From bbf878bebbe6d73e9622606dccd22b303238dd27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marius Stanciu Date: Wed, 3 Jun 2020 21:08:06 +0300 Subject: [PATCH] - updated the language translation strings (and Google_Translated some of them) --- CHANGELOG.md | 1 + appEditors/FlatCAMGeoEditor.py | 4 +- appEditors/FlatCAMGrbEditor.py | 6 +- .../general/GeneralAPPSetGroupUI.py | 4 +- .../tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py | 4 +- appTools/ToolTransform.py | 4 +- app_Main.py | 4 +- locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo | Bin 392875 -> 389245 bytes locale/de/LC_MESSAGES/strings.po | 36916 +++++++-------- locale/en/LC_MESSAGES/strings.mo | Bin 361574 -> 358164 bytes locale/en/LC_MESSAGES/strings.po | 36208 +++++++-------- locale/es/LC_MESSAGES/strings.mo | Bin 395155 -> 391296 bytes locale/es/LC_MESSAGES/strings.po | 36791 +++++++-------- locale/fr/LC_MESSAGES/strings.mo | Bin 396242 -> 392204 bytes locale/fr/LC_MESSAGES/strings.po | 36723 +++++++-------- locale/hu/LC_MESSAGES/strings.mo | Bin 361574 -> 518 bytes locale/hu/LC_MESSAGES/strings.po | 34429 +++++++------- locale/it/LC_MESSAGES/strings.mo | Bin 361348 -> 355200 bytes locale/it/LC_MESSAGES/strings.po | 36976 ++++++++-------- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo | Bin 362310 -> 356196 bytes locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po | 36814 +++++++-------- locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo | Bin 390867 -> 387128 bytes locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po | 36806 +++++++-------- locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo | Bin 480026 -> 471842 bytes locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po | 36943 +++++++-------- locale_template/strings.pot | 31078 +++++++------ 26 files changed, 179341 insertions(+), 180370 deletions(-) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index be1a2bd1..5d0a5b8f 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -19,6 +19,7 @@ CHANGELOG for FlatCAM beta - fixed the issue with factory_defaults being saved every time the app start - fixed the preferences not being saved to a file when the Save button is pressed in Edit -> Preferences - fixed and updated the Transform Tools in the Editors +- updated the language translation strings (and Google_Translated some of them) 2.06.2020 diff --git a/appEditors/FlatCAMGeoEditor.py b/appEditors/FlatCAMGeoEditor.py index 5127fa09..d488ec33 100644 --- a/appEditors/FlatCAMGeoEditor.py +++ b/appEditors/FlatCAMGeoEditor.py @@ -720,7 +720,7 @@ class TransformEditorTool(AppTool): self.skew_link_cb = FCCheckBox() self.skew_link_cb.setText(_("Link")) self.skew_link_cb.setToolTip( - _("Link the Y entry to X entry and copy it's content.") + _("Link the Y entry to X entry and copy its content.") ) grid0.addWidget(self.skew_link_cb, 9, 2) @@ -782,7 +782,7 @@ class TransformEditorTool(AppTool): self.scale_link_cb = FCCheckBox() self.scale_link_cb.setText(_("Link")) self.scale_link_cb.setToolTip( - _("Link the Y entry to X entry and copy it's content.") + _("Link the Y entry to X entry and copy its content.") ) grid0.addWidget(self.scale_link_cb, 15, 2) diff --git a/appEditors/FlatCAMGrbEditor.py b/appEditors/FlatCAMGrbEditor.py index 171a3e1e..7efd9d75 100644 --- a/appEditors/FlatCAMGrbEditor.py +++ b/appEditors/FlatCAMGrbEditor.py @@ -4193,7 +4193,7 @@ class FlatCAMGrbEditor(QtCore.QObject): def on_multiprocessing_finished(self): self.app.proc_container.update_view_text(' %s' % _("Setting up the UI")) - self.app.inform.emit('[success] %s.' % _("Adding geometry finished. Preparing the appGUI")) + self.app.inform.emit('[success] %s.' % _("Adding geometry finished. Preparing the GUI")) self.set_ui() self.build_ui(first_run=True) self.plot_all() @@ -5414,7 +5414,7 @@ class TransformEditorTool(AppTool): self.skew_link_cb = FCCheckBox() self.skew_link_cb.setText(_("Link")) self.skew_link_cb.setToolTip( - _("Link the Y entry to X entry and copy it's content.") + _("Link the Y entry to X entry and copy its content.") ) grid0.addWidget(self.skew_link_cb, 9, 2) @@ -5476,7 +5476,7 @@ class TransformEditorTool(AppTool): self.scale_link_cb = FCCheckBox() self.scale_link_cb.setText(_("Link")) self.scale_link_cb.setToolTip( - _("Link the Y entry to X entry and copy it's content.") + _("Link the Y entry to X entry and copy its content.") ) grid0.addWidget(self.scale_link_cb, 15, 2) diff --git a/appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py b/appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py index 8288a3f6..c9bfd460 100644 --- a/appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py +++ b/appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py @@ -193,7 +193,7 @@ class GeneralAPPSetGroupUI(OptionsGroupUI): self.notebook_font_size_label = QtWidgets.QLabel('%s:' % _('Notebook')) self.notebook_font_size_label.setToolTip( _("This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" - "The notebook is the collapsible area in the left side of the appGUI,\n" + "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" "and include the Project, Selected and Tool tabs.") ) @@ -232,7 +232,7 @@ class GeneralAPPSetGroupUI(OptionsGroupUI): # TextBox Font Size self.textbox_font_size_label = QtWidgets.QLabel('%s:' % _('Textbox')) self.textbox_font_size_label.setToolTip( - _("This sets the font size for the Textbox appGUI\n" + _("This sets the font size for the Textbox GUI\n" "elements that are used in the application.") ) diff --git a/appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py b/appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py index e43335a8..d5338735 100644 --- a/appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py +++ b/appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py @@ -111,7 +111,7 @@ class ToolsTransformPrefGroupUI(OptionsGroupUI): self.skew_link_cb = FCCheckBox() self.skew_link_cb.setText(_("Link")) self.skew_link_cb.setToolTip( - _("Link the Y entry to X entry and copy it's content.") + _("Link the Y entry to X entry and copy its content.") ) grid0.addWidget(self.skew_link_cb, 8, 1) @@ -150,7 +150,7 @@ class ToolsTransformPrefGroupUI(OptionsGroupUI): # ## Link Scale factors self.scale_link_cb = FCCheckBox(_("Link")) self.scale_link_cb.setToolTip( - _("Link the Y entry to X entry and copy it's content.") + _("Link the Y entry to X entry and copy its content.") ) grid0.addWidget(self.scale_link_cb, 12, 1) diff --git a/appTools/ToolTransform.py b/appTools/ToolTransform.py index 61ccf5fa..9019f942 100644 --- a/appTools/ToolTransform.py +++ b/appTools/ToolTransform.py @@ -167,7 +167,7 @@ class ToolTransform(AppTool): self.skew_link_cb = FCCheckBox() self.skew_link_cb.setText(_("Link")) self.skew_link_cb.setToolTip( - _("Link the Y entry to X entry and copy it's content.") + _("Link the Y entry to X entry and copy its content.") ) grid0.addWidget(self.skew_link_cb, 9, 2) @@ -229,7 +229,7 @@ class ToolTransform(AppTool): self.scale_link_cb = FCCheckBox() self.scale_link_cb.setText(_("Link")) self.scale_link_cb.setToolTip( - _("Link the Y entry to X entry and copy it's content.") + _("Link the Y entry to X entry and copy its content.") ) grid0.addWidget(self.scale_link_cb, 15, 2) diff --git a/app_Main.py b/app_Main.py index 387d7b2c..aeb372a2 100644 --- a/app_Main.py +++ b/app_Main.py @@ -9240,9 +9240,9 @@ class App(QtCore.QObject): s1=_("The normal flow when working with the application is the following:"), s2=_("Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into the application " "using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the " - "files on the appGUI."), + "files on the GUI."), s3=_("You can also load a project by double clicking on the project file, " - "drag and drop of the file into the appGUI or through the menu (or toolbar) " + "drag and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) " "actions offered within the app."), s4=_("Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then focusing " "on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in the Project Tab, " diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/strings.mo index 3a8c5e1ca6a6e359d9eeb7e4491544519e8bf9d8..6073af7bb6929a90ae8fac93c3146231c86c9b5c 100644 GIT binary patch delta 70447 zcmXWkb%0mJ8i(<-K_lI{#L}@#H%r6P-6fq;tCEKf>6R|(5~M>)Qc@{FxCly1ND2b? z`TpLy|9ocV)WrMFIlF*&{fE>aZl(5bCJUYI@xM+9Jud@R?%;Xjl6YRvV`}xh@o|H^ z%s2rD<66v!;qijJbXW|*#I2|qxQvRw(`kadN;orZke3&)pz0y%g1qWj z4a?y)?1|^FE|y6j4!MCYMo-xP^p&=h??IKWXUK$ns zO|T|@i3--ksPoUGru-rn$3IZ#r_B`PrNojL8|$L3Yl6D2BM!%|J_SYR1B{2yQ5|^i zjGfsYkQ9|ZnNY`bqRuab%7QYew5pC;!e*$n>y8TIfvEGRpgQs`s^k7D3X1k0P&fV= z)uGF%3vQw=xQ}|kYg9*KhuQgwQ5{H!IxmN_2bv!{9>sU&xK|KqGVGqxFZ$1cqj_;46z2sgJ-*q~lMh4$cp^Y}tYZsoz0$BzX>t`i!WV zibM^pEJiB->$n5MQRy=Y-{Mx(4c6zh8*E2S=}9buzhOR1mCJ&-5^4)?g<8^qs2Q4$ z8u1cTQ0{j1bLe-b;Q@ubSTA>wR~Uz&rtEvvjJ!kLph_MKrnac17=U`vP}GQKqc*Bl zSdf_s&udZMIG-)qW#=Ex$N9*A1;ra0)YH)XwnHUDO;tE*ts`*-mO;(PEz~>VA!^NI z7a(1EU`kXyf~PCZ%A?M&gqoS!7>318)l%IxzF35>Fu_#u+ z*4Q4Gpn4os+}cZ_rgRAAz_F+$+K39yU8o12Ky5siT>C@R48L=JRw6JE-wUIlmrEon zm^z|%upyWRr=X^8wQJvqTH^z#8=ggt@DD72uUvcflJ=4+j{0EfgvD_bPRG5NSovSO zl+8eE)ChW@9x&Lof8*-kqJnBQmcsRz74M?5CSGZqp|Ys!ebfw0arG6hz7=24ejJ-B z|M!-$mqhZi_SQ;=RcY^un#vzA6c3_qd=wRo7f~aB=f!#kY8dLEiSif1^ulQH1!uz>2wqIpy#Oci&Hts`yYnkTJ);e$k(A}WE1K^M^M4} ztE=BeE!97+{s9#upH;P;FC{Vn-&;;WJ^3DU<1eT!_&*H84Arb&*4Y~MprNil3AN@M zFc`O>9=r`Tumh-QKZ%O1KX5s|z%P{lbE*e=Ud3R;GRsHHEPnYVFu?us<%qXiVJ5K3rO$((OCEgzK;e4sRUf zHOI&JMUdxJZ9@K^pP=AT*$oxd zJ~qR-s5E?r3P!J;EnR#ZLp41rhL)kOJBxaU_;)F2Z~uUr+SKhWILe~ZursQIV^M27 zA9aHtP&?z#m<6Ar&QJPzkXIffoqaJE^)0C5*HE8g?~o4oUg{2Zpa3eG>tF=-MLl3S z7Qkbuj=sWzn7E^TYL!Q=eGd%79jFIh!9Wmqvis&lwMS!K?2l!X|4S$+oqk76QJT&{ zURkVy+B!#JMLdpLlK5S$V;NEP3aD?yMyRFhuL{lW|%}_(sgT6$q;Skh=W}?z`DJo{Rq8_*(b^S?HP+mY?cMW~L z6rNMikI}*1?8FMF6KkMu+yHgMwy5asjvBd-3dR|z4Q!3`h&z50b^deIePVaFpiGYH zSoZGZe;9=b8cJY&R4{$xPTb&5+>d(OopkM2P&dAh3Z@UJ4y5a07R5;F^-xPY67|XU zBNoPgQRnCH>D$^>C)u?o9Z`AQ4K)LOP$M6R>cD8{4AcmgqR!jk+P9-ddc@VwV^iuk zU3;-!HuaTIG10=OpuM^`D*Yz8`c_vz@9M8nH%`&pralX*14XbWMqwG;h^_G7yg_&l6&un0?7|7Cx7lh}KZe>D{zOgr z2UL(2>~HDV0QJEBsNkON>g$o6(f3YLP&8geUHBBoW3mBu!2+y8eLK#^_gEFD$Jhw2 z;^rXI_DkCbPJCs*+e!X)kk^j$x}pYf66ayufi@${G4TDrpTaT@oIwTQ7lZ6Iy9NtU zzlG{~^1*h){Md&26x2)VZ&Z4f9b!KNRzaopa#WUN9cmj`QB<~d#5@>-;W}|C1?BTG z)E<5s_2A!8L6>-#{kAJ3Y9yUev9Qv)6%`8yT>WQM5MM=I|3B0Q_BV!L1VOK$ErPzH zyDSBDpgJmu>R=MZI?4puV7D zkGANKKHJS#EbfR+(YKoVkM!pHPc0Z!_`g5q6c!ZkbH>mSsjj`)e zqR!9iEQ~t8GHT}PVGiu*Q&8SdM5WahY>wx#73LXhUq0h7g8FIHPWA!SkrLzV8?O;6 zzXxJAoQHaA?#Gi+w@isFxoqh`n+90~QhS8`CXS(*o&Ksy1d5dK+)&%=$w-T!3 zV^A~r9rnk~sPnUZWABIv)C^TcEmafbeBWzBK~vKWwdOIXm>7s9aU?4J_Te17jGBpF z6K!KzjOy?{RFFNw2AFY@?JIq76!mea`zM%e9ZihMl&I+_^yWZ*EP@MBL3jb{;&rTp zd8Y(<-{K&gipi(i+OI&(;1<+~PoskCH`JHXBX>Mxnhh)ymSw}riOH4!ou*q<55#2D zhoORGI_d^1Q6t-rnwh7l2fRhSe&f%uj)bAM;sU7lYN+d5V?m6;e7F)dW51xU^a+}2 zK~)3;J0NQ6*I;qH?T)9LWgAIj)Op{cZhXNRG~1#&5)}*0Ffn#;_D7}fDAay4em429 z;F&^$qIo0geSQ+N<6Tt#CYWQ_mfJK0{IIvlR7!pPYA57smb8F3gFV;&P~tH$pwA59;~}sF>J@y8j8( zdAD5sKX*KZKhI7qhzh!B)QB3PZrBYqWg{^WjzeuYb5L3HoooLdwO<@??HT4>l*v#XNQ>%dPSp8jP-|WlwWHQY zUDph?*6mT}b#eB^8p{8{6k2fLs5=n0(0-23_{q1G@fDj3URKKvZDrc<#fu0}oR z25KhXpk^lCVtWThDl9v=gInKk9)W@oP-5%$8;}YG0X(3f>jy>w&u|XiCnb>Q7N4j=kJwCNFAA z3!!=*h3arE)ReYH1=S$b^%GF%Ep={i?m{iuPpJEySx)|I>aNqE;Cbav@K#too->6r zGpgr#P-`BAT8etE-W9cEU%UEDR7Y2!W@MXdKZKd7Usyr@>xR$WiE+NOsZWC%NoCXx zTcUdWC91=tQ5{(9>YK12^%GbH-(p8Bx6*zgu>zG{e`6lZw93A&Yxootd_SRX_%rIk z*ReAGgPP*vt1Y@4VO?Gx%~9vAU1QmE5H+IoYb{7iqxO%ksHGi&C2%RK1HYky*$-W3 zA0UyajxW1VwQQ@YC4cRG)w^7{&EDgQvl#AA2-J!&QsthbrWf!xRU zinxXjmpi%Peh&XcI~ucMaqE^5mELyb89220mwr~yt1 zNdB#G4ZECYP&c@ZdhlCRkj2|*56*&`nS!X}6`kjS}oxP~*ye&aq z2Z)2&v4?XS`uf>yI|cbGX2a)L3{!69r&ofl7V5(9ehBim;7KfugSQ2FVYnG{<9XC| z?@;GQZnuFoL9Kl!=Wx^j7i=g0^;+CaLw@`jwPydK);iA)vj%F-x}v6XDC&VrP;a-B zs0TiF^`tv(Kt)jJH$a^?z}4rXK4N$8B>ziOcteA>)WW-LWTmk<^)FBzT8&Ddt5^z? z?zV5mTBweUz%X2o1@JU#pLmbuG36e!G3t4`sVxP=5uu?%*0^%baW_#VS>C#KW;|0)GV|BFBa zOL5TZ`7j6V(Wq$e>*^~}8`WvlK5!NL;v-jYeaL304{Bz7REK7vW^5TM26kaq<^M|x z>UrwJ_K}z$6=XHA6^=$-_y_8|x2ShQq9fMPyr>ze;cSW8A9|rW@D*ywCb{+nu6-r? zIa1j20n!*Cd>_MfSQK<8)pq8*cDrmnzZ8)P``(o6_wht9c zw@^Fcvtz#Xq|tFZVE}3-zD3Q<_oxvaKn3L~)D3<`b^H!0NFSp1iMQ@}?h|%?Nz}|# z#GY6Uqi`GQlkJsHK_h#Qn%cN0ZH<$lI+6o*yc{Y9YNAH=IjVz0v2hSms6DBp_t@C0h@USSBPJ#R~r z5w#?_P%{zf+M`fQQqvu8j)kay?&`BqOS%|SD*x9~(3&1VP5C+0hI9{=W^di`lozaH z;i%)KQR!6+6-@0>JKa&|6V$*`|6;#_iNq|_o1edps6f|N}ux1hN!9R zf?ARoSD%Oqrg^BT--=4ZL#XS|IR8Lh{|c2IA(t&ki=cw9=VkI=7aXTSH@c3hKXiUX zZL!I&STu*DqQ5w5>KmYzq6=#2zDCW^Gz`PtuKgNn2LHi|nEI;KTU;goE7Rc9pbLLO z1>N7MpiB3gJ+K^V2AX50AT}7($fjJgwOok$4mg2o{|6Oh-gWzKNPtSu%BX=3aZdCp zXd{@9n!=^18*D($#2(ZPoJH*ef4KS+)Di^!Zl*(>Ul{d(YN-1(LEXP2szcpT_lt4* z<0&Z07oehb7b?wuL2WpfQ8)S<)q(e@8^yh09Zrr4uFO~vD`I}^hh=doHpZLS9*f+x z^X4G2=X=K}gmT~v>J#f1XM+FPOQbTYBXv+4NGH@9PQ=PA#aU=4xzk<9jSnQttHhl5@AnyPdzQ7W+ z|M0;6?$_gox)B@9qabfPCVOl%bOHnK3e?QqaqZ7gS@#}O@q91%Z;RrzsGjCQO>q&_ z4a%dIs4gn{d!nL!9O}kPP_eTC!*Cbs`rlBo@F(iL7dREYCwBcb^fe`GT*DUBRG&nx z`7KmXJwbIO_^Gug!|~L^P*c1XE8!-rjsIYIjCy82{SJ4YLT$wHin#$l)tjzCS>L|31M>cC>>I?POc2dcxDUHc8x3_d^w zVdz^so*2WZr$WV2apZ%?_o`9QPdIf^vCtdUp#i8V9f;as#=GO|Q4idL8u>2NOq_J} z-%%s{8+E@=sE)+?*S7E^7(qP;CQ<%3rJx6P#YpUh#c&BKJuhQkZ1T>QWF%^em!NLE z6ScP=Ms?&Jmc!592YEZN7G}qg|14&5p=PKoX43!Iml>=AxP$wWeiI-;&Ypcmq^cwZfeE4Qd9rqOUdGO+jma6cz0!P&Yh{n)+8* z5Yv3L2UJIms0r%haxm(Kb5YU17}b&OuKfu1q<#wXVDV2jG$`o$pn_u% zYVE&4P5nI74Ub|D{1vqX?=Uweqx%D~3=YB__%%ib1$#$v9co7V1P2Gwb}%YNrUm=K zfvH+fLp7a<+R6UG0az>~IPl>0s1fdV9(3);Q8Rc6^?*N|k5NnT2DNmboJm511N%r8 zEJJ$%pMriE?12iF)%X*(i4`39`@h*@2M1H)txucJ1kJE#wpx2PaX z6el?FA(I=GWwo6>o&H1$>ft)nl3gZiW=z$)J_;Lu01dn>iWE>>&u|d ztApBjTAK1QWyi}==|wy2rtjOtil zRLuCUJ{1*Hi%=b1<=THh-S-eGNY7((CHOrGn$q{!9b+Z15%h5mK^-5DdhiU?gBQ8_ zdQ{%;Kt13js>4@Z{RXN-k5M!A3Y%c;guz};<$r4m3cfL@{62$9ue+#dPw-iAU|%SN zdb>44rQ;y1h3io1`Udsjutc^L;i&J1;;1Qagz88O)O|ak-;BaH6qNUOP-}S4`L8oU zVw=j0sG!T^>V=%;Q8QD^)tjPbqNB4vYKcao1~vl~BRdlZ^Y_0f9HBvPwd<%0pJHD8 zi0W~kB-Vk#sGTwjbzK|O#`PuE#(}5}={V}+^A2h&&XUyDyd5gWzCvwmo0F3N+CYAx zK~wb~ssm}0*;3>}tyu+(zy??mM_~m#h6ONg^5DShwm9lO^-<~A8;jv6)YiVoc?&g= z*nSEdX?ABl)JzOPT{sO3<8fDi?<|zkvZfoB;`kC&R9{04=s9XB)2Fh5pfx^m+y)KvobK(@|4pe^MM0My9DyUwgqB}U9 zEmdyRzVfZI1 zMq*{M4x~cGP*&6cB2mE@joS0aqdIyNlPLc$P*8B)#w?gTv+dzUQ6s5|n(BV8eJr-2 zzR25oYfx*w3w7QFR7^ZT4d5LrE8^y~w`+RT+p(BW zK_~V>1;q%|4JNz#N_TtjZ>lC`?*m;Ti&%-ckL}v&*_W0|4392 z`}5s_)u^@Gg&NTr)Prug`fF4W#?Eaon{*gPy%H+OI-+J|3F^jcQ6t=e^YIy~!xQsZ zjLkuo-uD(!(3EaNZJozZTjL#6hl282hf<-|FbAr=C~9h>Q5|cBnt`5}7e}J9X%nhr z=TY~+hJ*19CRG0S&u2FrjwLuS8*AWM)Q!^Qx3^YhRJ|Lrb9u8->2wbjBTrFF7_Weh zFePf^$$%Pp4UEJ_s2LuMwUqyJC@3oLpwcgPLA&v1s0XD)1!EV~@t*E@f7A>NMy>e- zBsshpsF|9DI)4S~ymhX97wUC?9DViVX9`+^>+Znc&gZD9dxaXoCrpR&BP^K0QOAp+ zJ}{zC_p6G!UlYuRT~Wa|$sJ#W%7%>*vo4)&1--8f?*8%Zuyy@0c%voh+2 zbx~8=1NGp6sF9CBb!;|jAj@$D?!vp+s<7R+QW0CCIzEL~9B7StIqX4A*&9^)r7vpl z^CH-mdK*-Sf5ZxS1B+tjVs>3))W`;+mTC%WYhH^B@gypiIv2Ot@Ow~Dko7|y_z87` zlc)#X#9H_P18=bsHUr~PBm54vh3`Q<@B%7*A7f99UozPHNVI*0`>B6fHrN}2Mal(c z+V{3lC`iLj)KuQX-1q{^W5)6}!q%uyubH?OFQf8%c$Dq&%boX7X`HWu&1fgoz?P$C zbTuky4`Kr4|0xPuv&&e9{JG;!2&-gil?N4Mg;5=>ii-9Is3>pdj(10;;ZW3!j77!J zB28%ri<3Dg4{prW`VY6-qZjcf`kC|9E% zv>ny)qo@vCMGf=;s-v$l@cX|{6dKYHw~9?oE7S(k8FfJnYUCqP9h`#NuvTC$Jce3| zr>F-et!f?2j_Pm;)P15+_igIzT$TLqMnen@nv(xvAO=uV_X0JdkEozZSk3BrP%~5l z)uFnmEx4nr4@1S!Ow>&6M?Lrg>b|#7&v{hMx5675)Pa!dHdP5w7iMrqxc17Z8#G2u zaXZw=`kjdYGjb!-X-e*ZUz zf;zAq)zh`89_~Pmd@pKhPotLN3aW#*P!D?M{DitbQGM%pdenmpqk^y`DrRb-p4X&4 z`L7$bb`8Cp15g{xU{_y^n!1&)eh`%n$6ft8YKCs3Hllw~!JEE;rC(;$fQq1kxg@G1 z)f$lhn&SF2XiB=FHj=*1iSERes2SLdI)4vpCVoK$<#i0hH>i%JX=pQ75H%xFsE*Y} z4fqSx0DPZ6}?HoO&MAR$UME{m>f~ zw3AWS&qJmADvVP8|K<*)Yie(?oX#k`%!$o0Cq^_24*ZqMW~eWv{ip}LLoH3(<~D=b zorO?q9OdfKs17tk4X_gie*YKa4otws9GHV0v1khmn)#@iS>oJ;ir)RG8~%jqzy;K6 z_;=Jk@d}lmgZ$qW$WmNV&M@@Z#4mQ;(o#B{-juyoQShXYhuLs@kWG6mC zUHBd~rLj6&@Fl@8>e*3KR|Pc_eJ}&gL~Y66V?m7H#g3OkWkYKmhU0Jt#_nqF?@In_ zBm=rxP_4iy>bFo)nx(t_4A%&?6eCbKT!%`}i>TlX>tRb$-8m9<{XRT`Pw^1`&@06?|n-`$i2^R5wKhYZuh@U!u+% zkDAfh*Z`NJ($arHK}+xnb>p~wY=g+^EQx`9MxECi``}loEVz$)z*E!%{zGlGar)Z* z65?p;IdC|xM;*`CFVJz{i?o7Q9+PpPHtNRhoLx|B+#A)AiKr2-MV-G3^@;VfYro~% zpSt$o{x;IosGT;OvoxmA`@dnJz!wmf7s7 zk2-G|sslfu?zh`{0`=*31p^IXG3kx9Z&;V>fDG**FE?-d4B`7aYYRw|CLTXhuFyGU`y(U@Bn5U z8tkpY8@K{T4-57VV=mJ6dwhgStA)dZ1Aj5O&4^%c6ZIq`?Ysldk)!OsRYu#}a~XE! zyc46jfkqfP#-^~mvpzPZy@RXoMV)sB6`a>y{kE$=!z{GFL5)1^Sev07s4cx5Dh67h zj(0%4J^T0+dQkWp6;yv>4t$AP6eg>f0G;2!8g1*(JBeCesMr{z^y80s2h?k;9vKF-jyHP=S5Ow}lR2tqu zb^IQx10V5MjQvfp_btJ94HcyQCuyrE|GuYCfrjV!9~Pb*?0v$BDfTXim>L}T%PD

A~JjJd9g$*^FRs6dh2?CV0M=f3|(k z*Te-(!G7$B&A%m@@yGf0r`f$0*`IRX#X(%xZn3>|uA@FUQZ8|SM1!$-&s5Pz-RpcPi2J{fc2Ijn(iu@F{V zXTcVOs;|X*_&X9zUjFs=M>q|f<4_ygK2&fv+F)rt7*|pMbp!c-gTkPV_6LZ~nD0u| zS2-VIGG?H_=HS5JVyp0du>I#YP#e`Vtb?_-*o_xpGwLsJvf8%>2mZ>{HH@O({Rdm3 z_1K2`L!W~7^cvf2Bm+=4IEwu+({_8^PDjm1@Qz^b5$463n0lvmtOFLKz8e?dGwemj zC+)K9-|Y?#{8Q~7d+hHOB-v|Qu)lypPEI_IY4GVji-ov91_%CD+c4C3L4gDId&26d zD4&mc@mJLT@d?$z+z0IgrU9yb1a`soI2Ds0vS40e`d)^^!QMs=%*NAL>4*hSlAmmi z+hK9qXQFQOv$OC~o4Ez3jvT`*_z(8L6vu)C|Baa8*q-_`yo?Qw2YahA_laQs5*zt< zfkHS9Elvgp{tF1hQG5SKRPZ!8Wx@3XvrkqI{&LC{tW0~YU#vsZ zQE7J#t6`pB?dOPosF~S>+WF3-vf;Cf_(?hF_ZBR3(6SOh?k;X!+S9T&tMb$h8M-m`4=HwhJlr%@wI`nOGWSLc4z zR40348&oG;NPQtz(fhyTQ|qCRqd9N{uVVFQwx(I0oBL54Nb`UAc4I~!pnjBU@G{uj zho8N&AGJ=QUS?BX+lCbS#?mf7s)KEDEAGID{QWbp+uLAo8x4)#+511i|p+4EZ!(_M_6?BJP{RS$?p1FFg;E+Htrokk% z=RsdRDeW4nqw393BkPQc-WW`SJ9NI9z=C~Y#f`pIdS}uz)NBo4O*L|aYF*{fb^)h-aOO{{D9r?DCz+P<5>qw zqo%wDY6I(t8L$^>3BSQG+<<}nM@{`l)BqCu@vSG_P(LUP!0tE=zrpvYEp=>ykiehg ztwhz2Vi^AE>ah}r1ip5&qhcZ-s^i5`53Yfl!9l2{oPhd(@t3;;A5l~O*=Hev|N32e zR4jatwQ)c8!UTzkS{#T9S|4@e*{B)(4mCrYQ1{z|`SAqq4B}@@EUDv3LWnE!|2~C! zG_*->Yr7e1P>-9!ZrlJvsJBN=aVOLWdpid@N25A071e=x&Xulx3+np4uKp7S{`~(e z1zm6*b>n-e5&nZ(%eR;vQ>L_fDOA0ws}Dg<^*mGu)}w-KJ8EW*qO##4roso99KBSW zr~FSrK__HKb)Y1wLzPh%)Wg`=1@)lbsF4iEY&ZdR-A2@dccJ!!6W9l@V@<4;+Oq6h z)aUpj^cB7DDHOs~Y3znIP-)f+yWlaL%-R)5%SMFz(%JEM>Fs#K4A#CEBRT)yj3I%K z+Ps-;qiTYhnaQY`o$FkbiTqbOte_znx1mP76Ey>8QOB>Lrt%SLrru#!Oq@ByJBMFm zWvm_+64>J>qaOGt7Q`nQ2Qy`{4&*=uWxg!re`*RXXwU=up)MSTx?nu2$J4Md&Oxo+ zDb)M^ChEb(vf6_NqdK}Cb^RVx797S>=KI%#Ee-60XFg;UR&)8NCyWQ1>Hpgakg1JK-D} zj^k8plamgy)=#i5^>?{K0{`YCI=AfuzoKTQLLRdkY9O_-95%x*aW0m@M0xGLHE|yG z>qrNDFD4&RNW(gug?aLa1U?uJIFl8yov;(m;P^Ath(;B(9q<6=rhdyAKf>xoFemM8 za0rgYNf;6t68I0CO~bGCMJ*MFZPWT<8uuWmh^Cj4W`cK#ZBZ^o@M`1MeG(~M| z?tpqtkHS`X2o+?RiiHGzUr-CRV@^UX<#H^pk^e$L7sfAc53Y_1q6w%q{uUJ*OHot2 z0hQl7F%XQdeiN0(&r!jey@bs~Gh`*bk*NEPMrGL~4E*{33JO}w4bH93U8oCwMBU(+ ztDivK;5;h$?xC)K=6vn^4|RQTN!!5Uqqg#-sNhUllKihv;SdcPQSwqY!W^jdh{VKL z5tS7UP!DX2>Ofc24EWBOs90Eynz0M0j@@weJ6MJKQ`CKmmL~tz!*Zpqp(-kU>Z106 zuBeXmLv?TzD&OZ|cD#CMjzVu7SE=Ez}IOKs~rKCS(nJO6mj4*?In03JqzP zg&R5HKI$WMPE<(XUqI}}0@Mpsun&~h7_J*&1TI0%$a&0%DJ$BHRYVP>A!=Z)P&@4x zs1A%ng539JQP3K%K%Mvl>a}|e)8ZY}QhY#N7^jj=eG1eRmqeXc4wYWbP}$QPwUk3q z_nU({?*~^ugQ=DO4=HFWgDcwwSurE^($412uTbaBM$N!>RL8HQ9{32=!FSjX<5aP{ zAB1z6**!R#_6F5#C%uA+eGas%&POEnsSy(RbNz|YA>MFK{D7HhA6C;wwz!t9**4Tv z9!5p~HB`PoLCs*++BVXnsPBcks2}g!qn2_!YUy^OuM_T5&`924DU4sow%97DARK|( z>2{#fE2yr0HRnau7r6RS%t^gyy^z5FaY<{`N9`q4zCXutxTwC(WO#!R-}{UaR%sC8 zUEn~&hW2F=-pD>AMxkCN+p!zI#KzdBv2DrQupRZVCiYSqfgPwn#TMAGX-MEtL^okY z>M5JqgPWmZ=j&$VztUtV4S`Q7R1|N-Hh2w{P9>Y$&Q%R{eofTg-W0Rr7}ON6L#5jV z)XZK%o&Nw&;w#sFpoJ~n1)qY}>@U;>Z{30TE$ur$6Q-cOEb6=luHFe1-Gfj&;Y`=Q z&b1#v#l}@stUPvxwz7d{K;6%eqM)^Ji0VKGR2s#gE}V$k0au_d*oM0CanyO&Q5}4a z>PYO?c3wtQdjzVz3aZ1cTs;Q4pYKhgp!{5d`pIS=YALRx9{dUQ;3RGA2H8+IE`$1b zt&i$>PgKW-;V7Jeit4?_q1)4dYSwQSB2@Q@sqQ<94jW0IK!0FQYlVY$wdy+m^5d zYGW zpAa>3X|M>Ez%cCPoPv56Z0_sZTArjqdHVu2wf~~lFmpe98PNPC18nJ%;9BZ!ai!X0%*{T9LoPGxdIzd--^njSOe|)RH$#rT&RKig(>K3wK)#O9TP_k0jPaqI%)=2qh@L^5=*}K)E$U3#MUT1 z>cgQ7>PA&iBWvO6-B33ihWcurh1yttK~4Q5R7b;xTFg|%z0^NPbs*C)o3TO|`1AiL z3JRjefd+oeMosw;jD?f1D9%7l`3WqBudov4BZhQ+AJhXzqOPBVit<&MjbPo4t*PG_ zZrN0N1lgwiuR@_Q&P9#%Z`9lAKh)M4G}1*gYDP++I#wHXenZrQK1Z!}4C=Kz7W4Dq z<*xnwDBCaoKm~WmX!2hhM^*~54(bMjQ0X%fHIntH2ku3!@gY<`Uw7^IQ6H&KP#u4b zikbJ$*kf!UNl{Ce3zgR8#*qJNh^9dgZil)-U(|;4B`UgyJEx#VywJHGb^abyIvzkh zIOkYB8s)scs&k^hSd z+MsdvGh}=W#11N3W}uGGLtVez)i?VT^nhKi;TUSl&!N)if2arjhnk@T<87%jpgLY1 zHI)rf_i2l5u@~yPGp_x2%tienYG#v9umSrSDJZB4q8?ZoKVo~litWC!k(Zok=aogx zR0CAdb#(1tp++_dl?C%q9ovX{9q&eUudV$#Y%tO8XbX(g=s1D3R1?zXHk?lc^^cZReuc2n}De6Nb;SBo#i9k(xdspv)dg(31 zgv$Rt6r%7rY6jxYvB@JH%(7lnA8 zFwtUL%K@m4{EkoYJ`TgHOYC^lrTpl{PIv%gW98)x6l<;^|EF_e$M1Lm4X^PA^(Cw9 z7X?FCn@4aZ$K$OD3H(v)=CzjJ!`9i%j7A0F3{*#!xc2p^wB3!$mQ&6fs2O_ZQ_u#I zaJ@}=3e<_kQBxd^T9VIE!8I6T@LSXdm1u)KI2^S^g>WQBVF5gX+RFdIFif`5?o${` zQ}^ppAP>Dss8~3O`o!`!*-Ik5vlJGkxj7cZsm=qaC4A~^v)O|43~Iwk`@MCbBI>2{ zxvP)BEXx076!hRDSQ6j4dXX*G;~rRw_DNU*k7H-_wpyBYK}GWnRP-N3WyuRvN5g)w zpCRkv80u3|v5|6{emp1tW>Kg|!$q8n;oI#Oh5J!cAHBn-vIA-fW?&?4MlIbRsEy|V zDhpns&WpX%_Kj?)4XZFJHcFtyPcZ`Dqh2QYcG(702o-GA zQ5#QVSMQFx?km)WGYZwQ$*2wITU1Q#z>0Vl1ONT6q`R#HX;48FhPto->cWz!Xl;sG z!~UopZiaIQD#)&(9`Fv;!DM@^!;LC` zirV8pp*om+za7to>Ocupez!zj-xC#FgHY-DFRH^yezbZ4)C^U@Fl_C+hGD2For6lh zJ*XMDgu2n6s40AplQGVLkig&Zn2p`2-@txY?V$ZYvj>&`f1`62s3Bnl@|pNhlL zPk-2cE42{&(~#we{l0%T>IQ$I(ksPJmR{8`2lW`NgbQ8!EzCZyg*z5NdDrkzGwF~;=SJbEDml*Gy{YlAi zRPfx!?)V7jV3YIqfWJ{2R?r0-aT!$9*Fgp8KvZ_D!@&Rl&rS+aG#o*#dFU_plTC6| zn$$-HA7mQ(0~f4c+CFWQM+ zQ7@w*sQjOb2XH-VYI|HV6I`|+TaSflzlvos;gyiUU%QFM_0*SOe5`rZvZcvY@?TTg zk%kcLg-x+9Do9SEKA-QPcEE?Io$DED$1MDtEk$Wm`c+2l`3*1}M`CVVgZgy)1@*l9 zs3my*8~LxP_(+4M__J$fMpVA%$IMvKwSVsHhq~cN)Pui8P4OyM-{tDZQ16hds5E?z zih)emEt~546trOs#Yy-d>g_h+cZ-Q%Ie%!b;y{PGlZ!+NMG_fdH}4|TzhSROB61x$L&f~+BG3S)2#jzrC5 z+&^q*OpUs}6zaU%&K8(}dKYAA`R{+YhC$ep17lHJ>up?(v2I&1ZA7&{LVbuNx?@(x zcGL%HqS7z!eG9@osFAin{cD%bs8|SoXu+Evlkt2n8wDLGh6=j6s1bHV zrOSNO2gOR%2o9t2_?l~ff=bT>kL-9()R$Cw%#Q<6OS2l;a=jfGh4;}{A@^fj+wQ2f z-hkEcG1kW-f7^v)u{8Bv&X=gziFjgJ(-!rhFPy`WHTEW>(sdRp`WIq8JoAM7FGk@V z4LLFLscn_boug4fxf!$JNz_dIjT%|}XLh3!sOvjn7*0lgsBCiWXHfTfg_^0v&+S_> z?{nYYS{-T7NTxXtpf->vs5MRTkG+oGA>`&B&@(8uoA5iI(^rgj0cI-vHtgEj_?fE~U29o}jeFH|L zHnv8n*y`x&15r!iPjC%;P&?TvR0pm)|A&hDyQmJlKm}#&*EWKrsN)$?>6Ql-%n_&u z*FfF3Ikv_ws15HZvJ}2o`HlS?-_F?q6)c@mBkzs6@krF(Jsx%A>8Oq@L!Gw)wPXiT zS#lQ(;YU=|N4~Y#>VO*H6b$_P|Jf829LrFjUVBk5jmxNP@cy;-D2%4s64ilKs2SOT z3bvD|wZD(ra^t?UzkZV$)xl|~rTz{TgnKZvPvJ5J_4GBa!rbre2a@x6m3o%{Y%SlR zZXEi-MvxvWQqPLIaVMONgHaue_t83(0TrZWFbq4QW@-!u{`)`cDdeZ&Bq}Q3pl%TI z$?B<4BhHFCuMq0x(GE3peNjs>(K*Mt%((&MaeOCgh7Y;+-#?N6TGM;3;hFQjGd4ds zDc_T#I#9sX%ei_>R0n#v`WRG{&vx~7&ONB5IfXj^Au78rpPEGULOf_Mp`qIzBIP_I26MvW+YoY25e#g#D&^`WTim!M+f zFly~%#SINCU4B$>w?r+qKZb(xbvi1z)}f;Hkng_@zfsF^8+x-Qxs zZ-e@d=#Pq}Z&5+I-qjBwOW=DKDdHpaLKY+!9r1C4P`!JK;kucn|NJBONq$EY}?FQvhC-gNBwp z-a@^!3Z^6f^?)+zY$RWzMzReRJa@5zj;9X|{0ZqWEKdC@=E5Wy?088GqdpillMAsK zKEp;>Bcru1M(v>gpq>-vXR;eNz}hryK#kxX>On;_hX%IVUZ@xthDyijSP9o+EBqVV zVRV=+)p}IyJV%}X2{q!>SwaJURXaPzr|vJNP>{k}RFwaQO2;RtwfumJ>J(Wm&2pg9 zs50uc+!}Sf1M2!1)S7?ej_*Ki@%vEkfTO7M&sp8~{%|KeatB_bIuJXX^*AN!##vF{ z1;tS}ERWg`s-w>DfK9QVtDiz;(Ql}!{tI<}>g<-@g)ocqzdi-!YkyP_%|wl0KNi3T zsHsa6Zc7l3{i&BgJz#@t--Vj$pHb)ELG5_YFbZSm2o1b;tDy$e3j_cE-yTXR8XzQYPbWt;781Xo%7gzCZl3uRvz+S zLAIENPPiRsVEVi^!c7=T{ebf)R8*ftb^Hn{E8d{iHhw;PzlWpJtUPK7dg13d3blXS z#he&Fzi&}qD8KFXHBcjHjta7lsHyIS+FFO9Ixq&cBhExc^KYn`c!bJ|x3~^Jq6W6M zfVC$sXxFDi#ZES#LUIZPQ9)M;HI-kWUP8lA?}kOFj_k&TY|*E%9Q7`d_TW{hnfL+q zGCPL4?vC>lcBG!Z5HrH{!?6f;e@_+8Kk3*%IYNeR9=AO?f9*pN!nk_f}I-bl$WE?+q&L3KS3ZLa;SzN!mMm zqTc&op{9JCa~8&-z6{mDwWuJwiJI#BsPue^x?jQ)3VNRnfr6HxC@N@bVBi6$j*UaD z@lw>(Zbhx>IV^!iOWFq08#ThEs2Mncn$hQ|^D>nR4g8girdWykIxNBSy(bh3Vb0Pv z)h$pL4ny5&z4Ic5QU8Ei+e~F_KPcsFi#k5qxe|5#G3QfM5T_|?!JQd>1z9c%N|S1+ z=x&Wlryj087BzLVP&2gwHT4Hw{S0dD|3F>;7B!&Ql4dF{r(LIx1$4pmxZAFdS1y+55gMDu^ecmg0LX zg%6^93zqB^Z0(w()_4S}r;D*0>9P$2Q(noIrW7hxx}Z8d8#SWuu>u~%Xbi4wX;~XJ zGwo3OLvK`?5AZ2yM59nsJQwxg&940@YUIB;pEyIR*bJpXU0)Ctq?J%>+!z)0tx)?y zSJZt5qqh2KsDb*MC@9T-My=sF)JAg`)x$TawT@lY(k3}-f5?P|u>$I?8H3u8mS7LO ziC<%MHH(EKsE)lx&ANqQ9WLO>gj6K8t%jTcpJyE6h&%;dQ)+4v~5T= zYuP(uq;ni9?MsCu(LhbORLw4_*BoYD0?C+y<5y!>Ff6 zEp-_T{Qj>I1+8Hh46G3is`J~#-!Y~#NFpVOc;%HP%=Tpcx%<~UUspw`rDXEPNabvzS> zVNulgKoitJzC@ir78R`1Py_qH9Y2ZM4}NRs+Z2AFK}!(c-m;-2DqqW@Zd4O>yfG@B zx;clSmS`#}TehKgz9XpgdW~H%`R9Dz6GKB#9X!<`H1OB{uK5&{7DGGQC(>wCkJqD4 zJd2u{o2Z@eU({MA>tr3tgL+U|)QDPOMI442z#&w}&!J}Q4l3Q>VKDk1Dd=?=)Y+mn zA;zVi0(FCosEs8rmcg>94i7@5>j>2QeX^^scE^7}4P*~$#%{RwXQ-umgTw;={r4^w z6d6%B%!b-<3ZfoV##sp!l+magwsiJJ&CCeY`SVfNFLTE?VLs}IP%-et9S`lQU?u;P zQmDa!_BaFAqefb;n|*=}#w^t5qh@3uR>M=M2Pf-pYn~U+Qg4HL?dI=c*Ehi&)MGF= zF2sU(472lm?==Ojb^4w*!n~+`pbTnl>!a4JH!2wWVR0OS8qqe?lAS_rIKQGEbRF|x ztX_6J0yTh=sI{+#zHS^%p#auFT`&|Y;2P9aKSXUbA5bF+?`;pNg?dmURE!Km<@YpH ze$T<8nDh%<+G?m+Ylu3(%@^dqqPY(Zit_PT7+0Vkdg z$Km+Cp@H9+Ch2DndVspmOH>xb>2EQT9-C0l+MoPyL}4HeQ}HZnirNgY5%xq)?EqBI zhoX*;N9Fq*)Y7d)1>JU3kREo&e??t?8*AYstc@jNLIZ!#Xsl1+5)B={3=RC{vr=E# zjekY0^=;>4)Y`swenfR3_Scq9DN*@d6txf3Ld{qocYLO+|A4ygGODBgUlf$TuTecs zGSEhp7B!;Ws1X-KeJfT*-Jk>N2K`)p6!JdzW}sr|CU(SlgKWxsqp~Unqi`!$QvSc7 zpkOFII5hCDUuvK_vKKYwKcOCY4z-pyQQ7evHR9MqtUV)YjU!OUE2FZbIqHk&3)K0O zQ3Lx9rz`)rP|yP_4YiTiLXEf;ssr6!JqC5dQK&VahwAuR)LU^c>bird2b@LC&~+Su zkFgZCALf2XgjtmT&nT3}WCWw~x(@24G8XgUdMt!ju^}cHZuPdP2hTvw%v{u(uS2Eb z84T?1^zk*nTnq1ONW#YYN)QzCrbP1!`p5oX1d0aMgJaHNw}Z^Fu~jJq0SA zv!IrsBo@OusF@jq+DT`kmSX!z@?SSNO+yL1fqGD?Q8uD*jG$fu6{OuzBOZks$#@LI zSEvt>RHN;O)_$lCoWlnACu$~(k1;!Pom{N^&FAbW3GpGmM#ahTO>I1*WtBrcV zDy)dXThbS_ev?-WheVJoZFw!5iH1+o&b_*B$qhPO`kN zkGf$W)Raxc9(WTqL(!8h`dgvS>xY`D$*8Gbje7m=!wz@^6JpLO_BJen9jUiQZES~; zne)BV6qKKDP#a9jsrI{?BB%{xE@}i9Q5}gt&C)LeDt7XrrnW5B!|te{+lxbk_*oEp zVV@Zm8#ia#+LxZCr6K=1QP5f~My1OQ)JXn9-S{!;!zAr&Tk~+#h-;!o($3Ypqk_uE zXk6=ji8`(YIy#Jy)QfskIbxW*9eX^@xa`iY%$bXHz?h+e$bJU31qoR8#>ZLLl z70v5WQ@sln8>di9_XaiPNtRkrhNDJY3^nzQu?Y@GZPiy$9en6h$VuT}*N|nINz>zeeV5new=!q%3HN+S=FxE zyF1qMdLR_aLu)dW2`$ob*H#*m(KRU7^f{FCopiZbfqYOdQ8g$_JO$Q*$Dt&Yc!hDC z0m>!G56{ECP!g-L(yVY3D2ca&vQm+d&FHd?H4WQZC`*18N~TYtEYY7(cB}6y6EGtb z2l=4fH!4C2+#VK(YoJ`xyHGCCGdL9btu}Tupj_hBu%?`=V>DVKNVvwl3hoSL$)`Yh z__$#?_yQ(?IoF!UwLeTkzdICp3@ibMLb)+*hjIyzLs|0p>r9+XP+mp%f$`*A&!r)| ze+iUZ=Q?PI$<~`qnHox<%*y;KF9kUqwn|V|qzaUow}i5SouORX28EAS12>;10~>aC@V4#%JEtS#qnh*d*VKn-Tw_r z;*L#bC5k~wuqKp=_Soby_xflAlE5G+fySu994MRRCn(o+zmA_*-h&e0EtJjs18#&F zHk+TEo`T|c{}wZmQ?M8P8&FPF4cAt4KBqxhq8+d>yb7B_pKWHTTEfosW1wuR>o5SO z-)?4H8;ZRX%BCF!Pr;qg7Y^BB5*Yzo(4P!N?s`N+Hp6o$m%_HwywXVr8`F(~vXsZ5 z1b7DJINEoahe;+VH<*fWFbsqdc>Wbi0*&_hT7Pt!cE8!o8=xe(1F|<d>?|c$xcGqgwLQ{ioc*- zO8XIC+i3azUs@V+%@-ck453`p9Z)veNhrthDip(Cl&_#T{2R&&#ye)NaW*K&F#yVD ztq$YE_E7YKpd>UHTL1rd8Vzy01d72HD7WC#P!f9##o!~9rH_By-21aYk(YxaZv@3I z7|OYKDQ7@QbS0ETw!pShmdI`!VyA5S8eS{J)@ma%6P##tVp{#_f1P!^NRECn#2q-Ht z7RnuM5tKk~D2B(B=Tv?jO5lf3^j||ce)e#|*?A?LW* zd9(RuL2#|8G9+VZz1QQY8mV<^IyFxHOtOVtj+a1caod}1*d9Wc&f5p6J41x04odV@ryP>>< zy9i~E{0Sw{S18xoc2)NRluMZjTA%-wi-stcfU-2@p#*LOWobJ=IgVjamUbGHW48** z(w=~Ft9=0FPHDSlo|^HX1j+&Bk`{#GuOyUsHLr30WuO6qys(uj4uukMoc1?BIgY!u ze;&$X`6es?KSG&t*6U`;b3pN10m_7GLD?&9VIJ5W$|ah5o%1ga79xB!}R^3Bvu8Mg27O3NDH7`g56Md`6VcU9zj{Lgf~rM*`QpqvQYH9x@bs%fv_{2 z1I6GI6h}#Jnb!kZp(NS}PK5(t2bk~|^9_a&C`-EpO5n{6OC3*gN5iXfcfDWXk7{@6UchUOrQj;OTQNE3#UOD zkAK(N|AhC=uic!5a!xBfFqv0ZwuEvA>!yr=vJ(BET)GjkHCzlE!%t9d zG_@Z3TEFo;2^OaR3W{FFN9KJ%BrGoH|1=FT{0E9+gU7zsKOh+l<(Y63Hh`&~m}}h` zj`!ky1004t$1}4RmP2l-+;Pl9sWWUvcQ*`!$zPbwHyFx8YbCV){^vUl*%WnOnpdSQ zVIBHQplufo1=7M*jtdQ4hb14!k)57W`niHn+W(D7vI78l$jE z=U;9R3lYdQS_$QbvIoi%UV{#p@x6J$Q69>Dq8E&TvtdP;_=DLSbzvF$(Qqc*2oJ-m zzZrV}ZXQ0zpscv>N6vps8ZADWfpxGf{nxMp%>9RXuh$jI@mvf`!|zZoNvS^#M?$f? z1b=~vKKWYzZ2AejNPpjFv#BS3F+2i0BLD27A%R+cHM@2Ol;g1)%4R$O<#~P-$}{2) zlsnoRlj?`B^B>7}sqYaxeb|v%$=No7eRfpd71C za2o6hOSo0?JGeK-nwjm48Cf&+@~tBy27zHl!glS_-GY zEl_4&nP-{Ir~#BE4}o&t2S6F04dp(tOt}%trP~eV#&iM7)9@}|Ws^UGvdLdVd6@lx zsbz`MdfBZR6@(I~29$?HYgiBtQ~3rc2^@mr;0}xje}{6%`wAs+GH=t*3?1}~!hNtA z+|Dsf=3}>x^HIB<&wphgQ#|8n7nJ+J0p%GeGrSIE$sa(u)?c9l8GFvVx11 z8=+jf{V;~}{~T7L-!Y-x`a#D+Se^c@g#7>G-ZU~NvRmhLGCWPcQDVF81WcF2ZhHvt zLFpe#YPWtRV{|gR?Ku6wvqi_w%wRNO6*Rl|lrLL}Q2W18NKnENEWy$A5*<5R&?3u$*uK8^!m-I0dyH8M7 z?mLtfYvf8}mZ~EZ#c@!s=>qL9gK|1{LP_utl>0*Bv?g#0DDQ-_LP@j&l-=JP%AN>< zazE$~<MEcI$n>LfDA@I~V~gW;eTeBiu~?C43I&8Gh; z?h7vXo__7BW~EA3bJ?wTzpJX5&G8cEVg-s;w_DHWRyFL_OR*iWD~8EyntmhQ9?+qKmt*{jQ0p+DyDOX+Na5h|w-~*fsr`EGuZ#44N zXP1*u11JvKHn3YSB3DB>hCkp^ShgXX7QH)g1pV%f?fkV94;v_ZXIB%u_5H$1O}Vt_ z^@0tc>u@u>^;<7VTbLRA1m!6f($dUqFqC`sTUZztZDp1=5ay#l1t*^GD1F}$a~i6^()6dnjqo(gj$Pkw zc5Bnm?aqBip8xl0*kRUC?r|u^!o}Q8^4;vT)6NHXhVz5H^OndzlrA zfjQ`}hm!aOm>1>@H>|IWg4W;vETEAag%ePA^=o(nwuvyz+S_clCr~a;);@Nd6E=ks z$PFcd+fbe*1tQJUu_>%VKN89Wx5I*P4@?N3Msoh;4Z?c_H4zk#Hg~Q8P&VBq*aW7I zF`LW@Ptl(VPr~+n%}V6xXKrA9piJNbECb8;H!o14VO#n~U{{!FfSJJ10i6Gl2%aDi z!|ns^);pf-P(B$c+aSC3nNY0;n}<*HA$IHAaA8pHn5Uua`rJd!y}bpL*LYD-HrZGx zm&gq>z^ugchh>yb7mY9i&4BWEem{mWBiM5Uul3;Gk#;@@g2(eHyY;~%(W6a*oyVBH zu@=fP{0CZzj5RCP0@g*o63WEhLwPURVVpTVu~1Hz>l_WahPB3cx{GqOML?6 zVUd1<-TJBaawwPT9h4<4G11(RroeXepTSnJ>Ll}UnhOune+aw4rIYQ}J1OrecKMgD zE?ZX`S(#~xsdnr0Jep54Og7!lOKHBb053B>VusyzlYWa?=92i&Hm?oy&oK!mjx{r$ z10}%+@G;CYm#v3=qIn!&Z;tPLyY)wHfeTqFdH%OrWE`ztY>wIZC3fqdOQ!$HZv6^H z$))Cb9|M!(@F`3IKfGfs((Kw`n4JD8C=PBydF%EL%4^4@tITUY2b4`%63UCxx+)KZ zl6YU35srl}F@X+t z0#No)BUloSfMUNJCV=nPa{iOi_<}$ff1NqcX<=&mP8bLW!eDq;EyJ+b)8vXpxdh9}ZjX8TG$8Hskr3mCHR%esB!}W#h=&yz1xW#7U zC>Y92`a)Ua4Nz{ahhY`?0?IMWzr~#MHZTqS(NIpu0w^o~3ChYObZs?Hw~BBLf}>Dw zu|2n$htOgu0WU&vY~OBfu_d6)ygifzdqBB_17RaL9m)zmfU-yagwZhd4kI5AB@x$R z8slkfh4Kx@@;l9DYY1o1-vSfD>buMxuptz^5GX6qA4&p~pd_>q7J=(wHjdj}D97=i z-R8w@wLRwkkaxfJ%y8L;(x{EX1t^Zw9x(5K^1(#(3&SL^oU%5QYu7^A1q@iKw@ZqchBY)NcI&;&8ap zi}!MHKU{X)+`BuUG_UUu!+pproHCpB%W1RQ3!X8rdfUKw_?r)9VoRayp^Z=`P$t~oMMG{7;ZQc;DA*7#g2mu#SP^EuWCCDSx?*0U`Cm1ccrbj7-1VNu4jNal@fhWrj=OH& zH2U2%Z$!pIxiL9znN4{H%1T{?a&2!wIp2?<+(+{LV!qe24KAVo8{7z|-!`v~E8j71 zZU@0t^8EL{YhI{c zePCWeU4fDGdp|UH$j5N1od05v%%(XCv!f92vDsAlU}O4I;Zk@X$~}De6Z5RN3uWes zo|^X$O`yECI|9qYcTg^AfoEm{)nPsQBVluR0oEnHEyr`cgF)Fe1EJjUMnYNQX;5w? z3!$8fJy7lk*P$fv9?A=mk}u3lw+P6Uw5@>RZxxh@ZPxx}Xs3T0x}@=dhFsHU%C}G) z`~k(mCnyenXg~W)y9NYzbXZp7YnC+{wN{(To4q%rGmI8E1!Lmj_BB6?D8h zlmu!)nP5vO=Re3rL#}aOD4S*klmG{zJX}u0Lhve-74UjzURLLXvb14PZcq_W0*r)W zKLfVp8ZLyg62HGUH!7bG<~t&OkYWD+vuJDC!_%S}Y5z<{A0#>@RHi}MgN%>zvvrhZ zqVz|10ho&uqtJNhpI1Z2Z$Ct2~5X@Oz5!4YZ4(n-`y_ z*nc+mknJz(23Zd+<+Xi_J}-c5w@K!tCgdVXekNh-hQnCKuhN&&R>unyAQj2|MrHN+ z)H{|R+3)n_PB@mp8L5G^o5|8gRV zperR%S47(9)#fbib;x&N*Bbw)(S3&9aVA)gD)%2-JCqBlad8xy5i|v}YlUJ}$sXf1 zjE`iDyXL=T6RlGu`44)%(EoOEmP0)0Vb*I0O06a!)+t86xj!8&y z(;rLCN}Yp#!34~Iv(9KgPKppv?gvsv(VwY?M#9Vp+!6iRjCo2Ml6^+tx;oSA=t#+c z&VKxzBG^;>@DHzSUg-Qlw>+{{*va1?SwAo|CL9S2Jmmpn!8-e)C`*|`aDD=3m1`<9 zJ@a)6j(c(`62XB4tWU6__$WYNf9y7@ZCBI>GUkfm%O5yR7{^%%eK*E0d%`#AGXO4s^t13Oiuk%XFi4Y zU$mnzPJvP-41XqIUmR~x2NJ+jc)eoliQX)o*;VX{>fmA8au@tb#|ESOgM_l;r!^DE z?9KJx$a2jiU{&f)ln2sJ!|c=Jv>}FTQ67OT6|=kqgEi4#aj+X_p7H_PQ0>P<_bB~@ z)ZPT$f>KYCacUw*kXyw%f3*4|NTJ4q=_f!I|2V8;X?RdOTq=v{{?QtHX(YhOBjAdPz)#G7<7gCQMy2&#k4(TttVpy zemLF4_z4_5mtc%N1@a+Ao#_`;yX7)Q`9O@hke7V6*4U-d6>Oe}>t6_^A!I%hg&=qu z=UqtX5k~zm7%CnpD>2NEV>hx z)mo(?HdRSJHOW*)`N=?L16@mjP8;=eRDQmp+~0^{{4@HWqOhXkJDe7_mD@kz|K z!}KR&5X0D?=$*sKTb!)YRqH}RSLl06DDsljRoISX>?U^0;Ux{)lfINf@rWOd!zpx9 zV^E6>>(K6wVGEXMD`U5Cyp&pu@$Urw4SLEh#``kHi<|#eyhwNkayQb&I?|L&TMeJ9 z<7n=Z>o1?(T^&c6HM=wPrS!x}PYk}{d@iz_BsIzm*(xK?ruqdKYpOHimndu#@nt8` z`|x*?XpD@{BDNJ^1^S?y9lH_8tRm~5n86b$=ha#85zn?Ll%-UoEuRtQ!YDZjeM6pv zx&oP$>>4;H<2BT2N%VSAui;b5B7FP|lW2bp?KQ+IiN0$fgO%0U0J2_A-&6LI{T3Wg z$8d}4#4s3ubAA`mD)DgiLJh)bS0=d(*i@%pz?U~Zr4)jR@F%4s{;J}S&x3W@meFXg zGk<`Ql#k5nca**}CPQa+JR#Tc9swLUF6>!C#-EE3B^5z#5+nQTx_9k$T7nVKYSj|9TG%x`afU;rODJnQ=Fa8O5W&8fR5WM9NqkwnMK7 zV|Qq0VtfJZ^Em$*$9<>`sKwD)f!z+|k5~~;NgAhZo&U{@EJLwuoWP?n-j0)%a5)CS z1jW_6ew7C)^c!hA5Bk5*_rd1_blX~T z=Kq?2Qlwu@1C}AcU7T(sp`uXA4vb@Pl3s&!z)1~Bn4~_^mJ$#9K-K5l1GZG^?<@XR zqjw7XY)nkbAZ*&nn~C!?~sgppje=Y_Bn8`tEeT-J1&_uJXMxf)! z7vbO+jF)4WiLuelpb&v4(@umk>SO|Uqe>YCZ%~h5vyUJt8Q-c2 zrNoz%oUo(n_rT9^IsY#a)WS$g3Nr17k*wMmlX zzf%mf@O>xSSb}$=f0ab!=ZK!NTxY)p{SxS9nMC7fobZdvw#x)*iZCth4mkZjGw_<9 zt2$CCb2P=3jLyKlo&HT+KfptN`d4UQ)lf;%X^sae6Lr1=@Em|mD^jS9O&INw$XdaD z=$EG5fiZt$=J`6a@oBq@|J!UE!gw;qtK;{U=5!dlX=LvypEc%Rab#h{daTpVh1@Mm z!?G?xew+3ne7vJw45rpxC(`~Cn>56^BCk?+pqP?G+o5opN%C)&ZO!RRnMz_^sh-ji zT~Db)dkIOEB!H(pM>Z4tOK@bIM3WJ0wd(C+{IE{4sQi_He7ETV^*Wi&$LK5yUr2y& ztJ-#8G@E`jW4+brEJ0s0F5hn(jz0f8*ed1t8m+5gB>2#NAggi$`%RLdUdgTaoF;!I zI0C^e>hC&J`Dt|`0{EzL8;qsw)ENy_2e(MB4K|N)S{hjs#_hCs;MgA<`4+2`X~@nZ z>w)eel9)q#CoF`H%c-+!j)NA|aX4*=Y$(dpNMHmGTG5_O9fjdJ#=eo9mnPAh@rjx! zA8citKpjB9`sh?gho1@C9M}w29Z4vF{yD}odY)1h89Yb!r&TE(neEfr=EUJ&7^K1= zAF|i9GmxZw?_SCwB*C|G|1B>WuY-+sm%d2nR~+7^ zn~iJR14nU7BTXu+CNzQZ!RWQZxi?%T%ZW}O)tis6wfKC9{3Jo|AfJV-4YfORDS26$ zQY3EOrK_OuHv>Cy=7;mfv=dY7TN$!jHK7GMgGdsQp$ig#)$x?1+Ri{?A5}L#EJk1{ z{Rmi-ehz}Cg)NBda?)t2fwsfh1RjoZAA{QpLkaz|dJO7T{Kv`gcpATyXofPXN!OSV-Q&p?pVICg3f z(Ul_Kqs_!vD77~UCP80Hev+(#{ZMS?$x>6=YBFs!@eqDX-uia93|5SjL_rMmp*$RC zKT*%BQ_-7@aUFD9pd;nE+HFA|Y(%yIl5`SSe!Zf;uEt1ZFZ3KF=Y#*|@?9!VS-=dW z^rQ~P!6*WR!>t;8tbsVgmid|c5j%#0hW)M9KflR8gKzMKMtP~^d$Oo@H>QryJ*n+jQQiQ z6Epuy5<|aFe6Ig52)m;kN}Y?rJvb4ittceGk^CHGElv($(~+^~$n40Z)Pgw}`$zkQ z8SBJEIuRfozk}#EFsil>*h(pjZe3lO+;acFNYI)pD5p!jNLNF?@h@dA&i1GS=^tY@ zQnHieY!b+V)5YjiK>itD)fmgi*eLugi({9Mgi0}%8~yXNt^NNi4o=be8{r^zT%LYc z993d0H}y|0gM$F!v@;_=hwV&FwjX14koi(QB4)sY_oOHqHOmP4K!t|jPq^pe6-8ssPXlkl~Z zI8o{^mROxUuTmwGhq_E{asHC_4PA*NIJ%Fl1IE$F2O!VLY+ST6X#lZbL;`Kl*-a9j zvJagc*x$hZDuI88Ww0%(z6;9r{{^MEB?c$i$u=3z$E#w0jDHY7N;tCo8l(ukiJZSF zv-x3@f|=H$w$NFM{s@AOL}x1W!)Kt{-hnf%^+)L-2H_};#F3O9B(;^yrSw%MK-Qh? zpA)DOx|h)P$L>3h8pjDZgRy5+DQ}P;LT{@268Wio=%e~6aIi3r)8mZAEx#~!j+NjKoUGEB*-QBgyWQx{B+e5)CBb$9!7gfN zG99YReV_JS66%FvlNcxH z-z2Hw|0c`&H$>qBMibQOX99giCdCVRP7E_~31-n>Lc0vkJf)4=l+jgrPcqG9-{@>b zZ>s7@y9@S*@YxCegwIOWe~DnA51r~{c0jN7W`a~e(Ni{&aURCsXy%=CS(6Yg$|p9{xQe%B1v3lDj=^tB zU3Q6iPcDh){D(CpHd^5okqMwui$w=}z z`V$y`0X=00W2?}!3OWU~y#*bY6KN})%df;NLeK(bFC4B$R)h9K zaF!IM90Us@fu6`85%esMdJrU-v7bq%0DURZjDMysAm|lrzEE#sw;jD<_>z*2u_x%4 zKz5B-z2&ErQrcoz0cT@Th@zi>r5{5(76(@~faoox9YYdFaB!UQ_&DA|GRe{Zhq3Rp zrIcZO6t*9cy(ba*J)l{{D2Uusa-sWL&VM-#@CO-%=(4(TUKxYL)b}K|6}=-+N^hMF zA7W#hPW6<%jQ@lEN5(^`{WO{OwE1gETTWFhfX|;ut_Rh1*<%f}6I99(5~)T~Pf$pJ zvZtig1ojf74!V~#kpOf;u#qx6j(&22cGlDK17FwTjE!U^g5;+Z2XI!7fzBvrg_&^N zmv#ePs`B(#BA-XFrY6R}Uzd?k8tQOO+=rxJQym2TjNe??RH2q+Jd*wvyOE?8Rs_2mwZYog~Q ziHg(*w54<=fw*O^tcK_O#}e!XnU6rZ73@cqGDnT8(5{Sw{v=bAM7m)-5u0ly{6beM zBf1fc#Vvm#i^Nv}bh466Pm){81meN0*t!n!Wj(brgO5q)FIUEvRssUv{RGlEf|Kbr?kh%B<&ni`?4gE5FP$T*j5^SDbJ8a zlh6RZ(cJKz5P33g4rV_YozD-<#$06d!_C!bt)upKAAS*@W}y1gwPaLUgthcsirM;b?*+ zshZ=_OBg4K^o*UMzX#h|R4GZ&d5GN{s%s|>^Qgg46z-B;X;_6pDe@~)8R=`+lF66+ z$PSW7E}TgzkDuJ|2ub@Qmy(Jk55Q;IuYt})^ruiGj2(ZaOk*Kg-qP9rf>JvAQf8CP zKAc=+>?YUWmv%5?q13!&G!ENzBvOyDQ|R8uW*oZvs2yluW&Bt4rqVu%?GQK@Swdn2 zu+jfLf6XD_kg8+-9LurdaL4rtmf;=(xIu07*pggrd@=5gTSPpr0g#ICt`Goug zey5W_I4e8_o~HK3*Iax^86@v+kI*SXr!RwzU>+Q0#fd-5whPBn!e|esy+aLa!m8MI zAV56q7Lv4-mgxD?KS?`=vFvJpmIUOlUn1xqr#+fl5+ANPWLh0ZQu<wp(>{;R3FMyAguo36JPx}ma{u>~?>MPO zhV672>!S3BCLlVgapqvWDDqY~9FHs)vX#g>X@D}=UZ#DXer^6ysXD5~XMd5h%Ip)TSRxaw}+cuoPouXqUjJYal^`Fb+iV$$w;7gdmR@`%3*8gS|MaNK&&| z#*XwyP>0Z-sligh#n==clJGqAGgv8bs?eWLI~W!+iMed8X%xk92}a2=Dx%KB zCKblH)L4*{@z*3dS!J?&_G15*y4pCjMv~xTIl4cQ+%3JJ$O*iBqbyN|ZxTP67_XvCoo2t}B=+z~_ za%4d$=3!jQCHy2O(MfTF$7k%iod0neBoW!XQ-f~IE(Z?B(XU0@Q+lFXjk=8)OQ{V{ zkyLGTCmNA02Q~|64}`cV-xzj8CwPq zY9KYYMI+x#a!VQeiKK@RM@v?l7fu{FsK-EI3^zbe={K|L>2$8nbU$PAT*DnhBLBjq|aS@5@x3_K-2Z9jCYqLW!Z$n=Dc z#8U^Q2ylXWhWqg*=tkWdq<4Cj=loCT*$_DB_+C5-y4SpN@2>fov zZ$o@6m35abx}8ims`C<>#9LNlo_L~E)LGuZQGFw_Eywv#wdsYU4D`?FtVLyvuI6m;i zP3Sc`tMQcs`Feuhz|S-MrKP^2Jrcb?@mH1jwh}mz@&^O+F_LoAz}AVe8pwVk`v}H& z6HH2B`oTE9r)V1G!dfNgPX4qH7o7j6E^#MVfI$ObQi{u1OB;Uf|)MookMV!8f{P`pRy z3bhzY=LuYb8cqKmGk-+N3(&cQY&XuN)Fqkg^vg0fkbV^$N*Rp(5^UyC*E60B{T#GA zsNHVHWAJrLC!0uqkupBQ8phss8;A8V?20Us_92*_u^-fSIGUn{lW4~+gK_#vWr3=b zm40m!+fDyB#)s);xC(zJMkQ9`w2PTkCD2I(Pt-7+wv@3b$i%AiWen9vm;4uIvjH7% z?H^=pGW~>V|B}F&EDx*{+@-VML;DShRE8_CS&WUVIA3z%s1lr{8ID1z8vQRMaG3fE zC)LsK804c~MCk}Y*3o{5l9c1<3`Z8X zJe8SIyJ+HJv=5AHl;M@-<#YpnH&So)fAN2dE(iWXi4PBXjB%c&Nm#JS=CJFo|@7B^G^ipAFbtr>% zaN1C_KCF&gquUDk?^I98ijNL)`p58*k|gt@+a3FYywLM=^;LBVkd`kW8TrII*zsIV zqnE&{CF4hspVOr{`X3iP3fl;ALYa!~3)}lnj(5f$OZzVg@|r7|Oc{o`NwcIdS?*t_|}1$U?9yjBKG^SkbwHyfQX% zOI@8z6u!$aJ_h}Ea_uDk8#1n`2I*03&)`0_-cLI}0i?8`R@L@8Z0s^)#urd8;w&Zo zL)0jI#AhP$S)F$H^5m;*o=Xl3D$^qHT>T}#}1QYf5luneinhSJ5Hp$ z)!+dPRz&s_OO+hs3S?aq$G1r!HFW{wuc)<+nf28h{ku57qRB?UA^2;L4=MT8_X_%t z>5qr=qi0&;80CMJX+WPjVuWnOL;(WDerM`0>ix+#WMaG*?M$3 zOK=?QM_wD9PxOnSH;wVq$Uke)01}B*U*bz0O^fW`q?|pHB1-5O|&1 zbi_w4baTo3At_f7aEp7soM-Xd5? zeTDCG1Wto|AuAg~-GuBg^(a-YfNK~AD+%(A&L|Bwk05n1%%`(iii7=VzhQhVGJnQx zIPjECB>R}LB=}0iBs?VxK1L%ih)s8r-KhR$e4pp~=g=Sz#VI8Xjz4SrAP(JBDa~UwH@*hijp->rt4+h}`c!-lM zy8K-=EVIGl%}l&6}2>EVcm7qW%aq6Cb=E&+ClvH67KqWHUmj}qwBr{5c$ zndtmR66w*&gWt^PH_{1O=YJ)NQg$2IzA?kmDE^~LmtYHYULk*jv+_7dpkvPoC?zBM z)6i+fSV3l62u>yFHoav1bt04LKf#BenP6*MX)=t5Ff~rf(w?D?#py%Z{Rt{1P-(SQ z=Px?ruw6jlUbNQ`q$18I#pkt6T2~=*tB$yys;6K93h0%2jp}$zbHGS+0^nVE3VO;= zbiaE#@CxZk*@ezac#Jt_CdNA$PKD@XYAj3toYv%jl>!x7wK!tqI9n9BC6v-ud< z%wpKC(e#wPI4w#|MzGGh$b;ck^p6oJTyecGcCok^R!^b_W zlvn?f?xwxG?q^6AIKUa~s1_3v;*1Op@8ow8eeRjK75x>~zGhQj(%g%V6_AeX} z8R-m)_M}8+jwV*zzJXye&HzUvr!$zq|0e7X`Q(*9LE-S8j_B@AM_Y$8JUViKBRay- zMw@}*!Q|X~fFm?Iibi-e8UgM}-@Uqc?|kq5B$4}UV(%y~cSut2HpybQX7=`T^JRBp z_w9V%pB?U7b-knF#}9Bc?%Kl{mX8cMzYZ4m^aGN zH6kXQ74Al(zx(?E?{F{o+e6;#>}_N*nngsj^!|?KJ)Qmd8Wb2tr(tMhWJF{@qUwR+ zj;_vfi3&LyM}~Ie!WOE8ONWLj;_oQpumYpd+!;oWp%J1J`>?Zj>exgnyb{ND8ReBA zcFahxR zotHcIgm=Bf>HlBb!+rIVcfx?!``^7cxTpN^4$U8XwX|1&dq{qtLB3goBdm4o>N!3R zR=I0nP|t3WvRm8_3;AU5bAPMiv(O%|xT9Fnaz)%rYWXDg%T&!dFs55n@0jqO?1Ns8 zTAqXB;Ha-`>r*p+EFayLF`mDppEEQp)@!+spZiM}pXEu)HW8Da{~q>mM_^2pBbaU4 zu3ufQ1CRNn$(E*-GjiauUEQ3K(N0GbYnn0KC8j*` z2`S}HkimCb`q%=+eM`G@mGu2kqGYYWFi9fHGa(Y-Mj^uISKi(H@01 z{*Jb8J`8$S!o~#Z8GdYk?+}t|9_l2qa7WuhHMzM(26kg}MkDFvX!Eax^>y@&=p8DD zSPi10Xx0ty9vH^Ga$8zP@*oc*pc|cN^(D)GIcisISBAKiaots@S4)ebdXA z4DJVWeMcsXeQ=+lAFF+H=5zCDHRluf%0_Z0|HZdWJU3&_61c0r@U86=o8-Q4s@T16 zd`q~)-uc$a;jWs}{-sWFZYa#%(ahXb20HpWBl|hSgPp9J_~{uPkf;V%DUP^F?DW;X zezDIYeABv1wX+}ea&PWnFBGqb!&iAS(qzuvoMGVsiRuT2 zhdZL2q2Y3GX&D*SJCbW7cNeZeXp}5iq{F(sSeF2usxeXh0=tKaN^qz%_I`wK*4P}4 zd{fO??HfO-+*zy*DGp*&e(*`>vidx4@Dm&p8PuKS=YkcgA7}qrHytvQ`&qQP&jkFp zIM^Duac?uYjAA!*pFb{5W_q(F2{45uE#w zuwyGYr0(;p?N5uxE}QDp&>ec$-o+l<<-XlFFZ+V)C9ei#FL7_G!wGaocB9K&)x|KJR}^z43i&|3G2|_#TS?v6U7gBS+M}-!KSV}5ff3~j3411OpJ#yzUTSgMGg{D zam$@}g7n4v;7pJp;C({*WBeEkV;roDG~hLH=i6gAWgk=HcuavyP}grmwe!96B7V&C zy=NSx;Y9p|0WTS5K{Zem)j(a;NIRge^D#LtaP^yuLR?1t5GE7rq*u_4yTU^B2RgCFpMRP3Tc zYqkfq)<;oMe;aFJSVjxdI;iVgpr*PF7R8>J5?5nv`~elz2T|9b!O?gD6^xA{0$yBf z>2sh5cXsweH9QiPE>m3nY}5@)Q9-s2wM08mOZFow%`TyW_AcuBH>i$;M_RkdP{ExM z^<2Lw2kKD;)D1OIH#9^&pdG3s{ZKayM|EHV>bhCZuTa--L0z{GHIU=ZOQ;UsLACcB zxz6|Ax)ZT8Srn(lR9uh^bzx~#gH=!ujB)j?Q4MxMb$l?YV`H#7PR9tmjM_I|qpnYu zIp9TMB-T*=*Wf@wG#7hfSeAfS4EvyhZar4OM|hF+%a_$U7(2UVM|#Z5`MRi%_^2qK zjOx&rsPtTq%BJ0}{x5v3{C~}XZhRJHH@-zpW#SwGuM}p)+}Hw@x06v@^$OHl?nlkc zWzi+OM!7R1BoYpVX`paxdVWevk!)h)b{qCM#eYQ*X>kd9m{ds=a5ZnS15*3R+CX#c9-6z{z;p=U_Ys%?jC; zcmt3nE6%BZeFcs>257dnM z!(7E=%udC8ERXxKEe48N&)cKwm!PKl24=(isPs%++&YvN_28VS7%J-OYoVsTg|jy@ z5Z@cifnF}NF%)E|9qk4x+MlAPG%oK<)h9;vJQCGlKGX;+qN2NrtDk_;loz5tSdL;* zyo+C8`jYA}`L~q=P09XHh3B0_J>a^l|I3x%p!V{(rFeg1Ld=BKupo9v&CoK`{kKpv z@YI!Km9}yUd_jEW@xTEzYxPIFGCGv6)N4gp@MgBdGcRtdXfqS)lF3SfxF->>Vfeq*p10h!Ir_9 z!_^mZmP0+T7S_iY)cvd6`HiR<`3}{g!xemM_?)Y_f$G^qSAL61ua7F)NOPkaD32Ox zUDT8}aJF!EL=C7Hw!$H(8M}hIvs_SQ*uk z7|e#PU3mg(?dPEGTZt9%8`Qq>3U&WSl>=TR`YAY2Pm7?^sT}G-4N&RV6>s8LT#xOl z*vJ!9wHZl*dQeu>gA2QICDc+ibmi8l80n4Ea4<3e-wUs1JxPW+I8g{QVk?ZmQLenq zxgYhQo38vAwdRSc2fQ#$j(Tt^)W9N9(VhzxTNQByHp1S@|JNL}rlL!YfHw(`;T(*q z8SsYSJybTdu4Pj<5jB;wQ8Tm(^`O0|89eIF|LV>^#0=Dj*S4?a%%~Wsjv08qSC0dI zboNH|dGjpQ9_CW0{*wCPakl@%Lc0aVaU zKwUQrJK@F{@?UF_tiDxzi&ZJ7Yhd5=9k3_m9asr7HMA-0jJ+vO$Nu;pYhd3-_U*R^ zm2R;c^T~z@ushzyW>}{Q_XqgEX+r*=q#{kTfcFyb;W)hdDc^)#(7JiRJ3;y97M4Z} zTAJ6e73U-Pf0H@yx3-yx+r~zo1eM?EQ8Sed6&r<7J7zUkZs~KNJ-iPpjmD#TKF3|K z2o)2XU3nKOJx`#b`W80De^K|>Z)?HW4z+YW@G~5VilJaTyDuN=9pYExKzn;@%!)%% z!LbaLhR0AHypLMDcc=%aY;QYbG)7X6L0#V;%i?V3c~pDJJJ|VBs86&ONC$jxs5|jF zDw@B>e0UzU^@ew}_j(knqfIa`_QhPd9JTf*F#^+cvIiE&P!OZqo$Ts2q3*kgrIi1H z&X!JPP*XGvOXFJ9)_E5zV2&=fhCNUn^Idr*>f3QAYU$27ub{Hv25JT$Vto97+OXnx zrOflaBpj$m=};rAhT1CIp&s1Ll{ceC@-6B?S5Rws1NET4QE3|1&0;16>VX+i?d3uR zWkJ+^rO;Q9G~hr#PIo|ExDs{YMpVN)P(gSA6}>;BqWKmo7+<0`uz20gtf=$lP}es= zwbKRlyn(2WP3TVkM{qEUiemT;ZpOcG11=&56e8rBxS_qs|AHLsph7p?N3CU$-9c-V5w*i*LCr`m)JzmYb)c-X zHmYOIQP*{L^?gtyALYtZu?gjcuKtT9SDJi#9L7E585z5%Z#uEy3F>}LaQj~OZZqd3sZVkwrzJva&9;Yj?ff54l7!2tnp z7*0XOO00o)UnSJrt(_~6LG2UEP*c7O6|{e11STA0_vJx?-S=v_icYAlay)8AW}|N0 zfa=gmRCY8TY(E+G!MT)oVil}4#BDsdHNgIX+84$Rv)}og!ZwsM54Qn~$A!xOLmX)B zTaK_TbO=i1ycpGyQ`iRYV=Jsa%3fOQP+9aE^|PW!jPV$L*JDd{ z9rI9rib-@L<7j*B=0mM{b5wqhLG9@iQ4gMv3c8=L8eTyyMdTQZg*MKfs8|^0$`epQ zJR5cYBGkUJ4*ehp4>?fOK0!tIYg7krk!H%L zqq7@orh226V1;u7Dz>(xzNijhMtnGdHP8kVf1*uMG=}oqSr(OMHBcjNg4)44qxOj* zs2P}pn%b{W*KI-Fw-0sw3FkG`^^Z_9_OH)DHVzU_vb8USN~ce;84g7S(Rr+d`6k=j zaUg03TZ8JzEzE-NQ6tMV#a>bsP{Gy-v*TPWf_qUj;=gnU!Ks!7$xtVvQ8$)y_1&El zP$OH8dP{D>^7t33<9Vjp4A#c}l$)Zi{~7hJ_ysjXPmm?@y$>8{%HvG8sY!-f>kOz^ z$b`i)7b@*K;ym;*AEugN8%kAFhdZKzYYx`OBdGo4U zyo80Y^5+(O!>}&p@mL2h-~!D2MZlYhdr)g%YnIL6r>GGR#H2VD^~E&Do!^8S*ikG^ z{CQ_MP%tE#W6_)m)uHUD`Vy!H>Yzr}3Dv*?)B~2IruG|DM~&Aov9*G7|{3I$J5R5Uk6y~q2ZqIxDOZ+D=g`vz)6|Dn=1)k513ieUuh z+Rk36c4nexWD{y;52K!UWg+vg;CMxa8cejvUOL$@Gv(^22lRB#MBTUzb>A7()c=9% z_p73O4GBbw`t-pZD%ZiYR50(4yvPqsVOS0x}iF<7!}Q{Q9-vI^)mSZ z)q#Vkj-EkXe;2jpPf*vrLERTvYVVYIsOyrLzL%DR>QrRGPqCM~;5dd+KJUDQij`kb z9lD8nz+b2byg+R%?@+;&V3~C=DQe%yh`O&hDkiF62IYTy4ir>lQ4Ov@UAP`KvYn_k zJb?+B9dH!Y?iFl|cQN$+UuwDayc+7lrl{cR zin(w!F2GG#5-YC=c!zKd>Md7!rA2jZ)C{%3a@Yy=z_mC8cc7LgdX?=f#n4yu*5W`9 zY=?^Op{~3DHR7$PnYn;k^Q)+!dw}Zj->4~#z1o5*GpfA;sOzdb8#&vemaOM$@?Q-O zqC!(Q9@WF8?t=BMyxqCic?{L@^Qbj{fJ(1_T{-C*Te3*h`BJEk)5Hw?%3SeJK4*ao|<{zl85uBc%C5f!ArqxO%a zn`~)wVlm3qQ62Eda-a)0V^;hX)e&#AMQHs41=M%59u|Q29L?wUkp( z8_isIeidpacOXmed#5>2L)WdsdyER2cc>db+F}i*MqQT)6{H1Gu~Q$FZf%_XP!ArD zTGE-A4_Bi`dCl9qI!k z-q$u0iBL0_2K6q9!Z%n0Pw{-O@-|C{6x(gY=}~K+8}vo`8y!hX)rF*D^YSOm{u6M`@9 zw|0HoodItf^%Jll7W*#XMPLuifzwg3`IIX^z--jVIb<=B2UTu|T7t=_ePJ&4#dWTn z_D7qcXw=M052ufJ0#9A-XW9= zVKvI19=GgSiJIY!mXRpJQsW5A}oh-PT99z zHB=haLCrvO)Y`X4b!4bJ{{@C(12wR3Q5`&kjaZ_asEy1oe8w8=i3*lss9>9h`fyl> znyLf%Dc;22vBX(hqKxP4d?n0DeLGYTPR9ng!JYpPb5Txr-hN+D4JRxAr*NPRCB+3Z z3L_|&LVb|5M2%n^DtMNnw$PKPj{Sj}fmjzU2tPqBO*IT+4^)ixLCx@R)J%*I)sug- zInbIcbr)>H0+hdX<@=}xo}nJ}4z;GqF4>f4LTywfP$RF2I^P9#{SbG41}g2Ap<-zV zMk)W(T(=|0oXbP!WL%uG@)d)Ra}m3fRq+H)AEr=TP^hzF|RE4i$7gQ4jnA zH3OS4Lx6V=YGAi++EPBj9F#xtf3p*nQ9;%K^+C}JHS+nWDLd`Ff%+Nm5o#xUfok{z zY92wdW?$l z*Qgl@+~*G#Fb<}nq3^H-o_P@Pnq&0CfY%u(|7E`|fA%Qg?dSR`kLf7&v7gxAAuIdT z+W8j0<@sL6XEsHjJa;b()YKJ0O7HqNoe2;7n|QYTyoPM&7z|_)F_hI@FpMLa(~nezr%_c_?!H%%|YeA-JjiHb;{?R>Ho2YI-{0gFb=|zsF-<)nvqPetOLbS zd0!R#Vl&h`-~?*Kr%?mDijjE#75T5JjQ843e1aNb6l!P8k7_UmHNy6&Z0L)c+VQA{ zm!TfC5%qwrsHNG1+IWtj+PR9F;YX;Bzw=#1@_+61nF-Z!ZLEP^P#efMs1BTa6YxIA z-%v5p_pPn<5LAB8MRjNkYAJT3I(!N>&|9wj9JQo=tap~j>9IH!MNuCXeNjCgihA%= z)Y>h?FkFfn;d0cBZFJ=ws1EFN{)C#zOQ;V2Wun{r#C7VW}rGW2Q{S&Q5(xTcm4#by|bv1UqQ{p16O{BNtOQz|FZ@&qS7cUYVXd6 z`LGJAfx)N;PQoHM9hJU6VlJ%o!Iq*AYHFvW+FOl9@oQ8E?qeBzi{Gn(5=>|oe2EH{ zj{{+$7|4TqsZ>XO>GVYHXj4%QZ*%TJb?_)E2Ckr%@YH%-V%I{%bj2pBE6h{rHD(YLZ2dceEsHmTb zim5fhFh6u+2NgZ2_yKcbRCriusvDq2(iGLvwy2osj#~5KsHvZVYH%lJ!yi#g@DOug zFjkm16r*t%uEimkDYhTx9p+$hY@5=yacl{CprU^aYN}>qRb7V_@eU5a>>t^Km!L+t z!MV-V??TPs5!8~Mb6!Wad*A0kYxmR{h#MB#K$2l8>NBE#CTxK_aRL5_b>oGF{+@7( z_%5f|a)z}Bmpz^$YqOj0= zzA6@`JQ|fwJ5e$47<=M-RC;z#Y#r=_nvub%j*dme&gZWD6@H`y-ok-;{+&DVBdXzZ zsGi^Q4ikY%6m}xe-zdJuNbcUf8Z(}qoVyi zYN}!<4GaB2L2ArSxfd!3=b`fa1}e>7p`t!rGTR?2qTX&@QE539YvB*5wEZZ#%~XE$ zwYEh#&<8^`)RcEbb)-A0;Q`nb7o+n3CF;J{&Uh)ToDMaUc~HSu(v>SZ>!D_*r7L$y zLH=th22vr%qt<9PYGf->Q+y1S&lgZj@fYfPFQw&wVpNAqqB>9swPVJh?(2=(z$RjC zoPyezuB0UY_0jo~3hl`SQrVjKMFrU;)DHJQ)JAd#HB$*wTL*HYmZCUn$?9W1Y>yRi z4wlEumNMHaz1s6GCK^BHO+sXw-n7IwBp&BS!neao>RUUB6F zX|28@Dr<&e3H%xr)DKYu^20u{wabkfNf|7JO)vtdVSe0Wr2}zH==mQ2w9hKs~yK3bsE`QU3z9hG`>gWGyjg zfZ)Lh{5H~N;8G^rO5nTy7p+}94(vFWIe&vW%(qJs1oMkxO;a-iV(2i1W%SuD7c zqehSk6{ICm?}VYK>vp2~0_#9!_LFPlw$ z3RHe)N3C6PR~~@M>j|hSo`DL^&8VO{fg0&;)K2)om0zG{;*B$y-O35FlmBWcB^6q` zLa1zL=Vf}rUdDcuA7dYE8)ZRx4mH*Ba#%a5QTsqv%)}B#n#)Q7@U)S4}K^&4FMUetrmqaN@(YKq^v`nY** z3DctTKQHP*WnH-`D(1Ril=6QB2N6`PMg`ju)Qkl3S;O&BBTR#fus*88k5Iw(8Wjs4 zP*a*Jziq8isNk%OimCRf4h=yq;iOPK`8S^fP36KV+xqL#24Y9?D@C~MsLk*JQ$DoXxq?Y?vuY(U+x z7bEbvEB}f5VE6~MhRKRqtQ18(uqJ9FYlCXoM-60(D}U}>>|BFtZ<{XE)SpB>_$q4T zf1o<{3N@1O;$fjb<4ueADDOi(Xmtr&im$N+<^8C4M7okTW6ea&%x`*WclR1OuS ztx+$tO~?%R-k%(3gt5z79;ZV+uplab>tGM;f&US0zu;cVS1N{iBXC|No9g71ZD;!! zHIvm*BW{Fc(MJt%KkBvqH?G(FzgQK^@7q|36X8|O>Zm-Pftu2zs1b)(vnh>>it0?L z2j)gCSurd{`c!u3$5ywjnuZF(xv1;cVJx2S?chLBz8f`_Kcg-@k4ndTs2%PJYRzNU zuxL+;ij_>LG%n!kOSt-)s3mNUy1x(VB{b2w97Es#KX9O(?<8s|ZlQwa6)HHB)U*d> zKy@q+Dh1P)QnWCZ4au4nzj*1+1nRm`SBQ?wk_ zp-;8m^8SQA1}NR0n#XW@-THzR#QsUHxXC12wP@wU)skjJqh_Kz>i&_=Nv?i2DwbBGI<^T*;x1QyiRzH=)w70DU=1p= zq4xB?s2yw|s-fYi5sgJH$rRL#eTnMu4%7e+pw|2>>cLl0S@Z|0-G~^Q@hr#yeg1Kn zJ)j!uhPtQ`HAgkn$=L@rmBZZmsi?J_hw9)eY>yjJ!I-$dbu0}Qpqv#oz^14fU5TN8 z|NE2!-QYE_JvlCFL|IV{7jWg`sE$=}^)as8)SYjST9Q7fnHY;vILnoPKrO)u)IJiY zAv3D{Pr!jjmIAdkX2oXM9`oT|R7W0TH2#fxQ07LqB!y8OE{)nbYoH#`5fww-Q1_2U z4PYXwgR{`rH{1#iw3fS3OK=wZ;&tqebsO8~^nQ$>{0fzxX_~k!z|54Zqhh9~vp*_k zhN9XXgX+k1REOs@A^+9W1Gw?eqs$(~^w2X%u zP)1a6W6bgP$OS~TFMQ`^}hGL9eBr4J^jU%AE7$*9yKHJT3Q1so#`)ZMpsm@O+wv22bKTJu^e7-^(kBFB}e{c3LWs{HD2O^hL|05wYKko2DpIo z0_=eK+t}}b=ixlczoIstzHRM0;UcOd$=X@R^P{G`l(PnEshg^-{BOsBdfEpyg(Fcj zG2PWK$EB3FpgK^yy#?8J)Kq@wJc5e$i>UUlp=Ry@>UI7SwZA0nVCh^F{jyYyVNuN8-Ci;sP{H~o zDhqx_rSoG{y2b5bQ=b_%)6qT1e;t&jA_+aMjf=5WPkYdtUUoj%+ipybn$q;BC5plb zEQOl6mZ+JSgz0c2YAZj6c`;KTJ6|7_Jp+9XMsctVcVdRV=0(&8rJJ!n?n32n z{Gql4sZk9_pf;2e&KOkQcR|I(1nh$|QCZ*(vyQ|;wVwh*TQjP?EI3~IUxtIxR2*^_ zR2ptQukLJu$vEE;)$kCfk6PmisE({ejqm{K`ZK6+$vdw8wX2Ua!s^pv=r?@jT=!}a0T@`50YKlcv7IQi$=vtSya1~ zeez!i4XIGi+oPszD6Yd9SR;)0_-M=jv17x$`P3gnEk&DgHp0%%fvDIShnmrusF%)K z)JC@z^`qPq)If5N=K(q>KHl=O3brHvyP|fmpFgv-dW{-crU_wQbF7W~aXqfVt`qIY z^CXkPyn~c?;MX{KvSnA)l(5j>kp2_5P`_lVU02heW(SF;Tf=8D8y7^+2=lsNL)04X zMNQ!e=XGpC`H3r6ooUxKL(NQQSMKG?BQTQsai{^WM$M4FodfOdKcQmap1a@)YUYQ(uw11XG}k;qB`CmL*M^X zI5@O&4oht&zQ?|lFC&+F)tB)hf_Ik_ z%~)fV{c-xgYwVBN`>nM-yKO%ifpw_Af@(MW4|d+i>6HB|9L(gP(;i!be^6^wbg%s((IC{$cM+SSx6l5l zr5X02_%lXf>HYQ=?Sv00|A95}{Qsfd2!%Gr)- z;L3jvhES2=xH%s;Q%>?znD;a8Lj}v!6Sk&Tu_)z4KU+gpoLf*cmFlE*q&!Aa?up%T zCicd+*cQ8=;^z&X@15jeEv`Bp7W!*)wa$cv{?iK=QES%Vti{MiR1j4>XL;TQt5Kec z>d*yDK`bOVZ@=M;ykIfa0ki8mERWw{e*7E#SsY})80P(oyHOX+y=3Wh8MRd=y&UHK zgQ@WpCc0ulbsYy#&i#x19IzbKp?jzq%loVST;ZdBZa9jO7`$p5T-K}PzoNb!6>_rk zYv*Oui2p-1ocUUq_Z9ZQ)tK@U~6)X)I0o6)JlQ z-?5!_23Dec$LF9v2T{L=d2MjG^P02tU5oOis2)GX_n7%!nD-|}{$X#w1oy3-jHsCD zhYH4@P$T{udEI(R9@s{f2^&-P8*rdct_`Rq*zdfDWtoA5fAZ;twI4DQIQuUPvg3~| zEpI#y^Y(FH!zcEmTk@x7D^wb;M+M(`)Ka`f?F(g}g?2{Yo63Qv^qMpNbNg|+1ZvHe zVg>vebzR~YW*O{HxhIyzTc|0Gd}$-=gnEhXbte1UW~eh3p?)_mQT{*UpfVLR{;?ij z!10vRybANK;FqX19rW5v_OI=jTd)f=Qs#~QbLOe~!Zq_qdIa7V`9z25(~*e2a;(L%d*UpBR8cDKErfm^{8ccm`_3D={l>M#a|o`26=z z6jXr(!O+j=`A}2U2DJ}##Dv%j%i{=ChxVcJ`6OyBvn33MK2}Gg9yHCB=Q&qk59+tz zVf-YKb^Mmkfu`;m>gDhb)j*HL!O%Nk5PnSgC29r|B?*T9gd+muQ=WqA;5<~GuR?Wv zKk7%cW2hy(ixC(nX)yF56NQ>-zZnM_K{r%Ke#B4kGI0YLg3x%h~hq8}qZz8JWvoIg7Le1bsWGQ{`cMh6U@!p+imcmBV1?Nyd2o)RgQwBqS zcPkC{q}&M=v=>l8`zxy9r>GhHfSRGWsjR(}s5Q@w-v#)g7K<0@VGfROb0!Mh-N> z9H<+Lpc<}#8ewhJS~kEe*vFOUy7G2czKojcm#7ZJPH#b$1T}yNR2t^RR9Fc^KmRx9 zKxx$5UErfSFbCD4WvClAVr)E!deCvyNUmaL{2g`QM;WZW=<^&$cUgfowb{cr7?9TJKrd?o!^40Pn9JY`od|L zH5hsePC#u`+fXxeA2qYjv-)=MnhK@Ee@G~JiL=>=lc8oH2kLxb)KpeMO=TnOg5B^m zp2teKGJ7!edcBW&VA&|!U#g?BV<@TvV|)%2l@l>Fev5kGNz{$Mpl-N>y5S*e%AYyk zptkB@4l^6-2axKR97m$Q2fjdc>;dM*JUMM3ek%_2fS#z0WFTs7#<}t&)X3+d)^;tb zgWFL-yAKr$C$KzTM?D~8E_?aZMYTT})$uPd3KwB0{||Ank&0_r5+~&jhQ957#37Ws zMF&Hl%Xe@d<;r=2p&wYTVSLuQN8VuQV{=HpVCd`l7;1lr$!{~Z-+34{fD@=6a4z8> z<$uZo!O$;-rr}IZ9LI&&tY9$ov)T((nno3}4QU(KvCNn zOJfe|TRA5=w_|oSe2s$<7+x$G`k`|SPN1BqxXr*^tf_K|pf?6T#d3HJvtas?!O#yF z6;K`9g4#I)rGlZ~rq9ESly9LvMgygTp}#9q7JUWZ5)R7ZPpGXlUKv}%2-JJN9_q$P zSPqY%vLH@bTiaBqn8<*d;+&|wFN_MpYOdS@3sCNj3epv2$$w4FB`R1-K4GlEFw}+< z4;3_#sOZn>%;zkE3a(P9`zyI}71aH8Q1^F4-QUYOz&Wg(Zw-v5LOa_e)E++*x8Q7y z!3yPVL~}5d1*ojpj*0OQDjUwD9{3xo0}oI$;8ieFpavX;nz8ym2kKcXSJ440Q|^Om zXeVlf`(61ck~ZEM)c)`Q)sYvdDG#q`d7c^-8!b@nj6rp13TlH}j!JWX6$c8A^{9>< zcNd&Sjp!U|U$}{Sz#~+HUM0(pxTp@6LDg5mNUV!$w=WjMFHjHu3Dw?7WCnciDhGP- zADDned?YEqscaX=rFbzBwoY1RR?6r)i0O+rom zT+|frMqRfbm0iD}vgZk=@j3X912vesrd?PFRjz~TPqpnL; z%VwYms^cwC5A1>J;Bf4RlQ8t>e{VUM&(xNz9Sr^CbH0vkrA_P70QI*pEk3Ik4E?q& zLH(dNng&K;M(RJHMwYRmEm>hy$19?uzd0)3d!uG>C2B@?HVoQ-|N9IT`r-37YAxe7 zvb8IQdbxB(jbu2Mz^SNr#StuoVU2C4D~d|5vDh0oxpKNDR<45Cso#l%@kSH!UqREj zsl9~y;Y7+AnlTbawg%5q-tlQL^r14LxqVptj(UltYGI$_jj$2r{n#B-whVf0a182Y zbQ{}ay;i}{KV;s4ohT>vTL(iw-3~&n-S?=V`31E>+(3N^{fUa+L~Vkhzq?%$l}3wD z8`e71^_wsnccEtV9xA&MwzZi|j=C-@9!EdFJMk8^RtekL8bzX}z7VRu3TD7hQC~ho zQENHFm6xM}b0=z}IqmB2x%#)Lc2cyr*oZQHuN(&&VN+CtBT#ES6V-ubsNmX$3aX>1 z{Jn{~{wb>AU30=1;@7ASrtWAD zE{VFX7HY(;Q4bt~`iPy5>i9ZT$9Cg5JcZhj>UXjw8i$#c|Jyhyh!?Rv#_b#o{g+L9 z;ylX1E*3P4P+!Y`V{>fKHRz3EPu+@&`aC`C2bQK-h4Kni#~z>t@*k?>>3iB&aX$2O zQPG?O^>iZYcRY(xL2|a2Z8XJ;3vIpPw$4>YFA<;9!ItJ5cS~HeQYLkqh_W$ zDkwYPT%6j6{MVF3_OcVZc;;ca*U52I#e(IDF|)}Tgo5cMmW z>!=3b47PMjFvPA;hMKtySP08t1on5%@j1{|_$_J;PowhnU)0ooK&@TYq4w6Rgz8vl zoQcD+GsYigpH}^`Amufv2mXq&G4XJlxm3;w)KdC6IatrZP+X0fN0`TP1?Ao&?c+4r zs9@+DmcerI(^vB z<3Pdn4QgtSqo(jWYQsr7&gyeu1m)7GFP&DXhB~80Ho}#sqT2fkOXE(|KJgN@Bnih` zM=Rhb%Kt7L{D9+89VqviO<6EkM6|tDYlUWr@E*|Z77wTeNYW7K|OFYY9uF7 z54?_A<2$H4fA8w!O|xK4f_l5ALB&k^X#}4RqNvbF3ZmAo1}fj%xN;BFgU6y8n2p+q z7NDYgh4X9Fi1#^9qOQM&O4D1Y=T)C>?Kku}P*2-9d%6?DTzLZOhS{h!T#CwyuTdSo zgzCT}4B}fMa?VX%EVPnxSaal9fSqyc=pJ2cp^;gROBU(m~&Q;!gaBQJhHdxlL_h)QHQXf+_~} zz)tudj>9WB_6r+%^I3LXYt(%MP(e4r)h|R1Yzrz2e!%$3|I-}k{d^VG!`8FyBeW-$ zqPzs7@fXaEapqXLkh2|XMn1<#{0g<^2a&h4cNF#DpHMS$8MPnW#-u#od&|KlOgJ|f z`X7_njS7}Z^XwN2n{Wf=vh#zXzliuJ=A=AsfvxQpR0npVg7*k&%CDhDdLK1|?@%+C zbfJCF=1-r=#A6`%pcO zsReUQ)Ye@eH51)XF);|I<0RAulxi9IuO1dyW}jN0;seUha3x;-Dj522Li@|@cRY`A z67@q@*jq7drM(q>Tu1#e+=qQv1-*`#Z?!GuJXA;i!zUPT4WDlK#^*q5J#;NUda)DU z!r0hpJtM`Q8|=$w!bToIInAbE=o=GYils{N3>_Zw*3BTo6XD` z)Kcz1b>x7n_fK-5yuFG_m%p4JP*ap_y9HSu)RY%NUDpgX#XV3Fxic zx){~ax2Sa6i@Gl9e%lAqqh2O;P#aJ~RIqhJZ9Icrc^c}zg{b{z^?veSTjEwKwBhVV z1=SU-fKO2`r-J{p4wOIzQ3cd}^-%XUM+NIp)Dq6c%(%mO1r=lOQ0=EXU>z)Uz_%Wk zr$Rkzg4$Z!V+Uz!eAWCDrSYjch*ZzD>y6%-iM4M^Q_29@W9WP}vjjN9#y5 zYNxI3bD*^!g^KdMuKWho;G)` zuRx{SSyZ}(pR^x33t&avhpPV)b1DB%aG(#5SE#pC#3?IRMx{$HR2GazrPU(bi$9}g zYRYN*I$npXDgTG9an%_cK=|39_lT{z0XC(+{CV4m7U4*q@5Q}f7f!@wlrNzg9(2*x zat?9;(t+D5dT+;(jusQ?u=T~0ay-4qt^TYmc}!vtVwj$g0g|LJ*wUQ&d;3luaf_f zoLEmqV?2S{Xfj>18*-vLSPJ!^dRPNnV|U!(>Qh~}>$0L=PQ_9CK`q>mT~IR{b;CS{ zim@&?$^U{J%)MzNIF1b|$N9~EAJ_twZXeyUbV-g%!$=HbPHcjCP%$zAwPAgQ+7Z{H zHnPpAfjvdt{~DFP0spqWtrBBaD#~IG?1;K>CTi*zpk`n-D&KcFe?;Z^1z*`%jLUku`nMs z(krNed~(myu{>s@+y^z&^RYUfK+@6oQvPATt!jqaIKD!y;diJt{0X&V-NQWi3N_W) z?pwN+LtWny%i<6$kGoK@^#(PA=^ohIH3w=Yw_+yc|2_`Xz%A5;FP(uuE!q>I)-Wf zvta07za&J(!usbHwFgl%^b@N7Ix6V?L5(o}3(J!7s1J);r~!0ErSBM5KNq#6+uiw7 zFUbGmRNSLNK^F1S)}{_>t8IzpaHjJNYHgGLZEM{CwIj~P7`%$QFZv(*c5LljjEbGh zsO*XT%AS+z75T4V$V!FQxDYB&OQNE`A}SjOU=du7+3^Z$hxA^Xxllpb7&BuZ)J)7l z4Qv~#otvop6Z~s$(?UK6`eJE>Ixzs%&=S;C?Zjeu4s&7rH#U-@&Q7Rwn~Pf0A5gF3 z>!^;rcJ=ArTKi>CLE8znU-*+bP|wz*^7N7`zsCs5Ip0}q)I5Sq%OD|1t-9@KaR7-Us_FSR&Mp*8{Z_4>1hm z@U1N4p<*Q=YUC+V4d+0mX~sFAlt-7pf>(Jyfgp22!JI6OS`tC(Y`rCc5>JhYW>L@m)ltboT+F_a*7c<7rj zQ*8eGXX@G4ROkVRP+4#XBQSm(o2uNXpsSBcr#`3|S&F)UgDdYvP5E)ub-!Q|jPsGr zTpH9;6mXXQ$aibwDjJ|h&1IbY5 zbEAU1lFFdq? z@Df7p{V|EdLm!`AQ3E=G+Q=SaBxXqxy5IMzaG>Dmidy?ksI|L*itezaw$`~(8%icO9*rgoikFKUZFhnksNsQaFU&ini!Q?hVR-~DM(!BiF%rS)C83u+05 zqZ*oyYG?`SL7Ole9zflH9~C=qovD)B_4!djTpsnj)|iv$d*eB1gj-P~iK||1QD7Au2v~W=Lf- za2wUoYmC77sck>Vjm0TfLp3-SwR6ruUB3jiKWugNjnjmOzKlAcem+=%imgA=kpD`z z$5hDIs4X|_V++bL&YhTx`iIWcX)QJ?Vgu@X;z5G%0P1BnK3#a|f6jLsR;Iirz1{y8 zDhShLunxs!Api4IF_Q{S=>b>|qrCETg4a9@LgxAIsrLEQ$M2_rG!Hb4S?PHbKqM z2-H@*6P2!kNNYDMs=XMW13hpAmcTVw5O1M+nle*(=wCF|!8()|quz3Vq8{)HOJn}b z){)+*SXz$dbsn2x@hst?zsfZmqbQ$1o%dgI5Wzu_tTvTRuqow@*bu|BS$#89T5d*- z_$sR5gxSMGe=WB&Y5?D2QGANpdZVH&CW@odvldpw4%kBP|8*R+p(0ieTdPi}VA_Pb zVK-{T=Wra|^xgNEYyHHVn8kKgpQ2WOR)N49TE}bX;GH{>< z@}bteGU|f9s6Br$DmX`@8l2+FOWgT2u6`@30|!tYK7(raI%YJUjk=6dCS z1`e8Fv?}m3R9ekJP4!o(8_uEf{SiiDf@s@X^Ppm=4r%~HFb}Rmb>uuMEq}xQ_yW~_ z=RD-UPW0zMQ#}E7!&1}^xDm_Y0n`^uSY8`Z6oy_lsOWBi{ctVny0rPMW93jAR~yuh zHwhIJo1Odek^frD(^P1xesw-U)raS|HA{>-AB7pQw6i5@ZAUs6WA6ZeP>DsU&ry&M z8_I1lhVr>WwiHR7VzKRa}Lg@h{Y#->`@^G#nKp zV^P634LjmWoP}|V+Q^q+IOWaG?LG&J_U}+5JB(VAyQnpPjUQw3VwQfer|aL=?AoLQ&KJs-l9gK57Y?qqbnb2M6jvf2@pSP*HvqH50#JEWC#s@GsQJ z=9jSg_o(}WB`v6uqF%4*QNfrWHIpq-G1CL}O*s|mi0`fCUM0tE!%Z~3cH|49C2|p?q+HkyFs2Q7tMU?-WIM9uE za1*8}ZzDL2n#x~LTjo>L5`A33mZUgp${V=ya4bT3E^4Fs*_H32(lK4d@X+s!YND2; zuH^aNryS`0-4QkA1D#_r4&|As4$emf+0Ur_y@X2J+o%TLpt2!WB^y9yjHX-^L+ztF zHW0PMGtk%6e#L>-bT1ae%$059X@MHy4AczlL`~^U)O87}gopmZab?t=z5rE!4GUn( zsy5ZtQ1|sfwX@K9uqyc+m@~>YKeQJIyw!zk}WGx&+`-1wY7;t1xq7TkH?`#v=qzZ7Oa6! zQE6GSp3O`h)c(){mFMkH1L}*K;?GbI{?gTdgBtl!)Az2qif5=PiXCGOq(?<*e$*OQ zL`8iKR0kTP8tRIQ`cbHnF2Nvvk7{o(YR9{P>fl|}QoqE||Nd{FzHJZ*uplS$qF$%% zQ5({9?2bR<5G>ZfVqqJqW51(j;33w;XU@_Mt;3U19i59>!VMUMXHft9(_W@V;oeMK z-`F;g;!W)((Z@LumG{G(9W{j}aKR zqpfvL)Y4Qy#XutrEfFfVMxlavlk;px@?UH74;5PLIGrqNKSl*#dDI%lpswqJTX85V zxN>y1ov%D9nrmS;U5C1VCMx)rq3-|I)gQs7lrMEA|Mfl|*u}nbhhcNdr?494>>3{W z!=?UMkMbeZ2vc;kHP4R2C`V&ST!+e@-%$_zfEqxO?kq88M=j-ds2MuobD#?@Vg&w$ zddVd0VIzn}-B23!7ORRHQ8#yfG-@CC9JN*NKs9^~l?6{x8`w)!J7GQTd;-)!{0MhY z5VbZ{P-)T~3*azRT5ZNI_!HJ9cnbEi4vy&^9{PKNU!by~P#;@@lBf>1LoLN;sF|6I zY4B@g34QN42kOZ!)Pr84MwGO#{a&CjY6L@2Bb$Jlu|=p6Zo@GA7WEd~g$mL`_z|8! z-G2cUW4EyszQovi|L5;#(OeAmsa469TcJkO4Kj+SB_#nGP^3YHEt1ZiqoO(A1sph`A{bLB+socm4;gPWc$l!ej$% zgsV|+!`m2%fq^y?nXxM6{OId}Lpdmbv+yh)M!ja|53&aShuJ9K#2grVu>I(j4;3?Q zFto;~kg9a9jLeEF4XmZV0lb7)MmCJDmyx(1~L=%oSj3-e?4d)6$*~~sI`29%4=_!{n~9f zYE8GHf^0A9`eUe#=vP#9KgWWYaJW6VJQkwd5EVm{Q8T>>C*e(>gUK9p84(`(hX>E` z3guxV?LiGjSwpQ*(cc#p8=qlgoQ4hY4r+rb#(*?K$511@gvx>&sE+^P&Ob+`x$lj( zwM&c&wv4DX%#FIBG^&AGSPL6rZCruZ@hM)!Q)9wIe>rW{Sa;tzTkBfR#;6XpLABcj z$sXSu%z^TGJ}U3Gpr-1aUEuxg$|=X&jm1zMtcpt4rl=0~Lj~b*)Ig@9W?}&<3)Y|> zd>D2A1q}W7Kkss&4*cydNbs4x$3H;@Q)ldevrtq23bld!hvl&31pE3Ofr^R$VP8Cl z>R6?THubep9cYS5_s*C?`9F*Ubzr7Du?Dr)-|GTAiOQ1Os4tz@sOwWrvXMsP7nDn& z9{4kACN838;4W(IU%2vrsP+;}CjWI|CJxl|0;soPCDe`8QB&CjHDw)e01m_w_$M~N ztW#`*8H#!fE=J||Wz_zVc&cq&g;3Go7Ioj8spP*Z?o*)$e=^OcCIS@$1ySkP7!^D% zFc)^f9{4#b|KFnq5SVT|XmSh%F{-|_vo2~0+B*A8Ck-@0p9raU*yr^i)P2WL`Tx;E zdro$&Pq_ki*ZY4i2ch6uWNDEcwU_5WO<^U}60}0)e}8O`!%(qu1EcUEcEA*iZRZ<` zn$dBnwB3U0$j{ggA7Uxxf1M>ZvZ<(!96+Vzc~nr{K~4EftcQ_bS}^v*kpX^gz@C_W znZ?Z9uPi2>qn0e)a`&4RR2I!a4P*)WYIr3Fdb^!L#lkhzh{IOcNK&K9k*HuRf;F&> zb0fy3{10kl@mAVWrgBz8#l|qy&NHN_98&`bnZ+1igorQagdgSVq*<|r!I zesT4mthN#5LrrxtjKub+j(mpd*kb2u)C_EOcO>+}*u#AKYPZclW{NegCfNnLg*tx$B+#?z*qms(e*{{Z_TB_TF(hJ>y_4xKH=v zuU7rCP$oJE$_k8uGBMi}8gdENLwV>NhsLgkvgFU9?2#W(u3^44>XKB0vN>BpnRzIb zOE3bqfSaJ)`MlSv1T(|j^b6>IGsy9_nF46Y`5ge|7#)Oii+urQ4}67kA4suIZPG$e zMFdNG0*#~7pXZ834C<(<|uk13w46^Gg(~uQt3+ur+C`-H_%AM>J zl!Pj7P>$FKdiE%9I|366!bd6z)hlshzUK#BJgCY4>EZj)M~JWzIR zDJTIOKylC($_*q6O5ky@7`zVUnkL<>E>U{epMFg!cE3Tn#@C?SdOyPEu>2PFwmb>i zWXbo_kf+l#D9`nbTh)t13s{bRM<{z@mX zKLq78T!CW$35s9y4yBh9$_kX%{aQ8}B@uLha$}haWk!pk1l$Z|MNUFFURR+w_S~uV zL<%Uozc7^J>IY>dtWXl{31y~ppj?7wP!d=RC5~;oRyYP_vs{33OX~(<9QIu3O$B}RnO~^P?l;0>j##ldtao7Mr3z$efXuHUZ`*#eu<-v>pW`heOC8K7LUVz8~8|GG39 zAy^7!DL+C9kp7@Lj-{cT--b|T5C!|fDKHYx$q%Un1|Ib^eyg?4F}0a*LrL&4l)aJe zxOyWh0GrYef{lo8+D=2xb%GO~#xIAofO4&Co>a%A8}z6DJL~{Uol@^`)1X|_cTiUD z3zR_VPpcIu2<1|ihC?|%b)a1HGiP*y(D?r!k7>vz`vPURd!1E=iJ%0?tou2jT;mc@ zj#XtSo3=HSV;KTv)Aob%keLcaZw{2iwnEWA4kfXxXF303@C<>xa=D*V8D@rJP!P%; zu?m!DKuax;)$$Qg?B+t*_1iU1LP_*CltiAv*6^K{*FUc|bIbEKl}RW9Iaa-)1&)9P z;0jm_UV`#?^}e72mWPs9ODLPED-`=7P?mU-=0Z4({zfRru*^lJR}IRFH?e6!2Pm5> zT=yqHnbBM*Gv5GZ_n(HcIbXoyFyZeik;+gKXrURX84YD620&Sf(NGee3}phgl{93j z_vwL)P#iti3SXdPn)H&Ic_!G3ekmw=6QFFqxte>l{FdemC@b<6$}#l5to=crH8xWw z8lun=$|eeil2BjR7EXY2Pk#aBG5ZEe;O|hD)ccCsWT~L+rGilW)zEAXb_yLN;pHLD=cU=X{31x+fKsin|pv<_LmIp$a zP){f;Iu6PySp?-hU=NhN<#~hohto()L$1vbC<%;&5_l$T0yo2M(Cemp{q6~6Nq4}a z@F2_uKSEiN%(qm+d7=0z3B`Y7CgEw`sZM2==)eLZ7`I; zJ)lfvE|kD)psdIdX#D=~IjwLL%IGnh=mIjIgU(E_ou3dd7o2i{FIU#c6A>6Lowg+oc?FqDbBg>tG)uQ~s6?UT@uCCLb71#&`BC=2D< z*Vb&OG6$j<%b`iFK1wX4L9s=2|rngYWGkj5B0f~Wf$J+zz!Q-$tO!HM; z!BoY55_@nZci1UZ2%3~9DATF(Nj1XW^*%}_Q9>1J>1R4 zQ>(Ox*?3#-1?5s4gOy=cPqXp$zD}?_{h6>FybR?yr!t%tHAC$;<`w8_8^J&-=BnrTreo29B|7buP) z;AAOPKMS|=E<2oK5rQbM{+4w`l z=`)*6cj@1Tzrp=k%*M}v49{vd9indwu&72JA7%Iw9${c>HnZ`|XZ^FAji=fx*bjN8 z9O@Fx)Lg510LmTk5|nG3EvLGag`g~T4b65?Rv-piAJ-r8+{<8wI`K9Nk|G<>BUllHh(Q_lLx}B`)VI1&z!IEKoA7 z2<5ythq5QEP;MZ-pi5;FOWwi=m*8FGn9!%z%po z01e6T1r)`PP|mk|UX@rjn3H~GDCau}dcX;gy=a=E`*z)*1;x)?C=*)=WyVLLY{FBz z{|Fk-|K~Jh=AWS~dD47l(<_(`<|abC{AN>i`h^ObjV~_8YVLv+*_@ufiq#6KJLaIm z>OOEE7Q`;9h}rl&VlHe*{|$_Um5Ory%h6a@)NK4*&vW>g{;XnZHxDjuHvXzb^%Clu zKP#zjxn)ZsN3S(}K!U&ENcfPJ*C8=rRjRW=*n8NCLFqaR+yY<&OV1FTKIWL3_; zG;CGPree(GD2$;0y_(s0{)bgJ8$U9A0Q!hQ4K^Wqt>7s7oobqm&+(o^d5>sW%WNvn z_-5FY{?poK<2$D1>zIvS$=(3vK9Z-d+5-=4G-OG#)KfF;3j5IC4ZFiK_0^qhJ(P#Z zRoEDIX+XkoC#(ryLwU}ZY-l#sfFV%!%394UurPi1MrPxyV#T10+eXk3gN;xeeuleY zfyQb#KZBw4(>77}g@N!j{W?w6N|o_58=p=uhqaJDhdEe*V$IZJx>a+t@k+K8c4j;d1`Z(1>E7d`oqQS_5~{k7=c@RpHj^1tS_ZK)wl_rYBelQ{~nY* zkTzW1%48FlX zo2xo(PJaf>Pr|RE9P^B^X5+QIC6xZ8Sk8YV8mAGIf?49s#ut@aKpzY}yQ|%utA~2} zb%kd1RzvygI2+*;`X_p-h%N;FL6)1aKLAG%+^k2+qTGY#m@@PGbo$^>lfhN<`dW3WB~_u*#aOQnsVY_b(lW{_xv*)$kNLoxga>%f4K z97hsc1HaRMFiJgS?v6GaU%vYa<<8h*jM^icpu9ETgS^V|`Ttn8i&MiO25LZgOs<9n z;9<@8Fq}Y^aolp@*zwE=ewn~K9jracY?_09;AFG$pHbYWs03d^xfPe1s*c|%D4TT? zY%J&h9u1jEv1w{%{h)mE_zcRi$!S-|stuIAauLcU_ylFV!gO`#jE3?|SPJXHA~Td; zU)Y-d0oW2|nyK%Au!WreGc@EOlxvpR_-hrBuoL}4v(=|g6W}@eZ(tT?dSH&av)!Gm zID4Miw2kqW^U-5G*#fiaGW~lC)g{@nNWB9(7OMnjEKw8Av6S;KGl`%P12@C>FwZj1 zuRED8HyhvEiC)Q4;W&7ea(q077)*?xk1!eZT(3?= zYRyJaUPwl+=lsXV@i+uxVBetL;g&!%{cTWQO!mO4@OLPeD&0o2@tu&)us!|#P;NL` zH>ph<2b0pj0>%Cbluh>wrhr*Ct5>@sn>m;4LcV3HUOwCCfoLe14~Oz;^>iqPo1i#6 z4CQ6@CiH=Sz=1IB7G*aB%0p@;90Tvd6)<9}+T7_J>P@StjYf6`%E4l=Ba}PSWGD`f z!T8X$O}$Je&`byAJm-d~V0Y*bN5eq)Qp=leSFhv2FbVQlC@V7-QkAAmGpN&acteK{KP?-$Z#ktyc^1$^&G4W zzd(+m%~W=eI_IGStRwe_Kr&>d}9A1D$Vc&h~A+!!kz&lXRcbfg` z7Fz?#%)_B1*aylb91R=F`Cmvwmhdfe0kMhm}wxD17xO!-e zhw_Sb8;axHC)8&;WuQ0x$}kbEr`Zb1rL$^wgL2CHX^w_AQJ6tP94vv-Uk@eYT~Gp@ zg<^OQ%CUR{R4Hz9KX^~E!R7l!T^0(Vq$B*|7@BY5EOH;$NT~*LbJZwa*HN(l2@1 zrk+x}5O^R+cShaoGeMcjG*}t#gtEE5!;Y}%S+nt#&q;8N8{Zo`$4e{RbY9)Mqb{n~ z_;YY4@&>=F&6?n{+U(_F75s$SXn4_B1!aaCp=_c(P-b)#dcvzvZbY}BEZrBF4JNvx zmbwtM(60x_!*KW(euwhVd39AiU29%bn{W-RhTOKBhFoK}>uRY|!m9Lrpe$J+l-=4F z%JCcxCE*275?c=A!8Mv&pggvBYd(Wb=%>A*_Eabgpx+O+lJkF;hFq(%H&td4P#pG$ zvI4`P+yU)S5}glaPi%ye*byizatTU;PoZqiU$6m8cS|jO5UfCd1{D974RZc&)5wM3 zF|@!Wx6Q_v(F?)K^dG__FxMURn0*DK=`Xu$Hr5=>OE4M^#ha@{0fc#|LgWxpL-}b7(ZAM-h}gDrYGvHco&q{<}OdwXSYk?Qu+m- zsh8J_nt7j_jel6yA1-1%!wdCz-UBW4f5Ln)>r2kRH0sh2#=$&rKI{RH!JV+mEA?vi z1Io;2y;cvOByZGaYY$~Jy@Won$Xm79{9q&cJKzH7{Z8N7VL|%w-gExtj#uKn`oy9S zl+E)3%1qOLP}j0KtVBNo)`e@KAN&IAzy^P)&1;9USC&Az6Rw4Fs&+!T5gmbYV|oDP zK4JRE`IiJTd{l2JonUeLGa;AKbOwsUb5Le>P4~Y;x$&4kDJFz+O_OV;gJPc*ioFjM z`+T}zABuf*n{Kp);=o@s1j_M>gzhjFo`OAKTUg_>Ivoq31lS1WH0*?O$2$(?v|NF* z+n+&6;2o6Hk?M=O6WR*W@I_D^ia`vNM212+eq-P`I0s6A0$CQ!1|@-5C^H-k<=jt% za*Y>5*)!{*+(BPJN$?|-&F1!9tw14In|>3>|G(r~(~zg#94G-cKyk1SHs>N9hq4lu zpXvrx1cuVD0_7SvkSH$YD1G^=SWb4}9hm{86%P5%i^-Fj$|o=V=m*dr*$jn&7_3%$ zrXkwk7vvuon$~%!fsPmy=R&5X7M7@#tjM-=@omTs$tIvU;HAlLFQuGx*=*CY;`peF zu9UT!p0fLNNzeE?e5|BOX+z@j-f;u_>ExCg-7s=FOWPZJ5A+ApF9svfgY6$0|kc-X^2I(404@|A)no)RjH_AKR=hk9;IjE;jrZYylX+Ot4F+rv5 zKvtO5ILHVNPHSn{K_Ehxy(GEs$AMLC1d%5wo zvKX`=&UTRV5YQ{Pt40QVA~BpQVI}!Gvmq7t&I;`N))Tm*pCvAZ&OE%7NM8} zN*T=fMT`(CEzCAD( zgIJWqao&OUG?v|;!Hqa62`^&wf_4M#WCVKC(K`bVQdg0fl>6x2qpmittCA(vHY?Dt zPkXQHv0IAM-v}&UU|dgI$^mLOJ#*=Q#bIhalf=klaFiQI6VXquS0N`HhfY?;PU&RA zTzo_@zKt;{dyr=(LEBs$q-4{x;+4*1p(bGb3i2Y_ zaZbk5pgV>dK+?_<%lKt&n--g?B!5VL9L9^FVRRm#AfGs7W(Jv%RYWG`D9NQk_LDjc zhwpH55BVDEWP;>HUK*Vtdd6bY6<=M@TaJD=CMIPyvYph?=%;r2cH`KsM^FmoB6^0^ z>GOjwrnJcT?8?*@CtpcutTqy7gOKk*{*m?q^eoKi8+~U9qVJE+5%EI;c696vZr3`M z85>11C2c4UM)~yQN87A}>_*vHJoI&xukZ3d$@ys*HF5`iQQwE|6)w$i{7t6HKb~!mO*VL&asFkr zX$HC*(ECKS$*0PLsk>Q$APg6wJQk1myj62I}`g`an(#d%f zY&}8x$gIh#Htp_OU%sCF&}k_1&x`RzGF|+a&@_U;Qtl(~!T4f~E9lkWvuvXjC0Kpx zcoMpZPEp4BoR0xuJvc$8b$OsY}o+uAL@j?1t7GNP7;x;_H=@?>B#B zY(JFpgSPFHY8xLL5hxB}D`v2PtYc{Bqn$uIuS~z9PO2!5r4-U*lhHq~S51wmkE5^| z&e&M=le2QOw9ZcaRFHp%c!S1Plm>``&U6a4{1~|DB(hEz%tD7x;Y~YW8FWtJ&{?XJ z^ijt8L;i8PQ3ld)fv%K()Lqo_1n+{+Dmq3XgRH+N1I}^~qiF=J$`Wm)Cc@zc>I|H> z(=!#_1Y$$dQoPWwh0Y3?5xM+_v{1$Z)v#$Nw%N3q#E{WMmU^MdTE;jfum5>h<{!X<~5)#ahYk!*lK5XQR+s*ZAh(dhy$FYKI z8Mn>FStVwg7GZppl4>VI3|BlVaaL3t%V)JISVA|Qz#KiR(Xc9s_JHyQsdjpUY8R&Y z+CCpK`e3_>7*Xi_;l}lkL+clHyLNU>^DcoN;q10E7{=S_-y`#-jPX}{O>?Pc#^vh> z*<|S%>xEu&>Svc3OCotm@FPKc;UgY;R@lMadHzI0m+vUuV%b7)Fh|RJ5$FtoHWOG% zUjpRQ0j?uYK>Ip6zu~kBwny{|R6uqY{p!@J*v2QxgveTwOh?+!Y!8R=ySv0};QP4k2UXtp-B;0kN#X792$vCn43B#Q0&HwuN()Yc408Ay8!LA=QDF$QC(32=G^qY$0wLdK-@AmBKH6{MD- zJsnw1cnzEDTDJ+C(6#JC*Ud=&&;8G4(HaRDlv0mm2N+e)v%K4ttdV`s3rkGvAR zirq(Q6FL9$2v`~ASeI**PbW19<;{BOIuo!l!Iq_$yU z|1{q4qNbTBacA(A^1E^%y#q-ArB&lGZ@R?6_ipM{nYv@oI$58eg;#6 z$g3E-1+m{to{t!7s`Yvh^8n+2$k!mQ>!k0=C82EA{Z}~IMRmuC6!}ig0*t2OXoS{1 z1|#TKqPmtd1nT1=+lilgx?e#j(HUEt^Bu%T&!!hj?@?GqhI^?O@VXGil+3&*Y=EPY z==3J3%*=d>PR>gw-4Z{kuydA-*rdVVSSW>W@)_UTQax7Gxd)%1@CnC-a1?@*LbR7K z+v(cbV=TJjC=;^uj2|G82YM#rtQqY?j7dq!*g*Q_Nl;2E^q;^`e7Z?OT#i&sXgj`b zmk^xL*>!ZuTnzb7A*OOTX@`6hPO{*j6bUAQQab7Yt?38qw#ZvC%P5j~ir=IJlX4pS zsmKcB)AEt6yew?0RS)J%7WKzE1_$6a^&`rmf z1^pTXtU+JOb5`RZ?c?ZdB!TSc%qHokat|1SviwCxDU)y{WvI*)qqoQp>lxgjUznMF zpkGKQ5Qgq79A`ontz~Pm-Gh7&wy|Qblej=&GkRx`)j>BK$sCvW#KZ{sH8j&Of+wMt zrgp+fQDjdU50Z>1f#~(cS$Q4k49SGj9}ja-mohFTg7L&G@ikVbFTrx)qbfdcQ%j;_ z#^#aMb?!e?90se&NWN?CTJEC!5GPW;Qp4$6nTfNU!bVCh?XVymPrwWWYlPk_lK4VG zDe)hV{u`~A3%ghBKhthzD&+_UVGOQ8NxmT7o+_oY4*nbRzUa)uxerd=U^n_%ah#t3 zgORnx=8G~j?WRA6RgrQJAMWTT!$y97QGU2m%58ZE4Z}!&Pb@vkwe->s)e1WqR`#GgkZM=U*3BB zgHG042eqPCiWmdnAo&{P0u)M9mmwGlL&-9sUWHi%E2JH)f_ZT~m+`(N?MVRn?tBIM zpK<8N*iU@CW$Ze#lzL*4R1f?ON0tIkrOtGY$@%M`gNdTElp*jzYFaK!O9EBGu@nnI zhO!Flkqy){tc%`NoOef_hVfw}(;c79u&t*rO$t5xy68pg{ql%0+c0L;9tTqD5M+{e zDxVyeBFi^8?8Vp=`du)1Nk2RNO*oRWkYM~Kxaki94q;5nS!z#wwm{~AO@G?w;1hV> z&|vwoIWNDGZ)G3{f!4q~IFpi$!Db{9h{1E5PJ*8#AhKKNOhdQ1p2b~~o$VZ`5 zSIfoE8tkO3U_2Lko3M{mB2yh>qO8BKUK)|t!$}sDTT|tSV5OW#F`x5#(eHrVS6>bp z|44%21R9QBS=bbR{jpzyP7s_)QW=reLU$>;Zd6}nvzbH&xzmN>JP%H9R4WaF9C~&m5FV%9TqkrD z!=`#e`6F9NO@WS-mjs=KBQG2`B-zRMc}}|l`ZuxL7GJ)-F9$pgl1Qu$lWr~AWr@%c zOQT?Q60fu9EXLz~Jp95sr=HRr#+{`t@)|l*k@0)Rrq1|nsxvCCm&2(qw9O;XI2r|U zyc=h~bD=uoCdA*n|2;-r087uoe#3^kHc9=sxp{^zLYT9>u{0-#$xC!{cyGmosW!FAy_fJ5=BV< zrgr|3wh#U`z#B}UsOV9r(k_FoyH2>02kUK?6 zOaVA9i+rGVT7ZP|GPVw#+>DK(4$whb(XNDU4s>r3M9Nq6=PL z*?&fY~#e-lxt$?~==EG^6hY1emKJ72p{95DFLM9XD0ngs6G8H zI{R+uMj=0otT$t6u#vJ8XJ3&^$xl*+sH170M&}_q74^ijY2TuE9r-mTVk?5vwl3Mq z;36D2%N&fdlUQ<`{3MaC+L`>Z$)W_!%=iy&KN*(O*lrIe+;lfY75;^!P}i2efnmZY5>yAWuzlkFlL)?*+s z!ulvl@g;C>#`fU+C;e-NlxuD*8#fW0=VTSuW8;TSCfcnTyG{K-z*90i%4eP2Ao{iN zIUjC;`QdPxzx)uf8^IUhunURgqs~U*CX|v3$Bk6elpmc6+M$T1aG7EV<}C3D{!Z+$ zca|#HG{=7dJu#8*VLTDK7Wvt__9)b+N@-12MQ~b?K`C7^{D|^H>S^Su(QBY}o1>GJ zV8f|a#^UG?rdMOM=ek|qz%TSlNSe* z>GyzA*3b?mu_`)%$YMxb%6TqFKHB}!J;lmNxuESLSbeI_WS39>r)J1?K$ zJ!Ie@9Vs1XkETjlLaj!iPV~!A{k3uYe+nkL?gW!!W>rG)m6i7Iv?H;X;^T7dPvd7J zG8K~b-;Z-|gpCbVzNE@^iN)|5vV}OAsuObVyHeVzsOLtfKLd015?`e6ES=CBhy5vJ zXQ=0>U38*jw9knIKDbB2NhPfVKnsdoT;SvG{#XJ3W4Fg}Fv;FieWD4uVt|Ov1?%9jHFeDv{(_ zbUrgah<00aQqY#d&uyFP>tsr!djz`$a4~)_>m)=kEB1Lw@;U8v=$xdw%Qu-lb)bt3 z%tmPo#x-#`h`Lrgen$3EF5q+p?K>p#9iF8>1f5ng8)go;NS3BJkqcQm*676DKuP*Ypv+QDiM; z3i4CvO+mi|4%4DL2bqKZW%^Rep}UL#UnDt7BIMOcT1rLaNzu)Yo$U)t)E9x2l=^xd z#;6+(Gb6iApjYTfDGw`9e_?nHn~OM+k`%j+s%d~Hv9 zsPt{7+z3jduu?0DJOafSW>A85AEjt~?1ke&wB|!8PtXe^nQ_d{pLRWL-ot2QwFxp` zC-{(L^DtJ4ejK*viJ6u5SoxbfImomX^%_P}UePY1m$4AahjHXAUvbiwz8qUAE9tMK z{aNeW*DD#1$u!czTal2I2ipG;`dPHhV$({Z&>JUh2woW{t;ui!RelIjN@4;@d4Vho zHXC%m1^p%@Syo@$ecE4D9qc3=gwF3I)E=7zE|Xb<%r;yrD)$7{Gm9dT*JOE>1j2AI zMa$pPKT5x_PM{D0%hRu}XB3UoR5&Y-UPpo*K)#-SH*Ft`T_tp;s!M1y{iG4B2c1bw zK_M%N_15x57`GXdi(F#m#CN)3) z-p1$pH^#6LfvV#48-cpg{(!6l&gVNbf+Mx#>YB4~S{t1K^fNNsC~9*8{J_T)>`&5m zEs=~bLhixj{y--Owh!dj+c5~rQKu2)3%XMNV63!G^a||Y?gTx?SQJ%CA^atV>G73G>xld}RIMO_K~q%$je~+p2-~4I)a+i z6!;&E@9QKTjlXQzR7GA)eu^=Y!Mg;=N4pULzv09O=cjS{i7{t6N8ed$(jLiJeP-6v zMc$RZFTR2Za+~%tl4(g`FJ#g9+$}c9N+2_1XN%Oc5XbW{$bv9{L}qJw0US+4-qA%b znDH1KO6i1rIsF4Tlv0`*mV#NaJLZy@j1@yxTKnlhyS)6)RTc(5;;cJ{TWF`(j_JIZ4*VS6`B<42z&& zL%zZL4CR(ANf0#`!ly1-r_+vpXjx~?t~hp@)+c82sm5!i|fnR8J)?Dc`&w; zL|$P0kfgH6{r!nnb~+r3@=fH6VGkU1!mu35^^iHsDiYhKlUsq)YUmYa@DQYH3M7b> zUD#Tg?H~9`%4(f}Gx7Bu+n0>l3L!YBvwVQiL6AEz1IA78Q~=|Wj6bD)jYP+5#~m?t zmJ&FY62a=pZ#btSfRuFDnz21ee;)FE$X;Nd13zaOYcHSwcR?YJfLR#WNRS^WJ!9~+ z%k}K66SN>d$#?)9Na8-!6F3_tQ>G+$H0?vq+s_5&~`_ks|c>QWH_5she@wOZ$07 zU&>K*H{x##H8-;U$SO0b46-8lv;|}ImO&}g^)d#bxR1oDGn1;+&Ny97B2wZrmJ&A7 z%ejK&_UaXyiqqp%DYf+~z0-C|N-XROp#KzkFZukhAHmzud5uAG22U{5zthQok#F$MpmT+p z|8h}`LbjElLCpLnV@nxZ22&$njPst16@iZlK9{6QQSCU6A;4T{rvC@}%ShlHHgU+> zp*w;0VC1`y@0SV6^Cy`4Nzbedyoz#Clt-aln$@{WFez~uy=P3yd7KBz26jX9SlriCPEwE%;RjE=)4}b&|aq zOD6aKIPK^vLGHTDXesRzB+wG3XRINCei5V^4le10?&EkWwLd-_1b(fZKV`-CVLK1` zd~C|1|61F;K$eTK2hcW3XC@gt%V!3p^wTqWN4qYG=A^$2XU;MKCqr@C2KgrB`_XZh zl-h^%yEERD#5ysNqv-kQBpI@q{?MHcB$5+{J$05&N3D_P!)Od+?VJFU=+V|3Ie?0T*Il5T8;k@bnYzUspsdXiVr-OAW)`T9>Y1`FY+vR>A4FokYA6S<`wx5KE`KP57Tv6alO1vcw2 zc;d1W-56_#EP%1^)H=jjO~T8NwP7roasKE;(wW9!YWN;!Czyc;vwukag2R~vzN%N} z1>+-el7ulSo3#88iLJzkl=0{|%PM4LogKJ@etPVsWSD@HuUa`b%X188PmMvxu=s9; zliJUwb6e{ekj89Xhg8Dce4iT?j*;CVo_`Q2gF83%c^>9a4VhC=ItLH z85a>~k@-hOhDOB7$~86`H6mi8ds%9RTEhc8yRdRL^M|;HpCJYZHvV!- zI&$Syq!fQ`gFLPCnq*Jd&&9B#Djsr6X_Fly{$s4+)__>17Zc(iWz7?l_kU;AZ2xxI z{&!Z*Pqu^F1^={c|GH{_zfP9O?)nmO%6f*z_AB&ER9t( zx=>7*wTF*`klPX_|Cjw@@7BsalYM$4_hNeD;o00heB8=9LaVv=ikIHfIM&3xd@YSS zcVU;Qwrp9))4J~OJ?&i@xhGPF|KjLeBll8X3I1FZhg%Ex7nDkKY-I^j zr=HVc=^V)cG_Hlo7&W$gOBb8S=+IyePPB9F)jcyH#2OH04J_a-N5?pG>i9(l8NJS- z!NJy;SiEyHk-KZ>$e!MjLE=1B+8BM?jnGbf|B77LKDL#6DcirSnVhkInubN+x|q%1 zOylqOpNo(GYFb_Y(|P?(w0|?nztMECAI@e>UnoYl&fkpx%VjPb>t3<4{bCu9WR9zw z-CMcwr2B`v;s5hp_^;bZv;X=Y>}x{7;wZG$eYM$FH z6TH}G_t3n4JZxI{hsVhiTsP#pH8PH%h5Z=H&0Rfy<;L(|sqmy#D)#V_Zp9qOeLVVj zI(p~wa8GH3>s!WSw%MzwrAVo=#T;2Gc_d8fsMFM=ay)y^?;c4VyIXrKOypVf;I3f% z$)6rRj_pAnHjfnKTdR2;OZUj=&fH-_W33U6dR;tDBuH!_?UtbtVb*YYMkbB*`05c) z^~*Zq_w?9O)y`jJP3$3W9{Wq0v)czwH>XbFU7bhVKfHC=8_zYT$?6ws<>?s8D+Z@R zDY?F47)n`;_YnWMAWLh}vT(!fVT}m1#`36)4m8=%Z8oR>9}Jh?CEP!Ta;)3okv*&Z zXH}0hj-OXO8kIEGqNabCeqX4W%yWA>w@~}9bDn8iSi(Z1qO1|#aa}EeJhdCgMTGI@ z(A83dv+v)TTZi$^P@VZ3Lt%eDx+5%M2e(Ez8*lsB8Xh_9 zuL3-hhj{yigz_HI%s(d9>g!!k-U_gh1r79%h_J|d1=8^g2=Nb(4GKTFn0t$*c4$QJ zxF9aIHKKq;QbVJjOK9s~d>;l*-Y6V}pxyM{;V z{|{?d_#J$t(4@{0b7IWOwXEmc)xgh!1F@<^scWLVX=HxB_}3^ zsXO+a@NDIk_22GWb$JZW@l+IF`>L6qK917oJ&VTownjMD(_y{lS>L0WcME;%ir}6Q zWARhdi;D=32{LXXF&r5VC$AvZP^K(b)!z7~XAXPP^Pcgn-f_n3y!L?=PNFT%qhq3? z#f39g0qzx?|6prW^ub+0u~-EfyQD#AY%KQ%InvPww;r4)=dY?YSgx{|%j*b()6RRQ z$)a7va9$%q143dgUHzlOxDc@xJ|_vZkGSa>Y17H$L|p#su{Jj8e`CVd2wr}i*Ztr7 zwngyz^S`hje={?=b@oUhYy6LkBkPjQxx+Tx^c5}S z=h}6jZmD4YTH7(Lj(MkBemRK$@k657KRhHXt~bR0;2|OVz~#Z will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" -"If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n" -"- Clear -> the regular non-copper clearing." -msgstr "" -"Die 'Operation' kann sein:\n" -"- Isolierung-> stellt sicher, dass das Löschen ohne Kupfer immer " -"abgeschlossen ist.\n" -"Wenn dies nicht erfolgreich ist, schlägt auch das Löschen ohne Kupfer fehl.\n" -"- Klären-> das reguläre Nicht-Kupfer-löschen." - -#: AppDatabase.py:1427 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2749 -#: AppGUI/GUIElements.py:2754 AppTools/ToolNCC.py:350 -msgid "Clear" -msgstr "Klären" - -#: AppDatabase.py:1428 AppTools/ToolNCC.py:351 -msgid "Isolation" -msgstr "Isolation" - -#: AppDatabase.py:1436 AppDatabase.py:1682 AppGUI/ObjectUI.py:646 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137 -#: AppTools/ToolIsolation.py:351 AppTools/ToolNCC.py:359 -msgid "Milling Type" -msgstr "Fräsart" - -#: AppDatabase.py:1438 AppDatabase.py:1446 AppDatabase.py:1684 -#: AppDatabase.py:1692 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147 -#: AppTools/ToolIsolation.py:353 AppTools/ToolIsolation.py:361 -#: AppTools/ToolNCC.py:361 AppTools/ToolNCC.py:369 -msgid "" -"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" -msgstr "" -"Frästyp, wenn das ausgewählte Werkzeug vom Typ 'iso_op' ist:\n" -"- Besteigung / am besten zum Präzisionsfräsen und zur Reduzierung des " -"Werkzeugverbrauchs\n" -"- konventionell / nützlich, wenn kein Spielausgleich vorhanden ist" - -#: AppDatabase.py:1443 AppDatabase.py:1689 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144 -#: AppTools/ToolIsolation.py:358 AppTools/ToolNCC.py:366 -msgid "Climb" -msgstr "Steigen" - -# Cannot translate without context. -#: AppDatabase.py:1444 AppDatabase.py:1690 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145 -#: AppTools/ToolIsolation.py:359 AppTools/ToolNCC.py:367 -msgid "Conventional" -msgstr "Konventionell" - -#: AppDatabase.py:1456 AppDatabase.py:1565 AppDatabase.py:1667 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolIsolation.py:336 AppTools/ToolNCC.py:382 -#: AppTools/ToolPaint.py:328 -msgid "Overlap" -msgstr "Überlappung" - -# Double -#: AppDatabase.py:1458 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184 -#: AppTools/ToolNCC.py:384 -msgid "" -"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" -"not cleared.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." -msgstr "" -"Wie viel (Prozent) der Werkzeugbreite, um jeden Werkzeugdurchlauf zu " -"überlappen.\n" -"Passen Sie den Wert beginnend mit niedrigeren Werten an\n" -"und es zu erhöhen, wenn noch Bereiche sind, die geräumt werden sollen\n" -"ungeklärt.\n" -"Niedrigere Werte = schnellere Verarbeitung, schnellere Ausführung auf CNC.\n" -"Höhere Werte = langsame Verarbeitung und langsame Ausführung auf CNC\n" -"wegen zu vieler Wege." - -#: AppDatabase.py:1477 AppDatabase.py:1586 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:115 AppTools/ToolCopperThieving.py:366 -#: AppTools/ToolCorners.py:149 AppTools/ToolCutOut.py:190 -#: AppTools/ToolFiducials.py:175 AppTools/ToolInvertGerber.py:91 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:99 AppTools/ToolNCC.py:403 -#: AppTools/ToolPaint.py:349 -msgid "Margin" -msgstr "Marge" - -#: AppDatabase.py:1479 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:117 AppTools/ToolCorners.py:151 -#: AppTools/ToolFiducials.py:177 AppTools/ToolNCC.py:405 -msgid "Bounding box margin." -msgstr "Begrenzungsrahmenrand." - -#: AppDatabase.py:1490 AppDatabase.py:1601 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:128 AppTools/ToolNCC.py:416 -#: AppTools/ToolPaint.py:364 AppTools/ToolPunchGerber.py:139 -msgid "Method" -msgstr "Methode" - -#: AppDatabase.py:1492 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:418 -msgid "" -"Algorithm for copper clearing:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines." -msgstr "" -"Algorithmus zur Kupferreinigung:\n" -"- Standard: Schritt nach innen behoben.\n" -"- Samenbasiert: Aus dem Samen heraus.\n" -"- Linienbasiert: Parallele Linien." - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2232 AppTools/ToolNCC.py:2764 -#: AppTools/ToolNCC.py:2796 AppTools/ToolPaint.py:389 -#: AppTools/ToolPaint.py:1859 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5148 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2243 AppTools/ToolNCC.py:2770 -#: AppTools/ToolNCC.py:2802 AppTools/ToolPaint.py:389 -#: AppTools/ToolPaint.py:1873 defaults.py:413 defaults.py:445 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127 -msgid "Seed" -msgstr "Keim" - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5152 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2254 AppTools/ToolPaint.py:389 -#: AppTools/ToolPaint.py:698 AppTools/ToolPaint.py:1887 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129 -msgid "Lines" -msgstr "Linien" - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2265 AppTools/ToolPaint.py:389 -#: AppTools/ToolPaint.py:2052 tclCommands/TclCommandPaint.py:133 -msgid "Combo" -msgstr "Combo" - -#: AppDatabase.py:1508 AppDatabase.py:1626 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224 -#: AppTools/ToolNCC.py:439 AppTools/ToolPaint.py:400 -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" - -#: AppDatabase.py:1512 AppDatabase.py:1629 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226 -#: AppTools/ToolNCC.py:443 AppTools/ToolPaint.py:403 -msgid "" -"Draw lines between resulting\n" -"segments to minimize tool lifts." -msgstr "" -"Zeichnen Sie Linien zwischen den Ergebnissen\n" -"Segmente, um Werkzeuglifte zu minimieren." - -#: AppDatabase.py:1518 AppDatabase.py:1633 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232 -#: AppTools/ToolNCC.py:449 AppTools/ToolPaint.py:407 -msgid "Contour" -msgstr "Kontur" - -#: AppDatabase.py:1522 AppDatabase.py:1636 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234 -#: AppTools/ToolNCC.py:453 AppTools/ToolPaint.py:410 -msgid "" -"Cut around the perimeter of the polygon\n" -"to trim rough edges." -msgstr "" -"Schneiden Sie um den Umfang des Polygons herum\n" -"Ecken und Kanten schneiden." - -#: AppDatabase.py:1528 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 AppGUI/ObjectUI.py:143 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:142 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:199 AppTools/ToolEtchCompensation.py:207 -#: AppTools/ToolNCC.py:459 AppTools/ToolTransform.py:28 -msgid "Offset" -msgstr "Versatz" - -#: AppDatabase.py:1532 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257 -#: AppTools/ToolNCC.py:463 -msgid "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." -msgstr "" -"Bei Verwendung wird den Kupferelementen ein Offset hinzugefügt.\n" -"Die Kupferreinigung wird bis zu einer gewissen Entfernung enden\n" -"von den Kupfermerkmalen.\n" -"Der Wert kann zwischen 0 und 10 FlatCAM-Einheiten liegen." - -# 3rd Time -#: AppDatabase.py:1567 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165 -#: AppTools/ToolPaint.py:330 -msgid "" -"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be painted are still \n" -"not painted.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." -msgstr "" -"Wie viel (Prozent) der Werkzeugbreite, um jeden Werkzeugdurchlauf zu " -"überlappen.\n" -"Passen Sie den Wert beginnend mit niedrigeren Werten an\n" -"und erhöhen, wenn Bereiche, die gestrichen werden sollen, noch vorhanden " -"sind\n" -"nicht gemalt.\n" -"Niedrigere Werte = schnellere Verarbeitung, schnellere Ausführung auf CNC.\n" -"Höhere Werte = langsame Verarbeitung und langsame Ausführung auf CNC\n" -"wegen zu vieler Wege." - -#: AppDatabase.py:1588 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185 -#: AppTools/ToolPaint.py:351 -msgid "" -"Distance by which to avoid\n" -"the edges of the polygon to\n" -"be painted." -msgstr "" -"Entfernung, um die es zu vermeiden ist\n" -"die Kanten des Polygons bis\n" -"gemalt werden." - -#: AppDatabase.py:1603 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200 -#: AppTools/ToolPaint.py:366 -msgid "" -"Algorithm for painting:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines.\n" -"- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n" -"Will create lines that follow the traces.\n" -"- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n" -"in the order specified." -msgstr "" -"Algorithmus zum Malen:\n" -"- Standard: Schritt nach innen behoben.\n" -"- Samenbasiert: Aus dem Samen heraus.\n" -"- Linienbasiert: Parallele Linien.\n" -"- Laserlinien: Nur für Gerber-Objekte aktiv.\n" -"Erstellt Linien, die den Spuren folgen.\n" -"- Combo: Im Fehlerfall wird eine neue Methode aus den oben genannten " -"ausgewählt\n" -"in der angegebenen Reihenfolge." - -#: AppDatabase.py:1615 AppDatabase.py:1617 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolPaint.py:389 AppTools/ToolPaint.py:391 -#: AppTools/ToolPaint.py:692 AppTools/ToolPaint.py:697 -#: AppTools/ToolPaint.py:1901 tclCommands/TclCommandPaint.py:131 -msgid "Laser_lines" -msgstr "LaserlinienLinien" - -#: AppDatabase.py:1654 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154 -#: AppTools/ToolIsolation.py:323 -msgid "Passes" -msgstr "Geht herum" - -#: AppDatabase.py:1656 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156 -#: AppTools/ToolIsolation.py:325 -msgid "" -"Width of the isolation gap in\n" -"number (integer) of tool widths." -msgstr "" -"Breite der Isolationslücke in\n" -"Anzahl (Ganzzahl) der Werkzeugbreiten." - -#: AppDatabase.py:1669 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169 -#: AppTools/ToolIsolation.py:338 -msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass." -msgstr "" -"Wie viel (Prozent) der Werkzeugbreite, um jeden Werkzeugdurchlauf zu " -"überlappen." - -#: AppDatabase.py:1702 AppGUI/ObjectUI.py:236 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201 -#: AppTools/ToolIsolation.py:371 -msgid "Follow" -msgstr "Folgen" - -#: AppDatabase.py:1704 AppDatabase.py:1710 AppGUI/ObjectUI.py:237 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209 -#: AppTools/ToolIsolation.py:373 AppTools/ToolIsolation.py:379 -msgid "" -"Generate a 'Follow' geometry.\n" -"This means that it will cut through\n" -"the middle of the trace." -msgstr "" -"Erzeugen Sie eine 'Follow'-Geometrie.\n" -"Dies bedeutet, dass es durchschneiden wird\n" -"die Mitte der Spur." - -#: AppDatabase.py:1719 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218 -#: AppTools/ToolIsolation.py:388 -msgid "Isolation Type" -msgstr "Isolierungsart" - -#: AppDatabase.py:1721 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220 -#: AppTools/ToolIsolation.py:390 -msgid "" -"Choose how the isolation will be executed:\n" -"- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" -"- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n" -"- 'Int' -> will isolate only on the inside\n" -"'Exterior' isolation is almost always possible\n" -"(with the right tool) but 'Interior'\n" -"isolation can be done only when there is an opening\n" -"inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)." -msgstr "" -"Wählen Sie, wie die Isolation ausgeführt wird:\n" -"- Vollständig: Es werden alle Polygone isoliert\n" -"- Ext: Die ausserhalb liegenden Polygone werden isoliert\n" -"- Int: Die innerhalb liegenden Polygone werden isoliert\n" -"Achtung Ext ist fast immer möglich (mit dem richtigen Werkzeug)\n" -"wohingegen \"Int\" Isolation nur möglich ist, wenn es ein Loch \n" -"innerhalb des Polygons gibt (also z.B. ein Torus)" - -#: AppDatabase.py:1730 AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:75 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229 -#: AppTools/ToolIsolation.py:399 -msgid "Full" -msgstr "Voll" - -#: AppDatabase.py:1731 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230 -#: AppTools/ToolIsolation.py:400 -msgid "Ext" -msgstr "Ausserhalb" - -#: AppDatabase.py:1732 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231 -#: AppTools/ToolIsolation.py:401 -msgid "Int" -msgstr "Innerhalb" - -#: AppDatabase.py:1755 -msgid "Add Tool in DB" -msgstr "Werkzeug in DB hinzufügen" - -#: AppDatabase.py:1789 -msgid "Save DB" -msgstr "Speichern DB" - -#: AppDatabase.py:1791 -msgid "Save the Tools Database information's." -msgstr "Speichern Sie die Tools-Datenbankinformationen." - -#: AppDatabase.py:1797 -msgid "" -"Insert a new tool in the Tools Table of the\n" -"object/application tool after selecting a tool\n" -"in the Tools Database." -msgstr "" -"Fügen Sie ein neues Werkzeug in die Werkzeugtabelle des ein\n" -"Objekt / Anwendungswerkzeug nach Auswahl eines Werkzeugs\n" -"in der Werkzeugdatenbank." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:74 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:385 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248 -msgid "Click to place ..." -msgstr "Klicken um zu platzieren ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:58 -msgid "To add a drill first select a tool" -msgstr "Um einen Bohrer hinzuzufügen, wählen Sie zuerst ein Werkzeug aus" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:122 -msgid "Done. Drill added." -msgstr "Erledigt. Bohrer hinzugefügt." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:176 -msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" -msgstr "" -"Um ein Bohr-Array hinzuzufügen, wählen Sie zunächst ein Werkzeug in der " -"Werkzeugtabelle aus" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:415 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1944 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1974 -msgid "Click on target location ..." -msgstr "Klicken Sie auf den Zielort ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:211 -msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" -msgstr "Klicken Sie auf die Startposition des Bohrkreis-Arrays" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:677 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516 -msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." -msgstr "" -"Der Wert ist nicht Real. Überprüfen Sie das Komma anstelle des Trennzeichens." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:237 -msgid "The value is mistyped. Check the value" -msgstr "Der Wert ist falsch geschrieben. Überprüfen Sie den Wert" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:336 -msgid "Too many drills for the selected spacing angle." -msgstr "Zu viele Bohrer für den ausgewählten Abstandswinkel." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:354 -msgid "Done. Drill Array added." -msgstr "Erledigt. Bohrfeld hinzugefügt." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:394 -msgid "To add a slot first select a tool" -msgstr "Um einen Steckplatz hinzuzufügen, wählen Sie zunächst ein Werkzeug aus" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:461 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:749 -msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"Wert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und versuchen Sie es " -"erneut." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:559 -msgid "Done. Adding Slot completed." -msgstr "Erledigt. Das Hinzufügen des Slots ist abgeschlossen." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:597 -msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" -msgstr "" -"Um ein Schlitze-Array hinzuzufügen, wählen Sie zunächst ein Werkzeug in der " -"Werkzeugtabelle aus" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:655 -msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" -msgstr "Klicken Sie auf die kreisförmige Startposition des Arrays" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519 -msgid "The value is mistyped. Check the value." -msgstr "Der Wert ist falsch geschrieben. Überprüfen Sie den Wert." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:859 -msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." -msgstr "Zu viele Slots für den ausgewählten Abstandswinkel." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:882 -msgid "Done. Slot Array added." -msgstr "Erledigt. Schlitze Array hinzugefügt." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:904 -msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." -msgstr "Klicken Sie auf die Bohrer, um die Größe zu ändern ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:934 -msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." -msgstr "" -"Die Größe der Bohrer ist fehlgeschlagen. Bitte geben Sie einen Durchmesser " -"für die Größenänderung ein." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112 -msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." -msgstr "Getan. Bohrer / Schlitz Größenänderung abgeschlossen." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115 -msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." -msgstr "Abgebrochen. Keine Bohrer / Schlitze für Größenänderung ausgewählt ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1946 -msgid "Click on reference location ..." -msgstr "Klicken Sie auf die Referenzposition ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210 -msgid "Done. Drill(s) Move completed." -msgstr "Erledigt. Bohrer Bewegen abgeschlossen." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318 -msgid "Done. Drill(s) copied." -msgstr "Erledigt. Bohrer kopiert." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26 -msgid "Excellon Editor" -msgstr "Excellon Editor" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469 -msgid "Name:" -msgstr "Name:" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 AppGUI/ObjectUI.py:540 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1362 AppTools/ToolIsolation.py:118 -#: AppTools/ToolNCC.py:120 AppTools/ToolPaint.py:114 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:79 -msgid "Tools Table" -msgstr "Werkzeugtabelle" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 AppGUI/ObjectUI.py:542 -msgid "" -"Tools in this Excellon object\n" -"when are used for drilling." -msgstr "" -"Werkzeuge in diesem Excellon-Objekt\n" -"Wann werden zum Bohren verwendet." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041 -#: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 -#: AppTools/ToolIsolation.py:130 AppTools/ToolNCC.py:132 -#: AppTools/ToolPaint.py:127 AppTools/ToolPcbWizard.py:76 -#: AppTools/ToolProperties.py:416 AppTools/ToolProperties.py:476 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:90 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Diameter" -msgstr "Durchmesser" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592 -msgid "Add/Delete Tool" -msgstr "Werkzeug hinzufügen / löschen" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594 -msgid "" -"Add/Delete a tool to the tool list\n" -"for this Excellon object." -msgstr "" -"Werkzeug zur Werkzeugliste hinzufügen / löschen\n" -"für dieses Excellon-Objekt." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 AppGUI/ObjectUI.py:1482 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57 -msgid "Diameter for the new tool" -msgstr "Durchmesser für das neue Werkzeug" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 -msgid "Add Tool" -msgstr "Werkzeug hinzufügen" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618 -msgid "" -"Add a new tool to the tool list\n" -"with the diameter specified above." -msgstr "" -"Fügen Sie der Werkzeugliste ein neues Werkzeug hinzu\n" -"mit dem oben angegebenen Durchmesser." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630 -msgid "Delete Tool" -msgstr "Werkzeug löschen" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632 -msgid "" -"Delete a tool in the tool list\n" -"by selecting a row in the tool table." -msgstr "" -"Löschen Sie ein Werkzeug in der Werkzeugliste\n" -"indem Sie eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 AppGUI/MainGUI.py:4392 -msgid "Resize Drill(s)" -msgstr "Größe der Bohrer ändern" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652 -msgid "Resize a drill or a selection of drills." -msgstr "Ändern Sie die Größe eines Bohrers oder einer Auswahl von Bohrern." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659 -msgid "Resize Dia" -msgstr "Durchmesser ändern" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 -msgid "Diameter to resize to." -msgstr "Durchmesser zur Größenänderung." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672 -msgid "Resize" -msgstr "Größe ändern" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674 -msgid "Resize drill(s)" -msgstr "Bohrer verkleinern" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 AppGUI/MainGUI.py:1514 -#: AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "Add Drill Array" -msgstr "Bohrer-Array hinzufügen" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 -msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" -msgstr "" -"Hinzufügen eines Arrays von Bohrern (lineares oder kreisförmiges Array)" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707 -msgid "" -"Select the type of drills array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" -msgstr "" -"Wählen Sie den Typ des zu erstellenden Bohrfelds aus.\n" -"Es kann lineares X (Y) oder rund sein" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 -msgid "Linear" -msgstr "Linear" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:78 AppTools/ToolExtractDrills.py:201 -#: AppTools/ToolFiducials.py:223 AppTools/ToolIsolation.py:207 -#: AppTools/ToolNCC.py:221 AppTools/ToolPaint.py:203 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:89 AppTools/ToolPunchGerber.py:229 -msgid "Circular" -msgstr "Kreisförmig" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68 -msgid "Nr of drills" -msgstr "Anzahl der Bohrer" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70 -msgid "Specify how many drills to be in the array." -msgstr "Geben Sie an, wie viele Drills im Array enthalten sein sollen." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1580 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178 -msgid "Direction" -msgstr "Richtung" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123 -msgid "" -"Direction on which the linear array is oriented:\n" -"- 'X' - horizontal axis \n" -"- 'Y' - vertical axis or \n" -"- 'Angle' - a custom angle for the array inclination" -msgstr "" -"Richtung, auf die das lineare Array ausgerichtet ist:\n" -"- 'X' - horizontale Achse\n" -"- 'Y' - vertikale Achse oder\n" -"- 'Winkel' - ein benutzerdefinierter Winkel für die Neigung des Arrays" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2820 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197 -#: AppTools/ToolFilm.py:239 -msgid "X" -msgstr "X" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2821 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198 -#: AppTools/ToolFilm.py:240 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2822 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2839 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2875 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:53 -#: AppTools/ToolDistance.py:120 AppTools/ToolDistanceMin.py:68 -#: AppTools/ToolTransform.py:60 -msgid "Angle" -msgstr "Winkel" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2826 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137 -msgid "Pitch" -msgstr "Abstand" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2828 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139 -msgid "Pitch = Distance between elements of the array." -msgstr "Abstand = Abstand zwischen Elementen des Arrays." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984 -msgid "" -"Angle at which the linear array is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -360 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" -"Winkel, bei dem das lineare Feld platziert wird.\n" -"Die Genauigkeit beträgt maximal 2 Dezimalstellen.\n" -"Der Mindestwert beträgt -360 Grad.\n" -"Maximalwert ist: 360.00 Grad." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862 -msgid "" -"Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " -"clockwise." -msgstr "" -"Richtung für kreisförmige Anordnung. Kann CW = Uhrzeigersinn oder CCW = " -"Gegenuhrzeigersinn sein." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2870 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171 -msgid "CW" -msgstr "CW" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2871 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172 -msgid "CCW" -msgstr "CCW" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2877 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180 -msgid "Angle at which each element in circular array is placed." -msgstr "" -"Winkel, um den jedes Element in einer kreisförmigen Anordnung platziert wird." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 -msgid "Slot Parameters" -msgstr "Schlitze-Parameter" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837 -msgid "" -"Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" -"either single or as an part of an array." -msgstr "" -"Parameter zum Hinzufügen eines Schlitzes (Loch mit ovaler Form)\n" -"entweder einzeln oder als Teil eines Arrays." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56 -#: AppTools/ToolCorners.py:136 AppTools/ToolProperties.py:559 -msgid "Length" -msgstr "Länge" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164 -msgid "Length = The length of the slot." -msgstr "Länge = Die Länge des Schlitzes." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180 -msgid "" -"Direction on which the slot is oriented:\n" -"- 'X' - horizontal axis \n" -"- 'Y' - vertical axis or \n" -"- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination" -msgstr "" -"Richtung, in die der Steckplatz ausgerichtet ist:\n" -"- 'X' - horizontale Achse\n" -"- 'Y' - vertikale Achse oder\n" -"- 'Winkel' - Ein benutzerdefinierter Winkel für die Schlitzneigung" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877 -msgid "" -"Angle at which the slot is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -360 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" -"Winkel, in dem der Schlitz platziert ist.\n" -"Die Genauigkeit beträgt maximal 2 Dezimalstellen.\n" -"Der Mindestwert beträgt: -360 Grad.\n" -"Maximaler Wert ist: 360.00 Grad." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910 -msgid "Slot Array Parameters" -msgstr "Schlitzes Array-Parameter" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912 -msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" -msgstr "" -"Parameter für das Array von Schlitzes (lineares oder kreisförmiges Array)" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921 -msgid "" -"Select the type of slot array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" -msgstr "" -"Wählen Sie den Typ des zu erstellenden Slot-Arrays.\n" -"Es kann ein lineares X (Y) oder ein kreisförmiges sein" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219 -msgid "Nr of slots" -msgstr "Anzahl der Slots" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221 -msgid "Specify how many slots to be in the array." -msgstr "Geben Sie an, wie viele Steckplätze sich im Array befinden sollen." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:433 -msgid "Total Drills" -msgstr "Bohrungen insgesamt" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:464 -msgid "Total Slots" -msgstr "Schlitz insgesamt" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1075 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1144 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1172 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1216 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1251 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1279 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:664 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1099 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1841 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2491 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1493 AppTools/ToolNCC.py:1516 -#: AppTools/ToolPaint.py:1268 AppTools/ToolPaint.py:1439 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:891 AppTools/ToolSolderPaste.py:964 -msgid "Wrong value format entered, use a number." -msgstr "Falsches Wertformat eingegeben, eine Zahl verwenden." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570 -msgid "" -"Tool already in the original or actual tool list.\n" -"Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " -msgstr "" -"Werkzeug bereits in der ursprünglichen oder tatsächlichen Werkzeugliste.\n" -"Speichern Sie Excellon und bearbeiten Sie es erneut, wenn Sie dieses Tool " -"hinzufügen müssen. " - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 AppGUI/MainGUI.py:3364 -msgid "Added new tool with dia" -msgstr "Neues Werkzeug mit Durchmesser hinzugefügt" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612 -msgid "Select a tool in Tool Table" -msgstr "Wählen Sie ein Werkzeug in der Werkzeugtabelle aus" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642 -msgid "Deleted tool with diameter" -msgstr "Gelöschtes Werkzeug mit Durchmesser" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790 -msgid "Done. Tool edit completed." -msgstr "Erledigt. Werkzeugbearbeitung abgeschlossen." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327 -msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." -msgstr "" -"Die Datei enthält keine Werkzeugdefinitionen. Abbruch der Excellon-" -"Erstellung." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331 -msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" -msgstr "" -"Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n" -"\n" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336 -msgid "Creating Excellon." -msgstr "Excellon erstellen." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3350 -msgid "Excellon editing finished." -msgstr "Excellon-Bearbeitung abgeschlossen." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3367 -msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" -msgstr "Abgebrochen. Es ist kein Werkzeug / Bohrer ausgewählt" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3601 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3609 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4343 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4357 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1312 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1766 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4626 -#: AppGUI/MainGUI.py:2711 AppGUI/MainGUI.py:2723 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:393 AppTools/ToolAlignObjects.py:415 -#: App_Main.py:4677 App_Main.py:4831 -msgid "Done." -msgstr "Fertig." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3984 -msgid "Done. Drill(s) deleted." -msgstr "Erledigt. Bohrer gelöscht." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4057 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4067 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5057 -msgid "Click on the circular array Center position" -msgstr "Klicken Sie auf die kreisförmige Anordnung in der Mitte" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84 -msgid "Buffer distance:" -msgstr "Pufferabstand:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85 -msgid "Buffer corner:" -msgstr "Pufferecke:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87 -msgid "" -"There are 3 types of corners:\n" -" - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" -" - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n" -" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " -"meeting in the corner" -msgstr "" -"Es gibt 3 Arten von Ecken:\n" -"- 'Rund': Die Ecke wird für den Außenpuffer abgerundet.\n" -"- 'Quadrat:' Die Ecke wird für den äußeren Puffer in einem spitzen Winkel " -"getroffen.\n" -"- 'Abgeschrägt:' Die Ecke ist eine Linie, die die Features, die sich in der " -"Ecke treffen, direkt verbindet" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638 -msgid "Round" -msgstr "Runden" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1149 AppGUI/ObjectUI.py:2004 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:94 AppTools/ToolExtractDrills.py:227 -#: AppTools/ToolIsolation.py:545 AppTools/ToolNCC.py:583 -#: AppTools/ToolPaint.py:526 AppTools/ToolPunchGerber.py:105 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:255 AppTools/ToolQRCode.py:207 -msgid "Square" -msgstr "Quadrat" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640 -msgid "Beveled" -msgstr "Abgeschrägt" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102 -msgid "Buffer Interior" -msgstr "Pufferinnenraum" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104 -msgid "Buffer Exterior" -msgstr "Puffer außen" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110 -msgid "Full Buffer" -msgstr "Voller Puffer" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3016 -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191 -msgid "Buffer Tool" -msgstr "Pufferwerkzeug" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3035 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3063 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3091 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110 -msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"Pufferabstandswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und " -"versuchen Sie es erneut." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241 -msgid "Font" -msgstr "Schrift" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 AppGUI/MainGUI.py:1452 -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348 -msgid "Text Tool" -msgstr "Textwerkzeug" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 AppGUI/MainGUI.py:502 -#: AppGUI/MainGUI.py:1199 AppGUI/ObjectUI.py:597 AppGUI/ObjectUI.py:1564 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:852 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1242 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:825 AppTools/ToolIsolation.py:313 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1171 AppTools/ToolNCC.py:331 -#: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766 -msgid "Tool" -msgstr "Werkzeug" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438 -msgid "Tool dia" -msgstr "Werkzeugdurchmesser" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440 -msgid "Diameter of the tool to be used in the operation." -msgstr "Durchmesser des im Betrieb zu verwendenden Werkzeugs." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 -msgid "" -"Algorithm to paint the polygons:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines." -msgstr "" -"Algorithmus zum Malen der Polygone:\n" -"- Standard: Schritt nach innen behoben.\n" -"- Samenbasiert: Aus dem Samen heraus.\n" -"- Linienbasiert: Parallele Linien." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505 -msgid "Connect:" -msgstr "Verbinden:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515 -msgid "Contour:" -msgstr "Kontur:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 AppGUI/MainGUI.py:1456 -msgid "Paint" -msgstr "Malen" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 AppGUI/MainGUI.py:912 -#: AppGUI/MainGUI.py:1944 AppGUI/ObjectUI.py:2069 AppTools/ToolPaint.py:42 -#: AppTools/ToolPaint.py:737 -msgid "Paint Tool" -msgstr "Werkzeug Malen" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1054 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3051 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3079 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4496 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5761 -msgid "Cancelled. No shape selected." -msgstr "Abgebrochen. Keine Form ausgewählt." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3041 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3069 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:69 -#: AppTools/ToolProperties.py:117 AppTools/ToolProperties.py:162 -msgid "Tools" -msgstr "Werkzeuge" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:990 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5300 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5697 -#: AppGUI/MainGUI.py:935 AppGUI/MainGUI.py:1967 AppTools/ToolTransform.py:460 -msgid "Transform Tool" -msgstr "Werkzeug Umwandeln" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5366 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:45 -#: AppTools/ToolTransform.py:24 AppTools/ToolTransform.py:466 -msgid "Rotate" -msgstr "Drehen" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302 -#: AppTools/ToolTransform.py:25 -msgid "Skew/Shear" -msgstr "Neigung/Schere" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2687 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5303 AppGUI/MainGUI.py:1057 -#: AppGUI/MainGUI.py:1499 AppGUI/MainGUI.py:2089 AppGUI/MainGUI.py:4513 -#: AppGUI/ObjectUI.py:125 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:95 -#: AppTools/ToolTransform.py:26 -msgid "Scale" -msgstr "Skalieren" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304 -#: AppTools/ToolTransform.py:27 -msgid "Mirror (Flip)" -msgstr "Spiegeln (Flip)" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5318 -#: AppGUI/MainGUI.py:844 AppGUI/MainGUI.py:1878 -msgid "Editor" -msgstr "Editor" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:656 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5350 -msgid "Angle:" -msgstr "Winkel:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:658 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5352 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:55 -#: AppTools/ToolTransform.py:62 -msgid "" -"Angle for Rotation action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 359.\n" -"Positive numbers for CW motion.\n" -"Negative numbers for CCW motion." -msgstr "" -"Drehwinkel in Grad.\n" -"Float-Nummer zwischen -360 und 359.\n" -"Positive Zahlen für CW-Bewegung.\n" -"Negative Zahlen für CCW-Bewegung." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5368 -msgid "" -"Rotate the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes." -msgstr "" -"Die ausgewählten Formen drehen.\n" -"Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n" -"der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:697 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5391 -msgid "Angle X:" -msgstr "Winkel X:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5393 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5413 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88 -#: AppTools/ToolCalibration.py:505 AppTools/ToolCalibration.py:518 -msgid "" -"Angle for Skew action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 359." -msgstr "" -"Winkel für die Schräglage in Grad.\n" -"Float-Nummer zwischen -360 und 359." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5404 -#: AppTools/ToolTransform.py:467 -msgid "Skew X" -msgstr "Neigung X" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:712 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5406 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5426 -msgid "" -"Skew/shear the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes." -msgstr "" -"Schrägstellung/Scherung der ausgewählten Form(en).\n" -"Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n" -"der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:717 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5411 -msgid "Angle Y:" -msgstr "Winkel Y:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5424 -#: AppTools/ToolTransform.py:468 -msgid "Skew Y" -msgstr "Neigung Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:758 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5452 -msgid "Factor X:" -msgstr "Faktor X:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5454 -#: AppTools/ToolCalibration.py:469 -msgid "Factor for Scale action over X axis." -msgstr "Faktor für die Skalierungsaktion über der X-Achse." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5464 -#: AppTools/ToolTransform.py:469 -msgid "Scale X" -msgstr "Maßstab X" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5466 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485 -msgid "" -"Scale the selected shape(s).\n" -"The point of reference depends on \n" -"the Scale reference checkbox state." -msgstr "" -"Skalieren Sie die ausgewählten Formen.\n" -"Der Bezugspunkt hängt von ab\n" -"das Kontrollkästchen Skalenreferenz." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5471 -msgid "Factor Y:" -msgstr "Faktor Y:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5473 -#: AppTools/ToolCalibration.py:481 -msgid "Factor for Scale action over Y axis." -msgstr "Faktor für die Skalierungsaktion über der Y-Achse." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:789 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5483 -#: AppTools/ToolTransform.py:470 -msgid "Scale Y" -msgstr "Maßstab Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:798 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5492 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124 -#: AppTools/ToolTransform.py:189 -msgid "Link" -msgstr "Verknüpfung" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5494 -msgid "" -"Scale the selected shape(s)\n" -"using the Scale Factor X for both axis." -msgstr "" -"Skalieren der ausgewählten Form (en)\n" -"Verwenden des Skalierungsfaktors X für beide Achsen." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5500 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:132 -#: AppTools/ToolTransform.py:196 -msgid "Scale Reference" -msgstr "Skalenreferenz" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5502 -msgid "" -"Scale the selected shape(s)\n" -"using the origin reference when checked,\n" -"and the center of the biggest bounding box\n" -"of the selected shapes when unchecked." -msgstr "" -"Skalieren der ausgewählten Form (en)\n" -"unter Verwendung der Ursprungsreferenz, wenn geprüft\n" -"und die Mitte der größten Begrenzungsbox\n" -"der ausgewählten Formen, wenn nicht markiert." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:836 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5531 -msgid "Value X:" -msgstr "Wert X:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5533 -msgid "Value for Offset action on X axis." -msgstr "Wert für die Offset-Aktion auf der X-Achse." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5543 -#: AppTools/ToolTransform.py:473 -msgid "Offset X" -msgstr "Versatz X" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5545 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5565 -msgid "" -"Offset the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes.\n" -msgstr "" -"Versetzt die ausgewählten Formen.\n" -"Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n" -"der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen.\n" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:856 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5551 -msgid "Value Y:" -msgstr "Wert Y:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5553 -msgid "Value for Offset action on Y axis." -msgstr "Wert für die Offset-Aktion auf der Y-Achse." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5563 -#: AppTools/ToolTransform.py:474 -msgid "Offset Y" -msgstr "Versatz Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5594 -#: AppTools/ToolTransform.py:475 -msgid "Flip on X" -msgstr "Flip auf X" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5596 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5603 -msgid "" -"Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" -"Does not create a new shape." -msgstr "" -"Kippen Sie die ausgewählte Form (en) über die X-Achse.\n" -"Erzeugt keine neue Form." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5601 -#: AppTools/ToolTransform.py:476 -msgid "Flip on Y" -msgstr "Flip auf Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:914 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5609 -msgid "Ref Pt" -msgstr "Ref. Pt" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5611 -msgid "" -"Flip the selected shape(s)\n" -"around the point in Point Entry Field.\n" -"\n" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. \n" -"Then click Add button to insert coordinates.\n" -"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" -"Point Entry field and click Flip on X(Y)" -msgstr "" -"Die ausgewählten Formen umdrehen\n" -"um den Punkt im Eingabefeld.\n" -"\n" -"Die Punktkoordinaten können mit erfasst werden\n" -"Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand\n" -"Shift Taste.\n" -"Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um die Koordinaten " -"einzufügen.\n" -"Oder geben Sie die Koordinaten im Format (x, y) in ein\n" -"Punkt-Eingabefeld und klicken Sie auf X (Y) drehen" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:928 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5623 -msgid "Point:" -msgstr "Punkt:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5625 -#: AppTools/ToolTransform.py:299 -msgid "" -"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" -"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" -"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y." -msgstr "" -"Koordinaten im Format (x, y), die als Referenz für die Spiegelung verwendet " -"werden.\n" -"Das 'x' in (x, y) wird verwendet, wenn Sie bei X und\n" -"Das 'y' in (x, y) wird verwendet, wenn Flip auf Y verwendet wird." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:938 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2590 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5635 AppGUI/ObjectUI.py:1494 -#: AppTools/ToolDblSided.py:192 AppTools/ToolDblSided.py:425 -#: AppTools/ToolIsolation.py:276 AppTools/ToolIsolation.py:610 -#: AppTools/ToolNCC.py:294 AppTools/ToolNCC.py:631 AppTools/ToolPaint.py:276 -#: AppTools/ToolPaint.py:675 AppTools/ToolSolderPaste.py:127 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:605 AppTools/ToolTransform.py:478 -#: App_Main.py:5670 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5637 -#: AppTools/ToolTransform.py:309 -msgid "" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. Then click Add button to insert." -msgstr "" -"Die Punktkoordinaten können mit erfasst werden\n" -"Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand\n" -"Shift Taste. Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um sie " -"einzufügen." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1303 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5945 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" -msgstr "Keine Form ausgewählt Bitte wählen Sie eine Form zum Drehen aus!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1306 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5948 -#: AppTools/ToolTransform.py:679 -msgid "Appying Rotate" -msgstr "Anwenden Drehen" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1332 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5980 -msgid "Done. Rotate completed." -msgstr "Erledigt. Drehen abgeschlossen." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1334 -msgid "Rotation action was not executed" -msgstr "Rotationsaktion wurde nicht ausgeführt" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5999 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" -msgstr "Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine Form zum Kippen!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6002 -#: AppTools/ToolTransform.py:728 -msgid "Applying Flip" -msgstr "Flip anwenden" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1385 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6040 -#: AppTools/ToolTransform.py:769 -msgid "Flip on the Y axis done" -msgstr "Spiegeln Sie die Y-Achse bereit" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1389 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6049 -#: AppTools/ToolTransform.py:778 -msgid "Flip on the X axis done" -msgstr "Spiegeln Sie die X-Achse bereit" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1397 -msgid "Flip action was not executed" -msgstr "Spiegeln-Aktion wurde nicht ausgeführt" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6069 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" -msgstr "" -"Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine Form zum Scheren / " -"Schrägstellen!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1418 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6072 -#: AppTools/ToolTransform.py:801 -msgid "Applying Skew" -msgstr "Schräglauf anwenden" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1441 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6106 -msgid "Skew on the X axis done" -msgstr "Schrägstellung auf der X-Achse erfolgt" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6108 -msgid "Skew on the Y axis done" -msgstr "Schrägstellung auf der Y-Achse erfolgt" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1446 -msgid "Skew action was not executed" -msgstr "Die Versatzaktion wurde nicht ausgeführt" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1468 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6130 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" -msgstr "Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine zu skalierende Form!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1471 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6133 -#: AppTools/ToolTransform.py:847 -msgid "Applying Scale" -msgstr "Maßstab anwenden" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1503 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6170 -msgid "Scale on the X axis done" -msgstr "Skalieren auf der X-Achse erledigt" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6172 -msgid "Scale on the Y axis done" -msgstr "Skalieren auf der Y-Achse erledigt" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1507 -msgid "Scale action was not executed" -msgstr "Skalierungsaktion wurde nicht ausgeführt" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1522 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6189 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" -msgstr "Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine zu versetzende Form!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1525 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6192 -#: AppTools/ToolTransform.py:897 -msgid "Applying Offset" -msgstr "Offsetdruck anwenden" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6213 -msgid "Offset on the X axis done" -msgstr "Versatz auf der X-Achse erfolgt" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6215 -msgid "Offset on the Y axis done" -msgstr "Versatz auf der Y-Achse erfolgt" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1540 -msgid "Offset action was not executed" -msgstr "Offsetaktion wurde nicht ausgeführt" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6222 -msgid "Rotate ..." -msgstr "Drehen ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1545 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1600 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1617 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6223 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6272 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6287 -msgid "Enter an Angle Value (degrees)" -msgstr "Geben Sie einen Winkelwert (Grad) ein" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1554 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6231 -msgid "Geometry shape rotate done" -msgstr "Geometrieform drehen fertig" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1558 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6234 -msgid "Geometry shape rotate cancelled" -msgstr "Geometrieform drehen abgebrochen" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6239 -msgid "Offset on X axis ..." -msgstr "Versatz auf der X-Achse ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6257 -msgid "Enter a distance Value" -msgstr "Geben Sie einen Abstandswert ein" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6248 -msgid "Geometry shape offset on X axis done" -msgstr "Geometrieformversatz auf der X-Achse erfolgt" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6251 -msgid "Geometry shape offset X cancelled" -msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometrieformversatz X abgebrochen" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6256 -msgid "Offset on Y axis ..." -msgstr "Versatz auf der Y-Achse ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1592 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6265 -msgid "Geometry shape offset on Y axis done" -msgstr "Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1596 -msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" -msgstr "Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1599 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6271 -msgid "Skew on X axis ..." -msgstr "Neigung auf der X-Achse ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6280 -msgid "Geometry shape skew on X axis done" -msgstr "Geometrieformversatz auf X-Achse" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1613 -msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" -msgstr "Geometrieformversatz auf X-Achse" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1616 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6286 -msgid "Skew on Y axis ..." -msgstr "Neigung auf der Y-Achse ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1626 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6295 -msgid "Geometry shape skew on Y axis done" -msgstr "Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1630 -msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" -msgstr "Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2007 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2078 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1444 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1522 -msgid "Click on Center point ..." -msgstr "Klicken Sie auf Mittelpunkt." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2020 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1454 -msgid "Click on Perimeter point to complete ..." -msgstr "Klicken Sie auf Umfangspunkt, um den Vorgang abzuschließen." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2052 -msgid "Done. Adding Circle completed." -msgstr "Erledigt. Hinzufügen des Kreises abgeschlossen." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2106 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555 -msgid "Click on Start point ..." -msgstr "Klicken Sie auf Startpunkt ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2108 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557 -msgid "Click on Point3 ..." -msgstr "Klicken Sie auf Punkt3 ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2110 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559 -msgid "Click on Stop point ..." -msgstr "Klicken Sie auf Haltepunkt ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2115 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1564 -msgid "Click on Stop point to complete ..." -msgstr "Klicken Sie auf Stopp, um den Vorgang abzuschließen." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2117 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1566 -msgid "Click on Point2 to complete ..." -msgstr "Klicken Sie auf Punkt2, um den Vorgang abzuschließen." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2119 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1568 -msgid "Click on Center point to complete ..." -msgstr "Klicken Sie auf Mittelpunkt, um den Vorgang abzuschließen." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2131 -#, python-format -msgid "Direction: %s" -msgstr "Richtung: %s" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2145 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1594 -msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." -msgstr "Modus: Start -> Stopp -> Zentrieren. Klicken Sie auf Startpunkt ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2148 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1597 -msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." -msgstr "Modus: Punkt 1 -> Punkt 3 -> Punkt 2. Klicken Sie auf Punkt1 ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2151 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1600 -msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." -msgstr "Modus: Mitte -> Start -> Stopp. Klicken Sie auf Mittelpunkt." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2292 -msgid "Done. Arc completed." -msgstr "Erledigt. Arc abgeschlossen." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2323 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2396 -msgid "Click on 1st corner ..." -msgstr "Klicken Sie auf die 1. Ecke ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2335 -msgid "Click on opposite corner to complete ..." -msgstr "" -"Klicken Sie auf die gegenüberliegende Ecke, um den Vorgang abzuschließen." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2365 -msgid "Done. Rectangle completed." -msgstr "Erledigt. Rechteck fertiggestellt." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2409 AppTools/ToolIsolation.py:2527 -#: AppTools/ToolNCC.py:1754 AppTools/ToolPaint.py:1647 Common.py:322 -msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." -msgstr "" -"Klicken Sie auf den nächsten Punkt oder klicken Sie mit der rechten " -"Maustaste, um den Vorgang abzuschließen." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440 -msgid "Done. Polygon completed." -msgstr "Erledigt. Polygon fertiggestellt." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2454 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2519 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322 -msgid "Backtracked one point ..." -msgstr "Einen Punkt zurückverfolgt ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2497 -msgid "Done. Path completed." -msgstr "Getan. Pfad abgeschlossen." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2656 -msgid "No shape selected. Select a shape to explode" -msgstr "Keine Form ausgewählt. Wählen Sie eine Form zum Auflösen aus" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689 -msgid "Done. Polygons exploded into lines." -msgstr "Getan. Polygone explodierten in Linien." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721 -msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" -msgstr "Bewegen: Keine Form ausgewählt. Wähle eine Form zum Bewegen aus" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2724 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2744 -msgid " MOVE: Click on reference point ..." -msgstr " Bewegen: Referenzpunkt anklicken ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2729 -msgid " Click on destination point ..." -msgstr " Klicken Sie auf den Zielpunkt ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2769 -msgid "Done. Geometry(s) Move completed." -msgstr "Erledigt. Geometrie(n) Bewegung abgeschlossen." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2902 -msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." -msgstr "Erledigt. Geometrie(n) Kopieren abgeschlossen." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2933 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897 -msgid "Click on 1st point ..." -msgstr "Klicken Sie auf den 1. Punkt ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2957 -msgid "" -"Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " -"Error" -msgstr "" -"Schrift wird nicht unterstützt. Es werden nur Regular, Bold, Italic und " -"BoldItalic unterstützt. Error" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2965 -msgid "No text to add." -msgstr "Kein Text zum Hinzufügen." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2975 -msgid " Done. Adding Text completed." -msgstr " Erledigt. Hinzufügen von Text abgeschlossen." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012 -msgid "Create buffer geometry ..." -msgstr "Puffergeometrie erstellen ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3047 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5154 -msgid "Done. Buffer Tool completed." -msgstr "Erledigt. Pufferwerkzeug abgeschlossen." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3075 -msgid "Done. Buffer Int Tool completed." -msgstr "Erledigt. Innenpufferwerkzeug abgeschlossen." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3103 -msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." -msgstr "Erledigt. Außenpufferwerkzeug abgeschlossen." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3152 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2160 -msgid "Select a shape to act as deletion area ..." -msgstr "Wählen Sie eine Form als Löschbereich aus ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3154 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3180 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3186 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2162 -msgid "Click to pick-up the erase shape..." -msgstr "Klicken Sie, um die Löschform aufzunehmen ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3190 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2221 -msgid "Click to erase ..." -msgstr "Klicken zum Löschen ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3219 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2254 -msgid "Done. Eraser tool action completed." -msgstr "Erledigt. Radiergummi-Aktion abgeschlossen." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3269 -msgid "Create Paint geometry ..." -msgstr "Malen geometrie erstellen ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3282 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 -msgid "Shape transformations ..." -msgstr "Formtransformationen ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3338 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27 -msgid "Geometry Editor" -msgstr "Geo-Editor" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 AppGUI/ObjectUI.py:282 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppTools/ToolCutOut.py:95 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppGUI/ObjectUI.py:221 -#: AppGUI/ObjectUI.py:521 AppGUI/ObjectUI.py:1330 AppGUI/ObjectUI.py:2165 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2469 AppGUI/ObjectUI.py:2536 -#: AppTools/ToolCalibration.py:234 AppTools/ToolFiducials.py:70 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3596 -msgid "Ring" -msgstr "Ring" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3598 -msgid "Line" -msgstr "Linie" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3600 AppGUI/MainGUI.py:1446 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1150 AppGUI/ObjectUI.py:2005 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292 -#: AppTools/ToolIsolation.py:546 AppTools/ToolNCC.py:584 -#: AppTools/ToolPaint.py:527 -msgid "Polygon" -msgstr "Polygon" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3602 -msgid "Multi-Line" -msgstr "Mehrzeilig" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3604 -msgid "Multi-Polygon" -msgstr "Multi-Polygon" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3611 -msgid "Geo Elem" -msgstr "Geoelement" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4064 -msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" -msgstr "Bearbeiten von MultiGeo Geometry, Werkzeug" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4066 -msgid "with diameter" -msgstr "mit Durchmesser" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4138 -msgid "Grid Snap enabled." -msgstr "Rasterfang aktiviert." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4142 -msgid "Grid Snap disabled." -msgstr "Rasterfang deaktiviert." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4503 AppGUI/MainGUI.py:3046 -#: AppGUI/MainGUI.py:3092 AppGUI/MainGUI.py:3110 AppGUI/MainGUI.py:3254 -#: AppGUI/MainGUI.py:3293 AppGUI/MainGUI.py:3305 AppGUI/MainGUI.py:3322 -msgid "Click on target point." -msgstr "Klicken Sie auf den Zielpunkt." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4819 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4854 -msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." -msgstr "" -"Eine Auswahl von mindestens 2 Geo-Elementen ist erforderlich, um die " -"Kreuzung durchzuführen." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4940 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5044 -msgid "" -"Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " -"'inside' shape" -msgstr "" -"Negativer Pufferwert wird nicht akzeptiert. Verwenden Sie den " -"Pufferinnenraum, um eine Innenform zu erzeugen" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4950 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5003 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5053 -msgid "Nothing selected for buffering." -msgstr "Nichts ist für die Pufferung ausgewählt." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4955 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5007 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5058 -msgid "Invalid distance for buffering." -msgstr "Ungültige Entfernung zum Puffern." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4979 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5078 -msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." -msgstr "" -"Fehlgeschlagen, das Ergebnis ist leer. Wählen Sie einen anderen Pufferwert." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4990 -msgid "Full buffer geometry created." -msgstr "Volle Puffergeometrie erstellt." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4996 -msgid "Negative buffer value is not accepted." -msgstr "Negativer Pufferwert wird nicht akzeptiert." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5027 -msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." -msgstr "" -"Fehlgeschlagen, das Ergebnis ist leer. Wählen Sie einen kleineren Pufferwert." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5037 -msgid "Interior buffer geometry created." -msgstr "Innere Puffergeometrie erstellt." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5088 -msgid "Exterior buffer geometry created." -msgstr "Außenpuffergeometrie erstellt." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5094 -#, python-format -msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%." -msgstr "Konnte nicht Malen. Der Überlappungswert muss kleiner als 100 %% sein." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5101 -msgid "Nothing selected for painting." -msgstr "Nichts zum Malen ausgewählt." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5107 -msgid "Invalid value for" -msgstr "Ungültiger Wert für" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5166 -msgid "" -"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " -"different method of Paint" -msgstr "" -"Konnte nicht malen. Probieren Sie eine andere Kombination von Parametern " -"aus. Oder eine andere Malmethode" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5177 -msgid "Paint done." -msgstr "Malen fertig." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211 -msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" -msgstr "" -"Um ein Pad hinzuzufügen, wählen Sie zunächst eine Blende in der Aperture " -"Table aus" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418 -msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." -msgstr "Die Größe der Blende ist Null. Es muss größer als Null sein." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684 -msgid "" -"Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." -msgstr "" -"Inkompatibler Blendentyp. Wählen Sie eine Blende mit dem Typ 'C', 'R' oder " -"'O'." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383 -msgid "Done. Adding Pad completed." -msgstr "Erledigt. Hinzufügen von Pad abgeschlossen." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410 -msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" -msgstr "" -"Um ein Pad-Array hinzuzufügen, wählen Sie zunächst eine Blende in der " -"Aperture-Tabelle aus" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490 -msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" -msgstr "Klicken Sie auf die Startposition des Pad-Kreis-Arrays" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710 -msgid "Too many Pads for the selected spacing angle." -msgstr "Zu viele Pad für den ausgewählten Abstandswinkel." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733 -msgid "Done. Pad Array added." -msgstr "Erledigt. Pad Array hinzugefügt." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758 -msgid "Select shape(s) and then click ..." -msgstr "Wählen Sie die Form (en) aus und klicken Sie dann auf ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770 -msgid "Failed. Nothing selected." -msgstr "Gescheitert. Nichts ausgewählt." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786 -msgid "" -"Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." -msgstr "" -"Gescheitert. Poligonize funktioniert nur bei Geometrien, die zur selben " -"Apertur gehören." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840 -msgid "Done. Poligonize completed." -msgstr "Erledigt. Poligonize abgeschlossen." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143 -msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." -msgstr "Eckmodus 1: 45 Grad ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1219 -msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." -msgstr "" -"Klicken Sie auf den nächsten Punkt oder klicken Sie mit der rechten " -"Maustaste, um den Vorgang abzuschließen." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1107 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140 -msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." -msgstr "Eckmodus 2: 45 Grad umkehren ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1110 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1137 -msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." -msgstr "Eckmodus 3: 90 Grad ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1113 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1134 -msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." -msgstr "Eckmodus 4: Um 90 Grad umkehren ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1131 -msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." -msgstr "Eckmodus 5: Freiwinkel ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1193 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 -msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." -msgstr "Spurmodus 1: 45 Grad ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392 -msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." -msgstr "Spurmodus 2: 45 Grad umkehren ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387 -msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." -msgstr "Spurmodus 3: 90 Grad ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382 -msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." -msgstr "Spurmodus 4: Um 90 Grad umkehren ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377 -msgid "Track Mode 5: Free angle ..." -msgstr "Spurmodus 5: Freiwinkel ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1787 -msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." -msgstr "Skalieren Sie die ausgewählten Gerber-Öffnungen ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1829 -msgid "Buffer the selected apertures ..." -msgstr "Die ausgewählten Öffnungen puffern ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871 -msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." -msgstr "Markiere Polygonbereiche im bearbeiteten Gerber ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937 -msgid "Nothing selected to move" -msgstr "Nichts zum Bewegen ausgewählt" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2062 -msgid "Done. Apertures Move completed." -msgstr "Erledigt. Öffnungsbewegung abgeschlossen." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2144 -msgid "Done. Apertures copied." -msgstr "Erledigt. Blende kopiert." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 AppGUI/MainGUI.py:1477 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber Editor" -msgstr "Gerber-Editor" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 AppGUI/ObjectUI.py:247 -#: AppTools/ToolProperties.py:159 -msgid "Apertures" -msgstr "Öffnungen" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 AppGUI/ObjectUI.py:249 -msgid "Apertures Table for the Gerber Object." -msgstr "Blendentabelle für das Gerberobjekt." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 -#: AppGUI/ObjectUI.py:282 -msgid "Code" -msgstr "Code" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 -#: AppGUI/ObjectUI.py:282 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:265 AppTools/ToolCopperThieving.py:305 -#: AppTools/ToolFiducials.py:159 -msgid "Size" -msgstr "Größe" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 -#: AppGUI/ObjectUI.py:282 -msgid "Dim" -msgstr "Maße" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 AppGUI/ObjectUI.py:286 -msgid "Index" -msgstr "Index" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 -#: AppGUI/ObjectUI.py:288 -msgid "Aperture Code" -msgstr "Öffnungscode" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2504 AppGUI/ObjectUI.py:290 -msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" -msgstr "Öffnungsart: kreisförmig, rechteckig, Makros usw" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2506 AppGUI/ObjectUI.py:292 -msgid "Aperture Size:" -msgstr "Öffnungsgröße:" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 AppGUI/ObjectUI.py:294 -msgid "" -"Aperture Dimensions:\n" -" - (width, height) for R, O type.\n" -" - (dia, nVertices) for P type" -msgstr "" -"Blendenmaße:\n" -"  - (Breite, Höhe) für R, O-Typ.\n" -"  - (dia, nVertices) für P-Typ" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58 -msgid "Code for the new aperture" -msgstr "Code für die neue Blende" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 -msgid "Aperture Size" -msgstr "Öffnungsgröße" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 -msgid "" -"Size for the new aperture.\n" -"If aperture type is 'R' or 'O' then\n" -"this value is automatically\n" -"calculated as:\n" -"sqrt(width**2 + height**2)" -msgstr "" -"Größe für die neue Blende.\n" -"Wenn der Blendentyp 'R' oder 'O' ist, dann\n" -"Dieser Wert wird automatisch übernommen\n" -"berechnet als:\n" -"Quadrat (Breite ** 2 + Höhe ** 2)" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2557 -msgid "Aperture Type" -msgstr "Blendentyp" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2559 -msgid "" -"Select the type of new aperture. Can be:\n" -"C = circular\n" -"R = rectangular\n" -"O = oblong" -msgstr "" -"Wählen Sie den Typ der neuen Blende. Kann sein:\n" -"C = kreisförmig\n" -"R = rechteckig\n" -"O = länglich" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2570 -msgid "Aperture Dim" -msgstr "Öffnungsmaße" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572 -msgid "" -"Dimensions for the new aperture.\n" -"Active only for rectangular apertures (type R).\n" -"The format is (width, height)" -msgstr "" -"Abmessungen für die neue Blende.\n" -"Aktiv nur für rechteckige Öffnungen (Typ R).\n" -"Das Format ist (Breite, Höhe)" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581 -msgid "Add/Delete Aperture" -msgstr "Blende hinzufügen / löschen" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583 -msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" -msgstr "Eine Blende in der Blendentabelle hinzufügen / löschen" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2592 -msgid "Add a new aperture to the aperture list." -msgstr "Fügen Sie der Blendenliste eine neue Blende hinzu." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2595 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2743 -#: AppGUI/MainGUI.py:748 AppGUI/MainGUI.py:1068 AppGUI/MainGUI.py:1527 -#: AppGUI/MainGUI.py:2099 AppGUI/MainGUI.py:4514 AppGUI/ObjectUI.py:1525 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:563 AppTools/ToolIsolation.py:298 -#: AppTools/ToolIsolation.py:616 AppTools/ToolNCC.py:316 -#: AppTools/ToolNCC.py:637 AppTools/ToolPaint.py:298 AppTools/ToolPaint.py:681 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:133 AppTools/ToolSolderPaste.py:608 -#: App_Main.py:5672 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2597 -msgid "Delete a aperture in the aperture list" -msgstr "Löschen Sie eine Blende in der Blendenliste" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 -msgid "Buffer Aperture" -msgstr "Pufferblende" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616 -msgid "Buffer a aperture in the aperture list" -msgstr "Puffern Sie eine Blende in der Blendenliste" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195 -msgid "Buffer distance" -msgstr "Pufferabstand" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630 -msgid "Buffer corner" -msgstr "Pufferecke" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632 -msgid "" -"There are 3 types of corners:\n" -" - 'Round': the corner is rounded.\n" -" - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n" -" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " -"meeting in the corner" -msgstr "" -"Es gibt 3 Arten von Ecken:\n" -"- 'Kreis': Die Ecke ist abgerundet.\n" -"- 'Quadrat:' Die Ecke wird in einem spitzen Winkel getroffen.\n" -"- 'Abgeschrägt:' Die Ecke ist eine Linie, die die Features, die sich in der " -"Ecke treffen, direkt verbindet" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647 AppGUI/MainGUI.py:1055 -#: AppGUI/MainGUI.py:1454 AppGUI/MainGUI.py:1497 AppGUI/MainGUI.py:2087 -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:200 -#: AppTools/ToolTransform.py:29 -msgid "Buffer" -msgstr "Puffer" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 -msgid "Scale Aperture" -msgstr "Skalenöffnung" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664 -msgid "Scale a aperture in the aperture list" -msgstr "Skalieren Sie eine Blende in der Blendenliste" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210 -msgid "Scale factor" -msgstr "Skalierungsfaktor" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 -msgid "" -"The factor by which to scale the selected aperture.\n" -"Values can be between 0.0000 and 999.9999" -msgstr "" -"Der Faktor, um den die ausgewählte Blende skaliert werden soll.\n" -"Die Werte können zwischen 0,0000 und 999,9999 liegen" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702 -msgid "Mark polygons" -msgstr "Polygone markieren" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704 -msgid "Mark the polygon areas." -msgstr "Markieren Sie die Polygonbereiche." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712 -msgid "Area UPPER threshold" -msgstr "Flächenobergrenze" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714 -msgid "" -"The threshold value, all areas less than this are marked.\n" -"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" -msgstr "" -"Der Schwellenwert, alle Bereiche, die darunter liegen, sind markiert.\n" -"Kann einen Wert zwischen 0,0000 und 9999,9999 haben" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 -msgid "Area LOWER threshold" -msgstr "Bereichsuntergrenze" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723 -msgid "" -"The threshold value, all areas more than this are marked.\n" -"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" -msgstr "" -"Mit dem Schwellwert sind alle Bereiche gekennzeichnet, die darüber " -"hinausgehen.\n" -"Kann einen Wert zwischen 0,0000 und 9999,9999 haben" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2737 -msgid "Mark" -msgstr "Kennzeichen" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 -msgid "Mark the polygons that fit within limits." -msgstr "Markieren Sie die Polygone, die in Grenzen passen." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2745 -msgid "Delete all the marked polygons." -msgstr "Löschen Sie alle markierten Polygone." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2751 -msgid "Clear all the markings." -msgstr "Alle Markierungen entfernen." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 AppGUI/MainGUI.py:1040 -#: AppGUI/MainGUI.py:2072 AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "Add Pad Array" -msgstr "Pad-Array hinzufügen" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 -msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" -msgstr "Hinzufügen eines Arrays von Pads (lineares oder kreisförmiges Array)" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2779 -msgid "" -"Select the type of pads array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" -msgstr "" -"Wählen Sie den zu erstellenden Pad-Array-Typ aus.\n" -"Es kann lineares X (Y) oder rund sein" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95 -msgid "Nr of pads" -msgstr "Anzahl der Pads" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2792 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97 -msgid "Specify how many pads to be in the array." -msgstr "Geben Sie an, wie viele Pads sich im Array befinden sollen." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2841 -msgid "" -"Angle at which the linear array is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -359.99 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" -"Winkel, bei dem das lineare Array platziert wird.\n" -"Die Genauigkeit beträgt maximal 2 Dezimalstellen.\n" -"Der Mindestwert beträgt -359,99 Grad.\n" -"Maximalwert ist: 360.00 Grad." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3335 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3339 -msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"Blendencodewert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und versuchen " -"Sie es erneut." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3375 -msgid "" -"Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " -"(width, height) and retry." -msgstr "" -"Wert für Blendenmaße fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es im Format " -"(Breite, Höhe) hinzu und versuchen Sie es erneut." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3388 -msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"Der Wert für die Blendengröße fehlt oder das Format ist falsch. Fügen Sie es " -"hinzu und versuchen Sie es erneut." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3399 -msgid "Aperture already in the aperture table." -msgstr "Blende bereits in der Blendentabelle." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3406 -msgid "Added new aperture with code" -msgstr "Neue Blende mit Code hinzugefügt" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3438 -msgid " Select an aperture in Aperture Table" -msgstr " Wählen Sie in Blende Table eine Blende aus" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3446 -msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" -msgstr "Wählen Sie in Blende Table eine Blende aus -->" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3460 -msgid "Deleted aperture with code" -msgstr "Blende mit Code gelöscht" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528 -msgid "Dimensions need two float values separated by comma." -msgstr "Bemaßungen benötigen zwei durch Komma getrennte Gleitkommawerte." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3537 -msgid "Dimensions edited." -msgstr "Abmessungen bearbeitet." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4067 -msgid "Loading Gerber into Editor" -msgstr "Gerber File wird in den Editor geladen" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4195 -msgid "Setting up the UI" -msgstr "UI wird initialisiert" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4196 -msgid "Adding geometry finished. Preparing the AppGUI" -msgstr "Geometrie hinzufügen fertig. AppGUI vorbereiten" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4205 -msgid "Finished loading the Gerber object into the editor." -msgstr "Gerber-Objekte wurde in den Editor geladen." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4346 -msgid "" -"There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." -msgstr "" -"Die Datei enthält keine Aperture-Definitionen. Abbruch der Gerber-Erstellung." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4348 AppObjects/AppObject.py:133 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1786 AppParsers/ParseExcellon.py:896 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:432 App_Main.py:8465 App_Main.py:8529 -#: App_Main.py:8660 App_Main.py:8725 App_Main.py:9377 -msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" -msgstr "Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4356 -msgid "Creating Gerber." -msgstr "Gerber erstellen." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368 -msgid "Done. Gerber editing finished." -msgstr "Erledigt. Gerber-Bearbeitung beendet." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4384 -msgid "Cancelled. No aperture is selected" -msgstr "Abgebrochen. Es ist keine Blende ausgewählt" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4539 App_Main.py:5998 -msgid "Coordinates copied to clipboard." -msgstr "Koordinaten in die Zwischenablage kopiert." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4986 -msgid "Failed. No aperture geometry is selected." -msgstr "Gescheitert. Es ist keine Aperturgeometrie ausgewählt." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266 -msgid "Done. Apertures geometry deleted." -msgstr "Fertig. Blendengeometrie gelöscht." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138 -msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." -msgstr "" -"Keine Blende zum Puffern Wählen Sie mindestens eine Blende und versuchen Sie " -"es erneut." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5150 -msgid "Failed." -msgstr "Gescheitert." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5169 -msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"Der Skalierungsfaktor ist nicht vorhanden oder das Format ist falsch. Fügen " -"Sie es hinzu und versuchen Sie es erneut." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201 -msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." -msgstr "" -"Keine zu skalierende Blende Wählen Sie mindestens eine Blende und versuchen " -"Sie es erneut." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5217 -msgid "Done. Scale Tool completed." -msgstr "Erledigt. Skalierungswerkzeug abgeschlossen." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5255 -msgid "Polygons marked." -msgstr "Polygone markiert." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258 -msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." -msgstr "Es wurden keine Polygone markiert. Keiner passt in die Grenzen." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982 -msgid "Rotation action was not executed." -msgstr "Rotationsaktion wurde nicht ausgeführt." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6053 App_Main.py:5432 App_Main.py:5480 -msgid "Flip action was not executed." -msgstr "Flip-Aktion wurde nicht ausgeführt." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6110 -msgid "Skew action was not executed." -msgstr "Die Versatzaktion wurde nicht ausgeführt." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6175 -msgid "Scale action was not executed." -msgstr "Skalierungsaktion wurde nicht ausgeführt." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6218 -msgid "Offset action was not executed." -msgstr "Offsetaktion wurde nicht ausgeführt." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6268 -msgid "Geometry shape offset Y cancelled" -msgstr "Geometrieform-Versatz Y abgebrochen" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6283 -msgid "Geometry shape skew X cancelled" -msgstr "Geometrieformverzerren X abgebrochen" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6298 -msgid "Geometry shape skew Y cancelled" -msgstr "Geometrieformverzerren Y abgebrochen" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:74 -msgid "Print Preview" -msgstr "Druckvorschau" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 -msgid "Open a OS standard Preview Print window." -msgstr "" -"Öffnen Sie ein Standardfenster für die Druckvorschau des Betriebssystems." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:78 -msgid "Print Code" -msgstr "Code drucken" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:79 -msgid "Open a OS standard Print window." -msgstr "Öffnen Sie ein Betriebssystem-Standard-Druckfenster." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:81 -msgid "Find in Code" -msgstr "Im Code suchen" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:82 -msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." -msgstr "Sucht und hebt die Zeichenfolge im Feld Suchen gelb hervor." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:86 -msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." -msgstr "" -"Suchfeld. Geben Sie hier die Zeichenfolgen ein, nach denen im Text gesucht " -"werden soll." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:88 -msgid "Replace With" -msgstr "Ersetzen mit" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:89 -msgid "" -"Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." -msgstr "" -"Ersetzt die Zeichenfolge aus dem Feld Suchen durch die Zeichenfolge aus dem " -"Feld Ersetzen." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:93 -msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." -msgstr "" -"Zeichenfolge, die die Zeichenfolge im Feld Suchen im gesamten Text ersetzt." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 AppGUI/ObjectUI.py:2149 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 -#: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1287 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1669 AppTools/ToolPaint.py:485 -#: AppTools/ToolPaint.py:1446 defaults.py:403 defaults.py:446 -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:162 -msgid "All" -msgstr "Alles" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:96 -msgid "" -"When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" -"with the text in the 'Replace' box.." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Instanzen im Feld \"Suchen\" " -"ersetzt\n" -"mit dem Text im Feld \"Ersetzen\" .." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:99 -msgid "Copy All" -msgstr "Kopiere alles" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:100 -msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard." -msgstr "Kopiert den gesamten Text im Code-Editor in die Zwischenablage." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:103 -msgid "Open Code" -msgstr "Code öffnen" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:104 -msgid "Will open a text file in the editor." -msgstr "Öffnet eine Textdatei im Editor." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:106 -msgid "Save Code" -msgstr "Code speichern" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:107 -msgid "Will save the text in the editor into a file." -msgstr "Speichert den Text im Editor in einer Datei." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:109 -msgid "Run Code" -msgstr "Code ausführen" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:110 -msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." -msgstr "Führt die in der Textdatei enthaltenen TCL-Befehle nacheinander aus." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:184 -msgid "Open file" -msgstr "Datei öffnen" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:220 -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:512 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1508 -msgid "Export Code ..." -msgstr "Code exportieren ..." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:955 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1538 -msgid "No such file or directory" -msgstr "Keine solche Datei oder Ordner" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:969 -msgid "Saved to" -msgstr "Gespeichert in" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:334 -msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." -msgstr "Code Editor Inhalt in die Zwischenablage kopiert ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:2690 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169 -#: AppTools/ToolDblSided.py:173 AppTools/ToolDblSided.py:388 -#: AppTools/ToolFilm.py:202 -msgid "Reference" -msgstr "Referenz" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2692 -msgid "" -"The reference can be:\n" -"- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n" -"- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump" -msgstr "" -"Die Referenz kann sein:\n" -"- Absolut -> Der Bezugspunkt ist Punkt (0,0)\n" -"- Relativ -> Der Referenzpunkt ist die Mausposition vor dem Sprung" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2697 -msgid "Abs" -msgstr "Abs" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2698 -msgid "Relative" -msgstr "Relativ" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2708 -msgid "Location" -msgstr "Ort" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2710 -msgid "" -"The Location value is a tuple (x,y).\n" -"If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n" -"If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n" -"from the current mouse location point." -msgstr "" -"Der Standortwert ist ein Tupel (x, y).\n" -"Wenn die Referenz Absolut ist, befindet sich der Sprung an der Position (x, " -"y).\n" -"Wenn die Referenz relativ ist, befindet sich der Sprung in der Entfernung " -"(x, y)\n" -"vom aktuellen Mausstandort aus." - -#: AppGUI/GUIElements.py:2750 -msgid "Save Log" -msgstr "Protokoll speichern" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2760 App_Main.py:2679 App_Main.py:2988 -#: App_Main.py:3122 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2769 AppTools/ToolShell.py:296 -msgid "Type >help< to get started" -msgstr "Geben Sie> help Excellon Export." -msgstr "" -"Exportieren Exportiert ein Excellon-Objekt als Excellon-Datei.\n" -"Das Koordinatenformat, die Dateieinheiten und Nullen\n" -"werden in den Einstellungen -> Excellon Export.Excellon eingestellt ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:264 -msgid "Export &Gerber ..." -msgstr "Gerber exportieren ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:266 -msgid "" -"Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" -"the coordinates format, the file units and zeros\n" -"are set in Preferences -> Gerber Export." -msgstr "" -"Exportiert ein Gerber-Objekt als Gerber-Datei.\n" -"das Koordinatenformat, die Dateieinheiten und Nullen\n" -"werden in den Einstellungen -> Gerber Export eingestellt." - -#: AppGUI/MainGUI.py:276 -msgid "Backup" -msgstr "Sicherungskopie" - -#: AppGUI/MainGUI.py:281 -msgid "Import Preferences from file ..." -msgstr "Einstellungen aus Datei importieren ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:287 -msgid "Export Preferences to file ..." -msgstr "Einstellungen in Datei exportieren ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:295 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1119 -msgid "Save Preferences" -msgstr "Einstellungen speichern" - -#: AppGUI/MainGUI.py:301 AppGUI/MainGUI.py:4101 -msgid "Print (PDF)" -msgstr "Drucken (PDF)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:309 -msgid "E&xit" -msgstr "Ausgang" - -#: AppGUI/MainGUI.py:317 AppGUI/MainGUI.py:744 AppGUI/MainGUI.py:1529 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" - -#: AppGUI/MainGUI.py:321 -msgid "Edit Object\tE" -msgstr "Objekt bearbeiten\tE" - -#: AppGUI/MainGUI.py:323 -msgid "Close Editor\tCtrl+S" -msgstr "Schließen Sie Editor\tSTRG+S" - -#: AppGUI/MainGUI.py:332 -msgid "Conversion" -msgstr "Umwandlung" - -#: AppGUI/MainGUI.py:334 -msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" -msgstr "Geo/Gerber/Exc -> Geo zusammenfassen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:336 -msgid "" -"Merge a selection of objects, which can be of type:\n" -"- Gerber\n" -"- Excellon\n" -"- Geometry\n" -"into a new combo Geometry object." -msgstr "" -"Zusammenführen einer Auswahl von Objekten, die vom Typ sein können:\n" -"- Gerber\n" -"- Excellon\n" -"- Geometrie\n" -"in ein neues Geometrieobjekt kombinieren." - -#: AppGUI/MainGUI.py:343 -msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" -msgstr "Excellon(s) -> Excellon zusammenfassen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:345 -msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." -msgstr "" -"Fassen Sie eine Auswahl von Excellon-Objekten in einem neuen Excellon-Objekt " -"zusammen." - -#: AppGUI/MainGUI.py:348 -msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" -msgstr "Gerber(s) -> Gerber zusammenfassen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:350 -msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." -msgstr "" -"Mischen Sie eine Auswahl von Gerber-Objekten in ein neues Gerber-" -"Kombinationsobjekt." - -#: AppGUI/MainGUI.py:355 -msgid "Convert Single to MultiGeo" -msgstr "Konvertieren Sie Single in MultiGeo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:357 -msgid "" -"Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" -"to a multi_geometry type." -msgstr "" -"Konvertiert ein Geometrieobjekt vom Typ single_geometry\n" -"zu einem multi_geometry-Typ." - -#: AppGUI/MainGUI.py:361 -msgid "Convert Multi to SingleGeo" -msgstr "Konvertieren Sie Multi in SingleGeo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:363 -msgid "" -"Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" -"to a single_geometry type." -msgstr "" -"Konvertiert ein Geometrieobjekt vom Typ multi_geometry\n" -"zu einem single_geometry-Typ." - -#: AppGUI/MainGUI.py:370 -msgid "Convert Any to Geo" -msgstr "Konvertieren Sie Any zu Geo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:373 -msgid "Convert Any to Gerber" -msgstr "Konvertieren Sie Any zu Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:379 -msgid "&Copy\tCtrl+C" -msgstr "Kopieren\tSTRG+C" - -#: AppGUI/MainGUI.py:384 -msgid "&Delete\tDEL" -msgstr "Löschen\tDEL" - -#: AppGUI/MainGUI.py:389 -msgid "Se&t Origin\tO" -msgstr "Ursprung festlegen\tO" - -#: AppGUI/MainGUI.py:391 -msgid "Move to Origin\tShift+O" -msgstr "Zum Ursprung wechseln\tShift+O" - -#: AppGUI/MainGUI.py:394 -msgid "Jump to Location\tJ" -msgstr "Zum Ort springen\tJ" - -#: AppGUI/MainGUI.py:396 -msgid "Locate in Object\tShift+J" -msgstr "Suchen Sie im Objekt\tShift+J" - -#: AppGUI/MainGUI.py:401 -msgid "Toggle Units\tQ" -msgstr "Einheiten umschalten\tQ" - -#: AppGUI/MainGUI.py:403 -msgid "&Select All\tCtrl+A" -msgstr "Alles auswählen\tSTRG+A" - -#: AppGUI/MainGUI.py:408 -msgid "&Preferences\tShift+P" -msgstr "Einstellungen\tShift+P" - -#: AppGUI/MainGUI.py:414 AppTools/ToolProperties.py:155 -msgid "Options" -msgstr "Optionen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:416 -msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)" -msgstr "Auswahl drehen\tShift+(R)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:421 -msgid "&Skew on X axis\tShift+X" -msgstr "Neigung auf der X-Achse\tShift+X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:423 -msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y" -msgstr "Neigung auf der Y-Achse\tShift+Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:428 -msgid "Flip on &X axis\tX" -msgstr "X-Achse kippen\tX" - -#: AppGUI/MainGUI.py:430 -msgid "Flip on &Y axis\tY" -msgstr "Y-Achse kippen\tY" - -#: AppGUI/MainGUI.py:435 -msgid "View source\tAlt+S" -msgstr "Quelltext anzeigen\tAlt+S" - -#: AppGUI/MainGUI.py:437 -msgid "Tools DataBase\tCtrl+D" -msgstr "Werkzeugdatenbank\tSTRG+D" - -#: AppGUI/MainGUI.py:444 AppGUI/MainGUI.py:1427 -msgid "View" -msgstr "Aussicht" - -#: AppGUI/MainGUI.py:446 -msgid "Enable all plots\tAlt+1" -msgstr "Alle Diagramme aktivieren\tAlt+1" - -#: AppGUI/MainGUI.py:448 -msgid "Disable all plots\tAlt+2" -msgstr "Alle Diagramme deaktivieren\tAlt+2" - -#: AppGUI/MainGUI.py:450 -msgid "Disable non-selected\tAlt+3" -msgstr "Nicht ausgewählte Diagramme deaktivieren\tAlt+3" - -#: AppGUI/MainGUI.py:454 -msgid "&Zoom Fit\tV" -msgstr "Passed zoomen\tV" - -#: AppGUI/MainGUI.py:456 -msgid "&Zoom In\t=" -msgstr "Hineinzoomen\t=" - -#: AppGUI/MainGUI.py:458 -msgid "&Zoom Out\t-" -msgstr "Rauszoomen\t-" - -#: AppGUI/MainGUI.py:463 -msgid "Redraw All\tF5" -msgstr "Alles neu zeichnen\tF5" - -#: AppGUI/MainGUI.py:467 -msgid "Toggle Code Editor\tShift+E" -msgstr "Code-Editor umschalten\tShift+E" - -#: AppGUI/MainGUI.py:470 -msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10" -msgstr "FullScreen umschalten\tAlt+F10" - -#: AppGUI/MainGUI.py:472 -msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10" -msgstr "Plotbereich umschalten\tSTRG+F10" - -#: AppGUI/MainGUI.py:474 -msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" -msgstr "Projekt/Auswahl/Werkzeug umschalten\t`" - -#: AppGUI/MainGUI.py:478 -msgid "&Toggle Grid Snap\tG" -msgstr "Schaltet den Rasterfang ein\tG" - -#: AppGUI/MainGUI.py:480 -msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G" -msgstr "Gitterlinien umschalten\tAlt+G" - -#: AppGUI/MainGUI.py:482 -msgid "&Toggle Axis\tShift+G" -msgstr "Achse umschalten\tShift+G" - -#: AppGUI/MainGUI.py:484 -msgid "Toggle Workspace\tShift+W" -msgstr "Arbeitsbereich umschalten\tShift+W" - -#: AppGUI/MainGUI.py:486 -msgid "Toggle HUD\tAlt+H" -msgstr "Umschalten HUD\tAlt+H" - -#: AppGUI/MainGUI.py:491 -msgid "Objects" -msgstr "Objekte" - -#: AppGUI/MainGUI.py:494 AppGUI/MainGUI.py:4099 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1121 AppObjects/ObjectCollection.py:1168 -msgid "Select All" -msgstr "Select All" - -#: AppGUI/MainGUI.py:496 AppObjects/ObjectCollection.py:1125 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1172 -msgid "Deselect All" -msgstr "Alle abwählen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:505 -msgid "&Command Line\tS" -msgstr "Befehlszeile\tS" - -#: AppGUI/MainGUI.py:510 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" - -#: AppGUI/MainGUI.py:512 -msgid "Online Help\tF1" -msgstr "Onlinehilfe\tF1" - -#: AppGUI/MainGUI.py:515 Bookmark.py:293 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Lesezeichen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:518 App_Main.py:3091 App_Main.py:3100 -msgid "Bookmarks Manager" -msgstr "Lesezeichen verwalten" - -#: AppGUI/MainGUI.py:522 -msgid "Report a bug" -msgstr "Einen Fehler melden" - -#: AppGUI/MainGUI.py:525 -msgid "Excellon Specification" -msgstr "Excellon-Spezifikation" - -#: AppGUI/MainGUI.py:527 -msgid "Gerber Specification" -msgstr "Gerber-Spezifikation" - -#: AppGUI/MainGUI.py:532 -msgid "Shortcuts List\tF3" -msgstr "Tastenkürzel Liste\tF3" - -#: AppGUI/MainGUI.py:534 -msgid "YouTube Channel\tF4" -msgstr "Youtube Kanal\tF4" - -#: AppGUI/MainGUI.py:539 -msgid "ReadMe?" -msgstr "Liesmich?" - -#: AppGUI/MainGUI.py:542 App_Main.py:2646 -msgid "About FlatCAM" -msgstr "Über FlatCAM" - -#: AppGUI/MainGUI.py:551 -msgid "Add Circle\tO" -msgstr "Kreis hinzufügen\tO" - -#: AppGUI/MainGUI.py:554 -msgid "Add Arc\tA" -msgstr "Bogen hinzufügen\tA" - -#: AppGUI/MainGUI.py:557 -msgid "Add Rectangle\tR" -msgstr "Rechteck hinzufügen\tR" - -#: AppGUI/MainGUI.py:560 -msgid "Add Polygon\tN" -msgstr "Polygon hinzufügen\tN" - -#: AppGUI/MainGUI.py:563 -msgid "Add Path\tP" -msgstr "Pfad hinzufügen\tP" - -#: AppGUI/MainGUI.py:566 -msgid "Add Text\tT" -msgstr "Text hinzufügen\tT" - -#: AppGUI/MainGUI.py:569 -msgid "Polygon Union\tU" -msgstr "Polygon-Vereinigung\tU" - -#: AppGUI/MainGUI.py:571 -msgid "Polygon Intersection\tE" -msgstr "Polygonschnitt\tE" - -#: AppGUI/MainGUI.py:573 -msgid "Polygon Subtraction\tS" -msgstr "Polygon-Subtraktion\tS" - -#: AppGUI/MainGUI.py:577 -msgid "Cut Path\tX" -msgstr "Pfad ausschneiden\tX" - -#: AppGUI/MainGUI.py:581 -msgid "Copy Geom\tC" -msgstr "Geometrie kopieren\tC" - -#: AppGUI/MainGUI.py:583 -msgid "Delete Shape\tDEL" -msgstr "Form löschen\tDEL" - -#: AppGUI/MainGUI.py:587 AppGUI/MainGUI.py:674 -msgid "Move\tM" -msgstr "Bewegung\tM" - -#: AppGUI/MainGUI.py:589 -msgid "Buffer Tool\tB" -msgstr "Pufferwerkzeug\tB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:592 -msgid "Paint Tool\tI" -msgstr "Malenwerkzeug\tI" - -#: AppGUI/MainGUI.py:595 -msgid "Transform Tool\tAlt+R" -msgstr "Transformationswerkzeug\tAlt+R" - -#: AppGUI/MainGUI.py:599 -msgid "Toggle Corner Snap\tK" -msgstr "Eckfang umschalten\tK" - -#: AppGUI/MainGUI.py:605 -msgid ">Excellon Editor<" -msgstr ">Excellon Editor<" - -#: AppGUI/MainGUI.py:609 -msgid "Add Drill Array\tA" -msgstr "Bohrfeld hinzufügen\tA" - -#: AppGUI/MainGUI.py:611 -msgid "Add Drill\tD" -msgstr "Bohrer hinzufügen\tD" - -#: AppGUI/MainGUI.py:615 -msgid "Add Slot Array\tQ" -msgstr "Steckplatz-Array hinzufügen\tQ" - -#: AppGUI/MainGUI.py:617 -msgid "Add Slot\tW" -msgstr "Slot hinzufügen\tW" - -#: AppGUI/MainGUI.py:621 -msgid "Resize Drill(S)\tR" -msgstr "Bohrer verkleinern\tR" - -#: AppGUI/MainGUI.py:624 AppGUI/MainGUI.py:668 -msgid "Copy\tC" -msgstr "Kopieren\tC" - -#: AppGUI/MainGUI.py:626 AppGUI/MainGUI.py:670 -msgid "Delete\tDEL" -msgstr "Löschen\tDEL" - -#: AppGUI/MainGUI.py:631 -msgid "Move Drill(s)\tM" -msgstr "Bohrer verschieben\tM" - -#: AppGUI/MainGUI.py:636 -msgid ">Gerber Editor<" -msgstr ">Gerber-Editor<" - -#: AppGUI/MainGUI.py:640 -msgid "Add Pad\tP" -msgstr "Pad hinzufügen\tP" - -#: AppGUI/MainGUI.py:642 -msgid "Add Pad Array\tA" -msgstr "Pad-Array hinzufügen\tA" - -#: AppGUI/MainGUI.py:644 -msgid "Add Track\tT" -msgstr "Track hinzufügen\tA" - -#: AppGUI/MainGUI.py:646 -msgid "Add Region\tN" -msgstr "Region hinzufügen\tN" - -#: AppGUI/MainGUI.py:650 -msgid "Poligonize\tAlt+N" -msgstr "Polygonisieren\tAlt+N" - -#: AppGUI/MainGUI.py:652 -msgid "Add SemiDisc\tE" -msgstr "Halbschibe hinzufügen\tE" - -#: AppGUI/MainGUI.py:654 -msgid "Add Disc\tD" -msgstr "Schibe hinzufügen\tD" - -#: AppGUI/MainGUI.py:656 -msgid "Buffer\tB" -msgstr "Puffer\tB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:658 -msgid "Scale\tS" -msgstr "Skalieren\tS" - -#: AppGUI/MainGUI.py:660 -msgid "Mark Area\tAlt+A" -msgstr "Bereich markieren\tAlt+A" - -#: AppGUI/MainGUI.py:662 -msgid "Eraser\tCtrl+E" -msgstr "Radiergummi\tSTRG+E" - -#: AppGUI/MainGUI.py:664 -msgid "Transform\tAlt+R" -msgstr "Transformationswerkzeug\tSTRG+R" - -#: AppGUI/MainGUI.py:691 -msgid "Enable Plot" -msgstr "Diagramm aktivieren" - -#: AppGUI/MainGUI.py:693 -msgid "Disable Plot" -msgstr "Diagramm deaktivieren" - -#: AppGUI/MainGUI.py:697 -msgid "Set Color" -msgstr "Farbsatz" - -#: AppGUI/MainGUI.py:700 App_Main.py:9644 -msgid "Red" -msgstr "Rote" - -#: AppGUI/MainGUI.py:703 App_Main.py:9646 -msgid "Blue" -msgstr "Blau" - -#: AppGUI/MainGUI.py:706 App_Main.py:9649 -msgid "Yellow" -msgstr "Gelb" - -#: AppGUI/MainGUI.py:709 App_Main.py:9651 -msgid "Green" -msgstr "Grün" - -#: AppGUI/MainGUI.py:712 App_Main.py:9653 -msgid "Purple" -msgstr "Lila" - -#: AppGUI/MainGUI.py:715 App_Main.py:9655 -msgid "Brown" -msgstr "Braun" - -#: AppGUI/MainGUI.py:718 App_Main.py:9657 App_Main.py:9713 -msgid "White" -msgstr "Weiß" - -#: AppGUI/MainGUI.py:721 App_Main.py:9659 -msgid "Black" -msgstr "Schwarz" - -#: AppGUI/MainGUI.py:726 App_Main.py:9662 -msgid "Custom" -msgstr "Benutzerdefiniert" - -#: AppGUI/MainGUI.py:731 App_Main.py:9696 -msgid "Opacity" -msgstr "Opazität" - -#: AppGUI/MainGUI.py:734 App_Main.py:9672 -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: AppGUI/MainGUI.py:739 -msgid "Generate CNC" -msgstr "CNC generieren" - -#: AppGUI/MainGUI.py:741 -msgid "View Source" -msgstr "Quelltext anzeigen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:746 AppGUI/MainGUI.py:851 AppGUI/MainGUI.py:1066 -#: AppGUI/MainGUI.py:1525 AppGUI/MainGUI.py:1886 AppGUI/MainGUI.py:2097 -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 AppGUI/ObjectUI.py:1519 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:560 AppTools/ToolPanelize.py:551 -#: AppTools/ToolPanelize.py:578 AppTools/ToolPanelize.py:671 -#: AppTools/ToolPanelize.py:700 AppTools/ToolPanelize.py:762 -msgid "Copy" -msgstr "Kopieren" - -#: AppGUI/MainGUI.py:754 AppGUI/MainGUI.py:1538 AppTools/ToolProperties.py:31 -msgid "Properties" -msgstr "Eigenschaften" - -#: AppGUI/MainGUI.py:783 -msgid "File Toolbar" -msgstr "Dateisymbolleiste" - -#: AppGUI/MainGUI.py:787 -msgid "Edit Toolbar" -msgstr "Symbolleiste bearbeiten" - -#: AppGUI/MainGUI.py:791 -msgid "View Toolbar" -msgstr "Symbolleiste anzeigen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:795 -msgid "Shell Toolbar" -msgstr "Shell-Symbolleiste" - -#: AppGUI/MainGUI.py:799 -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Werkzeugleiste" - -#: AppGUI/MainGUI.py:803 -msgid "Excellon Editor Toolbar" -msgstr "Excellon Editor-Symbolleiste" - -#: AppGUI/MainGUI.py:809 -msgid "Geometry Editor Toolbar" -msgstr "Geometrie Editor-Symbolleiste" - -#: AppGUI/MainGUI.py:813 -msgid "Gerber Editor Toolbar" -msgstr "Gerber Editor-Symbolleiste" - -#: AppGUI/MainGUI.py:817 -msgid "Grid Toolbar" -msgstr "Raster-Symbolleiste" - -#: AppGUI/MainGUI.py:831 AppGUI/MainGUI.py:1865 App_Main.py:6592 -#: App_Main.py:6597 -msgid "Open Gerber" -msgstr "Gerber öffnen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:833 AppGUI/MainGUI.py:1867 App_Main.py:6632 -#: App_Main.py:6637 -msgid "Open Excellon" -msgstr "Excellon öffnen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:836 AppGUI/MainGUI.py:1870 -msgid "Open project" -msgstr "Projekt öffnen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:838 AppGUI/MainGUI.py:1872 -msgid "Save project" -msgstr "Projekt speichern" - -#: AppGUI/MainGUI.py:846 AppGUI/MainGUI.py:1881 -msgid "Save Object and close the Editor" -msgstr "Speichern Sie das Objekt und schließen Sie den Editor" - -#: AppGUI/MainGUI.py:853 AppGUI/MainGUI.py:1888 -msgid "&Delete" -msgstr "&Löschen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:856 AppGUI/MainGUI.py:1891 AppGUI/MainGUI.py:4100 -#: AppGUI/MainGUI.py:4308 AppTools/ToolDistance.py:35 -#: AppTools/ToolDistance.py:197 -msgid "Distance Tool" -msgstr "Entfernungswerkzeug" - -#: AppGUI/MainGUI.py:858 AppGUI/MainGUI.py:1893 -msgid "Distance Min Tool" -msgstr "Werkzeug für Mindestabstand" - -#: AppGUI/MainGUI.py:860 AppGUI/MainGUI.py:1895 AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "Set Origin" -msgstr "Nullpunkt festlegen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:862 AppGUI/MainGUI.py:1897 -msgid "Move to Origin" -msgstr "Zum Ursprung wechseln" - -#: AppGUI/MainGUI.py:865 AppGUI/MainGUI.py:1899 -msgid "Jump to Location" -msgstr "Zur Position springen\tJ" - -#: AppGUI/MainGUI.py:867 AppGUI/MainGUI.py:1901 AppGUI/MainGUI.py:4105 -msgid "Locate in Object" -msgstr "Suchen Sie im Objekt" - -#: AppGUI/MainGUI.py:873 AppGUI/MainGUI.py:1907 -msgid "&Replot" -msgstr "Neuzeichnen &R" - -#: AppGUI/MainGUI.py:875 AppGUI/MainGUI.py:1909 -msgid "&Clear plot" -msgstr "Darstellung löschen &C" - -#: AppGUI/MainGUI.py:877 AppGUI/MainGUI.py:1911 AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Zoom In" -msgstr "Hineinzoomen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:879 AppGUI/MainGUI.py:1913 AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Rauszoomen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:881 AppGUI/MainGUI.py:1429 AppGUI/MainGUI.py:1915 -#: AppGUI/MainGUI.py:4095 -msgid "Zoom Fit" -msgstr "Passend zoomen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:889 AppGUI/MainGUI.py:1921 -msgid "&Command Line" -msgstr "Befehlszeile" - -#: AppGUI/MainGUI.py:901 AppGUI/MainGUI.py:1933 -msgid "2Sided Tool" -msgstr "2Seitiges Werkzeug" - -#: AppGUI/MainGUI.py:903 AppGUI/MainGUI.py:1935 AppGUI/MainGUI.py:4111 -msgid "Align Objects Tool" -msgstr "Werkzeug \"Objekte ausrichten\"" - -#: AppGUI/MainGUI.py:905 AppGUI/MainGUI.py:1937 AppGUI/MainGUI.py:4111 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:393 -msgid "Extract Drills Tool" -msgstr "Bohrer Extrahieren Werkzeug" - -#: AppGUI/MainGUI.py:908 AppGUI/ObjectUI.py:360 AppTools/ToolCutOut.py:440 -msgid "Cutout Tool" -msgstr "Ausschnittwerkzeug" - -#: AppGUI/MainGUI.py:910 AppGUI/MainGUI.py:1942 AppGUI/ObjectUI.py:346 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2087 AppTools/ToolNCC.py:974 -msgid "NCC Tool" -msgstr "NCC Werkzeug" - -#: AppGUI/MainGUI.py:914 AppGUI/MainGUI.py:1946 AppGUI/MainGUI.py:4113 -#: AppTools/ToolIsolation.py:38 AppTools/ToolIsolation.py:766 -msgid "Isolation Tool" -msgstr "Isolationswerkzeug" - -#: AppGUI/MainGUI.py:918 AppGUI/MainGUI.py:1950 -msgid "Panel Tool" -msgstr "Platte Werkzeug" - -#: AppGUI/MainGUI.py:920 AppGUI/MainGUI.py:1952 AppTools/ToolFilm.py:569 -msgid "Film Tool" -msgstr "Filmwerkzeug" - -#: AppGUI/MainGUI.py:922 AppGUI/MainGUI.py:1954 AppTools/ToolSolderPaste.py:561 -msgid "SolderPaste Tool" -msgstr "Lötpaste-Werkzeug" - -#: AppGUI/MainGUI.py:924 AppGUI/MainGUI.py:1956 AppGUI/MainGUI.py:4118 -#: AppTools/ToolSub.py:40 -msgid "Subtract Tool" -msgstr "Subtraktionswerkzeug" - -#: AppGUI/MainGUI.py:926 AppGUI/MainGUI.py:1958 AppTools/ToolRulesCheck.py:616 -msgid "Rules Tool" -msgstr "Regelwerkzeug" - -#: AppGUI/MainGUI.py:928 AppGUI/MainGUI.py:1960 AppGUI/MainGUI.py:4115 -#: AppTools/ToolOptimal.py:33 AppTools/ToolOptimal.py:313 -msgid "Optimal Tool" -msgstr "Optimierungswerkzeug" - -#: AppGUI/MainGUI.py:933 AppGUI/MainGUI.py:1965 AppGUI/MainGUI.py:4111 -msgid "Calculators Tool" -msgstr "Rechnerwerkzeug" - -#: AppGUI/MainGUI.py:937 AppGUI/MainGUI.py:1969 AppGUI/MainGUI.py:4116 -#: AppTools/ToolQRCode.py:43 AppTools/ToolQRCode.py:391 -msgid "QRCode Tool" -msgstr "QRCode Werkzeug" - -# Really don't know -#: AppGUI/MainGUI.py:939 AppGUI/MainGUI.py:1971 AppGUI/MainGUI.py:4113 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:39 AppTools/ToolCopperThieving.py:572 -msgid "Copper Thieving Tool" -msgstr "Copper Thieving Werkzeug" - -# Really don't know -#: AppGUI/MainGUI.py:942 AppGUI/MainGUI.py:1974 AppGUI/MainGUI.py:4112 -#: AppTools/ToolFiducials.py:33 AppTools/ToolFiducials.py:399 -msgid "Fiducials Tool" -msgstr "Passermarken-Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:944 AppGUI/MainGUI.py:1976 AppTools/ToolCalibration.py:37 -#: AppTools/ToolCalibration.py:759 -msgid "Calibration Tool" -msgstr "Kalibierungswerkzeug" - -#: AppGUI/MainGUI.py:946 AppGUI/MainGUI.py:1978 AppGUI/MainGUI.py:4113 -msgid "Punch Gerber Tool" -msgstr "Stanzen Sie das Gerber-Werkzeug" - -#: AppGUI/MainGUI.py:948 AppGUI/MainGUI.py:1980 AppTools/ToolInvertGerber.py:31 -msgid "Invert Gerber Tool" -msgstr "Invertieren Sie das Gerber-Werkzeug" - -#: AppGUI/MainGUI.py:950 AppGUI/MainGUI.py:1982 AppGUI/MainGUI.py:4115 -#: AppTools/ToolCorners.py:31 -msgid "Corner Markers Tool" -msgstr "Eckmarkierungswerkzeug" - -#: AppGUI/MainGUI.py:952 AppGUI/MainGUI.py:1984 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:32 AppTools/ToolEtchCompensation.py:288 -msgid "Etch Compensation Tool" -msgstr "Ätzkompensationswerkzeug" - -#: AppGUI/MainGUI.py:958 AppGUI/MainGUI.py:984 AppGUI/MainGUI.py:1036 -#: AppGUI/MainGUI.py:1990 AppGUI/MainGUI.py:2068 -msgid "Select" -msgstr "Wählen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:960 AppGUI/MainGUI.py:1992 -msgid "Add Drill Hole" -msgstr "Bohrloch hinzufügen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:962 AppGUI/MainGUI.py:1994 -msgid "Add Drill Hole Array" -msgstr "Bohrlochfeld hinzufügen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:964 AppGUI/MainGUI.py:1517 AppGUI/MainGUI.py:1998 -#: AppGUI/MainGUI.py:4393 -msgid "Add Slot" -msgstr "Steckplatz hinzufügen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:966 AppGUI/MainGUI.py:1519 AppGUI/MainGUI.py:2000 -#: AppGUI/MainGUI.py:4392 -msgid "Add Slot Array" -msgstr "Steckplatz-Array hinzufügen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:968 AppGUI/MainGUI.py:1522 AppGUI/MainGUI.py:1996 -msgid "Resize Drill" -msgstr "Bohrergröße ändern" - -#: AppGUI/MainGUI.py:972 AppGUI/MainGUI.py:2004 -msgid "Copy Drill" -msgstr "Bohrer kopieren" - -#: AppGUI/MainGUI.py:974 AppGUI/MainGUI.py:2006 -msgid "Delete Drill" -msgstr "Bohrer löschen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:978 AppGUI/MainGUI.py:2010 -msgid "Move Drill" -msgstr "Bohrer bewegen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:986 AppGUI/MainGUI.py:2018 -msgid "Add Circle" -msgstr "Kreis hinzufügen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:988 AppGUI/MainGUI.py:2020 -msgid "Add Arc" -msgstr "Bogen hinzufügen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:990 AppGUI/MainGUI.py:2022 -msgid "Add Rectangle" -msgstr "Rechteck hinzufügen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:994 AppGUI/MainGUI.py:2026 -msgid "Add Path" -msgstr "Pfad hinzufügen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:996 AppGUI/MainGUI.py:2028 -msgid "Add Polygon" -msgstr "Polygon hinzufügen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:999 AppGUI/MainGUI.py:2031 -msgid "Add Text" -msgstr "Text hinzufügen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1001 AppGUI/MainGUI.py:2033 -msgid "Add Buffer" -msgstr "Puffer hinzufügen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1003 AppGUI/MainGUI.py:2035 -msgid "Paint Shape" -msgstr "Malen Form" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1005 AppGUI/MainGUI.py:1062 AppGUI/MainGUI.py:1458 -#: AppGUI/MainGUI.py:1503 AppGUI/MainGUI.py:2037 AppGUI/MainGUI.py:2093 -msgid "Eraser" -msgstr "Radiergummi" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1009 AppGUI/MainGUI.py:2041 -msgid "Polygon Union" -msgstr "Polygon-Vereinigung" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1011 AppGUI/MainGUI.py:2043 -msgid "Polygon Explode" -msgstr "Polygon explodieren" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1014 AppGUI/MainGUI.py:2046 -msgid "Polygon Intersection" -msgstr "Polygonschnitt" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1016 AppGUI/MainGUI.py:2048 -msgid "Polygon Subtraction" -msgstr "Polygon-Subtraktion" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1020 AppGUI/MainGUI.py:2052 -msgid "Cut Path" -msgstr "Pfad ausschneiden" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1022 -msgid "Copy Shape(s)" -msgstr "Form kopieren" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1025 -msgid "Delete Shape '-'" -msgstr "Form löschen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1027 AppGUI/MainGUI.py:1070 AppGUI/MainGUI.py:1470 -#: AppGUI/MainGUI.py:1507 AppGUI/MainGUI.py:2058 AppGUI/MainGUI.py:2101 -#: AppGUI/ObjectUI.py:109 AppGUI/ObjectUI.py:152 -msgid "Transformations" -msgstr "Transformationen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1030 -msgid "Move Objects " -msgstr "Objekte verschieben " - -#: AppGUI/MainGUI.py:1038 AppGUI/MainGUI.py:2070 AppGUI/MainGUI.py:4512 -msgid "Add Pad" -msgstr "Pad hinzufügen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1042 AppGUI/MainGUI.py:2074 AppGUI/MainGUI.py:4513 -msgid "Add Track" -msgstr "Track hinzufügen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1044 AppGUI/MainGUI.py:2076 AppGUI/MainGUI.py:4512 -msgid "Add Region" -msgstr "Region hinzufügen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1046 AppGUI/MainGUI.py:1489 AppGUI/MainGUI.py:2078 -msgid "Poligonize" -msgstr "Polygonisieren" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1049 AppGUI/MainGUI.py:1491 AppGUI/MainGUI.py:2081 -msgid "SemiDisc" -msgstr "Halbscheibe" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1051 AppGUI/MainGUI.py:1493 AppGUI/MainGUI.py:2083 -msgid "Disc" -msgstr "Scheibe" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1059 AppGUI/MainGUI.py:1501 AppGUI/MainGUI.py:2091 -msgid "Mark Area" -msgstr "Bereich markieren" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1073 AppGUI/MainGUI.py:1474 AppGUI/MainGUI.py:1536 -#: AppGUI/MainGUI.py:2104 AppGUI/MainGUI.py:4512 AppTools/ToolMove.py:27 -msgid "Move" -msgstr "Bewegung" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1081 -msgid "Snap to grid" -msgstr "Am Raster ausrichten" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1084 -msgid "Grid X snapping distance" -msgstr "Raster X Fangdistanz" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1089 -msgid "" -"When active, value on Grid_X\n" -"is copied to the Grid_Y value." -msgstr "" -"Wenn aktiv, Wert auf Grid_X\n" -"wird in den Wert von Grid_Y kopiert." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1096 -msgid "Grid Y snapping distance" -msgstr "Raster Y Fangdistanz" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1101 -msgid "Toggle the display of axis on canvas" -msgstr "Schalten Sie die Anzeige der Achse auf der Leinwand um" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1107 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:846 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:938 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:966 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072 App_Main.py:5140 -#: App_Main.py:5145 App_Main.py:5168 -msgid "Preferences" -msgstr "Einstellungen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1113 -msgid "Command Line" -msgstr "Befehlszeile" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1119 -msgid "HUD (Heads up display)" -msgstr "HUD (Heads-up-Display)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1125 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97 -msgid "" -"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" -"The purpose is to illustrate the limits for our work." -msgstr "" -"Zeichnen Sie ein begrenzendes Rechteck auf die Leinwand.\n" -"Ziel ist es, die Grenzen unserer Arbeit aufzuzeigen." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1135 -msgid "Snap to corner" -msgstr "In der Ecke ausrichten" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1139 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78 -msgid "Max. magnet distance" -msgstr "Max. Magnetabstand" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1175 AppGUI/MainGUI.py:1420 App_Main.py:7639 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1190 -msgid "Selected" -msgstr "Ausgewählt" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1218 AppGUI/MainGUI.py:1226 -msgid "Plot Area" -msgstr "Grundstücksfläche" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1253 -msgid "General" -msgstr "Allgemeines" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1268 AppTools/ToolCopperThieving.py:74 -#: AppTools/ToolCorners.py:55 AppTools/ToolDblSided.py:64 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:73 AppTools/ToolExtractDrills.py:61 -#: AppTools/ToolFiducials.py:262 AppTools/ToolInvertGerber.py:72 -#: AppTools/ToolIsolation.py:94 AppTools/ToolOptimal.py:71 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:64 AppTools/ToolQRCode.py:78 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:61 AppTools/ToolSolderPaste.py:67 -#: AppTools/ToolSub.py:70 -msgid "GERBER" -msgstr "GERBER" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1278 AppTools/ToolDblSided.py:92 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:199 -msgid "EXCELLON" -msgstr "EXCELLON" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1288 AppTools/ToolDblSided.py:120 AppTools/ToolSub.py:125 -msgid "GEOMETRY" -msgstr "GEOMETRY" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1298 -msgid "CNC-JOB" -msgstr "CNC-Auftrag" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1307 AppGUI/ObjectUI.py:328 AppGUI/ObjectUI.py:2062 -msgid "TOOLS" -msgstr "WERKZEUGE" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1316 -msgid "TOOLS 2" -msgstr "WERKZEUGE 2" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1326 -msgid "UTILITIES" -msgstr "NUTZEN" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1343 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "Standard wiederherstellen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1346 -msgid "" -"Restore the entire set of default values\n" -"to the initial values loaded after first launch." -msgstr "" -"Stellen Sie den gesamten Satz von Standardwerten wieder her\n" -"auf die nach dem ersten Start geladenen Anfangswerte." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1351 -msgid "Open Pref Folder" -msgstr "Öffnen Sie den Einstellungsordner" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1354 -msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." -msgstr "" -"Öffnen Sie den Ordner, in dem FlatCAM die Voreinstellungsdateien speichert." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1358 AppGUI/MainGUI.py:1836 -msgid "Clear GUI Settings" -msgstr "Löschen Sie die GUI-Einstellungen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1362 -msgid "" -"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" -"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." -msgstr "" -"Löschen Sie die GUI-Einstellungen für FlatCAM.\n" -"wie zum Beispiel: Layout, GUI-Status, Stil, HDPI-Unterstützung usw." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1373 -msgid "Apply" -msgstr "Anwenden" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1376 -msgid "Apply the current preferences without saving to a file." -msgstr "Anwenden ohne zu speichern." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1383 -msgid "" -"Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" -"which is the file storing the working default preferences." -msgstr "" -"Speichern Sie die aktuellen Einstellungen in der Datei 'current_defaults'\n" -"Dies ist die Datei, in der die Arbeitseinstellungen gespeichert sind." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1391 -msgid "Will not save the changes and will close the preferences window." -msgstr "Einstellungen werden geschlossen ohne die Änderungen zu speichern." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1405 -msgid "Toggle Visibility" -msgstr "Sichtbarkeit umschalten" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1411 -msgid "New" -msgstr "Neu" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1413 AppTools/ToolCalibration.py:631 -#: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:815 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:148 AppTools/ToolCopperThieving.py:162 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:608 AppTools/ToolCutOut.py:92 -#: AppTools/ToolDblSided.py:226 AppTools/ToolFilm.py:69 AppTools/ToolFilm.py:92 -#: AppTools/ToolImage.py:49 AppTools/ToolImage.py:271 -#: AppTools/ToolIsolation.py:464 AppTools/ToolIsolation.py:517 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1281 AppTools/ToolNCC.py:95 -#: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501 -#: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:116 -#: AppTools/ToolPanelize.py:385 AppTools/ToolPanelize.py:402 -msgid "Geometry" -msgstr "Geometrie" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1417 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:74 AppTools/ToolAlignObjects.py:110 -#: AppTools/ToolCalibration.py:197 AppTools/ToolCalibration.py:631 -#: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807 -#: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:148 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:162 AppTools/ToolCopperThieving.py:608 -#: AppTools/ToolDblSided.py:225 AppTools/ToolFilm.py:342 -#: AppTools/ToolIsolation.py:517 AppTools/ToolIsolation.py:1281 -#: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501 -#: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:385 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:149 AppTools/ToolPunchGerber.py:164 -msgid "Excellon" -msgstr "Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1424 -msgid "Grids" -msgstr "Raster" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1431 -msgid "Clear Plot" -msgstr "Plot klar löschen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1433 -msgid "Replot" -msgstr "Replotieren" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1437 -msgid "Geo Editor" -msgstr "Geo-Editor" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1439 -msgid "Path" -msgstr "Pfad" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1441 -msgid "Rectangle" -msgstr "Rechteck" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1444 -msgid "Circle" -msgstr "Kreis" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1448 -msgid "Arc" -msgstr "Bogen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1462 -msgid "Union" -msgstr "Vereinigung" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1464 -msgid "Intersection" -msgstr "Überschneidung" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1466 -msgid "Subtraction" -msgstr "Subtraktion" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1468 AppGUI/ObjectUI.py:2151 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56 -msgid "Cut" -msgstr "Schnitt" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1479 -msgid "Pad" -msgstr "Pad" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1481 -msgid "Pad Array" -msgstr "Pad-Array" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1485 -msgid "Track" -msgstr "Track" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1487 -msgid "Region" -msgstr "Region" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1510 -msgid "Exc Editor" -msgstr "Exc-Editor" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1512 AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "Add Drill" -msgstr "Bohrer hinzufügen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1531 App_Main.py:2219 -msgid "Close Editor" -msgstr "Editor schließen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1555 -msgid "" -"Absolute measurement.\n" -"Reference is (X=0, Y= 0) position" -msgstr "" -"Absolute Messung.\n" -"Referenz ist (X = 0, Y = 0)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1563 -msgid "Application units" -msgstr "Anwendungseinheiten" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1654 -msgid "Lock Toolbars" -msgstr "Symbolleisten sperren" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1824 -msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." -msgstr "FlatCAM-Einstellungsordner geöffnet." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1835 -msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" -msgstr "Möchten Sie die GUI-Einstellungen wirklich löschen?\n" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1840 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:877 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1123 AppTranslation.py:111 -#: AppTranslation.py:210 App_Main.py:2223 App_Main.py:3158 App_Main.py:5354 -#: App_Main.py:6415 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1841 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1124 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150 -#: AppTools/ToolIsolation.py:174 AppTools/ToolNCC.py:182 -#: AppTools/ToolPaint.py:165 AppTranslation.py:112 AppTranslation.py:211 -#: App_Main.py:2224 App_Main.py:3159 App_Main.py:5355 App_Main.py:6416 -msgid "No" -msgstr "Nein" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1940 -msgid "&Cutout Tool" -msgstr "Ausschnittwerkzeug" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2016 -msgid "Select 'Esc'" -msgstr "Wählen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2054 -msgid "Copy Objects" -msgstr "Objekte kopieren" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2056 AppGUI/MainGUI.py:4311 -msgid "Delete Shape" -msgstr "Form löschen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2062 -msgid "Move Objects" -msgstr "Objekte verschieben" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2648 -msgid "" -"Please first select a geometry item to be cutted\n" -"then select the geometry item that will be cutted\n" -"out of the first item. In the end press ~X~ key or\n" -"the toolbar button." -msgstr "" -"Bitte wählen Sie zuerst ein zu schneidendes Geometrieelement aus\n" -"Wählen Sie dann das Geometrieelement aus, das geschnitten werden soll\n" -"aus dem ersten Artikel. Zum Schluss drücken Sie die Taste ~ X ~ oder\n" -"die Symbolleisten-Schaltfläche." - -#: AppGUI/MainGUI.py:2655 AppGUI/MainGUI.py:2819 AppGUI/MainGUI.py:2866 -#: AppGUI/MainGUI.py:2888 -msgid "Warning" -msgstr "Warnung" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2814 -msgid "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform Intersection Tool." -msgstr "" -"Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n" -"auf dem das Verschneidungswerkzeug ausgeführt werden soll." - -#: AppGUI/MainGUI.py:2861 -msgid "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform Substraction Tool." -msgstr "" -"Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n" -"auf dem das Subtraktionswerkzeug ausgeführt werden soll." - -#: AppGUI/MainGUI.py:2883 -msgid "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform union." -msgstr "" -"Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n" -"auf dem die Polygonverbindung ausgeführt werden soll." - -#: AppGUI/MainGUI.py:2968 AppGUI/MainGUI.py:3183 -msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." -msgstr "Abgebrochen. Nichts zum Löschen ausgewählt." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3052 AppGUI/MainGUI.py:3299 -msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." -msgstr "Abgebrochen. Nichts zum Kopieren ausgewählt." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3098 AppGUI/MainGUI.py:3328 -msgid "Cancelled. Nothing selected to move." -msgstr "Abgebrochen. Nichts ausgewählt, um sich zu bewegen." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3354 -msgid "New Tool ..." -msgstr "Neues Werkzeug ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3355 AppTools/ToolIsolation.py:1258 -#: AppTools/ToolNCC.py:924 AppTools/ToolPaint.py:849 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:568 -msgid "Enter a Tool Diameter" -msgstr "Geben Sie einen Werkzeugdurchmesser ein" - -#: AppGUI/MainGUI.py:3367 -msgid "Adding Tool cancelled ..." -msgstr "Tool wird hinzugefügt abgebrochen ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3381 -msgid "Distance Tool exit..." -msgstr "Entfernungstool beenden ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3561 App_Main.py:3146 -msgid "Application is saving the project. Please wait ..." -msgstr "Anwendung speichert das Projekt. Warten Sie mal ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3668 -msgid "Shell disabled." -msgstr "Shell deaktiviert." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3678 -msgid "Shell enabled." -msgstr "Shell aktiviert." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3706 App_Main.py:9155 -msgid "Shortcut Key List" -msgstr " Liste der Tastenkombinationen " - -#: AppGUI/MainGUI.py:4089 -msgid "General Shortcut list" -msgstr "Tastenkürzel Liste" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4090 -msgid "SHOW SHORTCUT LIST" -msgstr "Verknüpfungsliste anzeigen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4090 -msgid "Switch to Project Tab" -msgstr "Wechseln Sie zur Registerkarte Projekt" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4090 -msgid "Switch to Selected Tab" -msgstr "Wechseln Sie zur ausgewählten Registerkarte" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4091 -msgid "Switch to Tool Tab" -msgstr "Wechseln Sie zur Werkzeugregisterkarte" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 -msgid "New Gerber" -msgstr "Neuer Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 -msgid "Edit Object (if selected)" -msgstr "Objekt bearbeiten (falls ausgewählt)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 App_Main.py:5658 -msgid "Grid On/Off" -msgstr "Raster ein/aus" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 -msgid "Jump to Coordinates" -msgstr "Springe zu den Koordinaten" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "New Excellon" -msgstr "Neuer Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "Move Obj" -msgstr "Objekt verschieben" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "New Geometry" -msgstr "Neue Geometrie" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "Change Units" -msgstr "Einheiten ändern" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4094 -msgid "Open Properties Tool" -msgstr "Öffnen Sie das Eigenschaften-Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4094 -msgid "Rotate by 90 degree CW" -msgstr "Um 90 Grad im Uhrzeigersinn drehen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4094 -msgid "Shell Toggle" -msgstr "Shell umschalten" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4095 -msgid "" -"Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" -msgstr "" -"Hinzufügen eines Werkzeugs (auf der Registerkarte \"Geometrie ausgewählt\" " -"oder unter \"Werkzeuge\", \"NCC\" oder \"Werkzeuge\", \"Malen\")" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Flip on X_axis" -msgstr "Auf X-Achse spiegeln" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Flip on Y_axis" -msgstr "Auf Y-Achse spiegeln" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4099 -msgid "Copy Obj" -msgstr "Objekt kopieren" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4099 -msgid "Open Tools Database" -msgstr "Werkzeugdatenbank öffnen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4100 -msgid "Open Excellon File" -msgstr "Öffnen Sie die Excellon-Datei" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4100 -msgid "Open Gerber File" -msgstr "Öffnen Sie die Gerber-Datei" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4100 -msgid "New Project" -msgstr "Neues Projekt" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 App_Main.py:6711 App_Main.py:6714 -msgid "Open Project" -msgstr "Projekt öffnen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 AppTools/ToolPDF.py:41 -msgid "PDF Import Tool" -msgstr "PDF-Importwerkzeug" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 -msgid "Save Project" -msgstr "Projekt speichern" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 -msgid "Toggle Plot Area" -msgstr "Zeichenbereich umschalten0" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4104 -msgid "Copy Obj_Name" -msgstr "Kopieren Sie den Namen des Objekts" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4105 -msgid "Toggle Code Editor" -msgstr "Code-Editor umschalten" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4105 -msgid "Toggle the axis" -msgstr "Achse umschalten" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4105 AppGUI/MainGUI.py:4306 AppGUI/MainGUI.py:4393 -#: AppGUI/MainGUI.py:4515 -msgid "Distance Minimum Tool" -msgstr "Mindestabstand Werkzeug" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4106 -msgid "Open Preferences Window" -msgstr "Öffnen Sie das Einstellungsfenster" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Rotate by 90 degree CCW" -msgstr "Um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn drehen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Run a Script" -msgstr "Führen Sie ein Skript aus" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Toggle the workspace" -msgstr "Arbeitsbereich umschalten" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Skew on X axis" -msgstr "Neigung auf der X-Achse" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4108 -msgid "Skew on Y axis" -msgstr "Neigung auf der Y-Achse" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4111 -msgid "2-Sided PCB Tool" -msgstr "2-seitiges PCB Werkzeug" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4112 -msgid "Toggle Grid Lines" -msgstr "Rasterlinien umschalten" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4114 -msgid "Solder Paste Dispensing Tool" -msgstr "Lotpasten-Dosierwerkzeug" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4115 -msgid "Film PCB Tool" -msgstr "Film PCB Werkzeug" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4115 -msgid "Non-Copper Clearing Tool" -msgstr "Nicht-Kupfer-Räumwerkzeug" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4116 -msgid "Paint Area Tool" -msgstr "Malbereichswerkzeug" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4116 -msgid "Rules Check Tool" -msgstr "Regelprüfwerkzeug" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4117 -msgid "View File Source" -msgstr "Dateiquelle anzeigen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4117 -msgid "Transformations Tool" -msgstr "Transformations-Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4118 -msgid "Cutout PCB Tool" -msgstr "Ausschnitt PCB Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4118 AppTools/ToolPanelize.py:35 -msgid "Panelize PCB" -msgstr "Panelisierung PCB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4119 -msgid "Enable all Plots" -msgstr "Alle Zeichnungen aktivieren" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4119 -msgid "Disable all Plots" -msgstr "Alle Zeichnungen deaktivieren" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4119 -msgid "Disable Non-selected Plots" -msgstr "Nicht ausgewählte Zeichnungen deaktiv" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4120 -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "Vollbild umschalten" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4123 -msgid "Abort current task (gracefully)" -msgstr "Aktuelle Aufgabe abbrechen (ordnungsgemäß)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4126 -msgid "Save Project As" -msgstr "Projekt speichern als" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4127 -msgid "" -"Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl " -"Shell" -msgstr "" -"Paste Special. Konvertiert einen Windows-Pfadstil in den in Tcl Shell " -"erforderlichen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4130 -msgid "Open Online Manual" -msgstr "Online-Handbuch öffnen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 -msgid "Open Online Tutorials" -msgstr "Öffnen Sie Online-Tutorials" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 -msgid "Refresh Plots" -msgstr "Zeichnungen aktualisieren" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 AppTools/ToolSolderPaste.py:517 -msgid "Delete Object" -msgstr "Objekt löschen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 -msgid "Alternate: Delete Tool" -msgstr "Alternative: Werkzeug löschen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4132 -msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)" -msgstr "(links neben Taste_1) Notebook-Bereich umschalten (linke Seite)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4132 -msgid "En(Dis)able Obj Plot" -msgstr "Objektzeichnung (de)aktivieren" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4133 -msgid "Deselects all objects" -msgstr "Hebt die Auswahl aller Objekte auf" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4147 -msgid "Editor Shortcut list" -msgstr "Editor-Verknüpfungsliste" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -msgid "GEOMETRY EDITOR" -msgstr "GEOMETRIE-EDITOR" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -msgid "Draw an Arc" -msgstr "Zeichnen Sie einen Bogen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -msgid "Copy Geo Item" -msgstr "Geo-Objekt kopieren" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4302 -msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" -msgstr "" -"Innerhalb von Bogen hinzufügen wird die ARC-Richtung getippt: CW oder CCW" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4302 -msgid "Polygon Intersection Tool" -msgstr "Werkzeug Polygonschnitt" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 -msgid "Geo Paint Tool" -msgstr "Geo-Malwerkzeug" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 AppGUI/MainGUI.py:4392 AppGUI/MainGUI.py:4512 -msgid "Jump to Location (x, y)" -msgstr "Zum Standort springen (x, y)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 -msgid "Toggle Corner Snap" -msgstr "Eckfang umschalten" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 -msgid "Move Geo Item" -msgstr "Geo-Objekt verschieben" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4304 -msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" -msgstr "Innerhalb von Bogen hinzufügen werden die ARC-Modi durchlaufen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4304 -msgid "Draw a Polygon" -msgstr "Zeichnen Sie ein Polygon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4304 -msgid "Draw a Circle" -msgstr "Zeichne einen Kreis" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Draw a Path" -msgstr "Zeichne einen Pfad" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Draw Rectangle" -msgstr "Rechteck zeichnen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Polygon Subtraction Tool" -msgstr "Polygon-Subtraktionswerkzeug" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Add Text Tool" -msgstr "Textwerkzeug hinzufügen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4306 -msgid "Polygon Union Tool" -msgstr "Polygonverbindungswerkzeug" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4306 -msgid "Flip shape on X axis" -msgstr "Form auf der X-Achse spiegeln" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4306 -msgid "Flip shape on Y axis" -msgstr "Form auf der Y-Achse spiegeln" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4307 -msgid "Skew shape on X axis" -msgstr "Neigung auf der X-Achse" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4307 -msgid "Skew shape on Y axis" -msgstr "Neigung auf der Y-Achse" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4307 -msgid "Editor Transformation Tool" -msgstr "Editor-Transformationstool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4308 -msgid "Offset shape on X axis" -msgstr "Versetzte Form auf der X-Achse" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4308 -msgid "Offset shape on Y axis" -msgstr "Versetzte Form auf der Y-Achse" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4309 AppGUI/MainGUI.py:4395 AppGUI/MainGUI.py:4517 -msgid "Save Object and Exit Editor" -msgstr "Objekt speichern und Editor beenden" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4309 -msgid "Polygon Cut Tool" -msgstr "Polygon-Schneidewerkzeug" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4310 -msgid "Rotate Geometry" -msgstr "Geometrie drehen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4310 -msgid "Finish drawing for certain tools" -msgstr "Beenden Sie das Zeichnen für bestimmte Werkzeuge" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4310 AppGUI/MainGUI.py:4395 AppGUI/MainGUI.py:4515 -msgid "Abort and return to Select" -msgstr "Abbrechen und zurück zu Auswählen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "EXCELLON EDITOR" -msgstr "EXCELLON EDITOR" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "Copy Drill(s)" -msgstr "Bohrer kopieren" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4392 -msgid "Move Drill(s)" -msgstr "Bohrer verschieben" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4393 -msgid "Add a new Tool" -msgstr "Fügen Sie ein neues Werkzeug hinzu" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4394 -msgid "Delete Drill(s)" -msgstr "Bohrer löschen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4394 -msgid "Alternate: Delete Tool(s)" -msgstr "Alternative: Werkzeug (e) löschen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "GERBER EDITOR" -msgstr "GERBER EDITOR" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "Add Disc" -msgstr "Fügen Sie eine Scheiben hinzu" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "Add SemiDisc" -msgstr "Halbschibe hinzufügen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4513 -msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" -msgstr "" -"Innerhalb von Track- und Region-Werkzeugen werden die Biegemodi umgekehrt" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4514 -msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" -msgstr "" -"Innerhalb von Track und Region werden mit Tools die Biegemodi vorwärts " -"durchlaufen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4515 -msgid "Alternate: Delete Apertures" -msgstr "Alternative: Löschen Sie die Blenden" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4516 -msgid "Eraser Tool" -msgstr "Radiergummi" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4517 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221 -msgid "Mark Area Tool" -msgstr "Bereich markieren Werkzeug" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4517 -msgid "Poligonize Tool" -msgstr "Werkzeug Polygonisieren" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4517 -msgid "Transformation Tool" -msgstr "Transformationswerkzeug" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:38 -msgid "App Object" -msgstr "Objekt" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:78 AppTools/ToolIsolation.py:77 -msgid "" -"BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" -"are hidden from the user in this mode.\n" -"ADVANCED mode will make available all parameters.\n" -"\n" -"To change the application LEVEL, go to:\n" -"Edit -> Preferences -> General and check:\n" -"'APP. LEVEL' radio button." -msgstr "" -"BASIC ist für Anfänger geeignet. Viele Parameter\n" -"werden in diesem Modus für den Benutzer ausgeblendet.\n" -"Im ADVANCED-Modus werden alle Parameter verfügbar.\n" -"\n" -"Um die Anwendung LEVEL zu ändern, gehen Sie zu:\n" -"Bearbeiten -> Einstellungen -> Allgemein und überprüfen Sie:\n" -"Optionsfeld \"Anwendungsebene\"." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:111 AppGUI/ObjectUI.py:154 -msgid "Geometrical transformations of the current object." -msgstr "Geometrische Transformationen des aktuellen Objekts." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:120 -msgid "" -"Factor by which to multiply\n" -"geometric features of this object.\n" -"Expressions are allowed. E.g: 1/25.4" -msgstr "" -"Faktor, mit dem sich multiplizieren soll\n" -"geometrische Merkmale dieses Objekts.\n" -"Ausdrücke sind erlaubt. Zum Beispiel: 1 / 25.4" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:127 -msgid "Perform scaling operation." -msgstr "Führen Sie die Skalierung durch." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:138 -msgid "" -"Amount by which to move the object\n" -"in the x and y axes in (x, y) format.\n" -"Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)" -msgstr "" -"Betrag, um den das Objekt verschoben werden soll\n" -"in der x- und y-Achse im (x, y) -Format.\n" -"Ausdrücke sind erlaubt. Zum Beispiel: (1/3.2, 0.5*3)" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:145 -msgid "Perform the offset operation." -msgstr "Führen Sie den Versatzvorgang aus." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:162 AppGUI/ObjectUI.py:173 AppTool.py:280 AppTool.py:291 -msgid "Edited value is out of range" -msgstr "Der bearbeitete Wert liegt außerhalb des Bereichs" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:168 AppGUI/ObjectUI.py:175 AppTool.py:286 AppTool.py:293 -msgid "Edited value is within limits." -msgstr "Der bearbeitete Wert liegt innerhalb der Grenzen." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:187 -msgid "Gerber Object" -msgstr "Gerber-Objekt" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:196 AppGUI/ObjectUI.py:496 AppGUI/ObjectUI.py:1313 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2135 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31 -msgid "Plot Options" -msgstr "Diagrammoptionen" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:202 AppGUI/ObjectUI.py:502 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:195 -msgid "Solid" -msgstr "Solide" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:204 AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47 -msgid "Solid color polygons." -msgstr "Einfarbige Polygone." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:210 AppGUI/ObjectUI.py:510 AppGUI/ObjectUI.py:1319 -msgid "Multi-Color" -msgstr "M-farbig" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:212 AppGUI/ObjectUI.py:512 AppGUI/ObjectUI.py:1321 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54 -msgid "Draw polygons in different colors." -msgstr "Zeichnen Sie Polygone in verschiedenen Farben." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:228 AppGUI/ObjectUI.py:548 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38 -msgid "Plot" -msgstr "Zeichn" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:229 AppGUI/ObjectUI.py:550 AppGUI/ObjectUI.py:1383 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2245 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40 -msgid "Plot (show) this object." -msgstr "Plotten (zeigen) dieses Objekt." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:258 -msgid "" -"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" -"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" -"Schaltet die Anzeige der Gerber-Apertur-Tabelle um.\n" -"Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist, werden alle Markierungsformen " -"gelöscht\n" -"das sind auf leinwand gezeichnet." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:268 -msgid "Mark All" -msgstr "Alles mark" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:270 -msgid "" -"When checked it will display all the apertures.\n" -"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Öffnungen angezeigt.\n" -"Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist, werden alle Markierungsformen " -"gelöscht\n" -"das sind auf leinwand gezeichnet." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:298 -msgid "Mark the aperture instances on canvas." -msgstr "Markieren Sie die Blendeninstanzen auf der Leinwand." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:305 AppTools/ToolIsolation.py:579 -msgid "Buffer Solid Geometry" -msgstr "Festkörpergeometrie puffern" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:307 AppTools/ToolIsolation.py:581 -msgid "" -"This button is shown only when the Gerber file\n" -"is loaded without buffering.\n" -"Clicking this will create the buffered geometry\n" -"required for isolation." -msgstr "" -"Diese Schaltfläche wird nur bei der Gerber-Datei angezeigt\n" -"wird ohne Pufferung geladen.\n" -"Durch Klicken auf diese Schaltfläche wird die gepufferte Geometrie erstellt\n" -"für die Isolierung erforderlich." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:332 -msgid "Isolation Routing" -msgstr "Isolierungsrouting" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:334 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32 -#: AppTools/ToolIsolation.py:67 -msgid "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut around polygons." -msgstr "" -"Erstellen Sie ein Geometrieobjekt mit\n" -"Werkzeugwege zum Schneiden um Polygonen." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:348 AppGUI/ObjectUI.py:2089 AppTools/ToolNCC.py:599 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for non-copper routing." -msgstr "" -"Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n" -"für kupferfreies Routing." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:362 -msgid "" -"Generate the geometry for\n" -"the board cutout." -msgstr "" -"Generieren Sie die Geometrie für\n" -"der Brettausschnitt." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:379 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32 -msgid "Non-copper regions" -msgstr "Regionen ohne Kupfer" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:381 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34 -msgid "" -"Create polygons covering the\n" -"areas without copper on the PCB.\n" -"Equivalent to the inverse of this\n" -"object. Can be used to remove all\n" -"copper from a specified region." -msgstr "" -"Erstellen Sie Polygone für die\n" -"Bereiche ohne Kupfer auf der Leiterplatte.\n" -"Entspricht der Umkehrung davon\n" -"Objekt. Kann verwendet werden, um alle zu entfernen\n" -"Kupfer aus einer bestimmten Region." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:391 AppGUI/ObjectUI.py:432 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79 -msgid "Boundary Margin" -msgstr "Grenzmarge" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:393 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "" -"Specify the edge of the PCB\n" -"by drawing a box around all\n" -"objects with this minimum\n" -"distance." -msgstr "" -"Bestimmen Sie den Rand der Leiterplatte\n" -"indem Sie eine Box um alle ziehen\n" -"Objekte mit diesem Minimum\n" -"Entfernung." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:408 AppGUI/ObjectUI.py:446 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92 -msgid "Rounded Geo" -msgstr "Abgerundete Geo" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:410 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63 -msgid "Resulting geometry will have rounded corners." -msgstr "Die resultierende Geometrie hat abgerundete Ecken." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:414 AppGUI/ObjectUI.py:455 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:373 -msgid "Generate Geo" -msgstr "Geo erzeugen" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:424 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137 -#: AppTools/ToolPanelize.py:99 AppTools/ToolQRCode.py:201 -msgid "Bounding Box" -msgstr "Begrenzungsrahmen" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:426 -msgid "" -"Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" -"Square shape." -msgstr "" -"Erstellen Sie eine Geometrie, die das Gerber-Objekt umgibt.\n" -"Quadratische Form." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:434 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81 -msgid "" -"Distance of the edges of the box\n" -"to the nearest polygon." -msgstr "" -"Abstand der Kanten der Box\n" -"zum nächsten Polygon." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:448 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94 -msgid "" -"If the bounding box is \n" -"to have rounded corners\n" -"their radius is equal to\n" -"the margin." -msgstr "" -"Wenn der Begrenzungsrahmen ist\n" -"abgerundete Ecken haben\n" -"ihr Radius ist gleich\n" -"der Abstand." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:457 -msgid "Generate the Geometry object." -msgstr "Generieren Sie das Geometrieobjekt." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:484 -msgid "Excellon Object" -msgstr "Excellon-Objekt" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:504 -msgid "Solid circles." -msgstr "Feste Kreise." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppGUI/ObjectUI.py:655 AppGUI/ObjectUI.py:2266 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71 -#: AppTools/ToolProperties.py:166 -msgid "Drills" -msgstr "Bohrer" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppGUI/ObjectUI.py:656 AppGUI/ObjectUI.py:2266 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72 -#: AppTools/ToolProperties.py:168 -msgid "Slots" -msgstr "Schlüssel" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:565 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" -"will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n" -"\n" -"Here the tools are selected for G-code generation." -msgstr "" -"Dies ist die Werkzeugnummer.\n" -"Wenn Werkzeugwechsel aktiviert ist, wird dieser Wert beim\n" -"Werkzeugwechselereignis angegeben\n" -"wird als T1, T2 ... Tn im Maschinencode angezeigt.\n" -"\n" -"Hier werden die Werkzeuge zur G-Code-Generierung ausgewählt." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:570 AppGUI/ObjectUI.py:1407 AppTools/ToolPaint.py:141 -msgid "" -"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" -"is the cut width into the material." -msgstr "" -"Werkzeugdurchmesser Der Wert (in aktuellen FlatCAM-Einheiten)\n" -"ist die Schnittbreite in das Material." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:573 -msgid "" -"The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" -"a drill bit." -msgstr "" -"Die Anzahl der Bohrlöcher. Löcher, mit denen gebohrt wird\n" -"ein Bohrer." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:576 -msgid "" -"The number of Slot holes. Holes that are created by\n" -"milling them with an endmill bit." -msgstr "" -"Die Anzahl der Langlöcher. Löcher, die von erstellt werden\n" -"Fräsen mit einem Schaftfräser." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:579 -msgid "" -"Toggle display of the drills for the current tool.\n" -"This does not select the tools for G-code generation." -msgstr "" -"Anzeige der Bohrer für das aktuelle Werkzeug umschalten.\n" -"Hiermit werden die Tools für die G-Code-Generierung nicht ausgewählt." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:597 AppGUI/ObjectUI.py:1564 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:537 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:836 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:852 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:856 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:380 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:825 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:861 AppTools/ToolIsolation.py:313 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1051 AppTools/ToolIsolation.py:1171 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1185 AppTools/ToolNCC.py:331 -#: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1214 -#: AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766 -#: AppTools/ToolPaint.py:778 AppTools/ToolPaint.py:1190 -msgid "Parameters for" -msgstr "Parameter für" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:600 AppGUI/ObjectUI.py:1567 AppTools/ToolIsolation.py:316 -#: AppTools/ToolNCC.py:334 AppTools/ToolPaint.py:316 -msgid "" -"The data used for creating GCode.\n" -"Each tool store it's own set of such data." -msgstr "" -"Die Daten, die zum Erstellen von GCode verwendet werden.\n" -"Jedes Werkzeug speichert seinen eigenen Satz solcher Daten." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:626 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "" -"Operation type:\n" -"- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n" -"- Milling -> will mill the drills/slots" -msgstr "" -"Betriebsart:\n" -"- Bohren -> bohrt die mit diesem Werkzeug verbundenen Bohrer / Schlitze\n" -"- Fräsen -> fräst die Bohrer / Schlitze" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:632 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54 -msgid "Drilling" -msgstr "Bohren" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:633 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55 -msgid "Milling" -msgstr "Fräsprozess" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:648 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64 -msgid "" -"Milling type:\n" -"- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n" -"- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n" -"- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available" -msgstr "" -"Frästyp:\n" -"- Bohrer -> fräst die mit diesem Werkzeug verbundenen Bohrer\n" -"- Schlüssel-> fräst die diesem Tool zugeordneten Slots\n" -"- Beide -> fräsen sowohl Bohrer als auch Fräser oder was auch immer " -"verfügbar ist" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:657 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199 -#: AppTools/ToolFilm.py:241 -msgid "Both" -msgstr "Both" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:665 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80 -msgid "Milling Diameter" -msgstr "Fräsdurchmesser" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:667 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "The diameter of the tool who will do the milling" -msgstr "Der Durchmesser des Werkzeugs, das das Fräsen übernimmt" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:681 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95 -msgid "" -"Drill depth (negative)\n" -"below the copper surface." -msgstr "" -"Bohrtiefe (negativ)\n" -"unter der Kupferoberfläche." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:700 AppGUI/ObjectUI.py:1626 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79 -#: AppTools/ToolCutOut.py:159 -msgid "Multi-Depth" -msgstr "Mehrfache Tiefe" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:703 AppGUI/ObjectUI.py:1629 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82 -#: AppTools/ToolCutOut.py:162 -msgid "" -"Use multiple passes to limit\n" -"the cut depth in each pass. Will\n" -"cut multiple times until Cut Z is\n" -"reached." -msgstr "" -"Verwenden Sie zum Begrenzen mehrere Durchgänge\n" -"die Schnitttiefe in jedem Durchgang. Wille\n" -"mehrmals schneiden, bis Schnitttiefe Z\n" -"erreicht ist." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:716 AppGUI/ObjectUI.py:1643 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94 -#: AppTools/ToolCutOut.py:176 -msgid "Depth of each pass (positive)." -msgstr "Tiefe jedes Durchgangs (positiv)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:727 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136 -msgid "" -"Tool height when travelling\n" -"across the XY plane." -msgstr "" -"Werkzeughöhe auf Reisen\n" -"über die XY-Ebene." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:748 AppGUI/ObjectUI.py:1673 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute" -msgstr "" -"Schnittgeschwindigkeit im XY\n" -"Flugzeug in Einheiten pro Minute" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:763 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209 -msgid "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"So called 'Plunge' feedrate.\n" -"This is for linear move G01." -msgstr "" -"Werkzeuggeschwindigkeit beim Bohren\n" -"(in Einheiten pro Minute).\n" -"Sogenannter Eintauchvorschub.\n" -"Dies ist für die lineare Bewegung G01." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:778 AppGUI/ObjectUI.py:1700 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67 -msgid "Feedrate Rapids" -msgstr "Vorschubgeschwindigkeit" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:780 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." -msgstr "" -"Werkzeuggeschwindigkeit beim Bohren\n" -"(in Einheiten pro Minute).\n" -"Dies ist für die schnelle Bewegung G00.\n" -"Es ist nur für Marlin nützlich,\n" -"für andere Fälle ignorieren." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:800 AppGUI/ObjectUI.py:1720 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85 -msgid "Re-cut" -msgstr "Nachschneiden" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:802 AppGUI/ObjectUI.py:815 AppGUI/ObjectUI.py:1722 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1734 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99 -msgid "" -"In order to remove possible\n" -"copper leftovers where first cut\n" -"meet with last cut, we generate an\n" -"extended cut over the first cut section." -msgstr "" -"Um zu entfernen möglich\n" -"Kupferreste wurden zuerst geschnitten\n" -"Beim letzten Schnitt treffen wir einen\n" -"verlängerter Schnitt über dem ersten Schnittabschnitt." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:828 AppGUI/ObjectUI.py:1743 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1512 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1687 -msgid "Spindle speed" -msgstr "Spulengeschwindigkeit" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:830 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224 -msgid "" -"Speed of the spindle\n" -"in RPM (optional)" -msgstr "" -"Geschwindigkeit der Spindel\n" -"in RPM (optional)" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:845 AppGUI/ObjectUI.py:1762 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235 -msgid "" -"Pause to allow the spindle to reach its\n" -"speed before cutting." -msgstr "" -"Pause, damit die Spindel ihre erreichen kann\n" -"Geschwindigkeit vor dem Schneiden." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:856 AppGUI/ObjectUI.py:1772 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240 -msgid "Number of time units for spindle to dwell." -msgstr "Anzahl der Zeiteinheiten, in denen die Spindel verweilen soll." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:866 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46 -msgid "Offset Z" -msgstr "Versatz Z" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:868 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "" -"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" -"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" -"The value here can compensate the Cut Z parameter." -msgstr "" -"Einige Bohrer (die größeren) müssen tiefer bohren\n" -"um den gewünschten Austrittslochdurchmesser aufgrund der Spitzenform zu " -"erzeugen.\n" -"Der Wert hier kann den Parameter Cut Z ausgleichen." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:928 AppGUI/ObjectUI.py:1826 AppTools/ToolIsolation.py:412 -#: AppTools/ToolNCC.py:492 AppTools/ToolPaint.py:422 -msgid "Apply parameters to all tools" -msgstr "Parameter auf alle Werkzeuge anwenden" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:930 AppGUI/ObjectUI.py:1828 AppTools/ToolIsolation.py:414 -#: AppTools/ToolNCC.py:494 AppTools/ToolPaint.py:424 -msgid "" -"The parameters in the current form will be applied\n" -"on all the tools from the Tool Table." -msgstr "" -"Die aktuell angegebenen Parameter werden allen Werkzeugen der " -"Werkzeugtabelle zugeordnet." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:941 AppGUI/ObjectUI.py:1839 AppTools/ToolIsolation.py:425 -#: AppTools/ToolNCC.py:505 AppTools/ToolPaint.py:435 -msgid "Common Parameters" -msgstr "Allgemeine Parameter" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:943 AppGUI/ObjectUI.py:1841 AppTools/ToolIsolation.py:427 -#: AppTools/ToolNCC.py:507 AppTools/ToolPaint.py:437 -msgid "Parameters that are common for all tools." -msgstr "Parameter, die allen Werkzeugen gemeinsam sind." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:948 AppGUI/ObjectUI.py:1846 -msgid "Tool change Z" -msgstr "Werkzeugwechsel Z" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:950 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in G-Code (Pause for tool change)." -msgstr "" -"Werkzeugwechselfolge einbeziehen\n" -"im G-Code (Pause für Werkzeugwechsel)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:957 AppGUI/ObjectUI.py:1857 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135 -msgid "" -"Z-axis position (height) for\n" -"tool change." -msgstr "" -"Z-Achsenposition (Höhe) für\n" -"Werkzeugwechsel." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:974 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71 -msgid "" -"Height of the tool just after start.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" -"Höhe des Werkzeugs gleich nach dem Start.\n" -"Löschen Sie den Wert, wenn Sie diese Funktion nicht benötigen." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:983 AppGUI/ObjectUI.py:1885 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154 -msgid "End move Z" -msgstr "Bewegung beenden Z" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:985 AppGUI/ObjectUI.py:1887 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156 -msgid "" -"Height of the tool after\n" -"the last move at the end of the job." -msgstr "" -"Höhe des Werkzeugs nach\n" -"die letzte Bewegung am Ende des Jobs." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1002 AppGUI/ObjectUI.py:1904 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174 -msgid "End move X,Y" -msgstr "Bewegung beenden X, Y" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1004 AppGUI/ObjectUI.py:1906 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176 -msgid "" -"End move X,Y position. In format (x,y).\n" -"If no value is entered then there is no move\n" -"on X,Y plane at the end of the job." -msgstr "" -"Beenden Sie die X-, Y-Position. Im Format (x, y).\n" -"Wenn kein Wert eingegeben wird, erfolgt keine Bewegung\n" -"auf der X, Y-Ebene am Ende des Jobs." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1014 AppGUI/ObjectUI.py:1780 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108 -msgid "Probe Z depth" -msgstr "Sonde Z Tiefe" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1016 AppGUI/ObjectUI.py:1782 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110 -msgid "" -"The maximum depth that the probe is allowed\n" -"to probe. Negative value, in current units." -msgstr "" -"Die maximale Tiefe, in der die Sonde zulässig ist\n" -"zu untersuchen. Negativer Wert in aktuellen Einheiten." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1033 AppGUI/ObjectUI.py:1797 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123 -msgid "Feedrate Probe" -msgstr "Vorschubsonde" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1035 AppGUI/ObjectUI.py:1799 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125 -msgid "The feedrate used while the probe is probing." -msgstr "Der Vorschub während der Sondenmessung." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1051 -msgid "Preprocessor E" -msgstr "Postprozessor E" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1053 -msgid "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output for Excellon Objects." -msgstr "" -"Die diktierende Präprozessor-JSON-Datei\n" -"Gcode-Ausgabe für Excellon-Objekte." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1063 -msgid "Preprocessor G" -msgstr "Postprozessor G" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1065 -msgid "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output for Geometry (Milling) Objects." -msgstr "" -"Die diktierende Präprozessor-JSON-Datei\n" -"Gcode-Ausgabe für Geometrieobjekte (Fräsen)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1079 AppGUI/ObjectUI.py:1934 -msgid "Add exclusion areas" -msgstr "Ausschlussbereiche hinzufügen" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1082 AppGUI/ObjectUI.py:1937 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212 -msgid "" -"Include exclusion areas.\n" -"In those areas the travel of the tools\n" -"is forbidden." -msgstr "" -"Ausschlussbereiche einschließen.\n" -"In diesen Bereichen die Reise der Werkzeuge\n" -"ist verboten." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1958 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48 -#: AppTools/ToolCalibration.py:186 AppTools/ToolNCC.py:109 -#: AppTools/ToolPaint.py:102 AppTools/ToolPanelize.py:98 -msgid "Object" -msgstr "Objekt" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1122 AppGUI/ObjectUI.py:1958 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1977 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232 -msgid "Strategy" -msgstr "Strategie" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1134 AppGUI/ObjectUI.py:1958 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1989 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244 -msgid "Over Z" -msgstr "Über Z" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1105 AppGUI/ObjectUI.py:1960 -msgid "This is the Area ID." -msgstr "Dies ist die Bereichs-ID." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1107 AppGUI/ObjectUI.py:1962 -msgid "Type of the object where the exclusion area was added." -msgstr "Typ des Objekts, zu dem der Ausschlussbereich hinzugefügt wurde." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1109 AppGUI/ObjectUI.py:1964 -msgid "" -"The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over " -"it." -msgstr "" -"Die Strategie für den Ausschlussbereich. Gehen Sie um die Ausschlussbereiche " -"herum oder darüber." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1111 AppGUI/ObjectUI.py:1966 -msgid "" -"If the strategy is to go over the area then this is the height at which the " -"tool will go to avoid the exclusion area." -msgstr "" -"Wenn die Strategie darin besteht, über den Bereich zu gehen, ist dies die " -"Höhe, in der sich das Werkzeug bewegt, um den Ausschlussbereich zu vermeiden." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1123 AppGUI/ObjectUI.py:1978 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233 -msgid "" -"The strategy followed when encountering an exclusion area.\n" -"Can be:\n" -"- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n" -"- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area" -msgstr "" -"Die Strategie wurde verfolgt, wenn auf einen Ausschlussbereich gestoßen " -"wurde.\n" -"Kann sein:\n" -"- Über -> Wenn Sie auf den Bereich stoßen, erreicht das Werkzeug eine " -"festgelegte Höhe\n" -"- Vermeiden -> vermeidet den Ausschlussbereich, indem Sie den Bereich umgehen" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1127 AppGUI/ObjectUI.py:1982 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237 -msgid "Over" -msgstr "Über" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1128 AppGUI/ObjectUI.py:1983 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238 -msgid "Around" -msgstr "Vermeiden" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1135 AppGUI/ObjectUI.py:1990 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245 -msgid "" -"The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n" -"an interdiction area." -msgstr "" -"Die Höhe Z, auf die das Werkzeug ansteigt, um dies zu vermeiden\n" -"ein Verbotsbereich." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1145 AppGUI/ObjectUI.py:2000 -msgid "Add area:" -msgstr "Bereich hinzufügen:" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1146 AppGUI/ObjectUI.py:2001 -msgid "Add an Exclusion Area." -msgstr "Fügen Sie einen Ausschlussbereich hinzu." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1152 AppGUI/ObjectUI.py:2007 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288 -#: AppTools/ToolIsolation.py:542 AppTools/ToolNCC.py:580 -#: AppTools/ToolPaint.py:523 -msgid "The kind of selection shape used for area selection." -msgstr "Die Art der Auswahlform, die für die Bereichsauswahl verwendet wird." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1162 AppGUI/ObjectUI.py:2017 -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32 -msgid "Delete All" -msgstr "Alles löschen" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1163 AppGUI/ObjectUI.py:2018 -msgid "Delete all exclusion areas." -msgstr "Löschen Sie alle Ausschlussbereiche." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1166 AppGUI/ObjectUI.py:2021 -msgid "Delete Selected" -msgstr "Ausgewählte löschen" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1167 AppGUI/ObjectUI.py:2022 -msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table." -msgstr "Löschen Sie alle in der Tabelle ausgewählten Ausschlussbereiche." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1191 AppGUI/ObjectUI.py:2038 -msgid "" -"Add / Select at least one tool in the tool-table.\n" -"Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n" -"for custom selection of tools." -msgstr "" -"Hinzufügen / Auswählen mindestens eines Werkzeugs in der Werkzeugtabelle.\n" -"Klicken Sie auf die Überschrift #, um alle auszuwählen, oder auf Strg + LMB\n" -"zur benutzerdefinierten Auswahl von Werkzeugen." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1199 AppGUI/ObjectUI.py:2045 -msgid "Generate CNCJob object" -msgstr "Generieren des CNC-Job-Objekts" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1201 -msgid "" -"Generate the CNC Job.\n" -"If milling then an additional Geometry object will be created" -msgstr "" -"Generieren Sie den CNC-Auftrag.\n" -"Beim Fräsen wird ein zusätzliches Geometrieobjekt erstellt" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1218 -msgid "Milling Geometry" -msgstr "Fräsgeometrie" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1220 -msgid "" -"Create Geometry for milling holes.\n" -"Select from the Tools Table above the hole dias to be\n" -"milled. Use the # column to make the selection." -msgstr "" -"Erzeugen Sie eine Geometrie um Löcher zu bohren.\n" -"Wählen Sie aus der Werkzeugtabelle oben die Durchmesser\n" -"die gefräst werden sollen. Verwenden Sie die Spalte #, um die Auswahl zu " -"treffen." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1228 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296 -msgid "Diameter of the cutting tool." -msgstr "Durchmesser des Schneidewerkzeugs." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1238 -msgid "Mill Drills" -msgstr "Mühlenbohrer" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1240 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for milling DRILLS toolpaths." -msgstr "" -"Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n" -"zum Fräsen von BOHRER-Werkzeugwegen." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1258 -msgid "Mill Slots" -msgstr "Mühlenschlitze" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1260 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for milling SLOTS toolpaths." -msgstr "" -"Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n" -"zum Fräsen von Werkzeugwegen." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1302 AppTools/ToolCutOut.py:319 -msgid "Geometry Object" -msgstr "Geometrieobjekt" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1364 -msgid "" -"Tools in this Geometry object used for cutting.\n" -"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" -"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" -"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" -"intent of using the current tool. \n" -"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" -"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" -"ball(B), or V-Shaped(V). \n" -"When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n" -"set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n" -"grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n" -"showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle." -msgstr "" -"Werkzeuge in diesem Geometrieobjekt, die zum Schneiden verwendet werden.\n" -"Der Eintrag 'Versatz' legt einen Versatz für den Schnitt fest.\n" -"'Versatz' kann innen, außen, auf Pfad (keine) und benutzerdefiniert sein.\n" -"Der Eintrag \"Typ\" ist nur informativ und ermöglicht die Kenntnis der\n" -"Absicht, das aktuelle Werkzeug zu verwenden.\n" -"Es kann Rough, Finish oder ISO sein.\n" -"Der 'Werkzeugtyp' (TT) kann kreisförmig mit 1 bis 4 Zähnen (C1..C4) sein.\n" -"Kugel (B) oder V-Form (V).\n" -"Wenn V-förmig ausgewählt ist, wird der Eintrag \"Typ\" automatisch " -"angezeigt\n" -"Auf Isolation eingestellt ist der Parameter CutZ im UI-Formular\n" -"ausgegraut und Cut Z wird automatisch aus dem neuen berechnet\n" -"Zeigt UI-Formulareinträge mit den Namen V-Tip Dia und V-Tip Angle an." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1381 AppGUI/ObjectUI.py:2243 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40 -msgid "Plot Object" -msgstr "Plotobjekt" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppGUI/ObjectUI.py:2266 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:225 -msgid "Dia" -msgstr "Durchm" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 -#: AppTools/ToolIsolation.py:130 AppTools/ToolNCC.py:132 -#: AppTools/ToolPaint.py:127 -msgid "TT" -msgstr "TT" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1401 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" -"will be showed as a T1, T2 ... Tn" -msgstr "" -"Dies ist die Werkzeugnummer.\n" -"Wenn der Werkzeugwechsel aktiviert ist, wird dieser Wert beim " -"Werkzeugwechselereignis angezeigt\n" -"wird als T1, T2 ... Tn angezeigt" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1412 -msgid "" -"The value for the Offset can be:\n" -"- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " -"line.\n" -"- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a " -"'pocket'.\n" -"- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside." -msgstr "" -"Der Wert für den Offset kann sein:\n" -"- Pfad -> Es gibt keinen Versatz, der Werkzeugschnitt erfolgt durch die " -"Geometrielinie.\n" -"- In (Seite) -> Der Werkzeugschnitt folgt der Innengeometrie. Es wird eine " -"\"Tasche\" erstellt.\n" -"- Out (Seite) -> Der Werkzeugschnitt folgt der Geometrielinie an der " -"Außenseite." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1419 -msgid "" -"The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " -"values \n" -"are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n" -"Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n" -"For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n" -"For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n" -"For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine " -"tip." -msgstr "" -"Der Typ (Operation) hat nur informativen Wert. Normalerweise bilden die " -"Benutzeroberflächen Werte\n" -"Die Auswahl richtet sich nach der Art des Vorgangs und dient als " -"Erinnerung.\n" -"Kann \"Schruppen\", \"Fertigstellen\" oder \"Isolieren\" sein.\n" -"Für das Schruppen können wir einen niedrigeren Vorschub und einen Schnitt " -"mit mehreren Tiefen wählen.\n" -"Für das Finishing können wir eine höhere Vorschubgeschwindigkeit ohne " -"Mehrfachtiefe wählen.\n" -"Für die Isolierung benötigen wir einen niedrigeren Vorschub, da ein Fräser " -"mit einer feinen Spitze verwendet wird." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1428 -msgid "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " -"cut width in material\n" -"is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two " -"additional UI form\n" -"fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust " -"the Z-Cut parameter such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " -"Diameter column of this table.\n" -"Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type " -"as Isolation." -msgstr "" -"Der Werkzeugtyp (TT) kann sein:\n" -"- Rundschreiben mit 1 ... 4 Zähnen -> nur informativ. Kreisförmig ist die " -"Schnittbreite im Material\n" -"ist genau der Werkzeugdurchmesser.\n" -"- Ball -> nur informativ und auf den Ball-Schaftfräser verweisen.\n" -"- V-Form -> Deaktiviert den Z-Cut-Parameter im UI-Formular und aktiviert " -"zwei zusätzliche UI-Formulare\n" -"Felder: V-Tip Dia und V-Tip Angle. Durch Anpassen dieser beiden Werte wird " -"der Z-Cut-Parameter wie z\n" -"da die Schnittbreite in Material gleich dem Wert in der Spalte " -"Werkzeugdurchmesser dieser Tabelle ist.\n" -"Wenn Sie den V-Form-Werkzeugtyp automatisch auswählen, wird der " -"Operationstyp als Isolation ausgewählt." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1440 -msgid "" -"Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " -"that holds the geometry\n" -"data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the " -"geometry data also,\n" -"so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the " -"plot on canvas\n" -"for the corresponding tool." -msgstr "" -"Plotspalte Sie ist nur für MultiGeo-Geometrien sichtbar. Dies bedeutet, dass " -"Geometrien die Geometrie enthalten\n" -"Daten in die Werkzeuge. Durch das Löschen des Werkzeugs werden für diese " -"Geometrien auch die Geometriedaten gelöscht.\n" -"also sei WARNUNG. Über die Kontrollkästchen in jeder Zeile kann der Plot auf " -"der Leinwand aktiviert / deaktiviert werden\n" -"für das entsprechende Werkzeug." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1458 -msgid "" -"The value to offset the cut when \n" -"the Offset type selected is 'Offset'.\n" -"The value can be positive for 'outside'\n" -"cut and negative for 'inside' cut." -msgstr "" -"Der Wert, mit dem der Schnitt versetzt werden soll\n" -"Der ausgewählte Versatztyp ist 'Versatz'.\n" -"Der Wert kann für \"außerhalb\" positiv sein\n" -"Cut und Negativ für \"Inside\" Cut." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1477 AppTools/ToolIsolation.py:195 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1257 AppTools/ToolNCC.py:209 -#: AppTools/ToolNCC.py:923 AppTools/ToolPaint.py:191 AppTools/ToolPaint.py:848 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:567 -msgid "New Tool" -msgstr "Neues Werkzeug" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1496 AppTools/ToolIsolation.py:278 -#: AppTools/ToolNCC.py:296 AppTools/ToolPaint.py:278 -msgid "" -"Add a new tool to the Tool Table\n" -"with the diameter specified above." -msgstr "" -"Fügen Sie der Werkzeugtabelle ein neues Werkzeug hinzu\n" -"mit dem oben angegebenen Durchmesser." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1500 AppTools/ToolIsolation.py:282 -#: AppTools/ToolIsolation.py:613 AppTools/ToolNCC.py:300 -#: AppTools/ToolNCC.py:634 AppTools/ToolPaint.py:282 AppTools/ToolPaint.py:678 -msgid "Add from DB" -msgstr "Aus DB hinzufügen" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1502 AppTools/ToolIsolation.py:284 -#: AppTools/ToolNCC.py:302 AppTools/ToolPaint.py:284 -msgid "" -"Add a new tool to the Tool Table\n" -"from the Tool DataBase." -msgstr "" -"Fügen Sie der Werkzeugtabelle ein neues Werkzeug aus der\n" -"aus der Werkzeugdatenbank hinzu." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1521 -msgid "" -"Copy a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row in the Tool Table." -msgstr "" -"Kopieren Sie eine Auswahl von Werkzeugen in die Werkzeugtabelle\n" -"indem Sie zuerst eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1527 -msgid "" -"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row in the Tool Table." -msgstr "" -"Löschen Sie eine Auswahl von Werkzeugen in der Werkzeugtabelle\n" -"indem Sie zuerst eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1574 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85 -#: AppTools/ToolIsolation.py:219 AppTools/ToolNCC.py:233 -#: AppTools/ToolNCC.py:240 AppTools/ToolPaint.py:215 -msgid "V-Tip Dia" -msgstr "Stichelspitzen-Durchm" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1577 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80 -#: AppTools/ToolIsolation.py:221 AppTools/ToolNCC.py:235 -#: AppTools/ToolPaint.py:217 -msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" -msgstr "Der Spitzendurchmesser für das V-Shape-Werkzeug" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1589 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99 -#: AppTools/ToolIsolation.py:232 AppTools/ToolNCC.py:246 -#: AppTools/ToolNCC.py:254 AppTools/ToolPaint.py:228 -msgid "V-Tip Angle" -msgstr "Stichel-Winkel" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1592 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93 -#: AppTools/ToolIsolation.py:234 AppTools/ToolNCC.py:248 -#: AppTools/ToolPaint.py:230 -msgid "" -"The tip angle for V-Shape Tool.\n" -"In degree." -msgstr "" -"Der Spitzenwinkel für das Stichel-Werkzeug.\n" -"In grad." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1608 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1238 AppTools/ToolCutOut.py:141 -msgid "" -"Cutting depth (negative)\n" -"below the copper surface." -msgstr "" -"Schnitttiefe (negativ)\n" -"unter der Kupferoberfläche." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1654 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104 -msgid "" -"Height of the tool when\n" -"moving without cutting." -msgstr "" -"Höhe des Werkzeugs bei\n" -"Bewegen ohne zu schneiden." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1687 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute.\n" -"It is called also Plunge." -msgstr "" -"Schnittgeschwindigkeit im XY\n" -"Flugzeug in Einheiten pro Minute.\n" -"Es heißt auch Sturz." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1702 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69 -msgid "" -"Cutting speed in the XY plane\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." -msgstr "" -"Schnittgeschwindigkeit in der XY-Ebene\n" -"(in Einheiten pro Minute).\n" -"Dies ist für die schnelle Bewegung G00.\n" -"Es ist nur für Marlin nützlich,\n" -"für andere Fälle ignorieren." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1746 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220 -msgid "" -"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" -"If LASER preprocessor is used,\n" -"this value is the power of laser." -msgstr "" -"Drehzahl der Spindel in U / min (optional).\n" -"Wenn LASER-Postprozessor verwendet wird,\n" -"Dieser Wert ist die Leistung des Lasers." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1849 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in the Machine Code (Pause for tool change)." -msgstr "" -"Werkzeugwechselfolge einbeziehen\n" -"im Maschinencode (Pause für Werkzeugwechsel)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1918 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257 -msgid "" -"The Preprocessor file that dictates\n" -"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." -msgstr "" -"Die Postprozessor-Datei, die diktiert\n" -"den Maschinencode (wie GCode, RML, HPGL)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2047 Common.py:426 Common.py:559 Common.py:619 -msgid "Generate the CNC Job object." -msgstr "Generieren Sie das CNC-Job-Objekt." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2064 -msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." -msgstr "Starten Sie das Paint Werkzeug in der Registerkarte \"Tools\"." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2072 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35 -msgid "" -"Creates tool paths to cover the\n" -"whole area of a polygon (remove\n" -"all copper). You will be asked\n" -"to click on the desired polygon." -msgstr "" -"Erzeugt Werkzeugpfade zur Abdeckung\n" -"gesamte Fläche eines Polygons (entfernen\n" -"alles Kupfer). Du wirst gefragt\n" -"Klicken Sie auf das gewünschte Polygon." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2127 -msgid "CNC Job Object" -msgstr "CNC-Auftragsobjekt" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2138 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45 -msgid "Plot kind" -msgstr "Darstellungsart" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2141 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47 -msgid "" -"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" -"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" -"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" -"which means the moves that cut into the material." -msgstr "" -"Dadurch wird die Art der Geometrien auf der zu plottenden Leinwand " -"ausgewählt.\n" -"Dies kann entweder vom Typ 'Reise' sein, was die Bewegungen bedeutet\n" -"über dem Werkstück oder es kann vom Typ 'Ausschneiden' sein,\n" -"was bedeutet, dass die Bewegungen, die in das Material geschnitten werden." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2150 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55 -msgid "Travel" -msgstr "Reise" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2154 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64 -msgid "Display Annotation" -msgstr "Anmerkung anzeigen" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2156 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66 -msgid "" -"This selects if to display text annotation on the plot.\n" -"When checked it will display numbers in order for each end\n" -"of a travel line." -msgstr "" -"Hiermit wird ausgewählt, ob Textanmerkungen auf dem Plot angezeigt werden " -"sollen.\n" -"Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Nummern für jedes Ende in der " -"richtigen Reihenfolge angezeigt\n" -"einer Reiseleitung." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2171 -msgid "Travelled dist." -msgstr "Zurückgelegte Strecke." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2173 AppGUI/ObjectUI.py:2178 -msgid "" -"This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Dies ist die Gesamtstrecke auf der X-Y-Ebene.\n" -"In aktuellen Einheiten." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2183 -msgid "Estimated time" -msgstr "Geschätzte Zeit" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2185 AppGUI/ObjectUI.py:2190 -msgid "" -"This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" -"without the time spent in ToolChange events." -msgstr "" -"Dies ist die geschätzte Zeit für das Fräsen / Bohren.\n" -"ohne die Zeit, die in Werkzeugwechselereignissen verbracht wird." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2225 -msgid "CNC Tools Table" -msgstr "CNC Werkzeugtabelle" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2228 -msgid "" -"Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" -"The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" -"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" -"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" -"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" -"intent of using the current tool. \n" -"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" -"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" -"ball(B), or V-Shaped(V)." -msgstr "" -"Werkzeuge in diesem CNCJob-Objekt, die zum Schneiden verwendet werden.\n" -"Der Werkzeugdurchmesser wird zum Plotten auf Leinwand verwendet.\n" -"Der Eintrag 'Versatz' legt einen Versatz für den Schnitt fest.\n" -"'Versatz' kann innen, außen, auf Pfad (keine) und benutzerdefiniert sein.\n" -"Der Eintrag \"Typ\" ist nur informativ und ermöglicht die Kenntnis der\n" -"Absicht, das aktuelle Werkzeug zu verwenden.\n" -"Es kann Schruppen, Schlichten oder Isolieren sein.\n" -"Der 'Werkzeugtyp' (TT) kann kreisförmig mit 1 bis 4 Zähnen (C1..C4) sein.\n" -"Kugel (B) oder V-Form (V)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppGUI/ObjectUI.py:2267 -msgid "P" -msgstr "P" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2277 -msgid "Update Plot" -msgstr "Plot aktualisieren" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2279 -msgid "Update the plot." -msgstr "Aktualisieren Sie die Darstellung." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2286 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30 -msgid "Export CNC Code" -msgstr "CNC-Code exportieren" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2288 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Export and save G-Code to\n" -"make this object to a file." -msgstr "" -"Exportieren und speichern Sie den G-Code nach\n" -"Machen Sie dieses Objekt in eine Datei." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2294 -msgid "Prepend to CNC Code" -msgstr "CNC-Code voranstellen" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2296 AppGUI/ObjectUI.py:2303 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to add at the beginning of the G-Code file." -msgstr "" -"Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n" -"die Sie am Anfang der G-Code-Datei hinzufügen möchten." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2309 -msgid "Append to CNC Code" -msgstr "An CNC Code anhängen" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2311 AppGUI/ObjectUI.py:2319 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to append to the generated file.\n" -"I.e.: M2 (End of program)" -msgstr "" -"Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n" -"die Sie an die generierte Datei anhängen möchten.\n" -"z.B.: M2 (Programmende)" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2333 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38 -msgid "Toolchange G-Code" -msgstr "Werkzeugwechsel G-Code" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2336 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" -"or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"\n" -"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" -"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" -"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." -msgstr "" -"Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n" -"Wird ausgeführt, wenn ein Werkzeugwechselereignis auftritt.\n" -"Dies stellt einen benutzerdefinierten Werkzeugwechsel-GCode dar.\n" -"oder ein Werkzeugwechsel-Makro.\n" -"Die FlatCAM-Variablen sind vom '%'-Symbol umgeben.\n" -"\n" -"WARNUNG: Es kann nur mit einer Postprozessor-Datei verwendet werden\n" -"das hat \"toolchange_custom\" im Namen und das ist gebaut\n" -"mit der \"Toolchange Custom\" -Prozessordatei als Vorlage." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2351 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" -"or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" -"that has 'toolchange_custom' in it's name." -msgstr "" -"Geben Sie hier G-Code-Befehle ein\n" -"die ausgeführt werden, wenn ein Werkzeugwechselereignis auftritt.\n" -"So kann ein benutzerdefinierter Werkzeugwechsel in GCode definiert werden.\n" -"Die FlatCAM-Variablen sind vom '%'-Symbol umgeben.\n" -"\n" -"WARNUNG: Ein Werkzeugwechselereignis kann nur mit einer Präprozessor-Datei " -"verwendet werden\n" -"die das Präfix \"toolchange_custom\" im Namen hat und nach Vorlage der \n" -" \n" -"\"Toolchange Custom\" -Prozessordatei erzeugt wurde." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2366 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80 -msgid "Use Toolchange Macro" -msgstr "Benutze das Werkzeugwechselmakro" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2368 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"Check this box if you want to use\n" -"a Custom Toolchange GCode (macro)." -msgstr "" -"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie verwenden möchten\n" -"ein benutzerdefiniertes Werkzeug ändert GCode (Makro)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2376 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94 -msgid "" -"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" -"in the Toolchange event.\n" -"They have to be surrounded by the '%' symbol" -msgstr "" -"Eine Liste der FlatCAM-Variablen, die verwendet werden können\n" -"im Werkzeugwechselereignis.\n" -"Sie müssen mit dem \"%\" -Symbol umgeben sein" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2383 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31 -#: AppTools/ToolCalibration.py:67 AppTools/ToolCopperThieving.py:93 -#: AppTools/ToolCorners.py:115 AppTools/ToolEtchCompensation.py:138 -#: AppTools/ToolFiducials.py:152 AppTools/ToolInvertGerber.py:85 -#: AppTools/ToolQRCode.py:114 -msgid "Parameters" -msgstr "Parameters" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2386 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106 -msgid "FlatCAM CNC parameters" -msgstr "FlatCAM CNC-Parameter" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2387 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111 -msgid "tool number" -msgstr "Werkzeugnummer" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2388 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112 -msgid "tool diameter" -msgstr "Werkzeugdurchmesser" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2389 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113 -msgid "for Excellon, total number of drills" -msgstr "für Excellon die Gesamtzahl der Bohrer" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2391 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115 -msgid "X coord for Toolchange" -msgstr "X-Koordinate für Werkzeugwechsel" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2392 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116 -msgid "Y coord for Toolchange" -msgstr "Y-Koordinate für Werkzeugwechsel" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2393 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118 -msgid "Z coord for Toolchange" -msgstr "Z-Koordinate für Werkzeugwechsel" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2394 -msgid "depth where to cut" -msgstr "tiefe wo zu schneiden" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2395 -msgid "height where to travel" -msgstr "Höhe, wohin man reist" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2396 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121 -msgid "the step value for multidepth cut" -msgstr "der Schrittwert für den mehrstufigen Schnitt" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2398 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123 -msgid "the value for the spindle speed" -msgstr "der Wert für die Spindeldrehzahl" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2400 -msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -msgstr "" -"Zeit zum Verweilen, damit die Spindel die eingestellte Drehzahl erreicht" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2416 -msgid "View CNC Code" -msgstr "CNC-Code anzeigen" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2418 -msgid "" -"Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" -"file." -msgstr "" -"Öffnet die Registerkarte zum Anzeigen / Ändern / Drucken von G-Code\n" -"Datei." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2423 -msgid "Save CNC Code" -msgstr "CNC-Code speichern" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2425 -msgid "" -"Opens dialog to save G-Code\n" -"file." -msgstr "" -"Öffnet den Dialog zum Speichern des G-Codes\n" -"Datei." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2459 -msgid "Script Object" -msgstr "Skriptobjekt" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2479 AppGUI/ObjectUI.py:2553 -msgid "Auto Completer" -msgstr "Auto-Vervollständiger" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2481 -msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." -msgstr "" -"Hiermit wird ausgewählt, ob der automatische Vervollständiger im Skript-" -"Editor aktiviert ist." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2526 -msgid "Document Object" -msgstr "Dokumentobjekt" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2555 -msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." -msgstr "" -"Hiermit wird ausgewählt, ob der automatische Vervollständiger im " -"Dokumenteditor aktiviert ist." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2573 -msgid "Font Type" -msgstr "Schriftart" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2590 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189 -msgid "Font Size" -msgstr "Schriftgröße" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2626 -msgid "Alignment" -msgstr "Ausrichtung" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2631 -msgid "Align Left" -msgstr "Linksbündig" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2636 App_Main.py:4715 -msgid "Center" -msgstr "Center" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2641 -msgid "Align Right" -msgstr "Rechts ausrichten" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2646 -msgid "Justify" -msgstr "Rechtfertigen" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2653 -msgid "Font Color" -msgstr "Schriftfarbe" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2655 -msgid "Set the font color for the selected text" -msgstr "Stellen Sie die Schriftfarbe für den ausgewählten Text ein" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2669 -msgid "Selection Color" -msgstr "Auswahlfarbe" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2671 -msgid "Set the selection color when doing text selection." -msgstr "Stellen Sie die Auswahlfarbe bei der Textauswahl ein." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2685 -msgid "Tab Size" -msgstr "Tab-Größe" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2687 -msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." -msgstr "" -"Stellen Sie die Größe der Registerkarte ein. In Pixeln. Der Standardwert " -"beträgt 80 Pixel." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:236 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:345 -msgid "Axis enabled." -msgstr "Achse aktiviert." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:242 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:352 -msgid "Axis disabled." -msgstr "Achse deaktiviert." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:260 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:372 -msgid "HUD enabled." -msgstr "HUD aktiviert." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:268 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:378 -msgid "HUD disabled." -msgstr "HUD deaktiviert." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:276 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:451 -msgid "Grid enabled." -msgstr "Raster aktiviert." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:280 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:459 -msgid "Grid disabled." -msgstr "Raster deaktiviert." - -#: AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:1523 -msgid "" -"Could not annotate due of a difference between the number of text elements " -"and the number of text positions." -msgstr "" -"Aufgrund eines Unterschieds zwischen der Anzahl der Textelemente und der " -"Anzahl der Textpositionen konnten keine Anmerkungen erstellt werden." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:852 -msgid "Preferences applied." -msgstr "Einstellungen werden angewendet." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:872 -msgid "Are you sure you want to continue?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren wollen?" - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:873 -msgid "Application will restart" -msgstr "Die Anwendung wird neu gestartet" - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:971 -msgid "Preferences closed without saving." -msgstr "Einstellungen geschlossen ohne zu speichern." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:983 -msgid "Preferences default values are restored." -msgstr "Die Standardeinstellungen werden wiederhergestellt." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1015 App_Main.py:2498 -#: App_Main.py:2566 -msgid "Failed to write defaults to file." -msgstr "Fehler beim Schreiben der Voreinstellungen in die Datei." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1019 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1132 -msgid "Preferences saved." -msgstr "Einstellungen gespeichert." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1069 -msgid "Preferences edited but not saved." -msgstr "Einstellungen bearbeitet, aber nicht gespeichert." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1117 -msgid "" -"One or more values are changed.\n" -"Do you want to save the Preferences?" -msgstr "" -"Ein oder mehrere Werte werden geändert.\n" -"Möchten Sie die Einstellungen speichern?" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "CNC Job Adv. Options" -msgstr "Erw. CNC-Joboptionen" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange " -"event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has " -"'toolchange_custom' in it's name." -msgstr "" -"Geben Sie hier G-Code-Befehle ein, die ausgeführt werden, wenn ein " -"Werkzeugwechselereignis auftritt.\n" -"So kann ein benutzerdefinierter Werkzeugwechsel in GCode definiert werden.\n" -"Die FlatCAM-Variablen sind vom '%'-Symbol umgeben.\n" -"\n" -"WARNUNG: Ein Werkzeugwechselereignis kann nur mit einer Präprozessor-Datei " -"verwendet warden, die das Präfix \"toolchange_custom\" im Namen hat und nach " -"Vorlage der \"Toolchange Custom\" -Prozessordatei erzeugt wurde." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119 -msgid "Z depth for the cut" -msgstr "Z Tiefe für den Schnitt" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120 -msgid "Z height for travel" -msgstr "Z Höhe für die Reise" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126 -msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -msgstr "" -"dwelltime = Zeit zum Verweilen, damit die Spindel ihre eingestellte Drehzahl " -"erreicht" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145 -msgid "Annotation Size" -msgstr "Anmerkungsgröße" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147 -msgid "The font size of the annotation text. In pixels." -msgstr "Die Schriftgröße des Anmerkungstextes. In Pixeln." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157 -msgid "Annotation Color" -msgstr "Anmerkungsfarbe" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159 -msgid "Set the font color for the annotation texts." -msgstr "Legen Sie die Schriftfarbe für die Anmerkungstexte fest." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26 -msgid "CNC Job General" -msgstr "CNC-Job Allgemein" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:57 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45 -msgid "Circle Steps" -msgstr "Kreisschritte" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79 -msgid "" -"The number of circle steps for GCode \n" -"circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "" -"Die Anzahl der Kreisschritte für GCode\n" -"Kreis- und Bogenformen lineare Annäherung." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88 -msgid "Travel dia" -msgstr "Verfahrdurchm" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90 -msgid "" -"The width of the travel lines to be\n" -"rendered in the plot." -msgstr "" -"Die Breite der Fahrlinien soll sein\n" -"in der Handlung gerendert." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103 -msgid "G-code Decimals" -msgstr "G-Code-Dezimalstellen" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106 -#: AppTools/ToolFiducials.py:71 -msgid "Coordinates" -msgstr "Koordinaten" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108 -msgid "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "" -"Die Anzahl der Dezimalstellen, für die verwendet werden soll\n" -"die X-, Y-, Z-Koordinaten im CNC-Code (GCODE usw.)" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolProperties.py:519 -msgid "Feedrate" -msgstr "Vorschubgeschwindigkeit" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121 -msgid "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "" -"Die Anzahl der Dezimalstellen, für die verwendet werden soll\n" -"der Vorschubparameter im CNC-Code (GCODE usw.)" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132 -msgid "Coordinates type" -msgstr "Koordinaten eingeben" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134 -msgid "" -"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" -"Can be:\n" -"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" -"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" -msgstr "" -"Der in Gcode zu verwendende Koordinatentyp.\n" -"Kann sein:\n" -"- Absolut G90 -> die Referenz ist der Ursprung x = 0, y = 0\n" -"- Inkrementell G91 -> Die Referenz ist die vorherige Position" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140 -msgid "Absolute G90" -msgstr "Absolut G90" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141 -msgid "Incremental G91" -msgstr "Inkrementelles G91" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151 -msgid "Force Windows style line-ending" -msgstr "Windows Zeilenendemarkierung erzwingen" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153 -msgid "" -"When checked will force a Windows style line-ending\n" -"(\\r\\n) on non-Windows OS's." -msgstr "" -"Wenn ausgewählt werden Zeilenendungsmarkierungen von Windows (CRLF) auch auf " -"anderen Betriebssystemen geschrieben." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165 -msgid "Travel Line Color" -msgstr "Reiselinienfarbe" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:210 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:186 -msgid "Outline" -msgstr "Gliederung" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171 -msgid "Set the travel line color for plotted objects." -msgstr "Legen Sie die Reiselinienfarbe für geplottete Objekte fest." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:179 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:220 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:163 -msgid "Fill" -msgstr "Füll" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:181 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:222 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:283 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165 -msgid "" -"Set the fill color for plotted objects.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Legen Sie die Füllfarbe für geplottete Objekte fest.\n" -"Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n" -"Ziffern sind für Alpha (Transparenz)." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:191 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:175 -msgid "Alpha" -msgstr "Alpha" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:193 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:295 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:177 -msgid "Set the fill transparency for plotted objects." -msgstr "Legen Sie die Füllungstransparenz für geplottete Objekte fest." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:206 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:267 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:90 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149 -msgid "Object Color" -msgstr "Objektfarbe" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:212 -msgid "Set the color for plotted objects." -msgstr "Legen Sie die Farbe für geplottete Objekte fest." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "CNC Job Options" -msgstr "CNC-Auftragsoptionen" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31 -msgid "Export G-Code" -msgstr "G-Code exportieren" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47 -msgid "Prepend to G-Code" -msgstr "Voranstellen an G-Code" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the " -"G-Code file." -msgstr "" -"Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n" -"die Sie zum Anfang der G-Code-Datei hinzufügen möchten." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63 -msgid "Append to G-Code" -msgstr "An G-Code anhängen" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would like to append to the generated " -"file.\n" -"I.e.: M2 (End of program)" -msgstr "" -"Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein, die Sie an die generierte Datei " -"anhängen möchten.\n" -"Zum Beispiel: M2 (Programmende)" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "Excellon Adv. Options" -msgstr "Excellon erweiterte Optionen" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Erweiterte Optionen" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36 -msgid "" -"A list of Excellon advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"Eine Liste der erweiterten Excellon-Parameter.\n" -"Diese Parameter sind nur für verfügbar\n" -"Erweiterte App. Niveau." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59 -msgid "Toolchange X,Y" -msgstr "Werkzeugwechsel X, Y" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "Toolchange X,Y position." -msgstr "Werkzeugwechsel X, Y Position." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137 -msgid "Spindle direction" -msgstr "Drehrichtung" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139 -msgid "" -"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" -"It can be either:\n" -"- CW = clockwise or\n" -"- CCW = counter clockwise" -msgstr "" -"Hiermit wird die Drehrichtung der Spindel eingestellt.\n" -"Es kann entweder sein:\n" -"- CW = im Uhrzeigersinn oder\n" -"- CCW = gegen den Uhrzeigersinn" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151 -msgid "Fast Plunge" -msgstr "Schneller Sprung" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153 -msgid "" -"By checking this, the vertical move from\n" -"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" -"meaning the fastest speed available.\n" -"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." -msgstr "" -"Wenn Sie dies überprüfen, bewegen Sie sich vertikal\n" -"Z_Toolchange zu Z_move erfolgt mit G0,\n" -"Das bedeutet die schnellste verfügbare Geschwindigkeit.\n" -"WARNUNG: Die Verschiebung erfolgt bei Toolchange X, Y-Koordinaten." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143 -msgid "Fast Retract" -msgstr "Schneller Rückzug" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145 -msgid "" -"Exit hole strategy.\n" -" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" -"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" -"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" -" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" -"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." -msgstr "" -"Verlassen Sie die Lochstrategie.\n" -"  - Ungeprüft, beim Verlassen des Bohrlochs der Bohrer\n" -"fährt langsam, mit eingestelltem Vorschub (G1), bis zur Nulltiefe und dann\n" -"Fahren Sie so schnell wie möglich (G0) bis Z Move (Fahrhöhe).\n" -"  - Wenn Sie den Weg von Z-Schnitt (Schnitttiefe) nach Z_Move prüfen\n" -"(Fahrhöhe) erfolgt so schnell wie möglich (G0) in einem Zug." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32 -msgid "A list of Excellon Editor parameters." -msgstr "Eine Liste der Excellon Editor-Parameter." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172 -msgid "Selection limit" -msgstr "Auswahllimit" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42 -msgid "" -"Set the number of selected Excellon geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Stellen Sie die Anzahl der ausgewählten Excellon-Geometrien ein\n" -"Elemente, über denen die Nutzgeometrie\n" -"wird nur ein Auswahlrechteck.\n" -"Erhöht die Leistung beim Bewegen von a\n" -"große Anzahl von geometrischen Elementen." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123 -msgid "New Dia" -msgstr "Neuer Durchmesser" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80 -msgid "Linear Drill Array" -msgstr "Linearbohrer-Array" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121 -msgid "Linear Direction" -msgstr "Lineare Richtung" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126 -msgid "Circular Drill Array" -msgstr "Rundbohrer-Array" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165 -msgid "Circular Direction" -msgstr "Kreisrichtung" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167 -msgid "" -"Direction for circular array.\n" -"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." -msgstr "" -"Richtung für kreisförmige Anordnung. \n" -"Kann CW = Uhrzeigersinn oder CCW = Gegenuhrzeigersinn sein." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178 -msgid "Circular Angle" -msgstr "Kreiswinkel" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196 -msgid "" -"Angle at which the slot is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -359.99 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" -"Winkel, in dem der Schlitz platziert ist.\n" -"Die Genauigkeit beträgt maximal 2 Dezimalstellen.\n" -"Der Mindestwert beträgt: -359,99 Grad.\n" -"Maximaler Wert ist: 360.00 Grad." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215 -msgid "Linear Slot Array" -msgstr "Lineare Schlitzanordnung" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276 -msgid "Circular Slot Array" -msgstr "Kreisschlitz-Array" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26 -msgid "Excellon Export" -msgstr "Excellon Export" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31 -msgid "Export Options" -msgstr "Exportoptionen" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32 -msgid "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." -msgstr "" -"Die hier eingestellten Parameter werden in der exportierten Datei verwendet\n" -"bei Verwendung des Menüeintrags Datei -> Exportieren -> Exportieren von " -"Excellon." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82 -#: AppTools/ToolDistance.py:56 AppTools/ToolDistanceMin.py:49 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:127 AppTools/ToolProperties.py:154 -msgid "Units" -msgstr "Einheiten" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49 -msgid "The units used in the Excellon file." -msgstr "Die in der Excellon-Datei verwendeten Einheiten." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87 -#: AppTools/ToolCalculators.py:61 AppTools/ToolPcbWizard.py:125 -msgid "INCH" -msgstr "ZOLL" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88 -#: AppTools/ToolCalculators.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:126 -msgid "MM" -msgstr "MM" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56 -msgid "Int/Decimals" -msgstr "Ganzzahl / Dezimalzahl" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57 -msgid "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period." -msgstr "" -"Die NC-Bohrdateien, normalerweise Excellon-Dateien genannt\n" -"sind Dateien, die in verschiedenen Formaten vorliegen.\n" -"Hier legen wir das verwendete Format fest\n" -"Koordinaten verwenden keine Periode." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Excellon coordinates." -msgstr "" -"Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n" -"der gesamte Teil der Excellon-Koordinaten." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Excellon coordinates." -msgstr "" -"Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n" -"der Dezimalteil der Excellon-Koordinaten." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91 -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103 -msgid "" -"Select the kind of coordinates format used.\n" -"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" -"When there is no decimal point, it is required to specify\n" -"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" -"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" -"or TZ = trailing zeros are kept." -msgstr "" -"Wählen Sie das verwendete Koordinatenformat aus.\n" -"Koordinaten können mit oder ohne Dezimalpunkt gespeichert werden.\n" -"Wenn kein Dezimalzeichen vorhanden ist, muss dies angegeben werden\n" -"Die Anzahl der Ziffern für den ganzzahligen Teil und die Anzahl der " -"Dezimalstellen.\n" -"Es muss auch angegeben werden, wenn LZ = führende Nullen beibehalten werden\n" -"oder TZ = nachfolgende Nullen bleiben erhalten." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100 -msgid "Decimal" -msgstr "Dezimal" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101 -msgid "No-Decimal" -msgstr "Keine Dezimalzahl" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97 -msgid "Zeros" -msgstr "Nullen" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117 -msgid "" -"This sets the type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"Hiermit wird der Typ der Excellon-Nullen festgelegt.\n" -"Wenn LZ, dann werden führende Nullen beibehalten und\n" -"Nachgestellte Nullen werden entfernt.\n" -"Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n" -"und führende Nullen werden entfernt." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:111 -msgid "LZ" -msgstr "LZ" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:112 -msgid "TZ" -msgstr "TZ" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127 -msgid "" -"This sets the default type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"Hiermit wird der Standardtyp von Excellon-Nullen festgelegt.\n" -"Wenn LZ, dann werden führende Nullen beibehalten und\n" -"Nachgestellte Nullen werden entfernt.\n" -"Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n" -"und führende Nullen werden entfernt." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137 -msgid "Slot type" -msgstr "Schlitze-Typ" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150 -msgid "" -"This sets how the slots will be exported.\n" -"If ROUTED then the slots will be routed\n" -"using M15/M16 commands.\n" -"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" -"using the Drilled slot command (G85)." -msgstr "" -"Hier legen Sie fest, wie die Slots exportiert werden.\n" -"Wenn geroutet, werden die Slots geroutet\n" -"mit M15 / M16 Befehlen.\n" -"Beim Bohren (G85) werden die Steckplätze exportiert\n" -"Verwenden Sie den Befehl Bohrschlitz (G85)." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147 -msgid "Routed" -msgstr "Geroutet" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148 -msgid "Drilled(G85)" -msgstr "Gebohrt (G85)" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29 -msgid "Excellon General" -msgstr "Excellon Allgemeines" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52 -msgid "M-Color" -msgstr "M-farbig" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71 -msgid "Excellon Format" -msgstr "Excellon Format" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73 -msgid "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period.\n" -"\n" -"Possible presets:\n" -"\n" -"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" -"DipTrace 5:2 MM TZ\n" -"DipTrace 4:3 MM LZ\n" -"\n" -"EAGLE 3:3 MM TZ\n" -"EAGLE 4:3 MM TZ\n" -"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" -"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" -"\n" -"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" -"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" -"KiCAD 3:5 INCH TZ" -msgstr "" -"Die NC-Bohrdateien, normalerweise Excellon-Dateien genannt\n" -"sind Dateien, die in verschiedenen Formaten vorliegen.\n" -"Hier legen wir das verwendete Format fest\n" -"Koordinaten verwenden keine Periode.\n" -"\n" -"Mögliche Voreinstellungen:\n" -"\n" -"PROTEUS 3: 3 MM LZ\n" -"DipTrace 5: 2 MM TZ\n" -"DipTrace 4: 3 MM LZ\n" -"\n" -"Eagle 3: 3 MM TZ\n" -"Eagle 4: 3 MM TZ\n" -"Eagle 2: 5 ZOLL TZ\n" -"Eagle 3: 5 ZOLL TZ\n" -"\n" -"ALTIUM 2: 4 ZOLL LZ\n" -"Sprint-Layout 2: 4 ZOLL LZ\n" -"KiCAD 3: 5 ZOLL TZ" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97 -msgid "Default values for INCH are 2:4" -msgstr "Die Standardwerte für ZOLL sind 2: 4" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125 -msgid "METRIC" -msgstr "METRISCH" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126 -msgid "Default values for METRIC are 3:3" -msgstr "Die Standardwerte für METRISCH sind 3: 3" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157 -msgid "" -"This sets the type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed.\n" -"\n" -"This is used when there is no information\n" -"stored in the Excellon file." -msgstr "" -"Hiermit wird der Typ der Excellon-Nullen festgelegt.\n" -"Wenn LZ, dann werden führende Nullen beibehalten und\n" -"Nachgestellte Nullen werden entfernt.\n" -"Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n" -"und führende Nullen werden entfernt.\n" -"\n" -"Dies wird verwendet, wenn keine Informationen vorliegen\n" -"in der Excellon-Datei gespeichert." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175 -msgid "" -"This sets the default units of Excellon files.\n" -"If it is not detected in the parsed file the value here\n" -"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." -msgstr "" -"Dadurch werden die Standardeinheiten von Excellon-Dateien festgelegt.\n" -"Wird in der geparsten Datei der Wert hier nicht gefunden\n" -"wird verwendet. Einige Excellon-Dateien haben keinen Header\n" -"Daher wird dieser Parameter verwendet." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185 -msgid "" -"This sets the units of Excellon files.\n" -"Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." -msgstr "" -"Damit werden die Einheiten von Excellon-Dateien festgelegt.\n" -"Einige Excellon-Dateien haben keinen Header\n" -"Daher wird dieser Parameter verwendet." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193 -msgid "Update Export settings" -msgstr "Exporteinstellungen aktual" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210 -msgid "Excellon Optimization" -msgstr "Optimierung der Excellons" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213 -msgid "Algorithm:" -msgstr "Algorithmus:" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:231 -msgid "" -"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" -"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" -"MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" -"If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" -"If <> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n" -"drill path optimization.\n" -"\n" -"If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" -"Travelling Salesman algorithm for path optimization." -msgstr "" -"Hiermit wird der Optimierungstyp für den Excellon-Bohrpfad festgelegt.\n" -"Wenn << MetaHeuristic >> aktiviert ist, verwenden Sie den Google OR-Tools-" -"Algorithmus\n" -"Es wird ein metaHeuristisch geführter lokaler Pfad verwendet. Die " -"Standardsuchzeit beträgt 3 Sekunden.\n" -"Wenn << Basic >> aktiviert ist, wird der Google OR-Tools Basic-Algorithmus " -"verwendet.\n" -"Wenn << TSA >> markiert ist, wird der Traveling Salesman-Algorithmus für " -"verwendet\n" -"Bohrpfadoptimierung.\n" -"\n" -"Wenn dieses Steuerelement deaktiviert ist, arbeitet FlatCAM im 32-Bit-Modus " -"und verwendet\n" -"Travelling Salesman-Algorithmus zur Pfadoptimierung." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226 -msgid "MetaHeuristic" -msgstr "MetaHeuristic" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:694 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:568 -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:219 AppTools/ToolIsolation.py:785 -msgid "Basic" -msgstr "Basis" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:228 -msgid "TSA" -msgstr "TSA" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:245 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238 -msgid "Duration" -msgstr "Dauer" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:248 -msgid "" -"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" -"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" -"path optimization. This max duration is set here.\n" -"In seconds." -msgstr "" -"Wenn OR-Tools Metaheuristic (MH) aktiviert ist, wird ein angezeigt\n" -"maximale Schwelle für die Zeit, die das\n" -"Pfadoptimierung. Diese maximale Dauer wird hier eingestellt.\n" -"In Sekunden." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:273 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155 -msgid "Set the line color for plotted objects." -msgstr "Legen Sie die Linienfarbe für geplottete Objekte fest." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29 -msgid "Excellon Options" -msgstr "Excellon-Optionen" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35 -msgid "Create CNC Job" -msgstr "CNC-Job erstellen" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35 -msgid "" -"Parameters used to create a CNC Job object\n" -"for this drill object." -msgstr "" -"Parameter, die zum Erstellen eines CNC-Auftragsobjekts verwendet werden\n" -"für dieses Bohrobjekt." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122 -msgid "Tool change" -msgstr "Werkzeugwechsel" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233 -msgid "Enable Dwell" -msgstr "Verweilzeit aktivieren" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259 -msgid "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output." -msgstr "" -"Die Postprozessor-JSON-Datei, die diktiert\n" -"Gcode-Ausgabe." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270 -msgid "Gcode" -msgstr "Gcode" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272 -msgid "" -"Choose what to use for GCode generation:\n" -"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" -"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" -"converted to drills." -msgstr "" -"Wählen Sie aus, was für die GCode-Generierung verwendet werden soll:\n" -"'Bohrer', 'Schlüssel' oder 'Beide'.\n" -"Wenn Sie \"Schlüssel\" oder \"Beide\" wählen, werden die Schlüssel " -"angezeigt\n" -"in Bohrer umgewandelt." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288 -msgid "Mill Holes" -msgstr "Löcher bohren" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290 -msgid "Create Geometry for milling holes." -msgstr "Erstellen Sie Geometrie zum Fräsen von Löchern." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294 -msgid "Drill Tool dia" -msgstr "Bohrwerkzeugs Durchm" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305 -msgid "Slot Tool dia" -msgstr "Schlitzwerkzeug Durchmesser" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307 -msgid "" -"Diameter of the cutting tool\n" -"when milling slots." -msgstr "" -"Durchmesser des Schneidewerkzeugs\n" -"beim Fräsen von Schlitzen." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74 -msgid "App Settings" -msgstr "App Einstellungen" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49 -msgid "Grid Settings" -msgstr "Rastereinstellungen" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 -msgid "X value" -msgstr "X-Wert" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55 -msgid "This is the Grid snap value on X axis." -msgstr "Dies ist der Rasterfangwert auf der X-Achse." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 -msgid "Y value" -msgstr "Y-Wert" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67 -msgid "This is the Grid snap value on Y axis." -msgstr "Dies ist der Rasterfangwert auf der Y-Achse." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77 -msgid "Snap Max" -msgstr "Fang Max" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92 -msgid "Workspace Settings" -msgstr "Arbeitsbereichseinstellungen" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105 -msgid "" -"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" -"as valid workspace." -msgstr "" -"Wählen Sie den Typ des Rechtecks für die Leinwand aus.\n" -"als gültiger Arbeitsbereich." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientierung" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228 -#: AppTools/ToolFilm.py:405 -msgid "" -"Can be:\n" -"- Portrait\n" -"- Landscape" -msgstr "" -"Eines von\n" -"- Hochformat\n" -"- Querformat" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232 -#: AppTools/ToolFilm.py:409 -msgid "Portrait" -msgstr "Hochformat" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:155 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233 -#: AppTools/ToolFilm.py:410 -msgid "Landscape" -msgstr "Querformat" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193 -msgid "Notebook" -msgstr "Notizbuch" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195 -msgid "" -"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" -"The notebook is the collapsible area in the left side of the AppGUI,\n" -"and include the Project, Selected and Tool tabs." -msgstr "" -"Hiermit wird die Schriftgröße für die im Notizbuch gefundenen Elemente " -"festgelegt.\n" -"Das Notizbuch ist der zusammenklappbare Bereich auf der linken Seite der " -"AppGUI.\n" -"und schließen Sie die Registerkarten Projekt, Ausgewählt und Werkzeug ein." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214 -msgid "Axis" -msgstr "Achse" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216 -msgid "This sets the font size for canvas axis." -msgstr "Hiermit wird die Schriftgröße für die Zeichenbereichsachse festgelegt." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233 -msgid "Textbox" -msgstr "Textfeld" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235 -msgid "" -"This sets the font size for the Textbox AppGUI\n" -"elements that are used in the application." -msgstr "" -"Hiermit wird die Schriftgröße für die Textbox AppGUI festgelegt\n" -"Elemente, die in der Anwendung verwendet werden." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 -msgid "HUD" -msgstr "HUD" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255 -msgid "This sets the font size for the Heads Up Display." -msgstr "Hiermit wird die Schriftgröße für das Heads-Up-Display festgelegt." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280 -msgid "Mouse Settings" -msgstr "Mauseinstellungen" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284 -msgid "Cursor Shape" -msgstr "Mauszeiger Form" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286 -msgid "" -"Choose a mouse cursor shape.\n" -"- Small -> with a customizable size.\n" -"- Big -> Infinite lines" -msgstr "" -"Wählen Sie eine Mauszeigerform.\n" -"- Klein -> mit einer anpassbaren Größe.\n" -"- Groß -> Unendliche Linien" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:193 -msgid "Small" -msgstr "Klein" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:194 -msgid "Big" -msgstr "Groß" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300 -msgid "Cursor Size" -msgstr "Mauszeigergröße" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302 -msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." -msgstr "Stellen Sie die Größe des Mauszeigers in Pixel ein." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313 -msgid "Cursor Width" -msgstr "Mauszeiger Breite" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315 -msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels." -msgstr "Legen Sie die Linienbreite des Mauszeigers in Pixel fest." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333 -msgid "Cursor Color" -msgstr "Mauszeigerfarbe" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328 -msgid "Check this box to color mouse cursor." -msgstr "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Mauszeiger einzufärben." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335 -msgid "Set the color of the mouse cursor." -msgstr "Stellen Sie die Farbe des Mauszeigers ein." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350 -msgid "Pan Button" -msgstr "Pan-Taste" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352 -msgid "" -"Select the mouse button to use for panning:\n" -"- MMB --> Middle Mouse Button\n" -"- RMB --> Right Mouse Button" -msgstr "" -"Wählen Sie die Maustaste aus, die Sie zum Verschieben verwenden möchten:\n" -"- MMB -> Mittlere Maustaste\n" -"- RMB -> Rechte Maustaste" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:226 -msgid "MMB" -msgstr "MMB" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:227 -msgid "RMB" -msgstr "RMB" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363 -msgid "Multiple Selection" -msgstr "Mehrfachauswahl" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365 -msgid "Select the key used for multiple selection." -msgstr "Wählen Sie den Schlüssel für die Mehrfachauswahl aus." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:233 -msgid "CTRL" -msgstr "STRG" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:234 -msgid "SHIFT" -msgstr "SHIFT" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379 -msgid "Delete object confirmation" -msgstr "Objektbestätigung löschen" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381 -msgid "" -"When checked the application will ask for user confirmation\n" -"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" -"menu shortcut or key shortcut." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, werden Sie von der Anwendung um eine\n" -"Bestätigung des Benutzers gebeten Jedes Mal, wenn das Ereignis Objekt (e)\n" -"löschen ausgelöst wird, entweder durch\n" -"Menüverknüpfung oder Tastenkombination." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:388 -msgid "\"Open\" behavior" -msgstr "\"Offen\" -Verhalten" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:390 -msgid "" -"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" -"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" -"\n" -"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" -"path for saving files or the path for opening files." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, wird beim Speichern der Dateien der Pfad " -"für die zuletzt gespeicherte Datei verwendet.\n" -"und der Pfad für die zuletzt geöffnete Datei wird beim Öffnen von Dateien " -"verwendet.\n" -"\n" -"Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist, wird der Pfad zum Öffnen der " -"Dateien zuletzt verwendet: entweder der Pfad\n" -"Pfad zum Speichern von Dateien oder Pfad zum Öffnen von Dateien." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:399 -msgid "Enable ToolTips" -msgstr "QuickInfos aktivieren" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:401 -msgid "" -"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" -"when hovering with mouse over items throughout the App." -msgstr "" -"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn QuickInfos angezeigt werden " -"sollen\n" -"wenn Sie mit der Maus über Elemente in der App fahren." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408 -msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" -msgstr "Unsichere Maschineneinstellungen erlauben" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:410 -msgid "" -"If checked, some of the application settings will be allowed\n" -"to have values that are usually unsafe to use.\n" -"Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n" -"It will applied at the next application start.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" -"Wenn gewählt werden Applikationseinstellungen erlaubt,\n" -"die im normalen Betrieb als unsicher gelten.\n" -"Zum Beispiel negative Werte für schnelle Z Bewegungen, oder \n" -"Positive Z-Werte bei schneidvorgängen.\n" -"Wird beim Nächsten Programmstart wirksam\n" -" << ACHTUNG>>: Ändern Sie das nicht, wenn Sie nicht wissen was Sie tun!" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:422 -msgid "Bookmarks limit" -msgstr "Lesezeichenlimit" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424 -msgid "" -"The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" -"The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" -"but the menu will hold only so much." -msgstr "" -"Die maximale Anzahl von Lesezeichen, die im Menü installiert werden dürfen.\n" -"Die Anzahl der Lesezeichen im Lesezeichen-Manager ist möglicherweise größer\n" -"Aber das Menü wird nur so viel enthalten." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:433 -msgid "Activity Icon" -msgstr "Aktivitätssymbol" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:435 -msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." -msgstr "" -"Wählen Sie das GIF aus, das die Aktivität anzeigt, wenn FlatCAM aktiv ist." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29 -msgid "App Preferences" -msgstr "App-Einstellungen" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40 -msgid "" -"The default value for FlatCAM units.\n" -"Whatever is selected here is set every time\n" -"FlatCAM is started." -msgstr "" -"Der Standardwert für FlatCAM-Einheiten.\n" -"Was hier ausgewählt wird, wird jedes Mal eingestellt\n" -"FLatCAM wird gestartet." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44 -msgid "IN" -msgstr "ZOLL" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50 -msgid "Precision MM" -msgstr "Präzision in mm" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52 -msgid "" -"The number of decimals used throughout the application\n" -"when the set units are in METRIC system.\n" -"Any change here require an application restart." -msgstr "" -"Die Anzahl der Nachkommastellen die in der gesamten Applikation verwendet " -"werden\n" -"wenn das Metrische Einheitensystem verwendet wird.\n" -"Jede Änderung erfordert einen Neustart der Applikation." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64 -msgid "Precision INCH" -msgstr "Präzision (Zoll)" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66 -msgid "" -"The number of decimals used throughout the application\n" -"when the set units are in INCH system.\n" -"Any change here require an application restart." -msgstr "" -"Die Anzahl der Nachkommastellen die in der gesamten Applikation verwendet " -"werden\n" -"wenn das Imperiale (Inches) Einheitensystem verwendet wird.\n" -"Jede Änderung erfordert einen Neustart der Applikation." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78 -msgid "Graphic Engine" -msgstr "Grafik-Engine" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79 -msgid "" -"Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" -"Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " -"compatibility.\n" -"OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n" -"Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n" -"Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n" -"use the Legacy(2D) mode." -msgstr "" -"Wählen Sie aus, welche Grafik-Engine in FlatCAM verwendet werden soll.\n" -"Legacy (2D) -> reduzierte Funktionalität, langsame Leistung, aber " -"verbesserte Kompatibilität.\n" -"OpenGL (3D) -> volle Funktionalität, hohe Leistung\n" -"Einige Grafikkarten sind zu alt und funktionieren nicht im OpenGL (3D) -" -"Modus. Beispiel:\n" -"Intel HD3000 oder älter. In diesem Fall ist der Plotbereich daher schwarz\n" -"Verwenden Sie den Legacy (2D) -Modus." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85 -msgid "Legacy(2D)" -msgstr "Legacy (2D)" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86 -msgid "OpenGL(3D)" -msgstr "OpenGL (3D)" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98 -msgid "APP. LEVEL" -msgstr "Darstellung" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99 -msgid "" -"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" -"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" -"ADVANCED level -> full functionality.\n" -"\n" -"The choice here will influence the parameters in\n" -"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." -msgstr "" -"Wählen Sie die Standardbenutzungsstufe für FlatCAM.\n" -"BASIC-Level -> reduzierte Funktionalität, am besten für Anfänger.\n" -"ERWEITERTE Stufe -> volle Funktionalität.\n" -"\n" -"Die Auswahl hier beeinflusst die Parameter in\n" -"Die Registerkarte Ausgewählt für alle Arten von FlatCAM-Objekten." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:707 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:589 -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:227 AppTools/ToolIsolation.py:816 -msgid "Advanced" -msgstr "Erweitert" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111 -msgid "Portable app" -msgstr "Portable Anwendung" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112 -msgid "" -"Choose if the application should run as portable.\n" -"\n" -"If Checked the application will run portable,\n" -"which means that the preferences files will be saved\n" -"in the application folder, in the lib\\config subfolder." -msgstr "" -"Wählen Sie aus, ob die Anwendung als portabel ausgeführt werden soll.\n" -"\n" -"Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Anwendung portabel ausgeführt.\n" -"Dies bedeutet, dass die Voreinstellungsdateien gespeichert werden\n" -"Im Anwendungsordner, im Unterordner lib \\ config." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125 -msgid "Languages" -msgstr "Sprachen" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126 -msgid "Set the language used throughout FlatCAM." -msgstr "Stellen Sie die Sprache ein, die in FlatCAM verwendet wird." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132 -msgid "Apply Language" -msgstr "Sprache anwend" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133 -msgid "" -"Set the language used throughout FlatCAM.\n" -"The app will restart after click." -msgstr "" -"Stellen Sie die in FlatCAM verwendete Sprache ein.\n" -"Die App wird nach dem Klicken neu gestartet." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147 -msgid "Startup Settings" -msgstr "Starteinstellungen" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151 -msgid "Splash Screen" -msgstr "Begrüßungsbildschirm" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153 -msgid "Enable display of the splash screen at application startup." -msgstr "" -"Aktivieren Sie die Anzeige des Begrüßungsbildschirms beim Start der " -"Anwendung." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165 -msgid "Sys Tray Icon" -msgstr "Systray-Symbol" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167 -msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." -msgstr "Anzeige des FlatCAM-Symbols in Systray aktivieren." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172 -msgid "Show Shell" -msgstr "Shell anzeigen" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174 -msgid "" -"Check this box if you want the shell to\n" -"start automatically at startup." -msgstr "" -"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie die Shell verwenden " -"möchten\n" -"Beim Start automatisch starten." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181 -msgid "Show Project" -msgstr "Projekt anzeigen" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"to be shown automatically at startup." -msgstr "" -"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn der\n" -"Bereich Projekt / Ausgewähltes / Werkzeugregister\n" -"angezeigt werden soll\n" -"beim Start automatisch angezeigt werden." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189 -msgid "Version Check" -msgstr "Versionsprüfung" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191 -msgid "" -"Check this box if you want to check\n" -"for a new version automatically at startup." -msgstr "" -"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen,\n" -"wenn Sie das Kontrollkästchen aktivieren möchten\n" -"für eine neue Version automatisch beim Start." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198 -msgid "Send Statistics" -msgstr "Statistiken senden" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200 -msgid "" -"Check this box if you agree to send anonymous\n" -"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." -msgstr "" -"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie der anonymen Nachricht " -"zustimmen\n" -"wird beim Start automatisch aktualisiert, um FlatCAM zu verbessern." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214 -msgid "Workers number" -msgstr "Thread Anzahl" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216 -msgid "" -"The number of Qthreads made available to the App.\n" -"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" -"depending on your computer speed, may make the App\n" -"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" -"Default value is 2.\n" -"After change, it will be applied at next App start." -msgstr "" -"Die Anzahl der für die App verfügbaren Qthreads.\n" -"Eine größere Anzahl kann die Jobs, \n" -"anhängig von der Geschwindigkeit Ihres Computers, schneller ausführen.\n" -"Kann einen Wert zwischen 2 und 16 haben.\n" -"Der Standardwert ist 2.\n" -"Nach dem Ändern wird es beim nächsten Start der App angewendet." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230 -msgid "Geo Tolerance" -msgstr "Geo-Toleranz" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232 -msgid "" -"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" -"parameter. Default value is 0.005.\n" -"A lower value will increase the detail both in image\n" -"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" -"performance. Higher value will provide more\n" -"performance at the expense of level of detail." -msgstr "" -"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" -"parameter. Default value is 0.005.\n" -"A lower value will increase the detail both in image\n" -"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" -"performance. Higher value will provide more\n" -"performance at the expense of level of detail." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252 -msgid "Save Settings" -msgstr "Einstellungen speichern" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256 -msgid "Save Compressed Project" -msgstr "Speichern Sie das komprimierte Projekt" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258 -msgid "" -"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" -"When checked it will save a compressed FlatCAM project." -msgstr "" -"Gibt an, ob ein komprimiertes oder unkomprimiertes Projekt gespeichert " -"werden soll.\n" -"Wenn diese Option aktiviert ist, wird ein komprimiertes FlatCAM-Projekt " -"gespeichert." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267 -msgid "Compression" -msgstr "Kompression" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269 -msgid "" -"The level of compression used when saving\n" -"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" -"but require more RAM usage and more processing time." -msgstr "" -"Die beim Speichern verwendete Komprimierungsstufe\n" -"ein FlatCAM-Projekt. Ein höherer Wert bedeutet eine bessere Komprimierung\n" -"erfordern jedoch mehr RAM-Auslastung und mehr Verarbeitungszeit." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280 -msgid "Enable Auto Save" -msgstr "Aktiv. Sie die auto Speicherung" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282 -msgid "" -"Check to enable the autosave feature.\n" -"When enabled, the application will try to save a project\n" -"at the set interval." -msgstr "" -"Aktivieren Sie diese Option, um die automatische Speicherfunktion zu " -"aktivieren.\n" -"Wenn diese Option aktiviert ist, versucht die Anwendung, ein Projekt zu " -"speichern\n" -"im eingestellten Intervall." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292 -msgid "Interval" -msgstr "Intervall" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294 -msgid "" -"Time interval for autosaving. In milliseconds.\n" -"The application will try to save periodically but only\n" -"if the project was saved manually at least once.\n" -"While active, some operations may block this feature." -msgstr "" -"Zeitintervall für die automatische Speicherung. In Millisekunden.\n" -"Die Anwendung versucht regelmäßig, aber nur zu speichern\n" -"wenn das Projekt mindestens einmal manuell gespeichert wurde.\n" -"Während der Aktivierung können einige Vorgänge diese Funktion blockieren." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310 -msgid "Text to PDF parameters" -msgstr "Text zu PDF-Parametern" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312 -msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects." -msgstr "" -"Wird beim Speichern von Text im Code-Editor oder in FlatCAM-Dokumentobjekten " -"verwendet." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321 -msgid "Top Margin" -msgstr "Oberer Rand" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323 -msgid "Distance between text body and the top of the PDF file." -msgstr "Abstand zwischen Textkörper und dem oberen Rand der PDF-Datei." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334 -msgid "Bottom Margin" -msgstr "Unterer Rand" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336 -msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file." -msgstr "Abstand zwischen Textkörper und dem unteren Rand der PDF-Datei." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347 -msgid "Left Margin" -msgstr "Linker Rand" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349 -msgid "Distance between text body and the left of the PDF file." -msgstr "Abstand zwischen Textkörper und der linken Seite der PDF-Datei." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360 -msgid "Right Margin" -msgstr "Rechter Rand" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362 -msgid "Distance between text body and the right of the PDF file." -msgstr "Abstand zwischen Textkörper und der rechten Seite der PDF-Datei." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26 -msgid "GUI Preferences" -msgstr "GUI-Einstellungen" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36 -msgid "Theme" -msgstr "Thema" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38 -msgid "" -"Select a theme for the application.\n" -"It will theme the plot area." -msgstr "" -"Wählen Sie ein Thema für die Anwendung.\n" -"Es wird den Handlungsbereich thematisieren." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43 -msgid "Light" -msgstr "Licht" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44 -msgid "Dark" -msgstr "Dunkel" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51 -msgid "Use Gray Icons" -msgstr "Verwenden Sie graue Symbole" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53 -msgid "" -"Check this box to use a set of icons with\n" -"a lighter (gray) color. To be used when a\n" -"full dark theme is applied." -msgstr "" -"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um eine Reihe von Symbolen mit zu " -"verwenden\n" -"eine hellere (graue) Farbe. Zu verwenden, wenn a\n" -"Volldunkles Thema wird angewendet." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73 -msgid "Layout" -msgstr "Layout" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75 -msgid "" -"Select a layout for the application.\n" -"It is applied immediately." -msgstr "" -"Wählen Sie ein Layout für die Anwendung.\n" -"Es wird sofort angewendet." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95 -msgid "Style" -msgstr "Stil" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97 -msgid "" -"Select a style for the application.\n" -"It will be applied at the next app start." -msgstr "" -"Wählen Sie einen Stil für die Anwendung.\n" -"Es wird beim nächsten App-Start angewendet." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111 -msgid "Activate HDPI Support" -msgstr "Aktivieren Sie die HDPI-Unterstützung" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113 -msgid "" -"Enable High DPI support for the application.\n" -"It will be applied at the next app start." -msgstr "" -"Aktivieren Sie die Unterstützung für hohe DPI für die Anwendung.\n" -"Es wird beim nächsten App-Start angewendet." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127 -msgid "Display Hover Shape" -msgstr "Schwebeflugform anzeigen" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129 -msgid "" -"Enable display of a hover shape for the application objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" -"over any kind of not-selected object." -msgstr "" -"Aktivieren Sie die Anzeige einer Schwebeform für die Anwendungsobjekte.\n" -"Es wird angezeigt, wenn der Mauszeiger schwebt\n" -"über jede Art von nicht ausgewähltem Objekt." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136 -msgid "Display Selection Shape" -msgstr "Auswahlform anzeigen" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138 -msgid "" -"Enable the display of a selection shape for the application objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" -"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" -"right to left." -msgstr "" -"Aktivieren Sie die Anzeige einer Auswahlform für die Anwendungsobjekte.\n" -"Es wird angezeigt, wenn die Maus ein Objekt auswählt\n" -"entweder durch Klicken oder Ziehen der Maus von links nach rechts oder\n" -"rechts nach links." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151 -msgid "Left-Right Selection Color" -msgstr "Links-Rechts-Auswahlfarbe" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156 -msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." -msgstr "" -"Legen Sie die Linienfarbe für das Auswahlfeld \"von links nach rechts\" fest." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from left to right.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Legen Sie die Füllfarbe für das Auswahlfeld fest\n" -"falls die Auswahl von links nach rechts erfolgt.\n" -"Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n" -"Ziffern sind für Alpha (Transparenz)." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178 -msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." -msgstr "" -"Legen Sie die Füllungstransparenz für das Auswahlfeld \"von links nach rechts" -"\" fest." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191 -msgid "Right-Left Selection Color" -msgstr "Rechts-Links-Auswahlfarbe" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197 -msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." -msgstr "" -"Legen Sie die Linienfarbe für das Auswahlfeld 'von rechts nach links' fest." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from right to left.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Legen Sie die Füllfarbe für das Auswahlfeld fest\n" -"falls die Auswahl von rechts nach links erfolgt.\n" -"Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n" -"Ziffern sind für Alpha (Transparenz)." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220 -msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." -msgstr "" -"Legen Sie die Füllungstransparenz für die Auswahl von rechts nach links fest." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236 -msgid "Editor Color" -msgstr "Editorfarbe" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240 -msgid "Drawing" -msgstr "Zeichnung" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242 -msgid "Set the color for the shape." -msgstr "Legen Sie die Farbe für die Form fest." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258 -#: AppTools/ToolIsolation.py:494 AppTools/ToolNCC.py:539 -#: AppTools/ToolPaint.py:455 -msgid "Selection" -msgstr "Auswahl" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252 -msgid "Set the color of the shape when selected." -msgstr "Legt die Farbe der Form fest, wenn sie ausgewählt wird." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268 -msgid "Project Items Color" -msgstr "Projektelemente Farbe" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiviert" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274 -msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." -msgstr "Legen Sie die Farbe der Elemente im Projektregisterbaum fest." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281 -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiviert" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283 -msgid "" -"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" -"for the case when the items are disabled." -msgstr "" -"Legen Sie die Farbe der Elemente in der Projektregisterkarte fest.\n" -"für den Fall, wenn die Elemente deaktiviert sind." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292 -msgid "Project AutoHide" -msgstr "Projekt autoausblenden" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"hide automatically when there are no objects loaded and\n" -"to show whenever a new object is created." -msgstr "" -"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn \n" -"der Bereich Projekt / Ausgewähltes / Werkzeugregister \n" -"angezeigt werden soll automatisch ausblenden, wenn \n" -"keine Objekte geladen sind und anzeigen, wenn ein \n" -"neues Objekt erstellt wird." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28 -msgid "Geometry Adv. Options" -msgstr "Geometrie Erw. Optionen" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36 -msgid "" -"A list of Geometry advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"Eine Liste der erweiterten Geometrieparameter.\n" -"Diese Parameter sind nur für verfügbar\n" -"Erweiterte App. Niveau." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134 -#: AppTools/ToolCalibration.py:125 AppTools/ToolSolderPaste.py:236 -msgid "Toolchange X-Y" -msgstr "Werkzeugwechsel X, Y" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58 -msgid "" -"Height of the tool just after starting the work.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" -"Höhe des Werkzeugs unmittelbar nach Beginn der Arbeit.\n" -"Löschen Sie den Wert, wenn Sie diese Funktion nicht benötigen." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161 -msgid "Segment X size" -msgstr "Segment X Größe" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163 -msgid "" -"The size of the trace segment on the X axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the X axis." -msgstr "" -"Die Größe des Trace-Segments auf der X-Achse.\n" -"Nützlich für die automatische Nivellierung.\n" -"Ein Wert von 0 bedeutet keine Segmentierung auf der X-Achse." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177 -msgid "Segment Y size" -msgstr "Segment Y Größe" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179 -msgid "" -"The size of the trace segment on the Y axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." -msgstr "" -"Die Größe des Trace-Segments auf der Y-Achse.\n" -"Nützlich für die automatische Nivellierung.\n" -"Ein Wert von 0 bedeutet keine Segmentierung auf der Y-Achse." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200 -msgid "Area Exclusion" -msgstr "Gebietsausschluss" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202 -msgid "" -"Area exclusion parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"Bereichsausschlussparameter.\n" -"Diese Parameter sind nur für verfügbar\n" -"Erweiterte App. Niveau." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209 -msgid "Exclusion areas" -msgstr "Ausschlussbereiche" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286 -#: AppTools/ToolIsolation.py:540 AppTools/ToolNCC.py:578 -#: AppTools/ToolPaint.py:521 -msgid "Shape" -msgstr "Form" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33 -msgid "A list of Geometry Editor parameters." -msgstr "Eine Liste der Geometry Editor-Parameter." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174 -msgid "" -"Set the number of selected geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Legen Sie die Anzahl der ausgewählten Geometrien fest\n" -"Elemente, über denen die Nutzgeometrie\n" -"wird nur ein Auswahlrechteck.\n" -"Erhöht die Leistung beim Bewegen von a\n" -"große Anzahl von geometrischen Elementen." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58 -msgid "" -"Milling type:\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" -msgstr "" -"Fräsart:\n" -"- Besteigung für präzises Fräsen und zur Verringerung des " -"Werkzeugverbrauchs\n" -"- konventionell / nützlich, wenn kein Spielausgleich vorliegt" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27 -msgid "Geometry General" -msgstr "Geometrie Allgemein" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59 -msgid "" -"The number of circle steps for Geometry \n" -"circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "" -"Die Anzahl der Kreisschritte für die Geometrie\n" -"Kreis- und Bogenformen lineare Annäherung." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42 -msgid "Tools Dia" -msgstr "Werkzeugdurchmesser" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44 -msgid "" -"Diameters of the tools, separated by comma.\n" -"The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n" -"Valid values: 0.3, 1.0" -msgstr "" -"Durchmesser der Werkzeuge, durch Komma getrennt.\n" -"Der Wert des Durchmessers muss das Punkt-Dezimal-Trennzeichen verwenden.\n" -"Gültige Werte: 0.3, 1.0" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29 -msgid "Geometry Options" -msgstr "Geometrieoptionen" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37 -msgid "" -"Create a CNC Job object\n" -"tracing the contours of this\n" -"Geometry object." -msgstr "" -"Erstellen Sie ein CNC-Auftragsobjekt\n" -"die Konturen davon nachzeichnen\n" -"Geometrieobjekt." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81 -msgid "Depth/Pass" -msgstr "Tiefe / Pass" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83 -msgid "" -"The depth to cut on each pass,\n" -"when multidepth is enabled.\n" -"It has positive value although\n" -"it is a fraction from the depth\n" -"which has negative value." -msgstr "" -"Die Tiefe, die bei jedem Durchlauf geschnitten werden muss,\n" -"Wenn Mehrere Tiefe aktiviert ist.\n" -"Es hat zwar einen positiven Wert\n" -"es ist ein Bruch aus der Tiefe\n" -"was einen negativen Wert hat." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber Adv. Options" -msgstr "Erweiterte Optionen von Gerber" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A list of Gerber advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"Eine Liste der erweiterten Gerber-Parameter.\n" -"Diese Parameter sind nur für verfügbar\n" -"Fortgeschrittene Anwendungsebene." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43 -msgid "\"Follow\"" -msgstr "\"Folgen\"" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52 -msgid "Table Show/Hide" -msgstr "Tabelle anzeigen / ausblenden" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54 -msgid "" -"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" -"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" -"Anzeige der Gerber-Blendentabelle umschalten.\n" -"Beim Ausblenden werden auch alle Markierungsformen gelöscht\n" -"das sind auf leinwand gezeichnet." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67 -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:391 AppTools/ToolCopperThieving.py:1026 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1215 AppTools/ToolCopperThieving.py:1227 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1593 AppTools/ToolNCC.py:2079 -#: AppTools/ToolNCC.py:2190 AppTools/ToolNCC.py:2205 AppTools/ToolNCC.py:3163 -#: AppTools/ToolNCC.py:3268 AppTools/ToolNCC.py:3283 AppTools/ToolNCC.py:3549 -#: AppTools/ToolNCC.py:3650 AppTools/ToolNCC.py:3665 camlib.py:992 -msgid "Buffering" -msgstr "Pufferung" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69 -msgid "" -"Buffering type:\n" -"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" -"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" -"Puffertyp:\n" -"- Keine -> beste Leistung, schnelles Laden von Dateien, aber keine so gute " -"Anzeige\n" -"- Voll -> langsames Laden von Dateien, aber gute Grafik. Dies ist die " -"Standardeinstellung.\n" -"<< WARNUNG >>: Ändern Sie dies nur, wenn Sie wissen, was Sie tun !!!" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196 -#: AppTools/ToolFiducials.py:204 AppTools/ToolFilm.py:238 -#: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455 -#: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483 -msgid "None" -msgstr "Keiner" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:80 -msgid "Simplify" -msgstr "Vereinfachen" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"When checked all the Gerber polygons will be\n" -"loaded with simplification having a set tolerance.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Gerber-Polygone angezeigt\n" -"geladen mit Vereinfachung mit einer festgelegten Toleranz.\n" -"<< WARNUNG >>: Ändern Sie dies nur, wenn Sie wissen, was Sie tun !!!" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:89 -msgid "Tolerance" -msgstr "Toleranz" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:90 -msgid "Tolerance for polygon simplification." -msgstr "Toleranz für Polygonvereinfachung." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33 -msgid "A list of Gerber Editor parameters." -msgstr "Eine Liste der Gerber-Editor-Parameter." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43 -msgid "" -"Set the number of selected Gerber geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Stellen Sie die Anzahl der ausgewählten Gerber-Geometrie ein\n" -"Elemente, über denen die Nutzgeometrie\n" -"wird nur ein Auswahlrechteck.\n" -"Erhöht die Leistung beim Bewegen von a\n" -"große Anzahl von geometrischen Elementen." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56 -msgid "New Aperture code" -msgstr "Neuer Blendencode" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69 -msgid "New Aperture size" -msgstr "Standard Blendenöffnung" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71 -msgid "Size for the new aperture" -msgstr "Wert für die neue Blende" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82 -msgid "New Aperture type" -msgstr "Neuer Blendentyp" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84 -msgid "" -"Type for the new aperture.\n" -"Can be 'C', 'R' or 'O'." -msgstr "" -"Geben Sie für die neue Blende ein.\n" -"Kann \"C\", \"R\" oder \"O\" sein." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106 -msgid "Aperture Dimensions" -msgstr "Öffnungsmaße" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117 -msgid "Linear Pad Array" -msgstr "Lineares Pad-Array" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161 -msgid "Circular Pad Array" -msgstr "Kreisschlitz-Array" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197 -msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." -msgstr "Abstand, in dem das Gerber-Element gepuffert werden soll." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206 -msgid "Scale Tool" -msgstr "Skalierungswerk" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212 -msgid "Factor to scale the Gerber element." -msgstr "Faktor zum Skalieren des Gerber-Elements." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225 -msgid "Threshold low" -msgstr "Schwelle niedrig" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227 -msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." -msgstr "Schwellenwert, unter dem die Blenden nicht markiert sind." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237 -msgid "Threshold high" -msgstr "Schwelle hoch" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239 -msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." -msgstr "Schwellenwert, über dem die Blenden nicht markiert sind." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber Export" -msgstr "Gerber Export" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." -msgstr "" -"Die hier eingestellten Parameter werden in der exportierten Datei verwendet\n" -"bei Verwendung des Menüeintrags Datei -> Exportieren -> Gerber exportieren." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90 -msgid "The units used in the Gerber file." -msgstr "Die in der Gerber-Datei verwendeten Einheiten." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58 -msgid "" -"The number of digits in the whole part of the number\n" -"and in the fractional part of the number." -msgstr "" -"Die Anzahl der Ziffern im gesamten Teil der Nummer\n" -"und im Bruchteil der Zahl." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Gerber coordinates." -msgstr "" -"Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n" -"der ganze Teil von Gerber koordiniert." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Gerber coordinates." -msgstr "" -"Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n" -"Der Dezimalteil der Gerber-Koordinaten." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110 -msgid "" -"This sets the type of Gerber zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" -"Trailing Zeros are kept.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" -"and Leading Zeros are kept." -msgstr "" -"Dies legt den Typ der Gerber-Nullen fest.\n" -"Wenn LZ, werden Leading Zeros und entfernt\n" -"Nachgestellte Nullen werden beibehalten.\n" -"Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen entfernt\n" -"und führende Nullen werden beibehalten." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber General" -msgstr "Geometrie Allgemein" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61 -msgid "" -"The number of circle steps for Gerber \n" -"circular aperture linear approximation." -msgstr "" -"Die Anzahl der Kreisschritte für Gerber\n" -"lineare Approximation mit kreisförmiger Apertur." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73 -msgid "Default Values" -msgstr "Standardwerte" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75 -msgid "" -"Those values will be used as fallback values\n" -"in case that they are not found in the Gerber file." -msgstr "" -"Diese Werte werden als Ersatzwerte verwendet\n" -"für den Fall, dass sie nicht in der Gerber-Datei gefunden werden." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126 -msgid "Clean Apertures" -msgstr "Reinigen Sie die Öffnungen" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128 -msgid "" -"Will remove apertures that do not have geometry\n" -"thus lowering the number of apertures in the Gerber object." -msgstr "" -"Entfernt Öffnungen ohne Geometrie\n" -"Dadurch wird die Anzahl der Öffnungen im Gerber-Objekt verringert." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134 -msgid "Polarity change buffer" -msgstr "Polaritätswechselpuffer" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136 -msgid "" -"Will apply extra buffering for the\n" -"solid geometry when we have polarity changes.\n" -"May help loading Gerber files that otherwise\n" -"do not load correctly." -msgstr "" -"Wendet zusätzliche Pufferung für das an\n" -"Festkörpergeometrie, wenn sich die Polarität ändert.\n" -"Kann helfen, Gerber-Dateien zu laden, die sonst\n" -"nicht richtig laden." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29 -msgid "Gerber Options" -msgstr "Gerber-Optionen" - -# Don´t know Copper Thieving -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27 -msgid "Copper Thieving Tool Options" -msgstr "Copper Thieving Tool Optionen" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39 -msgid "" -"A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" -"to a selected Gerber file." -msgstr "" -"Ein Werkzeug um Copper Thieving durchzuführen, das auf\n" -"ein ausgewähltes Gerber File angewendet werden kann." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47 -msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles." -msgstr "Anzahl der Schritte (Linien) um Kreise zu interpolieren." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:100 AppTools/ToolCopperThieving.py:435 -msgid "Clearance" -msgstr "Freistellung" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59 -msgid "" -"This set the distance between the copper Thieving components\n" -"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" -"and the copper traces in the Gerber file." -msgstr "" -"Diese Auswahl definiert den Abstand zwischen den \"Copper Thieving\" " -"Komponenten.\n" -"und den Kupferverbindungen im Gerber File (möglicherweise wird hierbei ein " -"Polygon\n" -"in mehrere aufgeteilt." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:129 AppTools/ToolNCC.py:535 -#: AppTools/ToolNCC.py:1324 AppTools/ToolNCC.py:1655 AppTools/ToolNCC.py:1948 -#: AppTools/ToolNCC.py:2012 AppTools/ToolNCC.py:3027 AppTools/ToolNCC.py:3036 -#: defaults.py:419 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190 -msgid "Itself" -msgstr "Selbst" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:130 AppTools/ToolIsolation.py:504 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1297 AppTools/ToolIsolation.py:1671 -#: AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1334 AppTools/ToolNCC.py:1668 -#: AppTools/ToolNCC.py:1964 AppTools/ToolNCC.py:2019 AppTools/ToolPaint.py:485 -#: AppTools/ToolPaint.py:945 AppTools/ToolPaint.py:1471 -msgid "Area Selection" -msgstr "Bereichsauswahl" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:131 AppTools/ToolDblSided.py:216 -#: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1711 -#: AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1684 AppTools/ToolNCC.py:1970 -#: AppTools/ToolNCC.py:2027 AppTools/ToolNCC.py:2408 AppTools/ToolNCC.py:2656 -#: AppTools/ToolNCC.py:3072 AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:930 -#: AppTools/ToolPaint.py:1487 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:166 -msgid "Reference Object" -msgstr "Ref. Objekt" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:133 -msgid "Reference:" -msgstr "Referenz:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92 -msgid "" -"- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"filled.\n" -"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " -"another object." -msgstr "" -"- 'Selbst' - die 'Copper Thieving' basiert auf der Objektausdehnung.\n" -"- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um den zu " -"füllenden Bereich auszuwählen.\n" -"- 'Referenzobjekt' - 'Copper Thieving' innerhalb des von einem anderen " -"Objekt angegebenen Bereichs." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:175 AppTools/ToolExtractDrills.py:102 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:240 AppTools/ToolPunchGerber.py:113 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:268 -msgid "Rectangular" -msgstr "Rechteckig" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:176 -msgid "Minimal" -msgstr "Minimal" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:178 AppTools/ToolFilm.py:94 -msgid "Box Type:" -msgstr "Box-Typ:" - -# Double -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:180 -msgid "" -"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" -"- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." -msgstr "" -"- 'Rechteckig' - Der Begrenzungsrahmen hat eine rechteckige Form.\n" -"- 'Minimal' - Der Begrenzungsrahmen ist die konvexe Rumpfform." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:196 -msgid "Dots Grid" -msgstr "Punktmuster" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:197 -msgid "Squares Grid" -msgstr "Quadratraster" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:198 -msgid "Lines Grid" -msgstr "Linienraster" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:200 -msgid "Fill Type:" -msgstr "Füllart:" - -# Double -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:202 -msgid "" -"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" -"- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" -"- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" -"- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." -msgstr "" -"- 'Solide' - 'Copper Thieving' wird ein solides Polygon sein.\n" -"- 'Punktraster' - Der leere Bereich wird mit einem Punktmuster gefüllt.\n" -"- 'Quadratraster ' - Der leere Bereich wird mit einem Quadratmuster " -"gefüllt.\n" -"- 'Linienraster' - Der leere Bereich wird mit einem Linienmuster gefüllt." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:221 -msgid "Dots Grid Parameters" -msgstr "Punktmuster Parameter" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:227 -msgid "Dot diameter in Dots Grid." -msgstr "Punktdurchmesser im Punktmuster." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:238 AppTools/ToolCopperThieving.py:278 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:318 -msgid "Spacing" -msgstr "Abstand" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:240 -msgid "Distance between each two dots in Dots Grid." -msgstr "Abstand zwischen zwei Punkten im Punktmuster." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:261 -msgid "Squares Grid Parameters" -msgstr "Quadratraster Parameter" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:267 -msgid "Square side size in Squares Grid." -msgstr "Quadratlängen im Quadratraster." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:280 -msgid "Distance between each two squares in Squares Grid." -msgstr "Abstand zwischen zwei Quadraten im Quadratraster." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:301 -msgid "Lines Grid Parameters" -msgstr "Schraffurparameter" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:307 -msgid "Line thickness size in Lines Grid." -msgstr "Liniendicke." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:320 -msgid "Distance between each two lines in Lines Grid." -msgstr "Linienabstand." - -# What is a Robber Bar? -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:358 -msgid "Robber Bar Parameters" -msgstr "Robber Bar-Parameter" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:360 -msgid "" -"Parameters used for the robber bar.\n" -"Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." -msgstr "" -"Parameter für die Robber Bar\n" -"Eine Robber Bar ist ein Kupferrand bei Lochmustern." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:368 -msgid "Bounding box margin for robber bar." -msgstr "Begrenzungsrahmenrand der Robber Bar." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:379 AppTools/ToolCorners.py:122 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:152 -msgid "Thickness" -msgstr "Dicke" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:381 -msgid "The robber bar thickness." -msgstr "Dicke der Robber Bar." - -# What is pattern plating? -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:412 -msgid "Pattern Plating Mask" -msgstr "Musterbeschichtungsmaske" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:414 -msgid "Generate a mask for pattern plating." -msgstr "Erzeugen Sie eine Maske für die Musterbeschichtung." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:437 -msgid "" -"The distance between the possible copper thieving elements\n" -"and/or robber bar and the actual openings in the mask." -msgstr "" -"Der Abstand zwischen den Copper Thieving Elementen \n" -"und/oder der Robber Bar und den tatsächlichen Öffnungen in der Maske." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27 -msgid "Calibration Tool Options" -msgstr "Kalibirierungs-Tool-Optionen" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:95 AppTools/ToolCorners.py:117 -#: AppTools/ToolFiducials.py:154 -msgid "Parameters used for this tool." -msgstr "Parameter für dieses Werkzeug." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43 -#: AppTools/ToolCalibration.py:181 -msgid "Source Type" -msgstr "Quellenart" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44 -#: AppTools/ToolCalibration.py:182 -msgid "" -"The source of calibration points.\n" -"It can be:\n" -"- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n" -"- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points" -msgstr "" -"Die Quelle für Kalibrierungspunkte\n" -"Das können sein:\n" -"- \"Objekt\" klicken Sie auf eine Lochgeometrie oder ein Pad im Gerber\n" -"- \"Frei\" klicken Sie frei auf der Leinwand um einen Kalibierungspunkt zu " -"setzen" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49 -#: AppTools/ToolCalibration.py:187 -msgid "Free" -msgstr "Frei" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63 -#: AppTools/ToolCalibration.py:76 -msgid "Height (Z) for travelling between the points." -msgstr "Die Höhe (Z) für den Weg zwischen Pads." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75 -#: AppTools/ToolCalibration.py:88 -msgid "Verification Z" -msgstr "Z Überprüfung" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77 -#: AppTools/ToolCalibration.py:90 -msgid "Height (Z) for checking the point." -msgstr "Höhe (Z) um den Punkt zu prüfen." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89 -#: AppTools/ToolCalibration.py:102 -msgid "Zero Z tool" -msgstr "Z Höhen Werkzeug" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91 -#: AppTools/ToolCalibration.py:104 -msgid "" -"Include a sequence to zero the height (Z)\n" -"of the verification tool." -msgstr "" -"Fügen sie eine Sequenz ein um die Höhe (Z)\n" -"des Überprüfungswerkzeugs zu nullen." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100 -#: AppTools/ToolCalibration.py:113 -msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." -msgstr "Höhe (Z) zur Installation der Überprüfungssonde." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114 -#: AppTools/ToolCalibration.py:127 -msgid "" -"Toolchange X,Y position.\n" -"If no value is entered then the current\n" -"(x, y) point will be used," -msgstr "" -"Werkzeugwechsel X, Y Position.\n" -"Wenn kein Wert eingegeben wird, wird der Strom angezeigt\n" -"(x, y) Punkt wird verwendet," - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolCalibration.py:153 -msgid "Second point" -msgstr "Zweiter Punkt" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127 -#: AppTools/ToolCalibration.py:155 -msgid "" -"Second point in the Gcode verification can be:\n" -"- top-left -> the user will align the PCB vertically\n" -"- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally" -msgstr "" -"Der zweite Punkt bei der Gcode-Überprüfung kann sein:\n" -"- oben links -> Der Benutzer richtet die Leiterplatte vertikal aus\n" -"- rechts unten -> Der Benutzer richtet die Leiterplatte horizontal aus" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131 -#: AppTools/ToolCalibration.py:159 App_Main.py:4712 -msgid "Top-Left" -msgstr "Oben links" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132 -#: AppTools/ToolCalibration.py:160 App_Main.py:4713 -msgid "Bottom-Right" -msgstr "Unten rechts" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27 -msgid "Extract Drills Options" -msgstr "Optionen für Bohrer extrahieren" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:68 AppTools/ToolPunchGerber.py:75 -msgid "Processed Pads Type" -msgstr "Verarbeitete Pads Typ" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:70 AppTools/ToolPunchGerber.py:77 -msgid "" -"The type of pads shape to be processed.\n" -"If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n" -"disable the Rectangular aperture." -msgstr "" -"Die Art der zu verarbeitenden Pads.\n" -"Wenn die Leiterplatte viele SMD-Pads mit rechteckigen Pads hat,\n" -"Deaktivieren Sie die rechteckige Öffnung." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:80 AppTools/ToolPunchGerber.py:91 -msgid "Process Circular Pads." -msgstr "Prozessrunde Pads." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:86 AppTools/ToolExtractDrills.py:214 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:97 AppTools/ToolPunchGerber.py:242 -msgid "Oblong" -msgstr "Länglich" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:88 AppTools/ToolPunchGerber.py:99 -msgid "Process Oblong Pads." -msgstr "Längliche Pads verarbeiten." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:96 AppTools/ToolPunchGerber.py:107 -msgid "Process Square Pads." -msgstr "Quadratische Pads verarbeiten." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:104 AppTools/ToolPunchGerber.py:115 -msgid "Process Rectangular Pads." -msgstr "Rechteckige Pads verarbeiten." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:110 AppTools/ToolExtractDrills.py:253 -#: AppTools/ToolProperties.py:172 AppTools/ToolPunchGerber.py:121 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:281 -msgid "Others" -msgstr "Andere" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:112 AppTools/ToolPunchGerber.py:123 -msgid "Process pads not in the categories above." -msgstr "Prozess-Pads nicht in den oben genannten Kategorien." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:139 AppTools/ToolExtractDrills.py:156 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:150 AppTools/ToolPunchGerber.py:184 -msgid "Fixed Diameter" -msgstr "Fester Durchmesser" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:140 AppTools/ToolExtractDrills.py:192 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:151 AppTools/ToolPunchGerber.py:214 -msgid "Fixed Annular Ring" -msgstr "Fester Ring" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:141 AppTools/ToolPunchGerber.py:152 -msgid "Proportional" -msgstr "Proportional" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:130 -msgid "" -"The method for processing pads. Can be:\n" -"- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n" -"- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n" -"- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size" -msgstr "" -"Die Methode zur Verarbeitung von Pads. Kann sein:\n" -"- Fester Durchmesser -> Alle Löcher haben eine festgelegte Größe\n" -"- Fester Ring -> Alle Löcher haben einen festen Ring\n" -"- Proportional -> Jede Lochgröße ist ein Bruchteil der Padgröße" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:220 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:164 AppTools/ToolExtractDrills.py:285 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:192 AppTools/ToolPunchGerber.py:308 -#: AppTools/ToolTransform.py:357 App_Main.py:9698 -msgid "Value" -msgstr "Wert" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:166 AppTools/ToolPunchGerber.py:194 -msgid "Fixed hole diameter." -msgstr "Fester Lochdurchmesser." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:194 AppTools/ToolPunchGerber.py:216 -msgid "" -"The size of annular ring.\n" -"The copper sliver between the hole exterior\n" -"and the margin of the copper pad." -msgstr "" -"Die Größe des Ringes.\n" -"Das Kupfersplitter zwischen dem Loch außen\n" -"und der Rand des Kupferkissens." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:203 AppTools/ToolPunchGerber.py:231 -msgid "The size of annular ring for circular pads." -msgstr "Die Größe des Ringes für kreisförmige Pads." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:216 AppTools/ToolPunchGerber.py:244 -msgid "The size of annular ring for oblong pads." -msgstr "Die Größe des Ringes für längliche Pads." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:229 AppTools/ToolPunchGerber.py:257 -msgid "The size of annular ring for square pads." -msgstr "Die Größe des Ringes für quadratische Pads." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:242 AppTools/ToolPunchGerber.py:270 -msgid "The size of annular ring for rectangular pads." -msgstr "Die Größe des Ringes für rechteckige Pads." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:255 AppTools/ToolPunchGerber.py:283 -msgid "The size of annular ring for other pads." -msgstr "Die Größe des Ringes für andere Pads." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:276 AppTools/ToolPunchGerber.py:299 -msgid "Proportional Diameter" -msgstr "Proportionaler Durchmesser" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224 -msgid "Factor" -msgstr "Faktor" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:287 AppTools/ToolPunchGerber.py:310 -msgid "" -"Proportional Diameter.\n" -"The hole diameter will be a fraction of the pad size." -msgstr "" -"Proportionaler Durchmesser.\n" -"Der Lochdurchmesser beträgt einen Bruchteil der Padgröße." - -# I have no clue -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27 -msgid "Fiducials Tool Options" -msgstr "Passermarken-Werkzeugoptionen" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45 -#: AppTools/ToolFiducials.py:161 -msgid "" -"This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" -"otherwise is the size of the fiducial.\n" -"The soldermask opening is double than that." -msgstr "" -"Dies setzt den Durchmesser der Bezugsmarke wenn die Art \n" -"des Bezugspunktes kreisförmig ist, ansonsten die Größe des Bezugspunktes.\n" -"Der Ausschnitt der Lötmaske ist doppelt so groß." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73 -#: AppTools/ToolFiducials.py:189 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74 -#: AppTools/ToolFiducials.py:190 -msgid "Manual" -msgstr "Manuell" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76 -#: AppTools/ToolFiducials.py:192 -msgid "Mode:" -msgstr "Modus:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78 -msgid "" -"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " -"box.\n" -"- 'Manual' - manual placement of fiducials." -msgstr "" -"- \"Auto\" Die Bezugspunkte werden automatisch in den Ecken des Umrisses " -"platziert.\n" -"- \"Manuell\" Die Bezugspunkte werden manuell platziert." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86 -#: AppTools/ToolFiducials.py:202 -msgid "Up" -msgstr "Hoch" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87 -#: AppTools/ToolFiducials.py:203 -msgid "Down" -msgstr "Runter" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90 -#: AppTools/ToolFiducials.py:206 -msgid "Second fiducial" -msgstr "Zweiter Bezugspunkt" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92 -#: AppTools/ToolFiducials.py:208 -msgid "" -"The position for the second fiducial.\n" -"- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" -"- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n" -"- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right." -msgstr "" -"Die Position des zweiten Bezugspunktes\n" -"- \"Hoch\" Die Reihenfolge ist Unten-Links, Oben-Links, Oben-Rechts\n" -"- \"Runter\" Die Reihenfolge ist Untern-Links, Unten-Rechts, Oben-Rechts\n" -"- \"Keine\" Es gibt keinen zweiten Bezugspunkt, die Reihenfolge ist: Unten-" -"Links, Oben-Rechts." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108 -#: AppTools/ToolFiducials.py:224 -msgid "Cross" -msgstr "Kreuzförmig" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109 -#: AppTools/ToolFiducials.py:225 -msgid "Chess" -msgstr "Schachbrett" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112 -#: AppTools/ToolFiducials.py:227 -msgid "Fiducial Type" -msgstr "Bezugspunktart" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114 -#: AppTools/ToolFiducials.py:229 -msgid "" -"The type of fiducial.\n" -"- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" -"- 'Cross' - cross lines fiducial.\n" -"- 'Chess' - chess pattern fiducial." -msgstr "" -"Die Art der Bezugspunkte\n" -"\"Kreisförmig\" Der normale Bezugspunkt\n" -"\"Kreuzförmig\" Kreuzlinienbezugspunkte\n" -"\"Schachbrett\" Schachbrettförmige Bezugspunkte." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123 -#: AppTools/ToolFiducials.py:238 -msgid "Line thickness" -msgstr "Liniendicke" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27 -msgid "Invert Gerber Tool Options" -msgstr "Invert. Sie die Gerber-Werkzeugoptionen" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n" -"and in revers." -msgstr "" -"Ein Werkzeug zum Konvertieren der Gerber-Geometrie von positiv nach negativ\n" -"und umgekehrt." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:93 -msgid "" -"Distance by which to avoid\n" -"the edges of the Gerber object." -msgstr "" -"Entfernung, um die vermieden werden muss\n" -"die Kanten des Gerber-Objekts." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:104 -msgid "Lines Join Style" -msgstr "Linien verbinden Stil" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:106 -msgid "" -"The way that the lines in the object outline will be joined.\n" -"Can be:\n" -"- rounded -> an arc is added between two joining lines\n" -"- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n" -"- bevel -> the lines are joined by a third line" -msgstr "" -"Die Art und Weise, wie die Linien in der Objektkontur verbunden werden.\n" -"Kann sein:\n" -"- gerundet -> zwischen zwei Verbindungslinien wird ein Bogen eingefügt\n" -"- Quadrat -> Die Linien treffen sich in einem Winkel von 90 Grad\n" -"- Abschrägung -> Die Linien werden durch eine dritte Linie verbunden" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27 -msgid "Optimal Tool Options" -msgstr "\"Optimale\" Werkzeugoptionen" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to find the minimum distance between\n" -"every two Gerber geometric elements" -msgstr "" -"Ein Werkzeug, um den Mindestabstand zwischen zu finden\n" -"jeweils zwei Gerber geometrische Elemente" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48 -#: AppTools/ToolOptimal.py:84 -msgid "Precision" -msgstr "Präzision" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50 -msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." -msgstr "" -"Anzahl der Dezimalstellen für die Abstände und Koordinaten in diesem " -"Werkzeug." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27 -msgid "Punch Gerber Options" -msgstr "Stanzen Sie die Gerber-Optionen" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:141 -msgid "" -"The punch hole source can be:\n" -"- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as " -"reference.\n" -"- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding " -"fixed diameter holes.\n" -"- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n" -"- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a " -"percentage of the pad diameter." -msgstr "" -"Die Stanzlochquelle kann sein:\n" -"- Excellon-Objekt-> Das Excellon-Objektbohrzentrum dient als Referenz.\n" -"- Fester Durchmesser -> versucht, die Mitte der Pads als Referenz für Löcher " -"mit festem Durchmesser zu verwenden.\n" -"- Fixed Annular Ring -> versucht, einen festgelegten Ring zu behalten.\n" -"- Proportional -> macht ein Gerber-Stanzloch mit dem Durchmesser zu einem " -"Prozentsatz des Pad-Durchmessers." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27 -msgid "QRCode Tool Options" -msgstr "QR Code-Tooloptionen" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to create a QRCode that can be inserted\n" -"into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." -msgstr "" -"Ein Werkzeug um QR Codes zu erzeugen, um diese\n" -"in Gerber Dateien einzufügen oder als Datei zu exportieren." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45 -#: AppTools/ToolQRCode.py:121 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47 -#: AppTools/ToolQRCode.py:123 -msgid "" -"QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" -"to 40 (177x177 boxes)." -msgstr "" -"Je nach QRCode Version kann 1 (21x21 Quadrate)\n" -" bis 40 (177x177 Quadrate) angegeben werden." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58 -#: AppTools/ToolQRCode.py:134 -msgid "Error correction" -msgstr "Fehlerausgleich" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71 -#: AppTools/ToolQRCode.py:136 AppTools/ToolQRCode.py:147 -#, python-format -msgid "" -"Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n" -"L = maximum 7%% errors can be corrected\n" -"M = maximum 15%% errors can be corrected\n" -"Q = maximum 25%% errors can be corrected\n" -"H = maximum 30%% errors can be corrected." -msgstr "" -"Dieser Parameter kontrolliert die Fehlertoleranz:\n" -"L : max. 7%% Fehler können ausgeglichen werden\n" -"M : max. 15%% Fehler können ausgeglichen werden\n" -"Q: max. 25%% Fehler können ausgeglichen werden\n" -"H : max. 30%% Fehler können ausgeglichen warden." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81 -#: AppTools/ToolQRCode.py:157 -msgid "Box Size" -msgstr "Quadratgröße" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83 -#: AppTools/ToolQRCode.py:159 -msgid "" -"Box size control the overall size of the QRcode\n" -"by adjusting the size of each box in the code." -msgstr "" -"Über die Quadratgröße wird die Geamtgröße\n" -"des QRCodes beeinflusst, da sie die Größe jedes einzelnen Quadrats " -"spezifiziert." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94 -#: AppTools/ToolQRCode.py:170 -msgid "Border Size" -msgstr "Randdicke" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96 -#: AppTools/ToolQRCode.py:172 -msgid "" -"Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" -"Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." -msgstr "" -"Dicke des Rands des QRCodes in Anzahl von Boxen.\n" -"Standardwert is 4. Die Breite gibt den Raum der Freistellung um den QRCode " -"an." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107 -#: AppTools/ToolQRCode.py:92 -msgid "QRCode Data" -msgstr "QRCode Daten" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109 -#: AppTools/ToolQRCode.py:94 -msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." -msgstr "Beliebiger Text der in den QRCode umgerechnet werden soll." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113 -#: AppTools/ToolQRCode.py:98 -msgid "Add here the text to be included in the QRCode..." -msgstr "Geben Sie hier den Text in Ihrem QRCode an." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolQRCode.py:183 -msgid "Polarity" -msgstr "Polarität" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121 -#: AppTools/ToolQRCode.py:185 -msgid "" -"Choose the polarity of the QRCode.\n" -"It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" -"or in a positive way (squares are opaque)." -msgstr "" -"Geben Sie die Polarität des QRCodes an\n" -"Es kann entweder Negativ sein (die Boxen sind durchsichtig)\n" -"oder Positiv (die Boxen sind undurchsichtig)." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolFilm.py:279 AppTools/ToolQRCode.py:189 -msgid "Negative" -msgstr "Negativ" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126 -#: AppTools/ToolFilm.py:278 AppTools/ToolQRCode.py:190 -msgid "Positive" -msgstr "Positiv" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128 -#: AppTools/ToolQRCode.py:192 -msgid "" -"Choose the type of QRCode to be created.\n" -"If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" -"be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n" -"file then perhaps the QRCode can be added as negative." -msgstr "" -"Wählen Sie die Art des zu erzeugenden QRCodes.\n" -"Wenn er zu ein Silkscreen Gerber file hinzugefügt werden soll\n" -"sollte er \"Positiv\" sein, wenn sie ihn zum Copper File hinzufügen\n" -"wollen sollte er möglichst \"Negativ\" sein." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145 -#: AppTools/ToolQRCode.py:203 AppTools/ToolQRCode.py:209 -msgid "" -"The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" -"the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape." -msgstr "" -"Der Umriss um den QRCode, der die Freistellungsfläche definiert\n" -"kann abgerundete oder scharfe Ecken haben." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:239 -#: AppTools/ToolQRCode.py:206 AppTools/ToolTransform.py:383 -msgid "Rounded" -msgstr "Agberundet" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152 -#: AppTools/ToolQRCode.py:237 -msgid "Fill Color" -msgstr "Boxfarbe" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154 -#: AppTools/ToolQRCode.py:239 -msgid "Set the QRCode fill color (squares color)." -msgstr "Wählen Sie die Farbe der Boxen." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162 -#: AppTools/ToolQRCode.py:261 -msgid "Back Color" -msgstr "Hintergrundfarbe" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164 -#: AppTools/ToolQRCode.py:263 -msgid "Set the QRCode background color." -msgstr "Wählen Sie die Farbe im QRCode, die nicht von einer Box bedeckt ist." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27 -msgid "Check Rules Tool Options" -msgstr "Optionen des Werkzeugs 'Regeln prüfen'" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32 -msgid "" -"A tool to check if Gerber files are within a set\n" -"of Manufacturing Rules." -msgstr "" -"Ein Tool zum Überprüfen, ob sich Gerber-Dateien innerhalb eines Satzes " -"befinden\n" -"von Herstellungsregeln." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:929 -msgid "Trace Size" -msgstr "Spurengröße" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:267 -msgid "This checks if the minimum size for traces is met." -msgstr "Hiermit wird überprüft, ob die Mindestgröße für Traces erfüllt ist." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:277 AppTools/ToolRulesCheck.py:299 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:322 AppTools/ToolRulesCheck.py:345 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:368 AppTools/ToolRulesCheck.py:391 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:414 AppTools/ToolRulesCheck.py:437 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:462 AppTools/ToolRulesCheck.py:485 -msgid "Min value" -msgstr "Min. Wert" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:279 -msgid "Minimum acceptable trace size." -msgstr "Minimale akzeptable Trace-Größe." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:286 AppTools/ToolRulesCheck.py:1157 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1187 -msgid "Copper to Copper clearance" -msgstr "Mininalabstand Kupfer zu Kupfer" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:288 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between copper\n" -"features is met." -msgstr "" -"Dies überprüft, ob der Mindestabstand zwischen Kupfer\n" -"Spuren ist erfüllt." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:301 AppTools/ToolRulesCheck.py:324 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:347 AppTools/ToolRulesCheck.py:370 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:393 AppTools/ToolRulesCheck.py:416 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:464 -msgid "Minimum acceptable clearance value." -msgstr "Minimaler akzeptabler Abstandswert." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:309 AppTools/ToolRulesCheck.py:1217 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1223 AppTools/ToolRulesCheck.py:1236 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1243 -msgid "Copper to Outline clearance" -msgstr "Mininalabstand Kupfer zum Rahmen" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:311 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between copper\n" -"features and the outline is met." -msgstr "Überprüft den Minimalabstand zwischen Kupfer und Rand." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:332 -msgid "Silk to Silk Clearance" -msgstr "Siebdruck zu siebdruck Abstand" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:334 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" -"features and silkscreen features is met." -msgstr "" -"Dies prüft, ob der Mindestabstand zwischen Siebdruck\n" -"Objekte und Silkscreen-Objekte erfüllt ist." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:355 AppTools/ToolRulesCheck.py:1326 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1332 AppTools/ToolRulesCheck.py:1350 -msgid "Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "Siebdruck auf Lötmaske Clearance" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:357 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" -"features and soldermask features is met." -msgstr "" -"Dies prüft, ob der Mindestabstand zwischen Siebdruck\n" -"Spuren und Lötmaskenspuren werden eingehalten." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:378 AppTools/ToolRulesCheck.py:1380 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1386 AppTools/ToolRulesCheck.py:1400 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1407 -msgid "Silk to Outline Clearance" -msgstr "Siebdruck zur Gliederung Clearance" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:380 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between silk\n" -"features and the outline is met." -msgstr "" -"Dies prüft, ob der Mindestabstand zwischen Siebdruck\n" -"Spuren und der Umriss ist erfüllt." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:401 AppTools/ToolRulesCheck.py:1418 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1445 -msgid "Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "Minimum Lötmaskenband" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:403 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between soldermask\n" -"features and soldermask features is met." -msgstr "" -"Hiermit wird geprüft, ob der Mindestabstand zwischen den Lötmasken " -"eingehalten wird\n" -"Spuren und Soldermask-Merkmale sind erfüllt." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:424 AppTools/ToolRulesCheck.py:1483 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1489 AppTools/ToolRulesCheck.py:1505 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1512 -msgid "Minimum Annular Ring" -msgstr "Minimaler Ring" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:426 -msgid "" -"This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" -"a hole into a pad is met." -msgstr "" -"Dies überprüft, ob der minimale Kupferring durch Bohren übrig bleibt\n" -"Ein Loch in einem Pad ist getroffen." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:439 -msgid "Minimum acceptable ring value." -msgstr "Minimaler akzeptabler Ringwert." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:449 AppTools/ToolRulesCheck.py:873 -msgid "Hole to Hole Clearance" -msgstr "Loch zu Loch Abstand" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:451 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" -"and another drill hole is met." -msgstr "" -"Dies überprüft, ob der Mindestabstand zwischen einem Bohrloch ist\n" -"und ein weiteres Bohrloch ist getroffen." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:487 -msgid "Minimum acceptable drill size." -msgstr "Minimale zulässige Bohrergröße." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:472 AppTools/ToolRulesCheck.py:847 -msgid "Hole Size" -msgstr "Lochgröße" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:474 -msgid "" -"This checks if the drill holes\n" -"sizes are above the threshold." -msgstr "" -"Dadurch wird geprüft, ob die Bohrlöcher vorhanden sind\n" -"Größen liegen über der Schwelle." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27 -msgid "2Sided Tool Options" -msgstr "2Seitige Werkzeugoptionen" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to help in creating a double sided\n" -"PCB using alignment holes." -msgstr "" -"Ein Werkzeug, das beim Erstellen eines doppelseitigen Dokuments hilft\n" -"PCB mit Ausrichtungslöchern." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47 -msgid "Drill dia" -msgstr "Bohrdurchmesser" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49 -#: AppTools/ToolDblSided.py:363 AppTools/ToolDblSided.py:368 -msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." -msgstr "Durchmesser des Bohrers für die Ausrichtungslöcher." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56 -#: AppTools/ToolDblSided.py:377 -msgid "Align Axis" -msgstr "Achse ausrichten" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71 -#: AppTools/ToolDblSided.py:165 AppTools/ToolDblSided.py:379 -msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." -msgstr "Vertikal spiegeln (X) oder horizontal (Y)." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69 -msgid "Mirror Axis:" -msgstr "Spiegelachse:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80 -#: AppTools/ToolDblSided.py:181 -msgid "Point" -msgstr "Punkt" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81 -#: AppTools/ToolDblSided.py:182 -msgid "Box" -msgstr "Box" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82 -msgid "Axis Ref" -msgstr "Achsenreferenz" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84 -msgid "" -"The axis should pass through a point or cut\n" -" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" -"the center." -msgstr "" -"Die Achse sollte einen Punkt durchlaufen oder schneiden\n" -"eine angegebene Box (in einem FlatCAM-Objekt) durch\n" -"das Zentrum." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27 -msgid "Calculators Tool Options" -msgstr "Rechner-Tool-Optionen" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31 -#: AppTools/ToolCalculators.py:25 -msgid "V-Shape Tool Calculator" -msgstr "V-Shape-Werkzeugrechner" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" -"having the tip diameter, tip angle and\n" -"depth-of-cut as parameters." -msgstr "" -"Berechnen Sie den Werkzeugdurchmesser für ein gegebenes V-förmiges " -"Werkzeug.\n" -"mit dem Spitzendurchmesser, Spitzenwinkel und\n" -"Schnitttiefe als Parameter." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50 -#: AppTools/ToolCalculators.py:94 -msgid "Tip Diameter" -msgstr "Spitzendurchmesser" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52 -#: AppTools/ToolCalculators.py:102 -msgid "" -"This is the tool tip diameter.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"Dies ist der Werkzeugspitzendurchmesser.\n" -"Es wird vom Hersteller angegeben." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64 -#: AppTools/ToolCalculators.py:105 -msgid "Tip Angle" -msgstr "Spitzenwinkel" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66 -msgid "" -"This is the angle on the tip of the tool.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"Dies ist der Winkel an der Spitze des Werkzeugs.\n" -"Es wird vom Hersteller angegeben." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80 -msgid "" -"This is depth to cut into material.\n" -"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." -msgstr "" -"Dies ist die Tiefe zum Schneiden in Material.\n" -"Im CNCJob-Objekt ist dies der Parameter CutZ." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87 -#: AppTools/ToolCalculators.py:27 -msgid "ElectroPlating Calculator" -msgstr "Galvanikrechner" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89 -#: AppTools/ToolCalculators.py:158 -msgid "" -"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" -"using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " -"chloride." -msgstr "" -"Dieser Rechner ist nützlich für diejenigen, die die Durchgangslöcher / " -"Bohrungen / Bohrungen\n" -"unter Verwendung einer Methode wie Grahit-Tinte oder Calcium-Hypophosphit-" -"Tinte oder Palladiumchlorid." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100 -#: AppTools/ToolCalculators.py:167 -msgid "Board Length" -msgstr "PCB Länge" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolCalculators.py:173 -msgid "This is the board length. In centimeters." -msgstr "Dies ist die Boardlänge. In Zentimeter." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112 -#: AppTools/ToolCalculators.py:175 -msgid "Board Width" -msgstr "PCB Breite" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114 -#: AppTools/ToolCalculators.py:181 -msgid "This is the board width.In centimeters." -msgstr "Dies ist die Breite der Platte in Zentimetern." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolCalculators.py:183 -msgid "Current Density" -msgstr "Stromdichte" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolCalculators.py:190 -msgid "" -"Current density to pass through the board. \n" -"In Amps per Square Feet ASF." -msgstr "" -"Stromdichte durch die Platine.\n" -"In Ampere pro Quadratfuß ASF." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131 -#: AppTools/ToolCalculators.py:193 -msgid "Copper Growth" -msgstr "Kupferwachstum" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137 -#: AppTools/ToolCalculators.py:200 -msgid "" -"How thick the copper growth is intended to be.\n" -"In microns." -msgstr "" -"Wie dick soll das Kupferwachstum sein.\n" -"In Mikrometern." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27 -msgid "Corner Markers Options" -msgstr "Optionen für Eckmarkierungen" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44 -#: AppTools/ToolCorners.py:124 -msgid "The thickness of the line that makes the corner marker." -msgstr "Die Dicke der Linie, die die Eckmarkierung bildet." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58 -#: AppTools/ToolCorners.py:138 -msgid "The length of the line that makes the corner marker." -msgstr "Die Länge der Linie, die die Eckmarkierung bildet." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28 -msgid "Cutout Tool Options" -msgstr "Ausschnittwerkzeug-Optionen" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34 -msgid "" -"Create toolpaths to cut around\n" -"the PCB and separate it from\n" -"the original board." -msgstr "" -"Erstellen Sie Werkzeugwege zum Schneiden\n" -"die PCB und trennen Sie es von\n" -"das ursprüngliche Brett." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43 -#: AppTools/ToolCalculators.py:123 AppTools/ToolCutOut.py:129 -msgid "Tool Diameter" -msgstr "Werkzeugdurchm" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45 -#: AppTools/ToolCutOut.py:131 -msgid "" -"Diameter of the tool used to cutout\n" -"the PCB shape out of the surrounding material." -msgstr "" -"Durchmesser des zum Ausschneiden verwendeten Werkzeugs\n" -"die PCB-Form aus dem umgebenden Material." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100 -msgid "Object kind" -msgstr "Objektart" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolCutOut.py:77 -msgid "" -"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " -"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " -"Gerber object, which is made\n" -"out of many individual PCB outlines." -msgstr "" -"Auswahl, welche Art von Objekt ausgeschnitten werden soll.
- Einfach " -": Enthält ein einzelnes PCB-Gerber-Umrissobjekt.
- Panel : " -"Ein Panel-PCB-Gerber Objekt, dass\n" -"aus vielen einzelnen PCB-Konturen zusammengesetzt ist." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109 -#: AppTools/ToolCutOut.py:83 -msgid "Single" -msgstr "Einzeln" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110 -#: AppTools/ToolCutOut.py:84 -msgid "Panel" -msgstr "Platte" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117 -#: AppTools/ToolCutOut.py:192 -msgid "" -"Margin over bounds. A positive value here\n" -"will make the cutout of the PCB further from\n" -"the actual PCB border" -msgstr "" -"Marge über Grenzen. Ein positiver Wert hier\n" -"macht den Ausschnitt der Leiterplatte weiter aus\n" -"die tatsächliche PCB-Grenze" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130 -#: AppTools/ToolCutOut.py:203 -msgid "Gap size" -msgstr "Spaltgröße" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132 -#: AppTools/ToolCutOut.py:205 -msgid "" -"The size of the bridge gaps in the cutout\n" -"used to keep the board connected to\n" -"the surrounding material (the one \n" -"from which the PCB is cutout)." -msgstr "" -"Die Größe der Brückenlücken im Ausschnitt\n" -"verwendet, um die Platine verbunden zu halten\n" -"das umgebende Material (das eine\n" -"von denen die Leiterplatte ausgeschnitten ist)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146 -#: AppTools/ToolCutOut.py:245 -msgid "Gaps" -msgstr "Spalt" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148 -msgid "" -"Number of gaps used for the cutout.\n" -"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" -"The choices are:\n" -"- None - no gaps\n" -"- lr - left + right\n" -"- tb - top + bottom\n" -"- 4 - left + right +top + bottom\n" -"- 2lr - 2*left + 2*right\n" -"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" -"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -msgstr "" -"Anzahl der für den Ausschnitt verwendeten Brückenlücken.\n" -"Es können maximal 8 Brücken / Lücken vorhanden sein.\n" -"Die Wahlmöglichkeiten sind:\n" -"- Keine - keine Lücken\n" -"- lr \t- links + rechts\n" -"- tb \t- oben + unten\n" -"- 4 \t- links + rechts + oben + unten\n" -"- 2lr \t- 2 * links + 2 * rechts\n" -"- 2 tb \t- 2 * oben + 2 * unten\n" -"- 8 \t- 2 * links + 2 * rechts + 2 * oben + 2 * unten" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170 -#: AppTools/ToolCutOut.py:222 -msgid "Convex Shape" -msgstr "Konvexe Form" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172 -#: AppTools/ToolCutOut.py:225 -msgid "" -"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" -"Used only if the source object type is Gerber." -msgstr "" -"Erstellen Sie eine konvexe Form, die die gesamte Leiterplatte umgibt.\n" -"Wird nur verwendet, wenn der Quellobjekttyp Gerber ist." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27 -msgid "Film Tool Options" -msgstr "Filmwerkzeugoptionen" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n" -"The file is saved in SVG format." -msgstr "" -"Erstellen Sie einen PCB-Film aus einem Gerber- oder Geometrieobjekt.\n" -"Die Datei wird im SVG-Format gespeichert." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43 -msgid "Film Type" -msgstr "Filmtyp" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45 AppTools/ToolFilm.py:283 -msgid "" -"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" -"Positive means that it will print the features\n" -"with black on a white canvas.\n" -"Negative means that it will print the features\n" -"with white on a black canvas.\n" -"The Film format is SVG." -msgstr "" -"Erzeugen Sie einen positiven schwarzen Film oder einen Negativfilm.\n" -"Positiv bedeutet, dass die Funktionen gedruckt werden\n" -"mit schwarz auf einer weißen leinwand.\n" -"Negativ bedeutet, dass die Features gedruckt werden\n" -"mit weiß auf einer schwarzen leinwand.\n" -"Das Filmformat ist SVG." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56 -msgid "Film Color" -msgstr "Filmfarbe" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58 -msgid "Set the film color when positive film is selected." -msgstr "Stellen Sie die Filmfarbe ein, wenn Positivfilm ausgewählt ist." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71 AppTools/ToolFilm.py:299 -msgid "Border" -msgstr "Rand" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73 AppTools/ToolFilm.py:301 -msgid "" -"Specify a border around the object.\n" -"Only for negative film.\n" -"It helps if we use as a Box Object the same \n" -"object as in Film Object. It will create a thick\n" -"black bar around the actual print allowing for a\n" -"better delimitation of the outline features which are of\n" -"white color like the rest and which may confound with the\n" -"surroundings if not for this border." -msgstr "" -"Geben Sie einen Rahmen um das Objekt an.\n" -"Nur für Negativfilm.\n" -"Es hilft, wenn wir als Boxobjekt das gleiche verwenden\n" -"Objekt wie in Filmobjekt. Es wird ein dickes schaffen\n" -"schwarzer Balken um den tatsächlichen Druck, so dass a\n" -"bessere Abgrenzung der Gliederungsmerkmale von\n" -"weiße Farbe wie der Rest und die mit der verwechseln kann\n" -"Umgebung, wenn nicht für diese Grenze." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90 AppTools/ToolFilm.py:266 -msgid "Scale Stroke" -msgstr "Skalierungshub" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92 AppTools/ToolFilm.py:268 -msgid "" -"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" -"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " -"thinner,\n" -"therefore the fine features may be more affected by this parameter." -msgstr "" -"Skalieren Sie die Strichstärke der einzelnen Features in der SVG-Datei.\n" -"Dies bedeutet, dass die Linie, die jedes SVG-Feature einhüllt, dicker oder " -"dünner ist.\n" -"Daher können die Feinheiten von diesem Parameter stärker beeinflusst werden." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 AppTools/ToolFilm.py:124 -msgid "Film Adjustments" -msgstr "Filmeinstellungen" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101 -#: AppTools/ToolFilm.py:126 -msgid "" -"Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " -"types.\n" -"This section provide the tools to compensate for the print distortions." -msgstr "" -"Manchmal verzerren die Drucker die Druckform, insbesondere die Lasertypen.\n" -"In diesem Abschnitt finden Sie die Tools zum Ausgleichen der " -"Druckverzerrungen." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108 -#: AppTools/ToolFilm.py:133 -msgid "Scale Film geometry" -msgstr "Filmgeometrie skalieren" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110 -#: AppTools/ToolFilm.py:135 -msgid "" -"A value greater than 1 will stretch the film\n" -"while a value less than 1 will jolt it." -msgstr "" -"Ein Wert größer als 1 streckt den Film\n" -"Ein Wert unter 1 ruckelt." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:103 -#: AppTools/ToolFilm.py:145 AppTools/ToolTransform.py:148 -msgid "X factor" -msgstr "X Faktor" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:116 -#: AppTools/ToolFilm.py:154 AppTools/ToolTransform.py:168 -msgid "Y factor" -msgstr "Y Faktor" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139 -#: AppTools/ToolFilm.py:172 -msgid "Skew Film geometry" -msgstr "Verzerren Sie die Filmgeometrie" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141 -#: AppTools/ToolFilm.py:174 -msgid "" -"Positive values will skew to the right\n" -"while negative values will skew to the left." -msgstr "" -"Positive Werte werden nach rechts verschoben\n" -"negative Werte werden nach links verschoben." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72 -#: AppTools/ToolFilm.py:184 AppTools/ToolTransform.py:97 -msgid "X angle" -msgstr "X Winkel" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:86 -#: AppTools/ToolFilm.py:193 AppTools/ToolTransform.py:118 -msgid "Y angle" -msgstr "Y Winkel" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171 -#: AppTools/ToolFilm.py:204 -msgid "" -"The reference point to be used as origin for the skew.\n" -"It can be one of the four points of the geometry bounding box." -msgstr "" -"Der Referenzpunkt, der als Ursprung für den Versatz verwendet werden soll.\n" -"Dies kann einer der vier Punkte des Geometrie-Begrenzungsrahmens sein." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174 -#: AppTools/ToolCorners.py:80 AppTools/ToolFiducials.py:83 -#: AppTools/ToolFilm.py:207 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Unten links" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175 -#: AppTools/ToolCorners.py:88 AppTools/ToolFilm.py:208 -msgid "Top Left" -msgstr "Oben links" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176 -#: AppTools/ToolCorners.py:84 AppTools/ToolFilm.py:209 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Unten rechts" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177 -#: AppTools/ToolFilm.py:210 -msgid "Top right" -msgstr "Oben rechts" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185 -#: AppTools/ToolFilm.py:227 -msgid "Mirror Film geometry" -msgstr "Spiegeln Sie die Filmgeometrie" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187 -#: AppTools/ToolFilm.py:229 -msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." -msgstr "" -"Spiegeln Sie die Filmgeometrie auf der ausgewählten Achse oder auf beiden." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201 -#: AppTools/ToolFilm.py:243 -msgid "Mirror axis" -msgstr "Achse spiegeln" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211 -#: AppTools/ToolFilm.py:388 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212 -#: AppTools/ToolFilm.py:389 -msgid "PNG" -msgstr "PNG" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213 -#: AppTools/ToolFilm.py:390 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216 -#: AppTools/ToolFilm.py:281 AppTools/ToolFilm.py:393 -msgid "Film Type:" -msgstr "Filmtyp:" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218 -#: AppTools/ToolFilm.py:395 -msgid "" -"The file type of the saved film. Can be:\n" -"- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" -"- 'PNG' -> raster image\n" -"- 'PDF' -> portable document format" -msgstr "" -"Der Dateityp in dem gespeichert werden soll:\n" -"- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" -"- 'PNG' -> raster image\n" -"- 'PDF' -> portable document format" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227 -#: AppTools/ToolFilm.py:404 -msgid "Page Orientation" -msgstr "Seitenausrichtung" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240 -#: AppTools/ToolFilm.py:417 -msgid "Page Size" -msgstr "Seitengröße" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241 -#: AppTools/ToolFilm.py:418 -msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes." -msgstr "Eine Auswahl von Standard ISO 216 Seitengrößen." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26 -msgid "Isolation Tool Options" -msgstr "Optionen für das Isolationswerkzeug" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57 -msgid "Comma separated values" -msgstr "Komma-getrennte Werte" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142 -#: AppTools/ToolIsolation.py:166 AppTools/ToolNCC.py:174 -#: AppTools/ToolPaint.py:157 -msgid "Tool order" -msgstr "Werkzeugbestellung" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143 -#: AppTools/ToolIsolation.py:167 AppTools/ToolNCC.py:175 -#: AppTools/ToolNCC.py:185 AppTools/ToolPaint.py:158 AppTools/ToolPaint.py:168 -msgid "" -"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" -"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" -"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" -"'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n" -"\n" -"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" -"in reverse and disable this control." -msgstr "" -"Hiermit wird festgelegt, wie die Werkzeuge in der Werkzeugtabelle verwendet " -"werden.\n" -"'Nein' -> bedeutet, dass die verwendete Reihenfolge die in der " -"Werkzeugtabelle ist\n" -"'Weiter' -> bedeutet, dass die Werkzeuge von klein nach groß sortiert " -"werden\n" -"'Rückwärts' -> Menus, die die Werkzeuge von groß nach klein ordnen\n" -"\n" -"WARNUNG: Bei Verwendung der Restbearbeitung wird die Reihenfolge automatisch " -"festgelegt\n" -"in umgekehrter Richtung und deaktivieren Sie diese Steuerung." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151 -#: AppTools/ToolIsolation.py:175 AppTools/ToolNCC.py:183 -#: AppTools/ToolPaint.py:166 -msgid "Forward" -msgstr "Vorwärts" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152 -#: AppTools/ToolIsolation.py:176 AppTools/ToolNCC.py:184 -#: AppTools/ToolPaint.py:167 -msgid "Reverse" -msgstr "Rückwärts" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64 -#: AppTools/ToolIsolation.py:201 AppTools/ToolIsolation.py:209 -#: AppTools/ToolNCC.py:215 AppTools/ToolNCC.py:223 AppTools/ToolPaint.py:197 -#: AppTools/ToolPaint.py:205 -msgid "" -"Default tool type:\n" -"- 'V-shape'\n" -"- Circular" -msgstr "" -"Standardwerkzeugtyp:\n" -"- \"V-Form\"\n" -"- Rundschreiben" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69 -#: AppTools/ToolIsolation.py:206 AppTools/ToolNCC.py:220 -#: AppTools/ToolPaint.py:202 -msgid "V-shape" -msgstr "V-Form" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103 -msgid "" -"The tip angle for V-Shape Tool.\n" -"In degrees." -msgstr "" -"Der Spitzenwinkel für das V-Form-Werkzeug.\n" -"In Grad." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109 -#: AppTools/ToolIsolation.py:248 AppTools/ToolNCC.py:262 -#: AppTools/ToolNCC.py:271 AppTools/ToolPaint.py:244 AppTools/ToolPaint.py:253 -msgid "" -"Depth of cut into material. Negative value.\n" -"In FlatCAM units." -msgstr "" -"Schnitttiefe in Material. Negativer Wert.\n" -"In FlatCAM-Einheiten." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolIsolation.py:262 AppTools/ToolNCC.py:280 -#: AppTools/ToolPaint.py:262 -msgid "" -"Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n" -"If the tool is V-shape type then this value is automatically\n" -"calculated from the other parameters." -msgstr "" -"Durchmesser des neuen Werkzeugs das in die Werkzeugtabelle\n" -"aufgenommen werden soll. Wenn das Tool V-Förmig ist, wird dieser\n" -"Wert aus den anderen Parametern berechnet." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245 -#: AppTools/ToolIsolation.py:432 AppTools/ToolNCC.py:512 -#: AppTools/ToolPaint.py:441 -msgid "Rest" -msgstr "Rest" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246 -#: AppTools/ToolIsolation.py:435 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will isolate outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper features to isolate or there are no more tools.\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" -"Wenn aktiviert, verwenden Sie \"Restbearbeitung\".\n" -"Grundsätzlich werden externe Leiterplattenmerkmale isoliert.\n" -"Verwenden Sie das größte Tool und fahren Sie mit den nächsten Tools fort.\n" -"von größer zu kleiner, um die Kupfermerkmale zu isolieren, die\n" -"konnte nicht mit dem vorherigen Tool gelöscht werden, bis es gibt\n" -"Keine Kupferelemente mehr zu isolieren oder es gibt keine Werkzeuge mehr.\n" -"Wenn nicht aktiviert, verwenden Sie den Standardalgorithmus." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258 -#: AppTools/ToolIsolation.py:447 -msgid "Combine" -msgstr "Kombinieren" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260 -#: AppTools/ToolIsolation.py:449 -msgid "Combine all passes into one object" -msgstr "Kombinieren Sie alle Durchgänge in einem Objekt" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267 -#: AppTools/ToolIsolation.py:456 -msgid "Except" -msgstr "Außer" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268 -#: AppTools/ToolIsolation.py:457 -msgid "" -"When the isolation geometry is generated,\n" -"by checking this, the area of the object below\n" -"will be subtracted from the isolation geometry." -msgstr "" -"Wenn die Isolationsgeometrie generiert wird,\n" -"indem Sie dies überprüfen, wird der Bereich des Objekts unten\n" -"wird von der Isolationsgeometrie abgezogen." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277 -#: AppTools/ToolIsolation.py:496 -msgid "" -"Isolation scope. Choose what to isolate:\n" -"- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" -"- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n" -"- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n" -"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." -msgstr "" -"Isolationsbereich. Wählen Sie aus, was isoliert werden soll:\n" -"- 'Alle' -> Isolieren Sie alle Polygone im Objekt\n" -"- 'Bereichsauswahl' -> Polygone innerhalb eines Auswahlbereichs isolieren.\n" -"- 'Polygonauswahl' -> Isolieren Sie eine Auswahl von Polygonen.\n" -"- 'Referenzobjekt' - verarbeitet den von einem anderen Objekt angegebenen " -"Bereich." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 -#: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1308 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1690 AppTools/ToolPaint.py:485 -#: AppTools/ToolPaint.py:941 AppTools/ToolPaint.py:1451 -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:164 -msgid "Polygon Selection" -msgstr "Polygon auswahl" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:310 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303 -msgid "Normal" -msgstr "NormalFormat" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:311 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304 -msgid "Progressive" -msgstr "Progressiv" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305 -#: AppObjects/AppObject.py:349 AppObjects/FlatCAMObj.py:251 -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:282 AppObjects/FlatCAMObj.py:298 -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:378 AppTools/ToolCopperThieving.py:1491 -#: AppTools/ToolCorners.py:411 AppTools/ToolFiducials.py:813 -#: AppTools/ToolMove.py:229 AppTools/ToolQRCode.py:737 App_Main.py:4397 -msgid "Plotting" -msgstr "Plotten" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307 -msgid "" -"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n" -"- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated" -msgstr "" -"- 'Normal' - normales Plotten am Ende des Auftrags\n" -"- 'Progressiv' - Jede Form wird nach ihrer Erzeugung geplottet" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27 -msgid "NCC Tool Options" -msgstr "NCC-Tooloptionen" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut all non-copper regions." -msgstr "" -"Erstellen Sie ein Geometrieobjekt mit\n" -"Werkzeugwege, um alle Nicht-Kupfer-Bereiche zu schneiden." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266 -msgid "Offset value" -msgstr "Offsetwert" - -# What the hack is a FlatCAM unit?? -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268 -msgid "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units." -msgstr "" -"Bei Verwendung wird den Kupferelementen ein Offset hinzugefügt.\n" -"Die Kupferreinigung wird bei einer gewissen Entfernung\n" -"zu den Kupferflächen enden.\n" -"Der Wert kann zwischen 0 und 10 FlatCAM-Einheiten liegen." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 AppTools/ToolNCC.py:516 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper to clear or there are no more tools.\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" -"Wenn aktiviert, verwenden Sie \"Restbearbeitung\".\n" -"Grundsätzlich wird Kupfer außerhalb der PCB-Merkmale gelöscht.\n" -"das größte Werkzeug verwenden und mit den nächsten Werkzeugen fortfahren,\n" -"von größeren zu kleineren, um Kupferbereiche zu reinigen\n" -"konnte nicht durch vorheriges Werkzeug gelöscht werden, bis es gibt\n" -"kein kupfer mehr zum löschen oder es gibt keine werkzeuge mehr.\n" -"Wenn nicht aktiviert, verwenden Sie den Standardalgorithmus." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 AppTools/ToolNCC.py:541 -msgid "" -"Selection of area to be processed.\n" -"- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is " -"processed.\n" -" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"processed.\n" -"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." -msgstr "" -"Auswahl des zu verarbeitenden Bereichs.\n" -"- 'Selbst' - Der Verarbeitungsumfang basiert auf dem Objekt, das verarbeitet " -"wird.\n" -"- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um die Auswahl " -"des zu verarbeitenden Bereichs zu starten.\n" -"- 'Referenzobjekt' - verarbeitet den von einem anderen Objekt angegebenen " -"Bereich." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27 -msgid "Paint Tool Options" -msgstr "Paint werkzeug-Optionen" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33 -msgid "Parameters:" -msgstr "Parameter:" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116 -msgid "" -"Depth of cut into material. Negative value.\n" -"In application units." -msgstr "" -"Schnitttiefe in Material. Negativer Wert.\n" -"In Anwendungseinheiten." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247 -#: AppTools/ToolPaint.py:444 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper to clear or there are no more tools.\n" -"\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" -"Wenn aktiviert, verwenden Sie \"Restbearbeitung\".\n" -"Grundsätzlich wird Kupfer außerhalb der PCB-Merkmale gelöscht.\n" -"das größte Werkzeug verwenden und mit den nächsten Werkzeugen fortfahren,\n" -"von größeren zu kleineren, um Kupferbereiche zu reinigen\n" -"konnte nicht durch vorheriges Werkzeug gelöscht werden, bis es gibt\n" -"kein kupfer mehr zum löschen oder es gibt keine werkzeuge mehr.\n" -"\n" -"Wenn nicht aktiviert, verwenden Sie den Standardalgorithmus." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260 -#: AppTools/ToolPaint.py:457 -msgid "" -"Selection of area to be processed.\n" -"- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be " -"processed.\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"processed.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'All Polygons' - the process will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." -msgstr "" -"Auswahl des zu verarbeitenden Bereichs.\n" -"- 'Polygonauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um zu " -"verarbeitende Polygone hinzuzufügen / zu entfernen.\n" -"- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um die Auswahl " -"des zu verarbeitenden Bereichs zu starten.\n" -"Wenn Sie eine Modifizierertaste gedrückt halten (STRG oder SHIFT), können " -"Sie mehrere Bereiche hinzufügen.\n" -"- 'Alle Polygone' - Der Vorgang wird nach dem Klicken gestartet.\n" -"- 'Referenzobjekt' - verarbeitet den von einem anderen Objekt angegebenen " -"Bereich." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27 -msgid "Panelize Tool Options" -msgstr "Panelize Werkzeugoptionen" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" -"each element is a copy of the source object spaced\n" -"at a X distance, Y distance of each other." -msgstr "" -"Erstellen Sie ein Objekt, das ein Array von (x, y) Elementen enthält.\n" -"Jedes Element ist eine Kopie des Quellobjekts\n" -"in einem X-Abstand, Y-Abstand voneinander." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50 -#: AppTools/ToolPanelize.py:165 -msgid "Spacing cols" -msgstr "Abstandspalten" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52 -#: AppTools/ToolPanelize.py:167 -msgid "" -"Spacing between columns of the desired panel.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Abstand zwischen den Spalten des gewünschten Bereichs.\n" -"In aktuellen Einheiten." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64 -#: AppTools/ToolPanelize.py:177 -msgid "Spacing rows" -msgstr "Abstand Reihen" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66 -#: AppTools/ToolPanelize.py:179 -msgid "" -"Spacing between rows of the desired panel.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Abstand zwischen den Reihen des gewünschten Feldes.\n" -"In aktuellen Einheiten." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77 -#: AppTools/ToolPanelize.py:188 -msgid "Columns" -msgstr "Säulen" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79 -#: AppTools/ToolPanelize.py:190 -msgid "Number of columns of the desired panel" -msgstr "Anzahl der Spalten des gewünschten Bereichs" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89 -#: AppTools/ToolPanelize.py:198 -msgid "Rows" -msgstr "Reihen" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91 -#: AppTools/ToolPanelize.py:200 -msgid "Number of rows of the desired panel" -msgstr "Anzahl der Zeilen des gewünschten Panels" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:73 AppTools/ToolAlignObjects.py:109 -#: AppTools/ToolCalibration.py:196 AppTools/ToolCalibration.py:631 -#: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807 -#: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:148 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:162 AppTools/ToolCopperThieving.py:608 -#: AppTools/ToolCutOut.py:91 AppTools/ToolDblSided.py:224 -#: AppTools/ToolFilm.py:68 AppTools/ToolFilm.py:91 AppTools/ToolImage.py:49 -#: AppTools/ToolImage.py:252 AppTools/ToolImage.py:273 -#: AppTools/ToolIsolation.py:465 AppTools/ToolIsolation.py:517 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1281 AppTools/ToolNCC.py:96 -#: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501 -#: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:116 -#: AppTools/ToolPanelize.py:210 AppTools/ToolPanelize.py:385 -#: AppTools/ToolPanelize.py:402 -msgid "Gerber" -msgstr "Gerber" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98 -#: AppTools/ToolPanelize.py:211 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99 -#: AppTools/ToolPanelize.py:212 -msgid "Panel Type" -msgstr "Panel-Typ" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101 -msgid "" -"Choose the type of object for the panel object:\n" -"- Gerber\n" -"- Geometry" -msgstr "" -"Wählen Sie den Objekttyp für das Panel-Objekt:\n" -"- Gerber\n" -"- Geometrie" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110 -msgid "Constrain within" -msgstr "Beschränkung innerhalb" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112 -#: AppTools/ToolPanelize.py:224 -msgid "" -"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" -"DX and DY values are in current units.\n" -"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" -"the final panel will have as many columns and rows as\n" -"they fit completely within selected area." -msgstr "" -"Bereich definieren durch DX und DY innerhalb des Panels.\n" -"DX- und DY-Werte sind in aktuellen Einheiten angegeben.\n" -"Unabhängig davon, wie viele Spalten und Zeilen gewünscht werden,\n" -"Das letzte Panel enthält so viele Spalten und Zeilen wie\n" -"Sie passen vollständig in den ausgewählten Bereich." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolPanelize.py:236 -msgid "Width (DX)" -msgstr "Breite (DX)" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127 -#: AppTools/ToolPanelize.py:238 -msgid "" -"The width (DX) within which the panel must fit.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Die Breite (DX), in die das Panel passen muss.\n" -"In aktuellen Einheiten." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138 -#: AppTools/ToolPanelize.py:247 -msgid "Height (DY)" -msgstr "Höhe (DY)" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140 -#: AppTools/ToolPanelize.py:249 -msgid "" -"The height (DY)within which the panel must fit.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Die Höhe (DY), in die die Platte passen muss.\n" -"In aktuellen Einheiten." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27 -msgid "SolderPaste Tool Options" -msgstr "Lötpaste-Werkzeug-Optionen" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to create GCode for dispensing\n" -"solder paste onto a PCB." -msgstr "" -"Ein Werkzeug zum Erstellen von GCode für die Ausgabe\n" -"Lotpaste auf eine Leiterplatte." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54 -msgid "New Nozzle Dia" -msgstr "Neuer Düsendurchmesser" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:112 -msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" -msgstr "" -"Durchmesser für das neue Düsenwerkzeug, das in die Werkzeugtabelle eingefügt " -"werden soll" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:179 -msgid "Z Dispense Start" -msgstr "Z Dosierbeginn" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:181 -msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." -msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:191 -msgid "Z Dispense" -msgstr "Z-Abgabe" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:193 -msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." -msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:203 -msgid "Z Dispense Stop" -msgstr "Z Abgabestopp" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:205 -msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." -msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung stoppt." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:215 -msgid "Z Travel" -msgstr "Z Reise" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:217 -msgid "" -"The height (Z) for travel between pads\n" -"(without dispensing solder paste)." -msgstr "" -"Die Höhe (Z) für den Weg zwischen Pads\n" -"(ohne Lotpaste zu dosieren)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:228 -msgid "Z Toolchange" -msgstr "Z Werkzeugwechsel" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:230 -msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." -msgstr "Die Höhe (Z) für Werkzeug (Düse) ändert sich." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:238 -msgid "" -"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" -"The format is (x, y) where x and y are real numbers." -msgstr "" -"Die X, Y-Position für Werkzeug (Düse) ändert sich.\n" -"Das Format ist (x, y), wobei x und y reelle Zahlen sind." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:251 -msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." -msgstr "Vorschub (Geschwindigkeit) während der Bewegung auf der X-Y-Ebene." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:263 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving vertically\n" -"(on Z plane)." -msgstr "" -"Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Bewegung\n" -"(auf der Z-Ebene)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:274 -msgid "Feedrate Z Dispense" -msgstr "Vorschub Z Dosierung" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" -"to Dispense position (on Z plane)." -msgstr "" -"Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Aufwärtsbewegung\n" -"in Ausgabeposition (in der Z-Ebene)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:286 -msgid "Spindle Speed FWD" -msgstr "Spindeldrehzahl FWD" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:288 -msgid "" -"The dispenser speed while pushing solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." -msgstr "" -"Die Spendergeschwindigkeit beim Schieben der Lötpaste\n" -"durch die Spenderdüse." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:299 -msgid "Dwell FWD" -msgstr "Verweilzeit FWD" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:301 -msgid "Pause after solder dispensing." -msgstr "Pause nach dem Löten." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:310 -msgid "Spindle Speed REV" -msgstr "Spindeldrehzahl REV" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:312 -msgid "" -"The dispenser speed while retracting solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." -msgstr "" -"Die Spendergeschwindigkeit beim Einfahren der Lötpaste\n" -"durch die Spenderdüse." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:323 -msgid "Dwell REV" -msgstr "Verweilen REV" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:325 -msgid "" -"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" -"to allow pressure equilibrium." -msgstr "" -"Pause nachdem Lotpastendispenser eingefahren wurde,\n" -"das Druckgleichgewicht zu ermöglichen." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:333 -msgid "Files that control the GCode generation." -msgstr "Dateien, die die GCode-Generierung steuern." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27 -msgid "Substractor Tool Options" -msgstr "Substractor-Werkzeug-Optionen" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" -"from another of the same type." -msgstr "" -"Ein Werkzeug zum Subtrahieren eines Gerber- oder Geometrieobjekts\n" -"von einem anderen des gleichen Typs." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 AppTools/ToolSub.py:160 -msgid "Close paths" -msgstr "Wege schließen" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39 -msgid "" -"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." -msgstr "" -"Wenn Sie dies aktivieren, werden die vom Geometry-Substractor-Objekt " -"geschnittenen Pfade geschlossen." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27 -msgid "Transform Tool Options" -msgstr "Umwandlungswerkzeug-Optionen" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Various transformations that can be applied\n" -"on a application object." -msgstr "" -"Verschiedene Transformationen, die angewendet werden können\n" -"auf einem Anwendungsobjekt." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:64 -msgid "Skew" -msgstr "Neigung" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:105 -#: AppTools/ToolTransform.py:150 -msgid "Factor for scaling on X axis." -msgstr "Faktor für die Skalierung auf der X-Achse." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:118 -#: AppTools/ToolTransform.py:170 -msgid "Factor for scaling on Y axis." -msgstr "Faktor für die Skalierung auf der Y-Achse." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126 -#: AppTools/ToolTransform.py:191 -msgid "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the Scale_X factor for both axis." -msgstr "" -"Skalieren Sie die ausgewählten Objekte\n" -"Verwenden des Skalierungsfaktors X für beide Achsen." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:134 -#: AppTools/ToolTransform.py:198 -msgid "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the origin reference when checked,\n" -"and the center of the biggest bounding box\n" -"of the selected objects when unchecked." -msgstr "" -"Skalieren Sie die ausgewählten Objekte\n" -"unter Verwendung der Ursprungsreferenz, wenn geprüft\n" -"und die Mitte der größten Begrenzungsbox\n" -"der ausgewählten Objekte, wenn sie nicht markiert sind." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:150 -#: AppTools/ToolTransform.py:217 -msgid "X val" -msgstr "X-Wert" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:152 -#: AppTools/ToolTransform.py:219 -msgid "Distance to offset on X axis. In current units." -msgstr "Abstand zum Offset auf der X-Achse. In aktuellen Einheiten." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolTransform.py:237 -msgid "Y val" -msgstr "Y-Wert" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:165 -#: AppTools/ToolTransform.py:239 -msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." -msgstr "Abstand zum Offset auf der Y-Achse. In aktuellen Einheiten." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:171 -#: AppTools/ToolDblSided.py:67 AppTools/ToolDblSided.py:95 -#: AppTools/ToolDblSided.py:125 -msgid "Mirror" -msgstr "Spiegeln" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175 -#: AppTools/ToolTransform.py:283 -msgid "Mirror Reference" -msgstr "Spiegelreferenz" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177 -#: AppTools/ToolTransform.py:285 -msgid "" -"Flip the selected object(s)\n" -"around the point in Point Entry Field.\n" -"\n" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. \n" -"Then click Add button to insert coordinates.\n" -"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" -"Point Entry field and click Flip on X(Y)" -msgstr "" -"Die ausgewählten Objekte kippen\n" -"um den Punkt im Eingabefeld.\n" -"\n" -"Die Punktkoordinaten können mit erfasst werden\n" -"Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand\n" -"Shift Taste.\n" -"Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um die Koordinaten " -"einzufügen.\n" -"Oder geben Sie die Koordinaten im Format (x, y) in ein\n" -"Punkt-Eingabefeld und klicken Sie auf X (Y) drehen" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:188 -msgid "Mirror Reference point" -msgstr "Referenzpunkt spiegeln" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:190 -msgid "" -"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" -"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" -"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" -msgstr "" -"Koordinaten im Format (x, y), die als Referenz für die Spiegelung verwendet " -"werden.\n" -"Das 'x' in (x, y) wird verwendet, wenn Sie bei X und\n" -"Das 'y' in (x, y) wird verwendet, wenn Flip auf Y und verwendet wird" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:203 -#: AppTools/ToolDistance.py:505 AppTools/ToolDistanceMin.py:286 -#: AppTools/ToolTransform.py:332 -msgid "Distance" -msgstr "Entfernung" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:205 -#: AppTools/ToolTransform.py:334 -msgid "" -"A positive value will create the effect of dilation,\n" -"while a negative value will create the effect of erosion.\n" -"Each geometry element of the object will be increased\n" -"or decreased with the 'distance'." -msgstr "" -"Ein positiver Wert führt zu einem Dilatationseffekt.\n" -"während ein negativer Wert den Effekt der Abnutzung verursacht.\n" -"Jedes Geometrieelement des Objekts wird vergrößert\n" -"oder mit der \"Entfernung\" verringert." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:222 -#: AppTools/ToolTransform.py:359 -msgid "" -"A positive value will create the effect of dilation,\n" -"while a negative value will create the effect of erosion.\n" -"Each geometry element of the object will be increased\n" -"or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n" -"of the initial dimension." -msgstr "" -"Ein positiver Wert erzeugt den Effekt der Dilatation.\n" -"während ein negativer Wert den Effekt der Erosion erzeugt.\n" -"Jedes Geometrieelement des Objekts wird vergrößert\n" -"oder verringert, um dem 'Wert' zu entsprechen. Wert ist ein Prozentsatz\n" -"der ursprünglichen Dimension." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:241 -#: AppTools/ToolTransform.py:385 -msgid "" -"If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n" -"every corner will be rounded.\n" -"If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n" -"of the buffered shape." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, umgibt der Puffer die gepufferte Form.\n" -"Jede Ecke wird abgerundet.\n" -"Wenn nicht markiert, folgt der Puffer der exakten Geometrie\n" -"der gepufferten Form." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27 -msgid "Autocompleter Keywords" -msgstr "Autocompleter-Schlüsselwörter" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30 -msgid "Restore" -msgstr "Wiederherstellen" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31 -msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." -msgstr "" -"Stellen Sie den Standardzustand der Autocompleter-Schlüsselwortliste wieder " -"her." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33 -msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." -msgstr "Löschen Sie alle Autocompleter-Schlüsselwörter aus der Liste." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41 -msgid "Keywords list" -msgstr "Liste der Stichwörter" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43 -msgid "" -"List of keywords used by\n" -"the autocompleter in FlatCAM.\n" -"The autocompleter is installed\n" -"in the Code Editor and for the Tcl Shell." -msgstr "" -"Liste der von verwendeten Schlüsselwörter\n" -"der Autocompleter in FlatCAM.\n" -"Der Autocompleter ist installiert\n" -"im Code-Editor und für die Tcl-Shell." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62 -msgid "Extension" -msgstr "Erweiterung" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65 -msgid "A keyword to be added or deleted to the list." -msgstr "" -"Ein Schlüsselwort, das der Liste hinzugefügt oder gelöscht werden soll." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73 -msgid "Add keyword" -msgstr "Keyword hinzufügen" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74 -msgid "Add a keyword to the list" -msgstr "Fügen Sie der Liste ein Schlüsselwort hinzu" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75 -msgid "Delete keyword" -msgstr "Stichwort löschen" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76 -msgid "Delete a keyword from the list" -msgstr "Löschen Sie ein Schlüsselwort aus der Liste" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27 -msgid "Excellon File associations" -msgstr "Excellon-Dateizuordnungen" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31 -msgid "Restore the extension list to the default state." -msgstr "Stellen Sie den Standardzustand der Erweiterungsliste wieder her." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33 -msgid "Delete all extensions from the list." -msgstr "Löschen Sie alle Erweiterungen aus der Liste." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41 -msgid "Extensions list" -msgstr "Erweiterungsliste" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43 -msgid "" -"List of file extensions to be\n" -"associated with FlatCAM." -msgstr "" -"Liste der zu verwendenden Dateierweiterungen\n" -"im Zusammenhang mit FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63 -msgid "A file extension to be added or deleted to the list." -msgstr "A file extension to be added or deleted to the list." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71 -msgid "Add Extension" -msgstr "Erweiterung hinzufügen" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72 -msgid "Add a file extension to the list" -msgstr "Fügen Sie der Liste eine Dateierweiterung hinzu" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73 -msgid "Delete Extension" -msgstr "Erweiterung löschen" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74 -msgid "Delete a file extension from the list" -msgstr "Löschen Sie eine Dateierweiterung aus der Liste" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81 -msgid "Apply Association" -msgstr "Assoziation anwenden" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"Apply the file associations between\n" -"FlatCAM and the files with above extensions.\n" -"They will be active after next logon.\n" -"This work only in Windows." -msgstr "" -"Wenden Sie die Dateizuordnungen zwischen an\n" -"FlatCAM und die Dateien mit den oben genannten Erweiterungen.\n" -"Sie sind nach der nächsten Anmeldung aktiv.\n" -"Dies funktioniert nur unter Windows." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27 -msgid "GCode File associations" -msgstr "GCode-Dateizuordnungen" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber File associations" -msgstr "Gerber Dateizuordnungen" - -#: AppObjects/AppObject.py:134 -#, python-brace-format -msgid "" -"Object ({kind}) failed because: {error} \n" -"\n" -msgstr "" -"Objekt ({kind}) gescheitert weil: {error} \n" -"\n" - -#: AppObjects/AppObject.py:149 -msgid "Converting units to " -msgstr "Einheiten umrechnen in " - -#: AppObjects/AppObject.py:254 -msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" -msgstr "NEUES FLATCAL TCL SCRIPT ERZEUGEN" - -#: AppObjects/AppObject.py:255 -msgid "TCL Tutorial is here" -msgstr "Das TCL Tutorial ist hier" - -#: AppObjects/AppObject.py:257 -msgid "FlatCAM commands list" -msgstr "FlatCAM Befehlsliste" - -#: AppObjects/AppObject.py:258 -msgid "" -"Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands " -"(displayed in Tcl Shell)." -msgstr "" -"Geben Sie >help< gefolgt von Run Code ein, um eine Liste der FlatCAM Tcl-" -"Befehle anzuzeigen (angezeigt in der Tcl-Shell)." - -#: AppObjects/AppObject.py:304 AppObjects/AppObject.py:310 -#: AppObjects/AppObject.py:316 AppObjects/AppObject.py:322 -#: AppObjects/AppObject.py:328 AppObjects/AppObject.py:334 -msgid "created/selected" -msgstr "erstellt / ausgewählt" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 AppObjects/FlatCAMDocument.py:71 -#: AppObjects/FlatCAMScript.py:82 -msgid "Basic" -msgstr "Basic" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 AppObjects/FlatCAMDocument.py:75 -#: AppObjects/FlatCAMScript.py:86 -msgid "Advanced" -msgstr "Erweitert" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:478 -msgid "Plotting..." -msgstr "Zeichnung..." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 AppTools/ToolSolderPaste.py:1511 -msgid "Export cancelled ..." -msgstr "Export abgebrochen ..." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:538 -msgid "File saved to" -msgstr "Datei gespeichert in" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 AppObjects/FlatCAMScript.py:134 -#: App_Main.py:7301 -msgid "Loading..." -msgstr "Wird geladen..." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 App_Main.py:7398 -msgid "Code Editor" -msgstr "Code-Editor" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 AppTools/ToolCalibration.py:1097 -msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" -msgstr "Maschinencode in den Code-Editor geladen" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:740 -msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" -msgstr "Dieses CNCJob-Objekt kann nicht verarbeitet werden, da es sich um ein" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:742 -msgid "CNCJob object" -msgstr "CNCJob-Objekt" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:922 -msgid "" -"G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the " -"'Prepend to GCode' text box" -msgstr "" -"G-Code hat keinen G94-Code und wir werden den Code nicht in das Textfeld " -"\"Vor dem GCode\" aufnehmen" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:933 -msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." -msgstr "" -"Abgebrochen. Der benutzerdefinierte Code zum Ändern des Werkzeugs ist " -"aktiviert, aber er ist leer." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:938 -msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." -msgstr "" -"Der Werkzeugwechsel-G-Code wurde durch einen benutzerdefinierten Code " -"ersetzt." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:995 -msgid "" -"The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" -msgstr "" -"Die verwendete Postprozessor-Datei muss im Namen enthalten sein: " -"'toolchange_custom'" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:998 -msgid "There is no preprocessor file." -msgstr "Es gibt keine Postprozessor-Datei." - -#: AppObjects/FlatCAMDocument.py:175 -msgid "Document Editor" -msgstr "Dokumenteditor" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:537 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:856 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:380 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:861 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1051 AppTools/ToolIsolation.py:1185 -#: AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1214 AppTools/ToolPaint.py:778 -#: AppTools/ToolPaint.py:1190 -msgid "Multiple Tools" -msgstr "Mehrere Werkzeuge" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:836 -msgid "No Tool Selected" -msgstr "Kein Werkzeug ausgewählt" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1234 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1348 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1535 -msgid "Please select one or more tools from the list and try again." -msgstr "" -"Bitte wählen Sie ein oder mehrere Werkzeuge aus der Liste aus und versuchen " -"Sie es erneut." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1241 -msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." -msgstr "Das Fräswerkzeug für BOHRER ist größer als die Lochgröße. Abgebrochen." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Tool_nr" -msgstr "Werkzeugnummer" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Drills_Nr" -msgstr "Bohrnummer" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Slots_Nr" -msgstr "Schlitznummer" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1357 -msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." -msgstr "" -"Das Fräswerkzeug für SCHLITZ ist größer als die Lochgröße. Abgebrochen." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1461 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1636 -msgid "Focus Z" -msgstr "Fokus Z" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1480 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1655 -msgid "Laser Power" -msgstr "Laserleistung" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1610 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2088 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2092 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2243 -msgid "Generating CNC Code" -msgstr "CNC-Code generieren" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1663 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2553 -msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete." -msgstr "Löschen fehlgeschlagen. Es sind keine Ausschlussbereiche zu löschen." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1680 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2570 -msgid "Delete failed. Nothing is selected." -msgstr "Löschen fehlgeschlagen. Es ist nichts ausgewählt." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1945 AppTools/ToolIsolation.py:1253 -#: AppTools/ToolNCC.py:918 AppTools/ToolPaint.py:843 -msgid "Current Tool parameters were applied to all tools." -msgstr "Aktuelle Werkzeugparameter wurden auf alle Werkzeuge angewendet." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1298 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1299 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1308 -msgid "Iso" -msgstr "Iso" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:522 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:920 AppObjects/FlatCAMGerber.py:565 -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:708 AppTools/ToolCutOut.py:727 -#: AppTools/ToolCutOut.py:923 AppTools/ToolCutOut.py:1083 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1842 AppTools/ToolIsolation.py:1979 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2150 -msgid "Rough" -msgstr "Rau" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 -msgid "Finish" -msgstr "Oberfläche" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:557 -msgid "Add from Tool DB" -msgstr "Werkzeug aus Werkzeugdatenbank hinzufügen" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:939 -msgid "Tool added in Tool Table." -msgstr "Werkzeug in der Werkzeugtabelle hinzugefügt." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1048 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1057 -msgid "Failed. Select a tool to copy." -msgstr "Fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Werkzeug zum Kopieren aus." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1086 -msgid "Tool was copied in Tool Table." -msgstr "Das Werkzeug wurde in die Werkzeugtabelle kopiert." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1113 -msgid "Tool was edited in Tool Table." -msgstr "Das Werkzeug wurde in der Werkzeugtabelle bearbeitet." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1142 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1151 -msgid "Failed. Select a tool to delete." -msgstr "Gescheitert. Wählen Sie ein Werkzeug zum Löschen aus." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1175 -msgid "Tool was deleted in Tool Table." -msgstr "Werkzeug wurde in der Werkzeugtabelle gelöscht." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1212 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1221 -msgid "" -"Disabled because the tool is V-shape.\n" -"For V-shape tools the depth of cut is\n" -"calculated from other parameters like:\n" -"- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n" -"- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n" -"- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n" -"NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'" -msgstr "" -"Deaktiviert, da das Werkzeug V-förmig ist.\n" -"Bei V-förmigen Werkzeugen beträgt die Schnitttiefe\n" -"berechnet aus anderen Parametern wie:\n" -"- 'V-Spitzenwinkel' -> Winkel an der Spitze des Werkzeugs\n" -"- 'V-Spitze Durchmesser' -> Durchmesser an der Spitze des Werkzeugs\n" -"- Werkzeugdurchmesser -> Spalte 'Durchmesser' in der Werkzeugtabelle\n" -"NB: Ein Wert von Null bedeutet, dass Werkzeugdurchmesser = 'V-Spitze " -"Durchmesser'" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 -msgid "This Geometry can't be processed because it is" -msgstr "Diese Geometrie kann nicht verarbeitet werden, da dies der Fall ist" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 -msgid "geometry" -msgstr "geometrie" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1749 -msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." -msgstr "Gescheitert. Kein Werkzeug in der Werkzeugtabelle ausgewählt ..." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1847 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1997 -msgid "" -"Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" -"Add a Tool Offset or change the Offset Type." -msgstr "" -"Werkzeugversatz ist in der Werkzeugtabelle ausgewählt, es wird jedoch kein " -"Wert angegeben.\n" -"Fügen Sie einen Werkzeugversatz hinzu oder ändern Sie den Versatztyp." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1913 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2059 -msgid "G-Code parsing in progress..." -msgstr "G-Code-Analyse läuft ..." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1915 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 -msgid "G-Code parsing finished..." -msgstr "G-Code-Analyse beendet ..." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1923 -msgid "Finished G-Code processing" -msgstr "G-Code-Verarbeitung abgeschlossen" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1925 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2073 -msgid "G-Code processing failed with error" -msgstr "G-Code-Verarbeitung fehlgeschlagen mit Fehler" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 AppTools/ToolSolderPaste.py:1309 -msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" -msgstr "Abgebrochen. Leere Datei hat keine Geometrie" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2071 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2238 -msgid "Finished G-Code processing..." -msgstr "Fertige G-Code Verarbeitung ..." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2090 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2094 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2245 -msgid "CNCjob created" -msgstr "CNCjob erstellt" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2276 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2285 -#: AppParsers/ParseGerber.py:1866 AppParsers/ParseGerber.py:1876 -msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." -msgstr "" -"Der Skalierungsfaktor muss eine Zahl sein: Ganzzahl oder Fließkommazahl." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2348 -msgid "Geometry Scale done." -msgstr "Geometrie Skalierung fertig." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2365 AppParsers/ParseGerber.py:1992 -msgid "" -"An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " -"the Offset field." -msgstr "" -"Ein (x, y) Wertepaar wird benötigt. Wahrscheinlich haben Sie im Feld Offset " -"nur einen Wert eingegeben." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2421 -msgid "Geometry Offset done." -msgstr "Geometrie Offset fertig." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2450 -msgid "" -"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " -"y)\n" -"but now there is only one value, not two." -msgstr "" -"Das Werkzeugwechsel X, Y Feld in Bearbeiten -> Einstellungen muss im Format " -"(x, y) sein\n" -"Aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei." - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:388 AppTools/ToolIsolation.py:1577 -msgid "Buffering solid geometry" -msgstr "Festkörpergeometrie puffern" - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:397 AppTools/ToolIsolation.py:1599 -msgid "Done" -msgstr "Fertig" - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:423 AppObjects/FlatCAMGerber.py:449 -msgid "Operation could not be done." -msgstr "Operation konnte nicht durchgeführt werden." - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:581 AppObjects/FlatCAMGerber.py:655 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1805 AppTools/ToolIsolation.py:2126 -#: AppTools/ToolNCC.py:2117 AppTools/ToolNCC.py:3197 AppTools/ToolNCC.py:3576 -msgid "Isolation geometry could not be generated." -msgstr "Isolationsgeometrie konnte nicht generiert werden." - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:606 AppObjects/FlatCAMGerber.py:733 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1869 AppTools/ToolIsolation.py:2035 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2202 -msgid "Isolation geometry created" -msgstr "Isolationsgeometrie erstellt" - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:1028 -msgid "Plotting Apertures" -msgstr "Plotten Apertures" - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:237 -msgid "Name changed from" -msgstr "Name geändert von" - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:237 -msgid "to" -msgstr "zu" - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:248 -msgid "Offsetting..." -msgstr "Offset hinzufügen ..." - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:262 AppObjects/FlatCAMObj.py:267 -msgid "Scaling could not be executed." -msgstr "Skalierungsaktion wurde nicht ausgeführt." - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:271 AppObjects/FlatCAMObj.py:279 -msgid "Scale done." -msgstr "Skalieren Sie fertig." - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:277 -msgid "Scaling..." -msgstr "Skalierung ..." - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:295 -msgid "Skewing..." -msgstr "Verziehen..." - -#: AppObjects/FlatCAMScript.py:163 -msgid "Script Editor" -msgstr "Script Editor" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:514 -#, python-brace-format -msgid "Object renamed from {old} to {new}" -msgstr "Objekt umbenannt von {old} zu {new}" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:926 AppObjects/ObjectCollection.py:932 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:938 AppObjects/ObjectCollection.py:944 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:950 AppObjects/ObjectCollection.py:956 -#: App_Main.py:6235 App_Main.py:6241 App_Main.py:6247 App_Main.py:6253 -msgid "selected" -msgstr "ausgewählt" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:987 -msgid "Cause of error" -msgstr "Fehlerursache" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1188 -msgid "All objects are selected." -msgstr "Alle Objekte werden ausgewählt." - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1198 -msgid "Objects selection is cleared." -msgstr "Die Objektauswahl wird gelöscht." - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:315 -msgid "This is GCODE mark" -msgstr "Dies ist die GCODE-Marke" - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:432 -msgid "" -"No tool diameter info's. See shell.\n" -"A tool change event: T" -msgstr "" -"Keine Angaben zum Werkzeugdurchmesser. Siehe Shell.\n" -"Ein Werkzeugwechselereignis: T" - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:435 -msgid "" -"was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " -"diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " -"diameters.\n" -"The user needs to edit the resulting Excellon object and change the " -"diameters to reflect the real diameters." -msgstr "" -"wurde gefunden, aber die Excellon-Datei enthält keine Informationen zu den " -"Werkzeugdurchmessern. Daher wird die Anwendung versuchen, diese mit Hilfe " -"einiger gefälschter Durchmesser zu laden.\n" -"Der Benutzer muss das resultierende Excellon-Objekt bearbeiten und die " -"Durchmesser so ändern, dass sie den tatsächlichen Durchmessern entsprechen." - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:899 -msgid "" -"Excellon Parser error.\n" -"Parsing Failed. Line" -msgstr "" -"Excellon-Parser-Fehler.\n" -"Analyse fehlgeschlagen. Linie" - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:981 -msgid "" -"Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " -"a tool associated.\n" -"Check the resulting GCode." -msgstr "" -"Excellon.create_geometry () -> Eine Bohrposition wurde übersprungen, da kein " -"Werkzeug zugeordnet ist.\n" -"Überprüfen Sie den resultierenden GCode." - -#: AppParsers/ParseFont.py:303 -msgid "Font not supported, try another one." -msgstr "Schriftart wird nicht unterstützt, versuchen Sie es mit einer anderen." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:425 -msgid "Gerber processing. Parsing" -msgstr "Gerber-Verarbeitung. Parsing" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:425 AppParsers/ParseHPGL2.py:181 -msgid "lines" -msgstr "Linien" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1001 AppParsers/ParseGerber.py:1101 -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:274 AppParsers/ParseHPGL2.py:288 -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:307 AppParsers/ParseHPGL2.py:331 -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:366 -msgid "Coordinates missing, line ignored" -msgstr "Koordinaten fehlen, Zeile wird ignoriert" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1003 AppParsers/ParseGerber.py:1103 -msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" -msgstr "Die GERBER-Datei könnte CORRUPT sein. Überprüfen Sie die Datei !!!" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1057 -msgid "" -"Region does not have enough points. File will be processed but there are " -"parser errors. Line number" -msgstr "" -"Region hat nicht genug Punkte. Die Datei wird verarbeitet, es treten jedoch " -"Parserfehler auf. Linien Nummer" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1487 AppParsers/ParseHPGL2.py:401 -msgid "Gerber processing. Joining polygons" -msgstr "Gerber-Verarbeitung. Polygone verbinden" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1504 -msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." -msgstr "Gerber-Verarbeitung. Anwenden der Gerber-Polarität." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1564 -msgid "Gerber Line" -msgstr "Gerber Linie" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1564 -msgid "Gerber Line Content" -msgstr "Gerber-Zeileninhalt" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1566 -msgid "Gerber Parser ERROR" -msgstr "Gerber-Parser FEHLER" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1956 -msgid "Gerber Scale done." -msgstr "Gerber-Skalierung erfolgt." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2048 -msgid "Gerber Offset done." -msgstr "Gerber Offset fertig." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2124 -msgid "Gerber Mirror done." -msgstr "Gerber Spiegel fertig." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2198 -msgid "Gerber Skew done." -msgstr "Gerber-Versatz fertig." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2260 -msgid "Gerber Rotate done." -msgstr "Gerber drehen fertig." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2417 -msgid "Gerber Buffer done." -msgstr "Gerber Buffer fertig." - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:181 -msgid "HPGL2 processing. Parsing" -msgstr "HPGL2 -Verarbeitung. Parsing" - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:413 -msgid "HPGL2 Line" -msgstr "HPGL2-Linie" - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:413 -msgid "HPGL2 Line Content" -msgstr "HPGL2-Zeileninhalt" - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:414 -msgid "HPGL2 Parser ERROR" -msgstr "HPGL2 -Parser FEHLER" - -#: AppProcess.py:172 -msgid "processes running." -msgstr "laufende Prozesse." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:32 -msgid "Align Objects" -msgstr "Objekte ausrichten" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:61 -msgid "MOVING object" -msgstr "BEWEGLICHES Objekt" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:65 -msgid "" -"Specify the type of object to be aligned.\n" -"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Object combobox." -msgstr "" -"Geben Sie den Objekttyp an, der ausgerichtet werden soll.\n" -"Es kann vom Typ sein: Gerber oder Excellon.\n" -"Die Auswahl hier entscheidet über die Art der Objekte, die sein werden\n" -"in der Objekt-Combobox." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:86 -msgid "Object to be aligned." -msgstr "Zu ausrichtendes Objekt." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:98 -msgid "TARGET object" -msgstr "ZIEL-Objekt" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:100 -msgid "" -"Specify the type of object to be aligned to.\n" -"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Object combobox." -msgstr "" -"Geben Sie den Objekttyp an, an dem ausgerichtet werden soll.\n" -"Es kann vom Typ sein: Gerber oder Excellon.\n" -"Die Auswahl hier entscheidet über die Art der Objekte, die sein werden\n" -"in der Objekt-Combobox." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:122 -msgid "Object to be aligned to. Aligner." -msgstr "Objekt, an dem ausgerichtet werden soll. Aligner." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:135 -msgid "Alignment Type" -msgstr "AusrichtungstypAusrichtung" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:137 -msgid "" -"The type of alignment can be:\n" -"- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a " -"translation\n" -"- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be " -"translation followed by rotation" -msgstr "" -"Die Art der Ausrichtung kann sein:\n" -"- Einzelpunkt -> Es ist ein einzelner Synchronisierungspunkt erforderlich. " -"Die Aktion ist eine Übersetzung\n" -"- Doppelpunkt -> Es sind zwei Synchronisierungspunkte erforderlich. Die " -"Aktion wird verschoben und anschließend gedreht" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:143 -msgid "Single Point" -msgstr "Einziger Punkt" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:144 -msgid "Dual Point" -msgstr "Doppelpunkt" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:159 -msgid "Align Object" -msgstr "Objekt ausrichten" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:161 -msgid "" -"Align the specified object to the aligner object.\n" -"If only one point is used then it assumes translation.\n" -"If tho points are used it assume translation and rotation." -msgstr "" -"Richten Sie das angegebene Objekt am Aligner-Objekt aus.\n" -"Wenn nur ein Punkt verwendet wird, wird eine Übersetzung vorausgesetzt.\n" -"Wenn diese Punkte verwendet werden, wird eine Translation und Rotation " -"angenommen." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:176 AppTools/ToolCalculators.py:246 -#: AppTools/ToolCalibration.py:683 AppTools/ToolCopperThieving.py:488 -#: AppTools/ToolCorners.py:182 AppTools/ToolCutOut.py:362 -#: AppTools/ToolDblSided.py:471 AppTools/ToolEtchCompensation.py:240 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:310 AppTools/ToolFiducials.py:321 -#: AppTools/ToolFilm.py:503 AppTools/ToolInvertGerber.py:143 -#: AppTools/ToolIsolation.py:591 AppTools/ToolNCC.py:612 -#: AppTools/ToolOptimal.py:243 AppTools/ToolPaint.py:555 -#: AppTools/ToolPanelize.py:280 AppTools/ToolPunchGerber.py:339 -#: AppTools/ToolQRCode.py:323 AppTools/ToolRulesCheck.py:516 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:481 AppTools/ToolSub.py:181 -#: AppTools/ToolTransform.py:398 -msgid "Reset Tool" -msgstr "Reset Werkzeug" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:178 AppTools/ToolCalculators.py:248 -#: AppTools/ToolCalibration.py:685 AppTools/ToolCopperThieving.py:490 -#: AppTools/ToolCorners.py:184 AppTools/ToolCutOut.py:364 -#: AppTools/ToolDblSided.py:473 AppTools/ToolEtchCompensation.py:242 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:312 AppTools/ToolFiducials.py:323 -#: AppTools/ToolFilm.py:505 AppTools/ToolInvertGerber.py:145 -#: AppTools/ToolIsolation.py:593 AppTools/ToolNCC.py:614 -#: AppTools/ToolOptimal.py:245 AppTools/ToolPaint.py:557 -#: AppTools/ToolPanelize.py:282 AppTools/ToolPunchGerber.py:341 -#: AppTools/ToolQRCode.py:325 AppTools/ToolRulesCheck.py:518 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:483 AppTools/ToolSub.py:183 -#: AppTools/ToolTransform.py:400 -msgid "Will reset the tool parameters." -msgstr "Wird die Werkzeugeinstellungen zurücksetzen." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:244 -msgid "Align Tool" -msgstr "Ausrichten Werkzeug" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:289 -msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..." -msgstr "Es ist kein ausgerichtetes FlatCAM-Objekt ausgewählt ..." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:299 -msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..." -msgstr "Es ist kein Aligner FlatCAM-Objekt ausgewählt ..." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:321 AppTools/ToolAlignObjects.py:385 -msgid "First Point" -msgstr "Erster Punkt" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:321 AppTools/ToolAlignObjects.py:400 -msgid "Click on the START point." -msgstr "Klicken Sie auf den START-Punkt." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:380 AppTools/ToolCalibration.py:920 -msgid "Cancelled by user request." -msgstr "Auf Benutzerwunsch storniert." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:407 -msgid "Click on the DESTINATION point." -msgstr "Klicken Sie auf den Punkt ZIEL." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:400 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:407 -msgid "Or right click to cancel." -msgstr "Oder klicken Sie mit der rechten Maustaste, um abzubrechen." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:400 AppTools/ToolAlignObjects.py:407 -#: AppTools/ToolFiducials.py:107 -msgid "Second Point" -msgstr "Zweiter Punkt" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:24 -msgid "Calculators" -msgstr "Rechner" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:26 -msgid "Units Calculator" -msgstr "Einheitenrechner" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:70 -msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM" -msgstr "" -"Hier geben Sie den Wert ein, der von Zoll in Metrik konvertiert werden soll" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:75 -msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" -msgstr "" -"Hier geben Sie den Wert ein, der von Metrik in Zoll konvertiert werden soll" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:111 -msgid "" -"This is the angle of the tip of the tool.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"Dies ist der Winkel der Werkzeugspitze.\n" -"Es wird vom Hersteller angegeben." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:120 -msgid "" -"This is the depth to cut into the material.\n" -"In the CNCJob is the CutZ parameter." -msgstr "" -"Dies ist die Tiefe, in die das Material geschnitten werden soll.\n" -"Im CNCJob befindet sich der Parameter CutZ." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:128 -msgid "" -"This is the tool diameter to be entered into\n" -"FlatCAM Gerber section.\n" -"In the CNCJob section it is called >Tool dia<." -msgstr "" -"Dies ist der Werkzeugdurchmesser, in den eingegeben werden soll\n" -"FlatCAM-Gerber-Bereich.\n" -"Im CNCJob-Bereich heißt es >Werkzeugdurchmesser<." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:139 AppTools/ToolCalculators.py:235 -msgid "Calculate" -msgstr "Berechnung" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:142 -msgid "" -"Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" -" depending on which is desired and which is known. " -msgstr "" -"Berechnen Sie entweder die Schnitttiefe Z oder den effektiven " -"Werkzeugdurchmesser.\n" -" je nachdem was gewünscht wird und was bekannt ist. " - -#: AppTools/ToolCalculators.py:205 -msgid "Current Value" -msgstr "Aktueller Wert" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:212 -msgid "" -"This is the current intensity value\n" -"to be set on the Power Supply. In Amps." -msgstr "" -"Dies ist der aktuelle Intensitätswert\n" -"am Netzteil einstellen. In Ampere." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:216 -msgid "Time" -msgstr "Zeit" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:223 -msgid "" -"This is the calculated time required for the procedure.\n" -"In minutes." -msgstr "" -"Dies ist die berechnete Zeit, die für das Verfahren benötigt wird.\n" -"In Minuten." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:238 -msgid "" -"Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" -"depending on the parameters above" -msgstr "" -"Berechnen Sie den aktuellen Intensitätswert und die Eingriffszeit,\n" -"abhängig von den obigen Parametern" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:299 -msgid "Calc. Tool" -msgstr "Rechner-Tool" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:69 -msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool." -msgstr "Verwendete Parameter zum Erzeugen des GCodes mit diesem Wwerkzeug." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:173 -msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points" -msgstr "Schritt 1: Kalibrierungspunkte erzeugen" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:175 -msgid "" -"Pick four points by clicking on canvas.\n" -"Those four points should be in the four\n" -"(as much as possible) corners of the object." -msgstr "" -"Wählen Sie vier Punkte aus, indem Sie auf die Leinwand klicken.\n" -"Diese vier Punkte sollten in den vier sein\n" -"(so viel wie möglich) Ecken des Objekts." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:193 AppTools/ToolFilm.py:71 -#: AppTools/ToolImage.py:54 AppTools/ToolPanelize.py:77 -#: AppTools/ToolProperties.py:177 -msgid "Object Type" -msgstr "Objekttyp" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:210 -msgid "Source object selection" -msgstr "Auswahl des Quellobjekts" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:212 -msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points." -msgstr "Das FlatCAM-Objekt, das als Referenzpunkt verwendet werden soll." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:218 -msgid "Calibration Points" -msgstr "Kalibrierungspunkte" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:220 -msgid "" -"Contain the expected calibration points and the\n" -"ones measured." -msgstr "" -"Enthalten die erwarteten Kalibrierungspunkte sowie\n" -"die gemessenen." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:235 AppTools/ToolSub.py:81 -#: AppTools/ToolSub.py:136 -msgid "Target" -msgstr "Ziel" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:236 -msgid "Found Delta" -msgstr "Gefundener Unterschied" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:248 -msgid "Bot Left X" -msgstr "Unten links X" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:257 -msgid "Bot Left Y" -msgstr "Unten links Y" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:275 -msgid "Bot Right X" -msgstr "Unten rechts X" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:285 -msgid "Bot Right Y" -msgstr "Unten rechts Y" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:300 -msgid "Top Left X" -msgstr "Oben links X" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:309 -msgid "Top Left Y" -msgstr "Oben links Y" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:324 -msgid "Top Right X" -msgstr "Oben rechts X" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:334 -msgid "Top Right Y" -msgstr "Oben rechts Y" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:367 -msgid "Get Points" -msgstr "Punkte einholen" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:369 -msgid "" -"Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n" -"is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n" -"Those four points should be in the four squares of\n" -"the object." -msgstr "" -"Wählen Sie vier Punkte indem Sie auf die Leinwand klicken (Freier Modus).\n" -"Oder wählen Sie ein Objekt (Objekt Modus)\n" -"Diese vier Punkte sollten in vier unterschiedlichen Quadranten des Objektes " -"sein." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:390 -msgid "STEP 2: Verification GCode" -msgstr "Schritt 2: Überprüfung des GCodes" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:392 AppTools/ToolCalibration.py:405 -msgid "" -"Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n" -"the four points acquired above.\n" -"The points sequence is:\n" -"- first point -> set the origin\n" -"- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n" -"- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n" -"- forth point -> final verification point. Just for evaluation." -msgstr "" -"Erstellen Sie eine GCode-Datei, um die Leiterplatte mithilfe von zu " -"lokalisieren und auszurichten\n" -"die vier oben erworbenen Punkte.\n" -"Die Punktesequenz ist:\n" -"- erster Punkt -> Ursprung einstellen\n" -"- zweiter Punkt -> Ausrichtungspunkt. Kann sein: oben links oder unten " -"rechts.\n" -"- dritter Punkt -> Kontrollpunkt. Kann sein: oben links oder unten rechts.\n" -"- vierter Punkt -> letzter Verifizierungspunkt. Nur zur Bewertung." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:403 AppTools/ToolSolderPaste.py:344 -msgid "Generate GCode" -msgstr "GCode generieren" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:429 -msgid "STEP 3: Adjustments" -msgstr "Schritt 3: Anpassungen" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:431 AppTools/ToolCalibration.py:440 -msgid "" -"Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n" -"found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n" -"in the fields Found (Delta)." -msgstr "" -"Berechne die Skalierungs und Verzerrungsfaktoren basierend auf dem Delta\n" -"das bei der Platinenüberprüfung gefunden wurde. Dieses Delta muss den " -"Feldern\n" -"eingetragen warden." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:438 -msgid "Calculate Factors" -msgstr "Berechne Faktoren" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:460 -msgid "STEP 4: Adjusted GCode" -msgstr "Schritt 4 Angepasster GCode" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:462 -msgid "" -"Generate verification GCode file adjusted with\n" -"the factors above." -msgstr "" -"Erzeuge den GCode mit den zuvor gefundenen\n" -"Faktoren." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:467 -msgid "Scale Factor X:" -msgstr "Skalierungsfaktor X:" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:479 -msgid "Scale Factor Y:" -msgstr "Skalierungsfaktor Y:" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:491 -msgid "Apply Scale Factors" -msgstr "Skalierungen anwenden" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:493 -msgid "Apply Scale factors on the calibration points." -msgstr "Anwenden der Skalierungsfaktoren auf die Kalibrierungspunkte." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:503 -msgid "Skew Angle X:" -msgstr "Verzerrungs-Winkel X:" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:516 -msgid "Skew Angle Y:" -msgstr "Verzerrungs-Winkel Y:" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:529 -msgid "Apply Skew Factors" -msgstr "Schrägstellung anwenden" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:531 -msgid "Apply Skew factors on the calibration points." -msgstr "Anwenden der Verzerrungswinkel auf die Bezugspunkte." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:600 -msgid "Generate Adjusted GCode" -msgstr "Angepassten Überprüfungs-GCode generieren" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:602 -msgid "" -"Generate verification GCode file adjusted with\n" -"the factors set above.\n" -"The GCode parameters can be readjusted\n" -"before clicking this button." -msgstr "" -"Bestätigungs-GCode-Datei erstellen angepasst mit\n" -"die oben genannten Faktoren.\n" -"Die GCode-Parameter können neu eingestellt werden\n" -"bevor Sie auf diese Schaltfläche klicken." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:623 -msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects" -msgstr "Schritt 5: Kalibrieren der FlatCAM Objekte" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:625 -msgid "" -"Adjust the FlatCAM objects\n" -"with the factors determined and verified above." -msgstr "" -"Anpassen der FlatCAM Objekte\n" -"mit den zuvor bestimmten und überprüften Faktoren." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:637 -msgid "Adjusted object type" -msgstr "Angepasster Objekttyp" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:638 -msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." -msgstr "Art des FlatCAM Objektes das angepasst wird." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:651 -msgid "Adjusted object selection" -msgstr "Objektauswahl angepasst" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:653 -msgid "The FlatCAM Object to be adjusted." -msgstr "Das FlatCAM Objekt das angepasst werden muss." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:660 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibrieren" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:662 -msgid "" -"Adjust (scale and/or skew) the objects\n" -"with the factors determined above." -msgstr "" -"Anpassen (Skalieren und/oder Verzerren) der Objekte\n" -"anhand der zuvor gefundenen Faktoren." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:770 AppTools/ToolCalibration.py:771 -msgid "Origin" -msgstr "Ursprung" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:800 -msgid "Tool initialized" -msgstr "Werkzeug eingerichtet" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:838 -msgid "There is no source FlatCAM object selected..." -msgstr "Es is kein FlatCAM Objekt ausgewählt." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:859 -msgid "Get First calibration point. Bottom Left..." -msgstr "Lese ersten Kalibrierungspunkt (Unten Links)" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:926 -msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..." -msgstr "Zweiter Kalibrierungspunkt abrufen. Unten rechts (oben links) ..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:930 -msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..." -msgstr "" -"Holen Sie sich den dritten Kalibrierungspunkt. Oben links unten rechts)..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:934 -msgid "Get Forth calibration point. Top Right..." -msgstr "Lese vierten Kalibrierungspunkt (Oben Rechts)" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:938 -msgid "Done. All four points have been acquired." -msgstr "Erledigt, alle vier Punkte wurden gelesen." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:969 -msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool" -msgstr "Überprüfungs GCode des FlatCAM Kalibrierungstools" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:981 AppTools/ToolCalibration.py:1067 -msgid "Gcode Viewer" -msgstr "GCode Anzeige" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:997 -msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation." -msgstr "Abgebrochen. Es werden vier Punkte zur GCode Erzeugung benötigt." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:1253 AppTools/ToolCalibration.py:1349 -msgid "There is no FlatCAM object selected..." -msgstr "Es ist kein FlatCAM Objekt ausgewählt." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:76 AppTools/ToolFiducials.py:264 -msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." -msgstr "Dem Gerber Objekt wird ein Copper Thieving hinzugefügt." - -# Double -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:102 -msgid "" -"This set the distance between the copper thieving components\n" -"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" -"and the copper traces in the Gerber file." -msgstr "" -"Diese Auswahl definiert den Abstand zwischen den \"Copper Thieving\" " -"Komponenten.\n" -"und den Kupferverbindungen im Gerber File (möglicherweise wird hierbei ein " -"Polygon\n" -"in mehrere aufgeteilt." - -# Double -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:135 -msgid "" -"- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"filled.\n" -"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " -"another object." -msgstr "" -"- 'Selbst' - die 'Copper Thieving' Ausdehnung basiert auf der " -"Objektausdehnung.\n" -"- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um den zu " -"füllenden Bereich auszuwählen.\n" -"- 'Referenzobjekt' - 'Copper Thieving' innerhalb des von einem anderen " -"Objekt angegebenen Bereichs." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:142 AppTools/ToolIsolation.py:511 -#: AppTools/ToolNCC.py:552 AppTools/ToolPaint.py:495 -msgid "Ref. Type" -msgstr "Ref. Typ" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:144 -msgid "" -"The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n" -"It can be Gerber, Excellon or Geometry." -msgstr "" -"Der Typ des FlatCAM-Objekts, das Copper Thieving-Referenz verwendet werden " -"soll.\n" -"Es kann Gerber, Excellon oder Geometry sein." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:153 AppTools/ToolIsolation.py:522 -#: AppTools/ToolNCC.py:562 AppTools/ToolPaint.py:505 -msgid "Ref. Object" -msgstr "Ref. Objekt" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:155 AppTools/ToolIsolation.py:524 -#: AppTools/ToolNCC.py:564 AppTools/ToolPaint.py:507 -msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." -msgstr "" -"Das FlatCAM-Objekt, das als Nicht-Kupfer-Clearing-Referenz verwendet werden " -"soll." - -# Double -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:331 -msgid "Insert Copper thieving" -msgstr "'Coper Thieving' einsetzen" - -# Double -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:333 -msgid "" -"Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n" -"that will surround the actual Gerber traces at a certain distance." -msgstr "" -"Fügt ein Polygon hinzu (kann in mehrere Teile geteilt werden)\n" -"das wird die eigentlichen Gerber-Spuren in einem gewissen Abstand umgeben." - -# Double -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:392 -msgid "Insert Robber Bar" -msgstr "'Robber Bar' einsetzen" - -# Double -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:394 -msgid "" -"Will add a polygon with a defined thickness\n" -"that will surround the actual Gerber object\n" -"at a certain distance.\n" -"Required when doing holes pattern plating." -msgstr "" -"Fügt ein Polygon mit einer definierten Dicke hinzu\n" -"das wird das eigentliche Gerber-Objekt umgeben\n" -"in einem bestimmten Abstand.\n" -"Erforderlich für die Lochmusterbeschichtung." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:418 -msgid "Select Soldermask object" -msgstr "Lötmaskenobjekt auswählen" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:420 -msgid "" -"Gerber Object with the soldermask.\n" -"It will be used as a base for\n" -"the pattern plating mask." -msgstr "" -"Das Gerber Objekt mit der Lötmaske\n" -"Wird als Basis verwendet." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:449 -msgid "Plated area" -msgstr "Beschichtetes Areal" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:451 -msgid "" -"The area to be plated by pattern plating.\n" -"Basically is made from the openings in the plating mask.\n" -"\n" -"<> - the calculated area is actually a bit larger\n" -"due of the fact that the soldermask openings are by design\n" -"a bit larger than the copper pads, and this area is\n" -"calculated from the soldermask openings." -msgstr "" -"Das zu beschichtende Areal.\n" -"Generell wird es durch die Öffnungen in der Beschichtungsmaske erzeugt.\n" -"\n" -"ACHTUNG: das berechnete Areal ist etwas größer da die Lötmaskenöffnungen\n" -"etwas größer als die Pads sind, und dieses Areal aus der Lötmaske berechnet " -"wird." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:462 -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:464 -msgid "in" -msgstr "in" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:471 -msgid "Generate pattern plating mask" -msgstr "Generieren der Beschichtungsmaske" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:473 -msgid "" -"Will add to the soldermask gerber geometry\n" -"the geometries of the copper thieving and/or\n" -"the robber bar if those were generated." -msgstr "" -"Wird die Lötmaske des Copper Thivings und/oder der \n" -"Robber Bar zu der Gerber Geometrie hinzufügen, sofern\n" -"diese erzeugt worden sind." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:629 AppTools/ToolCopperThieving.py:654 -msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..." -msgstr "Schraffur geht nur bei \"Selbst\" Referenz ..." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:640 -msgid "Solid fill selected." -msgstr "Vollständige Füllung gewählt." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:645 -msgid "Dots grid fill selected." -msgstr "Punktmusterfüllung gewählt." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:650 -msgid "Squares grid fill selected." -msgstr "Quadratfüllung gewählt." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:671 AppTools/ToolCopperThieving.py:753 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1355 AppTools/ToolCorners.py:268 -#: AppTools/ToolDblSided.py:657 AppTools/ToolExtractDrills.py:436 -#: AppTools/ToolFiducials.py:470 AppTools/ToolFiducials.py:747 -#: AppTools/ToolOptimal.py:348 AppTools/ToolPunchGerber.py:512 -#: AppTools/ToolQRCode.py:435 -msgid "There is no Gerber object loaded ..." -msgstr "Es ist kein Gerber-Objekt geladen ..." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:684 AppTools/ToolCopperThieving.py:1283 -msgid "Append geometry" -msgstr "Geometrie angehängt" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:728 AppTools/ToolCopperThieving.py:1316 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1469 -msgid "Append source file" -msgstr "Fügen Sie die Quelldatei an" - -# Don`t know what a Copper Thieving Tool would do hence hard to translate -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:736 AppTools/ToolCopperThieving.py:1324 -msgid "Copper Thieving Tool done." -msgstr "'Copper Thieving' Werkzeug fertig." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:763 AppTools/ToolCopperThieving.py:796 -#: AppTools/ToolCutOut.py:556 AppTools/ToolCutOut.py:761 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:360 AppTools/ToolInvertGerber.py:211 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1585 AppTools/ToolIsolation.py:1612 -#: AppTools/ToolNCC.py:1617 AppTools/ToolNCC.py:1661 AppTools/ToolNCC.py:1690 -#: AppTools/ToolPaint.py:1493 AppTools/ToolPanelize.py:423 -#: AppTools/ToolPanelize.py:437 AppTools/ToolSub.py:295 AppTools/ToolSub.py:308 -#: AppTools/ToolSub.py:499 AppTools/ToolSub.py:514 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99 -msgid "Could not retrieve object" -msgstr "Objekt konnte nicht abgerufen werden" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:773 AppTools/ToolIsolation.py:1672 -#: AppTools/ToolNCC.py:1669 Common.py:210 -msgid "Click the start point of the area." -msgstr "Klicken Sie auf den Startpunkt des Bereichs." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:824 -msgid "Click the end point of the filling area." -msgstr "Klicken Sie auf den Endpunkt des Ausfüllbereichs." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:830 AppTools/ToolIsolation.py:2504 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2556 AppTools/ToolNCC.py:1731 -#: AppTools/ToolNCC.py:1783 AppTools/ToolPaint.py:1625 -#: AppTools/ToolPaint.py:1676 Common.py:275 Common.py:377 -msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." -msgstr "" -"Zone hinzugefügt. Klicken Sie, um die nächste Zone hinzuzufügen, oder " -"klicken Sie mit der rechten Maustaste, um den Vorgang abzuschließen." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:952 AppTools/ToolCopperThieving.py:956 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1017 -msgid "Thieving" -msgstr "Diebstahl" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:963 -msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." -msgstr "Copper Thieving Tool gestartet. Parameter lesen." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:988 -msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." -msgstr "Copper Thieving-Tool. Vorbereitung von isolierenden Polygonen." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1033 -msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." -msgstr "Copper Thieving Tool: Areale zur Kupferfüllung vorbereiten." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1044 AppTools/ToolOptimal.py:355 -#: AppTools/ToolPanelize.py:810 AppTools/ToolRulesCheck.py:1127 -msgid "Working..." -msgstr "Arbeiten..." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1071 -msgid "Geometry not supported for bounding box" -msgstr "Geometrie für Umriss nicht unterstützt" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1077 AppTools/ToolNCC.py:1962 -#: AppTools/ToolNCC.py:2017 AppTools/ToolNCC.py:3052 AppTools/ToolPaint.py:3405 -msgid "No object available." -msgstr "Kein Objekt vorhanden." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1114 AppTools/ToolNCC.py:1987 -#: AppTools/ToolNCC.py:2040 AppTools/ToolNCC.py:3094 -msgid "The reference object type is not supported." -msgstr "Der Referenzobjekttyp wird nicht unterstützt." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1119 -msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." -msgstr "Copper Thieving Tool. Füge neue Geometrie an und puffere sie." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1135 -msgid "Create geometry" -msgstr "Geometrie erstellen" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1335 AppTools/ToolCopperThieving.py:1339 -msgid "P-Plating Mask" -msgstr "P-Beschichtungsmaske" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1361 -msgid "Append PP-M geometry" -msgstr "PPM Geometrie hinzufügen" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1487 -msgid "Generating Pattern Plating Mask done." -msgstr "Erzeugen der PPM abgeschlossen." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1559 -msgid "Copper Thieving Tool exit." -msgstr "Copper Thieving Tool verlassen." - -#: AppTools/ToolCorners.py:57 -msgid "The Gerber object to which will be added corner markers." -msgstr "Das Gerber-Objekt, dem Eckmarkierungen hinzugefügt werden." - -#: AppTools/ToolCorners.py:73 -msgid "Locations" -msgstr "Standorte" - -#: AppTools/ToolCorners.py:75 -msgid "Locations where to place corner markers." -msgstr "Orte, an denen Eckmarkierungen platziert werden sollen." - -#: AppTools/ToolCorners.py:92 AppTools/ToolFiducials.py:95 -msgid "Top Right" -msgstr "Oben rechts" - -#: AppTools/ToolCorners.py:101 -msgid "Toggle ALL" -msgstr "ALLE umschalten" - -#: AppTools/ToolCorners.py:167 -msgid "Add Marker" -msgstr "Marker hinzufügen" - -#: AppTools/ToolCorners.py:169 -msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file." -msgstr "Fügt der ausgewählten Gerber-Datei Eckmarkierungen hinzu." - -#: AppTools/ToolCorners.py:235 -msgid "Corners Tool" -msgstr "Ecken Werkzeug" - -#: AppTools/ToolCorners.py:305 -msgid "Please select at least a location" -msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Ort aus" - -#: AppTools/ToolCorners.py:440 -msgid "Corners Tool exit." -msgstr "Ecken Werkzeugausgang." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:41 -msgid "Cutout PCB" -msgstr "Ausschnitt PCB" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:69 AppTools/ToolPanelize.py:53 -msgid "Source Object" -msgstr "Quellobjekt" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:70 -msgid "Object to be cutout" -msgstr "Auszuschneidendes Objekt" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:75 -msgid "Kind" -msgstr "Typ" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:97 -msgid "" -"Specify the type of object to be cutout.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" -"Geben Sie den Objekttyp an, der ausgeschnitten werden soll.\n" -"Es kann vom Typ sein: Gerber oder Geometrie.\n" -"Was hier ausgewählt wird, bestimmt die Art\n" -"von Objekten, die die Combobox 'Object' füllen." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:121 -msgid "Tool Parameters" -msgstr "Werkzeugparameter" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:238 -msgid "A. Automatic Bridge Gaps" -msgstr "A. Automatische Brückenlücken" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:240 -msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." -msgstr "Dieser Abschnitt behandelt die Erstellung automatischer Brückenlücken." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:247 -msgid "" -"Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" -"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" -"The choices are:\n" -"- None - no gaps\n" -"- lr - left + right\n" -"- tb - top + bottom\n" -"- 4 - left + right +top + bottom\n" -"- 2lr - 2*left + 2*right\n" -"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" -"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -msgstr "" -"Anzahl der Lücken, die für den automatischen Ausschnitt verwendet werden.\n" -"Es können maximal 8 Brücken / Lücken vorhanden sein.\n" -"Die Wahlmöglichkeiten sind:\n" -"- Keine - keine Lücken\n" -"- lr \t- links + rechts\n" -"- tb \t- oben + unten\n" -"- 4 \t- links + rechts + oben + unten\n" -"- 2lr \t- 2 * links + 2 * rechts\n" -"- 2 tb \t- 2 * oben + 2 * unten\n" -"- 8 \t- 2 * links + 2 * rechts + 2 * oben + 2 * unten" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:269 -msgid "Generate Freeform Geometry" -msgstr "Freiform Geometrie erzeugen" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:271 -msgid "" -"Cutout the selected object.\n" -"The cutout shape can be of any shape.\n" -"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." -msgstr "" -"Schneiden Sie das ausgewählte Objekt aus.\n" -"Die Ausschnittform kann eine beliebige Form haben.\n" -"Nützlich, wenn die Leiterplatte eine nicht rechteckige Form hat." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:283 -msgid "Generate Rectangular Geometry" -msgstr "Rechteck Geometrie erzeugen" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:285 -msgid "" -"Cutout the selected object.\n" -"The resulting cutout shape is\n" -"always a rectangle shape and it will be\n" -"the bounding box of the Object." -msgstr "" -"Schneiden Sie das ausgewählte Objekt aus.\n" -"Die resultierende Ausschnittform ist\n" -"immer eine rechteckige Form und es wird sein\n" -"der Begrenzungsrahmen des Objekts." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:304 -msgid "B. Manual Bridge Gaps" -msgstr "B. Manuelle Brückenlücken" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:306 -msgid "" -"This section handle creation of manual bridge gaps.\n" -"This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" -"Geometry object that is used as a cutout object. " -msgstr "" -"In diesem Abschnitt wird die Erstellung manueller Brückenlücken behandelt.\n" -"Dies geschieht durch einen Mausklick auf den Umfang des\n" -"Geometrieobjekt, das als Ausschnittobjekt verwendet wird. " - -#: AppTools/ToolCutOut.py:321 -msgid "Geometry object used to create the manual cutout." -msgstr "Geometrieobjekt zum Erstellen des manuellen Ausschnitts." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:328 -msgid "Generate Manual Geometry" -msgstr "Manuelle Geometrie erzeugen" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:330 -msgid "" -"If the object to be cutout is a Gerber\n" -"first create a Geometry that surrounds it,\n" -"to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n" -"Select the source Gerber file in the top object combobox." -msgstr "" -"Wenn das auszuschneidende Objekt ein Gerber ist\n" -"erstelle eine Geometrie, die sie umgibt,\n" -"als Ausschnitt verwendet werden, falls noch nicht vorhanden.\n" -"Wählen Sie in der oberen Objekt-Combobox die Quell-Gerber-Datei aus." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:343 -msgid "Manual Add Bridge Gaps" -msgstr "Manuelles Hinzufügen von Brückenlücken" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:345 -msgid "" -"Use the left mouse button (LMB) click\n" -"to create a bridge gap to separate the PCB from\n" -"the surrounding material.\n" -"The LMB click has to be done on the perimeter of\n" -"the Geometry object used as a cutout geometry." -msgstr "" -"Klicken Sie mit der linken Maustaste (LMB)\n" -"Erstellen einer Brückenlücke, um die Leiterplatte von zu trennen\n" -"das umgebende Material.\n" -"Der LMB-Klick muss am Umfang von erfolgen\n" -"das Geometrieobjekt, das als Ausschnittsgeometrie verwendet wird." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:561 -msgid "" -"There is no object selected for Cutout.\n" -"Select one and try again." -msgstr "" -"Es ist kein Objekt für den Ausschnitt ausgewählt.\n" -"Wählen Sie eine aus und versuchen Sie es erneut." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:567 AppTools/ToolCutOut.py:770 -#: AppTools/ToolCutOut.py:951 AppTools/ToolCutOut.py:1033 -#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184 -msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." -msgstr "" -"Werkzeugdurchmesser ist Nullwert. Ändern Sie es in eine positive reelle Zahl." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:581 AppTools/ToolCutOut.py:785 -msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." -msgstr "" -"Der Wert für die Anzahl der Lücken fehlt. Fügen Sie es hinzu und versuchen " -"Sie es erneut." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:586 AppTools/ToolCutOut.py:789 -msgid "" -"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " -"Fill in a correct value and retry. " -msgstr "" -"Der Lückenwert kann nur einer der folgenden Werte sein: \"Keine\", \"lr\", " -"\"tb\", \"2lr\", \"2tb\", 4 oder 8. Geben Sie einen korrekten Wert ein und " -"wiederholen Sie den Vorgang. " - -#: AppTools/ToolCutOut.py:591 AppTools/ToolCutOut.py:795 -msgid "" -"Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" -"Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " -"Geometry,\n" -"and after that perform Cutout." -msgstr "" -"Bei einer Multi-Geo-Geometrie können keine Ausschnitte vorgenommen werden.\n" -"Optional kann diese Multi-Geo-Geometrie in Single-Geo-Geometrie konvertiert " -"werden.\n" -"und danach Cutout durchführen." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:743 AppTools/ToolCutOut.py:940 -msgid "Any form CutOut operation finished." -msgstr "Jede Form CutOut-Operation ist abgeschlossen." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:765 AppTools/ToolEtchCompensation.py:366 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:217 AppTools/ToolIsolation.py:1589 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1616 AppTools/ToolNCC.py:1621 -#: AppTools/ToolPaint.py:1416 AppTools/ToolPanelize.py:428 -#: tclCommands/TclCommandBbox.py:71 tclCommands/TclCommandNregions.py:71 -msgid "Object not found" -msgstr "Objekt nicht gefunden" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:909 -msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible." -msgstr "Ein rechteckiger Ausschnitt mit negativem Rand ist nicht möglich." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:945 -msgid "" -"Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." -msgstr "" -"Klicken Sie auf den ausgewählten Umfang des Geometrieobjekts, um eine " -"Brückenlücke zu erstellen ..." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:962 AppTools/ToolCutOut.py:988 -msgid "Could not retrieve Geometry object" -msgstr "Geometrieobjekt konnte nicht abgerufen werden" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:993 -msgid "Geometry object for manual cutout not found" -msgstr "Geometrieobjekt für manuellen Ausschnitt nicht gefunden" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1003 -msgid "Added manual Bridge Gap." -msgstr "Manuelle Brückenlücke hinzugefügt." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1015 -msgid "Could not retrieve Gerber object" -msgstr "Gerber-Objekt konnte nicht abgerufen werden" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1020 -msgid "" -"There is no Gerber object selected for Cutout.\n" -"Select one and try again." -msgstr "" -"Es ist kein Gerber-Objekt für den Ausschnitt ausgewählt.\n" -"Wählen Sie eine aus und versuchen Sie es erneut." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1026 -msgid "" -"The selected object has to be of Gerber type.\n" -"Select a Gerber file and try again." -msgstr "" -"Das ausgewählte Objekt muss vom Typ Gerber sein.\n" -"Wählen Sie eine Gerber-Datei aus und versuchen Sie es erneut." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1061 -msgid "Geometry not supported for cutout" -msgstr "Geometrie für Ausschnitt nicht unterstützt" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1136 -msgid "Making manual bridge gap..." -msgstr "Manuelle Brückenlücke herstellen ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:26 -msgid "2-Sided PCB" -msgstr "2-seitige PCB" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:52 -msgid "Mirror Operation" -msgstr "Spiegelbetrieb" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:53 -msgid "Objects to be mirrored" -msgstr "Zu spiegelnde Objekte" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:65 -msgid "Gerber to be mirrored" -msgstr "Zu spiegelndes Gerber" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:69 AppTools/ToolDblSided.py:97 -#: AppTools/ToolDblSided.py:127 -msgid "" -"Mirrors (flips) the specified object around \n" -"the specified axis. Does not create a new \n" -"object, but modifies it." -msgstr "" -"Spiegelt das angegebene Objekt um\n" -"die angegebene Achse. Erstellt kein neues\n" -"Objekt, ändert es aber." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:93 -msgid "Excellon Object to be mirrored." -msgstr "Zu spiegelndes Excellon-Objekt." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:122 -msgid "Geometry Obj to be mirrored." -msgstr "Geometrie-Objekt, das gespiegelt werden soll." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:158 -msgid "Mirror Parameters" -msgstr "Spiegelparameter" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:159 -msgid "Parameters for the mirror operation" -msgstr "Parameter für die Spiegeloperation" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:164 -msgid "Mirror Axis" -msgstr "Spiegelachse" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:175 -msgid "" -"The coordinates used as reference for the mirror operation.\n" -"Can be:\n" -"- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n" -"- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n" -"bounding box of another object selected below" -msgstr "" -"Die Koordinaten, die als Referenz für die Spiegeloperation verwendet " -"werden.\n" -"Kann sein:\n" -"- Punkt -> eine Reihe von Koordinaten (x, y), um die das Objekt gespiegelt " -"wird\n" -"- Box -> ein Satz von Koordinaten (x, y), die aus der Mitte des erhalten " -"werden\n" -"Begrenzungsrahmen eines anderen unten ausgewählten Objekts" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:189 -msgid "Point coordinates" -msgstr "Punktkoordinaten" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:194 -msgid "" -"Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " -"axis\n" -" selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n" -"The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n" -"and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates " -"manually." -msgstr "" -"Fügen Sie die Koordinaten im Format (x, y) hinzu, durch die die " -"Spiegelungsachse verläuft\n" -"ausgewählt im Pass 'Spiegelachse'.\n" -"Die (x, y) -Koordinaten werden durch Drücken der SHIFT erfasst\n" -"und klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand oder Sie können " -"die Koordinaten manuell eingeben." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:218 -msgid "" -"It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n" -"The coordinates of the center of the bounding box are used\n" -"as reference for mirror operation." -msgstr "" -"Es kann vom Typ sein: Gerber oder Excellon oder Geometrie.\n" -"Die Koordinaten der Mitte des Begrenzungsrahmens werden verwendet\n" -"als Referenz für den Spiegelbetrieb." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:252 -msgid "Bounds Values" -msgstr "Grenzen Werte" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:254 -msgid "" -"Select on canvas the object(s)\n" -"for which to calculate bounds values." -msgstr "" -"Wählen Sie auf der Leinwand die Objekte aus.\n" -"für die Grenzwerte berechnet werden sollen." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:264 -msgid "X min" -msgstr "X min" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:266 AppTools/ToolDblSided.py:280 -msgid "Minimum location." -msgstr "Mindeststandort." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:278 -msgid "Y min" -msgstr "Y min" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:292 -msgid "X max" -msgstr "X max" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:294 AppTools/ToolDblSided.py:308 -msgid "Maximum location." -msgstr "Maximaler Standort." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:306 -msgid "Y max" -msgstr "Y max" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:317 -msgid "Center point coordinates" -msgstr "Mittelpunktskoordinaten" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:319 -msgid "Centroid" -msgstr "Schwerpunkt" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:321 -msgid "" -"The center point location for the rectangular\n" -"bounding shape. Centroid. Format is (x, y)." -msgstr "" -"Die Mittelpunktposition für das Rechteck\n" -"begrenzende Form. Centroid. Das Format ist (x, y)." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:330 -msgid "Calculate Bounds Values" -msgstr "Berechnen Sie Grenzwerte" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:332 -msgid "" -"Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n" -"for the selection of objects.\n" -"The envelope shape is parallel with the X, Y axis." -msgstr "" -"Berechnen Sie die einhüllenden rechteckigen Formkoordinaten,\n" -"zur Auswahl von Objekten.\n" -"Die Hüllkurvenform verläuft parallel zur X- und Y-Achse." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:352 -msgid "PCB Alignment" -msgstr "PCB-Ausrichtung" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:354 AppTools/ToolDblSided.py:456 -msgid "" -"Creates an Excellon Object containing the\n" -"specified alignment holes and their mirror\n" -"images." -msgstr "" -"Erstellt ein Excellon-Objekt, das das enthält\n" -"spezifizierte Ausrichtungslöcher und deren Spiegel\n" -"Bilder." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:361 -msgid "Drill Diameter" -msgstr "Bohrdurchmesser" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:390 AppTools/ToolDblSided.py:397 -msgid "" -"The reference point used to create the second alignment drill\n" -"from the first alignment drill, by doing mirror.\n" -"It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section" -msgstr "" -"Der Referenzpunkt, der zum Erstellen des zweiten Ausrichtungsbohrers " -"verwendet wird\n" -"vom ersten Ausrichtungsbohrer durch Spiegeln.\n" -"Sie kann im Abschnitt Spiegelparameter -> Referenz geändert werden" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:410 -msgid "Alignment Drill Coordinates" -msgstr "Ausrichtungsbohrkoordinaten" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:412 -msgid "" -"Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " -"each set of (x, y) coordinates\n" -"entered here, a pair of drills will be created:\n" -"\n" -"- one drill at the coordinates from the field\n" -"- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align " -"Axis'." -msgstr "" -"Ausrichtungslöcher (x1, y1), (x2, y2), ... auf einer Seite der Spiegelachse. " -"Für jeden Satz von (x, y) Koordinaten\n" -"Hier wird ein Paar Bohrer erstellt:\n" -"\n" -"- Ein Bohrer an den Koordinaten vom Feld\n" -"- Ein Bohrer in Spiegelposition über der oben in 'Achse ausrichten' " -"ausgewählten Achse." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:420 -msgid "Drill coordinates" -msgstr "Bohrkoordinaten" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:427 -msgid "" -"Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, " -"y2), ... \n" -"on one side of the alignment axis.\n" -"\n" -"The coordinates set can be obtained:\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the " -"field.\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the " -"field and click Paste.\n" -"- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..." -msgstr "" -"Fügen Sie Koordinaten für Ausrichtungsbohrungen im folgenden Format hinzu: " -"(x1, y1), (x2, y2), ...\n" -"auf einer Seite der Ausrichtungsachse.\n" -"\n" -"Die eingestellten Koordinaten erhalten Sie:\n" -"- Drücken Sie die SHIFT-taste und klicken Sie mit der linken Maustaste auf " -"die Leinwand. Klicken Sie dann auf Hinzufügen.\n" -"- Drücken Sie die SHIFT-tasteund klicken Sie mit der linken Maustaste auf " -"die Leinwand. Dann Strg + V im Feld.\n" -"- Drücken Sie die SHIFT-tasteund klicken Sie mit der linken Maustaste auf " -"die Leinwand. Klicken Sie dann in das Feld und dann auf Einfügen.\n" -"- durch manuelle Eingabe der Koordinaten im Format: (x1, y1), (x2, y2), ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:442 -msgid "Delete Last" -msgstr "Letzte löschen" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:444 -msgid "Delete the last coordinates tuple in the list." -msgstr "Delete the last coordinates tuple in the list." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:454 -msgid "Create Excellon Object" -msgstr "Excellon-Objekt erstellen" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:541 -msgid "2-Sided Tool" -msgstr "2-seitiges Werkzeug" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:581 -msgid "" -"'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " -"and retry." -msgstr "" -"'Point'-Referenz ist ausgewählt und' Point'-Koordinaten fehlen. Fügen Sie " -"sie hinzu und versuchen Sie es erneut." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:600 -msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." -msgstr "" -"Es ist kein Box-Referenzobjekt geladen. Laden Sie einen und versuchen Sie es " -"erneut." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:612 -msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." -msgstr "" -"Kein Wert oder falsches Format im Eintrag Bohrdurchmesser. Fügen Sie es " -"hinzu und versuchen Sie es erneut." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:623 -msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." -msgstr "" -"Es sind keine Ausrichtungsbohrkoordinaten vorhanden. Fügen Sie sie hinzu und " -"versuchen Sie es erneut." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:648 -msgid "Excellon object with alignment drills created..." -msgstr "Excellon-Objekt mit Ausrichtungsbohrern erstellt ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:661 AppTools/ToolDblSided.py:704 -#: AppTools/ToolDblSided.py:748 -msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." -msgstr "Nur Gerber-, Excellon- und Geometrie-Objekte können gespiegelt werden." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:671 AppTools/ToolDblSided.py:715 -msgid "" -"There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " -"again ..." -msgstr "" -"Das Punktfeld enthält keine Punktkoordinaten. Fügen Sie Coords hinzu und " -"versuchen Sie es erneut ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:681 AppTools/ToolDblSided.py:725 -#: AppTools/ToolDblSided.py:762 -msgid "There is no Box object loaded ..." -msgstr "Es ist kein Box-Objekt geladen ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:691 AppTools/ToolDblSided.py:735 -#: AppTools/ToolDblSided.py:772 -msgid "was mirrored" -msgstr "wurde gespiegelt" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:700 AppTools/ToolPunchGerber.py:533 -msgid "There is no Excellon object loaded ..." -msgstr "Es ist kein Excellon-Objekt geladen ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:744 -msgid "There is no Geometry object loaded ..." -msgstr "Es wurde kein Geometrieobjekt geladen ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:818 App_Main.py:4350 App_Main.py:4505 -msgid "Failed. No object(s) selected..." -msgstr "Gescheitert. Kein Objekt ausgewählt ..." - -#: AppTools/ToolDistance.py:57 AppTools/ToolDistanceMin.py:50 -msgid "Those are the units in which the distance is measured." -msgstr "Dies sind die Einheiten, in denen die Entfernung gemessen wird." - -#: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51 -msgid "METRIC (mm)" -msgstr "METRISCH (mm)" - -#: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51 -msgid "INCH (in)" -msgstr "ZOLL (in)" - -#: AppTools/ToolDistance.py:64 -msgid "Snap to center" -msgstr "Zur Mitte einrasten" - -#: AppTools/ToolDistance.py:66 -msgid "" -"Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n" -"when it is hovering over the geometry of the pad/drill." -msgstr "" -"Der Mauszeiger rastet in der Mitte des Pads / Bohrers ein\n" -"wenn es über der Geometrie des Pads / Bohrers schwebt." - -#: AppTools/ToolDistance.py:76 -msgid "Start Coords" -msgstr "Starten Sie Koords" - -#: AppTools/ToolDistance.py:77 AppTools/ToolDistance.py:82 -msgid "This is measuring Start point coordinates." -msgstr "Dies ist das Messen von Startpunktkoordinaten." - -#: AppTools/ToolDistance.py:87 -msgid "Stop Coords" -msgstr "Stoppen Sie Koords" - -#: AppTools/ToolDistance.py:88 AppTools/ToolDistance.py:93 -msgid "This is the measuring Stop point coordinates." -msgstr "Dies ist die Messpunkt-Koordinate." - -#: AppTools/ToolDistance.py:98 AppTools/ToolDistanceMin.py:62 -msgid "Dx" -msgstr "Dx" - -#: AppTools/ToolDistance.py:99 AppTools/ToolDistance.py:104 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:63 AppTools/ToolDistanceMin.py:92 -msgid "This is the distance measured over the X axis." -msgstr "Dies ist der Abstand, der über die X-Achse gemessen wird." - -#: AppTools/ToolDistance.py:109 AppTools/ToolDistanceMin.py:65 -msgid "Dy" -msgstr "Dy" - -#: AppTools/ToolDistance.py:110 AppTools/ToolDistance.py:115 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:66 AppTools/ToolDistanceMin.py:97 -msgid "This is the distance measured over the Y axis." -msgstr "Dies ist die über die Y-Achse gemessene Entfernung." - -#: AppTools/ToolDistance.py:121 AppTools/ToolDistance.py:126 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:69 AppTools/ToolDistanceMin.py:102 -msgid "This is orientation angle of the measuring line." -msgstr "Dies ist der Orientierungswinkel der Messlinie." - -#: AppTools/ToolDistance.py:131 AppTools/ToolDistanceMin.py:71 -msgid "DISTANCE" -msgstr "ENTFERNUNG" - -#: AppTools/ToolDistance.py:132 AppTools/ToolDistance.py:137 -msgid "This is the point to point Euclidian distance." -msgstr "Dies ist die Punkt-zu-Punkt-Euklidische Entfernung." - -#: AppTools/ToolDistance.py:142 AppTools/ToolDistance.py:339 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:114 -msgid "Measure" -msgstr "Messen" - -#: AppTools/ToolDistance.py:274 -msgid "Working" -msgstr "Arbeiten" - -#: AppTools/ToolDistance.py:279 -msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." -msgstr "MESSEN: Klicken Sie auf den Startpunkt ..." - -#: AppTools/ToolDistance.py:389 -msgid "Distance Tool finished." -msgstr "Distanzwerkzeug fertig." - -#: AppTools/ToolDistance.py:461 -msgid "Pads overlapped. Aborting." -msgstr "Pads überlappen sich. Abbruch." - -#: AppTools/ToolDistance.py:489 -msgid "Distance Tool cancelled." -msgstr "Distanzwerkzeug abgebrochen." - -#: AppTools/ToolDistance.py:494 -msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." -msgstr "MESSEN: Klicken Sie auf den Zielpunkt ..." - -#: AppTools/ToolDistance.py:503 AppTools/ToolDistanceMin.py:284 -msgid "MEASURING" -msgstr "MESSUNG" - -#: AppTools/ToolDistance.py:504 AppTools/ToolDistanceMin.py:285 -msgid "Result" -msgstr "Ergebnis" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:31 AppTools/ToolDistanceMin.py:143 -msgid "Minimum Distance Tool" -msgstr "Werkzeug für minimalen Abstand" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:54 -msgid "First object point" -msgstr "Erster Objektpunkt" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:55 AppTools/ToolDistanceMin.py:80 -msgid "" -"This is first object point coordinates.\n" -"This is the start point for measuring distance." -msgstr "" -"Dies sind erste Objektpunktkoordinaten.\n" -"Dies ist der Startpunkt für die Entfernungsmessung." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:58 -msgid "Second object point" -msgstr "Zweiter Objektpunkt" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:59 AppTools/ToolDistanceMin.py:86 -msgid "" -"This is second object point coordinates.\n" -"This is the end point for measuring distance." -msgstr "" -"Dies sind die Koordinaten des zweiten Objektpunkts.\n" -"Dies ist der Endpunkt für die Entfernungsmessung." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:72 AppTools/ToolDistanceMin.py:107 -msgid "This is the point to point Euclidean distance." -msgstr "Dies ist die euklidische Distanz von Punkt zu Punkt." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:74 -msgid "Half Point" -msgstr "Halber Punkt" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:75 AppTools/ToolDistanceMin.py:112 -msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." -msgstr "Dies ist der Mittelpunkt der euklidischen Distanz von Punkt zu Punkt." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:117 -msgid "Jump to Half Point" -msgstr "Springe zum halben Punkt" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:154 -msgid "" -"Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." -msgstr "" -"Wählen Sie zwei und nicht mehr Objekte aus, um den Abstand zwischen ihnen zu " -"messen ..." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:195 AppTools/ToolDistanceMin.py:216 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:225 AppTools/ToolDistanceMin.py:246 -msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " -msgstr "" -"Wählen Sie zwei Objekte und nicht mehr. Derzeit hat die Auswahl Objekte: " - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:293 -msgid "Objects intersects or touch at" -msgstr "Objekte schneiden sich oder berühren sich" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:299 -msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" -msgstr "Sprang zum halben Punkt zwischen den beiden ausgewählten Objekten" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:75 AppTools/ToolInvertGerber.py:74 -msgid "Gerber object that will be inverted." -msgstr "Gerber-Objekt, das invertiert wird." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:86 -msgid "Utilities" -msgstr "Dienstprogramme" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:87 -msgid "Conversion utilities" -msgstr "Konvertierungsdienstprogramme" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:92 -msgid "Oz to Microns" -msgstr "Oz zu Mikron" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:94 -msgid "" -"Will convert from oz thickness to microns [um].\n" -"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" -"The real numbers use the dot decimals separator." -msgstr "" -"Konvertiert von Unzen Dicke in Mikrometer [um].\n" -"Kann Formeln mit Operatoren verwenden: /, *, +, -,% ,.\n" -"Die reellen Zahlen verwenden das Punkt-Dezimal-Trennzeichen." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:103 -msgid "Oz value" -msgstr "Oz Wert" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:105 AppTools/ToolEtchCompensation.py:126 -msgid "Microns value" -msgstr "Mikronwert" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:113 -msgid "Mils to Microns" -msgstr "Mils zu Mikron" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:115 -msgid "" -"Will convert from mils to microns [um].\n" -"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" -"The real numbers use the dot decimals separator." -msgstr "" -"Konvertiert von mil in Mikrometer [um].\n" -"Kann Formeln mit Operatoren verwenden: /, *, +, -,% ,.\n" -"Die reellen Zahlen verwenden das Punkt-Dezimal-Trennzeichen." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:124 -msgid "Mils value" -msgstr "Mils Wert" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:139 AppTools/ToolInvertGerber.py:86 -msgid "Parameters for this tool" -msgstr "Parameter für dieses Werkzeug" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:144 -msgid "Copper Thickness" -msgstr "Kupferdicke" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:146 -msgid "" -"The thickness of the copper foil.\n" -"In microns [um]." -msgstr "" -"Die Dicke der Kupferfolie.\n" -"In Mikrometern [um]." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:157 -msgid "Ratio" -msgstr "Verhältnis" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:159 -msgid "" -"The ratio of lateral etch versus depth etch.\n" -"Can be:\n" -"- custom -> the user will enter a custom value\n" -"- preselection -> value which depends on a selection of etchants" -msgstr "" -"Das Verhältnis von seitlichem Ätzen zu Tiefenätzen.\n" -"Kann sein:\n" -"- custom -> Der Benutzer gibt einen benutzerdefinierten Wert ein\n" -"- vorausgewählt -> Wert, der von einer Auswahl der Ätzmittel abhängt" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:165 -msgid "Etch Factor" -msgstr "Ätzfaktor" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:166 -msgid "Etchants list" -msgstr "Ätzliste" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:167 -msgid "Manual offset" -msgstr "Manueller Versatz" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:174 AppTools/ToolEtchCompensation.py:179 -msgid "Etchants" -msgstr "Ätzmittel" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:176 -msgid "A list of etchants." -msgstr "Eine Liste von Ätzmitteln." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:180 -msgid "Alkaline baths" -msgstr "Alkalische Bäder" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:186 -msgid "Etch factor" -msgstr "Ätzfaktor" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:188 -msgid "" -"The ratio between depth etch and lateral etch .\n" -"Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%" -msgstr "" -"Das Verhältnis zwischen Tiefenätzen und seitlichem Ätzen.\n" -"Akzeptiert reelle Zahlen und Formeln mit den Operatoren: /, *, +, -,%" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:192 -msgid "Real number or formula" -msgstr "Reelle Zahl oder Formel" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:193 -msgid "Etch_factor" -msgstr "Ätzfaktor" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:201 -msgid "" -"Value with which to increase or decrease (buffer)\n" -"the copper features. In microns [um]." -msgstr "" -"Wert, mit dem erhöht oder verringert werden soll (Puffer)\n" -"die Kupfermerkmale. In Mikrometern [um]." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:225 -msgid "Compensate" -msgstr "Kompensieren" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:227 -msgid "" -"Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch." -msgstr "" -"Erhöht die Dicke der Kupfermerkmale, um das seitliche Ätzen zu kompensieren." - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:29 AppTools/ToolExtractDrills.py:295 -msgid "Extract Drills" -msgstr "Bohrer extrahieren" - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:62 -msgid "Gerber from which to extract drill holes" -msgstr "Gerber, aus dem Bohrlöcher gezogen werden sollen" - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:297 -msgid "Extract drills from a given Gerber file." -msgstr "Extrahieren Sie Bohrer aus einer bestimmten Gerber-Datei." - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:478 AppTools/ToolExtractDrills.py:563 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:648 -msgid "No drills extracted. Try different parameters." -msgstr "Keine Bohrer extrahiert. Probieren Sie verschiedene Parameter aus." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:56 -msgid "Fiducials Coordinates" -msgstr "Bezugspunktkoordinaten" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:58 -msgid "" -"A table with the fiducial points coordinates,\n" -"in the format (x, y)." -msgstr "" -"Eine Tabelle der Bezugspunkte mit Koordinaten \n" -"im Format (x,z)" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:194 -msgid "" -"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " -"box.\n" -" - 'Manual' - manual placement of fiducials." -msgstr "" -"\"Auto\" Die Bezugspunkte werden automatisch in den Ecken des Umrisses " -"platziert.\n" -"\"Manuell\" Die Bezugspunkte werden manuell platziert." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:240 -msgid "Thickness of the line that makes the fiducial." -msgstr "Dicke der Linie, die den Bezugspunkt macht." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:271 -msgid "Add Fiducial" -msgstr "Bezugspunkt hinzufügen" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:273 -msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial." -msgstr "Fügt ein Polygon auf die Kupferschicht als Bezugspunkt hinzu." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:289 -msgid "Soldermask Gerber" -msgstr "Lötpastenmaske Gerber" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:291 -msgid "The Soldermask Gerber object." -msgstr "Lötpastenmaske Gerber-Objekt." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:303 -msgid "Add Soldermask Opening" -msgstr "Lotpastenmaske Öffnung hinzufügen" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:305 -msgid "" -"Will add a polygon on the soldermask layer\n" -"to serve as fiducial opening.\n" -"The diameter is always double of the diameter\n" -"for the copper fiducial." -msgstr "" -"Fügt ein Polygon zur Lötpastenschicht hinzu, \n" -"welches als Öffnungs-Bezugspunkt dient.\n" -"Der Durchmesser ist immer doppelt so groß\n" -"wie der Kupfer Bezugspunkt." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:520 -msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..." -msgstr "Klicken um den ersten Bezugspunkt unten links hinzuzufügen..." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:784 -msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..." -msgstr "Klicken um den letzten Bezugspunkt oben rechts hinzuzufügen..." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:789 -msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..." -msgstr "" -"Klicken um den zweiten Bezugspunkt oben links oder unten rechts " -"hinzuzufügen..." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:792 AppTools/ToolFiducials.py:801 -msgid "Done. All fiducials have been added." -msgstr "Fertig. Alle Bezugspunkte hinzugefügt." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:878 -msgid "Fiducials Tool exit." -msgstr "Bezugspunkttool beenden." - -#: AppTools/ToolFilm.py:42 -msgid "Film PCB" -msgstr "Film PCB" - -#: AppTools/ToolFilm.py:73 -msgid "" -"Specify the type of object for which to create the film.\n" -"The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Film Object combobox." -msgstr "" -"Geben Sie den Objekttyp an, für den der Film erstellt werden soll.\n" -"Das Objekt kann vom Typ sein: Gerber oder Geometrie.\n" -"Die Auswahl hier bestimmt den Objekttyp\n" -"im Filmobjekt-Kombinationsfeld." - -#: AppTools/ToolFilm.py:96 -msgid "" -"Specify the type of object to be used as an container for\n" -"film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide " -"the type of objects that will be\n" -"in the Box Object combobox." -msgstr "" -"Geben Sie den Objekttyp an, für den ein Container verwendet werden soll\n" -"Filmschaffung. Es kann sein: Gerber- oder Geometrietyp. Die Auswahl hier " -"bestimmt den Objekttyp\n" -"im Kombinationsfeld Box-Objekt." - -#: AppTools/ToolFilm.py:256 -msgid "Film Parameters" -msgstr "Film-Parameter" - -#: AppTools/ToolFilm.py:317 -msgid "Punch drill holes" -msgstr "Löcher stanzen" - -#: AppTools/ToolFilm.py:318 -msgid "" -"When checked the generated film will have holes in pads when\n" -"the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" -"when done manually." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, weist der erzeugte Film Löcher in den Pads " -"auf\n" -"Der erzeugte Film ist positiv. Dies geschieht, um das Bohren zu " -"erleichtern.\n" -"wenn manuell erledigt." - -#: AppTools/ToolFilm.py:336 -msgid "Source" -msgstr "Quelle" - -#: AppTools/ToolFilm.py:338 -msgid "" -"The punch hole source can be:\n" -"- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" -"- Pad Center -> will try to use the pads center as reference." -msgstr "" -"Die Stanzlochquelle kann sein:\n" -"- Excellon -> Ein Excellon-Lochzentrum dient als Referenz.\n" -"- Pad-Mitte -> wird versuchen, die Pad-Mitte als Referenz zu verwenden." - -#: AppTools/ToolFilm.py:343 -msgid "Pad center" -msgstr "Pad-Mitte" - -#: AppTools/ToolFilm.py:348 -msgid "Excellon Obj" -msgstr "Excellon-Objekt" - -#: AppTools/ToolFilm.py:350 -msgid "" -"Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." -msgstr "" -"Entfernen Sie die Geometrie von Excellon aus dem Film, um die Löcher in den " -"Pads zu erzeugen." - -#: AppTools/ToolFilm.py:364 -msgid "Punch Size" -msgstr "Lochergröße" - -#: AppTools/ToolFilm.py:365 -msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads." -msgstr "Der Wert hier bestimmt, wie groß das Loch in den Pads ist." - -#: AppTools/ToolFilm.py:485 -msgid "Save Film" -msgstr "Film speichern" - -#: AppTools/ToolFilm.py:487 -msgid "" -"Create a Film for the selected object, within\n" -"the specified box. Does not create a new \n" -" FlatCAM object, but directly save it in the\n" -"selected format." -msgstr "" -"Erstellen Sie einen Film für das ausgewählte Objekt\n" -"die angegebene Box Erstellt kein neues\n" -"  FlatCAM-Objekt, speichern Sie es jedoch direkt im \n" -"gewähltem Format." - -#: AppTools/ToolFilm.py:649 -msgid "" -"Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " -"has pads." -msgstr "" -"Die Verwendung der Pad-Mitte funktioniert nicht bei Geometrieobjekten. Nur " -"ein Gerber-Objekt hat Pads." - -#: AppTools/ToolFilm.py:659 -msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." -msgstr "" -"Kein FlatCAM-Objekt ausgewählt. Laden Sie ein Objekt für Film und versuchen " -"Sie es erneut." - -#: AppTools/ToolFilm.py:666 -msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." -msgstr "" -"Kein FlatCAM-Objekt ausgewählt. Laden Sie ein Objekt für Box und versuchen " -"Sie es erneut." - -#: AppTools/ToolFilm.py:670 -msgid "No FlatCAM object selected." -msgstr "Kein FlatCAM-Objekt ausgewählt." - -#: AppTools/ToolFilm.py:681 -msgid "Generating Film ..." -msgstr "Film wird erstellt ..." - -#: AppTools/ToolFilm.py:730 AppTools/ToolFilm.py:734 -msgid "Export positive film" -msgstr "Film positiv exportieren" - -#: AppTools/ToolFilm.py:767 -msgid "" -"No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." -msgstr "" -"Kein Excellon-Objekt ausgewählt. Laden Sie ein Objekt zum Stanzen der " -"Referenz und versuchen Sie es erneut." - -#: AppTools/ToolFilm.py:791 -msgid "" -" Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " -"than some of the apertures in the Gerber object." -msgstr "" -" Es konnte kein Lochfilm erzeugt werden, da die Lochgröße größer ist als " -"einige der Öffnungen im Gerber-Objekt." - -#: AppTools/ToolFilm.py:803 -msgid "" -"Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " -"than some of the apertures in the Gerber object." -msgstr "" -"Es konnte kein Lochfilm erzeugt werden, da die Lochgröße größer ist als " -"einige der Öffnungen im Gerber-Objekt." - -#: AppTools/ToolFilm.py:821 -msgid "" -"Could not generate punched hole film because the newly created object " -"geometry is the same as the one in the source object geometry..." -msgstr "" -"Lochfolie konnte nicht generiert werden, da die neu erstellte " -"Objektgeometrie mit der in der Quellobjektgeometrie übereinstimmt ..." - -#: AppTools/ToolFilm.py:876 AppTools/ToolFilm.py:880 -msgid "Export negative film" -msgstr "Exportieren negativ Film" - -#: AppTools/ToolFilm.py:941 AppTools/ToolFilm.py:1124 -#: AppTools/ToolPanelize.py:441 -msgid "No object Box. Using instead" -msgstr "Keine Objektbox. Verwenden Sie stattdessen" - -#: AppTools/ToolFilm.py:1057 AppTools/ToolFilm.py:1237 -msgid "Film file exported to" -msgstr "Film-Datei exportiert nach" - -#: AppTools/ToolFilm.py:1060 AppTools/ToolFilm.py:1240 -msgid "Generating Film ... Please wait." -msgstr "Film wird erstellt ... Bitte warten Sie." - -#: AppTools/ToolImage.py:24 -msgid "Image as Object" -msgstr "Bild als Objekt" - -#: AppTools/ToolImage.py:33 -msgid "Image to PCB" -msgstr "Bild auf PCB" - -#: AppTools/ToolImage.py:56 -msgid "" -"Specify the type of object to create from the image.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry." -msgstr "" -"Geben Sie den Objekttyp an, der aus dem Bild erstellt werden soll.\n" -"Es kann vom Typ sein: Gerber oder Geometrie." - -#: AppTools/ToolImage.py:65 -msgid "DPI value" -msgstr "DPI-Wert" - -#: AppTools/ToolImage.py:66 -msgid "Specify a DPI value for the image." -msgstr "Geben Sie einen DPI-Wert für das Bild an." - -#: AppTools/ToolImage.py:72 -msgid "Level of detail" -msgstr "Detaillierungsgrad" - -#: AppTools/ToolImage.py:81 -msgid "Image type" -msgstr "Bildtyp" - -#: AppTools/ToolImage.py:83 -msgid "" -"Choose a method for the image interpretation.\n" -"B/W means a black & white image. Color means a colored image." -msgstr "" -"Wählen Sie eine Methode für die Bildinterpretation.\n" -"B / W steht für ein Schwarzweißbild. Farbe bedeutet ein farbiges Bild." - -#: AppTools/ToolImage.py:92 AppTools/ToolImage.py:107 AppTools/ToolImage.py:120 -#: AppTools/ToolImage.py:133 -msgid "Mask value" -msgstr "Maskenwert" - -#: AppTools/ToolImage.py:94 -msgid "" -"Mask for monochrome image.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry.\n" -"0 means no detail and 255 means everything \n" -"(which is totally black)." -msgstr "" -"Maske für ein Schwarzweißbild.\n" -"Nimmt Werte zwischen [0 ... 255] an.\n" -"Legt fest, wie viel Details enthalten sind\n" -"in der resultierenden Geometrie.\n" -"0 bedeutet kein Detail und 255 bedeutet alles\n" -"(das ist total schwarz)." - -#: AppTools/ToolImage.py:109 -msgid "" -"Mask for RED color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." -msgstr "" -"Maske für rote Farbe.\n" -"Nimmt Werte zwischen [0 ... 255] an.\n" -"Legt fest, wie viel Details enthalten sind\n" -"in der resultierenden Geometrie." - -#: AppTools/ToolImage.py:122 -msgid "" -"Mask for GREEN color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." -msgstr "" -"Maske für GRÜNE Farbe.\n" -"Nimmt Werte zwischen [0 ... 255] an.\n" -"Legt fest, wie viel Details enthalten sind\n" -"in der resultierenden Geometrie." - -#: AppTools/ToolImage.py:135 -msgid "" -"Mask for BLUE color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." -msgstr "" -"Maske für BLAUE Farbe.\n" -"Nimmt Werte zwischen [0 ... 255] an.\n" -"Legt fest, wie viel Details enthalten sind\n" -"in der resultierenden Geometrie." - -#: AppTools/ToolImage.py:143 -msgid "Import image" -msgstr "Bild importieren" - -#: AppTools/ToolImage.py:145 -msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM." -msgstr "Öffnen Sie ein Bild vom Raster-Typ und importieren Sie es in FlatCAM." - -#: AppTools/ToolImage.py:182 -msgid "Image Tool" -msgstr "Bildwerkzeug" - -#: AppTools/ToolImage.py:234 AppTools/ToolImage.py:237 -msgid "Import IMAGE" -msgstr "BILD importieren" - -#: AppTools/ToolImage.py:277 App_Main.py:8360 App_Main.py:8407 -msgid "" -"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " -"supported" -msgstr "" -"Nicht unterstützte Art wird als Parameter ausgewählt. Nur Geometrie und " -"Gerber werden unterstützt" - -#: AppTools/ToolImage.py:285 -msgid "Importing Image" -msgstr "Bild importieren" - -#: AppTools/ToolImage.py:297 AppTools/ToolPDF.py:154 App_Main.py:8385 -#: App_Main.py:8431 App_Main.py:8495 App_Main.py:8562 App_Main.py:8628 -#: App_Main.py:8693 App_Main.py:8750 -msgid "Opened" -msgstr "Geöffnet" - -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:126 -msgid "Invert Gerber" -msgstr "Gerber umkehren" - -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:128 -msgid "" -"Will invert the Gerber object: areas that have copper\n" -"will be empty of copper and previous empty area will be\n" -"filled with copper." -msgstr "" -"Invertiert das Gerber-Objekt: Bereiche mit Kupfer\n" -"wird leer von Kupfer sein und der vorherige leere Bereich wird leer sein\n" -"mit Kupfer gefüllt." - -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:187 -msgid "Invert Tool" -msgstr "Invertiert Werkzeug" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:96 -msgid "Gerber object for isolation routing." -msgstr "Gerber-Objekt für Isolationsrouting." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:120 AppTools/ToolNCC.py:122 -msgid "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for copper clearing." -msgstr "" -"Toolspool aus dem der Algorithmus\n" -"wählt die für die Kupferreinigung verwendeten aus." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:136 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"Isolation routing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create Isolation geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create routing geometry." -msgstr "" -"Dies ist die Werkzeugnummer.\n" -"Das Isolationsrouting beginnt mit dem Tool mit dem größten\n" -"Durchmesser, so lange, bis keine Werkzeuge mehr vorhanden sind.\n" -"Es sind nur noch Werkzeuge vorhanden, die eine Isolationsgeometrie " -"erstellen\n" -"in der resultierenden Geometrie. Dies liegt daran, dass mit einigen " -"Werkzeugen\n" -"Diese Funktion kann keine Routing-Geometrie erstellen." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:144 AppTools/ToolNCC.py:146 -msgid "" -"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" -"is the cut width into the material." -msgstr "" -"Werkzeugdurchmesser. Wert (in aktuellen FlatCAM-Einheiten)\n" -"ist die Schnittbreite in das Material." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:148 AppTools/ToolNCC.py:150 -msgid "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" -"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " -"form\n" -"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " -"Dia and\n" -"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " -"such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " -"Diameter\n" -"column of this table.\n" -"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " -"Type\n" -"in the resulting geometry as Isolation." -msgstr "" -"Der Werkzeugtyp (TT) kann sein:\n" -"- Rundschreiben mit 1 ... 4 Zähnen -> nur informativ. Rundschreiben,\n" -"Die Schnittbreite im Material entspricht genau dem Werkzeugdurchmesser.\n" -"- Ball -> nur informativ und auf den Ball-Schaftfräser verweisen.\n" -"- V-Form -> Deaktiviert den Z-Cut-Parameter in der resultierenden Geometrie-" -"UI-Form\n" -"und aktivieren Sie zwei zusätzliche UI-Formularfelder in der resultierenden " -"Geometrie: V-Tip Dia und\n" -"V-Tip-Winkel. Durch Anpassen dieser beiden Werte wird der Z-Cut-Parameter " -"wie z\n" -"da die Schnittbreite in Material gleich dem Wert im Werkzeugdurchmesser ist\n" -"Spalte dieser Tabelle.\n" -"Durch automatische Auswahl des Werkzeugtyps \"V-Form\" wird der " -"Operationstyp ausgewählt\n" -"in der resultierenden Geometrie als Isolation." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:300 AppTools/ToolNCC.py:318 -#: AppTools/ToolPaint.py:300 AppTools/ToolSolderPaste.py:135 -msgid "" -"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row(s) in the Tool Table." -msgstr "" -"Löschen Sie eine Auswahl von Werkzeugen in der Werkzeugtabelle\n" -"indem Sie zuerst eine oder mehrere Zeilen in der Werkzeugtabelle auswählen." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:467 -msgid "" -"Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" -"Geben Sie den Objekttyp an, der von der Isolation ausgenommen werden soll.\n" -"Es kann vom Typ Gerber oder Geometrie sein.\n" -"Was hier ausgewählt wird, bestimmt die Art\n" -"von Objekten, die das Kombinationsfeld \"Objekt\" füllen." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:477 -msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." -msgstr "Objekt, dessen Bereich aus der Isolationsgeometrie entfernt wird." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:513 AppTools/ToolNCC.py:554 -msgid "" -"The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" -"It can be Gerber, Excellon or Geometry." -msgstr "" -"Der Typ des FlatCAM-Objekts, das als nicht aus Kupfer stammende Clearing-" -"Referenz verwendet werden soll.\n" -"Es kann Gerber, Excellon oder Geometry sein." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:559 -msgid "Generate Isolation Geometry" -msgstr "Isolationsgeometrie erzeugen" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:567 -msgid "" -"Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" -"isolation outside, inside or on both sides of the\n" -"object. For a Gerber object outside means outside\n" -"of the Gerber feature and inside means inside of\n" -"the Gerber feature, if possible at all. This means\n" -"that only if the Gerber feature has openings inside, they\n" -"will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n" -"inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n" -"diameter above." -msgstr "" -"Erstellen Sie ein Geometrieobjekt mit zu schneidenden Werkzeugwegen\n" -"Isolierung außen, innen oder auf beiden Seiten des\n" -"Objekt. Für ein Gerber-Objekt bedeutet draußen außerhalb\n" -"der Gerber-Funktion und inside bedeutet inside\n" -"die Gerber-Funktion, wenn überhaupt möglich. Das heisst\n" -"Nur wenn das Gerber-Feature Öffnungen enthält, können sie\n" -"wird isoliert werden. Wenn es darum geht, die Isolation abzuschneiden\n" -"Verwenden Sie in der Gerber-Funktion ein negatives Werkzeug\n" -"Durchmesser oben." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1266 AppTools/ToolIsolation.py:1426 -#: AppTools/ToolNCC.py:932 AppTools/ToolNCC.py:1449 AppTools/ToolPaint.py:857 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:576 AppTools/ToolSolderPaste.py:901 -#: App_Main.py:4210 -msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." -msgstr "" -"Bitte geben Sie einen Werkzeugdurchmesser ungleich Null im Float-Format ein." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1270 AppTools/ToolNCC.py:936 -#: AppTools/ToolPaint.py:861 AppTools/ToolSolderPaste.py:580 App_Main.py:4214 -msgid "Adding Tool cancelled" -msgstr "Addierwerkzeug abgebrochen" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1420 AppTools/ToolNCC.py:1443 -#: AppTools/ToolPaint.py:1203 AppTools/ToolSolderPaste.py:896 -msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." -msgstr "" -"Bitte geben Sie einen hinzuzufügenden Werkzeugdurchmesser im Float-Format " -"ein." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1451 AppTools/ToolIsolation.py:2959 -#: AppTools/ToolNCC.py:1474 AppTools/ToolNCC.py:4079 AppTools/ToolPaint.py:1227 -#: AppTools/ToolPaint.py:3628 AppTools/ToolSolderPaste.py:925 -msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table." -msgstr "Abgebrochen. Werkzeug bereits in der Werkzeugtabelle." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1458 AppTools/ToolIsolation.py:2977 -#: AppTools/ToolNCC.py:1481 AppTools/ToolNCC.py:4096 AppTools/ToolPaint.py:1232 -#: AppTools/ToolPaint.py:3645 -msgid "New tool added to Tool Table." -msgstr "Neues Werkzeug zur Werkzeugtabelle hinzugefügt." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1502 AppTools/ToolNCC.py:1525 -#: AppTools/ToolPaint.py:1276 -msgid "Tool from Tool Table was edited." -msgstr "Werkzeug aus Werkzeugtabelle wurde bearbeitet." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1514 AppTools/ToolNCC.py:1537 -#: AppTools/ToolPaint.py:1288 AppTools/ToolSolderPaste.py:986 -msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." -msgstr "" -"Abgebrochen. Der neue Durchmesserwert befindet sich bereits in der " -"Werkzeugtabelle." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1566 AppTools/ToolNCC.py:1589 -#: AppTools/ToolPaint.py:1386 -msgid "Delete failed. Select a tool to delete." -msgstr "Löschen fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Werkzeug zum Löschen aus." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1572 AppTools/ToolNCC.py:1595 -#: AppTools/ToolPaint.py:1392 -msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." -msgstr "Werkzeug(e) aus der Werkzeugtabelle gelöscht." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1620 -msgid "Isolating..." -msgstr "Isolieren ..." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1654 -msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter" -msgstr "Fehler beim Erstellen der folgenden Geometrie mit Werkzeugdurchmesser" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1657 -msgid "Follow Geometry was created with tool diameter" -msgstr "Die folgende Geometrie wurde mit dem Werkzeugdurchmesser erstellt" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1698 -msgid "Click on a polygon to isolate it." -msgstr "Klicken Sie auf ein Plozgon um es zu isolieren." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1812 AppTools/ToolIsolation.py:1832 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1967 AppTools/ToolIsolation.py:2138 -msgid "Subtracting Geo" -msgstr "Geo subtrahieren" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1816 AppTools/ToolIsolation.py:1971 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2142 -msgid "Intersecting Geo" -msgstr "Sich überschneidende Geometrie" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1865 AppTools/ToolIsolation.py:2032 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2199 -msgid "Empty Geometry in" -msgstr "Leere Geometrie in" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2041 -msgid "" -"Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n" -"But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool " -"with smaller diameter." -msgstr "" -"Teilversagen. Die Geometrie wurde mit allen Werkzeugen verarbeitet.\n" -"Es gibt jedoch immer noch nicht isolierte Geometrieelemente. Versuchen Sie, " -"ein Werkzeug mit kleinerem Durchmesser einzuschließen." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2044 -msgid "" -"The following are coordinates for the copper features that could not be " -"isolated:" -msgstr "" -"Die folgenden Koordinaten für die Kupfermerkmale konnten nicht isoliert " -"werden:" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2356 AppTools/ToolIsolation.py:2465 -#: AppTools/ToolPaint.py:1535 -msgid "Added polygon" -msgstr "Polygon hinzugefügt" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2357 AppTools/ToolIsolation.py:2467 -msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation." -msgstr "" -"Klicken Sie, um das nächste Polygon hinzuzufügen, oder klicken Sie mit der " -"rechten Maustaste, um den Isolationsvorgang zu beginnen." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2369 AppTools/ToolPaint.py:1549 -msgid "Removed polygon" -msgstr "Polygon entfernt" - -# nearly the same as before? What good is this? -#: AppTools/ToolIsolation.py:2370 -msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." -msgstr "" -"Klicken Sie, um das nächste Polygon hinzuzufügen oder zu entfernen, oder " -"klicken Sie mit der rechten Maustaste, um den Isolationsvorgang zu beginnen." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2375 AppTools/ToolPaint.py:1555 -msgid "No polygon detected under click position." -msgstr "Kein Polygon an der Stelle an die geklickt wurde." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2401 AppTools/ToolPaint.py:1584 -msgid "List of single polygons is empty. Aborting." -msgstr "Liste der Einzelpolygone ist leer. Vorgang wird abgebrochen." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2470 -msgid "No polygon in selection." -msgstr "Kein Polygon in der Auswahl." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2498 AppTools/ToolNCC.py:1725 -#: AppTools/ToolPaint.py:1619 -msgid "Click the end point of the paint area." -msgstr "Klicken Sie auf den Endpunkt des Malbereichs." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2916 AppTools/ToolNCC.py:4036 -#: AppTools/ToolPaint.py:3585 App_Main.py:5318 App_Main.py:5328 -msgid "Tool from DB added in Tool Table." -msgstr "Werkzeug aus Werkzeugdatenbank zur Werkzeugtabelle hinzugefügt." - -#: AppTools/ToolMove.py:102 -msgid "MOVE: Click on the Start point ..." -msgstr "Verschieben: Klicke auf den Startpunkt ..." - -#: AppTools/ToolMove.py:113 -msgid "Cancelled. No object(s) to move." -msgstr "Abgebrochen. Keine Objekte zum Bewegen." - -#: AppTools/ToolMove.py:140 -msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." -msgstr "Verschieben: Klicken Sie auf den Zielpunkt ..." - -#: AppTools/ToolMove.py:163 -msgid "Moving..." -msgstr "Ziehen um..." - -#: AppTools/ToolMove.py:166 -msgid "No object(s) selected." -msgstr "Keine Objekte ausgewählt." - -#: AppTools/ToolMove.py:221 -msgid "Error when mouse left click." -msgstr "Fehler beim Klicken mit der linken Maustaste." - -#: AppTools/ToolNCC.py:42 -msgid "Non-Copper Clearing" -msgstr "Nicht-Kupfer-Clearing" - -#: AppTools/ToolNCC.py:86 AppTools/ToolPaint.py:79 -msgid "Obj Type" -msgstr "Obj-Typ" - -#: AppTools/ToolNCC.py:88 -msgid "" -"Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" -"Geben Sie den Objekttyp an, der von überschüssigem Kupfer befreit werden " -"soll.\n" -"Es kann vom Typ Gerber oder Geometrie sein.\n" -"Was hier ausgewählt wird, bestimmt die Art\n" -"von Objekten, die das Kombinationsfeld \"Objekt\" füllen." - -#: AppTools/ToolNCC.py:110 -msgid "Object to be cleared of excess copper." -msgstr "Objekt, das von überschüssigem Kupfer befreit werden soll." - -#: AppTools/ToolNCC.py:138 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create painting geometry." -msgstr "" -"Dies ist die Werkzeugnummer.\n" -"Das Nicht-Kupfer-Clearing beginnt mit dem Werkzeug mit dem größten\n" -"Durchmesser, weiter, bis keine Werkzeuge mehr vorhanden sind.\n" -"Es sind nur noch Werkzeuge vorhanden, die eine NCC-Clearing-Geometrie " -"erstellen\n" -"in der resultierenden Geometrie. Dies liegt daran, dass mit einigen Tools\n" -"Diese Funktion kann keine Malgeometrie erstellen." - -#: AppTools/ToolNCC.py:597 AppTools/ToolPaint.py:536 -msgid "Generate Geometry" -msgstr "Geometrie erzeugen" - -#: AppTools/ToolNCC.py:1638 -msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." -msgstr "Falsches Werkzeug Dia-Wertformat eingegeben, verwenden Sie eine Zahl." - -#: AppTools/ToolNCC.py:1649 AppTools/ToolPaint.py:1443 -msgid "No selected tools in Tool Table." -msgstr "Keine ausgewählten Werkzeuge in der Werkzeugtabelle." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2005 AppTools/ToolNCC.py:3024 -msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." -msgstr "NCC-Tool. Vorbereitung von kupferfreien Polygonen." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2064 AppTools/ToolNCC.py:3152 -msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." -msgstr "NCC-Tool. Berechnen Sie die \"leere\" Fläche." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2083 AppTools/ToolNCC.py:2192 AppTools/ToolNCC.py:2207 -#: AppTools/ToolNCC.py:3165 AppTools/ToolNCC.py:3270 AppTools/ToolNCC.py:3285 -#: AppTools/ToolNCC.py:3551 AppTools/ToolNCC.py:3652 AppTools/ToolNCC.py:3667 -msgid "Buffering finished" -msgstr "Pufferung beendet" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2091 AppTools/ToolNCC.py:2214 AppTools/ToolNCC.py:3173 -#: AppTools/ToolNCC.py:3292 AppTools/ToolNCC.py:3558 AppTools/ToolNCC.py:3674 -msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." -msgstr "" -"Die Ausdehnung des nicht kupferhaltigen Bereichs konnte nicht gelöscht " -"werden." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2121 AppTools/ToolNCC.py:2200 AppTools/ToolNCC.py:3200 -#: AppTools/ToolNCC.py:3277 AppTools/ToolNCC.py:3578 AppTools/ToolNCC.py:3659 -msgid "" -"Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter." -msgstr "" -"Die Isolationsgeometrie ist gebrochen. Der Rand ist kleiner als der " -"Durchmesser des Isolationswerkzeugs." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2217 AppTools/ToolNCC.py:3296 AppTools/ToolNCC.py:3677 -msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." -msgstr "Das ausgewählte Objekt ist nicht zum Löschen von Kupfer geeignet." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2224 AppTools/ToolNCC.py:3303 -msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." -msgstr "NCC-Tool. Berechnung der 'leeren' Fläche beendet." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2267 -msgid "Clearing the polygon with the method: lines." -msgstr "Löschen des Polygons mit der Methode: Linien." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2277 -msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed." -msgstr "Gescheitert. Löschen des Polygons mit der Methode: seed." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2286 -msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard." -msgstr "Gescheitert. Löschen des Polygons mit der Methode: Standard." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2300 -msgid "Geometry could not be cleared completely" -msgstr "Die Geometrie konnte nicht vollständig gelöscht werden" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2325 AppTools/ToolNCC.py:2327 AppTools/ToolNCC.py:2973 -#: AppTools/ToolNCC.py:2975 -msgid "Non-Copper clearing ..." -msgstr "Nicht-Kupfer-Clearing ..." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2377 AppTools/ToolNCC.py:3120 -msgid "" -"NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." -msgstr "" -"NCC-Tool. Fertige kupferfreie Polygone. Normale Kupferentfernungsaufgabe " -"gestartet." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2415 AppTools/ToolNCC.py:2663 -msgid "NCC Tool failed creating bounding box." -msgstr "Das NCC-Tool konnte keinen Begrenzungsrahmen erstellen." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2430 AppTools/ToolNCC.py:2680 AppTools/ToolNCC.py:3316 -#: AppTools/ToolNCC.py:3702 -msgid "NCC Tool clearing with tool diameter" -msgstr "Das NCC-Werkzeug wird mit dem Werkzeugdurchmesser gelöscht" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2430 AppTools/ToolNCC.py:2680 AppTools/ToolNCC.py:3316 -#: AppTools/ToolNCC.py:3702 -msgid "started." -msgstr "gestartet." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2588 AppTools/ToolNCC.py:3477 -msgid "" -"There is no NCC Geometry in the file.\n" -"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " -"geometry.\n" -"Change the painting parameters and try again." -msgstr "" -"Die Datei enthält keine NCC-Geometrie.\n" -"In der Regel bedeutet dies, dass der Werkzeugdurchmesser für die lackierte " -"Geometrie zu groß ist.\n" -"Ändern Sie die Malparameter und versuchen Sie es erneut." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2597 AppTools/ToolNCC.py:3486 -msgid "NCC Tool clear all done." -msgstr "NCC Tool löschen alles erledigt." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2600 AppTools/ToolNCC.py:3489 -msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" -msgstr "" -"Das NCC-Tool löscht alles, aber die Isolierung der Kupfermerkmale ist " -"unterbrochen" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2602 AppTools/ToolNCC.py:2888 AppTools/ToolNCC.py:3491 -#: AppTools/ToolNCC.py:3874 -msgid "tools" -msgstr "Werkzeuge" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2884 AppTools/ToolNCC.py:3870 -msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." -msgstr "Die Bearbeitung der NCC-Werkzeugablagen ist abgeschlossen." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2887 AppTools/ToolNCC.py:3873 -msgid "" -"NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " -"broken for" -msgstr "" -"Die Bearbeitung der NCC-Werkzeugablagen ist abgeschlossen, die Isolierung " -"der Kupferelemente ist jedoch unterbrochen" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2985 -msgid "NCC Tool started. Reading parameters." -msgstr "NCC Tool gestartet. Parameter lesen." - -#: AppTools/ToolNCC.py:3972 -msgid "" -"Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " -"Reload the Gerber file after this change." -msgstr "" -"Versuchen Sie, den Puffertyp = Voll in Einstellungen -> Allgemein zu " -"verwenden. Laden Sie die Gerber-Datei nach dieser Änderung neu." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:85 -msgid "Number of decimals kept for found distances." -msgstr "Anzahl der Dezimalstellen für gefundene Entfernungen." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:93 -msgid "Minimum distance" -msgstr "Mindestabstand" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:94 -msgid "Display minimum distance between copper features." -msgstr "Zeigt den Mindestabstand zwischen Kupferelementen an." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:98 -msgid "Determined" -msgstr "Entschlossen" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:112 -msgid "Occurring" -msgstr "Vorkommen" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:113 -msgid "How many times this minimum is found." -msgstr "Wie oft wird dieses Minimum gefunden." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:119 -msgid "Minimum points coordinates" -msgstr "Minimale Punktkoordinaten" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:120 AppTools/ToolOptimal.py:126 -msgid "Coordinates for points where minimum distance was found." -msgstr "Koordinaten für Punkte, an denen der Mindestabstand gefunden wurde." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:139 AppTools/ToolOptimal.py:215 -msgid "Jump to selected position" -msgstr "Zur ausgewählten Position springen" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:141 AppTools/ToolOptimal.py:217 -msgid "" -"Select a position in the Locations text box and then\n" -"click this button." -msgstr "" -"Wählen Sie eine Position im Textfeld Standorte und dann\n" -"Klicken Sie auf diese Schaltfläche." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:149 -msgid "Other distances" -msgstr "Andere Entfernungen" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:150 -msgid "" -"Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" -"the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." -msgstr "" -"Zeigt andere Entfernungen in der von bestellten Gerber-Datei an\n" -"das Minimum bis zum Maximum, ohne das absolute Minimum." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:155 -msgid "Other distances points coordinates" -msgstr "Andere Entfernungen Punkte Koordinaten" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:156 AppTools/ToolOptimal.py:170 -#: AppTools/ToolOptimal.py:177 AppTools/ToolOptimal.py:194 -#: AppTools/ToolOptimal.py:201 -msgid "" -"Other distances and the coordinates for points\n" -"where the distance was found." -msgstr "" -"Andere Entfernungen und die Koordinaten für Punkte\n" -"wo die Entfernung gefunden wurde." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:169 -msgid "Gerber distances" -msgstr "Gerber Entfernungen" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:193 -msgid "Points coordinates" -msgstr "Punktkoordinaten" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:225 -msgid "Find Minimum" -msgstr "Minimum finden" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:227 -msgid "" -"Calculate the minimum distance between copper features,\n" -"this will allow the determination of the right tool to\n" -"use for isolation or copper clearing." -msgstr "" -"Berechnen Sie den Mindestabstand zwischen Kupferelementen.\n" -"Dies ermöglicht die Bestimmung des richtigen Werkzeugs\n" -"Verwendung zur Isolierung oder zum Löschen von Kupfer." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:352 -msgid "Only Gerber objects can be evaluated." -msgstr "Es können nur Gerber-Objekte ausgewertet werden." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:358 -msgid "" -"Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " -"features." -msgstr "Optimierer. Sucht Minimalabstand zwischen Kupferbereichen." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:368 -msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" -msgstr "Optimales Werkzeug. Analysegeometrie für Blende" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:379 -msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." -msgstr "Optimales Werkzeug. Erstellen eines Puffers für die Objektgeometrie." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:389 -msgid "" -"The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" -"There are no distances between geometry elements to be found." -msgstr "" -"Das Gerber-Objekt hat ein Polygon als Geometrie.\n" -"Es sind keine Abstände zwischen Geometrieelementen zu finden." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:394 -msgid "" -"Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" -msgstr "" -"Optimales Werkzeug. Finden der Abstände zwischen jeweils zwei Elementen. " -"Iterationen" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:429 -msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." -msgstr "Optimales Werkzeug. Den Mindestabstand finden." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:445 -msgid "Optimal Tool. Finished successfully." -msgstr "Optimales Werkzeug. Erfolgreich beendet." - -#: AppTools/ToolPDF.py:91 AppTools/ToolPDF.py:95 -msgid "Open PDF" -msgstr "PDF öffnen" - -#: AppTools/ToolPDF.py:98 -msgid "Open PDF cancelled" -msgstr "PDF öffnen abgebrochen" - -#: AppTools/ToolPDF.py:122 -msgid "Parsing PDF file ..." -msgstr "PDF-Datei wird analysiert ..." - -#: AppTools/ToolPDF.py:138 App_Main.py:8593 -msgid "Failed to open" -msgstr "Gescheitert zu öffnen" - -#: AppTools/ToolPDF.py:203 AppTools/ToolPcbWizard.py:445 App_Main.py:8542 -msgid "No geometry found in file" -msgstr "Keine Geometrie in der Datei gefunden" - -#: AppTools/ToolPDF.py:206 AppTools/ToolPDF.py:279 -#, python-format -msgid "Rendering PDF layer #%d ..." -msgstr "PDF-Ebene rendern #%d ..." - -#: AppTools/ToolPDF.py:210 AppTools/ToolPDF.py:283 -msgid "Open PDF file failed." -msgstr "Öffnen der PDF-Datei fehlgeschlagen." - -#: AppTools/ToolPDF.py:215 AppTools/ToolPDF.py:288 -msgid "Rendered" -msgstr "Gerendert" - -#: AppTools/ToolPaint.py:81 -msgid "" -"Specify the type of object to be painted.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" -"Geben Sie den Objekttyp an, der gemalt werden soll.\n" -"Es kann vom Typ Gerber oder Geometrie sein.\n" -"Was hier ausgewählt wird, bestimmt die Art\n" -"von Objekten, die das Kombinationsfeld \"Objekt\" füllen." - -#: AppTools/ToolPaint.py:103 -msgid "Object to be painted." -msgstr "Gegenstand gemalt werden." - -#: AppTools/ToolPaint.py:116 -msgid "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for painting." -msgstr "" -"Toolspool aus dem der Algorithmus\n" -"wählt die zum Malen verwendeten aus." - -#: AppTools/ToolPaint.py:133 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" -"continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create painting geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create painting geometry." -msgstr "" -"Dies ist die Werkzeugnummer.\n" -"Das Malen beginnt mit dem Werkzeug mit dem größten Durchmesser.\n" -"fortsetzen, bis es keine Werkzeuge mehr gibt.\n" -"Es sind nur noch Werkzeuge vorhanden, die eine Malgeometrie erstellen\n" -"in der resultierenden Geometrie. Dies liegt daran, dass mit einigen Tools\n" -"Diese Funktion kann keine Malgeometrie erstellen." - -#: AppTools/ToolPaint.py:145 -msgid "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular -> it is informative only. Being circular,\n" -"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " -"form\n" -"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " -"Dia and\n" -"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " -"such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " -"Diameter\n" -"column of this table.\n" -"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " -"Type\n" -"in the resulting geometry as Isolation." -msgstr "" -"Der Werkzeugtyp (TT) kann sein:\n" -"- Rundschreiben mit 1 ... 4 Zähnen -> nur informativ. Rundschreiben,\n" -"Die Schnittbreite im Material entspricht genau dem Werkzeugdurchmesser.\n" -"- Ball -> nur informativ und auf den Ball-Schaftfräser verweisen.\n" -"- V-Form -> Deaktiviert den Z-Cut-Parameter in der resultierenden Geometrie-" -"UI-Form\n" -"und aktivieren Sie zwei zusätzliche UI-Formularfelder in der resultierenden " -"Geometrie: V-Tip Dia und\n" -"V-Tip-Winkel. Durch Anpassen dieser beiden Werte wird der Z-Cut-Parameter " -"wie z\n" -"da die Schnittbreite in Material gleich dem Wert im Werkzeugdurchmesser ist\n" -"Spalte dieser Tabelle.\n" -"Durch automatische Auswahl des Werkzeugtyps \"V-Form\" wird der " -"Operationstyp ausgewählt\n" -"in der resultierenden Geometrie als Isolation." - -#: AppTools/ToolPaint.py:497 -msgid "" -"The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" -"It can be Gerber, Excellon or Geometry." -msgstr "" -"Der Typ des FlatCAM-Objekts, das als Malreferenz verwendet werden soll.\n" -"Es kann Gerber, Excellon oder Geometry sein." - -#: AppTools/ToolPaint.py:538 -msgid "" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"painted.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -"specified by another object." -msgstr "" -"- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um den Bereich " -"auszuwählen, der gemalt werden soll.\n" -"Wenn Sie eine Änderungstaste gedrückt halten (STRG oder UMSCHALTTASTE), " -"können Sie mehrere Bereiche hinzufügen.\n" -"- 'Alle Polygone' - Der Malvorgang wird nach dem Klicken gestartet.\n" -"- 'Referenzobjekt' - löscht nicht kupferne Objekte innerhalb des Bereichs\n" -"von einem anderen Objekt angegeben." - -#: AppTools/ToolPaint.py:1412 -#, python-format -msgid "Could not retrieve object: %s" -msgstr "Objekt konnte nicht abgerufen werden: %s" - -#: AppTools/ToolPaint.py:1422 -msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" -msgstr "Auf MultiGeo-Geometrien kann nicht gemalt werden" - -#: AppTools/ToolPaint.py:1459 -msgid "Click on a polygon to paint it." -msgstr "Klicken Sie auf ein Polygon um es auszufüllen." - -#: AppTools/ToolPaint.py:1472 -msgid "Click the start point of the paint area." -msgstr "Klicken Sie auf den Startpunkt des Malbereichs." - -#: AppTools/ToolPaint.py:1537 -msgid "Click to add next polygon or right click to start painting." -msgstr "" -"Klicken Sie, um die nächste Zone hinzuzufügen, oder klicken Sie mit der " -"rechten Maustaste um mit dem Ausfüllen zu beginnen." - -#: AppTools/ToolPaint.py:1550 -msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." -msgstr "" -"Klicken Sie, um die nächste Zone hinzuzufügen oder zu löschen, oder klicken " -"Sie mit der rechten Maustaste, um den Vorgang abzuschließen." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2054 -msgid "Painting polygon with method: lines." -msgstr "Polygon mit Methode malen: Linien." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2066 -msgid "Failed. Painting polygon with method: seed." -msgstr "Gescheitert. Polygon mit Methode malen: Same." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2077 -msgid "Failed. Painting polygon with method: standard." -msgstr "Gescheitert. Polygon mit Methode malen: Standard." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2093 -msgid "Geometry could not be painted completely" -msgstr "Geometrie konnte nicht vollständig gemalt werden" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2122 AppTools/ToolPaint.py:2125 -#: AppTools/ToolPaint.py:2133 AppTools/ToolPaint.py:2436 -#: AppTools/ToolPaint.py:2439 AppTools/ToolPaint.py:2447 -#: AppTools/ToolPaint.py:2935 AppTools/ToolPaint.py:2938 -#: AppTools/ToolPaint.py:2944 -msgid "Paint Tool." -msgstr "Malwerkzeug." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2122 AppTools/ToolPaint.py:2125 -#: AppTools/ToolPaint.py:2133 -msgid "Normal painting polygon task started." -msgstr "Normale Zeichenpolygonaufgabe gestartet." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2123 AppTools/ToolPaint.py:2437 -#: AppTools/ToolPaint.py:2936 -msgid "Buffering geometry..." -msgstr "Geometrie puffern..." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2145 AppTools/ToolPaint.py:2454 -#: AppTools/ToolPaint.py:2952 -msgid "No polygon found." -msgstr "Kein Polygon gefunden." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2175 -msgid "Painting polygon..." -msgstr "Polygon malen ..." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2185 AppTools/ToolPaint.py:2500 -#: AppTools/ToolPaint.py:2690 AppTools/ToolPaint.py:2998 -#: AppTools/ToolPaint.py:3177 -msgid "Painting with tool diameter = " -msgstr "Lackieren mit Werkzeugdurchmesser = " - -#: AppTools/ToolPaint.py:2186 AppTools/ToolPaint.py:2501 -#: AppTools/ToolPaint.py:2691 AppTools/ToolPaint.py:2999 -#: AppTools/ToolPaint.py:3178 -msgid "started" -msgstr "gestartet" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2211 AppTools/ToolPaint.py:2527 -#: AppTools/ToolPaint.py:2717 AppTools/ToolPaint.py:3025 -#: AppTools/ToolPaint.py:3204 -msgid "Margin parameter too big. Tool is not used" -msgstr "Randparameter zu groß. Werkzeug wird nicht verwendet" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2269 AppTools/ToolPaint.py:2596 -#: AppTools/ToolPaint.py:2774 AppTools/ToolPaint.py:3088 -#: AppTools/ToolPaint.py:3266 -msgid "" -"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " -"different strategy of paint" -msgstr "" -"Konnte nicht malen. Probieren Sie eine andere Kombination von Parametern " -"aus. Oder eine andere Strategie der Farbe" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2326 AppTools/ToolPaint.py:2662 -#: AppTools/ToolPaint.py:2831 AppTools/ToolPaint.py:3149 -#: AppTools/ToolPaint.py:3328 -msgid "" -"There is no Painting Geometry in the file.\n" -"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " -"geometry.\n" -"Change the painting parameters and try again." -msgstr "" -"Die Datei enthält keine Malgeometrie.\n" -"Normalerweise bedeutet dies, dass der Werkzeugdurchmesser für die lackierte " -"Geometrie zu groß ist.\n" -"Ändern Sie die Malparameter und versuchen Sie es erneut." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2349 -msgid "Paint Single failed." -msgstr "Das Malen eines einzelnen Polygons ist fehlgeschlagen." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2355 -msgid "Paint Single Done." -msgstr "Malen Sie Single Done." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2357 AppTools/ToolPaint.py:2867 -#: AppTools/ToolPaint.py:3364 -msgid "Polygon Paint started ..." -msgstr "Polygonfarbe gestartet ..." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2436 AppTools/ToolPaint.py:2439 -#: AppTools/ToolPaint.py:2447 -msgid "Paint all polygons task started." -msgstr "Malen Sie alle Polygone Aufgabe gestartet." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2478 AppTools/ToolPaint.py:2976 -msgid "Painting polygons..." -msgstr "Polygone malen ..." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2671 -msgid "Paint All Done." -msgstr "Malen Sie alles fertig." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2840 AppTools/ToolPaint.py:3337 -msgid "Paint All with Rest-Machining done." -msgstr "Malen Sie alles mit Restbearbeitung." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2859 -msgid "Paint All failed." -msgstr "Malen Alle Polygone sind fehlgeschlagen." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2865 -msgid "Paint Poly All Done." -msgstr "Malen Sie alle Polygone fertig." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2935 AppTools/ToolPaint.py:2938 -#: AppTools/ToolPaint.py:2944 -msgid "Painting area task started." -msgstr "Malbereichsaufgabe gestartet." - -#: AppTools/ToolPaint.py:3158 -msgid "Paint Area Done." -msgstr "Lackierbereich fertig." - -#: AppTools/ToolPaint.py:3356 -msgid "Paint Area failed." -msgstr "Lackierbereich fehlgeschlagen." - -#: AppTools/ToolPaint.py:3362 -msgid "Paint Poly Area Done." -msgstr "Lackierbereich fertig." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:55 -msgid "" -"Specify the type of object to be panelized\n" -"It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Object combobox." -msgstr "" -"Geben Sie den Typ des Objekts an, für das ein Panel erstellt werden soll\n" -"Es kann vom Typ sein: Gerber, Excellon oder Geometrie.\n" -"Die Auswahl hier bestimmt den Objekttyp\n" -"im Objekt-Kombinationsfeld." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:88 -msgid "" -"Object to be panelized. This means that it will\n" -"be duplicated in an array of rows and columns." -msgstr "" -"Objekt, das in Panels gesetzt werden soll. Dies bedeutet, dass es wird\n" -"in einem Array von Zeilen und Spalten dupliziert werden." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:100 -msgid "Penelization Reference" -msgstr "Penelisierungshinweis" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:102 -msgid "" -"Choose the reference for panelization:\n" -"- Object = the bounding box of a different object\n" -"- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n" -"\n" -"The reference is useful when doing panelization for more than one\n" -"object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n" -"to this reference object therefore maintaining the panelized\n" -"objects in sync." -msgstr "" -"Wählen Sie die Referenz für die Panelisierung:\n" -"- Objekt = der Begrenzungsrahmen eines anderen Objekts\n" -"- Begrenzungsrahmen = Der Begrenzungsrahmen des zu verkleidenden Objekts\n" -"\n" -"Diese Referenz ist nützlich, wenn Sie Panels für mehr als einen erstellen\n" -"Objekt. Die Abstände (wirklich Versätze) werden als Referenz angewendet\n" -"Zu diesem Referenzobjekt gehört daher die Beibehaltung der getäfelten\n" -"Objekte synchronisieren." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:123 -msgid "Box Type" -msgstr "Box-Typ" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:125 -msgid "" -"Specify the type of object to be used as an container for\n" -"panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Box Object combobox." -msgstr "" -"Geben Sie den Objekttyp an, für den ein Container verwendet werden soll\n" -"Panelisierung. Es kann sein: Gerber oder Geometrietyp.\n" -"Die Auswahl hier bestimmt den Objekttyp\n" -"im Kombinationsfeld Box-Objekt." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:139 -msgid "" -"The actual object that is used as container for the\n" -" selected object that is to be panelized." -msgstr "" -"Das eigentliche Objekt, für das ein Container verwendet wird\n" -"ausgewähltes Objekt, das in Panelisiert werden soll." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:149 -msgid "Panel Data" -msgstr "Paneldaten" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:151 -msgid "" -"This informations will shape the resulting panel.\n" -"The number of rows and columns will set how many\n" -"duplicates of the original geometry will be generated.\n" -"\n" -"The spacings will set the distance between any two\n" -"elements of the panel array." -msgstr "" -"Diese Informationen formen das resultierende Panel.\n" -"Die Anzahl der Zeilen und Spalten legt fest, wie viele\n" -"Duplikate der ursprünglichen Geometrie werden generiert.\n" -"\n" -"Die Abstände bestimmen den Abstand zwischen zwei Elementen\n" -"Elemente des Panel-Arrays." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:214 -msgid "" -"Choose the type of object for the panel object:\n" -"- Geometry\n" -"- Gerber" -msgstr "" -"Wählen Sie den Objekttyp für das Panel-Objekt:\n" -"- Geometrie\n" -"- Gerber" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:222 -msgid "Constrain panel within" -msgstr "Panel einschränken innerhalb" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:263 -msgid "Panelize Object" -msgstr "Panelize Objekt" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:501 -msgid "" -"Panelize the specified object around the specified box.\n" -"In other words it creates multiple copies of the source object,\n" -"arranged in a 2D array of rows and columns." -msgstr "" -"Das angegebene Objekt um das angegebene Feld einteilen.\n" -"Mit anderen Worten, es erstellt mehrere Kopien des Quellobjekts,\n" -"in einem 2D-Array von Zeilen und Spalten angeordnet." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:333 -msgid "Panel. Tool" -msgstr "Platte Werkzeug" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:468 -msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." -msgstr "" -"Spalten oder Zeilen haben den Wert Null. Ändern Sie sie in eine positive " -"Ganzzahl." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:505 -msgid "Generating panel ... " -msgstr "Panel wird erstellt ... " - -#: AppTools/ToolPanelize.py:788 -msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." -msgstr "Panel wird generiert ... Hinzufügen des Gerber-Codes." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:796 -msgid "Generating panel... Spawning copies" -msgstr "Panel wird erstellt ... Kopien werden erstellt" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:803 -msgid "Panel done..." -msgstr "Panel fertig ..." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:806 -#, python-brace-format -msgid "" -"{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " -"{row} rows" -msgstr "" -"{text} Zu groß für den Einschränkungsbereich. Das letzte Panel enthält {col} " -"Spalten und {row} Zeilen" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:815 -msgid "Panel created successfully." -msgstr "Panel erfolgreich erstellt." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:31 -msgid "PcbWizard Import Tool" -msgstr "PCBWizard Werkzeug importieren" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:40 -msgid "Import 2-file Excellon" -msgstr "Importieren Sie 2-Datei-Excellon" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:51 -msgid "Load files" -msgstr "Dateien laden" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:57 -msgid "Excellon file" -msgstr "Excellon-Datei" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:59 -msgid "" -"Load the Excellon file.\n" -"Usually it has a .DRL extension" -msgstr "" -"Laden Sie die Excellon-Datei.\n" -"Normalerweise hat es die Erweiterung .DRL" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:65 -msgid "INF file" -msgstr "INF-Datei" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:67 -msgid "Load the INF file." -msgstr "Laden Sie die INF-Datei." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:79 -msgid "Tool Number" -msgstr "Werkzeugnummer" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:81 -msgid "Tool diameter in file units." -msgstr "Werkzeugdurchmesser in Feileneinheiten." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:87 -msgid "Excellon format" -msgstr "Excellon format" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:95 -msgid "Int. digits" -msgstr "Ganzzahlige Ziffern" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:97 -msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates." -msgstr "Die Anzahl der Ziffern für den integralen Teil der Koordinaten." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:104 -msgid "Frac. digits" -msgstr "Nachkommastellen" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:106 -msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates." -msgstr "Die Anzahl der Stellen für den gebrochenen Teil der Koordinaten." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:113 -msgid "No Suppression" -msgstr "Keine Unterdrück" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:114 -msgid "Zeros supp." -msgstr "Nullunterdrück." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:116 -msgid "" -"The type of zeros suppression used.\n" -"Can be of type:\n" -"- LZ = leading zeros are kept\n" -"- TZ = trailing zeros are kept\n" -"- No Suppression = no zero suppression" -msgstr "" -"Die Art der Unterdrückung von Nullen.\n" -"Kann vom Typ sein:\n" -"- LZ = führende Nullen werden beibehalten\n" -"- TZ = nachfolgende Nullen bleiben erhalten\n" -"- Keine Unterdrückung = keine Nullunterdrückung" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:129 -msgid "" -"The type of units that the coordinates and tool\n" -"diameters are using. Can be INCH or MM." -msgstr "" -"Die Art der Einheiten, die die Koordinaten und das Werkzeug haben\n" -"Durchmesser verwenden. Kann INCH oder MM sein." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:136 -msgid "Import Excellon" -msgstr "Excellon importieren" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:138 -msgid "" -"Import in FlatCAM an Excellon file\n" -"that store it's information's in 2 files.\n" -"One usually has .DRL extension while\n" -"the other has .INF extension." -msgstr "" -"Importieren Sie in FlatCAM eine Excellon-Datei\n" -"das speichert seine Informationen in 2 Dateien.\n" -"Normalerweise hat man eine .DRL-Erweiterung\n" -"der andere hat die Erweiterung .INF." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:197 -msgid "PCBWizard Tool" -msgstr "PCBWizard Werkzeug" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:291 AppTools/ToolPcbWizard.py:295 -msgid "Load PcbWizard Excellon file" -msgstr "PcbWizard Excellon-Datei laden" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:314 AppTools/ToolPcbWizard.py:318 -msgid "Load PcbWizard INF file" -msgstr "Laden Sie die PcbWizard INF-Datei" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:366 -msgid "" -"The INF file does not contain the tool table.\n" -"Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n" -"and edit the drill diameters manually." -msgstr "" -"Die INF-Datei enthält keine Werkzeugtabelle.\n" -"Versuchen Sie, die Excellon-Datei über Datei -> Öffnen -> Excellon zu " -"öffnen\n" -"und bearbeiten Sie die Bohrerdurchmesser manuell." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:387 -msgid "PcbWizard .INF file loaded." -msgstr "PcbWizard-INF-Datei wurde geladen." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:392 -msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded." -msgstr "Haupt-PcbWizard Excellon-Datei geladen." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:424 App_Main.py:8520 -msgid "This is not Excellon file." -msgstr "Dies ist keine Excellon-Datei." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:427 -msgid "Cannot parse file" -msgstr "Datei kann nicht analysiert werden" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:450 -msgid "Importing Excellon." -msgstr "Excellon importieren." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:457 -msgid "Import Excellon file failed." -msgstr "Import der Excellon-Datei ist fehlgeschlagen." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:464 -msgid "Imported" -msgstr "Importiert" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:467 -msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..." -msgstr "Das Zusammenführen von Excellons ist im Gange. Warten Sie mal..." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:469 -msgid "The imported Excellon file is empty." -msgstr "Die importierte Excellon-Datei ist Keine." - -#: AppTools/ToolProperties.py:116 App_Main.py:4692 App_Main.py:6803 -#: App_Main.py:6903 App_Main.py:6944 App_Main.py:6985 App_Main.py:7027 -#: App_Main.py:7069 App_Main.py:7113 App_Main.py:7157 App_Main.py:7681 -#: App_Main.py:7685 -msgid "No object selected." -msgstr "Kein Objekt ausgewählt." - -#: AppTools/ToolProperties.py:131 -msgid "Object Properties are displayed." -msgstr "Objekteigenschaften werden angezeigt." - -#: AppTools/ToolProperties.py:136 -msgid "Properties Tool" -msgstr "Eigenschaftenwerkzeug" - -#: AppTools/ToolProperties.py:150 -msgid "TYPE" -msgstr "TYP" - -#: AppTools/ToolProperties.py:151 -msgid "NAME" -msgstr "NAME" - -#: AppTools/ToolProperties.py:153 -msgid "Dimensions" -msgstr "Dimensionen" - -#: AppTools/ToolProperties.py:181 -msgid "Geo Type" -msgstr "Geo-Typ" - -#: AppTools/ToolProperties.py:184 -msgid "Single-Geo" -msgstr "Einzehln Geo" - -#: AppTools/ToolProperties.py:185 -msgid "Multi-Geo" -msgstr "Mehrfache Geo" - -#: AppTools/ToolProperties.py:196 -msgid "Calculating dimensions ... Please wait." -msgstr "Bemaßung wird berechnet ... Bitte warten." - -#: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:343 -#: AppTools/ToolProperties.py:345 -msgid "Inch" -msgstr "Zoll" - -#: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:344 -#: AppTools/ToolProperties.py:346 -msgid "Metric" -msgstr "Metrisch" - -#: AppTools/ToolProperties.py:421 AppTools/ToolProperties.py:486 -msgid "Drills number" -msgstr "Bohrernummer" - -#: AppTools/ToolProperties.py:422 AppTools/ToolProperties.py:488 -msgid "Slots number" -msgstr "Slotnummer" - -#: AppTools/ToolProperties.py:424 -msgid "Drills total number:" -msgstr "Gesamtzahl Bohrer:" - -#: AppTools/ToolProperties.py:425 -msgid "Slots total number:" -msgstr "Gesamtzahl der slots:" - -#: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455 -#: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483 -msgid "Present" -msgstr "Vorhanden" - -#: AppTools/ToolProperties.py:453 AppTools/ToolProperties.py:484 -msgid "Solid Geometry" -msgstr "Festkörpergeometrie" - -#: AppTools/ToolProperties.py:456 -msgid "GCode Text" -msgstr "GCode Text" - -#: AppTools/ToolProperties.py:459 -msgid "GCode Geometry" -msgstr "GCode Geometrie" - -#: AppTools/ToolProperties.py:462 -msgid "Data" -msgstr "Daten" - -#: AppTools/ToolProperties.py:495 -msgid "Depth of Cut" -msgstr "Tiefe des Schnitts" - -#: AppTools/ToolProperties.py:507 -msgid "Clearance Height" -msgstr "Freilaufhöhe" - -#: AppTools/ToolProperties.py:539 -msgid "Routing time" -msgstr "Berechnungszeit" - -#: AppTools/ToolProperties.py:546 -msgid "Travelled distance" -msgstr "Zurückgelegte Strecke" - -#: AppTools/ToolProperties.py:564 -msgid "Width" -msgstr "Breite" - -#: AppTools/ToolProperties.py:570 AppTools/ToolProperties.py:578 -msgid "Box Area" -msgstr "Feld Bereich" - -#: AppTools/ToolProperties.py:573 AppTools/ToolProperties.py:581 -msgid "Convex_Hull Area" -msgstr "Konvexer Rumpfbereich" - -#: AppTools/ToolProperties.py:588 AppTools/ToolProperties.py:591 -msgid "Copper Area" -msgstr "Kupferareal" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:30 AppTools/ToolPunchGerber.py:323 -msgid "Punch Gerber" -msgstr "Schlag Gerber" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:65 -msgid "Gerber into which to punch holes" -msgstr "Gerber, in den Löcher gestanzt werden können" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:85 -msgid "ALL" -msgstr "ALLE" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:166 -msgid "" -"Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads." -msgstr "" -"Entfernen Sie die Geometrie von Excellon aus dem Gerber, um die Löcher in " -"den Pads zu erstellen." - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:325 -msgid "" -"Create a Gerber object from the selected object, within\n" -"the specified box." -msgstr "" -"Erstellen Sie innerhalb des ausgewählten Objekts ein Gerber-Objekt\n" -"das angegebene Feld." - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:425 -msgid "Punch Tool" -msgstr "Stanzwerkzeug" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:599 -msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting." -msgstr "Der Wert des festen Durchmessers beträgt 0,0. Abbruch." - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:602 -msgid "" -"Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger " -"than some of the apertures in the Gerber object." -msgstr "" -"Stanzloch Gerber konnte nicht generiert werden, da die Stanzlochgröße größer " -"ist als einige der Öffnungen im Gerber-Objekt." - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:665 -msgid "" -"Could not generate punched hole Gerber because the newly created object " -"geometry is the same as the one in the source object geometry..." -msgstr "" -"Stanzloch Gerber konnte nicht generiert werden, da die neu erstellte " -"Objektgeometrie mit der in der Quellobjektgeometrie übereinstimmt ..." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:80 -msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added." -msgstr "Gerber-Objekt zu dem der QRCode hinzugefügt wird." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:116 -msgid "The parameters used to shape the QRCode." -msgstr "Parameter zum Aussehen des QRCodes." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:216 -msgid "Export QRCode" -msgstr "QRCode exportieren" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:218 -msgid "" -"Show a set of controls allowing to export the QRCode\n" -"to a SVG file or an PNG file." -msgstr "" -"Zeigt einen Satz von Bedienelementen um den QRCode\n" -"in eine SVG oder ein PNG File zu exportieren." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:257 -msgid "Transparent back color" -msgstr "Transparente Hintergrundfarbe" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:282 -msgid "Export QRCode SVG" -msgstr "QRCode als SVG exportieren" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:284 -msgid "Export a SVG file with the QRCode content." -msgstr "Export als SVG Code mit dem QRCode Inhalt." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:295 -msgid "Export QRCode PNG" -msgstr "G-Code als PNG exportieren" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:297 -msgid "Export a PNG image file with the QRCode content." -msgstr "Exportiert den QRCode als PNG Datei." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:308 -msgid "Insert QRCode" -msgstr "QRCode einfügen" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:310 -msgid "Create the QRCode object." -msgstr "Erzeugen des QRCode Objektes." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:424 AppTools/ToolQRCode.py:759 -#: AppTools/ToolQRCode.py:808 -msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box." -msgstr "Abgebrochen. Es befindet sich kein QRCode im Feld." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:443 -msgid "Generating QRCode geometry" -msgstr "QRCode Geometrie erzeugen" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:483 -msgid "Click on the Destination point ..." -msgstr "Klicken Sie auf den Zielpunkt ..." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:598 -msgid "QRCode Tool done." -msgstr "QRCode Tool fertig." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:791 AppTools/ToolQRCode.py:795 -msgid "Export PNG" -msgstr "PNG exportieren" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:838 AppTools/ToolQRCode.py:842 App_Main.py:6835 -#: App_Main.py:6839 -msgid "Export SVG" -msgstr "SVG exportieren" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:33 -msgid "Check Rules" -msgstr "Überprüfen Sie die Regeln" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:63 -msgid "Gerber objects for which to check rules." -msgstr "Gerber-Objekte, für die Regeln überprüft werden sollen." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:78 -msgid "Top" -msgstr "Oberst" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:80 -msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." -msgstr "Das Top Gerber Copper-Objekt, für das Regeln überprüft werden." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:96 -msgid "Bottom" -msgstr "Unterseite" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:98 -msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked." -msgstr "Das untere Gerber Copper-Objekt, für das Regeln überprüft werden." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:114 -msgid "SM Top" -msgstr "SM Oberst" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:116 -msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked." -msgstr "Das oberste Gerber-Lötmaskenobjekt, für das Regeln überprüft werden." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:132 -msgid "SM Bottom" -msgstr "SM unten" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:134 -msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked." -msgstr "Das untere Gerber-Lötmaskenobjekt, für das Regeln überprüft werden." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:150 -msgid "Silk Top" -msgstr "Siebdruck Oben" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:152 -msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked." -msgstr "Das oberste Gerber-Siebdruck-Objekt, für das Regeln überprüft werden." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:168 -msgid "Silk Bottom" -msgstr "Siebdruck unten" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:170 -msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." -msgstr "Das untere Gerber-Siebdruck-Objekt, für das Regeln überprüft werden." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:188 -msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." -msgstr "" -"Das Gerber-Gliederungsobjekt (Ausschnitt), für das Regeln überprüft werden." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:201 -msgid "Excellon objects for which to check rules." -msgstr "Excellon-Objekte, für die Regeln überprüft werden sollen." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:213 -msgid "Excellon 1" -msgstr "Excellon 1" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:215 -msgid "" -"Excellon object for which to check rules.\n" -"Holds the plated holes or a general Excellon file content." -msgstr "" -"Excellon-Objekt, für das Regeln überprüft werden sollen.\n" -"Enthält die plattierten Löcher oder einen allgemeinen Excellon-Dateiinhalt." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:232 -msgid "Excellon 2" -msgstr "Excellon 2" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:234 -msgid "" -"Excellon object for which to check rules.\n" -"Holds the non-plated holes." -msgstr "" -"Excellon-Objekt, für das Regeln überprüft werden sollen.\n" -"Hält die nicht plattierten Löcher." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:247 -msgid "All Rules" -msgstr "Alle Regeln" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:249 -msgid "This check/uncheck all the rules below." -msgstr "" -"Hiermit können Sie alle unten aufgeführten Regeln aktivieren / deaktivieren." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:499 -msgid "Run Rules Check" -msgstr "Führen Sie die Regelprüfung durch" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1158 AppTools/ToolRulesCheck.py:1218 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1255 AppTools/ToolRulesCheck.py:1327 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1381 AppTools/ToolRulesCheck.py:1419 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1484 -msgid "Value is not valid." -msgstr "Wert ist ungültig." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1172 -msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" -msgstr "TOP -> Kupfer zu Kupfer Abstand" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1183 -msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" -msgstr "UNTEN -> Kupfer zu Kupfer Abstand" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1188 AppTools/ToolRulesCheck.py:1282 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1446 -msgid "" -"At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " -"selected." -msgstr "" -"Für diese Regel muss mindestens ein Gerber-Objekt ausgewählt sein, aber " -"keines." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1224 -msgid "" -"One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." -msgstr "" -"Eines der Kupfer-Gerber-Objekte oder das Umriss-Gerber-Objekt ist ungültig." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1237 AppTools/ToolRulesCheck.py:1401 -msgid "" -"Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " -"selected." -msgstr "" -"Das Vorhandensein von Gerber-Objekten ist für diese Regel obligatorisch, " -"jedoch nicht ausgewählt." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1254 AppTools/ToolRulesCheck.py:1281 -msgid "Silk to Silk clearance" -msgstr "Siebdruck zu siebdruck freiheit" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1267 -msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" -msgstr "TOP -> Siebdruck zu Siebdruck Abstand" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1277 -msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" -msgstr "UNTEN -> Abstand von Siebdruck zu Siebdruck" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1333 -msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." -msgstr "Eines oder mehrere der Gerber-Objekte sind ungültig." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1341 -msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "TOP -> Abstand von Siebdruck zu Lötmaske" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1347 -msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "UNTEN -> Abstand von Siebdruck zu Lötmaske" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1351 -msgid "" -"Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " -"Bottom." -msgstr "" -"Sowohl Siebdruck- als auch Lötmasken-Gerber-Objekte müssen entweder beide " -"oben oder beide unten sein." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1387 -msgid "" -"One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." -msgstr "" -"Eines der Siebdruck-Gerber-Objekte oder das Gliederung-Gerber-Objekt ist " -"ungültig." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1431 -msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "TOP -> Minimum Lötmaskenband" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1441 -msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "UNTEN-> Minimum Lötmaskenband" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1490 -msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." -msgstr "" -"Eines der Kupfer-Gerber-Objekte oder der Excellon-Objekte ist ungültig." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1506 -msgid "" -"Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." -msgstr "" -"Das Vorhandensein von Excellon-Objekten ist für diese Regel obligatorisch, " -"es ist jedoch keine ausgewählt." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1579 AppTools/ToolRulesCheck.py:1592 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1603 AppTools/ToolRulesCheck.py:1616 -msgid "STATUS" -msgstr "STATUS" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1582 AppTools/ToolRulesCheck.py:1606 -msgid "FAILED" -msgstr "GESCHEITERT" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1595 AppTools/ToolRulesCheck.py:1619 -msgid "PASSED" -msgstr "BESTANDEN" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1596 AppTools/ToolRulesCheck.py:1620 -msgid "Violations: There are no violations for the current rule." -msgstr "Verstöße: Für die aktuelle Regel gibt es keine Verstöße." - -#: AppTools/ToolShell.py:59 -msgid "Clear the text." -msgstr "Löschen Sie den Text." - -#: AppTools/ToolShell.py:91 AppTools/ToolShell.py:93 -msgid "...processing..." -msgstr "...wird bearbeitet..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:37 -msgid "Solder Paste Tool" -msgstr "Lötpaste-Werkzeug" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:68 -msgid "Gerber Solderpaste object." -msgstr "Gerber Lötpastenobjekt." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:81 -msgid "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for dispensing solder paste." -msgstr "" -"Toolspool aus dem der Algorithmus\n" -"wählt die für die Lotpaste verwendeten aus." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:96 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n" -"If there are no longer tools but there are still pads not covered\n" -" with solder paste, the app will issue a warning message box." -msgstr "" -"Dies ist die Werkzeugnummer.\n" -"Die Lotdosierung beginnt mit dem Werkzeug mit dem größten\n" -"Durchmesser, weiter, bis keine Düsenwerkzeuge mehr vorhanden sind.\n" -"Wenn keine Werkzeuge mehr vorhanden sind, sind aber noch keine Pads " -"vorhanden\n" -"Mit Lötpaste gibt die App eine Warnmeldung aus." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:103 -msgid "" -"Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" -"is the width of the solder paste dispensed." -msgstr "" -"Düsenwerkzeug Durchmesser. Der Wert (in aktuellen FlatCAM-Einheiten)\n" -"ist die Breite der Lotpaste." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:110 -msgid "New Nozzle Tool" -msgstr "Neues Düsenwerkzeug" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:129 -msgid "" -"Add a new nozzle tool to the Tool Table\n" -"with the diameter specified above." -msgstr "" -"Fügen Sie der Werkzeugtabelle ein neues Düsenwerkzeug hinzu\n" -"mit dem oben angegebenen Durchmesser." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:151 -msgid "STEP 1" -msgstr "SCHRITT 1" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:153 -msgid "" -"First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" -"and then optionally modify the GCode parameters below." -msgstr "" -"Zunächst müssen Sie eine Reihe von Düsenwerkzeugen auswählen\n" -"und ändern Sie dann optional die GCode-Parameter." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:156 -msgid "" -"Select tools.\n" -"Modify parameters." -msgstr "" -"Werkzeuge auswählen.\n" -"Parameter ändern." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:276 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" -" to Dispense position (on Z plane)." -msgstr "" -"Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Bewegung\n" -"  zur Ausgabeposition (auf der Z-Ebene)." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:346 -msgid "" -"Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads." -msgstr "" -"Generieren Sie GCode für die Lotpastendosierung\n" -"auf PCB-Pads." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:367 -msgid "STEP 2" -msgstr "SCHRITT 2" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:369 -msgid "" -"Second step is to create a solder paste dispensing\n" -"geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file." -msgstr "" -"Der zweite Schritt ist das Erstellen einer Lotpastendispensierung\n" -"Geometrie aus einer Lotpastenmaske-Gerber-Datei." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:375 -msgid "Generate solder paste dispensing geometry." -msgstr "Generieren Sie Lotpastendispensiergeometrie." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:398 -msgid "Geo Result" -msgstr "Geo-Ergebnis" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:400 -msgid "" -"Geometry Solder Paste object.\n" -"The name of the object has to end in:\n" -"'_solderpaste' as a protection." -msgstr "" -"Geometrie Lötpaste Objekt einfügen.\n" -"Der Name des Objekts muss auf enden:\n" -"'_solderpaste' als Schutz." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:409 -msgid "STEP 3" -msgstr "SCHRITT 3" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:411 -msgid "" -"Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n" -"and then generate a CNCJob object.\n" -"\n" -"REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n" -"first you need to generate a geometry with those new params,\n" -"and only after that you can generate an updated CNCJob." -msgstr "" -"Der dritte Schritt ist die Auswahl einer Lotpastendosiergeometrie.\n" -"und generieren Sie dann ein CNCJob-Objekt.\n" -"\n" -"HINWEIS: Wenn Sie einen CNCJob mit neuen Parametern erstellen möchten,\n" -"Zuerst müssen Sie eine Geometrie mit diesen neuen Parametern generieren.\n" -"und erst danach können Sie einen aktualisierten CNCJob erstellen." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:432 -msgid "CNC Result" -msgstr "CNC-Ergebnis" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:434 -msgid "" -"CNCJob Solder paste object.\n" -"In order to enable the GCode save section,\n" -"the name of the object has to end in:\n" -"'_solderpaste' as a protection." -msgstr "" -"CNCJob Lotpastenobjekt.\n" -"Um den GCode-Speicherbereich zu aktivieren,\n" -"Der Name des Objekts muss auf enden:\n" -"'_solderpaste' als Schutz." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:444 -msgid "View GCode" -msgstr "GCode anzeigen" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:446 -msgid "" -"View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads." -msgstr "" -"Zeigen Sie den generierten GCode für die Lotpastendosierung an\n" -"auf PCB-Pads." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:456 -msgid "Save GCode" -msgstr "Speichern Sie GCode" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:458 -msgid "" -"Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads, to a file." -msgstr "" -"Speichern Sie den generierten GCode für die Lotpastendosierung\n" -"auf PCB-Pads zu einer Datei." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:468 -msgid "STEP 4" -msgstr "SCHRITT 4" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:470 -msgid "" -"Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" -"a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode." -msgstr "" -"Vierter Schritt (und letzter Schritt) ist die Auswahl eines CNCJobs aus\n" -"eine Lotpastendispensiergeometrie und dann den GCode anzeigen / speichern." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:930 -msgid "New Nozzle tool added to Tool Table." -msgstr "Neues Düsenwerkzeug zur Werkzeugtabelle hinzugefügt." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:973 -msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited." -msgstr "Das Düsenwerkzeug aus der Werkzeugtabelle wurde bearbeitet." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1032 -msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." -msgstr "Löschen fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Düsenwerkzeug zum Löschen aus." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1038 -msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." -msgstr "Düsenwerkzeug (e) aus der Werkzeugtabelle gelöscht." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1094 -msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." -msgstr "Keine Lötpastenmaske Gerber-Objekt geladen." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1112 -msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry." -msgstr "Erstellen einer Lotpastenspendergeometrie." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1125 -msgid "No Nozzle tools in the tool table." -msgstr "Nein Düsenwerkzeuge in der Werkzeugtabelle." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1251 -msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." -msgstr "Abgebrochen. Leere Datei hat keine Geometrie ..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1254 -msgid "Solder Paste geometry generated successfully" -msgstr "Lotpastengeometrie erfolgreich generiert" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1261 -msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." -msgstr "" -"Einige oder alle Pads haben wegen unzureichender Düsendurchmesser keine " -"Lötstellen ..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1275 -msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..." -msgstr "Lötpasten-Dosiergeometrie erzeugen ..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1295 -msgid "There is no Geometry object available." -msgstr "Es ist kein Geometrieobjekt verfügbar." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1300 -msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." -msgstr "" -"Diese Geometrie kann nicht verarbeitet werden. KEINE Geometrie " -"\"Lötpaste_Tool\"." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1336 -msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" -msgstr "Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Konsole.\n" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1401 -msgid "ToolSolderPaste CNCjob created" -msgstr "Werkzeuglötpaste CNC-Auftrag erstellt" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1420 -msgid "SP GCode Editor" -msgstr "SP GCode-Editor" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1432 AppTools/ToolSolderPaste.py:1437 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1492 -msgid "" -"This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." -msgstr "" -"Dieses CNCJob-Objekt kann nicht verarbeitet werden. KEIN lot_paste_tool " -"CNCJob Objekt." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1462 -msgid "No Gcode in the object" -msgstr "Kein Gcode im Objekt" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1502 -msgid "Export GCode ..." -msgstr "GCode exportieren ..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1550 -msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" -msgstr "Lotpastenspender GCode-Datei gespeichert in" - -#: AppTools/ToolSub.py:83 -msgid "" -"Gerber object from which to subtract\n" -"the subtractor Gerber object." -msgstr "" -"Gerber-Objekt, von dem subtrahiert werden soll\n" -"der Subtrahierer Gerber Objekt." - -#: AppTools/ToolSub.py:96 AppTools/ToolSub.py:151 -msgid "Subtractor" -msgstr "Subtraktor" - -#: AppTools/ToolSub.py:98 -msgid "" -"Gerber object that will be subtracted\n" -"from the target Gerber object." -msgstr "" -"Gerber-Objekt, das abgezogen wird\n" -"vom Zielobjekt Gerber." - -#: AppTools/ToolSub.py:105 -msgid "Subtract Gerber" -msgstr "Gerber abziehen" - -#: AppTools/ToolSub.py:107 -msgid "" -"Will remove the area occupied by the subtractor\n" -"Gerber from the Target Gerber.\n" -"Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" -"over the soldermask." -msgstr "" -"Entfernt den vom Subtrahierer belegten Bereich\n" -"Gerber vom Target Gerber.\n" -"Kann verwendet werden, um den überlappenden Siebdruck zu entfernen\n" -"über der Lötmaske." - -#: AppTools/ToolSub.py:138 -msgid "" -"Geometry object from which to subtract\n" -"the subtractor Geometry object." -msgstr "" -"Geometrieobjekt, von dem subtrahiert werden soll\n" -"das Subtrahierer-Geometrieobjekt." - -#: AppTools/ToolSub.py:153 -msgid "" -"Geometry object that will be subtracted\n" -"from the target Geometry object." -msgstr "" -"Geometrieobjekt, das subtrahiert wird\n" -"aus dem Zielobjekt Geometrie." - -#: AppTools/ToolSub.py:161 -msgid "" -"Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." -msgstr "" -"Wenn Sie dies aktivieren, werden die vom Geometrie-Subtrahierer-Objekt " -"geschnittenen Pfade geschlossen." - -#: AppTools/ToolSub.py:164 -msgid "Subtract Geometry" -msgstr "Geometrie subtrahieren" - -#: AppTools/ToolSub.py:166 -msgid "" -"Will remove the area occupied by the subtractor\n" -"Geometry from the Target Geometry." -msgstr "" -"Entfernt den vom Subtrahierer belegten Bereich\n" -"Geometrie aus der Zielgeometrie." - -#: AppTools/ToolSub.py:264 -msgid "Sub Tool" -msgstr "Sub. Werkzeug" - -#: AppTools/ToolSub.py:285 AppTools/ToolSub.py:490 -msgid "No Target object loaded." -msgstr "Kein Zielobjekt geladen." - -#: AppTools/ToolSub.py:288 -msgid "Loading geometry from Gerber objects." -msgstr "Lade Geometrien aus Gerber Objekten." - -#: AppTools/ToolSub.py:300 AppTools/ToolSub.py:505 -msgid "No Subtractor object loaded." -msgstr "Es wurde kein Subtrahiererobjekt geladen." - -# whatever aperture means here.... -#: AppTools/ToolSub.py:342 -msgid "Finished parsing geometry for aperture" -msgstr "Einlesen der aperture Geometrie fertiggestellt" - -#: AppTools/ToolSub.py:344 -msgid "Subtraction aperture processing finished." -msgstr "Die Verarbeitung der Subtraktionsapertur ist beendet." - -#: AppTools/ToolSub.py:464 AppTools/ToolSub.py:662 -msgid "Generating new object ..." -msgstr "Neues Objekt erzeugen ..." - -#: AppTools/ToolSub.py:467 AppTools/ToolSub.py:666 AppTools/ToolSub.py:745 -msgid "Generating new object failed." -msgstr "Das Generieren eines neuen Objekts ist fehlgeschlagen." - -#: AppTools/ToolSub.py:471 AppTools/ToolSub.py:672 -msgid "Created" -msgstr "Erstellt" - -#: AppTools/ToolSub.py:519 -msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." -msgstr "Derzeit kann die Subtrahierergeometrie nicht vom Typ Multi-Geo sein." - -#: AppTools/ToolSub.py:564 -msgid "Parsing solid_geometry ..." -msgstr "Analyse von solid_geometry ..." - -#: AppTools/ToolSub.py:566 -msgid "Parsing solid_geometry for tool" -msgstr "Analysieren der solid_geometry für das Werkzeug" - -#: AppTools/ToolTransform.py:23 -msgid "Object Transform" -msgstr "Objekttransformation" - -#: AppTools/ToolTransform.py:78 -msgid "" -"Rotate the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects." -msgstr "" -"Drehen Sie die ausgewählten Objekte.\n" -"Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n" -"der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Objekte." - -#: AppTools/ToolTransform.py:99 AppTools/ToolTransform.py:120 -msgid "" -"Angle for Skew action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 360." -msgstr "" -"Winkel für Schrägstellung in Grad.\n" -"Gleitkommazahl zwischen -360 und 360." - -#: AppTools/ToolTransform.py:109 AppTools/ToolTransform.py:130 -msgid "" -"Skew/shear the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects." -msgstr "" -"Schrägstellung / Scherung der ausgewählten Objekte.\n" -"Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n" -"der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Objekte." - -#: AppTools/ToolTransform.py:159 AppTools/ToolTransform.py:179 -msgid "" -"Scale the selected object(s).\n" -"The point of reference depends on \n" -"the Scale reference checkbox state." -msgstr "" -"Skalieren Sie die ausgewählten Objekte.\n" -"Der Bezugspunkt hängt von ab\n" -"das Kontrollkästchen Skalenreferenz." - -#: AppTools/ToolTransform.py:228 AppTools/ToolTransform.py:248 -msgid "" -"Offset the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects.\n" -msgstr "" -"Versetzt die ausgewählten Objekte.\n" -"Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n" -"der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Objekte.\n" - -#: AppTools/ToolTransform.py:268 AppTools/ToolTransform.py:273 -msgid "Flip the selected object(s) over the X axis." -msgstr "Drehen Sie die ausgewählten Objekte über die X-Achse." - -#: AppTools/ToolTransform.py:297 -msgid "Ref. Point" -msgstr "Anhaltspunkt" - -#: AppTools/ToolTransform.py:348 -msgid "" -"Create the buffer effect on each geometry,\n" -"element from the selected object, using the distance." -msgstr "" -"Erstellen Sie den Puffereffekt für jede Geometrie.\n" -"Element aus dem ausgewählten Objekt unter Verwendung des Abstands." - -#: AppTools/ToolTransform.py:374 -msgid "" -"Create the buffer effect on each geometry,\n" -"element from the selected object, using the factor." -msgstr "" -"Erstellen Sie den Puffereffekt für jede Geometrie.\n" -"Element aus dem ausgewählten Objekt unter Verwendung des Faktors." - -#: AppTools/ToolTransform.py:479 -msgid "Buffer D" -msgstr "Puffer E" - -#: AppTools/ToolTransform.py:480 -msgid "Buffer F" -msgstr "Puffer F" - -#: AppTools/ToolTransform.py:557 -msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." -msgstr "" -"Bei einem Wert von 0 kann keine Rotationstransformation durchgeführt werden." - -#: AppTools/ToolTransform.py:596 AppTools/ToolTransform.py:619 -msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." -msgstr "" -"Eine Skalentransformation kann für einen Faktor von 0 oder 1 nicht " -"durchgeführt werden." - -#: AppTools/ToolTransform.py:634 AppTools/ToolTransform.py:644 -msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." -msgstr "" -"Bei einem Wert von 0 kann keine Offset-Transformation durchgeführt werden." - -#: AppTools/ToolTransform.py:676 -msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" -msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum Drehen aus!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:702 -msgid "CNCJob objects can't be rotated." -msgstr "CNCJob-Objekte können nicht gedreht werden." - -#: AppTools/ToolTransform.py:710 -msgid "Rotate done" -msgstr "Fertig drehen" - -#: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783 -#: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887 -#: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953 -msgid "Due of" -msgstr "Aufgrund von" - -#: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783 -#: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887 -#: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953 -msgid "action was not executed." -msgstr "Aktion wurde nicht ausgeführt." - -#: AppTools/ToolTransform.py:725 -msgid "No object selected. Please Select an object to flip" -msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt aus" - -#: AppTools/ToolTransform.py:758 -msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." -msgstr "CNCJob-Objekte können nicht gespiegelt / gespiegelt werden." - -#: AppTools/ToolTransform.py:793 -msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." -msgstr "" -"Die Neigungstransformation kann nicht für 0, 90 und 180 Grad durchgeführt " -"werden." - -#: AppTools/ToolTransform.py:798 -msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" -msgstr "" -"Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum Scheren / Schrägen!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:818 -msgid "CNCJob objects can't be skewed." -msgstr "CNCJob-Objekte können nicht verzerrt werden." - -#: AppTools/ToolTransform.py:830 -msgid "Skew on the" -msgstr "Schräg auf die" - -#: AppTools/ToolTransform.py:830 AppTools/ToolTransform.py:884 -#: AppTools/ToolTransform.py:914 -msgid "axis done" -msgstr "Achse fertig" - -#: AppTools/ToolTransform.py:844 -msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" -msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum Skalieren!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:875 -msgid "CNCJob objects can't be scaled." -msgstr "CNCJob-Objekte können nicht skaliert werden." - -#: AppTools/ToolTransform.py:884 -msgid "Scale on the" -msgstr "Skalieren Sie auf der" - -#: AppTools/ToolTransform.py:894 -msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" -msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum Versetzen aus!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:901 -msgid "CNCJob objects can't be offset." -msgstr "CNCJob-Objekte können nicht versetzt werden." - -#: AppTools/ToolTransform.py:914 -msgid "Offset on the" -msgstr "Offset auf dem" - -#: AppTools/ToolTransform.py:924 -msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!" -msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum Puffern aus!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:927 -msgid "Applying Buffer" -msgstr "Anwenden von Puffer" - -#: AppTools/ToolTransform.py:931 -msgid "CNCJob objects can't be buffered." -msgstr "CNCJob-Objekte können nicht gepuffert werden." - -#: AppTools/ToolTransform.py:948 -msgid "Buffer done" -msgstr "Puffer fertig" - -#: AppTranslation.py:104 -msgid "The application will restart." -msgstr "Die Anwendung wird neu gestartet." - -#: AppTranslation.py:106 -msgid "Are you sure do you want to change the current language to" -msgstr "Möchten Sie die aktuelle Sprache wirklich in ändern" - -#: AppTranslation.py:107 -msgid "Apply Language ..." -msgstr "Sprache anwenden ..." - -#: AppTranslation.py:203 App_Main.py:3151 -msgid "" -"There are files/objects modified in FlatCAM. \n" -"Do you want to Save the project?" -msgstr "" -"In FlatCAM wurden Dateien / Objekte geändert.\n" -"Möchten Sie das Projekt speichern?" - -#: AppTranslation.py:206 App_Main.py:3154 App_Main.py:6411 -msgid "Save changes" -msgstr "Änderungen speichern" - -#: App_Main.py:477 -msgid "FlatCAM is initializing ..." -msgstr "FlatCAM wird initialisiert ..." - -#: App_Main.py:620 -msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." -msgstr "" -"Die Sprachdateien konnten nicht gefunden werden. Die App-Zeichenfolgen " -"fehlen." - -#: App_Main.py:692 -msgid "" -"FlatCAM is initializing ...\n" -"Canvas initialization started." -msgstr "" -"FlatCAM wird initialisiert ...\n" -"Die Canvas-Initialisierung wurde gestartet." - -#: App_Main.py:712 -msgid "" -"FlatCAM is initializing ...\n" -"Canvas initialization started.\n" -"Canvas initialization finished in" -msgstr "" -"FlatCAM wird initialisiert ...\n" -"Die Canvas-Initialisierung wurde gestartet.\n" -"Canvas-Initialisierung abgeschlossen in" - -#: App_Main.py:1558 App_Main.py:6524 -msgid "New Project - Not saved" -msgstr "Neues Projekt - Nicht gespeichert" - -#: App_Main.py:1659 -msgid "" -"Found old default preferences files. Please reboot the application to update." -msgstr "" -"Alte Einstellungsdatei gefunden. Bitte starten Sie Flatcam neu um die " -"Einstellungen zu aktualisieren." - -#: App_Main.py:1726 -msgid "Open Config file failed." -msgstr "Öffnen der Config-Datei ist fehlgeschlagen." - -#: App_Main.py:1741 -msgid "Open Script file failed." -msgstr "Open Script-Datei ist fehlgeschlagen." - -#: App_Main.py:1767 -msgid "Open Excellon file failed." -msgstr "Öffnen der Excellon-Datei fehlgeschlagen." - -#: App_Main.py:1780 -msgid "Open GCode file failed." -msgstr "Öffnen der GCode-Datei fehlgeschlagen." - -#: App_Main.py:1793 -msgid "Open Gerber file failed." -msgstr "Öffnen der Gerber-Datei fehlgeschlagen." - -#: App_Main.py:2116 -msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit." -msgstr "" -"Wählen Sie ein zu bearbeitendes Geometrie-, Gerber-, Excellon- oder CNCJob-" -"Objekt aus." - -#: App_Main.py:2131 -msgid "" -"Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " -"possible.\n" -"Edit only one geometry at a time." -msgstr "" -"Die gleichzeitige Bearbeitung der Werkzeuggeometrie in einer \"MultiGeo\"-" -"Geometrie ist nicht möglich.\n" -"Bearbeiten Sie jeweils nur eine Geometrie." - -#: App_Main.py:2197 -msgid "Editor is activated ..." -msgstr "Editor wurde aktiviert ..." - -#: App_Main.py:2218 -msgid "Do you want to save the edited object?" -msgstr "Möchten Sie das bearbeitete Objekt speichern?" - -#: App_Main.py:2254 -msgid "Object empty after edit." -msgstr "Das Objekt ist nach der Bearbeitung leer." - -#: App_Main.py:2259 App_Main.py:2277 App_Main.py:2296 -msgid "Editor exited. Editor content saved." -msgstr "Editor beendet. Editorinhalt gespeichert." - -#: App_Main.py:2300 App_Main.py:2324 App_Main.py:2342 -msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." -msgstr "" -"Wählen Sie ein Gerber-, Geometrie- oder Excellon-Objekt zum Aktualisieren " -"aus." - -#: App_Main.py:2303 -msgid "is updated, returning to App..." -msgstr "wurde aktualisiert..." - -#: App_Main.py:2310 -msgid "Editor exited. Editor content was not saved." -msgstr "Editor beendet. Der Inhalt des Editors wurde nicht gespeichert." - -#: App_Main.py:2443 App_Main.py:2447 -msgid "Import FlatCAM Preferences" -msgstr "FlatCAM-Voreinstellungen importieren" - -#: App_Main.py:2458 -msgid "Imported Defaults from" -msgstr "Voreinstellungen wurden importiert von" - -#: App_Main.py:2478 App_Main.py:2484 -msgid "Export FlatCAM Preferences" -msgstr "FlatCAM-Voreinstellungen exportieren" - -#: App_Main.py:2504 -msgid "Exported preferences to" -msgstr "Exportierte Einstellungen nach" - -#: App_Main.py:2524 App_Main.py:2529 -msgid "Save to file" -msgstr "Speichern unter" - -#: App_Main.py:2553 -msgid "Could not load the file." -msgstr "Die Datei konnte nicht geladen werden." - -#: App_Main.py:2569 -msgid "Exported file to" -msgstr "Exportierte Datei nach" - -#: App_Main.py:2606 -msgid "Failed to open recent files file for writing." -msgstr "Fehler beim Öffnen der zuletzt geöffneten Datei zum Schreiben." - -#: App_Main.py:2617 -msgid "Failed to open recent projects file for writing." -msgstr "Fehler beim Öffnen der letzten Projektdatei zum Schreiben." - -#: App_Main.py:2672 -msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" -msgstr "2D-Computer-Aided-Printed-Circuit-Board-Herstellung" - -#: App_Main.py:2673 -msgid "Development" -msgstr "Entwicklung" - -#: App_Main.py:2674 -msgid "DOWNLOAD" -msgstr "HERUNTERLADEN" - -#: App_Main.py:2675 -msgid "Issue tracker" -msgstr "Problem Tracker" - -#: App_Main.py:2694 -msgid "Licensed under the MIT license" -msgstr "Lizenziert unter der MIT-Lizenz" - -#: App_Main.py:2703 -msgid "" -"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " -"copy\n" -"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to " -"deal\n" -"in the Software without restriction, including without limitation the " -"rights\n" -"to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n" -"copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" -"furnished to do so, subject to the following conditions:\n" -"\n" -"The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n" -"all copies or substantial portions of the Software.\n" -"\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS " -"OR\n" -"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n" -"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n" -"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " -"FROM,\n" -"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" -"THE SOFTWARE." -msgstr "" -"Hiermit wird unentgeltlich jeder Person, die eine Kopie der Software und " -"der\n" -"zugehörigen Dokumentationen (die \"Software\") erhält, die Erlaubnis " -"erteilt,\n" -"sie uneingeschränkt zu nutzen, inklusive und ohne Ausnahme mit dem Recht, " -"sie zu verwenden,\n" -"zu kopieren, zu verändern, zusammenzufügen, zu veröffentlichen, zu " -"verbreiten,\n" -"zu unterlizenzieren und/oder zu verkaufen, und Personen, denen diese " -"Software überlassen wird,\n" -"diese Rechte zu verschaffen, unter den folgenden Bedingungen:\n" -"\n" -"\n" -"Der obige Urheberrechtsvermerk und dieser Erlaubnisvermerk sind in allen " -"Kopien oder Teilkopien\n" -" der Software beizulegen.\n" -"\n" -"\n" -"DIE SOFTWARE WIRD OHNE JEDE AUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZIERTE GARANTIE " -"BEREITGESTELLT,\n" -"EINSCHLIEẞLICH DER GARANTIE ZUR BENUTZUNG FÜR DEN VORGESEHENEN ODER EINEM " -"BESTIMMTEN ZWECK\n" -"SOWIE JEGLICHER RECHTSVERLETZUNG, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT. IN KEINEM " -"FALL SIND DIE\n" -"AUTOREN ODER COPYRIGHTINHABER FÜR JEGLICHEN SCHADEN ODER SONSTIGE ANSPRÜCHE " -"HAFTBAR ZU MACHEN,\n" -"OB INFOLGE DER ERFÜLLUNG EINES VERTRAGES, EINES DELIKTES ODER ANDERS IM " -"ZUSAMMENHANG MIT DER\n" -" SOFTWARE ODER SONSTIGER VERWENDUNG DER SOFTWARE ENTSTANDEN." - -#: App_Main.py:2725 -msgid "" -"Some of the icons used are from the following sources:

Icons by Icons8
Icons by oNline Web Fonts" -msgstr "" -"Einige der verwendeten Symbole stammen aus folgenden Quellen:
" -"Icons durch Freepik erstellt wurden von www.flaticon.com
Icons durch Icons8
Icons durch " -"oNline Web FontsoNline Web Fonts
Icons durchPixel perfect erstellt wurden von www.flaticon.com
" - -#: App_Main.py:2761 -msgid "Splash" -msgstr "Begrüßungsbildschirm" - -#: App_Main.py:2767 -msgid "Programmers" -msgstr "Programmierer" - -#: App_Main.py:2773 -msgid "Translators" -msgstr "Übersetzer" - -#: App_Main.py:2779 -msgid "License" -msgstr "Lizenz" - -#: App_Main.py:2785 -msgid "Attributions" -msgstr "Zuschreibungen" - -#: App_Main.py:2808 -msgid "Programmer" -msgstr "Programmierer" - -#: App_Main.py:2809 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: App_Main.py:2810 App_Main.py:2890 -msgid "E-mail" -msgstr "Email" - -#: App_Main.py:2813 -msgid "Program Author" -msgstr "Programmautor" - -#: App_Main.py:2818 -msgid "BETA Maintainer >= 2019" -msgstr "Betreuer >= 2019" - -#: App_Main.py:2887 -msgid "Language" -msgstr "Sprache" - -#: App_Main.py:2888 -msgid "Translator" -msgstr "Übersetzer" - -#: App_Main.py:2889 -msgid "Corrections" -msgstr "Korrekturen" - -#: App_Main.py:2963 -msgid "Important Information's" -msgstr "Important Information's" - -#: App_Main.py:3111 -msgid "" -"This entry will resolve to another website if:\n" -"\n" -"1. FlatCAM.org website is down\n" -"2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n" -"to his own website\n" -"\n" -"If you can't get any informations about FlatCAM beta\n" -"use the YouTube channel link from the Help menu." -msgstr "" -"Dieser Eintrag wird auf eine andere Website aufgelöst, wenn:\n" -"\n" -"1. Die FlatCAM.org-Website ist ausgefallen\n" -"2. Jemand hat FlatCAM-Projekt gegabelt und möchte zeigen\n" -"auf seiner eigenen website\n" -"\n" -"Wenn Sie keine Informationen zu FlatCAM beta erhalten können\n" -"Verwenden Sie den Link zum YouTube-Kanal im Menü Hilfe." - -#: App_Main.py:3118 -msgid "Alternative website" -msgstr "Alternative Website" - -#: App_Main.py:3421 -msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." -msgstr "" -"Ausgewählte Excellon-Dateierweiterungen, die bei FlatCAM registriert sind." - -#: App_Main.py:3443 -msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." -msgstr "" -"Ausgewählte GCode-Dateierweiterungen, die bei FlatCAM registriert sind." - -#: App_Main.py:3465 -msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." -msgstr "" -"Ausgewählte Gerber-Dateierweiterungen, die bei FlatCAM registriert sind." - -#: App_Main.py:3653 App_Main.py:3712 App_Main.py:3740 -msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" -msgstr "" -"Zum Verbinden sind mindestens zwei Objekte erforderlich. Derzeit ausgewählte " -"Objekte" - -#: App_Main.py:3662 -msgid "" -"Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" -"At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " -"is to convert from one to another and retry joining \n" -"but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may " -"be lost and the result may not be what was expected. \n" -"Check the generated GCODE." -msgstr "" -"Zusammenfüge fehlgeschlagen. Die Geometrieobjekte sind unterschiedlich.\n" -"Mindestens einer ist vom Typ MultiGeo und der andere vom Typ SingleGeo. \n" -"Eine Möglichkeit besteht darin, von einem zum anderen zu konvertieren und " -"erneut zu verbinden\n" -"Bei einer Konvertierung von MultiGeo in SingleGeo können jedoch " -"Informationen verloren gehen \n" -"und das Ergebnis entspricht möglicherweise nicht dem, was erwartet wurde.\n" -"Überprüfen Sie den generierten GCODE." - -#: App_Main.py:3674 App_Main.py:3684 -msgid "Geometry merging finished" -msgstr "Zusammenführung der Geometrien beendet" - -#: App_Main.py:3707 -msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." -msgstr "" -"Gescheitert. Die Zusammenfügung von Excellon funktioniert nur bei Excellon-" -"Objekten." - -#: App_Main.py:3717 -msgid "Excellon merging finished" -msgstr "Excellon-Bearbeitung abgeschlossen" - -#: App_Main.py:3735 -msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." -msgstr "" -"Gescheitert. Das Zusammenfügen für Gerber-Objekte funktioniert nur bei " -"Gerber-Objekten." - -#: App_Main.py:3745 -msgid "Gerber merging finished" -msgstr "Erledigt. Gerber-Bearbeitung beendet" - -#: App_Main.py:3765 App_Main.py:3802 -msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." -msgstr "" -"Gescheitert. Wählen Sie ein Geometrieobjekt aus und versuchen Sie es erneut." - -#: App_Main.py:3769 App_Main.py:3807 -msgid "Expected a GeometryObject, got" -msgstr "Erwartet ein GeometryObject, bekam" - -#: App_Main.py:3784 -msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." -msgstr "Ein Geometrieobjekt wurde in den MultiGeo-Typ konvertiert." - -#: App_Main.py:3822 -msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." -msgstr "Ein Geometrieobjekt wurde in den SingleGeo-Typ konvertiert." - -#: App_Main.py:4029 -msgid "Toggle Units" -msgstr "Einheiten wechseln" - -#: App_Main.py:4033 -msgid "" -"Changing the units of the project\n" -"will scale all objects.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Durch Ändern der Einheiten des Projekts\n" -"werden alle geometrischen Eigenschaften \n" -"aller Objekte entsprechend skaliert.\n" -"Wollen Sie Fortsetzen?" - -#: App_Main.py:4036 App_Main.py:4223 App_Main.py:4306 App_Main.py:6809 -#: App_Main.py:6825 App_Main.py:7163 App_Main.py:7175 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: App_Main.py:4086 -msgid "Converted units to" -msgstr "Einheiten wurden umgerechnet in" - -#: App_Main.py:4121 -msgid "Detachable Tabs" -msgstr "Abnehmbare Laschen" - -#: App_Main.py:4150 -msgid "Workspace enabled." -msgstr "Arbeitsbereich aktiviert." - -#: App_Main.py:4153 -msgid "Workspace disabled." -msgstr "Arbeitsbereich deaktiviert." - -#: App_Main.py:4217 -msgid "" -"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" -"Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." -msgstr "" -"Das Hinzufügen eines Tools funktioniert nur, wenn \"Erweitert\" aktiviert " -"ist.\n" -"Gehen Sie zu Einstellungen -> Allgemein - Erweiterte Optionen anzeigen." - -#: App_Main.py:4299 -msgid "Delete objects" -msgstr "Objekte löschen" - -#: App_Main.py:4304 -msgid "" -"Are you sure you want to permanently delete\n" -"the selected objects?" -msgstr "" -"Möchten Sie die ausgewählten Objekte\n" -"wirklich dauerhaft löschen?" - -#: App_Main.py:4348 -msgid "Object(s) deleted" -msgstr "Objekt (e) gelöscht" - -#: App_Main.py:4352 -msgid "Save the work in Editor and try again ..." -msgstr "Speichern Sie den Editor und versuchen Sie es erneut ..." - -#: App_Main.py:4381 -msgid "Object deleted" -msgstr "Objekt (e) gelöscht" - -#: App_Main.py:4408 -msgid "Click to set the origin ..." -msgstr "Klicken Sie hier, um den Ursprung festzulegen ..." - -#: App_Main.py:4430 -msgid "Setting Origin..." -msgstr "Ursprung setzten ..." - -#: App_Main.py:4443 App_Main.py:4545 -msgid "Origin set" -msgstr "Ursprung gesetzt" - -#: App_Main.py:4460 -msgid "Origin coordinates specified but incomplete." -msgstr "Ursprungskoordinaten angegeben, aber unvollständig." - -#: App_Main.py:4501 -msgid "Moving to Origin..." -msgstr "Umzug zum Ursprung ..." - -#: App_Main.py:4582 -msgid "Jump to ..." -msgstr "Springen zu ..." - -#: App_Main.py:4583 -msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" -msgstr "Geben Sie die Koordinaten im Format X, Y ein:" - -#: App_Main.py:4593 -msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" -msgstr "Falsche Koordinaten. Koordinaten im Format eingeben: X, Y" - -#: App_Main.py:4711 -msgid "Bottom-Left" -msgstr "Unten links" - -#: App_Main.py:4714 -msgid "Top-Right" -msgstr "Oben rechts" - -#: App_Main.py:4735 -msgid "Locate ..." -msgstr "Lokalisieren ..." - -#: App_Main.py:5008 App_Main.py:5085 -msgid "No object is selected. Select an object and try again." -msgstr "" -"Es ist kein Objekt ausgewählt. Wählen Sie ein Objekt und versuchen Sie es " -"erneut." - -#: App_Main.py:5111 -msgid "" -"Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." -msgstr "" -"Abbrechen. Die aktuelle Aufgabe wird so schnell wie möglich ordnungsgemäß " -"abgeschlossen ..." - -#: App_Main.py:5117 -msgid "The current task was gracefully closed on user request..." -msgstr "" -"Die aktuelle Aufgabe wurde auf Benutzeranforderung ordnungsgemäß " -"geschlossen ..." - -#: App_Main.py:5291 -msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." -msgstr "Werkzeugdatenbank geschlossen ohne zu speichern." - -#: App_Main.py:5330 -msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." -msgstr "" -"Das Hinzufügen von Werkzeugen aus der Datenbank ist für dieses Objekt nicht " -"zulässig." - -#: App_Main.py:5348 -msgid "" -"One or more Tools are edited.\n" -"Do you want to update the Tools Database?" -msgstr "" -"Ein oder mehrere Werkzeuge wurden geändert.\n" -"Möchten Sie die Werkzeugdatenbank aktualisieren?" - -#: App_Main.py:5350 -msgid "Save Tools Database" -msgstr "Werkzeugdatenbank speichern" - -#: App_Main.py:5404 -msgid "No object selected to Flip on Y axis." -msgstr "Kein Objekt ausgewählt, um auf der Y-Achse zu spiegeln." - -#: App_Main.py:5430 -msgid "Flip on Y axis done." -msgstr "Y-Achse spiegeln fertig." - -#: App_Main.py:5452 -msgid "No object selected to Flip on X axis." -msgstr "Es wurde kein Objekt zum Spiegeln auf der X-Achse ausgewählt." - -#: App_Main.py:5478 -msgid "Flip on X axis done." -msgstr "Flip on X axis done." - -#: App_Main.py:5500 -msgid "No object selected to Rotate." -msgstr "Es wurde kein Objekt zum Drehen ausgewählt." - -#: App_Main.py:5503 App_Main.py:5554 App_Main.py:5591 -msgid "Transform" -msgstr "Verwandeln" - -#: App_Main.py:5503 App_Main.py:5554 App_Main.py:5591 -msgid "Enter the Angle value:" -msgstr "Geben Sie den Winkelwert ein:" - -#: App_Main.py:5533 -msgid "Rotation done." -msgstr "Rotation abgeschlossen." - -#: App_Main.py:5535 -msgid "Rotation movement was not executed." -msgstr "Drehbewegung wurde nicht ausgeführt." - -#: App_Main.py:5552 -msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." -msgstr "Auf der X-Achse wurde kein Objekt zum Neigen / Schneiden ausgewählt." - -#: App_Main.py:5573 -msgid "Skew on X axis done." -msgstr "Neigung auf der X-Achse." - -#: App_Main.py:5589 -msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." -msgstr "Kein Objekt für Neigung / Schneiden auf der Y-Achse ausgewählt." - -#: App_Main.py:5610 -msgid "Skew on Y axis done." -msgstr "Neigung auf der Y-Achse." - -#: App_Main.py:5688 -msgid "New Grid ..." -msgstr "Neues Raster ..." - -#: App_Main.py:5689 -msgid "Enter a Grid Value:" -msgstr "Geben Sie einen Rasterwert ein:" - -#: App_Main.py:5697 App_Main.py:5721 -msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." -msgstr "" -"Bitte geben Sie im Float-Format einen Rasterwert mit einem Wert ungleich " -"Null ein." - -#: App_Main.py:5702 -msgid "New Grid added" -msgstr "Neues Raster" - -#: App_Main.py:5704 -msgid "Grid already exists" -msgstr "Netz existiert bereits" - -#: App_Main.py:5706 -msgid "Adding New Grid cancelled" -msgstr "Neues Netz wurde abgebrochen" - -#: App_Main.py:5727 -msgid " Grid Value does not exist" -msgstr " Rasterwert existiert nicht" - -#: App_Main.py:5729 -msgid "Grid Value deleted" -msgstr "Rasterwert gelöscht" - -#: App_Main.py:5731 -msgid "Delete Grid value cancelled" -msgstr "Rasterwert löschen abgebrochen" - -#: App_Main.py:5737 -msgid "Key Shortcut List" -msgstr "Tastenkürzel Liste" - -#: App_Main.py:5771 -msgid " No object selected to copy it's name" -msgstr " Kein Objekt zum Kopieren des Namens ausgewählt" - -#: App_Main.py:5775 -msgid "Name copied on clipboard ..." -msgstr "Name in Zwischenablage kopiert ..." - -#: App_Main.py:6408 -msgid "" -"There are files/objects opened in FlatCAM.\n" -"Creating a New project will delete them.\n" -"Do you want to Save the project?" -msgstr "" -"In FlatCAM sind Dateien / Objekte geöffnet.\n" -"Wenn Sie ein neues Projekt erstellen, werden diese gelöscht.\n" -"Möchten Sie das Projekt speichern?" - -#: App_Main.py:6431 -msgid "New Project created" -msgstr "Neues Projekt erstellt" - -#: App_Main.py:6603 App_Main.py:6642 App_Main.py:6686 App_Main.py:6756 -#: App_Main.py:7550 App_Main.py:8763 App_Main.py:8825 -msgid "" -"Canvas initialization started.\n" -"Canvas initialization finished in" -msgstr "" -"Die Canvas-Initialisierung wurde gestartet.\n" -"Canvas-Initialisierung abgeschlossen in" - -#: App_Main.py:6605 -msgid "Opening Gerber file." -msgstr "Gerber-Datei öffnen." - -#: App_Main.py:6644 -msgid "Opening Excellon file." -msgstr "Excellon-Datei öffnen." - -#: App_Main.py:6675 App_Main.py:6680 -msgid "Open G-Code" -msgstr "G-Code öffnen" - -#: App_Main.py:6688 -msgid "Opening G-Code file." -msgstr "Öffnen der G-Code-Datei." - -#: App_Main.py:6747 App_Main.py:6751 -msgid "Open HPGL2" -msgstr "HPGL2 öffnen" - -#: App_Main.py:6758 -msgid "Opening HPGL2 file." -msgstr "HPGL2-Datei öffnen." - -#: App_Main.py:6781 App_Main.py:6784 -msgid "Open Configuration File" -msgstr "Einstellungsdatei öffne" - -#: App_Main.py:6804 App_Main.py:7158 -msgid "Please Select a Geometry object to export" -msgstr "Bitte wählen Sie ein Geometrieobjekt zum Exportieren aus" - -#: App_Main.py:6820 -msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." -msgstr "Es können nur Geometrie-, Gerber- und CNCJob-Objekte verwendet werden." - -#: App_Main.py:6865 -msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" -msgstr "Daten müssen ein 3D-Array mit der letzten Dimension 3 oder 4 sein" - -#: App_Main.py:6871 App_Main.py:6875 -msgid "Export PNG Image" -msgstr "PNG-Bild exportieren" - -#: App_Main.py:6908 App_Main.py:7118 -msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." -msgstr "" -"Fehlgeschlagen. Nur Gerber-Objekte können als Gerber-Dateien gespeichert " -"werden ..." - -#: App_Main.py:6920 -msgid "Save Gerber source file" -msgstr "Gerber-Quelldatei speichern" - -#: App_Main.py:6949 -msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." -msgstr "" -"Gescheitert. Nur Skriptobjekte können als TCL-Skriptdateien gespeichert " -"werden ..." - -#: App_Main.py:6961 -msgid "Save Script source file" -msgstr "Speichern Sie die Quelldatei des Skripts" - -#: App_Main.py:6990 -msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." -msgstr "" -"Gescheitert. Nur Dokumentobjekte können als Dokumentdateien gespeichert " -"werden ..." - -#: App_Main.py:7002 -msgid "Save Document source file" -msgstr "Speichern Sie die Quelldatei des Dokuments" - -#: App_Main.py:7032 App_Main.py:7074 App_Main.py:8033 -msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." -msgstr "" -"Fehlgeschlagen. Nur Excellon-Objekte können als Excellon-Dateien gespeichert " -"werden ..." - -#: App_Main.py:7040 App_Main.py:7045 -msgid "Save Excellon source file" -msgstr "Speichern Sie die Excellon-Quelldatei" - -#: App_Main.py:7082 App_Main.py:7086 -msgid "Export Excellon" -msgstr "Excellon exportieren" - -#: App_Main.py:7126 App_Main.py:7130 -msgid "Export Gerber" -msgstr "Gerber exportieren" - -#: App_Main.py:7170 -msgid "Only Geometry objects can be used." -msgstr "Es können nur Geometrieobjekte verwendet werden." - -#: App_Main.py:7186 App_Main.py:7190 -msgid "Export DXF" -msgstr "DXF exportieren" - -#: App_Main.py:7215 App_Main.py:7218 -msgid "Import SVG" -msgstr "SVG importieren" - -#: App_Main.py:7246 App_Main.py:7250 -msgid "Import DXF" -msgstr "Importieren Sie DXF" - -#: App_Main.py:7300 -msgid "Viewing the source code of the selected object." -msgstr "Anzeigen des Quellcodes des ausgewählten Objekts." - -#: App_Main.py:7307 App_Main.py:7311 -msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." -msgstr "" -"Wählen Sie eine Gerber- oder Excellon-Datei aus, um die Quelldatei " -"anzuzeigen." - -#: App_Main.py:7325 -msgid "Source Editor" -msgstr "Quelleditor" - -#: App_Main.py:7365 App_Main.py:7372 -msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." -msgstr "" -"Es gibt kein ausgewähltes Objekt, für das man seinen Quelldateien sehen kann." - -#: App_Main.py:7384 -msgid "Failed to load the source code for the selected object" -msgstr "Fehler beim Laden des Quellcodes für das ausgewählte Objekt" - -#: App_Main.py:7420 -msgid "Go to Line ..." -msgstr "Gehe zur Linie ..." - -#: App_Main.py:7421 -msgid "Line:" -msgstr "Linie:" - -#: App_Main.py:7448 -msgid "New TCL script file created in Code Editor." -msgstr "Neue TCL-Skriptdatei, die im Code-Editor erstellt wurde." - -#: App_Main.py:7484 App_Main.py:7486 App_Main.py:7522 App_Main.py:7524 -msgid "Open TCL script" -msgstr "Öffnen Sie das TCL-Skript" - -#: App_Main.py:7552 -msgid "Executing ScriptObject file." -msgstr "Ausführen der ScriptObject-Datei." - -#: App_Main.py:7560 App_Main.py:7563 -msgid "Run TCL script" -msgstr "Führen Sie das TCL-Skript aus" - -#: App_Main.py:7586 -msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." -msgstr "TCL-Skriptdatei im Code-Editor geöffnet und ausgeführt." - -#: App_Main.py:7637 App_Main.py:7643 -msgid "Save Project As ..." -msgstr "Projekt speichern als ..." - -#: App_Main.py:7678 -msgid "FlatCAM objects print" -msgstr "FlatCAM-Objekte werden gedruckt" - -#: App_Main.py:7691 App_Main.py:7698 -msgid "Save Object as PDF ..." -msgstr "Objekt als PDF speichern ..." - -#: App_Main.py:7707 -msgid "Printing PDF ... Please wait." -msgstr "PDF wird gedruckt ... Bitte warten." - -#: App_Main.py:7886 -msgid "PDF file saved to" -msgstr "PDF-Datei gespeichert in" - -#: App_Main.py:7911 -msgid "Exporting SVG" -msgstr "SVG exportieren" - -#: App_Main.py:7954 -msgid "SVG file exported to" -msgstr "SVG-Datei exportiert nach" - -#: App_Main.py:7980 -msgid "" -"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." -msgstr "" -"Speichern abgebrochen, da die Quelldatei leer ist. Versuchen Sie einen " -"Export der Gerber Datei." - -#: App_Main.py:8127 -msgid "Excellon file exported to" -msgstr "Excellon-Datei exportiert nach" - -#: App_Main.py:8136 -msgid "Exporting Excellon" -msgstr "Excellon exportieren" - -#: App_Main.py:8141 App_Main.py:8148 -msgid "Could not export Excellon file." -msgstr "Excellon-Datei konnte nicht exportiert werden." - -#: App_Main.py:8263 -msgid "Gerber file exported to" -msgstr "Gerberdatei exportiert nach" - -#: App_Main.py:8271 -msgid "Exporting Gerber" -msgstr "Gerber exportieren" - -#: App_Main.py:8276 App_Main.py:8283 -msgid "Could not export Gerber file." -msgstr "Gerber-Datei konnte nicht exportiert werden." - -#: App_Main.py:8318 -msgid "DXF file exported to" -msgstr "DXF-Datei exportiert nach" - -#: App_Main.py:8324 -msgid "Exporting DXF" -msgstr "DXF exportieren" - -#: App_Main.py:8329 App_Main.py:8336 -msgid "Could not export DXF file." -msgstr "DXF-Datei konnte nicht exportiert werden." - -#: App_Main.py:8370 -msgid "Importing SVG" -msgstr "SVG importieren" - -#: App_Main.py:8378 App_Main.py:8424 -msgid "Import failed." -msgstr "Import fehlgeschlagen." - -#: App_Main.py:8416 -msgid "Importing DXF" -msgstr "DXF importieren" - -#: App_Main.py:8457 App_Main.py:8652 App_Main.py:8717 -msgid "Failed to open file" -msgstr "Datei konnte nicht geöffnet werden" - -#: App_Main.py:8460 App_Main.py:8655 App_Main.py:8720 -msgid "Failed to parse file" -msgstr "Datei konnte nicht analysiert werden" - -#: App_Main.py:8472 -msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." -msgstr "" -"Objekt ist keine Gerberdatei oder leer. Objekterstellung wird abgebrochen." - -#: App_Main.py:8477 -msgid "Opening Gerber" -msgstr "Gerber öffnen" - -#: App_Main.py:8488 -msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." -msgstr "Open Gerber ist fehlgeschlagen. Wahrscheinlich keine Gerber-Datei." - -#: App_Main.py:8524 -msgid "Cannot open file" -msgstr "Kann Datei nicht öffnen" - -#: App_Main.py:8545 -msgid "Opening Excellon." -msgstr "Eröffnung Excellon." - -#: App_Main.py:8555 -msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." -msgstr "" -"Die Excellon-Datei konnte nicht geöffnet werden. Wahrscheinlich keine " -"Excellon-Datei." - -#: App_Main.py:8587 -msgid "Reading GCode file" -msgstr "GCode-Datei wird gelesen" - -#: App_Main.py:8600 -msgid "This is not GCODE" -msgstr "Dies ist kein GCODE" - -#: App_Main.py:8605 -msgid "Opening G-Code." -msgstr "G-Code öffnen." - -#: App_Main.py:8618 -msgid "" -"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " -"from File menu.\n" -" Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " -"processing" -msgstr "" -"Fehler beim Erstellen des CNCJob-Objekts. Wahrscheinlich keine GCode-Datei. " -"Versuchen Sie, es aus dem Menü Datei zu laden.\n" -"Der Versuch, ein FlatCAM CNCJob-Objekt aus einer G-Code-Datei zu erstellen, " -"ist während der Verarbeitung fehlgeschlagen" - -#: App_Main.py:8674 -msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation." -msgstr "" -"Objekt ist keine HPGL2-Datei oder leer. Objekterstellung wird abgebrochen." - -#: App_Main.py:8679 -msgid "Opening HPGL2" -msgstr "HPGL2 öffnen" - -#: App_Main.py:8686 -msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file." -msgstr " HPGL2 öffnen ist fehlgeschlagen. Wahrscheinlich keine HPGL2-Datei." - -#: App_Main.py:8712 -msgid "TCL script file opened in Code Editor." -msgstr "TCL-Skriptdatei im Code-Editor geöffnet." - -#: App_Main.py:8732 -msgid "Opening TCL Script..." -msgstr "TCL-Skript wird geöffnet ..." - -#: App_Main.py:8743 -msgid "Failed to open TCL Script." -msgstr "TCL-Skript konnte nicht geöffnet werden." - -#: App_Main.py:8765 -msgid "Opening FlatCAM Config file." -msgstr "Öffnen der FlatCAM Config-Datei." - -#: App_Main.py:8793 -msgid "Failed to open config file" -msgstr "Fehler beim Öffnen der Konfigurationsdatei" - -#: App_Main.py:8822 -msgid "Loading Project ... Please Wait ..." -msgstr "Projekt wird geladen ... Bitte warten ..." - -#: App_Main.py:8827 -msgid "Opening FlatCAM Project file." -msgstr "Öffnen der FlatCAM-Projektdatei." - -#: App_Main.py:8842 App_Main.py:8846 App_Main.py:8863 -msgid "Failed to open project file" -msgstr "Projektdatei konnte nicht geöffnet werden" - -#: App_Main.py:8900 -msgid "Loading Project ... restoring" -msgstr "Projekt wird geladen ... wird wiederhergestellt" - -#: App_Main.py:8910 -msgid "Project loaded from" -msgstr "Projekt geladen von" - -#: App_Main.py:8936 -msgid "Redrawing all objects" -msgstr "Alle Objekte neu zeichnen" - -#: App_Main.py:9024 -msgid "Failed to load recent item list." -msgstr "Fehler beim Laden der letzten Elementliste." - -#: App_Main.py:9031 -msgid "Failed to parse recent item list." -msgstr "Liste der letzten Artikel konnte nicht analysiert werden." - -#: App_Main.py:9041 -msgid "Failed to load recent projects item list." -msgstr "Fehler beim Laden der Artikelliste der letzten Projekte." - -#: App_Main.py:9048 -msgid "Failed to parse recent project item list." -msgstr "" -"Fehler beim Analysieren der Liste der zuletzt verwendeten Projektelemente." - -#: App_Main.py:9109 -msgid "Clear Recent projects" -msgstr "Letzte Projekte löschen" - -#: App_Main.py:9133 -msgid "Clear Recent files" -msgstr "Letzte Dateien löschen" - -#: App_Main.py:9235 -msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" -msgstr "" -"Ausgewählte Registerkarte - Wählen Sie ein Element auf der Registerkarte " -"\"Projekt\" aus" - -#: App_Main.py:9236 -msgid "Details" -msgstr "Einzelheiten" - -#: App_Main.py:9238 -msgid "The normal flow when working with the application is the following:" -msgstr "Der normale Ablauf bei der Arbeit mit der Anwendung ist folgender:" - -#: App_Main.py:9239 -msgid "" -"Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " -"the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging " -"and dropping the files on the AppGUI." -msgstr "" -"Laden / Importieren einer Gerber-, Excellon-, Gcode-, DXF-, Rasterbild- oder " -"SVG-Datei in die Anwendung mithilfe der Symbolleisten, Tastenkombinationen " -"oder sogar Ziehen und Ablegen der Dateien auf der AppGUI." - -#: App_Main.py:9242 -msgid "" -"You can also load a project by double clicking on the project file, drag and " -"drop of the file into the AppGUI or through the menu (or toolbar) actions " -"offered within the app." -msgstr "" -"Sie können ein Projekt auch laden, indem Sie auf die Projektdatei " -"doppelklicken, die Datei per Drag & Drop in die AppGUI ziehen oder über die " -"in der App angebotenen Menü- (oder Symbolleisten-) Aktionen." - -#: App_Main.py:9245 -msgid "" -"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " -"focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " -"the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties " -"according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object." -msgstr "" -"Sobald ein Objekt auf der Registerkarte \"Projekt\" verfügbar ist, indem Sie " -"es auswählen und dann auf AUSGEWÄHLTES TAB klicken (einfacher ist ein " -"Doppelklick auf den Objektnamen auf der Registerkarte \"Projekt\", wird " -"AUSGEWÄHLTES TAB mit den Objekteigenschaften entsprechend der Art " -"aktualisiert: Gerber, Excellon-, Geometrie- oder CNCJob-Objekt." - -#: App_Main.py:9249 -msgid "" -"If the selection of the object is done on the canvas by single click " -"instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " -"be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the " -"object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it " -"was out of focus." -msgstr "" -"Wenn die Auswahl des Objekts stattdessen per Mausklick auf der Zeichenfläche " -"erfolgt und das Ausgewählte Registerkarte im Fokus ist, werden die " -"Objekteigenschaften erneut auf der Registerkarte \"Ausgewählt\" angezeigt. " -"Alternativ können Sie auch auf das Objekt im Erstellungsbereich " -"doppelklicken, um das Ausgewählte Registerkarte zu öffnen und es zu füllen, " -"selbst wenn es unscharf war." - -#: App_Main.py:9253 -msgid "" -"You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " -"this:" -msgstr "" -"Sie können die Parameter in diesem Bildschirm ändern und die Flussrichtung " -"ist wie folgt:" - -#: App_Main.py:9254 -msgid "" -"Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " -"Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " -"CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or " -"append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode." -msgstr "" -"Gerber / Excellon-Objekt -> Parameter ändern -> Geometrie generieren -> " -"Geometrieobjekt -> Werkzeuge hinzufügen (Parameter in der ausgewählten " -"Registerkarte ändern) -> CNCJob generieren -> CNCJob-Objekt -> GCode " -"überprüfen (über CNC bearbeiten) Code) und / oder GCode anhängen / " -"voranstellen (ebenfalls in Ausgewählte Registerkarte) -> GCode speichern." - -#: App_Main.py:9258 -msgid "" -"A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " -"Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." -msgstr "" -"Eine Liste der Tastenkombinationen erhalten Sie über einen Menüeintrag in " -"der Hilfe -> Liste der Tastenkombinationen oder über eine eigene " -"Tastenkombination: F3." - -#: App_Main.py:9322 -msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." -msgstr "" -"Fehler bei der Suche nach der neuesten Version. Konnte keine Verbindung " -"herstellen." - -#: App_Main.py:9329 -msgid "Could not parse information about latest version." -msgstr "Informationen zur neuesten Version konnten nicht analysiert werden." - -#: App_Main.py:9339 -msgid "FlatCAM is up to date!" -msgstr "FlatCAM ist auf dem neuesten Version!" - -#: App_Main.py:9344 -msgid "Newer Version Available" -msgstr "Neuere Version verfügbar" - -#: App_Main.py:9346 -msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:" -msgstr "Es gibt eine neuere Version von FlatCAM zum Download:" - -#: App_Main.py:9350 -msgid "info" -msgstr "Info" - -#: App_Main.py:9378 -msgid "" -"OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported." -"Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General " -"tab.\n" -"\n" -msgstr "" -"OpenGL-Canvas-Initialisierung fehlgeschlagen. HW- oder HW-Konfiguration wird " -"nicht unterstützt. Ändern Sie die Grafik-Engine unter Bearbeiten -> " -"Einstellungen -> Registerkarte Allgemein in Legacy (2D).\n" -"\n" - -#: App_Main.py:9456 -msgid "All plots disabled." -msgstr "Alle Diagramme sind deaktiviert." - -#: App_Main.py:9463 -msgid "All non selected plots disabled." -msgstr "Alle nicht ausgewählten Diagramme sind deaktiviert." - -#: App_Main.py:9470 -msgid "All plots enabled." -msgstr "Alle Diagramme aktiviert." - -#: App_Main.py:9476 -msgid "Selected plots enabled..." -msgstr "Ausgewählte Diagramme aktiviert ..." - -#: App_Main.py:9484 -msgid "Selected plots disabled..." -msgstr "Ausgewählte Diagramme deaktiviert ..." - -#: App_Main.py:9517 -msgid "Enabling plots ..." -msgstr "Diagramm aktivieren..." - -#: App_Main.py:9566 -msgid "Disabling plots ..." -msgstr "Diagramm deaktivieren..." - -#: App_Main.py:9589 -msgid "Working ..." -msgstr "Arbeiten ..." - -#: App_Main.py:9698 -msgid "Set alpha level ..." -msgstr "Alpha-Level einstellen ..." - -#: App_Main.py:9752 -msgid "Saving FlatCAM Project" -msgstr "FlatCAM-Projekt speichern" - -#: App_Main.py:9773 App_Main.py:9809 -msgid "Project saved to" -msgstr "Projekt gespeichert in" - -#: App_Main.py:9780 -msgid "The object is used by another application." -msgstr "Das Objekt wird von einer anderen Anwendung verwendet." - -#: App_Main.py:9794 -msgid "Failed to verify project file" -msgstr "Fehler beim Überprüfen der Projektdatei" - -#: App_Main.py:9794 App_Main.py:9802 App_Main.py:9812 -msgid "Retry to save it." -msgstr "Versuchen Sie erneut, es zu speichern." - -#: App_Main.py:9802 App_Main.py:9812 -msgid "Failed to parse saved project file" -msgstr "Fehler beim Parsen der Projektdatei" - #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -18446,6 +96,40 @@ msgstr "Lesezeichen entfernt." msgid "Export Bookmarks" msgstr "Lesezeichen exportieren" +#: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:515 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Lesezeichen" + +#: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:665 appDatabase.py:711 +#: appDatabase.py:2279 appDatabase.py:2325 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:223 +#: appGUI/MainGUI.py:2730 appGUI/MainGUI.py:2952 appGUI/MainGUI.py:3167 +#: appObjects/ObjectCollection.py:127 appTools/ToolFilm.py:739 +#: appTools/ToolFilm.py:885 appTools/ToolImage.py:247 appTools/ToolMove.py:269 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:301 appTools/ToolPcbWizard.py:324 +#: appTools/ToolQRCode.py:800 appTools/ToolQRCode.py:847 app_Main.py:1711 +#: app_Main.py:2452 app_Main.py:2488 app_Main.py:2535 app_Main.py:4101 +#: app_Main.py:6612 app_Main.py:6651 app_Main.py:6695 app_Main.py:6724 +#: app_Main.py:6765 app_Main.py:6790 app_Main.py:6846 app_Main.py:6882 +#: app_Main.py:6927 app_Main.py:6968 app_Main.py:7010 app_Main.py:7052 +#: app_Main.py:7093 app_Main.py:7137 app_Main.py:7197 app_Main.py:7229 +#: app_Main.py:7261 app_Main.py:7492 app_Main.py:7530 app_Main.py:7573 +#: app_Main.py:7650 app_Main.py:7705 +msgid "Cancelled." +msgstr "Abgebrochen." + +#: Bookmark.py:308 appDatabase.py:673 appDatabase.py:2287 +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:959 +#: appTools/ToolFilm.py:1016 appTools/ToolFilm.py:1197 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1542 app_Main.py:2543 app_Main.py:7949 +#: app_Main.py:7997 app_Main.py:8122 app_Main.py:8258 +msgid "" +"Permission denied, saving not possible.\n" +"Most likely another app is holding the file open and not accessible." +msgstr "" +"Berechtigung verweigert, Speichern nicht möglich.\n" +"Wahrscheinlich hält eine andere App die Datei offen oder ist geschützt." + #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349 msgid "Could not load bookmarks file." msgstr "Die Lesezeichen-Datei konnte nicht geladen werden." @@ -18472,10 +156,32 @@ msgstr "" "Der Benutzer hat einen ordnungsgemäßen Abschluss der aktuellen Aufgabe " "angefordert." +#: Common.py:210 appTools/ToolCopperThieving.py:773 +#: appTools/ToolIsolation.py:1672 appTools/ToolNCC.py:1669 +msgid "Click the start point of the area." +msgstr "Klicken Sie auf den Startpunkt des Bereichs." + #: Common.py:269 msgid "Click the end point of the area." msgstr "Klicken Sie auf den Endpunkt des Bereichs." +#: Common.py:275 Common.py:377 appTools/ToolCopperThieving.py:830 +#: appTools/ToolIsolation.py:2504 appTools/ToolIsolation.py:2556 +#: appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:1783 appTools/ToolPaint.py:1625 +#: appTools/ToolPaint.py:1676 +msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +msgstr "" +"Zone hinzugefügt. Klicken Sie, um die nächste Zone hinzuzufügen, oder " +"klicken Sie mit der rechten Maustaste, um den Vorgang abzuschließen." + +#: Common.py:322 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2352 +#: appTools/ToolIsolation.py:2527 appTools/ToolNCC.py:1754 +#: appTools/ToolPaint.py:1647 +msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." +msgstr "" +"Klicken Sie auf den nächsten Punkt oder klicken Sie mit der rechten " +"Maustaste, um den Vorgang abzuschließen." + #: Common.py:408 msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..." msgstr "" @@ -18490,6 +196,10 @@ msgstr "Gescheitert. Ausschlussbereiche schneiden die Objektgeometrie ..." msgid "Exclusion areas added." msgstr "Ausschlussbereiche hinzugefügt." +#: Common.py:426 Common.py:559 Common.py:619 appGUI/ObjectUI.py:2047 +msgid "Generate the CNC Job object." +msgstr "Generieren Sie das CNC-Job-Objekt." + #: Common.py:426 msgid "With Exclusion areas." msgstr "Mit Ausschlussbereichen." @@ -18506,6 +216,18201 @@ msgstr "Alle Ausschlusszonen gelöscht." msgid "Selected exclusion zones deleted." msgstr "Ausgewählte Ausschlusszonen gelöscht." +#: appDatabase.py:88 +msgid "Add Geometry Tool in DB" +msgstr "Geometriewerkzeug in DB hinzufügen" + +#: appDatabase.py:90 appDatabase.py:1757 +msgid "" +"Add a new tool in the Tools Database.\n" +"It will be used in the Geometry UI.\n" +"You can edit it after it is added." +msgstr "" +"Fügen Sie der Werkzeugdatenbank ein neues Werkzeug hinzu\n" +"Es wird in der Geometrie-Benutzeroberfläche verwendet.\n" +"Danach können Sie es modifizieren." + +#: appDatabase.py:104 appDatabase.py:1771 +msgid "Delete Tool from DB" +msgstr "Werkzeug aus DB löschen" + +#: appDatabase.py:106 appDatabase.py:1773 +msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database." +msgstr "Eine Auswahl von Werkzeugen aus der Werkzeugdatenbank entfernen." + +#: appDatabase.py:110 appDatabase.py:1777 +msgid "Export DB" +msgstr "DB exportieren" + +#: appDatabase.py:112 appDatabase.py:1779 +msgid "Save the Tools Database to a custom text file." +msgstr "Werkzeugdatenbank als Textdatei speichern." + +#: appDatabase.py:116 appDatabase.py:1783 +msgid "Import DB" +msgstr "Importieren Sie DB" + +#: appDatabase.py:118 appDatabase.py:1785 +msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file." +msgstr "Werkzeugdatenbank aus einer Textdatei importieren." + +#: appDatabase.py:122 appDatabase.py:1795 +msgid "Transfer the Tool" +msgstr "Übertragen Sie das Werkzeug" + +#: appDatabase.py:124 +msgid "" +"Add a new tool in the Tools Table of the\n" +"active Geometry object after selecting a tool\n" +"in the Tools Database." +msgstr "" +"Fügen Sie ein neues Werkzeug in die Werkzeugtabelle der\n" +"aktiven Geometrie hinzu, nachdem Sie das Werkzeug in\n" +"der Werkzeugdatenbank ausgewählt haben." + +#: appDatabase.py:130 appDatabase.py:1810 appGUI/MainGUI.py:1388 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:885 app_Main.py:2226 +#: app_Main.py:3161 app_Main.py:4038 app_Main.py:4308 app_Main.py:6419 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: appDatabase.py:160 appDatabase.py:835 appDatabase.py:1106 +msgid "Tool Name" +msgstr "Werkzeugname" + +#: appDatabase.py:161 appDatabase.py:837 appDatabase.py:1119 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 appGUI/ObjectUI.py:1226 +#: appGUI/ObjectUI.py:1480 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132 +#: appTools/ToolIsolation.py:260 appTools/ToolNCC.py:278 +#: appTools/ToolNCC.py:287 appTools/ToolPaint.py:260 +msgid "Tool Dia" +msgstr "Werkzeugdurchm" + +#: appDatabase.py:162 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1300 +#: appGUI/ObjectUI.py:1455 +msgid "Tool Offset" +msgstr "Werkzeugversatz" + +#: appDatabase.py:163 appDatabase.py:841 appDatabase.py:1317 +msgid "Custom Offset" +msgstr "Selbstdefinierter Werkzeugversatz" + +#: appDatabase.py:164 appDatabase.py:843 appDatabase.py:1284 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72 +#: appTools/ToolIsolation.py:199 appTools/ToolNCC.py:213 +#: appTools/ToolNCC.py:227 appTools/ToolPaint.py:195 +msgid "Tool Type" +msgstr "Werkzeugtyp" + +#: appDatabase.py:165 appDatabase.py:845 appDatabase.py:1132 +msgid "Tool Shape" +msgstr "Werkzeugform" + +#: appDatabase.py:166 appDatabase.py:848 appDatabase.py:1148 +#: appGUI/ObjectUI.py:679 appGUI/ObjectUI.py:1605 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113 +#: appTools/ToolCalculators.py:114 appTools/ToolCutOut.py:138 +#: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolNCC.py:260 +#: appTools/ToolNCC.py:268 appTools/ToolPaint.py:242 +msgid "Cut Z" +msgstr "Schnitttiefe Z" + +#: appDatabase.py:167 appDatabase.py:850 appDatabase.py:1162 +msgid "MultiDepth" +msgstr "Mehrfache Durchgänge" + +# Abbrev. unclear: Depth Per Pass? +# Perhaps better not translate +#: appDatabase.py:168 appDatabase.py:852 appDatabase.py:1175 +msgid "DPP" +msgstr "DPP" + +#: appDatabase.py:169 appDatabase.py:854 appDatabase.py:1331 +msgid "V-Dia" +msgstr "V-Durchmesser" + +#: appDatabase.py:170 appDatabase.py:856 appDatabase.py:1345 +msgid "V-Angle" +msgstr "Winkel der V-Form" + +#: appDatabase.py:171 appDatabase.py:858 appDatabase.py:1189 +#: appGUI/ObjectUI.py:725 appGUI/ObjectUI.py:1652 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1496 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1671 +#: appTools/ToolCalibration.py:74 +msgid "Travel Z" +msgstr "Bewegungshöhe Z (Travel)" + +# I think this is FeedRate XY +#: appDatabase.py:172 appDatabase.py:860 +msgid "FR" +msgstr "Vorschub (XY)" + +#: appDatabase.py:173 appDatabase.py:862 +msgid "FR Z" +msgstr "Vorschub (Z)" + +#: appDatabase.py:174 appDatabase.py:864 appDatabase.py:1359 +msgid "FR Rapids" +msgstr "Vorschub ohne Last" + +#: appDatabase.py:175 appDatabase.py:866 appDatabase.py:1232 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222 +msgid "Spindle Speed" +msgstr "Drehgeschwindigkeit" + +#: appDatabase.py:176 appDatabase.py:868 appDatabase.py:1247 +#: appGUI/ObjectUI.py:843 appGUI/ObjectUI.py:1759 +msgid "Dwell" +msgstr "Warten zum Beschleunigen" + +#: appDatabase.py:177 appDatabase.py:870 appDatabase.py:1260 +msgid "Dwelltime" +msgstr "Wartezeit zum Beschleunigen" + +#: appDatabase.py:178 appDatabase.py:872 appGUI/ObjectUI.py:1916 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:331 +msgid "Preprocessor" +msgstr "Postprozessor" + +#: appDatabase.py:179 appDatabase.py:874 appDatabase.py:1375 +msgid "ExtraCut" +msgstr "Zusätzlicher Schnitt" + +#: appDatabase.py:180 appDatabase.py:876 appDatabase.py:1390 +msgid "E-Cut Length" +msgstr "Extra Schnittlänge" + +#: appDatabase.py:181 appDatabase.py:878 +msgid "Toolchange" +msgstr "Werkzeugwechsel" + +#: appDatabase.py:182 appDatabase.py:880 +msgid "Toolchange XY" +msgstr "Werkzeugwechsel XY" + +#: appDatabase.py:183 appDatabase.py:882 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98 +#: appTools/ToolCalibration.py:111 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "Werkzeugwechsel Z" + +#: appDatabase.py:184 appDatabase.py:884 appGUI/ObjectUI.py:972 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56 +msgid "Start Z" +msgstr "Start Z" + +#: appDatabase.py:185 appDatabase.py:887 +msgid "End Z" +msgstr "Ende Z" + +#: appDatabase.py:189 +msgid "Tool Index." +msgstr "Werkzeugverzeichnis." + +#: appDatabase.py:191 appDatabase.py:1108 +msgid "" +"Tool name.\n" +"This is not used in the app, it's function\n" +"is to serve as a note for the user." +msgstr "" +"Werkzeugname\n" +"Wird in der App nicht verwendet,\n" +"sondern dient als Kommentar für den Nutzer." + +#: appDatabase.py:195 appDatabase.py:1121 +msgid "Tool Diameter." +msgstr "Werkzeugdurchmesser." + +#: appDatabase.py:197 appDatabase.py:1302 +msgid "" +"Tool Offset.\n" +"Can be of a few types:\n" +"Path = zero offset\n" +"In = offset inside by half of tool diameter\n" +"Out = offset outside by half of tool diameter\n" +"Custom = custom offset using the Custom Offset value" +msgstr "" +"Werkzeug Offest.\n" +"Folgende Typen sind erlaubt:\n" +"Path: kein Offset\n" +"In: Offset einen halben Werkzeugdurchmesser innerhalb.\n" +"Out: Offset einen halben Werkzeugdurchmesser ausserhalb\n" +"Custom: selbstdefinierter Wert im Feld \"Selbstdefinierter Offset\"" + +#: appDatabase.py:204 appDatabase.py:1319 +msgid "" +"Custom Offset.\n" +"A value to be used as offset from the current path." +msgstr "" +"Selbstdefinierter Offset.\n" +"Ein Wert der als Offset zum aktellen Pfad hinzugefügt wird." + +#: appDatabase.py:207 appDatabase.py:1286 +msgid "" +"Tool Type.\n" +"Can be:\n" +"Iso = isolation cut\n" +"Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n" +"Finish = finishing cut, high feedrate" +msgstr "" +"Werkzeugart.\n" +"Erlaubt sind:\n" +"Iso: Isolationsschnitte\n" +"Rough: Roughen, um viel Material abzutragen, geringer Vorschub, viele " +"Durchgänge\n" +"Finish: Finishing, hoher Vorschub" + +#: appDatabase.py:213 appDatabase.py:1134 +msgid "" +"Tool Shape. \n" +"Can be:\n" +"C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n" +"B = ball tip milling tool\n" +"V = v-shape milling tool" +msgstr "" +"Werkzeugform.\n" +"Erlaubt sind:\n" +"C1 … C4: Runde Form mit x Schneiden\n" +"B: Kugelförmig\n" +"V: V-Förmig" + +#: appDatabase.py:219 appDatabase.py:1150 +msgid "" +"Cutting Depth.\n" +"The depth at which to cut into material." +msgstr "" +"Schneidtiefe.\n" +"Eindringtiefe in das Material." + +# MultiDepth is hard to translate, cause it is somewhat artificial. If you need to abbreviate perhaps "MehrfDurchg" could suffice, but stays ugly. +#: appDatabase.py:222 appDatabase.py:1164 +msgid "" +"Multi Depth.\n" +"Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n" +"each pass adding a DPP parameter depth." +msgstr "" +"Mehrfache Durchgänge.\n" +"Wenn ausgewählt wird der Schnitt in mehreren Stufen\n" +"durchgeführt. Die Schnitttiefe jedes Schnittes ist in DPP angegeben." + +#: appDatabase.py:226 appDatabase.py:1177 +msgid "" +"DPP. Depth per Pass.\n" +"The value used to cut into material on each pass." +msgstr "" +"DPP: Tiefe pro Schnitt. Definiert die einzelne Schnitttiefe in mehrfachen " +"Durchgängen." + +#: appDatabase.py:229 appDatabase.py:1333 +msgid "" +"V-Dia.\n" +"Diameter of the tip for V-Shape Tools." +msgstr "" +"V-Durchmesser.\n" +"Durchmesser der Spitze eines V-Förmigen Werkzeugs." + +# Typo in english? V-Angle, missing n? +#: appDatabase.py:232 appDatabase.py:1347 +msgid "" +"V-Agle.\n" +"Angle at the tip for the V-Shape Tools." +msgstr "" +"V-Winkel.\n" +"Öffnungswinkel an der Spitze eine V-Förmigen Werkzeugs." + +#: appDatabase.py:235 appDatabase.py:1191 +msgid "" +"Clearance Height.\n" +"Height at which the milling bit will travel between cuts,\n" +"above the surface of the material, avoiding all fixtures." +msgstr "" +"Freilauf Höhe.\n" +"Die Höhe in der das Fräswerkzeug sich zwischen den Schnitten \n" +"frei bewegen kann ohne auf Hindernisse zu stossen." + +#: appDatabase.py:239 +msgid "" +"FR. Feedrate\n" +"The speed on XY plane used while cutting into material." +msgstr "" +"FR: Feedrate\n" +"Geschwindkeit beim fräsen. Angegeben in cm pro Minute." + +#: appDatabase.py:242 +msgid "" +"FR Z. Feedrate Z\n" +"The speed on Z plane." +msgstr "" +"FR Z: Feedrate Z:\n" +"Geschwindigkeit beim Fräsen in Z-Richtung." + +#: appDatabase.py:245 appDatabase.py:1361 +msgid "" +"FR Rapids. Feedrate Rapids\n" +"Speed used while moving as fast as possible.\n" +"This is used only by some devices that can't use\n" +"the G0 g-code command. Mostly 3D printers." +msgstr "" +"FR Rapids: Feedrate ohne Last\n" +"Geschwindigkeit die ohne Last gefahren werden kann.\n" +"Wird benutzt bei Geräten die das G0 Kommando nicht \n" +"unterstützen (oft 3D Drucker)." + +#: appDatabase.py:250 appDatabase.py:1234 +msgid "" +"Spindle Speed.\n" +"If it's left empty it will not be used.\n" +"The speed of the spindle in RPM." +msgstr "" +"Drehzahl.\n" +"Drehzahl des Fräsmotors in U/min.\n" +"Wird nicht benutzt, wenn leer." + +#: appDatabase.py:254 appDatabase.py:1249 +msgid "" +"Dwell.\n" +"Check this if a delay is needed to allow\n" +"the spindle motor to reach it's set speed." +msgstr "" +"Verweilen.\n" +"Überprüfen Sie dies, wenn eine Verzögerung erforderlich ist\n" +"Der Spindelmotor erreicht die eingestellte Drehzahl." + +#: appDatabase.py:258 appDatabase.py:1262 +msgid "" +"Dwell Time.\n" +"A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed." +msgstr "" +"Verweilzeit.\n" +"Eine Verzögerung, mit der die Motorspindel ihre eingestellte Drehzahl " +"erreicht." + +#: appDatabase.py:261 +msgid "" +"Preprocessor.\n" +"A selection of files that will alter the generated G-code\n" +"to fit for a number of use cases." +msgstr "" +"Präprozessor.\n" +"Diese Dateien werden den erzeugten G-Code modifizieren\n" +"um eine große Anzahl Anwendungsmöglichkeiten zu unterstützen." + +#: appDatabase.py:265 appDatabase.py:1377 +msgid "" +"Extra Cut.\n" +"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" +"will be added where the start and end of isolation meet\n" +"such as that this point is covered by this extra cut to\n" +"ensure a complete isolation." +msgstr "" +"Zusatzschnitt.\n" +"Wenn gewählt, wird nach dem Isolationsschnitt ein Zusatzschnitt\n" +"durchgeführt, um Start und Endpunkt definitiv zu verbinden und \n" +"so eine vollständige Isolation zu gewährleisten." + +#: appDatabase.py:271 appDatabase.py:1392 +msgid "" +"Extra Cut length.\n" +"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" +"will be added where the start and end of isolation meet\n" +"such as that this point is covered by this extra cut to\n" +"ensure a complete isolation. This is the length of\n" +"the extra cut." +msgstr "" +"Zusatzschnitt.\n" +"Wenn gewählt, wird nach dem Isolationsschnitt ein Zusatzschnitt\n" +"durchgeführt, um Start und Endpunkt definitiv zu verbinden und \n" +"so eine vollständige Isolation zu gewährleisten." + +#: appDatabase.py:278 +msgid "" +"Toolchange.\n" +"It will create a toolchange event.\n" +"The kind of toolchange is determined by\n" +"the preprocessor file." +msgstr "" +"Werkzeugwechsel.\n" +"Löst ein Werkzeugwechselereignis aus.\n" +"Die Art wie der Werkzeugwechsel durchgeführt wird\n" +"hängt vom gewählten Präprozessor ab." + +#: appDatabase.py:283 +msgid "" +"Toolchange XY.\n" +"A set of coordinates in the format (x, y).\n" +"Will determine the cartesian position of the point\n" +"where the tool change event take place." +msgstr "" +"Werkzeugwechsel XY\n" +"Ein Satz von Koordinaten im Format (x,y).\n" +"An der Position dieses Punktes wird ein \n" +"Werkzeugwechselereignis ausgelöst." + +# Is this really the height of where a toolchange event takes place or is it the position of where to go to for being able to change the tool? +#: appDatabase.py:288 +msgid "" +"Toolchange Z.\n" +"The position on Z plane where the tool change event take place." +msgstr "" +"Werkzeugwechsel Z.\n" +"Die Position in der Z Ebene an der ein Werkzeugwechselereignis ausgelöst " +"wird." + +#: appDatabase.py:291 +msgid "" +"Start Z.\n" +"If it's left empty it will not be used.\n" +"A position on Z plane to move immediately after job start." +msgstr "" +"Start Z.\n" +"Nicht benutzt wenn leer.\n" +"Die Z-Position die zum Start angefahren wird." + +#: appDatabase.py:295 +msgid "" +"End Z.\n" +"A position on Z plane to move immediately after job stop." +msgstr "" +"End Z.\n" +"Die Z-Position die bei Beendigung des Jobs angefahren wird." + +#: appDatabase.py:307 appDatabase.py:684 appDatabase.py:718 appDatabase.py:2033 +#: appDatabase.py:2298 appDatabase.py:2332 +msgid "Could not load Tools DB file." +msgstr "Werkzeugdatenbank konnte nicht geladen werden." + +#: appDatabase.py:315 appDatabase.py:726 appDatabase.py:2041 +#: appDatabase.py:2340 +msgid "Failed to parse Tools DB file." +msgstr "Formatfehler beim Einlesen der Werkzeugdatenbank." + +#: appDatabase.py:318 appDatabase.py:729 appDatabase.py:2044 +#: appDatabase.py:2343 +msgid "Loaded Tools DB from" +msgstr "Geladene Werkzeugdatenbank von" + +#: appDatabase.py:324 appDatabase.py:1958 +msgid "Add to DB" +msgstr "Hinzufügen" + +#: appDatabase.py:326 appDatabase.py:1961 +msgid "Copy from DB" +msgstr "Von Datenbank kopieren" + +#: appDatabase.py:328 appDatabase.py:1964 +msgid "Delete from DB" +msgstr "Aus Datenbank löschen" + +#: appDatabase.py:605 appDatabase.py:2198 +msgid "Tool added to DB." +msgstr "Werkzeug wurde zur Werkzeugdatenbank hinzugefügt." + +#: appDatabase.py:626 appDatabase.py:2231 +msgid "Tool copied from Tools DB." +msgstr "Das Werkzeug wurde aus der Werkzeugdatenbank kopiert." + +#: appDatabase.py:644 appDatabase.py:2258 +msgid "Tool removed from Tools DB." +msgstr "Werkzeug wurde aus der Werkzeugdatenbank gelöscht." + +#: appDatabase.py:655 appDatabase.py:2269 +msgid "Export Tools Database" +msgstr "Werkzeugdatenbank exportieren" + +#: appDatabase.py:658 appDatabase.py:2272 +msgid "Tools_Database" +msgstr "Werkzeugdatenbank" + +#: appDatabase.py:695 appDatabase.py:698 appDatabase.py:750 appDatabase.py:2309 +#: appDatabase.py:2312 appDatabase.py:2365 +msgid "Failed to write Tools DB to file." +msgstr "Fehler beim Schreiben der Werkzeugdatenbank in eine Datei." + +#: appDatabase.py:701 appDatabase.py:2315 +msgid "Exported Tools DB to" +msgstr "Werkzeugdatenbank wurde exportiert nach" + +#: appDatabase.py:708 appDatabase.py:2322 +msgid "Import FlatCAM Tools DB" +msgstr "Import der FlatCAM-Werkzeugdatenbank" + +#: appDatabase.py:740 appDatabase.py:915 appDatabase.py:2354 +#: appDatabase.py:2624 appObjects/FlatCAMGeometry.py:956 +#: appTools/ToolIsolation.py:2909 appTools/ToolIsolation.py:2994 +#: appTools/ToolNCC.py:4029 appTools/ToolNCC.py:4113 appTools/ToolPaint.py:3578 +#: appTools/ToolPaint.py:3663 app_Main.py:5235 app_Main.py:5269 +#: app_Main.py:5296 app_Main.py:5316 app_Main.py:5326 +msgid "Tools Database" +msgstr "Werkzeugdatenbank" + +#: appDatabase.py:754 appDatabase.py:2369 +msgid "Saved Tools DB." +msgstr "Datenbank der gespeicherten Werkzeuge." + +#: appDatabase.py:901 appDatabase.py:2611 +msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table" +msgstr "" +"Gescheitert. Kein Werkzeug (keine Spalte) in der Werkzeugtabelle ausgewählt" + +#: appDatabase.py:919 appDatabase.py:2628 +msgid "Cancelled adding tool from DB." +msgstr "Hinzufügen aus der Datenbank wurde abgebrochen." + +#: appDatabase.py:1020 +msgid "Basic Geo Parameters" +msgstr "Grundlegende Geoparameter" + +#: appDatabase.py:1032 +msgid "Advanced Geo Parameters" +msgstr "Erweiterte Geoparameter" + +#: appDatabase.py:1045 +msgid "NCC Parameters" +msgstr "NCC-Parameter" + +#: appDatabase.py:1058 +msgid "Paint Parameters" +msgstr "Lackparameter" + +#: appDatabase.py:1071 +msgid "Isolation Parameters" +msgstr "Isolationsparameter" + +#: appDatabase.py:1204 appGUI/ObjectUI.py:746 appGUI/ObjectUI.py:1671 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:249 +msgid "Feedrate X-Y" +msgstr "Vorschub X-Y" + +#: appDatabase.py:1206 +msgid "" +"Feedrate X-Y. Feedrate\n" +"The speed on XY plane used while cutting into material." +msgstr "" +"Vorschub X-Y. Vorschubgeschwindigkeit\n" +"Die Geschwindigkeit in der XY-Ebene, die beim Schneiden in Material " +"verwendet wird." + +#: appDatabase.py:1218 appGUI/ObjectUI.py:761 appGUI/ObjectUI.py:1685 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:261 +msgid "Feedrate Z" +msgstr "Vorschub Z" + +#: appDatabase.py:1220 +msgid "" +"Feedrate Z\n" +"The speed on Z plane." +msgstr "" +"Vorschub Z.\n" +"Die Geschwindigkeit in der Z-Ebene." + +#: appDatabase.py:1418 appGUI/ObjectUI.py:624 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46 +#: appTools/ToolNCC.py:341 +msgid "Operation" +msgstr "Operation" + +#: appDatabase.py:1420 appTools/ToolNCC.py:343 +msgid "" +"The 'Operation' can be:\n" +"- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" +"If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n" +"- Clear -> the regular non-copper clearing." +msgstr "" +"Die 'Operation' kann sein:\n" +"- Isolierung-> stellt sicher, dass das Löschen ohne Kupfer immer " +"abgeschlossen ist.\n" +"Wenn dies nicht erfolgreich ist, schlägt auch das Löschen ohne Kupfer fehl.\n" +"- Klären-> das reguläre Nicht-Kupfer-löschen." + +#: appDatabase.py:1427 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2749 +#: appGUI/GUIElements.py:2754 appTools/ToolNCC.py:350 +msgid "Clear" +msgstr "Klären" + +#: appDatabase.py:1428 appTools/ToolNCC.py:351 +msgid "Isolation" +msgstr "Isolation" + +#: appDatabase.py:1436 appDatabase.py:1682 appGUI/ObjectUI.py:646 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137 +#: appTools/ToolIsolation.py:351 appTools/ToolNCC.py:359 +msgid "Milling Type" +msgstr "Fräsart" + +#: appDatabase.py:1438 appDatabase.py:1446 appDatabase.py:1684 +#: appDatabase.py:1692 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147 +#: appTools/ToolIsolation.py:353 appTools/ToolIsolation.py:361 +#: appTools/ToolNCC.py:361 appTools/ToolNCC.py:369 +msgid "" +"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" +"Frästyp, wenn das ausgewählte Werkzeug vom Typ 'iso_op' ist:\n" +"- Besteigung / am besten zum Präzisionsfräsen und zur Reduzierung des " +"Werkzeugverbrauchs\n" +"- konventionell / nützlich, wenn kein Spielausgleich vorhanden ist" + +#: appDatabase.py:1443 appDatabase.py:1689 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144 +#: appTools/ToolIsolation.py:358 appTools/ToolNCC.py:366 +msgid "Climb" +msgstr "Steigen" + +# Cannot translate without context. +#: appDatabase.py:1444 appDatabase.py:1690 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145 +#: appTools/ToolIsolation.py:359 appTools/ToolNCC.py:367 +msgid "Conventional" +msgstr "Konventionell" + +#: appDatabase.py:1456 appDatabase.py:1565 appDatabase.py:1667 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolIsolation.py:336 appTools/ToolNCC.py:382 +#: appTools/ToolPaint.py:328 +msgid "Overlap" +msgstr "Überlappung" + +# Double +#: appDatabase.py:1458 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184 +#: appTools/ToolNCC.py:384 +msgid "" +"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" +"not cleared.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" +"Wie viel (Prozent) der Werkzeugbreite, um jeden Werkzeugdurchlauf zu " +"überlappen.\n" +"Passen Sie den Wert beginnend mit niedrigeren Werten an\n" +"und es zu erhöhen, wenn noch Bereiche sind, die geräumt werden sollen\n" +"ungeklärt.\n" +"Niedrigere Werte = schnellere Verarbeitung, schnellere Ausführung auf CNC.\n" +"Höhere Werte = langsame Verarbeitung und langsame Ausführung auf CNC\n" +"wegen zu vieler Wege." + +#: appDatabase.py:1477 appDatabase.py:1586 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:115 appTools/ToolCopperThieving.py:366 +#: appTools/ToolCorners.py:149 appTools/ToolCutOut.py:190 +#: appTools/ToolFiducials.py:175 appTools/ToolInvertGerber.py:91 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:99 appTools/ToolNCC.py:403 +#: appTools/ToolPaint.py:349 +msgid "Margin" +msgstr "Marge" + +#: appDatabase.py:1479 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:117 appTools/ToolCorners.py:151 +#: appTools/ToolFiducials.py:177 appTools/ToolNCC.py:405 +msgid "Bounding box margin." +msgstr "Begrenzungsrahmenrand." + +#: appDatabase.py:1490 appDatabase.py:1601 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:128 appTools/ToolNCC.py:416 +#: appTools/ToolPaint.py:364 appTools/ToolPunchGerber.py:139 +msgid "Method" +msgstr "Methode" + +#: appDatabase.py:1492 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:418 +msgid "" +"Algorithm for copper clearing:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines." +msgstr "" +"Algorithmus zur Kupferreinigung:\n" +"- Standard: Schritt nach innen behoben.\n" +"- Samenbasiert: Aus dem Samen heraus.\n" +"- Linienbasiert: Parallele Linien." + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2232 appTools/ToolNCC.py:2764 +#: appTools/ToolNCC.py:2796 appTools/ToolPaint.py:389 +#: appTools/ToolPaint.py:1859 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5091 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2243 appTools/ToolNCC.py:2770 +#: appTools/ToolNCC.py:2802 appTools/ToolPaint.py:389 +#: appTools/ToolPaint.py:1873 defaults.py:414 defaults.py:446 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127 +msgid "Seed" +msgstr "Keim" + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5095 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolPaint.py:389 +#: appTools/ToolPaint.py:698 appTools/ToolPaint.py:1887 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129 +msgid "Lines" +msgstr "Linien" + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2265 appTools/ToolPaint.py:389 +#: appTools/ToolPaint.py:2052 tclCommands/TclCommandPaint.py:133 +msgid "Combo" +msgstr "Combo" + +#: appDatabase.py:1508 appDatabase.py:1626 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224 +#: appTools/ToolNCC.py:439 appTools/ToolPaint.py:400 +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" + +#: appDatabase.py:1512 appDatabase.py:1629 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226 +#: appTools/ToolNCC.py:443 appTools/ToolPaint.py:403 +msgid "" +"Draw lines between resulting\n" +"segments to minimize tool lifts." +msgstr "" +"Zeichnen Sie Linien zwischen den Ergebnissen\n" +"Segmente, um Werkzeuglifte zu minimieren." + +#: appDatabase.py:1518 appDatabase.py:1633 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232 +#: appTools/ToolNCC.py:449 appTools/ToolPaint.py:407 +msgid "Contour" +msgstr "Kontur" + +#: appDatabase.py:1522 appDatabase.py:1636 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234 +#: appTools/ToolNCC.py:453 appTools/ToolPaint.py:410 +msgid "" +"Cut around the perimeter of the polygon\n" +"to trim rough edges." +msgstr "" +"Schneiden Sie um den Umfang des Polygons herum\n" +"Ecken und Kanten schneiden." + +#: appDatabase.py:1528 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 appGUI/ObjectUI.py:143 +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:199 appTools/ToolEtchCompensation.py:207 +#: appTools/ToolNCC.py:459 appTools/ToolTransform.py:31 +msgid "Offset" +msgstr "Versatz" + +#: appDatabase.py:1532 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257 +#: appTools/ToolNCC.py:463 +msgid "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." +msgstr "" +"Bei Verwendung wird den Kupferelementen ein Offset hinzugefügt.\n" +"Die Kupferreinigung wird bis zu einer gewissen Entfernung enden\n" +"von den Kupfermerkmalen.\n" +"Der Wert kann zwischen 0 und 10 FlatCAM-Einheiten liegen." + +# 3rd Time +#: appDatabase.py:1567 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165 +#: appTools/ToolPaint.py:330 +msgid "" +"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be painted are still \n" +"not painted.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" +"Wie viel (Prozent) der Werkzeugbreite, um jeden Werkzeugdurchlauf zu " +"überlappen.\n" +"Passen Sie den Wert beginnend mit niedrigeren Werten an\n" +"und erhöhen, wenn Bereiche, die gestrichen werden sollen, noch vorhanden " +"sind\n" +"nicht gemalt.\n" +"Niedrigere Werte = schnellere Verarbeitung, schnellere Ausführung auf CNC.\n" +"Höhere Werte = langsame Verarbeitung und langsame Ausführung auf CNC\n" +"wegen zu vieler Wege." + +#: appDatabase.py:1588 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185 +#: appTools/ToolPaint.py:351 +msgid "" +"Distance by which to avoid\n" +"the edges of the polygon to\n" +"be painted." +msgstr "" +"Entfernung, um die es zu vermeiden ist\n" +"die Kanten des Polygons bis\n" +"gemalt werden." + +#: appDatabase.py:1603 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200 +#: appTools/ToolPaint.py:366 +msgid "" +"Algorithm for painting:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines.\n" +"- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n" +"Will create lines that follow the traces.\n" +"- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n" +"in the order specified." +msgstr "" +"Algorithmus zum Malen:\n" +"- Standard: Schritt nach innen behoben.\n" +"- Samenbasiert: Aus dem Samen heraus.\n" +"- Linienbasiert: Parallele Linien.\n" +"- Laserlinien: Nur für Gerber-Objekte aktiv.\n" +"Erstellt Linien, die den Spuren folgen.\n" +"- Combo: Im Fehlerfall wird eine neue Methode aus den oben genannten " +"ausgewählt\n" +"in der angegebenen Reihenfolge." + +#: appDatabase.py:1615 appDatabase.py:1617 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolPaint.py:389 appTools/ToolPaint.py:391 +#: appTools/ToolPaint.py:692 appTools/ToolPaint.py:697 +#: appTools/ToolPaint.py:1901 tclCommands/TclCommandPaint.py:131 +msgid "Laser_lines" +msgstr "LaserlinienLinien" + +#: appDatabase.py:1654 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154 +#: appTools/ToolIsolation.py:323 +msgid "Passes" +msgstr "Geht herum" + +#: appDatabase.py:1656 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156 +#: appTools/ToolIsolation.py:325 +msgid "" +"Width of the isolation gap in\n" +"number (integer) of tool widths." +msgstr "" +"Breite der Isolationslücke in\n" +"Anzahl (Ganzzahl) der Werkzeugbreiten." + +#: appDatabase.py:1669 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169 +#: appTools/ToolIsolation.py:338 +msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass." +msgstr "" +"Wie viel (Prozent) der Werkzeugbreite, um jeden Werkzeugdurchlauf zu " +"überlappen." + +#: appDatabase.py:1702 appGUI/ObjectUI.py:236 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201 +#: appTools/ToolIsolation.py:371 +msgid "Follow" +msgstr "Folgen" + +#: appDatabase.py:1704 appDatabase.py:1710 appGUI/ObjectUI.py:237 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209 +#: appTools/ToolIsolation.py:373 appTools/ToolIsolation.py:379 +msgid "" +"Generate a 'Follow' geometry.\n" +"This means that it will cut through\n" +"the middle of the trace." +msgstr "" +"Erzeugen Sie eine 'Follow'-Geometrie.\n" +"Dies bedeutet, dass es durchschneiden wird\n" +"die Mitte der Spur." + +#: appDatabase.py:1719 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolIsolation.py:388 +msgid "Isolation Type" +msgstr "Isolierungsart" + +#: appDatabase.py:1721 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220 +#: appTools/ToolIsolation.py:390 +msgid "" +"Choose how the isolation will be executed:\n" +"- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" +"- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n" +"- 'Int' -> will isolate only on the inside\n" +"'Exterior' isolation is almost always possible\n" +"(with the right tool) but 'Interior'\n" +"isolation can be done only when there is an opening\n" +"inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)." +msgstr "" +"Wählen Sie, wie die Isolation ausgeführt wird:\n" +"- Vollständig: Es werden alle Polygone isoliert\n" +"- Ext: Die ausserhalb liegenden Polygone werden isoliert\n" +"- Int: Die innerhalb liegenden Polygone werden isoliert\n" +"Achtung Ext ist fast immer möglich (mit dem richtigen Werkzeug)\n" +"wohingegen \"Int\" Isolation nur möglich ist, wenn es ein Loch \n" +"innerhalb des Polygons gibt (also z.B. ein Torus)" + +#: appDatabase.py:1730 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:75 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229 +#: appTools/ToolIsolation.py:399 +msgid "Full" +msgstr "Voll" + +#: appDatabase.py:1731 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230 +#: appTools/ToolIsolation.py:400 +msgid "Ext" +msgstr "Ausserhalb" + +#: appDatabase.py:1732 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231 +#: appTools/ToolIsolation.py:401 +msgid "Int" +msgstr "Innerhalb" + +#: appDatabase.py:1755 +msgid "Add Tool in DB" +msgstr "Werkzeug in DB hinzufügen" + +#: appDatabase.py:1789 +msgid "Save DB" +msgstr "Speichern DB" + +#: appDatabase.py:1791 +msgid "Save the Tools Database information's." +msgstr "Speichern Sie die Tools-Datenbankinformationen." + +#: appDatabase.py:1797 +msgid "" +"Insert a new tool in the Tools Table of the\n" +"object/application tool after selecting a tool\n" +"in the Tools Database." +msgstr "" +"Fügen Sie ein neues Werkzeug in die Werkzeugtabelle des ein\n" +"Objekt / Anwendungswerkzeug nach Auswahl eines Werkzeugs\n" +"in der Werkzeugdatenbank." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:74 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:385 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248 +msgid "Click to place ..." +msgstr "Klicken um zu platzieren ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:58 +msgid "To add a drill first select a tool" +msgstr "Um einen Bohrer hinzuzufügen, wählen Sie zuerst ein Werkzeug aus" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:122 +msgid "Done. Drill added." +msgstr "Erledigt. Bohrer hinzugefügt." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:176 +msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" +msgstr "" +"Um ein Bohr-Array hinzuzufügen, wählen Sie zunächst ein Werkzeug in der " +"Werkzeugtabelle aus" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:415 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1944 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1974 +msgid "Click on target location ..." +msgstr "Klicken Sie auf den Zielort ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:211 +msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" +msgstr "Klicken Sie auf die Startposition des Bohrkreis-Arrays" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:677 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516 +msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." +msgstr "" +"Der Wert ist nicht Real. Überprüfen Sie das Komma anstelle des Trennzeichens." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:237 +msgid "The value is mistyped. Check the value" +msgstr "Der Wert ist falsch geschrieben. Überprüfen Sie den Wert" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:336 +msgid "Too many drills for the selected spacing angle." +msgstr "Zu viele Bohrer für den ausgewählten Abstandswinkel." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:354 +msgid "Done. Drill Array added." +msgstr "Erledigt. Bohrfeld hinzugefügt." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:394 +msgid "To add a slot first select a tool" +msgstr "Um einen Steckplatz hinzuzufügen, wählen Sie zunächst ein Werkzeug aus" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:461 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:749 +msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" +"Wert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und versuchen Sie es " +"erneut." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:559 +msgid "Done. Adding Slot completed." +msgstr "Erledigt. Das Hinzufügen des Slots ist abgeschlossen." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:597 +msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" +msgstr "" +"Um ein Schlitze-Array hinzuzufügen, wählen Sie zunächst ein Werkzeug in der " +"Werkzeugtabelle aus" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:655 +msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" +msgstr "Klicken Sie auf die kreisförmige Startposition des Arrays" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519 +msgid "The value is mistyped. Check the value." +msgstr "Der Wert ist falsch geschrieben. Überprüfen Sie den Wert." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:859 +msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." +msgstr "Zu viele Slots für den ausgewählten Abstandswinkel." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:882 +msgid "Done. Slot Array added." +msgstr "Erledigt. Schlitze Array hinzugefügt." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:904 +msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." +msgstr "Klicken Sie auf die Bohrer, um die Größe zu ändern ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:934 +msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." +msgstr "" +"Die Größe der Bohrer ist fehlgeschlagen. Bitte geben Sie einen Durchmesser " +"für die Größenänderung ein." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112 +msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." +msgstr "Getan. Bohrer / Schlitz Größenänderung abgeschlossen." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115 +msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." +msgstr "Abgebrochen. Keine Bohrer / Schlitze für Größenänderung ausgewählt ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1946 +msgid "Click on reference location ..." +msgstr "Klicken Sie auf die Referenzposition ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210 +msgid "Done. Drill(s) Move completed." +msgstr "Erledigt. Bohrer Bewegen abgeschlossen." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318 +msgid "Done. Drill(s) copied." +msgstr "Erledigt. Bohrer kopiert." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26 +msgid "Excellon Editor" +msgstr "Excellon Editor" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469 +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 appGUI/ObjectUI.py:540 +#: appGUI/ObjectUI.py:1362 appTools/ToolIsolation.py:118 +#: appTools/ToolNCC.py:120 appTools/ToolPaint.py:114 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:79 +msgid "Tools Table" +msgstr "Werkzeugtabelle" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 appGUI/ObjectUI.py:542 +msgid "" +"Tools in this Excellon object\n" +"when are used for drilling." +msgstr "" +"Werkzeuge in diesem Excellon-Objekt\n" +"Wann werden zum Bohren verwendet." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041 +#: appGUI/ObjectUI.py:560 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 +#: appTools/ToolIsolation.py:130 appTools/ToolNCC.py:132 +#: appTools/ToolPaint.py:127 appTools/ToolPcbWizard.py:76 +#: appTools/ToolProperties.py:416 appTools/ToolProperties.py:476 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:90 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Diameter" +msgstr "Durchmesser" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592 +msgid "Add/Delete Tool" +msgstr "Werkzeug hinzufügen / löschen" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594 +msgid "" +"Add/Delete a tool to the tool list\n" +"for this Excellon object." +msgstr "" +"Werkzeug zur Werkzeugliste hinzufügen / löschen\n" +"für dieses Excellon-Objekt." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 appGUI/ObjectUI.py:1482 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57 +msgid "Diameter for the new tool" +msgstr "Durchmesser für das neue Werkzeug" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 +msgid "Add Tool" +msgstr "Werkzeug hinzufügen" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618 +msgid "" +"Add a new tool to the tool list\n" +"with the diameter specified above." +msgstr "" +"Fügen Sie der Werkzeugliste ein neues Werkzeug hinzu\n" +"mit dem oben angegebenen Durchmesser." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630 +msgid "Delete Tool" +msgstr "Werkzeug löschen" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632 +msgid "" +"Delete a tool in the tool list\n" +"by selecting a row in the tool table." +msgstr "" +"Löschen Sie ein Werkzeug in der Werkzeugliste\n" +"indem Sie eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 appGUI/MainGUI.py:4392 +msgid "Resize Drill(s)" +msgstr "Größe der Bohrer ändern" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652 +msgid "Resize a drill or a selection of drills." +msgstr "Ändern Sie die Größe eines Bohrers oder einer Auswahl von Bohrern." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659 +msgid "Resize Dia" +msgstr "Durchmesser ändern" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 +msgid "Diameter to resize to." +msgstr "Durchmesser zur Größenänderung." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672 +msgid "Resize" +msgstr "Größe ändern" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674 +msgid "Resize drill(s)" +msgstr "Bohrer verkleinern" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 appGUI/MainGUI.py:1514 +#: appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "Add Drill Array" +msgstr "Bohrer-Array hinzufügen" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 +msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" +msgstr "" +"Hinzufügen eines Arrays von Bohrern (lineares oder kreisförmiges Array)" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707 +msgid "" +"Select the type of drills array to create.\n" +"It can be Linear X(Y) or Circular" +msgstr "" +"Wählen Sie den Typ des zu erstellenden Bohrfelds aus.\n" +"Es kann lineares X (Y) oder rund sein" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 +msgid "Linear" +msgstr "Linear" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:78 appTools/ToolExtractDrills.py:201 +#: appTools/ToolFiducials.py:223 appTools/ToolIsolation.py:207 +#: appTools/ToolNCC.py:221 appTools/ToolPaint.py:203 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:89 appTools/ToolPunchGerber.py:229 +msgid "Circular" +msgstr "Kreisförmig" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68 +msgid "Nr of drills" +msgstr "Anzahl der Bohrer" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70 +msgid "Specify how many drills to be in the array." +msgstr "Geben Sie an, wie viele Drills im Array enthalten sein sollen." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1580 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178 +msgid "Direction" +msgstr "Richtung" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123 +msgid "" +"Direction on which the linear array is oriented:\n" +"- 'X' - horizontal axis \n" +"- 'Y' - vertical axis or \n" +"- 'Angle' - a custom angle for the array inclination" +msgstr "" +"Richtung, auf die das lineare Array ausgerichtet ist:\n" +"- 'X' - horizontale Achse\n" +"- 'Y' - vertikale Achse oder\n" +"- 'Winkel' - ein benutzerdefinierter Winkel für die Neigung des Arrays" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2820 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197 +#: appTools/ToolFilm.py:239 +msgid "X" +msgstr "X" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2821 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198 +#: appTools/ToolFilm.py:240 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:683 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2822 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2839 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2875 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5377 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96 +#: appTools/ToolDistance.py:120 appTools/ToolDistanceMin.py:68 +#: appTools/ToolTransform.py:130 +msgid "Angle" +msgstr "Winkel" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2826 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137 +msgid "Pitch" +msgstr "Abstand" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2828 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139 +msgid "Pitch = Distance between elements of the array." +msgstr "Abstand = Abstand zwischen Elementen des Arrays." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984 +msgid "" +"Angle at which the linear array is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -360 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Winkel, bei dem das lineare Feld platziert wird.\n" +"Die Genauigkeit beträgt maximal 2 Dezimalstellen.\n" +"Der Mindestwert beträgt -360 Grad.\n" +"Maximalwert ist: 360.00 Grad." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862 +msgid "" +"Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " +"clockwise." +msgstr "" +"Richtung für kreisförmige Anordnung. Kann CW = Uhrzeigersinn oder CCW = " +"Gegenuhrzeigersinn sein." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2870 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171 +msgid "CW" +msgstr "CW" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2871 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172 +msgid "CCW" +msgstr "CCW" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2877 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180 +msgid "Angle at which each element in circular array is placed." +msgstr "" +"Winkel, um den jedes Element in einer kreisförmigen Anordnung platziert wird." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 +msgid "Slot Parameters" +msgstr "Schlitze-Parameter" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837 +msgid "" +"Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" +"either single or as an part of an array." +msgstr "" +"Parameter zum Hinzufügen eines Schlitzes (Loch mit ovaler Form)\n" +"entweder einzeln oder als Teil eines Arrays." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56 +#: appTools/ToolCorners.py:136 appTools/ToolProperties.py:559 +msgid "Length" +msgstr "Länge" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164 +msgid "Length = The length of the slot." +msgstr "Länge = Die Länge des Schlitzes." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180 +msgid "" +"Direction on which the slot is oriented:\n" +"- 'X' - horizontal axis \n" +"- 'Y' - vertical axis or \n" +"- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination" +msgstr "" +"Richtung, in die der Steckplatz ausgerichtet ist:\n" +"- 'X' - horizontale Achse\n" +"- 'Y' - vertikale Achse oder\n" +"- 'Winkel' - Ein benutzerdefinierter Winkel für die Schlitzneigung" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877 +msgid "" +"Angle at which the slot is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -360 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Winkel, in dem der Schlitz platziert ist.\n" +"Die Genauigkeit beträgt maximal 2 Dezimalstellen.\n" +"Der Mindestwert beträgt: -360 Grad.\n" +"Maximaler Wert ist: 360.00 Grad." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910 +msgid "Slot Array Parameters" +msgstr "Schlitzes Array-Parameter" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912 +msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" +msgstr "" +"Parameter für das Array von Schlitzes (lineares oder kreisförmiges Array)" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921 +msgid "" +"Select the type of slot array to create.\n" +"It can be Linear X(Y) or Circular" +msgstr "" +"Wählen Sie den Typ des zu erstellenden Slot-Arrays.\n" +"Es kann ein lineares X (Y) oder ein kreisförmiges sein" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219 +msgid "Nr of slots" +msgstr "Anzahl der Slots" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221 +msgid "Specify how many slots to be in the array." +msgstr "Geben Sie an, wie viele Steckplätze sich im Array befinden sollen." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 appObjects/FlatCAMExcellon.py:433 +msgid "Total Drills" +msgstr "Bohrungen insgesamt" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 appObjects/FlatCAMExcellon.py:464 +msgid "Total Slots" +msgstr "Schlitz insgesamt" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 appObjects/FlatCAMGeometry.py:664 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1099 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1841 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491 appTools/ToolIsolation.py:1493 +#: appTools/ToolNCC.py:1516 appTools/ToolPaint.py:1268 +#: appTools/ToolPaint.py:1439 appTools/ToolSolderPaste.py:891 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:964 +msgid "Wrong value format entered, use a number." +msgstr "Falsches Wertformat eingegeben, eine Zahl verwenden." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570 +msgid "" +"Tool already in the original or actual tool list.\n" +"Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " +msgstr "" +"Werkzeug bereits in der ursprünglichen oder tatsächlichen Werkzeugliste.\n" +"Speichern Sie Excellon und bearbeiten Sie es erneut, wenn Sie dieses Tool " +"hinzufügen müssen. " + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 appGUI/MainGUI.py:3364 +msgid "Added new tool with dia" +msgstr "Neues Werkzeug mit Durchmesser hinzugefügt" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612 +msgid "Select a tool in Tool Table" +msgstr "Wählen Sie ein Werkzeug in der Werkzeugtabelle aus" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642 +msgid "Deleted tool with diameter" +msgstr "Gelöschtes Werkzeug mit Durchmesser" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790 +msgid "Done. Tool edit completed." +msgstr "Erledigt. Werkzeugbearbeitung abgeschlossen." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327 +msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." +msgstr "" +"Die Datei enthält keine Werkzeugdefinitionen. Abbruch der Excellon-" +"Erstellung." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331 +msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" +msgstr "" +"Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n" +"\n" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336 +msgid "Creating Excellon." +msgstr "Excellon erstellen." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3350 +msgid "Excellon editing finished." +msgstr "Excellon-Bearbeitung abgeschlossen." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3367 +msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" +msgstr "Abgebrochen. Es ist kein Werkzeug / Bohrer ausgewählt" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3601 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3609 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4286 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4300 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1312 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1766 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4609 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4626 +#: appGUI/MainGUI.py:2711 appGUI/MainGUI.py:2723 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:393 appTools/ToolAlignObjects.py:415 +#: app_Main.py:4678 app_Main.py:4832 +msgid "Done." +msgstr "Fertig." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3984 +msgid "Done. Drill(s) deleted." +msgstr "Erledigt. Bohrer gelöscht." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:4057 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:4067 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5057 +msgid "Click on the circular array Center position" +msgstr "Klicken Sie auf die kreisförmige Anordnung in der Mitte" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84 +msgid "Buffer distance:" +msgstr "Pufferabstand:" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85 +msgid "Buffer corner:" +msgstr "Pufferecke:" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87 +msgid "" +"There are 3 types of corners:\n" +" - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" +" - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n" +" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " +"meeting in the corner" +msgstr "" +"Es gibt 3 Arten von Ecken:\n" +"- 'Rund': Die Ecke wird für den Außenpuffer abgerundet.\n" +"- 'Quadrat:' Die Ecke wird für den äußeren Puffer in einem spitzen Winkel " +"getroffen.\n" +"- 'Abgeschrägt:' Die Ecke ist eine Linie, die die Features, die sich in der " +"Ecke treffen, direkt verbindet" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638 +msgid "Round" +msgstr "Runden" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639 +#: appGUI/ObjectUI.py:1149 appGUI/ObjectUI.py:2004 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:94 appTools/ToolExtractDrills.py:227 +#: appTools/ToolIsolation.py:545 appTools/ToolNCC.py:583 +#: appTools/ToolPaint.py:526 appTools/ToolPunchGerber.py:105 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:255 appTools/ToolQRCode.py:207 +msgid "Square" +msgstr "Quadrat" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640 +msgid "Beveled" +msgstr "Abgeschrägt" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102 +msgid "Buffer Interior" +msgstr "Pufferinnenraum" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104 +msgid "Buffer Exterior" +msgstr "Puffer außen" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110 +msgid "Full Buffer" +msgstr "Voller Puffer" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2959 +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191 +msgid "Buffer Tool" +msgstr "Pufferwerkzeug" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2978 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3006 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3034 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110 +msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" +"Pufferabstandswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und " +"versuchen Sie es erneut." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241 +msgid "Font" +msgstr "Schrift" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1452 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348 +msgid "Text Tool" +msgstr "Textwerkzeug" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:502 +#: appGUI/MainGUI.py:1199 appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1242 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:825 appTools/ToolIsolation.py:313 +#: appTools/ToolIsolation.py:1171 appTools/ToolNCC.py:331 +#: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766 +msgid "Tool" +msgstr "Werkzeug" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438 +msgid "Tool dia" +msgstr "Werkzeugdurchmesser" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440 +msgid "Diameter of the tool to be used in the operation." +msgstr "Durchmesser des im Betrieb zu verwendenden Werkzeugs." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 +msgid "" +"Algorithm to paint the polygons:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines." +msgstr "" +"Algorithmus zum Malen der Polygone:\n" +"- Standard: Schritt nach innen behoben.\n" +"- Samenbasiert: Aus dem Samen heraus.\n" +"- Linienbasiert: Parallele Linien." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505 +msgid "Connect:" +msgstr "Verbinden:" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515 +msgid "Contour:" +msgstr "Kontur:" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1456 +msgid "Paint" +msgstr "Malen" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 appGUI/MainGUI.py:912 +#: appGUI/MainGUI.py:1944 appGUI/ObjectUI.py:2069 appTools/ToolPaint.py:42 +#: appTools/ToolPaint.py:737 +msgid "Paint Tool" +msgstr "Werkzeug Malen" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1071 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2994 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3022 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4439 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5765 +msgid "Cancelled. No shape selected." +msgstr "Abgebrochen. Keine Form ausgewählt." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2984 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3040 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:69 +#: appTools/ToolProperties.py:117 appTools/ToolProperties.py:162 +msgid "Tools" +msgstr "Werkzeuge" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1035 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5300 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5729 +#: appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:1967 appTools/ToolTransform.py:494 +msgid "Transform Tool" +msgstr "Werkzeug Umwandeln" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5393 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88 +#: appTools/ToolTransform.py:27 appTools/ToolTransform.py:146 +msgid "Rotate" +msgstr "Drehen" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302 +#: appTools/ToolTransform.py:28 +msgid "Skew/Shear" +msgstr "Neigung/Schere" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2687 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5303 appGUI/MainGUI.py:1057 +#: appGUI/MainGUI.py:1499 appGUI/MainGUI.py:2089 appGUI/MainGUI.py:4513 +#: appGUI/ObjectUI.py:125 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147 +#: appTools/ToolTransform.py:29 +msgid "Scale" +msgstr "Skalieren" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304 +#: appTools/ToolTransform.py:30 +msgid "Mirror (Flip)" +msgstr "Spiegeln (Flip)" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5306 appGUI/MainGUI.py:1055 +#: appGUI/MainGUI.py:1454 appGUI/MainGUI.py:1497 appGUI/MainGUI.py:2087 +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212 +#: appTools/ToolTransform.py:32 +msgid "Buffer" +msgstr "Puffer" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:643 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5337 +#: appGUI/GUIElements.py:2690 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolDblSided.py:173 appTools/ToolDblSided.py:388 +#: appTools/ToolFilm.py:202 appTools/ToolTransform.py:60 +msgid "Reference" +msgstr "Referenz" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:645 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5339 +msgid "" +"The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n" +"Can be:\n" +"- Origin -> it is the 0, 0 point\n" +"- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n" +"- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n" +"- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the " +"selection" +msgstr "" +"Der Referenzpunkt für Drehen, Neigen, Skalieren, Spiegeln.\n" +"Kann sein:\n" +"- Ursprung -> es ist der 0, 0 Punkt\n" +"- Auswahl -> die Mitte des Begrenzungsrahmens der ausgewählten Objekte\n" +"- Punkt -> ein benutzerdefinierter Punkt, der durch X-, Y-Koordinaten " +"definiert ist\n" +"- Min. Auswahl -> der Punkt (minx, miny) des Begrenzungsrahmens der Auswahl" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appTools/ToolCalibration.py:770 appTools/ToolCalibration.py:771 +#: appTools/ToolTransform.py:70 +msgid "Origin" +msgstr "Ursprung" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1044 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5738 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appTools/ToolIsolation.py:494 appTools/ToolNCC.py:539 +#: appTools/ToolPaint.py:455 appTools/ToolTransform.py:70 defaults.py:503 +msgid "Selection" +msgstr "Auswahl" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60 +#: appTools/ToolDblSided.py:181 appTools/ToolTransform.py:70 +msgid "Point" +msgstr "Punkt" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:659 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:955 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5353 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5649 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:164 appTools/ToolExtractDrills.py:285 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:192 appTools/ToolPunchGerber.py:308 +#: appTools/ToolTransform.py:76 appTools/ToolTransform.py:402 app_Main.py:9700 +msgid "Value" +msgstr "Wert" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:661 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5355 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62 +#: appTools/ToolTransform.py:78 +msgid "A point of reference in format X,Y." +msgstr "Ein Bezugspunkt im Format X, Y." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:668 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2590 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5362 appGUI/ObjectUI.py:1494 +#: appTools/ToolDblSided.py:192 appTools/ToolDblSided.py:425 +#: appTools/ToolIsolation.py:276 appTools/ToolIsolation.py:610 +#: appTools/ToolNCC.py:294 appTools/ToolNCC.py:631 appTools/ToolPaint.py:276 +#: appTools/ToolPaint.py:675 appTools/ToolSolderPaste.py:127 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:605 appTools/ToolTransform.py:85 +#: app_Main.py:5672 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:670 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5364 +#: appTools/ToolTransform.py:87 +msgid "Add point coordinates from clipboard." +msgstr "Punktkoordinaten aus der Zwischenablage hinzufügen." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:685 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5379 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98 +#: appTools/ToolTransform.py:132 +msgid "" +"Angle for Rotation action, in degrees.\n" +"Float number between -360 and 359.\n" +"Positive numbers for CW motion.\n" +"Negative numbers for CCW motion." +msgstr "" +"Drehwinkel in Grad.\n" +"Float-Nummer zwischen -360 und 359.\n" +"Positive Zahlen für CW-Bewegung.\n" +"Negative Zahlen für CCW-Bewegung." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5395 +#: appTools/ToolTransform.py:148 +msgid "" +"Rotate the selected object(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected objects." +msgstr "" +"Drehen Sie die ausgewählten Objekte.\n" +"Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n" +"der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Objekte." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5415 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5477 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151 +#: appTools/ToolTransform.py:168 appTools/ToolTransform.py:230 +msgid "Link" +msgstr "Verknüpfung" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:723 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5417 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5479 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolTransform.py:170 appTools/ToolTransform.py:232 +msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content." +msgstr "" +"Verknüpfen Sie den Y-Eintrag mit dem X-Eintrag und kopieren Sie dessen " +"Inhalt." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:728 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5422 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124 +#: appTools/ToolFilm.py:184 appTools/ToolTransform.py:175 +msgid "X angle" +msgstr "X Winkel" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:751 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5424 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5445 +#: appTools/ToolTransform.py:177 appTools/ToolTransform.py:198 +msgid "" +"Angle for Skew action, in degrees.\n" +"Float number between -360 and 360." +msgstr "" +"Winkel für Schrägstellung in Grad.\n" +"Gleitkommazahl zwischen -360 und 360." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:738 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5432 +#: appTools/ToolTransform.py:185 +msgid "Skew X" +msgstr "Neigung X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5434 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5455 +#: appTools/ToolTransform.py:187 appTools/ToolTransform.py:208 +msgid "" +"Skew/shear the selected object(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected objects." +msgstr "" +"Schrägstellung / Scherung der ausgewählten Objekte.\n" +"Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n" +"der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Objekte." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:749 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5443 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138 +#: appTools/ToolFilm.py:193 appTools/ToolTransform.py:196 +msgid "Y angle" +msgstr "Y Winkel" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:759 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5453 +#: appTools/ToolTransform.py:206 +msgid "Skew Y" +msgstr "Neigung Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5484 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162 +#: appTools/ToolFilm.py:145 appTools/ToolTransform.py:237 +msgid "X factor" +msgstr "X Faktor" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5486 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164 +#: appTools/ToolTransform.py:239 +msgid "Factor for scaling on X axis." +msgstr "Faktor für die Skalierung auf der X-Achse." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5493 +#: appTools/ToolTransform.py:246 +msgid "Scale X" +msgstr "Maßstab X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:821 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5515 +#: appTools/ToolTransform.py:248 appTools/ToolTransform.py:268 +msgid "" +"Scale the selected object(s).\n" +"The point of reference depends on \n" +"the Scale reference checkbox state." +msgstr "" +"Skalieren Sie die ausgewählten Objekte.\n" +"Der Bezugspunkt hängt von ab\n" +"das Kontrollkästchen Skalenreferenz." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5504 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175 +#: appTools/ToolFilm.py:154 appTools/ToolTransform.py:257 +msgid "Y factor" +msgstr "Y Faktor" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5506 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177 +#: appTools/ToolTransform.py:259 +msgid "Factor for scaling on Y axis." +msgstr "Faktor für die Skalierung auf der Y-Achse." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:819 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5513 +#: appTools/ToolTransform.py:266 +msgid "Scale Y" +msgstr "Maßstab Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:846 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5540 +#: appTools/ToolTransform.py:293 +msgid "Flip on X" +msgstr "Flip auf X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:853 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5542 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5547 +#: appTools/ToolTransform.py:295 appTools/ToolTransform.py:300 +msgid "Flip the selected object(s) over the X axis." +msgstr "Drehen Sie die ausgewählten Objekte über die X-Achse." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5545 +#: appTools/ToolTransform.py:298 +msgid "Flip on Y" +msgstr "Flip auf Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:871 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5565 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191 +#: appTools/ToolTransform.py:318 +msgid "X val" +msgstr "X-Wert" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:873 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5567 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193 +#: appTools/ToolTransform.py:320 +msgid "Distance to offset on X axis. In current units." +msgstr "Abstand zum Offset auf der X-Achse. In aktuellen Einheiten." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:880 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5574 +#: appTools/ToolTransform.py:327 +msgid "Offset X" +msgstr "Versatz X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:882 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5576 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5596 +#: appTools/ToolTransform.py:329 appTools/ToolTransform.py:349 +msgid "" +"Offset the selected object(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected objects.\n" +msgstr "" +"Versetzt die ausgewählten Objekte.\n" +"Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n" +"der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Objekte.\n" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:891 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5585 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204 +#: appTools/ToolTransform.py:338 +msgid "Y val" +msgstr "Y-Wert" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:893 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5587 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206 +#: appTools/ToolTransform.py:340 +msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." +msgstr "Abstand zum Offset auf der Y-Achse. In aktuellen Einheiten." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5594 +#: appTools/ToolTransform.py:347 +msgid "Offset Y" +msgstr "Versatz Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5614 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216 +#: appTools/ToolQRCode.py:206 appTools/ToolTransform.py:367 +msgid "Rounded" +msgstr "Agberundet" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:922 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5616 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolTransform.py:369 +msgid "" +"If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n" +"every corner will be rounded.\n" +"If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n" +"of the buffered shape." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, umgibt der Puffer die gepufferte Form.\n" +"Jede Ecke wird abgerundet.\n" +"Wenn nicht markiert, folgt der Puffer der exakten Geometrie\n" +"der gepufferten Form." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5624 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226 +#: appTools/ToolDistance.py:505 appTools/ToolDistanceMin.py:286 +#: appTools/ToolTransform.py:377 +msgid "Distance" +msgstr "Entfernung" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5626 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228 +#: appTools/ToolTransform.py:379 +msgid "" +"A positive value will create the effect of dilation,\n" +"while a negative value will create the effect of erosion.\n" +"Each geometry element of the object will be increased\n" +"or decreased with the 'distance'." +msgstr "" +"Ein positiver Wert führt zu einem Dilatationseffekt.\n" +"während ein negativer Wert den Effekt der Abnutzung verursacht.\n" +"Jedes Geometrieelement des Objekts wird vergrößert\n" +"oder mit der \"Entfernung\" verringert." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5638 +#: appTools/ToolTransform.py:391 +msgid "Buffer D" +msgstr "Puffer E" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:946 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5640 +#: appTools/ToolTransform.py:393 +msgid "" +"Create the buffer effect on each geometry,\n" +"element from the selected object, using the distance." +msgstr "" +"Erstellen Sie den Puffereffekt für jede Geometrie.\n" +"Element aus dem ausgewählten Objekt unter Verwendung des Abstands." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:957 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5651 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245 +#: appTools/ToolTransform.py:404 +msgid "" +"A positive value will create the effect of dilation,\n" +"while a negative value will create the effect of erosion.\n" +"Each geometry element of the object will be increased\n" +"or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n" +"of the initial dimension." +msgstr "" +"Ein positiver Wert erzeugt den Effekt der Dilatation.\n" +"während ein negativer Wert den Effekt der Erosion erzeugt.\n" +"Jedes Geometrieelement des Objekts wird vergrößert\n" +"oder verringert, um dem 'Wert' zu entsprechen. Wert ist ein Prozentsatz\n" +"der ursprünglichen Dimension." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:970 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5664 +#: appTools/ToolTransform.py:417 +msgid "Buffer F" +msgstr "Puffer F" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:972 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5666 +#: appTools/ToolTransform.py:419 +msgid "" +"Create the buffer effect on each geometry,\n" +"element from the selected object, using the factor." +msgstr "" +"Erstellen Sie den Puffereffekt für jede Geometrie.\n" +"Element aus dem ausgewählten Objekt unter Verwendung des Faktors." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1043 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5737 +#: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1958 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70 +#: appTools/ToolCalibration.py:186 appTools/ToolNCC.py:109 +#: appTools/ToolPaint.py:102 appTools/ToolPanelize.py:98 +#: appTools/ToolTransform.py:70 +msgid "Object" +msgstr "Objekt" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1107 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1130 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1276 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1335 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1370 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5801 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5824 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5969 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6002 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6045 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6086 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6122 +msgid "No shape selected." +msgstr "Keine Form ausgewählt." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1115 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5809 +#: appTools/ToolTransform.py:585 +msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y" +msgstr "Falsches Format für Punktwert. Benötigt Format X, Y." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1140 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5834 +#: appTools/ToolTransform.py:602 +msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." +msgstr "" +"Bei einem Wert von 0 kann keine Rotationstransformation durchgeführt werden." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1198 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1219 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5892 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5913 +#: appTools/ToolTransform.py:660 appTools/ToolTransform.py:681 +msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." +msgstr "" +"Eine Skalentransformation kann für einen Faktor von 0 oder 1 nicht " +"durchgeführt werden." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1232 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1241 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5926 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5935 +#: appTools/ToolTransform.py:694 appTools/ToolTransform.py:703 +msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." +msgstr "" +"Bei einem Wert von 0 kann keine Offset-Transformation durchgeführt werden." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1271 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5972 +#: appTools/ToolTransform.py:731 +msgid "Appying Rotate" +msgstr "Anwenden Drehen" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1284 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5984 +msgid "Done. Rotate completed." +msgstr "Erledigt. Drehen abgeschlossen." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1286 +msgid "Rotation action was not executed" +msgstr "Rotationsaktion wurde nicht ausgeführt" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1304 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6005 +#: appTools/ToolTransform.py:757 +msgid "Applying Flip" +msgstr "Flip anwenden" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6017 +#: appTools/ToolTransform.py:774 +msgid "Flip on the Y axis done" +msgstr "Spiegeln Sie die Y-Achse bereit" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1315 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6025 +#: appTools/ToolTransform.py:783 +msgid "Flip on the X axis done" +msgstr "Spiegeln Sie die X-Achse bereit" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1319 +msgid "Flip action was not executed" +msgstr "Spiegeln-Aktion wurde nicht ausgeführt" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1338 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6048 +#: appTools/ToolTransform.py:804 +msgid "Applying Skew" +msgstr "Schräglauf anwenden" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6064 +msgid "Skew on the X axis done" +msgstr "Schrägstellung auf der X-Achse erfolgt" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1349 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6066 +msgid "Skew on the Y axis done" +msgstr "Schrägstellung auf der Y-Achse erfolgt" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1352 +msgid "Skew action was not executed" +msgstr "Die Versatzaktion wurde nicht ausgeführt" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1373 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6089 +#: appTools/ToolTransform.py:831 +msgid "Applying Scale" +msgstr "Maßstab anwenden" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1382 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6102 +msgid "Scale on the X axis done" +msgstr "Skalieren auf der X-Achse erledigt" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1384 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6104 +msgid "Scale on the Y axis done" +msgstr "Skalieren auf der Y-Achse erledigt" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1386 +msgid "Scale action was not executed" +msgstr "Skalierungsaktion wurde nicht ausgeführt" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1404 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6125 +#: appTools/ToolTransform.py:859 +msgid "Applying Offset" +msgstr "Offsetdruck anwenden" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1414 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6146 +msgid "Offset on the X axis done" +msgstr "Versatz auf der X-Achse erfolgt" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6148 +msgid "Offset on the Y axis done" +msgstr "Versatz auf der Y-Achse erfolgt" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1419 +msgid "Offset action was not executed" +msgstr "Offsetaktion wurde nicht ausgeführt" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6158 +msgid "No shape selected" +msgstr "Keine Form ausgewählt" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1429 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6161 +#: appTools/ToolTransform.py:889 +msgid "Applying Buffer" +msgstr "Anwenden von Puffer" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1436 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6183 +#: appTools/ToolTransform.py:910 +msgid "Buffer done" +msgstr "Puffer fertig" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1440 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6187 +#: appTools/ToolTransform.py:879 appTools/ToolTransform.py:915 +msgid "Action was not executed, due of" +msgstr "Aktion wurde nicht ausgeführt, weil" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1444 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6191 +msgid "Rotate ..." +msgstr "Drehen ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1445 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1494 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6192 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6241 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6256 +msgid "Enter an Angle Value (degrees)" +msgstr "Geben Sie einen Winkelwert (Grad) ein" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1453 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6200 +msgid "Geometry shape rotate done" +msgstr "Geometrieform drehen fertig" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1456 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6203 +msgid "Geometry shape rotate cancelled" +msgstr "Geometrieform drehen abgebrochen" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1461 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6208 +msgid "Offset on X axis ..." +msgstr "Versatz auf der X-Achse ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1462 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1479 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6209 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6226 +msgid "Enter a distance Value" +msgstr "Geben Sie einen Abstandswert ein" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6217 +msgid "Geometry shape offset on X axis done" +msgstr "Geometrieformversatz auf der X-Achse erfolgt" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1473 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6220 +msgid "Geometry shape offset X cancelled" +msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometrieformversatz X abgebrochen" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1478 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6225 +msgid "Offset on Y axis ..." +msgstr "Versatz auf der Y-Achse ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1487 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6234 +msgid "Geometry shape offset on Y axis done" +msgstr "Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1490 +msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" +msgstr "Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1493 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240 +msgid "Skew on X axis ..." +msgstr "Neigung auf der X-Achse ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1502 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6249 +msgid "Geometry shape skew on X axis done" +msgstr "Geometrieformversatz auf X-Achse" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 +msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" +msgstr "Geometrieformversatz auf X-Achse" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6255 +msgid "Skew on Y axis ..." +msgstr "Neigung auf der Y-Achse ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1517 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6264 +msgid "Geometry shape skew on Y axis done" +msgstr "Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1520 +msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" +msgstr "Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1950 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2021 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1444 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1522 +msgid "Click on Center point ..." +msgstr "Klicken Sie auf Mittelpunkt." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1963 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1454 +msgid "Click on Perimeter point to complete ..." +msgstr "Klicken Sie auf Umfangspunkt, um den Vorgang abzuschließen." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1995 +msgid "Done. Adding Circle completed." +msgstr "Erledigt. Hinzufügen des Kreises abgeschlossen." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2049 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555 +msgid "Click on Start point ..." +msgstr "Klicken Sie auf Startpunkt ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557 +msgid "Click on Point3 ..." +msgstr "Klicken Sie auf Punkt3 ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2053 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559 +msgid "Click on Stop point ..." +msgstr "Klicken Sie auf Haltepunkt ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2058 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1564 +msgid "Click on Stop point to complete ..." +msgstr "Klicken Sie auf Stopp, um den Vorgang abzuschließen." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2060 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1566 +msgid "Click on Point2 to complete ..." +msgstr "Klicken Sie auf Punkt2, um den Vorgang abzuschließen." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2062 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1568 +msgid "Click on Center point to complete ..." +msgstr "Klicken Sie auf Mittelpunkt, um den Vorgang abzuschließen." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2074 +#, python-format +msgid "Direction: %s" +msgstr "Richtung: %s" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2088 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1594 +msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." +msgstr "Modus: Start -> Stopp -> Zentrieren. Klicken Sie auf Startpunkt ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2091 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1597 +msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." +msgstr "Modus: Punkt 1 -> Punkt 3 -> Punkt 2. Klicken Sie auf Punkt1 ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2094 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1600 +msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." +msgstr "Modus: Mitte -> Start -> Stopp. Klicken Sie auf Mittelpunkt." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2235 +msgid "Done. Arc completed." +msgstr "Erledigt. Arc abgeschlossen." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2266 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2339 +msgid "Click on 1st corner ..." +msgstr "Klicken Sie auf die 1. Ecke ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2278 +msgid "Click on opposite corner to complete ..." +msgstr "" +"Klicken Sie auf die gegenüberliegende Ecke, um den Vorgang abzuschließen." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2308 +msgid "Done. Rectangle completed." +msgstr "Erledigt. Rechteck fertiggestellt." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2383 +msgid "Done. Polygon completed." +msgstr "Erledigt. Polygon fertiggestellt." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2397 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2462 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322 +msgid "Backtracked one point ..." +msgstr "Einen Punkt zurückverfolgt ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440 +msgid "Done. Path completed." +msgstr "Getan. Pfad abgeschlossen." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2599 +msgid "No shape selected. Select a shape to explode" +msgstr "Keine Form ausgewählt. Wählen Sie eine Form zum Auflösen aus" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2632 +msgid "Done. Polygons exploded into lines." +msgstr "Getan. Polygone explodierten in Linien." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2664 +msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" +msgstr "Bewegen: Keine Form ausgewählt. Wähle eine Form zum Bewegen aus" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2667 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2687 +msgid " MOVE: Click on reference point ..." +msgstr " Bewegen: Referenzpunkt anklicken ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2672 +msgid " Click on destination point ..." +msgstr " Klicken Sie auf den Zielpunkt ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2712 +msgid "Done. Geometry(s) Move completed." +msgstr "Erledigt. Geometrie(n) Bewegung abgeschlossen." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2845 +msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." +msgstr "Erledigt. Geometrie(n) Kopieren abgeschlossen." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2876 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897 +msgid "Click on 1st point ..." +msgstr "Klicken Sie auf den 1. Punkt ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2900 +msgid "" +"Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " +"Error" +msgstr "" +"Schrift wird nicht unterstützt. Es werden nur Regular, Bold, Italic und " +"BoldItalic unterstützt. Error" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2908 +msgid "No text to add." +msgstr "Kein Text zum Hinzufügen." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2918 +msgid " Done. Adding Text completed." +msgstr " Erledigt. Hinzufügen von Text abgeschlossen." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2955 +msgid "Create buffer geometry ..." +msgstr "Puffergeometrie erstellen ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2990 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5154 +msgid "Done. Buffer Tool completed." +msgstr "Erledigt. Pufferwerkzeug abgeschlossen." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3018 +msgid "Done. Buffer Int Tool completed." +msgstr "Erledigt. Innenpufferwerkzeug abgeschlossen." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3046 +msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." +msgstr "Erledigt. Außenpufferwerkzeug abgeschlossen." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3095 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2160 +msgid "Select a shape to act as deletion area ..." +msgstr "Wählen Sie eine Form als Löschbereich aus ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3123 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3129 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2162 +msgid "Click to pick-up the erase shape..." +msgstr "Klicken Sie, um die Löschform aufzunehmen ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3133 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2221 +msgid "Click to erase ..." +msgstr "Klicken zum Löschen ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3162 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2254 +msgid "Done. Eraser tool action completed." +msgstr "Erledigt. Radiergummi-Aktion abgeschlossen." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3212 +msgid "Create Paint geometry ..." +msgstr "Malen geometrie erstellen ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3225 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 +msgid "Shape transformations ..." +msgstr "Formtransformationen ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3281 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27 +msgid "Geometry Editor" +msgstr "Geo-Editor" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3287 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 appGUI/ObjectUI.py:282 +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appTools/ToolCutOut.py:95 +#: appTools/ToolTransform.py:92 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:221 +#: appGUI/ObjectUI.py:521 appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:2165 +#: appGUI/ObjectUI.py:2469 appGUI/ObjectUI.py:2536 +#: appTools/ToolCalibration.py:234 appTools/ToolFiducials.py:70 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3539 +msgid "Ring" +msgstr "Ring" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3541 +msgid "Line" +msgstr "Linie" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3543 appGUI/MainGUI.py:1446 +#: appGUI/ObjectUI.py:1150 appGUI/ObjectUI.py:2005 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292 +#: appTools/ToolIsolation.py:546 appTools/ToolNCC.py:584 +#: appTools/ToolPaint.py:527 +msgid "Polygon" +msgstr "Polygon" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3545 +msgid "Multi-Line" +msgstr "Mehrzeilig" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3547 +msgid "Multi-Polygon" +msgstr "Multi-Polygon" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3554 +msgid "Geo Elem" +msgstr "Geoelement" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4007 +msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" +msgstr "Bearbeiten von MultiGeo Geometry, Werkzeug" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4009 +msgid "with diameter" +msgstr "mit Durchmesser" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4081 +msgid "Grid Snap enabled." +msgstr "Rasterfang aktiviert." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4085 +msgid "Grid Snap disabled." +msgstr "Rasterfang deaktiviert." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4446 appGUI/MainGUI.py:3046 +#: appGUI/MainGUI.py:3092 appGUI/MainGUI.py:3110 appGUI/MainGUI.py:3254 +#: appGUI/MainGUI.py:3293 appGUI/MainGUI.py:3305 appGUI/MainGUI.py:3322 +msgid "Click on target point." +msgstr "Klicken Sie auf den Zielpunkt." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4762 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4797 +msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." +msgstr "" +"Eine Auswahl von mindestens 2 Geo-Elementen ist erforderlich, um die " +"Kreuzung durchzuführen." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4883 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4987 +msgid "" +"Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " +"'inside' shape" +msgstr "" +"Negativer Pufferwert wird nicht akzeptiert. Verwenden Sie den " +"Pufferinnenraum, um eine Innenform zu erzeugen" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4893 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4946 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4996 +msgid "Nothing selected for buffering." +msgstr "Nichts ist für die Pufferung ausgewählt." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4898 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4950 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5001 +msgid "Invalid distance for buffering." +msgstr "Ungültige Entfernung zum Puffern." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4922 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5021 +msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." +msgstr "" +"Fehlgeschlagen, das Ergebnis ist leer. Wählen Sie einen anderen Pufferwert." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4933 +msgid "Full buffer geometry created." +msgstr "Volle Puffergeometrie erstellt." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4939 +msgid "Negative buffer value is not accepted." +msgstr "Negativer Pufferwert wird nicht akzeptiert." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4970 +msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." +msgstr "" +"Fehlgeschlagen, das Ergebnis ist leer. Wählen Sie einen kleineren Pufferwert." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4980 +msgid "Interior buffer geometry created." +msgstr "Innere Puffergeometrie erstellt." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5031 +msgid "Exterior buffer geometry created." +msgstr "Außenpuffergeometrie erstellt." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5037 +#, python-format +msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%." +msgstr "Konnte nicht Malen. Der Überlappungswert muss kleiner als 100 %% sein." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5044 +msgid "Nothing selected for painting." +msgstr "Nichts zum Malen ausgewählt." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5050 +msgid "Invalid value for" +msgstr "Ungültiger Wert für" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5109 +msgid "" +"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " +"different method of Paint" +msgstr "" +"Konnte nicht malen. Probieren Sie eine andere Kombination von Parametern " +"aus. Oder eine andere Malmethode" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5120 +msgid "Paint done." +msgstr "Malen fertig." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211 +msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" +msgstr "" +"Um ein Pad hinzuzufügen, wählen Sie zunächst eine Blende in der Aperture " +"Table aus" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418 +msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." +msgstr "Die Größe der Blende ist Null. Es muss größer als Null sein." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684 +msgid "" +"Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." +msgstr "" +"Inkompatibler Blendentyp. Wählen Sie eine Blende mit dem Typ 'C', 'R' oder " +"'O'." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383 +msgid "Done. Adding Pad completed." +msgstr "Erledigt. Hinzufügen von Pad abgeschlossen." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410 +msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" +msgstr "" +"Um ein Pad-Array hinzuzufügen, wählen Sie zunächst eine Blende in der " +"Aperture-Tabelle aus" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490 +msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" +msgstr "Klicken Sie auf die Startposition des Pad-Kreis-Arrays" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710 +msgid "Too many Pads for the selected spacing angle." +msgstr "Zu viele Pad für den ausgewählten Abstandswinkel." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733 +msgid "Done. Pad Array added." +msgstr "Erledigt. Pad Array hinzugefügt." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758 +msgid "Select shape(s) and then click ..." +msgstr "Wählen Sie die Form (en) aus und klicken Sie dann auf ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770 +msgid "Failed. Nothing selected." +msgstr "Gescheitert. Nichts ausgewählt." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786 +msgid "" +"Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." +msgstr "" +"Gescheitert. Poligonize funktioniert nur bei Geometrien, die zur selben " +"Apertur gehören." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840 +msgid "Done. Poligonize completed." +msgstr "Erledigt. Poligonize abgeschlossen." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143 +msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." +msgstr "Eckmodus 1: 45 Grad ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1219 +msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." +msgstr "" +"Klicken Sie auf den nächsten Punkt oder klicken Sie mit der rechten " +"Maustaste, um den Vorgang abzuschließen." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1107 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140 +msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." +msgstr "Eckmodus 2: 45 Grad umkehren ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1110 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1137 +msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." +msgstr "Eckmodus 3: 90 Grad ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1113 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1134 +msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." +msgstr "Eckmodus 4: Um 90 Grad umkehren ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1131 +msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." +msgstr "Eckmodus 5: Freiwinkel ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1193 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 +msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." +msgstr "Spurmodus 1: 45 Grad ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392 +msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." +msgstr "Spurmodus 2: 45 Grad umkehren ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387 +msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." +msgstr "Spurmodus 3: 90 Grad ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382 +msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." +msgstr "Spurmodus 4: Um 90 Grad umkehren ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377 +msgid "Track Mode 5: Free angle ..." +msgstr "Spurmodus 5: Freiwinkel ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1787 +msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." +msgstr "Skalieren Sie die ausgewählten Gerber-Öffnungen ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1829 +msgid "Buffer the selected apertures ..." +msgstr "Die ausgewählten Öffnungen puffern ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871 +msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." +msgstr "Markiere Polygonbereiche im bearbeiteten Gerber ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937 +msgid "Nothing selected to move" +msgstr "Nichts zum Bewegen ausgewählt" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2062 +msgid "Done. Apertures Move completed." +msgstr "Erledigt. Öffnungsbewegung abgeschlossen." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2144 +msgid "Done. Apertures copied." +msgstr "Erledigt. Blende kopiert." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1477 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber Editor" +msgstr "Gerber-Editor" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:247 +#: appTools/ToolProperties.py:159 +msgid "Apertures" +msgstr "Öffnungen" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:249 +msgid "Apertures Table for the Gerber Object." +msgstr "Blendentabelle für das Gerberobjekt." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 +#: appGUI/ObjectUI.py:282 +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 +#: appGUI/ObjectUI.py:282 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:265 appTools/ToolCopperThieving.py:305 +#: appTools/ToolFiducials.py:159 +msgid "Size" +msgstr "Größe" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 +#: appGUI/ObjectUI.py:282 +msgid "Dim" +msgstr "Maße" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:286 +msgid "Index" +msgstr "Index" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 +#: appGUI/ObjectUI.py:288 +msgid "Aperture Code" +msgstr "Öffnungscode" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:290 +msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" +msgstr "Öffnungsart: kreisförmig, rechteckig, Makros usw" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:292 +msgid "Aperture Size:" +msgstr "Öffnungsgröße:" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:294 +msgid "" +"Aperture Dimensions:\n" +" - (width, height) for R, O type.\n" +" - (dia, nVertices) for P type" +msgstr "" +"Blendenmaße:\n" +"  - (Breite, Höhe) für R, O-Typ.\n" +"  - (dia, nVertices) für P-Typ" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58 +msgid "Code for the new aperture" +msgstr "Code für die neue Blende" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 +msgid "Aperture Size" +msgstr "Öffnungsgröße" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 +msgid "" +"Size for the new aperture.\n" +"If aperture type is 'R' or 'O' then\n" +"this value is automatically\n" +"calculated as:\n" +"sqrt(width**2 + height**2)" +msgstr "" +"Größe für die neue Blende.\n" +"Wenn der Blendentyp 'R' oder 'O' ist, dann\n" +"Dieser Wert wird automatisch übernommen\n" +"berechnet als:\n" +"Quadrat (Breite ** 2 + Höhe ** 2)" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2557 +msgid "Aperture Type" +msgstr "Blendentyp" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2559 +msgid "" +"Select the type of new aperture. Can be:\n" +"C = circular\n" +"R = rectangular\n" +"O = oblong" +msgstr "" +"Wählen Sie den Typ der neuen Blende. Kann sein:\n" +"C = kreisförmig\n" +"R = rechteckig\n" +"O = länglich" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2570 +msgid "Aperture Dim" +msgstr "Öffnungsmaße" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572 +msgid "" +"Dimensions for the new aperture.\n" +"Active only for rectangular apertures (type R).\n" +"The format is (width, height)" +msgstr "" +"Abmessungen für die neue Blende.\n" +"Aktiv nur für rechteckige Öffnungen (Typ R).\n" +"Das Format ist (Breite, Höhe)" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581 +msgid "Add/Delete Aperture" +msgstr "Blende hinzufügen / löschen" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583 +msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" +msgstr "Eine Blende in der Blendentabelle hinzufügen / löschen" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2592 +msgid "Add a new aperture to the aperture list." +msgstr "Fügen Sie der Blendenliste eine neue Blende hinzu." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2595 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2743 +#: appGUI/MainGUI.py:748 appGUI/MainGUI.py:1068 appGUI/MainGUI.py:1527 +#: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/MainGUI.py:4514 appGUI/ObjectUI.py:1525 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:563 appTools/ToolIsolation.py:298 +#: appTools/ToolIsolation.py:616 appTools/ToolNCC.py:316 +#: appTools/ToolNCC.py:637 appTools/ToolPaint.py:298 appTools/ToolPaint.py:681 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:133 appTools/ToolSolderPaste.py:608 +#: app_Main.py:5674 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2597 +msgid "Delete a aperture in the aperture list" +msgstr "Löschen Sie eine Blende in der Blendenliste" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 +msgid "Buffer Aperture" +msgstr "Pufferblende" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616 +msgid "Buffer a aperture in the aperture list" +msgstr "Puffern Sie eine Blende in der Blendenliste" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195 +msgid "Buffer distance" +msgstr "Pufferabstand" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630 +msgid "Buffer corner" +msgstr "Pufferecke" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632 +msgid "" +"There are 3 types of corners:\n" +" - 'Round': the corner is rounded.\n" +" - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n" +" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " +"meeting in the corner" +msgstr "" +"Es gibt 3 Arten von Ecken:\n" +"- 'Kreis': Die Ecke ist abgerundet.\n" +"- 'Quadrat:' Die Ecke wird in einem spitzen Winkel getroffen.\n" +"- 'Abgeschrägt:' Die Ecke ist eine Linie, die die Features, die sich in der " +"Ecke treffen, direkt verbindet" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 +msgid "Scale Aperture" +msgstr "Skalenöffnung" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664 +msgid "Scale a aperture in the aperture list" +msgstr "Skalieren Sie eine Blende in der Blendenliste" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210 +msgid "Scale factor" +msgstr "Skalierungsfaktor" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 +msgid "" +"The factor by which to scale the selected aperture.\n" +"Values can be between 0.0000 and 999.9999" +msgstr "" +"Der Faktor, um den die ausgewählte Blende skaliert werden soll.\n" +"Die Werte können zwischen 0,0000 und 999,9999 liegen" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702 +msgid "Mark polygons" +msgstr "Polygone markieren" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704 +msgid "Mark the polygon areas." +msgstr "Markieren Sie die Polygonbereiche." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712 +msgid "Area UPPER threshold" +msgstr "Flächenobergrenze" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714 +msgid "" +"The threshold value, all areas less than this are marked.\n" +"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" +msgstr "" +"Der Schwellenwert, alle Bereiche, die darunter liegen, sind markiert.\n" +"Kann einen Wert zwischen 0,0000 und 9999,9999 haben" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 +msgid "Area LOWER threshold" +msgstr "Bereichsuntergrenze" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723 +msgid "" +"The threshold value, all areas more than this are marked.\n" +"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" +msgstr "" +"Mit dem Schwellwert sind alle Bereiche gekennzeichnet, die darüber " +"hinausgehen.\n" +"Kann einen Wert zwischen 0,0000 und 9999,9999 haben" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2737 +msgid "Mark" +msgstr "Kennzeichen" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 +msgid "Mark the polygons that fit within limits." +msgstr "Markieren Sie die Polygone, die in Grenzen passen." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2745 +msgid "Delete all the marked polygons." +msgstr "Löschen Sie alle markierten Polygone." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2751 +msgid "Clear all the markings." +msgstr "Alle Markierungen entfernen." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1040 +#: appGUI/MainGUI.py:2072 appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "Add Pad Array" +msgstr "Pad-Array hinzufügen" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 +msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" +msgstr "Hinzufügen eines Arrays von Pads (lineares oder kreisförmiges Array)" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2779 +msgid "" +"Select the type of pads array to create.\n" +"It can be Linear X(Y) or Circular" +msgstr "" +"Wählen Sie den zu erstellenden Pad-Array-Typ aus.\n" +"Es kann lineares X (Y) oder rund sein" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95 +msgid "Nr of pads" +msgstr "Anzahl der Pads" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2792 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97 +msgid "Specify how many pads to be in the array." +msgstr "Geben Sie an, wie viele Pads sich im Array befinden sollen." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2841 +msgid "" +"Angle at which the linear array is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Winkel, bei dem das lineare Array platziert wird.\n" +"Die Genauigkeit beträgt maximal 2 Dezimalstellen.\n" +"Der Mindestwert beträgt -359,99 Grad.\n" +"Maximalwert ist: 360.00 Grad." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3335 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3339 +msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" +"Blendencodewert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und versuchen " +"Sie es erneut." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3375 +msgid "" +"Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " +"(width, height) and retry." +msgstr "" +"Wert für Blendenmaße fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es im Format " +"(Breite, Höhe) hinzu und versuchen Sie es erneut." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3388 +msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" +"Der Wert für die Blendengröße fehlt oder das Format ist falsch. Fügen Sie es " +"hinzu und versuchen Sie es erneut." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3399 +msgid "Aperture already in the aperture table." +msgstr "Blende bereits in der Blendentabelle." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3406 +msgid "Added new aperture with code" +msgstr "Neue Blende mit Code hinzugefügt" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3438 +msgid " Select an aperture in Aperture Table" +msgstr " Wählen Sie in Blende Table eine Blende aus" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3446 +msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" +msgstr "Wählen Sie in Blende Table eine Blende aus -->" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3460 +msgid "Deleted aperture with code" +msgstr "Blende mit Code gelöscht" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528 +msgid "Dimensions need two float values separated by comma." +msgstr "Bemaßungen benötigen zwei durch Komma getrennte Gleitkommawerte." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3537 +msgid "Dimensions edited." +msgstr "Abmessungen bearbeitet." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4067 +msgid "Loading Gerber into Editor" +msgstr "Gerber File wird in den Editor geladen" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4195 +msgid "Setting up the UI" +msgstr "UI wird initialisiert" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4196 +msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI" +msgstr "Geometrie hinzufügen fertig. Vorbereiten der GUI" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4205 +msgid "Finished loading the Gerber object into the editor." +msgstr "Gerber-Objekte wurde in den Editor geladen." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4346 +msgid "" +"There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." +msgstr "" +"Die Datei enthält keine Aperture-Definitionen. Abbruch der Gerber-Erstellung." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4348 appObjects/AppObject.py:133 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1786 appParsers/ParseExcellon.py:896 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:432 app_Main.py:8467 app_Main.py:8531 +#: app_Main.py:8662 app_Main.py:8727 app_Main.py:9379 +msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" +msgstr "Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4356 +msgid "Creating Gerber." +msgstr "Gerber erstellen." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368 +msgid "Done. Gerber editing finished." +msgstr "Erledigt. Gerber-Bearbeitung beendet." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4384 +msgid "Cancelled. No aperture is selected" +msgstr "Abgebrochen. Es ist keine Blende ausgewählt" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4539 app_Main.py:6000 +msgid "Coordinates copied to clipboard." +msgstr "Koordinaten in die Zwischenablage kopiert." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4986 +msgid "Failed. No aperture geometry is selected." +msgstr "Gescheitert. Es ist keine Aperturgeometrie ausgewählt." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266 +msgid "Done. Apertures geometry deleted." +msgstr "Fertig. Blendengeometrie gelöscht." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138 +msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." +msgstr "" +"Keine Blende zum Puffern Wählen Sie mindestens eine Blende und versuchen Sie " +"es erneut." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5150 +msgid "Failed." +msgstr "Gescheitert." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5169 +msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" +"Der Skalierungsfaktor ist nicht vorhanden oder das Format ist falsch. Fügen " +"Sie es hinzu und versuchen Sie es erneut." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201 +msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." +msgstr "" +"Keine zu skalierende Blende Wählen Sie mindestens eine Blende und versuchen " +"Sie es erneut." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5217 +msgid "Done. Scale Tool completed." +msgstr "Erledigt. Skalierungswerkzeug abgeschlossen." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5255 +msgid "Polygons marked." +msgstr "Polygone markiert." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258 +msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." +msgstr "Es wurden keine Polygone markiert. Keiner passt in die Grenzen." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5986 +msgid "Rotation action was not executed." +msgstr "Rotationsaktion wurde nicht ausgeführt." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6028 app_Main.py:5434 app_Main.py:5482 +msgid "Flip action was not executed." +msgstr "Flip-Aktion wurde nicht ausgeführt." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6068 +msgid "Skew action was not executed." +msgstr "Die Versatzaktion wurde nicht ausgeführt." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6107 +msgid "Scale action was not executed." +msgstr "Skalierungsaktion wurde nicht ausgeführt." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6151 +msgid "Offset action was not executed." +msgstr "Offsetaktion wurde nicht ausgeführt." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6237 +msgid "Geometry shape offset Y cancelled" +msgstr "Geometrieform-Versatz Y abgebrochen" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6252 +msgid "Geometry shape skew X cancelled" +msgstr "Geometrieformverzerren X abgebrochen" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6267 +msgid "Geometry shape skew Y cancelled" +msgstr "Geometrieformverzerren Y abgebrochen" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:74 +msgid "Print Preview" +msgstr "Druckvorschau" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 +msgid "Open a OS standard Preview Print window." +msgstr "" +"Öffnen Sie ein Standardfenster für die Druckvorschau des Betriebssystems." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:78 +msgid "Print Code" +msgstr "Code drucken" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:79 +msgid "Open a OS standard Print window." +msgstr "Öffnen Sie ein Betriebssystem-Standard-Druckfenster." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:81 +msgid "Find in Code" +msgstr "Im Code suchen" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:82 +msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." +msgstr "Sucht und hebt die Zeichenfolge im Feld Suchen gelb hervor." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:86 +msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." +msgstr "" +"Suchfeld. Geben Sie hier die Zeichenfolgen ein, nach denen im Text gesucht " +"werden soll." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:88 +msgid "Replace With" +msgstr "Ersetzen mit" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:89 +msgid "" +"Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." +msgstr "" +"Ersetzt die Zeichenfolge aus dem Feld Suchen durch die Zeichenfolge aus dem " +"Feld Ersetzen." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:93 +msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." +msgstr "" +"Zeichenfolge, die die Zeichenfolge im Feld Suchen im gesamten Text ersetzt." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 appGUI/ObjectUI.py:2149 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 +#: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1287 +#: appTools/ToolIsolation.py:1669 appTools/ToolPaint.py:485 +#: appTools/ToolPaint.py:1446 defaults.py:404 defaults.py:447 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:162 +msgid "All" +msgstr "Alles" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:96 +msgid "" +"When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" +"with the text in the 'Replace' box.." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Instanzen im Feld \"Suchen\" " +"ersetzt\n" +"mit dem Text im Feld \"Ersetzen\" .." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:99 +msgid "Copy All" +msgstr "Kopiere alles" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:100 +msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard." +msgstr "Kopiert den gesamten Text im Code-Editor in die Zwischenablage." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:103 +msgid "Open Code" +msgstr "Code öffnen" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:104 +msgid "Will open a text file in the editor." +msgstr "Öffnet eine Textdatei im Editor." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:106 +msgid "Save Code" +msgstr "Code speichern" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:107 +msgid "Will save the text in the editor into a file." +msgstr "Speichert den Text im Editor in einer Datei." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:109 +msgid "Run Code" +msgstr "Code ausführen" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:110 +msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." +msgstr "Führt die in der Textdatei enthaltenen TCL-Befehle nacheinander aus." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:184 +msgid "Open file" +msgstr "Datei öffnen" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:220 +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:512 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1508 +msgid "Export Code ..." +msgstr "Code exportieren ..." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:955 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1538 +msgid "No such file or directory" +msgstr "Keine solche Datei oder Ordner" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:969 +msgid "Saved to" +msgstr "Gespeichert in" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:334 +msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." +msgstr "Code Editor Inhalt in die Zwischenablage kopiert ..." + +#: appGUI/GUIElements.py:2692 +msgid "" +"The reference can be:\n" +"- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n" +"- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump" +msgstr "" +"Die Referenz kann sein:\n" +"- Absolut -> Der Bezugspunkt ist Punkt (0,0)\n" +"- Relativ -> Der Referenzpunkt ist die Mausposition vor dem Sprung" + +#: appGUI/GUIElements.py:2697 +msgid "Abs" +msgstr "Abs" + +#: appGUI/GUIElements.py:2698 +msgid "Relative" +msgstr "Relativ" + +#: appGUI/GUIElements.py:2708 +msgid "Location" +msgstr "Ort" + +#: appGUI/GUIElements.py:2710 +msgid "" +"The Location value is a tuple (x,y).\n" +"If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n" +"If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n" +"from the current mouse location point." +msgstr "" +"Der Standortwert ist ein Tupel (x, y).\n" +"Wenn die Referenz Absolut ist, befindet sich der Sprung an der Position (x, " +"y).\n" +"Wenn die Referenz relativ ist, befindet sich der Sprung in der Entfernung " +"(x, y)\n" +"vom aktuellen Mausstandort aus." + +#: appGUI/GUIElements.py:2750 +msgid "Save Log" +msgstr "Protokoll speichern" + +#: appGUI/GUIElements.py:2760 app_Main.py:2680 app_Main.py:2989 +#: app_Main.py:3123 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: appGUI/GUIElements.py:2769 appTools/ToolShell.py:296 +msgid "Type >help< to get started" +msgstr "Geben Sie> help Excellon Export." +msgstr "" +"Exportieren Exportiert ein Excellon-Objekt als Excellon-Datei.\n" +"Das Koordinatenformat, die Dateieinheiten und Nullen\n" +"werden in den Einstellungen -> Excellon Export.Excellon eingestellt ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:264 +msgid "Export &Gerber ..." +msgstr "Gerber exportieren ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:266 +msgid "" +"Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" +"the coordinates format, the file units and zeros\n" +"are set in Preferences -> Gerber Export." +msgstr "" +"Exportiert ein Gerber-Objekt als Gerber-Datei.\n" +"das Koordinatenformat, die Dateieinheiten und Nullen\n" +"werden in den Einstellungen -> Gerber Export eingestellt." + +#: appGUI/MainGUI.py:276 +msgid "Backup" +msgstr "Sicherungskopie" + +#: appGUI/MainGUI.py:281 +msgid "Import Preferences from file ..." +msgstr "Einstellungen aus Datei importieren ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:287 +msgid "Export Preferences to file ..." +msgstr "Einstellungen in Datei exportieren ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125 +msgid "Save Preferences" +msgstr "Einstellungen speichern" + +#: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4101 +msgid "Print (PDF)" +msgstr "Drucken (PDF)" + +#: appGUI/MainGUI.py:309 +msgid "E&xit" +msgstr "Ausgang" + +#: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:744 appGUI/MainGUI.py:1529 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: appGUI/MainGUI.py:321 +msgid "Edit Object\tE" +msgstr "Objekt bearbeiten\tE" + +#: appGUI/MainGUI.py:323 +msgid "Close Editor\tCtrl+S" +msgstr "Schließen Sie Editor\tSTRG+S" + +#: appGUI/MainGUI.py:332 +msgid "Conversion" +msgstr "Umwandlung" + +#: appGUI/MainGUI.py:334 +msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" +msgstr "Geo/Gerber/Exc -> Geo zusammenfassen" + +#: appGUI/MainGUI.py:336 +msgid "" +"Merge a selection of objects, which can be of type:\n" +"- Gerber\n" +"- Excellon\n" +"- Geometry\n" +"into a new combo Geometry object." +msgstr "" +"Zusammenführen einer Auswahl von Objekten, die vom Typ sein können:\n" +"- Gerber\n" +"- Excellon\n" +"- Geometrie\n" +"in ein neues Geometrieobjekt kombinieren." + +#: appGUI/MainGUI.py:343 +msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" +msgstr "Excellon(s) -> Excellon zusammenfassen" + +#: appGUI/MainGUI.py:345 +msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." +msgstr "" +"Fassen Sie eine Auswahl von Excellon-Objekten in einem neuen Excellon-Objekt " +"zusammen." + +#: appGUI/MainGUI.py:348 +msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" +msgstr "Gerber(s) -> Gerber zusammenfassen" + +#: appGUI/MainGUI.py:350 +msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." +msgstr "" +"Mischen Sie eine Auswahl von Gerber-Objekten in ein neues Gerber-" +"Kombinationsobjekt." + +#: appGUI/MainGUI.py:355 +msgid "Convert Single to MultiGeo" +msgstr "Konvertieren Sie Single in MultiGeo" + +#: appGUI/MainGUI.py:357 +msgid "" +"Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" +"to a multi_geometry type." +msgstr "" +"Konvertiert ein Geometrieobjekt vom Typ single_geometry\n" +"zu einem multi_geometry-Typ." + +#: appGUI/MainGUI.py:361 +msgid "Convert Multi to SingleGeo" +msgstr "Konvertieren Sie Multi in SingleGeo" + +#: appGUI/MainGUI.py:363 +msgid "" +"Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" +"to a single_geometry type." +msgstr "" +"Konvertiert ein Geometrieobjekt vom Typ multi_geometry\n" +"zu einem single_geometry-Typ." + +#: appGUI/MainGUI.py:370 +msgid "Convert Any to Geo" +msgstr "Konvertieren Sie Any zu Geo" + +#: appGUI/MainGUI.py:373 +msgid "Convert Any to Gerber" +msgstr "Konvertieren Sie Any zu Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:379 +msgid "&Copy\tCtrl+C" +msgstr "Kopieren\tSTRG+C" + +#: appGUI/MainGUI.py:384 +msgid "&Delete\tDEL" +msgstr "Löschen\tDEL" + +#: appGUI/MainGUI.py:389 +msgid "Se&t Origin\tO" +msgstr "Ursprung festlegen\tO" + +#: appGUI/MainGUI.py:391 +msgid "Move to Origin\tShift+O" +msgstr "Zum Ursprung wechseln\tShift+O" + +#: appGUI/MainGUI.py:394 +msgid "Jump to Location\tJ" +msgstr "Zum Ort springen\tJ" + +#: appGUI/MainGUI.py:396 +msgid "Locate in Object\tShift+J" +msgstr "Suchen Sie im Objekt\tShift+J" + +#: appGUI/MainGUI.py:401 +msgid "Toggle Units\tQ" +msgstr "Einheiten umschalten\tQ" + +#: appGUI/MainGUI.py:403 +msgid "&Select All\tCtrl+A" +msgstr "Alles auswählen\tSTRG+A" + +#: appGUI/MainGUI.py:408 +msgid "&Preferences\tShift+P" +msgstr "Einstellungen\tShift+P" + +#: appGUI/MainGUI.py:414 appTools/ToolProperties.py:155 +msgid "Options" +msgstr "Optionen" + +#: appGUI/MainGUI.py:416 +msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)" +msgstr "Auswahl drehen\tShift+(R)" + +#: appGUI/MainGUI.py:421 +msgid "&Skew on X axis\tShift+X" +msgstr "Neigung auf der X-Achse\tShift+X" + +#: appGUI/MainGUI.py:423 +msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y" +msgstr "Neigung auf der Y-Achse\tShift+Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:428 +msgid "Flip on &X axis\tX" +msgstr "X-Achse kippen\tX" + +#: appGUI/MainGUI.py:430 +msgid "Flip on &Y axis\tY" +msgstr "Y-Achse kippen\tY" + +#: appGUI/MainGUI.py:435 +msgid "View source\tAlt+S" +msgstr "Quelltext anzeigen\tAlt+S" + +#: appGUI/MainGUI.py:437 +msgid "Tools DataBase\tCtrl+D" +msgstr "Werkzeugdatenbank\tSTRG+D" + +#: appGUI/MainGUI.py:444 appGUI/MainGUI.py:1427 +msgid "View" +msgstr "Aussicht" + +#: appGUI/MainGUI.py:446 +msgid "Enable all plots\tAlt+1" +msgstr "Alle Diagramme aktivieren\tAlt+1" + +#: appGUI/MainGUI.py:448 +msgid "Disable all plots\tAlt+2" +msgstr "Alle Diagramme deaktivieren\tAlt+2" + +#: appGUI/MainGUI.py:450 +msgid "Disable non-selected\tAlt+3" +msgstr "Nicht ausgewählte Diagramme deaktivieren\tAlt+3" + +#: appGUI/MainGUI.py:454 +msgid "&Zoom Fit\tV" +msgstr "Passed zoomen\tV" + +#: appGUI/MainGUI.py:456 +msgid "&Zoom In\t=" +msgstr "Hineinzoomen\t=" + +#: appGUI/MainGUI.py:458 +msgid "&Zoom Out\t-" +msgstr "Rauszoomen\t-" + +#: appGUI/MainGUI.py:463 +msgid "Redraw All\tF5" +msgstr "Alles neu zeichnen\tF5" + +#: appGUI/MainGUI.py:467 +msgid "Toggle Code Editor\tShift+E" +msgstr "Code-Editor umschalten\tShift+E" + +#: appGUI/MainGUI.py:470 +msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10" +msgstr "FullScreen umschalten\tAlt+F10" + +#: appGUI/MainGUI.py:472 +msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10" +msgstr "Plotbereich umschalten\tSTRG+F10" + +#: appGUI/MainGUI.py:474 +msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" +msgstr "Projekt/Auswahl/Werkzeug umschalten\t`" + +#: appGUI/MainGUI.py:478 +msgid "&Toggle Grid Snap\tG" +msgstr "Schaltet den Rasterfang ein\tG" + +#: appGUI/MainGUI.py:480 +msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G" +msgstr "Gitterlinien umschalten\tAlt+G" + +#: appGUI/MainGUI.py:482 +msgid "&Toggle Axis\tShift+G" +msgstr "Achse umschalten\tShift+G" + +#: appGUI/MainGUI.py:484 +msgid "Toggle Workspace\tShift+W" +msgstr "Arbeitsbereich umschalten\tShift+W" + +#: appGUI/MainGUI.py:486 +msgid "Toggle HUD\tAlt+H" +msgstr "Umschalten HUD\tAlt+H" + +#: appGUI/MainGUI.py:491 +msgid "Objects" +msgstr "Objekte" + +#: appGUI/MainGUI.py:494 appGUI/MainGUI.py:4099 +#: appObjects/ObjectCollection.py:1121 appObjects/ObjectCollection.py:1168 +msgid "Select All" +msgstr "Select All" + +#: appGUI/MainGUI.py:496 appObjects/ObjectCollection.py:1125 +#: appObjects/ObjectCollection.py:1172 +msgid "Deselect All" +msgstr "Alle abwählen" + +#: appGUI/MainGUI.py:505 +msgid "&Command Line\tS" +msgstr "Befehlszeile\tS" + +#: appGUI/MainGUI.py:510 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#: appGUI/MainGUI.py:512 +msgid "Online Help\tF1" +msgstr "Onlinehilfe\tF1" + +#: appGUI/MainGUI.py:518 app_Main.py:3092 app_Main.py:3101 +msgid "Bookmarks Manager" +msgstr "Lesezeichen verwalten" + +#: appGUI/MainGUI.py:522 +msgid "Report a bug" +msgstr "Einen Fehler melden" + +#: appGUI/MainGUI.py:525 +msgid "Excellon Specification" +msgstr "Excellon-Spezifikation" + +#: appGUI/MainGUI.py:527 +msgid "Gerber Specification" +msgstr "Gerber-Spezifikation" + +#: appGUI/MainGUI.py:532 +msgid "Shortcuts List\tF3" +msgstr "Tastenkürzel Liste\tF3" + +#: appGUI/MainGUI.py:534 +msgid "YouTube Channel\tF4" +msgstr "Youtube Kanal\tF4" + +#: appGUI/MainGUI.py:539 +msgid "ReadMe?" +msgstr "Liesmich?" + +#: appGUI/MainGUI.py:542 app_Main.py:2647 +msgid "About FlatCAM" +msgstr "Über FlatCAM" + +#: appGUI/MainGUI.py:551 +msgid "Add Circle\tO" +msgstr "Kreis hinzufügen\tO" + +#: appGUI/MainGUI.py:554 +msgid "Add Arc\tA" +msgstr "Bogen hinzufügen\tA" + +#: appGUI/MainGUI.py:557 +msgid "Add Rectangle\tR" +msgstr "Rechteck hinzufügen\tR" + +#: appGUI/MainGUI.py:560 +msgid "Add Polygon\tN" +msgstr "Polygon hinzufügen\tN" + +#: appGUI/MainGUI.py:563 +msgid "Add Path\tP" +msgstr "Pfad hinzufügen\tP" + +#: appGUI/MainGUI.py:566 +msgid "Add Text\tT" +msgstr "Text hinzufügen\tT" + +#: appGUI/MainGUI.py:569 +msgid "Polygon Union\tU" +msgstr "Polygon-Vereinigung\tU" + +#: appGUI/MainGUI.py:571 +msgid "Polygon Intersection\tE" +msgstr "Polygonschnitt\tE" + +#: appGUI/MainGUI.py:573 +msgid "Polygon Subtraction\tS" +msgstr "Polygon-Subtraktion\tS" + +#: appGUI/MainGUI.py:577 +msgid "Cut Path\tX" +msgstr "Pfad ausschneiden\tX" + +#: appGUI/MainGUI.py:581 +msgid "Copy Geom\tC" +msgstr "Geometrie kopieren\tC" + +#: appGUI/MainGUI.py:583 +msgid "Delete Shape\tDEL" +msgstr "Form löschen\tDEL" + +#: appGUI/MainGUI.py:587 appGUI/MainGUI.py:674 +msgid "Move\tM" +msgstr "Bewegung\tM" + +#: appGUI/MainGUI.py:589 +msgid "Buffer Tool\tB" +msgstr "Pufferwerkzeug\tB" + +#: appGUI/MainGUI.py:592 +msgid "Paint Tool\tI" +msgstr "Malenwerkzeug\tI" + +#: appGUI/MainGUI.py:595 +msgid "Transform Tool\tAlt+R" +msgstr "Transformationswerkzeug\tAlt+R" + +#: appGUI/MainGUI.py:599 +msgid "Toggle Corner Snap\tK" +msgstr "Eckfang umschalten\tK" + +#: appGUI/MainGUI.py:605 +msgid ">Excellon Editor<" +msgstr ">Excellon Editor<" + +#: appGUI/MainGUI.py:609 +msgid "Add Drill Array\tA" +msgstr "Bohrfeld hinzufügen\tA" + +#: appGUI/MainGUI.py:611 +msgid "Add Drill\tD" +msgstr "Bohrer hinzufügen\tD" + +#: appGUI/MainGUI.py:615 +msgid "Add Slot Array\tQ" +msgstr "Steckplatz-Array hinzufügen\tQ" + +#: appGUI/MainGUI.py:617 +msgid "Add Slot\tW" +msgstr "Slot hinzufügen\tW" + +#: appGUI/MainGUI.py:621 +msgid "Resize Drill(S)\tR" +msgstr "Bohrer verkleinern\tR" + +#: appGUI/MainGUI.py:624 appGUI/MainGUI.py:668 +msgid "Copy\tC" +msgstr "Kopieren\tC" + +#: appGUI/MainGUI.py:626 appGUI/MainGUI.py:670 +msgid "Delete\tDEL" +msgstr "Löschen\tDEL" + +#: appGUI/MainGUI.py:631 +msgid "Move Drill(s)\tM" +msgstr "Bohrer verschieben\tM" + +#: appGUI/MainGUI.py:636 +msgid ">Gerber Editor<" +msgstr ">Gerber-Editor<" + +#: appGUI/MainGUI.py:640 +msgid "Add Pad\tP" +msgstr "Pad hinzufügen\tP" + +#: appGUI/MainGUI.py:642 +msgid "Add Pad Array\tA" +msgstr "Pad-Array hinzufügen\tA" + +#: appGUI/MainGUI.py:644 +msgid "Add Track\tT" +msgstr "Track hinzufügen\tA" + +#: appGUI/MainGUI.py:646 +msgid "Add Region\tN" +msgstr "Region hinzufügen\tN" + +#: appGUI/MainGUI.py:650 +msgid "Poligonize\tAlt+N" +msgstr "Polygonisieren\tAlt+N" + +#: appGUI/MainGUI.py:652 +msgid "Add SemiDisc\tE" +msgstr "Halbschibe hinzufügen\tE" + +#: appGUI/MainGUI.py:654 +msgid "Add Disc\tD" +msgstr "Schibe hinzufügen\tD" + +#: appGUI/MainGUI.py:656 +msgid "Buffer\tB" +msgstr "Puffer\tB" + +#: appGUI/MainGUI.py:658 +msgid "Scale\tS" +msgstr "Skalieren\tS" + +#: appGUI/MainGUI.py:660 +msgid "Mark Area\tAlt+A" +msgstr "Bereich markieren\tAlt+A" + +#: appGUI/MainGUI.py:662 +msgid "Eraser\tCtrl+E" +msgstr "Radiergummi\tSTRG+E" + +#: appGUI/MainGUI.py:664 +msgid "Transform\tAlt+R" +msgstr "Transformationswerkzeug\tSTRG+R" + +#: appGUI/MainGUI.py:691 +msgid "Enable Plot" +msgstr "Diagramm aktivieren" + +#: appGUI/MainGUI.py:693 +msgid "Disable Plot" +msgstr "Diagramm deaktivieren" + +#: appGUI/MainGUI.py:697 +msgid "Set Color" +msgstr "Farbsatz" + +#: appGUI/MainGUI.py:700 app_Main.py:9646 +msgid "Red" +msgstr "Rote" + +#: appGUI/MainGUI.py:703 app_Main.py:9648 +msgid "Blue" +msgstr "Blau" + +#: appGUI/MainGUI.py:706 app_Main.py:9651 +msgid "Yellow" +msgstr "Gelb" + +#: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:9653 +msgid "Green" +msgstr "Grün" + +#: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:9655 +msgid "Purple" +msgstr "Lila" + +#: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:9657 +msgid "Brown" +msgstr "Braun" + +#: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:9659 app_Main.py:9715 +msgid "White" +msgstr "Weiß" + +#: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:9661 +msgid "Black" +msgstr "Schwarz" + +#: appGUI/MainGUI.py:726 app_Main.py:9664 +msgid "Custom" +msgstr "Benutzerdefiniert" + +#: appGUI/MainGUI.py:731 app_Main.py:9698 +msgid "Opacity" +msgstr "Opazität" + +#: appGUI/MainGUI.py:734 app_Main.py:9674 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: appGUI/MainGUI.py:739 +msgid "Generate CNC" +msgstr "CNC generieren" + +#: appGUI/MainGUI.py:741 +msgid "View Source" +msgstr "Quelltext anzeigen" + +#: appGUI/MainGUI.py:746 appGUI/MainGUI.py:851 appGUI/MainGUI.py:1066 +#: appGUI/MainGUI.py:1525 appGUI/MainGUI.py:1886 appGUI/MainGUI.py:2097 +#: appGUI/MainGUI.py:4511 appGUI/ObjectUI.py:1519 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:560 appTools/ToolPanelize.py:551 +#: appTools/ToolPanelize.py:578 appTools/ToolPanelize.py:671 +#: appTools/ToolPanelize.py:700 appTools/ToolPanelize.py:762 +msgid "Copy" +msgstr "Kopieren" + +#: appGUI/MainGUI.py:754 appGUI/MainGUI.py:1538 appTools/ToolProperties.py:31 +msgid "Properties" +msgstr "Eigenschaften" + +#: appGUI/MainGUI.py:783 +msgid "File Toolbar" +msgstr "Dateisymbolleiste" + +#: appGUI/MainGUI.py:787 +msgid "Edit Toolbar" +msgstr "Symbolleiste bearbeiten" + +#: appGUI/MainGUI.py:791 +msgid "View Toolbar" +msgstr "Symbolleiste anzeigen" + +#: appGUI/MainGUI.py:795 +msgid "Shell Toolbar" +msgstr "Shell-Symbolleiste" + +#: appGUI/MainGUI.py:799 +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "Werkzeugleiste" + +#: appGUI/MainGUI.py:803 +msgid "Excellon Editor Toolbar" +msgstr "Excellon Editor-Symbolleiste" + +#: appGUI/MainGUI.py:809 +msgid "Geometry Editor Toolbar" +msgstr "Geometrie Editor-Symbolleiste" + +#: appGUI/MainGUI.py:813 +msgid "Gerber Editor Toolbar" +msgstr "Gerber Editor-Symbolleiste" + +#: appGUI/MainGUI.py:817 +msgid "Grid Toolbar" +msgstr "Raster-Symbolleiste" + +#: appGUI/MainGUI.py:831 appGUI/MainGUI.py:1865 app_Main.py:6594 +#: app_Main.py:6599 +msgid "Open Gerber" +msgstr "Gerber öffnen" + +#: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1867 app_Main.py:6634 +#: app_Main.py:6639 +msgid "Open Excellon" +msgstr "Excellon öffnen" + +#: appGUI/MainGUI.py:836 appGUI/MainGUI.py:1870 +msgid "Open project" +msgstr "Projekt öffnen" + +#: appGUI/MainGUI.py:838 appGUI/MainGUI.py:1872 +msgid "Save project" +msgstr "Projekt speichern" + +#: appGUI/MainGUI.py:844 appGUI/MainGUI.py:1878 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" + +#: appGUI/MainGUI.py:846 appGUI/MainGUI.py:1881 +msgid "Save Object and close the Editor" +msgstr "Speichern Sie das Objekt und schließen Sie den Editor" + +#: appGUI/MainGUI.py:853 appGUI/MainGUI.py:1888 +msgid "&Delete" +msgstr "&Löschen" + +#: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:1891 appGUI/MainGUI.py:4100 +#: appGUI/MainGUI.py:4308 appTools/ToolDistance.py:35 +#: appTools/ToolDistance.py:197 +msgid "Distance Tool" +msgstr "Entfernungswerkzeug" + +#: appGUI/MainGUI.py:858 appGUI/MainGUI.py:1893 +msgid "Distance Min Tool" +msgstr "Werkzeug für Mindestabstand" + +#: appGUI/MainGUI.py:860 appGUI/MainGUI.py:1895 appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "Set Origin" +msgstr "Nullpunkt festlegen" + +#: appGUI/MainGUI.py:862 appGUI/MainGUI.py:1897 +msgid "Move to Origin" +msgstr "Zum Ursprung wechseln" + +#: appGUI/MainGUI.py:865 appGUI/MainGUI.py:1899 +msgid "Jump to Location" +msgstr "Zur Position springen\tJ" + +#: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:1901 appGUI/MainGUI.py:4105 +msgid "Locate in Object" +msgstr "Suchen Sie im Objekt" + +#: appGUI/MainGUI.py:873 appGUI/MainGUI.py:1907 +msgid "&Replot" +msgstr "Neuzeichnen &R" + +#: appGUI/MainGUI.py:875 appGUI/MainGUI.py:1909 +msgid "&Clear plot" +msgstr "Darstellung löschen &C" + +#: appGUI/MainGUI.py:877 appGUI/MainGUI.py:1911 appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Zoom In" +msgstr "Hineinzoomen" + +#: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:1913 appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Rauszoomen" + +#: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:1429 appGUI/MainGUI.py:1915 +#: appGUI/MainGUI.py:4095 +msgid "Zoom Fit" +msgstr "Passend zoomen" + +#: appGUI/MainGUI.py:889 appGUI/MainGUI.py:1921 +msgid "&Command Line" +msgstr "Befehlszeile" + +#: appGUI/MainGUI.py:901 appGUI/MainGUI.py:1933 +msgid "2Sided Tool" +msgstr "2Seitiges Werkzeug" + +#: appGUI/MainGUI.py:903 appGUI/MainGUI.py:1935 appGUI/MainGUI.py:4111 +msgid "Align Objects Tool" +msgstr "Werkzeug \"Objekte ausrichten\"" + +#: appGUI/MainGUI.py:905 appGUI/MainGUI.py:1937 appGUI/MainGUI.py:4111 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:393 +msgid "Extract Drills Tool" +msgstr "Bohrer Extrahieren Werkzeug" + +#: appGUI/MainGUI.py:908 appGUI/ObjectUI.py:360 appTools/ToolCutOut.py:440 +msgid "Cutout Tool" +msgstr "Ausschnittwerkzeug" + +#: appGUI/MainGUI.py:910 appGUI/MainGUI.py:1942 appGUI/ObjectUI.py:346 +#: appGUI/ObjectUI.py:2087 appTools/ToolNCC.py:974 +msgid "NCC Tool" +msgstr "NCC Werkzeug" + +#: appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:1946 appGUI/MainGUI.py:4113 +#: appTools/ToolIsolation.py:38 appTools/ToolIsolation.py:766 +msgid "Isolation Tool" +msgstr "Isolationswerkzeug" + +#: appGUI/MainGUI.py:918 appGUI/MainGUI.py:1950 +msgid "Panel Tool" +msgstr "Platte Werkzeug" + +#: appGUI/MainGUI.py:920 appGUI/MainGUI.py:1952 appTools/ToolFilm.py:569 +msgid "Film Tool" +msgstr "Filmwerkzeug" + +#: appGUI/MainGUI.py:922 appGUI/MainGUI.py:1954 appTools/ToolSolderPaste.py:561 +msgid "SolderPaste Tool" +msgstr "Lötpaste-Werkzeug" + +#: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:1956 appGUI/MainGUI.py:4118 +#: appTools/ToolSub.py:40 +msgid "Subtract Tool" +msgstr "Subtraktionswerkzeug" + +#: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:1958 appTools/ToolRulesCheck.py:616 +msgid "Rules Tool" +msgstr "Regelwerkzeug" + +#: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:1960 appGUI/MainGUI.py:4115 +#: appTools/ToolOptimal.py:33 appTools/ToolOptimal.py:313 +msgid "Optimal Tool" +msgstr "Optimierungswerkzeug" + +#: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:1965 appGUI/MainGUI.py:4111 +msgid "Calculators Tool" +msgstr "Rechnerwerkzeug" + +#: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:1969 appGUI/MainGUI.py:4116 +#: appTools/ToolQRCode.py:43 appTools/ToolQRCode.py:391 +msgid "QRCode Tool" +msgstr "QRCode Werkzeug" + +# Really don't know +#: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:1971 appGUI/MainGUI.py:4113 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:39 appTools/ToolCopperThieving.py:572 +msgid "Copper Thieving Tool" +msgstr "Copper Thieving Werkzeug" + +# Really don't know +#: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:1974 appGUI/MainGUI.py:4112 +#: appTools/ToolFiducials.py:33 appTools/ToolFiducials.py:399 +msgid "Fiducials Tool" +msgstr "Passermarken-Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:944 appGUI/MainGUI.py:1976 appTools/ToolCalibration.py:37 +#: appTools/ToolCalibration.py:759 +msgid "Calibration Tool" +msgstr "Kalibierungswerkzeug" + +#: appGUI/MainGUI.py:946 appGUI/MainGUI.py:1978 appGUI/MainGUI.py:4113 +msgid "Punch Gerber Tool" +msgstr "Stanzen Sie das Gerber-Werkzeug" + +#: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:1980 appTools/ToolInvertGerber.py:31 +msgid "Invert Gerber Tool" +msgstr "Invertieren Sie das Gerber-Werkzeug" + +#: appGUI/MainGUI.py:950 appGUI/MainGUI.py:1982 appGUI/MainGUI.py:4115 +#: appTools/ToolCorners.py:31 +msgid "Corner Markers Tool" +msgstr "Eckmarkierungswerkzeug" + +#: appGUI/MainGUI.py:952 appGUI/MainGUI.py:1984 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:32 appTools/ToolEtchCompensation.py:288 +msgid "Etch Compensation Tool" +msgstr "Ätzkompensationswerkzeug" + +#: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:1036 +#: appGUI/MainGUI.py:1990 appGUI/MainGUI.py:2068 +msgid "Select" +msgstr "Wählen" + +#: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:1992 +msgid "Add Drill Hole" +msgstr "Bohrloch hinzufügen" + +#: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:1994 +msgid "Add Drill Hole Array" +msgstr "Bohrlochfeld hinzufügen" + +#: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:1517 appGUI/MainGUI.py:1998 +#: appGUI/MainGUI.py:4393 +msgid "Add Slot" +msgstr "Steckplatz hinzufügen" + +#: appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:1519 appGUI/MainGUI.py:2000 +#: appGUI/MainGUI.py:4392 +msgid "Add Slot Array" +msgstr "Steckplatz-Array hinzufügen" + +#: appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:1522 appGUI/MainGUI.py:1996 +msgid "Resize Drill" +msgstr "Bohrergröße ändern" + +#: appGUI/MainGUI.py:972 appGUI/MainGUI.py:2004 +msgid "Copy Drill" +msgstr "Bohrer kopieren" + +#: appGUI/MainGUI.py:974 appGUI/MainGUI.py:2006 +msgid "Delete Drill" +msgstr "Bohrer löschen" + +#: appGUI/MainGUI.py:978 appGUI/MainGUI.py:2010 +msgid "Move Drill" +msgstr "Bohrer bewegen" + +#: appGUI/MainGUI.py:986 appGUI/MainGUI.py:2018 +msgid "Add Circle" +msgstr "Kreis hinzufügen" + +#: appGUI/MainGUI.py:988 appGUI/MainGUI.py:2020 +msgid "Add Arc" +msgstr "Bogen hinzufügen" + +#: appGUI/MainGUI.py:990 appGUI/MainGUI.py:2022 +msgid "Add Rectangle" +msgstr "Rechteck hinzufügen" + +#: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:2026 +msgid "Add Path" +msgstr "Pfad hinzufügen" + +#: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:2028 +msgid "Add Polygon" +msgstr "Polygon hinzufügen" + +#: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2031 +msgid "Add Text" +msgstr "Text hinzufügen" + +#: appGUI/MainGUI.py:1001 appGUI/MainGUI.py:2033 +msgid "Add Buffer" +msgstr "Puffer hinzufügen" + +#: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2035 +msgid "Paint Shape" +msgstr "Malen Form" + +#: appGUI/MainGUI.py:1005 appGUI/MainGUI.py:1062 appGUI/MainGUI.py:1458 +#: appGUI/MainGUI.py:1503 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:2093 +msgid "Eraser" +msgstr "Radiergummi" + +#: appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:2041 +msgid "Polygon Union" +msgstr "Polygon-Vereinigung" + +#: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2043 +msgid "Polygon Explode" +msgstr "Polygon explodieren" + +#: appGUI/MainGUI.py:1014 appGUI/MainGUI.py:2046 +msgid "Polygon Intersection" +msgstr "Polygonschnitt" + +#: appGUI/MainGUI.py:1016 appGUI/MainGUI.py:2048 +msgid "Polygon Subtraction" +msgstr "Polygon-Subtraktion" + +#: appGUI/MainGUI.py:1020 appGUI/MainGUI.py:2052 +msgid "Cut Path" +msgstr "Pfad ausschneiden" + +#: appGUI/MainGUI.py:1022 +msgid "Copy Shape(s)" +msgstr "Form kopieren" + +#: appGUI/MainGUI.py:1025 +msgid "Delete Shape '-'" +msgstr "Form löschen" + +#: appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:1070 appGUI/MainGUI.py:1470 +#: appGUI/MainGUI.py:1507 appGUI/MainGUI.py:2058 appGUI/MainGUI.py:2101 +#: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152 +msgid "Transformations" +msgstr "Transformationen" + +#: appGUI/MainGUI.py:1030 +msgid "Move Objects " +msgstr "Objekte verschieben " + +#: appGUI/MainGUI.py:1038 appGUI/MainGUI.py:2070 appGUI/MainGUI.py:4512 +msgid "Add Pad" +msgstr "Pad hinzufügen" + +#: appGUI/MainGUI.py:1042 appGUI/MainGUI.py:2074 appGUI/MainGUI.py:4513 +msgid "Add Track" +msgstr "Track hinzufügen" + +#: appGUI/MainGUI.py:1044 appGUI/MainGUI.py:2076 appGUI/MainGUI.py:4512 +msgid "Add Region" +msgstr "Region hinzufügen" + +#: appGUI/MainGUI.py:1046 appGUI/MainGUI.py:1489 appGUI/MainGUI.py:2078 +msgid "Poligonize" +msgstr "Polygonisieren" + +#: appGUI/MainGUI.py:1049 appGUI/MainGUI.py:1491 appGUI/MainGUI.py:2081 +msgid "SemiDisc" +msgstr "Halbscheibe" + +#: appGUI/MainGUI.py:1051 appGUI/MainGUI.py:1493 appGUI/MainGUI.py:2083 +msgid "Disc" +msgstr "Scheibe" + +#: appGUI/MainGUI.py:1059 appGUI/MainGUI.py:1501 appGUI/MainGUI.py:2091 +msgid "Mark Area" +msgstr "Bereich markieren" + +#: appGUI/MainGUI.py:1073 appGUI/MainGUI.py:1474 appGUI/MainGUI.py:1536 +#: appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4512 appTools/ToolMove.py:27 +msgid "Move" +msgstr "Bewegung" + +#: appGUI/MainGUI.py:1081 +msgid "Snap to grid" +msgstr "Am Raster ausrichten" + +#: appGUI/MainGUI.py:1084 +msgid "Grid X snapping distance" +msgstr "Raster X Fangdistanz" + +#: appGUI/MainGUI.py:1089 +msgid "" +"When active, value on Grid_X\n" +"is copied to the Grid_Y value." +msgstr "" +"Wenn aktiv, Wert auf Grid_X\n" +"wird in den Wert von Grid_Y kopiert." + +#: appGUI/MainGUI.py:1096 +msgid "Grid Y snapping distance" +msgstr "Raster Y Fangdistanz" + +#: appGUI/MainGUI.py:1101 +msgid "Toggle the display of axis on canvas" +msgstr "Schalten Sie die Anzeige der Achse auf der Leinwand um" + +#: appGUI/MainGUI.py:1107 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:853 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:945 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:973 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1078 app_Main.py:5141 +#: app_Main.py:5146 app_Main.py:5161 +msgid "Preferences" +msgstr "Einstellungen" + +#: appGUI/MainGUI.py:1113 +msgid "Command Line" +msgstr "Befehlszeile" + +#: appGUI/MainGUI.py:1119 +msgid "HUD (Heads up display)" +msgstr "HUD (Heads-up-Display)" + +#: appGUI/MainGUI.py:1125 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97 +msgid "" +"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" +"The purpose is to illustrate the limits for our work." +msgstr "" +"Zeichnen Sie ein begrenzendes Rechteck auf die Leinwand.\n" +"Ziel ist es, die Grenzen unserer Arbeit aufzuzeigen." + +#: appGUI/MainGUI.py:1135 +msgid "Snap to corner" +msgstr "In der Ecke ausrichten" + +#: appGUI/MainGUI.py:1139 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78 +msgid "Max. magnet distance" +msgstr "Max. Magnetabstand" + +#: appGUI/MainGUI.py:1175 appGUI/MainGUI.py:1420 app_Main.py:7641 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#: appGUI/MainGUI.py:1190 +msgid "Selected" +msgstr "Ausgewählt" + +#: appGUI/MainGUI.py:1218 appGUI/MainGUI.py:1226 +msgid "Plot Area" +msgstr "Grundstücksfläche" + +#: appGUI/MainGUI.py:1253 +msgid "General" +msgstr "Allgemeines" + +#: appGUI/MainGUI.py:1268 appTools/ToolCopperThieving.py:74 +#: appTools/ToolCorners.py:55 appTools/ToolDblSided.py:64 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:73 appTools/ToolExtractDrills.py:61 +#: appTools/ToolFiducials.py:262 appTools/ToolInvertGerber.py:72 +#: appTools/ToolIsolation.py:94 appTools/ToolOptimal.py:71 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:64 appTools/ToolQRCode.py:78 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:61 appTools/ToolSolderPaste.py:67 +#: appTools/ToolSub.py:70 +msgid "GERBER" +msgstr "GERBER" + +#: appGUI/MainGUI.py:1278 appTools/ToolDblSided.py:92 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:199 +msgid "EXCELLON" +msgstr "EXCELLON" + +#: appGUI/MainGUI.py:1288 appTools/ToolDblSided.py:120 appTools/ToolSub.py:125 +msgid "GEOMETRY" +msgstr "GEOMETRY" + +#: appGUI/MainGUI.py:1298 +msgid "CNC-JOB" +msgstr "CNC-Auftrag" + +#: appGUI/MainGUI.py:1307 appGUI/ObjectUI.py:328 appGUI/ObjectUI.py:2062 +msgid "TOOLS" +msgstr "WERKZEUGE" + +#: appGUI/MainGUI.py:1316 +msgid "TOOLS 2" +msgstr "WERKZEUGE 2" + +#: appGUI/MainGUI.py:1326 +msgid "UTILITIES" +msgstr "NUTZEN" + +#: appGUI/MainGUI.py:1343 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Standard wiederherstellen" + +#: appGUI/MainGUI.py:1346 +msgid "" +"Restore the entire set of default values\n" +"to the initial values loaded after first launch." +msgstr "" +"Stellen Sie den gesamten Satz von Standardwerten wieder her\n" +"auf die nach dem ersten Start geladenen Anfangswerte." + +#: appGUI/MainGUI.py:1351 +msgid "Open Pref Folder" +msgstr "Öffnen Sie den Einstellungsordner" + +#: appGUI/MainGUI.py:1354 +msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." +msgstr "" +"Öffnen Sie den Ordner, in dem FlatCAM die Voreinstellungsdateien speichert." + +#: appGUI/MainGUI.py:1358 appGUI/MainGUI.py:1836 +msgid "Clear GUI Settings" +msgstr "Löschen Sie die GUI-Einstellungen" + +#: appGUI/MainGUI.py:1362 +msgid "" +"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" +"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." +msgstr "" +"Löschen Sie die GUI-Einstellungen für FlatCAM.\n" +"wie zum Beispiel: Layout, GUI-Status, Stil, HDPI-Unterstützung usw." + +#: appGUI/MainGUI.py:1373 +msgid "Apply" +msgstr "Anwenden" + +#: appGUI/MainGUI.py:1376 +msgid "Apply the current preferences without saving to a file." +msgstr "Anwenden ohne zu speichern." + +#: appGUI/MainGUI.py:1383 +msgid "" +"Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" +"which is the file storing the working default preferences." +msgstr "" +"Speichern Sie die aktuellen Einstellungen in der Datei 'current_defaults'\n" +"Dies ist die Datei, in der die Arbeitseinstellungen gespeichert sind." + +#: appGUI/MainGUI.py:1391 +msgid "Will not save the changes and will close the preferences window." +msgstr "Einstellungen werden geschlossen ohne die Änderungen zu speichern." + +#: appGUI/MainGUI.py:1405 +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "Sichtbarkeit umschalten" + +#: appGUI/MainGUI.py:1411 +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#: appGUI/MainGUI.py:1413 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78 +#: appTools/ToolCalibration.py:631 appTools/ToolCalibration.py:648 +#: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608 +#: appTools/ToolCutOut.py:92 appTools/ToolDblSided.py:226 +#: appTools/ToolFilm.py:69 appTools/ToolFilm.py:92 appTools/ToolImage.py:49 +#: appTools/ToolImage.py:271 appTools/ToolIsolation.py:464 +#: appTools/ToolIsolation.py:517 appTools/ToolIsolation.py:1281 +#: appTools/ToolNCC.py:95 appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 +#: appTools/ToolPaint.py:501 appTools/ToolPaint.py:705 +#: appTools/ToolPanelize.py:116 appTools/ToolPanelize.py:385 +#: appTools/ToolPanelize.py:402 appTools/ToolTransform.py:100 +#: appTools/ToolTransform.py:535 +msgid "Geometry" +msgstr "Geometrie" + +#: appGUI/MainGUI.py:1417 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:74 appTools/ToolAlignObjects.py:110 +#: appTools/ToolCalibration.py:197 appTools/ToolCalibration.py:631 +#: appTools/ToolCalibration.py:648 appTools/ToolCalibration.py:807 +#: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608 +#: appTools/ToolDblSided.py:225 appTools/ToolFilm.py:342 +#: appTools/ToolIsolation.py:517 appTools/ToolIsolation.py:1281 +#: appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501 +#: appTools/ToolPaint.py:705 appTools/ToolPanelize.py:385 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:149 appTools/ToolPunchGerber.py:164 +#: appTools/ToolTransform.py:99 appTools/ToolTransform.py:535 +msgid "Excellon" +msgstr "Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:1424 +msgid "Grids" +msgstr "Raster" + +#: appGUI/MainGUI.py:1431 +msgid "Clear Plot" +msgstr "Plot klar löschen" + +#: appGUI/MainGUI.py:1433 +msgid "Replot" +msgstr "Replotieren" + +#: appGUI/MainGUI.py:1437 +msgid "Geo Editor" +msgstr "Geo-Editor" + +#: appGUI/MainGUI.py:1439 +msgid "Path" +msgstr "Pfad" + +#: appGUI/MainGUI.py:1441 +msgid "Rectangle" +msgstr "Rechteck" + +#: appGUI/MainGUI.py:1444 +msgid "Circle" +msgstr "Kreis" + +#: appGUI/MainGUI.py:1448 +msgid "Arc" +msgstr "Bogen" + +#: appGUI/MainGUI.py:1462 +msgid "Union" +msgstr "Vereinigung" + +#: appGUI/MainGUI.py:1464 +msgid "Intersection" +msgstr "Überschneidung" + +#: appGUI/MainGUI.py:1466 +msgid "Subtraction" +msgstr "Subtraktion" + +#: appGUI/MainGUI.py:1468 appGUI/ObjectUI.py:2151 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56 +msgid "Cut" +msgstr "Schnitt" + +#: appGUI/MainGUI.py:1479 +msgid "Pad" +msgstr "Pad" + +#: appGUI/MainGUI.py:1481 +msgid "Pad Array" +msgstr "Pad-Array" + +#: appGUI/MainGUI.py:1485 +msgid "Track" +msgstr "Track" + +#: appGUI/MainGUI.py:1487 +msgid "Region" +msgstr "Region" + +#: appGUI/MainGUI.py:1510 +msgid "Exc Editor" +msgstr "Exc-Editor" + +#: appGUI/MainGUI.py:1512 appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "Add Drill" +msgstr "Bohrer hinzufügen" + +#: appGUI/MainGUI.py:1531 app_Main.py:2220 +msgid "Close Editor" +msgstr "Editor schließen" + +#: appGUI/MainGUI.py:1555 +msgid "" +"Absolute measurement.\n" +"Reference is (X=0, Y= 0) position" +msgstr "" +"Absolute Messung.\n" +"Referenz ist (X = 0, Y = 0)" + +#: appGUI/MainGUI.py:1563 +msgid "Application units" +msgstr "Anwendungseinheiten" + +#: appGUI/MainGUI.py:1654 +msgid "Lock Toolbars" +msgstr "Symbolleisten sperren" + +#: appGUI/MainGUI.py:1824 +msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." +msgstr "FlatCAM-Einstellungsordner geöffnet." + +#: appGUI/MainGUI.py:1835 +msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" +msgstr "Möchten Sie die GUI-Einstellungen wirklich löschen?\n" + +#: appGUI/MainGUI.py:1840 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:884 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1129 appTranslation.py:111 +#: appTranslation.py:210 app_Main.py:2224 app_Main.py:3159 app_Main.py:5356 +#: app_Main.py:6417 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: appGUI/MainGUI.py:1841 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1130 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150 +#: appTools/ToolIsolation.py:174 appTools/ToolNCC.py:182 +#: appTools/ToolPaint.py:165 appTranslation.py:112 appTranslation.py:211 +#: app_Main.py:2225 app_Main.py:3160 app_Main.py:5357 app_Main.py:6418 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: appGUI/MainGUI.py:1940 +msgid "&Cutout Tool" +msgstr "Ausschnittwerkzeug" + +#: appGUI/MainGUI.py:2016 +msgid "Select 'Esc'" +msgstr "Wählen" + +#: appGUI/MainGUI.py:2054 +msgid "Copy Objects" +msgstr "Objekte kopieren" + +#: appGUI/MainGUI.py:2056 appGUI/MainGUI.py:4311 +msgid "Delete Shape" +msgstr "Form löschen" + +#: appGUI/MainGUI.py:2062 +msgid "Move Objects" +msgstr "Objekte verschieben" + +#: appGUI/MainGUI.py:2648 +msgid "" +"Please first select a geometry item to be cutted\n" +"then select the geometry item that will be cutted\n" +"out of the first item. In the end press ~X~ key or\n" +"the toolbar button." +msgstr "" +"Bitte wählen Sie zuerst ein zu schneidendes Geometrieelement aus\n" +"Wählen Sie dann das Geometrieelement aus, das geschnitten werden soll\n" +"aus dem ersten Artikel. Zum Schluss drücken Sie die Taste ~ X ~ oder\n" +"die Symbolleisten-Schaltfläche." + +#: appGUI/MainGUI.py:2655 appGUI/MainGUI.py:2819 appGUI/MainGUI.py:2866 +#: appGUI/MainGUI.py:2888 +msgid "Warning" +msgstr "Warnung" + +#: appGUI/MainGUI.py:2814 +msgid "" +"Please select geometry items \n" +"on which to perform Intersection Tool." +msgstr "" +"Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n" +"auf dem das Verschneidungswerkzeug ausgeführt werden soll." + +#: appGUI/MainGUI.py:2861 +msgid "" +"Please select geometry items \n" +"on which to perform Substraction Tool." +msgstr "" +"Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n" +"auf dem das Subtraktionswerkzeug ausgeführt werden soll." + +#: appGUI/MainGUI.py:2883 +msgid "" +"Please select geometry items \n" +"on which to perform union." +msgstr "" +"Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n" +"auf dem die Polygonverbindung ausgeführt werden soll." + +#: appGUI/MainGUI.py:2968 appGUI/MainGUI.py:3183 +msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." +msgstr "Abgebrochen. Nichts zum Löschen ausgewählt." + +#: appGUI/MainGUI.py:3052 appGUI/MainGUI.py:3299 +msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." +msgstr "Abgebrochen. Nichts zum Kopieren ausgewählt." + +#: appGUI/MainGUI.py:3098 appGUI/MainGUI.py:3328 +msgid "Cancelled. Nothing selected to move." +msgstr "Abgebrochen. Nichts ausgewählt, um sich zu bewegen." + +#: appGUI/MainGUI.py:3354 +msgid "New Tool ..." +msgstr "Neues Werkzeug ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:3355 appTools/ToolIsolation.py:1258 +#: appTools/ToolNCC.py:924 appTools/ToolPaint.py:849 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:568 +msgid "Enter a Tool Diameter" +msgstr "Geben Sie einen Werkzeugdurchmesser ein" + +#: appGUI/MainGUI.py:3367 +msgid "Adding Tool cancelled ..." +msgstr "Tool wird hinzugefügt abgebrochen ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:3381 +msgid "Distance Tool exit..." +msgstr "Entfernungstool beenden ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:3561 app_Main.py:3147 +msgid "Application is saving the project. Please wait ..." +msgstr "Anwendung speichert das Projekt. Warten Sie mal ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:3668 +msgid "Shell disabled." +msgstr "Shell deaktiviert." + +#: appGUI/MainGUI.py:3678 +msgid "Shell enabled." +msgstr "Shell aktiviert." + +#: appGUI/MainGUI.py:3706 app_Main.py:9157 +msgid "Shortcut Key List" +msgstr " Liste der Tastenkombinationen " + +#: appGUI/MainGUI.py:4089 +msgid "General Shortcut list" +msgstr "Tastenkürzel Liste" + +#: appGUI/MainGUI.py:4090 +msgid "SHOW SHORTCUT LIST" +msgstr "Verknüpfungsliste anzeigen" + +#: appGUI/MainGUI.py:4090 +msgid "Switch to Project Tab" +msgstr "Wechseln Sie zur Registerkarte Projekt" + +#: appGUI/MainGUI.py:4090 +msgid "Switch to Selected Tab" +msgstr "Wechseln Sie zur ausgewählten Registerkarte" + +#: appGUI/MainGUI.py:4091 +msgid "Switch to Tool Tab" +msgstr "Wechseln Sie zur Werkzeugregisterkarte" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 +msgid "New Gerber" +msgstr "Neuer Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 +msgid "Edit Object (if selected)" +msgstr "Objekt bearbeiten (falls ausgewählt)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 app_Main.py:5660 +msgid "Grid On/Off" +msgstr "Raster ein/aus" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 +msgid "Jump to Coordinates" +msgstr "Springe zu den Koordinaten" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "New Excellon" +msgstr "Neuer Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "Move Obj" +msgstr "Objekt verschieben" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "New Geometry" +msgstr "Neue Geometrie" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "Change Units" +msgstr "Einheiten ändern" + +#: appGUI/MainGUI.py:4094 +msgid "Open Properties Tool" +msgstr "Öffnen Sie das Eigenschaften-Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:4094 +msgid "Rotate by 90 degree CW" +msgstr "Um 90 Grad im Uhrzeigersinn drehen" + +#: appGUI/MainGUI.py:4094 +msgid "Shell Toggle" +msgstr "Shell umschalten" + +#: appGUI/MainGUI.py:4095 +msgid "" +"Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" +msgstr "" +"Hinzufügen eines Werkzeugs (auf der Registerkarte \"Geometrie ausgewählt\" " +"oder unter \"Werkzeuge\", \"NCC\" oder \"Werkzeuge\", \"Malen\")" + +#: appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Flip on X_axis" +msgstr "Auf X-Achse spiegeln" + +#: appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Flip on Y_axis" +msgstr "Auf Y-Achse spiegeln" + +#: appGUI/MainGUI.py:4099 +msgid "Copy Obj" +msgstr "Objekt kopieren" + +#: appGUI/MainGUI.py:4099 +msgid "Open Tools Database" +msgstr "Werkzeugdatenbank öffnen" + +#: appGUI/MainGUI.py:4100 +msgid "Open Excellon File" +msgstr "Öffnen Sie die Excellon-Datei" + +#: appGUI/MainGUI.py:4100 +msgid "Open Gerber File" +msgstr "Öffnen Sie die Gerber-Datei" + +#: appGUI/MainGUI.py:4100 +msgid "New Project" +msgstr "Neues Projekt" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 app_Main.py:6713 app_Main.py:6716 +msgid "Open Project" +msgstr "Projekt öffnen" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 appTools/ToolPDF.py:41 +msgid "PDF Import Tool" +msgstr "PDF-Importwerkzeug" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 +msgid "Save Project" +msgstr "Projekt speichern" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 +msgid "Toggle Plot Area" +msgstr "Zeichenbereich umschalten0" + +#: appGUI/MainGUI.py:4104 +msgid "Copy Obj_Name" +msgstr "Kopieren Sie den Namen des Objekts" + +#: appGUI/MainGUI.py:4105 +msgid "Toggle Code Editor" +msgstr "Code-Editor umschalten" + +#: appGUI/MainGUI.py:4105 +msgid "Toggle the axis" +msgstr "Achse umschalten" + +#: appGUI/MainGUI.py:4105 appGUI/MainGUI.py:4306 appGUI/MainGUI.py:4393 +#: appGUI/MainGUI.py:4515 +msgid "Distance Minimum Tool" +msgstr "Mindestabstand Werkzeug" + +#: appGUI/MainGUI.py:4106 +msgid "Open Preferences Window" +msgstr "Öffnen Sie das Einstellungsfenster" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Rotate by 90 degree CCW" +msgstr "Um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn drehen" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Run a Script" +msgstr "Führen Sie ein Skript aus" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Toggle the workspace" +msgstr "Arbeitsbereich umschalten" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Skew on X axis" +msgstr "Neigung auf der X-Achse" + +#: appGUI/MainGUI.py:4108 +msgid "Skew on Y axis" +msgstr "Neigung auf der Y-Achse" + +#: appGUI/MainGUI.py:4111 +msgid "2-Sided PCB Tool" +msgstr "2-seitiges PCB Werkzeug" + +#: appGUI/MainGUI.py:4112 +msgid "Toggle Grid Lines" +msgstr "Rasterlinien umschalten" + +#: appGUI/MainGUI.py:4114 +msgid "Solder Paste Dispensing Tool" +msgstr "Lotpasten-Dosierwerkzeug" + +#: appGUI/MainGUI.py:4115 +msgid "Film PCB Tool" +msgstr "Film PCB Werkzeug" + +#: appGUI/MainGUI.py:4115 +msgid "Non-Copper Clearing Tool" +msgstr "Nicht-Kupfer-Räumwerkzeug" + +#: appGUI/MainGUI.py:4116 +msgid "Paint Area Tool" +msgstr "Malbereichswerkzeug" + +#: appGUI/MainGUI.py:4116 +msgid "Rules Check Tool" +msgstr "Regelprüfwerkzeug" + +#: appGUI/MainGUI.py:4117 +msgid "View File Source" +msgstr "Dateiquelle anzeigen" + +#: appGUI/MainGUI.py:4117 +msgid "Transformations Tool" +msgstr "Transformations-Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:4118 +msgid "Cutout PCB Tool" +msgstr "Ausschnitt PCB Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:4118 appTools/ToolPanelize.py:35 +msgid "Panelize PCB" +msgstr "Panelisierung PCB" + +#: appGUI/MainGUI.py:4119 +msgid "Enable all Plots" +msgstr "Alle Zeichnungen aktivieren" + +#: appGUI/MainGUI.py:4119 +msgid "Disable all Plots" +msgstr "Alle Zeichnungen deaktivieren" + +#: appGUI/MainGUI.py:4119 +msgid "Disable Non-selected Plots" +msgstr "Nicht ausgewählte Zeichnungen deaktiv" + +#: appGUI/MainGUI.py:4120 +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "Vollbild umschalten" + +#: appGUI/MainGUI.py:4123 +msgid "Abort current task (gracefully)" +msgstr "Aktuelle Aufgabe abbrechen (ordnungsgemäß)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4126 +msgid "Save Project As" +msgstr "Projekt speichern als" + +#: appGUI/MainGUI.py:4127 +msgid "" +"Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl " +"Shell" +msgstr "" +"Paste Special. Konvertiert einen Windows-Pfadstil in den in Tcl Shell " +"erforderlichen" + +#: appGUI/MainGUI.py:4130 +msgid "Open Online Manual" +msgstr "Online-Handbuch öffnen" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 +msgid "Open Online Tutorials" +msgstr "Öffnen Sie Online-Tutorials" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 +msgid "Refresh Plots" +msgstr "Zeichnungen aktualisieren" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 appTools/ToolSolderPaste.py:517 +msgid "Delete Object" +msgstr "Objekt löschen" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 +msgid "Alternate: Delete Tool" +msgstr "Alternative: Werkzeug löschen" + +#: appGUI/MainGUI.py:4132 +msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)" +msgstr "(links neben Taste_1) Notebook-Bereich umschalten (linke Seite)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4132 +msgid "En(Dis)able Obj Plot" +msgstr "Objektzeichnung (de)aktivieren" + +#: appGUI/MainGUI.py:4133 +msgid "Deselects all objects" +msgstr "Hebt die Auswahl aller Objekte auf" + +#: appGUI/MainGUI.py:4147 +msgid "Editor Shortcut list" +msgstr "Editor-Verknüpfungsliste" + +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +msgid "GEOMETRY EDITOR" +msgstr "GEOMETRIE-EDITOR" + +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +msgid "Draw an Arc" +msgstr "Zeichnen Sie einen Bogen" + +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +msgid "Copy Geo Item" +msgstr "Geo-Objekt kopieren" + +#: appGUI/MainGUI.py:4302 +msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" +msgstr "" +"Innerhalb von Bogen hinzufügen wird die ARC-Richtung getippt: CW oder CCW" + +#: appGUI/MainGUI.py:4302 +msgid "Polygon Intersection Tool" +msgstr "Werkzeug Polygonschnitt" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 +msgid "Geo Paint Tool" +msgstr "Geo-Malwerkzeug" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 appGUI/MainGUI.py:4392 appGUI/MainGUI.py:4512 +msgid "Jump to Location (x, y)" +msgstr "Zum Standort springen (x, y)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 +msgid "Toggle Corner Snap" +msgstr "Eckfang umschalten" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 +msgid "Move Geo Item" +msgstr "Geo-Objekt verschieben" + +#: appGUI/MainGUI.py:4304 +msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" +msgstr "Innerhalb von Bogen hinzufügen werden die ARC-Modi durchlaufen" + +#: appGUI/MainGUI.py:4304 +msgid "Draw a Polygon" +msgstr "Zeichnen Sie ein Polygon" + +#: appGUI/MainGUI.py:4304 +msgid "Draw a Circle" +msgstr "Zeichne einen Kreis" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Draw a Path" +msgstr "Zeichne einen Pfad" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Draw Rectangle" +msgstr "Rechteck zeichnen" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Polygon Subtraction Tool" +msgstr "Polygon-Subtraktionswerkzeug" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Add Text Tool" +msgstr "Textwerkzeug hinzufügen" + +#: appGUI/MainGUI.py:4306 +msgid "Polygon Union Tool" +msgstr "Polygonverbindungswerkzeug" + +#: appGUI/MainGUI.py:4306 +msgid "Flip shape on X axis" +msgstr "Form auf der X-Achse spiegeln" + +#: appGUI/MainGUI.py:4306 +msgid "Flip shape on Y axis" +msgstr "Form auf der Y-Achse spiegeln" + +#: appGUI/MainGUI.py:4307 +msgid "Skew shape on X axis" +msgstr "Neigung auf der X-Achse" + +#: appGUI/MainGUI.py:4307 +msgid "Skew shape on Y axis" +msgstr "Neigung auf der Y-Achse" + +#: appGUI/MainGUI.py:4307 +msgid "Editor Transformation Tool" +msgstr "Editor-Transformationstool" + +#: appGUI/MainGUI.py:4308 +msgid "Offset shape on X axis" +msgstr "Versetzte Form auf der X-Achse" + +#: appGUI/MainGUI.py:4308 +msgid "Offset shape on Y axis" +msgstr "Versetzte Form auf der Y-Achse" + +#: appGUI/MainGUI.py:4309 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4517 +msgid "Save Object and Exit Editor" +msgstr "Objekt speichern und Editor beenden" + +#: appGUI/MainGUI.py:4309 +msgid "Polygon Cut Tool" +msgstr "Polygon-Schneidewerkzeug" + +#: appGUI/MainGUI.py:4310 +msgid "Rotate Geometry" +msgstr "Geometrie drehen" + +#: appGUI/MainGUI.py:4310 +msgid "Finish drawing for certain tools" +msgstr "Beenden Sie das Zeichnen für bestimmte Werkzeuge" + +#: appGUI/MainGUI.py:4310 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4515 +msgid "Abort and return to Select" +msgstr "Abbrechen und zurück zu Auswählen" + +#: appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "EXCELLON EDITOR" +msgstr "EXCELLON EDITOR" + +#: appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "Copy Drill(s)" +msgstr "Bohrer kopieren" + +#: appGUI/MainGUI.py:4392 +msgid "Move Drill(s)" +msgstr "Bohrer verschieben" + +#: appGUI/MainGUI.py:4393 +msgid "Add a new Tool" +msgstr "Fügen Sie ein neues Werkzeug hinzu" + +#: appGUI/MainGUI.py:4394 +msgid "Delete Drill(s)" +msgstr "Bohrer löschen" + +#: appGUI/MainGUI.py:4394 +msgid "Alternate: Delete Tool(s)" +msgstr "Alternative: Werkzeug (e) löschen" + +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "GERBER EDITOR" +msgstr "GERBER EDITOR" + +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "Add Disc" +msgstr "Fügen Sie eine Scheiben hinzu" + +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "Add SemiDisc" +msgstr "Halbschibe hinzufügen" + +#: appGUI/MainGUI.py:4513 +msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" +msgstr "" +"Innerhalb von Track- und Region-Werkzeugen werden die Biegemodi umgekehrt" + +#: appGUI/MainGUI.py:4514 +msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" +msgstr "" +"Innerhalb von Track und Region werden mit Tools die Biegemodi vorwärts " +"durchlaufen" + +#: appGUI/MainGUI.py:4515 +msgid "Alternate: Delete Apertures" +msgstr "Alternative: Löschen Sie die Blenden" + +#: appGUI/MainGUI.py:4516 +msgid "Eraser Tool" +msgstr "Radiergummi" + +#: appGUI/MainGUI.py:4517 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221 +msgid "Mark Area Tool" +msgstr "Bereich markieren Werkzeug" + +#: appGUI/MainGUI.py:4517 +msgid "Poligonize Tool" +msgstr "Werkzeug Polygonisieren" + +#: appGUI/MainGUI.py:4517 +msgid "Transformation Tool" +msgstr "Transformationswerkzeug" + +#: appGUI/ObjectUI.py:38 +msgid "App Object" +msgstr "Objekt" + +#: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolIsolation.py:77 +msgid "" +"BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" +"are hidden from the user in this mode.\n" +"ADVANCED mode will make available all parameters.\n" +"\n" +"To change the application LEVEL, go to:\n" +"Edit -> Preferences -> General and check:\n" +"'APP. LEVEL' radio button." +msgstr "" +"BASIC ist für Anfänger geeignet. Viele Parameter\n" +"werden in diesem Modus für den Benutzer ausgeblendet.\n" +"Im ADVANCED-Modus werden alle Parameter verfügbar.\n" +"\n" +"Um die Anwendung LEVEL zu ändern, gehen Sie zu:\n" +"Bearbeiten -> Einstellungen -> Allgemein und überprüfen Sie:\n" +"Optionsfeld \"Anwendungsebene\"." + +#: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:154 +msgid "Geometrical transformations of the current object." +msgstr "Geometrische Transformationen des aktuellen Objekts." + +#: appGUI/ObjectUI.py:120 +msgid "" +"Factor by which to multiply\n" +"geometric features of this object.\n" +"Expressions are allowed. E.g: 1/25.4" +msgstr "" +"Faktor, mit dem sich multiplizieren soll\n" +"geometrische Merkmale dieses Objekts.\n" +"Ausdrücke sind erlaubt. Zum Beispiel: 1 / 25.4" + +#: appGUI/ObjectUI.py:127 +msgid "Perform scaling operation." +msgstr "Führen Sie die Skalierung durch." + +#: appGUI/ObjectUI.py:138 +msgid "" +"Amount by which to move the object\n" +"in the x and y axes in (x, y) format.\n" +"Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)" +msgstr "" +"Betrag, um den das Objekt verschoben werden soll\n" +"in der x- und y-Achse im (x, y) -Format.\n" +"Ausdrücke sind erlaubt. Zum Beispiel: (1/3.2, 0.5*3)" + +#: appGUI/ObjectUI.py:145 +msgid "Perform the offset operation." +msgstr "Führen Sie den Versatzvorgang aus." + +#: appGUI/ObjectUI.py:162 appGUI/ObjectUI.py:173 appTool.py:280 appTool.py:291 +msgid "Edited value is out of range" +msgstr "Der bearbeitete Wert liegt außerhalb des Bereichs" + +#: appGUI/ObjectUI.py:168 appGUI/ObjectUI.py:175 appTool.py:286 appTool.py:293 +msgid "Edited value is within limits." +msgstr "Der bearbeitete Wert liegt innerhalb der Grenzen." + +#: appGUI/ObjectUI.py:187 +msgid "Gerber Object" +msgstr "Gerber-Objekt" + +#: appGUI/ObjectUI.py:196 appGUI/ObjectUI.py:496 appGUI/ObjectUI.py:1313 +#: appGUI/ObjectUI.py:2135 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31 +msgid "Plot Options" +msgstr "Diagrammoptionen" + +#: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:502 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:195 +msgid "Solid" +msgstr "Solide" + +#: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47 +msgid "Solid color polygons." +msgstr "Einfarbige Polygone." + +#: appGUI/ObjectUI.py:210 appGUI/ObjectUI.py:510 appGUI/ObjectUI.py:1319 +msgid "Multi-Color" +msgstr "M-farbig" + +#: appGUI/ObjectUI.py:212 appGUI/ObjectUI.py:512 appGUI/ObjectUI.py:1321 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54 +msgid "Draw polygons in different colors." +msgstr "Zeichnen Sie Polygone in verschiedenen Farben." + +#: appGUI/ObjectUI.py:228 appGUI/ObjectUI.py:548 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38 +msgid "Plot" +msgstr "Zeichn" + +#: appGUI/ObjectUI.py:229 appGUI/ObjectUI.py:550 appGUI/ObjectUI.py:1383 +#: appGUI/ObjectUI.py:2245 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40 +msgid "Plot (show) this object." +msgstr "Plotten (zeigen) dieses Objekt." + +#: appGUI/ObjectUI.py:258 +msgid "" +"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" +"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" +"Schaltet die Anzeige der Gerber-Apertur-Tabelle um.\n" +"Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist, werden alle Markierungsformen " +"gelöscht\n" +"das sind auf leinwand gezeichnet." + +#: appGUI/ObjectUI.py:268 +msgid "Mark All" +msgstr "Alles mark" + +#: appGUI/ObjectUI.py:270 +msgid "" +"When checked it will display all the apertures.\n" +"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Öffnungen angezeigt.\n" +"Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist, werden alle Markierungsformen " +"gelöscht\n" +"das sind auf leinwand gezeichnet." + +#: appGUI/ObjectUI.py:298 +msgid "Mark the aperture instances on canvas." +msgstr "Markieren Sie die Blendeninstanzen auf der Leinwand." + +#: appGUI/ObjectUI.py:305 appTools/ToolIsolation.py:579 +msgid "Buffer Solid Geometry" +msgstr "Festkörpergeometrie puffern" + +#: appGUI/ObjectUI.py:307 appTools/ToolIsolation.py:581 +msgid "" +"This button is shown only when the Gerber file\n" +"is loaded without buffering.\n" +"Clicking this will create the buffered geometry\n" +"required for isolation." +msgstr "" +"Diese Schaltfläche wird nur bei der Gerber-Datei angezeigt\n" +"wird ohne Pufferung geladen.\n" +"Durch Klicken auf diese Schaltfläche wird die gepufferte Geometrie erstellt\n" +"für die Isolierung erforderlich." + +#: appGUI/ObjectUI.py:332 +msgid "Isolation Routing" +msgstr "Isolierungsrouting" + +#: appGUI/ObjectUI.py:334 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32 +#: appTools/ToolIsolation.py:67 +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut around polygons." +msgstr "" +"Erstellen Sie ein Geometrieobjekt mit\n" +"Werkzeugwege zum Schneiden um Polygonen." + +#: appGUI/ObjectUI.py:348 appGUI/ObjectUI.py:2089 appTools/ToolNCC.py:599 +msgid "" +"Create the Geometry Object\n" +"for non-copper routing." +msgstr "" +"Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n" +"für kupferfreies Routing." + +#: appGUI/ObjectUI.py:362 +msgid "" +"Generate the geometry for\n" +"the board cutout." +msgstr "" +"Generieren Sie die Geometrie für\n" +"der Brettausschnitt." + +#: appGUI/ObjectUI.py:379 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32 +msgid "Non-copper regions" +msgstr "Regionen ohne Kupfer" + +#: appGUI/ObjectUI.py:381 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34 +msgid "" +"Create polygons covering the\n" +"areas without copper on the PCB.\n" +"Equivalent to the inverse of this\n" +"object. Can be used to remove all\n" +"copper from a specified region." +msgstr "" +"Erstellen Sie Polygone für die\n" +"Bereiche ohne Kupfer auf der Leiterplatte.\n" +"Entspricht der Umkehrung davon\n" +"Objekt. Kann verwendet werden, um alle zu entfernen\n" +"Kupfer aus einer bestimmten Region." + +#: appGUI/ObjectUI.py:391 appGUI/ObjectUI.py:432 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79 +msgid "Boundary Margin" +msgstr "Grenzmarge" + +#: appGUI/ObjectUI.py:393 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "" +"Specify the edge of the PCB\n" +"by drawing a box around all\n" +"objects with this minimum\n" +"distance." +msgstr "" +"Bestimmen Sie den Rand der Leiterplatte\n" +"indem Sie eine Box um alle ziehen\n" +"Objekte mit diesem Minimum\n" +"Entfernung." + +#: appGUI/ObjectUI.py:408 appGUI/ObjectUI.py:446 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92 +msgid "Rounded Geo" +msgstr "Abgerundete Geo" + +#: appGUI/ObjectUI.py:410 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63 +msgid "Resulting geometry will have rounded corners." +msgstr "Die resultierende Geometrie hat abgerundete Ecken." + +#: appGUI/ObjectUI.py:414 appGUI/ObjectUI.py:455 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:373 +msgid "Generate Geo" +msgstr "Geo erzeugen" + +#: appGUI/ObjectUI.py:424 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137 +#: appTools/ToolPanelize.py:99 appTools/ToolQRCode.py:201 +msgid "Bounding Box" +msgstr "Begrenzungsrahmen" + +#: appGUI/ObjectUI.py:426 +msgid "" +"Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" +"Square shape." +msgstr "" +"Erstellen Sie eine Geometrie, die das Gerber-Objekt umgibt.\n" +"Quadratische Form." + +#: appGUI/ObjectUI.py:434 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81 +msgid "" +"Distance of the edges of the box\n" +"to the nearest polygon." +msgstr "" +"Abstand der Kanten der Box\n" +"zum nächsten Polygon." + +#: appGUI/ObjectUI.py:448 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94 +msgid "" +"If the bounding box is \n" +"to have rounded corners\n" +"their radius is equal to\n" +"the margin." +msgstr "" +"Wenn der Begrenzungsrahmen ist\n" +"abgerundete Ecken haben\n" +"ihr Radius ist gleich\n" +"der Abstand." + +#: appGUI/ObjectUI.py:457 +msgid "Generate the Geometry object." +msgstr "Generieren Sie das Geometrieobjekt." + +#: appGUI/ObjectUI.py:484 +msgid "Excellon Object" +msgstr "Excellon-Objekt" + +#: appGUI/ObjectUI.py:504 +msgid "Solid circles." +msgstr "Feste Kreise." + +#: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:655 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71 +#: appTools/ToolProperties.py:166 +msgid "Drills" +msgstr "Bohrer" + +#: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:656 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72 +#: appTools/ToolProperties.py:168 +msgid "Slots" +msgstr "Schlüssel" + +#: appGUI/ObjectUI.py:565 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" +"will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n" +"\n" +"Here the tools are selected for G-code generation." +msgstr "" +"Dies ist die Werkzeugnummer.\n" +"Wenn Werkzeugwechsel aktiviert ist, wird dieser Wert beim\n" +"Werkzeugwechselereignis angegeben\n" +"wird als T1, T2 ... Tn im Maschinencode angezeigt.\n" +"\n" +"Hier werden die Werkzeuge zur G-Code-Generierung ausgewählt." + +#: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:1407 appTools/ToolPaint.py:141 +msgid "" +"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" +"is the cut width into the material." +msgstr "" +"Werkzeugdurchmesser Der Wert (in aktuellen FlatCAM-Einheiten)\n" +"ist die Schnittbreite in das Material." + +#: appGUI/ObjectUI.py:573 +msgid "" +"The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" +"a drill bit." +msgstr "" +"Die Anzahl der Bohrlöcher. Löcher, mit denen gebohrt wird\n" +"ein Bohrer." + +#: appGUI/ObjectUI.py:576 +msgid "" +"The number of Slot holes. Holes that are created by\n" +"milling them with an endmill bit." +msgstr "" +"Die Anzahl der Langlöcher. Löcher, die von erstellt werden\n" +"Fräsen mit einem Schaftfräser." + +#: appGUI/ObjectUI.py:579 +msgid "" +"Toggle display of the drills for the current tool.\n" +"This does not select the tools for G-code generation." +msgstr "" +"Anzeige der Bohrer für das aktuelle Werkzeug umschalten.\n" +"Hiermit werden die Tools für die G-Code-Generierung nicht ausgewählt." + +#: appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 appObjects/FlatCAMExcellon.py:836 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 appObjects/FlatCAMExcellon.py:856 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 appObjects/FlatCAMGeometry.py:825 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:861 appTools/ToolIsolation.py:313 +#: appTools/ToolIsolation.py:1051 appTools/ToolIsolation.py:1171 +#: appTools/ToolIsolation.py:1185 appTools/ToolNCC.py:331 +#: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolNCC.py:811 appTools/ToolNCC.py:1214 +#: appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766 +#: appTools/ToolPaint.py:778 appTools/ToolPaint.py:1190 +msgid "Parameters for" +msgstr "Parameter für" + +#: appGUI/ObjectUI.py:600 appGUI/ObjectUI.py:1567 appTools/ToolIsolation.py:316 +#: appTools/ToolNCC.py:334 appTools/ToolPaint.py:316 +msgid "" +"The data used for creating GCode.\n" +"Each tool store it's own set of such data." +msgstr "" +"Die Daten, die zum Erstellen von GCode verwendet werden.\n" +"Jedes Werkzeug speichert seinen eigenen Satz solcher Daten." + +#: appGUI/ObjectUI.py:626 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "" +"Operation type:\n" +"- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n" +"- Milling -> will mill the drills/slots" +msgstr "" +"Betriebsart:\n" +"- Bohren -> bohrt die mit diesem Werkzeug verbundenen Bohrer / Schlitze\n" +"- Fräsen -> fräst die Bohrer / Schlitze" + +#: appGUI/ObjectUI.py:632 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54 +msgid "Drilling" +msgstr "Bohren" + +#: appGUI/ObjectUI.py:633 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55 +msgid "Milling" +msgstr "Fräsprozess" + +#: appGUI/ObjectUI.py:648 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64 +msgid "" +"Milling type:\n" +"- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n" +"- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n" +"- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available" +msgstr "" +"Frästyp:\n" +"- Bohrer -> fräst die mit diesem Werkzeug verbundenen Bohrer\n" +"- Schlüssel-> fräst die diesem Tool zugeordneten Slots\n" +"- Beide -> fräsen sowohl Bohrer als auch Fräser oder was auch immer " +"verfügbar ist" + +#: appGUI/ObjectUI.py:657 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199 +#: appTools/ToolFilm.py:241 +msgid "Both" +msgstr "Both" + +#: appGUI/ObjectUI.py:665 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80 +msgid "Milling Diameter" +msgstr "Fräsdurchmesser" + +#: appGUI/ObjectUI.py:667 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "The diameter of the tool who will do the milling" +msgstr "Der Durchmesser des Werkzeugs, das das Fräsen übernimmt" + +#: appGUI/ObjectUI.py:681 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95 +msgid "" +"Drill depth (negative)\n" +"below the copper surface." +msgstr "" +"Bohrtiefe (negativ)\n" +"unter der Kupferoberfläche." + +#: appGUI/ObjectUI.py:700 appGUI/ObjectUI.py:1626 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79 +#: appTools/ToolCutOut.py:159 +msgid "Multi-Depth" +msgstr "Mehrfache Tiefe" + +#: appGUI/ObjectUI.py:703 appGUI/ObjectUI.py:1629 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82 +#: appTools/ToolCutOut.py:162 +msgid "" +"Use multiple passes to limit\n" +"the cut depth in each pass. Will\n" +"cut multiple times until Cut Z is\n" +"reached." +msgstr "" +"Verwenden Sie zum Begrenzen mehrere Durchgänge\n" +"die Schnitttiefe in jedem Durchgang. Wille\n" +"mehrmals schneiden, bis Schnitttiefe Z\n" +"erreicht ist." + +#: appGUI/ObjectUI.py:716 appGUI/ObjectUI.py:1643 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94 +#: appTools/ToolCutOut.py:176 +msgid "Depth of each pass (positive)." +msgstr "Tiefe jedes Durchgangs (positiv)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:727 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136 +msgid "" +"Tool height when travelling\n" +"across the XY plane." +msgstr "" +"Werkzeughöhe auf Reisen\n" +"über die XY-Ebene." + +#: appGUI/ObjectUI.py:748 appGUI/ObjectUI.py:1673 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute" +msgstr "" +"Schnittgeschwindigkeit im XY\n" +"Flugzeug in Einheiten pro Minute" + +#: appGUI/ObjectUI.py:763 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209 +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"So called 'Plunge' feedrate.\n" +"This is for linear move G01." +msgstr "" +"Werkzeuggeschwindigkeit beim Bohren\n" +"(in Einheiten pro Minute).\n" +"Sogenannter Eintauchvorschub.\n" +"Dies ist für die lineare Bewegung G01." + +#: appGUI/ObjectUI.py:778 appGUI/ObjectUI.py:1700 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67 +msgid "Feedrate Rapids" +msgstr "Vorschubgeschwindigkeit" + +#: appGUI/ObjectUI.py:780 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." +msgstr "" +"Werkzeuggeschwindigkeit beim Bohren\n" +"(in Einheiten pro Minute).\n" +"Dies ist für die schnelle Bewegung G00.\n" +"Es ist nur für Marlin nützlich,\n" +"für andere Fälle ignorieren." + +#: appGUI/ObjectUI.py:800 appGUI/ObjectUI.py:1720 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85 +msgid "Re-cut" +msgstr "Nachschneiden" + +#: appGUI/ObjectUI.py:802 appGUI/ObjectUI.py:815 appGUI/ObjectUI.py:1722 +#: appGUI/ObjectUI.py:1734 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99 +msgid "" +"In order to remove possible\n" +"copper leftovers where first cut\n" +"meet with last cut, we generate an\n" +"extended cut over the first cut section." +msgstr "" +"Um zu entfernen möglich\n" +"Kupferreste wurden zuerst geschnitten\n" +"Beim letzten Schnitt treffen wir einen\n" +"verlängerter Schnitt über dem ersten Schnittabschnitt." + +#: appGUI/ObjectUI.py:828 appGUI/ObjectUI.py:1743 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1512 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1687 +msgid "Spindle speed" +msgstr "Spulengeschwindigkeit" + +#: appGUI/ObjectUI.py:830 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224 +msgid "" +"Speed of the spindle\n" +"in RPM (optional)" +msgstr "" +"Geschwindigkeit der Spindel\n" +"in RPM (optional)" + +#: appGUI/ObjectUI.py:845 appGUI/ObjectUI.py:1762 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235 +msgid "" +"Pause to allow the spindle to reach its\n" +"speed before cutting." +msgstr "" +"Pause, damit die Spindel ihre erreichen kann\n" +"Geschwindigkeit vor dem Schneiden." + +#: appGUI/ObjectUI.py:856 appGUI/ObjectUI.py:1772 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240 +msgid "Number of time units for spindle to dwell." +msgstr "Anzahl der Zeiteinheiten, in denen die Spindel verweilen soll." + +#: appGUI/ObjectUI.py:866 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46 +msgid "Offset Z" +msgstr "Versatz Z" + +#: appGUI/ObjectUI.py:868 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "" +"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" +"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" +"The value here can compensate the Cut Z parameter." +msgstr "" +"Einige Bohrer (die größeren) müssen tiefer bohren\n" +"um den gewünschten Austrittslochdurchmesser aufgrund der Spitzenform zu " +"erzeugen.\n" +"Der Wert hier kann den Parameter Cut Z ausgleichen." + +#: appGUI/ObjectUI.py:928 appGUI/ObjectUI.py:1826 appTools/ToolIsolation.py:412 +#: appTools/ToolNCC.py:492 appTools/ToolPaint.py:422 +msgid "Apply parameters to all tools" +msgstr "Parameter auf alle Werkzeuge anwenden" + +#: appGUI/ObjectUI.py:930 appGUI/ObjectUI.py:1828 appTools/ToolIsolation.py:414 +#: appTools/ToolNCC.py:494 appTools/ToolPaint.py:424 +msgid "" +"The parameters in the current form will be applied\n" +"on all the tools from the Tool Table." +msgstr "" +"Die aktuell angegebenen Parameter werden allen Werkzeugen der " +"Werkzeugtabelle zugeordnet." + +#: appGUI/ObjectUI.py:941 appGUI/ObjectUI.py:1839 appTools/ToolIsolation.py:425 +#: appTools/ToolNCC.py:505 appTools/ToolPaint.py:435 +msgid "Common Parameters" +msgstr "Allgemeine Parameter" + +#: appGUI/ObjectUI.py:943 appGUI/ObjectUI.py:1841 appTools/ToolIsolation.py:427 +#: appTools/ToolNCC.py:507 appTools/ToolPaint.py:437 +msgid "Parameters that are common for all tools." +msgstr "Parameter, die allen Werkzeugen gemeinsam sind." + +#: appGUI/ObjectUI.py:948 appGUI/ObjectUI.py:1846 +msgid "Tool change Z" +msgstr "Werkzeugwechsel Z" + +#: appGUI/ObjectUI.py:950 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in G-Code (Pause for tool change)." +msgstr "" +"Werkzeugwechselfolge einbeziehen\n" +"im G-Code (Pause für Werkzeugwechsel)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:957 appGUI/ObjectUI.py:1857 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135 +msgid "" +"Z-axis position (height) for\n" +"tool change." +msgstr "" +"Z-Achsenposition (Höhe) für\n" +"Werkzeugwechsel." + +#: appGUI/ObjectUI.py:974 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71 +msgid "" +"Height of the tool just after start.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" +"Höhe des Werkzeugs gleich nach dem Start.\n" +"Löschen Sie den Wert, wenn Sie diese Funktion nicht benötigen." + +#: appGUI/ObjectUI.py:983 appGUI/ObjectUI.py:1885 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154 +msgid "End move Z" +msgstr "Bewegung beenden Z" + +#: appGUI/ObjectUI.py:985 appGUI/ObjectUI.py:1887 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156 +msgid "" +"Height of the tool after\n" +"the last move at the end of the job." +msgstr "" +"Höhe des Werkzeugs nach\n" +"die letzte Bewegung am Ende des Jobs." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1002 appGUI/ObjectUI.py:1904 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174 +msgid "End move X,Y" +msgstr "Bewegung beenden X, Y" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1004 appGUI/ObjectUI.py:1906 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176 +msgid "" +"End move X,Y position. In format (x,y).\n" +"If no value is entered then there is no move\n" +"on X,Y plane at the end of the job." +msgstr "" +"Beenden Sie die X-, Y-Position. Im Format (x, y).\n" +"Wenn kein Wert eingegeben wird, erfolgt keine Bewegung\n" +"auf der X, Y-Ebene am Ende des Jobs." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1014 appGUI/ObjectUI.py:1780 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108 +msgid "Probe Z depth" +msgstr "Sonde Z Tiefe" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1016 appGUI/ObjectUI.py:1782 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110 +msgid "" +"The maximum depth that the probe is allowed\n" +"to probe. Negative value, in current units." +msgstr "" +"Die maximale Tiefe, in der die Sonde zulässig ist\n" +"zu untersuchen. Negativer Wert in aktuellen Einheiten." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1033 appGUI/ObjectUI.py:1797 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123 +msgid "Feedrate Probe" +msgstr "Vorschubsonde" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1035 appGUI/ObjectUI.py:1799 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125 +msgid "The feedrate used while the probe is probing." +msgstr "Der Vorschub während der Sondenmessung." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1051 +msgid "Preprocessor E" +msgstr "Postprozessor E" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1053 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output for Excellon Objects." +msgstr "" +"Die diktierende Präprozessor-JSON-Datei\n" +"Gcode-Ausgabe für Excellon-Objekte." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1063 +msgid "Preprocessor G" +msgstr "Postprozessor G" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1065 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output for Geometry (Milling) Objects." +msgstr "" +"Die diktierende Präprozessor-JSON-Datei\n" +"Gcode-Ausgabe für Geometrieobjekte (Fräsen)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1079 appGUI/ObjectUI.py:1934 +msgid "Add exclusion areas" +msgstr "Ausschlussbereiche hinzufügen" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1082 appGUI/ObjectUI.py:1937 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212 +msgid "" +"Include exclusion areas.\n" +"In those areas the travel of the tools\n" +"is forbidden." +msgstr "" +"Ausschlussbereiche einschließen.\n" +"In diesen Bereichen die Reise der Werkzeuge\n" +"ist verboten." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1122 appGUI/ObjectUI.py:1958 +#: appGUI/ObjectUI.py:1977 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232 +msgid "Strategy" +msgstr "Strategie" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1134 appGUI/ObjectUI.py:1958 +#: appGUI/ObjectUI.py:1989 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244 +msgid "Over Z" +msgstr "Über Z" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1105 appGUI/ObjectUI.py:1960 +msgid "This is the Area ID." +msgstr "Dies ist die Bereichs-ID." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1107 appGUI/ObjectUI.py:1962 +msgid "Type of the object where the exclusion area was added." +msgstr "Typ des Objekts, zu dem der Ausschlussbereich hinzugefügt wurde." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1109 appGUI/ObjectUI.py:1964 +msgid "" +"The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over " +"it." +msgstr "" +"Die Strategie für den Ausschlussbereich. Gehen Sie um die Ausschlussbereiche " +"herum oder darüber." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1111 appGUI/ObjectUI.py:1966 +msgid "" +"If the strategy is to go over the area then this is the height at which the " +"tool will go to avoid the exclusion area." +msgstr "" +"Wenn die Strategie darin besteht, über den Bereich zu gehen, ist dies die " +"Höhe, in der sich das Werkzeug bewegt, um den Ausschlussbereich zu vermeiden." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1123 appGUI/ObjectUI.py:1978 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233 +msgid "" +"The strategy followed when encountering an exclusion area.\n" +"Can be:\n" +"- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n" +"- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area" +msgstr "" +"Die Strategie wurde verfolgt, wenn auf einen Ausschlussbereich gestoßen " +"wurde.\n" +"Kann sein:\n" +"- Über -> Wenn Sie auf den Bereich stoßen, erreicht das Werkzeug eine " +"festgelegte Höhe\n" +"- Vermeiden -> vermeidet den Ausschlussbereich, indem Sie den Bereich umgehen" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1127 appGUI/ObjectUI.py:1982 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237 +msgid "Over" +msgstr "Über" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1128 appGUI/ObjectUI.py:1983 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238 +msgid "Around" +msgstr "Vermeiden" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1135 appGUI/ObjectUI.py:1990 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245 +msgid "" +"The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n" +"an interdiction area." +msgstr "" +"Die Höhe Z, auf die das Werkzeug ansteigt, um dies zu vermeiden\n" +"ein Verbotsbereich." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1145 appGUI/ObjectUI.py:2000 +msgid "Add area:" +msgstr "Bereich hinzufügen:" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1146 appGUI/ObjectUI.py:2001 +msgid "Add an Exclusion Area." +msgstr "Fügen Sie einen Ausschlussbereich hinzu." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1152 appGUI/ObjectUI.py:2007 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288 +#: appTools/ToolIsolation.py:542 appTools/ToolNCC.py:580 +#: appTools/ToolPaint.py:523 +msgid "The kind of selection shape used for area selection." +msgstr "Die Art der Auswahlform, die für die Bereichsauswahl verwendet wird." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1162 appGUI/ObjectUI.py:2017 +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32 +msgid "Delete All" +msgstr "Alles löschen" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1163 appGUI/ObjectUI.py:2018 +msgid "Delete all exclusion areas." +msgstr "Löschen Sie alle Ausschlussbereiche." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1166 appGUI/ObjectUI.py:2021 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Ausgewählte löschen" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1167 appGUI/ObjectUI.py:2022 +msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table." +msgstr "Löschen Sie alle in der Tabelle ausgewählten Ausschlussbereiche." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1191 appGUI/ObjectUI.py:2038 +msgid "" +"Add / Select at least one tool in the tool-table.\n" +"Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n" +"for custom selection of tools." +msgstr "" +"Hinzufügen / Auswählen mindestens eines Werkzeugs in der Werkzeugtabelle.\n" +"Klicken Sie auf die Überschrift #, um alle auszuwählen, oder auf Strg + LMB\n" +"zur benutzerdefinierten Auswahl von Werkzeugen." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1199 appGUI/ObjectUI.py:2045 +msgid "Generate CNCJob object" +msgstr "Generieren des CNC-Job-Objekts" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1201 +msgid "" +"Generate the CNC Job.\n" +"If milling then an additional Geometry object will be created" +msgstr "" +"Generieren Sie den CNC-Auftrag.\n" +"Beim Fräsen wird ein zusätzliches Geometrieobjekt erstellt" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1218 +msgid "Milling Geometry" +msgstr "Fräsgeometrie" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1220 +msgid "" +"Create Geometry for milling holes.\n" +"Select from the Tools Table above the hole dias to be\n" +"milled. Use the # column to make the selection." +msgstr "" +"Erzeugen Sie eine Geometrie um Löcher zu bohren.\n" +"Wählen Sie aus der Werkzeugtabelle oben die Durchmesser\n" +"die gefräst werden sollen. Verwenden Sie die Spalte #, um die Auswahl zu " +"treffen." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1228 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296 +msgid "Diameter of the cutting tool." +msgstr "Durchmesser des Schneidewerkzeugs." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1238 +msgid "Mill Drills" +msgstr "Mühlenbohrer" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1240 +msgid "" +"Create the Geometry Object\n" +"for milling DRILLS toolpaths." +msgstr "" +"Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n" +"zum Fräsen von BOHRER-Werkzeugwegen." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1258 +msgid "Mill Slots" +msgstr "Mühlenschlitze" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1260 +msgid "" +"Create the Geometry Object\n" +"for milling SLOTS toolpaths." +msgstr "" +"Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n" +"zum Fräsen von Werkzeugwegen." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1302 appTools/ToolCutOut.py:319 +msgid "Geometry Object" +msgstr "Geometrieobjekt" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1364 +msgid "" +"Tools in this Geometry object used for cutting.\n" +"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" +"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" +"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" +"intent of using the current tool. \n" +"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" +"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" +"ball(B), or V-Shaped(V). \n" +"When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n" +"set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n" +"grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n" +"showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle." +msgstr "" +"Werkzeuge in diesem Geometrieobjekt, die zum Schneiden verwendet werden.\n" +"Der Eintrag 'Versatz' legt einen Versatz für den Schnitt fest.\n" +"'Versatz' kann innen, außen, auf Pfad (keine) und benutzerdefiniert sein.\n" +"Der Eintrag \"Typ\" ist nur informativ und ermöglicht die Kenntnis der\n" +"Absicht, das aktuelle Werkzeug zu verwenden.\n" +"Es kann Rough, Finish oder ISO sein.\n" +"Der 'Werkzeugtyp' (TT) kann kreisförmig mit 1 bis 4 Zähnen (C1..C4) sein.\n" +"Kugel (B) oder V-Form (V).\n" +"Wenn V-förmig ausgewählt ist, wird der Eintrag \"Typ\" automatisch " +"angezeigt\n" +"Auf Isolation eingestellt ist der Parameter CutZ im UI-Formular\n" +"ausgegraut und Cut Z wird automatisch aus dem neuen berechnet\n" +"Zeigt UI-Formulareinträge mit den Namen V-Tip Dia und V-Tip Angle an." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1381 appGUI/ObjectUI.py:2243 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40 +msgid "Plot Object" +msgstr "Plotobjekt" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:225 +msgid "Dia" +msgstr "Durchm" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 +#: appTools/ToolIsolation.py:130 appTools/ToolNCC.py:132 +#: appTools/ToolPaint.py:127 +msgid "TT" +msgstr "TT" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1401 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" +"will be showed as a T1, T2 ... Tn" +msgstr "" +"Dies ist die Werkzeugnummer.\n" +"Wenn der Werkzeugwechsel aktiviert ist, wird dieser Wert beim " +"Werkzeugwechselereignis angezeigt\n" +"wird als T1, T2 ... Tn angezeigt" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1412 +msgid "" +"The value for the Offset can be:\n" +"- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " +"line.\n" +"- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a " +"'pocket'.\n" +"- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside." +msgstr "" +"Der Wert für den Offset kann sein:\n" +"- Pfad -> Es gibt keinen Versatz, der Werkzeugschnitt erfolgt durch die " +"Geometrielinie.\n" +"- In (Seite) -> Der Werkzeugschnitt folgt der Innengeometrie. Es wird eine " +"\"Tasche\" erstellt.\n" +"- Out (Seite) -> Der Werkzeugschnitt folgt der Geometrielinie an der " +"Außenseite." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1419 +msgid "" +"The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " +"values \n" +"are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n" +"Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n" +"For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n" +"For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n" +"For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine " +"tip." +msgstr "" +"Der Typ (Operation) hat nur informativen Wert. Normalerweise bilden die " +"Benutzeroberflächen Werte\n" +"Die Auswahl richtet sich nach der Art des Vorgangs und dient als " +"Erinnerung.\n" +"Kann \"Schruppen\", \"Fertigstellen\" oder \"Isolieren\" sein.\n" +"Für das Schruppen können wir einen niedrigeren Vorschub und einen Schnitt " +"mit mehreren Tiefen wählen.\n" +"Für das Finishing können wir eine höhere Vorschubgeschwindigkeit ohne " +"Mehrfachtiefe wählen.\n" +"Für die Isolierung benötigen wir einen niedrigeren Vorschub, da ein Fräser " +"mit einer feinen Spitze verwendet wird." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1428 +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " +"cut width in material\n" +"is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two " +"additional UI form\n" +"fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust " +"the Z-Cut parameter such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter column of this table.\n" +"Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type " +"as Isolation." +msgstr "" +"Der Werkzeugtyp (TT) kann sein:\n" +"- Rundschreiben mit 1 ... 4 Zähnen -> nur informativ. Kreisförmig ist die " +"Schnittbreite im Material\n" +"ist genau der Werkzeugdurchmesser.\n" +"- Ball -> nur informativ und auf den Ball-Schaftfräser verweisen.\n" +"- V-Form -> Deaktiviert den Z-Cut-Parameter im UI-Formular und aktiviert " +"zwei zusätzliche UI-Formulare\n" +"Felder: V-Tip Dia und V-Tip Angle. Durch Anpassen dieser beiden Werte wird " +"der Z-Cut-Parameter wie z\n" +"da die Schnittbreite in Material gleich dem Wert in der Spalte " +"Werkzeugdurchmesser dieser Tabelle ist.\n" +"Wenn Sie den V-Form-Werkzeugtyp automatisch auswählen, wird der " +"Operationstyp als Isolation ausgewählt." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1440 +msgid "" +"Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " +"that holds the geometry\n" +"data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the " +"geometry data also,\n" +"so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the " +"plot on canvas\n" +"for the corresponding tool." +msgstr "" +"Plotspalte Sie ist nur für MultiGeo-Geometrien sichtbar. Dies bedeutet, dass " +"Geometrien die Geometrie enthalten\n" +"Daten in die Werkzeuge. Durch das Löschen des Werkzeugs werden für diese " +"Geometrien auch die Geometriedaten gelöscht.\n" +"also sei WARNUNG. Über die Kontrollkästchen in jeder Zeile kann der Plot auf " +"der Leinwand aktiviert / deaktiviert werden\n" +"für das entsprechende Werkzeug." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1458 +msgid "" +"The value to offset the cut when \n" +"the Offset type selected is 'Offset'.\n" +"The value can be positive for 'outside'\n" +"cut and negative for 'inside' cut." +msgstr "" +"Der Wert, mit dem der Schnitt versetzt werden soll\n" +"Der ausgewählte Versatztyp ist 'Versatz'.\n" +"Der Wert kann für \"außerhalb\" positiv sein\n" +"Cut und Negativ für \"Inside\" Cut." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1477 appTools/ToolIsolation.py:195 +#: appTools/ToolIsolation.py:1257 appTools/ToolNCC.py:209 +#: appTools/ToolNCC.py:923 appTools/ToolPaint.py:191 appTools/ToolPaint.py:848 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:567 +msgid "New Tool" +msgstr "Neues Werkzeug" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1496 appTools/ToolIsolation.py:278 +#: appTools/ToolNCC.py:296 appTools/ToolPaint.py:278 +msgid "" +"Add a new tool to the Tool Table\n" +"with the diameter specified above." +msgstr "" +"Fügen Sie der Werkzeugtabelle ein neues Werkzeug hinzu\n" +"mit dem oben angegebenen Durchmesser." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1500 appTools/ToolIsolation.py:282 +#: appTools/ToolIsolation.py:613 appTools/ToolNCC.py:300 +#: appTools/ToolNCC.py:634 appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:678 +msgid "Add from DB" +msgstr "Aus DB hinzufügen" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1502 appTools/ToolIsolation.py:284 +#: appTools/ToolNCC.py:302 appTools/ToolPaint.py:284 +msgid "" +"Add a new tool to the Tool Table\n" +"from the Tool DataBase." +msgstr "" +"Fügen Sie der Werkzeugtabelle ein neues Werkzeug aus der\n" +"aus der Werkzeugdatenbank hinzu." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1521 +msgid "" +"Copy a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row in the Tool Table." +msgstr "" +"Kopieren Sie eine Auswahl von Werkzeugen in die Werkzeugtabelle\n" +"indem Sie zuerst eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1527 +msgid "" +"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row in the Tool Table." +msgstr "" +"Löschen Sie eine Auswahl von Werkzeugen in der Werkzeugtabelle\n" +"indem Sie zuerst eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1574 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85 +#: appTools/ToolIsolation.py:219 appTools/ToolNCC.py:233 +#: appTools/ToolNCC.py:240 appTools/ToolPaint.py:215 +msgid "V-Tip Dia" +msgstr "Stichelspitzen-Durchm" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1577 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80 +#: appTools/ToolIsolation.py:221 appTools/ToolNCC.py:235 +#: appTools/ToolPaint.py:217 +msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" +msgstr "Der Spitzendurchmesser für das V-Shape-Werkzeug" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1589 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99 +#: appTools/ToolIsolation.py:232 appTools/ToolNCC.py:246 +#: appTools/ToolNCC.py:254 appTools/ToolPaint.py:228 +msgid "V-Tip Angle" +msgstr "Stichel-Winkel" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1592 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93 +#: appTools/ToolIsolation.py:234 appTools/ToolNCC.py:248 +#: appTools/ToolPaint.py:230 +msgid "" +"The tip angle for V-Shape Tool.\n" +"In degree." +msgstr "" +"Der Spitzenwinkel für das Stichel-Werkzeug.\n" +"In grad." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1608 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1238 appTools/ToolCutOut.py:141 +msgid "" +"Cutting depth (negative)\n" +"below the copper surface." +msgstr "" +"Schnitttiefe (negativ)\n" +"unter der Kupferoberfläche." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1654 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104 +msgid "" +"Height of the tool when\n" +"moving without cutting." +msgstr "" +"Höhe des Werkzeugs bei\n" +"Bewegen ohne zu schneiden." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1687 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute.\n" +"It is called also Plunge." +msgstr "" +"Schnittgeschwindigkeit im XY\n" +"Flugzeug in Einheiten pro Minute.\n" +"Es heißt auch Sturz." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1702 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69 +msgid "" +"Cutting speed in the XY plane\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." +msgstr "" +"Schnittgeschwindigkeit in der XY-Ebene\n" +"(in Einheiten pro Minute).\n" +"Dies ist für die schnelle Bewegung G00.\n" +"Es ist nur für Marlin nützlich,\n" +"für andere Fälle ignorieren." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1746 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220 +msgid "" +"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" +"If LASER preprocessor is used,\n" +"this value is the power of laser." +msgstr "" +"Drehzahl der Spindel in U / min (optional).\n" +"Wenn LASER-Postprozessor verwendet wird,\n" +"Dieser Wert ist die Leistung des Lasers." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1849 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in the Machine Code (Pause for tool change)." +msgstr "" +"Werkzeugwechselfolge einbeziehen\n" +"im Maschinencode (Pause für Werkzeugwechsel)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1918 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257 +msgid "" +"The Preprocessor file that dictates\n" +"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." +msgstr "" +"Die Postprozessor-Datei, die diktiert\n" +"den Maschinencode (wie GCode, RML, HPGL)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2064 +msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." +msgstr "Starten Sie das Paint Werkzeug in der Registerkarte \"Tools\"." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2072 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35 +msgid "" +"Creates tool paths to cover the\n" +"whole area of a polygon (remove\n" +"all copper). You will be asked\n" +"to click on the desired polygon." +msgstr "" +"Erzeugt Werkzeugpfade zur Abdeckung\n" +"gesamte Fläche eines Polygons (entfernen\n" +"alles Kupfer). Du wirst gefragt\n" +"Klicken Sie auf das gewünschte Polygon." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2127 +msgid "CNC Job Object" +msgstr "CNC-Auftragsobjekt" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2138 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45 +msgid "Plot kind" +msgstr "Darstellungsart" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2141 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47 +msgid "" +"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" +"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" +"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" +"which means the moves that cut into the material." +msgstr "" +"Dadurch wird die Art der Geometrien auf der zu plottenden Leinwand " +"ausgewählt.\n" +"Dies kann entweder vom Typ 'Reise' sein, was die Bewegungen bedeutet\n" +"über dem Werkstück oder es kann vom Typ 'Ausschneiden' sein,\n" +"was bedeutet, dass die Bewegungen, die in das Material geschnitten werden." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2150 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55 +msgid "Travel" +msgstr "Reise" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2154 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64 +msgid "Display Annotation" +msgstr "Anmerkung anzeigen" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2156 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66 +msgid "" +"This selects if to display text annotation on the plot.\n" +"When checked it will display numbers in order for each end\n" +"of a travel line." +msgstr "" +"Hiermit wird ausgewählt, ob Textanmerkungen auf dem Plot angezeigt werden " +"sollen.\n" +"Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Nummern für jedes Ende in der " +"richtigen Reihenfolge angezeigt\n" +"einer Reiseleitung." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2171 +msgid "Travelled dist." +msgstr "Zurückgelegte Strecke." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2173 appGUI/ObjectUI.py:2178 +msgid "" +"This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Dies ist die Gesamtstrecke auf der X-Y-Ebene.\n" +"In aktuellen Einheiten." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2183 +msgid "Estimated time" +msgstr "Geschätzte Zeit" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2185 appGUI/ObjectUI.py:2190 +msgid "" +"This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" +"without the time spent in ToolChange events." +msgstr "" +"Dies ist die geschätzte Zeit für das Fräsen / Bohren.\n" +"ohne die Zeit, die in Werkzeugwechselereignissen verbracht wird." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2225 +msgid "CNC Tools Table" +msgstr "CNC Werkzeugtabelle" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2228 +msgid "" +"Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" +"The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" +"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" +"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" +"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" +"intent of using the current tool. \n" +"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" +"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" +"ball(B), or V-Shaped(V)." +msgstr "" +"Werkzeuge in diesem CNCJob-Objekt, die zum Schneiden verwendet werden.\n" +"Der Werkzeugdurchmesser wird zum Plotten auf Leinwand verwendet.\n" +"Der Eintrag 'Versatz' legt einen Versatz für den Schnitt fest.\n" +"'Versatz' kann innen, außen, auf Pfad (keine) und benutzerdefiniert sein.\n" +"Der Eintrag \"Typ\" ist nur informativ und ermöglicht die Kenntnis der\n" +"Absicht, das aktuelle Werkzeug zu verwenden.\n" +"Es kann Schruppen, Schlichten oder Isolieren sein.\n" +"Der 'Werkzeugtyp' (TT) kann kreisförmig mit 1 bis 4 Zähnen (C1..C4) sein.\n" +"Kugel (B) oder V-Form (V)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2267 +msgid "P" +msgstr "P" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2277 +msgid "Update Plot" +msgstr "Plot aktualisieren" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2279 +msgid "Update the plot." +msgstr "Aktualisieren Sie die Darstellung." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2286 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30 +msgid "Export CNC Code" +msgstr "CNC-Code exportieren" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2288 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Export and save G-Code to\n" +"make this object to a file." +msgstr "" +"Exportieren und speichern Sie den G-Code nach\n" +"Machen Sie dieses Objekt in eine Datei." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2294 +msgid "Prepend to CNC Code" +msgstr "CNC-Code voranstellen" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2296 appGUI/ObjectUI.py:2303 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to add at the beginning of the G-Code file." +msgstr "" +"Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n" +"die Sie am Anfang der G-Code-Datei hinzufügen möchten." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2309 +msgid "Append to CNC Code" +msgstr "An CNC Code anhängen" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2311 appGUI/ObjectUI.py:2319 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to append to the generated file.\n" +"I.e.: M2 (End of program)" +msgstr "" +"Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n" +"die Sie an die generierte Datei anhängen möchten.\n" +"z.B.: M2 (Programmende)" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2333 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38 +msgid "Toolchange G-Code" +msgstr "Werkzeugwechsel G-Code" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2336 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" +"or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"\n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" +"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" +"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." +msgstr "" +"Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n" +"Wird ausgeführt, wenn ein Werkzeugwechselereignis auftritt.\n" +"Dies stellt einen benutzerdefinierten Werkzeugwechsel-GCode dar.\n" +"oder ein Werkzeugwechsel-Makro.\n" +"Die FlatCAM-Variablen sind vom '%'-Symbol umgeben.\n" +"\n" +"WARNUNG: Es kann nur mit einer Postprozessor-Datei verwendet werden\n" +"das hat \"toolchange_custom\" im Namen und das ist gebaut\n" +"mit der \"Toolchange Custom\" -Prozessordatei als Vorlage." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2351 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" +"or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" +"that has 'toolchange_custom' in it's name." +msgstr "" +"Geben Sie hier G-Code-Befehle ein\n" +"die ausgeführt werden, wenn ein Werkzeugwechselereignis auftritt.\n" +"So kann ein benutzerdefinierter Werkzeugwechsel in GCode definiert werden.\n" +"Die FlatCAM-Variablen sind vom '%'-Symbol umgeben.\n" +"\n" +"WARNUNG: Ein Werkzeugwechselereignis kann nur mit einer Präprozessor-Datei " +"verwendet werden\n" +"die das Präfix \"toolchange_custom\" im Namen hat und nach Vorlage der \n" +" \n" +"\"Toolchange Custom\" -Prozessordatei erzeugt wurde." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2366 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80 +msgid "Use Toolchange Macro" +msgstr "Benutze das Werkzeugwechselmakro" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2368 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "" +"Check this box if you want to use\n" +"a Custom Toolchange GCode (macro)." +msgstr "" +"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie verwenden möchten\n" +"ein benutzerdefiniertes Werkzeug ändert GCode (Makro)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2376 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94 +msgid "" +"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" +"in the Toolchange event.\n" +"They have to be surrounded by the '%' symbol" +msgstr "" +"Eine Liste der FlatCAM-Variablen, die verwendet werden können\n" +"im Werkzeugwechselereignis.\n" +"Sie müssen mit dem \"%\" -Symbol umgeben sein" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2383 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31 +#: appTools/ToolCalibration.py:67 appTools/ToolCopperThieving.py:93 +#: appTools/ToolCorners.py:115 appTools/ToolEtchCompensation.py:138 +#: appTools/ToolFiducials.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:85 +#: appTools/ToolQRCode.py:114 +msgid "Parameters" +msgstr "Parameters" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2386 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106 +msgid "FlatCAM CNC parameters" +msgstr "FlatCAM CNC-Parameter" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2387 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111 +msgid "tool number" +msgstr "Werkzeugnummer" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2388 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112 +msgid "tool diameter" +msgstr "Werkzeugdurchmesser" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2389 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113 +msgid "for Excellon, total number of drills" +msgstr "für Excellon die Gesamtzahl der Bohrer" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2391 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115 +msgid "X coord for Toolchange" +msgstr "X-Koordinate für Werkzeugwechsel" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2392 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116 +msgid "Y coord for Toolchange" +msgstr "Y-Koordinate für Werkzeugwechsel" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2393 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118 +msgid "Z coord for Toolchange" +msgstr "Z-Koordinate für Werkzeugwechsel" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2394 +msgid "depth where to cut" +msgstr "tiefe wo zu schneiden" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2395 +msgid "height where to travel" +msgstr "Höhe, wohin man reist" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2396 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121 +msgid "the step value for multidepth cut" +msgstr "der Schrittwert für den mehrstufigen Schnitt" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2398 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123 +msgid "the value for the spindle speed" +msgstr "der Wert für die Spindeldrehzahl" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2400 +msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +msgstr "" +"Zeit zum Verweilen, damit die Spindel die eingestellte Drehzahl erreicht" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2416 +msgid "View CNC Code" +msgstr "CNC-Code anzeigen" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2418 +msgid "" +"Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" +"file." +msgstr "" +"Öffnet die Registerkarte zum Anzeigen / Ändern / Drucken von G-Code\n" +"Datei." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2423 +msgid "Save CNC Code" +msgstr "CNC-Code speichern" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2425 +msgid "" +"Opens dialog to save G-Code\n" +"file." +msgstr "" +"Öffnet den Dialog zum Speichern des G-Codes\n" +"Datei." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2459 +msgid "Script Object" +msgstr "Skriptobjekt" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2479 appGUI/ObjectUI.py:2553 +msgid "Auto Completer" +msgstr "Auto-Vervollständiger" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2481 +msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." +msgstr "" +"Hiermit wird ausgewählt, ob der automatische Vervollständiger im Skript-" +"Editor aktiviert ist." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2526 +msgid "Document Object" +msgstr "Dokumentobjekt" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2555 +msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." +msgstr "" +"Hiermit wird ausgewählt, ob der automatische Vervollständiger im " +"Dokumenteditor aktiviert ist." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2573 +msgid "Font Type" +msgstr "Schriftart" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2590 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189 +msgid "Font Size" +msgstr "Schriftgröße" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2626 +msgid "Alignment" +msgstr "Ausrichtung" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2631 +msgid "Align Left" +msgstr "Linksbündig" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2636 app_Main.py:4716 +msgid "Center" +msgstr "Center" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2641 +msgid "Align Right" +msgstr "Rechts ausrichten" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2646 +msgid "Justify" +msgstr "Rechtfertigen" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2653 +msgid "Font Color" +msgstr "Schriftfarbe" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2655 +msgid "Set the font color for the selected text" +msgstr "Stellen Sie die Schriftfarbe für den ausgewählten Text ein" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2669 +msgid "Selection Color" +msgstr "Auswahlfarbe" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2671 +msgid "Set the selection color when doing text selection." +msgstr "Stellen Sie die Auswahlfarbe bei der Textauswahl ein." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2685 +msgid "Tab Size" +msgstr "Tab-Größe" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2687 +msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." +msgstr "" +"Stellen Sie die Größe der Registerkarte ein. In Pixeln. Der Standardwert " +"beträgt 80 Pixel." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:236 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:345 +msgid "Axis enabled." +msgstr "Achse aktiviert." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:242 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:352 +msgid "Axis disabled." +msgstr "Achse deaktiviert." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:260 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:372 +msgid "HUD enabled." +msgstr "HUD aktiviert." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:268 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:378 +msgid "HUD disabled." +msgstr "HUD deaktiviert." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:276 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:451 +msgid "Grid enabled." +msgstr "Raster aktiviert." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:280 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:459 +msgid "Grid disabled." +msgstr "Raster deaktiviert." + +#: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1523 +msgid "" +"Could not annotate due of a difference between the number of text elements " +"and the number of text positions." +msgstr "" +"Aufgrund eines Unterschieds zwischen der Anzahl der Textelemente und der " +"Anzahl der Textpositionen konnten keine Anmerkungen erstellt werden." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:859 +msgid "Preferences applied." +msgstr "Einstellungen werden angewendet." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:879 +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren wollen?" + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:880 +msgid "Application will restart" +msgstr "Die Anwendung wird neu gestartet" + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:978 +msgid "Preferences closed without saving." +msgstr "Einstellungen geschlossen ohne zu speichern." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:990 +msgid "Preferences default values are restored." +msgstr "Die Standardeinstellungen werden wiederhergestellt." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1021 app_Main.py:2499 +#: app_Main.py:2567 +msgid "Failed to write defaults to file." +msgstr "Fehler beim Schreiben der Voreinstellungen in die Datei." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1025 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1138 +msgid "Preferences saved." +msgstr "Einstellungen gespeichert." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1075 +msgid "Preferences edited but not saved." +msgstr "Einstellungen bearbeitet, aber nicht gespeichert." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1123 +msgid "" +"One or more values are changed.\n" +"Do you want to save the Preferences?" +msgstr "" +"Ein oder mehrere Werte werden geändert.\n" +"Möchten Sie die Einstellungen speichern?" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "CNC Job Adv. Options" +msgstr "Erw. CNC-Joboptionen" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange " +"event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has " +"'toolchange_custom' in it's name." +msgstr "" +"Geben Sie hier G-Code-Befehle ein, die ausgeführt werden, wenn ein " +"Werkzeugwechselereignis auftritt.\n" +"So kann ein benutzerdefinierter Werkzeugwechsel in GCode definiert werden.\n" +"Die FlatCAM-Variablen sind vom '%'-Symbol umgeben.\n" +"\n" +"WARNUNG: Ein Werkzeugwechselereignis kann nur mit einer Präprozessor-Datei " +"verwendet warden, die das Präfix \"toolchange_custom\" im Namen hat und nach " +"Vorlage der \"Toolchange Custom\" -Prozessordatei erzeugt wurde." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119 +msgid "Z depth for the cut" +msgstr "Z Tiefe für den Schnitt" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120 +msgid "Z height for travel" +msgstr "Z Höhe für die Reise" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126 +msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +msgstr "" +"dwelltime = Zeit zum Verweilen, damit die Spindel ihre eingestellte Drehzahl " +"erreicht" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145 +msgid "Annotation Size" +msgstr "Anmerkungsgröße" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147 +msgid "The font size of the annotation text. In pixels." +msgstr "Die Schriftgröße des Anmerkungstextes. In Pixeln." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157 +msgid "Annotation Color" +msgstr "Anmerkungsfarbe" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159 +msgid "Set the font color for the annotation texts." +msgstr "Legen Sie die Schriftfarbe für die Anmerkungstexte fest." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26 +msgid "CNC Job General" +msgstr "CNC-Job Allgemein" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:57 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45 +msgid "Circle Steps" +msgstr "Kreisschritte" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79 +msgid "" +"The number of circle steps for GCode \n" +"circle and arc shapes linear approximation." +msgstr "" +"Die Anzahl der Kreisschritte für GCode\n" +"Kreis- und Bogenformen lineare Annäherung." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88 +msgid "Travel dia" +msgstr "Verfahrdurchm" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90 +msgid "" +"The width of the travel lines to be\n" +"rendered in the plot." +msgstr "" +"Die Breite der Fahrlinien soll sein\n" +"in der Handlung gerendert." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103 +msgid "G-code Decimals" +msgstr "G-Code-Dezimalstellen" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106 +#: appTools/ToolFiducials.py:71 +msgid "Coordinates" +msgstr "Koordinaten" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" +msgstr "" +"Die Anzahl der Dezimalstellen, für die verwendet werden soll\n" +"die X-, Y-, Z-Koordinaten im CNC-Code (GCODE usw.)" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolProperties.py:519 +msgid "Feedrate" +msgstr "Vorschubgeschwindigkeit" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" +msgstr "" +"Die Anzahl der Dezimalstellen, für die verwendet werden soll\n" +"der Vorschubparameter im CNC-Code (GCODE usw.)" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132 +msgid "Coordinates type" +msgstr "Koordinaten eingeben" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134 +msgid "" +"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" +"Can be:\n" +"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" +"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" +msgstr "" +"Der in Gcode zu verwendende Koordinatentyp.\n" +"Kann sein:\n" +"- Absolut G90 -> die Referenz ist der Ursprung x = 0, y = 0\n" +"- Inkrementell G91 -> Die Referenz ist die vorherige Position" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140 +msgid "Absolute G90" +msgstr "Absolut G90" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141 +msgid "Incremental G91" +msgstr "Inkrementelles G91" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151 +msgid "Force Windows style line-ending" +msgstr "Windows Zeilenendemarkierung erzwingen" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153 +msgid "" +"When checked will force a Windows style line-ending\n" +"(\\r\\n) on non-Windows OS's." +msgstr "" +"Wenn ausgewählt werden Zeilenendungsmarkierungen von Windows (CRLF) auch auf " +"anderen Betriebssystemen geschrieben." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165 +msgid "Travel Line Color" +msgstr "Reiselinienfarbe" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:210 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:186 +msgid "Outline" +msgstr "Gliederung" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171 +msgid "Set the travel line color for plotted objects." +msgstr "Legen Sie die Reiselinienfarbe für geplottete Objekte fest." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:179 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:220 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:163 +msgid "Fill" +msgstr "Füll" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:181 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:222 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:283 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165 +msgid "" +"Set the fill color for plotted objects.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Legen Sie die Füllfarbe für geplottete Objekte fest.\n" +"Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n" +"Ziffern sind für Alpha (Transparenz)." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:191 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:175 +msgid "Alpha" +msgstr "Alpha" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:193 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:295 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:177 +msgid "Set the fill transparency for plotted objects." +msgstr "Legen Sie die Füllungstransparenz für geplottete Objekte fest." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:206 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:267 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:90 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149 +msgid "Object Color" +msgstr "Objektfarbe" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:212 +msgid "Set the color for plotted objects." +msgstr "Legen Sie die Farbe für geplottete Objekte fest." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "CNC Job Options" +msgstr "CNC-Auftragsoptionen" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31 +msgid "Export G-Code" +msgstr "G-Code exportieren" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47 +msgid "Prepend to G-Code" +msgstr "Voranstellen an G-Code" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the " +"G-Code file." +msgstr "" +"Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n" +"die Sie zum Anfang der G-Code-Datei hinzufügen möchten." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63 +msgid "Append to G-Code" +msgstr "An G-Code anhängen" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to append to the generated " +"file.\n" +"I.e.: M2 (End of program)" +msgstr "" +"Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein, die Sie an die generierte Datei " +"anhängen möchten.\n" +"Zum Beispiel: M2 (Programmende)" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "Excellon Adv. Options" +msgstr "Excellon erweiterte Optionen" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Erweiterte Optionen" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36 +msgid "" +"A list of Excellon advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Eine Liste der erweiterten Excellon-Parameter.\n" +"Diese Parameter sind nur für verfügbar\n" +"Erweiterte App. Niveau." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59 +msgid "Toolchange X,Y" +msgstr "Werkzeugwechsel X, Y" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "Toolchange X,Y position." +msgstr "Werkzeugwechsel X, Y Position." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137 +msgid "Spindle direction" +msgstr "Drehrichtung" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139 +msgid "" +"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" +"It can be either:\n" +"- CW = clockwise or\n" +"- CCW = counter clockwise" +msgstr "" +"Hiermit wird die Drehrichtung der Spindel eingestellt.\n" +"Es kann entweder sein:\n" +"- CW = im Uhrzeigersinn oder\n" +"- CCW = gegen den Uhrzeigersinn" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151 +msgid "Fast Plunge" +msgstr "Schneller Sprung" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153 +msgid "" +"By checking this, the vertical move from\n" +"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" +"meaning the fastest speed available.\n" +"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." +msgstr "" +"Wenn Sie dies überprüfen, bewegen Sie sich vertikal\n" +"Z_Toolchange zu Z_move erfolgt mit G0,\n" +"Das bedeutet die schnellste verfügbare Geschwindigkeit.\n" +"WARNUNG: Die Verschiebung erfolgt bei Toolchange X, Y-Koordinaten." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143 +msgid "Fast Retract" +msgstr "Schneller Rückzug" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145 +msgid "" +"Exit hole strategy.\n" +" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" +"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" +"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" +" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" +"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." +msgstr "" +"Verlassen Sie die Lochstrategie.\n" +"  - Ungeprüft, beim Verlassen des Bohrlochs der Bohrer\n" +"fährt langsam, mit eingestelltem Vorschub (G1), bis zur Nulltiefe und dann\n" +"Fahren Sie so schnell wie möglich (G0) bis Z Move (Fahrhöhe).\n" +"  - Wenn Sie den Weg von Z-Schnitt (Schnitttiefe) nach Z_Move prüfen\n" +"(Fahrhöhe) erfolgt so schnell wie möglich (G0) in einem Zug." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32 +msgid "A list of Excellon Editor parameters." +msgstr "Eine Liste der Excellon Editor-Parameter." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172 +msgid "Selection limit" +msgstr "Auswahllimit" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42 +msgid "" +"Set the number of selected Excellon geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Stellen Sie die Anzahl der ausgewählten Excellon-Geometrien ein\n" +"Elemente, über denen die Nutzgeometrie\n" +"wird nur ein Auswahlrechteck.\n" +"Erhöht die Leistung beim Bewegen von a\n" +"große Anzahl von geometrischen Elementen." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123 +msgid "New Dia" +msgstr "Neuer Durchmesser" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80 +msgid "Linear Drill Array" +msgstr "Linearbohrer-Array" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121 +msgid "Linear Direction" +msgstr "Lineare Richtung" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126 +msgid "Circular Drill Array" +msgstr "Rundbohrer-Array" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165 +msgid "Circular Direction" +msgstr "Kreisrichtung" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167 +msgid "" +"Direction for circular array.\n" +"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." +msgstr "" +"Richtung für kreisförmige Anordnung. \n" +"Kann CW = Uhrzeigersinn oder CCW = Gegenuhrzeigersinn sein." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178 +msgid "Circular Angle" +msgstr "Kreiswinkel" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196 +msgid "" +"Angle at which the slot is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Winkel, in dem der Schlitz platziert ist.\n" +"Die Genauigkeit beträgt maximal 2 Dezimalstellen.\n" +"Der Mindestwert beträgt: -359,99 Grad.\n" +"Maximaler Wert ist: 360.00 Grad." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215 +msgid "Linear Slot Array" +msgstr "Lineare Schlitzanordnung" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276 +msgid "Circular Slot Array" +msgstr "Kreisschlitz-Array" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26 +msgid "Excellon Export" +msgstr "Excellon Export" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31 +msgid "Export Options" +msgstr "Exportoptionen" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." +msgstr "" +"Die hier eingestellten Parameter werden in der exportierten Datei verwendet\n" +"bei Verwendung des Menüeintrags Datei -> Exportieren -> Exportieren von " +"Excellon." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82 +#: appTools/ToolDistance.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:49 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:127 appTools/ToolProperties.py:154 +msgid "Units" +msgstr "Einheiten" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49 +msgid "The units used in the Excellon file." +msgstr "Die in der Excellon-Datei verwendeten Einheiten." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87 +#: appTools/ToolCalculators.py:61 appTools/ToolPcbWizard.py:125 +msgid "INCH" +msgstr "ZOLL" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88 +#: appTools/ToolCalculators.py:62 appTools/ToolPcbWizard.py:126 +msgid "MM" +msgstr "MM" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56 +msgid "Int/Decimals" +msgstr "Ganzzahl / Dezimalzahl" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period." +msgstr "" +"Die NC-Bohrdateien, normalerweise Excellon-Dateien genannt\n" +"sind Dateien, die in verschiedenen Formaten vorliegen.\n" +"Hier legen wir das verwendete Format fest\n" +"Koordinaten verwenden keine Periode." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Excellon coordinates." +msgstr "" +"Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n" +"der gesamte Teil der Excellon-Koordinaten." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Excellon coordinates." +msgstr "" +"Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n" +"der Dezimalteil der Excellon-Koordinaten." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91 +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103 +msgid "" +"Select the kind of coordinates format used.\n" +"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" +"When there is no decimal point, it is required to specify\n" +"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" +"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" +"or TZ = trailing zeros are kept." +msgstr "" +"Wählen Sie das verwendete Koordinatenformat aus.\n" +"Koordinaten können mit oder ohne Dezimalpunkt gespeichert werden.\n" +"Wenn kein Dezimalzeichen vorhanden ist, muss dies angegeben werden\n" +"Die Anzahl der Ziffern für den ganzzahligen Teil und die Anzahl der " +"Dezimalstellen.\n" +"Es muss auch angegeben werden, wenn LZ = führende Nullen beibehalten werden\n" +"oder TZ = nachfolgende Nullen bleiben erhalten." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100 +msgid "Decimal" +msgstr "Dezimal" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101 +msgid "No-Decimal" +msgstr "Keine Dezimalzahl" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97 +msgid "Zeros" +msgstr "Nullen" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117 +msgid "" +"This sets the type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" +"Hiermit wird der Typ der Excellon-Nullen festgelegt.\n" +"Wenn LZ, dann werden führende Nullen beibehalten und\n" +"Nachgestellte Nullen werden entfernt.\n" +"Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n" +"und führende Nullen werden entfernt." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:111 +msgid "LZ" +msgstr "LZ" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:112 +msgid "TZ" +msgstr "TZ" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127 +msgid "" +"This sets the default type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" +"Hiermit wird der Standardtyp von Excellon-Nullen festgelegt.\n" +"Wenn LZ, dann werden führende Nullen beibehalten und\n" +"Nachgestellte Nullen werden entfernt.\n" +"Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n" +"und führende Nullen werden entfernt." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137 +msgid "Slot type" +msgstr "Schlitze-Typ" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150 +msgid "" +"This sets how the slots will be exported.\n" +"If ROUTED then the slots will be routed\n" +"using M15/M16 commands.\n" +"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" +"using the Drilled slot command (G85)." +msgstr "" +"Hier legen Sie fest, wie die Slots exportiert werden.\n" +"Wenn geroutet, werden die Slots geroutet\n" +"mit M15 / M16 Befehlen.\n" +"Beim Bohren (G85) werden die Steckplätze exportiert\n" +"Verwenden Sie den Befehl Bohrschlitz (G85)." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147 +msgid "Routed" +msgstr "Geroutet" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148 +msgid "Drilled(G85)" +msgstr "Gebohrt (G85)" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29 +msgid "Excellon General" +msgstr "Excellon Allgemeines" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52 +msgid "M-Color" +msgstr "M-farbig" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71 +msgid "Excellon Format" +msgstr "Excellon Format" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period.\n" +"\n" +"Possible presets:\n" +"\n" +"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" +"DipTrace 5:2 MM TZ\n" +"DipTrace 4:3 MM LZ\n" +"\n" +"EAGLE 3:3 MM TZ\n" +"EAGLE 4:3 MM TZ\n" +"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" +"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" +"\n" +"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" +"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" +"KiCAD 3:5 INCH TZ" +msgstr "" +"Die NC-Bohrdateien, normalerweise Excellon-Dateien genannt\n" +"sind Dateien, die in verschiedenen Formaten vorliegen.\n" +"Hier legen wir das verwendete Format fest\n" +"Koordinaten verwenden keine Periode.\n" +"\n" +"Mögliche Voreinstellungen:\n" +"\n" +"PROTEUS 3: 3 MM LZ\n" +"DipTrace 5: 2 MM TZ\n" +"DipTrace 4: 3 MM LZ\n" +"\n" +"Eagle 3: 3 MM TZ\n" +"Eagle 4: 3 MM TZ\n" +"Eagle 2: 5 ZOLL TZ\n" +"Eagle 3: 5 ZOLL TZ\n" +"\n" +"ALTIUM 2: 4 ZOLL LZ\n" +"Sprint-Layout 2: 4 ZOLL LZ\n" +"KiCAD 3: 5 ZOLL TZ" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97 +msgid "Default values for INCH are 2:4" +msgstr "Die Standardwerte für ZOLL sind 2: 4" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125 +msgid "METRIC" +msgstr "METRISCH" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126 +msgid "Default values for METRIC are 3:3" +msgstr "Die Standardwerte für METRISCH sind 3: 3" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157 +msgid "" +"This sets the type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed.\n" +"\n" +"This is used when there is no information\n" +"stored in the Excellon file." +msgstr "" +"Hiermit wird der Typ der Excellon-Nullen festgelegt.\n" +"Wenn LZ, dann werden führende Nullen beibehalten und\n" +"Nachgestellte Nullen werden entfernt.\n" +"Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n" +"und führende Nullen werden entfernt.\n" +"\n" +"Dies wird verwendet, wenn keine Informationen vorliegen\n" +"in der Excellon-Datei gespeichert." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175 +msgid "" +"This sets the default units of Excellon files.\n" +"If it is not detected in the parsed file the value here\n" +"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." +msgstr "" +"Dadurch werden die Standardeinheiten von Excellon-Dateien festgelegt.\n" +"Wird in der geparsten Datei der Wert hier nicht gefunden\n" +"wird verwendet. Einige Excellon-Dateien haben keinen Header\n" +"Daher wird dieser Parameter verwendet." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185 +msgid "" +"This sets the units of Excellon files.\n" +"Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." +msgstr "" +"Damit werden die Einheiten von Excellon-Dateien festgelegt.\n" +"Einige Excellon-Dateien haben keinen Header\n" +"Daher wird dieser Parameter verwendet." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193 +msgid "Update Export settings" +msgstr "Exporteinstellungen aktual" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210 +msgid "Excellon Optimization" +msgstr "Optimierung der Excellons" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213 +msgid "Algorithm:" +msgstr "Algorithmus:" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:231 +msgid "" +"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" +"MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" +"If <> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n" +"drill path optimization.\n" +"\n" +"If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" +"Travelling Salesman algorithm for path optimization." +msgstr "" +"Hiermit wird der Optimierungstyp für den Excellon-Bohrpfad festgelegt.\n" +"Wenn << MetaHeuristic >> aktiviert ist, verwenden Sie den Google OR-Tools-" +"Algorithmus\n" +"Es wird ein metaHeuristisch geführter lokaler Pfad verwendet. Die " +"Standardsuchzeit beträgt 3 Sekunden.\n" +"Wenn << Basic >> aktiviert ist, wird der Google OR-Tools Basic-Algorithmus " +"verwendet.\n" +"Wenn << TSA >> markiert ist, wird der Traveling Salesman-Algorithmus für " +"verwendet\n" +"Bohrpfadoptimierung.\n" +"\n" +"Wenn dieses Steuerelement deaktiviert ist, arbeitet FlatCAM im 32-Bit-Modus " +"und verwendet\n" +"Travelling Salesman-Algorithmus zur Pfadoptimierung." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226 +msgid "MetaHeuristic" +msgstr "MetaHeuristic" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:694 appObjects/FlatCAMGeometry.py:568 +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:223 appTools/ToolIsolation.py:785 +msgid "Basic" +msgstr "Basis" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:228 +msgid "TSA" +msgstr "TSA" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:245 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238 +msgid "Duration" +msgstr "Dauer" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:248 +msgid "" +"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" +"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" +"path optimization. This max duration is set here.\n" +"In seconds." +msgstr "" +"Wenn OR-Tools Metaheuristic (MH) aktiviert ist, wird ein angezeigt\n" +"maximale Schwelle für die Zeit, die das\n" +"Pfadoptimierung. Diese maximale Dauer wird hier eingestellt.\n" +"In Sekunden." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:273 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155 +msgid "Set the line color for plotted objects." +msgstr "Legen Sie die Linienfarbe für geplottete Objekte fest." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29 +msgid "Excellon Options" +msgstr "Excellon-Optionen" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35 +msgid "Create CNC Job" +msgstr "CNC-Job erstellen" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35 +msgid "" +"Parameters used to create a CNC Job object\n" +"for this drill object." +msgstr "" +"Parameter, die zum Erstellen eines CNC-Auftragsobjekts verwendet werden\n" +"für dieses Bohrobjekt." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122 +msgid "Tool change" +msgstr "Werkzeugwechsel" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233 +msgid "Enable Dwell" +msgstr "Verweilzeit aktivieren" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output." +msgstr "" +"Die Postprozessor-JSON-Datei, die diktiert\n" +"Gcode-Ausgabe." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270 +msgid "Gcode" +msgstr "Gcode" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272 +msgid "" +"Choose what to use for GCode generation:\n" +"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" +"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" +"converted to drills." +msgstr "" +"Wählen Sie aus, was für die GCode-Generierung verwendet werden soll:\n" +"'Bohrer', 'Schlüssel' oder 'Beide'.\n" +"Wenn Sie \"Schlüssel\" oder \"Beide\" wählen, werden die Schlüssel " +"angezeigt\n" +"in Bohrer umgewandelt." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288 +msgid "Mill Holes" +msgstr "Löcher bohren" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290 +msgid "Create Geometry for milling holes." +msgstr "Erstellen Sie Geometrie zum Fräsen von Löchern." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294 +msgid "Drill Tool dia" +msgstr "Bohrwerkzeugs Durchm" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305 +msgid "Slot Tool dia" +msgstr "Schlitzwerkzeug Durchmesser" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307 +msgid "" +"Diameter of the cutting tool\n" +"when milling slots." +msgstr "" +"Durchmesser des Schneidewerkzeugs\n" +"beim Fräsen von Schlitzen." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74 +msgid "App Settings" +msgstr "App Einstellungen" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49 +msgid "Grid Settings" +msgstr "Rastereinstellungen" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 +msgid "X value" +msgstr "X-Wert" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55 +msgid "This is the Grid snap value on X axis." +msgstr "Dies ist der Rasterfangwert auf der X-Achse." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 +msgid "Y value" +msgstr "Y-Wert" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67 +msgid "This is the Grid snap value on Y axis." +msgstr "Dies ist der Rasterfangwert auf der Y-Achse." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77 +msgid "Snap Max" +msgstr "Fang Max" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92 +msgid "Workspace Settings" +msgstr "Arbeitsbereichseinstellungen" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105 +msgid "" +"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" +"as valid workspace." +msgstr "" +"Wählen Sie den Typ des Rechtecks für die Leinwand aus.\n" +"als gültiger Arbeitsbereich." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientierung" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228 +#: appTools/ToolFilm.py:405 +msgid "" +"Can be:\n" +"- Portrait\n" +"- Landscape" +msgstr "" +"Eines von\n" +"- Hochformat\n" +"- Querformat" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232 +#: appTools/ToolFilm.py:409 +msgid "Portrait" +msgstr "Hochformat" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:155 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233 +#: appTools/ToolFilm.py:410 +msgid "Landscape" +msgstr "Querformat" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193 +msgid "Notebook" +msgstr "Notizbuch" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195 +msgid "" +"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" +"The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" +"and include the Project, Selected and Tool tabs." +msgstr "" +"Hiermit wird die Schriftgröße für die im Notizbuch gefundenen Elemente " +"festgelegt.\n" +"Das Notizbuch ist der zusammenklappbare Bereich auf der linken Seite der " +"Benutzeroberfläche.\n" +"und schließen Sie die Registerkarten Projekt, Ausgewählt und Werkzeug ein." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214 +msgid "Axis" +msgstr "Achse" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216 +msgid "This sets the font size for canvas axis." +msgstr "Hiermit wird die Schriftgröße für die Zeichenbereichsachse festgelegt." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233 +msgid "Textbox" +msgstr "Textfeld" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235 +msgid "" +"This sets the font size for the Textbox GUI\n" +"elements that are used in the application." +msgstr "" +"Hiermit wird die Schriftgröße für die Textbox-GUI festgelegt\n" +"Elemente, die in der Anwendung verwendet werden.Hiermit wird die " +"Schriftgröße für die Textbox-AppGUI festgelegt\n" +"Elemente, die in der Anwendung verwendet werden." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 +msgid "HUD" +msgstr "HUD" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255 +msgid "This sets the font size for the Heads Up Display." +msgstr "Hiermit wird die Schriftgröße für das Heads-Up-Display festgelegt." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280 +msgid "Mouse Settings" +msgstr "Mauseinstellungen" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284 +msgid "Cursor Shape" +msgstr "Mauszeiger Form" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286 +msgid "" +"Choose a mouse cursor shape.\n" +"- Small -> with a customizable size.\n" +"- Big -> Infinite lines" +msgstr "" +"Wählen Sie eine Mauszeigerform.\n" +"- Klein -> mit einer anpassbaren Größe.\n" +"- Groß -> Unendliche Linien" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:193 +msgid "Small" +msgstr "Klein" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:194 +msgid "Big" +msgstr "Groß" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300 +msgid "Cursor Size" +msgstr "Mauszeigergröße" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302 +msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." +msgstr "Stellen Sie die Größe des Mauszeigers in Pixel ein." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313 +msgid "Cursor Width" +msgstr "Mauszeiger Breite" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315 +msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels." +msgstr "Legen Sie die Linienbreite des Mauszeigers in Pixel fest." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333 +msgid "Cursor Color" +msgstr "Mauszeigerfarbe" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328 +msgid "Check this box to color mouse cursor." +msgstr "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Mauszeiger einzufärben." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335 +msgid "Set the color of the mouse cursor." +msgstr "Stellen Sie die Farbe des Mauszeigers ein." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350 +msgid "Pan Button" +msgstr "Pan-Taste" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352 +msgid "" +"Select the mouse button to use for panning:\n" +"- MMB --> Middle Mouse Button\n" +"- RMB --> Right Mouse Button" +msgstr "" +"Wählen Sie die Maustaste aus, die Sie zum Verschieben verwenden möchten:\n" +"- MMB -> Mittlere Maustaste\n" +"- RMB -> Rechte Maustaste" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:226 +msgid "MMB" +msgstr "MMB" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:227 +msgid "RMB" +msgstr "RMB" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363 +msgid "Multiple Selection" +msgstr "Mehrfachauswahl" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365 +msgid "Select the key used for multiple selection." +msgstr "Wählen Sie den Schlüssel für die Mehrfachauswahl aus." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:233 +msgid "CTRL" +msgstr "STRG" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:234 +msgid "SHIFT" +msgstr "SHIFT" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379 +msgid "Delete object confirmation" +msgstr "Objektbestätigung löschen" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381 +msgid "" +"When checked the application will ask for user confirmation\n" +"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" +"menu shortcut or key shortcut." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, werden Sie von der Anwendung um eine\n" +"Bestätigung des Benutzers gebeten Jedes Mal, wenn das Ereignis Objekt (e)\n" +"löschen ausgelöst wird, entweder durch\n" +"Menüverknüpfung oder Tastenkombination." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:388 +msgid "\"Open\" behavior" +msgstr "\"Offen\" -Verhalten" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:390 +msgid "" +"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" +"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" +"\n" +"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" +"path for saving files or the path for opening files." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, wird beim Speichern der Dateien der Pfad " +"für die zuletzt gespeicherte Datei verwendet.\n" +"und der Pfad für die zuletzt geöffnete Datei wird beim Öffnen von Dateien " +"verwendet.\n" +"\n" +"Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist, wird der Pfad zum Öffnen der " +"Dateien zuletzt verwendet: entweder der Pfad\n" +"Pfad zum Speichern von Dateien oder Pfad zum Öffnen von Dateien." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:399 +msgid "Enable ToolTips" +msgstr "QuickInfos aktivieren" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:401 +msgid "" +"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" +"when hovering with mouse over items throughout the App." +msgstr "" +"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn QuickInfos angezeigt werden " +"sollen\n" +"wenn Sie mit der Maus über Elemente in der App fahren." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408 +msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" +msgstr "Unsichere Maschineneinstellungen erlauben" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:410 +msgid "" +"If checked, some of the application settings will be allowed\n" +"to have values that are usually unsafe to use.\n" +"Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n" +"It will applied at the next application start.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" +"Wenn gewählt werden Applikationseinstellungen erlaubt,\n" +"die im normalen Betrieb als unsicher gelten.\n" +"Zum Beispiel negative Werte für schnelle Z Bewegungen, oder \n" +"Positive Z-Werte bei schneidvorgängen.\n" +"Wird beim Nächsten Programmstart wirksam\n" +" << ACHTUNG>>: Ändern Sie das nicht, wenn Sie nicht wissen was Sie tun!" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:422 +msgid "Bookmarks limit" +msgstr "Lesezeichenlimit" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424 +msgid "" +"The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" +"The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" +"but the menu will hold only so much." +msgstr "" +"Die maximale Anzahl von Lesezeichen, die im Menü installiert werden dürfen.\n" +"Die Anzahl der Lesezeichen im Lesezeichen-Manager ist möglicherweise größer\n" +"Aber das Menü wird nur so viel enthalten." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:433 +msgid "Activity Icon" +msgstr "Aktivitätssymbol" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:435 +msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." +msgstr "" +"Wählen Sie das GIF aus, das die Aktivität anzeigt, wenn FlatCAM aktiv ist." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29 +msgid "App Preferences" +msgstr "App-Einstellungen" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40 +msgid "" +"The default value for FlatCAM units.\n" +"Whatever is selected here is set every time\n" +"FlatCAM is started." +msgstr "" +"Der Standardwert für FlatCAM-Einheiten.\n" +"Was hier ausgewählt wird, wird jedes Mal eingestellt\n" +"FLatCAM wird gestartet." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44 +msgid "IN" +msgstr "ZOLL" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50 +msgid "Precision MM" +msgstr "Präzision in mm" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in METRIC system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" +"Die Anzahl der Nachkommastellen die in der gesamten Applikation verwendet " +"werden\n" +"wenn das Metrische Einheitensystem verwendet wird.\n" +"Jede Änderung erfordert einen Neustart der Applikation." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64 +msgid "Precision INCH" +msgstr "Präzision (Zoll)" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in INCH system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" +"Die Anzahl der Nachkommastellen die in der gesamten Applikation verwendet " +"werden\n" +"wenn das Imperiale (Inches) Einheitensystem verwendet wird.\n" +"Jede Änderung erfordert einen Neustart der Applikation." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78 +msgid "Graphic Engine" +msgstr "Grafik-Engine" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79 +msgid "" +"Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" +"Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " +"compatibility.\n" +"OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n" +"Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n" +"Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n" +"use the Legacy(2D) mode." +msgstr "" +"Wählen Sie aus, welche Grafik-Engine in FlatCAM verwendet werden soll.\n" +"Legacy (2D) -> reduzierte Funktionalität, langsame Leistung, aber " +"verbesserte Kompatibilität.\n" +"OpenGL (3D) -> volle Funktionalität, hohe Leistung\n" +"Einige Grafikkarten sind zu alt und funktionieren nicht im OpenGL (3D) -" +"Modus. Beispiel:\n" +"Intel HD3000 oder älter. In diesem Fall ist der Plotbereich daher schwarz\n" +"Verwenden Sie den Legacy (2D) -Modus." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85 +msgid "Legacy(2D)" +msgstr "Legacy (2D)" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86 +msgid "OpenGL(3D)" +msgstr "OpenGL (3D)" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98 +msgid "APP. LEVEL" +msgstr "Darstellung" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99 +msgid "" +"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" +"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" +"ADVANCED level -> full functionality.\n" +"\n" +"The choice here will influence the parameters in\n" +"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." +msgstr "" +"Wählen Sie die Standardbenutzungsstufe für FlatCAM.\n" +"BASIC-Level -> reduzierte Funktionalität, am besten für Anfänger.\n" +"ERWEITERTE Stufe -> volle Funktionalität.\n" +"\n" +"Die Auswahl hier beeinflusst die Parameter in\n" +"Die Registerkarte Ausgewählt für alle Arten von FlatCAM-Objekten." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:707 appObjects/FlatCAMGeometry.py:589 +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:231 appTools/ToolIsolation.py:816 +msgid "Advanced" +msgstr "Erweitert" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111 +msgid "Portable app" +msgstr "Portable Anwendung" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112 +msgid "" +"Choose if the application should run as portable.\n" +"\n" +"If Checked the application will run portable,\n" +"which means that the preferences files will be saved\n" +"in the application folder, in the lib\\config subfolder." +msgstr "" +"Wählen Sie aus, ob die Anwendung als portabel ausgeführt werden soll.\n" +"\n" +"Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Anwendung portabel ausgeführt.\n" +"Dies bedeutet, dass die Voreinstellungsdateien gespeichert werden\n" +"Im Anwendungsordner, im Unterordner lib \\ config." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125 +msgid "Languages" +msgstr "Sprachen" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126 +msgid "Set the language used throughout FlatCAM." +msgstr "Stellen Sie die Sprache ein, die in FlatCAM verwendet wird." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132 +msgid "Apply Language" +msgstr "Sprache anwend" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133 +msgid "" +"Set the language used throughout FlatCAM.\n" +"The app will restart after click." +msgstr "" +"Stellen Sie die in FlatCAM verwendete Sprache ein.\n" +"Die App wird nach dem Klicken neu gestartet." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147 +msgid "Startup Settings" +msgstr "Starteinstellungen" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Begrüßungsbildschirm" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153 +msgid "Enable display of the splash screen at application startup." +msgstr "" +"Aktivieren Sie die Anzeige des Begrüßungsbildschirms beim Start der " +"Anwendung." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165 +msgid "Sys Tray Icon" +msgstr "Systray-Symbol" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167 +msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." +msgstr "Anzeige des FlatCAM-Symbols in Systray aktivieren." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172 +msgid "Show Shell" +msgstr "Shell anzeigen" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174 +msgid "" +"Check this box if you want the shell to\n" +"start automatically at startup." +msgstr "" +"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie die Shell verwenden " +"möchten\n" +"Beim Start automatisch starten." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181 +msgid "Show Project" +msgstr "Projekt anzeigen" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"to be shown automatically at startup." +msgstr "" +"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn der\n" +"Bereich Projekt / Ausgewähltes / Werkzeugregister\n" +"angezeigt werden soll\n" +"beim Start automatisch angezeigt werden." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189 +msgid "Version Check" +msgstr "Versionsprüfung" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191 +msgid "" +"Check this box if you want to check\n" +"for a new version automatically at startup." +msgstr "" +"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen,\n" +"wenn Sie das Kontrollkästchen aktivieren möchten\n" +"für eine neue Version automatisch beim Start." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198 +msgid "Send Statistics" +msgstr "Statistiken senden" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200 +msgid "" +"Check this box if you agree to send anonymous\n" +"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." +msgstr "" +"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie der anonymen Nachricht " +"zustimmen\n" +"wird beim Start automatisch aktualisiert, um FlatCAM zu verbessern." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214 +msgid "Workers number" +msgstr "Thread Anzahl" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216 +msgid "" +"The number of Qthreads made available to the App.\n" +"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" +"depending on your computer speed, may make the App\n" +"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" +"Default value is 2.\n" +"After change, it will be applied at next App start." +msgstr "" +"Die Anzahl der für die App verfügbaren Qthreads.\n" +"Eine größere Anzahl kann die Jobs, \n" +"anhängig von der Geschwindigkeit Ihres Computers, schneller ausführen.\n" +"Kann einen Wert zwischen 2 und 16 haben.\n" +"Der Standardwert ist 2.\n" +"Nach dem Ändern wird es beim nächsten Start der App angewendet." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230 +msgid "Geo Tolerance" +msgstr "Geo-Toleranz" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232 +msgid "" +"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" +"parameter. Default value is 0.005.\n" +"A lower value will increase the detail both in image\n" +"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" +"performance. Higher value will provide more\n" +"performance at the expense of level of detail." +msgstr "" +"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" +"parameter. Default value is 0.005.\n" +"A lower value will increase the detail both in image\n" +"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" +"performance. Higher value will provide more\n" +"performance at the expense of level of detail." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252 +msgid "Save Settings" +msgstr "Einstellungen speichern" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256 +msgid "Save Compressed Project" +msgstr "Speichern Sie das komprimierte Projekt" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258 +msgid "" +"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" +"When checked it will save a compressed FlatCAM project." +msgstr "" +"Gibt an, ob ein komprimiertes oder unkomprimiertes Projekt gespeichert " +"werden soll.\n" +"Wenn diese Option aktiviert ist, wird ein komprimiertes FlatCAM-Projekt " +"gespeichert." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267 +msgid "Compression" +msgstr "Kompression" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269 +msgid "" +"The level of compression used when saving\n" +"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" +"but require more RAM usage and more processing time." +msgstr "" +"Die beim Speichern verwendete Komprimierungsstufe\n" +"ein FlatCAM-Projekt. Ein höherer Wert bedeutet eine bessere Komprimierung\n" +"erfordern jedoch mehr RAM-Auslastung und mehr Verarbeitungszeit." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280 +msgid "Enable Auto Save" +msgstr "Aktiv. Sie die auto Speicherung" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282 +msgid "" +"Check to enable the autosave feature.\n" +"When enabled, the application will try to save a project\n" +"at the set interval." +msgstr "" +"Aktivieren Sie diese Option, um die automatische Speicherfunktion zu " +"aktivieren.\n" +"Wenn diese Option aktiviert ist, versucht die Anwendung, ein Projekt zu " +"speichern\n" +"im eingestellten Intervall." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292 +msgid "Interval" +msgstr "Intervall" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294 +msgid "" +"Time interval for autosaving. In milliseconds.\n" +"The application will try to save periodically but only\n" +"if the project was saved manually at least once.\n" +"While active, some operations may block this feature." +msgstr "" +"Zeitintervall für die automatische Speicherung. In Millisekunden.\n" +"Die Anwendung versucht regelmäßig, aber nur zu speichern\n" +"wenn das Projekt mindestens einmal manuell gespeichert wurde.\n" +"Während der Aktivierung können einige Vorgänge diese Funktion blockieren." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310 +msgid "Text to PDF parameters" +msgstr "Text zu PDF-Parametern" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312 +msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects." +msgstr "" +"Wird beim Speichern von Text im Code-Editor oder in FlatCAM-Dokumentobjekten " +"verwendet." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321 +msgid "Top Margin" +msgstr "Oberer Rand" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323 +msgid "Distance between text body and the top of the PDF file." +msgstr "Abstand zwischen Textkörper und dem oberen Rand der PDF-Datei." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334 +msgid "Bottom Margin" +msgstr "Unterer Rand" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336 +msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file." +msgstr "Abstand zwischen Textkörper und dem unteren Rand der PDF-Datei." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347 +msgid "Left Margin" +msgstr "Linker Rand" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349 +msgid "Distance between text body and the left of the PDF file." +msgstr "Abstand zwischen Textkörper und der linken Seite der PDF-Datei." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360 +msgid "Right Margin" +msgstr "Rechter Rand" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362 +msgid "Distance between text body and the right of the PDF file." +msgstr "Abstand zwischen Textkörper und der rechten Seite der PDF-Datei." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26 +msgid "GUI Preferences" +msgstr "GUI-Einstellungen" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36 +msgid "Theme" +msgstr "Thema" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38 +msgid "" +"Select a theme for the application.\n" +"It will theme the plot area." +msgstr "" +"Wählen Sie ein Thema für die Anwendung.\n" +"Es wird den Handlungsbereich thematisieren." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43 +msgid "Light" +msgstr "Licht" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44 +msgid "Dark" +msgstr "Dunkel" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51 +msgid "Use Gray Icons" +msgstr "Verwenden Sie graue Symbole" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53 +msgid "" +"Check this box to use a set of icons with\n" +"a lighter (gray) color. To be used when a\n" +"full dark theme is applied." +msgstr "" +"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um eine Reihe von Symbolen mit zu " +"verwenden\n" +"eine hellere (graue) Farbe. Zu verwenden, wenn a\n" +"Volldunkles Thema wird angewendet." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73 +msgid "Layout" +msgstr "Layout" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75 +msgid "" +"Select a layout for the application.\n" +"It is applied immediately." +msgstr "" +"Wählen Sie ein Layout für die Anwendung.\n" +"Es wird sofort angewendet." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95 +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97 +msgid "" +"Select a style for the application.\n" +"It will be applied at the next app start." +msgstr "" +"Wählen Sie einen Stil für die Anwendung.\n" +"Es wird beim nächsten App-Start angewendet." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111 +msgid "Activate HDPI Support" +msgstr "Aktivieren Sie die HDPI-Unterstützung" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113 +msgid "" +"Enable High DPI support for the application.\n" +"It will be applied at the next app start." +msgstr "" +"Aktivieren Sie die Unterstützung für hohe DPI für die Anwendung.\n" +"Es wird beim nächsten App-Start angewendet." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127 +msgid "Display Hover Shape" +msgstr "Schwebeflugform anzeigen" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129 +msgid "" +"Enable display of a hover shape for the application objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" +"over any kind of not-selected object." +msgstr "" +"Aktivieren Sie die Anzeige einer Schwebeform für die Anwendungsobjekte.\n" +"Es wird angezeigt, wenn der Mauszeiger schwebt\n" +"über jede Art von nicht ausgewähltem Objekt." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136 +msgid "Display Selection Shape" +msgstr "Auswahlform anzeigen" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138 +msgid "" +"Enable the display of a selection shape for the application objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" +"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" +"right to left." +msgstr "" +"Aktivieren Sie die Anzeige einer Auswahlform für die Anwendungsobjekte.\n" +"Es wird angezeigt, wenn die Maus ein Objekt auswählt\n" +"entweder durch Klicken oder Ziehen der Maus von links nach rechts oder\n" +"rechts nach links." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151 +msgid "Left-Right Selection Color" +msgstr "Links-Rechts-Auswahlfarbe" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156 +msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." +msgstr "" +"Legen Sie die Linienfarbe für das Auswahlfeld \"von links nach rechts\" fest." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from left to right.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Legen Sie die Füllfarbe für das Auswahlfeld fest\n" +"falls die Auswahl von links nach rechts erfolgt.\n" +"Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n" +"Ziffern sind für Alpha (Transparenz)." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178 +msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." +msgstr "" +"Legen Sie die Füllungstransparenz für das Auswahlfeld \"von links nach rechts" +"\" fest." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191 +msgid "Right-Left Selection Color" +msgstr "Rechts-Links-Auswahlfarbe" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197 +msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." +msgstr "" +"Legen Sie die Linienfarbe für das Auswahlfeld 'von rechts nach links' fest." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from right to left.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Legen Sie die Füllfarbe für das Auswahlfeld fest\n" +"falls die Auswahl von rechts nach links erfolgt.\n" +"Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n" +"Ziffern sind für Alpha (Transparenz)." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220 +msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." +msgstr "" +"Legen Sie die Füllungstransparenz für die Auswahl von rechts nach links fest." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236 +msgid "Editor Color" +msgstr "Editorfarbe" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240 +msgid "Drawing" +msgstr "Zeichnung" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242 +msgid "Set the color for the shape." +msgstr "Legen Sie die Farbe für die Form fest." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252 +msgid "Set the color of the shape when selected." +msgstr "Legt die Farbe der Form fest, wenn sie ausgewählt wird." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268 +msgid "Project Items Color" +msgstr "Projektelemente Farbe" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274 +msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." +msgstr "Legen Sie die Farbe der Elemente im Projektregisterbaum fest." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281 +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiviert" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283 +msgid "" +"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" +"for the case when the items are disabled." +msgstr "" +"Legen Sie die Farbe der Elemente in der Projektregisterkarte fest.\n" +"für den Fall, wenn die Elemente deaktiviert sind." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292 +msgid "Project AutoHide" +msgstr "Projekt autoausblenden" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"hide automatically when there are no objects loaded and\n" +"to show whenever a new object is created." +msgstr "" +"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn \n" +"der Bereich Projekt / Ausgewähltes / Werkzeugregister \n" +"angezeigt werden soll automatisch ausblenden, wenn \n" +"keine Objekte geladen sind und anzeigen, wenn ein \n" +"neues Objekt erstellt wird." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28 +msgid "Geometry Adv. Options" +msgstr "Geometrie Erw. Optionen" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36 +msgid "" +"A list of Geometry advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Eine Liste der erweiterten Geometrieparameter.\n" +"Diese Parameter sind nur für verfügbar\n" +"Erweiterte App. Niveau." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134 +#: appTools/ToolCalibration.py:125 appTools/ToolSolderPaste.py:236 +msgid "Toolchange X-Y" +msgstr "Werkzeugwechsel X, Y" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58 +msgid "" +"Height of the tool just after starting the work.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" +"Höhe des Werkzeugs unmittelbar nach Beginn der Arbeit.\n" +"Löschen Sie den Wert, wenn Sie diese Funktion nicht benötigen." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161 +msgid "Segment X size" +msgstr "Segment X Größe" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163 +msgid "" +"The size of the trace segment on the X axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the X axis." +msgstr "" +"Die Größe des Trace-Segments auf der X-Achse.\n" +"Nützlich für die automatische Nivellierung.\n" +"Ein Wert von 0 bedeutet keine Segmentierung auf der X-Achse." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177 +msgid "Segment Y size" +msgstr "Segment Y Größe" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179 +msgid "" +"The size of the trace segment on the Y axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." +msgstr "" +"Die Größe des Trace-Segments auf der Y-Achse.\n" +"Nützlich für die automatische Nivellierung.\n" +"Ein Wert von 0 bedeutet keine Segmentierung auf der Y-Achse." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200 +msgid "Area Exclusion" +msgstr "Gebietsausschluss" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202 +msgid "" +"Area exclusion parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Bereichsausschlussparameter.\n" +"Diese Parameter sind nur für verfügbar\n" +"Erweiterte App. Niveau." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209 +msgid "Exclusion areas" +msgstr "Ausschlussbereiche" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286 +#: appTools/ToolIsolation.py:540 appTools/ToolNCC.py:578 +#: appTools/ToolPaint.py:521 +msgid "Shape" +msgstr "Form" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33 +msgid "A list of Geometry Editor parameters." +msgstr "Eine Liste der Geometry Editor-Parameter." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174 +msgid "" +"Set the number of selected geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Legen Sie die Anzahl der ausgewählten Geometrien fest\n" +"Elemente, über denen die Nutzgeometrie\n" +"wird nur ein Auswahlrechteck.\n" +"Erhöht die Leistung beim Bewegen von a\n" +"große Anzahl von geometrischen Elementen." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58 +msgid "" +"Milling type:\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" +"Fräsart:\n" +"- Besteigung für präzises Fräsen und zur Verringerung des " +"Werkzeugverbrauchs\n" +"- konventionell / nützlich, wenn kein Spielausgleich vorliegt" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27 +msgid "Geometry General" +msgstr "Geometrie Allgemein" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59 +msgid "" +"The number of circle steps for Geometry \n" +"circle and arc shapes linear approximation." +msgstr "" +"Die Anzahl der Kreisschritte für die Geometrie\n" +"Kreis- und Bogenformen lineare Annäherung." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42 +msgid "Tools Dia" +msgstr "Werkzeugdurchmesser" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44 +msgid "" +"Diameters of the tools, separated by comma.\n" +"The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n" +"Valid values: 0.3, 1.0" +msgstr "" +"Durchmesser der Werkzeuge, durch Komma getrennt.\n" +"Der Wert des Durchmessers muss das Punkt-Dezimal-Trennzeichen verwenden.\n" +"Gültige Werte: 0.3, 1.0" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29 +msgid "Geometry Options" +msgstr "Geometrieoptionen" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37 +msgid "" +"Create a CNC Job object\n" +"tracing the contours of this\n" +"Geometry object." +msgstr "" +"Erstellen Sie ein CNC-Auftragsobjekt\n" +"die Konturen davon nachzeichnen\n" +"Geometrieobjekt." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81 +msgid "Depth/Pass" +msgstr "Tiefe / Pass" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83 +msgid "" +"The depth to cut on each pass,\n" +"when multidepth is enabled.\n" +"It has positive value although\n" +"it is a fraction from the depth\n" +"which has negative value." +msgstr "" +"Die Tiefe, die bei jedem Durchlauf geschnitten werden muss,\n" +"Wenn Mehrere Tiefe aktiviert ist.\n" +"Es hat zwar einen positiven Wert\n" +"es ist ein Bruch aus der Tiefe\n" +"was einen negativen Wert hat." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber Adv. Options" +msgstr "Erweiterte Optionen von Gerber" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A list of Gerber advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Eine Liste der erweiterten Gerber-Parameter.\n" +"Diese Parameter sind nur für verfügbar\n" +"Fortgeschrittene Anwendungsebene." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43 +msgid "\"Follow\"" +msgstr "\"Folgen\"" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52 +msgid "Table Show/Hide" +msgstr "Tabelle anzeigen / ausblenden" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54 +msgid "" +"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" +"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" +"Anzeige der Gerber-Blendentabelle umschalten.\n" +"Beim Ausblenden werden auch alle Markierungsformen gelöscht\n" +"das sind auf leinwand gezeichnet." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67 +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:406 appTools/ToolCopperThieving.py:1026 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1215 appTools/ToolCopperThieving.py:1227 +#: appTools/ToolIsolation.py:1593 appTools/ToolNCC.py:2079 +#: appTools/ToolNCC.py:2190 appTools/ToolNCC.py:2205 appTools/ToolNCC.py:3163 +#: appTools/ToolNCC.py:3268 appTools/ToolNCC.py:3283 appTools/ToolNCC.py:3549 +#: appTools/ToolNCC.py:3650 appTools/ToolNCC.py:3665 camlib.py:991 +msgid "Buffering" +msgstr "Pufferung" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69 +msgid "" +"Buffering type:\n" +"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" +"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" +"Puffertyp:\n" +"- Keine -> beste Leistung, schnelles Laden von Dateien, aber keine so gute " +"Anzeige\n" +"- Voll -> langsames Laden von Dateien, aber gute Grafik. Dies ist die " +"Standardeinstellung.\n" +"<< WARNUNG >>: Ändern Sie dies nur, wenn Sie wissen, was Sie tun !!!" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196 +#: appTools/ToolFiducials.py:204 appTools/ToolFilm.py:238 +#: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455 +#: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483 +msgid "None" +msgstr "Keiner" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:80 +msgid "Delayed Buffering" +msgstr "Verzögerte Pufferung" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "When checked it will do the buffering in background." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Pufferung im Hintergrund " +"ausgeführt." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:87 +msgid "Simplify" +msgstr "Vereinfachen" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:89 +msgid "" +"When checked all the Gerber polygons will be\n" +"loaded with simplification having a set tolerance.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Gerber-Polygone angezeigt\n" +"geladen mit Vereinfachung mit einer festgelegten Toleranz.\n" +"<< WARNUNG >>: Ändern Sie dies nur, wenn Sie wissen, was Sie tun !!!" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:96 +msgid "Tolerance" +msgstr "Toleranz" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:97 +msgid "Tolerance for polygon simplification." +msgstr "Toleranz für Polygonvereinfachung." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33 +msgid "A list of Gerber Editor parameters." +msgstr "Eine Liste der Gerber-Editor-Parameter." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43 +msgid "" +"Set the number of selected Gerber geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Stellen Sie die Anzahl der ausgewählten Gerber-Geometrie ein\n" +"Elemente, über denen die Nutzgeometrie\n" +"wird nur ein Auswahlrechteck.\n" +"Erhöht die Leistung beim Bewegen von a\n" +"große Anzahl von geometrischen Elementen." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56 +msgid "New Aperture code" +msgstr "Neuer Blendencode" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69 +msgid "New Aperture size" +msgstr "Standard Blendenöffnung" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71 +msgid "Size for the new aperture" +msgstr "Wert für die neue Blende" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82 +msgid "New Aperture type" +msgstr "Neuer Blendentyp" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84 +msgid "" +"Type for the new aperture.\n" +"Can be 'C', 'R' or 'O'." +msgstr "" +"Geben Sie für die neue Blende ein.\n" +"Kann \"C\", \"R\" oder \"O\" sein." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106 +msgid "Aperture Dimensions" +msgstr "Öffnungsmaße" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117 +msgid "Linear Pad Array" +msgstr "Lineares Pad-Array" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161 +msgid "Circular Pad Array" +msgstr "Kreisschlitz-Array" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197 +msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." +msgstr "Abstand, in dem das Gerber-Element gepuffert werden soll." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206 +msgid "Scale Tool" +msgstr "Skalierungswerk" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212 +msgid "Factor to scale the Gerber element." +msgstr "Faktor zum Skalieren des Gerber-Elements." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225 +msgid "Threshold low" +msgstr "Schwelle niedrig" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227 +msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." +msgstr "Schwellenwert, unter dem die Blenden nicht markiert sind." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237 +msgid "Threshold high" +msgstr "Schwelle hoch" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239 +msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." +msgstr "Schwellenwert, über dem die Blenden nicht markiert sind." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber Export" +msgstr "Gerber Export" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." +msgstr "" +"Die hier eingestellten Parameter werden in der exportierten Datei verwendet\n" +"bei Verwendung des Menüeintrags Datei -> Exportieren -> Gerber exportieren." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90 +msgid "The units used in the Gerber file." +msgstr "Die in der Gerber-Datei verwendeten Einheiten." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58 +msgid "" +"The number of digits in the whole part of the number\n" +"and in the fractional part of the number." +msgstr "" +"Die Anzahl der Ziffern im gesamten Teil der Nummer\n" +"und im Bruchteil der Zahl." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Gerber coordinates." +msgstr "" +"Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n" +"der ganze Teil von Gerber koordiniert." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Gerber coordinates." +msgstr "" +"Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n" +"Der Dezimalteil der Gerber-Koordinaten." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110 +msgid "" +"This sets the type of Gerber zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" +"Trailing Zeros are kept.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" +"and Leading Zeros are kept." +msgstr "" +"Dies legt den Typ der Gerber-Nullen fest.\n" +"Wenn LZ, werden Leading Zeros und entfernt\n" +"Nachgestellte Nullen werden beibehalten.\n" +"Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen entfernt\n" +"und führende Nullen werden beibehalten." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber General" +msgstr "Geometrie Allgemein" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61 +msgid "" +"The number of circle steps for Gerber \n" +"circular aperture linear approximation." +msgstr "" +"Die Anzahl der Kreisschritte für Gerber\n" +"lineare Approximation mit kreisförmiger Apertur." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73 +msgid "Default Values" +msgstr "Standardwerte" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75 +msgid "" +"Those values will be used as fallback values\n" +"in case that they are not found in the Gerber file." +msgstr "" +"Diese Werte werden als Ersatzwerte verwendet\n" +"für den Fall, dass sie nicht in der Gerber-Datei gefunden werden." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126 +msgid "Clean Apertures" +msgstr "Reinigen Sie die Öffnungen" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128 +msgid "" +"Will remove apertures that do not have geometry\n" +"thus lowering the number of apertures in the Gerber object." +msgstr "" +"Entfernt Öffnungen ohne Geometrie\n" +"Dadurch wird die Anzahl der Öffnungen im Gerber-Objekt verringert." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134 +msgid "Polarity change buffer" +msgstr "Polaritätswechselpuffer" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136 +msgid "" +"Will apply extra buffering for the\n" +"solid geometry when we have polarity changes.\n" +"May help loading Gerber files that otherwise\n" +"do not load correctly." +msgstr "" +"Wendet zusätzliche Pufferung für das an\n" +"Festkörpergeometrie, wenn sich die Polarität ändert.\n" +"Kann helfen, Gerber-Dateien zu laden, die sonst\n" +"nicht richtig laden." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29 +msgid "Gerber Options" +msgstr "Gerber-Optionen" + +# Don´t know Copper Thieving +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27 +msgid "Copper Thieving Tool Options" +msgstr "Copper Thieving Tool Optionen" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39 +msgid "" +"A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" +"to a selected Gerber file." +msgstr "" +"Ein Werkzeug um Copper Thieving durchzuführen, das auf\n" +"ein ausgewähltes Gerber File angewendet werden kann." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47 +msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles." +msgstr "Anzahl der Schritte (Linien) um Kreise zu interpolieren." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:100 appTools/ToolCopperThieving.py:435 +msgid "Clearance" +msgstr "Freistellung" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59 +msgid "" +"This set the distance between the copper Thieving components\n" +"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" +"and the copper traces in the Gerber file." +msgstr "" +"Diese Auswahl definiert den Abstand zwischen den \"Copper Thieving\" " +"Komponenten.\n" +"und den Kupferverbindungen im Gerber File (möglicherweise wird hierbei ein " +"Polygon\n" +"in mehrere aufgeteilt." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:129 appTools/ToolNCC.py:535 +#: appTools/ToolNCC.py:1324 appTools/ToolNCC.py:1655 appTools/ToolNCC.py:1948 +#: appTools/ToolNCC.py:2012 appTools/ToolNCC.py:3027 appTools/ToolNCC.py:3036 +#: defaults.py:420 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190 +msgid "Itself" +msgstr "Selbst" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:130 appTools/ToolIsolation.py:504 +#: appTools/ToolIsolation.py:1297 appTools/ToolIsolation.py:1671 +#: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolNCC.py:1668 +#: appTools/ToolNCC.py:1964 appTools/ToolNCC.py:2019 appTools/ToolPaint.py:485 +#: appTools/ToolPaint.py:945 appTools/ToolPaint.py:1471 +msgid "Area Selection" +msgstr "Bereichsauswahl" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:131 appTools/ToolDblSided.py:216 +#: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1711 +#: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1684 appTools/ToolNCC.py:1970 +#: appTools/ToolNCC.py:2027 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2656 +#: appTools/ToolNCC.py:3072 appTools/ToolPaint.py:485 appTools/ToolPaint.py:930 +#: appTools/ToolPaint.py:1487 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:166 +msgid "Reference Object" +msgstr "Ref. Objekt" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:133 +msgid "Reference:" +msgstr "Referenz:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92 +msgid "" +"- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"filled.\n" +"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " +"another object." +msgstr "" +"- 'Selbst' - die 'Copper Thieving' basiert auf der Objektausdehnung.\n" +"- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um den zu " +"füllenden Bereich auszuwählen.\n" +"- 'Referenzobjekt' - 'Copper Thieving' innerhalb des von einem anderen " +"Objekt angegebenen Bereichs." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:175 appTools/ToolExtractDrills.py:102 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:240 appTools/ToolPunchGerber.py:113 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:268 +msgid "Rectangular" +msgstr "Rechteckig" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:176 +msgid "Minimal" +msgstr "Minimal" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:178 appTools/ToolFilm.py:94 +msgid "Box Type:" +msgstr "Box-Typ:" + +# Double +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:180 +msgid "" +"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" +"- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." +msgstr "" +"- 'Rechteckig' - Der Begrenzungsrahmen hat eine rechteckige Form.\n" +"- 'Minimal' - Der Begrenzungsrahmen ist die konvexe Rumpfform." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:196 +msgid "Dots Grid" +msgstr "Punktmuster" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:197 +msgid "Squares Grid" +msgstr "Quadratraster" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:198 +msgid "Lines Grid" +msgstr "Linienraster" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:200 +msgid "Fill Type:" +msgstr "Füllart:" + +# Double +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:202 +msgid "" +"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" +"- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" +"- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" +"- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." +msgstr "" +"- 'Solide' - 'Copper Thieving' wird ein solides Polygon sein.\n" +"- 'Punktraster' - Der leere Bereich wird mit einem Punktmuster gefüllt.\n" +"- 'Quadratraster ' - Der leere Bereich wird mit einem Quadratmuster " +"gefüllt.\n" +"- 'Linienraster' - Der leere Bereich wird mit einem Linienmuster gefüllt." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:221 +msgid "Dots Grid Parameters" +msgstr "Punktmuster Parameter" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:227 +msgid "Dot diameter in Dots Grid." +msgstr "Punktdurchmesser im Punktmuster." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:238 appTools/ToolCopperThieving.py:278 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:318 +msgid "Spacing" +msgstr "Abstand" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:240 +msgid "Distance between each two dots in Dots Grid." +msgstr "Abstand zwischen zwei Punkten im Punktmuster." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:261 +msgid "Squares Grid Parameters" +msgstr "Quadratraster Parameter" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:267 +msgid "Square side size in Squares Grid." +msgstr "Quadratlängen im Quadratraster." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:280 +msgid "Distance between each two squares in Squares Grid." +msgstr "Abstand zwischen zwei Quadraten im Quadratraster." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:301 +msgid "Lines Grid Parameters" +msgstr "Schraffurparameter" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:307 +msgid "Line thickness size in Lines Grid." +msgstr "Liniendicke." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:320 +msgid "Distance between each two lines in Lines Grid." +msgstr "Linienabstand." + +# What is a Robber Bar? +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:358 +msgid "Robber Bar Parameters" +msgstr "Robber Bar-Parameter" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:360 +msgid "" +"Parameters used for the robber bar.\n" +"Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." +msgstr "" +"Parameter für die Robber Bar\n" +"Eine Robber Bar ist ein Kupferrand bei Lochmustern." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:368 +msgid "Bounding box margin for robber bar." +msgstr "Begrenzungsrahmenrand der Robber Bar." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:379 appTools/ToolCorners.py:122 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 +msgid "Thickness" +msgstr "Dicke" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:381 +msgid "The robber bar thickness." +msgstr "Dicke der Robber Bar." + +# What is pattern plating? +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:412 +msgid "Pattern Plating Mask" +msgstr "Musterbeschichtungsmaske" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:414 +msgid "Generate a mask for pattern plating." +msgstr "Erzeugen Sie eine Maske für die Musterbeschichtung." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:437 +msgid "" +"The distance between the possible copper thieving elements\n" +"and/or robber bar and the actual openings in the mask." +msgstr "" +"Der Abstand zwischen den Copper Thieving Elementen \n" +"und/oder der Robber Bar und den tatsächlichen Öffnungen in der Maske." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27 +msgid "Calibration Tool Options" +msgstr "Kalibirierungs-Tool-Optionen" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:95 appTools/ToolCorners.py:117 +#: appTools/ToolFiducials.py:154 +msgid "Parameters used for this tool." +msgstr "Parameter für dieses Werkzeug." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43 +#: appTools/ToolCalibration.py:181 +msgid "Source Type" +msgstr "Quellenart" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolCalibration.py:182 +msgid "" +"The source of calibration points.\n" +"It can be:\n" +"- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n" +"- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points" +msgstr "" +"Die Quelle für Kalibrierungspunkte\n" +"Das können sein:\n" +"- \"Objekt\" klicken Sie auf eine Lochgeometrie oder ein Pad im Gerber\n" +"- \"Frei\" klicken Sie frei auf der Leinwand um einen Kalibierungspunkt zu " +"setzen" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49 +#: appTools/ToolCalibration.py:187 +msgid "Free" +msgstr "Frei" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63 +#: appTools/ToolCalibration.py:76 +msgid "Height (Z) for travelling between the points." +msgstr "Die Höhe (Z) für den Weg zwischen Pads." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75 +#: appTools/ToolCalibration.py:88 +msgid "Verification Z" +msgstr "Z Überprüfung" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77 +#: appTools/ToolCalibration.py:90 +msgid "Height (Z) for checking the point." +msgstr "Höhe (Z) um den Punkt zu prüfen." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89 +#: appTools/ToolCalibration.py:102 +msgid "Zero Z tool" +msgstr "Z Höhen Werkzeug" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91 +#: appTools/ToolCalibration.py:104 +msgid "" +"Include a sequence to zero the height (Z)\n" +"of the verification tool." +msgstr "" +"Fügen sie eine Sequenz ein um die Höhe (Z)\n" +"des Überprüfungswerkzeugs zu nullen." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100 +#: appTools/ToolCalibration.py:113 +msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." +msgstr "Höhe (Z) zur Installation der Überprüfungssonde." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114 +#: appTools/ToolCalibration.py:127 +msgid "" +"Toolchange X,Y position.\n" +"If no value is entered then the current\n" +"(x, y) point will be used," +msgstr "" +"Werkzeugwechsel X, Y Position.\n" +"Wenn kein Wert eingegeben wird, wird der Strom angezeigt\n" +"(x, y) Punkt wird verwendet," + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolCalibration.py:153 +msgid "Second point" +msgstr "Zweiter Punkt" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127 +#: appTools/ToolCalibration.py:155 +msgid "" +"Second point in the Gcode verification can be:\n" +"- top-left -> the user will align the PCB vertically\n" +"- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally" +msgstr "" +"Der zweite Punkt bei der Gcode-Überprüfung kann sein:\n" +"- oben links -> Der Benutzer richtet die Leiterplatte vertikal aus\n" +"- rechts unten -> Der Benutzer richtet die Leiterplatte horizontal aus" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131 +#: appTools/ToolCalibration.py:159 app_Main.py:4713 +msgid "Top-Left" +msgstr "Oben links" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132 +#: appTools/ToolCalibration.py:160 app_Main.py:4714 +msgid "Bottom-Right" +msgstr "Unten rechts" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27 +msgid "Extract Drills Options" +msgstr "Optionen für Bohrer extrahieren" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:68 appTools/ToolPunchGerber.py:75 +msgid "Processed Pads Type" +msgstr "Verarbeitete Pads Typ" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:70 appTools/ToolPunchGerber.py:77 +msgid "" +"The type of pads shape to be processed.\n" +"If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n" +"disable the Rectangular aperture." +msgstr "" +"Die Art der zu verarbeitenden Pads.\n" +"Wenn die Leiterplatte viele SMD-Pads mit rechteckigen Pads hat,\n" +"Deaktivieren Sie die rechteckige Öffnung." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:80 appTools/ToolPunchGerber.py:91 +msgid "Process Circular Pads." +msgstr "Prozessrunde Pads." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:86 appTools/ToolExtractDrills.py:214 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:97 appTools/ToolPunchGerber.py:242 +msgid "Oblong" +msgstr "Länglich" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:88 appTools/ToolPunchGerber.py:99 +msgid "Process Oblong Pads." +msgstr "Längliche Pads verarbeiten." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:96 appTools/ToolPunchGerber.py:107 +msgid "Process Square Pads." +msgstr "Quadratische Pads verarbeiten." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:104 appTools/ToolPunchGerber.py:115 +msgid "Process Rectangular Pads." +msgstr "Rechteckige Pads verarbeiten." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:110 appTools/ToolExtractDrills.py:253 +#: appTools/ToolProperties.py:172 appTools/ToolPunchGerber.py:121 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:281 +msgid "Others" +msgstr "Andere" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:112 appTools/ToolPunchGerber.py:123 +msgid "Process pads not in the categories above." +msgstr "Prozess-Pads nicht in den oben genannten Kategorien." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:139 appTools/ToolExtractDrills.py:156 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:150 appTools/ToolPunchGerber.py:184 +msgid "Fixed Diameter" +msgstr "Fester Durchmesser" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:140 appTools/ToolExtractDrills.py:192 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:151 appTools/ToolPunchGerber.py:214 +msgid "Fixed Annular Ring" +msgstr "Fester Ring" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:141 appTools/ToolPunchGerber.py:152 +msgid "Proportional" +msgstr "Proportional" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:130 +msgid "" +"The method for processing pads. Can be:\n" +"- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n" +"- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n" +"- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size" +msgstr "" +"Die Methode zur Verarbeitung von Pads. Kann sein:\n" +"- Fester Durchmesser -> Alle Löcher haben eine festgelegte Größe\n" +"- Fester Ring -> Alle Löcher haben einen festen Ring\n" +"- Proportional -> Jede Lochgröße ist ein Bruchteil der Padgröße" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:166 appTools/ToolPunchGerber.py:194 +msgid "Fixed hole diameter." +msgstr "Fester Lochdurchmesser." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:194 appTools/ToolPunchGerber.py:216 +msgid "" +"The size of annular ring.\n" +"The copper sliver between the hole exterior\n" +"and the margin of the copper pad." +msgstr "" +"Die Größe des Ringes.\n" +"Das Kupfersplitter zwischen dem Loch außen\n" +"und der Rand des Kupferkissens." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:203 appTools/ToolPunchGerber.py:231 +msgid "The size of annular ring for circular pads." +msgstr "Die Größe des Ringes für kreisförmige Pads." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:216 appTools/ToolPunchGerber.py:244 +msgid "The size of annular ring for oblong pads." +msgstr "Die Größe des Ringes für längliche Pads." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:229 appTools/ToolPunchGerber.py:257 +msgid "The size of annular ring for square pads." +msgstr "Die Größe des Ringes für quadratische Pads." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:242 appTools/ToolPunchGerber.py:270 +msgid "The size of annular ring for rectangular pads." +msgstr "Die Größe des Ringes für rechteckige Pads." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:255 appTools/ToolPunchGerber.py:283 +msgid "The size of annular ring for other pads." +msgstr "Die Größe des Ringes für andere Pads." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:276 appTools/ToolPunchGerber.py:299 +msgid "Proportional Diameter" +msgstr "Proportionaler Durchmesser" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224 +msgid "Factor" +msgstr "Faktor" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:287 appTools/ToolPunchGerber.py:310 +msgid "" +"Proportional Diameter.\n" +"The hole diameter will be a fraction of the pad size." +msgstr "" +"Proportionaler Durchmesser.\n" +"Der Lochdurchmesser beträgt einen Bruchteil der Padgröße." + +# I have no clue +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27 +msgid "Fiducials Tool Options" +msgstr "Passermarken-Werkzeugoptionen" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45 +#: appTools/ToolFiducials.py:161 +msgid "" +"This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" +"otherwise is the size of the fiducial.\n" +"The soldermask opening is double than that." +msgstr "" +"Dies setzt den Durchmesser der Bezugsmarke wenn die Art \n" +"des Bezugspunktes kreisförmig ist, ansonsten die Größe des Bezugspunktes.\n" +"Der Ausschnitt der Lötmaske ist doppelt so groß." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73 +#: appTools/ToolFiducials.py:189 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74 +#: appTools/ToolFiducials.py:190 +msgid "Manual" +msgstr "Manuell" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76 +#: appTools/ToolFiducials.py:192 +msgid "Mode:" +msgstr "Modus:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78 +msgid "" +"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " +"box.\n" +"- 'Manual' - manual placement of fiducials." +msgstr "" +"- \"Auto\" Die Bezugspunkte werden automatisch in den Ecken des Umrisses " +"platziert.\n" +"- \"Manuell\" Die Bezugspunkte werden manuell platziert." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86 +#: appTools/ToolFiducials.py:202 +msgid "Up" +msgstr "Hoch" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87 +#: appTools/ToolFiducials.py:203 +msgid "Down" +msgstr "Runter" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90 +#: appTools/ToolFiducials.py:206 +msgid "Second fiducial" +msgstr "Zweiter Bezugspunkt" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92 +#: appTools/ToolFiducials.py:208 +msgid "" +"The position for the second fiducial.\n" +"- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" +"- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n" +"- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right." +msgstr "" +"Die Position des zweiten Bezugspunktes\n" +"- \"Hoch\" Die Reihenfolge ist Unten-Links, Oben-Links, Oben-Rechts\n" +"- \"Runter\" Die Reihenfolge ist Untern-Links, Unten-Rechts, Oben-Rechts\n" +"- \"Keine\" Es gibt keinen zweiten Bezugspunkt, die Reihenfolge ist: Unten-" +"Links, Oben-Rechts." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108 +#: appTools/ToolFiducials.py:224 +msgid "Cross" +msgstr "Kreuzförmig" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109 +#: appTools/ToolFiducials.py:225 +msgid "Chess" +msgstr "Schachbrett" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112 +#: appTools/ToolFiducials.py:227 +msgid "Fiducial Type" +msgstr "Bezugspunktart" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114 +#: appTools/ToolFiducials.py:229 +msgid "" +"The type of fiducial.\n" +"- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" +"- 'Cross' - cross lines fiducial.\n" +"- 'Chess' - chess pattern fiducial." +msgstr "" +"Die Art der Bezugspunkte\n" +"\"Kreisförmig\" Der normale Bezugspunkt\n" +"\"Kreuzförmig\" Kreuzlinienbezugspunkte\n" +"\"Schachbrett\" Schachbrettförmige Bezugspunkte." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123 +#: appTools/ToolFiducials.py:238 +msgid "Line thickness" +msgstr "Liniendicke" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27 +msgid "Invert Gerber Tool Options" +msgstr "Invert. Sie die Gerber-Werkzeugoptionen" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n" +"and in revers." +msgstr "" +"Ein Werkzeug zum Konvertieren der Gerber-Geometrie von positiv nach negativ\n" +"und umgekehrt." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:93 +msgid "" +"Distance by which to avoid\n" +"the edges of the Gerber object." +msgstr "" +"Entfernung, um die vermieden werden muss\n" +"die Kanten des Gerber-Objekts." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:104 +msgid "Lines Join Style" +msgstr "Linien verbinden Stil" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:106 +msgid "" +"The way that the lines in the object outline will be joined.\n" +"Can be:\n" +"- rounded -> an arc is added between two joining lines\n" +"- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n" +"- bevel -> the lines are joined by a third line" +msgstr "" +"Die Art und Weise, wie die Linien in der Objektkontur verbunden werden.\n" +"Kann sein:\n" +"- gerundet -> zwischen zwei Verbindungslinien wird ein Bogen eingefügt\n" +"- Quadrat -> Die Linien treffen sich in einem Winkel von 90 Grad\n" +"- Abschrägung -> Die Linien werden durch eine dritte Linie verbunden" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27 +msgid "Optimal Tool Options" +msgstr "\"Optimale\" Werkzeugoptionen" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to find the minimum distance between\n" +"every two Gerber geometric elements" +msgstr "" +"Ein Werkzeug, um den Mindestabstand zwischen zu finden\n" +"jeweils zwei Gerber geometrische Elemente" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48 +#: appTools/ToolOptimal.py:84 +msgid "Precision" +msgstr "Präzision" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50 +msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." +msgstr "" +"Anzahl der Dezimalstellen für die Abstände und Koordinaten in diesem " +"Werkzeug." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27 +msgid "Punch Gerber Options" +msgstr "Stanzen Sie die Gerber-Optionen" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:141 +msgid "" +"The punch hole source can be:\n" +"- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as " +"reference.\n" +"- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding " +"fixed diameter holes.\n" +"- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n" +"- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a " +"percentage of the pad diameter." +msgstr "" +"Die Stanzlochquelle kann sein:\n" +"- Excellon-Objekt-> Das Excellon-Objektbohrzentrum dient als Referenz.\n" +"- Fester Durchmesser -> versucht, die Mitte der Pads als Referenz für Löcher " +"mit festem Durchmesser zu verwenden.\n" +"- Fixed Annular Ring -> versucht, einen festgelegten Ring zu behalten.\n" +"- Proportional -> macht ein Gerber-Stanzloch mit dem Durchmesser zu einem " +"Prozentsatz des Pad-Durchmessers." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27 +msgid "QRCode Tool Options" +msgstr "QR Code-Tooloptionen" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to create a QRCode that can be inserted\n" +"into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." +msgstr "" +"Ein Werkzeug um QR Codes zu erzeugen, um diese\n" +"in Gerber Dateien einzufügen oder als Datei zu exportieren." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45 +#: appTools/ToolQRCode.py:121 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47 +#: appTools/ToolQRCode.py:123 +msgid "" +"QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" +"to 40 (177x177 boxes)." +msgstr "" +"Je nach QRCode Version kann 1 (21x21 Quadrate)\n" +" bis 40 (177x177 Quadrate) angegeben werden." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58 +#: appTools/ToolQRCode.py:134 +msgid "Error correction" +msgstr "Fehlerausgleich" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71 +#: appTools/ToolQRCode.py:136 appTools/ToolQRCode.py:147 +#, python-format +msgid "" +"Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n" +"L = maximum 7%% errors can be corrected\n" +"M = maximum 15%% errors can be corrected\n" +"Q = maximum 25%% errors can be corrected\n" +"H = maximum 30%% errors can be corrected." +msgstr "" +"Dieser Parameter kontrolliert die Fehlertoleranz:\n" +"L : max. 7%% Fehler können ausgeglichen werden\n" +"M : max. 15%% Fehler können ausgeglichen werden\n" +"Q: max. 25%% Fehler können ausgeglichen werden\n" +"H : max. 30%% Fehler können ausgeglichen warden." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81 +#: appTools/ToolQRCode.py:157 +msgid "Box Size" +msgstr "Quadratgröße" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83 +#: appTools/ToolQRCode.py:159 +msgid "" +"Box size control the overall size of the QRcode\n" +"by adjusting the size of each box in the code." +msgstr "" +"Über die Quadratgröße wird die Geamtgröße\n" +"des QRCodes beeinflusst, da sie die Größe jedes einzelnen Quadrats " +"spezifiziert." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94 +#: appTools/ToolQRCode.py:170 +msgid "Border Size" +msgstr "Randdicke" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96 +#: appTools/ToolQRCode.py:172 +msgid "" +"Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" +"Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." +msgstr "" +"Dicke des Rands des QRCodes in Anzahl von Boxen.\n" +"Standardwert is 4. Die Breite gibt den Raum der Freistellung um den QRCode " +"an." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107 +#: appTools/ToolQRCode.py:92 +msgid "QRCode Data" +msgstr "QRCode Daten" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109 +#: appTools/ToolQRCode.py:94 +msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." +msgstr "Beliebiger Text der in den QRCode umgerechnet werden soll." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113 +#: appTools/ToolQRCode.py:98 +msgid "Add here the text to be included in the QRCode..." +msgstr "Geben Sie hier den Text in Ihrem QRCode an." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolQRCode.py:183 +msgid "Polarity" +msgstr "Polarität" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121 +#: appTools/ToolQRCode.py:185 +msgid "" +"Choose the polarity of the QRCode.\n" +"It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" +"or in a positive way (squares are opaque)." +msgstr "" +"Geben Sie die Polarität des QRCodes an\n" +"Es kann entweder Negativ sein (die Boxen sind durchsichtig)\n" +"oder Positiv (die Boxen sind undurchsichtig)." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolFilm.py:279 appTools/ToolQRCode.py:189 +msgid "Negative" +msgstr "Negativ" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126 +#: appTools/ToolFilm.py:278 appTools/ToolQRCode.py:190 +msgid "Positive" +msgstr "Positiv" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128 +#: appTools/ToolQRCode.py:192 +msgid "" +"Choose the type of QRCode to be created.\n" +"If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" +"be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n" +"file then perhaps the QRCode can be added as negative." +msgstr "" +"Wählen Sie die Art des zu erzeugenden QRCodes.\n" +"Wenn er zu ein Silkscreen Gerber file hinzugefügt werden soll\n" +"sollte er \"Positiv\" sein, wenn sie ihn zum Copper File hinzufügen\n" +"wollen sollte er möglichst \"Negativ\" sein." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145 +#: appTools/ToolQRCode.py:203 appTools/ToolQRCode.py:209 +msgid "" +"The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" +"the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape." +msgstr "" +"Der Umriss um den QRCode, der die Freistellungsfläche definiert\n" +"kann abgerundete oder scharfe Ecken haben." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152 +#: appTools/ToolQRCode.py:237 +msgid "Fill Color" +msgstr "Boxfarbe" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154 +#: appTools/ToolQRCode.py:239 +msgid "Set the QRCode fill color (squares color)." +msgstr "Wählen Sie die Farbe der Boxen." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162 +#: appTools/ToolQRCode.py:261 +msgid "Back Color" +msgstr "Hintergrundfarbe" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164 +#: appTools/ToolQRCode.py:263 +msgid "Set the QRCode background color." +msgstr "Wählen Sie die Farbe im QRCode, die nicht von einer Box bedeckt ist." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27 +msgid "Check Rules Tool Options" +msgstr "Optionen des Werkzeugs 'Regeln prüfen'" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32 +msgid "" +"A tool to check if Gerber files are within a set\n" +"of Manufacturing Rules." +msgstr "" +"Ein Tool zum Überprüfen, ob sich Gerber-Dateien innerhalb eines Satzes " +"befinden\n" +"von Herstellungsregeln." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:265 appTools/ToolRulesCheck.py:929 +msgid "Trace Size" +msgstr "Spurengröße" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:267 +msgid "This checks if the minimum size for traces is met." +msgstr "Hiermit wird überprüft, ob die Mindestgröße für Traces erfüllt ist." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:277 appTools/ToolRulesCheck.py:299 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:322 appTools/ToolRulesCheck.py:345 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:368 appTools/ToolRulesCheck.py:391 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:414 appTools/ToolRulesCheck.py:437 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:462 appTools/ToolRulesCheck.py:485 +msgid "Min value" +msgstr "Min. Wert" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:279 +msgid "Minimum acceptable trace size." +msgstr "Minimale akzeptable Trace-Größe." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:286 appTools/ToolRulesCheck.py:1157 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1187 +msgid "Copper to Copper clearance" +msgstr "Mininalabstand Kupfer zu Kupfer" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:288 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between copper\n" +"features is met." +msgstr "" +"Dies überprüft, ob der Mindestabstand zwischen Kupfer\n" +"Spuren ist erfüllt." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:301 appTools/ToolRulesCheck.py:324 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:347 appTools/ToolRulesCheck.py:370 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:393 appTools/ToolRulesCheck.py:416 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:464 +msgid "Minimum acceptable clearance value." +msgstr "Minimaler akzeptabler Abstandswert." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:309 appTools/ToolRulesCheck.py:1217 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1223 appTools/ToolRulesCheck.py:1236 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1243 +msgid "Copper to Outline clearance" +msgstr "Mininalabstand Kupfer zum Rahmen" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:311 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between copper\n" +"features and the outline is met." +msgstr "Überprüft den Minimalabstand zwischen Kupfer und Rand." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:332 +msgid "Silk to Silk Clearance" +msgstr "Siebdruck zu siebdruck Abstand" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:334 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" +"features and silkscreen features is met." +msgstr "" +"Dies prüft, ob der Mindestabstand zwischen Siebdruck\n" +"Objekte und Silkscreen-Objekte erfüllt ist." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:355 appTools/ToolRulesCheck.py:1326 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1332 appTools/ToolRulesCheck.py:1350 +msgid "Silk to Solder Mask Clearance" +msgstr "Siebdruck auf Lötmaske Clearance" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:357 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" +"features and soldermask features is met." +msgstr "" +"Dies prüft, ob der Mindestabstand zwischen Siebdruck\n" +"Spuren und Lötmaskenspuren werden eingehalten." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:378 appTools/ToolRulesCheck.py:1380 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1386 appTools/ToolRulesCheck.py:1400 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1407 +msgid "Silk to Outline Clearance" +msgstr "Siebdruck zur Gliederung Clearance" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:380 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between silk\n" +"features and the outline is met." +msgstr "" +"Dies prüft, ob der Mindestabstand zwischen Siebdruck\n" +"Spuren und der Umriss ist erfüllt." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:401 appTools/ToolRulesCheck.py:1418 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1445 +msgid "Minimum Solder Mask Sliver" +msgstr "Minimum Lötmaskenband" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:403 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between soldermask\n" +"features and soldermask features is met." +msgstr "" +"Hiermit wird geprüft, ob der Mindestabstand zwischen den Lötmasken " +"eingehalten wird\n" +"Spuren und Soldermask-Merkmale sind erfüllt." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:424 appTools/ToolRulesCheck.py:1483 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1489 appTools/ToolRulesCheck.py:1505 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1512 +msgid "Minimum Annular Ring" +msgstr "Minimaler Ring" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:426 +msgid "" +"This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" +"a hole into a pad is met." +msgstr "" +"Dies überprüft, ob der minimale Kupferring durch Bohren übrig bleibt\n" +"Ein Loch in einem Pad ist getroffen." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:439 +msgid "Minimum acceptable ring value." +msgstr "Minimaler akzeptabler Ringwert." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:449 appTools/ToolRulesCheck.py:873 +msgid "Hole to Hole Clearance" +msgstr "Loch zu Loch Abstand" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:451 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" +"and another drill hole is met." +msgstr "" +"Dies überprüft, ob der Mindestabstand zwischen einem Bohrloch ist\n" +"und ein weiteres Bohrloch ist getroffen." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:487 +msgid "Minimum acceptable drill size." +msgstr "Minimale zulässige Bohrergröße." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:472 appTools/ToolRulesCheck.py:847 +msgid "Hole Size" +msgstr "Lochgröße" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:474 +msgid "" +"This checks if the drill holes\n" +"sizes are above the threshold." +msgstr "" +"Dadurch wird geprüft, ob die Bohrlöcher vorhanden sind\n" +"Größen liegen über der Schwelle." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27 +msgid "2Sided Tool Options" +msgstr "2Seitige Werkzeugoptionen" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to help in creating a double sided\n" +"PCB using alignment holes." +msgstr "" +"Ein Werkzeug, das beim Erstellen eines doppelseitigen Dokuments hilft\n" +"PCB mit Ausrichtungslöchern." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47 +msgid "Drill dia" +msgstr "Bohrdurchmesser" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49 +#: appTools/ToolDblSided.py:363 appTools/ToolDblSided.py:368 +msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." +msgstr "Durchmesser des Bohrers für die Ausrichtungslöcher." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56 +#: appTools/ToolDblSided.py:377 +msgid "Align Axis" +msgstr "Achse ausrichten" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71 +#: appTools/ToolDblSided.py:165 appTools/ToolDblSided.py:379 +msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." +msgstr "Vertikal spiegeln (X) oder horizontal (Y)." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69 +msgid "Mirror Axis:" +msgstr "Spiegelachse:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81 +#: appTools/ToolDblSided.py:182 +msgid "Box" +msgstr "Box" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82 +msgid "Axis Ref" +msgstr "Achsenreferenz" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84 +msgid "" +"The axis should pass through a point or cut\n" +" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" +"the center." +msgstr "" +"Die Achse sollte einen Punkt durchlaufen oder schneiden\n" +"eine angegebene Box (in einem FlatCAM-Objekt) durch\n" +"das Zentrum." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27 +msgid "Calculators Tool Options" +msgstr "Rechner-Tool-Optionen" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31 +#: appTools/ToolCalculators.py:25 +msgid "V-Shape Tool Calculator" +msgstr "V-Shape-Werkzeugrechner" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" +"having the tip diameter, tip angle and\n" +"depth-of-cut as parameters." +msgstr "" +"Berechnen Sie den Werkzeugdurchmesser für ein gegebenes V-förmiges " +"Werkzeug.\n" +"mit dem Spitzendurchmesser, Spitzenwinkel und\n" +"Schnitttiefe als Parameter." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50 +#: appTools/ToolCalculators.py:94 +msgid "Tip Diameter" +msgstr "Spitzendurchmesser" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52 +#: appTools/ToolCalculators.py:102 +msgid "" +"This is the tool tip diameter.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" +"Dies ist der Werkzeugspitzendurchmesser.\n" +"Es wird vom Hersteller angegeben." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64 +#: appTools/ToolCalculators.py:105 +msgid "Tip Angle" +msgstr "Spitzenwinkel" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66 +msgid "" +"This is the angle on the tip of the tool.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" +"Dies ist der Winkel an der Spitze des Werkzeugs.\n" +"Es wird vom Hersteller angegeben." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80 +msgid "" +"This is depth to cut into material.\n" +"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." +msgstr "" +"Dies ist die Tiefe zum Schneiden in Material.\n" +"Im CNCJob-Objekt ist dies der Parameter CutZ." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87 +#: appTools/ToolCalculators.py:27 +msgid "ElectroPlating Calculator" +msgstr "Galvanikrechner" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89 +#: appTools/ToolCalculators.py:158 +msgid "" +"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" +"using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " +"chloride." +msgstr "" +"Dieser Rechner ist nützlich für diejenigen, die die Durchgangslöcher / " +"Bohrungen / Bohrungen\n" +"unter Verwendung einer Methode wie Grahit-Tinte oder Calcium-Hypophosphit-" +"Tinte oder Palladiumchlorid." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100 +#: appTools/ToolCalculators.py:167 +msgid "Board Length" +msgstr "PCB Länge" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolCalculators.py:173 +msgid "This is the board length. In centimeters." +msgstr "Dies ist die Boardlänge. In Zentimeter." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112 +#: appTools/ToolCalculators.py:175 +msgid "Board Width" +msgstr "PCB Breite" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114 +#: appTools/ToolCalculators.py:181 +msgid "This is the board width.In centimeters." +msgstr "Dies ist die Breite der Platte in Zentimetern." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolCalculators.py:183 +msgid "Current Density" +msgstr "Stromdichte" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolCalculators.py:190 +msgid "" +"Current density to pass through the board. \n" +"In Amps per Square Feet ASF." +msgstr "" +"Stromdichte durch die Platine.\n" +"In Ampere pro Quadratfuß ASF." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131 +#: appTools/ToolCalculators.py:193 +msgid "Copper Growth" +msgstr "Kupferwachstum" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137 +#: appTools/ToolCalculators.py:200 +msgid "" +"How thick the copper growth is intended to be.\n" +"In microns." +msgstr "" +"Wie dick soll das Kupferwachstum sein.\n" +"In Mikrometern." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27 +msgid "Corner Markers Options" +msgstr "Optionen für Eckmarkierungen" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolCorners.py:124 +msgid "The thickness of the line that makes the corner marker." +msgstr "Die Dicke der Linie, die die Eckmarkierung bildet." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58 +#: appTools/ToolCorners.py:138 +msgid "The length of the line that makes the corner marker." +msgstr "Die Länge der Linie, die die Eckmarkierung bildet." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28 +msgid "Cutout Tool Options" +msgstr "Ausschnittwerkzeug-Optionen" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34 +msgid "" +"Create toolpaths to cut around\n" +"the PCB and separate it from\n" +"the original board." +msgstr "" +"Erstellen Sie Werkzeugwege zum Schneiden\n" +"die PCB und trennen Sie es von\n" +"das ursprüngliche Brett." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43 +#: appTools/ToolCalculators.py:123 appTools/ToolCutOut.py:129 +msgid "Tool Diameter" +msgstr "Werkzeugdurchm" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45 +#: appTools/ToolCutOut.py:131 +msgid "" +"Diameter of the tool used to cutout\n" +"the PCB shape out of the surrounding material." +msgstr "" +"Durchmesser des zum Ausschneiden verwendeten Werkzeugs\n" +"die PCB-Form aus dem umgebenden Material." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100 +msgid "Object kind" +msgstr "Objektart" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolCutOut.py:77 +msgid "" +"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " +"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " +"Gerber object, which is made\n" +"out of many individual PCB outlines." +msgstr "" +"Auswahl, welche Art von Objekt ausgeschnitten werden soll.
- Einfach " +": Enthält ein einzelnes PCB-Gerber-Umrissobjekt.
- Panel : " +"Ein Panel-PCB-Gerber Objekt, dass\n" +"aus vielen einzelnen PCB-Konturen zusammengesetzt ist." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109 +#: appTools/ToolCutOut.py:83 +msgid "Single" +msgstr "Einzeln" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110 +#: appTools/ToolCutOut.py:84 +msgid "Panel" +msgstr "Platte" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117 +#: appTools/ToolCutOut.py:192 +msgid "" +"Margin over bounds. A positive value here\n" +"will make the cutout of the PCB further from\n" +"the actual PCB border" +msgstr "" +"Marge über Grenzen. Ein positiver Wert hier\n" +"macht den Ausschnitt der Leiterplatte weiter aus\n" +"die tatsächliche PCB-Grenze" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130 +#: appTools/ToolCutOut.py:203 +msgid "Gap size" +msgstr "Spaltgröße" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132 +#: appTools/ToolCutOut.py:205 +msgid "" +"The size of the bridge gaps in the cutout\n" +"used to keep the board connected to\n" +"the surrounding material (the one \n" +"from which the PCB is cutout)." +msgstr "" +"Die Größe der Brückenlücken im Ausschnitt\n" +"verwendet, um die Platine verbunden zu halten\n" +"das umgebende Material (das eine\n" +"von denen die Leiterplatte ausgeschnitten ist)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146 +#: appTools/ToolCutOut.py:245 +msgid "Gaps" +msgstr "Spalt" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148 +msgid "" +"Number of gaps used for the cutout.\n" +"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" +"The choices are:\n" +"- None - no gaps\n" +"- lr - left + right\n" +"- tb - top + bottom\n" +"- 4 - left + right +top + bottom\n" +"- 2lr - 2*left + 2*right\n" +"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" +"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" +msgstr "" +"Anzahl der für den Ausschnitt verwendeten Brückenlücken.\n" +"Es können maximal 8 Brücken / Lücken vorhanden sein.\n" +"Die Wahlmöglichkeiten sind:\n" +"- Keine - keine Lücken\n" +"- lr \t- links + rechts\n" +"- tb \t- oben + unten\n" +"- 4 \t- links + rechts + oben + unten\n" +"- 2lr \t- 2 * links + 2 * rechts\n" +"- 2 tb \t- 2 * oben + 2 * unten\n" +"- 8 \t- 2 * links + 2 * rechts + 2 * oben + 2 * unten" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170 +#: appTools/ToolCutOut.py:222 +msgid "Convex Shape" +msgstr "Konvexe Form" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172 +#: appTools/ToolCutOut.py:225 +msgid "" +"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" +"Used only if the source object type is Gerber." +msgstr "" +"Erstellen Sie eine konvexe Form, die die gesamte Leiterplatte umgibt.\n" +"Wird nur verwendet, wenn der Quellobjekttyp Gerber ist." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27 +msgid "Film Tool Options" +msgstr "Filmwerkzeugoptionen" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n" +"The file is saved in SVG format." +msgstr "" +"Erstellen Sie einen PCB-Film aus einem Gerber- oder Geometrieobjekt.\n" +"Die Datei wird im SVG-Format gespeichert." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43 +msgid "Film Type" +msgstr "Filmtyp" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45 appTools/ToolFilm.py:283 +msgid "" +"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" +"Positive means that it will print the features\n" +"with black on a white canvas.\n" +"Negative means that it will print the features\n" +"with white on a black canvas.\n" +"The Film format is SVG." +msgstr "" +"Erzeugen Sie einen positiven schwarzen Film oder einen Negativfilm.\n" +"Positiv bedeutet, dass die Funktionen gedruckt werden\n" +"mit schwarz auf einer weißen leinwand.\n" +"Negativ bedeutet, dass die Features gedruckt werden\n" +"mit weiß auf einer schwarzen leinwand.\n" +"Das Filmformat ist SVG." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56 +msgid "Film Color" +msgstr "Filmfarbe" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58 +msgid "Set the film color when positive film is selected." +msgstr "Stellen Sie die Filmfarbe ein, wenn Positivfilm ausgewählt ist." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71 appTools/ToolFilm.py:299 +msgid "Border" +msgstr "Rand" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73 appTools/ToolFilm.py:301 +msgid "" +"Specify a border around the object.\n" +"Only for negative film.\n" +"It helps if we use as a Box Object the same \n" +"object as in Film Object. It will create a thick\n" +"black bar around the actual print allowing for a\n" +"better delimitation of the outline features which are of\n" +"white color like the rest and which may confound with the\n" +"surroundings if not for this border." +msgstr "" +"Geben Sie einen Rahmen um das Objekt an.\n" +"Nur für Negativfilm.\n" +"Es hilft, wenn wir als Boxobjekt das gleiche verwenden\n" +"Objekt wie in Filmobjekt. Es wird ein dickes schaffen\n" +"schwarzer Balken um den tatsächlichen Druck, so dass a\n" +"bessere Abgrenzung der Gliederungsmerkmale von\n" +"weiße Farbe wie der Rest und die mit der verwechseln kann\n" +"Umgebung, wenn nicht für diese Grenze." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90 appTools/ToolFilm.py:266 +msgid "Scale Stroke" +msgstr "Skalierungshub" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92 appTools/ToolFilm.py:268 +msgid "" +"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" +"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " +"thinner,\n" +"therefore the fine features may be more affected by this parameter." +msgstr "" +"Skalieren Sie die Strichstärke der einzelnen Features in der SVG-Datei.\n" +"Dies bedeutet, dass die Linie, die jedes SVG-Feature einhüllt, dicker oder " +"dünner ist.\n" +"Daher können die Feinheiten von diesem Parameter stärker beeinflusst werden." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:124 +msgid "Film Adjustments" +msgstr "Filmeinstellungen" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101 +#: appTools/ToolFilm.py:126 +msgid "" +"Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " +"types.\n" +"This section provide the tools to compensate for the print distortions." +msgstr "" +"Manchmal verzerren die Drucker die Druckform, insbesondere die Lasertypen.\n" +"In diesem Abschnitt finden Sie die Tools zum Ausgleichen der " +"Druckverzerrungen." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108 +#: appTools/ToolFilm.py:133 +msgid "Scale Film geometry" +msgstr "Filmgeometrie skalieren" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110 +#: appTools/ToolFilm.py:135 +msgid "" +"A value greater than 1 will stretch the film\n" +"while a value less than 1 will jolt it." +msgstr "" +"Ein Wert größer als 1 streckt den Film\n" +"Ein Wert unter 1 ruckelt." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139 +#: appTools/ToolFilm.py:172 +msgid "Skew Film geometry" +msgstr "Verzerren Sie die Filmgeometrie" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141 +#: appTools/ToolFilm.py:174 +msgid "" +"Positive values will skew to the right\n" +"while negative values will skew to the left." +msgstr "" +"Positive Werte werden nach rechts verschoben\n" +"negative Werte werden nach links verschoben." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171 +#: appTools/ToolFilm.py:204 +msgid "" +"The reference point to be used as origin for the skew.\n" +"It can be one of the four points of the geometry bounding box." +msgstr "" +"Der Referenzpunkt, der als Ursprung für den Versatz verwendet werden soll.\n" +"Dies kann einer der vier Punkte des Geometrie-Begrenzungsrahmens sein." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174 +#: appTools/ToolCorners.py:80 appTools/ToolFiducials.py:83 +#: appTools/ToolFilm.py:207 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Unten links" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175 +#: appTools/ToolCorners.py:88 appTools/ToolFilm.py:208 +msgid "Top Left" +msgstr "Oben links" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176 +#: appTools/ToolCorners.py:84 appTools/ToolFilm.py:209 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Unten rechts" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177 +#: appTools/ToolFilm.py:210 +msgid "Top right" +msgstr "Oben rechts" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185 +#: appTools/ToolFilm.py:227 +msgid "Mirror Film geometry" +msgstr "Spiegeln Sie die Filmgeometrie" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187 +#: appTools/ToolFilm.py:229 +msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." +msgstr "" +"Spiegeln Sie die Filmgeometrie auf der ausgewählten Achse oder auf beiden." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201 +#: appTools/ToolFilm.py:243 +msgid "Mirror axis" +msgstr "Achse spiegeln" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211 +#: appTools/ToolFilm.py:388 +msgid "SVG" +msgstr "SVG" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212 +#: appTools/ToolFilm.py:389 +msgid "PNG" +msgstr "PNG" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213 +#: appTools/ToolFilm.py:390 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216 +#: appTools/ToolFilm.py:281 appTools/ToolFilm.py:393 +msgid "Film Type:" +msgstr "Filmtyp:" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolFilm.py:395 +msgid "" +"The file type of the saved film. Can be:\n" +"- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" +"- 'PNG' -> raster image\n" +"- 'PDF' -> portable document format" +msgstr "" +"Der Dateityp in dem gespeichert werden soll:\n" +"- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" +"- 'PNG' -> raster image\n" +"- 'PDF' -> portable document format" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227 +#: appTools/ToolFilm.py:404 +msgid "Page Orientation" +msgstr "Seitenausrichtung" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240 +#: appTools/ToolFilm.py:417 +msgid "Page Size" +msgstr "Seitengröße" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241 +#: appTools/ToolFilm.py:418 +msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes." +msgstr "Eine Auswahl von Standard ISO 216 Seitengrößen." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26 +msgid "Isolation Tool Options" +msgstr "Optionen für das Isolationswerkzeug" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57 +msgid "Comma separated values" +msgstr "Komma-getrennte Werte" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142 +#: appTools/ToolIsolation.py:166 appTools/ToolNCC.py:174 +#: appTools/ToolPaint.py:157 +msgid "Tool order" +msgstr "Werkzeugbestellung" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143 +#: appTools/ToolIsolation.py:167 appTools/ToolNCC.py:175 +#: appTools/ToolNCC.py:185 appTools/ToolPaint.py:158 appTools/ToolPaint.py:168 +msgid "" +"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" +"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" +"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" +"'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n" +"\n" +"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" +"in reverse and disable this control." +msgstr "" +"Hiermit wird festgelegt, wie die Werkzeuge in der Werkzeugtabelle verwendet " +"werden.\n" +"'Nein' -> bedeutet, dass die verwendete Reihenfolge die in der " +"Werkzeugtabelle ist\n" +"'Weiter' -> bedeutet, dass die Werkzeuge von klein nach groß sortiert " +"werden\n" +"'Rückwärts' -> Menus, die die Werkzeuge von groß nach klein ordnen\n" +"\n" +"WARNUNG: Bei Verwendung der Restbearbeitung wird die Reihenfolge automatisch " +"festgelegt\n" +"in umgekehrter Richtung und deaktivieren Sie diese Steuerung." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151 +#: appTools/ToolIsolation.py:175 appTools/ToolNCC.py:183 +#: appTools/ToolPaint.py:166 +msgid "Forward" +msgstr "Vorwärts" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152 +#: appTools/ToolIsolation.py:176 appTools/ToolNCC.py:184 +#: appTools/ToolPaint.py:167 +msgid "Reverse" +msgstr "Rückwärts" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64 +#: appTools/ToolIsolation.py:201 appTools/ToolIsolation.py:209 +#: appTools/ToolNCC.py:215 appTools/ToolNCC.py:223 appTools/ToolPaint.py:197 +#: appTools/ToolPaint.py:205 +msgid "" +"Default tool type:\n" +"- 'V-shape'\n" +"- Circular" +msgstr "" +"Standardwerkzeugtyp:\n" +"- \"V-Form\"\n" +"- Rundschreiben" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69 +#: appTools/ToolIsolation.py:206 appTools/ToolNCC.py:220 +#: appTools/ToolPaint.py:202 +msgid "V-shape" +msgstr "V-Form" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103 +msgid "" +"The tip angle for V-Shape Tool.\n" +"In degrees." +msgstr "" +"Der Spitzenwinkel für das V-Form-Werkzeug.\n" +"In Grad." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109 +#: appTools/ToolIsolation.py:248 appTools/ToolNCC.py:262 +#: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolPaint.py:244 appTools/ToolPaint.py:253 +msgid "" +"Depth of cut into material. Negative value.\n" +"In FlatCAM units." +msgstr "" +"Schnitttiefe in Material. Negativer Wert.\n" +"In FlatCAM-Einheiten." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolIsolation.py:262 appTools/ToolNCC.py:280 +#: appTools/ToolPaint.py:262 +msgid "" +"Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n" +"If the tool is V-shape type then this value is automatically\n" +"calculated from the other parameters." +msgstr "" +"Durchmesser des neuen Werkzeugs das in die Werkzeugtabelle\n" +"aufgenommen werden soll. Wenn das Tool V-Förmig ist, wird dieser\n" +"Wert aus den anderen Parametern berechnet." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245 +#: appTools/ToolIsolation.py:432 appTools/ToolNCC.py:512 +#: appTools/ToolPaint.py:441 +msgid "Rest" +msgstr "Rest" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246 +#: appTools/ToolIsolation.py:435 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will isolate outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper features to isolate or there are no more tools.\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, verwenden Sie \"Restbearbeitung\".\n" +"Grundsätzlich werden externe Leiterplattenmerkmale isoliert.\n" +"Verwenden Sie das größte Tool und fahren Sie mit den nächsten Tools fort.\n" +"von größer zu kleiner, um die Kupfermerkmale zu isolieren, die\n" +"konnte nicht mit dem vorherigen Tool gelöscht werden, bis es gibt\n" +"Keine Kupferelemente mehr zu isolieren oder es gibt keine Werkzeuge mehr.\n" +"Wenn nicht aktiviert, verwenden Sie den Standardalgorithmus." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258 +#: appTools/ToolIsolation.py:447 +msgid "Combine" +msgstr "Kombinieren" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260 +#: appTools/ToolIsolation.py:449 +msgid "Combine all passes into one object" +msgstr "Kombinieren Sie alle Durchgänge in einem Objekt" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267 +#: appTools/ToolIsolation.py:456 +msgid "Except" +msgstr "Außer" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268 +#: appTools/ToolIsolation.py:457 +msgid "" +"When the isolation geometry is generated,\n" +"by checking this, the area of the object below\n" +"will be subtracted from the isolation geometry." +msgstr "" +"Wenn die Isolationsgeometrie generiert wird,\n" +"indem Sie dies überprüfen, wird der Bereich des Objekts unten\n" +"wird von der Isolationsgeometrie abgezogen." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277 +#: appTools/ToolIsolation.py:496 +msgid "" +"Isolation scope. Choose what to isolate:\n" +"- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" +"- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n" +"- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." +msgstr "" +"Isolationsbereich. Wählen Sie aus, was isoliert werden soll:\n" +"- 'Alle' -> Isolieren Sie alle Polygone im Objekt\n" +"- 'Bereichsauswahl' -> Polygone innerhalb eines Auswahlbereichs isolieren.\n" +"- 'Polygonauswahl' -> Isolieren Sie eine Auswahl von Polygonen.\n" +"- 'Referenzobjekt' - verarbeitet den von einem anderen Objekt angegebenen " +"Bereich." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 +#: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1308 +#: appTools/ToolIsolation.py:1690 appTools/ToolPaint.py:485 +#: appTools/ToolPaint.py:941 appTools/ToolPaint.py:1451 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:164 +msgid "Polygon Selection" +msgstr "Polygon auswahl" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:310 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303 +msgid "Normal" +msgstr "NormalFormat" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:311 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304 +msgid "Progressive" +msgstr "Progressiv" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305 +#: appObjects/AppObject.py:349 appObjects/FlatCAMObj.py:251 +#: appObjects/FlatCAMObj.py:282 appObjects/FlatCAMObj.py:298 +#: appObjects/FlatCAMObj.py:378 appTools/ToolCopperThieving.py:1491 +#: appTools/ToolCorners.py:411 appTools/ToolFiducials.py:813 +#: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:737 app_Main.py:4398 +msgid "Plotting" +msgstr "Plotten" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307 +msgid "" +"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n" +"- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated" +msgstr "" +"- 'Normal' - normales Plotten am Ende des Auftrags\n" +"- 'Progressiv' - Jede Form wird nach ihrer Erzeugung geplottet" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27 +msgid "NCC Tool Options" +msgstr "NCC-Tooloptionen" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut all non-copper regions." +msgstr "" +"Erstellen Sie ein Geometrieobjekt mit\n" +"Werkzeugwege, um alle Nicht-Kupfer-Bereiche zu schneiden." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266 +msgid "Offset value" +msgstr "Offsetwert" + +# What the hack is a FlatCAM unit?? +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268 +msgid "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units." +msgstr "" +"Bei Verwendung wird den Kupferelementen ein Offset hinzugefügt.\n" +"Die Kupferreinigung wird bei einer gewissen Entfernung\n" +"zu den Kupferflächen enden.\n" +"Der Wert kann zwischen 0 und 10 FlatCAM-Einheiten liegen." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:516 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper to clear or there are no more tools.\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, verwenden Sie \"Restbearbeitung\".\n" +"Grundsätzlich wird Kupfer außerhalb der PCB-Merkmale gelöscht.\n" +"das größte Werkzeug verwenden und mit den nächsten Werkzeugen fortfahren,\n" +"von größeren zu kleineren, um Kupferbereiche zu reinigen\n" +"konnte nicht durch vorheriges Werkzeug gelöscht werden, bis es gibt\n" +"kein kupfer mehr zum löschen oder es gibt keine werkzeuge mehr.\n" +"Wenn nicht aktiviert, verwenden Sie den Standardalgorithmus." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:541 +msgid "" +"Selection of area to be processed.\n" +"- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is " +"processed.\n" +" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"processed.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." +msgstr "" +"Auswahl des zu verarbeitenden Bereichs.\n" +"- 'Selbst' - Der Verarbeitungsumfang basiert auf dem Objekt, das verarbeitet " +"wird.\n" +"- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um die Auswahl " +"des zu verarbeitenden Bereichs zu starten.\n" +"- 'Referenzobjekt' - verarbeitet den von einem anderen Objekt angegebenen " +"Bereich." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27 +msgid "Paint Tool Options" +msgstr "Paint werkzeug-Optionen" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33 +msgid "Parameters:" +msgstr "Parameter:" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116 +msgid "" +"Depth of cut into material. Negative value.\n" +"In application units." +msgstr "" +"Schnitttiefe in Material. Negativer Wert.\n" +"In Anwendungseinheiten." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247 +#: appTools/ToolPaint.py:444 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper to clear or there are no more tools.\n" +"\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, verwenden Sie \"Restbearbeitung\".\n" +"Grundsätzlich wird Kupfer außerhalb der PCB-Merkmale gelöscht.\n" +"das größte Werkzeug verwenden und mit den nächsten Werkzeugen fortfahren,\n" +"von größeren zu kleineren, um Kupferbereiche zu reinigen\n" +"konnte nicht durch vorheriges Werkzeug gelöscht werden, bis es gibt\n" +"kein kupfer mehr zum löschen oder es gibt keine werkzeuge mehr.\n" +"\n" +"Wenn nicht aktiviert, verwenden Sie den Standardalgorithmus." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260 +#: appTools/ToolPaint.py:457 +msgid "" +"Selection of area to be processed.\n" +"- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be " +"processed.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"processed.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" +"- 'All Polygons' - the process will start after click.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." +msgstr "" +"Auswahl des zu verarbeitenden Bereichs.\n" +"- 'Polygonauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um zu " +"verarbeitende Polygone hinzuzufügen / zu entfernen.\n" +"- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um die Auswahl " +"des zu verarbeitenden Bereichs zu starten.\n" +"Wenn Sie eine Modifizierertaste gedrückt halten (STRG oder SHIFT), können " +"Sie mehrere Bereiche hinzufügen.\n" +"- 'Alle Polygone' - Der Vorgang wird nach dem Klicken gestartet.\n" +"- 'Referenzobjekt' - verarbeitet den von einem anderen Objekt angegebenen " +"Bereich." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27 +msgid "Panelize Tool Options" +msgstr "Panelize Werkzeugoptionen" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" +"each element is a copy of the source object spaced\n" +"at a X distance, Y distance of each other." +msgstr "" +"Erstellen Sie ein Objekt, das ein Array von (x, y) Elementen enthält.\n" +"Jedes Element ist eine Kopie des Quellobjekts\n" +"in einem X-Abstand, Y-Abstand voneinander." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50 +#: appTools/ToolPanelize.py:165 +msgid "Spacing cols" +msgstr "Abstandspalten" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52 +#: appTools/ToolPanelize.py:167 +msgid "" +"Spacing between columns of the desired panel.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Abstand zwischen den Spalten des gewünschten Bereichs.\n" +"In aktuellen Einheiten." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64 +#: appTools/ToolPanelize.py:177 +msgid "Spacing rows" +msgstr "Abstand Reihen" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66 +#: appTools/ToolPanelize.py:179 +msgid "" +"Spacing between rows of the desired panel.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Abstand zwischen den Reihen des gewünschten Feldes.\n" +"In aktuellen Einheiten." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77 +#: appTools/ToolPanelize.py:188 +msgid "Columns" +msgstr "Säulen" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79 +#: appTools/ToolPanelize.py:190 +msgid "Number of columns of the desired panel" +msgstr "Anzahl der Spalten des gewünschten Bereichs" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89 +#: appTools/ToolPanelize.py:198 +msgid "Rows" +msgstr "Reihen" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91 +#: appTools/ToolPanelize.py:200 +msgid "Number of rows of the desired panel" +msgstr "Anzahl der Zeilen des gewünschten Panels" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:73 appTools/ToolAlignObjects.py:109 +#: appTools/ToolCalibration.py:196 appTools/ToolCalibration.py:631 +#: appTools/ToolCalibration.py:648 appTools/ToolCalibration.py:807 +#: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608 +#: appTools/ToolCutOut.py:91 appTools/ToolDblSided.py:224 +#: appTools/ToolFilm.py:68 appTools/ToolFilm.py:91 appTools/ToolImage.py:49 +#: appTools/ToolImage.py:252 appTools/ToolImage.py:273 +#: appTools/ToolIsolation.py:465 appTools/ToolIsolation.py:517 +#: appTools/ToolIsolation.py:1281 appTools/ToolNCC.py:96 +#: appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501 +#: appTools/ToolPaint.py:705 appTools/ToolPanelize.py:116 +#: appTools/ToolPanelize.py:210 appTools/ToolPanelize.py:385 +#: appTools/ToolPanelize.py:402 appTools/ToolTransform.py:98 +#: appTools/ToolTransform.py:535 defaults.py:504 +msgid "Gerber" +msgstr "Gerber" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98 +#: appTools/ToolPanelize.py:211 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99 +#: appTools/ToolPanelize.py:212 +msgid "Panel Type" +msgstr "Panel-Typ" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101 +msgid "" +"Choose the type of object for the panel object:\n" +"- Gerber\n" +"- Geometry" +msgstr "" +"Wählen Sie den Objekttyp für das Panel-Objekt:\n" +"- Gerber\n" +"- Geometrie" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110 +msgid "Constrain within" +msgstr "Beschränkung innerhalb" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112 +#: appTools/ToolPanelize.py:224 +msgid "" +"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" +"DX and DY values are in current units.\n" +"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" +"the final panel will have as many columns and rows as\n" +"they fit completely within selected area." +msgstr "" +"Bereich definieren durch DX und DY innerhalb des Panels.\n" +"DX- und DY-Werte sind in aktuellen Einheiten angegeben.\n" +"Unabhängig davon, wie viele Spalten und Zeilen gewünscht werden,\n" +"Das letzte Panel enthält so viele Spalten und Zeilen wie\n" +"Sie passen vollständig in den ausgewählten Bereich." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolPanelize.py:236 +msgid "Width (DX)" +msgstr "Breite (DX)" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127 +#: appTools/ToolPanelize.py:238 +msgid "" +"The width (DX) within which the panel must fit.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Die Breite (DX), in die das Panel passen muss.\n" +"In aktuellen Einheiten." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138 +#: appTools/ToolPanelize.py:247 +msgid "Height (DY)" +msgstr "Höhe (DY)" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140 +#: appTools/ToolPanelize.py:249 +msgid "" +"The height (DY)within which the panel must fit.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Die Höhe (DY), in die die Platte passen muss.\n" +"In aktuellen Einheiten." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27 +msgid "SolderPaste Tool Options" +msgstr "Lötpaste-Werkzeug-Optionen" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to create GCode for dispensing\n" +"solder paste onto a PCB." +msgstr "" +"Ein Werkzeug zum Erstellen von GCode für die Ausgabe\n" +"Lotpaste auf eine Leiterplatte." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54 +msgid "New Nozzle Dia" +msgstr "Neuer Düsendurchmesser" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:112 +msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" +msgstr "" +"Durchmesser für das neue Düsenwerkzeug, das in die Werkzeugtabelle eingefügt " +"werden soll" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:179 +msgid "Z Dispense Start" +msgstr "Z Dosierbeginn" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:181 +msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." +msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:191 +msgid "Z Dispense" +msgstr "Z-Abgabe" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:193 +msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." +msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:203 +msgid "Z Dispense Stop" +msgstr "Z Abgabestopp" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:205 +msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." +msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung stoppt." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:215 +msgid "Z Travel" +msgstr "Z Reise" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:217 +msgid "" +"The height (Z) for travel between pads\n" +"(without dispensing solder paste)." +msgstr "" +"Die Höhe (Z) für den Weg zwischen Pads\n" +"(ohne Lotpaste zu dosieren)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:228 +msgid "Z Toolchange" +msgstr "Z Werkzeugwechsel" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:230 +msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." +msgstr "Die Höhe (Z) für Werkzeug (Düse) ändert sich." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:238 +msgid "" +"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" +"The format is (x, y) where x and y are real numbers." +msgstr "" +"Die X, Y-Position für Werkzeug (Düse) ändert sich.\n" +"Das Format ist (x, y), wobei x und y reelle Zahlen sind." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:251 +msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." +msgstr "Vorschub (Geschwindigkeit) während der Bewegung auf der X-Y-Ebene." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:263 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving vertically\n" +"(on Z plane)." +msgstr "" +"Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Bewegung\n" +"(auf der Z-Ebene)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:274 +msgid "Feedrate Z Dispense" +msgstr "Vorschub Z Dosierung" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" +"to Dispense position (on Z plane)." +msgstr "" +"Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Aufwärtsbewegung\n" +"in Ausgabeposition (in der Z-Ebene)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:286 +msgid "Spindle Speed FWD" +msgstr "Spindeldrehzahl FWD" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:288 +msgid "" +"The dispenser speed while pushing solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." +msgstr "" +"Die Spendergeschwindigkeit beim Schieben der Lötpaste\n" +"durch die Spenderdüse." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:299 +msgid "Dwell FWD" +msgstr "Verweilzeit FWD" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:301 +msgid "Pause after solder dispensing." +msgstr "Pause nach dem Löten." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:310 +msgid "Spindle Speed REV" +msgstr "Spindeldrehzahl REV" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:312 +msgid "" +"The dispenser speed while retracting solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." +msgstr "" +"Die Spendergeschwindigkeit beim Einfahren der Lötpaste\n" +"durch die Spenderdüse." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:323 +msgid "Dwell REV" +msgstr "Verweilen REV" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:325 +msgid "" +"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" +"to allow pressure equilibrium." +msgstr "" +"Pause nachdem Lotpastendispenser eingefahren wurde,\n" +"das Druckgleichgewicht zu ermöglichen." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:333 +msgid "Files that control the GCode generation." +msgstr "Dateien, die die GCode-Generierung steuern." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27 +msgid "Substractor Tool Options" +msgstr "Substractor-Werkzeug-Optionen" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" +"from another of the same type." +msgstr "" +"Ein Werkzeug zum Subtrahieren eines Gerber- oder Geometrieobjekts\n" +"von einem anderen des gleichen Typs." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:160 +msgid "Close paths" +msgstr "Wege schließen" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39 +msgid "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." +msgstr "" +"Wenn Sie dies aktivieren, werden die vom Geometry-Substractor-Objekt " +"geschnittenen Pfade geschlossen." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27 +msgid "Transform Tool Options" +msgstr "Umwandlungswerkzeug-Optionen" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Various transformations that can be applied\n" +"on a application object." +msgstr "" +"Verschiedene Transformationen, die angewendet werden können\n" +"auf einem Anwendungsobjekt." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46 +#: appTools/ToolTransform.py:62 +msgid "" +"The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n" +"Can be:\n" +"- Origin -> it is the 0, 0 point\n" +"- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n" +"- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n" +"- Object -> the center of the bounding box of a specific object" +msgstr "" +"Der Referenzpunkt für Drehen, Neigen, Skalieren, Spiegeln.\n" +"Kann sein:\n" +"- Ursprung -> es ist der 0, 0 Punkt\n" +"- Auswahl -> die Mitte des Begrenzungsrahmens der ausgewählten Objekte\n" +"- Punkt -> ein benutzerdefinierter Punkt, der durch X-, Y-Koordinaten " +"definiert ist\n" +"- Objekt -> die Mitte des Begrenzungsrahmens eines bestimmten Objekts" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72 +#: appTools/ToolTransform.py:94 +msgid "The type of object used as reference." +msgstr "Der Objekttyp, der als Referenz verwendet wird." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107 +msgid "Skew" +msgstr "Neigung" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140 +#: appTools/ToolCalibration.py:505 appTools/ToolCalibration.py:518 +msgid "" +"Angle for Skew action, in degrees.\n" +"Float number between -360 and 359." +msgstr "" +"Winkel für die Schräglage in Grad.\n" +"Float-Nummer zwischen -360 und 359." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27 +msgid "Autocompleter Keywords" +msgstr "Autocompleter-Schlüsselwörter" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30 +msgid "Restore" +msgstr "Wiederherstellen" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31 +msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." +msgstr "" +"Stellen Sie den Standardzustand der Autocompleter-Schlüsselwortliste wieder " +"her." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33 +msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." +msgstr "Löschen Sie alle Autocompleter-Schlüsselwörter aus der Liste." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41 +msgid "Keywords list" +msgstr "Liste der Stichwörter" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43 +msgid "" +"List of keywords used by\n" +"the autocompleter in FlatCAM.\n" +"The autocompleter is installed\n" +"in the Code Editor and for the Tcl Shell." +msgstr "" +"Liste der von verwendeten Schlüsselwörter\n" +"der Autocompleter in FlatCAM.\n" +"Der Autocompleter ist installiert\n" +"im Code-Editor und für die Tcl-Shell." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64 +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62 +msgid "Extension" +msgstr "Erweiterung" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65 +msgid "A keyword to be added or deleted to the list." +msgstr "" +"Ein Schlüsselwort, das der Liste hinzugefügt oder gelöscht werden soll." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73 +msgid "Add keyword" +msgstr "Keyword hinzufügen" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74 +msgid "Add a keyword to the list" +msgstr "Fügen Sie der Liste ein Schlüsselwort hinzu" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75 +msgid "Delete keyword" +msgstr "Stichwort löschen" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76 +msgid "Delete a keyword from the list" +msgstr "Löschen Sie ein Schlüsselwort aus der Liste" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27 +msgid "Excellon File associations" +msgstr "Excellon-Dateizuordnungen" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31 +msgid "Restore the extension list to the default state." +msgstr "Stellen Sie den Standardzustand der Erweiterungsliste wieder her." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33 +msgid "Delete all extensions from the list." +msgstr "Löschen Sie alle Erweiterungen aus der Liste." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41 +msgid "Extensions list" +msgstr "Erweiterungsliste" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43 +msgid "" +"List of file extensions to be\n" +"associated with FlatCAM." +msgstr "" +"Liste der zu verwendenden Dateierweiterungen\n" +"im Zusammenhang mit FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63 +msgid "A file extension to be added or deleted to the list." +msgstr "A file extension to be added or deleted to the list." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71 +msgid "Add Extension" +msgstr "Erweiterung hinzufügen" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72 +msgid "Add a file extension to the list" +msgstr "Fügen Sie der Liste eine Dateierweiterung hinzu" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73 +msgid "Delete Extension" +msgstr "Erweiterung löschen" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74 +msgid "Delete a file extension from the list" +msgstr "Löschen Sie eine Dateierweiterung aus der Liste" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81 +msgid "Apply Association" +msgstr "Assoziation anwenden" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82 +msgid "" +"Apply the file associations between\n" +"FlatCAM and the files with above extensions.\n" +"They will be active after next logon.\n" +"This work only in Windows." +msgstr "" +"Wenden Sie die Dateizuordnungen zwischen an\n" +"FlatCAM und die Dateien mit den oben genannten Erweiterungen.\n" +"Sie sind nach der nächsten Anmeldung aktiv.\n" +"Dies funktioniert nur unter Windows." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27 +msgid "GCode File associations" +msgstr "GCode-Dateizuordnungen" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber File associations" +msgstr "Gerber Dateizuordnungen" + +#: appObjects/AppObject.py:134 +#, python-brace-format +msgid "" +"Object ({kind}) failed because: {error} \n" +"\n" +msgstr "" +"Objekt ({kind}) gescheitert weil: {error} \n" +"\n" + +#: appObjects/AppObject.py:149 +msgid "Converting units to " +msgstr "Einheiten umrechnen in " + +#: appObjects/AppObject.py:254 +msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" +msgstr "NEUES FLATCAL TCL SCRIPT ERZEUGEN" + +#: appObjects/AppObject.py:255 +msgid "TCL Tutorial is here" +msgstr "Das TCL Tutorial ist hier" + +#: appObjects/AppObject.py:257 +msgid "FlatCAM commands list" +msgstr "FlatCAM Befehlsliste" + +#: appObjects/AppObject.py:258 +msgid "" +"Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands " +"(displayed in Tcl Shell)." +msgstr "" +"Geben Sie >help< gefolgt von Run Code ein, um eine Liste der FlatCAM Tcl-" +"Befehle anzuzeigen (angezeigt in der Tcl-Shell)." + +#: appObjects/AppObject.py:304 appObjects/AppObject.py:310 +#: appObjects/AppObject.py:316 appObjects/AppObject.py:322 +#: appObjects/AppObject.py:328 appObjects/AppObject.py:334 +msgid "created/selected" +msgstr "erstellt / ausgewählt" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 appObjects/FlatCAMDocument.py:71 +#: appObjects/FlatCAMScript.py:82 +msgid "Basic" +msgstr "Basic" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 appObjects/FlatCAMDocument.py:75 +#: appObjects/FlatCAMScript.py:86 +msgid "Advanced" +msgstr "Erweitert" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:478 +msgid "Plotting..." +msgstr "Zeichnung..." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 appTools/ToolSolderPaste.py:1511 +msgid "Export cancelled ..." +msgstr "Export abgebrochen ..." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:538 +msgid "File saved to" +msgstr "Datei gespeichert in" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 appObjects/FlatCAMScript.py:134 +#: app_Main.py:7303 +msgid "Loading..." +msgstr "Wird geladen..." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 app_Main.py:7400 +msgid "Code Editor" +msgstr "Code-Editor" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 appTools/ToolCalibration.py:1097 +msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" +msgstr "Maschinencode in den Code-Editor geladen" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:740 +msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" +msgstr "Dieses CNCJob-Objekt kann nicht verarbeitet werden, da es sich um ein" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:742 +msgid "CNCJob object" +msgstr "CNCJob-Objekt" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:922 +msgid "" +"G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the " +"'Prepend to GCode' text box" +msgstr "" +"G-Code hat keinen G94-Code und wir werden den Code nicht in das Textfeld " +"\"Vor dem GCode\" aufnehmen" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:933 +msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." +msgstr "" +"Abgebrochen. Der benutzerdefinierte Code zum Ändern des Werkzeugs ist " +"aktiviert, aber er ist leer." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:938 +msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." +msgstr "" +"Der Werkzeugwechsel-G-Code wurde durch einen benutzerdefinierten Code " +"ersetzt." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:995 +msgid "" +"The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" +msgstr "" +"Die verwendete Postprozessor-Datei muss im Namen enthalten sein: " +"'toolchange_custom'" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:998 +msgid "There is no preprocessor file." +msgstr "Es gibt keine Postprozessor-Datei." + +#: appObjects/FlatCAMDocument.py:175 +msgid "Document Editor" +msgstr "Dokumenteditor" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 appObjects/FlatCAMExcellon.py:856 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 appObjects/FlatCAMGeometry.py:861 +#: appTools/ToolIsolation.py:1051 appTools/ToolIsolation.py:1185 +#: appTools/ToolNCC.py:811 appTools/ToolNCC.py:1214 appTools/ToolPaint.py:778 +#: appTools/ToolPaint.py:1190 +msgid "Multiple Tools" +msgstr "Mehrere Werkzeuge" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:836 +msgid "No Tool Selected" +msgstr "Kein Werkzeug ausgewählt" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1234 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1348 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1535 +msgid "Please select one or more tools from the list and try again." +msgstr "" +"Bitte wählen Sie ein oder mehrere Werkzeuge aus der Liste aus und versuchen " +"Sie es erneut." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1241 +msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." +msgstr "Das Fräswerkzeug für BOHRER ist größer als die Lochgröße. Abgebrochen." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Tool_nr" +msgstr "Werkzeugnummer" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Drills_Nr" +msgstr "Bohrnummer" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Slots_Nr" +msgstr "Schlitznummer" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1357 +msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." +msgstr "" +"Das Fräswerkzeug für SCHLITZ ist größer als die Lochgröße. Abgebrochen." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1461 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1636 +msgid "Focus Z" +msgstr "Fokus Z" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1480 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1655 +msgid "Laser Power" +msgstr "Laserleistung" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1610 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2088 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2092 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2243 +msgid "Generating CNC Code" +msgstr "CNC-Code generieren" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1663 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2553 +msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete." +msgstr "Löschen fehlgeschlagen. Es sind keine Ausschlussbereiche zu löschen." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1680 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2570 +msgid "Delete failed. Nothing is selected." +msgstr "Löschen fehlgeschlagen. Es ist nichts ausgewählt." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1945 appTools/ToolIsolation.py:1253 +#: appTools/ToolNCC.py:918 appTools/ToolPaint.py:843 +msgid "Current Tool parameters were applied to all tools." +msgstr "Aktuelle Werkzeugparameter wurden auf alle Werkzeuge angewendet." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1298 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1299 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1308 +msgid "Iso" +msgstr "Iso" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:522 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:920 appObjects/FlatCAMGerber.py:578 +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:721 appTools/ToolCutOut.py:727 +#: appTools/ToolCutOut.py:923 appTools/ToolCutOut.py:1083 +#: appTools/ToolIsolation.py:1842 appTools/ToolIsolation.py:1979 +#: appTools/ToolIsolation.py:2150 +msgid "Rough" +msgstr "Rau" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 +msgid "Finish" +msgstr "Oberfläche" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:557 +msgid "Add from Tool DB" +msgstr "Werkzeug aus Werkzeugdatenbank hinzufügen" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:939 +msgid "Tool added in Tool Table." +msgstr "Werkzeug in der Werkzeugtabelle hinzugefügt." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1048 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1057 +msgid "Failed. Select a tool to copy." +msgstr "Fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Werkzeug zum Kopieren aus." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1086 +msgid "Tool was copied in Tool Table." +msgstr "Das Werkzeug wurde in die Werkzeugtabelle kopiert." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1113 +msgid "Tool was edited in Tool Table." +msgstr "Das Werkzeug wurde in der Werkzeugtabelle bearbeitet." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1151 +msgid "Failed. Select a tool to delete." +msgstr "Gescheitert. Wählen Sie ein Werkzeug zum Löschen aus." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1175 +msgid "Tool was deleted in Tool Table." +msgstr "Werkzeug wurde in der Werkzeugtabelle gelöscht." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1212 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1221 +msgid "" +"Disabled because the tool is V-shape.\n" +"For V-shape tools the depth of cut is\n" +"calculated from other parameters like:\n" +"- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n" +"- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n" +"- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n" +"NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'" +msgstr "" +"Deaktiviert, da das Werkzeug V-förmig ist.\n" +"Bei V-förmigen Werkzeugen beträgt die Schnitttiefe\n" +"berechnet aus anderen Parametern wie:\n" +"- 'V-Spitzenwinkel' -> Winkel an der Spitze des Werkzeugs\n" +"- 'V-Spitze Durchmesser' -> Durchmesser an der Spitze des Werkzeugs\n" +"- Werkzeugdurchmesser -> Spalte 'Durchmesser' in der Werkzeugtabelle\n" +"NB: Ein Wert von Null bedeutet, dass Werkzeugdurchmesser = 'V-Spitze " +"Durchmesser'" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 +msgid "This Geometry can't be processed because it is" +msgstr "Diese Geometrie kann nicht verarbeitet werden, da dies der Fall ist" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 +msgid "geometry" +msgstr "geometrie" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1749 +msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." +msgstr "Gescheitert. Kein Werkzeug in der Werkzeugtabelle ausgewählt ..." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1847 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1997 +msgid "" +"Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" +"Add a Tool Offset or change the Offset Type." +msgstr "" +"Werkzeugversatz ist in der Werkzeugtabelle ausgewählt, es wird jedoch kein " +"Wert angegeben.\n" +"Fügen Sie einen Werkzeugversatz hinzu oder ändern Sie den Versatztyp." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1913 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059 +msgid "G-Code parsing in progress..." +msgstr "G-Code-Analyse läuft ..." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1915 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 +msgid "G-Code parsing finished..." +msgstr "G-Code-Analyse beendet ..." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1923 +msgid "Finished G-Code processing" +msgstr "G-Code-Verarbeitung abgeschlossen" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1925 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2073 +msgid "G-Code processing failed with error" +msgstr "G-Code-Verarbeitung fehlgeschlagen mit Fehler" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolSolderPaste.py:1309 +msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" +msgstr "Abgebrochen. Leere Datei hat keine Geometrie" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2071 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2238 +msgid "Finished G-Code processing..." +msgstr "Fertige G-Code Verarbeitung ..." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2090 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2094 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2245 +msgid "CNCjob created" +msgstr "CNCjob erstellt" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2276 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2285 +#: appParsers/ParseGerber.py:1867 appParsers/ParseGerber.py:1877 +msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." +msgstr "" +"Der Skalierungsfaktor muss eine Zahl sein: Ganzzahl oder Fließkommazahl." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2348 +msgid "Geometry Scale done." +msgstr "Geometrie Skalierung fertig." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365 appParsers/ParseGerber.py:1993 +msgid "" +"An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " +"the Offset field." +msgstr "" +"Ein (x, y) Wertepaar wird benötigt. Wahrscheinlich haben Sie im Feld Offset " +"nur einen Wert eingegeben." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2421 +msgid "Geometry Offset done." +msgstr "Geometrie Offset fertig." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2450 +msgid "" +"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " +"y)\n" +"but now there is only one value, not two." +msgstr "" +"Das Werkzeugwechsel X, Y Feld in Bearbeiten -> Einstellungen muss im Format " +"(x, y) sein\n" +"Aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei." + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:403 appTools/ToolIsolation.py:1577 +msgid "Buffering solid geometry" +msgstr "Festkörpergeometrie puffern" + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:410 appTools/ToolIsolation.py:1599 +msgid "Done" +msgstr "Fertig" + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:436 appObjects/FlatCAMGerber.py:462 +msgid "Operation could not be done." +msgstr "Operation konnte nicht durchgeführt werden." + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:594 appObjects/FlatCAMGerber.py:668 +#: appTools/ToolIsolation.py:1805 appTools/ToolIsolation.py:2126 +#: appTools/ToolNCC.py:2117 appTools/ToolNCC.py:3197 appTools/ToolNCC.py:3576 +msgid "Isolation geometry could not be generated." +msgstr "Isolationsgeometrie konnte nicht generiert werden." + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:619 appObjects/FlatCAMGerber.py:746 +#: appTools/ToolIsolation.py:1869 appTools/ToolIsolation.py:2035 +#: appTools/ToolIsolation.py:2202 +msgid "Isolation geometry created" +msgstr "Isolationsgeometrie erstellt" + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:1041 +msgid "Plotting Apertures" +msgstr "Plotten Apertures" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:237 +msgid "Name changed from" +msgstr "Name geändert von" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:237 +msgid "to" +msgstr "zu" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:248 +msgid "Offsetting..." +msgstr "Offset hinzufügen ..." + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:262 appObjects/FlatCAMObj.py:267 +msgid "Scaling could not be executed." +msgstr "Skalierungsaktion wurde nicht ausgeführt." + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:271 appObjects/FlatCAMObj.py:279 +msgid "Scale done." +msgstr "Skalieren Sie fertig." + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:277 +msgid "Scaling..." +msgstr "Skalierung ..." + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:295 +msgid "Skewing..." +msgstr "Verziehen..." + +#: appObjects/FlatCAMScript.py:163 +msgid "Script Editor" +msgstr "Script Editor" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:514 +#, python-brace-format +msgid "Object renamed from {old} to {new}" +msgstr "Objekt umbenannt von {old} zu {new}" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:926 appObjects/ObjectCollection.py:932 +#: appObjects/ObjectCollection.py:938 appObjects/ObjectCollection.py:944 +#: appObjects/ObjectCollection.py:950 appObjects/ObjectCollection.py:956 +#: app_Main.py:6237 app_Main.py:6243 app_Main.py:6249 app_Main.py:6255 +msgid "selected" +msgstr "ausgewählt" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:987 +msgid "Cause of error" +msgstr "Fehlerursache" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:1188 +msgid "All objects are selected." +msgstr "Alle Objekte werden ausgewählt." + +#: appObjects/ObjectCollection.py:1198 +msgid "Objects selection is cleared." +msgstr "Die Objektauswahl wird gelöscht." + +#: appParsers/ParseExcellon.py:315 +msgid "This is GCODE mark" +msgstr "Dies ist die GCODE-Marke" + +#: appParsers/ParseExcellon.py:432 +msgid "" +"No tool diameter info's. See shell.\n" +"A tool change event: T" +msgstr "" +"Keine Angaben zum Werkzeugdurchmesser. Siehe Shell.\n" +"Ein Werkzeugwechselereignis: T" + +#: appParsers/ParseExcellon.py:435 +msgid "" +"was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " +"diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " +"diameters.\n" +"The user needs to edit the resulting Excellon object and change the " +"diameters to reflect the real diameters." +msgstr "" +"wurde gefunden, aber die Excellon-Datei enthält keine Informationen zu den " +"Werkzeugdurchmessern. Daher wird die Anwendung versuchen, diese mit Hilfe " +"einiger gefälschter Durchmesser zu laden.\n" +"Der Benutzer muss das resultierende Excellon-Objekt bearbeiten und die " +"Durchmesser so ändern, dass sie den tatsächlichen Durchmessern entsprechen." + +#: appParsers/ParseExcellon.py:899 +msgid "" +"Excellon Parser error.\n" +"Parsing Failed. Line" +msgstr "" +"Excellon-Parser-Fehler.\n" +"Analyse fehlgeschlagen. Linie" + +#: appParsers/ParseExcellon.py:981 +msgid "" +"Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " +"a tool associated.\n" +"Check the resulting GCode." +msgstr "" +"Excellon.create_geometry () -> Eine Bohrposition wurde übersprungen, da kein " +"Werkzeug zugeordnet ist.\n" +"Überprüfen Sie den resultierenden GCode." + +#: appParsers/ParseFont.py:303 +msgid "Font not supported, try another one." +msgstr "Schriftart wird nicht unterstützt, versuchen Sie es mit einer anderen." + +#: appParsers/ParseGerber.py:425 +msgid "Gerber processing. Parsing" +msgstr "Gerber-Verarbeitung. Parsing" + +#: appParsers/ParseGerber.py:425 appParsers/ParseHPGL2.py:181 +msgid "lines" +msgstr "Linien" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1001 appParsers/ParseGerber.py:1101 +#: appParsers/ParseHPGL2.py:274 appParsers/ParseHPGL2.py:288 +#: appParsers/ParseHPGL2.py:307 appParsers/ParseHPGL2.py:331 +#: appParsers/ParseHPGL2.py:366 +msgid "Coordinates missing, line ignored" +msgstr "Koordinaten fehlen, Zeile wird ignoriert" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1003 appParsers/ParseGerber.py:1103 +msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" +msgstr "Die GERBER-Datei könnte CORRUPT sein. Überprüfen Sie die Datei !!!" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1057 +msgid "" +"Region does not have enough points. File will be processed but there are " +"parser errors. Line number" +msgstr "" +"Region hat nicht genug Punkte. Die Datei wird verarbeitet, es treten jedoch " +"Parserfehler auf. Linien Nummer" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1487 appParsers/ParseHPGL2.py:401 +msgid "Gerber processing. Joining polygons" +msgstr "Gerber-Verarbeitung. Polygone verbinden" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1505 +msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." +msgstr "Gerber-Verarbeitung. Anwenden der Gerber-Polarität." + +#: appParsers/ParseGerber.py:1565 +msgid "Gerber Line" +msgstr "Gerber Linie" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1565 +msgid "Gerber Line Content" +msgstr "Gerber-Zeileninhalt" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1567 +msgid "Gerber Parser ERROR" +msgstr "Gerber-Parser FEHLER" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1957 +msgid "Gerber Scale done." +msgstr "Gerber-Skalierung erfolgt." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2049 +msgid "Gerber Offset done." +msgstr "Gerber Offset fertig." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2125 +msgid "Gerber Mirror done." +msgstr "Gerber Spiegel fertig." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2199 +msgid "Gerber Skew done." +msgstr "Gerber-Versatz fertig." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2261 +msgid "Gerber Rotate done." +msgstr "Gerber drehen fertig." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2418 +msgid "Gerber Buffer done." +msgstr "Gerber Buffer fertig." + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:181 +msgid "HPGL2 processing. Parsing" +msgstr "HPGL2 -Verarbeitung. Parsing" + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:413 +msgid "HPGL2 Line" +msgstr "HPGL2-Linie" + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:413 +msgid "HPGL2 Line Content" +msgstr "HPGL2-Zeileninhalt" + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:414 +msgid "HPGL2 Parser ERROR" +msgstr "HPGL2 -Parser FEHLER" + +#: appProcess.py:172 +msgid "processes running." +msgstr "laufende Prozesse." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:32 +msgid "Align Objects" +msgstr "Objekte ausrichten" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:61 +msgid "MOVING object" +msgstr "BEWEGLICHES Objekt" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:65 +msgid "" +"Specify the type of object to be aligned.\n" +"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." +msgstr "" +"Geben Sie den Objekttyp an, der ausgerichtet werden soll.\n" +"Es kann vom Typ sein: Gerber oder Excellon.\n" +"Die Auswahl hier entscheidet über die Art der Objekte, die sein werden\n" +"in der Objekt-Combobox." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:86 +msgid "Object to be aligned." +msgstr "Zu ausrichtendes Objekt." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:98 +msgid "TARGET object" +msgstr "ZIEL-Objekt" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:100 +msgid "" +"Specify the type of object to be aligned to.\n" +"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." +msgstr "" +"Geben Sie den Objekttyp an, an dem ausgerichtet werden soll.\n" +"Es kann vom Typ sein: Gerber oder Excellon.\n" +"Die Auswahl hier entscheidet über die Art der Objekte, die sein werden\n" +"in der Objekt-Combobox." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:122 +msgid "Object to be aligned to. Aligner." +msgstr "Objekt, an dem ausgerichtet werden soll. Aligner." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:135 +msgid "Alignment Type" +msgstr "AusrichtungstypAusrichtung" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:137 +msgid "" +"The type of alignment can be:\n" +"- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a " +"translation\n" +"- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be " +"translation followed by rotation" +msgstr "" +"Die Art der Ausrichtung kann sein:\n" +"- Einzelpunkt -> Es ist ein einzelner Synchronisierungspunkt erforderlich. " +"Die Aktion ist eine Übersetzung\n" +"- Doppelpunkt -> Es sind zwei Synchronisierungspunkte erforderlich. Die " +"Aktion wird verschoben und anschließend gedreht" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:143 +msgid "Single Point" +msgstr "Einziger Punkt" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:144 +msgid "Dual Point" +msgstr "Doppelpunkt" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:159 +msgid "Align Object" +msgstr "Objekt ausrichten" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:161 +msgid "" +"Align the specified object to the aligner object.\n" +"If only one point is used then it assumes translation.\n" +"If tho points are used it assume translation and rotation." +msgstr "" +"Richten Sie das angegebene Objekt am Aligner-Objekt aus.\n" +"Wenn nur ein Punkt verwendet wird, wird eine Übersetzung vorausgesetzt.\n" +"Wenn diese Punkte verwendet werden, wird eine Translation und Rotation " +"angenommen." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:176 appTools/ToolCalculators.py:246 +#: appTools/ToolCalibration.py:683 appTools/ToolCopperThieving.py:488 +#: appTools/ToolCorners.py:182 appTools/ToolCutOut.py:362 +#: appTools/ToolDblSided.py:471 appTools/ToolEtchCompensation.py:240 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:310 appTools/ToolFiducials.py:321 +#: appTools/ToolFilm.py:503 appTools/ToolInvertGerber.py:143 +#: appTools/ToolIsolation.py:591 appTools/ToolNCC.py:612 +#: appTools/ToolOptimal.py:243 appTools/ToolPaint.py:555 +#: appTools/ToolPanelize.py:280 appTools/ToolPunchGerber.py:339 +#: appTools/ToolQRCode.py:323 appTools/ToolRulesCheck.py:516 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:481 appTools/ToolSub.py:181 +#: appTools/ToolTransform.py:433 +msgid "Reset Tool" +msgstr "Reset Werkzeug" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:178 appTools/ToolCalculators.py:248 +#: appTools/ToolCalibration.py:685 appTools/ToolCopperThieving.py:490 +#: appTools/ToolCorners.py:184 appTools/ToolCutOut.py:364 +#: appTools/ToolDblSided.py:473 appTools/ToolEtchCompensation.py:242 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:312 appTools/ToolFiducials.py:323 +#: appTools/ToolFilm.py:505 appTools/ToolInvertGerber.py:145 +#: appTools/ToolIsolation.py:593 appTools/ToolNCC.py:614 +#: appTools/ToolOptimal.py:245 appTools/ToolPaint.py:557 +#: appTools/ToolPanelize.py:282 appTools/ToolPunchGerber.py:341 +#: appTools/ToolQRCode.py:325 appTools/ToolRulesCheck.py:518 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:483 appTools/ToolSub.py:183 +#: appTools/ToolTransform.py:435 +msgid "Will reset the tool parameters." +msgstr "Wird die Werkzeugeinstellungen zurücksetzen." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:244 +msgid "Align Tool" +msgstr "Ausrichten Werkzeug" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:289 +msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..." +msgstr "Es ist kein ausgerichtetes FlatCAM-Objekt ausgewählt ..." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:299 +msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..." +msgstr "Es ist kein Aligner FlatCAM-Objekt ausgewählt ..." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:385 +msgid "First Point" +msgstr "Erster Punkt" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:400 +msgid "Click on the START point." +msgstr "Klicken Sie auf den START-Punkt." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:380 appTools/ToolCalibration.py:920 +msgid "Cancelled by user request." +msgstr "Auf Benutzerwunsch storniert." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:407 +msgid "Click on the DESTINATION point." +msgstr "Klicken Sie auf den Punkt ZIEL." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:400 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:407 +msgid "Or right click to cancel." +msgstr "Oder klicken Sie mit der rechten Maustaste, um abzubrechen." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:400 appTools/ToolAlignObjects.py:407 +#: appTools/ToolFiducials.py:107 +msgid "Second Point" +msgstr "Zweiter Punkt" + +#: appTools/ToolCalculators.py:24 +msgid "Calculators" +msgstr "Rechner" + +#: appTools/ToolCalculators.py:26 +msgid "Units Calculator" +msgstr "Einheitenrechner" + +#: appTools/ToolCalculators.py:70 +msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM" +msgstr "" +"Hier geben Sie den Wert ein, der von Zoll in Metrik konvertiert werden soll" + +#: appTools/ToolCalculators.py:75 +msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" +msgstr "" +"Hier geben Sie den Wert ein, der von Metrik in Zoll konvertiert werden soll" + +#: appTools/ToolCalculators.py:111 +msgid "" +"This is the angle of the tip of the tool.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" +"Dies ist der Winkel der Werkzeugspitze.\n" +"Es wird vom Hersteller angegeben." + +#: appTools/ToolCalculators.py:120 +msgid "" +"This is the depth to cut into the material.\n" +"In the CNCJob is the CutZ parameter." +msgstr "" +"Dies ist die Tiefe, in die das Material geschnitten werden soll.\n" +"Im CNCJob befindet sich der Parameter CutZ." + +#: appTools/ToolCalculators.py:128 +msgid "" +"This is the tool diameter to be entered into\n" +"FlatCAM Gerber section.\n" +"In the CNCJob section it is called >Tool dia<." +msgstr "" +"Dies ist der Werkzeugdurchmesser, in den eingegeben werden soll\n" +"FlatCAM-Gerber-Bereich.\n" +"Im CNCJob-Bereich heißt es >Werkzeugdurchmesser<." + +#: appTools/ToolCalculators.py:139 appTools/ToolCalculators.py:235 +msgid "Calculate" +msgstr "Berechnung" + +#: appTools/ToolCalculators.py:142 +msgid "" +"Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" +" depending on which is desired and which is known. " +msgstr "" +"Berechnen Sie entweder die Schnitttiefe Z oder den effektiven " +"Werkzeugdurchmesser.\n" +" je nachdem was gewünscht wird und was bekannt ist. " + +#: appTools/ToolCalculators.py:205 +msgid "Current Value" +msgstr "Aktueller Wert" + +#: appTools/ToolCalculators.py:212 +msgid "" +"This is the current intensity value\n" +"to be set on the Power Supply. In Amps." +msgstr "" +"Dies ist der aktuelle Intensitätswert\n" +"am Netzteil einstellen. In Ampere." + +#: appTools/ToolCalculators.py:216 +msgid "Time" +msgstr "Zeit" + +#: appTools/ToolCalculators.py:223 +msgid "" +"This is the calculated time required for the procedure.\n" +"In minutes." +msgstr "" +"Dies ist die berechnete Zeit, die für das Verfahren benötigt wird.\n" +"In Minuten." + +#: appTools/ToolCalculators.py:238 +msgid "" +"Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" +"depending on the parameters above" +msgstr "" +"Berechnen Sie den aktuellen Intensitätswert und die Eingriffszeit,\n" +"abhängig von den obigen Parametern" + +#: appTools/ToolCalculators.py:299 +msgid "Calc. Tool" +msgstr "Rechner-Tool" + +#: appTools/ToolCalibration.py:69 +msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool." +msgstr "Verwendete Parameter zum Erzeugen des GCodes mit diesem Wwerkzeug." + +#: appTools/ToolCalibration.py:173 +msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points" +msgstr "Schritt 1: Kalibrierungspunkte erzeugen" + +#: appTools/ToolCalibration.py:175 +msgid "" +"Pick four points by clicking on canvas.\n" +"Those four points should be in the four\n" +"(as much as possible) corners of the object." +msgstr "" +"Wählen Sie vier Punkte aus, indem Sie auf die Leinwand klicken.\n" +"Diese vier Punkte sollten in den vier sein\n" +"(so viel wie möglich) Ecken des Objekts." + +#: appTools/ToolCalibration.py:193 appTools/ToolFilm.py:71 +#: appTools/ToolImage.py:54 appTools/ToolPanelize.py:77 +#: appTools/ToolProperties.py:177 +msgid "Object Type" +msgstr "Objekttyp" + +#: appTools/ToolCalibration.py:210 +msgid "Source object selection" +msgstr "Auswahl des Quellobjekts" + +#: appTools/ToolCalibration.py:212 +msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points." +msgstr "Das FlatCAM-Objekt, das als Referenzpunkt verwendet werden soll." + +#: appTools/ToolCalibration.py:218 +msgid "Calibration Points" +msgstr "Kalibrierungspunkte" + +#: appTools/ToolCalibration.py:220 +msgid "" +"Contain the expected calibration points and the\n" +"ones measured." +msgstr "" +"Enthalten die erwarteten Kalibrierungspunkte sowie\n" +"die gemessenen." + +#: appTools/ToolCalibration.py:235 appTools/ToolSub.py:81 +#: appTools/ToolSub.py:136 +msgid "Target" +msgstr "Ziel" + +#: appTools/ToolCalibration.py:236 +msgid "Found Delta" +msgstr "Gefundener Unterschied" + +#: appTools/ToolCalibration.py:248 +msgid "Bot Left X" +msgstr "Unten links X" + +#: appTools/ToolCalibration.py:257 +msgid "Bot Left Y" +msgstr "Unten links Y" + +#: appTools/ToolCalibration.py:275 +msgid "Bot Right X" +msgstr "Unten rechts X" + +#: appTools/ToolCalibration.py:285 +msgid "Bot Right Y" +msgstr "Unten rechts Y" + +#: appTools/ToolCalibration.py:300 +msgid "Top Left X" +msgstr "Oben links X" + +#: appTools/ToolCalibration.py:309 +msgid "Top Left Y" +msgstr "Oben links Y" + +#: appTools/ToolCalibration.py:324 +msgid "Top Right X" +msgstr "Oben rechts X" + +#: appTools/ToolCalibration.py:334 +msgid "Top Right Y" +msgstr "Oben rechts Y" + +#: appTools/ToolCalibration.py:367 +msgid "Get Points" +msgstr "Punkte einholen" + +#: appTools/ToolCalibration.py:369 +msgid "" +"Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n" +"is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n" +"Those four points should be in the four squares of\n" +"the object." +msgstr "" +"Wählen Sie vier Punkte indem Sie auf die Leinwand klicken (Freier Modus).\n" +"Oder wählen Sie ein Objekt (Objekt Modus)\n" +"Diese vier Punkte sollten in vier unterschiedlichen Quadranten des Objektes " +"sein." + +#: appTools/ToolCalibration.py:390 +msgid "STEP 2: Verification GCode" +msgstr "Schritt 2: Überprüfung des GCodes" + +#: appTools/ToolCalibration.py:392 appTools/ToolCalibration.py:405 +msgid "" +"Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n" +"the four points acquired above.\n" +"The points sequence is:\n" +"- first point -> set the origin\n" +"- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n" +"- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n" +"- forth point -> final verification point. Just for evaluation." +msgstr "" +"Erstellen Sie eine GCode-Datei, um die Leiterplatte mithilfe von zu " +"lokalisieren und auszurichten\n" +"die vier oben erworbenen Punkte.\n" +"Die Punktesequenz ist:\n" +"- erster Punkt -> Ursprung einstellen\n" +"- zweiter Punkt -> Ausrichtungspunkt. Kann sein: oben links oder unten " +"rechts.\n" +"- dritter Punkt -> Kontrollpunkt. Kann sein: oben links oder unten rechts.\n" +"- vierter Punkt -> letzter Verifizierungspunkt. Nur zur Bewertung." + +#: appTools/ToolCalibration.py:403 appTools/ToolSolderPaste.py:344 +msgid "Generate GCode" +msgstr "GCode generieren" + +#: appTools/ToolCalibration.py:429 +msgid "STEP 3: Adjustments" +msgstr "Schritt 3: Anpassungen" + +#: appTools/ToolCalibration.py:431 appTools/ToolCalibration.py:440 +msgid "" +"Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n" +"found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n" +"in the fields Found (Delta)." +msgstr "" +"Berechne die Skalierungs und Verzerrungsfaktoren basierend auf dem Delta\n" +"das bei der Platinenüberprüfung gefunden wurde. Dieses Delta muss den " +"Feldern\n" +"eingetragen warden." + +#: appTools/ToolCalibration.py:438 +msgid "Calculate Factors" +msgstr "Berechne Faktoren" + +#: appTools/ToolCalibration.py:460 +msgid "STEP 4: Adjusted GCode" +msgstr "Schritt 4 Angepasster GCode" + +#: appTools/ToolCalibration.py:462 +msgid "" +"Generate verification GCode file adjusted with\n" +"the factors above." +msgstr "" +"Erzeuge den GCode mit den zuvor gefundenen\n" +"Faktoren." + +#: appTools/ToolCalibration.py:467 +msgid "Scale Factor X:" +msgstr "Skalierungsfaktor X:" + +#: appTools/ToolCalibration.py:469 +msgid "Factor for Scale action over X axis." +msgstr "Faktor für die Skalierungsaktion über der X-Achse." + +#: appTools/ToolCalibration.py:479 +msgid "Scale Factor Y:" +msgstr "Skalierungsfaktor Y:" + +#: appTools/ToolCalibration.py:481 +msgid "Factor for Scale action over Y axis." +msgstr "Faktor für die Skalierungsaktion über der Y-Achse." + +#: appTools/ToolCalibration.py:491 +msgid "Apply Scale Factors" +msgstr "Skalierungen anwenden" + +#: appTools/ToolCalibration.py:493 +msgid "Apply Scale factors on the calibration points." +msgstr "Anwenden der Skalierungsfaktoren auf die Kalibrierungspunkte." + +#: appTools/ToolCalibration.py:503 +msgid "Skew Angle X:" +msgstr "Verzerrungs-Winkel X:" + +#: appTools/ToolCalibration.py:516 +msgid "Skew Angle Y:" +msgstr "Verzerrungs-Winkel Y:" + +#: appTools/ToolCalibration.py:529 +msgid "Apply Skew Factors" +msgstr "Schrägstellung anwenden" + +#: appTools/ToolCalibration.py:531 +msgid "Apply Skew factors on the calibration points." +msgstr "Anwenden der Verzerrungswinkel auf die Bezugspunkte." + +#: appTools/ToolCalibration.py:600 +msgid "Generate Adjusted GCode" +msgstr "Angepassten Überprüfungs-GCode generieren" + +#: appTools/ToolCalibration.py:602 +msgid "" +"Generate verification GCode file adjusted with\n" +"the factors set above.\n" +"The GCode parameters can be readjusted\n" +"before clicking this button." +msgstr "" +"Bestätigungs-GCode-Datei erstellen angepasst mit\n" +"die oben genannten Faktoren.\n" +"Die GCode-Parameter können neu eingestellt werden\n" +"bevor Sie auf diese Schaltfläche klicken." + +#: appTools/ToolCalibration.py:623 +msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects" +msgstr "Schritt 5: Kalibrieren der FlatCAM Objekte" + +#: appTools/ToolCalibration.py:625 +msgid "" +"Adjust the FlatCAM objects\n" +"with the factors determined and verified above." +msgstr "" +"Anpassen der FlatCAM Objekte\n" +"mit den zuvor bestimmten und überprüften Faktoren." + +#: appTools/ToolCalibration.py:637 +msgid "Adjusted object type" +msgstr "Angepasster Objekttyp" + +#: appTools/ToolCalibration.py:638 +msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." +msgstr "Art des FlatCAM Objektes das angepasst wird." + +#: appTools/ToolCalibration.py:651 +msgid "Adjusted object selection" +msgstr "Objektauswahl angepasst" + +#: appTools/ToolCalibration.py:653 +msgid "The FlatCAM Object to be adjusted." +msgstr "Das FlatCAM Objekt das angepasst werden muss." + +#: appTools/ToolCalibration.py:660 +msgid "Calibrate" +msgstr "Kalibrieren" + +#: appTools/ToolCalibration.py:662 +msgid "" +"Adjust (scale and/or skew) the objects\n" +"with the factors determined above." +msgstr "" +"Anpassen (Skalieren und/oder Verzerren) der Objekte\n" +"anhand der zuvor gefundenen Faktoren." + +#: appTools/ToolCalibration.py:800 +msgid "Tool initialized" +msgstr "Werkzeug eingerichtet" + +#: appTools/ToolCalibration.py:838 +msgid "There is no source FlatCAM object selected..." +msgstr "Es is kein FlatCAM Objekt ausgewählt." + +#: appTools/ToolCalibration.py:859 +msgid "Get First calibration point. Bottom Left..." +msgstr "Lese ersten Kalibrierungspunkt (Unten Links)" + +#: appTools/ToolCalibration.py:926 +msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..." +msgstr "Zweiter Kalibrierungspunkt abrufen. Unten rechts (oben links) ..." + +#: appTools/ToolCalibration.py:930 +msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..." +msgstr "" +"Holen Sie sich den dritten Kalibrierungspunkt. Oben links unten rechts)..." + +#: appTools/ToolCalibration.py:934 +msgid "Get Forth calibration point. Top Right..." +msgstr "Lese vierten Kalibrierungspunkt (Oben Rechts)" + +#: appTools/ToolCalibration.py:938 +msgid "Done. All four points have been acquired." +msgstr "Erledigt, alle vier Punkte wurden gelesen." + +#: appTools/ToolCalibration.py:969 +msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool" +msgstr "Überprüfungs GCode des FlatCAM Kalibrierungstools" + +#: appTools/ToolCalibration.py:981 appTools/ToolCalibration.py:1067 +msgid "Gcode Viewer" +msgstr "GCode Anzeige" + +#: appTools/ToolCalibration.py:997 +msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation." +msgstr "Abgebrochen. Es werden vier Punkte zur GCode Erzeugung benötigt." + +#: appTools/ToolCalibration.py:1253 appTools/ToolCalibration.py:1349 +msgid "There is no FlatCAM object selected..." +msgstr "Es ist kein FlatCAM Objekt ausgewählt." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:76 appTools/ToolFiducials.py:264 +msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." +msgstr "Dem Gerber Objekt wird ein Copper Thieving hinzugefügt." + +# Double +#: appTools/ToolCopperThieving.py:102 +msgid "" +"This set the distance between the copper thieving components\n" +"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" +"and the copper traces in the Gerber file." +msgstr "" +"Diese Auswahl definiert den Abstand zwischen den \"Copper Thieving\" " +"Komponenten.\n" +"und den Kupferverbindungen im Gerber File (möglicherweise wird hierbei ein " +"Polygon\n" +"in mehrere aufgeteilt." + +# Double +#: appTools/ToolCopperThieving.py:135 +msgid "" +"- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"filled.\n" +"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " +"another object." +msgstr "" +"- 'Selbst' - die 'Copper Thieving' Ausdehnung basiert auf der " +"Objektausdehnung.\n" +"- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um den zu " +"füllenden Bereich auszuwählen.\n" +"- 'Referenzobjekt' - 'Copper Thieving' innerhalb des von einem anderen " +"Objekt angegebenen Bereichs." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:142 appTools/ToolIsolation.py:511 +#: appTools/ToolNCC.py:552 appTools/ToolPaint.py:495 +msgid "Ref. Type" +msgstr "Ref. Typ" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:144 +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgstr "" +"Der Typ des FlatCAM-Objekts, das Copper Thieving-Referenz verwendet werden " +"soll.\n" +"Es kann Gerber, Excellon oder Geometry sein." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:153 appTools/ToolIsolation.py:522 +#: appTools/ToolNCC.py:562 appTools/ToolPaint.py:505 +msgid "Ref. Object" +msgstr "Ref. Objekt" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:155 appTools/ToolIsolation.py:524 +#: appTools/ToolNCC.py:564 appTools/ToolPaint.py:507 +msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." +msgstr "" +"Das FlatCAM-Objekt, das als Nicht-Kupfer-Clearing-Referenz verwendet werden " +"soll." + +# Double +#: appTools/ToolCopperThieving.py:331 +msgid "Insert Copper thieving" +msgstr "'Coper Thieving' einsetzen" + +# Double +#: appTools/ToolCopperThieving.py:333 +msgid "" +"Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n" +"that will surround the actual Gerber traces at a certain distance." +msgstr "" +"Fügt ein Polygon hinzu (kann in mehrere Teile geteilt werden)\n" +"das wird die eigentlichen Gerber-Spuren in einem gewissen Abstand umgeben." + +# Double +#: appTools/ToolCopperThieving.py:392 +msgid "Insert Robber Bar" +msgstr "'Robber Bar' einsetzen" + +# Double +#: appTools/ToolCopperThieving.py:394 +msgid "" +"Will add a polygon with a defined thickness\n" +"that will surround the actual Gerber object\n" +"at a certain distance.\n" +"Required when doing holes pattern plating." +msgstr "" +"Fügt ein Polygon mit einer definierten Dicke hinzu\n" +"das wird das eigentliche Gerber-Objekt umgeben\n" +"in einem bestimmten Abstand.\n" +"Erforderlich für die Lochmusterbeschichtung." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:418 +msgid "Select Soldermask object" +msgstr "Lötmaskenobjekt auswählen" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:420 +msgid "" +"Gerber Object with the soldermask.\n" +"It will be used as a base for\n" +"the pattern plating mask." +msgstr "" +"Das Gerber Objekt mit der Lötmaske\n" +"Wird als Basis verwendet." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:449 +msgid "Plated area" +msgstr "Beschichtetes Areal" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:451 +msgid "" +"The area to be plated by pattern plating.\n" +"Basically is made from the openings in the plating mask.\n" +"\n" +"<> - the calculated area is actually a bit larger\n" +"due of the fact that the soldermask openings are by design\n" +"a bit larger than the copper pads, and this area is\n" +"calculated from the soldermask openings." +msgstr "" +"Das zu beschichtende Areal.\n" +"Generell wird es durch die Öffnungen in der Beschichtungsmaske erzeugt.\n" +"\n" +"ACHTUNG: das berechnete Areal ist etwas größer da die Lötmaskenöffnungen\n" +"etwas größer als die Pads sind, und dieses Areal aus der Lötmaske berechnet " +"wird." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:462 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:464 +msgid "in" +msgstr "in" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:471 +msgid "Generate pattern plating mask" +msgstr "Generieren der Beschichtungsmaske" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:473 +msgid "" +"Will add to the soldermask gerber geometry\n" +"the geometries of the copper thieving and/or\n" +"the robber bar if those were generated." +msgstr "" +"Wird die Lötmaske des Copper Thivings und/oder der \n" +"Robber Bar zu der Gerber Geometrie hinzufügen, sofern\n" +"diese erzeugt worden sind." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:629 appTools/ToolCopperThieving.py:654 +msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..." +msgstr "Schraffur geht nur bei \"Selbst\" Referenz ..." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:640 +msgid "Solid fill selected." +msgstr "Vollständige Füllung gewählt." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:645 +msgid "Dots grid fill selected." +msgstr "Punktmusterfüllung gewählt." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:650 +msgid "Squares grid fill selected." +msgstr "Quadratfüllung gewählt." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:671 appTools/ToolCopperThieving.py:753 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1355 appTools/ToolCorners.py:268 +#: appTools/ToolDblSided.py:657 appTools/ToolExtractDrills.py:436 +#: appTools/ToolFiducials.py:470 appTools/ToolFiducials.py:747 +#: appTools/ToolOptimal.py:348 appTools/ToolPunchGerber.py:512 +#: appTools/ToolQRCode.py:435 +msgid "There is no Gerber object loaded ..." +msgstr "Es ist kein Gerber-Objekt geladen ..." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:684 appTools/ToolCopperThieving.py:1283 +msgid "Append geometry" +msgstr "Geometrie angehängt" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:728 appTools/ToolCopperThieving.py:1316 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1469 +msgid "Append source file" +msgstr "Fügen Sie die Quelldatei an" + +# Don`t know what a Copper Thieving Tool would do hence hard to translate +#: appTools/ToolCopperThieving.py:736 appTools/ToolCopperThieving.py:1324 +msgid "Copper Thieving Tool done." +msgstr "'Copper Thieving' Werkzeug fertig." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:763 appTools/ToolCopperThieving.py:796 +#: appTools/ToolCutOut.py:556 appTools/ToolCutOut.py:761 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:360 appTools/ToolInvertGerber.py:211 +#: appTools/ToolIsolation.py:1585 appTools/ToolIsolation.py:1612 +#: appTools/ToolNCC.py:1617 appTools/ToolNCC.py:1661 appTools/ToolNCC.py:1690 +#: appTools/ToolPaint.py:1493 appTools/ToolPanelize.py:423 +#: appTools/ToolPanelize.py:437 appTools/ToolSub.py:295 appTools/ToolSub.py:308 +#: appTools/ToolSub.py:499 appTools/ToolSub.py:514 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99 +msgid "Could not retrieve object" +msgstr "Objekt konnte nicht abgerufen werden" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:824 +msgid "Click the end point of the filling area." +msgstr "Klicken Sie auf den Endpunkt des Ausfüllbereichs." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:952 appTools/ToolCopperThieving.py:956 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1017 +msgid "Thieving" +msgstr "Diebstahl" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:963 +msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." +msgstr "Copper Thieving Tool gestartet. Parameter lesen." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:988 +msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." +msgstr "Copper Thieving-Tool. Vorbereitung von isolierenden Polygonen." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1033 +msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." +msgstr "Copper Thieving Tool: Areale zur Kupferfüllung vorbereiten." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1044 appTools/ToolOptimal.py:355 +#: appTools/ToolPanelize.py:810 appTools/ToolRulesCheck.py:1127 +msgid "Working..." +msgstr "Arbeiten..." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1071 +msgid "Geometry not supported for bounding box" +msgstr "Geometrie für Umriss nicht unterstützt" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1077 appTools/ToolNCC.py:1962 +#: appTools/ToolNCC.py:2017 appTools/ToolNCC.py:3052 appTools/ToolPaint.py:3405 +msgid "No object available." +msgstr "Kein Objekt vorhanden." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1114 appTools/ToolNCC.py:1987 +#: appTools/ToolNCC.py:2040 appTools/ToolNCC.py:3094 +msgid "The reference object type is not supported." +msgstr "Der Referenzobjekttyp wird nicht unterstützt." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1119 +msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." +msgstr "Copper Thieving Tool. Füge neue Geometrie an und puffere sie." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1135 +msgid "Create geometry" +msgstr "Geometrie erstellen" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1335 appTools/ToolCopperThieving.py:1339 +msgid "P-Plating Mask" +msgstr "P-Beschichtungsmaske" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1361 +msgid "Append PP-M geometry" +msgstr "PPM Geometrie hinzufügen" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1487 +msgid "Generating Pattern Plating Mask done." +msgstr "Erzeugen der PPM abgeschlossen." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1559 +msgid "Copper Thieving Tool exit." +msgstr "Copper Thieving Tool verlassen." + +#: appTools/ToolCorners.py:57 +msgid "The Gerber object to which will be added corner markers." +msgstr "Das Gerber-Objekt, dem Eckmarkierungen hinzugefügt werden." + +#: appTools/ToolCorners.py:73 +msgid "Locations" +msgstr "Standorte" + +#: appTools/ToolCorners.py:75 +msgid "Locations where to place corner markers." +msgstr "Orte, an denen Eckmarkierungen platziert werden sollen." + +#: appTools/ToolCorners.py:92 appTools/ToolFiducials.py:95 +msgid "Top Right" +msgstr "Oben rechts" + +#: appTools/ToolCorners.py:101 +msgid "Toggle ALL" +msgstr "ALLE umschalten" + +#: appTools/ToolCorners.py:167 +msgid "Add Marker" +msgstr "Marker hinzufügen" + +#: appTools/ToolCorners.py:169 +msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file." +msgstr "Fügt der ausgewählten Gerber-Datei Eckmarkierungen hinzu." + +#: appTools/ToolCorners.py:235 +msgid "Corners Tool" +msgstr "Ecken Werkzeug" + +#: appTools/ToolCorners.py:305 +msgid "Please select at least a location" +msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Ort aus" + +#: appTools/ToolCorners.py:440 +msgid "Corners Tool exit." +msgstr "Ecken Werkzeugausgang." + +#: appTools/ToolCutOut.py:41 +msgid "Cutout PCB" +msgstr "Ausschnitt PCB" + +#: appTools/ToolCutOut.py:69 appTools/ToolPanelize.py:53 +msgid "Source Object" +msgstr "Quellobjekt" + +#: appTools/ToolCutOut.py:70 +msgid "Object to be cutout" +msgstr "Auszuschneidendes Objekt" + +#: appTools/ToolCutOut.py:75 +msgid "Kind" +msgstr "Typ" + +#: appTools/ToolCutOut.py:97 +msgid "" +"Specify the type of object to be cutout.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" +"Geben Sie den Objekttyp an, der ausgeschnitten werden soll.\n" +"Es kann vom Typ sein: Gerber oder Geometrie.\n" +"Was hier ausgewählt wird, bestimmt die Art\n" +"von Objekten, die die Combobox 'Object' füllen." + +#: appTools/ToolCutOut.py:121 +msgid "Tool Parameters" +msgstr "Werkzeugparameter" + +#: appTools/ToolCutOut.py:238 +msgid "A. Automatic Bridge Gaps" +msgstr "A. Automatische Brückenlücken" + +#: appTools/ToolCutOut.py:240 +msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." +msgstr "Dieser Abschnitt behandelt die Erstellung automatischer Brückenlücken." + +#: appTools/ToolCutOut.py:247 +msgid "" +"Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" +"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" +"The choices are:\n" +"- None - no gaps\n" +"- lr - left + right\n" +"- tb - top + bottom\n" +"- 4 - left + right +top + bottom\n" +"- 2lr - 2*left + 2*right\n" +"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" +"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" +msgstr "" +"Anzahl der Lücken, die für den automatischen Ausschnitt verwendet werden.\n" +"Es können maximal 8 Brücken / Lücken vorhanden sein.\n" +"Die Wahlmöglichkeiten sind:\n" +"- Keine - keine Lücken\n" +"- lr \t- links + rechts\n" +"- tb \t- oben + unten\n" +"- 4 \t- links + rechts + oben + unten\n" +"- 2lr \t- 2 * links + 2 * rechts\n" +"- 2 tb \t- 2 * oben + 2 * unten\n" +"- 8 \t- 2 * links + 2 * rechts + 2 * oben + 2 * unten" + +#: appTools/ToolCutOut.py:269 +msgid "Generate Freeform Geometry" +msgstr "Freiform Geometrie erzeugen" + +#: appTools/ToolCutOut.py:271 +msgid "" +"Cutout the selected object.\n" +"The cutout shape can be of any shape.\n" +"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." +msgstr "" +"Schneiden Sie das ausgewählte Objekt aus.\n" +"Die Ausschnittform kann eine beliebige Form haben.\n" +"Nützlich, wenn die Leiterplatte eine nicht rechteckige Form hat." + +#: appTools/ToolCutOut.py:283 +msgid "Generate Rectangular Geometry" +msgstr "Rechteck Geometrie erzeugen" + +#: appTools/ToolCutOut.py:285 +msgid "" +"Cutout the selected object.\n" +"The resulting cutout shape is\n" +"always a rectangle shape and it will be\n" +"the bounding box of the Object." +msgstr "" +"Schneiden Sie das ausgewählte Objekt aus.\n" +"Die resultierende Ausschnittform ist\n" +"immer eine rechteckige Form und es wird sein\n" +"der Begrenzungsrahmen des Objekts." + +#: appTools/ToolCutOut.py:304 +msgid "B. Manual Bridge Gaps" +msgstr "B. Manuelle Brückenlücken" + +#: appTools/ToolCutOut.py:306 +msgid "" +"This section handle creation of manual bridge gaps.\n" +"This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" +"Geometry object that is used as a cutout object. " +msgstr "" +"In diesem Abschnitt wird die Erstellung manueller Brückenlücken behandelt.\n" +"Dies geschieht durch einen Mausklick auf den Umfang des\n" +"Geometrieobjekt, das als Ausschnittobjekt verwendet wird. " + +#: appTools/ToolCutOut.py:321 +msgid "Geometry object used to create the manual cutout." +msgstr "Geometrieobjekt zum Erstellen des manuellen Ausschnitts." + +#: appTools/ToolCutOut.py:328 +msgid "Generate Manual Geometry" +msgstr "Manuelle Geometrie erzeugen" + +#: appTools/ToolCutOut.py:330 +msgid "" +"If the object to be cutout is a Gerber\n" +"first create a Geometry that surrounds it,\n" +"to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n" +"Select the source Gerber file in the top object combobox." +msgstr "" +"Wenn das auszuschneidende Objekt ein Gerber ist\n" +"erstelle eine Geometrie, die sie umgibt,\n" +"als Ausschnitt verwendet werden, falls noch nicht vorhanden.\n" +"Wählen Sie in der oberen Objekt-Combobox die Quell-Gerber-Datei aus." + +#: appTools/ToolCutOut.py:343 +msgid "Manual Add Bridge Gaps" +msgstr "Manuelles Hinzufügen von Brückenlücken" + +#: appTools/ToolCutOut.py:345 +msgid "" +"Use the left mouse button (LMB) click\n" +"to create a bridge gap to separate the PCB from\n" +"the surrounding material.\n" +"The LMB click has to be done on the perimeter of\n" +"the Geometry object used as a cutout geometry." +msgstr "" +"Klicken Sie mit der linken Maustaste (LMB)\n" +"Erstellen einer Brückenlücke, um die Leiterplatte von zu trennen\n" +"das umgebende Material.\n" +"Der LMB-Klick muss am Umfang von erfolgen\n" +"das Geometrieobjekt, das als Ausschnittsgeometrie verwendet wird." + +#: appTools/ToolCutOut.py:561 +msgid "" +"There is no object selected for Cutout.\n" +"Select one and try again." +msgstr "" +"Es ist kein Objekt für den Ausschnitt ausgewählt.\n" +"Wählen Sie eine aus und versuchen Sie es erneut." + +#: appTools/ToolCutOut.py:567 appTools/ToolCutOut.py:770 +#: appTools/ToolCutOut.py:951 appTools/ToolCutOut.py:1033 +#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184 +msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." +msgstr "" +"Werkzeugdurchmesser ist Nullwert. Ändern Sie es in eine positive reelle Zahl." + +#: appTools/ToolCutOut.py:581 appTools/ToolCutOut.py:785 +msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." +msgstr "" +"Der Wert für die Anzahl der Lücken fehlt. Fügen Sie es hinzu und versuchen " +"Sie es erneut." + +#: appTools/ToolCutOut.py:586 appTools/ToolCutOut.py:789 +msgid "" +"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " +"Fill in a correct value and retry. " +msgstr "" +"Der Lückenwert kann nur einer der folgenden Werte sein: \"Keine\", \"lr\", " +"\"tb\", \"2lr\", \"2tb\", 4 oder 8. Geben Sie einen korrekten Wert ein und " +"wiederholen Sie den Vorgang. " + +#: appTools/ToolCutOut.py:591 appTools/ToolCutOut.py:795 +msgid "" +"Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" +"Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " +"Geometry,\n" +"and after that perform Cutout." +msgstr "" +"Bei einer Multi-Geo-Geometrie können keine Ausschnitte vorgenommen werden.\n" +"Optional kann diese Multi-Geo-Geometrie in Single-Geo-Geometrie konvertiert " +"werden.\n" +"und danach Cutout durchführen." + +#: appTools/ToolCutOut.py:743 appTools/ToolCutOut.py:940 +msgid "Any form CutOut operation finished." +msgstr "Jede Form CutOut-Operation ist abgeschlossen." + +#: appTools/ToolCutOut.py:765 appTools/ToolEtchCompensation.py:366 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:217 appTools/ToolIsolation.py:1589 +#: appTools/ToolIsolation.py:1616 appTools/ToolNCC.py:1621 +#: appTools/ToolPaint.py:1416 appTools/ToolPanelize.py:428 +#: tclCommands/TclCommandBbox.py:71 tclCommands/TclCommandNregions.py:71 +msgid "Object not found" +msgstr "Objekt nicht gefunden" + +#: appTools/ToolCutOut.py:909 +msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible." +msgstr "Ein rechteckiger Ausschnitt mit negativem Rand ist nicht möglich." + +#: appTools/ToolCutOut.py:945 +msgid "" +"Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." +msgstr "" +"Klicken Sie auf den ausgewählten Umfang des Geometrieobjekts, um eine " +"Brückenlücke zu erstellen ..." + +#: appTools/ToolCutOut.py:962 appTools/ToolCutOut.py:988 +msgid "Could not retrieve Geometry object" +msgstr "Geometrieobjekt konnte nicht abgerufen werden" + +#: appTools/ToolCutOut.py:993 +msgid "Geometry object for manual cutout not found" +msgstr "Geometrieobjekt für manuellen Ausschnitt nicht gefunden" + +#: appTools/ToolCutOut.py:1003 +msgid "Added manual Bridge Gap." +msgstr "Manuelle Brückenlücke hinzugefügt." + +#: appTools/ToolCutOut.py:1015 +msgid "Could not retrieve Gerber object" +msgstr "Gerber-Objekt konnte nicht abgerufen werden" + +#: appTools/ToolCutOut.py:1020 +msgid "" +"There is no Gerber object selected for Cutout.\n" +"Select one and try again." +msgstr "" +"Es ist kein Gerber-Objekt für den Ausschnitt ausgewählt.\n" +"Wählen Sie eine aus und versuchen Sie es erneut." + +#: appTools/ToolCutOut.py:1026 +msgid "" +"The selected object has to be of Gerber type.\n" +"Select a Gerber file and try again." +msgstr "" +"Das ausgewählte Objekt muss vom Typ Gerber sein.\n" +"Wählen Sie eine Gerber-Datei aus und versuchen Sie es erneut." + +#: appTools/ToolCutOut.py:1061 +msgid "Geometry not supported for cutout" +msgstr "Geometrie für Ausschnitt nicht unterstützt" + +#: appTools/ToolCutOut.py:1136 +msgid "Making manual bridge gap..." +msgstr "Manuelle Brückenlücke herstellen ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:26 +msgid "2-Sided PCB" +msgstr "2-seitige PCB" + +#: appTools/ToolDblSided.py:52 +msgid "Mirror Operation" +msgstr "Spiegelbetrieb" + +#: appTools/ToolDblSided.py:53 +msgid "Objects to be mirrored" +msgstr "Zu spiegelnde Objekte" + +#: appTools/ToolDblSided.py:65 +msgid "Gerber to be mirrored" +msgstr "Zu spiegelndes Gerber" + +#: appTools/ToolDblSided.py:67 appTools/ToolDblSided.py:95 +#: appTools/ToolDblSided.py:125 +msgid "Mirror" +msgstr "Spiegeln" + +#: appTools/ToolDblSided.py:69 appTools/ToolDblSided.py:97 +#: appTools/ToolDblSided.py:127 +msgid "" +"Mirrors (flips) the specified object around \n" +"the specified axis. Does not create a new \n" +"object, but modifies it." +msgstr "" +"Spiegelt das angegebene Objekt um\n" +"die angegebene Achse. Erstellt kein neues\n" +"Objekt, ändert es aber." + +#: appTools/ToolDblSided.py:93 +msgid "Excellon Object to be mirrored." +msgstr "Zu spiegelndes Excellon-Objekt." + +#: appTools/ToolDblSided.py:122 +msgid "Geometry Obj to be mirrored." +msgstr "Geometrie-Objekt, das gespiegelt werden soll." + +#: appTools/ToolDblSided.py:158 +msgid "Mirror Parameters" +msgstr "Spiegelparameter" + +#: appTools/ToolDblSided.py:159 +msgid "Parameters for the mirror operation" +msgstr "Parameter für die Spiegeloperation" + +#: appTools/ToolDblSided.py:164 +msgid "Mirror Axis" +msgstr "Spiegelachse" + +#: appTools/ToolDblSided.py:175 +msgid "" +"The coordinates used as reference for the mirror operation.\n" +"Can be:\n" +"- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n" +"- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n" +"bounding box of another object selected below" +msgstr "" +"Die Koordinaten, die als Referenz für die Spiegeloperation verwendet " +"werden.\n" +"Kann sein:\n" +"- Punkt -> eine Reihe von Koordinaten (x, y), um die das Objekt gespiegelt " +"wird\n" +"- Box -> ein Satz von Koordinaten (x, y), die aus der Mitte des erhalten " +"werden\n" +"Begrenzungsrahmen eines anderen unten ausgewählten Objekts" + +#: appTools/ToolDblSided.py:189 +msgid "Point coordinates" +msgstr "Punktkoordinaten" + +#: appTools/ToolDblSided.py:194 +msgid "" +"Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " +"axis\n" +" selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n" +"The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n" +"and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates " +"manually." +msgstr "" +"Fügen Sie die Koordinaten im Format (x, y) hinzu, durch die die " +"Spiegelungsachse verläuft\n" +"ausgewählt im Pass 'Spiegelachse'.\n" +"Die (x, y) -Koordinaten werden durch Drücken der SHIFT erfasst\n" +"und klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand oder Sie können " +"die Koordinaten manuell eingeben." + +#: appTools/ToolDblSided.py:218 +msgid "" +"It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n" +"The coordinates of the center of the bounding box are used\n" +"as reference for mirror operation." +msgstr "" +"Es kann vom Typ sein: Gerber oder Excellon oder Geometrie.\n" +"Die Koordinaten der Mitte des Begrenzungsrahmens werden verwendet\n" +"als Referenz für den Spiegelbetrieb." + +#: appTools/ToolDblSided.py:252 +msgid "Bounds Values" +msgstr "Grenzen Werte" + +#: appTools/ToolDblSided.py:254 +msgid "" +"Select on canvas the object(s)\n" +"for which to calculate bounds values." +msgstr "" +"Wählen Sie auf der Leinwand die Objekte aus.\n" +"für die Grenzwerte berechnet werden sollen." + +#: appTools/ToolDblSided.py:264 +msgid "X min" +msgstr "X min" + +#: appTools/ToolDblSided.py:266 appTools/ToolDblSided.py:280 +msgid "Minimum location." +msgstr "Mindeststandort." + +#: appTools/ToolDblSided.py:278 +msgid "Y min" +msgstr "Y min" + +#: appTools/ToolDblSided.py:292 +msgid "X max" +msgstr "X max" + +#: appTools/ToolDblSided.py:294 appTools/ToolDblSided.py:308 +msgid "Maximum location." +msgstr "Maximaler Standort." + +#: appTools/ToolDblSided.py:306 +msgid "Y max" +msgstr "Y max" + +#: appTools/ToolDblSided.py:317 +msgid "Center point coordinates" +msgstr "Mittelpunktskoordinaten" + +#: appTools/ToolDblSided.py:319 +msgid "Centroid" +msgstr "Schwerpunkt" + +#: appTools/ToolDblSided.py:321 +msgid "" +"The center point location for the rectangular\n" +"bounding shape. Centroid. Format is (x, y)." +msgstr "" +"Die Mittelpunktposition für das Rechteck\n" +"begrenzende Form. Centroid. Das Format ist (x, y)." + +#: appTools/ToolDblSided.py:330 +msgid "Calculate Bounds Values" +msgstr "Berechnen Sie Grenzwerte" + +#: appTools/ToolDblSided.py:332 +msgid "" +"Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n" +"for the selection of objects.\n" +"The envelope shape is parallel with the X, Y axis." +msgstr "" +"Berechnen Sie die einhüllenden rechteckigen Formkoordinaten,\n" +"zur Auswahl von Objekten.\n" +"Die Hüllkurvenform verläuft parallel zur X- und Y-Achse." + +#: appTools/ToolDblSided.py:352 +msgid "PCB Alignment" +msgstr "PCB-Ausrichtung" + +#: appTools/ToolDblSided.py:354 appTools/ToolDblSided.py:456 +msgid "" +"Creates an Excellon Object containing the\n" +"specified alignment holes and their mirror\n" +"images." +msgstr "" +"Erstellt ein Excellon-Objekt, das das enthält\n" +"spezifizierte Ausrichtungslöcher und deren Spiegel\n" +"Bilder." + +#: appTools/ToolDblSided.py:361 +msgid "Drill Diameter" +msgstr "Bohrdurchmesser" + +#: appTools/ToolDblSided.py:390 appTools/ToolDblSided.py:397 +msgid "" +"The reference point used to create the second alignment drill\n" +"from the first alignment drill, by doing mirror.\n" +"It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section" +msgstr "" +"Der Referenzpunkt, der zum Erstellen des zweiten Ausrichtungsbohrers " +"verwendet wird\n" +"vom ersten Ausrichtungsbohrer durch Spiegeln.\n" +"Sie kann im Abschnitt Spiegelparameter -> Referenz geändert werden" + +#: appTools/ToolDblSided.py:410 +msgid "Alignment Drill Coordinates" +msgstr "Ausrichtungsbohrkoordinaten" + +#: appTools/ToolDblSided.py:412 +msgid "" +"Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " +"each set of (x, y) coordinates\n" +"entered here, a pair of drills will be created:\n" +"\n" +"- one drill at the coordinates from the field\n" +"- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align " +"Axis'." +msgstr "" +"Ausrichtungslöcher (x1, y1), (x2, y2), ... auf einer Seite der Spiegelachse. " +"Für jeden Satz von (x, y) Koordinaten\n" +"Hier wird ein Paar Bohrer erstellt:\n" +"\n" +"- Ein Bohrer an den Koordinaten vom Feld\n" +"- Ein Bohrer in Spiegelposition über der oben in 'Achse ausrichten' " +"ausgewählten Achse." + +#: appTools/ToolDblSided.py:420 +msgid "Drill coordinates" +msgstr "Bohrkoordinaten" + +#: appTools/ToolDblSided.py:427 +msgid "" +"Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, " +"y2), ... \n" +"on one side of the alignment axis.\n" +"\n" +"The coordinates set can be obtained:\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the " +"field.\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the " +"field and click Paste.\n" +"- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..." +msgstr "" +"Fügen Sie Koordinaten für Ausrichtungsbohrungen im folgenden Format hinzu: " +"(x1, y1), (x2, y2), ...\n" +"auf einer Seite der Ausrichtungsachse.\n" +"\n" +"Die eingestellten Koordinaten erhalten Sie:\n" +"- Drücken Sie die SHIFT-taste und klicken Sie mit der linken Maustaste auf " +"die Leinwand. Klicken Sie dann auf Hinzufügen.\n" +"- Drücken Sie die SHIFT-tasteund klicken Sie mit der linken Maustaste auf " +"die Leinwand. Dann Strg + V im Feld.\n" +"- Drücken Sie die SHIFT-tasteund klicken Sie mit der linken Maustaste auf " +"die Leinwand. Klicken Sie dann in das Feld und dann auf Einfügen.\n" +"- durch manuelle Eingabe der Koordinaten im Format: (x1, y1), (x2, y2), ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:442 +msgid "Delete Last" +msgstr "Letzte löschen" + +#: appTools/ToolDblSided.py:444 +msgid "Delete the last coordinates tuple in the list." +msgstr "Delete the last coordinates tuple in the list." + +#: appTools/ToolDblSided.py:454 +msgid "Create Excellon Object" +msgstr "Excellon-Objekt erstellen" + +#: appTools/ToolDblSided.py:541 +msgid "2-Sided Tool" +msgstr "2-seitiges Werkzeug" + +#: appTools/ToolDblSided.py:581 +msgid "" +"'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " +"and retry." +msgstr "" +"'Point'-Referenz ist ausgewählt und' Point'-Koordinaten fehlen. Fügen Sie " +"sie hinzu und versuchen Sie es erneut." + +#: appTools/ToolDblSided.py:600 +msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." +msgstr "" +"Es ist kein Box-Referenzobjekt geladen. Laden Sie einen und versuchen Sie es " +"erneut." + +#: appTools/ToolDblSided.py:612 +msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." +msgstr "" +"Kein Wert oder falsches Format im Eintrag Bohrdurchmesser. Fügen Sie es " +"hinzu und versuchen Sie es erneut." + +#: appTools/ToolDblSided.py:623 +msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." +msgstr "" +"Es sind keine Ausrichtungsbohrkoordinaten vorhanden. Fügen Sie sie hinzu und " +"versuchen Sie es erneut." + +#: appTools/ToolDblSided.py:648 +msgid "Excellon object with alignment drills created..." +msgstr "Excellon-Objekt mit Ausrichtungsbohrern erstellt ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:661 appTools/ToolDblSided.py:704 +#: appTools/ToolDblSided.py:748 +msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." +msgstr "Nur Gerber-, Excellon- und Geometrie-Objekte können gespiegelt werden." + +#: appTools/ToolDblSided.py:671 appTools/ToolDblSided.py:715 +msgid "" +"There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " +"again ..." +msgstr "" +"Das Punktfeld enthält keine Punktkoordinaten. Fügen Sie Coords hinzu und " +"versuchen Sie es erneut ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:681 appTools/ToolDblSided.py:725 +#: appTools/ToolDblSided.py:762 +msgid "There is no Box object loaded ..." +msgstr "Es ist kein Box-Objekt geladen ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:691 appTools/ToolDblSided.py:735 +#: appTools/ToolDblSided.py:772 +msgid "was mirrored" +msgstr "wurde gespiegelt" + +#: appTools/ToolDblSided.py:700 appTools/ToolPunchGerber.py:533 +msgid "There is no Excellon object loaded ..." +msgstr "Es ist kein Excellon-Objekt geladen ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:744 +msgid "There is no Geometry object loaded ..." +msgstr "Es wurde kein Geometrieobjekt geladen ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:818 app_Main.py:4351 app_Main.py:4506 +msgid "Failed. No object(s) selected..." +msgstr "Gescheitert. Kein Objekt ausgewählt ..." + +#: appTools/ToolDistance.py:57 appTools/ToolDistanceMin.py:50 +msgid "Those are the units in which the distance is measured." +msgstr "Dies sind die Einheiten, in denen die Entfernung gemessen wird." + +#: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51 +msgid "METRIC (mm)" +msgstr "METRISCH (mm)" + +#: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51 +msgid "INCH (in)" +msgstr "ZOLL (in)" + +#: appTools/ToolDistance.py:64 +msgid "Snap to center" +msgstr "Zur Mitte einrasten" + +#: appTools/ToolDistance.py:66 +msgid "" +"Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n" +"when it is hovering over the geometry of the pad/drill." +msgstr "" +"Der Mauszeiger rastet in der Mitte des Pads / Bohrers ein\n" +"wenn es über der Geometrie des Pads / Bohrers schwebt." + +#: appTools/ToolDistance.py:76 +msgid "Start Coords" +msgstr "Starten Sie Koords" + +#: appTools/ToolDistance.py:77 appTools/ToolDistance.py:82 +msgid "This is measuring Start point coordinates." +msgstr "Dies ist das Messen von Startpunktkoordinaten." + +#: appTools/ToolDistance.py:87 +msgid "Stop Coords" +msgstr "Stoppen Sie Koords" + +#: appTools/ToolDistance.py:88 appTools/ToolDistance.py:93 +msgid "This is the measuring Stop point coordinates." +msgstr "Dies ist die Messpunkt-Koordinate." + +#: appTools/ToolDistance.py:98 appTools/ToolDistanceMin.py:62 +msgid "Dx" +msgstr "Dx" + +#: appTools/ToolDistance.py:99 appTools/ToolDistance.py:104 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:63 appTools/ToolDistanceMin.py:92 +msgid "This is the distance measured over the X axis." +msgstr "Dies ist der Abstand, der über die X-Achse gemessen wird." + +#: appTools/ToolDistance.py:109 appTools/ToolDistanceMin.py:65 +msgid "Dy" +msgstr "Dy" + +#: appTools/ToolDistance.py:110 appTools/ToolDistance.py:115 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:66 appTools/ToolDistanceMin.py:97 +msgid "This is the distance measured over the Y axis." +msgstr "Dies ist die über die Y-Achse gemessene Entfernung." + +#: appTools/ToolDistance.py:121 appTools/ToolDistance.py:126 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:69 appTools/ToolDistanceMin.py:102 +msgid "This is orientation angle of the measuring line." +msgstr "Dies ist der Orientierungswinkel der Messlinie." + +#: appTools/ToolDistance.py:131 appTools/ToolDistanceMin.py:71 +msgid "DISTANCE" +msgstr "ENTFERNUNG" + +#: appTools/ToolDistance.py:132 appTools/ToolDistance.py:137 +msgid "This is the point to point Euclidian distance." +msgstr "Dies ist die Punkt-zu-Punkt-Euklidische Entfernung." + +#: appTools/ToolDistance.py:142 appTools/ToolDistance.py:339 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:114 +msgid "Measure" +msgstr "Messen" + +#: appTools/ToolDistance.py:274 +msgid "Working" +msgstr "Arbeiten" + +#: appTools/ToolDistance.py:279 +msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." +msgstr "MESSEN: Klicken Sie auf den Startpunkt ..." + +#: appTools/ToolDistance.py:389 +msgid "Distance Tool finished." +msgstr "Distanzwerkzeug fertig." + +#: appTools/ToolDistance.py:461 +msgid "Pads overlapped. Aborting." +msgstr "Pads überlappen sich. Abbruch." + +#: appTools/ToolDistance.py:489 +msgid "Distance Tool cancelled." +msgstr "Distanzwerkzeug abgebrochen." + +#: appTools/ToolDistance.py:494 +msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." +msgstr "MESSEN: Klicken Sie auf den Zielpunkt ..." + +#: appTools/ToolDistance.py:503 appTools/ToolDistanceMin.py:284 +msgid "MEASURING" +msgstr "MESSUNG" + +#: appTools/ToolDistance.py:504 appTools/ToolDistanceMin.py:285 +msgid "Result" +msgstr "Ergebnis" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:31 appTools/ToolDistanceMin.py:143 +msgid "Minimum Distance Tool" +msgstr "Werkzeug für minimalen Abstand" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:54 +msgid "First object point" +msgstr "Erster Objektpunkt" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:55 appTools/ToolDistanceMin.py:80 +msgid "" +"This is first object point coordinates.\n" +"This is the start point for measuring distance." +msgstr "" +"Dies sind erste Objektpunktkoordinaten.\n" +"Dies ist der Startpunkt für die Entfernungsmessung." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:58 +msgid "Second object point" +msgstr "Zweiter Objektpunkt" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:59 appTools/ToolDistanceMin.py:86 +msgid "" +"This is second object point coordinates.\n" +"This is the end point for measuring distance." +msgstr "" +"Dies sind die Koordinaten des zweiten Objektpunkts.\n" +"Dies ist der Endpunkt für die Entfernungsmessung." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:72 appTools/ToolDistanceMin.py:107 +msgid "This is the point to point Euclidean distance." +msgstr "Dies ist die euklidische Distanz von Punkt zu Punkt." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:74 +msgid "Half Point" +msgstr "Halber Punkt" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:75 appTools/ToolDistanceMin.py:112 +msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." +msgstr "Dies ist der Mittelpunkt der euklidischen Distanz von Punkt zu Punkt." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:117 +msgid "Jump to Half Point" +msgstr "Springe zum halben Punkt" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:154 +msgid "" +"Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." +msgstr "" +"Wählen Sie zwei und nicht mehr Objekte aus, um den Abstand zwischen ihnen zu " +"messen ..." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:195 appTools/ToolDistanceMin.py:216 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:225 appTools/ToolDistanceMin.py:246 +msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " +msgstr "" +"Wählen Sie zwei Objekte und nicht mehr. Derzeit hat die Auswahl Objekte: " + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:293 +msgid "Objects intersects or touch at" +msgstr "Objekte schneiden sich oder berühren sich" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:299 +msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" +msgstr "Sprang zum halben Punkt zwischen den beiden ausgewählten Objekten" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:75 appTools/ToolInvertGerber.py:74 +msgid "Gerber object that will be inverted." +msgstr "Gerber-Objekt, das invertiert wird." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:86 +msgid "Utilities" +msgstr "Dienstprogramme" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:87 +msgid "Conversion utilities" +msgstr "Konvertierungsdienstprogramme" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:92 +msgid "Oz to Microns" +msgstr "Oz zu Mikron" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:94 +msgid "" +"Will convert from oz thickness to microns [um].\n" +"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" +"The real numbers use the dot decimals separator." +msgstr "" +"Konvertiert von Unzen Dicke in Mikrometer [um].\n" +"Kann Formeln mit Operatoren verwenden: /, *, +, -,% ,.\n" +"Die reellen Zahlen verwenden das Punkt-Dezimal-Trennzeichen." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:103 +msgid "Oz value" +msgstr "Oz Wert" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:105 appTools/ToolEtchCompensation.py:126 +msgid "Microns value" +msgstr "Mikronwert" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:113 +msgid "Mils to Microns" +msgstr "Mils zu Mikron" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:115 +msgid "" +"Will convert from mils to microns [um].\n" +"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" +"The real numbers use the dot decimals separator." +msgstr "" +"Konvertiert von mil in Mikrometer [um].\n" +"Kann Formeln mit Operatoren verwenden: /, *, +, -,% ,.\n" +"Die reellen Zahlen verwenden das Punkt-Dezimal-Trennzeichen." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:124 +msgid "Mils value" +msgstr "Mils Wert" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:139 appTools/ToolInvertGerber.py:86 +msgid "Parameters for this tool" +msgstr "Parameter für dieses Werkzeug" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:144 +msgid "Copper Thickness" +msgstr "Kupferdicke" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:146 +msgid "" +"The thickness of the copper foil.\n" +"In microns [um]." +msgstr "" +"Die Dicke der Kupferfolie.\n" +"In Mikrometern [um]." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:157 +msgid "Ratio" +msgstr "Verhältnis" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:159 +msgid "" +"The ratio of lateral etch versus depth etch.\n" +"Can be:\n" +"- custom -> the user will enter a custom value\n" +"- preselection -> value which depends on a selection of etchants" +msgstr "" +"Das Verhältnis von seitlichem Ätzen zu Tiefenätzen.\n" +"Kann sein:\n" +"- custom -> Der Benutzer gibt einen benutzerdefinierten Wert ein\n" +"- vorausgewählt -> Wert, der von einer Auswahl der Ätzmittel abhängt" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:165 +msgid "Etch Factor" +msgstr "Ätzfaktor" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:166 +msgid "Etchants list" +msgstr "Ätzliste" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:167 +msgid "Manual offset" +msgstr "Manueller Versatz" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:174 appTools/ToolEtchCompensation.py:179 +msgid "Etchants" +msgstr "Ätzmittel" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:176 +msgid "A list of etchants." +msgstr "Eine Liste von Ätzmitteln." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:180 +msgid "Alkaline baths" +msgstr "Alkalische Bäder" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:186 +msgid "Etch factor" +msgstr "Ätzfaktor" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:188 +msgid "" +"The ratio between depth etch and lateral etch .\n" +"Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%" +msgstr "" +"Das Verhältnis zwischen Tiefenätzen und seitlichem Ätzen.\n" +"Akzeptiert reelle Zahlen und Formeln mit den Operatoren: /, *, +, -,%" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:192 +msgid "Real number or formula" +msgstr "Reelle Zahl oder Formel" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:193 +msgid "Etch_factor" +msgstr "Ätzfaktor" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:201 +msgid "" +"Value with which to increase or decrease (buffer)\n" +"the copper features. In microns [um]." +msgstr "" +"Wert, mit dem erhöht oder verringert werden soll (Puffer)\n" +"die Kupfermerkmale. In Mikrometern [um]." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:225 +msgid "Compensate" +msgstr "Kompensieren" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:227 +msgid "" +"Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch." +msgstr "" +"Erhöht die Dicke der Kupfermerkmale, um das seitliche Ätzen zu kompensieren." + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:29 appTools/ToolExtractDrills.py:295 +msgid "Extract Drills" +msgstr "Bohrer extrahieren" + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:62 +msgid "Gerber from which to extract drill holes" +msgstr "Gerber, aus dem Bohrlöcher gezogen werden sollen" + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:297 +msgid "Extract drills from a given Gerber file." +msgstr "Extrahieren Sie Bohrer aus einer bestimmten Gerber-Datei." + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:478 appTools/ToolExtractDrills.py:563 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:648 +msgid "No drills extracted. Try different parameters." +msgstr "Keine Bohrer extrahiert. Probieren Sie verschiedene Parameter aus." + +#: appTools/ToolFiducials.py:56 +msgid "Fiducials Coordinates" +msgstr "Bezugspunktkoordinaten" + +#: appTools/ToolFiducials.py:58 +msgid "" +"A table with the fiducial points coordinates,\n" +"in the format (x, y)." +msgstr "" +"Eine Tabelle der Bezugspunkte mit Koordinaten \n" +"im Format (x,z)" + +#: appTools/ToolFiducials.py:194 +msgid "" +"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " +"box.\n" +" - 'Manual' - manual placement of fiducials." +msgstr "" +"\"Auto\" Die Bezugspunkte werden automatisch in den Ecken des Umrisses " +"platziert.\n" +"\"Manuell\" Die Bezugspunkte werden manuell platziert." + +#: appTools/ToolFiducials.py:240 +msgid "Thickness of the line that makes the fiducial." +msgstr "Dicke der Linie, die den Bezugspunkt macht." + +#: appTools/ToolFiducials.py:271 +msgid "Add Fiducial" +msgstr "Bezugspunkt hinzufügen" + +#: appTools/ToolFiducials.py:273 +msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial." +msgstr "Fügt ein Polygon auf die Kupferschicht als Bezugspunkt hinzu." + +#: appTools/ToolFiducials.py:289 +msgid "Soldermask Gerber" +msgstr "Lötpastenmaske Gerber" + +#: appTools/ToolFiducials.py:291 +msgid "The Soldermask Gerber object." +msgstr "Lötpastenmaske Gerber-Objekt." + +#: appTools/ToolFiducials.py:303 +msgid "Add Soldermask Opening" +msgstr "Lotpastenmaske Öffnung hinzufügen" + +#: appTools/ToolFiducials.py:305 +msgid "" +"Will add a polygon on the soldermask layer\n" +"to serve as fiducial opening.\n" +"The diameter is always double of the diameter\n" +"for the copper fiducial." +msgstr "" +"Fügt ein Polygon zur Lötpastenschicht hinzu, \n" +"welches als Öffnungs-Bezugspunkt dient.\n" +"Der Durchmesser ist immer doppelt so groß\n" +"wie der Kupfer Bezugspunkt." + +#: appTools/ToolFiducials.py:520 +msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..." +msgstr "Klicken um den ersten Bezugspunkt unten links hinzuzufügen..." + +#: appTools/ToolFiducials.py:784 +msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..." +msgstr "Klicken um den letzten Bezugspunkt oben rechts hinzuzufügen..." + +#: appTools/ToolFiducials.py:789 +msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..." +msgstr "" +"Klicken um den zweiten Bezugspunkt oben links oder unten rechts " +"hinzuzufügen..." + +#: appTools/ToolFiducials.py:792 appTools/ToolFiducials.py:801 +msgid "Done. All fiducials have been added." +msgstr "Fertig. Alle Bezugspunkte hinzugefügt." + +#: appTools/ToolFiducials.py:878 +msgid "Fiducials Tool exit." +msgstr "Bezugspunkttool beenden." + +#: appTools/ToolFilm.py:42 +msgid "Film PCB" +msgstr "Film PCB" + +#: appTools/ToolFilm.py:73 +msgid "" +"Specify the type of object for which to create the film.\n" +"The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Film Object combobox." +msgstr "" +"Geben Sie den Objekttyp an, für den der Film erstellt werden soll.\n" +"Das Objekt kann vom Typ sein: Gerber oder Geometrie.\n" +"Die Auswahl hier bestimmt den Objekttyp\n" +"im Filmobjekt-Kombinationsfeld." + +#: appTools/ToolFilm.py:96 +msgid "" +"Specify the type of object to be used as an container for\n" +"film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide " +"the type of objects that will be\n" +"in the Box Object combobox." +msgstr "" +"Geben Sie den Objekttyp an, für den ein Container verwendet werden soll\n" +"Filmschaffung. Es kann sein: Gerber- oder Geometrietyp. Die Auswahl hier " +"bestimmt den Objekttyp\n" +"im Kombinationsfeld Box-Objekt." + +#: appTools/ToolFilm.py:256 +msgid "Film Parameters" +msgstr "Film-Parameter" + +#: appTools/ToolFilm.py:317 +msgid "Punch drill holes" +msgstr "Löcher stanzen" + +#: appTools/ToolFilm.py:318 +msgid "" +"When checked the generated film will have holes in pads when\n" +"the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" +"when done manually." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, weist der erzeugte Film Löcher in den Pads " +"auf\n" +"Der erzeugte Film ist positiv. Dies geschieht, um das Bohren zu " +"erleichtern.\n" +"wenn manuell erledigt." + +#: appTools/ToolFilm.py:336 +msgid "Source" +msgstr "Quelle" + +#: appTools/ToolFilm.py:338 +msgid "" +"The punch hole source can be:\n" +"- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" +"- Pad Center -> will try to use the pads center as reference." +msgstr "" +"Die Stanzlochquelle kann sein:\n" +"- Excellon -> Ein Excellon-Lochzentrum dient als Referenz.\n" +"- Pad-Mitte -> wird versuchen, die Pad-Mitte als Referenz zu verwenden." + +#: appTools/ToolFilm.py:343 +msgid "Pad center" +msgstr "Pad-Mitte" + +#: appTools/ToolFilm.py:348 +msgid "Excellon Obj" +msgstr "Excellon-Objekt" + +#: appTools/ToolFilm.py:350 +msgid "" +"Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." +msgstr "" +"Entfernen Sie die Geometrie von Excellon aus dem Film, um die Löcher in den " +"Pads zu erzeugen." + +#: appTools/ToolFilm.py:364 +msgid "Punch Size" +msgstr "Lochergröße" + +#: appTools/ToolFilm.py:365 +msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads." +msgstr "Der Wert hier bestimmt, wie groß das Loch in den Pads ist." + +#: appTools/ToolFilm.py:485 +msgid "Save Film" +msgstr "Film speichern" + +#: appTools/ToolFilm.py:487 +msgid "" +"Create a Film for the selected object, within\n" +"the specified box. Does not create a new \n" +" FlatCAM object, but directly save it in the\n" +"selected format." +msgstr "" +"Erstellen Sie einen Film für das ausgewählte Objekt\n" +"die angegebene Box Erstellt kein neues\n" +"  FlatCAM-Objekt, speichern Sie es jedoch direkt im \n" +"gewähltem Format." + +#: appTools/ToolFilm.py:649 +msgid "" +"Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " +"has pads." +msgstr "" +"Die Verwendung der Pad-Mitte funktioniert nicht bei Geometrieobjekten. Nur " +"ein Gerber-Objekt hat Pads." + +#: appTools/ToolFilm.py:659 +msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." +msgstr "" +"Kein FlatCAM-Objekt ausgewählt. Laden Sie ein Objekt für Film und versuchen " +"Sie es erneut." + +#: appTools/ToolFilm.py:666 +msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." +msgstr "" +"Kein FlatCAM-Objekt ausgewählt. Laden Sie ein Objekt für Box und versuchen " +"Sie es erneut." + +#: appTools/ToolFilm.py:670 +msgid "No FlatCAM object selected." +msgstr "Kein FlatCAM-Objekt ausgewählt." + +#: appTools/ToolFilm.py:681 +msgid "Generating Film ..." +msgstr "Film wird erstellt ..." + +#: appTools/ToolFilm.py:730 appTools/ToolFilm.py:734 +msgid "Export positive film" +msgstr "Film positiv exportieren" + +#: appTools/ToolFilm.py:767 +msgid "" +"No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." +msgstr "" +"Kein Excellon-Objekt ausgewählt. Laden Sie ein Objekt zum Stanzen der " +"Referenz und versuchen Sie es erneut." + +#: appTools/ToolFilm.py:791 +msgid "" +" Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." +msgstr "" +" Es konnte kein Lochfilm erzeugt werden, da die Lochgröße größer ist als " +"einige der Öffnungen im Gerber-Objekt." + +#: appTools/ToolFilm.py:803 +msgid "" +"Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." +msgstr "" +"Es konnte kein Lochfilm erzeugt werden, da die Lochgröße größer ist als " +"einige der Öffnungen im Gerber-Objekt." + +#: appTools/ToolFilm.py:821 +msgid "" +"Could not generate punched hole film because the newly created object " +"geometry is the same as the one in the source object geometry..." +msgstr "" +"Lochfolie konnte nicht generiert werden, da die neu erstellte " +"Objektgeometrie mit der in der Quellobjektgeometrie übereinstimmt ..." + +#: appTools/ToolFilm.py:876 appTools/ToolFilm.py:880 +msgid "Export negative film" +msgstr "Exportieren negativ Film" + +#: appTools/ToolFilm.py:941 appTools/ToolFilm.py:1124 +#: appTools/ToolPanelize.py:441 +msgid "No object Box. Using instead" +msgstr "Keine Objektbox. Verwenden Sie stattdessen" + +#: appTools/ToolFilm.py:1057 appTools/ToolFilm.py:1237 +msgid "Film file exported to" +msgstr "Film-Datei exportiert nach" + +#: appTools/ToolFilm.py:1060 appTools/ToolFilm.py:1240 +msgid "Generating Film ... Please wait." +msgstr "Film wird erstellt ... Bitte warten Sie." + +#: appTools/ToolImage.py:24 +msgid "Image as Object" +msgstr "Bild als Objekt" + +#: appTools/ToolImage.py:33 +msgid "Image to PCB" +msgstr "Bild auf PCB" + +#: appTools/ToolImage.py:56 +msgid "" +"Specify the type of object to create from the image.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry." +msgstr "" +"Geben Sie den Objekttyp an, der aus dem Bild erstellt werden soll.\n" +"Es kann vom Typ sein: Gerber oder Geometrie." + +#: appTools/ToolImage.py:65 +msgid "DPI value" +msgstr "DPI-Wert" + +#: appTools/ToolImage.py:66 +msgid "Specify a DPI value for the image." +msgstr "Geben Sie einen DPI-Wert für das Bild an." + +#: appTools/ToolImage.py:72 +msgid "Level of detail" +msgstr "Detaillierungsgrad" + +#: appTools/ToolImage.py:81 +msgid "Image type" +msgstr "Bildtyp" + +#: appTools/ToolImage.py:83 +msgid "" +"Choose a method for the image interpretation.\n" +"B/W means a black & white image. Color means a colored image." +msgstr "" +"Wählen Sie eine Methode für die Bildinterpretation.\n" +"B / W steht für ein Schwarzweißbild. Farbe bedeutet ein farbiges Bild." + +#: appTools/ToolImage.py:92 appTools/ToolImage.py:107 appTools/ToolImage.py:120 +#: appTools/ToolImage.py:133 +msgid "Mask value" +msgstr "Maskenwert" + +#: appTools/ToolImage.py:94 +msgid "" +"Mask for monochrome image.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry.\n" +"0 means no detail and 255 means everything \n" +"(which is totally black)." +msgstr "" +"Maske für ein Schwarzweißbild.\n" +"Nimmt Werte zwischen [0 ... 255] an.\n" +"Legt fest, wie viel Details enthalten sind\n" +"in der resultierenden Geometrie.\n" +"0 bedeutet kein Detail und 255 bedeutet alles\n" +"(das ist total schwarz)." + +#: appTools/ToolImage.py:109 +msgid "" +"Mask for RED color.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry." +msgstr "" +"Maske für rote Farbe.\n" +"Nimmt Werte zwischen [0 ... 255] an.\n" +"Legt fest, wie viel Details enthalten sind\n" +"in der resultierenden Geometrie." + +#: appTools/ToolImage.py:122 +msgid "" +"Mask for GREEN color.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry." +msgstr "" +"Maske für GRÜNE Farbe.\n" +"Nimmt Werte zwischen [0 ... 255] an.\n" +"Legt fest, wie viel Details enthalten sind\n" +"in der resultierenden Geometrie." + +#: appTools/ToolImage.py:135 +msgid "" +"Mask for BLUE color.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry." +msgstr "" +"Maske für BLAUE Farbe.\n" +"Nimmt Werte zwischen [0 ... 255] an.\n" +"Legt fest, wie viel Details enthalten sind\n" +"in der resultierenden Geometrie." + +#: appTools/ToolImage.py:143 +msgid "Import image" +msgstr "Bild importieren" + +#: appTools/ToolImage.py:145 +msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM." +msgstr "Öffnen Sie ein Bild vom Raster-Typ und importieren Sie es in FlatCAM." + +#: appTools/ToolImage.py:182 +msgid "Image Tool" +msgstr "Bildwerkzeug" + +#: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:237 +msgid "Import IMAGE" +msgstr "BILD importieren" + +#: appTools/ToolImage.py:277 app_Main.py:8362 app_Main.py:8409 +msgid "" +"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " +"supported" +msgstr "" +"Nicht unterstützte Art wird als Parameter ausgewählt. Nur Geometrie und " +"Gerber werden unterstützt" + +#: appTools/ToolImage.py:285 +msgid "Importing Image" +msgstr "Bild importieren" + +#: appTools/ToolImage.py:297 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8387 +#: app_Main.py:8433 app_Main.py:8497 app_Main.py:8564 app_Main.py:8630 +#: app_Main.py:8695 app_Main.py:8752 +msgid "Opened" +msgstr "Geöffnet" + +#: appTools/ToolInvertGerber.py:126 +msgid "Invert Gerber" +msgstr "Gerber umkehren" + +#: appTools/ToolInvertGerber.py:128 +msgid "" +"Will invert the Gerber object: areas that have copper\n" +"will be empty of copper and previous empty area will be\n" +"filled with copper." +msgstr "" +"Invertiert das Gerber-Objekt: Bereiche mit Kupfer\n" +"wird leer von Kupfer sein und der vorherige leere Bereich wird leer sein\n" +"mit Kupfer gefüllt." + +#: appTools/ToolInvertGerber.py:187 +msgid "Invert Tool" +msgstr "Invertiert Werkzeug" + +#: appTools/ToolIsolation.py:96 +msgid "Gerber object for isolation routing." +msgstr "Gerber-Objekt für Isolationsrouting." + +#: appTools/ToolIsolation.py:120 appTools/ToolNCC.py:122 +msgid "" +"Tools pool from which the algorithm\n" +"will pick the ones used for copper clearing." +msgstr "" +"Toolspool aus dem der Algorithmus\n" +"wählt die für die Kupferreinigung verwendeten aus." + +#: appTools/ToolIsolation.py:136 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"Isolation routing will start with the tool with the biggest \n" +"diameter, continuing until there are no more tools.\n" +"Only tools that create Isolation geometry will still be present\n" +"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +"this function will not be able to create routing geometry." +msgstr "" +"Dies ist die Werkzeugnummer.\n" +"Das Isolationsrouting beginnt mit dem Tool mit dem größten\n" +"Durchmesser, so lange, bis keine Werkzeuge mehr vorhanden sind.\n" +"Es sind nur noch Werkzeuge vorhanden, die eine Isolationsgeometrie " +"erstellen\n" +"in der resultierenden Geometrie. Dies liegt daran, dass mit einigen " +"Werkzeugen\n" +"Diese Funktion kann keine Routing-Geometrie erstellen." + +#: appTools/ToolIsolation.py:144 appTools/ToolNCC.py:146 +msgid "" +"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" +"is the cut width into the material." +msgstr "" +"Werkzeugdurchmesser. Wert (in aktuellen FlatCAM-Einheiten)\n" +"ist die Schnittbreite in das Material." + +#: appTools/ToolIsolation.py:148 appTools/ToolNCC.py:150 +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" +"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " +"form\n" +"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " +"Dia and\n" +"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " +"such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter\n" +"column of this table.\n" +"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " +"Type\n" +"in the resulting geometry as Isolation." +msgstr "" +"Der Werkzeugtyp (TT) kann sein:\n" +"- Rundschreiben mit 1 ... 4 Zähnen -> nur informativ. Rundschreiben,\n" +"Die Schnittbreite im Material entspricht genau dem Werkzeugdurchmesser.\n" +"- Ball -> nur informativ und auf den Ball-Schaftfräser verweisen.\n" +"- V-Form -> Deaktiviert den Z-Cut-Parameter in der resultierenden Geometrie-" +"UI-Form\n" +"und aktivieren Sie zwei zusätzliche UI-Formularfelder in der resultierenden " +"Geometrie: V-Tip Dia und\n" +"V-Tip-Winkel. Durch Anpassen dieser beiden Werte wird der Z-Cut-Parameter " +"wie z\n" +"da die Schnittbreite in Material gleich dem Wert im Werkzeugdurchmesser ist\n" +"Spalte dieser Tabelle.\n" +"Durch automatische Auswahl des Werkzeugtyps \"V-Form\" wird der " +"Operationstyp ausgewählt\n" +"in der resultierenden Geometrie als Isolation." + +#: appTools/ToolIsolation.py:300 appTools/ToolNCC.py:318 +#: appTools/ToolPaint.py:300 appTools/ToolSolderPaste.py:135 +msgid "" +"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row(s) in the Tool Table." +msgstr "" +"Löschen Sie eine Auswahl von Werkzeugen in der Werkzeugtabelle\n" +"indem Sie zuerst eine oder mehrere Zeilen in der Werkzeugtabelle auswählen." + +#: appTools/ToolIsolation.py:467 +msgid "" +"Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" +"Geben Sie den Objekttyp an, der von der Isolation ausgenommen werden soll.\n" +"Es kann vom Typ Gerber oder Geometrie sein.\n" +"Was hier ausgewählt wird, bestimmt die Art\n" +"von Objekten, die das Kombinationsfeld \"Objekt\" füllen." + +#: appTools/ToolIsolation.py:477 +msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." +msgstr "Objekt, dessen Bereich aus der Isolationsgeometrie entfernt wird." + +#: appTools/ToolIsolation.py:513 appTools/ToolNCC.py:554 +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgstr "" +"Der Typ des FlatCAM-Objekts, das als nicht aus Kupfer stammende Clearing-" +"Referenz verwendet werden soll.\n" +"Es kann Gerber, Excellon oder Geometry sein." + +#: appTools/ToolIsolation.py:559 +msgid "Generate Isolation Geometry" +msgstr "Isolationsgeometrie erzeugen" + +#: appTools/ToolIsolation.py:567 +msgid "" +"Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" +"isolation outside, inside or on both sides of the\n" +"object. For a Gerber object outside means outside\n" +"of the Gerber feature and inside means inside of\n" +"the Gerber feature, if possible at all. This means\n" +"that only if the Gerber feature has openings inside, they\n" +"will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n" +"inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n" +"diameter above." +msgstr "" +"Erstellen Sie ein Geometrieobjekt mit zu schneidenden Werkzeugwegen\n" +"Isolierung außen, innen oder auf beiden Seiten des\n" +"Objekt. Für ein Gerber-Objekt bedeutet draußen außerhalb\n" +"der Gerber-Funktion und inside bedeutet inside\n" +"die Gerber-Funktion, wenn überhaupt möglich. Das heisst\n" +"Nur wenn das Gerber-Feature Öffnungen enthält, können sie\n" +"wird isoliert werden. Wenn es darum geht, die Isolation abzuschneiden\n" +"Verwenden Sie in der Gerber-Funktion ein negatives Werkzeug\n" +"Durchmesser oben." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1266 appTools/ToolIsolation.py:1426 +#: appTools/ToolNCC.py:932 appTools/ToolNCC.py:1449 appTools/ToolPaint.py:857 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:576 appTools/ToolSolderPaste.py:901 +#: app_Main.py:4211 +msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." +msgstr "" +"Bitte geben Sie einen Werkzeugdurchmesser ungleich Null im Float-Format ein." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1270 appTools/ToolNCC.py:936 +#: appTools/ToolPaint.py:861 appTools/ToolSolderPaste.py:580 app_Main.py:4215 +msgid "Adding Tool cancelled" +msgstr "Addierwerkzeug abgebrochen" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1420 appTools/ToolNCC.py:1443 +#: appTools/ToolPaint.py:1203 appTools/ToolSolderPaste.py:896 +msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." +msgstr "" +"Bitte geben Sie einen hinzuzufügenden Werkzeugdurchmesser im Float-Format " +"ein." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1451 appTools/ToolIsolation.py:2959 +#: appTools/ToolNCC.py:1474 appTools/ToolNCC.py:4079 appTools/ToolPaint.py:1227 +#: appTools/ToolPaint.py:3628 appTools/ToolSolderPaste.py:925 +msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table." +msgstr "Abgebrochen. Werkzeug bereits in der Werkzeugtabelle." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1458 appTools/ToolIsolation.py:2977 +#: appTools/ToolNCC.py:1481 appTools/ToolNCC.py:4096 appTools/ToolPaint.py:1232 +#: appTools/ToolPaint.py:3645 +msgid "New tool added to Tool Table." +msgstr "Neues Werkzeug zur Werkzeugtabelle hinzugefügt." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1502 appTools/ToolNCC.py:1525 +#: appTools/ToolPaint.py:1276 +msgid "Tool from Tool Table was edited." +msgstr "Werkzeug aus Werkzeugtabelle wurde bearbeitet." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1514 appTools/ToolNCC.py:1537 +#: appTools/ToolPaint.py:1288 appTools/ToolSolderPaste.py:986 +msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." +msgstr "" +"Abgebrochen. Der neue Durchmesserwert befindet sich bereits in der " +"Werkzeugtabelle." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1566 appTools/ToolNCC.py:1589 +#: appTools/ToolPaint.py:1386 +msgid "Delete failed. Select a tool to delete." +msgstr "Löschen fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Werkzeug zum Löschen aus." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1572 appTools/ToolNCC.py:1595 +#: appTools/ToolPaint.py:1392 +msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." +msgstr "Werkzeug(e) aus der Werkzeugtabelle gelöscht." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1620 +msgid "Isolating..." +msgstr "Isolieren ..." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1654 +msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter" +msgstr "Fehler beim Erstellen der folgenden Geometrie mit Werkzeugdurchmesser" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1657 +msgid "Follow Geometry was created with tool diameter" +msgstr "Die folgende Geometrie wurde mit dem Werkzeugdurchmesser erstellt" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1698 +msgid "Click on a polygon to isolate it." +msgstr "Klicken Sie auf ein Plozgon um es zu isolieren." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1812 appTools/ToolIsolation.py:1832 +#: appTools/ToolIsolation.py:1967 appTools/ToolIsolation.py:2138 +msgid "Subtracting Geo" +msgstr "Geo subtrahieren" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1816 appTools/ToolIsolation.py:1971 +#: appTools/ToolIsolation.py:2142 +msgid "Intersecting Geo" +msgstr "Sich überschneidende Geometrie" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1865 appTools/ToolIsolation.py:2032 +#: appTools/ToolIsolation.py:2199 +msgid "Empty Geometry in" +msgstr "Leere Geometrie in" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2041 +msgid "" +"Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n" +"But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool " +"with smaller diameter." +msgstr "" +"Teilversagen. Die Geometrie wurde mit allen Werkzeugen verarbeitet.\n" +"Es gibt jedoch immer noch nicht isolierte Geometrieelemente. Versuchen Sie, " +"ein Werkzeug mit kleinerem Durchmesser einzuschließen." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2044 +msgid "" +"The following are coordinates for the copper features that could not be " +"isolated:" +msgstr "" +"Die folgenden Koordinaten für die Kupfermerkmale konnten nicht isoliert " +"werden:" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2356 appTools/ToolIsolation.py:2465 +#: appTools/ToolPaint.py:1535 +msgid "Added polygon" +msgstr "Polygon hinzugefügt" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2357 appTools/ToolIsolation.py:2467 +msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation." +msgstr "" +"Klicken Sie, um das nächste Polygon hinzuzufügen, oder klicken Sie mit der " +"rechten Maustaste, um den Isolationsvorgang zu beginnen." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2369 appTools/ToolPaint.py:1549 +msgid "Removed polygon" +msgstr "Polygon entfernt" + +# nearly the same as before? What good is this? +#: appTools/ToolIsolation.py:2370 +msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." +msgstr "" +"Klicken Sie, um das nächste Polygon hinzuzufügen oder zu entfernen, oder " +"klicken Sie mit der rechten Maustaste, um den Isolationsvorgang zu beginnen." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2375 appTools/ToolPaint.py:1555 +msgid "No polygon detected under click position." +msgstr "Kein Polygon an der Stelle an die geklickt wurde." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2401 appTools/ToolPaint.py:1584 +msgid "List of single polygons is empty. Aborting." +msgstr "Liste der Einzelpolygone ist leer. Vorgang wird abgebrochen." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2470 +msgid "No polygon in selection." +msgstr "Kein Polygon in der Auswahl." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2498 appTools/ToolNCC.py:1725 +#: appTools/ToolPaint.py:1619 +msgid "Click the end point of the paint area." +msgstr "Klicken Sie auf den Endpunkt des Malbereichs." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2916 appTools/ToolNCC.py:4036 +#: appTools/ToolPaint.py:3585 app_Main.py:5320 app_Main.py:5330 +msgid "Tool from DB added in Tool Table." +msgstr "Werkzeug aus Werkzeugdatenbank zur Werkzeugtabelle hinzugefügt." + +#: appTools/ToolMove.py:102 +msgid "MOVE: Click on the Start point ..." +msgstr "Verschieben: Klicke auf den Startpunkt ..." + +#: appTools/ToolMove.py:113 +msgid "Cancelled. No object(s) to move." +msgstr "Abgebrochen. Keine Objekte zum Bewegen." + +#: appTools/ToolMove.py:140 +msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." +msgstr "Verschieben: Klicken Sie auf den Zielpunkt ..." + +#: appTools/ToolMove.py:163 +msgid "Moving..." +msgstr "Ziehen um..." + +#: appTools/ToolMove.py:166 +msgid "No object(s) selected." +msgstr "Keine Objekte ausgewählt." + +#: appTools/ToolMove.py:221 +msgid "Error when mouse left click." +msgstr "Fehler beim Klicken mit der linken Maustaste." + +#: appTools/ToolNCC.py:42 +msgid "Non-Copper Clearing" +msgstr "Nicht-Kupfer-Clearing" + +#: appTools/ToolNCC.py:86 appTools/ToolPaint.py:79 +msgid "Obj Type" +msgstr "Obj-Typ" + +#: appTools/ToolNCC.py:88 +msgid "" +"Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" +"Geben Sie den Objekttyp an, der von überschüssigem Kupfer befreit werden " +"soll.\n" +"Es kann vom Typ Gerber oder Geometrie sein.\n" +"Was hier ausgewählt wird, bestimmt die Art\n" +"von Objekten, die das Kombinationsfeld \"Objekt\" füllen." + +#: appTools/ToolNCC.py:110 +msgid "Object to be cleared of excess copper." +msgstr "Objekt, das von überschüssigem Kupfer befreit werden soll." + +#: appTools/ToolNCC.py:138 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" +"diameter, continuing until there are no more tools.\n" +"Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n" +"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +"this function will not be able to create painting geometry." +msgstr "" +"Dies ist die Werkzeugnummer.\n" +"Das Nicht-Kupfer-Clearing beginnt mit dem Werkzeug mit dem größten\n" +"Durchmesser, weiter, bis keine Werkzeuge mehr vorhanden sind.\n" +"Es sind nur noch Werkzeuge vorhanden, die eine NCC-Clearing-Geometrie " +"erstellen\n" +"in der resultierenden Geometrie. Dies liegt daran, dass mit einigen Tools\n" +"Diese Funktion kann keine Malgeometrie erstellen." + +#: appTools/ToolNCC.py:597 appTools/ToolPaint.py:536 +msgid "Generate Geometry" +msgstr "Geometrie erzeugen" + +#: appTools/ToolNCC.py:1638 +msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." +msgstr "Falsches Werkzeug Dia-Wertformat eingegeben, verwenden Sie eine Zahl." + +#: appTools/ToolNCC.py:1649 appTools/ToolPaint.py:1443 +msgid "No selected tools in Tool Table." +msgstr "Keine ausgewählten Werkzeuge in der Werkzeugtabelle." + +#: appTools/ToolNCC.py:2005 appTools/ToolNCC.py:3024 +msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." +msgstr "NCC-Tool. Vorbereitung von kupferfreien Polygonen." + +#: appTools/ToolNCC.py:2064 appTools/ToolNCC.py:3152 +msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." +msgstr "NCC-Tool. Berechnen Sie die \"leere\" Fläche." + +#: appTools/ToolNCC.py:2083 appTools/ToolNCC.py:2192 appTools/ToolNCC.py:2207 +#: appTools/ToolNCC.py:3165 appTools/ToolNCC.py:3270 appTools/ToolNCC.py:3285 +#: appTools/ToolNCC.py:3551 appTools/ToolNCC.py:3652 appTools/ToolNCC.py:3667 +msgid "Buffering finished" +msgstr "Pufferung beendet" + +#: appTools/ToolNCC.py:2091 appTools/ToolNCC.py:2214 appTools/ToolNCC.py:3173 +#: appTools/ToolNCC.py:3292 appTools/ToolNCC.py:3558 appTools/ToolNCC.py:3674 +msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." +msgstr "" +"Die Ausdehnung des nicht kupferhaltigen Bereichs konnte nicht gelöscht " +"werden." + +#: appTools/ToolNCC.py:2121 appTools/ToolNCC.py:2200 appTools/ToolNCC.py:3200 +#: appTools/ToolNCC.py:3277 appTools/ToolNCC.py:3578 appTools/ToolNCC.py:3659 +msgid "" +"Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter." +msgstr "" +"Die Isolationsgeometrie ist gebrochen. Der Rand ist kleiner als der " +"Durchmesser des Isolationswerkzeugs." + +#: appTools/ToolNCC.py:2217 appTools/ToolNCC.py:3296 appTools/ToolNCC.py:3677 +msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." +msgstr "Das ausgewählte Objekt ist nicht zum Löschen von Kupfer geeignet." + +#: appTools/ToolNCC.py:2224 appTools/ToolNCC.py:3303 +msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." +msgstr "NCC-Tool. Berechnung der 'leeren' Fläche beendet." + +#: appTools/ToolNCC.py:2267 +msgid "Clearing the polygon with the method: lines." +msgstr "Löschen des Polygons mit der Methode: Linien." + +#: appTools/ToolNCC.py:2277 +msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed." +msgstr "Gescheitert. Löschen des Polygons mit der Methode: seed." + +#: appTools/ToolNCC.py:2286 +msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard." +msgstr "Gescheitert. Löschen des Polygons mit der Methode: Standard." + +#: appTools/ToolNCC.py:2300 +msgid "Geometry could not be cleared completely" +msgstr "Die Geometrie konnte nicht vollständig gelöscht werden" + +#: appTools/ToolNCC.py:2325 appTools/ToolNCC.py:2327 appTools/ToolNCC.py:2973 +#: appTools/ToolNCC.py:2975 +msgid "Non-Copper clearing ..." +msgstr "Nicht-Kupfer-Clearing ..." + +#: appTools/ToolNCC.py:2377 appTools/ToolNCC.py:3120 +msgid "" +"NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." +msgstr "" +"NCC-Tool. Fertige kupferfreie Polygone. Normale Kupferentfernungsaufgabe " +"gestartet." + +#: appTools/ToolNCC.py:2415 appTools/ToolNCC.py:2663 +msgid "NCC Tool failed creating bounding box." +msgstr "Das NCC-Tool konnte keinen Begrenzungsrahmen erstellen." + +#: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316 +#: appTools/ToolNCC.py:3702 +msgid "NCC Tool clearing with tool diameter" +msgstr "Das NCC-Werkzeug wird mit dem Werkzeugdurchmesser gelöscht" + +#: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316 +#: appTools/ToolNCC.py:3702 +msgid "started." +msgstr "gestartet." + +#: appTools/ToolNCC.py:2588 appTools/ToolNCC.py:3477 +msgid "" +"There is no NCC Geometry in the file.\n" +"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " +"geometry.\n" +"Change the painting parameters and try again." +msgstr "" +"Die Datei enthält keine NCC-Geometrie.\n" +"In der Regel bedeutet dies, dass der Werkzeugdurchmesser für die lackierte " +"Geometrie zu groß ist.\n" +"Ändern Sie die Malparameter und versuchen Sie es erneut." + +#: appTools/ToolNCC.py:2597 appTools/ToolNCC.py:3486 +msgid "NCC Tool clear all done." +msgstr "NCC Tool löschen alles erledigt." + +#: appTools/ToolNCC.py:2600 appTools/ToolNCC.py:3489 +msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" +msgstr "" +"Das NCC-Tool löscht alles, aber die Isolierung der Kupfermerkmale ist " +"unterbrochen" + +#: appTools/ToolNCC.py:2602 appTools/ToolNCC.py:2888 appTools/ToolNCC.py:3491 +#: appTools/ToolNCC.py:3874 +msgid "tools" +msgstr "Werkzeuge" + +#: appTools/ToolNCC.py:2884 appTools/ToolNCC.py:3870 +msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." +msgstr "Die Bearbeitung der NCC-Werkzeugablagen ist abgeschlossen." + +#: appTools/ToolNCC.py:2887 appTools/ToolNCC.py:3873 +msgid "" +"NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " +"broken for" +msgstr "" +"Die Bearbeitung der NCC-Werkzeugablagen ist abgeschlossen, die Isolierung " +"der Kupferelemente ist jedoch unterbrochen" + +#: appTools/ToolNCC.py:2985 +msgid "NCC Tool started. Reading parameters." +msgstr "NCC Tool gestartet. Parameter lesen." + +#: appTools/ToolNCC.py:3972 +msgid "" +"Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " +"Reload the Gerber file after this change." +msgstr "" +"Versuchen Sie, den Puffertyp = Voll in Einstellungen -> Allgemein zu " +"verwenden. Laden Sie die Gerber-Datei nach dieser Änderung neu." + +#: appTools/ToolOptimal.py:85 +msgid "Number of decimals kept for found distances." +msgstr "Anzahl der Dezimalstellen für gefundene Entfernungen." + +#: appTools/ToolOptimal.py:93 +msgid "Minimum distance" +msgstr "Mindestabstand" + +#: appTools/ToolOptimal.py:94 +msgid "Display minimum distance between copper features." +msgstr "Zeigt den Mindestabstand zwischen Kupferelementen an." + +#: appTools/ToolOptimal.py:98 +msgid "Determined" +msgstr "Entschlossen" + +#: appTools/ToolOptimal.py:112 +msgid "Occurring" +msgstr "Vorkommen" + +#: appTools/ToolOptimal.py:113 +msgid "How many times this minimum is found." +msgstr "Wie oft wird dieses Minimum gefunden." + +#: appTools/ToolOptimal.py:119 +msgid "Minimum points coordinates" +msgstr "Minimale Punktkoordinaten" + +#: appTools/ToolOptimal.py:120 appTools/ToolOptimal.py:126 +msgid "Coordinates for points where minimum distance was found." +msgstr "Koordinaten für Punkte, an denen der Mindestabstand gefunden wurde." + +#: appTools/ToolOptimal.py:139 appTools/ToolOptimal.py:215 +msgid "Jump to selected position" +msgstr "Zur ausgewählten Position springen" + +#: appTools/ToolOptimal.py:141 appTools/ToolOptimal.py:217 +msgid "" +"Select a position in the Locations text box and then\n" +"click this button." +msgstr "" +"Wählen Sie eine Position im Textfeld Standorte und dann\n" +"Klicken Sie auf diese Schaltfläche." + +#: appTools/ToolOptimal.py:149 +msgid "Other distances" +msgstr "Andere Entfernungen" + +#: appTools/ToolOptimal.py:150 +msgid "" +"Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" +"the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." +msgstr "" +"Zeigt andere Entfernungen in der von bestellten Gerber-Datei an\n" +"das Minimum bis zum Maximum, ohne das absolute Minimum." + +#: appTools/ToolOptimal.py:155 +msgid "Other distances points coordinates" +msgstr "Andere Entfernungen Punkte Koordinaten" + +#: appTools/ToolOptimal.py:156 appTools/ToolOptimal.py:170 +#: appTools/ToolOptimal.py:177 appTools/ToolOptimal.py:194 +#: appTools/ToolOptimal.py:201 +msgid "" +"Other distances and the coordinates for points\n" +"where the distance was found." +msgstr "" +"Andere Entfernungen und die Koordinaten für Punkte\n" +"wo die Entfernung gefunden wurde." + +#: appTools/ToolOptimal.py:169 +msgid "Gerber distances" +msgstr "Gerber Entfernungen" + +#: appTools/ToolOptimal.py:193 +msgid "Points coordinates" +msgstr "Punktkoordinaten" + +#: appTools/ToolOptimal.py:225 +msgid "Find Minimum" +msgstr "Minimum finden" + +#: appTools/ToolOptimal.py:227 +msgid "" +"Calculate the minimum distance between copper features,\n" +"this will allow the determination of the right tool to\n" +"use for isolation or copper clearing." +msgstr "" +"Berechnen Sie den Mindestabstand zwischen Kupferelementen.\n" +"Dies ermöglicht die Bestimmung des richtigen Werkzeugs\n" +"Verwendung zur Isolierung oder zum Löschen von Kupfer." + +#: appTools/ToolOptimal.py:352 +msgid "Only Gerber objects can be evaluated." +msgstr "Es können nur Gerber-Objekte ausgewertet werden." + +#: appTools/ToolOptimal.py:358 +msgid "" +"Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " +"features." +msgstr "Optimierer. Sucht Minimalabstand zwischen Kupferbereichen." + +#: appTools/ToolOptimal.py:368 +msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" +msgstr "Optimales Werkzeug. Analysegeometrie für Blende" + +#: appTools/ToolOptimal.py:379 +msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." +msgstr "Optimales Werkzeug. Erstellen eines Puffers für die Objektgeometrie." + +#: appTools/ToolOptimal.py:389 +msgid "" +"The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" +"There are no distances between geometry elements to be found." +msgstr "" +"Das Gerber-Objekt hat ein Polygon als Geometrie.\n" +"Es sind keine Abstände zwischen Geometrieelementen zu finden." + +#: appTools/ToolOptimal.py:394 +msgid "" +"Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" +msgstr "" +"Optimales Werkzeug. Finden der Abstände zwischen jeweils zwei Elementen. " +"Iterationen" + +#: appTools/ToolOptimal.py:429 +msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." +msgstr "Optimales Werkzeug. Den Mindestabstand finden." + +#: appTools/ToolOptimal.py:445 +msgid "Optimal Tool. Finished successfully." +msgstr "Optimales Werkzeug. Erfolgreich beendet." + +#: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95 +msgid "Open PDF" +msgstr "PDF öffnen" + +#: appTools/ToolPDF.py:98 +msgid "Open PDF cancelled" +msgstr "PDF öffnen abgebrochen" + +#: appTools/ToolPDF.py:122 +msgid "Parsing PDF file ..." +msgstr "PDF-Datei wird analysiert ..." + +#: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:8595 +msgid "Failed to open" +msgstr "Gescheitert zu öffnen" + +#: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:445 app_Main.py:8544 +msgid "No geometry found in file" +msgstr "Keine Geometrie in der Datei gefunden" + +#: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279 +#, python-format +msgid "Rendering PDF layer #%d ..." +msgstr "PDF-Ebene rendern #%d ..." + +#: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283 +msgid "Open PDF file failed." +msgstr "Öffnen der PDF-Datei fehlgeschlagen." + +#: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288 +msgid "Rendered" +msgstr "Gerendert" + +#: appTools/ToolPaint.py:81 +msgid "" +"Specify the type of object to be painted.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" +"Geben Sie den Objekttyp an, der gemalt werden soll.\n" +"Es kann vom Typ Gerber oder Geometrie sein.\n" +"Was hier ausgewählt wird, bestimmt die Art\n" +"von Objekten, die das Kombinationsfeld \"Objekt\" füllen." + +#: appTools/ToolPaint.py:103 +msgid "Object to be painted." +msgstr "Gegenstand gemalt werden." + +#: appTools/ToolPaint.py:116 +msgid "" +"Tools pool from which the algorithm\n" +"will pick the ones used for painting." +msgstr "" +"Toolspool aus dem der Algorithmus\n" +"wählt die zum Malen verwendeten aus." + +#: appTools/ToolPaint.py:133 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" +"continuing until there are no more tools.\n" +"Only tools that create painting geometry will still be present\n" +"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +"this function will not be able to create painting geometry." +msgstr "" +"Dies ist die Werkzeugnummer.\n" +"Das Malen beginnt mit dem Werkzeug mit dem größten Durchmesser.\n" +"fortsetzen, bis es keine Werkzeuge mehr gibt.\n" +"Es sind nur noch Werkzeuge vorhanden, die eine Malgeometrie erstellen\n" +"in der resultierenden Geometrie. Dies liegt daran, dass mit einigen Tools\n" +"Diese Funktion kann keine Malgeometrie erstellen." + +#: appTools/ToolPaint.py:145 +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular -> it is informative only. Being circular,\n" +"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " +"form\n" +"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " +"Dia and\n" +"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " +"such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter\n" +"column of this table.\n" +"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " +"Type\n" +"in the resulting geometry as Isolation." +msgstr "" +"Der Werkzeugtyp (TT) kann sein:\n" +"- Rundschreiben mit 1 ... 4 Zähnen -> nur informativ. Rundschreiben,\n" +"Die Schnittbreite im Material entspricht genau dem Werkzeugdurchmesser.\n" +"- Ball -> nur informativ und auf den Ball-Schaftfräser verweisen.\n" +"- V-Form -> Deaktiviert den Z-Cut-Parameter in der resultierenden Geometrie-" +"UI-Form\n" +"und aktivieren Sie zwei zusätzliche UI-Formularfelder in der resultierenden " +"Geometrie: V-Tip Dia und\n" +"V-Tip-Winkel. Durch Anpassen dieser beiden Werte wird der Z-Cut-Parameter " +"wie z\n" +"da die Schnittbreite in Material gleich dem Wert im Werkzeugdurchmesser ist\n" +"Spalte dieser Tabelle.\n" +"Durch automatische Auswahl des Werkzeugtyps \"V-Form\" wird der " +"Operationstyp ausgewählt\n" +"in der resultierenden Geometrie als Isolation." + +#: appTools/ToolPaint.py:497 +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgstr "" +"Der Typ des FlatCAM-Objekts, das als Malreferenz verwendet werden soll.\n" +"Es kann Gerber, Excellon oder Geometry sein." + +#: appTools/ToolPaint.py:538 +msgid "" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"painted.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" +"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +"specified by another object." +msgstr "" +"- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um den Bereich " +"auszuwählen, der gemalt werden soll.\n" +"Wenn Sie eine Änderungstaste gedrückt halten (STRG oder UMSCHALTTASTE), " +"können Sie mehrere Bereiche hinzufügen.\n" +"- 'Alle Polygone' - Der Malvorgang wird nach dem Klicken gestartet.\n" +"- 'Referenzobjekt' - löscht nicht kupferne Objekte innerhalb des Bereichs\n" +"von einem anderen Objekt angegeben." + +#: appTools/ToolPaint.py:1412 +#, python-format +msgid "Could not retrieve object: %s" +msgstr "Objekt konnte nicht abgerufen werden: %s" + +#: appTools/ToolPaint.py:1422 +msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" +msgstr "Auf MultiGeo-Geometrien kann nicht gemalt werden" + +#: appTools/ToolPaint.py:1459 +msgid "Click on a polygon to paint it." +msgstr "Klicken Sie auf ein Polygon um es auszufüllen." + +#: appTools/ToolPaint.py:1472 +msgid "Click the start point of the paint area." +msgstr "Klicken Sie auf den Startpunkt des Malbereichs." + +#: appTools/ToolPaint.py:1537 +msgid "Click to add next polygon or right click to start painting." +msgstr "" +"Klicken Sie, um die nächste Zone hinzuzufügen, oder klicken Sie mit der " +"rechten Maustaste um mit dem Ausfüllen zu beginnen." + +#: appTools/ToolPaint.py:1550 +msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." +msgstr "" +"Klicken Sie, um die nächste Zone hinzuzufügen oder zu löschen, oder klicken " +"Sie mit der rechten Maustaste, um den Vorgang abzuschließen." + +#: appTools/ToolPaint.py:2054 +msgid "Painting polygon with method: lines." +msgstr "Polygon mit Methode malen: Linien." + +#: appTools/ToolPaint.py:2066 +msgid "Failed. Painting polygon with method: seed." +msgstr "Gescheitert. Polygon mit Methode malen: Same." + +#: appTools/ToolPaint.py:2077 +msgid "Failed. Painting polygon with method: standard." +msgstr "Gescheitert. Polygon mit Methode malen: Standard." + +#: appTools/ToolPaint.py:2093 +msgid "Geometry could not be painted completely" +msgstr "Geometrie konnte nicht vollständig gemalt werden" + +#: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125 +#: appTools/ToolPaint.py:2133 appTools/ToolPaint.py:2436 +#: appTools/ToolPaint.py:2439 appTools/ToolPaint.py:2447 +#: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938 +#: appTools/ToolPaint.py:2944 +msgid "Paint Tool." +msgstr "Malwerkzeug." + +#: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125 +#: appTools/ToolPaint.py:2133 +msgid "Normal painting polygon task started." +msgstr "Normale Zeichenpolygonaufgabe gestartet." + +#: appTools/ToolPaint.py:2123 appTools/ToolPaint.py:2437 +#: appTools/ToolPaint.py:2936 +msgid "Buffering geometry..." +msgstr "Geometrie puffern..." + +#: appTools/ToolPaint.py:2145 appTools/ToolPaint.py:2454 +#: appTools/ToolPaint.py:2952 +msgid "No polygon found." +msgstr "Kein Polygon gefunden." + +#: appTools/ToolPaint.py:2175 +msgid "Painting polygon..." +msgstr "Polygon malen ..." + +#: appTools/ToolPaint.py:2185 appTools/ToolPaint.py:2500 +#: appTools/ToolPaint.py:2690 appTools/ToolPaint.py:2998 +#: appTools/ToolPaint.py:3177 +msgid "Painting with tool diameter = " +msgstr "Lackieren mit Werkzeugdurchmesser = " + +#: appTools/ToolPaint.py:2186 appTools/ToolPaint.py:2501 +#: appTools/ToolPaint.py:2691 appTools/ToolPaint.py:2999 +#: appTools/ToolPaint.py:3178 +msgid "started" +msgstr "gestartet" + +#: appTools/ToolPaint.py:2211 appTools/ToolPaint.py:2527 +#: appTools/ToolPaint.py:2717 appTools/ToolPaint.py:3025 +#: appTools/ToolPaint.py:3204 +msgid "Margin parameter too big. Tool is not used" +msgstr "Randparameter zu groß. Werkzeug wird nicht verwendet" + +#: appTools/ToolPaint.py:2269 appTools/ToolPaint.py:2596 +#: appTools/ToolPaint.py:2774 appTools/ToolPaint.py:3088 +#: appTools/ToolPaint.py:3266 +msgid "" +"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " +"different strategy of paint" +msgstr "" +"Konnte nicht malen. Probieren Sie eine andere Kombination von Parametern " +"aus. Oder eine andere Strategie der Farbe" + +#: appTools/ToolPaint.py:2326 appTools/ToolPaint.py:2662 +#: appTools/ToolPaint.py:2831 appTools/ToolPaint.py:3149 +#: appTools/ToolPaint.py:3328 +msgid "" +"There is no Painting Geometry in the file.\n" +"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " +"geometry.\n" +"Change the painting parameters and try again." +msgstr "" +"Die Datei enthält keine Malgeometrie.\n" +"Normalerweise bedeutet dies, dass der Werkzeugdurchmesser für die lackierte " +"Geometrie zu groß ist.\n" +"Ändern Sie die Malparameter und versuchen Sie es erneut." + +#: appTools/ToolPaint.py:2349 +msgid "Paint Single failed." +msgstr "Das Malen eines einzelnen Polygons ist fehlgeschlagen." + +#: appTools/ToolPaint.py:2355 +msgid "Paint Single Done." +msgstr "Malen Sie Single Done." + +#: appTools/ToolPaint.py:2357 appTools/ToolPaint.py:2867 +#: appTools/ToolPaint.py:3364 +msgid "Polygon Paint started ..." +msgstr "Polygonfarbe gestartet ..." + +#: appTools/ToolPaint.py:2436 appTools/ToolPaint.py:2439 +#: appTools/ToolPaint.py:2447 +msgid "Paint all polygons task started." +msgstr "Malen Sie alle Polygone Aufgabe gestartet." + +#: appTools/ToolPaint.py:2478 appTools/ToolPaint.py:2976 +msgid "Painting polygons..." +msgstr "Polygone malen ..." + +#: appTools/ToolPaint.py:2671 +msgid "Paint All Done." +msgstr "Malen Sie alles fertig." + +#: appTools/ToolPaint.py:2840 appTools/ToolPaint.py:3337 +msgid "Paint All with Rest-Machining done." +msgstr "Malen Sie alles mit Restbearbeitung." + +#: appTools/ToolPaint.py:2859 +msgid "Paint All failed." +msgstr "Malen Alle Polygone sind fehlgeschlagen." + +#: appTools/ToolPaint.py:2865 +msgid "Paint Poly All Done." +msgstr "Malen Sie alle Polygone fertig." + +#: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938 +#: appTools/ToolPaint.py:2944 +msgid "Painting area task started." +msgstr "Malbereichsaufgabe gestartet." + +#: appTools/ToolPaint.py:3158 +msgid "Paint Area Done." +msgstr "Lackierbereich fertig." + +#: appTools/ToolPaint.py:3356 +msgid "Paint Area failed." +msgstr "Lackierbereich fehlgeschlagen." + +#: appTools/ToolPaint.py:3362 +msgid "Paint Poly Area Done." +msgstr "Lackierbereich fertig." + +#: appTools/ToolPanelize.py:55 +msgid "" +"Specify the type of object to be panelized\n" +"It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." +msgstr "" +"Geben Sie den Typ des Objekts an, für das ein Panel erstellt werden soll\n" +"Es kann vom Typ sein: Gerber, Excellon oder Geometrie.\n" +"Die Auswahl hier bestimmt den Objekttyp\n" +"im Objekt-Kombinationsfeld." + +#: appTools/ToolPanelize.py:88 +msgid "" +"Object to be panelized. This means that it will\n" +"be duplicated in an array of rows and columns." +msgstr "" +"Objekt, das in Panels gesetzt werden soll. Dies bedeutet, dass es wird\n" +"in einem Array von Zeilen und Spalten dupliziert werden." + +#: appTools/ToolPanelize.py:100 +msgid "Penelization Reference" +msgstr "Penelisierungshinweis" + +#: appTools/ToolPanelize.py:102 +msgid "" +"Choose the reference for panelization:\n" +"- Object = the bounding box of a different object\n" +"- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n" +"\n" +"The reference is useful when doing panelization for more than one\n" +"object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n" +"to this reference object therefore maintaining the panelized\n" +"objects in sync." +msgstr "" +"Wählen Sie die Referenz für die Panelisierung:\n" +"- Objekt = der Begrenzungsrahmen eines anderen Objekts\n" +"- Begrenzungsrahmen = Der Begrenzungsrahmen des zu verkleidenden Objekts\n" +"\n" +"Diese Referenz ist nützlich, wenn Sie Panels für mehr als einen erstellen\n" +"Objekt. Die Abstände (wirklich Versätze) werden als Referenz angewendet\n" +"Zu diesem Referenzobjekt gehört daher die Beibehaltung der getäfelten\n" +"Objekte synchronisieren." + +#: appTools/ToolPanelize.py:123 +msgid "Box Type" +msgstr "Box-Typ" + +#: appTools/ToolPanelize.py:125 +msgid "" +"Specify the type of object to be used as an container for\n" +"panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Box Object combobox." +msgstr "" +"Geben Sie den Objekttyp an, für den ein Container verwendet werden soll\n" +"Panelisierung. Es kann sein: Gerber oder Geometrietyp.\n" +"Die Auswahl hier bestimmt den Objekttyp\n" +"im Kombinationsfeld Box-Objekt." + +#: appTools/ToolPanelize.py:139 +msgid "" +"The actual object that is used as container for the\n" +" selected object that is to be panelized." +msgstr "" +"Das eigentliche Objekt, für das ein Container verwendet wird\n" +"ausgewähltes Objekt, das in Panelisiert werden soll." + +#: appTools/ToolPanelize.py:149 +msgid "Panel Data" +msgstr "Paneldaten" + +#: appTools/ToolPanelize.py:151 +msgid "" +"This informations will shape the resulting panel.\n" +"The number of rows and columns will set how many\n" +"duplicates of the original geometry will be generated.\n" +"\n" +"The spacings will set the distance between any two\n" +"elements of the panel array." +msgstr "" +"Diese Informationen formen das resultierende Panel.\n" +"Die Anzahl der Zeilen und Spalten legt fest, wie viele\n" +"Duplikate der ursprünglichen Geometrie werden generiert.\n" +"\n" +"Die Abstände bestimmen den Abstand zwischen zwei Elementen\n" +"Elemente des Panel-Arrays." + +#: appTools/ToolPanelize.py:214 +msgid "" +"Choose the type of object for the panel object:\n" +"- Geometry\n" +"- Gerber" +msgstr "" +"Wählen Sie den Objekttyp für das Panel-Objekt:\n" +"- Geometrie\n" +"- Gerber" + +#: appTools/ToolPanelize.py:222 +msgid "Constrain panel within" +msgstr "Panel einschränken innerhalb" + +#: appTools/ToolPanelize.py:263 +msgid "Panelize Object" +msgstr "Panelize Objekt" + +#: appTools/ToolPanelize.py:265 appTools/ToolRulesCheck.py:501 +msgid "" +"Panelize the specified object around the specified box.\n" +"In other words it creates multiple copies of the source object,\n" +"arranged in a 2D array of rows and columns." +msgstr "" +"Das angegebene Objekt um das angegebene Feld einteilen.\n" +"Mit anderen Worten, es erstellt mehrere Kopien des Quellobjekts,\n" +"in einem 2D-Array von Zeilen und Spalten angeordnet." + +#: appTools/ToolPanelize.py:333 +msgid "Panel. Tool" +msgstr "Platte Werkzeug" + +#: appTools/ToolPanelize.py:468 +msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." +msgstr "" +"Spalten oder Zeilen haben den Wert Null. Ändern Sie sie in eine positive " +"Ganzzahl." + +#: appTools/ToolPanelize.py:505 +msgid "Generating panel ... " +msgstr "Panel wird erstellt ... " + +#: appTools/ToolPanelize.py:788 +msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." +msgstr "Panel wird generiert ... Hinzufügen des Gerber-Codes." + +#: appTools/ToolPanelize.py:796 +msgid "Generating panel... Spawning copies" +msgstr "Panel wird erstellt ... Kopien werden erstellt" + +#: appTools/ToolPanelize.py:803 +msgid "Panel done..." +msgstr "Panel fertig ..." + +#: appTools/ToolPanelize.py:806 +#, python-brace-format +msgid "" +"{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " +"{row} rows" +msgstr "" +"{text} Zu groß für den Einschränkungsbereich. Das letzte Panel enthält {col} " +"Spalten und {row} Zeilen" + +#: appTools/ToolPanelize.py:815 +msgid "Panel created successfully." +msgstr "Panel erfolgreich erstellt." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:31 +msgid "PcbWizard Import Tool" +msgstr "PCBWizard Werkzeug importieren" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:40 +msgid "Import 2-file Excellon" +msgstr "Importieren Sie 2-Datei-Excellon" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:51 +msgid "Load files" +msgstr "Dateien laden" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:57 +msgid "Excellon file" +msgstr "Excellon-Datei" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:59 +msgid "" +"Load the Excellon file.\n" +"Usually it has a .DRL extension" +msgstr "" +"Laden Sie die Excellon-Datei.\n" +"Normalerweise hat es die Erweiterung .DRL" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:65 +msgid "INF file" +msgstr "INF-Datei" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:67 +msgid "Load the INF file." +msgstr "Laden Sie die INF-Datei." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:79 +msgid "Tool Number" +msgstr "Werkzeugnummer" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:81 +msgid "Tool diameter in file units." +msgstr "Werkzeugdurchmesser in Feileneinheiten." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:87 +msgid "Excellon format" +msgstr "Excellon format" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:95 +msgid "Int. digits" +msgstr "Ganzzahlige Ziffern" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:97 +msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates." +msgstr "Die Anzahl der Ziffern für den integralen Teil der Koordinaten." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:104 +msgid "Frac. digits" +msgstr "Nachkommastellen" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:106 +msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates." +msgstr "Die Anzahl der Stellen für den gebrochenen Teil der Koordinaten." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:113 +msgid "No Suppression" +msgstr "Keine Unterdrück" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:114 +msgid "Zeros supp." +msgstr "Nullunterdrück." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:116 +msgid "" +"The type of zeros suppression used.\n" +"Can be of type:\n" +"- LZ = leading zeros are kept\n" +"- TZ = trailing zeros are kept\n" +"- No Suppression = no zero suppression" +msgstr "" +"Die Art der Unterdrückung von Nullen.\n" +"Kann vom Typ sein:\n" +"- LZ = führende Nullen werden beibehalten\n" +"- TZ = nachfolgende Nullen bleiben erhalten\n" +"- Keine Unterdrückung = keine Nullunterdrückung" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:129 +msgid "" +"The type of units that the coordinates and tool\n" +"diameters are using. Can be INCH or MM." +msgstr "" +"Die Art der Einheiten, die die Koordinaten und das Werkzeug haben\n" +"Durchmesser verwenden. Kann INCH oder MM sein." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:136 +msgid "Import Excellon" +msgstr "Excellon importieren" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:138 +msgid "" +"Import in FlatCAM an Excellon file\n" +"that store it's information's in 2 files.\n" +"One usually has .DRL extension while\n" +"the other has .INF extension." +msgstr "" +"Importieren Sie in FlatCAM eine Excellon-Datei\n" +"das speichert seine Informationen in 2 Dateien.\n" +"Normalerweise hat man eine .DRL-Erweiterung\n" +"der andere hat die Erweiterung .INF." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:197 +msgid "PCBWizard Tool" +msgstr "PCBWizard Werkzeug" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:291 appTools/ToolPcbWizard.py:295 +msgid "Load PcbWizard Excellon file" +msgstr "PcbWizard Excellon-Datei laden" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:314 appTools/ToolPcbWizard.py:318 +msgid "Load PcbWizard INF file" +msgstr "Laden Sie die PcbWizard INF-Datei" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:366 +msgid "" +"The INF file does not contain the tool table.\n" +"Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n" +"and edit the drill diameters manually." +msgstr "" +"Die INF-Datei enthält keine Werkzeugtabelle.\n" +"Versuchen Sie, die Excellon-Datei über Datei -> Öffnen -> Excellon zu " +"öffnen\n" +"und bearbeiten Sie die Bohrerdurchmesser manuell." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:387 +msgid "PcbWizard .INF file loaded." +msgstr "PcbWizard-INF-Datei wurde geladen." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:392 +msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded." +msgstr "Haupt-PcbWizard Excellon-Datei geladen." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:424 app_Main.py:8522 +msgid "This is not Excellon file." +msgstr "Dies ist keine Excellon-Datei." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:427 +msgid "Cannot parse file" +msgstr "Datei kann nicht analysiert werden" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:450 +msgid "Importing Excellon." +msgstr "Excellon importieren." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:457 +msgid "Import Excellon file failed." +msgstr "Import der Excellon-Datei ist fehlgeschlagen." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:464 +msgid "Imported" +msgstr "Importiert" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:467 +msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..." +msgstr "Das Zusammenführen von Excellons ist im Gange. Warten Sie mal..." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:469 +msgid "The imported Excellon file is empty." +msgstr "Die importierte Excellon-Datei ist Keine." + +#: appTools/ToolProperties.py:116 appTools/ToolTransform.py:577 +#: app_Main.py:4693 app_Main.py:6805 app_Main.py:6905 app_Main.py:6946 +#: app_Main.py:6987 app_Main.py:7029 app_Main.py:7071 app_Main.py:7115 +#: app_Main.py:7159 app_Main.py:7683 app_Main.py:7687 +msgid "No object selected." +msgstr "Kein Objekt ausgewählt." + +#: appTools/ToolProperties.py:131 +msgid "Object Properties are displayed." +msgstr "Objekteigenschaften werden angezeigt." + +#: appTools/ToolProperties.py:136 +msgid "Properties Tool" +msgstr "Eigenschaftenwerkzeug" + +#: appTools/ToolProperties.py:150 +msgid "TYPE" +msgstr "TYP" + +#: appTools/ToolProperties.py:151 +msgid "NAME" +msgstr "NAME" + +#: appTools/ToolProperties.py:153 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensionen" + +#: appTools/ToolProperties.py:181 +msgid "Geo Type" +msgstr "Geo-Typ" + +#: appTools/ToolProperties.py:184 +msgid "Single-Geo" +msgstr "Einzehln Geo" + +#: appTools/ToolProperties.py:185 +msgid "Multi-Geo" +msgstr "Mehrfache Geo" + +#: appTools/ToolProperties.py:196 +msgid "Calculating dimensions ... Please wait." +msgstr "Bemaßung wird berechnet ... Bitte warten." + +#: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:343 +#: appTools/ToolProperties.py:345 +msgid "Inch" +msgstr "Zoll" + +#: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:344 +#: appTools/ToolProperties.py:346 +msgid "Metric" +msgstr "Metrisch" + +#: appTools/ToolProperties.py:421 appTools/ToolProperties.py:486 +msgid "Drills number" +msgstr "Bohrernummer" + +#: appTools/ToolProperties.py:422 appTools/ToolProperties.py:488 +msgid "Slots number" +msgstr "Slotnummer" + +#: appTools/ToolProperties.py:424 +msgid "Drills total number:" +msgstr "Gesamtzahl Bohrer:" + +#: appTools/ToolProperties.py:425 +msgid "Slots total number:" +msgstr "Gesamtzahl der slots:" + +#: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455 +#: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483 +msgid "Present" +msgstr "Vorhanden" + +#: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:484 +msgid "Solid Geometry" +msgstr "Festkörpergeometrie" + +#: appTools/ToolProperties.py:456 +msgid "GCode Text" +msgstr "GCode Text" + +#: appTools/ToolProperties.py:459 +msgid "GCode Geometry" +msgstr "GCode Geometrie" + +#: appTools/ToolProperties.py:462 +msgid "Data" +msgstr "Daten" + +#: appTools/ToolProperties.py:495 +msgid "Depth of Cut" +msgstr "Tiefe des Schnitts" + +#: appTools/ToolProperties.py:507 +msgid "Clearance Height" +msgstr "Freilaufhöhe" + +#: appTools/ToolProperties.py:539 +msgid "Routing time" +msgstr "Berechnungszeit" + +#: appTools/ToolProperties.py:546 +msgid "Travelled distance" +msgstr "Zurückgelegte Strecke" + +#: appTools/ToolProperties.py:564 +msgid "Width" +msgstr "Breite" + +#: appTools/ToolProperties.py:570 appTools/ToolProperties.py:578 +msgid "Box Area" +msgstr "Feld Bereich" + +#: appTools/ToolProperties.py:573 appTools/ToolProperties.py:581 +msgid "Convex_Hull Area" +msgstr "Konvexer Rumpfbereich" + +#: appTools/ToolProperties.py:588 appTools/ToolProperties.py:591 +msgid "Copper Area" +msgstr "Kupferareal" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:30 appTools/ToolPunchGerber.py:323 +msgid "Punch Gerber" +msgstr "Schlag Gerber" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:65 +msgid "Gerber into which to punch holes" +msgstr "Gerber, in den Löcher gestanzt werden können" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:85 +msgid "ALL" +msgstr "ALLE" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:166 +msgid "" +"Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads." +msgstr "" +"Entfernen Sie die Geometrie von Excellon aus dem Gerber, um die Löcher in " +"den Pads zu erstellen." + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:325 +msgid "" +"Create a Gerber object from the selected object, within\n" +"the specified box." +msgstr "" +"Erstellen Sie innerhalb des ausgewählten Objekts ein Gerber-Objekt\n" +"das angegebene Feld." + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:425 +msgid "Punch Tool" +msgstr "Stanzwerkzeug" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:599 +msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting." +msgstr "Der Wert des festen Durchmessers beträgt 0,0. Abbruch." + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:602 +msgid "" +"Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." +msgstr "" +"Stanzloch Gerber konnte nicht generiert werden, da die Stanzlochgröße größer " +"ist als einige der Öffnungen im Gerber-Objekt." + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:665 +msgid "" +"Could not generate punched hole Gerber because the newly created object " +"geometry is the same as the one in the source object geometry..." +msgstr "" +"Stanzloch Gerber konnte nicht generiert werden, da die neu erstellte " +"Objektgeometrie mit der in der Quellobjektgeometrie übereinstimmt ..." + +#: appTools/ToolQRCode.py:80 +msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added." +msgstr "Gerber-Objekt zu dem der QRCode hinzugefügt wird." + +#: appTools/ToolQRCode.py:116 +msgid "The parameters used to shape the QRCode." +msgstr "Parameter zum Aussehen des QRCodes." + +#: appTools/ToolQRCode.py:216 +msgid "Export QRCode" +msgstr "QRCode exportieren" + +#: appTools/ToolQRCode.py:218 +msgid "" +"Show a set of controls allowing to export the QRCode\n" +"to a SVG file or an PNG file." +msgstr "" +"Zeigt einen Satz von Bedienelementen um den QRCode\n" +"in eine SVG oder ein PNG File zu exportieren." + +#: appTools/ToolQRCode.py:257 +msgid "Transparent back color" +msgstr "Transparente Hintergrundfarbe" + +#: appTools/ToolQRCode.py:282 +msgid "Export QRCode SVG" +msgstr "QRCode als SVG exportieren" + +#: appTools/ToolQRCode.py:284 +msgid "Export a SVG file with the QRCode content." +msgstr "Export als SVG Code mit dem QRCode Inhalt." + +#: appTools/ToolQRCode.py:295 +msgid "Export QRCode PNG" +msgstr "G-Code als PNG exportieren" + +#: appTools/ToolQRCode.py:297 +msgid "Export a PNG image file with the QRCode content." +msgstr "Exportiert den QRCode als PNG Datei." + +#: appTools/ToolQRCode.py:308 +msgid "Insert QRCode" +msgstr "QRCode einfügen" + +#: appTools/ToolQRCode.py:310 +msgid "Create the QRCode object." +msgstr "Erzeugen des QRCode Objektes." + +#: appTools/ToolQRCode.py:424 appTools/ToolQRCode.py:759 +#: appTools/ToolQRCode.py:808 +msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box." +msgstr "Abgebrochen. Es befindet sich kein QRCode im Feld." + +#: appTools/ToolQRCode.py:443 +msgid "Generating QRCode geometry" +msgstr "QRCode Geometrie erzeugen" + +#: appTools/ToolQRCode.py:483 +msgid "Click on the Destination point ..." +msgstr "Klicken Sie auf den Zielpunkt ..." + +#: appTools/ToolQRCode.py:598 +msgid "QRCode Tool done." +msgstr "QRCode Tool fertig." + +#: appTools/ToolQRCode.py:791 appTools/ToolQRCode.py:795 +msgid "Export PNG" +msgstr "PNG exportieren" + +#: appTools/ToolQRCode.py:838 appTools/ToolQRCode.py:842 app_Main.py:6837 +#: app_Main.py:6841 +msgid "Export SVG" +msgstr "SVG exportieren" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:33 +msgid "Check Rules" +msgstr "Überprüfen Sie die Regeln" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:63 +msgid "Gerber objects for which to check rules." +msgstr "Gerber-Objekte, für die Regeln überprüft werden sollen." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:78 +msgid "Top" +msgstr "Oberst" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:80 +msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." +msgstr "Das Top Gerber Copper-Objekt, für das Regeln überprüft werden." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:96 +msgid "Bottom" +msgstr "Unterseite" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:98 +msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked." +msgstr "Das untere Gerber Copper-Objekt, für das Regeln überprüft werden." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:114 +msgid "SM Top" +msgstr "SM Oberst" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:116 +msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked." +msgstr "Das oberste Gerber-Lötmaskenobjekt, für das Regeln überprüft werden." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:132 +msgid "SM Bottom" +msgstr "SM unten" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:134 +msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked." +msgstr "Das untere Gerber-Lötmaskenobjekt, für das Regeln überprüft werden." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:150 +msgid "Silk Top" +msgstr "Siebdruck Oben" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:152 +msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked." +msgstr "Das oberste Gerber-Siebdruck-Objekt, für das Regeln überprüft werden." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:168 +msgid "Silk Bottom" +msgstr "Siebdruck unten" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:170 +msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." +msgstr "Das untere Gerber-Siebdruck-Objekt, für das Regeln überprüft werden." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:188 +msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." +msgstr "" +"Das Gerber-Gliederungsobjekt (Ausschnitt), für das Regeln überprüft werden." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:201 +msgid "Excellon objects for which to check rules." +msgstr "Excellon-Objekte, für die Regeln überprüft werden sollen." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:213 +msgid "Excellon 1" +msgstr "Excellon 1" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:215 +msgid "" +"Excellon object for which to check rules.\n" +"Holds the plated holes or a general Excellon file content." +msgstr "" +"Excellon-Objekt, für das Regeln überprüft werden sollen.\n" +"Enthält die plattierten Löcher oder einen allgemeinen Excellon-Dateiinhalt." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:232 +msgid "Excellon 2" +msgstr "Excellon 2" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:234 +msgid "" +"Excellon object for which to check rules.\n" +"Holds the non-plated holes." +msgstr "" +"Excellon-Objekt, für das Regeln überprüft werden sollen.\n" +"Hält die nicht plattierten Löcher." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:247 +msgid "All Rules" +msgstr "Alle Regeln" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:249 +msgid "This check/uncheck all the rules below." +msgstr "" +"Hiermit können Sie alle unten aufgeführten Regeln aktivieren / deaktivieren." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:499 +msgid "Run Rules Check" +msgstr "Führen Sie die Regelprüfung durch" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1158 appTools/ToolRulesCheck.py:1218 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1255 appTools/ToolRulesCheck.py:1327 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1419 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1484 +msgid "Value is not valid." +msgstr "Wert ist ungültig." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1172 +msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" +msgstr "TOP -> Kupfer zu Kupfer Abstand" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1183 +msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" +msgstr "UNTEN -> Kupfer zu Kupfer Abstand" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1188 appTools/ToolRulesCheck.py:1282 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1446 +msgid "" +"At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " +"selected." +msgstr "" +"Für diese Regel muss mindestens ein Gerber-Objekt ausgewählt sein, aber " +"keines." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1224 +msgid "" +"One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." +msgstr "" +"Eines der Kupfer-Gerber-Objekte oder das Umriss-Gerber-Objekt ist ungültig." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1237 appTools/ToolRulesCheck.py:1401 +msgid "" +"Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " +"selected." +msgstr "" +"Das Vorhandensein von Gerber-Objekten ist für diese Regel obligatorisch, " +"jedoch nicht ausgewählt." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1254 appTools/ToolRulesCheck.py:1281 +msgid "Silk to Silk clearance" +msgstr "Siebdruck zu siebdruck freiheit" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1267 +msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" +msgstr "TOP -> Siebdruck zu Siebdruck Abstand" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1277 +msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" +msgstr "UNTEN -> Abstand von Siebdruck zu Siebdruck" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1333 +msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." +msgstr "Eines oder mehrere der Gerber-Objekte sind ungültig." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1341 +msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" +msgstr "TOP -> Abstand von Siebdruck zu Lötmaske" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1347 +msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" +msgstr "UNTEN -> Abstand von Siebdruck zu Lötmaske" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1351 +msgid "" +"Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " +"Bottom." +msgstr "" +"Sowohl Siebdruck- als auch Lötmasken-Gerber-Objekte müssen entweder beide " +"oben oder beide unten sein." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1387 +msgid "" +"One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." +msgstr "" +"Eines der Siebdruck-Gerber-Objekte oder das Gliederung-Gerber-Objekt ist " +"ungültig." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1431 +msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" +msgstr "TOP -> Minimum Lötmaskenband" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1441 +msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" +msgstr "UNTEN-> Minimum Lötmaskenband" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1490 +msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." +msgstr "" +"Eines der Kupfer-Gerber-Objekte oder der Excellon-Objekte ist ungültig." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1506 +msgid "" +"Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." +msgstr "" +"Das Vorhandensein von Excellon-Objekten ist für diese Regel obligatorisch, " +"es ist jedoch keine ausgewählt." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1579 appTools/ToolRulesCheck.py:1592 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1603 appTools/ToolRulesCheck.py:1616 +msgid "STATUS" +msgstr "STATUS" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1582 appTools/ToolRulesCheck.py:1606 +msgid "FAILED" +msgstr "GESCHEITERT" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1595 appTools/ToolRulesCheck.py:1619 +msgid "PASSED" +msgstr "BESTANDEN" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1596 appTools/ToolRulesCheck.py:1620 +msgid "Violations: There are no violations for the current rule." +msgstr "Verstöße: Für die aktuelle Regel gibt es keine Verstöße." + +#: appTools/ToolShell.py:59 +msgid "Clear the text." +msgstr "Löschen Sie den Text." + +#: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93 +msgid "...processing..." +msgstr "...wird bearbeitet..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:37 +msgid "Solder Paste Tool" +msgstr "Lötpaste-Werkzeug" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:68 +msgid "Gerber Solderpaste object." +msgstr "Gerber Lötpastenobjekt." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:81 +msgid "" +"Tools pool from which the algorithm\n" +"will pick the ones used for dispensing solder paste." +msgstr "" +"Toolspool aus dem der Algorithmus\n" +"wählt die für die Lotpaste verwendeten aus." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:96 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n" +"diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n" +"If there are no longer tools but there are still pads not covered\n" +" with solder paste, the app will issue a warning message box." +msgstr "" +"Dies ist die Werkzeugnummer.\n" +"Die Lotdosierung beginnt mit dem Werkzeug mit dem größten\n" +"Durchmesser, weiter, bis keine Düsenwerkzeuge mehr vorhanden sind.\n" +"Wenn keine Werkzeuge mehr vorhanden sind, sind aber noch keine Pads " +"vorhanden\n" +"Mit Lötpaste gibt die App eine Warnmeldung aus." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:103 +msgid "" +"Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" +"is the width of the solder paste dispensed." +msgstr "" +"Düsenwerkzeug Durchmesser. Der Wert (in aktuellen FlatCAM-Einheiten)\n" +"ist die Breite der Lotpaste." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:110 +msgid "New Nozzle Tool" +msgstr "Neues Düsenwerkzeug" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:129 +msgid "" +"Add a new nozzle tool to the Tool Table\n" +"with the diameter specified above." +msgstr "" +"Fügen Sie der Werkzeugtabelle ein neues Düsenwerkzeug hinzu\n" +"mit dem oben angegebenen Durchmesser." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:151 +msgid "STEP 1" +msgstr "SCHRITT 1" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:153 +msgid "" +"First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" +"and then optionally modify the GCode parameters below." +msgstr "" +"Zunächst müssen Sie eine Reihe von Düsenwerkzeugen auswählen\n" +"und ändern Sie dann optional die GCode-Parameter." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:156 +msgid "" +"Select tools.\n" +"Modify parameters." +msgstr "" +"Werkzeuge auswählen.\n" +"Parameter ändern." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:276 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" +" to Dispense position (on Z plane)." +msgstr "" +"Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Bewegung\n" +"  zur Ausgabeposition (auf der Z-Ebene)." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:346 +msgid "" +"Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" +"on PCB pads." +msgstr "" +"Generieren Sie GCode für die Lotpastendosierung\n" +"auf PCB-Pads." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:367 +msgid "STEP 2" +msgstr "SCHRITT 2" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:369 +msgid "" +"Second step is to create a solder paste dispensing\n" +"geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file." +msgstr "" +"Der zweite Schritt ist das Erstellen einer Lotpastendispensierung\n" +"Geometrie aus einer Lotpastenmaske-Gerber-Datei." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:375 +msgid "Generate solder paste dispensing geometry." +msgstr "Generieren Sie Lotpastendispensiergeometrie." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:398 +msgid "Geo Result" +msgstr "Geo-Ergebnis" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:400 +msgid "" +"Geometry Solder Paste object.\n" +"The name of the object has to end in:\n" +"'_solderpaste' as a protection." +msgstr "" +"Geometrie Lötpaste Objekt einfügen.\n" +"Der Name des Objekts muss auf enden:\n" +"'_solderpaste' als Schutz." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:409 +msgid "STEP 3" +msgstr "SCHRITT 3" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:411 +msgid "" +"Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n" +"and then generate a CNCJob object.\n" +"\n" +"REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n" +"first you need to generate a geometry with those new params,\n" +"and only after that you can generate an updated CNCJob." +msgstr "" +"Der dritte Schritt ist die Auswahl einer Lotpastendosiergeometrie.\n" +"und generieren Sie dann ein CNCJob-Objekt.\n" +"\n" +"HINWEIS: Wenn Sie einen CNCJob mit neuen Parametern erstellen möchten,\n" +"Zuerst müssen Sie eine Geometrie mit diesen neuen Parametern generieren.\n" +"und erst danach können Sie einen aktualisierten CNCJob erstellen." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:432 +msgid "CNC Result" +msgstr "CNC-Ergebnis" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:434 +msgid "" +"CNCJob Solder paste object.\n" +"In order to enable the GCode save section,\n" +"the name of the object has to end in:\n" +"'_solderpaste' as a protection." +msgstr "" +"CNCJob Lotpastenobjekt.\n" +"Um den GCode-Speicherbereich zu aktivieren,\n" +"Der Name des Objekts muss auf enden:\n" +"'_solderpaste' als Schutz." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:444 +msgid "View GCode" +msgstr "GCode anzeigen" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:446 +msgid "" +"View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" +"on PCB pads." +msgstr "" +"Zeigen Sie den generierten GCode für die Lotpastendosierung an\n" +"auf PCB-Pads." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:456 +msgid "Save GCode" +msgstr "Speichern Sie GCode" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:458 +msgid "" +"Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" +"on PCB pads, to a file." +msgstr "" +"Speichern Sie den generierten GCode für die Lotpastendosierung\n" +"auf PCB-Pads zu einer Datei." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:468 +msgid "STEP 4" +msgstr "SCHRITT 4" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:470 +msgid "" +"Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" +"a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode." +msgstr "" +"Vierter Schritt (und letzter Schritt) ist die Auswahl eines CNCJobs aus\n" +"eine Lotpastendispensiergeometrie und dann den GCode anzeigen / speichern." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:930 +msgid "New Nozzle tool added to Tool Table." +msgstr "Neues Düsenwerkzeug zur Werkzeugtabelle hinzugefügt." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:973 +msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited." +msgstr "Das Düsenwerkzeug aus der Werkzeugtabelle wurde bearbeitet." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1032 +msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." +msgstr "Löschen fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Düsenwerkzeug zum Löschen aus." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1038 +msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." +msgstr "Düsenwerkzeug (e) aus der Werkzeugtabelle gelöscht." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1094 +msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." +msgstr "Keine Lötpastenmaske Gerber-Objekt geladen." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1112 +msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry." +msgstr "Erstellen einer Lotpastenspendergeometrie." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1125 +msgid "No Nozzle tools in the tool table." +msgstr "Nein Düsenwerkzeuge in der Werkzeugtabelle." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1251 +msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." +msgstr "Abgebrochen. Leere Datei hat keine Geometrie ..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1254 +msgid "Solder Paste geometry generated successfully" +msgstr "Lotpastengeometrie erfolgreich generiert" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1261 +msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." +msgstr "" +"Einige oder alle Pads haben wegen unzureichender Düsendurchmesser keine " +"Lötstellen ..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1275 +msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..." +msgstr "Lötpasten-Dosiergeometrie erzeugen ..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1295 +msgid "There is no Geometry object available." +msgstr "Es ist kein Geometrieobjekt verfügbar." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1300 +msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." +msgstr "" +"Diese Geometrie kann nicht verarbeitet werden. KEINE Geometrie " +"\"Lötpaste_Tool\"." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1336 +msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" +msgstr "Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Konsole.\n" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1401 +msgid "ToolSolderPaste CNCjob created" +msgstr "Werkzeuglötpaste CNC-Auftrag erstellt" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1420 +msgid "SP GCode Editor" +msgstr "SP GCode-Editor" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1432 appTools/ToolSolderPaste.py:1437 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1492 +msgid "" +"This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." +msgstr "" +"Dieses CNCJob-Objekt kann nicht verarbeitet werden. KEIN lot_paste_tool " +"CNCJob Objekt." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1462 +msgid "No Gcode in the object" +msgstr "Kein Gcode im Objekt" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1502 +msgid "Export GCode ..." +msgstr "GCode exportieren ..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1550 +msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" +msgstr "Lotpastenspender GCode-Datei gespeichert in" + +#: appTools/ToolSub.py:83 +msgid "" +"Gerber object from which to subtract\n" +"the subtractor Gerber object." +msgstr "" +"Gerber-Objekt, von dem subtrahiert werden soll\n" +"der Subtrahierer Gerber Objekt." + +#: appTools/ToolSub.py:96 appTools/ToolSub.py:151 +msgid "Subtractor" +msgstr "Subtraktor" + +#: appTools/ToolSub.py:98 +msgid "" +"Gerber object that will be subtracted\n" +"from the target Gerber object." +msgstr "" +"Gerber-Objekt, das abgezogen wird\n" +"vom Zielobjekt Gerber." + +#: appTools/ToolSub.py:105 +msgid "Subtract Gerber" +msgstr "Gerber abziehen" + +#: appTools/ToolSub.py:107 +msgid "" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" +"Gerber from the Target Gerber.\n" +"Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" +"over the soldermask." +msgstr "" +"Entfernt den vom Subtrahierer belegten Bereich\n" +"Gerber vom Target Gerber.\n" +"Kann verwendet werden, um den überlappenden Siebdruck zu entfernen\n" +"über der Lötmaske." + +#: appTools/ToolSub.py:138 +msgid "" +"Geometry object from which to subtract\n" +"the subtractor Geometry object." +msgstr "" +"Geometrieobjekt, von dem subtrahiert werden soll\n" +"das Subtrahierer-Geometrieobjekt." + +#: appTools/ToolSub.py:153 +msgid "" +"Geometry object that will be subtracted\n" +"from the target Geometry object." +msgstr "" +"Geometrieobjekt, das subtrahiert wird\n" +"aus dem Zielobjekt Geometrie." + +#: appTools/ToolSub.py:161 +msgid "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." +msgstr "" +"Wenn Sie dies aktivieren, werden die vom Geometrie-Subtrahierer-Objekt " +"geschnittenen Pfade geschlossen." + +#: appTools/ToolSub.py:164 +msgid "Subtract Geometry" +msgstr "Geometrie subtrahieren" + +#: appTools/ToolSub.py:166 +msgid "" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" +"Geometry from the Target Geometry." +msgstr "" +"Entfernt den vom Subtrahierer belegten Bereich\n" +"Geometrie aus der Zielgeometrie." + +#: appTools/ToolSub.py:264 +msgid "Sub Tool" +msgstr "Sub. Werkzeug" + +#: appTools/ToolSub.py:285 appTools/ToolSub.py:490 +msgid "No Target object loaded." +msgstr "Kein Zielobjekt geladen." + +#: appTools/ToolSub.py:288 +msgid "Loading geometry from Gerber objects." +msgstr "Lade Geometrien aus Gerber Objekten." + +#: appTools/ToolSub.py:300 appTools/ToolSub.py:505 +msgid "No Subtractor object loaded." +msgstr "Es wurde kein Subtrahiererobjekt geladen." + +# whatever aperture means here.... +#: appTools/ToolSub.py:342 +msgid "Finished parsing geometry for aperture" +msgstr "Einlesen der aperture Geometrie fertiggestellt" + +#: appTools/ToolSub.py:344 +msgid "Subtraction aperture processing finished." +msgstr "Die Verarbeitung der Subtraktionsapertur ist beendet." + +#: appTools/ToolSub.py:464 appTools/ToolSub.py:662 +msgid "Generating new object ..." +msgstr "Neues Objekt erzeugen ..." + +#: appTools/ToolSub.py:467 appTools/ToolSub.py:666 appTools/ToolSub.py:745 +msgid "Generating new object failed." +msgstr "Das Generieren eines neuen Objekts ist fehlgeschlagen." + +#: appTools/ToolSub.py:471 appTools/ToolSub.py:672 +msgid "Created" +msgstr "Erstellt" + +#: appTools/ToolSub.py:519 +msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." +msgstr "Derzeit kann die Subtrahierergeometrie nicht vom Typ Multi-Geo sein." + +#: appTools/ToolSub.py:564 +msgid "Parsing solid_geometry ..." +msgstr "Analyse von solid_geometry ..." + +#: appTools/ToolSub.py:566 +msgid "Parsing solid_geometry for tool" +msgstr "Analysieren der solid_geometry für das Werkzeug" + +#: appTools/ToolTransform.py:26 +msgid "Object Transform" +msgstr "Objekttransformation" + +#: appTools/ToolTransform.py:116 +msgid "" +"The object used as reference.\n" +"The used point is the center of it's bounding box." +msgstr "" +"Das als Referenz verwendete Objekt.\n" +"Der verwendete Punkt ist die Mitte des Begrenzungsrahmens." + +#: appTools/ToolTransform.py:728 +msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" +msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum Drehen aus!" + +#: appTools/ToolTransform.py:736 +msgid "CNCJob objects can't be rotated." +msgstr "CNCJob-Objekte können nicht gedreht werden." + +#: appTools/ToolTransform.py:744 +msgid "Rotate done" +msgstr "Fertig drehen" + +#: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788 +#: appTools/ToolTransform.py:821 appTools/ToolTransform.py:849 +msgid "Due of" +msgstr "Aufgrund von" + +#: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788 +#: appTools/ToolTransform.py:821 appTools/ToolTransform.py:849 +msgid "action was not executed." +msgstr "Aktion wurde nicht ausgeführt." + +#: appTools/ToolTransform.py:754 +msgid "No object selected. Please Select an object to flip" +msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt aus" + +#: appTools/ToolTransform.py:764 +msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." +msgstr "CNCJob-Objekte können nicht gespiegelt / gespiegelt werden." + +#: appTools/ToolTransform.py:796 +msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." +msgstr "" +"Die Neigungstransformation kann nicht für 0, 90 und 180 Grad durchgeführt " +"werden." + +#: appTools/ToolTransform.py:801 +msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" +msgstr "" +"Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum Scheren / Schrägen!" + +#: appTools/ToolTransform.py:810 +msgid "CNCJob objects can't be skewed." +msgstr "CNCJob-Objekte können nicht verzerrt werden." + +#: appTools/ToolTransform.py:818 +msgid "Skew on the" +msgstr "Schräg auf die" + +#: appTools/ToolTransform.py:818 appTools/ToolTransform.py:846 +#: appTools/ToolTransform.py:876 +msgid "axis done" +msgstr "Achse fertig" + +#: appTools/ToolTransform.py:828 +msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" +msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum Skalieren!" + +#: appTools/ToolTransform.py:837 +msgid "CNCJob objects can't be scaled." +msgstr "CNCJob-Objekte können nicht skaliert werden." + +#: appTools/ToolTransform.py:846 +msgid "Scale on the" +msgstr "Skalieren Sie auf der" + +#: appTools/ToolTransform.py:856 +msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" +msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum Versetzen aus!" + +#: appTools/ToolTransform.py:863 +msgid "CNCJob objects can't be offset." +msgstr "CNCJob-Objekte können nicht versetzt werden." + +#: appTools/ToolTransform.py:876 +msgid "Offset on the" +msgstr "Offset auf dem" + +#: appTools/ToolTransform.py:886 +msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!" +msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum Puffern aus!" + +#: appTools/ToolTransform.py:893 +msgid "CNCJob objects can't be buffered." +msgstr "CNCJob-Objekte können nicht gepuffert werden." + +#: appTranslation.py:104 +msgid "The application will restart." +msgstr "Die Anwendung wird neu gestartet." + +#: appTranslation.py:106 +msgid "Are you sure do you want to change the current language to" +msgstr "Möchten Sie die aktuelle Sprache wirklich in ändern" + +#: appTranslation.py:107 +msgid "Apply Language ..." +msgstr "Sprache anwenden ..." + +#: appTranslation.py:203 app_Main.py:3152 +msgid "" +"There are files/objects modified in FlatCAM. \n" +"Do you want to Save the project?" +msgstr "" +"In FlatCAM wurden Dateien / Objekte geändert.\n" +"Möchten Sie das Projekt speichern?" + +#: appTranslation.py:206 app_Main.py:3155 app_Main.py:6413 +msgid "Save changes" +msgstr "Änderungen speichern" + +#: app_Main.py:477 +msgid "FlatCAM is initializing ..." +msgstr "FlatCAM wird initialisiert ..." + +#: app_Main.py:621 +msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." +msgstr "" +"Die Sprachdateien konnten nicht gefunden werden. Die App-Zeichenfolgen " +"fehlen." + +#: app_Main.py:693 +msgid "" +"FlatCAM is initializing ...\n" +"Canvas initialization started." +msgstr "" +"FlatCAM wird initialisiert ...\n" +"Die Canvas-Initialisierung wurde gestartet." + +#: app_Main.py:713 +msgid "" +"FlatCAM is initializing ...\n" +"Canvas initialization started.\n" +"Canvas initialization finished in" +msgstr "" +"FlatCAM wird initialisiert ...\n" +"Die Canvas-Initialisierung wurde gestartet.\n" +"Canvas-Initialisierung abgeschlossen in" + +#: app_Main.py:1559 app_Main.py:6526 +msgid "New Project - Not saved" +msgstr "Neues Projekt - Nicht gespeichert" + +#: app_Main.py:1660 +msgid "" +"Found old default preferences files. Please reboot the application to update." +msgstr "" +"Alte Einstellungsdatei gefunden. Bitte starten Sie Flatcam neu um die " +"Einstellungen zu aktualisieren." + +#: app_Main.py:1727 +msgid "Open Config file failed." +msgstr "Öffnen der Config-Datei ist fehlgeschlagen." + +#: app_Main.py:1742 +msgid "Open Script file failed." +msgstr "Open Script-Datei ist fehlgeschlagen." + +#: app_Main.py:1768 +msgid "Open Excellon file failed." +msgstr "Öffnen der Excellon-Datei fehlgeschlagen." + +#: app_Main.py:1781 +msgid "Open GCode file failed." +msgstr "Öffnen der GCode-Datei fehlgeschlagen." + +#: app_Main.py:1794 +msgid "Open Gerber file failed." +msgstr "Öffnen der Gerber-Datei fehlgeschlagen." + +#: app_Main.py:2117 +msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit." +msgstr "" +"Wählen Sie ein zu bearbeitendes Geometrie-, Gerber-, Excellon- oder CNCJob-" +"Objekt aus." + +#: app_Main.py:2132 +msgid "" +"Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " +"possible.\n" +"Edit only one geometry at a time." +msgstr "" +"Die gleichzeitige Bearbeitung der Werkzeuggeometrie in einer \"MultiGeo\"-" +"Geometrie ist nicht möglich.\n" +"Bearbeiten Sie jeweils nur eine Geometrie." + +#: app_Main.py:2198 +msgid "Editor is activated ..." +msgstr "Editor wurde aktiviert ..." + +#: app_Main.py:2219 +msgid "Do you want to save the edited object?" +msgstr "Möchten Sie das bearbeitete Objekt speichern?" + +#: app_Main.py:2255 +msgid "Object empty after edit." +msgstr "Das Objekt ist nach der Bearbeitung leer." + +#: app_Main.py:2260 app_Main.py:2278 app_Main.py:2297 +msgid "Editor exited. Editor content saved." +msgstr "Editor beendet. Editorinhalt gespeichert." + +#: app_Main.py:2301 app_Main.py:2325 app_Main.py:2343 +msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." +msgstr "" +"Wählen Sie ein Gerber-, Geometrie- oder Excellon-Objekt zum Aktualisieren " +"aus." + +#: app_Main.py:2304 +msgid "is updated, returning to App..." +msgstr "wurde aktualisiert..." + +#: app_Main.py:2311 +msgid "Editor exited. Editor content was not saved." +msgstr "Editor beendet. Der Inhalt des Editors wurde nicht gespeichert." + +#: app_Main.py:2444 app_Main.py:2448 +msgid "Import FlatCAM Preferences" +msgstr "FlatCAM-Voreinstellungen importieren" + +#: app_Main.py:2459 +msgid "Imported Defaults from" +msgstr "Voreinstellungen wurden importiert von" + +#: app_Main.py:2479 app_Main.py:2485 +msgid "Export FlatCAM Preferences" +msgstr "FlatCAM-Voreinstellungen exportieren" + +#: app_Main.py:2505 +msgid "Exported preferences to" +msgstr "Exportierte Einstellungen nach" + +#: app_Main.py:2525 app_Main.py:2530 +msgid "Save to file" +msgstr "Speichern unter" + +#: app_Main.py:2554 +msgid "Could not load the file." +msgstr "Die Datei konnte nicht geladen werden." + +#: app_Main.py:2570 +msgid "Exported file to" +msgstr "Exportierte Datei nach" + +#: app_Main.py:2607 +msgid "Failed to open recent files file for writing." +msgstr "Fehler beim Öffnen der zuletzt geöffneten Datei zum Schreiben." + +#: app_Main.py:2618 +msgid "Failed to open recent projects file for writing." +msgstr "Fehler beim Öffnen der letzten Projektdatei zum Schreiben." + +#: app_Main.py:2673 +msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" +msgstr "2D-Computer-Aided-Printed-Circuit-Board-Herstellung" + +#: app_Main.py:2674 +msgid "Development" +msgstr "Entwicklung" + +#: app_Main.py:2675 +msgid "DOWNLOAD" +msgstr "HERUNTERLADEN" + +#: app_Main.py:2676 +msgid "Issue tracker" +msgstr "Problem Tracker" + +#: app_Main.py:2695 +msgid "Licensed under the MIT license" +msgstr "Lizenziert unter der MIT-Lizenz" + +#: app_Main.py:2704 +msgid "" +"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " +"copy\n" +"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to " +"deal\n" +"in the Software without restriction, including without limitation the " +"rights\n" +"to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n" +"copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" +"furnished to do so, subject to the following conditions:\n" +"\n" +"The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n" +"all copies or substantial portions of the Software.\n" +"\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS " +"OR\n" +"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n" +"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n" +"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " +"FROM,\n" +"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" +"THE SOFTWARE." +msgstr "" +"Hiermit wird unentgeltlich jeder Person, die eine Kopie der Software und " +"der\n" +"zugehörigen Dokumentationen (die \"Software\") erhält, die Erlaubnis " +"erteilt,\n" +"sie uneingeschränkt zu nutzen, inklusive und ohne Ausnahme mit dem Recht, " +"sie zu verwenden,\n" +"zu kopieren, zu verändern, zusammenzufügen, zu veröffentlichen, zu " +"verbreiten,\n" +"zu unterlizenzieren und/oder zu verkaufen, und Personen, denen diese " +"Software überlassen wird,\n" +"diese Rechte zu verschaffen, unter den folgenden Bedingungen:\n" +"\n" +"\n" +"Der obige Urheberrechtsvermerk und dieser Erlaubnisvermerk sind in allen " +"Kopien oder Teilkopien\n" +" der Software beizulegen.\n" +"\n" +"\n" +"DIE SOFTWARE WIRD OHNE JEDE AUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZIERTE GARANTIE " +"BEREITGESTELLT,\n" +"EINSCHLIEẞLICH DER GARANTIE ZUR BENUTZUNG FÜR DEN VORGESEHENEN ODER EINEM " +"BESTIMMTEN ZWECK\n" +"SOWIE JEGLICHER RECHTSVERLETZUNG, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT. IN KEINEM " +"FALL SIND DIE\n" +"AUTOREN ODER COPYRIGHTINHABER FÜR JEGLICHEN SCHADEN ODER SONSTIGE ANSPRÜCHE " +"HAFTBAR ZU MACHEN,\n" +"OB INFOLGE DER ERFÜLLUNG EINES VERTRAGES, EINES DELIKTES ODER ANDERS IM " +"ZUSAMMENHANG MIT DER\n" +" SOFTWARE ODER SONSTIGER VERWENDUNG DER SOFTWARE ENTSTANDEN." + +#: app_Main.py:2726 +msgid "" +"Some of the icons used are from the following sources:
Icons by Icons8
Icons by oNline Web Fonts" +msgstr "" +"Einige der verwendeten Symbole stammen aus folgenden Quellen:
" +"Icons durch Freepik erstellt wurden von www.flaticon.com
Icons durch Icons8
Icons durch " +"oNline Web FontsoNline Web Fonts
Icons durchPixel perfect erstellt wurden von www.flaticon.com
" + +#: app_Main.py:2762 +msgid "Splash" +msgstr "Begrüßungsbildschirm" + +#: app_Main.py:2768 +msgid "Programmers" +msgstr "Programmierer" + +#: app_Main.py:2774 +msgid "Translators" +msgstr "Übersetzer" + +#: app_Main.py:2780 +msgid "License" +msgstr "Lizenz" + +#: app_Main.py:2786 +msgid "Attributions" +msgstr "Zuschreibungen" + +#: app_Main.py:2809 +msgid "Programmer" +msgstr "Programmierer" + +#: app_Main.py:2810 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: app_Main.py:2811 app_Main.py:2891 +msgid "E-mail" +msgstr "Email" + +#: app_Main.py:2814 +msgid "Program Author" +msgstr "Programmautor" + +#: app_Main.py:2819 +msgid "BETA Maintainer >= 2019" +msgstr "Betreuer >= 2019" + +#: app_Main.py:2888 +msgid "Language" +msgstr "Sprache" + +#: app_Main.py:2889 +msgid "Translator" +msgstr "Übersetzer" + +#: app_Main.py:2890 +msgid "Corrections" +msgstr "Korrekturen" + +#: app_Main.py:2964 +msgid "Important Information's" +msgstr "Important Information's" + +#: app_Main.py:3112 +msgid "" +"This entry will resolve to another website if:\n" +"\n" +"1. FlatCAM.org website is down\n" +"2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n" +"to his own website\n" +"\n" +"If you can't get any informations about FlatCAM beta\n" +"use the YouTube channel link from the Help menu." +msgstr "" +"Dieser Eintrag wird auf eine andere Website aufgelöst, wenn:\n" +"\n" +"1. Die FlatCAM.org-Website ist ausgefallen\n" +"2. Jemand hat FlatCAM-Projekt gegabelt und möchte zeigen\n" +"auf seiner eigenen website\n" +"\n" +"Wenn Sie keine Informationen zu FlatCAM beta erhalten können\n" +"Verwenden Sie den Link zum YouTube-Kanal im Menü Hilfe." + +#: app_Main.py:3119 +msgid "Alternative website" +msgstr "Alternative Website" + +#: app_Main.py:3422 +msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." +msgstr "" +"Ausgewählte Excellon-Dateierweiterungen, die bei FlatCAM registriert sind." + +#: app_Main.py:3444 +msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." +msgstr "" +"Ausgewählte GCode-Dateierweiterungen, die bei FlatCAM registriert sind." + +#: app_Main.py:3466 +msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." +msgstr "" +"Ausgewählte Gerber-Dateierweiterungen, die bei FlatCAM registriert sind." + +#: app_Main.py:3654 app_Main.py:3713 app_Main.py:3741 +msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" +msgstr "" +"Zum Verbinden sind mindestens zwei Objekte erforderlich. Derzeit ausgewählte " +"Objekte" + +#: app_Main.py:3663 +msgid "" +"Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" +"At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " +"is to convert from one to another and retry joining \n" +"but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may " +"be lost and the result may not be what was expected. \n" +"Check the generated GCODE." +msgstr "" +"Zusammenfüge fehlgeschlagen. Die Geometrieobjekte sind unterschiedlich.\n" +"Mindestens einer ist vom Typ MultiGeo und der andere vom Typ SingleGeo. \n" +"Eine Möglichkeit besteht darin, von einem zum anderen zu konvertieren und " +"erneut zu verbinden\n" +"Bei einer Konvertierung von MultiGeo in SingleGeo können jedoch " +"Informationen verloren gehen \n" +"und das Ergebnis entspricht möglicherweise nicht dem, was erwartet wurde.\n" +"Überprüfen Sie den generierten GCODE." + +#: app_Main.py:3675 app_Main.py:3685 +msgid "Geometry merging finished" +msgstr "Zusammenführung der Geometrien beendet" + +#: app_Main.py:3708 +msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." +msgstr "" +"Gescheitert. Die Zusammenfügung von Excellon funktioniert nur bei Excellon-" +"Objekten." + +#: app_Main.py:3718 +msgid "Excellon merging finished" +msgstr "Excellon-Bearbeitung abgeschlossen" + +#: app_Main.py:3736 +msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." +msgstr "" +"Gescheitert. Das Zusammenfügen für Gerber-Objekte funktioniert nur bei " +"Gerber-Objekten." + +#: app_Main.py:3746 +msgid "Gerber merging finished" +msgstr "Erledigt. Gerber-Bearbeitung beendet" + +#: app_Main.py:3766 app_Main.py:3803 +msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." +msgstr "" +"Gescheitert. Wählen Sie ein Geometrieobjekt aus und versuchen Sie es erneut." + +#: app_Main.py:3770 app_Main.py:3808 +msgid "Expected a GeometryObject, got" +msgstr "Erwartet ein GeometryObject, bekam" + +#: app_Main.py:3785 +msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." +msgstr "Ein Geometrieobjekt wurde in den MultiGeo-Typ konvertiert." + +#: app_Main.py:3823 +msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." +msgstr "Ein Geometrieobjekt wurde in den SingleGeo-Typ konvertiert." + +#: app_Main.py:4030 +msgid "Toggle Units" +msgstr "Einheiten wechseln" + +#: app_Main.py:4034 +msgid "" +"Changing the units of the project\n" +"will scale all objects.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"Durch Ändern der Einheiten des Projekts\n" +"werden alle geometrischen Eigenschaften \n" +"aller Objekte entsprechend skaliert.\n" +"Wollen Sie Fortsetzen?" + +#: app_Main.py:4037 app_Main.py:4224 app_Main.py:4307 app_Main.py:6811 +#: app_Main.py:6827 app_Main.py:7165 app_Main.py:7177 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: app_Main.py:4087 +msgid "Converted units to" +msgstr "Einheiten wurden umgerechnet in" + +#: app_Main.py:4122 +msgid "Detachable Tabs" +msgstr "Abnehmbare Laschen" + +#: app_Main.py:4151 +msgid "Workspace enabled." +msgstr "Arbeitsbereich aktiviert." + +#: app_Main.py:4154 +msgid "Workspace disabled." +msgstr "Arbeitsbereich deaktiviert." + +#: app_Main.py:4218 +msgid "" +"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" +"Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." +msgstr "" +"Das Hinzufügen eines Tools funktioniert nur, wenn \"Erweitert\" aktiviert " +"ist.\n" +"Gehen Sie zu Einstellungen -> Allgemein - Erweiterte Optionen anzeigen." + +#: app_Main.py:4300 +msgid "Delete objects" +msgstr "Objekte löschen" + +#: app_Main.py:4305 +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete\n" +"the selected objects?" +msgstr "" +"Möchten Sie die ausgewählten Objekte\n" +"wirklich dauerhaft löschen?" + +#: app_Main.py:4349 +msgid "Object(s) deleted" +msgstr "Objekt (e) gelöscht" + +#: app_Main.py:4353 +msgid "Save the work in Editor and try again ..." +msgstr "Speichern Sie den Editor und versuchen Sie es erneut ..." + +#: app_Main.py:4382 +msgid "Object deleted" +msgstr "Objekt (e) gelöscht" + +#: app_Main.py:4409 +msgid "Click to set the origin ..." +msgstr "Klicken Sie hier, um den Ursprung festzulegen ..." + +#: app_Main.py:4431 +msgid "Setting Origin..." +msgstr "Ursprung setzten ..." + +#: app_Main.py:4444 app_Main.py:4546 +msgid "Origin set" +msgstr "Ursprung gesetzt" + +#: app_Main.py:4461 +msgid "Origin coordinates specified but incomplete." +msgstr "Ursprungskoordinaten angegeben, aber unvollständig." + +#: app_Main.py:4502 +msgid "Moving to Origin..." +msgstr "Umzug zum Ursprung ..." + +#: app_Main.py:4583 +msgid "Jump to ..." +msgstr "Springen zu ..." + +#: app_Main.py:4584 +msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" +msgstr "Geben Sie die Koordinaten im Format X, Y ein:" + +#: app_Main.py:4594 +msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" +msgstr "Falsche Koordinaten. Koordinaten im Format eingeben: X, Y" + +#: app_Main.py:4712 +msgid "Bottom-Left" +msgstr "Unten links" + +#: app_Main.py:4715 +msgid "Top-Right" +msgstr "Oben rechts" + +#: app_Main.py:4736 +msgid "Locate ..." +msgstr "Lokalisieren ..." + +#: app_Main.py:5009 app_Main.py:5086 +msgid "No object is selected. Select an object and try again." +msgstr "" +"Es ist kein Objekt ausgewählt. Wählen Sie ein Objekt und versuchen Sie es " +"erneut." + +#: app_Main.py:5112 +msgid "" +"Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." +msgstr "" +"Abbrechen. Die aktuelle Aufgabe wird so schnell wie möglich ordnungsgemäß " +"abgeschlossen ..." + +#: app_Main.py:5118 +msgid "The current task was gracefully closed on user request..." +msgstr "" +"Die aktuelle Aufgabe wurde auf Benutzeranforderung ordnungsgemäß " +"geschlossen ..." + +#: app_Main.py:5293 +msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." +msgstr "Werkzeugdatenbank geschlossen ohne zu speichern." + +#: app_Main.py:5332 +msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." +msgstr "" +"Das Hinzufügen von Werkzeugen aus der Datenbank ist für dieses Objekt nicht " +"zulässig." + +#: app_Main.py:5350 +msgid "" +"One or more Tools are edited.\n" +"Do you want to update the Tools Database?" +msgstr "" +"Ein oder mehrere Werkzeuge wurden geändert.\n" +"Möchten Sie die Werkzeugdatenbank aktualisieren?" + +#: app_Main.py:5352 +msgid "Save Tools Database" +msgstr "Werkzeugdatenbank speichern" + +#: app_Main.py:5406 +msgid "No object selected to Flip on Y axis." +msgstr "Kein Objekt ausgewählt, um auf der Y-Achse zu spiegeln." + +#: app_Main.py:5432 +msgid "Flip on Y axis done." +msgstr "Y-Achse spiegeln fertig." + +#: app_Main.py:5454 +msgid "No object selected to Flip on X axis." +msgstr "Es wurde kein Objekt zum Spiegeln auf der X-Achse ausgewählt." + +#: app_Main.py:5480 +msgid "Flip on X axis done." +msgstr "Flip on X axis done." + +#: app_Main.py:5502 +msgid "No object selected to Rotate." +msgstr "Es wurde kein Objekt zum Drehen ausgewählt." + +#: app_Main.py:5505 app_Main.py:5556 app_Main.py:5593 +msgid "Transform" +msgstr "Verwandeln" + +#: app_Main.py:5505 app_Main.py:5556 app_Main.py:5593 +msgid "Enter the Angle value:" +msgstr "Geben Sie den Winkelwert ein:" + +#: app_Main.py:5535 +msgid "Rotation done." +msgstr "Rotation abgeschlossen." + +#: app_Main.py:5537 +msgid "Rotation movement was not executed." +msgstr "Drehbewegung wurde nicht ausgeführt." + +#: app_Main.py:5554 +msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." +msgstr "Auf der X-Achse wurde kein Objekt zum Neigen / Schneiden ausgewählt." + +#: app_Main.py:5575 +msgid "Skew on X axis done." +msgstr "Neigung auf der X-Achse." + +#: app_Main.py:5591 +msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." +msgstr "Kein Objekt für Neigung / Schneiden auf der Y-Achse ausgewählt." + +#: app_Main.py:5612 +msgid "Skew on Y axis done." +msgstr "Neigung auf der Y-Achse." + +#: app_Main.py:5690 +msgid "New Grid ..." +msgstr "Neues Raster ..." + +#: app_Main.py:5691 +msgid "Enter a Grid Value:" +msgstr "Geben Sie einen Rasterwert ein:" + +#: app_Main.py:5699 app_Main.py:5723 +msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." +msgstr "" +"Bitte geben Sie im Float-Format einen Rasterwert mit einem Wert ungleich " +"Null ein." + +#: app_Main.py:5704 +msgid "New Grid added" +msgstr "Neues Raster" + +#: app_Main.py:5706 +msgid "Grid already exists" +msgstr "Netz existiert bereits" + +#: app_Main.py:5708 +msgid "Adding New Grid cancelled" +msgstr "Neues Netz wurde abgebrochen" + +#: app_Main.py:5729 +msgid " Grid Value does not exist" +msgstr " Rasterwert existiert nicht" + +#: app_Main.py:5731 +msgid "Grid Value deleted" +msgstr "Rasterwert gelöscht" + +#: app_Main.py:5733 +msgid "Delete Grid value cancelled" +msgstr "Rasterwert löschen abgebrochen" + +#: app_Main.py:5739 +msgid "Key Shortcut List" +msgstr "Tastenkürzel Liste" + +#: app_Main.py:5773 +msgid " No object selected to copy it's name" +msgstr " Kein Objekt zum Kopieren des Namens ausgewählt" + +#: app_Main.py:5777 +msgid "Name copied on clipboard ..." +msgstr "Name in Zwischenablage kopiert ..." + +#: app_Main.py:6410 +msgid "" +"There are files/objects opened in FlatCAM.\n" +"Creating a New project will delete them.\n" +"Do you want to Save the project?" +msgstr "" +"In FlatCAM sind Dateien / Objekte geöffnet.\n" +"Wenn Sie ein neues Projekt erstellen, werden diese gelöscht.\n" +"Möchten Sie das Projekt speichern?" + +#: app_Main.py:6433 +msgid "New Project created" +msgstr "Neues Projekt erstellt" + +#: app_Main.py:6605 app_Main.py:6644 app_Main.py:6688 app_Main.py:6758 +#: app_Main.py:7552 app_Main.py:8765 app_Main.py:8827 +msgid "" +"Canvas initialization started.\n" +"Canvas initialization finished in" +msgstr "" +"Die Canvas-Initialisierung wurde gestartet.\n" +"Canvas-Initialisierung abgeschlossen in" + +#: app_Main.py:6607 +msgid "Opening Gerber file." +msgstr "Gerber-Datei öffnen." + +#: app_Main.py:6646 +msgid "Opening Excellon file." +msgstr "Excellon-Datei öffnen." + +#: app_Main.py:6677 app_Main.py:6682 +msgid "Open G-Code" +msgstr "G-Code öffnen" + +#: app_Main.py:6690 +msgid "Opening G-Code file." +msgstr "Öffnen der G-Code-Datei." + +#: app_Main.py:6749 app_Main.py:6753 +msgid "Open HPGL2" +msgstr "HPGL2 öffnen" + +#: app_Main.py:6760 +msgid "Opening HPGL2 file." +msgstr "HPGL2-Datei öffnen." + +#: app_Main.py:6783 app_Main.py:6786 +msgid "Open Configuration File" +msgstr "Einstellungsdatei öffne" + +#: app_Main.py:6806 app_Main.py:7160 +msgid "Please Select a Geometry object to export" +msgstr "Bitte wählen Sie ein Geometrieobjekt zum Exportieren aus" + +#: app_Main.py:6822 +msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." +msgstr "Es können nur Geometrie-, Gerber- und CNCJob-Objekte verwendet werden." + +#: app_Main.py:6867 +msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" +msgstr "Daten müssen ein 3D-Array mit der letzten Dimension 3 oder 4 sein" + +#: app_Main.py:6873 app_Main.py:6877 +msgid "Export PNG Image" +msgstr "PNG-Bild exportieren" + +#: app_Main.py:6910 app_Main.py:7120 +msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." +msgstr "" +"Fehlgeschlagen. Nur Gerber-Objekte können als Gerber-Dateien gespeichert " +"werden ..." + +#: app_Main.py:6922 +msgid "Save Gerber source file" +msgstr "Gerber-Quelldatei speichern" + +#: app_Main.py:6951 +msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." +msgstr "" +"Gescheitert. Nur Skriptobjekte können als TCL-Skriptdateien gespeichert " +"werden ..." + +#: app_Main.py:6963 +msgid "Save Script source file" +msgstr "Speichern Sie die Quelldatei des Skripts" + +#: app_Main.py:6992 +msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." +msgstr "" +"Gescheitert. Nur Dokumentobjekte können als Dokumentdateien gespeichert " +"werden ..." + +#: app_Main.py:7004 +msgid "Save Document source file" +msgstr "Speichern Sie die Quelldatei des Dokuments" + +#: app_Main.py:7034 app_Main.py:7076 app_Main.py:8035 +msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." +msgstr "" +"Fehlgeschlagen. Nur Excellon-Objekte können als Excellon-Dateien gespeichert " +"werden ..." + +#: app_Main.py:7042 app_Main.py:7047 +msgid "Save Excellon source file" +msgstr "Speichern Sie die Excellon-Quelldatei" + +#: app_Main.py:7084 app_Main.py:7088 +msgid "Export Excellon" +msgstr "Excellon exportieren" + +#: app_Main.py:7128 app_Main.py:7132 +msgid "Export Gerber" +msgstr "Gerber exportieren" + +#: app_Main.py:7172 +msgid "Only Geometry objects can be used." +msgstr "Es können nur Geometrieobjekte verwendet werden." + +#: app_Main.py:7188 app_Main.py:7192 +msgid "Export DXF" +msgstr "DXF exportieren" + +#: app_Main.py:7217 app_Main.py:7220 +msgid "Import SVG" +msgstr "SVG importieren" + +#: app_Main.py:7248 app_Main.py:7252 +msgid "Import DXF" +msgstr "Importieren Sie DXF" + +#: app_Main.py:7302 +msgid "Viewing the source code of the selected object." +msgstr "Anzeigen des Quellcodes des ausgewählten Objekts." + +#: app_Main.py:7309 app_Main.py:7313 +msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." +msgstr "" +"Wählen Sie eine Gerber- oder Excellon-Datei aus, um die Quelldatei " +"anzuzeigen." + +#: app_Main.py:7327 +msgid "Source Editor" +msgstr "Quelleditor" + +#: app_Main.py:7367 app_Main.py:7374 +msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." +msgstr "" +"Es gibt kein ausgewähltes Objekt, für das man seinen Quelldateien sehen kann." + +#: app_Main.py:7386 +msgid "Failed to load the source code for the selected object" +msgstr "Fehler beim Laden des Quellcodes für das ausgewählte Objekt" + +#: app_Main.py:7422 +msgid "Go to Line ..." +msgstr "Gehe zur Linie ..." + +#: app_Main.py:7423 +msgid "Line:" +msgstr "Linie:" + +#: app_Main.py:7450 +msgid "New TCL script file created in Code Editor." +msgstr "Neue TCL-Skriptdatei, die im Code-Editor erstellt wurde." + +#: app_Main.py:7486 app_Main.py:7488 app_Main.py:7524 app_Main.py:7526 +msgid "Open TCL script" +msgstr "Öffnen Sie das TCL-Skript" + +#: app_Main.py:7554 +msgid "Executing ScriptObject file." +msgstr "Ausführen der ScriptObject-Datei." + +#: app_Main.py:7562 app_Main.py:7565 +msgid "Run TCL script" +msgstr "Führen Sie das TCL-Skript aus" + +#: app_Main.py:7588 +msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." +msgstr "TCL-Skriptdatei im Code-Editor geöffnet und ausgeführt." + +#: app_Main.py:7639 app_Main.py:7645 +msgid "Save Project As ..." +msgstr "Projekt speichern als ..." + +#: app_Main.py:7680 +msgid "FlatCAM objects print" +msgstr "FlatCAM-Objekte werden gedruckt" + +#: app_Main.py:7693 app_Main.py:7700 +msgid "Save Object as PDF ..." +msgstr "Objekt als PDF speichern ..." + +#: app_Main.py:7709 +msgid "Printing PDF ... Please wait." +msgstr "PDF wird gedruckt ... Bitte warten." + +#: app_Main.py:7888 +msgid "PDF file saved to" +msgstr "PDF-Datei gespeichert in" + +#: app_Main.py:7913 +msgid "Exporting SVG" +msgstr "SVG exportieren" + +#: app_Main.py:7956 +msgid "SVG file exported to" +msgstr "SVG-Datei exportiert nach" + +#: app_Main.py:7982 +msgid "" +"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." +msgstr "" +"Speichern abgebrochen, da die Quelldatei leer ist. Versuchen Sie einen " +"Export der Gerber Datei." + +#: app_Main.py:8129 +msgid "Excellon file exported to" +msgstr "Excellon-Datei exportiert nach" + +#: app_Main.py:8138 +msgid "Exporting Excellon" +msgstr "Excellon exportieren" + +#: app_Main.py:8143 app_Main.py:8150 +msgid "Could not export Excellon file." +msgstr "Excellon-Datei konnte nicht exportiert werden." + +#: app_Main.py:8265 +msgid "Gerber file exported to" +msgstr "Gerberdatei exportiert nach" + +#: app_Main.py:8273 +msgid "Exporting Gerber" +msgstr "Gerber exportieren" + +#: app_Main.py:8278 app_Main.py:8285 +msgid "Could not export Gerber file." +msgstr "Gerber-Datei konnte nicht exportiert werden." + +#: app_Main.py:8320 +msgid "DXF file exported to" +msgstr "DXF-Datei exportiert nach" + +#: app_Main.py:8326 +msgid "Exporting DXF" +msgstr "DXF exportieren" + +#: app_Main.py:8331 app_Main.py:8338 +msgid "Could not export DXF file." +msgstr "DXF-Datei konnte nicht exportiert werden." + +#: app_Main.py:8372 +msgid "Importing SVG" +msgstr "SVG importieren" + +#: app_Main.py:8380 app_Main.py:8426 +msgid "Import failed." +msgstr "Import fehlgeschlagen." + +#: app_Main.py:8418 +msgid "Importing DXF" +msgstr "DXF importieren" + +#: app_Main.py:8459 app_Main.py:8654 app_Main.py:8719 +msgid "Failed to open file" +msgstr "Datei konnte nicht geöffnet werden" + +#: app_Main.py:8462 app_Main.py:8657 app_Main.py:8722 +msgid "Failed to parse file" +msgstr "Datei konnte nicht analysiert werden" + +#: app_Main.py:8474 +msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." +msgstr "" +"Objekt ist keine Gerberdatei oder leer. Objekterstellung wird abgebrochen." + +#: app_Main.py:8479 +msgid "Opening Gerber" +msgstr "Gerber öffnen" + +#: app_Main.py:8490 +msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." +msgstr "Open Gerber ist fehlgeschlagen. Wahrscheinlich keine Gerber-Datei." + +#: app_Main.py:8526 +msgid "Cannot open file" +msgstr "Kann Datei nicht öffnen" + +#: app_Main.py:8547 +msgid "Opening Excellon." +msgstr "Eröffnung Excellon." + +#: app_Main.py:8557 +msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." +msgstr "" +"Die Excellon-Datei konnte nicht geöffnet werden. Wahrscheinlich keine " +"Excellon-Datei." + +#: app_Main.py:8589 +msgid "Reading GCode file" +msgstr "GCode-Datei wird gelesen" + +#: app_Main.py:8602 +msgid "This is not GCODE" +msgstr "Dies ist kein GCODE" + +#: app_Main.py:8607 +msgid "Opening G-Code." +msgstr "G-Code öffnen." + +#: app_Main.py:8620 +msgid "" +"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " +"from File menu.\n" +" Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " +"processing" +msgstr "" +"Fehler beim Erstellen des CNCJob-Objekts. Wahrscheinlich keine GCode-Datei. " +"Versuchen Sie, es aus dem Menü Datei zu laden.\n" +"Der Versuch, ein FlatCAM CNCJob-Objekt aus einer G-Code-Datei zu erstellen, " +"ist während der Verarbeitung fehlgeschlagen" + +#: app_Main.py:8676 +msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation." +msgstr "" +"Objekt ist keine HPGL2-Datei oder leer. Objekterstellung wird abgebrochen." + +#: app_Main.py:8681 +msgid "Opening HPGL2" +msgstr "HPGL2 öffnen" + +#: app_Main.py:8688 +msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file." +msgstr " HPGL2 öffnen ist fehlgeschlagen. Wahrscheinlich keine HPGL2-Datei." + +#: app_Main.py:8714 +msgid "TCL script file opened in Code Editor." +msgstr "TCL-Skriptdatei im Code-Editor geöffnet." + +#: app_Main.py:8734 +msgid "Opening TCL Script..." +msgstr "TCL-Skript wird geöffnet ..." + +#: app_Main.py:8745 +msgid "Failed to open TCL Script." +msgstr "TCL-Skript konnte nicht geöffnet werden." + +#: app_Main.py:8767 +msgid "Opening FlatCAM Config file." +msgstr "Öffnen der FlatCAM Config-Datei." + +#: app_Main.py:8795 +msgid "Failed to open config file" +msgstr "Fehler beim Öffnen der Konfigurationsdatei" + +#: app_Main.py:8824 +msgid "Loading Project ... Please Wait ..." +msgstr "Projekt wird geladen ... Bitte warten ..." + +#: app_Main.py:8829 +msgid "Opening FlatCAM Project file." +msgstr "Öffnen der FlatCAM-Projektdatei." + +#: app_Main.py:8844 app_Main.py:8848 app_Main.py:8865 +msgid "Failed to open project file" +msgstr "Projektdatei konnte nicht geöffnet werden" + +#: app_Main.py:8902 +msgid "Loading Project ... restoring" +msgstr "Projekt wird geladen ... wird wiederhergestellt" + +#: app_Main.py:8912 +msgid "Project loaded from" +msgstr "Projekt geladen von" + +#: app_Main.py:8938 +msgid "Redrawing all objects" +msgstr "Alle Objekte neu zeichnen" + +#: app_Main.py:9026 +msgid "Failed to load recent item list." +msgstr "Fehler beim Laden der letzten Elementliste." + +#: app_Main.py:9033 +msgid "Failed to parse recent item list." +msgstr "Liste der letzten Artikel konnte nicht analysiert werden." + +#: app_Main.py:9043 +msgid "Failed to load recent projects item list." +msgstr "Fehler beim Laden der Artikelliste der letzten Projekte." + +#: app_Main.py:9050 +msgid "Failed to parse recent project item list." +msgstr "" +"Fehler beim Analysieren der Liste der zuletzt verwendeten Projektelemente." + +#: app_Main.py:9111 +msgid "Clear Recent projects" +msgstr "Letzte Projekte löschen" + +#: app_Main.py:9135 +msgid "Clear Recent files" +msgstr "Letzte Dateien löschen" + +#: app_Main.py:9237 +msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" +msgstr "" +"Ausgewählte Registerkarte - Wählen Sie ein Element auf der Registerkarte " +"\"Projekt\" aus" + +#: app_Main.py:9238 +msgid "Details" +msgstr "Einzelheiten" + +#: app_Main.py:9240 +msgid "The normal flow when working with the application is the following:" +msgstr "Der normale Ablauf bei der Arbeit mit der Anwendung ist folgender:" + +#: app_Main.py:9241 +msgid "" +"Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " +"the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging " +"and dropping the files on the GUI." +msgstr "" +"Laden / Importieren einer Gerber-, Excellon-, Gcode-, DXF-, Rasterbild- oder " +"SVG-Datei in die Anwendung mithilfe der Symbolleisten, Tastenkombinationen " +"oder sogar Ziehen und Ablegen der Dateien auf der GUI." + +#: app_Main.py:9244 +msgid "" +"You can also load a project by double clicking on the project file, drag and " +"drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) actions " +"offered within the app." +msgstr "" +"Sie können ein Projekt auch laden, indem Sie auf die Projektdatei " +"doppelklicken, die Datei per Drag & Drop in die GUI oder über die in der App " +"angebotenen Menü- (oder Symbolleisten-) Aktionen ziehen." + +#: app_Main.py:9247 +msgid "" +"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " +"focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " +"the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties " +"according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object." +msgstr "" +"Sobald ein Objekt auf der Registerkarte \"Projekt\" verfügbar ist, indem Sie " +"es auswählen und dann auf AUSGEWÄHLTES TAB klicken (einfacher ist ein " +"Doppelklick auf den Objektnamen auf der Registerkarte \"Projekt\", wird " +"AUSGEWÄHLTES TAB mit den Objekteigenschaften entsprechend der Art " +"aktualisiert: Gerber, Excellon-, Geometrie- oder CNCJob-Objekt." + +#: app_Main.py:9251 +msgid "" +"If the selection of the object is done on the canvas by single click " +"instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " +"be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the " +"object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it " +"was out of focus." +msgstr "" +"Wenn die Auswahl des Objekts stattdessen per Mausklick auf der Zeichenfläche " +"erfolgt und das Ausgewählte Registerkarte im Fokus ist, werden die " +"Objekteigenschaften erneut auf der Registerkarte \"Ausgewählt\" angezeigt. " +"Alternativ können Sie auch auf das Objekt im Erstellungsbereich " +"doppelklicken, um das Ausgewählte Registerkarte zu öffnen und es zu füllen, " +"selbst wenn es unscharf war." + +#: app_Main.py:9255 +msgid "" +"You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " +"this:" +msgstr "" +"Sie können die Parameter in diesem Bildschirm ändern und die Flussrichtung " +"ist wie folgt:" + +#: app_Main.py:9256 +msgid "" +"Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " +"Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " +"CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or " +"append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode." +msgstr "" +"Gerber / Excellon-Objekt -> Parameter ändern -> Geometrie generieren -> " +"Geometrieobjekt -> Werkzeuge hinzufügen (Parameter in der ausgewählten " +"Registerkarte ändern) -> CNCJob generieren -> CNCJob-Objekt -> GCode " +"überprüfen (über CNC bearbeiten) Code) und / oder GCode anhängen / " +"voranstellen (ebenfalls in Ausgewählte Registerkarte) -> GCode speichern." + +#: app_Main.py:9260 +msgid "" +"A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " +"Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." +msgstr "" +"Eine Liste der Tastenkombinationen erhalten Sie über einen Menüeintrag in " +"der Hilfe -> Liste der Tastenkombinationen oder über eine eigene " +"Tastenkombination: F3." + +#: app_Main.py:9324 +msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." +msgstr "" +"Fehler bei der Suche nach der neuesten Version. Konnte keine Verbindung " +"herstellen." + +#: app_Main.py:9331 +msgid "Could not parse information about latest version." +msgstr "Informationen zur neuesten Version konnten nicht analysiert werden." + +#: app_Main.py:9341 +msgid "FlatCAM is up to date!" +msgstr "FlatCAM ist auf dem neuesten Version!" + +#: app_Main.py:9346 +msgid "Newer Version Available" +msgstr "Neuere Version verfügbar" + +#: app_Main.py:9348 +msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:" +msgstr "Es gibt eine neuere Version von FlatCAM zum Download:" + +#: app_Main.py:9352 +msgid "info" +msgstr "Info" + +#: app_Main.py:9380 +msgid "" +"OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported." +"Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General " +"tab.\n" +"\n" +msgstr "" +"OpenGL-Canvas-Initialisierung fehlgeschlagen. HW- oder HW-Konfiguration wird " +"nicht unterstützt. Ändern Sie die Grafik-Engine unter Bearbeiten -> " +"Einstellungen -> Registerkarte Allgemein in Legacy (2D).\n" +"\n" + +#: app_Main.py:9458 +msgid "All plots disabled." +msgstr "Alle Diagramme sind deaktiviert." + +#: app_Main.py:9465 +msgid "All non selected plots disabled." +msgstr "Alle nicht ausgewählten Diagramme sind deaktiviert." + +#: app_Main.py:9472 +msgid "All plots enabled." +msgstr "Alle Diagramme aktiviert." + +#: app_Main.py:9478 +msgid "Selected plots enabled..." +msgstr "Ausgewählte Diagramme aktiviert ..." + +#: app_Main.py:9486 +msgid "Selected plots disabled..." +msgstr "Ausgewählte Diagramme deaktiviert ..." + +#: app_Main.py:9519 +msgid "Enabling plots ..." +msgstr "Diagramm aktivieren..." + +#: app_Main.py:9568 +msgid "Disabling plots ..." +msgstr "Diagramm deaktivieren..." + +#: app_Main.py:9591 +msgid "Working ..." +msgstr "Arbeiten ..." + +#: app_Main.py:9700 +msgid "Set alpha level ..." +msgstr "Alpha-Level einstellen ..." + +#: app_Main.py:9754 +msgid "Saving FlatCAM Project" +msgstr "FlatCAM-Projekt speichern" + +#: app_Main.py:9775 app_Main.py:9811 +msgid "Project saved to" +msgstr "Projekt gespeichert in" + +#: app_Main.py:9782 +msgid "The object is used by another application." +msgstr "Das Objekt wird von einer anderen Anwendung verwendet." + +#: app_Main.py:9796 +msgid "Failed to verify project file" +msgstr "Fehler beim Überprüfen der Projektdatei" + +#: app_Main.py:9796 app_Main.py:9804 app_Main.py:9814 +msgid "Retry to save it." +msgstr "Versuchen Sie erneut, es zu speichern." + +#: app_Main.py:9804 app_Main.py:9814 +msgid "Failed to parse saved project file" +msgstr "Fehler beim Parsen der Projektdatei" + #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3 msgid "FlatCAM Beta" msgstr "FlatCAM Beta" @@ -18514,59 +18419,59 @@ msgstr "FlatCAM Beta" msgid "G-Code from GERBERS" msgstr "G-Code von GERBERS" -#: camlib.py:597 +#: camlib.py:596 msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." msgstr "self.solid_geometry ist weder BaseGeometry noch eine Liste." -#: camlib.py:979 +#: camlib.py:978 msgid "Pass" msgstr "Pass" -#: camlib.py:1001 +#: camlib.py:1000 msgid "Get Exteriors" msgstr "Holen Sie sich das Äußere" -#: camlib.py:1004 +#: camlib.py:1003 msgid "Get Interiors" msgstr "Holen Sie sich Innenräume" -#: camlib.py:2192 +#: camlib.py:2191 msgid "Object was mirrored" msgstr "Objekt wurde gespiegelt" -#: camlib.py:2194 +#: camlib.py:2193 msgid "Failed to mirror. No object selected" msgstr "Spiegelung fehlgeschlagen Kein Objekt ausgewählt" -#: camlib.py:2259 +#: camlib.py:2258 msgid "Object was rotated" msgstr "Objekt wurde gedreht" -#: camlib.py:2261 +#: camlib.py:2260 msgid "Failed to rotate. No object selected" msgstr "Fehler beim Drehen. Kein Objekt ausgewählt" -#: camlib.py:2327 +#: camlib.py:2326 msgid "Object was skewed" msgstr "Objekt war schief" -#: camlib.py:2329 +#: camlib.py:2328 msgid "Failed to skew. No object selected" msgstr "Fehler beim Neigen Kein Objekt ausgewählt" -#: camlib.py:2405 +#: camlib.py:2404 msgid "Object was buffered" msgstr "Objekt wurde gepuffert" -#: camlib.py:2407 +#: camlib.py:2406 msgid "Failed to buffer. No object selected" msgstr "Fehler beim Puffern. Kein Objekt ausgewählt" -#: camlib.py:2650 +#: camlib.py:2649 msgid "There is no such parameter" msgstr "Es gibt keinen solchen Parameter" -#: camlib.py:2718 camlib.py:2970 camlib.py:3233 camlib.py:3489 +#: camlib.py:2717 camlib.py:2969 camlib.py:3232 camlib.py:3488 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " "material.\n" @@ -18581,14 +18486,14 @@ msgstr "" "einen negativen Wert. \n" "Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)." -#: camlib.py:2726 camlib.py:2980 camlib.py:3243 camlib.py:3499 camlib.py:3824 -#: camlib.py:4224 +#: camlib.py:2725 camlib.py:2979 camlib.py:3242 camlib.py:3498 camlib.py:3823 +#: camlib.py:4223 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "" "Der Parameter Cut Z ist Null. Es wird kein Schnitt ausgeführt, und die Datei " "wird übersprungen" -#: camlib.py:2741 camlib.py:4192 +#: camlib.py:2740 camlib.py:4191 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -18598,7 +18503,7 @@ msgstr "" "(x, y) sein\n" "Aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei. " -#: camlib.py:2754 camlib.py:3771 camlib.py:4170 +#: camlib.py:2753 camlib.py:3770 camlib.py:4169 msgid "" "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) " "but now there is only one value, not two." @@ -18606,35 +18511,35 @@ msgstr "" "Das Feld Endverschiebung X, Y unter Bearbeiten -> Einstellungen muss das " "Format (x, y) haben, aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei." -#: camlib.py:2842 +#: camlib.py:2841 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "Erstellen einer Liste von Punkten zum Bohren ..." -#: camlib.py:2866 +#: camlib.py:2865 msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones." msgstr "Gescheitert. Bohrpunkte innerhalb der Sperrzonen." -#: camlib.py:2943 camlib.py:3922 camlib.py:4332 +#: camlib.py:2942 camlib.py:3921 camlib.py:4331 msgid "Starting G-Code" msgstr "G-Code starten" -#: camlib.py:3084 camlib.py:3337 camlib.py:3535 camlib.py:3935 camlib.py:4343 +#: camlib.py:3083 camlib.py:3336 camlib.py:3534 camlib.py:3934 camlib.py:4342 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Start-G-Code für Werkzeug mit Durchmesser" -#: camlib.py:3201 camlib.py:3453 camlib.py:3655 +#: camlib.py:3200 camlib.py:3452 camlib.py:3654 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "G91 Koordinaten nicht implementiert" -#: camlib.py:3207 camlib.py:3460 camlib.py:3660 +#: camlib.py:3206 camlib.py:3459 camlib.py:3659 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "Die geladene Excellon-Datei hat keine Bohrer" -#: camlib.py:3683 +#: camlib.py:3682 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Fertige G-Code-Generierung ..." -#: camlib.py:3793 +#: camlib.py:3792 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -18644,7 +18549,7 @@ msgstr "" "das Format (x, y) haben.\n" "Aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei." -#: camlib.py:3807 camlib.py:4207 +#: camlib.py:3806 camlib.py:4206 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." @@ -18652,7 +18557,7 @@ msgstr "" "Der Parameter Cut_Z ist None oder Null. Höchstwahrscheinlich eine schlechte " "Kombination anderer Parameter." -#: camlib.py:3816 camlib.py:4216 +#: camlib.py:3815 camlib.py:4215 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -18667,11 +18572,11 @@ msgstr "" "einen negativen Wert. \n" "Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)." -#: camlib.py:3829 camlib.py:4230 +#: camlib.py:3828 camlib.py:4229 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "Der Parameter für den Travel Z ist Kein oder Null." -#: camlib.py:3834 camlib.py:4235 +#: camlib.py:3833 camlib.py:4234 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -18685,36 +18590,36 @@ msgstr "" "einen Tippfehler handelt, konvertiert die App den Wert in einen positiven " "Wert. Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)." -#: camlib.py:3842 camlib.py:4243 +#: camlib.py:3841 camlib.py:4242 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "" "Der Parameter Z-Weg ist Null. Dies ist gefährlich, da die %s Datei " "übersprungen wird" -#: camlib.py:3861 camlib.py:4266 +#: camlib.py:3860 camlib.py:4265 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Indizierung der Geometrie vor dem Generieren von G-Code ..." -#: camlib.py:4009 camlib.py:4420 +#: camlib.py:4008 camlib.py:4419 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Fertige G-Code-Generierung" -#: camlib.py:4009 +#: camlib.py:4008 msgid "paths traced" msgstr "Pfade verfolgt" -#: camlib.py:4059 +#: camlib.py:4058 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Erwartet eine Geometrie, erhalten" -#: camlib.py:4066 +#: camlib.py:4065 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" "Der Versuch, einen CNC-Auftrag aus einem Geometrieobjekt ohne solid_geometry " "zu generieren." -#: camlib.py:4107 +#: camlib.py:4106 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." @@ -18723,39 +18628,39 @@ msgstr "" "Geometrie verwendet zu werden.\n" "Erhöhen Sie den Wert (im Modul) und versuchen Sie es erneut." -#: camlib.py:4420 +#: camlib.py:4419 msgid " paths traced." msgstr " Pfade verfolgt." -#: camlib.py:4448 +#: camlib.py:4447 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "In der SolderPaste-Geometrie sind keine Werkzeugdaten vorhanden." -#: camlib.py:4537 +#: camlib.py:4536 msgid "Finished SolderPaste G-Code generation" msgstr "Fertige G-Code-Generierung für Lötpaste" -#: camlib.py:4537 +#: camlib.py:4536 msgid "paths traced." msgstr "paths traced." -#: camlib.py:4872 +#: camlib.py:4871 msgid "Parsing GCode file. Number of lines" msgstr "Analysieren der GCode-Datei. Anzahl der Zeilen" -#: camlib.py:4979 +#: camlib.py:4978 msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. " msgstr "Erstellen von Geometrie aus der analysierten GCode-Datei. " -#: camlib.py:5147 camlib.py:5420 camlib.py:5568 camlib.py:5737 +#: camlib.py:5146 camlib.py:5419 camlib.py:5567 camlib.py:5736 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "G91 Koordinaten nicht implementiert ..." -#: defaults.py:771 +#: defaults.py:784 msgid "Could not load defaults file." msgstr "Voreinstellungen konnte nicht geladen werden." -#: defaults.py:784 +#: defaults.py:797 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "Fehler beim Einlesen der Voreinstellungen." @@ -18856,6 +18761,221 @@ msgstr "" "Kein Geometriename in args. Geben Sie einen Namen ein und versuchen Sie es " "erneut." +#~ msgid "Angle:" +#~ msgstr "Winkel:" + +#~ msgid "" +#~ "Rotate the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference is the middle of\n" +#~ "the bounding box for all selected shapes." +#~ msgstr "" +#~ "Die ausgewählten Formen drehen.\n" +#~ "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n" +#~ "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen." + +#~ msgid "Angle X:" +#~ msgstr "Winkel X:" + +#~ msgid "" +#~ "Skew/shear the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference is the middle of\n" +#~ "the bounding box for all selected shapes." +#~ msgstr "" +#~ "Schrägstellung/Scherung der ausgewählten Form(en).\n" +#~ "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n" +#~ "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen." + +#~ msgid "Angle Y:" +#~ msgstr "Winkel Y:" + +#~ msgid "Factor X:" +#~ msgstr "Faktor X:" + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference depends on \n" +#~ "the Scale reference checkbox state." +#~ msgstr "" +#~ "Skalieren Sie die ausgewählten Formen.\n" +#~ "Der Bezugspunkt hängt von ab\n" +#~ "das Kontrollkästchen Skalenreferenz." + +#~ msgid "Factor Y:" +#~ msgstr "Faktor Y:" + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected shape(s)\n" +#~ "using the Scale Factor X for both axis." +#~ msgstr "" +#~ "Skalieren der ausgewählten Form (en)\n" +#~ "Verwenden des Skalierungsfaktors X für beide Achsen." + +#~ msgid "Scale Reference" +#~ msgstr "Skalenreferenz" + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected shape(s)\n" +#~ "using the origin reference when checked,\n" +#~ "and the center of the biggest bounding box\n" +#~ "of the selected shapes when unchecked." +#~ msgstr "" +#~ "Skalieren der ausgewählten Form (en)\n" +#~ "unter Verwendung der Ursprungsreferenz, wenn geprüft\n" +#~ "und die Mitte der größten Begrenzungsbox\n" +#~ "der ausgewählten Formen, wenn nicht markiert." + +#~ msgid "Value X:" +#~ msgstr "Wert X:" + +#~ msgid "Value for Offset action on X axis." +#~ msgstr "Wert für die Offset-Aktion auf der X-Achse." + +#~ msgid "" +#~ "Offset the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference is the middle of\n" +#~ "the bounding box for all selected shapes.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Versetzt die ausgewählten Formen.\n" +#~ "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n" +#~ "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen.\n" + +#~ msgid "Value Y:" +#~ msgstr "Wert Y:" + +#~ msgid "Value for Offset action on Y axis." +#~ msgstr "Wert für die Offset-Aktion auf der Y-Achse." + +#~ msgid "" +#~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" +#~ "Does not create a new shape." +#~ msgstr "" +#~ "Kippen Sie die ausgewählte Form (en) über die X-Achse.\n" +#~ "Erzeugt keine neue Form." + +#~ msgid "Ref Pt" +#~ msgstr "Ref. Pt" + +#~ msgid "" +#~ "Flip the selected shape(s)\n" +#~ "around the point in Point Entry Field.\n" +#~ "\n" +#~ "The point coordinates can be captured by\n" +#~ "left click on canvas together with pressing\n" +#~ "SHIFT key. \n" +#~ "Then click Add button to insert coordinates.\n" +#~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n" +#~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)" +#~ msgstr "" +#~ "Die ausgewählten Formen umdrehen\n" +#~ "um den Punkt im Eingabefeld.\n" +#~ "\n" +#~ "Die Punktkoordinaten können mit erfasst werden\n" +#~ "Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand\n" +#~ "Shift Taste.\n" +#~ "Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um die Koordinaten " +#~ "einzufügen.\n" +#~ "Oder geben Sie die Koordinaten im Format (x, y) in ein\n" +#~ "Punkt-Eingabefeld und klicken Sie auf X (Y) drehen" + +#~ msgid "Point:" +#~ msgstr "Punkt:" + +#~ msgid "" +#~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" +#~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" +#~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y." +#~ msgstr "" +#~ "Koordinaten im Format (x, y), die als Referenz für die Spiegelung " +#~ "verwendet werden.\n" +#~ "Das 'x' in (x, y) wird verwendet, wenn Sie bei X und\n" +#~ "Das 'y' in (x, y) wird verwendet, wenn Flip auf Y verwendet wird." + +#~ msgid "" +#~ "The point coordinates can be captured by\n" +#~ "left click on canvas together with pressing\n" +#~ "SHIFT key. Then click Add button to insert." +#~ msgstr "" +#~ "Die Punktkoordinaten können mit erfasst werden\n" +#~ "Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand\n" +#~ "Shift Taste. Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um sie " +#~ "einzufügen." + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" +#~ msgstr "Keine Form ausgewählt Bitte wählen Sie eine Form zum Drehen aus!" + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" +#~ msgstr "Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine Form zum Kippen!" + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" +#~ msgstr "" +#~ "Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine Form zum Scheren / " +#~ "Schrägstellen!" + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" +#~ msgstr "Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine zu skalierende Form!" + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" +#~ msgstr "Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine zu versetzende Form!" + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected object(s)\n" +#~ "using the Scale_X factor for both axis." +#~ msgstr "" +#~ "Skalieren Sie die ausgewählten Objekte\n" +#~ "Verwenden des Skalierungsfaktors X für beide Achsen." + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected object(s)\n" +#~ "using the origin reference when checked,\n" +#~ "and the center of the biggest bounding box\n" +#~ "of the selected objects when unchecked." +#~ msgstr "" +#~ "Skalieren Sie die ausgewählten Objekte\n" +#~ "unter Verwendung der Ursprungsreferenz, wenn geprüft\n" +#~ "und die Mitte der größten Begrenzungsbox\n" +#~ "der ausgewählten Objekte, wenn sie nicht markiert sind." + +#~ msgid "Mirror Reference" +#~ msgstr "Spiegelreferenz" + +#~ msgid "" +#~ "Flip the selected object(s)\n" +#~ "around the point in Point Entry Field.\n" +#~ "\n" +#~ "The point coordinates can be captured by\n" +#~ "left click on canvas together with pressing\n" +#~ "SHIFT key. \n" +#~ "Then click Add button to insert coordinates.\n" +#~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n" +#~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)" +#~ msgstr "" +#~ "Die ausgewählten Objekte kippen\n" +#~ "um den Punkt im Eingabefeld.\n" +#~ "\n" +#~ "Die Punktkoordinaten können mit erfasst werden\n" +#~ "Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand\n" +#~ "Shift Taste.\n" +#~ "Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um die Koordinaten " +#~ "einzufügen.\n" +#~ "Oder geben Sie die Koordinaten im Format (x, y) in ein\n" +#~ "Punkt-Eingabefeld und klicken Sie auf X (Y) drehen" + +#~ msgid "Mirror Reference point" +#~ msgstr "Referenzpunkt spiegeln" + +#~ msgid "" +#~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" +#~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" +#~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" +#~ msgstr "" +#~ "Koordinaten im Format (x, y), die als Referenz für die Spiegelung " +#~ "verwendet werden.\n" +#~ "Das 'x' in (x, y) wird verwendet, wenn Sie bei X und\n" +#~ "Das 'y' in (x, y) wird verwendet, wenn Flip auf Y und verwendet wird" + +#~ msgid "Ref. Point" +#~ msgstr "Anhaltspunkt" + #~ msgid "Add Tool from Tools DB" #~ msgstr "Werkzeug aus Werkzeugdatenbank hinzufügen" diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/en/LC_MESSAGES/strings.mo index f5f656ffe9ed0b79673abbcb50cbb6178dffae36..192faaa6fee5e0da275fab6ad358222a56098d73 100644 GIT binary patch delta 70179 zcmXWkb)Xi-8prWH?>TgL!yymNIdpe-mvlEsNiQWKNJvOZNr_U@AtBuj7X%3b=@LQm zet+*X_mBJ8ncbb8dFGkfJ%Dg;Lh_kUlleCiht2Z%U&pwfmli9w_q_25J+H?h)q389 zm?2&UoQOklHKxO?u|mAmSOGI*E6j?cF)yxi<;xhK@<)t`abt&g2{0MP@jTzl%0WCT zqTGoxNMF1<&K8)4a#u`+UtQlpkYrzO*Y>!^V^wVLtpBi-&mL zA2^KXdnw{uXlLSU$_W#g(G!MvUs3*mBd~uWLdlJ zMpOhYq4MuU$`G#t&PWyF<-*ITa%k!h zuPRo-(l`x!;AyObCDVj>^>8v)#2Z)*Gp7yl>S9l9h`*)vEfh)8g?OP<b?#*61(^uC_5iuEPR3L zziQ|Dj?6)I++V?gvi(<7 z!^cq_x`evn2I_{tQ4jbR)sg7oc6|a=2U4T1%jPVIy1qQB-TJ5pwsdwwI_P^}ai9jr zp)Q7+>pu z1qa!w*o@Wj1}d3yWD4d-$8XGNjA&+ zbf`#0p$1k8qqP2OyAvZ(%V#pa#f_*2)iY4)Xm>ZL4wOsR%BbtTU zs8(P;B9k?jWqG6AHf5Kbx15i2v;LJ7Z>UgD!}8b;l^7MOtf;w;!ev+z6_J~$cfv!| zoJY^ga^-=^P~}LTu4PsRb$ta?WNKkJc0&zlQa<19NK|NR+>TnmComd5Mm^{yYL4Sa z+KpLJJ6RbVfDNz(9z{hmTU3ab6YD#NquN`A%B8h98SncXOyr<{{t$00e!@{Wra*}I z4Mr;%;#IxapMf`6T7EGqhIoHsIIc#ol8yW)R7BRI9`rjZ zInTTDZPZk~bmfnz9En%icD`iD0DNyL2kOas%z@`nTkr=A$Fxp|JhYTyw+4iuNLA>z)m<5pWz@JTisT}M^xyt z*04}Up(0cs^`I|M5$x#B4|3-xVtVSAVpiOT%7Oc;=lR}K4)n1Zucq}pJLacc02Pr= zm>Z{|cCg)80$-yxpr~4QeM1bVJRY^pt5=gYI*&R4e$&qa#`xyb&=SKa<#gwf6c{u zSJ9weh*yR34y=QL`t}J{A1hMciwa@12AVrI9PEelu{tJbXdf=kQOoT|yof(xcO2O$ z#A}9+v3H2)Rc_4sKS{-wCL!KGIJRksHwFhc;~S6*KH_o8-M+A8RJesX1Y2?bH=M}% zbQBbcm8g-gMMYvKDpChfxp5w~YVNu6d!GaC;qhDBGRlPNd4ALlMN!#Y!<8GOmS@=cr`#+St^^#;+-+LFLdA)P1K=?-2hU2in^|qC%UZttCe()H3XZ>fkuk z9M3~F@GEL(JdPRh8S45(?LxdV80GvDvs2!HI)4@QDfSNOfbXSfZzuAivbi=!;+Log zEXBNd2-VTom=6lphA?g zQ;1gzE1|Z|F<2fCqoyQwXX{uxRJk1L8?hm3>iRebqH zub09L4)kMmpsQV24s~HQRKxXA4Yo#QZ#UG)eN-}jhuXkaIe&NOZ=kM!fodmuH%rPS zsE%dn#`+KEAd-rrSPzv<-?$5Zb{FnOz3q;=`pc+>|3)R#M^pz=cQ*@R6y>_8sU3~_ zWcv*Z;D4y=^Yrj-?y9obH76ZV>$oc_0)0>;AB^h2Sm$@B5iCYs_p__tj2h|hu6zcY zP`=^n3-`3pS3u=NbDsn4)xA*5Z?Y?IbmcRy{4c8Eq`fTk8BrZ5h&`|@mc(DMB|gN~ zSe0!qI5nu{_dDu&cd!ilA${zvR}P0$aSX>{)h|Q5A$S^<8`b;TjT2FCvz4xV2(>T# zg$nscRFdZFXUnlZ>Vf@G$vxeb*C0Ei?;Yhp*?0wY<1?IqiTm3P^RW`;%{U9+V`ZE^ zz(#Nd*M+cb2iiVxiLY=>f>ewUHgWjXEH^#^i??+67eQ__2!UCf#f}2qTd4kG~ z@X;Y&O{|YoaM5Vizj~5)jPg`n))zj*zxvq^`@3TBw2Ai9 zZUt1wzeYvyN9>2|P}gVv#@-Q;s0dX?O;uy$df#isfkM+2HRl6RIWZWE;b_$I+l907 z5-JisC)vjG1FFNjP)YU(>tnjfwy*TTF_g!n+K=ODE zdN3xYJOY&@(@_m9M~!SZDl*Sd4|t1u{l@;zIuefBiu0oCtDx?0iTQ8<=Emiyh@C@U z%O_-pB~?KT?trM!ufigD+nrB6(>9VusO#pS8b0d`nPpiWh02Adm;l>5`=OTa7}S0< zVHWFO$uortW%Dnn_xVxGg7;ACH_mL!?n0;$HA1c9o~V6cDu&~a&V#6S?x7+Q`n^Rq zE$VssQ16`D-?RSJU`HzS@)?d=K8sNgIN-d8x-sS)yD*Zfu8|)2Ubp zSE3$t9TmwpsK~_n!QKJsQSIi###j5SZ9r(eO*J3`(N3asU#SU0{x&4B~GSupNf;ln$3j4aQ=5wIrJAi8N zIO@UIup+)hg}BH{%kG9)hnGh))OD*@+3MMg8c~|nmZT+6`$rel)Q-ZUxER%e|DlrE z5BteJK%!6`X@bh$R;ZUzKUBxYIcK9ny26#WIuE1P_hr;n-a_TXV|V^NDw1*5SR}I{ z?f70nS5XO-G!0NUwnjD73-!RksF8ewnu^t^<+jy%6m|VI)Rf*sh5Q3*#Cd+U<=PZA zz$rmlf6H9OHs?uH1GiBRev3-7SijhVGom7s4|Tr0t8ak%z-Wt#L`PKQdZXSYKEA^x zcnTM+Wi@F1cVA~C?vI+&F{pJq53}Q1)YM$Y0Ny}7;1({!M;L}v*W2rNCMtJ!qVDrH zgm~>C24=zT&S~iDXS2;5$n%&PUtnQOwvnG+Nw%7(8-M&Y#M^*Ju>cO;6yk;BI?RD* zQ1`tc}Vz$2FK2PoVaR_gDs#?Jygmo;S;t&-xr_uTQkoHjq+SgK|$--j0gI z0}RKQyKI%@K<#LSP+Mww)CN=o>)=qVjmJ?_l6tpIMLkqfwn5$R_u)Vn4o5AY6Bv${ zQFHVbwcO(VW~(AK#-|*KO4c%{scDR1*d5hyAJl!rQAs?>o!^9d&UVxH4sf7lblRP` zi5k%(R0IE@dK}neS)UlS?$f$*UQ~lcQOmXhssqiiBzAJ;WvJD#9>Z}frq=ua3J1#m zSHTLVVy~5RV>armqq6-=S6+_Vs7|2vfh+hWK62%j`z%6zP?7Ob9h!-X*b-C@Y{N`i z|Nn5Ho~PJvABlNTNmdP8;8@g+w@}x;MZFW^|85=4g^EZu=NG8`p(m;XU!kUKva6r( z>X)Oh6FWH24tLaf%U$rFGyVa4S!717lDeo+HpRTy8a4M*P*X7j)qx+Jt5C~xBi6^u zm;rMhWc{n5>IbdidZ^Gg!&=x8hv2WM5avB(4=Uj-i@LrNY6|P2lD0Q$!x`i1e?V<) zyHL4w6SX5gKjd3a8XmR_`lBK-2Njw1s1fZ!CFLA1U=8NN zqgW1K<3ucS%BEnS^CE^*{{XXM?9(=YNF;ZBuLcL&Du?Ur{Z&*1Ut)PoamC8budx0rQsGmf z8xNq8?g=XCQvc5$SQ-_9W|%&N4F)x`DOYVS7offaj-cvaqLR$JX5S5QP|LF-YM{fM zlY9=e5zIq{a51WZpHY$6fr`K>)IM;_m7k)fAmk4-HR}2Ts0UO*wbK~Yeg{;Cx}n+| z;PfYOpe&z{%GPbDWp)m=;aoyB^aRy`_o#+qUbhY>K_yoP%!lPM5B9}UxELGZ4Qz`A zZ`gISk=*mWLmY&0;w0)5>zp&rpY{@|i0Vjf)CSTKHHVY1B2#h7ndFweHJjeHujCo1 zc4wnrM)Ofgz8n>iwYW~}e-j5OX{f^;Ubi^>uMqDGym~jp>x_l(+pmWI@OOx}hZ|pE zQR;tvV1M@O@k2Gl2J8ti%_}qGlt_f)cyZM<-%X6>t5kh^q$)N)6iE)R=J7|s8An8 z&G}7KQawd=B=F4Y6XOKR;iwR=#tOI=YvD^QgJqxFProCb$52~w(ihfVl^3jk%|#O` z24YK8@?1c5B=FK6muVLyd4JX2c_?ec_?2e~%hy%vZKUCPK9r z^~$#gRG>o3q8=*59Z(JXs0U3#Jzy$oiWZkw}m?nNa>y?<@ao1)hF091#jpr&LVs>5qhBi-l9=TNzE7qy%} zVlhnd#(iO-I@}EPT)#U9n!~{uz!9hsjzWcOk}JIi*Pnd!77F35Xx%%s<2tGh1 zVc1(cp8&%tCr9N{5#)o%_o{H9pK$7+a-kQhL;X=99gNywCb;u!P!HUI8u>OvJTGA`Z2ZoqWHc(oi%<=3 zMeXhTQ5|`Qr7_<75N`|C#4H&4!Ez=$Dng|&vmVft1AX}n!>l+D)$m^DanwjJp>p9q zYHGZXHdV1OJH;fZIW39$maOj1*GH|Y78rrwpdz>tea-214m9@%QQ3Y3)!+$K=wD+# zO!>(kP!%x0^m9=S9>i>T9yJB;Fb5{4`-8D04#6!r2%|y*-a-5c712I{KycX(Mdiq}fFB5k zYAF>}bRlXddx`zAaA+X-;5DcbZg=i=^@mXryoh?hE$3s@6ud!A-DhXQut0Dh$%rMX z&+Bub9|pUll4T_xz*f-$!9V|-IeH)%k+rA?{Dz9uQPcy@JFlTOq&uh&mA9xQiytEp z{E*3kT4lAIJ)Hg|4%EY+P$Aigy744x#DAkg{|q(KkEoq6R!n-wj1jA#aH4NOM%X?a^<_!8aUe-QPjY;eF?S&NvAy zl<81Om(!K=JIkOVQ`423pd!)1*$*{EqfrC<4wWNY69oA4UmW~Sh2Cn{P&YoqT=)sq zQ5(`>)W_!?)K;7^k%ctDu*(m1`vfx#_Fg&e*&tb2Qi`6|5*-{T(>bJCdpuXcp=nCYM?^h*VT{1R+JaG z`uENR;THPLsJShS%8jb7JO;IVXQ3jz5QD$|zl(!l@}Nfg0=474b>%=ti$pAEVrLpu zLs?K$R{@pv?VW>AJLR{ioSN_4jC$VbjI4hh+@qo|enhR$KA9}Ut56MWMy>PTF%xrl z2rE;5kU0?i50xUbSdtCFD%2lB?U3=a27*7{mqty=7}UD|4)xC2oYl8%d_;v_!-=w4 zh-#s-w-Ku6%~9Fi9~Iiks0jUlS|zJcbG;39-C0ylJU|WL9cop?jIg(B8r0jdu+M=m z?1M^*QK$yKb>-#m{07vB_M;y35|#CFvRlK+QSbd6sH839>Z`i?FHq0<64m}_R1*91 z+=-Q_x!Z;s(Mi;UuDkNTs3eS@!(KM2F`RM*RFZW-MPw1G;nk=SZozr@9M$1TIW5O# zBUA5t3pr3oH=(x9L#VCs4yr>TxvWFUQFE9LRbL1d+Ulr|HAO|B2j;@jsMWL<)v+_E z_OIele1mbd{`=*&21jC1PRzn;cnZ}}$~^Ygs)#CgMRqQ47HT=&N9D*f)D*_bYa>jC z+IZ5UMqUl0upuhKkhaW}>cNhPv)2SHBJQx<8D*dUBitO~EyH;)(MGDs-<=BlwJ|F?OUSQ&!aZ!l)07 zvZ(edquOhXnXwBh`6j#b3sI}#mq^yXPVA*Zb9xpvhxbsS{NOH(8D;0wpgIzXO0p8D zhN_~j{{q9Yvnx+PeGkk;eR!-#<;q3W^BzR8{6rt^Z>jXwEKSN!HIDcR_dsTUI$yNmc;W!OEy?uaC;|rtW+<)G{27ipV%r4lP6_ z`6^V7Y)9=IM^(@By|eDbZB*!Aq8f-%(KeR!&Z4LX)<wH@$KLZ73x4}RSQ)d)QxGKk*>ZXs)0tR5Vt{% ztPg4`hGR{f;p%UqI`{+?i9j{GKdCc=&w)hB9yR(-IoT{p&ZyABT>mW6X^)=e-83f@e^u9*HIzNUekIw0CmIH zsI7MjY6L%_8s6&4zo8y{+|^%lAsFMvXj1EhR7OF9ipxD2obtUDSp#85P3m zsFBS@?SMaFGyEGPv3zaoNI%R&c?jx3t5EmvKy`ROYKJ_HYX2c7)B1nLfkqOoj*TEL zszWJI-)a%4xhsPTePjF*+hGyBfZ-Uot}VknsBEu;nXwgW!y4_Jfa=&34F3AxY!1|c zrKp~+M)hzDYUDdnp*?|`ip!`D-b6j17^=yqhu^nqrK8b1|RYNlyW}{pH^I~)ChZC_Te#9JDy^&qtAN9ads18p@ zb#NYPYWxixXyjW_bGZj~!zt$tR8OCxIudAXkw}2LFSRohW~H1HwN=+eeLwU^{DBj*u>%%rZb>r_6`4iOwW#dfjcV`!ssm?Hui-yX z`^0P1@+|O$eaLjjDwNk?PJD&6wEok#2!_Jzfl8)dP#e)v%#P7o+80h<)T-!*#c(#} z!ZTPdgs)}nM7eZp%Z24wm-0)jjuqP2Pt8+M<%{Tta}eG(5c~rO<**XvZ&1l{28-kW zP$Nm&&fX0*QOWl;Dyui4mggnZ>Un_*eVq0d>SWHWn2?SZ!ueRa1M6Q8y4}$(e1y93 zJu0NpI$821#Bj=4P@$`YibNkwi!)GL@_NjNu{+!O;;7Zo5=Y>8+=9`&n7g~M{xy>R zT`j4WVOh#IQCXU?oBa&e5H%H}P!0ZsTAmkB$r;|=rlhKKH0u6c_&YwsefVpSfVTq& z^tAJlelL4Kd(>-p8mdD_Q7@6V&e*+ey{1KlI1?)QN}~3SYN)Jkf=brTsQU+^uA6|0 z=q#*{i&4wcf5m~O;4`Y>n0;)6$mA@B!S#%~t{3*fuTZPtZ`1>xp&sx7wbjP>(%OrQ zV<~6Dk+=qRK6l?>$9*r#4!km$m=m>74YzT2M$K_AR7WPEMz|Vv{WjDm)^S&V)73w7 z^?`mi(iEtjHnXz?Ce{1DLGXYtAS}%V!%-vIg#+-gE0^kTUqDq+p>Bl=eJ@nf4nu9J z<4_TqjM_Qpq9XT;JHN%1cVT?3|ARWf3#c3Kpho;0HHYyASdL^sWq(c7YxyhGhBEenqvn-FXD{>2?`|AEUU6a$q3qzj}Z<;Xv#D-$4QIdn`HFrr-id_6|scWhiGxZO!db16l0+1+`pvU^~|Rb=1aHb{Okl%c;jO8`*69g7QAxgXx9` zycKvIm*LnE0dGHMXW6dDN2q1BU}PZp2a{Wk3V3TNCme0p?QxDCW9?QNYj4jb*oEtk zjHLmMFzRayVHsyVY(jl|SKf)b?j$NXuetJVSALEesegkSd8%<1p=_uvy)-HZnxoFQ zN4-7!_#AZSU=S*){=#hd4{DCnjJF5oMuolrs-ZHdWUY#t^YO0!TU1WWM&-mhRJ;37 z132r-f1=v+pK+imc#q2ZtP?C*B2ga-l~K#AC8~iw&Jn0&nv4Z-39924Q62h#8ew3f zMJBd0H)dO_uxR^YSWQi^k$(ph&isj5H;e(sFAEjO~H0l67EG^e+9J+ucJDC zAJu_RcpjsF6Y%Dcd{9G zmXwPvu_^c-{lZ+hnFH-~kC)oVWV>bdI=zJY6~)LO?Lkq??ZcuwcHsJLI0MtIu%CoB zU`@)mu@2^2X#?|74}O7pu+FML@Nd5wzKZoZkL)(Q)&W1nRvL1>nD4+kC^?#j%A-~vfAT}l56)3N8 zKE%XCAn&?B@K3RoTOY8$ZUePZJ;&NubAvTJADdEsh2N@vV<7lPuC8KP%H4joDO!WA zC_nT$(4JmxlZ~W5s)2*p7t?RH*X?vvL;_m^-XqL~H890i>sWg%OnE!b$LH9Sj!)iZ z_rKd72>z$q-FMiZD@eH0wqSog2N7I&7*pc2U6ur!5n+-1ExNzeiU}bH8>TM?6YKEX8K;*{Q>V6PRzm+SmAd|o`eT%j@w`n z>Sv%DI_@lR&>}Y<)saJ(5np0=OnN8~{5xVsVq413@e``q(p8jmZyB;ge6;ollE;`7|T)L z3Zrl_euwAqs@8wUQ+7ew)3(e;qqfjp_%H6qQ@H(%CEJ9v_J>n0V@2v~p0f^3M=iUn zSOs&Qx1S^Wq9U^vwey`pt%i6PSpPaG$btOAIU2Q`R%2B>g^Mx8#elaQw_#pvb;+oS3~!yh>6Ls*mBE&g(&C$pDoKSsOz?% z8orC+nB%H#K-E!Me*+_M$Tiy$m!ekFO>Bt8{;-Hm!TOZX|KSI`HXLNTZjN{UjoO&1 z-LM|d$B&dx;X^#}r@a-o-n52}p>ihOElbJ)s1Ywly@q#UB%Z{^_zCs)Y~E(Vgv>^G}M0a5Vd0# zerOT($Gd|q*q#%2QG0Z?N0!ZBp+djI`2hP-PWjm0ev?s2cmg%DL{BW#U7Wj7p-%kN zHmHucfbs&Yr1yWZXVya>$8zF#yn6VeUq4AkAL#?M6f%pnjC9|4+c%h4Eh7 zk6Oo2FS9BC+J+SN#+F?kR0mt*M%;oA`SWL9*S7(06BP~L+511%d%Ga|2Yc^t$Fw{! z@}rHQ)+fuAu^6BG?qWRr2emT>KHD-bfnk&fpf39>D(UvS@^w^_J$L13fzV(wro@EQ=R{vU zDd8%rqRP!sBkP39-T{~r$72^!WgO z5GtougoXOSpVu!^p-@GO78=|KVxvNu1j}JYREOH5)^lHMhQ~1uW{qwSib9o3IICa} z$_?-!?nQNcTnvlc>==G%@FlT?3e8QTn4!UUKpNCrZ!RhVzhYNBh<9raUa^nf1iZcnH5`?((K$Bf?#&?fknmcD_MctKW%HT>oFX(BMaHuJpE1 zHAY3|TU2DfcP>oN`qy$;MnwQOp+>wF6@gQz^H))!e1wYBJM4l9GK6}kaS&F-s^Ou* zJ^owN1OLK&_!MJc`i$0rY^bEnosspQf`jH%=z)DvH;zEvFag!$X;=Vfqvq}y>V1C$ z_29yp>_J0O9bJREe+Oz6?8h)XsFM>!{IBt1~e zX94N~mr%KI1GD3O)cQ`CCDdDkIj{s?#O0VMYiRIKMsLM}l>NwTp~27NjyRi&!#EXN zMbIJU`YG0-{4RTF@W1(}p2PNm^Qg#_%V}0Y4Wt&9#-=zBzsHgoKbN&z1Lsn{hIGL9 z2IM9SsrU(JV$M9F!4HN#&cu0bC+vvdasD}KL}T*V4!8$%P`>Gm9ckr)7(sn29ERg? zGKNNl2LFPyX*ftvPLbc1$21(p1%F^!Y*oP4`6BF2`2g0($b#0ag+qhCUQiRYV@^g*?v!9FT9q9ny_gxOHbBMK8>dDNjLRJMkdz0Pw(I`SLN>ZS7yX2rFb7caPSXn9NC9H@a5MNMHjREO%JI@r?c zeXlzQ>d{c=1k{(%EKG$PP!TweYT&#(|0gQM?@?R0SHa#5DN)zwLA6uJSr64-Pt+8T z$Kc=pwU`4n@GB<83>_bL9cpnDQvpI=_O&iEPYD zwh>jRY?0lIueJV5R^b5iR}BsRdmq`Wg$94OYB9#=#thXh3G>#l2bMu4Wers1T3{jU z>dr4hb$AUbr}m%*at<|Bk5C;;U6b{%4~ps>XpUN--rqeiKmLG9!n3HIEP5@Q^Mcrc za&uSSDytb=ta&&7uL5EY3sjcg-o+KBb9 zxobg%=Dag1`$uC9T#Cxpr>LFl11jWRWBbu89_so^sJ*=->Qikf>b}va`=;SYoQX=# zWKC>;N#}E*4n#QfqaIKSwS20(`Ua>CsTC^ex}c`4KWYlcqTU&^QAxZUb^Q)hM-HIc zJ%>v6KT*&1-*BKF1)ACou~9c9MLi%Bsw4SPHwBTD8-aS@MCWW& z2bZDR+lXA}dpq5UL#V92h}zrlp)UN0YA|{;dtf3|eFjv6*-;}cg6dc~tcJBP9KT1c z`)#P}&tZ1Fh1K=`kKNposS)<%#C|M_kzZKyb;a_Oe?k63cJDc=gNIt$YPpX2C?{xT z9Vvs#`f8{SwL}f9D{6HOarHlA@bCZJ#=%=o+(3=wa%*eg7AmB#QJ+xJ+JpxGKyi6g z7Wc-qH~}@M%TZIZ8#UtNsHD8>%I~ogX@yaHSi@WnI@q^ zz8LkO)u<8e!x4B6^AVYP?Jdhkb+9Q5bTs2RQ=)PrGpeJJ9a;a{p-NMsP}Or6w!~$W zyPzTxx0CJV$x(BdA5-(da<1H>vn{jksOx*9A~P7naW*O!EJ!jsws~edE2xTv)%W{lqiExf<2p1yn9w#mShYTWIia$ykhI zDd+UN+t#=azo8!at3-@sH>uKp&4ezuFh{!q1=E9?H*J|Phcaw>CPAKWs$3h zy1oHMpx>5*avV&=ws;)X<2=2sz7r~>t5Cm2yb-k=|A*?(U#JKFgUXeVK31O`72<5p zVyK*{iF&uRL~_aZrg5MhY!xc2cc4Od-qrsPHRq2|4ZcH-Fy5E;Hp_^ruZwxGJ?evH zIu^loI34e!Iy|_qMPMQZ|Nh_aInV=Ex)WPm`2cF~K99xmGG@ZW{p|C)5GrzAQTMMw zMPP?3pLXRN_=@^h*aYwQw|7LD0lc)>f4s^ZRK_`|Q2vQw_!!mj3sf?C18w9fQ0H@@ zmSrUBx?-rgt%_Rrjqxq^KrP#jU)e|NaOYC=!#Q!710}=XsJTrz$g(~S>TOmCH6h8q*b2*|BDMt8p_Qon)}o%b)s+wXuHuZVxarCdP;>YnY9tAU zT1V1gHp)3%xh`t%TcH~6i4|}-2DfO`{pT)iW#ss?#I@cf0TYfgZ1|v z2Q#TiGunP>WIbv%RYoI#^(86Lk{v|Ya}GzcbFS@p?0tbs9*8O__b|7Em7Bx#Blr-wc}mDEcg!{WOwf3>C|#^9{%aIlc=G z{(B#@XV@}oH`82!tvLS>CvttY*%pcOsF7bqMdCgxQqNJj@fo#h5`S;y2uwn`IBJ#D z_Bl|`Te%B5ptAWZS00U8p0iL{y#|}&@2CdS&aq_7jhec`_%&8R<Is zYtMm-tY3ixB}Z4(GW-tJ!;PppK7?xEPt?x%1~X!sd3Jp%EJL}ab0Mm|>+XE?`SvN6 z4b_1PsOL1tOj`d#IEbWTA?g9AFfYDDeR^eFV4v3|Fc;cItF`76{&eAI)MqC&U|^`Jed zWqJaYGdEBVe1O_|Ut>)Ch`KNO63dZvSekNP^mSoR4s_uFRKp`s4NgL3?`+h_*PxQ| zH`ESx!THRckG<5cPlswJKPoB9pgL9;!?6Vx#oyN>yK`paqs0SukWy>@VPN3Wqhok>52je*CzuJE9 z_B|>&2L5C>ZbrS$&b#tU)V`2#jfFf1DoMYlTg*jBqg4r(7sg`wC2m9%Y8$=wyzf&S<#iH2~{5VyJu;%>80r9eF>0+qc5@JFnI zeep4l!q(d@g11luNwvdrqbAm*JOZcSaa2c|?=;)*Wc}+?ss|P7=|HTELr@#fKGZtB z|2o)Dg+hE1l_XbD zbN3LnVZ290BE@bCac0zYQKm3U4=QrQFdI%o<-k_ds=DrT(2Ro*sAOvV zn|=BGijkDxqIR+zd#ocJFbn08s1Yv5%y)_i~wm~yZE)@xZ*WWI8aL+uZ0QsL0Gh zrrh_IaG<1Ej>T{-Y9II;XJg=Zi^N>i#&QhR;lELPeu@M3vtKpT#s zTmlnQu8h5~85Y#SJ;H&K@FQw{$2b%k{4Zso}Z-B~$=|?T8mt$gW96xcO6T4BLT4zxsdw^;n%`tmG7S!vvFzV%0 z6SWmLclG^H_fN!pxCC?KSyaS6p;k|xEfa`2i8Wp(0HwtkDCvb!y6 zM59pacrI#R*oonI#`yx(PU6!Rk$kARu8Ml#7pUAAf@*I%>ZP^%v~SDj1QmL~b7$f+ zc4I-*jSWzt?}qC6NL1(-pqAfe)SUkh^?-j+*Tp?+4P^;OT=GHr+&*>|XAw;9#WZs!S9vR*^&Fa8q_)RXk* zEt|8WlCBVHt1OM`KqXX18=$W5f|~QbsOyHK?i-7m>u*ul&2TQnYLr)Eb9`a-zE|^t z{T$!e*$mY{3)J#zhk8J7)B^^hlFUa%YAULOGg14-Qq+CBP&siFl>_%sITh`qwU-rx zfBq*o2O3#1)Ew1DC1Y3A@|l8~)16od&!Zj`>ym{sGwS|AsCPhhR0qDm#@Gclb$d`9 zKaRTY8V3LV&&M3(q9XLNZ8-U`1mz?6JBD4cxjcf(>NBVa-NCZ>0QJC}|Fd7fD1w@r z^{9PiCn|YQqmub9Dk2{+`0szDxoRWMj|z1YR7hK)dfo%o<3Xs9PDCZu3RHueQP-Vt zUUB|~nzHAp_WnafF2*(MV8&~#e_fETKF*tcJG971^jD#FiE?Y;3i(1TQ4??~6SOB$=eec|b`hvRU{EU8PD$+f) zkHvD>gk&3py7A1T(BOYo_ZkaOUisKwyVo!WF$6&*#`&Ofpc&j^q6ZN3G&gZD*{ocyH7x#^gCsgc zJD@t)8`XiYu_S)y%BNAQ;SUVQJE)`#duzFp0fYbkM=4j)6t$cNqOyIVE1yM8!CTZm z5cXea@UP!Ufhtc#MQ8ykGHXyB+KYO=n1=nwYsNuw9DprwJ?h4I z@9n}YsCPnfRF*eEMPz_;JStLiQ5{%@>d-bC_;m=`CZ=6(liD)yi{aLjoDwLEWNeGL6*FRR9=b_Sx_9sZH^uh4!?MJ=3; zL-0>j2%CSh2X%J#KwbYODiXs{8_Rsu+^%!=$50#F->6)Q``LEHw5Ye{NYweopIQHk zzyT^0vOiEGdW2eL|DqcBjOuv;#;qhxj@l=(pw2f!UEdKEnO^*V5A26!@h0k%En`Sn za9|Or2=Gs^h6S^@B&s9z-38rHIq(%~WK&QbT#b!Fm|HADIew@$SQ(WQ4NzNbN7VPg zC{(28VRPJue_@iaFi%tDzvVy|q>C07d~KFMC0i$KfMZbSFJmrzjpZ<7^swOXgtSLZ z!4qdljIiKxONRQ;D2y6F3smlWh1w}sAnp3zUJkU5Z=jOyAJp7rj2RYuy;ed^Ni|f6 z8=@l7($)7sP03g8{MVSD@)TFzhr0h5>NyutQ}zf`=;#0U9B4;M63a%O1$99=)D87e z=R2d8*C1?<-=cQ97tYkNZDbWNg8G)25x+)7ZY5U6^H>#A#|iVIwEo+3pbKX?x1#3e zf2aq1a^;A)VZrRJi3({CS03+NiP@+>jM`|Px^kj;RxXN4;xAB@}ZKn4J!HOpss&~Y9~g5F#GpEk|(ee zIZ<0`X;e1XLyfdOD)b{zQ!xXzT7E=DXcva#T~{AHp+zt~mZ!dgE04p9l-Ho{d!Ep@ zq)U~^lCCo9f!$CM_!`rPu)&}rvm>$1u00dTjJb= zTHc3I%h3OegHR4Wp*EaAGHWOmssjXecTf=b*CvS5(8tQB!dR!|^ZF{n4^nE+j-_lv z1LmZh7u9Yvtd9Lr`^X+t2X5pE3;rDuk9`i59K-Y4oR3AV^ChSb?Le*bL#Q5KMUC`{ zD}O@GZK8a(o^xO^$`vs9iG}L$*Qf`7kD9{e7(o9g4m84FP$Apu%6m~AIOe>B3gvB7 zhXavzJ{D@E$xulci8@~b!?8Rnm)fH`)DQIo&QK&5d~Y5H>d|6UNSC8Fm`!$pcNx{- zb=1iJLPg@WE60qo5vD>VS1wdXqEK6SNsPq$sQbsDo;MSt^!}gAL18M6qn2YJzwPm( zQOj^GD#XW84d1~c_!QNVYz4xCzfD&Rw@@C0SukHg%bA9#2zABGI2QFqwF-lO{`U|E zYWT794XUSsLY50jP*al|HC2T$JC;GsX%|#z2fFhkFc0Mks1K1Xs0iLbP3c|K+`m9y z+5Qg)YVa*8^cf4=o?Q|3fc~fvjYfT3u0%EXJ1YB+p{~2->Yrf`%Ku_cY+uAeJ_R+9 z8K{9QD8l+za;%_2bH4?1;Xzb`FEAT^MomGsqW0P?je{w7!6A4X2Vu)%VZr~-_Yx|i z3yRwmtVFGXU8qQ%!YX*FIP1Rx2kA?M1^>N|cBltmMvd^U^RcUcg$iLvNqay%XG&DV znNd@h%UKe&kJQ4F*c|n<;Pr*g40!71hB@sEGLYIna&&p+=mvtVJLVYNR<(BPfL00n4Kr zXo6~>3+lQdsEubFYR>m!AAE#bmMzNJmr*+`M0q~4ihS=Z2b%j><->x1{5~aWeU3wQ zXc8(C-=U^vAu4CqxbjX^QXNHg^qi~z6V>h$RFZx`?W9R6SVSYRn-+W&2O7Zw=PGx> zCe(v}Lp}JYD_=&f``f4oyhe36tfCtTszWJJk;;gTF+WD&L{#!^z?9l>{^LN)D{&>u z_9B>-ax2u^Z7k-)6<8B5p_Xgr%J$%zsHv!j+OXQALOv4Jk#VS1G!>iT7Sys&P=)oc z88p18XAsT9rLg-u0u`XJ!jmS zHjw<7i~73GVLk^6#VXW|yRZPha^;9xR^JM>Y-V9`JdPS+^x8I}bf_t;g8F`Fh6S-N zhT}?i{s;!YBQQ7h{u2)LgFxy!HfIG<52%QxbpZxf0ji@%Q4hF|nv#D}4aTo)$(Rvq zP|k*0zI{=V7>xCB5o(HGU2D0?PBYfOMw*TTy=1bW%6Uag<`>VfZ_iJON7|NKyn=B$6M&jnN{#1~Kv z+(NDMXPAk(dx@1PCu?CpV6;Fb*$S+JFHt*W@s{@UeK*vUtV6B)-%zXP7AhH2w6fQ5 zsaC9ig=jDp+QUbodOi-7-HTD7-G++LG1Sg>0X5fup|1Ogn%iWpZ2;L&Q&SN2cCCVX zJGMhzw*ZwBzxW)ef$gs1th?YkYD7;_4@%$0vc3qa;qs`QX@r`p?ykPSs~?Yg&_Y!E zYf%wCz0|!Ofv4HR$r*`9H=|j0jP5&c^CH_Ne^`li$krjGRzNaLESO?!@_VR z)PlCadhj6BNtw7Se!BjP&{5#hP>Cu-os6?&0O#5K5~v+m4Ry@7LoN=_Pf$CxAIkm= zl-*_1--mjcuVa|3yStUSp>x?l8PtR-q%G93>uU3nP+LC% z2Ekc2-Uju2U_aCokDE~EieC>mUP`DNSYD{OwR?Eol{7O&Yh$RfFI2#xP+J-Wm3Sr8 z$~Qw5b^vN2r{QvVA3lT=d%B6jdbx*a2yBaf64YbELoXd|S+?Hphm)Zy zehMqYczxVESzRcv%n0szSL7iiZq4eHA=qSKjs6_Gm zx@Tz~=sb!+?Z7su6`qB8FZ{sGRv-{>&F-RWDf zAo_cdo#gf3f$oYk!-`DQhQ;9|sK@hta4qy7 zEl?-b38=IGBGftZ0P6C7Yx<9-Pc)33C%-2X9R(-~_25&-*cmF}2&l988>mCD0%~Qu zp-##RP>Jq975)mUfPmrdN>f4=n$?&OHf3B4dbRS2baVrm3AHuLpjN&K>fG23b;mjb z^;qyH)U7uC2sdGQr~(^772Fvr&H$*mV~jIlcgD-0b|it9>tBhIa~W#uGDEE>FVsm@ z%Em3AcBnH{K|`T->KhxcgLxS5gDT_+RN{|NaTAVo7nItV4XS{GBQelcl|&)OTE@0e z`o2&BMnP@yRH&6Lf;tpyVLiCd^a)3~1*V1CiC`%IO2)dTZvl0y?&hVV9SDPE;ZPe# zLltxgD$o^J2R?yZU7lj2-IKBuRGutE(=uLqEIJqRU7w$ zWy$XuMn^Y{olsl27iwikpzeT|VJnzoy!*Vp4^$ybU;(%aD$zwK|A$Zoyo9<#{sR?1 z)dY7((?j_ehR)yrm7=2xt3o|jYYKJjdO~geXxI-<3hFX!1$DL$h1uX_ zs2kQM<2IU8t2mg4)`@pbkZ>Np67&p%P^<=7U;k8K}Z* zLM3hwbrOa`oos`k5{`yi=p-A@pTzaAiKQrXgIR48KSOQZIU7HRx*A^FIL>5uhY~^U zKn|#rwBd*+JPHT4iBMr;uF+K z8E1-n2(m#Ps%lU>*9K}wdO;O77;41}p%$-V0UWQK&<63u@)}pbn+?867!%Fvg$eR+t9tVB2p3Je}cKsK@muPziF*a0{vqwS|q0UqKz?UN#;8Rlr!N1R)kToCcFak!pyVX z7p>~RN{r`0=kq_;=;+@67U~XFc#iuFr!~}7u>_We2Vp+=FRbjxt5 z=U^k|GtF}!E5cw6#=C9oH{U&J>%m&+dqZz^Iy>m-Wce4Cfq@I$l~jUyY#0P}@@Bnp}y}U1nT=f!WX%D5-oP^QZMHEmt!sz+S0;M$EX|( zf{mcIt{>D+EP@%}KB!yrO;`|?SmMrifq58Df+OHoxC0hh>hcNHLY6Lb!Zyza3` z_?>%})`$5q7zuSKHbMow40U;Wmb)isJ*YzxY1{;LmOqAvVEPpS&KDEhhPxRrTj|cX zUFF7~4z;s;ymVC2Tc`(-?5katfVy65LEV@dK%IQupw9aKP+L6)>SUb-<^LU&-8QHl zJph})lTeps<~8mi$OjeITa1ow5Dko>(7B$W&WQ!EFI*0F6{J|}CP)vJAUD*lwkTA< zQgAG60!P9tHs5lcTX;KTPsn40*E5)o0#7y0f;z?vpbCkGTHz&#gXccfJ^sDv6Rvml z>7n$&P%Etpb*pV?>}vB~<7`+#*Z*2NTFGPBAHKG6_YLmjbtKeQPlnq11yCpL8mL3G z1!~K8LY=%vpmy$>&EK{0W2l9^GI}=RM}ALYI$CiCsAE_f>LjcSb@mT}dT?0|b;H>P zWp@gyfZI@k9~j?2J#~w<$)1eDHH?E{9e)l9)McM_GuM9M@`u)E%xN)UA0s)DE09UW2+^AHt4Y_wly6H?CgW+^cCG)WQyK&D+w1ON&%Ip#+REW5zJ$|l;t`bL-%vXf=O=fZ2x^=GW`WtDR$d)y zhnhe=Kj;B<4ve??=}V3H=VZ1?7fXVKCIrlrXl0x{Qaw>~J2`Q?+<}0&2x4p;mGU zYDXSGZSiv``+$S)Wf%{t@Z?YhxxszRX-{qbP^`H~yiu;74 zGSoTYh5EjapJ02&hp)N|$$l-s`P=YNs6%iF>gzu4K;7ul+~E3;pfin5E9ifdjm4lX zRHAmb+$R=MuruTPa2BlntNWYKEm)6nqT2z^htS(Vt!zDP2Q&WW{)RLZPG!6nHijkc zxc(FGaQ*98>_U+n{sU{n?04OV%RW#i+cFzpf_jD%_nvz)wSvVMk1%e9QH&o$otz`@ zyO;H9xQg*-cnhw2;64=_`_SvY|9}3W%T$jz``LlkusMdkAG>dv9)h}|WOx$be0+Wo z)cxWZYzZ?z4RF5iV-TFqIQBF55X^--L|5QfFx7MS&etDmAxph<6yOyMhjm`K54U@v zb|m;^fb)GHU&6YKtN!j5HXW8=`~WV58UEnia|+)H`!de?XMkq~jDnM4x!3M3_!!jJ zeY}SH6r4BxTlZur_RjrO+d8Pn@z(F%V-*Q?mLG-r;Af~CNWQ<^0-M8N#v`Eg8(~*? z1!^ZM{_UR3XNh;)*Z&4OI+l6;1D%s+G|bL8 zU93Ro`mYFUG42Re*m|h%`?v?IF#anb&^g)41_nC6xO9Y-(NBhj;Ym0XeuCHGjM(mc zuQ-98(&YDSqN98IWB3lfgs0(yxPi{ewk=+u^Wl_O@dG{8&<}ztXfJFCV2e=eg{UXq_65fY8#*-7d+y%A5 z$1oGjn>f(<6isbdfbrK*zaRVvi@?h;9*md7^-m7tGOm(@??2GxRu@Ha6kjC`bl%sW z4VCaNtO}DR3-koR=1@1F0Z?as{N(PIuY%ici9%@DVHo z|AsAK-gKNZa1_*`m}}hYrK9irxDWMxAK5do6R<}{_as}IDbTrBZ_ga)eBVdDpg`w! zz^BIISpuEQZY0b_;B`S-lW;wW7Z$)Y+ep!_|TX# zd!X}zLp4|t{Z6PY{R?Vk<#V`OJ=^#MYO5>c40LW#GvFe|$6<9Cn#(P4Jshj+|93i9 znTX8o9@F}HTt0!ifsD%==zQNt%6x&&uTmrO2Rh&PQMy2&^Q+c7s7JHi!GX>lvrs|z zvTFrZ;1sw8-i1%u**S#*ov-^CStQVX{4ZYAH7HUn(D_vA1E}x&Xj|M}!Qc|^Ir0Nc zM4+T41D$6^K~Q(bV5mpSt}p;DgWTEpP@8+!N0bV5o+A#2y38lTl<*svRoDM2I$7We zs2j{PsIxg+X?Gj~OE8`f^_=Z2Oa^a2opdj49IuRfl4XFJFAQ}uR)a}k3z!ggwQ(eL zUjG|MM=P5N<**ElWcoHUt#ml<)iRy4L;~sDbybpDDw=d_eI1=VyJOb)|umb9w zIu8p%zw+)*6)w;9uNy%L6ne5*5mtuvp$eJ~bv-YJt>Al@05-1RCTa&Y?rMyHy%>Ap z5%?Uc@GTYHojVA_7@vZ=A(gM>)q?;}yDJ4ck9tR-cHlPb4qrhfXj9oOuq)J-_lGL{ z8>nC1=0hFA9WV%9h0gU4we@+cxCa1N475D(u7M_LLq3ckG@F6S!-#~reN7kC|)p5NRmnlzfQ`B~ENR#V2 zht})4L8mqj#p=0%N5EK&zlPf48Bi-+U|ebZ0jhu>p$a%+JZJh_Q2vi>{0GzmKS0^X zsjs+Pf63|Sy37Q1EVIMxu(FN2*m#VM*FbIc5vT&LK%HcFpmydJ)Yaf=5a|43k`g9o zm>>P9shYG-yq?d&1r38<^#4CGYs{MLf&Un{Lseiu~2B(2;VOggBmqYhL7O`uN7mM}FO50!6mE3SVzu0tV*ZBPz- zpnmZ<2zBh0s}x(Z%GZT-JC_G{y=JTcUv3xX;jpO=o# z%92pWx*DtuTR{)sONxw?cAqs<>4U4_h2#D z_NzeW+3^fGm$COXo#}KYx2GbGX}S*XlggYS?$hM~us8Fcp?0QsN0$*$D;W&+8_rlb z03L#R(pjdH8+Ra_&p1wJw}53(4|L?L^fc?$xmej#4Rcdj@(cF)+_trce>S6kO*cQHkI?3wvai1v-g1TewggTU`p&s5pLHU&k zBd@k1l8#QI?NG<~Fx1I$5^9UDLS5hYpmQ?XIDTLEI?f1nvNnR+nX!-~>DdGo?+2)> zY$w!xAL$pl;>m zp-#@qurYiAwV;aOT>n~OlW_O)Xa^HB?gMpIjDSiw1*(AAP&=^RxDRT@7oc|RBh-T8 zMY!X{usY-PP;o+_3hZIy@Ceqg%V#JG-3Mkv-JupkRro#BjpiWKxe+JQ4U`|MpyE(> zvU*V0dqbERHiIf8(&mRiEoeB@{b4dx{CQqFs%$;f^|=kI!Y8JG1+y^z02MexfA>je zIjF?_p#lzq+JW&Aj4=r&q`+X=Lh!tUaKNLzvob>ZQkDL8Tm{zY8A z`qQ(4ej#jg5%U=5pXVtReV}d7ewdWC{#C}?nY&IgN39?)Me^E%rz-)Yn7_bS(#qxw zk{}tyy`sIuw+XiV+Xv5|j5lI8fyC)(A@rN*`*)7eVzDA#s`2b5$a-2XRSa{YpKYtk z!Y*CJ)+Ze;aYk$(1fH( zSX~PYE30~(*DybZxjU@LC!6RTqsV`;>y77l&?$2oi?#ZEu4~LMjF3AcLBQJ^by1iDcc&z~`0w&_Wv z>;DDH#I(1z@@e!x(2u}52}XKy!7J&W0R-M)0hGWemk8DqJKj8Z=#BF>jAAcH^0e1no?blC+H5;M>*gg3OO+be?V`{Fj0Y5PvNN=f(aS+=6dB?7U}j{2N6Pg7Cz| z(-G#u=roBI)Az|*U&Sbr6Lb^vM+opp$(VZp^pza#8Rs*<<(fnOAjdp-gZN+Km(q5y zseb<|fYER&AA>@{$+^!F3kQo#nyFI+;n>h4!oM z%HJfKU~|<>cMkthw)rOU`L0?=>f=+H;!{vuRp#CMuQ`6kF#zM1B;QCtz2dPBqwj2< zFT{1EH$j>ZxEV!%WPTC0Cz#uazkXL}gzg=48{m4zqhM;1wr0Kt{UO9JiI2oN|BB(f z9)rU;-JpO61mEM%d-x`1&wj>JaOlt6TkK8}f;CnOn3 zu8<@ne)nN3>^9=dyL+C5wy@;H9*k`{$DjT0L?;!-*O=&H+gTlhAtcf-1$jvN*|rXi zBWalXl7K7FZ=mQ$*!`#QJ=C6q>{K1*cbPx0TR2h&{ZM>{>+i36SkfgF(uBZgoXT9o zk*p{-d}f~vjV?u=-?{$3 zXXZN$OUFn&7U!)5SqYcp(3wQp8E2s#_eFxdb?m%aE>#Zf@?w{R_L4=_)UIGZjYZxh zPE2{q+|GFa+x?Fd0>fpjWG}_s!ts{vOn;1X6TCagin5y91Z&6mOY~`IjcJAPSwUh+ zJ=>{Tj2l=#C-&DE$0Fu$*tT-?tp6DaB^np8gr!Julb~BDs4$dl!?`~}(pZwV1gWNi zDe5(SNo@Q>%>F)wCbM{d6K^$k$MDb0!X!iSX{}!-+W4xqAexLK$ZY1`kU%np{&s@= zMgLdk_E5xi=0;O|O7oZ9-)5iGiack@ax$KczoY^-56CrxIL`4;L-3!>aTyMe=<{-q zCkn2`Xac%kRDY3{iI!ShPtuwA9VFm&Y;K|RNfJvM0-IUfz7+5`F~?w+8b3*`xOV)r zGZD;6exlXIX$1z2tlBChI*k5X0$js+IgaU>8^;O?koar*@$sn(yW6UZ)7P)@XK4Z0 z&7)%GuJxmUz(iu1gl6)Pl5(XV`zU$h1erLW731(ow54$b2 zuSwjMCK(Ga(+=SCBT14nzu5{(N-Rk>*v{;G5NDLGfBp@lrv^@vBvd*OC+*r_7}sX? zpWzP_lngsQlj0f7cs~Wt!Y&!D0psm*FnPe-1d@Nn_yUEbCy`H<+v`cN3GQL9S--wWh@p<|eEY%m-G$n#$ zimi7rk%RGRK?ybS=|z7Gx)$(9>`T&b%Upif&G&Ow!{dQo{vD%dIP-~^uS(pjR?~j` zzM*=bytkYmV(5C2>z*w;JNjsC4coc|{dM|7iSd$t5tzbiokIUDJ}Jp_Ue8juVVIOc zTVrsXMe=VJJxv))rc)TNdj6NR!`3IY=r5tD;w13NBXqOyKMTjiC^QktR-4@p=J(qo z3+r71z1s8}jn4#m7U1*?27gh&brNsGX%6E^=K7k`FC=}&yx#N~g+2d@&yh0xjI`Zw zHN>!S2)l9w|4k~;jwBxq zv?RJl%m>onM&SJTG<4ng#(Nfpj+bRU`zT^A{q3*-Hr`NMRZ{{qqfI1eeRLx*{)PfZ z6Ql+GIkd4jo@DML#ratgeVLzPg-&8IlWBuVSQneB*et*=2%lkQqnd&lpJYCr?@_8e zlP9VExEZCUvL9`=*$DUnhh#Y9M)!<6c>y5P4z03PZqKQNl)4^0*oa=AGq0)ueDVSBjHv%6w{ecX@NT%r{mWOpTjm* z%(U1&vs}yZ??e&tvGd+0&=v+YZ53B2;)E4)68aOUDDy1|GER|V$XNA?{Gd^;}cWANWd2V_VyHCWr3-XGmJz6lH9S zzqQ@an@5s)1lwf+G(N;?Bv~kO4h3W+=wfWjp?^=TD$M0(ZY*)Wi{Y1>f=V!#1N&3- zo%8=!0vu!T56YnyxGdw21ggMX4%%A|Ll6o2(9eMWB)+q(*n!N|LKi^u$tPlcN0S_* zmBDwsEvhR_#}y`Vu0MZ*HbL2rP4mI7L0vy&ox@*_4`@xP4!1rq-WOW|ACV&~KGzlKpv=}(X>RGWz4lgw}s z&Ywvj>4PqhB`E~2pud7oa(t4o(i*g8wo2KLCg~V#ro-gK3^CsuaF(L=~_-i*0`VJ`t#4jD$0pdq|T!N52od=@wVI2>j#I@@f}z zSvBc#*viUE*luj0U(L36EjDRrt#IgP_WJ9iMKOXNW-g{&W9}q7!N+(VY0v5KK2=+-w+!ajqDv-9g~lwpt}fLH}1+ zoZ{bOx0QYw{Hl}V2;(ahHR`{LW&i7A@CQzlE$Dj^{f$oIhdvvQ={W?vr|wxozZAiI z($aiN*{=LfF->&d*lJ}r-E7qFfd4*Xeg&5jvx4(q;+WulTTfLg+iS=Ady)c`Nnom1{L*Ns$`x`E+WW1f&}8!(F`}B+Y`g7sTG)w;t~h<3#Gg9n$;x@N!SI%2HB);pv7s1xhKBF9jQ6&P@BvBohi@^WjyntXgWqVoxHj@}{qqu|kCuaUH`df+l7X2I7%@YS5 z;;w%N6OunLo@xC;1p5M`tR(A10eoh}bC;yQ5U2-9Iy3h(#pGoyiDdpgZ6Qg|Uzppf;Uvu#kMt?;1zL5 zK>MA-He+`HO8VMr_$Tw888n~lX8vFNUo+pGHqeS`L!ZAr@MJT?yu@5eaXo0>b3SjF zg`|=L6jFtv?qd)aW1pn50(O(67Pe=tkYH@O;3F9o!#*)d+uPOhnOGNN%#C3uI_X`C zy#y=6M0<=g!Sn(a$HDKH?HnzN4U&v{6=gEQ)?c3nJ-z;%3LE60JD% z;f(b+K+_qA5&HnTqWUi-6Ny+G0xg)fLBr8b}eK6#N*`0Q* z{`IR1wXc(N{4M2b1~&Dx^QCU#U>NQ^rX0DEFd<_gs*oWKi1PKGI?ZLYI0@Zm0>2?(Fmq>Y$Cluejk!?9BS^H~Vl*R90>+ZEEFhac zu(p!HHz>>6c0N==wxZW0c|#jc+p6tC>d;R?p;uuqY<<#(7*lO<$oxxFKs;>t%NkEf z>?IG;MN-gU^t<&gwd4W@516<@;NM^-_yMC|aQcbB)67}6q1JDVPeE))+luPJ=9XA? zA=q_bQ5~(w%jnL~RuOv~`hGG}{=RIVPhyd@0zu-^_|lpGl1&7kLBa~yF2ZIjiDxkT zia?W9q*+eFE?$fx(lB>|@h*I8&?E`5xr5(ans++^bDF~l3~o|gNmz+VNda0q#x`_x z`jH3SPZW}!V3M-L$pH^gbO3sZ{s3h!d}!lp*i6BG8ZFHA^a*H}2vDB@Wod)ZPi0)o3COb}?DtX3 zJM>40JA(rHu*1{faavzu%_D|nsD8UWz@QL=0ZcZ4ISG`BAoyvmQewB3p_sJ)M zRH4GwwvDwhdSeC1CI!KQm@kaJ1pz0a%Z_d(y00ujDSXe-KSgnpvLs1QLa&XJG4~CN zt&81xr%>{DcRFmXF+Ilr&|ijg4cmzl^gEF#vDwsQ97S<@-=abGdIFZz*|;b5mqJ{jB!E?7LcGm2^wK@8{KLGO3IPQPle&QO zrYK^?Sp60ZC7lS`8GTn))rq#lRXaZ$5_m8L#*{kdC!G$hPmWTIq#-f<(Ff5_P5}{m z6{91EpdLl6r+p@1qZmP(kz_PZKAD7bBMQoe-%*N7Nc#i7Hs+I#`Q`*}gI{r5&~J=4 zqt8hZjcqp+uMuN!HT70N!R~GOA?=IUYbK!R+p846B*Z_?~|U`R-tWS#gdxv z7)8~@c8aU=WW{G8{h=gm$ox6xy4vp4!#6(txv&y*nf3bbHzZDq;swno_s~tD+A0M1 z{fhpPfRbgjdGu}Q=xS5sGy*;*_!@R0BW#4OA4VmK(TEmBysqR(%iJO6_As~Ji=qh? zMpJb^RYtgxOrEAKz@Q7v>7;OfWFW{b?3WVoABt>;e+QdC%3OZNbjh*vNmFbjr_dLo9LXhoG7@hc75F3%{p8qI#wJ4oPSGPa z6WaomAi)vZ3C16-+y(^w)e0z!t}BVtu}@RcPo&TiP|}~iWCQI-`aNI{OMV^yFyd|| zZhc}b)4uBz-AW}JEqF02;sv`gUy+dVw#v%{s_Uve%LzWhe0mcoE#nimYMG3;-MmC$ zD=lU!>?Ci96PuXv@R{Vr=^gC>M(@mEr#bXsJc&v#Q*~>MpAzgc;}FJ@EZ7yprZ}wx zZ6>;wwiDTStn9&jUt;SofKpP>Sz^@3_j{7Zp@_RQ?@Sc+>HLV}E(?5(Bozpd%2uvq zZBjP%q&ZuQK^P#RwvK!^8rdBv)K`zGAK#x}{Vf#{5o_ zNeVLVOyFB~h$>_E8_6D8vE^bMx)r7yNK&bvP=rsE-!l)z3W7*&#`G>Npymj!hQ+*^6)N&7NMoYezA`Kw;0}HaGq8K zqf;ahA^%~K*=!tm*6v>wx0P!*k`5R*8Fxd z-=A1lZL#t7LCQENtGWK3>jbQeV@Gu1^!LFu%zdV{CeSo zY$xMa%#XCgZ~^{IjtcC?aW5;WOroPG?weyD`jQD4Xkk_PF`gF7w)`5a*?^6|jelb9 zYsT@+{|SlHI}z9^xWiVzi~e&8sR&o#vlt(5QGR46Pz5;EDjbhd6~=#2z<%0Oj4NnI zEP-N2p_@VR|IjZABbjfc2_zZ*lksnhzBS{?#F)*zd^4S_?^7sr1ItF3{)5&l`w7le{iEG`AHe!{*I zx^egiP;gPrlb<_@esH(4l_el)Agw8FBmr~dJe__=?7oM85d0T{4zPmcTMfI_wDQ;% z!=?z7>>}nG3Omm34Woc@%xyq-5#NQ3o%}~F(4RQurk%m)07=%-zk`wFFgBym#gqqH z8LfjA-i!WX5=nkWcZhy^bdovvKcuL}tX`6lHbNg!XvnIHS^>@sKQdd=PgE|MPmt>L zKeEDt1o@sIW$DM1p^O((csNO$*^b7X|H=xP3D;rg3hSR8BhUt0VM+=bXL^5Ik?p9b z5W$lZqzFY`vehi69}D|_X7qzCsG9A}K#Ko@IOk}8nN9_~(r;_2QTmxOg9X%NErQm! zs`p#qFR^Wb{!f}uG7+O~jPW62B&En)*mlD|A5Zj>dk2`g5~SkCYi8cD4}nCkV%dw~ z)tvbQ=ug^K9Q==i9)WL|f*{lJeN4YA{qM2cLd!?2#ptHe??k-XaDm>7%!o1#lhH6g zfcjiwr zKCK(QBqWdi&8Ix^C293qL^?VXtcVC4ViDjA3`)})Y6l$C|NapVpS{>OVEzhihxwkN$a;*^ zFh0qSb+)4Y;A?aPDWD!4VMQpSbNrucOQ=}#8_6ZV6W|DryK#zQ{yn<&*tA!20_;Iw z6PtI8i(vN+^Ci*0x1_-o5^k{+PtpLNV0^wN&abYW*AoZjNrJq<_&fS5tq?hEp_NC! ziURhtGn*BJ72KqKi@pH1=g{wB-Y3r~q8CXLqsxHuFt$Hp_YbttKv;NvB zN7L$BkiVJu+lr`STUEpO8#YVnpJ8?X5?Hbi`;&H@I~d&=cF1CeV!xNf>&&MeF|uQu zUB3@W&ZEe|NfM0m3tD3XTFSXJYdL#Uk2MVwWLt zO7x4^*)FtA==ReN(sTs8BXL+sl8+3=TC({hsf}Z9Tg@^8?7{ju^AphJXWl~qpL|8J z_n1patoSU#CmD$`4t+j+x>4*#i?8_~eaAnmCAp)ZNJ;{~xBgEAjHXGN60B~F)ix(! zEA!R-Q(95Rt4LA@|G3y!gBKYOvKX@KO|gY6evSm3|GhD&h$0paeMoSJAQ^4@J6grB z;a|4mP1qHr`a84%*mhvWC75eNzbpyHqd#r7iBu&0F2pUW?8x`z>WGb`gkI?S%wP~L zh$^R%I28fs<0yGx1-K&u(eXpKh*p?{{qc*7UjlsI5x6k%ZV;mwc6Ax|#by>ZuP7o7 zHaUr#0s98FKZ5eX&fu>S^|7R=>i zwFTgGl5Vj>Hpmw8HRJolNbWB1OHWBEjEyn{K}yq~X@M2=4*fwSm4q0bzS(?WFcIH{ zB<@Xr4N1xqd}0>zH{GHXyGZnP-?z!Zj-l$0iuwgvX#yMqvBNH-P6U zPqG7>C-4w!%s`Hpun#$260Z#DPcau)pR>PdiTj|q%7Wuiz(~{Wv0w{u@VJ}dxk%S1 zy9rvDmWX8SZIg$=3)mkbQ6KX!i9-eaJ7M=b_AjxifK6__&-w~wSBxcREy!UuG7ICP z7{|tNGHhtU>QLY(6^P9tunHC+cp$z5v3+T~$CM+fvHhCOkB9!P9iUxC=doo92KNY% zg8*MrNOKH((2q-#theIQQNXvRD@hTr=*5C*=E#O`U>TiOC?8nHkTbfZP~`S+d5yYOxC<$$v@`{8q$|E)n0aP~xcBA^u4d zb?+0@B`mymNMumU{H=ncL(=-yiXCeQ=y-;QA+;hlp$l{h}YgY~g)r%e=GXzr zqgR~pJDR^>Sa^77r$}FIlo-^=DPTZIul}LIK@CDfJ5#}bRUX~tonM}~1^e_2itH8| z)G8>nPh|MupvbVGmevjF)0yJ?4i4%b89}E{Bo@KZQ$P82@ZbKs|NZ#Uza;RF@Qd#9 zg@4OLQJXXPCy(aG&IHldbNjy!ioP@T_hGBM(is%}X|I1DzvvhH{MQAx)MhjZi{u#O4{F*o zbRa)Fh4f-jzk7IiSa@*!sv&)XI);{sUm&Pqc=xUx;Q|#18Dwb+>ehYs5|ZbQ$)p2;+G(*!&tw#QRBz>CGHS`k-PH*2?^@dKO&N&?$+Hov`hCsEUx2V zojftm4V>zeH)eEaiLPJn-rf5Q${)nf!Fi(mlK7=?@+FAy)#7Ou_3E&H^8c#~t@3}o zQ0JV8{QvAW4an3v%-O(>zUwB4?d=%Ssb|-4ohH$D3dBmAJo;m$Sc?MV6b&j; nxJ;oU(MxN@I+WypuJZr6%Kx|P@PDrI|D)U4|65miufYEWXaob1 delta 72765 zcmXWkci>Oe|G@G0XGBKG$Vhzby|>7gEi07ly%mziJCT(lMcN@nq>Lmf4N6ITLn);# zQc6=I-{Ihcp?^LR0C$Go@; zb0reV#32qYq2lX!;uoYZi3`!(xziGtQ!a`{u^wi}u1Euk-tqhp%%q&e!Z-^H;$!Ib z8_;%Mi5|kDJU?-ogCd;BbxB$xKbA!sXn;1*6&>kN^tvP#z-6(1UG!bFL*HOdJQd6T z;I))5%9EC;f&H*?S|YIkZ{zuick_nOw$7K9_>=M*(JhyzC2pp?E`M6$4lG-MP;%o+ zWQGzO3x)^2jh6SJk^2hk;m`4WnL?q%HP8XJLI-j!CY`GZ9N4ob@KXE`oujX?7XFI0 zvGiqWiMrSetKocf&bQ)FJQ~Zb3WxG2G&erP!T1{*xn4!m5;JgAk+fuDDhDU2aO8uF zrX}9NKE=`!t+3?fX^AR01T8Pbc6b18tQ@A0LNh=T!q>2RWzyJ zLa*PCcj7@b8GB`=C34^mNe+DQi0F-I!?&Z$Wqz!G0KMS}G|5(@Q?wbKvYqHM`xs5y z@6qeeq8-UB723^@CU;5nxyc3`*rS%{4IR)MdZG^)jCSNk^oCo}4$MZcTO54~y?#A< z-RtN;-iv;WcJN!Yz2A`Ql8JxgiEO1q78kxlrY_#Bj#MW=4bk{` z;dER{`EE2Km1x~PyAC>cU6HLJ(La`NsTr2nT=e<{Xk?aR7H&c#auA)8Q|N=!YlY=q zs8%v9aS;{usPI8oqRH1Ay>UEx<6NAAk6}N|Ups6}6Rw{T2i8kVw84|nTJ^)max*#wcc3}45X<0`(YMhM|A2=4 zPjmq34bl?5@G|uLSTv%^>9JxSR-ob`Y=Jv)5T-Q@Js*PBKZb_-D3-_L=<>|lD0HY8 z`ryiF4mF7NozT$ti%viWl1$vifiIT_FqLHJj&>By_FvJE=HQ)aeO|QZrO*azq9bgD zW_RycKO3u2ei;2=c^4bt_jo^Eaitw*{k_0}A=#0tNF?^65BMV1{}jt-(Y-uJ6W-r= z36{ooSO>?T5qc86|7$b?zsB-KO+&dL{!V=*?Ctu$;;JyWQ?MK5+psNuh=#IIv+!k8 z8f~}&nxys7k#~;g2cbzf9KCJ=IMY_=#<=uj&K_K4!IYN(2{umVa%lbBs!3%(dE7YP2Sg9u>PIXy;PV~U!vs` z@q&NR2j*%SZp@D+TZw3;SYJ2V9DQIX?2g^g`=5^I*P;=58ST)nmdViYN3r54+Ow0f z{4ct^E^ZY@S`}@e1v=8MXvlj+`$dPL0~(M0aT*%2PtXp1f!_CBk^>+3bF4TY%h_6o z3ob*?mqh2V1{%UPXh*tXc^nYSv(dSK5WR0Dw!%&5zVSDD|HW<65~VO%kOO;KA6-t( z(FgTFm)|J-67Rw_IJj*XdG4!2MDn2zDu+I}UM#mpr>bWx4?uHd0xrOtkpUzVne9SP z@?#}V)Wwq6AG7d|Sbj3P1AWk!v3v@h^E~a-66sg~eeh-Iz)GRnUIopqR=5It;RM(J z84dS#@=yJ<;EuU=KeH3aC)=;_fk=$Z(8CHJccvz z$aQ=Za>0P>(-M0qf6y;1qh&V)Kga%@&*J~h<9u>Jh(wNoVdVMH^?d~zsq$!U)I)d7 zcCmazk^}efiRdz#h4%cxc)=rRPCOsWThZmY2hHlQu@C-(-rs#tNXEhF)Q!cv@pd$a zG6skHYNGFuWIGPr+XrAdyai2;C(&iN8|~n6bnecf4=yw$?2Og06ynRZ>)inunI0m=YB6{VUgkC zfsHVg#Av(oV*NVwzC+l=^`AB(ET^l`5KYIX_$<10evd7&(#SA}W6_Q!V|gX|?YIS< zx{soV(N%C1jo?Ylg%{8bE7vH>JU@|-1A9~)9br3ks~n6zcyug3kB;Oe^g)NwIXsF! z=udQ+rjHIeQxJV%NwmExXj0Ze?`widlcWa+{y04py>KOZ;aare&1e$7iDvHyXf}V1 zCgUII29|S7upD~6IeL8$w4IUY^QNF3n>~j0pT)sqDjMP@d>((o=kO8Mpvl!{T)1%r zdgCldRBT8SptRKj3(j|%3H84cA6G99(*B<{R7<>W=;>k z^Z5`5QZ93A7{Dxi*!BN52hRNsw}mZq8ZM_i7fs5_w};p65Ufr4QM4l;;y^r({jvQW z;ia`2T}5ZmpA{427?0t1Jz=W8!0MEL#eAM9d1rX-)QyW4sY>of&?pJ%xU_Oq>-4vKq~eBePilojADU?zF^xcpci2 z6Vcz$Ppf~?j$Sl7%ykZQyJK79gW*yKG_eOWH5$HZK4UNEqXlS28uUn7a_d0t0p6KW3^*^H#`zOgkc@8d_ z8|J<)x}2`VzIY3oL>0EpUt?K3kB+SL{P2=$i6+}{tbj|fKE8%V zB>6`?$har0g8b--YUqtkV*QxtY;(ZcUl}G zcpW<8DR?Q~g?=$T7|*Xm2lg&DCI1rpIWQUWJQ%XMG}@sGXnkX}fiCFChNBHELm#jl z4echhBk!SG@F%hUSM>gDOTw2^39L%F3#NYme=7$ro9ED^`U2hgiYyJG?}o15d(iW5 zqZ`P7=yfd~3Jp(>K8GgtXXwGuSE}|JKpc; z4tE}HF#lsAWK}Q^<(lYRH$yj+&au8Px?hZp^}Enz`akq-n)mUrGuB4iNj8oL?a^fF zgD$JlXh$AJvw0PobQ{r^$*X7w-ar{qMh%NI;0igD1M zin4eej*l0-hv}3LL_bDzD+(H2X% z{)cd2Qr(3%xB|U!4LY(d=p61rlkpf<#avH?Icdt6{24Zs@jy~{N zoQ9jxsj2pK*jE~2((LWTfe##vX7??zybK-j3ut5xqH}%(O}Z0khyO%Fnr&4`sxoMM zwbAR^M|(vFp;I<)73<#yr&3|)W}!WNB3`g2mN!OUi|$4{egK{G6X^2#CzdaLCQMl= z^n4Svqn*%*+z{(WKa&h|Kb;C2d?a4@A{zQP(UJU&=0N7NAp#}Q4p&1TaCI#A#u}6- zVH;eIL-7YR$vdqMt7|D%ru=S_gXtXnhK6|Dn$X~6^ue>RH9m@l_$$oB^VpSlNBVQ& zy6$Vk>KTP5^G-BLzeD$rOV@>|t&9yRw?{jWyo&=bd>+f;XJ|(f&xh>Ij&7O7(UI1O zHbX<&HI@fPC!*{7PIM~gqZ`eVc>ZZLlADpKPbT(pU_)Poio_{2Y0jZHUc5duR2aRk zG@7J!(A?>cF1LZv8_@^PLZ@^g*2Golh(E@9nD&ALWc@ct9WXc1LD8vb1NWd0UXCW& zM)bk&qmelr&!3F-=g<#~oG*q*1bvrO#Ix7|Kjis|HXFinD7Z0<_zHCHtD^7! zR#*{xqf>Jyx--r}Lp>i?;)7^zG~5(kzfIBH8H(Pw2EG2p=r&9ap<*WoWwGMsU}yAa z!W*NDungt(SRX&a-Xvd+m%{afwxlICP(K^%V8fTw5?MGFE8)H9eJ`WWIfYJbfvv26 zlcDt1kQ7bP5%)n~lVh?62s^&R_$q`fBLVP;@yh!N&L@*2Ns#Lr1Q{EXpIX zI?hA)jjh-WKT5`f{I7)vc1KU#hi*V0q8rLt?1+_L59O(7B%Z-6+=Z^1W9Sa|8@k0_ zK<~eJNBD?sh+QbpMW-bB2?x$ao;O04UV%1H4ZW~2x}4@=7Cwkh(M#wmcn@7ApP=ph zj3)0n^zB#R&5)E8G1V@5Ut=VxlZkfmf=TFurbcI=%Wgp|KaP%QHQK-ibXn~{vw9!8 z4}2QSC(-u)L_3&xD|Fy8Y(lY2s?7Qu$U$oB#Vk%tMw4<0nk+BI@`tf}0?SjM{q2ww z)zR``bPDF7`@#~OgsWq@*v=54YG`DdU~bocHx3M0e>CZ)ph>v_?fF4;HT;MsS+-r_ z8?Oa=-xKI{FQM;|qY=sWPOu0Xsmf>v>SEG4YadVai6;i5^*5tC-t6cT@%)zP z9xR{6O9_34WZ%s@gmPVMNBO$Hwgu>i!)i2CZ{l_MC4PsE{}-mH`ayC7I)a&K@;rfVp?lGe{eVW`qC+7GFGr`Q9cJKI zG{+{Q5xy0T#H>_3>+b;$oRcTw1?#Xj<(FdlINHEz^g-v)InDoZ2zhCAqiT$fyd!#k zBzpa{c>X?g**%Ho(q^pa`Y-ZHc)zzmM>ZNO;4CbK>(J1Bh;8vKy1ZH(4!;kWk6yPu zdK6tfiBChj<KpF%gFLZ5|lL$o{q&EmVzP|icAZgKP( zG?LrUk?)S>qi8Pugogg2BVid9Ji_|7fh;PtF4{mlba`BhX6YO>`F5b!75h9iR2?lh zjdnw~-eG7mPeVsK9}WE~bgH(Yt7XsUtpAD}d`m?Z=Kdm_sD_5D4YtJ5vHU!?ru-3l zU*V%6>6)WSHx7N^{b&T%VTm-}J?Ox`{xVGEFIb84<;kzYi8g4G^*}!;`lBO%2o2f3 z=uz}%yr0pX?02-`3uq)R`8q_P6uM8;jpY{T6!eUaL$6QH=D-I$f;O}UeZb3Thh9TN zx;uIV&GJ)dvgZ0GEVFXxhEoY`r#YrJDzu&J(GCwsbLmE`;rd^~K{YCNVN?7adtt3_ z!(Tv}gIt(6fhJ$k@4^n5g+{7ev_JX|c?j*ua&-ULicaBCY|T`Z`aU@Pm~T_o-`XF- z=kzhmTocTxS zP;qq5>!3;10_{kzSU(KsQoad|@HuRSX@9c*J9E(H&-iCI*q-u%=oNp3hDM-Ma5GND z+tHl)1C2=Oze5Kaq3ix?oP>SRcfcNW#QV^J9l=s~{BPF3q0D(EoVXkvVMTOjtc5n% z4ISYSbTv#uLpuv?_(}9ZYtaY1fKJVJbmMskZRZFY;h)itpG(Gy0{?{9XKA$I&e#D* zq8rF2v;!ZVO-n4ouh5*B^lzB!Y3TZ1f_7*szM7_}tjX;0mnSkcPeQ1XsL__*8y0NT|=l7uP{SO`aVKfpaV)-0i>iWOr zztCVwbQzUH_wJfl6WgK<+>AbOF4o6;(dD}nt6=L3VJaq~p}iMvZxuGc7tszJ$E)yP ze8mPD6VS5w2bwHJ)6!EpP#t}#v`4>m#-TgfJ!r!lqTA69zKiC-VRTAPqf>MiD`IAP zdTJ`Gp%J|jlU~q@1D8{0^uyy;G;}M`xqJ?t^DStWzk)XS8XEFrSOarpgai81J$--?EQKHA_G zERQ?UDL9FhFyo^1#4T72r{l9Y4NGTBrYClB@MyLW(m~n76pTf)e+C+=2k>gI!&dk$ zPR0rshX+4~j_|qYhFHH9jo>@zlzkNa0&Vwrk^|@N*JxUf^wb8DADd8L68)L5A8x^A zxD&hPOi%qi;exqBM4m(+@B$jCZRi7bqB->en$%yT`^(>GZYA^QPEReX`q5s|$!NzO zKqK)qdgB&!r2j)hei$9$F?8qq4SnDR^!|dEg!{{(_i*>2<_?D=vI0L4Q=jx>50*J89MSA(RMZQ=(4;AJK?M7 zvc0%Kh*T|1I=A&X@PnZp8uDRiN5-HHPsTp@D7yatK<_&f%~>#%i=&aOjwaugvD_+p z4H}snVtHgi*1w^cLWRyk=jZ`+WGm4S??%`2L3Ap9La$F03hO^F+TknF4zxyh%x>s? z6VMH84tB=*=*D!o5bNKM&OfMdPp*AgnDa?!lFdbTxHr&^DU-wM3ed?I-q3wtb)r!Ub3hpGP0?Wwb!?^wdwu zSEG@dj#Y6Z`g6gT=v4lLJ~+n}A;PWE9GHm=Aep$210TEsovT;TWpV&r&&RMMop-uEK7VhoW=81xw-%^gH28wB7%31QsqCR#7tgEarCo@8iH8eU2vE4`|l^j?Q7R ztT3`0uyPv7gIV}esStsWONXsAN0|`0YFL^32BRIj7w!1cSpPVhq`NW8^?!&1ljkqA z1KG=lg5}+!a{= zHdKfT=dLcg8hS=YpYSBAJB87Gpd6NF z3M*Dhrl)?T(y?-S>IaX-XtI5dZnYJwge`O;wx;|Py77FE?hAjQ%d2qJkd&R#*Y!)3$BnO5nQ7tT&oamevLocj@&T&UH68+HCF&cdx-;TaLm!a2v zgyzP#=>5OMa`x)sd;#>GP!@eovL^>-|2VYaY3PT-J?NY*kM+;R`q$709Y7!O9U9_u zu|7wQFong?^gXY{wtmyi`je{&IR-wuE4jPfPnxWxb=m?A8BiJ47@Xu(n zok4Tq0vgiGYK5(}BAT3S(3~2Ac4!(pg>zH&tiOjiFtqE?o^3-T@F7;g@6ctHuXgBI zZFKK$g12H{Gy;dv2YrJL@o#L8HS2_SrlT*lXJUB|c60sz&4J0%zHUg8Zs;72K}UEq zR>eEek*~#CxCI^2aqNU=(4=frFWfg0ZFd58!<*4$d@r8=5R+bThyx?=1v=*^k=2p- z0}a(*Xh$xpAFj)d))zy+2P&Z*sfJEL(^%g%+5?@^-sk`Zp~*Y8KI`9PniDTrhJJvo zKpR|*HnPI9$KwUh zp*OsSS@>Qo|A>At{Dsb8{)Qn}8lVsCh;C#9(T0=gK<3BtqUfX1XVCUGc%h-+i$3@W zI`SXTj{S{}B(qU^>d$zK;W5guqYqluI84Qh*pKoK^c_+B$`G->=<>TAE8$WcfN!83 zPG&U;UntG69u+gtP``|h>kzX2QZ!deqszEzAs zN}wI9jxNI%=!m0=kM@Q5%IuPx^STs_T(fjU>J{;?xPjX-bucLGM9y+p5 z(Wy9wo$y?&Z{Ia^@LDtyW6=9=kIs$t51_fU3hmfByb`y@@*il2l8I|VLj|z|73I-A zeGw6`0Veq$hlK~U zLvQGcj_7){q2bYqXeg)0^Y@^0xfJc-(>MgzqRE)Id+1mZtWCKbI>0_?L|0p&dDe)$mXBL1lV{DXE8cxGB1Gc0eC649%g@=>2!11DJz$ za4{zRhFigbbGZ$jg8$(p`~oLn*K5P)^bX9T{5QHhi}a4G0LxHrkLJv{=uK$O+=8|{ z1MSGYXonx{&HA^e%c(E|&!9bg8J&{1(4Ou=*ZGm?k7xt`paaO(Cp@?Wnw(|P+-ZP5 zum##qyIAfM9ngpM@5VDcR?I^~xG0v_qRV7sEWd+BYA+gr@6fEy);BE6oalf`qRCkn z?MQ93qfO9=^hEcUe#v++6}@l~8i7a98&;u_cn$qvcn7oa8?+-C*M-OxLnBfJ?N~!} z#Mhw%7>%}f2c}j{tWQ48K}Sw(MH|SxK6ojXr(6Q7V;j5)Cu1i(j+L-pzi|Bk^nqj1 z4&R1$@NP6G9z#dI0-eg|kn59)SHeN!J+!Bv#`4c-ht8uB$$3L)piuM*EJuAgbT99S zerSwBlWi_~|AXlIUyjZ3V5~3H-~^2ljL#8p7MrNZcFim*W$Z z*P|WiJR~I9Ml_T!N8drS{SeyT=V;_kps({k(Ea6-ps@cA-1i*XYi6#qbcJw&*Il2OHsftb)g}MH(C1i1gI|-uK#(A$MNGYdD{C z6zjhO2iK1ZKZZYpmVd@9Y&beS^*0^*VjIdU(BwLfjqx-#z^Y@yOJ*pVtdFCs-~)6y zpF)>gj~(OoX?mLZY+R?^a^x}DqP1H-(=G z$D&j5Fxuc-=yLuEP2z@=!;}n+K7!tV5Z}gR_9^L!H#yjY+wk70;evKIhX>q>zQ0$a z9r_x5`Q)1xERC-3x@d?SqsiA3&H6!TgeRcMnndrv54kRxc!~o<`aE{Wt?2sAbxW9n z!f3-;=!Vib+6`UzBhj3gjT3Ppx(X80Lr1cs?H9z<){M4S7H7Hsuj1fND&CG4w7xa; zynVDc=I8t{wBc#dBs#~l(T=P{NBAas{eJXY^4nN{Ce~-aEz}po)ZhQF!GU}8mC+vY zf-%uM@hZ+QK}T{Br{I_9mfY+1Q2!qKzCVbD{6};O&Y~O6#dn0M%8yP_5lsF5uN()4 zuu;6AWh}QtN7OAk5WR5%I`Z4lxqKL_;#zbS97bQ~8LTcho`UFg)zDmNhPK-#$@=%8 zCl&U52pY0ma5dhC9nyJ^-x=2bU3aA?9-@9XIu!$Fh7pd4PC;{LCK}O&=u78WbfbF# z{ZZ~0bRbn{@c<7R%?j(XEe>Y=k3x5_5AF`j>I^!v(zDYO*JEegfot#?95pBWc%E-= zdg3k0oAE`wd0tpu73Zg?{)Y6AxSsmQ?g`g*OfCoqdF~Aj{}0P^LACqR6C<%FI)|^J zA>0%F0((>bC6=#V7_RG!MrK4TkB{ZsuoU$((E+bQBb408fqVP=Xbv2U7yN>T?i`N6 z%taxoCZZj@6P@E{(FbltL%#!UXAhdR2hlk%aDS*TisnRVWI)Npl^mF@ozaor5X)oG z25&`owmE3_Z$NWpJGviygf6!e=>6xSITwdqDuQ*WuZDJf5Za-+nBDb%9|wkJX>=>P zoZ7;rw{) zO8M0nS^thK*M{)m+p!wuBe(!_Yz)8ET8cJs99v+~P2shBJ+`Mj3v1(tXtJek4&{1y z4dsz&F1>D|B6F-x4;K0r&;wY%hmTvhT1J<=R_=Q!zgg*oM8R z-}_4VquMgt!hUiacA@?-+HQqc!}%oMOF4O%gM}On-yWvmFLaI?ycYhDXezq%9l}1C zcs=}4OJAHw@dK=gO?QO1=x{tq`3LNX2i^!BEBR*l1Ia1)DD~@boPU9)-CLodEpMl% z{>S4Lc80&%@Bvog!rr^W+|R@pDF1`Lzt_AIrsi$*1EtWr;rcGG*wa`Y_s05j zID&Hd-45LK&%rb*O1u|*2%o2%@BQ?|2lzUgEcfgQb9w|DP|ou~XsB&;JsPRY_J)qM zz*3aQ;TT+q6YyUggkwJB=MA2p*vrAQ`1HQ?)L)b9v_C!dpI$hG&RLKDg&bLnCQ+-8 z!a5&`?I_=acIY4$Bo}fY2*2Shbui@AP^{o}*aA0UE&LOci#e!pC_V8RZbL6v@^M&B zpP*airJtlH{=&leA?7(8lIjbbOu6c(;pc$mXorrW5v%c8__-p9{@m~`mcoo9VS_7o zg!OOM52ixrMPH15f{yq~=u7OiX#PJ#ghpU} z>bK!zuK&{de)oq8si|DUj9uE&u?oBUpV=Mk;5%#5|OnXUj-^0d+-p#2e7J;!@1S{pf~v2u=DG*)#aB zC3CQj1K0U0=%>{VERBb-6rMphm|_=aq_Vj?T3&>9WH;u-3z#2s=Ez7T-4$rLA(~?y zV|gH&j5p=T2!H-}Hx+hdDdxkKvAh`_*_-GM`>_aqgCp@@%!@;FW~BCs$#@IphjBU< z$Q2%ZA3EZdSPq{@bL&7Z{`)5;Ra)+h)X(QN(NGOU_km$}3694WcpKWG*U|O77oE%U zmt>?qR_{a~v>=w3Mpxii>eu5gygX0n_}57e4Bct;}qaELY{)o04ox<-i3$tIEk@}FSh(IVw%L6exm!p`Vi_Q0|@F_xFa^2S*H1P%2cXa}-g z5t1w)I)E&68P>qdur;QB{=c3Bm(hfHK@#o2gJ_4IL~mG&+3+p&LGPg>If7;IJM_Mb zON90cpzFU3PQ?1y5uZg@+3zJ-|2J@Oh6=Oy+L9Tmx7;MO!Kcw>wi`!asjQ5|z0BP_ zY>I_Thx5J4g!Ajs`pe2@q`q)^mdi-J1!toh)dn;&$I;0CRxTM1&QRfU_zy{iMBegY z#QD((R6@_!LqpjX4P`GJiKB5J9>CVPvO-4c^?DqAV6%#0e`$}dj$6^Frl4~(GnVI~BVUTn?XzeHH=;@VI+_c6umygBKA>ck@bc-3wm%Q;`2AQBAHmf6 zf187~RD6zC;@qkksc*ZTIF0h?Y8k1|ABNsP zJ~}x%y?HV;a3>Y+Y;(~)ej%>M2e2EqY!OEEAf{FUx+*qeUVIx}4F}K%euZ}61R8-v z%V0rtz!lMmbx(3&&-%xTq1cAYj^1H~gN$f}WhZAT=en&%|*($8_!f0;v zL))2wc4$7j!7WFZdGcuvOpY~ZN8XDU>_bQN5xOsYi9X4-x4}KqQZ!Z#oWa0=1KKKXB%_RP;l+U&a7iMppk^0Ldg^>T1bz&6SaQ$`} zslR@AEnY$SBlI2eEBfxp)joXd)xheMd&TlBGavzwlbh>77{r?$v!cXiRA5p&QZ8 z&LOldx@4sOS&rADo4RJC{y~y8*JPyr(5h57Ldktkp-K2c_wc|s(DDapn!LSPoypp?D;g zoA(Ok;b?B`!NK@TFV?@I>waz6T8HCQ%E$3f9MC%>^$(Kt>XVUZMY(w2jMOis2BPH! z*beujFO{O#h41`6*p>1wbpI%HeOQ(wus!8=&?1&f8B<*-ZxV|qM>Ko84do;S0uRu4pt?2bT(DwJ@otXR|2WDgU{$WG84t?;@ z=mfOk>FD~N6YCeD8_=U@lC46gXahQBZ=%cW0GhPlpx6J6b|h^;s@-HFF9&9KarD7; z(GE33Z@3!0p&R;u0cb}ipw~}BJ1`TyZejFs^!l~vb+4iWc_(@R^Y~)_iUS+`1-I9!u149<)N4L&0=yi?J>sp}?>=Ntyp(7rKc6>70u{*Fm&c`e~h%WO#F^}s%@1XEW zR02Ctz8c5kVjPDT&@FV_;E;6BU`xtB;vtq_wIQK{8N*t}7c>uHUMKmJ+L#O0qk^>)n0bSquCxo|QZS7QBlk!2JepIx}a~jk?536KnFAheTU3P zBeXc4Uy6Q`J%$csd6EOy`+78cx1n?WKAKdY$MUgw{tWuSi|-8g2qUe8-hUN3(oSf|uZi}J z4n_ww2K(a_G-Anv9N44J&>O!-ANXS|pN-{=yTbVb==tL499Bgm*b?nX7c7tcVtFPy z_xGdsJ%z3CMP#)l6Mt}E0~gHKE)V;0^T%a293qYwH# zmQSK{o@-9{i6rn5)~D3DK^I) z=nj^+FTBm_qBjgcM>-o_rVn9rT!T)*kLW=DK_kI`X&{xhN4q9A8*35*a62s5I$&LL6=*` zgM6}K4jhADCOPQKLB}ODkj57d?xkGlp^Vf&Nb)VtqS!Odtwb7k5%vqbnf5BEG+bNcwl`@B{ACWZ0mV`Vhso0 z_z^b2|IpurUb!kPvzyUhzdem^o!?+fEdNZH!%=9*Zj0ro&~L|0=+y0t9zs{a5j29w zG3hcm$ALT6#m|OiaS7U?qUZ?Qps&*b=z~YZ@^k1&HlhzYghucP`k>#?WqJY4nM+rP z_KTzKRb0*bH!EvW;f;;ZB)JB!!a?!Er_k$GqYZCB8+;v2-uKXKK8hyeX>L|){u;EMVQZ4%fj3fNBxYh3F2siTB0i5N@Hu?wxsY5f*M|FsqW4Wf-yJhz{X+CX zPocT>6564UqCaCT$`>csg}H8we#1@0I=BJ7;d^v06VHb!Dvs`OrO=2}L?clP?Ld=g z2ee~-(CdcA`f=#UZ;j>TTn>6uu{54Ig-*r4Xp-b#ANKC@=yGfw%cEm?ZY-}y8~y+d z^`~eDe!{VM22Ji^FJz?t$Y%u(NUi@D!$=2WNiMh*eOWw;&F~eRi~r#5c-MyT+wsK4 z@MpYp&|FF16z*$*zQhK^@*U_t@faHNm(ZmB0kd5HIX8zJtDxE5K9+}|TjdNiB8$)) zpG7j*<8TS(P1qLOZ;2ZZ@}C4w?8gq&-?=sX%4ZJ_hv(7fUiTV0 zSD$fE9e+lbU-8$&YquIY=Y7!ieFwUy&q5#kAewaVVmmy9PDP0wAs23ljz)9g=2)JI zCh?*jtbZGLhzd8BRhWUt(X9Om&F(+Z4kX?PNt6wHQf!5uUxs#UCHkOEX!7pBr||&Z zh|}H-Kh&N?KU~JWl?)?U^;SrZ!`O)vIp5Am{evXE(T*I8{(^p5ok2UAzB9~qHgvsr zMt9P|(Gh5*#-da3Wb|1yw_Zqc;3w7VSQ3w8DZF@B2vKEBt?y_PbeUa^j<_c}Wkb<@ zVhS38`_afgj$XGGz3)}@`rXmwryO|0k7&sLLf=w3-wAVH3tdjVu`fAVt8w51HlPoF3G?F{ zI35pRU2OSbNWPn~E9Dv31^Sp`!f!( z{%de>`GN4I(-95XG<4ZKizd})=+0N@U+pM?FO z9%fPQ5FLZIvjC0Anj{B?_AT^*htTBs18p$Z;qcNagJmeUMISIax&XazJ$m0>H1yx0 z9Y2dc=(114{WZ`j?}4_T9M6Fl&W;r;;sx8HhtM7GS9FIvi#C||vkmbe=WLS42$(|q096`H zZZsLc#j1Gm(J-g=upZ^k=!0gWk$fDz{{{3NuoF{%|L+h7*HZBfI(Ln}3_WjyUf2sw zuHje(Z^vc02Cu}HUu7iT#yij*wB^?!sXL$%x&fQx5Og3<<22mxHS6EGsr*gYSn8qK z+a7)305l>~V|fWW;&o_b{)f)_VYK7N&<_8GMl|EwkW*P`do|GO+D5y7n+z5Gsc_Cl zqYd7KhHeJh!AIlyXJYw<=(gxCwB!5HIX{LjufJkB&v#+UN}%T(p&f0XFT!EE&e&PTJ_3%G*gmr%owvYCY-h?(V7k%&(Xp+5vKKNbqU2-U%KOXD6{12)*x_)2x4Qc%BM<8HeDTSQg9u7VLojOgJHWFP5Ra7VG0a>`n4z z`#oIW|BsB+|J-gS*5Q1;Kf`Ny6jq`~PC2WTKqIv%f z5A2H8--B*Id(aK#Z|sN_&V}+#Xe3r*7QTh9ns3n!?iX~2J%`?Z(fQOzY%)=ggDzCu zjn2tIbSiTF7qYY%+CXLWx(4WSnvGd_KRQJl(N*vcx=IeB?fi%)??343%6B0oWjRd! z_x~z$;EfH?tZox87>_>arsy5$vYQvnkDw!3h2Fm&T~^!CWc~o%2R@GF<7j)op&dMr zsrP>Y7D*E-ve1#kyEt~?*hdt&(*mZv^5Ei;u9RnYPPbP8sp`@&+J zgsWn?aC&C=_dhCgU}zel9q59F?0PimZbY+pJ=*jCp{wBsG|4hDGE?7pSE2Vkie9%7 zeMjs@JN`Wyk&Mh>p-le!r-rHm6?UK&I%jRs`d+bqK&+pP?szk!kH+(xqPx+5kmL)j z%5|C9GE@H`NiA$gxp(%=)arQ(jqvL1$;{L;c!7#cDvqLa^ex(fQ_(Z%x=p`0GxalE z1uRKbvQ748>2f~yLiDZ=neDG z9xukR_z*V7%-or&Z@V^V&U8d0&pyd=6&H9$w+ z4n02%y?#nOe-Ebq{QofyOr{N35epRxUWJZq1XjQqSPIu*72Jbu@o#L0S6!Bw`hCD0 z^txA~N6^)C9&NvL;ZW{anDuY=PNc$+E<(#|qkFJC<&)?Jl)p$Q*F($wFqOqw(gJ{G) zh#o4|oV|=o$0@o6!z! zLqobNdKk^}lW4MDoE4T?X>`LWkG9hkQyUf9P9MzW`X9o9$ut3L;9{(XZ(&pX6?>)(UP7nv2)0f#7bVJYfJ4fL*XinV znW@j|Z!wb#kD(2nM6>))G$Q}u3z%7+P;&of?1y_RWTyT>lFF4bQ~w~z?8=#`-0N4YMe8tZ=w4K%498rq02Q65|)gs4c(__9DlR|gGUb9Ce#(UEmWlXw)` z(dp=Qv(SxaAv#4*qRF@&P4-V}vi@!O7b;AibC`t}*9r|(LUW-mdR;4Ah}WPEe1%5j zOf09>4jn3r&UsBVr>;Uf(mmD>#<`Ry)=q{H|3gJ9D*nUH*s@M$_(NlCPkDc|Sl!Uj zP;?3=<5ZlE=FDj{A|>mE4%A22eQTVA*P`!$-ROWnNOIuF4r3|&9t~yo`k}rEI>K`3 z&R897unRiEf#_-&kA`*z+VErOgI1&MuS2Ki6?Efy8*L|fm;*!nBii$SVmV)f@cJx? zHrxR_;4pLpc@gcvzJ{5p|Cq!VXiki86y|ygy2UO=JG2&^ikHz2??DEdOdO3Bzo2uP z-Z-q|V%UgsUG&3ZJlf-_=!55?t79pqTXov1cBf1pbS60RIyV3SOM5p)==I8l| zW3l2Nbc8vZga(VF%cwNEcUQxj*a~f6GWx)~u|Cd6+j|qMV2h?V@NiZl2MHn=LhY)+%ea#^zwnJVZ@r7ilUGaB8|=AsR+kG_I-a3`7rhtMfG zg-+4mSP|2jv;LjS%FRPa8=@C9$7d^)xi21khBo{?I(I)u|3f#ByjO=GQj4QM z6ZXX|xCD1%r*@gCzbAZY`w)@G&z@Oc-5+Rj?1j(KF2Xcr?lGMt8W^(2e9PG*UTxg$`6er=mVO zWnHl*4#bvtKeoVwSRIp>T^nAvZP11Wpv&bp^rdn?y2tO1ohx!Q_;vFt}z$G6xK zkE0t;-F_iLS7JBHgV1E%ge7r1`knAO+U~zN0t?>2Dsuhb<^ev9Cd&tChdxD(GCYWDaKG#sMJ$2L^_nG~1vMxyo3X`v#yLn~!$<0Ze-05e|ItF3iG@ z(B%0Y?Lg+>kX-rD5tKxev>`UZspxf^(EE0vNw*(MVcL-J0aFGYNFy}T1BbBw{j!-% zMSq+hPn?LJM?-(<(2x^l(YdQ1%ahP`JrfP_J!o=1hvw97bfjORJK?cd{uPbH-$Pmd z9wdeZbD$07N9V2^c;_*(QJ-bnc*PQ?DhLsITTBb|LjXs2M3 z12=-wSeiL3hixgh8ySA^ScoRur+77%8x^+DaoC#j1vO9@}>O8t!vX2RKUKqWuCOXIM&`9(}r)UKFI-ZWcJ(r-@ z?L%|pEA;-KVmWhc>OBAb7Y=+WltPoM8=C#2(T1m>IWiZWswZOov$1{~`k?*j1HMK> z{7T37(PRPbxiwAdi zcXurm4G^gh3}-reSWr{|1u#u@kC zf4(`!ct`=+mp(3KN`!x`RE3I$3H*x+h6vsAJd@YK76TARGp@^0lxS+zz$H z4`D<20_vo!9_9LlLdER^l_xri>tAQ%2{ZWI3@$?Lz;&o&{upv`c%DJ+)Gttl1V+1d z383WZpq>YELlu%A>JXGSc|&7Us6*N^+Ft)VBGB0z26ZxxGlRKM4ZDCPz?El(Is`?b4q+{*oool4tHx&rL!q{E2Gp@zXa;Mb9QMLsc*5r2 zKs_(~0(A(J4Rp_yl28fjLfyzZK*b#nwUCK6pKkPhXoD3{0XIW!{b{JgSD{w^0IIO( zP%8--6y*GjHywP$d>>Sz<%8Wru?e_I;`I(~UGCaWitI}R0Y^`GH7SZbVmecypKnFow_SsUs)o(i?4$Dmdm zFu~o@xKL+xR;Yyepbl9ns4pa`ZhGHD_o|uLl3)b(Y6KZRIJbv-LdG z<#-?J4)+x5n8%sqp6yAY&XufC*Le|>moa%=s6*HW%D?XjYA+VhDy8}>dto> z>QLN;wDgqwl{{t7R4Iu75e)K%gCX z3{~NCs5@7JDeh}RL8x19E2xBnpbDGhS`1atPN*F^ZSw~(AM;mGh2)s#CN2XNxHi;+ni)Gl6%YosQ~ja* zd}C}d&lKyS0_=l2mM5TAb{XnW+=mU}E0for?iSbrYA1R^`42UYH~9xp=hAYh!q&kG zy8d^X;2Bg!Z=eFDc;EfNF$dH=Jsj%fjD!j_7-~g6s6#RlYR48r6}$~<0SBRu`8lY> zSD~(=2aw-?;f6EAJp|dHR#*foK`khUhEOYN0~M&Nu`kqC4l?~Ds6#m$%6}Q`3fDrN zjEO&R3rhowGtUm|>-ulSKwG*Ls^agV9Ns|PkmAmC9kW9PE@Jc2P=(bnd1ITmGJR*L zo$L!0*9Y^$88+VyeH;VNNd~%+1kG}{Gy&AgQb64qv%|KqGb{@CLKX5IEChdsN)$ZX z^)C)}2+Bj1y){P+K_N z=4+v@k}Wnr3bj+Gp?2UN)YTGazI$25gIZ7~sFO1rR3Sy63iXv^pe<m|uaq@q{mNpA#-Z z6_RYJTX|@5$rr=L%r`(4P=A?wl5K(7$sNX{ zP-pu^sCd_)cJ2|>%lWfqT>rYkBwX%Z&vjuH=A&R8cnIc)@mIK?l9hl}nU97#`Hn!{ zz-~j`*)ptjcc=!`RWu2fgBxH0_z+eL;KsHp$ocQSEmm{=H$<^_b&&J-c;c;bUv%2Q z+Q?Vf{0R(ZUTUrTn+~mEE#^z0POgWrJp2Kcf%(?CFESxeC+k9}tKbyW<@_Dg)fU&c z-rf3OsIAU#ED!aCB=w=bkfhxPH_@*fT|3Vv*DpELmS%uDM7dxvEC;o7??LUvc&PV? zYoTuC$6*oZ%evV$XaaTlM8c795!?kcZgF`LY9*7mx+m3cSe5w;sI$5BHupVY7}TMd z2NmyAsLT0VsFS$VC+;EX;L_)r&p-h#z@so|dyw;mBq!ls=2LdK`dT~P1cRYozgIyO zbQ|i$C&@0CS)s1)Vo+OL2I}N%26eJ`gxcvo(E0m6!x<>RR4Bubp|*5AYz}uqUBB^T z+(VEWDsX0~8%h~tW2oys6zZH93;V%oP*=elsQ5v<-S{aW=Rfym1`3!Bj)N88D0oN) zu-YEC^4i9hFeUOXP=N;+heI9Xu~3C9g}NLMLfM~%dX~Iv@)yu~{tw#gD$+r%v>?>I zzO1pS>3bSSz{==nLG9E9H~`*+x+OQ?=gLn&z20Ad+VXFp4#BTb_Z#ni)~{ogY`?oT zX`s&H>`+@+8cJWq=CziLad?Cqks6)}=u)D%;#z?3g9R;5E%_tU}at-UAcA4mNH}E-_8-4yW zLC#+~Z3cA=_d;#qN#k|+F7u~0uX)zBYYnwC-E7|5=0jjMz5b74pp`F&+M+E`_x8`A z&Vl=;e+spAuV8N&aLzrc`a%^r0_qsAgi5#*YU}qy#W@Le(q4c%`)Jos8c~7W-gQ4zhVzbj>)Q(h# z+TnUo_94)x>##cmRo)M(fQj%+I0NbnNxEKiPtw<4y7&BYm)wtNhQim_?T3HDJzu%{ zJ(u0ziuoPtB<_F3J=^CPFTp;@Q(xu!*S&o7Rri-j_QKoD8(a%={_=VL>p{*JlH7tV zk%!!LcVZXp&-@bnh|96|EgnSR*LOIXVV$qtpQgWj;Qp9B;-ULf_HSW1{JK4I-`FgE z#PzR};wA!pBT2?@+z+F&J$6?z8g@W`1nLk3f6Gs?u&WGp#~bj(z2kic+cNL;9UF^& z4^*PPPu=H>=dc^|YTpMr-xIJJ7G+-E_k(ND8#Y0(8){|oe{>TMg@u@3h0|c%pWIKi zWYHn1M^(XcrD9O`6yYxCkiyAL{{Feh@~E(RqT+%P8p#l54|g1W43 zL0#8D&)pkKdw7d^oEPpR**#c;d6AbcqoBSyAqKWWe)?DUN43Gfx%ZPHurczlAaVKo zFRxsK;c&VXa0cx9yL$+JfjUGb|8Rds6a{tXy9nFBH!u>me(k>8o`QLqmwyxF83nt- z@8AR20G@yA7MAHx{XmlIFOtDWDAqx~k%Z?uuk*USJ;3W(i9BbZ*ZIwcQ?LN@mT|n! zu^$DuFnwMsN22>WJK;16}K^3+P7KW!K*Y*F3K@XTCuGd-lR5+M< z#&|C0z)j4P#P>RXzkeUpxiTq%*Ez;lVHxI$61s6}7&k!eRH{U7A(de^=DlEVI1TzD z82rW{1olkqb>48ChHIEFOX78YO|D*2uk)uDE<&9PO_O<@SG~1RCsEbpUgtUwg>{)v zf-2|&)EAN@Na1xp;LMWJ>zq>|Fpum~^8Lrv7;HsQ4E_vf!JMhQ&KHuzKV3npcYN-a zc+z{Fm*MPCXMHE*1mh;-C8!nu0TnnngV(bZhQU=ZVMh1ZZZ+P4T0qiFUgs@XQ>d#Y z0_w8f?qi@g1oxn>*VjY3<~^YoVA&O|_+jGsX*_-DwgEx-Sj$Lrk5vclFVnnFEtt${ie z`;GUZzK|qgUa#|oB=z&L6U;xz@1A5Q3b>c$je=h13rU(4@;bk;n7pvdc2Jk$YN(U% zJglMX|2GD@F;pz#b>0I`g4)t+#`s0O&fDoSP{-^eSRI~%vP)ddWd#_;ycetjZ$s^9 zmg4ThxD!Q`a+TlWxdWjr2;of8baL> z--CKpoDGBE*_vGcXBb>WptF8SEwA$|xDM(%-v!ga{V==iU^e&y>IRdpwtF@=ftpW; zD&#oSquFbylQCW$_oT}JH7^Bqj@7N>a|Im`a5j4SK|Mr{fqE#NZS$oz-v+g^gHZNo z;XCjS>X z>p!T8d;RBv+WOW|E9e1L$YGcfo`JpKV>ku2XzJclZ^Nw2-`G5JGxrWy5oST&0mg&F zq2i5$Dtrbks_TCl18w0&sAG8#wu8T$ymfPTMWJvG@+hctBYq3_7Muq5W!@F)q`d%j z(q4gz`#sbSzJ}VNxGmjyDPbX9|G^COjUIT^I(I^`+0Ds0MpR~z@(#%t?!p6xnA z1zr#JK41^j79W6G;R)jf<4vdnzJV&>neh#Dp8pfP=LSdxWta(Sg}I>|NgLnjwOLwK<0K_|GEwfB1j9X!Bnt~8TNtF4~HsX zCR9O-pzPN|y|eigD$xn3owy2fz2jo=nB<|*}I2qIq-P&?He_Jlp)7w|l+373Yt zFG3HY@>T5a-d}vR8R+sD2vxvHs2kBZm=1mdmGCr_<7FuOyHNIzp|<=7H0CFlipBZ-7MG^1=j9%|*Yp^oiJr~;Dkk0I$IcaC|TK+3qkL%)Cc$ z_i6bqoX5O+ANS?=8q^n(g!OeFHV1^ePtV7p?hlP4+#TC*JOUHy`aj7)?{L0^17XU3 z?!)M0ID`2KxB#~9?{(g){RHKgE7H9ot%A*&mydEe9Zq3>7tVscquqtPg~75L;64ep zgT8zS#+zUZ%)|T|91a5pdYw0&BjE(*i3YhlFbg)&e6ZIu8ompw!fP-m%rL}#gHZ*l zunkam&bP2WoITXNW#1mk^{=PVw+Pz9io@KKZvm{r{4=OqX}sa?G0Y70I^PJ&Z#=9D zk3wAqK_lE_n+ocj$Ov_gS+JKK1ud;B!G z8GZnp!7BFPG7~yi0n}Bo1tx=spst4VPzi5A74QgZ2i_QcDMq;~&IPq)O`s}kXY&wP zi+NwDK--}T+;8(^P*=@asQbess6u{%+VX(W?hPn4)Va|XD$YnqK|aq!2D-y7hPuv| z!K`pKR3Rr!e+FtrUqIa#ZbBt^0u}HLED7U|aSN;fC9eUq!G=(A!(mzYKIHo^Ims9( z;AyBGxC)i{0n`_gJQ11yI@Yxd8s~L>nIt9DF>a*&kJU~xuZ$uWPIq+-X>HgVK3?zy zvC`h?MlkQnd~!<+M&q#2weyTKhd&`-TkRJEo=5 zV&LW3&n~B$b;av5SxI74$5w5#F-R-4mLB~UVyvgDy+`4#;Z6KMq_#BJ_NJEej1%G? z2m8^?OTcjKR-+GN{F<8gVDlR`t)Z_5!o?WmX0jJ0Q|DbX@U+!d(>}36ezy6K%=;l9 zY{hiJDG%fC@J~WgwY|uSvU}fQ8^Ac3#RzB2qlUln-ok>eKyk}feh0@^1S(0-N6^^q zQ=I1`+l75MxDw96?-LfF7UROxkr2f zAmcES)S-`J{3(4oy$2QNAkmN5Pawq&e06qnqx396cg@ZrWuHN8eje$x){2AP*N|yL z9C*xkT1Wmpg)#}j40P9x)yG~fl0~edfO#r{_R8eEi}M^} zJQsUzu$~^+9b$YfA=hPmGnPYZ5>2vWPzS?yB+=)+AL3lpir@=T|7ri*jSQy=H*ao}2 z1WQL>?V33MRwns)3OOE2w#v4-E{m&zUTqu&@s#JujI0!~Y9KG=zjkH7t0rHy$!Sm3 zbxF7gR-<30uo|}N{m9i?lHha31JLKWD<5CV)q3+O5Z?X zYWK1Gn!eFFuC6SZ`K-gfA>&VDUv{erdYr`iFV$Nas~w^Dx0P%DI|0+!N|GRtB2XRz z&BQ*1?Lsd2J~mm=owZ_m$BGe-em6R`gUGW|pl>k&^3hA9Y;4EoQ&ywrL$!MrU@$VZ z?6#_>BnYM_Kz|i^F$u%Ju@rN zm(Es3rgoCz(jt3HpFqH$3Gy}aP4w9$$%niwHoQ3g)%p^v7j|p0@6W>2HX_?cpNf4N zf9wD*yR8VyU|h^rSd+Pas*(=bMS`{?$nO+1-JBGRS7^^cK zh97=<(ow*CZ04ifV>VUMO`(|5J`Beq{K}HQ$4b<0(PvSJ+A*BfJ|)mmoYaos=Wkvc z$01HYtRmmF@eK@9S`7JgruX864knjxIukvJX2f}<1^N)~K=vV3stvS2)sdfNoS9&| zaBfYIv*>>@yE_yd>Ui+pp9KxD^GTvY_*F)q3fm}KSbP0Bq+zUR6NW#a_@2I*c~S!B zWjx6OT(#Y?*beqkOkV8NYS5QCBOWXW9*><$kIxp8He;^GuZ^){WFWR$oK2iSq`IIh5WIzcBeejnLrs`t0*IP51tJ@k9g``bq5 z2bm|f;u4Zx|?P{u6KA|Tj z;5PaKg15Jo$~J*~C|WHp_I0pX2Qwlc$v6yMH&^Z1hi`VXmFPHnwc5xJ_-rDzc-nW=w`YBgBgz+&-WAUcHMZ7M2`q|$Da)6Jx^YzT?IAkhvI zs|_bXeoJrzc>=~ausKf9YWRL;J5UMPJ?v}JtK%D=A`>Bdmts0Ge&Vy$DyUil0?)x< zEqxooE)r-Tjw$H7NK_S>+AQqUwy=`R^o;1$W|I5@z9rD>qxNl9h;&)dU4ygf)#&5t zf31HMf$QR^mK{U2@o+u?cAH$XNRsgj4S%(K6xESM1X`k%R^WXruox@tg-scDD5J?f zG22WD$e$WzZre&leZ#h>-L|Bu(A~0KdQS4a=xb0|J$Rl#Ezo5q@EXQ>u`PsdB?VqV z#&2dgtsJo$G0)Cyw_@Wn7gpfoKu;@_r*WESiRJMD^OnpvQQTGn55uN5PNUEzM0bVx zcI4}jZ6xqgWTzPW+Yji|u@i%^NklJ9Vf;~4Pg8h`nEqB!uUIWv)y!DQKeO>70$-<> zMIWCa$&oiBXmk3vL`Y1)Ikw$J39P0c**C$yD8-DR*TQcSG5l=`y0+MMK;9U=uQY;e z1ioZOUlBAH{j*qA`khtRd7Pt6H`S7FWt%TEuFPWY6YoCbTqKyr{1Uwa@uKi6h~06x z7PcVRUFX-~2|5LXsr0re)J8L&Mv}Nx_ze!z=m`jV6{nt7=yG&wgGl&3$qLcSG5!!) zZFn7@8)n;#lQ4EWgl&LR{9orkCyQAmK&jS%V)PA2YT-tA=KlK)vL6{ntFa@ zN4hfp5H7{027dbCG zPUAQn>lmwbU@KSRT!=tF5TFsds>t(^JU2z?)AQ5#4<-3beEMVG2i+I=+(%voUc>Jt zy_v56B_ynhadfO>l;4UPgYgdAx-KMaO0u=sUqk+m+0-Rzh!xkApaqDvmfi#XEPR_{ z|2aj~hF?LolK6Ni>QntV9!J!-iwOz0g3Hs6p(bbxhcniS~kfS3&!8TNhX`gqBhe{VCO3q%ef?h3$q(3D5fUkF%*&n z9yiCyBza5Xcc^>;a{g+wrxbzu5GbzMl(l&Jdgm7Omh?a9+pNHfu?l54`_Ic>UpIX9 zx%6-JLfFQohMmOrQAaoCJ&Adaob8z(L*AVlzQ8#QomyG!)7Vk?0-JWk8B6a@T_vzB zg#V}1`3PNevl~RtBj{h~Gl&~j^w&Bhv>i78fgtTGp|CA z-M%2vuvoHv#A#sjN>)S{e0~0BkZiV^AsGFF!3HY)l>Q}Amt&ZUl@ErE2s9ZReuU-8 z%*y9jadE9^{axzR`1xB#e9{tcI#l}x`zr3x`S+Or9DIzyuLLeaApKfT5yq=n?S~fZ z8_fF>C=;^u=#Nmy16zqAwPbt@omwh%qnTHvK(*A^KZaq%3{XKFj?^q@53zlh5qxgd zb&6HF9Qljho(cqMk9<2pvJjvQ1tx`Roh(6H=G|;8c^g*Qk0QP$ZZeXoox^`FvZBNc z{@d2)c|z5BT^r}$ia4dFpQeY9cohko6Qm$>{i1|gc`Ni+WNNPn{5`t6*uH}<82efz zti@dIJ9gtJ|6BRRS~TlcEbr)(Gq<@F=5PSz?}5e=+(l}Ct-`Pvpd5{mXjFOiFt=!8XGS@kIdG8 z{&@!Au#t-Nlh)Yn9>xy|qV_wz5A#q~;%{g1QLAGC3&9yA%s{dx*!@5euP7)L@#8W7 z$?S6D_XFpj=Kw2J`wWNPC^uoG55zmr)w)>n#P4FR}Mswrb)LH6zv$ztlC~ z-~*ATML&UJ1`@L+z76cqq_ox7$1c*&mq+M)6IfLT0;ts^$t(-1H^*hD@+SfgK{tna zFC4ySo`d;z0;w%0*)7H|NH`9i+Ijk5Vzx#W2cMCQFTls}qGQ4K<8zV!lHv(Pk&{H5 z;9Y{LB}dtkLb~Db9YJToUzHHqZEWUY+samPkD@;&(FNpFu&Hly#o2_P+B)>PvD=P+ zge&sYa~8_}7q+dDya7S7VBD78)QY)?VSfMd!long!ge_1^O6GjZ6MD??8?LD#2bnK zDr~yLg%p($SsiRwV;ev(jBF8$$e=r27{T)r^eX)>!ap!xfYDkUGSOcUbTzt?tgJBe z#pvF*lQJpu=jfh8wZ!<(z`p=8wWP#Xt4?t(@R>xPX*>`wb5Td_8GdofxOj9iy)`1ZW6-Nj9Xbj*KllZCsYWs_4Jh3sC`e;j|dc( zz>O((HgUdV+z9(y`0b9bAMfh|Pm3f1uM?D8hjDo_bi&hVc%32YM@&`{@jem$#50|W%)(&|st5h=nvy7(;ahqF3C2c$W_M&eIiQZ>Wh` zEGj{OYVZyE4fteayaJo;_^Rz-nQ@3WiQ+afR{IkDZ_Jl4Uc@*rK5ABr&(nmeM-uQO zB-K&oWUkhm@fL#QgwZ(q+X#Z~$L1xvY9uRRJ5h|{Z&~n{jI$AM8@$N^ip!2ZmvK3K z1FhgHaoGPW1Yd)rKL_6}Zf zoWTyoJPX{1xU=wmNSvG&>wDct-yu+9_!fua80(kN)VdP5Jo3>Nv>*lLL%s!@Jm{v; zM_H0KjH_Uq6WiM)QTrYHkI{dE+~1xs_?r0+cA_74I{%zjnToG48bP4kR63hLok_IT zwkkKq-O>F-vEvw5LDve#VXhXBxxbymCxm!vyvxON)=%K7##@ zT&(~_6`@aMd=8t3*i^QKWw+R}yMg>V3-J{rXuDX|O1Xjn{`N6WIVdazLEchGUkf$@ z=i(&IjQ)-J&xRFD{|B}Q@l%_I%~r;z8FwS!U|1X9`u-0YzrbLiIVQK{?-5`NRkmPW zl^r^)NVIdv)!q=W7YVo9JU%>2QQhDpf+v(OHecG#+#rtr!v14qTgWwxLY(uzf*I^Y zSP_Fz0&Ku|8uC2^QR_*8YBRA}hO8Dm%5hzaeJ@w#{QCnweF*%49rMiSE0M4!{zb4z z$wIQ5uCS={uOUt~nY1GCc~&$Zr$lfYPK~U%o;dcUu<7Vp(GTF40oiS2UMsQ#F&-gT zE6;cziPgR*&IQ;Q`(?x}%{T{sJ)v(t)vh350~ARRHpED+Fp2Y^J4o=i%&$9Aj=8gK z+(ZbTi(S}?PYZl9F>Z_Q4*fX^&uVqF->kSX%LaBt`)wUqQfL6q295 z2!mTtEjNLixI<3?Y${nmiRN&aqDba%@ksu&{P6d;YWTDwenDH9*_EEe%F6gF#u50dWs7y}&k^SnWNu3K|1iN5B5dlI@{uaXB^t-;$d(gi zt`+1z@5)$EndiY~B#Onh#g~}-TW9Rv$Nwy{FX$KOy{yn_7E^z7&NB?7UkR`d&v)p7 zlr{*ih2@Zc!1x$8uNep0>hD;>gsdzPy*ov8W!sk_ze1ALR>)%#JzyMz|JN`Jw$a4> zj&XY8`igRl-or5&!g>f&<1mXLk1bI{f>oi&^Vs}`ehlMw*ra5v#_w%=8d@=BvHc9c zWpE{NuUHYX%Zh(Kiu{i8JJ_6|2kM8+L6+zeibWXh#JM&B$Iv%h;3rhC_9a2rF}_O? zui<&-VMZk2}evB-J`4#4B6|h}H zf>$bzmKb?WidL(PJQ=n*@bkT5i-sdmOJ&FF1Wx@4m>Jm}68(UUT18li{wI#t@wr40 zwPg5pa)-{pHSnoPjBdzBVAH_j4#l?=i#<;4<*q&7`H7%32J6j8@^B2JSV1Yq!(2n> z-ysAZ!)Pf~dyHLgig};ag)nY_&o3|%SzVGWwE`bfY+iI#m=D1BA~~}%o*s|mpOZ@4 z(68g9_5@y=73?;~WB(F-4wp6%`u3th_OF|;Gr^vG4v(4tMnKz@z@^)+wS-k3&>qj9!Qsp%Y=uLn*CV$5KB=e$HKoJsFWM0!&6iLw31gnT$ zCz2gOzLj}@^Y4LQ6>R3ZhtTJF%b=HpYkTezSVXMAJ zk_v7>PpB>EPh`K?YAeAHnIEUnN-S(4y#Vo^={wh&;@E^l)d~6siTW~rj;tfWm-;J$ zlPz#f<3|Loi_IwJ8Ch*VdMgsVA;uj1&oGYNBG9iu9*4!fz$PcY5A^;of*yy8dSUP- zihi~#IbX09)W;?eT_T%5Baqrxtg1PMFGWAlbl<`r#EadgvZ!0w?j*)M6z$P>N9GIV zpPTgkbhX!1SCRk|NU)HVH9*!Fjwi_zoYhWa<8S*YdN01y5LBSgBgrdl)n1@0YlU8A z`~Y1y_{`!2JKwp3;R>pshwu{&)OwI$EfrS9`4qA?wj;yQ-J!Ux=)R-xM^}r0Y6D4n z3SB?CS`p$Uf$52r$!sJ)j(j9u_u;sMz66KzB>sZlmc$Vl)?)`wv&!#~ z^>w!LsfNGtQuVsFOfNEt~VHubezf-Xaldc4^ zvKFT!ck?*mB zWc!)LxQPE`?3e#Zj6F>E<3oTe*0^eXfh?PZH zfk{cYokEH+|CFAX9!cLpz#$gr33IiR*nUF1o%B4&Mk1@qqB3Yli0SKr(=(K6AKEr{ z$M6t^)np~r>0JoAkwVnsqe}&w*mka?xKC||<`VQYU9GO|($D7SO38&^LF~UpK1A>T zMv(kHCO_hk0_9nh(Iii50UnazW0H;{a6H?s{Kz(88;KVup8L$-^g-C6l9bgR*=foYJhB=}%-#o#w2UrbSD z=<^92MS{i9%lrlQYbf9XJ_C@o$MyrpW0CJiepn0C>rW5*ueP#s@EXR+FrI>OS$5|h z$CYPAAD8 z3P{WNU)vE9%_P7_=>2UbgK7lsguDgB#z*LfNZbXk)aSpM zajbwq?I=bCal8#@(^pf}6`Uu+1?5oM)r>!$CrN4$;Ib8T zpTKkJBZ(11;vX&ex9r#9(`$a1550DV)eGF9wvzoAeYVJrEWaeWHS z#e5CH{OtpRj3?-O$hRXujE%pgvKX2VMBkjkI zyNXpO!FCC&R=b5hIkIFVs$e!vk@;I*{eoY9g8oDjwO6o?Rlk`ahs`(x<3{KnGk=$H z1(K|HT|B!PC$)r!Nv3v~WYa0MAhE8atHpdXMX05q;3L>&a2Cb-_h9fI!s7_nSe512 zi3J#!K^|sXF6Z6opAoc_C0a<5o)ngk`9pe93QUCk4wCh?LvxwbZqo_s?A?OnvzJ>$LI6Xne*lzsD*x%MTtKiOw?dN9e*G;e@zr`jE#dNft z{R(cQz#MenRjS>EM{TP%J{3MC!CI2FL2kR|kLh`h{df{xC&*ZA?xGojQBw;p!_V>m zo&~5Swj##jlO5l#6sq<%qQW1GOe1;Ho z1%*tdfW4OV5pgbKzYO_v>~a#TAsl3jyo&8Eba(XmPfL_V2vpU!^?jJq#{NQXTj2IM z)%lk~rlDKU>RRKo1&7D6cA`JJ#>l#&drhxLo{bc|2HAV)k~`NQlL#jBP^N*u5bSeS z5Qo)2q`xBILK0uI-Fb?BGC`7}Q`>IxV-&WY7-}=H@wW}g%KIm974!7?t7Z6rAitY& z9=7Kc!M=5rF%#kk6ipTrw`rUjabqfF31|^NW>@ZjBY|u#1c!wOy9U97!us?H?h+b2AS$$5@SvWd;fyd1uH7fBUvNZtaGT(e@NNmC z0`F~EJL3HyY0j}GqIC#-94?JfobL!yGCBYK3AB9fyK-7~mf zWN4I*LBbZky7g+e4DKB|q;Rk@VDC6q>qe*n(a{8mj-aBb&`4tbowsnpCXvCR;n4(C z;f^Lsm3NPb>>Cp8KlBJtCyc$E?pltHoSP}h-={&|w)y5aejTTXPv?cAMuqkX?HbLZ zqI!n(3(Xsq@BhtS`Tonz`hT-mEp!sN$Npb7>p$$3$GLv~ai4-C2HJt)+8P`dRXE|i z1c7P2&Njw0J{EAQU`+jI0lDJGEPEBu!M*6;{t@sXVGQ2@-8&$-d1&|0$k6bvp`J!z zk&&FNe+k?(G^SDfz|KkMUrQaBBAI(^bdq%Euw|QnC~aWs`8QGrCQI?RCZc=ysL<$t z)xkYcZuL)bB=(=(aygR6_~D2ET4$TupV3_ zk^UWb?~h%3hIZ{8+O1$hE|dAi3J0Z59oC~qXjC-uxK-%h*(G9d!ueai?na|Ke)=JH~&vjJUDZ(c+)h5z+l0;{O-R z`UlIH{%r!!XG~utN~gp>=wlzl^3j2ntH!)|8q_m@SF8VUNBdvjN&mh%wEXYyqlG;f z1jiKF6}ZtGlj&e!{X{X-P6hr^NH4zgC;l3^(Rmf_RMZ=muNf~GtwZ_@(5tWwbbOjP z7gR9kSr|8H_a#)9`G04^tEEh04!8Ag4T>3>J5FFKC(rP5aTa;w6%Q^}rhJJ~Fu<-T=4Jbg8y*G`JX;R{rkCqr$9Yv{QJ4!-_HgA^0@O4ulxUgE^yvj L|1X{k`gs2jYr6CM diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po index 4ae60b6d..51661513 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-02 17:35+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-02 17:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:02+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 21:02+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: en\n" @@ -22,18001 +22,6 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: AppDatabase.py:88 -msgid "Add Geometry Tool in DB" -msgstr "Add Geometry Tool in DB" - -#: AppDatabase.py:90 AppDatabase.py:1757 -msgid "" -"Add a new tool in the Tools Database.\n" -"It will be used in the Geometry UI.\n" -"You can edit it after it is added." -msgstr "" -"Add a new tool in the Tools Database.\n" -"It will be used in the Geometry UI.\n" -"You can edit it after it is added." - -#: AppDatabase.py:104 AppDatabase.py:1771 -msgid "Delete Tool from DB" -msgstr "Delete Tool from DB" - -#: AppDatabase.py:106 AppDatabase.py:1773 -msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database." -msgstr "Remove a selection of tools in the Tools Database." - -#: AppDatabase.py:110 AppDatabase.py:1777 -msgid "Export DB" -msgstr "Export DB" - -#: AppDatabase.py:112 AppDatabase.py:1779 -msgid "Save the Tools Database to a custom text file." -msgstr "Save the Tools Database to a custom text file." - -#: AppDatabase.py:116 AppDatabase.py:1783 -msgid "Import DB" -msgstr "Import DB" - -#: AppDatabase.py:118 AppDatabase.py:1785 -msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file." -msgstr "Load the Tools Database information's from a custom text file." - -#: AppDatabase.py:122 AppDatabase.py:1795 -msgid "Transfer the Tool" -msgstr "Transfer the Tool" - -#: AppDatabase.py:124 -msgid "" -"Add a new tool in the Tools Table of the\n" -"active Geometry object after selecting a tool\n" -"in the Tools Database." -msgstr "" -"Add a new tool in the Tools Table of the\n" -"active Geometry object after selecting a tool\n" -"in the Tools Database." - -#: AppDatabase.py:130 AppDatabase.py:1810 AppGUI/MainGUI.py:1388 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:878 App_Main.py:2225 -#: App_Main.py:3160 App_Main.py:4037 App_Main.py:4307 App_Main.py:6417 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: AppDatabase.py:160 AppDatabase.py:835 AppDatabase.py:1106 -msgid "Tool Name" -msgstr "Tool Name" - -#: AppDatabase.py:161 AppDatabase.py:837 AppDatabase.py:1119 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 AppGUI/ObjectUI.py:1226 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1480 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132 -#: AppTools/ToolIsolation.py:260 AppTools/ToolNCC.py:278 -#: AppTools/ToolNCC.py:287 AppTools/ToolPaint.py:260 -msgid "Tool Dia" -msgstr "Tool Dia" - -#: AppDatabase.py:162 AppDatabase.py:839 AppDatabase.py:1300 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1455 -msgid "Tool Offset" -msgstr "Tool Offset" - -#: AppDatabase.py:163 AppDatabase.py:841 AppDatabase.py:1317 -msgid "Custom Offset" -msgstr "Custom Offset" - -#: AppDatabase.py:164 AppDatabase.py:843 AppDatabase.py:1284 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72 -#: AppTools/ToolIsolation.py:199 AppTools/ToolNCC.py:213 -#: AppTools/ToolNCC.py:227 AppTools/ToolPaint.py:195 -msgid "Tool Type" -msgstr "Tool Type" - -#: AppDatabase.py:165 AppDatabase.py:845 AppDatabase.py:1132 -msgid "Tool Shape" -msgstr "Tool Shape" - -#: AppDatabase.py:166 AppDatabase.py:848 AppDatabase.py:1148 -#: AppGUI/ObjectUI.py:679 AppGUI/ObjectUI.py:1605 AppGUI/ObjectUI.py:2266 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113 -#: AppTools/ToolCalculators.py:114 AppTools/ToolCutOut.py:138 -#: AppTools/ToolIsolation.py:246 AppTools/ToolNCC.py:260 -#: AppTools/ToolNCC.py:268 AppTools/ToolPaint.py:242 -msgid "Cut Z" -msgstr "Cut Z" - -#: AppDatabase.py:167 AppDatabase.py:850 AppDatabase.py:1162 -msgid "MultiDepth" -msgstr "MultiDepth" - -#: AppDatabase.py:168 AppDatabase.py:852 AppDatabase.py:1175 -msgid "DPP" -msgstr "DPP" - -#: AppDatabase.py:169 AppDatabase.py:854 AppDatabase.py:1331 -msgid "V-Dia" -msgstr "V-Dia" - -#: AppDatabase.py:170 AppDatabase.py:856 AppDatabase.py:1345 -msgid "V-Angle" -msgstr "V-Angle" - -#: AppDatabase.py:171 AppDatabase.py:858 AppDatabase.py:1189 -#: AppGUI/ObjectUI.py:725 AppGUI/ObjectUI.py:1652 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1496 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1671 -#: AppTools/ToolCalibration.py:74 -msgid "Travel Z" -msgstr "Travel Z" - -#: AppDatabase.py:172 AppDatabase.py:860 -msgid "FR" -msgstr "FR" - -#: AppDatabase.py:173 AppDatabase.py:862 -msgid "FR Z" -msgstr "FR Z" - -#: AppDatabase.py:174 AppDatabase.py:864 AppDatabase.py:1359 -msgid "FR Rapids" -msgstr "FR Rapids" - -#: AppDatabase.py:175 AppDatabase.py:866 AppDatabase.py:1232 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222 -msgid "Spindle Speed" -msgstr "Spindle Speed" - -#: AppDatabase.py:176 AppDatabase.py:868 AppDatabase.py:1247 -#: AppGUI/ObjectUI.py:843 AppGUI/ObjectUI.py:1759 -msgid "Dwell" -msgstr "Dwell" - -#: AppDatabase.py:177 AppDatabase.py:870 AppDatabase.py:1260 -msgid "Dwelltime" -msgstr "Dwelltime" - -#: AppDatabase.py:178 AppDatabase.py:872 AppGUI/ObjectUI.py:1916 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:331 -msgid "Preprocessor" -msgstr "Preprocessor" - -#: AppDatabase.py:179 AppDatabase.py:874 AppDatabase.py:1375 -msgid "ExtraCut" -msgstr "ExtraCut" - -#: AppDatabase.py:180 AppDatabase.py:876 AppDatabase.py:1390 -msgid "E-Cut Length" -msgstr "E-Cut Length" - -#: AppDatabase.py:181 AppDatabase.py:878 -msgid "Toolchange" -msgstr "Toolchange" - -#: AppDatabase.py:182 AppDatabase.py:880 -msgid "Toolchange XY" -msgstr "Toolchange XY" - -#: AppDatabase.py:183 AppDatabase.py:882 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98 -#: AppTools/ToolCalibration.py:111 -msgid "Toolchange Z" -msgstr "Toolchange Z" - -#: AppDatabase.py:184 AppDatabase.py:884 AppGUI/ObjectUI.py:972 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56 -msgid "Start Z" -msgstr "Start Z" - -#: AppDatabase.py:185 AppDatabase.py:887 -msgid "End Z" -msgstr "End Z" - -#: AppDatabase.py:189 -msgid "Tool Index." -msgstr "Tool Index." - -#: AppDatabase.py:191 AppDatabase.py:1108 -msgid "" -"Tool name.\n" -"This is not used in the app, it's function\n" -"is to serve as a note for the user." -msgstr "" -"Tool name.\n" -"This is not used in the app, it's function\n" -"is to serve as a note for the user." - -#: AppDatabase.py:195 AppDatabase.py:1121 -msgid "Tool Diameter." -msgstr "Tool Diameter." - -#: AppDatabase.py:197 AppDatabase.py:1302 -msgid "" -"Tool Offset.\n" -"Can be of a few types:\n" -"Path = zero offset\n" -"In = offset inside by half of tool diameter\n" -"Out = offset outside by half of tool diameter\n" -"Custom = custom offset using the Custom Offset value" -msgstr "" -"Tool Offset.\n" -"Can be of a few types:\n" -"Path = zero offset\n" -"In = offset inside by half of tool diameter\n" -"Out = offset outside by half of tool diameter\n" -"Custom = custom offset using the Custom Offset value" - -#: AppDatabase.py:204 AppDatabase.py:1319 -msgid "" -"Custom Offset.\n" -"A value to be used as offset from the current path." -msgstr "" -"Custom Offset.\n" -"A value to be used as offset from the current path." - -#: AppDatabase.py:207 AppDatabase.py:1286 -msgid "" -"Tool Type.\n" -"Can be:\n" -"Iso = isolation cut\n" -"Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n" -"Finish = finishing cut, high feedrate" -msgstr "" -"Tool Type.\n" -"Can be:\n" -"Iso = isolation cut\n" -"Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n" -"Finish = finishing cut, high feedrate" - -#: AppDatabase.py:213 AppDatabase.py:1134 -msgid "" -"Tool Shape. \n" -"Can be:\n" -"C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n" -"B = ball tip milling tool\n" -"V = v-shape milling tool" -msgstr "" -"Tool Shape. \n" -"Can be:\n" -"C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n" -"B = ball tip milling tool\n" -"V = v-shape milling tool" - -#: AppDatabase.py:219 AppDatabase.py:1150 -msgid "" -"Cutting Depth.\n" -"The depth at which to cut into material." -msgstr "" -"Cutting Depth.\n" -"The depth at which to cut into material." - -#: AppDatabase.py:222 AppDatabase.py:1164 -msgid "" -"Multi Depth.\n" -"Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n" -"each pass adding a DPP parameter depth." -msgstr "" -"Multi Depth.\n" -"Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n" -"each pass adding a DPP parameter depth." - -#: AppDatabase.py:226 AppDatabase.py:1177 -msgid "" -"DPP. Depth per Pass.\n" -"The value used to cut into material on each pass." -msgstr "" -"DPP. Depth per Pass.\n" -"The value used to cut into material on each pass." - -#: AppDatabase.py:229 AppDatabase.py:1333 -msgid "" -"V-Dia.\n" -"Diameter of the tip for V-Shape Tools." -msgstr "" -"V-Dia.\n" -"Diameter of the tip for V-Shape Tools." - -#: AppDatabase.py:232 AppDatabase.py:1347 -msgid "" -"V-Agle.\n" -"Angle at the tip for the V-Shape Tools." -msgstr "" -"V-Agle.\n" -"Angle at the tip for the V-Shape Tools." - -#: AppDatabase.py:235 AppDatabase.py:1191 -msgid "" -"Clearance Height.\n" -"Height at which the milling bit will travel between cuts,\n" -"above the surface of the material, avoiding all fixtures." -msgstr "" -"Clearance Height.\n" -"Height at which the milling bit will travel between cuts,\n" -"above the surface of the material, avoiding all fixtures." - -#: AppDatabase.py:239 -msgid "" -"FR. Feedrate\n" -"The speed on XY plane used while cutting into material." -msgstr "" -"FR. Feedrate\n" -"The speed on XY plane used while cutting into material." - -#: AppDatabase.py:242 -msgid "" -"FR Z. Feedrate Z\n" -"The speed on Z plane." -msgstr "" -"FR Z. Feedrate Z\n" -"The speed on Z plane." - -#: AppDatabase.py:245 AppDatabase.py:1361 -msgid "" -"FR Rapids. Feedrate Rapids\n" -"Speed used while moving as fast as possible.\n" -"This is used only by some devices that can't use\n" -"the G0 g-code command. Mostly 3D printers." -msgstr "" -"FR Rapids. Feedrate Rapids\n" -"Speed used while moving as fast as possible.\n" -"This is used only by some devices that can't use\n" -"the G0 g-code command. Mostly 3D printers." - -#: AppDatabase.py:250 AppDatabase.py:1234 -msgid "" -"Spindle Speed.\n" -"If it's left empty it will not be used.\n" -"The speed of the spindle in RPM." -msgstr "" -"Spindle Speed.\n" -"If it's left empty it will not be used.\n" -"The speed of the spindle in RPM." - -#: AppDatabase.py:254 AppDatabase.py:1249 -msgid "" -"Dwell.\n" -"Check this if a delay is needed to allow\n" -"the spindle motor to reach it's set speed." -msgstr "" -"Dwell.\n" -"Check this if a delay is needed to allow\n" -"the spindle motor to reach it's set speed." - -#: AppDatabase.py:258 AppDatabase.py:1262 -msgid "" -"Dwell Time.\n" -"A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed." -msgstr "" -"Dwell Time.\n" -"A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed." - -#: AppDatabase.py:261 -msgid "" -"Preprocessor.\n" -"A selection of files that will alter the generated G-code\n" -"to fit for a number of use cases." -msgstr "" -"Preprocessor.\n" -"A selection of files that will alter the generated G-code\n" -"to fit for a number of use cases." - -#: AppDatabase.py:265 AppDatabase.py:1377 -msgid "" -"Extra Cut.\n" -"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" -"will be added where the start and end of isolation meet\n" -"such as that this point is covered by this extra cut to\n" -"ensure a complete isolation." -msgstr "" -"Extra Cut.\n" -"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" -"will be added where the start and end of isolation meet\n" -"such as that this point is covered by this extra cut to\n" -"ensure a complete isolation." - -#: AppDatabase.py:271 AppDatabase.py:1392 -msgid "" -"Extra Cut length.\n" -"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" -"will be added where the start and end of isolation meet\n" -"such as that this point is covered by this extra cut to\n" -"ensure a complete isolation. This is the length of\n" -"the extra cut." -msgstr "" -"Extra Cut length.\n" -"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" -"will be added where the start and end of isolation meet\n" -"such as that this point is covered by this extra cut to\n" -"ensure a complete isolation. This is the length of\n" -"the extra cut." - -#: AppDatabase.py:278 -msgid "" -"Toolchange.\n" -"It will create a toolchange event.\n" -"The kind of toolchange is determined by\n" -"the preprocessor file." -msgstr "" -"Toolchange.\n" -"It will create a toolchange event.\n" -"The kind of toolchange is determined by\n" -"the preprocessor file." - -#: AppDatabase.py:283 -msgid "" -"Toolchange XY.\n" -"A set of coordinates in the format (x, y).\n" -"Will determine the cartesian position of the point\n" -"where the tool change event take place." -msgstr "" -"Toolchange XY.\n" -"A set of coordinates in the format (x, y).\n" -"Will determine the cartesian position of the point\n" -"where the tool change event take place." - -#: AppDatabase.py:288 -msgid "" -"Toolchange Z.\n" -"The position on Z plane where the tool change event take place." -msgstr "" -"Toolchange Z.\n" -"The position on Z plane where the tool change event take place." - -#: AppDatabase.py:291 -msgid "" -"Start Z.\n" -"If it's left empty it will not be used.\n" -"A position on Z plane to move immediately after job start." -msgstr "" -"Start Z.\n" -"If it's left empty it will not be used.\n" -"A position on Z plane to move immediately after job start." - -#: AppDatabase.py:295 -msgid "" -"End Z.\n" -"A position on Z plane to move immediately after job stop." -msgstr "" -"End Z.\n" -"A position on Z plane to move immediately after job stop." - -#: AppDatabase.py:307 AppDatabase.py:684 AppDatabase.py:718 AppDatabase.py:2033 -#: AppDatabase.py:2298 AppDatabase.py:2332 -msgid "Could not load Tools DB file." -msgstr "Could not load Tools DB file." - -#: AppDatabase.py:315 AppDatabase.py:726 AppDatabase.py:2041 -#: AppDatabase.py:2340 -msgid "Failed to parse Tools DB file." -msgstr "Failed to parse Tools DB file." - -#: AppDatabase.py:318 AppDatabase.py:729 AppDatabase.py:2044 -#: AppDatabase.py:2343 -msgid "Loaded Tools DB from" -msgstr "Loaded Tools DB from" - -#: AppDatabase.py:324 AppDatabase.py:1958 -msgid "Add to DB" -msgstr "Add to DB" - -#: AppDatabase.py:326 AppDatabase.py:1961 -msgid "Copy from DB" -msgstr "Copy from DB" - -#: AppDatabase.py:328 AppDatabase.py:1964 -msgid "Delete from DB" -msgstr "Delete from DB" - -#: AppDatabase.py:605 AppDatabase.py:2198 -msgid "Tool added to DB." -msgstr "Tool added to DB." - -#: AppDatabase.py:626 AppDatabase.py:2231 -msgid "Tool copied from Tools DB." -msgstr "Tool copied from Tools DB." - -#: AppDatabase.py:644 AppDatabase.py:2258 -msgid "Tool removed from Tools DB." -msgstr "Tool removed from Tools DB." - -#: AppDatabase.py:655 AppDatabase.py:2269 -msgid "Export Tools Database" -msgstr "Export Tools Database" - -#: AppDatabase.py:658 AppDatabase.py:2272 -msgid "Tools_Database" -msgstr "Tools_Database" - -#: AppDatabase.py:665 AppDatabase.py:711 AppDatabase.py:2279 -#: AppDatabase.py:2325 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:223 -#: AppGUI/MainGUI.py:2730 AppGUI/MainGUI.py:2952 AppGUI/MainGUI.py:3167 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:127 AppTools/ToolFilm.py:739 -#: AppTools/ToolFilm.py:885 AppTools/ToolImage.py:247 AppTools/ToolMove.py:269 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:301 AppTools/ToolPcbWizard.py:324 -#: AppTools/ToolQRCode.py:800 AppTools/ToolQRCode.py:847 App_Main.py:1710 -#: App_Main.py:2451 App_Main.py:2487 App_Main.py:2534 App_Main.py:4100 -#: App_Main.py:6610 App_Main.py:6649 App_Main.py:6693 App_Main.py:6722 -#: App_Main.py:6763 App_Main.py:6788 App_Main.py:6844 App_Main.py:6880 -#: App_Main.py:6925 App_Main.py:6966 App_Main.py:7008 App_Main.py:7050 -#: App_Main.py:7091 App_Main.py:7135 App_Main.py:7195 App_Main.py:7227 -#: App_Main.py:7259 App_Main.py:7490 App_Main.py:7528 App_Main.py:7571 -#: App_Main.py:7648 App_Main.py:7703 Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 -msgid "Cancelled." -msgstr "Cancelled." - -#: AppDatabase.py:673 AppDatabase.py:2287 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:959 AppTools/ToolFilm.py:1016 -#: AppTools/ToolFilm.py:1197 AppTools/ToolSolderPaste.py:1542 App_Main.py:2542 -#: App_Main.py:7947 App_Main.py:7995 App_Main.py:8120 App_Main.py:8256 -#: Bookmark.py:308 -msgid "" -"Permission denied, saving not possible.\n" -"Most likely another app is holding the file open and not accessible." -msgstr "" -"Permission denied, saving not possible.\n" -"Most likely another app is holding the file open and not accessible." - -#: AppDatabase.py:695 AppDatabase.py:698 AppDatabase.py:750 AppDatabase.py:2309 -#: AppDatabase.py:2312 AppDatabase.py:2365 -msgid "Failed to write Tools DB to file." -msgstr "Failed to write Tools DB to file." - -#: AppDatabase.py:701 AppDatabase.py:2315 -msgid "Exported Tools DB to" -msgstr "Exported Tools DB to" - -#: AppDatabase.py:708 AppDatabase.py:2322 -msgid "Import FlatCAM Tools DB" -msgstr "Import FlatCAM Tools DB" - -#: AppDatabase.py:740 AppDatabase.py:915 AppDatabase.py:2354 -#: AppDatabase.py:2624 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:956 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2909 AppTools/ToolIsolation.py:2994 -#: AppTools/ToolNCC.py:4029 AppTools/ToolNCC.py:4113 AppTools/ToolPaint.py:3578 -#: AppTools/ToolPaint.py:3663 App_Main.py:5233 App_Main.py:5267 -#: App_Main.py:5294 App_Main.py:5314 App_Main.py:5324 -msgid "Tools Database" -msgstr "Tools Database" - -#: AppDatabase.py:754 AppDatabase.py:2369 -msgid "Saved Tools DB." -msgstr "Saved Tools DB." - -#: AppDatabase.py:901 AppDatabase.py:2611 -msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table" -msgstr "No Tool/row selected in the Tools Database table" - -#: AppDatabase.py:919 AppDatabase.py:2628 -msgid "Cancelled adding tool from DB." -msgstr "Cancelled adding tool from DB." - -#: AppDatabase.py:1020 -msgid "Basic Geo Parameters" -msgstr "Basic Geo Parameters" - -#: AppDatabase.py:1032 -msgid "Advanced Geo Parameters" -msgstr "Advanced Geo Parameters" - -#: AppDatabase.py:1045 -msgid "NCC Parameters" -msgstr "NCC Parameters" - -#: AppDatabase.py:1058 -msgid "Paint Parameters" -msgstr "Paint Parameters" - -#: AppDatabase.py:1071 -msgid "Isolation Parameters" -msgstr "Isolation Parameters" - -#: AppDatabase.py:1204 AppGUI/ObjectUI.py:746 AppGUI/ObjectUI.py:1671 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:249 -msgid "Feedrate X-Y" -msgstr "Feedrate X-Y" - -#: AppDatabase.py:1206 -msgid "" -"Feedrate X-Y. Feedrate\n" -"The speed on XY plane used while cutting into material." -msgstr "" -"Feedrate X-Y. Feedrate\n" -"The speed on XY plane used while cutting into material." - -#: AppDatabase.py:1218 AppGUI/ObjectUI.py:761 AppGUI/ObjectUI.py:1685 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:261 -msgid "Feedrate Z" -msgstr "Feedrate Z" - -#: AppDatabase.py:1220 -msgid "" -"Feedrate Z\n" -"The speed on Z plane." -msgstr "" -"Feedrate Z\n" -"The speed on Z plane." - -#: AppDatabase.py:1418 AppGUI/ObjectUI.py:624 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46 -#: AppTools/ToolNCC.py:341 -msgid "Operation" -msgstr "Operation" - -#: AppDatabase.py:1420 AppTools/ToolNCC.py:343 -msgid "" -"The 'Operation' can be:\n" -"- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" -"If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n" -"- Clear -> the regular non-copper clearing." -msgstr "" -"The 'Operation' can be:\n" -"- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" -"If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n" -"- Clear -> the regular non-copper clearing." - -#: AppDatabase.py:1427 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2749 -#: AppGUI/GUIElements.py:2754 AppTools/ToolNCC.py:350 -msgid "Clear" -msgstr "Clear" - -#: AppDatabase.py:1428 AppTools/ToolNCC.py:351 -msgid "Isolation" -msgstr "Isolation" - -#: AppDatabase.py:1436 AppDatabase.py:1682 AppGUI/ObjectUI.py:646 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137 -#: AppTools/ToolIsolation.py:351 AppTools/ToolNCC.py:359 -msgid "Milling Type" -msgstr "Milling Type" - -#: AppDatabase.py:1438 AppDatabase.py:1446 AppDatabase.py:1684 -#: AppDatabase.py:1692 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147 -#: AppTools/ToolIsolation.py:353 AppTools/ToolIsolation.py:361 -#: AppTools/ToolNCC.py:361 AppTools/ToolNCC.py:369 -msgid "" -"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" -msgstr "" -"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" - -#: AppDatabase.py:1443 AppDatabase.py:1689 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144 -#: AppTools/ToolIsolation.py:358 AppTools/ToolNCC.py:366 -msgid "Climb" -msgstr "Climb" - -#: AppDatabase.py:1444 AppDatabase.py:1690 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145 -#: AppTools/ToolIsolation.py:359 AppTools/ToolNCC.py:367 -msgid "Conventional" -msgstr "Conventional" - -#: AppDatabase.py:1456 AppDatabase.py:1565 AppDatabase.py:1667 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolIsolation.py:336 AppTools/ToolNCC.py:382 -#: AppTools/ToolPaint.py:328 -msgid "Overlap" -msgstr "Overlap" - -#: AppDatabase.py:1458 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184 -#: AppTools/ToolNCC.py:384 -msgid "" -"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" -"not cleared.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." -msgstr "" -"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" -"not cleared.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." - -#: AppDatabase.py:1477 AppDatabase.py:1586 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:115 AppTools/ToolCopperThieving.py:366 -#: AppTools/ToolCorners.py:149 AppTools/ToolCutOut.py:190 -#: AppTools/ToolFiducials.py:175 AppTools/ToolInvertGerber.py:91 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:99 AppTools/ToolNCC.py:403 -#: AppTools/ToolPaint.py:349 -msgid "Margin" -msgstr "Margin" - -#: AppDatabase.py:1479 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:117 AppTools/ToolCorners.py:151 -#: AppTools/ToolFiducials.py:177 AppTools/ToolNCC.py:405 -msgid "Bounding box margin." -msgstr "Bounding box margin." - -#: AppDatabase.py:1490 AppDatabase.py:1601 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:128 AppTools/ToolNCC.py:416 -#: AppTools/ToolPaint.py:364 AppTools/ToolPunchGerber.py:139 -msgid "Method" -msgstr "Method" - -#: AppDatabase.py:1492 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:418 -msgid "" -"Algorithm for copper clearing:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines." -msgstr "" -"Algorithm for copper clearing:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines." - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2232 AppTools/ToolNCC.py:2764 -#: AppTools/ToolNCC.py:2796 AppTools/ToolPaint.py:389 -#: AppTools/ToolPaint.py:1859 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5148 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2243 AppTools/ToolNCC.py:2770 -#: AppTools/ToolNCC.py:2802 AppTools/ToolPaint.py:389 -#: AppTools/ToolPaint.py:1873 defaults.py:413 defaults.py:445 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127 -msgid "Seed" -msgstr "Seed" - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5152 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2254 AppTools/ToolPaint.py:389 -#: AppTools/ToolPaint.py:698 AppTools/ToolPaint.py:1887 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129 -msgid "Lines" -msgstr "Lines" - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2265 AppTools/ToolPaint.py:389 -#: AppTools/ToolPaint.py:2052 tclCommands/TclCommandPaint.py:133 -msgid "Combo" -msgstr "Combo" - -#: AppDatabase.py:1508 AppDatabase.py:1626 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224 -#: AppTools/ToolNCC.py:439 AppTools/ToolPaint.py:400 -msgid "Connect" -msgstr "Connect" - -#: AppDatabase.py:1512 AppDatabase.py:1629 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226 -#: AppTools/ToolNCC.py:443 AppTools/ToolPaint.py:403 -msgid "" -"Draw lines between resulting\n" -"segments to minimize tool lifts." -msgstr "" -"Draw lines between resulting\n" -"segments to minimize tool lifts." - -#: AppDatabase.py:1518 AppDatabase.py:1633 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232 -#: AppTools/ToolNCC.py:449 AppTools/ToolPaint.py:407 -msgid "Contour" -msgstr "Contour" - -#: AppDatabase.py:1522 AppDatabase.py:1636 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234 -#: AppTools/ToolNCC.py:453 AppTools/ToolPaint.py:410 -msgid "" -"Cut around the perimeter of the polygon\n" -"to trim rough edges." -msgstr "" -"Cut around the perimeter of the polygon\n" -"to trim rough edges." - -#: AppDatabase.py:1528 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 AppGUI/ObjectUI.py:143 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:142 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:199 AppTools/ToolEtchCompensation.py:207 -#: AppTools/ToolNCC.py:459 AppTools/ToolTransform.py:28 -msgid "Offset" -msgstr "Offset" - -#: AppDatabase.py:1532 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257 -#: AppTools/ToolNCC.py:463 -msgid "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." -msgstr "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." - -#: AppDatabase.py:1567 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165 -#: AppTools/ToolPaint.py:330 -msgid "" -"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be painted are still \n" -"not painted.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." -msgstr "" -"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be painted are still \n" -"not painted.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." - -#: AppDatabase.py:1588 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185 -#: AppTools/ToolPaint.py:351 -msgid "" -"Distance by which to avoid\n" -"the edges of the polygon to\n" -"be painted." -msgstr "" -"Distance by which to avoid\n" -"the edges of the polygon to\n" -"be painted." - -#: AppDatabase.py:1603 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200 -#: AppTools/ToolPaint.py:366 -msgid "" -"Algorithm for painting:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines.\n" -"- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n" -"Will create lines that follow the traces.\n" -"- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n" -"in the order specified." -msgstr "" -"Algorithm for painting:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines.\n" -"- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n" -"Will create lines that follow the traces.\n" -"- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n" -"in the order specified." - -#: AppDatabase.py:1615 AppDatabase.py:1617 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolPaint.py:389 AppTools/ToolPaint.py:391 -#: AppTools/ToolPaint.py:692 AppTools/ToolPaint.py:697 -#: AppTools/ToolPaint.py:1901 tclCommands/TclCommandPaint.py:131 -msgid "Laser_lines" -msgstr "Laser_lines" - -#: AppDatabase.py:1654 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154 -#: AppTools/ToolIsolation.py:323 -msgid "Passes" -msgstr "Passes" - -#: AppDatabase.py:1656 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156 -#: AppTools/ToolIsolation.py:325 -msgid "" -"Width of the isolation gap in\n" -"number (integer) of tool widths." -msgstr "" -"Width of the isolation gap in\n" -"number (integer) of tool widths." - -#: AppDatabase.py:1669 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169 -#: AppTools/ToolIsolation.py:338 -msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass." -msgstr "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass." - -#: AppDatabase.py:1702 AppGUI/ObjectUI.py:236 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201 -#: AppTools/ToolIsolation.py:371 -msgid "Follow" -msgstr "Follow" - -#: AppDatabase.py:1704 AppDatabase.py:1710 AppGUI/ObjectUI.py:237 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209 -#: AppTools/ToolIsolation.py:373 AppTools/ToolIsolation.py:379 -msgid "" -"Generate a 'Follow' geometry.\n" -"This means that it will cut through\n" -"the middle of the trace." -msgstr "" -"Generate a 'Follow' geometry.\n" -"This means that it will cut through\n" -"the middle of the trace." - -#: AppDatabase.py:1719 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218 -#: AppTools/ToolIsolation.py:388 -msgid "Isolation Type" -msgstr "Isolation Type" - -#: AppDatabase.py:1721 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220 -#: AppTools/ToolIsolation.py:390 -msgid "" -"Choose how the isolation will be executed:\n" -"- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" -"- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n" -"- 'Int' -> will isolate only on the inside\n" -"'Exterior' isolation is almost always possible\n" -"(with the right tool) but 'Interior'\n" -"isolation can be done only when there is an opening\n" -"inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)." -msgstr "" -"Choose how the isolation will be executed:\n" -"- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" -"- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n" -"- 'Int' -> will isolate only on the inside\n" -"'Exterior' isolation is almost always possible\n" -"(with the right tool) but 'Interior'\n" -"isolation can be done only when there is an opening\n" -"inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)." - -#: AppDatabase.py:1730 AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:75 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229 -#: AppTools/ToolIsolation.py:399 -msgid "Full" -msgstr "Full" - -#: AppDatabase.py:1731 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230 -#: AppTools/ToolIsolation.py:400 -msgid "Ext" -msgstr "Ext" - -#: AppDatabase.py:1732 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231 -#: AppTools/ToolIsolation.py:401 -msgid "Int" -msgstr "Int" - -#: AppDatabase.py:1755 -msgid "Add Tool in DB" -msgstr "Add Tool in DB" - -#: AppDatabase.py:1789 -msgid "Save DB" -msgstr "Save DB" - -#: AppDatabase.py:1791 -msgid "Save the Tools Database information's." -msgstr "Save the Tools Database information's." - -#: AppDatabase.py:1797 -msgid "" -"Insert a new tool in the Tools Table of the\n" -"object/application tool after selecting a tool\n" -"in the Tools Database." -msgstr "" -"Insert a new tool in the Tools Table of the\n" -"object/application tool after selecting a tool\n" -"in the Tools Database." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:74 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:385 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248 -msgid "Click to place ..." -msgstr "Click to place ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:58 -msgid "To add a drill first select a tool" -msgstr "To add a drill first select a tool" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:122 -msgid "Done. Drill added." -msgstr "Done. Drill added." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:176 -msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" -msgstr "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:415 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1944 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1974 -msgid "Click on target location ..." -msgstr "Click on target location ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:211 -msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" -msgstr "Click on the Drill Circular Array Start position" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:677 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516 -msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." -msgstr "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:237 -msgid "The value is mistyped. Check the value" -msgstr "The value is mistyped. Check the value" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:336 -msgid "Too many drills for the selected spacing angle." -msgstr "Too many drills for the selected spacing angle." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:354 -msgid "Done. Drill Array added." -msgstr "Done. Drill Array added." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:394 -msgid "To add a slot first select a tool" -msgstr "To add a slot first select a tool" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:461 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:749 -msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "Value is missing or wrong format. Add it and retry." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:559 -msgid "Done. Adding Slot completed." -msgstr "Done. Adding Slot completed." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:597 -msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" -msgstr "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:655 -msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" -msgstr "Click on the Slot Circular Array Start position" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519 -msgid "The value is mistyped. Check the value." -msgstr "The value is mistyped. Check the value." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:859 -msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." -msgstr "Too many Slots for the selected spacing angle." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:882 -msgid "Done. Slot Array added." -msgstr "Done. Slot Array added." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:904 -msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." -msgstr "Click on the Drill(s) to resize ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:934 -msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." -msgstr "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112 -msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." -msgstr "Done. Drill/Slot Resize completed." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115 -msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." -msgstr "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1946 -msgid "Click on reference location ..." -msgstr "Click on reference location ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210 -msgid "Done. Drill(s) Move completed." -msgstr "Done. Drill(s) Move completed." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318 -msgid "Done. Drill(s) copied." -msgstr "Done. Drill(s) copied." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26 -msgid "Excellon Editor" -msgstr "Excellon Editor" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469 -msgid "Name:" -msgstr "Name:" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 AppGUI/ObjectUI.py:540 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1362 AppTools/ToolIsolation.py:118 -#: AppTools/ToolNCC.py:120 AppTools/ToolPaint.py:114 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:79 -msgid "Tools Table" -msgstr "Tools Table" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 AppGUI/ObjectUI.py:542 -msgid "" -"Tools in this Excellon object\n" -"when are used for drilling." -msgstr "" -"Tools in this Excellon object\n" -"when are used for drilling." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041 -#: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 -#: AppTools/ToolIsolation.py:130 AppTools/ToolNCC.py:132 -#: AppTools/ToolPaint.py:127 AppTools/ToolPcbWizard.py:76 -#: AppTools/ToolProperties.py:416 AppTools/ToolProperties.py:476 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:90 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Diameter" -msgstr "Diameter" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592 -msgid "Add/Delete Tool" -msgstr "Add/Delete Tool" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594 -msgid "" -"Add/Delete a tool to the tool list\n" -"for this Excellon object." -msgstr "" -"Add/Delete a tool to the tool list\n" -"for this Excellon object." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 AppGUI/ObjectUI.py:1482 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57 -msgid "Diameter for the new tool" -msgstr "Diameter for the new tool" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 -msgid "Add Tool" -msgstr "Add Tool" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618 -msgid "" -"Add a new tool to the tool list\n" -"with the diameter specified above." -msgstr "" -"Add a new tool to the tool list\n" -"with the diameter specified above." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630 -msgid "Delete Tool" -msgstr "Delete Tool" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632 -msgid "" -"Delete a tool in the tool list\n" -"by selecting a row in the tool table." -msgstr "" -"Delete a tool in the tool list\n" -"by selecting a row in the tool table." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 AppGUI/MainGUI.py:4392 -msgid "Resize Drill(s)" -msgstr "Resize Drill(s)" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652 -msgid "Resize a drill or a selection of drills." -msgstr "Resize a drill or a selection of drills." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659 -msgid "Resize Dia" -msgstr "Resize Dia" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 -msgid "Diameter to resize to." -msgstr "Diameter to resize to." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672 -msgid "Resize" -msgstr "Resize" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674 -msgid "Resize drill(s)" -msgstr "Resize drill(s)" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 AppGUI/MainGUI.py:1514 -#: AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "Add Drill Array" -msgstr "Add Drill Array" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 -msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" -msgstr "Add an array of drills (linear or circular array)" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707 -msgid "" -"Select the type of drills array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" -msgstr "" -"Select the type of drills array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 -msgid "Linear" -msgstr "Linear" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:78 AppTools/ToolExtractDrills.py:201 -#: AppTools/ToolFiducials.py:223 AppTools/ToolIsolation.py:207 -#: AppTools/ToolNCC.py:221 AppTools/ToolPaint.py:203 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:89 AppTools/ToolPunchGerber.py:229 -msgid "Circular" -msgstr "Circular" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68 -msgid "Nr of drills" -msgstr "Nr of drills" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70 -msgid "Specify how many drills to be in the array." -msgstr "Specify how many drills to be in the array." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1580 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178 -msgid "Direction" -msgstr "Direction" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123 -msgid "" -"Direction on which the linear array is oriented:\n" -"- 'X' - horizontal axis \n" -"- 'Y' - vertical axis or \n" -"- 'Angle' - a custom angle for the array inclination" -msgstr "" -"Direction on which the linear array is oriented:\n" -"- 'X' - horizontal axis \n" -"- 'Y' - vertical axis or \n" -"- 'Angle' - a custom angle for the array inclination" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2820 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197 -#: AppTools/ToolFilm.py:239 -msgid "X" -msgstr "X" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2821 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198 -#: AppTools/ToolFilm.py:240 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2822 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2839 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2875 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:53 -#: AppTools/ToolDistance.py:120 AppTools/ToolDistanceMin.py:68 -#: AppTools/ToolTransform.py:60 -msgid "Angle" -msgstr "Angle" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2826 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137 -msgid "Pitch" -msgstr "Pitch" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2828 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139 -msgid "Pitch = Distance between elements of the array." -msgstr "Pitch = Distance between elements of the array." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984 -msgid "" -"Angle at which the linear array is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -360 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" -"Angle at which the linear array is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -360 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862 -msgid "" -"Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " -"clockwise." -msgstr "" -"Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " -"clockwise." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2870 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171 -msgid "CW" -msgstr "CW" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2871 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172 -msgid "CCW" -msgstr "CCW" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2877 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180 -msgid "Angle at which each element in circular array is placed." -msgstr "Angle at which each element in circular array is placed." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 -msgid "Slot Parameters" -msgstr "Slot Parameters" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837 -msgid "" -"Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" -"either single or as an part of an array." -msgstr "" -"Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" -"either single or as an part of an array." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56 -#: AppTools/ToolCorners.py:136 AppTools/ToolProperties.py:559 -msgid "Length" -msgstr "Length" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164 -msgid "Length = The length of the slot." -msgstr "Length = The length of the slot." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180 -msgid "" -"Direction on which the slot is oriented:\n" -"- 'X' - horizontal axis \n" -"- 'Y' - vertical axis or \n" -"- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination" -msgstr "" -"Direction on which the slot is oriented:\n" -"- 'X' - horizontal axis \n" -"- 'Y' - vertical axis or \n" -"- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877 -msgid "" -"Angle at which the slot is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -360 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" -"Angle at which the slot is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -360 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910 -msgid "Slot Array Parameters" -msgstr "Slot Array Parameters" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912 -msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" -msgstr "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921 -msgid "" -"Select the type of slot array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" -msgstr "" -"Select the type of slot array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219 -msgid "Nr of slots" -msgstr "Nr of slots" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221 -msgid "Specify how many slots to be in the array." -msgstr "Specify how many slots to be in the array." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:433 -msgid "Total Drills" -msgstr "Total Drills" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:464 -msgid "Total Slots" -msgstr "Total Slots" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1075 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1144 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1172 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1216 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1251 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1279 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:664 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1099 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1841 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2491 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1493 AppTools/ToolNCC.py:1516 -#: AppTools/ToolPaint.py:1268 AppTools/ToolPaint.py:1439 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:891 AppTools/ToolSolderPaste.py:964 -msgid "Wrong value format entered, use a number." -msgstr "Wrong value format entered, use a number." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570 -msgid "" -"Tool already in the original or actual tool list.\n" -"Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " -msgstr "" -"Tool already in the original or actual tool list.\n" -"Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 AppGUI/MainGUI.py:3364 -msgid "Added new tool with dia" -msgstr "Added new tool with dia" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612 -msgid "Select a tool in Tool Table" -msgstr "Select a tool in Tool Table" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642 -msgid "Deleted tool with diameter" -msgstr "Deleted tool with diameter" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790 -msgid "Done. Tool edit completed." -msgstr "Done. Tool edit completed." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327 -msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." -msgstr "" -"There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331 -msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" -msgstr "An internal error has ocurred. See Shell.\n" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336 -msgid "Creating Excellon." -msgstr "Creating Excellon." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3350 -msgid "Excellon editing finished." -msgstr "Excellon editing finished." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3367 -msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" -msgstr "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3601 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3609 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4343 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4357 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1312 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1766 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4626 -#: AppGUI/MainGUI.py:2711 AppGUI/MainGUI.py:2723 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:393 AppTools/ToolAlignObjects.py:415 -#: App_Main.py:4677 App_Main.py:4831 -msgid "Done." -msgstr "Done." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3984 -msgid "Done. Drill(s) deleted." -msgstr "Done. Drill(s) deleted." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4057 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4067 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5057 -msgid "Click on the circular array Center position" -msgstr "Click on the circular array Center position" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84 -msgid "Buffer distance:" -msgstr "Buffer distance:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85 -msgid "Buffer corner:" -msgstr "Buffer corner:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87 -msgid "" -"There are 3 types of corners:\n" -" - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" -" - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n" -" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " -"meeting in the corner" -msgstr "" -"There are 3 types of corners:\n" -" - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" -" - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n" -" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " -"meeting in the corner" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638 -msgid "Round" -msgstr "Round" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1149 AppGUI/ObjectUI.py:2004 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:94 AppTools/ToolExtractDrills.py:227 -#: AppTools/ToolIsolation.py:545 AppTools/ToolNCC.py:583 -#: AppTools/ToolPaint.py:526 AppTools/ToolPunchGerber.py:105 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:255 AppTools/ToolQRCode.py:207 -msgid "Square" -msgstr "Square" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640 -msgid "Beveled" -msgstr "Beveled" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102 -msgid "Buffer Interior" -msgstr "Buffer Interior" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104 -msgid "Buffer Exterior" -msgstr "Buffer Exterior" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110 -msgid "Full Buffer" -msgstr "Full Buffer" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3016 -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191 -msgid "Buffer Tool" -msgstr "Buffer Tool" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3035 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3063 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3091 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110 -msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241 -msgid "Font" -msgstr "Font" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 AppGUI/MainGUI.py:1452 -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348 -msgid "Text Tool" -msgstr "Text Tool" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 AppGUI/MainGUI.py:502 -#: AppGUI/MainGUI.py:1199 AppGUI/ObjectUI.py:597 AppGUI/ObjectUI.py:1564 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:852 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1242 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:825 AppTools/ToolIsolation.py:313 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1171 AppTools/ToolNCC.py:331 -#: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766 -msgid "Tool" -msgstr "Tool" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438 -msgid "Tool dia" -msgstr "Tool dia" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440 -msgid "Diameter of the tool to be used in the operation." -msgstr "Diameter of the tool to be used in the operation." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 -msgid "" -"Algorithm to paint the polygons:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines." -msgstr "" -"Algorithm to paint the polygons:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505 -msgid "Connect:" -msgstr "Connect:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515 -msgid "Contour:" -msgstr "Contour:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 AppGUI/MainGUI.py:1456 -msgid "Paint" -msgstr "Paint" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 AppGUI/MainGUI.py:912 -#: AppGUI/MainGUI.py:1944 AppGUI/ObjectUI.py:2069 AppTools/ToolPaint.py:42 -#: AppTools/ToolPaint.py:737 -msgid "Paint Tool" -msgstr "Paint Tool" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1054 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3051 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3079 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4496 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5761 -msgid "Cancelled. No shape selected." -msgstr "Cancelled. No shape selected." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3041 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3069 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:69 -#: AppTools/ToolProperties.py:117 AppTools/ToolProperties.py:162 -msgid "Tools" -msgstr "Tools" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:990 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5300 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5697 -#: AppGUI/MainGUI.py:935 AppGUI/MainGUI.py:1967 AppTools/ToolTransform.py:460 -msgid "Transform Tool" -msgstr "Transform Tool" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5366 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:45 -#: AppTools/ToolTransform.py:24 AppTools/ToolTransform.py:466 -msgid "Rotate" -msgstr "Rotate" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302 -#: AppTools/ToolTransform.py:25 -msgid "Skew/Shear" -msgstr "Skew/Shear" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2687 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5303 AppGUI/MainGUI.py:1057 -#: AppGUI/MainGUI.py:1499 AppGUI/MainGUI.py:2089 AppGUI/MainGUI.py:4513 -#: AppGUI/ObjectUI.py:125 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:95 -#: AppTools/ToolTransform.py:26 -msgid "Scale" -msgstr "Scale" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304 -#: AppTools/ToolTransform.py:27 -msgid "Mirror (Flip)" -msgstr "Mirror (Flip)" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5318 -#: AppGUI/MainGUI.py:844 AppGUI/MainGUI.py:1878 -msgid "Editor" -msgstr "Editor" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:656 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5350 -msgid "Angle:" -msgstr "Angle:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:658 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5352 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:55 -#: AppTools/ToolTransform.py:62 -msgid "" -"Angle for Rotation action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 359.\n" -"Positive numbers for CW motion.\n" -"Negative numbers for CCW motion." -msgstr "" -"Angle for Rotation action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 359.\n" -"Positive numbers for CW motion.\n" -"Negative numbers for CCW motion." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5368 -msgid "" -"Rotate the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes." -msgstr "" -"Rotate the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:697 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5391 -msgid "Angle X:" -msgstr "Angle X:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5393 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5413 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88 -#: AppTools/ToolCalibration.py:505 AppTools/ToolCalibration.py:518 -msgid "" -"Angle for Skew action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 359." -msgstr "" -"Angle for Skew action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 359." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5404 -#: AppTools/ToolTransform.py:467 -msgid "Skew X" -msgstr "Skew X" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:712 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5406 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5426 -msgid "" -"Skew/shear the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes." -msgstr "" -"Skew/shear the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:717 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5411 -msgid "Angle Y:" -msgstr "Angle Y:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5424 -#: AppTools/ToolTransform.py:468 -msgid "Skew Y" -msgstr "Skew Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:758 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5452 -msgid "Factor X:" -msgstr "Factor X:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5454 -#: AppTools/ToolCalibration.py:469 -msgid "Factor for Scale action over X axis." -msgstr "Factor for Scale action over X axis." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5464 -#: AppTools/ToolTransform.py:469 -msgid "Scale X" -msgstr "Scale X" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5466 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485 -msgid "" -"Scale the selected shape(s).\n" -"The point of reference depends on \n" -"the Scale reference checkbox state." -msgstr "" -"Scale the selected shape(s).\n" -"The point of reference depends on \n" -"the Scale reference checkbox state." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5471 -msgid "Factor Y:" -msgstr "Factor Y:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5473 -#: AppTools/ToolCalibration.py:481 -msgid "Factor for Scale action over Y axis." -msgstr "Factor for Scale action over Y axis." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:789 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5483 -#: AppTools/ToolTransform.py:470 -msgid "Scale Y" -msgstr "Scale Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:798 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5492 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124 -#: AppTools/ToolTransform.py:189 -msgid "Link" -msgstr "Link" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5494 -msgid "" -"Scale the selected shape(s)\n" -"using the Scale Factor X for both axis." -msgstr "" -"Scale the selected shape(s)\n" -"using the Scale Factor X for both axis." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5500 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:132 -#: AppTools/ToolTransform.py:196 -msgid "Scale Reference" -msgstr "Scale Reference" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5502 -msgid "" -"Scale the selected shape(s)\n" -"using the origin reference when checked,\n" -"and the center of the biggest bounding box\n" -"of the selected shapes when unchecked." -msgstr "" -"Scale the selected shape(s)\n" -"using the origin reference when checked,\n" -"and the center of the biggest bounding box\n" -"of the selected shapes when unchecked." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:836 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5531 -msgid "Value X:" -msgstr "Value X:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5533 -msgid "Value for Offset action on X axis." -msgstr "Value for Offset action on X axis." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5543 -#: AppTools/ToolTransform.py:473 -msgid "Offset X" -msgstr "Offset X" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5545 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5565 -msgid "" -"Offset the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes.\n" -msgstr "" -"Offset the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes.\n" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:856 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5551 -msgid "Value Y:" -msgstr "Value Y:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5553 -msgid "Value for Offset action on Y axis." -msgstr "Value for Offset action on Y axis." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5563 -#: AppTools/ToolTransform.py:474 -msgid "Offset Y" -msgstr "Offset Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5594 -#: AppTools/ToolTransform.py:475 -msgid "Flip on X" -msgstr "Flip on X" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5596 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5603 -msgid "" -"Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" -"Does not create a new shape." -msgstr "" -"Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" -"Does not create a new shape." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5601 -#: AppTools/ToolTransform.py:476 -msgid "Flip on Y" -msgstr "Flip on Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:914 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5609 -msgid "Ref Pt" -msgstr "Ref Pt" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5611 -msgid "" -"Flip the selected shape(s)\n" -"around the point in Point Entry Field.\n" -"\n" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. \n" -"Then click Add button to insert coordinates.\n" -"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" -"Point Entry field and click Flip on X(Y)" -msgstr "" -"Flip the selected shape(s)\n" -"around the point in Point Entry Field.\n" -"\n" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. \n" -"Then click Add button to insert coordinates.\n" -"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" -"Point Entry field and click Flip on X(Y)" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:928 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5623 -msgid "Point:" -msgstr "Point:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5625 -#: AppTools/ToolTransform.py:299 -msgid "" -"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" -"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" -"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y." -msgstr "" -"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" -"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" -"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:938 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2590 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5635 AppGUI/ObjectUI.py:1494 -#: AppTools/ToolDblSided.py:192 AppTools/ToolDblSided.py:425 -#: AppTools/ToolIsolation.py:276 AppTools/ToolIsolation.py:610 -#: AppTools/ToolNCC.py:294 AppTools/ToolNCC.py:631 AppTools/ToolPaint.py:276 -#: AppTools/ToolPaint.py:675 AppTools/ToolSolderPaste.py:127 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:605 AppTools/ToolTransform.py:478 -#: App_Main.py:5670 -msgid "Add" -msgstr "Add" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5637 -#: AppTools/ToolTransform.py:309 -msgid "" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. Then click Add button to insert." -msgstr "" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. Then click Add button to insert." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1303 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5945 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" -msgstr "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1306 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5948 -#: AppTools/ToolTransform.py:679 -msgid "Appying Rotate" -msgstr "Appying Rotate" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1332 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5980 -msgid "Done. Rotate completed." -msgstr "Done. Rotate completed." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1334 -msgid "Rotation action was not executed" -msgstr "Rotation action was not executed" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5999 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" -msgstr "No shape selected. Please Select a shape to flip!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6002 -#: AppTools/ToolTransform.py:728 -msgid "Applying Flip" -msgstr "Applying Flip" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1385 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6040 -#: AppTools/ToolTransform.py:769 -msgid "Flip on the Y axis done" -msgstr "Flip on the Y axis done" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1389 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6049 -#: AppTools/ToolTransform.py:778 -msgid "Flip on the X axis done" -msgstr "Flip on the X axis done" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1397 -msgid "Flip action was not executed" -msgstr "Flip action was not executed" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6069 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" -msgstr "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1418 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6072 -#: AppTools/ToolTransform.py:801 -msgid "Applying Skew" -msgstr "Applying Skew" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1441 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6106 -msgid "Skew on the X axis done" -msgstr "Skew on the X axis done" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6108 -msgid "Skew on the Y axis done" -msgstr "Skew on the Y axis done" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1446 -msgid "Skew action was not executed" -msgstr "Skew action was not executed" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1468 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6130 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" -msgstr "No shape selected. Please Select a shape to scale!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1471 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6133 -#: AppTools/ToolTransform.py:847 -msgid "Applying Scale" -msgstr "Applying Scale" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1503 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6170 -msgid "Scale on the X axis done" -msgstr "Scale on the X axis done" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6172 -msgid "Scale on the Y axis done" -msgstr "Scale on the Y axis done" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1507 -msgid "Scale action was not executed" -msgstr "Scale action was not executed" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1522 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6189 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" -msgstr "No shape selected. Please Select a shape to offset!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1525 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6192 -#: AppTools/ToolTransform.py:897 -msgid "Applying Offset" -msgstr "Applying Offset" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6213 -msgid "Offset on the X axis done" -msgstr "Offset on the X axis done" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6215 -msgid "Offset on the Y axis done" -msgstr "Offset on the Y axis done" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1540 -msgid "Offset action was not executed" -msgstr "Offset action was not executed" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6222 -msgid "Rotate ..." -msgstr "Rotate ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1545 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1600 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1617 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6223 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6272 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6287 -msgid "Enter an Angle Value (degrees)" -msgstr "Enter an Angle Value (degrees)" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1554 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6231 -msgid "Geometry shape rotate done" -msgstr "Geometry shape rotate done" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1558 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6234 -msgid "Geometry shape rotate cancelled" -msgstr "Geometry shape rotate cancelled" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6239 -msgid "Offset on X axis ..." -msgstr "Offset on X axis ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6257 -msgid "Enter a distance Value" -msgstr "Enter a distance Value" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6248 -msgid "Geometry shape offset on X axis done" -msgstr "Geometry shape offset on X axis done" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6251 -msgid "Geometry shape offset X cancelled" -msgstr "Geometry shape offset X cancelled" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6256 -msgid "Offset on Y axis ..." -msgstr "Offset on Y axis ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1592 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6265 -msgid "Geometry shape offset on Y axis done" -msgstr "Geometry shape offset on Y axis done" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1596 -msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" -msgstr "Geometry shape offset on Y axis canceled" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1599 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6271 -msgid "Skew on X axis ..." -msgstr "Skew on X axis ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6280 -msgid "Geometry shape skew on X axis done" -msgstr "Geometry shape skew on X axis done" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1613 -msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" -msgstr "Geometry shape skew on X axis canceled" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1616 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6286 -msgid "Skew on Y axis ..." -msgstr "Skew on Y axis ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1626 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6295 -msgid "Geometry shape skew on Y axis done" -msgstr "Geometry shape skew on Y axis done" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1630 -msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" -msgstr "Geometry shape skew on Y axis canceled" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2007 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2078 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1444 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1522 -msgid "Click on Center point ..." -msgstr "Click on Center point ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2020 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1454 -msgid "Click on Perimeter point to complete ..." -msgstr "Click on Perimeter point to complete ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2052 -msgid "Done. Adding Circle completed." -msgstr "Done. Adding Circle completed." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2106 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555 -msgid "Click on Start point ..." -msgstr "Click on Start point ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2108 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557 -msgid "Click on Point3 ..." -msgstr "Click on Point3 ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2110 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559 -msgid "Click on Stop point ..." -msgstr "Click on Stop point ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2115 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1564 -msgid "Click on Stop point to complete ..." -msgstr "Click on Stop point to complete ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2117 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1566 -msgid "Click on Point2 to complete ..." -msgstr "Click on Point2 to complete ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2119 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1568 -msgid "Click on Center point to complete ..." -msgstr "Click on Center point to complete ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2131 -#, python-format -msgid "Direction: %s" -msgstr "Direction: %s" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2145 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1594 -msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." -msgstr "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2148 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1597 -msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." -msgstr "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2151 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1600 -msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." -msgstr "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2292 -msgid "Done. Arc completed." -msgstr "Done. Arc completed." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2323 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2396 -msgid "Click on 1st corner ..." -msgstr "Click on 1st corner ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2335 -msgid "Click on opposite corner to complete ..." -msgstr "Click on opposite corner to complete ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2365 -msgid "Done. Rectangle completed." -msgstr "Done. Rectangle completed." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2409 AppTools/ToolIsolation.py:2527 -#: AppTools/ToolNCC.py:1754 AppTools/ToolPaint.py:1647 Common.py:322 -msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." -msgstr "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440 -msgid "Done. Polygon completed." -msgstr "Done. Polygon completed." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2454 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2519 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322 -msgid "Backtracked one point ..." -msgstr "Backtracked one point ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2497 -msgid "Done. Path completed." -msgstr "Done. Path completed." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2656 -msgid "No shape selected. Select a shape to explode" -msgstr "No shape selected. Select a shape to explode" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689 -msgid "Done. Polygons exploded into lines." -msgstr "Done. Polygons exploded into lines." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721 -msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" -msgstr "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2724 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2744 -msgid " MOVE: Click on reference point ..." -msgstr " MOVE: Click on reference point ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2729 -msgid " Click on destination point ..." -msgstr " Click on destination point ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2769 -msgid "Done. Geometry(s) Move completed." -msgstr "Done. Geometry(s) Move completed." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2902 -msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." -msgstr "Done. Geometry(s) Copy completed." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2933 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897 -msgid "Click on 1st point ..." -msgstr "Click on 1st point ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2957 -msgid "" -"Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " -"Error" -msgstr "" -"Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " -"Error" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2965 -msgid "No text to add." -msgstr "No text to add." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2975 -msgid " Done. Adding Text completed." -msgstr " Done. Adding Text completed." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012 -msgid "Create buffer geometry ..." -msgstr "Create buffer geometry ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3047 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5154 -msgid "Done. Buffer Tool completed." -msgstr "Done. Buffer Tool completed." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3075 -msgid "Done. Buffer Int Tool completed." -msgstr "Done. Buffer Int Tool completed." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3103 -msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." -msgstr "Done. Buffer Ext Tool completed." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3152 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2160 -msgid "Select a shape to act as deletion area ..." -msgstr "Select a shape to act as deletion area ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3154 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3180 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3186 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2162 -msgid "Click to pick-up the erase shape..." -msgstr "Click to pick-up the erase shape..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3190 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2221 -msgid "Click to erase ..." -msgstr "Click to erase ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3219 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2254 -msgid "Done. Eraser tool action completed." -msgstr "Done. Eraser tool action completed." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3269 -msgid "Create Paint geometry ..." -msgstr "Create Paint geometry ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3282 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 -msgid "Shape transformations ..." -msgstr "Shape transformations ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3338 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27 -msgid "Geometry Editor" -msgstr "Geometry Editor" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 AppGUI/ObjectUI.py:282 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppTools/ToolCutOut.py:95 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppGUI/ObjectUI.py:221 -#: AppGUI/ObjectUI.py:521 AppGUI/ObjectUI.py:1330 AppGUI/ObjectUI.py:2165 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2469 AppGUI/ObjectUI.py:2536 -#: AppTools/ToolCalibration.py:234 AppTools/ToolFiducials.py:70 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3596 -msgid "Ring" -msgstr "Ring" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3598 -msgid "Line" -msgstr "Line" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3600 AppGUI/MainGUI.py:1446 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1150 AppGUI/ObjectUI.py:2005 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292 -#: AppTools/ToolIsolation.py:546 AppTools/ToolNCC.py:584 -#: AppTools/ToolPaint.py:527 -msgid "Polygon" -msgstr "Polygon" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3602 -msgid "Multi-Line" -msgstr "Multi-Line" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3604 -msgid "Multi-Polygon" -msgstr "Multi-Polygon" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3611 -msgid "Geo Elem" -msgstr "Geo Elem" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4064 -msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" -msgstr "Editing MultiGeo Geometry, tool" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4066 -msgid "with diameter" -msgstr "with diameter" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4138 -msgid "Grid Snap enabled." -msgstr "Grid Snap enabled." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4142 -msgid "Grid Snap disabled." -msgstr "Grid Snap disabled." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4503 AppGUI/MainGUI.py:3046 -#: AppGUI/MainGUI.py:3092 AppGUI/MainGUI.py:3110 AppGUI/MainGUI.py:3254 -#: AppGUI/MainGUI.py:3293 AppGUI/MainGUI.py:3305 AppGUI/MainGUI.py:3322 -msgid "Click on target point." -msgstr "Click on target point." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4819 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4854 -msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." -msgstr "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4940 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5044 -msgid "" -"Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " -"'inside' shape" -msgstr "" -"Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " -"'inside' shape" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4950 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5003 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5053 -msgid "Nothing selected for buffering." -msgstr "Nothing selected for buffering." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4955 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5007 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5058 -msgid "Invalid distance for buffering." -msgstr "Invalid distance for buffering." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4979 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5078 -msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." -msgstr "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4990 -msgid "Full buffer geometry created." -msgstr "Full buffer geometry created." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4996 -msgid "Negative buffer value is not accepted." -msgstr "Negative buffer value is not accepted." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5027 -msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." -msgstr "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5037 -msgid "Interior buffer geometry created." -msgstr "Interior buffer geometry created." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5088 -msgid "Exterior buffer geometry created." -msgstr "Exterior buffer geometry created." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5094 -#, python-format -msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%." -msgstr "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5101 -msgid "Nothing selected for painting." -msgstr "Nothing selected for painting." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5107 -msgid "Invalid value for" -msgstr "Invalid value for" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5166 -msgid "" -"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " -"different method of Paint" -msgstr "" -"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " -"different method of Paint" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5177 -msgid "Paint done." -msgstr "Paint done." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211 -msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" -msgstr "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418 -msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." -msgstr "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684 -msgid "" -"Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." -msgstr "" -"Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383 -msgid "Done. Adding Pad completed." -msgstr "Done. Adding Pad completed." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410 -msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" -msgstr "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490 -msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" -msgstr "Click on the Pad Circular Array Start position" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710 -msgid "Too many Pads for the selected spacing angle." -msgstr "Too many Pads for the selected spacing angle." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733 -msgid "Done. Pad Array added." -msgstr "Done. Pad Array added." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758 -msgid "Select shape(s) and then click ..." -msgstr "Select shape(s) and then click ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770 -msgid "Failed. Nothing selected." -msgstr "Failed. Nothing selected." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786 -msgid "" -"Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." -msgstr "" -"Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840 -msgid "Done. Poligonize completed." -msgstr "Done. Poligonize completed." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143 -msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." -msgstr "Corner Mode 1: 45 degrees ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1219 -msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." -msgstr "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1107 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140 -msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." -msgstr "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1110 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1137 -msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." -msgstr "Corner Mode 3: 90 degrees ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1113 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1134 -msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." -msgstr "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1131 -msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." -msgstr "Corner Mode 5: Free angle ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1193 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 -msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." -msgstr "Track Mode 1: 45 degrees ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392 -msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." -msgstr "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387 -msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." -msgstr "Track Mode 3: 90 degrees ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382 -msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." -msgstr "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377 -msgid "Track Mode 5: Free angle ..." -msgstr "Track Mode 5: Free angle ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1787 -msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." -msgstr "Scale the selected Gerber apertures ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1829 -msgid "Buffer the selected apertures ..." -msgstr "Buffer the selected apertures ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871 -msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." -msgstr "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937 -msgid "Nothing selected to move" -msgstr "Nothing selected to move" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2062 -msgid "Done. Apertures Move completed." -msgstr "Done. Apertures Move completed." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2144 -msgid "Done. Apertures copied." -msgstr "Done. Apertures copied." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 AppGUI/MainGUI.py:1477 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber Editor" -msgstr "Gerber Editor" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 AppGUI/ObjectUI.py:247 -#: AppTools/ToolProperties.py:159 -msgid "Apertures" -msgstr "Apertures" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 AppGUI/ObjectUI.py:249 -msgid "Apertures Table for the Gerber Object." -msgstr "Apertures Table for the Gerber Object." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 -#: AppGUI/ObjectUI.py:282 -msgid "Code" -msgstr "Code" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 -#: AppGUI/ObjectUI.py:282 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:265 AppTools/ToolCopperThieving.py:305 -#: AppTools/ToolFiducials.py:159 -msgid "Size" -msgstr "Size" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 -#: AppGUI/ObjectUI.py:282 -msgid "Dim" -msgstr "Dim" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 AppGUI/ObjectUI.py:286 -msgid "Index" -msgstr "Index" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 -#: AppGUI/ObjectUI.py:288 -msgid "Aperture Code" -msgstr "Aperture Code" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2504 AppGUI/ObjectUI.py:290 -msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" -msgstr "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2506 AppGUI/ObjectUI.py:292 -msgid "Aperture Size:" -msgstr "Aperture Size:" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 AppGUI/ObjectUI.py:294 -msgid "" -"Aperture Dimensions:\n" -" - (width, height) for R, O type.\n" -" - (dia, nVertices) for P type" -msgstr "" -"Aperture Dimensions:\n" -" - (width, height) for R, O type.\n" -" - (dia, nVertices) for P type" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58 -msgid "Code for the new aperture" -msgstr "Code for the new aperture" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 -msgid "Aperture Size" -msgstr "Aperture Size" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 -msgid "" -"Size for the new aperture.\n" -"If aperture type is 'R' or 'O' then\n" -"this value is automatically\n" -"calculated as:\n" -"sqrt(width**2 + height**2)" -msgstr "" -"Size for the new aperture.\n" -"If aperture type is 'R' or 'O' then\n" -"this value is automatically\n" -"calculated as:\n" -"sqrt(width**2 + height**2)" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2557 -msgid "Aperture Type" -msgstr "Aperture Type" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2559 -msgid "" -"Select the type of new aperture. Can be:\n" -"C = circular\n" -"R = rectangular\n" -"O = oblong" -msgstr "" -"Select the type of new aperture. Can be:\n" -"C = circular\n" -"R = rectangular\n" -"O = oblong" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2570 -msgid "Aperture Dim" -msgstr "Aperture Dim" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572 -msgid "" -"Dimensions for the new aperture.\n" -"Active only for rectangular apertures (type R).\n" -"The format is (width, height)" -msgstr "" -"Dimensions for the new aperture.\n" -"Active only for rectangular apertures (type R).\n" -"The format is (width, height)" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581 -msgid "Add/Delete Aperture" -msgstr "Add/Delete Aperture" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583 -msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" -msgstr "Add/Delete an aperture in the aperture table" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2592 -msgid "Add a new aperture to the aperture list." -msgstr "Add a new aperture to the aperture list." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2595 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2743 -#: AppGUI/MainGUI.py:748 AppGUI/MainGUI.py:1068 AppGUI/MainGUI.py:1527 -#: AppGUI/MainGUI.py:2099 AppGUI/MainGUI.py:4514 AppGUI/ObjectUI.py:1525 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:563 AppTools/ToolIsolation.py:298 -#: AppTools/ToolIsolation.py:616 AppTools/ToolNCC.py:316 -#: AppTools/ToolNCC.py:637 AppTools/ToolPaint.py:298 AppTools/ToolPaint.py:681 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:133 AppTools/ToolSolderPaste.py:608 -#: App_Main.py:5672 -msgid "Delete" -msgstr "Delete" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2597 -msgid "Delete a aperture in the aperture list" -msgstr "Delete a aperture in the aperture list" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 -msgid "Buffer Aperture" -msgstr "Buffer Aperture" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616 -msgid "Buffer a aperture in the aperture list" -msgstr "Buffer a aperture in the aperture list" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195 -msgid "Buffer distance" -msgstr "Buffer distance" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630 -msgid "Buffer corner" -msgstr "Buffer corner" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632 -msgid "" -"There are 3 types of corners:\n" -" - 'Round': the corner is rounded.\n" -" - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n" -" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " -"meeting in the corner" -msgstr "" -"There are 3 types of corners:\n" -" - 'Round': the corner is rounded.\n" -" - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n" -" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " -"meeting in the corner" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647 AppGUI/MainGUI.py:1055 -#: AppGUI/MainGUI.py:1454 AppGUI/MainGUI.py:1497 AppGUI/MainGUI.py:2087 -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:200 -#: AppTools/ToolTransform.py:29 -msgid "Buffer" -msgstr "Buffer" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 -msgid "Scale Aperture" -msgstr "Scale Aperture" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664 -msgid "Scale a aperture in the aperture list" -msgstr "Scale a aperture in the aperture list" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210 -msgid "Scale factor" -msgstr "Scale factor" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 -msgid "" -"The factor by which to scale the selected aperture.\n" -"Values can be between 0.0000 and 999.9999" -msgstr "" -"The factor by which to scale the selected aperture.\n" -"Values can be between 0.0000 and 999.9999" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702 -msgid "Mark polygons" -msgstr "Mark polygons" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704 -msgid "Mark the polygon areas." -msgstr "Mark the polygon areas." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712 -msgid "Area UPPER threshold" -msgstr "Area UPPER threshold" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714 -msgid "" -"The threshold value, all areas less than this are marked.\n" -"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" -msgstr "" -"The threshold value, all areas less than this are marked.\n" -"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 -msgid "Area LOWER threshold" -msgstr "Area LOWER threshold" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723 -msgid "" -"The threshold value, all areas more than this are marked.\n" -"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" -msgstr "" -"The threshold value, all areas more than this are marked.\n" -"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2737 -msgid "Mark" -msgstr "Mark" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 -msgid "Mark the polygons that fit within limits." -msgstr "Mark the polygons that fit within limits." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2745 -msgid "Delete all the marked polygons." -msgstr "Delete all the marked polygons." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2751 -msgid "Clear all the markings." -msgstr "Clear all the markings." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 AppGUI/MainGUI.py:1040 -#: AppGUI/MainGUI.py:2072 AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "Add Pad Array" -msgstr "Add Pad Array" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 -msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" -msgstr "Add an array of pads (linear or circular array)" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2779 -msgid "" -"Select the type of pads array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" -msgstr "" -"Select the type of pads array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95 -msgid "Nr of pads" -msgstr "Nr of pads" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2792 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97 -msgid "Specify how many pads to be in the array." -msgstr "Specify how many pads to be in the array." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2841 -msgid "" -"Angle at which the linear array is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -359.99 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" -"Angle at which the linear array is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -359.99 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3335 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3339 -msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3375 -msgid "" -"Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " -"(width, height) and retry." -msgstr "" -"Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " -"(width, height) and retry." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3388 -msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3399 -msgid "Aperture already in the aperture table." -msgstr "Aperture already in the aperture table." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3406 -msgid "Added new aperture with code" -msgstr "Added new aperture with code" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3438 -msgid " Select an aperture in Aperture Table" -msgstr " Select an aperture in Aperture Table" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3446 -msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" -msgstr "Select an aperture in Aperture Table -->" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3460 -msgid "Deleted aperture with code" -msgstr "Deleted aperture with code" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528 -msgid "Dimensions need two float values separated by comma." -msgstr "Dimensions need two float values separated by comma." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3537 -msgid "Dimensions edited." -msgstr "Dimensions edited." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4067 -msgid "Loading Gerber into Editor" -msgstr "Loading Gerber into Editor" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4195 -msgid "Setting up the UI" -msgstr "Setting up the UI" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4196 -msgid "Adding geometry finished. Preparing the AppGUI" -msgstr "Adding geometry finished. Preparing the AppGUI" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4205 -msgid "Finished loading the Gerber object into the editor." -msgstr "Finished loading the Gerber object into the editor." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4346 -msgid "" -"There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." -msgstr "" -"There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4348 AppObjects/AppObject.py:133 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1786 AppParsers/ParseExcellon.py:896 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:432 App_Main.py:8465 App_Main.py:8529 -#: App_Main.py:8660 App_Main.py:8725 App_Main.py:9377 -msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" -msgstr "An internal error has occurred. See shell.\n" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4356 -msgid "Creating Gerber." -msgstr "Creating Gerber." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368 -msgid "Done. Gerber editing finished." -msgstr "Done. Gerber editing finished." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4384 -msgid "Cancelled. No aperture is selected" -msgstr "Cancelled. No aperture is selected" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4539 App_Main.py:5998 -msgid "Coordinates copied to clipboard." -msgstr "Coordinates copied to clipboard." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4986 -msgid "Failed. No aperture geometry is selected." -msgstr "Failed. No aperture geometry is selected." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266 -msgid "Done. Apertures geometry deleted." -msgstr "Done. Apertures geometry deleted." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138 -msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." -msgstr "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5150 -msgid "Failed." -msgstr "Failed." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5169 -msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201 -msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." -msgstr "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5217 -msgid "Done. Scale Tool completed." -msgstr "Done. Scale Tool completed." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5255 -msgid "Polygons marked." -msgstr "Polygons marked." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258 -msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." -msgstr "No polygons were marked. None fit within the limits." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982 -msgid "Rotation action was not executed." -msgstr "Rotation action was not executed." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6053 App_Main.py:5432 App_Main.py:5480 -msgid "Flip action was not executed." -msgstr "Flip action was not executed." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6110 -msgid "Skew action was not executed." -msgstr "Skew action was not executed." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6175 -msgid "Scale action was not executed." -msgstr "Scale action was not executed." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6218 -msgid "Offset action was not executed." -msgstr "Offset action was not executed." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6268 -msgid "Geometry shape offset Y cancelled" -msgstr "Geometry shape offset Y cancelled" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6283 -msgid "Geometry shape skew X cancelled" -msgstr "Geometry shape skew X cancelled" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6298 -msgid "Geometry shape skew Y cancelled" -msgstr "Geometry shape skew Y cancelled" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:74 -msgid "Print Preview" -msgstr "Print Preview" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 -msgid "Open a OS standard Preview Print window." -msgstr "Open a OS standard Preview Print window." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:78 -msgid "Print Code" -msgstr "Print Code" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:79 -msgid "Open a OS standard Print window." -msgstr "Open a OS standard Print window." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:81 -msgid "Find in Code" -msgstr "Find in Code" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:82 -msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." -msgstr "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:86 -msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." -msgstr "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:88 -msgid "Replace With" -msgstr "Replace With" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:89 -msgid "" -"Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." -msgstr "" -"Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:93 -msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." -msgstr "String to replace the one in the Find box throughout the text." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 AppGUI/ObjectUI.py:2149 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 -#: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1287 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1669 AppTools/ToolPaint.py:485 -#: AppTools/ToolPaint.py:1446 defaults.py:403 defaults.py:446 -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:162 -msgid "All" -msgstr "All" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:96 -msgid "" -"When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" -"with the text in the 'Replace' box.." -msgstr "" -"When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" -"with the text in the 'Replace' box.." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:99 -msgid "Copy All" -msgstr "Copy All" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:100 -msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard." -msgstr "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:103 -msgid "Open Code" -msgstr "Open Code" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:104 -msgid "Will open a text file in the editor." -msgstr "Will open a text file in the editor." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:106 -msgid "Save Code" -msgstr "Save Code" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:107 -msgid "Will save the text in the editor into a file." -msgstr "Will save the text in the editor into a file." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:109 -msgid "Run Code" -msgstr "Run Code" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:110 -msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." -msgstr "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:184 -msgid "Open file" -msgstr "Open file" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:220 -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:512 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1508 -msgid "Export Code ..." -msgstr "Export Code ..." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:955 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1538 -msgid "No such file or directory" -msgstr "No such file or directory" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:969 -msgid "Saved to" -msgstr "Saved to" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:334 -msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." -msgstr "Code Editor content copied to clipboard ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:2690 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169 -#: AppTools/ToolDblSided.py:173 AppTools/ToolDblSided.py:388 -#: AppTools/ToolFilm.py:202 -msgid "Reference" -msgstr "Reference" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2692 -msgid "" -"The reference can be:\n" -"- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n" -"- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump" -msgstr "" -"The reference can be:\n" -"- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n" -"- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2697 -msgid "Abs" -msgstr "Abs" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2698 -msgid "Relative" -msgstr "Relative" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2708 -msgid "Location" -msgstr "Location" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2710 -msgid "" -"The Location value is a tuple (x,y).\n" -"If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n" -"If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n" -"from the current mouse location point." -msgstr "" -"The Location value is a tuple (x,y).\n" -"If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n" -"If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n" -"from the current mouse location point." - -#: AppGUI/GUIElements.py:2750 -msgid "Save Log" -msgstr "Save Log" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2760 App_Main.py:2679 App_Main.py:2988 -#: App_Main.py:3122 -msgid "Close" -msgstr "Close" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2769 AppTools/ToolShell.py:296 -msgid "Type >help< to get started" -msgstr "Type >help< to get started" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3159 AppGUI/GUIElements.py:3168 -msgid "Idle." -msgstr "Idle." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3201 -msgid "Application started ..." -msgstr "Application started ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3202 -msgid "Hello!" -msgstr "Hello!" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3249 AppGUI/MainGUI.py:190 AppGUI/MainGUI.py:895 -#: AppGUI/MainGUI.py:1927 -msgid "Run Script ..." -msgstr "Run Script ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3251 AppGUI/MainGUI.py:192 -msgid "" -"Will run the opened Tcl Script thus\n" -"enabling the automation of certain\n" -"functions of FlatCAM." -msgstr "" -"Will run the opened Tcl Script thus\n" -"enabling the automation of certain\n" -"functions of FlatCAM." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3260 AppGUI/MainGUI.py:118 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:69 -msgid "Open" -msgstr "Open" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3264 -msgid "Open Project ..." -msgstr "Open Project ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3270 AppGUI/MainGUI.py:129 -msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G" -msgstr "Open &Gerber ...\tCtrl+G" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3275 AppGUI/MainGUI.py:134 -msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E" -msgstr "Open &Excellon ...\tCtrl+E" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3280 AppGUI/MainGUI.py:139 -msgid "Open G-&Code ..." -msgstr "Open G-&Code ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3290 -msgid "Exit" -msgstr "Exit" - -#: AppGUI/MainGUI.py:67 AppGUI/MainGUI.py:69 AppGUI/MainGUI.py:1407 -msgid "Toggle Panel" -msgstr "Toggle Panel" - -#: AppGUI/MainGUI.py:79 -msgid "File" -msgstr "File" - -#: AppGUI/MainGUI.py:84 -msgid "&New Project ...\tCtrl+N" -msgstr "&New Project ...\tCtrl+N" - -#: AppGUI/MainGUI.py:86 -msgid "Will create a new, blank project" -msgstr "Will create a new, blank project" - -#: AppGUI/MainGUI.py:91 -msgid "&New" -msgstr "&New" - -#: AppGUI/MainGUI.py:95 -msgid "Geometry\tN" -msgstr "Geometry\tN" - -#: AppGUI/MainGUI.py:97 -msgid "Will create a new, empty Geometry Object." -msgstr "Will create a new, empty Geometry Object." - -#: AppGUI/MainGUI.py:100 -msgid "Gerber\tB" -msgstr "Gerber\tB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:102 -msgid "Will create a new, empty Gerber Object." -msgstr "Will create a new, empty Gerber Object." - -#: AppGUI/MainGUI.py:105 -msgid "Excellon\tL" -msgstr "Excellon\tL" - -#: AppGUI/MainGUI.py:107 -msgid "Will create a new, empty Excellon Object." -msgstr "Will create a new, empty Excellon Object." - -#: AppGUI/MainGUI.py:112 -msgid "Document\tD" -msgstr "Document\tD" - -#: AppGUI/MainGUI.py:114 -msgid "Will create a new, empty Document Object." -msgstr "Will create a new, empty Document Object." - -#: AppGUI/MainGUI.py:123 -msgid "Open &Project ..." -msgstr "Open &Project ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:146 -msgid "Open Config ..." -msgstr "Open Config ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:151 -msgid "Recent projects" -msgstr "Recent projects" - -#: AppGUI/MainGUI.py:153 -msgid "Recent files" -msgstr "Recent files" - -#: AppGUI/MainGUI.py:156 AppGUI/MainGUI.py:750 AppGUI/MainGUI.py:1380 -msgid "Save" -msgstr "Save" - -#: AppGUI/MainGUI.py:160 -msgid "&Save Project ...\tCtrl+S" -msgstr "&Save Project ...\tCtrl+S" - -#: AppGUI/MainGUI.py:165 -msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S" -msgstr "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S" - -#: AppGUI/MainGUI.py:180 -msgid "Scripting" -msgstr "Scripting" - -#: AppGUI/MainGUI.py:184 AppGUI/MainGUI.py:891 AppGUI/MainGUI.py:1923 -msgid "New Script ..." -msgstr "New Script ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:186 AppGUI/MainGUI.py:893 AppGUI/MainGUI.py:1925 -msgid "Open Script ..." -msgstr "Open Script ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:188 -msgid "Open Example ..." -msgstr "Open Example ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:207 -msgid "Import" -msgstr "Import" - -#: AppGUI/MainGUI.py:209 -msgid "&SVG as Geometry Object ..." -msgstr "&SVG as Geometry Object ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:212 -msgid "&SVG as Gerber Object ..." -msgstr "&SVG as Gerber Object ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:217 -msgid "&DXF as Geometry Object ..." -msgstr "&DXF as Geometry Object ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:220 -msgid "&DXF as Gerber Object ..." -msgstr "&DXF as Gerber Object ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:224 -msgid "HPGL2 as Geometry Object ..." -msgstr "HPGL2 as Geometry Object ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:230 -msgid "Export" -msgstr "Export" - -#: AppGUI/MainGUI.py:234 -msgid "Export &SVG ..." -msgstr "Export &SVG ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:238 -msgid "Export DXF ..." -msgstr "Export DXF ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:244 -msgid "Export &PNG ..." -msgstr "Export &PNG ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:246 -msgid "" -"Will export an image in PNG format,\n" -"the saved image will contain the visual \n" -"information currently in FlatCAM Plot Area." -msgstr "" -"Will export an image in PNG format,\n" -"the saved image will contain the visual \n" -"information currently in FlatCAM Plot Area." - -#: AppGUI/MainGUI.py:255 -msgid "Export &Excellon ..." -msgstr "Export &Excellon ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:257 -msgid "" -"Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" -"the coordinates format, the file units and zeros\n" -"are set in Preferences -> Excellon Export." -msgstr "" -"Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" -"the coordinates format, the file units and zeros\n" -"are set in Preferences -> Excellon Export." - -#: AppGUI/MainGUI.py:264 -msgid "Export &Gerber ..." -msgstr "Export &Gerber ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:266 -msgid "" -"Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" -"the coordinates format, the file units and zeros\n" -"are set in Preferences -> Gerber Export." -msgstr "" -"Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" -"the coordinates format, the file units and zeros\n" -"are set in Preferences -> Gerber Export." - -#: AppGUI/MainGUI.py:276 -msgid "Backup" -msgstr "Backup" - -#: AppGUI/MainGUI.py:281 -msgid "Import Preferences from file ..." -msgstr "Import Preferences from file ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:287 -msgid "Export Preferences to file ..." -msgstr "Export Preferences to file ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:295 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1119 -msgid "Save Preferences" -msgstr "Save Preferences" - -#: AppGUI/MainGUI.py:301 AppGUI/MainGUI.py:4101 -msgid "Print (PDF)" -msgstr "Print (PDF)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:309 -msgid "E&xit" -msgstr "E&xit" - -#: AppGUI/MainGUI.py:317 AppGUI/MainGUI.py:744 AppGUI/MainGUI.py:1529 -msgid "Edit" -msgstr "Edit" - -#: AppGUI/MainGUI.py:321 -msgid "Edit Object\tE" -msgstr "Edit Object\tE" - -#: AppGUI/MainGUI.py:323 -msgid "Close Editor\tCtrl+S" -msgstr "Close Editor\tCtrl+S" - -#: AppGUI/MainGUI.py:332 -msgid "Conversion" -msgstr "Conversion" - -#: AppGUI/MainGUI.py:334 -msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" -msgstr "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:336 -msgid "" -"Merge a selection of objects, which can be of type:\n" -"- Gerber\n" -"- Excellon\n" -"- Geometry\n" -"into a new combo Geometry object." -msgstr "" -"Merge a selection of objects, which can be of type:\n" -"- Gerber\n" -"- Excellon\n" -"- Geometry\n" -"into a new combo Geometry object." - -#: AppGUI/MainGUI.py:343 -msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" -msgstr "Join Excellon(s) -> Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:345 -msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." -msgstr "" -"Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." - -#: AppGUI/MainGUI.py:348 -msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" -msgstr "Join Gerber(s) -> Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:350 -msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." -msgstr "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." - -#: AppGUI/MainGUI.py:355 -msgid "Convert Single to MultiGeo" -msgstr "Convert Single to MultiGeo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:357 -msgid "" -"Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" -"to a multi_geometry type." -msgstr "" -"Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" -"to a multi_geometry type." - -#: AppGUI/MainGUI.py:361 -msgid "Convert Multi to SingleGeo" -msgstr "Convert Multi to SingleGeo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:363 -msgid "" -"Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" -"to a single_geometry type." -msgstr "" -"Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" -"to a single_geometry type." - -#: AppGUI/MainGUI.py:370 -msgid "Convert Any to Geo" -msgstr "Convert Any to Geo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:373 -msgid "Convert Any to Gerber" -msgstr "Convert Any to Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:379 -msgid "&Copy\tCtrl+C" -msgstr "&Copy\tCtrl+C" - -#: AppGUI/MainGUI.py:384 -msgid "&Delete\tDEL" -msgstr "&Delete\tDEL" - -#: AppGUI/MainGUI.py:389 -msgid "Se&t Origin\tO" -msgstr "Se&t Origin\tO" - -#: AppGUI/MainGUI.py:391 -msgid "Move to Origin\tShift+O" -msgstr "Move to Origin\tShift+O" - -#: AppGUI/MainGUI.py:394 -msgid "Jump to Location\tJ" -msgstr "Jump to Location\tJ" - -#: AppGUI/MainGUI.py:396 -msgid "Locate in Object\tShift+J" -msgstr "Locate in Object\tShift+J" - -#: AppGUI/MainGUI.py:401 -msgid "Toggle Units\tQ" -msgstr "Toggle Units\tQ" - -#: AppGUI/MainGUI.py:403 -msgid "&Select All\tCtrl+A" -msgstr "&Select All\tCtrl+A" - -#: AppGUI/MainGUI.py:408 -msgid "&Preferences\tShift+P" -msgstr "&Preferences\tShift+P" - -#: AppGUI/MainGUI.py:414 AppTools/ToolProperties.py:155 -msgid "Options" -msgstr "Options" - -#: AppGUI/MainGUI.py:416 -msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)" -msgstr "&Rotate Selection\tShift+(R)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:421 -msgid "&Skew on X axis\tShift+X" -msgstr "&Skew on X axis\tShift+X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:423 -msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y" -msgstr "S&kew on Y axis\tShift+Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:428 -msgid "Flip on &X axis\tX" -msgstr "Flip on &X axis\tX" - -#: AppGUI/MainGUI.py:430 -msgid "Flip on &Y axis\tY" -msgstr "Flip on &Y axis\tY" - -#: AppGUI/MainGUI.py:435 -msgid "View source\tAlt+S" -msgstr "View source\tAlt+S" - -#: AppGUI/MainGUI.py:437 -msgid "Tools DataBase\tCtrl+D" -msgstr "Tools DataBase\tCtrl+D" - -#: AppGUI/MainGUI.py:444 AppGUI/MainGUI.py:1427 -msgid "View" -msgstr "View" - -#: AppGUI/MainGUI.py:446 -msgid "Enable all plots\tAlt+1" -msgstr "Enable all plots\tAlt+1" - -#: AppGUI/MainGUI.py:448 -msgid "Disable all plots\tAlt+2" -msgstr "Disable all plots\tAlt+2" - -#: AppGUI/MainGUI.py:450 -msgid "Disable non-selected\tAlt+3" -msgstr "Disable non-selected\tAlt+3" - -#: AppGUI/MainGUI.py:454 -msgid "&Zoom Fit\tV" -msgstr "&Zoom Fit\tV" - -#: AppGUI/MainGUI.py:456 -msgid "&Zoom In\t=" -msgstr "&Zoom In\t=" - -#: AppGUI/MainGUI.py:458 -msgid "&Zoom Out\t-" -msgstr "&Zoom Out\t-" - -#: AppGUI/MainGUI.py:463 -msgid "Redraw All\tF5" -msgstr "Redraw All\tF5" - -#: AppGUI/MainGUI.py:467 -msgid "Toggle Code Editor\tShift+E" -msgstr "Toggle Code Editor\tShift+E" - -#: AppGUI/MainGUI.py:470 -msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10" -msgstr "&Toggle FullScreen\tAlt+F10" - -#: AppGUI/MainGUI.py:472 -msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10" -msgstr "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10" - -#: AppGUI/MainGUI.py:474 -msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" -msgstr "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" - -#: AppGUI/MainGUI.py:478 -msgid "&Toggle Grid Snap\tG" -msgstr "&Toggle Grid Snap\tG" - -#: AppGUI/MainGUI.py:480 -msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G" -msgstr "&Toggle Grid Lines\tAlt+G" - -#: AppGUI/MainGUI.py:482 -msgid "&Toggle Axis\tShift+G" -msgstr "&Toggle Axis\tShift+G" - -#: AppGUI/MainGUI.py:484 -msgid "Toggle Workspace\tShift+W" -msgstr "Toggle Workspace\tShift+W" - -#: AppGUI/MainGUI.py:486 -msgid "Toggle HUD\tAlt+H" -msgstr "Toggle HUD\tAlt+H" - -#: AppGUI/MainGUI.py:491 -msgid "Objects" -msgstr "Objects" - -#: AppGUI/MainGUI.py:494 AppGUI/MainGUI.py:4099 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1121 AppObjects/ObjectCollection.py:1168 -msgid "Select All" -msgstr "Select All" - -#: AppGUI/MainGUI.py:496 AppObjects/ObjectCollection.py:1125 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1172 -msgid "Deselect All" -msgstr "Deselect All" - -#: AppGUI/MainGUI.py:505 -msgid "&Command Line\tS" -msgstr "&Command Line\tS" - -#: AppGUI/MainGUI.py:510 -msgid "Help" -msgstr "Help" - -#: AppGUI/MainGUI.py:512 -msgid "Online Help\tF1" -msgstr "Online Help\tF1" - -#: AppGUI/MainGUI.py:515 Bookmark.py:293 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Bookmarks" - -#: AppGUI/MainGUI.py:518 App_Main.py:3091 App_Main.py:3100 -msgid "Bookmarks Manager" -msgstr "Bookmarks Manager" - -#: AppGUI/MainGUI.py:522 -msgid "Report a bug" -msgstr "Report a bug" - -#: AppGUI/MainGUI.py:525 -msgid "Excellon Specification" -msgstr "Excellon Specification" - -#: AppGUI/MainGUI.py:527 -msgid "Gerber Specification" -msgstr "Gerber Specification" - -#: AppGUI/MainGUI.py:532 -msgid "Shortcuts List\tF3" -msgstr "Shortcuts List\tF3" - -#: AppGUI/MainGUI.py:534 -msgid "YouTube Channel\tF4" -msgstr "YouTube Channel\tF4" - -#: AppGUI/MainGUI.py:539 -msgid "ReadMe?" -msgstr "ReadMe?" - -#: AppGUI/MainGUI.py:542 App_Main.py:2646 -msgid "About FlatCAM" -msgstr "About FlatCAM" - -#: AppGUI/MainGUI.py:551 -msgid "Add Circle\tO" -msgstr "Add Circle\tO" - -#: AppGUI/MainGUI.py:554 -msgid "Add Arc\tA" -msgstr "Add Arc\tA" - -#: AppGUI/MainGUI.py:557 -msgid "Add Rectangle\tR" -msgstr "Add Rectangle\tR" - -#: AppGUI/MainGUI.py:560 -msgid "Add Polygon\tN" -msgstr "Add Polygon\tN" - -#: AppGUI/MainGUI.py:563 -msgid "Add Path\tP" -msgstr "Add Path\tP" - -#: AppGUI/MainGUI.py:566 -msgid "Add Text\tT" -msgstr "Add Text\tT" - -#: AppGUI/MainGUI.py:569 -msgid "Polygon Union\tU" -msgstr "Polygon Union\tU" - -#: AppGUI/MainGUI.py:571 -msgid "Polygon Intersection\tE" -msgstr "Polygon Intersection\tE" - -#: AppGUI/MainGUI.py:573 -msgid "Polygon Subtraction\tS" -msgstr "Polygon Subtraction\tS" - -#: AppGUI/MainGUI.py:577 -msgid "Cut Path\tX" -msgstr "Cut Path\tX" - -#: AppGUI/MainGUI.py:581 -msgid "Copy Geom\tC" -msgstr "Copy Geom\tC" - -#: AppGUI/MainGUI.py:583 -msgid "Delete Shape\tDEL" -msgstr "Delete Shape\tDEL" - -#: AppGUI/MainGUI.py:587 AppGUI/MainGUI.py:674 -msgid "Move\tM" -msgstr "Move\tM" - -#: AppGUI/MainGUI.py:589 -msgid "Buffer Tool\tB" -msgstr "Buffer Tool\tB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:592 -msgid "Paint Tool\tI" -msgstr "Paint Tool\tI" - -#: AppGUI/MainGUI.py:595 -msgid "Transform Tool\tAlt+R" -msgstr "Transform Tool\tAlt+R" - -#: AppGUI/MainGUI.py:599 -msgid "Toggle Corner Snap\tK" -msgstr "Toggle Corner Snap\tK" - -#: AppGUI/MainGUI.py:605 -msgid ">Excellon Editor<" -msgstr ">Excellon Editor<" - -#: AppGUI/MainGUI.py:609 -msgid "Add Drill Array\tA" -msgstr "Add Drill Array\tA" - -#: AppGUI/MainGUI.py:611 -msgid "Add Drill\tD" -msgstr "Add Drill\tD" - -#: AppGUI/MainGUI.py:615 -msgid "Add Slot Array\tQ" -msgstr "Add Slot Array\tQ" - -#: AppGUI/MainGUI.py:617 -msgid "Add Slot\tW" -msgstr "Add Slot\tW" - -#: AppGUI/MainGUI.py:621 -msgid "Resize Drill(S)\tR" -msgstr "Resize Drill(S)\tR" - -#: AppGUI/MainGUI.py:624 AppGUI/MainGUI.py:668 -msgid "Copy\tC" -msgstr "Copy\tC" - -#: AppGUI/MainGUI.py:626 AppGUI/MainGUI.py:670 -msgid "Delete\tDEL" -msgstr "Delete\tDEL" - -#: AppGUI/MainGUI.py:631 -msgid "Move Drill(s)\tM" -msgstr "Move Drill(s)\tM" - -#: AppGUI/MainGUI.py:636 -msgid ">Gerber Editor<" -msgstr ">Gerber Editor<" - -#: AppGUI/MainGUI.py:640 -msgid "Add Pad\tP" -msgstr "Add Pad\tP" - -#: AppGUI/MainGUI.py:642 -msgid "Add Pad Array\tA" -msgstr "Add Pad Array\tA" - -#: AppGUI/MainGUI.py:644 -msgid "Add Track\tT" -msgstr "Add Track\tT" - -#: AppGUI/MainGUI.py:646 -msgid "Add Region\tN" -msgstr "Add Region\tN" - -#: AppGUI/MainGUI.py:650 -msgid "Poligonize\tAlt+N" -msgstr "Poligonize\tAlt+N" - -#: AppGUI/MainGUI.py:652 -msgid "Add SemiDisc\tE" -msgstr "Add SemiDisc\tE" - -#: AppGUI/MainGUI.py:654 -msgid "Add Disc\tD" -msgstr "Add Disc\tD" - -#: AppGUI/MainGUI.py:656 -msgid "Buffer\tB" -msgstr "Buffer\tB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:658 -msgid "Scale\tS" -msgstr "Scale\tS" - -#: AppGUI/MainGUI.py:660 -msgid "Mark Area\tAlt+A" -msgstr "Mark Area\tAlt+A" - -#: AppGUI/MainGUI.py:662 -msgid "Eraser\tCtrl+E" -msgstr "Eraser\tCtrl+E" - -#: AppGUI/MainGUI.py:664 -msgid "Transform\tAlt+R" -msgstr "Transform\tAlt+R" - -#: AppGUI/MainGUI.py:691 -msgid "Enable Plot" -msgstr "Enable Plot" - -#: AppGUI/MainGUI.py:693 -msgid "Disable Plot" -msgstr "Disable Plot" - -#: AppGUI/MainGUI.py:697 -msgid "Set Color" -msgstr "Set Color" - -#: AppGUI/MainGUI.py:700 App_Main.py:9644 -msgid "Red" -msgstr "Red" - -#: AppGUI/MainGUI.py:703 App_Main.py:9646 -msgid "Blue" -msgstr "Blue" - -#: AppGUI/MainGUI.py:706 App_Main.py:9649 -msgid "Yellow" -msgstr "Yellow" - -#: AppGUI/MainGUI.py:709 App_Main.py:9651 -msgid "Green" -msgstr "Green" - -#: AppGUI/MainGUI.py:712 App_Main.py:9653 -msgid "Purple" -msgstr "Purple" - -#: AppGUI/MainGUI.py:715 App_Main.py:9655 -msgid "Brown" -msgstr "Brown" - -#: AppGUI/MainGUI.py:718 App_Main.py:9657 App_Main.py:9713 -msgid "White" -msgstr "White" - -#: AppGUI/MainGUI.py:721 App_Main.py:9659 -msgid "Black" -msgstr "Black" - -#: AppGUI/MainGUI.py:726 App_Main.py:9662 -msgid "Custom" -msgstr "Custom" - -#: AppGUI/MainGUI.py:731 App_Main.py:9696 -msgid "Opacity" -msgstr "Opacity" - -#: AppGUI/MainGUI.py:734 App_Main.py:9672 -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: AppGUI/MainGUI.py:739 -msgid "Generate CNC" -msgstr "Generate CNC" - -#: AppGUI/MainGUI.py:741 -msgid "View Source" -msgstr "View Source" - -#: AppGUI/MainGUI.py:746 AppGUI/MainGUI.py:851 AppGUI/MainGUI.py:1066 -#: AppGUI/MainGUI.py:1525 AppGUI/MainGUI.py:1886 AppGUI/MainGUI.py:2097 -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 AppGUI/ObjectUI.py:1519 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:560 AppTools/ToolPanelize.py:551 -#: AppTools/ToolPanelize.py:578 AppTools/ToolPanelize.py:671 -#: AppTools/ToolPanelize.py:700 AppTools/ToolPanelize.py:762 -msgid "Copy" -msgstr "Copy" - -#: AppGUI/MainGUI.py:754 AppGUI/MainGUI.py:1538 AppTools/ToolProperties.py:31 -msgid "Properties" -msgstr "Properties" - -#: AppGUI/MainGUI.py:783 -msgid "File Toolbar" -msgstr "File Toolbar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:787 -msgid "Edit Toolbar" -msgstr "Edit Toolbar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:791 -msgid "View Toolbar" -msgstr "View Toolbar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:795 -msgid "Shell Toolbar" -msgstr "Shell Toolbar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:799 -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Tools Toolbar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:803 -msgid "Excellon Editor Toolbar" -msgstr "Excellon Editor Toolbar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:809 -msgid "Geometry Editor Toolbar" -msgstr "Geometry Editor Toolbar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:813 -msgid "Gerber Editor Toolbar" -msgstr "Gerber Editor Toolbar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:817 -msgid "Grid Toolbar" -msgstr "Grid Toolbar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:831 AppGUI/MainGUI.py:1865 App_Main.py:6592 -#: App_Main.py:6597 -msgid "Open Gerber" -msgstr "Open Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:833 AppGUI/MainGUI.py:1867 App_Main.py:6632 -#: App_Main.py:6637 -msgid "Open Excellon" -msgstr "Open Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:836 AppGUI/MainGUI.py:1870 -msgid "Open project" -msgstr "Open project" - -#: AppGUI/MainGUI.py:838 AppGUI/MainGUI.py:1872 -msgid "Save project" -msgstr "Save project" - -#: AppGUI/MainGUI.py:846 AppGUI/MainGUI.py:1881 -msgid "Save Object and close the Editor" -msgstr "Save Object and close the Editor" - -#: AppGUI/MainGUI.py:853 AppGUI/MainGUI.py:1888 -msgid "&Delete" -msgstr "&Delete" - -#: AppGUI/MainGUI.py:856 AppGUI/MainGUI.py:1891 AppGUI/MainGUI.py:4100 -#: AppGUI/MainGUI.py:4308 AppTools/ToolDistance.py:35 -#: AppTools/ToolDistance.py:197 -msgid "Distance Tool" -msgstr "Distance Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:858 AppGUI/MainGUI.py:1893 -msgid "Distance Min Tool" -msgstr "Distance Min Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:860 AppGUI/MainGUI.py:1895 AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "Set Origin" -msgstr "Set Origin" - -#: AppGUI/MainGUI.py:862 AppGUI/MainGUI.py:1897 -msgid "Move to Origin" -msgstr "Move to Origin" - -#: AppGUI/MainGUI.py:865 AppGUI/MainGUI.py:1899 -msgid "Jump to Location" -msgstr "Jump to Location" - -#: AppGUI/MainGUI.py:867 AppGUI/MainGUI.py:1901 AppGUI/MainGUI.py:4105 -msgid "Locate in Object" -msgstr "Locate in Object" - -#: AppGUI/MainGUI.py:873 AppGUI/MainGUI.py:1907 -msgid "&Replot" -msgstr "&Replot" - -#: AppGUI/MainGUI.py:875 AppGUI/MainGUI.py:1909 -msgid "&Clear plot" -msgstr "&Clear plot" - -#: AppGUI/MainGUI.py:877 AppGUI/MainGUI.py:1911 AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Zoom In" -msgstr "Zoom In" - -#: AppGUI/MainGUI.py:879 AppGUI/MainGUI.py:1913 AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Zoom Out" - -#: AppGUI/MainGUI.py:881 AppGUI/MainGUI.py:1429 AppGUI/MainGUI.py:1915 -#: AppGUI/MainGUI.py:4095 -msgid "Zoom Fit" -msgstr "Zoom Fit" - -#: AppGUI/MainGUI.py:889 AppGUI/MainGUI.py:1921 -msgid "&Command Line" -msgstr "&Command Line" - -#: AppGUI/MainGUI.py:901 AppGUI/MainGUI.py:1933 -msgid "2Sided Tool" -msgstr "2Sided Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:903 AppGUI/MainGUI.py:1935 AppGUI/MainGUI.py:4111 -msgid "Align Objects Tool" -msgstr "Align Objects Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:905 AppGUI/MainGUI.py:1937 AppGUI/MainGUI.py:4111 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:393 -msgid "Extract Drills Tool" -msgstr "Extract Drills Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:908 AppGUI/ObjectUI.py:360 AppTools/ToolCutOut.py:440 -msgid "Cutout Tool" -msgstr "Cutout Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:910 AppGUI/MainGUI.py:1942 AppGUI/ObjectUI.py:346 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2087 AppTools/ToolNCC.py:974 -msgid "NCC Tool" -msgstr "NCC Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:914 AppGUI/MainGUI.py:1946 AppGUI/MainGUI.py:4113 -#: AppTools/ToolIsolation.py:38 AppTools/ToolIsolation.py:766 -msgid "Isolation Tool" -msgstr "Isolation Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:918 AppGUI/MainGUI.py:1950 -msgid "Panel Tool" -msgstr "Panel Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:920 AppGUI/MainGUI.py:1952 AppTools/ToolFilm.py:569 -msgid "Film Tool" -msgstr "Film Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:922 AppGUI/MainGUI.py:1954 AppTools/ToolSolderPaste.py:561 -msgid "SolderPaste Tool" -msgstr "SolderPaste Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:924 AppGUI/MainGUI.py:1956 AppGUI/MainGUI.py:4118 -#: AppTools/ToolSub.py:40 -msgid "Subtract Tool" -msgstr "Subtract Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:926 AppGUI/MainGUI.py:1958 AppTools/ToolRulesCheck.py:616 -msgid "Rules Tool" -msgstr "Rules Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:928 AppGUI/MainGUI.py:1960 AppGUI/MainGUI.py:4115 -#: AppTools/ToolOptimal.py:33 AppTools/ToolOptimal.py:313 -msgid "Optimal Tool" -msgstr "Optimal Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:933 AppGUI/MainGUI.py:1965 AppGUI/MainGUI.py:4111 -msgid "Calculators Tool" -msgstr "Calculators Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:937 AppGUI/MainGUI.py:1969 AppGUI/MainGUI.py:4116 -#: AppTools/ToolQRCode.py:43 AppTools/ToolQRCode.py:391 -msgid "QRCode Tool" -msgstr "QRCode Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:939 AppGUI/MainGUI.py:1971 AppGUI/MainGUI.py:4113 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:39 AppTools/ToolCopperThieving.py:572 -msgid "Copper Thieving Tool" -msgstr "Copper Thieving Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:942 AppGUI/MainGUI.py:1974 AppGUI/MainGUI.py:4112 -#: AppTools/ToolFiducials.py:33 AppTools/ToolFiducials.py:399 -msgid "Fiducials Tool" -msgstr "Fiducials Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:944 AppGUI/MainGUI.py:1976 AppTools/ToolCalibration.py:37 -#: AppTools/ToolCalibration.py:759 -msgid "Calibration Tool" -msgstr "Calibration Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:946 AppGUI/MainGUI.py:1978 AppGUI/MainGUI.py:4113 -msgid "Punch Gerber Tool" -msgstr "Punch Gerber Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:948 AppGUI/MainGUI.py:1980 AppTools/ToolInvertGerber.py:31 -msgid "Invert Gerber Tool" -msgstr "Invert Gerber Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:950 AppGUI/MainGUI.py:1982 AppGUI/MainGUI.py:4115 -#: AppTools/ToolCorners.py:31 -msgid "Corner Markers Tool" -msgstr "Corner Markers Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:952 AppGUI/MainGUI.py:1984 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:32 AppTools/ToolEtchCompensation.py:288 -msgid "Etch Compensation Tool" -msgstr "Etch Compensation Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:958 AppGUI/MainGUI.py:984 AppGUI/MainGUI.py:1036 -#: AppGUI/MainGUI.py:1990 AppGUI/MainGUI.py:2068 -msgid "Select" -msgstr "Select" - -#: AppGUI/MainGUI.py:960 AppGUI/MainGUI.py:1992 -msgid "Add Drill Hole" -msgstr "Add Drill Hole" - -#: AppGUI/MainGUI.py:962 AppGUI/MainGUI.py:1994 -msgid "Add Drill Hole Array" -msgstr "Add Drill Hole Array" - -#: AppGUI/MainGUI.py:964 AppGUI/MainGUI.py:1517 AppGUI/MainGUI.py:1998 -#: AppGUI/MainGUI.py:4393 -msgid "Add Slot" -msgstr "Add Slot" - -#: AppGUI/MainGUI.py:966 AppGUI/MainGUI.py:1519 AppGUI/MainGUI.py:2000 -#: AppGUI/MainGUI.py:4392 -msgid "Add Slot Array" -msgstr "Add Slot Array" - -#: AppGUI/MainGUI.py:968 AppGUI/MainGUI.py:1522 AppGUI/MainGUI.py:1996 -msgid "Resize Drill" -msgstr "Resize Drill" - -#: AppGUI/MainGUI.py:972 AppGUI/MainGUI.py:2004 -msgid "Copy Drill" -msgstr "Copy Drill" - -#: AppGUI/MainGUI.py:974 AppGUI/MainGUI.py:2006 -msgid "Delete Drill" -msgstr "Delete Drill" - -#: AppGUI/MainGUI.py:978 AppGUI/MainGUI.py:2010 -msgid "Move Drill" -msgstr "Move Drill" - -#: AppGUI/MainGUI.py:986 AppGUI/MainGUI.py:2018 -msgid "Add Circle" -msgstr "Add Circle" - -#: AppGUI/MainGUI.py:988 AppGUI/MainGUI.py:2020 -msgid "Add Arc" -msgstr "Add Arc" - -#: AppGUI/MainGUI.py:990 AppGUI/MainGUI.py:2022 -msgid "Add Rectangle" -msgstr "Add Rectangle" - -#: AppGUI/MainGUI.py:994 AppGUI/MainGUI.py:2026 -msgid "Add Path" -msgstr "Add Path" - -#: AppGUI/MainGUI.py:996 AppGUI/MainGUI.py:2028 -msgid "Add Polygon" -msgstr "Add Polygon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:999 AppGUI/MainGUI.py:2031 -msgid "Add Text" -msgstr "Add Text" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1001 AppGUI/MainGUI.py:2033 -msgid "Add Buffer" -msgstr "Add Buffer" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1003 AppGUI/MainGUI.py:2035 -msgid "Paint Shape" -msgstr "Paint Shape" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1005 AppGUI/MainGUI.py:1062 AppGUI/MainGUI.py:1458 -#: AppGUI/MainGUI.py:1503 AppGUI/MainGUI.py:2037 AppGUI/MainGUI.py:2093 -msgid "Eraser" -msgstr "Eraser" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1009 AppGUI/MainGUI.py:2041 -msgid "Polygon Union" -msgstr "Polygon Union" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1011 AppGUI/MainGUI.py:2043 -msgid "Polygon Explode" -msgstr "Polygon Explode" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1014 AppGUI/MainGUI.py:2046 -msgid "Polygon Intersection" -msgstr "Polygon Intersection" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1016 AppGUI/MainGUI.py:2048 -msgid "Polygon Subtraction" -msgstr "Polygon Subtraction" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1020 AppGUI/MainGUI.py:2052 -msgid "Cut Path" -msgstr "Cut Path" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1022 -msgid "Copy Shape(s)" -msgstr "Copy Shape(s)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1025 -msgid "Delete Shape '-'" -msgstr "Delete Shape '-'" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1027 AppGUI/MainGUI.py:1070 AppGUI/MainGUI.py:1470 -#: AppGUI/MainGUI.py:1507 AppGUI/MainGUI.py:2058 AppGUI/MainGUI.py:2101 -#: AppGUI/ObjectUI.py:109 AppGUI/ObjectUI.py:152 -msgid "Transformations" -msgstr "Transformations" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1030 -msgid "Move Objects " -msgstr "Move Objects " - -#: AppGUI/MainGUI.py:1038 AppGUI/MainGUI.py:2070 AppGUI/MainGUI.py:4512 -msgid "Add Pad" -msgstr "Add Pad" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1042 AppGUI/MainGUI.py:2074 AppGUI/MainGUI.py:4513 -msgid "Add Track" -msgstr "Add Track" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1044 AppGUI/MainGUI.py:2076 AppGUI/MainGUI.py:4512 -msgid "Add Region" -msgstr "Add Region" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1046 AppGUI/MainGUI.py:1489 AppGUI/MainGUI.py:2078 -msgid "Poligonize" -msgstr "Poligonize" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1049 AppGUI/MainGUI.py:1491 AppGUI/MainGUI.py:2081 -msgid "SemiDisc" -msgstr "SemiDisc" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1051 AppGUI/MainGUI.py:1493 AppGUI/MainGUI.py:2083 -msgid "Disc" -msgstr "Disc" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1059 AppGUI/MainGUI.py:1501 AppGUI/MainGUI.py:2091 -msgid "Mark Area" -msgstr "Mark Area" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1073 AppGUI/MainGUI.py:1474 AppGUI/MainGUI.py:1536 -#: AppGUI/MainGUI.py:2104 AppGUI/MainGUI.py:4512 AppTools/ToolMove.py:27 -msgid "Move" -msgstr "Move" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1081 -msgid "Snap to grid" -msgstr "Snap to grid" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1084 -msgid "Grid X snapping distance" -msgstr "Grid X snapping distance" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1089 -msgid "" -"When active, value on Grid_X\n" -"is copied to the Grid_Y value." -msgstr "" -"When active, value on Grid_X\n" -"is copied to the Grid_Y value." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1096 -msgid "Grid Y snapping distance" -msgstr "Grid Y snapping distance" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1101 -msgid "Toggle the display of axis on canvas" -msgstr "Toggle the display of axis on canvas" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1107 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:846 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:938 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:966 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072 App_Main.py:5140 -#: App_Main.py:5145 App_Main.py:5168 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferences" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1113 -msgid "Command Line" -msgstr "Command Line" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1119 -msgid "HUD (Heads up display)" -msgstr "HUD (Heads up display)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1125 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97 -msgid "" -"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" -"The purpose is to illustrate the limits for our work." -msgstr "" -"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" -"The purpose is to illustrate the limits for our work." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1135 -msgid "Snap to corner" -msgstr "Snap to corner" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1139 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78 -msgid "Max. magnet distance" -msgstr "Max. magnet distance" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1175 AppGUI/MainGUI.py:1420 App_Main.py:7639 -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1190 -msgid "Selected" -msgstr "Selected" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1218 AppGUI/MainGUI.py:1226 -msgid "Plot Area" -msgstr "Plot Area" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1253 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1268 AppTools/ToolCopperThieving.py:74 -#: AppTools/ToolCorners.py:55 AppTools/ToolDblSided.py:64 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:73 AppTools/ToolExtractDrills.py:61 -#: AppTools/ToolFiducials.py:262 AppTools/ToolInvertGerber.py:72 -#: AppTools/ToolIsolation.py:94 AppTools/ToolOptimal.py:71 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:64 AppTools/ToolQRCode.py:78 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:61 AppTools/ToolSolderPaste.py:67 -#: AppTools/ToolSub.py:70 -msgid "GERBER" -msgstr "GERBER" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1278 AppTools/ToolDblSided.py:92 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:199 -msgid "EXCELLON" -msgstr "EXCELLON" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1288 AppTools/ToolDblSided.py:120 AppTools/ToolSub.py:125 -msgid "GEOMETRY" -msgstr "GEOMETRY" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1298 -msgid "CNC-JOB" -msgstr "CNC-JOB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1307 AppGUI/ObjectUI.py:328 AppGUI/ObjectUI.py:2062 -msgid "TOOLS" -msgstr "TOOLS" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1316 -msgid "TOOLS 2" -msgstr "TOOLS 2" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1326 -msgid "UTILITIES" -msgstr "UTILITIES" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1343 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "Restore Defaults" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1346 -msgid "" -"Restore the entire set of default values\n" -"to the initial values loaded after first launch." -msgstr "" -"Restore the entire set of default values\n" -"to the initial values loaded after first launch." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1351 -msgid "Open Pref Folder" -msgstr "Open Pref Folder" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1354 -msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." -msgstr "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1358 AppGUI/MainGUI.py:1836 -msgid "Clear GUI Settings" -msgstr "Clear GUI Settings" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1362 -msgid "" -"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" -"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." -msgstr "" -"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" -"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1373 -msgid "Apply" -msgstr "Apply" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1376 -msgid "Apply the current preferences without saving to a file." -msgstr "Apply the current preferences without saving to a file." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1383 -msgid "" -"Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" -"which is the file storing the working default preferences." -msgstr "" -"Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" -"which is the file storing the working default preferences." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1391 -msgid "Will not save the changes and will close the preferences window." -msgstr "Will not save the changes and will close the preferences window." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1405 -msgid "Toggle Visibility" -msgstr "Toggle Visibility" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1411 -msgid "New" -msgstr "New" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1413 AppTools/ToolCalibration.py:631 -#: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:815 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:148 AppTools/ToolCopperThieving.py:162 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:608 AppTools/ToolCutOut.py:92 -#: AppTools/ToolDblSided.py:226 AppTools/ToolFilm.py:69 AppTools/ToolFilm.py:92 -#: AppTools/ToolImage.py:49 AppTools/ToolImage.py:271 -#: AppTools/ToolIsolation.py:464 AppTools/ToolIsolation.py:517 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1281 AppTools/ToolNCC.py:95 -#: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501 -#: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:116 -#: AppTools/ToolPanelize.py:385 AppTools/ToolPanelize.py:402 -msgid "Geometry" -msgstr "Geometry" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1417 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:74 AppTools/ToolAlignObjects.py:110 -#: AppTools/ToolCalibration.py:197 AppTools/ToolCalibration.py:631 -#: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807 -#: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:148 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:162 AppTools/ToolCopperThieving.py:608 -#: AppTools/ToolDblSided.py:225 AppTools/ToolFilm.py:342 -#: AppTools/ToolIsolation.py:517 AppTools/ToolIsolation.py:1281 -#: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501 -#: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:385 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:149 AppTools/ToolPunchGerber.py:164 -msgid "Excellon" -msgstr "Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1424 -msgid "Grids" -msgstr "Grids" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1431 -msgid "Clear Plot" -msgstr "Clear Plot" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1433 -msgid "Replot" -msgstr "Replot" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1437 -msgid "Geo Editor" -msgstr "Geo Editor" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1439 -msgid "Path" -msgstr "Path" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1441 -msgid "Rectangle" -msgstr "Rectangle" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1444 -msgid "Circle" -msgstr "Circle" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1448 -msgid "Arc" -msgstr "Arc" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1462 -msgid "Union" -msgstr "Union" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1464 -msgid "Intersection" -msgstr "Intersection" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1466 -msgid "Subtraction" -msgstr "Subtraction" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1468 AppGUI/ObjectUI.py:2151 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56 -msgid "Cut" -msgstr "Cut" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1479 -msgid "Pad" -msgstr "Pad" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1481 -msgid "Pad Array" -msgstr "Pad Array" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1485 -msgid "Track" -msgstr "Track" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1487 -msgid "Region" -msgstr "Region" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1510 -msgid "Exc Editor" -msgstr "Exc Editor" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1512 AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "Add Drill" -msgstr "Add Drill" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1531 App_Main.py:2219 -msgid "Close Editor" -msgstr "Close Editor" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1555 -msgid "" -"Absolute measurement.\n" -"Reference is (X=0, Y= 0) position" -msgstr "" -"Absolute measurement.\n" -"Reference is (X=0, Y= 0) position" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1563 -msgid "Application units" -msgstr "Application units" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1654 -msgid "Lock Toolbars" -msgstr "Lock Toolbars" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1824 -msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." -msgstr "FlatCAM Preferences Folder opened." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1835 -msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" -msgstr "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1840 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:877 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1123 AppTranslation.py:111 -#: AppTranslation.py:210 App_Main.py:2223 App_Main.py:3158 App_Main.py:5354 -#: App_Main.py:6415 -msgid "Yes" -msgstr "Yes" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1841 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1124 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150 -#: AppTools/ToolIsolation.py:174 AppTools/ToolNCC.py:182 -#: AppTools/ToolPaint.py:165 AppTranslation.py:112 AppTranslation.py:211 -#: App_Main.py:2224 App_Main.py:3159 App_Main.py:5355 App_Main.py:6416 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1940 -msgid "&Cutout Tool" -msgstr "&Cutout Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2016 -msgid "Select 'Esc'" -msgstr "Select 'Esc'" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2054 -msgid "Copy Objects" -msgstr "Copy Objects" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2056 AppGUI/MainGUI.py:4311 -msgid "Delete Shape" -msgstr "Delete Shape" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2062 -msgid "Move Objects" -msgstr "Move Objects" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2648 -msgid "" -"Please first select a geometry item to be cutted\n" -"then select the geometry item that will be cutted\n" -"out of the first item. In the end press ~X~ key or\n" -"the toolbar button." -msgstr "" -"Please first select a geometry item to be cutted\n" -"then select the geometry item that will be cutted\n" -"out of the first item. In the end press ~X~ key or\n" -"the toolbar button." - -#: AppGUI/MainGUI.py:2655 AppGUI/MainGUI.py:2819 AppGUI/MainGUI.py:2866 -#: AppGUI/MainGUI.py:2888 -msgid "Warning" -msgstr "Warning" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2814 -msgid "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform Intersection Tool." -msgstr "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform Intersection Tool." - -#: AppGUI/MainGUI.py:2861 -msgid "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform Substraction Tool." -msgstr "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform Substraction Tool." - -#: AppGUI/MainGUI.py:2883 -msgid "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform union." -msgstr "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform union." - -#: AppGUI/MainGUI.py:2968 AppGUI/MainGUI.py:3183 -msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." -msgstr "Cancelled. Nothing selected to delete." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3052 AppGUI/MainGUI.py:3299 -msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." -msgstr "Cancelled. Nothing selected to copy." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3098 AppGUI/MainGUI.py:3328 -msgid "Cancelled. Nothing selected to move." -msgstr "Cancelled. Nothing selected to move." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3354 -msgid "New Tool ..." -msgstr "New Tool ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3355 AppTools/ToolIsolation.py:1258 -#: AppTools/ToolNCC.py:924 AppTools/ToolPaint.py:849 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:568 -msgid "Enter a Tool Diameter" -msgstr "Enter a Tool Diameter" - -#: AppGUI/MainGUI.py:3367 -msgid "Adding Tool cancelled ..." -msgstr "Adding Tool cancelled ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3381 -msgid "Distance Tool exit..." -msgstr "Distance Tool exit..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3561 App_Main.py:3146 -msgid "Application is saving the project. Please wait ..." -msgstr "Application is saving the project. Please wait ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3668 -msgid "Shell disabled." -msgstr "Shell disabled." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3678 -msgid "Shell enabled." -msgstr "Shell enabled." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3706 App_Main.py:9155 -msgid "Shortcut Key List" -msgstr "Shortcut Key List" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4089 -msgid "General Shortcut list" -msgstr "General Shortcut list" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4090 -msgid "SHOW SHORTCUT LIST" -msgstr "SHOW SHORTCUT LIST" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4090 -msgid "Switch to Project Tab" -msgstr "Switch to Project Tab" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4090 -msgid "Switch to Selected Tab" -msgstr "Switch to Selected Tab" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4091 -msgid "Switch to Tool Tab" -msgstr "Switch to Tool Tab" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 -msgid "New Gerber" -msgstr "New Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 -msgid "Edit Object (if selected)" -msgstr "Edit Object (if selected)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 App_Main.py:5658 -msgid "Grid On/Off" -msgstr "Grid On/Off" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 -msgid "Jump to Coordinates" -msgstr "Jump to Coordinates" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "New Excellon" -msgstr "New Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "Move Obj" -msgstr "Move Obj" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "New Geometry" -msgstr "New Geometry" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "Change Units" -msgstr "Change Units" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4094 -msgid "Open Properties Tool" -msgstr "Open Properties Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4094 -msgid "Rotate by 90 degree CW" -msgstr "Rotate by 90 degree CW" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4094 -msgid "Shell Toggle" -msgstr "Shell Toggle" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4095 -msgid "" -"Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" -msgstr "" -"Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Flip on X_axis" -msgstr "Flip on X_axis" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Flip on Y_axis" -msgstr "Flip on Y_axis" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4099 -msgid "Copy Obj" -msgstr "Copy Obj" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4099 -msgid "Open Tools Database" -msgstr "Open Tools Database" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4100 -msgid "Open Excellon File" -msgstr "Open Excellon File" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4100 -msgid "Open Gerber File" -msgstr "Open Gerber File" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4100 -msgid "New Project" -msgstr "New Project" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 App_Main.py:6711 App_Main.py:6714 -msgid "Open Project" -msgstr "Open Project" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 AppTools/ToolPDF.py:41 -msgid "PDF Import Tool" -msgstr "PDF Import Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 -msgid "Save Project" -msgstr "Save Project" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 -msgid "Toggle Plot Area" -msgstr "Toggle Plot Area" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4104 -msgid "Copy Obj_Name" -msgstr "Copy Obj_Name" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4105 -msgid "Toggle Code Editor" -msgstr "Toggle Code Editor" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4105 -msgid "Toggle the axis" -msgstr "Toggle the axis" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4105 AppGUI/MainGUI.py:4306 AppGUI/MainGUI.py:4393 -#: AppGUI/MainGUI.py:4515 -msgid "Distance Minimum Tool" -msgstr "Distance Minimum Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4106 -msgid "Open Preferences Window" -msgstr "Open Preferences Window" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Rotate by 90 degree CCW" -msgstr "Rotate by 90 degree CCW" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Run a Script" -msgstr "Run a Script" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Toggle the workspace" -msgstr "Toggle the workspace" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Skew on X axis" -msgstr "Skew on X axis" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4108 -msgid "Skew on Y axis" -msgstr "Skew on Y axis" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4111 -msgid "2-Sided PCB Tool" -msgstr "2-Sided PCB Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4112 -msgid "Toggle Grid Lines" -msgstr "Toggle Grid Lines" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4114 -msgid "Solder Paste Dispensing Tool" -msgstr "Solder Paste Dispensing Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4115 -msgid "Film PCB Tool" -msgstr "Film PCB Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4115 -msgid "Non-Copper Clearing Tool" -msgstr "Non-Copper Clearing Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4116 -msgid "Paint Area Tool" -msgstr "Paint Area Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4116 -msgid "Rules Check Tool" -msgstr "Rules Check Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4117 -msgid "View File Source" -msgstr "View File Source" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4117 -msgid "Transformations Tool" -msgstr "Transformations Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4118 -msgid "Cutout PCB Tool" -msgstr "Cutout PCB Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4118 AppTools/ToolPanelize.py:35 -msgid "Panelize PCB" -msgstr "Panelize PCB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4119 -msgid "Enable all Plots" -msgstr "Enable all Plots" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4119 -msgid "Disable all Plots" -msgstr "Disable all Plots" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4119 -msgid "Disable Non-selected Plots" -msgstr "Disable Non-selected Plots" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4120 -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "Toggle Full Screen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4123 -msgid "Abort current task (gracefully)" -msgstr "Abort current task (gracefully)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4126 -msgid "Save Project As" -msgstr "Save Project As" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4127 -msgid "" -"Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl " -"Shell" -msgstr "" -"Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl " -"Shell" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4130 -msgid "Open Online Manual" -msgstr "Open Online Manual" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 -msgid "Open Online Tutorials" -msgstr "Open Online Tutorials" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 -msgid "Refresh Plots" -msgstr "Refresh Plots" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 AppTools/ToolSolderPaste.py:517 -msgid "Delete Object" -msgstr "Delete Object" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 -msgid "Alternate: Delete Tool" -msgstr "Alternate: Delete Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4132 -msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)" -msgstr "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4132 -msgid "En(Dis)able Obj Plot" -msgstr "En(Dis)able Obj Plot" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4133 -msgid "Deselects all objects" -msgstr "Deselects all objects" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4147 -msgid "Editor Shortcut list" -msgstr "Editor Shortcut list" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -msgid "GEOMETRY EDITOR" -msgstr "GEOMETRY EDITOR" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -msgid "Draw an Arc" -msgstr "Draw an Arc" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -msgid "Copy Geo Item" -msgstr "Copy Geo Item" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4302 -msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" -msgstr "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4302 -msgid "Polygon Intersection Tool" -msgstr "Polygon Intersection Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 -msgid "Geo Paint Tool" -msgstr "Geo Paint Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 AppGUI/MainGUI.py:4392 AppGUI/MainGUI.py:4512 -msgid "Jump to Location (x, y)" -msgstr "Jump to Location (x, y)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 -msgid "Toggle Corner Snap" -msgstr "Toggle Corner Snap" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 -msgid "Move Geo Item" -msgstr "Move Geo Item" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4304 -msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" -msgstr "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4304 -msgid "Draw a Polygon" -msgstr "Draw a Polygon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4304 -msgid "Draw a Circle" -msgstr "Draw a Circle" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Draw a Path" -msgstr "Draw a Path" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Draw Rectangle" -msgstr "Draw Rectangle" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Polygon Subtraction Tool" -msgstr "Polygon Subtraction Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Add Text Tool" -msgstr "Add Text Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4306 -msgid "Polygon Union Tool" -msgstr "Polygon Union Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4306 -msgid "Flip shape on X axis" -msgstr "Flip shape on X axis" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4306 -msgid "Flip shape on Y axis" -msgstr "Flip shape on Y axis" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4307 -msgid "Skew shape on X axis" -msgstr "Skew shape on X axis" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4307 -msgid "Skew shape on Y axis" -msgstr "Skew shape on Y axis" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4307 -msgid "Editor Transformation Tool" -msgstr "Editor Transformation Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4308 -msgid "Offset shape on X axis" -msgstr "Offset shape on X axis" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4308 -msgid "Offset shape on Y axis" -msgstr "Offset shape on Y axis" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4309 AppGUI/MainGUI.py:4395 AppGUI/MainGUI.py:4517 -msgid "Save Object and Exit Editor" -msgstr "Save Object and Exit Editor" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4309 -msgid "Polygon Cut Tool" -msgstr "Polygon Cut Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4310 -msgid "Rotate Geometry" -msgstr "Rotate Geometry" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4310 -msgid "Finish drawing for certain tools" -msgstr "Finish drawing for certain tools" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4310 AppGUI/MainGUI.py:4395 AppGUI/MainGUI.py:4515 -msgid "Abort and return to Select" -msgstr "Abort and return to Select" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "EXCELLON EDITOR" -msgstr "EXCELLON EDITOR" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "Copy Drill(s)" -msgstr "Copy Drill(s)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4392 -msgid "Move Drill(s)" -msgstr "Move Drill(s)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4393 -msgid "Add a new Tool" -msgstr "Add a new Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4394 -msgid "Delete Drill(s)" -msgstr "Delete Drill(s)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4394 -msgid "Alternate: Delete Tool(s)" -msgstr "Alternate: Delete Tool(s)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "GERBER EDITOR" -msgstr "GERBER EDITOR" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "Add Disc" -msgstr "Add Disc" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "Add SemiDisc" -msgstr "Add SemiDisc" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4513 -msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" -msgstr "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4514 -msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" -msgstr "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4515 -msgid "Alternate: Delete Apertures" -msgstr "Alternate: Delete Apertures" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4516 -msgid "Eraser Tool" -msgstr "Eraser Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4517 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221 -msgid "Mark Area Tool" -msgstr "Mark Area Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4517 -msgid "Poligonize Tool" -msgstr "Poligonize Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4517 -msgid "Transformation Tool" -msgstr "Transformation Tool" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:38 -msgid "App Object" -msgstr "App Object" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:78 AppTools/ToolIsolation.py:77 -msgid "" -"BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" -"are hidden from the user in this mode.\n" -"ADVANCED mode will make available all parameters.\n" -"\n" -"To change the application LEVEL, go to:\n" -"Edit -> Preferences -> General and check:\n" -"'APP. LEVEL' radio button." -msgstr "" -"BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" -"are hidden from the user in this mode.\n" -"ADVANCED mode will make available all parameters.\n" -"\n" -"To change the application LEVEL, go to:\n" -"Edit -> Preferences -> General and check:\n" -"'APP. LEVEL' radio button." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:111 AppGUI/ObjectUI.py:154 -msgid "Geometrical transformations of the current object." -msgstr "Geometrical transformations of the current object." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:120 -msgid "" -"Factor by which to multiply\n" -"geometric features of this object.\n" -"Expressions are allowed. E.g: 1/25.4" -msgstr "" -"Factor by which to multiply\n" -"geometric features of this object.\n" -"Expressions are allowed. E.g: 1/25.4" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:127 -msgid "Perform scaling operation." -msgstr "Perform scaling operation." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:138 -msgid "" -"Amount by which to move the object\n" -"in the x and y axes in (x, y) format.\n" -"Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)" -msgstr "" -"Amount by which to move the object\n" -"in the x and y axes in (x, y) format.\n" -"Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:145 -msgid "Perform the offset operation." -msgstr "Perform the offset operation." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:162 AppGUI/ObjectUI.py:173 AppTool.py:280 AppTool.py:291 -msgid "Edited value is out of range" -msgstr "Edited value is out of range" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:168 AppGUI/ObjectUI.py:175 AppTool.py:286 AppTool.py:293 -msgid "Edited value is within limits." -msgstr "Edited value is within limits." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:187 -msgid "Gerber Object" -msgstr "Gerber Object" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:196 AppGUI/ObjectUI.py:496 AppGUI/ObjectUI.py:1313 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2135 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31 -msgid "Plot Options" -msgstr "Plot Options" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:202 AppGUI/ObjectUI.py:502 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:195 -msgid "Solid" -msgstr "Solid" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:204 AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47 -msgid "Solid color polygons." -msgstr "Solid color polygons." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:210 AppGUI/ObjectUI.py:510 AppGUI/ObjectUI.py:1319 -msgid "Multi-Color" -msgstr "Multi-Color" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:212 AppGUI/ObjectUI.py:512 AppGUI/ObjectUI.py:1321 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54 -msgid "Draw polygons in different colors." -msgstr "Draw polygons in different colors." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:228 AppGUI/ObjectUI.py:548 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38 -msgid "Plot" -msgstr "Plot" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:229 AppGUI/ObjectUI.py:550 AppGUI/ObjectUI.py:1383 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2245 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40 -msgid "Plot (show) this object." -msgstr "Plot (show) this object." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:258 -msgid "" -"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" -"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" -"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" -"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:268 -msgid "Mark All" -msgstr "Mark All" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:270 -msgid "" -"When checked it will display all the apertures.\n" -"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" -"When checked it will display all the apertures.\n" -"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:298 -msgid "Mark the aperture instances on canvas." -msgstr "Mark the aperture instances on canvas." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:305 AppTools/ToolIsolation.py:579 -msgid "Buffer Solid Geometry" -msgstr "Buffer Solid Geometry" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:307 AppTools/ToolIsolation.py:581 -msgid "" -"This button is shown only when the Gerber file\n" -"is loaded without buffering.\n" -"Clicking this will create the buffered geometry\n" -"required for isolation." -msgstr "" -"This button is shown only when the Gerber file\n" -"is loaded without buffering.\n" -"Clicking this will create the buffered geometry\n" -"required for isolation." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:332 -msgid "Isolation Routing" -msgstr "Isolation Routing" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:334 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32 -#: AppTools/ToolIsolation.py:67 -msgid "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut around polygons." -msgstr "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut around polygons." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:348 AppGUI/ObjectUI.py:2089 AppTools/ToolNCC.py:599 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for non-copper routing." -msgstr "" -"Create the Geometry Object\n" -"for non-copper routing." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:362 -msgid "" -"Generate the geometry for\n" -"the board cutout." -msgstr "" -"Generate the geometry for\n" -"the board cutout." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:379 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32 -msgid "Non-copper regions" -msgstr "Non-copper regions" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:381 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34 -msgid "" -"Create polygons covering the\n" -"areas without copper on the PCB.\n" -"Equivalent to the inverse of this\n" -"object. Can be used to remove all\n" -"copper from a specified region." -msgstr "" -"Create polygons covering the\n" -"areas without copper on the PCB.\n" -"Equivalent to the inverse of this\n" -"object. Can be used to remove all\n" -"copper from a specified region." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:391 AppGUI/ObjectUI.py:432 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79 -msgid "Boundary Margin" -msgstr "Boundary Margin" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:393 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "" -"Specify the edge of the PCB\n" -"by drawing a box around all\n" -"objects with this minimum\n" -"distance." -msgstr "" -"Specify the edge of the PCB\n" -"by drawing a box around all\n" -"objects with this minimum\n" -"distance." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:408 AppGUI/ObjectUI.py:446 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92 -msgid "Rounded Geo" -msgstr "Rounded Geo" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:410 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63 -msgid "Resulting geometry will have rounded corners." -msgstr "Resulting geometry will have rounded corners." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:414 AppGUI/ObjectUI.py:455 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:373 -msgid "Generate Geo" -msgstr "Generate Geo" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:424 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137 -#: AppTools/ToolPanelize.py:99 AppTools/ToolQRCode.py:201 -msgid "Bounding Box" -msgstr "Bounding Box" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:426 -msgid "" -"Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" -"Square shape." -msgstr "" -"Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" -"Square shape." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:434 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81 -msgid "" -"Distance of the edges of the box\n" -"to the nearest polygon." -msgstr "" -"Distance of the edges of the box\n" -"to the nearest polygon." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:448 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94 -msgid "" -"If the bounding box is \n" -"to have rounded corners\n" -"their radius is equal to\n" -"the margin." -msgstr "" -"If the bounding box is \n" -"to have rounded corners\n" -"their radius is equal to\n" -"the margin." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:457 -msgid "Generate the Geometry object." -msgstr "Generate the Geometry object." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:484 -msgid "Excellon Object" -msgstr "Excellon Object" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:504 -msgid "Solid circles." -msgstr "Solid circles." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppGUI/ObjectUI.py:655 AppGUI/ObjectUI.py:2266 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71 -#: AppTools/ToolProperties.py:166 -msgid "Drills" -msgstr "Drills" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppGUI/ObjectUI.py:656 AppGUI/ObjectUI.py:2266 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72 -#: AppTools/ToolProperties.py:168 -msgid "Slots" -msgstr "Slots" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:565 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" -"will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n" -"\n" -"Here the tools are selected for G-code generation." -msgstr "" -"This is the Tool Number.\n" -"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" -"will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n" -"\n" -"Here the tools are selected for G-code generation." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:570 AppGUI/ObjectUI.py:1407 AppTools/ToolPaint.py:141 -msgid "" -"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" -"is the cut width into the material." -msgstr "" -"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" -"is the cut width into the material." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:573 -msgid "" -"The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" -"a drill bit." -msgstr "" -"The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" -"a drill bit." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:576 -msgid "" -"The number of Slot holes. Holes that are created by\n" -"milling them with an endmill bit." -msgstr "" -"The number of Slot holes. Holes that are created by\n" -"milling them with an endmill bit." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:579 -msgid "" -"Toggle display of the drills for the current tool.\n" -"This does not select the tools for G-code generation." -msgstr "" -"Toggle display of the drills for the current tool.\n" -"This does not select the tools for G-code generation." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:597 AppGUI/ObjectUI.py:1564 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:537 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:836 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:852 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:856 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:380 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:825 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:861 AppTools/ToolIsolation.py:313 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1051 AppTools/ToolIsolation.py:1171 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1185 AppTools/ToolNCC.py:331 -#: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1214 -#: AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766 -#: AppTools/ToolPaint.py:778 AppTools/ToolPaint.py:1190 -msgid "Parameters for" -msgstr "Parameters for" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:600 AppGUI/ObjectUI.py:1567 AppTools/ToolIsolation.py:316 -#: AppTools/ToolNCC.py:334 AppTools/ToolPaint.py:316 -msgid "" -"The data used for creating GCode.\n" -"Each tool store it's own set of such data." -msgstr "" -"The data used for creating GCode.\n" -"Each tool store it's own set of such data." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:626 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "" -"Operation type:\n" -"- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n" -"- Milling -> will mill the drills/slots" -msgstr "" -"Operation type:\n" -"- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n" -"- Milling -> will mill the drills/slots" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:632 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54 -msgid "Drilling" -msgstr "Drilling" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:633 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55 -msgid "Milling" -msgstr "Milling" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:648 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64 -msgid "" -"Milling type:\n" -"- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n" -"- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n" -"- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available" -msgstr "" -"Milling type:\n" -"- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n" -"- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n" -"- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:657 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199 -#: AppTools/ToolFilm.py:241 -msgid "Both" -msgstr "Both" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:665 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80 -msgid "Milling Diameter" -msgstr "Milling Diameter" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:667 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "The diameter of the tool who will do the milling" -msgstr "The diameter of the tool who will do the milling" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:681 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95 -msgid "" -"Drill depth (negative)\n" -"below the copper surface." -msgstr "" -"Drill depth (negative)\n" -"below the copper surface." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:700 AppGUI/ObjectUI.py:1626 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79 -#: AppTools/ToolCutOut.py:159 -msgid "Multi-Depth" -msgstr "Multi-Depth" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:703 AppGUI/ObjectUI.py:1629 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82 -#: AppTools/ToolCutOut.py:162 -msgid "" -"Use multiple passes to limit\n" -"the cut depth in each pass. Will\n" -"cut multiple times until Cut Z is\n" -"reached." -msgstr "" -"Use multiple passes to limit\n" -"the cut depth in each pass. Will\n" -"cut multiple times until Cut Z is\n" -"reached." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:716 AppGUI/ObjectUI.py:1643 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94 -#: AppTools/ToolCutOut.py:176 -msgid "Depth of each pass (positive)." -msgstr "Depth of each pass (positive)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:727 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136 -msgid "" -"Tool height when travelling\n" -"across the XY plane." -msgstr "" -"Tool height when travelling\n" -"across the XY plane." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:748 AppGUI/ObjectUI.py:1673 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute" -msgstr "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:763 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209 -msgid "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"So called 'Plunge' feedrate.\n" -"This is for linear move G01." -msgstr "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"So called 'Plunge' feedrate.\n" -"This is for linear move G01." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:778 AppGUI/ObjectUI.py:1700 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67 -msgid "Feedrate Rapids" -msgstr "Feedrate Rapids" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:780 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." -msgstr "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:800 AppGUI/ObjectUI.py:1720 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85 -msgid "Re-cut" -msgstr "Re-cut" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:802 AppGUI/ObjectUI.py:815 AppGUI/ObjectUI.py:1722 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1734 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99 -msgid "" -"In order to remove possible\n" -"copper leftovers where first cut\n" -"meet with last cut, we generate an\n" -"extended cut over the first cut section." -msgstr "" -"In order to remove possible\n" -"copper leftovers where first cut\n" -"meet with last cut, we generate an\n" -"extended cut over the first cut section." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:828 AppGUI/ObjectUI.py:1743 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1512 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1687 -msgid "Spindle speed" -msgstr "Spindle speed" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:830 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224 -msgid "" -"Speed of the spindle\n" -"in RPM (optional)" -msgstr "" -"Speed of the spindle\n" -"in RPM (optional)" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:845 AppGUI/ObjectUI.py:1762 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235 -msgid "" -"Pause to allow the spindle to reach its\n" -"speed before cutting." -msgstr "" -"Pause to allow the spindle to reach its\n" -"speed before cutting." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:856 AppGUI/ObjectUI.py:1772 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240 -msgid "Number of time units for spindle to dwell." -msgstr "Number of time units for spindle to dwell." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:866 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46 -msgid "Offset Z" -msgstr "Offset Z" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:868 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "" -"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" -"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" -"The value here can compensate the Cut Z parameter." -msgstr "" -"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" -"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" -"The value here can compensate the Cut Z parameter." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:928 AppGUI/ObjectUI.py:1826 AppTools/ToolIsolation.py:412 -#: AppTools/ToolNCC.py:492 AppTools/ToolPaint.py:422 -msgid "Apply parameters to all tools" -msgstr "Apply parameters to all tools" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:930 AppGUI/ObjectUI.py:1828 AppTools/ToolIsolation.py:414 -#: AppTools/ToolNCC.py:494 AppTools/ToolPaint.py:424 -msgid "" -"The parameters in the current form will be applied\n" -"on all the tools from the Tool Table." -msgstr "" -"The parameters in the current form will be applied\n" -"on all the tools from the Tool Table." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:941 AppGUI/ObjectUI.py:1839 AppTools/ToolIsolation.py:425 -#: AppTools/ToolNCC.py:505 AppTools/ToolPaint.py:435 -msgid "Common Parameters" -msgstr "Common Parameters" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:943 AppGUI/ObjectUI.py:1841 AppTools/ToolIsolation.py:427 -#: AppTools/ToolNCC.py:507 AppTools/ToolPaint.py:437 -msgid "Parameters that are common for all tools." -msgstr "Parameters that are common for all tools." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:948 AppGUI/ObjectUI.py:1846 -msgid "Tool change Z" -msgstr "Tool change Z" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:950 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in G-Code (Pause for tool change)." -msgstr "" -"Include tool-change sequence\n" -"in G-Code (Pause for tool change)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:957 AppGUI/ObjectUI.py:1857 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135 -msgid "" -"Z-axis position (height) for\n" -"tool change." -msgstr "" -"Z-axis position (height) for\n" -"tool change." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:974 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71 -msgid "" -"Height of the tool just after start.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" -"Height of the tool just after start.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:983 AppGUI/ObjectUI.py:1885 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154 -msgid "End move Z" -msgstr "End move Z" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:985 AppGUI/ObjectUI.py:1887 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156 -msgid "" -"Height of the tool after\n" -"the last move at the end of the job." -msgstr "" -"Height of the tool after\n" -"the last move at the end of the job." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1002 AppGUI/ObjectUI.py:1904 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174 -msgid "End move X,Y" -msgstr "End move X,Y" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1004 AppGUI/ObjectUI.py:1906 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176 -msgid "" -"End move X,Y position. In format (x,y).\n" -"If no value is entered then there is no move\n" -"on X,Y plane at the end of the job." -msgstr "" -"End move X,Y position. In format (x,y).\n" -"If no value is entered then there is no move\n" -"on X,Y plane at the end of the job." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1014 AppGUI/ObjectUI.py:1780 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108 -msgid "Probe Z depth" -msgstr "Probe Z depth" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1016 AppGUI/ObjectUI.py:1782 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110 -msgid "" -"The maximum depth that the probe is allowed\n" -"to probe. Negative value, in current units." -msgstr "" -"The maximum depth that the probe is allowed\n" -"to probe. Negative value, in current units." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1033 AppGUI/ObjectUI.py:1797 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123 -msgid "Feedrate Probe" -msgstr "Feedrate Probe" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1035 AppGUI/ObjectUI.py:1799 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125 -msgid "The feedrate used while the probe is probing." -msgstr "The feedrate used while the probe is probing." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1051 -msgid "Preprocessor E" -msgstr "Preprocessor E" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1053 -msgid "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output for Excellon Objects." -msgstr "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output for Excellon Objects." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1063 -msgid "Preprocessor G" -msgstr "Preprocessor G" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1065 -msgid "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output for Geometry (Milling) Objects." -msgstr "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output for Geometry (Milling) Objects." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1079 AppGUI/ObjectUI.py:1934 -msgid "Add exclusion areas" -msgstr "Add exclusion areas" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1082 AppGUI/ObjectUI.py:1937 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212 -msgid "" -"Include exclusion areas.\n" -"In those areas the travel of the tools\n" -"is forbidden." -msgstr "" -"Include exclusion areas.\n" -"In those areas the travel of the tools\n" -"is forbidden." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1958 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48 -#: AppTools/ToolCalibration.py:186 AppTools/ToolNCC.py:109 -#: AppTools/ToolPaint.py:102 AppTools/ToolPanelize.py:98 -msgid "Object" -msgstr "Object" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1122 AppGUI/ObjectUI.py:1958 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1977 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232 -msgid "Strategy" -msgstr "Strategy" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1134 AppGUI/ObjectUI.py:1958 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1989 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244 -msgid "Over Z" -msgstr "Over Z" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1105 AppGUI/ObjectUI.py:1960 -msgid "This is the Area ID." -msgstr "This is the Area ID." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1107 AppGUI/ObjectUI.py:1962 -msgid "Type of the object where the exclusion area was added." -msgstr "Type of the object where the exclusion area was added." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1109 AppGUI/ObjectUI.py:1964 -msgid "" -"The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over " -"it." -msgstr "" -"The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over " -"it." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1111 AppGUI/ObjectUI.py:1966 -msgid "" -"If the strategy is to go over the area then this is the height at which the " -"tool will go to avoid the exclusion area." -msgstr "" -"If the strategy is to go over the area then this is the height at which the " -"tool will go to avoid the exclusion area." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1123 AppGUI/ObjectUI.py:1978 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233 -msgid "" -"The strategy followed when encountering an exclusion area.\n" -"Can be:\n" -"- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n" -"- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area" -msgstr "" -"The strategy followed when encountering an exclusion area.\n" -"Can be:\n" -"- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n" -"- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1127 AppGUI/ObjectUI.py:1982 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237 -msgid "Over" -msgstr "Over" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1128 AppGUI/ObjectUI.py:1983 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238 -msgid "Around" -msgstr "Around" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1135 AppGUI/ObjectUI.py:1990 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245 -msgid "" -"The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n" -"an interdiction area." -msgstr "" -"The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n" -"an interdiction area." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1145 AppGUI/ObjectUI.py:2000 -msgid "Add area:" -msgstr "Add area:" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1146 AppGUI/ObjectUI.py:2001 -msgid "Add an Exclusion Area." -msgstr "Add an Exclusion Area." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1152 AppGUI/ObjectUI.py:2007 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288 -#: AppTools/ToolIsolation.py:542 AppTools/ToolNCC.py:580 -#: AppTools/ToolPaint.py:523 -msgid "The kind of selection shape used for area selection." -msgstr "The kind of selection shape used for area selection." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1162 AppGUI/ObjectUI.py:2017 -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32 -msgid "Delete All" -msgstr "Delete All" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1163 AppGUI/ObjectUI.py:2018 -msgid "Delete all exclusion areas." -msgstr "Delete all exclusion areas." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1166 AppGUI/ObjectUI.py:2021 -msgid "Delete Selected" -msgstr "Delete Selected" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1167 AppGUI/ObjectUI.py:2022 -msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table." -msgstr "Delete all exclusion areas that are selected in the table." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1191 AppGUI/ObjectUI.py:2038 -msgid "" -"Add / Select at least one tool in the tool-table.\n" -"Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n" -"for custom selection of tools." -msgstr "" -"Add / Select at least one tool in the tool-table.\n" -"Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n" -"for custom selection of tools." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1199 AppGUI/ObjectUI.py:2045 -msgid "Generate CNCJob object" -msgstr "Generate CNCJob object" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1201 -msgid "" -"Generate the CNC Job.\n" -"If milling then an additional Geometry object will be created" -msgstr "" -"Generate the CNC Job.\n" -"If milling then an additional Geometry object will be created" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1218 -msgid "Milling Geometry" -msgstr "Milling Geometry" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1220 -msgid "" -"Create Geometry for milling holes.\n" -"Select from the Tools Table above the hole dias to be\n" -"milled. Use the # column to make the selection." -msgstr "" -"Create Geometry for milling holes.\n" -"Select from the Tools Table above the hole dias to be\n" -"milled. Use the # column to make the selection." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1228 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296 -msgid "Diameter of the cutting tool." -msgstr "Diameter of the cutting tool." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1238 -msgid "Mill Drills" -msgstr "Mill Drills" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1240 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for milling DRILLS toolpaths." -msgstr "" -"Create the Geometry Object\n" -"for milling DRILLS toolpaths." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1258 -msgid "Mill Slots" -msgstr "Mill Slots" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1260 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for milling SLOTS toolpaths." -msgstr "" -"Create the Geometry Object\n" -"for milling SLOTS toolpaths." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1302 AppTools/ToolCutOut.py:319 -msgid "Geometry Object" -msgstr "Geometry Object" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1364 -msgid "" -"Tools in this Geometry object used for cutting.\n" -"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" -"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" -"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" -"intent of using the current tool. \n" -"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" -"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" -"ball(B), or V-Shaped(V). \n" -"When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n" -"set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n" -"grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n" -"showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle." -msgstr "" -"Tools in this Geometry object used for cutting.\n" -"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" -"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" -"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" -"intent of using the current tool. \n" -"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" -"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" -"ball(B), or V-Shaped(V). \n" -"When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n" -"set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n" -"grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n" -"showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1381 AppGUI/ObjectUI.py:2243 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40 -msgid "Plot Object" -msgstr "Plot Object" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppGUI/ObjectUI.py:2266 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:225 -msgid "Dia" -msgstr "Dia" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 -#: AppTools/ToolIsolation.py:130 AppTools/ToolNCC.py:132 -#: AppTools/ToolPaint.py:127 -msgid "TT" -msgstr "TT" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1401 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" -"will be showed as a T1, T2 ... Tn" -msgstr "" -"This is the Tool Number.\n" -"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" -"will be showed as a T1, T2 ... Tn" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1412 -msgid "" -"The value for the Offset can be:\n" -"- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " -"line.\n" -"- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a " -"'pocket'.\n" -"- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside." -msgstr "" -"The value for the Offset can be:\n" -"- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " -"line.\n" -"- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a " -"'pocket'.\n" -"- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1419 -msgid "" -"The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " -"values \n" -"are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n" -"Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n" -"For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n" -"For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n" -"For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine " -"tip." -msgstr "" -"The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " -"values \n" -"are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n" -"Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n" -"For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n" -"For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n" -"For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine " -"tip." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1428 -msgid "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " -"cut width in material\n" -"is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two " -"additional UI form\n" -"fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust " -"the Z-Cut parameter such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " -"Diameter column of this table.\n" -"Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type " -"as Isolation." -msgstr "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " -"cut width in material\n" -"is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two " -"additional UI form\n" -"fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust " -"the Z-Cut parameter such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " -"Diameter column of this table.\n" -"Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type " -"as Isolation." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1440 -msgid "" -"Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " -"that holds the geometry\n" -"data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the " -"geometry data also,\n" -"so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the " -"plot on canvas\n" -"for the corresponding tool." -msgstr "" -"Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " -"that holds the geometry\n" -"data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the " -"geometry data also,\n" -"so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the " -"plot on canvas\n" -"for the corresponding tool." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1458 -msgid "" -"The value to offset the cut when \n" -"the Offset type selected is 'Offset'.\n" -"The value can be positive for 'outside'\n" -"cut and negative for 'inside' cut." -msgstr "" -"The value to offset the cut when \n" -"the Offset type selected is 'Offset'.\n" -"The value can be positive for 'outside'\n" -"cut and negative for 'inside' cut." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1477 AppTools/ToolIsolation.py:195 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1257 AppTools/ToolNCC.py:209 -#: AppTools/ToolNCC.py:923 AppTools/ToolPaint.py:191 AppTools/ToolPaint.py:848 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:567 -msgid "New Tool" -msgstr "New Tool" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1496 AppTools/ToolIsolation.py:278 -#: AppTools/ToolNCC.py:296 AppTools/ToolPaint.py:278 -msgid "" -"Add a new tool to the Tool Table\n" -"with the diameter specified above." -msgstr "" -"Add a new tool to the Tool Table\n" -"with the diameter specified above." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1500 AppTools/ToolIsolation.py:282 -#: AppTools/ToolIsolation.py:613 AppTools/ToolNCC.py:300 -#: AppTools/ToolNCC.py:634 AppTools/ToolPaint.py:282 AppTools/ToolPaint.py:678 -msgid "Add from DB" -msgstr "Add from DB" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1502 AppTools/ToolIsolation.py:284 -#: AppTools/ToolNCC.py:302 AppTools/ToolPaint.py:284 -msgid "" -"Add a new tool to the Tool Table\n" -"from the Tool DataBase." -msgstr "" -"Add a new tool to the Tool Table\n" -"from the Tool DataBase." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1521 -msgid "" -"Copy a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row in the Tool Table." -msgstr "" -"Copy a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row in the Tool Table." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1527 -msgid "" -"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row in the Tool Table." -msgstr "" -"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row in the Tool Table." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1574 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85 -#: AppTools/ToolIsolation.py:219 AppTools/ToolNCC.py:233 -#: AppTools/ToolNCC.py:240 AppTools/ToolPaint.py:215 -msgid "V-Tip Dia" -msgstr "V-Tip Dia" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1577 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80 -#: AppTools/ToolIsolation.py:221 AppTools/ToolNCC.py:235 -#: AppTools/ToolPaint.py:217 -msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" -msgstr "The tip diameter for V-Shape Tool" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1589 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99 -#: AppTools/ToolIsolation.py:232 AppTools/ToolNCC.py:246 -#: AppTools/ToolNCC.py:254 AppTools/ToolPaint.py:228 -msgid "V-Tip Angle" -msgstr "V-Tip Angle" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1592 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93 -#: AppTools/ToolIsolation.py:234 AppTools/ToolNCC.py:248 -#: AppTools/ToolPaint.py:230 -msgid "" -"The tip angle for V-Shape Tool.\n" -"In degree." -msgstr "" -"The tip angle for V-Shape Tool.\n" -"In degree." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1608 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1238 AppTools/ToolCutOut.py:141 -msgid "" -"Cutting depth (negative)\n" -"below the copper surface." -msgstr "" -"Cutting depth (negative)\n" -"below the copper surface." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1654 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104 -msgid "" -"Height of the tool when\n" -"moving without cutting." -msgstr "" -"Height of the tool when\n" -"moving without cutting." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1687 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute.\n" -"It is called also Plunge." -msgstr "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute.\n" -"It is called also Plunge." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1702 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69 -msgid "" -"Cutting speed in the XY plane\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." -msgstr "" -"Cutting speed in the XY plane\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1746 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220 -msgid "" -"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" -"If LASER preprocessor is used,\n" -"this value is the power of laser." -msgstr "" -"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" -"If LASER preprocessor is used,\n" -"this value is the power of laser." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1849 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in the Machine Code (Pause for tool change)." -msgstr "" -"Include tool-change sequence\n" -"in the Machine Code (Pause for tool change)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1918 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257 -msgid "" -"The Preprocessor file that dictates\n" -"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." -msgstr "" -"The Preprocessor file that dictates\n" -"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2047 Common.py:426 Common.py:559 Common.py:619 -msgid "Generate the CNC Job object." -msgstr "Generate the CNC Job object." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2064 -msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." -msgstr "Launch Paint Tool in Tools Tab." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2072 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35 -msgid "" -"Creates tool paths to cover the\n" -"whole area of a polygon (remove\n" -"all copper). You will be asked\n" -"to click on the desired polygon." -msgstr "" -"Creates tool paths to cover the\n" -"whole area of a polygon (remove\n" -"all copper). You will be asked\n" -"to click on the desired polygon." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2127 -msgid "CNC Job Object" -msgstr "CNC Job Object" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2138 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45 -msgid "Plot kind" -msgstr "Plot kind" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2141 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47 -msgid "" -"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" -"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" -"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" -"which means the moves that cut into the material." -msgstr "" -"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" -"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" -"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" -"which means the moves that cut into the material." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2150 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55 -msgid "Travel" -msgstr "Travel" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2154 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64 -msgid "Display Annotation" -msgstr "Display Annotation" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2156 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66 -msgid "" -"This selects if to display text annotation on the plot.\n" -"When checked it will display numbers in order for each end\n" -"of a travel line." -msgstr "" -"This selects if to display text annotation on the plot.\n" -"When checked it will display numbers in order for each end\n" -"of a travel line." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2171 -msgid "Travelled dist." -msgstr "Travelled dist." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2173 AppGUI/ObjectUI.py:2178 -msgid "" -"This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" -"In current units." -msgstr "" -"This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" -"In current units." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2183 -msgid "Estimated time" -msgstr "Estimated time" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2185 AppGUI/ObjectUI.py:2190 -msgid "" -"This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" -"without the time spent in ToolChange events." -msgstr "" -"This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" -"without the time spent in ToolChange events." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2225 -msgid "CNC Tools Table" -msgstr "CNC Tools Table" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2228 -msgid "" -"Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" -"The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" -"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" -"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" -"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" -"intent of using the current tool. \n" -"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" -"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" -"ball(B), or V-Shaped(V)." -msgstr "" -"Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" -"The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" -"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" -"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" -"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" -"intent of using the current tool. \n" -"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" -"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" -"ball(B), or V-Shaped(V)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppGUI/ObjectUI.py:2267 -msgid "P" -msgstr "P" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2277 -msgid "Update Plot" -msgstr "Update Plot" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2279 -msgid "Update the plot." -msgstr "Update the plot." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2286 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30 -msgid "Export CNC Code" -msgstr "Export CNC Code" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2288 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Export and save G-Code to\n" -"make this object to a file." -msgstr "" -"Export and save G-Code to\n" -"make this object to a file." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2294 -msgid "Prepend to CNC Code" -msgstr "Prepend to CNC Code" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2296 AppGUI/ObjectUI.py:2303 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to add at the beginning of the G-Code file." -msgstr "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to add at the beginning of the G-Code file." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2309 -msgid "Append to CNC Code" -msgstr "Append to CNC Code" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2311 AppGUI/ObjectUI.py:2319 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to append to the generated file.\n" -"I.e.: M2 (End of program)" -msgstr "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to append to the generated file.\n" -"I.e.: M2 (End of program)" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2333 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38 -msgid "Toolchange G-Code" -msgstr "Toolchange G-Code" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2336 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" -"or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"\n" -"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" -"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" -"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." -msgstr "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" -"or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"\n" -"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" -"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" -"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2351 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" -"or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" -"that has 'toolchange_custom' in it's name." -msgstr "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" -"or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" -"that has 'toolchange_custom' in it's name." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2366 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80 -msgid "Use Toolchange Macro" -msgstr "Use Toolchange Macro" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2368 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"Check this box if you want to use\n" -"a Custom Toolchange GCode (macro)." -msgstr "" -"Check this box if you want to use\n" -"a Custom Toolchange GCode (macro)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2376 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94 -msgid "" -"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" -"in the Toolchange event.\n" -"They have to be surrounded by the '%' symbol" -msgstr "" -"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" -"in the Toolchange event.\n" -"They have to be surrounded by the '%' symbol" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2383 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31 -#: AppTools/ToolCalibration.py:67 AppTools/ToolCopperThieving.py:93 -#: AppTools/ToolCorners.py:115 AppTools/ToolEtchCompensation.py:138 -#: AppTools/ToolFiducials.py:152 AppTools/ToolInvertGerber.py:85 -#: AppTools/ToolQRCode.py:114 -msgid "Parameters" -msgstr "Parameters" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2386 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106 -msgid "FlatCAM CNC parameters" -msgstr "FlatCAM CNC parameters" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2387 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111 -msgid "tool number" -msgstr "tool number" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2388 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112 -msgid "tool diameter" -msgstr "tool diameter" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2389 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113 -msgid "for Excellon, total number of drills" -msgstr "for Excellon, total number of drills" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2391 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115 -msgid "X coord for Toolchange" -msgstr "X coord for Toolchange" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2392 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116 -msgid "Y coord for Toolchange" -msgstr "Y coord for Toolchange" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2393 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118 -msgid "Z coord for Toolchange" -msgstr "Z coord for Toolchange" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2394 -msgid "depth where to cut" -msgstr "depth where to cut" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2395 -msgid "height where to travel" -msgstr "height where to travel" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2396 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121 -msgid "the step value for multidepth cut" -msgstr "the step value for multidepth cut" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2398 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123 -msgid "the value for the spindle speed" -msgstr "the value for the spindle speed" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2400 -msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -msgstr "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2416 -msgid "View CNC Code" -msgstr "View CNC Code" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2418 -msgid "" -"Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" -"file." -msgstr "" -"Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" -"file." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2423 -msgid "Save CNC Code" -msgstr "Save CNC Code" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2425 -msgid "" -"Opens dialog to save G-Code\n" -"file." -msgstr "" -"Opens dialog to save G-Code\n" -"file." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2459 -msgid "Script Object" -msgstr "Script Object" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2479 AppGUI/ObjectUI.py:2553 -msgid "Auto Completer" -msgstr "Auto Completer" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2481 -msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." -msgstr "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2526 -msgid "Document Object" -msgstr "Document Object" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2555 -msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." -msgstr "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2573 -msgid "Font Type" -msgstr "Font Type" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2590 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189 -msgid "Font Size" -msgstr "Font Size" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2626 -msgid "Alignment" -msgstr "Alignment" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2631 -msgid "Align Left" -msgstr "Align Left" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2636 App_Main.py:4715 -msgid "Center" -msgstr "Center" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2641 -msgid "Align Right" -msgstr "Align Right" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2646 -msgid "Justify" -msgstr "Justify" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2653 -msgid "Font Color" -msgstr "Font Color" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2655 -msgid "Set the font color for the selected text" -msgstr "Set the font color for the selected text" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2669 -msgid "Selection Color" -msgstr "Selection Color" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2671 -msgid "Set the selection color when doing text selection." -msgstr "Set the selection color when doing text selection." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2685 -msgid "Tab Size" -msgstr "Tab Size" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2687 -msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." -msgstr "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:236 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:345 -msgid "Axis enabled." -msgstr "Axis enabled." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:242 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:352 -msgid "Axis disabled." -msgstr "Axis disabled." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:260 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:372 -msgid "HUD enabled." -msgstr "HUD enabled." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:268 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:378 -msgid "HUD disabled." -msgstr "HUD disabled." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:276 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:451 -msgid "Grid enabled." -msgstr "Grid enabled." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:280 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:459 -msgid "Grid disabled." -msgstr "Grid disabled." - -#: AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:1523 -msgid "" -"Could not annotate due of a difference between the number of text elements " -"and the number of text positions." -msgstr "" -"Could not annotate due of a difference between the number of text elements " -"and the number of text positions." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:852 -msgid "Preferences applied." -msgstr "Preferences applied." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:872 -msgid "Are you sure you want to continue?" -msgstr "Are you sure you want to continue?" - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:873 -msgid "Application will restart" -msgstr "Application will restart" - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:971 -msgid "Preferences closed without saving." -msgstr "Preferences closed without saving." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:983 -msgid "Preferences default values are restored." -msgstr "Preferences default values are restored." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1015 App_Main.py:2498 -#: App_Main.py:2566 -msgid "Failed to write defaults to file." -msgstr "Failed to write defaults to file." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1019 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1132 -msgid "Preferences saved." -msgstr "Preferences saved." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1069 -msgid "Preferences edited but not saved." -msgstr "Preferences edited but not saved." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1117 -msgid "" -"One or more values are changed.\n" -"Do you want to save the Preferences?" -msgstr "" -"One or more values are changed.\n" -"Do you want to save the Preferences?" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "CNC Job Adv. Options" -msgstr "CNC Job Adv. Options" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange " -"event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has " -"'toolchange_custom' in it's name." -msgstr "" -"Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange " -"event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has " -"'toolchange_custom' in it's name." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119 -msgid "Z depth for the cut" -msgstr "Z depth for the cut" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120 -msgid "Z height for travel" -msgstr "Z height for travel" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126 -msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -msgstr "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145 -msgid "Annotation Size" -msgstr "Annotation Size" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147 -msgid "The font size of the annotation text. In pixels." -msgstr "The font size of the annotation text. In pixels." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157 -msgid "Annotation Color" -msgstr "Annotation Color" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159 -msgid "Set the font color for the annotation texts." -msgstr "Set the font color for the annotation texts." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26 -msgid "CNC Job General" -msgstr "CNC Job General" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:57 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45 -msgid "Circle Steps" -msgstr "Circle Steps" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79 -msgid "" -"The number of circle steps for GCode \n" -"circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "" -"The number of circle steps for GCode \n" -"circle and arc shapes linear approximation." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88 -msgid "Travel dia" -msgstr "Travel dia" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90 -msgid "" -"The width of the travel lines to be\n" -"rendered in the plot." -msgstr "" -"The width of the travel lines to be\n" -"rendered in the plot." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103 -msgid "G-code Decimals" -msgstr "G-code Decimals" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106 -#: AppTools/ToolFiducials.py:71 -msgid "Coordinates" -msgstr "Coordinates" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108 -msgid "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolProperties.py:519 -msgid "Feedrate" -msgstr "Feedrate" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121 -msgid "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132 -msgid "Coordinates type" -msgstr "Coordinates type" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134 -msgid "" -"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" -"Can be:\n" -"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" -"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" -msgstr "" -"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" -"Can be:\n" -"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" -"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140 -msgid "Absolute G90" -msgstr "Absolute G90" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141 -msgid "Incremental G91" -msgstr "Incremental G91" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151 -msgid "Force Windows style line-ending" -msgstr "Force Windows style line-ending" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153 -msgid "" -"When checked will force a Windows style line-ending\n" -"(\\r\\n) on non-Windows OS's." -msgstr "" -"When checked will force a Windows style line-ending\n" -"(\\r\\n) on non-Windows OS's." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165 -msgid "Travel Line Color" -msgstr "Travel Line Color" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:210 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:186 -msgid "Outline" -msgstr "Outline" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171 -msgid "Set the travel line color for plotted objects." -msgstr "Set the travel line color for plotted objects." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:179 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:220 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:163 -msgid "Fill" -msgstr "Fill" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:181 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:222 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:283 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165 -msgid "" -"Set the fill color for plotted objects.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Set the fill color for plotted objects.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:191 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:175 -msgid "Alpha" -msgstr "Alpha" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:193 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:295 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:177 -msgid "Set the fill transparency for plotted objects." -msgstr "Set the fill transparency for plotted objects." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:206 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:267 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:90 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149 -msgid "Object Color" -msgstr "Object Color" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:212 -msgid "Set the color for plotted objects." -msgstr "Set the color for plotted objects." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "CNC Job Options" -msgstr "CNC Job Options" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31 -msgid "Export G-Code" -msgstr "Export G-Code" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47 -msgid "Prepend to G-Code" -msgstr "Prepend to G-Code" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the " -"G-Code file." -msgstr "" -"Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the " -"G-Code file." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63 -msgid "Append to G-Code" -msgstr "Append to G-Code" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would like to append to the generated " -"file.\n" -"I.e.: M2 (End of program)" -msgstr "" -"Type here any G-Code commands you would like to append to the generated " -"file.\n" -"I.e.: M2 (End of program)" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "Excellon Adv. Options" -msgstr "Excellon Adv. Options" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Advanced Options" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36 -msgid "" -"A list of Excellon advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"A list of Excellon advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59 -msgid "Toolchange X,Y" -msgstr "Toolchange X,Y" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "Toolchange X,Y position." -msgstr "Toolchange X,Y position." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137 -msgid "Spindle direction" -msgstr "Spindle direction" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139 -msgid "" -"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" -"It can be either:\n" -"- CW = clockwise or\n" -"- CCW = counter clockwise" -msgstr "" -"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" -"It can be either:\n" -"- CW = clockwise or\n" -"- CCW = counter clockwise" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151 -msgid "Fast Plunge" -msgstr "Fast Plunge" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153 -msgid "" -"By checking this, the vertical move from\n" -"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" -"meaning the fastest speed available.\n" -"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." -msgstr "" -"By checking this, the vertical move from\n" -"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" -"meaning the fastest speed available.\n" -"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143 -msgid "Fast Retract" -msgstr "Fast Retract" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145 -msgid "" -"Exit hole strategy.\n" -" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" -"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" -"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" -" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" -"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." -msgstr "" -"Exit hole strategy.\n" -" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" -"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" -"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" -" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" -"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32 -msgid "A list of Excellon Editor parameters." -msgstr "A list of Excellon Editor parameters." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172 -msgid "Selection limit" -msgstr "Selection limit" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42 -msgid "" -"Set the number of selected Excellon geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Set the number of selected Excellon geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123 -msgid "New Dia" -msgstr "New Dia" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80 -msgid "Linear Drill Array" -msgstr "Linear Drill Array" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121 -msgid "Linear Direction" -msgstr "Linear Direction" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126 -msgid "Circular Drill Array" -msgstr "Circular Drill Array" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165 -msgid "Circular Direction" -msgstr "Circular Direction" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167 -msgid "" -"Direction for circular array.\n" -"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." -msgstr "" -"Direction for circular array.\n" -"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178 -msgid "Circular Angle" -msgstr "Circular Angle" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196 -msgid "" -"Angle at which the slot is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -359.99 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" -"Angle at which the slot is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -359.99 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215 -msgid "Linear Slot Array" -msgstr "Linear Slot Array" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276 -msgid "Circular Slot Array" -msgstr "Circular Slot Array" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26 -msgid "Excellon Export" -msgstr "Excellon Export" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31 -msgid "Export Options" -msgstr "Export Options" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32 -msgid "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." -msgstr "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82 -#: AppTools/ToolDistance.py:56 AppTools/ToolDistanceMin.py:49 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:127 AppTools/ToolProperties.py:154 -msgid "Units" -msgstr "Units" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49 -msgid "The units used in the Excellon file." -msgstr "The units used in the Excellon file." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87 -#: AppTools/ToolCalculators.py:61 AppTools/ToolPcbWizard.py:125 -msgid "INCH" -msgstr "INCH" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88 -#: AppTools/ToolCalculators.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:126 -msgid "MM" -msgstr "MM" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56 -msgid "Int/Decimals" -msgstr "Int/Decimals" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57 -msgid "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period." -msgstr "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Excellon coordinates." -msgstr "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Excellon coordinates." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Excellon coordinates." -msgstr "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Excellon coordinates." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91 -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103 -msgid "" -"Select the kind of coordinates format used.\n" -"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" -"When there is no decimal point, it is required to specify\n" -"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" -"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" -"or TZ = trailing zeros are kept." -msgstr "" -"Select the kind of coordinates format used.\n" -"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" -"When there is no decimal point, it is required to specify\n" -"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" -"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" -"or TZ = trailing zeros are kept." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100 -msgid "Decimal" -msgstr "Decimal" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101 -msgid "No-Decimal" -msgstr "No-Decimal" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97 -msgid "Zeros" -msgstr "Zeros" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117 -msgid "" -"This sets the type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"This sets the type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:111 -msgid "LZ" -msgstr "LZ" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:112 -msgid "TZ" -msgstr "TZ" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127 -msgid "" -"This sets the default type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"This sets the default type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137 -msgid "Slot type" -msgstr "Slot type" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150 -msgid "" -"This sets how the slots will be exported.\n" -"If ROUTED then the slots will be routed\n" -"using M15/M16 commands.\n" -"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" -"using the Drilled slot command (G85)." -msgstr "" -"This sets how the slots will be exported.\n" -"If ROUTED then the slots will be routed\n" -"using M15/M16 commands.\n" -"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" -"using the Drilled slot command (G85)." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147 -msgid "Routed" -msgstr "Routed" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148 -msgid "Drilled(G85)" -msgstr "Drilled(G85)" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29 -msgid "Excellon General" -msgstr "Excellon General" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52 -msgid "M-Color" -msgstr "M-Color" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71 -msgid "Excellon Format" -msgstr "Excellon Format" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73 -msgid "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period.\n" -"\n" -"Possible presets:\n" -"\n" -"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" -"DipTrace 5:2 MM TZ\n" -"DipTrace 4:3 MM LZ\n" -"\n" -"EAGLE 3:3 MM TZ\n" -"EAGLE 4:3 MM TZ\n" -"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" -"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" -"\n" -"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" -"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" -"KiCAD 3:5 INCH TZ" -msgstr "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period.\n" -"\n" -"Possible presets:\n" -"\n" -"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" -"DipTrace 5:2 MM TZ\n" -"DipTrace 4:3 MM LZ\n" -"\n" -"EAGLE 3:3 MM TZ\n" -"EAGLE 4:3 MM TZ\n" -"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" -"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" -"\n" -"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" -"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" -"KiCAD 3:5 INCH TZ" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97 -msgid "Default values for INCH are 2:4" -msgstr "Default values for INCH are 2:4" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125 -msgid "METRIC" -msgstr "METRIC" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126 -msgid "Default values for METRIC are 3:3" -msgstr "Default values for METRIC are 3:3" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157 -msgid "" -"This sets the type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed.\n" -"\n" -"This is used when there is no information\n" -"stored in the Excellon file." -msgstr "" -"This sets the type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed.\n" -"\n" -"This is used when there is no information\n" -"stored in the Excellon file." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175 -msgid "" -"This sets the default units of Excellon files.\n" -"If it is not detected in the parsed file the value here\n" -"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." -msgstr "" -"This sets the default units of Excellon files.\n" -"If it is not detected in the parsed file the value here\n" -"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185 -msgid "" -"This sets the units of Excellon files.\n" -"Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." -msgstr "" -"This sets the units of Excellon files.\n" -"Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193 -msgid "Update Export settings" -msgstr "Update Export settings" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210 -msgid "Excellon Optimization" -msgstr "Excellon Optimization" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213 -msgid "Algorithm:" -msgstr "Algorithm:" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:231 -msgid "" -"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" -"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" -"MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" -"If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" -"If <> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n" -"drill path optimization.\n" -"\n" -"If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" -"Travelling Salesman algorithm for path optimization." -msgstr "" -"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" -"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" -"MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" -"If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" -"If <> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n" -"drill path optimization.\n" -"\n" -"If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" -"Travelling Salesman algorithm for path optimization." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226 -msgid "MetaHeuristic" -msgstr "MetaHeuristic" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:694 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:568 -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:219 AppTools/ToolIsolation.py:785 -msgid "Basic" -msgstr "Basic" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:228 -msgid "TSA" -msgstr "TSA" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:245 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238 -msgid "Duration" -msgstr "Duration" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:248 -msgid "" -"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" -"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" -"path optimization. This max duration is set here.\n" -"In seconds." -msgstr "" -"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" -"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" -"path optimization. This max duration is set here.\n" -"In seconds." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:273 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155 -msgid "Set the line color for plotted objects." -msgstr "Set the line color for plotted objects." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29 -msgid "Excellon Options" -msgstr "Excellon Options" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35 -msgid "Create CNC Job" -msgstr "Create CNC Job" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35 -msgid "" -"Parameters used to create a CNC Job object\n" -"for this drill object." -msgstr "" -"Parameters used to create a CNC Job object\n" -"for this drill object." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122 -msgid "Tool change" -msgstr "Tool change" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233 -msgid "Enable Dwell" -msgstr "Enable Dwell" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259 -msgid "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output." -msgstr "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270 -msgid "Gcode" -msgstr "Gcode" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272 -msgid "" -"Choose what to use for GCode generation:\n" -"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" -"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" -"converted to drills." -msgstr "" -"Choose what to use for GCode generation:\n" -"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" -"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" -"converted to drills." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288 -msgid "Mill Holes" -msgstr "Mill Holes" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290 -msgid "Create Geometry for milling holes." -msgstr "Create Geometry for milling holes." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294 -msgid "Drill Tool dia" -msgstr "Drill Tool dia" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305 -msgid "Slot Tool dia" -msgstr "Slot Tool dia" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307 -msgid "" -"Diameter of the cutting tool\n" -"when milling slots." -msgstr "" -"Diameter of the cutting tool\n" -"when milling slots." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74 -msgid "App Settings" -msgstr "App Settings" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49 -msgid "Grid Settings" -msgstr "Grid Settings" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 -msgid "X value" -msgstr "X value" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55 -msgid "This is the Grid snap value on X axis." -msgstr "This is the Grid snap value on X axis." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 -msgid "Y value" -msgstr "Y value" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67 -msgid "This is the Grid snap value on Y axis." -msgstr "This is the Grid snap value on Y axis." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77 -msgid "Snap Max" -msgstr "Snap Max" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92 -msgid "Workspace Settings" -msgstr "Workspace Settings" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95 -msgid "Active" -msgstr "Active" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105 -msgid "" -"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" -"as valid workspace." -msgstr "" -"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" -"as valid workspace." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientation" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228 -#: AppTools/ToolFilm.py:405 -msgid "" -"Can be:\n" -"- Portrait\n" -"- Landscape" -msgstr "" -"Can be:\n" -"- Portrait\n" -"- Landscape" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232 -#: AppTools/ToolFilm.py:409 -msgid "Portrait" -msgstr "Portrait" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:155 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233 -#: AppTools/ToolFilm.py:410 -msgid "Landscape" -msgstr "Landscape" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193 -msgid "Notebook" -msgstr "Notebook" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195 -msgid "" -"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" -"The notebook is the collapsible area in the left side of the AppGUI,\n" -"and include the Project, Selected and Tool tabs." -msgstr "" -"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" -"The notebook is the collapsible area in the left side of the AppGUI,\n" -"and include the Project, Selected and Tool tabs." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214 -msgid "Axis" -msgstr "Axis" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216 -msgid "This sets the font size for canvas axis." -msgstr "This sets the font size for canvas axis." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233 -msgid "Textbox" -msgstr "Textbox" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235 -msgid "" -"This sets the font size for the Textbox AppGUI\n" -"elements that are used in the application." -msgstr "" -"This sets the font size for the Textbox AppGUI\n" -"elements that are used in the application." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 -msgid "HUD" -msgstr "HUD" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255 -msgid "This sets the font size for the Heads Up Display." -msgstr "This sets the font size for the Heads Up Display." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280 -msgid "Mouse Settings" -msgstr "Mouse Settings" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284 -msgid "Cursor Shape" -msgstr "Cursor Shape" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286 -msgid "" -"Choose a mouse cursor shape.\n" -"- Small -> with a customizable size.\n" -"- Big -> Infinite lines" -msgstr "" -"Choose a mouse cursor shape.\n" -"- Small -> with a customizable size.\n" -"- Big -> Infinite lines" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:193 -msgid "Small" -msgstr "Small" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:194 -msgid "Big" -msgstr "Big" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300 -msgid "Cursor Size" -msgstr "Cursor Size" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302 -msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." -msgstr "Set the size of the mouse cursor, in pixels." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313 -msgid "Cursor Width" -msgstr "Cursor Width" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315 -msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels." -msgstr "Set the line width of the mouse cursor, in pixels." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333 -msgid "Cursor Color" -msgstr "Cursor Color" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328 -msgid "Check this box to color mouse cursor." -msgstr "Check this box to color mouse cursor." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335 -msgid "Set the color of the mouse cursor." -msgstr "Set the color of the mouse cursor." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350 -msgid "Pan Button" -msgstr "Pan Button" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352 -msgid "" -"Select the mouse button to use for panning:\n" -"- MMB --> Middle Mouse Button\n" -"- RMB --> Right Mouse Button" -msgstr "" -"Select the mouse button to use for panning:\n" -"- MMB --> Middle Mouse Button\n" -"- RMB --> Right Mouse Button" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:226 -msgid "MMB" -msgstr "MMB" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:227 -msgid "RMB" -msgstr "RMB" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363 -msgid "Multiple Selection" -msgstr "Multiple Selection" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365 -msgid "Select the key used for multiple selection." -msgstr "Select the key used for multiple selection." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:233 -msgid "CTRL" -msgstr "CTRL" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:234 -msgid "SHIFT" -msgstr "SHIFT" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379 -msgid "Delete object confirmation" -msgstr "Delete object confirmation" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381 -msgid "" -"When checked the application will ask for user confirmation\n" -"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" -"menu shortcut or key shortcut." -msgstr "" -"When checked the application will ask for user confirmation\n" -"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" -"menu shortcut or key shortcut." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:388 -msgid "\"Open\" behavior" -msgstr "\"Open\" behavior" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:390 -msgid "" -"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" -"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" -"\n" -"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" -"path for saving files or the path for opening files." -msgstr "" -"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" -"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" -"\n" -"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" -"path for saving files or the path for opening files." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:399 -msgid "Enable ToolTips" -msgstr "Enable ToolTips" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:401 -msgid "" -"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" -"when hovering with mouse over items throughout the App." -msgstr "" -"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" -"when hovering with mouse over items throughout the App." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408 -msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" -msgstr "Allow Machinist Unsafe Settings" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:410 -msgid "" -"If checked, some of the application settings will be allowed\n" -"to have values that are usually unsafe to use.\n" -"Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n" -"It will applied at the next application start.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" -"If checked, some of the application settings will be allowed\n" -"to have values that are usually unsafe to use.\n" -"Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n" -"It will applied at the next application start.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:422 -msgid "Bookmarks limit" -msgstr "Bookmarks limit" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424 -msgid "" -"The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" -"The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" -"but the menu will hold only so much." -msgstr "" -"The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" -"The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" -"but the menu will hold only so much." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:433 -msgid "Activity Icon" -msgstr "Activity Icon" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:435 -msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." -msgstr "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29 -msgid "App Preferences" -msgstr "App Preferences" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40 -msgid "" -"The default value for FlatCAM units.\n" -"Whatever is selected here is set every time\n" -"FlatCAM is started." -msgstr "" -"The default value for FlatCAM units.\n" -"Whatever is selected here is set every time\n" -"FlatCAM is started." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44 -msgid "IN" -msgstr "IN" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50 -msgid "Precision MM" -msgstr "Precision MM" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52 -msgid "" -"The number of decimals used throughout the application\n" -"when the set units are in METRIC system.\n" -"Any change here require an application restart." -msgstr "" -"The number of decimals used throughout the application\n" -"when the set units are in METRIC system.\n" -"Any change here require an application restart." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64 -msgid "Precision INCH" -msgstr "Precision INCH" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66 -msgid "" -"The number of decimals used throughout the application\n" -"when the set units are in INCH system.\n" -"Any change here require an application restart." -msgstr "" -"The number of decimals used throughout the application\n" -"when the set units are in INCH system.\n" -"Any change here require an application restart." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78 -msgid "Graphic Engine" -msgstr "Graphic Engine" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79 -msgid "" -"Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" -"Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " -"compatibility.\n" -"OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n" -"Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n" -"Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n" -"use the Legacy(2D) mode." -msgstr "" -"Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" -"Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " -"compatibility.\n" -"OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n" -"Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n" -"Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n" -"use the Legacy(2D) mode." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85 -msgid "Legacy(2D)" -msgstr "Legacy(2D)" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86 -msgid "OpenGL(3D)" -msgstr "OpenGL(3D)" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98 -msgid "APP. LEVEL" -msgstr "APP. LEVEL" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99 -msgid "" -"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" -"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" -"ADVANCED level -> full functionality.\n" -"\n" -"The choice here will influence the parameters in\n" -"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." -msgstr "" -"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" -"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" -"ADVANCED level -> full functionality.\n" -"\n" -"The choice here will influence the parameters in\n" -"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:707 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:589 -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:227 AppTools/ToolIsolation.py:816 -msgid "Advanced" -msgstr "Advanced" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111 -msgid "Portable app" -msgstr "Portable app" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112 -msgid "" -"Choose if the application should run as portable.\n" -"\n" -"If Checked the application will run portable,\n" -"which means that the preferences files will be saved\n" -"in the application folder, in the lib\\config subfolder." -msgstr "" -"Choose if the application should run as portable.\n" -"\n" -"If Checked the application will run portable,\n" -"which means that the preferences files will be saved\n" -"in the application folder, in the lib\\config subfolder." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125 -msgid "Languages" -msgstr "Languages" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126 -msgid "Set the language used throughout FlatCAM." -msgstr "Set the language used throughout FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132 -msgid "Apply Language" -msgstr "Apply Language" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133 -msgid "" -"Set the language used throughout FlatCAM.\n" -"The app will restart after click." -msgstr "" -"Set the language used throughout FlatCAM.\n" -"The app will restart after click." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147 -msgid "Startup Settings" -msgstr "Startup Settings" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151 -msgid "Splash Screen" -msgstr "Splash Screen" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153 -msgid "Enable display of the splash screen at application startup." -msgstr "Enable display of the splash screen at application startup." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165 -msgid "Sys Tray Icon" -msgstr "Sys Tray Icon" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167 -msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." -msgstr "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172 -msgid "Show Shell" -msgstr "Show Shell" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174 -msgid "" -"Check this box if you want the shell to\n" -"start automatically at startup." -msgstr "" -"Check this box if you want the shell to\n" -"start automatically at startup." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181 -msgid "Show Project" -msgstr "Show Project" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"to be shown automatically at startup." -msgstr "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"to be shown automatically at startup." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189 -msgid "Version Check" -msgstr "Version Check" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191 -msgid "" -"Check this box if you want to check\n" -"for a new version automatically at startup." -msgstr "" -"Check this box if you want to check\n" -"for a new version automatically at startup." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198 -msgid "Send Statistics" -msgstr "Send Statistics" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200 -msgid "" -"Check this box if you agree to send anonymous\n" -"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." -msgstr "" -"Check this box if you agree to send anonymous\n" -"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214 -msgid "Workers number" -msgstr "Workers number" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216 -msgid "" -"The number of Qthreads made available to the App.\n" -"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" -"depending on your computer speed, may make the App\n" -"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" -"Default value is 2.\n" -"After change, it will be applied at next App start." -msgstr "" -"The number of Qthreads made available to the App.\n" -"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" -"depending on your computer speed, may make the App\n" -"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" -"Default value is 2.\n" -"After change, it will be applied at next App start." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230 -msgid "Geo Tolerance" -msgstr "Geo Tolerance" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232 -msgid "" -"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" -"parameter. Default value is 0.005.\n" -"A lower value will increase the detail both in image\n" -"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" -"performance. Higher value will provide more\n" -"performance at the expense of level of detail." -msgstr "" -"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" -"parameter. Default value is 0.005.\n" -"A lower value will increase the detail both in image\n" -"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" -"performance. Higher value will provide more\n" -"performance at the expense of level of detail." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252 -msgid "Save Settings" -msgstr "Save Settings" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256 -msgid "Save Compressed Project" -msgstr "Save Compressed Project" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258 -msgid "" -"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" -"When checked it will save a compressed FlatCAM project." -msgstr "" -"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" -"When checked it will save a compressed FlatCAM project." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267 -msgid "Compression" -msgstr "Compression" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269 -msgid "" -"The level of compression used when saving\n" -"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" -"but require more RAM usage and more processing time." -msgstr "" -"The level of compression used when saving\n" -"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" -"but require more RAM usage and more processing time." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280 -msgid "Enable Auto Save" -msgstr "Enable Auto Save" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282 -msgid "" -"Check to enable the autosave feature.\n" -"When enabled, the application will try to save a project\n" -"at the set interval." -msgstr "" -"Check to enable the autosave feature.\n" -"When enabled, the application will try to save a project\n" -"at the set interval." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292 -msgid "Interval" -msgstr "Interval" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294 -msgid "" -"Time interval for autosaving. In milliseconds.\n" -"The application will try to save periodically but only\n" -"if the project was saved manually at least once.\n" -"While active, some operations may block this feature." -msgstr "" -"Time interval for autosaving. In milliseconds.\n" -"The application will try to save periodically but only\n" -"if the project was saved manually at least once.\n" -"While active, some operations may block this feature." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310 -msgid "Text to PDF parameters" -msgstr "Text to PDF parameters" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312 -msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects." -msgstr "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321 -msgid "Top Margin" -msgstr "Top Margin" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323 -msgid "Distance between text body and the top of the PDF file." -msgstr "Distance between text body and the top of the PDF file." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334 -msgid "Bottom Margin" -msgstr "Bottom Margin" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336 -msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file." -msgstr "Distance between text body and the bottom of the PDF file." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347 -msgid "Left Margin" -msgstr "Left Margin" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349 -msgid "Distance between text body and the left of the PDF file." -msgstr "Distance between text body and the left of the PDF file." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360 -msgid "Right Margin" -msgstr "Right Margin" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362 -msgid "Distance between text body and the right of the PDF file." -msgstr "Distance between text body and the right of the PDF file." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26 -msgid "GUI Preferences" -msgstr "GUI Preferences" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36 -msgid "Theme" -msgstr "Theme" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38 -msgid "" -"Select a theme for the application.\n" -"It will theme the plot area." -msgstr "" -"Select a theme for the application.\n" -"It will theme the plot area." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43 -msgid "Light" -msgstr "Light" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44 -msgid "Dark" -msgstr "Dark" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51 -msgid "Use Gray Icons" -msgstr "Use Gray Icons" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53 -msgid "" -"Check this box to use a set of icons with\n" -"a lighter (gray) color. To be used when a\n" -"full dark theme is applied." -msgstr "" -"Check this box to use a set of icons with\n" -"a lighter (gray) color. To be used when a\n" -"full dark theme is applied." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73 -msgid "Layout" -msgstr "Layout" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75 -msgid "" -"Select a layout for the application.\n" -"It is applied immediately." -msgstr "" -"Select a layout for the application.\n" -"It is applied immediately." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95 -msgid "Style" -msgstr "Style" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97 -msgid "" -"Select a style for the application.\n" -"It will be applied at the next app start." -msgstr "" -"Select a style for the application.\n" -"It will be applied at the next app start." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111 -msgid "Activate HDPI Support" -msgstr "Activate HDPI Support" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113 -msgid "" -"Enable High DPI support for the application.\n" -"It will be applied at the next app start." -msgstr "" -"Enable High DPI support for the application.\n" -"It will be applied at the next app start." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127 -msgid "Display Hover Shape" -msgstr "Display Hover Shape" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129 -msgid "" -"Enable display of a hover shape for the application objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" -"over any kind of not-selected object." -msgstr "" -"Enable display of a hover shape for the application objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" -"over any kind of not-selected object." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136 -msgid "Display Selection Shape" -msgstr "Display Selection Shape" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138 -msgid "" -"Enable the display of a selection shape for the application objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" -"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" -"right to left." -msgstr "" -"Enable the display of a selection shape for the application objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" -"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" -"right to left." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151 -msgid "Left-Right Selection Color" -msgstr "Left-Right Selection Color" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156 -msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." -msgstr "Set the line color for the 'left to right' selection box." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from left to right.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from left to right.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178 -msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." -msgstr "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191 -msgid "Right-Left Selection Color" -msgstr "Right-Left Selection Color" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197 -msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." -msgstr "Set the line color for the 'right to left' selection box." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from right to left.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from right to left.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220 -msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." -msgstr "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236 -msgid "Editor Color" -msgstr "Editor Color" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240 -msgid "Drawing" -msgstr "Drawing" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242 -msgid "Set the color for the shape." -msgstr "Set the color for the shape." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258 -#: AppTools/ToolIsolation.py:494 AppTools/ToolNCC.py:539 -#: AppTools/ToolPaint.py:455 -msgid "Selection" -msgstr "Selection" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252 -msgid "Set the color of the shape when selected." -msgstr "Set the color of the shape when selected." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268 -msgid "Project Items Color" -msgstr "Project Items Color" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272 -msgid "Enabled" -msgstr "Enabled" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274 -msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." -msgstr "Set the color of the items in Project Tab Tree." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281 -msgid "Disabled" -msgstr "Disabled" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283 -msgid "" -"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" -"for the case when the items are disabled." -msgstr "" -"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" -"for the case when the items are disabled." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292 -msgid "Project AutoHide" -msgstr "Project AutoHide" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"hide automatically when there are no objects loaded and\n" -"to show whenever a new object is created." -msgstr "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"hide automatically when there are no objects loaded and\n" -"to show whenever a new object is created." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28 -msgid "Geometry Adv. Options" -msgstr "Geometry Adv. Options" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36 -msgid "" -"A list of Geometry advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"A list of Geometry advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134 -#: AppTools/ToolCalibration.py:125 AppTools/ToolSolderPaste.py:236 -msgid "Toolchange X-Y" -msgstr "Toolchange X-Y" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58 -msgid "" -"Height of the tool just after starting the work.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" -"Height of the tool just after starting the work.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161 -msgid "Segment X size" -msgstr "Segment X size" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163 -msgid "" -"The size of the trace segment on the X axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the X axis." -msgstr "" -"The size of the trace segment on the X axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the X axis." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177 -msgid "Segment Y size" -msgstr "Segment Y size" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179 -msgid "" -"The size of the trace segment on the Y axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." -msgstr "" -"The size of the trace segment on the Y axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200 -msgid "Area Exclusion" -msgstr "Area Exclusion" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202 -msgid "" -"Area exclusion parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"Area exclusion parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209 -msgid "Exclusion areas" -msgstr "Exclusion areas" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286 -#: AppTools/ToolIsolation.py:540 AppTools/ToolNCC.py:578 -#: AppTools/ToolPaint.py:521 -msgid "Shape" -msgstr "Shape" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33 -msgid "A list of Geometry Editor parameters." -msgstr "A list of Geometry Editor parameters." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174 -msgid "" -"Set the number of selected geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Set the number of selected geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58 -msgid "" -"Milling type:\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" -msgstr "" -"Milling type:\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27 -msgid "Geometry General" -msgstr "Geometry General" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59 -msgid "" -"The number of circle steps for Geometry \n" -"circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "" -"The number of circle steps for Geometry \n" -"circle and arc shapes linear approximation." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42 -msgid "Tools Dia" -msgstr "Tools Dia" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44 -msgid "" -"Diameters of the tools, separated by comma.\n" -"The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n" -"Valid values: 0.3, 1.0" -msgstr "" -"Diameters of the tools, separated by comma.\n" -"The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n" -"Valid values: 0.3, 1.0" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29 -msgid "Geometry Options" -msgstr "Geometry Options" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37 -msgid "" -"Create a CNC Job object\n" -"tracing the contours of this\n" -"Geometry object." -msgstr "" -"Create a CNC Job object\n" -"tracing the contours of this\n" -"Geometry object." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81 -msgid "Depth/Pass" -msgstr "Depth/Pass" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83 -msgid "" -"The depth to cut on each pass,\n" -"when multidepth is enabled.\n" -"It has positive value although\n" -"it is a fraction from the depth\n" -"which has negative value." -msgstr "" -"The depth to cut on each pass,\n" -"when multidepth is enabled.\n" -"It has positive value although\n" -"it is a fraction from the depth\n" -"which has negative value." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber Adv. Options" -msgstr "Gerber Adv. Options" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A list of Gerber advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"A list of Gerber advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43 -msgid "\"Follow\"" -msgstr "\"Follow\"" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52 -msgid "Table Show/Hide" -msgstr "Table Show/Hide" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54 -msgid "" -"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" -"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" -"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" -"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67 -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:391 AppTools/ToolCopperThieving.py:1026 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1215 AppTools/ToolCopperThieving.py:1227 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1593 AppTools/ToolNCC.py:2079 -#: AppTools/ToolNCC.py:2190 AppTools/ToolNCC.py:2205 AppTools/ToolNCC.py:3163 -#: AppTools/ToolNCC.py:3268 AppTools/ToolNCC.py:3283 AppTools/ToolNCC.py:3549 -#: AppTools/ToolNCC.py:3650 AppTools/ToolNCC.py:3665 camlib.py:992 -msgid "Buffering" -msgstr "Buffering" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69 -msgid "" -"Buffering type:\n" -"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" -"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" -"Buffering type:\n" -"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" -"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196 -#: AppTools/ToolFiducials.py:204 AppTools/ToolFilm.py:238 -#: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455 -#: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483 -msgid "None" -msgstr "None" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:80 -msgid "Simplify" -msgstr "Simplify" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"When checked all the Gerber polygons will be\n" -"loaded with simplification having a set tolerance.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" -"When checked all the Gerber polygons will be\n" -"loaded with simplification having a set tolerance.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:89 -msgid "Tolerance" -msgstr "Tolerance" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:90 -msgid "Tolerance for polygon simplification." -msgstr "Tolerance for polygon simplification." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33 -msgid "A list of Gerber Editor parameters." -msgstr "A list of Gerber Editor parameters." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43 -msgid "" -"Set the number of selected Gerber geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Set the number of selected Gerber geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56 -msgid "New Aperture code" -msgstr "New Aperture code" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69 -msgid "New Aperture size" -msgstr "New Aperture size" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71 -msgid "Size for the new aperture" -msgstr "Size for the new aperture" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82 -msgid "New Aperture type" -msgstr "New Aperture type" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84 -msgid "" -"Type for the new aperture.\n" -"Can be 'C', 'R' or 'O'." -msgstr "" -"Type for the new aperture.\n" -"Can be 'C', 'R' or 'O'." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106 -msgid "Aperture Dimensions" -msgstr "Aperture Dimensions" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117 -msgid "Linear Pad Array" -msgstr "Linear Pad Array" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161 -msgid "Circular Pad Array" -msgstr "Circular Pad Array" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197 -msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." -msgstr "Distance at which to buffer the Gerber element." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206 -msgid "Scale Tool" -msgstr "Scale Tool" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212 -msgid "Factor to scale the Gerber element." -msgstr "Factor to scale the Gerber element." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225 -msgid "Threshold low" -msgstr "Threshold low" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227 -msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." -msgstr "Threshold value under which the apertures are not marked." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237 -msgid "Threshold high" -msgstr "Threshold high" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239 -msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." -msgstr "Threshold value over which the apertures are not marked." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber Export" -msgstr "Gerber Export" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." -msgstr "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90 -msgid "The units used in the Gerber file." -msgstr "The units used in the Gerber file." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58 -msgid "" -"The number of digits in the whole part of the number\n" -"and in the fractional part of the number." -msgstr "" -"The number of digits in the whole part of the number\n" -"and in the fractional part of the number." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Gerber coordinates." -msgstr "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Gerber coordinates." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Gerber coordinates." -msgstr "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Gerber coordinates." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110 -msgid "" -"This sets the type of Gerber zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" -"Trailing Zeros are kept.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" -"and Leading Zeros are kept." -msgstr "" -"This sets the type of Gerber zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" -"Trailing Zeros are kept.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" -"and Leading Zeros are kept." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber General" -msgstr "Gerber General" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61 -msgid "" -"The number of circle steps for Gerber \n" -"circular aperture linear approximation." -msgstr "" -"The number of circle steps for Gerber \n" -"circular aperture linear approximation." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73 -msgid "Default Values" -msgstr "Default Values" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75 -msgid "" -"Those values will be used as fallback values\n" -"in case that they are not found in the Gerber file." -msgstr "" -"Those values will be used as fallback values\n" -"in case that they are not found in the Gerber file." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126 -msgid "Clean Apertures" -msgstr "Clean Apertures" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128 -msgid "" -"Will remove apertures that do not have geometry\n" -"thus lowering the number of apertures in the Gerber object." -msgstr "" -"Will remove apertures that do not have geometry\n" -"thus lowering the number of apertures in the Gerber object." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134 -msgid "Polarity change buffer" -msgstr "Polarity change buffer" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136 -msgid "" -"Will apply extra buffering for the\n" -"solid geometry when we have polarity changes.\n" -"May help loading Gerber files that otherwise\n" -"do not load correctly." -msgstr "" -"Will apply extra buffering for the\n" -"solid geometry when we have polarity changes.\n" -"May help loading Gerber files that otherwise\n" -"do not load correctly." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29 -msgid "Gerber Options" -msgstr "Gerber Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27 -msgid "Copper Thieving Tool Options" -msgstr "Copper Thieving Tool Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39 -msgid "" -"A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" -"to a selected Gerber file." -msgstr "" -"A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" -"to a selected Gerber file." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47 -msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles." -msgstr "Number of steps (lines) used to interpolate circles." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:100 AppTools/ToolCopperThieving.py:435 -msgid "Clearance" -msgstr "Clearance" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59 -msgid "" -"This set the distance between the copper Thieving components\n" -"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" -"and the copper traces in the Gerber file." -msgstr "" -"This set the distance between the copper Thieving components\n" -"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" -"and the copper traces in the Gerber file." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:129 AppTools/ToolNCC.py:535 -#: AppTools/ToolNCC.py:1324 AppTools/ToolNCC.py:1655 AppTools/ToolNCC.py:1948 -#: AppTools/ToolNCC.py:2012 AppTools/ToolNCC.py:3027 AppTools/ToolNCC.py:3036 -#: defaults.py:419 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190 -msgid "Itself" -msgstr "Itself" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:130 AppTools/ToolIsolation.py:504 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1297 AppTools/ToolIsolation.py:1671 -#: AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1334 AppTools/ToolNCC.py:1668 -#: AppTools/ToolNCC.py:1964 AppTools/ToolNCC.py:2019 AppTools/ToolPaint.py:485 -#: AppTools/ToolPaint.py:945 AppTools/ToolPaint.py:1471 -msgid "Area Selection" -msgstr "Area Selection" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:131 AppTools/ToolDblSided.py:216 -#: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1711 -#: AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1684 AppTools/ToolNCC.py:1970 -#: AppTools/ToolNCC.py:2027 AppTools/ToolNCC.py:2408 AppTools/ToolNCC.py:2656 -#: AppTools/ToolNCC.py:3072 AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:930 -#: AppTools/ToolPaint.py:1487 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:166 -msgid "Reference Object" -msgstr "Reference Object" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:133 -msgid "Reference:" -msgstr "Reference:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92 -msgid "" -"- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"filled.\n" -"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " -"another object." -msgstr "" -"- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"filled.\n" -"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " -"another object." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:175 AppTools/ToolExtractDrills.py:102 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:240 AppTools/ToolPunchGerber.py:113 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:268 -msgid "Rectangular" -msgstr "Rectangular" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:176 -msgid "Minimal" -msgstr "Minimal" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:178 AppTools/ToolFilm.py:94 -msgid "Box Type:" -msgstr "Box Type:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:180 -msgid "" -"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" -"- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." -msgstr "" -"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" -"- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:196 -msgid "Dots Grid" -msgstr "Dots Grid" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:197 -msgid "Squares Grid" -msgstr "Squares Grid" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:198 -msgid "Lines Grid" -msgstr "Lines Grid" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:200 -msgid "Fill Type:" -msgstr "Fill Type:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:202 -msgid "" -"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" -"- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" -"- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" -"- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." -msgstr "" -"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" -"- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" -"- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" -"- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:221 -msgid "Dots Grid Parameters" -msgstr "Dots Grid Parameters" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:227 -msgid "Dot diameter in Dots Grid." -msgstr "Dot diameter in Dots Grid." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:238 AppTools/ToolCopperThieving.py:278 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:318 -msgid "Spacing" -msgstr "Spacing" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:240 -msgid "Distance between each two dots in Dots Grid." -msgstr "Distance between each two dots in Dots Grid." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:261 -msgid "Squares Grid Parameters" -msgstr "Squares Grid Parameters" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:267 -msgid "Square side size in Squares Grid." -msgstr "Square side size in Squares Grid." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:280 -msgid "Distance between each two squares in Squares Grid." -msgstr "Distance between each two squares in Squares Grid." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:301 -msgid "Lines Grid Parameters" -msgstr "Lines Grid Parameters" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:307 -msgid "Line thickness size in Lines Grid." -msgstr "Line thickness size in Lines Grid." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:320 -msgid "Distance between each two lines in Lines Grid." -msgstr "Distance between each two lines in Lines Grid." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:358 -msgid "Robber Bar Parameters" -msgstr "Robber Bar Parameters" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:360 -msgid "" -"Parameters used for the robber bar.\n" -"Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." -msgstr "" -"Parameters used for the robber bar.\n" -"Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:368 -msgid "Bounding box margin for robber bar." -msgstr "Bounding box margin for robber bar." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:379 AppTools/ToolCorners.py:122 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:152 -msgid "Thickness" -msgstr "Thickness" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:381 -msgid "The robber bar thickness." -msgstr "The robber bar thickness." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:412 -msgid "Pattern Plating Mask" -msgstr "Pattern Plating Mask" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:414 -msgid "Generate a mask for pattern plating." -msgstr "Generate a mask for pattern plating." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:437 -msgid "" -"The distance between the possible copper thieving elements\n" -"and/or robber bar and the actual openings in the mask." -msgstr "" -"The distance between the possible copper thieving elements\n" -"and/or robber bar and the actual openings in the mask." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27 -msgid "Calibration Tool Options" -msgstr "Calibration Tool Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:95 AppTools/ToolCorners.py:117 -#: AppTools/ToolFiducials.py:154 -msgid "Parameters used for this tool." -msgstr "Parameters used for this tool." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43 -#: AppTools/ToolCalibration.py:181 -msgid "Source Type" -msgstr "Source Type" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44 -#: AppTools/ToolCalibration.py:182 -msgid "" -"The source of calibration points.\n" -"It can be:\n" -"- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n" -"- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points" -msgstr "" -"The source of calibration points.\n" -"It can be:\n" -"- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n" -"- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49 -#: AppTools/ToolCalibration.py:187 -msgid "Free" -msgstr "Free" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63 -#: AppTools/ToolCalibration.py:76 -msgid "Height (Z) for travelling between the points." -msgstr "Height (Z) for travelling between the points." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75 -#: AppTools/ToolCalibration.py:88 -msgid "Verification Z" -msgstr "Verification Z" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77 -#: AppTools/ToolCalibration.py:90 -msgid "Height (Z) for checking the point." -msgstr "Height (Z) for checking the point." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89 -#: AppTools/ToolCalibration.py:102 -msgid "Zero Z tool" -msgstr "Zero Z tool" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91 -#: AppTools/ToolCalibration.py:104 -msgid "" -"Include a sequence to zero the height (Z)\n" -"of the verification tool." -msgstr "" -"Include a sequence to zero the height (Z)\n" -"of the verification tool." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100 -#: AppTools/ToolCalibration.py:113 -msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." -msgstr "Height (Z) for mounting the verification probe." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114 -#: AppTools/ToolCalibration.py:127 -msgid "" -"Toolchange X,Y position.\n" -"If no value is entered then the current\n" -"(x, y) point will be used," -msgstr "" -"Toolchange X,Y position.\n" -"If no value is entered then the current\n" -"(x, y) point will be used," - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolCalibration.py:153 -msgid "Second point" -msgstr "Second point" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127 -#: AppTools/ToolCalibration.py:155 -msgid "" -"Second point in the Gcode verification can be:\n" -"- top-left -> the user will align the PCB vertically\n" -"- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally" -msgstr "" -"Second point in the Gcode verification can be:\n" -"- top-left -> the user will align the PCB vertically\n" -"- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131 -#: AppTools/ToolCalibration.py:159 App_Main.py:4712 -msgid "Top-Left" -msgstr "Top-Left" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132 -#: AppTools/ToolCalibration.py:160 App_Main.py:4713 -msgid "Bottom-Right" -msgstr "Bottom-Right" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27 -msgid "Extract Drills Options" -msgstr "Extract Drills Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:68 AppTools/ToolPunchGerber.py:75 -msgid "Processed Pads Type" -msgstr "Processed Pads Type" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:70 AppTools/ToolPunchGerber.py:77 -msgid "" -"The type of pads shape to be processed.\n" -"If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n" -"disable the Rectangular aperture." -msgstr "" -"The type of pads shape to be processed.\n" -"If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n" -"disable the Rectangular aperture." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:80 AppTools/ToolPunchGerber.py:91 -msgid "Process Circular Pads." -msgstr "Process Circular Pads." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:86 AppTools/ToolExtractDrills.py:214 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:97 AppTools/ToolPunchGerber.py:242 -msgid "Oblong" -msgstr "Oblong" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:88 AppTools/ToolPunchGerber.py:99 -msgid "Process Oblong Pads." -msgstr "Process Oblong Pads." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:96 AppTools/ToolPunchGerber.py:107 -msgid "Process Square Pads." -msgstr "Process Square Pads." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:104 AppTools/ToolPunchGerber.py:115 -msgid "Process Rectangular Pads." -msgstr "Process Rectangular Pads." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:110 AppTools/ToolExtractDrills.py:253 -#: AppTools/ToolProperties.py:172 AppTools/ToolPunchGerber.py:121 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:281 -msgid "Others" -msgstr "Others" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:112 AppTools/ToolPunchGerber.py:123 -msgid "Process pads not in the categories above." -msgstr "Process pads not in the categories above." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:139 AppTools/ToolExtractDrills.py:156 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:150 AppTools/ToolPunchGerber.py:184 -msgid "Fixed Diameter" -msgstr "Fixed Diameter" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:140 AppTools/ToolExtractDrills.py:192 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:151 AppTools/ToolPunchGerber.py:214 -msgid "Fixed Annular Ring" -msgstr "Fixed Annular Ring" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:141 AppTools/ToolPunchGerber.py:152 -msgid "Proportional" -msgstr "Proportional" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:130 -msgid "" -"The method for processing pads. Can be:\n" -"- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n" -"- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n" -"- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size" -msgstr "" -"The method for processing pads. Can be:\n" -"- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n" -"- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n" -"- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:220 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:164 AppTools/ToolExtractDrills.py:285 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:192 AppTools/ToolPunchGerber.py:308 -#: AppTools/ToolTransform.py:357 App_Main.py:9698 -msgid "Value" -msgstr "Value" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:166 AppTools/ToolPunchGerber.py:194 -msgid "Fixed hole diameter." -msgstr "Fixed hole diameter." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:194 AppTools/ToolPunchGerber.py:216 -msgid "" -"The size of annular ring.\n" -"The copper sliver between the hole exterior\n" -"and the margin of the copper pad." -msgstr "" -"The size of annular ring.\n" -"The copper sliver between the hole exterior\n" -"and the margin of the copper pad." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:203 AppTools/ToolPunchGerber.py:231 -msgid "The size of annular ring for circular pads." -msgstr "The size of annular ring for circular pads." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:216 AppTools/ToolPunchGerber.py:244 -msgid "The size of annular ring for oblong pads." -msgstr "The size of annular ring for oblong pads." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:229 AppTools/ToolPunchGerber.py:257 -msgid "The size of annular ring for square pads." -msgstr "The size of annular ring for square pads." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:242 AppTools/ToolPunchGerber.py:270 -msgid "The size of annular ring for rectangular pads." -msgstr "The size of annular ring for rectangular pads." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:255 AppTools/ToolPunchGerber.py:283 -msgid "The size of annular ring for other pads." -msgstr "The size of annular ring for other pads." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:276 AppTools/ToolPunchGerber.py:299 -msgid "Proportional Diameter" -msgstr "Proportional Diameter" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224 -msgid "Factor" -msgstr "Factor" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:287 AppTools/ToolPunchGerber.py:310 -msgid "" -"Proportional Diameter.\n" -"The hole diameter will be a fraction of the pad size." -msgstr "" -"Proportional Diameter.\n" -"The hole diameter will be a fraction of the pad size." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27 -msgid "Fiducials Tool Options" -msgstr "Fiducials Tool Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45 -#: AppTools/ToolFiducials.py:161 -msgid "" -"This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" -"otherwise is the size of the fiducial.\n" -"The soldermask opening is double than that." -msgstr "" -"This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" -"otherwise is the size of the fiducial.\n" -"The soldermask opening is double than that." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73 -#: AppTools/ToolFiducials.py:189 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74 -#: AppTools/ToolFiducials.py:190 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76 -#: AppTools/ToolFiducials.py:192 -msgid "Mode:" -msgstr "Mode:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78 -msgid "" -"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " -"box.\n" -"- 'Manual' - manual placement of fiducials." -msgstr "" -"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " -"box.\n" -"- 'Manual' - manual placement of fiducials." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86 -#: AppTools/ToolFiducials.py:202 -msgid "Up" -msgstr "Up" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87 -#: AppTools/ToolFiducials.py:203 -msgid "Down" -msgstr "Down" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90 -#: AppTools/ToolFiducials.py:206 -msgid "Second fiducial" -msgstr "Second fiducial" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92 -#: AppTools/ToolFiducials.py:208 -msgid "" -"The position for the second fiducial.\n" -"- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" -"- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n" -"- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right." -msgstr "" -"The position for the second fiducial.\n" -"- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" -"- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n" -"- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108 -#: AppTools/ToolFiducials.py:224 -msgid "Cross" -msgstr "Cross" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109 -#: AppTools/ToolFiducials.py:225 -msgid "Chess" -msgstr "Chess" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112 -#: AppTools/ToolFiducials.py:227 -msgid "Fiducial Type" -msgstr "Fiducial Type" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114 -#: AppTools/ToolFiducials.py:229 -msgid "" -"The type of fiducial.\n" -"- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" -"- 'Cross' - cross lines fiducial.\n" -"- 'Chess' - chess pattern fiducial." -msgstr "" -"The type of fiducial.\n" -"- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" -"- 'Cross' - cross lines fiducial.\n" -"- 'Chess' - chess pattern fiducial." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123 -#: AppTools/ToolFiducials.py:238 -msgid "Line thickness" -msgstr "Line thickness" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27 -msgid "Invert Gerber Tool Options" -msgstr "Invert Gerber Tool Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n" -"and in revers." -msgstr "" -"A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n" -"and in revers." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:93 -msgid "" -"Distance by which to avoid\n" -"the edges of the Gerber object." -msgstr "" -"Distance by which to avoid\n" -"the edges of the Gerber object." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:104 -msgid "Lines Join Style" -msgstr "Lines Join Style" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:106 -msgid "" -"The way that the lines in the object outline will be joined.\n" -"Can be:\n" -"- rounded -> an arc is added between two joining lines\n" -"- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n" -"- bevel -> the lines are joined by a third line" -msgstr "" -"The way that the lines in the object outline will be joined.\n" -"Can be:\n" -"- rounded -> an arc is added between two joining lines\n" -"- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n" -"- bevel -> the lines are joined by a third line" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27 -msgid "Optimal Tool Options" -msgstr "Optimal Tool Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to find the minimum distance between\n" -"every two Gerber geometric elements" -msgstr "" -"A tool to find the minimum distance between\n" -"every two Gerber geometric elements" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48 -#: AppTools/ToolOptimal.py:84 -msgid "Precision" -msgstr "Precision" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50 -msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." -msgstr "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27 -msgid "Punch Gerber Options" -msgstr "Punch Gerber Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:141 -msgid "" -"The punch hole source can be:\n" -"- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as " -"reference.\n" -"- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding " -"fixed diameter holes.\n" -"- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n" -"- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a " -"percentage of the pad diameter." -msgstr "" -"The punch hole source can be:\n" -"- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as " -"reference.\n" -"- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding " -"fixed diameter holes.\n" -"- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n" -"- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a " -"percentage of the pad diameter." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27 -msgid "QRCode Tool Options" -msgstr "QRCode Tool Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to create a QRCode that can be inserted\n" -"into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." -msgstr "" -"A tool to create a QRCode that can be inserted\n" -"into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45 -#: AppTools/ToolQRCode.py:121 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47 -#: AppTools/ToolQRCode.py:123 -msgid "" -"QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" -"to 40 (177x177 boxes)." -msgstr "" -"QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" -"to 40 (177x177 boxes)." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58 -#: AppTools/ToolQRCode.py:134 -msgid "Error correction" -msgstr "Error correction" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71 -#: AppTools/ToolQRCode.py:136 AppTools/ToolQRCode.py:147 -#, python-format -msgid "" -"Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n" -"L = maximum 7%% errors can be corrected\n" -"M = maximum 15%% errors can be corrected\n" -"Q = maximum 25%% errors can be corrected\n" -"H = maximum 30%% errors can be corrected." -msgstr "" -"Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n" -"L = maximum 7%% errors can be corrected\n" -"M = maximum 15%% errors can be corrected\n" -"Q = maximum 25%% errors can be corrected\n" -"H = maximum 30%% errors can be corrected." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81 -#: AppTools/ToolQRCode.py:157 -msgid "Box Size" -msgstr "Box Size" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83 -#: AppTools/ToolQRCode.py:159 -msgid "" -"Box size control the overall size of the QRcode\n" -"by adjusting the size of each box in the code." -msgstr "" -"Box size control the overall size of the QRcode\n" -"by adjusting the size of each box in the code." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94 -#: AppTools/ToolQRCode.py:170 -msgid "Border Size" -msgstr "Border Size" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96 -#: AppTools/ToolQRCode.py:172 -msgid "" -"Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" -"Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." -msgstr "" -"Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" -"Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107 -#: AppTools/ToolQRCode.py:92 -msgid "QRCode Data" -msgstr "QRCode Data" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109 -#: AppTools/ToolQRCode.py:94 -msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." -msgstr "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113 -#: AppTools/ToolQRCode.py:98 -msgid "Add here the text to be included in the QRCode..." -msgstr "Add here the text to be included in the QRCode..." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolQRCode.py:183 -msgid "Polarity" -msgstr "Polarity" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121 -#: AppTools/ToolQRCode.py:185 -msgid "" -"Choose the polarity of the QRCode.\n" -"It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" -"or in a positive way (squares are opaque)." -msgstr "" -"Choose the polarity of the QRCode.\n" -"It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" -"or in a positive way (squares are opaque)." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolFilm.py:279 AppTools/ToolQRCode.py:189 -msgid "Negative" -msgstr "Negative" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126 -#: AppTools/ToolFilm.py:278 AppTools/ToolQRCode.py:190 -msgid "Positive" -msgstr "Positive" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128 -#: AppTools/ToolQRCode.py:192 -msgid "" -"Choose the type of QRCode to be created.\n" -"If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" -"be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n" -"file then perhaps the QRCode can be added as negative." -msgstr "" -"Choose the type of QRCode to be created.\n" -"If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" -"be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n" -"file then perhaps the QRCode can be added as negative." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145 -#: AppTools/ToolQRCode.py:203 AppTools/ToolQRCode.py:209 -msgid "" -"The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" -"the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape." -msgstr "" -"The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" -"the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:239 -#: AppTools/ToolQRCode.py:206 AppTools/ToolTransform.py:383 -msgid "Rounded" -msgstr "Rounded" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152 -#: AppTools/ToolQRCode.py:237 -msgid "Fill Color" -msgstr "Fill Color" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154 -#: AppTools/ToolQRCode.py:239 -msgid "Set the QRCode fill color (squares color)." -msgstr "Set the QRCode fill color (squares color)." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162 -#: AppTools/ToolQRCode.py:261 -msgid "Back Color" -msgstr "Back Color" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164 -#: AppTools/ToolQRCode.py:263 -msgid "Set the QRCode background color." -msgstr "Set the QRCode background color." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27 -msgid "Check Rules Tool Options" -msgstr "Check Rules Tool Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32 -msgid "" -"A tool to check if Gerber files are within a set\n" -"of Manufacturing Rules." -msgstr "" -"A tool to check if Gerber files are within a set\n" -"of Manufacturing Rules." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:929 -msgid "Trace Size" -msgstr "Trace Size" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:267 -msgid "This checks if the minimum size for traces is met." -msgstr "This checks if the minimum size for traces is met." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:277 AppTools/ToolRulesCheck.py:299 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:322 AppTools/ToolRulesCheck.py:345 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:368 AppTools/ToolRulesCheck.py:391 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:414 AppTools/ToolRulesCheck.py:437 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:462 AppTools/ToolRulesCheck.py:485 -msgid "Min value" -msgstr "Min value" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:279 -msgid "Minimum acceptable trace size." -msgstr "Minimum acceptable trace size." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:286 AppTools/ToolRulesCheck.py:1157 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1187 -msgid "Copper to Copper clearance" -msgstr "Copper to Copper clearance" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:288 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between copper\n" -"features is met." -msgstr "" -"This checks if the minimum clearance between copper\n" -"features is met." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:301 AppTools/ToolRulesCheck.py:324 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:347 AppTools/ToolRulesCheck.py:370 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:393 AppTools/ToolRulesCheck.py:416 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:464 -msgid "Minimum acceptable clearance value." -msgstr "Minimum acceptable clearance value." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:309 AppTools/ToolRulesCheck.py:1217 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1223 AppTools/ToolRulesCheck.py:1236 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1243 -msgid "Copper to Outline clearance" -msgstr "Copper to Outline clearance" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:311 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between copper\n" -"features and the outline is met." -msgstr "" -"This checks if the minimum clearance between copper\n" -"features and the outline is met." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:332 -msgid "Silk to Silk Clearance" -msgstr "Silk to Silk Clearance" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:334 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" -"features and silkscreen features is met." -msgstr "" -"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" -"features and silkscreen features is met." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:355 AppTools/ToolRulesCheck.py:1326 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1332 AppTools/ToolRulesCheck.py:1350 -msgid "Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "Silk to Solder Mask Clearance" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:357 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" -"features and soldermask features is met." -msgstr "" -"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" -"features and soldermask features is met." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:378 AppTools/ToolRulesCheck.py:1380 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1386 AppTools/ToolRulesCheck.py:1400 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1407 -msgid "Silk to Outline Clearance" -msgstr "Silk to Outline Clearance" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:380 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between silk\n" -"features and the outline is met." -msgstr "" -"This checks if the minimum clearance between silk\n" -"features and the outline is met." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:401 AppTools/ToolRulesCheck.py:1418 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1445 -msgid "Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "Minimum Solder Mask Sliver" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:403 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between soldermask\n" -"features and soldermask features is met." -msgstr "" -"This checks if the minimum clearance between soldermask\n" -"features and soldermask features is met." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:424 AppTools/ToolRulesCheck.py:1483 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1489 AppTools/ToolRulesCheck.py:1505 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1512 -msgid "Minimum Annular Ring" -msgstr "Minimum Annular Ring" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:426 -msgid "" -"This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" -"a hole into a pad is met." -msgstr "" -"This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" -"a hole into a pad is met." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:439 -msgid "Minimum acceptable ring value." -msgstr "Minimum acceptable ring value." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:449 AppTools/ToolRulesCheck.py:873 -msgid "Hole to Hole Clearance" -msgstr "Hole to Hole Clearance" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:451 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" -"and another drill hole is met." -msgstr "" -"This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" -"and another drill hole is met." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:487 -msgid "Minimum acceptable drill size." -msgstr "Minimum acceptable drill size." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:472 AppTools/ToolRulesCheck.py:847 -msgid "Hole Size" -msgstr "Hole Size" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:474 -msgid "" -"This checks if the drill holes\n" -"sizes are above the threshold." -msgstr "" -"This checks if the drill holes\n" -"sizes are above the threshold." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27 -msgid "2Sided Tool Options" -msgstr "2Sided Tool Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to help in creating a double sided\n" -"PCB using alignment holes." -msgstr "" -"A tool to help in creating a double sided\n" -"PCB using alignment holes." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47 -msgid "Drill dia" -msgstr "Drill dia" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49 -#: AppTools/ToolDblSided.py:363 AppTools/ToolDblSided.py:368 -msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." -msgstr "Diameter of the drill for the alignment holes." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56 -#: AppTools/ToolDblSided.py:377 -msgid "Align Axis" -msgstr "Align Axis" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71 -#: AppTools/ToolDblSided.py:165 AppTools/ToolDblSided.py:379 -msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." -msgstr "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69 -msgid "Mirror Axis:" -msgstr "Mirror Axis:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80 -#: AppTools/ToolDblSided.py:181 -msgid "Point" -msgstr "Point" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81 -#: AppTools/ToolDblSided.py:182 -msgid "Box" -msgstr "Box" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82 -msgid "Axis Ref" -msgstr "Axis Ref" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84 -msgid "" -"The axis should pass through a point or cut\n" -" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" -"the center." -msgstr "" -"The axis should pass through a point or cut\n" -" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" -"the center." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27 -msgid "Calculators Tool Options" -msgstr "Calculators Tool Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31 -#: AppTools/ToolCalculators.py:25 -msgid "V-Shape Tool Calculator" -msgstr "V-Shape Tool Calculator" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" -"having the tip diameter, tip angle and\n" -"depth-of-cut as parameters." -msgstr "" -"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" -"having the tip diameter, tip angle and\n" -"depth-of-cut as parameters." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50 -#: AppTools/ToolCalculators.py:94 -msgid "Tip Diameter" -msgstr "Tip Diameter" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52 -#: AppTools/ToolCalculators.py:102 -msgid "" -"This is the tool tip diameter.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"This is the tool tip diameter.\n" -"It is specified by manufacturer." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64 -#: AppTools/ToolCalculators.py:105 -msgid "Tip Angle" -msgstr "Tip Angle" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66 -msgid "" -"This is the angle on the tip of the tool.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"This is the angle on the tip of the tool.\n" -"It is specified by manufacturer." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80 -msgid "" -"This is depth to cut into material.\n" -"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." -msgstr "" -"This is depth to cut into material.\n" -"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87 -#: AppTools/ToolCalculators.py:27 -msgid "ElectroPlating Calculator" -msgstr "ElectroPlating Calculator" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89 -#: AppTools/ToolCalculators.py:158 -msgid "" -"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" -"using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " -"chloride." -msgstr "" -"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" -"using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " -"chloride." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100 -#: AppTools/ToolCalculators.py:167 -msgid "Board Length" -msgstr "Board Length" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolCalculators.py:173 -msgid "This is the board length. In centimeters." -msgstr "This is the board length. In centimeters." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112 -#: AppTools/ToolCalculators.py:175 -msgid "Board Width" -msgstr "Board Width" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114 -#: AppTools/ToolCalculators.py:181 -msgid "This is the board width.In centimeters." -msgstr "This is the board width.In centimeters." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolCalculators.py:183 -msgid "Current Density" -msgstr "Current Density" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolCalculators.py:190 -msgid "" -"Current density to pass through the board. \n" -"In Amps per Square Feet ASF." -msgstr "" -"Current density to pass through the board. \n" -"In Amps per Square Feet ASF." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131 -#: AppTools/ToolCalculators.py:193 -msgid "Copper Growth" -msgstr "Copper Growth" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137 -#: AppTools/ToolCalculators.py:200 -msgid "" -"How thick the copper growth is intended to be.\n" -"In microns." -msgstr "" -"How thick the copper growth is intended to be.\n" -"In microns." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27 -msgid "Corner Markers Options" -msgstr "Corner Markers Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44 -#: AppTools/ToolCorners.py:124 -msgid "The thickness of the line that makes the corner marker." -msgstr "The thickness of the line that makes the corner marker." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58 -#: AppTools/ToolCorners.py:138 -msgid "The length of the line that makes the corner marker." -msgstr "The length of the line that makes the corner marker." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28 -msgid "Cutout Tool Options" -msgstr "Cutout Tool Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34 -msgid "" -"Create toolpaths to cut around\n" -"the PCB and separate it from\n" -"the original board." -msgstr "" -"Create toolpaths to cut around\n" -"the PCB and separate it from\n" -"the original board." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43 -#: AppTools/ToolCalculators.py:123 AppTools/ToolCutOut.py:129 -msgid "Tool Diameter" -msgstr "Tool Diameter" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45 -#: AppTools/ToolCutOut.py:131 -msgid "" -"Diameter of the tool used to cutout\n" -"the PCB shape out of the surrounding material." -msgstr "" -"Diameter of the tool used to cutout\n" -"the PCB shape out of the surrounding material." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100 -msgid "Object kind" -msgstr "Object kind" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolCutOut.py:77 -msgid "" -"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " -"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " -"Gerber object, which is made\n" -"out of many individual PCB outlines." -msgstr "" -"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " -"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " -"Gerber object, which is made\n" -"out of many individual PCB outlines." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109 -#: AppTools/ToolCutOut.py:83 -msgid "Single" -msgstr "Single" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110 -#: AppTools/ToolCutOut.py:84 -msgid "Panel" -msgstr "Panel" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117 -#: AppTools/ToolCutOut.py:192 -msgid "" -"Margin over bounds. A positive value here\n" -"will make the cutout of the PCB further from\n" -"the actual PCB border" -msgstr "" -"Margin over bounds. A positive value here\n" -"will make the cutout of the PCB further from\n" -"the actual PCB border" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130 -#: AppTools/ToolCutOut.py:203 -msgid "Gap size" -msgstr "Gap size" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132 -#: AppTools/ToolCutOut.py:205 -msgid "" -"The size of the bridge gaps in the cutout\n" -"used to keep the board connected to\n" -"the surrounding material (the one \n" -"from which the PCB is cutout)." -msgstr "" -"The size of the bridge gaps in the cutout\n" -"used to keep the board connected to\n" -"the surrounding material (the one \n" -"from which the PCB is cutout)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146 -#: AppTools/ToolCutOut.py:245 -msgid "Gaps" -msgstr "Gaps" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148 -msgid "" -"Number of gaps used for the cutout.\n" -"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" -"The choices are:\n" -"- None - no gaps\n" -"- lr - left + right\n" -"- tb - top + bottom\n" -"- 4 - left + right +top + bottom\n" -"- 2lr - 2*left + 2*right\n" -"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" -"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -msgstr "" -"Number of gaps used for the cutout.\n" -"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" -"The choices are:\n" -"- None - no gaps\n" -"- lr - left + right\n" -"- tb - top + bottom\n" -"- 4 - left + right +top + bottom\n" -"- 2lr - 2*left + 2*right\n" -"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" -"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170 -#: AppTools/ToolCutOut.py:222 -msgid "Convex Shape" -msgstr "Convex Shape" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172 -#: AppTools/ToolCutOut.py:225 -msgid "" -"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" -"Used only if the source object type is Gerber." -msgstr "" -"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" -"Used only if the source object type is Gerber." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27 -msgid "Film Tool Options" -msgstr "Film Tool Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n" -"The file is saved in SVG format." -msgstr "" -"Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n" -"The file is saved in SVG format." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43 -msgid "Film Type" -msgstr "Film Type" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45 AppTools/ToolFilm.py:283 -msgid "" -"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" -"Positive means that it will print the features\n" -"with black on a white canvas.\n" -"Negative means that it will print the features\n" -"with white on a black canvas.\n" -"The Film format is SVG." -msgstr "" -"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" -"Positive means that it will print the features\n" -"with black on a white canvas.\n" -"Negative means that it will print the features\n" -"with white on a black canvas.\n" -"The Film format is SVG." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56 -msgid "Film Color" -msgstr "Film Color" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58 -msgid "Set the film color when positive film is selected." -msgstr "Set the film color when positive film is selected." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71 AppTools/ToolFilm.py:299 -msgid "Border" -msgstr "Border" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73 AppTools/ToolFilm.py:301 -msgid "" -"Specify a border around the object.\n" -"Only for negative film.\n" -"It helps if we use as a Box Object the same \n" -"object as in Film Object. It will create a thick\n" -"black bar around the actual print allowing for a\n" -"better delimitation of the outline features which are of\n" -"white color like the rest and which may confound with the\n" -"surroundings if not for this border." -msgstr "" -"Specify a border around the object.\n" -"Only for negative film.\n" -"It helps if we use as a Box Object the same \n" -"object as in Film Object. It will create a thick\n" -"black bar around the actual print allowing for a\n" -"better delimitation of the outline features which are of\n" -"white color like the rest and which may confound with the\n" -"surroundings if not for this border." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90 AppTools/ToolFilm.py:266 -msgid "Scale Stroke" -msgstr "Scale Stroke" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92 AppTools/ToolFilm.py:268 -msgid "" -"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" -"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " -"thinner,\n" -"therefore the fine features may be more affected by this parameter." -msgstr "" -"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" -"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " -"thinner,\n" -"therefore the fine features may be more affected by this parameter." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 AppTools/ToolFilm.py:124 -msgid "Film Adjustments" -msgstr "Film Adjustments" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101 -#: AppTools/ToolFilm.py:126 -msgid "" -"Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " -"types.\n" -"This section provide the tools to compensate for the print distortions." -msgstr "" -"Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " -"types.\n" -"This section provide the tools to compensate for the print distortions." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108 -#: AppTools/ToolFilm.py:133 -msgid "Scale Film geometry" -msgstr "Scale Film geometry" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110 -#: AppTools/ToolFilm.py:135 -msgid "" -"A value greater than 1 will stretch the film\n" -"while a value less than 1 will jolt it." -msgstr "" -"A value greater than 1 will stretch the film\n" -"while a value less than 1 will jolt it." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:103 -#: AppTools/ToolFilm.py:145 AppTools/ToolTransform.py:148 -msgid "X factor" -msgstr "X factor" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:116 -#: AppTools/ToolFilm.py:154 AppTools/ToolTransform.py:168 -msgid "Y factor" -msgstr "Y factor" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139 -#: AppTools/ToolFilm.py:172 -msgid "Skew Film geometry" -msgstr "Skew Film geometry" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141 -#: AppTools/ToolFilm.py:174 -msgid "" -"Positive values will skew to the right\n" -"while negative values will skew to the left." -msgstr "" -"Positive values will skew to the right\n" -"while negative values will skew to the left." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72 -#: AppTools/ToolFilm.py:184 AppTools/ToolTransform.py:97 -msgid "X angle" -msgstr "X angle" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:86 -#: AppTools/ToolFilm.py:193 AppTools/ToolTransform.py:118 -msgid "Y angle" -msgstr "Y angle" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171 -#: AppTools/ToolFilm.py:204 -msgid "" -"The reference point to be used as origin for the skew.\n" -"It can be one of the four points of the geometry bounding box." -msgstr "" -"The reference point to be used as origin for the skew.\n" -"It can be one of the four points of the geometry bounding box." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174 -#: AppTools/ToolCorners.py:80 AppTools/ToolFiducials.py:83 -#: AppTools/ToolFilm.py:207 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Bottom Left" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175 -#: AppTools/ToolCorners.py:88 AppTools/ToolFilm.py:208 -msgid "Top Left" -msgstr "Top Left" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176 -#: AppTools/ToolCorners.py:84 AppTools/ToolFilm.py:209 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Bottom Right" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177 -#: AppTools/ToolFilm.py:210 -msgid "Top right" -msgstr "Top right" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185 -#: AppTools/ToolFilm.py:227 -msgid "Mirror Film geometry" -msgstr "Mirror Film geometry" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187 -#: AppTools/ToolFilm.py:229 -msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." -msgstr "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201 -#: AppTools/ToolFilm.py:243 -msgid "Mirror axis" -msgstr "Mirror axis" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211 -#: AppTools/ToolFilm.py:388 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212 -#: AppTools/ToolFilm.py:389 -msgid "PNG" -msgstr "PNG" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213 -#: AppTools/ToolFilm.py:390 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216 -#: AppTools/ToolFilm.py:281 AppTools/ToolFilm.py:393 -msgid "Film Type:" -msgstr "Film Type:" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218 -#: AppTools/ToolFilm.py:395 -msgid "" -"The file type of the saved film. Can be:\n" -"- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" -"- 'PNG' -> raster image\n" -"- 'PDF' -> portable document format" -msgstr "" -"The file type of the saved film. Can be:\n" -"- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" -"- 'PNG' -> raster image\n" -"- 'PDF' -> portable document format" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227 -#: AppTools/ToolFilm.py:404 -msgid "Page Orientation" -msgstr "Page Orientation" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240 -#: AppTools/ToolFilm.py:417 -msgid "Page Size" -msgstr "Page Size" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241 -#: AppTools/ToolFilm.py:418 -msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes." -msgstr "A selection of standard ISO 216 page sizes." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26 -msgid "Isolation Tool Options" -msgstr "Isolation Tool Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57 -msgid "Comma separated values" -msgstr "Comma separated values" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142 -#: AppTools/ToolIsolation.py:166 AppTools/ToolNCC.py:174 -#: AppTools/ToolPaint.py:157 -msgid "Tool order" -msgstr "Tool order" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143 -#: AppTools/ToolIsolation.py:167 AppTools/ToolNCC.py:175 -#: AppTools/ToolNCC.py:185 AppTools/ToolPaint.py:158 AppTools/ToolPaint.py:168 -msgid "" -"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" -"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" -"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" -"'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n" -"\n" -"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" -"in reverse and disable this control." -msgstr "" -"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" -"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" -"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" -"'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n" -"\n" -"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" -"in reverse and disable this control." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151 -#: AppTools/ToolIsolation.py:175 AppTools/ToolNCC.py:183 -#: AppTools/ToolPaint.py:166 -msgid "Forward" -msgstr "Forward" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152 -#: AppTools/ToolIsolation.py:176 AppTools/ToolNCC.py:184 -#: AppTools/ToolPaint.py:167 -msgid "Reverse" -msgstr "Reverse" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64 -#: AppTools/ToolIsolation.py:201 AppTools/ToolIsolation.py:209 -#: AppTools/ToolNCC.py:215 AppTools/ToolNCC.py:223 AppTools/ToolPaint.py:197 -#: AppTools/ToolPaint.py:205 -msgid "" -"Default tool type:\n" -"- 'V-shape'\n" -"- Circular" -msgstr "" -"Default tool type:\n" -"- 'V-shape'\n" -"- Circular" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69 -#: AppTools/ToolIsolation.py:206 AppTools/ToolNCC.py:220 -#: AppTools/ToolPaint.py:202 -msgid "V-shape" -msgstr "V-shape" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103 -msgid "" -"The tip angle for V-Shape Tool.\n" -"In degrees." -msgstr "" -"The tip angle for V-Shape Tool.\n" -"In degrees." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109 -#: AppTools/ToolIsolation.py:248 AppTools/ToolNCC.py:262 -#: AppTools/ToolNCC.py:271 AppTools/ToolPaint.py:244 AppTools/ToolPaint.py:253 -msgid "" -"Depth of cut into material. Negative value.\n" -"In FlatCAM units." -msgstr "" -"Depth of cut into material. Negative value.\n" -"In FlatCAM units." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolIsolation.py:262 AppTools/ToolNCC.py:280 -#: AppTools/ToolPaint.py:262 -msgid "" -"Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n" -"If the tool is V-shape type then this value is automatically\n" -"calculated from the other parameters." -msgstr "" -"Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n" -"If the tool is V-shape type then this value is automatically\n" -"calculated from the other parameters." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245 -#: AppTools/ToolIsolation.py:432 AppTools/ToolNCC.py:512 -#: AppTools/ToolPaint.py:441 -msgid "Rest" -msgstr "Rest" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246 -#: AppTools/ToolIsolation.py:435 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will isolate outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper features to isolate or there are no more tools.\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will isolate outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper features to isolate or there are no more tools.\n" -"If not checked, use the standard algorithm." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258 -#: AppTools/ToolIsolation.py:447 -msgid "Combine" -msgstr "Combine" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260 -#: AppTools/ToolIsolation.py:449 -msgid "Combine all passes into one object" -msgstr "Combine all passes into one object" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267 -#: AppTools/ToolIsolation.py:456 -msgid "Except" -msgstr "Except" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268 -#: AppTools/ToolIsolation.py:457 -msgid "" -"When the isolation geometry is generated,\n" -"by checking this, the area of the object below\n" -"will be subtracted from the isolation geometry." -msgstr "" -"When the isolation geometry is generated,\n" -"by checking this, the area of the object below\n" -"will be subtracted from the isolation geometry." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277 -#: AppTools/ToolIsolation.py:496 -msgid "" -"Isolation scope. Choose what to isolate:\n" -"- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" -"- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n" -"- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n" -"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." -msgstr "" -"Isolation scope. Choose what to isolate:\n" -"- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" -"- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n" -"- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n" -"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 -#: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1308 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1690 AppTools/ToolPaint.py:485 -#: AppTools/ToolPaint.py:941 AppTools/ToolPaint.py:1451 -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:164 -msgid "Polygon Selection" -msgstr "Polygon Selection" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:310 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:311 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304 -msgid "Progressive" -msgstr "Progressive" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305 -#: AppObjects/AppObject.py:349 AppObjects/FlatCAMObj.py:251 -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:282 AppObjects/FlatCAMObj.py:298 -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:378 AppTools/ToolCopperThieving.py:1491 -#: AppTools/ToolCorners.py:411 AppTools/ToolFiducials.py:813 -#: AppTools/ToolMove.py:229 AppTools/ToolQRCode.py:737 App_Main.py:4397 -msgid "Plotting" -msgstr "Plotting" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307 -msgid "" -"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n" -"- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated" -msgstr "" -"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n" -"- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27 -msgid "NCC Tool Options" -msgstr "NCC Tool Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut all non-copper regions." -msgstr "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut all non-copper regions." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266 -msgid "Offset value" -msgstr "Offset value" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268 -msgid "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units." -msgstr "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 AppTools/ToolNCC.py:516 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper to clear or there are no more tools.\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper to clear or there are no more tools.\n" -"If not checked, use the standard algorithm." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 AppTools/ToolNCC.py:541 -msgid "" -"Selection of area to be processed.\n" -"- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is " -"processed.\n" -" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"processed.\n" -"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." -msgstr "" -"Selection of area to be processed.\n" -"- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is " -"processed.\n" -" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"processed.\n" -"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27 -msgid "Paint Tool Options" -msgstr "Paint Tool Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33 -msgid "Parameters:" -msgstr "Parameters:" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116 -msgid "" -"Depth of cut into material. Negative value.\n" -"In application units." -msgstr "" -"Depth of cut into material. Negative value.\n" -"In application units." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247 -#: AppTools/ToolPaint.py:444 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper to clear or there are no more tools.\n" -"\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper to clear or there are no more tools.\n" -"\n" -"If not checked, use the standard algorithm." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260 -#: AppTools/ToolPaint.py:457 -msgid "" -"Selection of area to be processed.\n" -"- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be " -"processed.\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"processed.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'All Polygons' - the process will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." -msgstr "" -"Selection of area to be processed.\n" -"- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be " -"processed.\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"processed.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'All Polygons' - the process will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27 -msgid "Panelize Tool Options" -msgstr "Panelize Tool Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" -"each element is a copy of the source object spaced\n" -"at a X distance, Y distance of each other." -msgstr "" -"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" -"each element is a copy of the source object spaced\n" -"at a X distance, Y distance of each other." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50 -#: AppTools/ToolPanelize.py:165 -msgid "Spacing cols" -msgstr "Spacing cols" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52 -#: AppTools/ToolPanelize.py:167 -msgid "" -"Spacing between columns of the desired panel.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Spacing between columns of the desired panel.\n" -"In current units." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64 -#: AppTools/ToolPanelize.py:177 -msgid "Spacing rows" -msgstr "Spacing rows" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66 -#: AppTools/ToolPanelize.py:179 -msgid "" -"Spacing between rows of the desired panel.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Spacing between rows of the desired panel.\n" -"In current units." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77 -#: AppTools/ToolPanelize.py:188 -msgid "Columns" -msgstr "Columns" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79 -#: AppTools/ToolPanelize.py:190 -msgid "Number of columns of the desired panel" -msgstr "Number of columns of the desired panel" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89 -#: AppTools/ToolPanelize.py:198 -msgid "Rows" -msgstr "Rows" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91 -#: AppTools/ToolPanelize.py:200 -msgid "Number of rows of the desired panel" -msgstr "Number of rows of the desired panel" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:73 AppTools/ToolAlignObjects.py:109 -#: AppTools/ToolCalibration.py:196 AppTools/ToolCalibration.py:631 -#: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807 -#: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:148 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:162 AppTools/ToolCopperThieving.py:608 -#: AppTools/ToolCutOut.py:91 AppTools/ToolDblSided.py:224 -#: AppTools/ToolFilm.py:68 AppTools/ToolFilm.py:91 AppTools/ToolImage.py:49 -#: AppTools/ToolImage.py:252 AppTools/ToolImage.py:273 -#: AppTools/ToolIsolation.py:465 AppTools/ToolIsolation.py:517 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1281 AppTools/ToolNCC.py:96 -#: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501 -#: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:116 -#: AppTools/ToolPanelize.py:210 AppTools/ToolPanelize.py:385 -#: AppTools/ToolPanelize.py:402 -msgid "Gerber" -msgstr "Gerber" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98 -#: AppTools/ToolPanelize.py:211 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99 -#: AppTools/ToolPanelize.py:212 -msgid "Panel Type" -msgstr "Panel Type" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101 -msgid "" -"Choose the type of object for the panel object:\n" -"- Gerber\n" -"- Geometry" -msgstr "" -"Choose the type of object for the panel object:\n" -"- Gerber\n" -"- Geometry" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110 -msgid "Constrain within" -msgstr "Constrain within" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112 -#: AppTools/ToolPanelize.py:224 -msgid "" -"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" -"DX and DY values are in current units.\n" -"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" -"the final panel will have as many columns and rows as\n" -"they fit completely within selected area." -msgstr "" -"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" -"DX and DY values are in current units.\n" -"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" -"the final panel will have as many columns and rows as\n" -"they fit completely within selected area." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolPanelize.py:236 -msgid "Width (DX)" -msgstr "Width (DX)" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127 -#: AppTools/ToolPanelize.py:238 -msgid "" -"The width (DX) within which the panel must fit.\n" -"In current units." -msgstr "" -"The width (DX) within which the panel must fit.\n" -"In current units." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138 -#: AppTools/ToolPanelize.py:247 -msgid "Height (DY)" -msgstr "Height (DY)" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140 -#: AppTools/ToolPanelize.py:249 -msgid "" -"The height (DY)within which the panel must fit.\n" -"In current units." -msgstr "" -"The height (DY)within which the panel must fit.\n" -"In current units." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27 -msgid "SolderPaste Tool Options" -msgstr "SolderPaste Tool Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to create GCode for dispensing\n" -"solder paste onto a PCB." -msgstr "" -"A tool to create GCode for dispensing\n" -"solder paste onto a PCB." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54 -msgid "New Nozzle Dia" -msgstr "New Nozzle Dia" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:112 -msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" -msgstr "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:179 -msgid "Z Dispense Start" -msgstr "Z Dispense Start" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:181 -msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." -msgstr "The height (Z) when solder paste dispensing starts." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:191 -msgid "Z Dispense" -msgstr "Z Dispense" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:193 -msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." -msgstr "The height (Z) when doing solder paste dispensing." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:203 -msgid "Z Dispense Stop" -msgstr "Z Dispense Stop" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:205 -msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." -msgstr "The height (Z) when solder paste dispensing stops." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:215 -msgid "Z Travel" -msgstr "Z Travel" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:217 -msgid "" -"The height (Z) for travel between pads\n" -"(without dispensing solder paste)." -msgstr "" -"The height (Z) for travel between pads\n" -"(without dispensing solder paste)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:228 -msgid "Z Toolchange" -msgstr "Z Toolchange" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:230 -msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." -msgstr "The height (Z) for tool (nozzle) change." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:238 -msgid "" -"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" -"The format is (x, y) where x and y are real numbers." -msgstr "" -"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" -"The format is (x, y) where x and y are real numbers." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:251 -msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." -msgstr "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:263 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving vertically\n" -"(on Z plane)." -msgstr "" -"Feedrate (speed) while moving vertically\n" -"(on Z plane)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:274 -msgid "Feedrate Z Dispense" -msgstr "Feedrate Z Dispense" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" -"to Dispense position (on Z plane)." -msgstr "" -"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" -"to Dispense position (on Z plane)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:286 -msgid "Spindle Speed FWD" -msgstr "Spindle Speed FWD" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:288 -msgid "" -"The dispenser speed while pushing solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." -msgstr "" -"The dispenser speed while pushing solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:299 -msgid "Dwell FWD" -msgstr "Dwell FWD" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:301 -msgid "Pause after solder dispensing." -msgstr "Pause after solder dispensing." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:310 -msgid "Spindle Speed REV" -msgstr "Spindle Speed REV" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:312 -msgid "" -"The dispenser speed while retracting solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." -msgstr "" -"The dispenser speed while retracting solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:323 -msgid "Dwell REV" -msgstr "Dwell REV" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:325 -msgid "" -"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" -"to allow pressure equilibrium." -msgstr "" -"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" -"to allow pressure equilibrium." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:333 -msgid "Files that control the GCode generation." -msgstr "Files that control the GCode generation." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27 -msgid "Substractor Tool Options" -msgstr "Substractor Tool Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" -"from another of the same type." -msgstr "" -"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" -"from another of the same type." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 AppTools/ToolSub.py:160 -msgid "Close paths" -msgstr "Close paths" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39 -msgid "" -"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." -msgstr "" -"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27 -msgid "Transform Tool Options" -msgstr "Transform Tool Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Various transformations that can be applied\n" -"on a application object." -msgstr "" -"Various transformations that can be applied\n" -"on a application object." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:64 -msgid "Skew" -msgstr "Skew" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:105 -#: AppTools/ToolTransform.py:150 -msgid "Factor for scaling on X axis." -msgstr "Factor for scaling on X axis." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:118 -#: AppTools/ToolTransform.py:170 -msgid "Factor for scaling on Y axis." -msgstr "Factor for scaling on Y axis." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126 -#: AppTools/ToolTransform.py:191 -msgid "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the Scale_X factor for both axis." -msgstr "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the Scale_X factor for both axis." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:134 -#: AppTools/ToolTransform.py:198 -msgid "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the origin reference when checked,\n" -"and the center of the biggest bounding box\n" -"of the selected objects when unchecked." -msgstr "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the origin reference when checked,\n" -"and the center of the biggest bounding box\n" -"of the selected objects when unchecked." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:150 -#: AppTools/ToolTransform.py:217 -msgid "X val" -msgstr "X val" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:152 -#: AppTools/ToolTransform.py:219 -msgid "Distance to offset on X axis. In current units." -msgstr "Distance to offset on X axis. In current units." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolTransform.py:237 -msgid "Y val" -msgstr "Y val" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:165 -#: AppTools/ToolTransform.py:239 -msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." -msgstr "Distance to offset on Y axis. In current units." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:171 -#: AppTools/ToolDblSided.py:67 AppTools/ToolDblSided.py:95 -#: AppTools/ToolDblSided.py:125 -msgid "Mirror" -msgstr "Mirror" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175 -#: AppTools/ToolTransform.py:283 -msgid "Mirror Reference" -msgstr "Mirror Reference" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177 -#: AppTools/ToolTransform.py:285 -msgid "" -"Flip the selected object(s)\n" -"around the point in Point Entry Field.\n" -"\n" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. \n" -"Then click Add button to insert coordinates.\n" -"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" -"Point Entry field and click Flip on X(Y)" -msgstr "" -"Flip the selected object(s)\n" -"around the point in Point Entry Field.\n" -"\n" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. \n" -"Then click Add button to insert coordinates.\n" -"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" -"Point Entry field and click Flip on X(Y)" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:188 -msgid "Mirror Reference point" -msgstr "Mirror Reference point" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:190 -msgid "" -"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" -"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" -"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" -msgstr "" -"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" -"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" -"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:203 -#: AppTools/ToolDistance.py:505 AppTools/ToolDistanceMin.py:286 -#: AppTools/ToolTransform.py:332 -msgid "Distance" -msgstr "Distance" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:205 -#: AppTools/ToolTransform.py:334 -msgid "" -"A positive value will create the effect of dilation,\n" -"while a negative value will create the effect of erosion.\n" -"Each geometry element of the object will be increased\n" -"or decreased with the 'distance'." -msgstr "" -"A positive value will create the effect of dilation,\n" -"while a negative value will create the effect of erosion.\n" -"Each geometry element of the object will be increased\n" -"or decreased with the 'distance'." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:222 -#: AppTools/ToolTransform.py:359 -msgid "" -"A positive value will create the effect of dilation,\n" -"while a negative value will create the effect of erosion.\n" -"Each geometry element of the object will be increased\n" -"or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n" -"of the initial dimension." -msgstr "" -"A positive value will create the effect of dilation,\n" -"while a negative value will create the effect of erosion.\n" -"Each geometry element of the object will be increased\n" -"or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n" -"of the initial dimension." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:241 -#: AppTools/ToolTransform.py:385 -msgid "" -"If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n" -"every corner will be rounded.\n" -"If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n" -"of the buffered shape." -msgstr "" -"If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n" -"every corner will be rounded.\n" -"If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n" -"of the buffered shape." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27 -msgid "Autocompleter Keywords" -msgstr "Autocompleter Keywords" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30 -msgid "Restore" -msgstr "Restore" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31 -msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." -msgstr "Restore the autocompleter keywords list to the default state." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33 -msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." -msgstr "Delete all autocompleter keywords from the list." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41 -msgid "Keywords list" -msgstr "Keywords list" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43 -msgid "" -"List of keywords used by\n" -"the autocompleter in FlatCAM.\n" -"The autocompleter is installed\n" -"in the Code Editor and for the Tcl Shell." -msgstr "" -"List of keywords used by\n" -"the autocompleter in FlatCAM.\n" -"The autocompleter is installed\n" -"in the Code Editor and for the Tcl Shell." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62 -msgid "Extension" -msgstr "Extension" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65 -msgid "A keyword to be added or deleted to the list." -msgstr "A keyword to be added or deleted to the list." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73 -msgid "Add keyword" -msgstr "Add keyword" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74 -msgid "Add a keyword to the list" -msgstr "Add a keyword to the list" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75 -msgid "Delete keyword" -msgstr "Delete keyword" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76 -msgid "Delete a keyword from the list" -msgstr "Delete a keyword from the list" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27 -msgid "Excellon File associations" -msgstr "Excellon File associations" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31 -msgid "Restore the extension list to the default state." -msgstr "Restore the extension list to the default state." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33 -msgid "Delete all extensions from the list." -msgstr "Delete all extensions from the list." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41 -msgid "Extensions list" -msgstr "Extensions list" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43 -msgid "" -"List of file extensions to be\n" -"associated with FlatCAM." -msgstr "" -"List of file extensions to be\n" -"associated with FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63 -msgid "A file extension to be added or deleted to the list." -msgstr "A file extension to be added or deleted to the list." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71 -msgid "Add Extension" -msgstr "Add Extension" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72 -msgid "Add a file extension to the list" -msgstr "Add a file extension to the list" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73 -msgid "Delete Extension" -msgstr "Delete Extension" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74 -msgid "Delete a file extension from the list" -msgstr "Delete a file extension from the list" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81 -msgid "Apply Association" -msgstr "Apply Association" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"Apply the file associations between\n" -"FlatCAM and the files with above extensions.\n" -"They will be active after next logon.\n" -"This work only in Windows." -msgstr "" -"Apply the file associations between\n" -"FlatCAM and the files with above extensions.\n" -"They will be active after next logon.\n" -"This work only in Windows." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27 -msgid "GCode File associations" -msgstr "GCode File associations" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber File associations" -msgstr "Gerber File associations" - -#: AppObjects/AppObject.py:134 -#, python-brace-format -msgid "" -"Object ({kind}) failed because: {error} \n" -"\n" -msgstr "" -"Object ({kind}) failed because: {error} \n" -"\n" - -#: AppObjects/AppObject.py:149 -msgid "Converting units to " -msgstr "Converting units to " - -#: AppObjects/AppObject.py:254 -msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" -msgstr "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" - -#: AppObjects/AppObject.py:255 -msgid "TCL Tutorial is here" -msgstr "TCL Tutorial is here" - -#: AppObjects/AppObject.py:257 -msgid "FlatCAM commands list" -msgstr "FlatCAM commands list" - -#: AppObjects/AppObject.py:258 -msgid "" -"Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands " -"(displayed in Tcl Shell)." -msgstr "" -"Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands " -"(displayed in Tcl Shell)." - -#: AppObjects/AppObject.py:304 AppObjects/AppObject.py:310 -#: AppObjects/AppObject.py:316 AppObjects/AppObject.py:322 -#: AppObjects/AppObject.py:328 AppObjects/AppObject.py:334 -msgid "created/selected" -msgstr "created/selected" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 AppObjects/FlatCAMDocument.py:71 -#: AppObjects/FlatCAMScript.py:82 -msgid "Basic" -msgstr "Basic" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 AppObjects/FlatCAMDocument.py:75 -#: AppObjects/FlatCAMScript.py:86 -msgid "Advanced" -msgstr "Advanced" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:478 -msgid "Plotting..." -msgstr "Plotting..." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 AppTools/ToolSolderPaste.py:1511 -msgid "Export cancelled ..." -msgstr "Export cancelled ..." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:538 -msgid "File saved to" -msgstr "File saved to" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 AppObjects/FlatCAMScript.py:134 -#: App_Main.py:7301 -msgid "Loading..." -msgstr "Loading..." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 App_Main.py:7398 -msgid "Code Editor" -msgstr "Code Editor" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 AppTools/ToolCalibration.py:1097 -msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" -msgstr "Loaded Machine Code into Code Editor" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:740 -msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" -msgstr "This CNCJob object can't be processed because it is a" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:742 -msgid "CNCJob object" -msgstr "CNCJob object" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:922 -msgid "" -"G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the " -"'Prepend to GCode' text box" -msgstr "" -"G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the " -"'Prepend to GCode' text box" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:933 -msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." -msgstr "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:938 -msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." -msgstr "Toolchange G-code was replaced by a custom code." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:995 -msgid "" -"The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" -msgstr "" -"The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:998 -msgid "There is no preprocessor file." -msgstr "There is no preprocessor file." - -#: AppObjects/FlatCAMDocument.py:175 -msgid "Document Editor" -msgstr "Document Editor" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:537 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:856 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:380 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:861 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1051 AppTools/ToolIsolation.py:1185 -#: AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1214 AppTools/ToolPaint.py:778 -#: AppTools/ToolPaint.py:1190 -msgid "Multiple Tools" -msgstr "Multiple Tools" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:836 -msgid "No Tool Selected" -msgstr "No Tool Selected" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1234 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1348 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1535 -msgid "Please select one or more tools from the list and try again." -msgstr "Please select one or more tools from the list and try again." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1241 -msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." -msgstr "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Tool_nr" -msgstr "Tool_nr" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Drills_Nr" -msgstr "Drills_Nr" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Slots_Nr" -msgstr "Slots_Nr" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1357 -msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." -msgstr "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1461 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1636 -msgid "Focus Z" -msgstr "Focus Z" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1480 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1655 -msgid "Laser Power" -msgstr "Laser Power" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1610 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2088 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2092 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2243 -msgid "Generating CNC Code" -msgstr "Generating CNC Code" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1663 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2553 -msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete." -msgstr "Delete failed. There are no exclusion areas to delete." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1680 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2570 -msgid "Delete failed. Nothing is selected." -msgstr "Delete failed. Nothing is selected." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1945 AppTools/ToolIsolation.py:1253 -#: AppTools/ToolNCC.py:918 AppTools/ToolPaint.py:843 -msgid "Current Tool parameters were applied to all tools." -msgstr "Current Tool parameters were applied to all tools." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1298 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1299 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1308 -msgid "Iso" -msgstr "Iso" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:522 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:920 AppObjects/FlatCAMGerber.py:565 -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:708 AppTools/ToolCutOut.py:727 -#: AppTools/ToolCutOut.py:923 AppTools/ToolCutOut.py:1083 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1842 AppTools/ToolIsolation.py:1979 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2150 -msgid "Rough" -msgstr "Rough" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 -msgid "Finish" -msgstr "Finish" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:557 -msgid "Add from Tool DB" -msgstr "Add from Tool DB" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:939 -msgid "Tool added in Tool Table." -msgstr "Tool added in Tool Table." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1048 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1057 -msgid "Failed. Select a tool to copy." -msgstr "Failed. Select a tool to copy." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1086 -msgid "Tool was copied in Tool Table." -msgstr "Tool was copied in Tool Table." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1113 -msgid "Tool was edited in Tool Table." -msgstr "Tool was edited in Tool Table." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1142 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1151 -msgid "Failed. Select a tool to delete." -msgstr "Failed. Select a tool to delete." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1175 -msgid "Tool was deleted in Tool Table." -msgstr "Tool was deleted in Tool Table." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1212 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1221 -msgid "" -"Disabled because the tool is V-shape.\n" -"For V-shape tools the depth of cut is\n" -"calculated from other parameters like:\n" -"- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n" -"- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n" -"- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n" -"NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'" -msgstr "" -"Disabled because the tool is V-shape.\n" -"For V-shape tools the depth of cut is\n" -"calculated from other parameters like:\n" -"- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n" -"- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n" -"- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n" -"NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 -msgid "This Geometry can't be processed because it is" -msgstr "This Geometry can't be processed because it is" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 -msgid "geometry" -msgstr "geometry" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1749 -msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." -msgstr "Failed. No tool selected in the tool table ..." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1847 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1997 -msgid "" -"Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" -"Add a Tool Offset or change the Offset Type." -msgstr "" -"Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" -"Add a Tool Offset or change the Offset Type." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1913 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2059 -msgid "G-Code parsing in progress..." -msgstr "G-Code parsing in progress..." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1915 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 -msgid "G-Code parsing finished..." -msgstr "G-Code parsing finished..." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1923 -msgid "Finished G-Code processing" -msgstr "Finished G-Code processing" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1925 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2073 -msgid "G-Code processing failed with error" -msgstr "G-Code processing failed with error" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 AppTools/ToolSolderPaste.py:1309 -msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" -msgstr "Cancelled. Empty file, it has no geometry" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2071 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2238 -msgid "Finished G-Code processing..." -msgstr "Finished G-Code processing..." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2090 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2094 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2245 -msgid "CNCjob created" -msgstr "CNCjob created" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2276 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2285 -#: AppParsers/ParseGerber.py:1866 AppParsers/ParseGerber.py:1876 -msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." -msgstr "Scale factor has to be a number: integer or float." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2348 -msgid "Geometry Scale done." -msgstr "Geometry Scale done." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2365 AppParsers/ParseGerber.py:1992 -msgid "" -"An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " -"the Offset field." -msgstr "" -"An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " -"the Offset field." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2421 -msgid "Geometry Offset done." -msgstr "Geometry Offset done." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2450 -msgid "" -"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " -"y)\n" -"but now there is only one value, not two." -msgstr "" -"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " -"y)\n" -"but now there is only one value, not two." - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:388 AppTools/ToolIsolation.py:1577 -msgid "Buffering solid geometry" -msgstr "Buffering solid geometry" - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:397 AppTools/ToolIsolation.py:1599 -msgid "Done" -msgstr "Done" - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:423 AppObjects/FlatCAMGerber.py:449 -msgid "Operation could not be done." -msgstr "Operation could not be done." - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:581 AppObjects/FlatCAMGerber.py:655 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1805 AppTools/ToolIsolation.py:2126 -#: AppTools/ToolNCC.py:2117 AppTools/ToolNCC.py:3197 AppTools/ToolNCC.py:3576 -msgid "Isolation geometry could not be generated." -msgstr "Isolation geometry could not be generated." - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:606 AppObjects/FlatCAMGerber.py:733 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1869 AppTools/ToolIsolation.py:2035 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2202 -msgid "Isolation geometry created" -msgstr "Isolation geometry created" - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:1028 -msgid "Plotting Apertures" -msgstr "Plotting Apertures" - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:237 -msgid "Name changed from" -msgstr "Name changed from" - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:237 -msgid "to" -msgstr "to" - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:248 -msgid "Offsetting..." -msgstr "Offsetting..." - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:262 AppObjects/FlatCAMObj.py:267 -msgid "Scaling could not be executed." -msgstr "Scaling could not be executed." - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:271 AppObjects/FlatCAMObj.py:279 -msgid "Scale done." -msgstr "Scale done." - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:277 -msgid "Scaling..." -msgstr "Scaling..." - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:295 -msgid "Skewing..." -msgstr "Skewing..." - -#: AppObjects/FlatCAMScript.py:163 -msgid "Script Editor" -msgstr "Script Editor" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:514 -#, python-brace-format -msgid "Object renamed from {old} to {new}" -msgstr "Object renamed from {old} to {new}" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:926 AppObjects/ObjectCollection.py:932 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:938 AppObjects/ObjectCollection.py:944 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:950 AppObjects/ObjectCollection.py:956 -#: App_Main.py:6235 App_Main.py:6241 App_Main.py:6247 App_Main.py:6253 -msgid "selected" -msgstr "selected" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:987 -msgid "Cause of error" -msgstr "Cause of error" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1188 -msgid "All objects are selected." -msgstr "All objects are selected." - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1198 -msgid "Objects selection is cleared." -msgstr "Objects selection is cleared." - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:315 -msgid "This is GCODE mark" -msgstr "This is GCODE mark" - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:432 -msgid "" -"No tool diameter info's. See shell.\n" -"A tool change event: T" -msgstr "" -"No tool diameter info's. See shell.\n" -"A tool change event: T" - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:435 -msgid "" -"was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " -"diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " -"diameters.\n" -"The user needs to edit the resulting Excellon object and change the " -"diameters to reflect the real diameters." -msgstr "" -"was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " -"diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " -"diameters.\n" -"The user needs to edit the resulting Excellon object and change the " -"diameters to reflect the real diameters." - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:899 -msgid "" -"Excellon Parser error.\n" -"Parsing Failed. Line" -msgstr "" -"Excellon Parser error.\n" -"Parsing Failed. Line" - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:981 -msgid "" -"Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " -"a tool associated.\n" -"Check the resulting GCode." -msgstr "" -"Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " -"a tool associated.\n" -"Check the resulting GCode." - -#: AppParsers/ParseFont.py:303 -msgid "Font not supported, try another one." -msgstr "Font not supported, try another one." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:425 -msgid "Gerber processing. Parsing" -msgstr "Gerber processing. Parsing" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:425 AppParsers/ParseHPGL2.py:181 -msgid "lines" -msgstr "lines" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1001 AppParsers/ParseGerber.py:1101 -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:274 AppParsers/ParseHPGL2.py:288 -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:307 AppParsers/ParseHPGL2.py:331 -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:366 -msgid "Coordinates missing, line ignored" -msgstr "Coordinates missing, line ignored" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1003 AppParsers/ParseGerber.py:1103 -msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" -msgstr "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1057 -msgid "" -"Region does not have enough points. File will be processed but there are " -"parser errors. Line number" -msgstr "" -"Region does not have enough points. File will be processed but there are " -"parser errors. Line number" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1487 AppParsers/ParseHPGL2.py:401 -msgid "Gerber processing. Joining polygons" -msgstr "Gerber processing. Joining polygons" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1504 -msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." -msgstr "Gerber processing. Applying Gerber polarity." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1564 -msgid "Gerber Line" -msgstr "Gerber Line" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1564 -msgid "Gerber Line Content" -msgstr "Gerber Line Content" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1566 -msgid "Gerber Parser ERROR" -msgstr "Gerber Parser ERROR" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1956 -msgid "Gerber Scale done." -msgstr "Gerber Scale done." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2048 -msgid "Gerber Offset done." -msgstr "Gerber Offset done." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2124 -msgid "Gerber Mirror done." -msgstr "Gerber Mirror done." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2198 -msgid "Gerber Skew done." -msgstr "Gerber Skew done." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2260 -msgid "Gerber Rotate done." -msgstr "Gerber Rotate done." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2417 -msgid "Gerber Buffer done." -msgstr "Gerber Buffer done." - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:181 -msgid "HPGL2 processing. Parsing" -msgstr "HPGL2 processing. Parsing" - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:413 -msgid "HPGL2 Line" -msgstr "HPGL2 Line" - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:413 -msgid "HPGL2 Line Content" -msgstr "HPGL2 Line Content" - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:414 -msgid "HPGL2 Parser ERROR" -msgstr "HPGL2 Parser ERROR" - -#: AppProcess.py:172 -msgid "processes running." -msgstr "processes running." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:32 -msgid "Align Objects" -msgstr "Align Objects" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:61 -msgid "MOVING object" -msgstr "MOVING object" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:65 -msgid "" -"Specify the type of object to be aligned.\n" -"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Object combobox." -msgstr "" -"Specify the type of object to be aligned.\n" -"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Object combobox." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:86 -msgid "Object to be aligned." -msgstr "Object to be aligned." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:98 -msgid "TARGET object" -msgstr "TARGET object" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:100 -msgid "" -"Specify the type of object to be aligned to.\n" -"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Object combobox." -msgstr "" -"Specify the type of object to be aligned to.\n" -"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Object combobox." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:122 -msgid "Object to be aligned to. Aligner." -msgstr "Object to be aligned to. Aligner." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:135 -msgid "Alignment Type" -msgstr "Alignment Type" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:137 -msgid "" -"The type of alignment can be:\n" -"- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a " -"translation\n" -"- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be " -"translation followed by rotation" -msgstr "" -"The type of alignment can be:\n" -"- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a " -"translation\n" -"- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be " -"translation followed by rotation" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:143 -msgid "Single Point" -msgstr "Single Point" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:144 -msgid "Dual Point" -msgstr "Dual Point" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:159 -msgid "Align Object" -msgstr "Align Object" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:161 -msgid "" -"Align the specified object to the aligner object.\n" -"If only one point is used then it assumes translation.\n" -"If tho points are used it assume translation and rotation." -msgstr "" -"Align the specified object to the aligner object.\n" -"If only one point is used then it assumes translation.\n" -"If tho points are used it assume translation and rotation." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:176 AppTools/ToolCalculators.py:246 -#: AppTools/ToolCalibration.py:683 AppTools/ToolCopperThieving.py:488 -#: AppTools/ToolCorners.py:182 AppTools/ToolCutOut.py:362 -#: AppTools/ToolDblSided.py:471 AppTools/ToolEtchCompensation.py:240 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:310 AppTools/ToolFiducials.py:321 -#: AppTools/ToolFilm.py:503 AppTools/ToolInvertGerber.py:143 -#: AppTools/ToolIsolation.py:591 AppTools/ToolNCC.py:612 -#: AppTools/ToolOptimal.py:243 AppTools/ToolPaint.py:555 -#: AppTools/ToolPanelize.py:280 AppTools/ToolPunchGerber.py:339 -#: AppTools/ToolQRCode.py:323 AppTools/ToolRulesCheck.py:516 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:481 AppTools/ToolSub.py:181 -#: AppTools/ToolTransform.py:398 -msgid "Reset Tool" -msgstr "Reset Tool" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:178 AppTools/ToolCalculators.py:248 -#: AppTools/ToolCalibration.py:685 AppTools/ToolCopperThieving.py:490 -#: AppTools/ToolCorners.py:184 AppTools/ToolCutOut.py:364 -#: AppTools/ToolDblSided.py:473 AppTools/ToolEtchCompensation.py:242 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:312 AppTools/ToolFiducials.py:323 -#: AppTools/ToolFilm.py:505 AppTools/ToolInvertGerber.py:145 -#: AppTools/ToolIsolation.py:593 AppTools/ToolNCC.py:614 -#: AppTools/ToolOptimal.py:245 AppTools/ToolPaint.py:557 -#: AppTools/ToolPanelize.py:282 AppTools/ToolPunchGerber.py:341 -#: AppTools/ToolQRCode.py:325 AppTools/ToolRulesCheck.py:518 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:483 AppTools/ToolSub.py:183 -#: AppTools/ToolTransform.py:400 -msgid "Will reset the tool parameters." -msgstr "Will reset the tool parameters." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:244 -msgid "Align Tool" -msgstr "Align Tool" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:289 -msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..." -msgstr "There is no aligned FlatCAM object selected..." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:299 -msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..." -msgstr "There is no aligner FlatCAM object selected..." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:321 AppTools/ToolAlignObjects.py:385 -msgid "First Point" -msgstr "First Point" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:321 AppTools/ToolAlignObjects.py:400 -msgid "Click on the START point." -msgstr "Click on the START point." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:380 AppTools/ToolCalibration.py:920 -msgid "Cancelled by user request." -msgstr "Cancelled by user request." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:407 -msgid "Click on the DESTINATION point." -msgstr "Click on the DESTINATION point." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:400 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:407 -msgid "Or right click to cancel." -msgstr "Or right click to cancel." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:400 AppTools/ToolAlignObjects.py:407 -#: AppTools/ToolFiducials.py:107 -msgid "Second Point" -msgstr "Second Point" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:24 -msgid "Calculators" -msgstr "Calculators" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:26 -msgid "Units Calculator" -msgstr "Units Calculator" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:70 -msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM" -msgstr "Here you enter the value to be converted from INCH to MM" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:75 -msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" -msgstr "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:111 -msgid "" -"This is the angle of the tip of the tool.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"This is the angle of the tip of the tool.\n" -"It is specified by manufacturer." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:120 -msgid "" -"This is the depth to cut into the material.\n" -"In the CNCJob is the CutZ parameter." -msgstr "" -"This is the depth to cut into the material.\n" -"In the CNCJob is the CutZ parameter." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:128 -msgid "" -"This is the tool diameter to be entered into\n" -"FlatCAM Gerber section.\n" -"In the CNCJob section it is called >Tool dia<." -msgstr "" -"This is the tool diameter to be entered into\n" -"FlatCAM Gerber section.\n" -"In the CNCJob section it is called >Tool dia<." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:139 AppTools/ToolCalculators.py:235 -msgid "Calculate" -msgstr "Calculate" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:142 -msgid "" -"Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" -" depending on which is desired and which is known. " -msgstr "" -"Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" -" depending on which is desired and which is known. " - -#: AppTools/ToolCalculators.py:205 -msgid "Current Value" -msgstr "Current Value" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:212 -msgid "" -"This is the current intensity value\n" -"to be set on the Power Supply. In Amps." -msgstr "" -"This is the current intensity value\n" -"to be set on the Power Supply. In Amps." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:216 -msgid "Time" -msgstr "Time" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:223 -msgid "" -"This is the calculated time required for the procedure.\n" -"In minutes." -msgstr "" -"This is the calculated time required for the procedure.\n" -"In minutes." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:238 -msgid "" -"Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" -"depending on the parameters above" -msgstr "" -"Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" -"depending on the parameters above" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:299 -msgid "Calc. Tool" -msgstr "Calc. Tool" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:69 -msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool." -msgstr "Parameters used when creating the GCode in this tool." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:173 -msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points" -msgstr "STEP 1: Acquire Calibration Points" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:175 -msgid "" -"Pick four points by clicking on canvas.\n" -"Those four points should be in the four\n" -"(as much as possible) corners of the object." -msgstr "" -"Pick four points by clicking on canvas.\n" -"Those four points should be in the four\n" -"(as much as possible) corners of the object." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:193 AppTools/ToolFilm.py:71 -#: AppTools/ToolImage.py:54 AppTools/ToolPanelize.py:77 -#: AppTools/ToolProperties.py:177 -msgid "Object Type" -msgstr "Object Type" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:210 -msgid "Source object selection" -msgstr "Source object selection" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:212 -msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points." -msgstr "FlatCAM Object to be used as a source for reference points." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:218 -msgid "Calibration Points" -msgstr "Calibration Points" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:220 -msgid "" -"Contain the expected calibration points and the\n" -"ones measured." -msgstr "" -"Contain the expected calibration points and the\n" -"ones measured." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:235 AppTools/ToolSub.py:81 -#: AppTools/ToolSub.py:136 -msgid "Target" -msgstr "Target" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:236 -msgid "Found Delta" -msgstr "Found Delta" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:248 -msgid "Bot Left X" -msgstr "Bot Left X" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:257 -msgid "Bot Left Y" -msgstr "Bot Left Y" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:275 -msgid "Bot Right X" -msgstr "Bot Right X" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:285 -msgid "Bot Right Y" -msgstr "Bot Right Y" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:300 -msgid "Top Left X" -msgstr "Top Left X" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:309 -msgid "Top Left Y" -msgstr "Top Left Y" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:324 -msgid "Top Right X" -msgstr "Top Right X" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:334 -msgid "Top Right Y" -msgstr "Top Right Y" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:367 -msgid "Get Points" -msgstr "Get Points" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:369 -msgid "" -"Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n" -"is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n" -"Those four points should be in the four squares of\n" -"the object." -msgstr "" -"Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n" -"is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n" -"Those four points should be in the four squares of\n" -"the object." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:390 -msgid "STEP 2: Verification GCode" -msgstr "STEP 2: Verification GCode" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:392 AppTools/ToolCalibration.py:405 -msgid "" -"Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n" -"the four points acquired above.\n" -"The points sequence is:\n" -"- first point -> set the origin\n" -"- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n" -"- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n" -"- forth point -> final verification point. Just for evaluation." -msgstr "" -"Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n" -"the four points acquired above.\n" -"The points sequence is:\n" -"- first point -> set the origin\n" -"- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n" -"- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n" -"- forth point -> final verification point. Just for evaluation." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:403 AppTools/ToolSolderPaste.py:344 -msgid "Generate GCode" -msgstr "Generate GCode" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:429 -msgid "STEP 3: Adjustments" -msgstr "STEP 3: Adjustments" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:431 AppTools/ToolCalibration.py:440 -msgid "" -"Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n" -"found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n" -"in the fields Found (Delta)." -msgstr "" -"Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n" -"found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n" -"in the fields Found (Delta)." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:438 -msgid "Calculate Factors" -msgstr "Calculate Factors" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:460 -msgid "STEP 4: Adjusted GCode" -msgstr "STEP 4: Adjusted GCode" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:462 -msgid "" -"Generate verification GCode file adjusted with\n" -"the factors above." -msgstr "" -"Generate verification GCode file adjusted with\n" -"the factors above." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:467 -msgid "Scale Factor X:" -msgstr "Scale Factor X:" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:479 -msgid "Scale Factor Y:" -msgstr "Scale Factor Y:" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:491 -msgid "Apply Scale Factors" -msgstr "Apply Scale Factors" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:493 -msgid "Apply Scale factors on the calibration points." -msgstr "Apply Scale factors on the calibration points." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:503 -msgid "Skew Angle X:" -msgstr "Skew Angle X:" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:516 -msgid "Skew Angle Y:" -msgstr "Skew Angle Y:" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:529 -msgid "Apply Skew Factors" -msgstr "Apply Skew Factors" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:531 -msgid "Apply Skew factors on the calibration points." -msgstr "Apply Skew factors on the calibration points." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:600 -msgid "Generate Adjusted GCode" -msgstr "Generate Adjusted GCode" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:602 -msgid "" -"Generate verification GCode file adjusted with\n" -"the factors set above.\n" -"The GCode parameters can be readjusted\n" -"before clicking this button." -msgstr "" -"Generate verification GCode file adjusted with\n" -"the factors set above.\n" -"The GCode parameters can be readjusted\n" -"before clicking this button." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:623 -msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects" -msgstr "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:625 -msgid "" -"Adjust the FlatCAM objects\n" -"with the factors determined and verified above." -msgstr "" -"Adjust the FlatCAM objects\n" -"with the factors determined and verified above." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:637 -msgid "Adjusted object type" -msgstr "Adjusted object type" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:638 -msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." -msgstr "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:651 -msgid "Adjusted object selection" -msgstr "Adjusted object selection" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:653 -msgid "The FlatCAM Object to be adjusted." -msgstr "The FlatCAM Object to be adjusted." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:660 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrate" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:662 -msgid "" -"Adjust (scale and/or skew) the objects\n" -"with the factors determined above." -msgstr "" -"Adjust (scale and/or skew) the objects\n" -"with the factors determined above." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:770 AppTools/ToolCalibration.py:771 -msgid "Origin" -msgstr "Origin" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:800 -msgid "Tool initialized" -msgstr "Tool initialized" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:838 -msgid "There is no source FlatCAM object selected..." -msgstr "There is no source FlatCAM object selected..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:859 -msgid "Get First calibration point. Bottom Left..." -msgstr "Get First calibration point. Bottom Left..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:926 -msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..." -msgstr "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:930 -msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..." -msgstr "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:934 -msgid "Get Forth calibration point. Top Right..." -msgstr "Get Forth calibration point. Top Right..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:938 -msgid "Done. All four points have been acquired." -msgstr "Done. All four points have been acquired." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:969 -msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool" -msgstr "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:981 AppTools/ToolCalibration.py:1067 -msgid "Gcode Viewer" -msgstr "Gcode Viewer" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:997 -msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation." -msgstr "Cancelled. Four points are needed for GCode generation." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:1253 AppTools/ToolCalibration.py:1349 -msgid "There is no FlatCAM object selected..." -msgstr "There is no FlatCAM object selected..." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:76 AppTools/ToolFiducials.py:264 -msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." -msgstr "Gerber Object to which will be added a copper thieving." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:102 -msgid "" -"This set the distance between the copper thieving components\n" -"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" -"and the copper traces in the Gerber file." -msgstr "" -"This set the distance between the copper thieving components\n" -"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" -"and the copper traces in the Gerber file." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:135 -msgid "" -"- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"filled.\n" -"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " -"another object." -msgstr "" -"- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"filled.\n" -"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " -"another object." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:142 AppTools/ToolIsolation.py:511 -#: AppTools/ToolNCC.py:552 AppTools/ToolPaint.py:495 -msgid "Ref. Type" -msgstr "Ref. Type" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:144 -msgid "" -"The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n" -"It can be Gerber, Excellon or Geometry." -msgstr "" -"The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n" -"It can be Gerber, Excellon or Geometry." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:153 AppTools/ToolIsolation.py:522 -#: AppTools/ToolNCC.py:562 AppTools/ToolPaint.py:505 -msgid "Ref. Object" -msgstr "Ref. Object" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:155 AppTools/ToolIsolation.py:524 -#: AppTools/ToolNCC.py:564 AppTools/ToolPaint.py:507 -msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." -msgstr "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:331 -msgid "Insert Copper thieving" -msgstr "Insert Copper thieving" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:333 -msgid "" -"Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n" -"that will surround the actual Gerber traces at a certain distance." -msgstr "" -"Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n" -"that will surround the actual Gerber traces at a certain distance." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:392 -msgid "Insert Robber Bar" -msgstr "Insert Robber Bar" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:394 -msgid "" -"Will add a polygon with a defined thickness\n" -"that will surround the actual Gerber object\n" -"at a certain distance.\n" -"Required when doing holes pattern plating." -msgstr "" -"Will add a polygon with a defined thickness\n" -"that will surround the actual Gerber object\n" -"at a certain distance.\n" -"Required when doing holes pattern plating." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:418 -msgid "Select Soldermask object" -msgstr "Select Soldermask object" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:420 -msgid "" -"Gerber Object with the soldermask.\n" -"It will be used as a base for\n" -"the pattern plating mask." -msgstr "" -"Gerber Object with the soldermask.\n" -"It will be used as a base for\n" -"the pattern plating mask." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:449 -msgid "Plated area" -msgstr "Plated area" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:451 -msgid "" -"The area to be plated by pattern plating.\n" -"Basically is made from the openings in the plating mask.\n" -"\n" -"<> - the calculated area is actually a bit larger\n" -"due of the fact that the soldermask openings are by design\n" -"a bit larger than the copper pads, and this area is\n" -"calculated from the soldermask openings." -msgstr "" -"The area to be plated by pattern plating.\n" -"Basically is made from the openings in the plating mask.\n" -"\n" -"<> - the calculated area is actually a bit larger\n" -"due of the fact that the soldermask openings are by design\n" -"a bit larger than the copper pads, and this area is\n" -"calculated from the soldermask openings." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:462 -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:464 -msgid "in" -msgstr "in" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:471 -msgid "Generate pattern plating mask" -msgstr "Generate pattern plating mask" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:473 -msgid "" -"Will add to the soldermask gerber geometry\n" -"the geometries of the copper thieving and/or\n" -"the robber bar if those were generated." -msgstr "" -"Will add to the soldermask gerber geometry\n" -"the geometries of the copper thieving and/or\n" -"the robber bar if those were generated." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:629 AppTools/ToolCopperThieving.py:654 -msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..." -msgstr "Lines Grid works only for 'itself' reference ..." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:640 -msgid "Solid fill selected." -msgstr "Solid fill selected." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:645 -msgid "Dots grid fill selected." -msgstr "Dots grid fill selected." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:650 -msgid "Squares grid fill selected." -msgstr "Squares grid fill selected." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:671 AppTools/ToolCopperThieving.py:753 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1355 AppTools/ToolCorners.py:268 -#: AppTools/ToolDblSided.py:657 AppTools/ToolExtractDrills.py:436 -#: AppTools/ToolFiducials.py:470 AppTools/ToolFiducials.py:747 -#: AppTools/ToolOptimal.py:348 AppTools/ToolPunchGerber.py:512 -#: AppTools/ToolQRCode.py:435 -msgid "There is no Gerber object loaded ..." -msgstr "There is no Gerber object loaded ..." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:684 AppTools/ToolCopperThieving.py:1283 -msgid "Append geometry" -msgstr "Append geometry" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:728 AppTools/ToolCopperThieving.py:1316 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1469 -msgid "Append source file" -msgstr "Append source file" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:736 AppTools/ToolCopperThieving.py:1324 -msgid "Copper Thieving Tool done." -msgstr "Copper Thieving Tool done." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:763 AppTools/ToolCopperThieving.py:796 -#: AppTools/ToolCutOut.py:556 AppTools/ToolCutOut.py:761 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:360 AppTools/ToolInvertGerber.py:211 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1585 AppTools/ToolIsolation.py:1612 -#: AppTools/ToolNCC.py:1617 AppTools/ToolNCC.py:1661 AppTools/ToolNCC.py:1690 -#: AppTools/ToolPaint.py:1493 AppTools/ToolPanelize.py:423 -#: AppTools/ToolPanelize.py:437 AppTools/ToolSub.py:295 AppTools/ToolSub.py:308 -#: AppTools/ToolSub.py:499 AppTools/ToolSub.py:514 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99 -msgid "Could not retrieve object" -msgstr "Could not retrieve object" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:773 AppTools/ToolIsolation.py:1672 -#: AppTools/ToolNCC.py:1669 Common.py:210 -msgid "Click the start point of the area." -msgstr "Click the start point of the area." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:824 -msgid "Click the end point of the filling area." -msgstr "Click the end point of the filling area." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:830 AppTools/ToolIsolation.py:2504 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2556 AppTools/ToolNCC.py:1731 -#: AppTools/ToolNCC.py:1783 AppTools/ToolPaint.py:1625 -#: AppTools/ToolPaint.py:1676 Common.py:275 Common.py:377 -msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." -msgstr "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:952 AppTools/ToolCopperThieving.py:956 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1017 -msgid "Thieving" -msgstr "Thieving" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:963 -msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." -msgstr "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:988 -msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." -msgstr "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1033 -msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." -msgstr "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1044 AppTools/ToolOptimal.py:355 -#: AppTools/ToolPanelize.py:810 AppTools/ToolRulesCheck.py:1127 -msgid "Working..." -msgstr "Working..." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1071 -msgid "Geometry not supported for bounding box" -msgstr "Geometry not supported for bounding box" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1077 AppTools/ToolNCC.py:1962 -#: AppTools/ToolNCC.py:2017 AppTools/ToolNCC.py:3052 AppTools/ToolPaint.py:3405 -msgid "No object available." -msgstr "No object available." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1114 AppTools/ToolNCC.py:1987 -#: AppTools/ToolNCC.py:2040 AppTools/ToolNCC.py:3094 -msgid "The reference object type is not supported." -msgstr "The reference object type is not supported." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1119 -msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." -msgstr "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1135 -msgid "Create geometry" -msgstr "Create geometry" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1335 AppTools/ToolCopperThieving.py:1339 -msgid "P-Plating Mask" -msgstr "P-Plating Mask" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1361 -msgid "Append PP-M geometry" -msgstr "Append PP-M geometry" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1487 -msgid "Generating Pattern Plating Mask done." -msgstr "Generating Pattern Plating Mask done." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1559 -msgid "Copper Thieving Tool exit." -msgstr "Copper Thieving Tool exit." - -#: AppTools/ToolCorners.py:57 -msgid "The Gerber object to which will be added corner markers." -msgstr "The Gerber object to which will be added corner markers." - -#: AppTools/ToolCorners.py:73 -msgid "Locations" -msgstr "Locations" - -#: AppTools/ToolCorners.py:75 -msgid "Locations where to place corner markers." -msgstr "Locations where to place corner markers." - -#: AppTools/ToolCorners.py:92 AppTools/ToolFiducials.py:95 -msgid "Top Right" -msgstr "Top Right" - -#: AppTools/ToolCorners.py:101 -msgid "Toggle ALL" -msgstr "Toggle ALL" - -#: AppTools/ToolCorners.py:167 -msgid "Add Marker" -msgstr "Add Marker" - -#: AppTools/ToolCorners.py:169 -msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file." -msgstr "Will add corner markers to the selected Gerber file." - -#: AppTools/ToolCorners.py:235 -msgid "Corners Tool" -msgstr "Corners Tool" - -#: AppTools/ToolCorners.py:305 -msgid "Please select at least a location" -msgstr "Please select at least a location" - -#: AppTools/ToolCorners.py:440 -msgid "Corners Tool exit." -msgstr "Corners Tool exit." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:41 -msgid "Cutout PCB" -msgstr "Cutout PCB" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:69 AppTools/ToolPanelize.py:53 -msgid "Source Object" -msgstr "Source Object" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:70 -msgid "Object to be cutout" -msgstr "Object to be cutout" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:75 -msgid "Kind" -msgstr "Kind" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:97 -msgid "" -"Specify the type of object to be cutout.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" -"Specify the type of object to be cutout.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:121 -msgid "Tool Parameters" -msgstr "Tool Parameters" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:238 -msgid "A. Automatic Bridge Gaps" -msgstr "A. Automatic Bridge Gaps" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:240 -msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." -msgstr "This section handle creation of automatic bridge gaps." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:247 -msgid "" -"Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" -"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" -"The choices are:\n" -"- None - no gaps\n" -"- lr - left + right\n" -"- tb - top + bottom\n" -"- 4 - left + right +top + bottom\n" -"- 2lr - 2*left + 2*right\n" -"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" -"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -msgstr "" -"Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" -"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" -"The choices are:\n" -"- None - no gaps\n" -"- lr - left + right\n" -"- tb - top + bottom\n" -"- 4 - left + right +top + bottom\n" -"- 2lr - 2*left + 2*right\n" -"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" -"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:269 -msgid "Generate Freeform Geometry" -msgstr "Generate Freeform Geometry" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:271 -msgid "" -"Cutout the selected object.\n" -"The cutout shape can be of any shape.\n" -"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." -msgstr "" -"Cutout the selected object.\n" -"The cutout shape can be of any shape.\n" -"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:283 -msgid "Generate Rectangular Geometry" -msgstr "Generate Rectangular Geometry" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:285 -msgid "" -"Cutout the selected object.\n" -"The resulting cutout shape is\n" -"always a rectangle shape and it will be\n" -"the bounding box of the Object." -msgstr "" -"Cutout the selected object.\n" -"The resulting cutout shape is\n" -"always a rectangle shape and it will be\n" -"the bounding box of the Object." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:304 -msgid "B. Manual Bridge Gaps" -msgstr "B. Manual Bridge Gaps" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:306 -msgid "" -"This section handle creation of manual bridge gaps.\n" -"This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" -"Geometry object that is used as a cutout object. " -msgstr "" -"This section handle creation of manual bridge gaps.\n" -"This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" -"Geometry object that is used as a cutout object. " - -#: AppTools/ToolCutOut.py:321 -msgid "Geometry object used to create the manual cutout." -msgstr "Geometry object used to create the manual cutout." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:328 -msgid "Generate Manual Geometry" -msgstr "Generate Manual Geometry" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:330 -msgid "" -"If the object to be cutout is a Gerber\n" -"first create a Geometry that surrounds it,\n" -"to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n" -"Select the source Gerber file in the top object combobox." -msgstr "" -"If the object to be cutout is a Gerber\n" -"first create a Geometry that surrounds it,\n" -"to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n" -"Select the source Gerber file in the top object combobox." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:343 -msgid "Manual Add Bridge Gaps" -msgstr "Manual Add Bridge Gaps" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:345 -msgid "" -"Use the left mouse button (LMB) click\n" -"to create a bridge gap to separate the PCB from\n" -"the surrounding material.\n" -"The LMB click has to be done on the perimeter of\n" -"the Geometry object used as a cutout geometry." -msgstr "" -"Use the left mouse button (LMB) click\n" -"to create a bridge gap to separate the PCB from\n" -"the surrounding material.\n" -"The LMB click has to be done on the perimeter of\n" -"the Geometry object used as a cutout geometry." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:561 -msgid "" -"There is no object selected for Cutout.\n" -"Select one and try again." -msgstr "" -"There is no object selected for Cutout.\n" -"Select one and try again." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:567 AppTools/ToolCutOut.py:770 -#: AppTools/ToolCutOut.py:951 AppTools/ToolCutOut.py:1033 -#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184 -msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." -msgstr "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:581 AppTools/ToolCutOut.py:785 -msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." -msgstr "Number of gaps value is missing. Add it and retry." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:586 AppTools/ToolCutOut.py:789 -msgid "" -"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " -"Fill in a correct value and retry. " -msgstr "" -"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " -"Fill in a correct value and retry. " - -#: AppTools/ToolCutOut.py:591 AppTools/ToolCutOut.py:795 -msgid "" -"Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" -"Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " -"Geometry,\n" -"and after that perform Cutout." -msgstr "" -"Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" -"Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " -"Geometry,\n" -"and after that perform Cutout." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:743 AppTools/ToolCutOut.py:940 -msgid "Any form CutOut operation finished." -msgstr "Any form CutOut operation finished." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:765 AppTools/ToolEtchCompensation.py:366 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:217 AppTools/ToolIsolation.py:1589 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1616 AppTools/ToolNCC.py:1621 -#: AppTools/ToolPaint.py:1416 AppTools/ToolPanelize.py:428 -#: tclCommands/TclCommandBbox.py:71 tclCommands/TclCommandNregions.py:71 -msgid "Object not found" -msgstr "Object not found" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:909 -msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible." -msgstr "Rectangular cutout with negative margin is not possible." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:945 -msgid "" -"Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." -msgstr "" -"Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:962 AppTools/ToolCutOut.py:988 -msgid "Could not retrieve Geometry object" -msgstr "Could not retrieve Geometry object" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:993 -msgid "Geometry object for manual cutout not found" -msgstr "Geometry object for manual cutout not found" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1003 -msgid "Added manual Bridge Gap." -msgstr "Added manual Bridge Gap." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1015 -msgid "Could not retrieve Gerber object" -msgstr "Could not retrieve Gerber object" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1020 -msgid "" -"There is no Gerber object selected for Cutout.\n" -"Select one and try again." -msgstr "" -"There is no Gerber object selected for Cutout.\n" -"Select one and try again." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1026 -msgid "" -"The selected object has to be of Gerber type.\n" -"Select a Gerber file and try again." -msgstr "" -"The selected object has to be of Gerber type.\n" -"Select a Gerber file and try again." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1061 -msgid "Geometry not supported for cutout" -msgstr "Geometry not supported for cutout" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1136 -msgid "Making manual bridge gap..." -msgstr "Making manual bridge gap..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:26 -msgid "2-Sided PCB" -msgstr "2-Sided PCB" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:52 -msgid "Mirror Operation" -msgstr "Mirror Operation" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:53 -msgid "Objects to be mirrored" -msgstr "Objects to be mirrored" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:65 -msgid "Gerber to be mirrored" -msgstr "Gerber to be mirrored" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:69 AppTools/ToolDblSided.py:97 -#: AppTools/ToolDblSided.py:127 -msgid "" -"Mirrors (flips) the specified object around \n" -"the specified axis. Does not create a new \n" -"object, but modifies it." -msgstr "" -"Mirrors (flips) the specified object around \n" -"the specified axis. Does not create a new \n" -"object, but modifies it." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:93 -msgid "Excellon Object to be mirrored." -msgstr "Excellon Object to be mirrored." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:122 -msgid "Geometry Obj to be mirrored." -msgstr "Geometry Obj to be mirrored." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:158 -msgid "Mirror Parameters" -msgstr "Mirror Parameters" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:159 -msgid "Parameters for the mirror operation" -msgstr "Parameters for the mirror operation" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:164 -msgid "Mirror Axis" -msgstr "Mirror Axis" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:175 -msgid "" -"The coordinates used as reference for the mirror operation.\n" -"Can be:\n" -"- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n" -"- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n" -"bounding box of another object selected below" -msgstr "" -"The coordinates used as reference for the mirror operation.\n" -"Can be:\n" -"- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n" -"- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n" -"bounding box of another object selected below" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:189 -msgid "Point coordinates" -msgstr "Point coordinates" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:194 -msgid "" -"Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " -"axis\n" -" selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n" -"The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n" -"and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates " -"manually." -msgstr "" -"Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " -"axis\n" -" selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n" -"The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n" -"and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates " -"manually." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:218 -msgid "" -"It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n" -"The coordinates of the center of the bounding box are used\n" -"as reference for mirror operation." -msgstr "" -"It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n" -"The coordinates of the center of the bounding box are used\n" -"as reference for mirror operation." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:252 -msgid "Bounds Values" -msgstr "Bounds Values" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:254 -msgid "" -"Select on canvas the object(s)\n" -"for which to calculate bounds values." -msgstr "" -"Select on canvas the object(s)\n" -"for which to calculate bounds values." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:264 -msgid "X min" -msgstr "X min" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:266 AppTools/ToolDblSided.py:280 -msgid "Minimum location." -msgstr "Minimum location." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:278 -msgid "Y min" -msgstr "Y min" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:292 -msgid "X max" -msgstr "X max" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:294 AppTools/ToolDblSided.py:308 -msgid "Maximum location." -msgstr "Maximum location." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:306 -msgid "Y max" -msgstr "Y max" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:317 -msgid "Center point coordinates" -msgstr "Center point coordinates" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:319 -msgid "Centroid" -msgstr "Centroid" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:321 -msgid "" -"The center point location for the rectangular\n" -"bounding shape. Centroid. Format is (x, y)." -msgstr "" -"The center point location for the rectangular\n" -"bounding shape. Centroid. Format is (x, y)." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:330 -msgid "Calculate Bounds Values" -msgstr "Calculate Bounds Values" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:332 -msgid "" -"Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n" -"for the selection of objects.\n" -"The envelope shape is parallel with the X, Y axis." -msgstr "" -"Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n" -"for the selection of objects.\n" -"The envelope shape is parallel with the X, Y axis." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:352 -msgid "PCB Alignment" -msgstr "PCB Alignment" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:354 AppTools/ToolDblSided.py:456 -msgid "" -"Creates an Excellon Object containing the\n" -"specified alignment holes and their mirror\n" -"images." -msgstr "" -"Creates an Excellon Object containing the\n" -"specified alignment holes and their mirror\n" -"images." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:361 -msgid "Drill Diameter" -msgstr "Drill Diameter" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:390 AppTools/ToolDblSided.py:397 -msgid "" -"The reference point used to create the second alignment drill\n" -"from the first alignment drill, by doing mirror.\n" -"It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section" -msgstr "" -"The reference point used to create the second alignment drill\n" -"from the first alignment drill, by doing mirror.\n" -"It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:410 -msgid "Alignment Drill Coordinates" -msgstr "Alignment Drill Coordinates" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:412 -msgid "" -"Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " -"each set of (x, y) coordinates\n" -"entered here, a pair of drills will be created:\n" -"\n" -"- one drill at the coordinates from the field\n" -"- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align " -"Axis'." -msgstr "" -"Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " -"each set of (x, y) coordinates\n" -"entered here, a pair of drills will be created:\n" -"\n" -"- one drill at the coordinates from the field\n" -"- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align " -"Axis'." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:420 -msgid "Drill coordinates" -msgstr "Drill coordinates" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:427 -msgid "" -"Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, " -"y2), ... \n" -"on one side of the alignment axis.\n" -"\n" -"The coordinates set can be obtained:\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the " -"field.\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the " -"field and click Paste.\n" -"- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..." -msgstr "" -"Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, " -"y2), ... \n" -"on one side of the alignment axis.\n" -"\n" -"The coordinates set can be obtained:\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the " -"field.\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the " -"field and click Paste.\n" -"- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:442 -msgid "Delete Last" -msgstr "Delete Last" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:444 -msgid "Delete the last coordinates tuple in the list." -msgstr "Delete the last coordinates tuple in the list." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:454 -msgid "Create Excellon Object" -msgstr "Create Excellon Object" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:541 -msgid "2-Sided Tool" -msgstr "2-Sided Tool" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:581 -msgid "" -"'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " -"and retry." -msgstr "" -"'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " -"and retry." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:600 -msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." -msgstr "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:612 -msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." -msgstr "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:623 -msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." -msgstr "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:648 -msgid "Excellon object with alignment drills created..." -msgstr "Excellon object with alignment drills created..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:661 AppTools/ToolDblSided.py:704 -#: AppTools/ToolDblSided.py:748 -msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." -msgstr "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:671 AppTools/ToolDblSided.py:715 -msgid "" -"There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " -"again ..." -msgstr "" -"There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " -"again ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:681 AppTools/ToolDblSided.py:725 -#: AppTools/ToolDblSided.py:762 -msgid "There is no Box object loaded ..." -msgstr "There is no Box object loaded ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:691 AppTools/ToolDblSided.py:735 -#: AppTools/ToolDblSided.py:772 -msgid "was mirrored" -msgstr "was mirrored" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:700 AppTools/ToolPunchGerber.py:533 -msgid "There is no Excellon object loaded ..." -msgstr "There is no Excellon object loaded ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:744 -msgid "There is no Geometry object loaded ..." -msgstr "There is no Geometry object loaded ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:818 App_Main.py:4350 App_Main.py:4505 -msgid "Failed. No object(s) selected..." -msgstr "Failed. No object(s) selected..." - -#: AppTools/ToolDistance.py:57 AppTools/ToolDistanceMin.py:50 -msgid "Those are the units in which the distance is measured." -msgstr "Those are the units in which the distance is measured." - -#: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51 -msgid "METRIC (mm)" -msgstr "METRIC (mm)" - -#: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51 -msgid "INCH (in)" -msgstr "INCH (in)" - -#: AppTools/ToolDistance.py:64 -msgid "Snap to center" -msgstr "Snap to center" - -#: AppTools/ToolDistance.py:66 -msgid "" -"Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n" -"when it is hovering over the geometry of the pad/drill." -msgstr "" -"Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n" -"when it is hovering over the geometry of the pad/drill." - -#: AppTools/ToolDistance.py:76 -msgid "Start Coords" -msgstr "Start Coords" - -#: AppTools/ToolDistance.py:77 AppTools/ToolDistance.py:82 -msgid "This is measuring Start point coordinates." -msgstr "This is measuring Start point coordinates." - -#: AppTools/ToolDistance.py:87 -msgid "Stop Coords" -msgstr "Stop Coords" - -#: AppTools/ToolDistance.py:88 AppTools/ToolDistance.py:93 -msgid "This is the measuring Stop point coordinates." -msgstr "This is the measuring Stop point coordinates." - -#: AppTools/ToolDistance.py:98 AppTools/ToolDistanceMin.py:62 -msgid "Dx" -msgstr "Dx" - -#: AppTools/ToolDistance.py:99 AppTools/ToolDistance.py:104 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:63 AppTools/ToolDistanceMin.py:92 -msgid "This is the distance measured over the X axis." -msgstr "This is the distance measured over the X axis." - -#: AppTools/ToolDistance.py:109 AppTools/ToolDistanceMin.py:65 -msgid "Dy" -msgstr "Dy" - -#: AppTools/ToolDistance.py:110 AppTools/ToolDistance.py:115 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:66 AppTools/ToolDistanceMin.py:97 -msgid "This is the distance measured over the Y axis." -msgstr "This is the distance measured over the Y axis." - -#: AppTools/ToolDistance.py:121 AppTools/ToolDistance.py:126 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:69 AppTools/ToolDistanceMin.py:102 -msgid "This is orientation angle of the measuring line." -msgstr "This is orientation angle of the measuring line." - -#: AppTools/ToolDistance.py:131 AppTools/ToolDistanceMin.py:71 -msgid "DISTANCE" -msgstr "DISTANCE" - -#: AppTools/ToolDistance.py:132 AppTools/ToolDistance.py:137 -msgid "This is the point to point Euclidian distance." -msgstr "This is the point to point Euclidian distance." - -#: AppTools/ToolDistance.py:142 AppTools/ToolDistance.py:339 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:114 -msgid "Measure" -msgstr "Measure" - -#: AppTools/ToolDistance.py:274 -msgid "Working" -msgstr "Working" - -#: AppTools/ToolDistance.py:279 -msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." -msgstr "MEASURING: Click on the Start point ..." - -#: AppTools/ToolDistance.py:389 -msgid "Distance Tool finished." -msgstr "Distance Tool finished." - -#: AppTools/ToolDistance.py:461 -msgid "Pads overlapped. Aborting." -msgstr "Pads overlapped. Aborting." - -#: AppTools/ToolDistance.py:489 -msgid "Distance Tool cancelled." -msgstr "Distance Tool cancelled." - -#: AppTools/ToolDistance.py:494 -msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." -msgstr "MEASURING: Click on the Destination point ..." - -#: AppTools/ToolDistance.py:503 AppTools/ToolDistanceMin.py:284 -msgid "MEASURING" -msgstr "MEASURING" - -#: AppTools/ToolDistance.py:504 AppTools/ToolDistanceMin.py:285 -msgid "Result" -msgstr "Result" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:31 AppTools/ToolDistanceMin.py:143 -msgid "Minimum Distance Tool" -msgstr "Minimum Distance Tool" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:54 -msgid "First object point" -msgstr "First object point" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:55 AppTools/ToolDistanceMin.py:80 -msgid "" -"This is first object point coordinates.\n" -"This is the start point for measuring distance." -msgstr "" -"This is first object point coordinates.\n" -"This is the start point for measuring distance." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:58 -msgid "Second object point" -msgstr "Second object point" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:59 AppTools/ToolDistanceMin.py:86 -msgid "" -"This is second object point coordinates.\n" -"This is the end point for measuring distance." -msgstr "" -"This is second object point coordinates.\n" -"This is the end point for measuring distance." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:72 AppTools/ToolDistanceMin.py:107 -msgid "This is the point to point Euclidean distance." -msgstr "This is the point to point Euclidean distance." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:74 -msgid "Half Point" -msgstr "Half Point" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:75 AppTools/ToolDistanceMin.py:112 -msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." -msgstr "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:117 -msgid "Jump to Half Point" -msgstr "Jump to Half Point" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:154 -msgid "" -"Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." -msgstr "" -"Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:195 AppTools/ToolDistanceMin.py:216 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:225 AppTools/ToolDistanceMin.py:246 -msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " -msgstr "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:293 -msgid "Objects intersects or touch at" -msgstr "Objects intersects or touch at" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:299 -msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" -msgstr "Jumped to the half point between the two selected objects" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:75 AppTools/ToolInvertGerber.py:74 -msgid "Gerber object that will be inverted." -msgstr "Gerber object that will be inverted." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:86 -msgid "Utilities" -msgstr "Utilities" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:87 -msgid "Conversion utilities" -msgstr "Conversion utilities" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:92 -msgid "Oz to Microns" -msgstr "Oz to Microns" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:94 -msgid "" -"Will convert from oz thickness to microns [um].\n" -"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" -"The real numbers use the dot decimals separator." -msgstr "" -"Will convert from oz thickness to microns [um].\n" -"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" -"The real numbers use the dot decimals separator." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:103 -msgid "Oz value" -msgstr "Oz value" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:105 AppTools/ToolEtchCompensation.py:126 -msgid "Microns value" -msgstr "Microns value" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:113 -msgid "Mils to Microns" -msgstr "Mils to Microns" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:115 -msgid "" -"Will convert from mils to microns [um].\n" -"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" -"The real numbers use the dot decimals separator." -msgstr "" -"Will convert from mils to microns [um].\n" -"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" -"The real numbers use the dot decimals separator." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:124 -msgid "Mils value" -msgstr "Mils value" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:139 AppTools/ToolInvertGerber.py:86 -msgid "Parameters for this tool" -msgstr "Parameters for this tool" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:144 -msgid "Copper Thickness" -msgstr "Copper Thickness" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:146 -msgid "" -"The thickness of the copper foil.\n" -"In microns [um]." -msgstr "" -"The thickness of the copper foil.\n" -"In microns [um]." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:157 -msgid "Ratio" -msgstr "Ratio" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:159 -msgid "" -"The ratio of lateral etch versus depth etch.\n" -"Can be:\n" -"- custom -> the user will enter a custom value\n" -"- preselection -> value which depends on a selection of etchants" -msgstr "" -"The ratio of lateral etch versus depth etch.\n" -"Can be:\n" -"- custom -> the user will enter a custom value\n" -"- preselection -> value which depends on a selection of etchants" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:165 -msgid "Etch Factor" -msgstr "Etch Factor" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:166 -msgid "Etchants list" -msgstr "Etchants list" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:167 -msgid "Manual offset" -msgstr "Manual offset" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:174 AppTools/ToolEtchCompensation.py:179 -msgid "Etchants" -msgstr "Etchants" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:176 -msgid "A list of etchants." -msgstr "A list of etchants." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:180 -msgid "Alkaline baths" -msgstr "Alkaline baths" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:186 -msgid "Etch factor" -msgstr "Etch factor" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:188 -msgid "" -"The ratio between depth etch and lateral etch .\n" -"Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%" -msgstr "" -"The ratio between depth etch and lateral etch .\n" -"Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:192 -msgid "Real number or formula" -msgstr "Real number or formula" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:193 -msgid "Etch_factor" -msgstr "Etch_factor" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:201 -msgid "" -"Value with which to increase or decrease (buffer)\n" -"the copper features. In microns [um]." -msgstr "" -"Value with which to increase or decrease (buffer)\n" -"the copper features. In microns [um]." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:225 -msgid "Compensate" -msgstr "Compensate" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:227 -msgid "" -"Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch." -msgstr "" -"Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch." - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:29 AppTools/ToolExtractDrills.py:295 -msgid "Extract Drills" -msgstr "Extract Drills" - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:62 -msgid "Gerber from which to extract drill holes" -msgstr "Gerber from which to extract drill holes" - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:297 -msgid "Extract drills from a given Gerber file." -msgstr "Extract drills from a given Gerber file." - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:478 AppTools/ToolExtractDrills.py:563 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:648 -msgid "No drills extracted. Try different parameters." -msgstr "No drills extracted. Try different parameters." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:56 -msgid "Fiducials Coordinates" -msgstr "Fiducials Coordinates" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:58 -msgid "" -"A table with the fiducial points coordinates,\n" -"in the format (x, y)." -msgstr "" -"A table with the fiducial points coordinates,\n" -"in the format (x, y)." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:194 -msgid "" -"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " -"box.\n" -" - 'Manual' - manual placement of fiducials." -msgstr "" -"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " -"box.\n" -" - 'Manual' - manual placement of fiducials." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:240 -msgid "Thickness of the line that makes the fiducial." -msgstr "Thickness of the line that makes the fiducial." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:271 -msgid "Add Fiducial" -msgstr "Add Fiducial" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:273 -msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial." -msgstr "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:289 -msgid "Soldermask Gerber" -msgstr "Soldermask Gerber" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:291 -msgid "The Soldermask Gerber object." -msgstr "The Soldermask Gerber object." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:303 -msgid "Add Soldermask Opening" -msgstr "Add Soldermask Opening" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:305 -msgid "" -"Will add a polygon on the soldermask layer\n" -"to serve as fiducial opening.\n" -"The diameter is always double of the diameter\n" -"for the copper fiducial." -msgstr "" -"Will add a polygon on the soldermask layer\n" -"to serve as fiducial opening.\n" -"The diameter is always double of the diameter\n" -"for the copper fiducial." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:520 -msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..." -msgstr "Click to add first Fiducial. Bottom Left..." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:784 -msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..." -msgstr "Click to add the last fiducial. Top Right..." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:789 -msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..." -msgstr "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:792 AppTools/ToolFiducials.py:801 -msgid "Done. All fiducials have been added." -msgstr "Done. All fiducials have been added." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:878 -msgid "Fiducials Tool exit." -msgstr "Fiducials Tool exit." - -#: AppTools/ToolFilm.py:42 -msgid "Film PCB" -msgstr "Film PCB" - -#: AppTools/ToolFilm.py:73 -msgid "" -"Specify the type of object for which to create the film.\n" -"The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Film Object combobox." -msgstr "" -"Specify the type of object for which to create the film.\n" -"The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Film Object combobox." - -#: AppTools/ToolFilm.py:96 -msgid "" -"Specify the type of object to be used as an container for\n" -"film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide " -"the type of objects that will be\n" -"in the Box Object combobox." -msgstr "" -"Specify the type of object to be used as an container for\n" -"film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide " -"the type of objects that will be\n" -"in the Box Object combobox." - -#: AppTools/ToolFilm.py:256 -msgid "Film Parameters" -msgstr "Film Parameters" - -#: AppTools/ToolFilm.py:317 -msgid "Punch drill holes" -msgstr "Punch drill holes" - -#: AppTools/ToolFilm.py:318 -msgid "" -"When checked the generated film will have holes in pads when\n" -"the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" -"when done manually." -msgstr "" -"When checked the generated film will have holes in pads when\n" -"the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" -"when done manually." - -#: AppTools/ToolFilm.py:336 -msgid "Source" -msgstr "Source" - -#: AppTools/ToolFilm.py:338 -msgid "" -"The punch hole source can be:\n" -"- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" -"- Pad Center -> will try to use the pads center as reference." -msgstr "" -"The punch hole source can be:\n" -"- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" -"- Pad Center -> will try to use the pads center as reference." - -#: AppTools/ToolFilm.py:343 -msgid "Pad center" -msgstr "Pad center" - -#: AppTools/ToolFilm.py:348 -msgid "Excellon Obj" -msgstr "Excellon Obj" - -#: AppTools/ToolFilm.py:350 -msgid "" -"Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." -msgstr "" -"Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." - -#: AppTools/ToolFilm.py:364 -msgid "Punch Size" -msgstr "Punch Size" - -#: AppTools/ToolFilm.py:365 -msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads." -msgstr "The value here will control how big is the punch hole in the pads." - -#: AppTools/ToolFilm.py:485 -msgid "Save Film" -msgstr "Save Film" - -#: AppTools/ToolFilm.py:487 -msgid "" -"Create a Film for the selected object, within\n" -"the specified box. Does not create a new \n" -" FlatCAM object, but directly save it in the\n" -"selected format." -msgstr "" -"Create a Film for the selected object, within\n" -"the specified box. Does not create a new \n" -" FlatCAM object, but directly save it in the\n" -"selected format." - -#: AppTools/ToolFilm.py:649 -msgid "" -"Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " -"has pads." -msgstr "" -"Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " -"has pads." - -#: AppTools/ToolFilm.py:659 -msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." -msgstr "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." - -#: AppTools/ToolFilm.py:666 -msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." -msgstr "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." - -#: AppTools/ToolFilm.py:670 -msgid "No FlatCAM object selected." -msgstr "No FlatCAM object selected." - -#: AppTools/ToolFilm.py:681 -msgid "Generating Film ..." -msgstr "Generating Film ..." - -#: AppTools/ToolFilm.py:730 AppTools/ToolFilm.py:734 -msgid "Export positive film" -msgstr "Export positive film" - -#: AppTools/ToolFilm.py:767 -msgid "" -"No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." -msgstr "" -"No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." - -#: AppTools/ToolFilm.py:791 -msgid "" -" Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " -"than some of the apertures in the Gerber object." -msgstr "" -" Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " -"than some of the apertures in the Gerber object." - -#: AppTools/ToolFilm.py:803 -msgid "" -"Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " -"than some of the apertures in the Gerber object." -msgstr "" -"Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " -"than some of the apertures in the Gerber object." - -#: AppTools/ToolFilm.py:821 -msgid "" -"Could not generate punched hole film because the newly created object " -"geometry is the same as the one in the source object geometry..." -msgstr "" -"Could not generate punched hole film because the newly created object " -"geometry is the same as the one in the source object geometry..." - -#: AppTools/ToolFilm.py:876 AppTools/ToolFilm.py:880 -msgid "Export negative film" -msgstr "Export negative film" - -#: AppTools/ToolFilm.py:941 AppTools/ToolFilm.py:1124 -#: AppTools/ToolPanelize.py:441 -msgid "No object Box. Using instead" -msgstr "No object Box. Using instead" - -#: AppTools/ToolFilm.py:1057 AppTools/ToolFilm.py:1237 -msgid "Film file exported to" -msgstr "Film file exported to" - -#: AppTools/ToolFilm.py:1060 AppTools/ToolFilm.py:1240 -msgid "Generating Film ... Please wait." -msgstr "Generating Film ... Please wait." - -#: AppTools/ToolImage.py:24 -msgid "Image as Object" -msgstr "Image as Object" - -#: AppTools/ToolImage.py:33 -msgid "Image to PCB" -msgstr "Image to PCB" - -#: AppTools/ToolImage.py:56 -msgid "" -"Specify the type of object to create from the image.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry." -msgstr "" -"Specify the type of object to create from the image.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry." - -#: AppTools/ToolImage.py:65 -msgid "DPI value" -msgstr "DPI value" - -#: AppTools/ToolImage.py:66 -msgid "Specify a DPI value for the image." -msgstr "Specify a DPI value for the image." - -#: AppTools/ToolImage.py:72 -msgid "Level of detail" -msgstr "Level of detail" - -#: AppTools/ToolImage.py:81 -msgid "Image type" -msgstr "Image type" - -#: AppTools/ToolImage.py:83 -msgid "" -"Choose a method for the image interpretation.\n" -"B/W means a black & white image. Color means a colored image." -msgstr "" -"Choose a method for the image interpretation.\n" -"B/W means a black & white image. Color means a colored image." - -#: AppTools/ToolImage.py:92 AppTools/ToolImage.py:107 AppTools/ToolImage.py:120 -#: AppTools/ToolImage.py:133 -msgid "Mask value" -msgstr "Mask value" - -#: AppTools/ToolImage.py:94 -msgid "" -"Mask for monochrome image.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry.\n" -"0 means no detail and 255 means everything \n" -"(which is totally black)." -msgstr "" -"Mask for monochrome image.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry.\n" -"0 means no detail and 255 means everything \n" -"(which is totally black)." - -#: AppTools/ToolImage.py:109 -msgid "" -"Mask for RED color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." -msgstr "" -"Mask for RED color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." - -#: AppTools/ToolImage.py:122 -msgid "" -"Mask for GREEN color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." -msgstr "" -"Mask for GREEN color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." - -#: AppTools/ToolImage.py:135 -msgid "" -"Mask for BLUE color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." -msgstr "" -"Mask for BLUE color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." - -#: AppTools/ToolImage.py:143 -msgid "Import image" -msgstr "Import image" - -#: AppTools/ToolImage.py:145 -msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM." -msgstr "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM." - -#: AppTools/ToolImage.py:182 -msgid "Image Tool" -msgstr "Image Tool" - -#: AppTools/ToolImage.py:234 AppTools/ToolImage.py:237 -msgid "Import IMAGE" -msgstr "Import IMAGE" - -#: AppTools/ToolImage.py:277 App_Main.py:8360 App_Main.py:8407 -msgid "" -"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " -"supported" -msgstr "" -"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " -"supported" - -#: AppTools/ToolImage.py:285 -msgid "Importing Image" -msgstr "Importing Image" - -#: AppTools/ToolImage.py:297 AppTools/ToolPDF.py:154 App_Main.py:8385 -#: App_Main.py:8431 App_Main.py:8495 App_Main.py:8562 App_Main.py:8628 -#: App_Main.py:8693 App_Main.py:8750 -msgid "Opened" -msgstr "Opened" - -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:126 -msgid "Invert Gerber" -msgstr "Invert Gerber" - -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:128 -msgid "" -"Will invert the Gerber object: areas that have copper\n" -"will be empty of copper and previous empty area will be\n" -"filled with copper." -msgstr "" -"Will invert the Gerber object: areas that have copper\n" -"will be empty of copper and previous empty area will be\n" -"filled with copper." - -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:187 -msgid "Invert Tool" -msgstr "Invert Tool" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:96 -msgid "Gerber object for isolation routing." -msgstr "Gerber object for isolation routing." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:120 AppTools/ToolNCC.py:122 -msgid "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for copper clearing." -msgstr "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for copper clearing." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:136 -#| msgid "" -#| "This is the Tool Number.\n" -#| "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n" -#| "diameter, continuing until there are no more tools.\n" -#| "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n" -#| "in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -#| "this function will not be able to create painting geometry." -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"Isolation routing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create Isolation geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create routing geometry." -msgstr "" -"This is the Tool Number.\n" -"Isolation routing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create Isolation geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create routing geometry." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:144 AppTools/ToolNCC.py:146 -msgid "" -"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" -"is the cut width into the material." -msgstr "" -"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" -"is the cut width into the material." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:148 AppTools/ToolNCC.py:150 -msgid "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" -"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " -"form\n" -"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " -"Dia and\n" -"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " -"such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " -"Diameter\n" -"column of this table.\n" -"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " -"Type\n" -"in the resulting geometry as Isolation." -msgstr "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" -"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " -"form\n" -"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " -"Dia and\n" -"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " -"such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " -"Diameter\n" -"column of this table.\n" -"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " -"Type\n" -"in the resulting geometry as Isolation." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:300 AppTools/ToolNCC.py:318 -#: AppTools/ToolPaint.py:300 AppTools/ToolSolderPaste.py:135 -msgid "" -"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row(s) in the Tool Table." -msgstr "" -"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row(s) in the Tool Table." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:467 -msgid "" -"Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" -"Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:477 -msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." -msgstr "Object whose area will be removed from isolation geometry." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:513 AppTools/ToolNCC.py:554 -msgid "" -"The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" -"It can be Gerber, Excellon or Geometry." -msgstr "" -"The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" -"It can be Gerber, Excellon or Geometry." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:559 -msgid "Generate Isolation Geometry" -msgstr "Generate Isolation Geometry" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:567 -msgid "" -"Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" -"isolation outside, inside or on both sides of the\n" -"object. For a Gerber object outside means outside\n" -"of the Gerber feature and inside means inside of\n" -"the Gerber feature, if possible at all. This means\n" -"that only if the Gerber feature has openings inside, they\n" -"will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n" -"inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n" -"diameter above." -msgstr "" -"Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" -"isolation outside, inside or on both sides of the\n" -"object. For a Gerber object outside means outside\n" -"of the Gerber feature and inside means inside of\n" -"the Gerber feature, if possible at all. This means\n" -"that only if the Gerber feature has openings inside, they\n" -"will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n" -"inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n" -"diameter above." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1266 AppTools/ToolIsolation.py:1426 -#: AppTools/ToolNCC.py:932 AppTools/ToolNCC.py:1449 AppTools/ToolPaint.py:857 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:576 AppTools/ToolSolderPaste.py:901 -#: App_Main.py:4210 -msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." -msgstr "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1270 AppTools/ToolNCC.py:936 -#: AppTools/ToolPaint.py:861 AppTools/ToolSolderPaste.py:580 App_Main.py:4214 -msgid "Adding Tool cancelled" -msgstr "Adding Tool cancelled" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1420 AppTools/ToolNCC.py:1443 -#: AppTools/ToolPaint.py:1203 AppTools/ToolSolderPaste.py:896 -msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." -msgstr "Please enter a tool diameter to add, in Float format." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1451 AppTools/ToolIsolation.py:2959 -#: AppTools/ToolNCC.py:1474 AppTools/ToolNCC.py:4079 AppTools/ToolPaint.py:1227 -#: AppTools/ToolPaint.py:3628 AppTools/ToolSolderPaste.py:925 -msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table." -msgstr "Cancelled. Tool already in Tool Table." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1458 AppTools/ToolIsolation.py:2977 -#: AppTools/ToolNCC.py:1481 AppTools/ToolNCC.py:4096 AppTools/ToolPaint.py:1232 -#: AppTools/ToolPaint.py:3645 -msgid "New tool added to Tool Table." -msgstr "New tool added to Tool Table." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1502 AppTools/ToolNCC.py:1525 -#: AppTools/ToolPaint.py:1276 -msgid "Tool from Tool Table was edited." -msgstr "Tool from Tool Table was edited." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1514 AppTools/ToolNCC.py:1537 -#: AppTools/ToolPaint.py:1288 AppTools/ToolSolderPaste.py:986 -msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." -msgstr "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1566 AppTools/ToolNCC.py:1589 -#: AppTools/ToolPaint.py:1386 -msgid "Delete failed. Select a tool to delete." -msgstr "Delete failed. Select a tool to delete." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1572 AppTools/ToolNCC.py:1595 -#: AppTools/ToolPaint.py:1392 -msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." -msgstr "Tool(s) deleted from Tool Table." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1620 -msgid "Isolating..." -msgstr "Isolating..." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1654 -msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter" -msgstr "Failed to create Follow Geometry with tool diameter" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1657 -msgid "Follow Geometry was created with tool diameter" -msgstr "Follow Geometry was created with tool diameter" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1698 -msgid "Click on a polygon to isolate it." -msgstr "Click on a polygon to isolate it." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1812 AppTools/ToolIsolation.py:1832 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1967 AppTools/ToolIsolation.py:2138 -msgid "Subtracting Geo" -msgstr "Subtracting Geo" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1816 AppTools/ToolIsolation.py:1971 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2142 -msgid "Intersecting Geo" -msgstr "Intersecting Geo" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1865 AppTools/ToolIsolation.py:2032 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2199 -msgid "Empty Geometry in" -msgstr "Empty Geometry in" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2041 -msgid "" -"Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n" -"But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool " -"with smaller diameter." -msgstr "" -"Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n" -"But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool " -"with smaller diameter." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2044 -msgid "" -"The following are coordinates for the copper features that could not be " -"isolated:" -msgstr "" -"The following are coordinates for the copper features that could not be " -"isolated:" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2356 AppTools/ToolIsolation.py:2465 -#: AppTools/ToolPaint.py:1535 -msgid "Added polygon" -msgstr "Added polygon" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2357 AppTools/ToolIsolation.py:2467 -msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation." -msgstr "Click to add next polygon or right click to start isolation." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2369 AppTools/ToolPaint.py:1549 -msgid "Removed polygon" -msgstr "Removed polygon" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2370 -msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." -msgstr "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2375 AppTools/ToolPaint.py:1555 -msgid "No polygon detected under click position." -msgstr "No polygon detected under click position." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2401 AppTools/ToolPaint.py:1584 -msgid "List of single polygons is empty. Aborting." -msgstr "List of single polygons is empty. Aborting." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2470 -msgid "No polygon in selection." -msgstr "No polygon in selection." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2498 AppTools/ToolNCC.py:1725 -#: AppTools/ToolPaint.py:1619 -msgid "Click the end point of the paint area." -msgstr "Click the end point of the paint area." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2916 AppTools/ToolNCC.py:4036 -#: AppTools/ToolPaint.py:3585 App_Main.py:5318 App_Main.py:5328 -msgid "Tool from DB added in Tool Table." -msgstr "Tool from DB added in Tool Table." - -#: AppTools/ToolMove.py:102 -msgid "MOVE: Click on the Start point ..." -msgstr "MOVE: Click on the Start point ..." - -#: AppTools/ToolMove.py:113 -msgid "Cancelled. No object(s) to move." -msgstr "Cancelled. No object(s) to move." - -#: AppTools/ToolMove.py:140 -msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." -msgstr "MOVE: Click on the Destination point ..." - -#: AppTools/ToolMove.py:163 -msgid "Moving..." -msgstr "Moving..." - -#: AppTools/ToolMove.py:166 -msgid "No object(s) selected." -msgstr "No object(s) selected." - -#: AppTools/ToolMove.py:221 -msgid "Error when mouse left click." -msgstr "Error when mouse left click." - -#: AppTools/ToolNCC.py:42 -msgid "Non-Copper Clearing" -msgstr "Non-Copper Clearing" - -#: AppTools/ToolNCC.py:86 AppTools/ToolPaint.py:79 -msgid "Obj Type" -msgstr "Obj Type" - -#: AppTools/ToolNCC.py:88 -msgid "" -"Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" -"Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." - -#: AppTools/ToolNCC.py:110 -msgid "Object to be cleared of excess copper." -msgstr "Object to be cleared of excess copper." - -#: AppTools/ToolNCC.py:138 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create painting geometry." -msgstr "" -"This is the Tool Number.\n" -"Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create painting geometry." - -#: AppTools/ToolNCC.py:597 AppTools/ToolPaint.py:536 -msgid "Generate Geometry" -msgstr "Generate Geometry" - -#: AppTools/ToolNCC.py:1638 -msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." -msgstr "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." - -#: AppTools/ToolNCC.py:1649 AppTools/ToolPaint.py:1443 -msgid "No selected tools in Tool Table." -msgstr "No selected tools in Tool Table." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2005 AppTools/ToolNCC.py:3024 -msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." -msgstr "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2064 AppTools/ToolNCC.py:3152 -msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." -msgstr "NCC Tool. Calculate 'empty' area." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2083 AppTools/ToolNCC.py:2192 AppTools/ToolNCC.py:2207 -#: AppTools/ToolNCC.py:3165 AppTools/ToolNCC.py:3270 AppTools/ToolNCC.py:3285 -#: AppTools/ToolNCC.py:3551 AppTools/ToolNCC.py:3652 AppTools/ToolNCC.py:3667 -msgid "Buffering finished" -msgstr "Buffering finished" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2091 AppTools/ToolNCC.py:2214 AppTools/ToolNCC.py:3173 -#: AppTools/ToolNCC.py:3292 AppTools/ToolNCC.py:3558 AppTools/ToolNCC.py:3674 -msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." -msgstr "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2121 AppTools/ToolNCC.py:2200 AppTools/ToolNCC.py:3200 -#: AppTools/ToolNCC.py:3277 AppTools/ToolNCC.py:3578 AppTools/ToolNCC.py:3659 -msgid "" -"Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter." -msgstr "" -"Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2217 AppTools/ToolNCC.py:3296 AppTools/ToolNCC.py:3677 -msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." -msgstr "The selected object is not suitable for copper clearing." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2224 AppTools/ToolNCC.py:3303 -msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." -msgstr "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2267 -msgid "Clearing the polygon with the method: lines." -msgstr "Clearing the polygon with the method: lines." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2277 -msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed." -msgstr "Failed. Clearing the polygon with the method: seed." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2286 -msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard." -msgstr "Failed. Clearing the polygon with the method: standard." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2300 -msgid "Geometry could not be cleared completely" -msgstr "Geometry could not be cleared completely" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2325 AppTools/ToolNCC.py:2327 AppTools/ToolNCC.py:2973 -#: AppTools/ToolNCC.py:2975 -msgid "Non-Copper clearing ..." -msgstr "Non-Copper clearing ..." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2377 AppTools/ToolNCC.py:3120 -msgid "" -"NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." -msgstr "" -"NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2415 AppTools/ToolNCC.py:2663 -msgid "NCC Tool failed creating bounding box." -msgstr "NCC Tool failed creating bounding box." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2430 AppTools/ToolNCC.py:2680 AppTools/ToolNCC.py:3316 -#: AppTools/ToolNCC.py:3702 -msgid "NCC Tool clearing with tool diameter" -msgstr "NCC Tool clearing with tool diameter" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2430 AppTools/ToolNCC.py:2680 AppTools/ToolNCC.py:3316 -#: AppTools/ToolNCC.py:3702 -msgid "started." -msgstr "started." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2588 AppTools/ToolNCC.py:3477 -msgid "" -"There is no NCC Geometry in the file.\n" -"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " -"geometry.\n" -"Change the painting parameters and try again." -msgstr "" -"There is no NCC Geometry in the file.\n" -"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " -"geometry.\n" -"Change the painting parameters and try again." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2597 AppTools/ToolNCC.py:3486 -msgid "NCC Tool clear all done." -msgstr "NCC Tool clear all done." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2600 AppTools/ToolNCC.py:3489 -msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" -msgstr "" -"NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2602 AppTools/ToolNCC.py:2888 AppTools/ToolNCC.py:3491 -#: AppTools/ToolNCC.py:3874 -msgid "tools" -msgstr "tools" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2884 AppTools/ToolNCC.py:3870 -msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." -msgstr "NCC Tool Rest Machining clear all done." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2887 AppTools/ToolNCC.py:3873 -msgid "" -"NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " -"broken for" -msgstr "" -"NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " -"broken for" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2985 -msgid "NCC Tool started. Reading parameters." -msgstr "NCC Tool started. Reading parameters." - -#: AppTools/ToolNCC.py:3972 -msgid "" -"Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " -"Reload the Gerber file after this change." -msgstr "" -"Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " -"Reload the Gerber file after this change." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:85 -msgid "Number of decimals kept for found distances." -msgstr "Number of decimals kept for found distances." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:93 -msgid "Minimum distance" -msgstr "Minimum distance" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:94 -msgid "Display minimum distance between copper features." -msgstr "Display minimum distance between copper features." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:98 -msgid "Determined" -msgstr "Determined" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:112 -msgid "Occurring" -msgstr "Occurring" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:113 -msgid "How many times this minimum is found." -msgstr "How many times this minimum is found." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:119 -msgid "Minimum points coordinates" -msgstr "Minimum points coordinates" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:120 AppTools/ToolOptimal.py:126 -msgid "Coordinates for points where minimum distance was found." -msgstr "Coordinates for points where minimum distance was found." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:139 AppTools/ToolOptimal.py:215 -msgid "Jump to selected position" -msgstr "Jump to selected position" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:141 AppTools/ToolOptimal.py:217 -msgid "" -"Select a position in the Locations text box and then\n" -"click this button." -msgstr "" -"Select a position in the Locations text box and then\n" -"click this button." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:149 -msgid "Other distances" -msgstr "Other distances" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:150 -msgid "" -"Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" -"the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." -msgstr "" -"Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" -"the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:155 -msgid "Other distances points coordinates" -msgstr "Other distances points coordinates" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:156 AppTools/ToolOptimal.py:170 -#: AppTools/ToolOptimal.py:177 AppTools/ToolOptimal.py:194 -#: AppTools/ToolOptimal.py:201 -msgid "" -"Other distances and the coordinates for points\n" -"where the distance was found." -msgstr "" -"Other distances and the coordinates for points\n" -"where the distance was found." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:169 -msgid "Gerber distances" -msgstr "Gerber distances" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:193 -msgid "Points coordinates" -msgstr "Points coordinates" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:225 -msgid "Find Minimum" -msgstr "Find Minimum" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:227 -msgid "" -"Calculate the minimum distance between copper features,\n" -"this will allow the determination of the right tool to\n" -"use for isolation or copper clearing." -msgstr "" -"Calculate the minimum distance between copper features,\n" -"this will allow the determination of the right tool to\n" -"use for isolation or copper clearing." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:352 -msgid "Only Gerber objects can be evaluated." -msgstr "Only Gerber objects can be evaluated." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:358 -msgid "" -"Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " -"features." -msgstr "" -"Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " -"features." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:368 -msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" -msgstr "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:379 -msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." -msgstr "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:389 -msgid "" -"The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" -"There are no distances between geometry elements to be found." -msgstr "" -"The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" -"There are no distances between geometry elements to be found." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:394 -msgid "" -"Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" -msgstr "" -"Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:429 -msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." -msgstr "Optimal Tool. Finding the minimum distance." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:445 -msgid "Optimal Tool. Finished successfully." -msgstr "Optimal Tool. Finished successfully." - -#: AppTools/ToolPDF.py:91 AppTools/ToolPDF.py:95 -msgid "Open PDF" -msgstr "Open PDF" - -#: AppTools/ToolPDF.py:98 -msgid "Open PDF cancelled" -msgstr "Open PDF cancelled" - -#: AppTools/ToolPDF.py:122 -msgid "Parsing PDF file ..." -msgstr "Parsing PDF file ..." - -#: AppTools/ToolPDF.py:138 App_Main.py:8593 -msgid "Failed to open" -msgstr "Failed to open" - -#: AppTools/ToolPDF.py:203 AppTools/ToolPcbWizard.py:445 App_Main.py:8542 -msgid "No geometry found in file" -msgstr "No geometry found in file" - -#: AppTools/ToolPDF.py:206 AppTools/ToolPDF.py:279 -#, python-format -msgid "Rendering PDF layer #%d ..." -msgstr "Rendering PDF layer #%d ..." - -#: AppTools/ToolPDF.py:210 AppTools/ToolPDF.py:283 -msgid "Open PDF file failed." -msgstr "Open PDF file failed." - -#: AppTools/ToolPDF.py:215 AppTools/ToolPDF.py:288 -msgid "Rendered" -msgstr "Rendered" - -#: AppTools/ToolPaint.py:81 -msgid "" -"Specify the type of object to be painted.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" -"Specify the type of object to be painted.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." - -#: AppTools/ToolPaint.py:103 -msgid "Object to be painted." -msgstr "Object to be painted." - -#: AppTools/ToolPaint.py:116 -msgid "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for painting." -msgstr "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for painting." - -#: AppTools/ToolPaint.py:133 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" -"continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create painting geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create painting geometry." -msgstr "" -"This is the Tool Number.\n" -"Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" -"continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create painting geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create painting geometry." - -#: AppTools/ToolPaint.py:145 -msgid "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular -> it is informative only. Being circular,\n" -"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " -"form\n" -"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " -"Dia and\n" -"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " -"such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " -"Diameter\n" -"column of this table.\n" -"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " -"Type\n" -"in the resulting geometry as Isolation." -msgstr "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular -> it is informative only. Being circular,\n" -"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " -"form\n" -"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " -"Dia and\n" -"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " -"such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " -"Diameter\n" -"column of this table.\n" -"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " -"Type\n" -"in the resulting geometry as Isolation." - -#: AppTools/ToolPaint.py:497 -msgid "" -"The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" -"It can be Gerber, Excellon or Geometry." -msgstr "" -"The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" -"It can be Gerber, Excellon or Geometry." - -#: AppTools/ToolPaint.py:538 -msgid "" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"painted.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -"specified by another object." -msgstr "" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"painted.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -"specified by another object." - -#: AppTools/ToolPaint.py:1412 -#, python-format -msgid "Could not retrieve object: %s" -msgstr "Could not retrieve object: %s" - -#: AppTools/ToolPaint.py:1422 -msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" -msgstr "Can't do Paint on MultiGeo geometries" - -#: AppTools/ToolPaint.py:1459 -msgid "Click on a polygon to paint it." -msgstr "Click on a polygon to paint it." - -#: AppTools/ToolPaint.py:1472 -msgid "Click the start point of the paint area." -msgstr "Click the start point of the paint area." - -#: AppTools/ToolPaint.py:1537 -msgid "Click to add next polygon or right click to start painting." -msgstr "Click to add next polygon or right click to start painting." - -#: AppTools/ToolPaint.py:1550 -msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." -msgstr "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2054 -msgid "Painting polygon with method: lines." -msgstr "Painting polygon with method: lines." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2066 -msgid "Failed. Painting polygon with method: seed." -msgstr "Failed. Painting polygon with method: seed." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2077 -msgid "Failed. Painting polygon with method: standard." -msgstr "Failed. Painting polygon with method: standard." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2093 -msgid "Geometry could not be painted completely" -msgstr "Geometry could not be painted completely" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2122 AppTools/ToolPaint.py:2125 -#: AppTools/ToolPaint.py:2133 AppTools/ToolPaint.py:2436 -#: AppTools/ToolPaint.py:2439 AppTools/ToolPaint.py:2447 -#: AppTools/ToolPaint.py:2935 AppTools/ToolPaint.py:2938 -#: AppTools/ToolPaint.py:2944 -msgid "Paint Tool." -msgstr "Paint Tool." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2122 AppTools/ToolPaint.py:2125 -#: AppTools/ToolPaint.py:2133 -msgid "Normal painting polygon task started." -msgstr "Normal painting polygon task started." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2123 AppTools/ToolPaint.py:2437 -#: AppTools/ToolPaint.py:2936 -msgid "Buffering geometry..." -msgstr "Buffering geometry..." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2145 AppTools/ToolPaint.py:2454 -#: AppTools/ToolPaint.py:2952 -msgid "No polygon found." -msgstr "No polygon found." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2175 -msgid "Painting polygon..." -msgstr "Painting polygon..." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2185 AppTools/ToolPaint.py:2500 -#: AppTools/ToolPaint.py:2690 AppTools/ToolPaint.py:2998 -#: AppTools/ToolPaint.py:3177 -msgid "Painting with tool diameter = " -msgstr "Painting with tool diameter = " - -#: AppTools/ToolPaint.py:2186 AppTools/ToolPaint.py:2501 -#: AppTools/ToolPaint.py:2691 AppTools/ToolPaint.py:2999 -#: AppTools/ToolPaint.py:3178 -msgid "started" -msgstr "started" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2211 AppTools/ToolPaint.py:2527 -#: AppTools/ToolPaint.py:2717 AppTools/ToolPaint.py:3025 -#: AppTools/ToolPaint.py:3204 -msgid "Margin parameter too big. Tool is not used" -msgstr "Margin parameter too big. Tool is not used" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2269 AppTools/ToolPaint.py:2596 -#: AppTools/ToolPaint.py:2774 AppTools/ToolPaint.py:3088 -#: AppTools/ToolPaint.py:3266 -msgid "" -"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " -"different strategy of paint" -msgstr "" -"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " -"different strategy of paint" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2326 AppTools/ToolPaint.py:2662 -#: AppTools/ToolPaint.py:2831 AppTools/ToolPaint.py:3149 -#: AppTools/ToolPaint.py:3328 -msgid "" -"There is no Painting Geometry in the file.\n" -"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " -"geometry.\n" -"Change the painting parameters and try again." -msgstr "" -"There is no Painting Geometry in the file.\n" -"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " -"geometry.\n" -"Change the painting parameters and try again." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2349 -msgid "Paint Single failed." -msgstr "Paint Single failed." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2355 -msgid "Paint Single Done." -msgstr "Paint Single Done." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2357 AppTools/ToolPaint.py:2867 -#: AppTools/ToolPaint.py:3364 -msgid "Polygon Paint started ..." -msgstr "Polygon Paint started ..." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2436 AppTools/ToolPaint.py:2439 -#: AppTools/ToolPaint.py:2447 -msgid "Paint all polygons task started." -msgstr "Paint all polygons task started." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2478 AppTools/ToolPaint.py:2976 -msgid "Painting polygons..." -msgstr "Painting polygons..." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2671 -msgid "Paint All Done." -msgstr "Paint All Done." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2840 AppTools/ToolPaint.py:3337 -msgid "Paint All with Rest-Machining done." -msgstr "Paint All with Rest-Machining done." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2859 -msgid "Paint All failed." -msgstr "Paint All failed." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2865 -msgid "Paint Poly All Done." -msgstr "Paint Poly All Done." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2935 AppTools/ToolPaint.py:2938 -#: AppTools/ToolPaint.py:2944 -msgid "Painting area task started." -msgstr "Painting area task started." - -#: AppTools/ToolPaint.py:3158 -msgid "Paint Area Done." -msgstr "Paint Area Done." - -#: AppTools/ToolPaint.py:3356 -msgid "Paint Area failed." -msgstr "Paint Area failed." - -#: AppTools/ToolPaint.py:3362 -msgid "Paint Poly Area Done." -msgstr "Paint Poly Area Done." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:55 -msgid "" -"Specify the type of object to be panelized\n" -"It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Object combobox." -msgstr "" -"Specify the type of object to be panelized\n" -"It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Object combobox." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:88 -msgid "" -"Object to be panelized. This means that it will\n" -"be duplicated in an array of rows and columns." -msgstr "" -"Object to be panelized. This means that it will\n" -"be duplicated in an array of rows and columns." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:100 -msgid "Penelization Reference" -msgstr "Penelization Reference" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:102 -msgid "" -"Choose the reference for panelization:\n" -"- Object = the bounding box of a different object\n" -"- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n" -"\n" -"The reference is useful when doing panelization for more than one\n" -"object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n" -"to this reference object therefore maintaining the panelized\n" -"objects in sync." -msgstr "" -"Choose the reference for panelization:\n" -"- Object = the bounding box of a different object\n" -"- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n" -"\n" -"The reference is useful when doing panelization for more than one\n" -"object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n" -"to this reference object therefore maintaining the panelized\n" -"objects in sync." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:123 -msgid "Box Type" -msgstr "Box Type" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:125 -msgid "" -"Specify the type of object to be used as an container for\n" -"panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Box Object combobox." -msgstr "" -"Specify the type of object to be used as an container for\n" -"panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Box Object combobox." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:139 -msgid "" -"The actual object that is used as container for the\n" -" selected object that is to be panelized." -msgstr "" -"The actual object that is used as container for the\n" -" selected object that is to be panelized." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:149 -msgid "Panel Data" -msgstr "Panel Data" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:151 -msgid "" -"This informations will shape the resulting panel.\n" -"The number of rows and columns will set how many\n" -"duplicates of the original geometry will be generated.\n" -"\n" -"The spacings will set the distance between any two\n" -"elements of the panel array." -msgstr "" -"This informations will shape the resulting panel.\n" -"The number of rows and columns will set how many\n" -"duplicates of the original geometry will be generated.\n" -"\n" -"The spacings will set the distance between any two\n" -"elements of the panel array." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:214 -msgid "" -"Choose the type of object for the panel object:\n" -"- Geometry\n" -"- Gerber" -msgstr "" -"Choose the type of object for the panel object:\n" -"- Geometry\n" -"- Gerber" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:222 -msgid "Constrain panel within" -msgstr "Constrain panel within" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:263 -msgid "Panelize Object" -msgstr "Panelize Object" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:501 -msgid "" -"Panelize the specified object around the specified box.\n" -"In other words it creates multiple copies of the source object,\n" -"arranged in a 2D array of rows and columns." -msgstr "" -"Panelize the specified object around the specified box.\n" -"In other words it creates multiple copies of the source object,\n" -"arranged in a 2D array of rows and columns." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:333 -msgid "Panel. Tool" -msgstr "Panel. Tool" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:468 -msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." -msgstr "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:505 -msgid "Generating panel ... " -msgstr "Generating panel ... " - -#: AppTools/ToolPanelize.py:788 -msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." -msgstr "Generating panel ... Adding the Gerber code." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:796 -msgid "Generating panel... Spawning copies" -msgstr "Generating panel... Spawning copies" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:803 -msgid "Panel done..." -msgstr "Panel done..." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:806 -#, python-brace-format -msgid "" -"{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " -"{row} rows" -msgstr "" -"{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " -"{row} rows" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:815 -msgid "Panel created successfully." -msgstr "Panel created successfully." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:31 -msgid "PcbWizard Import Tool" -msgstr "PcbWizard Import Tool" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:40 -msgid "Import 2-file Excellon" -msgstr "Import 2-file Excellon" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:51 -msgid "Load files" -msgstr "Load files" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:57 -msgid "Excellon file" -msgstr "Excellon file" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:59 -msgid "" -"Load the Excellon file.\n" -"Usually it has a .DRL extension" -msgstr "" -"Load the Excellon file.\n" -"Usually it has a .DRL extension" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:65 -msgid "INF file" -msgstr "INF file" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:67 -msgid "Load the INF file." -msgstr "Load the INF file." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:79 -msgid "Tool Number" -msgstr "Tool Number" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:81 -msgid "Tool diameter in file units." -msgstr "Tool diameter in file units." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:87 -msgid "Excellon format" -msgstr "Excellon format" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:95 -msgid "Int. digits" -msgstr "Int. digits" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:97 -msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates." -msgstr "The number of digits for the integral part of the coordinates." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:104 -msgid "Frac. digits" -msgstr "Frac. digits" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:106 -msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates." -msgstr "The number of digits for the fractional part of the coordinates." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:113 -msgid "No Suppression" -msgstr "No Suppression" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:114 -msgid "Zeros supp." -msgstr "Zeros supp." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:116 -msgid "" -"The type of zeros suppression used.\n" -"Can be of type:\n" -"- LZ = leading zeros are kept\n" -"- TZ = trailing zeros are kept\n" -"- No Suppression = no zero suppression" -msgstr "" -"The type of zeros suppression used.\n" -"Can be of type:\n" -"- LZ = leading zeros are kept\n" -"- TZ = trailing zeros are kept\n" -"- No Suppression = no zero suppression" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:129 -msgid "" -"The type of units that the coordinates and tool\n" -"diameters are using. Can be INCH or MM." -msgstr "" -"The type of units that the coordinates and tool\n" -"diameters are using. Can be INCH or MM." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:136 -msgid "Import Excellon" -msgstr "Import Excellon" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:138 -msgid "" -"Import in FlatCAM an Excellon file\n" -"that store it's information's in 2 files.\n" -"One usually has .DRL extension while\n" -"the other has .INF extension." -msgstr "" -"Import in FlatCAM an Excellon file\n" -"that store it's information's in 2 files.\n" -"One usually has .DRL extension while\n" -"the other has .INF extension." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:197 -msgid "PCBWizard Tool" -msgstr "PCBWizard Tool" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:291 AppTools/ToolPcbWizard.py:295 -msgid "Load PcbWizard Excellon file" -msgstr "Load PcbWizard Excellon file" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:314 AppTools/ToolPcbWizard.py:318 -msgid "Load PcbWizard INF file" -msgstr "Load PcbWizard INF file" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:366 -msgid "" -"The INF file does not contain the tool table.\n" -"Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n" -"and edit the drill diameters manually." -msgstr "" -"The INF file does not contain the tool table.\n" -"Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n" -"and edit the drill diameters manually." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:387 -msgid "PcbWizard .INF file loaded." -msgstr "PcbWizard .INF file loaded." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:392 -msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded." -msgstr "Main PcbWizard Excellon file loaded." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:424 App_Main.py:8520 -msgid "This is not Excellon file." -msgstr "This is not Excellon file." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:427 -msgid "Cannot parse file" -msgstr "Cannot parse file" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:450 -msgid "Importing Excellon." -msgstr "Importing Excellon." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:457 -msgid "Import Excellon file failed." -msgstr "Import Excellon file failed." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:464 -msgid "Imported" -msgstr "Imported" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:467 -msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..." -msgstr "Excellon merging is in progress. Please wait..." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:469 -msgid "The imported Excellon file is empty." -msgstr "The imported Excellon file is empty." - -#: AppTools/ToolProperties.py:116 App_Main.py:4692 App_Main.py:6803 -#: App_Main.py:6903 App_Main.py:6944 App_Main.py:6985 App_Main.py:7027 -#: App_Main.py:7069 App_Main.py:7113 App_Main.py:7157 App_Main.py:7681 -#: App_Main.py:7685 -msgid "No object selected." -msgstr "No object selected." - -#: AppTools/ToolProperties.py:131 -msgid "Object Properties are displayed." -msgstr "Object Properties are displayed." - -#: AppTools/ToolProperties.py:136 -msgid "Properties Tool" -msgstr "Properties Tool" - -#: AppTools/ToolProperties.py:150 -msgid "TYPE" -msgstr "TYPE" - -#: AppTools/ToolProperties.py:151 -msgid "NAME" -msgstr "NAME" - -#: AppTools/ToolProperties.py:153 -msgid "Dimensions" -msgstr "Dimensions" - -#: AppTools/ToolProperties.py:181 -msgid "Geo Type" -msgstr "Geo Type" - -#: AppTools/ToolProperties.py:184 -msgid "Single-Geo" -msgstr "Single-Geo" - -#: AppTools/ToolProperties.py:185 -msgid "Multi-Geo" -msgstr "Multi-Geo" - -#: AppTools/ToolProperties.py:196 -msgid "Calculating dimensions ... Please wait." -msgstr "Calculating dimensions ... Please wait." - -#: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:343 -#: AppTools/ToolProperties.py:345 -msgid "Inch" -msgstr "Inch" - -#: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:344 -#: AppTools/ToolProperties.py:346 -msgid "Metric" -msgstr "Metric" - -#: AppTools/ToolProperties.py:421 AppTools/ToolProperties.py:486 -msgid "Drills number" -msgstr "Drills number" - -#: AppTools/ToolProperties.py:422 AppTools/ToolProperties.py:488 -msgid "Slots number" -msgstr "Slots number" - -#: AppTools/ToolProperties.py:424 -msgid "Drills total number:" -msgstr "Drills total number:" - -#: AppTools/ToolProperties.py:425 -msgid "Slots total number:" -msgstr "Slots total number:" - -#: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455 -#: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483 -msgid "Present" -msgstr "Present" - -#: AppTools/ToolProperties.py:453 AppTools/ToolProperties.py:484 -msgid "Solid Geometry" -msgstr "Solid Geometry" - -#: AppTools/ToolProperties.py:456 -msgid "GCode Text" -msgstr "GCode Text" - -#: AppTools/ToolProperties.py:459 -msgid "GCode Geometry" -msgstr "GCode Geometry" - -#: AppTools/ToolProperties.py:462 -msgid "Data" -msgstr "Data" - -#: AppTools/ToolProperties.py:495 -msgid "Depth of Cut" -msgstr "Depth of Cut" - -#: AppTools/ToolProperties.py:507 -msgid "Clearance Height" -msgstr "Clearance Height" - -#: AppTools/ToolProperties.py:539 -msgid "Routing time" -msgstr "Routing time" - -#: AppTools/ToolProperties.py:546 -msgid "Travelled distance" -msgstr "Travelled distance" - -#: AppTools/ToolProperties.py:564 -msgid "Width" -msgstr "Width" - -#: AppTools/ToolProperties.py:570 AppTools/ToolProperties.py:578 -msgid "Box Area" -msgstr "Box Area" - -#: AppTools/ToolProperties.py:573 AppTools/ToolProperties.py:581 -msgid "Convex_Hull Area" -msgstr "Convex_Hull Area" - -#: AppTools/ToolProperties.py:588 AppTools/ToolProperties.py:591 -msgid "Copper Area" -msgstr "Copper Area" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:30 AppTools/ToolPunchGerber.py:323 -msgid "Punch Gerber" -msgstr "Punch Gerber" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:65 -msgid "Gerber into which to punch holes" -msgstr "Gerber into which to punch holes" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:85 -msgid "ALL" -msgstr "ALL" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:166 -msgid "" -"Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads." -msgstr "" -"Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads." - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:325 -msgid "" -"Create a Gerber object from the selected object, within\n" -"the specified box." -msgstr "" -"Create a Gerber object from the selected object, within\n" -"the specified box." - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:425 -msgid "Punch Tool" -msgstr "Punch Tool" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:599 -msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting." -msgstr "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting." - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:602 -msgid "" -"Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger " -"than some of the apertures in the Gerber object." -msgstr "" -"Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger " -"than some of the apertures in the Gerber object." - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:665 -msgid "" -"Could not generate punched hole Gerber because the newly created object " -"geometry is the same as the one in the source object geometry..." -msgstr "" -"Could not generate punched hole Gerber because the newly created object " -"geometry is the same as the one in the source object geometry..." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:80 -msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added." -msgstr "Gerber Object to which the QRCode will be added." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:116 -msgid "The parameters used to shape the QRCode." -msgstr "The parameters used to shape the QRCode." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:216 -msgid "Export QRCode" -msgstr "Export QRCode" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:218 -msgid "" -"Show a set of controls allowing to export the QRCode\n" -"to a SVG file or an PNG file." -msgstr "" -"Show a set of controls allowing to export the QRCode\n" -"to a SVG file or an PNG file." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:257 -msgid "Transparent back color" -msgstr "Transparent back color" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:282 -msgid "Export QRCode SVG" -msgstr "Export QRCode SVG" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:284 -msgid "Export a SVG file with the QRCode content." -msgstr "Export a SVG file with the QRCode content." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:295 -msgid "Export QRCode PNG" -msgstr "Export QRCode PNG" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:297 -msgid "Export a PNG image file with the QRCode content." -msgstr "Export a PNG image file with the QRCode content." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:308 -msgid "Insert QRCode" -msgstr "Insert QRCode" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:310 -msgid "Create the QRCode object." -msgstr "Create the QRCode object." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:424 AppTools/ToolQRCode.py:759 -#: AppTools/ToolQRCode.py:808 -msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box." -msgstr "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:443 -msgid "Generating QRCode geometry" -msgstr "Generating QRCode geometry" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:483 -msgid "Click on the Destination point ..." -msgstr "Click on the Destination point ..." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:598 -msgid "QRCode Tool done." -msgstr "QRCode Tool done." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:791 AppTools/ToolQRCode.py:795 -msgid "Export PNG" -msgstr "Export PNG" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:838 AppTools/ToolQRCode.py:842 App_Main.py:6835 -#: App_Main.py:6839 -msgid "Export SVG" -msgstr "Export SVG" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:33 -msgid "Check Rules" -msgstr "Check Rules" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:63 -msgid "Gerber objects for which to check rules." -msgstr "Gerber objects for which to check rules." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:78 -msgid "Top" -msgstr "Top" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:80 -msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." -msgstr "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:96 -msgid "Bottom" -msgstr "Bottom" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:98 -msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked." -msgstr "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:114 -msgid "SM Top" -msgstr "SM Top" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:116 -msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked." -msgstr "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:132 -msgid "SM Bottom" -msgstr "SM Bottom" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:134 -msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked." -msgstr "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:150 -msgid "Silk Top" -msgstr "Silk Top" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:152 -msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked." -msgstr "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:168 -msgid "Silk Bottom" -msgstr "Silk Bottom" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:170 -msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." -msgstr "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:188 -msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." -msgstr "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:201 -msgid "Excellon objects for which to check rules." -msgstr "Excellon objects for which to check rules." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:213 -msgid "Excellon 1" -msgstr "Excellon 1" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:215 -msgid "" -"Excellon object for which to check rules.\n" -"Holds the plated holes or a general Excellon file content." -msgstr "" -"Excellon object for which to check rules.\n" -"Holds the plated holes or a general Excellon file content." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:232 -msgid "Excellon 2" -msgstr "Excellon 2" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:234 -msgid "" -"Excellon object for which to check rules.\n" -"Holds the non-plated holes." -msgstr "" -"Excellon object for which to check rules.\n" -"Holds the non-plated holes." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:247 -msgid "All Rules" -msgstr "All Rules" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:249 -msgid "This check/uncheck all the rules below." -msgstr "This check/uncheck all the rules below." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:499 -msgid "Run Rules Check" -msgstr "Run Rules Check" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1158 AppTools/ToolRulesCheck.py:1218 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1255 AppTools/ToolRulesCheck.py:1327 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1381 AppTools/ToolRulesCheck.py:1419 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1484 -msgid "Value is not valid." -msgstr "Value is not valid." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1172 -msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" -msgstr "TOP -> Copper to Copper clearance" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1183 -msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" -msgstr "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1188 AppTools/ToolRulesCheck.py:1282 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1446 -msgid "" -"At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " -"selected." -msgstr "" -"At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " -"selected." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1224 -msgid "" -"One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." -msgstr "" -"One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1237 AppTools/ToolRulesCheck.py:1401 -msgid "" -"Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " -"selected." -msgstr "" -"Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " -"selected." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1254 AppTools/ToolRulesCheck.py:1281 -msgid "Silk to Silk clearance" -msgstr "Silk to Silk clearance" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1267 -msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" -msgstr "TOP -> Silk to Silk clearance" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1277 -msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" -msgstr "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1333 -msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." -msgstr "One or more of the Gerber objects is not valid." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1341 -msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1347 -msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1351 -msgid "" -"Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " -"Bottom." -msgstr "" -"Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " -"Bottom." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1387 -msgid "" -"One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." -msgstr "" -"One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1431 -msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1441 -msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1490 -msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." -msgstr "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1506 -msgid "" -"Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." -msgstr "" -"Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1579 AppTools/ToolRulesCheck.py:1592 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1603 AppTools/ToolRulesCheck.py:1616 -msgid "STATUS" -msgstr "STATUS" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1582 AppTools/ToolRulesCheck.py:1606 -msgid "FAILED" -msgstr "FAILED" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1595 AppTools/ToolRulesCheck.py:1619 -msgid "PASSED" -msgstr "PASSED" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1596 AppTools/ToolRulesCheck.py:1620 -msgid "Violations: There are no violations for the current rule." -msgstr "Violations: There are no violations for the current rule." - -#: AppTools/ToolShell.py:59 -msgid "Clear the text." -msgstr "Clear the text." - -#: AppTools/ToolShell.py:91 AppTools/ToolShell.py:93 -msgid "...processing..." -msgstr "...processing..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:37 -msgid "Solder Paste Tool" -msgstr "Solder Paste Tool" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:68 -msgid "Gerber Solderpaste object." -msgstr "Gerber Solderpaste object." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:81 -msgid "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for dispensing solder paste." -msgstr "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for dispensing solder paste." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:96 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n" -"If there are no longer tools but there are still pads not covered\n" -" with solder paste, the app will issue a warning message box." -msgstr "" -"This is the Tool Number.\n" -"The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n" -"If there are no longer tools but there are still pads not covered\n" -" with solder paste, the app will issue a warning message box." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:103 -msgid "" -"Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" -"is the width of the solder paste dispensed." -msgstr "" -"Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" -"is the width of the solder paste dispensed." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:110 -msgid "New Nozzle Tool" -msgstr "New Nozzle Tool" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:129 -msgid "" -"Add a new nozzle tool to the Tool Table\n" -"with the diameter specified above." -msgstr "" -"Add a new nozzle tool to the Tool Table\n" -"with the diameter specified above." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:151 -msgid "STEP 1" -msgstr "STEP 1" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:153 -msgid "" -"First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" -"and then optionally modify the GCode parameters below." -msgstr "" -"First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" -"and then optionally modify the GCode parameters below." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:156 -msgid "" -"Select tools.\n" -"Modify parameters." -msgstr "" -"Select tools.\n" -"Modify parameters." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:276 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" -" to Dispense position (on Z plane)." -msgstr "" -"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" -" to Dispense position (on Z plane)." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:346 -msgid "" -"Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads." -msgstr "" -"Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:367 -msgid "STEP 2" -msgstr "STEP 2" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:369 -msgid "" -"Second step is to create a solder paste dispensing\n" -"geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file." -msgstr "" -"Second step is to create a solder paste dispensing\n" -"geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:375 -msgid "Generate solder paste dispensing geometry." -msgstr "Generate solder paste dispensing geometry." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:398 -msgid "Geo Result" -msgstr "Geo Result" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:400 -msgid "" -"Geometry Solder Paste object.\n" -"The name of the object has to end in:\n" -"'_solderpaste' as a protection." -msgstr "" -"Geometry Solder Paste object.\n" -"The name of the object has to end in:\n" -"'_solderpaste' as a protection." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:409 -msgid "STEP 3" -msgstr "STEP 3" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:411 -msgid "" -"Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n" -"and then generate a CNCJob object.\n" -"\n" -"REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n" -"first you need to generate a geometry with those new params,\n" -"and only after that you can generate an updated CNCJob." -msgstr "" -"Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n" -"and then generate a CNCJob object.\n" -"\n" -"REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n" -"first you need to generate a geometry with those new params,\n" -"and only after that you can generate an updated CNCJob." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:432 -msgid "CNC Result" -msgstr "CNC Result" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:434 -msgid "" -"CNCJob Solder paste object.\n" -"In order to enable the GCode save section,\n" -"the name of the object has to end in:\n" -"'_solderpaste' as a protection." -msgstr "" -"CNCJob Solder paste object.\n" -"In order to enable the GCode save section,\n" -"the name of the object has to end in:\n" -"'_solderpaste' as a protection." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:444 -msgid "View GCode" -msgstr "View GCode" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:446 -msgid "" -"View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads." -msgstr "" -"View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:456 -msgid "Save GCode" -msgstr "Save GCode" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:458 -msgid "" -"Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads, to a file." -msgstr "" -"Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads, to a file." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:468 -msgid "STEP 4" -msgstr "STEP 4" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:470 -msgid "" -"Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" -"a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode." -msgstr "" -"Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" -"a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:930 -msgid "New Nozzle tool added to Tool Table." -msgstr "New Nozzle tool added to Tool Table." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:973 -msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited." -msgstr "Nozzle tool from Tool Table was edited." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1032 -msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." -msgstr "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1038 -msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." -msgstr "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1094 -msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." -msgstr "No SolderPaste mask Gerber object loaded." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1112 -msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry." -msgstr "Creating Solder Paste dispensing geometry." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1125 -msgid "No Nozzle tools in the tool table." -msgstr "No Nozzle tools in the tool table." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1251 -msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." -msgstr "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1254 -msgid "Solder Paste geometry generated successfully" -msgstr "Solder Paste geometry generated successfully" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1261 -msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." -msgstr "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1275 -msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..." -msgstr "Generating Solder Paste dispensing geometry..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1295 -msgid "There is no Geometry object available." -msgstr "There is no Geometry object available." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1300 -msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." -msgstr "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1336 -msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" -msgstr "An internal error has ocurred. See shell.\n" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1401 -msgid "ToolSolderPaste CNCjob created" -msgstr "ToolSolderPaste CNCjob created" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1420 -msgid "SP GCode Editor" -msgstr "SP GCode Editor" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1432 AppTools/ToolSolderPaste.py:1437 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1492 -msgid "" -"This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." -msgstr "" -"This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1462 -msgid "No Gcode in the object" -msgstr "No Gcode in the object" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1502 -msgid "Export GCode ..." -msgstr "Export GCode ..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1550 -msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" -msgstr "Solder paste dispenser GCode file saved to" - -#: AppTools/ToolSub.py:83 -msgid "" -"Gerber object from which to subtract\n" -"the subtractor Gerber object." -msgstr "" -"Gerber object from which to subtract\n" -"the subtractor Gerber object." - -#: AppTools/ToolSub.py:96 AppTools/ToolSub.py:151 -msgid "Subtractor" -msgstr "Subtractor" - -#: AppTools/ToolSub.py:98 -msgid "" -"Gerber object that will be subtracted\n" -"from the target Gerber object." -msgstr "" -"Gerber object that will be subtracted\n" -"from the target Gerber object." - -#: AppTools/ToolSub.py:105 -msgid "Subtract Gerber" -msgstr "Subtract Gerber" - -#: AppTools/ToolSub.py:107 -msgid "" -"Will remove the area occupied by the subtractor\n" -"Gerber from the Target Gerber.\n" -"Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" -"over the soldermask." -msgstr "" -"Will remove the area occupied by the subtractor\n" -"Gerber from the Target Gerber.\n" -"Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" -"over the soldermask." - -#: AppTools/ToolSub.py:138 -msgid "" -"Geometry object from which to subtract\n" -"the subtractor Geometry object." -msgstr "" -"Geometry object from which to subtract\n" -"the subtractor Geometry object." - -#: AppTools/ToolSub.py:153 -msgid "" -"Geometry object that will be subtracted\n" -"from the target Geometry object." -msgstr "" -"Geometry object that will be subtracted\n" -"from the target Geometry object." - -#: AppTools/ToolSub.py:161 -msgid "" -"Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." -msgstr "" -"Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." - -#: AppTools/ToolSub.py:164 -msgid "Subtract Geometry" -msgstr "Subtract Geometry" - -#: AppTools/ToolSub.py:166 -msgid "" -"Will remove the area occupied by the subtractor\n" -"Geometry from the Target Geometry." -msgstr "" -"Will remove the area occupied by the subtractor\n" -"Geometry from the Target Geometry." - -#: AppTools/ToolSub.py:264 -msgid "Sub Tool" -msgstr "Sub Tool" - -#: AppTools/ToolSub.py:285 AppTools/ToolSub.py:490 -msgid "No Target object loaded." -msgstr "No Target object loaded." - -#: AppTools/ToolSub.py:288 -msgid "Loading geometry from Gerber objects." -msgstr "Loading geometry from Gerber objects." - -#: AppTools/ToolSub.py:300 AppTools/ToolSub.py:505 -msgid "No Subtractor object loaded." -msgstr "No Subtractor object loaded." - -#: AppTools/ToolSub.py:342 -msgid "Finished parsing geometry for aperture" -msgstr "Finished parsing geometry for aperture" - -#: AppTools/ToolSub.py:344 -msgid "Subtraction aperture processing finished." -msgstr "Subtraction aperture processing finished." - -#: AppTools/ToolSub.py:464 AppTools/ToolSub.py:662 -msgid "Generating new object ..." -msgstr "Generating new object ..." - -#: AppTools/ToolSub.py:467 AppTools/ToolSub.py:666 AppTools/ToolSub.py:745 -msgid "Generating new object failed." -msgstr "Generating new object failed." - -#: AppTools/ToolSub.py:471 AppTools/ToolSub.py:672 -msgid "Created" -msgstr "Created" - -#: AppTools/ToolSub.py:519 -msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." -msgstr "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." - -#: AppTools/ToolSub.py:564 -msgid "Parsing solid_geometry ..." -msgstr "Parsing solid_geometry ..." - -#: AppTools/ToolSub.py:566 -msgid "Parsing solid_geometry for tool" -msgstr "Parsing solid_geometry for tool" - -#: AppTools/ToolTransform.py:23 -msgid "Object Transform" -msgstr "Object Transform" - -#: AppTools/ToolTransform.py:78 -msgid "" -"Rotate the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects." -msgstr "" -"Rotate the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects." - -#: AppTools/ToolTransform.py:99 AppTools/ToolTransform.py:120 -msgid "" -"Angle for Skew action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 360." -msgstr "" -"Angle for Skew action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 360." - -#: AppTools/ToolTransform.py:109 AppTools/ToolTransform.py:130 -msgid "" -"Skew/shear the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects." -msgstr "" -"Skew/shear the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects." - -#: AppTools/ToolTransform.py:159 AppTools/ToolTransform.py:179 -msgid "" -"Scale the selected object(s).\n" -"The point of reference depends on \n" -"the Scale reference checkbox state." -msgstr "" -"Scale the selected object(s).\n" -"The point of reference depends on \n" -"the Scale reference checkbox state." - -#: AppTools/ToolTransform.py:228 AppTools/ToolTransform.py:248 -msgid "" -"Offset the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects.\n" -msgstr "" -"Offset the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects.\n" - -#: AppTools/ToolTransform.py:268 AppTools/ToolTransform.py:273 -msgid "Flip the selected object(s) over the X axis." -msgstr "Flip the selected object(s) over the X axis." - -#: AppTools/ToolTransform.py:297 -msgid "Ref. Point" -msgstr "Ref. Point" - -#: AppTools/ToolTransform.py:348 -msgid "" -"Create the buffer effect on each geometry,\n" -"element from the selected object, using the distance." -msgstr "" -"Create the buffer effect on each geometry,\n" -"element from the selected object, using the distance." - -#: AppTools/ToolTransform.py:374 -msgid "" -"Create the buffer effect on each geometry,\n" -"element from the selected object, using the factor." -msgstr "" -"Create the buffer effect on each geometry,\n" -"element from the selected object, using the factor." - -#: AppTools/ToolTransform.py:479 -msgid "Buffer D" -msgstr "Buffer D" - -#: AppTools/ToolTransform.py:480 -msgid "Buffer F" -msgstr "Buffer F" - -#: AppTools/ToolTransform.py:557 -msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." -msgstr "Rotate transformation can not be done for a value of 0." - -#: AppTools/ToolTransform.py:596 AppTools/ToolTransform.py:619 -msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." -msgstr "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." - -#: AppTools/ToolTransform.py:634 AppTools/ToolTransform.py:644 -msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." -msgstr "Offset transformation can not be done for a value of 0." - -#: AppTools/ToolTransform.py:676 -msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" -msgstr "No object selected. Please Select an object to rotate!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:702 -msgid "CNCJob objects can't be rotated." -msgstr "CNCJob objects can't be rotated." - -#: AppTools/ToolTransform.py:710 -msgid "Rotate done" -msgstr "Rotate done" - -#: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783 -#: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887 -#: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953 -msgid "Due of" -msgstr "Due of" - -#: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783 -#: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887 -#: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953 -msgid "action was not executed." -msgstr "action was not executed." - -#: AppTools/ToolTransform.py:725 -msgid "No object selected. Please Select an object to flip" -msgstr "No object selected. Please Select an object to flip" - -#: AppTools/ToolTransform.py:758 -msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." -msgstr "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." - -#: AppTools/ToolTransform.py:793 -msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." -msgstr "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." - -#: AppTools/ToolTransform.py:798 -msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" -msgstr "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:818 -msgid "CNCJob objects can't be skewed." -msgstr "CNCJob objects can't be skewed." - -#: AppTools/ToolTransform.py:830 -msgid "Skew on the" -msgstr "Skew on the" - -#: AppTools/ToolTransform.py:830 AppTools/ToolTransform.py:884 -#: AppTools/ToolTransform.py:914 -msgid "axis done" -msgstr "axis done" - -#: AppTools/ToolTransform.py:844 -msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" -msgstr "No object selected. Please Select an object to scale!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:875 -msgid "CNCJob objects can't be scaled." -msgstr "CNCJob objects can't be scaled." - -#: AppTools/ToolTransform.py:884 -msgid "Scale on the" -msgstr "Scale on the" - -#: AppTools/ToolTransform.py:894 -msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" -msgstr "No object selected. Please Select an object to offset!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:901 -msgid "CNCJob objects can't be offset." -msgstr "CNCJob objects can't be offset." - -#: AppTools/ToolTransform.py:914 -msgid "Offset on the" -msgstr "Offset on the" - -#: AppTools/ToolTransform.py:924 -msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!" -msgstr "No object selected. Please Select an object to buffer!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:927 -msgid "Applying Buffer" -msgstr "Applying Buffer" - -#: AppTools/ToolTransform.py:931 -msgid "CNCJob objects can't be buffered." -msgstr "CNCJob objects can't be buffered." - -#: AppTools/ToolTransform.py:948 -msgid "Buffer done" -msgstr "Buffer done" - -#: AppTranslation.py:104 -msgid "The application will restart." -msgstr "The application will restart." - -#: AppTranslation.py:106 -msgid "Are you sure do you want to change the current language to" -msgstr "Are you sure do you want to change the current language to" - -#: AppTranslation.py:107 -msgid "Apply Language ..." -msgstr "Apply Language ..." - -#: AppTranslation.py:203 App_Main.py:3151 -msgid "" -"There are files/objects modified in FlatCAM. \n" -"Do you want to Save the project?" -msgstr "" -"There are files/objects modified in FlatCAM. \n" -"Do you want to Save the project?" - -#: AppTranslation.py:206 App_Main.py:3154 App_Main.py:6411 -msgid "Save changes" -msgstr "Save changes" - -#: App_Main.py:477 -msgid "FlatCAM is initializing ..." -msgstr "FlatCAM is initializing ..." - -#: App_Main.py:620 -msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." -msgstr "Could not find the Language files. The App strings are missing." - -#: App_Main.py:692 -msgid "" -"FlatCAM is initializing ...\n" -"Canvas initialization started." -msgstr "" -"FlatCAM is initializing ...\n" -"Canvas initialization started." - -#: App_Main.py:712 -msgid "" -"FlatCAM is initializing ...\n" -"Canvas initialization started.\n" -"Canvas initialization finished in" -msgstr "" -"FlatCAM is initializing ...\n" -"Canvas initialization started.\n" -"Canvas initialization finished in" - -#: App_Main.py:1558 App_Main.py:6524 -msgid "New Project - Not saved" -msgstr "New Project - Not saved" - -#: App_Main.py:1659 -msgid "" -"Found old default preferences files. Please reboot the application to update." -msgstr "" -"Found old default preferences files. Please reboot the application to update." - -#: App_Main.py:1726 -msgid "Open Config file failed." -msgstr "Open Config file failed." - -#: App_Main.py:1741 -msgid "Open Script file failed." -msgstr "Open Script file failed." - -#: App_Main.py:1767 -msgid "Open Excellon file failed." -msgstr "Open Excellon file failed." - -#: App_Main.py:1780 -msgid "Open GCode file failed." -msgstr "Open GCode file failed." - -#: App_Main.py:1793 -msgid "Open Gerber file failed." -msgstr "Open Gerber file failed." - -#: App_Main.py:2116 -msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit." -msgstr "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit." - -#: App_Main.py:2131 -msgid "" -"Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " -"possible.\n" -"Edit only one geometry at a time." -msgstr "" -"Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " -"possible.\n" -"Edit only one geometry at a time." - -#: App_Main.py:2197 -msgid "Editor is activated ..." -msgstr "Editor is activated ..." - -#: App_Main.py:2218 -msgid "Do you want to save the edited object?" -msgstr "Do you want to save the edited object?" - -#: App_Main.py:2254 -msgid "Object empty after edit." -msgstr "Object empty after edit." - -#: App_Main.py:2259 App_Main.py:2277 App_Main.py:2296 -msgid "Editor exited. Editor content saved." -msgstr "Editor exited. Editor content saved." - -#: App_Main.py:2300 App_Main.py:2324 App_Main.py:2342 -msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." -msgstr "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." - -#: App_Main.py:2303 -msgid "is updated, returning to App..." -msgstr "is updated, returning to App..." - -#: App_Main.py:2310 -msgid "Editor exited. Editor content was not saved." -msgstr "Editor exited. Editor content was not saved." - -#: App_Main.py:2443 App_Main.py:2447 -msgid "Import FlatCAM Preferences" -msgstr "Import FlatCAM Preferences" - -#: App_Main.py:2458 -msgid "Imported Defaults from" -msgstr "Imported Defaults from" - -#: App_Main.py:2478 App_Main.py:2484 -msgid "Export FlatCAM Preferences" -msgstr "Export FlatCAM Preferences" - -#: App_Main.py:2504 -msgid "Exported preferences to" -msgstr "Exported preferences to" - -#: App_Main.py:2524 App_Main.py:2529 -msgid "Save to file" -msgstr "Save to file" - -#: App_Main.py:2553 -msgid "Could not load the file." -msgstr "Could not load the file." - -#: App_Main.py:2569 -msgid "Exported file to" -msgstr "Exported file to" - -#: App_Main.py:2606 -msgid "Failed to open recent files file for writing." -msgstr "Failed to open recent files file for writing." - -#: App_Main.py:2617 -msgid "Failed to open recent projects file for writing." -msgstr "Failed to open recent projects file for writing." - -#: App_Main.py:2672 -msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" -msgstr "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" - -#: App_Main.py:2673 -msgid "Development" -msgstr "Development" - -#: App_Main.py:2674 -msgid "DOWNLOAD" -msgstr "DOWNLOAD" - -#: App_Main.py:2675 -msgid "Issue tracker" -msgstr "Issue tracker" - -#: App_Main.py:2694 -msgid "Licensed under the MIT license" -msgstr "Licensed under the MIT license" - -#: App_Main.py:2703 -msgid "" -"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " -"copy\n" -"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to " -"deal\n" -"in the Software without restriction, including without limitation the " -"rights\n" -"to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n" -"copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" -"furnished to do so, subject to the following conditions:\n" -"\n" -"The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n" -"all copies or substantial portions of the Software.\n" -"\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS " -"OR\n" -"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n" -"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n" -"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " -"FROM,\n" -"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" -"THE SOFTWARE." -msgstr "" -"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " -"copy\n" -"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to " -"deal\n" -"in the Software without restriction, including without limitation the " -"rights\n" -"to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n" -"copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" -"furnished to do so, subject to the following conditions:\n" -"\n" -"The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n" -"all copies or substantial portions of the Software.\n" -"\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS " -"OR\n" -"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n" -"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n" -"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " -"FROM,\n" -"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" -"THE SOFTWARE." - -#: App_Main.py:2725 -msgid "" -"Some of the icons used are from the following sources:
Icons by Icons8
Icons by oNline Web Fonts" -msgstr "" -"Some of the icons used are from the following sources:
Icons by Icons8
Icons by oNline Web Fonts" - -#: App_Main.py:2761 -msgid "Splash" -msgstr "Splash" - -#: App_Main.py:2767 -msgid "Programmers" -msgstr "Programmers" - -#: App_Main.py:2773 -msgid "Translators" -msgstr "Translators" - -#: App_Main.py:2779 -msgid "License" -msgstr "License" - -#: App_Main.py:2785 -msgid "Attributions" -msgstr "Attributions" - -#: App_Main.py:2808 -msgid "Programmer" -msgstr "Programmer" - -#: App_Main.py:2809 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: App_Main.py:2810 App_Main.py:2890 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -#: App_Main.py:2813 -msgid "Program Author" -msgstr "Program Author" - -#: App_Main.py:2818 -msgid "BETA Maintainer >= 2019" -msgstr "BETA Maintainer >= 2019" - -#: App_Main.py:2887 -msgid "Language" -msgstr "Language" - -#: App_Main.py:2888 -msgid "Translator" -msgstr "Translator" - -#: App_Main.py:2889 -msgid "Corrections" -msgstr "Corrections" - -#: App_Main.py:2963 -msgid "Important Information's" -msgstr "Important Information's" - -#: App_Main.py:3111 -msgid "" -"This entry will resolve to another website if:\n" -"\n" -"1. FlatCAM.org website is down\n" -"2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n" -"to his own website\n" -"\n" -"If you can't get any informations about FlatCAM beta\n" -"use the YouTube channel link from the Help menu." -msgstr "" -"This entry will resolve to another website if:\n" -"\n" -"1. FlatCAM.org website is down\n" -"2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n" -"to his own website\n" -"\n" -"If you can't get any informations about FlatCAM beta\n" -"use the YouTube channel link from the Help menu." - -#: App_Main.py:3118 -msgid "Alternative website" -msgstr "Alternative website" - -#: App_Main.py:3421 -msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." -msgstr "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." - -#: App_Main.py:3443 -msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." -msgstr "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." - -#: App_Main.py:3465 -msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." -msgstr "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." - -#: App_Main.py:3653 App_Main.py:3712 App_Main.py:3740 -msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" -msgstr "At least two objects are required for join. Objects currently selected" - -#: App_Main.py:3662 -msgid "" -"Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" -"At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " -"is to convert from one to another and retry joining \n" -"but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may " -"be lost and the result may not be what was expected. \n" -"Check the generated GCODE." -msgstr "" -"Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" -"At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " -"is to convert from one to another and retry joining \n" -"but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may " -"be lost and the result may not be what was expected. \n" -"Check the generated GCODE." - -#: App_Main.py:3674 App_Main.py:3684 -msgid "Geometry merging finished" -msgstr "Geometry merging finished" - -#: App_Main.py:3707 -msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." -msgstr "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." - -#: App_Main.py:3717 -msgid "Excellon merging finished" -msgstr "Excellon merging finished" - -#: App_Main.py:3735 -msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." -msgstr "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." - -#: App_Main.py:3745 -msgid "Gerber merging finished" -msgstr "Gerber merging finished" - -#: App_Main.py:3765 App_Main.py:3802 -msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." -msgstr "Failed. Select a Geometry Object and try again." - -#: App_Main.py:3769 App_Main.py:3807 -msgid "Expected a GeometryObject, got" -msgstr "Expected a GeometryObject, got" - -#: App_Main.py:3784 -msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." -msgstr "A Geometry object was converted to MultiGeo type." - -#: App_Main.py:3822 -msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." -msgstr "A Geometry object was converted to SingleGeo type." - -#: App_Main.py:4029 -msgid "Toggle Units" -msgstr "Toggle Units" - -#: App_Main.py:4033 -msgid "" -"Changing the units of the project\n" -"will scale all objects.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Changing the units of the project\n" -"will scale all objects.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" - -#: App_Main.py:4036 App_Main.py:4223 App_Main.py:4306 App_Main.py:6809 -#: App_Main.py:6825 App_Main.py:7163 App_Main.py:7175 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: App_Main.py:4086 -msgid "Converted units to" -msgstr "Converted units to" - -#: App_Main.py:4121 -msgid "Detachable Tabs" -msgstr "Detachable Tabs" - -#: App_Main.py:4150 -msgid "Workspace enabled." -msgstr "Workspace enabled." - -#: App_Main.py:4153 -msgid "Workspace disabled." -msgstr "Workspace disabled." - -#: App_Main.py:4217 -msgid "" -"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" -"Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." -msgstr "" -"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" -"Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." - -#: App_Main.py:4299 -msgid "Delete objects" -msgstr "Delete objects" - -#: App_Main.py:4304 -msgid "" -"Are you sure you want to permanently delete\n" -"the selected objects?" -msgstr "" -"Are you sure you want to permanently delete\n" -"the selected objects?" - -#: App_Main.py:4348 -msgid "Object(s) deleted" -msgstr "Object(s) deleted" - -#: App_Main.py:4352 -msgid "Save the work in Editor and try again ..." -msgstr "Save the work in Editor and try again ..." - -#: App_Main.py:4381 -msgid "Object deleted" -msgstr "Object deleted" - -#: App_Main.py:4408 -msgid "Click to set the origin ..." -msgstr "Click to set the origin ..." - -#: App_Main.py:4430 -msgid "Setting Origin..." -msgstr "Setting Origin..." - -#: App_Main.py:4443 App_Main.py:4545 -msgid "Origin set" -msgstr "Origin set" - -#: App_Main.py:4460 -msgid "Origin coordinates specified but incomplete." -msgstr "Origin coordinates specified but incomplete." - -#: App_Main.py:4501 -msgid "Moving to Origin..." -msgstr "Moving to Origin..." - -#: App_Main.py:4582 -msgid "Jump to ..." -msgstr "Jump to ..." - -#: App_Main.py:4583 -msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" -msgstr "Enter the coordinates in format X,Y:" - -#: App_Main.py:4593 -msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" -msgstr "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" - -#: App_Main.py:4711 -msgid "Bottom-Left" -msgstr "Bottom-Left" - -#: App_Main.py:4714 -msgid "Top-Right" -msgstr "Top-Right" - -#: App_Main.py:4735 -msgid "Locate ..." -msgstr "Locate ..." - -#: App_Main.py:5008 App_Main.py:5085 -msgid "No object is selected. Select an object and try again." -msgstr "No object is selected. Select an object and try again." - -#: App_Main.py:5111 -msgid "" -"Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." -msgstr "" -"Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." - -#: App_Main.py:5117 -msgid "The current task was gracefully closed on user request..." -msgstr "The current task was gracefully closed on user request..." - -#: App_Main.py:5291 -msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." -msgstr "Tools in Tools Database edited but not saved." - -#: App_Main.py:5330 -msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." -msgstr "Adding tool from DB is not allowed for this object." - -#: App_Main.py:5348 -msgid "" -"One or more Tools are edited.\n" -"Do you want to update the Tools Database?" -msgstr "" -"One or more Tools are edited.\n" -"Do you want to update the Tools Database?" - -#: App_Main.py:5350 -msgid "Save Tools Database" -msgstr "Save Tools Database" - -#: App_Main.py:5404 -msgid "No object selected to Flip on Y axis." -msgstr "No object selected to Flip on Y axis." - -#: App_Main.py:5430 -msgid "Flip on Y axis done." -msgstr "Flip on Y axis done." - -#: App_Main.py:5452 -msgid "No object selected to Flip on X axis." -msgstr "No object selected to Flip on X axis." - -#: App_Main.py:5478 -msgid "Flip on X axis done." -msgstr "Flip on X axis done." - -#: App_Main.py:5500 -msgid "No object selected to Rotate." -msgstr "No object selected to Rotate." - -#: App_Main.py:5503 App_Main.py:5554 App_Main.py:5591 -msgid "Transform" -msgstr "Transform" - -#: App_Main.py:5503 App_Main.py:5554 App_Main.py:5591 -msgid "Enter the Angle value:" -msgstr "Enter the Angle value:" - -#: App_Main.py:5533 -msgid "Rotation done." -msgstr "Rotation done." - -#: App_Main.py:5535 -msgid "Rotation movement was not executed." -msgstr "Rotation movement was not executed." - -#: App_Main.py:5552 -msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." -msgstr "No object selected to Skew/Shear on X axis." - -#: App_Main.py:5573 -msgid "Skew on X axis done." -msgstr "Skew on X axis done." - -#: App_Main.py:5589 -msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." -msgstr "No object selected to Skew/Shear on Y axis." - -#: App_Main.py:5610 -msgid "Skew on Y axis done." -msgstr "Skew on Y axis done." - -#: App_Main.py:5688 -msgid "New Grid ..." -msgstr "New Grid ..." - -#: App_Main.py:5689 -msgid "Enter a Grid Value:" -msgstr "Enter a Grid Value:" - -#: App_Main.py:5697 App_Main.py:5721 -msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." -msgstr "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." - -#: App_Main.py:5702 -msgid "New Grid added" -msgstr "New Grid added" - -#: App_Main.py:5704 -msgid "Grid already exists" -msgstr "Grid already exists" - -#: App_Main.py:5706 -msgid "Adding New Grid cancelled" -msgstr "Adding New Grid cancelled" - -#: App_Main.py:5727 -msgid " Grid Value does not exist" -msgstr " Grid Value does not exist" - -#: App_Main.py:5729 -msgid "Grid Value deleted" -msgstr "Grid Value deleted" - -#: App_Main.py:5731 -msgid "Delete Grid value cancelled" -msgstr "Delete Grid value cancelled" - -#: App_Main.py:5737 -msgid "Key Shortcut List" -msgstr "Key Shortcut List" - -#: App_Main.py:5771 -msgid " No object selected to copy it's name" -msgstr " No object selected to copy it's name" - -#: App_Main.py:5775 -msgid "Name copied on clipboard ..." -msgstr "Name copied on clipboard ..." - -#: App_Main.py:6408 -msgid "" -"There are files/objects opened in FlatCAM.\n" -"Creating a New project will delete them.\n" -"Do you want to Save the project?" -msgstr "" -"There are files/objects opened in FlatCAM.\n" -"Creating a New project will delete them.\n" -"Do you want to Save the project?" - -#: App_Main.py:6431 -msgid "New Project created" -msgstr "New Project created" - -#: App_Main.py:6603 App_Main.py:6642 App_Main.py:6686 App_Main.py:6756 -#: App_Main.py:7550 App_Main.py:8763 App_Main.py:8825 -msgid "" -"Canvas initialization started.\n" -"Canvas initialization finished in" -msgstr "" -"Canvas initialization started.\n" -"Canvas initialization finished in" - -#: App_Main.py:6605 -msgid "Opening Gerber file." -msgstr "Opening Gerber file." - -#: App_Main.py:6644 -msgid "Opening Excellon file." -msgstr "Opening Excellon file." - -#: App_Main.py:6675 App_Main.py:6680 -msgid "Open G-Code" -msgstr "Open G-Code" - -#: App_Main.py:6688 -msgid "Opening G-Code file." -msgstr "Opening G-Code file." - -#: App_Main.py:6747 App_Main.py:6751 -msgid "Open HPGL2" -msgstr "Open HPGL2" - -#: App_Main.py:6758 -msgid "Opening HPGL2 file." -msgstr "Opening HPGL2 file." - -#: App_Main.py:6781 App_Main.py:6784 -msgid "Open Configuration File" -msgstr "Open Configuration File" - -#: App_Main.py:6804 App_Main.py:7158 -msgid "Please Select a Geometry object to export" -msgstr "Please Select a Geometry object to export" - -#: App_Main.py:6820 -msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." -msgstr "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." - -#: App_Main.py:6865 -msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" -msgstr "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" - -#: App_Main.py:6871 App_Main.py:6875 -msgid "Export PNG Image" -msgstr "Export PNG Image" - -#: App_Main.py:6908 App_Main.py:7118 -msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." -msgstr "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." - -#: App_Main.py:6920 -msgid "Save Gerber source file" -msgstr "Save Gerber source file" - -#: App_Main.py:6949 -msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." -msgstr "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." - -#: App_Main.py:6961 -msgid "Save Script source file" -msgstr "Save Script source file" - -#: App_Main.py:6990 -msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." -msgstr "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." - -#: App_Main.py:7002 -msgid "Save Document source file" -msgstr "Save Document source file" - -#: App_Main.py:7032 App_Main.py:7074 App_Main.py:8033 -msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." -msgstr "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." - -#: App_Main.py:7040 App_Main.py:7045 -msgid "Save Excellon source file" -msgstr "Save Excellon source file" - -#: App_Main.py:7082 App_Main.py:7086 -msgid "Export Excellon" -msgstr "Export Excellon" - -#: App_Main.py:7126 App_Main.py:7130 -msgid "Export Gerber" -msgstr "Export Gerber" - -#: App_Main.py:7170 -msgid "Only Geometry objects can be used." -msgstr "Only Geometry objects can be used." - -#: App_Main.py:7186 App_Main.py:7190 -msgid "Export DXF" -msgstr "Export DXF" - -#: App_Main.py:7215 App_Main.py:7218 -msgid "Import SVG" -msgstr "Import SVG" - -#: App_Main.py:7246 App_Main.py:7250 -msgid "Import DXF" -msgstr "Import DXF" - -#: App_Main.py:7300 -msgid "Viewing the source code of the selected object." -msgstr "Viewing the source code of the selected object." - -#: App_Main.py:7307 App_Main.py:7311 -msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." -msgstr "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." - -#: App_Main.py:7325 -msgid "Source Editor" -msgstr "Source Editor" - -#: App_Main.py:7365 App_Main.py:7372 -msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." -msgstr "There is no selected object for which to see it's source file code." - -#: App_Main.py:7384 -msgid "Failed to load the source code for the selected object" -msgstr "Failed to load the source code for the selected object" - -#: App_Main.py:7420 -msgid "Go to Line ..." -msgstr "Go to Line ..." - -#: App_Main.py:7421 -msgid "Line:" -msgstr "Line:" - -#: App_Main.py:7448 -msgid "New TCL script file created in Code Editor." -msgstr "New TCL script file created in Code Editor." - -#: App_Main.py:7484 App_Main.py:7486 App_Main.py:7522 App_Main.py:7524 -msgid "Open TCL script" -msgstr "Open TCL script" - -#: App_Main.py:7552 -msgid "Executing ScriptObject file." -msgstr "Executing ScriptObject file." - -#: App_Main.py:7560 App_Main.py:7563 -msgid "Run TCL script" -msgstr "Run TCL script" - -#: App_Main.py:7586 -msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." -msgstr "TCL script file opened in Code Editor and executed." - -#: App_Main.py:7637 App_Main.py:7643 -msgid "Save Project As ..." -msgstr "Save Project As ..." - -#: App_Main.py:7678 -msgid "FlatCAM objects print" -msgstr "FlatCAM objects print" - -#: App_Main.py:7691 App_Main.py:7698 -msgid "Save Object as PDF ..." -msgstr "Save Object as PDF ..." - -#: App_Main.py:7707 -msgid "Printing PDF ... Please wait." -msgstr "Printing PDF ... Please wait." - -#: App_Main.py:7886 -msgid "PDF file saved to" -msgstr "PDF file saved to" - -#: App_Main.py:7911 -msgid "Exporting SVG" -msgstr "Exporting SVG" - -#: App_Main.py:7954 -msgid "SVG file exported to" -msgstr "SVG file exported to" - -#: App_Main.py:7980 -msgid "" -"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." -msgstr "" -"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." - -#: App_Main.py:8127 -msgid "Excellon file exported to" -msgstr "Excellon file exported to" - -#: App_Main.py:8136 -msgid "Exporting Excellon" -msgstr "Exporting Excellon" - -#: App_Main.py:8141 App_Main.py:8148 -msgid "Could not export Excellon file." -msgstr "Could not export Excellon file." - -#: App_Main.py:8263 -msgid "Gerber file exported to" -msgstr "Gerber file exported to" - -#: App_Main.py:8271 -msgid "Exporting Gerber" -msgstr "Exporting Gerber" - -#: App_Main.py:8276 App_Main.py:8283 -msgid "Could not export Gerber file." -msgstr "Could not export Gerber file." - -#: App_Main.py:8318 -msgid "DXF file exported to" -msgstr "DXF file exported to" - -#: App_Main.py:8324 -msgid "Exporting DXF" -msgstr "Exporting DXF" - -#: App_Main.py:8329 App_Main.py:8336 -msgid "Could not export DXF file." -msgstr "Could not export DXF file." - -#: App_Main.py:8370 -msgid "Importing SVG" -msgstr "Importing SVG" - -#: App_Main.py:8378 App_Main.py:8424 -msgid "Import failed." -msgstr "Import failed." - -#: App_Main.py:8416 -msgid "Importing DXF" -msgstr "Importing DXF" - -#: App_Main.py:8457 App_Main.py:8652 App_Main.py:8717 -msgid "Failed to open file" -msgstr "Failed to open file" - -#: App_Main.py:8460 App_Main.py:8655 App_Main.py:8720 -msgid "Failed to parse file" -msgstr "Failed to parse file" - -#: App_Main.py:8472 -msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." -msgstr "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." - -#: App_Main.py:8477 -msgid "Opening Gerber" -msgstr "Opening Gerber" - -#: App_Main.py:8488 -msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." -msgstr "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." - -#: App_Main.py:8524 -msgid "Cannot open file" -msgstr "Cannot open file" - -#: App_Main.py:8545 -msgid "Opening Excellon." -msgstr "Opening Excellon." - -#: App_Main.py:8555 -msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." -msgstr "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." - -#: App_Main.py:8587 -msgid "Reading GCode file" -msgstr "Reading GCode file" - -#: App_Main.py:8600 -msgid "This is not GCODE" -msgstr "This is not GCODE" - -#: App_Main.py:8605 -msgid "Opening G-Code." -msgstr "Opening G-Code." - -#: App_Main.py:8618 -msgid "" -"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " -"from File menu.\n" -" Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " -"processing" -msgstr "" -"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " -"from File menu.\n" -" Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " -"processing" - -#: App_Main.py:8674 -msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation." -msgstr "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation." - -#: App_Main.py:8679 -msgid "Opening HPGL2" -msgstr "Opening HPGL2" - -#: App_Main.py:8686 -msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file." -msgstr " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file." - -#: App_Main.py:8712 -msgid "TCL script file opened in Code Editor." -msgstr "TCL script file opened in Code Editor." - -#: App_Main.py:8732 -msgid "Opening TCL Script..." -msgstr "Opening TCL Script..." - -#: App_Main.py:8743 -msgid "Failed to open TCL Script." -msgstr "Failed to open TCL Script." - -#: App_Main.py:8765 -msgid "Opening FlatCAM Config file." -msgstr "Opening FlatCAM Config file." - -#: App_Main.py:8793 -msgid "Failed to open config file" -msgstr "Failed to open config file" - -#: App_Main.py:8822 -msgid "Loading Project ... Please Wait ..." -msgstr "Loading Project ... Please Wait ..." - -#: App_Main.py:8827 -msgid "Opening FlatCAM Project file." -msgstr "Opening FlatCAM Project file." - -#: App_Main.py:8842 App_Main.py:8846 App_Main.py:8863 -msgid "Failed to open project file" -msgstr "Failed to open project file" - -#: App_Main.py:8900 -msgid "Loading Project ... restoring" -msgstr "Loading Project ... restoring" - -#: App_Main.py:8910 -msgid "Project loaded from" -msgstr "Project loaded from" - -#: App_Main.py:8936 -msgid "Redrawing all objects" -msgstr "Redrawing all objects" - -#: App_Main.py:9024 -msgid "Failed to load recent item list." -msgstr "Failed to load recent item list." - -#: App_Main.py:9031 -msgid "Failed to parse recent item list." -msgstr "Failed to parse recent item list." - -#: App_Main.py:9041 -msgid "Failed to load recent projects item list." -msgstr "Failed to load recent projects item list." - -#: App_Main.py:9048 -msgid "Failed to parse recent project item list." -msgstr "Failed to parse recent project item list." - -#: App_Main.py:9109 -msgid "Clear Recent projects" -msgstr "Clear Recent projects" - -#: App_Main.py:9133 -msgid "Clear Recent files" -msgstr "Clear Recent files" - -#: App_Main.py:9235 -msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" -msgstr "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" - -#: App_Main.py:9236 -msgid "Details" -msgstr "Details" - -#: App_Main.py:9238 -msgid "The normal flow when working with the application is the following:" -msgstr "The normal flow when working with the application is the following:" - -#: App_Main.py:9239 -msgid "" -"Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " -"the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging " -"and dropping the files on the AppGUI." -msgstr "" -"Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " -"the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging " -"and dropping the files on the AppGUI." - -#: App_Main.py:9242 -msgid "" -"You can also load a project by double clicking on the project file, drag and " -"drop of the file into the AppGUI or through the menu (or toolbar) actions " -"offered within the app." -msgstr "" -"You can also load a project by double clicking on the project file, drag and " -"drop of the file into the AppGUI or through the menu (or toolbar) actions " -"offered within the app." - -#: App_Main.py:9245 -msgid "" -"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " -"focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " -"the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties " -"according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object." -msgstr "" -"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " -"focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " -"the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties " -"according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object." - -#: App_Main.py:9249 -msgid "" -"If the selection of the object is done on the canvas by single click " -"instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " -"be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the " -"object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it " -"was out of focus." -msgstr "" -"If the selection of the object is done on the canvas by single click " -"instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " -"be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the " -"object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it " -"was out of focus." - -#: App_Main.py:9253 -msgid "" -"You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " -"this:" -msgstr "" -"You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " -"this:" - -#: App_Main.py:9254 -msgid "" -"Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " -"Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " -"CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or " -"append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode." -msgstr "" -"Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " -"Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " -"CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or " -"append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode." - -#: App_Main.py:9258 -msgid "" -"A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " -"Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." -msgstr "" -"A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " -"Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." - -#: App_Main.py:9322 -msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." -msgstr "Failed checking for latest version. Could not connect." - -#: App_Main.py:9329 -msgid "Could not parse information about latest version." -msgstr "Could not parse information about latest version." - -#: App_Main.py:9339 -msgid "FlatCAM is up to date!" -msgstr "FlatCAM is up to date!" - -#: App_Main.py:9344 -msgid "Newer Version Available" -msgstr "Newer Version Available" - -#: App_Main.py:9346 -msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:" -msgstr "There is a newer version of FlatCAM available for download:" - -#: App_Main.py:9350 -msgid "info" -msgstr "info" - -#: App_Main.py:9378 -msgid "" -"OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported." -"Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General " -"tab.\n" -"\n" -msgstr "" -"OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported." -"Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General " -"tab.\n" -"\n" - -#: App_Main.py:9456 -msgid "All plots disabled." -msgstr "All plots disabled." - -#: App_Main.py:9463 -msgid "All non selected plots disabled." -msgstr "All non selected plots disabled." - -#: App_Main.py:9470 -msgid "All plots enabled." -msgstr "All plots enabled." - -#: App_Main.py:9476 -msgid "Selected plots enabled..." -msgstr "Selected plots enabled..." - -#: App_Main.py:9484 -msgid "Selected plots disabled..." -msgstr "Selected plots disabled..." - -#: App_Main.py:9517 -msgid "Enabling plots ..." -msgstr "Enabling plots ..." - -#: App_Main.py:9566 -msgid "Disabling plots ..." -msgstr "Disabling plots ..." - -#: App_Main.py:9589 -msgid "Working ..." -msgstr "Working ..." - -#: App_Main.py:9698 -msgid "Set alpha level ..." -msgstr "Set alpha level ..." - -#: App_Main.py:9752 -msgid "Saving FlatCAM Project" -msgstr "Saving FlatCAM Project" - -#: App_Main.py:9773 App_Main.py:9809 -msgid "Project saved to" -msgstr "Project saved to" - -#: App_Main.py:9780 -msgid "The object is used by another application." -msgstr "The object is used by another application." - -#: App_Main.py:9794 -msgid "Failed to verify project file" -msgstr "Failed to verify project file" - -#: App_Main.py:9794 App_Main.py:9802 App_Main.py:9812 -msgid "Retry to save it." -msgstr "Retry to save it." - -#: App_Main.py:9802 App_Main.py:9812 -msgid "Failed to parse saved project file" -msgstr "Failed to parse saved project file" - #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84 msgid "Title" msgstr "Title" @@ -18095,6 +100,40 @@ msgstr "Bookmark removed." msgid "Export Bookmarks" msgstr "Export Bookmarks" +#: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:515 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bookmarks" + +#: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:665 appDatabase.py:711 +#: appDatabase.py:2279 appDatabase.py:2325 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:223 +#: appGUI/MainGUI.py:2730 appGUI/MainGUI.py:2952 appGUI/MainGUI.py:3167 +#: appObjects/ObjectCollection.py:127 appTools/ToolFilm.py:739 +#: appTools/ToolFilm.py:885 appTools/ToolImage.py:247 appTools/ToolMove.py:269 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:301 appTools/ToolPcbWizard.py:324 +#: appTools/ToolQRCode.py:800 appTools/ToolQRCode.py:847 app_Main.py:1711 +#: app_Main.py:2452 app_Main.py:2488 app_Main.py:2535 app_Main.py:4101 +#: app_Main.py:6612 app_Main.py:6651 app_Main.py:6695 app_Main.py:6724 +#: app_Main.py:6765 app_Main.py:6790 app_Main.py:6846 app_Main.py:6882 +#: app_Main.py:6927 app_Main.py:6968 app_Main.py:7010 app_Main.py:7052 +#: app_Main.py:7093 app_Main.py:7137 app_Main.py:7197 app_Main.py:7229 +#: app_Main.py:7261 app_Main.py:7492 app_Main.py:7530 app_Main.py:7573 +#: app_Main.py:7650 app_Main.py:7705 +msgid "Cancelled." +msgstr "Cancelled." + +#: Bookmark.py:308 appDatabase.py:673 appDatabase.py:2287 +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:959 +#: appTools/ToolFilm.py:1016 appTools/ToolFilm.py:1197 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1542 app_Main.py:2543 app_Main.py:7949 +#: app_Main.py:7997 app_Main.py:8122 app_Main.py:8258 +msgid "" +"Permission denied, saving not possible.\n" +"Most likely another app is holding the file open and not accessible." +msgstr "" +"Permission denied, saving not possible.\n" +"Most likely another app is holding the file open and not accessible." + #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349 msgid "Could not load bookmarks file." msgstr "Could not load bookmarks file." @@ -18119,10 +158,28 @@ msgstr "Imported Bookmarks from" msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "The user requested a graceful exit of the current task." +#: Common.py:210 appTools/ToolCopperThieving.py:773 +#: appTools/ToolIsolation.py:1672 appTools/ToolNCC.py:1669 +msgid "Click the start point of the area." +msgstr "Click the start point of the area." + #: Common.py:269 msgid "Click the end point of the area." msgstr "Click the end point of the area." +#: Common.py:275 Common.py:377 appTools/ToolCopperThieving.py:830 +#: appTools/ToolIsolation.py:2504 appTools/ToolIsolation.py:2556 +#: appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:1783 appTools/ToolPaint.py:1625 +#: appTools/ToolPaint.py:1676 +msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +msgstr "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." + +#: Common.py:322 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2352 +#: appTools/ToolIsolation.py:2527 appTools/ToolNCC.py:1754 +#: appTools/ToolPaint.py:1647 +msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." +msgstr "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." + #: Common.py:408 msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..." msgstr "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..." @@ -18135,6 +192,10 @@ msgstr "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..." msgid "Exclusion areas added." msgstr "Exclusion areas added." +#: Common.py:426 Common.py:559 Common.py:619 appGUI/ObjectUI.py:2047 +msgid "Generate the CNC Job object." +msgstr "Generate the CNC Job object." + #: Common.py:426 msgid "With Exclusion areas." msgstr "With Exclusion areas." @@ -18151,6 +212,17859 @@ msgstr "All exclusion zones deleted." msgid "Selected exclusion zones deleted." msgstr "Selected exclusion zones deleted." +#: appDatabase.py:88 +msgid "Add Geometry Tool in DB" +msgstr "Add Geometry Tool in DB" + +#: appDatabase.py:90 appDatabase.py:1757 +msgid "" +"Add a new tool in the Tools Database.\n" +"It will be used in the Geometry UI.\n" +"You can edit it after it is added." +msgstr "" +"Add a new tool in the Tools Database.\n" +"It will be used in the Geometry UI.\n" +"You can edit it after it is added." + +#: appDatabase.py:104 appDatabase.py:1771 +msgid "Delete Tool from DB" +msgstr "Delete Tool from DB" + +#: appDatabase.py:106 appDatabase.py:1773 +msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database." +msgstr "Remove a selection of tools in the Tools Database." + +#: appDatabase.py:110 appDatabase.py:1777 +msgid "Export DB" +msgstr "Export DB" + +#: appDatabase.py:112 appDatabase.py:1779 +msgid "Save the Tools Database to a custom text file." +msgstr "Save the Tools Database to a custom text file." + +#: appDatabase.py:116 appDatabase.py:1783 +msgid "Import DB" +msgstr "Import DB" + +#: appDatabase.py:118 appDatabase.py:1785 +msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file." +msgstr "Load the Tools Database information's from a custom text file." + +#: appDatabase.py:122 appDatabase.py:1795 +msgid "Transfer the Tool" +msgstr "Transfer the Tool" + +#: appDatabase.py:124 +msgid "" +"Add a new tool in the Tools Table of the\n" +"active Geometry object after selecting a tool\n" +"in the Tools Database." +msgstr "" +"Add a new tool in the Tools Table of the\n" +"active Geometry object after selecting a tool\n" +"in the Tools Database." + +#: appDatabase.py:130 appDatabase.py:1810 appGUI/MainGUI.py:1388 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:885 app_Main.py:2226 +#: app_Main.py:3161 app_Main.py:4038 app_Main.py:4308 app_Main.py:6419 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: appDatabase.py:160 appDatabase.py:835 appDatabase.py:1106 +msgid "Tool Name" +msgstr "Tool Name" + +#: appDatabase.py:161 appDatabase.py:837 appDatabase.py:1119 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 appGUI/ObjectUI.py:1226 +#: appGUI/ObjectUI.py:1480 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132 +#: appTools/ToolIsolation.py:260 appTools/ToolNCC.py:278 +#: appTools/ToolNCC.py:287 appTools/ToolPaint.py:260 +msgid "Tool Dia" +msgstr "Tool Dia" + +#: appDatabase.py:162 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1300 +#: appGUI/ObjectUI.py:1455 +msgid "Tool Offset" +msgstr "Tool Offset" + +#: appDatabase.py:163 appDatabase.py:841 appDatabase.py:1317 +msgid "Custom Offset" +msgstr "Custom Offset" + +#: appDatabase.py:164 appDatabase.py:843 appDatabase.py:1284 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72 +#: appTools/ToolIsolation.py:199 appTools/ToolNCC.py:213 +#: appTools/ToolNCC.py:227 appTools/ToolPaint.py:195 +msgid "Tool Type" +msgstr "Tool Type" + +#: appDatabase.py:165 appDatabase.py:845 appDatabase.py:1132 +msgid "Tool Shape" +msgstr "Tool Shape" + +#: appDatabase.py:166 appDatabase.py:848 appDatabase.py:1148 +#: appGUI/ObjectUI.py:679 appGUI/ObjectUI.py:1605 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113 +#: appTools/ToolCalculators.py:114 appTools/ToolCutOut.py:138 +#: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolNCC.py:260 +#: appTools/ToolNCC.py:268 appTools/ToolPaint.py:242 +msgid "Cut Z" +msgstr "Cut Z" + +#: appDatabase.py:167 appDatabase.py:850 appDatabase.py:1162 +msgid "MultiDepth" +msgstr "MultiDepth" + +#: appDatabase.py:168 appDatabase.py:852 appDatabase.py:1175 +msgid "DPP" +msgstr "DPP" + +#: appDatabase.py:169 appDatabase.py:854 appDatabase.py:1331 +msgid "V-Dia" +msgstr "V-Dia" + +#: appDatabase.py:170 appDatabase.py:856 appDatabase.py:1345 +msgid "V-Angle" +msgstr "V-Angle" + +#: appDatabase.py:171 appDatabase.py:858 appDatabase.py:1189 +#: appGUI/ObjectUI.py:725 appGUI/ObjectUI.py:1652 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1496 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1671 +#: appTools/ToolCalibration.py:74 +msgid "Travel Z" +msgstr "Travel Z" + +#: appDatabase.py:172 appDatabase.py:860 +msgid "FR" +msgstr "FR" + +#: appDatabase.py:173 appDatabase.py:862 +msgid "FR Z" +msgstr "FR Z" + +#: appDatabase.py:174 appDatabase.py:864 appDatabase.py:1359 +msgid "FR Rapids" +msgstr "FR Rapids" + +#: appDatabase.py:175 appDatabase.py:866 appDatabase.py:1232 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222 +msgid "Spindle Speed" +msgstr "Spindle Speed" + +#: appDatabase.py:176 appDatabase.py:868 appDatabase.py:1247 +#: appGUI/ObjectUI.py:843 appGUI/ObjectUI.py:1759 +msgid "Dwell" +msgstr "Dwell" + +#: appDatabase.py:177 appDatabase.py:870 appDatabase.py:1260 +msgid "Dwelltime" +msgstr "Dwelltime" + +#: appDatabase.py:178 appDatabase.py:872 appGUI/ObjectUI.py:1916 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:331 +msgid "Preprocessor" +msgstr "Preprocessor" + +#: appDatabase.py:179 appDatabase.py:874 appDatabase.py:1375 +msgid "ExtraCut" +msgstr "ExtraCut" + +#: appDatabase.py:180 appDatabase.py:876 appDatabase.py:1390 +msgid "E-Cut Length" +msgstr "E-Cut Length" + +#: appDatabase.py:181 appDatabase.py:878 +msgid "Toolchange" +msgstr "Toolchange" + +#: appDatabase.py:182 appDatabase.py:880 +msgid "Toolchange XY" +msgstr "Toolchange XY" + +#: appDatabase.py:183 appDatabase.py:882 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98 +#: appTools/ToolCalibration.py:111 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "Toolchange Z" + +#: appDatabase.py:184 appDatabase.py:884 appGUI/ObjectUI.py:972 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56 +msgid "Start Z" +msgstr "Start Z" + +#: appDatabase.py:185 appDatabase.py:887 +msgid "End Z" +msgstr "End Z" + +#: appDatabase.py:189 +msgid "Tool Index." +msgstr "Tool Index." + +#: appDatabase.py:191 appDatabase.py:1108 +msgid "" +"Tool name.\n" +"This is not used in the app, it's function\n" +"is to serve as a note for the user." +msgstr "" +"Tool name.\n" +"This is not used in the app, it's function\n" +"is to serve as a note for the user." + +#: appDatabase.py:195 appDatabase.py:1121 +msgid "Tool Diameter." +msgstr "Tool Diameter." + +#: appDatabase.py:197 appDatabase.py:1302 +msgid "" +"Tool Offset.\n" +"Can be of a few types:\n" +"Path = zero offset\n" +"In = offset inside by half of tool diameter\n" +"Out = offset outside by half of tool diameter\n" +"Custom = custom offset using the Custom Offset value" +msgstr "" +"Tool Offset.\n" +"Can be of a few types:\n" +"Path = zero offset\n" +"In = offset inside by half of tool diameter\n" +"Out = offset outside by half of tool diameter\n" +"Custom = custom offset using the Custom Offset value" + +#: appDatabase.py:204 appDatabase.py:1319 +msgid "" +"Custom Offset.\n" +"A value to be used as offset from the current path." +msgstr "" +"Custom Offset.\n" +"A value to be used as offset from the current path." + +#: appDatabase.py:207 appDatabase.py:1286 +msgid "" +"Tool Type.\n" +"Can be:\n" +"Iso = isolation cut\n" +"Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n" +"Finish = finishing cut, high feedrate" +msgstr "" +"Tool Type.\n" +"Can be:\n" +"Iso = isolation cut\n" +"Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n" +"Finish = finishing cut, high feedrate" + +#: appDatabase.py:213 appDatabase.py:1134 +msgid "" +"Tool Shape. \n" +"Can be:\n" +"C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n" +"B = ball tip milling tool\n" +"V = v-shape milling tool" +msgstr "" +"Tool Shape. \n" +"Can be:\n" +"C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n" +"B = ball tip milling tool\n" +"V = v-shape milling tool" + +#: appDatabase.py:219 appDatabase.py:1150 +msgid "" +"Cutting Depth.\n" +"The depth at which to cut into material." +msgstr "" +"Cutting Depth.\n" +"The depth at which to cut into material." + +#: appDatabase.py:222 appDatabase.py:1164 +msgid "" +"Multi Depth.\n" +"Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n" +"each pass adding a DPP parameter depth." +msgstr "" +"Multi Depth.\n" +"Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n" +"each pass adding a DPP parameter depth." + +#: appDatabase.py:226 appDatabase.py:1177 +msgid "" +"DPP. Depth per Pass.\n" +"The value used to cut into material on each pass." +msgstr "" +"DPP. Depth per Pass.\n" +"The value used to cut into material on each pass." + +#: appDatabase.py:229 appDatabase.py:1333 +msgid "" +"V-Dia.\n" +"Diameter of the tip for V-Shape Tools." +msgstr "" +"V-Dia.\n" +"Diameter of the tip for V-Shape Tools." + +#: appDatabase.py:232 appDatabase.py:1347 +msgid "" +"V-Agle.\n" +"Angle at the tip for the V-Shape Tools." +msgstr "" +"V-Agle.\n" +"Angle at the tip for the V-Shape Tools." + +#: appDatabase.py:235 appDatabase.py:1191 +msgid "" +"Clearance Height.\n" +"Height at which the milling bit will travel between cuts,\n" +"above the surface of the material, avoiding all fixtures." +msgstr "" +"Clearance Height.\n" +"Height at which the milling bit will travel between cuts,\n" +"above the surface of the material, avoiding all fixtures." + +#: appDatabase.py:239 +msgid "" +"FR. Feedrate\n" +"The speed on XY plane used while cutting into material." +msgstr "" +"FR. Feedrate\n" +"The speed on XY plane used while cutting into material." + +#: appDatabase.py:242 +msgid "" +"FR Z. Feedrate Z\n" +"The speed on Z plane." +msgstr "" +"FR Z. Feedrate Z\n" +"The speed on Z plane." + +#: appDatabase.py:245 appDatabase.py:1361 +msgid "" +"FR Rapids. Feedrate Rapids\n" +"Speed used while moving as fast as possible.\n" +"This is used only by some devices that can't use\n" +"the G0 g-code command. Mostly 3D printers." +msgstr "" +"FR Rapids. Feedrate Rapids\n" +"Speed used while moving as fast as possible.\n" +"This is used only by some devices that can't use\n" +"the G0 g-code command. Mostly 3D printers." + +#: appDatabase.py:250 appDatabase.py:1234 +msgid "" +"Spindle Speed.\n" +"If it's left empty it will not be used.\n" +"The speed of the spindle in RPM." +msgstr "" +"Spindle Speed.\n" +"If it's left empty it will not be used.\n" +"The speed of the spindle in RPM." + +#: appDatabase.py:254 appDatabase.py:1249 +msgid "" +"Dwell.\n" +"Check this if a delay is needed to allow\n" +"the spindle motor to reach it's set speed." +msgstr "" +"Dwell.\n" +"Check this if a delay is needed to allow\n" +"the spindle motor to reach it's set speed." + +#: appDatabase.py:258 appDatabase.py:1262 +msgid "" +"Dwell Time.\n" +"A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed." +msgstr "" +"Dwell Time.\n" +"A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed." + +#: appDatabase.py:261 +msgid "" +"Preprocessor.\n" +"A selection of files that will alter the generated G-code\n" +"to fit for a number of use cases." +msgstr "" +"Preprocessor.\n" +"A selection of files that will alter the generated G-code\n" +"to fit for a number of use cases." + +#: appDatabase.py:265 appDatabase.py:1377 +msgid "" +"Extra Cut.\n" +"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" +"will be added where the start and end of isolation meet\n" +"such as that this point is covered by this extra cut to\n" +"ensure a complete isolation." +msgstr "" +"Extra Cut.\n" +"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" +"will be added where the start and end of isolation meet\n" +"such as that this point is covered by this extra cut to\n" +"ensure a complete isolation." + +#: appDatabase.py:271 appDatabase.py:1392 +msgid "" +"Extra Cut length.\n" +"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" +"will be added where the start and end of isolation meet\n" +"such as that this point is covered by this extra cut to\n" +"ensure a complete isolation. This is the length of\n" +"the extra cut." +msgstr "" +"Extra Cut length.\n" +"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" +"will be added where the start and end of isolation meet\n" +"such as that this point is covered by this extra cut to\n" +"ensure a complete isolation. This is the length of\n" +"the extra cut." + +#: appDatabase.py:278 +msgid "" +"Toolchange.\n" +"It will create a toolchange event.\n" +"The kind of toolchange is determined by\n" +"the preprocessor file." +msgstr "" +"Toolchange.\n" +"It will create a toolchange event.\n" +"The kind of toolchange is determined by\n" +"the preprocessor file." + +#: appDatabase.py:283 +msgid "" +"Toolchange XY.\n" +"A set of coordinates in the format (x, y).\n" +"Will determine the cartesian position of the point\n" +"where the tool change event take place." +msgstr "" +"Toolchange XY.\n" +"A set of coordinates in the format (x, y).\n" +"Will determine the cartesian position of the point\n" +"where the tool change event take place." + +#: appDatabase.py:288 +msgid "" +"Toolchange Z.\n" +"The position on Z plane where the tool change event take place." +msgstr "" +"Toolchange Z.\n" +"The position on Z plane where the tool change event take place." + +#: appDatabase.py:291 +msgid "" +"Start Z.\n" +"If it's left empty it will not be used.\n" +"A position on Z plane to move immediately after job start." +msgstr "" +"Start Z.\n" +"If it's left empty it will not be used.\n" +"A position on Z plane to move immediately after job start." + +#: appDatabase.py:295 +msgid "" +"End Z.\n" +"A position on Z plane to move immediately after job stop." +msgstr "" +"End Z.\n" +"A position on Z plane to move immediately after job stop." + +#: appDatabase.py:307 appDatabase.py:684 appDatabase.py:718 appDatabase.py:2033 +#: appDatabase.py:2298 appDatabase.py:2332 +msgid "Could not load Tools DB file." +msgstr "Could not load Tools DB file." + +#: appDatabase.py:315 appDatabase.py:726 appDatabase.py:2041 +#: appDatabase.py:2340 +msgid "Failed to parse Tools DB file." +msgstr "Failed to parse Tools DB file." + +#: appDatabase.py:318 appDatabase.py:729 appDatabase.py:2044 +#: appDatabase.py:2343 +msgid "Loaded Tools DB from" +msgstr "Loaded Tools DB from" + +#: appDatabase.py:324 appDatabase.py:1958 +msgid "Add to DB" +msgstr "Add to DB" + +#: appDatabase.py:326 appDatabase.py:1961 +msgid "Copy from DB" +msgstr "Copy from DB" + +#: appDatabase.py:328 appDatabase.py:1964 +msgid "Delete from DB" +msgstr "Delete from DB" + +#: appDatabase.py:605 appDatabase.py:2198 +msgid "Tool added to DB." +msgstr "Tool added to DB." + +#: appDatabase.py:626 appDatabase.py:2231 +msgid "Tool copied from Tools DB." +msgstr "Tool copied from Tools DB." + +#: appDatabase.py:644 appDatabase.py:2258 +msgid "Tool removed from Tools DB." +msgstr "Tool removed from Tools DB." + +#: appDatabase.py:655 appDatabase.py:2269 +msgid "Export Tools Database" +msgstr "Export Tools Database" + +#: appDatabase.py:658 appDatabase.py:2272 +msgid "Tools_Database" +msgstr "Tools_Database" + +#: appDatabase.py:695 appDatabase.py:698 appDatabase.py:750 appDatabase.py:2309 +#: appDatabase.py:2312 appDatabase.py:2365 +msgid "Failed to write Tools DB to file." +msgstr "Failed to write Tools DB to file." + +#: appDatabase.py:701 appDatabase.py:2315 +msgid "Exported Tools DB to" +msgstr "Exported Tools DB to" + +#: appDatabase.py:708 appDatabase.py:2322 +msgid "Import FlatCAM Tools DB" +msgstr "Import FlatCAM Tools DB" + +#: appDatabase.py:740 appDatabase.py:915 appDatabase.py:2354 +#: appDatabase.py:2624 appObjects/FlatCAMGeometry.py:956 +#: appTools/ToolIsolation.py:2909 appTools/ToolIsolation.py:2994 +#: appTools/ToolNCC.py:4029 appTools/ToolNCC.py:4113 appTools/ToolPaint.py:3578 +#: appTools/ToolPaint.py:3663 app_Main.py:5235 app_Main.py:5269 +#: app_Main.py:5296 app_Main.py:5316 app_Main.py:5326 +msgid "Tools Database" +msgstr "Tools Database" + +#: appDatabase.py:754 appDatabase.py:2369 +msgid "Saved Tools DB." +msgstr "Saved Tools DB." + +#: appDatabase.py:901 appDatabase.py:2611 +msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table" +msgstr "No Tool/row selected in the Tools Database table" + +#: appDatabase.py:919 appDatabase.py:2628 +msgid "Cancelled adding tool from DB." +msgstr "Cancelled adding tool from DB." + +#: appDatabase.py:1020 +msgid "Basic Geo Parameters" +msgstr "Basic Geo Parameters" + +#: appDatabase.py:1032 +msgid "Advanced Geo Parameters" +msgstr "Advanced Geo Parameters" + +#: appDatabase.py:1045 +msgid "NCC Parameters" +msgstr "NCC Parameters" + +#: appDatabase.py:1058 +msgid "Paint Parameters" +msgstr "Paint Parameters" + +#: appDatabase.py:1071 +msgid "Isolation Parameters" +msgstr "Isolation Parameters" + +#: appDatabase.py:1204 appGUI/ObjectUI.py:746 appGUI/ObjectUI.py:1671 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:249 +msgid "Feedrate X-Y" +msgstr "Feedrate X-Y" + +#: appDatabase.py:1206 +msgid "" +"Feedrate X-Y. Feedrate\n" +"The speed on XY plane used while cutting into material." +msgstr "" +"Feedrate X-Y. Feedrate\n" +"The speed on XY plane used while cutting into material." + +#: appDatabase.py:1218 appGUI/ObjectUI.py:761 appGUI/ObjectUI.py:1685 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:261 +msgid "Feedrate Z" +msgstr "Feedrate Z" + +#: appDatabase.py:1220 +msgid "" +"Feedrate Z\n" +"The speed on Z plane." +msgstr "" +"Feedrate Z\n" +"The speed on Z plane." + +#: appDatabase.py:1418 appGUI/ObjectUI.py:624 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46 +#: appTools/ToolNCC.py:341 +msgid "Operation" +msgstr "Operation" + +#: appDatabase.py:1420 appTools/ToolNCC.py:343 +msgid "" +"The 'Operation' can be:\n" +"- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" +"If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n" +"- Clear -> the regular non-copper clearing." +msgstr "" +"The 'Operation' can be:\n" +"- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" +"If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n" +"- Clear -> the regular non-copper clearing." + +#: appDatabase.py:1427 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2749 +#: appGUI/GUIElements.py:2754 appTools/ToolNCC.py:350 +msgid "Clear" +msgstr "Clear" + +#: appDatabase.py:1428 appTools/ToolNCC.py:351 +msgid "Isolation" +msgstr "Isolation" + +#: appDatabase.py:1436 appDatabase.py:1682 appGUI/ObjectUI.py:646 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137 +#: appTools/ToolIsolation.py:351 appTools/ToolNCC.py:359 +msgid "Milling Type" +msgstr "Milling Type" + +#: appDatabase.py:1438 appDatabase.py:1446 appDatabase.py:1684 +#: appDatabase.py:1692 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147 +#: appTools/ToolIsolation.py:353 appTools/ToolIsolation.py:361 +#: appTools/ToolNCC.py:361 appTools/ToolNCC.py:369 +msgid "" +"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" +"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" + +#: appDatabase.py:1443 appDatabase.py:1689 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144 +#: appTools/ToolIsolation.py:358 appTools/ToolNCC.py:366 +msgid "Climb" +msgstr "Climb" + +#: appDatabase.py:1444 appDatabase.py:1690 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145 +#: appTools/ToolIsolation.py:359 appTools/ToolNCC.py:367 +msgid "Conventional" +msgstr "Conventional" + +#: appDatabase.py:1456 appDatabase.py:1565 appDatabase.py:1667 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolIsolation.py:336 appTools/ToolNCC.py:382 +#: appTools/ToolPaint.py:328 +msgid "Overlap" +msgstr "Overlap" + +#: appDatabase.py:1458 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184 +#: appTools/ToolNCC.py:384 +msgid "" +"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" +"not cleared.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" +"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" +"not cleared.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." + +#: appDatabase.py:1477 appDatabase.py:1586 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:115 appTools/ToolCopperThieving.py:366 +#: appTools/ToolCorners.py:149 appTools/ToolCutOut.py:190 +#: appTools/ToolFiducials.py:175 appTools/ToolInvertGerber.py:91 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:99 appTools/ToolNCC.py:403 +#: appTools/ToolPaint.py:349 +msgid "Margin" +msgstr "Margin" + +#: appDatabase.py:1479 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:117 appTools/ToolCorners.py:151 +#: appTools/ToolFiducials.py:177 appTools/ToolNCC.py:405 +msgid "Bounding box margin." +msgstr "Bounding box margin." + +#: appDatabase.py:1490 appDatabase.py:1601 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:128 appTools/ToolNCC.py:416 +#: appTools/ToolPaint.py:364 appTools/ToolPunchGerber.py:139 +msgid "Method" +msgstr "Method" + +#: appDatabase.py:1492 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:418 +msgid "" +"Algorithm for copper clearing:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines." +msgstr "" +"Algorithm for copper clearing:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines." + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2232 appTools/ToolNCC.py:2764 +#: appTools/ToolNCC.py:2796 appTools/ToolPaint.py:389 +#: appTools/ToolPaint.py:1859 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5091 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2243 appTools/ToolNCC.py:2770 +#: appTools/ToolNCC.py:2802 appTools/ToolPaint.py:389 +#: appTools/ToolPaint.py:1873 defaults.py:414 defaults.py:446 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127 +msgid "Seed" +msgstr "Seed" + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5095 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolPaint.py:389 +#: appTools/ToolPaint.py:698 appTools/ToolPaint.py:1887 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129 +msgid "Lines" +msgstr "Lines" + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2265 appTools/ToolPaint.py:389 +#: appTools/ToolPaint.py:2052 tclCommands/TclCommandPaint.py:133 +msgid "Combo" +msgstr "Combo" + +#: appDatabase.py:1508 appDatabase.py:1626 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224 +#: appTools/ToolNCC.py:439 appTools/ToolPaint.py:400 +msgid "Connect" +msgstr "Connect" + +#: appDatabase.py:1512 appDatabase.py:1629 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226 +#: appTools/ToolNCC.py:443 appTools/ToolPaint.py:403 +msgid "" +"Draw lines between resulting\n" +"segments to minimize tool lifts." +msgstr "" +"Draw lines between resulting\n" +"segments to minimize tool lifts." + +#: appDatabase.py:1518 appDatabase.py:1633 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232 +#: appTools/ToolNCC.py:449 appTools/ToolPaint.py:407 +msgid "Contour" +msgstr "Contour" + +#: appDatabase.py:1522 appDatabase.py:1636 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234 +#: appTools/ToolNCC.py:453 appTools/ToolPaint.py:410 +msgid "" +"Cut around the perimeter of the polygon\n" +"to trim rough edges." +msgstr "" +"Cut around the perimeter of the polygon\n" +"to trim rough edges." + +#: appDatabase.py:1528 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 appGUI/ObjectUI.py:143 +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:199 appTools/ToolEtchCompensation.py:207 +#: appTools/ToolNCC.py:459 appTools/ToolTransform.py:31 +msgid "Offset" +msgstr "Offset" + +#: appDatabase.py:1532 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257 +#: appTools/ToolNCC.py:463 +msgid "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." +msgstr "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." + +#: appDatabase.py:1567 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165 +#: appTools/ToolPaint.py:330 +msgid "" +"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be painted are still \n" +"not painted.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" +"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be painted are still \n" +"not painted.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." + +#: appDatabase.py:1588 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185 +#: appTools/ToolPaint.py:351 +msgid "" +"Distance by which to avoid\n" +"the edges of the polygon to\n" +"be painted." +msgstr "" +"Distance by which to avoid\n" +"the edges of the polygon to\n" +"be painted." + +#: appDatabase.py:1603 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200 +#: appTools/ToolPaint.py:366 +msgid "" +"Algorithm for painting:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines.\n" +"- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n" +"Will create lines that follow the traces.\n" +"- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n" +"in the order specified." +msgstr "" +"Algorithm for painting:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines.\n" +"- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n" +"Will create lines that follow the traces.\n" +"- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n" +"in the order specified." + +#: appDatabase.py:1615 appDatabase.py:1617 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolPaint.py:389 appTools/ToolPaint.py:391 +#: appTools/ToolPaint.py:692 appTools/ToolPaint.py:697 +#: appTools/ToolPaint.py:1901 tclCommands/TclCommandPaint.py:131 +msgid "Laser_lines" +msgstr "Laser_lines" + +#: appDatabase.py:1654 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154 +#: appTools/ToolIsolation.py:323 +msgid "Passes" +msgstr "Passes" + +#: appDatabase.py:1656 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156 +#: appTools/ToolIsolation.py:325 +msgid "" +"Width of the isolation gap in\n" +"number (integer) of tool widths." +msgstr "" +"Width of the isolation gap in\n" +"number (integer) of tool widths." + +#: appDatabase.py:1669 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169 +#: appTools/ToolIsolation.py:338 +msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass." +msgstr "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass." + +#: appDatabase.py:1702 appGUI/ObjectUI.py:236 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201 +#: appTools/ToolIsolation.py:371 +msgid "Follow" +msgstr "Follow" + +#: appDatabase.py:1704 appDatabase.py:1710 appGUI/ObjectUI.py:237 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209 +#: appTools/ToolIsolation.py:373 appTools/ToolIsolation.py:379 +msgid "" +"Generate a 'Follow' geometry.\n" +"This means that it will cut through\n" +"the middle of the trace." +msgstr "" +"Generate a 'Follow' geometry.\n" +"This means that it will cut through\n" +"the middle of the trace." + +#: appDatabase.py:1719 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolIsolation.py:388 +msgid "Isolation Type" +msgstr "Isolation Type" + +#: appDatabase.py:1721 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220 +#: appTools/ToolIsolation.py:390 +msgid "" +"Choose how the isolation will be executed:\n" +"- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" +"- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n" +"- 'Int' -> will isolate only on the inside\n" +"'Exterior' isolation is almost always possible\n" +"(with the right tool) but 'Interior'\n" +"isolation can be done only when there is an opening\n" +"inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)." +msgstr "" +"Choose how the isolation will be executed:\n" +"- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" +"- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n" +"- 'Int' -> will isolate only on the inside\n" +"'Exterior' isolation is almost always possible\n" +"(with the right tool) but 'Interior'\n" +"isolation can be done only when there is an opening\n" +"inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)." + +#: appDatabase.py:1730 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:75 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229 +#: appTools/ToolIsolation.py:399 +msgid "Full" +msgstr "Full" + +#: appDatabase.py:1731 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230 +#: appTools/ToolIsolation.py:400 +msgid "Ext" +msgstr "Ext" + +#: appDatabase.py:1732 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231 +#: appTools/ToolIsolation.py:401 +msgid "Int" +msgstr "Int" + +#: appDatabase.py:1755 +msgid "Add Tool in DB" +msgstr "Add Tool in DB" + +#: appDatabase.py:1789 +msgid "Save DB" +msgstr "Save DB" + +#: appDatabase.py:1791 +msgid "Save the Tools Database information's." +msgstr "Save the Tools Database information's." + +#: appDatabase.py:1797 +msgid "" +"Insert a new tool in the Tools Table of the\n" +"object/application tool after selecting a tool\n" +"in the Tools Database." +msgstr "" +"Insert a new tool in the Tools Table of the\n" +"object/application tool after selecting a tool\n" +"in the Tools Database." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:74 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:385 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248 +msgid "Click to place ..." +msgstr "Click to place ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:58 +msgid "To add a drill first select a tool" +msgstr "To add a drill first select a tool" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:122 +msgid "Done. Drill added." +msgstr "Done. Drill added." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:176 +msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" +msgstr "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:415 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1944 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1974 +msgid "Click on target location ..." +msgstr "Click on target location ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:211 +msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" +msgstr "Click on the Drill Circular Array Start position" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:677 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516 +msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." +msgstr "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:237 +msgid "The value is mistyped. Check the value" +msgstr "The value is mistyped. Check the value" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:336 +msgid "Too many drills for the selected spacing angle." +msgstr "Too many drills for the selected spacing angle." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:354 +msgid "Done. Drill Array added." +msgstr "Done. Drill Array added." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:394 +msgid "To add a slot first select a tool" +msgstr "To add a slot first select a tool" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:461 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:749 +msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "Value is missing or wrong format. Add it and retry." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:559 +msgid "Done. Adding Slot completed." +msgstr "Done. Adding Slot completed." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:597 +msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" +msgstr "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:655 +msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" +msgstr "Click on the Slot Circular Array Start position" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519 +msgid "The value is mistyped. Check the value." +msgstr "The value is mistyped. Check the value." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:859 +msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." +msgstr "Too many Slots for the selected spacing angle." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:882 +msgid "Done. Slot Array added." +msgstr "Done. Slot Array added." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:904 +msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." +msgstr "Click on the Drill(s) to resize ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:934 +msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." +msgstr "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112 +msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." +msgstr "Done. Drill/Slot Resize completed." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115 +msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." +msgstr "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1946 +msgid "Click on reference location ..." +msgstr "Click on reference location ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210 +msgid "Done. Drill(s) Move completed." +msgstr "Done. Drill(s) Move completed." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318 +msgid "Done. Drill(s) copied." +msgstr "Done. Drill(s) copied." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26 +msgid "Excellon Editor" +msgstr "Excellon Editor" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469 +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 appGUI/ObjectUI.py:540 +#: appGUI/ObjectUI.py:1362 appTools/ToolIsolation.py:118 +#: appTools/ToolNCC.py:120 appTools/ToolPaint.py:114 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:79 +msgid "Tools Table" +msgstr "Tools Table" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 appGUI/ObjectUI.py:542 +msgid "" +"Tools in this Excellon object\n" +"when are used for drilling." +msgstr "" +"Tools in this Excellon object\n" +"when are used for drilling." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041 +#: appGUI/ObjectUI.py:560 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 +#: appTools/ToolIsolation.py:130 appTools/ToolNCC.py:132 +#: appTools/ToolPaint.py:127 appTools/ToolPcbWizard.py:76 +#: appTools/ToolProperties.py:416 appTools/ToolProperties.py:476 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:90 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Diameter" +msgstr "Diameter" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592 +msgid "Add/Delete Tool" +msgstr "Add/Delete Tool" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594 +msgid "" +"Add/Delete a tool to the tool list\n" +"for this Excellon object." +msgstr "" +"Add/Delete a tool to the tool list\n" +"for this Excellon object." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 appGUI/ObjectUI.py:1482 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57 +msgid "Diameter for the new tool" +msgstr "Diameter for the new tool" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 +msgid "Add Tool" +msgstr "Add Tool" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618 +msgid "" +"Add a new tool to the tool list\n" +"with the diameter specified above." +msgstr "" +"Add a new tool to the tool list\n" +"with the diameter specified above." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630 +msgid "Delete Tool" +msgstr "Delete Tool" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632 +msgid "" +"Delete a tool in the tool list\n" +"by selecting a row in the tool table." +msgstr "" +"Delete a tool in the tool list\n" +"by selecting a row in the tool table." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 appGUI/MainGUI.py:4392 +msgid "Resize Drill(s)" +msgstr "Resize Drill(s)" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652 +msgid "Resize a drill or a selection of drills." +msgstr "Resize a drill or a selection of drills." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659 +msgid "Resize Dia" +msgstr "Resize Dia" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 +msgid "Diameter to resize to." +msgstr "Diameter to resize to." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672 +msgid "Resize" +msgstr "Resize" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674 +msgid "Resize drill(s)" +msgstr "Resize drill(s)" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 appGUI/MainGUI.py:1514 +#: appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "Add Drill Array" +msgstr "Add Drill Array" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 +msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" +msgstr "Add an array of drills (linear or circular array)" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707 +msgid "" +"Select the type of drills array to create.\n" +"It can be Linear X(Y) or Circular" +msgstr "" +"Select the type of drills array to create.\n" +"It can be Linear X(Y) or Circular" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 +msgid "Linear" +msgstr "Linear" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:78 appTools/ToolExtractDrills.py:201 +#: appTools/ToolFiducials.py:223 appTools/ToolIsolation.py:207 +#: appTools/ToolNCC.py:221 appTools/ToolPaint.py:203 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:89 appTools/ToolPunchGerber.py:229 +msgid "Circular" +msgstr "Circular" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68 +msgid "Nr of drills" +msgstr "Nr of drills" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70 +msgid "Specify how many drills to be in the array." +msgstr "Specify how many drills to be in the array." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1580 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178 +msgid "Direction" +msgstr "Direction" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123 +msgid "" +"Direction on which the linear array is oriented:\n" +"- 'X' - horizontal axis \n" +"- 'Y' - vertical axis or \n" +"- 'Angle' - a custom angle for the array inclination" +msgstr "" +"Direction on which the linear array is oriented:\n" +"- 'X' - horizontal axis \n" +"- 'Y' - vertical axis or \n" +"- 'Angle' - a custom angle for the array inclination" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2820 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197 +#: appTools/ToolFilm.py:239 +msgid "X" +msgstr "X" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2821 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198 +#: appTools/ToolFilm.py:240 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:683 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2822 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2839 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2875 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5377 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96 +#: appTools/ToolDistance.py:120 appTools/ToolDistanceMin.py:68 +#: appTools/ToolTransform.py:130 +msgid "Angle" +msgstr "Angle" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2826 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137 +msgid "Pitch" +msgstr "Pitch" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2828 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139 +msgid "Pitch = Distance between elements of the array." +msgstr "Pitch = Distance between elements of the array." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984 +msgid "" +"Angle at which the linear array is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -360 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Angle at which the linear array is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -360 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862 +msgid "" +"Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " +"clockwise." +msgstr "" +"Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " +"clockwise." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2870 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171 +msgid "CW" +msgstr "CW" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2871 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172 +msgid "CCW" +msgstr "CCW" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2877 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180 +msgid "Angle at which each element in circular array is placed." +msgstr "Angle at which each element in circular array is placed." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 +msgid "Slot Parameters" +msgstr "Slot Parameters" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837 +msgid "" +"Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" +"either single or as an part of an array." +msgstr "" +"Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" +"either single or as an part of an array." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56 +#: appTools/ToolCorners.py:136 appTools/ToolProperties.py:559 +msgid "Length" +msgstr "Length" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164 +msgid "Length = The length of the slot." +msgstr "Length = The length of the slot." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180 +msgid "" +"Direction on which the slot is oriented:\n" +"- 'X' - horizontal axis \n" +"- 'Y' - vertical axis or \n" +"- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination" +msgstr "" +"Direction on which the slot is oriented:\n" +"- 'X' - horizontal axis \n" +"- 'Y' - vertical axis or \n" +"- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877 +msgid "" +"Angle at which the slot is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -360 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Angle at which the slot is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -360 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910 +msgid "Slot Array Parameters" +msgstr "Slot Array Parameters" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912 +msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" +msgstr "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921 +msgid "" +"Select the type of slot array to create.\n" +"It can be Linear X(Y) or Circular" +msgstr "" +"Select the type of slot array to create.\n" +"It can be Linear X(Y) or Circular" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219 +msgid "Nr of slots" +msgstr "Nr of slots" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221 +msgid "Specify how many slots to be in the array." +msgstr "Specify how many slots to be in the array." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 appObjects/FlatCAMExcellon.py:433 +msgid "Total Drills" +msgstr "Total Drills" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 appObjects/FlatCAMExcellon.py:464 +msgid "Total Slots" +msgstr "Total Slots" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 appObjects/FlatCAMGeometry.py:664 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1099 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1841 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491 appTools/ToolIsolation.py:1493 +#: appTools/ToolNCC.py:1516 appTools/ToolPaint.py:1268 +#: appTools/ToolPaint.py:1439 appTools/ToolSolderPaste.py:891 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:964 +msgid "Wrong value format entered, use a number." +msgstr "Wrong value format entered, use a number." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570 +msgid "" +"Tool already in the original or actual tool list.\n" +"Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " +msgstr "" +"Tool already in the original or actual tool list.\n" +"Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 appGUI/MainGUI.py:3364 +msgid "Added new tool with dia" +msgstr "Added new tool with dia" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612 +msgid "Select a tool in Tool Table" +msgstr "Select a tool in Tool Table" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642 +msgid "Deleted tool with diameter" +msgstr "Deleted tool with diameter" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790 +msgid "Done. Tool edit completed." +msgstr "Done. Tool edit completed." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327 +msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." +msgstr "" +"There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331 +msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" +msgstr "An internal error has ocurred. See Shell.\n" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336 +msgid "Creating Excellon." +msgstr "Creating Excellon." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3350 +msgid "Excellon editing finished." +msgstr "Excellon editing finished." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3367 +msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" +msgstr "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3601 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3609 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4286 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4300 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1312 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1766 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4609 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4626 +#: appGUI/MainGUI.py:2711 appGUI/MainGUI.py:2723 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:393 appTools/ToolAlignObjects.py:415 +#: app_Main.py:4678 app_Main.py:4832 +msgid "Done." +msgstr "Done." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3984 +msgid "Done. Drill(s) deleted." +msgstr "Done. Drill(s) deleted." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:4057 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:4067 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5057 +msgid "Click on the circular array Center position" +msgstr "Click on the circular array Center position" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84 +msgid "Buffer distance:" +msgstr "Buffer distance:" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85 +msgid "Buffer corner:" +msgstr "Buffer corner:" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87 +msgid "" +"There are 3 types of corners:\n" +" - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" +" - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n" +" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " +"meeting in the corner" +msgstr "" +"There are 3 types of corners:\n" +" - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" +" - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n" +" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " +"meeting in the corner" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638 +msgid "Round" +msgstr "Round" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639 +#: appGUI/ObjectUI.py:1149 appGUI/ObjectUI.py:2004 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:94 appTools/ToolExtractDrills.py:227 +#: appTools/ToolIsolation.py:545 appTools/ToolNCC.py:583 +#: appTools/ToolPaint.py:526 appTools/ToolPunchGerber.py:105 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:255 appTools/ToolQRCode.py:207 +msgid "Square" +msgstr "Square" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640 +msgid "Beveled" +msgstr "Beveled" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102 +msgid "Buffer Interior" +msgstr "Buffer Interior" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104 +msgid "Buffer Exterior" +msgstr "Buffer Exterior" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110 +msgid "Full Buffer" +msgstr "Full Buffer" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2959 +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191 +msgid "Buffer Tool" +msgstr "Buffer Tool" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2978 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3006 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3034 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110 +msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241 +msgid "Font" +msgstr "Font" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1452 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348 +msgid "Text Tool" +msgstr "Text Tool" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:502 +#: appGUI/MainGUI.py:1199 appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1242 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:825 appTools/ToolIsolation.py:313 +#: appTools/ToolIsolation.py:1171 appTools/ToolNCC.py:331 +#: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766 +msgid "Tool" +msgstr "Tool" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438 +msgid "Tool dia" +msgstr "Tool dia" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440 +msgid "Diameter of the tool to be used in the operation." +msgstr "Diameter of the tool to be used in the operation." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 +msgid "" +"Algorithm to paint the polygons:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines." +msgstr "" +"Algorithm to paint the polygons:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505 +msgid "Connect:" +msgstr "Connect:" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515 +msgid "Contour:" +msgstr "Contour:" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1456 +msgid "Paint" +msgstr "Paint" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 appGUI/MainGUI.py:912 +#: appGUI/MainGUI.py:1944 appGUI/ObjectUI.py:2069 appTools/ToolPaint.py:42 +#: appTools/ToolPaint.py:737 +msgid "Paint Tool" +msgstr "Paint Tool" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1071 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2994 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3022 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4439 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5765 +msgid "Cancelled. No shape selected." +msgstr "Cancelled. No shape selected." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2984 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3040 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:69 +#: appTools/ToolProperties.py:117 appTools/ToolProperties.py:162 +msgid "Tools" +msgstr "Tools" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1035 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5300 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5729 +#: appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:1967 appTools/ToolTransform.py:494 +msgid "Transform Tool" +msgstr "Transform Tool" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5393 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88 +#: appTools/ToolTransform.py:27 appTools/ToolTransform.py:146 +msgid "Rotate" +msgstr "Rotate" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302 +#: appTools/ToolTransform.py:28 +msgid "Skew/Shear" +msgstr "Skew/Shear" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2687 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5303 appGUI/MainGUI.py:1057 +#: appGUI/MainGUI.py:1499 appGUI/MainGUI.py:2089 appGUI/MainGUI.py:4513 +#: appGUI/ObjectUI.py:125 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147 +#: appTools/ToolTransform.py:29 +msgid "Scale" +msgstr "Scale" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304 +#: appTools/ToolTransform.py:30 +msgid "Mirror (Flip)" +msgstr "Mirror (Flip)" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5306 appGUI/MainGUI.py:1055 +#: appGUI/MainGUI.py:1454 appGUI/MainGUI.py:1497 appGUI/MainGUI.py:2087 +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212 +#: appTools/ToolTransform.py:32 +msgid "Buffer" +msgstr "Buffer" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:643 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5337 +#: appGUI/GUIElements.py:2690 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolDblSided.py:173 appTools/ToolDblSided.py:388 +#: appTools/ToolFilm.py:202 appTools/ToolTransform.py:60 +msgid "Reference" +msgstr "Reference" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:645 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5339 +msgid "" +"The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n" +"Can be:\n" +"- Origin -> it is the 0, 0 point\n" +"- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n" +"- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n" +"- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the " +"selection" +msgstr "" +"The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n" +"Can be:\n" +"- Origin -> it is the 0, 0 point\n" +"- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n" +"- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n" +"- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the " +"selection" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appTools/ToolCalibration.py:770 appTools/ToolCalibration.py:771 +#: appTools/ToolTransform.py:70 +msgid "Origin" +msgstr "Origin" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1044 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5738 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appTools/ToolIsolation.py:494 appTools/ToolNCC.py:539 +#: appTools/ToolPaint.py:455 appTools/ToolTransform.py:70 defaults.py:503 +msgid "Selection" +msgstr "Selection" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60 +#: appTools/ToolDblSided.py:181 appTools/ToolTransform.py:70 +msgid "Point" +msgstr "Point" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:659 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:955 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5353 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5649 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:164 appTools/ToolExtractDrills.py:285 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:192 appTools/ToolPunchGerber.py:308 +#: appTools/ToolTransform.py:76 appTools/ToolTransform.py:402 app_Main.py:9700 +msgid "Value" +msgstr "Value" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:661 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5355 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62 +#: appTools/ToolTransform.py:78 +msgid "A point of reference in format X,Y." +msgstr "A point of reference in format X,Y." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:668 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2590 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5362 appGUI/ObjectUI.py:1494 +#: appTools/ToolDblSided.py:192 appTools/ToolDblSided.py:425 +#: appTools/ToolIsolation.py:276 appTools/ToolIsolation.py:610 +#: appTools/ToolNCC.py:294 appTools/ToolNCC.py:631 appTools/ToolPaint.py:276 +#: appTools/ToolPaint.py:675 appTools/ToolSolderPaste.py:127 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:605 appTools/ToolTransform.py:85 +#: app_Main.py:5672 +msgid "Add" +msgstr "Add" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:670 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5364 +#: appTools/ToolTransform.py:87 +msgid "Add point coordinates from clipboard." +msgstr "Add point coordinates from clipboard." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:685 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5379 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98 +#: appTools/ToolTransform.py:132 +msgid "" +"Angle for Rotation action, in degrees.\n" +"Float number between -360 and 359.\n" +"Positive numbers for CW motion.\n" +"Negative numbers for CCW motion." +msgstr "" +"Angle for Rotation action, in degrees.\n" +"Float number between -360 and 359.\n" +"Positive numbers for CW motion.\n" +"Negative numbers for CCW motion." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5395 +#: appTools/ToolTransform.py:148 +msgid "" +"Rotate the selected object(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected objects." +msgstr "" +"Rotate the selected object(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected objects." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5415 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5477 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151 +#: appTools/ToolTransform.py:168 appTools/ToolTransform.py:230 +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:723 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5417 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5479 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolTransform.py:170 appTools/ToolTransform.py:232 +msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content." +msgstr "Link the Y entry to X entry and copy its content." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:728 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5422 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124 +#: appTools/ToolFilm.py:184 appTools/ToolTransform.py:175 +msgid "X angle" +msgstr "X angle" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:751 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5424 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5445 +#: appTools/ToolTransform.py:177 appTools/ToolTransform.py:198 +msgid "" +"Angle for Skew action, in degrees.\n" +"Float number between -360 and 360." +msgstr "" +"Angle for Skew action, in degrees.\n" +"Float number between -360 and 360." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:738 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5432 +#: appTools/ToolTransform.py:185 +msgid "Skew X" +msgstr "Skew X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5434 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5455 +#: appTools/ToolTransform.py:187 appTools/ToolTransform.py:208 +msgid "" +"Skew/shear the selected object(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected objects." +msgstr "" +"Skew/shear the selected object(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected objects." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:749 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5443 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138 +#: appTools/ToolFilm.py:193 appTools/ToolTransform.py:196 +msgid "Y angle" +msgstr "Y angle" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:759 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5453 +#: appTools/ToolTransform.py:206 +msgid "Skew Y" +msgstr "Skew Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5484 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162 +#: appTools/ToolFilm.py:145 appTools/ToolTransform.py:237 +msgid "X factor" +msgstr "X factor" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5486 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164 +#: appTools/ToolTransform.py:239 +msgid "Factor for scaling on X axis." +msgstr "Factor for scaling on X axis." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5493 +#: appTools/ToolTransform.py:246 +msgid "Scale X" +msgstr "Scale X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:821 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5515 +#: appTools/ToolTransform.py:248 appTools/ToolTransform.py:268 +msgid "" +"Scale the selected object(s).\n" +"The point of reference depends on \n" +"the Scale reference checkbox state." +msgstr "" +"Scale the selected object(s).\n" +"The point of reference depends on \n" +"the Scale reference checkbox state." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5504 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175 +#: appTools/ToolFilm.py:154 appTools/ToolTransform.py:257 +msgid "Y factor" +msgstr "Y factor" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5506 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177 +#: appTools/ToolTransform.py:259 +msgid "Factor for scaling on Y axis." +msgstr "Factor for scaling on Y axis." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:819 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5513 +#: appTools/ToolTransform.py:266 +msgid "Scale Y" +msgstr "Scale Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:846 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5540 +#: appTools/ToolTransform.py:293 +msgid "Flip on X" +msgstr "Flip on X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:853 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5542 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5547 +#: appTools/ToolTransform.py:295 appTools/ToolTransform.py:300 +msgid "Flip the selected object(s) over the X axis." +msgstr "Flip the selected object(s) over the X axis." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5545 +#: appTools/ToolTransform.py:298 +msgid "Flip on Y" +msgstr "Flip on Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:871 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5565 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191 +#: appTools/ToolTransform.py:318 +msgid "X val" +msgstr "X val" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:873 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5567 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193 +#: appTools/ToolTransform.py:320 +msgid "Distance to offset on X axis. In current units." +msgstr "Distance to offset on X axis. In current units." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:880 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5574 +#: appTools/ToolTransform.py:327 +msgid "Offset X" +msgstr "Offset X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:882 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5576 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5596 +#: appTools/ToolTransform.py:329 appTools/ToolTransform.py:349 +msgid "" +"Offset the selected object(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected objects.\n" +msgstr "" +"Offset the selected object(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected objects.\n" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:891 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5585 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204 +#: appTools/ToolTransform.py:338 +msgid "Y val" +msgstr "Y val" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:893 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5587 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206 +#: appTools/ToolTransform.py:340 +msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." +msgstr "Distance to offset on Y axis. In current units." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5594 +#: appTools/ToolTransform.py:347 +msgid "Offset Y" +msgstr "Offset Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5614 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216 +#: appTools/ToolQRCode.py:206 appTools/ToolTransform.py:367 +msgid "Rounded" +msgstr "Rounded" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:922 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5616 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolTransform.py:369 +msgid "" +"If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n" +"every corner will be rounded.\n" +"If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n" +"of the buffered shape." +msgstr "" +"If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n" +"every corner will be rounded.\n" +"If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n" +"of the buffered shape." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5624 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226 +#: appTools/ToolDistance.py:505 appTools/ToolDistanceMin.py:286 +#: appTools/ToolTransform.py:377 +msgid "Distance" +msgstr "Distance" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5626 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228 +#: appTools/ToolTransform.py:379 +msgid "" +"A positive value will create the effect of dilation,\n" +"while a negative value will create the effect of erosion.\n" +"Each geometry element of the object will be increased\n" +"or decreased with the 'distance'." +msgstr "" +"A positive value will create the effect of dilation,\n" +"while a negative value will create the effect of erosion.\n" +"Each geometry element of the object will be increased\n" +"or decreased with the 'distance'." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5638 +#: appTools/ToolTransform.py:391 +msgid "Buffer D" +msgstr "Buffer D" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:946 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5640 +#: appTools/ToolTransform.py:393 +msgid "" +"Create the buffer effect on each geometry,\n" +"element from the selected object, using the distance." +msgstr "" +"Create the buffer effect on each geometry,\n" +"element from the selected object, using the distance." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:957 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5651 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245 +#: appTools/ToolTransform.py:404 +msgid "" +"A positive value will create the effect of dilation,\n" +"while a negative value will create the effect of erosion.\n" +"Each geometry element of the object will be increased\n" +"or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n" +"of the initial dimension." +msgstr "" +"A positive value will create the effect of dilation,\n" +"while a negative value will create the effect of erosion.\n" +"Each geometry element of the object will be increased\n" +"or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n" +"of the initial dimension." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:970 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5664 +#: appTools/ToolTransform.py:417 +msgid "Buffer F" +msgstr "Buffer F" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:972 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5666 +#: appTools/ToolTransform.py:419 +msgid "" +"Create the buffer effect on each geometry,\n" +"element from the selected object, using the factor." +msgstr "" +"Create the buffer effect on each geometry,\n" +"element from the selected object, using the factor." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1043 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5737 +#: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1958 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70 +#: appTools/ToolCalibration.py:186 appTools/ToolNCC.py:109 +#: appTools/ToolPaint.py:102 appTools/ToolPanelize.py:98 +#: appTools/ToolTransform.py:70 +msgid "Object" +msgstr "Object" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1107 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1130 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1276 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1335 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1370 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5801 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5824 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5969 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6002 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6045 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6086 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6122 +msgid "No shape selected." +msgstr "No shape selected." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1115 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5809 +#: appTools/ToolTransform.py:585 +msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y" +msgstr "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1140 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5834 +#: appTools/ToolTransform.py:602 +msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." +msgstr "Rotate transformation can not be done for a value of 0." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1198 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1219 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5892 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5913 +#: appTools/ToolTransform.py:660 appTools/ToolTransform.py:681 +msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." +msgstr "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1232 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1241 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5926 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5935 +#: appTools/ToolTransform.py:694 appTools/ToolTransform.py:703 +msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." +msgstr "Offset transformation can not be done for a value of 0." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1271 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5972 +#: appTools/ToolTransform.py:731 +msgid "Appying Rotate" +msgstr "Appying Rotate" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1284 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5984 +msgid "Done. Rotate completed." +msgstr "Done. Rotate completed." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1286 +msgid "Rotation action was not executed" +msgstr "Rotation action was not executed" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1304 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6005 +#: appTools/ToolTransform.py:757 +msgid "Applying Flip" +msgstr "Applying Flip" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6017 +#: appTools/ToolTransform.py:774 +msgid "Flip on the Y axis done" +msgstr "Flip on the Y axis done" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1315 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6025 +#: appTools/ToolTransform.py:783 +msgid "Flip on the X axis done" +msgstr "Flip on the X axis done" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1319 +msgid "Flip action was not executed" +msgstr "Flip action was not executed" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1338 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6048 +#: appTools/ToolTransform.py:804 +msgid "Applying Skew" +msgstr "Applying Skew" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6064 +msgid "Skew on the X axis done" +msgstr "Skew on the X axis done" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1349 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6066 +msgid "Skew on the Y axis done" +msgstr "Skew on the Y axis done" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1352 +msgid "Skew action was not executed" +msgstr "Skew action was not executed" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1373 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6089 +#: appTools/ToolTransform.py:831 +msgid "Applying Scale" +msgstr "Applying Scale" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1382 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6102 +msgid "Scale on the X axis done" +msgstr "Scale on the X axis done" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1384 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6104 +msgid "Scale on the Y axis done" +msgstr "Scale on the Y axis done" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1386 +msgid "Scale action was not executed" +msgstr "Scale action was not executed" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1404 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6125 +#: appTools/ToolTransform.py:859 +msgid "Applying Offset" +msgstr "Applying Offset" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1414 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6146 +msgid "Offset on the X axis done" +msgstr "Offset on the X axis done" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6148 +msgid "Offset on the Y axis done" +msgstr "Offset on the Y axis done" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1419 +msgid "Offset action was not executed" +msgstr "Offset action was not executed" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6158 +msgid "No shape selected" +msgstr "No shape selected" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1429 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6161 +#: appTools/ToolTransform.py:889 +msgid "Applying Buffer" +msgstr "Applying Buffer" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1436 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6183 +#: appTools/ToolTransform.py:910 +msgid "Buffer done" +msgstr "Buffer done" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1440 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6187 +#: appTools/ToolTransform.py:879 appTools/ToolTransform.py:915 +msgid "Action was not executed, due of" +msgstr "Action was not executed, due of" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1444 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6191 +msgid "Rotate ..." +msgstr "Rotate ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1445 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1494 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6192 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6241 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6256 +msgid "Enter an Angle Value (degrees)" +msgstr "Enter an Angle Value (degrees)" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1453 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6200 +msgid "Geometry shape rotate done" +msgstr "Geometry shape rotate done" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1456 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6203 +msgid "Geometry shape rotate cancelled" +msgstr "Geometry shape rotate cancelled" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1461 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6208 +msgid "Offset on X axis ..." +msgstr "Offset on X axis ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1462 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1479 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6209 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6226 +msgid "Enter a distance Value" +msgstr "Enter a distance Value" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6217 +msgid "Geometry shape offset on X axis done" +msgstr "Geometry shape offset on X axis done" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1473 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6220 +msgid "Geometry shape offset X cancelled" +msgstr "Geometry shape offset X cancelled" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1478 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6225 +msgid "Offset on Y axis ..." +msgstr "Offset on Y axis ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1487 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6234 +msgid "Geometry shape offset on Y axis done" +msgstr "Geometry shape offset on Y axis done" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1490 +msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" +msgstr "Geometry shape offset on Y axis canceled" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1493 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240 +msgid "Skew on X axis ..." +msgstr "Skew on X axis ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1502 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6249 +msgid "Geometry shape skew on X axis done" +msgstr "Geometry shape skew on X axis done" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 +msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" +msgstr "Geometry shape skew on X axis canceled" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6255 +msgid "Skew on Y axis ..." +msgstr "Skew on Y axis ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1517 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6264 +msgid "Geometry shape skew on Y axis done" +msgstr "Geometry shape skew on Y axis done" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1520 +msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" +msgstr "Geometry shape skew on Y axis canceled" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1950 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2021 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1444 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1522 +msgid "Click on Center point ..." +msgstr "Click on Center point ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1963 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1454 +msgid "Click on Perimeter point to complete ..." +msgstr "Click on Perimeter point to complete ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1995 +msgid "Done. Adding Circle completed." +msgstr "Done. Adding Circle completed." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2049 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555 +msgid "Click on Start point ..." +msgstr "Click on Start point ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557 +msgid "Click on Point3 ..." +msgstr "Click on Point3 ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2053 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559 +msgid "Click on Stop point ..." +msgstr "Click on Stop point ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2058 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1564 +msgid "Click on Stop point to complete ..." +msgstr "Click on Stop point to complete ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2060 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1566 +msgid "Click on Point2 to complete ..." +msgstr "Click on Point2 to complete ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2062 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1568 +msgid "Click on Center point to complete ..." +msgstr "Click on Center point to complete ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2074 +#, python-format +msgid "Direction: %s" +msgstr "Direction: %s" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2088 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1594 +msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." +msgstr "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2091 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1597 +msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." +msgstr "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2094 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1600 +msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." +msgstr "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2235 +msgid "Done. Arc completed." +msgstr "Done. Arc completed." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2266 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2339 +msgid "Click on 1st corner ..." +msgstr "Click on 1st corner ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2278 +msgid "Click on opposite corner to complete ..." +msgstr "Click on opposite corner to complete ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2308 +msgid "Done. Rectangle completed." +msgstr "Done. Rectangle completed." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2383 +msgid "Done. Polygon completed." +msgstr "Done. Polygon completed." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2397 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2462 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322 +msgid "Backtracked one point ..." +msgstr "Backtracked one point ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440 +msgid "Done. Path completed." +msgstr "Done. Path completed." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2599 +msgid "No shape selected. Select a shape to explode" +msgstr "No shape selected. Select a shape to explode" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2632 +msgid "Done. Polygons exploded into lines." +msgstr "Done. Polygons exploded into lines." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2664 +msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" +msgstr "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2667 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2687 +msgid " MOVE: Click on reference point ..." +msgstr " MOVE: Click on reference point ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2672 +msgid " Click on destination point ..." +msgstr " Click on destination point ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2712 +msgid "Done. Geometry(s) Move completed." +msgstr "Done. Geometry(s) Move completed." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2845 +msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." +msgstr "Done. Geometry(s) Copy completed." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2876 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897 +msgid "Click on 1st point ..." +msgstr "Click on 1st point ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2900 +msgid "" +"Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " +"Error" +msgstr "" +"Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " +"Error" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2908 +msgid "No text to add." +msgstr "No text to add." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2918 +msgid " Done. Adding Text completed." +msgstr " Done. Adding Text completed." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2955 +msgid "Create buffer geometry ..." +msgstr "Create buffer geometry ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2990 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5154 +msgid "Done. Buffer Tool completed." +msgstr "Done. Buffer Tool completed." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3018 +msgid "Done. Buffer Int Tool completed." +msgstr "Done. Buffer Int Tool completed." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3046 +msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." +msgstr "Done. Buffer Ext Tool completed." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3095 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2160 +msgid "Select a shape to act as deletion area ..." +msgstr "Select a shape to act as deletion area ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3123 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3129 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2162 +msgid "Click to pick-up the erase shape..." +msgstr "Click to pick-up the erase shape..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3133 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2221 +msgid "Click to erase ..." +msgstr "Click to erase ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3162 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2254 +msgid "Done. Eraser tool action completed." +msgstr "Done. Eraser tool action completed." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3212 +msgid "Create Paint geometry ..." +msgstr "Create Paint geometry ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3225 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 +msgid "Shape transformations ..." +msgstr "Shape transformations ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3281 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27 +msgid "Geometry Editor" +msgstr "Geometry Editor" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3287 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 appGUI/ObjectUI.py:282 +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appTools/ToolCutOut.py:95 +#: appTools/ToolTransform.py:92 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:221 +#: appGUI/ObjectUI.py:521 appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:2165 +#: appGUI/ObjectUI.py:2469 appGUI/ObjectUI.py:2536 +#: appTools/ToolCalibration.py:234 appTools/ToolFiducials.py:70 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3539 +msgid "Ring" +msgstr "Ring" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3541 +msgid "Line" +msgstr "Line" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3543 appGUI/MainGUI.py:1446 +#: appGUI/ObjectUI.py:1150 appGUI/ObjectUI.py:2005 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292 +#: appTools/ToolIsolation.py:546 appTools/ToolNCC.py:584 +#: appTools/ToolPaint.py:527 +msgid "Polygon" +msgstr "Polygon" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3545 +msgid "Multi-Line" +msgstr "Multi-Line" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3547 +msgid "Multi-Polygon" +msgstr "Multi-Polygon" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3554 +msgid "Geo Elem" +msgstr "Geo Elem" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4007 +msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" +msgstr "Editing MultiGeo Geometry, tool" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4009 +msgid "with diameter" +msgstr "with diameter" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4081 +msgid "Grid Snap enabled." +msgstr "Grid Snap enabled." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4085 +msgid "Grid Snap disabled." +msgstr "Grid Snap disabled." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4446 appGUI/MainGUI.py:3046 +#: appGUI/MainGUI.py:3092 appGUI/MainGUI.py:3110 appGUI/MainGUI.py:3254 +#: appGUI/MainGUI.py:3293 appGUI/MainGUI.py:3305 appGUI/MainGUI.py:3322 +msgid "Click on target point." +msgstr "Click on target point." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4762 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4797 +msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." +msgstr "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4883 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4987 +msgid "" +"Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " +"'inside' shape" +msgstr "" +"Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " +"'inside' shape" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4893 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4946 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4996 +msgid "Nothing selected for buffering." +msgstr "Nothing selected for buffering." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4898 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4950 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5001 +msgid "Invalid distance for buffering." +msgstr "Invalid distance for buffering." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4922 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5021 +msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." +msgstr "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4933 +msgid "Full buffer geometry created." +msgstr "Full buffer geometry created." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4939 +msgid "Negative buffer value is not accepted." +msgstr "Negative buffer value is not accepted." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4970 +msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." +msgstr "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4980 +msgid "Interior buffer geometry created." +msgstr "Interior buffer geometry created." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5031 +msgid "Exterior buffer geometry created." +msgstr "Exterior buffer geometry created." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5037 +#, python-format +msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%." +msgstr "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5044 +msgid "Nothing selected for painting." +msgstr "Nothing selected for painting." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5050 +msgid "Invalid value for" +msgstr "Invalid value for" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5109 +msgid "" +"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " +"different method of Paint" +msgstr "" +"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " +"different method of Paint" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5120 +msgid "Paint done." +msgstr "Paint done." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211 +msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" +msgstr "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418 +msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." +msgstr "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684 +msgid "" +"Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." +msgstr "" +"Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383 +msgid "Done. Adding Pad completed." +msgstr "Done. Adding Pad completed." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410 +msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" +msgstr "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490 +msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" +msgstr "Click on the Pad Circular Array Start position" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710 +msgid "Too many Pads for the selected spacing angle." +msgstr "Too many Pads for the selected spacing angle." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733 +msgid "Done. Pad Array added." +msgstr "Done. Pad Array added." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758 +msgid "Select shape(s) and then click ..." +msgstr "Select shape(s) and then click ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770 +msgid "Failed. Nothing selected." +msgstr "Failed. Nothing selected." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786 +msgid "" +"Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." +msgstr "" +"Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840 +msgid "Done. Poligonize completed." +msgstr "Done. Poligonize completed." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143 +msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." +msgstr "Corner Mode 1: 45 degrees ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1219 +msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." +msgstr "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1107 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140 +msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." +msgstr "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1110 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1137 +msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." +msgstr "Corner Mode 3: 90 degrees ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1113 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1134 +msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." +msgstr "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1131 +msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." +msgstr "Corner Mode 5: Free angle ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1193 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 +msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." +msgstr "Track Mode 1: 45 degrees ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392 +msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." +msgstr "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387 +msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." +msgstr "Track Mode 3: 90 degrees ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382 +msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." +msgstr "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377 +msgid "Track Mode 5: Free angle ..." +msgstr "Track Mode 5: Free angle ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1787 +msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." +msgstr "Scale the selected Gerber apertures ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1829 +msgid "Buffer the selected apertures ..." +msgstr "Buffer the selected apertures ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871 +msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." +msgstr "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937 +msgid "Nothing selected to move" +msgstr "Nothing selected to move" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2062 +msgid "Done. Apertures Move completed." +msgstr "Done. Apertures Move completed." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2144 +msgid "Done. Apertures copied." +msgstr "Done. Apertures copied." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1477 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber Editor" +msgstr "Gerber Editor" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:247 +#: appTools/ToolProperties.py:159 +msgid "Apertures" +msgstr "Apertures" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:249 +msgid "Apertures Table for the Gerber Object." +msgstr "Apertures Table for the Gerber Object." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 +#: appGUI/ObjectUI.py:282 +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 +#: appGUI/ObjectUI.py:282 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:265 appTools/ToolCopperThieving.py:305 +#: appTools/ToolFiducials.py:159 +msgid "Size" +msgstr "Size" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 +#: appGUI/ObjectUI.py:282 +msgid "Dim" +msgstr "Dim" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:286 +msgid "Index" +msgstr "Index" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 +#: appGUI/ObjectUI.py:288 +msgid "Aperture Code" +msgstr "Aperture Code" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:290 +msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" +msgstr "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:292 +msgid "Aperture Size:" +msgstr "Aperture Size:" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:294 +msgid "" +"Aperture Dimensions:\n" +" - (width, height) for R, O type.\n" +" - (dia, nVertices) for P type" +msgstr "" +"Aperture Dimensions:\n" +" - (width, height) for R, O type.\n" +" - (dia, nVertices) for P type" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58 +msgid "Code for the new aperture" +msgstr "Code for the new aperture" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 +msgid "Aperture Size" +msgstr "Aperture Size" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 +msgid "" +"Size for the new aperture.\n" +"If aperture type is 'R' or 'O' then\n" +"this value is automatically\n" +"calculated as:\n" +"sqrt(width**2 + height**2)" +msgstr "" +"Size for the new aperture.\n" +"If aperture type is 'R' or 'O' then\n" +"this value is automatically\n" +"calculated as:\n" +"sqrt(width**2 + height**2)" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2557 +msgid "Aperture Type" +msgstr "Aperture Type" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2559 +msgid "" +"Select the type of new aperture. Can be:\n" +"C = circular\n" +"R = rectangular\n" +"O = oblong" +msgstr "" +"Select the type of new aperture. Can be:\n" +"C = circular\n" +"R = rectangular\n" +"O = oblong" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2570 +msgid "Aperture Dim" +msgstr "Aperture Dim" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572 +msgid "" +"Dimensions for the new aperture.\n" +"Active only for rectangular apertures (type R).\n" +"The format is (width, height)" +msgstr "" +"Dimensions for the new aperture.\n" +"Active only for rectangular apertures (type R).\n" +"The format is (width, height)" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581 +msgid "Add/Delete Aperture" +msgstr "Add/Delete Aperture" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583 +msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" +msgstr "Add/Delete an aperture in the aperture table" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2592 +msgid "Add a new aperture to the aperture list." +msgstr "Add a new aperture to the aperture list." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2595 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2743 +#: appGUI/MainGUI.py:748 appGUI/MainGUI.py:1068 appGUI/MainGUI.py:1527 +#: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/MainGUI.py:4514 appGUI/ObjectUI.py:1525 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:563 appTools/ToolIsolation.py:298 +#: appTools/ToolIsolation.py:616 appTools/ToolNCC.py:316 +#: appTools/ToolNCC.py:637 appTools/ToolPaint.py:298 appTools/ToolPaint.py:681 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:133 appTools/ToolSolderPaste.py:608 +#: app_Main.py:5674 +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2597 +msgid "Delete a aperture in the aperture list" +msgstr "Delete a aperture in the aperture list" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 +msgid "Buffer Aperture" +msgstr "Buffer Aperture" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616 +msgid "Buffer a aperture in the aperture list" +msgstr "Buffer a aperture in the aperture list" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195 +msgid "Buffer distance" +msgstr "Buffer distance" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630 +msgid "Buffer corner" +msgstr "Buffer corner" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632 +msgid "" +"There are 3 types of corners:\n" +" - 'Round': the corner is rounded.\n" +" - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n" +" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " +"meeting in the corner" +msgstr "" +"There are 3 types of corners:\n" +" - 'Round': the corner is rounded.\n" +" - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n" +" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " +"meeting in the corner" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 +msgid "Scale Aperture" +msgstr "Scale Aperture" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664 +msgid "Scale a aperture in the aperture list" +msgstr "Scale a aperture in the aperture list" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210 +msgid "Scale factor" +msgstr "Scale factor" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 +msgid "" +"The factor by which to scale the selected aperture.\n" +"Values can be between 0.0000 and 999.9999" +msgstr "" +"The factor by which to scale the selected aperture.\n" +"Values can be between 0.0000 and 999.9999" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702 +msgid "Mark polygons" +msgstr "Mark polygons" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704 +msgid "Mark the polygon areas." +msgstr "Mark the polygon areas." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712 +msgid "Area UPPER threshold" +msgstr "Area UPPER threshold" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714 +msgid "" +"The threshold value, all areas less than this are marked.\n" +"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" +msgstr "" +"The threshold value, all areas less than this are marked.\n" +"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 +msgid "Area LOWER threshold" +msgstr "Area LOWER threshold" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723 +msgid "" +"The threshold value, all areas more than this are marked.\n" +"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" +msgstr "" +"The threshold value, all areas more than this are marked.\n" +"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2737 +msgid "Mark" +msgstr "Mark" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 +msgid "Mark the polygons that fit within limits." +msgstr "Mark the polygons that fit within limits." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2745 +msgid "Delete all the marked polygons." +msgstr "Delete all the marked polygons." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2751 +msgid "Clear all the markings." +msgstr "Clear all the markings." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1040 +#: appGUI/MainGUI.py:2072 appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "Add Pad Array" +msgstr "Add Pad Array" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 +msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" +msgstr "Add an array of pads (linear or circular array)" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2779 +msgid "" +"Select the type of pads array to create.\n" +"It can be Linear X(Y) or Circular" +msgstr "" +"Select the type of pads array to create.\n" +"It can be Linear X(Y) or Circular" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95 +msgid "Nr of pads" +msgstr "Nr of pads" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2792 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97 +msgid "Specify how many pads to be in the array." +msgstr "Specify how many pads to be in the array." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2841 +msgid "" +"Angle at which the linear array is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Angle at which the linear array is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3335 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3339 +msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3375 +msgid "" +"Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " +"(width, height) and retry." +msgstr "" +"Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " +"(width, height) and retry." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3388 +msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3399 +msgid "Aperture already in the aperture table." +msgstr "Aperture already in the aperture table." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3406 +msgid "Added new aperture with code" +msgstr "Added new aperture with code" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3438 +msgid " Select an aperture in Aperture Table" +msgstr " Select an aperture in Aperture Table" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3446 +msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" +msgstr "Select an aperture in Aperture Table -->" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3460 +msgid "Deleted aperture with code" +msgstr "Deleted aperture with code" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528 +msgid "Dimensions need two float values separated by comma." +msgstr "Dimensions need two float values separated by comma." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3537 +msgid "Dimensions edited." +msgstr "Dimensions edited." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4067 +msgid "Loading Gerber into Editor" +msgstr "Loading Gerber into Editor" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4195 +msgid "Setting up the UI" +msgstr "Setting up the UI" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4196 +#| msgid "Adding geometry finished. Preparing the appGUI" +msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI" +msgstr "Adding geometry finished. Preparing the GUI" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4205 +msgid "Finished loading the Gerber object into the editor." +msgstr "Finished loading the Gerber object into the editor." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4346 +msgid "" +"There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." +msgstr "" +"There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4348 appObjects/AppObject.py:133 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1786 appParsers/ParseExcellon.py:896 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:432 app_Main.py:8467 app_Main.py:8531 +#: app_Main.py:8662 app_Main.py:8727 app_Main.py:9379 +msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" +msgstr "An internal error has occurred. See shell.\n" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4356 +msgid "Creating Gerber." +msgstr "Creating Gerber." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368 +msgid "Done. Gerber editing finished." +msgstr "Done. Gerber editing finished." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4384 +msgid "Cancelled. No aperture is selected" +msgstr "Cancelled. No aperture is selected" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4539 app_Main.py:6000 +msgid "Coordinates copied to clipboard." +msgstr "Coordinates copied to clipboard." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4986 +msgid "Failed. No aperture geometry is selected." +msgstr "Failed. No aperture geometry is selected." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266 +msgid "Done. Apertures geometry deleted." +msgstr "Done. Apertures geometry deleted." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138 +msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." +msgstr "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5150 +msgid "Failed." +msgstr "Failed." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5169 +msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201 +msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." +msgstr "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5217 +msgid "Done. Scale Tool completed." +msgstr "Done. Scale Tool completed." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5255 +msgid "Polygons marked." +msgstr "Polygons marked." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258 +msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." +msgstr "No polygons were marked. None fit within the limits." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5986 +msgid "Rotation action was not executed." +msgstr "Rotation action was not executed." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6028 app_Main.py:5434 app_Main.py:5482 +msgid "Flip action was not executed." +msgstr "Flip action was not executed." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6068 +msgid "Skew action was not executed." +msgstr "Skew action was not executed." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6107 +msgid "Scale action was not executed." +msgstr "Scale action was not executed." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6151 +msgid "Offset action was not executed." +msgstr "Offset action was not executed." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6237 +msgid "Geometry shape offset Y cancelled" +msgstr "Geometry shape offset Y cancelled" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6252 +msgid "Geometry shape skew X cancelled" +msgstr "Geometry shape skew X cancelled" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6267 +msgid "Geometry shape skew Y cancelled" +msgstr "Geometry shape skew Y cancelled" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:74 +msgid "Print Preview" +msgstr "Print Preview" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 +msgid "Open a OS standard Preview Print window." +msgstr "Open a OS standard Preview Print window." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:78 +msgid "Print Code" +msgstr "Print Code" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:79 +msgid "Open a OS standard Print window." +msgstr "Open a OS standard Print window." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:81 +msgid "Find in Code" +msgstr "Find in Code" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:82 +msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." +msgstr "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:86 +msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." +msgstr "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:88 +msgid "Replace With" +msgstr "Replace With" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:89 +msgid "" +"Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." +msgstr "" +"Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:93 +msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." +msgstr "String to replace the one in the Find box throughout the text." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 appGUI/ObjectUI.py:2149 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 +#: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1287 +#: appTools/ToolIsolation.py:1669 appTools/ToolPaint.py:485 +#: appTools/ToolPaint.py:1446 defaults.py:404 defaults.py:447 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:162 +msgid "All" +msgstr "All" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:96 +msgid "" +"When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" +"with the text in the 'Replace' box.." +msgstr "" +"When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" +"with the text in the 'Replace' box.." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:99 +msgid "Copy All" +msgstr "Copy All" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:100 +msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard." +msgstr "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:103 +msgid "Open Code" +msgstr "Open Code" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:104 +msgid "Will open a text file in the editor." +msgstr "Will open a text file in the editor." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:106 +msgid "Save Code" +msgstr "Save Code" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:107 +msgid "Will save the text in the editor into a file." +msgstr "Will save the text in the editor into a file." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:109 +msgid "Run Code" +msgstr "Run Code" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:110 +msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." +msgstr "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:184 +msgid "Open file" +msgstr "Open file" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:220 +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:512 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1508 +msgid "Export Code ..." +msgstr "Export Code ..." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:955 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1538 +msgid "No such file or directory" +msgstr "No such file or directory" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:969 +msgid "Saved to" +msgstr "Saved to" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:334 +msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." +msgstr "Code Editor content copied to clipboard ..." + +#: appGUI/GUIElements.py:2692 +msgid "" +"The reference can be:\n" +"- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n" +"- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump" +msgstr "" +"The reference can be:\n" +"- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n" +"- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump" + +#: appGUI/GUIElements.py:2697 +msgid "Abs" +msgstr "Abs" + +#: appGUI/GUIElements.py:2698 +msgid "Relative" +msgstr "Relative" + +#: appGUI/GUIElements.py:2708 +msgid "Location" +msgstr "Location" + +#: appGUI/GUIElements.py:2710 +msgid "" +"The Location value is a tuple (x,y).\n" +"If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n" +"If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n" +"from the current mouse location point." +msgstr "" +"The Location value is a tuple (x,y).\n" +"If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n" +"If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n" +"from the current mouse location point." + +#: appGUI/GUIElements.py:2750 +msgid "Save Log" +msgstr "Save Log" + +#: appGUI/GUIElements.py:2760 app_Main.py:2680 app_Main.py:2989 +#: app_Main.py:3123 +msgid "Close" +msgstr "Close" + +#: appGUI/GUIElements.py:2769 appTools/ToolShell.py:296 +msgid "Type >help< to get started" +msgstr "Type >help< to get started" + +#: appGUI/GUIElements.py:3159 appGUI/GUIElements.py:3168 +msgid "Idle." +msgstr "Idle." + +#: appGUI/GUIElements.py:3201 +msgid "Application started ..." +msgstr "Application started ..." + +#: appGUI/GUIElements.py:3202 +msgid "Hello!" +msgstr "Hello!" + +#: appGUI/GUIElements.py:3249 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:895 +#: appGUI/MainGUI.py:1927 +msgid "Run Script ..." +msgstr "Run Script ..." + +#: appGUI/GUIElements.py:3251 appGUI/MainGUI.py:192 +msgid "" +"Will run the opened Tcl Script thus\n" +"enabling the automation of certain\n" +"functions of FlatCAM." +msgstr "" +"Will run the opened Tcl Script thus\n" +"enabling the automation of certain\n" +"functions of FlatCAM." + +#: appGUI/GUIElements.py:3260 appGUI/MainGUI.py:118 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:62 appTools/ToolPcbWizard.py:69 +msgid "Open" +msgstr "Open" + +#: appGUI/GUIElements.py:3264 +msgid "Open Project ..." +msgstr "Open Project ..." + +#: appGUI/GUIElements.py:3270 appGUI/MainGUI.py:129 +msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G" +msgstr "Open &Gerber ...\tCtrl+G" + +#: appGUI/GUIElements.py:3275 appGUI/MainGUI.py:134 +msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E" +msgstr "Open &Excellon ...\tCtrl+E" + +#: appGUI/GUIElements.py:3280 appGUI/MainGUI.py:139 +msgid "Open G-&Code ..." +msgstr "Open G-&Code ..." + +#: appGUI/GUIElements.py:3290 +msgid "Exit" +msgstr "Exit" + +#: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1407 +msgid "Toggle Panel" +msgstr "Toggle Panel" + +#: appGUI/MainGUI.py:79 +msgid "File" +msgstr "File" + +#: appGUI/MainGUI.py:84 +msgid "&New Project ...\tCtrl+N" +msgstr "&New Project ...\tCtrl+N" + +#: appGUI/MainGUI.py:86 +msgid "Will create a new, blank project" +msgstr "Will create a new, blank project" + +#: appGUI/MainGUI.py:91 +msgid "&New" +msgstr "&New" + +#: appGUI/MainGUI.py:95 +msgid "Geometry\tN" +msgstr "Geometry\tN" + +#: appGUI/MainGUI.py:97 +msgid "Will create a new, empty Geometry Object." +msgstr "Will create a new, empty Geometry Object." + +#: appGUI/MainGUI.py:100 +msgid "Gerber\tB" +msgstr "Gerber\tB" + +#: appGUI/MainGUI.py:102 +msgid "Will create a new, empty Gerber Object." +msgstr "Will create a new, empty Gerber Object." + +#: appGUI/MainGUI.py:105 +msgid "Excellon\tL" +msgstr "Excellon\tL" + +#: appGUI/MainGUI.py:107 +msgid "Will create a new, empty Excellon Object." +msgstr "Will create a new, empty Excellon Object." + +#: appGUI/MainGUI.py:112 +msgid "Document\tD" +msgstr "Document\tD" + +#: appGUI/MainGUI.py:114 +msgid "Will create a new, empty Document Object." +msgstr "Will create a new, empty Document Object." + +#: appGUI/MainGUI.py:123 +msgid "Open &Project ..." +msgstr "Open &Project ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:146 +msgid "Open Config ..." +msgstr "Open Config ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:151 +msgid "Recent projects" +msgstr "Recent projects" + +#: appGUI/MainGUI.py:153 +msgid "Recent files" +msgstr "Recent files" + +#: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:1380 +msgid "Save" +msgstr "Save" + +#: appGUI/MainGUI.py:160 +msgid "&Save Project ...\tCtrl+S" +msgstr "&Save Project ...\tCtrl+S" + +#: appGUI/MainGUI.py:165 +msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S" +msgstr "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S" + +#: appGUI/MainGUI.py:180 +msgid "Scripting" +msgstr "Scripting" + +#: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:891 appGUI/MainGUI.py:1923 +msgid "New Script ..." +msgstr "New Script ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:893 appGUI/MainGUI.py:1925 +msgid "Open Script ..." +msgstr "Open Script ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:188 +msgid "Open Example ..." +msgstr "Open Example ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:207 +msgid "Import" +msgstr "Import" + +#: appGUI/MainGUI.py:209 +msgid "&SVG as Geometry Object ..." +msgstr "&SVG as Geometry Object ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:212 +msgid "&SVG as Gerber Object ..." +msgstr "&SVG as Gerber Object ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:217 +msgid "&DXF as Geometry Object ..." +msgstr "&DXF as Geometry Object ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:220 +msgid "&DXF as Gerber Object ..." +msgstr "&DXF as Gerber Object ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:224 +msgid "HPGL2 as Geometry Object ..." +msgstr "HPGL2 as Geometry Object ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:230 +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: appGUI/MainGUI.py:234 +msgid "Export &SVG ..." +msgstr "Export &SVG ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:238 +msgid "Export DXF ..." +msgstr "Export DXF ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:244 +msgid "Export &PNG ..." +msgstr "Export &PNG ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:246 +msgid "" +"Will export an image in PNG format,\n" +"the saved image will contain the visual \n" +"information currently in FlatCAM Plot Area." +msgstr "" +"Will export an image in PNG format,\n" +"the saved image will contain the visual \n" +"information currently in FlatCAM Plot Area." + +#: appGUI/MainGUI.py:255 +msgid "Export &Excellon ..." +msgstr "Export &Excellon ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:257 +msgid "" +"Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" +"the coordinates format, the file units and zeros\n" +"are set in Preferences -> Excellon Export." +msgstr "" +"Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" +"the coordinates format, the file units and zeros\n" +"are set in Preferences -> Excellon Export." + +#: appGUI/MainGUI.py:264 +msgid "Export &Gerber ..." +msgstr "Export &Gerber ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:266 +msgid "" +"Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" +"the coordinates format, the file units and zeros\n" +"are set in Preferences -> Gerber Export." +msgstr "" +"Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" +"the coordinates format, the file units and zeros\n" +"are set in Preferences -> Gerber Export." + +#: appGUI/MainGUI.py:276 +msgid "Backup" +msgstr "Backup" + +#: appGUI/MainGUI.py:281 +msgid "Import Preferences from file ..." +msgstr "Import Preferences from file ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:287 +msgid "Export Preferences to file ..." +msgstr "Export Preferences to file ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125 +msgid "Save Preferences" +msgstr "Save Preferences" + +#: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4101 +msgid "Print (PDF)" +msgstr "Print (PDF)" + +#: appGUI/MainGUI.py:309 +msgid "E&xit" +msgstr "E&xit" + +#: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:744 appGUI/MainGUI.py:1529 +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#: appGUI/MainGUI.py:321 +msgid "Edit Object\tE" +msgstr "Edit Object\tE" + +#: appGUI/MainGUI.py:323 +msgid "Close Editor\tCtrl+S" +msgstr "Close Editor\tCtrl+S" + +#: appGUI/MainGUI.py:332 +msgid "Conversion" +msgstr "Conversion" + +#: appGUI/MainGUI.py:334 +msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" +msgstr "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" + +#: appGUI/MainGUI.py:336 +msgid "" +"Merge a selection of objects, which can be of type:\n" +"- Gerber\n" +"- Excellon\n" +"- Geometry\n" +"into a new combo Geometry object." +msgstr "" +"Merge a selection of objects, which can be of type:\n" +"- Gerber\n" +"- Excellon\n" +"- Geometry\n" +"into a new combo Geometry object." + +#: appGUI/MainGUI.py:343 +msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" +msgstr "Join Excellon(s) -> Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:345 +msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." +msgstr "" +"Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." + +#: appGUI/MainGUI.py:348 +msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" +msgstr "Join Gerber(s) -> Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:350 +msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." +msgstr "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." + +#: appGUI/MainGUI.py:355 +msgid "Convert Single to MultiGeo" +msgstr "Convert Single to MultiGeo" + +#: appGUI/MainGUI.py:357 +msgid "" +"Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" +"to a multi_geometry type." +msgstr "" +"Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" +"to a multi_geometry type." + +#: appGUI/MainGUI.py:361 +msgid "Convert Multi to SingleGeo" +msgstr "Convert Multi to SingleGeo" + +#: appGUI/MainGUI.py:363 +msgid "" +"Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" +"to a single_geometry type." +msgstr "" +"Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" +"to a single_geometry type." + +#: appGUI/MainGUI.py:370 +msgid "Convert Any to Geo" +msgstr "Convert Any to Geo" + +#: appGUI/MainGUI.py:373 +msgid "Convert Any to Gerber" +msgstr "Convert Any to Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:379 +msgid "&Copy\tCtrl+C" +msgstr "&Copy\tCtrl+C" + +#: appGUI/MainGUI.py:384 +msgid "&Delete\tDEL" +msgstr "&Delete\tDEL" + +#: appGUI/MainGUI.py:389 +msgid "Se&t Origin\tO" +msgstr "Se&t Origin\tO" + +#: appGUI/MainGUI.py:391 +msgid "Move to Origin\tShift+O" +msgstr "Move to Origin\tShift+O" + +#: appGUI/MainGUI.py:394 +msgid "Jump to Location\tJ" +msgstr "Jump to Location\tJ" + +#: appGUI/MainGUI.py:396 +msgid "Locate in Object\tShift+J" +msgstr "Locate in Object\tShift+J" + +#: appGUI/MainGUI.py:401 +msgid "Toggle Units\tQ" +msgstr "Toggle Units\tQ" + +#: appGUI/MainGUI.py:403 +msgid "&Select All\tCtrl+A" +msgstr "&Select All\tCtrl+A" + +#: appGUI/MainGUI.py:408 +msgid "&Preferences\tShift+P" +msgstr "&Preferences\tShift+P" + +#: appGUI/MainGUI.py:414 appTools/ToolProperties.py:155 +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#: appGUI/MainGUI.py:416 +msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)" +msgstr "&Rotate Selection\tShift+(R)" + +#: appGUI/MainGUI.py:421 +msgid "&Skew on X axis\tShift+X" +msgstr "&Skew on X axis\tShift+X" + +#: appGUI/MainGUI.py:423 +msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y" +msgstr "S&kew on Y axis\tShift+Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:428 +msgid "Flip on &X axis\tX" +msgstr "Flip on &X axis\tX" + +#: appGUI/MainGUI.py:430 +msgid "Flip on &Y axis\tY" +msgstr "Flip on &Y axis\tY" + +#: appGUI/MainGUI.py:435 +msgid "View source\tAlt+S" +msgstr "View source\tAlt+S" + +#: appGUI/MainGUI.py:437 +msgid "Tools DataBase\tCtrl+D" +msgstr "Tools DataBase\tCtrl+D" + +#: appGUI/MainGUI.py:444 appGUI/MainGUI.py:1427 +msgid "View" +msgstr "View" + +#: appGUI/MainGUI.py:446 +msgid "Enable all plots\tAlt+1" +msgstr "Enable all plots\tAlt+1" + +#: appGUI/MainGUI.py:448 +msgid "Disable all plots\tAlt+2" +msgstr "Disable all plots\tAlt+2" + +#: appGUI/MainGUI.py:450 +msgid "Disable non-selected\tAlt+3" +msgstr "Disable non-selected\tAlt+3" + +#: appGUI/MainGUI.py:454 +msgid "&Zoom Fit\tV" +msgstr "&Zoom Fit\tV" + +#: appGUI/MainGUI.py:456 +msgid "&Zoom In\t=" +msgstr "&Zoom In\t=" + +#: appGUI/MainGUI.py:458 +msgid "&Zoom Out\t-" +msgstr "&Zoom Out\t-" + +#: appGUI/MainGUI.py:463 +msgid "Redraw All\tF5" +msgstr "Redraw All\tF5" + +#: appGUI/MainGUI.py:467 +msgid "Toggle Code Editor\tShift+E" +msgstr "Toggle Code Editor\tShift+E" + +#: appGUI/MainGUI.py:470 +msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10" +msgstr "&Toggle FullScreen\tAlt+F10" + +#: appGUI/MainGUI.py:472 +msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10" +msgstr "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10" + +#: appGUI/MainGUI.py:474 +msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" +msgstr "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" + +#: appGUI/MainGUI.py:478 +msgid "&Toggle Grid Snap\tG" +msgstr "&Toggle Grid Snap\tG" + +#: appGUI/MainGUI.py:480 +msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G" +msgstr "&Toggle Grid Lines\tAlt+G" + +#: appGUI/MainGUI.py:482 +msgid "&Toggle Axis\tShift+G" +msgstr "&Toggle Axis\tShift+G" + +#: appGUI/MainGUI.py:484 +msgid "Toggle Workspace\tShift+W" +msgstr "Toggle Workspace\tShift+W" + +#: appGUI/MainGUI.py:486 +msgid "Toggle HUD\tAlt+H" +msgstr "Toggle HUD\tAlt+H" + +#: appGUI/MainGUI.py:491 +msgid "Objects" +msgstr "Objects" + +#: appGUI/MainGUI.py:494 appGUI/MainGUI.py:4099 +#: appObjects/ObjectCollection.py:1121 appObjects/ObjectCollection.py:1168 +msgid "Select All" +msgstr "Select All" + +#: appGUI/MainGUI.py:496 appObjects/ObjectCollection.py:1125 +#: appObjects/ObjectCollection.py:1172 +msgid "Deselect All" +msgstr "Deselect All" + +#: appGUI/MainGUI.py:505 +msgid "&Command Line\tS" +msgstr "&Command Line\tS" + +#: appGUI/MainGUI.py:510 +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#: appGUI/MainGUI.py:512 +msgid "Online Help\tF1" +msgstr "Online Help\tF1" + +#: appGUI/MainGUI.py:518 app_Main.py:3092 app_Main.py:3101 +msgid "Bookmarks Manager" +msgstr "Bookmarks Manager" + +#: appGUI/MainGUI.py:522 +msgid "Report a bug" +msgstr "Report a bug" + +#: appGUI/MainGUI.py:525 +msgid "Excellon Specification" +msgstr "Excellon Specification" + +#: appGUI/MainGUI.py:527 +msgid "Gerber Specification" +msgstr "Gerber Specification" + +#: appGUI/MainGUI.py:532 +msgid "Shortcuts List\tF3" +msgstr "Shortcuts List\tF3" + +#: appGUI/MainGUI.py:534 +msgid "YouTube Channel\tF4" +msgstr "YouTube Channel\tF4" + +#: appGUI/MainGUI.py:539 +msgid "ReadMe?" +msgstr "ReadMe?" + +#: appGUI/MainGUI.py:542 app_Main.py:2647 +msgid "About FlatCAM" +msgstr "About FlatCAM" + +#: appGUI/MainGUI.py:551 +msgid "Add Circle\tO" +msgstr "Add Circle\tO" + +#: appGUI/MainGUI.py:554 +msgid "Add Arc\tA" +msgstr "Add Arc\tA" + +#: appGUI/MainGUI.py:557 +msgid "Add Rectangle\tR" +msgstr "Add Rectangle\tR" + +#: appGUI/MainGUI.py:560 +msgid "Add Polygon\tN" +msgstr "Add Polygon\tN" + +#: appGUI/MainGUI.py:563 +msgid "Add Path\tP" +msgstr "Add Path\tP" + +#: appGUI/MainGUI.py:566 +msgid "Add Text\tT" +msgstr "Add Text\tT" + +#: appGUI/MainGUI.py:569 +msgid "Polygon Union\tU" +msgstr "Polygon Union\tU" + +#: appGUI/MainGUI.py:571 +msgid "Polygon Intersection\tE" +msgstr "Polygon Intersection\tE" + +#: appGUI/MainGUI.py:573 +msgid "Polygon Subtraction\tS" +msgstr "Polygon Subtraction\tS" + +#: appGUI/MainGUI.py:577 +msgid "Cut Path\tX" +msgstr "Cut Path\tX" + +#: appGUI/MainGUI.py:581 +msgid "Copy Geom\tC" +msgstr "Copy Geom\tC" + +#: appGUI/MainGUI.py:583 +msgid "Delete Shape\tDEL" +msgstr "Delete Shape\tDEL" + +#: appGUI/MainGUI.py:587 appGUI/MainGUI.py:674 +msgid "Move\tM" +msgstr "Move\tM" + +#: appGUI/MainGUI.py:589 +msgid "Buffer Tool\tB" +msgstr "Buffer Tool\tB" + +#: appGUI/MainGUI.py:592 +msgid "Paint Tool\tI" +msgstr "Paint Tool\tI" + +#: appGUI/MainGUI.py:595 +msgid "Transform Tool\tAlt+R" +msgstr "Transform Tool\tAlt+R" + +#: appGUI/MainGUI.py:599 +msgid "Toggle Corner Snap\tK" +msgstr "Toggle Corner Snap\tK" + +#: appGUI/MainGUI.py:605 +msgid ">Excellon Editor<" +msgstr ">Excellon Editor<" + +#: appGUI/MainGUI.py:609 +msgid "Add Drill Array\tA" +msgstr "Add Drill Array\tA" + +#: appGUI/MainGUI.py:611 +msgid "Add Drill\tD" +msgstr "Add Drill\tD" + +#: appGUI/MainGUI.py:615 +msgid "Add Slot Array\tQ" +msgstr "Add Slot Array\tQ" + +#: appGUI/MainGUI.py:617 +msgid "Add Slot\tW" +msgstr "Add Slot\tW" + +#: appGUI/MainGUI.py:621 +msgid "Resize Drill(S)\tR" +msgstr "Resize Drill(S)\tR" + +#: appGUI/MainGUI.py:624 appGUI/MainGUI.py:668 +msgid "Copy\tC" +msgstr "Copy\tC" + +#: appGUI/MainGUI.py:626 appGUI/MainGUI.py:670 +msgid "Delete\tDEL" +msgstr "Delete\tDEL" + +#: appGUI/MainGUI.py:631 +msgid "Move Drill(s)\tM" +msgstr "Move Drill(s)\tM" + +#: appGUI/MainGUI.py:636 +msgid ">Gerber Editor<" +msgstr ">Gerber Editor<" + +#: appGUI/MainGUI.py:640 +msgid "Add Pad\tP" +msgstr "Add Pad\tP" + +#: appGUI/MainGUI.py:642 +msgid "Add Pad Array\tA" +msgstr "Add Pad Array\tA" + +#: appGUI/MainGUI.py:644 +msgid "Add Track\tT" +msgstr "Add Track\tT" + +#: appGUI/MainGUI.py:646 +msgid "Add Region\tN" +msgstr "Add Region\tN" + +#: appGUI/MainGUI.py:650 +msgid "Poligonize\tAlt+N" +msgstr "Poligonize\tAlt+N" + +#: appGUI/MainGUI.py:652 +msgid "Add SemiDisc\tE" +msgstr "Add SemiDisc\tE" + +#: appGUI/MainGUI.py:654 +msgid "Add Disc\tD" +msgstr "Add Disc\tD" + +#: appGUI/MainGUI.py:656 +msgid "Buffer\tB" +msgstr "Buffer\tB" + +#: appGUI/MainGUI.py:658 +msgid "Scale\tS" +msgstr "Scale\tS" + +#: appGUI/MainGUI.py:660 +msgid "Mark Area\tAlt+A" +msgstr "Mark Area\tAlt+A" + +#: appGUI/MainGUI.py:662 +msgid "Eraser\tCtrl+E" +msgstr "Eraser\tCtrl+E" + +#: appGUI/MainGUI.py:664 +msgid "Transform\tAlt+R" +msgstr "Transform\tAlt+R" + +#: appGUI/MainGUI.py:691 +msgid "Enable Plot" +msgstr "Enable Plot" + +#: appGUI/MainGUI.py:693 +msgid "Disable Plot" +msgstr "Disable Plot" + +#: appGUI/MainGUI.py:697 +msgid "Set Color" +msgstr "Set Color" + +#: appGUI/MainGUI.py:700 app_Main.py:9646 +msgid "Red" +msgstr "Red" + +#: appGUI/MainGUI.py:703 app_Main.py:9648 +msgid "Blue" +msgstr "Blue" + +#: appGUI/MainGUI.py:706 app_Main.py:9651 +msgid "Yellow" +msgstr "Yellow" + +#: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:9653 +msgid "Green" +msgstr "Green" + +#: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:9655 +msgid "Purple" +msgstr "Purple" + +#: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:9657 +msgid "Brown" +msgstr "Brown" + +#: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:9659 app_Main.py:9715 +msgid "White" +msgstr "White" + +#: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:9661 +msgid "Black" +msgstr "Black" + +#: appGUI/MainGUI.py:726 app_Main.py:9664 +msgid "Custom" +msgstr "Custom" + +#: appGUI/MainGUI.py:731 app_Main.py:9698 +msgid "Opacity" +msgstr "Opacity" + +#: appGUI/MainGUI.py:734 app_Main.py:9674 +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: appGUI/MainGUI.py:739 +msgid "Generate CNC" +msgstr "Generate CNC" + +#: appGUI/MainGUI.py:741 +msgid "View Source" +msgstr "View Source" + +#: appGUI/MainGUI.py:746 appGUI/MainGUI.py:851 appGUI/MainGUI.py:1066 +#: appGUI/MainGUI.py:1525 appGUI/MainGUI.py:1886 appGUI/MainGUI.py:2097 +#: appGUI/MainGUI.py:4511 appGUI/ObjectUI.py:1519 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:560 appTools/ToolPanelize.py:551 +#: appTools/ToolPanelize.py:578 appTools/ToolPanelize.py:671 +#: appTools/ToolPanelize.py:700 appTools/ToolPanelize.py:762 +msgid "Copy" +msgstr "Copy" + +#: appGUI/MainGUI.py:754 appGUI/MainGUI.py:1538 appTools/ToolProperties.py:31 +msgid "Properties" +msgstr "Properties" + +#: appGUI/MainGUI.py:783 +msgid "File Toolbar" +msgstr "File Toolbar" + +#: appGUI/MainGUI.py:787 +msgid "Edit Toolbar" +msgstr "Edit Toolbar" + +#: appGUI/MainGUI.py:791 +msgid "View Toolbar" +msgstr "View Toolbar" + +#: appGUI/MainGUI.py:795 +msgid "Shell Toolbar" +msgstr "Shell Toolbar" + +#: appGUI/MainGUI.py:799 +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "Tools Toolbar" + +#: appGUI/MainGUI.py:803 +msgid "Excellon Editor Toolbar" +msgstr "Excellon Editor Toolbar" + +#: appGUI/MainGUI.py:809 +msgid "Geometry Editor Toolbar" +msgstr "Geometry Editor Toolbar" + +#: appGUI/MainGUI.py:813 +msgid "Gerber Editor Toolbar" +msgstr "Gerber Editor Toolbar" + +#: appGUI/MainGUI.py:817 +msgid "Grid Toolbar" +msgstr "Grid Toolbar" + +#: appGUI/MainGUI.py:831 appGUI/MainGUI.py:1865 app_Main.py:6594 +#: app_Main.py:6599 +msgid "Open Gerber" +msgstr "Open Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1867 app_Main.py:6634 +#: app_Main.py:6639 +msgid "Open Excellon" +msgstr "Open Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:836 appGUI/MainGUI.py:1870 +msgid "Open project" +msgstr "Open project" + +#: appGUI/MainGUI.py:838 appGUI/MainGUI.py:1872 +msgid "Save project" +msgstr "Save project" + +#: appGUI/MainGUI.py:844 appGUI/MainGUI.py:1878 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" + +#: appGUI/MainGUI.py:846 appGUI/MainGUI.py:1881 +msgid "Save Object and close the Editor" +msgstr "Save Object and close the Editor" + +#: appGUI/MainGUI.py:853 appGUI/MainGUI.py:1888 +msgid "&Delete" +msgstr "&Delete" + +#: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:1891 appGUI/MainGUI.py:4100 +#: appGUI/MainGUI.py:4308 appTools/ToolDistance.py:35 +#: appTools/ToolDistance.py:197 +msgid "Distance Tool" +msgstr "Distance Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:858 appGUI/MainGUI.py:1893 +msgid "Distance Min Tool" +msgstr "Distance Min Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:860 appGUI/MainGUI.py:1895 appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "Set Origin" +msgstr "Set Origin" + +#: appGUI/MainGUI.py:862 appGUI/MainGUI.py:1897 +msgid "Move to Origin" +msgstr "Move to Origin" + +#: appGUI/MainGUI.py:865 appGUI/MainGUI.py:1899 +msgid "Jump to Location" +msgstr "Jump to Location" + +#: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:1901 appGUI/MainGUI.py:4105 +msgid "Locate in Object" +msgstr "Locate in Object" + +#: appGUI/MainGUI.py:873 appGUI/MainGUI.py:1907 +msgid "&Replot" +msgstr "&Replot" + +#: appGUI/MainGUI.py:875 appGUI/MainGUI.py:1909 +msgid "&Clear plot" +msgstr "&Clear plot" + +#: appGUI/MainGUI.py:877 appGUI/MainGUI.py:1911 appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Zoom In" +msgstr "Zoom In" + +#: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:1913 appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Zoom Out" + +#: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:1429 appGUI/MainGUI.py:1915 +#: appGUI/MainGUI.py:4095 +msgid "Zoom Fit" +msgstr "Zoom Fit" + +#: appGUI/MainGUI.py:889 appGUI/MainGUI.py:1921 +msgid "&Command Line" +msgstr "&Command Line" + +#: appGUI/MainGUI.py:901 appGUI/MainGUI.py:1933 +msgid "2Sided Tool" +msgstr "2Sided Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:903 appGUI/MainGUI.py:1935 appGUI/MainGUI.py:4111 +msgid "Align Objects Tool" +msgstr "Align Objects Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:905 appGUI/MainGUI.py:1937 appGUI/MainGUI.py:4111 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:393 +msgid "Extract Drills Tool" +msgstr "Extract Drills Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:908 appGUI/ObjectUI.py:360 appTools/ToolCutOut.py:440 +msgid "Cutout Tool" +msgstr "Cutout Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:910 appGUI/MainGUI.py:1942 appGUI/ObjectUI.py:346 +#: appGUI/ObjectUI.py:2087 appTools/ToolNCC.py:974 +msgid "NCC Tool" +msgstr "NCC Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:1946 appGUI/MainGUI.py:4113 +#: appTools/ToolIsolation.py:38 appTools/ToolIsolation.py:766 +msgid "Isolation Tool" +msgstr "Isolation Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:918 appGUI/MainGUI.py:1950 +msgid "Panel Tool" +msgstr "Panel Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:920 appGUI/MainGUI.py:1952 appTools/ToolFilm.py:569 +msgid "Film Tool" +msgstr "Film Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:922 appGUI/MainGUI.py:1954 appTools/ToolSolderPaste.py:561 +msgid "SolderPaste Tool" +msgstr "SolderPaste Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:1956 appGUI/MainGUI.py:4118 +#: appTools/ToolSub.py:40 +msgid "Subtract Tool" +msgstr "Subtract Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:1958 appTools/ToolRulesCheck.py:616 +msgid "Rules Tool" +msgstr "Rules Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:1960 appGUI/MainGUI.py:4115 +#: appTools/ToolOptimal.py:33 appTools/ToolOptimal.py:313 +msgid "Optimal Tool" +msgstr "Optimal Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:1965 appGUI/MainGUI.py:4111 +msgid "Calculators Tool" +msgstr "Calculators Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:1969 appGUI/MainGUI.py:4116 +#: appTools/ToolQRCode.py:43 appTools/ToolQRCode.py:391 +msgid "QRCode Tool" +msgstr "QRCode Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:1971 appGUI/MainGUI.py:4113 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:39 appTools/ToolCopperThieving.py:572 +msgid "Copper Thieving Tool" +msgstr "Copper Thieving Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:1974 appGUI/MainGUI.py:4112 +#: appTools/ToolFiducials.py:33 appTools/ToolFiducials.py:399 +msgid "Fiducials Tool" +msgstr "Fiducials Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:944 appGUI/MainGUI.py:1976 appTools/ToolCalibration.py:37 +#: appTools/ToolCalibration.py:759 +msgid "Calibration Tool" +msgstr "Calibration Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:946 appGUI/MainGUI.py:1978 appGUI/MainGUI.py:4113 +msgid "Punch Gerber Tool" +msgstr "Punch Gerber Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:1980 appTools/ToolInvertGerber.py:31 +msgid "Invert Gerber Tool" +msgstr "Invert Gerber Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:950 appGUI/MainGUI.py:1982 appGUI/MainGUI.py:4115 +#: appTools/ToolCorners.py:31 +msgid "Corner Markers Tool" +msgstr "Corner Markers Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:952 appGUI/MainGUI.py:1984 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:32 appTools/ToolEtchCompensation.py:288 +msgid "Etch Compensation Tool" +msgstr "Etch Compensation Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:1036 +#: appGUI/MainGUI.py:1990 appGUI/MainGUI.py:2068 +msgid "Select" +msgstr "Select" + +#: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:1992 +msgid "Add Drill Hole" +msgstr "Add Drill Hole" + +#: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:1994 +msgid "Add Drill Hole Array" +msgstr "Add Drill Hole Array" + +#: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:1517 appGUI/MainGUI.py:1998 +#: appGUI/MainGUI.py:4393 +msgid "Add Slot" +msgstr "Add Slot" + +#: appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:1519 appGUI/MainGUI.py:2000 +#: appGUI/MainGUI.py:4392 +msgid "Add Slot Array" +msgstr "Add Slot Array" + +#: appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:1522 appGUI/MainGUI.py:1996 +msgid "Resize Drill" +msgstr "Resize Drill" + +#: appGUI/MainGUI.py:972 appGUI/MainGUI.py:2004 +msgid "Copy Drill" +msgstr "Copy Drill" + +#: appGUI/MainGUI.py:974 appGUI/MainGUI.py:2006 +msgid "Delete Drill" +msgstr "Delete Drill" + +#: appGUI/MainGUI.py:978 appGUI/MainGUI.py:2010 +msgid "Move Drill" +msgstr "Move Drill" + +#: appGUI/MainGUI.py:986 appGUI/MainGUI.py:2018 +msgid "Add Circle" +msgstr "Add Circle" + +#: appGUI/MainGUI.py:988 appGUI/MainGUI.py:2020 +msgid "Add Arc" +msgstr "Add Arc" + +#: appGUI/MainGUI.py:990 appGUI/MainGUI.py:2022 +msgid "Add Rectangle" +msgstr "Add Rectangle" + +#: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:2026 +msgid "Add Path" +msgstr "Add Path" + +#: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:2028 +msgid "Add Polygon" +msgstr "Add Polygon" + +#: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2031 +msgid "Add Text" +msgstr "Add Text" + +#: appGUI/MainGUI.py:1001 appGUI/MainGUI.py:2033 +msgid "Add Buffer" +msgstr "Add Buffer" + +#: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2035 +msgid "Paint Shape" +msgstr "Paint Shape" + +#: appGUI/MainGUI.py:1005 appGUI/MainGUI.py:1062 appGUI/MainGUI.py:1458 +#: appGUI/MainGUI.py:1503 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:2093 +msgid "Eraser" +msgstr "Eraser" + +#: appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:2041 +msgid "Polygon Union" +msgstr "Polygon Union" + +#: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2043 +msgid "Polygon Explode" +msgstr "Polygon Explode" + +#: appGUI/MainGUI.py:1014 appGUI/MainGUI.py:2046 +msgid "Polygon Intersection" +msgstr "Polygon Intersection" + +#: appGUI/MainGUI.py:1016 appGUI/MainGUI.py:2048 +msgid "Polygon Subtraction" +msgstr "Polygon Subtraction" + +#: appGUI/MainGUI.py:1020 appGUI/MainGUI.py:2052 +msgid "Cut Path" +msgstr "Cut Path" + +#: appGUI/MainGUI.py:1022 +msgid "Copy Shape(s)" +msgstr "Copy Shape(s)" + +#: appGUI/MainGUI.py:1025 +msgid "Delete Shape '-'" +msgstr "Delete Shape '-'" + +#: appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:1070 appGUI/MainGUI.py:1470 +#: appGUI/MainGUI.py:1507 appGUI/MainGUI.py:2058 appGUI/MainGUI.py:2101 +#: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152 +msgid "Transformations" +msgstr "Transformations" + +#: appGUI/MainGUI.py:1030 +msgid "Move Objects " +msgstr "Move Objects " + +#: appGUI/MainGUI.py:1038 appGUI/MainGUI.py:2070 appGUI/MainGUI.py:4512 +msgid "Add Pad" +msgstr "Add Pad" + +#: appGUI/MainGUI.py:1042 appGUI/MainGUI.py:2074 appGUI/MainGUI.py:4513 +msgid "Add Track" +msgstr "Add Track" + +#: appGUI/MainGUI.py:1044 appGUI/MainGUI.py:2076 appGUI/MainGUI.py:4512 +msgid "Add Region" +msgstr "Add Region" + +#: appGUI/MainGUI.py:1046 appGUI/MainGUI.py:1489 appGUI/MainGUI.py:2078 +msgid "Poligonize" +msgstr "Poligonize" + +#: appGUI/MainGUI.py:1049 appGUI/MainGUI.py:1491 appGUI/MainGUI.py:2081 +msgid "SemiDisc" +msgstr "SemiDisc" + +#: appGUI/MainGUI.py:1051 appGUI/MainGUI.py:1493 appGUI/MainGUI.py:2083 +msgid "Disc" +msgstr "Disc" + +#: appGUI/MainGUI.py:1059 appGUI/MainGUI.py:1501 appGUI/MainGUI.py:2091 +msgid "Mark Area" +msgstr "Mark Area" + +#: appGUI/MainGUI.py:1073 appGUI/MainGUI.py:1474 appGUI/MainGUI.py:1536 +#: appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4512 appTools/ToolMove.py:27 +msgid "Move" +msgstr "Move" + +#: appGUI/MainGUI.py:1081 +msgid "Snap to grid" +msgstr "Snap to grid" + +#: appGUI/MainGUI.py:1084 +msgid "Grid X snapping distance" +msgstr "Grid X snapping distance" + +#: appGUI/MainGUI.py:1089 +msgid "" +"When active, value on Grid_X\n" +"is copied to the Grid_Y value." +msgstr "" +"When active, value on Grid_X\n" +"is copied to the Grid_Y value." + +#: appGUI/MainGUI.py:1096 +msgid "Grid Y snapping distance" +msgstr "Grid Y snapping distance" + +#: appGUI/MainGUI.py:1101 +msgid "Toggle the display of axis on canvas" +msgstr "Toggle the display of axis on canvas" + +#: appGUI/MainGUI.py:1107 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:853 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:945 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:973 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1078 app_Main.py:5141 +#: app_Main.py:5146 app_Main.py:5161 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferences" + +#: appGUI/MainGUI.py:1113 +msgid "Command Line" +msgstr "Command Line" + +#: appGUI/MainGUI.py:1119 +msgid "HUD (Heads up display)" +msgstr "HUD (Heads up display)" + +#: appGUI/MainGUI.py:1125 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97 +msgid "" +"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" +"The purpose is to illustrate the limits for our work." +msgstr "" +"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" +"The purpose is to illustrate the limits for our work." + +#: appGUI/MainGUI.py:1135 +msgid "Snap to corner" +msgstr "Snap to corner" + +#: appGUI/MainGUI.py:1139 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78 +msgid "Max. magnet distance" +msgstr "Max. magnet distance" + +#: appGUI/MainGUI.py:1175 appGUI/MainGUI.py:1420 app_Main.py:7641 +msgid "Project" +msgstr "Project" + +#: appGUI/MainGUI.py:1190 +msgid "Selected" +msgstr "Selected" + +#: appGUI/MainGUI.py:1218 appGUI/MainGUI.py:1226 +msgid "Plot Area" +msgstr "Plot Area" + +#: appGUI/MainGUI.py:1253 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: appGUI/MainGUI.py:1268 appTools/ToolCopperThieving.py:74 +#: appTools/ToolCorners.py:55 appTools/ToolDblSided.py:64 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:73 appTools/ToolExtractDrills.py:61 +#: appTools/ToolFiducials.py:262 appTools/ToolInvertGerber.py:72 +#: appTools/ToolIsolation.py:94 appTools/ToolOptimal.py:71 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:64 appTools/ToolQRCode.py:78 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:61 appTools/ToolSolderPaste.py:67 +#: appTools/ToolSub.py:70 +msgid "GERBER" +msgstr "GERBER" + +#: appGUI/MainGUI.py:1278 appTools/ToolDblSided.py:92 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:199 +msgid "EXCELLON" +msgstr "EXCELLON" + +#: appGUI/MainGUI.py:1288 appTools/ToolDblSided.py:120 appTools/ToolSub.py:125 +msgid "GEOMETRY" +msgstr "GEOMETRY" + +#: appGUI/MainGUI.py:1298 +msgid "CNC-JOB" +msgstr "CNC-JOB" + +#: appGUI/MainGUI.py:1307 appGUI/ObjectUI.py:328 appGUI/ObjectUI.py:2062 +msgid "TOOLS" +msgstr "TOOLS" + +#: appGUI/MainGUI.py:1316 +msgid "TOOLS 2" +msgstr "TOOLS 2" + +#: appGUI/MainGUI.py:1326 +msgid "UTILITIES" +msgstr "UTILITIES" + +#: appGUI/MainGUI.py:1343 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Restore Defaults" + +#: appGUI/MainGUI.py:1346 +msgid "" +"Restore the entire set of default values\n" +"to the initial values loaded after first launch." +msgstr "" +"Restore the entire set of default values\n" +"to the initial values loaded after first launch." + +#: appGUI/MainGUI.py:1351 +msgid "Open Pref Folder" +msgstr "Open Pref Folder" + +#: appGUI/MainGUI.py:1354 +msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." +msgstr "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." + +#: appGUI/MainGUI.py:1358 appGUI/MainGUI.py:1836 +msgid "Clear GUI Settings" +msgstr "Clear GUI Settings" + +#: appGUI/MainGUI.py:1362 +msgid "" +"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" +"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." +msgstr "" +"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" +"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." + +#: appGUI/MainGUI.py:1373 +msgid "Apply" +msgstr "Apply" + +#: appGUI/MainGUI.py:1376 +msgid "Apply the current preferences without saving to a file." +msgstr "Apply the current preferences without saving to a file." + +#: appGUI/MainGUI.py:1383 +msgid "" +"Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" +"which is the file storing the working default preferences." +msgstr "" +"Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" +"which is the file storing the working default preferences." + +#: appGUI/MainGUI.py:1391 +msgid "Will not save the changes and will close the preferences window." +msgstr "Will not save the changes and will close the preferences window." + +#: appGUI/MainGUI.py:1405 +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "Toggle Visibility" + +#: appGUI/MainGUI.py:1411 +msgid "New" +msgstr "New" + +#: appGUI/MainGUI.py:1413 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78 +#: appTools/ToolCalibration.py:631 appTools/ToolCalibration.py:648 +#: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608 +#: appTools/ToolCutOut.py:92 appTools/ToolDblSided.py:226 +#: appTools/ToolFilm.py:69 appTools/ToolFilm.py:92 appTools/ToolImage.py:49 +#: appTools/ToolImage.py:271 appTools/ToolIsolation.py:464 +#: appTools/ToolIsolation.py:517 appTools/ToolIsolation.py:1281 +#: appTools/ToolNCC.py:95 appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 +#: appTools/ToolPaint.py:501 appTools/ToolPaint.py:705 +#: appTools/ToolPanelize.py:116 appTools/ToolPanelize.py:385 +#: appTools/ToolPanelize.py:402 appTools/ToolTransform.py:100 +#: appTools/ToolTransform.py:535 +msgid "Geometry" +msgstr "Geometry" + +#: appGUI/MainGUI.py:1417 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:74 appTools/ToolAlignObjects.py:110 +#: appTools/ToolCalibration.py:197 appTools/ToolCalibration.py:631 +#: appTools/ToolCalibration.py:648 appTools/ToolCalibration.py:807 +#: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608 +#: appTools/ToolDblSided.py:225 appTools/ToolFilm.py:342 +#: appTools/ToolIsolation.py:517 appTools/ToolIsolation.py:1281 +#: appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501 +#: appTools/ToolPaint.py:705 appTools/ToolPanelize.py:385 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:149 appTools/ToolPunchGerber.py:164 +#: appTools/ToolTransform.py:99 appTools/ToolTransform.py:535 +msgid "Excellon" +msgstr "Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:1424 +msgid "Grids" +msgstr "Grids" + +#: appGUI/MainGUI.py:1431 +msgid "Clear Plot" +msgstr "Clear Plot" + +#: appGUI/MainGUI.py:1433 +msgid "Replot" +msgstr "Replot" + +#: appGUI/MainGUI.py:1437 +msgid "Geo Editor" +msgstr "Geo Editor" + +#: appGUI/MainGUI.py:1439 +msgid "Path" +msgstr "Path" + +#: appGUI/MainGUI.py:1441 +msgid "Rectangle" +msgstr "Rectangle" + +#: appGUI/MainGUI.py:1444 +msgid "Circle" +msgstr "Circle" + +#: appGUI/MainGUI.py:1448 +msgid "Arc" +msgstr "Arc" + +#: appGUI/MainGUI.py:1462 +msgid "Union" +msgstr "Union" + +#: appGUI/MainGUI.py:1464 +msgid "Intersection" +msgstr "Intersection" + +#: appGUI/MainGUI.py:1466 +msgid "Subtraction" +msgstr "Subtraction" + +#: appGUI/MainGUI.py:1468 appGUI/ObjectUI.py:2151 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56 +msgid "Cut" +msgstr "Cut" + +#: appGUI/MainGUI.py:1479 +msgid "Pad" +msgstr "Pad" + +#: appGUI/MainGUI.py:1481 +msgid "Pad Array" +msgstr "Pad Array" + +#: appGUI/MainGUI.py:1485 +msgid "Track" +msgstr "Track" + +#: appGUI/MainGUI.py:1487 +msgid "Region" +msgstr "Region" + +#: appGUI/MainGUI.py:1510 +msgid "Exc Editor" +msgstr "Exc Editor" + +#: appGUI/MainGUI.py:1512 appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "Add Drill" +msgstr "Add Drill" + +#: appGUI/MainGUI.py:1531 app_Main.py:2220 +msgid "Close Editor" +msgstr "Close Editor" + +#: appGUI/MainGUI.py:1555 +msgid "" +"Absolute measurement.\n" +"Reference is (X=0, Y= 0) position" +msgstr "" +"Absolute measurement.\n" +"Reference is (X=0, Y= 0) position" + +#: appGUI/MainGUI.py:1563 +msgid "Application units" +msgstr "Application units" + +#: appGUI/MainGUI.py:1654 +msgid "Lock Toolbars" +msgstr "Lock Toolbars" + +#: appGUI/MainGUI.py:1824 +msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." +msgstr "FlatCAM Preferences Folder opened." + +#: appGUI/MainGUI.py:1835 +msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" +msgstr "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" + +#: appGUI/MainGUI.py:1840 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:884 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1129 appTranslation.py:111 +#: appTranslation.py:210 app_Main.py:2224 app_Main.py:3159 app_Main.py:5356 +#: app_Main.py:6417 +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#: appGUI/MainGUI.py:1841 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1130 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150 +#: appTools/ToolIsolation.py:174 appTools/ToolNCC.py:182 +#: appTools/ToolPaint.py:165 appTranslation.py:112 appTranslation.py:211 +#: app_Main.py:2225 app_Main.py:3160 app_Main.py:5357 app_Main.py:6418 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: appGUI/MainGUI.py:1940 +msgid "&Cutout Tool" +msgstr "&Cutout Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:2016 +msgid "Select 'Esc'" +msgstr "Select 'Esc'" + +#: appGUI/MainGUI.py:2054 +msgid "Copy Objects" +msgstr "Copy Objects" + +#: appGUI/MainGUI.py:2056 appGUI/MainGUI.py:4311 +msgid "Delete Shape" +msgstr "Delete Shape" + +#: appGUI/MainGUI.py:2062 +msgid "Move Objects" +msgstr "Move Objects" + +#: appGUI/MainGUI.py:2648 +msgid "" +"Please first select a geometry item to be cutted\n" +"then select the geometry item that will be cutted\n" +"out of the first item. In the end press ~X~ key or\n" +"the toolbar button." +msgstr "" +"Please first select a geometry item to be cutted\n" +"then select the geometry item that will be cutted\n" +"out of the first item. In the end press ~X~ key or\n" +"the toolbar button." + +#: appGUI/MainGUI.py:2655 appGUI/MainGUI.py:2819 appGUI/MainGUI.py:2866 +#: appGUI/MainGUI.py:2888 +msgid "Warning" +msgstr "Warning" + +#: appGUI/MainGUI.py:2814 +msgid "" +"Please select geometry items \n" +"on which to perform Intersection Tool." +msgstr "" +"Please select geometry items \n" +"on which to perform Intersection Tool." + +#: appGUI/MainGUI.py:2861 +msgid "" +"Please select geometry items \n" +"on which to perform Substraction Tool." +msgstr "" +"Please select geometry items \n" +"on which to perform Substraction Tool." + +#: appGUI/MainGUI.py:2883 +msgid "" +"Please select geometry items \n" +"on which to perform union." +msgstr "" +"Please select geometry items \n" +"on which to perform union." + +#: appGUI/MainGUI.py:2968 appGUI/MainGUI.py:3183 +msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." +msgstr "Cancelled. Nothing selected to delete." + +#: appGUI/MainGUI.py:3052 appGUI/MainGUI.py:3299 +msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." +msgstr "Cancelled. Nothing selected to copy." + +#: appGUI/MainGUI.py:3098 appGUI/MainGUI.py:3328 +msgid "Cancelled. Nothing selected to move." +msgstr "Cancelled. Nothing selected to move." + +#: appGUI/MainGUI.py:3354 +msgid "New Tool ..." +msgstr "New Tool ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:3355 appTools/ToolIsolation.py:1258 +#: appTools/ToolNCC.py:924 appTools/ToolPaint.py:849 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:568 +msgid "Enter a Tool Diameter" +msgstr "Enter a Tool Diameter" + +#: appGUI/MainGUI.py:3367 +msgid "Adding Tool cancelled ..." +msgstr "Adding Tool cancelled ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:3381 +msgid "Distance Tool exit..." +msgstr "Distance Tool exit..." + +#: appGUI/MainGUI.py:3561 app_Main.py:3147 +msgid "Application is saving the project. Please wait ..." +msgstr "Application is saving the project. Please wait ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:3668 +msgid "Shell disabled." +msgstr "Shell disabled." + +#: appGUI/MainGUI.py:3678 +msgid "Shell enabled." +msgstr "Shell enabled." + +#: appGUI/MainGUI.py:3706 app_Main.py:9157 +msgid "Shortcut Key List" +msgstr "Shortcut Key List" + +#: appGUI/MainGUI.py:4089 +msgid "General Shortcut list" +msgstr "General Shortcut list" + +#: appGUI/MainGUI.py:4090 +msgid "SHOW SHORTCUT LIST" +msgstr "SHOW SHORTCUT LIST" + +#: appGUI/MainGUI.py:4090 +msgid "Switch to Project Tab" +msgstr "Switch to Project Tab" + +#: appGUI/MainGUI.py:4090 +msgid "Switch to Selected Tab" +msgstr "Switch to Selected Tab" + +#: appGUI/MainGUI.py:4091 +msgid "Switch to Tool Tab" +msgstr "Switch to Tool Tab" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 +msgid "New Gerber" +msgstr "New Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 +msgid "Edit Object (if selected)" +msgstr "Edit Object (if selected)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 app_Main.py:5660 +msgid "Grid On/Off" +msgstr "Grid On/Off" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 +msgid "Jump to Coordinates" +msgstr "Jump to Coordinates" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "New Excellon" +msgstr "New Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "Move Obj" +msgstr "Move Obj" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "New Geometry" +msgstr "New Geometry" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "Change Units" +msgstr "Change Units" + +#: appGUI/MainGUI.py:4094 +msgid "Open Properties Tool" +msgstr "Open Properties Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:4094 +msgid "Rotate by 90 degree CW" +msgstr "Rotate by 90 degree CW" + +#: appGUI/MainGUI.py:4094 +msgid "Shell Toggle" +msgstr "Shell Toggle" + +#: appGUI/MainGUI.py:4095 +msgid "" +"Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" +msgstr "" +"Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Flip on X_axis" +msgstr "Flip on X_axis" + +#: appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Flip on Y_axis" +msgstr "Flip on Y_axis" + +#: appGUI/MainGUI.py:4099 +msgid "Copy Obj" +msgstr "Copy Obj" + +#: appGUI/MainGUI.py:4099 +msgid "Open Tools Database" +msgstr "Open Tools Database" + +#: appGUI/MainGUI.py:4100 +msgid "Open Excellon File" +msgstr "Open Excellon File" + +#: appGUI/MainGUI.py:4100 +msgid "Open Gerber File" +msgstr "Open Gerber File" + +#: appGUI/MainGUI.py:4100 +msgid "New Project" +msgstr "New Project" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 app_Main.py:6713 app_Main.py:6716 +msgid "Open Project" +msgstr "Open Project" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 appTools/ToolPDF.py:41 +msgid "PDF Import Tool" +msgstr "PDF Import Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 +msgid "Save Project" +msgstr "Save Project" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 +msgid "Toggle Plot Area" +msgstr "Toggle Plot Area" + +#: appGUI/MainGUI.py:4104 +msgid "Copy Obj_Name" +msgstr "Copy Obj_Name" + +#: appGUI/MainGUI.py:4105 +msgid "Toggle Code Editor" +msgstr "Toggle Code Editor" + +#: appGUI/MainGUI.py:4105 +msgid "Toggle the axis" +msgstr "Toggle the axis" + +#: appGUI/MainGUI.py:4105 appGUI/MainGUI.py:4306 appGUI/MainGUI.py:4393 +#: appGUI/MainGUI.py:4515 +msgid "Distance Minimum Tool" +msgstr "Distance Minimum Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:4106 +msgid "Open Preferences Window" +msgstr "Open Preferences Window" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Rotate by 90 degree CCW" +msgstr "Rotate by 90 degree CCW" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Run a Script" +msgstr "Run a Script" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Toggle the workspace" +msgstr "Toggle the workspace" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Skew on X axis" +msgstr "Skew on X axis" + +#: appGUI/MainGUI.py:4108 +msgid "Skew on Y axis" +msgstr "Skew on Y axis" + +#: appGUI/MainGUI.py:4111 +msgid "2-Sided PCB Tool" +msgstr "2-Sided PCB Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:4112 +msgid "Toggle Grid Lines" +msgstr "Toggle Grid Lines" + +#: appGUI/MainGUI.py:4114 +msgid "Solder Paste Dispensing Tool" +msgstr "Solder Paste Dispensing Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:4115 +msgid "Film PCB Tool" +msgstr "Film PCB Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:4115 +msgid "Non-Copper Clearing Tool" +msgstr "Non-Copper Clearing Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:4116 +msgid "Paint Area Tool" +msgstr "Paint Area Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:4116 +msgid "Rules Check Tool" +msgstr "Rules Check Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:4117 +msgid "View File Source" +msgstr "View File Source" + +#: appGUI/MainGUI.py:4117 +msgid "Transformations Tool" +msgstr "Transformations Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:4118 +msgid "Cutout PCB Tool" +msgstr "Cutout PCB Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:4118 appTools/ToolPanelize.py:35 +msgid "Panelize PCB" +msgstr "Panelize PCB" + +#: appGUI/MainGUI.py:4119 +msgid "Enable all Plots" +msgstr "Enable all Plots" + +#: appGUI/MainGUI.py:4119 +msgid "Disable all Plots" +msgstr "Disable all Plots" + +#: appGUI/MainGUI.py:4119 +msgid "Disable Non-selected Plots" +msgstr "Disable Non-selected Plots" + +#: appGUI/MainGUI.py:4120 +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "Toggle Full Screen" + +#: appGUI/MainGUI.py:4123 +msgid "Abort current task (gracefully)" +msgstr "Abort current task (gracefully)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4126 +msgid "Save Project As" +msgstr "Save Project As" + +#: appGUI/MainGUI.py:4127 +msgid "" +"Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl " +"Shell" +msgstr "" +"Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl " +"Shell" + +#: appGUI/MainGUI.py:4130 +msgid "Open Online Manual" +msgstr "Open Online Manual" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 +msgid "Open Online Tutorials" +msgstr "Open Online Tutorials" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 +msgid "Refresh Plots" +msgstr "Refresh Plots" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 appTools/ToolSolderPaste.py:517 +msgid "Delete Object" +msgstr "Delete Object" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 +msgid "Alternate: Delete Tool" +msgstr "Alternate: Delete Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:4132 +msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)" +msgstr "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4132 +msgid "En(Dis)able Obj Plot" +msgstr "En(Dis)able Obj Plot" + +#: appGUI/MainGUI.py:4133 +msgid "Deselects all objects" +msgstr "Deselects all objects" + +#: appGUI/MainGUI.py:4147 +msgid "Editor Shortcut list" +msgstr "Editor Shortcut list" + +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +msgid "GEOMETRY EDITOR" +msgstr "GEOMETRY EDITOR" + +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +msgid "Draw an Arc" +msgstr "Draw an Arc" + +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +msgid "Copy Geo Item" +msgstr "Copy Geo Item" + +#: appGUI/MainGUI.py:4302 +msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" +msgstr "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" + +#: appGUI/MainGUI.py:4302 +msgid "Polygon Intersection Tool" +msgstr "Polygon Intersection Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 +msgid "Geo Paint Tool" +msgstr "Geo Paint Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 appGUI/MainGUI.py:4392 appGUI/MainGUI.py:4512 +msgid "Jump to Location (x, y)" +msgstr "Jump to Location (x, y)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 +msgid "Toggle Corner Snap" +msgstr "Toggle Corner Snap" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 +msgid "Move Geo Item" +msgstr "Move Geo Item" + +#: appGUI/MainGUI.py:4304 +msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" +msgstr "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" + +#: appGUI/MainGUI.py:4304 +msgid "Draw a Polygon" +msgstr "Draw a Polygon" + +#: appGUI/MainGUI.py:4304 +msgid "Draw a Circle" +msgstr "Draw a Circle" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Draw a Path" +msgstr "Draw a Path" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Draw Rectangle" +msgstr "Draw Rectangle" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Polygon Subtraction Tool" +msgstr "Polygon Subtraction Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Add Text Tool" +msgstr "Add Text Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:4306 +msgid "Polygon Union Tool" +msgstr "Polygon Union Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:4306 +msgid "Flip shape on X axis" +msgstr "Flip shape on X axis" + +#: appGUI/MainGUI.py:4306 +msgid "Flip shape on Y axis" +msgstr "Flip shape on Y axis" + +#: appGUI/MainGUI.py:4307 +msgid "Skew shape on X axis" +msgstr "Skew shape on X axis" + +#: appGUI/MainGUI.py:4307 +msgid "Skew shape on Y axis" +msgstr "Skew shape on Y axis" + +#: appGUI/MainGUI.py:4307 +msgid "Editor Transformation Tool" +msgstr "Editor Transformation Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:4308 +msgid "Offset shape on X axis" +msgstr "Offset shape on X axis" + +#: appGUI/MainGUI.py:4308 +msgid "Offset shape on Y axis" +msgstr "Offset shape on Y axis" + +#: appGUI/MainGUI.py:4309 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4517 +msgid "Save Object and Exit Editor" +msgstr "Save Object and Exit Editor" + +#: appGUI/MainGUI.py:4309 +msgid "Polygon Cut Tool" +msgstr "Polygon Cut Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:4310 +msgid "Rotate Geometry" +msgstr "Rotate Geometry" + +#: appGUI/MainGUI.py:4310 +msgid "Finish drawing for certain tools" +msgstr "Finish drawing for certain tools" + +#: appGUI/MainGUI.py:4310 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4515 +msgid "Abort and return to Select" +msgstr "Abort and return to Select" + +#: appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "EXCELLON EDITOR" +msgstr "EXCELLON EDITOR" + +#: appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "Copy Drill(s)" +msgstr "Copy Drill(s)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4392 +msgid "Move Drill(s)" +msgstr "Move Drill(s)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4393 +msgid "Add a new Tool" +msgstr "Add a new Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:4394 +msgid "Delete Drill(s)" +msgstr "Delete Drill(s)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4394 +msgid "Alternate: Delete Tool(s)" +msgstr "Alternate: Delete Tool(s)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "GERBER EDITOR" +msgstr "GERBER EDITOR" + +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "Add Disc" +msgstr "Add Disc" + +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "Add SemiDisc" +msgstr "Add SemiDisc" + +#: appGUI/MainGUI.py:4513 +msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" +msgstr "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" + +#: appGUI/MainGUI.py:4514 +msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" +msgstr "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" + +#: appGUI/MainGUI.py:4515 +msgid "Alternate: Delete Apertures" +msgstr "Alternate: Delete Apertures" + +#: appGUI/MainGUI.py:4516 +msgid "Eraser Tool" +msgstr "Eraser Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:4517 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221 +msgid "Mark Area Tool" +msgstr "Mark Area Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:4517 +msgid "Poligonize Tool" +msgstr "Poligonize Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:4517 +msgid "Transformation Tool" +msgstr "Transformation Tool" + +#: appGUI/ObjectUI.py:38 +msgid "App Object" +msgstr "App Object" + +#: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolIsolation.py:77 +msgid "" +"BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" +"are hidden from the user in this mode.\n" +"ADVANCED mode will make available all parameters.\n" +"\n" +"To change the application LEVEL, go to:\n" +"Edit -> Preferences -> General and check:\n" +"'APP. LEVEL' radio button." +msgstr "" +"BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" +"are hidden from the user in this mode.\n" +"ADVANCED mode will make available all parameters.\n" +"\n" +"To change the application LEVEL, go to:\n" +"Edit -> Preferences -> General and check:\n" +"'APP. LEVEL' radio button." + +#: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:154 +msgid "Geometrical transformations of the current object." +msgstr "Geometrical transformations of the current object." + +#: appGUI/ObjectUI.py:120 +msgid "" +"Factor by which to multiply\n" +"geometric features of this object.\n" +"Expressions are allowed. E.g: 1/25.4" +msgstr "" +"Factor by which to multiply\n" +"geometric features of this object.\n" +"Expressions are allowed. E.g: 1/25.4" + +#: appGUI/ObjectUI.py:127 +msgid "Perform scaling operation." +msgstr "Perform scaling operation." + +#: appGUI/ObjectUI.py:138 +msgid "" +"Amount by which to move the object\n" +"in the x and y axes in (x, y) format.\n" +"Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)" +msgstr "" +"Amount by which to move the object\n" +"in the x and y axes in (x, y) format.\n" +"Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)" + +#: appGUI/ObjectUI.py:145 +msgid "Perform the offset operation." +msgstr "Perform the offset operation." + +#: appGUI/ObjectUI.py:162 appGUI/ObjectUI.py:173 appTool.py:280 appTool.py:291 +msgid "Edited value is out of range" +msgstr "Edited value is out of range" + +#: appGUI/ObjectUI.py:168 appGUI/ObjectUI.py:175 appTool.py:286 appTool.py:293 +msgid "Edited value is within limits." +msgstr "Edited value is within limits." + +#: appGUI/ObjectUI.py:187 +msgid "Gerber Object" +msgstr "Gerber Object" + +#: appGUI/ObjectUI.py:196 appGUI/ObjectUI.py:496 appGUI/ObjectUI.py:1313 +#: appGUI/ObjectUI.py:2135 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31 +msgid "Plot Options" +msgstr "Plot Options" + +#: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:502 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:195 +msgid "Solid" +msgstr "Solid" + +#: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47 +msgid "Solid color polygons." +msgstr "Solid color polygons." + +#: appGUI/ObjectUI.py:210 appGUI/ObjectUI.py:510 appGUI/ObjectUI.py:1319 +msgid "Multi-Color" +msgstr "Multi-Color" + +#: appGUI/ObjectUI.py:212 appGUI/ObjectUI.py:512 appGUI/ObjectUI.py:1321 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54 +msgid "Draw polygons in different colors." +msgstr "Draw polygons in different colors." + +#: appGUI/ObjectUI.py:228 appGUI/ObjectUI.py:548 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38 +msgid "Plot" +msgstr "Plot" + +#: appGUI/ObjectUI.py:229 appGUI/ObjectUI.py:550 appGUI/ObjectUI.py:1383 +#: appGUI/ObjectUI.py:2245 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40 +msgid "Plot (show) this object." +msgstr "Plot (show) this object." + +#: appGUI/ObjectUI.py:258 +msgid "" +"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" +"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" +"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" +"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." + +#: appGUI/ObjectUI.py:268 +msgid "Mark All" +msgstr "Mark All" + +#: appGUI/ObjectUI.py:270 +msgid "" +"When checked it will display all the apertures.\n" +"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" +"When checked it will display all the apertures.\n" +"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." + +#: appGUI/ObjectUI.py:298 +msgid "Mark the aperture instances on canvas." +msgstr "Mark the aperture instances on canvas." + +#: appGUI/ObjectUI.py:305 appTools/ToolIsolation.py:579 +msgid "Buffer Solid Geometry" +msgstr "Buffer Solid Geometry" + +#: appGUI/ObjectUI.py:307 appTools/ToolIsolation.py:581 +msgid "" +"This button is shown only when the Gerber file\n" +"is loaded without buffering.\n" +"Clicking this will create the buffered geometry\n" +"required for isolation." +msgstr "" +"This button is shown only when the Gerber file\n" +"is loaded without buffering.\n" +"Clicking this will create the buffered geometry\n" +"required for isolation." + +#: appGUI/ObjectUI.py:332 +msgid "Isolation Routing" +msgstr "Isolation Routing" + +#: appGUI/ObjectUI.py:334 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32 +#: appTools/ToolIsolation.py:67 +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut around polygons." +msgstr "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut around polygons." + +#: appGUI/ObjectUI.py:348 appGUI/ObjectUI.py:2089 appTools/ToolNCC.py:599 +msgid "" +"Create the Geometry Object\n" +"for non-copper routing." +msgstr "" +"Create the Geometry Object\n" +"for non-copper routing." + +#: appGUI/ObjectUI.py:362 +msgid "" +"Generate the geometry for\n" +"the board cutout." +msgstr "" +"Generate the geometry for\n" +"the board cutout." + +#: appGUI/ObjectUI.py:379 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32 +msgid "Non-copper regions" +msgstr "Non-copper regions" + +#: appGUI/ObjectUI.py:381 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34 +msgid "" +"Create polygons covering the\n" +"areas without copper on the PCB.\n" +"Equivalent to the inverse of this\n" +"object. Can be used to remove all\n" +"copper from a specified region." +msgstr "" +"Create polygons covering the\n" +"areas without copper on the PCB.\n" +"Equivalent to the inverse of this\n" +"object. Can be used to remove all\n" +"copper from a specified region." + +#: appGUI/ObjectUI.py:391 appGUI/ObjectUI.py:432 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79 +msgid "Boundary Margin" +msgstr "Boundary Margin" + +#: appGUI/ObjectUI.py:393 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "" +"Specify the edge of the PCB\n" +"by drawing a box around all\n" +"objects with this minimum\n" +"distance." +msgstr "" +"Specify the edge of the PCB\n" +"by drawing a box around all\n" +"objects with this minimum\n" +"distance." + +#: appGUI/ObjectUI.py:408 appGUI/ObjectUI.py:446 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92 +msgid "Rounded Geo" +msgstr "Rounded Geo" + +#: appGUI/ObjectUI.py:410 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63 +msgid "Resulting geometry will have rounded corners." +msgstr "Resulting geometry will have rounded corners." + +#: appGUI/ObjectUI.py:414 appGUI/ObjectUI.py:455 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:373 +msgid "Generate Geo" +msgstr "Generate Geo" + +#: appGUI/ObjectUI.py:424 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137 +#: appTools/ToolPanelize.py:99 appTools/ToolQRCode.py:201 +msgid "Bounding Box" +msgstr "Bounding Box" + +#: appGUI/ObjectUI.py:426 +msgid "" +"Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" +"Square shape." +msgstr "" +"Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" +"Square shape." + +#: appGUI/ObjectUI.py:434 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81 +msgid "" +"Distance of the edges of the box\n" +"to the nearest polygon." +msgstr "" +"Distance of the edges of the box\n" +"to the nearest polygon." + +#: appGUI/ObjectUI.py:448 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94 +msgid "" +"If the bounding box is \n" +"to have rounded corners\n" +"their radius is equal to\n" +"the margin." +msgstr "" +"If the bounding box is \n" +"to have rounded corners\n" +"their radius is equal to\n" +"the margin." + +#: appGUI/ObjectUI.py:457 +msgid "Generate the Geometry object." +msgstr "Generate the Geometry object." + +#: appGUI/ObjectUI.py:484 +msgid "Excellon Object" +msgstr "Excellon Object" + +#: appGUI/ObjectUI.py:504 +msgid "Solid circles." +msgstr "Solid circles." + +#: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:655 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71 +#: appTools/ToolProperties.py:166 +msgid "Drills" +msgstr "Drills" + +#: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:656 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72 +#: appTools/ToolProperties.py:168 +msgid "Slots" +msgstr "Slots" + +#: appGUI/ObjectUI.py:565 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" +"will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n" +"\n" +"Here the tools are selected for G-code generation." +msgstr "" +"This is the Tool Number.\n" +"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" +"will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n" +"\n" +"Here the tools are selected for G-code generation." + +#: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:1407 appTools/ToolPaint.py:141 +msgid "" +"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" +"is the cut width into the material." +msgstr "" +"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" +"is the cut width into the material." + +#: appGUI/ObjectUI.py:573 +msgid "" +"The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" +"a drill bit." +msgstr "" +"The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" +"a drill bit." + +#: appGUI/ObjectUI.py:576 +msgid "" +"The number of Slot holes. Holes that are created by\n" +"milling them with an endmill bit." +msgstr "" +"The number of Slot holes. Holes that are created by\n" +"milling them with an endmill bit." + +#: appGUI/ObjectUI.py:579 +msgid "" +"Toggle display of the drills for the current tool.\n" +"This does not select the tools for G-code generation." +msgstr "" +"Toggle display of the drills for the current tool.\n" +"This does not select the tools for G-code generation." + +#: appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 appObjects/FlatCAMExcellon.py:836 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 appObjects/FlatCAMExcellon.py:856 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 appObjects/FlatCAMGeometry.py:825 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:861 appTools/ToolIsolation.py:313 +#: appTools/ToolIsolation.py:1051 appTools/ToolIsolation.py:1171 +#: appTools/ToolIsolation.py:1185 appTools/ToolNCC.py:331 +#: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolNCC.py:811 appTools/ToolNCC.py:1214 +#: appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766 +#: appTools/ToolPaint.py:778 appTools/ToolPaint.py:1190 +msgid "Parameters for" +msgstr "Parameters for" + +#: appGUI/ObjectUI.py:600 appGUI/ObjectUI.py:1567 appTools/ToolIsolation.py:316 +#: appTools/ToolNCC.py:334 appTools/ToolPaint.py:316 +msgid "" +"The data used for creating GCode.\n" +"Each tool store it's own set of such data." +msgstr "" +"The data used for creating GCode.\n" +"Each tool store it's own set of such data." + +#: appGUI/ObjectUI.py:626 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "" +"Operation type:\n" +"- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n" +"- Milling -> will mill the drills/slots" +msgstr "" +"Operation type:\n" +"- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n" +"- Milling -> will mill the drills/slots" + +#: appGUI/ObjectUI.py:632 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54 +msgid "Drilling" +msgstr "Drilling" + +#: appGUI/ObjectUI.py:633 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55 +msgid "Milling" +msgstr "Milling" + +#: appGUI/ObjectUI.py:648 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64 +msgid "" +"Milling type:\n" +"- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n" +"- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n" +"- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available" +msgstr "" +"Milling type:\n" +"- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n" +"- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n" +"- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available" + +#: appGUI/ObjectUI.py:657 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199 +#: appTools/ToolFilm.py:241 +msgid "Both" +msgstr "Both" + +#: appGUI/ObjectUI.py:665 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80 +msgid "Milling Diameter" +msgstr "Milling Diameter" + +#: appGUI/ObjectUI.py:667 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "The diameter of the tool who will do the milling" +msgstr "The diameter of the tool who will do the milling" + +#: appGUI/ObjectUI.py:681 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95 +msgid "" +"Drill depth (negative)\n" +"below the copper surface." +msgstr "" +"Drill depth (negative)\n" +"below the copper surface." + +#: appGUI/ObjectUI.py:700 appGUI/ObjectUI.py:1626 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79 +#: appTools/ToolCutOut.py:159 +msgid "Multi-Depth" +msgstr "Multi-Depth" + +#: appGUI/ObjectUI.py:703 appGUI/ObjectUI.py:1629 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82 +#: appTools/ToolCutOut.py:162 +msgid "" +"Use multiple passes to limit\n" +"the cut depth in each pass. Will\n" +"cut multiple times until Cut Z is\n" +"reached." +msgstr "" +"Use multiple passes to limit\n" +"the cut depth in each pass. Will\n" +"cut multiple times until Cut Z is\n" +"reached." + +#: appGUI/ObjectUI.py:716 appGUI/ObjectUI.py:1643 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94 +#: appTools/ToolCutOut.py:176 +msgid "Depth of each pass (positive)." +msgstr "Depth of each pass (positive)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:727 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136 +msgid "" +"Tool height when travelling\n" +"across the XY plane." +msgstr "" +"Tool height when travelling\n" +"across the XY plane." + +#: appGUI/ObjectUI.py:748 appGUI/ObjectUI.py:1673 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute" +msgstr "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute" + +#: appGUI/ObjectUI.py:763 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209 +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"So called 'Plunge' feedrate.\n" +"This is for linear move G01." +msgstr "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"So called 'Plunge' feedrate.\n" +"This is for linear move G01." + +#: appGUI/ObjectUI.py:778 appGUI/ObjectUI.py:1700 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67 +msgid "Feedrate Rapids" +msgstr "Feedrate Rapids" + +#: appGUI/ObjectUI.py:780 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." +msgstr "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." + +#: appGUI/ObjectUI.py:800 appGUI/ObjectUI.py:1720 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85 +msgid "Re-cut" +msgstr "Re-cut" + +#: appGUI/ObjectUI.py:802 appGUI/ObjectUI.py:815 appGUI/ObjectUI.py:1722 +#: appGUI/ObjectUI.py:1734 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99 +msgid "" +"In order to remove possible\n" +"copper leftovers where first cut\n" +"meet with last cut, we generate an\n" +"extended cut over the first cut section." +msgstr "" +"In order to remove possible\n" +"copper leftovers where first cut\n" +"meet with last cut, we generate an\n" +"extended cut over the first cut section." + +#: appGUI/ObjectUI.py:828 appGUI/ObjectUI.py:1743 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1512 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1687 +msgid "Spindle speed" +msgstr "Spindle speed" + +#: appGUI/ObjectUI.py:830 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224 +msgid "" +"Speed of the spindle\n" +"in RPM (optional)" +msgstr "" +"Speed of the spindle\n" +"in RPM (optional)" + +#: appGUI/ObjectUI.py:845 appGUI/ObjectUI.py:1762 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235 +msgid "" +"Pause to allow the spindle to reach its\n" +"speed before cutting." +msgstr "" +"Pause to allow the spindle to reach its\n" +"speed before cutting." + +#: appGUI/ObjectUI.py:856 appGUI/ObjectUI.py:1772 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240 +msgid "Number of time units for spindle to dwell." +msgstr "Number of time units for spindle to dwell." + +#: appGUI/ObjectUI.py:866 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46 +msgid "Offset Z" +msgstr "Offset Z" + +#: appGUI/ObjectUI.py:868 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "" +"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" +"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" +"The value here can compensate the Cut Z parameter." +msgstr "" +"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" +"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" +"The value here can compensate the Cut Z parameter." + +#: appGUI/ObjectUI.py:928 appGUI/ObjectUI.py:1826 appTools/ToolIsolation.py:412 +#: appTools/ToolNCC.py:492 appTools/ToolPaint.py:422 +msgid "Apply parameters to all tools" +msgstr "Apply parameters to all tools" + +#: appGUI/ObjectUI.py:930 appGUI/ObjectUI.py:1828 appTools/ToolIsolation.py:414 +#: appTools/ToolNCC.py:494 appTools/ToolPaint.py:424 +msgid "" +"The parameters in the current form will be applied\n" +"on all the tools from the Tool Table." +msgstr "" +"The parameters in the current form will be applied\n" +"on all the tools from the Tool Table." + +#: appGUI/ObjectUI.py:941 appGUI/ObjectUI.py:1839 appTools/ToolIsolation.py:425 +#: appTools/ToolNCC.py:505 appTools/ToolPaint.py:435 +msgid "Common Parameters" +msgstr "Common Parameters" + +#: appGUI/ObjectUI.py:943 appGUI/ObjectUI.py:1841 appTools/ToolIsolation.py:427 +#: appTools/ToolNCC.py:507 appTools/ToolPaint.py:437 +msgid "Parameters that are common for all tools." +msgstr "Parameters that are common for all tools." + +#: appGUI/ObjectUI.py:948 appGUI/ObjectUI.py:1846 +msgid "Tool change Z" +msgstr "Tool change Z" + +#: appGUI/ObjectUI.py:950 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in G-Code (Pause for tool change)." +msgstr "" +"Include tool-change sequence\n" +"in G-Code (Pause for tool change)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:957 appGUI/ObjectUI.py:1857 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135 +msgid "" +"Z-axis position (height) for\n" +"tool change." +msgstr "" +"Z-axis position (height) for\n" +"tool change." + +#: appGUI/ObjectUI.py:974 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71 +msgid "" +"Height of the tool just after start.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" +"Height of the tool just after start.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." + +#: appGUI/ObjectUI.py:983 appGUI/ObjectUI.py:1885 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154 +msgid "End move Z" +msgstr "End move Z" + +#: appGUI/ObjectUI.py:985 appGUI/ObjectUI.py:1887 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156 +msgid "" +"Height of the tool after\n" +"the last move at the end of the job." +msgstr "" +"Height of the tool after\n" +"the last move at the end of the job." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1002 appGUI/ObjectUI.py:1904 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174 +msgid "End move X,Y" +msgstr "End move X,Y" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1004 appGUI/ObjectUI.py:1906 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176 +msgid "" +"End move X,Y position. In format (x,y).\n" +"If no value is entered then there is no move\n" +"on X,Y plane at the end of the job." +msgstr "" +"End move X,Y position. In format (x,y).\n" +"If no value is entered then there is no move\n" +"on X,Y plane at the end of the job." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1014 appGUI/ObjectUI.py:1780 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108 +msgid "Probe Z depth" +msgstr "Probe Z depth" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1016 appGUI/ObjectUI.py:1782 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110 +msgid "" +"The maximum depth that the probe is allowed\n" +"to probe. Negative value, in current units." +msgstr "" +"The maximum depth that the probe is allowed\n" +"to probe. Negative value, in current units." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1033 appGUI/ObjectUI.py:1797 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123 +msgid "Feedrate Probe" +msgstr "Feedrate Probe" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1035 appGUI/ObjectUI.py:1799 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125 +msgid "The feedrate used while the probe is probing." +msgstr "The feedrate used while the probe is probing." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1051 +msgid "Preprocessor E" +msgstr "Preprocessor E" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1053 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output for Excellon Objects." +msgstr "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output for Excellon Objects." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1063 +msgid "Preprocessor G" +msgstr "Preprocessor G" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1065 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output for Geometry (Milling) Objects." +msgstr "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output for Geometry (Milling) Objects." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1079 appGUI/ObjectUI.py:1934 +msgid "Add exclusion areas" +msgstr "Add exclusion areas" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1082 appGUI/ObjectUI.py:1937 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212 +msgid "" +"Include exclusion areas.\n" +"In those areas the travel of the tools\n" +"is forbidden." +msgstr "" +"Include exclusion areas.\n" +"In those areas the travel of the tools\n" +"is forbidden." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1122 appGUI/ObjectUI.py:1958 +#: appGUI/ObjectUI.py:1977 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232 +msgid "Strategy" +msgstr "Strategy" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1134 appGUI/ObjectUI.py:1958 +#: appGUI/ObjectUI.py:1989 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244 +msgid "Over Z" +msgstr "Over Z" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1105 appGUI/ObjectUI.py:1960 +msgid "This is the Area ID." +msgstr "This is the Area ID." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1107 appGUI/ObjectUI.py:1962 +msgid "Type of the object where the exclusion area was added." +msgstr "Type of the object where the exclusion area was added." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1109 appGUI/ObjectUI.py:1964 +msgid "" +"The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over " +"it." +msgstr "" +"The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over " +"it." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1111 appGUI/ObjectUI.py:1966 +msgid "" +"If the strategy is to go over the area then this is the height at which the " +"tool will go to avoid the exclusion area." +msgstr "" +"If the strategy is to go over the area then this is the height at which the " +"tool will go to avoid the exclusion area." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1123 appGUI/ObjectUI.py:1978 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233 +msgid "" +"The strategy followed when encountering an exclusion area.\n" +"Can be:\n" +"- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n" +"- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area" +msgstr "" +"The strategy followed when encountering an exclusion area.\n" +"Can be:\n" +"- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n" +"- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1127 appGUI/ObjectUI.py:1982 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237 +msgid "Over" +msgstr "Over" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1128 appGUI/ObjectUI.py:1983 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238 +msgid "Around" +msgstr "Around" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1135 appGUI/ObjectUI.py:1990 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245 +msgid "" +"The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n" +"an interdiction area." +msgstr "" +"The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n" +"an interdiction area." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1145 appGUI/ObjectUI.py:2000 +msgid "Add area:" +msgstr "Add area:" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1146 appGUI/ObjectUI.py:2001 +msgid "Add an Exclusion Area." +msgstr "Add an Exclusion Area." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1152 appGUI/ObjectUI.py:2007 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288 +#: appTools/ToolIsolation.py:542 appTools/ToolNCC.py:580 +#: appTools/ToolPaint.py:523 +msgid "The kind of selection shape used for area selection." +msgstr "The kind of selection shape used for area selection." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1162 appGUI/ObjectUI.py:2017 +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32 +msgid "Delete All" +msgstr "Delete All" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1163 appGUI/ObjectUI.py:2018 +msgid "Delete all exclusion areas." +msgstr "Delete all exclusion areas." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1166 appGUI/ObjectUI.py:2021 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Delete Selected" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1167 appGUI/ObjectUI.py:2022 +msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table." +msgstr "Delete all exclusion areas that are selected in the table." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1191 appGUI/ObjectUI.py:2038 +msgid "" +"Add / Select at least one tool in the tool-table.\n" +"Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n" +"for custom selection of tools." +msgstr "" +"Add / Select at least one tool in the tool-table.\n" +"Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n" +"for custom selection of tools." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1199 appGUI/ObjectUI.py:2045 +msgid "Generate CNCJob object" +msgstr "Generate CNCJob object" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1201 +msgid "" +"Generate the CNC Job.\n" +"If milling then an additional Geometry object will be created" +msgstr "" +"Generate the CNC Job.\n" +"If milling then an additional Geometry object will be created" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1218 +msgid "Milling Geometry" +msgstr "Milling Geometry" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1220 +msgid "" +"Create Geometry for milling holes.\n" +"Select from the Tools Table above the hole dias to be\n" +"milled. Use the # column to make the selection." +msgstr "" +"Create Geometry for milling holes.\n" +"Select from the Tools Table above the hole dias to be\n" +"milled. Use the # column to make the selection." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1228 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296 +msgid "Diameter of the cutting tool." +msgstr "Diameter of the cutting tool." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1238 +msgid "Mill Drills" +msgstr "Mill Drills" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1240 +msgid "" +"Create the Geometry Object\n" +"for milling DRILLS toolpaths." +msgstr "" +"Create the Geometry Object\n" +"for milling DRILLS toolpaths." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1258 +msgid "Mill Slots" +msgstr "Mill Slots" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1260 +msgid "" +"Create the Geometry Object\n" +"for milling SLOTS toolpaths." +msgstr "" +"Create the Geometry Object\n" +"for milling SLOTS toolpaths." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1302 appTools/ToolCutOut.py:319 +msgid "Geometry Object" +msgstr "Geometry Object" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1364 +msgid "" +"Tools in this Geometry object used for cutting.\n" +"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" +"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" +"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" +"intent of using the current tool. \n" +"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" +"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" +"ball(B), or V-Shaped(V). \n" +"When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n" +"set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n" +"grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n" +"showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle." +msgstr "" +"Tools in this Geometry object used for cutting.\n" +"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" +"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" +"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" +"intent of using the current tool. \n" +"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" +"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" +"ball(B), or V-Shaped(V). \n" +"When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n" +"set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n" +"grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n" +"showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1381 appGUI/ObjectUI.py:2243 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40 +msgid "Plot Object" +msgstr "Plot Object" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:225 +msgid "Dia" +msgstr "Dia" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 +#: appTools/ToolIsolation.py:130 appTools/ToolNCC.py:132 +#: appTools/ToolPaint.py:127 +msgid "TT" +msgstr "TT" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1401 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" +"will be showed as a T1, T2 ... Tn" +msgstr "" +"This is the Tool Number.\n" +"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" +"will be showed as a T1, T2 ... Tn" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1412 +msgid "" +"The value for the Offset can be:\n" +"- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " +"line.\n" +"- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a " +"'pocket'.\n" +"- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside." +msgstr "" +"The value for the Offset can be:\n" +"- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " +"line.\n" +"- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a " +"'pocket'.\n" +"- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1419 +msgid "" +"The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " +"values \n" +"are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n" +"Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n" +"For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n" +"For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n" +"For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine " +"tip." +msgstr "" +"The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " +"values \n" +"are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n" +"Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n" +"For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n" +"For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n" +"For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine " +"tip." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1428 +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " +"cut width in material\n" +"is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two " +"additional UI form\n" +"fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust " +"the Z-Cut parameter such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter column of this table.\n" +"Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type " +"as Isolation." +msgstr "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " +"cut width in material\n" +"is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two " +"additional UI form\n" +"fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust " +"the Z-Cut parameter such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter column of this table.\n" +"Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type " +"as Isolation." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1440 +msgid "" +"Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " +"that holds the geometry\n" +"data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the " +"geometry data also,\n" +"so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the " +"plot on canvas\n" +"for the corresponding tool." +msgstr "" +"Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " +"that holds the geometry\n" +"data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the " +"geometry data also,\n" +"so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the " +"plot on canvas\n" +"for the corresponding tool." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1458 +msgid "" +"The value to offset the cut when \n" +"the Offset type selected is 'Offset'.\n" +"The value can be positive for 'outside'\n" +"cut and negative for 'inside' cut." +msgstr "" +"The value to offset the cut when \n" +"the Offset type selected is 'Offset'.\n" +"The value can be positive for 'outside'\n" +"cut and negative for 'inside' cut." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1477 appTools/ToolIsolation.py:195 +#: appTools/ToolIsolation.py:1257 appTools/ToolNCC.py:209 +#: appTools/ToolNCC.py:923 appTools/ToolPaint.py:191 appTools/ToolPaint.py:848 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:567 +msgid "New Tool" +msgstr "New Tool" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1496 appTools/ToolIsolation.py:278 +#: appTools/ToolNCC.py:296 appTools/ToolPaint.py:278 +msgid "" +"Add a new tool to the Tool Table\n" +"with the diameter specified above." +msgstr "" +"Add a new tool to the Tool Table\n" +"with the diameter specified above." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1500 appTools/ToolIsolation.py:282 +#: appTools/ToolIsolation.py:613 appTools/ToolNCC.py:300 +#: appTools/ToolNCC.py:634 appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:678 +msgid "Add from DB" +msgstr "Add from DB" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1502 appTools/ToolIsolation.py:284 +#: appTools/ToolNCC.py:302 appTools/ToolPaint.py:284 +msgid "" +"Add a new tool to the Tool Table\n" +"from the Tool DataBase." +msgstr "" +"Add a new tool to the Tool Table\n" +"from the Tool DataBase." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1521 +msgid "" +"Copy a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row in the Tool Table." +msgstr "" +"Copy a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row in the Tool Table." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1527 +msgid "" +"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row in the Tool Table." +msgstr "" +"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row in the Tool Table." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1574 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85 +#: appTools/ToolIsolation.py:219 appTools/ToolNCC.py:233 +#: appTools/ToolNCC.py:240 appTools/ToolPaint.py:215 +msgid "V-Tip Dia" +msgstr "V-Tip Dia" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1577 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80 +#: appTools/ToolIsolation.py:221 appTools/ToolNCC.py:235 +#: appTools/ToolPaint.py:217 +msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" +msgstr "The tip diameter for V-Shape Tool" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1589 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99 +#: appTools/ToolIsolation.py:232 appTools/ToolNCC.py:246 +#: appTools/ToolNCC.py:254 appTools/ToolPaint.py:228 +msgid "V-Tip Angle" +msgstr "V-Tip Angle" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1592 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93 +#: appTools/ToolIsolation.py:234 appTools/ToolNCC.py:248 +#: appTools/ToolPaint.py:230 +msgid "" +"The tip angle for V-Shape Tool.\n" +"In degree." +msgstr "" +"The tip angle for V-Shape Tool.\n" +"In degree." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1608 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1238 appTools/ToolCutOut.py:141 +msgid "" +"Cutting depth (negative)\n" +"below the copper surface." +msgstr "" +"Cutting depth (negative)\n" +"below the copper surface." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1654 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104 +msgid "" +"Height of the tool when\n" +"moving without cutting." +msgstr "" +"Height of the tool when\n" +"moving without cutting." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1687 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute.\n" +"It is called also Plunge." +msgstr "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute.\n" +"It is called also Plunge." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1702 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69 +msgid "" +"Cutting speed in the XY plane\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." +msgstr "" +"Cutting speed in the XY plane\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1746 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220 +msgid "" +"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" +"If LASER preprocessor is used,\n" +"this value is the power of laser." +msgstr "" +"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" +"If LASER preprocessor is used,\n" +"this value is the power of laser." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1849 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in the Machine Code (Pause for tool change)." +msgstr "" +"Include tool-change sequence\n" +"in the Machine Code (Pause for tool change)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1918 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257 +msgid "" +"The Preprocessor file that dictates\n" +"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." +msgstr "" +"The Preprocessor file that dictates\n" +"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2064 +msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." +msgstr "Launch Paint Tool in Tools Tab." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2072 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35 +msgid "" +"Creates tool paths to cover the\n" +"whole area of a polygon (remove\n" +"all copper). You will be asked\n" +"to click on the desired polygon." +msgstr "" +"Creates tool paths to cover the\n" +"whole area of a polygon (remove\n" +"all copper). You will be asked\n" +"to click on the desired polygon." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2127 +msgid "CNC Job Object" +msgstr "CNC Job Object" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2138 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45 +msgid "Plot kind" +msgstr "Plot kind" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2141 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47 +msgid "" +"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" +"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" +"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" +"which means the moves that cut into the material." +msgstr "" +"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" +"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" +"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" +"which means the moves that cut into the material." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2150 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55 +msgid "Travel" +msgstr "Travel" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2154 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64 +msgid "Display Annotation" +msgstr "Display Annotation" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2156 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66 +msgid "" +"This selects if to display text annotation on the plot.\n" +"When checked it will display numbers in order for each end\n" +"of a travel line." +msgstr "" +"This selects if to display text annotation on the plot.\n" +"When checked it will display numbers in order for each end\n" +"of a travel line." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2171 +msgid "Travelled dist." +msgstr "Travelled dist." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2173 appGUI/ObjectUI.py:2178 +msgid "" +"This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" +"In current units." +msgstr "" +"This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" +"In current units." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2183 +msgid "Estimated time" +msgstr "Estimated time" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2185 appGUI/ObjectUI.py:2190 +msgid "" +"This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" +"without the time spent in ToolChange events." +msgstr "" +"This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" +"without the time spent in ToolChange events." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2225 +msgid "CNC Tools Table" +msgstr "CNC Tools Table" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2228 +msgid "" +"Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" +"The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" +"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" +"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" +"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" +"intent of using the current tool. \n" +"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" +"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" +"ball(B), or V-Shaped(V)." +msgstr "" +"Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" +"The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" +"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" +"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" +"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" +"intent of using the current tool. \n" +"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" +"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" +"ball(B), or V-Shaped(V)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2267 +msgid "P" +msgstr "P" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2277 +msgid "Update Plot" +msgstr "Update Plot" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2279 +msgid "Update the plot." +msgstr "Update the plot." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2286 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30 +msgid "Export CNC Code" +msgstr "Export CNC Code" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2288 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Export and save G-Code to\n" +"make this object to a file." +msgstr "" +"Export and save G-Code to\n" +"make this object to a file." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2294 +msgid "Prepend to CNC Code" +msgstr "Prepend to CNC Code" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2296 appGUI/ObjectUI.py:2303 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to add at the beginning of the G-Code file." +msgstr "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to add at the beginning of the G-Code file." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2309 +msgid "Append to CNC Code" +msgstr "Append to CNC Code" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2311 appGUI/ObjectUI.py:2319 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to append to the generated file.\n" +"I.e.: M2 (End of program)" +msgstr "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to append to the generated file.\n" +"I.e.: M2 (End of program)" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2333 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38 +msgid "Toolchange G-Code" +msgstr "Toolchange G-Code" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2336 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" +"or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"\n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" +"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" +"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." +msgstr "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" +"or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"\n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" +"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" +"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2351 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" +"or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" +"that has 'toolchange_custom' in it's name." +msgstr "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" +"or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" +"that has 'toolchange_custom' in it's name." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2366 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80 +msgid "Use Toolchange Macro" +msgstr "Use Toolchange Macro" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2368 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "" +"Check this box if you want to use\n" +"a Custom Toolchange GCode (macro)." +msgstr "" +"Check this box if you want to use\n" +"a Custom Toolchange GCode (macro)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2376 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94 +msgid "" +"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" +"in the Toolchange event.\n" +"They have to be surrounded by the '%' symbol" +msgstr "" +"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" +"in the Toolchange event.\n" +"They have to be surrounded by the '%' symbol" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2383 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31 +#: appTools/ToolCalibration.py:67 appTools/ToolCopperThieving.py:93 +#: appTools/ToolCorners.py:115 appTools/ToolEtchCompensation.py:138 +#: appTools/ToolFiducials.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:85 +#: appTools/ToolQRCode.py:114 +msgid "Parameters" +msgstr "Parameters" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2386 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106 +msgid "FlatCAM CNC parameters" +msgstr "FlatCAM CNC parameters" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2387 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111 +msgid "tool number" +msgstr "tool number" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2388 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112 +msgid "tool diameter" +msgstr "tool diameter" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2389 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113 +msgid "for Excellon, total number of drills" +msgstr "for Excellon, total number of drills" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2391 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115 +msgid "X coord for Toolchange" +msgstr "X coord for Toolchange" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2392 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116 +msgid "Y coord for Toolchange" +msgstr "Y coord for Toolchange" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2393 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118 +msgid "Z coord for Toolchange" +msgstr "Z coord for Toolchange" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2394 +msgid "depth where to cut" +msgstr "depth where to cut" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2395 +msgid "height where to travel" +msgstr "height where to travel" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2396 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121 +msgid "the step value for multidepth cut" +msgstr "the step value for multidepth cut" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2398 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123 +msgid "the value for the spindle speed" +msgstr "the value for the spindle speed" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2400 +msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +msgstr "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2416 +msgid "View CNC Code" +msgstr "View CNC Code" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2418 +msgid "" +"Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" +"file." +msgstr "" +"Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" +"file." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2423 +msgid "Save CNC Code" +msgstr "Save CNC Code" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2425 +msgid "" +"Opens dialog to save G-Code\n" +"file." +msgstr "" +"Opens dialog to save G-Code\n" +"file." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2459 +msgid "Script Object" +msgstr "Script Object" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2479 appGUI/ObjectUI.py:2553 +msgid "Auto Completer" +msgstr "Auto Completer" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2481 +msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." +msgstr "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2526 +msgid "Document Object" +msgstr "Document Object" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2555 +msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." +msgstr "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2573 +msgid "Font Type" +msgstr "Font Type" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2590 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189 +msgid "Font Size" +msgstr "Font Size" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2626 +msgid "Alignment" +msgstr "Alignment" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2631 +msgid "Align Left" +msgstr "Align Left" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2636 app_Main.py:4716 +msgid "Center" +msgstr "Center" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2641 +msgid "Align Right" +msgstr "Align Right" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2646 +msgid "Justify" +msgstr "Justify" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2653 +msgid "Font Color" +msgstr "Font Color" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2655 +msgid "Set the font color for the selected text" +msgstr "Set the font color for the selected text" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2669 +msgid "Selection Color" +msgstr "Selection Color" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2671 +msgid "Set the selection color when doing text selection." +msgstr "Set the selection color when doing text selection." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2685 +msgid "Tab Size" +msgstr "Tab Size" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2687 +msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." +msgstr "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:236 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:345 +msgid "Axis enabled." +msgstr "Axis enabled." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:242 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:352 +msgid "Axis disabled." +msgstr "Axis disabled." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:260 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:372 +msgid "HUD enabled." +msgstr "HUD enabled." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:268 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:378 +msgid "HUD disabled." +msgstr "HUD disabled." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:276 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:451 +msgid "Grid enabled." +msgstr "Grid enabled." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:280 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:459 +msgid "Grid disabled." +msgstr "Grid disabled." + +#: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1523 +msgid "" +"Could not annotate due of a difference between the number of text elements " +"and the number of text positions." +msgstr "" +"Could not annotate due of a difference between the number of text elements " +"and the number of text positions." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:859 +msgid "Preferences applied." +msgstr "Preferences applied." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:879 +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "Are you sure you want to continue?" + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:880 +msgid "Application will restart" +msgstr "Application will restart" + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:978 +msgid "Preferences closed without saving." +msgstr "Preferences closed without saving." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:990 +msgid "Preferences default values are restored." +msgstr "Preferences default values are restored." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1021 app_Main.py:2499 +#: app_Main.py:2567 +msgid "Failed to write defaults to file." +msgstr "Failed to write defaults to file." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1025 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1138 +msgid "Preferences saved." +msgstr "Preferences saved." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1075 +msgid "Preferences edited but not saved." +msgstr "Preferences edited but not saved." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1123 +msgid "" +"One or more values are changed.\n" +"Do you want to save the Preferences?" +msgstr "" +"One or more values are changed.\n" +"Do you want to save the Preferences?" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "CNC Job Adv. Options" +msgstr "CNC Job Adv. Options" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange " +"event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has " +"'toolchange_custom' in it's name." +msgstr "" +"Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange " +"event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has " +"'toolchange_custom' in it's name." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119 +msgid "Z depth for the cut" +msgstr "Z depth for the cut" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120 +msgid "Z height for travel" +msgstr "Z height for travel" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126 +msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +msgstr "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145 +msgid "Annotation Size" +msgstr "Annotation Size" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147 +msgid "The font size of the annotation text. In pixels." +msgstr "The font size of the annotation text. In pixels." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157 +msgid "Annotation Color" +msgstr "Annotation Color" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159 +msgid "Set the font color for the annotation texts." +msgstr "Set the font color for the annotation texts." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26 +msgid "CNC Job General" +msgstr "CNC Job General" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:57 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45 +msgid "Circle Steps" +msgstr "Circle Steps" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79 +msgid "" +"The number of circle steps for GCode \n" +"circle and arc shapes linear approximation." +msgstr "" +"The number of circle steps for GCode \n" +"circle and arc shapes linear approximation." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88 +msgid "Travel dia" +msgstr "Travel dia" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90 +msgid "" +"The width of the travel lines to be\n" +"rendered in the plot." +msgstr "" +"The width of the travel lines to be\n" +"rendered in the plot." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103 +msgid "G-code Decimals" +msgstr "G-code Decimals" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106 +#: appTools/ToolFiducials.py:71 +msgid "Coordinates" +msgstr "Coordinates" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" +msgstr "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolProperties.py:519 +msgid "Feedrate" +msgstr "Feedrate" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" +msgstr "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132 +msgid "Coordinates type" +msgstr "Coordinates type" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134 +msgid "" +"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" +"Can be:\n" +"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" +"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" +msgstr "" +"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" +"Can be:\n" +"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" +"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140 +msgid "Absolute G90" +msgstr "Absolute G90" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141 +msgid "Incremental G91" +msgstr "Incremental G91" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151 +msgid "Force Windows style line-ending" +msgstr "Force Windows style line-ending" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153 +msgid "" +"When checked will force a Windows style line-ending\n" +"(\\r\\n) on non-Windows OS's." +msgstr "" +"When checked will force a Windows style line-ending\n" +"(\\r\\n) on non-Windows OS's." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165 +msgid "Travel Line Color" +msgstr "Travel Line Color" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:210 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:186 +msgid "Outline" +msgstr "Outline" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171 +msgid "Set the travel line color for plotted objects." +msgstr "Set the travel line color for plotted objects." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:179 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:220 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:163 +msgid "Fill" +msgstr "Fill" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:181 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:222 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:283 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165 +msgid "" +"Set the fill color for plotted objects.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Set the fill color for plotted objects.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:191 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:175 +msgid "Alpha" +msgstr "Alpha" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:193 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:295 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:177 +msgid "Set the fill transparency for plotted objects." +msgstr "Set the fill transparency for plotted objects." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:206 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:267 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:90 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149 +msgid "Object Color" +msgstr "Object Color" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:212 +msgid "Set the color for plotted objects." +msgstr "Set the color for plotted objects." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "CNC Job Options" +msgstr "CNC Job Options" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31 +msgid "Export G-Code" +msgstr "Export G-Code" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47 +msgid "Prepend to G-Code" +msgstr "Prepend to G-Code" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the " +"G-Code file." +msgstr "" +"Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the " +"G-Code file." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63 +msgid "Append to G-Code" +msgstr "Append to G-Code" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to append to the generated " +"file.\n" +"I.e.: M2 (End of program)" +msgstr "" +"Type here any G-Code commands you would like to append to the generated " +"file.\n" +"I.e.: M2 (End of program)" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "Excellon Adv. Options" +msgstr "Excellon Adv. Options" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Advanced Options" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36 +msgid "" +"A list of Excellon advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"A list of Excellon advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59 +msgid "Toolchange X,Y" +msgstr "Toolchange X,Y" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "Toolchange X,Y position." +msgstr "Toolchange X,Y position." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137 +msgid "Spindle direction" +msgstr "Spindle direction" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139 +msgid "" +"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" +"It can be either:\n" +"- CW = clockwise or\n" +"- CCW = counter clockwise" +msgstr "" +"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" +"It can be either:\n" +"- CW = clockwise or\n" +"- CCW = counter clockwise" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151 +msgid "Fast Plunge" +msgstr "Fast Plunge" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153 +msgid "" +"By checking this, the vertical move from\n" +"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" +"meaning the fastest speed available.\n" +"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." +msgstr "" +"By checking this, the vertical move from\n" +"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" +"meaning the fastest speed available.\n" +"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143 +msgid "Fast Retract" +msgstr "Fast Retract" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145 +msgid "" +"Exit hole strategy.\n" +" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" +"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" +"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" +" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" +"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." +msgstr "" +"Exit hole strategy.\n" +" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" +"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" +"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" +" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" +"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32 +msgid "A list of Excellon Editor parameters." +msgstr "A list of Excellon Editor parameters." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172 +msgid "Selection limit" +msgstr "Selection limit" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42 +msgid "" +"Set the number of selected Excellon geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Set the number of selected Excellon geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123 +msgid "New Dia" +msgstr "New Dia" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80 +msgid "Linear Drill Array" +msgstr "Linear Drill Array" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121 +msgid "Linear Direction" +msgstr "Linear Direction" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126 +msgid "Circular Drill Array" +msgstr "Circular Drill Array" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165 +msgid "Circular Direction" +msgstr "Circular Direction" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167 +msgid "" +"Direction for circular array.\n" +"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." +msgstr "" +"Direction for circular array.\n" +"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178 +msgid "Circular Angle" +msgstr "Circular Angle" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196 +msgid "" +"Angle at which the slot is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Angle at which the slot is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215 +msgid "Linear Slot Array" +msgstr "Linear Slot Array" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276 +msgid "Circular Slot Array" +msgstr "Circular Slot Array" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26 +msgid "Excellon Export" +msgstr "Excellon Export" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31 +msgid "Export Options" +msgstr "Export Options" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." +msgstr "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82 +#: appTools/ToolDistance.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:49 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:127 appTools/ToolProperties.py:154 +msgid "Units" +msgstr "Units" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49 +msgid "The units used in the Excellon file." +msgstr "The units used in the Excellon file." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87 +#: appTools/ToolCalculators.py:61 appTools/ToolPcbWizard.py:125 +msgid "INCH" +msgstr "INCH" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88 +#: appTools/ToolCalculators.py:62 appTools/ToolPcbWizard.py:126 +msgid "MM" +msgstr "MM" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56 +msgid "Int/Decimals" +msgstr "Int/Decimals" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period." +msgstr "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Excellon coordinates." +msgstr "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Excellon coordinates." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Excellon coordinates." +msgstr "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Excellon coordinates." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91 +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103 +msgid "" +"Select the kind of coordinates format used.\n" +"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" +"When there is no decimal point, it is required to specify\n" +"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" +"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" +"or TZ = trailing zeros are kept." +msgstr "" +"Select the kind of coordinates format used.\n" +"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" +"When there is no decimal point, it is required to specify\n" +"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" +"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" +"or TZ = trailing zeros are kept." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100 +msgid "Decimal" +msgstr "Decimal" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101 +msgid "No-Decimal" +msgstr "No-Decimal" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97 +msgid "Zeros" +msgstr "Zeros" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117 +msgid "" +"This sets the type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" +"This sets the type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:111 +msgid "LZ" +msgstr "LZ" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:112 +msgid "TZ" +msgstr "TZ" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127 +msgid "" +"This sets the default type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" +"This sets the default type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137 +msgid "Slot type" +msgstr "Slot type" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150 +msgid "" +"This sets how the slots will be exported.\n" +"If ROUTED then the slots will be routed\n" +"using M15/M16 commands.\n" +"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" +"using the Drilled slot command (G85)." +msgstr "" +"This sets how the slots will be exported.\n" +"If ROUTED then the slots will be routed\n" +"using M15/M16 commands.\n" +"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" +"using the Drilled slot command (G85)." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147 +msgid "Routed" +msgstr "Routed" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148 +msgid "Drilled(G85)" +msgstr "Drilled(G85)" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29 +msgid "Excellon General" +msgstr "Excellon General" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52 +msgid "M-Color" +msgstr "M-Color" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71 +msgid "Excellon Format" +msgstr "Excellon Format" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period.\n" +"\n" +"Possible presets:\n" +"\n" +"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" +"DipTrace 5:2 MM TZ\n" +"DipTrace 4:3 MM LZ\n" +"\n" +"EAGLE 3:3 MM TZ\n" +"EAGLE 4:3 MM TZ\n" +"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" +"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" +"\n" +"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" +"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" +"KiCAD 3:5 INCH TZ" +msgstr "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period.\n" +"\n" +"Possible presets:\n" +"\n" +"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" +"DipTrace 5:2 MM TZ\n" +"DipTrace 4:3 MM LZ\n" +"\n" +"EAGLE 3:3 MM TZ\n" +"EAGLE 4:3 MM TZ\n" +"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" +"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" +"\n" +"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" +"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" +"KiCAD 3:5 INCH TZ" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97 +msgid "Default values for INCH are 2:4" +msgstr "Default values for INCH are 2:4" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125 +msgid "METRIC" +msgstr "METRIC" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126 +msgid "Default values for METRIC are 3:3" +msgstr "Default values for METRIC are 3:3" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157 +msgid "" +"This sets the type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed.\n" +"\n" +"This is used when there is no information\n" +"stored in the Excellon file." +msgstr "" +"This sets the type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed.\n" +"\n" +"This is used when there is no information\n" +"stored in the Excellon file." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175 +msgid "" +"This sets the default units of Excellon files.\n" +"If it is not detected in the parsed file the value here\n" +"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." +msgstr "" +"This sets the default units of Excellon files.\n" +"If it is not detected in the parsed file the value here\n" +"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185 +msgid "" +"This sets the units of Excellon files.\n" +"Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." +msgstr "" +"This sets the units of Excellon files.\n" +"Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193 +msgid "Update Export settings" +msgstr "Update Export settings" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210 +msgid "Excellon Optimization" +msgstr "Excellon Optimization" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213 +msgid "Algorithm:" +msgstr "Algorithm:" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:231 +msgid "" +"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" +"MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" +"If <> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n" +"drill path optimization.\n" +"\n" +"If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" +"Travelling Salesman algorithm for path optimization." +msgstr "" +"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" +"MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" +"If <> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n" +"drill path optimization.\n" +"\n" +"If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" +"Travelling Salesman algorithm for path optimization." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226 +msgid "MetaHeuristic" +msgstr "MetaHeuristic" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:694 appObjects/FlatCAMGeometry.py:568 +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:223 appTools/ToolIsolation.py:785 +msgid "Basic" +msgstr "Basic" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:228 +msgid "TSA" +msgstr "TSA" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:245 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238 +msgid "Duration" +msgstr "Duration" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:248 +msgid "" +"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" +"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" +"path optimization. This max duration is set here.\n" +"In seconds." +msgstr "" +"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" +"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" +"path optimization. This max duration is set here.\n" +"In seconds." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:273 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155 +msgid "Set the line color for plotted objects." +msgstr "Set the line color for plotted objects." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29 +msgid "Excellon Options" +msgstr "Excellon Options" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35 +msgid "Create CNC Job" +msgstr "Create CNC Job" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35 +msgid "" +"Parameters used to create a CNC Job object\n" +"for this drill object." +msgstr "" +"Parameters used to create a CNC Job object\n" +"for this drill object." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122 +msgid "Tool change" +msgstr "Tool change" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233 +msgid "Enable Dwell" +msgstr "Enable Dwell" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output." +msgstr "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270 +msgid "Gcode" +msgstr "Gcode" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272 +msgid "" +"Choose what to use for GCode generation:\n" +"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" +"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" +"converted to drills." +msgstr "" +"Choose what to use for GCode generation:\n" +"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" +"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" +"converted to drills." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288 +msgid "Mill Holes" +msgstr "Mill Holes" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290 +msgid "Create Geometry for milling holes." +msgstr "Create Geometry for milling holes." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294 +msgid "Drill Tool dia" +msgstr "Drill Tool dia" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305 +msgid "Slot Tool dia" +msgstr "Slot Tool dia" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307 +msgid "" +"Diameter of the cutting tool\n" +"when milling slots." +msgstr "" +"Diameter of the cutting tool\n" +"when milling slots." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74 +msgid "App Settings" +msgstr "App Settings" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49 +msgid "Grid Settings" +msgstr "Grid Settings" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 +msgid "X value" +msgstr "X value" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55 +msgid "This is the Grid snap value on X axis." +msgstr "This is the Grid snap value on X axis." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 +msgid "Y value" +msgstr "Y value" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67 +msgid "This is the Grid snap value on Y axis." +msgstr "This is the Grid snap value on Y axis." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77 +msgid "Snap Max" +msgstr "Snap Max" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92 +msgid "Workspace Settings" +msgstr "Workspace Settings" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95 +msgid "Active" +msgstr "Active" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105 +msgid "" +"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" +"as valid workspace." +msgstr "" +"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" +"as valid workspace." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientation" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228 +#: appTools/ToolFilm.py:405 +msgid "" +"Can be:\n" +"- Portrait\n" +"- Landscape" +msgstr "" +"Can be:\n" +"- Portrait\n" +"- Landscape" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232 +#: appTools/ToolFilm.py:409 +msgid "Portrait" +msgstr "Portrait" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:155 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233 +#: appTools/ToolFilm.py:410 +msgid "Landscape" +msgstr "Landscape" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193 +msgid "Notebook" +msgstr "Notebook" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195 +#| msgid "" +#| "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" +#| "The notebook is the collapsible area in the left side of the appGUI,\n" +#| "and include the Project, Selected and Tool tabs." +msgid "" +"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" +"The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" +"and include the Project, Selected and Tool tabs." +msgstr "" +"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" +"The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" +"and include the Project, Selected and Tool tabs." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214 +msgid "Axis" +msgstr "Axis" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216 +msgid "This sets the font size for canvas axis." +msgstr "This sets the font size for canvas axis." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233 +msgid "Textbox" +msgstr "Textbox" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235 +#| msgid "" +#| "This sets the font size for the Textbox appGUI\n" +#| "elements that are used in the application." +msgid "" +"This sets the font size for the Textbox GUI\n" +"elements that are used in the application." +msgstr "" +"This sets the font size for the Textbox GUI\n" +"elements that are used in the application." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 +msgid "HUD" +msgstr "HUD" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255 +msgid "This sets the font size for the Heads Up Display." +msgstr "This sets the font size for the Heads Up Display." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280 +msgid "Mouse Settings" +msgstr "Mouse Settings" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284 +msgid "Cursor Shape" +msgstr "Cursor Shape" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286 +msgid "" +"Choose a mouse cursor shape.\n" +"- Small -> with a customizable size.\n" +"- Big -> Infinite lines" +msgstr "" +"Choose a mouse cursor shape.\n" +"- Small -> with a customizable size.\n" +"- Big -> Infinite lines" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:193 +msgid "Small" +msgstr "Small" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:194 +msgid "Big" +msgstr "Big" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300 +msgid "Cursor Size" +msgstr "Cursor Size" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302 +msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." +msgstr "Set the size of the mouse cursor, in pixels." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313 +msgid "Cursor Width" +msgstr "Cursor Width" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315 +msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels." +msgstr "Set the line width of the mouse cursor, in pixels." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333 +msgid "Cursor Color" +msgstr "Cursor Color" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328 +msgid "Check this box to color mouse cursor." +msgstr "Check this box to color mouse cursor." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335 +msgid "Set the color of the mouse cursor." +msgstr "Set the color of the mouse cursor." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350 +msgid "Pan Button" +msgstr "Pan Button" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352 +msgid "" +"Select the mouse button to use for panning:\n" +"- MMB --> Middle Mouse Button\n" +"- RMB --> Right Mouse Button" +msgstr "" +"Select the mouse button to use for panning:\n" +"- MMB --> Middle Mouse Button\n" +"- RMB --> Right Mouse Button" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:226 +msgid "MMB" +msgstr "MMB" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:227 +msgid "RMB" +msgstr "RMB" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363 +msgid "Multiple Selection" +msgstr "Multiple Selection" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365 +msgid "Select the key used for multiple selection." +msgstr "Select the key used for multiple selection." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:233 +msgid "CTRL" +msgstr "CTRL" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:234 +msgid "SHIFT" +msgstr "SHIFT" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379 +msgid "Delete object confirmation" +msgstr "Delete object confirmation" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381 +msgid "" +"When checked the application will ask for user confirmation\n" +"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" +"menu shortcut or key shortcut." +msgstr "" +"When checked the application will ask for user confirmation\n" +"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" +"menu shortcut or key shortcut." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:388 +msgid "\"Open\" behavior" +msgstr "\"Open\" behavior" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:390 +msgid "" +"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" +"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" +"\n" +"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" +"path for saving files or the path for opening files." +msgstr "" +"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" +"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" +"\n" +"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" +"path for saving files or the path for opening files." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:399 +msgid "Enable ToolTips" +msgstr "Enable ToolTips" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:401 +msgid "" +"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" +"when hovering with mouse over items throughout the App." +msgstr "" +"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" +"when hovering with mouse over items throughout the App." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408 +msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" +msgstr "Allow Machinist Unsafe Settings" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:410 +msgid "" +"If checked, some of the application settings will be allowed\n" +"to have values that are usually unsafe to use.\n" +"Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n" +"It will applied at the next application start.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" +"If checked, some of the application settings will be allowed\n" +"to have values that are usually unsafe to use.\n" +"Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n" +"It will applied at the next application start.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:422 +msgid "Bookmarks limit" +msgstr "Bookmarks limit" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424 +msgid "" +"The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" +"The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" +"but the menu will hold only so much." +msgstr "" +"The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" +"The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" +"but the menu will hold only so much." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:433 +msgid "Activity Icon" +msgstr "Activity Icon" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:435 +msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." +msgstr "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29 +msgid "App Preferences" +msgstr "App Preferences" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40 +msgid "" +"The default value for FlatCAM units.\n" +"Whatever is selected here is set every time\n" +"FlatCAM is started." +msgstr "" +"The default value for FlatCAM units.\n" +"Whatever is selected here is set every time\n" +"FlatCAM is started." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44 +msgid "IN" +msgstr "IN" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50 +msgid "Precision MM" +msgstr "Precision MM" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in METRIC system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in METRIC system.\n" +"Any change here require an application restart." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64 +msgid "Precision INCH" +msgstr "Precision INCH" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in INCH system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in INCH system.\n" +"Any change here require an application restart." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78 +msgid "Graphic Engine" +msgstr "Graphic Engine" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79 +msgid "" +"Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" +"Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " +"compatibility.\n" +"OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n" +"Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n" +"Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n" +"use the Legacy(2D) mode." +msgstr "" +"Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" +"Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " +"compatibility.\n" +"OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n" +"Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n" +"Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n" +"use the Legacy(2D) mode." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85 +msgid "Legacy(2D)" +msgstr "Legacy(2D)" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86 +msgid "OpenGL(3D)" +msgstr "OpenGL(3D)" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98 +msgid "APP. LEVEL" +msgstr "APP. LEVEL" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99 +msgid "" +"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" +"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" +"ADVANCED level -> full functionality.\n" +"\n" +"The choice here will influence the parameters in\n" +"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." +msgstr "" +"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" +"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" +"ADVANCED level -> full functionality.\n" +"\n" +"The choice here will influence the parameters in\n" +"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:707 appObjects/FlatCAMGeometry.py:589 +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:231 appTools/ToolIsolation.py:816 +msgid "Advanced" +msgstr "Advanced" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111 +msgid "Portable app" +msgstr "Portable app" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112 +msgid "" +"Choose if the application should run as portable.\n" +"\n" +"If Checked the application will run portable,\n" +"which means that the preferences files will be saved\n" +"in the application folder, in the lib\\config subfolder." +msgstr "" +"Choose if the application should run as portable.\n" +"\n" +"If Checked the application will run portable,\n" +"which means that the preferences files will be saved\n" +"in the application folder, in the lib\\config subfolder." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125 +msgid "Languages" +msgstr "Languages" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126 +msgid "Set the language used throughout FlatCAM." +msgstr "Set the language used throughout FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132 +msgid "Apply Language" +msgstr "Apply Language" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133 +msgid "" +"Set the language used throughout FlatCAM.\n" +"The app will restart after click." +msgstr "" +"Set the language used throughout FlatCAM.\n" +"The app will restart after click." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147 +msgid "Startup Settings" +msgstr "Startup Settings" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Splash Screen" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153 +msgid "Enable display of the splash screen at application startup." +msgstr "Enable display of the splash screen at application startup." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165 +msgid "Sys Tray Icon" +msgstr "Sys Tray Icon" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167 +msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." +msgstr "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172 +msgid "Show Shell" +msgstr "Show Shell" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174 +msgid "" +"Check this box if you want the shell to\n" +"start automatically at startup." +msgstr "" +"Check this box if you want the shell to\n" +"start automatically at startup." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181 +msgid "Show Project" +msgstr "Show Project" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"to be shown automatically at startup." +msgstr "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"to be shown automatically at startup." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189 +msgid "Version Check" +msgstr "Version Check" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191 +msgid "" +"Check this box if you want to check\n" +"for a new version automatically at startup." +msgstr "" +"Check this box if you want to check\n" +"for a new version automatically at startup." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198 +msgid "Send Statistics" +msgstr "Send Statistics" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200 +msgid "" +"Check this box if you agree to send anonymous\n" +"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." +msgstr "" +"Check this box if you agree to send anonymous\n" +"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214 +msgid "Workers number" +msgstr "Workers number" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216 +msgid "" +"The number of Qthreads made available to the App.\n" +"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" +"depending on your computer speed, may make the App\n" +"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" +"Default value is 2.\n" +"After change, it will be applied at next App start." +msgstr "" +"The number of Qthreads made available to the App.\n" +"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" +"depending on your computer speed, may make the App\n" +"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" +"Default value is 2.\n" +"After change, it will be applied at next App start." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230 +msgid "Geo Tolerance" +msgstr "Geo Tolerance" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232 +msgid "" +"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" +"parameter. Default value is 0.005.\n" +"A lower value will increase the detail both in image\n" +"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" +"performance. Higher value will provide more\n" +"performance at the expense of level of detail." +msgstr "" +"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" +"parameter. Default value is 0.005.\n" +"A lower value will increase the detail both in image\n" +"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" +"performance. Higher value will provide more\n" +"performance at the expense of level of detail." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252 +msgid "Save Settings" +msgstr "Save Settings" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256 +msgid "Save Compressed Project" +msgstr "Save Compressed Project" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258 +msgid "" +"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" +"When checked it will save a compressed FlatCAM project." +msgstr "" +"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" +"When checked it will save a compressed FlatCAM project." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267 +msgid "Compression" +msgstr "Compression" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269 +msgid "" +"The level of compression used when saving\n" +"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" +"but require more RAM usage and more processing time." +msgstr "" +"The level of compression used when saving\n" +"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" +"but require more RAM usage and more processing time." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280 +msgid "Enable Auto Save" +msgstr "Enable Auto Save" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282 +msgid "" +"Check to enable the autosave feature.\n" +"When enabled, the application will try to save a project\n" +"at the set interval." +msgstr "" +"Check to enable the autosave feature.\n" +"When enabled, the application will try to save a project\n" +"at the set interval." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292 +msgid "Interval" +msgstr "Interval" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294 +msgid "" +"Time interval for autosaving. In milliseconds.\n" +"The application will try to save periodically but only\n" +"if the project was saved manually at least once.\n" +"While active, some operations may block this feature." +msgstr "" +"Time interval for autosaving. In milliseconds.\n" +"The application will try to save periodically but only\n" +"if the project was saved manually at least once.\n" +"While active, some operations may block this feature." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310 +msgid "Text to PDF parameters" +msgstr "Text to PDF parameters" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312 +msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects." +msgstr "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321 +msgid "Top Margin" +msgstr "Top Margin" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323 +msgid "Distance between text body and the top of the PDF file." +msgstr "Distance between text body and the top of the PDF file." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334 +msgid "Bottom Margin" +msgstr "Bottom Margin" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336 +msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file." +msgstr "Distance between text body and the bottom of the PDF file." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347 +msgid "Left Margin" +msgstr "Left Margin" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349 +msgid "Distance between text body and the left of the PDF file." +msgstr "Distance between text body and the left of the PDF file." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360 +msgid "Right Margin" +msgstr "Right Margin" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362 +msgid "Distance between text body and the right of the PDF file." +msgstr "Distance between text body and the right of the PDF file." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26 +msgid "GUI Preferences" +msgstr "GUI Preferences" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36 +msgid "Theme" +msgstr "Theme" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38 +msgid "" +"Select a theme for the application.\n" +"It will theme the plot area." +msgstr "" +"Select a theme for the application.\n" +"It will theme the plot area." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43 +msgid "Light" +msgstr "Light" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44 +msgid "Dark" +msgstr "Dark" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51 +msgid "Use Gray Icons" +msgstr "Use Gray Icons" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53 +msgid "" +"Check this box to use a set of icons with\n" +"a lighter (gray) color. To be used when a\n" +"full dark theme is applied." +msgstr "" +"Check this box to use a set of icons with\n" +"a lighter (gray) color. To be used when a\n" +"full dark theme is applied." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73 +msgid "Layout" +msgstr "Layout" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75 +msgid "" +"Select a layout for the application.\n" +"It is applied immediately." +msgstr "" +"Select a layout for the application.\n" +"It is applied immediately." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95 +msgid "Style" +msgstr "Style" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97 +msgid "" +"Select a style for the application.\n" +"It will be applied at the next app start." +msgstr "" +"Select a style for the application.\n" +"It will be applied at the next app start." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111 +msgid "Activate HDPI Support" +msgstr "Activate HDPI Support" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113 +msgid "" +"Enable High DPI support for the application.\n" +"It will be applied at the next app start." +msgstr "" +"Enable High DPI support for the application.\n" +"It will be applied at the next app start." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127 +msgid "Display Hover Shape" +msgstr "Display Hover Shape" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129 +msgid "" +"Enable display of a hover shape for the application objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" +"over any kind of not-selected object." +msgstr "" +"Enable display of a hover shape for the application objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" +"over any kind of not-selected object." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136 +msgid "Display Selection Shape" +msgstr "Display Selection Shape" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138 +msgid "" +"Enable the display of a selection shape for the application objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" +"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" +"right to left." +msgstr "" +"Enable the display of a selection shape for the application objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" +"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" +"right to left." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151 +msgid "Left-Right Selection Color" +msgstr "Left-Right Selection Color" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156 +msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." +msgstr "Set the line color for the 'left to right' selection box." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from left to right.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from left to right.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178 +msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." +msgstr "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191 +msgid "Right-Left Selection Color" +msgstr "Right-Left Selection Color" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197 +msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." +msgstr "Set the line color for the 'right to left' selection box." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from right to left.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from right to left.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220 +msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." +msgstr "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236 +msgid "Editor Color" +msgstr "Editor Color" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240 +msgid "Drawing" +msgstr "Drawing" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242 +msgid "Set the color for the shape." +msgstr "Set the color for the shape." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252 +msgid "Set the color of the shape when selected." +msgstr "Set the color of the shape when selected." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268 +msgid "Project Items Color" +msgstr "Project Items Color" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272 +msgid "Enabled" +msgstr "Enabled" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274 +msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." +msgstr "Set the color of the items in Project Tab Tree." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281 +msgid "Disabled" +msgstr "Disabled" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283 +msgid "" +"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" +"for the case when the items are disabled." +msgstr "" +"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" +"for the case when the items are disabled." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292 +msgid "Project AutoHide" +msgstr "Project AutoHide" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"hide automatically when there are no objects loaded and\n" +"to show whenever a new object is created." +msgstr "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"hide automatically when there are no objects loaded and\n" +"to show whenever a new object is created." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28 +msgid "Geometry Adv. Options" +msgstr "Geometry Adv. Options" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36 +msgid "" +"A list of Geometry advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"A list of Geometry advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134 +#: appTools/ToolCalibration.py:125 appTools/ToolSolderPaste.py:236 +msgid "Toolchange X-Y" +msgstr "Toolchange X-Y" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58 +msgid "" +"Height of the tool just after starting the work.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" +"Height of the tool just after starting the work.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161 +msgid "Segment X size" +msgstr "Segment X size" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163 +msgid "" +"The size of the trace segment on the X axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the X axis." +msgstr "" +"The size of the trace segment on the X axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the X axis." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177 +msgid "Segment Y size" +msgstr "Segment Y size" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179 +msgid "" +"The size of the trace segment on the Y axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." +msgstr "" +"The size of the trace segment on the Y axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200 +msgid "Area Exclusion" +msgstr "Area Exclusion" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202 +msgid "" +"Area exclusion parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Area exclusion parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209 +msgid "Exclusion areas" +msgstr "Exclusion areas" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286 +#: appTools/ToolIsolation.py:540 appTools/ToolNCC.py:578 +#: appTools/ToolPaint.py:521 +msgid "Shape" +msgstr "Shape" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33 +msgid "A list of Geometry Editor parameters." +msgstr "A list of Geometry Editor parameters." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174 +msgid "" +"Set the number of selected geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Set the number of selected geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58 +msgid "" +"Milling type:\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" +"Milling type:\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27 +msgid "Geometry General" +msgstr "Geometry General" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59 +msgid "" +"The number of circle steps for Geometry \n" +"circle and arc shapes linear approximation." +msgstr "" +"The number of circle steps for Geometry \n" +"circle and arc shapes linear approximation." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42 +msgid "Tools Dia" +msgstr "Tools Dia" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44 +msgid "" +"Diameters of the tools, separated by comma.\n" +"The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n" +"Valid values: 0.3, 1.0" +msgstr "" +"Diameters of the tools, separated by comma.\n" +"The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n" +"Valid values: 0.3, 1.0" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29 +msgid "Geometry Options" +msgstr "Geometry Options" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37 +msgid "" +"Create a CNC Job object\n" +"tracing the contours of this\n" +"Geometry object." +msgstr "" +"Create a CNC Job object\n" +"tracing the contours of this\n" +"Geometry object." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81 +msgid "Depth/Pass" +msgstr "Depth/Pass" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83 +msgid "" +"The depth to cut on each pass,\n" +"when multidepth is enabled.\n" +"It has positive value although\n" +"it is a fraction from the depth\n" +"which has negative value." +msgstr "" +"The depth to cut on each pass,\n" +"when multidepth is enabled.\n" +"It has positive value although\n" +"it is a fraction from the depth\n" +"which has negative value." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber Adv. Options" +msgstr "Gerber Adv. Options" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A list of Gerber advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"A list of Gerber advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43 +msgid "\"Follow\"" +msgstr "\"Follow\"" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52 +msgid "Table Show/Hide" +msgstr "Table Show/Hide" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54 +msgid "" +"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" +"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" +"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" +"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67 +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:406 appTools/ToolCopperThieving.py:1026 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1215 appTools/ToolCopperThieving.py:1227 +#: appTools/ToolIsolation.py:1593 appTools/ToolNCC.py:2079 +#: appTools/ToolNCC.py:2190 appTools/ToolNCC.py:2205 appTools/ToolNCC.py:3163 +#: appTools/ToolNCC.py:3268 appTools/ToolNCC.py:3283 appTools/ToolNCC.py:3549 +#: appTools/ToolNCC.py:3650 appTools/ToolNCC.py:3665 camlib.py:991 +msgid "Buffering" +msgstr "Buffering" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69 +msgid "" +"Buffering type:\n" +"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" +"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" +"Buffering type:\n" +"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" +"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196 +#: appTools/ToolFiducials.py:204 appTools/ToolFilm.py:238 +#: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455 +#: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483 +msgid "None" +msgstr "None" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:80 +msgid "Delayed Buffering" +msgstr "Delayed Buffering" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "When checked it will do the buffering in background." +msgstr "When checked it will do the buffering in background." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:87 +msgid "Simplify" +msgstr "Simplify" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:89 +msgid "" +"When checked all the Gerber polygons will be\n" +"loaded with simplification having a set tolerance.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" +"When checked all the Gerber polygons will be\n" +"loaded with simplification having a set tolerance.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:96 +msgid "Tolerance" +msgstr "Tolerance" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:97 +msgid "Tolerance for polygon simplification." +msgstr "Tolerance for polygon simplification." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33 +msgid "A list of Gerber Editor parameters." +msgstr "A list of Gerber Editor parameters." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43 +msgid "" +"Set the number of selected Gerber geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Set the number of selected Gerber geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56 +msgid "New Aperture code" +msgstr "New Aperture code" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69 +msgid "New Aperture size" +msgstr "New Aperture size" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71 +msgid "Size for the new aperture" +msgstr "Size for the new aperture" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82 +msgid "New Aperture type" +msgstr "New Aperture type" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84 +msgid "" +"Type for the new aperture.\n" +"Can be 'C', 'R' or 'O'." +msgstr "" +"Type for the new aperture.\n" +"Can be 'C', 'R' or 'O'." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106 +msgid "Aperture Dimensions" +msgstr "Aperture Dimensions" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117 +msgid "Linear Pad Array" +msgstr "Linear Pad Array" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161 +msgid "Circular Pad Array" +msgstr "Circular Pad Array" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197 +msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." +msgstr "Distance at which to buffer the Gerber element." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206 +msgid "Scale Tool" +msgstr "Scale Tool" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212 +msgid "Factor to scale the Gerber element." +msgstr "Factor to scale the Gerber element." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225 +msgid "Threshold low" +msgstr "Threshold low" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227 +msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." +msgstr "Threshold value under which the apertures are not marked." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237 +msgid "Threshold high" +msgstr "Threshold high" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239 +msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." +msgstr "Threshold value over which the apertures are not marked." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber Export" +msgstr "Gerber Export" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." +msgstr "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90 +msgid "The units used in the Gerber file." +msgstr "The units used in the Gerber file." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58 +msgid "" +"The number of digits in the whole part of the number\n" +"and in the fractional part of the number." +msgstr "" +"The number of digits in the whole part of the number\n" +"and in the fractional part of the number." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Gerber coordinates." +msgstr "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Gerber coordinates." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Gerber coordinates." +msgstr "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Gerber coordinates." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110 +msgid "" +"This sets the type of Gerber zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" +"Trailing Zeros are kept.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" +"and Leading Zeros are kept." +msgstr "" +"This sets the type of Gerber zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" +"Trailing Zeros are kept.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" +"and Leading Zeros are kept." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber General" +msgstr "Gerber General" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61 +msgid "" +"The number of circle steps for Gerber \n" +"circular aperture linear approximation." +msgstr "" +"The number of circle steps for Gerber \n" +"circular aperture linear approximation." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73 +msgid "Default Values" +msgstr "Default Values" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75 +msgid "" +"Those values will be used as fallback values\n" +"in case that they are not found in the Gerber file." +msgstr "" +"Those values will be used as fallback values\n" +"in case that they are not found in the Gerber file." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126 +msgid "Clean Apertures" +msgstr "Clean Apertures" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128 +msgid "" +"Will remove apertures that do not have geometry\n" +"thus lowering the number of apertures in the Gerber object." +msgstr "" +"Will remove apertures that do not have geometry\n" +"thus lowering the number of apertures in the Gerber object." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134 +msgid "Polarity change buffer" +msgstr "Polarity change buffer" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136 +msgid "" +"Will apply extra buffering for the\n" +"solid geometry when we have polarity changes.\n" +"May help loading Gerber files that otherwise\n" +"do not load correctly." +msgstr "" +"Will apply extra buffering for the\n" +"solid geometry when we have polarity changes.\n" +"May help loading Gerber files that otherwise\n" +"do not load correctly." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29 +msgid "Gerber Options" +msgstr "Gerber Options" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27 +msgid "Copper Thieving Tool Options" +msgstr "Copper Thieving Tool Options" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39 +msgid "" +"A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" +"to a selected Gerber file." +msgstr "" +"A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" +"to a selected Gerber file." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47 +msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles." +msgstr "Number of steps (lines) used to interpolate circles." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:100 appTools/ToolCopperThieving.py:435 +msgid "Clearance" +msgstr "Clearance" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59 +msgid "" +"This set the distance between the copper Thieving components\n" +"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" +"and the copper traces in the Gerber file." +msgstr "" +"This set the distance between the copper Thieving components\n" +"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" +"and the copper traces in the Gerber file." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:129 appTools/ToolNCC.py:535 +#: appTools/ToolNCC.py:1324 appTools/ToolNCC.py:1655 appTools/ToolNCC.py:1948 +#: appTools/ToolNCC.py:2012 appTools/ToolNCC.py:3027 appTools/ToolNCC.py:3036 +#: defaults.py:420 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190 +msgid "Itself" +msgstr "Itself" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:130 appTools/ToolIsolation.py:504 +#: appTools/ToolIsolation.py:1297 appTools/ToolIsolation.py:1671 +#: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolNCC.py:1668 +#: appTools/ToolNCC.py:1964 appTools/ToolNCC.py:2019 appTools/ToolPaint.py:485 +#: appTools/ToolPaint.py:945 appTools/ToolPaint.py:1471 +msgid "Area Selection" +msgstr "Area Selection" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:131 appTools/ToolDblSided.py:216 +#: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1711 +#: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1684 appTools/ToolNCC.py:1970 +#: appTools/ToolNCC.py:2027 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2656 +#: appTools/ToolNCC.py:3072 appTools/ToolPaint.py:485 appTools/ToolPaint.py:930 +#: appTools/ToolPaint.py:1487 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:166 +msgid "Reference Object" +msgstr "Reference Object" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:133 +msgid "Reference:" +msgstr "Reference:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92 +msgid "" +"- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"filled.\n" +"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " +"another object." +msgstr "" +"- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"filled.\n" +"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " +"another object." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:175 appTools/ToolExtractDrills.py:102 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:240 appTools/ToolPunchGerber.py:113 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:268 +msgid "Rectangular" +msgstr "Rectangular" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:176 +msgid "Minimal" +msgstr "Minimal" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:178 appTools/ToolFilm.py:94 +msgid "Box Type:" +msgstr "Box Type:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:180 +msgid "" +"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" +"- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." +msgstr "" +"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" +"- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:196 +msgid "Dots Grid" +msgstr "Dots Grid" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:197 +msgid "Squares Grid" +msgstr "Squares Grid" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:198 +msgid "Lines Grid" +msgstr "Lines Grid" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:200 +msgid "Fill Type:" +msgstr "Fill Type:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:202 +msgid "" +"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" +"- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" +"- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" +"- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." +msgstr "" +"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" +"- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" +"- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" +"- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:221 +msgid "Dots Grid Parameters" +msgstr "Dots Grid Parameters" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:227 +msgid "Dot diameter in Dots Grid." +msgstr "Dot diameter in Dots Grid." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:238 appTools/ToolCopperThieving.py:278 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:318 +msgid "Spacing" +msgstr "Spacing" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:240 +msgid "Distance between each two dots in Dots Grid." +msgstr "Distance between each two dots in Dots Grid." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:261 +msgid "Squares Grid Parameters" +msgstr "Squares Grid Parameters" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:267 +msgid "Square side size in Squares Grid." +msgstr "Square side size in Squares Grid." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:280 +msgid "Distance between each two squares in Squares Grid." +msgstr "Distance between each two squares in Squares Grid." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:301 +msgid "Lines Grid Parameters" +msgstr "Lines Grid Parameters" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:307 +msgid "Line thickness size in Lines Grid." +msgstr "Line thickness size in Lines Grid." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:320 +msgid "Distance between each two lines in Lines Grid." +msgstr "Distance between each two lines in Lines Grid." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:358 +msgid "Robber Bar Parameters" +msgstr "Robber Bar Parameters" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:360 +msgid "" +"Parameters used for the robber bar.\n" +"Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." +msgstr "" +"Parameters used for the robber bar.\n" +"Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:368 +msgid "Bounding box margin for robber bar." +msgstr "Bounding box margin for robber bar." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:379 appTools/ToolCorners.py:122 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 +msgid "Thickness" +msgstr "Thickness" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:381 +msgid "The robber bar thickness." +msgstr "The robber bar thickness." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:412 +msgid "Pattern Plating Mask" +msgstr "Pattern Plating Mask" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:414 +msgid "Generate a mask for pattern plating." +msgstr "Generate a mask for pattern plating." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:437 +msgid "" +"The distance between the possible copper thieving elements\n" +"and/or robber bar and the actual openings in the mask." +msgstr "" +"The distance between the possible copper thieving elements\n" +"and/or robber bar and the actual openings in the mask." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27 +msgid "Calibration Tool Options" +msgstr "Calibration Tool Options" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:95 appTools/ToolCorners.py:117 +#: appTools/ToolFiducials.py:154 +msgid "Parameters used for this tool." +msgstr "Parameters used for this tool." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43 +#: appTools/ToolCalibration.py:181 +msgid "Source Type" +msgstr "Source Type" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolCalibration.py:182 +msgid "" +"The source of calibration points.\n" +"It can be:\n" +"- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n" +"- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points" +msgstr "" +"The source of calibration points.\n" +"It can be:\n" +"- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n" +"- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49 +#: appTools/ToolCalibration.py:187 +msgid "Free" +msgstr "Free" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63 +#: appTools/ToolCalibration.py:76 +msgid "Height (Z) for travelling between the points." +msgstr "Height (Z) for travelling between the points." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75 +#: appTools/ToolCalibration.py:88 +msgid "Verification Z" +msgstr "Verification Z" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77 +#: appTools/ToolCalibration.py:90 +msgid "Height (Z) for checking the point." +msgstr "Height (Z) for checking the point." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89 +#: appTools/ToolCalibration.py:102 +msgid "Zero Z tool" +msgstr "Zero Z tool" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91 +#: appTools/ToolCalibration.py:104 +msgid "" +"Include a sequence to zero the height (Z)\n" +"of the verification tool." +msgstr "" +"Include a sequence to zero the height (Z)\n" +"of the verification tool." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100 +#: appTools/ToolCalibration.py:113 +msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." +msgstr "Height (Z) for mounting the verification probe." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114 +#: appTools/ToolCalibration.py:127 +msgid "" +"Toolchange X,Y position.\n" +"If no value is entered then the current\n" +"(x, y) point will be used," +msgstr "" +"Toolchange X,Y position.\n" +"If no value is entered then the current\n" +"(x, y) point will be used," + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolCalibration.py:153 +msgid "Second point" +msgstr "Second point" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127 +#: appTools/ToolCalibration.py:155 +msgid "" +"Second point in the Gcode verification can be:\n" +"- top-left -> the user will align the PCB vertically\n" +"- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally" +msgstr "" +"Second point in the Gcode verification can be:\n" +"- top-left -> the user will align the PCB vertically\n" +"- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131 +#: appTools/ToolCalibration.py:159 app_Main.py:4713 +msgid "Top-Left" +msgstr "Top-Left" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132 +#: appTools/ToolCalibration.py:160 app_Main.py:4714 +msgid "Bottom-Right" +msgstr "Bottom-Right" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27 +msgid "Extract Drills Options" +msgstr "Extract Drills Options" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:68 appTools/ToolPunchGerber.py:75 +msgid "Processed Pads Type" +msgstr "Processed Pads Type" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:70 appTools/ToolPunchGerber.py:77 +msgid "" +"The type of pads shape to be processed.\n" +"If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n" +"disable the Rectangular aperture." +msgstr "" +"The type of pads shape to be processed.\n" +"If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n" +"disable the Rectangular aperture." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:80 appTools/ToolPunchGerber.py:91 +msgid "Process Circular Pads." +msgstr "Process Circular Pads." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:86 appTools/ToolExtractDrills.py:214 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:97 appTools/ToolPunchGerber.py:242 +msgid "Oblong" +msgstr "Oblong" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:88 appTools/ToolPunchGerber.py:99 +msgid "Process Oblong Pads." +msgstr "Process Oblong Pads." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:96 appTools/ToolPunchGerber.py:107 +msgid "Process Square Pads." +msgstr "Process Square Pads." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:104 appTools/ToolPunchGerber.py:115 +msgid "Process Rectangular Pads." +msgstr "Process Rectangular Pads." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:110 appTools/ToolExtractDrills.py:253 +#: appTools/ToolProperties.py:172 appTools/ToolPunchGerber.py:121 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:281 +msgid "Others" +msgstr "Others" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:112 appTools/ToolPunchGerber.py:123 +msgid "Process pads not in the categories above." +msgstr "Process pads not in the categories above." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:139 appTools/ToolExtractDrills.py:156 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:150 appTools/ToolPunchGerber.py:184 +msgid "Fixed Diameter" +msgstr "Fixed Diameter" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:140 appTools/ToolExtractDrills.py:192 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:151 appTools/ToolPunchGerber.py:214 +msgid "Fixed Annular Ring" +msgstr "Fixed Annular Ring" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:141 appTools/ToolPunchGerber.py:152 +msgid "Proportional" +msgstr "Proportional" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:130 +msgid "" +"The method for processing pads. Can be:\n" +"- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n" +"- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n" +"- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size" +msgstr "" +"The method for processing pads. Can be:\n" +"- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n" +"- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n" +"- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:166 appTools/ToolPunchGerber.py:194 +msgid "Fixed hole diameter." +msgstr "Fixed hole diameter." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:194 appTools/ToolPunchGerber.py:216 +msgid "" +"The size of annular ring.\n" +"The copper sliver between the hole exterior\n" +"and the margin of the copper pad." +msgstr "" +"The size of annular ring.\n" +"The copper sliver between the hole exterior\n" +"and the margin of the copper pad." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:203 appTools/ToolPunchGerber.py:231 +msgid "The size of annular ring for circular pads." +msgstr "The size of annular ring for circular pads." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:216 appTools/ToolPunchGerber.py:244 +msgid "The size of annular ring for oblong pads." +msgstr "The size of annular ring for oblong pads." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:229 appTools/ToolPunchGerber.py:257 +msgid "The size of annular ring for square pads." +msgstr "The size of annular ring for square pads." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:242 appTools/ToolPunchGerber.py:270 +msgid "The size of annular ring for rectangular pads." +msgstr "The size of annular ring for rectangular pads." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:255 appTools/ToolPunchGerber.py:283 +msgid "The size of annular ring for other pads." +msgstr "The size of annular ring for other pads." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:276 appTools/ToolPunchGerber.py:299 +msgid "Proportional Diameter" +msgstr "Proportional Diameter" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224 +msgid "Factor" +msgstr "Factor" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:287 appTools/ToolPunchGerber.py:310 +msgid "" +"Proportional Diameter.\n" +"The hole diameter will be a fraction of the pad size." +msgstr "" +"Proportional Diameter.\n" +"The hole diameter will be a fraction of the pad size." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27 +msgid "Fiducials Tool Options" +msgstr "Fiducials Tool Options" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45 +#: appTools/ToolFiducials.py:161 +msgid "" +"This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" +"otherwise is the size of the fiducial.\n" +"The soldermask opening is double than that." +msgstr "" +"This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" +"otherwise is the size of the fiducial.\n" +"The soldermask opening is double than that." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73 +#: appTools/ToolFiducials.py:189 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74 +#: appTools/ToolFiducials.py:190 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76 +#: appTools/ToolFiducials.py:192 +msgid "Mode:" +msgstr "Mode:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78 +msgid "" +"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " +"box.\n" +"- 'Manual' - manual placement of fiducials." +msgstr "" +"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " +"box.\n" +"- 'Manual' - manual placement of fiducials." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86 +#: appTools/ToolFiducials.py:202 +msgid "Up" +msgstr "Up" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87 +#: appTools/ToolFiducials.py:203 +msgid "Down" +msgstr "Down" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90 +#: appTools/ToolFiducials.py:206 +msgid "Second fiducial" +msgstr "Second fiducial" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92 +#: appTools/ToolFiducials.py:208 +msgid "" +"The position for the second fiducial.\n" +"- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" +"- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n" +"- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right." +msgstr "" +"The position for the second fiducial.\n" +"- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" +"- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n" +"- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108 +#: appTools/ToolFiducials.py:224 +msgid "Cross" +msgstr "Cross" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109 +#: appTools/ToolFiducials.py:225 +msgid "Chess" +msgstr "Chess" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112 +#: appTools/ToolFiducials.py:227 +msgid "Fiducial Type" +msgstr "Fiducial Type" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114 +#: appTools/ToolFiducials.py:229 +msgid "" +"The type of fiducial.\n" +"- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" +"- 'Cross' - cross lines fiducial.\n" +"- 'Chess' - chess pattern fiducial." +msgstr "" +"The type of fiducial.\n" +"- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" +"- 'Cross' - cross lines fiducial.\n" +"- 'Chess' - chess pattern fiducial." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123 +#: appTools/ToolFiducials.py:238 +msgid "Line thickness" +msgstr "Line thickness" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27 +msgid "Invert Gerber Tool Options" +msgstr "Invert Gerber Tool Options" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n" +"and in revers." +msgstr "" +"A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n" +"and in revers." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:93 +msgid "" +"Distance by which to avoid\n" +"the edges of the Gerber object." +msgstr "" +"Distance by which to avoid\n" +"the edges of the Gerber object." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:104 +msgid "Lines Join Style" +msgstr "Lines Join Style" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:106 +msgid "" +"The way that the lines in the object outline will be joined.\n" +"Can be:\n" +"- rounded -> an arc is added between two joining lines\n" +"- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n" +"- bevel -> the lines are joined by a third line" +msgstr "" +"The way that the lines in the object outline will be joined.\n" +"Can be:\n" +"- rounded -> an arc is added between two joining lines\n" +"- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n" +"- bevel -> the lines are joined by a third line" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27 +msgid "Optimal Tool Options" +msgstr "Optimal Tool Options" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to find the minimum distance between\n" +"every two Gerber geometric elements" +msgstr "" +"A tool to find the minimum distance between\n" +"every two Gerber geometric elements" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48 +#: appTools/ToolOptimal.py:84 +msgid "Precision" +msgstr "Precision" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50 +msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." +msgstr "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27 +msgid "Punch Gerber Options" +msgstr "Punch Gerber Options" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:141 +msgid "" +"The punch hole source can be:\n" +"- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as " +"reference.\n" +"- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding " +"fixed diameter holes.\n" +"- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n" +"- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a " +"percentage of the pad diameter." +msgstr "" +"The punch hole source can be:\n" +"- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as " +"reference.\n" +"- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding " +"fixed diameter holes.\n" +"- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n" +"- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a " +"percentage of the pad diameter." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27 +msgid "QRCode Tool Options" +msgstr "QRCode Tool Options" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to create a QRCode that can be inserted\n" +"into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." +msgstr "" +"A tool to create a QRCode that can be inserted\n" +"into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45 +#: appTools/ToolQRCode.py:121 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47 +#: appTools/ToolQRCode.py:123 +msgid "" +"QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" +"to 40 (177x177 boxes)." +msgstr "" +"QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" +"to 40 (177x177 boxes)." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58 +#: appTools/ToolQRCode.py:134 +msgid "Error correction" +msgstr "Error correction" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71 +#: appTools/ToolQRCode.py:136 appTools/ToolQRCode.py:147 +#, python-format +msgid "" +"Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n" +"L = maximum 7%% errors can be corrected\n" +"M = maximum 15%% errors can be corrected\n" +"Q = maximum 25%% errors can be corrected\n" +"H = maximum 30%% errors can be corrected." +msgstr "" +"Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n" +"L = maximum 7%% errors can be corrected\n" +"M = maximum 15%% errors can be corrected\n" +"Q = maximum 25%% errors can be corrected\n" +"H = maximum 30%% errors can be corrected." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81 +#: appTools/ToolQRCode.py:157 +msgid "Box Size" +msgstr "Box Size" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83 +#: appTools/ToolQRCode.py:159 +msgid "" +"Box size control the overall size of the QRcode\n" +"by adjusting the size of each box in the code." +msgstr "" +"Box size control the overall size of the QRcode\n" +"by adjusting the size of each box in the code." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94 +#: appTools/ToolQRCode.py:170 +msgid "Border Size" +msgstr "Border Size" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96 +#: appTools/ToolQRCode.py:172 +msgid "" +"Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" +"Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." +msgstr "" +"Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" +"Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107 +#: appTools/ToolQRCode.py:92 +msgid "QRCode Data" +msgstr "QRCode Data" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109 +#: appTools/ToolQRCode.py:94 +msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." +msgstr "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113 +#: appTools/ToolQRCode.py:98 +msgid "Add here the text to be included in the QRCode..." +msgstr "Add here the text to be included in the QRCode..." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolQRCode.py:183 +msgid "Polarity" +msgstr "Polarity" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121 +#: appTools/ToolQRCode.py:185 +msgid "" +"Choose the polarity of the QRCode.\n" +"It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" +"or in a positive way (squares are opaque)." +msgstr "" +"Choose the polarity of the QRCode.\n" +"It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" +"or in a positive way (squares are opaque)." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolFilm.py:279 appTools/ToolQRCode.py:189 +msgid "Negative" +msgstr "Negative" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126 +#: appTools/ToolFilm.py:278 appTools/ToolQRCode.py:190 +msgid "Positive" +msgstr "Positive" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128 +#: appTools/ToolQRCode.py:192 +msgid "" +"Choose the type of QRCode to be created.\n" +"If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" +"be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n" +"file then perhaps the QRCode can be added as negative." +msgstr "" +"Choose the type of QRCode to be created.\n" +"If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" +"be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n" +"file then perhaps the QRCode can be added as negative." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145 +#: appTools/ToolQRCode.py:203 appTools/ToolQRCode.py:209 +msgid "" +"The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" +"the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape." +msgstr "" +"The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" +"the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152 +#: appTools/ToolQRCode.py:237 +msgid "Fill Color" +msgstr "Fill Color" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154 +#: appTools/ToolQRCode.py:239 +msgid "Set the QRCode fill color (squares color)." +msgstr "Set the QRCode fill color (squares color)." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162 +#: appTools/ToolQRCode.py:261 +msgid "Back Color" +msgstr "Back Color" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164 +#: appTools/ToolQRCode.py:263 +msgid "Set the QRCode background color." +msgstr "Set the QRCode background color." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27 +msgid "Check Rules Tool Options" +msgstr "Check Rules Tool Options" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32 +msgid "" +"A tool to check if Gerber files are within a set\n" +"of Manufacturing Rules." +msgstr "" +"A tool to check if Gerber files are within a set\n" +"of Manufacturing Rules." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:265 appTools/ToolRulesCheck.py:929 +msgid "Trace Size" +msgstr "Trace Size" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:267 +msgid "This checks if the minimum size for traces is met." +msgstr "This checks if the minimum size for traces is met." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:277 appTools/ToolRulesCheck.py:299 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:322 appTools/ToolRulesCheck.py:345 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:368 appTools/ToolRulesCheck.py:391 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:414 appTools/ToolRulesCheck.py:437 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:462 appTools/ToolRulesCheck.py:485 +msgid "Min value" +msgstr "Min value" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:279 +msgid "Minimum acceptable trace size." +msgstr "Minimum acceptable trace size." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:286 appTools/ToolRulesCheck.py:1157 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1187 +msgid "Copper to Copper clearance" +msgstr "Copper to Copper clearance" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:288 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between copper\n" +"features is met." +msgstr "" +"This checks if the minimum clearance between copper\n" +"features is met." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:301 appTools/ToolRulesCheck.py:324 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:347 appTools/ToolRulesCheck.py:370 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:393 appTools/ToolRulesCheck.py:416 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:464 +msgid "Minimum acceptable clearance value." +msgstr "Minimum acceptable clearance value." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:309 appTools/ToolRulesCheck.py:1217 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1223 appTools/ToolRulesCheck.py:1236 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1243 +msgid "Copper to Outline clearance" +msgstr "Copper to Outline clearance" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:311 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between copper\n" +"features and the outline is met." +msgstr "" +"This checks if the minimum clearance between copper\n" +"features and the outline is met." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:332 +msgid "Silk to Silk Clearance" +msgstr "Silk to Silk Clearance" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:334 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" +"features and silkscreen features is met." +msgstr "" +"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" +"features and silkscreen features is met." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:355 appTools/ToolRulesCheck.py:1326 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1332 appTools/ToolRulesCheck.py:1350 +msgid "Silk to Solder Mask Clearance" +msgstr "Silk to Solder Mask Clearance" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:357 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" +"features and soldermask features is met." +msgstr "" +"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" +"features and soldermask features is met." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:378 appTools/ToolRulesCheck.py:1380 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1386 appTools/ToolRulesCheck.py:1400 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1407 +msgid "Silk to Outline Clearance" +msgstr "Silk to Outline Clearance" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:380 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between silk\n" +"features and the outline is met." +msgstr "" +"This checks if the minimum clearance between silk\n" +"features and the outline is met." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:401 appTools/ToolRulesCheck.py:1418 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1445 +msgid "Minimum Solder Mask Sliver" +msgstr "Minimum Solder Mask Sliver" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:403 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between soldermask\n" +"features and soldermask features is met." +msgstr "" +"This checks if the minimum clearance between soldermask\n" +"features and soldermask features is met." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:424 appTools/ToolRulesCheck.py:1483 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1489 appTools/ToolRulesCheck.py:1505 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1512 +msgid "Minimum Annular Ring" +msgstr "Minimum Annular Ring" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:426 +msgid "" +"This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" +"a hole into a pad is met." +msgstr "" +"This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" +"a hole into a pad is met." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:439 +msgid "Minimum acceptable ring value." +msgstr "Minimum acceptable ring value." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:449 appTools/ToolRulesCheck.py:873 +msgid "Hole to Hole Clearance" +msgstr "Hole to Hole Clearance" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:451 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" +"and another drill hole is met." +msgstr "" +"This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" +"and another drill hole is met." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:487 +msgid "Minimum acceptable drill size." +msgstr "Minimum acceptable drill size." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:472 appTools/ToolRulesCheck.py:847 +msgid "Hole Size" +msgstr "Hole Size" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:474 +msgid "" +"This checks if the drill holes\n" +"sizes are above the threshold." +msgstr "" +"This checks if the drill holes\n" +"sizes are above the threshold." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27 +msgid "2Sided Tool Options" +msgstr "2Sided Tool Options" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to help in creating a double sided\n" +"PCB using alignment holes." +msgstr "" +"A tool to help in creating a double sided\n" +"PCB using alignment holes." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47 +msgid "Drill dia" +msgstr "Drill dia" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49 +#: appTools/ToolDblSided.py:363 appTools/ToolDblSided.py:368 +msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." +msgstr "Diameter of the drill for the alignment holes." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56 +#: appTools/ToolDblSided.py:377 +msgid "Align Axis" +msgstr "Align Axis" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71 +#: appTools/ToolDblSided.py:165 appTools/ToolDblSided.py:379 +msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." +msgstr "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69 +msgid "Mirror Axis:" +msgstr "Mirror Axis:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81 +#: appTools/ToolDblSided.py:182 +msgid "Box" +msgstr "Box" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82 +msgid "Axis Ref" +msgstr "Axis Ref" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84 +msgid "" +"The axis should pass through a point or cut\n" +" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" +"the center." +msgstr "" +"The axis should pass through a point or cut\n" +" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" +"the center." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27 +msgid "Calculators Tool Options" +msgstr "Calculators Tool Options" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31 +#: appTools/ToolCalculators.py:25 +msgid "V-Shape Tool Calculator" +msgstr "V-Shape Tool Calculator" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" +"having the tip diameter, tip angle and\n" +"depth-of-cut as parameters." +msgstr "" +"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" +"having the tip diameter, tip angle and\n" +"depth-of-cut as parameters." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50 +#: appTools/ToolCalculators.py:94 +msgid "Tip Diameter" +msgstr "Tip Diameter" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52 +#: appTools/ToolCalculators.py:102 +msgid "" +"This is the tool tip diameter.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" +"This is the tool tip diameter.\n" +"It is specified by manufacturer." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64 +#: appTools/ToolCalculators.py:105 +msgid "Tip Angle" +msgstr "Tip Angle" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66 +msgid "" +"This is the angle on the tip of the tool.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" +"This is the angle on the tip of the tool.\n" +"It is specified by manufacturer." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80 +msgid "" +"This is depth to cut into material.\n" +"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." +msgstr "" +"This is depth to cut into material.\n" +"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87 +#: appTools/ToolCalculators.py:27 +msgid "ElectroPlating Calculator" +msgstr "ElectroPlating Calculator" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89 +#: appTools/ToolCalculators.py:158 +msgid "" +"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" +"using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " +"chloride." +msgstr "" +"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" +"using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " +"chloride." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100 +#: appTools/ToolCalculators.py:167 +msgid "Board Length" +msgstr "Board Length" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolCalculators.py:173 +msgid "This is the board length. In centimeters." +msgstr "This is the board length. In centimeters." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112 +#: appTools/ToolCalculators.py:175 +msgid "Board Width" +msgstr "Board Width" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114 +#: appTools/ToolCalculators.py:181 +msgid "This is the board width.In centimeters." +msgstr "This is the board width.In centimeters." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolCalculators.py:183 +msgid "Current Density" +msgstr "Current Density" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolCalculators.py:190 +msgid "" +"Current density to pass through the board. \n" +"In Amps per Square Feet ASF." +msgstr "" +"Current density to pass through the board. \n" +"In Amps per Square Feet ASF." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131 +#: appTools/ToolCalculators.py:193 +msgid "Copper Growth" +msgstr "Copper Growth" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137 +#: appTools/ToolCalculators.py:200 +msgid "" +"How thick the copper growth is intended to be.\n" +"In microns." +msgstr "" +"How thick the copper growth is intended to be.\n" +"In microns." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27 +msgid "Corner Markers Options" +msgstr "Corner Markers Options" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolCorners.py:124 +msgid "The thickness of the line that makes the corner marker." +msgstr "The thickness of the line that makes the corner marker." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58 +#: appTools/ToolCorners.py:138 +msgid "The length of the line that makes the corner marker." +msgstr "The length of the line that makes the corner marker." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28 +msgid "Cutout Tool Options" +msgstr "Cutout Tool Options" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34 +msgid "" +"Create toolpaths to cut around\n" +"the PCB and separate it from\n" +"the original board." +msgstr "" +"Create toolpaths to cut around\n" +"the PCB and separate it from\n" +"the original board." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43 +#: appTools/ToolCalculators.py:123 appTools/ToolCutOut.py:129 +msgid "Tool Diameter" +msgstr "Tool Diameter" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45 +#: appTools/ToolCutOut.py:131 +msgid "" +"Diameter of the tool used to cutout\n" +"the PCB shape out of the surrounding material." +msgstr "" +"Diameter of the tool used to cutout\n" +"the PCB shape out of the surrounding material." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100 +msgid "Object kind" +msgstr "Object kind" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolCutOut.py:77 +msgid "" +"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " +"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " +"Gerber object, which is made\n" +"out of many individual PCB outlines." +msgstr "" +"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " +"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " +"Gerber object, which is made\n" +"out of many individual PCB outlines." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109 +#: appTools/ToolCutOut.py:83 +msgid "Single" +msgstr "Single" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110 +#: appTools/ToolCutOut.py:84 +msgid "Panel" +msgstr "Panel" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117 +#: appTools/ToolCutOut.py:192 +msgid "" +"Margin over bounds. A positive value here\n" +"will make the cutout of the PCB further from\n" +"the actual PCB border" +msgstr "" +"Margin over bounds. A positive value here\n" +"will make the cutout of the PCB further from\n" +"the actual PCB border" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130 +#: appTools/ToolCutOut.py:203 +msgid "Gap size" +msgstr "Gap size" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132 +#: appTools/ToolCutOut.py:205 +msgid "" +"The size of the bridge gaps in the cutout\n" +"used to keep the board connected to\n" +"the surrounding material (the one \n" +"from which the PCB is cutout)." +msgstr "" +"The size of the bridge gaps in the cutout\n" +"used to keep the board connected to\n" +"the surrounding material (the one \n" +"from which the PCB is cutout)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146 +#: appTools/ToolCutOut.py:245 +msgid "Gaps" +msgstr "Gaps" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148 +msgid "" +"Number of gaps used for the cutout.\n" +"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" +"The choices are:\n" +"- None - no gaps\n" +"- lr - left + right\n" +"- tb - top + bottom\n" +"- 4 - left + right +top + bottom\n" +"- 2lr - 2*left + 2*right\n" +"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" +"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" +msgstr "" +"Number of gaps used for the cutout.\n" +"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" +"The choices are:\n" +"- None - no gaps\n" +"- lr - left + right\n" +"- tb - top + bottom\n" +"- 4 - left + right +top + bottom\n" +"- 2lr - 2*left + 2*right\n" +"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" +"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170 +#: appTools/ToolCutOut.py:222 +msgid "Convex Shape" +msgstr "Convex Shape" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172 +#: appTools/ToolCutOut.py:225 +msgid "" +"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" +"Used only if the source object type is Gerber." +msgstr "" +"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" +"Used only if the source object type is Gerber." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27 +msgid "Film Tool Options" +msgstr "Film Tool Options" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n" +"The file is saved in SVG format." +msgstr "" +"Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n" +"The file is saved in SVG format." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43 +msgid "Film Type" +msgstr "Film Type" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45 appTools/ToolFilm.py:283 +msgid "" +"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" +"Positive means that it will print the features\n" +"with black on a white canvas.\n" +"Negative means that it will print the features\n" +"with white on a black canvas.\n" +"The Film format is SVG." +msgstr "" +"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" +"Positive means that it will print the features\n" +"with black on a white canvas.\n" +"Negative means that it will print the features\n" +"with white on a black canvas.\n" +"The Film format is SVG." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56 +msgid "Film Color" +msgstr "Film Color" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58 +msgid "Set the film color when positive film is selected." +msgstr "Set the film color when positive film is selected." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71 appTools/ToolFilm.py:299 +msgid "Border" +msgstr "Border" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73 appTools/ToolFilm.py:301 +msgid "" +"Specify a border around the object.\n" +"Only for negative film.\n" +"It helps if we use as a Box Object the same \n" +"object as in Film Object. It will create a thick\n" +"black bar around the actual print allowing for a\n" +"better delimitation of the outline features which are of\n" +"white color like the rest and which may confound with the\n" +"surroundings if not for this border." +msgstr "" +"Specify a border around the object.\n" +"Only for negative film.\n" +"It helps if we use as a Box Object the same \n" +"object as in Film Object. It will create a thick\n" +"black bar around the actual print allowing for a\n" +"better delimitation of the outline features which are of\n" +"white color like the rest and which may confound with the\n" +"surroundings if not for this border." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90 appTools/ToolFilm.py:266 +msgid "Scale Stroke" +msgstr "Scale Stroke" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92 appTools/ToolFilm.py:268 +msgid "" +"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" +"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " +"thinner,\n" +"therefore the fine features may be more affected by this parameter." +msgstr "" +"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" +"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " +"thinner,\n" +"therefore the fine features may be more affected by this parameter." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:124 +msgid "Film Adjustments" +msgstr "Film Adjustments" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101 +#: appTools/ToolFilm.py:126 +msgid "" +"Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " +"types.\n" +"This section provide the tools to compensate for the print distortions." +msgstr "" +"Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " +"types.\n" +"This section provide the tools to compensate for the print distortions." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108 +#: appTools/ToolFilm.py:133 +msgid "Scale Film geometry" +msgstr "Scale Film geometry" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110 +#: appTools/ToolFilm.py:135 +msgid "" +"A value greater than 1 will stretch the film\n" +"while a value less than 1 will jolt it." +msgstr "" +"A value greater than 1 will stretch the film\n" +"while a value less than 1 will jolt it." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139 +#: appTools/ToolFilm.py:172 +msgid "Skew Film geometry" +msgstr "Skew Film geometry" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141 +#: appTools/ToolFilm.py:174 +msgid "" +"Positive values will skew to the right\n" +"while negative values will skew to the left." +msgstr "" +"Positive values will skew to the right\n" +"while negative values will skew to the left." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171 +#: appTools/ToolFilm.py:204 +msgid "" +"The reference point to be used as origin for the skew.\n" +"It can be one of the four points of the geometry bounding box." +msgstr "" +"The reference point to be used as origin for the skew.\n" +"It can be one of the four points of the geometry bounding box." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174 +#: appTools/ToolCorners.py:80 appTools/ToolFiducials.py:83 +#: appTools/ToolFilm.py:207 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Bottom Left" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175 +#: appTools/ToolCorners.py:88 appTools/ToolFilm.py:208 +msgid "Top Left" +msgstr "Top Left" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176 +#: appTools/ToolCorners.py:84 appTools/ToolFilm.py:209 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Bottom Right" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177 +#: appTools/ToolFilm.py:210 +msgid "Top right" +msgstr "Top right" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185 +#: appTools/ToolFilm.py:227 +msgid "Mirror Film geometry" +msgstr "Mirror Film geometry" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187 +#: appTools/ToolFilm.py:229 +msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." +msgstr "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201 +#: appTools/ToolFilm.py:243 +msgid "Mirror axis" +msgstr "Mirror axis" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211 +#: appTools/ToolFilm.py:388 +msgid "SVG" +msgstr "SVG" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212 +#: appTools/ToolFilm.py:389 +msgid "PNG" +msgstr "PNG" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213 +#: appTools/ToolFilm.py:390 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216 +#: appTools/ToolFilm.py:281 appTools/ToolFilm.py:393 +msgid "Film Type:" +msgstr "Film Type:" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolFilm.py:395 +msgid "" +"The file type of the saved film. Can be:\n" +"- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" +"- 'PNG' -> raster image\n" +"- 'PDF' -> portable document format" +msgstr "" +"The file type of the saved film. Can be:\n" +"- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" +"- 'PNG' -> raster image\n" +"- 'PDF' -> portable document format" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227 +#: appTools/ToolFilm.py:404 +msgid "Page Orientation" +msgstr "Page Orientation" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240 +#: appTools/ToolFilm.py:417 +msgid "Page Size" +msgstr "Page Size" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241 +#: appTools/ToolFilm.py:418 +msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes." +msgstr "A selection of standard ISO 216 page sizes." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26 +msgid "Isolation Tool Options" +msgstr "Isolation Tool Options" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57 +msgid "Comma separated values" +msgstr "Comma separated values" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142 +#: appTools/ToolIsolation.py:166 appTools/ToolNCC.py:174 +#: appTools/ToolPaint.py:157 +msgid "Tool order" +msgstr "Tool order" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143 +#: appTools/ToolIsolation.py:167 appTools/ToolNCC.py:175 +#: appTools/ToolNCC.py:185 appTools/ToolPaint.py:158 appTools/ToolPaint.py:168 +msgid "" +"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" +"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" +"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" +"'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n" +"\n" +"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" +"in reverse and disable this control." +msgstr "" +"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" +"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" +"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" +"'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n" +"\n" +"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" +"in reverse and disable this control." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151 +#: appTools/ToolIsolation.py:175 appTools/ToolNCC.py:183 +#: appTools/ToolPaint.py:166 +msgid "Forward" +msgstr "Forward" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152 +#: appTools/ToolIsolation.py:176 appTools/ToolNCC.py:184 +#: appTools/ToolPaint.py:167 +msgid "Reverse" +msgstr "Reverse" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64 +#: appTools/ToolIsolation.py:201 appTools/ToolIsolation.py:209 +#: appTools/ToolNCC.py:215 appTools/ToolNCC.py:223 appTools/ToolPaint.py:197 +#: appTools/ToolPaint.py:205 +msgid "" +"Default tool type:\n" +"- 'V-shape'\n" +"- Circular" +msgstr "" +"Default tool type:\n" +"- 'V-shape'\n" +"- Circular" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69 +#: appTools/ToolIsolation.py:206 appTools/ToolNCC.py:220 +#: appTools/ToolPaint.py:202 +msgid "V-shape" +msgstr "V-shape" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103 +msgid "" +"The tip angle for V-Shape Tool.\n" +"In degrees." +msgstr "" +"The tip angle for V-Shape Tool.\n" +"In degrees." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109 +#: appTools/ToolIsolation.py:248 appTools/ToolNCC.py:262 +#: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolPaint.py:244 appTools/ToolPaint.py:253 +msgid "" +"Depth of cut into material. Negative value.\n" +"In FlatCAM units." +msgstr "" +"Depth of cut into material. Negative value.\n" +"In FlatCAM units." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolIsolation.py:262 appTools/ToolNCC.py:280 +#: appTools/ToolPaint.py:262 +msgid "" +"Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n" +"If the tool is V-shape type then this value is automatically\n" +"calculated from the other parameters." +msgstr "" +"Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n" +"If the tool is V-shape type then this value is automatically\n" +"calculated from the other parameters." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245 +#: appTools/ToolIsolation.py:432 appTools/ToolNCC.py:512 +#: appTools/ToolPaint.py:441 +msgid "Rest" +msgstr "Rest" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246 +#: appTools/ToolIsolation.py:435 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will isolate outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper features to isolate or there are no more tools.\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will isolate outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper features to isolate or there are no more tools.\n" +"If not checked, use the standard algorithm." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258 +#: appTools/ToolIsolation.py:447 +msgid "Combine" +msgstr "Combine" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260 +#: appTools/ToolIsolation.py:449 +msgid "Combine all passes into one object" +msgstr "Combine all passes into one object" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267 +#: appTools/ToolIsolation.py:456 +msgid "Except" +msgstr "Except" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268 +#: appTools/ToolIsolation.py:457 +msgid "" +"When the isolation geometry is generated,\n" +"by checking this, the area of the object below\n" +"will be subtracted from the isolation geometry." +msgstr "" +"When the isolation geometry is generated,\n" +"by checking this, the area of the object below\n" +"will be subtracted from the isolation geometry." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277 +#: appTools/ToolIsolation.py:496 +msgid "" +"Isolation scope. Choose what to isolate:\n" +"- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" +"- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n" +"- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." +msgstr "" +"Isolation scope. Choose what to isolate:\n" +"- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" +"- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n" +"- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 +#: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1308 +#: appTools/ToolIsolation.py:1690 appTools/ToolPaint.py:485 +#: appTools/ToolPaint.py:941 appTools/ToolPaint.py:1451 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:164 +msgid "Polygon Selection" +msgstr "Polygon Selection" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:310 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:311 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304 +msgid "Progressive" +msgstr "Progressive" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305 +#: appObjects/AppObject.py:349 appObjects/FlatCAMObj.py:251 +#: appObjects/FlatCAMObj.py:282 appObjects/FlatCAMObj.py:298 +#: appObjects/FlatCAMObj.py:378 appTools/ToolCopperThieving.py:1491 +#: appTools/ToolCorners.py:411 appTools/ToolFiducials.py:813 +#: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:737 app_Main.py:4398 +msgid "Plotting" +msgstr "Plotting" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307 +msgid "" +"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n" +"- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated" +msgstr "" +"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n" +"- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27 +msgid "NCC Tool Options" +msgstr "NCC Tool Options" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut all non-copper regions." +msgstr "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut all non-copper regions." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266 +msgid "Offset value" +msgstr "Offset value" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268 +msgid "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units." +msgstr "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:516 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper to clear or there are no more tools.\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper to clear or there are no more tools.\n" +"If not checked, use the standard algorithm." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:541 +msgid "" +"Selection of area to be processed.\n" +"- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is " +"processed.\n" +" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"processed.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." +msgstr "" +"Selection of area to be processed.\n" +"- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is " +"processed.\n" +" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"processed.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27 +msgid "Paint Tool Options" +msgstr "Paint Tool Options" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33 +msgid "Parameters:" +msgstr "Parameters:" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116 +msgid "" +"Depth of cut into material. Negative value.\n" +"In application units." +msgstr "" +"Depth of cut into material. Negative value.\n" +"In application units." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247 +#: appTools/ToolPaint.py:444 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper to clear or there are no more tools.\n" +"\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper to clear or there are no more tools.\n" +"\n" +"If not checked, use the standard algorithm." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260 +#: appTools/ToolPaint.py:457 +msgid "" +"Selection of area to be processed.\n" +"- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be " +"processed.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"processed.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" +"- 'All Polygons' - the process will start after click.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." +msgstr "" +"Selection of area to be processed.\n" +"- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be " +"processed.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"processed.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" +"- 'All Polygons' - the process will start after click.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27 +msgid "Panelize Tool Options" +msgstr "Panelize Tool Options" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" +"each element is a copy of the source object spaced\n" +"at a X distance, Y distance of each other." +msgstr "" +"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" +"each element is a copy of the source object spaced\n" +"at a X distance, Y distance of each other." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50 +#: appTools/ToolPanelize.py:165 +msgid "Spacing cols" +msgstr "Spacing cols" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52 +#: appTools/ToolPanelize.py:167 +msgid "" +"Spacing between columns of the desired panel.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Spacing between columns of the desired panel.\n" +"In current units." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64 +#: appTools/ToolPanelize.py:177 +msgid "Spacing rows" +msgstr "Spacing rows" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66 +#: appTools/ToolPanelize.py:179 +msgid "" +"Spacing between rows of the desired panel.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Spacing between rows of the desired panel.\n" +"In current units." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77 +#: appTools/ToolPanelize.py:188 +msgid "Columns" +msgstr "Columns" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79 +#: appTools/ToolPanelize.py:190 +msgid "Number of columns of the desired panel" +msgstr "Number of columns of the desired panel" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89 +#: appTools/ToolPanelize.py:198 +msgid "Rows" +msgstr "Rows" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91 +#: appTools/ToolPanelize.py:200 +msgid "Number of rows of the desired panel" +msgstr "Number of rows of the desired panel" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:73 appTools/ToolAlignObjects.py:109 +#: appTools/ToolCalibration.py:196 appTools/ToolCalibration.py:631 +#: appTools/ToolCalibration.py:648 appTools/ToolCalibration.py:807 +#: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608 +#: appTools/ToolCutOut.py:91 appTools/ToolDblSided.py:224 +#: appTools/ToolFilm.py:68 appTools/ToolFilm.py:91 appTools/ToolImage.py:49 +#: appTools/ToolImage.py:252 appTools/ToolImage.py:273 +#: appTools/ToolIsolation.py:465 appTools/ToolIsolation.py:517 +#: appTools/ToolIsolation.py:1281 appTools/ToolNCC.py:96 +#: appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501 +#: appTools/ToolPaint.py:705 appTools/ToolPanelize.py:116 +#: appTools/ToolPanelize.py:210 appTools/ToolPanelize.py:385 +#: appTools/ToolPanelize.py:402 appTools/ToolTransform.py:98 +#: appTools/ToolTransform.py:535 defaults.py:504 +msgid "Gerber" +msgstr "Gerber" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98 +#: appTools/ToolPanelize.py:211 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99 +#: appTools/ToolPanelize.py:212 +msgid "Panel Type" +msgstr "Panel Type" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101 +msgid "" +"Choose the type of object for the panel object:\n" +"- Gerber\n" +"- Geometry" +msgstr "" +"Choose the type of object for the panel object:\n" +"- Gerber\n" +"- Geometry" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110 +msgid "Constrain within" +msgstr "Constrain within" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112 +#: appTools/ToolPanelize.py:224 +msgid "" +"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" +"DX and DY values are in current units.\n" +"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" +"the final panel will have as many columns and rows as\n" +"they fit completely within selected area." +msgstr "" +"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" +"DX and DY values are in current units.\n" +"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" +"the final panel will have as many columns and rows as\n" +"they fit completely within selected area." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolPanelize.py:236 +msgid "Width (DX)" +msgstr "Width (DX)" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127 +#: appTools/ToolPanelize.py:238 +msgid "" +"The width (DX) within which the panel must fit.\n" +"In current units." +msgstr "" +"The width (DX) within which the panel must fit.\n" +"In current units." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138 +#: appTools/ToolPanelize.py:247 +msgid "Height (DY)" +msgstr "Height (DY)" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140 +#: appTools/ToolPanelize.py:249 +msgid "" +"The height (DY)within which the panel must fit.\n" +"In current units." +msgstr "" +"The height (DY)within which the panel must fit.\n" +"In current units." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27 +msgid "SolderPaste Tool Options" +msgstr "SolderPaste Tool Options" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to create GCode for dispensing\n" +"solder paste onto a PCB." +msgstr "" +"A tool to create GCode for dispensing\n" +"solder paste onto a PCB." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54 +msgid "New Nozzle Dia" +msgstr "New Nozzle Dia" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:112 +msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" +msgstr "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:179 +msgid "Z Dispense Start" +msgstr "Z Dispense Start" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:181 +msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." +msgstr "The height (Z) when solder paste dispensing starts." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:191 +msgid "Z Dispense" +msgstr "Z Dispense" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:193 +msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." +msgstr "The height (Z) when doing solder paste dispensing." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:203 +msgid "Z Dispense Stop" +msgstr "Z Dispense Stop" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:205 +msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." +msgstr "The height (Z) when solder paste dispensing stops." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:215 +msgid "Z Travel" +msgstr "Z Travel" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:217 +msgid "" +"The height (Z) for travel between pads\n" +"(without dispensing solder paste)." +msgstr "" +"The height (Z) for travel between pads\n" +"(without dispensing solder paste)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:228 +msgid "Z Toolchange" +msgstr "Z Toolchange" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:230 +msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." +msgstr "The height (Z) for tool (nozzle) change." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:238 +msgid "" +"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" +"The format is (x, y) where x and y are real numbers." +msgstr "" +"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" +"The format is (x, y) where x and y are real numbers." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:251 +msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." +msgstr "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:263 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving vertically\n" +"(on Z plane)." +msgstr "" +"Feedrate (speed) while moving vertically\n" +"(on Z plane)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:274 +msgid "Feedrate Z Dispense" +msgstr "Feedrate Z Dispense" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" +"to Dispense position (on Z plane)." +msgstr "" +"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" +"to Dispense position (on Z plane)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:286 +msgid "Spindle Speed FWD" +msgstr "Spindle Speed FWD" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:288 +msgid "" +"The dispenser speed while pushing solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." +msgstr "" +"The dispenser speed while pushing solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:299 +msgid "Dwell FWD" +msgstr "Dwell FWD" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:301 +msgid "Pause after solder dispensing." +msgstr "Pause after solder dispensing." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:310 +msgid "Spindle Speed REV" +msgstr "Spindle Speed REV" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:312 +msgid "" +"The dispenser speed while retracting solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." +msgstr "" +"The dispenser speed while retracting solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:323 +msgid "Dwell REV" +msgstr "Dwell REV" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:325 +msgid "" +"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" +"to allow pressure equilibrium." +msgstr "" +"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" +"to allow pressure equilibrium." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:333 +msgid "Files that control the GCode generation." +msgstr "Files that control the GCode generation." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27 +msgid "Substractor Tool Options" +msgstr "Substractor Tool Options" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" +"from another of the same type." +msgstr "" +"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" +"from another of the same type." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:160 +msgid "Close paths" +msgstr "Close paths" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39 +msgid "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." +msgstr "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27 +msgid "Transform Tool Options" +msgstr "Transform Tool Options" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Various transformations that can be applied\n" +"on a application object." +msgstr "" +"Various transformations that can be applied\n" +"on a application object." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46 +#: appTools/ToolTransform.py:62 +msgid "" +"The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n" +"Can be:\n" +"- Origin -> it is the 0, 0 point\n" +"- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n" +"- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n" +"- Object -> the center of the bounding box of a specific object" +msgstr "" +"The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n" +"Can be:\n" +"- Origin -> it is the 0, 0 point\n" +"- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n" +"- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n" +"- Object -> the center of the bounding box of a specific object" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72 +#: appTools/ToolTransform.py:94 +msgid "The type of object used as reference." +msgstr "The type of object used as reference." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107 +msgid "Skew" +msgstr "Skew" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140 +#: appTools/ToolCalibration.py:505 appTools/ToolCalibration.py:518 +msgid "" +"Angle for Skew action, in degrees.\n" +"Float number between -360 and 359." +msgstr "" +"Angle for Skew action, in degrees.\n" +"Float number between -360 and 359." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27 +msgid "Autocompleter Keywords" +msgstr "Autocompleter Keywords" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30 +msgid "Restore" +msgstr "Restore" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31 +msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." +msgstr "Restore the autocompleter keywords list to the default state." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33 +msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." +msgstr "Delete all autocompleter keywords from the list." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41 +msgid "Keywords list" +msgstr "Keywords list" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43 +msgid "" +"List of keywords used by\n" +"the autocompleter in FlatCAM.\n" +"The autocompleter is installed\n" +"in the Code Editor and for the Tcl Shell." +msgstr "" +"List of keywords used by\n" +"the autocompleter in FlatCAM.\n" +"The autocompleter is installed\n" +"in the Code Editor and for the Tcl Shell." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64 +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62 +msgid "Extension" +msgstr "Extension" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65 +msgid "A keyword to be added or deleted to the list." +msgstr "A keyword to be added or deleted to the list." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73 +msgid "Add keyword" +msgstr "Add keyword" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74 +msgid "Add a keyword to the list" +msgstr "Add a keyword to the list" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75 +msgid "Delete keyword" +msgstr "Delete keyword" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76 +msgid "Delete a keyword from the list" +msgstr "Delete a keyword from the list" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27 +msgid "Excellon File associations" +msgstr "Excellon File associations" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31 +msgid "Restore the extension list to the default state." +msgstr "Restore the extension list to the default state." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33 +msgid "Delete all extensions from the list." +msgstr "Delete all extensions from the list." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41 +msgid "Extensions list" +msgstr "Extensions list" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43 +msgid "" +"List of file extensions to be\n" +"associated with FlatCAM." +msgstr "" +"List of file extensions to be\n" +"associated with FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63 +msgid "A file extension to be added or deleted to the list." +msgstr "A file extension to be added or deleted to the list." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71 +msgid "Add Extension" +msgstr "Add Extension" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72 +msgid "Add a file extension to the list" +msgstr "Add a file extension to the list" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73 +msgid "Delete Extension" +msgstr "Delete Extension" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74 +msgid "Delete a file extension from the list" +msgstr "Delete a file extension from the list" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81 +msgid "Apply Association" +msgstr "Apply Association" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82 +msgid "" +"Apply the file associations between\n" +"FlatCAM and the files with above extensions.\n" +"They will be active after next logon.\n" +"This work only in Windows." +msgstr "" +"Apply the file associations between\n" +"FlatCAM and the files with above extensions.\n" +"They will be active after next logon.\n" +"This work only in Windows." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27 +msgid "GCode File associations" +msgstr "GCode File associations" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber File associations" +msgstr "Gerber File associations" + +#: appObjects/AppObject.py:134 +#, python-brace-format +msgid "" +"Object ({kind}) failed because: {error} \n" +"\n" +msgstr "" +"Object ({kind}) failed because: {error} \n" +"\n" + +#: appObjects/AppObject.py:149 +msgid "Converting units to " +msgstr "Converting units to " + +#: appObjects/AppObject.py:254 +msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" +msgstr "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" + +#: appObjects/AppObject.py:255 +msgid "TCL Tutorial is here" +msgstr "TCL Tutorial is here" + +#: appObjects/AppObject.py:257 +msgid "FlatCAM commands list" +msgstr "FlatCAM commands list" + +#: appObjects/AppObject.py:258 +msgid "" +"Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands " +"(displayed in Tcl Shell)." +msgstr "" +"Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands " +"(displayed in Tcl Shell)." + +#: appObjects/AppObject.py:304 appObjects/AppObject.py:310 +#: appObjects/AppObject.py:316 appObjects/AppObject.py:322 +#: appObjects/AppObject.py:328 appObjects/AppObject.py:334 +msgid "created/selected" +msgstr "created/selected" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 appObjects/FlatCAMDocument.py:71 +#: appObjects/FlatCAMScript.py:82 +msgid "Basic" +msgstr "Basic" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 appObjects/FlatCAMDocument.py:75 +#: appObjects/FlatCAMScript.py:86 +msgid "Advanced" +msgstr "Advanced" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:478 +msgid "Plotting..." +msgstr "Plotting..." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 appTools/ToolSolderPaste.py:1511 +msgid "Export cancelled ..." +msgstr "Export cancelled ..." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:538 +msgid "File saved to" +msgstr "File saved to" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 appObjects/FlatCAMScript.py:134 +#: app_Main.py:7303 +msgid "Loading..." +msgstr "Loading..." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 app_Main.py:7400 +msgid "Code Editor" +msgstr "Code Editor" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 appTools/ToolCalibration.py:1097 +msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" +msgstr "Loaded Machine Code into Code Editor" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:740 +msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" +msgstr "This CNCJob object can't be processed because it is a" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:742 +msgid "CNCJob object" +msgstr "CNCJob object" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:922 +msgid "" +"G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the " +"'Prepend to GCode' text box" +msgstr "" +"G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the " +"'Prepend to GCode' text box" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:933 +msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." +msgstr "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:938 +msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." +msgstr "Toolchange G-code was replaced by a custom code." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:995 +msgid "" +"The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" +msgstr "" +"The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:998 +msgid "There is no preprocessor file." +msgstr "There is no preprocessor file." + +#: appObjects/FlatCAMDocument.py:175 +msgid "Document Editor" +msgstr "Document Editor" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 appObjects/FlatCAMExcellon.py:856 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 appObjects/FlatCAMGeometry.py:861 +#: appTools/ToolIsolation.py:1051 appTools/ToolIsolation.py:1185 +#: appTools/ToolNCC.py:811 appTools/ToolNCC.py:1214 appTools/ToolPaint.py:778 +#: appTools/ToolPaint.py:1190 +msgid "Multiple Tools" +msgstr "Multiple Tools" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:836 +msgid "No Tool Selected" +msgstr "No Tool Selected" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1234 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1348 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1535 +msgid "Please select one or more tools from the list and try again." +msgstr "Please select one or more tools from the list and try again." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1241 +msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." +msgstr "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Tool_nr" +msgstr "Tool_nr" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Drills_Nr" +msgstr "Drills_Nr" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Slots_Nr" +msgstr "Slots_Nr" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1357 +msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." +msgstr "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1461 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1636 +msgid "Focus Z" +msgstr "Focus Z" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1480 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1655 +msgid "Laser Power" +msgstr "Laser Power" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1610 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2088 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2092 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2243 +msgid "Generating CNC Code" +msgstr "Generating CNC Code" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1663 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2553 +msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete." +msgstr "Delete failed. There are no exclusion areas to delete." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1680 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2570 +msgid "Delete failed. Nothing is selected." +msgstr "Delete failed. Nothing is selected." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1945 appTools/ToolIsolation.py:1253 +#: appTools/ToolNCC.py:918 appTools/ToolPaint.py:843 +msgid "Current Tool parameters were applied to all tools." +msgstr "Current Tool parameters were applied to all tools." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1298 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1299 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1308 +msgid "Iso" +msgstr "Iso" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:522 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:920 appObjects/FlatCAMGerber.py:578 +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:721 appTools/ToolCutOut.py:727 +#: appTools/ToolCutOut.py:923 appTools/ToolCutOut.py:1083 +#: appTools/ToolIsolation.py:1842 appTools/ToolIsolation.py:1979 +#: appTools/ToolIsolation.py:2150 +msgid "Rough" +msgstr "Rough" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 +msgid "Finish" +msgstr "Finish" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:557 +msgid "Add from Tool DB" +msgstr "Add from Tool DB" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:939 +msgid "Tool added in Tool Table." +msgstr "Tool added in Tool Table." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1048 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1057 +msgid "Failed. Select a tool to copy." +msgstr "Failed. Select a tool to copy." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1086 +msgid "Tool was copied in Tool Table." +msgstr "Tool was copied in Tool Table." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1113 +msgid "Tool was edited in Tool Table." +msgstr "Tool was edited in Tool Table." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1151 +msgid "Failed. Select a tool to delete." +msgstr "Failed. Select a tool to delete." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1175 +msgid "Tool was deleted in Tool Table." +msgstr "Tool was deleted in Tool Table." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1212 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1221 +msgid "" +"Disabled because the tool is V-shape.\n" +"For V-shape tools the depth of cut is\n" +"calculated from other parameters like:\n" +"- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n" +"- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n" +"- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n" +"NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'" +msgstr "" +"Disabled because the tool is V-shape.\n" +"For V-shape tools the depth of cut is\n" +"calculated from other parameters like:\n" +"- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n" +"- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n" +"- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n" +"NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 +msgid "This Geometry can't be processed because it is" +msgstr "This Geometry can't be processed because it is" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 +msgid "geometry" +msgstr "geometry" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1749 +msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." +msgstr "Failed. No tool selected in the tool table ..." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1847 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1997 +msgid "" +"Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" +"Add a Tool Offset or change the Offset Type." +msgstr "" +"Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" +"Add a Tool Offset or change the Offset Type." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1913 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059 +msgid "G-Code parsing in progress..." +msgstr "G-Code parsing in progress..." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1915 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 +msgid "G-Code parsing finished..." +msgstr "G-Code parsing finished..." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1923 +msgid "Finished G-Code processing" +msgstr "Finished G-Code processing" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1925 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2073 +msgid "G-Code processing failed with error" +msgstr "G-Code processing failed with error" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolSolderPaste.py:1309 +msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" +msgstr "Cancelled. Empty file, it has no geometry" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2071 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2238 +msgid "Finished G-Code processing..." +msgstr "Finished G-Code processing..." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2090 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2094 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2245 +msgid "CNCjob created" +msgstr "CNCjob created" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2276 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2285 +#: appParsers/ParseGerber.py:1867 appParsers/ParseGerber.py:1877 +msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." +msgstr "Scale factor has to be a number: integer or float." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2348 +msgid "Geometry Scale done." +msgstr "Geometry Scale done." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365 appParsers/ParseGerber.py:1993 +msgid "" +"An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " +"the Offset field." +msgstr "" +"An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " +"the Offset field." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2421 +msgid "Geometry Offset done." +msgstr "Geometry Offset done." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2450 +msgid "" +"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " +"y)\n" +"but now there is only one value, not two." +msgstr "" +"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " +"y)\n" +"but now there is only one value, not two." + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:403 appTools/ToolIsolation.py:1577 +msgid "Buffering solid geometry" +msgstr "Buffering solid geometry" + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:410 appTools/ToolIsolation.py:1599 +msgid "Done" +msgstr "Done" + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:436 appObjects/FlatCAMGerber.py:462 +msgid "Operation could not be done." +msgstr "Operation could not be done." + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:594 appObjects/FlatCAMGerber.py:668 +#: appTools/ToolIsolation.py:1805 appTools/ToolIsolation.py:2126 +#: appTools/ToolNCC.py:2117 appTools/ToolNCC.py:3197 appTools/ToolNCC.py:3576 +msgid "Isolation geometry could not be generated." +msgstr "Isolation geometry could not be generated." + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:619 appObjects/FlatCAMGerber.py:746 +#: appTools/ToolIsolation.py:1869 appTools/ToolIsolation.py:2035 +#: appTools/ToolIsolation.py:2202 +msgid "Isolation geometry created" +msgstr "Isolation geometry created" + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:1041 +msgid "Plotting Apertures" +msgstr "Plotting Apertures" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:237 +msgid "Name changed from" +msgstr "Name changed from" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:237 +msgid "to" +msgstr "to" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:248 +msgid "Offsetting..." +msgstr "Offsetting..." + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:262 appObjects/FlatCAMObj.py:267 +msgid "Scaling could not be executed." +msgstr "Scaling could not be executed." + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:271 appObjects/FlatCAMObj.py:279 +msgid "Scale done." +msgstr "Scale done." + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:277 +msgid "Scaling..." +msgstr "Scaling..." + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:295 +msgid "Skewing..." +msgstr "Skewing..." + +#: appObjects/FlatCAMScript.py:163 +msgid "Script Editor" +msgstr "Script Editor" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:514 +#, python-brace-format +msgid "Object renamed from {old} to {new}" +msgstr "Object renamed from {old} to {new}" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:926 appObjects/ObjectCollection.py:932 +#: appObjects/ObjectCollection.py:938 appObjects/ObjectCollection.py:944 +#: appObjects/ObjectCollection.py:950 appObjects/ObjectCollection.py:956 +#: app_Main.py:6237 app_Main.py:6243 app_Main.py:6249 app_Main.py:6255 +msgid "selected" +msgstr "selected" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:987 +msgid "Cause of error" +msgstr "Cause of error" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:1188 +msgid "All objects are selected." +msgstr "All objects are selected." + +#: appObjects/ObjectCollection.py:1198 +msgid "Objects selection is cleared." +msgstr "Objects selection is cleared." + +#: appParsers/ParseExcellon.py:315 +msgid "This is GCODE mark" +msgstr "This is GCODE mark" + +#: appParsers/ParseExcellon.py:432 +msgid "" +"No tool diameter info's. See shell.\n" +"A tool change event: T" +msgstr "" +"No tool diameter info's. See shell.\n" +"A tool change event: T" + +#: appParsers/ParseExcellon.py:435 +msgid "" +"was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " +"diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " +"diameters.\n" +"The user needs to edit the resulting Excellon object and change the " +"diameters to reflect the real diameters." +msgstr "" +"was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " +"diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " +"diameters.\n" +"The user needs to edit the resulting Excellon object and change the " +"diameters to reflect the real diameters." + +#: appParsers/ParseExcellon.py:899 +msgid "" +"Excellon Parser error.\n" +"Parsing Failed. Line" +msgstr "" +"Excellon Parser error.\n" +"Parsing Failed. Line" + +#: appParsers/ParseExcellon.py:981 +msgid "" +"Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " +"a tool associated.\n" +"Check the resulting GCode." +msgstr "" +"Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " +"a tool associated.\n" +"Check the resulting GCode." + +#: appParsers/ParseFont.py:303 +msgid "Font not supported, try another one." +msgstr "Font not supported, try another one." + +#: appParsers/ParseGerber.py:425 +msgid "Gerber processing. Parsing" +msgstr "Gerber processing. Parsing" + +#: appParsers/ParseGerber.py:425 appParsers/ParseHPGL2.py:181 +msgid "lines" +msgstr "lines" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1001 appParsers/ParseGerber.py:1101 +#: appParsers/ParseHPGL2.py:274 appParsers/ParseHPGL2.py:288 +#: appParsers/ParseHPGL2.py:307 appParsers/ParseHPGL2.py:331 +#: appParsers/ParseHPGL2.py:366 +msgid "Coordinates missing, line ignored" +msgstr "Coordinates missing, line ignored" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1003 appParsers/ParseGerber.py:1103 +msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" +msgstr "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1057 +msgid "" +"Region does not have enough points. File will be processed but there are " +"parser errors. Line number" +msgstr "" +"Region does not have enough points. File will be processed but there are " +"parser errors. Line number" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1487 appParsers/ParseHPGL2.py:401 +msgid "Gerber processing. Joining polygons" +msgstr "Gerber processing. Joining polygons" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1505 +msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." +msgstr "Gerber processing. Applying Gerber polarity." + +#: appParsers/ParseGerber.py:1565 +msgid "Gerber Line" +msgstr "Gerber Line" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1565 +msgid "Gerber Line Content" +msgstr "Gerber Line Content" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1567 +msgid "Gerber Parser ERROR" +msgstr "Gerber Parser ERROR" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1957 +msgid "Gerber Scale done." +msgstr "Gerber Scale done." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2049 +msgid "Gerber Offset done." +msgstr "Gerber Offset done." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2125 +msgid "Gerber Mirror done." +msgstr "Gerber Mirror done." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2199 +msgid "Gerber Skew done." +msgstr "Gerber Skew done." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2261 +msgid "Gerber Rotate done." +msgstr "Gerber Rotate done." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2418 +msgid "Gerber Buffer done." +msgstr "Gerber Buffer done." + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:181 +msgid "HPGL2 processing. Parsing" +msgstr "HPGL2 processing. Parsing" + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:413 +msgid "HPGL2 Line" +msgstr "HPGL2 Line" + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:413 +msgid "HPGL2 Line Content" +msgstr "HPGL2 Line Content" + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:414 +msgid "HPGL2 Parser ERROR" +msgstr "HPGL2 Parser ERROR" + +#: appProcess.py:172 +msgid "processes running." +msgstr "processes running." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:32 +msgid "Align Objects" +msgstr "Align Objects" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:61 +msgid "MOVING object" +msgstr "MOVING object" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:65 +msgid "" +"Specify the type of object to be aligned.\n" +"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." +msgstr "" +"Specify the type of object to be aligned.\n" +"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:86 +msgid "Object to be aligned." +msgstr "Object to be aligned." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:98 +msgid "TARGET object" +msgstr "TARGET object" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:100 +msgid "" +"Specify the type of object to be aligned to.\n" +"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." +msgstr "" +"Specify the type of object to be aligned to.\n" +"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:122 +msgid "Object to be aligned to. Aligner." +msgstr "Object to be aligned to. Aligner." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:135 +msgid "Alignment Type" +msgstr "Alignment Type" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:137 +msgid "" +"The type of alignment can be:\n" +"- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a " +"translation\n" +"- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be " +"translation followed by rotation" +msgstr "" +"The type of alignment can be:\n" +"- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a " +"translation\n" +"- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be " +"translation followed by rotation" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:143 +msgid "Single Point" +msgstr "Single Point" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:144 +msgid "Dual Point" +msgstr "Dual Point" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:159 +msgid "Align Object" +msgstr "Align Object" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:161 +msgid "" +"Align the specified object to the aligner object.\n" +"If only one point is used then it assumes translation.\n" +"If tho points are used it assume translation and rotation." +msgstr "" +"Align the specified object to the aligner object.\n" +"If only one point is used then it assumes translation.\n" +"If tho points are used it assume translation and rotation." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:176 appTools/ToolCalculators.py:246 +#: appTools/ToolCalibration.py:683 appTools/ToolCopperThieving.py:488 +#: appTools/ToolCorners.py:182 appTools/ToolCutOut.py:362 +#: appTools/ToolDblSided.py:471 appTools/ToolEtchCompensation.py:240 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:310 appTools/ToolFiducials.py:321 +#: appTools/ToolFilm.py:503 appTools/ToolInvertGerber.py:143 +#: appTools/ToolIsolation.py:591 appTools/ToolNCC.py:612 +#: appTools/ToolOptimal.py:243 appTools/ToolPaint.py:555 +#: appTools/ToolPanelize.py:280 appTools/ToolPunchGerber.py:339 +#: appTools/ToolQRCode.py:323 appTools/ToolRulesCheck.py:516 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:481 appTools/ToolSub.py:181 +#: appTools/ToolTransform.py:433 +msgid "Reset Tool" +msgstr "Reset Tool" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:178 appTools/ToolCalculators.py:248 +#: appTools/ToolCalibration.py:685 appTools/ToolCopperThieving.py:490 +#: appTools/ToolCorners.py:184 appTools/ToolCutOut.py:364 +#: appTools/ToolDblSided.py:473 appTools/ToolEtchCompensation.py:242 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:312 appTools/ToolFiducials.py:323 +#: appTools/ToolFilm.py:505 appTools/ToolInvertGerber.py:145 +#: appTools/ToolIsolation.py:593 appTools/ToolNCC.py:614 +#: appTools/ToolOptimal.py:245 appTools/ToolPaint.py:557 +#: appTools/ToolPanelize.py:282 appTools/ToolPunchGerber.py:341 +#: appTools/ToolQRCode.py:325 appTools/ToolRulesCheck.py:518 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:483 appTools/ToolSub.py:183 +#: appTools/ToolTransform.py:435 +msgid "Will reset the tool parameters." +msgstr "Will reset the tool parameters." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:244 +msgid "Align Tool" +msgstr "Align Tool" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:289 +msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..." +msgstr "There is no aligned FlatCAM object selected..." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:299 +msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..." +msgstr "There is no aligner FlatCAM object selected..." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:385 +msgid "First Point" +msgstr "First Point" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:400 +msgid "Click on the START point." +msgstr "Click on the START point." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:380 appTools/ToolCalibration.py:920 +msgid "Cancelled by user request." +msgstr "Cancelled by user request." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:407 +msgid "Click on the DESTINATION point." +msgstr "Click on the DESTINATION point." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:400 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:407 +msgid "Or right click to cancel." +msgstr "Or right click to cancel." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:400 appTools/ToolAlignObjects.py:407 +#: appTools/ToolFiducials.py:107 +msgid "Second Point" +msgstr "Second Point" + +#: appTools/ToolCalculators.py:24 +msgid "Calculators" +msgstr "Calculators" + +#: appTools/ToolCalculators.py:26 +msgid "Units Calculator" +msgstr "Units Calculator" + +#: appTools/ToolCalculators.py:70 +msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM" +msgstr "Here you enter the value to be converted from INCH to MM" + +#: appTools/ToolCalculators.py:75 +msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" +msgstr "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" + +#: appTools/ToolCalculators.py:111 +msgid "" +"This is the angle of the tip of the tool.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" +"This is the angle of the tip of the tool.\n" +"It is specified by manufacturer." + +#: appTools/ToolCalculators.py:120 +msgid "" +"This is the depth to cut into the material.\n" +"In the CNCJob is the CutZ parameter." +msgstr "" +"This is the depth to cut into the material.\n" +"In the CNCJob is the CutZ parameter." + +#: appTools/ToolCalculators.py:128 +msgid "" +"This is the tool diameter to be entered into\n" +"FlatCAM Gerber section.\n" +"In the CNCJob section it is called >Tool dia<." +msgstr "" +"This is the tool diameter to be entered into\n" +"FlatCAM Gerber section.\n" +"In the CNCJob section it is called >Tool dia<." + +#: appTools/ToolCalculators.py:139 appTools/ToolCalculators.py:235 +msgid "Calculate" +msgstr "Calculate" + +#: appTools/ToolCalculators.py:142 +msgid "" +"Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" +" depending on which is desired and which is known. " +msgstr "" +"Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" +" depending on which is desired and which is known. " + +#: appTools/ToolCalculators.py:205 +msgid "Current Value" +msgstr "Current Value" + +#: appTools/ToolCalculators.py:212 +msgid "" +"This is the current intensity value\n" +"to be set on the Power Supply. In Amps." +msgstr "" +"This is the current intensity value\n" +"to be set on the Power Supply. In Amps." + +#: appTools/ToolCalculators.py:216 +msgid "Time" +msgstr "Time" + +#: appTools/ToolCalculators.py:223 +msgid "" +"This is the calculated time required for the procedure.\n" +"In minutes." +msgstr "" +"This is the calculated time required for the procedure.\n" +"In minutes." + +#: appTools/ToolCalculators.py:238 +msgid "" +"Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" +"depending on the parameters above" +msgstr "" +"Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" +"depending on the parameters above" + +#: appTools/ToolCalculators.py:299 +msgid "Calc. Tool" +msgstr "Calc. Tool" + +#: appTools/ToolCalibration.py:69 +msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool." +msgstr "Parameters used when creating the GCode in this tool." + +#: appTools/ToolCalibration.py:173 +msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points" +msgstr "STEP 1: Acquire Calibration Points" + +#: appTools/ToolCalibration.py:175 +msgid "" +"Pick four points by clicking on canvas.\n" +"Those four points should be in the four\n" +"(as much as possible) corners of the object." +msgstr "" +"Pick four points by clicking on canvas.\n" +"Those four points should be in the four\n" +"(as much as possible) corners of the object." + +#: appTools/ToolCalibration.py:193 appTools/ToolFilm.py:71 +#: appTools/ToolImage.py:54 appTools/ToolPanelize.py:77 +#: appTools/ToolProperties.py:177 +msgid "Object Type" +msgstr "Object Type" + +#: appTools/ToolCalibration.py:210 +msgid "Source object selection" +msgstr "Source object selection" + +#: appTools/ToolCalibration.py:212 +msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points." +msgstr "FlatCAM Object to be used as a source for reference points." + +#: appTools/ToolCalibration.py:218 +msgid "Calibration Points" +msgstr "Calibration Points" + +#: appTools/ToolCalibration.py:220 +msgid "" +"Contain the expected calibration points and the\n" +"ones measured." +msgstr "" +"Contain the expected calibration points and the\n" +"ones measured." + +#: appTools/ToolCalibration.py:235 appTools/ToolSub.py:81 +#: appTools/ToolSub.py:136 +msgid "Target" +msgstr "Target" + +#: appTools/ToolCalibration.py:236 +msgid "Found Delta" +msgstr "Found Delta" + +#: appTools/ToolCalibration.py:248 +msgid "Bot Left X" +msgstr "Bot Left X" + +#: appTools/ToolCalibration.py:257 +msgid "Bot Left Y" +msgstr "Bot Left Y" + +#: appTools/ToolCalibration.py:275 +msgid "Bot Right X" +msgstr "Bot Right X" + +#: appTools/ToolCalibration.py:285 +msgid "Bot Right Y" +msgstr "Bot Right Y" + +#: appTools/ToolCalibration.py:300 +msgid "Top Left X" +msgstr "Top Left X" + +#: appTools/ToolCalibration.py:309 +msgid "Top Left Y" +msgstr "Top Left Y" + +#: appTools/ToolCalibration.py:324 +msgid "Top Right X" +msgstr "Top Right X" + +#: appTools/ToolCalibration.py:334 +msgid "Top Right Y" +msgstr "Top Right Y" + +#: appTools/ToolCalibration.py:367 +msgid "Get Points" +msgstr "Get Points" + +#: appTools/ToolCalibration.py:369 +msgid "" +"Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n" +"is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n" +"Those four points should be in the four squares of\n" +"the object." +msgstr "" +"Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n" +"is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n" +"Those four points should be in the four squares of\n" +"the object." + +#: appTools/ToolCalibration.py:390 +msgid "STEP 2: Verification GCode" +msgstr "STEP 2: Verification GCode" + +#: appTools/ToolCalibration.py:392 appTools/ToolCalibration.py:405 +msgid "" +"Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n" +"the four points acquired above.\n" +"The points sequence is:\n" +"- first point -> set the origin\n" +"- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n" +"- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n" +"- forth point -> final verification point. Just for evaluation." +msgstr "" +"Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n" +"the four points acquired above.\n" +"The points sequence is:\n" +"- first point -> set the origin\n" +"- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n" +"- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n" +"- forth point -> final verification point. Just for evaluation." + +#: appTools/ToolCalibration.py:403 appTools/ToolSolderPaste.py:344 +msgid "Generate GCode" +msgstr "Generate GCode" + +#: appTools/ToolCalibration.py:429 +msgid "STEP 3: Adjustments" +msgstr "STEP 3: Adjustments" + +#: appTools/ToolCalibration.py:431 appTools/ToolCalibration.py:440 +msgid "" +"Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n" +"found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n" +"in the fields Found (Delta)." +msgstr "" +"Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n" +"found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n" +"in the fields Found (Delta)." + +#: appTools/ToolCalibration.py:438 +msgid "Calculate Factors" +msgstr "Calculate Factors" + +#: appTools/ToolCalibration.py:460 +msgid "STEP 4: Adjusted GCode" +msgstr "STEP 4: Adjusted GCode" + +#: appTools/ToolCalibration.py:462 +msgid "" +"Generate verification GCode file adjusted with\n" +"the factors above." +msgstr "" +"Generate verification GCode file adjusted with\n" +"the factors above." + +#: appTools/ToolCalibration.py:467 +msgid "Scale Factor X:" +msgstr "Scale Factor X:" + +#: appTools/ToolCalibration.py:469 +msgid "Factor for Scale action over X axis." +msgstr "Factor for Scale action over X axis." + +#: appTools/ToolCalibration.py:479 +msgid "Scale Factor Y:" +msgstr "Scale Factor Y:" + +#: appTools/ToolCalibration.py:481 +msgid "Factor for Scale action over Y axis." +msgstr "Factor for Scale action over Y axis." + +#: appTools/ToolCalibration.py:491 +msgid "Apply Scale Factors" +msgstr "Apply Scale Factors" + +#: appTools/ToolCalibration.py:493 +msgid "Apply Scale factors on the calibration points." +msgstr "Apply Scale factors on the calibration points." + +#: appTools/ToolCalibration.py:503 +msgid "Skew Angle X:" +msgstr "Skew Angle X:" + +#: appTools/ToolCalibration.py:516 +msgid "Skew Angle Y:" +msgstr "Skew Angle Y:" + +#: appTools/ToolCalibration.py:529 +msgid "Apply Skew Factors" +msgstr "Apply Skew Factors" + +#: appTools/ToolCalibration.py:531 +msgid "Apply Skew factors on the calibration points." +msgstr "Apply Skew factors on the calibration points." + +#: appTools/ToolCalibration.py:600 +msgid "Generate Adjusted GCode" +msgstr "Generate Adjusted GCode" + +#: appTools/ToolCalibration.py:602 +msgid "" +"Generate verification GCode file adjusted with\n" +"the factors set above.\n" +"The GCode parameters can be readjusted\n" +"before clicking this button." +msgstr "" +"Generate verification GCode file adjusted with\n" +"the factors set above.\n" +"The GCode parameters can be readjusted\n" +"before clicking this button." + +#: appTools/ToolCalibration.py:623 +msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects" +msgstr "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects" + +#: appTools/ToolCalibration.py:625 +msgid "" +"Adjust the FlatCAM objects\n" +"with the factors determined and verified above." +msgstr "" +"Adjust the FlatCAM objects\n" +"with the factors determined and verified above." + +#: appTools/ToolCalibration.py:637 +msgid "Adjusted object type" +msgstr "Adjusted object type" + +#: appTools/ToolCalibration.py:638 +msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." +msgstr "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." + +#: appTools/ToolCalibration.py:651 +msgid "Adjusted object selection" +msgstr "Adjusted object selection" + +#: appTools/ToolCalibration.py:653 +msgid "The FlatCAM Object to be adjusted." +msgstr "The FlatCAM Object to be adjusted." + +#: appTools/ToolCalibration.py:660 +msgid "Calibrate" +msgstr "Calibrate" + +#: appTools/ToolCalibration.py:662 +msgid "" +"Adjust (scale and/or skew) the objects\n" +"with the factors determined above." +msgstr "" +"Adjust (scale and/or skew) the objects\n" +"with the factors determined above." + +#: appTools/ToolCalibration.py:800 +msgid "Tool initialized" +msgstr "Tool initialized" + +#: appTools/ToolCalibration.py:838 +msgid "There is no source FlatCAM object selected..." +msgstr "There is no source FlatCAM object selected..." + +#: appTools/ToolCalibration.py:859 +msgid "Get First calibration point. Bottom Left..." +msgstr "Get First calibration point. Bottom Left..." + +#: appTools/ToolCalibration.py:926 +msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..." +msgstr "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..." + +#: appTools/ToolCalibration.py:930 +msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..." +msgstr "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..." + +#: appTools/ToolCalibration.py:934 +msgid "Get Forth calibration point. Top Right..." +msgstr "Get Forth calibration point. Top Right..." + +#: appTools/ToolCalibration.py:938 +msgid "Done. All four points have been acquired." +msgstr "Done. All four points have been acquired." + +#: appTools/ToolCalibration.py:969 +msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool" +msgstr "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool" + +#: appTools/ToolCalibration.py:981 appTools/ToolCalibration.py:1067 +msgid "Gcode Viewer" +msgstr "Gcode Viewer" + +#: appTools/ToolCalibration.py:997 +msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation." +msgstr "Cancelled. Four points are needed for GCode generation." + +#: appTools/ToolCalibration.py:1253 appTools/ToolCalibration.py:1349 +msgid "There is no FlatCAM object selected..." +msgstr "There is no FlatCAM object selected..." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:76 appTools/ToolFiducials.py:264 +msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." +msgstr "Gerber Object to which will be added a copper thieving." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:102 +msgid "" +"This set the distance between the copper thieving components\n" +"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" +"and the copper traces in the Gerber file." +msgstr "" +"This set the distance between the copper thieving components\n" +"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" +"and the copper traces in the Gerber file." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:135 +msgid "" +"- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"filled.\n" +"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " +"another object." +msgstr "" +"- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"filled.\n" +"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " +"another object." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:142 appTools/ToolIsolation.py:511 +#: appTools/ToolNCC.py:552 appTools/ToolPaint.py:495 +msgid "Ref. Type" +msgstr "Ref. Type" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:144 +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgstr "" +"The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:153 appTools/ToolIsolation.py:522 +#: appTools/ToolNCC.py:562 appTools/ToolPaint.py:505 +msgid "Ref. Object" +msgstr "Ref. Object" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:155 appTools/ToolIsolation.py:524 +#: appTools/ToolNCC.py:564 appTools/ToolPaint.py:507 +msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." +msgstr "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:331 +msgid "Insert Copper thieving" +msgstr "Insert Copper thieving" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:333 +msgid "" +"Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n" +"that will surround the actual Gerber traces at a certain distance." +msgstr "" +"Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n" +"that will surround the actual Gerber traces at a certain distance." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:392 +msgid "Insert Robber Bar" +msgstr "Insert Robber Bar" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:394 +msgid "" +"Will add a polygon with a defined thickness\n" +"that will surround the actual Gerber object\n" +"at a certain distance.\n" +"Required when doing holes pattern plating." +msgstr "" +"Will add a polygon with a defined thickness\n" +"that will surround the actual Gerber object\n" +"at a certain distance.\n" +"Required when doing holes pattern plating." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:418 +msgid "Select Soldermask object" +msgstr "Select Soldermask object" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:420 +msgid "" +"Gerber Object with the soldermask.\n" +"It will be used as a base for\n" +"the pattern plating mask." +msgstr "" +"Gerber Object with the soldermask.\n" +"It will be used as a base for\n" +"the pattern plating mask." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:449 +msgid "Plated area" +msgstr "Plated area" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:451 +msgid "" +"The area to be plated by pattern plating.\n" +"Basically is made from the openings in the plating mask.\n" +"\n" +"<> - the calculated area is actually a bit larger\n" +"due of the fact that the soldermask openings are by design\n" +"a bit larger than the copper pads, and this area is\n" +"calculated from the soldermask openings." +msgstr "" +"The area to be plated by pattern plating.\n" +"Basically is made from the openings in the plating mask.\n" +"\n" +"<> - the calculated area is actually a bit larger\n" +"due of the fact that the soldermask openings are by design\n" +"a bit larger than the copper pads, and this area is\n" +"calculated from the soldermask openings." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:462 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:464 +msgid "in" +msgstr "in" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:471 +msgid "Generate pattern plating mask" +msgstr "Generate pattern plating mask" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:473 +msgid "" +"Will add to the soldermask gerber geometry\n" +"the geometries of the copper thieving and/or\n" +"the robber bar if those were generated." +msgstr "" +"Will add to the soldermask gerber geometry\n" +"the geometries of the copper thieving and/or\n" +"the robber bar if those were generated." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:629 appTools/ToolCopperThieving.py:654 +msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..." +msgstr "Lines Grid works only for 'itself' reference ..." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:640 +msgid "Solid fill selected." +msgstr "Solid fill selected." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:645 +msgid "Dots grid fill selected." +msgstr "Dots grid fill selected." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:650 +msgid "Squares grid fill selected." +msgstr "Squares grid fill selected." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:671 appTools/ToolCopperThieving.py:753 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1355 appTools/ToolCorners.py:268 +#: appTools/ToolDblSided.py:657 appTools/ToolExtractDrills.py:436 +#: appTools/ToolFiducials.py:470 appTools/ToolFiducials.py:747 +#: appTools/ToolOptimal.py:348 appTools/ToolPunchGerber.py:512 +#: appTools/ToolQRCode.py:435 +msgid "There is no Gerber object loaded ..." +msgstr "There is no Gerber object loaded ..." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:684 appTools/ToolCopperThieving.py:1283 +msgid "Append geometry" +msgstr "Append geometry" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:728 appTools/ToolCopperThieving.py:1316 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1469 +msgid "Append source file" +msgstr "Append source file" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:736 appTools/ToolCopperThieving.py:1324 +msgid "Copper Thieving Tool done." +msgstr "Copper Thieving Tool done." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:763 appTools/ToolCopperThieving.py:796 +#: appTools/ToolCutOut.py:556 appTools/ToolCutOut.py:761 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:360 appTools/ToolInvertGerber.py:211 +#: appTools/ToolIsolation.py:1585 appTools/ToolIsolation.py:1612 +#: appTools/ToolNCC.py:1617 appTools/ToolNCC.py:1661 appTools/ToolNCC.py:1690 +#: appTools/ToolPaint.py:1493 appTools/ToolPanelize.py:423 +#: appTools/ToolPanelize.py:437 appTools/ToolSub.py:295 appTools/ToolSub.py:308 +#: appTools/ToolSub.py:499 appTools/ToolSub.py:514 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99 +msgid "Could not retrieve object" +msgstr "Could not retrieve object" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:824 +msgid "Click the end point of the filling area." +msgstr "Click the end point of the filling area." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:952 appTools/ToolCopperThieving.py:956 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1017 +msgid "Thieving" +msgstr "Thieving" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:963 +msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." +msgstr "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:988 +msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." +msgstr "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1033 +msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." +msgstr "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1044 appTools/ToolOptimal.py:355 +#: appTools/ToolPanelize.py:810 appTools/ToolRulesCheck.py:1127 +msgid "Working..." +msgstr "Working..." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1071 +msgid "Geometry not supported for bounding box" +msgstr "Geometry not supported for bounding box" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1077 appTools/ToolNCC.py:1962 +#: appTools/ToolNCC.py:2017 appTools/ToolNCC.py:3052 appTools/ToolPaint.py:3405 +msgid "No object available." +msgstr "No object available." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1114 appTools/ToolNCC.py:1987 +#: appTools/ToolNCC.py:2040 appTools/ToolNCC.py:3094 +msgid "The reference object type is not supported." +msgstr "The reference object type is not supported." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1119 +msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." +msgstr "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1135 +msgid "Create geometry" +msgstr "Create geometry" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1335 appTools/ToolCopperThieving.py:1339 +msgid "P-Plating Mask" +msgstr "P-Plating Mask" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1361 +msgid "Append PP-M geometry" +msgstr "Append PP-M geometry" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1487 +msgid "Generating Pattern Plating Mask done." +msgstr "Generating Pattern Plating Mask done." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1559 +msgid "Copper Thieving Tool exit." +msgstr "Copper Thieving Tool exit." + +#: appTools/ToolCorners.py:57 +msgid "The Gerber object to which will be added corner markers." +msgstr "The Gerber object to which will be added corner markers." + +#: appTools/ToolCorners.py:73 +msgid "Locations" +msgstr "Locations" + +#: appTools/ToolCorners.py:75 +msgid "Locations where to place corner markers." +msgstr "Locations where to place corner markers." + +#: appTools/ToolCorners.py:92 appTools/ToolFiducials.py:95 +msgid "Top Right" +msgstr "Top Right" + +#: appTools/ToolCorners.py:101 +msgid "Toggle ALL" +msgstr "Toggle ALL" + +#: appTools/ToolCorners.py:167 +msgid "Add Marker" +msgstr "Add Marker" + +#: appTools/ToolCorners.py:169 +msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file." +msgstr "Will add corner markers to the selected Gerber file." + +#: appTools/ToolCorners.py:235 +msgid "Corners Tool" +msgstr "Corners Tool" + +#: appTools/ToolCorners.py:305 +msgid "Please select at least a location" +msgstr "Please select at least a location" + +#: appTools/ToolCorners.py:440 +msgid "Corners Tool exit." +msgstr "Corners Tool exit." + +#: appTools/ToolCutOut.py:41 +msgid "Cutout PCB" +msgstr "Cutout PCB" + +#: appTools/ToolCutOut.py:69 appTools/ToolPanelize.py:53 +msgid "Source Object" +msgstr "Source Object" + +#: appTools/ToolCutOut.py:70 +msgid "Object to be cutout" +msgstr "Object to be cutout" + +#: appTools/ToolCutOut.py:75 +msgid "Kind" +msgstr "Kind" + +#: appTools/ToolCutOut.py:97 +msgid "" +"Specify the type of object to be cutout.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" +"Specify the type of object to be cutout.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." + +#: appTools/ToolCutOut.py:121 +msgid "Tool Parameters" +msgstr "Tool Parameters" + +#: appTools/ToolCutOut.py:238 +msgid "A. Automatic Bridge Gaps" +msgstr "A. Automatic Bridge Gaps" + +#: appTools/ToolCutOut.py:240 +msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." +msgstr "This section handle creation of automatic bridge gaps." + +#: appTools/ToolCutOut.py:247 +msgid "" +"Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" +"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" +"The choices are:\n" +"- None - no gaps\n" +"- lr - left + right\n" +"- tb - top + bottom\n" +"- 4 - left + right +top + bottom\n" +"- 2lr - 2*left + 2*right\n" +"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" +"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" +msgstr "" +"Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" +"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" +"The choices are:\n" +"- None - no gaps\n" +"- lr - left + right\n" +"- tb - top + bottom\n" +"- 4 - left + right +top + bottom\n" +"- 2lr - 2*left + 2*right\n" +"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" +"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" + +#: appTools/ToolCutOut.py:269 +msgid "Generate Freeform Geometry" +msgstr "Generate Freeform Geometry" + +#: appTools/ToolCutOut.py:271 +msgid "" +"Cutout the selected object.\n" +"The cutout shape can be of any shape.\n" +"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." +msgstr "" +"Cutout the selected object.\n" +"The cutout shape can be of any shape.\n" +"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." + +#: appTools/ToolCutOut.py:283 +msgid "Generate Rectangular Geometry" +msgstr "Generate Rectangular Geometry" + +#: appTools/ToolCutOut.py:285 +msgid "" +"Cutout the selected object.\n" +"The resulting cutout shape is\n" +"always a rectangle shape and it will be\n" +"the bounding box of the Object." +msgstr "" +"Cutout the selected object.\n" +"The resulting cutout shape is\n" +"always a rectangle shape and it will be\n" +"the bounding box of the Object." + +#: appTools/ToolCutOut.py:304 +msgid "B. Manual Bridge Gaps" +msgstr "B. Manual Bridge Gaps" + +#: appTools/ToolCutOut.py:306 +msgid "" +"This section handle creation of manual bridge gaps.\n" +"This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" +"Geometry object that is used as a cutout object. " +msgstr "" +"This section handle creation of manual bridge gaps.\n" +"This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" +"Geometry object that is used as a cutout object. " + +#: appTools/ToolCutOut.py:321 +msgid "Geometry object used to create the manual cutout." +msgstr "Geometry object used to create the manual cutout." + +#: appTools/ToolCutOut.py:328 +msgid "Generate Manual Geometry" +msgstr "Generate Manual Geometry" + +#: appTools/ToolCutOut.py:330 +msgid "" +"If the object to be cutout is a Gerber\n" +"first create a Geometry that surrounds it,\n" +"to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n" +"Select the source Gerber file in the top object combobox." +msgstr "" +"If the object to be cutout is a Gerber\n" +"first create a Geometry that surrounds it,\n" +"to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n" +"Select the source Gerber file in the top object combobox." + +#: appTools/ToolCutOut.py:343 +msgid "Manual Add Bridge Gaps" +msgstr "Manual Add Bridge Gaps" + +#: appTools/ToolCutOut.py:345 +msgid "" +"Use the left mouse button (LMB) click\n" +"to create a bridge gap to separate the PCB from\n" +"the surrounding material.\n" +"The LMB click has to be done on the perimeter of\n" +"the Geometry object used as a cutout geometry." +msgstr "" +"Use the left mouse button (LMB) click\n" +"to create a bridge gap to separate the PCB from\n" +"the surrounding material.\n" +"The LMB click has to be done on the perimeter of\n" +"the Geometry object used as a cutout geometry." + +#: appTools/ToolCutOut.py:561 +msgid "" +"There is no object selected for Cutout.\n" +"Select one and try again." +msgstr "" +"There is no object selected for Cutout.\n" +"Select one and try again." + +#: appTools/ToolCutOut.py:567 appTools/ToolCutOut.py:770 +#: appTools/ToolCutOut.py:951 appTools/ToolCutOut.py:1033 +#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184 +msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." +msgstr "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." + +#: appTools/ToolCutOut.py:581 appTools/ToolCutOut.py:785 +msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." +msgstr "Number of gaps value is missing. Add it and retry." + +#: appTools/ToolCutOut.py:586 appTools/ToolCutOut.py:789 +msgid "" +"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " +"Fill in a correct value and retry. " +msgstr "" +"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " +"Fill in a correct value and retry. " + +#: appTools/ToolCutOut.py:591 appTools/ToolCutOut.py:795 +msgid "" +"Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" +"Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " +"Geometry,\n" +"and after that perform Cutout." +msgstr "" +"Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" +"Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " +"Geometry,\n" +"and after that perform Cutout." + +#: appTools/ToolCutOut.py:743 appTools/ToolCutOut.py:940 +msgid "Any form CutOut operation finished." +msgstr "Any form CutOut operation finished." + +#: appTools/ToolCutOut.py:765 appTools/ToolEtchCompensation.py:366 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:217 appTools/ToolIsolation.py:1589 +#: appTools/ToolIsolation.py:1616 appTools/ToolNCC.py:1621 +#: appTools/ToolPaint.py:1416 appTools/ToolPanelize.py:428 +#: tclCommands/TclCommandBbox.py:71 tclCommands/TclCommandNregions.py:71 +msgid "Object not found" +msgstr "Object not found" + +#: appTools/ToolCutOut.py:909 +msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible." +msgstr "Rectangular cutout with negative margin is not possible." + +#: appTools/ToolCutOut.py:945 +msgid "" +"Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." +msgstr "" +"Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." + +#: appTools/ToolCutOut.py:962 appTools/ToolCutOut.py:988 +msgid "Could not retrieve Geometry object" +msgstr "Could not retrieve Geometry object" + +#: appTools/ToolCutOut.py:993 +msgid "Geometry object for manual cutout not found" +msgstr "Geometry object for manual cutout not found" + +#: appTools/ToolCutOut.py:1003 +msgid "Added manual Bridge Gap." +msgstr "Added manual Bridge Gap." + +#: appTools/ToolCutOut.py:1015 +msgid "Could not retrieve Gerber object" +msgstr "Could not retrieve Gerber object" + +#: appTools/ToolCutOut.py:1020 +msgid "" +"There is no Gerber object selected for Cutout.\n" +"Select one and try again." +msgstr "" +"There is no Gerber object selected for Cutout.\n" +"Select one and try again." + +#: appTools/ToolCutOut.py:1026 +msgid "" +"The selected object has to be of Gerber type.\n" +"Select a Gerber file and try again." +msgstr "" +"The selected object has to be of Gerber type.\n" +"Select a Gerber file and try again." + +#: appTools/ToolCutOut.py:1061 +msgid "Geometry not supported for cutout" +msgstr "Geometry not supported for cutout" + +#: appTools/ToolCutOut.py:1136 +msgid "Making manual bridge gap..." +msgstr "Making manual bridge gap..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:26 +msgid "2-Sided PCB" +msgstr "2-Sided PCB" + +#: appTools/ToolDblSided.py:52 +msgid "Mirror Operation" +msgstr "Mirror Operation" + +#: appTools/ToolDblSided.py:53 +msgid "Objects to be mirrored" +msgstr "Objects to be mirrored" + +#: appTools/ToolDblSided.py:65 +msgid "Gerber to be mirrored" +msgstr "Gerber to be mirrored" + +#: appTools/ToolDblSided.py:67 appTools/ToolDblSided.py:95 +#: appTools/ToolDblSided.py:125 +msgid "Mirror" +msgstr "Mirror" + +#: appTools/ToolDblSided.py:69 appTools/ToolDblSided.py:97 +#: appTools/ToolDblSided.py:127 +msgid "" +"Mirrors (flips) the specified object around \n" +"the specified axis. Does not create a new \n" +"object, but modifies it." +msgstr "" +"Mirrors (flips) the specified object around \n" +"the specified axis. Does not create a new \n" +"object, but modifies it." + +#: appTools/ToolDblSided.py:93 +msgid "Excellon Object to be mirrored." +msgstr "Excellon Object to be mirrored." + +#: appTools/ToolDblSided.py:122 +msgid "Geometry Obj to be mirrored." +msgstr "Geometry Obj to be mirrored." + +#: appTools/ToolDblSided.py:158 +msgid "Mirror Parameters" +msgstr "Mirror Parameters" + +#: appTools/ToolDblSided.py:159 +msgid "Parameters for the mirror operation" +msgstr "Parameters for the mirror operation" + +#: appTools/ToolDblSided.py:164 +msgid "Mirror Axis" +msgstr "Mirror Axis" + +#: appTools/ToolDblSided.py:175 +msgid "" +"The coordinates used as reference for the mirror operation.\n" +"Can be:\n" +"- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n" +"- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n" +"bounding box of another object selected below" +msgstr "" +"The coordinates used as reference for the mirror operation.\n" +"Can be:\n" +"- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n" +"- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n" +"bounding box of another object selected below" + +#: appTools/ToolDblSided.py:189 +msgid "Point coordinates" +msgstr "Point coordinates" + +#: appTools/ToolDblSided.py:194 +msgid "" +"Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " +"axis\n" +" selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n" +"The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n" +"and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates " +"manually." +msgstr "" +"Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " +"axis\n" +" selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n" +"The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n" +"and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates " +"manually." + +#: appTools/ToolDblSided.py:218 +msgid "" +"It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n" +"The coordinates of the center of the bounding box are used\n" +"as reference for mirror operation." +msgstr "" +"It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n" +"The coordinates of the center of the bounding box are used\n" +"as reference for mirror operation." + +#: appTools/ToolDblSided.py:252 +msgid "Bounds Values" +msgstr "Bounds Values" + +#: appTools/ToolDblSided.py:254 +msgid "" +"Select on canvas the object(s)\n" +"for which to calculate bounds values." +msgstr "" +"Select on canvas the object(s)\n" +"for which to calculate bounds values." + +#: appTools/ToolDblSided.py:264 +msgid "X min" +msgstr "X min" + +#: appTools/ToolDblSided.py:266 appTools/ToolDblSided.py:280 +msgid "Minimum location." +msgstr "Minimum location." + +#: appTools/ToolDblSided.py:278 +msgid "Y min" +msgstr "Y min" + +#: appTools/ToolDblSided.py:292 +msgid "X max" +msgstr "X max" + +#: appTools/ToolDblSided.py:294 appTools/ToolDblSided.py:308 +msgid "Maximum location." +msgstr "Maximum location." + +#: appTools/ToolDblSided.py:306 +msgid "Y max" +msgstr "Y max" + +#: appTools/ToolDblSided.py:317 +msgid "Center point coordinates" +msgstr "Center point coordinates" + +#: appTools/ToolDblSided.py:319 +msgid "Centroid" +msgstr "Centroid" + +#: appTools/ToolDblSided.py:321 +msgid "" +"The center point location for the rectangular\n" +"bounding shape. Centroid. Format is (x, y)." +msgstr "" +"The center point location for the rectangular\n" +"bounding shape. Centroid. Format is (x, y)." + +#: appTools/ToolDblSided.py:330 +msgid "Calculate Bounds Values" +msgstr "Calculate Bounds Values" + +#: appTools/ToolDblSided.py:332 +msgid "" +"Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n" +"for the selection of objects.\n" +"The envelope shape is parallel with the X, Y axis." +msgstr "" +"Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n" +"for the selection of objects.\n" +"The envelope shape is parallel with the X, Y axis." + +#: appTools/ToolDblSided.py:352 +msgid "PCB Alignment" +msgstr "PCB Alignment" + +#: appTools/ToolDblSided.py:354 appTools/ToolDblSided.py:456 +msgid "" +"Creates an Excellon Object containing the\n" +"specified alignment holes and their mirror\n" +"images." +msgstr "" +"Creates an Excellon Object containing the\n" +"specified alignment holes and their mirror\n" +"images." + +#: appTools/ToolDblSided.py:361 +msgid "Drill Diameter" +msgstr "Drill Diameter" + +#: appTools/ToolDblSided.py:390 appTools/ToolDblSided.py:397 +msgid "" +"The reference point used to create the second alignment drill\n" +"from the first alignment drill, by doing mirror.\n" +"It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section" +msgstr "" +"The reference point used to create the second alignment drill\n" +"from the first alignment drill, by doing mirror.\n" +"It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section" + +#: appTools/ToolDblSided.py:410 +msgid "Alignment Drill Coordinates" +msgstr "Alignment Drill Coordinates" + +#: appTools/ToolDblSided.py:412 +msgid "" +"Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " +"each set of (x, y) coordinates\n" +"entered here, a pair of drills will be created:\n" +"\n" +"- one drill at the coordinates from the field\n" +"- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align " +"Axis'." +msgstr "" +"Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " +"each set of (x, y) coordinates\n" +"entered here, a pair of drills will be created:\n" +"\n" +"- one drill at the coordinates from the field\n" +"- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align " +"Axis'." + +#: appTools/ToolDblSided.py:420 +msgid "Drill coordinates" +msgstr "Drill coordinates" + +#: appTools/ToolDblSided.py:427 +msgid "" +"Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, " +"y2), ... \n" +"on one side of the alignment axis.\n" +"\n" +"The coordinates set can be obtained:\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the " +"field.\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the " +"field and click Paste.\n" +"- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..." +msgstr "" +"Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, " +"y2), ... \n" +"on one side of the alignment axis.\n" +"\n" +"The coordinates set can be obtained:\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the " +"field.\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the " +"field and click Paste.\n" +"- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:442 +msgid "Delete Last" +msgstr "Delete Last" + +#: appTools/ToolDblSided.py:444 +msgid "Delete the last coordinates tuple in the list." +msgstr "Delete the last coordinates tuple in the list." + +#: appTools/ToolDblSided.py:454 +msgid "Create Excellon Object" +msgstr "Create Excellon Object" + +#: appTools/ToolDblSided.py:541 +msgid "2-Sided Tool" +msgstr "2-Sided Tool" + +#: appTools/ToolDblSided.py:581 +msgid "" +"'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " +"and retry." +msgstr "" +"'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " +"and retry." + +#: appTools/ToolDblSided.py:600 +msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." +msgstr "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." + +#: appTools/ToolDblSided.py:612 +msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." +msgstr "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." + +#: appTools/ToolDblSided.py:623 +msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." +msgstr "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." + +#: appTools/ToolDblSided.py:648 +msgid "Excellon object with alignment drills created..." +msgstr "Excellon object with alignment drills created..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:661 appTools/ToolDblSided.py:704 +#: appTools/ToolDblSided.py:748 +msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." +msgstr "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." + +#: appTools/ToolDblSided.py:671 appTools/ToolDblSided.py:715 +msgid "" +"There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " +"again ..." +msgstr "" +"There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " +"again ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:681 appTools/ToolDblSided.py:725 +#: appTools/ToolDblSided.py:762 +msgid "There is no Box object loaded ..." +msgstr "There is no Box object loaded ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:691 appTools/ToolDblSided.py:735 +#: appTools/ToolDblSided.py:772 +msgid "was mirrored" +msgstr "was mirrored" + +#: appTools/ToolDblSided.py:700 appTools/ToolPunchGerber.py:533 +msgid "There is no Excellon object loaded ..." +msgstr "There is no Excellon object loaded ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:744 +msgid "There is no Geometry object loaded ..." +msgstr "There is no Geometry object loaded ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:818 app_Main.py:4351 app_Main.py:4506 +msgid "Failed. No object(s) selected..." +msgstr "Failed. No object(s) selected..." + +#: appTools/ToolDistance.py:57 appTools/ToolDistanceMin.py:50 +msgid "Those are the units in which the distance is measured." +msgstr "Those are the units in which the distance is measured." + +#: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51 +msgid "METRIC (mm)" +msgstr "METRIC (mm)" + +#: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51 +msgid "INCH (in)" +msgstr "INCH (in)" + +#: appTools/ToolDistance.py:64 +msgid "Snap to center" +msgstr "Snap to center" + +#: appTools/ToolDistance.py:66 +msgid "" +"Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n" +"when it is hovering over the geometry of the pad/drill." +msgstr "" +"Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n" +"when it is hovering over the geometry of the pad/drill." + +#: appTools/ToolDistance.py:76 +msgid "Start Coords" +msgstr "Start Coords" + +#: appTools/ToolDistance.py:77 appTools/ToolDistance.py:82 +msgid "This is measuring Start point coordinates." +msgstr "This is measuring Start point coordinates." + +#: appTools/ToolDistance.py:87 +msgid "Stop Coords" +msgstr "Stop Coords" + +#: appTools/ToolDistance.py:88 appTools/ToolDistance.py:93 +msgid "This is the measuring Stop point coordinates." +msgstr "This is the measuring Stop point coordinates." + +#: appTools/ToolDistance.py:98 appTools/ToolDistanceMin.py:62 +msgid "Dx" +msgstr "Dx" + +#: appTools/ToolDistance.py:99 appTools/ToolDistance.py:104 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:63 appTools/ToolDistanceMin.py:92 +msgid "This is the distance measured over the X axis." +msgstr "This is the distance measured over the X axis." + +#: appTools/ToolDistance.py:109 appTools/ToolDistanceMin.py:65 +msgid "Dy" +msgstr "Dy" + +#: appTools/ToolDistance.py:110 appTools/ToolDistance.py:115 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:66 appTools/ToolDistanceMin.py:97 +msgid "This is the distance measured over the Y axis." +msgstr "This is the distance measured over the Y axis." + +#: appTools/ToolDistance.py:121 appTools/ToolDistance.py:126 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:69 appTools/ToolDistanceMin.py:102 +msgid "This is orientation angle of the measuring line." +msgstr "This is orientation angle of the measuring line." + +#: appTools/ToolDistance.py:131 appTools/ToolDistanceMin.py:71 +msgid "DISTANCE" +msgstr "DISTANCE" + +#: appTools/ToolDistance.py:132 appTools/ToolDistance.py:137 +msgid "This is the point to point Euclidian distance." +msgstr "This is the point to point Euclidian distance." + +#: appTools/ToolDistance.py:142 appTools/ToolDistance.py:339 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:114 +msgid "Measure" +msgstr "Measure" + +#: appTools/ToolDistance.py:274 +msgid "Working" +msgstr "Working" + +#: appTools/ToolDistance.py:279 +msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." +msgstr "MEASURING: Click on the Start point ..." + +#: appTools/ToolDistance.py:389 +msgid "Distance Tool finished." +msgstr "Distance Tool finished." + +#: appTools/ToolDistance.py:461 +msgid "Pads overlapped. Aborting." +msgstr "Pads overlapped. Aborting." + +#: appTools/ToolDistance.py:489 +msgid "Distance Tool cancelled." +msgstr "Distance Tool cancelled." + +#: appTools/ToolDistance.py:494 +msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." +msgstr "MEASURING: Click on the Destination point ..." + +#: appTools/ToolDistance.py:503 appTools/ToolDistanceMin.py:284 +msgid "MEASURING" +msgstr "MEASURING" + +#: appTools/ToolDistance.py:504 appTools/ToolDistanceMin.py:285 +msgid "Result" +msgstr "Result" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:31 appTools/ToolDistanceMin.py:143 +msgid "Minimum Distance Tool" +msgstr "Minimum Distance Tool" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:54 +msgid "First object point" +msgstr "First object point" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:55 appTools/ToolDistanceMin.py:80 +msgid "" +"This is first object point coordinates.\n" +"This is the start point for measuring distance." +msgstr "" +"This is first object point coordinates.\n" +"This is the start point for measuring distance." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:58 +msgid "Second object point" +msgstr "Second object point" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:59 appTools/ToolDistanceMin.py:86 +msgid "" +"This is second object point coordinates.\n" +"This is the end point for measuring distance." +msgstr "" +"This is second object point coordinates.\n" +"This is the end point for measuring distance." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:72 appTools/ToolDistanceMin.py:107 +msgid "This is the point to point Euclidean distance." +msgstr "This is the point to point Euclidean distance." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:74 +msgid "Half Point" +msgstr "Half Point" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:75 appTools/ToolDistanceMin.py:112 +msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." +msgstr "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:117 +msgid "Jump to Half Point" +msgstr "Jump to Half Point" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:154 +msgid "" +"Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." +msgstr "" +"Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:195 appTools/ToolDistanceMin.py:216 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:225 appTools/ToolDistanceMin.py:246 +msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " +msgstr "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:293 +msgid "Objects intersects or touch at" +msgstr "Objects intersects or touch at" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:299 +msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" +msgstr "Jumped to the half point between the two selected objects" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:75 appTools/ToolInvertGerber.py:74 +msgid "Gerber object that will be inverted." +msgstr "Gerber object that will be inverted." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:86 +msgid "Utilities" +msgstr "Utilities" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:87 +msgid "Conversion utilities" +msgstr "Conversion utilities" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:92 +msgid "Oz to Microns" +msgstr "Oz to Microns" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:94 +msgid "" +"Will convert from oz thickness to microns [um].\n" +"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" +"The real numbers use the dot decimals separator." +msgstr "" +"Will convert from oz thickness to microns [um].\n" +"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" +"The real numbers use the dot decimals separator." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:103 +msgid "Oz value" +msgstr "Oz value" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:105 appTools/ToolEtchCompensation.py:126 +msgid "Microns value" +msgstr "Microns value" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:113 +msgid "Mils to Microns" +msgstr "Mils to Microns" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:115 +msgid "" +"Will convert from mils to microns [um].\n" +"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" +"The real numbers use the dot decimals separator." +msgstr "" +"Will convert from mils to microns [um].\n" +"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" +"The real numbers use the dot decimals separator." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:124 +msgid "Mils value" +msgstr "Mils value" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:139 appTools/ToolInvertGerber.py:86 +msgid "Parameters for this tool" +msgstr "Parameters for this tool" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:144 +msgid "Copper Thickness" +msgstr "Copper Thickness" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:146 +msgid "" +"The thickness of the copper foil.\n" +"In microns [um]." +msgstr "" +"The thickness of the copper foil.\n" +"In microns [um]." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:157 +msgid "Ratio" +msgstr "Ratio" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:159 +msgid "" +"The ratio of lateral etch versus depth etch.\n" +"Can be:\n" +"- custom -> the user will enter a custom value\n" +"- preselection -> value which depends on a selection of etchants" +msgstr "" +"The ratio of lateral etch versus depth etch.\n" +"Can be:\n" +"- custom -> the user will enter a custom value\n" +"- preselection -> value which depends on a selection of etchants" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:165 +msgid "Etch Factor" +msgstr "Etch Factor" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:166 +msgid "Etchants list" +msgstr "Etchants list" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:167 +msgid "Manual offset" +msgstr "Manual offset" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:174 appTools/ToolEtchCompensation.py:179 +msgid "Etchants" +msgstr "Etchants" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:176 +msgid "A list of etchants." +msgstr "A list of etchants." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:180 +msgid "Alkaline baths" +msgstr "Alkaline baths" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:186 +msgid "Etch factor" +msgstr "Etch factor" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:188 +msgid "" +"The ratio between depth etch and lateral etch .\n" +"Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%" +msgstr "" +"The ratio between depth etch and lateral etch .\n" +"Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:192 +msgid "Real number or formula" +msgstr "Real number or formula" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:193 +msgid "Etch_factor" +msgstr "Etch_factor" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:201 +msgid "" +"Value with which to increase or decrease (buffer)\n" +"the copper features. In microns [um]." +msgstr "" +"Value with which to increase or decrease (buffer)\n" +"the copper features. In microns [um]." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:225 +msgid "Compensate" +msgstr "Compensate" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:227 +msgid "" +"Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch." +msgstr "" +"Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch." + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:29 appTools/ToolExtractDrills.py:295 +msgid "Extract Drills" +msgstr "Extract Drills" + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:62 +msgid "Gerber from which to extract drill holes" +msgstr "Gerber from which to extract drill holes" + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:297 +msgid "Extract drills from a given Gerber file." +msgstr "Extract drills from a given Gerber file." + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:478 appTools/ToolExtractDrills.py:563 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:648 +msgid "No drills extracted. Try different parameters." +msgstr "No drills extracted. Try different parameters." + +#: appTools/ToolFiducials.py:56 +msgid "Fiducials Coordinates" +msgstr "Fiducials Coordinates" + +#: appTools/ToolFiducials.py:58 +msgid "" +"A table with the fiducial points coordinates,\n" +"in the format (x, y)." +msgstr "" +"A table with the fiducial points coordinates,\n" +"in the format (x, y)." + +#: appTools/ToolFiducials.py:194 +msgid "" +"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " +"box.\n" +" - 'Manual' - manual placement of fiducials." +msgstr "" +"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " +"box.\n" +" - 'Manual' - manual placement of fiducials." + +#: appTools/ToolFiducials.py:240 +msgid "Thickness of the line that makes the fiducial." +msgstr "Thickness of the line that makes the fiducial." + +#: appTools/ToolFiducials.py:271 +msgid "Add Fiducial" +msgstr "Add Fiducial" + +#: appTools/ToolFiducials.py:273 +msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial." +msgstr "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial." + +#: appTools/ToolFiducials.py:289 +msgid "Soldermask Gerber" +msgstr "Soldermask Gerber" + +#: appTools/ToolFiducials.py:291 +msgid "The Soldermask Gerber object." +msgstr "The Soldermask Gerber object." + +#: appTools/ToolFiducials.py:303 +msgid "Add Soldermask Opening" +msgstr "Add Soldermask Opening" + +#: appTools/ToolFiducials.py:305 +msgid "" +"Will add a polygon on the soldermask layer\n" +"to serve as fiducial opening.\n" +"The diameter is always double of the diameter\n" +"for the copper fiducial." +msgstr "" +"Will add a polygon on the soldermask layer\n" +"to serve as fiducial opening.\n" +"The diameter is always double of the diameter\n" +"for the copper fiducial." + +#: appTools/ToolFiducials.py:520 +msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..." +msgstr "Click to add first Fiducial. Bottom Left..." + +#: appTools/ToolFiducials.py:784 +msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..." +msgstr "Click to add the last fiducial. Top Right..." + +#: appTools/ToolFiducials.py:789 +msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..." +msgstr "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..." + +#: appTools/ToolFiducials.py:792 appTools/ToolFiducials.py:801 +msgid "Done. All fiducials have been added." +msgstr "Done. All fiducials have been added." + +#: appTools/ToolFiducials.py:878 +msgid "Fiducials Tool exit." +msgstr "Fiducials Tool exit." + +#: appTools/ToolFilm.py:42 +msgid "Film PCB" +msgstr "Film PCB" + +#: appTools/ToolFilm.py:73 +msgid "" +"Specify the type of object for which to create the film.\n" +"The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Film Object combobox." +msgstr "" +"Specify the type of object for which to create the film.\n" +"The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Film Object combobox." + +#: appTools/ToolFilm.py:96 +msgid "" +"Specify the type of object to be used as an container for\n" +"film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide " +"the type of objects that will be\n" +"in the Box Object combobox." +msgstr "" +"Specify the type of object to be used as an container for\n" +"film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide " +"the type of objects that will be\n" +"in the Box Object combobox." + +#: appTools/ToolFilm.py:256 +msgid "Film Parameters" +msgstr "Film Parameters" + +#: appTools/ToolFilm.py:317 +msgid "Punch drill holes" +msgstr "Punch drill holes" + +#: appTools/ToolFilm.py:318 +msgid "" +"When checked the generated film will have holes in pads when\n" +"the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" +"when done manually." +msgstr "" +"When checked the generated film will have holes in pads when\n" +"the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" +"when done manually." + +#: appTools/ToolFilm.py:336 +msgid "Source" +msgstr "Source" + +#: appTools/ToolFilm.py:338 +msgid "" +"The punch hole source can be:\n" +"- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" +"- Pad Center -> will try to use the pads center as reference." +msgstr "" +"The punch hole source can be:\n" +"- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" +"- Pad Center -> will try to use the pads center as reference." + +#: appTools/ToolFilm.py:343 +msgid "Pad center" +msgstr "Pad center" + +#: appTools/ToolFilm.py:348 +msgid "Excellon Obj" +msgstr "Excellon Obj" + +#: appTools/ToolFilm.py:350 +msgid "" +"Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." +msgstr "" +"Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." + +#: appTools/ToolFilm.py:364 +msgid "Punch Size" +msgstr "Punch Size" + +#: appTools/ToolFilm.py:365 +msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads." +msgstr "The value here will control how big is the punch hole in the pads." + +#: appTools/ToolFilm.py:485 +msgid "Save Film" +msgstr "Save Film" + +#: appTools/ToolFilm.py:487 +msgid "" +"Create a Film for the selected object, within\n" +"the specified box. Does not create a new \n" +" FlatCAM object, but directly save it in the\n" +"selected format." +msgstr "" +"Create a Film for the selected object, within\n" +"the specified box. Does not create a new \n" +" FlatCAM object, but directly save it in the\n" +"selected format." + +#: appTools/ToolFilm.py:649 +msgid "" +"Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " +"has pads." +msgstr "" +"Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " +"has pads." + +#: appTools/ToolFilm.py:659 +msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." +msgstr "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." + +#: appTools/ToolFilm.py:666 +msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." +msgstr "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." + +#: appTools/ToolFilm.py:670 +msgid "No FlatCAM object selected." +msgstr "No FlatCAM object selected." + +#: appTools/ToolFilm.py:681 +msgid "Generating Film ..." +msgstr "Generating Film ..." + +#: appTools/ToolFilm.py:730 appTools/ToolFilm.py:734 +msgid "Export positive film" +msgstr "Export positive film" + +#: appTools/ToolFilm.py:767 +msgid "" +"No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." +msgstr "" +"No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." + +#: appTools/ToolFilm.py:791 +msgid "" +" Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." +msgstr "" +" Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." + +#: appTools/ToolFilm.py:803 +msgid "" +"Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." +msgstr "" +"Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." + +#: appTools/ToolFilm.py:821 +msgid "" +"Could not generate punched hole film because the newly created object " +"geometry is the same as the one in the source object geometry..." +msgstr "" +"Could not generate punched hole film because the newly created object " +"geometry is the same as the one in the source object geometry..." + +#: appTools/ToolFilm.py:876 appTools/ToolFilm.py:880 +msgid "Export negative film" +msgstr "Export negative film" + +#: appTools/ToolFilm.py:941 appTools/ToolFilm.py:1124 +#: appTools/ToolPanelize.py:441 +msgid "No object Box. Using instead" +msgstr "No object Box. Using instead" + +#: appTools/ToolFilm.py:1057 appTools/ToolFilm.py:1237 +msgid "Film file exported to" +msgstr "Film file exported to" + +#: appTools/ToolFilm.py:1060 appTools/ToolFilm.py:1240 +msgid "Generating Film ... Please wait." +msgstr "Generating Film ... Please wait." + +#: appTools/ToolImage.py:24 +msgid "Image as Object" +msgstr "Image as Object" + +#: appTools/ToolImage.py:33 +msgid "Image to PCB" +msgstr "Image to PCB" + +#: appTools/ToolImage.py:56 +msgid "" +"Specify the type of object to create from the image.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry." +msgstr "" +"Specify the type of object to create from the image.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry." + +#: appTools/ToolImage.py:65 +msgid "DPI value" +msgstr "DPI value" + +#: appTools/ToolImage.py:66 +msgid "Specify a DPI value for the image." +msgstr "Specify a DPI value for the image." + +#: appTools/ToolImage.py:72 +msgid "Level of detail" +msgstr "Level of detail" + +#: appTools/ToolImage.py:81 +msgid "Image type" +msgstr "Image type" + +#: appTools/ToolImage.py:83 +msgid "" +"Choose a method for the image interpretation.\n" +"B/W means a black & white image. Color means a colored image." +msgstr "" +"Choose a method for the image interpretation.\n" +"B/W means a black & white image. Color means a colored image." + +#: appTools/ToolImage.py:92 appTools/ToolImage.py:107 appTools/ToolImage.py:120 +#: appTools/ToolImage.py:133 +msgid "Mask value" +msgstr "Mask value" + +#: appTools/ToolImage.py:94 +msgid "" +"Mask for monochrome image.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry.\n" +"0 means no detail and 255 means everything \n" +"(which is totally black)." +msgstr "" +"Mask for monochrome image.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry.\n" +"0 means no detail and 255 means everything \n" +"(which is totally black)." + +#: appTools/ToolImage.py:109 +msgid "" +"Mask for RED color.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry." +msgstr "" +"Mask for RED color.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry." + +#: appTools/ToolImage.py:122 +msgid "" +"Mask for GREEN color.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry." +msgstr "" +"Mask for GREEN color.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry." + +#: appTools/ToolImage.py:135 +msgid "" +"Mask for BLUE color.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry." +msgstr "" +"Mask for BLUE color.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry." + +#: appTools/ToolImage.py:143 +msgid "Import image" +msgstr "Import image" + +#: appTools/ToolImage.py:145 +msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM." +msgstr "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM." + +#: appTools/ToolImage.py:182 +msgid "Image Tool" +msgstr "Image Tool" + +#: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:237 +msgid "Import IMAGE" +msgstr "Import IMAGE" + +#: appTools/ToolImage.py:277 app_Main.py:8362 app_Main.py:8409 +msgid "" +"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " +"supported" +msgstr "" +"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " +"supported" + +#: appTools/ToolImage.py:285 +msgid "Importing Image" +msgstr "Importing Image" + +#: appTools/ToolImage.py:297 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8387 +#: app_Main.py:8433 app_Main.py:8497 app_Main.py:8564 app_Main.py:8630 +#: app_Main.py:8695 app_Main.py:8752 +msgid "Opened" +msgstr "Opened" + +#: appTools/ToolInvertGerber.py:126 +msgid "Invert Gerber" +msgstr "Invert Gerber" + +#: appTools/ToolInvertGerber.py:128 +msgid "" +"Will invert the Gerber object: areas that have copper\n" +"will be empty of copper and previous empty area will be\n" +"filled with copper." +msgstr "" +"Will invert the Gerber object: areas that have copper\n" +"will be empty of copper and previous empty area will be\n" +"filled with copper." + +#: appTools/ToolInvertGerber.py:187 +msgid "Invert Tool" +msgstr "Invert Tool" + +#: appTools/ToolIsolation.py:96 +msgid "Gerber object for isolation routing." +msgstr "Gerber object for isolation routing." + +#: appTools/ToolIsolation.py:120 appTools/ToolNCC.py:122 +msgid "" +"Tools pool from which the algorithm\n" +"will pick the ones used for copper clearing." +msgstr "" +"Tools pool from which the algorithm\n" +"will pick the ones used for copper clearing." + +#: appTools/ToolIsolation.py:136 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"Isolation routing will start with the tool with the biggest \n" +"diameter, continuing until there are no more tools.\n" +"Only tools that create Isolation geometry will still be present\n" +"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +"this function will not be able to create routing geometry." +msgstr "" +"This is the Tool Number.\n" +"Isolation routing will start with the tool with the biggest \n" +"diameter, continuing until there are no more tools.\n" +"Only tools that create Isolation geometry will still be present\n" +"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +"this function will not be able to create routing geometry." + +#: appTools/ToolIsolation.py:144 appTools/ToolNCC.py:146 +msgid "" +"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" +"is the cut width into the material." +msgstr "" +"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" +"is the cut width into the material." + +#: appTools/ToolIsolation.py:148 appTools/ToolNCC.py:150 +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" +"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " +"form\n" +"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " +"Dia and\n" +"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " +"such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter\n" +"column of this table.\n" +"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " +"Type\n" +"in the resulting geometry as Isolation." +msgstr "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" +"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " +"form\n" +"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " +"Dia and\n" +"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " +"such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter\n" +"column of this table.\n" +"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " +"Type\n" +"in the resulting geometry as Isolation." + +#: appTools/ToolIsolation.py:300 appTools/ToolNCC.py:318 +#: appTools/ToolPaint.py:300 appTools/ToolSolderPaste.py:135 +msgid "" +"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row(s) in the Tool Table." +msgstr "" +"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row(s) in the Tool Table." + +#: appTools/ToolIsolation.py:467 +msgid "" +"Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" +"Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." + +#: appTools/ToolIsolation.py:477 +msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." +msgstr "Object whose area will be removed from isolation geometry." + +#: appTools/ToolIsolation.py:513 appTools/ToolNCC.py:554 +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgstr "" +"The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." + +#: appTools/ToolIsolation.py:559 +msgid "Generate Isolation Geometry" +msgstr "Generate Isolation Geometry" + +#: appTools/ToolIsolation.py:567 +msgid "" +"Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" +"isolation outside, inside or on both sides of the\n" +"object. For a Gerber object outside means outside\n" +"of the Gerber feature and inside means inside of\n" +"the Gerber feature, if possible at all. This means\n" +"that only if the Gerber feature has openings inside, they\n" +"will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n" +"inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n" +"diameter above." +msgstr "" +"Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" +"isolation outside, inside or on both sides of the\n" +"object. For a Gerber object outside means outside\n" +"of the Gerber feature and inside means inside of\n" +"the Gerber feature, if possible at all. This means\n" +"that only if the Gerber feature has openings inside, they\n" +"will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n" +"inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n" +"diameter above." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1266 appTools/ToolIsolation.py:1426 +#: appTools/ToolNCC.py:932 appTools/ToolNCC.py:1449 appTools/ToolPaint.py:857 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:576 appTools/ToolSolderPaste.py:901 +#: app_Main.py:4211 +msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." +msgstr "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1270 appTools/ToolNCC.py:936 +#: appTools/ToolPaint.py:861 appTools/ToolSolderPaste.py:580 app_Main.py:4215 +msgid "Adding Tool cancelled" +msgstr "Adding Tool cancelled" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1420 appTools/ToolNCC.py:1443 +#: appTools/ToolPaint.py:1203 appTools/ToolSolderPaste.py:896 +msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." +msgstr "Please enter a tool diameter to add, in Float format." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1451 appTools/ToolIsolation.py:2959 +#: appTools/ToolNCC.py:1474 appTools/ToolNCC.py:4079 appTools/ToolPaint.py:1227 +#: appTools/ToolPaint.py:3628 appTools/ToolSolderPaste.py:925 +msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table." +msgstr "Cancelled. Tool already in Tool Table." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1458 appTools/ToolIsolation.py:2977 +#: appTools/ToolNCC.py:1481 appTools/ToolNCC.py:4096 appTools/ToolPaint.py:1232 +#: appTools/ToolPaint.py:3645 +msgid "New tool added to Tool Table." +msgstr "New tool added to Tool Table." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1502 appTools/ToolNCC.py:1525 +#: appTools/ToolPaint.py:1276 +msgid "Tool from Tool Table was edited." +msgstr "Tool from Tool Table was edited." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1514 appTools/ToolNCC.py:1537 +#: appTools/ToolPaint.py:1288 appTools/ToolSolderPaste.py:986 +msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." +msgstr "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1566 appTools/ToolNCC.py:1589 +#: appTools/ToolPaint.py:1386 +msgid "Delete failed. Select a tool to delete." +msgstr "Delete failed. Select a tool to delete." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1572 appTools/ToolNCC.py:1595 +#: appTools/ToolPaint.py:1392 +msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." +msgstr "Tool(s) deleted from Tool Table." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1620 +msgid "Isolating..." +msgstr "Isolating..." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1654 +msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter" +msgstr "Failed to create Follow Geometry with tool diameter" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1657 +msgid "Follow Geometry was created with tool diameter" +msgstr "Follow Geometry was created with tool diameter" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1698 +msgid "Click on a polygon to isolate it." +msgstr "Click on a polygon to isolate it." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1812 appTools/ToolIsolation.py:1832 +#: appTools/ToolIsolation.py:1967 appTools/ToolIsolation.py:2138 +msgid "Subtracting Geo" +msgstr "Subtracting Geo" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1816 appTools/ToolIsolation.py:1971 +#: appTools/ToolIsolation.py:2142 +msgid "Intersecting Geo" +msgstr "Intersecting Geo" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1865 appTools/ToolIsolation.py:2032 +#: appTools/ToolIsolation.py:2199 +msgid "Empty Geometry in" +msgstr "Empty Geometry in" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2041 +msgid "" +"Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n" +"But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool " +"with smaller diameter." +msgstr "" +"Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n" +"But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool " +"with smaller diameter." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2044 +msgid "" +"The following are coordinates for the copper features that could not be " +"isolated:" +msgstr "" +"The following are coordinates for the copper features that could not be " +"isolated:" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2356 appTools/ToolIsolation.py:2465 +#: appTools/ToolPaint.py:1535 +msgid "Added polygon" +msgstr "Added polygon" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2357 appTools/ToolIsolation.py:2467 +msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation." +msgstr "Click to add next polygon or right click to start isolation." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2369 appTools/ToolPaint.py:1549 +msgid "Removed polygon" +msgstr "Removed polygon" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2370 +msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." +msgstr "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2375 appTools/ToolPaint.py:1555 +msgid "No polygon detected under click position." +msgstr "No polygon detected under click position." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2401 appTools/ToolPaint.py:1584 +msgid "List of single polygons is empty. Aborting." +msgstr "List of single polygons is empty. Aborting." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2470 +msgid "No polygon in selection." +msgstr "No polygon in selection." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2498 appTools/ToolNCC.py:1725 +#: appTools/ToolPaint.py:1619 +msgid "Click the end point of the paint area." +msgstr "Click the end point of the paint area." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2916 appTools/ToolNCC.py:4036 +#: appTools/ToolPaint.py:3585 app_Main.py:5320 app_Main.py:5330 +msgid "Tool from DB added in Tool Table." +msgstr "Tool from DB added in Tool Table." + +#: appTools/ToolMove.py:102 +msgid "MOVE: Click on the Start point ..." +msgstr "MOVE: Click on the Start point ..." + +#: appTools/ToolMove.py:113 +msgid "Cancelled. No object(s) to move." +msgstr "Cancelled. No object(s) to move." + +#: appTools/ToolMove.py:140 +msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." +msgstr "MOVE: Click on the Destination point ..." + +#: appTools/ToolMove.py:163 +msgid "Moving..." +msgstr "Moving..." + +#: appTools/ToolMove.py:166 +msgid "No object(s) selected." +msgstr "No object(s) selected." + +#: appTools/ToolMove.py:221 +msgid "Error when mouse left click." +msgstr "Error when mouse left click." + +#: appTools/ToolNCC.py:42 +msgid "Non-Copper Clearing" +msgstr "Non-Copper Clearing" + +#: appTools/ToolNCC.py:86 appTools/ToolPaint.py:79 +msgid "Obj Type" +msgstr "Obj Type" + +#: appTools/ToolNCC.py:88 +msgid "" +"Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" +"Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." + +#: appTools/ToolNCC.py:110 +msgid "Object to be cleared of excess copper." +msgstr "Object to be cleared of excess copper." + +#: appTools/ToolNCC.py:138 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" +"diameter, continuing until there are no more tools.\n" +"Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n" +"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +"this function will not be able to create painting geometry." +msgstr "" +"This is the Tool Number.\n" +"Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" +"diameter, continuing until there are no more tools.\n" +"Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n" +"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +"this function will not be able to create painting geometry." + +#: appTools/ToolNCC.py:597 appTools/ToolPaint.py:536 +msgid "Generate Geometry" +msgstr "Generate Geometry" + +#: appTools/ToolNCC.py:1638 +msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." +msgstr "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." + +#: appTools/ToolNCC.py:1649 appTools/ToolPaint.py:1443 +msgid "No selected tools in Tool Table." +msgstr "No selected tools in Tool Table." + +#: appTools/ToolNCC.py:2005 appTools/ToolNCC.py:3024 +msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." +msgstr "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." + +#: appTools/ToolNCC.py:2064 appTools/ToolNCC.py:3152 +msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." +msgstr "NCC Tool. Calculate 'empty' area." + +#: appTools/ToolNCC.py:2083 appTools/ToolNCC.py:2192 appTools/ToolNCC.py:2207 +#: appTools/ToolNCC.py:3165 appTools/ToolNCC.py:3270 appTools/ToolNCC.py:3285 +#: appTools/ToolNCC.py:3551 appTools/ToolNCC.py:3652 appTools/ToolNCC.py:3667 +msgid "Buffering finished" +msgstr "Buffering finished" + +#: appTools/ToolNCC.py:2091 appTools/ToolNCC.py:2214 appTools/ToolNCC.py:3173 +#: appTools/ToolNCC.py:3292 appTools/ToolNCC.py:3558 appTools/ToolNCC.py:3674 +msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." +msgstr "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." + +#: appTools/ToolNCC.py:2121 appTools/ToolNCC.py:2200 appTools/ToolNCC.py:3200 +#: appTools/ToolNCC.py:3277 appTools/ToolNCC.py:3578 appTools/ToolNCC.py:3659 +msgid "" +"Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter." +msgstr "" +"Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter." + +#: appTools/ToolNCC.py:2217 appTools/ToolNCC.py:3296 appTools/ToolNCC.py:3677 +msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." +msgstr "The selected object is not suitable for copper clearing." + +#: appTools/ToolNCC.py:2224 appTools/ToolNCC.py:3303 +msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." +msgstr "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." + +#: appTools/ToolNCC.py:2267 +msgid "Clearing the polygon with the method: lines." +msgstr "Clearing the polygon with the method: lines." + +#: appTools/ToolNCC.py:2277 +msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed." +msgstr "Failed. Clearing the polygon with the method: seed." + +#: appTools/ToolNCC.py:2286 +msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard." +msgstr "Failed. Clearing the polygon with the method: standard." + +#: appTools/ToolNCC.py:2300 +msgid "Geometry could not be cleared completely" +msgstr "Geometry could not be cleared completely" + +#: appTools/ToolNCC.py:2325 appTools/ToolNCC.py:2327 appTools/ToolNCC.py:2973 +#: appTools/ToolNCC.py:2975 +msgid "Non-Copper clearing ..." +msgstr "Non-Copper clearing ..." + +#: appTools/ToolNCC.py:2377 appTools/ToolNCC.py:3120 +msgid "" +"NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." +msgstr "" +"NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." + +#: appTools/ToolNCC.py:2415 appTools/ToolNCC.py:2663 +msgid "NCC Tool failed creating bounding box." +msgstr "NCC Tool failed creating bounding box." + +#: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316 +#: appTools/ToolNCC.py:3702 +msgid "NCC Tool clearing with tool diameter" +msgstr "NCC Tool clearing with tool diameter" + +#: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316 +#: appTools/ToolNCC.py:3702 +msgid "started." +msgstr "started." + +#: appTools/ToolNCC.py:2588 appTools/ToolNCC.py:3477 +msgid "" +"There is no NCC Geometry in the file.\n" +"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " +"geometry.\n" +"Change the painting parameters and try again." +msgstr "" +"There is no NCC Geometry in the file.\n" +"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " +"geometry.\n" +"Change the painting parameters and try again." + +#: appTools/ToolNCC.py:2597 appTools/ToolNCC.py:3486 +msgid "NCC Tool clear all done." +msgstr "NCC Tool clear all done." + +#: appTools/ToolNCC.py:2600 appTools/ToolNCC.py:3489 +msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" +msgstr "" +"NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" + +#: appTools/ToolNCC.py:2602 appTools/ToolNCC.py:2888 appTools/ToolNCC.py:3491 +#: appTools/ToolNCC.py:3874 +msgid "tools" +msgstr "tools" + +#: appTools/ToolNCC.py:2884 appTools/ToolNCC.py:3870 +msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." +msgstr "NCC Tool Rest Machining clear all done." + +#: appTools/ToolNCC.py:2887 appTools/ToolNCC.py:3873 +msgid "" +"NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " +"broken for" +msgstr "" +"NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " +"broken for" + +#: appTools/ToolNCC.py:2985 +msgid "NCC Tool started. Reading parameters." +msgstr "NCC Tool started. Reading parameters." + +#: appTools/ToolNCC.py:3972 +msgid "" +"Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " +"Reload the Gerber file after this change." +msgstr "" +"Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " +"Reload the Gerber file after this change." + +#: appTools/ToolOptimal.py:85 +msgid "Number of decimals kept for found distances." +msgstr "Number of decimals kept for found distances." + +#: appTools/ToolOptimal.py:93 +msgid "Minimum distance" +msgstr "Minimum distance" + +#: appTools/ToolOptimal.py:94 +msgid "Display minimum distance between copper features." +msgstr "Display minimum distance between copper features." + +#: appTools/ToolOptimal.py:98 +msgid "Determined" +msgstr "Determined" + +#: appTools/ToolOptimal.py:112 +msgid "Occurring" +msgstr "Occurring" + +#: appTools/ToolOptimal.py:113 +msgid "How many times this minimum is found." +msgstr "How many times this minimum is found." + +#: appTools/ToolOptimal.py:119 +msgid "Minimum points coordinates" +msgstr "Minimum points coordinates" + +#: appTools/ToolOptimal.py:120 appTools/ToolOptimal.py:126 +msgid "Coordinates for points where minimum distance was found." +msgstr "Coordinates for points where minimum distance was found." + +#: appTools/ToolOptimal.py:139 appTools/ToolOptimal.py:215 +msgid "Jump to selected position" +msgstr "Jump to selected position" + +#: appTools/ToolOptimal.py:141 appTools/ToolOptimal.py:217 +msgid "" +"Select a position in the Locations text box and then\n" +"click this button." +msgstr "" +"Select a position in the Locations text box and then\n" +"click this button." + +#: appTools/ToolOptimal.py:149 +msgid "Other distances" +msgstr "Other distances" + +#: appTools/ToolOptimal.py:150 +msgid "" +"Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" +"the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." +msgstr "" +"Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" +"the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." + +#: appTools/ToolOptimal.py:155 +msgid "Other distances points coordinates" +msgstr "Other distances points coordinates" + +#: appTools/ToolOptimal.py:156 appTools/ToolOptimal.py:170 +#: appTools/ToolOptimal.py:177 appTools/ToolOptimal.py:194 +#: appTools/ToolOptimal.py:201 +msgid "" +"Other distances and the coordinates for points\n" +"where the distance was found." +msgstr "" +"Other distances and the coordinates for points\n" +"where the distance was found." + +#: appTools/ToolOptimal.py:169 +msgid "Gerber distances" +msgstr "Gerber distances" + +#: appTools/ToolOptimal.py:193 +msgid "Points coordinates" +msgstr "Points coordinates" + +#: appTools/ToolOptimal.py:225 +msgid "Find Minimum" +msgstr "Find Minimum" + +#: appTools/ToolOptimal.py:227 +msgid "" +"Calculate the minimum distance between copper features,\n" +"this will allow the determination of the right tool to\n" +"use for isolation or copper clearing." +msgstr "" +"Calculate the minimum distance between copper features,\n" +"this will allow the determination of the right tool to\n" +"use for isolation or copper clearing." + +#: appTools/ToolOptimal.py:352 +msgid "Only Gerber objects can be evaluated." +msgstr "Only Gerber objects can be evaluated." + +#: appTools/ToolOptimal.py:358 +msgid "" +"Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " +"features." +msgstr "" +"Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " +"features." + +#: appTools/ToolOptimal.py:368 +msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" +msgstr "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" + +#: appTools/ToolOptimal.py:379 +msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." +msgstr "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." + +#: appTools/ToolOptimal.py:389 +msgid "" +"The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" +"There are no distances between geometry elements to be found." +msgstr "" +"The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" +"There are no distances between geometry elements to be found." + +#: appTools/ToolOptimal.py:394 +msgid "" +"Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" +msgstr "" +"Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" + +#: appTools/ToolOptimal.py:429 +msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." +msgstr "Optimal Tool. Finding the minimum distance." + +#: appTools/ToolOptimal.py:445 +msgid "Optimal Tool. Finished successfully." +msgstr "Optimal Tool. Finished successfully." + +#: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95 +msgid "Open PDF" +msgstr "Open PDF" + +#: appTools/ToolPDF.py:98 +msgid "Open PDF cancelled" +msgstr "Open PDF cancelled" + +#: appTools/ToolPDF.py:122 +msgid "Parsing PDF file ..." +msgstr "Parsing PDF file ..." + +#: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:8595 +msgid "Failed to open" +msgstr "Failed to open" + +#: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:445 app_Main.py:8544 +msgid "No geometry found in file" +msgstr "No geometry found in file" + +#: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279 +#, python-format +msgid "Rendering PDF layer #%d ..." +msgstr "Rendering PDF layer #%d ..." + +#: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283 +msgid "Open PDF file failed." +msgstr "Open PDF file failed." + +#: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288 +msgid "Rendered" +msgstr "Rendered" + +#: appTools/ToolPaint.py:81 +msgid "" +"Specify the type of object to be painted.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" +"Specify the type of object to be painted.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." + +#: appTools/ToolPaint.py:103 +msgid "Object to be painted." +msgstr "Object to be painted." + +#: appTools/ToolPaint.py:116 +msgid "" +"Tools pool from which the algorithm\n" +"will pick the ones used for painting." +msgstr "" +"Tools pool from which the algorithm\n" +"will pick the ones used for painting." + +#: appTools/ToolPaint.py:133 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" +"continuing until there are no more tools.\n" +"Only tools that create painting geometry will still be present\n" +"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +"this function will not be able to create painting geometry." +msgstr "" +"This is the Tool Number.\n" +"Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" +"continuing until there are no more tools.\n" +"Only tools that create painting geometry will still be present\n" +"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +"this function will not be able to create painting geometry." + +#: appTools/ToolPaint.py:145 +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular -> it is informative only. Being circular,\n" +"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " +"form\n" +"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " +"Dia and\n" +"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " +"such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter\n" +"column of this table.\n" +"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " +"Type\n" +"in the resulting geometry as Isolation." +msgstr "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular -> it is informative only. Being circular,\n" +"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " +"form\n" +"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " +"Dia and\n" +"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " +"such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter\n" +"column of this table.\n" +"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " +"Type\n" +"in the resulting geometry as Isolation." + +#: appTools/ToolPaint.py:497 +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgstr "" +"The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." + +#: appTools/ToolPaint.py:538 +msgid "" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"painted.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" +"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +"specified by another object." +msgstr "" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"painted.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" +"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +"specified by another object." + +#: appTools/ToolPaint.py:1412 +#, python-format +msgid "Could not retrieve object: %s" +msgstr "Could not retrieve object: %s" + +#: appTools/ToolPaint.py:1422 +msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" +msgstr "Can't do Paint on MultiGeo geometries" + +#: appTools/ToolPaint.py:1459 +msgid "Click on a polygon to paint it." +msgstr "Click on a polygon to paint it." + +#: appTools/ToolPaint.py:1472 +msgid "Click the start point of the paint area." +msgstr "Click the start point of the paint area." + +#: appTools/ToolPaint.py:1537 +msgid "Click to add next polygon or right click to start painting." +msgstr "Click to add next polygon or right click to start painting." + +#: appTools/ToolPaint.py:1550 +msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." +msgstr "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." + +#: appTools/ToolPaint.py:2054 +msgid "Painting polygon with method: lines." +msgstr "Painting polygon with method: lines." + +#: appTools/ToolPaint.py:2066 +msgid "Failed. Painting polygon with method: seed." +msgstr "Failed. Painting polygon with method: seed." + +#: appTools/ToolPaint.py:2077 +msgid "Failed. Painting polygon with method: standard." +msgstr "Failed. Painting polygon with method: standard." + +#: appTools/ToolPaint.py:2093 +msgid "Geometry could not be painted completely" +msgstr "Geometry could not be painted completely" + +#: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125 +#: appTools/ToolPaint.py:2133 appTools/ToolPaint.py:2436 +#: appTools/ToolPaint.py:2439 appTools/ToolPaint.py:2447 +#: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938 +#: appTools/ToolPaint.py:2944 +msgid "Paint Tool." +msgstr "Paint Tool." + +#: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125 +#: appTools/ToolPaint.py:2133 +msgid "Normal painting polygon task started." +msgstr "Normal painting polygon task started." + +#: appTools/ToolPaint.py:2123 appTools/ToolPaint.py:2437 +#: appTools/ToolPaint.py:2936 +msgid "Buffering geometry..." +msgstr "Buffering geometry..." + +#: appTools/ToolPaint.py:2145 appTools/ToolPaint.py:2454 +#: appTools/ToolPaint.py:2952 +msgid "No polygon found." +msgstr "No polygon found." + +#: appTools/ToolPaint.py:2175 +msgid "Painting polygon..." +msgstr "Painting polygon..." + +#: appTools/ToolPaint.py:2185 appTools/ToolPaint.py:2500 +#: appTools/ToolPaint.py:2690 appTools/ToolPaint.py:2998 +#: appTools/ToolPaint.py:3177 +msgid "Painting with tool diameter = " +msgstr "Painting with tool diameter = " + +#: appTools/ToolPaint.py:2186 appTools/ToolPaint.py:2501 +#: appTools/ToolPaint.py:2691 appTools/ToolPaint.py:2999 +#: appTools/ToolPaint.py:3178 +msgid "started" +msgstr "started" + +#: appTools/ToolPaint.py:2211 appTools/ToolPaint.py:2527 +#: appTools/ToolPaint.py:2717 appTools/ToolPaint.py:3025 +#: appTools/ToolPaint.py:3204 +msgid "Margin parameter too big. Tool is not used" +msgstr "Margin parameter too big. Tool is not used" + +#: appTools/ToolPaint.py:2269 appTools/ToolPaint.py:2596 +#: appTools/ToolPaint.py:2774 appTools/ToolPaint.py:3088 +#: appTools/ToolPaint.py:3266 +msgid "" +"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " +"different strategy of paint" +msgstr "" +"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " +"different strategy of paint" + +#: appTools/ToolPaint.py:2326 appTools/ToolPaint.py:2662 +#: appTools/ToolPaint.py:2831 appTools/ToolPaint.py:3149 +#: appTools/ToolPaint.py:3328 +msgid "" +"There is no Painting Geometry in the file.\n" +"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " +"geometry.\n" +"Change the painting parameters and try again." +msgstr "" +"There is no Painting Geometry in the file.\n" +"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " +"geometry.\n" +"Change the painting parameters and try again." + +#: appTools/ToolPaint.py:2349 +msgid "Paint Single failed." +msgstr "Paint Single failed." + +#: appTools/ToolPaint.py:2355 +msgid "Paint Single Done." +msgstr "Paint Single Done." + +#: appTools/ToolPaint.py:2357 appTools/ToolPaint.py:2867 +#: appTools/ToolPaint.py:3364 +msgid "Polygon Paint started ..." +msgstr "Polygon Paint started ..." + +#: appTools/ToolPaint.py:2436 appTools/ToolPaint.py:2439 +#: appTools/ToolPaint.py:2447 +msgid "Paint all polygons task started." +msgstr "Paint all polygons task started." + +#: appTools/ToolPaint.py:2478 appTools/ToolPaint.py:2976 +msgid "Painting polygons..." +msgstr "Painting polygons..." + +#: appTools/ToolPaint.py:2671 +msgid "Paint All Done." +msgstr "Paint All Done." + +#: appTools/ToolPaint.py:2840 appTools/ToolPaint.py:3337 +msgid "Paint All with Rest-Machining done." +msgstr "Paint All with Rest-Machining done." + +#: appTools/ToolPaint.py:2859 +msgid "Paint All failed." +msgstr "Paint All failed." + +#: appTools/ToolPaint.py:2865 +msgid "Paint Poly All Done." +msgstr "Paint Poly All Done." + +#: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938 +#: appTools/ToolPaint.py:2944 +msgid "Painting area task started." +msgstr "Painting area task started." + +#: appTools/ToolPaint.py:3158 +msgid "Paint Area Done." +msgstr "Paint Area Done." + +#: appTools/ToolPaint.py:3356 +msgid "Paint Area failed." +msgstr "Paint Area failed." + +#: appTools/ToolPaint.py:3362 +msgid "Paint Poly Area Done." +msgstr "Paint Poly Area Done." + +#: appTools/ToolPanelize.py:55 +msgid "" +"Specify the type of object to be panelized\n" +"It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." +msgstr "" +"Specify the type of object to be panelized\n" +"It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." + +#: appTools/ToolPanelize.py:88 +msgid "" +"Object to be panelized. This means that it will\n" +"be duplicated in an array of rows and columns." +msgstr "" +"Object to be panelized. This means that it will\n" +"be duplicated in an array of rows and columns." + +#: appTools/ToolPanelize.py:100 +msgid "Penelization Reference" +msgstr "Penelization Reference" + +#: appTools/ToolPanelize.py:102 +msgid "" +"Choose the reference for panelization:\n" +"- Object = the bounding box of a different object\n" +"- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n" +"\n" +"The reference is useful when doing panelization for more than one\n" +"object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n" +"to this reference object therefore maintaining the panelized\n" +"objects in sync." +msgstr "" +"Choose the reference for panelization:\n" +"- Object = the bounding box of a different object\n" +"- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n" +"\n" +"The reference is useful when doing panelization for more than one\n" +"object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n" +"to this reference object therefore maintaining the panelized\n" +"objects in sync." + +#: appTools/ToolPanelize.py:123 +msgid "Box Type" +msgstr "Box Type" + +#: appTools/ToolPanelize.py:125 +msgid "" +"Specify the type of object to be used as an container for\n" +"panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Box Object combobox." +msgstr "" +"Specify the type of object to be used as an container for\n" +"panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Box Object combobox." + +#: appTools/ToolPanelize.py:139 +msgid "" +"The actual object that is used as container for the\n" +" selected object that is to be panelized." +msgstr "" +"The actual object that is used as container for the\n" +" selected object that is to be panelized." + +#: appTools/ToolPanelize.py:149 +msgid "Panel Data" +msgstr "Panel Data" + +#: appTools/ToolPanelize.py:151 +msgid "" +"This informations will shape the resulting panel.\n" +"The number of rows and columns will set how many\n" +"duplicates of the original geometry will be generated.\n" +"\n" +"The spacings will set the distance between any two\n" +"elements of the panel array." +msgstr "" +"This informations will shape the resulting panel.\n" +"The number of rows and columns will set how many\n" +"duplicates of the original geometry will be generated.\n" +"\n" +"The spacings will set the distance between any two\n" +"elements of the panel array." + +#: appTools/ToolPanelize.py:214 +msgid "" +"Choose the type of object for the panel object:\n" +"- Geometry\n" +"- Gerber" +msgstr "" +"Choose the type of object for the panel object:\n" +"- Geometry\n" +"- Gerber" + +#: appTools/ToolPanelize.py:222 +msgid "Constrain panel within" +msgstr "Constrain panel within" + +#: appTools/ToolPanelize.py:263 +msgid "Panelize Object" +msgstr "Panelize Object" + +#: appTools/ToolPanelize.py:265 appTools/ToolRulesCheck.py:501 +msgid "" +"Panelize the specified object around the specified box.\n" +"In other words it creates multiple copies of the source object,\n" +"arranged in a 2D array of rows and columns." +msgstr "" +"Panelize the specified object around the specified box.\n" +"In other words it creates multiple copies of the source object,\n" +"arranged in a 2D array of rows and columns." + +#: appTools/ToolPanelize.py:333 +msgid "Panel. Tool" +msgstr "Panel. Tool" + +#: appTools/ToolPanelize.py:468 +msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." +msgstr "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." + +#: appTools/ToolPanelize.py:505 +msgid "Generating panel ... " +msgstr "Generating panel ... " + +#: appTools/ToolPanelize.py:788 +msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." +msgstr "Generating panel ... Adding the Gerber code." + +#: appTools/ToolPanelize.py:796 +msgid "Generating panel... Spawning copies" +msgstr "Generating panel... Spawning copies" + +#: appTools/ToolPanelize.py:803 +msgid "Panel done..." +msgstr "Panel done..." + +#: appTools/ToolPanelize.py:806 +#, python-brace-format +msgid "" +"{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " +"{row} rows" +msgstr "" +"{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " +"{row} rows" + +#: appTools/ToolPanelize.py:815 +msgid "Panel created successfully." +msgstr "Panel created successfully." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:31 +msgid "PcbWizard Import Tool" +msgstr "PcbWizard Import Tool" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:40 +msgid "Import 2-file Excellon" +msgstr "Import 2-file Excellon" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:51 +msgid "Load files" +msgstr "Load files" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:57 +msgid "Excellon file" +msgstr "Excellon file" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:59 +msgid "" +"Load the Excellon file.\n" +"Usually it has a .DRL extension" +msgstr "" +"Load the Excellon file.\n" +"Usually it has a .DRL extension" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:65 +msgid "INF file" +msgstr "INF file" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:67 +msgid "Load the INF file." +msgstr "Load the INF file." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:79 +msgid "Tool Number" +msgstr "Tool Number" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:81 +msgid "Tool diameter in file units." +msgstr "Tool diameter in file units." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:87 +msgid "Excellon format" +msgstr "Excellon format" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:95 +msgid "Int. digits" +msgstr "Int. digits" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:97 +msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates." +msgstr "The number of digits for the integral part of the coordinates." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:104 +msgid "Frac. digits" +msgstr "Frac. digits" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:106 +msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates." +msgstr "The number of digits for the fractional part of the coordinates." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:113 +msgid "No Suppression" +msgstr "No Suppression" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:114 +msgid "Zeros supp." +msgstr "Zeros supp." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:116 +msgid "" +"The type of zeros suppression used.\n" +"Can be of type:\n" +"- LZ = leading zeros are kept\n" +"- TZ = trailing zeros are kept\n" +"- No Suppression = no zero suppression" +msgstr "" +"The type of zeros suppression used.\n" +"Can be of type:\n" +"- LZ = leading zeros are kept\n" +"- TZ = trailing zeros are kept\n" +"- No Suppression = no zero suppression" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:129 +msgid "" +"The type of units that the coordinates and tool\n" +"diameters are using. Can be INCH or MM." +msgstr "" +"The type of units that the coordinates and tool\n" +"diameters are using. Can be INCH or MM." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:136 +msgid "Import Excellon" +msgstr "Import Excellon" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:138 +msgid "" +"Import in FlatCAM an Excellon file\n" +"that store it's information's in 2 files.\n" +"One usually has .DRL extension while\n" +"the other has .INF extension." +msgstr "" +"Import in FlatCAM an Excellon file\n" +"that store it's information's in 2 files.\n" +"One usually has .DRL extension while\n" +"the other has .INF extension." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:197 +msgid "PCBWizard Tool" +msgstr "PCBWizard Tool" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:291 appTools/ToolPcbWizard.py:295 +msgid "Load PcbWizard Excellon file" +msgstr "Load PcbWizard Excellon file" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:314 appTools/ToolPcbWizard.py:318 +msgid "Load PcbWizard INF file" +msgstr "Load PcbWizard INF file" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:366 +msgid "" +"The INF file does not contain the tool table.\n" +"Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n" +"and edit the drill diameters manually." +msgstr "" +"The INF file does not contain the tool table.\n" +"Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n" +"and edit the drill diameters manually." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:387 +msgid "PcbWizard .INF file loaded." +msgstr "PcbWizard .INF file loaded." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:392 +msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded." +msgstr "Main PcbWizard Excellon file loaded." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:424 app_Main.py:8522 +msgid "This is not Excellon file." +msgstr "This is not Excellon file." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:427 +msgid "Cannot parse file" +msgstr "Cannot parse file" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:450 +msgid "Importing Excellon." +msgstr "Importing Excellon." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:457 +msgid "Import Excellon file failed." +msgstr "Import Excellon file failed." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:464 +msgid "Imported" +msgstr "Imported" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:467 +msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..." +msgstr "Excellon merging is in progress. Please wait..." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:469 +msgid "The imported Excellon file is empty." +msgstr "The imported Excellon file is empty." + +#: appTools/ToolProperties.py:116 appTools/ToolTransform.py:577 +#: app_Main.py:4693 app_Main.py:6805 app_Main.py:6905 app_Main.py:6946 +#: app_Main.py:6987 app_Main.py:7029 app_Main.py:7071 app_Main.py:7115 +#: app_Main.py:7159 app_Main.py:7683 app_Main.py:7687 +msgid "No object selected." +msgstr "No object selected." + +#: appTools/ToolProperties.py:131 +msgid "Object Properties are displayed." +msgstr "Object Properties are displayed." + +#: appTools/ToolProperties.py:136 +msgid "Properties Tool" +msgstr "Properties Tool" + +#: appTools/ToolProperties.py:150 +msgid "TYPE" +msgstr "TYPE" + +#: appTools/ToolProperties.py:151 +msgid "NAME" +msgstr "NAME" + +#: appTools/ToolProperties.py:153 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensions" + +#: appTools/ToolProperties.py:181 +msgid "Geo Type" +msgstr "Geo Type" + +#: appTools/ToolProperties.py:184 +msgid "Single-Geo" +msgstr "Single-Geo" + +#: appTools/ToolProperties.py:185 +msgid "Multi-Geo" +msgstr "Multi-Geo" + +#: appTools/ToolProperties.py:196 +msgid "Calculating dimensions ... Please wait." +msgstr "Calculating dimensions ... Please wait." + +#: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:343 +#: appTools/ToolProperties.py:345 +msgid "Inch" +msgstr "Inch" + +#: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:344 +#: appTools/ToolProperties.py:346 +msgid "Metric" +msgstr "Metric" + +#: appTools/ToolProperties.py:421 appTools/ToolProperties.py:486 +msgid "Drills number" +msgstr "Drills number" + +#: appTools/ToolProperties.py:422 appTools/ToolProperties.py:488 +msgid "Slots number" +msgstr "Slots number" + +#: appTools/ToolProperties.py:424 +msgid "Drills total number:" +msgstr "Drills total number:" + +#: appTools/ToolProperties.py:425 +msgid "Slots total number:" +msgstr "Slots total number:" + +#: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455 +#: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483 +msgid "Present" +msgstr "Present" + +#: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:484 +msgid "Solid Geometry" +msgstr "Solid Geometry" + +#: appTools/ToolProperties.py:456 +msgid "GCode Text" +msgstr "GCode Text" + +#: appTools/ToolProperties.py:459 +msgid "GCode Geometry" +msgstr "GCode Geometry" + +#: appTools/ToolProperties.py:462 +msgid "Data" +msgstr "Data" + +#: appTools/ToolProperties.py:495 +msgid "Depth of Cut" +msgstr "Depth of Cut" + +#: appTools/ToolProperties.py:507 +msgid "Clearance Height" +msgstr "Clearance Height" + +#: appTools/ToolProperties.py:539 +msgid "Routing time" +msgstr "Routing time" + +#: appTools/ToolProperties.py:546 +msgid "Travelled distance" +msgstr "Travelled distance" + +#: appTools/ToolProperties.py:564 +msgid "Width" +msgstr "Width" + +#: appTools/ToolProperties.py:570 appTools/ToolProperties.py:578 +msgid "Box Area" +msgstr "Box Area" + +#: appTools/ToolProperties.py:573 appTools/ToolProperties.py:581 +msgid "Convex_Hull Area" +msgstr "Convex_Hull Area" + +#: appTools/ToolProperties.py:588 appTools/ToolProperties.py:591 +msgid "Copper Area" +msgstr "Copper Area" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:30 appTools/ToolPunchGerber.py:323 +msgid "Punch Gerber" +msgstr "Punch Gerber" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:65 +msgid "Gerber into which to punch holes" +msgstr "Gerber into which to punch holes" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:85 +msgid "ALL" +msgstr "ALL" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:166 +msgid "" +"Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads." +msgstr "" +"Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads." + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:325 +msgid "" +"Create a Gerber object from the selected object, within\n" +"the specified box." +msgstr "" +"Create a Gerber object from the selected object, within\n" +"the specified box." + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:425 +msgid "Punch Tool" +msgstr "Punch Tool" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:599 +msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting." +msgstr "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting." + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:602 +msgid "" +"Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." +msgstr "" +"Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:665 +msgid "" +"Could not generate punched hole Gerber because the newly created object " +"geometry is the same as the one in the source object geometry..." +msgstr "" +"Could not generate punched hole Gerber because the newly created object " +"geometry is the same as the one in the source object geometry..." + +#: appTools/ToolQRCode.py:80 +msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added." +msgstr "Gerber Object to which the QRCode will be added." + +#: appTools/ToolQRCode.py:116 +msgid "The parameters used to shape the QRCode." +msgstr "The parameters used to shape the QRCode." + +#: appTools/ToolQRCode.py:216 +msgid "Export QRCode" +msgstr "Export QRCode" + +#: appTools/ToolQRCode.py:218 +msgid "" +"Show a set of controls allowing to export the QRCode\n" +"to a SVG file or an PNG file." +msgstr "" +"Show a set of controls allowing to export the QRCode\n" +"to a SVG file or an PNG file." + +#: appTools/ToolQRCode.py:257 +msgid "Transparent back color" +msgstr "Transparent back color" + +#: appTools/ToolQRCode.py:282 +msgid "Export QRCode SVG" +msgstr "Export QRCode SVG" + +#: appTools/ToolQRCode.py:284 +msgid "Export a SVG file with the QRCode content." +msgstr "Export a SVG file with the QRCode content." + +#: appTools/ToolQRCode.py:295 +msgid "Export QRCode PNG" +msgstr "Export QRCode PNG" + +#: appTools/ToolQRCode.py:297 +msgid "Export a PNG image file with the QRCode content." +msgstr "Export a PNG image file with the QRCode content." + +#: appTools/ToolQRCode.py:308 +msgid "Insert QRCode" +msgstr "Insert QRCode" + +#: appTools/ToolQRCode.py:310 +msgid "Create the QRCode object." +msgstr "Create the QRCode object." + +#: appTools/ToolQRCode.py:424 appTools/ToolQRCode.py:759 +#: appTools/ToolQRCode.py:808 +msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box." +msgstr "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box." + +#: appTools/ToolQRCode.py:443 +msgid "Generating QRCode geometry" +msgstr "Generating QRCode geometry" + +#: appTools/ToolQRCode.py:483 +msgid "Click on the Destination point ..." +msgstr "Click on the Destination point ..." + +#: appTools/ToolQRCode.py:598 +msgid "QRCode Tool done." +msgstr "QRCode Tool done." + +#: appTools/ToolQRCode.py:791 appTools/ToolQRCode.py:795 +msgid "Export PNG" +msgstr "Export PNG" + +#: appTools/ToolQRCode.py:838 appTools/ToolQRCode.py:842 app_Main.py:6837 +#: app_Main.py:6841 +msgid "Export SVG" +msgstr "Export SVG" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:33 +msgid "Check Rules" +msgstr "Check Rules" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:63 +msgid "Gerber objects for which to check rules." +msgstr "Gerber objects for which to check rules." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:78 +msgid "Top" +msgstr "Top" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:80 +msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." +msgstr "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:96 +msgid "Bottom" +msgstr "Bottom" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:98 +msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked." +msgstr "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:114 +msgid "SM Top" +msgstr "SM Top" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:116 +msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked." +msgstr "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:132 +msgid "SM Bottom" +msgstr "SM Bottom" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:134 +msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked." +msgstr "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:150 +msgid "Silk Top" +msgstr "Silk Top" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:152 +msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked." +msgstr "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:168 +msgid "Silk Bottom" +msgstr "Silk Bottom" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:170 +msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." +msgstr "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:188 +msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." +msgstr "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:201 +msgid "Excellon objects for which to check rules." +msgstr "Excellon objects for which to check rules." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:213 +msgid "Excellon 1" +msgstr "Excellon 1" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:215 +msgid "" +"Excellon object for which to check rules.\n" +"Holds the plated holes or a general Excellon file content." +msgstr "" +"Excellon object for which to check rules.\n" +"Holds the plated holes or a general Excellon file content." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:232 +msgid "Excellon 2" +msgstr "Excellon 2" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:234 +msgid "" +"Excellon object for which to check rules.\n" +"Holds the non-plated holes." +msgstr "" +"Excellon object for which to check rules.\n" +"Holds the non-plated holes." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:247 +msgid "All Rules" +msgstr "All Rules" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:249 +msgid "This check/uncheck all the rules below." +msgstr "This check/uncheck all the rules below." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:499 +msgid "Run Rules Check" +msgstr "Run Rules Check" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1158 appTools/ToolRulesCheck.py:1218 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1255 appTools/ToolRulesCheck.py:1327 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1419 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1484 +msgid "Value is not valid." +msgstr "Value is not valid." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1172 +msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" +msgstr "TOP -> Copper to Copper clearance" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1183 +msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" +msgstr "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1188 appTools/ToolRulesCheck.py:1282 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1446 +msgid "" +"At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " +"selected." +msgstr "" +"At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " +"selected." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1224 +msgid "" +"One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." +msgstr "" +"One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1237 appTools/ToolRulesCheck.py:1401 +msgid "" +"Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " +"selected." +msgstr "" +"Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " +"selected." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1254 appTools/ToolRulesCheck.py:1281 +msgid "Silk to Silk clearance" +msgstr "Silk to Silk clearance" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1267 +msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" +msgstr "TOP -> Silk to Silk clearance" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1277 +msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" +msgstr "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1333 +msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." +msgstr "One or more of the Gerber objects is not valid." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1341 +msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" +msgstr "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1347 +msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" +msgstr "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1351 +msgid "" +"Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " +"Bottom." +msgstr "" +"Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " +"Bottom." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1387 +msgid "" +"One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." +msgstr "" +"One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1431 +msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" +msgstr "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1441 +msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" +msgstr "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1490 +msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." +msgstr "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1506 +msgid "" +"Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." +msgstr "" +"Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1579 appTools/ToolRulesCheck.py:1592 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1603 appTools/ToolRulesCheck.py:1616 +msgid "STATUS" +msgstr "STATUS" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1582 appTools/ToolRulesCheck.py:1606 +msgid "FAILED" +msgstr "FAILED" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1595 appTools/ToolRulesCheck.py:1619 +msgid "PASSED" +msgstr "PASSED" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1596 appTools/ToolRulesCheck.py:1620 +msgid "Violations: There are no violations for the current rule." +msgstr "Violations: There are no violations for the current rule." + +#: appTools/ToolShell.py:59 +msgid "Clear the text." +msgstr "Clear the text." + +#: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93 +msgid "...processing..." +msgstr "...processing..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:37 +msgid "Solder Paste Tool" +msgstr "Solder Paste Tool" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:68 +msgid "Gerber Solderpaste object." +msgstr "Gerber Solderpaste object." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:81 +msgid "" +"Tools pool from which the algorithm\n" +"will pick the ones used for dispensing solder paste." +msgstr "" +"Tools pool from which the algorithm\n" +"will pick the ones used for dispensing solder paste." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:96 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n" +"diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n" +"If there are no longer tools but there are still pads not covered\n" +" with solder paste, the app will issue a warning message box." +msgstr "" +"This is the Tool Number.\n" +"The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n" +"diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n" +"If there are no longer tools but there are still pads not covered\n" +" with solder paste, the app will issue a warning message box." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:103 +msgid "" +"Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" +"is the width of the solder paste dispensed." +msgstr "" +"Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" +"is the width of the solder paste dispensed." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:110 +msgid "New Nozzle Tool" +msgstr "New Nozzle Tool" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:129 +msgid "" +"Add a new nozzle tool to the Tool Table\n" +"with the diameter specified above." +msgstr "" +"Add a new nozzle tool to the Tool Table\n" +"with the diameter specified above." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:151 +msgid "STEP 1" +msgstr "STEP 1" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:153 +msgid "" +"First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" +"and then optionally modify the GCode parameters below." +msgstr "" +"First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" +"and then optionally modify the GCode parameters below." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:156 +msgid "" +"Select tools.\n" +"Modify parameters." +msgstr "" +"Select tools.\n" +"Modify parameters." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:276 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" +" to Dispense position (on Z plane)." +msgstr "" +"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" +" to Dispense position (on Z plane)." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:346 +msgid "" +"Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" +"on PCB pads." +msgstr "" +"Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" +"on PCB pads." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:367 +msgid "STEP 2" +msgstr "STEP 2" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:369 +msgid "" +"Second step is to create a solder paste dispensing\n" +"geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file." +msgstr "" +"Second step is to create a solder paste dispensing\n" +"geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:375 +msgid "Generate solder paste dispensing geometry." +msgstr "Generate solder paste dispensing geometry." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:398 +msgid "Geo Result" +msgstr "Geo Result" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:400 +msgid "" +"Geometry Solder Paste object.\n" +"The name of the object has to end in:\n" +"'_solderpaste' as a protection." +msgstr "" +"Geometry Solder Paste object.\n" +"The name of the object has to end in:\n" +"'_solderpaste' as a protection." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:409 +msgid "STEP 3" +msgstr "STEP 3" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:411 +msgid "" +"Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n" +"and then generate a CNCJob object.\n" +"\n" +"REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n" +"first you need to generate a geometry with those new params,\n" +"and only after that you can generate an updated CNCJob." +msgstr "" +"Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n" +"and then generate a CNCJob object.\n" +"\n" +"REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n" +"first you need to generate a geometry with those new params,\n" +"and only after that you can generate an updated CNCJob." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:432 +msgid "CNC Result" +msgstr "CNC Result" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:434 +msgid "" +"CNCJob Solder paste object.\n" +"In order to enable the GCode save section,\n" +"the name of the object has to end in:\n" +"'_solderpaste' as a protection." +msgstr "" +"CNCJob Solder paste object.\n" +"In order to enable the GCode save section,\n" +"the name of the object has to end in:\n" +"'_solderpaste' as a protection." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:444 +msgid "View GCode" +msgstr "View GCode" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:446 +msgid "" +"View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" +"on PCB pads." +msgstr "" +"View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" +"on PCB pads." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:456 +msgid "Save GCode" +msgstr "Save GCode" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:458 +msgid "" +"Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" +"on PCB pads, to a file." +msgstr "" +"Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" +"on PCB pads, to a file." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:468 +msgid "STEP 4" +msgstr "STEP 4" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:470 +msgid "" +"Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" +"a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode." +msgstr "" +"Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" +"a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:930 +msgid "New Nozzle tool added to Tool Table." +msgstr "New Nozzle tool added to Tool Table." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:973 +msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited." +msgstr "Nozzle tool from Tool Table was edited." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1032 +msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." +msgstr "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1038 +msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." +msgstr "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1094 +msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." +msgstr "No SolderPaste mask Gerber object loaded." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1112 +msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry." +msgstr "Creating Solder Paste dispensing geometry." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1125 +msgid "No Nozzle tools in the tool table." +msgstr "No Nozzle tools in the tool table." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1251 +msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." +msgstr "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1254 +msgid "Solder Paste geometry generated successfully" +msgstr "Solder Paste geometry generated successfully" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1261 +msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." +msgstr "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1275 +msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..." +msgstr "Generating Solder Paste dispensing geometry..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1295 +msgid "There is no Geometry object available." +msgstr "There is no Geometry object available." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1300 +msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." +msgstr "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1336 +msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" +msgstr "An internal error has ocurred. See shell.\n" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1401 +msgid "ToolSolderPaste CNCjob created" +msgstr "ToolSolderPaste CNCjob created" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1420 +msgid "SP GCode Editor" +msgstr "SP GCode Editor" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1432 appTools/ToolSolderPaste.py:1437 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1492 +msgid "" +"This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." +msgstr "" +"This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1462 +msgid "No Gcode in the object" +msgstr "No Gcode in the object" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1502 +msgid "Export GCode ..." +msgstr "Export GCode ..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1550 +msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" +msgstr "Solder paste dispenser GCode file saved to" + +#: appTools/ToolSub.py:83 +msgid "" +"Gerber object from which to subtract\n" +"the subtractor Gerber object." +msgstr "" +"Gerber object from which to subtract\n" +"the subtractor Gerber object." + +#: appTools/ToolSub.py:96 appTools/ToolSub.py:151 +msgid "Subtractor" +msgstr "Subtractor" + +#: appTools/ToolSub.py:98 +msgid "" +"Gerber object that will be subtracted\n" +"from the target Gerber object." +msgstr "" +"Gerber object that will be subtracted\n" +"from the target Gerber object." + +#: appTools/ToolSub.py:105 +msgid "Subtract Gerber" +msgstr "Subtract Gerber" + +#: appTools/ToolSub.py:107 +msgid "" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" +"Gerber from the Target Gerber.\n" +"Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" +"over the soldermask." +msgstr "" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" +"Gerber from the Target Gerber.\n" +"Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" +"over the soldermask." + +#: appTools/ToolSub.py:138 +msgid "" +"Geometry object from which to subtract\n" +"the subtractor Geometry object." +msgstr "" +"Geometry object from which to subtract\n" +"the subtractor Geometry object." + +#: appTools/ToolSub.py:153 +msgid "" +"Geometry object that will be subtracted\n" +"from the target Geometry object." +msgstr "" +"Geometry object that will be subtracted\n" +"from the target Geometry object." + +#: appTools/ToolSub.py:161 +msgid "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." +msgstr "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." + +#: appTools/ToolSub.py:164 +msgid "Subtract Geometry" +msgstr "Subtract Geometry" + +#: appTools/ToolSub.py:166 +msgid "" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" +"Geometry from the Target Geometry." +msgstr "" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" +"Geometry from the Target Geometry." + +#: appTools/ToolSub.py:264 +msgid "Sub Tool" +msgstr "Sub Tool" + +#: appTools/ToolSub.py:285 appTools/ToolSub.py:490 +msgid "No Target object loaded." +msgstr "No Target object loaded." + +#: appTools/ToolSub.py:288 +msgid "Loading geometry from Gerber objects." +msgstr "Loading geometry from Gerber objects." + +#: appTools/ToolSub.py:300 appTools/ToolSub.py:505 +msgid "No Subtractor object loaded." +msgstr "No Subtractor object loaded." + +#: appTools/ToolSub.py:342 +msgid "Finished parsing geometry for aperture" +msgstr "Finished parsing geometry for aperture" + +#: appTools/ToolSub.py:344 +msgid "Subtraction aperture processing finished." +msgstr "Subtraction aperture processing finished." + +#: appTools/ToolSub.py:464 appTools/ToolSub.py:662 +msgid "Generating new object ..." +msgstr "Generating new object ..." + +#: appTools/ToolSub.py:467 appTools/ToolSub.py:666 appTools/ToolSub.py:745 +msgid "Generating new object failed." +msgstr "Generating new object failed." + +#: appTools/ToolSub.py:471 appTools/ToolSub.py:672 +msgid "Created" +msgstr "Created" + +#: appTools/ToolSub.py:519 +msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." +msgstr "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." + +#: appTools/ToolSub.py:564 +msgid "Parsing solid_geometry ..." +msgstr "Parsing solid_geometry ..." + +#: appTools/ToolSub.py:566 +msgid "Parsing solid_geometry for tool" +msgstr "Parsing solid_geometry for tool" + +#: appTools/ToolTransform.py:26 +msgid "Object Transform" +msgstr "Object Transform" + +#: appTools/ToolTransform.py:116 +msgid "" +"The object used as reference.\n" +"The used point is the center of it's bounding box." +msgstr "" +"The object used as reference.\n" +"The used point is the center of it's bounding box." + +#: appTools/ToolTransform.py:728 +msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" +msgstr "No object selected. Please Select an object to rotate!" + +#: appTools/ToolTransform.py:736 +msgid "CNCJob objects can't be rotated." +msgstr "CNCJob objects can't be rotated." + +#: appTools/ToolTransform.py:744 +msgid "Rotate done" +msgstr "Rotate done" + +#: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788 +#: appTools/ToolTransform.py:821 appTools/ToolTransform.py:849 +msgid "Due of" +msgstr "Due of" + +#: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788 +#: appTools/ToolTransform.py:821 appTools/ToolTransform.py:849 +msgid "action was not executed." +msgstr "action was not executed." + +#: appTools/ToolTransform.py:754 +msgid "No object selected. Please Select an object to flip" +msgstr "No object selected. Please Select an object to flip" + +#: appTools/ToolTransform.py:764 +msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." +msgstr "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." + +#: appTools/ToolTransform.py:796 +msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." +msgstr "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." + +#: appTools/ToolTransform.py:801 +msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" +msgstr "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" + +#: appTools/ToolTransform.py:810 +msgid "CNCJob objects can't be skewed." +msgstr "CNCJob objects can't be skewed." + +#: appTools/ToolTransform.py:818 +msgid "Skew on the" +msgstr "Skew on the" + +#: appTools/ToolTransform.py:818 appTools/ToolTransform.py:846 +#: appTools/ToolTransform.py:876 +msgid "axis done" +msgstr "axis done" + +#: appTools/ToolTransform.py:828 +msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" +msgstr "No object selected. Please Select an object to scale!" + +#: appTools/ToolTransform.py:837 +msgid "CNCJob objects can't be scaled." +msgstr "CNCJob objects can't be scaled." + +#: appTools/ToolTransform.py:846 +msgid "Scale on the" +msgstr "Scale on the" + +#: appTools/ToolTransform.py:856 +msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" +msgstr "No object selected. Please Select an object to offset!" + +#: appTools/ToolTransform.py:863 +msgid "CNCJob objects can't be offset." +msgstr "CNCJob objects can't be offset." + +#: appTools/ToolTransform.py:876 +msgid "Offset on the" +msgstr "Offset on the" + +#: appTools/ToolTransform.py:886 +msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!" +msgstr "No object selected. Please Select an object to buffer!" + +#: appTools/ToolTransform.py:893 +msgid "CNCJob objects can't be buffered." +msgstr "CNCJob objects can't be buffered." + +#: appTranslation.py:104 +msgid "The application will restart." +msgstr "The application will restart." + +#: appTranslation.py:106 +msgid "Are you sure do you want to change the current language to" +msgstr "Are you sure do you want to change the current language to" + +#: appTranslation.py:107 +msgid "Apply Language ..." +msgstr "Apply Language ..." + +#: appTranslation.py:203 app_Main.py:3152 +msgid "" +"There are files/objects modified in FlatCAM. \n" +"Do you want to Save the project?" +msgstr "" +"There are files/objects modified in FlatCAM. \n" +"Do you want to Save the project?" + +#: appTranslation.py:206 app_Main.py:3155 app_Main.py:6413 +msgid "Save changes" +msgstr "Save changes" + +#: app_Main.py:477 +msgid "FlatCAM is initializing ..." +msgstr "FlatCAM is initializing ..." + +#: app_Main.py:621 +msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." +msgstr "Could not find the Language files. The App strings are missing." + +#: app_Main.py:693 +msgid "" +"FlatCAM is initializing ...\n" +"Canvas initialization started." +msgstr "" +"FlatCAM is initializing ...\n" +"Canvas initialization started." + +#: app_Main.py:713 +msgid "" +"FlatCAM is initializing ...\n" +"Canvas initialization started.\n" +"Canvas initialization finished in" +msgstr "" +"FlatCAM is initializing ...\n" +"Canvas initialization started.\n" +"Canvas initialization finished in" + +#: app_Main.py:1559 app_Main.py:6526 +msgid "New Project - Not saved" +msgstr "New Project - Not saved" + +#: app_Main.py:1660 +msgid "" +"Found old default preferences files. Please reboot the application to update." +msgstr "" +"Found old default preferences files. Please reboot the application to update." + +#: app_Main.py:1727 +msgid "Open Config file failed." +msgstr "Open Config file failed." + +#: app_Main.py:1742 +msgid "Open Script file failed." +msgstr "Open Script file failed." + +#: app_Main.py:1768 +msgid "Open Excellon file failed." +msgstr "Open Excellon file failed." + +#: app_Main.py:1781 +msgid "Open GCode file failed." +msgstr "Open GCode file failed." + +#: app_Main.py:1794 +msgid "Open Gerber file failed." +msgstr "Open Gerber file failed." + +#: app_Main.py:2117 +msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit." +msgstr "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit." + +#: app_Main.py:2132 +msgid "" +"Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " +"possible.\n" +"Edit only one geometry at a time." +msgstr "" +"Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " +"possible.\n" +"Edit only one geometry at a time." + +#: app_Main.py:2198 +msgid "Editor is activated ..." +msgstr "Editor is activated ..." + +#: app_Main.py:2219 +msgid "Do you want to save the edited object?" +msgstr "Do you want to save the edited object?" + +#: app_Main.py:2255 +msgid "Object empty after edit." +msgstr "Object empty after edit." + +#: app_Main.py:2260 app_Main.py:2278 app_Main.py:2297 +msgid "Editor exited. Editor content saved." +msgstr "Editor exited. Editor content saved." + +#: app_Main.py:2301 app_Main.py:2325 app_Main.py:2343 +msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." +msgstr "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." + +#: app_Main.py:2304 +msgid "is updated, returning to App..." +msgstr "is updated, returning to App..." + +#: app_Main.py:2311 +msgid "Editor exited. Editor content was not saved." +msgstr "Editor exited. Editor content was not saved." + +#: app_Main.py:2444 app_Main.py:2448 +msgid "Import FlatCAM Preferences" +msgstr "Import FlatCAM Preferences" + +#: app_Main.py:2459 +msgid "Imported Defaults from" +msgstr "Imported Defaults from" + +#: app_Main.py:2479 app_Main.py:2485 +msgid "Export FlatCAM Preferences" +msgstr "Export FlatCAM Preferences" + +#: app_Main.py:2505 +msgid "Exported preferences to" +msgstr "Exported preferences to" + +#: app_Main.py:2525 app_Main.py:2530 +msgid "Save to file" +msgstr "Save to file" + +#: app_Main.py:2554 +msgid "Could not load the file." +msgstr "Could not load the file." + +#: app_Main.py:2570 +msgid "Exported file to" +msgstr "Exported file to" + +#: app_Main.py:2607 +msgid "Failed to open recent files file for writing." +msgstr "Failed to open recent files file for writing." + +#: app_Main.py:2618 +msgid "Failed to open recent projects file for writing." +msgstr "Failed to open recent projects file for writing." + +#: app_Main.py:2673 +msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" +msgstr "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" + +#: app_Main.py:2674 +msgid "Development" +msgstr "Development" + +#: app_Main.py:2675 +msgid "DOWNLOAD" +msgstr "DOWNLOAD" + +#: app_Main.py:2676 +msgid "Issue tracker" +msgstr "Issue tracker" + +#: app_Main.py:2695 +msgid "Licensed under the MIT license" +msgstr "Licensed under the MIT license" + +#: app_Main.py:2704 +msgid "" +"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " +"copy\n" +"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to " +"deal\n" +"in the Software without restriction, including without limitation the " +"rights\n" +"to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n" +"copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" +"furnished to do so, subject to the following conditions:\n" +"\n" +"The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n" +"all copies or substantial portions of the Software.\n" +"\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS " +"OR\n" +"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n" +"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n" +"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " +"FROM,\n" +"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" +"THE SOFTWARE." +msgstr "" +"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " +"copy\n" +"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to " +"deal\n" +"in the Software without restriction, including without limitation the " +"rights\n" +"to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n" +"copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" +"furnished to do so, subject to the following conditions:\n" +"\n" +"The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n" +"all copies or substantial portions of the Software.\n" +"\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS " +"OR\n" +"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n" +"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n" +"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " +"FROM,\n" +"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" +"THE SOFTWARE." + +#: app_Main.py:2726 +msgid "" +"Some of the icons used are from the following sources:
Icons by Icons8
Icons by oNline Web Fonts" +msgstr "" +"Some of the icons used are from the following sources:
Icons by Icons8
Icons by oNline Web Fonts" + +#: app_Main.py:2762 +msgid "Splash" +msgstr "Splash" + +#: app_Main.py:2768 +msgid "Programmers" +msgstr "Programmers" + +#: app_Main.py:2774 +msgid "Translators" +msgstr "Translators" + +#: app_Main.py:2780 +msgid "License" +msgstr "License" + +#: app_Main.py:2786 +msgid "Attributions" +msgstr "Attributions" + +#: app_Main.py:2809 +msgid "Programmer" +msgstr "Programmer" + +#: app_Main.py:2810 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: app_Main.py:2811 app_Main.py:2891 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: app_Main.py:2814 +msgid "Program Author" +msgstr "Program Author" + +#: app_Main.py:2819 +msgid "BETA Maintainer >= 2019" +msgstr "BETA Maintainer >= 2019" + +#: app_Main.py:2888 +msgid "Language" +msgstr "Language" + +#: app_Main.py:2889 +msgid "Translator" +msgstr "Translator" + +#: app_Main.py:2890 +msgid "Corrections" +msgstr "Corrections" + +#: app_Main.py:2964 +msgid "Important Information's" +msgstr "Important Information's" + +#: app_Main.py:3112 +msgid "" +"This entry will resolve to another website if:\n" +"\n" +"1. FlatCAM.org website is down\n" +"2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n" +"to his own website\n" +"\n" +"If you can't get any informations about FlatCAM beta\n" +"use the YouTube channel link from the Help menu." +msgstr "" +"This entry will resolve to another website if:\n" +"\n" +"1. FlatCAM.org website is down\n" +"2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n" +"to his own website\n" +"\n" +"If you can't get any informations about FlatCAM beta\n" +"use the YouTube channel link from the Help menu." + +#: app_Main.py:3119 +msgid "Alternative website" +msgstr "Alternative website" + +#: app_Main.py:3422 +msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." +msgstr "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." + +#: app_Main.py:3444 +msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." +msgstr "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." + +#: app_Main.py:3466 +msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." +msgstr "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." + +#: app_Main.py:3654 app_Main.py:3713 app_Main.py:3741 +msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" +msgstr "At least two objects are required for join. Objects currently selected" + +#: app_Main.py:3663 +msgid "" +"Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" +"At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " +"is to convert from one to another and retry joining \n" +"but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may " +"be lost and the result may not be what was expected. \n" +"Check the generated GCODE." +msgstr "" +"Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" +"At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " +"is to convert from one to another and retry joining \n" +"but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may " +"be lost and the result may not be what was expected. \n" +"Check the generated GCODE." + +#: app_Main.py:3675 app_Main.py:3685 +msgid "Geometry merging finished" +msgstr "Geometry merging finished" + +#: app_Main.py:3708 +msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." +msgstr "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." + +#: app_Main.py:3718 +msgid "Excellon merging finished" +msgstr "Excellon merging finished" + +#: app_Main.py:3736 +msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." +msgstr "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." + +#: app_Main.py:3746 +msgid "Gerber merging finished" +msgstr "Gerber merging finished" + +#: app_Main.py:3766 app_Main.py:3803 +msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." +msgstr "Failed. Select a Geometry Object and try again." + +#: app_Main.py:3770 app_Main.py:3808 +msgid "Expected a GeometryObject, got" +msgstr "Expected a GeometryObject, got" + +#: app_Main.py:3785 +msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." +msgstr "A Geometry object was converted to MultiGeo type." + +#: app_Main.py:3823 +msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." +msgstr "A Geometry object was converted to SingleGeo type." + +#: app_Main.py:4030 +msgid "Toggle Units" +msgstr "Toggle Units" + +#: app_Main.py:4034 +msgid "" +"Changing the units of the project\n" +"will scale all objects.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"Changing the units of the project\n" +"will scale all objects.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" + +#: app_Main.py:4037 app_Main.py:4224 app_Main.py:4307 app_Main.py:6811 +#: app_Main.py:6827 app_Main.py:7165 app_Main.py:7177 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: app_Main.py:4087 +msgid "Converted units to" +msgstr "Converted units to" + +#: app_Main.py:4122 +msgid "Detachable Tabs" +msgstr "Detachable Tabs" + +#: app_Main.py:4151 +msgid "Workspace enabled." +msgstr "Workspace enabled." + +#: app_Main.py:4154 +msgid "Workspace disabled." +msgstr "Workspace disabled." + +#: app_Main.py:4218 +msgid "" +"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" +"Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." +msgstr "" +"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" +"Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." + +#: app_Main.py:4300 +msgid "Delete objects" +msgstr "Delete objects" + +#: app_Main.py:4305 +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete\n" +"the selected objects?" +msgstr "" +"Are you sure you want to permanently delete\n" +"the selected objects?" + +#: app_Main.py:4349 +msgid "Object(s) deleted" +msgstr "Object(s) deleted" + +#: app_Main.py:4353 +msgid "Save the work in Editor and try again ..." +msgstr "Save the work in Editor and try again ..." + +#: app_Main.py:4382 +msgid "Object deleted" +msgstr "Object deleted" + +#: app_Main.py:4409 +msgid "Click to set the origin ..." +msgstr "Click to set the origin ..." + +#: app_Main.py:4431 +msgid "Setting Origin..." +msgstr "Setting Origin..." + +#: app_Main.py:4444 app_Main.py:4546 +msgid "Origin set" +msgstr "Origin set" + +#: app_Main.py:4461 +msgid "Origin coordinates specified but incomplete." +msgstr "Origin coordinates specified but incomplete." + +#: app_Main.py:4502 +msgid "Moving to Origin..." +msgstr "Moving to Origin..." + +#: app_Main.py:4583 +msgid "Jump to ..." +msgstr "Jump to ..." + +#: app_Main.py:4584 +msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" +msgstr "Enter the coordinates in format X,Y:" + +#: app_Main.py:4594 +msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" +msgstr "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" + +#: app_Main.py:4712 +msgid "Bottom-Left" +msgstr "Bottom-Left" + +#: app_Main.py:4715 +msgid "Top-Right" +msgstr "Top-Right" + +#: app_Main.py:4736 +msgid "Locate ..." +msgstr "Locate ..." + +#: app_Main.py:5009 app_Main.py:5086 +msgid "No object is selected. Select an object and try again." +msgstr "No object is selected. Select an object and try again." + +#: app_Main.py:5112 +msgid "" +"Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." +msgstr "" +"Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." + +#: app_Main.py:5118 +msgid "The current task was gracefully closed on user request..." +msgstr "The current task was gracefully closed on user request..." + +#: app_Main.py:5293 +msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." +msgstr "Tools in Tools Database edited but not saved." + +#: app_Main.py:5332 +msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." +msgstr "Adding tool from DB is not allowed for this object." + +#: app_Main.py:5350 +msgid "" +"One or more Tools are edited.\n" +"Do you want to update the Tools Database?" +msgstr "" +"One or more Tools are edited.\n" +"Do you want to update the Tools Database?" + +#: app_Main.py:5352 +msgid "Save Tools Database" +msgstr "Save Tools Database" + +#: app_Main.py:5406 +msgid "No object selected to Flip on Y axis." +msgstr "No object selected to Flip on Y axis." + +#: app_Main.py:5432 +msgid "Flip on Y axis done." +msgstr "Flip on Y axis done." + +#: app_Main.py:5454 +msgid "No object selected to Flip on X axis." +msgstr "No object selected to Flip on X axis." + +#: app_Main.py:5480 +msgid "Flip on X axis done." +msgstr "Flip on X axis done." + +#: app_Main.py:5502 +msgid "No object selected to Rotate." +msgstr "No object selected to Rotate." + +#: app_Main.py:5505 app_Main.py:5556 app_Main.py:5593 +msgid "Transform" +msgstr "Transform" + +#: app_Main.py:5505 app_Main.py:5556 app_Main.py:5593 +msgid "Enter the Angle value:" +msgstr "Enter the Angle value:" + +#: app_Main.py:5535 +msgid "Rotation done." +msgstr "Rotation done." + +#: app_Main.py:5537 +msgid "Rotation movement was not executed." +msgstr "Rotation movement was not executed." + +#: app_Main.py:5554 +msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." +msgstr "No object selected to Skew/Shear on X axis." + +#: app_Main.py:5575 +msgid "Skew on X axis done." +msgstr "Skew on X axis done." + +#: app_Main.py:5591 +msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." +msgstr "No object selected to Skew/Shear on Y axis." + +#: app_Main.py:5612 +msgid "Skew on Y axis done." +msgstr "Skew on Y axis done." + +#: app_Main.py:5690 +msgid "New Grid ..." +msgstr "New Grid ..." + +#: app_Main.py:5691 +msgid "Enter a Grid Value:" +msgstr "Enter a Grid Value:" + +#: app_Main.py:5699 app_Main.py:5723 +msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." +msgstr "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." + +#: app_Main.py:5704 +msgid "New Grid added" +msgstr "New Grid added" + +#: app_Main.py:5706 +msgid "Grid already exists" +msgstr "Grid already exists" + +#: app_Main.py:5708 +msgid "Adding New Grid cancelled" +msgstr "Adding New Grid cancelled" + +#: app_Main.py:5729 +msgid " Grid Value does not exist" +msgstr " Grid Value does not exist" + +#: app_Main.py:5731 +msgid "Grid Value deleted" +msgstr "Grid Value deleted" + +#: app_Main.py:5733 +msgid "Delete Grid value cancelled" +msgstr "Delete Grid value cancelled" + +#: app_Main.py:5739 +msgid "Key Shortcut List" +msgstr "Key Shortcut List" + +#: app_Main.py:5773 +msgid " No object selected to copy it's name" +msgstr " No object selected to copy it's name" + +#: app_Main.py:5777 +msgid "Name copied on clipboard ..." +msgstr "Name copied on clipboard ..." + +#: app_Main.py:6410 +msgid "" +"There are files/objects opened in FlatCAM.\n" +"Creating a New project will delete them.\n" +"Do you want to Save the project?" +msgstr "" +"There are files/objects opened in FlatCAM.\n" +"Creating a New project will delete them.\n" +"Do you want to Save the project?" + +#: app_Main.py:6433 +msgid "New Project created" +msgstr "New Project created" + +#: app_Main.py:6605 app_Main.py:6644 app_Main.py:6688 app_Main.py:6758 +#: app_Main.py:7552 app_Main.py:8765 app_Main.py:8827 +msgid "" +"Canvas initialization started.\n" +"Canvas initialization finished in" +msgstr "" +"Canvas initialization started.\n" +"Canvas initialization finished in" + +#: app_Main.py:6607 +msgid "Opening Gerber file." +msgstr "Opening Gerber file." + +#: app_Main.py:6646 +msgid "Opening Excellon file." +msgstr "Opening Excellon file." + +#: app_Main.py:6677 app_Main.py:6682 +msgid "Open G-Code" +msgstr "Open G-Code" + +#: app_Main.py:6690 +msgid "Opening G-Code file." +msgstr "Opening G-Code file." + +#: app_Main.py:6749 app_Main.py:6753 +msgid "Open HPGL2" +msgstr "Open HPGL2" + +#: app_Main.py:6760 +msgid "Opening HPGL2 file." +msgstr "Opening HPGL2 file." + +#: app_Main.py:6783 app_Main.py:6786 +msgid "Open Configuration File" +msgstr "Open Configuration File" + +#: app_Main.py:6806 app_Main.py:7160 +msgid "Please Select a Geometry object to export" +msgstr "Please Select a Geometry object to export" + +#: app_Main.py:6822 +msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." +msgstr "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." + +#: app_Main.py:6867 +msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" +msgstr "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" + +#: app_Main.py:6873 app_Main.py:6877 +msgid "Export PNG Image" +msgstr "Export PNG Image" + +#: app_Main.py:6910 app_Main.py:7120 +msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." +msgstr "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." + +#: app_Main.py:6922 +msgid "Save Gerber source file" +msgstr "Save Gerber source file" + +#: app_Main.py:6951 +msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." +msgstr "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." + +#: app_Main.py:6963 +msgid "Save Script source file" +msgstr "Save Script source file" + +#: app_Main.py:6992 +msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." +msgstr "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." + +#: app_Main.py:7004 +msgid "Save Document source file" +msgstr "Save Document source file" + +#: app_Main.py:7034 app_Main.py:7076 app_Main.py:8035 +msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." +msgstr "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." + +#: app_Main.py:7042 app_Main.py:7047 +msgid "Save Excellon source file" +msgstr "Save Excellon source file" + +#: app_Main.py:7084 app_Main.py:7088 +msgid "Export Excellon" +msgstr "Export Excellon" + +#: app_Main.py:7128 app_Main.py:7132 +msgid "Export Gerber" +msgstr "Export Gerber" + +#: app_Main.py:7172 +msgid "Only Geometry objects can be used." +msgstr "Only Geometry objects can be used." + +#: app_Main.py:7188 app_Main.py:7192 +msgid "Export DXF" +msgstr "Export DXF" + +#: app_Main.py:7217 app_Main.py:7220 +msgid "Import SVG" +msgstr "Import SVG" + +#: app_Main.py:7248 app_Main.py:7252 +msgid "Import DXF" +msgstr "Import DXF" + +#: app_Main.py:7302 +msgid "Viewing the source code of the selected object." +msgstr "Viewing the source code of the selected object." + +#: app_Main.py:7309 app_Main.py:7313 +msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." +msgstr "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." + +#: app_Main.py:7327 +msgid "Source Editor" +msgstr "Source Editor" + +#: app_Main.py:7367 app_Main.py:7374 +msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." +msgstr "There is no selected object for which to see it's source file code." + +#: app_Main.py:7386 +msgid "Failed to load the source code for the selected object" +msgstr "Failed to load the source code for the selected object" + +#: app_Main.py:7422 +msgid "Go to Line ..." +msgstr "Go to Line ..." + +#: app_Main.py:7423 +msgid "Line:" +msgstr "Line:" + +#: app_Main.py:7450 +msgid "New TCL script file created in Code Editor." +msgstr "New TCL script file created in Code Editor." + +#: app_Main.py:7486 app_Main.py:7488 app_Main.py:7524 app_Main.py:7526 +msgid "Open TCL script" +msgstr "Open TCL script" + +#: app_Main.py:7554 +msgid "Executing ScriptObject file." +msgstr "Executing ScriptObject file." + +#: app_Main.py:7562 app_Main.py:7565 +msgid "Run TCL script" +msgstr "Run TCL script" + +#: app_Main.py:7588 +msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." +msgstr "TCL script file opened in Code Editor and executed." + +#: app_Main.py:7639 app_Main.py:7645 +msgid "Save Project As ..." +msgstr "Save Project As ..." + +#: app_Main.py:7680 +msgid "FlatCAM objects print" +msgstr "FlatCAM objects print" + +#: app_Main.py:7693 app_Main.py:7700 +msgid "Save Object as PDF ..." +msgstr "Save Object as PDF ..." + +#: app_Main.py:7709 +msgid "Printing PDF ... Please wait." +msgstr "Printing PDF ... Please wait." + +#: app_Main.py:7888 +msgid "PDF file saved to" +msgstr "PDF file saved to" + +#: app_Main.py:7913 +msgid "Exporting SVG" +msgstr "Exporting SVG" + +#: app_Main.py:7956 +msgid "SVG file exported to" +msgstr "SVG file exported to" + +#: app_Main.py:7982 +msgid "" +"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." +msgstr "" +"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." + +#: app_Main.py:8129 +msgid "Excellon file exported to" +msgstr "Excellon file exported to" + +#: app_Main.py:8138 +msgid "Exporting Excellon" +msgstr "Exporting Excellon" + +#: app_Main.py:8143 app_Main.py:8150 +msgid "Could not export Excellon file." +msgstr "Could not export Excellon file." + +#: app_Main.py:8265 +msgid "Gerber file exported to" +msgstr "Gerber file exported to" + +#: app_Main.py:8273 +msgid "Exporting Gerber" +msgstr "Exporting Gerber" + +#: app_Main.py:8278 app_Main.py:8285 +msgid "Could not export Gerber file." +msgstr "Could not export Gerber file." + +#: app_Main.py:8320 +msgid "DXF file exported to" +msgstr "DXF file exported to" + +#: app_Main.py:8326 +msgid "Exporting DXF" +msgstr "Exporting DXF" + +#: app_Main.py:8331 app_Main.py:8338 +msgid "Could not export DXF file." +msgstr "Could not export DXF file." + +#: app_Main.py:8372 +msgid "Importing SVG" +msgstr "Importing SVG" + +#: app_Main.py:8380 app_Main.py:8426 +msgid "Import failed." +msgstr "Import failed." + +#: app_Main.py:8418 +msgid "Importing DXF" +msgstr "Importing DXF" + +#: app_Main.py:8459 app_Main.py:8654 app_Main.py:8719 +msgid "Failed to open file" +msgstr "Failed to open file" + +#: app_Main.py:8462 app_Main.py:8657 app_Main.py:8722 +msgid "Failed to parse file" +msgstr "Failed to parse file" + +#: app_Main.py:8474 +msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." +msgstr "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." + +#: app_Main.py:8479 +msgid "Opening Gerber" +msgstr "Opening Gerber" + +#: app_Main.py:8490 +msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." +msgstr "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." + +#: app_Main.py:8526 +msgid "Cannot open file" +msgstr "Cannot open file" + +#: app_Main.py:8547 +msgid "Opening Excellon." +msgstr "Opening Excellon." + +#: app_Main.py:8557 +msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." +msgstr "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." + +#: app_Main.py:8589 +msgid "Reading GCode file" +msgstr "Reading GCode file" + +#: app_Main.py:8602 +msgid "This is not GCODE" +msgstr "This is not GCODE" + +#: app_Main.py:8607 +msgid "Opening G-Code." +msgstr "Opening G-Code." + +#: app_Main.py:8620 +msgid "" +"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " +"from File menu.\n" +" Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " +"processing" +msgstr "" +"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " +"from File menu.\n" +" Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " +"processing" + +#: app_Main.py:8676 +msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation." +msgstr "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation." + +#: app_Main.py:8681 +msgid "Opening HPGL2" +msgstr "Opening HPGL2" + +#: app_Main.py:8688 +msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file." +msgstr " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file." + +#: app_Main.py:8714 +msgid "TCL script file opened in Code Editor." +msgstr "TCL script file opened in Code Editor." + +#: app_Main.py:8734 +msgid "Opening TCL Script..." +msgstr "Opening TCL Script..." + +#: app_Main.py:8745 +msgid "Failed to open TCL Script." +msgstr "Failed to open TCL Script." + +#: app_Main.py:8767 +msgid "Opening FlatCAM Config file." +msgstr "Opening FlatCAM Config file." + +#: app_Main.py:8795 +msgid "Failed to open config file" +msgstr "Failed to open config file" + +#: app_Main.py:8824 +msgid "Loading Project ... Please Wait ..." +msgstr "Loading Project ... Please Wait ..." + +#: app_Main.py:8829 +msgid "Opening FlatCAM Project file." +msgstr "Opening FlatCAM Project file." + +#: app_Main.py:8844 app_Main.py:8848 app_Main.py:8865 +msgid "Failed to open project file" +msgstr "Failed to open project file" + +#: app_Main.py:8902 +msgid "Loading Project ... restoring" +msgstr "Loading Project ... restoring" + +#: app_Main.py:8912 +msgid "Project loaded from" +msgstr "Project loaded from" + +#: app_Main.py:8938 +msgid "Redrawing all objects" +msgstr "Redrawing all objects" + +#: app_Main.py:9026 +msgid "Failed to load recent item list." +msgstr "Failed to load recent item list." + +#: app_Main.py:9033 +msgid "Failed to parse recent item list." +msgstr "Failed to parse recent item list." + +#: app_Main.py:9043 +msgid "Failed to load recent projects item list." +msgstr "Failed to load recent projects item list." + +#: app_Main.py:9050 +msgid "Failed to parse recent project item list." +msgstr "Failed to parse recent project item list." + +#: app_Main.py:9111 +msgid "Clear Recent projects" +msgstr "Clear Recent projects" + +#: app_Main.py:9135 +msgid "Clear Recent files" +msgstr "Clear Recent files" + +#: app_Main.py:9237 +msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" +msgstr "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" + +#: app_Main.py:9238 +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: app_Main.py:9240 +msgid "The normal flow when working with the application is the following:" +msgstr "The normal flow when working with the application is the following:" + +#: app_Main.py:9241 +#| msgid "" +#| "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " +#| "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging " +#| "and dropping the files on the appGUI." +msgid "" +"Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " +"the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging " +"and dropping the files on the GUI." +msgstr "" +"Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " +"the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging " +"and dropping the files on the GUI." + +#: app_Main.py:9244 +#| msgid "" +#| "You can also load a project by double clicking on the project file, drag " +#| "and drop of the file into the appGUI or through the menu (or toolbar) " +#| "actions offered within the app." +msgid "" +"You can also load a project by double clicking on the project file, drag and " +"drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) actions " +"offered within the app." +msgstr "" +"You can also load a project by double clicking on the project file, drag and " +"drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) actions " +"offered within the app." + +#: app_Main.py:9247 +msgid "" +"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " +"focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " +"the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties " +"according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object." +msgstr "" +"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " +"focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " +"the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties " +"according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object." + +#: app_Main.py:9251 +msgid "" +"If the selection of the object is done on the canvas by single click " +"instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " +"be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the " +"object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it " +"was out of focus." +msgstr "" +"If the selection of the object is done on the canvas by single click " +"instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " +"be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the " +"object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it " +"was out of focus." + +#: app_Main.py:9255 +msgid "" +"You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " +"this:" +msgstr "" +"You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " +"this:" + +#: app_Main.py:9256 +msgid "" +"Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " +"Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " +"CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or " +"append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode." +msgstr "" +"Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " +"Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " +"CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or " +"append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode." + +#: app_Main.py:9260 +msgid "" +"A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " +"Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." +msgstr "" +"A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " +"Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." + +#: app_Main.py:9324 +msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." +msgstr "Failed checking for latest version. Could not connect." + +#: app_Main.py:9331 +msgid "Could not parse information about latest version." +msgstr "Could not parse information about latest version." + +#: app_Main.py:9341 +msgid "FlatCAM is up to date!" +msgstr "FlatCAM is up to date!" + +#: app_Main.py:9346 +msgid "Newer Version Available" +msgstr "Newer Version Available" + +#: app_Main.py:9348 +msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:" +msgstr "There is a newer version of FlatCAM available for download:" + +#: app_Main.py:9352 +msgid "info" +msgstr "info" + +#: app_Main.py:9380 +msgid "" +"OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported." +"Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General " +"tab.\n" +"\n" +msgstr "" +"OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported." +"Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General " +"tab.\n" +"\n" + +#: app_Main.py:9458 +msgid "All plots disabled." +msgstr "All plots disabled." + +#: app_Main.py:9465 +msgid "All non selected plots disabled." +msgstr "All non selected plots disabled." + +#: app_Main.py:9472 +msgid "All plots enabled." +msgstr "All plots enabled." + +#: app_Main.py:9478 +msgid "Selected plots enabled..." +msgstr "Selected plots enabled..." + +#: app_Main.py:9486 +msgid "Selected plots disabled..." +msgstr "Selected plots disabled..." + +#: app_Main.py:9519 +msgid "Enabling plots ..." +msgstr "Enabling plots ..." + +#: app_Main.py:9568 +msgid "Disabling plots ..." +msgstr "Disabling plots ..." + +#: app_Main.py:9591 +msgid "Working ..." +msgstr "Working ..." + +#: app_Main.py:9700 +msgid "Set alpha level ..." +msgstr "Set alpha level ..." + +#: app_Main.py:9754 +msgid "Saving FlatCAM Project" +msgstr "Saving FlatCAM Project" + +#: app_Main.py:9775 app_Main.py:9811 +msgid "Project saved to" +msgstr "Project saved to" + +#: app_Main.py:9782 +msgid "The object is used by another application." +msgstr "The object is used by another application." + +#: app_Main.py:9796 +msgid "Failed to verify project file" +msgstr "Failed to verify project file" + +#: app_Main.py:9796 app_Main.py:9804 app_Main.py:9814 +msgid "Retry to save it." +msgstr "Retry to save it." + +#: app_Main.py:9804 app_Main.py:9814 +msgid "Failed to parse saved project file" +msgstr "Failed to parse saved project file" + #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3 msgid "FlatCAM Beta" msgstr "FlatCAM Beta" @@ -18159,59 +18073,59 @@ msgstr "FlatCAM Beta" msgid "G-Code from GERBERS" msgstr "G-Code from GERBERS" -#: camlib.py:597 +#: camlib.py:596 msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." msgstr "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." -#: camlib.py:979 +#: camlib.py:978 msgid "Pass" msgstr "Pass" -#: camlib.py:1001 +#: camlib.py:1000 msgid "Get Exteriors" msgstr "Get Exteriors" -#: camlib.py:1004 +#: camlib.py:1003 msgid "Get Interiors" msgstr "Get Interiors" -#: camlib.py:2192 +#: camlib.py:2191 msgid "Object was mirrored" msgstr "Object was mirrored" -#: camlib.py:2194 +#: camlib.py:2193 msgid "Failed to mirror. No object selected" msgstr "Failed to mirror. No object selected" -#: camlib.py:2259 +#: camlib.py:2258 msgid "Object was rotated" msgstr "Object was rotated" -#: camlib.py:2261 +#: camlib.py:2260 msgid "Failed to rotate. No object selected" msgstr "Failed to rotate. No object selected" -#: camlib.py:2327 +#: camlib.py:2326 msgid "Object was skewed" msgstr "Object was skewed" -#: camlib.py:2329 +#: camlib.py:2328 msgid "Failed to skew. No object selected" msgstr "Failed to skew. No object selected" -#: camlib.py:2405 +#: camlib.py:2404 msgid "Object was buffered" msgstr "Object was buffered" -#: camlib.py:2407 +#: camlib.py:2406 msgid "Failed to buffer. No object selected" msgstr "Failed to buffer. No object selected" -#: camlib.py:2650 +#: camlib.py:2649 msgid "There is no such parameter" msgstr "There is no such parameter" -#: camlib.py:2718 camlib.py:2970 camlib.py:3233 camlib.py:3489 +#: camlib.py:2717 camlib.py:2969 camlib.py:3232 camlib.py:3488 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " "material.\n" @@ -18225,12 +18139,12 @@ msgstr "" "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting " "CNC code (Gcode etc)." -#: camlib.py:2726 camlib.py:2980 camlib.py:3243 camlib.py:3499 camlib.py:3824 -#: camlib.py:4224 +#: camlib.py:2725 camlib.py:2979 camlib.py:3242 camlib.py:3498 camlib.py:3823 +#: camlib.py:4223 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" -#: camlib.py:2741 camlib.py:4192 +#: camlib.py:2740 camlib.py:4191 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -18240,7 +18154,7 @@ msgstr "" "y) \n" "but now there is only one value, not two. " -#: camlib.py:2754 camlib.py:3771 camlib.py:4170 +#: camlib.py:2753 camlib.py:3770 camlib.py:4169 msgid "" "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) " "but now there is only one value, not two." @@ -18248,35 +18162,35 @@ msgstr "" "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) " "but now there is only one value, not two." -#: camlib.py:2842 +#: camlib.py:2841 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "Creating a list of points to drill..." -#: camlib.py:2866 +#: camlib.py:2865 msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones." msgstr "Failed. Drill points inside the exclusion zones." -#: camlib.py:2943 camlib.py:3922 camlib.py:4332 +#: camlib.py:2942 camlib.py:3921 camlib.py:4331 msgid "Starting G-Code" msgstr "Starting G-Code" -#: camlib.py:3084 camlib.py:3337 camlib.py:3535 camlib.py:3935 camlib.py:4343 +#: camlib.py:3083 camlib.py:3336 camlib.py:3534 camlib.py:3934 camlib.py:4342 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Starting G-Code for tool with diameter" -#: camlib.py:3201 camlib.py:3453 camlib.py:3655 +#: camlib.py:3200 camlib.py:3452 camlib.py:3654 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "G91 coordinates not implemented" -#: camlib.py:3207 camlib.py:3460 camlib.py:3660 +#: camlib.py:3206 camlib.py:3459 camlib.py:3659 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "The loaded Excellon file has no drills" -#: camlib.py:3683 +#: camlib.py:3682 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Finished G-Code generation..." -#: camlib.py:3793 +#: camlib.py:3792 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -18286,7 +18200,7 @@ msgstr "" "y) \n" "but now there is only one value, not two." -#: camlib.py:3807 camlib.py:4207 +#: camlib.py:3806 camlib.py:4206 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." @@ -18294,7 +18208,7 @@ msgstr "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." -#: camlib.py:3816 camlib.py:4216 +#: camlib.py:3815 camlib.py:4215 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -18308,11 +18222,11 @@ msgstr "" "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC " "code (Gcode etc)." -#: camlib.py:3829 camlib.py:4230 +#: camlib.py:3828 camlib.py:4229 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "Travel Z parameter is None or zero." -#: camlib.py:3834 camlib.py:4235 +#: camlib.py:3833 camlib.py:4234 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -18326,33 +18240,33 @@ msgstr "" "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC " "code (Gcode etc)." -#: camlib.py:3842 camlib.py:4243 +#: camlib.py:3841 camlib.py:4242 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" -#: camlib.py:3861 camlib.py:4266 +#: camlib.py:3860 camlib.py:4265 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Indexing geometry before generating G-Code..." -#: camlib.py:4009 camlib.py:4420 +#: camlib.py:4008 camlib.py:4419 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Finished G-Code generation" -#: camlib.py:4009 +#: camlib.py:4008 msgid "paths traced" msgstr "paths traced" -#: camlib.py:4059 +#: camlib.py:4058 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Expected a Geometry, got" -#: camlib.py:4066 +#: camlib.py:4065 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." -#: camlib.py:4107 +#: camlib.py:4106 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." @@ -18360,39 +18274,39 @@ msgstr "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." -#: camlib.py:4420 +#: camlib.py:4419 msgid " paths traced." msgstr " paths traced." -#: camlib.py:4448 +#: camlib.py:4447 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "There is no tool data in the SolderPaste geometry." -#: camlib.py:4537 +#: camlib.py:4536 msgid "Finished SolderPaste G-Code generation" msgstr "Finished SolderPaste G-Code generation" -#: camlib.py:4537 +#: camlib.py:4536 msgid "paths traced." msgstr "paths traced." -#: camlib.py:4872 +#: camlib.py:4871 msgid "Parsing GCode file. Number of lines" msgstr "Parsing GCode file. Number of lines" -#: camlib.py:4979 +#: camlib.py:4978 msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. " msgstr "Creating Geometry from the parsed GCode file. " -#: camlib.py:5147 camlib.py:5420 camlib.py:5568 camlib.py:5737 +#: camlib.py:5146 camlib.py:5419 camlib.py:5567 camlib.py:5736 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "G91 coordinates not implemented ..." -#: defaults.py:771 +#: defaults.py:784 msgid "Could not load defaults file." msgstr "Could not load defaults file." -#: defaults.py:784 +#: defaults.py:797 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "Failed to parse defaults file." @@ -18488,6 +18402,214 @@ msgstr "Origin set by offsetting all loaded objects with " msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again." msgstr "No Geometry name in args. Provide a name and try again." +#~ msgid "Angle:" +#~ msgstr "Angle:" + +#~ msgid "" +#~ "Rotate the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference is the middle of\n" +#~ "the bounding box for all selected shapes." +#~ msgstr "" +#~ "Rotate the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference is the middle of\n" +#~ "the bounding box for all selected shapes." + +#~ msgid "Angle X:" +#~ msgstr "Angle X:" + +#~ msgid "" +#~ "Skew/shear the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference is the middle of\n" +#~ "the bounding box for all selected shapes." +#~ msgstr "" +#~ "Skew/shear the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference is the middle of\n" +#~ "the bounding box for all selected shapes." + +#~ msgid "Angle Y:" +#~ msgstr "Angle Y:" + +#~ msgid "Factor X:" +#~ msgstr "Factor X:" + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference depends on \n" +#~ "the Scale reference checkbox state." +#~ msgstr "" +#~ "Scale the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference depends on \n" +#~ "the Scale reference checkbox state." + +#~ msgid "Factor Y:" +#~ msgstr "Factor Y:" + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected shape(s)\n" +#~ "using the Scale Factor X for both axis." +#~ msgstr "" +#~ "Scale the selected shape(s)\n" +#~ "using the Scale Factor X for both axis." + +#~ msgid "Scale Reference" +#~ msgstr "Scale Reference" + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected shape(s)\n" +#~ "using the origin reference when checked,\n" +#~ "and the center of the biggest bounding box\n" +#~ "of the selected shapes when unchecked." +#~ msgstr "" +#~ "Scale the selected shape(s)\n" +#~ "using the origin reference when checked,\n" +#~ "and the center of the biggest bounding box\n" +#~ "of the selected shapes when unchecked." + +#~ msgid "Value X:" +#~ msgstr "Value X:" + +#~ msgid "Value for Offset action on X axis." +#~ msgstr "Value for Offset action on X axis." + +#~ msgid "" +#~ "Offset the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference is the middle of\n" +#~ "the bounding box for all selected shapes.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Offset the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference is the middle of\n" +#~ "the bounding box for all selected shapes.\n" + +#~ msgid "Value Y:" +#~ msgstr "Value Y:" + +#~ msgid "Value for Offset action on Y axis." +#~ msgstr "Value for Offset action on Y axis." + +#~ msgid "" +#~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" +#~ "Does not create a new shape." +#~ msgstr "" +#~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" +#~ "Does not create a new shape." + +#~ msgid "Ref Pt" +#~ msgstr "Ref Pt" + +#~ msgid "" +#~ "Flip the selected shape(s)\n" +#~ "around the point in Point Entry Field.\n" +#~ "\n" +#~ "The point coordinates can be captured by\n" +#~ "left click on canvas together with pressing\n" +#~ "SHIFT key. \n" +#~ "Then click Add button to insert coordinates.\n" +#~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n" +#~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)" +#~ msgstr "" +#~ "Flip the selected shape(s)\n" +#~ "around the point in Point Entry Field.\n" +#~ "\n" +#~ "The point coordinates can be captured by\n" +#~ "left click on canvas together with pressing\n" +#~ "SHIFT key. \n" +#~ "Then click Add button to insert coordinates.\n" +#~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n" +#~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)" + +#~ msgid "Point:" +#~ msgstr "Point:" + +#~ msgid "" +#~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" +#~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" +#~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y." +#~ msgstr "" +#~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" +#~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" +#~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y." + +#~ msgid "" +#~ "The point coordinates can be captured by\n" +#~ "left click on canvas together with pressing\n" +#~ "SHIFT key. Then click Add button to insert." +#~ msgstr "" +#~ "The point coordinates can be captured by\n" +#~ "left click on canvas together with pressing\n" +#~ "SHIFT key. Then click Add button to insert." + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" +#~ msgstr "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" +#~ msgstr "No shape selected. Please Select a shape to flip!" + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" +#~ msgstr "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" +#~ msgstr "No shape selected. Please Select a shape to scale!" + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" +#~ msgstr "No shape selected. Please Select a shape to offset!" + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected object(s)\n" +#~ "using the Scale_X factor for both axis." +#~ msgstr "" +#~ "Scale the selected object(s)\n" +#~ "using the Scale_X factor for both axis." + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected object(s)\n" +#~ "using the origin reference when checked,\n" +#~ "and the center of the biggest bounding box\n" +#~ "of the selected objects when unchecked." +#~ msgstr "" +#~ "Scale the selected object(s)\n" +#~ "using the origin reference when checked,\n" +#~ "and the center of the biggest bounding box\n" +#~ "of the selected objects when unchecked." + +#~ msgid "Mirror Reference" +#~ msgstr "Mirror Reference" + +#~ msgid "" +#~ "Flip the selected object(s)\n" +#~ "around the point in Point Entry Field.\n" +#~ "\n" +#~ "The point coordinates can be captured by\n" +#~ "left click on canvas together with pressing\n" +#~ "SHIFT key. \n" +#~ "Then click Add button to insert coordinates.\n" +#~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n" +#~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)" +#~ msgstr "" +#~ "Flip the selected object(s)\n" +#~ "around the point in Point Entry Field.\n" +#~ "\n" +#~ "The point coordinates can be captured by\n" +#~ "left click on canvas together with pressing\n" +#~ "SHIFT key. \n" +#~ "Then click Add button to insert coordinates.\n" +#~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n" +#~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)" + +#~ msgid "Mirror Reference point" +#~ msgstr "Mirror Reference point" + +#~ msgid "" +#~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" +#~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" +#~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" +#~ msgstr "" +#~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" +#~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" +#~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" + +#~ msgid "Ref. Point" +#~ msgstr "Ref. Point" + #~ msgid "Add Tool from Tools DB" #~ msgstr "Add Tool from Tools DB" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/strings.mo index 1025e2861b74784b81ec2e72c4abc8138ffbe4b3..a513e216b429f92500fd11b86bd3289b98749187 100644 GIT binary patch delta 70326 zcmXWkb$}N|AII^%-yKM&bRFGrM>j`vM<3ltx3u)qof6XB-Q5a;f)Wyf@DM5pDj*Vq z;Pd|czVrO^+L_&*o%zmpX7>){nKLu(sOM??J1N5EdHk@YcKYyD^ON_m~EMz>o2F)b$|=t)2MJoS2U1 zdzCmy%LOel1r9(pFcHJYCzRz`JXEsn;6sY85k5C>(`*oC`L5x9oRzw>EByec>+U5J+-ucOML z=|jAlSOY8IEbNKjV?8XFA;fEd)37Su!D!5$F~qBny|57;%jjDuQf3PALa8W#n!5

vqe-o^QgHXwO3U&QORLFn8l6VhweY(scUMeh&aj_oiz9y*qI^rno>T{s%{0-yd zb5sZ3Ipb!r2P8)=pUkN9xlz{_L9K#vsAW|XHHFPk%dR^riHD%BpMmPg0#wKSbsQ+$ zccU8q7S*9^s2lE}Zg_-xz$;Wo;)dJxNl_h0kGd|Gvl#07%BXf@Q4ehG?2dHM_der5 z4NgE^IMYsei%?m;5mVzK)OD9o*WE-t@E2GA0yW})Q5{d1)jF06qbX;_aO{EFN2XyC zt^ai#rs6ja@?-tHAzo1&jtbchR7BpQ8mN}flBq3fDh8k)Gy*lE zd8mzQ9Tp}sIrCeVH!fgPcFlRu`FjD@zmnoL73yhNLEE8HphA@sHP?~28q1*~au@YZ zc#N9!xP@4*JTMii9KqAI%qpU;uY!t99Sq0rr~yqa?7JO_3T=%CQS0|S#=+lF5Bdu= z$4MgW#+;~~tRfD?hS&KVs^^qou8m0IUW_+IjD}Vz{a@8olj80BIT#$KsV&Z z+*lkdVQc&Zm!o_|nzqC~YsPlBf@sPFNDh;%q#O zNwxm#l(7i3Mvb5c>H))C{S;STfJ&;G^$dr71$Z*Q&iSe^Qws8H_4Fg$^3_%tdRe?X1=i97!vYFUO=us4;AT_QLKN>bq^|(R3lL3iSB}hs0VID-M9nQp(D<(UHxU}9n=FK zV=O*J-Cwzq-5-sLNMlroI#lxQL?2f%9M!YQuDlSnyw;&c`VFdq|Di_u2P)*xoo}6? zm2E(Yunp%^qmpt%Oyu0S32d)cxx)EBd=QQ0RX^EvGxE2R%nEzmKYhc>lw2+=yN^8~G+wM7E(G z^d%}euekDk)KvZD%I{G*lDN9;D0e3GuE(jd1q_XgGRXW zG}N4L!2s?=J$MglV8>C}eh!se_iz=yz)!XQ=hqDJ+ENiWI>eiVopCNc#lbi(##Y07 zROoWnvQS2%B2*dmpq8izc5>$jyYrJVGxe)5C!R#*z(dvZeD6;V^s$+^w)H#@7NJ}e z6_L(Z0B50gu%lQOU!pdk$U1g?BMhfJ5w+uOKrQPts2q9X$|>sF2Tw`#qd3uy1MOfd zF&|z<-Qd-;k>*B)t`tUL3~CCdqDHa^6^WIotUiQVUSDEEyoicij{0_81a_tzU7z)@ zx!B<<8a4>=YEV9e^)L`?pJ1_AmGTKx2;(%=+_B+ce_V_)n6#07xU@hmw>5YbH(?JP z)i}g!j=$rlA)Z&g3G4p?75kcocz@%#W+C2K9MYU`KrVQX-%{@0(w0$)R_0J_!}()4 zne&+_C=%;YBj1LK#9>sVzCz{371XNv)s^4*9B2k$$7c8iY8gI5C8O8QrY-@FrtY1< zMLl2@7Q!>Aj=sdgn6#sPYE?wdeGd%BeW(Xs$6yk7vUYQ$>SHiJ_Q!Hs|I0bha{37s zqO_euyz*ELwRMig%J?;EN)mLjj%7lXE1|v-8=AvqekwdlJRrY2DZWZr8|EIb^UWxJ8`>P zQl><8EJt_Ne>evbRFuL7sAQVrF5KcSJc@eTopbfqQ4K#rCDVIU2h#U2i(@3^`lzWL zgZgAUhDGro)b#~>`ZjkpS?rpVj;M9q4HbbtsF4prbzq$HbJPe{psw5E>i42X`lTyh z#HN(*xcU;kEc8`SInl!BKzns>)bg9=%DY_oqAR~bHT-dJ3w>5p2Z~`&jKXrb6PG7=7Lj$T7F-mp7#JNq94-7-g=dA1Qp-l1gzON#2bp=qjDprpWQea^)_4Y%4bmf z!q2FXzego$;r_N9V^I(6k4o;@uDlu98GY{@2g=49s2iW+Bup{DZdi=fDDTC2_ztV% z?146d8@N4$Wjo0BfwQ04?{-oS4)NM?U02iq&f!9gH^d^c3WMMOM>$x@i3_MC{B)?j zW;b9F%6CycPdUsQEQoC=&p^GT{y;6S^266}tT<}5b;Nu)5OeCn z6&z?ipF!>6=TQ&-36*q7N7`?@GNDG&8I=obox4!EaNL!@MJ4eK)cyZMZD4<3C`OR< zO4?%RE4#~cpbpeTB~e{$gi}%H@1i>P1ofbIsOu`oljA( z-PfousJP=S`y){MOMTQ%*>4;pQK-gIp^;8?&PRoKC2Hi`P;++-wby@-io_FCh+m_w zi!iBq61lM4H+>W|F`xJXeM4%#69W_-=kn4S~4F?KMH`JUDMCHT~ERADO%kK!z z$7`ra^qOiL%Q94lkD!w53C3ckX|}KQ!LgJlqS{Y5-8z~SQ)r>4=b$$y3Su!_f=a?m zSPySuUCcit#9M$vaVDmmX>-3C6~UdT5uZmT*N><#r6=xu=qwvpW-QN!l^auP{dbye zSv>?(P#%d&lG&&R)}lss6cw4Ls0X}3y?zsXZXF3nZN-I9^)*oUx5mOa5DVa1RKzZ$ zujLam$C9cT26sSI=r>?VyzkDZpKBXQW7KsEPz_&lhRn09jzr}`Gfavdoc&SDcPwhZ znKX~}ujH9Qg|c}o>V19=bKtM2^_y_MWp{DZh#I5TaWB-qFcZUZjq^0BonKKA3H`z% zn-TTA!l-vn-7i@GYOoU(dijh%EuR&r2YluH6?J301$JX@RER5}I^GENpgySkC!=y= zE2{mosO#>!^1tr<$NoaQurMm=Vo)P$gle!GDr93Y2~I?9IP+1fW{s=gf!Z&QyZVfa zY?OeI|37k|2LC}_=q^gtm>;j>0t{VlU$IN@ zOUgG;bGc-NW%U|Vg!W?;9z{Ly0}jT7D{X4Vq4t%TsN`LZz8-jx1BK)ws{9l+;<&3U zGWk&SjGBR=x$M=+$kvj=FB+23tKRP$SB)(UP<*YX9hpn%dD=3Rj>y@FOaj z{jg2;0TPMoNK;hywn4p&`lC8F!8sol(si!9-}yCaeP2gSuu0mQ9LOt}9iL+fOtp)jUP-pvs2kVp4)J#4IV_69_JnxhxE=H2 zMbv$7QP)TAwShH3&3z~5DAWKK?`8e#wYZ&%g7__J&i+Bob-sOOG-}SeqCzt7H5J-Yiyp9%mBo^jKSgzDJ!<*f zz%rQppnWUWMs;K~hT~=|gy&KF#5=5rsScTqQO}#_%9nf&wAUv;Y#T^oNAQn~Dagq-=+}-|xeLE*ybcKIbtU zucPMZ4Qjb1I%caPJtm+NjQ>_JJGN7oWIt>ys9tKB&m}s1D6VMQkN12M%C1 zt^dC{P|wqxvX8`qs3eQVRyYoI<2}@MZ&2@qBwt!b^P?gX?QDtKA9|rW@EK~#rn&mX zu6`~0I&p{t?QrLu_uK{lIFo#3FN^G`RZ<@n%4S#y+oI-v25KtipgOS3xdF92cVR4E z$1IrdH0xgt#hkW=8=ykl9P3~w9E!V9AuM#p9#qyDg}S~PY6=^mlJ-;7hBMaHFGFo? zM^L$R7qufkJL6kV8hvdS3_wL<0V*;(P$N2yO3H6g4O~HW`~fOSAEWk(H|~7ivvz%H zRAee+PppAaxCiyg_R{A-BYTGmZM<_f$H`C~$%Q&!0hI%_P$O%P>fi`$9Kzh9Hmv*K z*!AhZwVcR}+F?thz6TnkBGnsPpg)a+pE-DlnxpgQ?Ski+k8;urmTYCPA?2p11~y}U zJcpI=B~HeY-`NzLbY8`9>VLzWnBaRGKm?LIzE_I_ZIwe&4bMeo`7SJgXHj$a5<@ZF zMVpdLs42;VibSNVk3vmJEqA^-7NOkUmFJrPt?HDT()1qL}FIT%~6pXhSjzH*K<%4|HMcvdBra5 z=A4R}nysh@Tz2JmsAUxXgM~B-Rc`4VhT6auquzd}T=^GQPIQ&^uPiRifkIgVwR|c% z8=^wl1vMoDU3n@hnHHi#zYDbtPonO>;Jk;r|0Qa5gkG~GErv?Ip4V9ay5Vao)X*(d z`LXi@YKu*A-Lg3+D*H>KLLZBoiY}t5V@p zp&P$KCEXvWq)Y#!J+J~Q0?jdV2pbG)WHWBsTrNR<2b@LK|Ak62@0NWxBt$LGs;Geu zcTV*=&_=Kb6~Yy$2DYFgaR?QG?@;@|Jy-q{H3cC*ndwp27ezgw2CAJVsP;ReI@BH2 z-aw~6i34T%VpO&sKrOS&s14^Ds-Ztn9e9UoDBf-Ba7t8iWx>K&84F@RERQR&G2X#X zu-F~DZa$KGzITR$Fiu=RePUg9Cj6hhM5>}XQWv#>bVAMHRIJKWeCJGg&)%BN?%P-L z98|mWQ7@y#s3c#DipVzHuJyl%gS0f%@d2+}9Px9A*Aj3365@5i5)bXS;maO{c*nW% z1(u?I_iy%hzkYwLhS*@9gm`-~#qSoOvlx6=pd$Cc)jvb6x_6kG=X-%aEQ`~jdYTUv z;$o-EO32Fmchid3BD%2NH9skLdUtm7UfxoTY zf*3=&CT1pw=J*^a)Vp4Wc(d>XDmfawvN>;tTIT~%9h!lfl0~QvZ$pjrq$^)W<;E|l z<@_E?W183Q3k%iZ=BVfTJvh)D4#5D9M2&DXDr8e#c`m90%bc4q3*~*N4qtQiw^0%N z4V8ppZ|rZpHPUOS zTzH6@8t=VLRea1tF(qnF%b~s{W8C>z)T(NQxp4|Ag1gYyoF3#rbAK9@?PpO9o=1iL zB^JiCAM61&Q6p-C`nVj1YVZqG_Af(qWUs6L5_?kq2J>Ob|19F||6~1YBweUb()B?l z$57PVPeFx#A*#XCme~_ z@=+l8A(I!i%IY|KI{m2}sE3i+zw`^%xO ztBcxrTA=29F80CWsAU-uKcLsW@0H-7I2E6wmeE?&+~3At_&aKOwn$(dYKw|QXH>`f zqH@M}<(a6QT8irEI#<6N)$U1Dl3v7=THp^kP)OflcZ`$JM$pGO9CdyY>cO9*9=z0* zH>1}5KGXxwp*noSm2aau^gAk2FR=;6O%(8QYyG$8K*={AwZ1Q)me;SSY)_at5Zo7v zpx$oHP|I;B*2Yb!<@y@+;P50i6**Dg4JA<_Z-nYd3sk!u&~L`U6b`iRAE4&&q4OVS z!lV|;OsJ&G=gLK#6;Y9??aED2k?82`kD8(}sDXWs%8~s^1N{9j4!)#9Z?#*f8=qo+ z{DA6lzGT*cqNtrR3Uyx_)W$Uk>);U7hV(V+?l^IgoKnh|p%GEI( zhoR2{zT1LyfpTJw5U)v#NaAGb#y5zX?LQgS)W zLwSj-f9FgZZlTYPn%fen+^FfwV^Pa@9xB31G5GucBOC;i2Q|{?s2%T(D+jV#B;q?$ zI5VIc%7L1?DyXdQ;2ezFDW{`yYO!-K>UrO1W&P{mS1S79d(`^ulg&cB0oA}>)H?qX zvoUvPusY@6vIm0yp;AN+OR}L@gZeY59WqJIK=8-=3aBX=i(2=equx1tbNZHzPpHsq zIC(A$Q5{tFHb(Wl1uDA-ph7zh6`^IQRk8s!*9TD7T|(u=Z>RyhMXic>x$W(m0rhq) z;d7u1`=F9yG^&B=uDsTr--#O0Db$1hLS=ozJl1e()O$ZKDrqaa`kJo3CF(hSQSFaG zC9%KAomh{Wy91~ZT|hnPwky9vC1KpW_OeNj;gqYOlB^>tBFj+?Z$yo7A1=aYs18rf zXE`<>nR?$_%7H?<2eoycL2Zo>P#p@%ZyidFn!{YE`r@e2#-KXZ3>AT%m>U>XkzCS7g!%%ZR z8Ce|O=cq`{MP0udb=@Xce*pEm{~CSuN)m{_Kj$Kj7H_e@2idqd@BUt}Bae@lX=_S-0{)!6azwW|#k#;@ z@AG2VmU0_ZhmT<;yp6>%O9{KLF=}K(P*XJnwKZ?VC3p^%OPxzvZumVoP?GgSo%jmX zz&X@|?qF?vkHNQCDT}}))Ckw0w(vu!2VO!g-`}w(CMX^7K9Fsn;Ze$i$_KpRSgb-Y z(!RHogThqoM}_hs=EWCS5i?b^5w=EsdddhKaJ|Z4b(t?Lv{2O27mwe9|sMoh*!-*(+ahLbVl7U5H<2Ks1D9RZCI-@51v6y z#Z%M+lUKJ6=0J706snyVRJ%=`ovX9{yHPQa3Wel<7|a1w=w6^k^Z}JriE3CmA1Xqn zP#vm=+JZZ}@<>z;%|S)#DC)tNQ0?ADJ?BXc-ws|=p$>%Bv`{5P-I&oC;p(fR8fc6P zaXZw=`k=`!b+9lovZ-1S?cl)S9JG#scR3KjDDs10Kp zDulC9BU^~t0XJcDe1s8Lxvq7jKNh4s6!oADsQVA0I(!PXLw=8H|1qZ0`hUuSMiQr< zjUW-KLupXoYPnH!R}mHZCfFC-V@do0!!c2PTZRQu*_^>80*!=RiMLp=5^FP%6Ng7zkGoT(^6qSUfQ8`l^^}Hqx zSpRCMwX5jm9Dv$jhPm=GROr^a@(I*x_}Z0kp(1o2wGsV;O5O~yw*0c722>1{%%xEs zsS(TiSBM)>p^$V#Z6tl2Q{9DYQ4!dVy8aL<5|>d)c?-kwHL4?N8(QQFqaqT8>R27r zfImeI!1p;&gL6O;-*aG|GWUP(vF)zk6w(AF=9yl7+ z;n}DTE<#O>zmo%vd_QU~kE3q*&Upvb(?3xi2{f@tBt_kq-kA+^QqG6ks_Ub^A9|yb zb~@_*g{bAe4x_aGe{?6(H?_A|Zf6u;vDCz-kQB#wyxkWIC zvj}RAqg*)#)q!TH0d~UR@Baq66O(ZnC+1^EEZ)MBW)Uhf%bnX$*?Sb#;8&;)TtdBu ze?sjOFHy_0XiNK$>47yUZ^nH10_$k~XKob?h1V06Oj}VK(K*b6aa!9KP9fB)=#Qmw zKIX@ZSSf_BW$aA3LR-s)wOF6>Ul@Z`+SyOdGf?HL=!bI<{z)MC7Z568HOf;^$#N0P z;E$-0eB9pN4Yg6pHy)MMdr-^s8fx`CM}|Dv|qkNR4B ziEtd{TsR6hqs|xT7wow2McRQ^5mRuY4yxgH&Mv4q?v3imRMZGJqOL!H`o#Ly)!%jX zPhEYWzl}5vYNyTaEQ=rO{ogQnz!wl!;DQmTksQH+__ZsSA7EcVHBq5%g9?3bRMHMd zZK)Gb5t)YCITxZLx7D5B=gLPgiPryV9pDeB8y}!X{0udRi3eJaWI<(rZPaV|Gt`DN z33c5{R0npW+B@hxi~4lCj=_&n+(0=ni1i;6U`{yDx_>n|;C+GRhS(JRfEwW~=WnQ_ zd5sEX=umqHWWb7)v!k}=4yb{waBf8{*F)Hzb$=VRaYYSh{cAb(9Bw0PTL>#U8(>rFJGk;;)O8n7$$86_@4NCd%u4-h)X39Kun6TsZRr(IInV-i zz60v**~jOg2M2>uN%b@4!oN{-oMECpumCFbMNth^L?vrY)SORr_0v%~F&~u^+fnVF zL=E7QEB_DGp8u2sO~E@<*5{mL$r6G3P^gYtX01^T^l^?vCDSx4iYrkazl!S6zo-!g zCR=0@I18Ybab3)z_kT|g^sP1<$whA-YJ*td%1corUV$3PM${A>L?z(~)b%$|%kVa; z;}20C_<&b1?v#MHfaJT0O49z*wAHizc5qOMis$$*7M&jO{=QgtN?A*pu>9)E52*XJO>*fOiK^;VxYHdB7V>2O7-@1pn*W8*_;S&-V(>v+wy@ zxR?+e#g5o~0ojbl7TKR>_gZRy%Ka-2<-T^y?4@%H^}&&9x%(p;jKhOI$F|fjSYZQs zgRLo-UTIVC1^Okpa4!ei>3&~jACv7@+w1fi>NkoJYwSUhYwg3L2X^H812_jWt+Stm zc4BSH_pu%pUT*{QQ4fBO1+m_SK=5C`8nJ=(-++n)8?Av>Sc&p<%!A)!G`_(iSb38r z+dx!#Bi6^CkYw@-Zni(diFHmyZD>bO$=PU&E$d;pj`Ec)tpD2_4BcvffY^+9SE0Pl z`503WfkN8@!N0{;X-B~Rxee4t^$hD`?VZ-}Vr)kF1x{D}u0ZgwT;0Sd%H4O{6m7;f zlpp&XXitycVc|<)ihp4b{P;{D_;19F!cQna!)qA(b--JXdCvy;OKhyaOC02+ zqQ$vD@Lxa}h1&Z+ppvJ_HU&#eV^CY@5qyQG@H;$s(UNV_CHu=M*Rd+~wJ%$TW}}wf zO{{_WuGr5J{ZNtFhT8cqqEcTTkoHsem7FI!K-7p=pkBj=F#<1O6a0XBdp7p(Tj;wx zXJf?>LX6e$%>yEV6@IZK8}O?w&&dx1-Z2{Z4`cAyBQySQw(J_AA~6z!8yafAc#PUH zOFXuS`V-y3KJ37WUr>8=^b^bG&rqR1vQucY6EHh7vF9~1$@b*yA=&il~2*Why}5jMa$TK{c0(D!*q z)CMyYv*J?J26G(C<7-zg9ugYd>wBR-+16kR+>T1RQ?7g)m1NIcIZhxnn2c#L8TI+l zS5L~iikhf$bJWN>qq27(rp1Za6<1(Vj2{{r+$YlE5Xu#BC>}sPxM)~taKtq+C*@dF zZVg7|)Vi=xKltL;+CbVL21FaW#bES!SxP+RJRgrUJd$6Jdk zpT=|7232nA%EM8iUWn?zW>k{xMMdT`YBl_Tsqr^ViC${1)B69I z16_~<)q&Ee4pl|nP#@!B7u17#qee0cv*TpceOplvK7iT}&SD?Dg|)DD8e3%xP@m&V z(O34q=6 z-$6aNL^gZSFjPl3qwYV1S_P*t3@^I!Rn)*9_#9~N{zi4+Kh&~InBC?&EmoqO4>gjW zsO7T+^?+-rT)2aI@F8k_C(9A)ZN|J<7O&!3OrA3|_&1~XV=>BpM6S@_=W!>TPsP_b z6WipbL(KJ`Sda4CJfXq=<|8Jr?E_a(k*So=tbrOx9jt)Oa1efhEO9P?7X>r4<~_Pb}jKzpz*3q#TLpg16+nPI| zUejZ-6`n*TS>_UP*b@IOKRkoIna#>O4@^KqLOGbYK|A6a$^N5#9L77 zdp`z~(UtF@mhp2`vgRmdk!Xg@q&EiD-Z<1Mn})$Z|6k34=5mX3m-7JXhGVD(&babf zR09`L$@dU-|1;++=f9}?1Ep;POMu$SlcSO|RcY3L0}f77p%JAlVM~?bSv_patr|oiPz}*i%v-Qo*kCCveb^in+*t zALc#6oRqIcg?h{JU(`!xNhSL@J%P&J2dHFAS=p9jbyWQr)IfHj267q|(eF@6{SfsM zdxcCLfBsX&dXy10r+HCd!BMC$oerqC-xyT(Pe#3#=eqixsF&CQ{1~sGu6yL_U!dAc zQq|gvL|tDW(`fzo;2<3pV^JMgin?JBDiYUG>-N1Xr>th7FOABL=BQA2Mjr zu{mpk3Smd*Ago4t5^4b7p$7B|szd)_K1^BHKD#TRrm7eEYG^43T4vj^C>}>8-wV{n zl&4;3@W=7a7(sanj>HS79H?DC)Ek99s$s8zZMhMsx!;N_@eGc}uCcZ?KaOSn$76&k z8ioe{8Qu(y>|5|RR92U1Y#*QfaRB9$SQkq)v4+ND2g)BcwUGC4UO{caWt-W{YXRzO z_YrDpt2Vb)(WN=-UrE!8icB~LwXRoS6+DevPVrmV&XoqWd@^7e%!6vM1FD?~sAOG? z3jHe7^4*8W@EGd;5iM;sO!3{pLR2zsKrNqxs0W`%P0dZ`W7L$rMLi%IRYx`02o>Uvs0R;0-8UU| z-Fnn@dvOGw#sXNStxahkR5H#(CG9rstMz}61MPGT+l2;yDf|LkQ(p8*sMiVKINP)j z_1Xsb4!|tb=jdb&RmDP-KSPad9cmzZQ6ayC+ClH5k~(f@i&RA{#`C?#9OPjYOhJWu zcNc5m1ZoHT37g?NR0EB=T7%P_J5fn^6*bpyTz$fB_Jvd!mDKf7kr{|Z@df(jImq4J zzGgdNW6DP{6Q=B8U&oQCy*wJV^~Rze^eL{vG1!Cw=?!uM0mGS{pa(4dII@Av}_p`7N4_t!^@s&Qdo_|J_AEUkl z-l0aCv#)J9%~6pUjhe!BeSO=}&QK9X#cNcO{EO;Xs(v;F5vc60huZl%VNd)S^`Hj* zZHpa-g(jg?DfRBkLs&G|0pIaCDiVp)8J{N&|(MTXl(5rb-| z6)JQ?Q6n3JN}BnohS#E|<^Yz)E2w=S@d*3O&W(8}cfoQv3lHH1)P^)^q`3%#|NZY4 z4)ma-sI0u?yobt(=U4(?p(0R_oT-dWu@Nr9T=*2#vDBliy-3uEtD*kZOH1rUx#wt` zf}7Y{>;DM{^)Y&k&EX={gV&=vv<0)`5mbYBFckkr&G{QtWa5mq>(iq4jXbFDiW;aN za(j)l51R3)soIRbvh_9x8d2i$7V7$_WNV9YaIkYEYG)gV+7DKsa$%!8zXR3reW>Mp z7!~r1s1DvoMfxS`6D|G(*1sD3c!G^A0@ZMJRF>95B~d%)XQ+l}I9H=OcmVt2G1UDL z6YaXvs0h|Yb)bza_jTpb6PYt5*IZYz8uL@$hf2o#s2+QhY-As!UN-4a9m$QFf^w)1 zN8>2I^-jgIv+^M17mz48Qvt)aU>iG-Q zjq#>i$1|dms|aeYV^9NVg^Iu+oP{G%kxM$mHm*#_s`9;94uT^>^>7br3huc21T*c% z;uubS6;zUS!~k|fJ-8<-#3NBJsfn(B4eqAA5Bp&ES)svy?)Mf>*84wZc4+Xg!~B4| zxM0NR_TdmQ$L6**Dni{+%W4AZL2FUTxy_wFje4ovLtPg#*S6|#)b$NftF09(($g@3 z*8ffpv{N0yLii6B!94TqBeW&fp}ZUm;2&5Q)6chvbwh1Hb6oilDuO?wBAe_BYqu;m zrraG%;R*DMaqtfZ+TjWrxmuP{vN7hm6qBKgYgT>iI&-~ zUe-9DqB>S)IX}c=Wt@x=E9}?%hj1=Qoo{8R_ZRiYS1};UyH>OQXH#)%4ZmEXqS4yW z;NJ&$xGpsKN2sUQn~68@0|)0D<5I4_zR~7%;3iw1BT;ia8x@H~s8zBVl_SSd%lR5= zxj#oG?MMD*>v=lNMnzWCGO3DMMzN?Hd!m-vMC^gfQ4dPE#qQ6D+K6)CNQ^|~$_~_f z{x*hV$X0uoWWxx`epL=iaxf5;EL&08egk#m-_Eq#EGf%j9_l}JF2FXFPokzQe7jvY z3e|z#sAYW@vtoiBwmJ$RtAKz1i-TxR^g+$_A?I@pr<`Y}t%7J&vQEd2cnX#Exp&#y ztgdquY9PC?INruem~yv$vNgsoluuzbt^a&`EcyE2XPo#J`(c&6HU;~zAmxjwsrZ1( z>U8^TZ?A-U3DrbRU0u{p*$Op9eNo9d1~unXuq-aY;Q#;64Gxq%udyb2`>h;}+9+aC z5BLlCcThXxBUH!Y9I!8?^cej8UkeV@KnGM3^+Gi? z6qSS%P$OS~dMh4wPQS~m2`AYL?zcIjKUwV9;P}R8vKh$ov;SwU8n)PMGYX;5sPTi zBdmYTO=&9B<4ULp)^oN)MW!!m1jA6@3lmXOFyECopzhm`!|^OClGTpd17lHB(8rah zqXxd&cNLdi#WU10NpsBBduh~&8=x8-fCF(f#^7u0j+KwwTWu?9*=9Up%QOo0pl+zG zd=@UkpK&(&{z?1YO!8Cq6UlCj=0xn5?sq+ypYjFNdj1C$!dze3@A<2uR>N4-+-^qY z#3ko5)Buv6wulu$?SNI0j`>~-4mMFS8uijCaK?IC8#hy4fz7b?*H*t4`RAd$f3P|A zPtMtTuJ(=nAhQ)KQlI==+o~I&I`kAZMM=)v53O0Siq`*E9MtASybJa_oyMrForRy` zdhCg5zO$Wf9LA;m0JRZ4#?@Hwd%N!iYDZ0Q(UQ0_szXgtk^BO+oWI22pZ}fXpaB&> zqUJdNC3}sQLQTbVRL`$FA7Kj0|G09Z%a**EP)U{_+hR>rM>n8e-`i11dmNSYm(W)d z{m4OQ%yGp!Fco#f0@O0xfLeY>@f2Riak%IQ`b3hlDv92pmR*k9 z)=+KKyQ4oU0!L6Unb)W}FM7w4vl@m|ZiO1KKZ1ke9LzvP;w#h!@&Gl$kN#&#mSc5i6XG|h&|gEQ-1qKrprrT(wVt1%IuL!2 zzc7Hkuq5WZZ#!da)Yq%;Jb<52evVnN;RE{v#{Q_BO8m1uI5}!SnXo?=#j1+^dJfd1 z-?2Tu#tzux7yFgWFM2$4(pBCbpsQsc5 zs)OB7%XS268IMJEbP8t0oqw|al}uNtD1dKJJe>rDR4 z%9T+&V1Lw4zq2qeZbU`)3hKd6QSBvv?%T+tp4)O7gX+j8)RbIDb>KB>9jExqrlJ7q zK{2T7yP#IjTvxvv^H9EsiqJo(eI(-xyS@f083*_rC<0SZJ=%^6*&S2}e@3m}H_ilq zyNw0AQy+<1hD)$1Zb3ab?4^agAZnc#Lq(t(>gDzcYO4Lg9OwZjQ4L)|ZOIQX9zH{L zEVAWLQ`G}?-vSK&{%<)4nt~k|j#p7h z_zH_-j(=?KTVN#R0jMvab*OCr3Kf|jQ62spHMfc0+RqW$P!XPo3jKOi?i|BxTK~5= zh`|qd9HZaa&-d~F4fTGf+zhorReNs_u8)dHZ|s5tP!IkI=iuL{h)num`@sTKhmSaK zq6Yj1ga7_drvL1vQWh2BE~p0jphh^#IS)%v-h`Thd#J4c8#Tg|{9;Dtbe2SQJld5T zp;l36S3k-Nv;Y2Ys;ijmT<+Y23fW#%ht8wc^G~P;#SIAyhCVGS%ZoazqONc3?1bTz z2cp`WkGg+rh#wZ*>5fyOvt=7%yQ_42f^;7e`IC--H8=s4Z%)hoM3<%ee~G(>?C| zSyZy!M!nBpqV|iB1QxL*sQa^EI7XtTA{Lc1?NRLwM6UC_$?n8rR72a`1&1*gt}ly9!kSnPyI>JqgB9>PYI&wkWCM+K*1`OG|99g+BbtXwqOGVZ6i*h;u&r z`KZ{SOgK zDxz7_*p!yVNXqTgu>LD@FqaB7@B`|`IBBh?MNo5D4>gx#P}zMF6{*Ll>(i#QkXJ*s z(*yP3C8(S@i&_nF(uW0i+S;h({USZ zr8C;H8icheuS4a)3v7WYGKB^Iu2?UuOZkK=C(Ufjus!PCGT-N*DF^3K56+RrF6fTB zU>PRHA5cknA2r9X-1+y|o^sJ}+j!=qI{FGV6=ky8vWr1&#jR1#>x#kke}V(O49=ml z_fOOVL$ld3OOBemJg8+<8MQ;UM(t$7FdWCCI=BW4;{kX65hkPj%o&p1R$B_>E$Q<& z8|{K9)HhoL)P~gEl_$9Ja#Y6-qgKN?496R&W%&;(mlEc%5!XVEunj87yP#It=a?J! zVh*kU+Z-sV0y%BZ&X3B@4ycjL!$f%6c^SW;{6Ex=_E|3L&=ge17ox7;i;CDO)YRTa zC1v*9mfZC)`2O$7fs$w@4#J;MJ6^*)7V7S(DVl`ZShgae^RA$#>^IZ{KcJ>2VP3mG zFRDHYRbR)|_dreQ81%IvEa56WC1;T<~I+Ia1%tVc70V)z} zQ4#nS6`{MR2gfOBQ&#}BwYS1PH~_=(7u5A}`S*8&>o$KOdteM|V`zz5E?rO$=!aT% z6H!Sx154u)ROGIqu6vAH760LM{HU<)2lFrv^M8JD5j*@>Ft3#g6hA!;h(7Nw)y-vPC=`h$zv7P=X= z1Kz-JOj$fE`15`-R2Gj%-LL}d;T7D9*-KbQFQG#H5cP@n9~Q^FC9OkkQOk1}s=dQV z$9(S^2MXOwRMI6VWph&&Ln*gIO+`mkvVDqL9X=`|^HCvPgNod4R6EB}_dP@9%sbTn z60fv9FDn+(`Y*wOLe~kERD<0G%TOD|Zg>6`W}*Bi4#p&9EOHaEAmu%%P~S&odq`Q{ z?-+r_uo2e6$*8Hjisg8|m!+I-IIU3GI|DU>y{MPduUJyomA9R&DXJr5P#s?7Jd4_} z{zP>sa|J8cMwN%7l6VtpHSI)SAvwf>rr-)Hq>oS|f91-VE7}7Kph8_671EZdjioE< z{t2l27h?h3h{}O$H~$5)5uYE$`d89yq(aN+B&vMXmH$Ak(~wG*&ACtyib5q( zV^pO2pdzvomGvi4k+_BBF=1t!ifF7zxfd#;TPypP^}kS&hl=nj?m|>Uy|6XQWg@D_ zzf`p^r8mwp)vSIvDl#*%87{*n_}ZPXTiwoog4zfApptcv&w)ZX2E%cME1yJ-{C}vV z3aeoq%Z{qAfr>;=)M^-wir@m&+-^Zl(O%R*PNA;*36+#DoPL^`w#>?6I43HiM%oUw z-1?(>I@UQ8)xcuZTk<$6a?i0orjHH_{sCnV97y>(D%5piY{wgqiokR%s`WpIgCbOX zjT*sQR8l6XWgAIu)Xvoar!W=Ua6Fc-V^eXwu6-qk)UyYKp+=qv)$w$$J|}LVTo9Xc z|213_!upG75T^gXN$+ZGSn$748q&yqri*M6=Ka786R{5GTQv;}{^nv+v#{WQj+>*o zeI38RWL$Tqg+=Zs&Js5c0(oAVAKPq zyZYt0g7P-hTdQ6hLWoVVE$&2Ree$+p!T&6$JH}GJf|W2=JL^za)cu1|10U6n^h(I)l{cf7=NVLoe?d*vKNybrI`R`0*1{-q z=n(3`?>dDA|NdV}zq9pp7iQ(e5!8Ng2le28QBxAHi^L($S9eDLnA#8$rP^R}5m*D8pr&pa>bgT%N@;kCg9=oFx9SMT++fqvvn*^l+FjV22f zn$t)uiZQ7Ak*JZ(LM6=!EQfb-IA-b}7W^B{i%{jX1H!y-a2~4T?FL!|2cjZ68`Z(J z*c7)6Wc}+~ENoDiHx}!nLUb7w(z~e8Jwna>b5uhipV{(C<;;V+zAP$9tDusy5$e9~ z*cyjoOT2-%u$VtMEcmZdBpYIT^+VJR(}&uFmZCbe6ZL@O&aY7q_#VUY7tDikhgsGa z#(b0;qh8meoNG`WJd293|04&=(kH0UBp7ZFOpZ#rET|6ULtR$}bz^f>2YR5c8;vz_ z8tTDUu`hZf?0w%4l?#KhJRZa9TL1rYpe(L3GA#HX7`8?=_$zATd5(&}2UO1!F=g7> zGC3nq=c_mypk8KeQ62A%+WAJJIy@h>+P2^rt^WfY=z(QN*$vfE4KzVr*vZxRb&f_Q z*KAb7>rjz9hPv-G>cKytI{GsX#@DE=xzA|(mCYs${`{YK3@-;xL|{qmi;=hywJdL8 zDg0=x-57;>tF1;o_$KN>_fR|D->6(kKhBaj8){1OV^3^?aqvs@6_Rrt$p4`ldWjlI zyz#c7q(POlqNX4MH8qt`xlk811?^BfVsF%P9*UoJLxS#*CPq1&m zVyK3@pe`7I8tD{Nj+{j8T(__{-ob)cXJT0JFQE;?j+Aer?yoqBPd99gWpOoD#s8rq zn`1I_ub$PPY!z)Wobps`f?KdLhEB1c-I}91v=+78enKs;I8&{Id9g0#Dp(vpcb>)E zls}-dKi4#~qt8J`Dpp}_JdS!9C7N#KTBv2U0AuhTYQrip!`}OYP$Qd*+L|w7HhhAW zFv(2Isrsn%lTcHz8uc9iI0xFpKe!9RXN3j-E=XDILj5Y#Do8NfvOP8G`a-C=u8+!r zE~um%g6(lMDmi~fZRt-?TW*%mEh#@k>V0n%2ijQnpdxVvN8>Y8^7NZyFQa{^2mOQE zf)mcQWtIh%^@Xt(HbzBcCH4&A*KVkPFC=EZ{SJ8d7Z#zn7^U@}X@Si}8`MabpnARm zwQRPdvi>G&4xgZsE9FAVoxG^?rBIQH#)jAfWAQjD$5Je^eIqMIP%eQP_5Sa|fkrkC zbK!hfK8kAid+daFQOm0OVw;M#sEz0|REMTv6s~gh4^UI`2K9~TEwPbjMzvE3eO=Ik z1MPtAQ6CV!Fdly99OayhS~j0!0X&AvfhVXb2`shcn;P|i?9OtieWfvKXY7g-aqv>s zzp~j|W*bNhDiY059qNvan7e^kgYq}aEwm|C*z)X*N~)t+3{$PNmrM-mfwQm>uEsKW z8MR*|US*LgyNdO%kq)Oqkrv6@mAt50iYWt>ZDMDQo5I zh5zsEETf}Jx<=iRPH+pZjazVccXyW%fj~$g2`-Jh!w_5scc*c8cbCBi8({Fk@3T+s zo-f~f<;Puj-CC>iRPEYUb?Q`ix|43%+=F35I3LPNy@oPTPv=r|;3S7~@)c87hH`&4 zfU>D3L0OTFP)@?#P!hZf<&ymk#qn1t_kW^gW=|A?a_wtCNh}!3!POf&pmU)P9DwqC z{i60iK{+UVmz&r7vcd}Vqo5?V1ePy(NUa%rx^S@1KI z%{pbZxx_1A6}kV9(2)Bz&Kk3c+CoWaDwIvL2X=&?q3o5GYt0e|K)GZipqv*|q3nrS zP!c~1WyNklS)tVH%z2O-%45brXnp?AA{yd&IShmwWB~fDH`g!?lmnyyl!w{!P!6iP zkekES5=tVip(N57N&?|f0uO~=a2k}oF%!xP?}XO#|BI?{6-t1cQ10KSP%^b`Fo|S? z;I1z60ePNZ>N|IiW0VHMk3gLz!Ui9fk#< zZ1!T%8#>3*kR_P}3&ORq2fPbw!umVSZ4?7#hAt>ec^S&ycn&3C!d>Q9vEr~3p0~o= z$W!h2woQWXp#&Uuz#Pe=AuH#!ZKolDk3h-nBdi8%9W*nZ3_s9+3}yG;JY;^A`VKqN zZ++N2GujR7)Au=I?xto?Ce|Lx<{Sv+QccnR0ysln|JzJMu5FED=A>!?We;?Ka$7}1 zS;C=EWn~c*Zw&u4^GdOJ||3~S)tq|C6x_S9s(ud0Z<;?rouRIHtY$1hfX;vlbD4TB#lxu!W$KOCn%=eT@C>xXms}z)#sHtoP`_bii4+6^xi{RnYd?7fRr$hes1kggmU67f^tdsLs`MQ z%8yVU#1ft}31o88kjoj?987|;0&8Jwcno^M%;!yF*`ds&5R_|N8p?rH z8A{+bQ2a$fxeG=?na~`ib2*I?2sT5xKVLw}@C}p%JT91}%LK(RACx651!aY*s=O7H z0Krfa=?DA3p->Y10wod8i{=-T6tJD#|1D^=WMCT<2Z=5j2U(zlejX@$qz;t8t)V0s z4COBA1LfLIgR+u~pj@hrP%h~)m>Ir+vcd^2n~61m?d9>mI}N$N&p^3PFTw2a4r~ZL zub7!Mfo15QhN9PD3)<3B~b#C`uo%h;tb=li zwrc;#4eoy#IE_GNa!CiiLV2+9xM>VCKrzgw{i0CD%RmQg0p+gf3uV_2gyMGwlsz>U ziv0#CcKe}R!rM2w|Fh9}f*?DLcgt+9f>1V9Whk4dA(WMfhO(JPDpx>pcoNFp@C1t9 zS1A7C-!>~*2+9i8fDRY{WiJeK(h$Xkuq`|aCDSZ-jHAM^4E-vw9(2M9@GR^KTi-R$ z7mh;NGe4o6kV)^Er7r~KE-43PMOs3cc?T$$*cnPgmdL4`4&?+}0VR=RP!z90*))GC zKSF={KcTEp-uq@H8$emPXecW&49fX39d?ALp`4)pe^>_+berQ*~KHE1e&5;3}u&ZhPB}ZSP7ThqpTMfn@0r;PEn!PmY6cvG{MB=Fg7$u4-j+KL8zayC z(!AI_5H_QK1Io(g|H~xM0XiknDjKq+A7ORq`N||z3rgULup+z!B_Y4p=B?REFbDl^ zP!5=BP&VOwD0^ljl+PDG2IG6O0&mPp#(ih*mK5)}|7A(@AdqWW2Fh(x56XGa88(2E zVSacYI$)yryax;mz`Af7%mqC^n3vu1!e#UW;8W=P(eMqFOLYB{c@CN8v(q&Cd^V1* z!m=o2`N!N=9bg{%vtUPf7|QLK?TdMG+EKX;Rzx1}tGDe7tOGy8YTvxAe@HI(-Rz0H zKaAgSC=YrooHS&KZ9mPDRfDo3ZJ-^7LAf0xp)BoG?JtFL;2egsayOtHC@-Mc`~EWh z)G&~KF(~@8q4-%3vqI-V8gdPvC=(D?W?Tfyu5S-V!LCs5j<-f-gO7)ir-X9Q zWQ22JDHsExivE4&J81p?uie|sqz;^bLK`Rt$usDH@1X2vKfB#p;@nUk zMyo@aSu-dPI&Gm`s%R*8!*nPo<^m`ywF1heazVKiCt)hN|L@U|$AC{zu3>r~yY*^T zDOiDiI242RPy!u>;^;P%m3sx{ntz0H^7;6h6-o=`fGP@4!^W@D-TOYwxA&KFi@I3N~N$u80G`CA;x8C1N=4ZD) zs^Ko&&iIt%cH0wJBZb}i?C5+c?Y1ELKB?^1InoVA(Vq^jyCb#POQ};kO``yU<|tH$ zGK2Y06gR8lVdX6-*Yqtc4!=Tqx?L!Zxoc{}g7kYq*+a{rT#}7Y_QVl59G-_MVH0Os zW6%}KuAU3!Qfz}_xCe^i1y~N=*6}py%%*ZcxyA*d?1}nNE?q|`yFVPt-7roW1B=pM z3dOJUCJni^kD=UdUg^zd%mHO3>O$GQ0Z?Yz6V`&`pga~_ffB$ogV`&IVGjBkVPRMe z%8K-bRp2V<1z$n-qSN-4hBtx_M!<*1nwfuxvfGnnG)tZfT1yS(WULJ(!G=%{o?s|5 z9|AAHNzjJ~9WvRihv$&YcIz3`CfJ(sUofxy{@*$a8L~@9Wi`9mmCbG&ioz!-w`1Sz zcI!dtH&~ng6F2}C%we}4E7ro5^q<3j;Iy1}>q92S=d#Q}Jamcc`?2<%ePZhb2DJQzmbr;^?Jo3AJ+{+>he)3~zTwieEWZDExvcI%bZ zMOC=}E9~@II^ovsW{>X?K{L{t+nSuVE=zw7T8;te0>o zn=eZZvqH__QTpqkd?Hd*O}q7e;p|%6|Ki}ES{#kAd~GsEVH|8j|9u^^0uAcgZ5`>a zgK|zJs%K^rtULsFAkS3aZvE5h4Jdx6G%zRSHQ1hh>V|gfS#uvK{iRMCvUFaJ%%z`A8v^I}=h1=S#ziQhL<=~jq&Tc(%SPd)EPt@LAvj(sv{c%vv@WW6N z`2yt@7&1*su*Z8Tnc3`T!WD?QIOqw zwQ4A=NdG;o1d9fngnGli^fy7-)pJ+`~qtoNbVB?{NQ1SQZo zxE8u#Tm;@!dLj3e!56=V#SNHTQAABgsqUDgbiWVXtNok zVKe%tp{z{iUgii6ge~chgL&X1D0fw&-X_s<(E9wZ?lf{SFdxeOc?_O}S^Joy^c9p# zvaheX_Me~xEYQz9RT~Mb(_aB)Z@h*nV9x&L5|xAUyrD0YM22X8O@Hox*@asW$fMG; z0d`w3%rMYoIvm!czZqtMwn29O7m&o@MR*fRVrvGQm3ai4&@abrEqBXQD2Y9WauVhp zV*HPX(tkUI0XfSX4K*j(Sy+L7iDBFYB-RJMr9XYRdAuGu!fw60Jr8z9{tL>Ib{=UG zoC%ZA-wEZeI0XY?oKfb%EDXx?h7ro$P8z)k^bX3w(`Ag=To=dMZH?#`9B;QiaA?>B z^Wfr`Xil^=lMH)8xvx(`N#q->3G+-g=R_22NB=66r({K@7oq-Di6Vd^glz{e9_a)?mh?QDOTF)W<{K^1^tIm_D1O$dIG{-^shndlKf^)zQ=H` z-2YW(+HD@p^gi5*;)58&nX~NHce&M>&2v1)zd{ZS+orj8+aGY;JiGPnINj#kZ6oP- zT3{yf3|69_ZJ{|?L*QNdmtiwc>=&8G0^cQEDtY`rOXEBW_m-L?c>OYSL{?vJuGOd& zX4CA2@zKk=(y#!O^Pmirv%W8s+jt+87cve*c?x%Am3eA*1Ik_S0%n8nU}@spQmr<( zNnqW;^s6a5DhI$!$Y;W&a66REc><<~ zH=*_aKc8sG{pz>QJf+GFv(hgQC&5lIF?&GWx&6 zoNyaV1@FRw@FSFiD2K~DDz=Bxp8+M|Gq4AI0>w}B9p(v4sFTJV1k>SWn182n@BoT~ zRJ#ltKsh)@LwS0=56TRlKv{_oP!h85Hurx9D9?^VpzMJGus@uu@|1hbxHB(}jSN(T z;@~ap3ghlIcSAHxKtI7g^9xEEn1Ox~D3`1el)V!Gv%@}6Htl@q#qIV2)~EmafZfJd z3)#vYv|E2)lT~~fq`@6)>j^W$K2WalOzrQ}{#}>_x&63ViCj<|SB7$X z)rVr=5z77Tgqh(|l^=tWz!NB!iglbFyZ>ZJwTYgU66NAJN!NWAz<&E7vsSt~n^i+_PJs z+v#=RJguGq^ zoB}10+Rw~y({Eu*`Vr4%Vr=&lG$gYcFO1{Sup9lYP#%UIFYUIaFd9~eY5p>2en%)L z-BcJ1??Jg_RbQD)5C!G--3E)nbFeb>erRTv-OAaa6SUcCS3_-lW&6Te|`a>A-jLC z@+cGsXQ4Pa55>VvC=Px=vGaLrm;j1>GG$sQdRd^{1$p6JSO7MH3E!F9yu&+v{Et$> zaAgdXhsiZi9PNXWz;P%iC@A;)Hz*T|_raVm z$v-fEd4iAwfeciF@?cU2%C!rCO<{kS1D=O+i9SII;PKIV70Z?a%5%TeP&Q`X!{2JZH(O_nPZxelO%c9#?~2!F^pfPFQt`^7a%|~l6y<# zj^5A2pBYoH0OAV5J)M2wo_BMjY=_}GUX#c6%%%t|`5 z#1RI*1j~ZrC))FIm_aw(E&6|B@fy8EwAbNih`6Af$EF8CQ!&?F?VT6vVRh|md^Al zI#SZ0vj>023C3H$Ha_sm=7G*Hbju)Hj$M?KftyC(`uPk4clm>{Af5eSl%>ohIPWQ1 z<%-Ho&-|Q(<8EAvc(6YK>kzCEKJpOQAG>vG+X?mlj5&MpgTu@gH>7w7=4h!Z-;^<#EQJh1q)Jc&$3HBIu8+IO~Sq44v6!>8D`!sc~8l!&N8`LzawLUVuTG=sg_lz?r-Jjcus* zeb7BbUtaI)LC}pTbt9QzP2?bQt629Rt-c77sImOwnFwWns+5sB>)8aKMjcLKJgu_@ zk))I~^xI(DS@j%h*8!a_1pH3I^8Uao63&DEO}H7`xac`AVE6?=VVs0x&+Bp%m4A4-GB zd^ie$@C42~lF&np`d~0vJW!Tlm>b6~WFu%-kG1JC=*;(FGg^c5j=Zg;Ch!y)-|}o* zLEt0Co%KKDE9Cqif>CCiO38!Mgaj{vq64m0XJ(WKCv9XRUP<{_sjneNr&KKfZr8`a<^gQ!-~|oZjlPt8 zKE#j4;UqfAF{n<4HEDOjuqjKliLo0vUQ8{__)h}!9P;0?o$=m`@x=GP6%P`ghTMfz zej}FBh)Y`;pDRq)`ng@Me{zCW!BKk6?j(IF-Eh(kgC97bg)A#cjW9#D3dl35ejdge z>5TZZ58HTr*-7+1d`A)uknvr_wmhsrPjoY5Hw>9oWc}q&V~(PnQ)lrf{V0^BRHiN8 z5hnkqlbD2lAWuMDicCso4V;zns_L{Ddflm4@F`_JK2E^|+Fwa~C9#U3@9fW@ydfl| zA6YMjVz^OtS~DXKD~ey8_9j!KMoJ9KJm9DJ36_hd(Lp z@K*_cd>^dS_B)LxI`cm;lJcHey+i3IV=~0+5LSuHHM~mz2aXH4mynUCX4saDAlC_! z0lUYr6?*HiIJVS` zwZP$0SqA0PF@gw`jech83AZQ6-z!?*jx8d2Yc&sg*{QFYR1H}b^d~XNJNSuR zUNE*J?teS~*bpc#W+r<{<}QYJb!B>?EZ>k7O0Xi#=048kV_8}tPfcw^EriWd0!yi@ zD^-(zeQoDJ|0aDeeExxMD@)G&UlLG?^b2dik_5Pe)6FDQ2uj(CvAk82T7$I3NmWUh zq~6n(;)8vF>ht=AEt&fJg1;5$9mhTs6O%Fko7VEnL>qUu>O=-(a596j4+M}hp7u7J z{6qU5V|z&A7GuLmK84zg-WSzRs!3kdU^(c|z+Osube<4vDt@f%pBm@;)NnBdPiY5` zeGFWM(r9F1WPgR4k(x@Do}kmPJA}hq=-fr-E=e?K0Bov$dyv2vd=5u16?Rf;#?kAa zje-2kWFNH-MoUp>sM%H~&=KVGac~pkB^ah-Y$P+tN8pLH<6%<=hU%<~(UxDgFHpVF zn?=$KiIJ23I($iagY6wJ=D!uEdl(!*rc*Jr6MQwbA_^TberWV0TP~$UNUNZ`rE`n3on@2Miaa}{mUdGZ)Cd55}o}<^oydGVFHa) zIN@)}Z5IjB2w_UvZE^Z@dcYMwXBDJUW@?Jd7@dZDJN@gp{sRxW>0hFKSwkg6rwJaU zjMw@0!*hOYnv+5eY{F;{N7fwfM!y8@wv723GxyKwy!`Ft^P1(oUt1!^tKj#B=5zqN zDP-?1pEc&!Sh6r;J<@4sL++BLVObXx<43lfF<7t1yCIxXW$+Oh0C?+M* z)+n4{l6=gvtqFZ8lS!--)m_@5>n=5EFC?jA1aOz9$fjd|0S=FqXd;5GP`&MpAJ9n_ zl5Yu;7kB=k@;?E#IT)Qr;U5yoIYs_TX&8bTR9Ie+aF!qDwJT!?OjE~nu$1<65)P4l4gH9E6=3wW*W}xawLiy>RVLYw-QK}q+ zXUP79Dy1T`-8$Q>IQ)u1G7NGddr3PDNy@tpQuZU~kB@Ed3HlrTlGKmrEP}~(n&aFPE|=v*r>E-8!PhE$ zK0tnqptq6FK-QAl1-X=*tW0qdw@&GbD12jJ8_xW2-hg&|Y8@*>cB>{dS7#7OA~JMN z0Oy{6Ie7+h2SY+Q{p;JyV^SgsyqF;0G|}A}FahKJ)wk$9#7`mozokmKEzeS=c&b3!C2*3L z8B8I-cMR^3ZAHe@5aa}ogEffgN|6_f(=irG?LmU_UCdH)lVnxw2V*l^mYUK^lWD1m zhwxYO)~m)cST0r)c`?j|@=%;DqRJnDxywY1Yogl}9Vt)MZX@y_BeLZu$zTFs#IBC6 z#&BhK^c*DTh5sh5ZQ3v8+1OdX~CJnwyXEBg~Tl7*)W;}&D4pL6WPCke2 zi1x*28uVUjtR>h7l0-c8ocD3GnNAIz#dVT6sfnC{o;WJPcuSm&6i>0rUYts)3g=RD z6#gc^_pJ zPWEHdjK{eKS!$LV}SI6xhjq2CEdqce#Mkds zDaWa$u^pw8>I~Czhe@&SKTn)CM%a$v#nfqU`q4O^s{IMfq8l^XLSjwSkskqzQ%_M# zBhL<35%ec|31M*!vWWf!d~G96l=_PyR(toeRLSIlE>kO2rB>`M*z_KXyNH)F4*CX^j0zmGT$z{pd|rzaopm zJ{~oXtYS{hCLIP_m|1aMjm@;H>hi8aCpEPd20c|@zISzAET=~pi(PIqc7~PUKd7wI zf!Ry>iro%$rxWL~d_&JU1oBsC@&(X?b-C};zC%LYG44RXYAFBC*bL}PKWD7jZpZNq zovj2&PWv7#M)IH0+d{iEcGZY+l>T*+8v1XttbaWe{>EsWI{i$bFUX{LAkT_nIxfKs z`U`27#F@LaRGX5zDsM=pvFsb2t>{fw9cg#Oem_3tuUr@5v%Eb2lhTt;6*Aka*Lnj% z%A)8l>(R@>_+P5uUY9ii!BXSwH>#9NBtH$EM)Vs~j-WpUk&euFQ{$n!P+wWkKXeVx`b&M}GFUqb8bQR+3AE<5m)c1ZHY7 zUzyMoWZjumI%c1du?!?T3ct;C*(K&(xg_rUKMZFpslO2RMX4eVY7nS4%!%V~7|+4k zZLy@RMsFzc4FrpeenJ8yBFQ7@k7N89beFA+El1BP=;YP*Ms%FPNSoulFr1H|Dasx= zT!E}A?FY!^k2@d3k{HKB=Q0j{Cs`>&&`U-#dzfVhsy8}g>2D>uL)a%~{2$s|@c9w> z2V-XQMMg36pUQxgzfqp1ZTZKMgeYYpSRe^>L;jGUr*YJkAVG|sBAGn&r9?CSnL3xC zm$3PVdL6qh=ncV_lvIp8M!zVsE5zy{?@~%>g<)BojYc7gejJv56zv!sT-E@hH;;BN zk~oNiBaHjvcq7RqM*llwKWR%T$@mCt-y?fNB3qHoAVyx~?vf4NmvaA?)&L*KC`6al zh4Ts+#HYR?u}$b5gi?CwZ1^%8+f=H%>|*>o_U{=FrS{Qe+R*0TGHqE^F%Lc$kz7}* z^P<}tW+teVgCtU!q#mOX2W59jsR`^NNKJGvXd?O13Bg9n&{+D33EDyLmS6a~5^HQY zD-kH~QtZW9X$Cr=oDrtOac|mnb*akGUxs`(!5Wzu|Ni`)gi=t4YT{lb{gUb+=x6+9 z!=@s&7~_%j*OSC#`Vsg(h^&bGmGT(e)k64|pwTSnA)U!HWKtHOoRqPn)I$U-ffM<| zkCUo*&eHm?AGdK_4ZUEJC`bK+wv-Me5WCEh)o|bcF$8-?=EG2K4*O80%v9rwv@77C zFUeFRk;i*5vCvCBtfk@(7kPDYaHMskapfDg=wt#dy=)=(=j_z=bP zkblLsRmaOe7(dhmS|e+WEIUc;BJcw^7TG2of52gW#?I@CEyN}(W5M(X6KIY4XiA*; z^re(x0$JscBA3ybg0PG(=bw_0&geZsK2Qfyx5#o)YST_mqBmd|y6(~j9}~25SnW%Z zKwNbA-(y<|^rifXESiM+A>SqMQcJmv!V?CrnN%lD@*1-9)aCddiM*#MN&FrxpSySwv^-AYP@lz`-Flo)C181U z=b^KOz*8}Li=%Opq&gUjUfftoq-N|S{hioWr%FkH&I9abQk~mym_rQ)qi~1pO2CQ? zO36n}OJBQ|On&4>wvR-z;Y>;y{A7m*N!lB^lw>5i7yhaJs_2YIe-bsq*g0);Xv`za z8#>#YD5at=3qCzNMBfxy=P+DP-mmpFeBactLii3JMC`0Xwd;D=J&I(V0C#XH}H47h72FP!>2k8`~)0@HiFb9q@;>4e2+m2%? zVYCO*-l~SxU?ptZ62J$$c_b~R8G7FIkJ0YMSZ1|9O#=1NiJ*Uk_DE_md^l&4X%!qv z>5aiz>M|Ti$)mIW4X5{M7cgS$r$g+J4PfjX`ngEDEJ+X5fTHw<_E~g}B6pXD1g=Nm zG1yg<^WR;5;-oSew$^2=h0+I2Ky;Gh%)xje?14J z497_c7zZCi(78f;1a`TpvCBmK7GrF%6Nh&-yTZ&&Ni99n{OOk^ z5h=9|Y+KQ-iEOdTThLF7@ALGX-UPTsU@3{od?SNWGNJI^G;J>l7+>XHBzl#8MQn20$TyJOV#XGc^dRDB$!PPyi310<87P3^TIeo)rdK+V%GrVL zXH1@IxWj1l!sQ{fmm{A^9mTvSYl?H!eI()h&~uk2=twz>ydddFxr$8&{H-PfcgaoL z58X=Wq>s-QJ*p!<>Yz9Qj#5w3|DoyD$LT#ypbWCk1WwC3O+Y?|M2kZyy=Y5WOWjSo zE6lFJZ($#S-%a?fhmXaw?y^Ox%WF8QV??$kI3KJw-EowL z{z;v+sEpFpyh>ur)MrZcqYEHRwuzESX*->((g0z}YqW z0raJ0Mz1J3#i+%p(~z~)mB`9tWmm>~;9LILA_WOuz(+l7HxS&HBpyi8x>%HtrV&Rl|hV5}`cCNb-gID17qrRujq_5vFzk@yNwi<6sr->5Tgj>`&UmV0zUNy(A=57d>}r zPx~JFtI*qpj}(m0C+I;{=*}2va#Im3hR$acPm%QxGQ5qkKl0fy6UI`O8rUAvZ-j0F z>I7j^0Q7RU*EvC{Cn&U|}S@olpZEXA3W zW;jlRqoq2N5H(cvA5mAVI2%RA&aEFAEsvP7qvBxCaK{B z+Of+(oPJVSfa+wVUxUPU(0|ML5WNhS;VEL2XEjbZnMoxA9YgR~4Z~?m8I6KWtO`Fy zQN47@Z!(*;=y+;>A7c~g$5s311WsppV5Q)8o&8SQf00N9xD=ZO*f@*uBO8v&!wH(< zD3mJG|Azz)P+y>2URFc{i0>F=Q%U|C?IJLm@rE)$NrwG6?As!5O@ACdW-u=0FQv3o zng845cNrBPVkOR!?G+4m;Y3PyWap5DQcIEOI8E{>JiwSYvpr0E2?@n6bs3YAlcbMn z;w%3{Cy)Fi>n1XlvJ!(01okF~Ke8m$zcq<|jBQbey$P5IM{m(xiQ{18#jszRsOM2S zNRZXEAD|@V2s%TN#V$`|X4HI_qm&`6bg>Wp+nZ3S`ehm*o2c~xh#fVLOYIZONG!wh3VCyXw<}MJJlI&Ki)I)iFL5!xw1wtid8el4cR7smc7i8iOiEUqzL0B!JU6ls z>8rx#XqE+MagP3%%jCliJ5l8lc+zqMRDiT@WFS5t%3D7Im6w_5L^otpqsno=ui zdo?z8nK9#YspoN)l>UBd6h3^Jh%c+t8owSaw+o&mco)X&Gxi?nr_*j860CG9~tZN}JZ#%d6FBDT$GH^;6vWA~6r3BqO+>_D*kv@7HPHad2g z82d}+((zsd!Y(+G@=Al}XRsWyMJ!cfjLVXBH5}g}f#lS=jK84PFlN?IPxSBL{E{Xc z0SDo)4L+pgR^LnMKcYVt&X)Hg?IsgGN|F1D+J%hg;^-OScyvqY1KlnNx) zmEaTcvyk>P>^8&d$of&GRO1rV#MfiBDTjY4Y2>wtv@}L*5>Xg<;UFOjrKk;L1uWJ7 z`VkkKz3A6x{5o~J+MXxLy7W`iKf{UzY0@6>J+eL|P!|r?B*de2{r{3BA!8|j5M0U| z92~`P7e+CRe@3NI5BTJ9) z2)et``-ZFzHjiLC5|G>OW(RMnM#ptFefd1m(=$5QsAe@3r! zN2M8Ih16#-`g;kyT5a0lBOAKe zNIDKq-Q_IpY3RH{Fpv5I-=zth0{J{vHiWt!*#YVys$2o*5Db0s=1#!U^yICmD44J88!6;XgX#_2?BK`v=tC=yqhr#Tjcuy9@zFAwQ?Oi6lwd zA^0sK(J32<)d?Lb#pQ*rUv&CX9b`F)z$tM!8$&5iGy&7Y5e*My^QeUg*bBQj*u}@@ z6OIev?>0V)qF0B04|JxZ^Ohu1qmu)_>CvyR6SVICWhhG7VPN~g3`e5)U6n4trs%vt z{uj>5;2@5UJtd%&wCGPkr#WMJnQcBenV_5XlJ(VzOr-x9AAV+nEo>#o&) zo$~19lJ{BPBJ7N^lnd(Q2n(5+ei4*?P#gyvsI%H6_)`)@=P+0f^Wof%Z69=B>*_IN zl~m|XWbxx7|EL#er_y?C8IQsv9Aw8q3leFDVprO6s8ZHwa%o9mzRF6F#9P`s3HY4x z`0zXRcM{D;u+@w`Bgj?kcZz@HQeNRBit*>f`-M*J0x}aVeGz7&Kb-_}p%kIP8o9GY z&q0v?EJ?6i8qZZco=3sNF*5=@lO_rccZ5Vlb`OYlwDfP4-xZL?qoz;Hm7^Yhar_-Y zy@DMPA+DvFJX*%d+#@11JlYW$5fK>_8XgcG9OVd!jOgwN3=8eiDIy>;D8K7-PLJcB zu7i0z%EoaeF5=PE%Qd99N8e(uM%_K`r%4phFF43ixmQR?aAatBXP5tIkMaJl(_1_W z`o%<_^hoOZ{iMeU{{j(_k->q{?v%*P(a?(9J0PrAaDGSq;NTzv|C_KYhC`UVbMKRxiC`V*4GY$?949*{~DLGnV zvzDPzR@Q-}6dcJylVi>(N2iEh;jD0H8hu?q_j-nVxL)n|Ty1YDi_thDnx*%5H0c)H zho6A~VRY(+Mn*02%Hz_ZVG8;?3OcO7C^QKUBgfDP z(TRD`!83VGyd)m+V>*uTh!ZnvxJTlSQ7D;}$4P)Auvb(x7u)0=6dV#7&g44vlRXoA zOJG!wxUs!kQ#5wDx`&4M^>^^IU+x%>Bp%7Fc=4m$x!9VW z|7rca{Q?|OJ%R&6LqY=`W-I8tTro#IYsXLhzuO+J%NIQ3=8w7m({rtB(l5`@+%cC+ zc;t5t%I!74J7Z9UwT_+Kw~vEW?i3K%t#hR87T1G(UTOSXKPr07v-=it6fRV{U{Tki z>R#vkVhTO>PLbGsi*sA}JGjZaw)Sf5o271mBOov^^zfE&M|gxID%cUszU>u#c#9(_ zxKk(*16;cUyspOg42Xu}td z-UGdoyOIy^df?^yIoK&RG3kVE$gki~<5D*l==@1aR+tSfbPKMB6M^rC88JILDU~li2XSzC#7t(TP;>qpAnBmO;HLId*0 zL&;i~SUMcitd<-wkr6B$GmXi7&&$vCD!_ih!xb82_wsFRt?vKvTxr-VSZsqM-A7BX zb+j1gCZrrL?qkKQ6vsx4N2IsIi?}hBR(q!nl@mp-n;c8M!Zp_(!I4oB;Q=hR%*i@g zWb3iP%()UA&ZUd8_U-@baB=Si$A3Rt8hWKlD)Z&)Tc?YaQp|&H_SFC1rd#j-!E|M# znDw%jGL1}$m6H<$aj+aShu3k=L|9XEg>|zhN$4K^-)xq4mJx-T^$is`-M==Gbd8J9h?ZldP=G5UTg$0DW`o6GN MO1W*1&vl>w0i9ef@c;k- delta 73369 zcmXWkb%0hy+sE;3rx$L71s9}i<3&-1-Y6uzM0t~>A? z>5KQ-88>c-_a*g|m=X(M46KFRz-#D^x5Y5(J|@R8m;@K0&fkK%&o1XBOv&@TmlRTP zAkG&dULwqhxD_yY4{`eY$qeyoo}i0=)c@R$aTyiLjw?+7+Z72=h{bYF&e*|9CE zJ`F451uTiFQ-^rnuqoEUV^|wgqzUoLV;8J~oAE1rhxM>(T8qHaw0?*epkXHsnzKEq zxju@@`rok{hNiP5t%*9n87kDRun=~~q__&Bc+!S%VnZ#pNYC)2`b6fpr&XWYRY~^Ewjt0r2P|h{(DqM!XoUxiBQR%4)t8W z5C!$9Eb4-)s0-?$9?%BWkv^ykhN3z!7IoeX=Xa>{H=)kkhZ@Ln=Vep}@1gGZH*%iu zeQ*b&r?)Ilipe-3GwQ?=s2f&9J+QWGZ;85LCsfA=qB=GTtKbw2$1A9P<1Om^L>WT7 zNQ}U$TK`okD2ZlccMQ!K;uXeTsH9tqW$`IqV);d7vJOViVyhz!=H_@UR7ZSNmQO%+ zXfbMeu0^e;-LCx!zSa7FOF zq<^B4@w2NZ%@*Qypq?9Z;T+6|htXH4-chKE<+9rirlOK)4QdMZq8@YvHImz?4e2@N zCL%p@SavVTX;YOhmzm930F?`+Q5~&;+K8IwV*M*bJ=}>ya0T^mP!Y+>-L+@uL(N?+ zWNYwRxccBITVCT)=TAmOW)6nqkEn=TL`}&v)PqCw*z!)A#}DzM(NKT}J*XHe`5K}w z?18#)Jod*$*bEcpwT-DKW~08)c?5O8m#E0SaeDbIr()q`+RNeuJnK^!L!ohg+Y)c% zMCz>ygm@M3u`^FW+gJvoreFjrN2Xy0TUjj}hEb>ymP2KCL)ShQb5fs=`d~SVh44@O z7Sj|{hgpA{DJUfSgAJZ{8ufr%uKkItzenxmv5NEl#xF2ER>pkT6&0bSsO#^dBJjf1 zqm{6F5`0B_R&1#CpQfbEZGWsyeHd26GpJA|EoEOe=}|Y%f=beYsFBxj$6KS4t^?}4 zo~VJ1KtC>W|zBA5agBQ`Rm_gi5xw&aAFI zzq2&zfz`1N)<#{w(j8xqipUOBhYpwZ?Z)R_!);X09=rMn)bfg1&PJL8b%Qdfk=8*ZtvB&;y^khEJ{@y}X@}40SvmY7TRwLRbOSk=mFU zTe|vK)ZEWPUAF?u;g6_&;|=Qim=!|22=tRsP)`e@mQ!iegX*G|UuV37qj4>^sc0jQ zTgf7l0QI0us0SBt_425xs^{u0Q905RC*we50KOMi*?N))vvMFmro$E(jw4)ssdGQ- zL3dpJ8EVesRSEGzF)`}F$xs7}KxKP&RBn~SiI;>i?dM?Ifgm#Z`2N!u4af=3>%_0pqZ%iw_`XyLhX35YuU1nMCC{gSMP_B)aRpL zn!-T}+Q9-}+1soT>Vh_?kxoE`ZUL6Y4X7!2iWL$yQ{RT=F?~G?VMpvqeG2x)PgoUu*SBxKJ*edt zy#b$W7#F+Z@7Ne?HstycK5!bc{!i18qH&1#8t>!Rc%up5gq+Z_X^3}{`l)8NjOH~r zZ(<9Mhx7j?aNKWck%-mGMxFq*zSE#0l^K;A1yDO?Wmj+RQ_vpX3$={Kpn5*bov;9v z6B}K9Cu(_~L}m3|Y=rMn*Vk!n$=C)pb=~kA9FEGNKpVR*3iS^0D^t+k-V!t6U{rD} zMJ>Z)s180v&D}@TgOj$koiQgyP_K0wh{0`&9zBHqf@1j=DdBf?gI&uoUjW@%Ryk<2QXnys;SQ7vc@U ziKtwO*59rxk9xbcarIHCePSspd0ku_*K}BRH>cVxX z4xL7=js^qmC!=0CoBDRFh}8$VjR!Y}uz#TTg|CO$?|jZ+E9x1B+5pDje69aO6g2nE zhuIc72$xYGk4nmH!|k=(7V}bHi0a50Y=sZ81y&hhFReAGRrD71v!X|i@fd#BV^eht zb5VbR33MRcNPF!@q2|0PYJHDF?djuC51xxkx)WF#ucD?RVwB}VD`$69E(~$?v8W`T ziMoCPYF}A{et^Pb3d-8&sO)}=>Of$$B~dJ_N4+BI_(D|2zDGT1J1Th(;!3=XeQ@a4 z_CxJ6)Q3y2F*cAjsNA?QhV@^a!WZ9!cvGp<19ouF}S{+rBKVPDr&?HQ9D>i)IKo? z6@gi((0+$HZxiaeeW>$KI&Y%Re~OCOJD);k3SW%3xzCSUPED{e4n`%>1uTzI6YTBS zAGL#hkLt)>%!r>*BTGNgUQ%UI$<_h0;A||2dr=YbU%NtJlC6S7r~^4s7Z!KzU7cf5 zBU^@gOK!q4_ypDQT$3$=HLx%BMyT^oq23kOP!W2LOp)(>rl63=m|~$xgqrKLs9Z>o zMKC*R*|oZh(4^_d#X#G}OA?hRW{Ss1f~#TE5BV+kQ|O!>QMB z_CVcd8Y&_iP?0^1dfwIf#9ztrh6dd*-U55+WX25CtDqjx-8l_);TF_&=TM=4fa>@s z)PqtkwCnSt-YpGK_wS85Z-T3@^4$r0omWvi-Ye7&_X%~wM2jqB*)bmVDAZh+LTxBD zTzg~Ge$mObA4V)zo;uzK_yco)UxV=>c~P=Hm^b@-B#4go#|F#sARHIQhT#h<%Eox-jQFC|_ zm5lc>2gdo%=Cm*tp#Bx=L1R&o{0?>fR@6J-DC)jfu>t;x!SDa#%dF>>Q71M+C0A$6 zjw5j%Zopz#VR?vm2uGpbaurrsR@Xp9s1=sR4yXsN#zD9ZH8nX`+P+d4ePwTT3VL80 zRCW(`^?9ffZ$?GtB5KZWppxzps>A=FLK=OQB~=F0{qmyDtKzKhY>k?-?yFe;y5RsC z6uL2}9xibwtabIR&b`iKsE%Ji&G{qL@_Og$3BR`~i$EPOj_PQ2R79G)_AcN1Hupnl z&e-mex;ioV`%%dn9TqC!#i* z+3xsCR3x_{Q}26cDddb02mP3-QHsUm>xzB-m|Chr^Y>1kgk*J+<94gckaRtso zbf1M=R8AAZQ`A*ergw?a+-}r@eJn2SbMA^B{7_OC(MNtQ2WMCEQRNNS4gzi9#{u; zU@B?@I)mC!-eWb)w$JJVP?7i^!|^a`)!awzaDSt=*w3izWA3+)*uq$o`gqio_*W=s zF5>-SS(*lQgPf=ni=vj(1PsSns44mhwF-`-R>>9AeV(F{_ao}#r4s;MR-b9O#Ei%Gs!7`N7rCxcVc^OnZz&mJ_*9^){#}n1I?BW@B$$il`A2(3KnTQ(o0L34iD9e9b_@#3GdB+G}|Da)ZcvKn># zC@MmaQ4tHAwxmmhO4c-}B+ZQKctKS1mOyQ2)qHotFw_N;Q9YiG-EaYx#u#Vp+paQd z8P!BZpebtZ+oC!$*d6~CgSmkk*iWbqp2PY~(H+!A<`+0;H|&l|mLaHQn~eH!Sc3}H z0c?VI@DD8dKbxX-=k0iT%tm_~R1!|Xy133A{|~cMPkq6DUr-q*X#G#5pbaI-MKcn^ zsTW6mkTge);A>R!EJ1Cdr%@eyfQmr0OO}LRqNb)Y2Cy3{$9kb6JQNj)F~N4$-%JXc zlO^ti4VahuPpUswisY)lkPfq0S%Vj!#7`yQQdH+J=!@ z|0%B6`@IZmWL+=|j=>1rfC}9itcdSX%d5;)`+dMf)OmZHw^6IdyJq*zgsRs>C2wC; zL}#L}hE49k8O%)m8EOMcdfn=UQT3LnEFO&t4pcxTSzXizMGMr(=b}P()_EKCGu~6wPWB3QkENgoEI{38E$RU~P#xNf3h6QD4OEstLnUjR-))&? zLTxx%QTHj0!Ho)apQfk|cR=M*AIz=wKbt~M8V+L#e1-Kf&prDKNaK(by+^3zOZkWG zkm0CEWpcJay+h`rIR7Ct~cDS#%DeG_j1N)r5k71nn2z8@ps4Rbr zib%*q{$K%PUxdJc*l){UJ`M5qbAH8Vbd>h!&+YG!m3m?K z`3ZmG`Cj{%7NRfzb}tK5=nA4jR}MAuny8W0M`dw0R7Z!S&Krl?cxIrcXgMkw_oK4? zI_kcEqo(3B`r#Dfys{hQK;=Rq)QJ^w8rDVK;2tU>A6z}`wRI>pYR>balBx`tCUa{nieAi5g)fYG=%Yx?ye92-~7oLvK`Q$DnS! z6!oC>s0VCDP0b$E#&ZO9pBtzMKSg!?qwg9Lzq8k8den_;U{&md+CY9pb>RH_5N|sE zhRTWFA8f7%q1N|oREIX9reZg$!)H(fz3b|Kqo&l4_R-dH8Z1IXA=HOOZ&Z&5qaHj7 zHFxtd6qlezxC|As^{&1R)q#D^6R1dDMs@gK*Zv6^sPD!4WXYEibwX|o$AYLNYKZDk zN7PR|JyE$Z71g0xsF2P_Z7gft@sp_g{SP(rtEfmka`lgxQ0xDT|Llh8P|GM2YVVH1 zD6ELO!9dgl$74a9f?B@6Vsq;{ho@GB~(PN9ygUT&GQQXkrvMT7T@9c-_*i2L;R-!K4jvDFz zP$9pH8sUA^&i6O!fuB*=C;7sz&xEQMLgheZs~J1PgBVR!t5TAp3wTL*igA~F!w(b1^fneOV}VN5OHO%&Ag9qz!ds2iV0 z_4F=kD}9R!ZQKN*UKdP;8u=*a6x8wgs0Xh=J$RF=??J8qqp15|$1tt`N3P)+D%(Gy zLKQt>Xz&jTl4BO?Jy1zF2er;`qn6nlRMw|XWcx!o)Z48yYFSRg>i9Ei*~Uz4k;;R< z=C&XOeK1r;g}gngBVAE9?uU(VA!_}p(WtR1`r?SsjeRwpbQt zVHv!FxiDpl(BM~dWz>Dz_!P8UWI>#T+T%|;U!q2mJf)4afU`9!5>rsuEyH|x)z#ys zvi5SQRWk&O;t!~#evBHBANr-uT@KVpN@9L&h~YRH^Wa9*1MWBzrw$GNlw1iFsUesH zx1xS7xPzL?cc=%)N@Ec&kII3skpcMLR0?|Va@1V?j9MlaQ0w_VR>Q}rji*pri%?0d zO}!mz?zdw)+>iQBxP!Xyf7lU|r?XY$J6B^|t^czW)T5iIWP5YwB$;R z8bNwgk`_a~69%Ks+m5>KAS&rDU<8I`vb{btY9Pf?xzg6P55yMKr=YI`PuvM!W($21 z)cVeXn!6&d-Ve2|$D%?!6_uPDQAu?YHPYWvJK-Z&e}#&~duJev)#GMi{p&_aY0%u| zN3Di>&d#VUbOb7?COf}JJ@6Oj73@R(8TP`~k(QL_QK62V)$WrVwGU*%^h{x7RzEcO zE0t>5LW4he%s?gEP1IH!nccR~URa*`cc_i$Pt?Bf8nwKV=dh%#fqGr{MMY{eDv5WX z2CxT}Yb1g^&Gz*1!aGC)QtzBJ`^UQ=4_d3U+3EQq8@Ys^?*N6A^zyvW97Cf zOodwixls=)ww^mW1|3W~rj)SN#?R)_Z*6{>$x z9f?-Z&Wnp`Plfs($cpMnPSg~XaP766bx~8=5H*0-sO0TdkoB)*8s|=!hx!0nj=JF* z)D3r{zE)45&VS~Pe?}#3{6f~A9yJB|P*YeL70DJDTs7|aa8yTT6k`2r?iRZf)}b!g zi{W_O)&D|$F#L;}!$gHGR|=sXSPiw2wL;z4M-616t50_>bbgPz-xi&y(4R&<_y%g^ z4^SO@gBnR#kO0tWtJ#$IBK0E3`rBO-R z67@3MfJDIe{-U4}MlWUSI5p~l`B3Y(CU(Pa_#fGJ4fj&NS}xQZhI7hWs1sMPoh>CQ zl2uS6u8*bAM-6a4>b3q4uGRa$a7A0+zhik0gjF)Dpw{tJR7j7aMjTezLK+K|)#*_W z%z>J+!dRT;Q^6e{UBy<_WKe{QJrm!jM`d+A)&^YHZ41WLrOhG%}Y1CBQMJ3G}RB|S$W)Dh> z>R2w+GAx4{aUE1gTRJ;oUFyA25ju?8FV3RQzm1B(<7%vb_3#Z1+PUIZx1UgQqqf{e zs0R)~b#MwQQp->``Vn>GUz}&LGxgi3h*Yj&5Bdrfxn`&VbwuS>{~EqE%%njfT88S- zPE@E)yZQrEGJQmKBy&xBa8cBatDr_y&)Evqfo`Zs^+R3vjdQ+h-{@1&4fdht@;GW_ z*HBY&AFJa>*IuQTb+7>{5?xW(4|k4t?K4rivflOji|bLz7{88nECuGJo(VO;MyQCcz~F!X z`+|Zl@ao#091As~OsE^@b@d{sj#YH+wOzfDJKh#GCB0CQ7>$uQ!_|LAO~FajJ`$rI z5!L#SOF<(`g4!B0VPkBIQMeb?k!P3_|3N({Lw%c)0;mp`K<%7WQ4eU3%Aqc(>qnvn zFb>th8R+X9ZaD?bG<2%~Gf=OB%9-xYzNnlT zjJoeAR7a+uIy|c(>t8)xMuQ^oJ*tO0P*ZXc)zg!xb$-M77wQJ@Py>kG$R3;)m7Ez- zxl;)Bz%r=&RCe`7&X$c>|JryuxP}R+5KedX^{8dC)zy!nB6S)Sfj>}L9lfzF%h;#^ zr9&lWMpQ@gqB>d}6_I+V{iT`j3Ik9lPDe#x0qTNPs7UNZeJ~usaQq$Bkw6oRTq;yV zvZFdy7&YQ1r~!0A-ERa2SB-1;S5m0Pft{!ugf%r2VrJ@TF&9?AzSs||<3r4f1)ACU zEm05bhU)MzR0qF7<-{V?$d{w0avgHM@9naJcO2EzYp(tj)uB(Qh{SGgH%RJCgPCa0 zgxbrip*}P^qmper>iSuz^}h^D<3-n=w1r-BtiSZZ0zY2kWlpGvSulG``wpm!^Qh0m zc9^G?{SJ5z&Y^xCwej?BZQlu(P#sCs#yXw{74qWFs;H@Mq`KCB8w%=aFH{JJqarcI zwJ*aZ)Hk6zP@}CS*;Z62cQ}urvi%b3em7B(dxUzOzeepZU$nF3Tn+tFG<;2=5+1^A z7^l7cnyes}ralIhe1}mx*j?1lmZpP6s3K|=O~N9$3A5uvEEB@U)-g2r-}^S`WVy2! zzv6i8&aD5c6q$qwsN{NxMe!vT!W>=gCDRU-tcy{r z;1p^(KSM3ISlul28BmeV*^TwDLJ1lY(9;^Y5L!o;YMra?_nB!**g zROFhYA~7CQ<9gIqehhPC`d)Ut4r=xE_bH5^uoSmr+TP|R)JP`xv84JLOH+S~%H|?{ z?PtPnsHvEby5T|8a(;qJ;==uGN?JJ=psv4&htQAFKh!%w;UwN0iVh3dA|1@1%-4Y*1?^q^&4lf zO+j+hjl)qJN>OKR)VlA4%89Yq3#Xx0fj7iD5(9PrBpBS9QTNM;W3>KDQW#0YA$LOg zq1N*%&W4zXe9xO1a)3cRIZdl-M50z z`d6VI4eEJYRLBP78k~w%LwS#nwDmuFbf`C%_G752X!W&?u%oj-DtEp{MRXeKrL!8f z(QQWkDEAySkQ`%pfC@#%*t)EUZCL-EQ9IbFZ){n;MU5=|*if%2*1-L^7Qe^N)jwt**$4p~1f){TFVcebFR4ubMyE3h}1cjsJ(4IU(oNP_Gl#L(Sn{ zR0vNxZ(&2~&t1LJG&`>`Dl#2iy@#t0!wA~HMh$osDnkBN3fkLGpmN~8JK;GhbRV%R zhE2Dm>V@jyNYos!Mm=yRD)jqN_c@75+KZ?;PyDU5r$psMdSpPpSB!$PwFYXW&0W1K z>V`v6JKH!^_HRMu${y5ya2~bX9-*%P=!`wXaw!Goqdh08F08jmrw{-;t$XaSqf#3ZNoV0TtrvsPo&QmSJa9$NOUN`+p*Z z3pC8Yc_d$lS(c@rXWO1%e2)E!W;lN2y#4qY_sq59d*+1(|5nT=)XS&ee9QK^&MVlB z_T&p}D<6Z?sqaPqHieoCL%pq-b5W@GH68d3>rrpF#3Hc^dsDxHoa$9s%7+O4xr}Va zsw?e})8Bn>f6U%zwf!;s6D-1Y9oN{0$1+q-+`(u(C+%9+e@hxNuCtMh!RFKtqoyFk zdj1rP6U(4>yg?gm$9sm2skhn4(>cBe^`O1V)0W4moEE%6rh=sWC_><=tQJ?~C)045>=yRkm)r+3*O z)n?dj`^hk@N&8jQeY5;*$9m<8ifvfYzqEG%~7Gf_J>3RP&?lxY=quE`=ge| z*o*2ZjKmWA?Je2?A5(vT)$qbE*0FR4><=XS<3iduV0Zlmn#u?5M%xdC2LI#nEWg^{ zY&eD4IkDkkoBOYEGxc|<_xIW(HZ_M(A1FzW+W9q6`^6Ac$5vu4Jnh;)Vn^zkk7?jq z{}cw%koLGa7dKK*a3a(@h5Jy+GU=qv=?yGIJ>Dt1QAOt_RHTxfwvLp+2kC+GlL4O8?ESEyP>$n?r!tBeooUWj@%7j-!y?-$| zp22umEvar{Kk7NI+0OyXP#wCDidgRJ_H%`g`nlmKMquEEZE%@xu>O_xZD^1aoIg0P zpho;3>c$yvhI-#&H(Z5Z+_Jg-(fK=S010o~k6?9CtECTWS#L-EJn#oDF1$}a@LruYc=Y1?i1itu-PcN+Tm`LEvCzfQ#pW3p# z{Vdem$946d+mCLEUzjaW%Wy3!`7WTQ;sa`5DD^V9Gy2{n3JU2>XPm$7$LXS|Ia`8d z@f7O3_^-^8*q3^DEQNPbA&q!#BkO>AiS2bJ`o|*F5ew438y9K)zobxshN=Hr4=>^v z>M7oYdRK8VYEB2dH50wF9di?QA|fT<+fPobKZJUFIIqn|`_U@hCyUTMjHJEsf41yK zqh4OyF!=X><9%i>xzVqSruyU;-JwcI)o2)^Hwgay3RoHq$If;G_s!JN5+ z@u-)M9teH`)k5uv%~5Z~IT(iLP#fAMRMIbx5#V1-rm%s6*7+{fr`3K;kC!k4-=a2{ zR51g=Y_5Z@FIxy<}UAo#I567`_Tu0F@P9J|rJ2@m6! z@vP%_eF_TQOVrEZBkBg-;s=87fB~42`fF4K;w1fjvII$w$E_|5zykUVpwL%i&j?uq&0# zZR{@t!Ed{^s2gv@0PaDB_!ra&k2^0q@1Q#H7peoVonC5dkBhoKnd&^>OGiN?%!<08 zAnL|tQ6sE@n#;PF5qr7%Y**jv>Q_*qevRrt^fZ=a2~YzFM=itLm<-Ef@aO-g6ts+b zx)Xd<2WFu{20Ok9)t)S4Aozt-FH<1+ z795M(sJ5UY^AHu;zccw(cuRwp!+%IBc=0pah!deAkQH^j04kIfQK77lov;g@#S2&- zS7ZqUU#|~Q4=fdF`%4wn>KKgbz$l-BvT__I$DdFSJdL{W8tQ_3s0$vWLjKbE9<@~m zvYMGuKY&!h#5f%FJ@756V~;R5=E`OR@mo;P1G=L&lK!Z<`P$XTqeealHMgr#9o&ja z+I^^8IEiKO7U}`%vfIn27V7>JP#ymkBXI!+*Z(03>uI=&#c+I%K=9k{R~$sWOU^*> zbNL?5pO5+IcKu`<;hT12~EL0p~If(E3lB zHxT@#&}5v(f#WzI8|MoIe^z^iTBectZ9`gvb*PspU{1%0)bHU8>`~AL5>m)^#uAv7 z_7=|Z&aIe5H@-<>7={%N1b^rpg=4A5D`F9tjnz~y8t_J86D*B4F(ala76|@;Q5My) zO{kqSqiY7oUJ-SDP1N=6QP=ly_Hzy??b{7T(x9DfJZg`hhMRCE*2c1B zY(%p#xC&6KVk^eSL#Wko0rkM&P#t)Lihx(vOoAG4Br0NcdQ1N~Z6IpyCZIaB7!|^Gm>v&cTKof*JArDJ8?jNZ>!hgm zyr`F35!5@Q9x8`AtKFy2kAiME4RynQTCacZ#sOH=4eVKkxLh7+h4sul3Y;Q@@Gy~MYv%Pb1>Q7?`8u^(zO}DK=9uO?$^}54a+vOY@UfVIPVnp!&J=!!C$jYLtTFx+hVI0 z7V2M}Ia=D*I}2-Z{H0GpU%zEq*_3x8~5+5e04ENV_~qt^X%)Vd9AYg3WH8IGEw zDAWVW;+NRK9q)sh>(Q>h2z9>=$o+k9KZOVy&RK)^H!52L?d*Z^QQ4gab>n=f4%b30 z*Jh{=bVYSwxbs`ob*oTY^v|gCPP*f_g2!2ZFDd9oG1}XRlc9Q?1@*u(sAbt46@g)> z8%{)pcme9cn^D&tLY;RDb>3qfjvp`w4(?!6`8}r4`aelQS^5X|#^fDsXPbcEQ_tEd z5d2C$hwZ87>TJ%!mh7qTQR}@)H@nXe)GFGD8rV(LKpvx}G)8yZF;k$gy}39Ag{nVB zlJ%2NA>P)*EfDOjm@cE{_?>Hy+snR$qEJa(8x@fOy;%PR zDZHjZ>o|LF` ^{F2~Wqjw%7)!2ld63I2Ic)fb4zk8*+3%+iD~G zTTbOeZQ-R*k!jGM^{+W#O>C1sZZ)}aBYIiH2Oc;FgTXs-;k z<@*p-e};PBf5v>6br9ct*c=s!Z+r@xyLA|aCol{@pf)CNuyrgYY6|kBrm8NEz|PnW zAEF*qe~9g*KIW#r4z=E|qh30{JD*}{>i$~_3n>&C8VLR^mrJ;WdXHh&{>AV>@R!qT zu{Q0sN0=*6Q}GWf691t(oQQ}jnX_YlY=JsH6O~h|QIXk(t+f6RyAv{xw9pqtolpxi zU@L5kV^A-phgceWjS2++Qppz7mr#n)7J>Ar9j`hnVs%kD)Ccq6bX3k9#AN!gzZ5L6 zC89zb_}V@gQlehJ^-&u~chrr1R7e-2Mz#u-OuJAwK8DJr8(0MYMePewW9%!tDn?SD zh{d)3f26P*U!Wee{u^^IDiUW=5Bd$2tgoG6V=Y&bpjJ^zR1SQFWpN1B!@Zap6OFTu z6+zvv9tQvYzfKhNw_iqJcMeP&Zx8;2&8f$mU~j)}s5#t=O41Xk4xPmayn~8h$V7W7 zB}bkAB`PwJsPl`Vrl#6N*1tY1y3n9dPoHF8G;2_Ebq1Bi-een56e`qxQOPzM^|oB- zT!z}|R-=;h5Gof=x#Jg59lwTJ=C>!4dV}0dxa?3j?u?q6 zKBx`lYv%&gjkh?DpgMR1d*fZy^>wG(dChzZ3Q2EN2S&O2ELUHN8u1QSKZ4n*UqdBh zv}xAi45*P6LcM&7qdHO*H3cnE9qxwxaX2c8{Z|weq7SH^g-*8%QiomYrld@w!csV{SP}}yl;b3=zIMssK--L*}KTqkDxBRh`RAZ z%!pw#ketbihp5+_X~~vomUTQC>bmTxj+esVGDb~xchmrU4F385dd(PgNY*E+Rp{U4?9BVNN^ zIAv}i_zw~PhZCrGpBD)JZJ0N>mHKz{?L(sO0-M{Bs0d9#EvvPt2OUEt=l|UChp2Z= z*g`umBl>x1C`UmT3_vY69~J7&s8w(gi{l;4g{c?W9$yX1Q6GUd@F3>E1dHu!xCAO< zlTjPcc2~cJieQW-tbc_z-x9lV3#?Cl3hD#n9_Gi?OKmD@qe3?xHIh|W7Z0P7E9G~V z)mc&dLmrHURZ-br59?ujSKs}eZ|~!iGz{jzEBqgJUls`dd0wgIw)0)UCbVZ{l;Gor%7;jy1=p9B+@B+PeN~`@R1yoJCgGSQGI6=D_c3 z84>kM>jJ_5wW>eY^UEdb12+VMe;*+Brat(Do6>n(Ybm4VnZ;1a z+!7;khVy4^LH!TZl$G0V=dHjTdjDUhpezmSum|TvEu&hfRnP;g;7rthaLbuwr**g* zY87-tCF>8^4*x`Debrs|GVASJff~pqEWq>mLEV0JS`fQY9fTe6Ppp77ezxSBi36!W z!#>zyk4?cf%t`$fYAPc3T2dEBZSCz)FQKlesq2k;H~1L*-~X6JL36wcwNq`xVz?g_ zi4UmcNwqIve+-YRcSA*}Kk5MsP*d|A>OOl=Np=Rc41dQs_yl$R+kLEm9SGTP>pBjq zXOUP6OQ231jyi8FDv73}ZnPMcglkbFKZJTK-gfnmr~xGZ#qL`WmE6@(k!bykZ`t3I z2HkKhX2Ka*9(UqC{DeDj&jFj$eg|!23sJA<&8Uv=LuLI1RLA~6t(yOw5r-_-%42ET zd-xP;QP_;t@iSJ!>c85EW}!y385QEwsHwVu8o>?J10OlxqaqdOunj0Fs)G@zDT#9R zvZ(9)+7yOSXoCvv9n=G#ptjoBN35O&mCY4gy_>5~L@n1XsP%sVHR8vp`^7tI9~@s| zRqEej7rco*wEim{v-P_jBROy#^`O9U+uO6@0_r31TTFSvepRy`mr$>9(w65F)P7O$ zl)YR!Vh-vvQ3Lt~OX6+Jf@w}`s#$*(C@4v~Iwzt=uoe}vQ>di5jq2EIT!&wtv6s*h z)Jy0-uE(Nh?Wg4XsPpF5>%YhbCOKIa-4& zsqaESJ&PK0;p?PPuAZ>`GJ? z-$X6HmzW*%T(jhBj(W|u#oE{xHOGgs9-hZ4nB}^4yti{SCZc_&tACG5-W}Ij|4OpM zG_=IuQ9D-I8}^_os3~ZS%KEOTBi&}mS@gVlbF_{0B{S3Ja z%Th0MoAqCY!kF9kv)U2VNW43iWc5+Y>5VhwH+x_l4A7ne^}&)FmHmBC1DJ?fuHT~W zKNmHCYpCUT7j^y%pMvHv=3U#v%c0(4y-_z>iLr4#Dkrw1*6k(debg5F2D4$D-|cuo z)KpbMC2vF2gS(@qVwlsPMnNH4jtbch%!U7RdiN~rbEA^A0gl7V*a=(wVLRDTtWG`V zpSFzaqjF~iYPqe$%y=Fv<2z*FzE}3Xy=;b~=6V+@DNkZJ{*D@P;DP;)Hwh{dRWSp0 zMvZU^D*0C6SNIe&V#$XtX>l6$zNiQU9_bsAAtj@rxyX%r*;GQk3%){yz8Pw+JEC%- zD{3A0M|I#V?!Z@A2-p8*JK{amM{KmmW=U*KeITa8YdBvaeMdnLnEAvWJQp>h71$Sd zVR_8?)H>7$+fW~lZSgl;jpd&OyzlS{YI#k0Zd>?5)QESY9()q@l6#E4cDjTw?1KEb zF@)uVsc3)k(y}2$MaDUWtoQoRy5!7;u`QADbg_@G)s16KA zE#rBpso08o&^c7cpQ2Vzst?xg7oninZUa<^eAI}Rqb@j&O2+r72qgGu9V&o|SUXe% zyP%fu2nbTx%~UT6tvU*h+5~nQ4u(a+6Nw>HjMvJ52*B? z-Ka6frQR8}YzLq^;-exl6E)YHoV!uy9YH1QSq%RCf6X=Abw0*kobV40#txq?0>5D> z^?#l3P#yn>nrr>kuZVn!dQb#v*=0kWR{|A*@~Guk42byO&yxc2C=?12eU=cRIHaz>$&wHT^HbucToK|OFXD)dWG zNxsW@!l$4MZa5!fIQ0*x8>WtJH^_%YsaHU)j*+NHEyCccK~2?3SAU2)?;V!Fq;bN6 zA1ZZm1ogGp68*@yVZpc7cvQ%K!HM_=W8mm7!h*|cB5I>qf~{~LhGV*TmZYU|X9&v^ z6*(_KSnw|%r9xfT2bJ72P}zR~Benh?P^hT$6NUwU`P2~eQ6Gol_%mv*Z=y!@Cu*)k z5?N%DIU`Z)zbNW>O;obAMePGaQTxR>RK#Xs@ZbMjMIoGq9jK|eib|S?s2hGj&0+k+ z)*gYnQGV3%GME|bqo!<_bEb10>ih$!Bs_z~@hRr@DP&6$7JO?pMZGA#H`*^1?<-$HF{=~J=( zwHIei6&5rf4y9fKqi`3JB;H@B>`wfp8HL%X*T6D32z$`+-B^Tr)-++>d2EZy{(@=k ze*IAORnB{9S^s)aL^`)_F$eWFsE|)Xh4^RG9ACmb_z_ECu5i1)2kN?|sE(e(y!Z%9 zV(JJRNK;hg#-PsM>Qe|#0jeX>(%XXzqLQQyYIQ8ds(2rj&3Q6}1wSrJp!S6USOK?S zC47UmuvEsd;Fr@h)cr1CZcLCVEcm(Zm!_bkn1W4k1J=P9nQd=xf~v2@eE1RdvWd!K z>$?N$!TV6h!y@f?Vf=!64^&bPL(TbgcYH3k(fU74p(O{RvRY54qn6=COoV@+lI#sO z#L#S(%}r46hPJ3|9*=t9V$?ERkD9uJs8w|nwPU_PZEQ)iYuU5@(oj$jOQJ$k2ZK8w zYNMFwT!>nJ8&F?FzqZ4XiTMWlO82tVJObSY-Rj3jF ziCV93QCS|6)0SNh%tE~uYUBe^t78!s!o#TK{Dc}v?p(IPJttvq*1vj` zk%D@f54BU(LWQguYHkOjR>NLYc0WSx1JR=_iL&AV>H|=re~JoqSRU(WdQ_5ELPf4S zYRbOO!}`|)=h2`GR-tZi2-SYwwLfs}(em1yrbcz7AZqIBIy>S3_JN_O)%15h-geY8 zczDl{8Wb9@l>;0LHVjaS5yuq5`P z-T=e#DC+!&sO9`cQR_$!)P7L{wTh~s?q3fT0lzZ^WoIwc);R(d(w(RiPoY-BU7UiC zQ2WHdVm6ZVs0dv}o%aB>?4F}?DpqmpKql1O=fMc9ggn>xI#bxn91X-O9LQGEF6f8K z(vhee%|zXJGirp#QB&~{^jh4(wdf-coZ=Bl;DU?e|dM0f{Q{y?_O=8g@lZ-3}~{ zA(d?-Dv3(oUZ?@g#lmSs~8a1WKtG5s2LgY>8*DufDE9ZZK`qfT6bio{+l zflpCWk-erRVJ%chr=ha`DC*r1TFae>x=$@^&T8q5$`SwQSM~{Y-I=vI_@ zbQka|{D@t#M*XnhU!B;63U%%Vw&Qg~MW830{Ke+Z7O~ZnJFCacP=K7tu5)(BK^H$)F7Gc5v z(y3`H``IsXn=tPp*LTJm9530H^*@+~$?d{||6OnN_V(F)2@}x1rh|oU7peoNP&si8 zH6;&GN%|5s(u5tYgPBn0=Rv(iOQQCHuP_`3qLO@GNB8spad+Z1)cSvnxGp>@SRkp`9(naZ%T2LUptnDyN#DI?~g%kHYV$Pw&k7SBUd;A%s{2TjESq z*1y6|SiP%#1^_JB*6(8Q&G| zpnCoS^_oo9!#18As1X*$f><7Pd?@Mx-=ZS13>D&C?)YyQM*Uw@BtM{XCuUFEXOf`a zs(xq6`9{3nblRQm&*@GAM4h#M<+>fY^*6CyK_hzVlU?+zP@+fH9SIH@E_{qGId}3ASs1fzk^Zhellvr-=jvj4@2<~YATPQ-U(-1 z{Sqotw@{IIirOLH2ahv(1^U@slt4{EO;nHjq2_8NYUi4OnzK!=eLpJukD(s;(D@t{ z!GBQ?irwEjRsnTh4b*+=Ves$&wx^)4*%7F@U5FaV7Ss;63)Qi6SPB0{&0Wa>c3u-K zNxcou#$~7n7aC|&(Fb+^S*S>C!3uZ)gMa=PV~}NgT0F~vftU{~4Yr&Zin_r9496W9 zfmcyU_Z}6oh#{7=IZ+WPhU#c7)Q3w~)Uq6aIq;hytbfhvRvI+oQ>Y}mh`I4L=E8VG zZ7NEjUdI(tb6yX%*EhuM*cA0WF%HY(R#ejcgZf^GJDsTN2J#mwS5l3zFQlS4jQT*I!f*<& zT|*x_bb|VGRL^&hv=E*}h4eA1=by15MjvILUM=uz>T6ID$}!p^S`?MUWl?iq4RxQU z7<~WtbcNBVDVUAQ&c&#RY(ic5D>lcA*c9`A9p>G@sdyQ?jIph`%r|!a1Jr}wpgI(1 ztld8)>b?;euJvDtLL?21P+2|-HHWKFujTX3e^DJvHO@kw9kpSVKt-e(>OpN$$<`ay z@nNX*CZncmJ*oqHG5Ej#dx3&Bl!vGbz47)lVH{LP>S1s6F&e%^<-{8-fh8u`uV{v% zlKCKx$D648wV!AkPcKvlhoc5E2@~n%u}B5n>`pl7Jcn8?w^1W`it6Ym)CiJJvSiGT zqp24{J#aVb{KKg0FQJn557+*}=}l(+E6Ea2(2X;pLRkWJVR_Vz>Y_T>76;(~EP~Im z4Q8EUTlQouO?@*K!WWnaBd6N(Y=VWUk40U#e=6%=Z?*K(?7@vu4{C+Vg}$hyoR7-l zWvD4xhu!cJYD&sZw}@1Bwm{vdA8H`uQ2WXpSN{$*1)Ha{%=A+Dg$5 z;~ZOlO;O8j3@VG)U`;%T1u)@Uvl3>ZJ{*<(tDN^x?}&(b_B)}HsF%_tS3iN3sVARr zzsPKbRkZ%sQ%J*se^4V!yukM8T9}@C7c7HQP)T(bxzLNT&_+@lD^XvJT9$ueUCh47 zI^d(W_R1}vxb_vODcOn2p4WpkJ<-vVsMJq`c^3I8mgd{ zQytV7$_P{rtVd1BLDagwjC#O5=SS3rlXRU;StO35UKq#zzrC}LuJUO6^^R;LxI1jz zgS)#FcZZM!2!sTZ;Lu%)LvaZdD9|D;g|-w4?iGr+IK{n=6sJAc@0rJ}Sa$E*#CF(=H!3>7Vd^Xh9y=S=z>Xd&5Tfv)9D^_8H(Qg7h^t(c>;AlgyYYGkB zC>B5+uG3H}@&xKef$~sG+zRT3)Z20-)FGM!b?^QbDsYAbvo*QlLi#nK z4((Z}J^l&SgDJL}Gu0B7r~e*wuK#m1bZ7#$neXk^ggPwCpqBW3s69Ijb>lb(btbMr z%`oM5vtoImmcA!!0|!ApQw~5kyaVO;M;HnpZ|C~gK$jh64|_q~NQOc^h9|%ja4zKH za4myMWCc_rA3-Is87lCXFaVy1O8gSk3c7Y0c~;AuQ2sqTx&Cz>2P06Xji3(G04T>} zp#sgb{l!p+?;}_W?uQES0P6Gy?K1tMP+L$3>JWB<+WWE4Ih;`bcX?^Z!3ijXyHE-J z4t4so?l$9PVHx^Op;l-#EDWbvZiKpgFG5Y=7pOy+WRIC?0jQNO3w4+)L+N`PTZQgW zfd^QH@s{(TGF}O_WSgN5=>e$Ie?@)vX7*mQRqOW|{cW%><6ptruD;I90_#I zfK`v0fQO*2`(scm_X;X-ieo0R>ac;X|5-FN<1_FPEPmXaUe5{hC09Mz3;7Dz6#Abu zuV&4mE~h0>Gg}39I1fMtJZt;6p#E>kGpN0v@r}7ry#t;1|J5{fS?z#Y!Y`p_ehljL z-?aVjp>Dx`r_5HQfVw;jL7kDZR$dQEuLqQ$eo&|Vb*Pn{4VCcvQ(XUQ97dpr&^@TD zA@H=l=R@7WDp|IJI<6-9R?N8t@F%-e){(#%n+&)*dRM7^ur~64Xj8uv`O2(BBG`NZE5nuNstI zQ!fq8q$?~4W1z14g-|!7PoWOw8QXshJ@m7mH(zK}gBp*5TH+Z{Te1S`46KKm@eZg2 zK8ISN<52#+w`eGVST>-WC>#Teq zRKTN9iCu%k;612>LoS=d`olW($H4Bo{`b)61an<64u(QGmMWD-}I@Doo z4xPgWwdBL#n{XVQ0+ZY{Z@;r(A^K-vVfYHlPr+N}aa$2;B||JDpjL1&RDz>#dClHT zL!iL(pfdXq%JBxMtKb}zR zXI7{R^yvC;OGAez4oY!0>;@B{GR^p%aZ~_SqhA3whlAl;a1ZPcn|*ISTuOjCJHJ5P z83TSWOP?R=YAFS^B28g(UH`3VD6_6mOElPW0@R&t5!8&fLM3z*O8*knb^XxtB`iVT z{i9i_vQR790qXJ`1+^kmpl(2K!(O`nzowxZPPw1VovgNHXQPdJ)ySlL)Z{*g-Ymm zsKE7pGjG3>p%OX-i^3}_VPZ|jVB<$?c6_d!ItzJz+gBZdf-7g0p5bmpm#u^+j+Cu3M(ME23Nr>Znx_W z+-12ciQ9Y(m(=ZiAKTwu7029C}>? zXw*iq7e0f2Dcr6n@CE!4K1}I$&cwA;#&LnvZfDE7LoM+Zs18oB{3hjOsX_K(3(`rkttv`lLpg~9yvhe7S(V$1!o82x)t zTa_`L+xhIr1N9JE19etDhPsdJlw8;U5gNKPoq~(u&oCZNOYe5>RQWTQ1d3VKf|^-7 zD95puqhMb8<6u6x3TozGLOt9rLYOckP3(Ldtuom0~wS~{1^iyXwehOvvnkB4^ zKzm;s>JHc%YDL1K?o?iQ7%qjcaXCh0b2~p5usMg@xfSQmX}0PXl%F4}Lg~G-B`=`PM4IAm=b@7w>Qui2rN0?!%WgxRDOU+&mlVn_2dn`LL5+t& z=kNawprJh;1+@i>p!V)VsH+iSQgHLn&APchsz@v04tYrJKsdA4g=}eviuAsG<4IS51p_77t_!U=o6@!ABHF3d6vmo=UcxSn zH!a5@<#4WorQyl)<}mwLbUQB~b)YWC1F$8$3Y)^xmE6vc`H!l^^YRo%{io!n5}ILuJP+#yTD;w;6NkU#6-dQ_Y1o&L^xZs#MKmkkX^ zHgY@v>*Xn|i{D|5-Oe|owm0Vb?}#9v341}Ht}urFl%{5nUP8TiGT2 z6HI!gcho!ESIyJGb+Z?f39C`i0uNotMfO*oyvIsOSC**Z>ym;C8;RFbL{0 z-3p6BZ<>xqp$e=b0o(|;K^?wP#xAP-cJD~m?Z{IMt^J=#;+?=H+u!i3MJNGfS$ar{IihbSA z_ioBXm|NuzxI_;7yPc0<^A9jjyY}!H^6OCdi4BqFec>pqO~1@QvqdqmGX3>Xx9r+TthlcKE;NS0d2l978Eq0+Vp(92+xeX@>)<)Yrw%rOLSsxqU%*PppFthoGO=#w z)2@}UHvPJ&F0;XeFXkMzuHjquqZOj?fgHzOK=79!Nc9o zN3|J7nDKG26!OX=IrXp~Yz7xVUDh{X4_4GO%I$pf**n@C%F|GGfn&J-b$ZK>F?;$3 zTt|OBOpalf*Ufbr#$~D{TMu=o`yP52{{{X;Kiyb!V{*Oec77_p1?-G`57gC=ZJarD z{b76h`(PcIWjqdatL;4Ayi~pci_t$1b@>ENFqxLK424CI&xN`Scfvz3+eCB6yaBZp zn(7+xaf}9M~86uTU%6eV$41Etpo% z|Bq>CZ}-Ab_#4aud(U@X5L_cIH^3nTx(juK=@D-Z*B1-juGaJmz3p~>d&cm^<{6TC ziMes5S!&o9mcj2Hs6_6=#=8DJ@0c4x1nkbhVW?NHqRR~1!}0XT!fG(da&uYLh1!a7 zmRsRy`aeP)zWyuB9q}O4n^f9&&58_x9qFHg?TPOy{hqngO@!O&AAxP)q?P85cL6S@ zUuBis<;P4ioj>0bvd(<%*J-_( z$YtoQgF^O?%+skGJVpNmZ12x={bO^_f3bnR!tuUO&7Jb=jpmm7?k3Iv@~WHdR&6n7 zW&=!tpDYQ6`JwIyrJx>0kx-ZMrwLsD`h+6^f!P6;9m>s@=x+*g7F#Rf)?RIeeOCcIT9yk^19dIq=bh>uJ zobagScTksW(w*krE*H#Czbu>qJHRyX7StW?SE#KkxXV04_Q4$Vd+avvjw8J^bSfu6 z%`gGhf)8MASay$D!dNKBUdx$KFOkcj61@lY9`W2VY_ECOI|em=$MUIV@_laSkJWgy z(|C<7I19BB`45<{^=iUZ^jpK!@CjTElN>Y&uZOx5UV%FG$v!iICcyOc7r?^s1E|aS zBrFZ@LEVV5f9^aDy{LL?Q;g}gA-)-`}SJMCdXH~==|{JUn;2;g$N3|r8@e%$TiuP(XD zoNzlosg&~@^Vl5+bz^x5<*4~7^L0QdRKG7&Vq+}lLj_(Bb#?86(mQE+2ReWMFuYXrA>a*>}>|9$8k2O)7ug1 z@)-h^=y<3lo(Xjp;-L~=YPlLJ(T^?9L%o;;+%oS4t)ZT>{UCC$>vI~l5M;b<_NX0{ z!!W4BGY|&ANp^f1)Ytusp%VWTDzTkVTlNLi3f+XdT7HGWu;m?de|R10;j{$?X%qL; z(DVK%EDWE)12FGh^OATA?xkP&p4<8R9(Um|`lG%xpZz?9JLqr!oVbvLyKt2XKKmW6qMo9#xq4qA|vH3!x zB-}=SIb039JTYHR`#m*p%U-CjAI?D~*72Ef91jQ3KM3`BF8$o?S_#KP9lD|~%(Gz7 z3$A}Xw^twthd)8>RlApF>Bm7`*Pp=(@G`6mGrlrkTy})oPORC?@Sttl~XiG!A z2h@TEVRM)l#zNhI=Ksd^-;u^91ah46cXM5~glwg2GSnfP3iX_y2X#2NLY@A7mR~?! z6-O;kL)l+~vcCdle-Fw&6(>RVnf3Xn8abgHgl-~%Fjut1TH|`Ie&v0p*OpK66a1-3hJ`z2bGW)>Q*@c#=%8UOPV?$ zi8G^IP&b~!Q11;@th^o6L#7AR*2Tega5^jmuR~p~$pan#UROpM{s@Xdy%ZLQI-RAV zR;0Tf4~M$0`#}XB0k!ATpziVS!E*2us2SgcTKXTM&dw94XH7|W66dp@Hc)?m)U}v~ zGF=L_0$ZRQ9);!D#0yY|D0Nc9oUkALVo-bBT+>NZzNBB1fr2=>stcadiA?xTjw_Iv z4q$8y{ZRT-+MzHOgLOvFHQpNh4*A1{u8+0(l%5!rXF0M^^--Hj9%S2?su$ToO_`Da z&&<7lCc~VwZm*S<$46asRX(x|)E?WCjq#81v6iaRg~U6+Z?RuUZkf;>KrSa}2Voz8 z{#g3uU=(_*8IPd-lAO1p^Aw#9&|43o9bf$ekea~@Q~ zZ8E(vDop!(>{Ag`WjnIctR6R9mmlpk)<+cWF1C%D*LB1?eUE`lcIHi`C`hI z2?bxtMp9XDa1|MU)6x{S^d0oN1(?0#`=UJYP~ca?x%l?3YXeL03*Ns%u_ODk3t4g^ z`O}UdNF(YSwD(ZorS>J``~>Ab?>VrDa(+FOH^rs%80Fo{(pus}&ro>_SV{OqMY zAN?`3`=Ym(_IW**lUZdMbRf`Vy9bR>>`IU@>Ozc5+azw&_m$+#Mt`g{nibkf!Ya$q z+e0l&UB_52!gm9Dgp;qP}R4(mS@L2sNMB%?PGRwuAZCfX%Y3});y?1WwsoMoY| zHY(1)H3>d}L_SL-TV#&cCv0vz$LH_ z^$dyCv$NibT%{cW4$~gOn6H$!fqp=igt7Dl$&bH9*bc^zN(q8*VmvLnjq%~lfMOjQ z`%vON!_^a`_fRYVRmL%X3Zqnvg+P5iz@K(?ioQdZ5l3U`MG>eLGki$xh|NdzeI>hH zjV+0ieGR*IDfpQ29Sq`7j>LHn+6!3r5C%WRNkw=HqaSEDw@xObw-CMK@BsBg5>vT> z-gW9aXJ3shjkWmz{bscHB);rc0xy;CZqfW%(1Dsq(zMeXlAVrZ^MrXX8v1|t7t3P`0qd%C5sjNe`gE|fU zOg`U!Ty~!zsDyGEJHz_)`B5HM7Gz)Jv@1@YlhAZ)Bxi3T-;Mk+?G@;Gn9&RRzS4(& z2s&TL4++Gh6VKo_t5ch?sU%a;i{dzhr)}^q%tYl9bq{gf}Tn}>I$dDiv`Y;vQpWw`Iw-s=~rfKT_PXZ@vTxgg&up9 zl*~SoS)E5Ig$>#grC-djtD80c+!|K0fqz5SWA*P^?m}0eoQII$D1v`O63-I_k5oM5 z8MKu)zN-@863I&2ZG-GW*;fMWKI)4Q{wBHW5J6O~qA&Hm=$>P1CgE=`ReyN4 zJ2v^?6~_6K(XK`4Zb0t|)vI^=anxO`Kpza>LwPz*C(@pQY%JOPN?iGvooBCv#AU` z!HD0)=@c&pm2et`(`d#c=?}(vH*~(RPKqPDV;xJh0Dm6(8L@dtKRb36@o|+&j3B8F zb^`0QI==nSZkI<6s-TpQ*~Ak><+L4pLk5&@Z7_bht!p@S6?)~Z(=?2IYxTy`UW%_| zcIEW7#bd_yL6ujuy-!Tr`L`v3h9K<33^tH;EbU^nlUwJt>DRPLmBq12DLXb7{jcq+ znGy5vRBR?OHXZ$RtlVO&vjaah^yd)2rLhI2H>6-Qormpd0v|!v3xmbz@R@^aJFJ4v zQ5^b8eUko?vDYDgINd2@>32X^WejyEwK~E30xv z0ta)D@u%9IPp!JzY~LZVcoLX~ynZ4Ze7Gv;9}2&J+9@dr)|S0LMt?6hU68i7t09GC z=+9sUKVsbb4$kx~l`II8p_Ilt8Sl8_QHis%*0?0H^emyDO<<{=)ihX_M2Eqt`08d4 zsCD65ZtaT^V-&UhJJl&U2Kz)WC~;*Nv0?5@4R-la;lOX z$MaBlpSl5OU*l*8hUutV2vi%H${h4mK4vCos5ux{nN9GM*p_45OWj}-(O7QA&cnIX zI@Af&Kj!}ijvHgBk`G0d2{0Z9TdiEO7=rP$q<@s6B-MjS_}f4$ZGty!f@PR#e{?Fb zLOHDLQ>&X(KMtLd!9sQ^<@FWIqH@^=&A`|tyGoA;zMb)UB-R9;z)@Sqa^ZLl?IP%w zWNak~o<+tF&pM?FzM9j|M{lcqV>2IC)3*cLGst&dT$5~IS_ox8 zuw}asD|hRwFrsDzA}@{`lwldogyE@k_lj83~>oXq->4z8oD2o3T#%ocojIqjC6#6r}f;M~oRDNsf zAapiSe_*_@QFZ;yiiFZ$2$!Q%4?BI_Iv3j*Yj0Iu*-7GEVttH#5>}@ZzP#af86&LL zQ<8WMSvUFzQ2Yj?@odKjv{kyZlq)eViKCxz(44W_$cqxZ5J~8x*sri3N$}a&3`Rea zvE$g>Kwb-;$L=w;wXXkV1gwp6T%tWHW|Mjo zKuvJWhuO|g$v;It30q%jLBKM;4&20eF#@Nx$!e%3epD)IV!rcNj@eB|(M^D_ak$XV zNQ&Drh@&>4o z9>>9~MmmzIPy0<0Nd-T%hEoXg8-cTu`6A@}IR{q-97WTbW38thdggH*2d}$Bj$d_f7NFY7j4qlwI!5Iw*M1Oc2fOuqQVEP zt`!)~$I)b~dk99+uSHENj|O z7sU+Bd^l{5qbcZ&B&l4?e4b4%iA}mAellX`D><;qjKAqnh3_^x-#jxtR@8R}@1pPo z$E9$jA9yN7dlj=?Xr0}`VjzxkBFo13eiFH9XCi0qXdh%uB?Dt)=~pK~m5k`$g%SAl zQ$lP5wHzTO3)u-XIRxH`UIKE zGaUcO*j041GUh?Q0RbD(SNWdRI6(U=bUr14{OBwp={C9tj7NDU$|`ekq%uJ>#ppir z&+QDprC*wvJ)&RACNKcq#W>E1EXK+{!ge?E-Pp#--X`%4f!*jGN7e-0d?dr41mH49 z$bZ0dO(b|~YGrCKoRmd&kMTarh!Te0Xq;8IfsT_*1pS$?0ChFvDp8E5Vu>%XI-?0z z03UVnd4*aL9XB?&t*-CqeB~%MDvhkel5i#g zvlFZ(dOwlGGZM;x|D^PPv3iBD`-$`C+Qm#&zQAArgX>Y!2jbnSD!py+&ybHsXBp1( z;?xfgrk@AL#R)JDSyybH88g=|`b$|AmFxKMM>j1t`j1xitj{ZY2OWUX6a?8&Ze*8s zf>qeT82@vx|X=i_et~{6T5S93+j;t# zk=Cdq%D%l?DW@Iz%YD%Wk zh=d=b?>%F)Ns5yLw5KFeyh(=BP}1*^bs_i!g0-EMXqJ-SKt3P+?X-8= zWCr7B1oF1Xdf5r&)MpTlQB=8R6T^ahYco0U#UXi1Jo>R zOGg6L!m)~nAQM=HPmqnZGi-|9d7KYLo|*B9Br_DB?XZ2#ZcTbS`=;o{*zaO$ai_I@K4)mB{iJ9FAaY9{v6p{764P{f#(Md6!_9X#YyU@rU^@~C!{B?I&Vf%95ZPsP7NFbS&f*$L zFD1}P47}hZij3hlVBu)CZSgqw!z=)*snsT4}6=Xav*Dj?rL=XsKLmVFp2EC(?#IC2u{yY zuOfVb@*$_AJlQJW~@9j3#R`LV>9fb)K6(VV(bxANs0YT?298)NsWJ%x+K>Y zo5|E%=q!OX@#8ISm*@f6PByx(Q)JhGU|UHn73~^0{1pc(6KMZT&B550j3vYV7ius8 zkD~J(vcx42zl#XSfA)12aq6!|$?H0aad9$HS;c@#97Z2dU(n7$A{m**mjwKP z0Gn~Eavd~`;40re66M?R}p zigtUO(0L5o*aH=UY%MiCIx0UBbTN*S;J5|J&c)C7w40-U3A?Sy^zD6J;F*y`WA!=d zHlkgX2tBcM3RXw(x|q&NJl?>=?^qYKQ(DTnuXIJ;z-B7hbNuzjZyTFYdAl4webKv& zKr?8R#PKeioo1tY;^Z5G24JXP4($~B<#133zGD1CggI!xht5W9RW>or0Q^lRx%ISF zzG3_+{bjV5&@O_Fip|CAYDw0w<8U#Ox(pVeuQGu4$2chf<1qAv5UiYC zi83UA$vS^bJ1_n=z;BsAS?N*d)2@Q8zfHJS0PD}sf4bIS=!?Oh>T~5KT2+(=upKGv zOj_eWB`1!1qMRRjIye*C^f;YHZDW&(pq<@r#RBU%62Eh>y@j6w*4K}^k7mVDO86TF zWl=6`;$C(36=m#WbP6-}7WEAqq!aC0=oUctGC@?Hqra5#Pm%k|cQmfk z-^5A`LQm(Wj$spm zKa~Nn8+|vnDxVX)0`(9qI9IuEv%gJ$0`ejxr=N2BoO%S= z796)n-ir2Nn3Ng!!%thA*d*G+ZSdU4%Fv%mHRX@_GgBLA5lb_W(GpgrFUnhS+L6F{ z2vUOak&I117Qy*YX^KvJc!RnKy)%hcqaA%;iA8@56U@PQY9*)_{78i55#GT`8v>{l zXC|+cPMvTi2MQ* z@s`19*F@QB@I4&(%2JH-lUO>O{6-=Jt+O#0mnCQ}#$Q?cxv-iYe}V39>{Q-D=M&mr z(GDZtaM%#rroImukE1Zu8m6_uyWrqsvTRGgHY>DGo+!tVtGvQte*$i_{bcYcNrl1N zI1iF7I^WopxriVAhW)$9J|@;E5^>IdHLI{0VRaP3aquC^Zz11?6P11>s4^R!704RE z1MKT^^!uA3=ii^OiNx_NyXUzWuR*~2*q1^hJrl`i$AU$jzh)TKr_&zCCzw$@Mk(M1 zjGEiz`e8Vb#HKUWp1KRW?8q)7bK4}l&|iVyinQ}%*AIH* z$@V=QzQ#Z*gw0S=2_|r1#&+ZUH~JSGDSPfL8#fW07i1Ma!KN)XIcaxh>u=p`;$m9>Jk(#L6t%{ZfTmX;^@?{4ken$HpLRm zSCSI^f$XsNl{(n8$A1YsG0Ar`o)TS;ezvYV3eBi0oyn>UPHQr#G7!VZDBq$UL!Jq} z=2o{oI(Y~-i5kw>5c=b2*F(1|b-(rT1+v;U$${9Oqy0Nrv6N)Ou8s4A4&d8v`^EH#$F|F zqP;(cpHGpQkgWecoChIn<*4$JD*F}k6iQEU@Bx-tss5xk489MmAfHA1AUZE;``g)Hu>pga zSqf?&k_ctlS0F!2kkvMky9ByPI|2LaFgLn!`2C)CHvD=^vqxPpOoOlqf{Yl`k>m+?XKvgr>&x&l5S>`sf_Ly*sXvo@q5-LA-z1<7bVH>X=g>}2-RQT zWDc}}PBE|qrOg;O#NnINkF4YG$X?|eoPI$2DoMPAC+Lqyr;}#G%#vFD){Nc7S5|y| z2rHo1)VOesW9%gp*Z@D#51EW-@F6u90+rpY#7X+6sVcePNF4u!ydOG#1PY|?XEw8u z1u7`=?bILWf5L?BKws%c{~oIy$$y#L|@}ua@L%#wJv!J^aSpxmD^i`^%yM_SIlpG}`^7o-s6cy^QFQ(tf#Wx6Er%+1(HlTAGnicn?bon* z2xE{nCdhJ|;4P9Z!dNZ(L$Ljtn0aVV*YDgZK&G9j7cf%!iFO&gjHOWi97n$L94B4r z>#|i@OMflxr&i~NUCE?Orlk$uiG);cTK`|r&uwKMuT_%5NSt&bcx{|?Cc_m}{Scx` zDgvqefGjsQ8*IM={njK|)$Z+H>#wd2b_BkO&S?_rj!p7JlUa|w8$=>M zljV657=VL$R(_xUm-I{91WFOGI{o@~Mlm?eh_mYG^(5GSj z60O0+-li7E-~D9le=7`I5~watUl3>@?MKLZ;C#6+BRIu6u5Y;*r;X8hgMJQXJBZqz z0I%>d5Bnpu6PIYl-$Ne2Jcu zQaR16+K~8i#)sOmd$2G55|?RA>Jqw}@v(q`ZjARq<_+hcZ>c+}Dlf^dJPsxj;B991 z8nPB}0ztmRSmi5pd}RkoZ^!m61l6bu2=WYFm0uaFY!f|4`zB*y@V@oqNn+oB-Xr@3 z2tP$Zr7r>AC&StpA41m2uE=P{u8`a(jD1ht$yfs%sthIQA;tz#RZ8J670iaOoK{Ej z&yc^1T`wmV`>(Pb;SLNpQI}y*mB7cToe3O`ViQ*2D`xpUvcbm0HQUaz5VFUN6+&JG z+lNf%fYlKiQq$vq9KJ7-bPWFTVN(}*IsFu4G=tX&P>gm<0=~dWUYsAp=@Z6$-~^n>x$hagvIuOXR^1Wtl12A{iRgRBBFH+J4=I}15phCyzGp(L`z z%1hvAHu9c{^!hR$i$j%O$ls^GABQTHnPDZE2fIUw64O{YWR zJ=zyYbf$IO6JuYgfMb;?R&NLLj08~0ime;lBlMRc-;3-A>3!Q5Y7azHOZi#PLPi!X9d`Dm9OLRZQ-)3rIWUnKu&7`txMeynEi_v`sRTkQ1?1SQ7606Tl>QZ~- zbRCJPBx5WCY-yMC1CrZgS7<&?zoM!%wyX5O+8HUauq%Q7J>(<-wh*)rGrz>xYR1;UOvqQ_d^lre;2na$LsFHf@i>kpz&p@Q z|5xUCtd7PGlUOpw6PG90j>2CY^>b^}0zJid6{9Y+2{c1-IzhIPKxW#1E&B;H z8wZOS_m$Z+>fpF1@{+7rPU<~Y>@@u&`04~llF)G4`>A^g+#9ac=fAlytcF1407@k= zybR}3SCiCPj3>cGti*N3GLgU|jN=*4!kDjoNu#y(QxBgnZ1O?K{7GmD;~5i8Xe0fr zy8makr+*!Tvv8`im>`8|cZT~J|H;m_BJGbD565A=wF^h@1&J&osY8r?M{t!n)F#L; z!{;_|X_DDzlN`xdTHXJLSV!jxaxKw}R?|LA0v%yC###{QcY@Tz!5N#-4IIy>zK)Ls z0{?8C-($u0V!I6aa%`%i|FgCE0a+o&ZbI)=o0&59m8T4-jIlF$K)Wf47NoxhXTCBE zClhem1^Gtg`_S=~4AzJGLm6*FV!fEim+0lSNiyVh{c1ZsNTeVRhubWDjyfYRhS6J$ z&7i6@OteZbZP3B!wXg|ywZRJ_dv0|rvLZzp-)Z$z(>|;JWOf@t0!mGBuFGN7pV_(c zqVyYvDlxDl4u`V$?~-IJdV}bHK|3w&xA0SkMBj$Pkgvk$X11(;B7bRZGEMMtlXwmE z`F~3s--e4B{2b$NF_>*<5MpAx{BZm^I{EDkr(373aHO(=F_rH4%9$vjWc!d!!FMq7 z2eg;r<45GhX*<_{Su)v8KtBeC%7W4cgE&|RW?)<;fM9tEG>0TrqDd-0?G!fIRm?gS zy33fg$|c6rB1=P{YF4KeGG8g8AMh)N(_aXp@(ebz*?)wSeO5U;?dFW#rQeZuHG-@) zCa$ftQ`><12&S@+VADyo1imgX)`0#;B%zXyg!iMD-I)~g--bdLgr6Z?W3#NnN-RRT z67mSUODucTd-(ovrR^ZKM>%3f^|Y}SIy_s^%DIF1iFBeap+uSWCTjBtaB+I#{Nep zppw!iF%Fx2*oKm*$_$uBpZ`^%bArzAWI5C-I~x46j${TgHW`OS{*p;`wwM27~D;?5`!6Qfh?4VA1X7^@s$seRrPh?D*D;5SIIsLC(o^N zVV36*&h9yb2@{j~l};0XBCFp=36rz>&37l%$nDoQS;Ce=e*66c>I@o`FubT=^<*hJ zRdv;g>KhsE>0C8oeHp*O0fBU?CgiB#H>yH>&UgKSk`x(U!ZV_1e65xKS>kIw_DkZ8 zi0T_0)UIE+r||H?o`@)qQSc0lh>Y~~4)+X+4G;4S>lYqH3sq0U$cRCn=qOJoPe@c) zP@L>W{3mvuW#_6F9UT)E5fu^_9-sYPzm)&)vkFd>QmkiSLVSO}%h?hpjrW^WA|;F3 zFeEfCI!3FSWP@Mj4BnuSnCKxxql*8%~HAb|bEzXHZOd zto9(Nt+#QLhV489!bb#q6ajt5uud4RhQ!6;ATFAWV#8zb`DfhVpq4S7@TfQ(Dsg8d zR+;ySju{vd=i7P&30H#MGZB9>mJ?O;pkD^BPKf-+hDU~n z#xcFvej$Uxi^LZFzq4xIe_XczJFC`K$HAO}zbxCouG-(PlP7wp-6F2C;SsUHK?{=m zXLdWwn9$;&-=Pu-P4D{^OqQ_XnO}Ev`TzF9?`BZKcS-yQ_<7od_X&>)j|vTUHIImi z;n@BmFlRNPc{2ZAspHRQ^iP+@?2V2~AGR%T{NBv|8RIWz^iPxS&ynapePYAo{(dYb zI*yAt(OB9)?P5biA`=f~N;K3jJS3)6?11oLc@qe^HAT9AIWO^pJNf5~U)a*WoSk@N zKL3EcepM49>iLgIn$6QH&c(cfJuQ3p=aiYYj%>ocrv48D z|6@@S{5tr@`UeM@`bW{Ry`#ARoxN~5qt0>fn8+qNCZaDFPK&60znRA0pT9&t{@t_&{-^W$n`r+q$-mJ|;5?kj zk*!p$j?UkV|I0R4jq|TrJN{IafV2tcH~Dw+<4N~l?uP%{ci}&8C++_IJvi8ff+wNW z7XNkbgq*wmo2E#3>yZD8l6r8*PkQ3N&Uu2Dd+Hxiv@H*t4k3|4^aQsJ?ORLd67+B$ zBe=Pn$FFV-|4xM`tx<`Otms!R;j6p>qXH8~77Fms;Dj4pC18m=X<1L1N>$5MOvqC! z;8=!)Ol<>NBu$vuCE!$wgqeK;<^?#K`TGYPNS=zs4vdZJJ0voi)Z%l;1>{P29vg5i zAeog`O}H>DAZ6WjJdMobB-%bt;-}Ye7x0D+8N@RxBsAi{#;D++W+Be&2D(1eaMjDHr(k$gNElDm|C1Sp zn0xwvnx69(g;8hw-a%#w*S7@}%@aSaUO>8p(&qz4R{pQ=9q*#i($HII^#S=f||v*?h}|HK6th}N&Z1Y z@DRm1$JqA}XKe;W#{@MF=^Nra=i}3c1!T?N-|-&Gp=0&+4x%j#Y8M_#w{5?OK5@Z8 z@%uspGI)v3ZIVGxoxU;Qec81^Au%ELJ%pa~zG3!&HxcA$vBi;WiG39zpZ|Jx%%p~Gf9WtLPY;@_{RCpNlw42Ln&6W%}E(gN0R8pCb2Y~P1Fc5)sMaE5$_>%kj^fK(xB4^VScK9TXWd zk`Wzs=YYqWmt%YM;&)yP%$_!!I}_Khu3OD7D1LTzcc%R28j6e7jq4xG6J9P2Tu~&6 zvj|lamV6#KE_v?6E8@~C5;q95K3c4V{3ilOB`L(UqRa2U*~0i;*8;QseRc)^2ie62 z$N#=GFiSjtk~3|5v3CMJ2{+FKUQe3d_x=^(+@iFm2?s6*Uh~&&q)22m*J-p#TL&!B zh00?^Z#i)hkr5-ECk6WUMNM}-XK#2`IJcgVfxV+y)&Ai;DI1uP|JHjo$9=5hnzi}! zlxh9+I>b%JKBIVbjp7@YHfu6LUfd^K^diuuTB0M-KEIfYf(!lKg zp3r!|%kIqai?0Qa^V($oVMAks+W(j7wblFRpD%L%G_`;9#*cEof&%mSnGdCNXNaPUxWDT*8+nBSk;7d*8?x*E6#Nj8Xdz`_rG-{|3??h ztw8sl*AfC+yN~(Bx9Jm@{y%#n=KXJ will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" -"If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n" -"- Clear -> the regular non-copper clearing." -msgstr "" -"La 'Operación' puede ser:\n" -"- Aislamiento -> asegurará que la limpieza sin cobre esté siempre completa.\n" -"Si no tiene éxito, la limpieza sin cobre también fallará.\n" -"- Borrar -> la limpieza regular sin cobre." - -#: AppDatabase.py:1427 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2749 -#: AppGUI/GUIElements.py:2754 AppTools/ToolNCC.py:350 -msgid "Clear" -msgstr "Limpiar" - -#: AppDatabase.py:1428 AppTools/ToolNCC.py:351 -msgid "Isolation" -msgstr "Aislamiento" - -#: AppDatabase.py:1436 AppDatabase.py:1682 AppGUI/ObjectUI.py:646 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137 -#: AppTools/ToolIsolation.py:351 AppTools/ToolNCC.py:359 -msgid "Milling Type" -msgstr "Tipo de fresado" - -#: AppDatabase.py:1438 AppDatabase.py:1446 AppDatabase.py:1684 -#: AppDatabase.py:1692 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147 -#: AppTools/ToolIsolation.py:353 AppTools/ToolIsolation.py:361 -#: AppTools/ToolNCC.py:361 AppTools/ToolNCC.py:369 -msgid "" -"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" -msgstr "" -"Tipo de fresado cuando la herramienta seleccionada es de tipo: 'iso_op':\n" -"- ascenso / mejor para fresado de precisión y para reducir el uso de " -"herramientas\n" -"- convencional / útil cuando no hay compensación de reacción" - -#: AppDatabase.py:1443 AppDatabase.py:1689 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144 -#: AppTools/ToolIsolation.py:358 AppTools/ToolNCC.py:366 -msgid "Climb" -msgstr "Subida" - -#: AppDatabase.py:1444 AppDatabase.py:1690 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145 -#: AppTools/ToolIsolation.py:359 AppTools/ToolNCC.py:367 -msgid "Conventional" -msgstr "Convencional" - -#: AppDatabase.py:1456 AppDatabase.py:1565 AppDatabase.py:1667 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolIsolation.py:336 AppTools/ToolNCC.py:382 -#: AppTools/ToolPaint.py:328 -msgid "Overlap" -msgstr "Superposición" - -#: AppDatabase.py:1458 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184 -#: AppTools/ToolNCC.py:384 -msgid "" -"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" -"not cleared.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." -msgstr "" -"Cuánto (porcentaje) del ancho de la herramienta para superponer cada pasada " -"de herramienta.\n" -"Ajuste el valor comenzando con valores más bajos\n" -"y aumentarlo si las áreas que deberían limpiarse aún están\n" -"no borrado.\n" -"Valores más bajos = procesamiento más rápido, ejecución más rápida en CNC.\n" -"Valores más altos = procesamiento lento y ejecución lenta en CNC\n" -"debido a demasiados caminos." - -#: AppDatabase.py:1477 AppDatabase.py:1586 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:115 AppTools/ToolCopperThieving.py:366 -#: AppTools/ToolCorners.py:149 AppTools/ToolCutOut.py:190 -#: AppTools/ToolFiducials.py:175 AppTools/ToolInvertGerber.py:91 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:99 AppTools/ToolNCC.py:403 -#: AppTools/ToolPaint.py:349 -msgid "Margin" -msgstr "Margen" - -#: AppDatabase.py:1479 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:117 AppTools/ToolCorners.py:151 -#: AppTools/ToolFiducials.py:177 AppTools/ToolNCC.py:405 -msgid "Bounding box margin." -msgstr "Margen de cuadro delimitador." - -#: AppDatabase.py:1490 AppDatabase.py:1601 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:128 AppTools/ToolNCC.py:416 -#: AppTools/ToolPaint.py:364 AppTools/ToolPunchGerber.py:139 -msgid "Method" -msgstr "Método" - -#: AppDatabase.py:1492 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:418 -msgid "" -"Algorithm for copper clearing:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines." -msgstr "" -"Algoritmo para la limpieza de cobre:\n" -"- Estándar: paso fijo hacia adentro.\n" -"- Basado en semillas: hacia afuera de la semilla.\n" -"- Basado en líneas: líneas paralelas." - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2232 AppTools/ToolNCC.py:2764 -#: AppTools/ToolNCC.py:2796 AppTools/ToolPaint.py:389 -#: AppTools/ToolPaint.py:1859 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125 -msgid "Standard" -msgstr "Estándar" - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5148 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2243 AppTools/ToolNCC.py:2770 -#: AppTools/ToolNCC.py:2802 AppTools/ToolPaint.py:389 -#: AppTools/ToolPaint.py:1873 defaults.py:413 defaults.py:445 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127 -msgid "Seed" -msgstr "Semilla" - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5152 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2254 AppTools/ToolPaint.py:389 -#: AppTools/ToolPaint.py:698 AppTools/ToolPaint.py:1887 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129 -msgid "Lines" -msgstr "Líneas" - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2265 AppTools/ToolPaint.py:389 -#: AppTools/ToolPaint.py:2052 tclCommands/TclCommandPaint.py:133 -msgid "Combo" -msgstr "Combo" - -#: AppDatabase.py:1508 AppDatabase.py:1626 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224 -#: AppTools/ToolNCC.py:439 AppTools/ToolPaint.py:400 -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" - -#: AppDatabase.py:1512 AppDatabase.py:1629 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226 -#: AppTools/ToolNCC.py:443 AppTools/ToolPaint.py:403 -msgid "" -"Draw lines between resulting\n" -"segments to minimize tool lifts." -msgstr "" -"Dibuja líneas entre el resultado\n" -"Segmentos para minimizar elevaciones de herramientas." - -#: AppDatabase.py:1518 AppDatabase.py:1633 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232 -#: AppTools/ToolNCC.py:449 AppTools/ToolPaint.py:407 -msgid "Contour" -msgstr "Contorno" - -#: AppDatabase.py:1522 AppDatabase.py:1636 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234 -#: AppTools/ToolNCC.py:453 AppTools/ToolPaint.py:410 -msgid "" -"Cut around the perimeter of the polygon\n" -"to trim rough edges." -msgstr "" -"Corta todo el perímetro del polígono.\n" -"Para recortar los bordes ásperos." - -#: AppDatabase.py:1528 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 AppGUI/ObjectUI.py:143 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:142 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:199 AppTools/ToolEtchCompensation.py:207 -#: AppTools/ToolNCC.py:459 AppTools/ToolTransform.py:28 -msgid "Offset" -msgstr "Compensar" - -#: AppDatabase.py:1532 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257 -#: AppTools/ToolNCC.py:463 -msgid "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." -msgstr "" -"Si se usa, agregará un desplazamiento a las características de cobre.\n" -"El claro de cobre terminará a cierta distancia.\n" -"de las características de cobre.\n" -"El valor puede estar entre 0 y 10 unidades FlatCAM." - -#: AppDatabase.py:1567 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165 -#: AppTools/ToolPaint.py:330 -msgid "" -"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be painted are still \n" -"not painted.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." -msgstr "" -"Cuánto (porcentaje) del ancho de la herramienta para superponer cada pasada " -"de herramienta.\n" -"Ajuste el valor comenzando con valores más bajos\n" -"y aumentarlo si las áreas que deben pintarse aún están\n" -"No pintado.\n" -"Valores más bajos = procesamiento más rápido, ejecución más rápida en CNC.\n" -"Valores más altos = procesamiento lento y ejecución lenta en CNC\n" -"debido a demasiados caminos." - -#: AppDatabase.py:1588 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185 -#: AppTools/ToolPaint.py:351 -msgid "" -"Distance by which to avoid\n" -"the edges of the polygon to\n" -"be painted." -msgstr "" -"Distancia por la cual evitar\n" -"los bordes del polígono a\n" -"ser pintado." - -#: AppDatabase.py:1603 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200 -#: AppTools/ToolPaint.py:366 -msgid "" -"Algorithm for painting:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines.\n" -"- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n" -"Will create lines that follow the traces.\n" -"- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n" -"in the order specified." -msgstr "" -"Algoritmo para pintar:\n" -"- Estándar: paso fijo hacia adentro.\n" -"- Basado en semillas: hacia afuera de la semilla.\n" -"- Basado en líneas: líneas paralelas.\n" -"- Líneas láser: activas solo para objetos Gerber.\n" -"Creará líneas que siguen los rastros.\n" -"- Combo: en caso de falla, se elegirá un nuevo método de los anteriores\n" -"en el orden especificado." - -#: AppDatabase.py:1615 AppDatabase.py:1617 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolPaint.py:389 AppTools/ToolPaint.py:391 -#: AppTools/ToolPaint.py:692 AppTools/ToolPaint.py:697 -#: AppTools/ToolPaint.py:1901 tclCommands/TclCommandPaint.py:131 -msgid "Laser_lines" -msgstr "Lineas laser" - -#: AppDatabase.py:1654 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154 -#: AppTools/ToolIsolation.py:323 -msgid "Passes" -msgstr "Pases" - -#: AppDatabase.py:1656 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156 -#: AppTools/ToolIsolation.py:325 -msgid "" -"Width of the isolation gap in\n" -"number (integer) of tool widths." -msgstr "" -"Ancho de la brecha de aislamiento en\n" -"Número (entero) de anchos de herramienta." - -#: AppDatabase.py:1669 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169 -#: AppTools/ToolIsolation.py:338 -msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass." -msgstr "" -"Cuánto (porcentaje) del ancho de la herramienta para superponer cada pasada " -"de herramienta." - -#: AppDatabase.py:1702 AppGUI/ObjectUI.py:236 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201 -#: AppTools/ToolIsolation.py:371 -msgid "Follow" -msgstr "Seguir" - -#: AppDatabase.py:1704 AppDatabase.py:1710 AppGUI/ObjectUI.py:237 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209 -#: AppTools/ToolIsolation.py:373 AppTools/ToolIsolation.py:379 -msgid "" -"Generate a 'Follow' geometry.\n" -"This means that it will cut through\n" -"the middle of the trace." -msgstr "" -"Generar una geometría 'Seguir'.\n" -"Esto significa que cortará a través\n" -"El medio de la traza." - -#: AppDatabase.py:1719 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218 -#: AppTools/ToolIsolation.py:388 -msgid "Isolation Type" -msgstr "Tipo de aislamiento" - -#: AppDatabase.py:1721 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220 -#: AppTools/ToolIsolation.py:390 -msgid "" -"Choose how the isolation will be executed:\n" -"- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" -"- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n" -"- 'Int' -> will isolate only on the inside\n" -"'Exterior' isolation is almost always possible\n" -"(with the right tool) but 'Interior'\n" -"isolation can be done only when there is an opening\n" -"inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)." -msgstr "" -"Elija cómo se ejecutará el aislamiento:\n" -"- 'Completo' -> aislamiento completo de polígonos\n" -"- 'Ext' -> aislará solo en el exterior\n" -"- 'Int' -> aislará solo en el interior\n" -"El aislamiento 'exterior' es casi siempre posible\n" -"(con la herramienta adecuada) pero 'Interior'\n" -"el aislamiento solo se puede hacer cuando hay una abertura\n" -"dentro del polígono (por ejemplo, el polígono tiene forma de 'rosquilla')." - -#: AppDatabase.py:1730 AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:75 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229 -#: AppTools/ToolIsolation.py:399 -msgid "Full" -msgstr "Completo" - -#: AppDatabase.py:1731 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230 -#: AppTools/ToolIsolation.py:400 -msgid "Ext" -msgstr "Exterior" - -#: AppDatabase.py:1732 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231 -#: AppTools/ToolIsolation.py:401 -msgid "Int" -msgstr "Interior" - -#: AppDatabase.py:1755 -msgid "Add Tool in DB" -msgstr "Agregar herramienta en DB" - -#: AppDatabase.py:1789 -msgid "Save DB" -msgstr "Salvar DB" - -#: AppDatabase.py:1791 -msgid "Save the Tools Database information's." -msgstr "Guarde la información de la base de datos de herramientas." - -#: AppDatabase.py:1797 -msgid "" -"Insert a new tool in the Tools Table of the\n" -"object/application tool after selecting a tool\n" -"in the Tools Database." -msgstr "" -"Inserte una nueva herramienta en la tabla Herramientas del\n" -"herramienta de objeto / aplicación después de seleccionar una herramienta\n" -"en la base de datos de herramientas." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:74 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:385 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248 -msgid "Click to place ..." -msgstr "Haga clic para colocar ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:58 -msgid "To add a drill first select a tool" -msgstr "Para agregar un taladro primero seleccione una herramienta" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:122 -msgid "Done. Drill added." -msgstr "Hecho. Taladro agregado." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:176 -msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" -msgstr "" -"Para agregar una matriz de perforación, primero seleccione una herramienta " -"en la Tabla de herramientas" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:415 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1944 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1974 -msgid "Click on target location ..." -msgstr "Haga clic en la ubicación de destino ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:211 -msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" -msgstr "" -"Haga clic en la posición de inicio de la matriz circular de perforación" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:677 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516 -msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." -msgstr "" -"El valor no es Real. Compruebe si hay coma en lugar de separador de puntos." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:237 -msgid "The value is mistyped. Check the value" -msgstr "El valor está mal escrito. Comprueba el valor" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:336 -msgid "Too many drills for the selected spacing angle." -msgstr "Demasiados taladros para el ángulo de separación seleccionado." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:354 -msgid "Done. Drill Array added." -msgstr "Hecho. Drill Array agregado." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:394 -msgid "To add a slot first select a tool" -msgstr "Para agregar un espacio primero seleccione una herramienta" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:461 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:749 -msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"Falta el formato del formato o es incorrecto Añádelo y vuelve a intentarlo." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:559 -msgid "Done. Adding Slot completed." -msgstr "Hecho. Agregar de Ranura completado." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:597 -msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" -msgstr "" -"Para agregar una matriz de ranuras, primero seleccione una herramienta en la " -"tabla de herramientas" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:655 -msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" -msgstr "Haga clic en la posición de inicio de la matriz circular de ranura" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519 -msgid "The value is mistyped. Check the value." -msgstr "El valor está mal escrito. Compruebe el valor." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:859 -msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." -msgstr "Demasiadas ranuras para el ángulo de separación seleccionado." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:882 -msgid "Done. Slot Array added." -msgstr "Hecho. Matriz de ranuras agregada." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:904 -msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." -msgstr "Haga clic en el taladro(s) para cambiar el tamaño ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:934 -msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." -msgstr "" -"Falló el tamaño de los taladros. Por favor, introduzca un diámetro para " -"cambiar el tamaño." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112 -msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." -msgstr "Hecho. Tamaño de taladro / ranura completado." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115 -msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." -msgstr "" -"Cancelado. No hay taladros / ranuras seleccionados para cambiar el tamaño ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1946 -msgid "Click on reference location ..." -msgstr "Haga clic en la ubicación de referencia ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210 -msgid "Done. Drill(s) Move completed." -msgstr "Hecho. Taladro (s) Movimiento completado." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318 -msgid "Done. Drill(s) copied." -msgstr "Hecho. Taladro (s) copiado." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26 -msgid "Excellon Editor" -msgstr "Excellon Editor" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469 -msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 AppGUI/ObjectUI.py:540 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1362 AppTools/ToolIsolation.py:118 -#: AppTools/ToolNCC.py:120 AppTools/ToolPaint.py:114 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:79 -msgid "Tools Table" -msgstr "Tabla de herramientas" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 AppGUI/ObjectUI.py:542 -msgid "" -"Tools in this Excellon object\n" -"when are used for drilling." -msgstr "" -"Herramientas en este objeto Excellon.\n" -"Cuando se utilizan para la perforación." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041 -#: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 -#: AppTools/ToolIsolation.py:130 AppTools/ToolNCC.py:132 -#: AppTools/ToolPaint.py:127 AppTools/ToolPcbWizard.py:76 -#: AppTools/ToolProperties.py:416 AppTools/ToolProperties.py:476 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:90 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Diameter" -msgstr "Diámetro" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592 -msgid "Add/Delete Tool" -msgstr "Añadir / Eliminar herramienta" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594 -msgid "" -"Add/Delete a tool to the tool list\n" -"for this Excellon object." -msgstr "" -"Agregar / Eliminar una herramienta a la lista de herramientas\n" -"para este objeto Excellon." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 AppGUI/ObjectUI.py:1482 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57 -msgid "Diameter for the new tool" -msgstr "Diámetro para la nueva herramienta" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 -msgid "Add Tool" -msgstr "Añadir herramienta" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618 -msgid "" -"Add a new tool to the tool list\n" -"with the diameter specified above." -msgstr "" -"Agregar una nueva herramienta a la lista de herramientas\n" -"con el diámetro especificado anteriormente." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630 -msgid "Delete Tool" -msgstr "Eliminar herramienta" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632 -msgid "" -"Delete a tool in the tool list\n" -"by selecting a row in the tool table." -msgstr "" -"Eliminar una herramienta en la lista de herramientas\n" -"seleccionando una fila en la tabla de herramientas." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 AppGUI/MainGUI.py:4392 -msgid "Resize Drill(s)" -msgstr "Cambiar el tamaño de taladro (s)" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652 -msgid "Resize a drill or a selection of drills." -msgstr "Cambiar el tamaño de un ejercicio o una selección de ejercicios." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659 -msgid "Resize Dia" -msgstr "Cambiar el diá" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 -msgid "Diameter to resize to." -msgstr "Diámetro para redimensionar a." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672 -msgid "Resize" -msgstr "Redimensionar" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674 -msgid "Resize drill(s)" -msgstr "Cambiar el tamaño de taladro" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 AppGUI/MainGUI.py:1514 -#: AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "Add Drill Array" -msgstr "Añadir Drill Array" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 -msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" -msgstr "Agregar una matriz de taladros (lineal o circular)" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707 -msgid "" -"Select the type of drills array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" -msgstr "" -"Seleccione el tipo de matriz de ejercicios para crear.\n" -"Puede ser lineal X (Y) o circular" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 -msgid "Linear" -msgstr "Lineal" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:78 AppTools/ToolExtractDrills.py:201 -#: AppTools/ToolFiducials.py:223 AppTools/ToolIsolation.py:207 -#: AppTools/ToolNCC.py:221 AppTools/ToolPaint.py:203 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:89 AppTools/ToolPunchGerber.py:229 -msgid "Circular" -msgstr "Circular" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68 -msgid "Nr of drills" -msgstr "Nu. de ejercicios" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70 -msgid "Specify how many drills to be in the array." -msgstr "Especifique cuántos ejercicios debe estar en la matriz." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1580 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178 -msgid "Direction" -msgstr "Dirección" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123 -msgid "" -"Direction on which the linear array is oriented:\n" -"- 'X' - horizontal axis \n" -"- 'Y' - vertical axis or \n" -"- 'Angle' - a custom angle for the array inclination" -msgstr "" -"Dirección en la que se orienta la matriz lineal:\n" -"- 'X' - eje horizontal\n" -"- 'Y' - eje vertical o\n" -"- 'Ángulo': un ángulo personalizado para la inclinación de la matriz" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2820 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197 -#: AppTools/ToolFilm.py:239 -msgid "X" -msgstr "X" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2821 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198 -#: AppTools/ToolFilm.py:240 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2822 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2839 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2875 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:53 -#: AppTools/ToolDistance.py:120 AppTools/ToolDistanceMin.py:68 -#: AppTools/ToolTransform.py:60 -msgid "Angle" -msgstr "Ángulo" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2826 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137 -msgid "Pitch" -msgstr "Paso" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2828 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139 -msgid "Pitch = Distance between elements of the array." -msgstr "Paso = Distancia entre elementos de la matriz." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984 -msgid "" -"Angle at which the linear array is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -360 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" -"Ángulo en el que se coloca la matriz lineal.\n" -"La precisión es de max 2 decimales.\n" -"El valor mínimo es: -360 grados.\n" -"El valor máximo es: 360.00 grados." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862 -msgid "" -"Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " -"clockwise." -msgstr "" -"Dirección de la matriz circular. Puede ser CW = en sentido horario o CCW = " -"en sentido antihorario." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2870 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171 -msgid "CW" -msgstr "CW" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2871 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172 -msgid "CCW" -msgstr "CCW" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2877 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180 -msgid "Angle at which each element in circular array is placed." -msgstr "Ángulo en el que se coloca cada elemento de la matriz circular." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 -msgid "Slot Parameters" -msgstr "Parámetros de ranura" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837 -msgid "" -"Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" -"either single or as an part of an array." -msgstr "" -"Parámetros para agregar una ranura (agujero con forma ovalada)\n" -"ya sea solo o como parte de una matriz." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56 -#: AppTools/ToolCorners.py:136 AppTools/ToolProperties.py:559 -msgid "Length" -msgstr "Longitud" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164 -msgid "Length = The length of the slot." -msgstr "Longitud = La longitud de la ranura." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180 -msgid "" -"Direction on which the slot is oriented:\n" -"- 'X' - horizontal axis \n" -"- 'Y' - vertical axis or \n" -"- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination" -msgstr "" -"Dirección en la que se orienta la ranura:\n" -"- 'X' - eje horizontal\n" -"- 'Y' - eje vertical o\n" -"- 'Ángulo': un ángulo personalizado para la inclinación de la ranura" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877 -msgid "" -"Angle at which the slot is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -360 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" -"Ángulo en el que se coloca la ranura.\n" -"La precisión es de un máximo de 2 decimales.\n" -"El valor mínimo es: -360 grados.\n" -"El valor máximo es: 360.00 grados." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910 -msgid "Slot Array Parameters" -msgstr "Parámetros de matriz de ranuras" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912 -msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" -msgstr "Parámetros para la matriz de ranuras (matriz lineal o circular)" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921 -msgid "" -"Select the type of slot array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" -msgstr "" -"Seleccione el tipo de matriz de ranuras para crear.\n" -"Puede ser lineal X (Y) o circular" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219 -msgid "Nr of slots" -msgstr "Nro. De ranuras" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221 -msgid "Specify how many slots to be in the array." -msgstr "Especifique cuántas ranuras debe haber en la matriz." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:433 -msgid "Total Drills" -msgstr "Taladros totales" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:464 -msgid "Total Slots" -msgstr "Ranuras totales" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1075 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1144 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1172 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1216 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1251 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1279 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:664 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1099 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1841 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2491 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1493 AppTools/ToolNCC.py:1516 -#: AppTools/ToolPaint.py:1268 AppTools/ToolPaint.py:1439 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:891 AppTools/ToolSolderPaste.py:964 -msgid "Wrong value format entered, use a number." -msgstr "Formato de valor incorrecto introducido, use un número." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570 -msgid "" -"Tool already in the original or actual tool list.\n" -"Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " -msgstr "" -"Herramienta ya en la lista de herramientas original o real.\n" -"Guarde y reedite Excellon si necesita agregar esta herramienta. " - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 AppGUI/MainGUI.py:3364 -msgid "Added new tool with dia" -msgstr "Nueva herramienta agregada con dia" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612 -msgid "Select a tool in Tool Table" -msgstr "Seleccione una herramienta en la tabla de herramientas" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642 -msgid "Deleted tool with diameter" -msgstr "Herramienta eliminada con diámetro" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790 -msgid "Done. Tool edit completed." -msgstr "Hecho. Edición de herramienta completada." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327 -msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." -msgstr "" -"No hay definiciones de herramientas en el archivo. Anulando la creación de " -"Excellon." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331 -msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" -msgstr "Ha ocurrido un error interno. Ver concha.\n" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336 -msgid "Creating Excellon." -msgstr "Creación de Excellon." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3350 -msgid "Excellon editing finished." -msgstr "Excelente edición terminada." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3367 -msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" -msgstr "Cancelado. No hay herramienta / taladro seleccionado" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3601 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3609 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4343 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4357 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1312 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1766 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4626 -#: AppGUI/MainGUI.py:2711 AppGUI/MainGUI.py:2723 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:393 AppTools/ToolAlignObjects.py:415 -#: App_Main.py:4677 App_Main.py:4831 -msgid "Done." -msgstr "Hecho." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3984 -msgid "Done. Drill(s) deleted." -msgstr "Hecho. Taladro (s) eliminado (s)." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4057 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4067 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5057 -msgid "Click on the circular array Center position" -msgstr "Haga clic en la posición del centro matriz circular" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84 -msgid "Buffer distance:" -msgstr "Dist. de amortiguación:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85 -msgid "Buffer corner:" -msgstr "Rincón del búfer:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87 -msgid "" -"There are 3 types of corners:\n" -" - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" -" - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n" -" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " -"meeting in the corner" -msgstr "" -"Hay 3 tipos de esquinas:\n" -" - 'Redondo': la esquina está redondeada para el búfer exterior.\n" -" - 'Cuadrado:' la esquina se encuentra en un ángulo agudo para el búfer " -"exterior.\n" -" - 'Biselado:' la esquina es una línea que conecta directamente las " -"funciones que se encuentran en la esquina" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638 -msgid "Round" -msgstr "Redondo" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1149 AppGUI/ObjectUI.py:2004 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:94 AppTools/ToolExtractDrills.py:227 -#: AppTools/ToolIsolation.py:545 AppTools/ToolNCC.py:583 -#: AppTools/ToolPaint.py:526 AppTools/ToolPunchGerber.py:105 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:255 AppTools/ToolQRCode.py:207 -msgid "Square" -msgstr "Cuadrado" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640 -msgid "Beveled" -msgstr "Biselado" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102 -msgid "Buffer Interior" -msgstr "Interior del amortiguador" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104 -msgid "Buffer Exterior" -msgstr "Amortiguador exterior" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110 -msgid "Full Buffer" -msgstr "Buffer lleno" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3016 -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191 -msgid "Buffer Tool" -msgstr "Herramienta Buffer" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3035 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3063 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3091 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110 -msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"Falta el valor de la distancia del búfer o el formato es incorrecto. " -"Agrégalo y vuelve a intentarlo." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241 -msgid "Font" -msgstr "Font" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 AppGUI/MainGUI.py:1452 -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348 -msgid "Text Tool" -msgstr "Herramienta de texto" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 AppGUI/MainGUI.py:502 -#: AppGUI/MainGUI.py:1199 AppGUI/ObjectUI.py:597 AppGUI/ObjectUI.py:1564 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:852 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1242 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:825 AppTools/ToolIsolation.py:313 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1171 AppTools/ToolNCC.py:331 -#: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766 -msgid "Tool" -msgstr "Herramienta" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438 -msgid "Tool dia" -msgstr "Diá. de la herramienta" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440 -msgid "Diameter of the tool to be used in the operation." -msgstr "Diámetro de la herramienta a utilizar en la operación." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 -msgid "" -"Algorithm to paint the polygons:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines." -msgstr "" -"Algoritmo para pintar los polígonos:\n" -"- Estándar: paso fijo hacia adentro.\n" -"- Basado en semillas: hacia afuera de la semilla.\n" -"- Basado en líneas: líneas paralelas." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505 -msgid "Connect:" -msgstr "Conectar:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515 -msgid "Contour:" -msgstr "Contorno:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 AppGUI/MainGUI.py:1456 -msgid "Paint" -msgstr "Pintar" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 AppGUI/MainGUI.py:912 -#: AppGUI/MainGUI.py:1944 AppGUI/ObjectUI.py:2069 AppTools/ToolPaint.py:42 -#: AppTools/ToolPaint.py:737 -msgid "Paint Tool" -msgstr "Herramienta de pintura" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1054 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3051 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3079 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4496 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5761 -msgid "Cancelled. No shape selected." -msgstr "Cancelado. Ninguna forma seleccionada." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3041 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3069 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:69 -#: AppTools/ToolProperties.py:117 AppTools/ToolProperties.py:162 -msgid "Tools" -msgstr "Herramientas" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:990 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5300 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5697 -#: AppGUI/MainGUI.py:935 AppGUI/MainGUI.py:1967 AppTools/ToolTransform.py:460 -msgid "Transform Tool" -msgstr "Herramienta de transformación" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5366 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:45 -#: AppTools/ToolTransform.py:24 AppTools/ToolTransform.py:466 -msgid "Rotate" -msgstr "Girar" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302 -#: AppTools/ToolTransform.py:25 -msgid "Skew/Shear" -msgstr "Sesgo / cizalla" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2687 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5303 AppGUI/MainGUI.py:1057 -#: AppGUI/MainGUI.py:1499 AppGUI/MainGUI.py:2089 AppGUI/MainGUI.py:4513 -#: AppGUI/ObjectUI.py:125 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:95 -#: AppTools/ToolTransform.py:26 -msgid "Scale" -msgstr "Escala" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304 -#: AppTools/ToolTransform.py:27 -msgid "Mirror (Flip)" -msgstr "Espejo (Flip)" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5318 -#: AppGUI/MainGUI.py:844 AppGUI/MainGUI.py:1878 -msgid "Editor" -msgstr "Editor" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:656 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5350 -msgid "Angle:" -msgstr "Ángulo:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:658 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5352 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:55 -#: AppTools/ToolTransform.py:62 -msgid "" -"Angle for Rotation action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 359.\n" -"Positive numbers for CW motion.\n" -"Negative numbers for CCW motion." -msgstr "" -"Ángulo para la acción de rotación, en grados.\n" -"Número de flotación entre -360 y 359.\n" -"Números positivos para movimiento CW.\n" -"Números negativos para movimiento CCW." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5368 -msgid "" -"Rotate the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes." -msgstr "" -"Gire la (s) forma (s) seleccionada (s).\n" -"El punto de referencia es el centro de\n" -"El cuadro delimitador para todas las formas seleccionadas." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:697 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5391 -msgid "Angle X:" -msgstr "Ángulo X:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5393 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5413 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88 -#: AppTools/ToolCalibration.py:505 AppTools/ToolCalibration.py:518 -msgid "" -"Angle for Skew action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 359." -msgstr "" -"Ángulo para sesgo de acción, en grados.\n" -"Número de flotación entre -360 y 359." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5404 -#: AppTools/ToolTransform.py:467 -msgid "Skew X" -msgstr "Sesgo x" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:712 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5406 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5426 -msgid "" -"Skew/shear the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes." -msgstr "" -"Sesgar / cortar la (s) forma (s) seleccionada (s).\n" -"El punto de referencia es el centro de\n" -"El cuadro delimitador para todas las formas seleccionadas." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:717 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5411 -msgid "Angle Y:" -msgstr "Ángulo Y:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5424 -#: AppTools/ToolTransform.py:468 -msgid "Skew Y" -msgstr "Sesgo y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:758 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5452 -msgid "Factor X:" -msgstr "Factor X:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5454 -#: AppTools/ToolCalibration.py:469 -msgid "Factor for Scale action over X axis." -msgstr "Factor para la acción de escala sobre el eje X." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5464 -#: AppTools/ToolTransform.py:469 -msgid "Scale X" -msgstr "Escala x" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5466 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485 -msgid "" -"Scale the selected shape(s).\n" -"The point of reference depends on \n" -"the Scale reference checkbox state." -msgstr "" -"Escala las formas seleccionadas.\n" -"El punto de referencia depende de\n" -"El estado de la casilla de verificación Escala de referencia." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5471 -msgid "Factor Y:" -msgstr "Factor Y:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5473 -#: AppTools/ToolCalibration.py:481 -msgid "Factor for Scale action over Y axis." -msgstr "Factor de acción de escala sobre eje Y." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:789 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5483 -#: AppTools/ToolTransform.py:470 -msgid "Scale Y" -msgstr "Escala Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:798 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5492 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124 -#: AppTools/ToolTransform.py:189 -msgid "Link" -msgstr "Enlazar" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5494 -msgid "" -"Scale the selected shape(s)\n" -"using the Scale Factor X for both axis." -msgstr "" -"Escala las formas seleccionadas\n" -"Utilizando el Scale Factor X para ambos ejes." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5500 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:132 -#: AppTools/ToolTransform.py:196 -msgid "Scale Reference" -msgstr "Referencia de escala" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5502 -msgid "" -"Scale the selected shape(s)\n" -"using the origin reference when checked,\n" -"and the center of the biggest bounding box\n" -"of the selected shapes when unchecked." -msgstr "" -"Escala las formas seleccionadas\n" -"usando la referencia de origen cuando está marcada,\n" -"y el centro del cuadro delimitador más grande.\n" -"de las formas seleccionadas cuando no está marcada." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:836 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5531 -msgid "Value X:" -msgstr "Valor X:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5533 -msgid "Value for Offset action on X axis." -msgstr "Valor para la acción Offset en el eje X." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5543 -#: AppTools/ToolTransform.py:473 -msgid "Offset X" -msgstr "Offset X" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5545 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5565 -msgid "" -"Offset the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes.\n" -msgstr "" -"Desplazar las formas seleccionadas.\n" -"El punto de referencia es el centro de\n" -"El cuadro delimitador para todas las formas seleccionadas.\n" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:856 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5551 -msgid "Value Y:" -msgstr "Valor Y:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5553 -msgid "Value for Offset action on Y axis." -msgstr "Valor para la acción Offset en el eje Y." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5563 -#: AppTools/ToolTransform.py:474 -msgid "Offset Y" -msgstr "Offset Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5594 -#: AppTools/ToolTransform.py:475 -msgid "Flip on X" -msgstr "Voltear en X" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5596 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5603 -msgid "" -"Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" -"Does not create a new shape." -msgstr "" -"Voltea la (s) forma (s) seleccionada (s) sobre el eje X.\n" -"No crea una nueva forma." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5601 -#: AppTools/ToolTransform.py:476 -msgid "Flip on Y" -msgstr "Voltear en Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:914 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5609 -msgid "Ref Pt" -msgstr "Punto de Ref" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5611 -msgid "" -"Flip the selected shape(s)\n" -"around the point in Point Entry Field.\n" -"\n" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. \n" -"Then click Add button to insert coordinates.\n" -"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" -"Point Entry field and click Flip on X(Y)" -msgstr "" -"Voltear la (s) forma (s) seleccionada (s)\n" -"alrededor del punto en el campo de entrada de puntos.\n" -"\n" -"Las coordenadas del punto pueden ser capturadas por\n" -"Haga clic izquierdo en el lienzo junto con la presión\n" -"Tecla Shift.\n" -"Luego haga clic en el botón Agregar para insertar coordenadas.\n" -"O ingrese las coords en formato (x, y) en el\n" -"Campo de entrada de puntos y haga clic en Girar en X (Y)" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:928 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5623 -msgid "Point:" -msgstr "Punto:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5625 -#: AppTools/ToolTransform.py:299 -msgid "" -"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" -"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" -"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y." -msgstr "" -"Coordenadas en formato (x, y) utilizadas como referencia para la " -"duplicación.\n" -"La 'x' en (x, y) se usará cuando se usa Flip en X y\n" -"la 'y' en (x, y) se usará cuando se use Flip en Y." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:938 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2590 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5635 AppGUI/ObjectUI.py:1494 -#: AppTools/ToolDblSided.py:192 AppTools/ToolDblSided.py:425 -#: AppTools/ToolIsolation.py:276 AppTools/ToolIsolation.py:610 -#: AppTools/ToolNCC.py:294 AppTools/ToolNCC.py:631 AppTools/ToolPaint.py:276 -#: AppTools/ToolPaint.py:675 AppTools/ToolSolderPaste.py:127 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:605 AppTools/ToolTransform.py:478 -#: App_Main.py:5670 -msgid "Add" -msgstr "Añadir" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5637 -#: AppTools/ToolTransform.py:309 -msgid "" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. Then click Add button to insert." -msgstr "" -"Las coordenadas del punto pueden ser capturadas por\n" -"Haga clic izquierdo en el lienzo junto con la presión\n" -"Tecla Shift. Luego haga clic en el botón Agregar para insertar." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1303 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5945 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" -msgstr "" -"Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma para rotar!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1306 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5948 -#: AppTools/ToolTransform.py:679 -msgid "Appying Rotate" -msgstr "Aplicando rotar" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1332 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5980 -msgid "Done. Rotate completed." -msgstr "Hecho. Rotación completada." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1334 -msgid "Rotation action was not executed" -msgstr "La acción de rotación no se ejecutó" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5999 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" -msgstr "" -"Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma para voltear!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6002 -#: AppTools/ToolTransform.py:728 -msgid "Applying Flip" -msgstr "Aplicando Voltear" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1385 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6040 -#: AppTools/ToolTransform.py:769 -msgid "Flip on the Y axis done" -msgstr "Voltear sobre el eje Y hecho" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1389 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6049 -#: AppTools/ToolTransform.py:778 -msgid "Flip on the X axis done" -msgstr "Voltear en el eje X hecho" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1397 -msgid "Flip action was not executed" -msgstr "La acción de voltear no se ejecutó" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6069 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" -msgstr "" -"Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma para esquilar / " -"sesgar!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1418 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6072 -#: AppTools/ToolTransform.py:801 -msgid "Applying Skew" -msgstr "Aplicando Sesgo" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1441 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6106 -msgid "Skew on the X axis done" -msgstr "Sesgar sobre el eje X hecho" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6108 -msgid "Skew on the Y axis done" -msgstr "Sesgar sobre el eje Y hecho" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1446 -msgid "Skew action was not executed" -msgstr "La acción sesgada no se ejecutó" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1468 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6130 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" -msgstr "Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma a escala!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1471 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6133 -#: AppTools/ToolTransform.py:847 -msgid "Applying Scale" -msgstr "Aplicando la escala" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1503 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6170 -msgid "Scale on the X axis done" -msgstr "Escala en el eje X hecho" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6172 -msgid "Scale on the Y axis done" -msgstr "Escala en el eje Y hecho" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1507 -msgid "Scale action was not executed" -msgstr "La acción de escala no se ejecutó" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1522 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6189 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" -msgstr "" -"Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma para compensar!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1525 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6192 -#: AppTools/ToolTransform.py:897 -msgid "Applying Offset" -msgstr "Aplicando Offset" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6213 -msgid "Offset on the X axis done" -msgstr "Offset en el eje X hecho" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6215 -msgid "Offset on the Y axis done" -msgstr "Offset en el eje Y hecho" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1540 -msgid "Offset action was not executed" -msgstr "La acción de desplazamiento no se ejecutó" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6222 -msgid "Rotate ..." -msgstr "Girar ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1545 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1600 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1617 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6223 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6272 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6287 -msgid "Enter an Angle Value (degrees)" -msgstr "Ingrese un valor de ángulo (grados)" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1554 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6231 -msgid "Geometry shape rotate done" -msgstr "Forma de geometría rotar hecho" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1558 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6234 -msgid "Geometry shape rotate cancelled" -msgstr "Rotación de forma de geometría cancelada" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6239 -msgid "Offset on X axis ..." -msgstr "Offset en el eje X ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6257 -msgid "Enter a distance Value" -msgstr "Ingrese un valor de distancia" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6248 -msgid "Geometry shape offset on X axis done" -msgstr "Forma de geometría compensada en el eje X hecho" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6251 -msgid "Geometry shape offset X cancelled" -msgstr "Desplazamiento de forma de geometría X cancelado" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6256 -msgid "Offset on Y axis ..." -msgstr "Offset en eje Y ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1592 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6265 -msgid "Geometry shape offset on Y axis done" -msgstr "Desplazamiento de forma de geometría en el eje Y hecho" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1596 -msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" -msgstr "Desplazamiento de forma de geometría en eje Y cancelado" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1599 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6271 -msgid "Skew on X axis ..." -msgstr "Sesgar en el eje X ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6280 -msgid "Geometry shape skew on X axis done" -msgstr "Forma de geometría sesgada en el eje X hecho" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1613 -msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" -msgstr "Forma geométrica sesgada en el eje X cancelada" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1616 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6286 -msgid "Skew on Y axis ..." -msgstr "Sesgar en el eje Y ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1626 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6295 -msgid "Geometry shape skew on Y axis done" -msgstr "Forma de geometría sesgada en el eje Y hecho" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1630 -msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" -msgstr "Forma geométrica sesgada en el eje Y cancelada" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2007 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2078 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1444 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1522 -msgid "Click on Center point ..." -msgstr "Haga clic en el punto central ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2020 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1454 -msgid "Click on Perimeter point to complete ..." -msgstr "Haga clic en el punto del perímetro para completar ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2052 -msgid "Done. Adding Circle completed." -msgstr "Hecho. Añadiendo círculo completado." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2106 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555 -msgid "Click on Start point ..." -msgstr "Haga clic en el punto de inicio ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2108 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557 -msgid "Click on Point3 ..." -msgstr "Haga clic en el punto 3 ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2110 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559 -msgid "Click on Stop point ..." -msgstr "Haga clic en el punto de parada ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2115 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1564 -msgid "Click on Stop point to complete ..." -msgstr "Haga clic en el punto de parada para completar ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2117 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1566 -msgid "Click on Point2 to complete ..." -msgstr "Haga clic en el punto 2 para completar ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2119 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1568 -msgid "Click on Center point to complete ..." -msgstr "Haga clic en el punto central para completar ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2131 -#, python-format -msgid "Direction: %s" -msgstr "Direccion: %s" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2145 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1594 -msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." -msgstr "Modo: Inicio -> Detener -> Centro. Haga clic en el punto de inicio ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2148 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1597 -msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." -msgstr "Modo: Punto1 -> Punto3 -> Punto2. Haga clic en el punto 1 ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2151 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1600 -msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." -msgstr "Modo: Centro -> Iniciar -> Detener. Haga clic en el punto central ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2292 -msgid "Done. Arc completed." -msgstr "Hecho. Arco completado." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2323 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2396 -msgid "Click on 1st corner ..." -msgstr "Haga clic en la primera esquina ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2335 -msgid "Click on opposite corner to complete ..." -msgstr "Haga clic en la esquina opuesta para completar ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2365 -msgid "Done. Rectangle completed." -msgstr "Hecho. Rectángulo completado." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2409 AppTools/ToolIsolation.py:2527 -#: AppTools/ToolNCC.py:1754 AppTools/ToolPaint.py:1647 Common.py:322 -msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." -msgstr "" -"Haga clic en el siguiente punto o haga clic con el botón derecho del ratón " -"para completar ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440 -msgid "Done. Polygon completed." -msgstr "Hecho. Polígono completado." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2454 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2519 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322 -msgid "Backtracked one point ..." -msgstr "Retrocedido un punto ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2497 -msgid "Done. Path completed." -msgstr "Hecho. Camino completado." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2656 -msgid "No shape selected. Select a shape to explode" -msgstr "Ninguna forma seleccionada. Selecciona una forma para explotar" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689 -msgid "Done. Polygons exploded into lines." -msgstr "Hecho. Los polígonos explotaron en líneas." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721 -msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" -msgstr "MOVER: No se seleccionó la forma. Selecciona una forma para mover" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2724 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2744 -msgid " MOVE: Click on reference point ..." -msgstr " MOVER: haga clic en el punto de referencia ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2729 -msgid " Click on destination point ..." -msgstr " Haga clic en el punto de destino ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2769 -msgid "Done. Geometry(s) Move completed." -msgstr "Hecho. Geometría (s) Movimiento completado." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2902 -msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." -msgstr "Hecho. Geometría (s) Copia completada." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2933 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897 -msgid "Click on 1st point ..." -msgstr "Haga clic en el primer punto ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2957 -msgid "" -"Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " -"Error" -msgstr "" -"Fuente no soportada. Solo se admiten las versiones Regular, Bold, Italic y " -"BoldItalic. Error" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2965 -msgid "No text to add." -msgstr "No hay texto para agregar." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2975 -msgid " Done. Adding Text completed." -msgstr " Hecho. Agregando texto completado." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012 -msgid "Create buffer geometry ..." -msgstr "Crear geometría de búfer ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3047 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5154 -msgid "Done. Buffer Tool completed." -msgstr "Hecho. Herramienta de amortiguación completada." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3075 -msgid "Done. Buffer Int Tool completed." -msgstr "Hecho. Herramienta interna de búfer completada." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3103 -msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." -msgstr "Hecho. Herramienta externa de búfer completada." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3152 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2160 -msgid "Select a shape to act as deletion area ..." -msgstr "Seleccione una forma para que actúe como área de eliminación ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3154 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3180 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3186 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2162 -msgid "Click to pick-up the erase shape..." -msgstr "Haga clic para recoger la forma de borrar ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3190 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2221 -msgid "Click to erase ..." -msgstr "Haga clic para borrar ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3219 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2254 -msgid "Done. Eraser tool action completed." -msgstr "Hecho. Se ha completado la acción de la herramienta de borrador." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3269 -msgid "Create Paint geometry ..." -msgstr "Crear geometría de pintura ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3282 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 -msgid "Shape transformations ..." -msgstr "Transformaciones de formas ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3338 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27 -msgid "Geometry Editor" -msgstr "Editor de geometría" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 AppGUI/ObjectUI.py:282 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppTools/ToolCutOut.py:95 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppGUI/ObjectUI.py:221 -#: AppGUI/ObjectUI.py:521 AppGUI/ObjectUI.py:1330 AppGUI/ObjectUI.py:2165 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2469 AppGUI/ObjectUI.py:2536 -#: AppTools/ToolCalibration.py:234 AppTools/ToolFiducials.py:70 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3596 -msgid "Ring" -msgstr "Anillo" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3598 -msgid "Line" -msgstr "Línea" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3600 AppGUI/MainGUI.py:1446 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1150 AppGUI/ObjectUI.py:2005 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292 -#: AppTools/ToolIsolation.py:546 AppTools/ToolNCC.py:584 -#: AppTools/ToolPaint.py:527 -msgid "Polygon" -msgstr "Polígono" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3602 -msgid "Multi-Line" -msgstr "Multilínea" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3604 -msgid "Multi-Polygon" -msgstr "Multi-polígono" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3611 -msgid "Geo Elem" -msgstr "Elemento de Geo" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4064 -msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" -msgstr "Edición de Geometría MultiGeo, herramienta" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4066 -msgid "with diameter" -msgstr "con diámetro" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4138 -msgid "Grid Snap enabled." -msgstr "Ajuste de rejilla habilitado." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4142 -msgid "Grid Snap disabled." -msgstr "Ajuste de rejilla deshabilitado." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4503 AppGUI/MainGUI.py:3046 -#: AppGUI/MainGUI.py:3092 AppGUI/MainGUI.py:3110 AppGUI/MainGUI.py:3254 -#: AppGUI/MainGUI.py:3293 AppGUI/MainGUI.py:3305 AppGUI/MainGUI.py:3322 -msgid "Click on target point." -msgstr "Haga clic en el punto de destino." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4819 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4854 -msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." -msgstr "" -"Se requiere una selección de al menos 2 elementos geo para hacer " -"Intersección." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4940 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5044 -msgid "" -"Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " -"'inside' shape" -msgstr "" -"No se acepta el valor de búfer negativo. Usa el interior del amortiguador " -"para generar una forma 'interior'" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4950 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5003 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5053 -msgid "Nothing selected for buffering." -msgstr "Nada seleccionado para el almacenamiento en búfer." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4955 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5007 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5058 -msgid "Invalid distance for buffering." -msgstr "Distancia no válida para el almacenamiento en búfer." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4979 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5078 -msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." -msgstr "Falló, el resultado está vacío. Elija un valor de búfer diferente." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4990 -msgid "Full buffer geometry created." -msgstr "Geometría de búfer completa creada." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4996 -msgid "Negative buffer value is not accepted." -msgstr "No se acepta el valor negativo del búfer." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5027 -msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." -msgstr "Falló, el resultado está vacío. Elija un valor de búfer más pequeño." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5037 -msgid "Interior buffer geometry created." -msgstr "Geometría de búfer interior creada." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5088 -msgid "Exterior buffer geometry created." -msgstr "Geometría de búfer exterior creada." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5094 -#, python-format -msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%." -msgstr "" -"No se pudo pintar. El valor de superposición debe ser inferior al 100 %%." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5101 -msgid "Nothing selected for painting." -msgstr "Nada seleccionado para pintar." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5107 -msgid "Invalid value for" -msgstr "Valor no válido para" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5166 -msgid "" -"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " -"different method of Paint" -msgstr "" -"No se pudo pintar. Pruebe con una combinación diferente de parámetros. O un " -"método diferente de pintura" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5177 -msgid "Paint done." -msgstr "Pintura hecha." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211 -msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" -msgstr "" -"Para agregar un Pad primero, seleccione una abertura en la Tabla de Aperture" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418 -msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." -msgstr "El tamaño de la abertura es cero. Tiene que ser mayor que cero." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684 -msgid "" -"Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." -msgstr "" -"Tipo de apertura incompatible. Seleccione una abertura con el tipo 'C', 'R' " -"o 'O'." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383 -msgid "Done. Adding Pad completed." -msgstr "Hecho. Añadiendo Pad completado." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410 -msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" -msgstr "" -"Para agregar un Pad Array, primero seleccione una abertura en la Tabla de " -"Aperturas" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490 -msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" -msgstr "Haga clic en la posición de inicio Pad Array Circular" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710 -msgid "Too many Pads for the selected spacing angle." -msgstr "Demasiados pads para el ángulo de espaciado seleccionado." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733 -msgid "Done. Pad Array added." -msgstr "Hecho. Pad Array añadido." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758 -msgid "Select shape(s) and then click ..." -msgstr "Seleccione forma (s) y luego haga clic en ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770 -msgid "Failed. Nothing selected." -msgstr "Ha fallado. Nada seleccionado." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786 -msgid "" -"Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." -msgstr "" -"Ha fallado. Poligonize funciona solo en geometrías pertenecientes a la misma " -"abertura." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840 -msgid "Done. Poligonize completed." -msgstr "Hecho. Poligonize completado." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143 -msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." -msgstr "Modo esquina 1: 45 grados ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1219 -msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." -msgstr "" -"Haga clic en el siguiente punto o haga clic con el botón derecho del mouse " -"para completar ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1107 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140 -msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." -msgstr "Modo esquina 2: Invertir 45 grados ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1110 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1137 -msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." -msgstr "Modo esquina 3: 90 grados ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1113 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1134 -msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." -msgstr "Modo esquina 4: Invertir 90 grados ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1131 -msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." -msgstr "Modo esquina 5: ángulo libre ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1193 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 -msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." -msgstr "Modo de pista 1: 45 grados ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392 -msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." -msgstr "Modo de pista 2: Invertir 45 grados ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387 -msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." -msgstr "Modo de pista 3: 90 grados ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382 -msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." -msgstr "Modo de pista 4: Invertir 90 grados ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377 -msgid "Track Mode 5: Free angle ..." -msgstr "Modo de pista 5: ángulo libre ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1787 -msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." -msgstr "Escala las aperturas seleccionadas de Gerber ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1829 -msgid "Buffer the selected apertures ..." -msgstr "Buffer de las aberturas seleccionadas ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871 -msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." -msgstr "Marcar áreas de polígono en el Gerber editado ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937 -msgid "Nothing selected to move" -msgstr "Nada seleccionado para mover" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2062 -msgid "Done. Apertures Move completed." -msgstr "Hecho. Movimiento de aperturas completado." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2144 -msgid "Done. Apertures copied." -msgstr "Hecho. Aberturas copiadas." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 AppGUI/MainGUI.py:1477 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber Editor" -msgstr "Gerber Editor" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 AppGUI/ObjectUI.py:247 -#: AppTools/ToolProperties.py:159 -msgid "Apertures" -msgstr "Aberturas" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 AppGUI/ObjectUI.py:249 -msgid "Apertures Table for the Gerber Object." -msgstr "Tabla de Aperturas para el Objeto Gerber." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 -#: AppGUI/ObjectUI.py:282 -msgid "Code" -msgstr "Código" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 -#: AppGUI/ObjectUI.py:282 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:265 AppTools/ToolCopperThieving.py:305 -#: AppTools/ToolFiducials.py:159 -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 -#: AppGUI/ObjectUI.py:282 -msgid "Dim" -msgstr "Dim" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 AppGUI/ObjectUI.py:286 -msgid "Index" -msgstr "Índice" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 -#: AppGUI/ObjectUI.py:288 -msgid "Aperture Code" -msgstr "Código de apertura" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2504 AppGUI/ObjectUI.py:290 -msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" -msgstr "Tipo de apertura: circular, rectangular, macros, etc" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2506 AppGUI/ObjectUI.py:292 -msgid "Aperture Size:" -msgstr "Tamaño de apertura:" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 AppGUI/ObjectUI.py:294 -msgid "" -"Aperture Dimensions:\n" -" - (width, height) for R, O type.\n" -" - (dia, nVertices) for P type" -msgstr "" -"Dimensiones de la abertura:\n" -"  - (ancho, alto) para R, O tipo.\n" -"  - (dia, nVertices) para tipo P" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58 -msgid "Code for the new aperture" -msgstr "Código para la nueva apertura" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 -msgid "Aperture Size" -msgstr "Tamaño de apertura" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 -msgid "" -"Size for the new aperture.\n" -"If aperture type is 'R' or 'O' then\n" -"this value is automatically\n" -"calculated as:\n" -"sqrt(width**2 + height**2)" -msgstr "" -"Tamaño para la nueva apertura.\n" -"Si el tipo de apertura es 'R' o 'O' entonces\n" -"este valor es automáticamente\n" -"calculado como:\n" -"sqrt (ancho ** 2 + altura ** 2)" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2557 -msgid "Aperture Type" -msgstr "Tipo de apertura" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2559 -msgid "" -"Select the type of new aperture. Can be:\n" -"C = circular\n" -"R = rectangular\n" -"O = oblong" -msgstr "" -"Seleccione el tipo de apertura nueva. Puede ser:\n" -"C = circular\n" -"R = rectangular\n" -"O = oblongo" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2570 -msgid "Aperture Dim" -msgstr "Apertura Dim" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572 -msgid "" -"Dimensions for the new aperture.\n" -"Active only for rectangular apertures (type R).\n" -"The format is (width, height)" -msgstr "" -"Dimensiones para la nueva apertura.\n" -"Activo solo para aberturas rectangulares (tipo R).\n" -"El formato es (ancho, alto)." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581 -msgid "Add/Delete Aperture" -msgstr "Añadir / Eliminar Apertura" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583 -msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" -msgstr "Añadir / Eliminar una apertura en la tabla de aperturas" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2592 -msgid "Add a new aperture to the aperture list." -msgstr "Agregar una nueva apertura a la lista de apertura." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2595 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2743 -#: AppGUI/MainGUI.py:748 AppGUI/MainGUI.py:1068 AppGUI/MainGUI.py:1527 -#: AppGUI/MainGUI.py:2099 AppGUI/MainGUI.py:4514 AppGUI/ObjectUI.py:1525 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:563 AppTools/ToolIsolation.py:298 -#: AppTools/ToolIsolation.py:616 AppTools/ToolNCC.py:316 -#: AppTools/ToolNCC.py:637 AppTools/ToolPaint.py:298 AppTools/ToolPaint.py:681 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:133 AppTools/ToolSolderPaste.py:608 -#: App_Main.py:5672 -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2597 -msgid "Delete a aperture in the aperture list" -msgstr "Eliminar una abertura en la lista de aperturas" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 -msgid "Buffer Aperture" -msgstr "Apertura del tampón" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616 -msgid "Buffer a aperture in the aperture list" -msgstr "Buffer de apertura en la lista de apertura" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195 -msgid "Buffer distance" -msgstr "Dist. de buffer" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630 -msgid "Buffer corner" -msgstr "Rincón del búfer" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632 -msgid "" -"There are 3 types of corners:\n" -" - 'Round': the corner is rounded.\n" -" - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n" -" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " -"meeting in the corner" -msgstr "" -"Hay 3 tipos de esquinas:\n" -" - 'Redondo': la esquina es redondeada.\n" -" - 'Cuadrado:' la esquina se encuentra en un ángulo agudo.\n" -" - 'Biselado:' la esquina es una línea que conecta directamente las " -"funciones que se encuentran en la esquina" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647 AppGUI/MainGUI.py:1055 -#: AppGUI/MainGUI.py:1454 AppGUI/MainGUI.py:1497 AppGUI/MainGUI.py:2087 -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:200 -#: AppTools/ToolTransform.py:29 -msgid "Buffer" -msgstr "Buffer" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 -msgid "Scale Aperture" -msgstr "Apertura de la escala" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664 -msgid "Scale a aperture in the aperture list" -msgstr "Escala una abertura en la lista de aperturas" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210 -msgid "Scale factor" -msgstr "Factor de escala" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 -msgid "" -"The factor by which to scale the selected aperture.\n" -"Values can be between 0.0000 and 999.9999" -msgstr "" -"El factor por el cual escalar la apertura seleccionada.\n" -"Los valores pueden estar entre 0.0000 y 999.9999" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702 -msgid "Mark polygons" -msgstr "Marcar polígonos" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704 -msgid "Mark the polygon areas." -msgstr "Marca las áreas del polígono." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712 -msgid "Area UPPER threshold" -msgstr "Umbral SUPERIOR área" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714 -msgid "" -"The threshold value, all areas less than this are marked.\n" -"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" -msgstr "" -"El valor de umbral, todas las áreas menos que esto están marcadas.\n" -"Puede tener un valor entre 0.0000 y 9999.9999" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 -msgid "Area LOWER threshold" -msgstr "Umbral inferior de la zona" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723 -msgid "" -"The threshold value, all areas more than this are marked.\n" -"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" -msgstr "" -"El valor de umbral, todas las áreas más que esto están marcadas.\n" -"Puede tener un valor entre 0.0000 y 9999.9999" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2737 -msgid "Mark" -msgstr "Marque" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 -msgid "Mark the polygons that fit within limits." -msgstr "Marque los polígonos que se ajustan dentro de los límites." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2745 -msgid "Delete all the marked polygons." -msgstr "Eliminar todos los polígonos marcados." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2751 -msgid "Clear all the markings." -msgstr "Borra todas las marcas." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 AppGUI/MainGUI.py:1040 -#: AppGUI/MainGUI.py:2072 AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "Add Pad Array" -msgstr "Agregar matriz de pad" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 -msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" -msgstr "Añadir una matriz de pads (lineal o circular)" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2779 -msgid "" -"Select the type of pads array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" -msgstr "" -"Seleccione el tipo de matriz de pads para crear.\n" -"Puede ser Lineal X (Y) o Circular" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95 -msgid "Nr of pads" -msgstr "Nº de almohadillas" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2792 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97 -msgid "Specify how many pads to be in the array." -msgstr "Especifique cuántos pads estarán en la matriz." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2841 -msgid "" -"Angle at which the linear array is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -359.99 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" -"Ángulo en el que se coloca la matriz lineal.\n" -"La precisión es de max 2 decimales.\n" -"El valor mínimo es: -359.99 grados.\n" -"El valor máximo es: 360.00 grados." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3335 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3339 -msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"Falta el valor del código de apertura o el formato es incorrecto. Agrégalo y " -"vuelve a intentarlo." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3375 -msgid "" -"Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " -"(width, height) and retry." -msgstr "" -"Falta el valor de las dimensiones de la abertura o el formato es incorrecto. " -"Agréguelo en formato (ancho, alto) y vuelva a intentarlo." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3388 -msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"Falta el valor del tamaño de la apertura o el formato es incorrecto. " -"Agrégalo y vuelve a intentarlo." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3399 -msgid "Aperture already in the aperture table." -msgstr "Apertura ya en la mesa de apertura." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3406 -msgid "Added new aperture with code" -msgstr "Agregada nueva apertura con código" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3438 -msgid " Select an aperture in Aperture Table" -msgstr " Seleccione una abertura en la Mesa de Apertura" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3446 -msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" -msgstr "Seleccione una abertura en la Tabla de Apertura ->" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3460 -msgid "Deleted aperture with code" -msgstr "Apertura eliminada con código" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528 -msgid "Dimensions need two float values separated by comma." -msgstr "Las dimensiones necesitan dos valores flotantes separados por comas." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3537 -msgid "Dimensions edited." -msgstr "Dimensiones editadas." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4067 -msgid "Loading Gerber into Editor" -msgstr "Cargando Gerber en el Editor" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4195 -msgid "Setting up the UI" -msgstr "Configurar la IU" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4196 -msgid "Adding geometry finished. Preparing the AppGUI" -msgstr "Adición de geometría terminada. Preparando la AppGUI" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4205 -msgid "Finished loading the Gerber object into the editor." -msgstr "Terminó de cargar el objeto Gerber en el editor." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4346 -msgid "" -"There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." -msgstr "" -"No hay definiciones de Aperture en el archivo. Abortando la creación de " -"Gerber." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4348 AppObjects/AppObject.py:133 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1786 AppParsers/ParseExcellon.py:896 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:432 App_Main.py:8465 App_Main.py:8529 -#: App_Main.py:8660 App_Main.py:8725 App_Main.py:9377 -msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" -msgstr "Ha ocurrido un error interno. Ver concha\n" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4356 -msgid "Creating Gerber." -msgstr "Creación de Gerber." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368 -msgid "Done. Gerber editing finished." -msgstr "La edición de gerber terminó." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4384 -msgid "Cancelled. No aperture is selected" -msgstr "Cancelado. No se selecciona ninguna apertura" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4539 App_Main.py:5998 -msgid "Coordinates copied to clipboard." -msgstr "Coordenadas copiadas al portapapeles." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4986 -msgid "Failed. No aperture geometry is selected." -msgstr "Ha fallado. No se selecciona ninguna geometría de apertura." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266 -msgid "Done. Apertures geometry deleted." -msgstr "Hecho. Geometría de las aberturas eliminadas." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138 -msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." -msgstr "" -"No hay apertura para amortiguar. Seleccione al menos una abertura e intente " -"de nuevo." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5150 -msgid "Failed." -msgstr "Ha fallado." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5169 -msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"Falta el valor del factor de escala o el formato es incorrecto. Agrégalo y " -"vuelve a intentarlo." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201 -msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." -msgstr "" -"Sin apertura a escala. Seleccione al menos una abertura e intente de nuevo." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5217 -msgid "Done. Scale Tool completed." -msgstr "Hecho. Herramienta de escala completada." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5255 -msgid "Polygons marked." -msgstr "Polígonos marcados." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258 -msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." -msgstr "No se marcaron polígonos. Ninguno encaja dentro de los límites." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982 -msgid "Rotation action was not executed." -msgstr "La acción de Rotación no se ejecutó." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6053 App_Main.py:5432 App_Main.py:5480 -msgid "Flip action was not executed." -msgstr "La acción de voltear no se ejecutó." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6110 -msgid "Skew action was not executed." -msgstr "La acción Sesgada no se ejecutó." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6175 -msgid "Scale action was not executed." -msgstr "La acción de Escala no se ejecutó." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6218 -msgid "Offset action was not executed." -msgstr "La acción de Desplazamiento no se ejecutó." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6268 -msgid "Geometry shape offset Y cancelled" -msgstr "Forma de geometría offset Y cancelada" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6283 -msgid "Geometry shape skew X cancelled" -msgstr "Forma geométrica sesgada X cancelada" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6298 -msgid "Geometry shape skew Y cancelled" -msgstr "Forma geométrica sesgada Y cancelada" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:74 -msgid "Print Preview" -msgstr "Vista previa de impres" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 -msgid "Open a OS standard Preview Print window." -msgstr "" -"Abra una ventana de Vista previa de impresión estándar del sistema operativo." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:78 -msgid "Print Code" -msgstr "Imprimir código" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:79 -msgid "Open a OS standard Print window." -msgstr "Abra una ventana de impresión estándar del sistema operativo." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:81 -msgid "Find in Code" -msgstr "Encontr. en codigo" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:82 -msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." -msgstr "Buscará y resaltará en amarillo la cadena en el Encuentra caja." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:86 -msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." -msgstr "Encuentra caja. Ingrese aquí las cadenas a buscar en el texto." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:88 -msgid "Replace With" -msgstr "Reemplazar con" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:89 -msgid "" -"Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." -msgstr "Reemplazará la cadena del cuadro Buscar con la del cuadro Reemplazar." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:93 -msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." -msgstr "Cadena para reemplazar la del cuadro Buscar en todo el texto." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 AppGUI/ObjectUI.py:2149 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 -#: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1287 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1669 AppTools/ToolPaint.py:485 -#: AppTools/ToolPaint.py:1446 defaults.py:403 defaults.py:446 -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:162 -msgid "All" -msgstr "Todos" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:96 -msgid "" -"When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" -"with the text in the 'Replace' box.." -msgstr "" -"Cuando está marcado, reemplazará todas las instancias en el cuadro 'Buscar'\n" -"con el texto en el cuadro 'Reemplazar' .." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:99 -msgid "Copy All" -msgstr "Cópialo todo" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:100 -msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard." -msgstr "Copiará todo el texto en el Editor de Código al portapapeles." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:103 -msgid "Open Code" -msgstr "Código abierto" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:104 -msgid "Will open a text file in the editor." -msgstr "Se abrirá un archivo de texto en el editor." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:106 -msgid "Save Code" -msgstr "Guardar código" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:107 -msgid "Will save the text in the editor into a file." -msgstr "Guardará el texto en el editor en un archivo." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:109 -msgid "Run Code" -msgstr "Ejecutar código" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:110 -msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." -msgstr "" -"Ejecutará los comandos TCL encontrados en el archivo de texto, uno por uno." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:184 -msgid "Open file" -msgstr "Abrir documento" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:220 -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:512 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1508 -msgid "Export Code ..." -msgstr "Exportar el código ..." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:955 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1538 -msgid "No such file or directory" -msgstr "El fichero o directorio no existe" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:969 -msgid "Saved to" -msgstr "Guardado en" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:334 -msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." -msgstr "Contenido del editor de código copiado al portapapeles ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:2690 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169 -#: AppTools/ToolDblSided.py:173 AppTools/ToolDblSided.py:388 -#: AppTools/ToolFilm.py:202 -msgid "Reference" -msgstr "Referencia" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2692 -msgid "" -"The reference can be:\n" -"- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n" -"- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump" -msgstr "" -"La referencia puede ser:\n" -"- Absoluto -> el punto de referencia es el punto (0,0)\n" -"- Relativo -> el punto de referencia es la posición del mouse antes de Jump" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2697 -msgid "Abs" -msgstr "Abs" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2698 -msgid "Relative" -msgstr "Relativo" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2708 -msgid "Location" -msgstr "Ubicación" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2710 -msgid "" -"The Location value is a tuple (x,y).\n" -"If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n" -"If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n" -"from the current mouse location point." -msgstr "" -"El valor de ubicación es una tupla (x, y).\n" -"Si la referencia es Absoluta, entonces el Salto estará en la posición (x, " -"y).\n" -"Si la referencia es relativa, entonces el salto estará a la distancia (x, " -"y)\n" -"desde el punto de ubicación actual del mouse." - -#: AppGUI/GUIElements.py:2750 -msgid "Save Log" -msgstr "Guardar Registro" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2760 App_Main.py:2679 App_Main.py:2988 -#: App_Main.py:3122 -msgid "Close" -msgstr "Cerca" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2769 AppTools/ToolShell.py:296 -msgid "Type >help< to get started" -msgstr "Escriba >help< para comenzar" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3159 AppGUI/GUIElements.py:3168 -msgid "Idle." -msgstr "Ocioso." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3201 -msgid "Application started ..." -msgstr "Aplicacion iniciada ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3202 -msgid "Hello!" -msgstr "¡Hola!" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3249 AppGUI/MainGUI.py:190 AppGUI/MainGUI.py:895 -#: AppGUI/MainGUI.py:1927 -msgid "Run Script ..." -msgstr "Ejecutar Script ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3251 AppGUI/MainGUI.py:192 -msgid "" -"Will run the opened Tcl Script thus\n" -"enabling the automation of certain\n" -"functions of FlatCAM." -msgstr "" -"Ejecutará el Script Tcl abierto así\n" -"permitiendo la automatización de ciertos\n" -"Funciones de FlatCAM." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3260 AppGUI/MainGUI.py:118 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:69 -msgid "Open" -msgstr "Abierto" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3264 -msgid "Open Project ..." -msgstr "Proyecto abierto ...Abierto &Project ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3270 AppGUI/MainGUI.py:129 -msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G" -msgstr "Abierto &Gerber ...\tCtrl+G" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3275 AppGUI/MainGUI.py:134 -msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E" -msgstr "Abierto &Excellon ...\tCtrl+E" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3280 AppGUI/MainGUI.py:139 -msgid "Open G-&Code ..." -msgstr "Abierto G-&Code ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3290 -msgid "Exit" -msgstr "Salida" - -#: AppGUI/MainGUI.py:67 AppGUI/MainGUI.py:69 AppGUI/MainGUI.py:1407 -msgid "Toggle Panel" -msgstr "Panel de palanca" - -#: AppGUI/MainGUI.py:79 -msgid "File" -msgstr "Archivo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:84 -msgid "&New Project ...\tCtrl+N" -msgstr "&Nuevo proyecto ...\tCtrl+N" - -#: AppGUI/MainGUI.py:86 -msgid "Will create a new, blank project" -msgstr "Creará un nuevo proyecto en blanco" - -#: AppGUI/MainGUI.py:91 -msgid "&New" -msgstr "&Nuevo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:95 -msgid "Geometry\tN" -msgstr "Geometría\tN" - -#: AppGUI/MainGUI.py:97 -msgid "Will create a new, empty Geometry Object." -msgstr "Creará un nuevo objeto vacío de geometría." - -#: AppGUI/MainGUI.py:100 -msgid "Gerber\tB" -msgstr "Gerber\tB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:102 -msgid "Will create a new, empty Gerber Object." -msgstr "Creará un nuevo objeto vacío de Gerber." - -#: AppGUI/MainGUI.py:105 -msgid "Excellon\tL" -msgstr "Excellon\tL" - -#: AppGUI/MainGUI.py:107 -msgid "Will create a new, empty Excellon Object." -msgstr "Creará un objeto Excellon nuevo y vacío." - -#: AppGUI/MainGUI.py:112 -msgid "Document\tD" -msgstr "Documento\tD" - -#: AppGUI/MainGUI.py:114 -msgid "Will create a new, empty Document Object." -msgstr "Creará un nuevo objeto de Documento vacío." - -#: AppGUI/MainGUI.py:123 -msgid "Open &Project ..." -msgstr "Abierto &Project ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:146 -msgid "Open Config ..." -msgstr "Abierto Config ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:151 -msgid "Recent projects" -msgstr "Proyectos recientes" - -#: AppGUI/MainGUI.py:153 -msgid "Recent files" -msgstr "Archivos recientes" - -#: AppGUI/MainGUI.py:156 AppGUI/MainGUI.py:750 AppGUI/MainGUI.py:1380 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:160 -msgid "&Save Project ...\tCtrl+S" -msgstr "Guardar proyecto...\tCtrl+S" - -#: AppGUI/MainGUI.py:165 -msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S" -msgstr "Guardar proyecto como...\tCtrl+Shift+S" - -#: AppGUI/MainGUI.py:180 -msgid "Scripting" -msgstr "Scripting" - -#: AppGUI/MainGUI.py:184 AppGUI/MainGUI.py:891 AppGUI/MainGUI.py:1923 -msgid "New Script ..." -msgstr "Nuevo Script ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:186 AppGUI/MainGUI.py:893 AppGUI/MainGUI.py:1925 -msgid "Open Script ..." -msgstr "Abrir Script ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:188 -msgid "Open Example ..." -msgstr "Abrir ejemplo ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:207 -msgid "Import" -msgstr "Importar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:209 -msgid "&SVG as Geometry Object ..." -msgstr "&SVG como objeto de geometría ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:212 -msgid "&SVG as Gerber Object ..." -msgstr "&SVG como objeto de Gerber ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:217 -msgid "&DXF as Geometry Object ..." -msgstr "&DXF como objeto de geometría ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:220 -msgid "&DXF as Gerber Object ..." -msgstr "&DXF como objeto de Gerber ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:224 -msgid "HPGL2 as Geometry Object ..." -msgstr "HPGL2 como objeto de geometría ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:230 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:234 -msgid "Export &SVG ..." -msgstr "Exportar &SVG ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:238 -msgid "Export DXF ..." -msgstr "Exportar DXF ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:244 -msgid "Export &PNG ..." -msgstr "Exportar &PNG ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:246 -msgid "" -"Will export an image in PNG format,\n" -"the saved image will contain the visual \n" -"information currently in FlatCAM Plot Area." -msgstr "" -"Exportará una imagen en formato PNG,\n" -"La imagen guardada contendrá lo visual.\n" -"Información actualmente en FlatCAM Plot Area." - -#: AppGUI/MainGUI.py:255 -msgid "Export &Excellon ..." -msgstr "Exportación y Excellon ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:257 -msgid "" -"Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" -"the coordinates format, the file units and zeros\n" -"are set in Preferences -> Excellon Export." -msgstr "" -"Exportará un objeto de Excellon como archivo de Excellon,\n" -"El formato de las coordenadas, las unidades de archivo y los ceros.\n" -"se configuran en Preferencias -> Exportación de Excellon." - -#: AppGUI/MainGUI.py:264 -msgid "Export &Gerber ..." -msgstr "Exportar &Gerber ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:266 -msgid "" -"Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" -"the coordinates format, the file units and zeros\n" -"are set in Preferences -> Gerber Export." -msgstr "" -"Exportará un objeto Gerber como archivo Gerber,\n" -"El formato de las coordenadas, las unidades de archivo y los ceros.\n" -"se establecen en Preferencias -> Exportar Gerber." - -#: AppGUI/MainGUI.py:276 -msgid "Backup" -msgstr "Apoyo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:281 -msgid "Import Preferences from file ..." -msgstr "Importar preferencias del archivo ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:287 -msgid "Export Preferences to file ..." -msgstr "Exportar preferencias a un archivo ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:295 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1119 -msgid "Save Preferences" -msgstr "Guardar Preferencias" - -#: AppGUI/MainGUI.py:301 AppGUI/MainGUI.py:4101 -msgid "Print (PDF)" -msgstr "Imprimir (PDF)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:309 -msgid "E&xit" -msgstr "Salida" - -#: AppGUI/MainGUI.py:317 AppGUI/MainGUI.py:744 AppGUI/MainGUI.py:1529 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:321 -msgid "Edit Object\tE" -msgstr "Editar objeto\tE" - -#: AppGUI/MainGUI.py:323 -msgid "Close Editor\tCtrl+S" -msgstr "Cerrar Editor\tCtrl+S" - -#: AppGUI/MainGUI.py:332 -msgid "Conversion" -msgstr "Conversión" - -#: AppGUI/MainGUI.py:334 -msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" -msgstr "Unirse Geo/Gerber/Exc -> Geo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:336 -msgid "" -"Merge a selection of objects, which can be of type:\n" -"- Gerber\n" -"- Excellon\n" -"- Geometry\n" -"into a new combo Geometry object." -msgstr "" -"Combine una selección de objetos, que pueden ser de tipo:\n" -"- Gerber\n" -"- Excellon\n" -"- Geometría\n" -"en un nuevo objeto de geometría combo." - -#: AppGUI/MainGUI.py:343 -msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" -msgstr "Únete a Excellon (s) -> Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:345 -msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." -msgstr "" -"Combine una selección de objetos de Excellon en un nuevo objeto de Excellon " -"combinado." - -#: AppGUI/MainGUI.py:348 -msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" -msgstr "Únete a Gerber (s) -> Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:350 -msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." -msgstr "" -"Combine una selección de objetos Gerber en un nuevo objeto combo Gerber." - -#: AppGUI/MainGUI.py:355 -msgid "Convert Single to MultiGeo" -msgstr "Convertir solo geo a multi geo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:357 -msgid "" -"Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" -"to a multi_geometry type." -msgstr "" -"Convertirá un objeto de geometría de un tipo de geometría única\n" -"a un tipo de geometría múltiple." - -#: AppGUI/MainGUI.py:361 -msgid "Convert Multi to SingleGeo" -msgstr "Convertir multi a solo Geo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:363 -msgid "" -"Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" -"to a single_geometry type." -msgstr "" -"Convertirá un objeto de geometría de tipo de geometría múltiple\n" -"a un solo tipo de geometría." - -#: AppGUI/MainGUI.py:370 -msgid "Convert Any to Geo" -msgstr "Convertir cualquiera a Geo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:373 -msgid "Convert Any to Gerber" -msgstr "Convertir cualquiera a Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:379 -msgid "&Copy\tCtrl+C" -msgstr "Dupdo\tCtrl+C" - -#: AppGUI/MainGUI.py:384 -msgid "&Delete\tDEL" -msgstr "Borrar\tDEL" - -#: AppGUI/MainGUI.py:389 -msgid "Se&t Origin\tO" -msgstr "Establecer origen\tO" - -#: AppGUI/MainGUI.py:391 -msgid "Move to Origin\tShift+O" -msgstr "Mover al origen\tShift+O" - -#: AppGUI/MainGUI.py:394 -msgid "Jump to Location\tJ" -msgstr "Ir a la ubicación\tJ" - -#: AppGUI/MainGUI.py:396 -msgid "Locate in Object\tShift+J" -msgstr "Localizar en Objeto\tShift+J" - -#: AppGUI/MainGUI.py:401 -msgid "Toggle Units\tQ" -msgstr "Unidades de palanca\tQ" - -#: AppGUI/MainGUI.py:403 -msgid "&Select All\tCtrl+A" -msgstr "Seleccionar todo\tCtrl+A" - -#: AppGUI/MainGUI.py:408 -msgid "&Preferences\tShift+P" -msgstr "Preferencias\tShift+P" - -#: AppGUI/MainGUI.py:414 AppTools/ToolProperties.py:155 -msgid "Options" -msgstr "Opciones" - -#: AppGUI/MainGUI.py:416 -msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)" -msgstr "Rotar selección\tShift+(R)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:421 -msgid "&Skew on X axis\tShift+X" -msgstr "Sesgo en el eje X\tShift+X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:423 -msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y" -msgstr "Sesgo en el eje Y\tShift+Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:428 -msgid "Flip on &X axis\tX" -msgstr "Voltear en el eje X\tX" - -#: AppGUI/MainGUI.py:430 -msgid "Flip on &Y axis\tY" -msgstr "Voltear en el ejeY\tY" - -#: AppGUI/MainGUI.py:435 -msgid "View source\tAlt+S" -msgstr "Ver fuente\tAlt+S" - -#: AppGUI/MainGUI.py:437 -msgid "Tools DataBase\tCtrl+D" -msgstr "DB de Herramientas\tCtrl+D" - -#: AppGUI/MainGUI.py:444 AppGUI/MainGUI.py:1427 -msgid "View" -msgstr "Ver" - -#: AppGUI/MainGUI.py:446 -msgid "Enable all plots\tAlt+1" -msgstr "Habilitar todas las parcelas\tAlt+1" - -#: AppGUI/MainGUI.py:448 -msgid "Disable all plots\tAlt+2" -msgstr "Deshabilitar todas las parcelas\tAlt+2" - -#: AppGUI/MainGUI.py:450 -msgid "Disable non-selected\tAlt+3" -msgstr "Deshabilitar no seleccionado\tAlt+3" - -#: AppGUI/MainGUI.py:454 -msgid "&Zoom Fit\tV" -msgstr "Ajuste de zoom\tV" - -#: AppGUI/MainGUI.py:456 -msgid "&Zoom In\t=" -msgstr "Acercarse\t=" - -#: AppGUI/MainGUI.py:458 -msgid "&Zoom Out\t-" -msgstr "Disminuir el zoom\t-" - -#: AppGUI/MainGUI.py:463 -msgid "Redraw All\tF5" -msgstr "Redibujar todo\tF5" - -#: AppGUI/MainGUI.py:467 -msgid "Toggle Code Editor\tShift+E" -msgstr "Alternar Editor de Código\tShift+E" - -#: AppGUI/MainGUI.py:470 -msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10" -msgstr "Alternar pantalla completa\tAlt+F10" - -#: AppGUI/MainGUI.py:472 -msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10" -msgstr "Alternar área de la parcela\tCtrl+F10" - -#: AppGUI/MainGUI.py:474 -msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" -msgstr "Palanca Proyecto / Sel / Tool\t`" - -#: AppGUI/MainGUI.py:478 -msgid "&Toggle Grid Snap\tG" -msgstr "Activar cuadrícula\tG" - -#: AppGUI/MainGUI.py:480 -msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G" -msgstr "Alternar Líneas de Cuadrícula\tAlt+G" - -#: AppGUI/MainGUI.py:482 -msgid "&Toggle Axis\tShift+G" -msgstr "Eje de palanca\tShift+G" - -#: AppGUI/MainGUI.py:484 -msgid "Toggle Workspace\tShift+W" -msgstr "Alternar espacio de trabajo\tShift+W" - -#: AppGUI/MainGUI.py:486 -msgid "Toggle HUD\tAlt+H" -msgstr "Activar HUD\tAlt+H" - -#: AppGUI/MainGUI.py:491 -msgid "Objects" -msgstr "Objetos" - -#: AppGUI/MainGUI.py:494 AppGUI/MainGUI.py:4099 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1121 AppObjects/ObjectCollection.py:1168 -msgid "Select All" -msgstr "Seleccionar todo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:496 AppObjects/ObjectCollection.py:1125 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1172 -msgid "Deselect All" -msgstr "Deseleccionar todo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:505 -msgid "&Command Line\tS" -msgstr "Línea de comando\tS" - -#: AppGUI/MainGUI.py:510 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" - -#: AppGUI/MainGUI.py:512 -msgid "Online Help\tF1" -msgstr "Ayuda en Online\tF1" - -#: AppGUI/MainGUI.py:515 Bookmark.py:293 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Marcadores" - -#: AppGUI/MainGUI.py:518 App_Main.py:3091 App_Main.py:3100 -msgid "Bookmarks Manager" -msgstr "Administrador de Marcadores" - -#: AppGUI/MainGUI.py:522 -msgid "Report a bug" -msgstr "Reportar un error" - -#: AppGUI/MainGUI.py:525 -msgid "Excellon Specification" -msgstr "Especificación de Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:527 -msgid "Gerber Specification" -msgstr "Especificación de Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:532 -msgid "Shortcuts List\tF3" -msgstr "Lista de accesos directos\tF3" - -#: AppGUI/MainGUI.py:534 -msgid "YouTube Channel\tF4" -msgstr "Canal de Youtube\tF4" - -#: AppGUI/MainGUI.py:539 -msgid "ReadMe?" -msgstr "Léame?" - -#: AppGUI/MainGUI.py:542 App_Main.py:2646 -msgid "About FlatCAM" -msgstr "Sobre FlatCAM" - -#: AppGUI/MainGUI.py:551 -msgid "Add Circle\tO" -msgstr "Añadir círculo\tO" - -#: AppGUI/MainGUI.py:554 -msgid "Add Arc\tA" -msgstr "Añadir arco\tA" - -#: AppGUI/MainGUI.py:557 -msgid "Add Rectangle\tR" -msgstr "Añadir rectángulo\tR" - -#: AppGUI/MainGUI.py:560 -msgid "Add Polygon\tN" -msgstr "Añadir polígono\tN" - -#: AppGUI/MainGUI.py:563 -msgid "Add Path\tP" -msgstr "Añadir ruta\tP" - -#: AppGUI/MainGUI.py:566 -msgid "Add Text\tT" -msgstr "Añadir texto\tT" - -#: AppGUI/MainGUI.py:569 -msgid "Polygon Union\tU" -msgstr "Unión de polígonos\tU" - -#: AppGUI/MainGUI.py:571 -msgid "Polygon Intersection\tE" -msgstr "Intersección de polígonos\tE" - -#: AppGUI/MainGUI.py:573 -msgid "Polygon Subtraction\tS" -msgstr "Sustracción de polígonos\tS" - -#: AppGUI/MainGUI.py:577 -msgid "Cut Path\tX" -msgstr "Camino de corte\tX" - -#: AppGUI/MainGUI.py:581 -msgid "Copy Geom\tC" -msgstr "Copia Geo\tC" - -#: AppGUI/MainGUI.py:583 -msgid "Delete Shape\tDEL" -msgstr "Eliminar forma\tDEL" - -#: AppGUI/MainGUI.py:587 AppGUI/MainGUI.py:674 -msgid "Move\tM" -msgstr "Movimiento\tM" - -#: AppGUI/MainGUI.py:589 -msgid "Buffer Tool\tB" -msgstr "Herramienta amortiguadora\tB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:592 -msgid "Paint Tool\tI" -msgstr "Herramienta de pintura\tI" - -#: AppGUI/MainGUI.py:595 -msgid "Transform Tool\tAlt+R" -msgstr "Herramienta de transformación\tAlt+R" - -#: AppGUI/MainGUI.py:599 -msgid "Toggle Corner Snap\tK" -msgstr "Alternar esquina esquina\tK" - -#: AppGUI/MainGUI.py:605 -msgid ">Excellon Editor<" -msgstr ">Excellon Editor<" - -#: AppGUI/MainGUI.py:609 -msgid "Add Drill Array\tA" -msgstr "Añadir matriz de perfor.\tA" - -#: AppGUI/MainGUI.py:611 -msgid "Add Drill\tD" -msgstr "Añadir taladro\tD" - -#: AppGUI/MainGUI.py:615 -msgid "Add Slot Array\tQ" -msgstr "Agregar matriz de ranuras\tQ" - -#: AppGUI/MainGUI.py:617 -msgid "Add Slot\tW" -msgstr "Agregar ranura\tW" - -#: AppGUI/MainGUI.py:621 -msgid "Resize Drill(S)\tR" -msgstr "Cambiar el tamaño de taladro (s)\tR" - -#: AppGUI/MainGUI.py:624 AppGUI/MainGUI.py:668 -msgid "Copy\tC" -msgstr "Dupdo\tC" - -#: AppGUI/MainGUI.py:626 AppGUI/MainGUI.py:670 -msgid "Delete\tDEL" -msgstr "Borrar\tDEL" - -#: AppGUI/MainGUI.py:631 -msgid "Move Drill(s)\tM" -msgstr "Mover taladro(s)\tM" - -#: AppGUI/MainGUI.py:636 -msgid ">Gerber Editor<" -msgstr ">Gerber Editor<" - -#: AppGUI/MainGUI.py:640 -msgid "Add Pad\tP" -msgstr "Añadir Pad\tP" - -#: AppGUI/MainGUI.py:642 -msgid "Add Pad Array\tA" -msgstr "Agregar una matriz de pad\tA" - -#: AppGUI/MainGUI.py:644 -msgid "Add Track\tT" -msgstr "Añadir pista\tT" - -#: AppGUI/MainGUI.py:646 -msgid "Add Region\tN" -msgstr "Añadir región\tN" - -#: AppGUI/MainGUI.py:650 -msgid "Poligonize\tAlt+N" -msgstr "Poligonize\tAlt+N" - -#: AppGUI/MainGUI.py:652 -msgid "Add SemiDisc\tE" -msgstr "Añadir medio disco\tE" - -#: AppGUI/MainGUI.py:654 -msgid "Add Disc\tD" -msgstr "Añadir disco\tD" - -#: AppGUI/MainGUI.py:656 -msgid "Buffer\tB" -msgstr "Buffer\tB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:658 -msgid "Scale\tS" -msgstr "Escalar\tS" - -#: AppGUI/MainGUI.py:660 -msgid "Mark Area\tAlt+A" -msgstr "Marcar area\tAlt+A" - -#: AppGUI/MainGUI.py:662 -msgid "Eraser\tCtrl+E" -msgstr "Borrador\tCtrl+E" - -#: AppGUI/MainGUI.py:664 -msgid "Transform\tAlt+R" -msgstr "Transformar\tAlt+R" - -#: AppGUI/MainGUI.py:691 -msgid "Enable Plot" -msgstr "Habilitar Parcela" - -#: AppGUI/MainGUI.py:693 -msgid "Disable Plot" -msgstr "Desactivar parcela" - -#: AppGUI/MainGUI.py:697 -msgid "Set Color" -msgstr "Establecer color" - -#: AppGUI/MainGUI.py:700 App_Main.py:9644 -msgid "Red" -msgstr "Rojo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:703 App_Main.py:9646 -msgid "Blue" -msgstr "Azul" - -#: AppGUI/MainGUI.py:706 App_Main.py:9649 -msgid "Yellow" -msgstr "Amarillo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:709 App_Main.py:9651 -msgid "Green" -msgstr "Verde" - -#: AppGUI/MainGUI.py:712 App_Main.py:9653 -msgid "Purple" -msgstr "Púrpura" - -#: AppGUI/MainGUI.py:715 App_Main.py:9655 -msgid "Brown" -msgstr "Marrón" - -#: AppGUI/MainGUI.py:718 App_Main.py:9657 App_Main.py:9713 -msgid "White" -msgstr "Blanca" - -#: AppGUI/MainGUI.py:721 App_Main.py:9659 -msgid "Black" -msgstr "Negra" - -#: AppGUI/MainGUI.py:726 App_Main.py:9662 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: AppGUI/MainGUI.py:731 App_Main.py:9696 -msgid "Opacity" -msgstr "Opacidad" - -#: AppGUI/MainGUI.py:734 App_Main.py:9672 -msgid "Default" -msgstr "Predeterminado" - -#: AppGUI/MainGUI.py:739 -msgid "Generate CNC" -msgstr "Generar CNC" - -#: AppGUI/MainGUI.py:741 -msgid "View Source" -msgstr "Ver fuente" - -#: AppGUI/MainGUI.py:746 AppGUI/MainGUI.py:851 AppGUI/MainGUI.py:1066 -#: AppGUI/MainGUI.py:1525 AppGUI/MainGUI.py:1886 AppGUI/MainGUI.py:2097 -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 AppGUI/ObjectUI.py:1519 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:560 AppTools/ToolPanelize.py:551 -#: AppTools/ToolPanelize.py:578 AppTools/ToolPanelize.py:671 -#: AppTools/ToolPanelize.py:700 AppTools/ToolPanelize.py:762 -msgid "Copy" -msgstr "Dupdo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:754 AppGUI/MainGUI.py:1538 AppTools/ToolProperties.py:31 -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" - -#: AppGUI/MainGUI.py:783 -msgid "File Toolbar" -msgstr "Barra de herramientas de archivo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:787 -msgid "Edit Toolbar" -msgstr "Barra de herramientas de edición" - -#: AppGUI/MainGUI.py:791 -msgid "View Toolbar" -msgstr "Barra de herramientas de ver" - -#: AppGUI/MainGUI.py:795 -msgid "Shell Toolbar" -msgstr "Barra de herramientas de Shell" - -#: AppGUI/MainGUI.py:799 -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Barra de herramientas de Herramientas" - -#: AppGUI/MainGUI.py:803 -msgid "Excellon Editor Toolbar" -msgstr "Barra de herramientas del editor de Excel" - -#: AppGUI/MainGUI.py:809 -msgid "Geometry Editor Toolbar" -msgstr "Barra de herramientas del editor de geometría" - -#: AppGUI/MainGUI.py:813 -msgid "Gerber Editor Toolbar" -msgstr "Barra de herramientas del editor Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:817 -msgid "Grid Toolbar" -msgstr "Barra de herramientas de cuadrícula" - -#: AppGUI/MainGUI.py:831 AppGUI/MainGUI.py:1865 App_Main.py:6592 -#: App_Main.py:6597 -msgid "Open Gerber" -msgstr "Abrir gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:833 AppGUI/MainGUI.py:1867 App_Main.py:6632 -#: App_Main.py:6637 -msgid "Open Excellon" -msgstr "Abierto Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:836 AppGUI/MainGUI.py:1870 -msgid "Open project" -msgstr "Proyecto abierto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:838 AppGUI/MainGUI.py:1872 -msgid "Save project" -msgstr "Guardar proyecto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:846 AppGUI/MainGUI.py:1881 -msgid "Save Object and close the Editor" -msgstr "Guardar Objeto y cerrar el Editor" - -#: AppGUI/MainGUI.py:853 AppGUI/MainGUI.py:1888 -msgid "&Delete" -msgstr "Borrar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:856 AppGUI/MainGUI.py:1891 AppGUI/MainGUI.py:4100 -#: AppGUI/MainGUI.py:4308 AppTools/ToolDistance.py:35 -#: AppTools/ToolDistance.py:197 -msgid "Distance Tool" -msgstr "Herramienta de Dist" - -#: AppGUI/MainGUI.py:858 AppGUI/MainGUI.py:1893 -msgid "Distance Min Tool" -msgstr "Herramienta Distancia Mínima" - -#: AppGUI/MainGUI.py:860 AppGUI/MainGUI.py:1895 AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "Set Origin" -msgstr "Establecer origen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:862 AppGUI/MainGUI.py:1897 -msgid "Move to Origin" -msgstr "Mover al origen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:865 AppGUI/MainGUI.py:1899 -msgid "Jump to Location" -msgstr "Saltar a la ubicación" - -#: AppGUI/MainGUI.py:867 AppGUI/MainGUI.py:1901 AppGUI/MainGUI.py:4105 -msgid "Locate in Object" -msgstr "Localizar en objeto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:873 AppGUI/MainGUI.py:1907 -msgid "&Replot" -msgstr "Replantear" - -#: AppGUI/MainGUI.py:875 AppGUI/MainGUI.py:1909 -msgid "&Clear plot" -msgstr "Gráfico clara" - -#: AppGUI/MainGUI.py:877 AppGUI/MainGUI.py:1911 AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Zoom In" -msgstr "Acercarse" - -#: AppGUI/MainGUI.py:879 AppGUI/MainGUI.py:1913 AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Disminuir el zoom" - -#: AppGUI/MainGUI.py:881 AppGUI/MainGUI.py:1429 AppGUI/MainGUI.py:1915 -#: AppGUI/MainGUI.py:4095 -msgid "Zoom Fit" -msgstr "Ajuste de zoom" - -#: AppGUI/MainGUI.py:889 AppGUI/MainGUI.py:1921 -msgid "&Command Line" -msgstr "Línea de comando" - -#: AppGUI/MainGUI.py:901 AppGUI/MainGUI.py:1933 -msgid "2Sided Tool" -msgstr "Herramienta de 2 Caras" - -#: AppGUI/MainGUI.py:903 AppGUI/MainGUI.py:1935 AppGUI/MainGUI.py:4111 -msgid "Align Objects Tool" -msgstr "Herram. de Alinear Objetos" - -#: AppGUI/MainGUI.py:905 AppGUI/MainGUI.py:1937 AppGUI/MainGUI.py:4111 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:393 -msgid "Extract Drills Tool" -msgstr "Herram. de Extracción de Taladros" - -#: AppGUI/MainGUI.py:908 AppGUI/ObjectUI.py:360 AppTools/ToolCutOut.py:440 -msgid "Cutout Tool" -msgstr "Herramienta de Corte" - -#: AppGUI/MainGUI.py:910 AppGUI/MainGUI.py:1942 AppGUI/ObjectUI.py:346 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2087 AppTools/ToolNCC.py:974 -msgid "NCC Tool" -msgstr "Herramienta NCC" - -#: AppGUI/MainGUI.py:914 AppGUI/MainGUI.py:1946 AppGUI/MainGUI.py:4113 -#: AppTools/ToolIsolation.py:38 AppTools/ToolIsolation.py:766 -msgid "Isolation Tool" -msgstr "Herramienta de Aislamiento" - -#: AppGUI/MainGUI.py:918 AppGUI/MainGUI.py:1950 -msgid "Panel Tool" -msgstr "Herramienta de Panel" - -#: AppGUI/MainGUI.py:920 AppGUI/MainGUI.py:1952 AppTools/ToolFilm.py:569 -msgid "Film Tool" -msgstr "Herramienta de Película" - -#: AppGUI/MainGUI.py:922 AppGUI/MainGUI.py:1954 AppTools/ToolSolderPaste.py:561 -msgid "SolderPaste Tool" -msgstr "Herramienta de Pasta" - -#: AppGUI/MainGUI.py:924 AppGUI/MainGUI.py:1956 AppGUI/MainGUI.py:4118 -#: AppTools/ToolSub.py:40 -msgid "Subtract Tool" -msgstr "Herramienta de Sustracción" - -#: AppGUI/MainGUI.py:926 AppGUI/MainGUI.py:1958 AppTools/ToolRulesCheck.py:616 -msgid "Rules Tool" -msgstr "Herramienta de Reglas" - -#: AppGUI/MainGUI.py:928 AppGUI/MainGUI.py:1960 AppGUI/MainGUI.py:4115 -#: AppTools/ToolOptimal.py:33 AppTools/ToolOptimal.py:313 -msgid "Optimal Tool" -msgstr "Herramienta de Óptima" - -#: AppGUI/MainGUI.py:933 AppGUI/MainGUI.py:1965 AppGUI/MainGUI.py:4111 -msgid "Calculators Tool" -msgstr "Herramienta de Calculadoras" - -#: AppGUI/MainGUI.py:937 AppGUI/MainGUI.py:1969 AppGUI/MainGUI.py:4116 -#: AppTools/ToolQRCode.py:43 AppTools/ToolQRCode.py:391 -msgid "QRCode Tool" -msgstr "Herramienta QRCode" - -#: AppGUI/MainGUI.py:939 AppGUI/MainGUI.py:1971 AppGUI/MainGUI.py:4113 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:39 AppTools/ToolCopperThieving.py:572 -msgid "Copper Thieving Tool" -msgstr "Herramienta Thieving Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:942 AppGUI/MainGUI.py:1974 AppGUI/MainGUI.py:4112 -#: AppTools/ToolFiducials.py:33 AppTools/ToolFiducials.py:399 -msgid "Fiducials Tool" -msgstr "Herramienta de Fiduciales" - -#: AppGUI/MainGUI.py:944 AppGUI/MainGUI.py:1976 AppTools/ToolCalibration.py:37 -#: AppTools/ToolCalibration.py:759 -msgid "Calibration Tool" -msgstr "Herramienta de Calibración" - -#: AppGUI/MainGUI.py:946 AppGUI/MainGUI.py:1978 AppGUI/MainGUI.py:4113 -msgid "Punch Gerber Tool" -msgstr "Herram. de Perforadora Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:948 AppGUI/MainGUI.py:1980 AppTools/ToolInvertGerber.py:31 -msgid "Invert Gerber Tool" -msgstr "Herram. Invertir Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:950 AppGUI/MainGUI.py:1982 AppGUI/MainGUI.py:4115 -#: AppTools/ToolCorners.py:31 -msgid "Corner Markers Tool" -msgstr "Herram. de Marca. de Esquina" - -#: AppGUI/MainGUI.py:952 AppGUI/MainGUI.py:1984 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:32 AppTools/ToolEtchCompensation.py:288 -msgid "Etch Compensation Tool" -msgstr "Herramienta de Comp de Grabado" - -#: AppGUI/MainGUI.py:958 AppGUI/MainGUI.py:984 AppGUI/MainGUI.py:1036 -#: AppGUI/MainGUI.py:1990 AppGUI/MainGUI.py:2068 -msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:960 AppGUI/MainGUI.py:1992 -msgid "Add Drill Hole" -msgstr "Añadir taladro" - -#: AppGUI/MainGUI.py:962 AppGUI/MainGUI.py:1994 -msgid "Add Drill Hole Array" -msgstr "Añadir matriz de taladro" - -#: AppGUI/MainGUI.py:964 AppGUI/MainGUI.py:1517 AppGUI/MainGUI.py:1998 -#: AppGUI/MainGUI.py:4393 -msgid "Add Slot" -msgstr "Agregar ranura" - -#: AppGUI/MainGUI.py:966 AppGUI/MainGUI.py:1519 AppGUI/MainGUI.py:2000 -#: AppGUI/MainGUI.py:4392 -msgid "Add Slot Array" -msgstr "Agregar matriz de ranuras" - -#: AppGUI/MainGUI.py:968 AppGUI/MainGUI.py:1522 AppGUI/MainGUI.py:1996 -msgid "Resize Drill" -msgstr "Redimensionar taladro" - -#: AppGUI/MainGUI.py:972 AppGUI/MainGUI.py:2004 -msgid "Copy Drill" -msgstr "Copia de taladro" - -#: AppGUI/MainGUI.py:974 AppGUI/MainGUI.py:2006 -msgid "Delete Drill" -msgstr "Eliminar taladro" - -#: AppGUI/MainGUI.py:978 AppGUI/MainGUI.py:2010 -msgid "Move Drill" -msgstr "Mover taladro" - -#: AppGUI/MainGUI.py:986 AppGUI/MainGUI.py:2018 -msgid "Add Circle" -msgstr "Añadir Círculo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:988 AppGUI/MainGUI.py:2020 -msgid "Add Arc" -msgstr "Añadir Arco" - -#: AppGUI/MainGUI.py:990 AppGUI/MainGUI.py:2022 -msgid "Add Rectangle" -msgstr "Añadir Rectángulo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:994 AppGUI/MainGUI.py:2026 -msgid "Add Path" -msgstr "Añadir Ruta" - -#: AppGUI/MainGUI.py:996 AppGUI/MainGUI.py:2028 -msgid "Add Polygon" -msgstr "Añadir Polígono" - -#: AppGUI/MainGUI.py:999 AppGUI/MainGUI.py:2031 -msgid "Add Text" -msgstr "Añadir Texto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1001 AppGUI/MainGUI.py:2033 -msgid "Add Buffer" -msgstr "Añadir Buffer" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1003 AppGUI/MainGUI.py:2035 -msgid "Paint Shape" -msgstr "Forma de pintura" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1005 AppGUI/MainGUI.py:1062 AppGUI/MainGUI.py:1458 -#: AppGUI/MainGUI.py:1503 AppGUI/MainGUI.py:2037 AppGUI/MainGUI.py:2093 -msgid "Eraser" -msgstr "Borrador" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1009 AppGUI/MainGUI.py:2041 -msgid "Polygon Union" -msgstr "Unión de polígonos" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1011 AppGUI/MainGUI.py:2043 -msgid "Polygon Explode" -msgstr "Polígono explotar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1014 AppGUI/MainGUI.py:2046 -msgid "Polygon Intersection" -msgstr "Intersección de polígonos" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1016 AppGUI/MainGUI.py:2048 -msgid "Polygon Subtraction" -msgstr "Sustracción de polígonos" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1020 AppGUI/MainGUI.py:2052 -msgid "Cut Path" -msgstr "Camino de Corte" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1022 -msgid "Copy Shape(s)" -msgstr "Copiar Forma (s)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1025 -msgid "Delete Shape '-'" -msgstr "Eliminar Forma '-'" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1027 AppGUI/MainGUI.py:1070 AppGUI/MainGUI.py:1470 -#: AppGUI/MainGUI.py:1507 AppGUI/MainGUI.py:2058 AppGUI/MainGUI.py:2101 -#: AppGUI/ObjectUI.py:109 AppGUI/ObjectUI.py:152 -msgid "Transformations" -msgstr "Transformaciones" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1030 -msgid "Move Objects " -msgstr "Mover objetos " - -#: AppGUI/MainGUI.py:1038 AppGUI/MainGUI.py:2070 AppGUI/MainGUI.py:4512 -msgid "Add Pad" -msgstr "Añadir Pad" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1042 AppGUI/MainGUI.py:2074 AppGUI/MainGUI.py:4513 -msgid "Add Track" -msgstr "Añadir Pista" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1044 AppGUI/MainGUI.py:2076 AppGUI/MainGUI.py:4512 -msgid "Add Region" -msgstr "Añadir Región" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1046 AppGUI/MainGUI.py:1489 AppGUI/MainGUI.py:2078 -msgid "Poligonize" -msgstr "Poligonizar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1049 AppGUI/MainGUI.py:1491 AppGUI/MainGUI.py:2081 -msgid "SemiDisc" -msgstr "Medio disco" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1051 AppGUI/MainGUI.py:1493 AppGUI/MainGUI.py:2083 -msgid "Disc" -msgstr "Disco" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1059 AppGUI/MainGUI.py:1501 AppGUI/MainGUI.py:2091 -msgid "Mark Area" -msgstr "Marcar area" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1073 AppGUI/MainGUI.py:1474 AppGUI/MainGUI.py:1536 -#: AppGUI/MainGUI.py:2104 AppGUI/MainGUI.py:4512 AppTools/ToolMove.py:27 -msgid "Move" -msgstr "Movimiento" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1081 -msgid "Snap to grid" -msgstr "Encajar a la cuadricula" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1084 -msgid "Grid X snapping distance" -msgstr "Distancia de ajuste de la rejilla X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1089 -msgid "" -"When active, value on Grid_X\n" -"is copied to the Grid_Y value." -msgstr "" -"Cuando está activo, el valor en Grid_X\n" -"Se copia al valor Grid_Y." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1096 -msgid "Grid Y snapping distance" -msgstr "Distancia de ajuste de cuadrícula Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1101 -msgid "Toggle the display of axis on canvas" -msgstr "Alternar la visualización del eje en el lienzo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1107 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:846 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:938 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:966 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072 App_Main.py:5140 -#: App_Main.py:5145 App_Main.py:5168 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencias" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1113 -msgid "Command Line" -msgstr "Línea de Comando" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1119 -msgid "HUD (Heads up display)" -msgstr "HUD (pantalla de visualización)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1125 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97 -msgid "" -"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" -"The purpose is to illustrate the limits for our work." -msgstr "" -"Dibuja un rectángulo delimitador en el lienzo.\n" -"El propósito es ilustrar los límites de nuestro trabajo." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1135 -msgid "Snap to corner" -msgstr "Ajustar a la esquina" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1139 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78 -msgid "Max. magnet distance" -msgstr "Distancia máxima del imán" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1175 AppGUI/MainGUI.py:1420 App_Main.py:7639 -msgid "Project" -msgstr "Proyecto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1190 -msgid "Selected" -msgstr "Seleccionado" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1218 AppGUI/MainGUI.py:1226 -msgid "Plot Area" -msgstr "Área de la parcela" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1253 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1268 AppTools/ToolCopperThieving.py:74 -#: AppTools/ToolCorners.py:55 AppTools/ToolDblSided.py:64 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:73 AppTools/ToolExtractDrills.py:61 -#: AppTools/ToolFiducials.py:262 AppTools/ToolInvertGerber.py:72 -#: AppTools/ToolIsolation.py:94 AppTools/ToolOptimal.py:71 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:64 AppTools/ToolQRCode.py:78 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:61 AppTools/ToolSolderPaste.py:67 -#: AppTools/ToolSub.py:70 -msgid "GERBER" -msgstr "GERBER" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1278 AppTools/ToolDblSided.py:92 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:199 -msgid "EXCELLON" -msgstr "EXCELLON" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1288 AppTools/ToolDblSided.py:120 AppTools/ToolSub.py:125 -msgid "GEOMETRY" -msgstr "GEOMETRÍA" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1298 -msgid "CNC-JOB" -msgstr "CNC-JOB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1307 AppGUI/ObjectUI.py:328 AppGUI/ObjectUI.py:2062 -msgid "TOOLS" -msgstr "HERRAMIENTAS" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1316 -msgid "TOOLS 2" -msgstr "HERRAMIENTAS 2" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1326 -msgid "UTILITIES" -msgstr "UTILIDADES" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1343 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "Restaurar los valores predeterminados" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1346 -msgid "" -"Restore the entire set of default values\n" -"to the initial values loaded after first launch." -msgstr "" -"Restaurar todo el conjunto de valores predeterminados\n" -"a los valores iniciales cargados después del primer lanzamiento." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1351 -msgid "Open Pref Folder" -msgstr "Abrir Carpeta de Pref" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1354 -msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." -msgstr "Abra la carpeta donde FlatCAM guarda los archivos de preferencias." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1358 AppGUI/MainGUI.py:1836 -msgid "Clear GUI Settings" -msgstr "Borrar la configuración de la GUI" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1362 -msgid "" -"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" -"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." -msgstr "" -"Borrar la configuración de la GUI para FlatCAM,\n" -"tales como: diseño, estado gui, estilo, soporte hdpi etc." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1373 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1376 -msgid "Apply the current preferences without saving to a file." -msgstr "Aplique las preferencias actuales sin guardar en un archivo." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1383 -msgid "" -"Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" -"which is the file storing the working default preferences." -msgstr "" -"Guarde la configuración actual en el archivo 'current_defaults'\n" -"que es el archivo que almacena las preferencias predeterminadas de trabajo." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1391 -msgid "Will not save the changes and will close the preferences window." -msgstr "No guardará los cambios y cerrará la ventana de preferencias." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1405 -msgid "Toggle Visibility" -msgstr "Alternar visibilidad" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1411 -msgid "New" -msgstr "Nueva" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1413 AppTools/ToolCalibration.py:631 -#: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:815 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:148 AppTools/ToolCopperThieving.py:162 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:608 AppTools/ToolCutOut.py:92 -#: AppTools/ToolDblSided.py:226 AppTools/ToolFilm.py:69 AppTools/ToolFilm.py:92 -#: AppTools/ToolImage.py:49 AppTools/ToolImage.py:271 -#: AppTools/ToolIsolation.py:464 AppTools/ToolIsolation.py:517 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1281 AppTools/ToolNCC.py:95 -#: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501 -#: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:116 -#: AppTools/ToolPanelize.py:385 AppTools/ToolPanelize.py:402 -msgid "Geometry" -msgstr "Geometría" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1417 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:74 AppTools/ToolAlignObjects.py:110 -#: AppTools/ToolCalibration.py:197 AppTools/ToolCalibration.py:631 -#: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807 -#: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:148 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:162 AppTools/ToolCopperThieving.py:608 -#: AppTools/ToolDblSided.py:225 AppTools/ToolFilm.py:342 -#: AppTools/ToolIsolation.py:517 AppTools/ToolIsolation.py:1281 -#: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501 -#: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:385 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:149 AppTools/ToolPunchGerber.py:164 -msgid "Excellon" -msgstr "Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1424 -msgid "Grids" -msgstr "Rejillas" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1431 -msgid "Clear Plot" -msgstr "Parcela clara" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1433 -msgid "Replot" -msgstr "Replantear" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1437 -msgid "Geo Editor" -msgstr "Geo Editor" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1439 -msgid "Path" -msgstr "Ruta" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1441 -msgid "Rectangle" -msgstr "Rectángulo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1444 -msgid "Circle" -msgstr "Círculo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1448 -msgid "Arc" -msgstr "Arco" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1462 -msgid "Union" -msgstr "Unión" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1464 -msgid "Intersection" -msgstr "Intersección" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1466 -msgid "Subtraction" -msgstr "Sustracción" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1468 AppGUI/ObjectUI.py:2151 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56 -msgid "Cut" -msgstr "Cortar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1479 -msgid "Pad" -msgstr "Pad" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1481 -msgid "Pad Array" -msgstr "Matriz de Pad" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1485 -msgid "Track" -msgstr "Pista" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1487 -msgid "Region" -msgstr "Región" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1510 -msgid "Exc Editor" -msgstr "Exc Editor" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1512 AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "Add Drill" -msgstr "Añadir taladro" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1531 App_Main.py:2219 -msgid "Close Editor" -msgstr "Cerrar Editor" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1555 -msgid "" -"Absolute measurement.\n" -"Reference is (X=0, Y= 0) position" -msgstr "" -"Medida absoluta.\n" -"La referencia es (X = 0, Y = 0) posición" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1563 -msgid "Application units" -msgstr "Application units" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1654 -msgid "Lock Toolbars" -msgstr "Bloquear barras de herram" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1824 -msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." -msgstr "Carpeta de preferencias de FlatCAM abierta." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1835 -msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" -msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la configuración de la GUI?\n" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1840 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:877 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1123 AppTranslation.py:111 -#: AppTranslation.py:210 App_Main.py:2223 App_Main.py:3158 App_Main.py:5354 -#: App_Main.py:6415 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1841 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1124 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150 -#: AppTools/ToolIsolation.py:174 AppTools/ToolNCC.py:182 -#: AppTools/ToolPaint.py:165 AppTranslation.py:112 AppTranslation.py:211 -#: App_Main.py:2224 App_Main.py:3159 App_Main.py:5355 App_Main.py:6416 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1940 -msgid "&Cutout Tool" -msgstr "Herramienta de recorte" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2016 -msgid "Select 'Esc'" -msgstr "Selecciona 'Esc'" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2054 -msgid "Copy Objects" -msgstr "Copiar objetos" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2056 AppGUI/MainGUI.py:4311 -msgid "Delete Shape" -msgstr "Eliminar forma" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2062 -msgid "Move Objects" -msgstr "Mover objetos" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2648 -msgid "" -"Please first select a geometry item to be cutted\n" -"then select the geometry item that will be cutted\n" -"out of the first item. In the end press ~X~ key or\n" -"the toolbar button." -msgstr "" -"Por favor, primero seleccione un elemento de geometría para ser cortado\n" -"a continuación, seleccione el elemento de geometría que se cortará\n" -"fuera del primer artículo. Al final presione la tecla ~ X ~ o\n" -"el botón de la barra de herramientas." - -#: AppGUI/MainGUI.py:2655 AppGUI/MainGUI.py:2819 AppGUI/MainGUI.py:2866 -#: AppGUI/MainGUI.py:2888 -msgid "Warning" -msgstr "Advertencia" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2814 -msgid "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform Intersection Tool." -msgstr "" -"Por favor seleccione elementos de geometría\n" -"en el que realizar Herramienta de Intersección." - -#: AppGUI/MainGUI.py:2861 -msgid "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform Substraction Tool." -msgstr "" -"Por favor seleccione elementos de geometría\n" -"en el que realizar la Herramienta de Substracción." - -#: AppGUI/MainGUI.py:2883 -msgid "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform union." -msgstr "" -"Por favor seleccione elementos de geometría\n" -"en el que realizar la Unión." - -#: AppGUI/MainGUI.py:2968 AppGUI/MainGUI.py:3183 -msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." -msgstr "Cancelado. Nada seleccionado para eliminar." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3052 AppGUI/MainGUI.py:3299 -msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." -msgstr "Cancelado. Nada seleccionado para copiar." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3098 AppGUI/MainGUI.py:3328 -msgid "Cancelled. Nothing selected to move." -msgstr "Cancelado. Nada seleccionado para moverse." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3354 -msgid "New Tool ..." -msgstr "Nueva herramienta ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3355 AppTools/ToolIsolation.py:1258 -#: AppTools/ToolNCC.py:924 AppTools/ToolPaint.py:849 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:568 -msgid "Enter a Tool Diameter" -msgstr "Introduzca un diá. de herram" - -#: AppGUI/MainGUI.py:3367 -msgid "Adding Tool cancelled ..." -msgstr "Añadiendo herramienta cancelada ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3381 -msgid "Distance Tool exit..." -msgstr "Salida de Herramienta de Distancia ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3561 App_Main.py:3146 -msgid "Application is saving the project. Please wait ..." -msgstr "La aplicación es guardar el proyecto. Por favor espera ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3668 -msgid "Shell disabled." -msgstr "Shell deshabilitado." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3678 -msgid "Shell enabled." -msgstr "Shell habilitado." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3706 App_Main.py:9155 -msgid "Shortcut Key List" -msgstr " Lista de teclas de acceso directo " - -#: AppGUI/MainGUI.py:4089 -msgid "General Shortcut list" -msgstr "Lista de atajos de teclas" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4090 -msgid "SHOW SHORTCUT LIST" -msgstr "MOSTRAR LISTA DE ACCESO CORTO" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4090 -msgid "Switch to Project Tab" -msgstr "Cambiar a la Pestaña Proyecto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4090 -msgid "Switch to Selected Tab" -msgstr "Cambiar a la Pestaña Seleccionada" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4091 -msgid "Switch to Tool Tab" -msgstr "Cambiar a la Pestaña de Herramientas" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 -msgid "New Gerber" -msgstr "Nuevo Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 -msgid "Edit Object (if selected)" -msgstr "Editar objeto (si está seleccionado)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 App_Main.py:5658 -msgid "Grid On/Off" -msgstr "Grid On/Off" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 -msgid "Jump to Coordinates" -msgstr "Saltar a coordenadas" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "New Excellon" -msgstr "Nueva Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "Move Obj" -msgstr "Mover objetos" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "New Geometry" -msgstr "Nueva geometría" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "Change Units" -msgstr "Cambiar unidades" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4094 -msgid "Open Properties Tool" -msgstr "Abrir herramienta de propiedades" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4094 -msgid "Rotate by 90 degree CW" -msgstr "Rotar 90 grados CW" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4094 -msgid "Shell Toggle" -msgstr "Palanca de 'Shell'" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4095 -msgid "" -"Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" -msgstr "" -"Agregue una herramienta (cuando esté en la pestaña Geometría seleccionada o " -"en Herramientas NCC o Herramientas de pintura)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Flip on X_axis" -msgstr "Voltear sobre el eje X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Flip on Y_axis" -msgstr "Voltear sobre el eje Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4099 -msgid "Copy Obj" -msgstr "Copiar objetos" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4099 -msgid "Open Tools Database" -msgstr "Abrir la DB de herramientas" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4100 -msgid "Open Excellon File" -msgstr "Abierto Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4100 -msgid "Open Gerber File" -msgstr "Abrir Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4100 -msgid "New Project" -msgstr "Nuevo Proyecto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 App_Main.py:6711 App_Main.py:6714 -msgid "Open Project" -msgstr "Proyecto abierto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 AppTools/ToolPDF.py:41 -msgid "PDF Import Tool" -msgstr "Herramienta de Importación de PDF" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 -msgid "Save Project" -msgstr "Guardar proyecto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 -msgid "Toggle Plot Area" -msgstr "Alternar área de la parcela" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4104 -msgid "Copy Obj_Name" -msgstr "Copiar Nombre Obj" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4105 -msgid "Toggle Code Editor" -msgstr "Alternar editor de código" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4105 -msgid "Toggle the axis" -msgstr "Alternar el eje" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4105 AppGUI/MainGUI.py:4306 AppGUI/MainGUI.py:4393 -#: AppGUI/MainGUI.py:4515 -msgid "Distance Minimum Tool" -msgstr "Herramienta de Distancia Mínima" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4106 -msgid "Open Preferences Window" -msgstr "Abrir ventana de Preferencias" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Rotate by 90 degree CCW" -msgstr "Rotar en 90 grados CCW" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Run a Script" -msgstr "Ejecutar script TCL" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Toggle the workspace" -msgstr "Alternar espacio de trabajo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Skew on X axis" -msgstr "Sesgar en el eje X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4108 -msgid "Skew on Y axis" -msgstr "Sesgar en el eje Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4111 -msgid "2-Sided PCB Tool" -msgstr "Herra. de 2 lados" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4112 -msgid "Toggle Grid Lines" -msgstr "Alternar Líneas de Cuadrícula" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4114 -msgid "Solder Paste Dispensing Tool" -msgstr "Herramienta de Dispensación de Pasta" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4115 -msgid "Film PCB Tool" -msgstr "Herramienta de Película" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4115 -msgid "Non-Copper Clearing Tool" -msgstr "Herramienta de Limpieza Sin Cobre" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4116 -msgid "Paint Area Tool" -msgstr "Herramienta de Area de Pintura" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4116 -msgid "Rules Check Tool" -msgstr "Herramienta de Verificación de Reglas" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4117 -msgid "View File Source" -msgstr "Ver fuente del archivo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4117 -msgid "Transformations Tool" -msgstr "Herramienta de Transformaciones" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4118 -msgid "Cutout PCB Tool" -msgstr "Herra. de Corte" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4118 AppTools/ToolPanelize.py:35 -msgid "Panelize PCB" -msgstr "Panelizar PCB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4119 -msgid "Enable all Plots" -msgstr "Habilitar todas las parcelas" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4119 -msgid "Disable all Plots" -msgstr "Deshabilitar todas las parcelas" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4119 -msgid "Disable Non-selected Plots" -msgstr "Deshabilitar no seleccionado" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4120 -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "Alternar pantalla completa" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4123 -msgid "Abort current task (gracefully)" -msgstr "Abortar la tarea actual (con gracia)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4126 -msgid "Save Project As" -msgstr "Guardar proyecto como" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4127 -msgid "" -"Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl " -"Shell" -msgstr "" -"Pegado especial. Convertirá un estilo de ruta de Windows al requerido en Tcl " -"Shell" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4130 -msgid "Open Online Manual" -msgstr "Abrir el manual en línea" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 -msgid "Open Online Tutorials" -msgstr "Abrir tutoriales en online" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 -msgid "Refresh Plots" -msgstr "Actualizar parcelas" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 AppTools/ToolSolderPaste.py:517 -msgid "Delete Object" -msgstr "Eliminar objeto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 -msgid "Alternate: Delete Tool" -msgstr "Alt.: Eliminar herramienta" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4132 -msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)" -msgstr "(izquierda a Key_1) Alternar Área del Cuaderno (lado izquierdo)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4132 -msgid "En(Dis)able Obj Plot" -msgstr "(Des)habilitar trazado Obj" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4133 -msgid "Deselects all objects" -msgstr "Desel. todos los objetos" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4147 -msgid "Editor Shortcut list" -msgstr "Lista de accesos directos del editor" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -msgid "GEOMETRY EDITOR" -msgstr "EDITOR DE GEOMETRÍA" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -msgid "Draw an Arc" -msgstr "Dibujar un arco" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -msgid "Copy Geo Item" -msgstr "Copia Geo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4302 -msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" -msgstr "Dentro de agregar arco alternará la dirección del ARCO: CW o CCW" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4302 -msgid "Polygon Intersection Tool" -msgstr "Herram. de Intersección Poli" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 -msgid "Geo Paint Tool" -msgstr "Herram. de pintura geo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 AppGUI/MainGUI.py:4392 AppGUI/MainGUI.py:4512 -msgid "Jump to Location (x, y)" -msgstr "Saltar a la ubicación (x, y)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 -msgid "Toggle Corner Snap" -msgstr "Alternar ajuste de esquina" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 -msgid "Move Geo Item" -msgstr "Mover elemento geo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4304 -msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" -msgstr "Dentro de agregar arco, pasará por los modos de arco" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4304 -msgid "Draw a Polygon" -msgstr "Dibujar un polígono" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4304 -msgid "Draw a Circle" -msgstr "Dibuja un circulo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Draw a Path" -msgstr "Dibujar un camino" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Draw Rectangle" -msgstr "Dibujar rectángulo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Polygon Subtraction Tool" -msgstr "Herram. de Sustrac. de Polí" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Add Text Tool" -msgstr "Herramienta de Texto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4306 -msgid "Polygon Union Tool" -msgstr "Herram. de Unión Poli" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4306 -msgid "Flip shape on X axis" -msgstr "Voltear en el eje X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4306 -msgid "Flip shape on Y axis" -msgstr "Voltear en el eje Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4307 -msgid "Skew shape on X axis" -msgstr "Sesgar en el eje X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4307 -msgid "Skew shape on Y axis" -msgstr "Sesgar en el eje Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4307 -msgid "Editor Transformation Tool" -msgstr "Herram. de transform. del editor" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4308 -msgid "Offset shape on X axis" -msgstr "Offset en el eje X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4308 -msgid "Offset shape on Y axis" -msgstr "Offset en eje Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4309 AppGUI/MainGUI.py:4395 AppGUI/MainGUI.py:4517 -msgid "Save Object and Exit Editor" -msgstr "Guardar objeto y salir del editor" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4309 -msgid "Polygon Cut Tool" -msgstr "Herram. de Corte Poli" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4310 -msgid "Rotate Geometry" -msgstr "Rotar Geometría" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4310 -msgid "Finish drawing for certain tools" -msgstr "Terminar el dibujo de ciertas herramientas" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4310 AppGUI/MainGUI.py:4395 AppGUI/MainGUI.py:4515 -msgid "Abort and return to Select" -msgstr "Anular y volver a Seleccionar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "EXCELLON EDITOR" -msgstr "EDITOR DE EXCELLON" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "Copy Drill(s)" -msgstr "Copia de taladro" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4392 -msgid "Move Drill(s)" -msgstr "Mover taladro(s)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4393 -msgid "Add a new Tool" -msgstr "Agregar una nueva herram" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4394 -msgid "Delete Drill(s)" -msgstr "Eliminar Taladro" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4394 -msgid "Alternate: Delete Tool(s)" -msgstr "Alt.: Eliminar herramienta (s)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "GERBER EDITOR" -msgstr "EDITOR GERBER" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "Add Disc" -msgstr "Agregar disco" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "Add SemiDisc" -msgstr "Añadir medio disco" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4513 -msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" -msgstr "" -"Dentro de la Pista y la Región, las herram.s alternarán en REVERSA los modos " -"de plegado" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4514 -msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" -msgstr "" -"Dentro de la Pista y la Región, las herram. avanzarán hacia adelante los " -"modos de plegado" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4515 -msgid "Alternate: Delete Apertures" -msgstr "Alt.: Eliminar Aperturas" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4516 -msgid "Eraser Tool" -msgstr "Herramienta borrador" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4517 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221 -msgid "Mark Area Tool" -msgstr "Herram. de Zona de Marca" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4517 -msgid "Poligonize Tool" -msgstr "Herram. de poligonización" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4517 -msgid "Transformation Tool" -msgstr "Herramienta de Transformación" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:38 -msgid "App Object" -msgstr "Objeto" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:78 AppTools/ToolIsolation.py:77 -msgid "" -"BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" -"are hidden from the user in this mode.\n" -"ADVANCED mode will make available all parameters.\n" -"\n" -"To change the application LEVEL, go to:\n" -"Edit -> Preferences -> General and check:\n" -"'APP. LEVEL' radio button." -msgstr "" -"BASIC es adecuado para un principiante. Muchos parámetros\n" -"están ocultos para el usuario en este modo.\n" -"El modo AVANZADO pondrá a disposición todos los parámetros.\n" -"\n" -"Para cambiar el NIVEL de la aplicación, vaya a:\n" -"Editar -> Preferencias -> General y verificar:\n" -"'APP. NIVEL 'botón de radio." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:111 AppGUI/ObjectUI.py:154 -msgid "Geometrical transformations of the current object." -msgstr "Transformaciones geométricas del objeto actual." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:120 -msgid "" -"Factor by which to multiply\n" -"geometric features of this object.\n" -"Expressions are allowed. E.g: 1/25.4" -msgstr "" -"Factor por el cual multiplicar\n" -"características geométricas de este objeto.\n" -"Se permiten expresiones. Por ejemplo: 1 / 25.4" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:127 -msgid "Perform scaling operation." -msgstr "Realizar la operación de escalado." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:138 -msgid "" -"Amount by which to move the object\n" -"in the x and y axes in (x, y) format.\n" -"Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)" -msgstr "" -"Cantidad por la cual mover el objeto\n" -"en los ejes x e y en formato (x, y).\n" -"Se permiten expresiones. Por ejemplo: (1/3.2, 0.5*3)" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:145 -msgid "Perform the offset operation." -msgstr "Realice la operación de desplazamiento." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:162 AppGUI/ObjectUI.py:173 AppTool.py:280 AppTool.py:291 -msgid "Edited value is out of range" -msgstr "El valor editado está fuera de rango" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:168 AppGUI/ObjectUI.py:175 AppTool.py:286 AppTool.py:293 -msgid "Edited value is within limits." -msgstr "El valor editado está dentro de los límites." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:187 -msgid "Gerber Object" -msgstr "Objeto Gerber" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:196 AppGUI/ObjectUI.py:496 AppGUI/ObjectUI.py:1313 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2135 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31 -msgid "Plot Options" -msgstr "Opciones de parcela" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:202 AppGUI/ObjectUI.py:502 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:195 -msgid "Solid" -msgstr "Sólido" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:204 AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47 -msgid "Solid color polygons." -msgstr "Polígonos de color liso." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:210 AppGUI/ObjectUI.py:510 AppGUI/ObjectUI.py:1319 -msgid "Multi-Color" -msgstr "Multicolor" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:212 AppGUI/ObjectUI.py:512 AppGUI/ObjectUI.py:1321 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54 -msgid "Draw polygons in different colors." -msgstr "Dibuja polígonos en diferentes colores." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:228 AppGUI/ObjectUI.py:548 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38 -msgid "Plot" -msgstr "Gráfico" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:229 AppGUI/ObjectUI.py:550 AppGUI/ObjectUI.py:1383 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2245 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40 -msgid "Plot (show) this object." -msgstr "Trazar (mostrar) este objeto." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:258 -msgid "" -"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" -"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" -"Alternar la visualización de la tabla de aperturas de Gerber.\n" -"Cuando no está marcada, eliminará todas las formas de las marcas.\n" -"que se dibujan en lienzo." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:268 -msgid "Mark All" -msgstr "Márc. todo" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:270 -msgid "" -"When checked it will display all the apertures.\n" -"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" -"Cuando está marcado, mostrará todas las aperturas.\n" -"Cuando no está marcada, eliminará todas las formas de las marcas.\n" -"que se dibujan en lienzo." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:298 -msgid "Mark the aperture instances on canvas." -msgstr "Marque las instancias de apertura en el lienzo." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:305 AppTools/ToolIsolation.py:579 -msgid "Buffer Solid Geometry" -msgstr "Buffer la Geometria solida" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:307 AppTools/ToolIsolation.py:581 -msgid "" -"This button is shown only when the Gerber file\n" -"is loaded without buffering.\n" -"Clicking this will create the buffered geometry\n" -"required for isolation." -msgstr "" -"Este botón se muestra solo cuando el archivo Gerber\n" -"se carga sin almacenamiento en búfer.\n" -"Al hacer clic en esto, se creará la geometría almacenada\n" -"requerido para el aislamiento." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:332 -msgid "Isolation Routing" -msgstr "Enrutamiento de aislamiento" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:334 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32 -#: AppTools/ToolIsolation.py:67 -msgid "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut around polygons." -msgstr "" -"Crear un objeto de geometría con\n" -"Trayectorias para cortar alrededor de polígonos." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:348 AppGUI/ObjectUI.py:2089 AppTools/ToolNCC.py:599 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for non-copper routing." -msgstr "" -"Crear el objeto de geometría\n" -"para enrutamiento sin cobre." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:362 -msgid "" -"Generate the geometry for\n" -"the board cutout." -msgstr "" -"Generar la geometría para\n" -"El recorte del tablero." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:379 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32 -msgid "Non-copper regions" -msgstr "Regiones no cobre" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:381 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34 -msgid "" -"Create polygons covering the\n" -"areas without copper on the PCB.\n" -"Equivalent to the inverse of this\n" -"object. Can be used to remove all\n" -"copper from a specified region." -msgstr "" -"Crear polígonos que cubran el\n" -"áreas sin cobre en el PCB.\n" -"Equivalente al inverso de este\n" -"objeto. Se puede usar para eliminar todo\n" -"cobre de una región específica." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:391 AppGUI/ObjectUI.py:432 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79 -msgid "Boundary Margin" -msgstr "Margen límite" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:393 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "" -"Specify the edge of the PCB\n" -"by drawing a box around all\n" -"objects with this minimum\n" -"distance." -msgstr "" -"Especifique el borde de la PCB\n" -"dibujando una caja alrededor de todos\n" -"objetos con este mínimo\n" -"distancia." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:408 AppGUI/ObjectUI.py:446 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92 -msgid "Rounded Geo" -msgstr "Geo redondeado" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:410 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63 -msgid "Resulting geometry will have rounded corners." -msgstr "La geometría resultante tendrá esquinas redondeadas." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:414 AppGUI/ObjectUI.py:455 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:373 -msgid "Generate Geo" -msgstr "Generar Geo" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:424 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137 -#: AppTools/ToolPanelize.py:99 AppTools/ToolQRCode.py:201 -msgid "Bounding Box" -msgstr "Cuadro delimitador" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:426 -msgid "" -"Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" -"Square shape." -msgstr "" -"Crea una geometría que rodea el objeto Gerber.\n" -"Forma cuadrada." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:434 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81 -msgid "" -"Distance of the edges of the box\n" -"to the nearest polygon." -msgstr "" -"Distancia de los bordes de la caja.\n" -"al polígono más cercano." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:448 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94 -msgid "" -"If the bounding box is \n" -"to have rounded corners\n" -"their radius is equal to\n" -"the margin." -msgstr "" -"Si el cuadro delimitador es\n" -"tener esquinas redondeadas\n" -"su radio es igual a\n" -"el margen." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:457 -msgid "Generate the Geometry object." -msgstr "Genera el objeto Geometry." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:484 -msgid "Excellon Object" -msgstr "Objeto Excellon" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:504 -msgid "Solid circles." -msgstr "Círculos sólidos." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppGUI/ObjectUI.py:655 AppGUI/ObjectUI.py:2266 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71 -#: AppTools/ToolProperties.py:166 -msgid "Drills" -msgstr "Taladros" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppGUI/ObjectUI.py:656 AppGUI/ObjectUI.py:2266 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72 -#: AppTools/ToolProperties.py:168 -msgid "Slots" -msgstr "Muesca" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:565 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" -"will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n" -"\n" -"Here the tools are selected for G-code generation." -msgstr "" -"Este es el número de herramienta.\n" -"Cuando ToolChange está marcado, en el evento de cambio de herramienta este " -"valor\n" -"se mostrará como T1, T2 ... Tn en el Código de máquina.\n" -"\n" -"Aquí se seleccionan las herramientas para la generación de código G." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:570 AppGUI/ObjectUI.py:1407 AppTools/ToolPaint.py:141 -msgid "" -"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" -"is the cut width into the material." -msgstr "" -"Diámetro de herramienta. Su valor (en unidades actuales de FlatCAM)\n" -"es el ancho de corte en el material." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:573 -msgid "" -"The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" -"a drill bit." -msgstr "" -"El número de agujeros de taladros. Agujeros que se taladran con\n" -"una broca." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:576 -msgid "" -"The number of Slot holes. Holes that are created by\n" -"milling them with an endmill bit." -msgstr "" -"El número de agujeros de muesca. Agujeros creados por\n" -"fresándolas con una broca de fresa." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:579 -msgid "" -"Toggle display of the drills for the current tool.\n" -"This does not select the tools for G-code generation." -msgstr "" -"Alternar la visualización de los ejercicios para la herramienta actual.\n" -"Esto no selecciona las herramientas para la generación de código G." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:597 AppGUI/ObjectUI.py:1564 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:537 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:836 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:852 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:856 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:380 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:825 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:861 AppTools/ToolIsolation.py:313 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1051 AppTools/ToolIsolation.py:1171 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1185 AppTools/ToolNCC.py:331 -#: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1214 -#: AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766 -#: AppTools/ToolPaint.py:778 AppTools/ToolPaint.py:1190 -msgid "Parameters for" -msgstr "Parámetros para" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:600 AppGUI/ObjectUI.py:1567 AppTools/ToolIsolation.py:316 -#: AppTools/ToolNCC.py:334 AppTools/ToolPaint.py:316 -msgid "" -"The data used for creating GCode.\n" -"Each tool store it's own set of such data." -msgstr "" -"Los datos utilizados para crear GCode.\n" -"Cada herramienta almacena su propio conjunto de datos." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:626 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "" -"Operation type:\n" -"- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n" -"- Milling -> will mill the drills/slots" -msgstr "" -"Tipo de operación:\n" -"- Perforación -> perforará las perforaciones / ranuras asociadas con esta " -"herramienta\n" -"- Fresado -> fresará los taladros / ranuras" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:632 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54 -msgid "Drilling" -msgstr "Perforación" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:633 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55 -msgid "Milling" -msgstr "Fresado" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:648 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64 -msgid "" -"Milling type:\n" -"- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n" -"- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n" -"- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available" -msgstr "" -"Tipo de fresado:\n" -"- Taladros -> fresará los taladros asociados con esta herramienta\n" -"- Ranuras -> fresará las ranuras asociadas con esta herramienta\n" -"- Ambos -> fresarán taladros y molinos o lo que esté disponible" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:657 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199 -#: AppTools/ToolFilm.py:241 -msgid "Both" -msgstr "Ambas" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:665 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80 -msgid "Milling Diameter" -msgstr "Diá. de fresado" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:667 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "The diameter of the tool who will do the milling" -msgstr "El diámetro de la herramienta que hará el fresado" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:681 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95 -msgid "" -"Drill depth (negative)\n" -"below the copper surface." -msgstr "" -"Profundidad de perforación (negativo)\n" -"debajo de la superficie de cobre." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:700 AppGUI/ObjectUI.py:1626 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79 -#: AppTools/ToolCutOut.py:159 -msgid "Multi-Depth" -msgstr "Profund. Múlti" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:703 AppGUI/ObjectUI.py:1629 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82 -#: AppTools/ToolCutOut.py:162 -msgid "" -"Use multiple passes to limit\n" -"the cut depth in each pass. Will\n" -"cut multiple times until Cut Z is\n" -"reached." -msgstr "" -"Usa múltiples pases para limitar\n" -"La profundidad de corte en cada pasada. Será\n" -"cortar varias veces hasta que el Corte Z sea\n" -"alcanzado." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:716 AppGUI/ObjectUI.py:1643 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94 -#: AppTools/ToolCutOut.py:176 -msgid "Depth of each pass (positive)." -msgstr "Profundidad de cada pase (positivo)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:727 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136 -msgid "" -"Tool height when travelling\n" -"across the XY plane." -msgstr "" -"Altura de herramienta al viajar\n" -"A través del plano XY." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:748 AppGUI/ObjectUI.py:1673 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute" -msgstr "" -"Velocidad de corte en el XY.\n" -"Avion en unidades por minuto" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:763 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209 -msgid "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"So called 'Plunge' feedrate.\n" -"This is for linear move G01." -msgstr "" -"Velocidad de herramienta durante la perforación\n" -"(en unidades por minuto).\n" -"La llamada velocidad de avance 'Plunge'.\n" -"Esto es para el movimiento lineal G01." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:778 AppGUI/ObjectUI.py:1700 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67 -msgid "Feedrate Rapids" -msgstr "Rápidos de avance" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:780 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." -msgstr "" -"Velocidad de la herramienta durante la perforación\n" -"(en unidades por minuto).\n" -"Esto es para el movimiento rápido G00.\n" -"Es útil solo para Marlin,\n" -"Ignorar para cualquier otro caso." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:800 AppGUI/ObjectUI.py:1720 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85 -msgid "Re-cut" -msgstr "Recortar" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:802 AppGUI/ObjectUI.py:815 AppGUI/ObjectUI.py:1722 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1734 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99 -msgid "" -"In order to remove possible\n" -"copper leftovers where first cut\n" -"meet with last cut, we generate an\n" -"extended cut over the first cut section." -msgstr "" -"Para eliminar posibles\n" -"sobras de cobre donde el primer corte\n" -"Nos reunimos con el último corte, generamos un\n" -"Corte extendido sobre la primera sección de corte." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:828 AppGUI/ObjectUI.py:1743 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1512 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1687 -msgid "Spindle speed" -msgstr "Eje de velocidad" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:830 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224 -msgid "" -"Speed of the spindle\n" -"in RPM (optional)" -msgstr "" -"Velocidad del husillo\n" -"en RPM (opcional)" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:845 AppGUI/ObjectUI.py:1762 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235 -msgid "" -"Pause to allow the spindle to reach its\n" -"speed before cutting." -msgstr "" -"Pausa para permitir que el husillo alcance su\n" -"Velocidad antes del corte." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:856 AppGUI/ObjectUI.py:1772 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240 -msgid "Number of time units for spindle to dwell." -msgstr "Número de unidades de tiempo para que el husillo permanezca." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:866 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46 -msgid "Offset Z" -msgstr "Offset Z" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:868 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "" -"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" -"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" -"The value here can compensate the Cut Z parameter." -msgstr "" -"Algunas brocas (las más grandes) necesitan profundizar más\n" -"para crear el diámetro del orificio de salida deseado debido a la forma de " -"la punta.\n" -"El valor aquí puede compensar el parámetro Z de corte." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:928 AppGUI/ObjectUI.py:1826 AppTools/ToolIsolation.py:412 -#: AppTools/ToolNCC.py:492 AppTools/ToolPaint.py:422 -msgid "Apply parameters to all tools" -msgstr "Aplicar Parám. a todas las herramientas" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:930 AppGUI/ObjectUI.py:1828 AppTools/ToolIsolation.py:414 -#: AppTools/ToolNCC.py:494 AppTools/ToolPaint.py:424 -msgid "" -"The parameters in the current form will be applied\n" -"on all the tools from the Tool Table." -msgstr "" -"Se aplicarán los parámetros en el formulario actual\n" -"en todas las herramientas de la tabla de herramientas." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:941 AppGUI/ObjectUI.py:1839 AppTools/ToolIsolation.py:425 -#: AppTools/ToolNCC.py:505 AppTools/ToolPaint.py:435 -msgid "Common Parameters" -msgstr "Parámetros comunes" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:943 AppGUI/ObjectUI.py:1841 AppTools/ToolIsolation.py:427 -#: AppTools/ToolNCC.py:507 AppTools/ToolPaint.py:437 -msgid "Parameters that are common for all tools." -msgstr "Parámetros que son comunes para todas las herramientas." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:948 AppGUI/ObjectUI.py:1846 -msgid "Tool change Z" -msgstr "Cambio de herra. Z" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:950 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in G-Code (Pause for tool change)." -msgstr "" -"Incluir secuencia de cambio de herramienta\n" -"en G-Code (Pausa para cambio de herramienta)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:957 AppGUI/ObjectUI.py:1857 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135 -msgid "" -"Z-axis position (height) for\n" -"tool change." -msgstr "" -"Posición del eje Z (altura) para\n" -"cambio de herramienta." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:974 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71 -msgid "" -"Height of the tool just after start.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" -"Altura de la herramienta justo después del arranque.\n" -"Elimine el valor si no necesita esta característica." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:983 AppGUI/ObjectUI.py:1885 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154 -msgid "End move Z" -msgstr "Fin del movi. Z" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:985 AppGUI/ObjectUI.py:1887 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156 -msgid "" -"Height of the tool after\n" -"the last move at the end of the job." -msgstr "" -"Altura de la herramienta después de\n" -"El último movimiento al final del trabajo." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1002 AppGUI/ObjectUI.py:1904 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174 -msgid "End move X,Y" -msgstr "X, Y Fin del movimiento" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1004 AppGUI/ObjectUI.py:1906 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176 -msgid "" -"End move X,Y position. In format (x,y).\n" -"If no value is entered then there is no move\n" -"on X,Y plane at the end of the job." -msgstr "" -"Fin movimiento X, Y posición. En formato (x, y).\n" -"Si no se ingresa ningún valor, entonces no hay movimiento\n" -"en el plano X, Y al final del trabajo." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1014 AppGUI/ObjectUI.py:1780 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108 -msgid "Probe Z depth" -msgstr "Profundidad de la sonda Z" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1016 AppGUI/ObjectUI.py:1782 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110 -msgid "" -"The maximum depth that the probe is allowed\n" -"to probe. Negative value, in current units." -msgstr "" -"The maximum depth that the probe is allowed\n" -"to probe. Negative value, in current units." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1033 AppGUI/ObjectUI.py:1797 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123 -msgid "Feedrate Probe" -msgstr "Sonda de avance" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1035 AppGUI/ObjectUI.py:1799 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125 -msgid "The feedrate used while the probe is probing." -msgstr "La velocidad de avance utilizada mientras la sonda está sondeando." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1051 -msgid "Preprocessor E" -msgstr "Postprocesador E" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1053 -msgid "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output for Excellon Objects." -msgstr "" -"El archivo JSON del preprocesador que dicta\n" -"Salida de Gcode para objetos Excellon." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1063 -msgid "Preprocessor G" -msgstr "Postprocesador G" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1065 -msgid "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output for Geometry (Milling) Objects." -msgstr "" -"El archivo JSON del preprocesador que dicta\n" -"Salida de Gcode para objetos de geometría (fresado)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1079 AppGUI/ObjectUI.py:1934 -msgid "Add exclusion areas" -msgstr "Agregar Areas de Exclusión" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1082 AppGUI/ObjectUI.py:1937 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212 -msgid "" -"Include exclusion areas.\n" -"In those areas the travel of the tools\n" -"is forbidden." -msgstr "" -"Incluir áreas de exclusión.\n" -"En esas áreas el recorrido de las herramientas.\n" -"está prohibido." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1958 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48 -#: AppTools/ToolCalibration.py:186 AppTools/ToolNCC.py:109 -#: AppTools/ToolPaint.py:102 AppTools/ToolPanelize.py:98 -msgid "Object" -msgstr "Objeto" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1122 AppGUI/ObjectUI.py:1958 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1977 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232 -msgid "Strategy" -msgstr "Estrategia" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1134 AppGUI/ObjectUI.py:1958 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1989 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244 -msgid "Over Z" -msgstr "Sobre ZSuperposición" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1105 AppGUI/ObjectUI.py:1960 -msgid "This is the Area ID." -msgstr "Esta es la ID del Area." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1107 AppGUI/ObjectUI.py:1962 -msgid "Type of the object where the exclusion area was added." -msgstr "Tipo del objeto donde se agregó el área de exclusión." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1109 AppGUI/ObjectUI.py:1964 -msgid "" -"The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over " -"it." -msgstr "" -"La estrategia utilizada para el área de exclusión. Recorre las áreas de " -"exclusión o sobre ella." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1111 AppGUI/ObjectUI.py:1966 -msgid "" -"If the strategy is to go over the area then this is the height at which the " -"tool will go to avoid the exclusion area." -msgstr "" -"Si la estrategia es ir sobre el área, esta es la altura a la que irá la " -"herramienta para evitar el área de exclusión." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1123 AppGUI/ObjectUI.py:1978 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233 -msgid "" -"The strategy followed when encountering an exclusion area.\n" -"Can be:\n" -"- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n" -"- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area" -msgstr "" -"La estrategia seguida al encontrar un área de exclusión.\n" -"Puede ser:\n" -"- Sobre -> al encontrar el área, la herramienta irá a una altura " -"establecida\n" -"- Alrededor -> evitará el área de exclusión recorriendo el área" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1127 AppGUI/ObjectUI.py:1982 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237 -msgid "Over" -msgstr "Sobre" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1128 AppGUI/ObjectUI.py:1983 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238 -msgid "Around" -msgstr "AlrededorRedondo" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1135 AppGUI/ObjectUI.py:1990 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245 -msgid "" -"The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n" -"an interdiction area." -msgstr "" -"La altura Z a la que se elevará la herramienta para evitar\n" -"Un área de interdicción." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1145 AppGUI/ObjectUI.py:2000 -msgid "Add area:" -msgstr "Añadir área:" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1146 AppGUI/ObjectUI.py:2001 -msgid "Add an Exclusion Area." -msgstr "Agregar un área de exclusión." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1152 AppGUI/ObjectUI.py:2007 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288 -#: AppTools/ToolIsolation.py:542 AppTools/ToolNCC.py:580 -#: AppTools/ToolPaint.py:523 -msgid "The kind of selection shape used for area selection." -msgstr "El tipo de forma de selección utilizada para la selección de área." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1162 AppGUI/ObjectUI.py:2017 -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32 -msgid "Delete All" -msgstr "Eliminar todosEliminar taladro" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1163 AppGUI/ObjectUI.py:2018 -msgid "Delete all exclusion areas." -msgstr "Eliminar todas las áreas de exclusión." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1166 AppGUI/ObjectUI.py:2021 -msgid "Delete Selected" -msgstr "Eliminar seleccionado" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1167 AppGUI/ObjectUI.py:2022 -msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table." -msgstr "" -"Elimine todas las áreas de exclusión que están seleccionadas en la tabla." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1191 AppGUI/ObjectUI.py:2038 -msgid "" -"Add / Select at least one tool in the tool-table.\n" -"Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n" -"for custom selection of tools." -msgstr "" -"Agregar / Seleccionar al menos una herramienta en la tabla de herramientas.\n" -"Haga clic en el encabezado # para seleccionar todo, o Ctrl + LMB\n" -"para la selección personalizada de herramientas." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1199 AppGUI/ObjectUI.py:2045 -msgid "Generate CNCJob object" -msgstr "Generar objeto CNCJob" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1201 -msgid "" -"Generate the CNC Job.\n" -"If milling then an additional Geometry object will be created" -msgstr "" -"Generar el trabajo del CNC.\n" -"Si se fresa, se creará un objeto Geometry adicional" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1218 -msgid "Milling Geometry" -msgstr "Geometría de fresado" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1220 -msgid "" -"Create Geometry for milling holes.\n" -"Select from the Tools Table above the hole dias to be\n" -"milled. Use the # column to make the selection." -msgstr "" -"Crear geometría para fresar agujeros.\n" -"Seleccione de la tabla de herramientas sobre los diámetros de los agujeros " -"para\n" -"molido. Use la columna # para hacer la selección." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1228 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296 -msgid "Diameter of the cutting tool." -msgstr "Diá. de la herramienta de corte." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1238 -msgid "Mill Drills" -msgstr "Fresar los Taladros" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1240 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for milling DRILLS toolpaths." -msgstr "" -"Crear el objeto de geometría\n" -"para fresar trayectorias de taladros." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1258 -msgid "Mill Slots" -msgstr "Fresar las Ranuras" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1260 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for milling SLOTS toolpaths." -msgstr "" -"Crear el objeto de geometría\n" -"para fresar recorridos de herramientas muesca." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1302 AppTools/ToolCutOut.py:319 -msgid "Geometry Object" -msgstr "Objeto de geometría" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1364 -msgid "" -"Tools in this Geometry object used for cutting.\n" -"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" -"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" -"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" -"intent of using the current tool. \n" -"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" -"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" -"ball(B), or V-Shaped(V). \n" -"When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n" -"set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n" -"grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n" -"showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle." -msgstr "" -"Herramientas en este objeto de geometría utilizadas para cortar.\n" -"La entrada 'Offset' establecerá un desplazamiento para el corte.\n" -"'Offset' puede estar dentro, fuera, en la ruta (ninguno) y personalizado.\n" -"La entrada 'Tipo' es solo informativa y permite conocer el\n" -"intención de usar la herramienta actual.\n" -"Puede ser Desbaste Acabado o Aislamiento.\n" -"El 'Tipo de herramienta' (TT) puede ser circular con 1 a 4 dientes (C1.." -"C4),\n" -"bola (B) o en forma de V (V).\n" -"Cuando se selecciona la forma de V, la entrada 'Tipo' es automáticamente\n" -"establecido en Aislamiento, el parámetro CutZ en el formulario de IU es\n" -"atenuado y Cut Z se calcula automáticamente a partir de la nueva\n" -"mostró entradas de formulario de IU denominadas V-Tipo Dia y V-Tipo ángulo." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1381 AppGUI/ObjectUI.py:2243 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40 -msgid "Plot Object" -msgstr "Trazar objeto" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppGUI/ObjectUI.py:2266 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:225 -msgid "Dia" -msgstr "Dia" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 -#: AppTools/ToolIsolation.py:130 AppTools/ToolNCC.py:132 -#: AppTools/ToolPaint.py:127 -msgid "TT" -msgstr "TT" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1401 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" -"will be showed as a T1, T2 ... Tn" -msgstr "" -"Este es el número de herramienta.\n" -"Cuando se marca Cambio de herramienta, en el evento de cambio de herramienta " -"este valor\n" -"se mostrará como un T1, T2 ... Tn" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1412 -msgid "" -"The value for the Offset can be:\n" -"- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " -"line.\n" -"- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a " -"'pocket'.\n" -"- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside." -msgstr "" -"El valor de la compensación puede ser:\n" -"- Trayectoria -> No hay desplazamiento, el corte de la herramienta se " -"realizará a través de la línea de geometría.\n" -"- En (lado) -> El corte de la herramienta seguirá la geometría interior. " -"Creará un 'bolsillo'.\n" -"- Fuera (lado) -> El corte de la herramienta seguirá la línea de geometría " -"en el exterior." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1419 -msgid "" -"The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " -"values \n" -"are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n" -"Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n" -"For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n" -"For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n" -"For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine " -"tip." -msgstr "" -"El tipo (Operación) solo tiene un valor informativo. Por lo general, los " -"valores de formulario de IU\n" -"se eligen en función del tipo de operación y esto servirá como " -"recordatorio.\n" -"Puede ser 'Desbaste', 'Acabado' o 'Aislamiento'.\n" -"Para desbaste podemos elegir un avance más bajo y un corte de profundidad " -"múltiple.\n" -"Para finalizar podemos elegir una velocidad de avance más alta, sin " -"profundidad múltiple.\n" -"Para el aislamiento, necesitamos un avance más bajo, ya que utiliza una " -"broca de fresado con una punta fina." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1428 -msgid "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " -"cut width in material\n" -"is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two " -"additional UI form\n" -"fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust " -"the Z-Cut parameter such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " -"Diameter column of this table.\n" -"Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type " -"as Isolation." -msgstr "" -"El tipo de herramienta (TT) puede ser:\n" -"- Circular con 1 ... 4 dientes -> es solo informativo. Siendo circular el " -"ancho de corte en material\n" -"es exactamente el diámetro de la herramienta.\n" -"- Bola -> solo informativo y hacer referencia a la fresa de extremo de " -"bola.\n" -"- Forma de V -> deshabilitará el parámetro de corte Z de la forma de IU y " -"habilitará dos formas adicionales de IU\n" -"campos: V-Tip Dia y V-Tip ángulo. El ajuste de esos dos valores ajustará el " -"parámetro Z-Cut, como\n" -"ya que el ancho de corte en el material será igual al valor en la columna " -"Diámetro de herramienta de esta tabla.\n" -"Elegir el tipo de herramienta en forma de V automáticamente seleccionará el " -"tipo de operación como aislamiento." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1440 -msgid "" -"Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " -"that holds the geometry\n" -"data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the " -"geometry data also,\n" -"so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the " -"plot on canvas\n" -"for the corresponding tool." -msgstr "" -"Trazar columna. Es visible solo para geometrías múltiples-Geo, es decir, " -"geometrías que contienen la geometría\n" -"datos en las herramientas. Para esas geometrías, al eliminar la herramienta " -"también se eliminarán los datos de geometría,\n" -"así que ten cuidado. Desde las casillas de verificación en cada fila se " -"puede habilitar / deshabilitar la trama en el lienzo\n" -"para la herramienta correspondiente." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1458 -msgid "" -"The value to offset the cut when \n" -"the Offset type selected is 'Offset'.\n" -"The value can be positive for 'outside'\n" -"cut and negative for 'inside' cut." -msgstr "" -"El valor para compensar el corte cuando\n" -"El tipo de compensación seleccionado es 'Offset'.\n" -"El valor puede ser positivo para 'afuera'\n" -"corte y negativo para corte 'interior'." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1477 AppTools/ToolIsolation.py:195 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1257 AppTools/ToolNCC.py:209 -#: AppTools/ToolNCC.py:923 AppTools/ToolPaint.py:191 AppTools/ToolPaint.py:848 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:567 -msgid "New Tool" -msgstr "Nueva Herram" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1496 AppTools/ToolIsolation.py:278 -#: AppTools/ToolNCC.py:296 AppTools/ToolPaint.py:278 -msgid "" -"Add a new tool to the Tool Table\n" -"with the diameter specified above." -msgstr "" -"Agregar una nueva herramienta a la tabla de herramientas\n" -"con el diámetro especificado anteriormente." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1500 AppTools/ToolIsolation.py:282 -#: AppTools/ToolIsolation.py:613 AppTools/ToolNCC.py:300 -#: AppTools/ToolNCC.py:634 AppTools/ToolPaint.py:282 AppTools/ToolPaint.py:678 -msgid "Add from DB" -msgstr "Agregar desde DB" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1502 AppTools/ToolIsolation.py:284 -#: AppTools/ToolNCC.py:302 AppTools/ToolPaint.py:284 -msgid "" -"Add a new tool to the Tool Table\n" -"from the Tool DataBase." -msgstr "" -"Agregar una nueva herramienta a la tabla de herramientas\n" -"de la base de datos de herramientas." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1521 -msgid "" -"Copy a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row in the Tool Table." -msgstr "" -"Copie una selección de herramientas en la tabla de herramientas\n" -"seleccionando primero una fila en la Tabla de herramientas." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1527 -msgid "" -"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row in the Tool Table." -msgstr "" -"Eliminar una selección de herramientas en la tabla de herramientas\n" -"seleccionando primero una fila en la Tabla de herramientas." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1574 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85 -#: AppTools/ToolIsolation.py:219 AppTools/ToolNCC.py:233 -#: AppTools/ToolNCC.py:240 AppTools/ToolPaint.py:215 -msgid "V-Tip Dia" -msgstr "V-Tipo Dia" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1577 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80 -#: AppTools/ToolIsolation.py:221 AppTools/ToolNCC.py:235 -#: AppTools/ToolPaint.py:217 -msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" -msgstr "El diámetro de la punta para la herramienta en forma de V" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1589 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99 -#: AppTools/ToolIsolation.py:232 AppTools/ToolNCC.py:246 -#: AppTools/ToolNCC.py:254 AppTools/ToolPaint.py:228 -msgid "V-Tip Angle" -msgstr "V-Tipo Ángulo" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1592 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93 -#: AppTools/ToolIsolation.py:234 AppTools/ToolNCC.py:248 -#: AppTools/ToolPaint.py:230 -msgid "" -"The tip angle for V-Shape Tool.\n" -"In degree." -msgstr "" -"El ángulo de punta para la herramienta en forma de V.\n" -"En grado." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1608 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1238 AppTools/ToolCutOut.py:141 -msgid "" -"Cutting depth (negative)\n" -"below the copper surface." -msgstr "" -"Profundidad de corte (negativo)\n" -"debajo de la superficie de cobre." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1654 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104 -msgid "" -"Height of the tool when\n" -"moving without cutting." -msgstr "" -"Altura de la herramienta cuando\n" -"Moviéndose sin cortar." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1687 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute.\n" -"It is called also Plunge." -msgstr "" -"Velocidad de corte en el XY.\n" -"Plano en unidades por minuto.\n" -"Se llama también Plunge." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1702 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69 -msgid "" -"Cutting speed in the XY plane\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." -msgstr "" -"Velocidad de corte en el plano XY.\n" -"(en unidades por minuto).\n" -"Esto es para el movimiento rápido G00.\n" -"Es útil solo para Marlin,\n" -"Ignorar para cualquier otro caso." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1746 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220 -msgid "" -"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" -"If LASER preprocessor is used,\n" -"this value is the power of laser." -msgstr "" -"Velocidad del husillo en RPM (opcional).\n" -"Si se utiliza el postprocesador LÁSER,\n" -"Este valor es el poder del láser." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1849 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in the Machine Code (Pause for tool change)." -msgstr "" -"Incluir secuencia de cambio de herramienta\n" -"en el código de máquina (pausa para cambio de herramienta)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1918 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257 -msgid "" -"The Preprocessor file that dictates\n" -"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." -msgstr "" -"El archivo de postprocesador que dicta\n" -"la salida del código de máquina (como GCode, RML, HPGL)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2047 Common.py:426 Common.py:559 Common.py:619 -msgid "Generate the CNC Job object." -msgstr "Genere el objeto de trabajo CNC." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2064 -msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." -msgstr "Inicie la herramienta Pintura en la pestaña Herramientas." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2072 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35 -msgid "" -"Creates tool paths to cover the\n" -"whole area of a polygon (remove\n" -"all copper). You will be asked\n" -"to click on the desired polygon." -msgstr "" -"Crea recorridos de herramientas para cubrir la\n" -"toda el área de un polígono (eliminar\n" -"todo el cobre). Te harán preguntas\n" -"Para hacer clic en el polígono deseado." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2127 -msgid "CNC Job Object" -msgstr "Objeto de trabajo CNC" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2138 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45 -msgid "Plot kind" -msgstr "Tipo de trazado" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2141 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47 -msgid "" -"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" -"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" -"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" -"which means the moves that cut into the material." -msgstr "" -"Esto selecciona el tipo de geometrías en el lienzo para trazar.\n" -"Esos pueden ser de tipo 'Viajes' lo que significa que los movimientos\n" -"Por encima de la pieza de trabajo o puede ser de tipo 'Corte',\n" -"Lo que significa los movimientos que cortan en el material." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2150 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55 -msgid "Travel" -msgstr "Viajar" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2154 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64 -msgid "Display Annotation" -msgstr "Mostrar anotación" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2156 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66 -msgid "" -"This selects if to display text annotation on the plot.\n" -"When checked it will display numbers in order for each end\n" -"of a travel line." -msgstr "" -"Esto selecciona si mostrar la anotación de texto en el gráfico.\n" -"Cuando está marcado, mostrará números en orden para cada final.\n" -"de una linea de viaje." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2171 -msgid "Travelled dist." -msgstr "Dist. recorrida" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2173 AppGUI/ObjectUI.py:2178 -msgid "" -"This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Esta es la distancia total recorrida en el plano X-Y.\n" -"En unidades actuales." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2183 -msgid "Estimated time" -msgstr "Duración estimada" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2185 AppGUI/ObjectUI.py:2190 -msgid "" -"This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" -"without the time spent in ToolChange events." -msgstr "" -"Este es el tiempo estimado para hacer el enrutamiento / perforación,\n" -"sin el tiempo dedicado a los eventos de cambio de herramienta." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2225 -msgid "CNC Tools Table" -msgstr "Tabla de herramientas CNC" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2228 -msgid "" -"Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" -"The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" -"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" -"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" -"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" -"intent of using the current tool. \n" -"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" -"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" -"ball(B), or V-Shaped(V)." -msgstr "" -"Herramientas en este objeto CNCJob utilizado para cortar.\n" -"El diámetro de la herramienta se utiliza para trazar en el lienzo.\n" -"La entrada 'Offset' establecerá un desplazamiento para el corte.\n" -"'Offset' puede estar dentro, fuera, en la ruta (ninguno) y personalizado.\n" -"La entrada 'Tipo' es solo informativa y permite conocer el\n" -"intención de usar la herramienta actual.\n" -"Puede ser áspero, acabado o aislamiento.\n" -"El 'Tipo de herramienta' (TT) puede ser circular con 1 a 4 dientes (C1.." -"C4),\n" -"bola (B) o en forma de V (V)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppGUI/ObjectUI.py:2267 -msgid "P" -msgstr "P" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2277 -msgid "Update Plot" -msgstr "Actualizar Trama" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2279 -msgid "Update the plot." -msgstr "Actualiza la trama." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2286 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30 -msgid "Export CNC Code" -msgstr "Exportar código CNC" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2288 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Export and save G-Code to\n" -"make this object to a file." -msgstr "" -"Exportar y guardar código G a\n" -"Hacer este objeto a un archivo." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2294 -msgid "Prepend to CNC Code" -msgstr "Anteponer al código del CNC" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2296 AppGUI/ObjectUI.py:2303 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to add at the beginning of the G-Code file." -msgstr "" -"Escribe aquí cualquier comando de G-Code que quieras\n" -"Me gusta agregar al principio del archivo G-Code." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2309 -msgid "Append to CNC Code" -msgstr "Añadir al código CNC" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2311 AppGUI/ObjectUI.py:2319 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to append to the generated file.\n" -"I.e.: M2 (End of program)" -msgstr "" -"Escribe aquí cualquier comando de código G que quieras\n" -"Me gusta adjuntar al archivo generado.\n" -"Es decir: M2 (Fin del programa)" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2333 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38 -msgid "Toolchange G-Code" -msgstr "Cambio de herra. G-Code" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2336 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" -"or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"\n" -"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" -"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" -"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." -msgstr "" -"Escriba aquí cualquier comando de código G que desee\n" -"desea ejecutarse cuando se encuentra un evento de cambio de herramienta.\n" -"Esto constituirá un cambio de herramienta personalizado GCode,\n" -"o una macro de cambio de herramienta.\n" -"Las variables de FlatCAM están rodeadas por el símbolo '%'.\n" -"\n" -"ADVERTENCIA: solo se puede usar con un archivo de postprocesador\n" -"que tiene 'toolchange_custom' en su nombre y esto está construido\n" -"teniendo como plantilla el archivo posprocesador 'Toolchange Custom'." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2351 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" -"or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" -"that has 'toolchange_custom' in it's name." -msgstr "" -"Escriba aquí cualquier comando de código G que desee\n" -"desea ejecutarse cuando se encuentra el evento Toolchange.\n" -"Esto constituirá un GCode de Custom Toolchange,\n" -"o una macro de cambio de herramienta.\n" -"Las variables de FlatCAM están rodeadas por el símbolo '%'.\n" -"ADVERTENCIA: solo se puede usar con un archivo de preprocesador\n" -"que tiene 'toolchange_custom' en su nombre." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2366 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80 -msgid "Use Toolchange Macro" -msgstr "Util. la herra. de cambio de macro" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2368 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"Check this box if you want to use\n" -"a Custom Toolchange GCode (macro)." -msgstr "" -"Marque esta casilla si desea utilizar\n" -"una herramienta personalizada para cambiar GCode (macro)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2376 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94 -msgid "" -"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" -"in the Toolchange event.\n" -"They have to be surrounded by the '%' symbol" -msgstr "" -"Una lista de las variables FlatCAM que pueden usarse\n" -"en el evento Cambio de herramienta.\n" -"Deben estar rodeados por el símbolo '%'" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2383 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31 -#: AppTools/ToolCalibration.py:67 AppTools/ToolCopperThieving.py:93 -#: AppTools/ToolCorners.py:115 AppTools/ToolEtchCompensation.py:138 -#: AppTools/ToolFiducials.py:152 AppTools/ToolInvertGerber.py:85 -#: AppTools/ToolQRCode.py:114 -msgid "Parameters" -msgstr "Parámetros" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2386 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106 -msgid "FlatCAM CNC parameters" -msgstr "Parámetros de FlatCAM CNC" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2387 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111 -msgid "tool number" -msgstr "número de herramienta" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2388 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112 -msgid "tool diameter" -msgstr "diámetro de herramienta" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2389 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113 -msgid "for Excellon, total number of drills" -msgstr "para Excellon, núm. total de taladros" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2391 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115 -msgid "X coord for Toolchange" -msgstr "Coord. X para Cambio de Herramienta" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2392 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116 -msgid "Y coord for Toolchange" -msgstr "Coord. Y para Cambio de Herramienta" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2393 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118 -msgid "Z coord for Toolchange" -msgstr "Coord Z para cambio de herramientas" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2394 -msgid "depth where to cut" -msgstr "profundidad donde cortar" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2395 -msgid "height where to travel" -msgstr "altura donde viajar" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2396 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121 -msgid "the step value for multidepth cut" -msgstr "el valor del paso para corte de profundidad múltiple" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2398 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123 -msgid "the value for the spindle speed" -msgstr "el valor de la velocidad del husillo" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2400 -msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -msgstr "" -"tiempo de espera para permitir que el husillo alcance su RPM establecido" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2416 -msgid "View CNC Code" -msgstr "Ver código CNC" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2418 -msgid "" -"Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" -"file." -msgstr "" -"Abre la pestaña para ver / modificar / imprimir el código G\n" -"expediente." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2423 -msgid "Save CNC Code" -msgstr "Guardar código CNC" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2425 -msgid "" -"Opens dialog to save G-Code\n" -"file." -msgstr "" -"Abre el diálogo para guardar el código G\n" -"expediente." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2459 -msgid "Script Object" -msgstr "Objeto de script" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2479 AppGUI/ObjectUI.py:2553 -msgid "Auto Completer" -msgstr "Autocompletador" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2481 -msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." -msgstr "" -"Esto selecciona si el autocompletador está habilitado en el Editor de " -"secuencias de comandos." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2526 -msgid "Document Object" -msgstr "Objeto de Documento" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2555 -msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." -msgstr "" -"Esto selecciona si el autocompletador está habilitado en el Editor de " -"Documentos." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2573 -msgid "Font Type" -msgstr "Tipo de Fuente" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2590 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189 -msgid "Font Size" -msgstr "Tamaño de Fuente" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2626 -msgid "Alignment" -msgstr "Alineación" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2631 -msgid "Align Left" -msgstr "Alinear a la izquierda" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2636 App_Main.py:4715 -msgid "Center" -msgstr "Centrar" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2641 -msgid "Align Right" -msgstr "Alinear a la derecha" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2646 -msgid "Justify" -msgstr "Alinear Justificar" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2653 -msgid "Font Color" -msgstr "Color de Fuente" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2655 -msgid "Set the font color for the selected text" -msgstr "Establecer el color de fuente para el texto seleccionado" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2669 -msgid "Selection Color" -msgstr "Color de seleccion" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2671 -msgid "Set the selection color when doing text selection." -msgstr "Establezca el color de selección al hacer la selección de texto." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2685 -msgid "Tab Size" -msgstr "Tamaño de Pestaña" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2687 -msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." -msgstr "" -"Establece el tamaño de la pestaña. En píxeles El valor predeterminado es 80 " -"píxeles." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:236 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:345 -msgid "Axis enabled." -msgstr "Eje habilitado." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:242 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:352 -msgid "Axis disabled." -msgstr "Eje deshabilitado." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:260 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:372 -msgid "HUD enabled." -msgstr "HUD habilitado." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:268 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:378 -msgid "HUD disabled." -msgstr "HUD deshabilitado." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:276 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:451 -msgid "Grid enabled." -msgstr "Rejilla habilitada." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:280 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:459 -msgid "Grid disabled." -msgstr "Rejilla deshabilitada." - -#: AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:1523 -msgid "" -"Could not annotate due of a difference between the number of text elements " -"and the number of text positions." -msgstr "" -"No se pudo anotar debido a una diferencia entre el número de elementos de " -"texto y el número de posiciones de texto." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:852 -msgid "Preferences applied." -msgstr "Preferencias aplicadas." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:872 -msgid "Are you sure you want to continue?" -msgstr "¿Estás seguro de que quieres continuar?" - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:873 -msgid "Application will restart" -msgstr "La aplicación se reiniciará" - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:971 -msgid "Preferences closed without saving." -msgstr "Preferencias cerradas sin guardar." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:983 -msgid "Preferences default values are restored." -msgstr "Se restauran los valores predeterminados de las preferencias." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1015 App_Main.py:2498 -#: App_Main.py:2566 -msgid "Failed to write defaults to file." -msgstr "Error al escribir los valores predeterminados en el archivo." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1019 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1132 -msgid "Preferences saved." -msgstr "Preferencias guardadas." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1069 -msgid "Preferences edited but not saved." -msgstr "Preferencias editadas pero no guardadas." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1117 -msgid "" -"One or more values are changed.\n" -"Do you want to save the Preferences?" -msgstr "" -"Uno o más valores son cambiados.\n" -"¿Quieres guardar las preferencias?" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "CNC Job Adv. Options" -msgstr "CNCJob Adv. Opciones" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange " -"event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has " -"'toolchange_custom' in it's name." -msgstr "" -"Escriba aquí los comandos de G-Code que desea ejecutar cuando se encuentre " -"el evento Toolchange.\n" -"Esto constituirá un GCode de Custom Toolchange o una Macro de Toolchange.\n" -"Las variables de FlatCAM están rodeadas por el símbolo '%'.\n" -"ADVERTENCIA: solo se puede usar con un archivo de preprocesador que tenga " -"'toolchange_custom' en su nombre." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119 -msgid "Z depth for the cut" -msgstr "Profundidad Z para el corte" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120 -msgid "Z height for travel" -msgstr "Altura Z para viajar" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126 -msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -msgstr "" -"dwelltime = tiempo de espera para permitir que el husillo alcance su RPM " -"establecido" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145 -msgid "Annotation Size" -msgstr "Tamaño de la anotación" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147 -msgid "The font size of the annotation text. In pixels." -msgstr "El tamaño de fuente del texto de anotación. En píxeles." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157 -msgid "Annotation Color" -msgstr "Color de anotación" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159 -msgid "Set the font color for the annotation texts." -msgstr "Establecer el color de fuente para los textos de anotación." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26 -msgid "CNC Job General" -msgstr "CNC trabajo general" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:57 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45 -msgid "Circle Steps" -msgstr "Pasos del círculo" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79 -msgid "" -"The number of circle steps for GCode \n" -"circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "" -"El número de pasos de círculo para GCode \n" -"Círculo y arcos de aproximación lineal." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88 -msgid "Travel dia" -msgstr "Dia de Viaje" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90 -msgid "" -"The width of the travel lines to be\n" -"rendered in the plot." -msgstr "" -"El ancho de las líneas de viaje a ser\n" -"prestados en la trama." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103 -msgid "G-code Decimals" -msgstr "Decimales del código G" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106 -#: AppTools/ToolFiducials.py:71 -msgid "Coordinates" -msgstr "Coordenadas" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108 -msgid "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "" -"El número de decimales a utilizar para\n" -"Las coordenadas X, Y, Z en código CNC (GCODE, etc.)" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolProperties.py:519 -msgid "Feedrate" -msgstr "Avance" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121 -msgid "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "" -"El número de decimales a utilizar para\n" -"El parámetro de avance en código CNC (GCODE, etc.)" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132 -msgid "Coordinates type" -msgstr "Tipo de coordenadas" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134 -msgid "" -"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" -"Can be:\n" -"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" -"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" -msgstr "" -"El tipo de coordenadas que se utilizarán en Gcode.\n" -"Puede ser:\n" -"- G90 absoluto -> la referencia es el origen x = 0, y = 0\n" -"- Incremental G91 -> la referencia es la posición anterior" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140 -msgid "Absolute G90" -msgstr "Absoluto G90" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141 -msgid "Incremental G91" -msgstr "G91 incremental" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151 -msgid "Force Windows style line-ending" -msgstr "Forzar el final de línea al estilo de Windows" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153 -msgid "" -"When checked will force a Windows style line-ending\n" -"(\\r\\n) on non-Windows OS's." -msgstr "" -"Cuando está marcado, forzará un final de línea de estilo Windows\n" -"(\\r \\n) en sistemas operativos que no sean de Windows." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165 -msgid "Travel Line Color" -msgstr "Color de Línea de Viaje" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:210 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:186 -msgid "Outline" -msgstr "Contorno" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171 -msgid "Set the travel line color for plotted objects." -msgstr "Establezca el color de la línea de viaje para los objetos trazados." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:179 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:220 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:163 -msgid "Fill" -msgstr "Llenado" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:181 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:222 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:283 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165 -msgid "" -"Set the fill color for plotted objects.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Establecer el color de relleno para los objetos trazados.\n" -"Los primeros 6 dígitos son el color y los 2 últimos.\n" -"Los dígitos son para el nivel alfa (transparencia)." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:191 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:175 -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:193 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:295 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:177 -msgid "Set the fill transparency for plotted objects." -msgstr "Establecer la transparencia de relleno para los objetos trazados." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:206 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:267 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:90 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149 -msgid "Object Color" -msgstr "Color del objeto" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:212 -msgid "Set the color for plotted objects." -msgstr "Establecer el color para los objetos trazados." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "CNC Job Options" -msgstr "Opciones de trabajo CNC" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31 -msgid "Export G-Code" -msgstr "Exportar G-Code" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47 -msgid "Prepend to G-Code" -msgstr "Prefijo al código G" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the " -"G-Code file." -msgstr "" -"Escriba aquí los comandos de G-Code que le gustaría agregar al comienzo del " -"archivo de G-Code." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63 -msgid "Append to G-Code" -msgstr "Adjuntar al código G" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would like to append to the generated " -"file.\n" -"I.e.: M2 (End of program)" -msgstr "" -"Escriba aquí los comandos de G-Code que le gustaría agregar al archivo " -"generado.\n" -"Por ejemplo: M2 (Fin del programa)" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "Excellon Adv. Options" -msgstr "Excellon Adv. Opciones" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Opciones avanzadas" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36 -msgid "" -"A list of Excellon advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"Una lista de los parámetros avanzados de Excellon.\n" -"Esos parámetros están disponibles sólo para\n" -"Aplicación avanzada Nivel." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59 -msgid "Toolchange X,Y" -msgstr "Cambio de herra X, Y" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "Toolchange X,Y position." -msgstr "Cambio de herra X, posición Y." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137 -msgid "Spindle direction" -msgstr "Dirección del motor" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139 -msgid "" -"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" -"It can be either:\n" -"- CW = clockwise or\n" -"- CCW = counter clockwise" -msgstr "" -"Esto establece la dirección en que gira el husillo.\n" -"Puede ser:\n" -"- CW = en el sentido de las agujas del reloj o\n" -"- CCW = a la izquierda" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151 -msgid "Fast Plunge" -msgstr "Salto rápido" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153 -msgid "" -"By checking this, the vertical move from\n" -"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" -"meaning the fastest speed available.\n" -"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." -msgstr "" -"Al comprobar esto, el movimiento vertical de\n" -"Z_Toolchange a Z_move se hace con G0,\n" -"es decir, la velocidad más rápida disponible.\n" -"ADVERTENCIA: el movimiento se realiza en Toolchange X, Y coords." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143 -msgid "Fast Retract" -msgstr "Retracción rápida" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145 -msgid "" -"Exit hole strategy.\n" -" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" -"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" -"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" -" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" -"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." -msgstr "" -"Estrategia de salida del agujero.\n" -"  - Cuando no esté enganchado, al salir del orificio perforado, la broca\n" -"viajará lento, con velocidad de avance establecida (G1), hasta una " -"profundidad de cero y luego\n" -"viaje lo más rápido posible (G0) al Z Move (altura de desplazamiento).\n" -"  - Cuando se verifica el recorrido desde Z corte (profundidad de corte) a " -"Z_move\n" -"(altura de recorrido) se realiza lo más rápido posible (G0) en un movimiento." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32 -msgid "A list of Excellon Editor parameters." -msgstr "Una lista de los parámetros de Excellon Editor." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172 -msgid "Selection limit" -msgstr "Límite de selección" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42 -msgid "" -"Set the number of selected Excellon geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Establecer el número de geometría de Excellon seleccionada\n" -"elementos por encima de los cuales la geometría de utilidad\n" -"se convierte en sólo un rectángulo de selección.\n" -"Aumenta el rendimiento al mover un\n" -"Gran cantidad de elementos geométricos." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123 -msgid "New Dia" -msgstr "Nuevo dia" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80 -msgid "Linear Drill Array" -msgstr "Matriz de taladro lineal" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121 -msgid "Linear Direction" -msgstr "Direccion lineal" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126 -msgid "Circular Drill Array" -msgstr "Matriz de Taladro Circ" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165 -msgid "Circular Direction" -msgstr "Dirección circular" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167 -msgid "" -"Direction for circular array.\n" -"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." -msgstr "" -"Dirección para matriz circular.\n" -"Puede ser CW = en sentido horario o CCW = en sentido antihorario." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178 -msgid "Circular Angle" -msgstr "Ángulo circular" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196 -msgid "" -"Angle at which the slot is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -359.99 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" -"Ángulo en el que se coloca la ranura.\n" -"La precisión es de un máximo de 2 decimales.\n" -"El valor mínimo es: -359.99 grados.\n" -"El valor máximo es: 360.00 grados." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215 -msgid "Linear Slot Array" -msgstr "Matriz Lin de Ranuras" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276 -msgid "Circular Slot Array" -msgstr "Matriz Circ de Ranura" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26 -msgid "Excellon Export" -msgstr "Excellon Exportar" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31 -msgid "Export Options" -msgstr "Opciones de export" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32 -msgid "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." -msgstr "" -"Los parámetros establecidos aquí se utilizan en el archivo exportado.\n" -"cuando se utiliza la entrada de menú Archivo -> Exportar -> Exportar " -"Excellon." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82 -#: AppTools/ToolDistance.py:56 AppTools/ToolDistanceMin.py:49 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:127 AppTools/ToolProperties.py:154 -msgid "Units" -msgstr "Unidades" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49 -msgid "The units used in the Excellon file." -msgstr "Las unidades utilizadas en el archivo Excellon." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87 -#: AppTools/ToolCalculators.py:61 AppTools/ToolPcbWizard.py:125 -msgid "INCH" -msgstr "PULGADA" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88 -#: AppTools/ToolCalculators.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:126 -msgid "MM" -msgstr "MM" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56 -msgid "Int/Decimals" -msgstr "Entero/Decimales" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57 -msgid "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period." -msgstr "" -"Los archivos de exploración NC, normalmente denominados archivos Excellon\n" -"Son archivos que se pueden encontrar en diferentes formatos.\n" -"Aquí configuramos el formato utilizado cuando el proporcionado\n" -"Las coordenadas no están usando el punto." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Excellon coordinates." -msgstr "" -"Estos números significan el número de dígitos en\n" -"Coordina toda la parte de Excellon." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Excellon coordinates." -msgstr "" -"Estos números significan el número de dígitos en\n" -"La parte decimal de las coordenadas de Excellon." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91 -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103 -msgid "" -"Select the kind of coordinates format used.\n" -"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" -"When there is no decimal point, it is required to specify\n" -"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" -"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" -"or TZ = trailing zeros are kept." -msgstr "" -"Seleccione el tipo de formato de coordenadas utilizado.\n" -"Las coordenadas se pueden guardar con punto decimal o sin.\n" -"Cuando no hay un punto decimal, se requiere especificar\n" -"el número de dígitos para la parte entera y el número de decimales.\n" -"También deberá especificarse si LZ = ceros iniciales se mantienen\n" -"o TZ = ceros finales se mantienen." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100 -msgid "Decimal" -msgstr "Decimal" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101 -msgid "No-Decimal" -msgstr "Sin-Decimal" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97 -msgid "Zeros" -msgstr "Ceros" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117 -msgid "" -"This sets the type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"Esto establece el tipo de ceros Excellon.\n" -"Si LZ entonces Leading Zeros se mantienen y\n" -"Se eliminan los ceros finales.\n" -"Si se comprueba TZ, se mantienen los ceros finales.\n" -"y Leading Zeros se eliminan." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:111 -msgid "LZ" -msgstr "LZ" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:112 -msgid "TZ" -msgstr "TZ" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127 -msgid "" -"This sets the default type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"Esto establece el tipo predeterminado de ceros Excellon.\n" -"Si LZ entonces los ceros iniciales se mantienen y\n" -"Se eliminan los ceros finales.\n" -"Si se comprueba TZ, se mantienen los ceros finales.\n" -"y se eliminan los ceros iniciales." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137 -msgid "Slot type" -msgstr "Tipo de ranura" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150 -msgid "" -"This sets how the slots will be exported.\n" -"If ROUTED then the slots will be routed\n" -"using M15/M16 commands.\n" -"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" -"using the Drilled slot command (G85)." -msgstr "" -"Esto establece cómo se exportarán las ranuras.\n" -"Si se enruta, las ranuras se enrutarán\n" -"utilizando los comandos M15 / M16.\n" -"Si PERFORADO (G85), las ranuras se exportarán\n" -"utilizando el comando Ranura perforada (G85)." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147 -msgid "Routed" -msgstr "Enrutado" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148 -msgid "Drilled(G85)" -msgstr "Perforado (G85)" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29 -msgid "Excellon General" -msgstr "Excellon General" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52 -msgid "M-Color" -msgstr "M-Color" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71 -msgid "Excellon Format" -msgstr "Formato Excellon" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73 -msgid "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period.\n" -"\n" -"Possible presets:\n" -"\n" -"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" -"DipTrace 5:2 MM TZ\n" -"DipTrace 4:3 MM LZ\n" -"\n" -"EAGLE 3:3 MM TZ\n" -"EAGLE 4:3 MM TZ\n" -"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" -"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" -"\n" -"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" -"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" -"KiCAD 3:5 INCH TZ" -msgstr "" -"Los archivos de exploración NC, normalmente denominados archivos Excellon\n" -"Son archivos que se pueden encontrar en diferentes formatos.\n" -"Aquí configuramos el formato utilizado cuando el proporcionado\n" -"Las coordenadas no están usando el punto.\n" -"\n" -"Posibles presets:\n" -"\n" -"PROTEO 3: 3 MM LZ\n" -"DipTrace 5: 2 MM TZ\n" -"DipTrace 4: 3 MM LZ\n" -"\n" -"ÁGUILA 3: 3 MM TZ\n" -"ÁGUILA 4: 3 MM TZ\n" -"ÁGUILA 2: 5 PULGADAS TZ\n" -"ÁGUILA 3: 5 PULGADAS TZ\n" -"\n" -"ALTUM 2: 4 PULGADAS LZ\n" -"Sprint Layout 2: 4 PULGADAS LZ\n" -"KiCAD 3: 5 PULGADAS TZ" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97 -msgid "Default values for INCH are 2:4" -msgstr "Los valores predeterminados para INCH son 2:4" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125 -msgid "METRIC" -msgstr "MÉTRICO" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126 -msgid "Default values for METRIC are 3:3" -msgstr "Los valores predeterminados para Métrica son 3: 3" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157 -msgid "" -"This sets the type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed.\n" -"\n" -"This is used when there is no information\n" -"stored in the Excellon file." -msgstr "" -"Esto establece el tipo de ceros Excellon.\n" -"Si LZ entonces Leading Zeros se mantienen y\n" -"Se eliminan los ceros finales.\n" -"Si se comprueba TZ, se mantienen los ceros finales.\n" -"y Leading Zeros se eliminan.\n" -"\n" -"Esto se usa cuando no hay información\n" -"almacenado en el archivo Excellon." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175 -msgid "" -"This sets the default units of Excellon files.\n" -"If it is not detected in the parsed file the value here\n" -"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." -msgstr "" -"Esto establece las unidades predeterminadas de los archivos de Excellon.\n" -"Si no se detecta en el archivo analizado el valor aquí\n" -"serán utilizados. Algunos archivos de Excellon no tienen un encabezado\n" -"por lo tanto este parámetro será utilizado." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185 -msgid "" -"This sets the units of Excellon files.\n" -"Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." -msgstr "" -"Esto establece las unidades de archivos de Excellon.\n" -"Algunos archivos de Excellon no tienen un encabezado\n" -"por lo tanto este parámetro será utilizado." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193 -msgid "Update Export settings" -msgstr "Actualizar configuración de exportación" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210 -msgid "Excellon Optimization" -msgstr "Optimización Excellon" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213 -msgid "Algorithm:" -msgstr "Algoritmo:" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:231 -msgid "" -"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" -"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" -"MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" -"If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" -"If <> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n" -"drill path optimization.\n" -"\n" -"If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" -"Travelling Salesman algorithm for path optimization." -msgstr "" -"Esto establece el tipo de optimización para la ruta de perforación " -"Excellon.\n" -"Si <> está marcado, el algoritmo de Google OR-Tools con\n" -"Se utiliza la ruta local guiada metaheurística. El tiempo de búsqueda " -"predeterminado es de 3 segundos.\n" -"Si <> está marcado, se utiliza el algoritmo básico de Google OR-" -"Tools.\n" -"Si se marca <>, se utiliza el algoritmo de vendedor ambulante para\n" -"Optimización de la ruta de perforación.\n" -"\n" -"Si este control está desactivado, FlatCAM funciona en modo de 32 bits y " -"utiliza\n" -"Algoritmo de vendedor ambulante para la optimización de rutas." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226 -msgid "MetaHeuristic" -msgstr "MetaHeuristic" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:694 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:568 -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:219 AppTools/ToolIsolation.py:785 -msgid "Basic" -msgstr "BASIC" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:228 -msgid "TSA" -msgstr "TSA" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:245 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238 -msgid "Duration" -msgstr "Duración" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:248 -msgid "" -"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" -"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" -"path optimization. This max duration is set here.\n" -"In seconds." -msgstr "" -"Cuando OR-Tools Metaheuristic (MH) está habilitado, hay un\n" -"umbral máximo de cuánto tiempo se dedica a hacer el\n" -"Optimización del camino. Esta duración máxima se establece aquí.\n" -"En segundos." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:273 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155 -msgid "Set the line color for plotted objects." -msgstr "Establecer el color de la línea para los objetos trazados." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29 -msgid "Excellon Options" -msgstr "Excellon Opciones" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35 -msgid "Create CNC Job" -msgstr "Crear trabajo CNC" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35 -msgid "" -"Parameters used to create a CNC Job object\n" -"for this drill object." -msgstr "" -"Parámetros utilizados para crear un objeto de trabajo CNC\n" -"para este objeto taladro." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122 -msgid "Tool change" -msgstr "Cambio de herram" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233 -msgid "Enable Dwell" -msgstr "Habilitar Permanencia" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259 -msgid "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output." -msgstr "" -"El archivo JSON del postprocesador que dicta\n" -"Salida de Gcode." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270 -msgid "Gcode" -msgstr "Gcode" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272 -msgid "" -"Choose what to use for GCode generation:\n" -"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" -"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" -"converted to drills." -msgstr "" -"Elija qué usar para la generación de GCode:\n" -"'Taladros', 'Tragamonedas' o 'Ambos'.\n" -"Al elegir 'Ranuras' o 'Ambos', las ranuras serán\n" -"convertido en taladros." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288 -msgid "Mill Holes" -msgstr "Agujeros de molino" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290 -msgid "Create Geometry for milling holes." -msgstr "Crear geometría para fresar agujeros." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294 -msgid "Drill Tool dia" -msgstr "Diá de la herra. de Perfor" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305 -msgid "Slot Tool dia" -msgstr "Diá. de la herra. de ranura" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307 -msgid "" -"Diameter of the cutting tool\n" -"when milling slots." -msgstr "" -"Diámetro de la herramienta de corte\n" -"Al fresar ranuras." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74 -msgid "App Settings" -msgstr "Configuración de Aplicación" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49 -msgid "Grid Settings" -msgstr "Configuración de cuadrícula" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 -msgid "X value" -msgstr "Valor X" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55 -msgid "This is the Grid snap value on X axis." -msgstr "Este es el valor de ajuste de cuadrícula en el eje X." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 -msgid "Y value" -msgstr "Valor Y" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67 -msgid "This is the Grid snap value on Y axis." -msgstr "Este es el valor de ajuste de cuadrícula en el eje Y." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77 -msgid "Snap Max" -msgstr "Máx. de ajuste" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92 -msgid "Workspace Settings" -msgstr "Configuración del espacio de trabajo" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95 -msgid "Active" -msgstr "Activo" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105 -msgid "" -"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" -"as valid workspace." -msgstr "" -"Seleccione el tipo de rectángulo a utilizar en el lienzo,\n" -"como espacio de trabajo válido." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientación" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228 -#: AppTools/ToolFilm.py:405 -msgid "" -"Can be:\n" -"- Portrait\n" -"- Landscape" -msgstr "" -"Puede ser:\n" -"- retrato\n" -"- paisaje" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232 -#: AppTools/ToolFilm.py:409 -msgid "Portrait" -msgstr "Retrato" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:155 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233 -#: AppTools/ToolFilm.py:410 -msgid "Landscape" -msgstr "Paisaje" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193 -msgid "Notebook" -msgstr "Cuaderno" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195 -msgid "" -"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" -"The notebook is the collapsible area in the left side of the AppGUI,\n" -"and include the Project, Selected and Tool tabs." -msgstr "" -"Esto establece el tamaño de fuente para los elementos encontrados en el " -"Cuaderno.\n" -"El cuaderno es el área plegable en el lado izquierdo de la AppGUI,\n" -"e incluye las pestañas Proyecto, Seleccionado y Herramienta." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214 -msgid "Axis" -msgstr "Eje" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216 -msgid "This sets the font size for canvas axis." -msgstr "Esto establece el tamaño de fuente para el eje del lienzo." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233 -msgid "Textbox" -msgstr "Caja de texto" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235 -msgid "" -"This sets the font size for the Textbox AppGUI\n" -"elements that are used in the application." -msgstr "" -"Esto establece el tamaño de fuente para la aplicación de cuadro de texto\n" -"elementos que se usan en la aplicación." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 -msgid "HUD" -msgstr "HUD" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255 -msgid "This sets the font size for the Heads Up Display." -msgstr "Esto establece el tamaño de fuente para la pantalla de Heads Up." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280 -msgid "Mouse Settings" -msgstr "Configuraciones del mouse" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284 -msgid "Cursor Shape" -msgstr "Forma del cursor" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286 -msgid "" -"Choose a mouse cursor shape.\n" -"- Small -> with a customizable size.\n" -"- Big -> Infinite lines" -msgstr "" -"Elija la forma del cursor del mouse.\n" -"- Pequeño -> con un tamaño personalizable.\n" -"- Grande -> Líneas infinitas" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:193 -msgid "Small" -msgstr "Pequeño" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:194 -msgid "Big" -msgstr "Grande" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300 -msgid "Cursor Size" -msgstr "Tamaño del cursor" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302 -msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." -msgstr "Establezca el tamaño del cursor del mouse, en píxeles." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313 -msgid "Cursor Width" -msgstr "Ancho del cursor" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315 -msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels." -msgstr "Establezca el ancho de línea del cursor del mouse, en píxeles." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333 -msgid "Cursor Color" -msgstr "Color del cursor" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328 -msgid "Check this box to color mouse cursor." -msgstr "Marque esta casilla para colorear el cursor del mouse." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335 -msgid "Set the color of the mouse cursor." -msgstr "Establece el color del cursor del mouse." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350 -msgid "Pan Button" -msgstr "Botón de pan" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352 -msgid "" -"Select the mouse button to use for panning:\n" -"- MMB --> Middle Mouse Button\n" -"- RMB --> Right Mouse Button" -msgstr "" -"Seleccione el botón del ratón para utilizarlo en la panorámica:\n" -"- MMB -> Botón Central Del Ratón\n" -"- RMB -> Botón derecho del ratón" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:226 -msgid "MMB" -msgstr "MMB" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:227 -msgid "RMB" -msgstr "RMB" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363 -msgid "Multiple Selection" -msgstr "Selección múltiple" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365 -msgid "Select the key used for multiple selection." -msgstr "Seleccione la clave utilizada para la selección múltiple." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:233 -msgid "CTRL" -msgstr "CTRL" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:234 -msgid "SHIFT" -msgstr "SHIFT" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379 -msgid "Delete object confirmation" -msgstr "Eliminar confirmación de objeto" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381 -msgid "" -"When checked the application will ask for user confirmation\n" -"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" -"menu shortcut or key shortcut." -msgstr "" -"Cuando esté marcada, la aplicación solicitará la confirmación del usuario\n" -"cada vez que se desencadena el evento Eliminar objeto (s), ya sea por\n" -"acceso directo al menú o acceso directo a teclas." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:388 -msgid "\"Open\" behavior" -msgstr "Comportamiento \"abierto\"" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:390 -msgid "" -"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" -"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" -"\n" -"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" -"path for saving files or the path for opening files." -msgstr "" -"Cuando se verifica, la ruta del último archivo guardado se usa al guardar " -"archivos,\n" -"y la ruta del último archivo abierto se utiliza al abrir archivos.\n" -"\n" -"Cuando no está marcada, la ruta para abrir archivos es la última utilizada:\n" -"ruta para guardar archivos o la ruta para abrir archivos." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:399 -msgid "Enable ToolTips" -msgstr "Hab. info sobre Herram" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:401 -msgid "" -"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" -"when hovering with mouse over items throughout the App." -msgstr "" -"Marque esta casilla si desea que se muestre información sobre herramientas\n" -"al pasar el mouse sobre los elementos de la aplicación." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408 -msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" -msgstr "Permitir configuraciones inseguras de Maquinista" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:410 -msgid "" -"If checked, some of the application settings will be allowed\n" -"to have values that are usually unsafe to use.\n" -"Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n" -"It will applied at the next application start.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" -"Si está marcada, se permitirán algunas de las configuraciones de la " -"aplicación\n" -"tener valores que generalmente no son seguros de usar.\n" -"Como los valores negativos de desplazamiento Z o los valores positivos de Z " -"Cut.\n" -"Se aplicará en el próximo inicio de la aplicación.\n" -"<>: ¡No cambie esto a menos que sepa lo que está haciendo!" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:422 -msgid "Bookmarks limit" -msgstr "Límite de Marcadores" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424 -msgid "" -"The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" -"The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" -"but the menu will hold only so much." -msgstr "" -"El número máximo de marcadores que se pueden instalar en el menú.\n" -"El número de marcadores en el administrador de marcadores puede ser mayor\n" -"pero el menú solo tendrá una cantidad considerable." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:433 -msgid "Activity Icon" -msgstr "Ícono de actividad" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:435 -msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." -msgstr "Seleccione el GIF que muestra actividad cuando FlatCAM está activo." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29 -msgid "App Preferences" -msgstr "Preferencias de la aplicación" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40 -msgid "" -"The default value for FlatCAM units.\n" -"Whatever is selected here is set every time\n" -"FlatCAM is started." -msgstr "" -"El valor por defecto para las unidades FlatCAM.\n" -"Lo que se selecciona aquí se establece cada vez\n" -"Se inicia FLatCAM." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44 -msgid "IN" -msgstr "IN" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50 -msgid "Precision MM" -msgstr "Precisión MM" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52 -msgid "" -"The number of decimals used throughout the application\n" -"when the set units are in METRIC system.\n" -"Any change here require an application restart." -msgstr "" -"El número de decimales utilizados en toda la aplicación.\n" -"cuando las unidades configuradas están en el sistema METRIC.\n" -"Cualquier cambio aquí requiere un reinicio de la aplicación." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64 -msgid "Precision INCH" -msgstr "Precisión PULGADA" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66 -msgid "" -"The number of decimals used throughout the application\n" -"when the set units are in INCH system.\n" -"Any change here require an application restart." -msgstr "" -"El número de decimales utilizados en toda la aplicación.\n" -"cuando las unidades configuradas están en el sistema PULGADA.\n" -"Cualquier cambio aquí requiere un reinicio de la aplicación." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78 -msgid "Graphic Engine" -msgstr "Motor gráfico" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79 -msgid "" -"Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" -"Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " -"compatibility.\n" -"OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n" -"Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n" -"Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n" -"use the Legacy(2D) mode." -msgstr "" -"Elija qué motor gráfico usar en FlatCAM.\n" -"Legacy (2D) -> funcionalidad reducida, rendimiento lento pero compatibilidad " -"mejorada.\n" -"OpenGL (3D) -> funcionalidad completa, alto rendimiento\n" -"Algunas tarjetas gráficas son demasiado viejas y no funcionan en modo OpenGL " -"(3D), como:\n" -"Intel HD3000 o anterior. En este caso, el área de trazado será negra, por lo " -"tanto\n" -"use el modo Legacy (2D)." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85 -msgid "Legacy(2D)" -msgstr "Legado (2D)" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86 -msgid "OpenGL(3D)" -msgstr "OpenGL(3D)" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98 -msgid "APP. LEVEL" -msgstr "Nivel de aplicación" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99 -msgid "" -"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" -"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" -"ADVANCED level -> full functionality.\n" -"\n" -"The choice here will influence the parameters in\n" -"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." -msgstr "" -"Elija el nivel de uso predeterminado para FlatCAM.\n" -"Nivel BÁSICO -> funcionalidad reducida, mejor para principiantes.\n" -"Nivel AVANZADO -> Funcionalidad completa.\n" -"\n" -"La elección aquí influirá en los parámetros en\n" -"La pestaña seleccionada para todo tipo de objetos FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:707 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:589 -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:227 AppTools/ToolIsolation.py:816 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzado" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111 -msgid "Portable app" -msgstr "Aplicación portátil" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112 -msgid "" -"Choose if the application should run as portable.\n" -"\n" -"If Checked the application will run portable,\n" -"which means that the preferences files will be saved\n" -"in the application folder, in the lib\\config subfolder." -msgstr "" -"Elija si la aplicación debe ejecutarse como portátil.\n" -"\n" -"Si está marcada, la aplicación se ejecutará portátil,\n" -"lo que significa que los archivos de preferencias se guardarán\n" -"en la carpeta de la aplicación, en la subcarpeta lib \\ config." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125 -msgid "Languages" -msgstr "Idiomas" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126 -msgid "Set the language used throughout FlatCAM." -msgstr "Establezca el idioma utilizado en FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132 -msgid "Apply Language" -msgstr "Aplicar idioma" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133 -msgid "" -"Set the language used throughout FlatCAM.\n" -"The app will restart after click." -msgstr "" -"Establezca el idioma utilizado en FlatCAM.\n" -"La aplicación se reiniciará después de hacer clic." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147 -msgid "Startup Settings" -msgstr "Configuraciones de inicio" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151 -msgid "Splash Screen" -msgstr "Pantalla de bienvenida" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153 -msgid "Enable display of the splash screen at application startup." -msgstr "" -"Habilite la visualización de la pantalla de inicio al iniciar la aplicación." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165 -msgid "Sys Tray Icon" -msgstr "Icono de la Sys Tray" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167 -msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." -msgstr "" -"Habilite la visualización del icono de FlatCAM en la bandeja del sistema." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172 -msgid "Show Shell" -msgstr "Mostrar la línea de comando" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174 -msgid "" -"Check this box if you want the shell to\n" -"start automatically at startup." -msgstr "" -"Marque esta casilla si desea que el shell\n" -"iniciar automáticamente en el inicio." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181 -msgid "Show Project" -msgstr "Mostrar proyecto" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"to be shown automatically at startup." -msgstr "" -"Marque esta casilla si desea que el área de la pestaña del proyecto / " -"seleccionado / herramienta\n" -"para ser mostrado automáticamente en el inicio." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189 -msgid "Version Check" -msgstr "Verificación de versión" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191 -msgid "" -"Check this box if you want to check\n" -"for a new version automatically at startup." -msgstr "" -"Marque esta casilla si desea marcar\n" -"para una nueva versión automáticamente en el inicio." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198 -msgid "Send Statistics" -msgstr "Enviar estadísticas" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200 -msgid "" -"Check this box if you agree to send anonymous\n" -"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." -msgstr "" -"Marque esta casilla si acepta enviar anónimo\n" -"Estadísticas automáticamente en el inicio, para ayudar a mejorar FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214 -msgid "Workers number" -msgstr "Número de trabajadores" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216 -msgid "" -"The number of Qthreads made available to the App.\n" -"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" -"depending on your computer speed, may make the App\n" -"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" -"Default value is 2.\n" -"After change, it will be applied at next App start." -msgstr "" -"El número de Qthreads disponibles para la aplicación.\n" -"Un número más grande puede terminar los trabajos más rápidamente pero\n" -"Dependiendo de la velocidad de su computadora, podrá realizar la " -"aplicación.\n" -"insensible. Puede tener un valor entre 2 y 16.\n" -"El valor predeterminado es 2.\n" -"Después del cambio, se aplicará en el próximo inicio de la aplicación." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230 -msgid "Geo Tolerance" -msgstr "Geo Tolerancia" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232 -msgid "" -"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" -"parameter. Default value is 0.005.\n" -"A lower value will increase the detail both in image\n" -"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" -"performance. Higher value will provide more\n" -"performance at the expense of level of detail." -msgstr "" -"Este valor puede contrarrestar el efecto de los Pasos circulares\n" -"parámetro. El valor predeterminado es 0.005.\n" -"Un valor más bajo aumentará el detalle tanto en la imagen\n" -"y en Gcode para los círculos, con un mayor costo en\n" -"actuación. Un valor más alto proporcionará más\n" -"rendimiento a expensas del nivel de detalle." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252 -msgid "Save Settings" -msgstr "Configuraciones para guardar" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256 -msgid "Save Compressed Project" -msgstr "Guardar proyecto comprimido" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258 -msgid "" -"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" -"When checked it will save a compressed FlatCAM project." -msgstr "" -"Ya sea para guardar un proyecto comprimido o sin comprimir.\n" -"Cuando esté marcado, guardará un proyecto comprimido de FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267 -msgid "Compression" -msgstr "Compresión" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269 -msgid "" -"The level of compression used when saving\n" -"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" -"but require more RAM usage and more processing time." -msgstr "" -"El nivel de compresión utilizado al guardar\n" -"Un proyecto FlatCAM. Un valor más alto significa una mejor compresión\n" -"pero requieren más uso de RAM y más tiempo de procesamiento." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280 -msgid "Enable Auto Save" -msgstr "Habilitar guardado auto" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282 -msgid "" -"Check to enable the autosave feature.\n" -"When enabled, the application will try to save a project\n" -"at the set interval." -msgstr "" -"Marque para habilitar la función de autoguardado.\n" -"Cuando está habilitada, la aplicación intentará guardar un proyecto.\n" -"en el intervalo establecido." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292 -msgid "Interval" -msgstr "Intervalo" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294 -msgid "" -"Time interval for autosaving. In milliseconds.\n" -"The application will try to save periodically but only\n" -"if the project was saved manually at least once.\n" -"While active, some operations may block this feature." -msgstr "" -"Intervalo de tiempo para guardar automáticamente. En milisegundos\n" -"La aplicación intentará guardar periódicamente pero solo\n" -"si el proyecto se guardó manualmente al menos una vez.\n" -"Mientras está activo, algunas operaciones pueden bloquear esta función." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310 -msgid "Text to PDF parameters" -msgstr "Parámetros de texto a PDF" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312 -msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects." -msgstr "" -"Se utiliza al guardar texto en el Editor de código o en objetos de documento " -"FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321 -msgid "Top Margin" -msgstr "Margen superior" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323 -msgid "Distance between text body and the top of the PDF file." -msgstr "" -"Distancia entre el cuerpo del texto y la parte superior del archivo PDF." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334 -msgid "Bottom Margin" -msgstr "Margen inferior" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336 -msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file." -msgstr "" -"Distancia entre el cuerpo del texto y la parte inferior del archivo PDF." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347 -msgid "Left Margin" -msgstr "Margen izquierdo" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349 -msgid "Distance between text body and the left of the PDF file." -msgstr "Distancia entre el cuerpo del texto y la izquierda del archivo PDF." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360 -msgid "Right Margin" -msgstr "Margen derecho" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362 -msgid "Distance between text body and the right of the PDF file." -msgstr "Distancia entre el cuerpo del texto y la derecha del archivo PDF." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26 -msgid "GUI Preferences" -msgstr "Preferencias de GUI" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38 -msgid "" -"Select a theme for the application.\n" -"It will theme the plot area." -msgstr "" -"Seleccione un tema para la aplicación.\n" -"Tematizará el área de la trama." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43 -msgid "Light" -msgstr "Ligera" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44 -msgid "Dark" -msgstr "Oscuro" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51 -msgid "Use Gray Icons" -msgstr "Use iconos grises" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53 -msgid "" -"Check this box to use a set of icons with\n" -"a lighter (gray) color. To be used when a\n" -"full dark theme is applied." -msgstr "" -"Marque esta casilla para usar un conjunto de iconos con\n" -"un color más claro (gris). Para ser utilizado cuando un\n" -"Se aplica el tema oscuro completo." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73 -msgid "Layout" -msgstr "Diseño" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75 -msgid "" -"Select a layout for the application.\n" -"It is applied immediately." -msgstr "" -"Seleccione un diseño para la aplicación.\n" -"Se aplica de inmediato." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95 -msgid "Style" -msgstr "Estilo" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97 -msgid "" -"Select a style for the application.\n" -"It will be applied at the next app start." -msgstr "" -"Seleccione un estilo para la aplicación.\n" -"Se aplicará en el próximo inicio de la aplicación." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111 -msgid "Activate HDPI Support" -msgstr "Activar soporte HDPI" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113 -msgid "" -"Enable High DPI support for the application.\n" -"It will be applied at the next app start." -msgstr "" -"Habilite la compatibilidad con High DPI para la aplicación.\n" -"Se aplicará en el próximo inicio de la aplicación." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127 -msgid "Display Hover Shape" -msgstr "Mostrar forma de desplazamiento" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129 -msgid "" -"Enable display of a hover shape for the application objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" -"over any kind of not-selected object." -msgstr "" -"Habilite la visualización de una forma flotante para los objetos de la " -"aplicación.\n" -"Se muestra cada vez que el cursor del mouse está flotando\n" -"sobre cualquier tipo de objeto no seleccionado." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136 -msgid "Display Selection Shape" -msgstr "Mostrar forma de selección" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138 -msgid "" -"Enable the display of a selection shape for the application objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" -"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" -"right to left." -msgstr "" -"Habilite la visualización de una forma de selección para los objetos de la " -"aplicación.\n" -"Se muestra cada vez que el mouse selecciona un objeto\n" -"ya sea haciendo clic o arrastrando el mouse de izquierda a derecha o\n" -"De derecha a izquierda." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151 -msgid "Left-Right Selection Color" -msgstr "Color de selección izquierda-derecha" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156 -msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." -msgstr "" -"Establezca el color de línea para el cuadro de selección 'de izquierda a " -"derecha'." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from left to right.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Establecer el color de relleno para el cuadro de selección\n" -"En caso de que la selección se realice de izquierda a derecha.\n" -"Los primeros 6 dígitos son el color y los 2 últimos.\n" -"Los dígitos son para el nivel alfa (transparencia)." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178 -msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." -msgstr "" -"Establezca la transparencia de relleno para el cuadro de selección 'de " -"izquierda a derecha'." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191 -msgid "Right-Left Selection Color" -msgstr "Color de selección derecha-izquierda" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197 -msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." -msgstr "" -"Establezca el color de línea para el cuadro de selección 'de derecha a " -"izquierda'." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from right to left.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Establecer el color de relleno para el cuadro de selección\n" -"En caso de que la selección se realice de derecha a izquierda.\n" -"Los primeros 6 dígitos son el color y los 2 últimos.\n" -"Los dígitos son para el nivel alfa (transparencia)." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220 -msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." -msgstr "" -"Establezca la transparencia de relleno para el cuadro de selección \"de " -"derecha a izquierda\"." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236 -msgid "Editor Color" -msgstr "Color del editor" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240 -msgid "Drawing" -msgstr "Dibujo" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242 -msgid "Set the color for the shape." -msgstr "Establecer el color de la forma." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258 -#: AppTools/ToolIsolation.py:494 AppTools/ToolNCC.py:539 -#: AppTools/ToolPaint.py:455 -msgid "Selection" -msgstr "Selección" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252 -msgid "Set the color of the shape when selected." -msgstr "Establecer el color de la forma cuando se selecciona." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268 -msgid "Project Items Color" -msgstr "Color de los elementos del proyecto" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272 -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274 -msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." -msgstr "" -"Establecer el color de los elementos en el árbol de pestañas del proyecto." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281 -msgid "Disabled" -msgstr "Discapacitado" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283 -msgid "" -"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" -"for the case when the items are disabled." -msgstr "" -"Establecer el color de los elementos en el árbol de pestañas del proyecto,\n" -"para el caso cuando los elementos están deshabilitados." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292 -msgid "Project AutoHide" -msgstr "Proyecto auto ocultar" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"hide automatically when there are no objects loaded and\n" -"to show whenever a new object is created." -msgstr "" -"Marque esta casilla si desea que el área de la pestaña del proyecto / " -"seleccionado / herramienta\n" -"Se oculta automáticamente cuando no hay objetos cargados y\n" -"para mostrar cada vez que se crea un nuevo objeto." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28 -msgid "Geometry Adv. Options" -msgstr "Geometría Adv. Opciones" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36 -msgid "" -"A list of Geometry advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"Una lista de los parámetros avanzados de Geometría.\n" -"Esos parámetros están disponibles sólo para\n" -"Aplicación avanzada Nivel." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134 -#: AppTools/ToolCalibration.py:125 AppTools/ToolSolderPaste.py:236 -msgid "Toolchange X-Y" -msgstr "Cambio de herra X, Y" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58 -msgid "" -"Height of the tool just after starting the work.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" -"Altura de la herramienta justo después de comenzar el trabajo.\n" -"Elimine el valor si no necesita esta característica." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161 -msgid "Segment X size" -msgstr "Tamaño del Seg. X" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163 -msgid "" -"The size of the trace segment on the X axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the X axis." -msgstr "" -"El tamaño del segmento traza en el eje X.\n" -"Útil para la autonivelación.\n" -"Un valor de 0 significa que no hay segmentación en el eje X." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177 -msgid "Segment Y size" -msgstr "Tamaño del Seg. Y" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179 -msgid "" -"The size of the trace segment on the Y axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." -msgstr "" -"El tamaño del segmento traza en el eje Y.\n" -"Útil para la autonivelación.\n" -"Un valor de 0 significa que no hay segmentación en el eje Y." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200 -msgid "Area Exclusion" -msgstr "Exclusión de áreaSelección de área" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202 -msgid "" -"Area exclusion parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"Parámetros de exclusión de área.\n" -"Esos parámetros están disponibles solo para\n" -"Aplicación avanzada Nivel." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209 -msgid "Exclusion areas" -msgstr "Zonas de exclusión" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286 -#: AppTools/ToolIsolation.py:540 AppTools/ToolNCC.py:578 -#: AppTools/ToolPaint.py:521 -msgid "Shape" -msgstr "Forma" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33 -msgid "A list of Geometry Editor parameters." -msgstr "Una lista de parámetros del editor de geometría." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174 -msgid "" -"Set the number of selected geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Establecer el número de geometría seleccionada\n" -"elementos por encima de los cuales la geometría de utilidad\n" -"se convierte en sólo un rectángulo de selección.\n" -"Aumenta el rendimiento al mover un\n" -"Gran cantidad de elementos geométricos." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58 -msgid "" -"Milling type:\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" -msgstr "" -"Tipo de fresado:\n" -"- subir / mejor para fresado de precisión y para reducir el uso de la " -"herramienta\n" -"- convencional / útil cuando no hay compensación de contragolpe" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27 -msgid "Geometry General" -msgstr "Geometría General" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59 -msgid "" -"The number of circle steps for Geometry \n" -"circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "" -"El número de pasos de círculo para Geometría\n" -"Círculo y arcos de aproximación lineal." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42 -msgid "Tools Dia" -msgstr "Diá. de Herram" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44 -msgid "" -"Diameters of the tools, separated by comma.\n" -"The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n" -"Valid values: 0.3, 1.0" -msgstr "" -"Diámetros de las herramientas, separados por comas.\n" -"El valor del diámetro tiene que usar el separador de decimales de punto.\n" -"Valores válidos: 0.3, 1.0" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29 -msgid "Geometry Options" -msgstr "Opc. de geometría" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37 -msgid "" -"Create a CNC Job object\n" -"tracing the contours of this\n" -"Geometry object." -msgstr "" -"Crear un objeto de trabajo CNC\n" -"trazando los contornos de este\n" -"Objeto de geometría." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81 -msgid "Depth/Pass" -msgstr "Profund. / Pase" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83 -msgid "" -"The depth to cut on each pass,\n" -"when multidepth is enabled.\n" -"It has positive value although\n" -"it is a fraction from the depth\n" -"which has negative value." -msgstr "" -"La profundidad a cortar en cada pasada,\n" -"cuando está habilitado multidepto.\n" -"Tiene valor positivo aunque\n" -"Es una fracción de la profundidad.\n" -"que tiene valor negativo." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber Adv. Options" -msgstr "Opciones avan. de Gerber" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A list of Gerber advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"Una lista de los parámetros avanzados de Gerber.\n" -"Esos parámetros están disponibles sólo para\n" -"Aplicación avanzada Nivel." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43 -msgid "\"Follow\"" -msgstr "\"Seguir\"" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52 -msgid "Table Show/Hide" -msgstr "Mostrar / ocultar tabla" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54 -msgid "" -"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" -"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" -"Activa o desactiva la visualización de la tabla de aperturas de Gerber.\n" -"Además, en hide, borrará todas las formas de marca.\n" -"que se dibujan sobre lienzo." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67 -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:391 AppTools/ToolCopperThieving.py:1026 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1215 AppTools/ToolCopperThieving.py:1227 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1593 AppTools/ToolNCC.py:2079 -#: AppTools/ToolNCC.py:2190 AppTools/ToolNCC.py:2205 AppTools/ToolNCC.py:3163 -#: AppTools/ToolNCC.py:3268 AppTools/ToolNCC.py:3283 AppTools/ToolNCC.py:3549 -#: AppTools/ToolNCC.py:3650 AppTools/ToolNCC.py:3665 camlib.py:992 -msgid "Buffering" -msgstr "Tamponamiento" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69 -msgid "" -"Buffering type:\n" -"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" -"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" -"Tipo de almacenamiento en búfer:\n" -"- Ninguno -> mejor rendimiento, carga rápida de archivos pero no tan buena " -"visualización\n" -"- Completo -> carga lenta de archivos pero buenas imágenes. Este es el valor " -"predeterminado.\n" -"<>: ¡No cambie esto a menos que sepa lo que está haciendo!" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196 -#: AppTools/ToolFiducials.py:204 AppTools/ToolFilm.py:238 -#: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455 -#: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483 -msgid "None" -msgstr "Ninguno" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:80 -msgid "Simplify" -msgstr "Simplificar" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"When checked all the Gerber polygons will be\n" -"loaded with simplification having a set tolerance.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" -"Cuando esté marcado, todos los polígonos de Gerber serán\n" -"cargado de simplificación con una tolerancia establecida.\n" -"<>: ¡No cambie esto a menos que sepa lo que está haciendo!" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:89 -msgid "Tolerance" -msgstr "Tolerancia" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:90 -msgid "Tolerance for polygon simplification." -msgstr "Tolerancia para la simplificación de polígonos." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33 -msgid "A list of Gerber Editor parameters." -msgstr "Una lista de los parámetros del editor Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43 -msgid "" -"Set the number of selected Gerber geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Establecer el número de geometría seleccionada de Gerber\n" -"elementos por encima de los cuales la geometría de utilidad\n" -"se convierte en sólo un rectángulo de selección.\n" -"Aumenta el rendimiento al mover un\n" -"Gran cantidad de elementos geométricos." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56 -msgid "New Aperture code" -msgstr "Nuevo Código de Aper" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69 -msgid "New Aperture size" -msgstr "Nuevo Tamaño de Aper" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71 -msgid "Size for the new aperture" -msgstr "Tamaño para la Nueva Aper" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82 -msgid "New Aperture type" -msgstr "Nuevo Tipo de Aper" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84 -msgid "" -"Type for the new aperture.\n" -"Can be 'C', 'R' or 'O'." -msgstr "" -"Escriba para la nueva apertura.\n" -"Puede ser 'C', 'R' u 'O'." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106 -msgid "Aperture Dimensions" -msgstr "Dim. de apertura" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117 -msgid "Linear Pad Array" -msgstr "Matriz lineal de Almohadilla" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161 -msgid "Circular Pad Array" -msgstr "Matriz de Almohadilla Circ" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197 -msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." -msgstr "Distancia a la que buffer el elemento Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206 -msgid "Scale Tool" -msgstr "Herramienta de escala" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212 -msgid "Factor to scale the Gerber element." -msgstr "Factoriza para escalar el elemento Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225 -msgid "Threshold low" -msgstr "Umbral bajo" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227 -msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." -msgstr "Valor de umbral por debajo del cual las aberturas no están marcadas." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237 -msgid "Threshold high" -msgstr "Umbral alto" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239 -msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." -msgstr "Valor umbral sobre el cual las aberturas no están marcadas." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber Export" -msgstr "Gerber Export" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." -msgstr "" -"Los parámetros establecidos aquí se utilizan en el archivo exportado.\n" -"cuando se usa la entrada de menú Archivo -> Exportar -> Exportar Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90 -msgid "The units used in the Gerber file." -msgstr "Las unidades utilizadas en el archivo Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58 -msgid "" -"The number of digits in the whole part of the number\n" -"and in the fractional part of the number." -msgstr "" -"El número de dígitos en la parte entera del número.\n" -"y en la parte fraccionaria del número." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Gerber coordinates." -msgstr "" -"Estos números significan el número de dígitos en\n" -"Toda la parte de Gerber coordina." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Gerber coordinates." -msgstr "" -"Estos números significan el número de dígitos en\n" -"La parte decimal de las coordenadas de gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110 -msgid "" -"This sets the type of Gerber zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" -"Trailing Zeros are kept.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" -"and Leading Zeros are kept." -msgstr "" -"Esto establece el tipo de ceros Gerber.\n" -"Si LZ entonces los ceros iniciales se eliminan y\n" -"Se guardan los ceros que se arrastran.\n" -"Si se comprueba TZ, se eliminan los ceros finales\n" -"y Leading Zeros se mantienen." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber General" -msgstr "Gerber General" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61 -msgid "" -"The number of circle steps for Gerber \n" -"circular aperture linear approximation." -msgstr "" -"El número de pasos de círculo para Gerber\n" -"Apertura circular de aproximación lineal." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73 -msgid "Default Values" -msgstr "Valores predeterminados" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75 -msgid "" -"Those values will be used as fallback values\n" -"in case that they are not found in the Gerber file." -msgstr "" -"Esos valores se usarán como valores de reserva\n" -"en caso de que no se encuentren en el archivo Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126 -msgid "Clean Apertures" -msgstr "Aberturas limpias" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128 -msgid "" -"Will remove apertures that do not have geometry\n" -"thus lowering the number of apertures in the Gerber object." -msgstr "" -"Eliminará las aberturas que no tengan geometría\n" -"bajando así el número de aberturas en el objeto Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134 -msgid "Polarity change buffer" -msgstr "Cambio de polaridad buffer" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136 -msgid "" -"Will apply extra buffering for the\n" -"solid geometry when we have polarity changes.\n" -"May help loading Gerber files that otherwise\n" -"do not load correctly." -msgstr "" -"Aplicará buffering adicional para el\n" -"geometría sólida cuando tenemos cambios de polaridad.\n" -"Puede ayudar a cargar archivos Gerber que de otra manera\n" -"No cargar correctamente." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29 -msgid "Gerber Options" -msgstr "Opciones de gerber" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27 -msgid "Copper Thieving Tool Options" -msgstr "Opc. de Herram. de Copper Thieving" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39 -msgid "" -"A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" -"to a selected Gerber file." -msgstr "" -"Una herramienta para generar un ladrón de cobre que se puede agregar\n" -"a un archivo Gerber seleccionado." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47 -msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles." -msgstr "Número de pasos (líneas) utilizados para interpolar círculos." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:100 AppTools/ToolCopperThieving.py:435 -msgid "Clearance" -msgstr "Despeje" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59 -msgid "" -"This set the distance between the copper Thieving components\n" -"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" -"and the copper traces in the Gerber file." -msgstr "" -"Esto establece la distancia entre los componentes de Copper Thieving\n" -"(el relleno de polígono puede dividirse en múltiples polígonos)\n" -"y las huellas de cobre en el archivo Gerber." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:129 AppTools/ToolNCC.py:535 -#: AppTools/ToolNCC.py:1324 AppTools/ToolNCC.py:1655 AppTools/ToolNCC.py:1948 -#: AppTools/ToolNCC.py:2012 AppTools/ToolNCC.py:3027 AppTools/ToolNCC.py:3036 -#: defaults.py:419 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190 -msgid "Itself" -msgstr "Sí mismo" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:130 AppTools/ToolIsolation.py:504 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1297 AppTools/ToolIsolation.py:1671 -#: AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1334 AppTools/ToolNCC.py:1668 -#: AppTools/ToolNCC.py:1964 AppTools/ToolNCC.py:2019 AppTools/ToolPaint.py:485 -#: AppTools/ToolPaint.py:945 AppTools/ToolPaint.py:1471 -msgid "Area Selection" -msgstr "Selección de área" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:131 AppTools/ToolDblSided.py:216 -#: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1711 -#: AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1684 AppTools/ToolNCC.py:1970 -#: AppTools/ToolNCC.py:2027 AppTools/ToolNCC.py:2408 AppTools/ToolNCC.py:2656 -#: AppTools/ToolNCC.py:3072 AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:930 -#: AppTools/ToolPaint.py:1487 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:166 -msgid "Reference Object" -msgstr "Objeto de referencia" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:133 -msgid "Reference:" -msgstr "Referencia:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92 -msgid "" -"- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"filled.\n" -"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " -"another object." -msgstr "" -"- 'Sí mismo': la extensión de Copper Thieving se basa en la extensión del " -"objeto.\n" -"- 'Selección de área': haga clic con el botón izquierdo del mouse para " -"iniciar la selección del área a rellenar.\n" -"- 'Objeto de referencia': robará cobre dentro del área especificada por otro " -"objeto." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:175 AppTools/ToolExtractDrills.py:102 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:240 AppTools/ToolPunchGerber.py:113 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:268 -msgid "Rectangular" -msgstr "Rectangular" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:176 -msgid "Minimal" -msgstr "Mínimo" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:178 AppTools/ToolFilm.py:94 -msgid "Box Type:" -msgstr "Tipo de cercado:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:180 -msgid "" -"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" -"- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." -msgstr "" -"- 'Rectangular': el cuadro delimitador tendrá forma rectangular.\n" -"- 'Mínimo': el cuadro delimitador tendrá forma de casco convexo." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:196 -msgid "Dots Grid" -msgstr "Cuadrícula de puntos" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:197 -msgid "Squares Grid" -msgstr "Cuadrícula de cuadrados" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:198 -msgid "Lines Grid" -msgstr "Cuadrícula de líneas" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:200 -msgid "Fill Type:" -msgstr "Tipo de relleno:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:202 -msgid "" -"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" -"- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" -"- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" -"- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." -msgstr "" -"- 'Sólido': el robo de cobre será un polígono sólido.\n" -"- 'Cuadrícula de puntos': el área vacía se rellenará con un patrón de " -"puntos.\n" -"- 'Cuadrícula de cuadrados': el área vacía se rellenará con un patrón de " -"cuadrados.\n" -"- 'Cuadrícula de líneas': el área vacía se rellenará con un patrón de líneas." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:221 -msgid "Dots Grid Parameters" -msgstr "Parámetros de cuadrícula de puntos" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:227 -msgid "Dot diameter in Dots Grid." -msgstr "Diámetro de punto en cuadrícula de puntos." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:238 AppTools/ToolCopperThieving.py:278 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:318 -msgid "Spacing" -msgstr "Spacing" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:240 -msgid "Distance between each two dots in Dots Grid." -msgstr "Distancia entre cada dos puntos en la cuadrícula de puntos." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:261 -msgid "Squares Grid Parameters" -msgstr "Parámetros de la cuadrícula de cuadrados" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:267 -msgid "Square side size in Squares Grid." -msgstr "Tamaño del lado cuadrado en cuadrícula de cuadrados." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:280 -msgid "Distance between each two squares in Squares Grid." -msgstr "Distancia entre cada dos cuadrados en la cuadrícula de cuadrados." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:301 -msgid "Lines Grid Parameters" -msgstr "Parámetros de cuadrícula de líneas" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:307 -msgid "Line thickness size in Lines Grid." -msgstr "Tamaño del grosor de línea en la cuadrícula de líneas." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:320 -msgid "Distance between each two lines in Lines Grid." -msgstr "Distancia entre cada dos líneas en la cuadrícula de líneas." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:358 -msgid "Robber Bar Parameters" -msgstr "Parámetros de la Robber Bar" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:360 -msgid "" -"Parameters used for the robber bar.\n" -"Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." -msgstr "" -"Parámetros utilizados para la Robber Bar.\n" -"Robber Bar = borde de cobre para ayudar en el enchapado de agujeros." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:368 -msgid "Bounding box margin for robber bar." -msgstr "Margen límite del recinto para Robber Bar." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:379 AppTools/ToolCorners.py:122 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:152 -msgid "Thickness" -msgstr "Espesor" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:381 -msgid "The robber bar thickness." -msgstr "El grosor de la Robber Bar." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:412 -msgid "Pattern Plating Mask" -msgstr "Máscara de baño de patrones" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:414 -msgid "Generate a mask for pattern plating." -msgstr "Genere una máscara para el enchapado de patrones." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:437 -msgid "" -"The distance between the possible copper thieving elements\n" -"and/or robber bar and the actual openings in the mask." -msgstr "" -"La distancia entre los posibles elementos de Copper Thieving.\n" -"y / o Robber Bar y las aberturas reales en la máscara." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27 -msgid "Calibration Tool Options" -msgstr "Opc. de Herram. de Calibración" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:95 AppTools/ToolCorners.py:117 -#: AppTools/ToolFiducials.py:154 -msgid "Parameters used for this tool." -msgstr "Parámetros utilizados para esta herramienta." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43 -#: AppTools/ToolCalibration.py:181 -msgid "Source Type" -msgstr "Tipo de Fuente" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44 -#: AppTools/ToolCalibration.py:182 -msgid "" -"The source of calibration points.\n" -"It can be:\n" -"- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n" -"- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points" -msgstr "" -"La fuente de los puntos de calibración.\n" -"Puede ser:\n" -"- Objeto -> haga clic en un agujero geo para Excellon o una almohadilla para " -"Gerber\n" -"- Libre -> haga clic libremente en el lienzo para adquirir los puntos de " -"calibración" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49 -#: AppTools/ToolCalibration.py:187 -msgid "Free" -msgstr "Libre" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63 -#: AppTools/ToolCalibration.py:76 -msgid "Height (Z) for travelling between the points." -msgstr "Altura (Z) para viajar entre los puntos." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75 -#: AppTools/ToolCalibration.py:88 -msgid "Verification Z" -msgstr "Verificación Z" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77 -#: AppTools/ToolCalibration.py:90 -msgid "Height (Z) for checking the point." -msgstr "Altura (Z) para verificar el punto." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89 -#: AppTools/ToolCalibration.py:102 -msgid "Zero Z tool" -msgstr "Cero la Z para Herram." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91 -#: AppTools/ToolCalibration.py:104 -msgid "" -"Include a sequence to zero the height (Z)\n" -"of the verification tool." -msgstr "" -"Incluya una secuencia para poner a cero la altura (Z)\n" -"de la herramienta de verificación." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100 -#: AppTools/ToolCalibration.py:113 -msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." -msgstr "Altura (Z) para montar la sonda de verificación." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114 -#: AppTools/ToolCalibration.py:127 -msgid "" -"Toolchange X,Y position.\n" -"If no value is entered then the current\n" -"(x, y) point will be used," -msgstr "" -"Posición de cambio de herramienta X, Y.\n" -"Si no se ingresa ningún valor, entonces el actual\n" -"(x, y) se utilizará el punto," - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolCalibration.py:153 -msgid "Second point" -msgstr "Segundo punto" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127 -#: AppTools/ToolCalibration.py:155 -msgid "" -"Second point in the Gcode verification can be:\n" -"- top-left -> the user will align the PCB vertically\n" -"- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally" -msgstr "" -"El segundo punto en la verificación de Gcode puede ser:\n" -"- arriba a la izquierda -> el usuario alineará la PCB verticalmente\n" -"- abajo a la derecha -> el usuario alineará la PCB horizontalmente" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131 -#: AppTools/ToolCalibration.py:159 App_Main.py:4712 -msgid "Top-Left" -msgstr "Arriba a la izquierda" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132 -#: AppTools/ToolCalibration.py:160 App_Main.py:4713 -msgid "Bottom-Right" -msgstr "Abajo a la derecha" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27 -msgid "Extract Drills Options" -msgstr "Opciones de Extracción de Taladros" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:68 AppTools/ToolPunchGerber.py:75 -msgid "Processed Pads Type" -msgstr "Tipo de almohadillas procesadas" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:70 AppTools/ToolPunchGerber.py:77 -msgid "" -"The type of pads shape to be processed.\n" -"If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n" -"disable the Rectangular aperture." -msgstr "" -"El tipo de forma de almohadillas que se procesará.\n" -"Si la PCB tiene muchas almohadillas SMD con almohadillas rectangulares,\n" -"deshabilitar la apertura rectangular." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:80 AppTools/ToolPunchGerber.py:91 -msgid "Process Circular Pads." -msgstr "Proceso de Almohadillas Circulares." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:86 AppTools/ToolExtractDrills.py:214 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:97 AppTools/ToolPunchGerber.py:242 -msgid "Oblong" -msgstr "Oblongo" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:88 AppTools/ToolPunchGerber.py:99 -msgid "Process Oblong Pads." -msgstr "Procesar almohadillas oblongas." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:96 AppTools/ToolPunchGerber.py:107 -msgid "Process Square Pads." -msgstr "Procesar almohadillas cuadradas." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:104 AppTools/ToolPunchGerber.py:115 -msgid "Process Rectangular Pads." -msgstr "Proceso Almohadillas Rectangulares." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:110 AppTools/ToolExtractDrills.py:253 -#: AppTools/ToolProperties.py:172 AppTools/ToolPunchGerber.py:121 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:281 -msgid "Others" -msgstr "Otros" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:112 AppTools/ToolPunchGerber.py:123 -msgid "Process pads not in the categories above." -msgstr "Procese los pads no en las categorías anteriores." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:139 AppTools/ToolExtractDrills.py:156 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:150 AppTools/ToolPunchGerber.py:184 -msgid "Fixed Diameter" -msgstr "Diámetro fijo" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:140 AppTools/ToolExtractDrills.py:192 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:151 AppTools/ToolPunchGerber.py:214 -msgid "Fixed Annular Ring" -msgstr "Anillo anular fijo" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:141 AppTools/ToolPunchGerber.py:152 -msgid "Proportional" -msgstr "Proporcional" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:130 -msgid "" -"The method for processing pads. Can be:\n" -"- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n" -"- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n" -"- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size" -msgstr "" -"El método para procesar almohadillas. Puede ser:\n" -"- Diámetro fijo -> todos los agujeros tendrán un tamaño establecido\n" -"- Anillo anular fijo -> todos los agujeros tendrán un anillo anular " -"establecido\n" -"- Proporcional -> cada tamaño de agujero será una fracción del tamaño de la " -"almohadilla" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:220 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:164 AppTools/ToolExtractDrills.py:285 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:192 AppTools/ToolPunchGerber.py:308 -#: AppTools/ToolTransform.py:357 App_Main.py:9698 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:166 AppTools/ToolPunchGerber.py:194 -msgid "Fixed hole diameter." -msgstr "Diámetro fijo del agujero." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:194 AppTools/ToolPunchGerber.py:216 -msgid "" -"The size of annular ring.\n" -"The copper sliver between the hole exterior\n" -"and the margin of the copper pad." -msgstr "" -"El tamaño del anillo anular.\n" -"La astilla de cobre entre el exterior del agujero\n" -"y el margen de la almohadilla de cobre." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:203 AppTools/ToolPunchGerber.py:231 -msgid "The size of annular ring for circular pads." -msgstr "El tamaño del anillo anular para almohadillas circulares." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:216 AppTools/ToolPunchGerber.py:244 -msgid "The size of annular ring for oblong pads." -msgstr "El tamaño del anillo anular para almohadillas oblongas." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:229 AppTools/ToolPunchGerber.py:257 -msgid "The size of annular ring for square pads." -msgstr "El tamaño del anillo anular para almohadillas cuadradas." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:242 AppTools/ToolPunchGerber.py:270 -msgid "The size of annular ring for rectangular pads." -msgstr "El tamaño del anillo anular para almohadillas rectangulares." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:255 AppTools/ToolPunchGerber.py:283 -msgid "The size of annular ring for other pads." -msgstr "El tamaño del anillo anular para otras almohadillas." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:276 AppTools/ToolPunchGerber.py:299 -msgid "Proportional Diameter" -msgstr "Diá. proporcional" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224 -msgid "Factor" -msgstr "Factor" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:287 AppTools/ToolPunchGerber.py:310 -msgid "" -"Proportional Diameter.\n" -"The hole diameter will be a fraction of the pad size." -msgstr "" -"Diámetro proporcional.\n" -"El diámetro del agujero será una fracción del tamaño de la almohadilla." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27 -msgid "Fiducials Tool Options" -msgstr "Opc. de Herram. Fiduciales" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45 -#: AppTools/ToolFiducials.py:161 -msgid "" -"This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" -"otherwise is the size of the fiducial.\n" -"The soldermask opening is double than that." -msgstr "" -"Esto establece el diámetro fiducial si el tipo fiducial es circular,\n" -"de lo contrario es el tamaño del fiducial.\n" -"La apertura de la máscara de soldadura es el doble que eso." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73 -#: AppTools/ToolFiducials.py:189 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74 -#: AppTools/ToolFiducials.py:190 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76 -#: AppTools/ToolFiducials.py:192 -msgid "Mode:" -msgstr "Modo:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78 -msgid "" -"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " -"box.\n" -"- 'Manual' - manual placement of fiducials." -msgstr "" -"- 'Auto' - colocación automática de fiduciales en las esquinas del cuadro " -"delimitador.\n" -"- 'Manual' - colocación manual de fiduciales." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86 -#: AppTools/ToolFiducials.py:202 -msgid "Up" -msgstr "Arriba" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87 -#: AppTools/ToolFiducials.py:203 -msgid "Down" -msgstr "Abajo" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90 -#: AppTools/ToolFiducials.py:206 -msgid "Second fiducial" -msgstr "Segundo fiducial" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92 -#: AppTools/ToolFiducials.py:208 -msgid "" -"The position for the second fiducial.\n" -"- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" -"- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n" -"- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right." -msgstr "" -"La posición para el segundo fiducial.\n" -"- 'Arriba' - el orden es: abajo a la izquierda, arriba a la izquierda, " -"arriba a la derecha.\n" -"- 'Abajo' - el orden es: abajo a la izquierda, abajo a la derecha, arriba a " -"la derecha.\n" -"- 'Ninguno' - no hay un segundo fiducial. El orden es: abajo a la izquierda, " -"arriba a la derecha." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108 -#: AppTools/ToolFiducials.py:224 -msgid "Cross" -msgstr "Cruce" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109 -#: AppTools/ToolFiducials.py:225 -msgid "Chess" -msgstr "Ajedrez" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112 -#: AppTools/ToolFiducials.py:227 -msgid "Fiducial Type" -msgstr "Tipo fiducial" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114 -#: AppTools/ToolFiducials.py:229 -msgid "" -"The type of fiducial.\n" -"- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" -"- 'Cross' - cross lines fiducial.\n" -"- 'Chess' - chess pattern fiducial." -msgstr "" -"El tipo de fiducial.\n" -"- 'Circular': este es el fiducial regular.\n" -"- 'Cruce' - líneas cruzadas fiduciales.\n" -"- 'Ajedrez' - patrón de ajedrez fiducial." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123 -#: AppTools/ToolFiducials.py:238 -msgid "Line thickness" -msgstr "Grosor de la línea" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27 -msgid "Invert Gerber Tool Options" -msgstr "Opciones de la herram. Invertir Gerber" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n" -"and in revers." -msgstr "" -"Una herramienta para invertir la geometría de Gerber de positivo a negativo\n" -"y a la inversa." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:93 -msgid "" -"Distance by which to avoid\n" -"the edges of the Gerber object." -msgstr "" -"Distancia por la cual evitar\n" -"Los bordes del objeto Gerber." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:104 -msgid "Lines Join Style" -msgstr "Estilo de unión de líneas" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:106 -msgid "" -"The way that the lines in the object outline will be joined.\n" -"Can be:\n" -"- rounded -> an arc is added between two joining lines\n" -"- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n" -"- bevel -> the lines are joined by a third line" -msgstr "" -"La forma en que se unirán las líneas en el contorno del objeto.\n" -"Puede ser:\n" -"- redondeado -> se agrega un arco entre dos líneas de unión\n" -"- cuadrado -> las líneas se encuentran en un ángulo de 90 grados\n" -"- bisel -> las líneas están unidas por una tercera línea" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27 -msgid "Optimal Tool Options" -msgstr "Opciones de Herram. Óptimas" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to find the minimum distance between\n" -"every two Gerber geometric elements" -msgstr "" -"Una herramienta para encontrar la distancia mínima entre\n" -"cada dos elementos geométricos de Gerber" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48 -#: AppTools/ToolOptimal.py:84 -msgid "Precision" -msgstr "Precisión" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50 -msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." -msgstr "" -"Número de decimales para las distancias y coordenadas en esta herramienta." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27 -msgid "Punch Gerber Options" -msgstr "Opciones de Perforadora Gerber" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:141 -msgid "" -"The punch hole source can be:\n" -"- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as " -"reference.\n" -"- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding " -"fixed diameter holes.\n" -"- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n" -"- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a " -"percentage of the pad diameter." -msgstr "" -"La fuente del orificio de perforación puede ser:\n" -"- Objeto Excellon-> el centro de perforación de objetos Excellon servirá " -"como referencia.\n" -"- Diámetro fijo -> intentará usar el centro de las almohadillas como " -"referencia agregando agujeros de diámetro fijo.\n" -"- Anillo anular fijo -> intentará mantener un anillo anular establecido.\n" -"- Proporcional -> hará un orificio de perforación Gerber con un diámetro del " -"porcentaje del diámetro de la almohadilla." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27 -msgid "QRCode Tool Options" -msgstr "Opciones de la herram. QRCode" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to create a QRCode that can be inserted\n" -"into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." -msgstr "" -"Una herramienta para crear un QRCode que se puede insertar\n" -"en un archivo Gerber seleccionado, o puede exportarse como un archivo." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45 -#: AppTools/ToolQRCode.py:121 -msgid "Version" -msgstr "Versión" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47 -#: AppTools/ToolQRCode.py:123 -msgid "" -"QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" -"to 40 (177x177 boxes)." -msgstr "" -"La versión de QRCode puede tener valores de 1 (21x21 elementos)\n" -"a 40 (177x177 elementos)." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58 -#: AppTools/ToolQRCode.py:134 -msgid "Error correction" -msgstr "Corrección de error" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71 -#: AppTools/ToolQRCode.py:136 AppTools/ToolQRCode.py:147 -#, python-format -msgid "" -"Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n" -"L = maximum 7%% errors can be corrected\n" -"M = maximum 15%% errors can be corrected\n" -"Q = maximum 25%% errors can be corrected\n" -"H = maximum 30%% errors can be corrected." -msgstr "" -"Parámetro que controla la corrección de errores utilizada para el código " -"QR.\n" -"L = máximo 7 %% de errores pueden ser corregidos\n" -"M = máximo 15%% de errores pueden ser corregidos\n" -"Q = se puede corregir un máximo de 25%% de errores\n" -"H = máximo 30 %% de errores pueden ser corregidos." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81 -#: AppTools/ToolQRCode.py:157 -msgid "Box Size" -msgstr "Tamaño de Elementos" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83 -#: AppTools/ToolQRCode.py:159 -msgid "" -"Box size control the overall size of the QRcode\n" -"by adjusting the size of each box in the code." -msgstr "" -"El tamaño del elemento controla el tamaño general del código QR\n" -"ajustando el tamaño de cada cuadro en el código." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94 -#: AppTools/ToolQRCode.py:170 -msgid "Border Size" -msgstr "Tamaño de borde" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96 -#: AppTools/ToolQRCode.py:172 -msgid "" -"Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" -"Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." -msgstr "" -"Tamaño del borde del código QR. Cuántos elementos tiene el borde.\n" -"El valor predeterminado es 4. El ancho del espacio libre alrededor del " -"Código QR." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107 -#: AppTools/ToolQRCode.py:92 -msgid "QRCode Data" -msgstr "Datos de QRCode" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109 -#: AppTools/ToolQRCode.py:94 -msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." -msgstr "Datos de QRCode. Texto alfanumérico a codificar en el Código QR." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113 -#: AppTools/ToolQRCode.py:98 -msgid "Add here the text to be included in the QRCode..." -msgstr "Agregue aquí el texto que se incluirá en el QRCode ..." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolQRCode.py:183 -msgid "Polarity" -msgstr "Polaridad" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121 -#: AppTools/ToolQRCode.py:185 -msgid "" -"Choose the polarity of the QRCode.\n" -"It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" -"or in a positive way (squares are opaque)." -msgstr "" -"Elija la polaridad del código QR.\n" -"Se puede dibujar de forma negativa (los cuadrados son claros)\n" -"o de manera positiva (los cuadrados son opacos)." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolFilm.py:279 AppTools/ToolQRCode.py:189 -msgid "Negative" -msgstr "Negativa" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126 -#: AppTools/ToolFilm.py:278 AppTools/ToolQRCode.py:190 -msgid "Positive" -msgstr "Positivo" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128 -#: AppTools/ToolQRCode.py:192 -msgid "" -"Choose the type of QRCode to be created.\n" -"If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" -"be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n" -"file then perhaps the QRCode can be added as negative." -msgstr "" -"Elija el tipo de QRCode que se creará.\n" -"Si se agrega en un archivo de Silkscreen Gerber, el QRCode puede\n" -"ser agregado como positivo Si se agrega a un cobre Gerber\n" -"entonces quizás el QRCode se pueda agregar como negativo." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145 -#: AppTools/ToolQRCode.py:203 AppTools/ToolQRCode.py:209 -msgid "" -"The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" -"the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape." -msgstr "" -"El cuadro delimitador, que significa el espacio vacío que rodea\n" -"La geometría QRCode, puede tener una forma redondeada o cuadrada." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:239 -#: AppTools/ToolQRCode.py:206 AppTools/ToolTransform.py:383 -msgid "Rounded" -msgstr "Redondeado" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152 -#: AppTools/ToolQRCode.py:237 -msgid "Fill Color" -msgstr "Color de relleno" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154 -#: AppTools/ToolQRCode.py:239 -msgid "Set the QRCode fill color (squares color)." -msgstr "" -"Establezca el color de relleno del código QR (color de cuadrados / " -"elementos)." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162 -#: AppTools/ToolQRCode.py:261 -msgid "Back Color" -msgstr "Color de fondo" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164 -#: AppTools/ToolQRCode.py:263 -msgid "Set the QRCode background color." -msgstr "Establece el color de fondo del QRCode." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27 -msgid "Check Rules Tool Options" -msgstr "Opciones de la Herram. Verifique Reglas" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32 -msgid "" -"A tool to check if Gerber files are within a set\n" -"of Manufacturing Rules." -msgstr "" -"Una herramienta para verificar si los archivos de Gerber están dentro de un " -"conjunto\n" -"de las normas de fabricación." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:929 -msgid "Trace Size" -msgstr "Tamaño de traza" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:267 -msgid "This checks if the minimum size for traces is met." -msgstr "Esto comprueba si se cumple el tamaño mínimo para las trazas." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:277 AppTools/ToolRulesCheck.py:299 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:322 AppTools/ToolRulesCheck.py:345 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:368 AppTools/ToolRulesCheck.py:391 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:414 AppTools/ToolRulesCheck.py:437 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:462 AppTools/ToolRulesCheck.py:485 -msgid "Min value" -msgstr "Valor mínimo" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:279 -msgid "Minimum acceptable trace size." -msgstr "Tamaño de traza mínimo aceptable." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:286 AppTools/ToolRulesCheck.py:1157 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1187 -msgid "Copper to Copper clearance" -msgstr "Distancia de Cobre a Cobre" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:288 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between copper\n" -"features is met." -msgstr "" -"Esto comprueba si la distancia mínima entre cobre\n" -"huellas se cumplen." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:301 AppTools/ToolRulesCheck.py:324 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:347 AppTools/ToolRulesCheck.py:370 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:393 AppTools/ToolRulesCheck.py:416 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:464 -msgid "Minimum acceptable clearance value." -msgstr "Valor mínimo de distancia aceptable." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:309 AppTools/ToolRulesCheck.py:1217 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1223 AppTools/ToolRulesCheck.py:1236 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1243 -msgid "Copper to Outline clearance" -msgstr "Distancia de Cobre a Contorno" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:311 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between copper\n" -"features and the outline is met." -msgstr "" -"Esto comprueba si la distancia mínima entre cobre\n" -"huellas y el esquema se cumple." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:332 -msgid "Silk to Silk Clearance" -msgstr "Distancia de Serigrafía a Serigrafía" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:334 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" -"features and silkscreen features is met." -msgstr "" -"Esto comprueba si la distancia mínima entre serigrafía\n" -"huellas y huellas de serigrafía se cumplen." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:355 AppTools/ToolRulesCheck.py:1326 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1332 AppTools/ToolRulesCheck.py:1350 -msgid "Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "Serigrafía para Soldar Máscara Distancia" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:357 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" -"features and soldermask features is met." -msgstr "" -"Esto comprueba si la distancia mínima entre serigrafía\n" -"Traces y soldermask traces se cumplen." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:378 AppTools/ToolRulesCheck.py:1380 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1386 AppTools/ToolRulesCheck.py:1400 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1407 -msgid "Silk to Outline Clearance" -msgstr "Serigrafía para Contorno Distancia" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:380 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between silk\n" -"features and the outline is met." -msgstr "" -"Esto verifica si el espacio libre mínimo entre la serigrafía\n" -"huellas y el contorno se cumple." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:401 AppTools/ToolRulesCheck.py:1418 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1445 -msgid "Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "Astilla de máscara de soldadura mínima" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:403 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between soldermask\n" -"features and soldermask features is met." -msgstr "" -"Esto verifica si la distancia mínima entre la máscara de soldadura\n" -"rastros y rastros de máscara de soldadura se cumplen." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:424 AppTools/ToolRulesCheck.py:1483 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1489 AppTools/ToolRulesCheck.py:1505 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1512 -msgid "Minimum Annular Ring" -msgstr "Anillo anular mínimo" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:426 -msgid "" -"This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" -"a hole into a pad is met." -msgstr "" -"Esto verifica si queda el anillo de cobre mínimo al perforar\n" -"Se encuentra un agujero en una almohadilla." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:439 -msgid "Minimum acceptable ring value." -msgstr "Valor mínimo aceptable del anillo." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:449 AppTools/ToolRulesCheck.py:873 -msgid "Hole to Hole Clearance" -msgstr "Distancia entre Agujeros" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:451 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" -"and another drill hole is met." -msgstr "" -"Esto verifica si la distancia mínima entre un taladro\n" -"y se encuentra otro taladro." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:487 -msgid "Minimum acceptable drill size." -msgstr "Tamaño mínimo aceptable de perforación." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:472 AppTools/ToolRulesCheck.py:847 -msgid "Hole Size" -msgstr "Tamaño del Agujero" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:474 -msgid "" -"This checks if the drill holes\n" -"sizes are above the threshold." -msgstr "" -"Esto comprueba si los agujeros de perforación\n" -"Los tamaños están por encima del umbral." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27 -msgid "2Sided Tool Options" -msgstr "Opc. de herra. de 2 caras" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to help in creating a double sided\n" -"PCB using alignment holes." -msgstr "" -"Una herramienta para ayudar en la creación de una doble cara.\n" -"PCB utilizando orificios de alineación." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47 -msgid "Drill dia" -msgstr "Diá. del taladro" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49 -#: AppTools/ToolDblSided.py:363 AppTools/ToolDblSided.py:368 -msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." -msgstr "Diámetro del taladro para los orificios de alineación." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56 -#: AppTools/ToolDblSided.py:377 -msgid "Align Axis" -msgstr "Alinear eje" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71 -#: AppTools/ToolDblSided.py:165 AppTools/ToolDblSided.py:379 -msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." -msgstr "Espejo verticalmente (X) u horizontal (Y)." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69 -msgid "Mirror Axis:" -msgstr "Eje del espejo:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80 -#: AppTools/ToolDblSided.py:181 -msgid "Point" -msgstr "Punto" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81 -#: AppTools/ToolDblSided.py:182 -msgid "Box" -msgstr "Caja" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82 -msgid "Axis Ref" -msgstr "Ref. del eje" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84 -msgid "" -"The axis should pass through a point or cut\n" -" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" -"the center." -msgstr "" -"El eje debe pasar por un punto o cortar\n" -"  un cuadro especificado (en un objeto FlatCAM) a través de\n" -"El centro." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27 -msgid "Calculators Tool Options" -msgstr "Opc. de herra. de calculadoras" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31 -#: AppTools/ToolCalculators.py:25 -msgid "V-Shape Tool Calculator" -msgstr "Calc. de herra. en forma de V" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" -"having the tip diameter, tip angle and\n" -"depth-of-cut as parameters." -msgstr "" -"Calcule el diámetro de la herramienta para una herramienta de forma de V " -"dada,\n" -"teniendo el diámetro de la punta, el ángulo de la punta y\n" -"Profundidad de corte como parámetros." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50 -#: AppTools/ToolCalculators.py:94 -msgid "Tip Diameter" -msgstr "Diá. de la punta" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52 -#: AppTools/ToolCalculators.py:102 -msgid "" -"This is the tool tip diameter.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"Este es el diámetro de la punta de la herramienta.\n" -"Está especificado por el fabricante." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64 -#: AppTools/ToolCalculators.py:105 -msgid "Tip Angle" -msgstr "Ángulo de la punta" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66 -msgid "" -"This is the angle on the tip of the tool.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"Este es el ángulo en la punta de la herramienta.\n" -"Está especificado por el fabricante." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80 -msgid "" -"This is depth to cut into material.\n" -"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." -msgstr "" -"Esta es la profundidad para cortar en material.\n" -"En el objeto de trabajo CNC es el parámetro CutZ." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87 -#: AppTools/ToolCalculators.py:27 -msgid "ElectroPlating Calculator" -msgstr "Calculadora de electrochapado" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89 -#: AppTools/ToolCalculators.py:158 -msgid "" -"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" -"using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " -"chloride." -msgstr "" -"Esta calculadora es útil para aquellos que platican la vía / la " -"almohadilla / los agujeros de perforación,\n" -"Utilizando un método como tinta de graphite o tinta de hipofosfito de calcio " -"o cloruro de paladio." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100 -#: AppTools/ToolCalculators.py:167 -msgid "Board Length" -msgstr "Longitud del tablero" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolCalculators.py:173 -msgid "This is the board length. In centimeters." -msgstr "Esta es la longitud del tablero. En centímetros." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112 -#: AppTools/ToolCalculators.py:175 -msgid "Board Width" -msgstr "Ancho del tablero" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114 -#: AppTools/ToolCalculators.py:181 -msgid "This is the board width.In centimeters." -msgstr "Este es el ancho de la tabla. En centímetros." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolCalculators.py:183 -msgid "Current Density" -msgstr "Densidad actual" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolCalculators.py:190 -msgid "" -"Current density to pass through the board. \n" -"In Amps per Square Feet ASF." -msgstr "" -"Densidad de corriente para pasar por el tablero.\n" -"En amperios por pies cuadrados ASF." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131 -#: AppTools/ToolCalculators.py:193 -msgid "Copper Growth" -msgstr "Crecimiento de cobre" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137 -#: AppTools/ToolCalculators.py:200 -msgid "" -"How thick the copper growth is intended to be.\n" -"In microns." -msgstr "" -"Qué tan grueso pretende ser el crecimiento del cobre.\n" -"En micras." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27 -msgid "Corner Markers Options" -msgstr "Opciones de Marca. de Esquina" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44 -#: AppTools/ToolCorners.py:124 -msgid "The thickness of the line that makes the corner marker." -msgstr "El grosor de la línea que hace el marcador de esquina." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58 -#: AppTools/ToolCorners.py:138 -msgid "The length of the line that makes the corner marker." -msgstr "La longitud de la línea que hace el marcador de esquina." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28 -msgid "Cutout Tool Options" -msgstr "Opc. de herra. de recorte" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34 -msgid "" -"Create toolpaths to cut around\n" -"the PCB and separate it from\n" -"the original board." -msgstr "" -"Crear caminos de herramientas para cortar alrededor\n" -"El PCB y lo separa de\n" -"El tablero original." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43 -#: AppTools/ToolCalculators.py:123 AppTools/ToolCutOut.py:129 -msgid "Tool Diameter" -msgstr "Diá. de Herram" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45 -#: AppTools/ToolCutOut.py:131 -msgid "" -"Diameter of the tool used to cutout\n" -"the PCB shape out of the surrounding material." -msgstr "" -"Diámetro de la herramienta utilizada para cortar\n" -"La forma de PCB fuera del material circundante." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100 -msgid "Object kind" -msgstr "Tipo de objeto" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolCutOut.py:77 -msgid "" -"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " -"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " -"Gerber object, which is made\n" -"out of many individual PCB outlines." -msgstr "" -"La elección del tipo de objeto que queremos recortar es.
- Único : contiene un solo objeto de esquema de PCB Gerber.
- Panel : " -"un panel de PCB Gerber objeto, que se hace\n" -"de muchos esquemas de PCB individuales." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109 -#: AppTools/ToolCutOut.py:83 -msgid "Single" -msgstr "Soltero" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110 -#: AppTools/ToolCutOut.py:84 -msgid "Panel" -msgstr "Panel" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117 -#: AppTools/ToolCutOut.py:192 -msgid "" -"Margin over bounds. A positive value here\n" -"will make the cutout of the PCB further from\n" -"the actual PCB border" -msgstr "" -"Margen sobre los límites. Un valor positivo aquí\n" -"hará que el corte de la PCB esté más alejado de\n" -"el borde real de PCB" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130 -#: AppTools/ToolCutOut.py:203 -msgid "Gap size" -msgstr "Tamaño de la brecha" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132 -#: AppTools/ToolCutOut.py:205 -msgid "" -"The size of the bridge gaps in the cutout\n" -"used to keep the board connected to\n" -"the surrounding material (the one \n" -"from which the PCB is cutout)." -msgstr "" -"El tamaño de los huecos del puente en el recorte\n" -"solía mantener la placa conectada a\n" -"el material circundante (el\n" -"de la cual se corta el PCB)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146 -#: AppTools/ToolCutOut.py:245 -msgid "Gaps" -msgstr "Brechas" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148 -msgid "" -"Number of gaps used for the cutout.\n" -"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" -"The choices are:\n" -"- None - no gaps\n" -"- lr - left + right\n" -"- tb - top + bottom\n" -"- 4 - left + right +top + bottom\n" -"- 2lr - 2*left + 2*right\n" -"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" -"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -msgstr "" -"Número de huecos de puente utilizados para el recorte.\n" -"Puede haber un máximo de 8 puentes / huecos.\n" -"Las opciones son:\n" -"- Ninguno - sin espacios\n" -"- lr - izquierda + derecha\n" -"- tb - arriba + abajo\n" -"- 4 - izquierda + derecha + arriba + abajo\n" -"- 2lr - 2 * izquierda + 2 * derecha\n" -"- 2tb - 2 * top + 2 * bottom\n" -"- 8 - 2 * izquierda + 2 * derecha + 2 * arriba + 2 * abajo" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170 -#: AppTools/ToolCutOut.py:222 -msgid "Convex Shape" -msgstr "Forma convexa" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172 -#: AppTools/ToolCutOut.py:225 -msgid "" -"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" -"Used only if the source object type is Gerber." -msgstr "" -"Crea una forma convexa que rodea toda la PCB.\n" -"Se usa solo si el tipo de objeto de origen es Gerber." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27 -msgid "Film Tool Options" -msgstr "Opc. de herra. de película" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n" -"The file is saved in SVG format." -msgstr "" -"Cree una película de PCB a partir de un objeto Gerber o Geometry.\n" -"El archivo se guarda en formato SVG." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43 -msgid "Film Type" -msgstr "Tipo de Filme" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45 AppTools/ToolFilm.py:283 -msgid "" -"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" -"Positive means that it will print the features\n" -"with black on a white canvas.\n" -"Negative means that it will print the features\n" -"with white on a black canvas.\n" -"The Film format is SVG." -msgstr "" -"Genera una película negra positiva o una película negativa.\n" -"Positivo significa que imprimirá las características.\n" -"Con negro sobre un lienzo blanco.\n" -"Negativo significa que imprimirá las características.\n" -"Con blanco sobre un lienzo negro.\n" -"El formato de la película es SVG." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56 -msgid "Film Color" -msgstr "Color de la película" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58 -msgid "Set the film color when positive film is selected." -msgstr "" -"Establezca el color de la película cuando se selecciona película positiva." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71 AppTools/ToolFilm.py:299 -msgid "Border" -msgstr "Frontera" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73 AppTools/ToolFilm.py:301 -msgid "" -"Specify a border around the object.\n" -"Only for negative film.\n" -"It helps if we use as a Box Object the same \n" -"object as in Film Object. It will create a thick\n" -"black bar around the actual print allowing for a\n" -"better delimitation of the outline features which are of\n" -"white color like the rest and which may confound with the\n" -"surroundings if not for this border." -msgstr "" -"Especifique un borde alrededor del objeto.\n" -"Sólo para película negativa.\n" -"Ayuda si usamos como objeto de caja lo mismo\n" -"objeto como en el objeto de la película. Se creará una gruesa\n" -"barra negra alrededor de la impresión real que permite una\n" -"mejor delimitación de las características del esquema que son de\n" -"Color blanco como el resto y que puede confundir con el\n" -"Entorno si no fuera por esta frontera." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90 AppTools/ToolFilm.py:266 -msgid "Scale Stroke" -msgstr "Trazo de escala" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92 AppTools/ToolFilm.py:268 -msgid "" -"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" -"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " -"thinner,\n" -"therefore the fine features may be more affected by this parameter." -msgstr "" -"Escale el grosor de trazo de línea de cada entidad en el archivo SVG.\n" -"Significa que la línea que envuelve cada característica SVG será más gruesa " -"o más delgada,\n" -"por lo tanto, las características finas pueden verse más afectadas por este " -"parámetro." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 AppTools/ToolFilm.py:124 -msgid "Film Adjustments" -msgstr "Ajustes de la película" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101 -#: AppTools/ToolFilm.py:126 -msgid "" -"Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " -"types.\n" -"This section provide the tools to compensate for the print distortions." -msgstr "" -"En algún momento, las impresoras distorsionarán la forma de impresión, " -"especialmente los tipos de láser.\n" -"Esta sección proporciona las herramientas para compensar las distorsiones de " -"impresión." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108 -#: AppTools/ToolFilm.py:133 -msgid "Scale Film geometry" -msgstr "Escalar la Geo de la Película" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110 -#: AppTools/ToolFilm.py:135 -msgid "" -"A value greater than 1 will stretch the film\n" -"while a value less than 1 will jolt it." -msgstr "" -"Un valor mayor que 1 estirará la película\n" -"mientras que un valor menor que 1 lo sacudirá." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:103 -#: AppTools/ToolFilm.py:145 AppTools/ToolTransform.py:148 -msgid "X factor" -msgstr "Factor X" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:116 -#: AppTools/ToolFilm.py:154 AppTools/ToolTransform.py:168 -msgid "Y factor" -msgstr "Factor Y" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139 -#: AppTools/ToolFilm.py:172 -msgid "Skew Film geometry" -msgstr "Incline la Geo de la Película" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141 -#: AppTools/ToolFilm.py:174 -msgid "" -"Positive values will skew to the right\n" -"while negative values will skew to the left." -msgstr "" -"Los valores positivos se sesgarán a la derecha.\n" -"mientras que los valores negativos se desviarán a la izquierda." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72 -#: AppTools/ToolFilm.py:184 AppTools/ToolTransform.py:97 -msgid "X angle" -msgstr "Ángulo X" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:86 -#: AppTools/ToolFilm.py:193 AppTools/ToolTransform.py:118 -msgid "Y angle" -msgstr "Ángulo Y" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171 -#: AppTools/ToolFilm.py:204 -msgid "" -"The reference point to be used as origin for the skew.\n" -"It can be one of the four points of the geometry bounding box." -msgstr "" -"El punto de referencia que se utilizará como origen para el sesgo.\n" -"Puede ser uno de los cuatro puntos del cuadro delimitador de geometría." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174 -#: AppTools/ToolCorners.py:80 AppTools/ToolFiducials.py:83 -#: AppTools/ToolFilm.py:207 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Abajo a la izquierda" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175 -#: AppTools/ToolCorners.py:88 AppTools/ToolFilm.py:208 -msgid "Top Left" -msgstr "Arriba a la izquierda" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176 -#: AppTools/ToolCorners.py:84 AppTools/ToolFilm.py:209 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Abajo a la derecha" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177 -#: AppTools/ToolFilm.py:210 -msgid "Top right" -msgstr "Arriba a la derecha" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185 -#: AppTools/ToolFilm.py:227 -msgid "Mirror Film geometry" -msgstr "Refleja la Geo de la Película" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187 -#: AppTools/ToolFilm.py:229 -msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." -msgstr "Refleje la geometría de la película en el eje seleccionado o en ambos." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201 -#: AppTools/ToolFilm.py:243 -msgid "Mirror axis" -msgstr "Eje espejo" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211 -#: AppTools/ToolFilm.py:388 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212 -#: AppTools/ToolFilm.py:389 -msgid "PNG" -msgstr "PNG" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213 -#: AppTools/ToolFilm.py:390 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216 -#: AppTools/ToolFilm.py:281 AppTools/ToolFilm.py:393 -msgid "Film Type:" -msgstr "Tipo de filme:" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218 -#: AppTools/ToolFilm.py:395 -msgid "" -"The file type of the saved film. Can be:\n" -"- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" -"- 'PNG' -> raster image\n" -"- 'PDF' -> portable document format" -msgstr "" -"El tipo de archivo de la película guardada. Puede ser:\n" -"- 'SVG' -> formato vectorial de código abierto\n" -"- 'PNG' -> imagen de trama\n" -"- 'PDF' -> formato de documento portátil" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227 -#: AppTools/ToolFilm.py:404 -msgid "Page Orientation" -msgstr "Orient. de la página" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240 -#: AppTools/ToolFilm.py:417 -msgid "Page Size" -msgstr "Tamaño de página" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241 -#: AppTools/ToolFilm.py:418 -msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes." -msgstr "Una selección de tamaños de página estándar ISO 216." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26 -msgid "Isolation Tool Options" -msgstr "Opc. de Herram. de Aislamiento" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57 -msgid "Comma separated values" -msgstr "Valores Separados por Comas" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142 -#: AppTools/ToolIsolation.py:166 AppTools/ToolNCC.py:174 -#: AppTools/ToolPaint.py:157 -msgid "Tool order" -msgstr "Orden de la Herram" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143 -#: AppTools/ToolIsolation.py:167 AppTools/ToolNCC.py:175 -#: AppTools/ToolNCC.py:185 AppTools/ToolPaint.py:158 AppTools/ToolPaint.py:168 -msgid "" -"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" -"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" -"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" -"'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n" -"\n" -"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" -"in reverse and disable this control." -msgstr "" -"Esto establece la forma en que se utilizan las herramientas en la tabla de " -"herramientas.\n" -"'No' -> significa que el orden utilizado es el de la tabla de herramientas\n" -"'Adelante' -> significa que las herramientas se ordenarán de pequeño a " -"grande\n" -"'Atras' -> means que las herramientas ordenarán de grande a pequeño\n" -"\n" -"ADVERTENCIA: el uso del mecanizado en reposo establecerá automáticamente el " -"orden\n" -"en reversa y deshabilitar este control." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151 -#: AppTools/ToolIsolation.py:175 AppTools/ToolNCC.py:183 -#: AppTools/ToolPaint.py:166 -msgid "Forward" -msgstr "Adelante" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152 -#: AppTools/ToolIsolation.py:176 AppTools/ToolNCC.py:184 -#: AppTools/ToolPaint.py:167 -msgid "Reverse" -msgstr "Atras" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64 -#: AppTools/ToolIsolation.py:201 AppTools/ToolIsolation.py:209 -#: AppTools/ToolNCC.py:215 AppTools/ToolNCC.py:223 AppTools/ToolPaint.py:197 -#: AppTools/ToolPaint.py:205 -msgid "" -"Default tool type:\n" -"- 'V-shape'\n" -"- Circular" -msgstr "" -"Tipo de herramienta predeterminada:\n" -"- 'Forma V'\n" -"- circular" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69 -#: AppTools/ToolIsolation.py:206 AppTools/ToolNCC.py:220 -#: AppTools/ToolPaint.py:202 -msgid "V-shape" -msgstr "Forma V" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103 -msgid "" -"The tip angle for V-Shape Tool.\n" -"In degrees." -msgstr "" -"El ángulo de punta para la herramienta en forma de V.\n" -"En grados." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109 -#: AppTools/ToolIsolation.py:248 AppTools/ToolNCC.py:262 -#: AppTools/ToolNCC.py:271 AppTools/ToolPaint.py:244 AppTools/ToolPaint.py:253 -msgid "" -"Depth of cut into material. Negative value.\n" -"In FlatCAM units." -msgstr "" -"Profundidad de corte en el material. Valor negativo.\n" -"En unidades FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolIsolation.py:262 AppTools/ToolNCC.py:280 -#: AppTools/ToolPaint.py:262 -msgid "" -"Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n" -"If the tool is V-shape type then this value is automatically\n" -"calculated from the other parameters." -msgstr "" -"Diámetro de la nueva herramienta para agregar en la Tabla de herramientas.\n" -"Si la herramienta es de tipo V, este valor es automáticamente\n" -"calculado a partir de los otros parámetros." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245 -#: AppTools/ToolIsolation.py:432 AppTools/ToolNCC.py:512 -#: AppTools/ToolPaint.py:441 -msgid "Rest" -msgstr "Resto" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246 -#: AppTools/ToolIsolation.py:435 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will isolate outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper features to isolate or there are no more tools.\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" -"Si está marcado, use 'mecanizado en resto'.\n" -"Básicamente aislará las características externas de la PCB,\n" -"utilizando la herramienta más grande y continúe con las siguientes " -"herramientas,\n" -"de mayor a menor, para aislar las características de cobre que\n" -"no se pudo borrar con la herramienta anterior, hasta que haya\n" -"no más características de cobre para aislar o no hay más herramientas.\n" -"Si no está marcado, use el algoritmo estándar." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258 -#: AppTools/ToolIsolation.py:447 -msgid "Combine" -msgstr "Combinar" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260 -#: AppTools/ToolIsolation.py:449 -msgid "Combine all passes into one object" -msgstr "Combina todos los pases en un objeto" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267 -#: AppTools/ToolIsolation.py:456 -msgid "Except" -msgstr "Excepto" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268 -#: AppTools/ToolIsolation.py:457 -msgid "" -"When the isolation geometry is generated,\n" -"by checking this, the area of the object below\n" -"will be subtracted from the isolation geometry." -msgstr "" -"Cuando se genera la geometría de Aislamiento,\n" -"marcando esto, el área del objeto a continuación\n" -"será restado de la geometría de aislamiento." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277 -#: AppTools/ToolIsolation.py:496 -msgid "" -"Isolation scope. Choose what to isolate:\n" -"- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" -"- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n" -"- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n" -"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." -msgstr "" -"Alcance de aislamiento. Elija qué aislar:\n" -"- 'Todos' -> Aislar todos los polígonos en el objeto\n" -"- 'Selección de área' -> Aislar polígonos dentro de un área de selección.\n" -"- 'Selección de polígonos' -> Aislar una selección de polígonos.\n" -"- 'Objeto de referencia': procesará el área especificada por otro objeto." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 -#: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1308 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1690 AppTools/ToolPaint.py:485 -#: AppTools/ToolPaint.py:941 AppTools/ToolPaint.py:1451 -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:164 -msgid "Polygon Selection" -msgstr "Selección de polígono" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:310 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:311 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304 -msgid "Progressive" -msgstr "Progresivo" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305 -#: AppObjects/AppObject.py:349 AppObjects/FlatCAMObj.py:251 -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:282 AppObjects/FlatCAMObj.py:298 -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:378 AppTools/ToolCopperThieving.py:1491 -#: AppTools/ToolCorners.py:411 AppTools/ToolFiducials.py:813 -#: AppTools/ToolMove.py:229 AppTools/ToolQRCode.py:737 App_Main.py:4397 -msgid "Plotting" -msgstr "Trazado" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307 -msgid "" -"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n" -"- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated" -msgstr "" -"- 'Normal': trazado normal, realizado al final del trabajo\n" -"- 'Progresivo': cada forma se traza después de generarse" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27 -msgid "NCC Tool Options" -msgstr "Opc. de herra. NCC" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut all non-copper regions." -msgstr "" -"Crear un objeto de geometría con\n" -"Trayectorias para cortar todas las regiones sin cobre." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266 -msgid "Offset value" -msgstr "Valor de Comp" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268 -msgid "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units." -msgstr "" -"Si se usa, agregará un desplazamiento a las características de cobre.\n" -"El claro de cobre terminará a cierta distancia.\n" -"de las características de cobre.\n" -"El valor puede estar entre 0 y 9999.9 unidades FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 AppTools/ToolNCC.py:516 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper to clear or there are no more tools.\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" -"Si está marcado, use 'mecanizado en reposo'.\n" -"Básicamente eliminará el cobre fuera de las características de la PCB,\n" -"utilizando la herramienta más grande y continúe con las siguientes " -"herramientas,\n" -"de mayor a menor, para limpiar áreas de cobre que\n" -"no se pudo borrar con la herramienta anterior, hasta que haya\n" -"no más cobre para limpiar o no hay más herramientas.\n" -"Si no está marcado, use el algoritmo estándar." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 AppTools/ToolNCC.py:541 -msgid "" -"Selection of area to be processed.\n" -"- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is " -"processed.\n" -" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"processed.\n" -"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." -msgstr "" -"Selección del área a procesar.\n" -"- 'Sí mismo': la extensión del procesamiento se basa en el objeto que se " -"procesa.\n" -"- 'Selección de área': haga clic con el botón izquierdo del mouse para " -"iniciar la selección del área a procesar.\n" -"- 'Objeto de referencia': procesará el área especificada por otro objeto." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27 -msgid "Paint Tool Options" -msgstr "Opc. de herra. de pintura" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33 -msgid "Parameters:" -msgstr "Parámetros:" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116 -msgid "" -"Depth of cut into material. Negative value.\n" -"In application units." -msgstr "" -"Profundidad de corte en el material. Valor negativo.\n" -"En unidades de aplicación." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247 -#: AppTools/ToolPaint.py:444 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper to clear or there are no more tools.\n" -"\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" -"Si está marcado, use 'mecanizado en reposo'.\n" -"Básicamente eliminará el cobre fuera de las características de la PCB,\n" -"utilizando la herramienta más grande y continúe con las siguientes " -"herramientas,\n" -"de mayor a menor, para limpiar áreas de cobre que\n" -"no se pudo borrar con la herramienta anterior, hasta que haya\n" -"no más cobre para limpiar o no hay más herramientas.\n" -"\n" -"Si no está marcado, use el algoritmo estándar." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260 -#: AppTools/ToolPaint.py:457 -msgid "" -"Selection of area to be processed.\n" -"- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be " -"processed.\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"processed.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'All Polygons' - the process will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." -msgstr "" -"Selección del área a procesar.\n" -"- 'Selección de polígonos': haga clic con el botón izquierdo del mouse para " -"agregar / eliminar polígonos que se procesarán.\n" -"- 'Selección de área': haga clic con el botón izquierdo del mouse para " -"iniciar la selección del área a procesar.\n" -"Mantener presionada una tecla modificadora (CTRL o SHIFT) permitirá agregar " -"múltiples áreas.\n" -"- 'Todos los polígonos': el proceso comenzará después de hacer clic.\n" -"- 'Objeto de referencia': procesará el área especificada por otro objeto." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27 -msgid "Panelize Tool Options" -msgstr "Opc. de la herra. Panelizar" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" -"each element is a copy of the source object spaced\n" -"at a X distance, Y distance of each other." -msgstr "" -"Cree un objeto que contenga una matriz de (x, y) elementos,\n" -"Cada elemento es una copia del objeto fuente espaciado.\n" -"a una distancia X, distancia Y entre sí." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50 -#: AppTools/ToolPanelize.py:165 -msgid "Spacing cols" -msgstr "Col. de espaciado" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52 -#: AppTools/ToolPanelize.py:167 -msgid "" -"Spacing between columns of the desired panel.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Espaciado entre columnas del panel deseado.\n" -"En unidades actuales." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64 -#: AppTools/ToolPanelize.py:177 -msgid "Spacing rows" -msgstr "Separación de filas" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66 -#: AppTools/ToolPanelize.py:179 -msgid "" -"Spacing between rows of the desired panel.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Espaciado entre filas del panel deseado.\n" -"En unidades actuales." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77 -#: AppTools/ToolPanelize.py:188 -msgid "Columns" -msgstr "Columnas" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79 -#: AppTools/ToolPanelize.py:190 -msgid "Number of columns of the desired panel" -msgstr "Número de columnas del panel deseado" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89 -#: AppTools/ToolPanelize.py:198 -msgid "Rows" -msgstr "Filas" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91 -#: AppTools/ToolPanelize.py:200 -msgid "Number of rows of the desired panel" -msgstr "Número de filas del panel deseado" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:73 AppTools/ToolAlignObjects.py:109 -#: AppTools/ToolCalibration.py:196 AppTools/ToolCalibration.py:631 -#: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807 -#: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:148 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:162 AppTools/ToolCopperThieving.py:608 -#: AppTools/ToolCutOut.py:91 AppTools/ToolDblSided.py:224 -#: AppTools/ToolFilm.py:68 AppTools/ToolFilm.py:91 AppTools/ToolImage.py:49 -#: AppTools/ToolImage.py:252 AppTools/ToolImage.py:273 -#: AppTools/ToolIsolation.py:465 AppTools/ToolIsolation.py:517 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1281 AppTools/ToolNCC.py:96 -#: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501 -#: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:116 -#: AppTools/ToolPanelize.py:210 AppTools/ToolPanelize.py:385 -#: AppTools/ToolPanelize.py:402 -msgid "Gerber" -msgstr "Gerber" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98 -#: AppTools/ToolPanelize.py:211 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99 -#: AppTools/ToolPanelize.py:212 -msgid "Panel Type" -msgstr "Tipo de panel" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101 -msgid "" -"Choose the type of object for the panel object:\n" -"- Gerber\n" -"- Geometry" -msgstr "" -"Elija el tipo de objeto para el objeto del panel:\n" -"- Gerber\n" -"- Geometría" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110 -msgid "Constrain within" -msgstr "Restringir dentro de" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112 -#: AppTools/ToolPanelize.py:224 -msgid "" -"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" -"DX and DY values are in current units.\n" -"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" -"the final panel will have as many columns and rows as\n" -"they fit completely within selected area." -msgstr "" -"Área definida por DX y DY dentro para restringir el panel.\n" -"Los valores DX y DY están en unidades actuales.\n" -"Independientemente de cuántas columnas y filas se deseen,\n" -"El panel final tendrá tantas columnas y filas como\n" -"encajan completamente dentro del área seleccionada." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolPanelize.py:236 -msgid "Width (DX)" -msgstr "Ancho (DX)" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127 -#: AppTools/ToolPanelize.py:238 -msgid "" -"The width (DX) within which the panel must fit.\n" -"In current units." -msgstr "" -"El ancho (DX) dentro del cual debe caber el panel.\n" -"En unidades actuales." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138 -#: AppTools/ToolPanelize.py:247 -msgid "Height (DY)" -msgstr "Altura (DY)" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140 -#: AppTools/ToolPanelize.py:249 -msgid "" -"The height (DY)within which the panel must fit.\n" -"In current units." -msgstr "" -"La altura (DY) dentro de la cual debe caber el panel.\n" -"En unidades actuales." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27 -msgid "SolderPaste Tool Options" -msgstr "Opc de Herram. de Pasta" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to create GCode for dispensing\n" -"solder paste onto a PCB." -msgstr "" -"Una herramienta para crear GCode para dispensar\n" -"pasta de soldadura en una PCB." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54 -msgid "New Nozzle Dia" -msgstr "Nuevo diá de boquilla" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:112 -msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" -msgstr "" -"Diámetro para la nueva herramienta de boquillas para agregar en la tabla de " -"herramientas" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:179 -msgid "Z Dispense Start" -msgstr "Inicio de dispen. Z" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:181 -msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." -msgstr "La altura (Z) cuando comienza la dispensación de pasta de soldadura." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:191 -msgid "Z Dispense" -msgstr "Dispensación Z" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:193 -msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." -msgstr "La altura (Z) al dispensar pasta de soldadura." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:203 -msgid "Z Dispense Stop" -msgstr "Parada de dispen. Z" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:205 -msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." -msgstr "La altura (Z) cuando se detiene la dispensación de pasta de soldadura." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:215 -msgid "Z Travel" -msgstr "Viajar Z" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:217 -msgid "" -"The height (Z) for travel between pads\n" -"(without dispensing solder paste)." -msgstr "" -"La altura (Z) para viajar entre almohadillas\n" -"(sin dispensar pasta de soldadura)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:228 -msgid "Z Toolchange" -msgstr "Cambio de herra. Z" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:230 -msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." -msgstr "La altura (Z) para el cambio de herramienta (boquilla)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:238 -msgid "" -"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" -"The format is (x, y) where x and y are real numbers." -msgstr "" -"La ubicación X, Y para el cambio de herramienta (boquilla).\n" -"El formato es (x, y) donde x e y son números reales." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:251 -msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." -msgstr "Avance (velocidad) mientras se mueve en el plano X-Y." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:263 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving vertically\n" -"(on Z plane)." -msgstr "" -"Avance (velocidad) mientras se mueve verticalmente\n" -"(en el plano Z)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:274 -msgid "Feedrate Z Dispense" -msgstr "Avance de Dispens. Z" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" -"to Dispense position (on Z plane)." -msgstr "" -"Avance (velocidad) mientras se mueve verticalmente\n" -"para dispensar la posición (en el plano Z)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:286 -msgid "Spindle Speed FWD" -msgstr "Veloc. del husillo FWD" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:288 -msgid "" -"The dispenser speed while pushing solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." -msgstr "" -"La velocidad del dispensador mientras empuja la pasta de soldadura\n" -"a través de la boquilla dispensadora." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:299 -msgid "Dwell FWD" -msgstr "Morar FWD" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:301 -msgid "Pause after solder dispensing." -msgstr "Pausa después de la dispensación de soldadura." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:310 -msgid "Spindle Speed REV" -msgstr "Veloc. del husillo REV" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:312 -msgid "" -"The dispenser speed while retracting solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." -msgstr "" -"La velocidad del dispensador mientras se retrae la pasta de soldadura\n" -"a través de la boquilla dispensadora." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:323 -msgid "Dwell REV" -msgstr "Morar REV" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:325 -msgid "" -"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" -"to allow pressure equilibrium." -msgstr "" -"Pausa después de que el dispensador de pasta de soldadura se retraiga,\n" -"para permitir el equilibrio de presión." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:333 -msgid "Files that control the GCode generation." -msgstr "Archivos que controlan la generación de GCode." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27 -msgid "Substractor Tool Options" -msgstr "Opc. de herra. de substractor" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" -"from another of the same type." -msgstr "" -"Una herramienta para restar un objeto Gerber o Geometry\n" -"de otro del mismo tipo." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 AppTools/ToolSub.py:160 -msgid "Close paths" -msgstr "Caminos cercanos" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39 -msgid "" -"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." -msgstr "" -"Marcar esto cerrará los caminos cortados por el objeto sustrato Geometry." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27 -msgid "Transform Tool Options" -msgstr "Opc. de herra. de transformación" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Various transformations that can be applied\n" -"on a application object." -msgstr "" -"Diversas transformaciones que se pueden aplicar.\n" -"en un objeto de aplicación." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:64 -msgid "Skew" -msgstr "Sesgar" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:105 -#: AppTools/ToolTransform.py:150 -msgid "Factor for scaling on X axis." -msgstr "Factor de escalado en eje X." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:118 -#: AppTools/ToolTransform.py:170 -msgid "Factor for scaling on Y axis." -msgstr "Factor de escalado en eje Y." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126 -#: AppTools/ToolTransform.py:191 -msgid "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the Scale_X factor for both axis." -msgstr "" -"Escala el (los) objeto (s) seleccionado (s)\n" -"utilizando el factor de escala X para ambos ejes." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:134 -#: AppTools/ToolTransform.py:198 -msgid "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the origin reference when checked,\n" -"and the center of the biggest bounding box\n" -"of the selected objects when unchecked." -msgstr "" -"Escala el (los) objeto (s) seleccionado (s)\n" -"usando la referencia de origen cuando está marcada,\n" -"y el centro del cuadro delimitador más grande.\n" -"de los objetos seleccionados cuando no está marcada." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:150 -#: AppTools/ToolTransform.py:217 -msgid "X val" -msgstr "Valor X" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:152 -#: AppTools/ToolTransform.py:219 -msgid "Distance to offset on X axis. In current units." -msgstr "Distancia a desplazamiento en el eje X. En unidades actuales." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolTransform.py:237 -msgid "Y val" -msgstr "Valor Y" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:165 -#: AppTools/ToolTransform.py:239 -msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." -msgstr "Distancia a desplazamiento en el eje Y. En unidades actuales." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:171 -#: AppTools/ToolDblSided.py:67 AppTools/ToolDblSided.py:95 -#: AppTools/ToolDblSided.py:125 -msgid "Mirror" -msgstr "Espejo" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175 -#: AppTools/ToolTransform.py:283 -msgid "Mirror Reference" -msgstr "Espejo de referencia" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177 -#: AppTools/ToolTransform.py:285 -msgid "" -"Flip the selected object(s)\n" -"around the point in Point Entry Field.\n" -"\n" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. \n" -"Then click Add button to insert coordinates.\n" -"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" -"Point Entry field and click Flip on X(Y)" -msgstr "" -"Voltear los objetos seleccionados\n" -"alrededor del punto en el campo de entrada de puntos.\n" -"\n" -"Las coordenadas del punto pueden ser capturadas por\n" -"Haga clic izquierdo en el lienzo junto con la presión\n" -"Tecla Shift.\n" -"Luego haga clic en el botón Agregar para insertar coordenadas.\n" -"O ingrese las coords en formato (x, y) en el\n" -"Campo de entrada de puntos y haga clic en Girar en X (Y)" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:188 -msgid "Mirror Reference point" -msgstr "Punto de Ref del Espejo" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:190 -msgid "" -"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" -"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" -"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" -msgstr "" -"Coordenadas en formato (x, y) utilizadas como referencia para la " -"duplicación.\n" -"La 'x' en (x, y) se usará cuando se use voltear en X y\n" -"la 'y' en (x, y) se usará cuando se use voltear en Y y" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:203 -#: AppTools/ToolDistance.py:505 AppTools/ToolDistanceMin.py:286 -#: AppTools/ToolTransform.py:332 -msgid "Distance" -msgstr "Distancia" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:205 -#: AppTools/ToolTransform.py:334 -msgid "" -"A positive value will create the effect of dilation,\n" -"while a negative value will create the effect of erosion.\n" -"Each geometry element of the object will be increased\n" -"or decreased with the 'distance'." -msgstr "" -"Un valor positivo creará el efecto de dilatación,\n" -"mientras que un valor negativo creará el efecto de la erosión.\n" -"Cada elemento de geometría del objeto se incrementará\n" -"o disminuido con la 'distancia'." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:222 -#: AppTools/ToolTransform.py:359 -msgid "" -"A positive value will create the effect of dilation,\n" -"while a negative value will create the effect of erosion.\n" -"Each geometry element of the object will be increased\n" -"or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n" -"of the initial dimension." -msgstr "" -"Un valor positivo creará el efecto de dilatación,\n" -"mientras que un valor negativo creará el efecto de la erosión.\n" -"Cada elemento de geometría del objeto se incrementará\n" -"o disminuido para ajustarse al 'Valor'. El Valor es un porcentaje\n" -"de la dimensión inicial." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:241 -#: AppTools/ToolTransform.py:385 -msgid "" -"If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n" -"every corner will be rounded.\n" -"If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n" -"of the buffered shape." -msgstr "" -"Si se marca, el búfer rodeará la forma tamponada,\n" -"Cada rincón será redondeado.\n" -"Si no está marcado, el búfer seguirá la geometría exacta\n" -"de la forma amortiguada." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27 -msgid "Autocompleter Keywords" -msgstr "Palabras clave de autocompletador" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30 -msgid "Restore" -msgstr "Restaurar" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31 -msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." -msgstr "" -"Restaure la lista de palabras clave de autocompletador al estado " -"predeterminado." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33 -msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." -msgstr "Elimine todas las palabras clave de autocompletador de la lista." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41 -msgid "Keywords list" -msgstr "Lista de palabras clave" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43 -msgid "" -"List of keywords used by\n" -"the autocompleter in FlatCAM.\n" -"The autocompleter is installed\n" -"in the Code Editor and for the Tcl Shell." -msgstr "" -"Lista de palabras clave utilizadas por\n" -"el autocompletador en FlatCAM.\n" -"El autocompletador está instalado\n" -"en el Editor de Código y para el Tcl Shell." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62 -msgid "Extension" -msgstr "ExtensiónLista de extensiones" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65 -msgid "A keyword to be added or deleted to the list." -msgstr "Una palabra clave para agregar o eliminar a la lista." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73 -msgid "Add keyword" -msgstr "Agregar palabra clave" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74 -msgid "Add a keyword to the list" -msgstr "Agregar una palabra clave a la lista" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75 -msgid "Delete keyword" -msgstr "Eliminar palabra clave" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76 -msgid "Delete a keyword from the list" -msgstr "Eliminar una palabra clave de la lista" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27 -msgid "Excellon File associations" -msgstr "Excellon File asociaciones" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31 -msgid "Restore the extension list to the default state." -msgstr "Restaurar la lista de extensiones al estado predeterminado." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33 -msgid "Delete all extensions from the list." -msgstr "Eliminar todas las extensiones de la lista." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41 -msgid "Extensions list" -msgstr "Lista de extensiones" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43 -msgid "" -"List of file extensions to be\n" -"associated with FlatCAM." -msgstr "" -"Lista de extensiones de archivo para ser\n" -"asociado con FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63 -msgid "A file extension to be added or deleted to the list." -msgstr "Una extensión de archivo para agregar o eliminar a la lista." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71 -msgid "Add Extension" -msgstr "Agregar extensión" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72 -msgid "Add a file extension to the list" -msgstr "Agregar una extensión de archivo a la lista" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73 -msgid "Delete Extension" -msgstr "Eliminar extensión" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74 -msgid "Delete a file extension from the list" -msgstr "Eliminar una extensión de archivo de la lista" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81 -msgid "Apply Association" -msgstr "Aplicar asociación" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"Apply the file associations between\n" -"FlatCAM and the files with above extensions.\n" -"They will be active after next logon.\n" -"This work only in Windows." -msgstr "" -"Aplicar las asociaciones de archivos entre\n" -"FlatCAM y los archivos con las extensiones anteriores.\n" -"Estarán activos después del próximo inicio de sesión.\n" -"Esto funciona solo en Windows." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27 -msgid "GCode File associations" -msgstr "Asociaciones de archivos GCode" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber File associations" -msgstr "Asociaciones de archivos Gerber" - -#: AppObjects/AppObject.py:134 -#, python-brace-format -msgid "" -"Object ({kind}) failed because: {error} \n" -"\n" -msgstr "El objeto ({kind}) falló porque: {error}\n" - -#: AppObjects/AppObject.py:149 -msgid "Converting units to " -msgstr "Convertir unidades a " - -#: AppObjects/AppObject.py:254 -msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" -msgstr "CREA UN NUEVO SCRIPT FLATCAM TCL" - -#: AppObjects/AppObject.py:255 -msgid "TCL Tutorial is here" -msgstr "TCL Tutorial está aquí" - -#: AppObjects/AppObject.py:257 -msgid "FlatCAM commands list" -msgstr "Lista de comandos de FlatCAM" - -#: AppObjects/AppObject.py:258 -msgid "" -"Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands " -"(displayed in Tcl Shell)." -msgstr "" -"Escriba> help Basic" -msgstr "Basic" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 AppObjects/FlatCAMDocument.py:75 -#: AppObjects/FlatCAMScript.py:86 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzado" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:478 -msgid "Plotting..." -msgstr "Trazando ..." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 AppTools/ToolSolderPaste.py:1511 -msgid "Export cancelled ..." -msgstr "Exportación cancelada ..." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:538 -msgid "File saved to" -msgstr "Archivo guardado en" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 AppObjects/FlatCAMScript.py:134 -#: App_Main.py:7301 -msgid "Loading..." -msgstr "Cargando..." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 App_Main.py:7398 -msgid "Code Editor" -msgstr "Editor de código" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 AppTools/ToolCalibration.py:1097 -msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" -msgstr "Código de máquina cargado en el editor de código" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:740 -msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" -msgstr "Este objeto CNCJob no se puede procesar porque es un" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:742 -msgid "CNCJob object" -msgstr "Objeto CNCJob" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:922 -msgid "" -"G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the " -"'Prepend to GCode' text box" -msgstr "" -"El código G no tiene un código G94 y no incluiremos el código en el cuadro " -"de texto 'Anteponer al código GC'" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:933 -msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." -msgstr "" -"Cancelado. El código personalizado de Toolchange está habilitado pero está " -"vacío." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:938 -msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." -msgstr "El código G de Toolchange fue reemplazado por un código personalizado." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:995 -msgid "" -"The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" -msgstr "" -"El archivo de postprocesador usado debe tener su nombre: 'toolchange_custom'" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:998 -msgid "There is no preprocessor file." -msgstr "No hay archivo de postprocesador." - -#: AppObjects/FlatCAMDocument.py:175 -msgid "Document Editor" -msgstr "Editor de Documentos" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:537 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:856 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:380 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:861 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1051 AppTools/ToolIsolation.py:1185 -#: AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1214 AppTools/ToolPaint.py:778 -#: AppTools/ToolPaint.py:1190 -msgid "Multiple Tools" -msgstr "Herramientas múltiples" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:836 -msgid "No Tool Selected" -msgstr "Ninguna herramienta seleccionada" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1234 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1348 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1535 -msgid "Please select one or more tools from the list and try again." -msgstr "" -"Por favor seleccione una o más herramientas de la lista e intente nuevamente." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1241 -msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." -msgstr "" -"La herramienta de fresado para TALADRO es más grande que el tamaño del " -"orificio. Cancelado." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Tool_nr" -msgstr "Herramienta_nu" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Drills_Nr" -msgstr "Taladros_nu" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Slots_Nr" -msgstr "Ranuras_nu" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1357 -msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." -msgstr "" -"La herramienta de fresado para SLOTS es más grande que el tamaño del " -"orificio. Cancelado." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1461 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1636 -msgid "Focus Z" -msgstr "Enfoque Z" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1480 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1655 -msgid "Laser Power" -msgstr "Poder del laser" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1610 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2088 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2092 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2243 -msgid "Generating CNC Code" -msgstr "Generando Código CNC" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1663 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2553 -msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete." -msgstr "Eliminar falló. No hay áreas de exclusión para eliminar." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1680 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2570 -msgid "Delete failed. Nothing is selected." -msgstr "Eliminar falló. Nada es seleccionado." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1945 AppTools/ToolIsolation.py:1253 -#: AppTools/ToolNCC.py:918 AppTools/ToolPaint.py:843 -msgid "Current Tool parameters were applied to all tools." -msgstr "" -"Los parámetros actuales de la herramienta se aplicaron a todas las " -"herramientas." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1298 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1299 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1308 -msgid "Iso" -msgstr "Aisl" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:522 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:920 AppObjects/FlatCAMGerber.py:565 -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:708 AppTools/ToolCutOut.py:727 -#: AppTools/ToolCutOut.py:923 AppTools/ToolCutOut.py:1083 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1842 AppTools/ToolIsolation.py:1979 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2150 -msgid "Rough" -msgstr "Áspero" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 -msgid "Finish" -msgstr "Terminar" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:557 -msgid "Add from Tool DB" -msgstr "Agregar desde la DB de herramientas" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:939 -msgid "Tool added in Tool Table." -msgstr "Herramienta añadida en la tabla de herramientas." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1048 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1057 -msgid "Failed. Select a tool to copy." -msgstr "Ha fallado. Seleccione una herramienta para copiar." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1086 -msgid "Tool was copied in Tool Table." -msgstr "La herramienta se copió en la tabla de herramientas." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1113 -msgid "Tool was edited in Tool Table." -msgstr "La herramienta fue editada en la tabla de herramientas." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1142 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1151 -msgid "Failed. Select a tool to delete." -msgstr "Ha fallado. Seleccione una herramienta para eliminar." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1175 -msgid "Tool was deleted in Tool Table." -msgstr "La herramienta se eliminó en la tabla de herramientas." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1212 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1221 -msgid "" -"Disabled because the tool is V-shape.\n" -"For V-shape tools the depth of cut is\n" -"calculated from other parameters like:\n" -"- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n" -"- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n" -"- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n" -"NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'" -msgstr "" -"Deshabilitado porque la herramienta tiene forma de V.\n" -"Para herramientas en forma de V, la profundidad de corte es\n" -"calculado a partir de otros parámetros como:\n" -"- 'Ángulo de punta en V' -> ángulo en la punta de la herramienta\n" -"- 'Diámetro de punta en V' -> diámetro en la punta de la herramienta\n" -"- Herramienta Dia -> columna 'Dia' encontrada en la tabla de herramientas\n" -"NB: un valor de cero significa que Tool Dia = 'V-tip Dia'" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 -msgid "This Geometry can't be processed because it is" -msgstr "Esta geometría no se puede procesar porque es" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 -msgid "geometry" -msgstr "geometría" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1749 -msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." -msgstr "" -"Ha fallado. Ninguna herramienta seleccionada en la tabla de herramientas ..." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1847 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1997 -msgid "" -"Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" -"Add a Tool Offset or change the Offset Type." -msgstr "" -"La Herramienta de desplazamiento se selecciona en la Tabla de herramientas " -"pero no se proporciona ningún valor.\n" -"Agregue una Herramienta de compensación o cambie el Tipo de compensación." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1913 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2059 -msgid "G-Code parsing in progress..." -msgstr "Análisis de código G en progreso ..." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1915 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 -msgid "G-Code parsing finished..." -msgstr "Análisis de código G terminado ..." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1923 -msgid "Finished G-Code processing" -msgstr "Procesamiento de código G terminado" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1925 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2073 -msgid "G-Code processing failed with error" -msgstr "El procesamiento del código G falló con error" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 AppTools/ToolSolderPaste.py:1309 -msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" -msgstr "Cancelado. Archivo vacío, no tiene geometría" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2071 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2238 -msgid "Finished G-Code processing..." -msgstr "Procesamiento de código G terminado ..." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2090 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2094 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2245 -msgid "CNCjob created" -msgstr "CNCjob creado" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2276 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2285 -#: AppParsers/ParseGerber.py:1866 AppParsers/ParseGerber.py:1876 -msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." -msgstr "El factor de escala debe ser un número: entero o Real." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2348 -msgid "Geometry Scale done." -msgstr "Escala de geometría realizada." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2365 AppParsers/ParseGerber.py:1992 -msgid "" -"An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " -"the Offset field." -msgstr "" -"Se necesita un par de valores (x, y). Probablemente haya ingresado un solo " -"valor en el campo Desplazamiento." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2421 -msgid "Geometry Offset done." -msgstr "Desplazamiento de geometría realizado." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2450 -msgid "" -"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " -"y)\n" -"but now there is only one value, not two." -msgstr "" -"El campo Toolchange X, Y en Editar -> Preferencias tiene que estar en el " -"formato (x, y)\n" -"pero ahora solo hay un valor, no dos." - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:388 AppTools/ToolIsolation.py:1577 -msgid "Buffering solid geometry" -msgstr "Amortiguación de geometría sólida" - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:397 AppTools/ToolIsolation.py:1599 -msgid "Done" -msgstr "Hecho" - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:423 AppObjects/FlatCAMGerber.py:449 -msgid "Operation could not be done." -msgstr "La operación no se pudo hacer." - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:581 AppObjects/FlatCAMGerber.py:655 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1805 AppTools/ToolIsolation.py:2126 -#: AppTools/ToolNCC.py:2117 AppTools/ToolNCC.py:3197 AppTools/ToolNCC.py:3576 -msgid "Isolation geometry could not be generated." -msgstr "La geometría de aislamiento no se pudo generar." - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:606 AppObjects/FlatCAMGerber.py:733 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1869 AppTools/ToolIsolation.py:2035 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2202 -msgid "Isolation geometry created" -msgstr "Geometría de aislamiento creada" - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:1028 -msgid "Plotting Apertures" -msgstr "Aperturas de trazado" - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:237 -msgid "Name changed from" -msgstr "Nombre cambiado de" - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:237 -msgid "to" -msgstr "a" - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:248 -msgid "Offsetting..." -msgstr "Compensación ..." - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:262 AppObjects/FlatCAMObj.py:267 -msgid "Scaling could not be executed." -msgstr "No se pudo ejecutar el escalado." - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:271 AppObjects/FlatCAMObj.py:279 -msgid "Scale done." -msgstr "Escala hecha." - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:277 -msgid "Scaling..." -msgstr "Escalando..." - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:295 -msgid "Skewing..." -msgstr "Sesgar..." - -#: AppObjects/FlatCAMScript.py:163 -msgid "Script Editor" -msgstr "Editor de guiones" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:514 -#, python-brace-format -msgid "Object renamed from {old} to {new}" -msgstr "Objeto renombrado de {old} a {new}" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:926 AppObjects/ObjectCollection.py:932 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:938 AppObjects/ObjectCollection.py:944 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:950 AppObjects/ObjectCollection.py:956 -#: App_Main.py:6235 App_Main.py:6241 App_Main.py:6247 App_Main.py:6253 -msgid "selected" -msgstr "seleccionado" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:987 -msgid "Cause of error" -msgstr "Causa del error" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1188 -msgid "All objects are selected." -msgstr "Todos los objetos están seleccionados." - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1198 -msgid "Objects selection is cleared." -msgstr "La selección de objetos se borra." - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:315 -msgid "This is GCODE mark" -msgstr "Esta es la marca GCODE" - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:432 -msgid "" -"No tool diameter info's. See shell.\n" -"A tool change event: T" -msgstr "" -"No hay información de diámetro de herramienta. Ver caparazón.\n" -"Un evento de cambio de herramienta: T" - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:435 -msgid "" -"was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " -"diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " -"diameters.\n" -"The user needs to edit the resulting Excellon object and change the " -"diameters to reflect the real diameters." -msgstr "" -"se encontró pero el archivo Excellon no tiene información sobre los " -"diámetros de la herramienta, por lo tanto, la aplicación intentará cargarlo " -"utilizando algunos diámetros 'falsos'.\n" -"El usuario necesita editar el objeto Excellon resultante y cambiar los " -"diámetros para reflejar los diámetros reales." - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:899 -msgid "" -"Excellon Parser error.\n" -"Parsing Failed. Line" -msgstr "" -"Error del analizador Excellon.\n" -"El análisis falló. Línea" - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:981 -msgid "" -"Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " -"a tool associated.\n" -"Check the resulting GCode." -msgstr "" -"Excellon.create_geometry() -> se omitió la ubicación de un taladro por no " -"tener una herramienta asociada.\n" -"Compruebe el GCode resultante." - -#: AppParsers/ParseFont.py:303 -msgid "Font not supported, try another one." -msgstr "Fuente no compatible, prueba con otra." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:425 -msgid "Gerber processing. Parsing" -msgstr "Procesamiento de Gerber. Analizando" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:425 AppParsers/ParseHPGL2.py:181 -msgid "lines" -msgstr "líneas" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1001 AppParsers/ParseGerber.py:1101 -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:274 AppParsers/ParseHPGL2.py:288 -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:307 AppParsers/ParseHPGL2.py:331 -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:366 -msgid "Coordinates missing, line ignored" -msgstr "Coordenadas faltantes, línea ignorada" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1003 AppParsers/ParseGerber.py:1103 -msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" -msgstr "GERBER archivo podría ser Dañado. Revisa el archivo !!!" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1057 -msgid "" -"Region does not have enough points. File will be processed but there are " -"parser errors. Line number" -msgstr "" -"Región no tiene suficientes puntos. El archivo será procesado pero hay " -"errores del analizador. Línea de números: %s" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1487 AppParsers/ParseHPGL2.py:401 -msgid "Gerber processing. Joining polygons" -msgstr "Procesamiento de Gerber. Unir polígonos" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1504 -msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." -msgstr "Procesamiento de Gerber. Aplicando la polaridad de Gerber." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1564 -msgid "Gerber Line" -msgstr "Linea Gerber" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1564 -msgid "Gerber Line Content" -msgstr "Contenido de la línea Gerber" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1566 -msgid "Gerber Parser ERROR" -msgstr "Analizador Gerber ERROR" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1956 -msgid "Gerber Scale done." -msgstr "Escala de Gerber hecha." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2048 -msgid "Gerber Offset done." -msgstr "Gerber Offset hecho." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2124 -msgid "Gerber Mirror done." -msgstr "Espejo Gerber hecho." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2198 -msgid "Gerber Skew done." -msgstr "Gerber Sesgo hecho." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2260 -msgid "Gerber Rotate done." -msgstr "Rotar Gerber hecho." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2417 -msgid "Gerber Buffer done." -msgstr "Gerber Buffer hecho." - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:181 -msgid "HPGL2 processing. Parsing" -msgstr "Procesamiento de HPGL2 . Analizando" - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:413 -msgid "HPGL2 Line" -msgstr "Línea HPGL2" - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:413 -msgid "HPGL2 Line Content" -msgstr "Contenido de línea HPGL2" - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:414 -msgid "HPGL2 Parser ERROR" -msgstr "Analizador HPGL2 ERROR" - -#: AppProcess.py:172 -msgid "processes running." -msgstr "procesos en ejecución." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:32 -msgid "Align Objects" -msgstr "Alinear objetos" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:61 -msgid "MOVING object" -msgstr "Objeto en movimiento" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:65 -msgid "" -"Specify the type of object to be aligned.\n" -"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Object combobox." -msgstr "" -"Especifique el tipo de objeto a alinear.\n" -"Puede ser de tipo: Gerber o Excellon.\n" -"La selección aquí decide el tipo de objetos que serán\n" -"en el cuadro combinado Objeto." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:86 -msgid "Object to be aligned." -msgstr "Objeto a alinear." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:98 -msgid "TARGET object" -msgstr "Objeto OBJETIVO" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:100 -msgid "" -"Specify the type of object to be aligned to.\n" -"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Object combobox." -msgstr "" -"Especifique el tipo de objeto a alinear.\n" -"Puede ser de tipo: Gerber o Excellon.\n" -"La selección aquí decide el tipo de objetos que serán\n" -"en el cuadro combinado Objeto." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:122 -msgid "Object to be aligned to. Aligner." -msgstr "Objeto a alinear. Alineador." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:135 -msgid "Alignment Type" -msgstr "Tipo de alineación" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:137 -msgid "" -"The type of alignment can be:\n" -"- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a " -"translation\n" -"- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be " -"translation followed by rotation" -msgstr "" -"El tipo de alineación puede ser:\n" -"- Punto único -> requiere un único punto de sincronización, la acción será " -"una traducción\n" -"- Punto doble -> requiere dos puntos de sincronización, la acción será " -"traslación seguida de rotación" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:143 -msgid "Single Point" -msgstr "Punto único" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:144 -msgid "Dual Point" -msgstr "Punto doble" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:159 -msgid "Align Object" -msgstr "Alinear objeto" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:161 -msgid "" -"Align the specified object to the aligner object.\n" -"If only one point is used then it assumes translation.\n" -"If tho points are used it assume translation and rotation." -msgstr "" -"Alinee el objeto especificado con el objeto alineador.\n" -"Si solo se utiliza un punto, se supone que se traduce.\n" -"Si se utilizan estos puntos, se supone traslación y rotación." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:176 AppTools/ToolCalculators.py:246 -#: AppTools/ToolCalibration.py:683 AppTools/ToolCopperThieving.py:488 -#: AppTools/ToolCorners.py:182 AppTools/ToolCutOut.py:362 -#: AppTools/ToolDblSided.py:471 AppTools/ToolEtchCompensation.py:240 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:310 AppTools/ToolFiducials.py:321 -#: AppTools/ToolFilm.py:503 AppTools/ToolInvertGerber.py:143 -#: AppTools/ToolIsolation.py:591 AppTools/ToolNCC.py:612 -#: AppTools/ToolOptimal.py:243 AppTools/ToolPaint.py:555 -#: AppTools/ToolPanelize.py:280 AppTools/ToolPunchGerber.py:339 -#: AppTools/ToolQRCode.py:323 AppTools/ToolRulesCheck.py:516 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:481 AppTools/ToolSub.py:181 -#: AppTools/ToolTransform.py:398 -msgid "Reset Tool" -msgstr "Restablecer la Herramienta" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:178 AppTools/ToolCalculators.py:248 -#: AppTools/ToolCalibration.py:685 AppTools/ToolCopperThieving.py:490 -#: AppTools/ToolCorners.py:184 AppTools/ToolCutOut.py:364 -#: AppTools/ToolDblSided.py:473 AppTools/ToolEtchCompensation.py:242 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:312 AppTools/ToolFiducials.py:323 -#: AppTools/ToolFilm.py:505 AppTools/ToolInvertGerber.py:145 -#: AppTools/ToolIsolation.py:593 AppTools/ToolNCC.py:614 -#: AppTools/ToolOptimal.py:245 AppTools/ToolPaint.py:557 -#: AppTools/ToolPanelize.py:282 AppTools/ToolPunchGerber.py:341 -#: AppTools/ToolQRCode.py:325 AppTools/ToolRulesCheck.py:518 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:483 AppTools/ToolSub.py:183 -#: AppTools/ToolTransform.py:400 -msgid "Will reset the tool parameters." -msgstr "Restablecerá los parámetros de la herramienta." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:244 -msgid "Align Tool" -msgstr "Herram. de Alineación" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:289 -msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..." -msgstr "No hay ningún objeto FlatCAM alineado seleccionado ..." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:299 -msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..." -msgstr "No hay ningún objeto FlatCAM alineador seleccionado ..." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:321 AppTools/ToolAlignObjects.py:385 -msgid "First Point" -msgstr "Primer Punto" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:321 AppTools/ToolAlignObjects.py:400 -msgid "Click on the START point." -msgstr "Haga clic en el punto de INICIO." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:380 AppTools/ToolCalibration.py:920 -msgid "Cancelled by user request." -msgstr "Cancelado por solicitud del usuario." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:407 -msgid "Click on the DESTINATION point." -msgstr "Haga clic en el punto DESTINO." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:400 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:407 -msgid "Or right click to cancel." -msgstr "O haga clic derecho para cancelar." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:400 AppTools/ToolAlignObjects.py:407 -#: AppTools/ToolFiducials.py:107 -msgid "Second Point" -msgstr "Segundo punto" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:24 -msgid "Calculators" -msgstr "Calculadoras" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:26 -msgid "Units Calculator" -msgstr "Calculadora de unidades" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:70 -msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM" -msgstr "Aquí ingresa el valor a convertir de PULGADAS a MM" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:75 -msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" -msgstr "Aquí ingresa el valor a convertir de MM a PULGADA" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:111 -msgid "" -"This is the angle of the tip of the tool.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"Este es el ángulo de la punta de la herramienta.\n" -"Está especificado por el fabricante." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:120 -msgid "" -"This is the depth to cut into the material.\n" -"In the CNCJob is the CutZ parameter." -msgstr "" -"Esta es la profundidad para cortar el material.\n" -"En el CNCJob se encuentra el parámetro CutZ." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:128 -msgid "" -"This is the tool diameter to be entered into\n" -"FlatCAM Gerber section.\n" -"In the CNCJob section it is called >Tool dia<." -msgstr "" -"Este es el diámetro de la herramienta a ingresar\n" -"Sección FlatCAM Gerber.\n" -"En la sección CNCJob se llama >diá. de herra.<." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:139 AppTools/ToolCalculators.py:235 -msgid "Calculate" -msgstr "Calcular" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:142 -msgid "" -"Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" -" depending on which is desired and which is known. " -msgstr "" -"Calcule el corte Z o el diámetro efectivo de la herramienta,\n" -"dependiendo de cuál se desee y cuál se conozca. " - -#: AppTools/ToolCalculators.py:205 -msgid "Current Value" -msgstr "Valor actual" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:212 -msgid "" -"This is the current intensity value\n" -"to be set on the Power Supply. In Amps." -msgstr "" -"Este es el valor de intensidad actual\n" -"para configurar en la fuente de alimentación. En amperios." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:216 -msgid "Time" -msgstr "Hora" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:223 -msgid "" -"This is the calculated time required for the procedure.\n" -"In minutes." -msgstr "" -"Este es el tiempo calculado requerido para el procedimiento.\n" -"En minutos." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:238 -msgid "" -"Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" -"depending on the parameters above" -msgstr "" -"Calcule el valor de intensidad actual y el tiempo del procedimiento,\n" -"dependiendo de los parámetros anteriores" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:299 -msgid "Calc. Tool" -msgstr "Calc. Herramienta" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:69 -msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool." -msgstr "Parámetros utilizados al crear el GCode en esta herramienta." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:173 -msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points" -msgstr "PASO 1: Adquiera puntos de calibración" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:175 -msgid "" -"Pick four points by clicking on canvas.\n" -"Those four points should be in the four\n" -"(as much as possible) corners of the object." -msgstr "" -"Elija cuatro puntos haciendo clic en el lienzo.\n" -"Esos cuatro puntos deberían estar en los cuatro\n" -"(tanto como sea posible) esquinas del objeto." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:193 AppTools/ToolFilm.py:71 -#: AppTools/ToolImage.py:54 AppTools/ToolPanelize.py:77 -#: AppTools/ToolProperties.py:177 -msgid "Object Type" -msgstr "Tipo de objeto" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:210 -msgid "Source object selection" -msgstr "Selección de objeto de origen" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:212 -msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points." -msgstr "Objeto FlatCAM que se utilizará como fuente de puntos de referencia." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:218 -msgid "Calibration Points" -msgstr "Puntos de calibración" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:220 -msgid "" -"Contain the expected calibration points and the\n" -"ones measured." -msgstr "" -"Contiene los puntos de calibración esperados y el\n" -"los medidos." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:235 AppTools/ToolSub.py:81 -#: AppTools/ToolSub.py:136 -msgid "Target" -msgstr "Objetivo" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:236 -msgid "Found Delta" -msgstr "Delta encontrado" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:248 -msgid "Bot Left X" -msgstr "Abajo a la izquierda X" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:257 -msgid "Bot Left Y" -msgstr "Abajo a la izquierda Y" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:275 -msgid "Bot Right X" -msgstr "Abajo a la derecho X" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:285 -msgid "Bot Right Y" -msgstr "Abajo a la derecho Y" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:300 -msgid "Top Left X" -msgstr "Arriba a la izquierda X" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:309 -msgid "Top Left Y" -msgstr "Arriba a la izquierda Y" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:324 -msgid "Top Right X" -msgstr "Arriba a la derecho X" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:334 -msgid "Top Right Y" -msgstr "Arriba a la derecho Y" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:367 -msgid "Get Points" -msgstr "Obtener puntos" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:369 -msgid "" -"Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n" -"is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n" -"Those four points should be in the four squares of\n" -"the object." -msgstr "" -"Elija cuatro puntos haciendo clic en el lienzo si la opción de origen\n" -"es 'libre' o está dentro de la geometría del objeto si la fuente es " -"'objeto'.\n" -"Esos cuatro puntos deben estar en los cuatro cuadrados de\n" -"el objeto." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:390 -msgid "STEP 2: Verification GCode" -msgstr "PASO 2: Verificación GCode" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:392 AppTools/ToolCalibration.py:405 -msgid "" -"Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n" -"the four points acquired above.\n" -"The points sequence is:\n" -"- first point -> set the origin\n" -"- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n" -"- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n" -"- forth point -> final verification point. Just for evaluation." -msgstr "" -"Genere un archivo GCode para localizar y alinear la PCB utilizando\n" -"Los cuatro puntos adquiridos anteriormente.\n" -"La secuencia de puntos es:\n" -"- primer punto -> establecer el origen\n" -"- segundo punto -> punto de alineación. Puede ser: arriba a la izquierda o " -"abajo a la derecha.\n" -"- tercer punto -> punto de control. Puede ser: arriba a la izquierda o abajo " -"a la derecha.\n" -"- cuarto punto -> punto de verificación final. Solo para evaluación." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:403 AppTools/ToolSolderPaste.py:344 -msgid "Generate GCode" -msgstr "Generar GCode" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:429 -msgid "STEP 3: Adjustments" -msgstr "PASO 3: Ajustes" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:431 AppTools/ToolCalibration.py:440 -msgid "" -"Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n" -"found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n" -"in the fields Found (Delta)." -msgstr "" -"Calcular factores de escala y sesgo basados en las diferencias (delta)\n" -"encontrado al verificar el patrón de PCB. Las diferencias deben llenarse\n" -"en los campos encontrados (Delta)." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:438 -msgid "Calculate Factors" -msgstr "Calcular factores" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:460 -msgid "STEP 4: Adjusted GCode" -msgstr "PASO 4: Código GC ajustado" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:462 -msgid "" -"Generate verification GCode file adjusted with\n" -"the factors above." -msgstr "" -"Generar un archivo GCode de verificación ajustado con\n" -"Los factores anteriores." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:467 -msgid "Scale Factor X:" -msgstr "Factor de escala X:" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:479 -msgid "Scale Factor Y:" -msgstr "Factor de escala Y:" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:491 -msgid "Apply Scale Factors" -msgstr "Aplicar factores de escala" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:493 -msgid "Apply Scale factors on the calibration points." -msgstr "Aplicar factores de escala en los puntos de calibración." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:503 -msgid "Skew Angle X:" -msgstr "Ángulo de Sesgar X:" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:516 -msgid "Skew Angle Y:" -msgstr "Ángulo de Sesgar Y:" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:529 -msgid "Apply Skew Factors" -msgstr "Aplicar factores Sesgados" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:531 -msgid "Apply Skew factors on the calibration points." -msgstr "Aplicar factores de inclinación en los puntos de calibración." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:600 -msgid "Generate Adjusted GCode" -msgstr "Generar código GC ajustado" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:602 -msgid "" -"Generate verification GCode file adjusted with\n" -"the factors set above.\n" -"The GCode parameters can be readjusted\n" -"before clicking this button." -msgstr "" -"Generar un archivo GCode de verificación ajustado con\n" -"Los factores establecidos anteriormente.\n" -"Los parámetros GCode se pueden reajustar\n" -"antes de hacer clic en este botón." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:623 -msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects" -msgstr "PASO 5: Calibrar objetos FlatCAM" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:625 -msgid "" -"Adjust the FlatCAM objects\n" -"with the factors determined and verified above." -msgstr "" -"Ajuste los objetos FlatCAM\n" -"con los factores determinados y verificados anteriormente." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:637 -msgid "Adjusted object type" -msgstr "Tipo de objeto ajustado" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:638 -msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." -msgstr "Tipo del objeto FlatCAM que se ajustará." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:651 -msgid "Adjusted object selection" -msgstr "Selección de objeto ajustada" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:653 -msgid "The FlatCAM Object to be adjusted." -msgstr "El objeto FlatCAM a ajustar." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:660 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrar" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:662 -msgid "" -"Adjust (scale and/or skew) the objects\n" -"with the factors determined above." -msgstr "" -"Ajustar (escalar y / o sesgar) los objetos\n" -"con los factores determinados anteriormente." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:770 AppTools/ToolCalibration.py:771 -msgid "Origin" -msgstr "Origen" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:800 -msgid "Tool initialized" -msgstr "Herramienta inicializada" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:838 -msgid "There is no source FlatCAM object selected..." -msgstr "No hay ningún objeto FlatCAM de origen seleccionado ..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:859 -msgid "Get First calibration point. Bottom Left..." -msgstr "Obtenga el primer punto de calibración. Abajo a la izquierda ..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:926 -msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..." -msgstr "" -"Obtenga el segundo punto de calibración. Abajo a la derecha (arriba a la " -"izquierda) ..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:930 -msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..." -msgstr "" -"Obtenga el tercer punto de calibración. Arriba a la izquierda, abajo a la " -"derecha)..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:934 -msgid "Get Forth calibration point. Top Right..." -msgstr "Obtenga el punto de calibración Forth. Parte superior derecha..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:938 -msgid "Done. All four points have been acquired." -msgstr "Hecho. Los cuatro puntos han sido adquiridos." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:969 -msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool" -msgstr "Verificación GCode para la herramienta de calibración FlatCAM" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:981 AppTools/ToolCalibration.py:1067 -msgid "Gcode Viewer" -msgstr "Visor de Gcode" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:997 -msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation." -msgstr "Cancelado. Se necesitan cuatro puntos para la generación de GCode." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:1253 AppTools/ToolCalibration.py:1349 -msgid "There is no FlatCAM object selected..." -msgstr "No hay ningún objeto FlatCAM seleccionado ..." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:76 AppTools/ToolFiducials.py:264 -msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." -msgstr "Gerber Objeto al que se agregará un Copper Thieving." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:102 -msgid "" -"This set the distance between the copper thieving components\n" -"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" -"and the copper traces in the Gerber file." -msgstr "" -"Esto establece la distancia entre los componentes de Copper Thieving\n" -"(el relleno de polígono puede dividirse en múltiples polígonos)\n" -"y las rastros de cobre en el archivo Gerber." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:135 -msgid "" -"- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"filled.\n" -"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " -"another object." -msgstr "" -"- 'Sí mismo': la extensión de Copper Thieving se basa en la extensión del " -"objeto.\n" -"- 'Selección de área': haga clic con el botón izquierdo del mouse para " -"iniciar la selección del área a rellenar.\n" -"- 'Objeto de referencia': 'Copper Thieving' dentro del área especificada por " -"otro objeto." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:142 AppTools/ToolIsolation.py:511 -#: AppTools/ToolNCC.py:552 AppTools/ToolPaint.py:495 -msgid "Ref. Type" -msgstr "Tipo de Ref" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:144 -msgid "" -"The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n" -"It can be Gerber, Excellon or Geometry." -msgstr "" -"El tipo de objeto FlatCAM que se utilizará como referencia de 'Copper " -"Thieving'.\n" -"Puede ser Gerber, Excellon o Geometry." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:153 AppTools/ToolIsolation.py:522 -#: AppTools/ToolNCC.py:562 AppTools/ToolPaint.py:505 -msgid "Ref. Object" -msgstr "Objeto de Ref" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:155 AppTools/ToolIsolation.py:524 -#: AppTools/ToolNCC.py:564 AppTools/ToolPaint.py:507 -msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." -msgstr "" -"El objeto FlatCAM que se utilizará como referencia de compensación sin cobre." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:331 -msgid "Insert Copper thieving" -msgstr "Insertar Copper thieving" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:333 -msgid "" -"Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n" -"that will surround the actual Gerber traces at a certain distance." -msgstr "" -"Agregará un polígono (puede dividirse en varias partes)\n" -"eso rodeará las huellas reales de Gerber a cierta distancia." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:392 -msgid "Insert Robber Bar" -msgstr "Insertar Robber Bar" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:394 -msgid "" -"Will add a polygon with a defined thickness\n" -"that will surround the actual Gerber object\n" -"at a certain distance.\n" -"Required when doing holes pattern plating." -msgstr "" -"Agregará un polígono con un grosor definido\n" -"que rodeará el objeto real de Gerber\n" -"a cierta distancia.\n" -"Se requiere cuando se hace un patrón de agujeros." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:418 -msgid "Select Soldermask object" -msgstr "Seleccionar objeto Soldermask" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:420 -msgid "" -"Gerber Object with the soldermask.\n" -"It will be used as a base for\n" -"the pattern plating mask." -msgstr "" -"Objeto Gerber con la máscara de soldadura.\n" -"Se utilizará como base para\n" -"El patrón de la máscara de recubrimiento." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:449 -msgid "Plated area" -msgstr "Área chapada" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:451 -msgid "" -"The area to be plated by pattern plating.\n" -"Basically is made from the openings in the plating mask.\n" -"\n" -"<> - the calculated area is actually a bit larger\n" -"due of the fact that the soldermask openings are by design\n" -"a bit larger than the copper pads, and this area is\n" -"calculated from the soldermask openings." -msgstr "" -"El área a ser chapada por patrón de chapado.\n" -"Básicamente está hecho de las aberturas en la máscara de recubrimiento.\n" -"\n" -"<> - el área calculada es en realidad un poco más grande\n" -"Debido al hecho de que las aberturas de la máscara de soldadura son por " -"diseño\n" -"un poco más grande que las almohadillas de cobre, y esta área es\n" -"calculado a partir de las aberturas de la máscara de soldadura." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:462 -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:464 -msgid "in" -msgstr "in" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:471 -msgid "Generate pattern plating mask" -msgstr "Generar máscara de recubrimiento de patrón" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:473 -msgid "" -"Will add to the soldermask gerber geometry\n" -"the geometries of the copper thieving and/or\n" -"the robber bar if those were generated." -msgstr "" -"Agregará a la máscara de soldadura la geometría gerber\n" -"Las geometrías de Copper Thieving y / o\n" -"la Robber Bar si esos fueron generados." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:629 AppTools/ToolCopperThieving.py:654 -msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..." -msgstr "La cuadrícula de líneas funciona solo para referencia 'sí mismo' ..." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:640 -msgid "Solid fill selected." -msgstr "Relleno sólido seleccionado." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:645 -msgid "Dots grid fill selected." -msgstr "Relleno de cuadrícula de puntos seleccionado." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:650 -msgid "Squares grid fill selected." -msgstr "Rellenar cuadrícula de cuadrados seleccionados." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:671 AppTools/ToolCopperThieving.py:753 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1355 AppTools/ToolCorners.py:268 -#: AppTools/ToolDblSided.py:657 AppTools/ToolExtractDrills.py:436 -#: AppTools/ToolFiducials.py:470 AppTools/ToolFiducials.py:747 -#: AppTools/ToolOptimal.py:348 AppTools/ToolPunchGerber.py:512 -#: AppTools/ToolQRCode.py:435 -msgid "There is no Gerber object loaded ..." -msgstr "No hay ningún objeto Gerber cargado ..." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:684 AppTools/ToolCopperThieving.py:1283 -msgid "Append geometry" -msgstr "Añadir geometría" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:728 AppTools/ToolCopperThieving.py:1316 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1469 -msgid "Append source file" -msgstr "Agregar archivo fuente" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:736 AppTools/ToolCopperThieving.py:1324 -msgid "Copper Thieving Tool done." -msgstr "Herramienta Copper Thieving hecha." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:763 AppTools/ToolCopperThieving.py:796 -#: AppTools/ToolCutOut.py:556 AppTools/ToolCutOut.py:761 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:360 AppTools/ToolInvertGerber.py:211 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1585 AppTools/ToolIsolation.py:1612 -#: AppTools/ToolNCC.py:1617 AppTools/ToolNCC.py:1661 AppTools/ToolNCC.py:1690 -#: AppTools/ToolPaint.py:1493 AppTools/ToolPanelize.py:423 -#: AppTools/ToolPanelize.py:437 AppTools/ToolSub.py:295 AppTools/ToolSub.py:308 -#: AppTools/ToolSub.py:499 AppTools/ToolSub.py:514 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99 -msgid "Could not retrieve object" -msgstr "No se pudo recuperar el objeto" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:773 AppTools/ToolIsolation.py:1672 -#: AppTools/ToolNCC.py:1669 Common.py:210 -msgid "Click the start point of the area." -msgstr "Haga clic en el punto de inicio del área." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:824 -msgid "Click the end point of the filling area." -msgstr "Haga clic en el punto final del área de relleno." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:830 AppTools/ToolIsolation.py:2504 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2556 AppTools/ToolNCC.py:1731 -#: AppTools/ToolNCC.py:1783 AppTools/ToolPaint.py:1625 -#: AppTools/ToolPaint.py:1676 Common.py:275 Common.py:377 -msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." -msgstr "" -"Zona agregada. Haga clic para comenzar a agregar la siguiente zona o haga " -"clic con el botón derecho para finalizar." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:952 AppTools/ToolCopperThieving.py:956 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1017 -msgid "Thieving" -msgstr "Ladrón" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:963 -msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." -msgstr "Herramienta de Copper Thieving iniciada. Parámetros de lectura." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:988 -msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." -msgstr "Herramienta Copper Thieving. Preparación de polígonos de aislamiento." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1033 -msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." -msgstr "" -"Herramienta Copper Thieving. Preparación de áreas para rellenar con cobre." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1044 AppTools/ToolOptimal.py:355 -#: AppTools/ToolPanelize.py:810 AppTools/ToolRulesCheck.py:1127 -msgid "Working..." -msgstr "Trabajando..." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1071 -msgid "Geometry not supported for bounding box" -msgstr "Geometría no admitida para cuadro delimitador" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1077 AppTools/ToolNCC.py:1962 -#: AppTools/ToolNCC.py:2017 AppTools/ToolNCC.py:3052 AppTools/ToolPaint.py:3405 -msgid "No object available." -msgstr "No hay objeto disponible." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1114 AppTools/ToolNCC.py:1987 -#: AppTools/ToolNCC.py:2040 AppTools/ToolNCC.py:3094 -msgid "The reference object type is not supported." -msgstr "El tipo de objeto de referencia no es compatible." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1119 -msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." -msgstr "" -"Herramienta Coppe Thieving. Anexar nueva geometría y almacenamiento en búfer." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1135 -msgid "Create geometry" -msgstr "Crear geometría" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1335 AppTools/ToolCopperThieving.py:1339 -msgid "P-Plating Mask" -msgstr "Mascarilla P" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1361 -msgid "Append PP-M geometry" -msgstr "Añadir geometría de máscara de recubrimiento P" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1487 -msgid "Generating Pattern Plating Mask done." -msgstr "Generando patrón de recubrimiento de máscara hecho." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1559 -msgid "Copper Thieving Tool exit." -msgstr "Salida de herramienta de Copper Thieving." - -#: AppTools/ToolCorners.py:57 -msgid "The Gerber object to which will be added corner markers." -msgstr "El objeto Gerber al que se agregarán marcadores de esquina." - -#: AppTools/ToolCorners.py:73 -msgid "Locations" -msgstr "Localizaciones" - -#: AppTools/ToolCorners.py:75 -msgid "Locations where to place corner markers." -msgstr "Lugares donde colocar marcadores de esquina." - -#: AppTools/ToolCorners.py:92 AppTools/ToolFiducials.py:95 -msgid "Top Right" -msgstr "Arriba a la derecha" - -#: AppTools/ToolCorners.py:101 -msgid "Toggle ALL" -msgstr "Alternar Todo" - -#: AppTools/ToolCorners.py:167 -msgid "Add Marker" -msgstr "Agregar Marcador" - -#: AppTools/ToolCorners.py:169 -msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file." -msgstr "Agregará marcadores de esquina al archivo Gerber seleccionado." - -#: AppTools/ToolCorners.py:235 -msgid "Corners Tool" -msgstr "Herramienta de Esquinas" - -#: AppTools/ToolCorners.py:305 -msgid "Please select at least a location" -msgstr "Seleccione al menos una ubicación" - -#: AppTools/ToolCorners.py:440 -msgid "Corners Tool exit." -msgstr "Salida de herramienta de Esquinas." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:41 -msgid "Cutout PCB" -msgstr "PCB de corte" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:69 AppTools/ToolPanelize.py:53 -msgid "Source Object" -msgstr "Objeto fuente" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:70 -msgid "Object to be cutout" -msgstr "Objeto a recortar" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:75 -msgid "Kind" -msgstr "Tipo" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:97 -msgid "" -"Specify the type of object to be cutout.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" -"Especifique el tipo de objeto a recortar.\n" -"Puede ser de tipo: Gerber o Geometría.\n" -"Lo que se seleccione aquí dictará el tipo\n" -"de objetos que llenarán el cuadro combinado 'Objeto'." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:121 -msgid "Tool Parameters" -msgstr "Parámetros de Herramienta" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:238 -msgid "A. Automatic Bridge Gaps" -msgstr "A. Brechas automáticas del puente" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:240 -msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." -msgstr "Esta sección maneja la creación de espacios de puente automáticos." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:247 -msgid "" -"Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" -"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" -"The choices are:\n" -"- None - no gaps\n" -"- lr - left + right\n" -"- tb - top + bottom\n" -"- 4 - left + right +top + bottom\n" -"- 2lr - 2*left + 2*right\n" -"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" -"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -msgstr "" -"Número de huecos utilizados para el recorte automático.\n" -"Puede haber un máximo de 8 puentes / huecos.\n" -"Las opciones son:\n" -"- Ninguno - sin espacios\n" -"- lr - izquierda + derecha\n" -"- tb - arriba + abajo\n" -"- 4 - izquierda + derecha + arriba + abajo\n" -"- 2lr - 2 * izquierda + 2 * derecha\n" -"- 2tb - 2 * arriba + 2 * abajo\n" -"- 8 - 2 * izquierda + 2 * derecha + 2 * arriba + 2 * abajo" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:269 -msgid "Generate Freeform Geometry" -msgstr "Generar geometría de forma libre" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:271 -msgid "" -"Cutout the selected object.\n" -"The cutout shape can be of any shape.\n" -"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." -msgstr "" -"Recorta el objeto seleccionado.\n" -"La forma recortada puede ser de cualquier forma.\n" -"Útil cuando la PCB tiene una forma no rectangular." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:283 -msgid "Generate Rectangular Geometry" -msgstr "Generar geometría rectangular" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:285 -msgid "" -"Cutout the selected object.\n" -"The resulting cutout shape is\n" -"always a rectangle shape and it will be\n" -"the bounding box of the Object." -msgstr "" -"Recorta el objeto seleccionado.\n" -"La forma de corte resultante es\n" -"siempre una forma rectangular y será\n" -"El cuadro delimitador del objeto." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:304 -msgid "B. Manual Bridge Gaps" -msgstr "B. Brechas manuales del puente" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:306 -msgid "" -"This section handle creation of manual bridge gaps.\n" -"This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" -"Geometry object that is used as a cutout object. " -msgstr "" -"Esta sección maneja la creación de espacios de puente manuales.\n" -"Esto se hace haciendo clic con el mouse en el perímetro del\n" -"Objeto de geometría que se utiliza como objeto recortado. " - -#: AppTools/ToolCutOut.py:321 -msgid "Geometry object used to create the manual cutout." -msgstr "Objeto de geometría utilizado para crear el recorte manual." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:328 -msgid "Generate Manual Geometry" -msgstr "Generar geometría manual" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:330 -msgid "" -"If the object to be cutout is a Gerber\n" -"first create a Geometry that surrounds it,\n" -"to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n" -"Select the source Gerber file in the top object combobox." -msgstr "" -"Si el objeto a recortar es un Gerber\n" -"primero crea una Geometría que lo rodea,\n" -"para ser utilizado como recorte, si aún no existe.\n" -"Seleccione el archivo fuente de Gerber en el cuadro combinado de objeto " -"superior." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:343 -msgid "Manual Add Bridge Gaps" -msgstr "Agregar huecos de puente manuales" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:345 -msgid "" -"Use the left mouse button (LMB) click\n" -"to create a bridge gap to separate the PCB from\n" -"the surrounding material.\n" -"The LMB click has to be done on the perimeter of\n" -"the Geometry object used as a cutout geometry." -msgstr "" -"Haga clic con el botón izquierdo del mouse (LMB)\n" -"para crear un espacio de puente para separar la PCB de\n" -"El material circundante.\n" -"El clic LMB debe hacerse en el perímetro de\n" -"El objeto Geometry utilizado como geometría de recorte." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:561 -msgid "" -"There is no object selected for Cutout.\n" -"Select one and try again." -msgstr "" -"No hay ningún objeto seleccionado para Recorte.\n" -"Seleccione uno e intente nuevamente." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:567 AppTools/ToolCutOut.py:770 -#: AppTools/ToolCutOut.py:951 AppTools/ToolCutOut.py:1033 -#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184 -msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." -msgstr "Diá. de herramienta es valor cero. Cámbielo a un número real positivo." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:581 AppTools/ToolCutOut.py:785 -msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." -msgstr "Falta el valor del número de huecos. Añádelo y vuelve a intentarlo." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:586 AppTools/ToolCutOut.py:789 -msgid "" -"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " -"Fill in a correct value and retry. " -msgstr "" -"El valor de las brechas solo puede ser uno de: 'Ninguno', 'lr', 'tb', '2lr', " -"'2tb', 4 u 8. Complete un valor correcto y vuelva a intentarlo. " - -#: AppTools/ToolCutOut.py:591 AppTools/ToolCutOut.py:795 -msgid "" -"Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" -"Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " -"Geometry,\n" -"and after that perform Cutout." -msgstr "" -"La operación de recorte no se puede hacer en una Geometría multi-geo.\n" -"Opcionalmente, esta Geometría Multi-Geo se puede convertir a Geometría " -"Single-Geo,\n" -"y después de eso realiza el recorte." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:743 AppTools/ToolCutOut.py:940 -msgid "Any form CutOut operation finished." -msgstr "Cualquier forma de operación de corte finalizada." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:765 AppTools/ToolEtchCompensation.py:366 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:217 AppTools/ToolIsolation.py:1589 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1616 AppTools/ToolNCC.py:1621 -#: AppTools/ToolPaint.py:1416 AppTools/ToolPanelize.py:428 -#: tclCommands/TclCommandBbox.py:71 tclCommands/TclCommandNregions.py:71 -msgid "Object not found" -msgstr "Objeto no encontrado" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:909 -msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible." -msgstr "El corte rectangular con margen negativo no es posible." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:945 -msgid "" -"Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." -msgstr "" -"Haga clic en el perímetro del objeto de geometría seleccionado para crear un " -"espacio de puente ..." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:962 AppTools/ToolCutOut.py:988 -msgid "Could not retrieve Geometry object" -msgstr "No se pudo recuperar el objeto Geometry" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:993 -msgid "Geometry object for manual cutout not found" -msgstr "Objeto de geometría para corte manual no encontrado" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1003 -msgid "Added manual Bridge Gap." -msgstr "Se agregó brecha de puente manual." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1015 -msgid "Could not retrieve Gerber object" -msgstr "No se pudo recuperar el objeto Gerber" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1020 -msgid "" -"There is no Gerber object selected for Cutout.\n" -"Select one and try again." -msgstr "" -"No hay ningún objeto Gerber seleccionado para Recorte.\n" -"Seleccione uno e intente nuevamente." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1026 -msgid "" -"The selected object has to be of Gerber type.\n" -"Select a Gerber file and try again." -msgstr "" -"El objeto seleccionado debe ser del tipo Gerber.\n" -"Seleccione un archivo Gerber e intente nuevamente." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1061 -msgid "Geometry not supported for cutout" -msgstr "Geometría no admitida para recorte" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1136 -msgid "Making manual bridge gap..." -msgstr "Hacer un puente manual ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:26 -msgid "2-Sided PCB" -msgstr "PCB a 2 caras" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:52 -msgid "Mirror Operation" -msgstr "Operación Espejo" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:53 -msgid "Objects to be mirrored" -msgstr "Objetos a ser reflejados" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:65 -msgid "Gerber to be mirrored" -msgstr "Gerber para ser reflejado" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:69 AppTools/ToolDblSided.py:97 -#: AppTools/ToolDblSided.py:127 -msgid "" -"Mirrors (flips) the specified object around \n" -"the specified axis. Does not create a new \n" -"object, but modifies it." -msgstr "" -"Refleja (voltea) el objeto especificado alrededor\n" -"El eje especificado. No crea un nuevo\n" -"objeto, pero lo modifica." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:93 -msgid "Excellon Object to be mirrored." -msgstr "Excellon Objeto a ser reflejado." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:122 -msgid "Geometry Obj to be mirrored." -msgstr "Obj de geometría para ser reflejado." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:158 -msgid "Mirror Parameters" -msgstr "Parámetros de Espejo" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:159 -msgid "Parameters for the mirror operation" -msgstr "Parámetros para la operación Reflejar" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:164 -msgid "Mirror Axis" -msgstr "Eje espejo" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:175 -msgid "" -"The coordinates used as reference for the mirror operation.\n" -"Can be:\n" -"- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n" -"- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n" -"bounding box of another object selected below" -msgstr "" -"Las coordenadas utilizadas como referencia para la operación espejo.\n" -"Puede ser:\n" -"- Punto -> un conjunto de coordenadas (x, y) alrededor del cual se refleja " -"el objeto\n" -"- Cuadro -> un conjunto de coordenadas (x, y) obtenidas del centro de la\n" -"cuadro delimitador de otro objeto seleccionado a continuación" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:189 -msgid "Point coordinates" -msgstr "Coordenadas de puntos" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:194 -msgid "" -"Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " -"axis\n" -" selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n" -"The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n" -"and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates " -"manually." -msgstr "" -"Agregue las coordenadas en formato (x, y) a través del cual el eje " -"de reflejo\n" -"seleccionado en el pase 'EJE DE ESPEJO'.\n" -"Las coordenadas (x, y) se capturan presionando la tecla MAYÚS\n" -"y haga clic con el botón izquierdo del mouse en el lienzo o puede ingresar " -"las coordenadas manualmente." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:218 -msgid "" -"It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n" -"The coordinates of the center of the bounding box are used\n" -"as reference for mirror operation." -msgstr "" -"Puede ser de tipo: Gerber o Excellon o Geometry.\n" -"Se utilizan las coordenadas del centro del cuadro delimitador.\n" -"como referencia para la operación del espejo." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:252 -msgid "Bounds Values" -msgstr "Valores de límites" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:254 -msgid "" -"Select on canvas the object(s)\n" -"for which to calculate bounds values." -msgstr "" -"Seleccione en lienzo los objetos\n" -"para el cual calcular valores de límites." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:264 -msgid "X min" -msgstr "X min" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:266 AppTools/ToolDblSided.py:280 -msgid "Minimum location." -msgstr "Ubicacion minima." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:278 -msgid "Y min" -msgstr "Y min" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:292 -msgid "X max" -msgstr "X max" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:294 AppTools/ToolDblSided.py:308 -msgid "Maximum location." -msgstr "Máxima ubicación." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:306 -msgid "Y max" -msgstr "Y max" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:317 -msgid "Center point coordinates" -msgstr "Coords del punto central" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:319 -msgid "Centroid" -msgstr "Centroide" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:321 -msgid "" -"The center point location for the rectangular\n" -"bounding shape. Centroid. Format is (x, y)." -msgstr "" -"La ubicación del punto central para el rectangular\n" -"forma delimitadora. Centroide. El formato es (x, y)." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:330 -msgid "Calculate Bounds Values" -msgstr "Calcular valores de límites" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:332 -msgid "" -"Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n" -"for the selection of objects.\n" -"The envelope shape is parallel with the X, Y axis." -msgstr "" -"Calcule las coordenadas de forma rectangular envolvente,\n" -"para la selección de objetos.\n" -"La forma de la envoltura es paralela al eje X, Y." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:352 -msgid "PCB Alignment" -msgstr "Alineación de PCB" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:354 AppTools/ToolDblSided.py:456 -msgid "" -"Creates an Excellon Object containing the\n" -"specified alignment holes and their mirror\n" -"images." -msgstr "" -"Crea un objeto Excellon que contiene el\n" -"agujeros de alineación especificados y su espejo\n" -"imágenes." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:361 -msgid "Drill Diameter" -msgstr "Diá del Taladro" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:390 AppTools/ToolDblSided.py:397 -msgid "" -"The reference point used to create the second alignment drill\n" -"from the first alignment drill, by doing mirror.\n" -"It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section" -msgstr "" -"El punto de referencia utilizado para crear el segundo ejercicio de " -"alineación.\n" -"desde el primer ejercicio de alineación, haciendo espejo.\n" -"Se puede modificar en la sección Parámetros Espejo -> Referencia" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:410 -msgid "Alignment Drill Coordinates" -msgstr "Taladro de alineación Coords" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:412 -msgid "" -"Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " -"each set of (x, y) coordinates\n" -"entered here, a pair of drills will be created:\n" -"\n" -"- one drill at the coordinates from the field\n" -"- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align " -"Axis'." -msgstr "" -"Agujeros de alineación (x1, y1), (x2, y2), ... en un lado del eje del " -"espejo. Para cada conjunto de coordenadas (x, y)\n" -"ingresado aquí, se crearán un par de simulacros:\n" -"\n" -"- un ejercicio en las coordenadas del campo\n" -"- un taladro en posición de espejo sobre el eje seleccionado arriba en " -"'Alinear eje'." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:420 -msgid "Drill coordinates" -msgstr "Coords de Perforación" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:427 -msgid "" -"Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, " -"y2), ... \n" -"on one side of the alignment axis.\n" -"\n" -"The coordinates set can be obtained:\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the " -"field.\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the " -"field and click Paste.\n" -"- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..." -msgstr "" -"Agregue coordenadas de taladros de alineación en el formato: (x1, y1), (x2, " -"y2), ...\n" -"en un lado del eje de alineación.\n" -"\n" -"El conjunto de coordenadas se puede obtener:\n" -"- presione la tecla SHIFT y haga clic con el botón izquierdo del mouse en el " -"lienzo. Luego haga clic en Agregar.\n" -"- presione la tecla SHIFT y haga clic con el botón izquierdo en el lienzo " -"Luego Ctrl + V en el campo.\n" -"- presione la tecla SHIFT y haga clic con el botón izquierdo del mouse en el " -"lienzo. Luego, haga clic en RMB en el campo y haga clic en Pegar.\n" -"- ingresando las coordenadas manualmente en el formato: (x1, y1), (x2, " -"y2), ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:442 -msgid "Delete Last" -msgstr "Eliminar último" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:444 -msgid "Delete the last coordinates tuple in the list." -msgstr "Eliminar la última tupla de coordenadas en la lista." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:454 -msgid "Create Excellon Object" -msgstr "Crear objeto Excellon" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:541 -msgid "2-Sided Tool" -msgstr "Herra. de 2 lados" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:581 -msgid "" -"'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " -"and retry." -msgstr "" -"Se selecciona la referencia 'Punto' y faltan las coordenadas 'Punto'. " -"Añádelos y vuelve a intentarlo." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:600 -msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." -msgstr "" -"No hay ningún objeto de referencia de cuadro cargado. Cargue uno y vuelva a " -"intentarlo." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:612 -msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." -msgstr "" -"Sin valor o formato incorrecto en la entrada de diá. de perforación. Añádelo " -"y vuelve a intentarlo." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:623 -msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." -msgstr "" -"No hay coordenadas de taladro de alineación para usar. Añádelos y vuelve a " -"intentarlo." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:648 -msgid "Excellon object with alignment drills created..." -msgstr "Objeto Excellon con taladros de alineación creados ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:661 AppTools/ToolDblSided.py:704 -#: AppTools/ToolDblSided.py:748 -msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." -msgstr "Solo los objetos Gerber, Excellon y Geometry se pueden reflejar." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:671 AppTools/ToolDblSided.py:715 -msgid "" -"There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " -"again ..." -msgstr "" -"No hay coordenadas de punto en el campo Punto. Agregue coords e intente " -"nuevamente ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:681 AppTools/ToolDblSided.py:725 -#: AppTools/ToolDblSided.py:762 -msgid "There is no Box object loaded ..." -msgstr "No hay ningún objeto caja cargado ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:691 AppTools/ToolDblSided.py:735 -#: AppTools/ToolDblSided.py:772 -msgid "was mirrored" -msgstr "fue reflejado" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:700 AppTools/ToolPunchGerber.py:533 -msgid "There is no Excellon object loaded ..." -msgstr "No hay ningún objeto Excellon cargado ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:744 -msgid "There is no Geometry object loaded ..." -msgstr "No hay ningún objeto de geometría cargado ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:818 App_Main.py:4350 App_Main.py:4505 -msgid "Failed. No object(s) selected..." -msgstr "Ha fallado. Ningún objeto (s) seleccionado ..." - -#: AppTools/ToolDistance.py:57 AppTools/ToolDistanceMin.py:50 -msgid "Those are the units in which the distance is measured." -msgstr "Esas son las unidades en las que se mide la distancia." - -#: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51 -msgid "METRIC (mm)" -msgstr "MÉTRICO (mm)" - -#: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51 -msgid "INCH (in)" -msgstr "PULGADA (en)" - -#: AppTools/ToolDistance.py:64 -msgid "Snap to center" -msgstr "Ajustar al centro" - -#: AppTools/ToolDistance.py:66 -msgid "" -"Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n" -"when it is hovering over the geometry of the pad/drill." -msgstr "" -"El cursor del mouse se ajustará al centro de la almohadilla / taladro\n" -"cuando se cierne sobre la geometría de la almohadilla / taladro." - -#: AppTools/ToolDistance.py:76 -msgid "Start Coords" -msgstr "Iniciar coordenadas" - -#: AppTools/ToolDistance.py:77 AppTools/ToolDistance.py:82 -msgid "This is measuring Start point coordinates." -msgstr "Esto mide las coordenadas del punto de inicio." - -#: AppTools/ToolDistance.py:87 -msgid "Stop Coords" -msgstr "Detener coordenadas" - -#: AppTools/ToolDistance.py:88 AppTools/ToolDistance.py:93 -msgid "This is the measuring Stop point coordinates." -msgstr "Estas son las coordenadas del punto de parada de medición." - -#: AppTools/ToolDistance.py:98 AppTools/ToolDistanceMin.py:62 -msgid "Dx" -msgstr "Dx" - -#: AppTools/ToolDistance.py:99 AppTools/ToolDistance.py:104 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:63 AppTools/ToolDistanceMin.py:92 -msgid "This is the distance measured over the X axis." -msgstr "Esta es la distancia medida sobre el eje X." - -#: AppTools/ToolDistance.py:109 AppTools/ToolDistanceMin.py:65 -msgid "Dy" -msgstr "Dy" - -#: AppTools/ToolDistance.py:110 AppTools/ToolDistance.py:115 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:66 AppTools/ToolDistanceMin.py:97 -msgid "This is the distance measured over the Y axis." -msgstr "Esta es la distancia medida sobre el eje Y." - -#: AppTools/ToolDistance.py:121 AppTools/ToolDistance.py:126 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:69 AppTools/ToolDistanceMin.py:102 -msgid "This is orientation angle of the measuring line." -msgstr "Este es el ángulo de orientación de la línea de medición." - -#: AppTools/ToolDistance.py:131 AppTools/ToolDistanceMin.py:71 -msgid "DISTANCE" -msgstr "DISTANCIA" - -#: AppTools/ToolDistance.py:132 AppTools/ToolDistance.py:137 -msgid "This is the point to point Euclidian distance." -msgstr "Este es el punto a punto de la distancia euclidiana." - -#: AppTools/ToolDistance.py:142 AppTools/ToolDistance.py:339 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:114 -msgid "Measure" -msgstr "Medida" - -#: AppTools/ToolDistance.py:274 -msgid "Working" -msgstr "Trabajando" - -#: AppTools/ToolDistance.py:279 -msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." -msgstr "MEDICIÓN: haga clic en el punto de inicio ..." - -#: AppTools/ToolDistance.py:389 -msgid "Distance Tool finished." -msgstr "Herramienta de Distancia terminada." - -#: AppTools/ToolDistance.py:461 -msgid "Pads overlapped. Aborting." -msgstr "Almohadillas superpuestas. Abortar." - -#: AppTools/ToolDistance.py:489 -msgid "Distance Tool cancelled." -msgstr "Distancia Herramienta cancelada." - -#: AppTools/ToolDistance.py:494 -msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." -msgstr "MEDICIÓN: haga clic en el punto de destino ..." - -#: AppTools/ToolDistance.py:503 AppTools/ToolDistanceMin.py:284 -msgid "MEASURING" -msgstr "MEDICIÓN" - -#: AppTools/ToolDistance.py:504 AppTools/ToolDistanceMin.py:285 -msgid "Result" -msgstr "Resultado" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:31 AppTools/ToolDistanceMin.py:143 -msgid "Minimum Distance Tool" -msgstr "Herramienta de Distancia Mínima" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:54 -msgid "First object point" -msgstr "Primer punto" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:55 AppTools/ToolDistanceMin.py:80 -msgid "" -"This is first object point coordinates.\n" -"This is the start point for measuring distance." -msgstr "" -"Este es el primer objeto de coordenadas de puntos.\n" -"Este es el punto de partida para medir la distancia." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:58 -msgid "Second object point" -msgstr "Segundo punto" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:59 AppTools/ToolDistanceMin.py:86 -msgid "" -"This is second object point coordinates.\n" -"This is the end point for measuring distance." -msgstr "" -"Este es el segundo objeto de coordenadas de puntos.\n" -"Este es el punto final para medir la distancia." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:72 AppTools/ToolDistanceMin.py:107 -msgid "This is the point to point Euclidean distance." -msgstr "Este es el punto a punto de la distancia euclidiana." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:74 -msgid "Half Point" -msgstr "Punto Medio" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:75 AppTools/ToolDistanceMin.py:112 -msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." -msgstr "Este es el punto medio de la distancia euclidiana punto a punto." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:117 -msgid "Jump to Half Point" -msgstr "Saltar a Medio Punto" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:154 -msgid "" -"Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." -msgstr "" -"Seleccione dos objetos y no más, para medir la distancia entre ellos ..." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:195 AppTools/ToolDistanceMin.py:216 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:225 AppTools/ToolDistanceMin.py:246 -msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " -msgstr "" -"Seleccione dos objetos y no más. Actualmente la selección tiene objetos: " - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:293 -msgid "Objects intersects or touch at" -msgstr "Los objetos se cruzan o tocan" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:299 -msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" -msgstr "Saltó al punto medio entre los dos objetos seleccionados" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:75 AppTools/ToolInvertGerber.py:74 -msgid "Gerber object that will be inverted." -msgstr "Objeto de Gerber que se invertirá." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:86 -msgid "Utilities" -msgstr "Utilidades" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:87 -msgid "Conversion utilities" -msgstr "Utilidades de conversión" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:92 -msgid "Oz to Microns" -msgstr "Oz a Micrones" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:94 -msgid "" -"Will convert from oz thickness to microns [um].\n" -"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" -"The real numbers use the dot decimals separator." -msgstr "" -"Se convertirá del grosor de oz a micras [um].\n" -"Puede usar fórmulas con operadores: /, *, +, -,%,.\n" -"Los números reales usan el separador de decimales de punto." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:103 -msgid "Oz value" -msgstr "Valor de oz" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:105 AppTools/ToolEtchCompensation.py:126 -msgid "Microns value" -msgstr "Valor de micras" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:113 -msgid "Mils to Microns" -msgstr "Mils a Micrones" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:115 -msgid "" -"Will convert from mils to microns [um].\n" -"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" -"The real numbers use the dot decimals separator." -msgstr "" -"Se convertirá de milésimas de pulgada a micras [um].\n" -"Puede usar fórmulas con operadores: /, *, +, -,%,.\n" -"Los números reales usan el separador de decimales de punto." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:124 -msgid "Mils value" -msgstr "Valor de milésimas" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:139 AppTools/ToolInvertGerber.py:86 -msgid "Parameters for this tool" -msgstr "Parám. para esta herramienta" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:144 -msgid "Copper Thickness" -msgstr "Espesor de cobre" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:146 -msgid "" -"The thickness of the copper foil.\n" -"In microns [um]." -msgstr "" -"El grosor de la lámina de cobre.\n" -"En micras [um]." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:157 -msgid "Ratio" -msgstr "Proporción" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:159 -msgid "" -"The ratio of lateral etch versus depth etch.\n" -"Can be:\n" -"- custom -> the user will enter a custom value\n" -"- preselection -> value which depends on a selection of etchants" -msgstr "" -"La relación de grabado lateral versus grabado profundo.\n" -"Puede ser:\n" -"- personalizado -> el usuario ingresará un valor personalizado\n" -"- preseleccionado -> valor que depende de una selección de grabadores" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:165 -msgid "Etch Factor" -msgstr "Factor de grabado" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:166 -msgid "Etchants list" -msgstr "Lista de grabados" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:167 -msgid "Manual offset" -msgstr "Desplazamiento manual" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:174 AppTools/ToolEtchCompensation.py:179 -msgid "Etchants" -msgstr "Grabadores" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:176 -msgid "A list of etchants." -msgstr "Una lista de grabadores." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:180 -msgid "Alkaline baths" -msgstr "Baños alcalinos" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:186 -msgid "Etch factor" -msgstr "Factor de grabado" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:188 -msgid "" -"The ratio between depth etch and lateral etch .\n" -"Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%" -msgstr "" -"La relación entre el grabado profundo y el grabado lateral.\n" -"Acepta números reales y fórmulas utilizando los operadores: /, *, +, -,%" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:192 -msgid "Real number or formula" -msgstr "Número real o fórmula" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:193 -msgid "Etch_factor" -msgstr "Factor de grabado" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:201 -msgid "" -"Value with which to increase or decrease (buffer)\n" -"the copper features. In microns [um]." -msgstr "" -"Valor con el que aumentar o disminuir (buffer)\n" -"Las características de cobre. En micras [um]." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:225 -msgid "Compensate" -msgstr "Compensar" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:227 -msgid "" -"Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch." -msgstr "" -"Aumentará el grosor de las características de cobre para compensar el " -"grabado lateral." - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:29 AppTools/ToolExtractDrills.py:295 -msgid "Extract Drills" -msgstr "Extraer Taladros" - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:62 -msgid "Gerber from which to extract drill holes" -msgstr "Gerber de donde extraer agujeros de perforación" - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:297 -msgid "Extract drills from a given Gerber file." -msgstr "Extraer simulacros de un archivo Gerber dado." - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:478 AppTools/ToolExtractDrills.py:563 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:648 -msgid "No drills extracted. Try different parameters." -msgstr "No se extraen taladros. Prueba diferentes parámetros." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:56 -msgid "Fiducials Coordinates" -msgstr "Coordenadas Fiduciales" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:58 -msgid "" -"A table with the fiducial points coordinates,\n" -"in the format (x, y)." -msgstr "" -"Una tabla con las coordenadas de los puntos fiduciales,\n" -"en el formato (x, y)." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:194 -msgid "" -"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " -"box.\n" -" - 'Manual' - manual placement of fiducials." -msgstr "" -"- 'Auto' - colocación automática de fiduciales en las esquinas del cuadro " -"delimitador.\n" -" - 'Manual' - colocación manual de fiduciales." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:240 -msgid "Thickness of the line that makes the fiducial." -msgstr "Espesor de la línea que hace al fiducial." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:271 -msgid "Add Fiducial" -msgstr "Añadir Fiducial" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:273 -msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial." -msgstr "Agregará un polígono en la capa de cobre para servir como fiducial." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:289 -msgid "Soldermask Gerber" -msgstr "Soldermask Gerber" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:291 -msgid "The Soldermask Gerber object." -msgstr "El objeto Soldermask Gerber." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:303 -msgid "Add Soldermask Opening" -msgstr "Agregar apertura de Soldermask" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:305 -msgid "" -"Will add a polygon on the soldermask layer\n" -"to serve as fiducial opening.\n" -"The diameter is always double of the diameter\n" -"for the copper fiducial." -msgstr "" -"Agregará un polígono en la capa de máscara de soldadura\n" -"para servir como apertura fiducial.\n" -"El diámetro siempre es el doble del diámetro.\n" -"para el cobre fiducial." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:520 -msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..." -msgstr "Haga clic para agregar primero Fiducial. Abajo a la izquierda ..." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:784 -msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..." -msgstr "Haga clic para agregar el último fiducial. Parte superior derecha..." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:789 -msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..." -msgstr "" -"Haga clic para agregar el segundo fiducial. Arriba a la izquierda o abajo a " -"la derecha ..." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:792 AppTools/ToolFiducials.py:801 -msgid "Done. All fiducials have been added." -msgstr "Hecho. Se han agregado todos los fiduciales." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:878 -msgid "Fiducials Tool exit." -msgstr "Herram. Fiduciales de salida." - -#: AppTools/ToolFilm.py:42 -msgid "Film PCB" -msgstr "Película de PCB" - -#: AppTools/ToolFilm.py:73 -msgid "" -"Specify the type of object for which to create the film.\n" -"The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Film Object combobox." -msgstr "" -"Especifique el tipo de objeto para el cual crear la película.\n" -"El objeto puede ser de tipo: Gerber o Geometry.\n" -"La selección aquí decide el tipo de objetos que serán\n" -"en el cuadro combinado de objeto de película." - -#: AppTools/ToolFilm.py:96 -msgid "" -"Specify the type of object to be used as an container for\n" -"film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide " -"the type of objects that will be\n" -"in the Box Object combobox." -msgstr "" -"Especifique el tipo de objeto que se utilizará como contenedor para\n" -"creación cinematográfica. Puede ser: tipo Gerber o Geometría. La selección " -"aquí decide el tipo de objetos que serán\n" -"en el cuadro combinado Objeto de caja." - -#: AppTools/ToolFilm.py:256 -msgid "Film Parameters" -msgstr "Parámetros de la película" - -#: AppTools/ToolFilm.py:317 -msgid "Punch drill holes" -msgstr "Perforar Agujeros" - -#: AppTools/ToolFilm.py:318 -msgid "" -"When checked the generated film will have holes in pads when\n" -"the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" -"when done manually." -msgstr "" -"Cuando está marcada, la película generada tendrá agujeros en las " -"almohadillas cuando\n" -"La película generada es positiva. Esto se hace para ayudar a perforar,\n" -"cuando se hace manualmente." - -#: AppTools/ToolFilm.py:336 -msgid "Source" -msgstr "Fuente" - -#: AppTools/ToolFilm.py:338 -msgid "" -"The punch hole source can be:\n" -"- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" -"- Pad Center -> will try to use the pads center as reference." -msgstr "" -"La fuente del orificio de perforación puede ser:\n" -"- Excellon -> un centro de agujeros Excellon servirá como referencia.\n" -"- Centro de almohadillas -> intentará usar el centro de almohadillas como " -"referencia." - -#: AppTools/ToolFilm.py:343 -msgid "Pad center" -msgstr "Centro de la almohadilla" - -#: AppTools/ToolFilm.py:348 -msgid "Excellon Obj" -msgstr "Objeto Excellon" - -#: AppTools/ToolFilm.py:350 -msgid "" -"Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." -msgstr "" -"Retire la geometría de Excellon de la película para crear los agujeros en " -"las almohadillas." - -#: AppTools/ToolFilm.py:364 -msgid "Punch Size" -msgstr "Tamaño de perforación" - -#: AppTools/ToolFilm.py:365 -msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads." -msgstr "" -"El valor aquí controlará qué tan grande es el agujero de perforación en los " -"pads." - -#: AppTools/ToolFilm.py:485 -msgid "Save Film" -msgstr "Guardar película" - -#: AppTools/ToolFilm.py:487 -msgid "" -"Create a Film for the selected object, within\n" -"the specified box. Does not create a new \n" -" FlatCAM object, but directly save it in the\n" -"selected format." -msgstr "" -"Crear una Película para el objeto seleccionado, dentro de\n" -"El cuadro especificado. No crea un nuevo\n" -"Objeto FlatCAM, pero guárdelo directamente en el\n" -"formato seleccionado." - -#: AppTools/ToolFilm.py:649 -msgid "" -"Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " -"has pads." -msgstr "" -"El uso del centro de almohadilla no funciona en objetos de geometría. Solo " -"un objeto Gerber tiene almohadillas." - -#: AppTools/ToolFilm.py:659 -msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." -msgstr "" -"No se ha seleccionado ningún objeto FlatCAM. Cargue un objeto para Película " -"y vuelva a intentarlo." - -#: AppTools/ToolFilm.py:666 -msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." -msgstr "" -"No se ha seleccionado ningún objeto FlatCAM. Cargue un objeto para Box y " -"vuelva a intentarlo." - -#: AppTools/ToolFilm.py:670 -msgid "No FlatCAM object selected." -msgstr "No se ha seleccionado ningún objeto FlatCAM." - -#: AppTools/ToolFilm.py:681 -msgid "Generating Film ..." -msgstr "Generando película ..." - -#: AppTools/ToolFilm.py:730 AppTools/ToolFilm.py:734 -msgid "Export positive film" -msgstr "Exportar película positiva" - -#: AppTools/ToolFilm.py:767 -msgid "" -"No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." -msgstr "" -"No se seleccionó ningún objeto Excellon. Cargue un objeto para perforar la " -"referencia y vuelva a intentarlo." - -#: AppTools/ToolFilm.py:791 -msgid "" -" Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " -"than some of the apertures in the Gerber object." -msgstr "" -" No se pudo generar una película de agujero perforado porque el tamaño del " -"agujero perforado es más grande que algunas de las aberturas en el objeto " -"Gerber." - -#: AppTools/ToolFilm.py:803 -msgid "" -"Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " -"than some of the apertures in the Gerber object." -msgstr "" -"No se pudo generar una película de agujero perforado porque el tamaño del " -"agujero perforado es más grande que algunas de las aberturas en el objeto " -"Gerber." - -#: AppTools/ToolFilm.py:821 -msgid "" -"Could not generate punched hole film because the newly created object " -"geometry is the same as the one in the source object geometry..." -msgstr "" -"No se pudo generar una película de agujero perforado porque la geometría del " -"objeto recién creada es la misma que la de la geometría del objeto de " -"origen ..." - -#: AppTools/ToolFilm.py:876 AppTools/ToolFilm.py:880 -msgid "Export negative film" -msgstr "Exportar película negativa" - -#: AppTools/ToolFilm.py:941 AppTools/ToolFilm.py:1124 -#: AppTools/ToolPanelize.py:441 -msgid "No object Box. Using instead" -msgstr "Sin objeto Caja. Usando en su lugar" - -#: AppTools/ToolFilm.py:1057 AppTools/ToolFilm.py:1237 -msgid "Film file exported to" -msgstr "Archivo de película exportado a" - -#: AppTools/ToolFilm.py:1060 AppTools/ToolFilm.py:1240 -msgid "Generating Film ... Please wait." -msgstr "Generando Película ... Por favor espere." - -#: AppTools/ToolImage.py:24 -msgid "Image as Object" -msgstr "Imagen como objeto" - -#: AppTools/ToolImage.py:33 -msgid "Image to PCB" -msgstr "Imagen a PCB" - -#: AppTools/ToolImage.py:56 -msgid "" -"Specify the type of object to create from the image.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry." -msgstr "" -"Especifique el tipo de objeto a crear a partir de la imagen.\n" -"Puede ser de tipo: Gerber o Geometría." - -#: AppTools/ToolImage.py:65 -msgid "DPI value" -msgstr "Valor de DPI" - -#: AppTools/ToolImage.py:66 -msgid "Specify a DPI value for the image." -msgstr "Especifique un valor de DPI para la imagen." - -#: AppTools/ToolImage.py:72 -msgid "Level of detail" -msgstr "Nivel de detalle" - -#: AppTools/ToolImage.py:81 -msgid "Image type" -msgstr "Tipo de imagen" - -#: AppTools/ToolImage.py:83 -msgid "" -"Choose a method for the image interpretation.\n" -"B/W means a black & white image. Color means a colored image." -msgstr "" -"Elija un método para la interpretación de la imagen.\n" -"B / N significa una imagen en blanco y negro. Color significa una imagen en " -"color." - -#: AppTools/ToolImage.py:92 AppTools/ToolImage.py:107 AppTools/ToolImage.py:120 -#: AppTools/ToolImage.py:133 -msgid "Mask value" -msgstr "Valor de la máscara" - -#: AppTools/ToolImage.py:94 -msgid "" -"Mask for monochrome image.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry.\n" -"0 means no detail and 255 means everything \n" -"(which is totally black)." -msgstr "" -"Máscara para imagen monocroma.\n" -"Toma valores entre [0 ... 255].\n" -"Decide el nivel de detalles a incluir\n" -"en la geometría resultante.\n" -"0 significa sin detalles y 255 significa todo\n" -"(que es totalmente negro)" - -#: AppTools/ToolImage.py:109 -msgid "" -"Mask for RED color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." -msgstr "" -"Máscara para color ROJO.\n" -"Toma valores entre [0 ... 255].\n" -"Decide el nivel de detalles a incluir\n" -"en la geometría resultante." - -#: AppTools/ToolImage.py:122 -msgid "" -"Mask for GREEN color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." -msgstr "" -"Máscara para color VERDE.\n" -"Toma valores entre [0 ... 255].\n" -"Decide el nivel de detalles a incluir\n" -"en la geometría resultante." - -#: AppTools/ToolImage.py:135 -msgid "" -"Mask for BLUE color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." -msgstr "" -"Máscara para color AZUL.\n" -"Toma valores entre [0 ... 255].\n" -"Decide el nivel de detalles a incluir\n" -"en la geometría resultante." - -#: AppTools/ToolImage.py:143 -msgid "Import image" -msgstr "Importar imagen" - -#: AppTools/ToolImage.py:145 -msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM." -msgstr "Abra una imagen de tipo ráster y luego impórtela en FlatCAM." - -#: AppTools/ToolImage.py:182 -msgid "Image Tool" -msgstr "Herra. de imagen" - -#: AppTools/ToolImage.py:234 AppTools/ToolImage.py:237 -msgid "Import IMAGE" -msgstr "Importar IMAGEN" - -#: AppTools/ToolImage.py:277 App_Main.py:8360 App_Main.py:8407 -msgid "" -"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " -"supported" -msgstr "" -"El tipo no soportado se elige como parámetro. Solo Geometría y Gerber son " -"compatibles" - -#: AppTools/ToolImage.py:285 -msgid "Importing Image" -msgstr "Importando imagen" - -#: AppTools/ToolImage.py:297 AppTools/ToolPDF.py:154 App_Main.py:8385 -#: App_Main.py:8431 App_Main.py:8495 App_Main.py:8562 App_Main.py:8628 -#: App_Main.py:8693 App_Main.py:8750 -msgid "Opened" -msgstr "Abierto" - -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:126 -msgid "Invert Gerber" -msgstr "Invertir Gerber" - -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:128 -msgid "" -"Will invert the Gerber object: areas that have copper\n" -"will be empty of copper and previous empty area will be\n" -"filled with copper." -msgstr "" -"Invertirá el objeto Gerber: áreas que tienen cobre.\n" -"estará vacío de cobre y el área vacía anterior será\n" -"lleno de cobre." - -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:187 -msgid "Invert Tool" -msgstr "Herram. de Inversión" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:96 -msgid "Gerber object for isolation routing." -msgstr "Objeto Gerber para enrutamiento de aislamiento." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:120 AppTools/ToolNCC.py:122 -msgid "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for copper clearing." -msgstr "" -"Conjunto de herramientas desde el cual el algoritmo\n" -"elegirá los utilizados para la limpieza de cobre." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:136 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"Isolation routing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create Isolation geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create routing geometry." -msgstr "" -"Este es el número de herramienta.\n" -"El enrutamiento de aislamiento comenzará con la herramienta con la mayor\n" -"diámetro, continuando hasta que no haya más herramientas.\n" -"Solo las herramientas que crean geometría de aislamiento seguirán presentes\n" -"en la geometría resultante. Esto es porque con algunas herramientas\n" -"Esta función no podrá crear geometría de enrutamiento." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:144 AppTools/ToolNCC.py:146 -msgid "" -"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" -"is the cut width into the material." -msgstr "" -"Diámetro de herramienta. Su valor (en unidades actuales de FlatCAM)\n" -"es el ancho de corte en el material." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:148 AppTools/ToolNCC.py:150 -msgid "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" -"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " -"form\n" -"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " -"Dia and\n" -"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " -"such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " -"Diameter\n" -"column of this table.\n" -"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " -"Type\n" -"in the resulting geometry as Isolation." -msgstr "" -"El tipo de herramienta (TT) puede ser:\n" -"- Circular con 1 ... 4 dientes -> es solo informativo. Siendo circular,\n" -"El ancho de corte en el material es exactamente el diámetro de la " -"herramienta.\n" -"- Bola -> solo informativo y hacer referencia a la fresa de extremo de " -"bola.\n" -"- Forma V -> deshabilitará el parámetro de corte Z en la forma de interfaz " -"de usuario de geometría resultante\n" -"y habilite dos campos de formulario de UI adicionales en la geometría " -"resultante: V-Tip Dia y\n" -"Ángulo de punta en V. El ajuste de esos dos valores ajustará el parámetro Z-" -"Cut, como\n" -"ya que el ancho de corte en el material será igual al valor en el Diámetro " -"de la herramienta\n" -"columna de esta tabla.\n" -"Al elegir el tipo de herramienta 'Forma de V' automáticamente, se " -"seleccionará el Tipo de operación\n" -"en la geometría resultante como Aislamiento." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:300 AppTools/ToolNCC.py:318 -#: AppTools/ToolPaint.py:300 AppTools/ToolSolderPaste.py:135 -msgid "" -"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row(s) in the Tool Table." -msgstr "" -"Eliminar una selección de herramientas en la tabla de herramientas\n" -"seleccionando primero una (s) fila (s) en la Tabla de herramientas." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:467 -msgid "" -"Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" -"Especifique el tipo de objeto que se excluirá del aislamiento.\n" -"Puede ser de tipo: Gerber o Geometría.\n" -"Lo que se seleccione aquí dictará el tipo\n" -"de objetos que llenarán el cuadro combinado 'Objeto'." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:477 -msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." -msgstr "Objeto cuya área se eliminará de la geometría de aislamiento." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:513 AppTools/ToolNCC.py:554 -msgid "" -"The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" -"It can be Gerber, Excellon or Geometry." -msgstr "" -"El tipo de objeto FlatCAM que se utilizará como referencia de compensación " -"sin cobre.\n" -"Puede ser Gerber, Excellon o Geometry." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:559 -msgid "Generate Isolation Geometry" -msgstr "Generar geo. de aislamiento" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:567 -msgid "" -"Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" -"isolation outside, inside or on both sides of the\n" -"object. For a Gerber object outside means outside\n" -"of the Gerber feature and inside means inside of\n" -"the Gerber feature, if possible at all. This means\n" -"that only if the Gerber feature has openings inside, they\n" -"will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n" -"inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n" -"diameter above." -msgstr "" -"Cree un objeto de geometría con trayectorias de herramientas para cortar\n" -"aislamiento afuera, adentro o en ambos lados del\n" -"objeto. Para un objeto Gerber afuera significa afuera\n" -"de la característica de Gerber y dentro significa dentro de\n" -"la característica de Gerber, si es posible. Esto significa\n" -"que solo si la función Gerber tiene aberturas adentro,\n" -"será aislado Si lo que se quiere es cortar el aislamiento\n" -"dentro de la función real de Gerber, use una herramienta negativa\n" -"diámetro arriba." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1266 AppTools/ToolIsolation.py:1426 -#: AppTools/ToolNCC.py:932 AppTools/ToolNCC.py:1449 AppTools/ToolPaint.py:857 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:576 AppTools/ToolSolderPaste.py:901 -#: App_Main.py:4210 -msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." -msgstr "" -"Introduzca un diámetro de herramienta con valor distinto de cero, en formato " -"Float." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1270 AppTools/ToolNCC.py:936 -#: AppTools/ToolPaint.py:861 AppTools/ToolSolderPaste.py:580 App_Main.py:4214 -msgid "Adding Tool cancelled" -msgstr "Añadiendo herramienta cancelada" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1420 AppTools/ToolNCC.py:1443 -#: AppTools/ToolPaint.py:1203 AppTools/ToolSolderPaste.py:896 -msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." -msgstr "Ingrese un diámetro de herramienta para agregar, en formato decimal." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1451 AppTools/ToolIsolation.py:2959 -#: AppTools/ToolNCC.py:1474 AppTools/ToolNCC.py:4079 AppTools/ToolPaint.py:1227 -#: AppTools/ToolPaint.py:3628 AppTools/ToolSolderPaste.py:925 -msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table." -msgstr "Cancelado. Herramienta ya en la tabla de herramientas." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1458 AppTools/ToolIsolation.py:2977 -#: AppTools/ToolNCC.py:1481 AppTools/ToolNCC.py:4096 AppTools/ToolPaint.py:1232 -#: AppTools/ToolPaint.py:3645 -msgid "New tool added to Tool Table." -msgstr "Nueva herramienta agregada a la Tabla de herramientas." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1502 AppTools/ToolNCC.py:1525 -#: AppTools/ToolPaint.py:1276 -msgid "Tool from Tool Table was edited." -msgstr "Se editó la herramienta de la tabla de herramientas." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1514 AppTools/ToolNCC.py:1537 -#: AppTools/ToolPaint.py:1288 AppTools/ToolSolderPaste.py:986 -msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." -msgstr "" -"Cancelado. El nuevo valor del diámetro ya está en la Tabla de herramientas." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1566 AppTools/ToolNCC.py:1589 -#: AppTools/ToolPaint.py:1386 -msgid "Delete failed. Select a tool to delete." -msgstr "Eliminar falló. Seleccione una herramienta para eliminar." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1572 AppTools/ToolNCC.py:1595 -#: AppTools/ToolPaint.py:1392 -msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." -msgstr "Herramienta (s) eliminada de la tabla de herramientas." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1620 -msgid "Isolating..." -msgstr "Aislando ..." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1654 -msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter" -msgstr "Error al crear Seguir Geometría con diámetro de herramienta" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1657 -msgid "Follow Geometry was created with tool diameter" -msgstr "La geometría de seguimiento se creó con el diámetro de la herramienta" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1698 -msgid "Click on a polygon to isolate it." -msgstr "Haga clic en un polígono para aislarlo." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1812 AppTools/ToolIsolation.py:1832 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1967 AppTools/ToolIsolation.py:2138 -msgid "Subtracting Geo" -msgstr "Restando Geo" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1816 AppTools/ToolIsolation.py:1971 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2142 -msgid "Intersecting Geo" -msgstr "Geo. de intersección" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1865 AppTools/ToolIsolation.py:2032 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2199 -msgid "Empty Geometry in" -msgstr "Geometría Vacía en" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2041 -msgid "" -"Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n" -"But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool " -"with smaller diameter." -msgstr "" -"Falla parcial La geometría se procesó con todas las herramientas.\n" -"Pero todavía hay elementos de geometría no aislados. Intente incluir una " -"herramienta con un diámetro más pequeño." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2044 -msgid "" -"The following are coordinates for the copper features that could not be " -"isolated:" -msgstr "" -"Las siguientes son coordenadas para las características de cobre que no se " -"pudieron aislar:" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2356 AppTools/ToolIsolation.py:2465 -#: AppTools/ToolPaint.py:1535 -msgid "Added polygon" -msgstr "Polígono agregado" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2357 AppTools/ToolIsolation.py:2467 -msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation." -msgstr "" -"Haga clic para agregar el siguiente polígono o haga clic con el botón " -"derecho para iniciar el aislamiento." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2369 AppTools/ToolPaint.py:1549 -msgid "Removed polygon" -msgstr "Polígono eliminado" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2370 -msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." -msgstr "" -"Haga clic para agregar / eliminar el siguiente polígono o haga clic con el " -"botón derecho para iniciar el aislamiento." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2375 AppTools/ToolPaint.py:1555 -msgid "No polygon detected under click position." -msgstr "No se detectó ningún polígono bajo la posición de clic." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2401 AppTools/ToolPaint.py:1584 -msgid "List of single polygons is empty. Aborting." -msgstr "La lista de polígonos individuales está vacía. Abortar." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2470 -msgid "No polygon in selection." -msgstr "No hay polígono en la selección." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2498 AppTools/ToolNCC.py:1725 -#: AppTools/ToolPaint.py:1619 -msgid "Click the end point of the paint area." -msgstr "Haga clic en el punto final del área de pintura." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2916 AppTools/ToolNCC.py:4036 -#: AppTools/ToolPaint.py:3585 App_Main.py:5318 App_Main.py:5328 -msgid "Tool from DB added in Tool Table." -msgstr "Herramienta de DB agregada en la Tabla de herramientas." - -#: AppTools/ToolMove.py:102 -msgid "MOVE: Click on the Start point ..." -msgstr "MOVER: haga clic en el punto de inicio ..." - -#: AppTools/ToolMove.py:113 -msgid "Cancelled. No object(s) to move." -msgstr "Cancelado. Ningún objeto (s) para mover." - -#: AppTools/ToolMove.py:140 -msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." -msgstr "MOVER: haga clic en el punto de destino ..." - -#: AppTools/ToolMove.py:163 -msgid "Moving..." -msgstr "Movedizo..." - -#: AppTools/ToolMove.py:166 -msgid "No object(s) selected." -msgstr "No hay objetos seleccionados." - -#: AppTools/ToolMove.py:221 -msgid "Error when mouse left click." -msgstr "Error al hacer clic con el botón izquierdo del mouse." - -#: AppTools/ToolNCC.py:42 -msgid "Non-Copper Clearing" -msgstr "Compensación sin cobre" - -#: AppTools/ToolNCC.py:86 AppTools/ToolPaint.py:79 -msgid "Obj Type" -msgstr "Tipo de obj" - -#: AppTools/ToolNCC.py:88 -msgid "" -"Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" -"Especifique el tipo de objeto que se eliminará del exceso de cobre.\n" -"Puede ser de tipo: Gerber o Geometría.\n" -"Lo que se seleccione aquí dictará el tipo\n" -"de objetos que llenarán el cuadro combinado 'Objeto'." - -#: AppTools/ToolNCC.py:110 -msgid "Object to be cleared of excess copper." -msgstr "Objeto a eliminar del exceso de cobre." - -#: AppTools/ToolNCC.py:138 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create painting geometry." -msgstr "" -"Este es el número de herramienta.\n" -"La limpieza sin cobre comenzará con la herramienta con la mayor\n" -"diámetro, continuando hasta que no haya más herramientas.\n" -"Solo las herramientas que crean geometría de limpieza NCC seguirán " -"presentes\n" -"en la geometría resultante. Esto es porque con algunas herramientas\n" -"Esta función no podrá crear geometría de pintura." - -#: AppTools/ToolNCC.py:597 AppTools/ToolPaint.py:536 -msgid "Generate Geometry" -msgstr "Generar Geometría" - -#: AppTools/ToolNCC.py:1638 -msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." -msgstr "" -"Se ingresó un formato de valor de Diámetro de herramienta incorrecta, use un " -"número." - -#: AppTools/ToolNCC.py:1649 AppTools/ToolPaint.py:1443 -msgid "No selected tools in Tool Table." -msgstr "Seleccione una herramienta en la tabla de herramientas." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2005 AppTools/ToolNCC.py:3024 -msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." -msgstr "Herramienta NCC. Preparación de polígonos sin cobre." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2064 AppTools/ToolNCC.py:3152 -msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." -msgstr "Herramienta NCC. Calcule el área 'vacía'." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2083 AppTools/ToolNCC.py:2192 AppTools/ToolNCC.py:2207 -#: AppTools/ToolNCC.py:3165 AppTools/ToolNCC.py:3270 AppTools/ToolNCC.py:3285 -#: AppTools/ToolNCC.py:3551 AppTools/ToolNCC.py:3652 AppTools/ToolNCC.py:3667 -msgid "Buffering finished" -msgstr "Buffering terminado" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2091 AppTools/ToolNCC.py:2214 AppTools/ToolNCC.py:3173 -#: AppTools/ToolNCC.py:3292 AppTools/ToolNCC.py:3558 AppTools/ToolNCC.py:3674 -msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." -msgstr "" -"No se pudo obtener la extensión del área que no fue limpiada con cobre." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2121 AppTools/ToolNCC.py:2200 AppTools/ToolNCC.py:3200 -#: AppTools/ToolNCC.py:3277 AppTools/ToolNCC.py:3578 AppTools/ToolNCC.py:3659 -msgid "" -"Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter." -msgstr "" -"La geometría de aislamiento está rota. El margen es menor que el diámetro de " -"la herramienta de aislamiento." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2217 AppTools/ToolNCC.py:3296 AppTools/ToolNCC.py:3677 -msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." -msgstr "El objeto seleccionado no es adecuado para la limpieza de cobre." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2224 AppTools/ToolNCC.py:3303 -msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." -msgstr "Herramienta NCC. Cálculo finalizado del área 'vacía'." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2267 -msgid "Clearing the polygon with the method: lines." -msgstr "Borrar el polígono con el método: líneas." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2277 -msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed." -msgstr "Ha fallado. Borrar el polígono con el método: semilla." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2286 -msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard." -msgstr "Ha fallado. Borrar el polígono con el método: estándar." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2300 -msgid "Geometry could not be cleared completely" -msgstr "La geometría no se pudo borrar por completo" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2325 AppTools/ToolNCC.py:2327 AppTools/ToolNCC.py:2973 -#: AppTools/ToolNCC.py:2975 -msgid "Non-Copper clearing ..." -msgstr "Limpieza sin cobre ..." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2377 AppTools/ToolNCC.py:3120 -msgid "" -"NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." -msgstr "" -"Herramienta NCC. Polígonos terminados sin cobre. Se inició la tarea normal " -"de limpieza de cobre." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2415 AppTools/ToolNCC.py:2663 -msgid "NCC Tool failed creating bounding box." -msgstr "La herramienta NCC no pudo crear el cuadro delimitador." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2430 AppTools/ToolNCC.py:2680 AppTools/ToolNCC.py:3316 -#: AppTools/ToolNCC.py:3702 -msgid "NCC Tool clearing with tool diameter" -msgstr "La Herram. NCC se está limpiando con el diá. de la herramienta" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2430 AppTools/ToolNCC.py:2680 AppTools/ToolNCC.py:3316 -#: AppTools/ToolNCC.py:3702 -msgid "started." -msgstr "empezado." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2588 AppTools/ToolNCC.py:3477 -msgid "" -"There is no NCC Geometry in the file.\n" -"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " -"geometry.\n" -"Change the painting parameters and try again." -msgstr "" -"No hay geometría NCC en el archivo.\n" -"Por lo general, significa que el diámetro de la herramienta es demasiado " -"grande para la geometría pintada.\n" -"Cambie los parámetros de pintura e intente nuevamente." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2597 AppTools/ToolNCC.py:3486 -msgid "NCC Tool clear all done." -msgstr "Herramienta NCC borrar todo hecho." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2600 AppTools/ToolNCC.py:3489 -msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" -msgstr "" -"La herramienta NCC borra todo, pero el aislamiento de las características de " -"cobre está roto por" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2602 AppTools/ToolNCC.py:2888 AppTools/ToolNCC.py:3491 -#: AppTools/ToolNCC.py:3874 -msgid "tools" -msgstr "herramientas" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2884 AppTools/ToolNCC.py:3870 -msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." -msgstr "NCC herramienta de mecanizado de reposo claro todo hecho." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2887 AppTools/ToolNCC.py:3873 -msgid "" -"NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " -"broken for" -msgstr "" -"El mecanizado de reposo de herramientas NCC está claro, pero el aislamiento " -"de características de cobre está roto por" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2985 -msgid "NCC Tool started. Reading parameters." -msgstr "Herramienta NCC iniciada. Parámetros de lectura." - -#: AppTools/ToolNCC.py:3972 -msgid "" -"Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " -"Reload the Gerber file after this change." -msgstr "" -"Intente utilizar el Tipo de almacenamiento intermedio = Completo en " -"Preferencias -> Gerber General. Vuelva a cargar el archivo Gerber después de " -"este cambio." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:85 -msgid "Number of decimals kept for found distances." -msgstr "Número de decimales guardados para distancias encontradas." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:93 -msgid "Minimum distance" -msgstr "Distancia minima" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:94 -msgid "Display minimum distance between copper features." -msgstr "Mostrar la distancia mínima entre las características de cobre." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:98 -msgid "Determined" -msgstr "Determinado" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:112 -msgid "Occurring" -msgstr "Ocurriendo" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:113 -msgid "How many times this minimum is found." -msgstr "Cuántas veces se encuentra este mínimo." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:119 -msgid "Minimum points coordinates" -msgstr "Coordenadas de puntos mínimos" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:120 AppTools/ToolOptimal.py:126 -msgid "Coordinates for points where minimum distance was found." -msgstr "Coordenadas para los puntos donde se encontró la distancia mínima." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:139 AppTools/ToolOptimal.py:215 -msgid "Jump to selected position" -msgstr "Saltar a la posición seleccionada" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:141 AppTools/ToolOptimal.py:217 -msgid "" -"Select a position in the Locations text box and then\n" -"click this button." -msgstr "" -"Seleccione una posición en el cuadro de texto Ubicaciones y luego\n" -"haga clic en este botón." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:149 -msgid "Other distances" -msgstr "Otras distancias" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:150 -msgid "" -"Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" -"the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." -msgstr "" -"Mostrará otras distancias en el archivo Gerber ordenado a\n" -"el mínimo al máximo, sin incluir el mínimo absoluto." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:155 -msgid "Other distances points coordinates" -msgstr "Otras distancias puntos coordenadas" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:156 AppTools/ToolOptimal.py:170 -#: AppTools/ToolOptimal.py:177 AppTools/ToolOptimal.py:194 -#: AppTools/ToolOptimal.py:201 -msgid "" -"Other distances and the coordinates for points\n" -"where the distance was found." -msgstr "" -"Otras distancias y las coordenadas de los puntos.\n" -"donde se encontró la distancia." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:169 -msgid "Gerber distances" -msgstr "Distancias de Gerber" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:193 -msgid "Points coordinates" -msgstr "Coordenadas de puntos" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:225 -msgid "Find Minimum" -msgstr "Encuentra mínimo" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:227 -msgid "" -"Calculate the minimum distance between copper features,\n" -"this will allow the determination of the right tool to\n" -"use for isolation or copper clearing." -msgstr "" -"Calcule la distancia mínima entre las características de cobre,\n" -"esto permitirá determinar la herramienta adecuada para\n" -"utilizar para aislamiento o limpieza de cobre." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:352 -msgid "Only Gerber objects can be evaluated." -msgstr "Solo se pueden evaluar los objetos de Gerber." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:358 -msgid "" -"Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " -"features." -msgstr "" -"Herramienta óptima. Comenzó a buscar la distancia mínima entre las " -"características de cobre." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:368 -msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" -msgstr "Herramienta óptima. Análisis de geometría para apertura" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:379 -msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." -msgstr "Herramienta óptima. Crear un búfer para la geometría del objeto." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:389 -msgid "" -"The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" -"There are no distances between geometry elements to be found." -msgstr "" -"El objeto Gerber tiene un Polígono como geometría.\n" -"No hay distancias entre los elementos de geometría que se encuentran." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:394 -msgid "" -"Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" -msgstr "" -"Herramienta óptima. Encontrar las distancias entre cada dos elementos. " -"Iteraciones" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:429 -msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." -msgstr "Herramienta óptima. Encontrar la distancia mínima." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:445 -msgid "Optimal Tool. Finished successfully." -msgstr "Herramienta óptima. Terminado con éxito." - -#: AppTools/ToolPDF.py:91 AppTools/ToolPDF.py:95 -msgid "Open PDF" -msgstr "Abrir PDF" - -#: AppTools/ToolPDF.py:98 -msgid "Open PDF cancelled" -msgstr "Abrir PDF cancelado" - -#: AppTools/ToolPDF.py:122 -msgid "Parsing PDF file ..." -msgstr "Analizando archivo PDF ..." - -#: AppTools/ToolPDF.py:138 App_Main.py:8593 -msgid "Failed to open" -msgstr "Falló al abrir" - -#: AppTools/ToolPDF.py:203 AppTools/ToolPcbWizard.py:445 App_Main.py:8542 -msgid "No geometry found in file" -msgstr "No se encontró geometría en el archivo" - -#: AppTools/ToolPDF.py:206 AppTools/ToolPDF.py:279 -#, python-format -msgid "Rendering PDF layer #%d ..." -msgstr "Renderizando la capa PDF #%d ..." - -#: AppTools/ToolPDF.py:210 AppTools/ToolPDF.py:283 -msgid "Open PDF file failed." -msgstr "El archivo PDF abierto ha fallado." - -#: AppTools/ToolPDF.py:215 AppTools/ToolPDF.py:288 -msgid "Rendered" -msgstr "Rendido" - -#: AppTools/ToolPaint.py:81 -msgid "" -"Specify the type of object to be painted.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" -"Especifique el tipo de objeto a pintar.\n" -"Puede ser de tipo: Gerber o Geometría.\n" -"Lo que se seleccione aquí dictará el tipo\n" -"de objetos que llenarán el cuadro combinado 'Objeto'." - -#: AppTools/ToolPaint.py:103 -msgid "Object to be painted." -msgstr "Objeto a pintar." - -#: AppTools/ToolPaint.py:116 -msgid "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for painting." -msgstr "" -"Conjunto de herramientas desde el cual el algoritmo\n" -"elegirá los que se usan para pintar." - -#: AppTools/ToolPaint.py:133 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" -"continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create painting geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create painting geometry." -msgstr "" -"Este es el número de herramienta.\n" -"La pintura comenzará con la herramienta con el diámetro más grande,\n" -"continuando hasta que no haya más herramientas.\n" -"Solo las herramientas que crean geometría de pintura seguirán presentes\n" -"en la geometría resultante. Esto es porque con algunas herramientas\n" -"Esta función no podrá crear geometría de pintura." - -#: AppTools/ToolPaint.py:145 -msgid "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular -> it is informative only. Being circular,\n" -"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " -"form\n" -"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " -"Dia and\n" -"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " -"such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " -"Diameter\n" -"column of this table.\n" -"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " -"Type\n" -"in the resulting geometry as Isolation." -msgstr "" -"El tipo de herramienta (TT) puede ser:\n" -"- Circular -> es solo informativo. Siendo circular,\n" -"El ancho de corte en el material es exactamente el diámetro de la " -"herramienta.\n" -"- Bola -> solo informativo y hacer referencia a la fresa de extremo de " -"bola.\n" -"- Forma V -> deshabilitará el parámetro de corte Z en la forma de interfaz " -"de usuario de geometría resultante\n" -"y habilite dos campos de formulario de UI adicionales en la geometría " -"resultante: V-Tip Dia y\n" -"Ángulo de punta en V. El ajuste de esos dos valores ajustará el parámetro Z-" -"Cut, como\n" -"ya que el ancho de corte en el material será igual al valor en el Diámetro " -"de la herramienta\n" -"columna de esta tabla.\n" -"Al elegir el tipo de herramienta 'Forma de V' automáticamente, se " -"seleccionará el Tipo de operación\n" -"en la geometría resultante como Aislamiento." - -#: AppTools/ToolPaint.py:497 -msgid "" -"The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" -"It can be Gerber, Excellon or Geometry." -msgstr "" -"El tipo de objeto FlatCAM que se utilizará como referencia de pintura.\n" -"Puede ser Gerber, Excellon o Geometry." - -#: AppTools/ToolPaint.py:538 -msgid "" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"painted.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -"specified by another object." -msgstr "" -"- 'Selección de área': haga clic con el botón izquierdo del mouse para " -"iniciar la selección del área a pintar.\n" -"Mantener presionada una tecla modificadora (CTRL o SHIFT) permitirá agregar " -"múltiples áreas.\n" -"- 'Todos los polígonos': la pintura comenzará después de hacer clic.\n" -"- 'Objeto de referencia' - hará una limpieza sin cobre dentro del área\n" -"especificado por otro objeto." - -#: AppTools/ToolPaint.py:1412 -#, python-format -msgid "Could not retrieve object: %s" -msgstr "No se pudo recuperar el objeto: %s" - -#: AppTools/ToolPaint.py:1422 -msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" -msgstr "No se puede Pintar en geometrías de geo-múltiple" - -#: AppTools/ToolPaint.py:1459 -msgid "Click on a polygon to paint it." -msgstr "Haga clic en un polígono para pintarlo." - -#: AppTools/ToolPaint.py:1472 -msgid "Click the start point of the paint area." -msgstr "Haga clic en el punto de inicio del área de pintura." - -#: AppTools/ToolPaint.py:1537 -msgid "Click to add next polygon or right click to start painting." -msgstr "" -"Haga clic para agregar el siguiente polígono o haga clic con el botón " -"derecho para comenzar a pintar." - -#: AppTools/ToolPaint.py:1550 -msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." -msgstr "" -"Haga clic para agregar / eliminar el siguiente polígono o haga clic con el " -"botón derecho para comenzar a pintar." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2054 -msgid "Painting polygon with method: lines." -msgstr "Pintura poligonal con método: líneas." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2066 -msgid "Failed. Painting polygon with method: seed." -msgstr "Ha fallado. Pintura poligonal con método: semilla." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2077 -msgid "Failed. Painting polygon with method: standard." -msgstr "Ha fallado. Pintura poligonal con método: estándar." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2093 -msgid "Geometry could not be painted completely" -msgstr "La Geometría no se pudo pintar completamente" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2122 AppTools/ToolPaint.py:2125 -#: AppTools/ToolPaint.py:2133 AppTools/ToolPaint.py:2436 -#: AppTools/ToolPaint.py:2439 AppTools/ToolPaint.py:2447 -#: AppTools/ToolPaint.py:2935 AppTools/ToolPaint.py:2938 -#: AppTools/ToolPaint.py:2944 -msgid "Paint Tool." -msgstr "Herramienta de Pintura." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2122 AppTools/ToolPaint.py:2125 -#: AppTools/ToolPaint.py:2133 -msgid "Normal painting polygon task started." -msgstr "Se inició la tarea normal de polígono de pintura." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2123 AppTools/ToolPaint.py:2437 -#: AppTools/ToolPaint.py:2936 -msgid "Buffering geometry..." -msgstr "Almacenar la geometría ..." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2145 AppTools/ToolPaint.py:2454 -#: AppTools/ToolPaint.py:2952 -msgid "No polygon found." -msgstr "No se encontró polígono." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2175 -msgid "Painting polygon..." -msgstr "Pintar polígono ..." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2185 AppTools/ToolPaint.py:2500 -#: AppTools/ToolPaint.py:2690 AppTools/ToolPaint.py:2998 -#: AppTools/ToolPaint.py:3177 -msgid "Painting with tool diameter = " -msgstr "Pintar con diá de herram. = " - -#: AppTools/ToolPaint.py:2186 AppTools/ToolPaint.py:2501 -#: AppTools/ToolPaint.py:2691 AppTools/ToolPaint.py:2999 -#: AppTools/ToolPaint.py:3178 -msgid "started" -msgstr "empezado" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2211 AppTools/ToolPaint.py:2527 -#: AppTools/ToolPaint.py:2717 AppTools/ToolPaint.py:3025 -#: AppTools/ToolPaint.py:3204 -msgid "Margin parameter too big. Tool is not used" -msgstr "El parámetro de margen es demasiado grande. La herramienta no se usa" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2269 AppTools/ToolPaint.py:2596 -#: AppTools/ToolPaint.py:2774 AppTools/ToolPaint.py:3088 -#: AppTools/ToolPaint.py:3266 -msgid "" -"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " -"different strategy of paint" -msgstr "" -"No se pudo Pintar. Pruebe con una combinación diferente de parámetros. O una " -"estrategia diferente de pintura" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2326 AppTools/ToolPaint.py:2662 -#: AppTools/ToolPaint.py:2831 AppTools/ToolPaint.py:3149 -#: AppTools/ToolPaint.py:3328 -msgid "" -"There is no Painting Geometry in the file.\n" -"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " -"geometry.\n" -"Change the painting parameters and try again." -msgstr "" -"No hay Geometría de pintura en el archivo.\n" -"Por lo general, significa que el diámetro de la herramienta es demasiado " -"grande para la geometría pintada.\n" -"Cambie los parámetros de pintura e intente nuevamente." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2349 -msgid "Paint Single failed." -msgstr "La pintura sola falló." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2355 -msgid "Paint Single Done." -msgstr "Pintar solo hecho." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2357 AppTools/ToolPaint.py:2867 -#: AppTools/ToolPaint.py:3364 -msgid "Polygon Paint started ..." -msgstr "Polygon Pinta comenzó ..." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2436 AppTools/ToolPaint.py:2439 -#: AppTools/ToolPaint.py:2447 -msgid "Paint all polygons task started." -msgstr "La tarea de pintar todos los polígonos comenzó." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2478 AppTools/ToolPaint.py:2976 -msgid "Painting polygons..." -msgstr "Pintar polígonos ..." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2671 -msgid "Paint All Done." -msgstr "Pintar todo listo." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2840 AppTools/ToolPaint.py:3337 -msgid "Paint All with Rest-Machining done." -msgstr "Pinte Todo con el mecanizado de descanso hecho." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2859 -msgid "Paint All failed." -msgstr "Pintar todo falló." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2865 -msgid "Paint Poly All Done." -msgstr "Pintar todos los polígonos está hecho." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2935 AppTools/ToolPaint.py:2938 -#: AppTools/ToolPaint.py:2944 -msgid "Painting area task started." -msgstr "La tarea del área de pintura comenzó." - -#: AppTools/ToolPaint.py:3158 -msgid "Paint Area Done." -msgstr "Área de pintura hecha." - -#: AppTools/ToolPaint.py:3356 -msgid "Paint Area failed." -msgstr "Pintar el área falló." - -#: AppTools/ToolPaint.py:3362 -msgid "Paint Poly Area Done." -msgstr "Pintar el área de polígonos está hecho." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:55 -msgid "" -"Specify the type of object to be panelized\n" -"It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Object combobox." -msgstr "" -"Especifique el tipo de objeto a ser panelizado\n" -"Puede ser de tipo: Gerber, Excellon o Geometry.\n" -"La selección aquí decide el tipo de objetos que serán\n" -"en el cuadro combinado Objeto." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:88 -msgid "" -"Object to be panelized. This means that it will\n" -"be duplicated in an array of rows and columns." -msgstr "" -"Objeto a ser panelizado. Esto significa que lo hará\n" -"ser duplicado en una matriz de filas y columnas." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:100 -msgid "Penelization Reference" -msgstr "Ref. de penelización" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:102 -msgid "" -"Choose the reference for panelization:\n" -"- Object = the bounding box of a different object\n" -"- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n" -"\n" -"The reference is useful when doing panelization for more than one\n" -"object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n" -"to this reference object therefore maintaining the panelized\n" -"objects in sync." -msgstr "" -"Elija la referencia para la panelización:\n" -"- Objeto = el cuadro delimitador de un objeto diferente\n" -"- Cuadro delimitador = el cuadro delimitador del objeto a panelizar\n" -"\n" -"La referencia es útil cuando se hace panelización para más de uno.\n" -"objeto. Los espacios (realmente desplazados) se aplicarán en referencia\n" -"a este objeto de referencia, por lo tanto, manteniendo el panelizado\n" -"objetos sincronizados." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:123 -msgid "Box Type" -msgstr "Tipo de caja" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:125 -msgid "" -"Specify the type of object to be used as an container for\n" -"panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Box Object combobox." -msgstr "" -"Especifique el tipo de objeto que se utilizará como contenedor para\n" -"panelización. Puede ser: tipo Gerber o Geometría.\n" -"La selección aquí decide el tipo de objetos que serán\n" -"en el cuadro combinado Objeto de caja." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:139 -msgid "" -"The actual object that is used as container for the\n" -" selected object that is to be panelized." -msgstr "" -"El objeto real que se utiliza como contenedor para\n" -" objeto seleccionado que se va a panelizar." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:149 -msgid "Panel Data" -msgstr "Datos del panel" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:151 -msgid "" -"This informations will shape the resulting panel.\n" -"The number of rows and columns will set how many\n" -"duplicates of the original geometry will be generated.\n" -"\n" -"The spacings will set the distance between any two\n" -"elements of the panel array." -msgstr "" -"Esta información dará forma al panel resultante.\n" -"El número de filas y columnas establecerá cuántos\n" -"Se generarán duplicados de la geometría original.\n" -"\n" -"Los espacios establecerán la distancia entre dos\n" -"elementos de la matriz de paneles." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:214 -msgid "" -"Choose the type of object for the panel object:\n" -"- Geometry\n" -"- Gerber" -msgstr "" -"Elija el tipo de objeto para el objeto del panel:\n" -"- Geometría\n" -"- Gerber" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:222 -msgid "Constrain panel within" -msgstr "Restrinja el panel dentro de" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:263 -msgid "Panelize Object" -msgstr "Panelizar objeto" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:501 -msgid "" -"Panelize the specified object around the specified box.\n" -"In other words it creates multiple copies of the source object,\n" -"arranged in a 2D array of rows and columns." -msgstr "" -"Panelizar el objeto especificado alrededor del cuadro especificado.\n" -"En otras palabras, crea múltiples copias del objeto fuente,\n" -"dispuestos en una matriz 2D de filas y columnas." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:333 -msgid "Panel. Tool" -msgstr "Herra. de Panel" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:468 -msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." -msgstr "" -"Las columnas o filas son de valor cero. Cámbialos a un entero positivo." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:505 -msgid "Generating panel ... " -msgstr "Panel generador … " - -#: AppTools/ToolPanelize.py:788 -msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." -msgstr "Generando panel ... Agregando el código Gerber." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:796 -msgid "Generating panel... Spawning copies" -msgstr "Generando panel ... Generando copias" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:803 -msgid "Panel done..." -msgstr "Panel hecho ..." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:806 -#, python-brace-format -msgid "" -"{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " -"{row} rows" -msgstr "" -"{text} Demasiado grande para el área de restricción. El panel final tiene " -"{col} columnas y {row} filas" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:815 -msgid "Panel created successfully." -msgstr "Panel creado con éxito." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:31 -msgid "PcbWizard Import Tool" -msgstr "Herra. de import. PcbWizard" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:40 -msgid "Import 2-file Excellon" -msgstr "Importar Excellon de 2 archivos" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:51 -msgid "Load files" -msgstr "Cargar archivos" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:57 -msgid "Excellon file" -msgstr "Archivo Excellon" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:59 -msgid "" -"Load the Excellon file.\n" -"Usually it has a .DRL extension" -msgstr "" -"Cargue el archivo Excellon.\n" -"Por lo general, tiene una extensión .DRL" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:65 -msgid "INF file" -msgstr "Archivo INF" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:67 -msgid "Load the INF file." -msgstr "Cargue el archivo INF." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:79 -msgid "Tool Number" -msgstr "Numero de Herram" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:81 -msgid "Tool diameter in file units." -msgstr "Diámetro de herramienta en unidades de archivo." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:87 -msgid "Excellon format" -msgstr "Formato Excellon" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:95 -msgid "Int. digits" -msgstr "Dígitos enteros" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:97 -msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates." -msgstr "El número de dígitos para la parte integral de las coordenadas." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:104 -msgid "Frac. digits" -msgstr "Dígitos Fraccio" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:106 -msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates." -msgstr "El número de dígitos para la parte fraccionaria de las coordenadas." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:113 -msgid "No Suppression" -msgstr "Sin supresión" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:114 -msgid "Zeros supp." -msgstr "Supresión de Ceros" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:116 -msgid "" -"The type of zeros suppression used.\n" -"Can be of type:\n" -"- LZ = leading zeros are kept\n" -"- TZ = trailing zeros are kept\n" -"- No Suppression = no zero suppression" -msgstr "" -"El tipo de supresión de ceros utilizada.\n" -"Puede ser de tipo:\n" -"- LZ = los ceros iniciales se mantienen\n" -"- TZ = los ceros finales se mantienen\n" -"- Sin supresión = sin supresión de cero" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:129 -msgid "" -"The type of units that the coordinates and tool\n" -"diameters are using. Can be INCH or MM." -msgstr "" -"El tipo de unidades que las coordenadas y la herramienta\n" -"diámetros están utilizando. Puede ser PULGADAS o MM." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:136 -msgid "Import Excellon" -msgstr "Importar Excellon" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:138 -msgid "" -"Import in FlatCAM an Excellon file\n" -"that store it's information's in 2 files.\n" -"One usually has .DRL extension while\n" -"the other has .INF extension." -msgstr "" -"Importar en FlatCAM un archivo Excellon\n" -"que almacena su información en 2 archivos.\n" -"Uno generalmente tiene la extensión .DRL mientras\n" -"el otro tiene extensión .INF." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:197 -msgid "PCBWizard Tool" -msgstr "Herra. PCBWizard" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:291 AppTools/ToolPcbWizard.py:295 -msgid "Load PcbWizard Excellon file" -msgstr "Cargar archivo PcbWizard Excellon" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:314 AppTools/ToolPcbWizard.py:318 -msgid "Load PcbWizard INF file" -msgstr "Cargar archivo PcbWizard INF" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:366 -msgid "" -"The INF file does not contain the tool table.\n" -"Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n" -"and edit the drill diameters manually." -msgstr "" -"El archivo INF no contiene la tabla de herramientas.\n" -"Intente abrir el archivo Excellon desde Archivo -> Abrir -> Excellon\n" -"y edite los diámetros de taladro manualmente." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:387 -msgid "PcbWizard .INF file loaded." -msgstr "PcbWizard .INF archivo cargado." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:392 -msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded." -msgstr "Archivo PcbWizard Excellon principal cargado." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:424 App_Main.py:8520 -msgid "This is not Excellon file." -msgstr "Este no es un archivo de Excellon." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:427 -msgid "Cannot parse file" -msgstr "No se puede analizar el archivo" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:450 -msgid "Importing Excellon." -msgstr "Importando Excellon." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:457 -msgid "Import Excellon file failed." -msgstr "Error al importar el archivo Excellon." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:464 -msgid "Imported" -msgstr "Importado" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:467 -msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..." -msgstr "La fusión de Excellon está en progreso. Por favor espera..." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:469 -msgid "The imported Excellon file is empty." -msgstr "El archivo Excellon importado es Ninguno." - -#: AppTools/ToolProperties.py:116 App_Main.py:4692 App_Main.py:6803 -#: App_Main.py:6903 App_Main.py:6944 App_Main.py:6985 App_Main.py:7027 -#: App_Main.py:7069 App_Main.py:7113 App_Main.py:7157 App_Main.py:7681 -#: App_Main.py:7685 -msgid "No object selected." -msgstr "Ningún objeto seleccionado." - -#: AppTools/ToolProperties.py:131 -msgid "Object Properties are displayed." -msgstr "Se muestran las propiedades del objeto." - -#: AppTools/ToolProperties.py:136 -msgid "Properties Tool" -msgstr "Herra. de Propiedades" - -#: AppTools/ToolProperties.py:150 -msgid "TYPE" -msgstr "TIPO" - -#: AppTools/ToolProperties.py:151 -msgid "NAME" -msgstr "NOMBRE" - -#: AppTools/ToolProperties.py:153 -msgid "Dimensions" -msgstr "Dimensiones" - -#: AppTools/ToolProperties.py:181 -msgid "Geo Type" -msgstr "Tipo de Geo" - -#: AppTools/ToolProperties.py:184 -msgid "Single-Geo" -msgstr "Geo. individual" - -#: AppTools/ToolProperties.py:185 -msgid "Multi-Geo" -msgstr "Geo. múltiple" - -#: AppTools/ToolProperties.py:196 -msgid "Calculating dimensions ... Please wait." -msgstr "Calculando dimensiones ... Por favor espere." - -#: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:343 -#: AppTools/ToolProperties.py:345 -msgid "Inch" -msgstr "Pulgada" - -#: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:344 -#: AppTools/ToolProperties.py:346 -msgid "Metric" -msgstr "Métrico" - -#: AppTools/ToolProperties.py:421 AppTools/ToolProperties.py:486 -msgid "Drills number" -msgstr "Número de taladros" - -#: AppTools/ToolProperties.py:422 AppTools/ToolProperties.py:488 -msgid "Slots number" -msgstr "Número de tragamonedas" - -#: AppTools/ToolProperties.py:424 -msgid "Drills total number:" -msgstr "Número total de taladros:" - -#: AppTools/ToolProperties.py:425 -msgid "Slots total number:" -msgstr "Número total de tragamonedas:" - -#: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455 -#: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483 -msgid "Present" -msgstr "Presente" - -#: AppTools/ToolProperties.py:453 AppTools/ToolProperties.py:484 -msgid "Solid Geometry" -msgstr "Geometria solida" - -#: AppTools/ToolProperties.py:456 -msgid "GCode Text" -msgstr "GCode texto" - -#: AppTools/ToolProperties.py:459 -msgid "GCode Geometry" -msgstr "Geometría GCode" - -#: AppTools/ToolProperties.py:462 -msgid "Data" -msgstr "Datos" - -#: AppTools/ToolProperties.py:495 -msgid "Depth of Cut" -msgstr "Profundidad del corte" - -#: AppTools/ToolProperties.py:507 -msgid "Clearance Height" -msgstr "Altura libre" - -#: AppTools/ToolProperties.py:539 -msgid "Routing time" -msgstr "Tiempo de enrutamiento" - -#: AppTools/ToolProperties.py:546 -msgid "Travelled distance" -msgstr "Distancia recorrida" - -#: AppTools/ToolProperties.py:564 -msgid "Width" -msgstr "Anchura" - -#: AppTools/ToolProperties.py:570 AppTools/ToolProperties.py:578 -msgid "Box Area" -msgstr "Área de caja" - -#: AppTools/ToolProperties.py:573 AppTools/ToolProperties.py:581 -msgid "Convex_Hull Area" -msgstr "Área de casco convexo" - -#: AppTools/ToolProperties.py:588 AppTools/ToolProperties.py:591 -msgid "Copper Area" -msgstr "Área de cobre" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:30 AppTools/ToolPunchGerber.py:323 -msgid "Punch Gerber" -msgstr "Gerber Perforadora" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:65 -msgid "Gerber into which to punch holes" -msgstr "Gerber en el que hacer agujeros" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:85 -msgid "ALL" -msgstr "TODAS" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:166 -msgid "" -"Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads." -msgstr "" -"Retire la geometría de Excellon del Gerber para crear los agujeros en las " -"almohadillas." - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:325 -msgid "" -"Create a Gerber object from the selected object, within\n" -"the specified box." -msgstr "" -"Cree un objeto Gerber a partir del objeto seleccionado, dentro de\n" -"El cuadro especificado." - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:425 -msgid "Punch Tool" -msgstr "Herram. de Perforación" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:599 -msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting." -msgstr "El valor del diámetro fijo es 0.0. Abortar." - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:602 -msgid "" -"Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger " -"than some of the apertures in the Gerber object." -msgstr "" -"No se pudo generar el agujero perforado Gerber porque el tamaño del agujero " -"perforado es mayor que algunas de las aberturas en el objeto Gerber." - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:665 -msgid "" -"Could not generate punched hole Gerber because the newly created object " -"geometry is the same as the one in the source object geometry..." -msgstr "" -"No se pudo generar el agujero perforado Gerber porque la geometría del " -"objeto recién creada es la misma que la de la geometría del objeto de " -"origen ..." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:80 -msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added." -msgstr "Objeto Gerber al que se agregará el QRCode." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:116 -msgid "The parameters used to shape the QRCode." -msgstr "Los parámetros utilizados para dar forma al QRCode." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:216 -msgid "Export QRCode" -msgstr "Exportar el código QR" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:218 -msgid "" -"Show a set of controls allowing to export the QRCode\n" -"to a SVG file or an PNG file." -msgstr "" -"Mostrar un conjunto de controles que permiten exportar el QRCode\n" -"a un archivo SVG o un archivo PNG." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:257 -msgid "Transparent back color" -msgstr "Color de fondo transparente" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:282 -msgid "Export QRCode SVG" -msgstr "Exportar el QRCode SVG" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:284 -msgid "Export a SVG file with the QRCode content." -msgstr "Exporte un archivo SVG con el contenido de QRCode." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:295 -msgid "Export QRCode PNG" -msgstr "Exportar el QRCode PNG" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:297 -msgid "Export a PNG image file with the QRCode content." -msgstr "Exporte un archivo de imagen PNG con el contenido de QRCode." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:308 -msgid "Insert QRCode" -msgstr "Insertar QRCode" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:310 -msgid "Create the QRCode object." -msgstr "Crea el objeto QRCode." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:424 AppTools/ToolQRCode.py:759 -#: AppTools/ToolQRCode.py:808 -msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box." -msgstr "Cancelado. No hay datos de QRCode en el cuadro de texto." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:443 -msgid "Generating QRCode geometry" -msgstr "Generando geometría QRCode" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:483 -msgid "Click on the Destination point ..." -msgstr "Haga clic en el punto de destino ..." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:598 -msgid "QRCode Tool done." -msgstr "Herramienta QRCode hecha." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:791 AppTools/ToolQRCode.py:795 -msgid "Export PNG" -msgstr "Exportar PNG" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:838 AppTools/ToolQRCode.py:842 App_Main.py:6835 -#: App_Main.py:6839 -msgid "Export SVG" -msgstr "Exportar SVG" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:33 -msgid "Check Rules" -msgstr "Verificar Reglas" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:63 -msgid "Gerber objects for which to check rules." -msgstr "Objetos de Gerber para los cuales verificar las reglas." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:78 -msgid "Top" -msgstr "Top" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:80 -msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." -msgstr "El objeto de cobre Top Gerber para el que se verifican las reglas." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:96 -msgid "Bottom" -msgstr "Inferior" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:98 -msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked." -msgstr "" -"El objeto de cobre de Gerber inferior para el que se verifican las reglas." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:114 -msgid "SM Top" -msgstr "SM Top" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:116 -msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked." -msgstr "" -"El objeto Máscara de soldadura de Gerber superior para el que se verifican " -"las reglas." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:132 -msgid "SM Bottom" -msgstr "SM Inferior" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:134 -msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked." -msgstr "" -"El objeto de máscara de soldadura de Gerber inferior para el que se " -"verifican las reglas." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:150 -msgid "Silk Top" -msgstr "Top de serigrafía" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:152 -msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked." -msgstr "" -"El objeto de serigrafía Top Gerber para el que se verifican las reglas." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:168 -msgid "Silk Bottom" -msgstr "Serigrafía Inferior" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:170 -msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." -msgstr "" -"El objeto Serigrafía inferior de Gerber para el que se verifican las reglas." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:188 -msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." -msgstr "" -"El objeto Esquema de Gerber (Recorte) para el que se verifican las reglas." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:201 -msgid "Excellon objects for which to check rules." -msgstr "Excellon objetos para los cuales verificar las reglas." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:213 -msgid "Excellon 1" -msgstr "Excellon 1" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:215 -msgid "" -"Excellon object for which to check rules.\n" -"Holds the plated holes or a general Excellon file content." -msgstr "" -"Objeto Excellon para el cual verificar las reglas.\n" -"Contiene los agujeros chapados o un contenido general del archivo Excellon." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:232 -msgid "Excellon 2" -msgstr "Excellon 2" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:234 -msgid "" -"Excellon object for which to check rules.\n" -"Holds the non-plated holes." -msgstr "" -"Objeto Excellon para el cual verificar las reglas.\n" -"Sostiene los agujeros no chapados." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:247 -msgid "All Rules" -msgstr "Todas las reglas" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:249 -msgid "This check/uncheck all the rules below." -msgstr "Esto marca / desmarca todas las reglas a continuación." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:499 -msgid "Run Rules Check" -msgstr "Ejecutar Reglas Verificar" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1158 AppTools/ToolRulesCheck.py:1218 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1255 AppTools/ToolRulesCheck.py:1327 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1381 AppTools/ToolRulesCheck.py:1419 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1484 -msgid "Value is not valid." -msgstr "El valor no es valido." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1172 -msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" -msgstr "ARRIBA -> Separación de Cobre a Cobre" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1183 -msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" -msgstr "ABAJO -> Separación de Cobre a Cobre" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1188 AppTools/ToolRulesCheck.py:1282 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1446 -msgid "" -"At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " -"selected." -msgstr "" -"Se debe seleccionar al menos un objeto Gerber para esta regla, pero no se " -"selecciona ninguno." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1224 -msgid "" -"One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." -msgstr "" -"Uno de los objetos de cobre de Gerber o el objeto de contorno de Gerber no " -"es válido." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1237 AppTools/ToolRulesCheck.py:1401 -msgid "" -"Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " -"selected." -msgstr "" -"La presencia del objeto Contorno Gerber es obligatoria para esta regla, pero " -"no está seleccionada." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1254 AppTools/ToolRulesCheck.py:1281 -msgid "Silk to Silk clearance" -msgstr "Distancia de Serigrafía a Serigrafía" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1267 -msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" -msgstr "ARRIBA -> Distancia de Serigrafía a Serigrafía" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1277 -msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" -msgstr "ABAJO -> Distancia de Serigrafía a Serigrafía" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1333 -msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." -msgstr "Uno o más de los objetos de Gerber no son válidos." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1341 -msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "ARRIBA -> Distancia entre la Máscara de Soldadura y la Serigrafía" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1347 -msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "ABAJO -> Distancia entre la Máscara de Soldadura y la Serigrafía" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1351 -msgid "" -"Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " -"Bottom." -msgstr "" -"Tanto los objetos de Serigrafía como los de Máscara de soldadura Gerber " -"deben ser tanto Superior como Inferior." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1387 -msgid "" -"One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." -msgstr "" -"Uno de los objetos de Serigrafía Gerber o el objeto Contorno Gerber no es " -"válido." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1431 -msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "ARRIBA -> Astilla de máscara de soldadura mínima" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1441 -msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "ABAJO -> Astilla de máscara de soldadura mínima" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1490 -msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." -msgstr "Uno de los objetos de Cobre Gerber u objetos de Excellon no es válido." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1506 -msgid "" -"Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." -msgstr "" -"La presencia de objetos Excellon es obligatoria para esta regla, pero no se " -"selecciona ninguna." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1579 AppTools/ToolRulesCheck.py:1592 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1603 AppTools/ToolRulesCheck.py:1616 -msgid "STATUS" -msgstr "ESTADO" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1582 AppTools/ToolRulesCheck.py:1606 -msgid "FAILED" -msgstr "HA FALLADO" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1595 AppTools/ToolRulesCheck.py:1619 -msgid "PASSED" -msgstr "PASADO" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1596 AppTools/ToolRulesCheck.py:1620 -msgid "Violations: There are no violations for the current rule." -msgstr "Infracciones: no hay infracciones para la regla actual." - -#: AppTools/ToolShell.py:59 -msgid "Clear the text." -msgstr "Borrar el texto," - -#: AppTools/ToolShell.py:91 AppTools/ToolShell.py:93 -msgid "...processing..." -msgstr "…procesando..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:37 -msgid "Solder Paste Tool" -msgstr "Herra. de Pasta de Soldadura" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:68 -msgid "Gerber Solderpaste object." -msgstr "Objeto de pasta de soldadura Gerber." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:81 -msgid "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for dispensing solder paste." -msgstr "" -"Conjunto de herramientas desde el cual el algoritmo\n" -"elegirá los que se usan para dispensar pasta de soldadura." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:96 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n" -"If there are no longer tools but there are still pads not covered\n" -" with solder paste, the app will issue a warning message box." -msgstr "" -"Este es el número de herramienta.\n" -"La dispensación de soldadura comenzará con la herramienta con el mayor\n" -"diámetro, continuando hasta que no haya más herramientas de boquilla.\n" -"Si ya no hay herramientas pero todavía hay almohadillas no cubiertas\n" -"  con soldadura en pasta, la aplicación emitirá un cuadro de mensaje de " -"advertencia." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:103 -msgid "" -"Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" -"is the width of the solder paste dispensed." -msgstr "" -"Herramienta de boquilla de diámetro. Su valor (en unidades actuales de " -"FlatCAM)\n" -"es el ancho de la pasta de soldadura dispensada." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:110 -msgid "New Nozzle Tool" -msgstr "Nueva herra. de boquilla" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:129 -msgid "" -"Add a new nozzle tool to the Tool Table\n" -"with the diameter specified above." -msgstr "" -"Agregue una nueva herramienta de boquilla a la tabla de herramientas\n" -"con el diámetro especificado anteriormente." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:151 -msgid "STEP 1" -msgstr "PASO 1" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:153 -msgid "" -"First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" -"and then optionally modify the GCode parameters below." -msgstr "" -"El primer paso es seleccionar una serie de herramientas de boquillas para su " -"uso\n" -"y luego opcionalmente modificar los parámetros GCode a continuación." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:156 -msgid "" -"Select tools.\n" -"Modify parameters." -msgstr "" -"Seleccionar herramientas.\n" -"Modificar parámetros." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:276 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" -" to Dispense position (on Z plane)." -msgstr "" -"Avance (velocidad) mientras se mueve verticalmente\n" -"  para dispensar la posición (en el plano Z)." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:346 -msgid "" -"Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads." -msgstr "" -"Generar GCodelo para dispensar pasta de soldadura\n" -"en almohadillas de PCB." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:367 -msgid "STEP 2" -msgstr "PASO 2" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:369 -msgid "" -"Second step is to create a solder paste dispensing\n" -"geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file." -msgstr "" -"El segundo paso es crear una dispensación de pasta de soldadura\n" -"geometría de un archivo Gerber de máscara de pasta de soldadura." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:375 -msgid "Generate solder paste dispensing geometry." -msgstr "Generar geometría de dispensación de pasta de soldadura." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:398 -msgid "Geo Result" -msgstr "Resultado Geo" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:400 -msgid "" -"Geometry Solder Paste object.\n" -"The name of the object has to end in:\n" -"'_solderpaste' as a protection." -msgstr "" -"Objeto de pasta de soldadura de geometría.\n" -"El nombre del objeto tiene que terminar en:\n" -"'_solderpaste' como protección." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:409 -msgid "STEP 3" -msgstr "PASO 3" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:411 -msgid "" -"Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n" -"and then generate a CNCJob object.\n" -"\n" -"REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n" -"first you need to generate a geometry with those new params,\n" -"and only after that you can generate an updated CNCJob." -msgstr "" -"El tercer paso es seleccionar una geometría de distribución de pasta de " -"soldadura,\n" -"y luego generar un objeto CNCJob.\n" -"\n" -"RECUERDE: si desea crear un CNCJob con nuevos parámetros,\n" -"primero necesitas generar una geometría con esos nuevos parámetros,\n" -"y solo después de eso puede generar un CNCJob actualizado." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:432 -msgid "CNC Result" -msgstr "Resultado del CNC" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:434 -msgid "" -"CNCJob Solder paste object.\n" -"In order to enable the GCode save section,\n" -"the name of the object has to end in:\n" -"'_solderpaste' as a protection." -msgstr "" -"CNCJob soldar pegar objeto.\n" -"Para habilitar la sección de guardar GCode,\n" -"el nombre del objeto debe terminar en:\n" -"'_solderpaste' como protección." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:444 -msgid "View GCode" -msgstr "Ver GCode" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:446 -msgid "" -"View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads." -msgstr "" -"Ver el GCode generado para la dispensación de pasta de soldadura\n" -"en almohadillas de PCB." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:456 -msgid "Save GCode" -msgstr "Guardar GCode" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:458 -msgid "" -"Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads, to a file." -msgstr "" -"Guarde el GCode generado para la dispensación de pasta de soldadura\n" -"en almohadillas de PCB, a un archivo." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:468 -msgid "STEP 4" -msgstr "PASO 4" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:470 -msgid "" -"Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" -"a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode." -msgstr "" -"Cuarto paso (y último) es seleccionar un CNCJob hecho de\n" -"una geometría de dispensación de pasta de soldadura, y luego ver / guardar " -"su código GC." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:930 -msgid "New Nozzle tool added to Tool Table." -msgstr "Nueva herramienta de boquillas agregada a la tabla de herramientas." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:973 -msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited." -msgstr "Nueva herramienta de boquillas agregada a la tabla de herramientas." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1032 -msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." -msgstr "" -"Eliminar falló. Seleccione una herramienta de inyectores para eliminar." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1038 -msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." -msgstr "Herramienta de boquilla (s) eliminada de la tabla de herramientas." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1094 -msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." -msgstr "No se ha cargado el objeto Gerber de máscara de pasta de soldadura." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1112 -msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry." -msgstr "Creación de geometría de dispensación de pasta de soldadura." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1125 -msgid "No Nozzle tools in the tool table." -msgstr "No hay herramientas de boquilla en la mesa de herramientas." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1251 -msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." -msgstr "Cancelado. Archivo vacío, no tiene geometría ..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1254 -msgid "Solder Paste geometry generated successfully" -msgstr "Geometría de pasta de soldadura generada con éxito" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1261 -msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." -msgstr "" -"Algunas o todas las almohadillas no tienen soldadura debido a los diámetros " -"de boquilla inadecuados ..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1275 -msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..." -msgstr "Generando geometría de dispensación de pasta de soldadura ..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1295 -msgid "There is no Geometry object available." -msgstr "No hay ningún objeto de Geometría disponible." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1300 -msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." -msgstr "" -"Esta Geometría no se puede procesar. NO es una geometría solder_paste_tool." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1336 -msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" -msgstr "" -"Ha ocurrido un error interno. Ver caparazón.\n" -"\n" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1401 -msgid "ToolSolderPaste CNCjob created" -msgstr "Herramienta soldar pegar CNCjob creado" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1420 -msgid "SP GCode Editor" -msgstr "SP GCode editor" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1432 AppTools/ToolSolderPaste.py:1437 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1492 -msgid "" -"This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." -msgstr "" -"Este objeto CNCJob no se puede procesar. NO es un objeto CNCJob de " -"herramienta de pasta de soldadura." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1462 -msgid "No Gcode in the object" -msgstr "No Gcode en el objeto" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1502 -msgid "Export GCode ..." -msgstr "Exportar GCode ..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1550 -msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" -msgstr "Dispensador de pasta de soldadura Archivo GCode guardado en: %s" - -#: AppTools/ToolSub.py:83 -msgid "" -"Gerber object from which to subtract\n" -"the subtractor Gerber object." -msgstr "" -"Objeto de Gerber para restar\n" -"El sustractor del objeto Gerber." - -#: AppTools/ToolSub.py:96 AppTools/ToolSub.py:151 -msgid "Subtractor" -msgstr "Sustractor" - -#: AppTools/ToolSub.py:98 -msgid "" -"Gerber object that will be subtracted\n" -"from the target Gerber object." -msgstr "" -"Objeto de Gerber que se restará\n" -"del objeto objetivo de Gerber." - -#: AppTools/ToolSub.py:105 -msgid "Subtract Gerber" -msgstr "Restar Gerber" - -#: AppTools/ToolSub.py:107 -msgid "" -"Will remove the area occupied by the subtractor\n" -"Gerber from the Target Gerber.\n" -"Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" -"over the soldermask." -msgstr "" -"Eliminará el área ocupada por el sustractor\n" -"Gerber del objetivo Gerber.\n" -"Se puede utilizar para eliminar la serigrafía superpuesta\n" -"sobre la máscara de soldadura." - -#: AppTools/ToolSub.py:138 -msgid "" -"Geometry object from which to subtract\n" -"the subtractor Geometry object." -msgstr "" -"Objeto de Geometría del cual restar\n" -"El objeto de Geometría de sustractor." - -#: AppTools/ToolSub.py:153 -msgid "" -"Geometry object that will be subtracted\n" -"from the target Geometry object." -msgstr "" -"Objeto de Geometría que se restará\n" -"del objeto de Geometría de destino." - -#: AppTools/ToolSub.py:161 -msgid "" -"Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." -msgstr "" -"Marcar esto cerrará los caminos cortados por el objeto sustrato Geometry." - -#: AppTools/ToolSub.py:164 -msgid "Subtract Geometry" -msgstr "Restar Geometría" - -#: AppTools/ToolSub.py:166 -msgid "" -"Will remove the area occupied by the subtractor\n" -"Geometry from the Target Geometry." -msgstr "" -"Eliminará el área ocupada por el sustractor\n" -"Geometría de la Geometría Objetivo." - -#: AppTools/ToolSub.py:264 -msgid "Sub Tool" -msgstr "Herra. de resta" - -#: AppTools/ToolSub.py:285 AppTools/ToolSub.py:490 -msgid "No Target object loaded." -msgstr "No se ha cargado ningún objeto de destino." - -#: AppTools/ToolSub.py:288 -msgid "Loading geometry from Gerber objects." -msgstr "Cargando geometría de objetos Gerber." - -#: AppTools/ToolSub.py:300 AppTools/ToolSub.py:505 -msgid "No Subtractor object loaded." -msgstr "No se ha cargado ningún objeto Subtractor." - -#: AppTools/ToolSub.py:342 -msgid "Finished parsing geometry for aperture" -msgstr "Geometría de análisis terminada para apertura" - -#: AppTools/ToolSub.py:344 -msgid "Subtraction aperture processing finished." -msgstr "Procesamiento de apertura de sustracción terminado." - -#: AppTools/ToolSub.py:464 AppTools/ToolSub.py:662 -msgid "Generating new object ..." -msgstr "Generando nuevo objeto ..." - -#: AppTools/ToolSub.py:467 AppTools/ToolSub.py:666 AppTools/ToolSub.py:745 -msgid "Generating new object failed." -msgstr "Generando nuevo objeto falló." - -#: AppTools/ToolSub.py:471 AppTools/ToolSub.py:672 -msgid "Created" -msgstr "Creado" - -#: AppTools/ToolSub.py:519 -msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." -msgstr "" -"Actualmente, la geometría del sustractor no puede ser del tipo Multigeo." - -#: AppTools/ToolSub.py:564 -msgid "Parsing solid_geometry ..." -msgstr "Analizando solid_geometry ..." - -#: AppTools/ToolSub.py:566 -msgid "Parsing solid_geometry for tool" -msgstr "Análisis de geometría para herramienta" - -#: AppTools/ToolTransform.py:23 -msgid "Object Transform" -msgstr "Transform. de objetos" - -#: AppTools/ToolTransform.py:78 -msgid "" -"Rotate the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects." -msgstr "" -"Rotar los objetos seleccionados.\n" -"El punto de referencia es el medio de\n" -"el cuadro delimitador para todos los objetos seleccionados." - -#: AppTools/ToolTransform.py:99 AppTools/ToolTransform.py:120 -msgid "" -"Angle for Skew action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 360." -msgstr "" -"Ángulo para sesgo de acción, en grados.\n" -"Número de flotación entre -360 y 360." - -#: AppTools/ToolTransform.py:109 AppTools/ToolTransform.py:130 -msgid "" -"Skew/shear the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects." -msgstr "" -"Incline / corte los objetos seleccionados.\n" -"El punto de referencia es el medio de\n" -"el cuadro delimitador para todos los objetos seleccionados." - -#: AppTools/ToolTransform.py:159 AppTools/ToolTransform.py:179 -msgid "" -"Scale the selected object(s).\n" -"The point of reference depends on \n" -"the Scale reference checkbox state." -msgstr "" -"Escala los objetos seleccionados.\n" -"El punto de referencia depende de\n" -"el estado de la casilla de verificación Escalar referencia." - -#: AppTools/ToolTransform.py:228 AppTools/ToolTransform.py:248 -msgid "" -"Offset the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects.\n" -msgstr "" -"Desplazar los objetos seleccionados.\n" -"El punto de referencia es el medio de\n" -"el cuadro delimitador para todos los objetos seleccionados.\n" - -#: AppTools/ToolTransform.py:268 AppTools/ToolTransform.py:273 -msgid "Flip the selected object(s) over the X axis." -msgstr "Voltee los objetos seleccionados sobre el eje X." - -#: AppTools/ToolTransform.py:297 -msgid "Ref. Point" -msgstr "Punto de Ref" - -#: AppTools/ToolTransform.py:348 -msgid "" -"Create the buffer effect on each geometry,\n" -"element from the selected object, using the distance." -msgstr "" -"Crea el efecto de amortiguación en cada geometría,\n" -"elemento del objeto seleccionado, utilizando la distancia." - -#: AppTools/ToolTransform.py:374 -msgid "" -"Create the buffer effect on each geometry,\n" -"element from the selected object, using the factor." -msgstr "" -"Crea el efecto de amortiguación en cada geometría,\n" -"elemento del objeto seleccionado, utilizando el factor." - -#: AppTools/ToolTransform.py:479 -msgid "Buffer D" -msgstr "Buffer D" - -#: AppTools/ToolTransform.py:480 -msgid "Buffer F" -msgstr "Buffer F" - -#: AppTools/ToolTransform.py:557 -msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." -msgstr "La transformación de rotación no se puede hacer para un valor de 0." - -#: AppTools/ToolTransform.py:596 AppTools/ToolTransform.py:619 -msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." -msgstr "La transformación de escala no se puede hacer para un factor de 0 o 1." - -#: AppTools/ToolTransform.py:634 AppTools/ToolTransform.py:644 -msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." -msgstr "" -"La transformación de compensación no se puede hacer para un valor de 0." - -#: AppTools/ToolTransform.py:676 -msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" -msgstr "" -"Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto para rotar!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:702 -msgid "CNCJob objects can't be rotated." -msgstr "Los objetos de CNCJob no se pueden girar." - -#: AppTools/ToolTransform.py:710 -msgid "Rotate done" -msgstr "Rotar hecho" - -#: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783 -#: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887 -#: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953 -msgid "Due of" -msgstr "Debido a" - -#: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783 -#: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887 -#: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953 -msgid "action was not executed." -msgstr "la acción no se ejecutó." - -#: AppTools/ToolTransform.py:725 -msgid "No object selected. Please Select an object to flip" -msgstr "Ningún objeto seleccionado. Seleccione un objeto para voltear" - -#: AppTools/ToolTransform.py:758 -msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." -msgstr "Los objetos de CNCJob no se pueden reflejar / voltear." - -#: AppTools/ToolTransform.py:793 -msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." -msgstr "La transformación oblicua no se puede hacer para 0, 90 y 180 grados." - -#: AppTools/ToolTransform.py:798 -msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" -msgstr "" -"Ningún objeto seleccionado. ¡Seleccione un objeto para cortar / sesgar!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:818 -msgid "CNCJob objects can't be skewed." -msgstr "Los objetos de CNCJob no se pueden sesgar." - -#: AppTools/ToolTransform.py:830 -msgid "Skew on the" -msgstr "Sesgar en el" - -#: AppTools/ToolTransform.py:830 AppTools/ToolTransform.py:884 -#: AppTools/ToolTransform.py:914 -msgid "axis done" -msgstr "eje hecho" - -#: AppTools/ToolTransform.py:844 -msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" -msgstr "" -"Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto para escalar!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:875 -msgid "CNCJob objects can't be scaled." -msgstr "Los objetos de CNCJob no se pueden escalar." - -#: AppTools/ToolTransform.py:884 -msgid "Scale on the" -msgstr "Escala en el" - -#: AppTools/ToolTransform.py:894 -msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" -msgstr "" -"Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto para compensar!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:901 -msgid "CNCJob objects can't be offset." -msgstr "Los objetos CNCJob no se pueden compensar." - -#: AppTools/ToolTransform.py:914 -msgid "Offset on the" -msgstr "Offset en el" - -#: AppTools/ToolTransform.py:924 -msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!" -msgstr "" -"Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto para almacenar!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:927 -msgid "Applying Buffer" -msgstr "Aplicando Tampón" - -#: AppTools/ToolTransform.py:931 -msgid "CNCJob objects can't be buffered." -msgstr "Los objetos CNCJob no se pueden almacenar en búfer." - -#: AppTools/ToolTransform.py:948 -msgid "Buffer done" -msgstr "Tampón hecho" - -#: AppTranslation.py:104 -msgid "The application will restart." -msgstr "La aplicación se reiniciará." - -#: AppTranslation.py:106 -msgid "Are you sure do you want to change the current language to" -msgstr "¿Está seguro de que desea cambiar el idioma actual a" - -#: AppTranslation.py:107 -msgid "Apply Language ..." -msgstr "Aplicar Idioma ..." - -#: AppTranslation.py:203 App_Main.py:3151 -msgid "" -"There are files/objects modified in FlatCAM. \n" -"Do you want to Save the project?" -msgstr "" -"Hay archivos / objetos modificados en FlatCAM.\n" -"¿Quieres guardar el proyecto?" - -#: AppTranslation.py:206 App_Main.py:3154 App_Main.py:6411 -msgid "Save changes" -msgstr "Guardar cambios" - -#: App_Main.py:477 -msgid "FlatCAM is initializing ..." -msgstr "FlatCAM se está inicializando ..." - -#: App_Main.py:620 -msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." -msgstr "" -"No se pudieron encontrar los archivos de idioma. Las cadenas de aplicación " -"faltan." - -#: App_Main.py:692 -msgid "" -"FlatCAM is initializing ...\n" -"Canvas initialization started." -msgstr "" -"FlatCAM se está inicializando ...\n" -"Se inició la inicialización del lienzo." - -#: App_Main.py:712 -msgid "" -"FlatCAM is initializing ...\n" -"Canvas initialization started.\n" -"Canvas initialization finished in" -msgstr "" -"FlatCAM se está inicializando ...\n" -"Se inició la inicialización del lienzo.\n" -"La inicialización del lienzo terminó en" - -#: App_Main.py:1558 App_Main.py:6524 -msgid "New Project - Not saved" -msgstr "Proyecto nuevo: no guardado" - -#: App_Main.py:1659 -msgid "" -"Found old default preferences files. Please reboot the application to update." -msgstr "" -"Se encontraron archivos de preferencias predeterminados antiguos. Reinicie " -"la aplicación para actualizar." - -#: App_Main.py:1726 -msgid "Open Config file failed." -msgstr "El archivo de configuración abierto falló." - -#: App_Main.py:1741 -msgid "Open Script file failed." -msgstr "Error al abrir el archivo de script." - -#: App_Main.py:1767 -msgid "Open Excellon file failed." -msgstr "Abrir archivo Excellon falló." - -#: App_Main.py:1780 -msgid "Open GCode file failed." -msgstr "Error al abrir el archivo GCode." - -#: App_Main.py:1793 -msgid "Open Gerber file failed." -msgstr "Error al abrir el archivo Gerber." - -#: App_Main.py:2116 -msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit." -msgstr "" -"Seleccione un objeto de Geometría, Gerber, Excellon o CNCJob para editar." - -#: App_Main.py:2131 -msgid "" -"Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " -"possible.\n" -"Edit only one geometry at a time." -msgstr "" -"La edición simultánea de la geometría de herramientas en una Geometría " -"MultiGeo no es posible.\n" -"Edite solo una geometría a la vez." - -#: App_Main.py:2197 -msgid "Editor is activated ..." -msgstr "Editor está activado ..." - -#: App_Main.py:2218 -msgid "Do you want to save the edited object?" -msgstr "Quieres guardar el objeto editado?" - -#: App_Main.py:2254 -msgid "Object empty after edit." -msgstr "Objeto vacío después de editar." - -#: App_Main.py:2259 App_Main.py:2277 App_Main.py:2296 -msgid "Editor exited. Editor content saved." -msgstr "Editor salido. Contenido del editor guardado." - -#: App_Main.py:2300 App_Main.py:2324 App_Main.py:2342 -msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." -msgstr "Seleccione un objeto Gerber, Geometry o Excellon para actualizar." - -#: App_Main.py:2303 -msgid "is updated, returning to App..." -msgstr "se actualiza, volviendo a la aplicación ..." - -#: App_Main.py:2310 -msgid "Editor exited. Editor content was not saved." -msgstr "Editor salido. El contenido del editor no se guardó." - -#: App_Main.py:2443 App_Main.py:2447 -msgid "Import FlatCAM Preferences" -msgstr "Importar preferencias de FlatCAM" - -#: App_Main.py:2458 -msgid "Imported Defaults from" -msgstr "Valores predeterminados importados de" - -#: App_Main.py:2478 App_Main.py:2484 -msgid "Export FlatCAM Preferences" -msgstr "Exportar preferencias de FlatCAM" - -#: App_Main.py:2504 -msgid "Exported preferences to" -msgstr "Preferencias exportadas a" - -#: App_Main.py:2524 App_Main.py:2529 -msgid "Save to file" -msgstr "Guardar en archivo" - -#: App_Main.py:2553 -msgid "Could not load the file." -msgstr "No se pudo cargar el archivo." - -#: App_Main.py:2569 -msgid "Exported file to" -msgstr "Exported file to" - -#: App_Main.py:2606 -msgid "Failed to open recent files file for writing." -msgstr "Error al abrir archivos recientes para escritura." - -#: App_Main.py:2617 -msgid "Failed to open recent projects file for writing." -msgstr "Error al abrir el archivo de proyectos recientes para escribir." - -#: App_Main.py:2672 -msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" -msgstr "Fabricación de placa de circuito impreso asistida por computadora 2D" - -#: App_Main.py:2673 -msgid "Development" -msgstr "Desarrollo" - -#: App_Main.py:2674 -msgid "DOWNLOAD" -msgstr "DESCARGAR" - -#: App_Main.py:2675 -msgid "Issue tracker" -msgstr "Rastreador de problemas" - -#: App_Main.py:2694 -msgid "Licensed under the MIT license" -msgstr "Licenciado bajo la licencia MIT" - -#: App_Main.py:2703 -msgid "" -"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " -"copy\n" -"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to " -"deal\n" -"in the Software without restriction, including without limitation the " -"rights\n" -"to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n" -"copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" -"furnished to do so, subject to the following conditions:\n" -"\n" -"The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n" -"all copies or substantial portions of the Software.\n" -"\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS " -"OR\n" -"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n" -"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n" -"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " -"FROM,\n" -"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" -"THE SOFTWARE." -msgstr "" -"Por la presente se otorga permiso, sin cargo, a cualquier persona que " -"obtenga una copia\n" -"de este software y los archivos de documentación asociados (el \"Software" -"\"), para tratar\n" -"en el Software sin restricción, incluidos, entre otros, los derechos\n" -"para usar, copiar, modificar, fusionar, publicar, distribuir, sublicenciar " -"y / o vender\n" -"copias del Software y para permitir a las personas a quienes pertenece el " -"Software\n" -" amueblado para hacerlo, sujeto a las siguientes condiciones:\n" -"\n" -"El aviso de copyright anterior y este aviso de permiso se incluirán en\n" -"todas las copias o partes sustanciales del software.\n" -"\n" -"EL SOFTWARE SE PROPORCIONA \"TAL CUAL\", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, " -"EXPRESA O\n" -"IMPLÍCITO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD,\n" -"APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN. EN NINGÚN CASO EL\n" -"LOS AUTORES O LOS TITULARES DE LOS DERECHOS DE AUTOR SERÁN RESPONSABLES POR " -"CUALQUIER RECLAMACIÓN, DAÑO U OTRO\n" -"RESPONSABILIDAD, EN CASO DE ACCIÓN DE CONTRATO, TORTURA O DE OTRA MANERA, " -"DERIVADA DE,\n" -"FUERA DE O EN CONEXIÓN CON EL SOFTWARE O EL USO U OTRAS OFERTAS EN\n" -"EL SOFTWARE." - -#: App_Main.py:2725 -msgid "" -"Some of the icons used are from the following sources:

Icons by Icons8
Icons by oNline Web Fonts" -msgstr "" -"Algunos de los iconos utilizados son de las siguientes fuentes:
" -"Iconos de Freepikde www.flaticon.com
Iconos de Icons8
Iconos de oNline Web Fonts" - -#: App_Main.py:2761 -msgid "Splash" -msgstr "Pantalla de bienvenida" - -#: App_Main.py:2767 -msgid "Programmers" -msgstr "Programadores" - -#: App_Main.py:2773 -msgid "Translators" -msgstr "Traductores" - -#: App_Main.py:2779 -msgid "License" -msgstr "Licencia" - -#: App_Main.py:2785 -msgid "Attributions" -msgstr "Atribuciones" - -#: App_Main.py:2808 -msgid "Programmer" -msgstr "Programador" - -#: App_Main.py:2809 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: App_Main.py:2810 App_Main.py:2890 -msgid "E-mail" -msgstr "Email" - -#: App_Main.py:2813 -msgid "Program Author" -msgstr "Autor del programa" - -#: App_Main.py:2818 -msgid "BETA Maintainer >= 2019" -msgstr "BETA Mantenedor >= 2019" - -#: App_Main.py:2887 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: App_Main.py:2888 -msgid "Translator" -msgstr "Traductor" - -#: App_Main.py:2889 -msgid "Corrections" -msgstr "Correcciones" - -#: App_Main.py:2963 -msgid "Important Information's" -msgstr "Información importante" - -#: App_Main.py:3111 -msgid "" -"This entry will resolve to another website if:\n" -"\n" -"1. FlatCAM.org website is down\n" -"2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n" -"to his own website\n" -"\n" -"If you can't get any informations about FlatCAM beta\n" -"use the YouTube channel link from the Help menu." -msgstr "" -"Esta entrada se resolverá en otro sitio web si:\n" -"\n" -"1. El sitio web de FlatCAM.org está caído\n" -"2. Alguien bifurcó el proyecto FlatCAM y quiere señalar\n" -"a su propio sitio web\n" -"\n" -"Si no puede obtener información sobre FlatCAM beta\n" -"use el enlace del canal de YouTube desde el menú Ayuda." - -#: App_Main.py:3118 -msgid "Alternative website" -msgstr "Sitio web alternativo" - -#: App_Main.py:3421 -msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." -msgstr "Extensiones de archivo Excellon seleccionadas registradas con FlatCAM." - -#: App_Main.py:3443 -msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." -msgstr "Extensiones de archivo GCode seleccionadas registradas con FlatCAM." - -#: App_Main.py:3465 -msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." -msgstr "Extensiones de archivo Gerber seleccionadas registradas con FlatCAM." - -#: App_Main.py:3653 App_Main.py:3712 App_Main.py:3740 -msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" -msgstr "" -"Se requieren al menos dos objetos para unirse. Objetos actualmente " -"seleccionados" - -#: App_Main.py:3662 -msgid "" -"Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" -"At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " -"is to convert from one to another and retry joining \n" -"but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may " -"be lost and the result may not be what was expected. \n" -"Check the generated GCODE." -msgstr "" -"Error al unirse. Los objetos de geometría son de diferentes tipos.\n" -"Al menos uno es de tipo MultiGeo y el otro es de tipo SingleGeo. Una " -"posibilidad es convertir de uno a otro y volver a intentar unirse.\n" -"pero en el caso de la conversión de MultiGeo a SingleGeo, las informaciones " -"pueden perderse y el resultado puede no ser el esperado.\n" -"Compruebe el GCODE generado." - -#: App_Main.py:3674 App_Main.py:3684 -msgid "Geometry merging finished" -msgstr "Geometría fusionada terminada" - -#: App_Main.py:3707 -msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." -msgstr "Ha fallado. La unión de Excellon funciona solo en objetos de Excellon." - -#: App_Main.py:3717 -msgid "Excellon merging finished" -msgstr "Excellon fusión finalizada" - -#: App_Main.py:3735 -msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." -msgstr "Ha fallado. La unión de Gerber funciona solo en objetos de Gerber." - -#: App_Main.py:3745 -msgid "Gerber merging finished" -msgstr "Gerber fusión finalizada" - -#: App_Main.py:3765 App_Main.py:3802 -msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." -msgstr "Ha fallado. Seleccione un objeto de Geometría y vuelva a intentarlo." - -#: App_Main.py:3769 App_Main.py:3807 -msgid "Expected a GeometryObject, got" -msgstr "Se esperaba un GeometryObject, se obtuvo" - -#: App_Main.py:3784 -msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." -msgstr "Un objeto Geometry fue convertido al tipo MultiGeo." - -#: App_Main.py:3822 -msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." -msgstr "Un objeto Geometry fue convertido al tipo SingleGeo." - -#: App_Main.py:4029 -msgid "Toggle Units" -msgstr "(Escriba ayuda para empezar)" - -#: App_Main.py:4033 -msgid "" -"Changing the units of the project\n" -"will scale all objects.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Cambiar las unidades del proyecto\n" -"escalará todos los objetos.\n" -"\n" -"¿Quieres continuar?" - -#: App_Main.py:4036 App_Main.py:4223 App_Main.py:4306 App_Main.py:6809 -#: App_Main.py:6825 App_Main.py:7163 App_Main.py:7175 -msgid "Ok" -msgstr "De acuerdo" - -#: App_Main.py:4086 -msgid "Converted units to" -msgstr "Convertir unidades a" - -#: App_Main.py:4121 -msgid "Detachable Tabs" -msgstr "Tabulacion desmontables" - -#: App_Main.py:4150 -msgid "Workspace enabled." -msgstr "Espacio de trabajo habilitado." - -#: App_Main.py:4153 -msgid "Workspace disabled." -msgstr "Espacio de trabajo deshabilitado." - -#: App_Main.py:4217 -msgid "" -"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" -"Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." -msgstr "" -"Agregar herramienta solo funciona cuando se selecciona Avanzado.\n" -"Vaya a Preferencias -> General - Mostrar opciones avanzadas." - -#: App_Main.py:4299 -msgid "Delete objects" -msgstr "Eliminar objetos" - -#: App_Main.py:4304 -msgid "" -"Are you sure you want to permanently delete\n" -"the selected objects?" -msgstr "" -"¿Estás seguro de que deseas eliminarlo permanentemente?\n" -"los objetos seleccionados?" - -#: App_Main.py:4348 -msgid "Object(s) deleted" -msgstr "Objeto (s) eliminado" - -#: App_Main.py:4352 -msgid "Save the work in Editor and try again ..." -msgstr "Guarda el trabajo en el Editor y vuelve a intentarlo ..." - -#: App_Main.py:4381 -msgid "Object deleted" -msgstr "Objeto eliminado" - -#: App_Main.py:4408 -msgid "Click to set the origin ..." -msgstr "Haga clic para establecer el origen ..." - -#: App_Main.py:4430 -msgid "Setting Origin..." -msgstr "Establecer Origen ..." - -#: App_Main.py:4443 App_Main.py:4545 -msgid "Origin set" -msgstr "Conjunto de origen" - -#: App_Main.py:4460 -msgid "Origin coordinates specified but incomplete." -msgstr "Origin coordinates specified but incomplete." - -#: App_Main.py:4501 -msgid "Moving to Origin..." -msgstr "Mudarse al origen ..." - -#: App_Main.py:4582 -msgid "Jump to ..." -msgstr "Salta a ..." - -#: App_Main.py:4583 -msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" -msgstr "Introduzca las coordenadas en formato X, Y:" - -#: App_Main.py:4593 -msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" -msgstr "Coordenadas erróneas. Introduzca las coordenadas en formato: X, Y" - -#: App_Main.py:4711 -msgid "Bottom-Left" -msgstr "Abajo-izquierda" - -#: App_Main.py:4714 -msgid "Top-Right" -msgstr "Top-Derecha" - -#: App_Main.py:4735 -msgid "Locate ..." -msgstr "Localizar ..." - -#: App_Main.py:5008 App_Main.py:5085 -msgid "No object is selected. Select an object and try again." -msgstr "" -"Ningún objeto está seleccionado. Seleccione un objeto y vuelva a intentarlo." - -#: App_Main.py:5111 -msgid "" -"Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." -msgstr "Abortar La tarea actual se cerrará con gracia lo antes posible ..." - -#: App_Main.py:5117 -msgid "The current task was gracefully closed on user request..." -msgstr "La tarea actual se cerró correctamente a petición del usuario ..." - -#: App_Main.py:5291 -msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." -msgstr "" -"Herramientas en la base de datos de herramientas editadas pero no guardadas." - -#: App_Main.py:5330 -msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." -msgstr "No se permite agregar herramientas desde DB para este objeto." - -#: App_Main.py:5348 -msgid "" -"One or more Tools are edited.\n" -"Do you want to update the Tools Database?" -msgstr "" -"Se editan una o más herramientas.\n" -"¿Desea actualizar la base de datos de herramientas?" - -#: App_Main.py:5350 -msgid "Save Tools Database" -msgstr "Guardar base de datos de herramientas" - -#: App_Main.py:5404 -msgid "No object selected to Flip on Y axis." -msgstr "Ningún objeto seleccionado para Voltear en el eje Y." - -#: App_Main.py:5430 -msgid "Flip on Y axis done." -msgstr "Voltear sobre el eje Y hecho." - -#: App_Main.py:5452 -msgid "No object selected to Flip on X axis." -msgstr "Ningún objeto seleccionado para Voltear en el eje X." - -#: App_Main.py:5478 -msgid "Flip on X axis done." -msgstr "Voltear sobre el eje X hecho." - -#: App_Main.py:5500 -msgid "No object selected to Rotate." -msgstr "Ningún objeto seleccionado para rotar." - -#: App_Main.py:5503 App_Main.py:5554 App_Main.py:5591 -msgid "Transform" -msgstr "Transformar" - -#: App_Main.py:5503 App_Main.py:5554 App_Main.py:5591 -msgid "Enter the Angle value:" -msgstr "Ingrese el valor del ángulo:" - -#: App_Main.py:5533 -msgid "Rotation done." -msgstr "Rotación hecha." - -#: App_Main.py:5535 -msgid "Rotation movement was not executed." -msgstr "El movimiento de rotación no se ejecutó." - -#: App_Main.py:5552 -msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." -msgstr "Ningún objeto seleccionado para sesgar / cortar en el eje X." - -#: App_Main.py:5573 -msgid "Skew on X axis done." -msgstr "Sesgar en el eje X hecho." - -#: App_Main.py:5589 -msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." -msgstr "Ningún objeto seleccionado para sesgar / cortar en el eje Y." - -#: App_Main.py:5610 -msgid "Skew on Y axis done." -msgstr "Sesgar en el eje Y hecho." - -#: App_Main.py:5688 -msgid "New Grid ..." -msgstr "Nueva rejilla ..." - -#: App_Main.py:5689 -msgid "Enter a Grid Value:" -msgstr "Introduzca un valor de cuadrícula:" - -#: App_Main.py:5697 App_Main.py:5721 -msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." -msgstr "" -"Introduzca un valor de cuadrícula con un valor distinto de cero, en formato " -"Float." - -#: App_Main.py:5702 -msgid "New Grid added" -msgstr "Nueva rejilla" - -#: App_Main.py:5704 -msgid "Grid already exists" -msgstr "La rejilla ya existe" - -#: App_Main.py:5706 -msgid "Adding New Grid cancelled" -msgstr "Agregar nueva cuadrícula cancelado" - -#: App_Main.py:5727 -msgid " Grid Value does not exist" -msgstr " El valor de cuadrícula no existe" - -#: App_Main.py:5729 -msgid "Grid Value deleted" -msgstr "Valor de cuadrícula eliminado" - -#: App_Main.py:5731 -msgid "Delete Grid value cancelled" -msgstr "Eliminar el valor de cuadrícula cancelado" - -#: App_Main.py:5737 -msgid "Key Shortcut List" -msgstr "Lista de atajos de teclas" - -#: App_Main.py:5771 -msgid " No object selected to copy it's name" -msgstr " Ningún objeto seleccionado para copiar su nombre" - -#: App_Main.py:5775 -msgid "Name copied on clipboard ..." -msgstr "Nombre copiado en el portapapeles ..." - -#: App_Main.py:6408 -msgid "" -"There are files/objects opened in FlatCAM.\n" -"Creating a New project will delete them.\n" -"Do you want to Save the project?" -msgstr "" -"Hay archivos / objetos abiertos en FlatCAM.\n" -"Crear un nuevo proyecto los borrará.\n" -"¿Quieres guardar el proyecto?" - -#: App_Main.py:6431 -msgid "New Project created" -msgstr "Nuevo proyecto creado" - -#: App_Main.py:6603 App_Main.py:6642 App_Main.py:6686 App_Main.py:6756 -#: App_Main.py:7550 App_Main.py:8763 App_Main.py:8825 -msgid "" -"Canvas initialization started.\n" -"Canvas initialization finished in" -msgstr "" -"Se inició la inicialización del lienzo.\n" -"La inicialización del lienzo terminó en" - -#: App_Main.py:6605 -msgid "Opening Gerber file." -msgstr "Abriendo el archivo Gerber." - -#: App_Main.py:6644 -msgid "Opening Excellon file." -msgstr "Abriendo el archivo Excellon." - -#: App_Main.py:6675 App_Main.py:6680 -msgid "Open G-Code" -msgstr "Código G abierto" - -#: App_Main.py:6688 -msgid "Opening G-Code file." -msgstr "Abriendo el archivo G-code." - -#: App_Main.py:6747 App_Main.py:6751 -msgid "Open HPGL2" -msgstr "Abra HPGL2" - -#: App_Main.py:6758 -msgid "Opening HPGL2 file." -msgstr "Abrir el archivo HPGL2." - -#: App_Main.py:6781 App_Main.py:6784 -msgid "Open Configuration File" -msgstr "Abrir archivo de configuración" - -#: App_Main.py:6804 App_Main.py:7158 -msgid "Please Select a Geometry object to export" -msgstr "Seleccione un objeto de geometría para exportar" - -#: App_Main.py:6820 -msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." -msgstr "Solo se pueden utilizar objetos Geometry, Gerber y CNCJob." - -#: App_Main.py:6865 -msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" -msgstr "Los datos deben ser una matriz 3D con la última dimensión 3 o 4" - -#: App_Main.py:6871 App_Main.py:6875 -msgid "Export PNG Image" -msgstr "Exportar imagen PNG" - -#: App_Main.py:6908 App_Main.py:7118 -msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." -msgstr "" -"Ha fallado. Solo los objetos Gerber se pueden guardar como archivos " -"Gerber ..." - -#: App_Main.py:6920 -msgid "Save Gerber source file" -msgstr "Guardar el archivo fuente de Gerber" - -#: App_Main.py:6949 -msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." -msgstr "" -"Ha fallado. Solo los objetos Script se pueden guardar como archivos TCL " -"Script ..." - -#: App_Main.py:6961 -msgid "Save Script source file" -msgstr "Guardar archivo fuente de script" - -#: App_Main.py:6990 -msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." -msgstr "" -"Ha fallado. Solo los objetos de documento se pueden guardar como archivos de " -"documento ..." - -#: App_Main.py:7002 -msgid "Save Document source file" -msgstr "Guardar archivo fuente del Documento" - -#: App_Main.py:7032 App_Main.py:7074 App_Main.py:8033 -msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." -msgstr "" -"Ha fallado. Solo los objetos Excellon se pueden guardar como archivos " -"Excellon ..." - -#: App_Main.py:7040 App_Main.py:7045 -msgid "Save Excellon source file" -msgstr "Guardar el archivo fuente de Excellon" - -#: App_Main.py:7082 App_Main.py:7086 -msgid "Export Excellon" -msgstr "Exportar Excellon" - -#: App_Main.py:7126 App_Main.py:7130 -msgid "Export Gerber" -msgstr "Gerber Exportación" - -#: App_Main.py:7170 -msgid "Only Geometry objects can be used." -msgstr "Solo se pueden utilizar objetos de Geometría." - -#: App_Main.py:7186 App_Main.py:7190 -msgid "Export DXF" -msgstr "Exportar DXF" - -#: App_Main.py:7215 App_Main.py:7218 -msgid "Import SVG" -msgstr "Importar SVG" - -#: App_Main.py:7246 App_Main.py:7250 -msgid "Import DXF" -msgstr "Importar DXF" - -#: App_Main.py:7300 -msgid "Viewing the source code of the selected object." -msgstr "Ver el código fuente del objeto seleccionado." - -#: App_Main.py:7307 App_Main.py:7311 -msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." -msgstr "Seleccione un archivo Gerber o Excellon para ver su archivo fuente." - -#: App_Main.py:7325 -msgid "Source Editor" -msgstr "Editor de fuente" - -#: App_Main.py:7365 App_Main.py:7372 -msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." -msgstr "No hay ningún objeto seleccionado para el cual ver su código fuente." - -#: App_Main.py:7384 -msgid "Failed to load the source code for the selected object" -msgstr "Error al cargar el código fuente para el objeto seleccionado" - -#: App_Main.py:7420 -msgid "Go to Line ..." -msgstr "Ir a la línea ..." - -#: App_Main.py:7421 -msgid "Line:" -msgstr "Línea:" - -#: App_Main.py:7448 -msgid "New TCL script file created in Code Editor." -msgstr "Nuevo archivo de script TCL creado en Code Editor." - -#: App_Main.py:7484 App_Main.py:7486 App_Main.py:7522 App_Main.py:7524 -msgid "Open TCL script" -msgstr "Abrir script TCL" - -#: App_Main.py:7552 -msgid "Executing ScriptObject file." -msgstr "Ejecutando archivo ScriptObject." - -#: App_Main.py:7560 App_Main.py:7563 -msgid "Run TCL script" -msgstr "Ejecutar script TCL" - -#: App_Main.py:7586 -msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." -msgstr "El archivo de script TCL se abrió en el Editor de código y se ejecutó." - -#: App_Main.py:7637 App_Main.py:7643 -msgid "Save Project As ..." -msgstr "Guardar proyecto como ..." - -#: App_Main.py:7678 -msgid "FlatCAM objects print" -msgstr "Impresión de objetos FlatCAM" - -#: App_Main.py:7691 App_Main.py:7698 -msgid "Save Object as PDF ..." -msgstr "Guardar objeto como PDF ..." - -#: App_Main.py:7707 -msgid "Printing PDF ... Please wait." -msgstr "Imprimiendo PDF ... Por favor espere." - -#: App_Main.py:7886 -msgid "PDF file saved to" -msgstr "Archivo PDF guardado en" - -#: App_Main.py:7911 -msgid "Exporting SVG" -msgstr "Exportando SVG" - -#: App_Main.py:7954 -msgid "SVG file exported to" -msgstr "Archivo SVG exportado a" - -#: App_Main.py:7980 -msgid "" -"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." -msgstr "" -"Guardar cancelado porque el archivo fuente está vacío. Intenta exportar el " -"archivo Gerber." - -#: App_Main.py:8127 -msgid "Excellon file exported to" -msgstr "Archivo Excellon exportado a" - -#: App_Main.py:8136 -msgid "Exporting Excellon" -msgstr "Exportando excellon" - -#: App_Main.py:8141 App_Main.py:8148 -msgid "Could not export Excellon file." -msgstr "No se pudo exportar el archivo Excellon." - -#: App_Main.py:8263 -msgid "Gerber file exported to" -msgstr "Archivo Gerber exportado a" - -#: App_Main.py:8271 -msgid "Exporting Gerber" -msgstr "Gerber exportador" - -#: App_Main.py:8276 App_Main.py:8283 -msgid "Could not export Gerber file." -msgstr "No se pudo exportar el archivo Gerber." - -#: App_Main.py:8318 -msgid "DXF file exported to" -msgstr "Archivo DXF exportado a" - -#: App_Main.py:8324 -msgid "Exporting DXF" -msgstr "Exportando DXF" - -#: App_Main.py:8329 App_Main.py:8336 -msgid "Could not export DXF file." -msgstr "No se pudo exportar el archivo DXF." - -#: App_Main.py:8370 -msgid "Importing SVG" -msgstr "Importando SVG" - -#: App_Main.py:8378 App_Main.py:8424 -msgid "Import failed." -msgstr "Importación fallida." - -#: App_Main.py:8416 -msgid "Importing DXF" -msgstr "Importando DXF" - -#: App_Main.py:8457 App_Main.py:8652 App_Main.py:8717 -msgid "Failed to open file" -msgstr "Fallo al abrir el archivo" - -#: App_Main.py:8460 App_Main.py:8655 App_Main.py:8720 -msgid "Failed to parse file" -msgstr "Error al analizar el archivo" - -#: App_Main.py:8472 -msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." -msgstr "" -"El objeto no es un archivo Gerber o está vacío. Anulando la creación de " -"objetos." - -#: App_Main.py:8477 -msgid "Opening Gerber" -msgstr "Apertura de gerber" - -#: App_Main.py:8488 -msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." -msgstr "Gerber abierto falló. Probablemente no sea un archivo Gerber." - -#: App_Main.py:8524 -msgid "Cannot open file" -msgstr "No se puede abrir el archivo" - -#: App_Main.py:8545 -msgid "Opening Excellon." -msgstr "Apertura Excellon." - -#: App_Main.py:8555 -msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." -msgstr "" -"Error al abrir el archivo Excellon. Probablemente no sea un archivo de " -"Excellon." - -#: App_Main.py:8587 -msgid "Reading GCode file" -msgstr "Lectura de archivo GCode" - -#: App_Main.py:8600 -msgid "This is not GCODE" -msgstr "Esto no es GCODE" - -#: App_Main.py:8605 -msgid "Opening G-Code." -msgstr "Apertura del código G." - -#: App_Main.py:8618 -msgid "" -"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " -"from File menu.\n" -" Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " -"processing" -msgstr "" -"Error al crear el objeto CNCJob. Probablemente no sea un archivo GCode. " -"Intenta cargarlo desde el menú Archivo.\n" -"Intento de crear un objeto FlatCAM CNCJob desde el archivo G-Code falló " -"durante el procesamiento" - -#: App_Main.py:8674 -msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation." -msgstr "" -"El objeto no es un archivo HPGL2 o está vacío. Anulando la creación de " -"objetos." - -#: App_Main.py:8679 -msgid "Opening HPGL2" -msgstr "Apertura de HPGL2" - -#: App_Main.py:8686 -msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file." -msgstr " Abrir HPGL2 falló. Probablemente no sea un archivo HPGL2." - -#: App_Main.py:8712 -msgid "TCL script file opened in Code Editor." -msgstr "Archivo de script TCL abierto en Code Editor." - -#: App_Main.py:8732 -msgid "Opening TCL Script..." -msgstr "Abriendo TCL Script ..." - -#: App_Main.py:8743 -msgid "Failed to open TCL Script." -msgstr "Error al abrir la secuencia de comandos TCL." - -#: App_Main.py:8765 -msgid "Opening FlatCAM Config file." -msgstr "Abrir el archivo de configuración de FlatCAM." - -#: App_Main.py:8793 -msgid "Failed to open config file" -msgstr "Error al abrir el archivo de configuración" - -#: App_Main.py:8822 -msgid "Loading Project ... Please Wait ..." -msgstr "Cargando proyecto ... Espere ..." - -#: App_Main.py:8827 -msgid "Opening FlatCAM Project file." -msgstr "Apertura del archivo del proyecto FlatCAM." - -#: App_Main.py:8842 App_Main.py:8846 App_Main.py:8863 -msgid "Failed to open project file" -msgstr "Error al abrir el archivo del proyecto" - -#: App_Main.py:8900 -msgid "Loading Project ... restoring" -msgstr "Cargando Proyecto ... restaurando" - -#: App_Main.py:8910 -msgid "Project loaded from" -msgstr "Proyecto cargado desde" - -#: App_Main.py:8936 -msgid "Redrawing all objects" -msgstr "Redibujando todos los objetos" - -#: App_Main.py:9024 -msgid "Failed to load recent item list." -msgstr "Error al cargar la lista de elementos recientes." - -#: App_Main.py:9031 -msgid "Failed to parse recent item list." -msgstr "Error al analizar la lista de elementos recientes." - -#: App_Main.py:9041 -msgid "Failed to load recent projects item list." -msgstr "Error al cargar la lista de elementos de proyectos recientes." - -#: App_Main.py:9048 -msgid "Failed to parse recent project item list." -msgstr "Error al analizar la lista de elementos del proyecto reciente." - -#: App_Main.py:9109 -msgid "Clear Recent projects" -msgstr "Borrar proyectos recientes" - -#: App_Main.py:9133 -msgid "Clear Recent files" -msgstr "Borrar archivos recientes" - -#: App_Main.py:9235 -msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" -msgstr "Pestaña Seleccionada: elija un elemento de la pestaña Proyecto" - -#: App_Main.py:9236 -msgid "Details" -msgstr "Detalles" - -#: App_Main.py:9238 -msgid "The normal flow when working with the application is the following:" -msgstr "El flujo normal cuando se trabaja con la aplicación es el siguiente:" - -#: App_Main.py:9239 -msgid "" -"Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " -"the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging " -"and dropping the files on the AppGUI." -msgstr "" -"Cargue / importe un archivo Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image o SVG " -"en la aplicación usando las barras de herramientas, atajos de teclado o " -"incluso arrastrando y soltando los archivos en la AppGUI." - -#: App_Main.py:9242 -msgid "" -"You can also load a project by double clicking on the project file, drag and " -"drop of the file into the AppGUI or through the menu (or toolbar) actions " -"offered within the app." -msgstr "" -"También puede cargar un proyecto haciendo doble clic en el archivo del " -"proyecto, arrastrando y soltando el archivo en la AppGUI o mediante las " -"acciones del menú (o barra de herramientas) ofrecidas dentro de la " -"aplicación." - -#: App_Main.py:9245 -msgid "" -"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " -"focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " -"the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties " -"according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object." -msgstr "" -"Una vez que un objeto está disponible en la pestaña Proyecto, " -"seleccionándolo y luego enfocándose en la PESTAÑA SELECCIONADA (más simple " -"es hacer doble clic en el nombre del objeto en la pestaña Proyecto, la PESTA " -"SELECCIONADA se actualizará con las propiedades del objeto según su tipo: " -"Gerber, Objeto Excellon, Geometry o CNCJob." - -#: App_Main.py:9249 -msgid "" -"If the selection of the object is done on the canvas by single click " -"instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " -"be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the " -"object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it " -"was out of focus." -msgstr "" -"Si la selección del objeto se realiza en el lienzo con un solo clic y la " -"PESTA SELECCIONADA está enfocada, nuevamente las propiedades del objeto se " -"mostrarán en la Pestaña Seleccionada. Alternativamente, hacer doble clic en " -"el objeto en el lienzo traerá la PESTAÑA SELECCIONADA y la completará " -"incluso si estaba fuera de foco." - -#: App_Main.py:9253 -msgid "" -"You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " -"this:" -msgstr "" -"Puede cambiar los parámetros en esta pantalla y la dirección del flujo es " -"así:" - -#: App_Main.py:9254 -msgid "" -"Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " -"Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " -"CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or " -"append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode." -msgstr "" -"Objeto Gerber / Excellon -> Cambiar parámetro -> Generar geometría -> Objeto " -"de geometría -> Agregar herramientas (cambiar el parámetro en la pestaña " -"SELECCIONADA) -> Generar CNCJob -> CNCJob Objeto -> Verificar GCode " -"(mediante Edit CNC Código) y / o anexar / anteponer a GCode (nuevamente, " -"hecho en la PESTAÑA SELECCIONADA) -> Guardar GCode." - -#: App_Main.py:9258 -msgid "" -"A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " -"Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." -msgstr "" -"Una lista de atajos de teclado está disponible a través de una entrada de " -"menú en Ayuda -> Lista de atajos o mediante su propio atajo de teclado: " -"F3 ." - -#: App_Main.py:9322 -msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." -msgstr "Falló la comprobación de la última versión. No pudo conectar." - -#: App_Main.py:9329 -msgid "Could not parse information about latest version." -msgstr "No se pudo analizar la información sobre la última versión." - -#: App_Main.py:9339 -msgid "FlatCAM is up to date!" -msgstr "FlatCAM está al día!" - -#: App_Main.py:9344 -msgid "Newer Version Available" -msgstr "Nueva versión disponible" - -#: App_Main.py:9346 -msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:" -msgstr "Hay una versión más nueva de FlatCAM disponible para descargar:" - -#: App_Main.py:9350 -msgid "info" -msgstr "info" - -#: App_Main.py:9378 -msgid "" -"OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported." -"Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General " -"tab.\n" -"\n" -msgstr "" -"La inicialización del lienzo de OpenGL falló. No se admite la configuración " -"HW o HW. Cambie el motor gráfico a Legacy (2D) en Edición -> Preferencias -> " -"pestaña General.\n" -"\n" - -#: App_Main.py:9456 -msgid "All plots disabled." -msgstr "Todas las parcelas con discapacidad." - -#: App_Main.py:9463 -msgid "All non selected plots disabled." -msgstr "Todas las parcelas no seleccionadas deshabilitadas." - -#: App_Main.py:9470 -msgid "All plots enabled." -msgstr "Todas las parcelas habilitadas." - -#: App_Main.py:9476 -msgid "Selected plots enabled..." -msgstr "Parcelas seleccionadas habilitadas ..." - -#: App_Main.py:9484 -msgid "Selected plots disabled..." -msgstr "Parcelas seleccionadas deshabilitadas ..." - -#: App_Main.py:9517 -msgid "Enabling plots ..." -msgstr "Habilitación de parcelas ..." - -#: App_Main.py:9566 -msgid "Disabling plots ..." -msgstr "Inhabilitando parcelas ..." - -#: App_Main.py:9589 -msgid "Working ..." -msgstr "Trabajando ..." - -#: App_Main.py:9698 -msgid "Set alpha level ..." -msgstr "Establecer nivel alfa ..." - -#: App_Main.py:9752 -msgid "Saving FlatCAM Project" -msgstr "Proyecto FlatCAM de ahorro" - -#: App_Main.py:9773 App_Main.py:9809 -msgid "Project saved to" -msgstr "Proyecto guardado en" - -#: App_Main.py:9780 -msgid "The object is used by another application." -msgstr "El objeto es utilizado por otra aplicación." - -#: App_Main.py:9794 -msgid "Failed to verify project file" -msgstr "Error al abrir el archivo de proyecto" - -#: App_Main.py:9794 App_Main.py:9802 App_Main.py:9812 -msgid "Retry to save it." -msgstr "Vuelva a intentar guardarlo." - -#: App_Main.py:9802 App_Main.py:9812 -msgid "Failed to parse saved project file" -msgstr "Error al analizar el archivo por defecto" - #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -18389,6 +100,41 @@ msgstr "Marcador eliminado." msgid "Export Bookmarks" msgstr "Exportar marcadores" +#: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:515 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Marcadores" + +#: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:665 appDatabase.py:711 +#: appDatabase.py:2279 appDatabase.py:2325 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:223 +#: appGUI/MainGUI.py:2730 appGUI/MainGUI.py:2952 appGUI/MainGUI.py:3167 +#: appObjects/ObjectCollection.py:127 appTools/ToolFilm.py:739 +#: appTools/ToolFilm.py:885 appTools/ToolImage.py:247 appTools/ToolMove.py:269 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:301 appTools/ToolPcbWizard.py:324 +#: appTools/ToolQRCode.py:800 appTools/ToolQRCode.py:847 app_Main.py:1711 +#: app_Main.py:2452 app_Main.py:2488 app_Main.py:2535 app_Main.py:4101 +#: app_Main.py:6612 app_Main.py:6651 app_Main.py:6695 app_Main.py:6724 +#: app_Main.py:6765 app_Main.py:6790 app_Main.py:6846 app_Main.py:6882 +#: app_Main.py:6927 app_Main.py:6968 app_Main.py:7010 app_Main.py:7052 +#: app_Main.py:7093 app_Main.py:7137 app_Main.py:7197 app_Main.py:7229 +#: app_Main.py:7261 app_Main.py:7492 app_Main.py:7530 app_Main.py:7573 +#: app_Main.py:7650 app_Main.py:7705 +msgid "Cancelled." +msgstr "Cancelado." + +#: Bookmark.py:308 appDatabase.py:673 appDatabase.py:2287 +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:959 +#: appTools/ToolFilm.py:1016 appTools/ToolFilm.py:1197 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1542 app_Main.py:2543 app_Main.py:7949 +#: app_Main.py:7997 app_Main.py:8122 app_Main.py:8258 +msgid "" +"Permission denied, saving not possible.\n" +"Most likely another app is holding the file open and not accessible." +msgstr "" +"Permiso denegado, no es posible guardar.\n" +"Lo más probable es que otra aplicación mantenga el archivo abierto y no " +"accesible." + #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349 msgid "Could not load bookmarks file." msgstr "No se pudo cargar el archivo de marcadores." @@ -18413,10 +159,32 @@ msgstr "Marcadores importados de" msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "El usuario solicitó una salida elegante de la tarea actual." +#: Common.py:210 appTools/ToolCopperThieving.py:773 +#: appTools/ToolIsolation.py:1672 appTools/ToolNCC.py:1669 +msgid "Click the start point of the area." +msgstr "Haga clic en el punto de inicio del área." + #: Common.py:269 msgid "Click the end point of the area." msgstr "Haga clic en el punto final del área." +#: Common.py:275 Common.py:377 appTools/ToolCopperThieving.py:830 +#: appTools/ToolIsolation.py:2504 appTools/ToolIsolation.py:2556 +#: appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:1783 appTools/ToolPaint.py:1625 +#: appTools/ToolPaint.py:1676 +msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +msgstr "" +"Zona agregada. Haga clic para comenzar a agregar la siguiente zona o haga " +"clic con el botón derecho para finalizar." + +#: Common.py:322 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2352 +#: appTools/ToolIsolation.py:2527 appTools/ToolNCC.py:1754 +#: appTools/ToolPaint.py:1647 +msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." +msgstr "" +"Haga clic en el siguiente punto o haga clic con el botón derecho del ratón " +"para completar ..." + #: Common.py:408 msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..." msgstr "" @@ -18432,6 +200,10 @@ msgstr "" msgid "Exclusion areas added." msgstr "Áreas de exclusión añadidas." +#: Common.py:426 Common.py:559 Common.py:619 appGUI/ObjectUI.py:2047 +msgid "Generate the CNC Job object." +msgstr "Genere el objeto de trabajo CNC." + #: Common.py:426 msgid "With Exclusion areas." msgstr "Con zonas de exclusión." @@ -18448,6 +220,18134 @@ msgstr "Todas las zonas de exclusión eliminadas." msgid "Selected exclusion zones deleted." msgstr "Zonas de exclusión seleccionadas eliminadas." +#: appDatabase.py:88 +msgid "Add Geometry Tool in DB" +msgstr "Agregar herramienta de geo. en DB" + +#: appDatabase.py:90 appDatabase.py:1757 +msgid "" +"Add a new tool in the Tools Database.\n" +"It will be used in the Geometry UI.\n" +"You can edit it after it is added." +msgstr "" +"Agregue una nueva herramienta en la Base de datos de herramientas.\n" +"Se utilizará en la interfaz de usuario de geometría.\n" +"Puede editarlo después de agregarlo." + +#: appDatabase.py:104 appDatabase.py:1771 +msgid "Delete Tool from DB" +msgstr "Eliminar herram. de la BD" + +#: appDatabase.py:106 appDatabase.py:1773 +msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database." +msgstr "Eliminar una selección de herramientas en la DB de herramientas." + +#: appDatabase.py:110 appDatabase.py:1777 +msgid "Export DB" +msgstr "Exportar DB" + +#: appDatabase.py:112 appDatabase.py:1779 +msgid "Save the Tools Database to a custom text file." +msgstr "" +"Guarde la base de datos de herramientas en un archivo de texto personalizado." + +#: appDatabase.py:116 appDatabase.py:1783 +msgid "Import DB" +msgstr "Importar DB" + +#: appDatabase.py:118 appDatabase.py:1785 +msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file." +msgstr "" +"Cargue la información de la DB de herramientas desde un archivo de texto " +"personalizado." + +#: appDatabase.py:122 appDatabase.py:1795 +msgid "Transfer the Tool" +msgstr "Transfiere la herramienta" + +#: appDatabase.py:124 +msgid "" +"Add a new tool in the Tools Table of the\n" +"active Geometry object after selecting a tool\n" +"in the Tools Database." +msgstr "" +"Agregue una nueva herramienta en la Tabla de herramientas del\n" +"objeto de geometría activo después de seleccionar una herramienta\n" +"en la base de datos de herramientas." + +#: appDatabase.py:130 appDatabase.py:1810 appGUI/MainGUI.py:1388 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:885 app_Main.py:2226 +#: app_Main.py:3161 app_Main.py:4038 app_Main.py:4308 app_Main.py:6419 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: appDatabase.py:160 appDatabase.py:835 appDatabase.py:1106 +msgid "Tool Name" +msgstr "Nombre de Herram" + +#: appDatabase.py:161 appDatabase.py:837 appDatabase.py:1119 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 appGUI/ObjectUI.py:1226 +#: appGUI/ObjectUI.py:1480 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132 +#: appTools/ToolIsolation.py:260 appTools/ToolNCC.py:278 +#: appTools/ToolNCC.py:287 appTools/ToolPaint.py:260 +msgid "Tool Dia" +msgstr "Diá. de Herram" + +#: appDatabase.py:162 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1300 +#: appGUI/ObjectUI.py:1455 +msgid "Tool Offset" +msgstr "Offset de Herram" + +#: appDatabase.py:163 appDatabase.py:841 appDatabase.py:1317 +msgid "Custom Offset" +msgstr "Desplazamiento personalizado" + +#: appDatabase.py:164 appDatabase.py:843 appDatabase.py:1284 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72 +#: appTools/ToolIsolation.py:199 appTools/ToolNCC.py:213 +#: appTools/ToolNCC.py:227 appTools/ToolPaint.py:195 +msgid "Tool Type" +msgstr "Tipo de herram" + +#: appDatabase.py:165 appDatabase.py:845 appDatabase.py:1132 +msgid "Tool Shape" +msgstr "Forma de la herram" + +#: appDatabase.py:166 appDatabase.py:848 appDatabase.py:1148 +#: appGUI/ObjectUI.py:679 appGUI/ObjectUI.py:1605 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113 +#: appTools/ToolCalculators.py:114 appTools/ToolCutOut.py:138 +#: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolNCC.py:260 +#: appTools/ToolNCC.py:268 appTools/ToolPaint.py:242 +msgid "Cut Z" +msgstr "Corte Z" + +#: appDatabase.py:167 appDatabase.py:850 appDatabase.py:1162 +msgid "MultiDepth" +msgstr "Profund. Múlti" + +#: appDatabase.py:168 appDatabase.py:852 appDatabase.py:1175 +msgid "DPP" +msgstr "PPP" + +#: appDatabase.py:169 appDatabase.py:854 appDatabase.py:1331 +msgid "V-Dia" +msgstr "V-Dia" + +#: appDatabase.py:170 appDatabase.py:856 appDatabase.py:1345 +msgid "V-Angle" +msgstr "V-Ángulo" + +#: appDatabase.py:171 appDatabase.py:858 appDatabase.py:1189 +#: appGUI/ObjectUI.py:725 appGUI/ObjectUI.py:1652 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1496 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1671 +#: appTools/ToolCalibration.py:74 +msgid "Travel Z" +msgstr "Viaje Z" + +#: appDatabase.py:172 appDatabase.py:860 +msgid "FR" +msgstr "FR" + +#: appDatabase.py:173 appDatabase.py:862 +msgid "FR Z" +msgstr "FR Z" + +#: appDatabase.py:174 appDatabase.py:864 appDatabase.py:1359 +msgid "FR Rapids" +msgstr "Avance rápido" + +#: appDatabase.py:175 appDatabase.py:866 appDatabase.py:1232 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222 +msgid "Spindle Speed" +msgstr "Eje de velocidad" + +#: appDatabase.py:176 appDatabase.py:868 appDatabase.py:1247 +#: appGUI/ObjectUI.py:843 appGUI/ObjectUI.py:1759 +msgid "Dwell" +msgstr "Habitar" + +#: appDatabase.py:177 appDatabase.py:870 appDatabase.py:1260 +msgid "Dwelltime" +msgstr "Tiempo de permanencia" + +#: appDatabase.py:178 appDatabase.py:872 appGUI/ObjectUI.py:1916 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:331 +msgid "Preprocessor" +msgstr "Postprocesador" + +#: appDatabase.py:179 appDatabase.py:874 appDatabase.py:1375 +msgid "ExtraCut" +msgstr "Corte extra" + +#: appDatabase.py:180 appDatabase.py:876 appDatabase.py:1390 +msgid "E-Cut Length" +msgstr "Longitud de Corte extra" + +#: appDatabase.py:181 appDatabase.py:878 +msgid "Toolchange" +msgstr "Cambio de herram" + +#: appDatabase.py:182 appDatabase.py:880 +msgid "Toolchange XY" +msgstr "Cambio de herra X, Y" + +#: appDatabase.py:183 appDatabase.py:882 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98 +#: appTools/ToolCalibration.py:111 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "Cambio de herramienta Z" + +#: appDatabase.py:184 appDatabase.py:884 appGUI/ObjectUI.py:972 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56 +msgid "Start Z" +msgstr "Comience Z" + +#: appDatabase.py:185 appDatabase.py:887 +msgid "End Z" +msgstr "Fin Z" + +#: appDatabase.py:189 +msgid "Tool Index." +msgstr "Índice de herramientas." + +#: appDatabase.py:191 appDatabase.py:1108 +msgid "" +"Tool name.\n" +"This is not used in the app, it's function\n" +"is to serve as a note for the user." +msgstr "" +"Nombre de la herramienta.\n" +"Esto no se usa en la aplicación, es función\n" +"es servir como una nota para el usuario." + +#: appDatabase.py:195 appDatabase.py:1121 +msgid "Tool Diameter." +msgstr "Diá. de Herram." + +#: appDatabase.py:197 appDatabase.py:1302 +msgid "" +"Tool Offset.\n" +"Can be of a few types:\n" +"Path = zero offset\n" +"In = offset inside by half of tool diameter\n" +"Out = offset outside by half of tool diameter\n" +"Custom = custom offset using the Custom Offset value" +msgstr "" +"Desplazamiento de herramienta.\n" +"Puede ser de algunos tipos:\n" +"Ruta = desplazamiento cero\n" +"In = desplazamiento interior por la mitad del diámetro de la herramienta\n" +"Out = desplazamiento exterior por la mitad del diámetro de la herramienta\n" +"Personalizado = desplazamiento personalizado utilizando el valor de " +"desplazamiento personalizado" + +#: appDatabase.py:204 appDatabase.py:1319 +msgid "" +"Custom Offset.\n" +"A value to be used as offset from the current path." +msgstr "" +"Desplazamiento personalizado.\n" +"Un valor que se utilizará como desplazamiento de la ruta actual." + +#: appDatabase.py:207 appDatabase.py:1286 +msgid "" +"Tool Type.\n" +"Can be:\n" +"Iso = isolation cut\n" +"Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n" +"Finish = finishing cut, high feedrate" +msgstr "" +"Tipo de herramienta\n" +"Puede ser:\n" +"Iso = corte de aislamiento\n" +"Áspero = corte rugoso, baja velocidad de avance, múltiples pasadas\n" +"Acabado = corte de acabado, alto avance" + +#: appDatabase.py:213 appDatabase.py:1134 +msgid "" +"Tool Shape. \n" +"Can be:\n" +"C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n" +"B = ball tip milling tool\n" +"V = v-shape milling tool" +msgstr "" +"Forma de herramienta\n" +"Puede ser:\n" +"C1 ... C4 = herramienta circular con x flautas\n" +"B = herramienta de fresado de punta esférica\n" +"V = herramienta de fresado en forma de V" + +#: appDatabase.py:219 appDatabase.py:1150 +msgid "" +"Cutting Depth.\n" +"The depth at which to cut into material." +msgstr "" +"Profundidad de corte.\n" +"La profundidad a la cual cortar en material." + +#: appDatabase.py:222 appDatabase.py:1164 +msgid "" +"Multi Depth.\n" +"Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n" +"each pass adding a DPP parameter depth." +msgstr "" +"Multi Profundidad.\n" +"Seleccionar esto permitirá cortar en múltiples pasadas,\n" +"cada pasada agrega una profundidad de parámetro PPP." + +#: appDatabase.py:226 appDatabase.py:1177 +msgid "" +"DPP. Depth per Pass.\n" +"The value used to cut into material on each pass." +msgstr "" +"PPP. Profundidad por pase.\n" +"El valor utilizado para cortar en material en cada pasada." + +#: appDatabase.py:229 appDatabase.py:1333 +msgid "" +"V-Dia.\n" +"Diameter of the tip for V-Shape Tools." +msgstr "" +"V-Dia.\n" +"Diámetro de la punta para herramientas en forma de V." + +#: appDatabase.py:232 appDatabase.py:1347 +msgid "" +"V-Agle.\n" +"Angle at the tip for the V-Shape Tools." +msgstr "" +"Ángulo en V.\n" +"Ángulo en la punta para las herramientas en forma de V." + +#: appDatabase.py:235 appDatabase.py:1191 +msgid "" +"Clearance Height.\n" +"Height at which the milling bit will travel between cuts,\n" +"above the surface of the material, avoiding all fixtures." +msgstr "" +"Altura libre.\n" +"Altura a la que viajará la broca entre cortes,\n" +"sobre la superficie del material, evitando todos los accesorios." + +#: appDatabase.py:239 +msgid "" +"FR. Feedrate\n" +"The speed on XY plane used while cutting into material." +msgstr "" +"FR. Avance\n" +"La velocidad en el plano XY utilizada al cortar material." + +#: appDatabase.py:242 +msgid "" +"FR Z. Feedrate Z\n" +"The speed on Z plane." +msgstr "" +"FR Z. Avance Z\n" +"La velocidad en el plano Z." + +#: appDatabase.py:245 appDatabase.py:1361 +msgid "" +"FR Rapids. Feedrate Rapids\n" +"Speed used while moving as fast as possible.\n" +"This is used only by some devices that can't use\n" +"the G0 g-code command. Mostly 3D printers." +msgstr "" +"FR Rapids. Avance rápido\n" +"Velocidad utilizada mientras se mueve lo más rápido posible.\n" +"Esto solo lo usan algunos dispositivos que no pueden usar\n" +"el comando G0 g-code. Mayormente impresoras 3D." + +#: appDatabase.py:250 appDatabase.py:1234 +msgid "" +"Spindle Speed.\n" +"If it's left empty it will not be used.\n" +"The speed of the spindle in RPM." +msgstr "" +"Velocidad del motor.\n" +"Si se deja vacío, no se usará.\n" +"La velocidad del husillo en RPM." + +#: appDatabase.py:254 appDatabase.py:1249 +msgid "" +"Dwell.\n" +"Check this if a delay is needed to allow\n" +"the spindle motor to reach it's set speed." +msgstr "" +"Habitar.\n" +"Marque esto si se necesita un retraso para permitir\n" +"el motor del husillo para alcanzar su velocidad establecida." + +#: appDatabase.py:258 appDatabase.py:1262 +msgid "" +"Dwell Time.\n" +"A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed." +msgstr "" +"Tiempo de permanencia.\n" +"Un retraso utilizado para permitir que el eje del motor alcance su velocidad " +"establecida." + +#: appDatabase.py:261 +msgid "" +"Preprocessor.\n" +"A selection of files that will alter the generated G-code\n" +"to fit for a number of use cases." +msgstr "" +"Preprocesador\n" +"Una selección de archivos que alterarán el código G generado\n" +"para adaptarse a una serie de casos de uso." + +#: appDatabase.py:265 appDatabase.py:1377 +msgid "" +"Extra Cut.\n" +"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" +"will be added where the start and end of isolation meet\n" +"such as that this point is covered by this extra cut to\n" +"ensure a complete isolation." +msgstr "" +"Corte Extra\n" +"Si está marcada, después de terminar un aislamiento, un corte adicional\n" +"se agregará donde se encuentran el inicio y el final del aislamiento\n" +"como que este punto está cubierto por este corte adicional para\n" +"Garantizar un aislamiento completo." + +#: appDatabase.py:271 appDatabase.py:1392 +msgid "" +"Extra Cut length.\n" +"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" +"will be added where the start and end of isolation meet\n" +"such as that this point is covered by this extra cut to\n" +"ensure a complete isolation. This is the length of\n" +"the extra cut." +msgstr "" +"Longitud de corte extra.\n" +"Si está marcada, después de terminar un aislamiento, un corte adicional\n" +"se agregará donde se encuentran el inicio y el final del aislamiento\n" +"como que este punto está cubierto por este corte adicional para\n" +"Garantizar un aislamiento completo. Esta es la longitud de\n" +"El corte extra." + +#: appDatabase.py:278 +msgid "" +"Toolchange.\n" +"It will create a toolchange event.\n" +"The kind of toolchange is determined by\n" +"the preprocessor file." +msgstr "" +"Cambio de herramienta.\n" +"Creará un evento de cambio de herramienta.\n" +"El tipo de cambio de herramienta está determinado por\n" +"El archivo del preprocesador." + +#: appDatabase.py:283 +msgid "" +"Toolchange XY.\n" +"A set of coordinates in the format (x, y).\n" +"Will determine the cartesian position of the point\n" +"where the tool change event take place." +msgstr "" +"Cambio de herramienta XY.\n" +"Un conjunto de coordenadas en el formato (x, y).\n" +"Determinará la posición cartesiana del punto.\n" +"donde tiene lugar el evento de cambio de herramienta." + +#: appDatabase.py:288 +msgid "" +"Toolchange Z.\n" +"The position on Z plane where the tool change event take place." +msgstr "" +"Cambio de herramientas Z.\n" +"La posición en el plano Z donde tiene lugar el evento de cambio de " +"herramienta." + +#: appDatabase.py:291 +msgid "" +"Start Z.\n" +"If it's left empty it will not be used.\n" +"A position on Z plane to move immediately after job start." +msgstr "" +"Z inicio.\n" +"Si se deja vacío, no se usará.\n" +"Una posición en el plano Z para moverse inmediatamente después del inicio " +"del trabajo." + +#: appDatabase.py:295 +msgid "" +"End Z.\n" +"A position on Z plane to move immediately after job stop." +msgstr "" +"Z final.\n" +"Una posición en el plano Z para moverse inmediatamente después de la " +"detención del trabajo." + +#: appDatabase.py:307 appDatabase.py:684 appDatabase.py:718 appDatabase.py:2033 +#: appDatabase.py:2298 appDatabase.py:2332 +msgid "Could not load Tools DB file." +msgstr "No se pudo cargar el archivo de herramientas DB." + +#: appDatabase.py:315 appDatabase.py:726 appDatabase.py:2041 +#: appDatabase.py:2340 +msgid "Failed to parse Tools DB file." +msgstr "Error al analizar el archivo DB de Herramientas." + +#: appDatabase.py:318 appDatabase.py:729 appDatabase.py:2044 +#: appDatabase.py:2343 +msgid "Loaded Tools DB from" +msgstr "BD de herramientas cargadas de" + +#: appDatabase.py:324 appDatabase.py:1958 +msgid "Add to DB" +msgstr "Añadir a DB" + +#: appDatabase.py:326 appDatabase.py:1961 +msgid "Copy from DB" +msgstr "Copiar de DB" + +#: appDatabase.py:328 appDatabase.py:1964 +msgid "Delete from DB" +msgstr "Eliminar de la DB" + +#: appDatabase.py:605 appDatabase.py:2198 +msgid "Tool added to DB." +msgstr "Herramienta agregada a la base de datos." + +#: appDatabase.py:626 appDatabase.py:2231 +msgid "Tool copied from Tools DB." +msgstr "Herramienta copiada de Herramientas DB." + +#: appDatabase.py:644 appDatabase.py:2258 +msgid "Tool removed from Tools DB." +msgstr "Herramienta eliminada de Herramientas DB." + +#: appDatabase.py:655 appDatabase.py:2269 +msgid "Export Tools Database" +msgstr "Exportar la DB de herramientas" + +#: appDatabase.py:658 appDatabase.py:2272 +msgid "Tools_Database" +msgstr "DB de herramientasram" + +#: appDatabase.py:695 appDatabase.py:698 appDatabase.py:750 appDatabase.py:2309 +#: appDatabase.py:2312 appDatabase.py:2365 +msgid "Failed to write Tools DB to file." +msgstr "Error al escribir Herramientas DB en el archivo." + +#: appDatabase.py:701 appDatabase.py:2315 +msgid "Exported Tools DB to" +msgstr "Exportó la base de datos de herramientas a" + +#: appDatabase.py:708 appDatabase.py:2322 +msgid "Import FlatCAM Tools DB" +msgstr "Importe la base de datos de herramientas FlatCAM" + +#: appDatabase.py:740 appDatabase.py:915 appDatabase.py:2354 +#: appDatabase.py:2624 appObjects/FlatCAMGeometry.py:956 +#: appTools/ToolIsolation.py:2909 appTools/ToolIsolation.py:2994 +#: appTools/ToolNCC.py:4029 appTools/ToolNCC.py:4113 appTools/ToolPaint.py:3578 +#: appTools/ToolPaint.py:3663 app_Main.py:5235 app_Main.py:5269 +#: app_Main.py:5296 app_Main.py:5316 app_Main.py:5326 +msgid "Tools Database" +msgstr "Base de Datos de Herramientas" + +#: appDatabase.py:754 appDatabase.py:2369 +msgid "Saved Tools DB." +msgstr "Guardado el DB de herramientas." + +#: appDatabase.py:901 appDatabase.py:2611 +msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table" +msgstr "" +"No se seleccionó ninguna herramienta / fila en la tabla Base de datos de " +"herramientas" + +#: appDatabase.py:919 appDatabase.py:2628 +msgid "Cancelled adding tool from DB." +msgstr "Se canceló la herramienta de agregar de la DB." + +#: appDatabase.py:1020 +msgid "Basic Geo Parameters" +msgstr "Parámetros básicos de Geo" + +#: appDatabase.py:1032 +msgid "Advanced Geo Parameters" +msgstr "Parámetros avanzados de Geo" + +#: appDatabase.py:1045 +msgid "NCC Parameters" +msgstr "NCC Parameters" + +#: appDatabase.py:1058 +msgid "Paint Parameters" +msgstr "Parámetros de Pintura" + +#: appDatabase.py:1071 +msgid "Isolation Parameters" +msgstr "Parámetros de Aislamiento" + +#: appDatabase.py:1204 appGUI/ObjectUI.py:746 appGUI/ObjectUI.py:1671 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:249 +msgid "Feedrate X-Y" +msgstr "Avance X-Y" + +#: appDatabase.py:1206 +msgid "" +"Feedrate X-Y. Feedrate\n" +"The speed on XY plane used while cutting into material." +msgstr "" +"Avance X-Y. Avance\n" +"La velocidad en el plano XY utilizada mientras se corta en material." + +#: appDatabase.py:1218 appGUI/ObjectUI.py:761 appGUI/ObjectUI.py:1685 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:261 +msgid "Feedrate Z" +msgstr "Avance Z" + +#: appDatabase.py:1220 +msgid "" +"Feedrate Z\n" +"The speed on Z plane." +msgstr "" +"Avance Z\n" +"La velocidad en el plano Z." + +#: appDatabase.py:1418 appGUI/ObjectUI.py:624 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46 +#: appTools/ToolNCC.py:341 +msgid "Operation" +msgstr "Operación" + +#: appDatabase.py:1420 appTools/ToolNCC.py:343 +msgid "" +"The 'Operation' can be:\n" +"- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" +"If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n" +"- Clear -> the regular non-copper clearing." +msgstr "" +"La 'Operación' puede ser:\n" +"- Aislamiento -> asegurará que la limpieza sin cobre esté siempre completa.\n" +"Si no tiene éxito, la limpieza sin cobre también fallará.\n" +"- Borrar -> la limpieza regular sin cobre." + +#: appDatabase.py:1427 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2749 +#: appGUI/GUIElements.py:2754 appTools/ToolNCC.py:350 +msgid "Clear" +msgstr "Limpiar" + +#: appDatabase.py:1428 appTools/ToolNCC.py:351 +msgid "Isolation" +msgstr "Aislamiento" + +#: appDatabase.py:1436 appDatabase.py:1682 appGUI/ObjectUI.py:646 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137 +#: appTools/ToolIsolation.py:351 appTools/ToolNCC.py:359 +msgid "Milling Type" +msgstr "Tipo de fresado" + +#: appDatabase.py:1438 appDatabase.py:1446 appDatabase.py:1684 +#: appDatabase.py:1692 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147 +#: appTools/ToolIsolation.py:353 appTools/ToolIsolation.py:361 +#: appTools/ToolNCC.py:361 appTools/ToolNCC.py:369 +msgid "" +"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" +"Tipo de fresado cuando la herramienta seleccionada es de tipo: 'iso_op':\n" +"- ascenso / mejor para fresado de precisión y para reducir el uso de " +"herramientas\n" +"- convencional / útil cuando no hay compensación de reacción" + +#: appDatabase.py:1443 appDatabase.py:1689 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144 +#: appTools/ToolIsolation.py:358 appTools/ToolNCC.py:366 +msgid "Climb" +msgstr "Subida" + +#: appDatabase.py:1444 appDatabase.py:1690 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145 +#: appTools/ToolIsolation.py:359 appTools/ToolNCC.py:367 +msgid "Conventional" +msgstr "Convencional" + +#: appDatabase.py:1456 appDatabase.py:1565 appDatabase.py:1667 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolIsolation.py:336 appTools/ToolNCC.py:382 +#: appTools/ToolPaint.py:328 +msgid "Overlap" +msgstr "Superposición" + +#: appDatabase.py:1458 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184 +#: appTools/ToolNCC.py:384 +msgid "" +"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" +"not cleared.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" +"Cuánto (porcentaje) del ancho de la herramienta para superponer cada pasada " +"de herramienta.\n" +"Ajuste el valor comenzando con valores más bajos\n" +"y aumentarlo si las áreas que deberían limpiarse aún están\n" +"no borrado.\n" +"Valores más bajos = procesamiento más rápido, ejecución más rápida en CNC.\n" +"Valores más altos = procesamiento lento y ejecución lenta en CNC\n" +"debido a demasiados caminos." + +#: appDatabase.py:1477 appDatabase.py:1586 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:115 appTools/ToolCopperThieving.py:366 +#: appTools/ToolCorners.py:149 appTools/ToolCutOut.py:190 +#: appTools/ToolFiducials.py:175 appTools/ToolInvertGerber.py:91 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:99 appTools/ToolNCC.py:403 +#: appTools/ToolPaint.py:349 +msgid "Margin" +msgstr "Margen" + +#: appDatabase.py:1479 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:117 appTools/ToolCorners.py:151 +#: appTools/ToolFiducials.py:177 appTools/ToolNCC.py:405 +msgid "Bounding box margin." +msgstr "Margen de cuadro delimitador." + +#: appDatabase.py:1490 appDatabase.py:1601 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:128 appTools/ToolNCC.py:416 +#: appTools/ToolPaint.py:364 appTools/ToolPunchGerber.py:139 +msgid "Method" +msgstr "Método" + +#: appDatabase.py:1492 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:418 +msgid "" +"Algorithm for copper clearing:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines." +msgstr "" +"Algoritmo para la limpieza de cobre:\n" +"- Estándar: paso fijo hacia adentro.\n" +"- Basado en semillas: hacia afuera de la semilla.\n" +"- Basado en líneas: líneas paralelas." + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2232 appTools/ToolNCC.py:2764 +#: appTools/ToolNCC.py:2796 appTools/ToolPaint.py:389 +#: appTools/ToolPaint.py:1859 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125 +msgid "Standard" +msgstr "Estándar" + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5091 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2243 appTools/ToolNCC.py:2770 +#: appTools/ToolNCC.py:2802 appTools/ToolPaint.py:389 +#: appTools/ToolPaint.py:1873 defaults.py:414 defaults.py:446 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127 +msgid "Seed" +msgstr "Semilla" + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5095 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolPaint.py:389 +#: appTools/ToolPaint.py:698 appTools/ToolPaint.py:1887 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129 +msgid "Lines" +msgstr "Líneas" + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2265 appTools/ToolPaint.py:389 +#: appTools/ToolPaint.py:2052 tclCommands/TclCommandPaint.py:133 +msgid "Combo" +msgstr "Combo" + +#: appDatabase.py:1508 appDatabase.py:1626 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224 +#: appTools/ToolNCC.py:439 appTools/ToolPaint.py:400 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: appDatabase.py:1512 appDatabase.py:1629 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226 +#: appTools/ToolNCC.py:443 appTools/ToolPaint.py:403 +msgid "" +"Draw lines between resulting\n" +"segments to minimize tool lifts." +msgstr "" +"Dibuja líneas entre el resultado\n" +"Segmentos para minimizar elevaciones de herramientas." + +#: appDatabase.py:1518 appDatabase.py:1633 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232 +#: appTools/ToolNCC.py:449 appTools/ToolPaint.py:407 +msgid "Contour" +msgstr "Contorno" + +#: appDatabase.py:1522 appDatabase.py:1636 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234 +#: appTools/ToolNCC.py:453 appTools/ToolPaint.py:410 +msgid "" +"Cut around the perimeter of the polygon\n" +"to trim rough edges." +msgstr "" +"Corta todo el perímetro del polígono.\n" +"Para recortar los bordes ásperos." + +#: appDatabase.py:1528 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 appGUI/ObjectUI.py:143 +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:199 appTools/ToolEtchCompensation.py:207 +#: appTools/ToolNCC.py:459 appTools/ToolTransform.py:31 +msgid "Offset" +msgstr "Compensar" + +#: appDatabase.py:1532 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257 +#: appTools/ToolNCC.py:463 +msgid "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." +msgstr "" +"Si se usa, agregará un desplazamiento a las características de cobre.\n" +"El claro de cobre terminará a cierta distancia.\n" +"de las características de cobre.\n" +"El valor puede estar entre 0 y 10 unidades FlatCAM." + +#: appDatabase.py:1567 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165 +#: appTools/ToolPaint.py:330 +msgid "" +"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be painted are still \n" +"not painted.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" +"Cuánto (porcentaje) del ancho de la herramienta para superponer cada pasada " +"de herramienta.\n" +"Ajuste el valor comenzando con valores más bajos\n" +"y aumentarlo si las áreas que deben pintarse aún están\n" +"No pintado.\n" +"Valores más bajos = procesamiento más rápido, ejecución más rápida en CNC.\n" +"Valores más altos = procesamiento lento y ejecución lenta en CNC\n" +"debido a demasiados caminos." + +#: appDatabase.py:1588 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185 +#: appTools/ToolPaint.py:351 +msgid "" +"Distance by which to avoid\n" +"the edges of the polygon to\n" +"be painted." +msgstr "" +"Distancia por la cual evitar\n" +"los bordes del polígono a\n" +"ser pintado." + +#: appDatabase.py:1603 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200 +#: appTools/ToolPaint.py:366 +msgid "" +"Algorithm for painting:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines.\n" +"- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n" +"Will create lines that follow the traces.\n" +"- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n" +"in the order specified." +msgstr "" +"Algoritmo para pintar:\n" +"- Estándar: paso fijo hacia adentro.\n" +"- Basado en semillas: hacia afuera de la semilla.\n" +"- Basado en líneas: líneas paralelas.\n" +"- Líneas láser: activas solo para objetos Gerber.\n" +"Creará líneas que siguen los rastros.\n" +"- Combo: en caso de falla, se elegirá un nuevo método de los anteriores\n" +"en el orden especificado." + +#: appDatabase.py:1615 appDatabase.py:1617 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolPaint.py:389 appTools/ToolPaint.py:391 +#: appTools/ToolPaint.py:692 appTools/ToolPaint.py:697 +#: appTools/ToolPaint.py:1901 tclCommands/TclCommandPaint.py:131 +msgid "Laser_lines" +msgstr "Lineas laser" + +#: appDatabase.py:1654 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154 +#: appTools/ToolIsolation.py:323 +msgid "Passes" +msgstr "Pases" + +#: appDatabase.py:1656 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156 +#: appTools/ToolIsolation.py:325 +msgid "" +"Width of the isolation gap in\n" +"number (integer) of tool widths." +msgstr "" +"Ancho de la brecha de aislamiento en\n" +"Número (entero) de anchos de herramienta." + +#: appDatabase.py:1669 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169 +#: appTools/ToolIsolation.py:338 +msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass." +msgstr "" +"Cuánto (porcentaje) del ancho de la herramienta para superponer cada pasada " +"de herramienta." + +#: appDatabase.py:1702 appGUI/ObjectUI.py:236 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201 +#: appTools/ToolIsolation.py:371 +msgid "Follow" +msgstr "Seguir" + +#: appDatabase.py:1704 appDatabase.py:1710 appGUI/ObjectUI.py:237 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209 +#: appTools/ToolIsolation.py:373 appTools/ToolIsolation.py:379 +msgid "" +"Generate a 'Follow' geometry.\n" +"This means that it will cut through\n" +"the middle of the trace." +msgstr "" +"Generar una geometría 'Seguir'.\n" +"Esto significa que cortará a través\n" +"El medio de la traza." + +#: appDatabase.py:1719 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolIsolation.py:388 +msgid "Isolation Type" +msgstr "Tipo de aislamiento" + +#: appDatabase.py:1721 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220 +#: appTools/ToolIsolation.py:390 +msgid "" +"Choose how the isolation will be executed:\n" +"- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" +"- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n" +"- 'Int' -> will isolate only on the inside\n" +"'Exterior' isolation is almost always possible\n" +"(with the right tool) but 'Interior'\n" +"isolation can be done only when there is an opening\n" +"inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)." +msgstr "" +"Elija cómo se ejecutará el aislamiento:\n" +"- 'Completo' -> aislamiento completo de polígonos\n" +"- 'Ext' -> aislará solo en el exterior\n" +"- 'Int' -> aislará solo en el interior\n" +"El aislamiento 'exterior' es casi siempre posible\n" +"(con la herramienta adecuada) pero 'Interior'\n" +"el aislamiento solo se puede hacer cuando hay una abertura\n" +"dentro del polígono (por ejemplo, el polígono tiene forma de 'rosquilla')." + +#: appDatabase.py:1730 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:75 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229 +#: appTools/ToolIsolation.py:399 +msgid "Full" +msgstr "Completo" + +#: appDatabase.py:1731 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230 +#: appTools/ToolIsolation.py:400 +msgid "Ext" +msgstr "Exterior" + +#: appDatabase.py:1732 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231 +#: appTools/ToolIsolation.py:401 +msgid "Int" +msgstr "Interior" + +#: appDatabase.py:1755 +msgid "Add Tool in DB" +msgstr "Agregar herramienta en DB" + +#: appDatabase.py:1789 +msgid "Save DB" +msgstr "Salvar DB" + +#: appDatabase.py:1791 +msgid "Save the Tools Database information's." +msgstr "Guarde la información de la base de datos de herramientas." + +#: appDatabase.py:1797 +msgid "" +"Insert a new tool in the Tools Table of the\n" +"object/application tool after selecting a tool\n" +"in the Tools Database." +msgstr "" +"Inserte una nueva herramienta en la tabla Herramientas del\n" +"herramienta de objeto / aplicación después de seleccionar una herramienta\n" +"en la base de datos de herramientas." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:74 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:385 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248 +msgid "Click to place ..." +msgstr "Haga clic para colocar ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:58 +msgid "To add a drill first select a tool" +msgstr "Para agregar un taladro primero seleccione una herramienta" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:122 +msgid "Done. Drill added." +msgstr "Hecho. Taladro agregado." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:176 +msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" +msgstr "" +"Para agregar una matriz de perforación, primero seleccione una herramienta " +"en la Tabla de herramientas" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:415 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1944 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1974 +msgid "Click on target location ..." +msgstr "Haga clic en la ubicación de destino ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:211 +msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" +msgstr "" +"Haga clic en la posición de inicio de la matriz circular de perforación" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:677 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516 +msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." +msgstr "" +"El valor no es Real. Compruebe si hay coma en lugar de separador de puntos." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:237 +msgid "The value is mistyped. Check the value" +msgstr "El valor está mal escrito. Comprueba el valor" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:336 +msgid "Too many drills for the selected spacing angle." +msgstr "Demasiados taladros para el ángulo de separación seleccionado." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:354 +msgid "Done. Drill Array added." +msgstr "Hecho. Drill Array agregado." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:394 +msgid "To add a slot first select a tool" +msgstr "Para agregar un espacio primero seleccione una herramienta" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:461 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:749 +msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" +"Falta el formato del formato o es incorrecto Añádelo y vuelve a intentarlo." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:559 +msgid "Done. Adding Slot completed." +msgstr "Hecho. Agregar de Ranura completado." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:597 +msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" +msgstr "" +"Para agregar una matriz de ranuras, primero seleccione una herramienta en la " +"tabla de herramientas" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:655 +msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" +msgstr "Haga clic en la posición de inicio de la matriz circular de ranura" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519 +msgid "The value is mistyped. Check the value." +msgstr "El valor está mal escrito. Compruebe el valor." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:859 +msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." +msgstr "Demasiadas ranuras para el ángulo de separación seleccionado." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:882 +msgid "Done. Slot Array added." +msgstr "Hecho. Matriz de ranuras agregada." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:904 +msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." +msgstr "Haga clic en el taladro(s) para cambiar el tamaño ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:934 +msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." +msgstr "" +"Falló el tamaño de los taladros. Por favor, introduzca un diámetro para " +"cambiar el tamaño." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112 +msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." +msgstr "Hecho. Tamaño de taladro / ranura completado." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115 +msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." +msgstr "" +"Cancelado. No hay taladros / ranuras seleccionados para cambiar el tamaño ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1946 +msgid "Click on reference location ..." +msgstr "Haga clic en la ubicación de referencia ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210 +msgid "Done. Drill(s) Move completed." +msgstr "Hecho. Taladro (s) Movimiento completado." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318 +msgid "Done. Drill(s) copied." +msgstr "Hecho. Taladro (s) copiado." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26 +msgid "Excellon Editor" +msgstr "Excellon Editor" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 appGUI/ObjectUI.py:540 +#: appGUI/ObjectUI.py:1362 appTools/ToolIsolation.py:118 +#: appTools/ToolNCC.py:120 appTools/ToolPaint.py:114 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:79 +msgid "Tools Table" +msgstr "Tabla de herramientas" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 appGUI/ObjectUI.py:542 +msgid "" +"Tools in this Excellon object\n" +"when are used for drilling." +msgstr "" +"Herramientas en este objeto Excellon.\n" +"Cuando se utilizan para la perforación." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041 +#: appGUI/ObjectUI.py:560 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 +#: appTools/ToolIsolation.py:130 appTools/ToolNCC.py:132 +#: appTools/ToolPaint.py:127 appTools/ToolPcbWizard.py:76 +#: appTools/ToolProperties.py:416 appTools/ToolProperties.py:476 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:90 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Diameter" +msgstr "Diámetro" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592 +msgid "Add/Delete Tool" +msgstr "Añadir / Eliminar herramienta" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594 +msgid "" +"Add/Delete a tool to the tool list\n" +"for this Excellon object." +msgstr "" +"Agregar / Eliminar una herramienta a la lista de herramientas\n" +"para este objeto Excellon." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 appGUI/ObjectUI.py:1482 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57 +msgid "Diameter for the new tool" +msgstr "Diámetro para la nueva herramienta" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 +msgid "Add Tool" +msgstr "Añadir herramienta" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618 +msgid "" +"Add a new tool to the tool list\n" +"with the diameter specified above." +msgstr "" +"Agregar una nueva herramienta a la lista de herramientas\n" +"con el diámetro especificado anteriormente." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630 +msgid "Delete Tool" +msgstr "Eliminar herramienta" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632 +msgid "" +"Delete a tool in the tool list\n" +"by selecting a row in the tool table." +msgstr "" +"Eliminar una herramienta en la lista de herramientas\n" +"seleccionando una fila en la tabla de herramientas." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 appGUI/MainGUI.py:4392 +msgid "Resize Drill(s)" +msgstr "Cambiar el tamaño de taladro (s)" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652 +msgid "Resize a drill or a selection of drills." +msgstr "Cambiar el tamaño de un ejercicio o una selección de ejercicios." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659 +msgid "Resize Dia" +msgstr "Cambiar el diá" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 +msgid "Diameter to resize to." +msgstr "Diámetro para redimensionar a." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672 +msgid "Resize" +msgstr "Redimensionar" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674 +msgid "Resize drill(s)" +msgstr "Cambiar el tamaño de taladro" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 appGUI/MainGUI.py:1514 +#: appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "Add Drill Array" +msgstr "Añadir Drill Array" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 +msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" +msgstr "Agregar una matriz de taladros (lineal o circular)" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707 +msgid "" +"Select the type of drills array to create.\n" +"It can be Linear X(Y) or Circular" +msgstr "" +"Seleccione el tipo de matriz de ejercicios para crear.\n" +"Puede ser lineal X (Y) o circular" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 +msgid "Linear" +msgstr "Lineal" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:78 appTools/ToolExtractDrills.py:201 +#: appTools/ToolFiducials.py:223 appTools/ToolIsolation.py:207 +#: appTools/ToolNCC.py:221 appTools/ToolPaint.py:203 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:89 appTools/ToolPunchGerber.py:229 +msgid "Circular" +msgstr "Circular" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68 +msgid "Nr of drills" +msgstr "Nu. de ejercicios" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70 +msgid "Specify how many drills to be in the array." +msgstr "Especifique cuántos ejercicios debe estar en la matriz." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1580 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178 +msgid "Direction" +msgstr "Dirección" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123 +msgid "" +"Direction on which the linear array is oriented:\n" +"- 'X' - horizontal axis \n" +"- 'Y' - vertical axis or \n" +"- 'Angle' - a custom angle for the array inclination" +msgstr "" +"Dirección en la que se orienta la matriz lineal:\n" +"- 'X' - eje horizontal\n" +"- 'Y' - eje vertical o\n" +"- 'Ángulo': un ángulo personalizado para la inclinación de la matriz" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2820 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197 +#: appTools/ToolFilm.py:239 +msgid "X" +msgstr "X" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2821 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198 +#: appTools/ToolFilm.py:240 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:683 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2822 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2839 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2875 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5377 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96 +#: appTools/ToolDistance.py:120 appTools/ToolDistanceMin.py:68 +#: appTools/ToolTransform.py:130 +msgid "Angle" +msgstr "Ángulo" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2826 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137 +msgid "Pitch" +msgstr "Paso" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2828 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139 +msgid "Pitch = Distance between elements of the array." +msgstr "Paso = Distancia entre elementos de la matriz." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984 +msgid "" +"Angle at which the linear array is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -360 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Ángulo en el que se coloca la matriz lineal.\n" +"La precisión es de max 2 decimales.\n" +"El valor mínimo es: -360 grados.\n" +"El valor máximo es: 360.00 grados." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862 +msgid "" +"Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " +"clockwise." +msgstr "" +"Dirección de la matriz circular. Puede ser CW = en sentido horario o CCW = " +"en sentido antihorario." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2870 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171 +msgid "CW" +msgstr "CW" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2871 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172 +msgid "CCW" +msgstr "CCW" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2877 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180 +msgid "Angle at which each element in circular array is placed." +msgstr "Ángulo en el que se coloca cada elemento de la matriz circular." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 +msgid "Slot Parameters" +msgstr "Parámetros de ranura" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837 +msgid "" +"Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" +"either single or as an part of an array." +msgstr "" +"Parámetros para agregar una ranura (agujero con forma ovalada)\n" +"ya sea solo o como parte de una matriz." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56 +#: appTools/ToolCorners.py:136 appTools/ToolProperties.py:559 +msgid "Length" +msgstr "Longitud" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164 +msgid "Length = The length of the slot." +msgstr "Longitud = La longitud de la ranura." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180 +msgid "" +"Direction on which the slot is oriented:\n" +"- 'X' - horizontal axis \n" +"- 'Y' - vertical axis or \n" +"- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination" +msgstr "" +"Dirección en la que se orienta la ranura:\n" +"- 'X' - eje horizontal\n" +"- 'Y' - eje vertical o\n" +"- 'Ángulo': un ángulo personalizado para la inclinación de la ranura" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877 +msgid "" +"Angle at which the slot is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -360 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Ángulo en el que se coloca la ranura.\n" +"La precisión es de un máximo de 2 decimales.\n" +"El valor mínimo es: -360 grados.\n" +"El valor máximo es: 360.00 grados." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910 +msgid "Slot Array Parameters" +msgstr "Parámetros de matriz de ranuras" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912 +msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" +msgstr "Parámetros para la matriz de ranuras (matriz lineal o circular)" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921 +msgid "" +"Select the type of slot array to create.\n" +"It can be Linear X(Y) or Circular" +msgstr "" +"Seleccione el tipo de matriz de ranuras para crear.\n" +"Puede ser lineal X (Y) o circular" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219 +msgid "Nr of slots" +msgstr "Nro. De ranuras" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221 +msgid "Specify how many slots to be in the array." +msgstr "Especifique cuántas ranuras debe haber en la matriz." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 appObjects/FlatCAMExcellon.py:433 +msgid "Total Drills" +msgstr "Taladros totales" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 appObjects/FlatCAMExcellon.py:464 +msgid "Total Slots" +msgstr "Ranuras totales" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 appObjects/FlatCAMGeometry.py:664 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1099 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1841 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491 appTools/ToolIsolation.py:1493 +#: appTools/ToolNCC.py:1516 appTools/ToolPaint.py:1268 +#: appTools/ToolPaint.py:1439 appTools/ToolSolderPaste.py:891 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:964 +msgid "Wrong value format entered, use a number." +msgstr "Formato de valor incorrecto introducido, use un número." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570 +msgid "" +"Tool already in the original or actual tool list.\n" +"Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " +msgstr "" +"Herramienta ya en la lista de herramientas original o real.\n" +"Guarde y reedite Excellon si necesita agregar esta herramienta. " + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 appGUI/MainGUI.py:3364 +msgid "Added new tool with dia" +msgstr "Nueva herramienta agregada con dia" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612 +msgid "Select a tool in Tool Table" +msgstr "Seleccione una herramienta en la tabla de herramientas" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642 +msgid "Deleted tool with diameter" +msgstr "Herramienta eliminada con diámetro" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790 +msgid "Done. Tool edit completed." +msgstr "Hecho. Edición de herramienta completada." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327 +msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." +msgstr "" +"No hay definiciones de herramientas en el archivo. Anulando la creación de " +"Excellon." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331 +msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" +msgstr "Ha ocurrido un error interno. Ver concha.\n" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336 +msgid "Creating Excellon." +msgstr "Creación de Excellon." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3350 +msgid "Excellon editing finished." +msgstr "Excelente edición terminada." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3367 +msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" +msgstr "Cancelado. No hay herramienta / taladro seleccionado" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3601 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3609 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4286 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4300 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1312 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1766 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4609 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4626 +#: appGUI/MainGUI.py:2711 appGUI/MainGUI.py:2723 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:393 appTools/ToolAlignObjects.py:415 +#: app_Main.py:4678 app_Main.py:4832 +msgid "Done." +msgstr "Hecho." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3984 +msgid "Done. Drill(s) deleted." +msgstr "Hecho. Taladro (s) eliminado (s)." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:4057 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:4067 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5057 +msgid "Click on the circular array Center position" +msgstr "Haga clic en la posición del centro matriz circular" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84 +msgid "Buffer distance:" +msgstr "Dist. de amortiguación:" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85 +msgid "Buffer corner:" +msgstr "Rincón del búfer:" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87 +msgid "" +"There are 3 types of corners:\n" +" - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" +" - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n" +" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " +"meeting in the corner" +msgstr "" +"Hay 3 tipos de esquinas:\n" +" - 'Redondo': la esquina está redondeada para el búfer exterior.\n" +" - 'Cuadrado:' la esquina se encuentra en un ángulo agudo para el búfer " +"exterior.\n" +" - 'Biselado:' la esquina es una línea que conecta directamente las " +"funciones que se encuentran en la esquina" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638 +msgid "Round" +msgstr "Redondo" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639 +#: appGUI/ObjectUI.py:1149 appGUI/ObjectUI.py:2004 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:94 appTools/ToolExtractDrills.py:227 +#: appTools/ToolIsolation.py:545 appTools/ToolNCC.py:583 +#: appTools/ToolPaint.py:526 appTools/ToolPunchGerber.py:105 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:255 appTools/ToolQRCode.py:207 +msgid "Square" +msgstr "Cuadrado" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640 +msgid "Beveled" +msgstr "Biselado" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102 +msgid "Buffer Interior" +msgstr "Interior del amortiguador" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104 +msgid "Buffer Exterior" +msgstr "Amortiguador exterior" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110 +msgid "Full Buffer" +msgstr "Buffer lleno" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2959 +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191 +msgid "Buffer Tool" +msgstr "Herramienta Buffer" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2978 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3006 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3034 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110 +msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" +"Falta el valor de la distancia del búfer o el formato es incorrecto. " +"Agrégalo y vuelve a intentarlo." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241 +msgid "Font" +msgstr "Font" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1452 +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348 +msgid "Text Tool" +msgstr "Herramienta de texto" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:502 +#: appGUI/MainGUI.py:1199 appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1242 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:825 appTools/ToolIsolation.py:313 +#: appTools/ToolIsolation.py:1171 appTools/ToolNCC.py:331 +#: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766 +msgid "Tool" +msgstr "Herramienta" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438 +msgid "Tool dia" +msgstr "Diá. de la herramienta" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440 +msgid "Diameter of the tool to be used in the operation." +msgstr "Diámetro de la herramienta a utilizar en la operación." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 +msgid "" +"Algorithm to paint the polygons:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines." +msgstr "" +"Algoritmo para pintar los polígonos:\n" +"- Estándar: paso fijo hacia adentro.\n" +"- Basado en semillas: hacia afuera de la semilla.\n" +"- Basado en líneas: líneas paralelas." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505 +msgid "Connect:" +msgstr "Conectar:" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515 +msgid "Contour:" +msgstr "Contorno:" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1456 +msgid "Paint" +msgstr "Pintar" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 appGUI/MainGUI.py:912 +#: appGUI/MainGUI.py:1944 appGUI/ObjectUI.py:2069 appTools/ToolPaint.py:42 +#: appTools/ToolPaint.py:737 +msgid "Paint Tool" +msgstr "Herramienta de pintura" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1071 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2994 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3022 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4439 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5765 +msgid "Cancelled. No shape selected." +msgstr "Cancelado. Ninguna forma seleccionada." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2984 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3040 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:69 +#: appTools/ToolProperties.py:117 appTools/ToolProperties.py:162 +msgid "Tools" +msgstr "Herramientas" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1035 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5300 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5729 +#: appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:1967 appTools/ToolTransform.py:494 +msgid "Transform Tool" +msgstr "Herramienta de transformación" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5393 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88 +#: appTools/ToolTransform.py:27 appTools/ToolTransform.py:146 +msgid "Rotate" +msgstr "Girar" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302 +#: appTools/ToolTransform.py:28 +msgid "Skew/Shear" +msgstr "Sesgo / cizalla" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2687 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5303 appGUI/MainGUI.py:1057 +#: appGUI/MainGUI.py:1499 appGUI/MainGUI.py:2089 appGUI/MainGUI.py:4513 +#: appGUI/ObjectUI.py:125 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147 +#: appTools/ToolTransform.py:29 +msgid "Scale" +msgstr "Escala" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304 +#: appTools/ToolTransform.py:30 +msgid "Mirror (Flip)" +msgstr "Espejo (Flip)" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5306 appGUI/MainGUI.py:1055 +#: appGUI/MainGUI.py:1454 appGUI/MainGUI.py:1497 appGUI/MainGUI.py:2087 +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212 +#: appTools/ToolTransform.py:32 +msgid "Buffer" +msgstr "Buffer" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:643 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5337 +#: appGUI/GUIElements.py:2690 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolDblSided.py:173 appTools/ToolDblSided.py:388 +#: appTools/ToolFilm.py:202 appTools/ToolTransform.py:60 +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:645 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5339 +msgid "" +"The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n" +"Can be:\n" +"- Origin -> it is the 0, 0 point\n" +"- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n" +"- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n" +"- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the " +"selection" +msgstr "" +"El punto de referencia para Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n" +"Puede ser:\n" +"- Origen -> es el punto 0, 0\n" +"- Selección -> el centro del cuadro delimitador de los objetos " +"seleccionados\n" +"- Punto -> un punto personalizado definido por coordenadas X, Y\n" +"- Min Selection -> el punto (minx, miny) del cuadro delimitador de la " +"selección" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appTools/ToolCalibration.py:770 appTools/ToolCalibration.py:771 +#: appTools/ToolTransform.py:70 +msgid "Origin" +msgstr "Origen" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1044 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5738 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appTools/ToolIsolation.py:494 appTools/ToolNCC.py:539 +#: appTools/ToolPaint.py:455 appTools/ToolTransform.py:70 defaults.py:503 +msgid "Selection" +msgstr "Selección" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60 +#: appTools/ToolDblSided.py:181 appTools/ToolTransform.py:70 +msgid "Point" +msgstr "Punto" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 +msgid "Minimum" +msgstr "Mínimo" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:659 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:955 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5353 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5649 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:164 appTools/ToolExtractDrills.py:285 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:192 appTools/ToolPunchGerber.py:308 +#: appTools/ToolTransform.py:76 appTools/ToolTransform.py:402 app_Main.py:9700 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:661 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5355 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62 +#: appTools/ToolTransform.py:78 +msgid "A point of reference in format X,Y." +msgstr "Un punto de referencia en formato X, Y." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:668 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2590 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5362 appGUI/ObjectUI.py:1494 +#: appTools/ToolDblSided.py:192 appTools/ToolDblSided.py:425 +#: appTools/ToolIsolation.py:276 appTools/ToolIsolation.py:610 +#: appTools/ToolNCC.py:294 appTools/ToolNCC.py:631 appTools/ToolPaint.py:276 +#: appTools/ToolPaint.py:675 appTools/ToolSolderPaste.py:127 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:605 appTools/ToolTransform.py:85 +#: app_Main.py:5672 +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:670 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5364 +#: appTools/ToolTransform.py:87 +msgid "Add point coordinates from clipboard." +msgstr "Agregar coordenadas de puntos desde el portapapeles." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:685 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5379 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98 +#: appTools/ToolTransform.py:132 +msgid "" +"Angle for Rotation action, in degrees.\n" +"Float number between -360 and 359.\n" +"Positive numbers for CW motion.\n" +"Negative numbers for CCW motion." +msgstr "" +"Ángulo para la acción de rotación, en grados.\n" +"Número de flotación entre -360 y 359.\n" +"Números positivos para movimiento CW.\n" +"Números negativos para movimiento CCW." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5395 +#: appTools/ToolTransform.py:148 +msgid "" +"Rotate the selected object(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected objects." +msgstr "" +"Rotar los objetos seleccionados.\n" +"El punto de referencia es el medio de\n" +"el cuadro delimitador para todos los objetos seleccionados." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5415 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5477 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151 +#: appTools/ToolTransform.py:168 appTools/ToolTransform.py:230 +msgid "Link" +msgstr "Enlazar" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:723 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5417 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5479 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolTransform.py:170 appTools/ToolTransform.py:232 +msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content." +msgstr "Enlace la entrada Y a la entrada X y copie su contenido." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:728 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5422 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124 +#: appTools/ToolFilm.py:184 appTools/ToolTransform.py:175 +msgid "X angle" +msgstr "Ángulo X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:751 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5424 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5445 +#: appTools/ToolTransform.py:177 appTools/ToolTransform.py:198 +msgid "" +"Angle for Skew action, in degrees.\n" +"Float number between -360 and 360." +msgstr "" +"Ángulo para sesgo de acción, en grados.\n" +"Número de flotación entre -360 y 360." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:738 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5432 +#: appTools/ToolTransform.py:185 +msgid "Skew X" +msgstr "Sesgo x" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5434 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5455 +#: appTools/ToolTransform.py:187 appTools/ToolTransform.py:208 +msgid "" +"Skew/shear the selected object(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected objects." +msgstr "" +"Incline / corte los objetos seleccionados.\n" +"El punto de referencia es el medio de\n" +"el cuadro delimitador para todos los objetos seleccionados." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:749 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5443 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138 +#: appTools/ToolFilm.py:193 appTools/ToolTransform.py:196 +msgid "Y angle" +msgstr "Ángulo Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:759 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5453 +#: appTools/ToolTransform.py:206 +msgid "Skew Y" +msgstr "Sesgo y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5484 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162 +#: appTools/ToolFilm.py:145 appTools/ToolTransform.py:237 +msgid "X factor" +msgstr "Factor X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5486 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164 +#: appTools/ToolTransform.py:239 +msgid "Factor for scaling on X axis." +msgstr "Factor de escalado en eje X." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5493 +#: appTools/ToolTransform.py:246 +msgid "Scale X" +msgstr "Escala x" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:821 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5515 +#: appTools/ToolTransform.py:248 appTools/ToolTransform.py:268 +msgid "" +"Scale the selected object(s).\n" +"The point of reference depends on \n" +"the Scale reference checkbox state." +msgstr "" +"Escala los objetos seleccionados.\n" +"El punto de referencia depende de\n" +"el estado de la casilla de verificación Escalar referencia." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5504 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175 +#: appTools/ToolFilm.py:154 appTools/ToolTransform.py:257 +msgid "Y factor" +msgstr "Factor Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5506 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177 +#: appTools/ToolTransform.py:259 +msgid "Factor for scaling on Y axis." +msgstr "Factor de escalado en eje Y." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:819 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5513 +#: appTools/ToolTransform.py:266 +msgid "Scale Y" +msgstr "Escala Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:846 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5540 +#: appTools/ToolTransform.py:293 +msgid "Flip on X" +msgstr "Voltear en X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:853 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5542 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5547 +#: appTools/ToolTransform.py:295 appTools/ToolTransform.py:300 +msgid "Flip the selected object(s) over the X axis." +msgstr "Voltee los objetos seleccionados sobre el eje X." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5545 +#: appTools/ToolTransform.py:298 +msgid "Flip on Y" +msgstr "Voltear en Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:871 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5565 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191 +#: appTools/ToolTransform.py:318 +msgid "X val" +msgstr "Valor X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:873 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5567 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193 +#: appTools/ToolTransform.py:320 +msgid "Distance to offset on X axis. In current units." +msgstr "Distancia a desplazamiento en el eje X. En unidades actuales." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:880 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5574 +#: appTools/ToolTransform.py:327 +msgid "Offset X" +msgstr "Offset X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:882 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5576 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5596 +#: appTools/ToolTransform.py:329 appTools/ToolTransform.py:349 +msgid "" +"Offset the selected object(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected objects.\n" +msgstr "" +"Desplazar los objetos seleccionados.\n" +"El punto de referencia es el medio de\n" +"el cuadro delimitador para todos los objetos seleccionados.\n" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:891 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5585 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204 +#: appTools/ToolTransform.py:338 +msgid "Y val" +msgstr "Valor Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:893 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5587 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206 +#: appTools/ToolTransform.py:340 +msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." +msgstr "Distancia a desplazamiento en el eje Y. En unidades actuales." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5594 +#: appTools/ToolTransform.py:347 +msgid "Offset Y" +msgstr "Offset Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5614 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216 +#: appTools/ToolQRCode.py:206 appTools/ToolTransform.py:367 +msgid "Rounded" +msgstr "Redondeado" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:922 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5616 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolTransform.py:369 +msgid "" +"If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n" +"every corner will be rounded.\n" +"If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n" +"of the buffered shape." +msgstr "" +"Si se marca, el búfer rodeará la forma tamponada,\n" +"Cada rincón será redondeado.\n" +"Si no está marcado, el búfer seguirá la geometría exacta\n" +"de la forma amortiguada." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5624 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226 +#: appTools/ToolDistance.py:505 appTools/ToolDistanceMin.py:286 +#: appTools/ToolTransform.py:377 +msgid "Distance" +msgstr "Distancia" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5626 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228 +#: appTools/ToolTransform.py:379 +msgid "" +"A positive value will create the effect of dilation,\n" +"while a negative value will create the effect of erosion.\n" +"Each geometry element of the object will be increased\n" +"or decreased with the 'distance'." +msgstr "" +"Un valor positivo creará el efecto de dilatación,\n" +"mientras que un valor negativo creará el efecto de la erosión.\n" +"Cada elemento de geometría del objeto se incrementará\n" +"o disminuido con la 'distancia'." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5638 +#: appTools/ToolTransform.py:391 +msgid "Buffer D" +msgstr "Buffer D" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:946 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5640 +#: appTools/ToolTransform.py:393 +msgid "" +"Create the buffer effect on each geometry,\n" +"element from the selected object, using the distance." +msgstr "" +"Crea el efecto de amortiguación en cada geometría,\n" +"elemento del objeto seleccionado, utilizando la distancia." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:957 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5651 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245 +#: appTools/ToolTransform.py:404 +msgid "" +"A positive value will create the effect of dilation,\n" +"while a negative value will create the effect of erosion.\n" +"Each geometry element of the object will be increased\n" +"or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n" +"of the initial dimension." +msgstr "" +"Un valor positivo creará el efecto de dilatación,\n" +"mientras que un valor negativo creará el efecto de la erosión.\n" +"Cada elemento de geometría del objeto se incrementará\n" +"o disminuido para ajustarse al 'Valor'. El Valor es un porcentaje\n" +"de la dimensión inicial." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:970 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5664 +#: appTools/ToolTransform.py:417 +msgid "Buffer F" +msgstr "Buffer F" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:972 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5666 +#: appTools/ToolTransform.py:419 +msgid "" +"Create the buffer effect on each geometry,\n" +"element from the selected object, using the factor." +msgstr "" +"Crea el efecto de amortiguación en cada geometría,\n" +"elemento del objeto seleccionado, utilizando el factor." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1043 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5737 +#: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1958 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70 +#: appTools/ToolCalibration.py:186 appTools/ToolNCC.py:109 +#: appTools/ToolPaint.py:102 appTools/ToolPanelize.py:98 +#: appTools/ToolTransform.py:70 +msgid "Object" +msgstr "Objeto" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1107 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1130 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1276 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1335 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1370 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5801 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5824 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5969 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6002 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6045 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6086 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6122 +msgid "No shape selected." +msgstr "Ninguna forma seleccionada." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1115 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5809 +#: appTools/ToolTransform.py:585 +msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y" +msgstr "Formato incorrecto para el valor del punto. Necesita formato X, Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1140 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5834 +#: appTools/ToolTransform.py:602 +msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." +msgstr "La transformación de rotación no se puede hacer para un valor de 0." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1198 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1219 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5892 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5913 +#: appTools/ToolTransform.py:660 appTools/ToolTransform.py:681 +msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." +msgstr "La transformación de escala no se puede hacer para un factor de 0 o 1." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1232 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1241 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5926 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5935 +#: appTools/ToolTransform.py:694 appTools/ToolTransform.py:703 +msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." +msgstr "" +"La transformación de compensación no se puede hacer para un valor de 0." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1271 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5972 +#: appTools/ToolTransform.py:731 +msgid "Appying Rotate" +msgstr "Aplicando rotar" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1284 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5984 +msgid "Done. Rotate completed." +msgstr "Hecho. Rotación completada." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1286 +msgid "Rotation action was not executed" +msgstr "La acción de rotación no se ejecutó" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1304 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6005 +#: appTools/ToolTransform.py:757 +msgid "Applying Flip" +msgstr "Aplicando Voltear" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6017 +#: appTools/ToolTransform.py:774 +msgid "Flip on the Y axis done" +msgstr "Voltear sobre el eje Y hecho" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1315 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6025 +#: appTools/ToolTransform.py:783 +msgid "Flip on the X axis done" +msgstr "Voltear en el eje X hecho" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1319 +msgid "Flip action was not executed" +msgstr "La acción de voltear no se ejecutó" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1338 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6048 +#: appTools/ToolTransform.py:804 +msgid "Applying Skew" +msgstr "Aplicando Sesgo" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6064 +msgid "Skew on the X axis done" +msgstr "Sesgar sobre el eje X hecho" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1349 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6066 +msgid "Skew on the Y axis done" +msgstr "Sesgar sobre el eje Y hecho" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1352 +msgid "Skew action was not executed" +msgstr "La acción sesgada no se ejecutó" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1373 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6089 +#: appTools/ToolTransform.py:831 +msgid "Applying Scale" +msgstr "Aplicando la escala" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1382 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6102 +msgid "Scale on the X axis done" +msgstr "Escala en el eje X hecho" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1384 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6104 +msgid "Scale on the Y axis done" +msgstr "Escala en el eje Y hecho" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1386 +msgid "Scale action was not executed" +msgstr "La acción de escala no se ejecutó" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1404 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6125 +#: appTools/ToolTransform.py:859 +msgid "Applying Offset" +msgstr "Aplicando Offset" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1414 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6146 +msgid "Offset on the X axis done" +msgstr "Offset en el eje X hecho" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6148 +msgid "Offset on the Y axis done" +msgstr "Offset en el eje Y hecho" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1419 +msgid "Offset action was not executed" +msgstr "La acción de desplazamiento no se ejecutó" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6158 +msgid "No shape selected" +msgstr "Ninguna forma seleccionada" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1429 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6161 +#: appTools/ToolTransform.py:889 +msgid "Applying Buffer" +msgstr "Aplicando Tampón" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1436 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6183 +#: appTools/ToolTransform.py:910 +msgid "Buffer done" +msgstr "Tampón hecho" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1440 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6187 +#: appTools/ToolTransform.py:879 appTools/ToolTransform.py:915 +msgid "Action was not executed, due of" +msgstr "La acción no se ejecutó debido a" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1444 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6191 +msgid "Rotate ..." +msgstr "Girar ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1445 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1494 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6192 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6241 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6256 +msgid "Enter an Angle Value (degrees)" +msgstr "Ingrese un valor de ángulo (grados)" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1453 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6200 +msgid "Geometry shape rotate done" +msgstr "Forma de geometría rotar hecho" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1456 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6203 +msgid "Geometry shape rotate cancelled" +msgstr "Rotación de forma de geometría cancelada" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1461 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6208 +msgid "Offset on X axis ..." +msgstr "Offset en el eje X ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1462 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1479 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6209 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6226 +msgid "Enter a distance Value" +msgstr "Ingrese un valor de distancia" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6217 +msgid "Geometry shape offset on X axis done" +msgstr "Forma de geometría compensada en el eje X hecho" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1473 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6220 +msgid "Geometry shape offset X cancelled" +msgstr "Desplazamiento de forma de geometría X cancelado" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1478 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6225 +msgid "Offset on Y axis ..." +msgstr "Offset en eje Y ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1487 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6234 +msgid "Geometry shape offset on Y axis done" +msgstr "Desplazamiento de forma de geometría en el eje Y hecho" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1490 +msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" +msgstr "Desplazamiento de forma de geometría en eje Y cancelado" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1493 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240 +msgid "Skew on X axis ..." +msgstr "Sesgar en el eje X ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1502 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6249 +msgid "Geometry shape skew on X axis done" +msgstr "Forma de geometría sesgada en el eje X hecho" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 +msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" +msgstr "Forma geométrica sesgada en el eje X cancelada" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6255 +msgid "Skew on Y axis ..." +msgstr "Sesgar en el eje Y ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1517 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6264 +msgid "Geometry shape skew on Y axis done" +msgstr "Forma de geometría sesgada en el eje Y hecho" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1520 +msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" +msgstr "Forma geométrica sesgada en el eje Y cancelada" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1950 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2021 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1444 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1522 +msgid "Click on Center point ..." +msgstr "Haga clic en el punto central ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1963 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1454 +msgid "Click on Perimeter point to complete ..." +msgstr "Haga clic en el punto del perímetro para completar ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1995 +msgid "Done. Adding Circle completed." +msgstr "Hecho. Añadiendo círculo completado." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2049 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555 +msgid "Click on Start point ..." +msgstr "Haga clic en el punto de inicio ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557 +msgid "Click on Point3 ..." +msgstr "Haga clic en el punto 3 ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2053 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559 +msgid "Click on Stop point ..." +msgstr "Haga clic en el punto de parada ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2058 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1564 +msgid "Click on Stop point to complete ..." +msgstr "Haga clic en el punto de parada para completar ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2060 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1566 +msgid "Click on Point2 to complete ..." +msgstr "Haga clic en el punto 2 para completar ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2062 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1568 +msgid "Click on Center point to complete ..." +msgstr "Haga clic en el punto central para completar ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2074 +#, python-format +msgid "Direction: %s" +msgstr "Direccion: %s" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2088 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1594 +msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." +msgstr "Modo: Inicio -> Detener -> Centro. Haga clic en el punto de inicio ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2091 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1597 +msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." +msgstr "Modo: Punto1 -> Punto3 -> Punto2. Haga clic en el punto 1 ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2094 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1600 +msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." +msgstr "Modo: Centro -> Iniciar -> Detener. Haga clic en el punto central ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2235 +msgid "Done. Arc completed." +msgstr "Hecho. Arco completado." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2266 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2339 +msgid "Click on 1st corner ..." +msgstr "Haga clic en la primera esquina ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2278 +msgid "Click on opposite corner to complete ..." +msgstr "Haga clic en la esquina opuesta para completar ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2308 +msgid "Done. Rectangle completed." +msgstr "Hecho. Rectángulo completado." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2383 +msgid "Done. Polygon completed." +msgstr "Hecho. Polígono completado." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2397 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2462 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322 +msgid "Backtracked one point ..." +msgstr "Retrocedido un punto ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440 +msgid "Done. Path completed." +msgstr "Hecho. Camino completado." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2599 +msgid "No shape selected. Select a shape to explode" +msgstr "Ninguna forma seleccionada. Selecciona una forma para explotar" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2632 +msgid "Done. Polygons exploded into lines." +msgstr "Hecho. Los polígonos explotaron en líneas." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2664 +msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" +msgstr "MOVER: No se seleccionó la forma. Selecciona una forma para mover" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2667 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2687 +msgid " MOVE: Click on reference point ..." +msgstr " MOVER: haga clic en el punto de referencia ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2672 +msgid " Click on destination point ..." +msgstr " Haga clic en el punto de destino ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2712 +msgid "Done. Geometry(s) Move completed." +msgstr "Hecho. Geometría (s) Movimiento completado." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2845 +msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." +msgstr "Hecho. Geometría (s) Copia completada." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2876 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897 +msgid "Click on 1st point ..." +msgstr "Haga clic en el primer punto ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2900 +msgid "" +"Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " +"Error" +msgstr "" +"Fuente no soportada. Solo se admiten las versiones Regular, Bold, Italic y " +"BoldItalic. Error" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2908 +msgid "No text to add." +msgstr "No hay texto para agregar." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2918 +msgid " Done. Adding Text completed." +msgstr " Hecho. Agregando texto completado." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2955 +msgid "Create buffer geometry ..." +msgstr "Crear geometría de búfer ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2990 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5154 +msgid "Done. Buffer Tool completed." +msgstr "Hecho. Herramienta de amortiguación completada." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3018 +msgid "Done. Buffer Int Tool completed." +msgstr "Hecho. Herramienta interna de búfer completada." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3046 +msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." +msgstr "Hecho. Herramienta externa de búfer completada." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3095 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2160 +msgid "Select a shape to act as deletion area ..." +msgstr "Seleccione una forma para que actúe como área de eliminación ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3123 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3129 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2162 +msgid "Click to pick-up the erase shape..." +msgstr "Haga clic para recoger la forma de borrar ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3133 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2221 +msgid "Click to erase ..." +msgstr "Haga clic para borrar ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3162 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2254 +msgid "Done. Eraser tool action completed." +msgstr "Hecho. Se ha completado la acción de la herramienta de borrador." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3212 +msgid "Create Paint geometry ..." +msgstr "Crear geometría de pintura ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3225 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 +msgid "Shape transformations ..." +msgstr "Transformaciones de formas ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3281 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27 +msgid "Geometry Editor" +msgstr "Editor de geometría" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3287 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 appGUI/ObjectUI.py:282 +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appTools/ToolCutOut.py:95 +#: appTools/ToolTransform.py:92 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:221 +#: appGUI/ObjectUI.py:521 appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:2165 +#: appGUI/ObjectUI.py:2469 appGUI/ObjectUI.py:2536 +#: appTools/ToolCalibration.py:234 appTools/ToolFiducials.py:70 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3539 +msgid "Ring" +msgstr "Anillo" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3541 +msgid "Line" +msgstr "Línea" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3543 appGUI/MainGUI.py:1446 +#: appGUI/ObjectUI.py:1150 appGUI/ObjectUI.py:2005 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292 +#: appTools/ToolIsolation.py:546 appTools/ToolNCC.py:584 +#: appTools/ToolPaint.py:527 +msgid "Polygon" +msgstr "Polígono" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3545 +msgid "Multi-Line" +msgstr "Multilínea" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3547 +msgid "Multi-Polygon" +msgstr "Multi-polígono" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3554 +msgid "Geo Elem" +msgstr "Elemento de Geo" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4007 +msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" +msgstr "Edición de Geometría MultiGeo, herramienta" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4009 +msgid "with diameter" +msgstr "con diámetro" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4081 +msgid "Grid Snap enabled." +msgstr "Ajuste de rejilla habilitado." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4085 +msgid "Grid Snap disabled." +msgstr "Ajuste de rejilla deshabilitado." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4446 appGUI/MainGUI.py:3046 +#: appGUI/MainGUI.py:3092 appGUI/MainGUI.py:3110 appGUI/MainGUI.py:3254 +#: appGUI/MainGUI.py:3293 appGUI/MainGUI.py:3305 appGUI/MainGUI.py:3322 +msgid "Click on target point." +msgstr "Haga clic en el punto de destino." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4762 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4797 +msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." +msgstr "" +"Se requiere una selección de al menos 2 elementos geo para hacer " +"Intersección." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4883 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4987 +msgid "" +"Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " +"'inside' shape" +msgstr "" +"No se acepta el valor de búfer negativo. Usa el interior del amortiguador " +"para generar una forma 'interior'" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4893 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4946 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4996 +msgid "Nothing selected for buffering." +msgstr "Nada seleccionado para el almacenamiento en búfer." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4898 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4950 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5001 +msgid "Invalid distance for buffering." +msgstr "Distancia no válida para el almacenamiento en búfer." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4922 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5021 +msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." +msgstr "Falló, el resultado está vacío. Elija un valor de búfer diferente." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4933 +msgid "Full buffer geometry created." +msgstr "Geometría de búfer completa creada." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4939 +msgid "Negative buffer value is not accepted." +msgstr "No se acepta el valor negativo del búfer." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4970 +msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." +msgstr "Falló, el resultado está vacío. Elija un valor de búfer más pequeño." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4980 +msgid "Interior buffer geometry created." +msgstr "Geometría de búfer interior creada." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5031 +msgid "Exterior buffer geometry created." +msgstr "Geometría de búfer exterior creada." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5037 +#, python-format +msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%." +msgstr "" +"No se pudo pintar. El valor de superposición debe ser inferior al 100 %%." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5044 +msgid "Nothing selected for painting." +msgstr "Nada seleccionado para pintar." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5050 +msgid "Invalid value for" +msgstr "Valor no válido para" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5109 +msgid "" +"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " +"different method of Paint" +msgstr "" +"No se pudo pintar. Pruebe con una combinación diferente de parámetros. O un " +"método diferente de pintura" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5120 +msgid "Paint done." +msgstr "Pintura hecha." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211 +msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" +msgstr "" +"Para agregar un Pad primero, seleccione una abertura en la Tabla de Aperture" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418 +msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." +msgstr "El tamaño de la abertura es cero. Tiene que ser mayor que cero." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684 +msgid "" +"Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." +msgstr "" +"Tipo de apertura incompatible. Seleccione una abertura con el tipo 'C', 'R' " +"o 'O'." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383 +msgid "Done. Adding Pad completed." +msgstr "Hecho. Añadiendo Pad completado." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410 +msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" +msgstr "" +"Para agregar un Pad Array, primero seleccione una abertura en la Tabla de " +"Aperturas" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490 +msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" +msgstr "Haga clic en la posición de inicio Pad Array Circular" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710 +msgid "Too many Pads for the selected spacing angle." +msgstr "Demasiados pads para el ángulo de espaciado seleccionado." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733 +msgid "Done. Pad Array added." +msgstr "Hecho. Pad Array añadido." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758 +msgid "Select shape(s) and then click ..." +msgstr "Seleccione forma (s) y luego haga clic en ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770 +msgid "Failed. Nothing selected." +msgstr "Ha fallado. Nada seleccionado." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786 +msgid "" +"Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." +msgstr "" +"Ha fallado. Poligonize funciona solo en geometrías pertenecientes a la misma " +"abertura." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840 +msgid "Done. Poligonize completed." +msgstr "Hecho. Poligonize completado." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143 +msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." +msgstr "Modo esquina 1: 45 grados ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1219 +msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." +msgstr "" +"Haga clic en el siguiente punto o haga clic con el botón derecho del mouse " +"para completar ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1107 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140 +msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." +msgstr "Modo esquina 2: Invertir 45 grados ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1110 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1137 +msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." +msgstr "Modo esquina 3: 90 grados ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1113 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1134 +msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." +msgstr "Modo esquina 4: Invertir 90 grados ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1131 +msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." +msgstr "Modo esquina 5: ángulo libre ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1193 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 +msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." +msgstr "Modo de pista 1: 45 grados ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392 +msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." +msgstr "Modo de pista 2: Invertir 45 grados ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387 +msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." +msgstr "Modo de pista 3: 90 grados ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382 +msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." +msgstr "Modo de pista 4: Invertir 90 grados ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377 +msgid "Track Mode 5: Free angle ..." +msgstr "Modo de pista 5: ángulo libre ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1787 +msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." +msgstr "Escala las aperturas seleccionadas de Gerber ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1829 +msgid "Buffer the selected apertures ..." +msgstr "Buffer de las aberturas seleccionadas ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871 +msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." +msgstr "Marcar áreas de polígono en el Gerber editado ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937 +msgid "Nothing selected to move" +msgstr "Nada seleccionado para mover" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2062 +msgid "Done. Apertures Move completed." +msgstr "Hecho. Movimiento de aperturas completado." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2144 +msgid "Done. Apertures copied." +msgstr "Hecho. Aberturas copiadas." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1477 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber Editor" +msgstr "Gerber Editor" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:247 +#: appTools/ToolProperties.py:159 +msgid "Apertures" +msgstr "Aberturas" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:249 +msgid "Apertures Table for the Gerber Object." +msgstr "Tabla de Aperturas para el Objeto Gerber." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 +#: appGUI/ObjectUI.py:282 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 +#: appGUI/ObjectUI.py:282 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:265 appTools/ToolCopperThieving.py:305 +#: appTools/ToolFiducials.py:159 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 +#: appGUI/ObjectUI.py:282 +msgid "Dim" +msgstr "Dim" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:286 +msgid "Index" +msgstr "Índice" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 +#: appGUI/ObjectUI.py:288 +msgid "Aperture Code" +msgstr "Código de apertura" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:290 +msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" +msgstr "Tipo de apertura: circular, rectangular, macros, etc" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:292 +msgid "Aperture Size:" +msgstr "Tamaño de apertura:" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:294 +msgid "" +"Aperture Dimensions:\n" +" - (width, height) for R, O type.\n" +" - (dia, nVertices) for P type" +msgstr "" +"Dimensiones de la abertura:\n" +"  - (ancho, alto) para R, O tipo.\n" +"  - (dia, nVertices) para tipo P" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58 +msgid "Code for the new aperture" +msgstr "Código para la nueva apertura" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 +msgid "Aperture Size" +msgstr "Tamaño de apertura" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 +msgid "" +"Size for the new aperture.\n" +"If aperture type is 'R' or 'O' then\n" +"this value is automatically\n" +"calculated as:\n" +"sqrt(width**2 + height**2)" +msgstr "" +"Tamaño para la nueva apertura.\n" +"Si el tipo de apertura es 'R' o 'O' entonces\n" +"este valor es automáticamente\n" +"calculado como:\n" +"sqrt (ancho ** 2 + altura ** 2)" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2557 +msgid "Aperture Type" +msgstr "Tipo de apertura" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2559 +msgid "" +"Select the type of new aperture. Can be:\n" +"C = circular\n" +"R = rectangular\n" +"O = oblong" +msgstr "" +"Seleccione el tipo de apertura nueva. Puede ser:\n" +"C = circular\n" +"R = rectangular\n" +"O = oblongo" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2570 +msgid "Aperture Dim" +msgstr "Apertura Dim" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572 +msgid "" +"Dimensions for the new aperture.\n" +"Active only for rectangular apertures (type R).\n" +"The format is (width, height)" +msgstr "" +"Dimensiones para la nueva apertura.\n" +"Activo solo para aberturas rectangulares (tipo R).\n" +"El formato es (ancho, alto)." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581 +msgid "Add/Delete Aperture" +msgstr "Añadir / Eliminar Apertura" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583 +msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" +msgstr "Añadir / Eliminar una apertura en la tabla de aperturas" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2592 +msgid "Add a new aperture to the aperture list." +msgstr "Agregar una nueva apertura a la lista de apertura." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2595 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2743 +#: appGUI/MainGUI.py:748 appGUI/MainGUI.py:1068 appGUI/MainGUI.py:1527 +#: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/MainGUI.py:4514 appGUI/ObjectUI.py:1525 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:563 appTools/ToolIsolation.py:298 +#: appTools/ToolIsolation.py:616 appTools/ToolNCC.py:316 +#: appTools/ToolNCC.py:637 appTools/ToolPaint.py:298 appTools/ToolPaint.py:681 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:133 appTools/ToolSolderPaste.py:608 +#: app_Main.py:5674 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2597 +msgid "Delete a aperture in the aperture list" +msgstr "Eliminar una abertura en la lista de aperturas" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 +msgid "Buffer Aperture" +msgstr "Apertura del tampón" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616 +msgid "Buffer a aperture in the aperture list" +msgstr "Buffer de apertura en la lista de apertura" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195 +msgid "Buffer distance" +msgstr "Dist. de buffer" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630 +msgid "Buffer corner" +msgstr "Rincón del búfer" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632 +msgid "" +"There are 3 types of corners:\n" +" - 'Round': the corner is rounded.\n" +" - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n" +" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " +"meeting in the corner" +msgstr "" +"Hay 3 tipos de esquinas:\n" +" - 'Redondo': la esquina es redondeada.\n" +" - 'Cuadrado:' la esquina se encuentra en un ángulo agudo.\n" +" - 'Biselado:' la esquina es una línea que conecta directamente las " +"funciones que se encuentran en la esquina" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 +msgid "Scale Aperture" +msgstr "Apertura de la escala" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664 +msgid "Scale a aperture in the aperture list" +msgstr "Escala una abertura en la lista de aperturas" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210 +msgid "Scale factor" +msgstr "Factor de escala" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 +msgid "" +"The factor by which to scale the selected aperture.\n" +"Values can be between 0.0000 and 999.9999" +msgstr "" +"El factor por el cual escalar la apertura seleccionada.\n" +"Los valores pueden estar entre 0.0000 y 999.9999" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702 +msgid "Mark polygons" +msgstr "Marcar polígonos" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704 +msgid "Mark the polygon areas." +msgstr "Marca las áreas del polígono." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712 +msgid "Area UPPER threshold" +msgstr "Umbral SUPERIOR área" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714 +msgid "" +"The threshold value, all areas less than this are marked.\n" +"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" +msgstr "" +"El valor de umbral, todas las áreas menos que esto están marcadas.\n" +"Puede tener un valor entre 0.0000 y 9999.9999" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 +msgid "Area LOWER threshold" +msgstr "Umbral inferior de la zona" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723 +msgid "" +"The threshold value, all areas more than this are marked.\n" +"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" +msgstr "" +"El valor de umbral, todas las áreas más que esto están marcadas.\n" +"Puede tener un valor entre 0.0000 y 9999.9999" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2737 +msgid "Mark" +msgstr "Marque" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 +msgid "Mark the polygons that fit within limits." +msgstr "Marque los polígonos que se ajustan dentro de los límites." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2745 +msgid "Delete all the marked polygons." +msgstr "Eliminar todos los polígonos marcados." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2751 +msgid "Clear all the markings." +msgstr "Borra todas las marcas." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1040 +#: appGUI/MainGUI.py:2072 appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "Add Pad Array" +msgstr "Agregar matriz de pad" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 +msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" +msgstr "Añadir una matriz de pads (lineal o circular)" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2779 +msgid "" +"Select the type of pads array to create.\n" +"It can be Linear X(Y) or Circular" +msgstr "" +"Seleccione el tipo de matriz de pads para crear.\n" +"Puede ser Lineal X (Y) o Circular" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95 +msgid "Nr of pads" +msgstr "Nº de almohadillas" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2792 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97 +msgid "Specify how many pads to be in the array." +msgstr "Especifique cuántos pads estarán en la matriz." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2841 +msgid "" +"Angle at which the linear array is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Ángulo en el que se coloca la matriz lineal.\n" +"La precisión es de max 2 decimales.\n" +"El valor mínimo es: -359.99 grados.\n" +"El valor máximo es: 360.00 grados." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3335 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3339 +msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" +"Falta el valor del código de apertura o el formato es incorrecto. Agrégalo y " +"vuelve a intentarlo." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3375 +msgid "" +"Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " +"(width, height) and retry." +msgstr "" +"Falta el valor de las dimensiones de la abertura o el formato es incorrecto. " +"Agréguelo en formato (ancho, alto) y vuelva a intentarlo." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3388 +msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" +"Falta el valor del tamaño de la apertura o el formato es incorrecto. " +"Agrégalo y vuelve a intentarlo." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3399 +msgid "Aperture already in the aperture table." +msgstr "Apertura ya en la mesa de apertura." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3406 +msgid "Added new aperture with code" +msgstr "Agregada nueva apertura con código" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3438 +msgid " Select an aperture in Aperture Table" +msgstr " Seleccione una abertura en la Mesa de Apertura" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3446 +msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" +msgstr "Seleccione una abertura en la Tabla de Apertura ->" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3460 +msgid "Deleted aperture with code" +msgstr "Apertura eliminada con código" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528 +msgid "Dimensions need two float values separated by comma." +msgstr "Las dimensiones necesitan dos valores flotantes separados por comas." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3537 +msgid "Dimensions edited." +msgstr "Dimensiones editadas." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4067 +msgid "Loading Gerber into Editor" +msgstr "Cargando Gerber en el Editor" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4195 +msgid "Setting up the UI" +msgstr "Configurar la IU" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4196 +msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI" +msgstr "Adición de geometría terminada. Preparando la GUI" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4205 +msgid "Finished loading the Gerber object into the editor." +msgstr "Terminó de cargar el objeto Gerber en el editor." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4346 +msgid "" +"There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." +msgstr "" +"No hay definiciones de Aperture en el archivo. Abortando la creación de " +"Gerber." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4348 appObjects/AppObject.py:133 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1786 appParsers/ParseExcellon.py:896 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:432 app_Main.py:8467 app_Main.py:8531 +#: app_Main.py:8662 app_Main.py:8727 app_Main.py:9379 +msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" +msgstr "Ha ocurrido un error interno. Ver concha\n" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4356 +msgid "Creating Gerber." +msgstr "Creación de Gerber." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368 +msgid "Done. Gerber editing finished." +msgstr "La edición de gerber terminó." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4384 +msgid "Cancelled. No aperture is selected" +msgstr "Cancelado. No se selecciona ninguna apertura" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4539 app_Main.py:6000 +msgid "Coordinates copied to clipboard." +msgstr "Coordenadas copiadas al portapapeles." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4986 +msgid "Failed. No aperture geometry is selected." +msgstr "Ha fallado. No se selecciona ninguna geometría de apertura." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266 +msgid "Done. Apertures geometry deleted." +msgstr "Hecho. Geometría de las aberturas eliminadas." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138 +msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." +msgstr "" +"No hay apertura para amortiguar. Seleccione al menos una abertura e intente " +"de nuevo." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5150 +msgid "Failed." +msgstr "Ha fallado." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5169 +msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" +"Falta el valor del factor de escala o el formato es incorrecto. Agrégalo y " +"vuelve a intentarlo." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201 +msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." +msgstr "" +"Sin apertura a escala. Seleccione al menos una abertura e intente de nuevo." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5217 +msgid "Done. Scale Tool completed." +msgstr "Hecho. Herramienta de escala completada." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5255 +msgid "Polygons marked." +msgstr "Polígonos marcados." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258 +msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." +msgstr "No se marcaron polígonos. Ninguno encaja dentro de los límites." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5986 +msgid "Rotation action was not executed." +msgstr "La acción de Rotación no se ejecutó." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6028 app_Main.py:5434 app_Main.py:5482 +msgid "Flip action was not executed." +msgstr "La acción de voltear no se ejecutó." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6068 +msgid "Skew action was not executed." +msgstr "La acción Sesgada no se ejecutó." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6107 +msgid "Scale action was not executed." +msgstr "La acción de Escala no se ejecutó." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6151 +msgid "Offset action was not executed." +msgstr "La acción de Desplazamiento no se ejecutó." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6237 +msgid "Geometry shape offset Y cancelled" +msgstr "Forma de geometría offset Y cancelada" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6252 +msgid "Geometry shape skew X cancelled" +msgstr "Forma geométrica sesgada X cancelada" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6267 +msgid "Geometry shape skew Y cancelled" +msgstr "Forma geométrica sesgada Y cancelada" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:74 +msgid "Print Preview" +msgstr "Vista previa de impres" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 +msgid "Open a OS standard Preview Print window." +msgstr "" +"Abra una ventana de Vista previa de impresión estándar del sistema operativo." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:78 +msgid "Print Code" +msgstr "Imprimir código" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:79 +msgid "Open a OS standard Print window." +msgstr "Abra una ventana de impresión estándar del sistema operativo." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:81 +msgid "Find in Code" +msgstr "Encontr. en codigo" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:82 +msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." +msgstr "Buscará y resaltará en amarillo la cadena en el Encuentra caja." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:86 +msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." +msgstr "Encuentra caja. Ingrese aquí las cadenas a buscar en el texto." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:88 +msgid "Replace With" +msgstr "Reemplazar con" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:89 +msgid "" +"Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." +msgstr "Reemplazará la cadena del cuadro Buscar con la del cuadro Reemplazar." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:93 +msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." +msgstr "Cadena para reemplazar la del cuadro Buscar en todo el texto." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 appGUI/ObjectUI.py:2149 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 +#: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1287 +#: appTools/ToolIsolation.py:1669 appTools/ToolPaint.py:485 +#: appTools/ToolPaint.py:1446 defaults.py:404 defaults.py:447 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:162 +msgid "All" +msgstr "Todos" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:96 +msgid "" +"When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" +"with the text in the 'Replace' box.." +msgstr "" +"Cuando está marcado, reemplazará todas las instancias en el cuadro 'Buscar'\n" +"con el texto en el cuadro 'Reemplazar' .." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:99 +msgid "Copy All" +msgstr "Cópialo todo" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:100 +msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard." +msgstr "Copiará todo el texto en el Editor de Código al portapapeles." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:103 +msgid "Open Code" +msgstr "Código abierto" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:104 +msgid "Will open a text file in the editor." +msgstr "Se abrirá un archivo de texto en el editor." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:106 +msgid "Save Code" +msgstr "Guardar código" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:107 +msgid "Will save the text in the editor into a file." +msgstr "Guardará el texto en el editor en un archivo." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:109 +msgid "Run Code" +msgstr "Ejecutar código" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:110 +msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." +msgstr "" +"Ejecutará los comandos TCL encontrados en el archivo de texto, uno por uno." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:184 +msgid "Open file" +msgstr "Abrir documento" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:220 +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:512 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1508 +msgid "Export Code ..." +msgstr "Exportar el código ..." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:955 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1538 +msgid "No such file or directory" +msgstr "El fichero o directorio no existe" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:969 +msgid "Saved to" +msgstr "Guardado en" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:334 +msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." +msgstr "Contenido del editor de código copiado al portapapeles ..." + +#: appGUI/GUIElements.py:2692 +msgid "" +"The reference can be:\n" +"- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n" +"- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump" +msgstr "" +"La referencia puede ser:\n" +"- Absoluto -> el punto de referencia es el punto (0,0)\n" +"- Relativo -> el punto de referencia es la posición del mouse antes de Jump" + +#: appGUI/GUIElements.py:2697 +msgid "Abs" +msgstr "Abs" + +#: appGUI/GUIElements.py:2698 +msgid "Relative" +msgstr "Relativo" + +#: appGUI/GUIElements.py:2708 +msgid "Location" +msgstr "Ubicación" + +#: appGUI/GUIElements.py:2710 +msgid "" +"The Location value is a tuple (x,y).\n" +"If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n" +"If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n" +"from the current mouse location point." +msgstr "" +"El valor de ubicación es una tupla (x, y).\n" +"Si la referencia es Absoluta, entonces el Salto estará en la posición (x, " +"y).\n" +"Si la referencia es relativa, entonces el salto estará a la distancia (x, " +"y)\n" +"desde el punto de ubicación actual del mouse." + +#: appGUI/GUIElements.py:2750 +msgid "Save Log" +msgstr "Guardar Registro" + +#: appGUI/GUIElements.py:2760 app_Main.py:2680 app_Main.py:2989 +#: app_Main.py:3123 +msgid "Close" +msgstr "Cerca" + +#: appGUI/GUIElements.py:2769 appTools/ToolShell.py:296 +msgid "Type >help< to get started" +msgstr "Escriba >help< para comenzar" + +#: appGUI/GUIElements.py:3159 appGUI/GUIElements.py:3168 +msgid "Idle." +msgstr "Ocioso." + +#: appGUI/GUIElements.py:3201 +msgid "Application started ..." +msgstr "Aplicacion iniciada ..." + +#: appGUI/GUIElements.py:3202 +msgid "Hello!" +msgstr "¡Hola!" + +#: appGUI/GUIElements.py:3249 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:895 +#: appGUI/MainGUI.py:1927 +msgid "Run Script ..." +msgstr "Ejecutar Script ..." + +#: appGUI/GUIElements.py:3251 appGUI/MainGUI.py:192 +msgid "" +"Will run the opened Tcl Script thus\n" +"enabling the automation of certain\n" +"functions of FlatCAM." +msgstr "" +"Ejecutará el Script Tcl abierto así\n" +"permitiendo la automatización de ciertos\n" +"Funciones de FlatCAM." + +#: appGUI/GUIElements.py:3260 appGUI/MainGUI.py:118 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:62 appTools/ToolPcbWizard.py:69 +msgid "Open" +msgstr "Abierto" + +#: appGUI/GUIElements.py:3264 +msgid "Open Project ..." +msgstr "Proyecto abierto ...Abierto &Project ..." + +#: appGUI/GUIElements.py:3270 appGUI/MainGUI.py:129 +msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G" +msgstr "Abierto &Gerber ...\tCtrl+G" + +#: appGUI/GUIElements.py:3275 appGUI/MainGUI.py:134 +msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E" +msgstr "Abierto &Excellon ...\tCtrl+E" + +#: appGUI/GUIElements.py:3280 appGUI/MainGUI.py:139 +msgid "Open G-&Code ..." +msgstr "Abierto G-&Code ..." + +#: appGUI/GUIElements.py:3290 +msgid "Exit" +msgstr "Salida" + +#: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1407 +msgid "Toggle Panel" +msgstr "Panel de palanca" + +#: appGUI/MainGUI.py:79 +msgid "File" +msgstr "Archivo" + +#: appGUI/MainGUI.py:84 +msgid "&New Project ...\tCtrl+N" +msgstr "&Nuevo proyecto ...\tCtrl+N" + +#: appGUI/MainGUI.py:86 +msgid "Will create a new, blank project" +msgstr "Creará un nuevo proyecto en blanco" + +#: appGUI/MainGUI.py:91 +msgid "&New" +msgstr "&Nuevo" + +#: appGUI/MainGUI.py:95 +msgid "Geometry\tN" +msgstr "Geometría\tN" + +#: appGUI/MainGUI.py:97 +msgid "Will create a new, empty Geometry Object." +msgstr "Creará un nuevo objeto vacío de geometría." + +#: appGUI/MainGUI.py:100 +msgid "Gerber\tB" +msgstr "Gerber\tB" + +#: appGUI/MainGUI.py:102 +msgid "Will create a new, empty Gerber Object." +msgstr "Creará un nuevo objeto vacío de Gerber." + +#: appGUI/MainGUI.py:105 +msgid "Excellon\tL" +msgstr "Excellon\tL" + +#: appGUI/MainGUI.py:107 +msgid "Will create a new, empty Excellon Object." +msgstr "Creará un objeto Excellon nuevo y vacío." + +#: appGUI/MainGUI.py:112 +msgid "Document\tD" +msgstr "Documento\tD" + +#: appGUI/MainGUI.py:114 +msgid "Will create a new, empty Document Object." +msgstr "Creará un nuevo objeto de Documento vacío." + +#: appGUI/MainGUI.py:123 +msgid "Open &Project ..." +msgstr "Abierto &Project ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:146 +msgid "Open Config ..." +msgstr "Abierto Config ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:151 +msgid "Recent projects" +msgstr "Proyectos recientes" + +#: appGUI/MainGUI.py:153 +msgid "Recent files" +msgstr "Archivos recientes" + +#: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:1380 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#: appGUI/MainGUI.py:160 +msgid "&Save Project ...\tCtrl+S" +msgstr "Guardar proyecto...\tCtrl+S" + +#: appGUI/MainGUI.py:165 +msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S" +msgstr "Guardar proyecto como...\tCtrl+Shift+S" + +#: appGUI/MainGUI.py:180 +msgid "Scripting" +msgstr "Scripting" + +#: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:891 appGUI/MainGUI.py:1923 +msgid "New Script ..." +msgstr "Nuevo Script ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:893 appGUI/MainGUI.py:1925 +msgid "Open Script ..." +msgstr "Abrir Script ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:188 +msgid "Open Example ..." +msgstr "Abrir ejemplo ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:207 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: appGUI/MainGUI.py:209 +msgid "&SVG as Geometry Object ..." +msgstr "&SVG como objeto de geometría ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:212 +msgid "&SVG as Gerber Object ..." +msgstr "&SVG como objeto de Gerber ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:217 +msgid "&DXF as Geometry Object ..." +msgstr "&DXF como objeto de geometría ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:220 +msgid "&DXF as Gerber Object ..." +msgstr "&DXF como objeto de Gerber ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:224 +msgid "HPGL2 as Geometry Object ..." +msgstr "HPGL2 como objeto de geometría ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:230 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: appGUI/MainGUI.py:234 +msgid "Export &SVG ..." +msgstr "Exportar &SVG ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:238 +msgid "Export DXF ..." +msgstr "Exportar DXF ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:244 +msgid "Export &PNG ..." +msgstr "Exportar &PNG ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:246 +msgid "" +"Will export an image in PNG format,\n" +"the saved image will contain the visual \n" +"information currently in FlatCAM Plot Area." +msgstr "" +"Exportará una imagen en formato PNG,\n" +"La imagen guardada contendrá lo visual.\n" +"Información actualmente en FlatCAM Plot Area." + +#: appGUI/MainGUI.py:255 +msgid "Export &Excellon ..." +msgstr "Exportación y Excellon ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:257 +msgid "" +"Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" +"the coordinates format, the file units and zeros\n" +"are set in Preferences -> Excellon Export." +msgstr "" +"Exportará un objeto de Excellon como archivo de Excellon,\n" +"El formato de las coordenadas, las unidades de archivo y los ceros.\n" +"se configuran en Preferencias -> Exportación de Excellon." + +#: appGUI/MainGUI.py:264 +msgid "Export &Gerber ..." +msgstr "Exportar &Gerber ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:266 +msgid "" +"Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" +"the coordinates format, the file units and zeros\n" +"are set in Preferences -> Gerber Export." +msgstr "" +"Exportará un objeto Gerber como archivo Gerber,\n" +"El formato de las coordenadas, las unidades de archivo y los ceros.\n" +"se establecen en Preferencias -> Exportar Gerber." + +#: appGUI/MainGUI.py:276 +msgid "Backup" +msgstr "Apoyo" + +#: appGUI/MainGUI.py:281 +msgid "Import Preferences from file ..." +msgstr "Importar preferencias del archivo ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:287 +msgid "Export Preferences to file ..." +msgstr "Exportar preferencias a un archivo ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125 +msgid "Save Preferences" +msgstr "Guardar Preferencias" + +#: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4101 +msgid "Print (PDF)" +msgstr "Imprimir (PDF)" + +#: appGUI/MainGUI.py:309 +msgid "E&xit" +msgstr "Salida" + +#: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:744 appGUI/MainGUI.py:1529 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: appGUI/MainGUI.py:321 +msgid "Edit Object\tE" +msgstr "Editar objeto\tE" + +#: appGUI/MainGUI.py:323 +msgid "Close Editor\tCtrl+S" +msgstr "Cerrar Editor\tCtrl+S" + +#: appGUI/MainGUI.py:332 +msgid "Conversion" +msgstr "Conversión" + +#: appGUI/MainGUI.py:334 +msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" +msgstr "Unirse Geo/Gerber/Exc -> Geo" + +#: appGUI/MainGUI.py:336 +msgid "" +"Merge a selection of objects, which can be of type:\n" +"- Gerber\n" +"- Excellon\n" +"- Geometry\n" +"into a new combo Geometry object." +msgstr "" +"Combine una selección de objetos, que pueden ser de tipo:\n" +"- Gerber\n" +"- Excellon\n" +"- Geometría\n" +"en un nuevo objeto de geometría combo." + +#: appGUI/MainGUI.py:343 +msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" +msgstr "Únete a Excellon (s) -> Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:345 +msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." +msgstr "" +"Combine una selección de objetos de Excellon en un nuevo objeto de Excellon " +"combinado." + +#: appGUI/MainGUI.py:348 +msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" +msgstr "Únete a Gerber (s) -> Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:350 +msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." +msgstr "" +"Combine una selección de objetos Gerber en un nuevo objeto combo Gerber." + +#: appGUI/MainGUI.py:355 +msgid "Convert Single to MultiGeo" +msgstr "Convertir solo geo a multi geo" + +#: appGUI/MainGUI.py:357 +msgid "" +"Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" +"to a multi_geometry type." +msgstr "" +"Convertirá un objeto de geometría de un tipo de geometría única\n" +"a un tipo de geometría múltiple." + +#: appGUI/MainGUI.py:361 +msgid "Convert Multi to SingleGeo" +msgstr "Convertir multi a solo Geo" + +#: appGUI/MainGUI.py:363 +msgid "" +"Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" +"to a single_geometry type." +msgstr "" +"Convertirá un objeto de geometría de tipo de geometría múltiple\n" +"a un solo tipo de geometría." + +#: appGUI/MainGUI.py:370 +msgid "Convert Any to Geo" +msgstr "Convertir cualquiera a Geo" + +#: appGUI/MainGUI.py:373 +msgid "Convert Any to Gerber" +msgstr "Convertir cualquiera a Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:379 +msgid "&Copy\tCtrl+C" +msgstr "Dupdo\tCtrl+C" + +#: appGUI/MainGUI.py:384 +msgid "&Delete\tDEL" +msgstr "Borrar\tDEL" + +#: appGUI/MainGUI.py:389 +msgid "Se&t Origin\tO" +msgstr "Establecer origen\tO" + +#: appGUI/MainGUI.py:391 +msgid "Move to Origin\tShift+O" +msgstr "Mover al origen\tShift+O" + +#: appGUI/MainGUI.py:394 +msgid "Jump to Location\tJ" +msgstr "Ir a la ubicación\tJ" + +#: appGUI/MainGUI.py:396 +msgid "Locate in Object\tShift+J" +msgstr "Localizar en Objeto\tShift+J" + +#: appGUI/MainGUI.py:401 +msgid "Toggle Units\tQ" +msgstr "Unidades de palanca\tQ" + +#: appGUI/MainGUI.py:403 +msgid "&Select All\tCtrl+A" +msgstr "Seleccionar todo\tCtrl+A" + +#: appGUI/MainGUI.py:408 +msgid "&Preferences\tShift+P" +msgstr "Preferencias\tShift+P" + +#: appGUI/MainGUI.py:414 appTools/ToolProperties.py:155 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: appGUI/MainGUI.py:416 +msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)" +msgstr "Rotar selección\tShift+(R)" + +#: appGUI/MainGUI.py:421 +msgid "&Skew on X axis\tShift+X" +msgstr "Sesgo en el eje X\tShift+X" + +#: appGUI/MainGUI.py:423 +msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y" +msgstr "Sesgo en el eje Y\tShift+Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:428 +msgid "Flip on &X axis\tX" +msgstr "Voltear en el eje X\tX" + +#: appGUI/MainGUI.py:430 +msgid "Flip on &Y axis\tY" +msgstr "Voltear en el ejeY\tY" + +#: appGUI/MainGUI.py:435 +msgid "View source\tAlt+S" +msgstr "Ver fuente\tAlt+S" + +#: appGUI/MainGUI.py:437 +msgid "Tools DataBase\tCtrl+D" +msgstr "DB de Herramientas\tCtrl+D" + +#: appGUI/MainGUI.py:444 appGUI/MainGUI.py:1427 +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#: appGUI/MainGUI.py:446 +msgid "Enable all plots\tAlt+1" +msgstr "Habilitar todas las parcelas\tAlt+1" + +#: appGUI/MainGUI.py:448 +msgid "Disable all plots\tAlt+2" +msgstr "Deshabilitar todas las parcelas\tAlt+2" + +#: appGUI/MainGUI.py:450 +msgid "Disable non-selected\tAlt+3" +msgstr "Deshabilitar no seleccionado\tAlt+3" + +#: appGUI/MainGUI.py:454 +msgid "&Zoom Fit\tV" +msgstr "Ajuste de zoom\tV" + +#: appGUI/MainGUI.py:456 +msgid "&Zoom In\t=" +msgstr "Acercarse\t=" + +#: appGUI/MainGUI.py:458 +msgid "&Zoom Out\t-" +msgstr "Disminuir el zoom\t-" + +#: appGUI/MainGUI.py:463 +msgid "Redraw All\tF5" +msgstr "Redibujar todo\tF5" + +#: appGUI/MainGUI.py:467 +msgid "Toggle Code Editor\tShift+E" +msgstr "Alternar Editor de Código\tShift+E" + +#: appGUI/MainGUI.py:470 +msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10" +msgstr "Alternar pantalla completa\tAlt+F10" + +#: appGUI/MainGUI.py:472 +msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10" +msgstr "Alternar área de la parcela\tCtrl+F10" + +#: appGUI/MainGUI.py:474 +msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" +msgstr "Palanca Proyecto / Sel / Tool\t`" + +#: appGUI/MainGUI.py:478 +msgid "&Toggle Grid Snap\tG" +msgstr "Activar cuadrícula\tG" + +#: appGUI/MainGUI.py:480 +msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G" +msgstr "Alternar Líneas de Cuadrícula\tAlt+G" + +#: appGUI/MainGUI.py:482 +msgid "&Toggle Axis\tShift+G" +msgstr "Eje de palanca\tShift+G" + +#: appGUI/MainGUI.py:484 +msgid "Toggle Workspace\tShift+W" +msgstr "Alternar espacio de trabajo\tShift+W" + +#: appGUI/MainGUI.py:486 +msgid "Toggle HUD\tAlt+H" +msgstr "Activar HUD\tAlt+H" + +#: appGUI/MainGUI.py:491 +msgid "Objects" +msgstr "Objetos" + +#: appGUI/MainGUI.py:494 appGUI/MainGUI.py:4099 +#: appObjects/ObjectCollection.py:1121 appObjects/ObjectCollection.py:1168 +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar todo" + +#: appGUI/MainGUI.py:496 appObjects/ObjectCollection.py:1125 +#: appObjects/ObjectCollection.py:1172 +msgid "Deselect All" +msgstr "Deseleccionar todo" + +#: appGUI/MainGUI.py:505 +msgid "&Command Line\tS" +msgstr "Línea de comando\tS" + +#: appGUI/MainGUI.py:510 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#: appGUI/MainGUI.py:512 +msgid "Online Help\tF1" +msgstr "Ayuda en Online\tF1" + +#: appGUI/MainGUI.py:518 app_Main.py:3092 app_Main.py:3101 +msgid "Bookmarks Manager" +msgstr "Administrador de Marcadores" + +#: appGUI/MainGUI.py:522 +msgid "Report a bug" +msgstr "Reportar un error" + +#: appGUI/MainGUI.py:525 +msgid "Excellon Specification" +msgstr "Especificación de Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:527 +msgid "Gerber Specification" +msgstr "Especificación de Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:532 +msgid "Shortcuts List\tF3" +msgstr "Lista de accesos directos\tF3" + +#: appGUI/MainGUI.py:534 +msgid "YouTube Channel\tF4" +msgstr "Canal de Youtube\tF4" + +#: appGUI/MainGUI.py:539 +msgid "ReadMe?" +msgstr "Léame?" + +#: appGUI/MainGUI.py:542 app_Main.py:2647 +msgid "About FlatCAM" +msgstr "Sobre FlatCAM" + +#: appGUI/MainGUI.py:551 +msgid "Add Circle\tO" +msgstr "Añadir círculo\tO" + +#: appGUI/MainGUI.py:554 +msgid "Add Arc\tA" +msgstr "Añadir arco\tA" + +#: appGUI/MainGUI.py:557 +msgid "Add Rectangle\tR" +msgstr "Añadir rectángulo\tR" + +#: appGUI/MainGUI.py:560 +msgid "Add Polygon\tN" +msgstr "Añadir polígono\tN" + +#: appGUI/MainGUI.py:563 +msgid "Add Path\tP" +msgstr "Añadir ruta\tP" + +#: appGUI/MainGUI.py:566 +msgid "Add Text\tT" +msgstr "Añadir texto\tT" + +#: appGUI/MainGUI.py:569 +msgid "Polygon Union\tU" +msgstr "Unión de polígonos\tU" + +#: appGUI/MainGUI.py:571 +msgid "Polygon Intersection\tE" +msgstr "Intersección de polígonos\tE" + +#: appGUI/MainGUI.py:573 +msgid "Polygon Subtraction\tS" +msgstr "Sustracción de polígonos\tS" + +#: appGUI/MainGUI.py:577 +msgid "Cut Path\tX" +msgstr "Camino de corte\tX" + +#: appGUI/MainGUI.py:581 +msgid "Copy Geom\tC" +msgstr "Copia Geo\tC" + +#: appGUI/MainGUI.py:583 +msgid "Delete Shape\tDEL" +msgstr "Eliminar forma\tDEL" + +#: appGUI/MainGUI.py:587 appGUI/MainGUI.py:674 +msgid "Move\tM" +msgstr "Movimiento\tM" + +#: appGUI/MainGUI.py:589 +msgid "Buffer Tool\tB" +msgstr "Herramienta amortiguadora\tB" + +#: appGUI/MainGUI.py:592 +msgid "Paint Tool\tI" +msgstr "Herramienta de pintura\tI" + +#: appGUI/MainGUI.py:595 +msgid "Transform Tool\tAlt+R" +msgstr "Herramienta de transformación\tAlt+R" + +#: appGUI/MainGUI.py:599 +msgid "Toggle Corner Snap\tK" +msgstr "Alternar esquina esquina\tK" + +#: appGUI/MainGUI.py:605 +msgid ">Excellon Editor<" +msgstr ">Excellon Editor<" + +#: appGUI/MainGUI.py:609 +msgid "Add Drill Array\tA" +msgstr "Añadir matriz de perfor.\tA" + +#: appGUI/MainGUI.py:611 +msgid "Add Drill\tD" +msgstr "Añadir taladro\tD" + +#: appGUI/MainGUI.py:615 +msgid "Add Slot Array\tQ" +msgstr "Agregar matriz de ranuras\tQ" + +#: appGUI/MainGUI.py:617 +msgid "Add Slot\tW" +msgstr "Agregar ranura\tW" + +#: appGUI/MainGUI.py:621 +msgid "Resize Drill(S)\tR" +msgstr "Cambiar el tamaño de taladro (s)\tR" + +#: appGUI/MainGUI.py:624 appGUI/MainGUI.py:668 +msgid "Copy\tC" +msgstr "Dupdo\tC" + +#: appGUI/MainGUI.py:626 appGUI/MainGUI.py:670 +msgid "Delete\tDEL" +msgstr "Borrar\tDEL" + +#: appGUI/MainGUI.py:631 +msgid "Move Drill(s)\tM" +msgstr "Mover taladro(s)\tM" + +#: appGUI/MainGUI.py:636 +msgid ">Gerber Editor<" +msgstr ">Gerber Editor<" + +#: appGUI/MainGUI.py:640 +msgid "Add Pad\tP" +msgstr "Añadir Pad\tP" + +#: appGUI/MainGUI.py:642 +msgid "Add Pad Array\tA" +msgstr "Agregar una matriz de pad\tA" + +#: appGUI/MainGUI.py:644 +msgid "Add Track\tT" +msgstr "Añadir pista\tT" + +#: appGUI/MainGUI.py:646 +msgid "Add Region\tN" +msgstr "Añadir región\tN" + +#: appGUI/MainGUI.py:650 +msgid "Poligonize\tAlt+N" +msgstr "Poligonize\tAlt+N" + +#: appGUI/MainGUI.py:652 +msgid "Add SemiDisc\tE" +msgstr "Añadir medio disco\tE" + +#: appGUI/MainGUI.py:654 +msgid "Add Disc\tD" +msgstr "Añadir disco\tD" + +#: appGUI/MainGUI.py:656 +msgid "Buffer\tB" +msgstr "Buffer\tB" + +#: appGUI/MainGUI.py:658 +msgid "Scale\tS" +msgstr "Escalar\tS" + +#: appGUI/MainGUI.py:660 +msgid "Mark Area\tAlt+A" +msgstr "Marcar area\tAlt+A" + +#: appGUI/MainGUI.py:662 +msgid "Eraser\tCtrl+E" +msgstr "Borrador\tCtrl+E" + +#: appGUI/MainGUI.py:664 +msgid "Transform\tAlt+R" +msgstr "Transformar\tAlt+R" + +#: appGUI/MainGUI.py:691 +msgid "Enable Plot" +msgstr "Habilitar Parcela" + +#: appGUI/MainGUI.py:693 +msgid "Disable Plot" +msgstr "Desactivar parcela" + +#: appGUI/MainGUI.py:697 +msgid "Set Color" +msgstr "Establecer color" + +#: appGUI/MainGUI.py:700 app_Main.py:9646 +msgid "Red" +msgstr "Rojo" + +#: appGUI/MainGUI.py:703 app_Main.py:9648 +msgid "Blue" +msgstr "Azul" + +#: appGUI/MainGUI.py:706 app_Main.py:9651 +msgid "Yellow" +msgstr "Amarillo" + +#: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:9653 +msgid "Green" +msgstr "Verde" + +#: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:9655 +msgid "Purple" +msgstr "Púrpura" + +#: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:9657 +msgid "Brown" +msgstr "Marrón" + +#: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:9659 app_Main.py:9715 +msgid "White" +msgstr "Blanca" + +#: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:9661 +msgid "Black" +msgstr "Negra" + +#: appGUI/MainGUI.py:726 app_Main.py:9664 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#: appGUI/MainGUI.py:731 app_Main.py:9698 +msgid "Opacity" +msgstr "Opacidad" + +#: appGUI/MainGUI.py:734 app_Main.py:9674 +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" + +#: appGUI/MainGUI.py:739 +msgid "Generate CNC" +msgstr "Generar CNC" + +#: appGUI/MainGUI.py:741 +msgid "View Source" +msgstr "Ver fuente" + +#: appGUI/MainGUI.py:746 appGUI/MainGUI.py:851 appGUI/MainGUI.py:1066 +#: appGUI/MainGUI.py:1525 appGUI/MainGUI.py:1886 appGUI/MainGUI.py:2097 +#: appGUI/MainGUI.py:4511 appGUI/ObjectUI.py:1519 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:560 appTools/ToolPanelize.py:551 +#: appTools/ToolPanelize.py:578 appTools/ToolPanelize.py:671 +#: appTools/ToolPanelize.py:700 appTools/ToolPanelize.py:762 +msgid "Copy" +msgstr "Dupdo" + +#: appGUI/MainGUI.py:754 appGUI/MainGUI.py:1538 appTools/ToolProperties.py:31 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#: appGUI/MainGUI.py:783 +msgid "File Toolbar" +msgstr "Barra de herramientas de archivo" + +#: appGUI/MainGUI.py:787 +msgid "Edit Toolbar" +msgstr "Barra de herramientas de edición" + +#: appGUI/MainGUI.py:791 +msgid "View Toolbar" +msgstr "Barra de herramientas de ver" + +#: appGUI/MainGUI.py:795 +msgid "Shell Toolbar" +msgstr "Barra de herramientas de Shell" + +#: appGUI/MainGUI.py:799 +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "Barra de herramientas de Herramientas" + +#: appGUI/MainGUI.py:803 +msgid "Excellon Editor Toolbar" +msgstr "Barra de herramientas del editor de Excel" + +#: appGUI/MainGUI.py:809 +msgid "Geometry Editor Toolbar" +msgstr "Barra de herramientas del editor de geometría" + +#: appGUI/MainGUI.py:813 +msgid "Gerber Editor Toolbar" +msgstr "Barra de herramientas del editor Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:817 +msgid "Grid Toolbar" +msgstr "Barra de herramientas de cuadrícula" + +#: appGUI/MainGUI.py:831 appGUI/MainGUI.py:1865 app_Main.py:6594 +#: app_Main.py:6599 +msgid "Open Gerber" +msgstr "Abrir gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1867 app_Main.py:6634 +#: app_Main.py:6639 +msgid "Open Excellon" +msgstr "Abierto Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:836 appGUI/MainGUI.py:1870 +msgid "Open project" +msgstr "Proyecto abierto" + +#: appGUI/MainGUI.py:838 appGUI/MainGUI.py:1872 +msgid "Save project" +msgstr "Guardar proyecto" + +#: appGUI/MainGUI.py:844 appGUI/MainGUI.py:1878 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" + +#: appGUI/MainGUI.py:846 appGUI/MainGUI.py:1881 +msgid "Save Object and close the Editor" +msgstr "Guardar Objeto y cerrar el Editor" + +#: appGUI/MainGUI.py:853 appGUI/MainGUI.py:1888 +msgid "&Delete" +msgstr "Borrar" + +#: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:1891 appGUI/MainGUI.py:4100 +#: appGUI/MainGUI.py:4308 appTools/ToolDistance.py:35 +#: appTools/ToolDistance.py:197 +msgid "Distance Tool" +msgstr "Herramienta de Dist" + +#: appGUI/MainGUI.py:858 appGUI/MainGUI.py:1893 +msgid "Distance Min Tool" +msgstr "Herramienta Distancia Mínima" + +#: appGUI/MainGUI.py:860 appGUI/MainGUI.py:1895 appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "Set Origin" +msgstr "Establecer origen" + +#: appGUI/MainGUI.py:862 appGUI/MainGUI.py:1897 +msgid "Move to Origin" +msgstr "Mover al origen" + +#: appGUI/MainGUI.py:865 appGUI/MainGUI.py:1899 +msgid "Jump to Location" +msgstr "Saltar a la ubicación" + +#: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:1901 appGUI/MainGUI.py:4105 +msgid "Locate in Object" +msgstr "Localizar en objeto" + +#: appGUI/MainGUI.py:873 appGUI/MainGUI.py:1907 +msgid "&Replot" +msgstr "Replantear" + +#: appGUI/MainGUI.py:875 appGUI/MainGUI.py:1909 +msgid "&Clear plot" +msgstr "Gráfico clara" + +#: appGUI/MainGUI.py:877 appGUI/MainGUI.py:1911 appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Zoom In" +msgstr "Acercarse" + +#: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:1913 appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Disminuir el zoom" + +#: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:1429 appGUI/MainGUI.py:1915 +#: appGUI/MainGUI.py:4095 +msgid "Zoom Fit" +msgstr "Ajuste de zoom" + +#: appGUI/MainGUI.py:889 appGUI/MainGUI.py:1921 +msgid "&Command Line" +msgstr "Línea de comando" + +#: appGUI/MainGUI.py:901 appGUI/MainGUI.py:1933 +msgid "2Sided Tool" +msgstr "Herramienta de 2 Caras" + +#: appGUI/MainGUI.py:903 appGUI/MainGUI.py:1935 appGUI/MainGUI.py:4111 +msgid "Align Objects Tool" +msgstr "Herram. de Alinear Objetos" + +#: appGUI/MainGUI.py:905 appGUI/MainGUI.py:1937 appGUI/MainGUI.py:4111 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:393 +msgid "Extract Drills Tool" +msgstr "Herram. de Extracción de Taladros" + +#: appGUI/MainGUI.py:908 appGUI/ObjectUI.py:360 appTools/ToolCutOut.py:440 +msgid "Cutout Tool" +msgstr "Herramienta de Corte" + +#: appGUI/MainGUI.py:910 appGUI/MainGUI.py:1942 appGUI/ObjectUI.py:346 +#: appGUI/ObjectUI.py:2087 appTools/ToolNCC.py:974 +msgid "NCC Tool" +msgstr "Herramienta NCC" + +#: appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:1946 appGUI/MainGUI.py:4113 +#: appTools/ToolIsolation.py:38 appTools/ToolIsolation.py:766 +msgid "Isolation Tool" +msgstr "Herramienta de Aislamiento" + +#: appGUI/MainGUI.py:918 appGUI/MainGUI.py:1950 +msgid "Panel Tool" +msgstr "Herramienta de Panel" + +#: appGUI/MainGUI.py:920 appGUI/MainGUI.py:1952 appTools/ToolFilm.py:569 +msgid "Film Tool" +msgstr "Herramienta de Película" + +#: appGUI/MainGUI.py:922 appGUI/MainGUI.py:1954 appTools/ToolSolderPaste.py:561 +msgid "SolderPaste Tool" +msgstr "Herramienta de Pasta" + +#: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:1956 appGUI/MainGUI.py:4118 +#: appTools/ToolSub.py:40 +msgid "Subtract Tool" +msgstr "Herramienta de Sustracción" + +#: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:1958 appTools/ToolRulesCheck.py:616 +msgid "Rules Tool" +msgstr "Herramienta de Reglas" + +#: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:1960 appGUI/MainGUI.py:4115 +#: appTools/ToolOptimal.py:33 appTools/ToolOptimal.py:313 +msgid "Optimal Tool" +msgstr "Herramienta de Óptima" + +#: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:1965 appGUI/MainGUI.py:4111 +msgid "Calculators Tool" +msgstr "Herramienta de Calculadoras" + +#: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:1969 appGUI/MainGUI.py:4116 +#: appTools/ToolQRCode.py:43 appTools/ToolQRCode.py:391 +msgid "QRCode Tool" +msgstr "Herramienta QRCode" + +#: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:1971 appGUI/MainGUI.py:4113 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:39 appTools/ToolCopperThieving.py:572 +msgid "Copper Thieving Tool" +msgstr "Herramienta Thieving Tool" + +#: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:1974 appGUI/MainGUI.py:4112 +#: appTools/ToolFiducials.py:33 appTools/ToolFiducials.py:399 +msgid "Fiducials Tool" +msgstr "Herramienta de Fiduciales" + +#: appGUI/MainGUI.py:944 appGUI/MainGUI.py:1976 appTools/ToolCalibration.py:37 +#: appTools/ToolCalibration.py:759 +msgid "Calibration Tool" +msgstr "Herramienta de Calibración" + +#: appGUI/MainGUI.py:946 appGUI/MainGUI.py:1978 appGUI/MainGUI.py:4113 +msgid "Punch Gerber Tool" +msgstr "Herram. de Perforadora Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:1980 appTools/ToolInvertGerber.py:31 +msgid "Invert Gerber Tool" +msgstr "Herram. Invertir Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:950 appGUI/MainGUI.py:1982 appGUI/MainGUI.py:4115 +#: appTools/ToolCorners.py:31 +msgid "Corner Markers Tool" +msgstr "Herram. de Marca. de Esquina" + +#: appGUI/MainGUI.py:952 appGUI/MainGUI.py:1984 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:32 appTools/ToolEtchCompensation.py:288 +msgid "Etch Compensation Tool" +msgstr "Herramienta de Comp de Grabado" + +#: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:1036 +#: appGUI/MainGUI.py:1990 appGUI/MainGUI.py:2068 +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" + +#: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:1992 +msgid "Add Drill Hole" +msgstr "Añadir taladro" + +#: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:1994 +msgid "Add Drill Hole Array" +msgstr "Añadir matriz de taladro" + +#: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:1517 appGUI/MainGUI.py:1998 +#: appGUI/MainGUI.py:4393 +msgid "Add Slot" +msgstr "Agregar ranura" + +#: appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:1519 appGUI/MainGUI.py:2000 +#: appGUI/MainGUI.py:4392 +msgid "Add Slot Array" +msgstr "Agregar matriz de ranuras" + +#: appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:1522 appGUI/MainGUI.py:1996 +msgid "Resize Drill" +msgstr "Redimensionar taladro" + +#: appGUI/MainGUI.py:972 appGUI/MainGUI.py:2004 +msgid "Copy Drill" +msgstr "Copia de taladro" + +#: appGUI/MainGUI.py:974 appGUI/MainGUI.py:2006 +msgid "Delete Drill" +msgstr "Eliminar taladro" + +#: appGUI/MainGUI.py:978 appGUI/MainGUI.py:2010 +msgid "Move Drill" +msgstr "Mover taladro" + +#: appGUI/MainGUI.py:986 appGUI/MainGUI.py:2018 +msgid "Add Circle" +msgstr "Añadir Círculo" + +#: appGUI/MainGUI.py:988 appGUI/MainGUI.py:2020 +msgid "Add Arc" +msgstr "Añadir Arco" + +#: appGUI/MainGUI.py:990 appGUI/MainGUI.py:2022 +msgid "Add Rectangle" +msgstr "Añadir Rectángulo" + +#: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:2026 +msgid "Add Path" +msgstr "Añadir Ruta" + +#: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:2028 +msgid "Add Polygon" +msgstr "Añadir Polígono" + +#: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2031 +msgid "Add Text" +msgstr "Añadir Texto" + +#: appGUI/MainGUI.py:1001 appGUI/MainGUI.py:2033 +msgid "Add Buffer" +msgstr "Añadir Buffer" + +#: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2035 +msgid "Paint Shape" +msgstr "Forma de pintura" + +#: appGUI/MainGUI.py:1005 appGUI/MainGUI.py:1062 appGUI/MainGUI.py:1458 +#: appGUI/MainGUI.py:1503 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:2093 +msgid "Eraser" +msgstr "Borrador" + +#: appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:2041 +msgid "Polygon Union" +msgstr "Unión de polígonos" + +#: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2043 +msgid "Polygon Explode" +msgstr "Polígono explotar" + +#: appGUI/MainGUI.py:1014 appGUI/MainGUI.py:2046 +msgid "Polygon Intersection" +msgstr "Intersección de polígonos" + +#: appGUI/MainGUI.py:1016 appGUI/MainGUI.py:2048 +msgid "Polygon Subtraction" +msgstr "Sustracción de polígonos" + +#: appGUI/MainGUI.py:1020 appGUI/MainGUI.py:2052 +msgid "Cut Path" +msgstr "Camino de Corte" + +#: appGUI/MainGUI.py:1022 +msgid "Copy Shape(s)" +msgstr "Copiar Forma (s)" + +#: appGUI/MainGUI.py:1025 +msgid "Delete Shape '-'" +msgstr "Eliminar Forma '-'" + +#: appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:1070 appGUI/MainGUI.py:1470 +#: appGUI/MainGUI.py:1507 appGUI/MainGUI.py:2058 appGUI/MainGUI.py:2101 +#: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152 +msgid "Transformations" +msgstr "Transformaciones" + +#: appGUI/MainGUI.py:1030 +msgid "Move Objects " +msgstr "Mover objetos " + +#: appGUI/MainGUI.py:1038 appGUI/MainGUI.py:2070 appGUI/MainGUI.py:4512 +msgid "Add Pad" +msgstr "Añadir Pad" + +#: appGUI/MainGUI.py:1042 appGUI/MainGUI.py:2074 appGUI/MainGUI.py:4513 +msgid "Add Track" +msgstr "Añadir Pista" + +#: appGUI/MainGUI.py:1044 appGUI/MainGUI.py:2076 appGUI/MainGUI.py:4512 +msgid "Add Region" +msgstr "Añadir Región" + +#: appGUI/MainGUI.py:1046 appGUI/MainGUI.py:1489 appGUI/MainGUI.py:2078 +msgid "Poligonize" +msgstr "Poligonizar" + +#: appGUI/MainGUI.py:1049 appGUI/MainGUI.py:1491 appGUI/MainGUI.py:2081 +msgid "SemiDisc" +msgstr "Medio disco" + +#: appGUI/MainGUI.py:1051 appGUI/MainGUI.py:1493 appGUI/MainGUI.py:2083 +msgid "Disc" +msgstr "Disco" + +#: appGUI/MainGUI.py:1059 appGUI/MainGUI.py:1501 appGUI/MainGUI.py:2091 +msgid "Mark Area" +msgstr "Marcar area" + +#: appGUI/MainGUI.py:1073 appGUI/MainGUI.py:1474 appGUI/MainGUI.py:1536 +#: appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4512 appTools/ToolMove.py:27 +msgid "Move" +msgstr "Movimiento" + +#: appGUI/MainGUI.py:1081 +msgid "Snap to grid" +msgstr "Encajar a la cuadricula" + +#: appGUI/MainGUI.py:1084 +msgid "Grid X snapping distance" +msgstr "Distancia de ajuste de la rejilla X" + +#: appGUI/MainGUI.py:1089 +msgid "" +"When active, value on Grid_X\n" +"is copied to the Grid_Y value." +msgstr "" +"Cuando está activo, el valor en Grid_X\n" +"Se copia al valor Grid_Y." + +#: appGUI/MainGUI.py:1096 +msgid "Grid Y snapping distance" +msgstr "Distancia de ajuste de cuadrícula Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:1101 +msgid "Toggle the display of axis on canvas" +msgstr "Alternar la visualización del eje en el lienzo" + +#: appGUI/MainGUI.py:1107 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:853 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:945 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:973 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1078 app_Main.py:5141 +#: app_Main.py:5146 app_Main.py:5161 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: appGUI/MainGUI.py:1113 +msgid "Command Line" +msgstr "Línea de Comando" + +#: appGUI/MainGUI.py:1119 +msgid "HUD (Heads up display)" +msgstr "HUD (pantalla de visualización)" + +#: appGUI/MainGUI.py:1125 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97 +msgid "" +"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" +"The purpose is to illustrate the limits for our work." +msgstr "" +"Dibuja un rectángulo delimitador en el lienzo.\n" +"El propósito es ilustrar los límites de nuestro trabajo." + +#: appGUI/MainGUI.py:1135 +msgid "Snap to corner" +msgstr "Ajustar a la esquina" + +#: appGUI/MainGUI.py:1139 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78 +msgid "Max. magnet distance" +msgstr "Distancia máxima del imán" + +#: appGUI/MainGUI.py:1175 appGUI/MainGUI.py:1420 app_Main.py:7641 +msgid "Project" +msgstr "Proyecto" + +#: appGUI/MainGUI.py:1190 +msgid "Selected" +msgstr "Seleccionado" + +#: appGUI/MainGUI.py:1218 appGUI/MainGUI.py:1226 +msgid "Plot Area" +msgstr "Área de la parcela" + +#: appGUI/MainGUI.py:1253 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: appGUI/MainGUI.py:1268 appTools/ToolCopperThieving.py:74 +#: appTools/ToolCorners.py:55 appTools/ToolDblSided.py:64 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:73 appTools/ToolExtractDrills.py:61 +#: appTools/ToolFiducials.py:262 appTools/ToolInvertGerber.py:72 +#: appTools/ToolIsolation.py:94 appTools/ToolOptimal.py:71 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:64 appTools/ToolQRCode.py:78 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:61 appTools/ToolSolderPaste.py:67 +#: appTools/ToolSub.py:70 +msgid "GERBER" +msgstr "GERBER" + +#: appGUI/MainGUI.py:1278 appTools/ToolDblSided.py:92 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:199 +msgid "EXCELLON" +msgstr "EXCELLON" + +#: appGUI/MainGUI.py:1288 appTools/ToolDblSided.py:120 appTools/ToolSub.py:125 +msgid "GEOMETRY" +msgstr "GEOMETRÍA" + +#: appGUI/MainGUI.py:1298 +msgid "CNC-JOB" +msgstr "CNC-JOB" + +#: appGUI/MainGUI.py:1307 appGUI/ObjectUI.py:328 appGUI/ObjectUI.py:2062 +msgid "TOOLS" +msgstr "HERRAMIENTAS" + +#: appGUI/MainGUI.py:1316 +msgid "TOOLS 2" +msgstr "HERRAMIENTAS 2" + +#: appGUI/MainGUI.py:1326 +msgid "UTILITIES" +msgstr "UTILIDADES" + +#: appGUI/MainGUI.py:1343 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Restaurar los valores predeterminados" + +#: appGUI/MainGUI.py:1346 +msgid "" +"Restore the entire set of default values\n" +"to the initial values loaded after first launch." +msgstr "" +"Restaurar todo el conjunto de valores predeterminados\n" +"a los valores iniciales cargados después del primer lanzamiento." + +#: appGUI/MainGUI.py:1351 +msgid "Open Pref Folder" +msgstr "Abrir Carpeta de Pref" + +#: appGUI/MainGUI.py:1354 +msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." +msgstr "Abra la carpeta donde FlatCAM guarda los archivos de preferencias." + +#: appGUI/MainGUI.py:1358 appGUI/MainGUI.py:1836 +msgid "Clear GUI Settings" +msgstr "Borrar la configuración de la GUI" + +#: appGUI/MainGUI.py:1362 +msgid "" +"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" +"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." +msgstr "" +"Borrar la configuración de la GUI para FlatCAM,\n" +"tales como: diseño, estado gui, estilo, soporte hdpi etc." + +#: appGUI/MainGUI.py:1373 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: appGUI/MainGUI.py:1376 +msgid "Apply the current preferences without saving to a file." +msgstr "Aplique las preferencias actuales sin guardar en un archivo." + +#: appGUI/MainGUI.py:1383 +msgid "" +"Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" +"which is the file storing the working default preferences." +msgstr "" +"Guarde la configuración actual en el archivo 'current_defaults'\n" +"que es el archivo que almacena las preferencias predeterminadas de trabajo." + +#: appGUI/MainGUI.py:1391 +msgid "Will not save the changes and will close the preferences window." +msgstr "No guardará los cambios y cerrará la ventana de preferencias." + +#: appGUI/MainGUI.py:1405 +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "Alternar visibilidad" + +#: appGUI/MainGUI.py:1411 +msgid "New" +msgstr "Nueva" + +#: appGUI/MainGUI.py:1413 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78 +#: appTools/ToolCalibration.py:631 appTools/ToolCalibration.py:648 +#: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608 +#: appTools/ToolCutOut.py:92 appTools/ToolDblSided.py:226 +#: appTools/ToolFilm.py:69 appTools/ToolFilm.py:92 appTools/ToolImage.py:49 +#: appTools/ToolImage.py:271 appTools/ToolIsolation.py:464 +#: appTools/ToolIsolation.py:517 appTools/ToolIsolation.py:1281 +#: appTools/ToolNCC.py:95 appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 +#: appTools/ToolPaint.py:501 appTools/ToolPaint.py:705 +#: appTools/ToolPanelize.py:116 appTools/ToolPanelize.py:385 +#: appTools/ToolPanelize.py:402 appTools/ToolTransform.py:100 +#: appTools/ToolTransform.py:535 +msgid "Geometry" +msgstr "Geometría" + +#: appGUI/MainGUI.py:1417 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:74 appTools/ToolAlignObjects.py:110 +#: appTools/ToolCalibration.py:197 appTools/ToolCalibration.py:631 +#: appTools/ToolCalibration.py:648 appTools/ToolCalibration.py:807 +#: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608 +#: appTools/ToolDblSided.py:225 appTools/ToolFilm.py:342 +#: appTools/ToolIsolation.py:517 appTools/ToolIsolation.py:1281 +#: appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501 +#: appTools/ToolPaint.py:705 appTools/ToolPanelize.py:385 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:149 appTools/ToolPunchGerber.py:164 +#: appTools/ToolTransform.py:99 appTools/ToolTransform.py:535 +msgid "Excellon" +msgstr "Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:1424 +msgid "Grids" +msgstr "Rejillas" + +#: appGUI/MainGUI.py:1431 +msgid "Clear Plot" +msgstr "Parcela clara" + +#: appGUI/MainGUI.py:1433 +msgid "Replot" +msgstr "Replantear" + +#: appGUI/MainGUI.py:1437 +msgid "Geo Editor" +msgstr "Geo Editor" + +#: appGUI/MainGUI.py:1439 +msgid "Path" +msgstr "Ruta" + +#: appGUI/MainGUI.py:1441 +msgid "Rectangle" +msgstr "Rectángulo" + +#: appGUI/MainGUI.py:1444 +msgid "Circle" +msgstr "Círculo" + +#: appGUI/MainGUI.py:1448 +msgid "Arc" +msgstr "Arco" + +#: appGUI/MainGUI.py:1462 +msgid "Union" +msgstr "Unión" + +#: appGUI/MainGUI.py:1464 +msgid "Intersection" +msgstr "Intersección" + +#: appGUI/MainGUI.py:1466 +msgid "Subtraction" +msgstr "Sustracción" + +#: appGUI/MainGUI.py:1468 appGUI/ObjectUI.py:2151 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56 +msgid "Cut" +msgstr "Cortar" + +#: appGUI/MainGUI.py:1479 +msgid "Pad" +msgstr "Pad" + +#: appGUI/MainGUI.py:1481 +msgid "Pad Array" +msgstr "Matriz de Pad" + +#: appGUI/MainGUI.py:1485 +msgid "Track" +msgstr "Pista" + +#: appGUI/MainGUI.py:1487 +msgid "Region" +msgstr "Región" + +#: appGUI/MainGUI.py:1510 +msgid "Exc Editor" +msgstr "Exc Editor" + +#: appGUI/MainGUI.py:1512 appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "Add Drill" +msgstr "Añadir taladro" + +#: appGUI/MainGUI.py:1531 app_Main.py:2220 +msgid "Close Editor" +msgstr "Cerrar Editor" + +#: appGUI/MainGUI.py:1555 +msgid "" +"Absolute measurement.\n" +"Reference is (X=0, Y= 0) position" +msgstr "" +"Medida absoluta.\n" +"La referencia es (X = 0, Y = 0) posición" + +#: appGUI/MainGUI.py:1563 +msgid "Application units" +msgstr "Application units" + +#: appGUI/MainGUI.py:1654 +msgid "Lock Toolbars" +msgstr "Bloquear barras de herram" + +#: appGUI/MainGUI.py:1824 +msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." +msgstr "Carpeta de preferencias de FlatCAM abierta." + +#: appGUI/MainGUI.py:1835 +msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" +msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la configuración de la GUI?\n" + +#: appGUI/MainGUI.py:1840 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:884 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1129 appTranslation.py:111 +#: appTranslation.py:210 app_Main.py:2224 app_Main.py:3159 app_Main.py:5356 +#: app_Main.py:6417 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: appGUI/MainGUI.py:1841 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1130 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150 +#: appTools/ToolIsolation.py:174 appTools/ToolNCC.py:182 +#: appTools/ToolPaint.py:165 appTranslation.py:112 appTranslation.py:211 +#: app_Main.py:2225 app_Main.py:3160 app_Main.py:5357 app_Main.py:6418 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: appGUI/MainGUI.py:1940 +msgid "&Cutout Tool" +msgstr "Herramienta de recorte" + +#: appGUI/MainGUI.py:2016 +msgid "Select 'Esc'" +msgstr "Selecciona 'Esc'" + +#: appGUI/MainGUI.py:2054 +msgid "Copy Objects" +msgstr "Copiar objetos" + +#: appGUI/MainGUI.py:2056 appGUI/MainGUI.py:4311 +msgid "Delete Shape" +msgstr "Eliminar forma" + +#: appGUI/MainGUI.py:2062 +msgid "Move Objects" +msgstr "Mover objetos" + +#: appGUI/MainGUI.py:2648 +msgid "" +"Please first select a geometry item to be cutted\n" +"then select the geometry item that will be cutted\n" +"out of the first item. In the end press ~X~ key or\n" +"the toolbar button." +msgstr "" +"Por favor, primero seleccione un elemento de geometría para ser cortado\n" +"a continuación, seleccione el elemento de geometría que se cortará\n" +"fuera del primer artículo. Al final presione la tecla ~ X ~ o\n" +"el botón de la barra de herramientas." + +#: appGUI/MainGUI.py:2655 appGUI/MainGUI.py:2819 appGUI/MainGUI.py:2866 +#: appGUI/MainGUI.py:2888 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#: appGUI/MainGUI.py:2814 +msgid "" +"Please select geometry items \n" +"on which to perform Intersection Tool." +msgstr "" +"Por favor seleccione elementos de geometría\n" +"en el que realizar Herramienta de Intersección." + +#: appGUI/MainGUI.py:2861 +msgid "" +"Please select geometry items \n" +"on which to perform Substraction Tool." +msgstr "" +"Por favor seleccione elementos de geometría\n" +"en el que realizar la Herramienta de Substracción." + +#: appGUI/MainGUI.py:2883 +msgid "" +"Please select geometry items \n" +"on which to perform union." +msgstr "" +"Por favor seleccione elementos de geometría\n" +"en el que realizar la Unión." + +#: appGUI/MainGUI.py:2968 appGUI/MainGUI.py:3183 +msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." +msgstr "Cancelado. Nada seleccionado para eliminar." + +#: appGUI/MainGUI.py:3052 appGUI/MainGUI.py:3299 +msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." +msgstr "Cancelado. Nada seleccionado para copiar." + +#: appGUI/MainGUI.py:3098 appGUI/MainGUI.py:3328 +msgid "Cancelled. Nothing selected to move." +msgstr "Cancelado. Nada seleccionado para moverse." + +#: appGUI/MainGUI.py:3354 +msgid "New Tool ..." +msgstr "Nueva herramienta ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:3355 appTools/ToolIsolation.py:1258 +#: appTools/ToolNCC.py:924 appTools/ToolPaint.py:849 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:568 +msgid "Enter a Tool Diameter" +msgstr "Introduzca un diá. de herram" + +#: appGUI/MainGUI.py:3367 +msgid "Adding Tool cancelled ..." +msgstr "Añadiendo herramienta cancelada ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:3381 +msgid "Distance Tool exit..." +msgstr "Salida de Herramienta de Distancia ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:3561 app_Main.py:3147 +msgid "Application is saving the project. Please wait ..." +msgstr "La aplicación es guardar el proyecto. Por favor espera ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:3668 +msgid "Shell disabled." +msgstr "Shell deshabilitado." + +#: appGUI/MainGUI.py:3678 +msgid "Shell enabled." +msgstr "Shell habilitado." + +#: appGUI/MainGUI.py:3706 app_Main.py:9157 +msgid "Shortcut Key List" +msgstr " Lista de teclas de acceso directo " + +#: appGUI/MainGUI.py:4089 +msgid "General Shortcut list" +msgstr "Lista de atajos de teclas" + +#: appGUI/MainGUI.py:4090 +msgid "SHOW SHORTCUT LIST" +msgstr "MOSTRAR LISTA DE ACCESO CORTO" + +#: appGUI/MainGUI.py:4090 +msgid "Switch to Project Tab" +msgstr "Cambiar a la Pestaña Proyecto" + +#: appGUI/MainGUI.py:4090 +msgid "Switch to Selected Tab" +msgstr "Cambiar a la Pestaña Seleccionada" + +#: appGUI/MainGUI.py:4091 +msgid "Switch to Tool Tab" +msgstr "Cambiar a la Pestaña de Herramientas" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 +msgid "New Gerber" +msgstr "Nuevo Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 +msgid "Edit Object (if selected)" +msgstr "Editar objeto (si está seleccionado)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 app_Main.py:5660 +msgid "Grid On/Off" +msgstr "Grid On/Off" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 +msgid "Jump to Coordinates" +msgstr "Saltar a coordenadas" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "New Excellon" +msgstr "Nueva Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "Move Obj" +msgstr "Mover objetos" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "New Geometry" +msgstr "Nueva geometría" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "Change Units" +msgstr "Cambiar unidades" + +#: appGUI/MainGUI.py:4094 +msgid "Open Properties Tool" +msgstr "Abrir herramienta de propiedades" + +#: appGUI/MainGUI.py:4094 +msgid "Rotate by 90 degree CW" +msgstr "Rotar 90 grados CW" + +#: appGUI/MainGUI.py:4094 +msgid "Shell Toggle" +msgstr "Palanca de 'Shell'" + +#: appGUI/MainGUI.py:4095 +msgid "" +"Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" +msgstr "" +"Agregue una herramienta (cuando esté en la pestaña Geometría seleccionada o " +"en Herramientas NCC o Herramientas de pintura)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Flip on X_axis" +msgstr "Voltear sobre el eje X" + +#: appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Flip on Y_axis" +msgstr "Voltear sobre el eje Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:4099 +msgid "Copy Obj" +msgstr "Copiar objetos" + +#: appGUI/MainGUI.py:4099 +msgid "Open Tools Database" +msgstr "Abrir la DB de herramientas" + +#: appGUI/MainGUI.py:4100 +msgid "Open Excellon File" +msgstr "Abierto Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:4100 +msgid "Open Gerber File" +msgstr "Abrir Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:4100 +msgid "New Project" +msgstr "Nuevo Proyecto" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 app_Main.py:6713 app_Main.py:6716 +msgid "Open Project" +msgstr "Proyecto abierto" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 appTools/ToolPDF.py:41 +msgid "PDF Import Tool" +msgstr "Herramienta de Importación de PDF" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 +msgid "Save Project" +msgstr "Guardar proyecto" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 +msgid "Toggle Plot Area" +msgstr "Alternar área de la parcela" + +#: appGUI/MainGUI.py:4104 +msgid "Copy Obj_Name" +msgstr "Copiar Nombre Obj" + +#: appGUI/MainGUI.py:4105 +msgid "Toggle Code Editor" +msgstr "Alternar editor de código" + +#: appGUI/MainGUI.py:4105 +msgid "Toggle the axis" +msgstr "Alternar el eje" + +#: appGUI/MainGUI.py:4105 appGUI/MainGUI.py:4306 appGUI/MainGUI.py:4393 +#: appGUI/MainGUI.py:4515 +msgid "Distance Minimum Tool" +msgstr "Herramienta de Distancia Mínima" + +#: appGUI/MainGUI.py:4106 +msgid "Open Preferences Window" +msgstr "Abrir ventana de Preferencias" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Rotate by 90 degree CCW" +msgstr "Rotar en 90 grados CCW" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Run a Script" +msgstr "Ejecutar script TCL" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Toggle the workspace" +msgstr "Alternar espacio de trabajo" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Skew on X axis" +msgstr "Sesgar en el eje X" + +#: appGUI/MainGUI.py:4108 +msgid "Skew on Y axis" +msgstr "Sesgar en el eje Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:4111 +msgid "2-Sided PCB Tool" +msgstr "Herra. de 2 lados" + +#: appGUI/MainGUI.py:4112 +msgid "Toggle Grid Lines" +msgstr "Alternar Líneas de Cuadrícula" + +#: appGUI/MainGUI.py:4114 +msgid "Solder Paste Dispensing Tool" +msgstr "Herramienta de Dispensación de Pasta" + +#: appGUI/MainGUI.py:4115 +msgid "Film PCB Tool" +msgstr "Herramienta de Película" + +#: appGUI/MainGUI.py:4115 +msgid "Non-Copper Clearing Tool" +msgstr "Herramienta de Limpieza Sin Cobre" + +#: appGUI/MainGUI.py:4116 +msgid "Paint Area Tool" +msgstr "Herramienta de Area de Pintura" + +#: appGUI/MainGUI.py:4116 +msgid "Rules Check Tool" +msgstr "Herramienta de Verificación de Reglas" + +#: appGUI/MainGUI.py:4117 +msgid "View File Source" +msgstr "Ver fuente del archivo" + +#: appGUI/MainGUI.py:4117 +msgid "Transformations Tool" +msgstr "Herramienta de Transformaciones" + +#: appGUI/MainGUI.py:4118 +msgid "Cutout PCB Tool" +msgstr "Herra. de Corte" + +#: appGUI/MainGUI.py:4118 appTools/ToolPanelize.py:35 +msgid "Panelize PCB" +msgstr "Panelizar PCB" + +#: appGUI/MainGUI.py:4119 +msgid "Enable all Plots" +msgstr "Habilitar todas las parcelas" + +#: appGUI/MainGUI.py:4119 +msgid "Disable all Plots" +msgstr "Deshabilitar todas las parcelas" + +#: appGUI/MainGUI.py:4119 +msgid "Disable Non-selected Plots" +msgstr "Deshabilitar no seleccionado" + +#: appGUI/MainGUI.py:4120 +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "Alternar pantalla completa" + +#: appGUI/MainGUI.py:4123 +msgid "Abort current task (gracefully)" +msgstr "Abortar la tarea actual (con gracia)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4126 +msgid "Save Project As" +msgstr "Guardar proyecto como" + +#: appGUI/MainGUI.py:4127 +msgid "" +"Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl " +"Shell" +msgstr "" +"Pegado especial. Convertirá un estilo de ruta de Windows al requerido en Tcl " +"Shell" + +#: appGUI/MainGUI.py:4130 +msgid "Open Online Manual" +msgstr "Abrir el manual en línea" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 +msgid "Open Online Tutorials" +msgstr "Abrir tutoriales en online" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 +msgid "Refresh Plots" +msgstr "Actualizar parcelas" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 appTools/ToolSolderPaste.py:517 +msgid "Delete Object" +msgstr "Eliminar objeto" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 +msgid "Alternate: Delete Tool" +msgstr "Alt.: Eliminar herramienta" + +#: appGUI/MainGUI.py:4132 +msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)" +msgstr "(izquierda a Key_1) Alternar Área del Cuaderno (lado izquierdo)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4132 +msgid "En(Dis)able Obj Plot" +msgstr "(Des)habilitar trazado Obj" + +#: appGUI/MainGUI.py:4133 +msgid "Deselects all objects" +msgstr "Desel. todos los objetos" + +#: appGUI/MainGUI.py:4147 +msgid "Editor Shortcut list" +msgstr "Lista de accesos directos del editor" + +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +msgid "GEOMETRY EDITOR" +msgstr "EDITOR DE GEOMETRÍA" + +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +msgid "Draw an Arc" +msgstr "Dibujar un arco" + +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +msgid "Copy Geo Item" +msgstr "Copia Geo" + +#: appGUI/MainGUI.py:4302 +msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" +msgstr "Dentro de agregar arco alternará la dirección del ARCO: CW o CCW" + +#: appGUI/MainGUI.py:4302 +msgid "Polygon Intersection Tool" +msgstr "Herram. de Intersección Poli" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 +msgid "Geo Paint Tool" +msgstr "Herram. de pintura geo" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 appGUI/MainGUI.py:4392 appGUI/MainGUI.py:4512 +msgid "Jump to Location (x, y)" +msgstr "Saltar a la ubicación (x, y)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 +msgid "Toggle Corner Snap" +msgstr "Alternar ajuste de esquina" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 +msgid "Move Geo Item" +msgstr "Mover elemento geo" + +#: appGUI/MainGUI.py:4304 +msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" +msgstr "Dentro de agregar arco, pasará por los modos de arco" + +#: appGUI/MainGUI.py:4304 +msgid "Draw a Polygon" +msgstr "Dibujar un polígono" + +#: appGUI/MainGUI.py:4304 +msgid "Draw a Circle" +msgstr "Dibuja un circulo" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Draw a Path" +msgstr "Dibujar un camino" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Draw Rectangle" +msgstr "Dibujar rectángulo" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Polygon Subtraction Tool" +msgstr "Herram. de Sustrac. de Polí" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Add Text Tool" +msgstr "Herramienta de Texto" + +#: appGUI/MainGUI.py:4306 +msgid "Polygon Union Tool" +msgstr "Herram. de Unión Poli" + +#: appGUI/MainGUI.py:4306 +msgid "Flip shape on X axis" +msgstr "Voltear en el eje X" + +#: appGUI/MainGUI.py:4306 +msgid "Flip shape on Y axis" +msgstr "Voltear en el eje Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:4307 +msgid "Skew shape on X axis" +msgstr "Sesgar en el eje X" + +#: appGUI/MainGUI.py:4307 +msgid "Skew shape on Y axis" +msgstr "Sesgar en el eje Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:4307 +msgid "Editor Transformation Tool" +msgstr "Herram. de transform. del editor" + +#: appGUI/MainGUI.py:4308 +msgid "Offset shape on X axis" +msgstr "Offset en el eje X" + +#: appGUI/MainGUI.py:4308 +msgid "Offset shape on Y axis" +msgstr "Offset en eje Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:4309 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4517 +msgid "Save Object and Exit Editor" +msgstr "Guardar objeto y salir del editor" + +#: appGUI/MainGUI.py:4309 +msgid "Polygon Cut Tool" +msgstr "Herram. de Corte Poli" + +#: appGUI/MainGUI.py:4310 +msgid "Rotate Geometry" +msgstr "Rotar Geometría" + +#: appGUI/MainGUI.py:4310 +msgid "Finish drawing for certain tools" +msgstr "Terminar el dibujo de ciertas herramientas" + +#: appGUI/MainGUI.py:4310 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4515 +msgid "Abort and return to Select" +msgstr "Anular y volver a Seleccionar" + +#: appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "EXCELLON EDITOR" +msgstr "EDITOR DE EXCELLON" + +#: appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "Copy Drill(s)" +msgstr "Copia de taladro" + +#: appGUI/MainGUI.py:4392 +msgid "Move Drill(s)" +msgstr "Mover taladro(s)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4393 +msgid "Add a new Tool" +msgstr "Agregar una nueva herram" + +#: appGUI/MainGUI.py:4394 +msgid "Delete Drill(s)" +msgstr "Eliminar Taladro" + +#: appGUI/MainGUI.py:4394 +msgid "Alternate: Delete Tool(s)" +msgstr "Alt.: Eliminar herramienta (s)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "GERBER EDITOR" +msgstr "EDITOR GERBER" + +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "Add Disc" +msgstr "Agregar disco" + +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "Add SemiDisc" +msgstr "Añadir medio disco" + +#: appGUI/MainGUI.py:4513 +msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" +msgstr "" +"Dentro de la Pista y la Región, las herram.s alternarán en REVERSA los modos " +"de plegado" + +#: appGUI/MainGUI.py:4514 +msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" +msgstr "" +"Dentro de la Pista y la Región, las herram. avanzarán hacia adelante los " +"modos de plegado" + +#: appGUI/MainGUI.py:4515 +msgid "Alternate: Delete Apertures" +msgstr "Alt.: Eliminar Aperturas" + +#: appGUI/MainGUI.py:4516 +msgid "Eraser Tool" +msgstr "Herramienta borrador" + +#: appGUI/MainGUI.py:4517 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221 +msgid "Mark Area Tool" +msgstr "Herram. de Zona de Marca" + +#: appGUI/MainGUI.py:4517 +msgid "Poligonize Tool" +msgstr "Herram. de poligonización" + +#: appGUI/MainGUI.py:4517 +msgid "Transformation Tool" +msgstr "Herramienta de Transformación" + +#: appGUI/ObjectUI.py:38 +msgid "App Object" +msgstr "Objeto" + +#: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolIsolation.py:77 +msgid "" +"BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" +"are hidden from the user in this mode.\n" +"ADVANCED mode will make available all parameters.\n" +"\n" +"To change the application LEVEL, go to:\n" +"Edit -> Preferences -> General and check:\n" +"'APP. LEVEL' radio button." +msgstr "" +"BASIC es adecuado para un principiante. Muchos parámetros\n" +"están ocultos para el usuario en este modo.\n" +"El modo AVANZADO pondrá a disposición todos los parámetros.\n" +"\n" +"Para cambiar el NIVEL de la aplicación, vaya a:\n" +"Editar -> Preferencias -> General y verificar:\n" +"'APP. NIVEL 'botón de radio." + +#: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:154 +msgid "Geometrical transformations of the current object." +msgstr "Transformaciones geométricas del objeto actual." + +#: appGUI/ObjectUI.py:120 +msgid "" +"Factor by which to multiply\n" +"geometric features of this object.\n" +"Expressions are allowed. E.g: 1/25.4" +msgstr "" +"Factor por el cual multiplicar\n" +"características geométricas de este objeto.\n" +"Se permiten expresiones. Por ejemplo: 1 / 25.4" + +#: appGUI/ObjectUI.py:127 +msgid "Perform scaling operation." +msgstr "Realizar la operación de escalado." + +#: appGUI/ObjectUI.py:138 +msgid "" +"Amount by which to move the object\n" +"in the x and y axes in (x, y) format.\n" +"Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)" +msgstr "" +"Cantidad por la cual mover el objeto\n" +"en los ejes x e y en formato (x, y).\n" +"Se permiten expresiones. Por ejemplo: (1/3.2, 0.5*3)" + +#: appGUI/ObjectUI.py:145 +msgid "Perform the offset operation." +msgstr "Realice la operación de desplazamiento." + +#: appGUI/ObjectUI.py:162 appGUI/ObjectUI.py:173 appTool.py:280 appTool.py:291 +msgid "Edited value is out of range" +msgstr "El valor editado está fuera de rango" + +#: appGUI/ObjectUI.py:168 appGUI/ObjectUI.py:175 appTool.py:286 appTool.py:293 +msgid "Edited value is within limits." +msgstr "El valor editado está dentro de los límites." + +#: appGUI/ObjectUI.py:187 +msgid "Gerber Object" +msgstr "Objeto Gerber" + +#: appGUI/ObjectUI.py:196 appGUI/ObjectUI.py:496 appGUI/ObjectUI.py:1313 +#: appGUI/ObjectUI.py:2135 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31 +msgid "Plot Options" +msgstr "Opciones de parcela" + +#: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:502 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:195 +msgid "Solid" +msgstr "Sólido" + +#: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47 +msgid "Solid color polygons." +msgstr "Polígonos de color liso." + +#: appGUI/ObjectUI.py:210 appGUI/ObjectUI.py:510 appGUI/ObjectUI.py:1319 +msgid "Multi-Color" +msgstr "Multicolor" + +#: appGUI/ObjectUI.py:212 appGUI/ObjectUI.py:512 appGUI/ObjectUI.py:1321 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54 +msgid "Draw polygons in different colors." +msgstr "Dibuja polígonos en diferentes colores." + +#: appGUI/ObjectUI.py:228 appGUI/ObjectUI.py:548 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38 +msgid "Plot" +msgstr "Gráfico" + +#: appGUI/ObjectUI.py:229 appGUI/ObjectUI.py:550 appGUI/ObjectUI.py:1383 +#: appGUI/ObjectUI.py:2245 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40 +msgid "Plot (show) this object." +msgstr "Trazar (mostrar) este objeto." + +#: appGUI/ObjectUI.py:258 +msgid "" +"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" +"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" +"Alternar la visualización de la tabla de aperturas de Gerber.\n" +"Cuando no está marcada, eliminará todas las formas de las marcas.\n" +"que se dibujan en lienzo." + +#: appGUI/ObjectUI.py:268 +msgid "Mark All" +msgstr "Márc. todo" + +#: appGUI/ObjectUI.py:270 +msgid "" +"When checked it will display all the apertures.\n" +"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" +"Cuando está marcado, mostrará todas las aperturas.\n" +"Cuando no está marcada, eliminará todas las formas de las marcas.\n" +"que se dibujan en lienzo." + +#: appGUI/ObjectUI.py:298 +msgid "Mark the aperture instances on canvas." +msgstr "Marque las instancias de apertura en el lienzo." + +#: appGUI/ObjectUI.py:305 appTools/ToolIsolation.py:579 +msgid "Buffer Solid Geometry" +msgstr "Buffer la Geometria solida" + +#: appGUI/ObjectUI.py:307 appTools/ToolIsolation.py:581 +msgid "" +"This button is shown only when the Gerber file\n" +"is loaded without buffering.\n" +"Clicking this will create the buffered geometry\n" +"required for isolation." +msgstr "" +"Este botón se muestra solo cuando el archivo Gerber\n" +"se carga sin almacenamiento en búfer.\n" +"Al hacer clic en esto, se creará la geometría almacenada\n" +"requerido para el aislamiento." + +#: appGUI/ObjectUI.py:332 +msgid "Isolation Routing" +msgstr "Enrutamiento de aislamiento" + +#: appGUI/ObjectUI.py:334 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32 +#: appTools/ToolIsolation.py:67 +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut around polygons." +msgstr "" +"Crear un objeto de geometría con\n" +"Trayectorias para cortar alrededor de polígonos." + +#: appGUI/ObjectUI.py:348 appGUI/ObjectUI.py:2089 appTools/ToolNCC.py:599 +msgid "" +"Create the Geometry Object\n" +"for non-copper routing." +msgstr "" +"Crear el objeto de geometría\n" +"para enrutamiento sin cobre." + +#: appGUI/ObjectUI.py:362 +msgid "" +"Generate the geometry for\n" +"the board cutout." +msgstr "" +"Generar la geometría para\n" +"El recorte del tablero." + +#: appGUI/ObjectUI.py:379 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32 +msgid "Non-copper regions" +msgstr "Regiones no cobre" + +#: appGUI/ObjectUI.py:381 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34 +msgid "" +"Create polygons covering the\n" +"areas without copper on the PCB.\n" +"Equivalent to the inverse of this\n" +"object. Can be used to remove all\n" +"copper from a specified region." +msgstr "" +"Crear polígonos que cubran el\n" +"áreas sin cobre en el PCB.\n" +"Equivalente al inverso de este\n" +"objeto. Se puede usar para eliminar todo\n" +"cobre de una región específica." + +#: appGUI/ObjectUI.py:391 appGUI/ObjectUI.py:432 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79 +msgid "Boundary Margin" +msgstr "Margen límite" + +#: appGUI/ObjectUI.py:393 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "" +"Specify the edge of the PCB\n" +"by drawing a box around all\n" +"objects with this minimum\n" +"distance." +msgstr "" +"Especifique el borde de la PCB\n" +"dibujando una caja alrededor de todos\n" +"objetos con este mínimo\n" +"distancia." + +#: appGUI/ObjectUI.py:408 appGUI/ObjectUI.py:446 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92 +msgid "Rounded Geo" +msgstr "Geo redondeado" + +#: appGUI/ObjectUI.py:410 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63 +msgid "Resulting geometry will have rounded corners." +msgstr "La geometría resultante tendrá esquinas redondeadas." + +#: appGUI/ObjectUI.py:414 appGUI/ObjectUI.py:455 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:373 +msgid "Generate Geo" +msgstr "Generar Geo" + +#: appGUI/ObjectUI.py:424 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137 +#: appTools/ToolPanelize.py:99 appTools/ToolQRCode.py:201 +msgid "Bounding Box" +msgstr "Cuadro delimitador" + +#: appGUI/ObjectUI.py:426 +msgid "" +"Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" +"Square shape." +msgstr "" +"Crea una geometría que rodea el objeto Gerber.\n" +"Forma cuadrada." + +#: appGUI/ObjectUI.py:434 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81 +msgid "" +"Distance of the edges of the box\n" +"to the nearest polygon." +msgstr "" +"Distancia de los bordes de la caja.\n" +"al polígono más cercano." + +#: appGUI/ObjectUI.py:448 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94 +msgid "" +"If the bounding box is \n" +"to have rounded corners\n" +"their radius is equal to\n" +"the margin." +msgstr "" +"Si el cuadro delimitador es\n" +"tener esquinas redondeadas\n" +"su radio es igual a\n" +"el margen." + +#: appGUI/ObjectUI.py:457 +msgid "Generate the Geometry object." +msgstr "Genera el objeto Geometry." + +#: appGUI/ObjectUI.py:484 +msgid "Excellon Object" +msgstr "Objeto Excellon" + +#: appGUI/ObjectUI.py:504 +msgid "Solid circles." +msgstr "Círculos sólidos." + +#: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:655 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71 +#: appTools/ToolProperties.py:166 +msgid "Drills" +msgstr "Taladros" + +#: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:656 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72 +#: appTools/ToolProperties.py:168 +msgid "Slots" +msgstr "Muesca" + +#: appGUI/ObjectUI.py:565 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" +"will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n" +"\n" +"Here the tools are selected for G-code generation." +msgstr "" +"Este es el número de herramienta.\n" +"Cuando ToolChange está marcado, en el evento de cambio de herramienta este " +"valor\n" +"se mostrará como T1, T2 ... Tn en el Código de máquina.\n" +"\n" +"Aquí se seleccionan las herramientas para la generación de código G." + +#: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:1407 appTools/ToolPaint.py:141 +msgid "" +"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" +"is the cut width into the material." +msgstr "" +"Diámetro de herramienta. Su valor (en unidades actuales de FlatCAM)\n" +"es el ancho de corte en el material." + +#: appGUI/ObjectUI.py:573 +msgid "" +"The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" +"a drill bit." +msgstr "" +"El número de agujeros de taladros. Agujeros que se taladran con\n" +"una broca." + +#: appGUI/ObjectUI.py:576 +msgid "" +"The number of Slot holes. Holes that are created by\n" +"milling them with an endmill bit." +msgstr "" +"El número de agujeros de muesca. Agujeros creados por\n" +"fresándolas con una broca de fresa." + +#: appGUI/ObjectUI.py:579 +msgid "" +"Toggle display of the drills for the current tool.\n" +"This does not select the tools for G-code generation." +msgstr "" +"Alternar la visualización de los ejercicios para la herramienta actual.\n" +"Esto no selecciona las herramientas para la generación de código G." + +#: appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 appObjects/FlatCAMExcellon.py:836 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 appObjects/FlatCAMExcellon.py:856 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 appObjects/FlatCAMGeometry.py:825 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:861 appTools/ToolIsolation.py:313 +#: appTools/ToolIsolation.py:1051 appTools/ToolIsolation.py:1171 +#: appTools/ToolIsolation.py:1185 appTools/ToolNCC.py:331 +#: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolNCC.py:811 appTools/ToolNCC.py:1214 +#: appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766 +#: appTools/ToolPaint.py:778 appTools/ToolPaint.py:1190 +msgid "Parameters for" +msgstr "Parámetros para" + +#: appGUI/ObjectUI.py:600 appGUI/ObjectUI.py:1567 appTools/ToolIsolation.py:316 +#: appTools/ToolNCC.py:334 appTools/ToolPaint.py:316 +msgid "" +"The data used for creating GCode.\n" +"Each tool store it's own set of such data." +msgstr "" +"Los datos utilizados para crear GCode.\n" +"Cada herramienta almacena su propio conjunto de datos." + +#: appGUI/ObjectUI.py:626 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "" +"Operation type:\n" +"- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n" +"- Milling -> will mill the drills/slots" +msgstr "" +"Tipo de operación:\n" +"- Perforación -> perforará las perforaciones / ranuras asociadas con esta " +"herramienta\n" +"- Fresado -> fresará los taladros / ranuras" + +#: appGUI/ObjectUI.py:632 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54 +msgid "Drilling" +msgstr "Perforación" + +#: appGUI/ObjectUI.py:633 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55 +msgid "Milling" +msgstr "Fresado" + +#: appGUI/ObjectUI.py:648 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64 +msgid "" +"Milling type:\n" +"- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n" +"- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n" +"- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available" +msgstr "" +"Tipo de fresado:\n" +"- Taladros -> fresará los taladros asociados con esta herramienta\n" +"- Ranuras -> fresará las ranuras asociadas con esta herramienta\n" +"- Ambos -> fresarán taladros y molinos o lo que esté disponible" + +#: appGUI/ObjectUI.py:657 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199 +#: appTools/ToolFilm.py:241 +msgid "Both" +msgstr "Ambas" + +#: appGUI/ObjectUI.py:665 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80 +msgid "Milling Diameter" +msgstr "Diá. de fresado" + +#: appGUI/ObjectUI.py:667 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "The diameter of the tool who will do the milling" +msgstr "El diámetro de la herramienta que hará el fresado" + +#: appGUI/ObjectUI.py:681 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95 +msgid "" +"Drill depth (negative)\n" +"below the copper surface." +msgstr "" +"Profundidad de perforación (negativo)\n" +"debajo de la superficie de cobre." + +#: appGUI/ObjectUI.py:700 appGUI/ObjectUI.py:1626 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79 +#: appTools/ToolCutOut.py:159 +msgid "Multi-Depth" +msgstr "Profund. Múlti" + +#: appGUI/ObjectUI.py:703 appGUI/ObjectUI.py:1629 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82 +#: appTools/ToolCutOut.py:162 +msgid "" +"Use multiple passes to limit\n" +"the cut depth in each pass. Will\n" +"cut multiple times until Cut Z is\n" +"reached." +msgstr "" +"Usa múltiples pases para limitar\n" +"La profundidad de corte en cada pasada. Será\n" +"cortar varias veces hasta que el Corte Z sea\n" +"alcanzado." + +#: appGUI/ObjectUI.py:716 appGUI/ObjectUI.py:1643 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94 +#: appTools/ToolCutOut.py:176 +msgid "Depth of each pass (positive)." +msgstr "Profundidad de cada pase (positivo)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:727 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136 +msgid "" +"Tool height when travelling\n" +"across the XY plane." +msgstr "" +"Altura de herramienta al viajar\n" +"A través del plano XY." + +#: appGUI/ObjectUI.py:748 appGUI/ObjectUI.py:1673 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute" +msgstr "" +"Velocidad de corte en el XY.\n" +"Avion en unidades por minuto" + +#: appGUI/ObjectUI.py:763 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209 +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"So called 'Plunge' feedrate.\n" +"This is for linear move G01." +msgstr "" +"Velocidad de herramienta durante la perforación\n" +"(en unidades por minuto).\n" +"La llamada velocidad de avance 'Plunge'.\n" +"Esto es para el movimiento lineal G01." + +#: appGUI/ObjectUI.py:778 appGUI/ObjectUI.py:1700 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67 +msgid "Feedrate Rapids" +msgstr "Rápidos de avance" + +#: appGUI/ObjectUI.py:780 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." +msgstr "" +"Velocidad de la herramienta durante la perforación\n" +"(en unidades por minuto).\n" +"Esto es para el movimiento rápido G00.\n" +"Es útil solo para Marlin,\n" +"Ignorar para cualquier otro caso." + +#: appGUI/ObjectUI.py:800 appGUI/ObjectUI.py:1720 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85 +msgid "Re-cut" +msgstr "Recortar" + +#: appGUI/ObjectUI.py:802 appGUI/ObjectUI.py:815 appGUI/ObjectUI.py:1722 +#: appGUI/ObjectUI.py:1734 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99 +msgid "" +"In order to remove possible\n" +"copper leftovers where first cut\n" +"meet with last cut, we generate an\n" +"extended cut over the first cut section." +msgstr "" +"Para eliminar posibles\n" +"sobras de cobre donde el primer corte\n" +"Nos reunimos con el último corte, generamos un\n" +"Corte extendido sobre la primera sección de corte." + +#: appGUI/ObjectUI.py:828 appGUI/ObjectUI.py:1743 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1512 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1687 +msgid "Spindle speed" +msgstr "Eje de velocidad" + +#: appGUI/ObjectUI.py:830 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224 +msgid "" +"Speed of the spindle\n" +"in RPM (optional)" +msgstr "" +"Velocidad del husillo\n" +"en RPM (opcional)" + +#: appGUI/ObjectUI.py:845 appGUI/ObjectUI.py:1762 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235 +msgid "" +"Pause to allow the spindle to reach its\n" +"speed before cutting." +msgstr "" +"Pausa para permitir que el husillo alcance su\n" +"Velocidad antes del corte." + +#: appGUI/ObjectUI.py:856 appGUI/ObjectUI.py:1772 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240 +msgid "Number of time units for spindle to dwell." +msgstr "Número de unidades de tiempo para que el husillo permanezca." + +#: appGUI/ObjectUI.py:866 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46 +msgid "Offset Z" +msgstr "Offset Z" + +#: appGUI/ObjectUI.py:868 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "" +"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" +"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" +"The value here can compensate the Cut Z parameter." +msgstr "" +"Algunas brocas (las más grandes) necesitan profundizar más\n" +"para crear el diámetro del orificio de salida deseado debido a la forma de " +"la punta.\n" +"El valor aquí puede compensar el parámetro Z de corte." + +#: appGUI/ObjectUI.py:928 appGUI/ObjectUI.py:1826 appTools/ToolIsolation.py:412 +#: appTools/ToolNCC.py:492 appTools/ToolPaint.py:422 +msgid "Apply parameters to all tools" +msgstr "Aplicar Parám. a todas las herramientas" + +#: appGUI/ObjectUI.py:930 appGUI/ObjectUI.py:1828 appTools/ToolIsolation.py:414 +#: appTools/ToolNCC.py:494 appTools/ToolPaint.py:424 +msgid "" +"The parameters in the current form will be applied\n" +"on all the tools from the Tool Table." +msgstr "" +"Se aplicarán los parámetros en el formulario actual\n" +"en todas las herramientas de la tabla de herramientas." + +#: appGUI/ObjectUI.py:941 appGUI/ObjectUI.py:1839 appTools/ToolIsolation.py:425 +#: appTools/ToolNCC.py:505 appTools/ToolPaint.py:435 +msgid "Common Parameters" +msgstr "Parámetros comunes" + +#: appGUI/ObjectUI.py:943 appGUI/ObjectUI.py:1841 appTools/ToolIsolation.py:427 +#: appTools/ToolNCC.py:507 appTools/ToolPaint.py:437 +msgid "Parameters that are common for all tools." +msgstr "Parámetros que son comunes para todas las herramientas." + +#: appGUI/ObjectUI.py:948 appGUI/ObjectUI.py:1846 +msgid "Tool change Z" +msgstr "Cambio de herra. Z" + +#: appGUI/ObjectUI.py:950 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in G-Code (Pause for tool change)." +msgstr "" +"Incluir secuencia de cambio de herramienta\n" +"en G-Code (Pausa para cambio de herramienta)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:957 appGUI/ObjectUI.py:1857 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135 +msgid "" +"Z-axis position (height) for\n" +"tool change." +msgstr "" +"Posición del eje Z (altura) para\n" +"cambio de herramienta." + +#: appGUI/ObjectUI.py:974 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71 +msgid "" +"Height of the tool just after start.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" +"Altura de la herramienta justo después del arranque.\n" +"Elimine el valor si no necesita esta característica." + +#: appGUI/ObjectUI.py:983 appGUI/ObjectUI.py:1885 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154 +msgid "End move Z" +msgstr "Fin del movi. Z" + +#: appGUI/ObjectUI.py:985 appGUI/ObjectUI.py:1887 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156 +msgid "" +"Height of the tool after\n" +"the last move at the end of the job." +msgstr "" +"Altura de la herramienta después de\n" +"El último movimiento al final del trabajo." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1002 appGUI/ObjectUI.py:1904 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174 +msgid "End move X,Y" +msgstr "X, Y Fin del movimiento" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1004 appGUI/ObjectUI.py:1906 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176 +msgid "" +"End move X,Y position. In format (x,y).\n" +"If no value is entered then there is no move\n" +"on X,Y plane at the end of the job." +msgstr "" +"Fin movimiento X, Y posición. En formato (x, y).\n" +"Si no se ingresa ningún valor, entonces no hay movimiento\n" +"en el plano X, Y al final del trabajo." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1014 appGUI/ObjectUI.py:1780 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108 +msgid "Probe Z depth" +msgstr "Profundidad de la sonda Z" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1016 appGUI/ObjectUI.py:1782 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110 +msgid "" +"The maximum depth that the probe is allowed\n" +"to probe. Negative value, in current units." +msgstr "" +"The maximum depth that the probe is allowed\n" +"to probe. Negative value, in current units." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1033 appGUI/ObjectUI.py:1797 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123 +msgid "Feedrate Probe" +msgstr "Sonda de avance" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1035 appGUI/ObjectUI.py:1799 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125 +msgid "The feedrate used while the probe is probing." +msgstr "La velocidad de avance utilizada mientras la sonda está sondeando." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1051 +msgid "Preprocessor E" +msgstr "Postprocesador E" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1053 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output for Excellon Objects." +msgstr "" +"El archivo JSON del preprocesador que dicta\n" +"Salida de Gcode para objetos Excellon." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1063 +msgid "Preprocessor G" +msgstr "Postprocesador G" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1065 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output for Geometry (Milling) Objects." +msgstr "" +"El archivo JSON del preprocesador que dicta\n" +"Salida de Gcode para objetos de geometría (fresado)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1079 appGUI/ObjectUI.py:1934 +msgid "Add exclusion areas" +msgstr "Agregar Areas de Exclusión" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1082 appGUI/ObjectUI.py:1937 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212 +msgid "" +"Include exclusion areas.\n" +"In those areas the travel of the tools\n" +"is forbidden." +msgstr "" +"Incluir áreas de exclusión.\n" +"En esas áreas el recorrido de las herramientas.\n" +"está prohibido." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1122 appGUI/ObjectUI.py:1958 +#: appGUI/ObjectUI.py:1977 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232 +msgid "Strategy" +msgstr "Estrategia" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1134 appGUI/ObjectUI.py:1958 +#: appGUI/ObjectUI.py:1989 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244 +msgid "Over Z" +msgstr "Sobre ZSuperposición" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1105 appGUI/ObjectUI.py:1960 +msgid "This is the Area ID." +msgstr "Esta es la ID del Area." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1107 appGUI/ObjectUI.py:1962 +msgid "Type of the object where the exclusion area was added." +msgstr "Tipo del objeto donde se agregó el área de exclusión." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1109 appGUI/ObjectUI.py:1964 +msgid "" +"The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over " +"it." +msgstr "" +"La estrategia utilizada para el área de exclusión. Recorre las áreas de " +"exclusión o sobre ella." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1111 appGUI/ObjectUI.py:1966 +msgid "" +"If the strategy is to go over the area then this is the height at which the " +"tool will go to avoid the exclusion area." +msgstr "" +"Si la estrategia es ir sobre el área, esta es la altura a la que irá la " +"herramienta para evitar el área de exclusión." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1123 appGUI/ObjectUI.py:1978 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233 +msgid "" +"The strategy followed when encountering an exclusion area.\n" +"Can be:\n" +"- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n" +"- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area" +msgstr "" +"La estrategia seguida al encontrar un área de exclusión.\n" +"Puede ser:\n" +"- Sobre -> al encontrar el área, la herramienta irá a una altura " +"establecida\n" +"- Alrededor -> evitará el área de exclusión recorriendo el área" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1127 appGUI/ObjectUI.py:1982 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237 +msgid "Over" +msgstr "Sobre" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1128 appGUI/ObjectUI.py:1983 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238 +msgid "Around" +msgstr "AlrededorRedondo" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1135 appGUI/ObjectUI.py:1990 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245 +msgid "" +"The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n" +"an interdiction area." +msgstr "" +"La altura Z a la que se elevará la herramienta para evitar\n" +"Un área de interdicción." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1145 appGUI/ObjectUI.py:2000 +msgid "Add area:" +msgstr "Añadir área:" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1146 appGUI/ObjectUI.py:2001 +msgid "Add an Exclusion Area." +msgstr "Agregar un área de exclusión." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1152 appGUI/ObjectUI.py:2007 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288 +#: appTools/ToolIsolation.py:542 appTools/ToolNCC.py:580 +#: appTools/ToolPaint.py:523 +msgid "The kind of selection shape used for area selection." +msgstr "El tipo de forma de selección utilizada para la selección de área." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1162 appGUI/ObjectUI.py:2017 +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32 +msgid "Delete All" +msgstr "Eliminar todosEliminar taladro" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1163 appGUI/ObjectUI.py:2018 +msgid "Delete all exclusion areas." +msgstr "Eliminar todas las áreas de exclusión." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1166 appGUI/ObjectUI.py:2021 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Eliminar seleccionado" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1167 appGUI/ObjectUI.py:2022 +msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table." +msgstr "" +"Elimine todas las áreas de exclusión que están seleccionadas en la tabla." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1191 appGUI/ObjectUI.py:2038 +msgid "" +"Add / Select at least one tool in the tool-table.\n" +"Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n" +"for custom selection of tools." +msgstr "" +"Agregar / Seleccionar al menos una herramienta en la tabla de herramientas.\n" +"Haga clic en el encabezado # para seleccionar todo, o Ctrl + LMB\n" +"para la selección personalizada de herramientas." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1199 appGUI/ObjectUI.py:2045 +msgid "Generate CNCJob object" +msgstr "Generar objeto CNCJob" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1201 +msgid "" +"Generate the CNC Job.\n" +"If milling then an additional Geometry object will be created" +msgstr "" +"Generar el trabajo del CNC.\n" +"Si se fresa, se creará un objeto Geometry adicional" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1218 +msgid "Milling Geometry" +msgstr "Geometría de fresado" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1220 +msgid "" +"Create Geometry for milling holes.\n" +"Select from the Tools Table above the hole dias to be\n" +"milled. Use the # column to make the selection." +msgstr "" +"Crear geometría para fresar agujeros.\n" +"Seleccione de la tabla de herramientas sobre los diámetros de los agujeros " +"para\n" +"molido. Use la columna # para hacer la selección." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1228 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296 +msgid "Diameter of the cutting tool." +msgstr "Diá. de la herramienta de corte." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1238 +msgid "Mill Drills" +msgstr "Fresar los Taladros" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1240 +msgid "" +"Create the Geometry Object\n" +"for milling DRILLS toolpaths." +msgstr "" +"Crear el objeto de geometría\n" +"para fresar trayectorias de taladros." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1258 +msgid "Mill Slots" +msgstr "Fresar las Ranuras" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1260 +msgid "" +"Create the Geometry Object\n" +"for milling SLOTS toolpaths." +msgstr "" +"Crear el objeto de geometría\n" +"para fresar recorridos de herramientas muesca." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1302 appTools/ToolCutOut.py:319 +msgid "Geometry Object" +msgstr "Objeto de geometría" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1364 +msgid "" +"Tools in this Geometry object used for cutting.\n" +"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" +"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" +"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" +"intent of using the current tool. \n" +"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" +"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" +"ball(B), or V-Shaped(V). \n" +"When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n" +"set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n" +"grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n" +"showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle." +msgstr "" +"Herramientas en este objeto de geometría utilizadas para cortar.\n" +"La entrada 'Offset' establecerá un desplazamiento para el corte.\n" +"'Offset' puede estar dentro, fuera, en la ruta (ninguno) y personalizado.\n" +"La entrada 'Tipo' es solo informativa y permite conocer el\n" +"intención de usar la herramienta actual.\n" +"Puede ser Desbaste Acabado o Aislamiento.\n" +"El 'Tipo de herramienta' (TT) puede ser circular con 1 a 4 dientes (C1.." +"C4),\n" +"bola (B) o en forma de V (V).\n" +"Cuando se selecciona la forma de V, la entrada 'Tipo' es automáticamente\n" +"establecido en Aislamiento, el parámetro CutZ en el formulario de IU es\n" +"atenuado y Cut Z se calcula automáticamente a partir de la nueva\n" +"mostró entradas de formulario de IU denominadas V-Tipo Dia y V-Tipo ángulo." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1381 appGUI/ObjectUI.py:2243 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40 +msgid "Plot Object" +msgstr "Trazar objeto" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:225 +msgid "Dia" +msgstr "Dia" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 +#: appTools/ToolIsolation.py:130 appTools/ToolNCC.py:132 +#: appTools/ToolPaint.py:127 +msgid "TT" +msgstr "TT" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1401 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" +"will be showed as a T1, T2 ... Tn" +msgstr "" +"Este es el número de herramienta.\n" +"Cuando se marca Cambio de herramienta, en el evento de cambio de herramienta " +"este valor\n" +"se mostrará como un T1, T2 ... Tn" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1412 +msgid "" +"The value for the Offset can be:\n" +"- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " +"line.\n" +"- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a " +"'pocket'.\n" +"- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside." +msgstr "" +"El valor de la compensación puede ser:\n" +"- Trayectoria -> No hay desplazamiento, el corte de la herramienta se " +"realizará a través de la línea de geometría.\n" +"- En (lado) -> El corte de la herramienta seguirá la geometría interior. " +"Creará un 'bolsillo'.\n" +"- Fuera (lado) -> El corte de la herramienta seguirá la línea de geometría " +"en el exterior." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1419 +msgid "" +"The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " +"values \n" +"are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n" +"Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n" +"For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n" +"For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n" +"For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine " +"tip." +msgstr "" +"El tipo (Operación) solo tiene un valor informativo. Por lo general, los " +"valores de formulario de IU\n" +"se eligen en función del tipo de operación y esto servirá como " +"recordatorio.\n" +"Puede ser 'Desbaste', 'Acabado' o 'Aislamiento'.\n" +"Para desbaste podemos elegir un avance más bajo y un corte de profundidad " +"múltiple.\n" +"Para finalizar podemos elegir una velocidad de avance más alta, sin " +"profundidad múltiple.\n" +"Para el aislamiento, necesitamos un avance más bajo, ya que utiliza una " +"broca de fresado con una punta fina." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1428 +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " +"cut width in material\n" +"is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two " +"additional UI form\n" +"fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust " +"the Z-Cut parameter such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter column of this table.\n" +"Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type " +"as Isolation." +msgstr "" +"El tipo de herramienta (TT) puede ser:\n" +"- Circular con 1 ... 4 dientes -> es solo informativo. Siendo circular el " +"ancho de corte en material\n" +"es exactamente el diámetro de la herramienta.\n" +"- Bola -> solo informativo y hacer referencia a la fresa de extremo de " +"bola.\n" +"- Forma de V -> deshabilitará el parámetro de corte Z de la forma de IU y " +"habilitará dos formas adicionales de IU\n" +"campos: V-Tip Dia y V-Tip ángulo. El ajuste de esos dos valores ajustará el " +"parámetro Z-Cut, como\n" +"ya que el ancho de corte en el material será igual al valor en la columna " +"Diámetro de herramienta de esta tabla.\n" +"Elegir el tipo de herramienta en forma de V automáticamente seleccionará el " +"tipo de operación como aislamiento." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1440 +msgid "" +"Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " +"that holds the geometry\n" +"data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the " +"geometry data also,\n" +"so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the " +"plot on canvas\n" +"for the corresponding tool." +msgstr "" +"Trazar columna. Es visible solo para geometrías múltiples-Geo, es decir, " +"geometrías que contienen la geometría\n" +"datos en las herramientas. Para esas geometrías, al eliminar la herramienta " +"también se eliminarán los datos de geometría,\n" +"así que ten cuidado. Desde las casillas de verificación en cada fila se " +"puede habilitar / deshabilitar la trama en el lienzo\n" +"para la herramienta correspondiente." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1458 +msgid "" +"The value to offset the cut when \n" +"the Offset type selected is 'Offset'.\n" +"The value can be positive for 'outside'\n" +"cut and negative for 'inside' cut." +msgstr "" +"El valor para compensar el corte cuando\n" +"El tipo de compensación seleccionado es 'Offset'.\n" +"El valor puede ser positivo para 'afuera'\n" +"corte y negativo para corte 'interior'." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1477 appTools/ToolIsolation.py:195 +#: appTools/ToolIsolation.py:1257 appTools/ToolNCC.py:209 +#: appTools/ToolNCC.py:923 appTools/ToolPaint.py:191 appTools/ToolPaint.py:848 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:567 +msgid "New Tool" +msgstr "Nueva Herram" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1496 appTools/ToolIsolation.py:278 +#: appTools/ToolNCC.py:296 appTools/ToolPaint.py:278 +msgid "" +"Add a new tool to the Tool Table\n" +"with the diameter specified above." +msgstr "" +"Agregar una nueva herramienta a la tabla de herramientas\n" +"con el diámetro especificado anteriormente." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1500 appTools/ToolIsolation.py:282 +#: appTools/ToolIsolation.py:613 appTools/ToolNCC.py:300 +#: appTools/ToolNCC.py:634 appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:678 +msgid "Add from DB" +msgstr "Agregar desde DB" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1502 appTools/ToolIsolation.py:284 +#: appTools/ToolNCC.py:302 appTools/ToolPaint.py:284 +msgid "" +"Add a new tool to the Tool Table\n" +"from the Tool DataBase." +msgstr "" +"Agregar una nueva herramienta a la tabla de herramientas\n" +"de la base de datos de herramientas." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1521 +msgid "" +"Copy a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row in the Tool Table." +msgstr "" +"Copie una selección de herramientas en la tabla de herramientas\n" +"seleccionando primero una fila en la Tabla de herramientas." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1527 +msgid "" +"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row in the Tool Table." +msgstr "" +"Eliminar una selección de herramientas en la tabla de herramientas\n" +"seleccionando primero una fila en la Tabla de herramientas." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1574 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85 +#: appTools/ToolIsolation.py:219 appTools/ToolNCC.py:233 +#: appTools/ToolNCC.py:240 appTools/ToolPaint.py:215 +msgid "V-Tip Dia" +msgstr "V-Tipo Dia" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1577 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80 +#: appTools/ToolIsolation.py:221 appTools/ToolNCC.py:235 +#: appTools/ToolPaint.py:217 +msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" +msgstr "El diámetro de la punta para la herramienta en forma de V" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1589 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99 +#: appTools/ToolIsolation.py:232 appTools/ToolNCC.py:246 +#: appTools/ToolNCC.py:254 appTools/ToolPaint.py:228 +msgid "V-Tip Angle" +msgstr "V-Tipo Ángulo" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1592 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93 +#: appTools/ToolIsolation.py:234 appTools/ToolNCC.py:248 +#: appTools/ToolPaint.py:230 +msgid "" +"The tip angle for V-Shape Tool.\n" +"In degree." +msgstr "" +"El ángulo de punta para la herramienta en forma de V.\n" +"En grado." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1608 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1238 appTools/ToolCutOut.py:141 +msgid "" +"Cutting depth (negative)\n" +"below the copper surface." +msgstr "" +"Profundidad de corte (negativo)\n" +"debajo de la superficie de cobre." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1654 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104 +msgid "" +"Height of the tool when\n" +"moving without cutting." +msgstr "" +"Altura de la herramienta cuando\n" +"Moviéndose sin cortar." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1687 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute.\n" +"It is called also Plunge." +msgstr "" +"Velocidad de corte en el XY.\n" +"Plano en unidades por minuto.\n" +"Se llama también Plunge." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1702 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69 +msgid "" +"Cutting speed in the XY plane\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." +msgstr "" +"Velocidad de corte en el plano XY.\n" +"(en unidades por minuto).\n" +"Esto es para el movimiento rápido G00.\n" +"Es útil solo para Marlin,\n" +"Ignorar para cualquier otro caso." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1746 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220 +msgid "" +"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" +"If LASER preprocessor is used,\n" +"this value is the power of laser." +msgstr "" +"Velocidad del husillo en RPM (opcional).\n" +"Si se utiliza el postprocesador LÁSER,\n" +"Este valor es el poder del láser." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1849 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in the Machine Code (Pause for tool change)." +msgstr "" +"Incluir secuencia de cambio de herramienta\n" +"en el código de máquina (pausa para cambio de herramienta)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1918 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257 +msgid "" +"The Preprocessor file that dictates\n" +"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." +msgstr "" +"El archivo de postprocesador que dicta\n" +"la salida del código de máquina (como GCode, RML, HPGL)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2064 +msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." +msgstr "Inicie la herramienta Pintura en la pestaña Herramientas." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2072 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35 +msgid "" +"Creates tool paths to cover the\n" +"whole area of a polygon (remove\n" +"all copper). You will be asked\n" +"to click on the desired polygon." +msgstr "" +"Crea recorridos de herramientas para cubrir la\n" +"toda el área de un polígono (eliminar\n" +"todo el cobre). Te harán preguntas\n" +"Para hacer clic en el polígono deseado." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2127 +msgid "CNC Job Object" +msgstr "Objeto de trabajo CNC" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2138 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45 +msgid "Plot kind" +msgstr "Tipo de trazado" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2141 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47 +msgid "" +"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" +"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" +"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" +"which means the moves that cut into the material." +msgstr "" +"Esto selecciona el tipo de geometrías en el lienzo para trazar.\n" +"Esos pueden ser de tipo 'Viajes' lo que significa que los movimientos\n" +"Por encima de la pieza de trabajo o puede ser de tipo 'Corte',\n" +"Lo que significa los movimientos que cortan en el material." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2150 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55 +msgid "Travel" +msgstr "Viajar" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2154 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64 +msgid "Display Annotation" +msgstr "Mostrar anotación" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2156 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66 +msgid "" +"This selects if to display text annotation on the plot.\n" +"When checked it will display numbers in order for each end\n" +"of a travel line." +msgstr "" +"Esto selecciona si mostrar la anotación de texto en el gráfico.\n" +"Cuando está marcado, mostrará números en orden para cada final.\n" +"de una linea de viaje." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2171 +msgid "Travelled dist." +msgstr "Dist. recorrida" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2173 appGUI/ObjectUI.py:2178 +msgid "" +"This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Esta es la distancia total recorrida en el plano X-Y.\n" +"En unidades actuales." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2183 +msgid "Estimated time" +msgstr "Duración estimada" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2185 appGUI/ObjectUI.py:2190 +msgid "" +"This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" +"without the time spent in ToolChange events." +msgstr "" +"Este es el tiempo estimado para hacer el enrutamiento / perforación,\n" +"sin el tiempo dedicado a los eventos de cambio de herramienta." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2225 +msgid "CNC Tools Table" +msgstr "Tabla de herramientas CNC" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2228 +msgid "" +"Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" +"The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" +"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" +"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" +"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" +"intent of using the current tool. \n" +"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" +"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" +"ball(B), or V-Shaped(V)." +msgstr "" +"Herramientas en este objeto CNCJob utilizado para cortar.\n" +"El diámetro de la herramienta se utiliza para trazar en el lienzo.\n" +"La entrada 'Offset' establecerá un desplazamiento para el corte.\n" +"'Offset' puede estar dentro, fuera, en la ruta (ninguno) y personalizado.\n" +"La entrada 'Tipo' es solo informativa y permite conocer el\n" +"intención de usar la herramienta actual.\n" +"Puede ser áspero, acabado o aislamiento.\n" +"El 'Tipo de herramienta' (TT) puede ser circular con 1 a 4 dientes (C1.." +"C4),\n" +"bola (B) o en forma de V (V)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2267 +msgid "P" +msgstr "P" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2277 +msgid "Update Plot" +msgstr "Actualizar Trama" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2279 +msgid "Update the plot." +msgstr "Actualiza la trama." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2286 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30 +msgid "Export CNC Code" +msgstr "Exportar código CNC" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2288 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Export and save G-Code to\n" +"make this object to a file." +msgstr "" +"Exportar y guardar código G a\n" +"Hacer este objeto a un archivo." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2294 +msgid "Prepend to CNC Code" +msgstr "Anteponer al código del CNC" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2296 appGUI/ObjectUI.py:2303 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to add at the beginning of the G-Code file." +msgstr "" +"Escribe aquí cualquier comando de G-Code que quieras\n" +"Me gusta agregar al principio del archivo G-Code." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2309 +msgid "Append to CNC Code" +msgstr "Añadir al código CNC" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2311 appGUI/ObjectUI.py:2319 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to append to the generated file.\n" +"I.e.: M2 (End of program)" +msgstr "" +"Escribe aquí cualquier comando de código G que quieras\n" +"Me gusta adjuntar al archivo generado.\n" +"Es decir: M2 (Fin del programa)" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2333 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38 +msgid "Toolchange G-Code" +msgstr "Cambio de herra. G-Code" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2336 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" +"or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"\n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" +"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" +"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." +msgstr "" +"Escriba aquí cualquier comando de código G que desee\n" +"desea ejecutarse cuando se encuentra un evento de cambio de herramienta.\n" +"Esto constituirá un cambio de herramienta personalizado GCode,\n" +"o una macro de cambio de herramienta.\n" +"Las variables de FlatCAM están rodeadas por el símbolo '%'.\n" +"\n" +"ADVERTENCIA: solo se puede usar con un archivo de postprocesador\n" +"que tiene 'toolchange_custom' en su nombre y esto está construido\n" +"teniendo como plantilla el archivo posprocesador 'Toolchange Custom'." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2351 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" +"or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" +"that has 'toolchange_custom' in it's name." +msgstr "" +"Escriba aquí cualquier comando de código G que desee\n" +"desea ejecutarse cuando se encuentra el evento Toolchange.\n" +"Esto constituirá un GCode de Custom Toolchange,\n" +"o una macro de cambio de herramienta.\n" +"Las variables de FlatCAM están rodeadas por el símbolo '%'.\n" +"ADVERTENCIA: solo se puede usar con un archivo de preprocesador\n" +"que tiene 'toolchange_custom' en su nombre." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2366 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80 +msgid "Use Toolchange Macro" +msgstr "Util. la herra. de cambio de macro" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2368 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "" +"Check this box if you want to use\n" +"a Custom Toolchange GCode (macro)." +msgstr "" +"Marque esta casilla si desea utilizar\n" +"una herramienta personalizada para cambiar GCode (macro)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2376 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94 +msgid "" +"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" +"in the Toolchange event.\n" +"They have to be surrounded by the '%' symbol" +msgstr "" +"Una lista de las variables FlatCAM que pueden usarse\n" +"en el evento Cambio de herramienta.\n" +"Deben estar rodeados por el símbolo '%'" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2383 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31 +#: appTools/ToolCalibration.py:67 appTools/ToolCopperThieving.py:93 +#: appTools/ToolCorners.py:115 appTools/ToolEtchCompensation.py:138 +#: appTools/ToolFiducials.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:85 +#: appTools/ToolQRCode.py:114 +msgid "Parameters" +msgstr "Parámetros" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2386 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106 +msgid "FlatCAM CNC parameters" +msgstr "Parámetros de FlatCAM CNC" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2387 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111 +msgid "tool number" +msgstr "número de herramienta" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2388 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112 +msgid "tool diameter" +msgstr "diámetro de herramienta" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2389 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113 +msgid "for Excellon, total number of drills" +msgstr "para Excellon, núm. total de taladros" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2391 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115 +msgid "X coord for Toolchange" +msgstr "Coord. X para Cambio de Herramienta" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2392 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116 +msgid "Y coord for Toolchange" +msgstr "Coord. Y para Cambio de Herramienta" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2393 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118 +msgid "Z coord for Toolchange" +msgstr "Coord Z para cambio de herramientas" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2394 +msgid "depth where to cut" +msgstr "profundidad donde cortar" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2395 +msgid "height where to travel" +msgstr "altura donde viajar" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2396 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121 +msgid "the step value for multidepth cut" +msgstr "el valor del paso para corte de profundidad múltiple" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2398 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123 +msgid "the value for the spindle speed" +msgstr "el valor de la velocidad del husillo" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2400 +msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +msgstr "" +"tiempo de espera para permitir que el husillo alcance su RPM establecido" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2416 +msgid "View CNC Code" +msgstr "Ver código CNC" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2418 +msgid "" +"Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" +"file." +msgstr "" +"Abre la pestaña para ver / modificar / imprimir el código G\n" +"expediente." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2423 +msgid "Save CNC Code" +msgstr "Guardar código CNC" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2425 +msgid "" +"Opens dialog to save G-Code\n" +"file." +msgstr "" +"Abre el diálogo para guardar el código G\n" +"expediente." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2459 +msgid "Script Object" +msgstr "Objeto de script" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2479 appGUI/ObjectUI.py:2553 +msgid "Auto Completer" +msgstr "Autocompletador" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2481 +msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." +msgstr "" +"Esto selecciona si el autocompletador está habilitado en el Editor de " +"secuencias de comandos." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2526 +msgid "Document Object" +msgstr "Objeto de Documento" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2555 +msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." +msgstr "" +"Esto selecciona si el autocompletador está habilitado en el Editor de " +"Documentos." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2573 +msgid "Font Type" +msgstr "Tipo de Fuente" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2590 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189 +msgid "Font Size" +msgstr "Tamaño de Fuente" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2626 +msgid "Alignment" +msgstr "Alineación" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2631 +msgid "Align Left" +msgstr "Alinear a la izquierda" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2636 app_Main.py:4716 +msgid "Center" +msgstr "Centrar" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2641 +msgid "Align Right" +msgstr "Alinear a la derecha" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2646 +msgid "Justify" +msgstr "Alinear Justificar" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2653 +msgid "Font Color" +msgstr "Color de Fuente" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2655 +msgid "Set the font color for the selected text" +msgstr "Establecer el color de fuente para el texto seleccionado" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2669 +msgid "Selection Color" +msgstr "Color de seleccion" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2671 +msgid "Set the selection color when doing text selection." +msgstr "Establezca el color de selección al hacer la selección de texto." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2685 +msgid "Tab Size" +msgstr "Tamaño de Pestaña" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2687 +msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." +msgstr "" +"Establece el tamaño de la pestaña. En píxeles El valor predeterminado es 80 " +"píxeles." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:236 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:345 +msgid "Axis enabled." +msgstr "Eje habilitado." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:242 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:352 +msgid "Axis disabled." +msgstr "Eje deshabilitado." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:260 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:372 +msgid "HUD enabled." +msgstr "HUD habilitado." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:268 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:378 +msgid "HUD disabled." +msgstr "HUD deshabilitado." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:276 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:451 +msgid "Grid enabled." +msgstr "Rejilla habilitada." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:280 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:459 +msgid "Grid disabled." +msgstr "Rejilla deshabilitada." + +#: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1523 +msgid "" +"Could not annotate due of a difference between the number of text elements " +"and the number of text positions." +msgstr "" +"No se pudo anotar debido a una diferencia entre el número de elementos de " +"texto y el número de posiciones de texto." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:859 +msgid "Preferences applied." +msgstr "Preferencias aplicadas." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:879 +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "¿Estás seguro de que quieres continuar?" + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:880 +msgid "Application will restart" +msgstr "La aplicación se reiniciará" + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:978 +msgid "Preferences closed without saving." +msgstr "Preferencias cerradas sin guardar." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:990 +msgid "Preferences default values are restored." +msgstr "Se restauran los valores predeterminados de las preferencias." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1021 app_Main.py:2499 +#: app_Main.py:2567 +msgid "Failed to write defaults to file." +msgstr "Error al escribir los valores predeterminados en el archivo." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1025 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1138 +msgid "Preferences saved." +msgstr "Preferencias guardadas." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1075 +msgid "Preferences edited but not saved." +msgstr "Preferencias editadas pero no guardadas." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1123 +msgid "" +"One or more values are changed.\n" +"Do you want to save the Preferences?" +msgstr "" +"Uno o más valores son cambiados.\n" +"¿Quieres guardar las preferencias?" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "CNC Job Adv. Options" +msgstr "CNCJob Adv. Opciones" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange " +"event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has " +"'toolchange_custom' in it's name." +msgstr "" +"Escriba aquí los comandos de G-Code que desea ejecutar cuando se encuentre " +"el evento Toolchange.\n" +"Esto constituirá un GCode de Custom Toolchange o una Macro de Toolchange.\n" +"Las variables de FlatCAM están rodeadas por el símbolo '%'.\n" +"ADVERTENCIA: solo se puede usar con un archivo de preprocesador que tenga " +"'toolchange_custom' en su nombre." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119 +msgid "Z depth for the cut" +msgstr "Profundidad Z para el corte" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120 +msgid "Z height for travel" +msgstr "Altura Z para viajar" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126 +msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +msgstr "" +"dwelltime = tiempo de espera para permitir que el husillo alcance su RPM " +"establecido" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145 +msgid "Annotation Size" +msgstr "Tamaño de la anotación" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147 +msgid "The font size of the annotation text. In pixels." +msgstr "El tamaño de fuente del texto de anotación. En píxeles." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157 +msgid "Annotation Color" +msgstr "Color de anotación" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159 +msgid "Set the font color for the annotation texts." +msgstr "Establecer el color de fuente para los textos de anotación." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26 +msgid "CNC Job General" +msgstr "CNC trabajo general" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:57 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45 +msgid "Circle Steps" +msgstr "Pasos del círculo" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79 +msgid "" +"The number of circle steps for GCode \n" +"circle and arc shapes linear approximation." +msgstr "" +"El número de pasos de círculo para GCode \n" +"Círculo y arcos de aproximación lineal." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88 +msgid "Travel dia" +msgstr "Dia de Viaje" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90 +msgid "" +"The width of the travel lines to be\n" +"rendered in the plot." +msgstr "" +"El ancho de las líneas de viaje a ser\n" +"prestados en la trama." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103 +msgid "G-code Decimals" +msgstr "Decimales del código G" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106 +#: appTools/ToolFiducials.py:71 +msgid "Coordinates" +msgstr "Coordenadas" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" +msgstr "" +"El número de decimales a utilizar para\n" +"Las coordenadas X, Y, Z en código CNC (GCODE, etc.)" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolProperties.py:519 +msgid "Feedrate" +msgstr "Avance" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" +msgstr "" +"El número de decimales a utilizar para\n" +"El parámetro de avance en código CNC (GCODE, etc.)" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132 +msgid "Coordinates type" +msgstr "Tipo de coordenadas" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134 +msgid "" +"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" +"Can be:\n" +"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" +"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" +msgstr "" +"El tipo de coordenadas que se utilizarán en Gcode.\n" +"Puede ser:\n" +"- G90 absoluto -> la referencia es el origen x = 0, y = 0\n" +"- Incremental G91 -> la referencia es la posición anterior" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140 +msgid "Absolute G90" +msgstr "Absoluto G90" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141 +msgid "Incremental G91" +msgstr "G91 incremental" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151 +msgid "Force Windows style line-ending" +msgstr "Forzar el final de línea al estilo de Windows" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153 +msgid "" +"When checked will force a Windows style line-ending\n" +"(\\r\\n) on non-Windows OS's." +msgstr "" +"Cuando está marcado, forzará un final de línea de estilo Windows\n" +"(\\r \\n) en sistemas operativos que no sean de Windows." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165 +msgid "Travel Line Color" +msgstr "Color de Línea de Viaje" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:210 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:186 +msgid "Outline" +msgstr "Contorno" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171 +msgid "Set the travel line color for plotted objects." +msgstr "Establezca el color de la línea de viaje para los objetos trazados." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:179 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:220 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:163 +msgid "Fill" +msgstr "Llenado" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:181 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:222 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:283 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165 +msgid "" +"Set the fill color for plotted objects.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Establecer el color de relleno para los objetos trazados.\n" +"Los primeros 6 dígitos son el color y los 2 últimos.\n" +"Los dígitos son para el nivel alfa (transparencia)." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:191 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:175 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:193 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:295 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:177 +msgid "Set the fill transparency for plotted objects." +msgstr "Establecer la transparencia de relleno para los objetos trazados." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:206 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:267 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:90 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149 +msgid "Object Color" +msgstr "Color del objeto" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:212 +msgid "Set the color for plotted objects." +msgstr "Establecer el color para los objetos trazados." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "CNC Job Options" +msgstr "Opciones de trabajo CNC" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31 +msgid "Export G-Code" +msgstr "Exportar G-Code" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47 +msgid "Prepend to G-Code" +msgstr "Prefijo al código G" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the " +"G-Code file." +msgstr "" +"Escriba aquí los comandos de G-Code que le gustaría agregar al comienzo del " +"archivo de G-Code." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63 +msgid "Append to G-Code" +msgstr "Adjuntar al código G" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to append to the generated " +"file.\n" +"I.e.: M2 (End of program)" +msgstr "" +"Escriba aquí los comandos de G-Code que le gustaría agregar al archivo " +"generado.\n" +"Por ejemplo: M2 (Fin del programa)" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "Excellon Adv. Options" +msgstr "Excellon Adv. Opciones" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Opciones avanzadas" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36 +msgid "" +"A list of Excellon advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Una lista de los parámetros avanzados de Excellon.\n" +"Esos parámetros están disponibles sólo para\n" +"Aplicación avanzada Nivel." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59 +msgid "Toolchange X,Y" +msgstr "Cambio de herra X, Y" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "Toolchange X,Y position." +msgstr "Cambio de herra X, posición Y." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137 +msgid "Spindle direction" +msgstr "Dirección del motor" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139 +msgid "" +"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" +"It can be either:\n" +"- CW = clockwise or\n" +"- CCW = counter clockwise" +msgstr "" +"Esto establece la dirección en que gira el husillo.\n" +"Puede ser:\n" +"- CW = en el sentido de las agujas del reloj o\n" +"- CCW = a la izquierda" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151 +msgid "Fast Plunge" +msgstr "Salto rápido" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153 +msgid "" +"By checking this, the vertical move from\n" +"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" +"meaning the fastest speed available.\n" +"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." +msgstr "" +"Al comprobar esto, el movimiento vertical de\n" +"Z_Toolchange a Z_move se hace con G0,\n" +"es decir, la velocidad más rápida disponible.\n" +"ADVERTENCIA: el movimiento se realiza en Toolchange X, Y coords." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143 +msgid "Fast Retract" +msgstr "Retracción rápida" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145 +msgid "" +"Exit hole strategy.\n" +" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" +"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" +"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" +" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" +"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." +msgstr "" +"Estrategia de salida del agujero.\n" +"  - Cuando no esté enganchado, al salir del orificio perforado, la broca\n" +"viajará lento, con velocidad de avance establecida (G1), hasta una " +"profundidad de cero y luego\n" +"viaje lo más rápido posible (G0) al Z Move (altura de desplazamiento).\n" +"  - Cuando se verifica el recorrido desde Z corte (profundidad de corte) a " +"Z_move\n" +"(altura de recorrido) se realiza lo más rápido posible (G0) en un movimiento." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32 +msgid "A list of Excellon Editor parameters." +msgstr "Una lista de los parámetros de Excellon Editor." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172 +msgid "Selection limit" +msgstr "Límite de selección" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42 +msgid "" +"Set the number of selected Excellon geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Establecer el número de geometría de Excellon seleccionada\n" +"elementos por encima de los cuales la geometría de utilidad\n" +"se convierte en sólo un rectángulo de selección.\n" +"Aumenta el rendimiento al mover un\n" +"Gran cantidad de elementos geométricos." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123 +msgid "New Dia" +msgstr "Nuevo dia" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80 +msgid "Linear Drill Array" +msgstr "Matriz de taladro lineal" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121 +msgid "Linear Direction" +msgstr "Direccion lineal" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126 +msgid "Circular Drill Array" +msgstr "Matriz de Taladro Circ" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165 +msgid "Circular Direction" +msgstr "Dirección circular" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167 +msgid "" +"Direction for circular array.\n" +"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." +msgstr "" +"Dirección para matriz circular.\n" +"Puede ser CW = en sentido horario o CCW = en sentido antihorario." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178 +msgid "Circular Angle" +msgstr "Ángulo circular" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196 +msgid "" +"Angle at which the slot is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Ángulo en el que se coloca la ranura.\n" +"La precisión es de un máximo de 2 decimales.\n" +"El valor mínimo es: -359.99 grados.\n" +"El valor máximo es: 360.00 grados." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215 +msgid "Linear Slot Array" +msgstr "Matriz Lin de Ranuras" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276 +msgid "Circular Slot Array" +msgstr "Matriz Circ de Ranura" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26 +msgid "Excellon Export" +msgstr "Excellon Exportar" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31 +msgid "Export Options" +msgstr "Opciones de export" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." +msgstr "" +"Los parámetros establecidos aquí se utilizan en el archivo exportado.\n" +"cuando se utiliza la entrada de menú Archivo -> Exportar -> Exportar " +"Excellon." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82 +#: appTools/ToolDistance.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:49 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:127 appTools/ToolProperties.py:154 +msgid "Units" +msgstr "Unidades" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49 +msgid "The units used in the Excellon file." +msgstr "Las unidades utilizadas en el archivo Excellon." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87 +#: appTools/ToolCalculators.py:61 appTools/ToolPcbWizard.py:125 +msgid "INCH" +msgstr "PULGADA" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88 +#: appTools/ToolCalculators.py:62 appTools/ToolPcbWizard.py:126 +msgid "MM" +msgstr "MM" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56 +msgid "Int/Decimals" +msgstr "Entero/Decimales" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period." +msgstr "" +"Los archivos de exploración NC, normalmente denominados archivos Excellon\n" +"Son archivos que se pueden encontrar en diferentes formatos.\n" +"Aquí configuramos el formato utilizado cuando el proporcionado\n" +"Las coordenadas no están usando el punto." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Excellon coordinates." +msgstr "" +"Estos números significan el número de dígitos en\n" +"Coordina toda la parte de Excellon." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Excellon coordinates." +msgstr "" +"Estos números significan el número de dígitos en\n" +"La parte decimal de las coordenadas de Excellon." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91 +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103 +msgid "" +"Select the kind of coordinates format used.\n" +"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" +"When there is no decimal point, it is required to specify\n" +"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" +"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" +"or TZ = trailing zeros are kept." +msgstr "" +"Seleccione el tipo de formato de coordenadas utilizado.\n" +"Las coordenadas se pueden guardar con punto decimal o sin.\n" +"Cuando no hay un punto decimal, se requiere especificar\n" +"el número de dígitos para la parte entera y el número de decimales.\n" +"También deberá especificarse si LZ = ceros iniciales se mantienen\n" +"o TZ = ceros finales se mantienen." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100 +msgid "Decimal" +msgstr "Decimal" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101 +msgid "No-Decimal" +msgstr "Sin-Decimal" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97 +msgid "Zeros" +msgstr "Ceros" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117 +msgid "" +"This sets the type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" +"Esto establece el tipo de ceros Excellon.\n" +"Si LZ entonces Leading Zeros se mantienen y\n" +"Se eliminan los ceros finales.\n" +"Si se comprueba TZ, se mantienen los ceros finales.\n" +"y Leading Zeros se eliminan." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:111 +msgid "LZ" +msgstr "LZ" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:112 +msgid "TZ" +msgstr "TZ" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127 +msgid "" +"This sets the default type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" +"Esto establece el tipo predeterminado de ceros Excellon.\n" +"Si LZ entonces los ceros iniciales se mantienen y\n" +"Se eliminan los ceros finales.\n" +"Si se comprueba TZ, se mantienen los ceros finales.\n" +"y se eliminan los ceros iniciales." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137 +msgid "Slot type" +msgstr "Tipo de ranura" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150 +msgid "" +"This sets how the slots will be exported.\n" +"If ROUTED then the slots will be routed\n" +"using M15/M16 commands.\n" +"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" +"using the Drilled slot command (G85)." +msgstr "" +"Esto establece cómo se exportarán las ranuras.\n" +"Si se enruta, las ranuras se enrutarán\n" +"utilizando los comandos M15 / M16.\n" +"Si PERFORADO (G85), las ranuras se exportarán\n" +"utilizando el comando Ranura perforada (G85)." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147 +msgid "Routed" +msgstr "Enrutado" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148 +msgid "Drilled(G85)" +msgstr "Perforado (G85)" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29 +msgid "Excellon General" +msgstr "Excellon General" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52 +msgid "M-Color" +msgstr "M-Color" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71 +msgid "Excellon Format" +msgstr "Formato Excellon" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period.\n" +"\n" +"Possible presets:\n" +"\n" +"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" +"DipTrace 5:2 MM TZ\n" +"DipTrace 4:3 MM LZ\n" +"\n" +"EAGLE 3:3 MM TZ\n" +"EAGLE 4:3 MM TZ\n" +"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" +"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" +"\n" +"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" +"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" +"KiCAD 3:5 INCH TZ" +msgstr "" +"Los archivos de exploración NC, normalmente denominados archivos Excellon\n" +"Son archivos que se pueden encontrar en diferentes formatos.\n" +"Aquí configuramos el formato utilizado cuando el proporcionado\n" +"Las coordenadas no están usando el punto.\n" +"\n" +"Posibles presets:\n" +"\n" +"PROTEO 3: 3 MM LZ\n" +"DipTrace 5: 2 MM TZ\n" +"DipTrace 4: 3 MM LZ\n" +"\n" +"ÁGUILA 3: 3 MM TZ\n" +"ÁGUILA 4: 3 MM TZ\n" +"ÁGUILA 2: 5 PULGADAS TZ\n" +"ÁGUILA 3: 5 PULGADAS TZ\n" +"\n" +"ALTUM 2: 4 PULGADAS LZ\n" +"Sprint Layout 2: 4 PULGADAS LZ\n" +"KiCAD 3: 5 PULGADAS TZ" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97 +msgid "Default values for INCH are 2:4" +msgstr "Los valores predeterminados para INCH son 2:4" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125 +msgid "METRIC" +msgstr "MÉTRICO" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126 +msgid "Default values for METRIC are 3:3" +msgstr "Los valores predeterminados para Métrica son 3: 3" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157 +msgid "" +"This sets the type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed.\n" +"\n" +"This is used when there is no information\n" +"stored in the Excellon file." +msgstr "" +"Esto establece el tipo de ceros Excellon.\n" +"Si LZ entonces Leading Zeros se mantienen y\n" +"Se eliminan los ceros finales.\n" +"Si se comprueba TZ, se mantienen los ceros finales.\n" +"y Leading Zeros se eliminan.\n" +"\n" +"Esto se usa cuando no hay información\n" +"almacenado en el archivo Excellon." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175 +msgid "" +"This sets the default units of Excellon files.\n" +"If it is not detected in the parsed file the value here\n" +"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." +msgstr "" +"Esto establece las unidades predeterminadas de los archivos de Excellon.\n" +"Si no se detecta en el archivo analizado el valor aquí\n" +"serán utilizados. Algunos archivos de Excellon no tienen un encabezado\n" +"por lo tanto este parámetro será utilizado." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185 +msgid "" +"This sets the units of Excellon files.\n" +"Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." +msgstr "" +"Esto establece las unidades de archivos de Excellon.\n" +"Algunos archivos de Excellon no tienen un encabezado\n" +"por lo tanto este parámetro será utilizado." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193 +msgid "Update Export settings" +msgstr "Actualizar configuración de exportación" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210 +msgid "Excellon Optimization" +msgstr "Optimización Excellon" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213 +msgid "Algorithm:" +msgstr "Algoritmo:" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:231 +msgid "" +"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" +"MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" +"If <> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n" +"drill path optimization.\n" +"\n" +"If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" +"Travelling Salesman algorithm for path optimization." +msgstr "" +"Esto establece el tipo de optimización para la ruta de perforación " +"Excellon.\n" +"Si <> está marcado, el algoritmo de Google OR-Tools con\n" +"Se utiliza la ruta local guiada metaheurística. El tiempo de búsqueda " +"predeterminado es de 3 segundos.\n" +"Si <> está marcado, se utiliza el algoritmo básico de Google OR-" +"Tools.\n" +"Si se marca <>, se utiliza el algoritmo de vendedor ambulante para\n" +"Optimización de la ruta de perforación.\n" +"\n" +"Si este control está desactivado, FlatCAM funciona en modo de 32 bits y " +"utiliza\n" +"Algoritmo de vendedor ambulante para la optimización de rutas." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226 +msgid "MetaHeuristic" +msgstr "MetaHeuristic" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:694 appObjects/FlatCAMGeometry.py:568 +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:223 appTools/ToolIsolation.py:785 +msgid "Basic" +msgstr "BASIC" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:228 +msgid "TSA" +msgstr "TSA" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:245 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238 +msgid "Duration" +msgstr "Duración" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:248 +msgid "" +"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" +"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" +"path optimization. This max duration is set here.\n" +"In seconds." +msgstr "" +"Cuando OR-Tools Metaheuristic (MH) está habilitado, hay un\n" +"umbral máximo de cuánto tiempo se dedica a hacer el\n" +"Optimización del camino. Esta duración máxima se establece aquí.\n" +"En segundos." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:273 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155 +msgid "Set the line color for plotted objects." +msgstr "Establecer el color de la línea para los objetos trazados." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29 +msgid "Excellon Options" +msgstr "Excellon Opciones" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35 +msgid "Create CNC Job" +msgstr "Crear trabajo CNC" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35 +msgid "" +"Parameters used to create a CNC Job object\n" +"for this drill object." +msgstr "" +"Parámetros utilizados para crear un objeto de trabajo CNC\n" +"para este objeto taladro." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122 +msgid "Tool change" +msgstr "Cambio de herram" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233 +msgid "Enable Dwell" +msgstr "Habilitar Permanencia" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output." +msgstr "" +"El archivo JSON del postprocesador que dicta\n" +"Salida de Gcode." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270 +msgid "Gcode" +msgstr "Gcode" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272 +msgid "" +"Choose what to use for GCode generation:\n" +"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" +"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" +"converted to drills." +msgstr "" +"Elija qué usar para la generación de GCode:\n" +"'Taladros', 'Tragamonedas' o 'Ambos'.\n" +"Al elegir 'Ranuras' o 'Ambos', las ranuras serán\n" +"convertido en taladros." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288 +msgid "Mill Holes" +msgstr "Agujeros de molino" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290 +msgid "Create Geometry for milling holes." +msgstr "Crear geometría para fresar agujeros." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294 +msgid "Drill Tool dia" +msgstr "Diá de la herra. de Perfor" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305 +msgid "Slot Tool dia" +msgstr "Diá. de la herra. de ranura" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307 +msgid "" +"Diameter of the cutting tool\n" +"when milling slots." +msgstr "" +"Diámetro de la herramienta de corte\n" +"Al fresar ranuras." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74 +msgid "App Settings" +msgstr "Configuración de Aplicación" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49 +msgid "Grid Settings" +msgstr "Configuración de cuadrícula" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 +msgid "X value" +msgstr "Valor X" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55 +msgid "This is the Grid snap value on X axis." +msgstr "Este es el valor de ajuste de cuadrícula en el eje X." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 +msgid "Y value" +msgstr "Valor Y" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67 +msgid "This is the Grid snap value on Y axis." +msgstr "Este es el valor de ajuste de cuadrícula en el eje Y." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77 +msgid "Snap Max" +msgstr "Máx. de ajuste" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92 +msgid "Workspace Settings" +msgstr "Configuración del espacio de trabajo" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95 +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105 +msgid "" +"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" +"as valid workspace." +msgstr "" +"Seleccione el tipo de rectángulo a utilizar en el lienzo,\n" +"como espacio de trabajo válido." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientación" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228 +#: appTools/ToolFilm.py:405 +msgid "" +"Can be:\n" +"- Portrait\n" +"- Landscape" +msgstr "" +"Puede ser:\n" +"- retrato\n" +"- paisaje" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232 +#: appTools/ToolFilm.py:409 +msgid "Portrait" +msgstr "Retrato" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:155 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233 +#: appTools/ToolFilm.py:410 +msgid "Landscape" +msgstr "Paisaje" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193 +msgid "Notebook" +msgstr "Cuaderno" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195 +msgid "" +"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" +"The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" +"and include the Project, Selected and Tool tabs." +msgstr "" +"Esto establece el tamaño de fuente para los elementos encontrados en el " +"Cuaderno.\n" +"El cuaderno es el área plegable en el lado izquierdo de la aplicación GUI,\n" +"e incluye las pestañas Proyecto, Seleccionado y Herramienta." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214 +msgid "Axis" +msgstr "Eje" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216 +msgid "This sets the font size for canvas axis." +msgstr "Esto establece el tamaño de fuente para el eje del lienzo." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233 +msgid "Textbox" +msgstr "Caja de texto" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235 +msgid "" +"This sets the font size for the Textbox GUI\n" +"elements that are used in the application." +msgstr "" +"Esto establece el tamaño de fuente para la aplicación Textbox GUI\n" +"elementos que se usan en la aplicación." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 +msgid "HUD" +msgstr "HUD" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255 +msgid "This sets the font size for the Heads Up Display." +msgstr "Esto establece el tamaño de fuente para la pantalla de Heads Up." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280 +msgid "Mouse Settings" +msgstr "Configuraciones del mouse" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284 +msgid "Cursor Shape" +msgstr "Forma del cursor" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286 +msgid "" +"Choose a mouse cursor shape.\n" +"- Small -> with a customizable size.\n" +"- Big -> Infinite lines" +msgstr "" +"Elija la forma del cursor del mouse.\n" +"- Pequeño -> con un tamaño personalizable.\n" +"- Grande -> Líneas infinitas" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:193 +msgid "Small" +msgstr "Pequeño" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:194 +msgid "Big" +msgstr "Grande" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300 +msgid "Cursor Size" +msgstr "Tamaño del cursor" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302 +msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." +msgstr "Establezca el tamaño del cursor del mouse, en píxeles." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313 +msgid "Cursor Width" +msgstr "Ancho del cursor" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315 +msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels." +msgstr "Establezca el ancho de línea del cursor del mouse, en píxeles." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333 +msgid "Cursor Color" +msgstr "Color del cursor" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328 +msgid "Check this box to color mouse cursor." +msgstr "Marque esta casilla para colorear el cursor del mouse." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335 +msgid "Set the color of the mouse cursor." +msgstr "Establece el color del cursor del mouse." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350 +msgid "Pan Button" +msgstr "Botón de pan" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352 +msgid "" +"Select the mouse button to use for panning:\n" +"- MMB --> Middle Mouse Button\n" +"- RMB --> Right Mouse Button" +msgstr "" +"Seleccione el botón del ratón para utilizarlo en la panorámica:\n" +"- MMB -> Botón Central Del Ratón\n" +"- RMB -> Botón derecho del ratón" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:226 +msgid "MMB" +msgstr "MMB" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:227 +msgid "RMB" +msgstr "RMB" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363 +msgid "Multiple Selection" +msgstr "Selección múltiple" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365 +msgid "Select the key used for multiple selection." +msgstr "Seleccione la clave utilizada para la selección múltiple." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:233 +msgid "CTRL" +msgstr "CTRL" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:234 +msgid "SHIFT" +msgstr "SHIFT" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379 +msgid "Delete object confirmation" +msgstr "Eliminar confirmación de objeto" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381 +msgid "" +"When checked the application will ask for user confirmation\n" +"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" +"menu shortcut or key shortcut." +msgstr "" +"Cuando esté marcada, la aplicación solicitará la confirmación del usuario\n" +"cada vez que se desencadena el evento Eliminar objeto (s), ya sea por\n" +"acceso directo al menú o acceso directo a teclas." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:388 +msgid "\"Open\" behavior" +msgstr "Comportamiento \"abierto\"" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:390 +msgid "" +"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" +"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" +"\n" +"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" +"path for saving files or the path for opening files." +msgstr "" +"Cuando se verifica, la ruta del último archivo guardado se usa al guardar " +"archivos,\n" +"y la ruta del último archivo abierto se utiliza al abrir archivos.\n" +"\n" +"Cuando no está marcada, la ruta para abrir archivos es la última utilizada:\n" +"ruta para guardar archivos o la ruta para abrir archivos." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:399 +msgid "Enable ToolTips" +msgstr "Hab. info sobre Herram" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:401 +msgid "" +"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" +"when hovering with mouse over items throughout the App." +msgstr "" +"Marque esta casilla si desea que se muestre información sobre herramientas\n" +"al pasar el mouse sobre los elementos de la aplicación." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408 +msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" +msgstr "Permitir configuraciones inseguras de Maquinista" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:410 +msgid "" +"If checked, some of the application settings will be allowed\n" +"to have values that are usually unsafe to use.\n" +"Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n" +"It will applied at the next application start.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" +"Si está marcada, se permitirán algunas de las configuraciones de la " +"aplicación\n" +"tener valores que generalmente no son seguros de usar.\n" +"Como los valores negativos de desplazamiento Z o los valores positivos de Z " +"Cut.\n" +"Se aplicará en el próximo inicio de la aplicación.\n" +"<>: ¡No cambie esto a menos que sepa lo que está haciendo!" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:422 +msgid "Bookmarks limit" +msgstr "Límite de Marcadores" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424 +msgid "" +"The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" +"The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" +"but the menu will hold only so much." +msgstr "" +"El número máximo de marcadores que se pueden instalar en el menú.\n" +"El número de marcadores en el administrador de marcadores puede ser mayor\n" +"pero el menú solo tendrá una cantidad considerable." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:433 +msgid "Activity Icon" +msgstr "Ícono de actividad" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:435 +msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." +msgstr "Seleccione el GIF que muestra actividad cuando FlatCAM está activo." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29 +msgid "App Preferences" +msgstr "Preferencias de la aplicación" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40 +msgid "" +"The default value for FlatCAM units.\n" +"Whatever is selected here is set every time\n" +"FlatCAM is started." +msgstr "" +"El valor por defecto para las unidades FlatCAM.\n" +"Lo que se selecciona aquí se establece cada vez\n" +"Se inicia FLatCAM." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44 +msgid "IN" +msgstr "IN" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50 +msgid "Precision MM" +msgstr "Precisión MM" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in METRIC system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" +"El número de decimales utilizados en toda la aplicación.\n" +"cuando las unidades configuradas están en el sistema METRIC.\n" +"Cualquier cambio aquí requiere un reinicio de la aplicación." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64 +msgid "Precision INCH" +msgstr "Precisión PULGADA" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in INCH system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" +"El número de decimales utilizados en toda la aplicación.\n" +"cuando las unidades configuradas están en el sistema PULGADA.\n" +"Cualquier cambio aquí requiere un reinicio de la aplicación." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78 +msgid "Graphic Engine" +msgstr "Motor gráfico" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79 +msgid "" +"Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" +"Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " +"compatibility.\n" +"OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n" +"Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n" +"Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n" +"use the Legacy(2D) mode." +msgstr "" +"Elija qué motor gráfico usar en FlatCAM.\n" +"Legacy (2D) -> funcionalidad reducida, rendimiento lento pero compatibilidad " +"mejorada.\n" +"OpenGL (3D) -> funcionalidad completa, alto rendimiento\n" +"Algunas tarjetas gráficas son demasiado viejas y no funcionan en modo OpenGL " +"(3D), como:\n" +"Intel HD3000 o anterior. En este caso, el área de trazado será negra, por lo " +"tanto\n" +"use el modo Legacy (2D)." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85 +msgid "Legacy(2D)" +msgstr "Legado (2D)" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86 +msgid "OpenGL(3D)" +msgstr "OpenGL(3D)" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98 +msgid "APP. LEVEL" +msgstr "Nivel de aplicación" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99 +msgid "" +"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" +"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" +"ADVANCED level -> full functionality.\n" +"\n" +"The choice here will influence the parameters in\n" +"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." +msgstr "" +"Elija el nivel de uso predeterminado para FlatCAM.\n" +"Nivel BÁSICO -> funcionalidad reducida, mejor para principiantes.\n" +"Nivel AVANZADO -> Funcionalidad completa.\n" +"\n" +"La elección aquí influirá en los parámetros en\n" +"La pestaña seleccionada para todo tipo de objetos FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:707 appObjects/FlatCAMGeometry.py:589 +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:231 appTools/ToolIsolation.py:816 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111 +msgid "Portable app" +msgstr "Aplicación portátil" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112 +msgid "" +"Choose if the application should run as portable.\n" +"\n" +"If Checked the application will run portable,\n" +"which means that the preferences files will be saved\n" +"in the application folder, in the lib\\config subfolder." +msgstr "" +"Elija si la aplicación debe ejecutarse como portátil.\n" +"\n" +"Si está marcada, la aplicación se ejecutará portátil,\n" +"lo que significa que los archivos de preferencias se guardarán\n" +"en la carpeta de la aplicación, en la subcarpeta lib \\ config." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125 +msgid "Languages" +msgstr "Idiomas" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126 +msgid "Set the language used throughout FlatCAM." +msgstr "Establezca el idioma utilizado en FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132 +msgid "Apply Language" +msgstr "Aplicar idioma" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133 +msgid "" +"Set the language used throughout FlatCAM.\n" +"The app will restart after click." +msgstr "" +"Establezca el idioma utilizado en FlatCAM.\n" +"La aplicación se reiniciará después de hacer clic." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147 +msgid "Startup Settings" +msgstr "Configuraciones de inicio" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Pantalla de bienvenida" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153 +msgid "Enable display of the splash screen at application startup." +msgstr "" +"Habilite la visualización de la pantalla de inicio al iniciar la aplicación." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165 +msgid "Sys Tray Icon" +msgstr "Icono de la Sys Tray" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167 +msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." +msgstr "" +"Habilite la visualización del icono de FlatCAM en la bandeja del sistema." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172 +msgid "Show Shell" +msgstr "Mostrar la línea de comando" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174 +msgid "" +"Check this box if you want the shell to\n" +"start automatically at startup." +msgstr "" +"Marque esta casilla si desea que el shell\n" +"iniciar automáticamente en el inicio." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181 +msgid "Show Project" +msgstr "Mostrar proyecto" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"to be shown automatically at startup." +msgstr "" +"Marque esta casilla si desea que el área de la pestaña del proyecto / " +"seleccionado / herramienta\n" +"para ser mostrado automáticamente en el inicio." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189 +msgid "Version Check" +msgstr "Verificación de versión" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191 +msgid "" +"Check this box if you want to check\n" +"for a new version automatically at startup." +msgstr "" +"Marque esta casilla si desea marcar\n" +"para una nueva versión automáticamente en el inicio." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198 +msgid "Send Statistics" +msgstr "Enviar estadísticas" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200 +msgid "" +"Check this box if you agree to send anonymous\n" +"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." +msgstr "" +"Marque esta casilla si acepta enviar anónimo\n" +"Estadísticas automáticamente en el inicio, para ayudar a mejorar FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214 +msgid "Workers number" +msgstr "Número de trabajadores" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216 +msgid "" +"The number of Qthreads made available to the App.\n" +"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" +"depending on your computer speed, may make the App\n" +"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" +"Default value is 2.\n" +"After change, it will be applied at next App start." +msgstr "" +"El número de Qthreads disponibles para la aplicación.\n" +"Un número más grande puede terminar los trabajos más rápidamente pero\n" +"Dependiendo de la velocidad de su computadora, podrá realizar la " +"aplicación.\n" +"insensible. Puede tener un valor entre 2 y 16.\n" +"El valor predeterminado es 2.\n" +"Después del cambio, se aplicará en el próximo inicio de la aplicación." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230 +msgid "Geo Tolerance" +msgstr "Geo Tolerancia" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232 +msgid "" +"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" +"parameter. Default value is 0.005.\n" +"A lower value will increase the detail both in image\n" +"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" +"performance. Higher value will provide more\n" +"performance at the expense of level of detail." +msgstr "" +"Este valor puede contrarrestar el efecto de los Pasos circulares\n" +"parámetro. El valor predeterminado es 0.005.\n" +"Un valor más bajo aumentará el detalle tanto en la imagen\n" +"y en Gcode para los círculos, con un mayor costo en\n" +"actuación. Un valor más alto proporcionará más\n" +"rendimiento a expensas del nivel de detalle." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252 +msgid "Save Settings" +msgstr "Configuraciones para guardar" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256 +msgid "Save Compressed Project" +msgstr "Guardar proyecto comprimido" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258 +msgid "" +"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" +"When checked it will save a compressed FlatCAM project." +msgstr "" +"Ya sea para guardar un proyecto comprimido o sin comprimir.\n" +"Cuando esté marcado, guardará un proyecto comprimido de FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267 +msgid "Compression" +msgstr "Compresión" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269 +msgid "" +"The level of compression used when saving\n" +"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" +"but require more RAM usage and more processing time." +msgstr "" +"El nivel de compresión utilizado al guardar\n" +"Un proyecto FlatCAM. Un valor más alto significa una mejor compresión\n" +"pero requieren más uso de RAM y más tiempo de procesamiento." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280 +msgid "Enable Auto Save" +msgstr "Habilitar guardado auto" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282 +msgid "" +"Check to enable the autosave feature.\n" +"When enabled, the application will try to save a project\n" +"at the set interval." +msgstr "" +"Marque para habilitar la función de autoguardado.\n" +"Cuando está habilitada, la aplicación intentará guardar un proyecto.\n" +"en el intervalo establecido." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292 +msgid "Interval" +msgstr "Intervalo" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294 +msgid "" +"Time interval for autosaving. In milliseconds.\n" +"The application will try to save periodically but only\n" +"if the project was saved manually at least once.\n" +"While active, some operations may block this feature." +msgstr "" +"Intervalo de tiempo para guardar automáticamente. En milisegundos\n" +"La aplicación intentará guardar periódicamente pero solo\n" +"si el proyecto se guardó manualmente al menos una vez.\n" +"Mientras está activo, algunas operaciones pueden bloquear esta función." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310 +msgid "Text to PDF parameters" +msgstr "Parámetros de texto a PDF" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312 +msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects." +msgstr "" +"Se utiliza al guardar texto en el Editor de código o en objetos de documento " +"FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321 +msgid "Top Margin" +msgstr "Margen superior" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323 +msgid "Distance between text body and the top of the PDF file." +msgstr "" +"Distancia entre el cuerpo del texto y la parte superior del archivo PDF." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334 +msgid "Bottom Margin" +msgstr "Margen inferior" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336 +msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file." +msgstr "" +"Distancia entre el cuerpo del texto y la parte inferior del archivo PDF." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347 +msgid "Left Margin" +msgstr "Margen izquierdo" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349 +msgid "Distance between text body and the left of the PDF file." +msgstr "Distancia entre el cuerpo del texto y la izquierda del archivo PDF." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360 +msgid "Right Margin" +msgstr "Margen derecho" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362 +msgid "Distance between text body and the right of the PDF file." +msgstr "Distancia entre el cuerpo del texto y la derecha del archivo PDF." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26 +msgid "GUI Preferences" +msgstr "Preferencias de GUI" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38 +msgid "" +"Select a theme for the application.\n" +"It will theme the plot area." +msgstr "" +"Seleccione un tema para la aplicación.\n" +"Tematizará el área de la trama." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43 +msgid "Light" +msgstr "Ligera" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44 +msgid "Dark" +msgstr "Oscuro" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51 +msgid "Use Gray Icons" +msgstr "Use iconos grises" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53 +msgid "" +"Check this box to use a set of icons with\n" +"a lighter (gray) color. To be used when a\n" +"full dark theme is applied." +msgstr "" +"Marque esta casilla para usar un conjunto de iconos con\n" +"un color más claro (gris). Para ser utilizado cuando un\n" +"Se aplica el tema oscuro completo." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73 +msgid "Layout" +msgstr "Diseño" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75 +msgid "" +"Select a layout for the application.\n" +"It is applied immediately." +msgstr "" +"Seleccione un diseño para la aplicación.\n" +"Se aplica de inmediato." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95 +msgid "Style" +msgstr "Estilo" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97 +msgid "" +"Select a style for the application.\n" +"It will be applied at the next app start." +msgstr "" +"Seleccione un estilo para la aplicación.\n" +"Se aplicará en el próximo inicio de la aplicación." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111 +msgid "Activate HDPI Support" +msgstr "Activar soporte HDPI" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113 +msgid "" +"Enable High DPI support for the application.\n" +"It will be applied at the next app start." +msgstr "" +"Habilite la compatibilidad con High DPI para la aplicación.\n" +"Se aplicará en el próximo inicio de la aplicación." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127 +msgid "Display Hover Shape" +msgstr "Mostrar forma de desplazamiento" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129 +msgid "" +"Enable display of a hover shape for the application objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" +"over any kind of not-selected object." +msgstr "" +"Habilite la visualización de una forma flotante para los objetos de la " +"aplicación.\n" +"Se muestra cada vez que el cursor del mouse está flotando\n" +"sobre cualquier tipo de objeto no seleccionado." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136 +msgid "Display Selection Shape" +msgstr "Mostrar forma de selección" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138 +msgid "" +"Enable the display of a selection shape for the application objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" +"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" +"right to left." +msgstr "" +"Habilite la visualización de una forma de selección para los objetos de la " +"aplicación.\n" +"Se muestra cada vez que el mouse selecciona un objeto\n" +"ya sea haciendo clic o arrastrando el mouse de izquierda a derecha o\n" +"De derecha a izquierda." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151 +msgid "Left-Right Selection Color" +msgstr "Color de selección izquierda-derecha" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156 +msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." +msgstr "" +"Establezca el color de línea para el cuadro de selección 'de izquierda a " +"derecha'." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from left to right.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Establecer el color de relleno para el cuadro de selección\n" +"En caso de que la selección se realice de izquierda a derecha.\n" +"Los primeros 6 dígitos son el color y los 2 últimos.\n" +"Los dígitos son para el nivel alfa (transparencia)." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178 +msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." +msgstr "" +"Establezca la transparencia de relleno para el cuadro de selección 'de " +"izquierda a derecha'." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191 +msgid "Right-Left Selection Color" +msgstr "Color de selección derecha-izquierda" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197 +msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." +msgstr "" +"Establezca el color de línea para el cuadro de selección 'de derecha a " +"izquierda'." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from right to left.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Establecer el color de relleno para el cuadro de selección\n" +"En caso de que la selección se realice de derecha a izquierda.\n" +"Los primeros 6 dígitos son el color y los 2 últimos.\n" +"Los dígitos son para el nivel alfa (transparencia)." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220 +msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." +msgstr "" +"Establezca la transparencia de relleno para el cuadro de selección \"de " +"derecha a izquierda\"." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236 +msgid "Editor Color" +msgstr "Color del editor" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240 +msgid "Drawing" +msgstr "Dibujo" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242 +msgid "Set the color for the shape." +msgstr "Establecer el color de la forma." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252 +msgid "Set the color of the shape when selected." +msgstr "Establecer el color de la forma cuando se selecciona." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268 +msgid "Project Items Color" +msgstr "Color de los elementos del proyecto" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272 +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274 +msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." +msgstr "" +"Establecer el color de los elementos en el árbol de pestañas del proyecto." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281 +msgid "Disabled" +msgstr "Discapacitado" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283 +msgid "" +"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" +"for the case when the items are disabled." +msgstr "" +"Establecer el color de los elementos en el árbol de pestañas del proyecto,\n" +"para el caso cuando los elementos están deshabilitados." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292 +msgid "Project AutoHide" +msgstr "Proyecto auto ocultar" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"hide automatically when there are no objects loaded and\n" +"to show whenever a new object is created." +msgstr "" +"Marque esta casilla si desea que el área de la pestaña del proyecto / " +"seleccionado / herramienta\n" +"Se oculta automáticamente cuando no hay objetos cargados y\n" +"para mostrar cada vez que se crea un nuevo objeto." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28 +msgid "Geometry Adv. Options" +msgstr "Geometría Adv. Opciones" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36 +msgid "" +"A list of Geometry advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Una lista de los parámetros avanzados de Geometría.\n" +"Esos parámetros están disponibles sólo para\n" +"Aplicación avanzada Nivel." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134 +#: appTools/ToolCalibration.py:125 appTools/ToolSolderPaste.py:236 +msgid "Toolchange X-Y" +msgstr "Cambio de herra X, Y" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58 +msgid "" +"Height of the tool just after starting the work.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" +"Altura de la herramienta justo después de comenzar el trabajo.\n" +"Elimine el valor si no necesita esta característica." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161 +msgid "Segment X size" +msgstr "Tamaño del Seg. X" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163 +msgid "" +"The size of the trace segment on the X axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the X axis." +msgstr "" +"El tamaño del segmento traza en el eje X.\n" +"Útil para la autonivelación.\n" +"Un valor de 0 significa que no hay segmentación en el eje X." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177 +msgid "Segment Y size" +msgstr "Tamaño del Seg. Y" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179 +msgid "" +"The size of the trace segment on the Y axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." +msgstr "" +"El tamaño del segmento traza en el eje Y.\n" +"Útil para la autonivelación.\n" +"Un valor de 0 significa que no hay segmentación en el eje Y." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200 +msgid "Area Exclusion" +msgstr "Exclusión de áreaSelección de área" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202 +msgid "" +"Area exclusion parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Parámetros de exclusión de área.\n" +"Esos parámetros están disponibles solo para\n" +"Aplicación avanzada Nivel." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209 +msgid "Exclusion areas" +msgstr "Zonas de exclusión" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286 +#: appTools/ToolIsolation.py:540 appTools/ToolNCC.py:578 +#: appTools/ToolPaint.py:521 +msgid "Shape" +msgstr "Forma" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33 +msgid "A list of Geometry Editor parameters." +msgstr "Una lista de parámetros del editor de geometría." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174 +msgid "" +"Set the number of selected geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Establecer el número de geometría seleccionada\n" +"elementos por encima de los cuales la geometría de utilidad\n" +"se convierte en sólo un rectángulo de selección.\n" +"Aumenta el rendimiento al mover un\n" +"Gran cantidad de elementos geométricos." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58 +msgid "" +"Milling type:\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" +"Tipo de fresado:\n" +"- subir / mejor para fresado de precisión y para reducir el uso de la " +"herramienta\n" +"- convencional / útil cuando no hay compensación de contragolpe" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27 +msgid "Geometry General" +msgstr "Geometría General" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59 +msgid "" +"The number of circle steps for Geometry \n" +"circle and arc shapes linear approximation." +msgstr "" +"El número de pasos de círculo para Geometría\n" +"Círculo y arcos de aproximación lineal." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42 +msgid "Tools Dia" +msgstr "Diá. de Herram" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44 +msgid "" +"Diameters of the tools, separated by comma.\n" +"The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n" +"Valid values: 0.3, 1.0" +msgstr "" +"Diámetros de las herramientas, separados por comas.\n" +"El valor del diámetro tiene que usar el separador de decimales de punto.\n" +"Valores válidos: 0.3, 1.0" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29 +msgid "Geometry Options" +msgstr "Opc. de geometría" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37 +msgid "" +"Create a CNC Job object\n" +"tracing the contours of this\n" +"Geometry object." +msgstr "" +"Crear un objeto de trabajo CNC\n" +"trazando los contornos de este\n" +"Objeto de geometría." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81 +msgid "Depth/Pass" +msgstr "Profund. / Pase" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83 +msgid "" +"The depth to cut on each pass,\n" +"when multidepth is enabled.\n" +"It has positive value although\n" +"it is a fraction from the depth\n" +"which has negative value." +msgstr "" +"La profundidad a cortar en cada pasada,\n" +"cuando está habilitado multidepto.\n" +"Tiene valor positivo aunque\n" +"Es una fracción de la profundidad.\n" +"que tiene valor negativo." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber Adv. Options" +msgstr "Opciones avan. de Gerber" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A list of Gerber advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Una lista de los parámetros avanzados de Gerber.\n" +"Esos parámetros están disponibles sólo para\n" +"Aplicación avanzada Nivel." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43 +msgid "\"Follow\"" +msgstr "\"Seguir\"" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52 +msgid "Table Show/Hide" +msgstr "Mostrar / ocultar tabla" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54 +msgid "" +"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" +"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" +"Activa o desactiva la visualización de la tabla de aperturas de Gerber.\n" +"Además, en hide, borrará todas las formas de marca.\n" +"que se dibujan sobre lienzo." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67 +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:406 appTools/ToolCopperThieving.py:1026 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1215 appTools/ToolCopperThieving.py:1227 +#: appTools/ToolIsolation.py:1593 appTools/ToolNCC.py:2079 +#: appTools/ToolNCC.py:2190 appTools/ToolNCC.py:2205 appTools/ToolNCC.py:3163 +#: appTools/ToolNCC.py:3268 appTools/ToolNCC.py:3283 appTools/ToolNCC.py:3549 +#: appTools/ToolNCC.py:3650 appTools/ToolNCC.py:3665 camlib.py:991 +msgid "Buffering" +msgstr "Tamponamiento" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69 +msgid "" +"Buffering type:\n" +"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" +"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" +"Tipo de almacenamiento en búfer:\n" +"- Ninguno -> mejor rendimiento, carga rápida de archivos pero no tan buena " +"visualización\n" +"- Completo -> carga lenta de archivos pero buenas imágenes. Este es el valor " +"predeterminado.\n" +"<>: ¡No cambie esto a menos que sepa lo que está haciendo!" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196 +#: appTools/ToolFiducials.py:204 appTools/ToolFilm.py:238 +#: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455 +#: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:80 +msgid "Delayed Buffering" +msgstr "Buffering Retrasado" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "When checked it will do the buffering in background." +msgstr "Cuando está marcado, hará el almacenamiento en búfer en segundo plano." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:87 +msgid "Simplify" +msgstr "Simplificar" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:89 +msgid "" +"When checked all the Gerber polygons will be\n" +"loaded with simplification having a set tolerance.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" +"Cuando esté marcado, todos los polígonos de Gerber serán\n" +"cargado de simplificación con una tolerancia establecida.\n" +"<>: ¡No cambie esto a menos que sepa lo que está haciendo!" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:96 +msgid "Tolerance" +msgstr "Tolerancia" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:97 +msgid "Tolerance for polygon simplification." +msgstr "Tolerancia para la simplificación de polígonos." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33 +msgid "A list of Gerber Editor parameters." +msgstr "Una lista de los parámetros del editor Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43 +msgid "" +"Set the number of selected Gerber geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Establecer el número de geometría seleccionada de Gerber\n" +"elementos por encima de los cuales la geometría de utilidad\n" +"se convierte en sólo un rectángulo de selección.\n" +"Aumenta el rendimiento al mover un\n" +"Gran cantidad de elementos geométricos." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56 +msgid "New Aperture code" +msgstr "Nuevo Código de Aper" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69 +msgid "New Aperture size" +msgstr "Nuevo Tamaño de Aper" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71 +msgid "Size for the new aperture" +msgstr "Tamaño para la Nueva Aper" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82 +msgid "New Aperture type" +msgstr "Nuevo Tipo de Aper" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84 +msgid "" +"Type for the new aperture.\n" +"Can be 'C', 'R' or 'O'." +msgstr "" +"Escriba para la nueva apertura.\n" +"Puede ser 'C', 'R' u 'O'." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106 +msgid "Aperture Dimensions" +msgstr "Dim. de apertura" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117 +msgid "Linear Pad Array" +msgstr "Matriz lineal de Almohadilla" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161 +msgid "Circular Pad Array" +msgstr "Matriz de Almohadilla Circ" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197 +msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." +msgstr "Distancia a la que buffer el elemento Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206 +msgid "Scale Tool" +msgstr "Herramienta de escala" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212 +msgid "Factor to scale the Gerber element." +msgstr "Factoriza para escalar el elemento Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225 +msgid "Threshold low" +msgstr "Umbral bajo" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227 +msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." +msgstr "Valor de umbral por debajo del cual las aberturas no están marcadas." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237 +msgid "Threshold high" +msgstr "Umbral alto" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239 +msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." +msgstr "Valor umbral sobre el cual las aberturas no están marcadas." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber Export" +msgstr "Gerber Export" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." +msgstr "" +"Los parámetros establecidos aquí se utilizan en el archivo exportado.\n" +"cuando se usa la entrada de menú Archivo -> Exportar -> Exportar Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90 +msgid "The units used in the Gerber file." +msgstr "Las unidades utilizadas en el archivo Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58 +msgid "" +"The number of digits in the whole part of the number\n" +"and in the fractional part of the number." +msgstr "" +"El número de dígitos en la parte entera del número.\n" +"y en la parte fraccionaria del número." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Gerber coordinates." +msgstr "" +"Estos números significan el número de dígitos en\n" +"Toda la parte de Gerber coordina." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Gerber coordinates." +msgstr "" +"Estos números significan el número de dígitos en\n" +"La parte decimal de las coordenadas de gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110 +msgid "" +"This sets the type of Gerber zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" +"Trailing Zeros are kept.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" +"and Leading Zeros are kept." +msgstr "" +"Esto establece el tipo de ceros Gerber.\n" +"Si LZ entonces los ceros iniciales se eliminan y\n" +"Se guardan los ceros que se arrastran.\n" +"Si se comprueba TZ, se eliminan los ceros finales\n" +"y Leading Zeros se mantienen." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber General" +msgstr "Gerber General" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61 +msgid "" +"The number of circle steps for Gerber \n" +"circular aperture linear approximation." +msgstr "" +"El número de pasos de círculo para Gerber\n" +"Apertura circular de aproximación lineal." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73 +msgid "Default Values" +msgstr "Valores predeterminados" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75 +msgid "" +"Those values will be used as fallback values\n" +"in case that they are not found in the Gerber file." +msgstr "" +"Esos valores se usarán como valores de reserva\n" +"en caso de que no se encuentren en el archivo Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126 +msgid "Clean Apertures" +msgstr "Aberturas limpias" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128 +msgid "" +"Will remove apertures that do not have geometry\n" +"thus lowering the number of apertures in the Gerber object." +msgstr "" +"Eliminará las aberturas que no tengan geometría\n" +"bajando así el número de aberturas en el objeto Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134 +msgid "Polarity change buffer" +msgstr "Cambio de polaridad buffer" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136 +msgid "" +"Will apply extra buffering for the\n" +"solid geometry when we have polarity changes.\n" +"May help loading Gerber files that otherwise\n" +"do not load correctly." +msgstr "" +"Aplicará buffering adicional para el\n" +"geometría sólida cuando tenemos cambios de polaridad.\n" +"Puede ayudar a cargar archivos Gerber que de otra manera\n" +"No cargar correctamente." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29 +msgid "Gerber Options" +msgstr "Opciones de gerber" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27 +msgid "Copper Thieving Tool Options" +msgstr "Opc. de Herram. de Copper Thieving" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39 +msgid "" +"A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" +"to a selected Gerber file." +msgstr "" +"Una herramienta para generar un ladrón de cobre que se puede agregar\n" +"a un archivo Gerber seleccionado." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47 +msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles." +msgstr "Número de pasos (líneas) utilizados para interpolar círculos." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:100 appTools/ToolCopperThieving.py:435 +msgid "Clearance" +msgstr "Despeje" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59 +msgid "" +"This set the distance between the copper Thieving components\n" +"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" +"and the copper traces in the Gerber file." +msgstr "" +"Esto establece la distancia entre los componentes de Copper Thieving\n" +"(el relleno de polígono puede dividirse en múltiples polígonos)\n" +"y las huellas de cobre en el archivo Gerber." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:129 appTools/ToolNCC.py:535 +#: appTools/ToolNCC.py:1324 appTools/ToolNCC.py:1655 appTools/ToolNCC.py:1948 +#: appTools/ToolNCC.py:2012 appTools/ToolNCC.py:3027 appTools/ToolNCC.py:3036 +#: defaults.py:420 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190 +msgid "Itself" +msgstr "Sí mismo" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:130 appTools/ToolIsolation.py:504 +#: appTools/ToolIsolation.py:1297 appTools/ToolIsolation.py:1671 +#: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolNCC.py:1668 +#: appTools/ToolNCC.py:1964 appTools/ToolNCC.py:2019 appTools/ToolPaint.py:485 +#: appTools/ToolPaint.py:945 appTools/ToolPaint.py:1471 +msgid "Area Selection" +msgstr "Selección de área" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:131 appTools/ToolDblSided.py:216 +#: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1711 +#: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1684 appTools/ToolNCC.py:1970 +#: appTools/ToolNCC.py:2027 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2656 +#: appTools/ToolNCC.py:3072 appTools/ToolPaint.py:485 appTools/ToolPaint.py:930 +#: appTools/ToolPaint.py:1487 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:166 +msgid "Reference Object" +msgstr "Objeto de referencia" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:133 +msgid "Reference:" +msgstr "Referencia:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92 +msgid "" +"- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"filled.\n" +"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " +"another object." +msgstr "" +"- 'Sí mismo': la extensión de Copper Thieving se basa en la extensión del " +"objeto.\n" +"- 'Selección de área': haga clic con el botón izquierdo del mouse para " +"iniciar la selección del área a rellenar.\n" +"- 'Objeto de referencia': robará cobre dentro del área especificada por otro " +"objeto." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:175 appTools/ToolExtractDrills.py:102 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:240 appTools/ToolPunchGerber.py:113 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:268 +msgid "Rectangular" +msgstr "Rectangular" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:176 +msgid "Minimal" +msgstr "Mínimo" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:178 appTools/ToolFilm.py:94 +msgid "Box Type:" +msgstr "Tipo de cercado:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:180 +msgid "" +"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" +"- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." +msgstr "" +"- 'Rectangular': el cuadro delimitador tendrá forma rectangular.\n" +"- 'Mínimo': el cuadro delimitador tendrá forma de casco convexo." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:196 +msgid "Dots Grid" +msgstr "Cuadrícula de puntos" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:197 +msgid "Squares Grid" +msgstr "Cuadrícula de cuadrados" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:198 +msgid "Lines Grid" +msgstr "Cuadrícula de líneas" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:200 +msgid "Fill Type:" +msgstr "Tipo de relleno:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:202 +msgid "" +"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" +"- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" +"- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" +"- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." +msgstr "" +"- 'Sólido': el robo de cobre será un polígono sólido.\n" +"- 'Cuadrícula de puntos': el área vacía se rellenará con un patrón de " +"puntos.\n" +"- 'Cuadrícula de cuadrados': el área vacía se rellenará con un patrón de " +"cuadrados.\n" +"- 'Cuadrícula de líneas': el área vacía se rellenará con un patrón de líneas." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:221 +msgid "Dots Grid Parameters" +msgstr "Parámetros de cuadrícula de puntos" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:227 +msgid "Dot diameter in Dots Grid." +msgstr "Diámetro de punto en cuadrícula de puntos." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:238 appTools/ToolCopperThieving.py:278 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:318 +msgid "Spacing" +msgstr "Spacing" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:240 +msgid "Distance between each two dots in Dots Grid." +msgstr "Distancia entre cada dos puntos en la cuadrícula de puntos." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:261 +msgid "Squares Grid Parameters" +msgstr "Parámetros de la cuadrícula de cuadrados" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:267 +msgid "Square side size in Squares Grid." +msgstr "Tamaño del lado cuadrado en cuadrícula de cuadrados." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:280 +msgid "Distance between each two squares in Squares Grid." +msgstr "Distancia entre cada dos cuadrados en la cuadrícula de cuadrados." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:301 +msgid "Lines Grid Parameters" +msgstr "Parámetros de cuadrícula de líneas" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:307 +msgid "Line thickness size in Lines Grid." +msgstr "Tamaño del grosor de línea en la cuadrícula de líneas." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:320 +msgid "Distance between each two lines in Lines Grid." +msgstr "Distancia entre cada dos líneas en la cuadrícula de líneas." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:358 +msgid "Robber Bar Parameters" +msgstr "Parámetros de la Robber Bar" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:360 +msgid "" +"Parameters used for the robber bar.\n" +"Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." +msgstr "" +"Parámetros utilizados para la Robber Bar.\n" +"Robber Bar = borde de cobre para ayudar en el enchapado de agujeros." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:368 +msgid "Bounding box margin for robber bar." +msgstr "Margen límite del recinto para Robber Bar." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:379 appTools/ToolCorners.py:122 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 +msgid "Thickness" +msgstr "Espesor" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:381 +msgid "The robber bar thickness." +msgstr "El grosor de la Robber Bar." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:412 +msgid "Pattern Plating Mask" +msgstr "Máscara de baño de patrones" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:414 +msgid "Generate a mask for pattern plating." +msgstr "Genere una máscara para el enchapado de patrones." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:437 +msgid "" +"The distance between the possible copper thieving elements\n" +"and/or robber bar and the actual openings in the mask." +msgstr "" +"La distancia entre los posibles elementos de Copper Thieving.\n" +"y / o Robber Bar y las aberturas reales en la máscara." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27 +msgid "Calibration Tool Options" +msgstr "Opc. de Herram. de Calibración" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:95 appTools/ToolCorners.py:117 +#: appTools/ToolFiducials.py:154 +msgid "Parameters used for this tool." +msgstr "Parámetros utilizados para esta herramienta." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43 +#: appTools/ToolCalibration.py:181 +msgid "Source Type" +msgstr "Tipo de Fuente" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolCalibration.py:182 +msgid "" +"The source of calibration points.\n" +"It can be:\n" +"- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n" +"- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points" +msgstr "" +"La fuente de los puntos de calibración.\n" +"Puede ser:\n" +"- Objeto -> haga clic en un agujero geo para Excellon o una almohadilla para " +"Gerber\n" +"- Libre -> haga clic libremente en el lienzo para adquirir los puntos de " +"calibración" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49 +#: appTools/ToolCalibration.py:187 +msgid "Free" +msgstr "Libre" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63 +#: appTools/ToolCalibration.py:76 +msgid "Height (Z) for travelling between the points." +msgstr "Altura (Z) para viajar entre los puntos." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75 +#: appTools/ToolCalibration.py:88 +msgid "Verification Z" +msgstr "Verificación Z" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77 +#: appTools/ToolCalibration.py:90 +msgid "Height (Z) for checking the point." +msgstr "Altura (Z) para verificar el punto." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89 +#: appTools/ToolCalibration.py:102 +msgid "Zero Z tool" +msgstr "Cero la Z para Herram." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91 +#: appTools/ToolCalibration.py:104 +msgid "" +"Include a sequence to zero the height (Z)\n" +"of the verification tool." +msgstr "" +"Incluya una secuencia para poner a cero la altura (Z)\n" +"de la herramienta de verificación." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100 +#: appTools/ToolCalibration.py:113 +msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." +msgstr "Altura (Z) para montar la sonda de verificación." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114 +#: appTools/ToolCalibration.py:127 +msgid "" +"Toolchange X,Y position.\n" +"If no value is entered then the current\n" +"(x, y) point will be used," +msgstr "" +"Posición de cambio de herramienta X, Y.\n" +"Si no se ingresa ningún valor, entonces el actual\n" +"(x, y) se utilizará el punto," + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolCalibration.py:153 +msgid "Second point" +msgstr "Segundo punto" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127 +#: appTools/ToolCalibration.py:155 +msgid "" +"Second point in the Gcode verification can be:\n" +"- top-left -> the user will align the PCB vertically\n" +"- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally" +msgstr "" +"El segundo punto en la verificación de Gcode puede ser:\n" +"- arriba a la izquierda -> el usuario alineará la PCB verticalmente\n" +"- abajo a la derecha -> el usuario alineará la PCB horizontalmente" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131 +#: appTools/ToolCalibration.py:159 app_Main.py:4713 +msgid "Top-Left" +msgstr "Arriba a la izquierda" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132 +#: appTools/ToolCalibration.py:160 app_Main.py:4714 +msgid "Bottom-Right" +msgstr "Abajo a la derecha" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27 +msgid "Extract Drills Options" +msgstr "Opciones de Extracción de Taladros" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:68 appTools/ToolPunchGerber.py:75 +msgid "Processed Pads Type" +msgstr "Tipo de almohadillas procesadas" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:70 appTools/ToolPunchGerber.py:77 +msgid "" +"The type of pads shape to be processed.\n" +"If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n" +"disable the Rectangular aperture." +msgstr "" +"El tipo de forma de almohadillas que se procesará.\n" +"Si la PCB tiene muchas almohadillas SMD con almohadillas rectangulares,\n" +"deshabilitar la apertura rectangular." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:80 appTools/ToolPunchGerber.py:91 +msgid "Process Circular Pads." +msgstr "Proceso de Almohadillas Circulares." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:86 appTools/ToolExtractDrills.py:214 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:97 appTools/ToolPunchGerber.py:242 +msgid "Oblong" +msgstr "Oblongo" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:88 appTools/ToolPunchGerber.py:99 +msgid "Process Oblong Pads." +msgstr "Procesar almohadillas oblongas." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:96 appTools/ToolPunchGerber.py:107 +msgid "Process Square Pads." +msgstr "Procesar almohadillas cuadradas." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:104 appTools/ToolPunchGerber.py:115 +msgid "Process Rectangular Pads." +msgstr "Proceso Almohadillas Rectangulares." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:110 appTools/ToolExtractDrills.py:253 +#: appTools/ToolProperties.py:172 appTools/ToolPunchGerber.py:121 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:281 +msgid "Others" +msgstr "Otros" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:112 appTools/ToolPunchGerber.py:123 +msgid "Process pads not in the categories above." +msgstr "Procese los pads no en las categorías anteriores." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:139 appTools/ToolExtractDrills.py:156 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:150 appTools/ToolPunchGerber.py:184 +msgid "Fixed Diameter" +msgstr "Diámetro fijo" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:140 appTools/ToolExtractDrills.py:192 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:151 appTools/ToolPunchGerber.py:214 +msgid "Fixed Annular Ring" +msgstr "Anillo anular fijo" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:141 appTools/ToolPunchGerber.py:152 +msgid "Proportional" +msgstr "Proporcional" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:130 +msgid "" +"The method for processing pads. Can be:\n" +"- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n" +"- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n" +"- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size" +msgstr "" +"El método para procesar almohadillas. Puede ser:\n" +"- Diámetro fijo -> todos los agujeros tendrán un tamaño establecido\n" +"- Anillo anular fijo -> todos los agujeros tendrán un anillo anular " +"establecido\n" +"- Proporcional -> cada tamaño de agujero será una fracción del tamaño de la " +"almohadilla" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:166 appTools/ToolPunchGerber.py:194 +msgid "Fixed hole diameter." +msgstr "Diámetro fijo del agujero." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:194 appTools/ToolPunchGerber.py:216 +msgid "" +"The size of annular ring.\n" +"The copper sliver between the hole exterior\n" +"and the margin of the copper pad." +msgstr "" +"El tamaño del anillo anular.\n" +"La astilla de cobre entre el exterior del agujero\n" +"y el margen de la almohadilla de cobre." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:203 appTools/ToolPunchGerber.py:231 +msgid "The size of annular ring for circular pads." +msgstr "El tamaño del anillo anular para almohadillas circulares." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:216 appTools/ToolPunchGerber.py:244 +msgid "The size of annular ring for oblong pads." +msgstr "El tamaño del anillo anular para almohadillas oblongas." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:229 appTools/ToolPunchGerber.py:257 +msgid "The size of annular ring for square pads." +msgstr "El tamaño del anillo anular para almohadillas cuadradas." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:242 appTools/ToolPunchGerber.py:270 +msgid "The size of annular ring for rectangular pads." +msgstr "El tamaño del anillo anular para almohadillas rectangulares." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:255 appTools/ToolPunchGerber.py:283 +msgid "The size of annular ring for other pads." +msgstr "El tamaño del anillo anular para otras almohadillas." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:276 appTools/ToolPunchGerber.py:299 +msgid "Proportional Diameter" +msgstr "Diá. proporcional" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224 +msgid "Factor" +msgstr "Factor" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:287 appTools/ToolPunchGerber.py:310 +msgid "" +"Proportional Diameter.\n" +"The hole diameter will be a fraction of the pad size." +msgstr "" +"Diámetro proporcional.\n" +"El diámetro del agujero será una fracción del tamaño de la almohadilla." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27 +msgid "Fiducials Tool Options" +msgstr "Opc. de Herram. Fiduciales" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45 +#: appTools/ToolFiducials.py:161 +msgid "" +"This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" +"otherwise is the size of the fiducial.\n" +"The soldermask opening is double than that." +msgstr "" +"Esto establece el diámetro fiducial si el tipo fiducial es circular,\n" +"de lo contrario es el tamaño del fiducial.\n" +"La apertura de la máscara de soldadura es el doble que eso." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73 +#: appTools/ToolFiducials.py:189 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74 +#: appTools/ToolFiducials.py:190 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76 +#: appTools/ToolFiducials.py:192 +msgid "Mode:" +msgstr "Modo:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78 +msgid "" +"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " +"box.\n" +"- 'Manual' - manual placement of fiducials." +msgstr "" +"- 'Auto' - colocación automática de fiduciales en las esquinas del cuadro " +"delimitador.\n" +"- 'Manual' - colocación manual de fiduciales." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86 +#: appTools/ToolFiducials.py:202 +msgid "Up" +msgstr "Arriba" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87 +#: appTools/ToolFiducials.py:203 +msgid "Down" +msgstr "Abajo" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90 +#: appTools/ToolFiducials.py:206 +msgid "Second fiducial" +msgstr "Segundo fiducial" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92 +#: appTools/ToolFiducials.py:208 +msgid "" +"The position for the second fiducial.\n" +"- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" +"- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n" +"- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right." +msgstr "" +"La posición para el segundo fiducial.\n" +"- 'Arriba' - el orden es: abajo a la izquierda, arriba a la izquierda, " +"arriba a la derecha.\n" +"- 'Abajo' - el orden es: abajo a la izquierda, abajo a la derecha, arriba a " +"la derecha.\n" +"- 'Ninguno' - no hay un segundo fiducial. El orden es: abajo a la izquierda, " +"arriba a la derecha." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108 +#: appTools/ToolFiducials.py:224 +msgid "Cross" +msgstr "Cruce" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109 +#: appTools/ToolFiducials.py:225 +msgid "Chess" +msgstr "Ajedrez" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112 +#: appTools/ToolFiducials.py:227 +msgid "Fiducial Type" +msgstr "Tipo fiducial" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114 +#: appTools/ToolFiducials.py:229 +msgid "" +"The type of fiducial.\n" +"- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" +"- 'Cross' - cross lines fiducial.\n" +"- 'Chess' - chess pattern fiducial." +msgstr "" +"El tipo de fiducial.\n" +"- 'Circular': este es el fiducial regular.\n" +"- 'Cruce' - líneas cruzadas fiduciales.\n" +"- 'Ajedrez' - patrón de ajedrez fiducial." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123 +#: appTools/ToolFiducials.py:238 +msgid "Line thickness" +msgstr "Grosor de la línea" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27 +msgid "Invert Gerber Tool Options" +msgstr "Opciones de la herram. Invertir Gerber" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n" +"and in revers." +msgstr "" +"Una herramienta para invertir la geometría de Gerber de positivo a negativo\n" +"y a la inversa." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:93 +msgid "" +"Distance by which to avoid\n" +"the edges of the Gerber object." +msgstr "" +"Distancia por la cual evitar\n" +"Los bordes del objeto Gerber." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:104 +msgid "Lines Join Style" +msgstr "Estilo de unión de líneas" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:106 +msgid "" +"The way that the lines in the object outline will be joined.\n" +"Can be:\n" +"- rounded -> an arc is added between two joining lines\n" +"- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n" +"- bevel -> the lines are joined by a third line" +msgstr "" +"La forma en que se unirán las líneas en el contorno del objeto.\n" +"Puede ser:\n" +"- redondeado -> se agrega un arco entre dos líneas de unión\n" +"- cuadrado -> las líneas se encuentran en un ángulo de 90 grados\n" +"- bisel -> las líneas están unidas por una tercera línea" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27 +msgid "Optimal Tool Options" +msgstr "Opciones de Herram. Óptimas" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to find the minimum distance between\n" +"every two Gerber geometric elements" +msgstr "" +"Una herramienta para encontrar la distancia mínima entre\n" +"cada dos elementos geométricos de Gerber" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48 +#: appTools/ToolOptimal.py:84 +msgid "Precision" +msgstr "Precisión" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50 +msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." +msgstr "" +"Número de decimales para las distancias y coordenadas en esta herramienta." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27 +msgid "Punch Gerber Options" +msgstr "Opciones de Perforadora Gerber" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:141 +msgid "" +"The punch hole source can be:\n" +"- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as " +"reference.\n" +"- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding " +"fixed diameter holes.\n" +"- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n" +"- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a " +"percentage of the pad diameter." +msgstr "" +"La fuente del orificio de perforación puede ser:\n" +"- Objeto Excellon-> el centro de perforación de objetos Excellon servirá " +"como referencia.\n" +"- Diámetro fijo -> intentará usar el centro de las almohadillas como " +"referencia agregando agujeros de diámetro fijo.\n" +"- Anillo anular fijo -> intentará mantener un anillo anular establecido.\n" +"- Proporcional -> hará un orificio de perforación Gerber con un diámetro del " +"porcentaje del diámetro de la almohadilla." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27 +msgid "QRCode Tool Options" +msgstr "Opciones de la herram. QRCode" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to create a QRCode that can be inserted\n" +"into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." +msgstr "" +"Una herramienta para crear un QRCode que se puede insertar\n" +"en un archivo Gerber seleccionado, o puede exportarse como un archivo." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45 +#: appTools/ToolQRCode.py:121 +msgid "Version" +msgstr "Versión" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47 +#: appTools/ToolQRCode.py:123 +msgid "" +"QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" +"to 40 (177x177 boxes)." +msgstr "" +"La versión de QRCode puede tener valores de 1 (21x21 elementos)\n" +"a 40 (177x177 elementos)." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58 +#: appTools/ToolQRCode.py:134 +msgid "Error correction" +msgstr "Corrección de error" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71 +#: appTools/ToolQRCode.py:136 appTools/ToolQRCode.py:147 +#, python-format +msgid "" +"Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n" +"L = maximum 7%% errors can be corrected\n" +"M = maximum 15%% errors can be corrected\n" +"Q = maximum 25%% errors can be corrected\n" +"H = maximum 30%% errors can be corrected." +msgstr "" +"Parámetro que controla la corrección de errores utilizada para el código " +"QR.\n" +"L = máximo 7 %% de errores pueden ser corregidos\n" +"M = máximo 15%% de errores pueden ser corregidos\n" +"Q = se puede corregir un máximo de 25%% de errores\n" +"H = máximo 30 %% de errores pueden ser corregidos." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81 +#: appTools/ToolQRCode.py:157 +msgid "Box Size" +msgstr "Tamaño de Elementos" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83 +#: appTools/ToolQRCode.py:159 +msgid "" +"Box size control the overall size of the QRcode\n" +"by adjusting the size of each box in the code." +msgstr "" +"El tamaño del elemento controla el tamaño general del código QR\n" +"ajustando el tamaño de cada cuadro en el código." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94 +#: appTools/ToolQRCode.py:170 +msgid "Border Size" +msgstr "Tamaño de borde" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96 +#: appTools/ToolQRCode.py:172 +msgid "" +"Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" +"Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." +msgstr "" +"Tamaño del borde del código QR. Cuántos elementos tiene el borde.\n" +"El valor predeterminado es 4. El ancho del espacio libre alrededor del " +"Código QR." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107 +#: appTools/ToolQRCode.py:92 +msgid "QRCode Data" +msgstr "Datos de QRCode" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109 +#: appTools/ToolQRCode.py:94 +msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." +msgstr "Datos de QRCode. Texto alfanumérico a codificar en el Código QR." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113 +#: appTools/ToolQRCode.py:98 +msgid "Add here the text to be included in the QRCode..." +msgstr "Agregue aquí el texto que se incluirá en el QRCode ..." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolQRCode.py:183 +msgid "Polarity" +msgstr "Polaridad" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121 +#: appTools/ToolQRCode.py:185 +msgid "" +"Choose the polarity of the QRCode.\n" +"It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" +"or in a positive way (squares are opaque)." +msgstr "" +"Elija la polaridad del código QR.\n" +"Se puede dibujar de forma negativa (los cuadrados son claros)\n" +"o de manera positiva (los cuadrados son opacos)." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolFilm.py:279 appTools/ToolQRCode.py:189 +msgid "Negative" +msgstr "Negativa" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126 +#: appTools/ToolFilm.py:278 appTools/ToolQRCode.py:190 +msgid "Positive" +msgstr "Positivo" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128 +#: appTools/ToolQRCode.py:192 +msgid "" +"Choose the type of QRCode to be created.\n" +"If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" +"be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n" +"file then perhaps the QRCode can be added as negative." +msgstr "" +"Elija el tipo de QRCode que se creará.\n" +"Si se agrega en un archivo de Silkscreen Gerber, el QRCode puede\n" +"ser agregado como positivo Si se agrega a un cobre Gerber\n" +"entonces quizás el QRCode se pueda agregar como negativo." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145 +#: appTools/ToolQRCode.py:203 appTools/ToolQRCode.py:209 +msgid "" +"The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" +"the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape." +msgstr "" +"El cuadro delimitador, que significa el espacio vacío que rodea\n" +"La geometría QRCode, puede tener una forma redondeada o cuadrada." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152 +#: appTools/ToolQRCode.py:237 +msgid "Fill Color" +msgstr "Color de relleno" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154 +#: appTools/ToolQRCode.py:239 +msgid "Set the QRCode fill color (squares color)." +msgstr "" +"Establezca el color de relleno del código QR (color de cuadrados / " +"elementos)." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162 +#: appTools/ToolQRCode.py:261 +msgid "Back Color" +msgstr "Color de fondo" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164 +#: appTools/ToolQRCode.py:263 +msgid "Set the QRCode background color." +msgstr "Establece el color de fondo del QRCode." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27 +msgid "Check Rules Tool Options" +msgstr "Opciones de la Herram. Verifique Reglas" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32 +msgid "" +"A tool to check if Gerber files are within a set\n" +"of Manufacturing Rules." +msgstr "" +"Una herramienta para verificar si los archivos de Gerber están dentro de un " +"conjunto\n" +"de las normas de fabricación." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:265 appTools/ToolRulesCheck.py:929 +msgid "Trace Size" +msgstr "Tamaño de traza" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:267 +msgid "This checks if the minimum size for traces is met." +msgstr "Esto comprueba si se cumple el tamaño mínimo para las trazas." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:277 appTools/ToolRulesCheck.py:299 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:322 appTools/ToolRulesCheck.py:345 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:368 appTools/ToolRulesCheck.py:391 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:414 appTools/ToolRulesCheck.py:437 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:462 appTools/ToolRulesCheck.py:485 +msgid "Min value" +msgstr "Valor mínimo" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:279 +msgid "Minimum acceptable trace size." +msgstr "Tamaño de traza mínimo aceptable." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:286 appTools/ToolRulesCheck.py:1157 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1187 +msgid "Copper to Copper clearance" +msgstr "Distancia de Cobre a Cobre" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:288 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between copper\n" +"features is met." +msgstr "" +"Esto comprueba si la distancia mínima entre cobre\n" +"huellas se cumplen." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:301 appTools/ToolRulesCheck.py:324 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:347 appTools/ToolRulesCheck.py:370 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:393 appTools/ToolRulesCheck.py:416 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:464 +msgid "Minimum acceptable clearance value." +msgstr "Valor mínimo de distancia aceptable." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:309 appTools/ToolRulesCheck.py:1217 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1223 appTools/ToolRulesCheck.py:1236 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1243 +msgid "Copper to Outline clearance" +msgstr "Distancia de Cobre a Contorno" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:311 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between copper\n" +"features and the outline is met." +msgstr "" +"Esto comprueba si la distancia mínima entre cobre\n" +"huellas y el esquema se cumple." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:332 +msgid "Silk to Silk Clearance" +msgstr "Distancia de Serigrafía a Serigrafía" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:334 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" +"features and silkscreen features is met." +msgstr "" +"Esto comprueba si la distancia mínima entre serigrafía\n" +"huellas y huellas de serigrafía se cumplen." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:355 appTools/ToolRulesCheck.py:1326 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1332 appTools/ToolRulesCheck.py:1350 +msgid "Silk to Solder Mask Clearance" +msgstr "Serigrafía para Soldar Máscara Distancia" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:357 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" +"features and soldermask features is met." +msgstr "" +"Esto comprueba si la distancia mínima entre serigrafía\n" +"Traces y soldermask traces se cumplen." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:378 appTools/ToolRulesCheck.py:1380 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1386 appTools/ToolRulesCheck.py:1400 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1407 +msgid "Silk to Outline Clearance" +msgstr "Serigrafía para Contorno Distancia" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:380 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between silk\n" +"features and the outline is met." +msgstr "" +"Esto verifica si el espacio libre mínimo entre la serigrafía\n" +"huellas y el contorno se cumple." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:401 appTools/ToolRulesCheck.py:1418 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1445 +msgid "Minimum Solder Mask Sliver" +msgstr "Astilla de máscara de soldadura mínima" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:403 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between soldermask\n" +"features and soldermask features is met." +msgstr "" +"Esto verifica si la distancia mínima entre la máscara de soldadura\n" +"rastros y rastros de máscara de soldadura se cumplen." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:424 appTools/ToolRulesCheck.py:1483 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1489 appTools/ToolRulesCheck.py:1505 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1512 +msgid "Minimum Annular Ring" +msgstr "Anillo anular mínimo" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:426 +msgid "" +"This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" +"a hole into a pad is met." +msgstr "" +"Esto verifica si queda el anillo de cobre mínimo al perforar\n" +"Se encuentra un agujero en una almohadilla." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:439 +msgid "Minimum acceptable ring value." +msgstr "Valor mínimo aceptable del anillo." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:449 appTools/ToolRulesCheck.py:873 +msgid "Hole to Hole Clearance" +msgstr "Distancia entre Agujeros" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:451 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" +"and another drill hole is met." +msgstr "" +"Esto verifica si la distancia mínima entre un taladro\n" +"y se encuentra otro taladro." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:487 +msgid "Minimum acceptable drill size." +msgstr "Tamaño mínimo aceptable de perforación." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:472 appTools/ToolRulesCheck.py:847 +msgid "Hole Size" +msgstr "Tamaño del Agujero" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:474 +msgid "" +"This checks if the drill holes\n" +"sizes are above the threshold." +msgstr "" +"Esto comprueba si los agujeros de perforación\n" +"Los tamaños están por encima del umbral." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27 +msgid "2Sided Tool Options" +msgstr "Opc. de herra. de 2 caras" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to help in creating a double sided\n" +"PCB using alignment holes." +msgstr "" +"Una herramienta para ayudar en la creación de una doble cara.\n" +"PCB utilizando orificios de alineación." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47 +msgid "Drill dia" +msgstr "Diá. del taladro" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49 +#: appTools/ToolDblSided.py:363 appTools/ToolDblSided.py:368 +msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." +msgstr "Diámetro del taladro para los orificios de alineación." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56 +#: appTools/ToolDblSided.py:377 +msgid "Align Axis" +msgstr "Alinear eje" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71 +#: appTools/ToolDblSided.py:165 appTools/ToolDblSided.py:379 +msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." +msgstr "Espejo verticalmente (X) u horizontal (Y)." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69 +msgid "Mirror Axis:" +msgstr "Eje del espejo:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81 +#: appTools/ToolDblSided.py:182 +msgid "Box" +msgstr "Caja" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82 +msgid "Axis Ref" +msgstr "Ref. del eje" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84 +msgid "" +"The axis should pass through a point or cut\n" +" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" +"the center." +msgstr "" +"El eje debe pasar por un punto o cortar\n" +"  un cuadro especificado (en un objeto FlatCAM) a través de\n" +"El centro." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27 +msgid "Calculators Tool Options" +msgstr "Opc. de herra. de calculadoras" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31 +#: appTools/ToolCalculators.py:25 +msgid "V-Shape Tool Calculator" +msgstr "Calc. de herra. en forma de V" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" +"having the tip diameter, tip angle and\n" +"depth-of-cut as parameters." +msgstr "" +"Calcule el diámetro de la herramienta para una herramienta de forma de V " +"dada,\n" +"teniendo el diámetro de la punta, el ángulo de la punta y\n" +"Profundidad de corte como parámetros." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50 +#: appTools/ToolCalculators.py:94 +msgid "Tip Diameter" +msgstr "Diá. de la punta" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52 +#: appTools/ToolCalculators.py:102 +msgid "" +"This is the tool tip diameter.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" +"Este es el diámetro de la punta de la herramienta.\n" +"Está especificado por el fabricante." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64 +#: appTools/ToolCalculators.py:105 +msgid "Tip Angle" +msgstr "Ángulo de la punta" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66 +msgid "" +"This is the angle on the tip of the tool.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" +"Este es el ángulo en la punta de la herramienta.\n" +"Está especificado por el fabricante." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80 +msgid "" +"This is depth to cut into material.\n" +"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." +msgstr "" +"Esta es la profundidad para cortar en material.\n" +"En el objeto de trabajo CNC es el parámetro CutZ." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87 +#: appTools/ToolCalculators.py:27 +msgid "ElectroPlating Calculator" +msgstr "Calculadora de electrochapado" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89 +#: appTools/ToolCalculators.py:158 +msgid "" +"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" +"using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " +"chloride." +msgstr "" +"Esta calculadora es útil para aquellos que platican la vía / la " +"almohadilla / los agujeros de perforación,\n" +"Utilizando un método como tinta de graphite o tinta de hipofosfito de calcio " +"o cloruro de paladio." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100 +#: appTools/ToolCalculators.py:167 +msgid "Board Length" +msgstr "Longitud del tablero" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolCalculators.py:173 +msgid "This is the board length. In centimeters." +msgstr "Esta es la longitud del tablero. En centímetros." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112 +#: appTools/ToolCalculators.py:175 +msgid "Board Width" +msgstr "Ancho del tablero" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114 +#: appTools/ToolCalculators.py:181 +msgid "This is the board width.In centimeters." +msgstr "Este es el ancho de la tabla. En centímetros." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolCalculators.py:183 +msgid "Current Density" +msgstr "Densidad actual" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolCalculators.py:190 +msgid "" +"Current density to pass through the board. \n" +"In Amps per Square Feet ASF." +msgstr "" +"Densidad de corriente para pasar por el tablero.\n" +"En amperios por pies cuadrados ASF." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131 +#: appTools/ToolCalculators.py:193 +msgid "Copper Growth" +msgstr "Crecimiento de cobre" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137 +#: appTools/ToolCalculators.py:200 +msgid "" +"How thick the copper growth is intended to be.\n" +"In microns." +msgstr "" +"Qué tan grueso pretende ser el crecimiento del cobre.\n" +"En micras." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27 +msgid "Corner Markers Options" +msgstr "Opciones de Marca. de Esquina" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolCorners.py:124 +msgid "The thickness of the line that makes the corner marker." +msgstr "El grosor de la línea que hace el marcador de esquina." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58 +#: appTools/ToolCorners.py:138 +msgid "The length of the line that makes the corner marker." +msgstr "La longitud de la línea que hace el marcador de esquina." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28 +msgid "Cutout Tool Options" +msgstr "Opc. de herra. de recorte" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34 +msgid "" +"Create toolpaths to cut around\n" +"the PCB and separate it from\n" +"the original board." +msgstr "" +"Crear caminos de herramientas para cortar alrededor\n" +"El PCB y lo separa de\n" +"El tablero original." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43 +#: appTools/ToolCalculators.py:123 appTools/ToolCutOut.py:129 +msgid "Tool Diameter" +msgstr "Diá. de Herram" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45 +#: appTools/ToolCutOut.py:131 +msgid "" +"Diameter of the tool used to cutout\n" +"the PCB shape out of the surrounding material." +msgstr "" +"Diámetro de la herramienta utilizada para cortar\n" +"La forma de PCB fuera del material circundante." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100 +msgid "Object kind" +msgstr "Tipo de objeto" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolCutOut.py:77 +msgid "" +"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " +"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " +"Gerber object, which is made\n" +"out of many individual PCB outlines." +msgstr "" +"La elección del tipo de objeto que queremos recortar es.
- Único : contiene un solo objeto de esquema de PCB Gerber.
- Panel : " +"un panel de PCB Gerber objeto, que se hace\n" +"de muchos esquemas de PCB individuales." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109 +#: appTools/ToolCutOut.py:83 +msgid "Single" +msgstr "Soltero" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110 +#: appTools/ToolCutOut.py:84 +msgid "Panel" +msgstr "Panel" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117 +#: appTools/ToolCutOut.py:192 +msgid "" +"Margin over bounds. A positive value here\n" +"will make the cutout of the PCB further from\n" +"the actual PCB border" +msgstr "" +"Margen sobre los límites. Un valor positivo aquí\n" +"hará que el corte de la PCB esté más alejado de\n" +"el borde real de PCB" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130 +#: appTools/ToolCutOut.py:203 +msgid "Gap size" +msgstr "Tamaño de la brecha" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132 +#: appTools/ToolCutOut.py:205 +msgid "" +"The size of the bridge gaps in the cutout\n" +"used to keep the board connected to\n" +"the surrounding material (the one \n" +"from which the PCB is cutout)." +msgstr "" +"El tamaño de los huecos del puente en el recorte\n" +"solía mantener la placa conectada a\n" +"el material circundante (el\n" +"de la cual se corta el PCB)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146 +#: appTools/ToolCutOut.py:245 +msgid "Gaps" +msgstr "Brechas" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148 +msgid "" +"Number of gaps used for the cutout.\n" +"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" +"The choices are:\n" +"- None - no gaps\n" +"- lr - left + right\n" +"- tb - top + bottom\n" +"- 4 - left + right +top + bottom\n" +"- 2lr - 2*left + 2*right\n" +"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" +"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" +msgstr "" +"Número de huecos de puente utilizados para el recorte.\n" +"Puede haber un máximo de 8 puentes / huecos.\n" +"Las opciones son:\n" +"- Ninguno - sin espacios\n" +"- lr - izquierda + derecha\n" +"- tb - arriba + abajo\n" +"- 4 - izquierda + derecha + arriba + abajo\n" +"- 2lr - 2 * izquierda + 2 * derecha\n" +"- 2tb - 2 * top + 2 * bottom\n" +"- 8 - 2 * izquierda + 2 * derecha + 2 * arriba + 2 * abajo" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170 +#: appTools/ToolCutOut.py:222 +msgid "Convex Shape" +msgstr "Forma convexa" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172 +#: appTools/ToolCutOut.py:225 +msgid "" +"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" +"Used only if the source object type is Gerber." +msgstr "" +"Crea una forma convexa que rodea toda la PCB.\n" +"Se usa solo si el tipo de objeto de origen es Gerber." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27 +msgid "Film Tool Options" +msgstr "Opc. de herra. de película" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n" +"The file is saved in SVG format." +msgstr "" +"Cree una película de PCB a partir de un objeto Gerber o Geometry.\n" +"El archivo se guarda en formato SVG." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43 +msgid "Film Type" +msgstr "Tipo de Filme" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45 appTools/ToolFilm.py:283 +msgid "" +"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" +"Positive means that it will print the features\n" +"with black on a white canvas.\n" +"Negative means that it will print the features\n" +"with white on a black canvas.\n" +"The Film format is SVG." +msgstr "" +"Genera una película negra positiva o una película negativa.\n" +"Positivo significa que imprimirá las características.\n" +"Con negro sobre un lienzo blanco.\n" +"Negativo significa que imprimirá las características.\n" +"Con blanco sobre un lienzo negro.\n" +"El formato de la película es SVG." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56 +msgid "Film Color" +msgstr "Color de la película" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58 +msgid "Set the film color when positive film is selected." +msgstr "" +"Establezca el color de la película cuando se selecciona película positiva." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71 appTools/ToolFilm.py:299 +msgid "Border" +msgstr "Frontera" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73 appTools/ToolFilm.py:301 +msgid "" +"Specify a border around the object.\n" +"Only for negative film.\n" +"It helps if we use as a Box Object the same \n" +"object as in Film Object. It will create a thick\n" +"black bar around the actual print allowing for a\n" +"better delimitation of the outline features which are of\n" +"white color like the rest and which may confound with the\n" +"surroundings if not for this border." +msgstr "" +"Especifique un borde alrededor del objeto.\n" +"Sólo para película negativa.\n" +"Ayuda si usamos como objeto de caja lo mismo\n" +"objeto como en el objeto de la película. Se creará una gruesa\n" +"barra negra alrededor de la impresión real que permite una\n" +"mejor delimitación de las características del esquema que son de\n" +"Color blanco como el resto y que puede confundir con el\n" +"Entorno si no fuera por esta frontera." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90 appTools/ToolFilm.py:266 +msgid "Scale Stroke" +msgstr "Trazo de escala" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92 appTools/ToolFilm.py:268 +msgid "" +"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" +"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " +"thinner,\n" +"therefore the fine features may be more affected by this parameter." +msgstr "" +"Escale el grosor de trazo de línea de cada entidad en el archivo SVG.\n" +"Significa que la línea que envuelve cada característica SVG será más gruesa " +"o más delgada,\n" +"por lo tanto, las características finas pueden verse más afectadas por este " +"parámetro." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:124 +msgid "Film Adjustments" +msgstr "Ajustes de la película" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101 +#: appTools/ToolFilm.py:126 +msgid "" +"Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " +"types.\n" +"This section provide the tools to compensate for the print distortions." +msgstr "" +"En algún momento, las impresoras distorsionarán la forma de impresión, " +"especialmente los tipos de láser.\n" +"Esta sección proporciona las herramientas para compensar las distorsiones de " +"impresión." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108 +#: appTools/ToolFilm.py:133 +msgid "Scale Film geometry" +msgstr "Escalar la Geo de la Película" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110 +#: appTools/ToolFilm.py:135 +msgid "" +"A value greater than 1 will stretch the film\n" +"while a value less than 1 will jolt it." +msgstr "" +"Un valor mayor que 1 estirará la película\n" +"mientras que un valor menor que 1 lo sacudirá." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139 +#: appTools/ToolFilm.py:172 +msgid "Skew Film geometry" +msgstr "Incline la Geo de la Película" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141 +#: appTools/ToolFilm.py:174 +msgid "" +"Positive values will skew to the right\n" +"while negative values will skew to the left." +msgstr "" +"Los valores positivos se sesgarán a la derecha.\n" +"mientras que los valores negativos se desviarán a la izquierda." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171 +#: appTools/ToolFilm.py:204 +msgid "" +"The reference point to be used as origin for the skew.\n" +"It can be one of the four points of the geometry bounding box." +msgstr "" +"El punto de referencia que se utilizará como origen para el sesgo.\n" +"Puede ser uno de los cuatro puntos del cuadro delimitador de geometría." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174 +#: appTools/ToolCorners.py:80 appTools/ToolFiducials.py:83 +#: appTools/ToolFilm.py:207 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Abajo a la izquierda" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175 +#: appTools/ToolCorners.py:88 appTools/ToolFilm.py:208 +msgid "Top Left" +msgstr "Arriba a la izquierda" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176 +#: appTools/ToolCorners.py:84 appTools/ToolFilm.py:209 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Abajo a la derecha" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177 +#: appTools/ToolFilm.py:210 +msgid "Top right" +msgstr "Arriba a la derecha" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185 +#: appTools/ToolFilm.py:227 +msgid "Mirror Film geometry" +msgstr "Refleja la Geo de la Película" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187 +#: appTools/ToolFilm.py:229 +msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." +msgstr "Refleje la geometría de la película en el eje seleccionado o en ambos." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201 +#: appTools/ToolFilm.py:243 +msgid "Mirror axis" +msgstr "Eje espejo" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211 +#: appTools/ToolFilm.py:388 +msgid "SVG" +msgstr "SVG" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212 +#: appTools/ToolFilm.py:389 +msgid "PNG" +msgstr "PNG" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213 +#: appTools/ToolFilm.py:390 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216 +#: appTools/ToolFilm.py:281 appTools/ToolFilm.py:393 +msgid "Film Type:" +msgstr "Tipo de filme:" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolFilm.py:395 +msgid "" +"The file type of the saved film. Can be:\n" +"- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" +"- 'PNG' -> raster image\n" +"- 'PDF' -> portable document format" +msgstr "" +"El tipo de archivo de la película guardada. Puede ser:\n" +"- 'SVG' -> formato vectorial de código abierto\n" +"- 'PNG' -> imagen de trama\n" +"- 'PDF' -> formato de documento portátil" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227 +#: appTools/ToolFilm.py:404 +msgid "Page Orientation" +msgstr "Orient. de la página" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240 +#: appTools/ToolFilm.py:417 +msgid "Page Size" +msgstr "Tamaño de página" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241 +#: appTools/ToolFilm.py:418 +msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes." +msgstr "Una selección de tamaños de página estándar ISO 216." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26 +msgid "Isolation Tool Options" +msgstr "Opc. de Herram. de Aislamiento" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57 +msgid "Comma separated values" +msgstr "Valores Separados por Comas" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142 +#: appTools/ToolIsolation.py:166 appTools/ToolNCC.py:174 +#: appTools/ToolPaint.py:157 +msgid "Tool order" +msgstr "Orden de la Herram" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143 +#: appTools/ToolIsolation.py:167 appTools/ToolNCC.py:175 +#: appTools/ToolNCC.py:185 appTools/ToolPaint.py:158 appTools/ToolPaint.py:168 +msgid "" +"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" +"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" +"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" +"'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n" +"\n" +"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" +"in reverse and disable this control." +msgstr "" +"Esto establece la forma en que se utilizan las herramientas en la tabla de " +"herramientas.\n" +"'No' -> significa que el orden utilizado es el de la tabla de herramientas\n" +"'Adelante' -> significa que las herramientas se ordenarán de pequeño a " +"grande\n" +"'Atras' -> means que las herramientas ordenarán de grande a pequeño\n" +"\n" +"ADVERTENCIA: el uso del mecanizado en reposo establecerá automáticamente el " +"orden\n" +"en reversa y deshabilitar este control." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151 +#: appTools/ToolIsolation.py:175 appTools/ToolNCC.py:183 +#: appTools/ToolPaint.py:166 +msgid "Forward" +msgstr "Adelante" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152 +#: appTools/ToolIsolation.py:176 appTools/ToolNCC.py:184 +#: appTools/ToolPaint.py:167 +msgid "Reverse" +msgstr "Atras" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64 +#: appTools/ToolIsolation.py:201 appTools/ToolIsolation.py:209 +#: appTools/ToolNCC.py:215 appTools/ToolNCC.py:223 appTools/ToolPaint.py:197 +#: appTools/ToolPaint.py:205 +msgid "" +"Default tool type:\n" +"- 'V-shape'\n" +"- Circular" +msgstr "" +"Tipo de herramienta predeterminada:\n" +"- 'Forma V'\n" +"- circular" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69 +#: appTools/ToolIsolation.py:206 appTools/ToolNCC.py:220 +#: appTools/ToolPaint.py:202 +msgid "V-shape" +msgstr "Forma V" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103 +msgid "" +"The tip angle for V-Shape Tool.\n" +"In degrees." +msgstr "" +"El ángulo de punta para la herramienta en forma de V.\n" +"En grados." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109 +#: appTools/ToolIsolation.py:248 appTools/ToolNCC.py:262 +#: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolPaint.py:244 appTools/ToolPaint.py:253 +msgid "" +"Depth of cut into material. Negative value.\n" +"In FlatCAM units." +msgstr "" +"Profundidad de corte en el material. Valor negativo.\n" +"En unidades FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolIsolation.py:262 appTools/ToolNCC.py:280 +#: appTools/ToolPaint.py:262 +msgid "" +"Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n" +"If the tool is V-shape type then this value is automatically\n" +"calculated from the other parameters." +msgstr "" +"Diámetro de la nueva herramienta para agregar en la Tabla de herramientas.\n" +"Si la herramienta es de tipo V, este valor es automáticamente\n" +"calculado a partir de los otros parámetros." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245 +#: appTools/ToolIsolation.py:432 appTools/ToolNCC.py:512 +#: appTools/ToolPaint.py:441 +msgid "Rest" +msgstr "Resto" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246 +#: appTools/ToolIsolation.py:435 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will isolate outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper features to isolate or there are no more tools.\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" +"Si está marcado, use 'mecanizado en resto'.\n" +"Básicamente aislará las características externas de la PCB,\n" +"utilizando la herramienta más grande y continúe con las siguientes " +"herramientas,\n" +"de mayor a menor, para aislar las características de cobre que\n" +"no se pudo borrar con la herramienta anterior, hasta que haya\n" +"no más características de cobre para aislar o no hay más herramientas.\n" +"Si no está marcado, use el algoritmo estándar." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258 +#: appTools/ToolIsolation.py:447 +msgid "Combine" +msgstr "Combinar" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260 +#: appTools/ToolIsolation.py:449 +msgid "Combine all passes into one object" +msgstr "Combina todos los pases en un objeto" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267 +#: appTools/ToolIsolation.py:456 +msgid "Except" +msgstr "Excepto" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268 +#: appTools/ToolIsolation.py:457 +msgid "" +"When the isolation geometry is generated,\n" +"by checking this, the area of the object below\n" +"will be subtracted from the isolation geometry." +msgstr "" +"Cuando se genera la geometría de Aislamiento,\n" +"marcando esto, el área del objeto a continuación\n" +"será restado de la geometría de aislamiento." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277 +#: appTools/ToolIsolation.py:496 +msgid "" +"Isolation scope. Choose what to isolate:\n" +"- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" +"- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n" +"- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." +msgstr "" +"Alcance de aislamiento. Elija qué aislar:\n" +"- 'Todos' -> Aislar todos los polígonos en el objeto\n" +"- 'Selección de área' -> Aislar polígonos dentro de un área de selección.\n" +"- 'Selección de polígonos' -> Aislar una selección de polígonos.\n" +"- 'Objeto de referencia': procesará el área especificada por otro objeto." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 +#: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1308 +#: appTools/ToolIsolation.py:1690 appTools/ToolPaint.py:485 +#: appTools/ToolPaint.py:941 appTools/ToolPaint.py:1451 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:164 +msgid "Polygon Selection" +msgstr "Selección de polígono" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:310 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:311 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304 +msgid "Progressive" +msgstr "Progresivo" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305 +#: appObjects/AppObject.py:349 appObjects/FlatCAMObj.py:251 +#: appObjects/FlatCAMObj.py:282 appObjects/FlatCAMObj.py:298 +#: appObjects/FlatCAMObj.py:378 appTools/ToolCopperThieving.py:1491 +#: appTools/ToolCorners.py:411 appTools/ToolFiducials.py:813 +#: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:737 app_Main.py:4398 +msgid "Plotting" +msgstr "Trazado" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307 +msgid "" +"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n" +"- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated" +msgstr "" +"- 'Normal': trazado normal, realizado al final del trabajo\n" +"- 'Progresivo': cada forma se traza después de generarse" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27 +msgid "NCC Tool Options" +msgstr "Opc. de herra. NCC" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut all non-copper regions." +msgstr "" +"Crear un objeto de geometría con\n" +"Trayectorias para cortar todas las regiones sin cobre." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266 +msgid "Offset value" +msgstr "Valor de Comp" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268 +msgid "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units." +msgstr "" +"Si se usa, agregará un desplazamiento a las características de cobre.\n" +"El claro de cobre terminará a cierta distancia.\n" +"de las características de cobre.\n" +"El valor puede estar entre 0 y 9999.9 unidades FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:516 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper to clear or there are no more tools.\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" +"Si está marcado, use 'mecanizado en reposo'.\n" +"Básicamente eliminará el cobre fuera de las características de la PCB,\n" +"utilizando la herramienta más grande y continúe con las siguientes " +"herramientas,\n" +"de mayor a menor, para limpiar áreas de cobre que\n" +"no se pudo borrar con la herramienta anterior, hasta que haya\n" +"no más cobre para limpiar o no hay más herramientas.\n" +"Si no está marcado, use el algoritmo estándar." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:541 +msgid "" +"Selection of area to be processed.\n" +"- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is " +"processed.\n" +" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"processed.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." +msgstr "" +"Selección del área a procesar.\n" +"- 'Sí mismo': la extensión del procesamiento se basa en el objeto que se " +"procesa.\n" +"- 'Selección de área': haga clic con el botón izquierdo del mouse para " +"iniciar la selección del área a procesar.\n" +"- 'Objeto de referencia': procesará el área especificada por otro objeto." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27 +msgid "Paint Tool Options" +msgstr "Opc. de herra. de pintura" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33 +msgid "Parameters:" +msgstr "Parámetros:" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116 +msgid "" +"Depth of cut into material. Negative value.\n" +"In application units." +msgstr "" +"Profundidad de corte en el material. Valor negativo.\n" +"En unidades de aplicación." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247 +#: appTools/ToolPaint.py:444 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper to clear or there are no more tools.\n" +"\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" +"Si está marcado, use 'mecanizado en reposo'.\n" +"Básicamente eliminará el cobre fuera de las características de la PCB,\n" +"utilizando la herramienta más grande y continúe con las siguientes " +"herramientas,\n" +"de mayor a menor, para limpiar áreas de cobre que\n" +"no se pudo borrar con la herramienta anterior, hasta que haya\n" +"no más cobre para limpiar o no hay más herramientas.\n" +"\n" +"Si no está marcado, use el algoritmo estándar." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260 +#: appTools/ToolPaint.py:457 +msgid "" +"Selection of area to be processed.\n" +"- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be " +"processed.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"processed.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" +"- 'All Polygons' - the process will start after click.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." +msgstr "" +"Selección del área a procesar.\n" +"- 'Selección de polígonos': haga clic con el botón izquierdo del mouse para " +"agregar / eliminar polígonos que se procesarán.\n" +"- 'Selección de área': haga clic con el botón izquierdo del mouse para " +"iniciar la selección del área a procesar.\n" +"Mantener presionada una tecla modificadora (CTRL o SHIFT) permitirá agregar " +"múltiples áreas.\n" +"- 'Todos los polígonos': el proceso comenzará después de hacer clic.\n" +"- 'Objeto de referencia': procesará el área especificada por otro objeto." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27 +msgid "Panelize Tool Options" +msgstr "Opc. de la herra. Panelizar" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" +"each element is a copy of the source object spaced\n" +"at a X distance, Y distance of each other." +msgstr "" +"Cree un objeto que contenga una matriz de (x, y) elementos,\n" +"Cada elemento es una copia del objeto fuente espaciado.\n" +"a una distancia X, distancia Y entre sí." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50 +#: appTools/ToolPanelize.py:165 +msgid "Spacing cols" +msgstr "Col. de espaciado" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52 +#: appTools/ToolPanelize.py:167 +msgid "" +"Spacing between columns of the desired panel.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Espaciado entre columnas del panel deseado.\n" +"En unidades actuales." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64 +#: appTools/ToolPanelize.py:177 +msgid "Spacing rows" +msgstr "Separación de filas" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66 +#: appTools/ToolPanelize.py:179 +msgid "" +"Spacing between rows of the desired panel.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Espaciado entre filas del panel deseado.\n" +"En unidades actuales." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77 +#: appTools/ToolPanelize.py:188 +msgid "Columns" +msgstr "Columnas" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79 +#: appTools/ToolPanelize.py:190 +msgid "Number of columns of the desired panel" +msgstr "Número de columnas del panel deseado" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89 +#: appTools/ToolPanelize.py:198 +msgid "Rows" +msgstr "Filas" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91 +#: appTools/ToolPanelize.py:200 +msgid "Number of rows of the desired panel" +msgstr "Número de filas del panel deseado" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:73 appTools/ToolAlignObjects.py:109 +#: appTools/ToolCalibration.py:196 appTools/ToolCalibration.py:631 +#: appTools/ToolCalibration.py:648 appTools/ToolCalibration.py:807 +#: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608 +#: appTools/ToolCutOut.py:91 appTools/ToolDblSided.py:224 +#: appTools/ToolFilm.py:68 appTools/ToolFilm.py:91 appTools/ToolImage.py:49 +#: appTools/ToolImage.py:252 appTools/ToolImage.py:273 +#: appTools/ToolIsolation.py:465 appTools/ToolIsolation.py:517 +#: appTools/ToolIsolation.py:1281 appTools/ToolNCC.py:96 +#: appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501 +#: appTools/ToolPaint.py:705 appTools/ToolPanelize.py:116 +#: appTools/ToolPanelize.py:210 appTools/ToolPanelize.py:385 +#: appTools/ToolPanelize.py:402 appTools/ToolTransform.py:98 +#: appTools/ToolTransform.py:535 defaults.py:504 +msgid "Gerber" +msgstr "Gerber" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98 +#: appTools/ToolPanelize.py:211 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99 +#: appTools/ToolPanelize.py:212 +msgid "Panel Type" +msgstr "Tipo de panel" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101 +msgid "" +"Choose the type of object for the panel object:\n" +"- Gerber\n" +"- Geometry" +msgstr "" +"Elija el tipo de objeto para el objeto del panel:\n" +"- Gerber\n" +"- Geometría" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110 +msgid "Constrain within" +msgstr "Restringir dentro de" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112 +#: appTools/ToolPanelize.py:224 +msgid "" +"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" +"DX and DY values are in current units.\n" +"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" +"the final panel will have as many columns and rows as\n" +"they fit completely within selected area." +msgstr "" +"Área definida por DX y DY dentro para restringir el panel.\n" +"Los valores DX y DY están en unidades actuales.\n" +"Independientemente de cuántas columnas y filas se deseen,\n" +"El panel final tendrá tantas columnas y filas como\n" +"encajan completamente dentro del área seleccionada." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolPanelize.py:236 +msgid "Width (DX)" +msgstr "Ancho (DX)" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127 +#: appTools/ToolPanelize.py:238 +msgid "" +"The width (DX) within which the panel must fit.\n" +"In current units." +msgstr "" +"El ancho (DX) dentro del cual debe caber el panel.\n" +"En unidades actuales." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138 +#: appTools/ToolPanelize.py:247 +msgid "Height (DY)" +msgstr "Altura (DY)" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140 +#: appTools/ToolPanelize.py:249 +msgid "" +"The height (DY)within which the panel must fit.\n" +"In current units." +msgstr "" +"La altura (DY) dentro de la cual debe caber el panel.\n" +"En unidades actuales." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27 +msgid "SolderPaste Tool Options" +msgstr "Opc de Herram. de Pasta" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to create GCode for dispensing\n" +"solder paste onto a PCB." +msgstr "" +"Una herramienta para crear GCode para dispensar\n" +"pasta de soldadura en una PCB." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54 +msgid "New Nozzle Dia" +msgstr "Nuevo diá de boquilla" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:112 +msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" +msgstr "" +"Diámetro para la nueva herramienta de boquillas para agregar en la tabla de " +"herramientas" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:179 +msgid "Z Dispense Start" +msgstr "Inicio de dispen. Z" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:181 +msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." +msgstr "La altura (Z) cuando comienza la dispensación de pasta de soldadura." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:191 +msgid "Z Dispense" +msgstr "Dispensación Z" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:193 +msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." +msgstr "La altura (Z) al dispensar pasta de soldadura." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:203 +msgid "Z Dispense Stop" +msgstr "Parada de dispen. Z" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:205 +msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." +msgstr "La altura (Z) cuando se detiene la dispensación de pasta de soldadura." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:215 +msgid "Z Travel" +msgstr "Viajar Z" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:217 +msgid "" +"The height (Z) for travel between pads\n" +"(without dispensing solder paste)." +msgstr "" +"La altura (Z) para viajar entre almohadillas\n" +"(sin dispensar pasta de soldadura)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:228 +msgid "Z Toolchange" +msgstr "Cambio de herra. Z" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:230 +msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." +msgstr "La altura (Z) para el cambio de herramienta (boquilla)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:238 +msgid "" +"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" +"The format is (x, y) where x and y are real numbers." +msgstr "" +"La ubicación X, Y para el cambio de herramienta (boquilla).\n" +"El formato es (x, y) donde x e y son números reales." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:251 +msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." +msgstr "Avance (velocidad) mientras se mueve en el plano X-Y." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:263 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving vertically\n" +"(on Z plane)." +msgstr "" +"Avance (velocidad) mientras se mueve verticalmente\n" +"(en el plano Z)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:274 +msgid "Feedrate Z Dispense" +msgstr "Avance de Dispens. Z" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" +"to Dispense position (on Z plane)." +msgstr "" +"Avance (velocidad) mientras se mueve verticalmente\n" +"para dispensar la posición (en el plano Z)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:286 +msgid "Spindle Speed FWD" +msgstr "Veloc. del husillo FWD" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:288 +msgid "" +"The dispenser speed while pushing solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." +msgstr "" +"La velocidad del dispensador mientras empuja la pasta de soldadura\n" +"a través de la boquilla dispensadora." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:299 +msgid "Dwell FWD" +msgstr "Morar FWD" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:301 +msgid "Pause after solder dispensing." +msgstr "Pausa después de la dispensación de soldadura." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:310 +msgid "Spindle Speed REV" +msgstr "Veloc. del husillo REV" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:312 +msgid "" +"The dispenser speed while retracting solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." +msgstr "" +"La velocidad del dispensador mientras se retrae la pasta de soldadura\n" +"a través de la boquilla dispensadora." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:323 +msgid "Dwell REV" +msgstr "Morar REV" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:325 +msgid "" +"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" +"to allow pressure equilibrium." +msgstr "" +"Pausa después de que el dispensador de pasta de soldadura se retraiga,\n" +"para permitir el equilibrio de presión." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:333 +msgid "Files that control the GCode generation." +msgstr "Archivos que controlan la generación de GCode." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27 +msgid "Substractor Tool Options" +msgstr "Opc. de herra. de substractor" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" +"from another of the same type." +msgstr "" +"Una herramienta para restar un objeto Gerber o Geometry\n" +"de otro del mismo tipo." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:160 +msgid "Close paths" +msgstr "Caminos cercanos" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39 +msgid "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." +msgstr "" +"Marcar esto cerrará los caminos cortados por el objeto sustrato Geometry." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27 +msgid "Transform Tool Options" +msgstr "Opc. de herra. de transformación" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Various transformations that can be applied\n" +"on a application object." +msgstr "" +"Diversas transformaciones que se pueden aplicar.\n" +"en un objeto de aplicación." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46 +#: appTools/ToolTransform.py:62 +msgid "" +"The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n" +"Can be:\n" +"- Origin -> it is the 0, 0 point\n" +"- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n" +"- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n" +"- Object -> the center of the bounding box of a specific object" +msgstr "" +"El punto de referencia para Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n" +"Puede ser:\n" +"- Origen -> es el punto 0, 0\n" +"- Selección -> el centro del cuadro delimitador de los objetos " +"seleccionados\n" +"- Punto -> un punto personalizado definido por coordenadas X, Y\n" +"- Objeto -> el centro del cuadro delimitador de un objeto específico" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72 +#: appTools/ToolTransform.py:94 +msgid "The type of object used as reference." +msgstr "El tipo de objeto utilizado como referencia." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107 +msgid "Skew" +msgstr "Sesgar" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140 +#: appTools/ToolCalibration.py:505 appTools/ToolCalibration.py:518 +msgid "" +"Angle for Skew action, in degrees.\n" +"Float number between -360 and 359." +msgstr "" +"Ángulo para sesgo de acción, en grados.\n" +"Número de flotación entre -360 y 359." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27 +msgid "Autocompleter Keywords" +msgstr "Palabras clave de autocompletador" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30 +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31 +msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." +msgstr "" +"Restaure la lista de palabras clave de autocompletador al estado " +"predeterminado." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33 +msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." +msgstr "Elimine todas las palabras clave de autocompletador de la lista." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41 +msgid "Keywords list" +msgstr "Lista de palabras clave" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43 +msgid "" +"List of keywords used by\n" +"the autocompleter in FlatCAM.\n" +"The autocompleter is installed\n" +"in the Code Editor and for the Tcl Shell." +msgstr "" +"Lista de palabras clave utilizadas por\n" +"el autocompletador en FlatCAM.\n" +"El autocompletador está instalado\n" +"en el Editor de Código y para el Tcl Shell." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64 +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62 +msgid "Extension" +msgstr "ExtensiónLista de extensiones" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65 +msgid "A keyword to be added or deleted to the list." +msgstr "Una palabra clave para agregar o eliminar a la lista." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73 +msgid "Add keyword" +msgstr "Agregar palabra clave" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74 +msgid "Add a keyword to the list" +msgstr "Agregar una palabra clave a la lista" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75 +msgid "Delete keyword" +msgstr "Eliminar palabra clave" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76 +msgid "Delete a keyword from the list" +msgstr "Eliminar una palabra clave de la lista" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27 +msgid "Excellon File associations" +msgstr "Excellon File asociaciones" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31 +msgid "Restore the extension list to the default state." +msgstr "Restaurar la lista de extensiones al estado predeterminado." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33 +msgid "Delete all extensions from the list." +msgstr "Eliminar todas las extensiones de la lista." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41 +msgid "Extensions list" +msgstr "Lista de extensiones" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43 +msgid "" +"List of file extensions to be\n" +"associated with FlatCAM." +msgstr "" +"Lista de extensiones de archivo para ser\n" +"asociado con FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63 +msgid "A file extension to be added or deleted to the list." +msgstr "Una extensión de archivo para agregar o eliminar a la lista." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71 +msgid "Add Extension" +msgstr "Agregar extensión" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72 +msgid "Add a file extension to the list" +msgstr "Agregar una extensión de archivo a la lista" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73 +msgid "Delete Extension" +msgstr "Eliminar extensión" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74 +msgid "Delete a file extension from the list" +msgstr "Eliminar una extensión de archivo de la lista" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81 +msgid "Apply Association" +msgstr "Aplicar asociación" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82 +msgid "" +"Apply the file associations between\n" +"FlatCAM and the files with above extensions.\n" +"They will be active after next logon.\n" +"This work only in Windows." +msgstr "" +"Aplicar las asociaciones de archivos entre\n" +"FlatCAM y los archivos con las extensiones anteriores.\n" +"Estarán activos después del próximo inicio de sesión.\n" +"Esto funciona solo en Windows." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27 +msgid "GCode File associations" +msgstr "Asociaciones de archivos GCode" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber File associations" +msgstr "Asociaciones de archivos Gerber" + +#: appObjects/AppObject.py:134 +#, python-brace-format +msgid "" +"Object ({kind}) failed because: {error} \n" +"\n" +msgstr "El objeto ({kind}) falló porque: {error}\n" + +#: appObjects/AppObject.py:149 +msgid "Converting units to " +msgstr "Convertir unidades a " + +#: appObjects/AppObject.py:254 +msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" +msgstr "CREA UN NUEVO SCRIPT FLATCAM TCL" + +#: appObjects/AppObject.py:255 +msgid "TCL Tutorial is here" +msgstr "TCL Tutorial está aquí" + +#: appObjects/AppObject.py:257 +msgid "FlatCAM commands list" +msgstr "Lista de comandos de FlatCAM" + +#: appObjects/AppObject.py:258 +msgid "" +"Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands " +"(displayed in Tcl Shell)." +msgstr "" +"Escriba> help Basic" +msgstr "Basic" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 appObjects/FlatCAMDocument.py:75 +#: appObjects/FlatCAMScript.py:86 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:478 +msgid "Plotting..." +msgstr "Trazando ..." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 appTools/ToolSolderPaste.py:1511 +msgid "Export cancelled ..." +msgstr "Exportación cancelada ..." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:538 +msgid "File saved to" +msgstr "Archivo guardado en" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 appObjects/FlatCAMScript.py:134 +#: app_Main.py:7303 +msgid "Loading..." +msgstr "Cargando..." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 app_Main.py:7400 +msgid "Code Editor" +msgstr "Editor de código" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 appTools/ToolCalibration.py:1097 +msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" +msgstr "Código de máquina cargado en el editor de código" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:740 +msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" +msgstr "Este objeto CNCJob no se puede procesar porque es un" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:742 +msgid "CNCJob object" +msgstr "Objeto CNCJob" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:922 +msgid "" +"G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the " +"'Prepend to GCode' text box" +msgstr "" +"El código G no tiene un código G94 y no incluiremos el código en el cuadro " +"de texto 'Anteponer al código GC'" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:933 +msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." +msgstr "" +"Cancelado. El código personalizado de Toolchange está habilitado pero está " +"vacío." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:938 +msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." +msgstr "El código G de Toolchange fue reemplazado por un código personalizado." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:995 +msgid "" +"The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" +msgstr "" +"El archivo de postprocesador usado debe tener su nombre: 'toolchange_custom'" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:998 +msgid "There is no preprocessor file." +msgstr "No hay archivo de postprocesador." + +#: appObjects/FlatCAMDocument.py:175 +msgid "Document Editor" +msgstr "Editor de Documentos" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 appObjects/FlatCAMExcellon.py:856 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 appObjects/FlatCAMGeometry.py:861 +#: appTools/ToolIsolation.py:1051 appTools/ToolIsolation.py:1185 +#: appTools/ToolNCC.py:811 appTools/ToolNCC.py:1214 appTools/ToolPaint.py:778 +#: appTools/ToolPaint.py:1190 +msgid "Multiple Tools" +msgstr "Herramientas múltiples" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:836 +msgid "No Tool Selected" +msgstr "Ninguna herramienta seleccionada" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1234 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1348 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1535 +msgid "Please select one or more tools from the list and try again." +msgstr "" +"Por favor seleccione una o más herramientas de la lista e intente nuevamente." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1241 +msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." +msgstr "" +"La herramienta de fresado para TALADRO es más grande que el tamaño del " +"orificio. Cancelado." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Tool_nr" +msgstr "Herramienta_nu" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Drills_Nr" +msgstr "Taladros_nu" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Slots_Nr" +msgstr "Ranuras_nu" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1357 +msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." +msgstr "" +"La herramienta de fresado para SLOTS es más grande que el tamaño del " +"orificio. Cancelado." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1461 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1636 +msgid "Focus Z" +msgstr "Enfoque Z" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1480 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1655 +msgid "Laser Power" +msgstr "Poder del laser" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1610 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2088 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2092 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2243 +msgid "Generating CNC Code" +msgstr "Generando Código CNC" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1663 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2553 +msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete." +msgstr "Eliminar falló. No hay áreas de exclusión para eliminar." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1680 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2570 +msgid "Delete failed. Nothing is selected." +msgstr "Eliminar falló. Nada es seleccionado." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1945 appTools/ToolIsolation.py:1253 +#: appTools/ToolNCC.py:918 appTools/ToolPaint.py:843 +msgid "Current Tool parameters were applied to all tools." +msgstr "" +"Los parámetros actuales de la herramienta se aplicaron a todas las " +"herramientas." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1298 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1299 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1308 +msgid "Iso" +msgstr "Aisl" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:522 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:920 appObjects/FlatCAMGerber.py:578 +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:721 appTools/ToolCutOut.py:727 +#: appTools/ToolCutOut.py:923 appTools/ToolCutOut.py:1083 +#: appTools/ToolIsolation.py:1842 appTools/ToolIsolation.py:1979 +#: appTools/ToolIsolation.py:2150 +msgid "Rough" +msgstr "Áspero" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 +msgid "Finish" +msgstr "Terminar" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:557 +msgid "Add from Tool DB" +msgstr "Agregar desde la DB de herramientas" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:939 +msgid "Tool added in Tool Table." +msgstr "Herramienta añadida en la tabla de herramientas." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1048 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1057 +msgid "Failed. Select a tool to copy." +msgstr "Ha fallado. Seleccione una herramienta para copiar." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1086 +msgid "Tool was copied in Tool Table." +msgstr "La herramienta se copió en la tabla de herramientas." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1113 +msgid "Tool was edited in Tool Table." +msgstr "La herramienta fue editada en la tabla de herramientas." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1151 +msgid "Failed. Select a tool to delete." +msgstr "Ha fallado. Seleccione una herramienta para eliminar." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1175 +msgid "Tool was deleted in Tool Table." +msgstr "La herramienta se eliminó en la tabla de herramientas." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1212 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1221 +msgid "" +"Disabled because the tool is V-shape.\n" +"For V-shape tools the depth of cut is\n" +"calculated from other parameters like:\n" +"- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n" +"- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n" +"- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n" +"NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'" +msgstr "" +"Deshabilitado porque la herramienta tiene forma de V.\n" +"Para herramientas en forma de V, la profundidad de corte es\n" +"calculado a partir de otros parámetros como:\n" +"- 'Ángulo de punta en V' -> ángulo en la punta de la herramienta\n" +"- 'Diámetro de punta en V' -> diámetro en la punta de la herramienta\n" +"- Herramienta Dia -> columna 'Dia' encontrada en la tabla de herramientas\n" +"NB: un valor de cero significa que Tool Dia = 'V-tip Dia'" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 +msgid "This Geometry can't be processed because it is" +msgstr "Esta geometría no se puede procesar porque es" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 +msgid "geometry" +msgstr "geometría" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1749 +msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." +msgstr "" +"Ha fallado. Ninguna herramienta seleccionada en la tabla de herramientas ..." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1847 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1997 +msgid "" +"Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" +"Add a Tool Offset or change the Offset Type." +msgstr "" +"La Herramienta de desplazamiento se selecciona en la Tabla de herramientas " +"pero no se proporciona ningún valor.\n" +"Agregue una Herramienta de compensación o cambie el Tipo de compensación." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1913 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059 +msgid "G-Code parsing in progress..." +msgstr "Análisis de código G en progreso ..." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1915 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 +msgid "G-Code parsing finished..." +msgstr "Análisis de código G terminado ..." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1923 +msgid "Finished G-Code processing" +msgstr "Procesamiento de código G terminado" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1925 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2073 +msgid "G-Code processing failed with error" +msgstr "El procesamiento del código G falló con error" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolSolderPaste.py:1309 +msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" +msgstr "Cancelado. Archivo vacío, no tiene geometría" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2071 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2238 +msgid "Finished G-Code processing..." +msgstr "Procesamiento de código G terminado ..." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2090 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2094 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2245 +msgid "CNCjob created" +msgstr "CNCjob creado" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2276 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2285 +#: appParsers/ParseGerber.py:1867 appParsers/ParseGerber.py:1877 +msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." +msgstr "El factor de escala debe ser un número: entero o Real." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2348 +msgid "Geometry Scale done." +msgstr "Escala de geometría realizada." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365 appParsers/ParseGerber.py:1993 +msgid "" +"An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " +"the Offset field." +msgstr "" +"Se necesita un par de valores (x, y). Probablemente haya ingresado un solo " +"valor en el campo Desplazamiento." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2421 +msgid "Geometry Offset done." +msgstr "Desplazamiento de geometría realizado." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2450 +msgid "" +"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " +"y)\n" +"but now there is only one value, not two." +msgstr "" +"El campo Toolchange X, Y en Editar -> Preferencias tiene que estar en el " +"formato (x, y)\n" +"pero ahora solo hay un valor, no dos." + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:403 appTools/ToolIsolation.py:1577 +msgid "Buffering solid geometry" +msgstr "Amortiguación de geometría sólida" + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:410 appTools/ToolIsolation.py:1599 +msgid "Done" +msgstr "Hecho" + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:436 appObjects/FlatCAMGerber.py:462 +msgid "Operation could not be done." +msgstr "La operación no se pudo hacer." + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:594 appObjects/FlatCAMGerber.py:668 +#: appTools/ToolIsolation.py:1805 appTools/ToolIsolation.py:2126 +#: appTools/ToolNCC.py:2117 appTools/ToolNCC.py:3197 appTools/ToolNCC.py:3576 +msgid "Isolation geometry could not be generated." +msgstr "La geometría de aislamiento no se pudo generar." + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:619 appObjects/FlatCAMGerber.py:746 +#: appTools/ToolIsolation.py:1869 appTools/ToolIsolation.py:2035 +#: appTools/ToolIsolation.py:2202 +msgid "Isolation geometry created" +msgstr "Geometría de aislamiento creada" + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:1041 +msgid "Plotting Apertures" +msgstr "Aperturas de trazado" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:237 +msgid "Name changed from" +msgstr "Nombre cambiado de" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:237 +msgid "to" +msgstr "a" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:248 +msgid "Offsetting..." +msgstr "Compensación ..." + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:262 appObjects/FlatCAMObj.py:267 +msgid "Scaling could not be executed." +msgstr "No se pudo ejecutar el escalado." + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:271 appObjects/FlatCAMObj.py:279 +msgid "Scale done." +msgstr "Escala hecha." + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:277 +msgid "Scaling..." +msgstr "Escalando..." + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:295 +msgid "Skewing..." +msgstr "Sesgar..." + +#: appObjects/FlatCAMScript.py:163 +msgid "Script Editor" +msgstr "Editor de guiones" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:514 +#, python-brace-format +msgid "Object renamed from {old} to {new}" +msgstr "Objeto renombrado de {old} a {new}" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:926 appObjects/ObjectCollection.py:932 +#: appObjects/ObjectCollection.py:938 appObjects/ObjectCollection.py:944 +#: appObjects/ObjectCollection.py:950 appObjects/ObjectCollection.py:956 +#: app_Main.py:6237 app_Main.py:6243 app_Main.py:6249 app_Main.py:6255 +msgid "selected" +msgstr "seleccionado" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:987 +msgid "Cause of error" +msgstr "Causa del error" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:1188 +msgid "All objects are selected." +msgstr "Todos los objetos están seleccionados." + +#: appObjects/ObjectCollection.py:1198 +msgid "Objects selection is cleared." +msgstr "La selección de objetos se borra." + +#: appParsers/ParseExcellon.py:315 +msgid "This is GCODE mark" +msgstr "Esta es la marca GCODE" + +#: appParsers/ParseExcellon.py:432 +msgid "" +"No tool diameter info's. See shell.\n" +"A tool change event: T" +msgstr "" +"No hay información de diámetro de herramienta. Ver caparazón.\n" +"Un evento de cambio de herramienta: T" + +#: appParsers/ParseExcellon.py:435 +msgid "" +"was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " +"diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " +"diameters.\n" +"The user needs to edit the resulting Excellon object and change the " +"diameters to reflect the real diameters." +msgstr "" +"se encontró pero el archivo Excellon no tiene información sobre los " +"diámetros de la herramienta, por lo tanto, la aplicación intentará cargarlo " +"utilizando algunos diámetros 'falsos'.\n" +"El usuario necesita editar el objeto Excellon resultante y cambiar los " +"diámetros para reflejar los diámetros reales." + +#: appParsers/ParseExcellon.py:899 +msgid "" +"Excellon Parser error.\n" +"Parsing Failed. Line" +msgstr "" +"Error del analizador Excellon.\n" +"El análisis falló. Línea" + +#: appParsers/ParseExcellon.py:981 +msgid "" +"Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " +"a tool associated.\n" +"Check the resulting GCode." +msgstr "" +"Excellon.create_geometry() -> se omitió la ubicación de un taladro por no " +"tener una herramienta asociada.\n" +"Compruebe el GCode resultante." + +#: appParsers/ParseFont.py:303 +msgid "Font not supported, try another one." +msgstr "Fuente no compatible, prueba con otra." + +#: appParsers/ParseGerber.py:425 +msgid "Gerber processing. Parsing" +msgstr "Procesamiento de Gerber. Analizando" + +#: appParsers/ParseGerber.py:425 appParsers/ParseHPGL2.py:181 +msgid "lines" +msgstr "líneas" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1001 appParsers/ParseGerber.py:1101 +#: appParsers/ParseHPGL2.py:274 appParsers/ParseHPGL2.py:288 +#: appParsers/ParseHPGL2.py:307 appParsers/ParseHPGL2.py:331 +#: appParsers/ParseHPGL2.py:366 +msgid "Coordinates missing, line ignored" +msgstr "Coordenadas faltantes, línea ignorada" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1003 appParsers/ParseGerber.py:1103 +msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" +msgstr "GERBER archivo podría ser Dañado. Revisa el archivo !!!" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1057 +msgid "" +"Region does not have enough points. File will be processed but there are " +"parser errors. Line number" +msgstr "" +"Región no tiene suficientes puntos. El archivo será procesado pero hay " +"errores del analizador. Línea de números: %s" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1487 appParsers/ParseHPGL2.py:401 +msgid "Gerber processing. Joining polygons" +msgstr "Procesamiento de Gerber. Unir polígonos" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1505 +msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." +msgstr "Procesamiento de Gerber. Aplicando la polaridad de Gerber." + +#: appParsers/ParseGerber.py:1565 +msgid "Gerber Line" +msgstr "Linea Gerber" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1565 +msgid "Gerber Line Content" +msgstr "Contenido de la línea Gerber" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1567 +msgid "Gerber Parser ERROR" +msgstr "Analizador Gerber ERROR" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1957 +msgid "Gerber Scale done." +msgstr "Escala de Gerber hecha." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2049 +msgid "Gerber Offset done." +msgstr "Gerber Offset hecho." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2125 +msgid "Gerber Mirror done." +msgstr "Espejo Gerber hecho." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2199 +msgid "Gerber Skew done." +msgstr "Gerber Sesgo hecho." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2261 +msgid "Gerber Rotate done." +msgstr "Rotar Gerber hecho." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2418 +msgid "Gerber Buffer done." +msgstr "Gerber Buffer hecho." + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:181 +msgid "HPGL2 processing. Parsing" +msgstr "Procesamiento de HPGL2 . Analizando" + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:413 +msgid "HPGL2 Line" +msgstr "Línea HPGL2" + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:413 +msgid "HPGL2 Line Content" +msgstr "Contenido de línea HPGL2" + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:414 +msgid "HPGL2 Parser ERROR" +msgstr "Analizador HPGL2 ERROR" + +#: appProcess.py:172 +msgid "processes running." +msgstr "procesos en ejecución." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:32 +msgid "Align Objects" +msgstr "Alinear objetos" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:61 +msgid "MOVING object" +msgstr "Objeto en movimiento" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:65 +msgid "" +"Specify the type of object to be aligned.\n" +"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." +msgstr "" +"Especifique el tipo de objeto a alinear.\n" +"Puede ser de tipo: Gerber o Excellon.\n" +"La selección aquí decide el tipo de objetos que serán\n" +"en el cuadro combinado Objeto." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:86 +msgid "Object to be aligned." +msgstr "Objeto a alinear." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:98 +msgid "TARGET object" +msgstr "Objeto OBJETIVO" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:100 +msgid "" +"Specify the type of object to be aligned to.\n" +"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." +msgstr "" +"Especifique el tipo de objeto a alinear.\n" +"Puede ser de tipo: Gerber o Excellon.\n" +"La selección aquí decide el tipo de objetos que serán\n" +"en el cuadro combinado Objeto." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:122 +msgid "Object to be aligned to. Aligner." +msgstr "Objeto a alinear. Alineador." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:135 +msgid "Alignment Type" +msgstr "Tipo de alineación" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:137 +msgid "" +"The type of alignment can be:\n" +"- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a " +"translation\n" +"- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be " +"translation followed by rotation" +msgstr "" +"El tipo de alineación puede ser:\n" +"- Punto único -> requiere un único punto de sincronización, la acción será " +"una traducción\n" +"- Punto doble -> requiere dos puntos de sincronización, la acción será " +"traslación seguida de rotación" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:143 +msgid "Single Point" +msgstr "Punto único" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:144 +msgid "Dual Point" +msgstr "Punto doble" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:159 +msgid "Align Object" +msgstr "Alinear objeto" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:161 +msgid "" +"Align the specified object to the aligner object.\n" +"If only one point is used then it assumes translation.\n" +"If tho points are used it assume translation and rotation." +msgstr "" +"Alinee el objeto especificado con el objeto alineador.\n" +"Si solo se utiliza un punto, se supone que se traduce.\n" +"Si se utilizan estos puntos, se supone traslación y rotación." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:176 appTools/ToolCalculators.py:246 +#: appTools/ToolCalibration.py:683 appTools/ToolCopperThieving.py:488 +#: appTools/ToolCorners.py:182 appTools/ToolCutOut.py:362 +#: appTools/ToolDblSided.py:471 appTools/ToolEtchCompensation.py:240 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:310 appTools/ToolFiducials.py:321 +#: appTools/ToolFilm.py:503 appTools/ToolInvertGerber.py:143 +#: appTools/ToolIsolation.py:591 appTools/ToolNCC.py:612 +#: appTools/ToolOptimal.py:243 appTools/ToolPaint.py:555 +#: appTools/ToolPanelize.py:280 appTools/ToolPunchGerber.py:339 +#: appTools/ToolQRCode.py:323 appTools/ToolRulesCheck.py:516 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:481 appTools/ToolSub.py:181 +#: appTools/ToolTransform.py:433 +msgid "Reset Tool" +msgstr "Restablecer la Herramienta" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:178 appTools/ToolCalculators.py:248 +#: appTools/ToolCalibration.py:685 appTools/ToolCopperThieving.py:490 +#: appTools/ToolCorners.py:184 appTools/ToolCutOut.py:364 +#: appTools/ToolDblSided.py:473 appTools/ToolEtchCompensation.py:242 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:312 appTools/ToolFiducials.py:323 +#: appTools/ToolFilm.py:505 appTools/ToolInvertGerber.py:145 +#: appTools/ToolIsolation.py:593 appTools/ToolNCC.py:614 +#: appTools/ToolOptimal.py:245 appTools/ToolPaint.py:557 +#: appTools/ToolPanelize.py:282 appTools/ToolPunchGerber.py:341 +#: appTools/ToolQRCode.py:325 appTools/ToolRulesCheck.py:518 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:483 appTools/ToolSub.py:183 +#: appTools/ToolTransform.py:435 +msgid "Will reset the tool parameters." +msgstr "Restablecerá los parámetros de la herramienta." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:244 +msgid "Align Tool" +msgstr "Herram. de Alineación" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:289 +msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..." +msgstr "No hay ningún objeto FlatCAM alineado seleccionado ..." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:299 +msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..." +msgstr "No hay ningún objeto FlatCAM alineador seleccionado ..." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:385 +msgid "First Point" +msgstr "Primer Punto" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:400 +msgid "Click on the START point." +msgstr "Haga clic en el punto de INICIO." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:380 appTools/ToolCalibration.py:920 +msgid "Cancelled by user request." +msgstr "Cancelado por solicitud del usuario." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:407 +msgid "Click on the DESTINATION point." +msgstr "Haga clic en el punto DESTINO." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:400 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:407 +msgid "Or right click to cancel." +msgstr "O haga clic derecho para cancelar." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:400 appTools/ToolAlignObjects.py:407 +#: appTools/ToolFiducials.py:107 +msgid "Second Point" +msgstr "Segundo punto" + +#: appTools/ToolCalculators.py:24 +msgid "Calculators" +msgstr "Calculadoras" + +#: appTools/ToolCalculators.py:26 +msgid "Units Calculator" +msgstr "Calculadora de unidades" + +#: appTools/ToolCalculators.py:70 +msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM" +msgstr "Aquí ingresa el valor a convertir de PULGADAS a MM" + +#: appTools/ToolCalculators.py:75 +msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" +msgstr "Aquí ingresa el valor a convertir de MM a PULGADA" + +#: appTools/ToolCalculators.py:111 +msgid "" +"This is the angle of the tip of the tool.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" +"Este es el ángulo de la punta de la herramienta.\n" +"Está especificado por el fabricante." + +#: appTools/ToolCalculators.py:120 +msgid "" +"This is the depth to cut into the material.\n" +"In the CNCJob is the CutZ parameter." +msgstr "" +"Esta es la profundidad para cortar el material.\n" +"En el CNCJob se encuentra el parámetro CutZ." + +#: appTools/ToolCalculators.py:128 +msgid "" +"This is the tool diameter to be entered into\n" +"FlatCAM Gerber section.\n" +"In the CNCJob section it is called >Tool dia<." +msgstr "" +"Este es el diámetro de la herramienta a ingresar\n" +"Sección FlatCAM Gerber.\n" +"En la sección CNCJob se llama >diá. de herra.<." + +#: appTools/ToolCalculators.py:139 appTools/ToolCalculators.py:235 +msgid "Calculate" +msgstr "Calcular" + +#: appTools/ToolCalculators.py:142 +msgid "" +"Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" +" depending on which is desired and which is known. " +msgstr "" +"Calcule el corte Z o el diámetro efectivo de la herramienta,\n" +"dependiendo de cuál se desee y cuál se conozca. " + +#: appTools/ToolCalculators.py:205 +msgid "Current Value" +msgstr "Valor actual" + +#: appTools/ToolCalculators.py:212 +msgid "" +"This is the current intensity value\n" +"to be set on the Power Supply. In Amps." +msgstr "" +"Este es el valor de intensidad actual\n" +"para configurar en la fuente de alimentación. En amperios." + +#: appTools/ToolCalculators.py:216 +msgid "Time" +msgstr "Hora" + +#: appTools/ToolCalculators.py:223 +msgid "" +"This is the calculated time required for the procedure.\n" +"In minutes." +msgstr "" +"Este es el tiempo calculado requerido para el procedimiento.\n" +"En minutos." + +#: appTools/ToolCalculators.py:238 +msgid "" +"Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" +"depending on the parameters above" +msgstr "" +"Calcule el valor de intensidad actual y el tiempo del procedimiento,\n" +"dependiendo de los parámetros anteriores" + +#: appTools/ToolCalculators.py:299 +msgid "Calc. Tool" +msgstr "Calc. Herramienta" + +#: appTools/ToolCalibration.py:69 +msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool." +msgstr "Parámetros utilizados al crear el GCode en esta herramienta." + +#: appTools/ToolCalibration.py:173 +msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points" +msgstr "PASO 1: Adquiera puntos de calibración" + +#: appTools/ToolCalibration.py:175 +msgid "" +"Pick four points by clicking on canvas.\n" +"Those four points should be in the four\n" +"(as much as possible) corners of the object." +msgstr "" +"Elija cuatro puntos haciendo clic en el lienzo.\n" +"Esos cuatro puntos deberían estar en los cuatro\n" +"(tanto como sea posible) esquinas del objeto." + +#: appTools/ToolCalibration.py:193 appTools/ToolFilm.py:71 +#: appTools/ToolImage.py:54 appTools/ToolPanelize.py:77 +#: appTools/ToolProperties.py:177 +msgid "Object Type" +msgstr "Tipo de objeto" + +#: appTools/ToolCalibration.py:210 +msgid "Source object selection" +msgstr "Selección de objeto de origen" + +#: appTools/ToolCalibration.py:212 +msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points." +msgstr "Objeto FlatCAM que se utilizará como fuente de puntos de referencia." + +#: appTools/ToolCalibration.py:218 +msgid "Calibration Points" +msgstr "Puntos de calibración" + +#: appTools/ToolCalibration.py:220 +msgid "" +"Contain the expected calibration points and the\n" +"ones measured." +msgstr "" +"Contiene los puntos de calibración esperados y el\n" +"los medidos." + +#: appTools/ToolCalibration.py:235 appTools/ToolSub.py:81 +#: appTools/ToolSub.py:136 +msgid "Target" +msgstr "Objetivo" + +#: appTools/ToolCalibration.py:236 +msgid "Found Delta" +msgstr "Delta encontrado" + +#: appTools/ToolCalibration.py:248 +msgid "Bot Left X" +msgstr "Abajo a la izquierda X" + +#: appTools/ToolCalibration.py:257 +msgid "Bot Left Y" +msgstr "Abajo a la izquierda Y" + +#: appTools/ToolCalibration.py:275 +msgid "Bot Right X" +msgstr "Abajo a la derecho X" + +#: appTools/ToolCalibration.py:285 +msgid "Bot Right Y" +msgstr "Abajo a la derecho Y" + +#: appTools/ToolCalibration.py:300 +msgid "Top Left X" +msgstr "Arriba a la izquierda X" + +#: appTools/ToolCalibration.py:309 +msgid "Top Left Y" +msgstr "Arriba a la izquierda Y" + +#: appTools/ToolCalibration.py:324 +msgid "Top Right X" +msgstr "Arriba a la derecho X" + +#: appTools/ToolCalibration.py:334 +msgid "Top Right Y" +msgstr "Arriba a la derecho Y" + +#: appTools/ToolCalibration.py:367 +msgid "Get Points" +msgstr "Obtener puntos" + +#: appTools/ToolCalibration.py:369 +msgid "" +"Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n" +"is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n" +"Those four points should be in the four squares of\n" +"the object." +msgstr "" +"Elija cuatro puntos haciendo clic en el lienzo si la opción de origen\n" +"es 'libre' o está dentro de la geometría del objeto si la fuente es " +"'objeto'.\n" +"Esos cuatro puntos deben estar en los cuatro cuadrados de\n" +"el objeto." + +#: appTools/ToolCalibration.py:390 +msgid "STEP 2: Verification GCode" +msgstr "PASO 2: Verificación GCode" + +#: appTools/ToolCalibration.py:392 appTools/ToolCalibration.py:405 +msgid "" +"Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n" +"the four points acquired above.\n" +"The points sequence is:\n" +"- first point -> set the origin\n" +"- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n" +"- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n" +"- forth point -> final verification point. Just for evaluation." +msgstr "" +"Genere un archivo GCode para localizar y alinear la PCB utilizando\n" +"Los cuatro puntos adquiridos anteriormente.\n" +"La secuencia de puntos es:\n" +"- primer punto -> establecer el origen\n" +"- segundo punto -> punto de alineación. Puede ser: arriba a la izquierda o " +"abajo a la derecha.\n" +"- tercer punto -> punto de control. Puede ser: arriba a la izquierda o abajo " +"a la derecha.\n" +"- cuarto punto -> punto de verificación final. Solo para evaluación." + +#: appTools/ToolCalibration.py:403 appTools/ToolSolderPaste.py:344 +msgid "Generate GCode" +msgstr "Generar GCode" + +#: appTools/ToolCalibration.py:429 +msgid "STEP 3: Adjustments" +msgstr "PASO 3: Ajustes" + +#: appTools/ToolCalibration.py:431 appTools/ToolCalibration.py:440 +msgid "" +"Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n" +"found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n" +"in the fields Found (Delta)." +msgstr "" +"Calcular factores de escala y sesgo basados en las diferencias (delta)\n" +"encontrado al verificar el patrón de PCB. Las diferencias deben llenarse\n" +"en los campos encontrados (Delta)." + +#: appTools/ToolCalibration.py:438 +msgid "Calculate Factors" +msgstr "Calcular factores" + +#: appTools/ToolCalibration.py:460 +msgid "STEP 4: Adjusted GCode" +msgstr "PASO 4: Código GC ajustado" + +#: appTools/ToolCalibration.py:462 +msgid "" +"Generate verification GCode file adjusted with\n" +"the factors above." +msgstr "" +"Generar un archivo GCode de verificación ajustado con\n" +"Los factores anteriores." + +#: appTools/ToolCalibration.py:467 +msgid "Scale Factor X:" +msgstr "Factor de escala X:" + +#: appTools/ToolCalibration.py:469 +msgid "Factor for Scale action over X axis." +msgstr "Factor para la acción de escala sobre el eje X." + +#: appTools/ToolCalibration.py:479 +msgid "Scale Factor Y:" +msgstr "Factor de escala Y:" + +#: appTools/ToolCalibration.py:481 +msgid "Factor for Scale action over Y axis." +msgstr "Factor de acción de escala sobre eje Y." + +#: appTools/ToolCalibration.py:491 +msgid "Apply Scale Factors" +msgstr "Aplicar factores de escala" + +#: appTools/ToolCalibration.py:493 +msgid "Apply Scale factors on the calibration points." +msgstr "Aplicar factores de escala en los puntos de calibración." + +#: appTools/ToolCalibration.py:503 +msgid "Skew Angle X:" +msgstr "Ángulo de Sesgar X:" + +#: appTools/ToolCalibration.py:516 +msgid "Skew Angle Y:" +msgstr "Ángulo de Sesgar Y:" + +#: appTools/ToolCalibration.py:529 +msgid "Apply Skew Factors" +msgstr "Aplicar factores Sesgados" + +#: appTools/ToolCalibration.py:531 +msgid "Apply Skew factors on the calibration points." +msgstr "Aplicar factores de inclinación en los puntos de calibración." + +#: appTools/ToolCalibration.py:600 +msgid "Generate Adjusted GCode" +msgstr "Generar código GC ajustado" + +#: appTools/ToolCalibration.py:602 +msgid "" +"Generate verification GCode file adjusted with\n" +"the factors set above.\n" +"The GCode parameters can be readjusted\n" +"before clicking this button." +msgstr "" +"Generar un archivo GCode de verificación ajustado con\n" +"Los factores establecidos anteriormente.\n" +"Los parámetros GCode se pueden reajustar\n" +"antes de hacer clic en este botón." + +#: appTools/ToolCalibration.py:623 +msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects" +msgstr "PASO 5: Calibrar objetos FlatCAM" + +#: appTools/ToolCalibration.py:625 +msgid "" +"Adjust the FlatCAM objects\n" +"with the factors determined and verified above." +msgstr "" +"Ajuste los objetos FlatCAM\n" +"con los factores determinados y verificados anteriormente." + +#: appTools/ToolCalibration.py:637 +msgid "Adjusted object type" +msgstr "Tipo de objeto ajustado" + +#: appTools/ToolCalibration.py:638 +msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." +msgstr "Tipo del objeto FlatCAM que se ajustará." + +#: appTools/ToolCalibration.py:651 +msgid "Adjusted object selection" +msgstr "Selección de objeto ajustada" + +#: appTools/ToolCalibration.py:653 +msgid "The FlatCAM Object to be adjusted." +msgstr "El objeto FlatCAM a ajustar." + +#: appTools/ToolCalibration.py:660 +msgid "Calibrate" +msgstr "Calibrar" + +#: appTools/ToolCalibration.py:662 +msgid "" +"Adjust (scale and/or skew) the objects\n" +"with the factors determined above." +msgstr "" +"Ajustar (escalar y / o sesgar) los objetos\n" +"con los factores determinados anteriormente." + +#: appTools/ToolCalibration.py:800 +msgid "Tool initialized" +msgstr "Herramienta inicializada" + +#: appTools/ToolCalibration.py:838 +msgid "There is no source FlatCAM object selected..." +msgstr "No hay ningún objeto FlatCAM de origen seleccionado ..." + +#: appTools/ToolCalibration.py:859 +msgid "Get First calibration point. Bottom Left..." +msgstr "Obtenga el primer punto de calibración. Abajo a la izquierda ..." + +#: appTools/ToolCalibration.py:926 +msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..." +msgstr "" +"Obtenga el segundo punto de calibración. Abajo a la derecha (arriba a la " +"izquierda) ..." + +#: appTools/ToolCalibration.py:930 +msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..." +msgstr "" +"Obtenga el tercer punto de calibración. Arriba a la izquierda, abajo a la " +"derecha)..." + +#: appTools/ToolCalibration.py:934 +msgid "Get Forth calibration point. Top Right..." +msgstr "Obtenga el punto de calibración Forth. Parte superior derecha..." + +#: appTools/ToolCalibration.py:938 +msgid "Done. All four points have been acquired." +msgstr "Hecho. Los cuatro puntos han sido adquiridos." + +#: appTools/ToolCalibration.py:969 +msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool" +msgstr "Verificación GCode para la herramienta de calibración FlatCAM" + +#: appTools/ToolCalibration.py:981 appTools/ToolCalibration.py:1067 +msgid "Gcode Viewer" +msgstr "Visor de Gcode" + +#: appTools/ToolCalibration.py:997 +msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation." +msgstr "Cancelado. Se necesitan cuatro puntos para la generación de GCode." + +#: appTools/ToolCalibration.py:1253 appTools/ToolCalibration.py:1349 +msgid "There is no FlatCAM object selected..." +msgstr "No hay ningún objeto FlatCAM seleccionado ..." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:76 appTools/ToolFiducials.py:264 +msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." +msgstr "Gerber Objeto al que se agregará un Copper Thieving." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:102 +msgid "" +"This set the distance between the copper thieving components\n" +"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" +"and the copper traces in the Gerber file." +msgstr "" +"Esto establece la distancia entre los componentes de Copper Thieving\n" +"(el relleno de polígono puede dividirse en múltiples polígonos)\n" +"y las rastros de cobre en el archivo Gerber." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:135 +msgid "" +"- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"filled.\n" +"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " +"another object." +msgstr "" +"- 'Sí mismo': la extensión de Copper Thieving se basa en la extensión del " +"objeto.\n" +"- 'Selección de área': haga clic con el botón izquierdo del mouse para " +"iniciar la selección del área a rellenar.\n" +"- 'Objeto de referencia': 'Copper Thieving' dentro del área especificada por " +"otro objeto." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:142 appTools/ToolIsolation.py:511 +#: appTools/ToolNCC.py:552 appTools/ToolPaint.py:495 +msgid "Ref. Type" +msgstr "Tipo de Ref" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:144 +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgstr "" +"El tipo de objeto FlatCAM que se utilizará como referencia de 'Copper " +"Thieving'.\n" +"Puede ser Gerber, Excellon o Geometry." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:153 appTools/ToolIsolation.py:522 +#: appTools/ToolNCC.py:562 appTools/ToolPaint.py:505 +msgid "Ref. Object" +msgstr "Objeto de Ref" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:155 appTools/ToolIsolation.py:524 +#: appTools/ToolNCC.py:564 appTools/ToolPaint.py:507 +msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." +msgstr "" +"El objeto FlatCAM que se utilizará como referencia de compensación sin cobre." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:331 +msgid "Insert Copper thieving" +msgstr "Insertar Copper thieving" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:333 +msgid "" +"Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n" +"that will surround the actual Gerber traces at a certain distance." +msgstr "" +"Agregará un polígono (puede dividirse en varias partes)\n" +"eso rodeará las huellas reales de Gerber a cierta distancia." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:392 +msgid "Insert Robber Bar" +msgstr "Insertar Robber Bar" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:394 +msgid "" +"Will add a polygon with a defined thickness\n" +"that will surround the actual Gerber object\n" +"at a certain distance.\n" +"Required when doing holes pattern plating." +msgstr "" +"Agregará un polígono con un grosor definido\n" +"que rodeará el objeto real de Gerber\n" +"a cierta distancia.\n" +"Se requiere cuando se hace un patrón de agujeros." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:418 +msgid "Select Soldermask object" +msgstr "Seleccionar objeto Soldermask" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:420 +msgid "" +"Gerber Object with the soldermask.\n" +"It will be used as a base for\n" +"the pattern plating mask." +msgstr "" +"Objeto Gerber con la máscara de soldadura.\n" +"Se utilizará como base para\n" +"El patrón de la máscara de recubrimiento." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:449 +msgid "Plated area" +msgstr "Área chapada" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:451 +msgid "" +"The area to be plated by pattern plating.\n" +"Basically is made from the openings in the plating mask.\n" +"\n" +"<> - the calculated area is actually a bit larger\n" +"due of the fact that the soldermask openings are by design\n" +"a bit larger than the copper pads, and this area is\n" +"calculated from the soldermask openings." +msgstr "" +"El área a ser chapada por patrón de chapado.\n" +"Básicamente está hecho de las aberturas en la máscara de recubrimiento.\n" +"\n" +"<> - el área calculada es en realidad un poco más grande\n" +"Debido al hecho de que las aberturas de la máscara de soldadura son por " +"diseño\n" +"un poco más grande que las almohadillas de cobre, y esta área es\n" +"calculado a partir de las aberturas de la máscara de soldadura." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:462 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:464 +msgid "in" +msgstr "in" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:471 +msgid "Generate pattern plating mask" +msgstr "Generar máscara de recubrimiento de patrón" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:473 +msgid "" +"Will add to the soldermask gerber geometry\n" +"the geometries of the copper thieving and/or\n" +"the robber bar if those were generated." +msgstr "" +"Agregará a la máscara de soldadura la geometría gerber\n" +"Las geometrías de Copper Thieving y / o\n" +"la Robber Bar si esos fueron generados." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:629 appTools/ToolCopperThieving.py:654 +msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..." +msgstr "La cuadrícula de líneas funciona solo para referencia 'sí mismo' ..." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:640 +msgid "Solid fill selected." +msgstr "Relleno sólido seleccionado." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:645 +msgid "Dots grid fill selected." +msgstr "Relleno de cuadrícula de puntos seleccionado." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:650 +msgid "Squares grid fill selected." +msgstr "Rellenar cuadrícula de cuadrados seleccionados." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:671 appTools/ToolCopperThieving.py:753 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1355 appTools/ToolCorners.py:268 +#: appTools/ToolDblSided.py:657 appTools/ToolExtractDrills.py:436 +#: appTools/ToolFiducials.py:470 appTools/ToolFiducials.py:747 +#: appTools/ToolOptimal.py:348 appTools/ToolPunchGerber.py:512 +#: appTools/ToolQRCode.py:435 +msgid "There is no Gerber object loaded ..." +msgstr "No hay ningún objeto Gerber cargado ..." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:684 appTools/ToolCopperThieving.py:1283 +msgid "Append geometry" +msgstr "Añadir geometría" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:728 appTools/ToolCopperThieving.py:1316 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1469 +msgid "Append source file" +msgstr "Agregar archivo fuente" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:736 appTools/ToolCopperThieving.py:1324 +msgid "Copper Thieving Tool done." +msgstr "Herramienta Copper Thieving hecha." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:763 appTools/ToolCopperThieving.py:796 +#: appTools/ToolCutOut.py:556 appTools/ToolCutOut.py:761 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:360 appTools/ToolInvertGerber.py:211 +#: appTools/ToolIsolation.py:1585 appTools/ToolIsolation.py:1612 +#: appTools/ToolNCC.py:1617 appTools/ToolNCC.py:1661 appTools/ToolNCC.py:1690 +#: appTools/ToolPaint.py:1493 appTools/ToolPanelize.py:423 +#: appTools/ToolPanelize.py:437 appTools/ToolSub.py:295 appTools/ToolSub.py:308 +#: appTools/ToolSub.py:499 appTools/ToolSub.py:514 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99 +msgid "Could not retrieve object" +msgstr "No se pudo recuperar el objeto" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:824 +msgid "Click the end point of the filling area." +msgstr "Haga clic en el punto final del área de relleno." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:952 appTools/ToolCopperThieving.py:956 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1017 +msgid "Thieving" +msgstr "Ladrón" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:963 +msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." +msgstr "Herramienta de Copper Thieving iniciada. Parámetros de lectura." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:988 +msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." +msgstr "Herramienta Copper Thieving. Preparación de polígonos de aislamiento." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1033 +msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." +msgstr "" +"Herramienta Copper Thieving. Preparación de áreas para rellenar con cobre." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1044 appTools/ToolOptimal.py:355 +#: appTools/ToolPanelize.py:810 appTools/ToolRulesCheck.py:1127 +msgid "Working..." +msgstr "Trabajando..." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1071 +msgid "Geometry not supported for bounding box" +msgstr "Geometría no admitida para cuadro delimitador" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1077 appTools/ToolNCC.py:1962 +#: appTools/ToolNCC.py:2017 appTools/ToolNCC.py:3052 appTools/ToolPaint.py:3405 +msgid "No object available." +msgstr "No hay objeto disponible." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1114 appTools/ToolNCC.py:1987 +#: appTools/ToolNCC.py:2040 appTools/ToolNCC.py:3094 +msgid "The reference object type is not supported." +msgstr "El tipo de objeto de referencia no es compatible." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1119 +msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." +msgstr "" +"Herramienta Coppe Thieving. Anexar nueva geometría y almacenamiento en búfer." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1135 +msgid "Create geometry" +msgstr "Crear geometría" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1335 appTools/ToolCopperThieving.py:1339 +msgid "P-Plating Mask" +msgstr "Mascarilla P" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1361 +msgid "Append PP-M geometry" +msgstr "Añadir geometría de máscara de recubrimiento P" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1487 +msgid "Generating Pattern Plating Mask done." +msgstr "Generando patrón de recubrimiento de máscara hecho." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1559 +msgid "Copper Thieving Tool exit." +msgstr "Salida de herramienta de Copper Thieving." + +#: appTools/ToolCorners.py:57 +msgid "The Gerber object to which will be added corner markers." +msgstr "El objeto Gerber al que se agregarán marcadores de esquina." + +#: appTools/ToolCorners.py:73 +msgid "Locations" +msgstr "Localizaciones" + +#: appTools/ToolCorners.py:75 +msgid "Locations where to place corner markers." +msgstr "Lugares donde colocar marcadores de esquina." + +#: appTools/ToolCorners.py:92 appTools/ToolFiducials.py:95 +msgid "Top Right" +msgstr "Arriba a la derecha" + +#: appTools/ToolCorners.py:101 +msgid "Toggle ALL" +msgstr "Alternar Todo" + +#: appTools/ToolCorners.py:167 +msgid "Add Marker" +msgstr "Agregar Marcador" + +#: appTools/ToolCorners.py:169 +msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file." +msgstr "Agregará marcadores de esquina al archivo Gerber seleccionado." + +#: appTools/ToolCorners.py:235 +msgid "Corners Tool" +msgstr "Herramienta de Esquinas" + +#: appTools/ToolCorners.py:305 +msgid "Please select at least a location" +msgstr "Seleccione al menos una ubicación" + +#: appTools/ToolCorners.py:440 +msgid "Corners Tool exit." +msgstr "Salida de herramienta de Esquinas." + +#: appTools/ToolCutOut.py:41 +msgid "Cutout PCB" +msgstr "PCB de corte" + +#: appTools/ToolCutOut.py:69 appTools/ToolPanelize.py:53 +msgid "Source Object" +msgstr "Objeto fuente" + +#: appTools/ToolCutOut.py:70 +msgid "Object to be cutout" +msgstr "Objeto a recortar" + +#: appTools/ToolCutOut.py:75 +msgid "Kind" +msgstr "Tipo" + +#: appTools/ToolCutOut.py:97 +msgid "" +"Specify the type of object to be cutout.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" +"Especifique el tipo de objeto a recortar.\n" +"Puede ser de tipo: Gerber o Geometría.\n" +"Lo que se seleccione aquí dictará el tipo\n" +"de objetos que llenarán el cuadro combinado 'Objeto'." + +#: appTools/ToolCutOut.py:121 +msgid "Tool Parameters" +msgstr "Parámetros de Herramienta" + +#: appTools/ToolCutOut.py:238 +msgid "A. Automatic Bridge Gaps" +msgstr "A. Brechas automáticas del puente" + +#: appTools/ToolCutOut.py:240 +msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." +msgstr "Esta sección maneja la creación de espacios de puente automáticos." + +#: appTools/ToolCutOut.py:247 +msgid "" +"Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" +"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" +"The choices are:\n" +"- None - no gaps\n" +"- lr - left + right\n" +"- tb - top + bottom\n" +"- 4 - left + right +top + bottom\n" +"- 2lr - 2*left + 2*right\n" +"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" +"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" +msgstr "" +"Número de huecos utilizados para el recorte automático.\n" +"Puede haber un máximo de 8 puentes / huecos.\n" +"Las opciones son:\n" +"- Ninguno - sin espacios\n" +"- lr - izquierda + derecha\n" +"- tb - arriba + abajo\n" +"- 4 - izquierda + derecha + arriba + abajo\n" +"- 2lr - 2 * izquierda + 2 * derecha\n" +"- 2tb - 2 * arriba + 2 * abajo\n" +"- 8 - 2 * izquierda + 2 * derecha + 2 * arriba + 2 * abajo" + +#: appTools/ToolCutOut.py:269 +msgid "Generate Freeform Geometry" +msgstr "Generar geometría de forma libre" + +#: appTools/ToolCutOut.py:271 +msgid "" +"Cutout the selected object.\n" +"The cutout shape can be of any shape.\n" +"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." +msgstr "" +"Recorta el objeto seleccionado.\n" +"La forma recortada puede ser de cualquier forma.\n" +"Útil cuando la PCB tiene una forma no rectangular." + +#: appTools/ToolCutOut.py:283 +msgid "Generate Rectangular Geometry" +msgstr "Generar geometría rectangular" + +#: appTools/ToolCutOut.py:285 +msgid "" +"Cutout the selected object.\n" +"The resulting cutout shape is\n" +"always a rectangle shape and it will be\n" +"the bounding box of the Object." +msgstr "" +"Recorta el objeto seleccionado.\n" +"La forma de corte resultante es\n" +"siempre una forma rectangular y será\n" +"El cuadro delimitador del objeto." + +#: appTools/ToolCutOut.py:304 +msgid "B. Manual Bridge Gaps" +msgstr "B. Brechas manuales del puente" + +#: appTools/ToolCutOut.py:306 +msgid "" +"This section handle creation of manual bridge gaps.\n" +"This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" +"Geometry object that is used as a cutout object. " +msgstr "" +"Esta sección maneja la creación de espacios de puente manuales.\n" +"Esto se hace haciendo clic con el mouse en el perímetro del\n" +"Objeto de geometría que se utiliza como objeto recortado. " + +#: appTools/ToolCutOut.py:321 +msgid "Geometry object used to create the manual cutout." +msgstr "Objeto de geometría utilizado para crear el recorte manual." + +#: appTools/ToolCutOut.py:328 +msgid "Generate Manual Geometry" +msgstr "Generar geometría manual" + +#: appTools/ToolCutOut.py:330 +msgid "" +"If the object to be cutout is a Gerber\n" +"first create a Geometry that surrounds it,\n" +"to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n" +"Select the source Gerber file in the top object combobox." +msgstr "" +"Si el objeto a recortar es un Gerber\n" +"primero crea una Geometría que lo rodea,\n" +"para ser utilizado como recorte, si aún no existe.\n" +"Seleccione el archivo fuente de Gerber en el cuadro combinado de objeto " +"superior." + +#: appTools/ToolCutOut.py:343 +msgid "Manual Add Bridge Gaps" +msgstr "Agregar huecos de puente manuales" + +#: appTools/ToolCutOut.py:345 +msgid "" +"Use the left mouse button (LMB) click\n" +"to create a bridge gap to separate the PCB from\n" +"the surrounding material.\n" +"The LMB click has to be done on the perimeter of\n" +"the Geometry object used as a cutout geometry." +msgstr "" +"Haga clic con el botón izquierdo del mouse (LMB)\n" +"para crear un espacio de puente para separar la PCB de\n" +"El material circundante.\n" +"El clic LMB debe hacerse en el perímetro de\n" +"El objeto Geometry utilizado como geometría de recorte." + +#: appTools/ToolCutOut.py:561 +msgid "" +"There is no object selected for Cutout.\n" +"Select one and try again." +msgstr "" +"No hay ningún objeto seleccionado para Recorte.\n" +"Seleccione uno e intente nuevamente." + +#: appTools/ToolCutOut.py:567 appTools/ToolCutOut.py:770 +#: appTools/ToolCutOut.py:951 appTools/ToolCutOut.py:1033 +#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184 +msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." +msgstr "Diá. de herramienta es valor cero. Cámbielo a un número real positivo." + +#: appTools/ToolCutOut.py:581 appTools/ToolCutOut.py:785 +msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." +msgstr "Falta el valor del número de huecos. Añádelo y vuelve a intentarlo." + +#: appTools/ToolCutOut.py:586 appTools/ToolCutOut.py:789 +msgid "" +"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " +"Fill in a correct value and retry. " +msgstr "" +"El valor de las brechas solo puede ser uno de: 'Ninguno', 'lr', 'tb', '2lr', " +"'2tb', 4 u 8. Complete un valor correcto y vuelva a intentarlo. " + +#: appTools/ToolCutOut.py:591 appTools/ToolCutOut.py:795 +msgid "" +"Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" +"Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " +"Geometry,\n" +"and after that perform Cutout." +msgstr "" +"La operación de recorte no se puede hacer en una Geometría multi-geo.\n" +"Opcionalmente, esta Geometría Multi-Geo se puede convertir a Geometría " +"Single-Geo,\n" +"y después de eso realiza el recorte." + +#: appTools/ToolCutOut.py:743 appTools/ToolCutOut.py:940 +msgid "Any form CutOut operation finished." +msgstr "Cualquier forma de operación de corte finalizada." + +#: appTools/ToolCutOut.py:765 appTools/ToolEtchCompensation.py:366 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:217 appTools/ToolIsolation.py:1589 +#: appTools/ToolIsolation.py:1616 appTools/ToolNCC.py:1621 +#: appTools/ToolPaint.py:1416 appTools/ToolPanelize.py:428 +#: tclCommands/TclCommandBbox.py:71 tclCommands/TclCommandNregions.py:71 +msgid "Object not found" +msgstr "Objeto no encontrado" + +#: appTools/ToolCutOut.py:909 +msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible." +msgstr "El corte rectangular con margen negativo no es posible." + +#: appTools/ToolCutOut.py:945 +msgid "" +"Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." +msgstr "" +"Haga clic en el perímetro del objeto de geometría seleccionado para crear un " +"espacio de puente ..." + +#: appTools/ToolCutOut.py:962 appTools/ToolCutOut.py:988 +msgid "Could not retrieve Geometry object" +msgstr "No se pudo recuperar el objeto Geometry" + +#: appTools/ToolCutOut.py:993 +msgid "Geometry object for manual cutout not found" +msgstr "Objeto de geometría para corte manual no encontrado" + +#: appTools/ToolCutOut.py:1003 +msgid "Added manual Bridge Gap." +msgstr "Se agregó brecha de puente manual." + +#: appTools/ToolCutOut.py:1015 +msgid "Could not retrieve Gerber object" +msgstr "No se pudo recuperar el objeto Gerber" + +#: appTools/ToolCutOut.py:1020 +msgid "" +"There is no Gerber object selected for Cutout.\n" +"Select one and try again." +msgstr "" +"No hay ningún objeto Gerber seleccionado para Recorte.\n" +"Seleccione uno e intente nuevamente." + +#: appTools/ToolCutOut.py:1026 +msgid "" +"The selected object has to be of Gerber type.\n" +"Select a Gerber file and try again." +msgstr "" +"El objeto seleccionado debe ser del tipo Gerber.\n" +"Seleccione un archivo Gerber e intente nuevamente." + +#: appTools/ToolCutOut.py:1061 +msgid "Geometry not supported for cutout" +msgstr "Geometría no admitida para recorte" + +#: appTools/ToolCutOut.py:1136 +msgid "Making manual bridge gap..." +msgstr "Hacer un puente manual ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:26 +msgid "2-Sided PCB" +msgstr "PCB a 2 caras" + +#: appTools/ToolDblSided.py:52 +msgid "Mirror Operation" +msgstr "Operación Espejo" + +#: appTools/ToolDblSided.py:53 +msgid "Objects to be mirrored" +msgstr "Objetos a ser reflejados" + +#: appTools/ToolDblSided.py:65 +msgid "Gerber to be mirrored" +msgstr "Gerber para ser reflejado" + +#: appTools/ToolDblSided.py:67 appTools/ToolDblSided.py:95 +#: appTools/ToolDblSided.py:125 +msgid "Mirror" +msgstr "Espejo" + +#: appTools/ToolDblSided.py:69 appTools/ToolDblSided.py:97 +#: appTools/ToolDblSided.py:127 +msgid "" +"Mirrors (flips) the specified object around \n" +"the specified axis. Does not create a new \n" +"object, but modifies it." +msgstr "" +"Refleja (voltea) el objeto especificado alrededor\n" +"El eje especificado. No crea un nuevo\n" +"objeto, pero lo modifica." + +#: appTools/ToolDblSided.py:93 +msgid "Excellon Object to be mirrored." +msgstr "Excellon Objeto a ser reflejado." + +#: appTools/ToolDblSided.py:122 +msgid "Geometry Obj to be mirrored." +msgstr "Obj de geometría para ser reflejado." + +#: appTools/ToolDblSided.py:158 +msgid "Mirror Parameters" +msgstr "Parámetros de Espejo" + +#: appTools/ToolDblSided.py:159 +msgid "Parameters for the mirror operation" +msgstr "Parámetros para la operación Reflejar" + +#: appTools/ToolDblSided.py:164 +msgid "Mirror Axis" +msgstr "Eje espejo" + +#: appTools/ToolDblSided.py:175 +msgid "" +"The coordinates used as reference for the mirror operation.\n" +"Can be:\n" +"- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n" +"- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n" +"bounding box of another object selected below" +msgstr "" +"Las coordenadas utilizadas como referencia para la operación espejo.\n" +"Puede ser:\n" +"- Punto -> un conjunto de coordenadas (x, y) alrededor del cual se refleja " +"el objeto\n" +"- Cuadro -> un conjunto de coordenadas (x, y) obtenidas del centro de la\n" +"cuadro delimitador de otro objeto seleccionado a continuación" + +#: appTools/ToolDblSided.py:189 +msgid "Point coordinates" +msgstr "Coordenadas de puntos" + +#: appTools/ToolDblSided.py:194 +msgid "" +"Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " +"axis\n" +" selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n" +"The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n" +"and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates " +"manually." +msgstr "" +"Agregue las coordenadas en formato (x, y) a través del cual el eje " +"de reflejo\n" +"seleccionado en el pase 'EJE DE ESPEJO'.\n" +"Las coordenadas (x, y) se capturan presionando la tecla MAYÚS\n" +"y haga clic con el botón izquierdo del mouse en el lienzo o puede ingresar " +"las coordenadas manualmente." + +#: appTools/ToolDblSided.py:218 +msgid "" +"It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n" +"The coordinates of the center of the bounding box are used\n" +"as reference for mirror operation." +msgstr "" +"Puede ser de tipo: Gerber o Excellon o Geometry.\n" +"Se utilizan las coordenadas del centro del cuadro delimitador.\n" +"como referencia para la operación del espejo." + +#: appTools/ToolDblSided.py:252 +msgid "Bounds Values" +msgstr "Valores de límites" + +#: appTools/ToolDblSided.py:254 +msgid "" +"Select on canvas the object(s)\n" +"for which to calculate bounds values." +msgstr "" +"Seleccione en lienzo los objetos\n" +"para el cual calcular valores de límites." + +#: appTools/ToolDblSided.py:264 +msgid "X min" +msgstr "X min" + +#: appTools/ToolDblSided.py:266 appTools/ToolDblSided.py:280 +msgid "Minimum location." +msgstr "Ubicacion minima." + +#: appTools/ToolDblSided.py:278 +msgid "Y min" +msgstr "Y min" + +#: appTools/ToolDblSided.py:292 +msgid "X max" +msgstr "X max" + +#: appTools/ToolDblSided.py:294 appTools/ToolDblSided.py:308 +msgid "Maximum location." +msgstr "Máxima ubicación." + +#: appTools/ToolDblSided.py:306 +msgid "Y max" +msgstr "Y max" + +#: appTools/ToolDblSided.py:317 +msgid "Center point coordinates" +msgstr "Coords del punto central" + +#: appTools/ToolDblSided.py:319 +msgid "Centroid" +msgstr "Centroide" + +#: appTools/ToolDblSided.py:321 +msgid "" +"The center point location for the rectangular\n" +"bounding shape. Centroid. Format is (x, y)." +msgstr "" +"La ubicación del punto central para el rectangular\n" +"forma delimitadora. Centroide. El formato es (x, y)." + +#: appTools/ToolDblSided.py:330 +msgid "Calculate Bounds Values" +msgstr "Calcular valores de límites" + +#: appTools/ToolDblSided.py:332 +msgid "" +"Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n" +"for the selection of objects.\n" +"The envelope shape is parallel with the X, Y axis." +msgstr "" +"Calcule las coordenadas de forma rectangular envolvente,\n" +"para la selección de objetos.\n" +"La forma de la envoltura es paralela al eje X, Y." + +#: appTools/ToolDblSided.py:352 +msgid "PCB Alignment" +msgstr "Alineación de PCB" + +#: appTools/ToolDblSided.py:354 appTools/ToolDblSided.py:456 +msgid "" +"Creates an Excellon Object containing the\n" +"specified alignment holes and their mirror\n" +"images." +msgstr "" +"Crea un objeto Excellon que contiene el\n" +"agujeros de alineación especificados y su espejo\n" +"imágenes." + +#: appTools/ToolDblSided.py:361 +msgid "Drill Diameter" +msgstr "Diá del Taladro" + +#: appTools/ToolDblSided.py:390 appTools/ToolDblSided.py:397 +msgid "" +"The reference point used to create the second alignment drill\n" +"from the first alignment drill, by doing mirror.\n" +"It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section" +msgstr "" +"El punto de referencia utilizado para crear el segundo ejercicio de " +"alineación.\n" +"desde el primer ejercicio de alineación, haciendo espejo.\n" +"Se puede modificar en la sección Parámetros Espejo -> Referencia" + +#: appTools/ToolDblSided.py:410 +msgid "Alignment Drill Coordinates" +msgstr "Taladro de alineación Coords" + +#: appTools/ToolDblSided.py:412 +msgid "" +"Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " +"each set of (x, y) coordinates\n" +"entered here, a pair of drills will be created:\n" +"\n" +"- one drill at the coordinates from the field\n" +"- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align " +"Axis'." +msgstr "" +"Agujeros de alineación (x1, y1), (x2, y2), ... en un lado del eje del " +"espejo. Para cada conjunto de coordenadas (x, y)\n" +"ingresado aquí, se crearán un par de simulacros:\n" +"\n" +"- un ejercicio en las coordenadas del campo\n" +"- un taladro en posición de espejo sobre el eje seleccionado arriba en " +"'Alinear eje'." + +#: appTools/ToolDblSided.py:420 +msgid "Drill coordinates" +msgstr "Coords de Perforación" + +#: appTools/ToolDblSided.py:427 +msgid "" +"Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, " +"y2), ... \n" +"on one side of the alignment axis.\n" +"\n" +"The coordinates set can be obtained:\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the " +"field.\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the " +"field and click Paste.\n" +"- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..." +msgstr "" +"Agregue coordenadas de taladros de alineación en el formato: (x1, y1), (x2, " +"y2), ...\n" +"en un lado del eje de alineación.\n" +"\n" +"El conjunto de coordenadas se puede obtener:\n" +"- presione la tecla SHIFT y haga clic con el botón izquierdo del mouse en el " +"lienzo. Luego haga clic en Agregar.\n" +"- presione la tecla SHIFT y haga clic con el botón izquierdo en el lienzo " +"Luego Ctrl + V en el campo.\n" +"- presione la tecla SHIFT y haga clic con el botón izquierdo del mouse en el " +"lienzo. Luego, haga clic en RMB en el campo y haga clic en Pegar.\n" +"- ingresando las coordenadas manualmente en el formato: (x1, y1), (x2, " +"y2), ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:442 +msgid "Delete Last" +msgstr "Eliminar último" + +#: appTools/ToolDblSided.py:444 +msgid "Delete the last coordinates tuple in the list." +msgstr "Eliminar la última tupla de coordenadas en la lista." + +#: appTools/ToolDblSided.py:454 +msgid "Create Excellon Object" +msgstr "Crear objeto Excellon" + +#: appTools/ToolDblSided.py:541 +msgid "2-Sided Tool" +msgstr "Herra. de 2 lados" + +#: appTools/ToolDblSided.py:581 +msgid "" +"'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " +"and retry." +msgstr "" +"Se selecciona la referencia 'Punto' y faltan las coordenadas 'Punto'. " +"Añádelos y vuelve a intentarlo." + +#: appTools/ToolDblSided.py:600 +msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." +msgstr "" +"No hay ningún objeto de referencia de cuadro cargado. Cargue uno y vuelva a " +"intentarlo." + +#: appTools/ToolDblSided.py:612 +msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." +msgstr "" +"Sin valor o formato incorrecto en la entrada de diá. de perforación. Añádelo " +"y vuelve a intentarlo." + +#: appTools/ToolDblSided.py:623 +msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." +msgstr "" +"No hay coordenadas de taladro de alineación para usar. Añádelos y vuelve a " +"intentarlo." + +#: appTools/ToolDblSided.py:648 +msgid "Excellon object with alignment drills created..." +msgstr "Objeto Excellon con taladros de alineación creados ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:661 appTools/ToolDblSided.py:704 +#: appTools/ToolDblSided.py:748 +msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." +msgstr "Solo los objetos Gerber, Excellon y Geometry se pueden reflejar." + +#: appTools/ToolDblSided.py:671 appTools/ToolDblSided.py:715 +msgid "" +"There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " +"again ..." +msgstr "" +"No hay coordenadas de punto en el campo Punto. Agregue coords e intente " +"nuevamente ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:681 appTools/ToolDblSided.py:725 +#: appTools/ToolDblSided.py:762 +msgid "There is no Box object loaded ..." +msgstr "No hay ningún objeto caja cargado ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:691 appTools/ToolDblSided.py:735 +#: appTools/ToolDblSided.py:772 +msgid "was mirrored" +msgstr "fue reflejado" + +#: appTools/ToolDblSided.py:700 appTools/ToolPunchGerber.py:533 +msgid "There is no Excellon object loaded ..." +msgstr "No hay ningún objeto Excellon cargado ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:744 +msgid "There is no Geometry object loaded ..." +msgstr "No hay ningún objeto de geometría cargado ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:818 app_Main.py:4351 app_Main.py:4506 +msgid "Failed. No object(s) selected..." +msgstr "Ha fallado. Ningún objeto (s) seleccionado ..." + +#: appTools/ToolDistance.py:57 appTools/ToolDistanceMin.py:50 +msgid "Those are the units in which the distance is measured." +msgstr "Esas son las unidades en las que se mide la distancia." + +#: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51 +msgid "METRIC (mm)" +msgstr "MÉTRICO (mm)" + +#: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51 +msgid "INCH (in)" +msgstr "PULGADA (en)" + +#: appTools/ToolDistance.py:64 +msgid "Snap to center" +msgstr "Ajustar al centro" + +#: appTools/ToolDistance.py:66 +msgid "" +"Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n" +"when it is hovering over the geometry of the pad/drill." +msgstr "" +"El cursor del mouse se ajustará al centro de la almohadilla / taladro\n" +"cuando se cierne sobre la geometría de la almohadilla / taladro." + +#: appTools/ToolDistance.py:76 +msgid "Start Coords" +msgstr "Iniciar coordenadas" + +#: appTools/ToolDistance.py:77 appTools/ToolDistance.py:82 +msgid "This is measuring Start point coordinates." +msgstr "Esto mide las coordenadas del punto de inicio." + +#: appTools/ToolDistance.py:87 +msgid "Stop Coords" +msgstr "Detener coordenadas" + +#: appTools/ToolDistance.py:88 appTools/ToolDistance.py:93 +msgid "This is the measuring Stop point coordinates." +msgstr "Estas son las coordenadas del punto de parada de medición." + +#: appTools/ToolDistance.py:98 appTools/ToolDistanceMin.py:62 +msgid "Dx" +msgstr "Dx" + +#: appTools/ToolDistance.py:99 appTools/ToolDistance.py:104 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:63 appTools/ToolDistanceMin.py:92 +msgid "This is the distance measured over the X axis." +msgstr "Esta es la distancia medida sobre el eje X." + +#: appTools/ToolDistance.py:109 appTools/ToolDistanceMin.py:65 +msgid "Dy" +msgstr "Dy" + +#: appTools/ToolDistance.py:110 appTools/ToolDistance.py:115 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:66 appTools/ToolDistanceMin.py:97 +msgid "This is the distance measured over the Y axis." +msgstr "Esta es la distancia medida sobre el eje Y." + +#: appTools/ToolDistance.py:121 appTools/ToolDistance.py:126 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:69 appTools/ToolDistanceMin.py:102 +msgid "This is orientation angle of the measuring line." +msgstr "Este es el ángulo de orientación de la línea de medición." + +#: appTools/ToolDistance.py:131 appTools/ToolDistanceMin.py:71 +msgid "DISTANCE" +msgstr "DISTANCIA" + +#: appTools/ToolDistance.py:132 appTools/ToolDistance.py:137 +msgid "This is the point to point Euclidian distance." +msgstr "Este es el punto a punto de la distancia euclidiana." + +#: appTools/ToolDistance.py:142 appTools/ToolDistance.py:339 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:114 +msgid "Measure" +msgstr "Medida" + +#: appTools/ToolDistance.py:274 +msgid "Working" +msgstr "Trabajando" + +#: appTools/ToolDistance.py:279 +msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." +msgstr "MEDICIÓN: haga clic en el punto de inicio ..." + +#: appTools/ToolDistance.py:389 +msgid "Distance Tool finished." +msgstr "Herramienta de Distancia terminada." + +#: appTools/ToolDistance.py:461 +msgid "Pads overlapped. Aborting." +msgstr "Almohadillas superpuestas. Abortar." + +#: appTools/ToolDistance.py:489 +msgid "Distance Tool cancelled." +msgstr "Distancia Herramienta cancelada." + +#: appTools/ToolDistance.py:494 +msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." +msgstr "MEDICIÓN: haga clic en el punto de destino ..." + +#: appTools/ToolDistance.py:503 appTools/ToolDistanceMin.py:284 +msgid "MEASURING" +msgstr "MEDICIÓN" + +#: appTools/ToolDistance.py:504 appTools/ToolDistanceMin.py:285 +msgid "Result" +msgstr "Resultado" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:31 appTools/ToolDistanceMin.py:143 +msgid "Minimum Distance Tool" +msgstr "Herramienta de Distancia Mínima" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:54 +msgid "First object point" +msgstr "Primer punto" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:55 appTools/ToolDistanceMin.py:80 +msgid "" +"This is first object point coordinates.\n" +"This is the start point for measuring distance." +msgstr "" +"Este es el primer objeto de coordenadas de puntos.\n" +"Este es el punto de partida para medir la distancia." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:58 +msgid "Second object point" +msgstr "Segundo punto" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:59 appTools/ToolDistanceMin.py:86 +msgid "" +"This is second object point coordinates.\n" +"This is the end point for measuring distance." +msgstr "" +"Este es el segundo objeto de coordenadas de puntos.\n" +"Este es el punto final para medir la distancia." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:72 appTools/ToolDistanceMin.py:107 +msgid "This is the point to point Euclidean distance." +msgstr "Este es el punto a punto de la distancia euclidiana." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:74 +msgid "Half Point" +msgstr "Punto Medio" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:75 appTools/ToolDistanceMin.py:112 +msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." +msgstr "Este es el punto medio de la distancia euclidiana punto a punto." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:117 +msgid "Jump to Half Point" +msgstr "Saltar a Medio Punto" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:154 +msgid "" +"Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." +msgstr "" +"Seleccione dos objetos y no más, para medir la distancia entre ellos ..." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:195 appTools/ToolDistanceMin.py:216 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:225 appTools/ToolDistanceMin.py:246 +msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " +msgstr "" +"Seleccione dos objetos y no más. Actualmente la selección tiene objetos: " + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:293 +msgid "Objects intersects or touch at" +msgstr "Los objetos se cruzan o tocan" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:299 +msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" +msgstr "Saltó al punto medio entre los dos objetos seleccionados" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:75 appTools/ToolInvertGerber.py:74 +msgid "Gerber object that will be inverted." +msgstr "Objeto de Gerber que se invertirá." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:86 +msgid "Utilities" +msgstr "Utilidades" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:87 +msgid "Conversion utilities" +msgstr "Utilidades de conversión" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:92 +msgid "Oz to Microns" +msgstr "Oz a Micrones" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:94 +msgid "" +"Will convert from oz thickness to microns [um].\n" +"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" +"The real numbers use the dot decimals separator." +msgstr "" +"Se convertirá del grosor de oz a micras [um].\n" +"Puede usar fórmulas con operadores: /, *, +, -,%,.\n" +"Los números reales usan el separador de decimales de punto." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:103 +msgid "Oz value" +msgstr "Valor de oz" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:105 appTools/ToolEtchCompensation.py:126 +msgid "Microns value" +msgstr "Valor de micras" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:113 +msgid "Mils to Microns" +msgstr "Mils a Micrones" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:115 +msgid "" +"Will convert from mils to microns [um].\n" +"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" +"The real numbers use the dot decimals separator." +msgstr "" +"Se convertirá de milésimas de pulgada a micras [um].\n" +"Puede usar fórmulas con operadores: /, *, +, -,%,.\n" +"Los números reales usan el separador de decimales de punto." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:124 +msgid "Mils value" +msgstr "Valor de milésimas" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:139 appTools/ToolInvertGerber.py:86 +msgid "Parameters for this tool" +msgstr "Parám. para esta herramienta" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:144 +msgid "Copper Thickness" +msgstr "Espesor de cobre" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:146 +msgid "" +"The thickness of the copper foil.\n" +"In microns [um]." +msgstr "" +"El grosor de la lámina de cobre.\n" +"En micras [um]." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:157 +msgid "Ratio" +msgstr "Proporción" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:159 +msgid "" +"The ratio of lateral etch versus depth etch.\n" +"Can be:\n" +"- custom -> the user will enter a custom value\n" +"- preselection -> value which depends on a selection of etchants" +msgstr "" +"La relación de grabado lateral versus grabado profundo.\n" +"Puede ser:\n" +"- personalizado -> el usuario ingresará un valor personalizado\n" +"- preseleccionado -> valor que depende de una selección de grabadores" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:165 +msgid "Etch Factor" +msgstr "Factor de grabado" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:166 +msgid "Etchants list" +msgstr "Lista de grabados" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:167 +msgid "Manual offset" +msgstr "Desplazamiento manual" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:174 appTools/ToolEtchCompensation.py:179 +msgid "Etchants" +msgstr "Grabadores" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:176 +msgid "A list of etchants." +msgstr "Una lista de grabadores." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:180 +msgid "Alkaline baths" +msgstr "Baños alcalinos" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:186 +msgid "Etch factor" +msgstr "Factor de grabado" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:188 +msgid "" +"The ratio between depth etch and lateral etch .\n" +"Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%" +msgstr "" +"La relación entre el grabado profundo y el grabado lateral.\n" +"Acepta números reales y fórmulas utilizando los operadores: /, *, +, -,%" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:192 +msgid "Real number or formula" +msgstr "Número real o fórmula" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:193 +msgid "Etch_factor" +msgstr "Factor de grabado" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:201 +msgid "" +"Value with which to increase or decrease (buffer)\n" +"the copper features. In microns [um]." +msgstr "" +"Valor con el que aumentar o disminuir (buffer)\n" +"Las características de cobre. En micras [um]." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:225 +msgid "Compensate" +msgstr "Compensar" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:227 +msgid "" +"Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch." +msgstr "" +"Aumentará el grosor de las características de cobre para compensar el " +"grabado lateral." + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:29 appTools/ToolExtractDrills.py:295 +msgid "Extract Drills" +msgstr "Extraer Taladros" + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:62 +msgid "Gerber from which to extract drill holes" +msgstr "Gerber de donde extraer agujeros de perforación" + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:297 +msgid "Extract drills from a given Gerber file." +msgstr "Extraer simulacros de un archivo Gerber dado." + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:478 appTools/ToolExtractDrills.py:563 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:648 +msgid "No drills extracted. Try different parameters." +msgstr "No se extraen taladros. Prueba diferentes parámetros." + +#: appTools/ToolFiducials.py:56 +msgid "Fiducials Coordinates" +msgstr "Coordenadas Fiduciales" + +#: appTools/ToolFiducials.py:58 +msgid "" +"A table with the fiducial points coordinates,\n" +"in the format (x, y)." +msgstr "" +"Una tabla con las coordenadas de los puntos fiduciales,\n" +"en el formato (x, y)." + +#: appTools/ToolFiducials.py:194 +msgid "" +"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " +"box.\n" +" - 'Manual' - manual placement of fiducials." +msgstr "" +"- 'Auto' - colocación automática de fiduciales en las esquinas del cuadro " +"delimitador.\n" +" - 'Manual' - colocación manual de fiduciales." + +#: appTools/ToolFiducials.py:240 +msgid "Thickness of the line that makes the fiducial." +msgstr "Espesor de la línea que hace al fiducial." + +#: appTools/ToolFiducials.py:271 +msgid "Add Fiducial" +msgstr "Añadir Fiducial" + +#: appTools/ToolFiducials.py:273 +msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial." +msgstr "Agregará un polígono en la capa de cobre para servir como fiducial." + +#: appTools/ToolFiducials.py:289 +msgid "Soldermask Gerber" +msgstr "Soldermask Gerber" + +#: appTools/ToolFiducials.py:291 +msgid "The Soldermask Gerber object." +msgstr "El objeto Soldermask Gerber." + +#: appTools/ToolFiducials.py:303 +msgid "Add Soldermask Opening" +msgstr "Agregar apertura de Soldermask" + +#: appTools/ToolFiducials.py:305 +msgid "" +"Will add a polygon on the soldermask layer\n" +"to serve as fiducial opening.\n" +"The diameter is always double of the diameter\n" +"for the copper fiducial." +msgstr "" +"Agregará un polígono en la capa de máscara de soldadura\n" +"para servir como apertura fiducial.\n" +"El diámetro siempre es el doble del diámetro.\n" +"para el cobre fiducial." + +#: appTools/ToolFiducials.py:520 +msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..." +msgstr "Haga clic para agregar primero Fiducial. Abajo a la izquierda ..." + +#: appTools/ToolFiducials.py:784 +msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..." +msgstr "Haga clic para agregar el último fiducial. Parte superior derecha..." + +#: appTools/ToolFiducials.py:789 +msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..." +msgstr "" +"Haga clic para agregar el segundo fiducial. Arriba a la izquierda o abajo a " +"la derecha ..." + +#: appTools/ToolFiducials.py:792 appTools/ToolFiducials.py:801 +msgid "Done. All fiducials have been added." +msgstr "Hecho. Se han agregado todos los fiduciales." + +#: appTools/ToolFiducials.py:878 +msgid "Fiducials Tool exit." +msgstr "Herram. Fiduciales de salida." + +#: appTools/ToolFilm.py:42 +msgid "Film PCB" +msgstr "Película de PCB" + +#: appTools/ToolFilm.py:73 +msgid "" +"Specify the type of object for which to create the film.\n" +"The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Film Object combobox." +msgstr "" +"Especifique el tipo de objeto para el cual crear la película.\n" +"El objeto puede ser de tipo: Gerber o Geometry.\n" +"La selección aquí decide el tipo de objetos que serán\n" +"en el cuadro combinado de objeto de película." + +#: appTools/ToolFilm.py:96 +msgid "" +"Specify the type of object to be used as an container for\n" +"film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide " +"the type of objects that will be\n" +"in the Box Object combobox." +msgstr "" +"Especifique el tipo de objeto que se utilizará como contenedor para\n" +"creación cinematográfica. Puede ser: tipo Gerber o Geometría. La selección " +"aquí decide el tipo de objetos que serán\n" +"en el cuadro combinado Objeto de caja." + +#: appTools/ToolFilm.py:256 +msgid "Film Parameters" +msgstr "Parámetros de la película" + +#: appTools/ToolFilm.py:317 +msgid "Punch drill holes" +msgstr "Perforar Agujeros" + +#: appTools/ToolFilm.py:318 +msgid "" +"When checked the generated film will have holes in pads when\n" +"the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" +"when done manually." +msgstr "" +"Cuando está marcada, la película generada tendrá agujeros en las " +"almohadillas cuando\n" +"La película generada es positiva. Esto se hace para ayudar a perforar,\n" +"cuando se hace manualmente." + +#: appTools/ToolFilm.py:336 +msgid "Source" +msgstr "Fuente" + +#: appTools/ToolFilm.py:338 +msgid "" +"The punch hole source can be:\n" +"- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" +"- Pad Center -> will try to use the pads center as reference." +msgstr "" +"La fuente del orificio de perforación puede ser:\n" +"- Excellon -> un centro de agujeros Excellon servirá como referencia.\n" +"- Centro de almohadillas -> intentará usar el centro de almohadillas como " +"referencia." + +#: appTools/ToolFilm.py:343 +msgid "Pad center" +msgstr "Centro de la almohadilla" + +#: appTools/ToolFilm.py:348 +msgid "Excellon Obj" +msgstr "Objeto Excellon" + +#: appTools/ToolFilm.py:350 +msgid "" +"Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." +msgstr "" +"Retire la geometría de Excellon de la película para crear los agujeros en " +"las almohadillas." + +#: appTools/ToolFilm.py:364 +msgid "Punch Size" +msgstr "Tamaño de perforación" + +#: appTools/ToolFilm.py:365 +msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads." +msgstr "" +"El valor aquí controlará qué tan grande es el agujero de perforación en los " +"pads." + +#: appTools/ToolFilm.py:485 +msgid "Save Film" +msgstr "Guardar película" + +#: appTools/ToolFilm.py:487 +msgid "" +"Create a Film for the selected object, within\n" +"the specified box. Does not create a new \n" +" FlatCAM object, but directly save it in the\n" +"selected format." +msgstr "" +"Crear una Película para el objeto seleccionado, dentro de\n" +"El cuadro especificado. No crea un nuevo\n" +"Objeto FlatCAM, pero guárdelo directamente en el\n" +"formato seleccionado." + +#: appTools/ToolFilm.py:649 +msgid "" +"Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " +"has pads." +msgstr "" +"El uso del centro de almohadilla no funciona en objetos de geometría. Solo " +"un objeto Gerber tiene almohadillas." + +#: appTools/ToolFilm.py:659 +msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." +msgstr "" +"No se ha seleccionado ningún objeto FlatCAM. Cargue un objeto para Película " +"y vuelva a intentarlo." + +#: appTools/ToolFilm.py:666 +msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." +msgstr "" +"No se ha seleccionado ningún objeto FlatCAM. Cargue un objeto para Box y " +"vuelva a intentarlo." + +#: appTools/ToolFilm.py:670 +msgid "No FlatCAM object selected." +msgstr "No se ha seleccionado ningún objeto FlatCAM." + +#: appTools/ToolFilm.py:681 +msgid "Generating Film ..." +msgstr "Generando película ..." + +#: appTools/ToolFilm.py:730 appTools/ToolFilm.py:734 +msgid "Export positive film" +msgstr "Exportar película positiva" + +#: appTools/ToolFilm.py:767 +msgid "" +"No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." +msgstr "" +"No se seleccionó ningún objeto Excellon. Cargue un objeto para perforar la " +"referencia y vuelva a intentarlo." + +#: appTools/ToolFilm.py:791 +msgid "" +" Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." +msgstr "" +" No se pudo generar una película de agujero perforado porque el tamaño del " +"agujero perforado es más grande que algunas de las aberturas en el objeto " +"Gerber." + +#: appTools/ToolFilm.py:803 +msgid "" +"Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." +msgstr "" +"No se pudo generar una película de agujero perforado porque el tamaño del " +"agujero perforado es más grande que algunas de las aberturas en el objeto " +"Gerber." + +#: appTools/ToolFilm.py:821 +msgid "" +"Could not generate punched hole film because the newly created object " +"geometry is the same as the one in the source object geometry..." +msgstr "" +"No se pudo generar una película de agujero perforado porque la geometría del " +"objeto recién creada es la misma que la de la geometría del objeto de " +"origen ..." + +#: appTools/ToolFilm.py:876 appTools/ToolFilm.py:880 +msgid "Export negative film" +msgstr "Exportar película negativa" + +#: appTools/ToolFilm.py:941 appTools/ToolFilm.py:1124 +#: appTools/ToolPanelize.py:441 +msgid "No object Box. Using instead" +msgstr "Sin objeto Caja. Usando en su lugar" + +#: appTools/ToolFilm.py:1057 appTools/ToolFilm.py:1237 +msgid "Film file exported to" +msgstr "Archivo de película exportado a" + +#: appTools/ToolFilm.py:1060 appTools/ToolFilm.py:1240 +msgid "Generating Film ... Please wait." +msgstr "Generando Película ... Por favor espere." + +#: appTools/ToolImage.py:24 +msgid "Image as Object" +msgstr "Imagen como objeto" + +#: appTools/ToolImage.py:33 +msgid "Image to PCB" +msgstr "Imagen a PCB" + +#: appTools/ToolImage.py:56 +msgid "" +"Specify the type of object to create from the image.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry." +msgstr "" +"Especifique el tipo de objeto a crear a partir de la imagen.\n" +"Puede ser de tipo: Gerber o Geometría." + +#: appTools/ToolImage.py:65 +msgid "DPI value" +msgstr "Valor de DPI" + +#: appTools/ToolImage.py:66 +msgid "Specify a DPI value for the image." +msgstr "Especifique un valor de DPI para la imagen." + +#: appTools/ToolImage.py:72 +msgid "Level of detail" +msgstr "Nivel de detalle" + +#: appTools/ToolImage.py:81 +msgid "Image type" +msgstr "Tipo de imagen" + +#: appTools/ToolImage.py:83 +msgid "" +"Choose a method for the image interpretation.\n" +"B/W means a black & white image. Color means a colored image." +msgstr "" +"Elija un método para la interpretación de la imagen.\n" +"B / N significa una imagen en blanco y negro. Color significa una imagen en " +"color." + +#: appTools/ToolImage.py:92 appTools/ToolImage.py:107 appTools/ToolImage.py:120 +#: appTools/ToolImage.py:133 +msgid "Mask value" +msgstr "Valor de la máscara" + +#: appTools/ToolImage.py:94 +msgid "" +"Mask for monochrome image.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry.\n" +"0 means no detail and 255 means everything \n" +"(which is totally black)." +msgstr "" +"Máscara para imagen monocroma.\n" +"Toma valores entre [0 ... 255].\n" +"Decide el nivel de detalles a incluir\n" +"en la geometría resultante.\n" +"0 significa sin detalles y 255 significa todo\n" +"(que es totalmente negro)" + +#: appTools/ToolImage.py:109 +msgid "" +"Mask for RED color.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry." +msgstr "" +"Máscara para color ROJO.\n" +"Toma valores entre [0 ... 255].\n" +"Decide el nivel de detalles a incluir\n" +"en la geometría resultante." + +#: appTools/ToolImage.py:122 +msgid "" +"Mask for GREEN color.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry." +msgstr "" +"Máscara para color VERDE.\n" +"Toma valores entre [0 ... 255].\n" +"Decide el nivel de detalles a incluir\n" +"en la geometría resultante." + +#: appTools/ToolImage.py:135 +msgid "" +"Mask for BLUE color.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry." +msgstr "" +"Máscara para color AZUL.\n" +"Toma valores entre [0 ... 255].\n" +"Decide el nivel de detalles a incluir\n" +"en la geometría resultante." + +#: appTools/ToolImage.py:143 +msgid "Import image" +msgstr "Importar imagen" + +#: appTools/ToolImage.py:145 +msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM." +msgstr "Abra una imagen de tipo ráster y luego impórtela en FlatCAM." + +#: appTools/ToolImage.py:182 +msgid "Image Tool" +msgstr "Herra. de imagen" + +#: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:237 +msgid "Import IMAGE" +msgstr "Importar IMAGEN" + +#: appTools/ToolImage.py:277 app_Main.py:8362 app_Main.py:8409 +msgid "" +"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " +"supported" +msgstr "" +"El tipo no soportado se elige como parámetro. Solo Geometría y Gerber son " +"compatibles" + +#: appTools/ToolImage.py:285 +msgid "Importing Image" +msgstr "Importando imagen" + +#: appTools/ToolImage.py:297 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8387 +#: app_Main.py:8433 app_Main.py:8497 app_Main.py:8564 app_Main.py:8630 +#: app_Main.py:8695 app_Main.py:8752 +msgid "Opened" +msgstr "Abierto" + +#: appTools/ToolInvertGerber.py:126 +msgid "Invert Gerber" +msgstr "Invertir Gerber" + +#: appTools/ToolInvertGerber.py:128 +msgid "" +"Will invert the Gerber object: areas that have copper\n" +"will be empty of copper and previous empty area will be\n" +"filled with copper." +msgstr "" +"Invertirá el objeto Gerber: áreas que tienen cobre.\n" +"estará vacío de cobre y el área vacía anterior será\n" +"lleno de cobre." + +#: appTools/ToolInvertGerber.py:187 +msgid "Invert Tool" +msgstr "Herram. de Inversión" + +#: appTools/ToolIsolation.py:96 +msgid "Gerber object for isolation routing." +msgstr "Objeto Gerber para enrutamiento de aislamiento." + +#: appTools/ToolIsolation.py:120 appTools/ToolNCC.py:122 +msgid "" +"Tools pool from which the algorithm\n" +"will pick the ones used for copper clearing." +msgstr "" +"Conjunto de herramientas desde el cual el algoritmo\n" +"elegirá los utilizados para la limpieza de cobre." + +#: appTools/ToolIsolation.py:136 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"Isolation routing will start with the tool with the biggest \n" +"diameter, continuing until there are no more tools.\n" +"Only tools that create Isolation geometry will still be present\n" +"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +"this function will not be able to create routing geometry." +msgstr "" +"Este es el número de herramienta.\n" +"El enrutamiento de aislamiento comenzará con la herramienta con la mayor\n" +"diámetro, continuando hasta que no haya más herramientas.\n" +"Solo las herramientas que crean geometría de aislamiento seguirán presentes\n" +"en la geometría resultante. Esto es porque con algunas herramientas\n" +"Esta función no podrá crear geometría de enrutamiento." + +#: appTools/ToolIsolation.py:144 appTools/ToolNCC.py:146 +msgid "" +"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" +"is the cut width into the material." +msgstr "" +"Diámetro de herramienta. Su valor (en unidades actuales de FlatCAM)\n" +"es el ancho de corte en el material." + +#: appTools/ToolIsolation.py:148 appTools/ToolNCC.py:150 +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" +"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " +"form\n" +"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " +"Dia and\n" +"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " +"such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter\n" +"column of this table.\n" +"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " +"Type\n" +"in the resulting geometry as Isolation." +msgstr "" +"El tipo de herramienta (TT) puede ser:\n" +"- Circular con 1 ... 4 dientes -> es solo informativo. Siendo circular,\n" +"El ancho de corte en el material es exactamente el diámetro de la " +"herramienta.\n" +"- Bola -> solo informativo y hacer referencia a la fresa de extremo de " +"bola.\n" +"- Forma V -> deshabilitará el parámetro de corte Z en la forma de interfaz " +"de usuario de geometría resultante\n" +"y habilite dos campos de formulario de UI adicionales en la geometría " +"resultante: V-Tip Dia y\n" +"Ángulo de punta en V. El ajuste de esos dos valores ajustará el parámetro Z-" +"Cut, como\n" +"ya que el ancho de corte en el material será igual al valor en el Diámetro " +"de la herramienta\n" +"columna de esta tabla.\n" +"Al elegir el tipo de herramienta 'Forma de V' automáticamente, se " +"seleccionará el Tipo de operación\n" +"en la geometría resultante como Aislamiento." + +#: appTools/ToolIsolation.py:300 appTools/ToolNCC.py:318 +#: appTools/ToolPaint.py:300 appTools/ToolSolderPaste.py:135 +msgid "" +"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row(s) in the Tool Table." +msgstr "" +"Eliminar una selección de herramientas en la tabla de herramientas\n" +"seleccionando primero una (s) fila (s) en la Tabla de herramientas." + +#: appTools/ToolIsolation.py:467 +msgid "" +"Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" +"Especifique el tipo de objeto que se excluirá del aislamiento.\n" +"Puede ser de tipo: Gerber o Geometría.\n" +"Lo que se seleccione aquí dictará el tipo\n" +"de objetos que llenarán el cuadro combinado 'Objeto'." + +#: appTools/ToolIsolation.py:477 +msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." +msgstr "Objeto cuya área se eliminará de la geometría de aislamiento." + +#: appTools/ToolIsolation.py:513 appTools/ToolNCC.py:554 +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgstr "" +"El tipo de objeto FlatCAM que se utilizará como referencia de compensación " +"sin cobre.\n" +"Puede ser Gerber, Excellon o Geometry." + +#: appTools/ToolIsolation.py:559 +msgid "Generate Isolation Geometry" +msgstr "Generar geo. de aislamiento" + +#: appTools/ToolIsolation.py:567 +msgid "" +"Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" +"isolation outside, inside or on both sides of the\n" +"object. For a Gerber object outside means outside\n" +"of the Gerber feature and inside means inside of\n" +"the Gerber feature, if possible at all. This means\n" +"that only if the Gerber feature has openings inside, they\n" +"will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n" +"inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n" +"diameter above." +msgstr "" +"Cree un objeto de geometría con trayectorias de herramientas para cortar\n" +"aislamiento afuera, adentro o en ambos lados del\n" +"objeto. Para un objeto Gerber afuera significa afuera\n" +"de la característica de Gerber y dentro significa dentro de\n" +"la característica de Gerber, si es posible. Esto significa\n" +"que solo si la función Gerber tiene aberturas adentro,\n" +"será aislado Si lo que se quiere es cortar el aislamiento\n" +"dentro de la función real de Gerber, use una herramienta negativa\n" +"diámetro arriba." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1266 appTools/ToolIsolation.py:1426 +#: appTools/ToolNCC.py:932 appTools/ToolNCC.py:1449 appTools/ToolPaint.py:857 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:576 appTools/ToolSolderPaste.py:901 +#: app_Main.py:4211 +msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." +msgstr "" +"Introduzca un diámetro de herramienta con valor distinto de cero, en formato " +"Float." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1270 appTools/ToolNCC.py:936 +#: appTools/ToolPaint.py:861 appTools/ToolSolderPaste.py:580 app_Main.py:4215 +msgid "Adding Tool cancelled" +msgstr "Añadiendo herramienta cancelada" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1420 appTools/ToolNCC.py:1443 +#: appTools/ToolPaint.py:1203 appTools/ToolSolderPaste.py:896 +msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." +msgstr "Ingrese un diámetro de herramienta para agregar, en formato decimal." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1451 appTools/ToolIsolation.py:2959 +#: appTools/ToolNCC.py:1474 appTools/ToolNCC.py:4079 appTools/ToolPaint.py:1227 +#: appTools/ToolPaint.py:3628 appTools/ToolSolderPaste.py:925 +msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table." +msgstr "Cancelado. Herramienta ya en la tabla de herramientas." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1458 appTools/ToolIsolation.py:2977 +#: appTools/ToolNCC.py:1481 appTools/ToolNCC.py:4096 appTools/ToolPaint.py:1232 +#: appTools/ToolPaint.py:3645 +msgid "New tool added to Tool Table." +msgstr "Nueva herramienta agregada a la Tabla de herramientas." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1502 appTools/ToolNCC.py:1525 +#: appTools/ToolPaint.py:1276 +msgid "Tool from Tool Table was edited." +msgstr "Se editó la herramienta de la tabla de herramientas." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1514 appTools/ToolNCC.py:1537 +#: appTools/ToolPaint.py:1288 appTools/ToolSolderPaste.py:986 +msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." +msgstr "" +"Cancelado. El nuevo valor del diámetro ya está en la Tabla de herramientas." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1566 appTools/ToolNCC.py:1589 +#: appTools/ToolPaint.py:1386 +msgid "Delete failed. Select a tool to delete." +msgstr "Eliminar falló. Seleccione una herramienta para eliminar." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1572 appTools/ToolNCC.py:1595 +#: appTools/ToolPaint.py:1392 +msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." +msgstr "Herramienta (s) eliminada de la tabla de herramientas." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1620 +msgid "Isolating..." +msgstr "Aislando ..." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1654 +msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter" +msgstr "Error al crear Seguir Geometría con diámetro de herramienta" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1657 +msgid "Follow Geometry was created with tool diameter" +msgstr "La geometría de seguimiento se creó con el diámetro de la herramienta" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1698 +msgid "Click on a polygon to isolate it." +msgstr "Haga clic en un polígono para aislarlo." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1812 appTools/ToolIsolation.py:1832 +#: appTools/ToolIsolation.py:1967 appTools/ToolIsolation.py:2138 +msgid "Subtracting Geo" +msgstr "Restando Geo" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1816 appTools/ToolIsolation.py:1971 +#: appTools/ToolIsolation.py:2142 +msgid "Intersecting Geo" +msgstr "Geo. de intersección" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1865 appTools/ToolIsolation.py:2032 +#: appTools/ToolIsolation.py:2199 +msgid "Empty Geometry in" +msgstr "Geometría Vacía en" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2041 +msgid "" +"Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n" +"But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool " +"with smaller diameter." +msgstr "" +"Falla parcial La geometría se procesó con todas las herramientas.\n" +"Pero todavía hay elementos de geometría no aislados. Intente incluir una " +"herramienta con un diámetro más pequeño." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2044 +msgid "" +"The following are coordinates for the copper features that could not be " +"isolated:" +msgstr "" +"Las siguientes son coordenadas para las características de cobre que no se " +"pudieron aislar:" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2356 appTools/ToolIsolation.py:2465 +#: appTools/ToolPaint.py:1535 +msgid "Added polygon" +msgstr "Polígono agregado" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2357 appTools/ToolIsolation.py:2467 +msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation." +msgstr "" +"Haga clic para agregar el siguiente polígono o haga clic con el botón " +"derecho para iniciar el aislamiento." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2369 appTools/ToolPaint.py:1549 +msgid "Removed polygon" +msgstr "Polígono eliminado" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2370 +msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." +msgstr "" +"Haga clic para agregar / eliminar el siguiente polígono o haga clic con el " +"botón derecho para iniciar el aislamiento." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2375 appTools/ToolPaint.py:1555 +msgid "No polygon detected under click position." +msgstr "No se detectó ningún polígono bajo la posición de clic." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2401 appTools/ToolPaint.py:1584 +msgid "List of single polygons is empty. Aborting." +msgstr "La lista de polígonos individuales está vacía. Abortar." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2470 +msgid "No polygon in selection." +msgstr "No hay polígono en la selección." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2498 appTools/ToolNCC.py:1725 +#: appTools/ToolPaint.py:1619 +msgid "Click the end point of the paint area." +msgstr "Haga clic en el punto final del área de pintura." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2916 appTools/ToolNCC.py:4036 +#: appTools/ToolPaint.py:3585 app_Main.py:5320 app_Main.py:5330 +msgid "Tool from DB added in Tool Table." +msgstr "Herramienta de DB agregada en la Tabla de herramientas." + +#: appTools/ToolMove.py:102 +msgid "MOVE: Click on the Start point ..." +msgstr "MOVER: haga clic en el punto de inicio ..." + +#: appTools/ToolMove.py:113 +msgid "Cancelled. No object(s) to move." +msgstr "Cancelado. Ningún objeto (s) para mover." + +#: appTools/ToolMove.py:140 +msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." +msgstr "MOVER: haga clic en el punto de destino ..." + +#: appTools/ToolMove.py:163 +msgid "Moving..." +msgstr "Movedizo..." + +#: appTools/ToolMove.py:166 +msgid "No object(s) selected." +msgstr "No hay objetos seleccionados." + +#: appTools/ToolMove.py:221 +msgid "Error when mouse left click." +msgstr "Error al hacer clic con el botón izquierdo del mouse." + +#: appTools/ToolNCC.py:42 +msgid "Non-Copper Clearing" +msgstr "Compensación sin cobre" + +#: appTools/ToolNCC.py:86 appTools/ToolPaint.py:79 +msgid "Obj Type" +msgstr "Tipo de obj" + +#: appTools/ToolNCC.py:88 +msgid "" +"Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" +"Especifique el tipo de objeto que se eliminará del exceso de cobre.\n" +"Puede ser de tipo: Gerber o Geometría.\n" +"Lo que se seleccione aquí dictará el tipo\n" +"de objetos que llenarán el cuadro combinado 'Objeto'." + +#: appTools/ToolNCC.py:110 +msgid "Object to be cleared of excess copper." +msgstr "Objeto a eliminar del exceso de cobre." + +#: appTools/ToolNCC.py:138 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" +"diameter, continuing until there are no more tools.\n" +"Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n" +"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +"this function will not be able to create painting geometry." +msgstr "" +"Este es el número de herramienta.\n" +"La limpieza sin cobre comenzará con la herramienta con la mayor\n" +"diámetro, continuando hasta que no haya más herramientas.\n" +"Solo las herramientas que crean geometría de limpieza NCC seguirán " +"presentes\n" +"en la geometría resultante. Esto es porque con algunas herramientas\n" +"Esta función no podrá crear geometría de pintura." + +#: appTools/ToolNCC.py:597 appTools/ToolPaint.py:536 +msgid "Generate Geometry" +msgstr "Generar Geometría" + +#: appTools/ToolNCC.py:1638 +msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." +msgstr "" +"Se ingresó un formato de valor de Diámetro de herramienta incorrecta, use un " +"número." + +#: appTools/ToolNCC.py:1649 appTools/ToolPaint.py:1443 +msgid "No selected tools in Tool Table." +msgstr "Seleccione una herramienta en la tabla de herramientas." + +#: appTools/ToolNCC.py:2005 appTools/ToolNCC.py:3024 +msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." +msgstr "Herramienta NCC. Preparación de polígonos sin cobre." + +#: appTools/ToolNCC.py:2064 appTools/ToolNCC.py:3152 +msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." +msgstr "Herramienta NCC. Calcule el área 'vacía'." + +#: appTools/ToolNCC.py:2083 appTools/ToolNCC.py:2192 appTools/ToolNCC.py:2207 +#: appTools/ToolNCC.py:3165 appTools/ToolNCC.py:3270 appTools/ToolNCC.py:3285 +#: appTools/ToolNCC.py:3551 appTools/ToolNCC.py:3652 appTools/ToolNCC.py:3667 +msgid "Buffering finished" +msgstr "Buffering terminado" + +#: appTools/ToolNCC.py:2091 appTools/ToolNCC.py:2214 appTools/ToolNCC.py:3173 +#: appTools/ToolNCC.py:3292 appTools/ToolNCC.py:3558 appTools/ToolNCC.py:3674 +msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." +msgstr "" +"No se pudo obtener la extensión del área que no fue limpiada con cobre." + +#: appTools/ToolNCC.py:2121 appTools/ToolNCC.py:2200 appTools/ToolNCC.py:3200 +#: appTools/ToolNCC.py:3277 appTools/ToolNCC.py:3578 appTools/ToolNCC.py:3659 +msgid "" +"Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter." +msgstr "" +"La geometría de aislamiento está rota. El margen es menor que el diámetro de " +"la herramienta de aislamiento." + +#: appTools/ToolNCC.py:2217 appTools/ToolNCC.py:3296 appTools/ToolNCC.py:3677 +msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." +msgstr "El objeto seleccionado no es adecuado para la limpieza de cobre." + +#: appTools/ToolNCC.py:2224 appTools/ToolNCC.py:3303 +msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." +msgstr "Herramienta NCC. Cálculo finalizado del área 'vacía'." + +#: appTools/ToolNCC.py:2267 +msgid "Clearing the polygon with the method: lines." +msgstr "Borrar el polígono con el método: líneas." + +#: appTools/ToolNCC.py:2277 +msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed." +msgstr "Ha fallado. Borrar el polígono con el método: semilla." + +#: appTools/ToolNCC.py:2286 +msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard." +msgstr "Ha fallado. Borrar el polígono con el método: estándar." + +#: appTools/ToolNCC.py:2300 +msgid "Geometry could not be cleared completely" +msgstr "La geometría no se pudo borrar por completo" + +#: appTools/ToolNCC.py:2325 appTools/ToolNCC.py:2327 appTools/ToolNCC.py:2973 +#: appTools/ToolNCC.py:2975 +msgid "Non-Copper clearing ..." +msgstr "Limpieza sin cobre ..." + +#: appTools/ToolNCC.py:2377 appTools/ToolNCC.py:3120 +msgid "" +"NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." +msgstr "" +"Herramienta NCC. Polígonos terminados sin cobre. Se inició la tarea normal " +"de limpieza de cobre." + +#: appTools/ToolNCC.py:2415 appTools/ToolNCC.py:2663 +msgid "NCC Tool failed creating bounding box." +msgstr "La herramienta NCC no pudo crear el cuadro delimitador." + +#: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316 +#: appTools/ToolNCC.py:3702 +msgid "NCC Tool clearing with tool diameter" +msgstr "La Herram. NCC se está limpiando con el diá. de la herramienta" + +#: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316 +#: appTools/ToolNCC.py:3702 +msgid "started." +msgstr "empezado." + +#: appTools/ToolNCC.py:2588 appTools/ToolNCC.py:3477 +msgid "" +"There is no NCC Geometry in the file.\n" +"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " +"geometry.\n" +"Change the painting parameters and try again." +msgstr "" +"No hay geometría NCC en el archivo.\n" +"Por lo general, significa que el diámetro de la herramienta es demasiado " +"grande para la geometría pintada.\n" +"Cambie los parámetros de pintura e intente nuevamente." + +#: appTools/ToolNCC.py:2597 appTools/ToolNCC.py:3486 +msgid "NCC Tool clear all done." +msgstr "Herramienta NCC borrar todo hecho." + +#: appTools/ToolNCC.py:2600 appTools/ToolNCC.py:3489 +msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" +msgstr "" +"La herramienta NCC borra todo, pero el aislamiento de las características de " +"cobre está roto por" + +#: appTools/ToolNCC.py:2602 appTools/ToolNCC.py:2888 appTools/ToolNCC.py:3491 +#: appTools/ToolNCC.py:3874 +msgid "tools" +msgstr "herramientas" + +#: appTools/ToolNCC.py:2884 appTools/ToolNCC.py:3870 +msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." +msgstr "NCC herramienta de mecanizado de reposo claro todo hecho." + +#: appTools/ToolNCC.py:2887 appTools/ToolNCC.py:3873 +msgid "" +"NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " +"broken for" +msgstr "" +"El mecanizado de reposo de herramientas NCC está claro, pero el aislamiento " +"de características de cobre está roto por" + +#: appTools/ToolNCC.py:2985 +msgid "NCC Tool started. Reading parameters." +msgstr "Herramienta NCC iniciada. Parámetros de lectura." + +#: appTools/ToolNCC.py:3972 +msgid "" +"Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " +"Reload the Gerber file after this change." +msgstr "" +"Intente utilizar el Tipo de almacenamiento intermedio = Completo en " +"Preferencias -> Gerber General. Vuelva a cargar el archivo Gerber después de " +"este cambio." + +#: appTools/ToolOptimal.py:85 +msgid "Number of decimals kept for found distances." +msgstr "Número de decimales guardados para distancias encontradas." + +#: appTools/ToolOptimal.py:93 +msgid "Minimum distance" +msgstr "Distancia minima" + +#: appTools/ToolOptimal.py:94 +msgid "Display minimum distance between copper features." +msgstr "Mostrar la distancia mínima entre las características de cobre." + +#: appTools/ToolOptimal.py:98 +msgid "Determined" +msgstr "Determinado" + +#: appTools/ToolOptimal.py:112 +msgid "Occurring" +msgstr "Ocurriendo" + +#: appTools/ToolOptimal.py:113 +msgid "How many times this minimum is found." +msgstr "Cuántas veces se encuentra este mínimo." + +#: appTools/ToolOptimal.py:119 +msgid "Minimum points coordinates" +msgstr "Coordenadas de puntos mínimos" + +#: appTools/ToolOptimal.py:120 appTools/ToolOptimal.py:126 +msgid "Coordinates for points where minimum distance was found." +msgstr "Coordenadas para los puntos donde se encontró la distancia mínima." + +#: appTools/ToolOptimal.py:139 appTools/ToolOptimal.py:215 +msgid "Jump to selected position" +msgstr "Saltar a la posición seleccionada" + +#: appTools/ToolOptimal.py:141 appTools/ToolOptimal.py:217 +msgid "" +"Select a position in the Locations text box and then\n" +"click this button." +msgstr "" +"Seleccione una posición en el cuadro de texto Ubicaciones y luego\n" +"haga clic en este botón." + +#: appTools/ToolOptimal.py:149 +msgid "Other distances" +msgstr "Otras distancias" + +#: appTools/ToolOptimal.py:150 +msgid "" +"Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" +"the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." +msgstr "" +"Mostrará otras distancias en el archivo Gerber ordenado a\n" +"el mínimo al máximo, sin incluir el mínimo absoluto." + +#: appTools/ToolOptimal.py:155 +msgid "Other distances points coordinates" +msgstr "Otras distancias puntos coordenadas" + +#: appTools/ToolOptimal.py:156 appTools/ToolOptimal.py:170 +#: appTools/ToolOptimal.py:177 appTools/ToolOptimal.py:194 +#: appTools/ToolOptimal.py:201 +msgid "" +"Other distances and the coordinates for points\n" +"where the distance was found." +msgstr "" +"Otras distancias y las coordenadas de los puntos.\n" +"donde se encontró la distancia." + +#: appTools/ToolOptimal.py:169 +msgid "Gerber distances" +msgstr "Distancias de Gerber" + +#: appTools/ToolOptimal.py:193 +msgid "Points coordinates" +msgstr "Coordenadas de puntos" + +#: appTools/ToolOptimal.py:225 +msgid "Find Minimum" +msgstr "Encuentra mínimo" + +#: appTools/ToolOptimal.py:227 +msgid "" +"Calculate the minimum distance between copper features,\n" +"this will allow the determination of the right tool to\n" +"use for isolation or copper clearing." +msgstr "" +"Calcule la distancia mínima entre las características de cobre,\n" +"esto permitirá determinar la herramienta adecuada para\n" +"utilizar para aislamiento o limpieza de cobre." + +#: appTools/ToolOptimal.py:352 +msgid "Only Gerber objects can be evaluated." +msgstr "Solo se pueden evaluar los objetos de Gerber." + +#: appTools/ToolOptimal.py:358 +msgid "" +"Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " +"features." +msgstr "" +"Herramienta óptima. Comenzó a buscar la distancia mínima entre las " +"características de cobre." + +#: appTools/ToolOptimal.py:368 +msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" +msgstr "Herramienta óptima. Análisis de geometría para apertura" + +#: appTools/ToolOptimal.py:379 +msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." +msgstr "Herramienta óptima. Crear un búfer para la geometría del objeto." + +#: appTools/ToolOptimal.py:389 +msgid "" +"The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" +"There are no distances between geometry elements to be found." +msgstr "" +"El objeto Gerber tiene un Polígono como geometría.\n" +"No hay distancias entre los elementos de geometría que se encuentran." + +#: appTools/ToolOptimal.py:394 +msgid "" +"Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" +msgstr "" +"Herramienta óptima. Encontrar las distancias entre cada dos elementos. " +"Iteraciones" + +#: appTools/ToolOptimal.py:429 +msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." +msgstr "Herramienta óptima. Encontrar la distancia mínima." + +#: appTools/ToolOptimal.py:445 +msgid "Optimal Tool. Finished successfully." +msgstr "Herramienta óptima. Terminado con éxito." + +#: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95 +msgid "Open PDF" +msgstr "Abrir PDF" + +#: appTools/ToolPDF.py:98 +msgid "Open PDF cancelled" +msgstr "Abrir PDF cancelado" + +#: appTools/ToolPDF.py:122 +msgid "Parsing PDF file ..." +msgstr "Analizando archivo PDF ..." + +#: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:8595 +msgid "Failed to open" +msgstr "Falló al abrir" + +#: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:445 app_Main.py:8544 +msgid "No geometry found in file" +msgstr "No se encontró geometría en el archivo" + +#: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279 +#, python-format +msgid "Rendering PDF layer #%d ..." +msgstr "Renderizando la capa PDF #%d ..." + +#: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283 +msgid "Open PDF file failed." +msgstr "El archivo PDF abierto ha fallado." + +#: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288 +msgid "Rendered" +msgstr "Rendido" + +#: appTools/ToolPaint.py:81 +msgid "" +"Specify the type of object to be painted.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" +"Especifique el tipo de objeto a pintar.\n" +"Puede ser de tipo: Gerber o Geometría.\n" +"Lo que se seleccione aquí dictará el tipo\n" +"de objetos que llenarán el cuadro combinado 'Objeto'." + +#: appTools/ToolPaint.py:103 +msgid "Object to be painted." +msgstr "Objeto a pintar." + +#: appTools/ToolPaint.py:116 +msgid "" +"Tools pool from which the algorithm\n" +"will pick the ones used for painting." +msgstr "" +"Conjunto de herramientas desde el cual el algoritmo\n" +"elegirá los que se usan para pintar." + +#: appTools/ToolPaint.py:133 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" +"continuing until there are no more tools.\n" +"Only tools that create painting geometry will still be present\n" +"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +"this function will not be able to create painting geometry." +msgstr "" +"Este es el número de herramienta.\n" +"La pintura comenzará con la herramienta con el diámetro más grande,\n" +"continuando hasta que no haya más herramientas.\n" +"Solo las herramientas que crean geometría de pintura seguirán presentes\n" +"en la geometría resultante. Esto es porque con algunas herramientas\n" +"Esta función no podrá crear geometría de pintura." + +#: appTools/ToolPaint.py:145 +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular -> it is informative only. Being circular,\n" +"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " +"form\n" +"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " +"Dia and\n" +"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " +"such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter\n" +"column of this table.\n" +"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " +"Type\n" +"in the resulting geometry as Isolation." +msgstr "" +"El tipo de herramienta (TT) puede ser:\n" +"- Circular -> es solo informativo. Siendo circular,\n" +"El ancho de corte en el material es exactamente el diámetro de la " +"herramienta.\n" +"- Bola -> solo informativo y hacer referencia a la fresa de extremo de " +"bola.\n" +"- Forma V -> deshabilitará el parámetro de corte Z en la forma de interfaz " +"de usuario de geometría resultante\n" +"y habilite dos campos de formulario de UI adicionales en la geometría " +"resultante: V-Tip Dia y\n" +"Ángulo de punta en V. El ajuste de esos dos valores ajustará el parámetro Z-" +"Cut, como\n" +"ya que el ancho de corte en el material será igual al valor en el Diámetro " +"de la herramienta\n" +"columna de esta tabla.\n" +"Al elegir el tipo de herramienta 'Forma de V' automáticamente, se " +"seleccionará el Tipo de operación\n" +"en la geometría resultante como Aislamiento." + +#: appTools/ToolPaint.py:497 +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgstr "" +"El tipo de objeto FlatCAM que se utilizará como referencia de pintura.\n" +"Puede ser Gerber, Excellon o Geometry." + +#: appTools/ToolPaint.py:538 +msgid "" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"painted.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" +"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +"specified by another object." +msgstr "" +"- 'Selección de área': haga clic con el botón izquierdo del mouse para " +"iniciar la selección del área a pintar.\n" +"Mantener presionada una tecla modificadora (CTRL o SHIFT) permitirá agregar " +"múltiples áreas.\n" +"- 'Todos los polígonos': la pintura comenzará después de hacer clic.\n" +"- 'Objeto de referencia' - hará una limpieza sin cobre dentro del área\n" +"especificado por otro objeto." + +#: appTools/ToolPaint.py:1412 +#, python-format +msgid "Could not retrieve object: %s" +msgstr "No se pudo recuperar el objeto: %s" + +#: appTools/ToolPaint.py:1422 +msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" +msgstr "No se puede Pintar en geometrías de geo-múltiple" + +#: appTools/ToolPaint.py:1459 +msgid "Click on a polygon to paint it." +msgstr "Haga clic en un polígono para pintarlo." + +#: appTools/ToolPaint.py:1472 +msgid "Click the start point of the paint area." +msgstr "Haga clic en el punto de inicio del área de pintura." + +#: appTools/ToolPaint.py:1537 +msgid "Click to add next polygon or right click to start painting." +msgstr "" +"Haga clic para agregar el siguiente polígono o haga clic con el botón " +"derecho para comenzar a pintar." + +#: appTools/ToolPaint.py:1550 +msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." +msgstr "" +"Haga clic para agregar / eliminar el siguiente polígono o haga clic con el " +"botón derecho para comenzar a pintar." + +#: appTools/ToolPaint.py:2054 +msgid "Painting polygon with method: lines." +msgstr "Pintura poligonal con método: líneas." + +#: appTools/ToolPaint.py:2066 +msgid "Failed. Painting polygon with method: seed." +msgstr "Ha fallado. Pintura poligonal con método: semilla." + +#: appTools/ToolPaint.py:2077 +msgid "Failed. Painting polygon with method: standard." +msgstr "Ha fallado. Pintura poligonal con método: estándar." + +#: appTools/ToolPaint.py:2093 +msgid "Geometry could not be painted completely" +msgstr "La Geometría no se pudo pintar completamente" + +#: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125 +#: appTools/ToolPaint.py:2133 appTools/ToolPaint.py:2436 +#: appTools/ToolPaint.py:2439 appTools/ToolPaint.py:2447 +#: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938 +#: appTools/ToolPaint.py:2944 +msgid "Paint Tool." +msgstr "Herramienta de Pintura." + +#: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125 +#: appTools/ToolPaint.py:2133 +msgid "Normal painting polygon task started." +msgstr "Se inició la tarea normal de polígono de pintura." + +#: appTools/ToolPaint.py:2123 appTools/ToolPaint.py:2437 +#: appTools/ToolPaint.py:2936 +msgid "Buffering geometry..." +msgstr "Almacenar la geometría ..." + +#: appTools/ToolPaint.py:2145 appTools/ToolPaint.py:2454 +#: appTools/ToolPaint.py:2952 +msgid "No polygon found." +msgstr "No se encontró polígono." + +#: appTools/ToolPaint.py:2175 +msgid "Painting polygon..." +msgstr "Pintar polígono ..." + +#: appTools/ToolPaint.py:2185 appTools/ToolPaint.py:2500 +#: appTools/ToolPaint.py:2690 appTools/ToolPaint.py:2998 +#: appTools/ToolPaint.py:3177 +msgid "Painting with tool diameter = " +msgstr "Pintar con diá de herram. = " + +#: appTools/ToolPaint.py:2186 appTools/ToolPaint.py:2501 +#: appTools/ToolPaint.py:2691 appTools/ToolPaint.py:2999 +#: appTools/ToolPaint.py:3178 +msgid "started" +msgstr "empezado" + +#: appTools/ToolPaint.py:2211 appTools/ToolPaint.py:2527 +#: appTools/ToolPaint.py:2717 appTools/ToolPaint.py:3025 +#: appTools/ToolPaint.py:3204 +msgid "Margin parameter too big. Tool is not used" +msgstr "El parámetro de margen es demasiado grande. La herramienta no se usa" + +#: appTools/ToolPaint.py:2269 appTools/ToolPaint.py:2596 +#: appTools/ToolPaint.py:2774 appTools/ToolPaint.py:3088 +#: appTools/ToolPaint.py:3266 +msgid "" +"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " +"different strategy of paint" +msgstr "" +"No se pudo Pintar. Pruebe con una combinación diferente de parámetros. O una " +"estrategia diferente de pintura" + +#: appTools/ToolPaint.py:2326 appTools/ToolPaint.py:2662 +#: appTools/ToolPaint.py:2831 appTools/ToolPaint.py:3149 +#: appTools/ToolPaint.py:3328 +msgid "" +"There is no Painting Geometry in the file.\n" +"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " +"geometry.\n" +"Change the painting parameters and try again." +msgstr "" +"No hay Geometría de pintura en el archivo.\n" +"Por lo general, significa que el diámetro de la herramienta es demasiado " +"grande para la geometría pintada.\n" +"Cambie los parámetros de pintura e intente nuevamente." + +#: appTools/ToolPaint.py:2349 +msgid "Paint Single failed." +msgstr "La pintura sola falló." + +#: appTools/ToolPaint.py:2355 +msgid "Paint Single Done." +msgstr "Pintar solo hecho." + +#: appTools/ToolPaint.py:2357 appTools/ToolPaint.py:2867 +#: appTools/ToolPaint.py:3364 +msgid "Polygon Paint started ..." +msgstr "Polygon Pinta comenzó ..." + +#: appTools/ToolPaint.py:2436 appTools/ToolPaint.py:2439 +#: appTools/ToolPaint.py:2447 +msgid "Paint all polygons task started." +msgstr "La tarea de pintar todos los polígonos comenzó." + +#: appTools/ToolPaint.py:2478 appTools/ToolPaint.py:2976 +msgid "Painting polygons..." +msgstr "Pintar polígonos ..." + +#: appTools/ToolPaint.py:2671 +msgid "Paint All Done." +msgstr "Pintar todo listo." + +#: appTools/ToolPaint.py:2840 appTools/ToolPaint.py:3337 +msgid "Paint All with Rest-Machining done." +msgstr "Pinte Todo con el mecanizado de descanso hecho." + +#: appTools/ToolPaint.py:2859 +msgid "Paint All failed." +msgstr "Pintar todo falló." + +#: appTools/ToolPaint.py:2865 +msgid "Paint Poly All Done." +msgstr "Pintar todos los polígonos está hecho." + +#: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938 +#: appTools/ToolPaint.py:2944 +msgid "Painting area task started." +msgstr "La tarea del área de pintura comenzó." + +#: appTools/ToolPaint.py:3158 +msgid "Paint Area Done." +msgstr "Área de pintura hecha." + +#: appTools/ToolPaint.py:3356 +msgid "Paint Area failed." +msgstr "Pintar el área falló." + +#: appTools/ToolPaint.py:3362 +msgid "Paint Poly Area Done." +msgstr "Pintar el área de polígonos está hecho." + +#: appTools/ToolPanelize.py:55 +msgid "" +"Specify the type of object to be panelized\n" +"It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." +msgstr "" +"Especifique el tipo de objeto a ser panelizado\n" +"Puede ser de tipo: Gerber, Excellon o Geometry.\n" +"La selección aquí decide el tipo de objetos que serán\n" +"en el cuadro combinado Objeto." + +#: appTools/ToolPanelize.py:88 +msgid "" +"Object to be panelized. This means that it will\n" +"be duplicated in an array of rows and columns." +msgstr "" +"Objeto a ser panelizado. Esto significa que lo hará\n" +"ser duplicado en una matriz de filas y columnas." + +#: appTools/ToolPanelize.py:100 +msgid "Penelization Reference" +msgstr "Ref. de penelización" + +#: appTools/ToolPanelize.py:102 +msgid "" +"Choose the reference for panelization:\n" +"- Object = the bounding box of a different object\n" +"- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n" +"\n" +"The reference is useful when doing panelization for more than one\n" +"object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n" +"to this reference object therefore maintaining the panelized\n" +"objects in sync." +msgstr "" +"Elija la referencia para la panelización:\n" +"- Objeto = el cuadro delimitador de un objeto diferente\n" +"- Cuadro delimitador = el cuadro delimitador del objeto a panelizar\n" +"\n" +"La referencia es útil cuando se hace panelización para más de uno.\n" +"objeto. Los espacios (realmente desplazados) se aplicarán en referencia\n" +"a este objeto de referencia, por lo tanto, manteniendo el panelizado\n" +"objetos sincronizados." + +#: appTools/ToolPanelize.py:123 +msgid "Box Type" +msgstr "Tipo de caja" + +#: appTools/ToolPanelize.py:125 +msgid "" +"Specify the type of object to be used as an container for\n" +"panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Box Object combobox." +msgstr "" +"Especifique el tipo de objeto que se utilizará como contenedor para\n" +"panelización. Puede ser: tipo Gerber o Geometría.\n" +"La selección aquí decide el tipo de objetos que serán\n" +"en el cuadro combinado Objeto de caja." + +#: appTools/ToolPanelize.py:139 +msgid "" +"The actual object that is used as container for the\n" +" selected object that is to be panelized." +msgstr "" +"El objeto real que se utiliza como contenedor para\n" +" objeto seleccionado que se va a panelizar." + +#: appTools/ToolPanelize.py:149 +msgid "Panel Data" +msgstr "Datos del panel" + +#: appTools/ToolPanelize.py:151 +msgid "" +"This informations will shape the resulting panel.\n" +"The number of rows and columns will set how many\n" +"duplicates of the original geometry will be generated.\n" +"\n" +"The spacings will set the distance between any two\n" +"elements of the panel array." +msgstr "" +"Esta información dará forma al panel resultante.\n" +"El número de filas y columnas establecerá cuántos\n" +"Se generarán duplicados de la geometría original.\n" +"\n" +"Los espacios establecerán la distancia entre dos\n" +"elementos de la matriz de paneles." + +#: appTools/ToolPanelize.py:214 +msgid "" +"Choose the type of object for the panel object:\n" +"- Geometry\n" +"- Gerber" +msgstr "" +"Elija el tipo de objeto para el objeto del panel:\n" +"- Geometría\n" +"- Gerber" + +#: appTools/ToolPanelize.py:222 +msgid "Constrain panel within" +msgstr "Restrinja el panel dentro de" + +#: appTools/ToolPanelize.py:263 +msgid "Panelize Object" +msgstr "Panelizar objeto" + +#: appTools/ToolPanelize.py:265 appTools/ToolRulesCheck.py:501 +msgid "" +"Panelize the specified object around the specified box.\n" +"In other words it creates multiple copies of the source object,\n" +"arranged in a 2D array of rows and columns." +msgstr "" +"Panelizar el objeto especificado alrededor del cuadro especificado.\n" +"En otras palabras, crea múltiples copias del objeto fuente,\n" +"dispuestos en una matriz 2D de filas y columnas." + +#: appTools/ToolPanelize.py:333 +msgid "Panel. Tool" +msgstr "Herra. de Panel" + +#: appTools/ToolPanelize.py:468 +msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." +msgstr "" +"Las columnas o filas son de valor cero. Cámbialos a un entero positivo." + +#: appTools/ToolPanelize.py:505 +msgid "Generating panel ... " +msgstr "Panel generador … " + +#: appTools/ToolPanelize.py:788 +msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." +msgstr "Generando panel ... Agregando el código Gerber." + +#: appTools/ToolPanelize.py:796 +msgid "Generating panel... Spawning copies" +msgstr "Generando panel ... Generando copias" + +#: appTools/ToolPanelize.py:803 +msgid "Panel done..." +msgstr "Panel hecho ..." + +#: appTools/ToolPanelize.py:806 +#, python-brace-format +msgid "" +"{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " +"{row} rows" +msgstr "" +"{text} Demasiado grande para el área de restricción. El panel final tiene " +"{col} columnas y {row} filas" + +#: appTools/ToolPanelize.py:815 +msgid "Panel created successfully." +msgstr "Panel creado con éxito." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:31 +msgid "PcbWizard Import Tool" +msgstr "Herra. de import. PcbWizard" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:40 +msgid "Import 2-file Excellon" +msgstr "Importar Excellon de 2 archivos" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:51 +msgid "Load files" +msgstr "Cargar archivos" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:57 +msgid "Excellon file" +msgstr "Archivo Excellon" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:59 +msgid "" +"Load the Excellon file.\n" +"Usually it has a .DRL extension" +msgstr "" +"Cargue el archivo Excellon.\n" +"Por lo general, tiene una extensión .DRL" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:65 +msgid "INF file" +msgstr "Archivo INF" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:67 +msgid "Load the INF file." +msgstr "Cargue el archivo INF." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:79 +msgid "Tool Number" +msgstr "Numero de Herram" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:81 +msgid "Tool diameter in file units." +msgstr "Diámetro de herramienta en unidades de archivo." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:87 +msgid "Excellon format" +msgstr "Formato Excellon" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:95 +msgid "Int. digits" +msgstr "Dígitos enteros" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:97 +msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates." +msgstr "El número de dígitos para la parte integral de las coordenadas." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:104 +msgid "Frac. digits" +msgstr "Dígitos Fraccio" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:106 +msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates." +msgstr "El número de dígitos para la parte fraccionaria de las coordenadas." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:113 +msgid "No Suppression" +msgstr "Sin supresión" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:114 +msgid "Zeros supp." +msgstr "Supresión de Ceros" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:116 +msgid "" +"The type of zeros suppression used.\n" +"Can be of type:\n" +"- LZ = leading zeros are kept\n" +"- TZ = trailing zeros are kept\n" +"- No Suppression = no zero suppression" +msgstr "" +"El tipo de supresión de ceros utilizada.\n" +"Puede ser de tipo:\n" +"- LZ = los ceros iniciales se mantienen\n" +"- TZ = los ceros finales se mantienen\n" +"- Sin supresión = sin supresión de cero" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:129 +msgid "" +"The type of units that the coordinates and tool\n" +"diameters are using. Can be INCH or MM." +msgstr "" +"El tipo de unidades que las coordenadas y la herramienta\n" +"diámetros están utilizando. Puede ser PULGADAS o MM." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:136 +msgid "Import Excellon" +msgstr "Importar Excellon" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:138 +msgid "" +"Import in FlatCAM an Excellon file\n" +"that store it's information's in 2 files.\n" +"One usually has .DRL extension while\n" +"the other has .INF extension." +msgstr "" +"Importar en FlatCAM un archivo Excellon\n" +"que almacena su información en 2 archivos.\n" +"Uno generalmente tiene la extensión .DRL mientras\n" +"el otro tiene extensión .INF." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:197 +msgid "PCBWizard Tool" +msgstr "Herra. PCBWizard" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:291 appTools/ToolPcbWizard.py:295 +msgid "Load PcbWizard Excellon file" +msgstr "Cargar archivo PcbWizard Excellon" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:314 appTools/ToolPcbWizard.py:318 +msgid "Load PcbWizard INF file" +msgstr "Cargar archivo PcbWizard INF" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:366 +msgid "" +"The INF file does not contain the tool table.\n" +"Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n" +"and edit the drill diameters manually." +msgstr "" +"El archivo INF no contiene la tabla de herramientas.\n" +"Intente abrir el archivo Excellon desde Archivo -> Abrir -> Excellon\n" +"y edite los diámetros de taladro manualmente." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:387 +msgid "PcbWizard .INF file loaded." +msgstr "PcbWizard .INF archivo cargado." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:392 +msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded." +msgstr "Archivo PcbWizard Excellon principal cargado." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:424 app_Main.py:8522 +msgid "This is not Excellon file." +msgstr "Este no es un archivo de Excellon." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:427 +msgid "Cannot parse file" +msgstr "No se puede analizar el archivo" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:450 +msgid "Importing Excellon." +msgstr "Importando Excellon." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:457 +msgid "Import Excellon file failed." +msgstr "Error al importar el archivo Excellon." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:464 +msgid "Imported" +msgstr "Importado" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:467 +msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..." +msgstr "La fusión de Excellon está en progreso. Por favor espera..." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:469 +msgid "The imported Excellon file is empty." +msgstr "El archivo Excellon importado es Ninguno." + +#: appTools/ToolProperties.py:116 appTools/ToolTransform.py:577 +#: app_Main.py:4693 app_Main.py:6805 app_Main.py:6905 app_Main.py:6946 +#: app_Main.py:6987 app_Main.py:7029 app_Main.py:7071 app_Main.py:7115 +#: app_Main.py:7159 app_Main.py:7683 app_Main.py:7687 +msgid "No object selected." +msgstr "Ningún objeto seleccionado." + +#: appTools/ToolProperties.py:131 +msgid "Object Properties are displayed." +msgstr "Se muestran las propiedades del objeto." + +#: appTools/ToolProperties.py:136 +msgid "Properties Tool" +msgstr "Herra. de Propiedades" + +#: appTools/ToolProperties.py:150 +msgid "TYPE" +msgstr "TIPO" + +#: appTools/ToolProperties.py:151 +msgid "NAME" +msgstr "NOMBRE" + +#: appTools/ToolProperties.py:153 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensiones" + +#: appTools/ToolProperties.py:181 +msgid "Geo Type" +msgstr "Tipo de Geo" + +#: appTools/ToolProperties.py:184 +msgid "Single-Geo" +msgstr "Geo. individual" + +#: appTools/ToolProperties.py:185 +msgid "Multi-Geo" +msgstr "Geo. múltiple" + +#: appTools/ToolProperties.py:196 +msgid "Calculating dimensions ... Please wait." +msgstr "Calculando dimensiones ... Por favor espere." + +#: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:343 +#: appTools/ToolProperties.py:345 +msgid "Inch" +msgstr "Pulgada" + +#: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:344 +#: appTools/ToolProperties.py:346 +msgid "Metric" +msgstr "Métrico" + +#: appTools/ToolProperties.py:421 appTools/ToolProperties.py:486 +msgid "Drills number" +msgstr "Número de taladros" + +#: appTools/ToolProperties.py:422 appTools/ToolProperties.py:488 +msgid "Slots number" +msgstr "Número de tragamonedas" + +#: appTools/ToolProperties.py:424 +msgid "Drills total number:" +msgstr "Número total de taladros:" + +#: appTools/ToolProperties.py:425 +msgid "Slots total number:" +msgstr "Número total de tragamonedas:" + +#: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455 +#: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483 +msgid "Present" +msgstr "Presente" + +#: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:484 +msgid "Solid Geometry" +msgstr "Geometria solida" + +#: appTools/ToolProperties.py:456 +msgid "GCode Text" +msgstr "GCode texto" + +#: appTools/ToolProperties.py:459 +msgid "GCode Geometry" +msgstr "Geometría GCode" + +#: appTools/ToolProperties.py:462 +msgid "Data" +msgstr "Datos" + +#: appTools/ToolProperties.py:495 +msgid "Depth of Cut" +msgstr "Profundidad del corte" + +#: appTools/ToolProperties.py:507 +msgid "Clearance Height" +msgstr "Altura libre" + +#: appTools/ToolProperties.py:539 +msgid "Routing time" +msgstr "Tiempo de enrutamiento" + +#: appTools/ToolProperties.py:546 +msgid "Travelled distance" +msgstr "Distancia recorrida" + +#: appTools/ToolProperties.py:564 +msgid "Width" +msgstr "Anchura" + +#: appTools/ToolProperties.py:570 appTools/ToolProperties.py:578 +msgid "Box Area" +msgstr "Área de caja" + +#: appTools/ToolProperties.py:573 appTools/ToolProperties.py:581 +msgid "Convex_Hull Area" +msgstr "Área de casco convexo" + +#: appTools/ToolProperties.py:588 appTools/ToolProperties.py:591 +msgid "Copper Area" +msgstr "Área de cobre" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:30 appTools/ToolPunchGerber.py:323 +msgid "Punch Gerber" +msgstr "Gerber Perforadora" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:65 +msgid "Gerber into which to punch holes" +msgstr "Gerber en el que hacer agujeros" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:85 +msgid "ALL" +msgstr "TODAS" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:166 +msgid "" +"Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads." +msgstr "" +"Retire la geometría de Excellon del Gerber para crear los agujeros en las " +"almohadillas." + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:325 +msgid "" +"Create a Gerber object from the selected object, within\n" +"the specified box." +msgstr "" +"Cree un objeto Gerber a partir del objeto seleccionado, dentro de\n" +"El cuadro especificado." + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:425 +msgid "Punch Tool" +msgstr "Herram. de Perforación" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:599 +msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting." +msgstr "El valor del diámetro fijo es 0.0. Abortar." + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:602 +msgid "" +"Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." +msgstr "" +"No se pudo generar el agujero perforado Gerber porque el tamaño del agujero " +"perforado es mayor que algunas de las aberturas en el objeto Gerber." + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:665 +msgid "" +"Could not generate punched hole Gerber because the newly created object " +"geometry is the same as the one in the source object geometry..." +msgstr "" +"No se pudo generar el agujero perforado Gerber porque la geometría del " +"objeto recién creada es la misma que la de la geometría del objeto de " +"origen ..." + +#: appTools/ToolQRCode.py:80 +msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added." +msgstr "Objeto Gerber al que se agregará el QRCode." + +#: appTools/ToolQRCode.py:116 +msgid "The parameters used to shape the QRCode." +msgstr "Los parámetros utilizados para dar forma al QRCode." + +#: appTools/ToolQRCode.py:216 +msgid "Export QRCode" +msgstr "Exportar el código QR" + +#: appTools/ToolQRCode.py:218 +msgid "" +"Show a set of controls allowing to export the QRCode\n" +"to a SVG file or an PNG file." +msgstr "" +"Mostrar un conjunto de controles que permiten exportar el QRCode\n" +"a un archivo SVG o un archivo PNG." + +#: appTools/ToolQRCode.py:257 +msgid "Transparent back color" +msgstr "Color de fondo transparente" + +#: appTools/ToolQRCode.py:282 +msgid "Export QRCode SVG" +msgstr "Exportar el QRCode SVG" + +#: appTools/ToolQRCode.py:284 +msgid "Export a SVG file with the QRCode content." +msgstr "Exporte un archivo SVG con el contenido de QRCode." + +#: appTools/ToolQRCode.py:295 +msgid "Export QRCode PNG" +msgstr "Exportar el QRCode PNG" + +#: appTools/ToolQRCode.py:297 +msgid "Export a PNG image file with the QRCode content." +msgstr "Exporte un archivo de imagen PNG con el contenido de QRCode." + +#: appTools/ToolQRCode.py:308 +msgid "Insert QRCode" +msgstr "Insertar QRCode" + +#: appTools/ToolQRCode.py:310 +msgid "Create the QRCode object." +msgstr "Crea el objeto QRCode." + +#: appTools/ToolQRCode.py:424 appTools/ToolQRCode.py:759 +#: appTools/ToolQRCode.py:808 +msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box." +msgstr "Cancelado. No hay datos de QRCode en el cuadro de texto." + +#: appTools/ToolQRCode.py:443 +msgid "Generating QRCode geometry" +msgstr "Generando geometría QRCode" + +#: appTools/ToolQRCode.py:483 +msgid "Click on the Destination point ..." +msgstr "Haga clic en el punto de destino ..." + +#: appTools/ToolQRCode.py:598 +msgid "QRCode Tool done." +msgstr "Herramienta QRCode hecha." + +#: appTools/ToolQRCode.py:791 appTools/ToolQRCode.py:795 +msgid "Export PNG" +msgstr "Exportar PNG" + +#: appTools/ToolQRCode.py:838 appTools/ToolQRCode.py:842 app_Main.py:6837 +#: app_Main.py:6841 +msgid "Export SVG" +msgstr "Exportar SVG" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:33 +msgid "Check Rules" +msgstr "Verificar Reglas" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:63 +msgid "Gerber objects for which to check rules." +msgstr "Objetos de Gerber para los cuales verificar las reglas." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:78 +msgid "Top" +msgstr "Top" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:80 +msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." +msgstr "El objeto de cobre Top Gerber para el que se verifican las reglas." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:96 +msgid "Bottom" +msgstr "Inferior" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:98 +msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked." +msgstr "" +"El objeto de cobre de Gerber inferior para el que se verifican las reglas." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:114 +msgid "SM Top" +msgstr "SM Top" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:116 +msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked." +msgstr "" +"El objeto Máscara de soldadura de Gerber superior para el que se verifican " +"las reglas." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:132 +msgid "SM Bottom" +msgstr "SM Inferior" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:134 +msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked." +msgstr "" +"El objeto de máscara de soldadura de Gerber inferior para el que se " +"verifican las reglas." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:150 +msgid "Silk Top" +msgstr "Top de serigrafía" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:152 +msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked." +msgstr "" +"El objeto de serigrafía Top Gerber para el que se verifican las reglas." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:168 +msgid "Silk Bottom" +msgstr "Serigrafía Inferior" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:170 +msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." +msgstr "" +"El objeto Serigrafía inferior de Gerber para el que se verifican las reglas." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:188 +msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." +msgstr "" +"El objeto Esquema de Gerber (Recorte) para el que se verifican las reglas." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:201 +msgid "Excellon objects for which to check rules." +msgstr "Excellon objetos para los cuales verificar las reglas." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:213 +msgid "Excellon 1" +msgstr "Excellon 1" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:215 +msgid "" +"Excellon object for which to check rules.\n" +"Holds the plated holes or a general Excellon file content." +msgstr "" +"Objeto Excellon para el cual verificar las reglas.\n" +"Contiene los agujeros chapados o un contenido general del archivo Excellon." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:232 +msgid "Excellon 2" +msgstr "Excellon 2" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:234 +msgid "" +"Excellon object for which to check rules.\n" +"Holds the non-plated holes." +msgstr "" +"Objeto Excellon para el cual verificar las reglas.\n" +"Sostiene los agujeros no chapados." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:247 +msgid "All Rules" +msgstr "Todas las reglas" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:249 +msgid "This check/uncheck all the rules below." +msgstr "Esto marca / desmarca todas las reglas a continuación." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:499 +msgid "Run Rules Check" +msgstr "Ejecutar Reglas Verificar" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1158 appTools/ToolRulesCheck.py:1218 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1255 appTools/ToolRulesCheck.py:1327 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1419 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1484 +msgid "Value is not valid." +msgstr "El valor no es valido." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1172 +msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" +msgstr "ARRIBA -> Separación de Cobre a Cobre" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1183 +msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" +msgstr "ABAJO -> Separación de Cobre a Cobre" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1188 appTools/ToolRulesCheck.py:1282 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1446 +msgid "" +"At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " +"selected." +msgstr "" +"Se debe seleccionar al menos un objeto Gerber para esta regla, pero no se " +"selecciona ninguno." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1224 +msgid "" +"One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." +msgstr "" +"Uno de los objetos de cobre de Gerber o el objeto de contorno de Gerber no " +"es válido." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1237 appTools/ToolRulesCheck.py:1401 +msgid "" +"Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " +"selected." +msgstr "" +"La presencia del objeto Contorno Gerber es obligatoria para esta regla, pero " +"no está seleccionada." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1254 appTools/ToolRulesCheck.py:1281 +msgid "Silk to Silk clearance" +msgstr "Distancia de Serigrafía a Serigrafía" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1267 +msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" +msgstr "ARRIBA -> Distancia de Serigrafía a Serigrafía" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1277 +msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" +msgstr "ABAJO -> Distancia de Serigrafía a Serigrafía" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1333 +msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." +msgstr "Uno o más de los objetos de Gerber no son válidos." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1341 +msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" +msgstr "ARRIBA -> Distancia entre la Máscara de Soldadura y la Serigrafía" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1347 +msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" +msgstr "ABAJO -> Distancia entre la Máscara de Soldadura y la Serigrafía" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1351 +msgid "" +"Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " +"Bottom." +msgstr "" +"Tanto los objetos de Serigrafía como los de Máscara de soldadura Gerber " +"deben ser tanto Superior como Inferior." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1387 +msgid "" +"One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." +msgstr "" +"Uno de los objetos de Serigrafía Gerber o el objeto Contorno Gerber no es " +"válido." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1431 +msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" +msgstr "ARRIBA -> Astilla de máscara de soldadura mínima" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1441 +msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" +msgstr "ABAJO -> Astilla de máscara de soldadura mínima" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1490 +msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." +msgstr "Uno de los objetos de Cobre Gerber u objetos de Excellon no es válido." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1506 +msgid "" +"Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." +msgstr "" +"La presencia de objetos Excellon es obligatoria para esta regla, pero no se " +"selecciona ninguna." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1579 appTools/ToolRulesCheck.py:1592 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1603 appTools/ToolRulesCheck.py:1616 +msgid "STATUS" +msgstr "ESTADO" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1582 appTools/ToolRulesCheck.py:1606 +msgid "FAILED" +msgstr "HA FALLADO" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1595 appTools/ToolRulesCheck.py:1619 +msgid "PASSED" +msgstr "PASADO" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1596 appTools/ToolRulesCheck.py:1620 +msgid "Violations: There are no violations for the current rule." +msgstr "Infracciones: no hay infracciones para la regla actual." + +#: appTools/ToolShell.py:59 +msgid "Clear the text." +msgstr "Borrar el texto," + +#: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93 +msgid "...processing..." +msgstr "…procesando..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:37 +msgid "Solder Paste Tool" +msgstr "Herra. de Pasta de Soldadura" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:68 +msgid "Gerber Solderpaste object." +msgstr "Objeto de pasta de soldadura Gerber." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:81 +msgid "" +"Tools pool from which the algorithm\n" +"will pick the ones used for dispensing solder paste." +msgstr "" +"Conjunto de herramientas desde el cual el algoritmo\n" +"elegirá los que se usan para dispensar pasta de soldadura." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:96 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n" +"diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n" +"If there are no longer tools but there are still pads not covered\n" +" with solder paste, the app will issue a warning message box." +msgstr "" +"Este es el número de herramienta.\n" +"La dispensación de soldadura comenzará con la herramienta con el mayor\n" +"diámetro, continuando hasta que no haya más herramientas de boquilla.\n" +"Si ya no hay herramientas pero todavía hay almohadillas no cubiertas\n" +"  con soldadura en pasta, la aplicación emitirá un cuadro de mensaje de " +"advertencia." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:103 +msgid "" +"Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" +"is the width of the solder paste dispensed." +msgstr "" +"Herramienta de boquilla de diámetro. Su valor (en unidades actuales de " +"FlatCAM)\n" +"es el ancho de la pasta de soldadura dispensada." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:110 +msgid "New Nozzle Tool" +msgstr "Nueva herra. de boquilla" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:129 +msgid "" +"Add a new nozzle tool to the Tool Table\n" +"with the diameter specified above." +msgstr "" +"Agregue una nueva herramienta de boquilla a la tabla de herramientas\n" +"con el diámetro especificado anteriormente." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:151 +msgid "STEP 1" +msgstr "PASO 1" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:153 +msgid "" +"First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" +"and then optionally modify the GCode parameters below." +msgstr "" +"El primer paso es seleccionar una serie de herramientas de boquillas para su " +"uso\n" +"y luego opcionalmente modificar los parámetros GCode a continuación." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:156 +msgid "" +"Select tools.\n" +"Modify parameters." +msgstr "" +"Seleccionar herramientas.\n" +"Modificar parámetros." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:276 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" +" to Dispense position (on Z plane)." +msgstr "" +"Avance (velocidad) mientras se mueve verticalmente\n" +"  para dispensar la posición (en el plano Z)." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:346 +msgid "" +"Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" +"on PCB pads." +msgstr "" +"Generar GCodelo para dispensar pasta de soldadura\n" +"en almohadillas de PCB." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:367 +msgid "STEP 2" +msgstr "PASO 2" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:369 +msgid "" +"Second step is to create a solder paste dispensing\n" +"geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file." +msgstr "" +"El segundo paso es crear una dispensación de pasta de soldadura\n" +"geometría de un archivo Gerber de máscara de pasta de soldadura." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:375 +msgid "Generate solder paste dispensing geometry." +msgstr "Generar geometría de dispensación de pasta de soldadura." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:398 +msgid "Geo Result" +msgstr "Resultado Geo" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:400 +msgid "" +"Geometry Solder Paste object.\n" +"The name of the object has to end in:\n" +"'_solderpaste' as a protection." +msgstr "" +"Objeto de pasta de soldadura de geometría.\n" +"El nombre del objeto tiene que terminar en:\n" +"'_solderpaste' como protección." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:409 +msgid "STEP 3" +msgstr "PASO 3" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:411 +msgid "" +"Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n" +"and then generate a CNCJob object.\n" +"\n" +"REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n" +"first you need to generate a geometry with those new params,\n" +"and only after that you can generate an updated CNCJob." +msgstr "" +"El tercer paso es seleccionar una geometría de distribución de pasta de " +"soldadura,\n" +"y luego generar un objeto CNCJob.\n" +"\n" +"RECUERDE: si desea crear un CNCJob con nuevos parámetros,\n" +"primero necesitas generar una geometría con esos nuevos parámetros,\n" +"y solo después de eso puede generar un CNCJob actualizado." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:432 +msgid "CNC Result" +msgstr "Resultado del CNC" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:434 +msgid "" +"CNCJob Solder paste object.\n" +"In order to enable the GCode save section,\n" +"the name of the object has to end in:\n" +"'_solderpaste' as a protection." +msgstr "" +"CNCJob soldar pegar objeto.\n" +"Para habilitar la sección de guardar GCode,\n" +"el nombre del objeto debe terminar en:\n" +"'_solderpaste' como protección." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:444 +msgid "View GCode" +msgstr "Ver GCode" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:446 +msgid "" +"View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" +"on PCB pads." +msgstr "" +"Ver el GCode generado para la dispensación de pasta de soldadura\n" +"en almohadillas de PCB." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:456 +msgid "Save GCode" +msgstr "Guardar GCode" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:458 +msgid "" +"Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" +"on PCB pads, to a file." +msgstr "" +"Guarde el GCode generado para la dispensación de pasta de soldadura\n" +"en almohadillas de PCB, a un archivo." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:468 +msgid "STEP 4" +msgstr "PASO 4" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:470 +msgid "" +"Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" +"a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode." +msgstr "" +"Cuarto paso (y último) es seleccionar un CNCJob hecho de\n" +"una geometría de dispensación de pasta de soldadura, y luego ver / guardar " +"su código GC." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:930 +msgid "New Nozzle tool added to Tool Table." +msgstr "Nueva herramienta de boquillas agregada a la tabla de herramientas." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:973 +msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited." +msgstr "Nueva herramienta de boquillas agregada a la tabla de herramientas." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1032 +msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." +msgstr "" +"Eliminar falló. Seleccione una herramienta de inyectores para eliminar." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1038 +msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." +msgstr "Herramienta de boquilla (s) eliminada de la tabla de herramientas." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1094 +msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." +msgstr "No se ha cargado el objeto Gerber de máscara de pasta de soldadura." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1112 +msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry." +msgstr "Creación de geometría de dispensación de pasta de soldadura." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1125 +msgid "No Nozzle tools in the tool table." +msgstr "No hay herramientas de boquilla en la mesa de herramientas." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1251 +msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." +msgstr "Cancelado. Archivo vacío, no tiene geometría ..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1254 +msgid "Solder Paste geometry generated successfully" +msgstr "Geometría de pasta de soldadura generada con éxito" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1261 +msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." +msgstr "" +"Algunas o todas las almohadillas no tienen soldadura debido a los diámetros " +"de boquilla inadecuados ..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1275 +msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..." +msgstr "Generando geometría de dispensación de pasta de soldadura ..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1295 +msgid "There is no Geometry object available." +msgstr "No hay ningún objeto de Geometría disponible." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1300 +msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." +msgstr "" +"Esta Geometría no se puede procesar. NO es una geometría solder_paste_tool." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1336 +msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" +msgstr "" +"Ha ocurrido un error interno. Ver caparazón.\n" +"\n" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1401 +msgid "ToolSolderPaste CNCjob created" +msgstr "Herramienta soldar pegar CNCjob creado" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1420 +msgid "SP GCode Editor" +msgstr "SP GCode editor" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1432 appTools/ToolSolderPaste.py:1437 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1492 +msgid "" +"This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." +msgstr "" +"Este objeto CNCJob no se puede procesar. NO es un objeto CNCJob de " +"herramienta de pasta de soldadura." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1462 +msgid "No Gcode in the object" +msgstr "No Gcode en el objeto" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1502 +msgid "Export GCode ..." +msgstr "Exportar GCode ..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1550 +msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" +msgstr "Dispensador de pasta de soldadura Archivo GCode guardado en: %s" + +#: appTools/ToolSub.py:83 +msgid "" +"Gerber object from which to subtract\n" +"the subtractor Gerber object." +msgstr "" +"Objeto de Gerber para restar\n" +"El sustractor del objeto Gerber." + +#: appTools/ToolSub.py:96 appTools/ToolSub.py:151 +msgid "Subtractor" +msgstr "Sustractor" + +#: appTools/ToolSub.py:98 +msgid "" +"Gerber object that will be subtracted\n" +"from the target Gerber object." +msgstr "" +"Objeto de Gerber que se restará\n" +"del objeto objetivo de Gerber." + +#: appTools/ToolSub.py:105 +msgid "Subtract Gerber" +msgstr "Restar Gerber" + +#: appTools/ToolSub.py:107 +msgid "" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" +"Gerber from the Target Gerber.\n" +"Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" +"over the soldermask." +msgstr "" +"Eliminará el área ocupada por el sustractor\n" +"Gerber del objetivo Gerber.\n" +"Se puede utilizar para eliminar la serigrafía superpuesta\n" +"sobre la máscara de soldadura." + +#: appTools/ToolSub.py:138 +msgid "" +"Geometry object from which to subtract\n" +"the subtractor Geometry object." +msgstr "" +"Objeto de Geometría del cual restar\n" +"El objeto de Geometría de sustractor." + +#: appTools/ToolSub.py:153 +msgid "" +"Geometry object that will be subtracted\n" +"from the target Geometry object." +msgstr "" +"Objeto de Geometría que se restará\n" +"del objeto de Geometría de destino." + +#: appTools/ToolSub.py:161 +msgid "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." +msgstr "" +"Marcar esto cerrará los caminos cortados por el objeto sustrato Geometry." + +#: appTools/ToolSub.py:164 +msgid "Subtract Geometry" +msgstr "Restar Geometría" + +#: appTools/ToolSub.py:166 +msgid "" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" +"Geometry from the Target Geometry." +msgstr "" +"Eliminará el área ocupada por el sustractor\n" +"Geometría de la Geometría Objetivo." + +#: appTools/ToolSub.py:264 +msgid "Sub Tool" +msgstr "Herra. de resta" + +#: appTools/ToolSub.py:285 appTools/ToolSub.py:490 +msgid "No Target object loaded." +msgstr "No se ha cargado ningún objeto de destino." + +#: appTools/ToolSub.py:288 +msgid "Loading geometry from Gerber objects." +msgstr "Cargando geometría de objetos Gerber." + +#: appTools/ToolSub.py:300 appTools/ToolSub.py:505 +msgid "No Subtractor object loaded." +msgstr "No se ha cargado ningún objeto Subtractor." + +#: appTools/ToolSub.py:342 +msgid "Finished parsing geometry for aperture" +msgstr "Geometría de análisis terminada para apertura" + +#: appTools/ToolSub.py:344 +msgid "Subtraction aperture processing finished." +msgstr "Procesamiento de apertura de sustracción terminado." + +#: appTools/ToolSub.py:464 appTools/ToolSub.py:662 +msgid "Generating new object ..." +msgstr "Generando nuevo objeto ..." + +#: appTools/ToolSub.py:467 appTools/ToolSub.py:666 appTools/ToolSub.py:745 +msgid "Generating new object failed." +msgstr "Generando nuevo objeto falló." + +#: appTools/ToolSub.py:471 appTools/ToolSub.py:672 +msgid "Created" +msgstr "Creado" + +#: appTools/ToolSub.py:519 +msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." +msgstr "" +"Actualmente, la geometría del sustractor no puede ser del tipo Multigeo." + +#: appTools/ToolSub.py:564 +msgid "Parsing solid_geometry ..." +msgstr "Analizando solid_geometry ..." + +#: appTools/ToolSub.py:566 +msgid "Parsing solid_geometry for tool" +msgstr "Análisis de geometría para herramienta" + +#: appTools/ToolTransform.py:26 +msgid "Object Transform" +msgstr "Transform. de objetos" + +#: appTools/ToolTransform.py:116 +msgid "" +"The object used as reference.\n" +"The used point is the center of it's bounding box." +msgstr "" +"El objeto utilizado como referencia.\n" +"El punto utilizado es el centro de su cuadro delimitador." + +#: appTools/ToolTransform.py:728 +msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" +msgstr "" +"Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto para rotar!" + +#: appTools/ToolTransform.py:736 +msgid "CNCJob objects can't be rotated." +msgstr "Los objetos de CNCJob no se pueden girar." + +#: appTools/ToolTransform.py:744 +msgid "Rotate done" +msgstr "Rotar hecho" + +#: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788 +#: appTools/ToolTransform.py:821 appTools/ToolTransform.py:849 +msgid "Due of" +msgstr "Debido a" + +#: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788 +#: appTools/ToolTransform.py:821 appTools/ToolTransform.py:849 +msgid "action was not executed." +msgstr "la acción no se ejecutó." + +#: appTools/ToolTransform.py:754 +msgid "No object selected. Please Select an object to flip" +msgstr "Ningún objeto seleccionado. Seleccione un objeto para voltear" + +#: appTools/ToolTransform.py:764 +msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." +msgstr "Los objetos de CNCJob no se pueden reflejar / voltear." + +#: appTools/ToolTransform.py:796 +msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." +msgstr "La transformación oblicua no se puede hacer para 0, 90 y 180 grados." + +#: appTools/ToolTransform.py:801 +msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" +msgstr "" +"Ningún objeto seleccionado. ¡Seleccione un objeto para cortar / sesgar!" + +#: appTools/ToolTransform.py:810 +msgid "CNCJob objects can't be skewed." +msgstr "Los objetos de CNCJob no se pueden sesgar." + +#: appTools/ToolTransform.py:818 +msgid "Skew on the" +msgstr "Sesgar en el" + +#: appTools/ToolTransform.py:818 appTools/ToolTransform.py:846 +#: appTools/ToolTransform.py:876 +msgid "axis done" +msgstr "eje hecho" + +#: appTools/ToolTransform.py:828 +msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" +msgstr "" +"Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto para escalar!" + +#: appTools/ToolTransform.py:837 +msgid "CNCJob objects can't be scaled." +msgstr "Los objetos de CNCJob no se pueden escalar." + +#: appTools/ToolTransform.py:846 +msgid "Scale on the" +msgstr "Escala en el" + +#: appTools/ToolTransform.py:856 +msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" +msgstr "" +"Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto para compensar!" + +#: appTools/ToolTransform.py:863 +msgid "CNCJob objects can't be offset." +msgstr "Los objetos CNCJob no se pueden compensar." + +#: appTools/ToolTransform.py:876 +msgid "Offset on the" +msgstr "Offset en el" + +#: appTools/ToolTransform.py:886 +msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!" +msgstr "" +"Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto para almacenar!" + +#: appTools/ToolTransform.py:893 +msgid "CNCJob objects can't be buffered." +msgstr "Los objetos CNCJob no se pueden almacenar en búfer." + +#: appTranslation.py:104 +msgid "The application will restart." +msgstr "La aplicación se reiniciará." + +#: appTranslation.py:106 +msgid "Are you sure do you want to change the current language to" +msgstr "¿Está seguro de que desea cambiar el idioma actual a" + +#: appTranslation.py:107 +msgid "Apply Language ..." +msgstr "Aplicar Idioma ..." + +#: appTranslation.py:203 app_Main.py:3152 +msgid "" +"There are files/objects modified in FlatCAM. \n" +"Do you want to Save the project?" +msgstr "" +"Hay archivos / objetos modificados en FlatCAM.\n" +"¿Quieres guardar el proyecto?" + +#: appTranslation.py:206 app_Main.py:3155 app_Main.py:6413 +msgid "Save changes" +msgstr "Guardar cambios" + +#: app_Main.py:477 +msgid "FlatCAM is initializing ..." +msgstr "FlatCAM se está inicializando ..." + +#: app_Main.py:621 +msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." +msgstr "" +"No se pudieron encontrar los archivos de idioma. Las cadenas de aplicación " +"faltan." + +#: app_Main.py:693 +msgid "" +"FlatCAM is initializing ...\n" +"Canvas initialization started." +msgstr "" +"FlatCAM se está inicializando ...\n" +"Se inició la inicialización del lienzo." + +#: app_Main.py:713 +msgid "" +"FlatCAM is initializing ...\n" +"Canvas initialization started.\n" +"Canvas initialization finished in" +msgstr "" +"FlatCAM se está inicializando ...\n" +"Se inició la inicialización del lienzo.\n" +"La inicialización del lienzo terminó en" + +#: app_Main.py:1559 app_Main.py:6526 +msgid "New Project - Not saved" +msgstr "Proyecto nuevo: no guardado" + +#: app_Main.py:1660 +msgid "" +"Found old default preferences files. Please reboot the application to update." +msgstr "" +"Se encontraron archivos de preferencias predeterminados antiguos. Reinicie " +"la aplicación para actualizar." + +#: app_Main.py:1727 +msgid "Open Config file failed." +msgstr "El archivo de configuración abierto falló." + +#: app_Main.py:1742 +msgid "Open Script file failed." +msgstr "Error al abrir el archivo de script." + +#: app_Main.py:1768 +msgid "Open Excellon file failed." +msgstr "Abrir archivo Excellon falló." + +#: app_Main.py:1781 +msgid "Open GCode file failed." +msgstr "Error al abrir el archivo GCode." + +#: app_Main.py:1794 +msgid "Open Gerber file failed." +msgstr "Error al abrir el archivo Gerber." + +#: app_Main.py:2117 +msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit." +msgstr "" +"Seleccione un objeto de Geometría, Gerber, Excellon o CNCJob para editar." + +#: app_Main.py:2132 +msgid "" +"Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " +"possible.\n" +"Edit only one geometry at a time." +msgstr "" +"La edición simultánea de la geometría de herramientas en una Geometría " +"MultiGeo no es posible.\n" +"Edite solo una geometría a la vez." + +#: app_Main.py:2198 +msgid "Editor is activated ..." +msgstr "Editor está activado ..." + +#: app_Main.py:2219 +msgid "Do you want to save the edited object?" +msgstr "Quieres guardar el objeto editado?" + +#: app_Main.py:2255 +msgid "Object empty after edit." +msgstr "Objeto vacío después de editar." + +#: app_Main.py:2260 app_Main.py:2278 app_Main.py:2297 +msgid "Editor exited. Editor content saved." +msgstr "Editor salido. Contenido del editor guardado." + +#: app_Main.py:2301 app_Main.py:2325 app_Main.py:2343 +msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." +msgstr "Seleccione un objeto Gerber, Geometry o Excellon para actualizar." + +#: app_Main.py:2304 +msgid "is updated, returning to App..." +msgstr "se actualiza, volviendo a la aplicación ..." + +#: app_Main.py:2311 +msgid "Editor exited. Editor content was not saved." +msgstr "Editor salido. El contenido del editor no se guardó." + +#: app_Main.py:2444 app_Main.py:2448 +msgid "Import FlatCAM Preferences" +msgstr "Importar preferencias de FlatCAM" + +#: app_Main.py:2459 +msgid "Imported Defaults from" +msgstr "Valores predeterminados importados de" + +#: app_Main.py:2479 app_Main.py:2485 +msgid "Export FlatCAM Preferences" +msgstr "Exportar preferencias de FlatCAM" + +#: app_Main.py:2505 +msgid "Exported preferences to" +msgstr "Preferencias exportadas a" + +#: app_Main.py:2525 app_Main.py:2530 +msgid "Save to file" +msgstr "Guardar en archivo" + +#: app_Main.py:2554 +msgid "Could not load the file." +msgstr "No se pudo cargar el archivo." + +#: app_Main.py:2570 +msgid "Exported file to" +msgstr "Exported file to" + +#: app_Main.py:2607 +msgid "Failed to open recent files file for writing." +msgstr "Error al abrir archivos recientes para escritura." + +#: app_Main.py:2618 +msgid "Failed to open recent projects file for writing." +msgstr "Error al abrir el archivo de proyectos recientes para escribir." + +#: app_Main.py:2673 +msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" +msgstr "Fabricación de placa de circuito impreso asistida por computadora 2D" + +#: app_Main.py:2674 +msgid "Development" +msgstr "Desarrollo" + +#: app_Main.py:2675 +msgid "DOWNLOAD" +msgstr "DESCARGAR" + +#: app_Main.py:2676 +msgid "Issue tracker" +msgstr "Rastreador de problemas" + +#: app_Main.py:2695 +msgid "Licensed under the MIT license" +msgstr "Licenciado bajo la licencia MIT" + +#: app_Main.py:2704 +msgid "" +"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " +"copy\n" +"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to " +"deal\n" +"in the Software without restriction, including without limitation the " +"rights\n" +"to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n" +"copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" +"furnished to do so, subject to the following conditions:\n" +"\n" +"The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n" +"all copies or substantial portions of the Software.\n" +"\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS " +"OR\n" +"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n" +"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n" +"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " +"FROM,\n" +"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" +"THE SOFTWARE." +msgstr "" +"Por la presente se otorga permiso, sin cargo, a cualquier persona que " +"obtenga una copia\n" +"de este software y los archivos de documentación asociados (el \"Software" +"\"), para tratar\n" +"en el Software sin restricción, incluidos, entre otros, los derechos\n" +"para usar, copiar, modificar, fusionar, publicar, distribuir, sublicenciar " +"y / o vender\n" +"copias del Software y para permitir a las personas a quienes pertenece el " +"Software\n" +" amueblado para hacerlo, sujeto a las siguientes condiciones:\n" +"\n" +"El aviso de copyright anterior y este aviso de permiso se incluirán en\n" +"todas las copias o partes sustanciales del software.\n" +"\n" +"EL SOFTWARE SE PROPORCIONA \"TAL CUAL\", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, " +"EXPRESA O\n" +"IMPLÍCITO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD,\n" +"APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN. EN NINGÚN CASO EL\n" +"LOS AUTORES O LOS TITULARES DE LOS DERECHOS DE AUTOR SERÁN RESPONSABLES POR " +"CUALQUIER RECLAMACIÓN, DAÑO U OTRO\n" +"RESPONSABILIDAD, EN CASO DE ACCIÓN DE CONTRATO, TORTURA O DE OTRA MANERA, " +"DERIVADA DE,\n" +"FUERA DE O EN CONEXIÓN CON EL SOFTWARE O EL USO U OTRAS OFERTAS EN\n" +"EL SOFTWARE." + +#: app_Main.py:2726 +msgid "" +"Some of the icons used are from the following sources:
Icons by Icons8
Icons by oNline Web Fonts" +msgstr "" +"Algunos de los iconos utilizados son de las siguientes fuentes:
" +"Iconos de Freepikde www.flaticon.com
Iconos de Icons8
Iconos de oNline Web Fonts" + +#: app_Main.py:2762 +msgid "Splash" +msgstr "Pantalla de bienvenida" + +#: app_Main.py:2768 +msgid "Programmers" +msgstr "Programadores" + +#: app_Main.py:2774 +msgid "Translators" +msgstr "Traductores" + +#: app_Main.py:2780 +msgid "License" +msgstr "Licencia" + +#: app_Main.py:2786 +msgid "Attributions" +msgstr "Atribuciones" + +#: app_Main.py:2809 +msgid "Programmer" +msgstr "Programador" + +#: app_Main.py:2810 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: app_Main.py:2811 app_Main.py:2891 +msgid "E-mail" +msgstr "Email" + +#: app_Main.py:2814 +msgid "Program Author" +msgstr "Autor del programa" + +#: app_Main.py:2819 +msgid "BETA Maintainer >= 2019" +msgstr "BETA Mantenedor >= 2019" + +#: app_Main.py:2888 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: app_Main.py:2889 +msgid "Translator" +msgstr "Traductor" + +#: app_Main.py:2890 +msgid "Corrections" +msgstr "Correcciones" + +#: app_Main.py:2964 +msgid "Important Information's" +msgstr "Información importante" + +#: app_Main.py:3112 +msgid "" +"This entry will resolve to another website if:\n" +"\n" +"1. FlatCAM.org website is down\n" +"2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n" +"to his own website\n" +"\n" +"If you can't get any informations about FlatCAM beta\n" +"use the YouTube channel link from the Help menu." +msgstr "" +"Esta entrada se resolverá en otro sitio web si:\n" +"\n" +"1. El sitio web de FlatCAM.org está caído\n" +"2. Alguien bifurcó el proyecto FlatCAM y quiere señalar\n" +"a su propio sitio web\n" +"\n" +"Si no puede obtener información sobre FlatCAM beta\n" +"use el enlace del canal de YouTube desde el menú Ayuda." + +#: app_Main.py:3119 +msgid "Alternative website" +msgstr "Sitio web alternativo" + +#: app_Main.py:3422 +msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." +msgstr "Extensiones de archivo Excellon seleccionadas registradas con FlatCAM." + +#: app_Main.py:3444 +msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." +msgstr "Extensiones de archivo GCode seleccionadas registradas con FlatCAM." + +#: app_Main.py:3466 +msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." +msgstr "Extensiones de archivo Gerber seleccionadas registradas con FlatCAM." + +#: app_Main.py:3654 app_Main.py:3713 app_Main.py:3741 +msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" +msgstr "" +"Se requieren al menos dos objetos para unirse. Objetos actualmente " +"seleccionados" + +#: app_Main.py:3663 +msgid "" +"Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" +"At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " +"is to convert from one to another and retry joining \n" +"but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may " +"be lost and the result may not be what was expected. \n" +"Check the generated GCODE." +msgstr "" +"Error al unirse. Los objetos de geometría son de diferentes tipos.\n" +"Al menos uno es de tipo MultiGeo y el otro es de tipo SingleGeo. Una " +"posibilidad es convertir de uno a otro y volver a intentar unirse.\n" +"pero en el caso de la conversión de MultiGeo a SingleGeo, las informaciones " +"pueden perderse y el resultado puede no ser el esperado.\n" +"Compruebe el GCODE generado." + +#: app_Main.py:3675 app_Main.py:3685 +msgid "Geometry merging finished" +msgstr "Geometría fusionada terminada" + +#: app_Main.py:3708 +msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." +msgstr "Ha fallado. La unión de Excellon funciona solo en objetos de Excellon." + +#: app_Main.py:3718 +msgid "Excellon merging finished" +msgstr "Excellon fusión finalizada" + +#: app_Main.py:3736 +msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." +msgstr "Ha fallado. La unión de Gerber funciona solo en objetos de Gerber." + +#: app_Main.py:3746 +msgid "Gerber merging finished" +msgstr "Gerber fusión finalizada" + +#: app_Main.py:3766 app_Main.py:3803 +msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." +msgstr "Ha fallado. Seleccione un objeto de Geometría y vuelva a intentarlo." + +#: app_Main.py:3770 app_Main.py:3808 +msgid "Expected a GeometryObject, got" +msgstr "Se esperaba un GeometryObject, se obtuvo" + +#: app_Main.py:3785 +msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." +msgstr "Un objeto Geometry fue convertido al tipo MultiGeo." + +#: app_Main.py:3823 +msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." +msgstr "Un objeto Geometry fue convertido al tipo SingleGeo." + +#: app_Main.py:4030 +msgid "Toggle Units" +msgstr "(Escriba ayuda para empezar)" + +#: app_Main.py:4034 +msgid "" +"Changing the units of the project\n" +"will scale all objects.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"Cambiar las unidades del proyecto\n" +"escalará todos los objetos.\n" +"\n" +"¿Quieres continuar?" + +#: app_Main.py:4037 app_Main.py:4224 app_Main.py:4307 app_Main.py:6811 +#: app_Main.py:6827 app_Main.py:7165 app_Main.py:7177 +msgid "Ok" +msgstr "De acuerdo" + +#: app_Main.py:4087 +msgid "Converted units to" +msgstr "Convertir unidades a" + +#: app_Main.py:4122 +msgid "Detachable Tabs" +msgstr "Tabulacion desmontables" + +#: app_Main.py:4151 +msgid "Workspace enabled." +msgstr "Espacio de trabajo habilitado." + +#: app_Main.py:4154 +msgid "Workspace disabled." +msgstr "Espacio de trabajo deshabilitado." + +#: app_Main.py:4218 +msgid "" +"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" +"Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." +msgstr "" +"Agregar herramienta solo funciona cuando se selecciona Avanzado.\n" +"Vaya a Preferencias -> General - Mostrar opciones avanzadas." + +#: app_Main.py:4300 +msgid "Delete objects" +msgstr "Eliminar objetos" + +#: app_Main.py:4305 +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete\n" +"the selected objects?" +msgstr "" +"¿Estás seguro de que deseas eliminarlo permanentemente?\n" +"los objetos seleccionados?" + +#: app_Main.py:4349 +msgid "Object(s) deleted" +msgstr "Objeto (s) eliminado" + +#: app_Main.py:4353 +msgid "Save the work in Editor and try again ..." +msgstr "Guarda el trabajo en el Editor y vuelve a intentarlo ..." + +#: app_Main.py:4382 +msgid "Object deleted" +msgstr "Objeto eliminado" + +#: app_Main.py:4409 +msgid "Click to set the origin ..." +msgstr "Haga clic para establecer el origen ..." + +#: app_Main.py:4431 +msgid "Setting Origin..." +msgstr "Establecer Origen ..." + +#: app_Main.py:4444 app_Main.py:4546 +msgid "Origin set" +msgstr "Conjunto de origen" + +#: app_Main.py:4461 +msgid "Origin coordinates specified but incomplete." +msgstr "Origin coordinates specified but incomplete." + +#: app_Main.py:4502 +msgid "Moving to Origin..." +msgstr "Mudarse al origen ..." + +#: app_Main.py:4583 +msgid "Jump to ..." +msgstr "Salta a ..." + +#: app_Main.py:4584 +msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" +msgstr "Introduzca las coordenadas en formato X, Y:" + +#: app_Main.py:4594 +msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" +msgstr "Coordenadas erróneas. Introduzca las coordenadas en formato: X, Y" + +#: app_Main.py:4712 +msgid "Bottom-Left" +msgstr "Abajo-izquierda" + +#: app_Main.py:4715 +msgid "Top-Right" +msgstr "Top-Derecha" + +#: app_Main.py:4736 +msgid "Locate ..." +msgstr "Localizar ..." + +#: app_Main.py:5009 app_Main.py:5086 +msgid "No object is selected. Select an object and try again." +msgstr "" +"Ningún objeto está seleccionado. Seleccione un objeto y vuelva a intentarlo." + +#: app_Main.py:5112 +msgid "" +"Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." +msgstr "Abortar La tarea actual se cerrará con gracia lo antes posible ..." + +#: app_Main.py:5118 +msgid "The current task was gracefully closed on user request..." +msgstr "La tarea actual se cerró correctamente a petición del usuario ..." + +#: app_Main.py:5293 +msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." +msgstr "" +"Herramientas en la base de datos de herramientas editadas pero no guardadas." + +#: app_Main.py:5332 +msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." +msgstr "No se permite agregar herramientas desde DB para este objeto." + +#: app_Main.py:5350 +msgid "" +"One or more Tools are edited.\n" +"Do you want to update the Tools Database?" +msgstr "" +"Se editan una o más herramientas.\n" +"¿Desea actualizar la base de datos de herramientas?" + +#: app_Main.py:5352 +msgid "Save Tools Database" +msgstr "Guardar base de datos de herramientas" + +#: app_Main.py:5406 +msgid "No object selected to Flip on Y axis." +msgstr "Ningún objeto seleccionado para Voltear en el eje Y." + +#: app_Main.py:5432 +msgid "Flip on Y axis done." +msgstr "Voltear sobre el eje Y hecho." + +#: app_Main.py:5454 +msgid "No object selected to Flip on X axis." +msgstr "Ningún objeto seleccionado para Voltear en el eje X." + +#: app_Main.py:5480 +msgid "Flip on X axis done." +msgstr "Voltear sobre el eje X hecho." + +#: app_Main.py:5502 +msgid "No object selected to Rotate." +msgstr "Ningún objeto seleccionado para rotar." + +#: app_Main.py:5505 app_Main.py:5556 app_Main.py:5593 +msgid "Transform" +msgstr "Transformar" + +#: app_Main.py:5505 app_Main.py:5556 app_Main.py:5593 +msgid "Enter the Angle value:" +msgstr "Ingrese el valor del ángulo:" + +#: app_Main.py:5535 +msgid "Rotation done." +msgstr "Rotación hecha." + +#: app_Main.py:5537 +msgid "Rotation movement was not executed." +msgstr "El movimiento de rotación no se ejecutó." + +#: app_Main.py:5554 +msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." +msgstr "Ningún objeto seleccionado para sesgar / cortar en el eje X." + +#: app_Main.py:5575 +msgid "Skew on X axis done." +msgstr "Sesgar en el eje X hecho." + +#: app_Main.py:5591 +msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." +msgstr "Ningún objeto seleccionado para sesgar / cortar en el eje Y." + +#: app_Main.py:5612 +msgid "Skew on Y axis done." +msgstr "Sesgar en el eje Y hecho." + +#: app_Main.py:5690 +msgid "New Grid ..." +msgstr "Nueva rejilla ..." + +#: app_Main.py:5691 +msgid "Enter a Grid Value:" +msgstr "Introduzca un valor de cuadrícula:" + +#: app_Main.py:5699 app_Main.py:5723 +msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." +msgstr "" +"Introduzca un valor de cuadrícula con un valor distinto de cero, en formato " +"Float." + +#: app_Main.py:5704 +msgid "New Grid added" +msgstr "Nueva rejilla" + +#: app_Main.py:5706 +msgid "Grid already exists" +msgstr "La rejilla ya existe" + +#: app_Main.py:5708 +msgid "Adding New Grid cancelled" +msgstr "Agregar nueva cuadrícula cancelado" + +#: app_Main.py:5729 +msgid " Grid Value does not exist" +msgstr " El valor de cuadrícula no existe" + +#: app_Main.py:5731 +msgid "Grid Value deleted" +msgstr "Valor de cuadrícula eliminado" + +#: app_Main.py:5733 +msgid "Delete Grid value cancelled" +msgstr "Eliminar el valor de cuadrícula cancelado" + +#: app_Main.py:5739 +msgid "Key Shortcut List" +msgstr "Lista de atajos de teclas" + +#: app_Main.py:5773 +msgid " No object selected to copy it's name" +msgstr " Ningún objeto seleccionado para copiar su nombre" + +#: app_Main.py:5777 +msgid "Name copied on clipboard ..." +msgstr "Nombre copiado en el portapapeles ..." + +#: app_Main.py:6410 +msgid "" +"There are files/objects opened in FlatCAM.\n" +"Creating a New project will delete them.\n" +"Do you want to Save the project?" +msgstr "" +"Hay archivos / objetos abiertos en FlatCAM.\n" +"Crear un nuevo proyecto los borrará.\n" +"¿Quieres guardar el proyecto?" + +#: app_Main.py:6433 +msgid "New Project created" +msgstr "Nuevo proyecto creado" + +#: app_Main.py:6605 app_Main.py:6644 app_Main.py:6688 app_Main.py:6758 +#: app_Main.py:7552 app_Main.py:8765 app_Main.py:8827 +msgid "" +"Canvas initialization started.\n" +"Canvas initialization finished in" +msgstr "" +"Se inició la inicialización del lienzo.\n" +"La inicialización del lienzo terminó en" + +#: app_Main.py:6607 +msgid "Opening Gerber file." +msgstr "Abriendo el archivo Gerber." + +#: app_Main.py:6646 +msgid "Opening Excellon file." +msgstr "Abriendo el archivo Excellon." + +#: app_Main.py:6677 app_Main.py:6682 +msgid "Open G-Code" +msgstr "Código G abierto" + +#: app_Main.py:6690 +msgid "Opening G-Code file." +msgstr "Abriendo el archivo G-code." + +#: app_Main.py:6749 app_Main.py:6753 +msgid "Open HPGL2" +msgstr "Abra HPGL2" + +#: app_Main.py:6760 +msgid "Opening HPGL2 file." +msgstr "Abrir el archivo HPGL2." + +#: app_Main.py:6783 app_Main.py:6786 +msgid "Open Configuration File" +msgstr "Abrir archivo de configuración" + +#: app_Main.py:6806 app_Main.py:7160 +msgid "Please Select a Geometry object to export" +msgstr "Seleccione un objeto de geometría para exportar" + +#: app_Main.py:6822 +msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." +msgstr "Solo se pueden utilizar objetos Geometry, Gerber y CNCJob." + +#: app_Main.py:6867 +msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" +msgstr "Los datos deben ser una matriz 3D con la última dimensión 3 o 4" + +#: app_Main.py:6873 app_Main.py:6877 +msgid "Export PNG Image" +msgstr "Exportar imagen PNG" + +#: app_Main.py:6910 app_Main.py:7120 +msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." +msgstr "" +"Ha fallado. Solo los objetos Gerber se pueden guardar como archivos " +"Gerber ..." + +#: app_Main.py:6922 +msgid "Save Gerber source file" +msgstr "Guardar el archivo fuente de Gerber" + +#: app_Main.py:6951 +msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." +msgstr "" +"Ha fallado. Solo los objetos Script se pueden guardar como archivos TCL " +"Script ..." + +#: app_Main.py:6963 +msgid "Save Script source file" +msgstr "Guardar archivo fuente de script" + +#: app_Main.py:6992 +msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." +msgstr "" +"Ha fallado. Solo los objetos de documento se pueden guardar como archivos de " +"documento ..." + +#: app_Main.py:7004 +msgid "Save Document source file" +msgstr "Guardar archivo fuente del Documento" + +#: app_Main.py:7034 app_Main.py:7076 app_Main.py:8035 +msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." +msgstr "" +"Ha fallado. Solo los objetos Excellon se pueden guardar como archivos " +"Excellon ..." + +#: app_Main.py:7042 app_Main.py:7047 +msgid "Save Excellon source file" +msgstr "Guardar el archivo fuente de Excellon" + +#: app_Main.py:7084 app_Main.py:7088 +msgid "Export Excellon" +msgstr "Exportar Excellon" + +#: app_Main.py:7128 app_Main.py:7132 +msgid "Export Gerber" +msgstr "Gerber Exportación" + +#: app_Main.py:7172 +msgid "Only Geometry objects can be used." +msgstr "Solo se pueden utilizar objetos de Geometría." + +#: app_Main.py:7188 app_Main.py:7192 +msgid "Export DXF" +msgstr "Exportar DXF" + +#: app_Main.py:7217 app_Main.py:7220 +msgid "Import SVG" +msgstr "Importar SVG" + +#: app_Main.py:7248 app_Main.py:7252 +msgid "Import DXF" +msgstr "Importar DXF" + +#: app_Main.py:7302 +msgid "Viewing the source code of the selected object." +msgstr "Ver el código fuente del objeto seleccionado." + +#: app_Main.py:7309 app_Main.py:7313 +msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." +msgstr "Seleccione un archivo Gerber o Excellon para ver su archivo fuente." + +#: app_Main.py:7327 +msgid "Source Editor" +msgstr "Editor de fuente" + +#: app_Main.py:7367 app_Main.py:7374 +msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." +msgstr "No hay ningún objeto seleccionado para el cual ver su código fuente." + +#: app_Main.py:7386 +msgid "Failed to load the source code for the selected object" +msgstr "Error al cargar el código fuente para el objeto seleccionado" + +#: app_Main.py:7422 +msgid "Go to Line ..." +msgstr "Ir a la línea ..." + +#: app_Main.py:7423 +msgid "Line:" +msgstr "Línea:" + +#: app_Main.py:7450 +msgid "New TCL script file created in Code Editor." +msgstr "Nuevo archivo de script TCL creado en Code Editor." + +#: app_Main.py:7486 app_Main.py:7488 app_Main.py:7524 app_Main.py:7526 +msgid "Open TCL script" +msgstr "Abrir script TCL" + +#: app_Main.py:7554 +msgid "Executing ScriptObject file." +msgstr "Ejecutando archivo ScriptObject." + +#: app_Main.py:7562 app_Main.py:7565 +msgid "Run TCL script" +msgstr "Ejecutar script TCL" + +#: app_Main.py:7588 +msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." +msgstr "El archivo de script TCL se abrió en el Editor de código y se ejecutó." + +#: app_Main.py:7639 app_Main.py:7645 +msgid "Save Project As ..." +msgstr "Guardar proyecto como ..." + +#: app_Main.py:7680 +msgid "FlatCAM objects print" +msgstr "Impresión de objetos FlatCAM" + +#: app_Main.py:7693 app_Main.py:7700 +msgid "Save Object as PDF ..." +msgstr "Guardar objeto como PDF ..." + +#: app_Main.py:7709 +msgid "Printing PDF ... Please wait." +msgstr "Imprimiendo PDF ... Por favor espere." + +#: app_Main.py:7888 +msgid "PDF file saved to" +msgstr "Archivo PDF guardado en" + +#: app_Main.py:7913 +msgid "Exporting SVG" +msgstr "Exportando SVG" + +#: app_Main.py:7956 +msgid "SVG file exported to" +msgstr "Archivo SVG exportado a" + +#: app_Main.py:7982 +msgid "" +"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." +msgstr "" +"Guardar cancelado porque el archivo fuente está vacío. Intenta exportar el " +"archivo Gerber." + +#: app_Main.py:8129 +msgid "Excellon file exported to" +msgstr "Archivo Excellon exportado a" + +#: app_Main.py:8138 +msgid "Exporting Excellon" +msgstr "Exportando excellon" + +#: app_Main.py:8143 app_Main.py:8150 +msgid "Could not export Excellon file." +msgstr "No se pudo exportar el archivo Excellon." + +#: app_Main.py:8265 +msgid "Gerber file exported to" +msgstr "Archivo Gerber exportado a" + +#: app_Main.py:8273 +msgid "Exporting Gerber" +msgstr "Gerber exportador" + +#: app_Main.py:8278 app_Main.py:8285 +msgid "Could not export Gerber file." +msgstr "No se pudo exportar el archivo Gerber." + +#: app_Main.py:8320 +msgid "DXF file exported to" +msgstr "Archivo DXF exportado a" + +#: app_Main.py:8326 +msgid "Exporting DXF" +msgstr "Exportando DXF" + +#: app_Main.py:8331 app_Main.py:8338 +msgid "Could not export DXF file." +msgstr "No se pudo exportar el archivo DXF." + +#: app_Main.py:8372 +msgid "Importing SVG" +msgstr "Importando SVG" + +#: app_Main.py:8380 app_Main.py:8426 +msgid "Import failed." +msgstr "Importación fallida." + +#: app_Main.py:8418 +msgid "Importing DXF" +msgstr "Importando DXF" + +#: app_Main.py:8459 app_Main.py:8654 app_Main.py:8719 +msgid "Failed to open file" +msgstr "Fallo al abrir el archivo" + +#: app_Main.py:8462 app_Main.py:8657 app_Main.py:8722 +msgid "Failed to parse file" +msgstr "Error al analizar el archivo" + +#: app_Main.py:8474 +msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." +msgstr "" +"El objeto no es un archivo Gerber o está vacío. Anulando la creación de " +"objetos." + +#: app_Main.py:8479 +msgid "Opening Gerber" +msgstr "Apertura de gerber" + +#: app_Main.py:8490 +msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." +msgstr "Gerber abierto falló. Probablemente no sea un archivo Gerber." + +#: app_Main.py:8526 +msgid "Cannot open file" +msgstr "No se puede abrir el archivo" + +#: app_Main.py:8547 +msgid "Opening Excellon." +msgstr "Apertura Excellon." + +#: app_Main.py:8557 +msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." +msgstr "" +"Error al abrir el archivo Excellon. Probablemente no sea un archivo de " +"Excellon." + +#: app_Main.py:8589 +msgid "Reading GCode file" +msgstr "Lectura de archivo GCode" + +#: app_Main.py:8602 +msgid "This is not GCODE" +msgstr "Esto no es GCODE" + +#: app_Main.py:8607 +msgid "Opening G-Code." +msgstr "Apertura del código G." + +#: app_Main.py:8620 +msgid "" +"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " +"from File menu.\n" +" Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " +"processing" +msgstr "" +"Error al crear el objeto CNCJob. Probablemente no sea un archivo GCode. " +"Intenta cargarlo desde el menú Archivo.\n" +"Intento de crear un objeto FlatCAM CNCJob desde el archivo G-Code falló " +"durante el procesamiento" + +#: app_Main.py:8676 +msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation." +msgstr "" +"El objeto no es un archivo HPGL2 o está vacío. Anulando la creación de " +"objetos." + +#: app_Main.py:8681 +msgid "Opening HPGL2" +msgstr "Apertura de HPGL2" + +#: app_Main.py:8688 +msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file." +msgstr " Abrir HPGL2 falló. Probablemente no sea un archivo HPGL2." + +#: app_Main.py:8714 +msgid "TCL script file opened in Code Editor." +msgstr "Archivo de script TCL abierto en Code Editor." + +#: app_Main.py:8734 +msgid "Opening TCL Script..." +msgstr "Abriendo TCL Script ..." + +#: app_Main.py:8745 +msgid "Failed to open TCL Script." +msgstr "Error al abrir la secuencia de comandos TCL." + +#: app_Main.py:8767 +msgid "Opening FlatCAM Config file." +msgstr "Abrir el archivo de configuración de FlatCAM." + +#: app_Main.py:8795 +msgid "Failed to open config file" +msgstr "Error al abrir el archivo de configuración" + +#: app_Main.py:8824 +msgid "Loading Project ... Please Wait ..." +msgstr "Cargando proyecto ... Espere ..." + +#: app_Main.py:8829 +msgid "Opening FlatCAM Project file." +msgstr "Apertura del archivo del proyecto FlatCAM." + +#: app_Main.py:8844 app_Main.py:8848 app_Main.py:8865 +msgid "Failed to open project file" +msgstr "Error al abrir el archivo del proyecto" + +#: app_Main.py:8902 +msgid "Loading Project ... restoring" +msgstr "Cargando Proyecto ... restaurando" + +#: app_Main.py:8912 +msgid "Project loaded from" +msgstr "Proyecto cargado desde" + +#: app_Main.py:8938 +msgid "Redrawing all objects" +msgstr "Redibujando todos los objetos" + +#: app_Main.py:9026 +msgid "Failed to load recent item list." +msgstr "Error al cargar la lista de elementos recientes." + +#: app_Main.py:9033 +msgid "Failed to parse recent item list." +msgstr "Error al analizar la lista de elementos recientes." + +#: app_Main.py:9043 +msgid "Failed to load recent projects item list." +msgstr "Error al cargar la lista de elementos de proyectos recientes." + +#: app_Main.py:9050 +msgid "Failed to parse recent project item list." +msgstr "Error al analizar la lista de elementos del proyecto reciente." + +#: app_Main.py:9111 +msgid "Clear Recent projects" +msgstr "Borrar proyectos recientes" + +#: app_Main.py:9135 +msgid "Clear Recent files" +msgstr "Borrar archivos recientes" + +#: app_Main.py:9237 +msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" +msgstr "Pestaña Seleccionada: elija un elemento de la pestaña Proyecto" + +#: app_Main.py:9238 +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#: app_Main.py:9240 +msgid "The normal flow when working with the application is the following:" +msgstr "El flujo normal cuando se trabaja con la aplicación es el siguiente:" + +#: app_Main.py:9241 +msgid "" +"Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " +"the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging " +"and dropping the files on the GUI." +msgstr "" +"Cargue / importe un archivo Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image o SVG " +"en la aplicación utilizando las barras de herramientas, atajos de teclado o " +"incluso arrastrando y soltando los archivos en la aplicación GUI." + +#: app_Main.py:9244 +msgid "" +"You can also load a project by double clicking on the project file, drag and " +"drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) actions " +"offered within the app." +msgstr "" +"También puede cargar un proyecto haciendo doble clic en el archivo del " +"proyecto, arrastrando y soltando el archivo en la GUI o mediante las " +"acciones del menú (o barra de herramientas) ofrecidas dentro de la " +"aplicación." + +#: app_Main.py:9247 +msgid "" +"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " +"focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " +"the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties " +"according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object." +msgstr "" +"Una vez que un objeto está disponible en la pestaña Proyecto, " +"seleccionándolo y luego enfocándose en la PESTAÑA SELECCIONADA (más simple " +"es hacer doble clic en el nombre del objeto en la pestaña Proyecto, la PESTA " +"SELECCIONADA se actualizará con las propiedades del objeto según su tipo: " +"Gerber, Objeto Excellon, Geometry o CNCJob." + +#: app_Main.py:9251 +msgid "" +"If the selection of the object is done on the canvas by single click " +"instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " +"be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the " +"object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it " +"was out of focus." +msgstr "" +"Si la selección del objeto se realiza en el lienzo con un solo clic y la " +"PESTA SELECCIONADA está enfocada, nuevamente las propiedades del objeto se " +"mostrarán en la Pestaña Seleccionada. Alternativamente, hacer doble clic en " +"el objeto en el lienzo traerá la PESTAÑA SELECCIONADA y la completará " +"incluso si estaba fuera de foco." + +#: app_Main.py:9255 +msgid "" +"You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " +"this:" +msgstr "" +"Puede cambiar los parámetros en esta pantalla y la dirección del flujo es " +"así:" + +#: app_Main.py:9256 +msgid "" +"Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " +"Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " +"CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or " +"append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode." +msgstr "" +"Objeto Gerber / Excellon -> Cambiar parámetro -> Generar geometría -> Objeto " +"de geometría -> Agregar herramientas (cambiar el parámetro en la pestaña " +"SELECCIONADA) -> Generar CNCJob -> CNCJob Objeto -> Verificar GCode " +"(mediante Edit CNC Código) y / o anexar / anteponer a GCode (nuevamente, " +"hecho en la PESTAÑA SELECCIONADA) -> Guardar GCode." + +#: app_Main.py:9260 +msgid "" +"A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " +"Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." +msgstr "" +"Una lista de atajos de teclado está disponible a través de una entrada de " +"menú en Ayuda -> Lista de atajos o mediante su propio atajo de teclado: " +"F3 ." + +#: app_Main.py:9324 +msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." +msgstr "Falló la comprobación de la última versión. No pudo conectar." + +#: app_Main.py:9331 +msgid "Could not parse information about latest version." +msgstr "No se pudo analizar la información sobre la última versión." + +#: app_Main.py:9341 +msgid "FlatCAM is up to date!" +msgstr "FlatCAM está al día!" + +#: app_Main.py:9346 +msgid "Newer Version Available" +msgstr "Nueva versión disponible" + +#: app_Main.py:9348 +msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:" +msgstr "Hay una versión más nueva de FlatCAM disponible para descargar:" + +#: app_Main.py:9352 +msgid "info" +msgstr "info" + +#: app_Main.py:9380 +msgid "" +"OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported." +"Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General " +"tab.\n" +"\n" +msgstr "" +"La inicialización del lienzo de OpenGL falló. No se admite la configuración " +"HW o HW. Cambie el motor gráfico a Legacy (2D) en Edición -> Preferencias -> " +"pestaña General.\n" +"\n" + +#: app_Main.py:9458 +msgid "All plots disabled." +msgstr "Todas las parcelas con discapacidad." + +#: app_Main.py:9465 +msgid "All non selected plots disabled." +msgstr "Todas las parcelas no seleccionadas deshabilitadas." + +#: app_Main.py:9472 +msgid "All plots enabled." +msgstr "Todas las parcelas habilitadas." + +#: app_Main.py:9478 +msgid "Selected plots enabled..." +msgstr "Parcelas seleccionadas habilitadas ..." + +#: app_Main.py:9486 +msgid "Selected plots disabled..." +msgstr "Parcelas seleccionadas deshabilitadas ..." + +#: app_Main.py:9519 +msgid "Enabling plots ..." +msgstr "Habilitación de parcelas ..." + +#: app_Main.py:9568 +msgid "Disabling plots ..." +msgstr "Inhabilitando parcelas ..." + +#: app_Main.py:9591 +msgid "Working ..." +msgstr "Trabajando ..." + +#: app_Main.py:9700 +msgid "Set alpha level ..." +msgstr "Establecer nivel alfa ..." + +#: app_Main.py:9754 +msgid "Saving FlatCAM Project" +msgstr "Proyecto FlatCAM de ahorro" + +#: app_Main.py:9775 app_Main.py:9811 +msgid "Project saved to" +msgstr "Proyecto guardado en" + +#: app_Main.py:9782 +msgid "The object is used by another application." +msgstr "El objeto es utilizado por otra aplicación." + +#: app_Main.py:9796 +msgid "Failed to verify project file" +msgstr "Error al abrir el archivo de proyecto" + +#: app_Main.py:9796 app_Main.py:9804 app_Main.py:9814 +msgid "Retry to save it." +msgstr "Vuelva a intentar guardarlo." + +#: app_Main.py:9804 app_Main.py:9814 +msgid "Failed to parse saved project file" +msgstr "Error al analizar el archivo por defecto" + #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3 msgid "FlatCAM Beta" msgstr "FlatCAM Beta" @@ -18456,59 +18356,59 @@ msgstr "FlatCAM Beta" msgid "G-Code from GERBERS" msgstr "Código G de GERBERS" -#: camlib.py:597 +#: camlib.py:596 msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." msgstr "self.solid_geometry no es ni BaseGeometry ni lista." -#: camlib.py:979 +#: camlib.py:978 msgid "Pass" msgstr "Pases" -#: camlib.py:1001 +#: camlib.py:1000 msgid "Get Exteriors" msgstr "Obtener exteriores" -#: camlib.py:1004 +#: camlib.py:1003 msgid "Get Interiors" msgstr "Obtener interiores" -#: camlib.py:2192 +#: camlib.py:2191 msgid "Object was mirrored" msgstr "El objeto fue reflejado" -#: camlib.py:2194 +#: camlib.py:2193 msgid "Failed to mirror. No object selected" msgstr "No se pudo reflejar. Ningún objeto seleccionado" -#: camlib.py:2259 +#: camlib.py:2258 msgid "Object was rotated" msgstr "El objeto fue girado" -#: camlib.py:2261 +#: camlib.py:2260 msgid "Failed to rotate. No object selected" msgstr "No se pudo rotar. Ningún objeto seleccionado" -#: camlib.py:2327 +#: camlib.py:2326 msgid "Object was skewed" msgstr "El objeto fue sesgado" -#: camlib.py:2329 +#: camlib.py:2328 msgid "Failed to skew. No object selected" msgstr "Error al sesgar. Ningún objeto seleccionado" -#: camlib.py:2405 +#: camlib.py:2404 msgid "Object was buffered" msgstr "El objeto fue almacenado" -#: camlib.py:2407 +#: camlib.py:2406 msgid "Failed to buffer. No object selected" msgstr "Error al almacenar en búfer. Ningún objeto seleccionado" -#: camlib.py:2650 +#: camlib.py:2649 msgid "There is no such parameter" msgstr "No hay tal parámetro" -#: camlib.py:2718 camlib.py:2970 camlib.py:3233 camlib.py:3489 +#: camlib.py:2717 camlib.py:2969 camlib.py:3232 camlib.py:3488 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " "material.\n" @@ -18522,12 +18422,12 @@ msgstr "" "tipográfico, por lo tanto, la aplicación convertirá el valor a negativo. " "Compruebe el código CNC resultante (Gcode, etc.)." -#: camlib.py:2726 camlib.py:2980 camlib.py:3243 camlib.py:3499 camlib.py:3824 -#: camlib.py:4224 +#: camlib.py:2725 camlib.py:2979 camlib.py:3242 camlib.py:3498 camlib.py:3823 +#: camlib.py:4223 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "El parámetro Cut Z es cero. No habrá corte, saltando archivo" -#: camlib.py:2741 camlib.py:4192 +#: camlib.py:2740 camlib.py:4191 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -18537,7 +18437,7 @@ msgstr "" "formato (x, y)\n" "pero ahora solo hay un valor, no dos. " -#: camlib.py:2754 camlib.py:3771 camlib.py:4170 +#: camlib.py:2753 camlib.py:3770 camlib.py:4169 msgid "" "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) " "but now there is only one value, not two." @@ -18545,35 +18445,35 @@ msgstr "" "El campo de movimiento final X, Y en Editar -> Preferencias debe estar en el " "formato (x, y) pero ahora solo hay un valor, no dos." -#: camlib.py:2842 +#: camlib.py:2841 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "Crear una lista de puntos para explorar ..." -#: camlib.py:2866 +#: camlib.py:2865 msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones." msgstr "Ha fallado. Puntos de perforación dentro de las zonas de exclusión." -#: camlib.py:2943 camlib.py:3922 camlib.py:4332 +#: camlib.py:2942 camlib.py:3921 camlib.py:4331 msgid "Starting G-Code" msgstr "Iniciando el código G" -#: camlib.py:3084 camlib.py:3337 camlib.py:3535 camlib.py:3935 camlib.py:4343 +#: camlib.py:3083 camlib.py:3336 camlib.py:3534 camlib.py:3934 camlib.py:4342 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Código G inicial para herramienta con diámetro" -#: camlib.py:3201 camlib.py:3453 camlib.py:3655 +#: camlib.py:3200 camlib.py:3452 camlib.py:3654 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "Coordenadas G91 no implementadas" -#: camlib.py:3207 camlib.py:3460 camlib.py:3660 +#: camlib.py:3206 camlib.py:3459 camlib.py:3659 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "El archivo Excellon cargado no tiene perforaciones" -#: camlib.py:3683 +#: camlib.py:3682 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Generación de código G finalizada ..." -#: camlib.py:3793 +#: camlib.py:3792 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -18583,7 +18483,7 @@ msgstr "" "formato (x, y)\n" "pero ahora solo hay un valor, no dos." -#: camlib.py:3807 camlib.py:4207 +#: camlib.py:3806 camlib.py:4206 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." @@ -18591,7 +18491,7 @@ msgstr "" "El parámetro Cut_Z es Ninguno o cero. Lo más probable es una mala " "combinación de otros parámetros." -#: camlib.py:3816 camlib.py:4216 +#: camlib.py:3815 camlib.py:4215 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -18605,11 +18505,11 @@ msgstr "" "tipográfico, por lo tanto, la aplicación convertirá el valor a negativo. " "Verifique el código CNC resultante (Gcode, etc.)." -#: camlib.py:3829 camlib.py:4230 +#: camlib.py:3828 camlib.py:4229 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "El parámetro Travel Z des Ninguno o cero." -#: camlib.py:3834 camlib.py:4235 +#: camlib.py:3833 camlib.py:4234 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -18623,35 +18523,35 @@ msgstr "" "error tipográfico, por lo tanto, la aplicación convertirá el valor a " "positivo. Verifique el código CNC resultante (Gcode, etc.)." -#: camlib.py:3842 camlib.py:4243 +#: camlib.py:3841 camlib.py:4242 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "" "El parámetro Z Travel es cero. Esto es peligroso, saltando el archive %s" -#: camlib.py:3861 camlib.py:4266 +#: camlib.py:3860 camlib.py:4265 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Indexación de la geometría antes de generar código G ..." -#: camlib.py:4009 camlib.py:4420 +#: camlib.py:4008 camlib.py:4419 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Generación de código G terminada" -#: camlib.py:4009 +#: camlib.py:4008 msgid "paths traced" msgstr "caminos trazados" -#: camlib.py:4059 +#: camlib.py:4058 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Se esperaba una Geometría, se obtuvo" -#: camlib.py:4066 +#: camlib.py:4065 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" "Intentando generar un trabajo de CNC desde un objeto de geometría sin " "solid_geometry." -#: camlib.py:4107 +#: camlib.py:4106 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." @@ -18660,39 +18560,39 @@ msgstr "" "en current_geometry.\n" "Aumente el valor (en el módulo) e intente nuevamente." -#: camlib.py:4420 +#: camlib.py:4419 msgid " paths traced." msgstr " caminos trazados." -#: camlib.py:4448 +#: camlib.py:4447 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "No hay datos de herramientas en la geometría SolderPaste." -#: camlib.py:4537 +#: camlib.py:4536 msgid "Finished SolderPaste G-Code generation" msgstr "Generación de código G de soldadura soldada terminada" -#: camlib.py:4537 +#: camlib.py:4536 msgid "paths traced." msgstr "caminos trazados." -#: camlib.py:4872 +#: camlib.py:4871 msgid "Parsing GCode file. Number of lines" msgstr "Analizando el archivo GCode. Número de líneas" -#: camlib.py:4979 +#: camlib.py:4978 msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. " msgstr "Crear geometría a partir del archivo GCode analizado. " -#: camlib.py:5147 camlib.py:5420 camlib.py:5568 camlib.py:5737 +#: camlib.py:5146 camlib.py:5419 camlib.py:5567 camlib.py:5736 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "Coordenadas G91 no implementadas ..." -#: defaults.py:771 +#: defaults.py:784 msgid "Could not load defaults file." msgstr "No se pudo cargar el archivo predeterminado." -#: defaults.py:784 +#: defaults.py:797 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "Error al analizar el archivo predeterminado." @@ -18793,6 +18693,223 @@ msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again." msgstr "" "Sin nombre de geometría en args. Proporcione un nombre e intente nuevamente." +#~ msgid "Angle:" +#~ msgstr "Ángulo:" + +#~ msgid "" +#~ "Rotate the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference is the middle of\n" +#~ "the bounding box for all selected shapes." +#~ msgstr "" +#~ "Gire la (s) forma (s) seleccionada (s).\n" +#~ "El punto de referencia es el centro de\n" +#~ "El cuadro delimitador para todas las formas seleccionadas." + +#~ msgid "Angle X:" +#~ msgstr "Ángulo X:" + +#~ msgid "" +#~ "Skew/shear the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference is the middle of\n" +#~ "the bounding box for all selected shapes." +#~ msgstr "" +#~ "Sesgar / cortar la (s) forma (s) seleccionada (s).\n" +#~ "El punto de referencia es el centro de\n" +#~ "El cuadro delimitador para todas las formas seleccionadas." + +#~ msgid "Angle Y:" +#~ msgstr "Ángulo Y:" + +#~ msgid "Factor X:" +#~ msgstr "Factor X:" + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference depends on \n" +#~ "the Scale reference checkbox state." +#~ msgstr "" +#~ "Escala las formas seleccionadas.\n" +#~ "El punto de referencia depende de\n" +#~ "El estado de la casilla de verificación Escala de referencia." + +#~ msgid "Factor Y:" +#~ msgstr "Factor Y:" + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected shape(s)\n" +#~ "using the Scale Factor X for both axis." +#~ msgstr "" +#~ "Escala las formas seleccionadas\n" +#~ "Utilizando el Scale Factor X para ambos ejes." + +#~ msgid "Scale Reference" +#~ msgstr "Referencia de escala" + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected shape(s)\n" +#~ "using the origin reference when checked,\n" +#~ "and the center of the biggest bounding box\n" +#~ "of the selected shapes when unchecked." +#~ msgstr "" +#~ "Escala las formas seleccionadas\n" +#~ "usando la referencia de origen cuando está marcada,\n" +#~ "y el centro del cuadro delimitador más grande.\n" +#~ "de las formas seleccionadas cuando no está marcada." + +#~ msgid "Value X:" +#~ msgstr "Valor X:" + +#~ msgid "Value for Offset action on X axis." +#~ msgstr "Valor para la acción Offset en el eje X." + +#~ msgid "" +#~ "Offset the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference is the middle of\n" +#~ "the bounding box for all selected shapes.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Desplazar las formas seleccionadas.\n" +#~ "El punto de referencia es el centro de\n" +#~ "El cuadro delimitador para todas las formas seleccionadas.\n" + +#~ msgid "Value Y:" +#~ msgstr "Valor Y:" + +#~ msgid "Value for Offset action on Y axis." +#~ msgstr "Valor para la acción Offset en el eje Y." + +#~ msgid "" +#~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" +#~ "Does not create a new shape." +#~ msgstr "" +#~ "Voltea la (s) forma (s) seleccionada (s) sobre el eje X.\n" +#~ "No crea una nueva forma." + +#~ msgid "Ref Pt" +#~ msgstr "Punto de Ref" + +#~ msgid "" +#~ "Flip the selected shape(s)\n" +#~ "around the point in Point Entry Field.\n" +#~ "\n" +#~ "The point coordinates can be captured by\n" +#~ "left click on canvas together with pressing\n" +#~ "SHIFT key. \n" +#~ "Then click Add button to insert coordinates.\n" +#~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n" +#~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)" +#~ msgstr "" +#~ "Voltear la (s) forma (s) seleccionada (s)\n" +#~ "alrededor del punto en el campo de entrada de puntos.\n" +#~ "\n" +#~ "Las coordenadas del punto pueden ser capturadas por\n" +#~ "Haga clic izquierdo en el lienzo junto con la presión\n" +#~ "Tecla Shift.\n" +#~ "Luego haga clic en el botón Agregar para insertar coordenadas.\n" +#~ "O ingrese las coords en formato (x, y) en el\n" +#~ "Campo de entrada de puntos y haga clic en Girar en X (Y)" + +#~ msgid "Point:" +#~ msgstr "Punto:" + +#~ msgid "" +#~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" +#~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" +#~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y." +#~ msgstr "" +#~ "Coordenadas en formato (x, y) utilizadas como referencia para la " +#~ "duplicación.\n" +#~ "La 'x' en (x, y) se usará cuando se usa Flip en X y\n" +#~ "la 'y' en (x, y) se usará cuando se use Flip en Y." + +#~ msgid "" +#~ "The point coordinates can be captured by\n" +#~ "left click on canvas together with pressing\n" +#~ "SHIFT key. Then click Add button to insert." +#~ msgstr "" +#~ "Las coordenadas del punto pueden ser capturadas por\n" +#~ "Haga clic izquierdo en el lienzo junto con la presión\n" +#~ "Tecla Shift. Luego haga clic en el botón Agregar para insertar." + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" +#~ msgstr "" +#~ "Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma para rotar!" + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" +#~ msgstr "" +#~ "Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma para voltear!" + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" +#~ msgstr "" +#~ "Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma para " +#~ "esquilar / sesgar!" + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" +#~ msgstr "" +#~ "Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma a escala!" + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" +#~ msgstr "" +#~ "Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma para " +#~ "compensar!" + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected object(s)\n" +#~ "using the Scale_X factor for both axis." +#~ msgstr "" +#~ "Escala el (los) objeto (s) seleccionado (s)\n" +#~ "utilizando el factor de escala X para ambos ejes." + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected object(s)\n" +#~ "using the origin reference when checked,\n" +#~ "and the center of the biggest bounding box\n" +#~ "of the selected objects when unchecked." +#~ msgstr "" +#~ "Escala el (los) objeto (s) seleccionado (s)\n" +#~ "usando la referencia de origen cuando está marcada,\n" +#~ "y el centro del cuadro delimitador más grande.\n" +#~ "de los objetos seleccionados cuando no está marcada." + +#~ msgid "Mirror Reference" +#~ msgstr "Espejo de referencia" + +#~ msgid "" +#~ "Flip the selected object(s)\n" +#~ "around the point in Point Entry Field.\n" +#~ "\n" +#~ "The point coordinates can be captured by\n" +#~ "left click on canvas together with pressing\n" +#~ "SHIFT key. \n" +#~ "Then click Add button to insert coordinates.\n" +#~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n" +#~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)" +#~ msgstr "" +#~ "Voltear los objetos seleccionados\n" +#~ "alrededor del punto en el campo de entrada de puntos.\n" +#~ "\n" +#~ "Las coordenadas del punto pueden ser capturadas por\n" +#~ "Haga clic izquierdo en el lienzo junto con la presión\n" +#~ "Tecla Shift.\n" +#~ "Luego haga clic en el botón Agregar para insertar coordenadas.\n" +#~ "O ingrese las coords en formato (x, y) en el\n" +#~ "Campo de entrada de puntos y haga clic en Girar en X (Y)" + +#~ msgid "Mirror Reference point" +#~ msgstr "Punto de Ref del Espejo" + +#~ msgid "" +#~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" +#~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" +#~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" +#~ msgstr "" +#~ "Coordenadas en formato (x, y) utilizadas como referencia para la " +#~ "duplicación.\n" +#~ "La 'x' en (x, y) se usará cuando se use voltear en X y\n" +#~ "la 'y' en (x, y) se usará cuando se use voltear en Y y" + +#~ msgid "Ref. Point" +#~ msgstr "Punto de Ref" + #~ msgid "Add Tool from Tools DB" #~ msgstr "Agregar herramienta desde DB de herramientas" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/strings.mo index fe166455f66d0f80b021ebec2d34d345f75d845b..3e518283790e9eb6612db2976ba4c6bf23f7a8df 100644 GIT binary patch delta 70680 zcmXWkb%0mJ8i(<-K}&Zp4NL9P&C*>VjIsJo5=IJ9@kON8y7ps z%ZTG~2(HESm@Q6_mj)|f7Ho;xa3to#HLiXY6Hxz%vGI$zL0&>kj`2Lt_p(ul&w)sH zqAb!Eua2`hrlsBqQ{%T73l}2|c&pv{?HEe^7fgx2VlsS!x;`kLwG+pg4O8=cuN;L` zT+j@YU|&=NV^Iw(MvZg_>bhSrDL!z=KR8oJ2eJZom>jp7%Qr z<@sL91Qyy^_?mj6gl5b{LEZrBAMhLOo0w2?<11u_yx^qvz@(^pMpWb?urQW(=lh^K z?4t%a6E%=k=xeSHQc%yHVPedX%;qQpBdJGW0ql*1a3$u&>!>-8ojk~Ei}_IXnXbMU zl^YpS1bMBoJgOrraRly75#)RQDU?iU7j8pE;0h}L&ZG+RD&Wl2L0)dWimHdC3G%99 z6)c0(uq*z8b+A<0Ag>-y!isnct6`ROL0(<#h7It?biRcmY5E{9gadg{a~FY{^OC6S zZ-h0lKPp*|psqiU3i+>C6z`y}Pn{viOOC}cCe}gS*9diATO5uZeG1CXhZqN6qB`*2 z88f3jATetBWI&zIfx5l`Y88}1Evu@iDQt{dcAZg4JP39D6jVpPM|Ip^MM2rV9o6t@ zREMshZn%ZI;Q{Ia|Die(Gt90}i0VKZ)OFdNg;3X*N3|P`dSDA@XQYF^H-Lf~9D}-W zs-5uWp|W}{roeru>n@YG8d1YhWiTq^GbH{)TxlMNUiN3aBl-IciD=p&~RL zHR8pnq}=Q3zo6fq0}mS<_R+o6)6LX{0Q*O9m!OQ9li8}&|jgqri1 z`B<(zFgdCo!PB+O%A&5XfQn2l48zW-0Zq*ByB&!G+8Xzw*6$gNflp8m`Uf?~2_o#q zY^a^AEcV0t*c?xxBAGoh$P344=P*=zYf!ng2`AxwpTc+weG3G6qwy1tz)=N*ya^bi zP>@#%r#Y{nLY=O#C3gvbT#Y3oukD-$BSJcQKyYrt>%QCc#T^AoUwdqjnJ{+~L zM4=*Gye#WKD}{O#WPc39`KVmjkDA-RP|M{x>TMP$%BCa{YJ@3J?~L522o-eai=sMS z8a0sesAXLT73pSCtbfgQ7Y-7w!sGf~?^|`3!wF))TpHU6`fg0&kRLEaC-#J6d+kn2n zmYh$4O5%Q~4h=!wH`1q|2TpVc=DYd|SKs042T*f(78QxRsE$0x?D)~uvsSRVFMw*d z99F=37}%mw_picC=x?K-(Eo~BPPb4GdWl+ou_^|6e_$A{MX!>Ld>twxn@|t>36-3e zT>VefRQ==XA5l3Hzq0Lo$&ms0-ZBd6$rj9o7g1aA2Moh>Rjgjx*#h;TVXi(2HRl^J z7`LJxyaP3`gQ#pjh03ivxC~!m53T<>RfD`%9Ee#h$Qy_4aTY$ufjGLlt%i@N&}FM( zp^QXDs66UH%}^0+=gtpw=f`6PjxWP(co>xf_jR1-d(SB7V>5nD>v>KrK)oO;BJD8` zPDAZr2e2f*Mr}Zmwe0!^7)E_8YR6lHTGq!=Ir7-mlhn2ko}%bSapEfq+QF7$I9^8G z;MK8_=0Jt67)D`r)D%oajbt7w5=&88y$`j#e!}{A9u>K)b?v$cY)`#fUDm(mVv9Ra zzh016h5A0MgTc}E2^NhNsUJdxFh+gN9UBhz!TDGn6E?69m!_!YwgNBXI_!eO8wPnz z@Co(^^1RB8SpR1^uZUIL3?!HrH_VMyTc436<48 zHpcHz%kTv%8NIJ;>f++JRMVnzXesKxbEtQSe~*Ip_K&F0ru^EHqcmz6wnuev3~G+& zp&HnZ+8Iw{CVY;%K5^?HuPjD7dtpxMTT$n)qdvvnAsz6&lx^%pK2$c>#t7_%dcZQw zhsRMJeU14sVO#suDvO%?E*OTpP!GI{fh2Bc?dCuoua3E~50=vUUra&E>339!Qne5A zN@FF|);S8x;|bK1#O+`mOOL9TLwzGQKuujwXMa>K3`Iq7JZcpzL~U4WRpBp|(n|qdhn_s$K&Xq57x?^+(O&P}GBFqL%3rRL*QeJ@5eP{!^%=ynwpzI{JDk zyriHXqk}uyh2>BeRzo!$jcTwJDtkMlM((4MaRzDwTjTu6oxg>;{w1oNn4K*tlcGA7 zwKMBKj6wtlieWueGEHz7Zg3YKK)vlwx#L$+4L?97(??VX(sVHkVz+N-;xmfs{--{$J)UHv~)!^yf^=rf@@PzbwX6qdq`*a9D6E3C>k z7nmB<^7{$(yt`Ny{h*%q)+>j@IPf!$!K%H2yutVjDmSY4wj0Nz-e#*^{Wxl0_zM;C zkEkTg-^Z3?H0ptUP{}>r)z>3Cqwk%fplrN`y74)V!z6v}hWS{D`c9mU@3AsY?`I>p zhMR*}w*74%I61(6x07^WkoOhWbwmx|6wbxigDfJ;F!23g^SU>S=YDjPdrp3pEXe?wrVrg>V5X2`^wByn(eb z_mm*-dmM~YG3ivB`{k$zZbgmw3@W*PLwzYdcIQK;*}yVjX*R4Jm{jY(-E_<9L70U4 zH>f0;j%r{fYGemck$H}Kz+2SoH|`AUNEm7>&WAc)1$BQ5%#Zyr53WQ->>~PFK0z}r zsS06W2SkN_4Hm^e-T5@LY$Iuiy6$^a!xx-Evn{J5QMu3<6Ji@@AJp<4h1ze%&1U^8 zd8Tkc*}M_;K0k$7@g8dZ#+zf=T^Kc@hNyMi4Ye;!#V}mqJcerL9x5Us-&thSp`Mo? z_0FmN9qV5Ww&Q?aKEqJUX9?;7N1gXjH^%Iu#4!YSe>n zq9XYQ6`44T>>ZE+)oy-lgr!hZHxmtCU}!2u=DYj=US-0E?h$($Kc zJr76Cc@%0Y>biPI)RYZ$^_i%SE=NUVhdX{4Gg7~>ob|5;U%Crpt+3FiLXD&%s=;Qc z9`{Fecr>a5i(GvZ=BIuVE8$ygi)B{YFC>$;jxLCJR%)!=E=gKuC( z{09}{qN^>t8(xAPS0`WvVzy@v|<2h@o3Zm{Lr7&X8t0a<^` z-GM#Mv#19CL_PQ|D#_w(vQEW*c!|)SQk&tLYgVZq|QE3U4@|Ew$ht8(B##O1%fFL#t8C=Ngv4#Cz>q zu_me`BQOltV?I2C+9%#)SxmmqY>0Z^Y*)YFQ_xVCf`1zk7{wS3NC7+yuq(OcAV z`{GAi6=^U5^$1k5mPJiXBMikZsD^u@?i+?m;)(A34%Bn@n!b0Gf|k)Q?!;}>h#sRF z_!rgV;DeU+Nl@!PovY_VHCPO_Y%8ET&;(0idsknMS`Aw;40mH1z5lOKQ1-tH9AGLA zSv?PC=XiBgw)b-Nm8gyC3~C>^hQ08ytG7685$cJGjF0NjEL6mnqHRbu>3BBGsJDQ2RqSR0js2rfiZsKHnW*iM~$k zqo5t`l=F_e;D62pN9|>i1+_}*qC(ji^I6Ky5gq-0?-Ijcq?Fmu{nW z#23eX>q&zXc0pfMB)&&QW(#UW2T@7+Gpd10sE*%7CFvv7KJnI_&vnwSFOG^#dF+Z+ zFba2|KG|OT6g0B;sL;kfWpkVe)sgI|^JP#uPy;ox)~F5+!-hf3Eo#I1^Jlw0&1uVt z9H5ucYLn~1#OjsQ4P;RW%)MDgC|jQ_ZmYm^?93;^r$Jx ziHby|J069ak{a%O6D&ZzwX4rYP3a;`uJyl`g68xfD&)VQHl+KgW%kycPkzBVmJM~j zBx-rpL?zSLsGaVZ^BHPjDKFZuU?MRS^(Lsu4Z+G<|Enof#b+3aMK9TfotzUR()D{VR*}Q&1?2pq5WrXMI#CJD{ed zpQ}$qCDU9~=(nMk;bGMMXPtLY_rFH1j*u&sq=it)*YyhPUpJiKfEv1isy}jmLT#~0 zu39!{LuG$aROq8oQ_%r6bpufmnucMx*B!r(ir_z39#dYkdedvH|B4*&IiMSlqLS_@ zD(TYvW)Ccbia-<05X1(98rhWVHkS)f-vK94$NxbknRmm!8{(msXGPRNhdL+v6toe{ zLxpe&s(}rtNbEyJ;2dfnxZ~>2P*V`}yO{=ceL>U%s-W6wglfMnszaSo?e%l|<0vT0 z=cBT94{DiRL~S@%Pz^mrb>Ka!q1ZRA!%0!el@aq}dCZHwu{18hhIk9V#zMF3x;aSh z`QC8~p`192`oy~EjQ5AVL@J^>QX92_v_s9|M6AeEoO33tA#6B?tOr3smy_ zit0%4KlZ@Xs4tuxs86lps3cvF8u@0_2!Fs#coMZQJaWh1qXruLmFUfhQR}=PszXyyQ!)?L;Z3NK9(MJMsNDD)wVXd4^@@tdd!K13y9=vzCV z5W}daK;=?VhvGzNnB6LTxbP-1+sW2W~};d=DxTr(FGa)CixV z+WU;^NR0p47M=(rsAtDSTK`{C&;vVSBzD6hxEQrOuV8L$^vZx`0YtQhjaawaD#LZvZ_9?+PAzI=vaHk^lQ_>l87YNS_Cxo{sfHQq;? zsyLXFYEsmkmO_0?R(I#4QLCys=D-Q42yR1PbGny;=KdHe+fSkzJcA1TYs`H}_)!=ui>|ccH$WC|sC+tf7XAH-ppDp68KePTdk`5eD()C0o$6(alPe6r! zE~>#}m>n;nrr;gs!X$Km5SGHhxC;kjWKgho4A-F|+A}yfuxy8*a%5Vt9~=nPG7ePH zg{YnEAMA@oLV^PiUXL2#Ugsfq`~)h3mr)P6<9vdef;XtC`|L~<8XVY1GGQr>=kqD( zhruqWWLb?zv1N?lz~BGP5;Hgukxi%v{D_LwDbxclId7mgq`RmOmA9xQOAsqK@F9~6 zwaRKayE^@e6x73YsF3`Cy74S(#1BxRe~udIN7POjC$>E>1?v9XsQXKyuB(mOc$%W- zd=~b^gQ#U05hqx$d*3TUp)dz}pq9}})ZE|1ZukVXJe$U~4z)r>qCKi(y-+#hyZTgA zPAx=rbd@{49o6n(RFa;@q*~zjDJZ1xu`|YqXCvt89Ev(W4)x#}s0S}}_4TNAzYFz% zQ>YGKbM>334n09d>NPgPm|p~YIkf&;P*C!Hi(21jQOoNdD%<154-V`L1yFCd#;D~u z7;EA>)N*};dT>|*n~H3x?}nnNkT*beq$#T1Ht08|FoA;B{aw@?-go}b884xQGCeBk z!d<<9vn(nyHC_EnR3zFu`=F+1Bx+zYP&u+YVK9IHi^5MF&|B>W>c;1o8$Y3X9G=KJ zP!P3KMxpL&iQ2gOV=Wwn+K^75K0fcFw&F~QZO*?!<=6n!#z>t7qlMGh!bA5a}g zoy4XhCu+{hVFX5Fc^rl1@Hpnf*hzx}uiK)icIu&)V|OfqqflG>KId)JKw|pIY@}J8 zby1NRin?(c7Q_>-{@z(2xviQ`Sc3D5QCWQ*HK3QMsZ5)~29g&GQLl_)I0SXxUqB)7 zA%S@~a2WOB@C-F)u~XUuQlUaw9|NlZ)zO8hq}_^|lAlrS{fSD(*H{DJq4tx?sVow; zu%6a`9}1e|W0(=op?0cgsD|UG4)!`=cFciOoV!r#`xdH0k5NhWA1b?p)7VtyLJh1d zh6nL3!7x0UHkgl5*5BXhY>P~l-a=Fg!?~dss$&aKJzwdLZ$LfxDu&@-s2qur!8(uv zl|z|P1BgT=V|CP?KMvK=W0*+m{{jUi*PoaPlV-F%yfA7cHBh1M?T(MZmed!x&PGLeAqIZ`zn?-Nc~B#LiQ4hrx_WRXi$ok}5@%XeLs?N% zR{@pvZJYy9JLP0lPR)1jL_P19Osszu?s1?uenhR$o|!GgYfugBM6L6mFf(&^94k|Q zm?b#y50xUaT9OUMDjYwK+94BU3l98vUj{WLqfqO92I`%&Gn;SO_?QEF4JXcSA*zMS z-iD~2H$`Q4UsPx(p(3;hwMy2Y=6Vn6x(leBc!(OnJJhO(ox|R)X;E*-B0dFO*b|i$ zBTx-YcJ-C+{8rS6j-Vd&4=U^9<+O%Vpx*nrP)S?X9k1$+H$y$A7pnb{s3i91xf82V zbGHXIqO+(6-E{T;P)Qgwm%VJ#U>NlZs3dEPipXMA!)s9^+=cV-1**dn!!5_=AXD#q z3n?h1J5XEaan#m$7uBJl+}5EKs5#7zI$jtR+Ulr|HAY3CE9SKRS{M1gzQ}2Y}9hPkIIqfs40w-&qkOWweh4w zjl3F0Vgpo!$6!sZ|2Y(tm3L9gFJ^vgI6mq@$x+GJ0d>BsJKqNtfgz|lACD{!Zw4w- zvryMBM_sqh9p8g`-Jd{TJvmK5Q*gtbcjj9~ri#32r7PA{P5@E$6ZAKZnpBkg=zR7WCENmdfoP*v3R z%`gl*xcWHM_rNUFhsPFFu3Sbv?_nhCUpv?*4yfVu1#BcaQT2Sz;?9bw2J4_g+6DFC zL8y^`i|W{H)IgTua@>RWuz5jiw?ZMCqS`)%=A3AOdO7Svh3pM#`K2vv@AE>~ih4^_ zhkwL!coPd_#v*oKL)6Fyp{8mIYHMDL3-A;wm)aM#-0-_lP?GgVoj8hW;1udXx3DID z#K2pum_=Y5YJ@9LTlhZI123SK?-T5baf=6gpUAcWcz}BU(!t(PEL0{CY2VvQAwLIp zqe6KfbKxs2i|NbS2wR{&y=LNCynbe!jV7u<h*sE+=Jf#3gqrcj>)u`5|y;+ ztf&qbL$y;K)$W(h_LW)xojA~s0}9C>7{~!s=w6{l^a+(zUsSPrI4VNLP#vm++Jf7< z`ZuT?nu&_k0n~#ppxV8Sdd}l2z7^hZKphCFYN3jUx-p$I!X2-OYM>!1#9yIC))O@q z!>}gKbjNR_I`|Y7iQsB>e==uApMp+=qxR}jsGe0oeUQ{~^@*qseTTY!Jyyp9$m;T9 zSGT160@Y3u)PPc>rX&+8Vues0u7MhW-iepqo&{o)Cf#~iH&G$XS<`yh4|T)0sI7Mj zY6R<04exgKA5jlJ?T%k@^_%Ye161T*qedR9mXeqCmy&`GM4>`n7qwwbLWOWTYGiX! zJK#EOf)6kP%h$G!^ufH;2csUe26g{FRELkCcF12)?LWfgTK~@}Xe2S}*a*Hrbton3 zTP+7_?#iM<-w1nQYb=VtViLnUw8Xj^_6Q3EQ3O6KCIj#P)PQ@S2H^V? z)Zk21&(^yWd$9)fv#17AH!!nfcIpK&A2!84I38=_N6dxQ8`|}KQ4bt}>hN?_2j`)t z#@|XoBj1gh%Y&#J&N*+Pdio62k>ExaiG-;8(l|3?HtON1t-3Di`=L83X(yxZpNm@V zt1wFI|2KCc&6oBT%i)Z|D_qzFb6`Z{;J{z0Y>fI+I)Hk>JJi&qZekJ4>MVeo<0x0J zj_N>T)BxLI;P-$1+==nHh!bnZ?dcsO&v}YVatk0~b)Q;onjF#B0>@ zEZEFGWV&D#>gzEaUtuk+{|wCoq42t*l4&DqBRYjSF-8mf!pVnP6@9Qc&cWPx9?J#s zwT$hlmuY3WuoCN1{|BpMg|FK&-%c?Gq4UZO%DuZ@K|xicFkqN9azK2~na`qzX0Y-blfM&0-x719{( zE%_2*81<~E&{aZ3q9>-qnW!y!3+BhT9qfDw)M{vf-{4r>g)uvt2RgF;HIlxaEUA`b z6!qJvEX~x}euis+nu-yq2G^mM=dY;b4C`W3Qq?&Ub^m_+37_L(+}<_V+lT$S+4%^+ zyFH){>a{x!)uB_Um&jXZ+#a@G)1g9~8I^pcQ2RzTR91h9O4bgj`}?D=8;6SMY>dVw zsAcKDqM#}GjA}S`Pun0eJBwprJ)^Gcjy-VzY85;{J>WU&0UuCXZLD6_-WNEUdUhO+ z>rvc+dM5x+pqVf=oUBNQX zMt-8$KRkvo_dT$C_8FPFN4Z~rl|96P;bwk zK7}q62BMPcFU*erqUJd5SbJa|ROkz$8Y+uQ)~cvEAM1`!M&-mDR8DM0wR;#ffD5kv z2dX{)IR#C@dsNnE8)wN9f%;IWj9O+bP!05SeuGM;Nmvkj zFJa6H!QS^I-*r@y_L-!up7pndLOBk+#1B|-aD)kla3o*s{)h%+@SqvkisRoev4OnB7SxL` zwJG=x{UThrlY(}-C(G<(vh{L%onArxMloWAJt%UeeOPqCwp_mlXJYzQ_LI<7tV#V( ztb_Si+rWI(gI{7^tg|LK@L#_gwubdzj{|YnS_93o9QDbV6Mw;K_!bLb`E{0T{ZRF_ zSQmdslF7@v-u?(D+Bp`rq3uT{XM+v4tcTz#>X$aK{%=wkywUyuu`%(kKz)_-5hfu5 z`8Ed!{uW!gEy4Dm+dyqpFR(V&+-eQa$HvrO;ba}(79991SJyF$dgtvnMeDI8^+!Gh z?djEa*hu=K8aRf%F~d%K-A+eEBzRY__ZV|y4NSS)I@Sh@P~VI5@db9HR@*nI?}B^>?e~OLQCU6@bK@n{ z{_z>r!CZ&z111`Ed<1sD^*9xi9=2p&Zu(xjBf;KAPRzzLSm7s2o_c|H}GTp%4Yx%sCRZoYrDhJcmm#<>g>+CGNp|*z$@w88yQF zm;pbbR#Ez^w%)%+{d_PLwQSd6V5`2$`d35uIS?CDT(jkt5eri<@S82mj;QN)p&I@h z!!Xx%+kmR0vi=t4z`-|cM_h(lO}DWD7XRHMHU*=pU;5n-_P(N!{iZqA`2e*sRl8+9 zo{t}?pTkFZ<_~)-?!Ije{fx?)^mi;N`=Lg>1oayJ0VD7%Ho{M+w`W8DPYZo#=X5L^ zM2N8xzP(E%u*~0I<9GOfSs?s12maKYY6pk%y=srK0~0_V#1^*Y=~< z�H#l>cl)3VmbCE-$Kst#BLe!bkl5Gq2OzU~dNp8oaajf1LMrLCg>K-rtMqcwodw z8$qp4mMfz%0r&ll@$p~O&KUgJmT^f8rQQ#J1G`?~5!a*T{y}ldjlWhei!Of_oJL2j$QAzf~)nf#Q1d=foCgONF`sztZ zcc3b&-UKzW_NeUbhpBKZcElx^5aWb|1ony4IEZ=~9E^KV4=xxQ5*Tq+%tk#Lm0JT* zIkhS@#1H(uewhObRg4%Rfqft@Dx^uV9A-jws10g8_r@l88slNMnD(GZRK29L3U;Ml zACKW7RL94}vdGPe<%a}b5=%Ltxk(&5B=8PMi+bzLMMYpccEV$*2jq`q9W03oc{S7q z))v!YH`EkPz%bl^f%T6H{U_7_68dqiC!J6~DD=h7I1MM@d(@UXCSFM3&+%5G>c=n) z|8n&hUxWm{cC(^#A`hzLMNto~hKk@|)Krc~eZct3+=)-9kjIZ768Nv*rA6h!7OaH_ zup7opK-S_QRMPsWhG(N9xB?ZSO{n(vVO~6myMy={6N~G7q7d?m_5XlET@JKNYID08 zt5J`g%o>iy5b9r}Lfj5D!tTyN&e5n2Oht8Iu5+b3z7=)<53YU`1AqR1j)HEufok|Z zYJ~rw=JG9O#pKDYUIJDB($$BeLOmDNf%T{)+lh+IG1O}K6;t3tOp0C#uG9KYMnM;3 zMRlM!szVh~H`K+L*a7vR?x>Lr$1FG=b>BwRgZH5JgOk`3Z(t3qnbKC-_o&bDh3G4L z-%}`nDNJ=I5G!KUu#mtW zKNO!&sOhlXW0FDk<}1V*RJ2(3AsuU~klo-=J<7hwAY(EQoVZbN4gqeSZt} z;3AprK|@d-U5~ndA8HjG!B9N!>X%UiyX#ZX-2IE{z-QF5i`mf8P=ixE@w#K-+WZhW&6M-RAkD9n^jN)sfA^*G4{vruoNc9ZSB^;xzukU9q_$= zdB{QztixFto;M`$!En%-B%kes?QjO?U!X=bD!=W32Qe4*+s?QVRxgA(INlP6;uxHS zA(0`0|G?Qa9H=L!EMUuH8jj$C-!TeX7PNJ~7`sqEiqRNR$T~U-t5Z)^*tX_2sMqu; zY>tOfNtU5VNZ|JcHBmd}B-B(c!=f7bMGCqxZc%%1Ra6pTm8@BdStJ@GGwF>)wKp2I$|hmp&;OTG&|GeCZgcKI-S8u-f#a@z64k(Y zRPxPT-? z2S=gS`y9-QH&6|ErL047P#akoYQ1N{jF=PEk*e-|ZPbA3`4qH4v_w6iE2=>q*ZLfX z>fix){1|4Ueh$^}3oM3-O5200q1vm7ia=A;gWKa5%wbnaeNY*@&L2aeJ_lwY{{+~3 zfH|q}h_YpO6ZMkmSk4|i36)%%FdzPjTJMR=+p?^SdPz+}4P+52>sO;9c>p!gbC^u) z{|*K9=s(nrArvn4E+CpG;{}gppt4T>Jw`f>ZjsksD_`QA`w){8pwt^UI{hQrl^p&!Cu${E8ra* zPh_)I4)MlP-(1BkT9t_UoH$4!8{VlF68Qi7h*cvb@LxLgF(Jp3*R(9pR?AjHaa594 zbGF8+)Q6xVbQCqxi>TG{6!mQxRNKA<)1#)YHu}0?7zKrXI_l-J+<6nDsHd!BbKV#u zsZYW__#+m<0(CIGKXTvM2du{Nh=w8FS2!4J;|-jM;f+E9zv?V{m!P>lFe`>rFO0h0|B8Zo)Yn}w3KfZ2sHEA9>fmYA4L6-HQ4PmvVI4|~T0Ie{ z>#Cs6H*?2(p^|nSY5+@->wIq)1&!cmOpgyS3&v_`J9b zy0vxmd|OMtXQ(fnBJHdreNY4W7B$l4r~&Q40{A{Sk%FG ztj(x7zKHtJc#hg?OLVlYco62KJ|DyIDC+*dQ7@fR*qIeVi1{9Ka zw&l?owR}#YLYuCOji4ARi)*3gupuhs-Ekof$FCVchOQxjzd-# z>UCZNHKonEv;Ng!cXz>9cVaH?k|3-%u}|KTr|)j7qw+y{+ekaWeHv*cUIM_KT{0 z%z@4|sP?X5S-gd7F+<;wz#lxE#6{G5`29ixzqw4%-$J<#>vE#%0CO%XYagMOSMWgF zm{MZ}>Qzv4KGC@Vb=^kPj(8LmkvxMe>B^$6uaEiAZ%g583NvvmzQ)QpY_R=^brdxP zd544qe$8GCHL|v-^TonIrAA)X#FQ32Nbew zs1B4ub*Kqy&+ma+E`3nBu^vm~X{>{BhTF)RpxWtz3i(J>d$X}v5FaMkgZkqUwwjua zWTWEwUKDA_2>=1iyvWJhId8Po%sqdL|HH8lfJb2<`r|4dZ!E;T*`I=)`|7x(IJJAhwgYW8NQK6jc+~7RuyombZ`5XJ=D^z4UkF|(& zM?KJY_36%K&h2BFLxt=p2b5$NurU6O3VGUb*7M@1hO40(tcB`WE7bQxZ&W+qU{{=o z`jyRF=Vw$zVvcuvKdPR^r=SM&xC3Qey$WjiG(k1o2Q?MLF%qYu9(>rHKZ^?Sb!>@` zP&rX;f*o&)d8l_rMf^L|D)Ki|(97Zi=D`0jIZ2aYVo2amMhi`{ktdmKH>N-}oDcPO zD~sw_1JqQsK}Dt)YAQ$L9Grw2NR}z~5{p1qk?-}Opb>4v2>b(!W1^{6ua0VX2&$vw zQAxH5c^iA%QIXh%3h5ElvOA4R;s6$bQr(+Zz z#j+UVd)9wW3Y92m#NAO@zW~E<@5N}mT;Qt3? z?rQtwnzF|H4L5T`*0mwtA+G;*oke2ydK>uyR3tW`R>xjcZv2dj)E}ta`H0$@Q*N+T zQqZTMtgVc?pbjdOolrLpL1pt?)Q!7v1YSg4*I=V%e|uCC_Qv@*9<|=HZL<5KQSEd` zwL1}&EB;yv+VQSoI40O^-~Yui3-tz=2?wIy74tAV{*203uWar!rEWBP>JI`i+g z5mmvM)Vnx)qo!mK>b{Anop1$e!`h9?js2+QcNR19d@ueU%YnQYO}&V#k4Hk}%|N|o z_o1fb5b8mHVN(1L^*WBb*K#2ls$*do3v-}CpWj&n74Z(}>w|Ux6giLONL6Sf~fUg7xkd_sCGuWKW+ z0UU^jK5EV;qDH(36@e|Nx&IjznLkk-eTus7gEPU8w&8@K=6VKdxh+TCe;C#A-%vZ_ zTi+eXe9)F(In2n3uBZ@BLXCVLs)O5cFdoGESmKavrBhJ*LhQp9kqM~fyalyPZ=fO( zdL+bKij{FX`VT04M`7?!{FVxn9JSwYEQ7mUKmsMT=}^`Otr zoX73DdZ;PtgUXS)r~z$8mb>qrq_B$vZ%`Y{rV}=@%ea<$u9LRGT*7+PBTj{Q{I`X? zk*H-m_;iTZ4u8S^Son;6U~Iq@)E}cdJngLQklXM$^;1|u>wnrgOO{`;I44s5Vi!hZ z7wVm`GhRk*KvCx{XZm7O>O)Z>y^5OiK^H946HqyF2DRRApdy;~q9tDq4E*>1>rtr6 ziFT-D+Jw#U5Nbb2cgd2n2kHSMQP<6M$5*0qWe+OJj$=c-h1v%S{c6jvBmu;@Hq8?NNm9;hTB6dN2F_pOz68M{rH<7vYx?i;jF2thLucBV> z39s2(wmoW}iS?UxIMHvce=VmB90Rpfqm9%wH$vG4=<3`kSKaYyowd=mk(LD|*J71$Vo_IH`9)`-^BBd=GV9+CMDW+F&*6%TXPFiW*?>ZQGDip^p1SC}^%~pyqg#a~W!{Ka6$o zGAbFf-LZ}gL?zP_?1)=X4@mu|ZD9FP52%Bhnzk4ZyP;OaAY^KNZyW_><7BLe-=RA4 zJ1)cbSOOQ_bz3KD8NEd<$DDuJpJq2l?eY8Yd%TLush)q^mfaUMMLvFubFhxqf4Y0t zfv%|J>+igPYpLhCZy%jkP)XDOfo-j$Q6t`rdhjt+lKqJ}F~&n1aX#$FhE)Os?~+Hh zEPuwpzyG^HL9fmGsJ%brvHfNv3o3N2P@(IHYM?J_T~9%+_u20FMpROsz`}SNl^ZFZ zm^DySJscI$J?QJx=oJMS`P3fV1GQ|{V;TJ29Z&nrlJZOEG*lL!LM`LRs5$=+mHqLa z+W^v|rZ_w5^&Np>*x)(qUs>Fb1A5>B%!_AHbNn8a3%Os|`Rb?<4?&G=rt>7KosXCm zv%a)QR71T5TcaL48Fk%Otd7@S`nDdk{9_kJqdGDS)zBtX2QH!J_#f01C46NK=0|n3 zKI-@=47~4A_a8l|eR)hoy|+(6Nizx~aTO|Suc4CbchrXSk2A(=Tb8M? z3&-=Imf`oPt#%EnL!VJOlK(%OiXy0us48j|v_a*7KbV5%ZYL_q4xw&52*}- zAEV|nnVqZB%1WQ!o#;3ihF<;1cG-x2P$|{6A}_9tQsVzfCD<3VNdU`kAPt z*^5fXzfccI^3EE{j>`JFs441=df+(J+%H8%>>&2R^QaD2d~XqKgu1>v2LAs)$5PN- ztinxr2W#Q94y58_%L5at|Be6VwCCeX>6{j7Ek00V-+VqV|{MpRI$D zsMSyheO=IpLJpjUde9zJ1BXz_cOI2AcQH4f z4Qx3oA_u%s`}cppa6n0O&3V`P43%{MLya(TP-tL^GNU${s;H@Gf$Ff2>c~{oOJ06&YfNdK-cWHLB;AVuc32 z4Ig3{^-8fr16kc3m3*_Y6mG{Te1S^h$T*>apN?Chl6?kh+4?&vsNut?Il77(`D5n? zRH)*|H8VSlqC#8~6`5wJ`?{d!b|{A76x5V#Mm^^UDtE3S*ZJN(cj7Iop#<@4Dl(v^ zqA;p~Xm`Awb13TinHWeaEKL0X=Eql92(x@)N!l27T`yOkh=G6qzk-5BeiqfkJE#Z0 zK|LT@d>c_#RK19^GHR=CgxV3CqB`0ZHH8B(8s}qNrtldmc52*W!q_E`bhl=DHRFdsSO~oG= zh6z(zha*t?NRyPTfA#QN4k$~1bSIvmmR+h;p@F@-D3+)GHAdnJjKC|-SgGy0Vpy8v ztx?x4LA7%ctK&;&sWdiaW7Dwyl{C{ipb?!wJt!!xt?!ChiTZG?jK@(Uj-M_x@F7tX zRqumgxDCI;OV|nvrMKle3)@kDfd#Np220NIK82PX_z~6f^cgKQ%`hMJv8bfmh01~B zsAYB;3*tSjk7>fp?pTic5!CgenQXZwMeU@Sup<^nCA+_jf|6*DJ8%c}z&EJn5-YPk zFcT_C3pneblC3N1!=f+hT`(0j!Zq&v4OBaKQTxb8RE{Lc5_k^Ze-xDMMNk_@S=0sf zP#Z-%)C2n97dXWopO4z{)}of(2~?6^M?ENOR%^F7=Ad34^?lG8GvNeGr|!*ug*h$RvY|duYNF2fc8*0oZ~rk~W` zROZ3J`@b3mEtB@nZ&Ax~1!|6OqBf$xQ5}8a>XG5rkz%N%tc6OtmZ*KD8+O5YsL005 zZSCYkwOcqh>tCTQ%>k`~8n_SFp&DwJCp7S-)7Lo|HPYdzq@9e)nO&&JoJ0-e8EXB< z&+Bpu+fc8EiqK9}hkncJ+YLea?7}eA9$mm$1{Lb+s0g$|t&a9s0sEtpbss7T&!O(W zgRAi=cE#EGZ6LuB_MF(LcSahYg623YD$Ao#5ov~6Hl0u-9ff+p20R$V$0aJ;{Q}m( zQ>b=sp(61PwFQS2w2@XoMW73Ya{n)wkGlVBA$veb;n2Wusq&yg*cCM;6J7lgDktI; z2@U)Oh4Q$T`b^ZiFJ07Zgqr&vsGW5IszVo1JL_B2vMpIGu+jNm6AIc`zD3R1GSo}s zR}96_;+9--P@zwQ%IAj+)y| z?)Y&mL;VG+{rnXy3G1M8WJU$w=I$5=w9MY28qQMDMjC~+SuXWZ4KJx=bGrx2QvVlq zyijF}R87>}w!-?j4V7Clt5|#KP)VH^m6Qd13L0?~X2m8LhTovp^J3=@?)+8f2h@Wz zRkg?z$H3H}vc8qG3u+%3fNF0#YHBySSN{w38|RH$Rruy%@}B2WQYJ-%0!LQxL*sN~y?3fXbg9{oEu zz|fkZfq#V31cx#u_iNdgPTM-6fxic^%DEO5fep?*sIB%WZpU*tko!m04fR&)-~YX@ z7s@}OUK1D4b zuZ3lQ64V1rq2{_8>bf?#0sEtJEK5sU_oYy)s1o{WxCsT_FvK~D*OMy3Rv)K>+k^71~eXfX75V#iVKUvoZa!}`~r{gwl2 zFl}3VP&lfAe5f85M|CI)6}rZ#h;>D6EIw-0EJh{s7I*vswxu4s9mj+CB0|mm%J!jw ze_g-Nr=aZY+`;C!FKR2DgW4c=U8-`~!p0|C@ro#U7wW`U3TGc!LU+*U3Vf2qUPbM`d$u)cK~U2X{t=ehTXT`R@1% zROnBlo^u@)sXvkHeD4(n_2>g?gu$KdwVDFep<1X2H9(zji5gLFR0O7=UP7x;*B?PW z;1p_Vu47$%huYd}bg>PnBNoy7zZ-?poLGS~@K21yeqHUgxf;W$pGAfA87iwox>-(C zLCtY1yn;tD56Qn3wRLDP}LL9fJ zeY>SZjj%E*LhVrz=!tsJ0L+c6-T6zXB)^H8`zPpYSv{vv0AFD~%-$pqRbw2b1`ykQYKtWhLy0HLwKkKwbYFHGuz69SP~<-v3GZ*obprF;0|0 zt>*z)5GSJ|aTv9pZ{r+H-ZwPxr`Q{uW%`ABw>f?u)uFBZ-ReP2-EXLlJi|Kpxg`;804nPzpdLKaonPVVyHH7Z0&8Ka zL80CqZ0}PzL!s*6(7=BMBl!?pRzIP7dgCc1)j&_w6pch(|2V;6Ns1mB-YR)F84W|?K!7-?PJ;f==v0W%~nHPdC~&lG<2=<3q4D zZbL1{j@;AIxvL; zdWkGWW%+(AhgYy3rkZHq^_@{aP#i#Qtsk5@C)vB80aoUCSJaekcRs?r)H6-C`|CKT z_!RWuvse`$U=@s(|8)@ale??NTz zMT|oKIfd*LBBt9Meu-_U_e3Szuc%c~bcQXvs;I5F6{^8+P&qIUW8fxik2_GyIPFY} zL^kY1y*X+NK8|$U_s&w#4&}|VFQAl^JAT*cHT#IioK& zeyscS=`)#$Kv}VuuqyOfYW%f?vf|yHG~}A}R>3?dN9h_U*Yb#tdo44YC?AxiE(K-j zn?P|C2IZ+Y2xf&-p={D^P+kX|fui>w%HH?|WrEJ+%XNlO5-A5|CS9N?^nr5lOoBDw zV^|61U14s+ASjOeLKzPJ{F3EtgyP={}pL8 zWnegz`}-Qq3BA^u$828MhQ1$+3wOf;@Gz7;@m}TsKsm7N>&%`g59O6kdnkct!3J z7bs87I2+6*O#tN?kPTX||0~fDg=$b{R13u z5K7<>DEIdeC^Ov&<@LfzD7W1wD0fAs%_fmzQ2aK4GQsf8-2XC@0SF|(a46R*28zR# zP?l;3lz>;EEbVjUS7n?n=9;F0TNy6~Gjna8Ls`+d+l*fy*o}S;SQAcg(vXZUL+jvy zx#=h0?rr_Koib21;|kaqo`v#U&+IZY?E=N_H|T&Xp*iGb|5fMcP8S)_tH{vSqL*JO%4{^BvP}Z`&LC z!}fbyKO-7`!0a)PgXXBVLpHV3R)R(m6stj*VKl4)k3qRD;~nz0J%a6^JT@yHHZur; zUFe^MqF4Bc`HXislo_9clIT?^m+S+SJ?3%L&<9SJ_y2Oz5QW{x%(LJWl#}l=lxz12 z+Tm9yo9Q1Yj(m=r+cPJW-CYQZeiJC;9h6~E9%e(KT&i(U{4ay)h;Q3VLr%2oP#k@P zazLayVQ!aVP;QsHP#pL}(Hjh9Q!a#ZWN(3@cLK_0eh67&+h-^Vc%3wxJrRtgpAtId zHW))gcKcK)21}Hipd7vXVNrM!mVt>*nQK@RO5(ktBs>L5;EhoH9D%YDmy}Q7DEeQZ zBsAzW_rEOtsMAJqx^e}SUAz;@%pOCz@4rD=fi!2#3KWIXZw}?`4}-D->!Boa9LgoR z4dujq24%vZpzM)fXSo06M2d6PY?e$=W>gl+HEIdPFciwQ9{^=$lc5Ay09(N=Do=RM zB$^J&<|_^5619M0-yO>NG8jq%lbkeU>1ROM^~-hOIh3V;2PMJy=gn?+Ksl<1Lpiuc zLwQC_f-KSae7`bFO8Bx+2yUFWZV(T()NO~gcG2w z#7ylkgK}v$sr(p}L@z^0>?I6`AGGg((X3ccD0|2Wo67yalSWGfi7uJI{!kL>4dqe{ zgp%n@D48#Z)+U1z@CcMWbQ_A^ODHq{24w}4T{bI_50<509*VpV^q1%VWEv9iGn4?| zq1;~fE9M)D+^`q@NGO>vEOWw&pIvM2UJ(Ypl` z%KiUH2j0RG^b=k)8CHQZqjqo_41!JIPgnppzHUy$!B8&6I#>iAf)d~p5qf5q*JxO3CiuWOZyj~Bytnxgzur;6=`mnmCFF- zZYTjouQHTGTSEs7hH?piyT$#VmqrYNT=1YOK8Lb0KcGC_lHWF)tt1rv2FgBA4xU9& z5`3Wi0`t*NbjRF9rJ$@}QRscoGpt0vH*6q!a2)i$ zXFiOY1WVFSe&5_JwV_;!04SGm1a!dZP;Tq(P*&z7lnFYo(2&euD1SkjajFMKp)3?f zjkMoc84V?|aZoPZDJYxrE0m?q`OpL`1IyE|5B=a+Cv6)Q z8skxT3uROE|3jBfIUUMvxE#vNwnA}u0!reyVI%kttOFZ7Gv6`Az_#>XL0PGq&&~UO zqo7RaH7r1UTa_2)+J-^dOnYG~_yfw)Hh*c3=%G-S@+6$hO2v7_C!+LczBV7b<$7a2 zh!_n!A%6{JPt|{G{H=n;=zF{~36_A?@BfUYA)DeNtN`yoIV#itX#%!@a!ICW{|c0A zo&3GI8!ADu4}x-OqM%%YanM1c3*b|D;DdRVEdOL4Qky?<|I3n|Mj%UiAIfd=0m@yG z{IhwPTp8x0KN`yYz8MaLH(&$U;){7fvINRfUxxdk&sT5Tcj+t7e>1P1Pyc1UrAzv^ z(=>wqHrMVjl$j>}Zf4#H%1kG~)^Har4Sjx?&kgFs#`NdFYVb9bfQA3@w*Hp9?@w>r zpY-$oGT)@8=X{iBNGI47&T`VIN8>e=r&4JTyR{-sp&X@MVMZ7X6T`7kmNo{;imiq6 z^xF?*>CdVB36yi>D-43EJnh!e>r_sL4&=@yG-OGSz&!9Jlo|VY*{y3@1%}eE59ML9 z8_Lt|0F>7SXQ7<&H(^%z04|1}-gfJtS_Vb0u-$GwuFET%L0+ghZ9Qnn%!Vr`L%G%q zl&7Ga;h&+*IB^`i^^kHvkynHAil-fvBRmR9f^(oGv{HEr%H#O8GFeu|tMa!{9?x+T7zg>FBv2m8%2b1L61IftVOJu;Ovay~IQj);2~#9BE0G1t<}3*1KCcbsq-zFi z!FfcI$rr1D>J3Jhk2WXOfX=?AG6YE|S)6{iw!Uc$M+1>Fm}!rfbsMt#4dX zX0Th|c+`S&3C}^9==}^%v*aHT1RzM5(aazm$~77R+{!s3MC^!xdfs#N%XJ)(gZFgoUOI#O9fB-1hvL}=!9{_8@QBXG3 zS(RUgS?J$`V*e9LLTR&@OOg*t0+pd$(k8GJ?5KU`3>sp%1UleeD7*L`lmxy*$vmOM zY^pR+u4PeJ0!BbdcqNn>Z-8=}?SOgV9asp)$!fP=oR)<0Qms2=FY^CCXvo15W(2k< zC`;1^%H1#y%8Zvl`F>!P_K!kI>@*a;>rig9Kj9ZIU?cj^U|(1&pWS*KZ-jCey@7wgrTOjF zJ0IhH?Y8sy?N`8VJ*4UsGAkGZSD?2U)|dC++7@P)lj(|Lc3TJf154ViU&X#v#xS6) z*)(rqT@3q`GY*eHnMsQB$O#k#1L<$AV7ER?N?*}#eZSxj6%v z#wi+d#@DN2w^c@A7i>!ZdsVyj7E8lwcH40Jo8VelqPpFBVe$xepr5pcxqCw30Q#4p z=r^os4z^1$hW=l$A)H*xZaqaG)Z+dZLAu)J;nN+q7X>IUMBc)x(6^4c1YxiR{hiP{ zVCs@E{ZddiV_zue#d;{4Zg@Sr^-5?9+)Cf4K6e2VJOMk?zuLfQ9G7fpG8zIyQP>Ha zppd7r-Fi2yKa|JlJ=hA?Zeq9I6J7}0(f=FngDsodZ3kegW+t&~unPS&&5d0fD2Z)? zGSP=l8l7oWY+<*4(rE#dr7F|X93&T^{MUMWE3^3uw>Ak4fpQ-|f!kolHg?-O^e(}f z^oO)Fn=xH`^EkG3FcVw?o1u3H)_~5!oj9X0=-t_FI}Q{1nWx?r*opo}SRFR&VrDcG zmZyIcmWHYQ?ba)wMo{EaVHmss=fTPWcI(ykJ!OwT?h52z;1jw3k99ShXH7Tr)JxXg zuofJJ;$SG7${u89JQS9pzY`XRA7MY3rw6+mE{46Jqo>{W9!`NSI3n0gw0wx!YnR|e zdH#Q=Au}BpYPX$)FJWQ0HOxGvp29}-Q-<5ESH%HP{%g(xC{Mv_z04~nM}*OD2%8}v z1jWxqD0{;*lBXfr zPS0R?fqt!lW;3Q8WUhIA*c|ytm>=GP)nJ^#=5bpW%FFmcunL?D5rG;ZnE{9)bSD%)=nWgLlE7HFUpTUfyc{q`v_ZagyjX&1tXMu7a z42MPF8<-Vl8E5pWz@qe9!LD!|l$T`hp{z)v@rDhZGci0Cd8*l!{V@X;i5 zF65YO=l?%2b10i<`xNt3^O$N9XaMD4al%?~1C&kp70TYIH_cq)CCbw<XQkbC3&GG; zcI$UI+pp#}BH(>k0ePOaTpHLF$}YYO7eX|YEVwVhA=Da4-3M%P`*Dn4JEN(um?=O$M_ov zv(caAq%nfVX1E-d+G`x#gL1GW-e;axm0$t--C-^`1Io0t={La->D2PKgUP#!wT z?wFaShjPSbhgo2AcnC(ps<6~uyY=~hf4G)@iF@Yp{RsA@U-Z7+wi`Ov&{#*K+XM5$ zBh^E51tOu+P-@#e1_*1*}`Tsd6FV{Q$ zVYlA2o(6Bq`IGILx&ME_ZYVT;Znyp%_b#}DzW)nzpk#b$j?B(5H}c_7Zm%^^Ht_`= z{|@`m&-}`6{ffm5xSoE^*LLd%6h1>aZ~WfKYe6TESsL{blz3~-@?kKX{(9IMW_f3~ zt%gHjJ(&Mb^9<+%#cmOlSHo{%X;|&OS%HC2&Vz%n5WETHXpaBEBv2dHCBAJw4Y_|` zK-ok;pzLPvk7iRQgYvM*05ijiP@dl%pzMvl${kRa_#5Qzv=#Vd{1t+-M@m82L#?3P zmVS`^&$Xu^w@Zk!Hxvg>Cm83=WFP3uNjsXr>8XCSo67&+IZE|nMtnME+l7-g)ZCIW%!PcK&MGUb zbOl{^>7s!%p)18tS47%p)#fzq)yTJF*9!k9(ES6uBTP`1e)}8)b0`MTT zZAM2*StcRHMSnCkGj#^~`Q`5~^Ieuz_TZ#20p+BVGJ^h8H8c`tM&J(UPiM?sT9fP_ z1g@hqy^4;Mbm;8C-*JNR(Xx#{oMrPs=NG!=kS)h9lFuLIG5BwJj)A*8U@SmqKNw{x zGYHOSkXE^(GSf3(C*rs#mm&e|Pr!NvD}s-F1op*lo!WLmy+32lXufbP+v3M^)|I{s z;}@}HiE)yRx}LH1IQh=(_+O${sisLvNB(D+6y7+oy}ct3UwRG{pqJ-_Gxk20K-)%4?~uMSzdqvn&>?o z?7*43{E2Ol_T!*?h`zj?7f#TPDD@a1rG zd` zgDx;HO6LePpSHWKa%YUd2dC>9KZ=8A5{$8@AU*6vKfl^7kul1j#Fzr;)CYsX;(@XZ!@M|lAsa!vW~@z@NoT$fo6#DakN9n+ zHGyZy_%F}46$CzF+}TEw>+Tq3D3C)tMRP;iQc$1nf$^r>pW8 zfkx|Cb(LMjK9FU;gMa>4tyLOeQ-$PHl3X>$&H1Z_zcBPhxi!Jp;jj(z)hI32asDB$ zRYGvm6vxd;`X9#UqI;4tdH=r*8jX?hLddojuAx5^rXgrs#%t29oWc?E|cogN_I*UK( zN1`l6KEag#5hj19J1GhMgFF#+DKaTpHE?#utEo$-Varcu*%Il*eDK{5{qmMQ>+eq^HOe;`=&H+E1BLzslGoyS3HnQy zPUG0pGS&)*OOdZ7>1XKucj5m~+YYf(bs68O_N{axb&(IiW{~{;RSylifJB<&_`H>w zaW{k+#i73fXH`f<%4i(6MXxYpw`pf!d=72i*0G(!aW86pYB6+{Vz(9fBUZ#+631#= z_x}b)7Nb}uR^SmBZ^6kjxCDa$0_C8em3qSM3Esv={>hA#oG>4HIjL`%R4rK*^d~aO zJNSuRUNW{L{{J}t*bpc#VkUb@<}QYJb!DPa&V%zHf)!&n_i@&NekCj(rv;CS?FNZRMMZcJ6G|i44ZzWEx|i2q0xV z?QJ;uM*ALPdr0CIW5Y;3mD-EmU#g#6lf0W-20JOW zAn@HAI($iahwU9N=D!uEdl(!*rjs$W6MQwbG76nBeq{7*?-*}K0Qu3& z{pf9`{zl+#R4F6iHR?fZb`vByqH8ccE=HF_MyuO#5IY ztM(1$I?VnT+(<$x&^yj}Kl%qqcq)1+s150F69X;0(`Fk@@Q(B^lZgDM6L(pnv)_n* zar81xpm7Q({7kv+B0-uUOijBzPJd4IyW-=lhE&Q7O>r5cQ*dvme;wBk@Q|1OCEAxY zRAO|R;X%rHoo_!p7sRF|Db&J7eiUsuvX*c+`lV>MXUx}_xxY?rbi(fB?>gHCF`k6+ zYWTgOIUT_6cd~bvuNw33Sh8SZJ=SUGK<<*IVObX-zeRfhKHkzU3R7yX<7t1!CKYim z$*a_@C?+S-wkVunlKeSlTQmAnCXrYds=IVR*IjDUUO-YM2;eTykWIz@0vsMI(If<0 zp?cdHKcJH=BA*h-yT=cxSIKNPMyFBuMgq48ycMJA^rILHSEJJeeZ_b?Y=)xG-w?Kn zyvY=$t6?Pg(7qq5auoaZlAvD6P5As>eoAQ=f@xIVoU}?$+6f5YrN*r>ma z4MzEQ5*UV)mb9l+M__n{v42R;Lz4(+e7q()mdT8x_9I|DbgH2<8#@O!164uj^*@NW!KV2}sdE86KuQa)#qvL87=tZe&8(CPF`Q$M4# z5T?|X`;8=c6a3%ug7MneSf})PI`?pRi*6RKZ4Vs9E)6xQ%$m?R#s{L;66c<9xhy9- zy;N^DzEscAHTQ#9M zI)exjks*G8$##s@ahJr}PDf(AQEipDuqc70^dVpk`q>Dc8a5}cGmu6L4YUPLC-6{| zdl9rR3X`eR37Aq6BS9(svAKw|`;1A6An+oBeAh&GYrsT|_gCMd_Xs~l@c*7F<+i*^ zmEx%aX_vxDerE7H0e)a`hioe|o{k_Va2%*XL|2NuS)75fAZj=X%1@z5$xD*eu^)`h zELmzw8%?IQCf=2wlD9qzmB9+JlE{x?9+ZdTY#~)XvvZfTnJ+&UUH;=^th`QnHfdbP~vf)A{I>NB$LGRT;~}*a-YA zj%AmJgydtDoampWZS8-4(a3h34j&xY2B_n5^t<4wB4atJpScVU0)*1ei2Mw;Q#IK> zjMYZwO?8)__*zVra-3Qg+fh2HZZJJ}m=x>&^TcUWgdGT8LY?-eABE$|+MmEIdNQLe zB-TtF`4F%q^%S)%@|0Mnito$Q|xs3N)-(DlXcCypA$3OI$aKd4e( zBj1nSB=sw@NbD0(^T{ga)@(9hu!WhG)YaHbySgs#Ds<9P+hEX3^^@UXZY-xq7>iwQ zGIoZQ;5V(T(uvti`5U_(=uRch6aGsAzgNR&DAZ15I#`$cKJ7as6oPRl0@grzF=NwU zT>80V&2~GEr|E1ZKuX&8U&e&ZbkPTq5}?=rp0Zw1cUw@$r`A!tirC_H0R{ zEBzp$BSskY>HA*AMY5~sspi~qEDTm1L9sL|QmhwT9>_RXp8ws3A9sPyu z9Bof@E}LQNYgKH^;;#w5POG2ab>&2%l6;pcWu^|!#mQrw*fHv&iffVWiDlGG6U zNpRdof{?%rP3CVV^b}bLlghyCGc%TnWJlq*g)Y0qyepT)eg6mJY$f#)vgCGHnog$fh z^rb{G{*^k1pqH@uM!k;R7W9VTOG+BXo}gbG*%e}iTmL1Nfi@VH$JuBUBI(Ct=||Cy z!NFw>AP(lzjwXqNI5@(1TpVvCnWX6dVC*MtDWw@7f$c|R??_}TvT4M~kKA2yp!-Vh z|FRn36B%{YWp&}a5(WvW??`MDdIzDDaGeeR%*HmE>Mpw&|AGBS#)GJRG#U95yZqXw zExRh_!{p^v1bX&u$1eJ1-M5>b16BOd1>@KM_fn5ZtjqU|aq#!z7v5_(~mVQ!# zcGA1$7rw5<8XL|^_{*mhdvR8lflerAh8b|&n|6I&s&e#~A)iICCML$eUl)^5D(X;8 z+>4}NQ5^*Rir*aARHl|-Jc9mul9)t44BrQl6_cM*9)r6&2>Df7TNKNANN4gKnUwh` zCui&^^$@{I;UqEgld5;l()!Pr+c>U)ULZ+Spgy22r4tFnE;D5{-1mPB!Jd=(FqB)u zK2#|))VMP3N;v3CGBrq~8^+_YxkAFvb*0jy8^&1d@)=nKzVe}ynPhsB+#)6r2WH0B zxt}j@ABGe;^iC0k2Ha{$eJR{NfNsV{1A>swh70da9EHr`JF5&3$V$~ zSRnnu1X`m$niD4>eJSObKz8|Efn{`lM_5jmlm888Tcb1jNRUs|LDVg>T$H-BQusFw8O^)?HpG7G9(Zm9ezpKRtkM7e;|t@p?=7B$*0s(_`?*|?@?dJ@dFex!@p5F zjnO_FPgG;k4b*lMYzm<}OlMRdw$Q+$=Z9WrCe=lgyoT&NbveFABJU+i5Vm>D*x^7-?AR(lL=T6-MQ#&A@F2I-{WYUB&nKX(Tg7|iL{KJq`wo}np7!?(0Pd6 z461V*4s)r&U=;3FI0NlF666$o7#)4xC9Tho7AAAW3^8my&`c_rgE4 zUmczC=uf1E89S$KHjTMtc|&J=6QwltrA#N8-8ebV*mbVIH|+q%f~dL4XbiS#NTe=f z$I-oy%@}ldQ{`u|E;D`)y-Bo>VLJ%UL>8YI1=;BT-ha(BxQL3Nc#Qz_q(fR);4F0+4y5GMSx?95ecFYL*!t=aJ7fbGJBNNAk}glu zLp7i%y`y~=oukOzr7?jU5O@rBmF4_*m!CMPN``H98S9|*NfQvAlsI!RUIckd9F9en z1KBcU9W_8{Y%kJ2OL9`m5hMcvo!U>q*zZiX9(tFoM2R0{HCS3@29&?kUW9Q?U5S#k z{Rxy*b!yR%A-Nb`ISKZem1}|Hp*;e-ywup`H~f}hY_JoDcQw1B%uGr@ zloO#an*a?6&={Tj$X4J`N_hf#NMhJ|(w5R1wpTyWPo;@EI3Pt{<_;e2cgqu-W5*-3a7 z`su6`xU0~gO*;SR+%@BCSn*C-JrTF7C0C_iNirGnP^d9w(_<=#DocTQ+Rw&>ld*MvPx%tedV* zeQXoZo&hT}mPOwG{hh$c5xk+g%VT8Y$+jxa-QS}BgF`8cs55D6*OJvC$%#08j`NkQ zLMGT4Sud1I;iEA%27ld%k&dy$jO}4;jT1prGIWu3FUbsdLl`_qosB|Qn9B-bzGTG7 zUGx{?@H|-cj+^=%84}2PISLw@=U`WMk5-RhtOV*dJ(1B?)kpdXoM>nr=g!-qQriA?rrq z^sLha}qLi7iu~snL`22|sc086TUmPK>@#pQ7|d z6?UjW5Bg)t^cq>WMfoMpuF?0SFC{B_#nCB2ElHh%thKI0cAk|z7!SvHE99w2=mI_( zV7r0faY^D4)j0)00~)(A+^LRl5~LyyQtQkm*eAx?6J#Q@9*MIzv{S2oJ7h1hkrIKg zfsD(&H&tb?NMaPawUEDr4e&dLHh%!hY5PQA4{AoT>j&2|I0VB=IFhm-d2bx7qCJ)I zI0XBH_Ar=Hbwn>23Drl>T{_afhyE(`cHtux2S1EXR=&pHb{99XTOs~d-jKv^4J!`=77~>bJ6Bk zm23?)h-~oE=r2HC0X`zpqSRFA&zI{z55>E5E>Vl3be6!ysZsRrGV@2IJO`Z%$adgN zN*$89O1}(a{pnZ6p_GBxFTiFNbq(W5(9cG@z1ruJ$xYJ7H1U=HrIRl{@i&pFl$984Ah0(`lNV zIC_unN*o6wFM<66W?K_^W9+jcF9fBWWpXL;wGaKu$VOuCO~S=w+?u~C-qV>SB&eO* zj5-8|c`%+ty9;_7;GZ}@jnm$mkOZlY-U@03bc>@?6iV5N&y^&0g4G*H0wWn)i|h)v zbLd;~kEx>%804XzN9iCzR?~inl9VIp3`G{ZJe8SIJ8R;>wC58@$|+=rX=gwtWjgkM zkW>?9FC`Oou>6QZBW6`h6R<}3l0}35By%aVa8iTzKg_TYPB!4A9PQX;0R8zS9zoFN zx}veiJ8B|R;A-?tVgA!%Ia;eTOhrN?Rqm-X(iOE8#<>qpijw42oy~mOUg-ByrHwkF z>bf$0NIo%sE>ig&x_`@i`ED%@LJt*YREMHb8>bC4>jUbz6}l~vf1tWcW_+}d)jy1n z@=DmmE_HM=k@zmn_$c(-%C(dDugSQE8l*+B z9fP~odJpZq1d!64T1DHdv9ZgH8J|NvkF(_T_fsSB5toU?Wp&!(*MsGD!IK2<&Uiz{ zeqfrJYR!KfvlxVeFAB*u)3=fxx!hNJqV{Q7< zuo(qA5v(EYs`$T+jvXe&{*t+Ld=`PQJ5Hp$(clFctblAGOO+Jk@?>2D$G1ozC3Ozt zFR8VRnf28Z{X00nq{)WCLHKKj4=H)o_fq5ql8-z3;m+#{mytPhF2XZ7d4uv|+RHQ%G1yG4fP6U#9AITOi4$gUhdK{=0dy}S z-^sYUye5fYf+R(j5#bSZccb?mSv_nX!w$$#5Yw7}9fZTE_0-8<4E&`@RMn-bseFLW zLfYq<-47f~*^mAiz0RGLW`q?|pMmJ_CGcvs>41+M=;n~`hooFWkdsYP5Mg3!6HQ>R zm8H?ig>iZG($Fo=^6en$csO;Jv$Ut6^9I3O>Pvi=C2%U_b6MH0)b+>?P!Cb%3OI*g zu#6!8&>5k@W)Y+ghIw>0i*T?9?bnQtM&`@74F~Shkz^k;mIz-7n1s7z!pBJD`LXFv zvg_2pjPG_||7;rMp*W?a!tqya@57;sDy13D>cyIE3mmplTN!^zEk=JiLF!^35B=)! z3jMz7L-ayOwy^roDSxp%1cgcnyf6qQz(bs5(&g`>8GnS|bjIt^D@67WslCzd%#2Gi z){b^L0*pd_PIZ$=lC-$_bflD&H@be&=}UExSTr?*C;dO4(sx z`-d5hMDd3zU4YHed5Qcr&dT8+o{l{upp^9J|Bg;e#_}`U0&o&RH|r(qs}uQ+{u6xo zmrI26GRCLEUphNx_hI-8Aw%`ArX*BlP>Z=cp3e} z1PWFAQfODi-XFbp=)Xm$B072GbJq6=yP+)Qf;u_ELT0634COc|j)RTVSzQwRDG8!; z7%YbcaBj!854vx4^%$~B8gzeS@#7=^tQTmf(t5UxN8vFJa^j#BiL^km2km%NDQh&j z^dvA(Wu-{sJ?)(Ye8G4^_=CEbL~{^qHDk{SauxfX;vcz`H~5HT`~~rTp;Nbz%tT9H zgjwiMC4oFBg=w%R?rhO>5ahp0GVGQnaFtBpQ8;PLG(XSeNrFNhUBeQ4gPZzK($CKu1_t*U~H=t>a}44+{#7a`=aZMFa$e`b7msI=V)Lg*g0! zgTlLn`9%a2bbZb3aop2&FrP>Hc&?7Yf};ZqIvNHB z1`zn)gk4>~c;t;&D72>|s(YZLjUzBLDx#kwD$LPZn|`4I(P+nXg}@ zBO;I)2Zs6w7EI8b94)a~%b-XrYkyJ-j9{V3F?Xb+OIUO$E8LAnU)RsQo}nJDH~T$T z+gr3to|dIt94tG{0`od!V>5n&Mp6IAmHb#w_Vo1lQBQAAKTE^L8{xO8Zk z!oH5e4l6JU%>skTF(^!QVjgz#Oc|3PnMcBy&LceH#f%#6k+gFpN@nG8;^**>j*Q}B zo4f-8y9R|axi0-=&&1vm7&RbnZ12_-ja{CQpwPa)4!-uw8{?78Bc&BDVWc}3Tl1Lr zM?8K0w@$R`|L2KXdm`$8SwC+dKSyMEpnp);Ab*G13OX-W%u&y}3Df>RZ4cMw3!d={ z#@zquxz;uDmuFDkn9HR+3c3d6^%~%vIUvkh$1d*M$H6Lh@$>K5EkbsS>tO+}bUvt*{Je@JirF#7o;+tjpkDpM3mxHp5m7-A91o80 zh``9mzyjfZ;X#2Bkp*4#L%cS6xqgLvU5@X1(%&nNx9k02uUgeyKMs2h%;M1?rt?v+ z)CnB{L0!8ZUKMe8RiLZSW3SF7U2oEP&rchZw77RNmsd&emZhrIG)p`H^YGZ1#2>tK#Y|k|ojzvtNAJq6>7TvJ z<#2_ix6iBJHn(hMjyfh66nS_R3mC#ASZcYv=FB5AbNBzN6c`yLmr9Pk2w5gaq#tM9 z;q_d>z|d~NVO^Mgpeuei`za4sM3DV$9H({ht)q_<%hypSl!s2JwMl&)hsXMN4-D30 zFf52;uyJ5?l;iMfod4%243x9bKevYdpGV>0RsT5)V<#5v@b?Rl3}e1Wcqfjzy~;ab z%&v6yB+l4JV|1uaFPtk978>ej7J@6r85tyZignSf$0oyU!blEHN1Okyve719BgUDN0PPNcV|{XcB6+W-HwSaRCRVH^7b1;$ig=an^4WH?6v$8E3Z zK(hp{&f)gziE}sa7tSL6ziv_2;z9NlCDX*diJJ%ZjpFI+sMVrQ%%LszeXfyP?SaKz z?O)iJ*t6u8-R6*;*)CRJ?bO=5m z63_ed`_A*n^V*r+ot^p4cV_nv)ah?hpZ_9_eL9D&U-BVNLE_!6^XqWB?Rb}Wqfv6(AR!bFs};3v2j6XRiw?|Hs=iGzex z+;%6PA${>aIuj%a@zPUHi)k?m<6vE+0k5e$-vPrY`hrT$+;_Oh&P1t=42t>Xv~(JP;%pHWQM%$DeQp!YZw{{w4cXt*V59n|$LQK4>&#jzKr#I+b3e?TSm0o3*9a135VC1c}=5HBva z@;T6hyEyx!8XkpOE>m6oT+|KAP)W8PHAOp6Q+5co%r2vn_D|IHZ&4iy%WUl?LnU`O z>bZV#4%DMcs2ggaZfJyhKzme2`lD_bf$G3S)OB;5D^S;OMP2tJY9Pm*mr)(OgKF<@ z!#j-dhrs9Ges0+)Y8mx+XV0~BL2Gw9!RL6&)IyM%o;|z?zUs3zU8`Sm5 zvW9q(m>Fwm{ny|?Ni-jOVQ97xuLSl*CEW(Bgir7i%dcQ|>tO7hwmLFm0nXP&b;L(y z`4m)#mZFyD2GnZWQR{XJYO7v_n#=vD z$oz^L>7S@%{OHOlbBB1HDHp)}xB!dbVe}QMe>tdu(Rr+anW!XMkD7vgs0STEjpPPu zLwbe9voW8mUqfReux)~iYO}dpwg)1 zYl^zDH|oa8I0(PQmYA%tZA^VIH{~VHBdGRXpd$C$=@qe@ii^{!uY^qrrIZ#OU2P-`9H0lAryZXnj{1&yB$1TJA8xvv{jKLz<0~Mj=sQYiD zBJkXmW0kdX3Vca@E^MmxpRt_H?I5gAc_dcFGpJCeEN@>nSx^npvR@-*O_Zw;S!6*o{ld*sUhp_bPt(Kgb&s0J#c zMp_pY@`lcq&Q7QS^~TmX6cw>wQ62gnb>Cf|13mDGt9b9qu`AmJsZi&`QFB-T6~Zd0 zj?~8-*v6G7qUL@c>b}(&jo+g7jn}CAKdBPpWkx>*2kL1t)N-nTdQd~u^6Q2-aU5>I z_El}<394B{lAs=x9rfTSSFVhjsz$Ed29+aya5@e_2H<;PG1il0n2QrdF&tZC1dev) z<<9-62iHqkR6WEC#pI|5r$P-ZGb-EjpmHl3S7Br9qxJuWgEmxjtr6l)#$z}S z>(>nNhT=WcYG_l-LN^H&%DJcrtwB9#A1Z=J-TB|#`A3+E`moyewVV}|1JyAT&-dza zppVWzsGd*7!Z;rlkz<$_|3>X#;dMg1(%2NW0nJ5SzY8Pq0cyvKSJ#$xBq~R0yYfJc zq`V0I3LG5ZKs#8Vp1sYAqi$%A8tD{N=oVuI+>DxnC#aFULq#G`-;y>1YI$YHhFBPt zbQ4k6&B4yNsXpspbCIlpRqVuSlruE6@A;0{i}DVvj9D642)ke($}?~PzQ-Eaud#jm z?L{rO*iHCk!vxp^|G?&0rz!V`@PX5m^?#a*G|fZ2S9lLU!)u@NO~?gpT7-BfDW7U- z%V=RM^E$TXd<6eDh4X$Ji$vVEHu5B>^_>wFsT`=>h(hg{F|ORo=RkXSU(_-hkLvk6 zcfn#*PHb`I-Kgbx5|!1ru^Il0y1zj?OUCx7sq2Xoa1<(s0`2X-f~a?hAH#w6_BNOu zhoO>VIcgamLv`>zYVO{l9-Oj+?Tq;_Gv)fI>jz+Yoa?-RYA<<5J6{I%iPjS7fbR`+ zCuXCv`5P>V7f@SoSSNe0N1{5~6boQK%!4aYbAK8mFimHBU`Y%nF{<4uu6{G>zDrm} z>p!H6EvIs*5Dmw&_!VmF{1Yo-uC6wRJy9L=U3oR?+i@3a>drf_pjN>RR0JPkeEf*o zu;O>4%=5h@9H>VbP$P^%ZI$g&5AN>DTTmm}iF(i#)EwSGJ?J0QG7ar+IgU;&% z^$k(&bVWUH5UOJnd$9f^IG9643H%nf;A7l~i&=w8t}4Ck#xAHEhaxWzZ@jCYgL=?v zRC4V`b?B1wIToTEzqd_wS=1-ou->fyA{^|XLO0w;&1HbyL30$2+TpUHB9aFciK3_u zly}xfb*u&Ix-PE1FKXnYU3nTdrM$@1zwkNGTzo(!Ny@&qcjrPa$7-(J%ay0O@-|e% zXHlWPj_SZO?1}$j8SL6G#A}6Xu?+_L+dw;DIAwn{2YOj7!}7QnC*wODg%bvZcoQ)& zFvJ^LmjM^&4qardF zb>l`} z9BA%ajkGOvD6XVD8I_c|N7-w)0~V&d1l5r<*cR_&Ypg!nURvu>tLP2tXGM=3<1zfM z$ENCc%uo3_CeexTG4|Rmh??^jsP#P-wWm))J@^Y$(w)EpF%wsJV+B$ooa$&eD zPedj0T-5!GQTxhz^aC6`;y_vZ43*t)P#p-2vm}a(jVM<|onM0L*gDjMcA=8@0ItEy z*dIrHWOWLRV@Z46I0&_atwVL>HfF>3sF7uvYA>lusATJmIdMJ~!+ofT_^;eSV4AIhWT+GQP&bxw z^*x*uQ6pQ4dP{D_iuf4S@%+;*g0*n~52dqSe_FGg(j-$5VUtRrk)cvvN z+m}-&%uBfr27muQf&(p^ji{vh9kuhNSzw{Bk6OReQ0EV#Hjodf>neU>4G(v2L?!ia zsHqKEXmg&xnE|zI^DbolYojSdg_5T@Dw~_2-sAmISv?E2Zg-%v`vz)6A5hCT)gs#u zN?-)#+Romnc4na>vKbZG!>H$7Sw#Gm9IvTRgNYW~OD6|rrCc5LfL_j7s2jJT?mLGH z{a>h#zehbN?Gn4cFzVgX1l4{&)OAx_d9Cj**yp^0+VNhZcDVPb29tehAKP{ zb$Qf=Qrp!xN9`9~UHxIyGW`YhHch|sP+n@uB+~B>}-dcvR-Rh z|7vhB6$;&WR1cTA3pTj&cIQ6lF;vGdpyvDmYI*(Z%1PJRlx0SpFN5l6EmTBWx%%$w ze4G2>RH(tl?!s?Sq5l~*k|(Gf2>Z$+5RU3_KGXxMxpGr1K)D}Q!Ijt%|3W2st@XCL z7GQ45M|}>4bMQAR#Jx6Hg9A|y9*>oA2`a?5Fbv;gUEUp`8|}IVn{4%TLnZSeRFd9B z?H@@u+tlX95|pc>I^d7vKo@So?D!k1Biw64p zDyO10n)&Yh8dM~AAXD#qXE{(qzgva(6qPjZP&a zs1J;I-&iCPp(2+C^)89Tw^#$u@O-bzHd_uUw%dp^qUJs?>ir*$k=PV9HDgda<0Mq5 zr{Zdyhsuo--`eZ9EGl<8qVC&(y8avI9`rj!(>WhiD1mRWyoIS6jO7{Q5wsHB{aN|tY2`HU++z#P=aIcPbNA60ITnt~~)ePKTK z!}YG5?vO<&A1X3sFoD*8eGU||)~KW#gi6Y7sGeU$t%irFB#V96zVRxe?pubsZYSy; zaT3+>`>2S-K4PXpMJhL{14Yr-oK<%xnzc2w7DLOdeBVgT-5aoQ4v~m(zk3rK!xV~vODntwc{l|Wl2^9wNpl; zI`S3j{83bd9-$%@IBiLn43(@IQAwHu)$wAeJ&o$vU#JMgx@1Y19yK*F7{H#W9P5jU@CZ~S#s}+J ze{(s|oGfz}Y{tTrce?U@R0A(i4|<21(`1(|o0TU{!pJT3!{e*zW_TqORNPyn$Lh-c@TiJE~j< zmAnH`5uJ;^Dz>^4XD|olr>G4m%4*b8Se>dCwqx% z_#-M332$2jGNbm1qOM#KH3f~Fy-?Tt6FJZW7NZ*4fO^1ps1EHzh4h&78Y;`5qLMZK zAGXZ0qc)sesCFt~aHB%C(*o7u&Zu1Kj|H^;=W~#cio;kIUt(h{bjSVz(j??U?*S_L z(%!WlG6EH;?9SGxcgPp0j;uuOAG=Xgcmpdl6`B7uJKxjWl=ZjiFZ-Onhhbd!0M*b_ zRF=O%MI_`tf3SdYFbxfThb{5kgAlI;=6e+4b-^i*?YHGGo`iV&xxVUCI!b-)XZCl< z%0IVucH&N+?{#`%Axi(Zds(1DR}2-pXw=B-phnghmBl?#9UX^82nt~xX7)POU<`pU;SzcQQ zN}|?%HSCAYQSX40s1ct<4eT0b#`~{X{|aTiH+CXDYJ`!fov{$A!TP8Xc0jF$eyGrn zM>V`0^`K3t2Yij1n!Tuv=Lo8uYp4i6L3R9{?<$i2Yp>5NsD^7}4eW~AK)ywF;QZSV zZ#LdS#Y_5l**7tl=hqj`oVh^grXHWyZ?aF_nrqqx1&em~8EJ;Oi)Q3esRF8+D z9y|>-cZ)C-m!U?u5*4vcuDk=)fghbGP?5Zh>hS+u{d;7fz8CksC0{nw1qCnyi=mRJ zDXK$VP(ShXLFK|sREOrFLb?dGv8;FJPomoU1vT<3s7O3;<#(7=>p$TKYcL$OjIyKl z?t)kltD+hhf_mU&EQT{s%l8oG!O9AI|J3;S}cy=pgM3L%i(|cy&5P*K(pa1 zRI;QE2@U2ze$-2)I_gWO7iveFhH7}5b1$lcM^QO&1vMovP*e04BQY#AG&q&{P!TPS zzAlL7K+CB%>ce9MDs-z+bGZ>U=etl@{ynO}eW;M%!vYvLU=JvX8c;RVw`5OLdy`RF zKMR#p>jI&E@Wc)(dQ$NN=Elgd&|s(=qDImT)zNmSoalj?^AV`fPenDj3v=Kh)D%3z zTo{NI>J7tuI2^yip_nDMALhp=wE(BR(_ zP7&WCvK;k*uThcOgL=RrR8E~jCG~C8{_+}?TYjiKu>#359} z=TSYqjoM1zphBAdJdj>;EXK{ogQ5>;HkPc#6vQ z_oz_CP8u5ggM!qUlX7oV5-vck^BbsT_8OJ-8Isxl5RH1fbwe%7X;=$?KrP!(l3Sz- zp|80u#(_QuyO`eB=e(^ue2*iJL{n$)5?{* zreOUm6oaUc<56=o7d5igs1P4Rt>=rVsd$XK-b-ogKQXGqrBNNIjM_2lqwed2+Q24Z zZJdhQn69K`{p+Li6&2c(3#YOE*$9Sh+W)B|ohlV=DG{*+t|6{+Ev z7q_E+F1U%B%70N0j+@aUTp5)EpCJSAy_p>7!K+Yn^#f{|TtKbodsq`6p*Ei4nJhx( zus-FEsJY*T;kY05op2M??g#9Gsl#m*`OdE}f!6<74%DOTsAT&KmGv)CbC@o|M%D^* zhmbrNfjcu>1TJT>tu$^{i(Ed;&3)}r9h-sb_ySkI6qTgMFhcA95(i42|Die%Cz~Z# za?}X2ppvvS>YXqQb=@x1eFsoUcL6hFSa#d%bD#!N29+xvT>TJiO?d|TI`PB<99>v|$8#4}OJxdoL}Cs8B)1GN)AaOIb%NW66ha#}e-PS(E~N=b$0 zt|)3XG;(%BZK0!4Nj2TM4)wsFoWEj!%1^N`wu`i+JdX->yj<2!YSccE9kVcnk-7ZP z;IC9_<_-=1;4uf4Y}Zj+ZDbzXLi=K6$}3PC&!4D$;T39mrOs^Qv_!3r?x@%CDAe0?A?mvGsNA@N zy8oFg$H{N!lcU}V*-+2%8*!lQ?}ci3DC$FD8fwl~y84Z-ejn;V7f=tliwf~OS0A^4 zO<_9J`Y(WbPa=swoMH>jkn5@q*wMYY=p>*EkqG9Gv5&!DdhE^(j;{EnLQN66~%UZFzu zKU7Cz6|?ISpz711z6WxlI+71H1!Y}*U1vkolr}{TpdBiCdlqB;E14#_3l^e2Kvtm| zT#ssSH|lHk1nT;y?)*no(k3o$^;u9;Py{uFF{ntk#^9=P=SQJBGN(A}UvszAU9b^# z!#<3_}4%Wo9s!Ufm{e?oQG zk0@hbDCIGVim|9re}@{`HPl=^M{UvZ%Z7SiVjfg79Yf{DX;hM3boDvP+5LG?52}Dl z(l)4<*=8gHzW0y=jWBk3TgMqt4=jROzjd%D_QVfl+g030`AT%CHxd_AwooUpVmn(} zR3xjTM%)<7qmLTke$;FIAKak#e~GHLzW>0=oCvFCR!6PlnW&H+MU6Nt#zGnwmDO2L z56p|2vJzN^!9M!=Ys7S3uHS{g2;h&smu^Z(ZsEEYWwg=TiMXn`kKwVI|HK?|46?3Ujh*qLH zv>O$w)2{p%Dw*D)I+CM~J-8IA;p(UnHFCB^b)Y9IQUg)i!9^;>)n)WDCZxjc>< z*;Uk3+{0S<&ed11YaMKYibN08{iB?dUHx2CF0Dm%Y%`X|-LCu!)gj-jXAPym8dT&! z?dkncJJ=vpLnBZl8i$&asi=r8MRj-wY5+f@=KL4bgRh}h(O;-`BkEhkvmpcY`G>>o z0Wqi>>Y_%}0@YAwXJ1q(hr9FBP;wRySQ;!$IXh~A%}^0tjlqBZ z_c;f;!E0!Ha$MAivZER$`F@cfJE^O8TNAF%Bbfjw}Cwnu3$4eI!mJ zBC7SDfCG&z1!`-|j?J+H7Q}t1jy%PD_z&tqSsUAwM4>ud7PWKMKs}%nDu=qG?jM61 zz$8=$=b*1|xK$izF883O;1}$NzhfV)+r&Pn_hSU**Qn*0rm0&6n3ZyMRL=Br4nXD1 zFjTu^Q5~6q>hQd#tbg@%B^8RmI#dt8Lruv6R8LQ$*7-H(LsSF*q6QGVnLRiYDmk;E za;G@zffZ5h#JF-ZXPaiMe{DRSUBwhs2xq(UCe$+7?#f3{kvffvz+F^U$8K)RG9GF` z;i%-yhU!RRR7cC8BGL%8zqIt-!C=&dvr!RPjJjbhDiZrp9}Gt@0{=jDB=D(4E*&Z& zc~BiIfg16rr~!0GwKp1rtH#y)YdEOMiQT9M!djR~F$d*Lm>;X)033+5@IL0ksFrqp z8`J}PqB=Yh)ximQs*+=yK7d*9oEcO2EztFHV6)uH#Oh{S7U4Wx8t#O%~( zNA2Y`Q6C!JP{}qKb^kon`d^6^@S>|v*;+3-)?b$30Y6^jWiDuhIWbQg`wnP`3n?$e zj##Lz{SJ5mE};AyYUAnG&b|{ap*oVRy>+}0D&%FHHBeLCOl7VA_8h3EeNiDCg^I)s zSHBXMQQnH`Koeu`RdaeG?mv!WuMuP5tY2W6>9LQiYs5^UYe9`v@ioe%V}8$7}tU<6sOG2i*mg zM_A9RJDXxM&UZpJJk;r<=6E8iBdbv({26uqIn=l09asOx)yElW_31G9_x}rUpuM@Y zv!T17hjR>;O0$_ZtQ~^`AF1UF2cOH3AGBYpkC(zR+l!O6sYU+p>m}>s@*C+ z>t6?rs8G*4ph7kb*W*mA5z2dfjIIB1<3hbJs6U39ingEG2)j53p>pRlR77W?UOHc) zHoC7-KgvBr4J7Y)9-xDg<8575#rCZKZm1pX)C5~rZ%`x4GBMO^fwgfzZoqZeZIbUcYyK^{04_ivDFnhH8l7)q#xo|>c5<3*VXi=+d-lk*6=TwgA4M_4E4HVBh(!3 zLxu39^LK1Y`I#$Mn`PHEM@6QKEBAKgk(inK&rkzii;9rHodfOdCr~+X&t32g6}orW z1H)!pQuRf3a13gWzd}85H!Ae|QSF>WCGADjoG1U>>eHffA`3Dg-z&|5vb8p9q^(@J z2dcplsGV&RD*Lyga%C@SKRAzCZVyoRzjMZ$W4V+Di%_2r)$w+y4o${5TK_XSP-qr7 zcca$xZ_B=-=R=&XQ1XJLdZ`)ccGM+`>kbJ1(!W} zY{nXE?2ps`U1xvH-v2B6WA?{blKZ->w-1k%sGPWov3O3V4Xpn*RAk#|BN>maC?7^m zLDo(DDHa!2MD2J(H`|W)6q{3SzlEoBelO}l`{+$Ae2pEk^4Fo>T-<;KvFtZ?zBksT z{KGe_e~m2uHhb_W%t!eePRF?0?YCMBPz~J2ikS9Wd+oNs>XgT0VLXFMwvZiGj>3AB zyP|UGdn}4KoXP#2wxh+Mvhx;dUB}sF8%rDfopS8&?33&+MpG`l+Z>F^h`=6fO#SKa z?T>1+?y>!3B-Ww+3aZ_lKiGL6XHfR9a4?I5&U_=`Ya49I%FV9SjZr!{a#* z+23q9g?YHJ>0z7u&+u!?|DxXC8;;o297KJfq&#ZZ*Fo(U!%-bugZc5atAB@GDCan) zfouJ9FqDc+$IUNr3*{syLcLS?BPv;@owPZ|U*Vdwp~1fymqNYYa1ZK&`Il`u{fgQull~g& z{SQ;)8BBD=lInLHNICCS`#E4Gszdis5i9VU{aoRrer`C5nK5w9Hn{B9SpUlU_Eg9z z&TpK*qDK4y)o|A9q23DYiEA<8?>4vJI{!coAn6VJ5v(Cs_dy2kxSl>&F|c zf9=VIZ(2iT@Ds{CP|Io{Mp2%0%a-3hR5HcCZ4H;g2+E^T8_jZ5b{F}>LVgy@QhtqE zJyCaTXPt?aDc|uqXuv__-B7PBj&NRgmi^PRd>N|8&+$EGy%*{|#LR!$+b_X=YbP9) zGyPG?cmg%ze~{O$m*jzMWLdBYWxpW@`sCV(nu7h#dsvg0_zckC?0Ls0vJl;lyH1jJPS!dKsY@ajPKNg`bSd98T_@&nW3l6GKG4p@c z!;3hca+=qn-W6Pmn$y8=%w+%Cj=2@P5|MIm?I)+N{tNZ?a$Wm(_M=t!dyCK=jHJH# z2U~XIP%p0?82tOci9RxyG;|1eaN_HbK=3`^F*Fc-Ew>8V12AW zFlTOJBFYtF2ZCQfbx}KFE7V(Y0fyl@)P{BmmGrCP1o*clbFi5Mt@H0upH}-Z3tqy^ z_y)DXr28Zg%;pBD@@!N`j$u6fh{-Ts+(0ntGNQ^QP&ro9mD{3{aX{RF{rTSnD%6n$ zm;_h5@($Fd;c!eI-yS>@HR9En9k-xz>q30~ z{U=JQkOYC?&*ueEp=yiT2RdOw?2Q$1B&tI{qSo_i)LiCB7zlo>jzK+Wx+^bmuEL(w zZ^gryK9P0&w$Fh=_X72Dc!z4BXW~Hc9WWTvQhtSsK%yjp;Gb|rV0_9`Q5{@>TIXv} z9p8`o5$zai3jf3ijFU7F{E&%6McQx9fkx0B)saJ(9?xQTe1uc6NwPrjw_3L`oU)hP z$`KervAip{#W<9GRC|+99iM{*aSbYhmyoISy}KN=pyItd(L9BXs4LE+elRLG;-?G* z|L#^A>_xdVDrqmGlJ+-L!_QF>{D_KB+*Hkg5P!>Pz`Uv0PaPF_$Sl|k2^0qZ=yQz5Y>TKPA`MiCqUhwN@bq!g>#@0 z=0e?24ApQY)Cg;%=CUDX!@jOO-<7w!@~@~+ze05&c1BCGB&Y#Ipq60)Oof#(`15}Y z4z!H=xC?w#2j-zVv>bKACX9^-P!Bqe8p$=xig!`>eUi!AOO9IqS+Oq`!Zw7NW1uGk&V z;svaXt8)f|uh;vi2bPbt{iQl;bqqswV64x9vT_op#+|4Ko<`kx6?MZM)D4eNA%Ed~ zi`uFKxy&4>A3&;OavX*F9{3#9u?JWH^XImK_^mn61A3u0l0m4s`OK9kqei{}HMd`( zI=CH`v_GP9;UreX-%$?;&tos2x~TT2pgR6JM&e=&uK$A^Y@*^imd43>1Ho^*LpYRj z_k4li=kgs~K)Fi(K=22a>lmN8?pYuZ{MZ~?FcAEDK8D&K>KC$z?ROqV4d5i|2b{|| zSnEG!;Xv@0Lep^;CywJHY+fV~{8{ZKYMDkBwGC-KHlSQK%AAc;Dc`|4*t?hwB&4|Q zjAbzw^{t(go!c>|8otiKNDM0x2>#GH7AI0pRMH|aA8V>yD&UR9Pq6}C$84CfbRhTx zMkQ3owxV{!c#KM&OpptY|dDg!|bD0XJl1~_GFch`n z#6u-bW>og)b{2FNLnT)k)cuuRxhm@ZI;i_Qq3-YP9OxWg!M6s+P@$b|GHQ>XgN^?)a+2EEF*I^v=_SPoTR6*FU9RJ;AK1b&Ws@Cj6Vr;!Nw-Zc*N z;J+{dllVkZep|&Zj8iob{L3UMk$)=N>xPk>kBYHn*BbS%cz}9v!s?b>1u#G54yg4$ z2erTag4(bW)=-Cib}9~(^^vGhmP3uSE^3c&kLu76)Q#gY3oby7@O#u$Tt$uSj;nux zicHd)_6e63)m{~!@E%5ewSVOIcg4*)Ur>noTwk!s-hb1 zg^I*D)cxyR{SnmETtg+@UF?U?(U0b!eeHlZh0w0UNt6rLHFslX>MPWvr`W!JAow37 zncN@{{8uk}4at7$7of6yT_al!dr(Pw!g&W{D8EBRs7hlSXv4+<`{#dqQ=yN}aaa(S zq2}%^s^Jf)&?jqRFO_W0)>wi1g{TeXDi*?oO#{K74a;LO%HQHZe28kdO*8u-nc0l> zA3?=OD*9tY^MLmm&c&pREcK`MBU7#xf#6@6{vYZ=ja%Bc;S_93`2yC#qOAhnH2e&! zVdB>IVbT;EP~MMv9VcsJ`$~78gVt2+#RyE_*4AYi)Ld0WLYb0X2SER`(C(mtPWPrhFWbUkk#gUbvVdPMH_d)R8)tS*#+JfR0MuR<;Yc3 z2me7mAWla!J*wdXs18*@t(H&S`F`&F1XsTVgMa?Nodex)64l@>)CgW-MoiwxmQ^9t z{?Hf|%Fd|eIn341MRjlus)IkF+B=UO@gC;Inw@QV4#m`3{|huE_WP1e^&jdV(H+n5%k=5`;}z~4|?YW6<1<#t4E$rCXGzee4E4)qecjhdR+eXX4g zIFoY8zN~+Z{1_FDFwoCdLo?KJ`3@D*c>S&CIZ)YK8nwYhqej>gmtt>h#{d!x2n7Ge zMDKyNiV_a8jVCSY`kbiOcF94kf6ZleD%4<0cflZ3{UqFpi&4v~-e8MJ3sgg+F)I(8 zjY`@bLu~mTMBRT3i{Lekz{Eo>A_Xxs<;Fe-nwue52R-!xz zwGZsZDq8=4a&QRqOt1$%Me#^N{}l{4G1ES|@@m}HU- ztSu_^{ZSF0g1#F3l7kWA+9D^F+P}I8p1{Hyy zP?5Tf+86#rwetiuMX_dBE+lrQM1A$9N3Dj486=->%teJ7E`(aw72O35Q4O|q^#f7Y zPjuy(s8FtOe(OBqyow1q{}>13TU2EF&9sON@;T50C%TG-&JE5zsF0mRCD|2>!pEqP zXPIRkuYhW}9;&@YsE&0;eMbyKwKD;G;vCfS^*_3U*t0Dp2~iJ9<;uBH4Hj|bDz01y zwL03O8Xk_Cib+@q7oZ+|%$>i8ituf0jW3X#;O`%QZYSDdUQYBwg?t%m8SO&7M6O^? ze2*!~ne1}{!9N)-J=aE_cAnjr5tVFFsJC5JRL5GNrlLD4GD9)==l|0`lyD-p*lJnm1H}Sx3jkg6^VVQq&tpUb>}gq*8ejO zE?}%L0>Qr~cNM!)uCUO4j^BvdlFKg&c+2qyY9|}L*dDwY)$u*3DLIN-cDGRxc#K+> zAxrEflm@F%E{T2-4tx%j)!$+k`~kD$4OEZAzO)aNgs2F_U{M@~)o?3nfA}Bf$4W~B z!9R@dhidOAs=bG(^GTN3RF_}I`p-i}Pbv!ILacx%u{wj)QAV6vVJv2;LoTB z|ACt0{3|T0%c8EUjEY2iR1){X#^|H=k4r0j`+58k6%(mQxia7#!!L0dc3Ne>$GeFg zC>L98KXfj}rj)aHAQvT27-UF;hD4UI*ahvsHy%Ar{XmKEBje2)%t+< zJy|^&<6xzYY>`-FQ@~rng`GDCf`2z8&Xz#%KUA_}t9^>i|JuBT{Cg+8Jl_PopSb?o zHjBiU+im2lQIXh*S{*;3a>M_H1BL1yDtW@bwY@nLYMGQm`*R|MT+20G5gu`$N&PJBI@8#WTH#SE#Gziu398|J=gWBi%YGiH zfLSTGz|81l0bGfCegA@y_y${I=I`v!8AhXW={L;F^Sw`YTSHN(5j01w<3XqmXE9d7 z1E>zg`rbaTi(&-jepn0VpjOjO?1IVnSVu;n2Cxd1JK94LwnD3^8R*{BFD!dUn->cK}*4|;^j@jdEwob)Hlh4iS7 z<@|~DABThdR4DYtoDEPR?~OXY4V8r7qqf=usBAumO3G`f2mXV4V4R=rN4WH;oGOJ{ z?@dw9>4j=%%Fn)?_<{;;p<9rw^!8vh{)K;Fo&y2z7A87qBYuWzAoU^Jc(S9GQ&DGi zRES%nA~FOs;S$tNxCblXEuVuX9ArLh4;+dWDepz~`~yZ{`Xd(NGN_1D!uVJNHHA%3 z5$J}B$OzP1bUrFlTTnaXZq#*0o&Hr0`cd%+HTSKK+Vbm-YG695=W8$*9(3g=sO6a8 znB_=uR79GhM&1e4!O=Jzr(#2lb=-E=<~UaC{{jaJN#hgN;0V;ZU5ARqSzL)pPX>bj z-M(+}3(8ea@k=ZG9V=s()3*LMqn6io%!i+xvHhVKR-oJrwOSToq}Kn5-~qov#mt<@ zaMn6h4wW<=Q6n0TTK{u#7al-uG{er>$X4J6%CArx&az+ZcRc?g|Gp`&_IX>zRW1g+ zPMlwigSGy>OZLGr1lLg9h3ZI)%eG~X!XuRDp^~!2ujX?(&7?mVnpw|C7)RuY=wZ2nbv*ncmV<;CyCDSl$ zfzwd?!(XVREOp&-sy6Dn)~Ncvs9gE%I_qCa_Bj=eaRX{&_=sALv46L3!{n$9Br8_K zeAo>Kx$`$sQ}qn>pjbC7X;b5Q%EeG$P;qYtf`9XIJ!&dT-eUbLgk5jhdwdmYIsS$# zu+VMWc+R7Gd=0gn9$)}pp+fowwd@-HVLNFr)ByTpP4rP4*h$p#z39r$mQfs0{G#@p>ji~Q{pIrS7EKd0)YD3ENz^sAV^SfbP9ED24)2NO_JhU8& z!LF2>q1yi$!?pf@SL=P zi&{M^P|NTfw!*L{wzap%g*@N$IZ!gCd1}d(0X0WCaRQb@jqDJr11X+a(q(cE!wuA5 z#N{~px#diz7q+A3MUA*A>YdUHv*1+pBRSZ@f%fXlIEbC<4^%ccd+9zPPz?-2y*_7Q zIBvqycoG%4IIpaoB&ho{pq6tn)G{yY>Kmhyvd=5le-sCksZetK=zNKq>&SmBq-{}O zNK2eoQ4dc2KU*ygu^i>`sQQCg0zW!SytX9nhg!aKQB%I`HS1s5|1A|7!C_R0&!FDh zS14y69nTdMP52za+qP`2#y|<*vgM}#9K_%@NRBnt%?d^-5TTsjLC+vY2F)>#7U^{F* zqjP;=J`m8@M+_YHK8Ky`E+D)e(vQ@IJX74Jmd zcK~(Y84UjSe=c#LE%p|whfh)K^aGB-maKl&U%^nk?|g)DC_hEr|3B1QGAtx4m`m|c z14{17*-;V6kD8iFn8xRzJqMbC5ts{Cpr+siDk=X(g*Y@cEVypdp!WLGs9b1=O2+A^ z2kb$$a|X3_zd_xfF2Dn^AZll=j=}eT7Y+tcF%;F~$EXl~K;4ikEG(E@1yDO&9o&jj zur`*66&C!LQcOfeq*rXaZxAXXGqDlQLru{GoR4o~^Y1@XXlKU>3uf&KOiy_qs)tum z+56g^Pyb0+a8ECRdQe-`{asPXHx!jK(=ZRNLQTyX)IhGIuKUONNnGD5(#N$>=SPLG zIBEy0iHb-kcYX*e3CB36ITxTJwh}eM?@?290=3aRM@>bnc-G;ZsE!o(IY`7o4QF%I z`t6FEvk9mMmY_oa4QhmsP}haVw+Du!)_*}%MCzgj&<3?54#S4H6USlP1Yur#^rv%B zl7nYh6mumE3;yMi))+?lB`N}MP{|fAQCRR7h*7AiS%sR4BeiW_c%qfhb+zAV4{V(A_p+AYrQZJ=lm=;wof_hEYLXCV7s)JKd4_=OX zz+O~GPr339=Tp>H{Qr% zwLuk26BgW3%cDYF74KqW)cI0rZ2-~uDdnE1oH?47^{?f0mJ0bBPQpJ?59pOH%!|f# zsN{R-Oqo6`__C^i<#Zhmq~n{h80E|v!@LLB469?MOm2rnCHo%KeXlaH{*`P+!fm9T zF$?A4SOAw|1fE7s!Bf=6k~+dV7>!EWk*NBOs7PH#ZNdLwB@E9T7JO^A$AXmSIS>0B z=)(V@zHlP4*oCc84b8?H__gyb#-&^(t0hrg)QBda9<(2|-b1s61%Jm|4y#fgj~ekw z%z^Q;TiGwfK?D_ju`Pa%ZSZewfemtm1%F!Iii%WV^ZT<@XC}YrTnG@ii*@+vc_@8H_3~ zM?G*SYMC8IJ@6(fX`ee2=CS0HlFoSHur&IwqeCD=GzF8 zxr(N!5wu1n&j1W&FXp8@7kl7OsF3F^ZVffUIFwtUlC}eCb@anMcn;Ohv=a73wAi`A z=RhM}huUDiMJ3a9RLGv9_JI^7ZC@yYI^PL9;1E>guAw^g5p{jeQg&Tcj8D0lvm9AW(x;GiBSy5a`>9We!a{fq3*cMS7gg>mmRkidvDSYD4wUuvP;=8oCvYSxH>RUD zrbVc!IE4!771V?7p?1hXRqH@{)cUT5idZXDyJJwfG9UH4@6p!<=Q!w#FHx`0j@4|B zUxLB&SX$>%8%u$hu;7p9ZBhHfLTrFHu{;*8ZW~p9%tv`1>b?V59ACO}o*Jxwg{)-_ zyKpipRJ)w_Q1AUzHSNZVsE`grO~EEq7XO0UF|VMe?lvlk-=daXqFOfcjHslph~e0% zmTz-0kP3x*0xE0gp!Vo3uKpydqgPNl5LVkhpG%=0v=p^0x1mCP5cPm7s1Chx^-1g4 zmYoB2T{WKrHP8|@mwi!N>kL=^4mGzIUHxM$M>$npdq87U5)MM;$Zjl(k5J1jqMo%| z9g|S*jCEKoLs0GdN9x<$-ayS=x(0UQQ&gz>qvm!3HpDBaV~MKY=#t`+67DEbX3wE!OHjo2V=1&VZnbSYYQsWd74^7 ztx*x^hFU$nQCYqgm3+UWBK8=yafLRspN4be44=91IT(ovKeaEQsV(dm4X2!EQ4u)r zyn)(kAL6(83Wsw4`j%ndTFl%!%v*y;+l1*qdgk?P7Z&`dXbN<&AJZpe3+nrHWc`n& zfs>uWg8y7^?apDrUzca-Vh?t9Khyqi5J2P*qZpdQ#BHP?Mm*G<9A_$4aIs&}__-yXG!dY~HiQP;0@ z?r`UiqB?jDwbeiB&idC|Y<`ch;P3sHU{lI}V{@$0)4qz=pt3(!FY9P?)W*{T`(uC9 z-2aK{SccyApeWQbtAdNL6)HJjqmuGJp93XHf<89#^r&R1f{H*3RJL|St?L1(DOryi z$sXqk)K>i)s=fE92PNoh_a{MhI6bOESx^!4OL3r3)j{o8?NB`%i^}3TuKomer2J6z zAuOMMHs_Q2hXwz!{4Y^SS!;kzK@-#tIux}pEWlK_2KC?{tjvG^lLLk99_ogVsP&w2 zpe@IWsN@=fTJN)6c{6J2e#THdiuwdQfg0&~)H~rSDpG%-BKkKL#E%$X@Be~>?1D0= z2iHPf*ca8nC|5rb75a^+2kk{g>JaL>OQ;UrK#lM&Dkt8cI#gh=MW`6+d<9I;^SwqK zC<1*^FP|x>8`hv6un9Fad$Ar~M=iU2Lu})zfn_Pz#W^?w3t_}idrLOJ2+BiIkz9n) zxD|u{{=dID(A>rw7Uq4AeK0TP8g4sd6XyslK>Z5T1J0pxBy@z$aVcjEYOb50KD~OO z_KWGL$S%bExON2VUn9Fng_7qLYUCeK4~jL?Ub|7K^X*XC-2*k}!%{RKq*4 z7T!T6cfnEC(P&hpN1&cFZxri42M0^2P^b@}=I{b`#j98fD~+}rMxjP99@UZ0Q6XJ{ z8u3mnfu~T*I2P>}!Stv|)I}}h-nal)`y71EL8&q3DZE9w^;qjr`Ek~8J=BA`pn5(M z>*8lv2QT1M%<`E{#THaj{(y?yAyo37K}F=2EBh~9MXd35LmE^hGNW!N?8=o<$=4Wb z<2t;JukaLJo)8xNw`Q!KXsfCIBn}YA+E@yq8mNuc zu>}^ywKxPXqjICpRQoPygk>l%!Wue{O0LY)>^q?pD)hTi*?$1_;4`QJ+{IKp-}{$? z?3iS_b)XpPg372Hnxh)-gAq6xHS!Ipo$WY&g;!Az8aubKg%7Lz^2oImb@>57=QK3C~8S2LEsAY1}U3dfa;FqZDbIi4=h(eW{psw$P+KPvw z9=r>+nhs)ayoid_N7R6``t!nqe_1RiY8A}Fnz$Wn;RjUq)|_wkolv3Nh9&R@=E2kp ztOL=gcSsY|ef_W^PQ&_m8XI8v7w-3e{W(wr+nm2+YRYjJ+Rt{GQE#!X&gGbo@@3Qy zB4LZnXw-wpVGJ(CYIx6;^Dnjm4Z()gA2NL}%@Vt@Co05~P#xHVipY74#(z*rSMp1X zL=We8sGTsd)IQ-FVl&Dcv4ZNC*%n_JHMKpk1CGb`TL1Ss&>YoVZd+|j)LuORwJ*#; z<;GUj`agi3@fd1-7g%8tDv8}F_eE_;zo7usI|91|ebipcH z|20ra)eMzHT`&g@MCHa3ROtW0Tp=XmYO~%N+mME@wH@<2)ZAZpW?EhqifX6J{6S8k$m}JcQ{}*>2;8hjtzuqZ3KAfPk_ z1R_!elqL#D?*gJC78C>o;l95$vo(4==RW7T_x|rZ&+yKC^R<~Zv)0-vnoYM!eIsInunlH!Cg=Ojg0CkS@y=M{{4s}0x1?t%Cgt`R>Z8Ddt zDpZ_FP%AbIYK46BY3R6Zf?CqUP)l>s_HRQy1s_2@bV_VCx6bBJd!{#(qiCp=dlfc- zTcG?sfSPHFE#}f>h3eOW97q2DR~ove5msR()Mh#Ywd7}^F2PSwhUwlnPsKd20R0M3 zo3$gVzW6EvDadxQj zBJg841nMzce!E%PT2OnVA=G`NAJl0W0d*f(4fXnd9A?z{ze7Wt>M7KW(Y1<#YEN8(dJ}pAHIZsN&8BM(b?FkJHr+Ou0`7v5@Ze6) zzXV~s%(<)rb?xd|wt?CUJs~$bS0vPu4uNv$gSs@6p*G`usK@GRsB69!Y6U*B@~f6N zpeA&C7w2C~_%i}6;qOqJsn~9_dFntV*beHB)fIZ+5U7=z0kr}jLS4FxP@D2Tl%H&S z%tNOP)TV0!wJC=}ZC0O;hMsb(?7$(Y8D4H8|F&`Gw`QJoiD1!4)o3Y73^FbpD>bbugYNi1n z8^hAjL%%81B^v~F=bQ_*Ct81E*b(-j-^2EILY=1lP`CE0Fhb`)^pJToiH5qCJE3NH z32H?iLtX1^hs`x>1c%U%ge`;l+z-E}U*LGK^TVa-KQo(fIV_8O6-*0H!}9P3YzMP^ z&f}T*E-ww8%eUbT_#4y>v9y7-si9dEO^SybSPA!@lcm+4%8-FZn*`{ z=Mo*XGi$>vB-Xu_e^zjDWfnce;8k|gjDO5s*E|^PH8cMIG&o){^?dCpEGkX>4{4axAf!$Cm zb>8-WgL(#Jy=YdTBUBxq-Lo>P#b&Z}v8D_a; z_CNusnN@`f&=_`s-K=~wRHA#K9A1UGL{FghP`b)XMa+@+hcFHOk6oLM6T!YSV3o!{83vFL}+ZU z)daTJ`5#ZCGyDQ7P|54&7}kcmG!3B=>H{^Cp-`7%BvioZQ0IOnl-_2jmDmflqUWGi zQGP57obkdNT?MY3w287L+LGtO7sKhfxb^^=vsacOTdS)C@k=; zQEUdaR6U{IScXGwx&=`B8!gX4-H-zAm;~!tc7`R9M?u}l5}{Ub3oNGdf0Bll=rPna z%=TTd^XoH>p=Q1k>PE5;)`e$bYw6uJAFcYsm+AiqtH9ykn^W@+)TKBGbqQ}l4}1W1 z%Ch~SmEruAprIL7f(q2!vJcdZ6QE|i7)oz5l*3PK|D5Grs00IkG?%bGEJHsUYRQ*E z1>OW}!2>Xy_?#beOY8@=G_g>}Zw^cqz|Vxh`t*0-GjB@I;W_$4e>O93{EPYYdc7O#Ro1fPi0kxzj zp%-TS&CF;d)Y5(mwHJPa+I-EPn1|C8s8e(eHic=PnkDZD=dhx4;7sI&o^k&B(%AgW zdC;vIz2~yG;}`iLtUHaP?sQUklXnqvnAnIWZW{??c6ELhq#@mU2Ui(?F_Y~gQ51$ zIH*&!6gGj!ppIXr6mFO954GWoFam1jeAj7|r4g3W?JRX~xR?Gi_yqP&W!OE`?Yxe6 zPVII+BQCbQ4|VC;ab?dzc^T3BNEzFYHtZYH3 z6{`x<>HN2#p{4I;2V$UZJg>k=xE$(U9h${35A@IvgIdzIusBSBn(;EIOZq8{hUcIj zK25T^ou^_;sE1xx7^3svpGE;V1g?ZL;WSt-n^D{ebptwNc@^r7=K<8r(q%Wy19h!S zT6TiE=Z}Y)@j|GF+IlPh4Ep5gHVxhLpF=&ji{>y1RkZ8`^&B5*xde8mzZc3rTTZw0 zr&-IwW%Q52bTBfP*_5N8HgzJ@opS?J;=6P4_YXs897CW>a0=?0eFIZLcW!en(?c0# zg}TOtpe{*OD7)rR6X*k#&}67*!JAOW@2r*Q$YWNZJd}OMJU*@gjR6R>L_?wOeB+^> zRXdOi zpJawZUBgFEE0!wEEO{Q-pMGViOSBkjiQk2KQP~Hz2aZ6k_*Ga@=l?4jQp{P_?L2Nv zK?YpypbRHM1)K?WY?eWtj&)E8R4(UsKF>FUTH<)90JESj<$S0mUk#hUO;GoThmM@{ z_dAXJ2vU|e4vIr1)Bx&|bc9M^Fw`|23#-DZw!aT5@NwvYUqfx;lod<@MW7O|47I1~ zLtVg?h)E3)zdV1yDDbMYg{TYGqbH zorbMYGd>RWdEyJ({}K9>*#jC<45(y|SuS{kesS1<2&pTZTWy=F=H9&+>imBTo3J_S zRWqDY-R$bmYPg*rM95Lo1Y8fb+YdoK?labMJO8z7crDIrfBL{Bz$yL!=I)6DJsZg_Aj!&y*!CP!J z`%w4#gbr?3J;rar_VkN%ayuVlN5Kj7FToA4PiMFDf|AD9g^UqYhdMrqa4dWZWiYC% zxwAcmiS!F~GnZf|tVTbyyXiNC#p%z5J>gDR8|LW2C4`-!F2N$$3EqUdzxb;6Bx4%k zurgc;b;CFh^Cm)rR=+7-B!e(m0z0%rI#>`VW7ALF=hUz5-}7|r-i_yXhY`?;NO zx2=Ma^ixK-oj0mj*iGmED2*Nr6z=bK{*b_UxQ~8auSv``z}&;@L%oVkfJ*EV>V z9xMlYaf-s=EZ7$AhI$K5JDvnt(PmJa&-b!xUonoxz&-TWLw)iY zJi(mT_=)D0xfkkA`5bCIWRlx;iGGI3+y~%Y_#&)6#XO$3L!E{kQ_ZnXfZ9WsU^7_p zRWdD12B8v_!HE_>!TUwT0ejt z>4(iU{w6?O`}bf4_=}H*Hc!!6W|udHdRk3^rQuwt8SjPqV-uf19n-S2%?-v2tJD7g zD$vg`KWsY3?OFu~!hp`PCf<3Sa%=x;xA@zmY8+)KOX|4I@ z*zAJ3LwXjtosV3T;n(y(hQTDbG0{9Vw=6XJhhZe+r5Blp*8*68{$ZF^=l>23Ern~b z+xfP7MX1N*Vptz;vwR4L6QKGMw`&AkztpTq!DZ;tpZ=z~4;)|ac0I&y;0m*M`m8h$ zuXRvQ&tIYLAI0C&n-^2-N<*7)In?I34|R=Otul;S=j#z1#V5y*V4q%v)~c9gp#^pq`$q-*dYj!Fij^<9xg0Sd?M7t=J-x74NSeu zY~oj7D*7{FU6=^#!E=zQxN_{~{1?SRzTM_ksqr53>eUHKVIa%{heGZ0X;6UX<+G(a}}hOfc-D7*pFz=}uAOzOcR^e;oLNZ?Vo^V2NZVJ7+upyX?z?xcI5 zX8H}(9rYJj0OmjDJOg~L`ZRRQ90rxyDmWN!hjLipQ}dav5}ZiC3tR&)Lp?+$95?5B z3)CCXEm#Jo{mi^M)r6XPKPZ2(PV zzSso&GQR7axwd)Fn|HUFP>yfHVE8*!fWQmp5@xY14kfQ;*~ZHITE;`46sB5*#g-eO zuK6CQr8{PM32HNb2lK;wP)nZiqUqOw>UW18I05Put%9lH2T&__5bE??xXAg>OXD5_ z9i#M@%s?fmUERv|`$27@F;I>sLD|iLTJra7e>>FiI}J<1n^1P?E}PSn6Y3I_gmYo- z%bfo{G)^GUQkJ`7UK}bzZIVQ&8_xSs4)4JTnCGf_Js%JCpV9|kLl2&~Zl0d$ZkSiB zD5(EY zPeLvIWvF}nP0R10j^#tkqTiYuS|_MP=R+^t4BPAZpZ$(`iyaKL*;YWUz-FjpvIBA$ zT&JM!fM=mr;A^Nm+%u>I(|l)EEH~69D-ValCa?nB3hTnJp%N~3R}<&_m8YRwa1E$k zJp}HD(_sVH=6kpE0|s;82KudjFrWP%!=3bFf8=um4ExEvkX(i_^c(+dHrX~ffqt`J z%)~ymJPp$j-*uTrQ}`{M2+Q9$A0W2FMf9J**>L^?vx$oS>UO?*-2+~b9qa@TJT#B- zoR8ej{~!J``~Z2$$L79r6BeXj>^Jjb(*pW*>|$wXcPBzA?1v-aSMWX9>xtX>|31<_ zbvr-#unQ_+@!!om;!Cg<{im=LZ2ru=F(tsh^l!s;u<3L2D)uwfv!RZ@{wc#jY^9EH z8>|LH145jSPz|AO6jNbYxE$7jC!i8Y9~k0%p7%nX>rGI5=K$0$KL)jF&p}P>2GrZO zJ1E3?tQQXQg*cm{E&^>1AJjSB3puu~`%n&lh1wg>pf*pw;1K7y7Pkz8DUnyQtPN$~ z1j@b{lzlrW`(aSWeT>gG#zQ%nZ26j%FNE6t%b;GpR>GQaoZHNJ2h>bIg*sm6p-#4E)mon?HN>J)l->k-w?`Q8>k76fGyxc$lt$YhBTD%ZKwcGpaQ234RP-2 znV@FUE_H}=qZt5u(ocZ8#;vu(l9j{s^+r{M<-0CNl&)mNw~}1J%ybB2#*onSK}*qx~KB zX$h+GA+mC;9(QtA0PXbFM>Os3wvC$4^{I9G76Vu8%&%eC2}hNvC2*R&?8P_{*>?2% z!&UHg?6xogl_UdKZ+!G+m2NTK0h>1P9Qt2Uiz4T3!nNDYjpTcb-=&ik1%Js&QrU5E z9T|Vq(iAS~GW2=|nQO=QMR`X@f&WuZ-yU{tW(j`6`%x6Ta9wsIOGTtW+K~ilN*zyo zFLfn#AQ=}T(2wX(#@8imb)$HZAa62u!R{eNe+}Pj@u$*Rei-+)qSFe4))=VtrXFE1 zEzb8K)8z?fT;)4DzvFNTvl&J0r$I^!^i^V+#A*^)pd=`dt-LXQ_R*e?{y5qL(c4G+ zg1#@$G5(`;CeT!S4Vt3ZgCPB>3o$Ndli&}c{!vmfo5~~l$J0Hj$Wo0O`y8W@E2+qY~H2sFS+b$Y)_VKOYAzP z<^^gQ2Jt9I;k-BP1uT0wgIjP?1)j#}F74LV$yD?fqW3vGKwVE_DmT%)LEYe7S0hVr zZPudSiuT^*$8HTyKPGSvX0(a6%6{r_J9G7a!(moCleEa=a8wLObI{LdSD^@;g-(9P zj@x90B=Zr?_y>%s>_MKN1bxeJP=Z>8LH(Y-%3fxpw;q)*t%Fg>R0`Tz@viFfP*X8} z9(j4|xCrCf(49ezAZdSzXZ)PC&5q4{l0T?lhYca<5IVO|=z?}$W}rXOPzRaHVUo*+ z>=|`34u8hU4di+Qo=1=p$g80<(au;lL-92jy?4+b&cswUAlpfuj(%3Z?*NY7CInSc zE^lYph(15^4{=Az7-7u#OraKTbO@&bDLR87IdX=VOFZ zu92|UG+kdaA$<__monJZVLUUsadu)o({TOAG9!H#gbz0^KJd8SrJoMR#cAum(os2Y zSI6|szdJ~#IC?4#sVkfoFBUjY!Aj-C<~@SGKwq!;8RK&srA^Sq+#|^%<2M4 z`WufbZBhEkG+jNdF<-lKN>v;98M+>;|BdBtbSu#gC&94<|AHibOBOr|4{4BR)}^%Z zT}|l}u+BGbl+O>)-}f~Z_aU+VkNJoG{o&bO*c61< z80Sw$yB49l8NG*8-wOyQP+&kD$u$w0#dv+xfRGff5jQWd@tcI*xWp+NrGbdi3kqq$=Q8rK}yBhd%$`_`j5C z*i2z;Ci)p!xg}O-Cw^+{%ORI(Y)5Il6l|uiH`J-x*z%anxPZS_B`A&-yk-S%<8DFa!Q_0HXy2Y`_w2p{Bv%X6hoG z_p~#WZYtT3v`Ps2P0?8kb0dF=b|ho{&9G}Hwgs)OL?1J*(ggW#pY2GXFQ2u+!CYkg zsdnev^gV30%SbGd1g0Zzl*|SnuFCp{!hdk>6h0=pI&kejqrVTE?npb?)sR9;^k=bx z?=tRNhO@fNG&{nSD5bYfCOWQoRN}0HH7 zR(X*CC2fF9$Wzh2gwDq}t&i;?y8^Y5eTjY}Y6EOjl4NRRT}Y-6?K^xq=r1J|j$cRN z9qMMBox;&h3^P)<6Q~|CmAUAtyvIz=Qgbt|GKb(Nv8~9skGk0=qOp98>C1Qea&3L; zBNAn%yck1Rav3j zR<_0J=1E2TEDRR4ODV6vvn(oCZP3h&U9qclpWq)d-jKwa!xK2_z*t@!zfHS1x@8z! zMS|y$@l&@>sgAGK^b6AaK)$h=4{P%609Pjlk76{%2A0Ka`W@+SB)LsE9*a&BjK(t- z%Gf#j?;~G}Yy*y$BRfLdUw&XbJ1a2~oz&DY65~HzceR5@@aZq5^~CDPtmY&Oe#o|$ z;`k!98sjN(k^%V(IBie;77uA~__|&0ayVAWM87TiDi80&^^FXU|) z_frQcY2oxnKGj!n10H?hoTY1d&gH}Q9qb`b*1pnsZL6Mu2o zl}7Jl_zvuVv+K^E!@}t_6sA+VF`)7??HL5&OMtGgF_=Nsk6)a}Xpl{GC1WZh2{?;j zWvJC@FGSV^Uc}~-)qR0Yn7r&mH^52$kNwYPu^OouRB1^vQH~PNe@ioB{{0%+k2KGb z=x+p6`GDDm+tvBfG6nwDTb~6dHkDD~Y8)+Z4j;bj6p?YnL(7YCR%} zmdNx4#{(#Sfzd=R$6DGdy;#as7?;7(4>)MeSUuz=2ws#V^o7f#*pDIj9BhW8AH~?` z*xW>37hb^bSLzEo|8Eko9?J2_u2D&w)GH`&wM*BJfb9tO4*D06=de1>2pVpaYlqWP z_8AjzDEQY)ycn)R9z`_5^+p=er5i z9LIb+z?GW*Bji)C^_MmTEbs5Yt&Eo>a0Z*KhU#FaQbiN<@4t%7ZYGLu0-VC(LOUZV zeuzOlwK?@P@>w`LkM0B#9m7nvXg0}8HuT!q$vkGP1MRQjR4bdqq~4`|f}XE@GUG}( z4r4Vkl1wAouaHPu_^~y7l_1XuoP*34A?MFOxGLjFKcF09b*fo^HAu7rwIlTjb+b*d zR9f%(AOX?*`#mil2EqV{tr0WMGeG>3SVG# zt-xqLj;31OBQTnNU25|3If2F|lkLP$OWUt)ljw)7&;Jfmz|LkgO2446o(%U=zrgEC z6f-mPQLr_RUPWgNN#$kcuiNB8Y|>rulLb3}$&F1m{LO?ad?VKR)|2V6qW(Sj4GIr& zToy6%WH}k%Pa?PMOysO1?SqV|WM=GT`n5<q%{2mJHr|_(TB)X z9^?3X#;&8AgE0^KjS1M8zRGv3#sS(#(b+-*h0s|_((QE*n27RgD67oHk;){^6r+2{ zKe02oOurm6yHCHYO<)MROK_YAS*(@4i|rodd$5g{y-nf^0=v=E&p0|=p1{=soKLC-ue2MZ`I8phH8b#mBO#J0IHY!c6!!qzS z0_GxETl9V)iN_?A8UHEh|77)wV)q04&$XMGsvN>#2!k6@(ig;gQC0fc;2$G@5uG=2 zUI3>7a5(+^I4(ti3CMb2^VpcVcGG`@RZ+Qtk3e)YV56T=ZD@U7(>v%8j9x{M6Xm9M zX(w5Qos99DdrtYCL^C2!XUDFR>??NmCrB=ufaz?&Ap{D>ZaXr63AKJETV}v^puU~g z8HanwE{b+Lm=>eMv{e?NaGr+0~Rx zr6~#jioWlx%_ap-4$yuznc^)noQ_g2B|y6?f%)4wu9Z}kBx^f6*(@c$iF`i#AJX1s zlNpYm(a1X>>uV>FM_+?zhN8-sR@&;CLD1 zFOqaH0eTRyHvLC9?7-MFeB5K~60*#8VoGWx{-z+y1m{y1`^R+tdfQ-9^q1-cK0wXR zW$8kox;R$x5M&aounF1Ac7`p`yMXf%$g?p%nPf)bvm>@G?WM_NXWs(7Si4_tGv=Gj zta{-K)XtZ*k~OyvZ16h1p6 z3&Q3l+9%;R@RXy$@?&#~UrBX&87NGkjqp0oR5CEwkwp4q@EuO)!iNfo>?%47(CuVr z@g+&WL7)OI$RQz(}7 zUoUieBM-BeLpHyXU=)F-pjQL7$KOlXuSRD8Tuf5Aku^nk4Y~o;Fl0-aL@wRwB5__E zr{}5H5k5hA5lZi1kcY}o0=d>OR*9MErz(~)Hp_0xboB2tb|0#w!TvSuOCeK9hkum@ zB-a6(snopaEQNLO<11yC=x4H>YII$v$*wWMJ|MBQv}@z=0S;6q(f*N|o3X=;rNsUx zY8U~JqjLvY@)C^SMFiy6kzF^a`w09w^?_01SHdwaMJ6h%8BmGGXf5>#?c5}ig;^XX z;93G~!Q7apQ!gh93 z5gw)8$tH9G!}fMVg(F)>&4iB1_XJ&nqYxaoA=!EO`HpsL^siv|K}vmlUk5xJk{GN$ zA>F35YY?FimQKOyQ@k#rvkH$l@$ek$B6dn|FzzoskTHo0lPh0gofs%&MNLHL_W zavN!@e8Ko5`ft)+O1n5VDmE8>=bNlw!r>Am4Hzs;Uu6jG_i$1e#$)I&<8ZbMonINN zPq2!1CCZch73=(0+6C~p8D3@r6{JUmOHiJ6e2I)$>F1m%$y-E<3-_U=9@h!;x zX$Dhg&*pt2+Ta`};UK!a+WZTWJlb8Yhy9VKT1_u-TXPm3tv)SLKKM8qplGBf7 zeM0>d*>)UvLf(${F_?lG55i9eo7fcEqipbe$jZ~7Mm6P+`7=`+Xc0>@l+n^wWgyBQ z;Is>Y^An^r<6{_`ge;Q%q0$1KPVgpm5qf8ntwu-s{t}1&I3}2z@pMX1FZfXiD5hu?`WTEwOeBbs{ z!s8^>AKu1!sBF>s!mi9E{OEt!{|4E6#2QN?&i=1y6}BO)g@P9c>rtM8d+k%D$COw|5sg;66qop5}D z86{$r8g9m@wM}jihC@kgCS#qbyRplK>?$(1O|ln0ZX;KzL3<~GRldj1N!SMc75LSU zcoxEL5cDOI?OQl($v|3!tx!@4BXBXs_Tc;({fmy2Ywj!?HxZl{VHGxE(*c`2w7W5O zje4Je$2B|3Bb(eS^qb;yIot+I!6}-5EJ^_ce+!3$Nu(roDGFDhN>LoQHBDD3bZT3N z61~o4iX)i6q#*duvcukA>SNOh|E2B3B;Uh$8gxDS*}7gRw4$nXBdhW_t;3+oPz--X z`77#Y$g`r?+Uj;fCqKcaP`!*L(4RoNA-XlF`>l^d$m-c7hhlr4_H)=m6Y<}F)?<*L znh8gpQ8;J~UPGq@4(8Dx2~{@IjwG@AHh^StB(8Fb%Tbc{OXwbFN?2ZYyR*W7q){KN|;B-0leXH{t#%Haa)So14tDl74QtWaNsDd4P zPT-qNP~`<=&GC0iAMn0n-~b(!-n6GvRaR3Q5~wfz>eO&+obqqMq#H;u6*sFg2w(YW zpP?Oty-I;(*Zwp7Y(Zv1vi=|8JQQI&N0l$Ba$VvvyohWiPUhQ${QIt|bt?5@=)AHAAx^k!jy9NFj8lhnaB(HYj~t3H&*qVy04Yq88h4J5UZ@Euqk`E1$;(RoTc z(9Zsv4H(MIQd0+zLRtMqn9$eIUk1_t1)am_KOyl%`imJX2Ak=Ll#dK65+sxwf|AN5 zoCV{gvFW;gMQ<8etGtfD>K=T@x9XM`&`8kR6${#Rgyd!#W-eAnf6$t==?hx$FI;@4pqKEZwSfE zVs_!QTVnGIj78RrAj@rnUy*Ea#_G~f!1fd|^V6Q0g6m(HOuJGqVx;l|?ecaR%cA@V zj{M~}ob;ftW2>@`{yN%^tjTN}J938~z&{twa5XJsCrRg%IOoOCC6J)CqS z!xdEh5TZ(20;$|ZmJgfFw%?il3nW>?UfX@vUjrNLQ}_xxXGo|QHmQWEymKR812o7Gi@_Y0T(=TTeC`-Uv^c&e3#o{yz&T668hhY1WZ=yfk+7HC8 zE;{qgCG@$T(HLk4{YkuzLVgk(W94sQbdSO5$WG&QJwY?Wfp*qk5~QYa=wJcHbZAT z{oKrU7_}1te#gh_*ndhpd5K~CE#yH=?g2W5vAw0we=*b`G8&A+7Yq!uvy$;iJA)SJ z1TvP|_V3|H?G+Av7LdSCUpTp9;2)BfU#;e(et!#G1ed6vwl1w z_WkEAvR{C33koU&3GfaX*2DM+vaWVTUS#YV$!%inJL)dR8sku91VN85HjJuL7Jq4B zPJHFDI+A~kd?j{$omgCdmE{O`Vz`z1CI&SK{5iE7fn!i?&I%l5mfs;8ZcJQr>@15S z`<1bx$g5-f3zIoub%Z9=O!%LG?@J^di@$={G(cWaKgAfs;Fkm_NxLlppWvhb&OgKH zL&p5&Bz=ErLi<(5S~0Ux$>c-nhv91gL9Wq$n`F8WI0RWNK6lFoS!HBy?0hkH7IOS1 z2Kf+1kjPRiFO8!)$onMI8_0MZ4psUhe~12l9I8}fhE-vH?2aT$Ok)+1RkMD2)2^l8 zxyr}DuQ(fl;WpYit)oJ$#1UkZSq+sI$Unm95e|BjPze2s=&Zx`MdUkdLef2CeVoGn zRrFtAJR?cAz}Jf;RS%X&zp=i-dk5t%EXe?BQH0+n%Q}a3^t+YyvmAM1{<5CL zKCsEH#c4zI$}xBl(slJGh{`T(z0CFjzS6T=$KYaoJ;nBW#(ZTFoU~cqLYPF5>o6C_ zFW{*(##I>qmi9#wea$-VgR#F<#<5B?tG5$*76Pc`z}AiJr}W=Mz7N@5>zGYIvK`dR zOsa{Mr6Jj3_}=HNI@fTYj>WJDb+L6e6vvlnk7Q;sHoNUcN2w~!>?-|i?TnOI*p){ATjZnl`EMM- zyVLm*gNzIwXE2`N>8yjV2=E3$$KyDKU9FPHHliDi?nLT18}vnN7T~Kfj&8+Mg`vN{?&Mq()$PhK8kI~ITO)K9EU8}t<4Rg${UCeRASnFQHE z0@-N)z3eB@92_iR++XI|!2RGVef>8t zhBXnW96+fwhF9S{>Kc+dhw&7+h?Tg(SXL6ak8vX7*%|Yf!!%y7ej4KQiA_EfSs)25 zWjsr=3B6DMy6*qk?C#&d;B1_#EFnlS+TGxO#(%K0twQ@<#=SU9w02(fo{-2Qk~+fJ z9fGUOr8Y-?75-)emm`^vY?5Ob%b@#zf^~F(AYUe%(Hh#vNT3VM$ygf#Jts&*9GtZY z-Nf;H>Pz@YBJhva`M0dtK5XAaz8sqx=>KSK?jkG7*e&RrW;0X9{_=1dzRFPYs&kc3hT zoa;EO{xdsQ0hFF$s1ggi;BW-jekDo9p*M{FA=(*e&%jT85?u^OB43TqZCtWO$^2!o z$u!5uE#fuS*ZX^;3pVg#$b+}LAZ(S3c&Fv=oGRuoN1l5!;#7g##DOYD^Ie3 zl6{2iReXmb|C#oi`1l@qDca8YuRtby2pGV?2w70tV-OGP!_17U1QDzNf##B=N(@OA zqMh0%yP8?2MfXi+t#XC&49Lj(Tw;`Aqis62*EZT9cta4^fl&d0-v`a4I4;a6P)5x_&> zshxE$#beli&jeJ`*d!)kQxMw-5>=T6)9dSh)#;p|^PDV4SY=0pe>RZJFvh0hu=w9H zsfD};HluO+7KuzJfe&ra+xR(){tD#x(JPFvR&b=9g1|LMqJSsc}~%Q_2Y zvTc7NSFPio7&ZM{A~P6U$Lu;|^BxA@BwLB$jI}`)!Prx3bK-0u;kS`>XDowr{^-Qe zS-@ac_zTXCF@qpx{}uHy4i^*nf?b`vjK7MLbd0IIZ{-I`Y#lySUPH%U)+4Lo@4(gc zb7HTOYc@`Pv&zL-o+CK>))`EioHC$X`ot4C0^UuUnj>JoJE?ZQfDS2>wigZ99~e}B z*s!EgB?4-tOx?AHtA6yrD6gkmjiim`1BM3$)2We^yK=zT%87Ya284zbA642jx;4)L;){$P7#7-bkk?aeR54Fvw8toTMn*$YG>M8F z=81{+boGQs_YaMi-RS?uuAA&!4P#|39m+WGTgYh9)Hr4!D{# zY0AWaDW%h}s7=Bn;$vd9sv(;Ls%7?thR4PvMECb-{=;G-qvN%5?VLvA==j*to+gpr zsQzK0&cYgnh(D$r=ZOf9*4jpd4~tKTWqtdN4vq2-i1$Q9MMezK>Y^|rJkApzGtf(j zSguC=AkVN^Z=9|{Xa`@j=1n?!hImJZc@zPC$FP2XTqVTE;~+kUjN-hp`1~_&SZLc= zk2g9Vhf3TTiBskSVq%Ae$NMim0)|7APiKIpqbp}3W%_d)6z^8Tr9F{&GL9Wp=U_l) zpLU4+$9bc?5%EkfZcz9zZ}GSi|1+!R`?t&XKeK8bv>nVY_}jAm>#F_pI(cG7*h|DI z8x z(Ggx(>&Vzxw(TDRvsaT^rwr_yF7ZN^z>Mk5wb6DNz-23txG!5^mc&b00@G*wb0lWK zfH-gbKaa)6#B+#~jb-@LE-oTGD)~^>WJ80z;jv}ohImI7NFwA1sWbk|en}kOH84-& z!nT1G?Zl%B1_l)fsF4)eFmQB=oSt^^F6I^HY1?lwyUet;Ws|;b5%^1R;^4M{X^i2& zI6B!juxd!EKNck^pmShcU|6WRziH!kP~v^MdIp$N&*|{=i{St|*TUtDI@`TVGMkv# z$blT3SpV9aduGHSZ^RI9|I(p4I?kCh$1i4p)9V*GaG*CX9`D>tba(9+Gb%J@fShN^ z9%pa6(bh@WpOMQY&g>dk)%P!JrZe`pX?X0di`o3cH2!)2CG+v0rZx1xo!37^`!|#P z2hAk*!-?EE%f@Nz{KNRaT;>|_fpzL7o~|C0A?d=_z^(y2>Hcyz{6D@6|9Ly<_@D2= zVJ;LrNoBVOZg3~%*%R0zb<&I@fltcl!JRneVc-Vm310D0U}T97JZw6LM| zRIHMezi!az%!#Ku1Z_)7=n&K;BQ86?;AwC8{{{;K;;7pE*MhprcI?Q=? z99Zl1^tbO8yhgN296H~f(>KhUFoGM1=fJx7SpVw-nsJ_C;jy852k;CGPvCap(dtEo zb6bzZYxoFngeQF1u!P9ajxo+~2W{Q3(1uZw!xOw?xH@qOk@42btGkh2A?go?JcouU zRbD0ztj!fmH;Qo1n?p==v|{s8k>K$r&UqeGptpT@{L6IAdjwIOoc=yXuk+I5WTEi} z;c*cOQA9D9pO=d;?(ABuXz!TB**AkdiN{L>XXxdZIkSvOaFWtX47rh~UOPA^PI~{} z*SdB1-~?w<|J{1$(}MqR*4y|0cD=QO{^Qz~HP`gU_(kEPyq>OMp>4RlvD&)BczI2T z_IjdY*sxLTLFeKmT`CdWwQADH@Zd+OlGY3f&KH>2>Pf&B=l-%FI@p^wDdffAxdG+d zA6Pp;ljjviXT;n&^fJQ@#J**7HVEX`N=h6TTqAR0z^vfhS#2!Of#p1m&CZD}ka%)- zaNfkgS;4uIk4MA|9md}GCLd2>?GvBQ3eJ&uZgy~X$LtSr^Vfp&|0z!6kETPCxcs%? zJZ9|0;lX*5ip>e$nby(mjzcY9^$-^*GS5AD0ob&Qs(X4E`v)eW?qHj{p(~z&KuE!6TyQ*!kUD0#<^8Q zj)>8*{@+~O#P@Cn=l)w-8UC79Tv+0l%Yri}WjGgHGF7&}T(n|LdXO%BQuXV>ZG+Oa z_Qvau#WjgyC~?}&;G)e!^_en0GAc4IoLidq2#+`2C;R_l%@e@6`{|b_tO@Jnd80 zJ`exh(>7Rl|D>QU?t39gv--LlrA>M=)SaP9I^G$Zc53eF=p7Z$r-j6VtK56sQN{En zpzEvL-b#bb3#579(CeXE<`5OLuaE3+ZQSsv@PYQ3U(DRU|10%wVM( will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" -"If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n" -"- Clear -> the regular non-copper clearing." -msgstr "" -"L'opération peut être:\n" -"- Isolé -> veillera à ce que la clairance sans cuivre soit toujours " -"complète.\n" -"Si cela ne réussit pas, alors le clearing sans cuivre échouera aussi.\n" -"- Nettoyer -> le clearing régulier sans cuivre." - -#: AppDatabase.py:1427 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2749 -#: AppGUI/GUIElements.py:2754 AppTools/ToolNCC.py:350 -msgid "Clear" -msgstr "Nettoyer" - -#: AppDatabase.py:1428 AppTools/ToolNCC.py:351 -msgid "Isolation" -msgstr "Isolé" - -#: AppDatabase.py:1436 AppDatabase.py:1682 AppGUI/ObjectUI.py:646 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137 -#: AppTools/ToolIsolation.py:351 AppTools/ToolNCC.py:359 -msgid "Milling Type" -msgstr "Type de fraisage" - -#: AppDatabase.py:1438 AppDatabase.py:1446 AppDatabase.py:1684 -#: AppDatabase.py:1692 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147 -#: AppTools/ToolIsolation.py:353 AppTools/ToolIsolation.py:361 -#: AppTools/ToolNCC.py:361 AppTools/ToolNCC.py:369 -msgid "" -"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" -msgstr "" -"Type de fraisage lorsque l'outil sélectionné est de type: 'iso_op':\n" -"- montée : idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation " -"d'outils\n" -"- conventionnel : utile quand il n'y a pas de compensation de jeu" - -#: AppDatabase.py:1443 AppDatabase.py:1689 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144 -#: AppTools/ToolIsolation.py:358 AppTools/ToolNCC.py:366 -msgid "Climb" -msgstr "Monté" - -#: AppDatabase.py:1444 AppDatabase.py:1690 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145 -#: AppTools/ToolIsolation.py:359 AppTools/ToolNCC.py:367 -msgid "Conventional" -msgstr "Conventionnel" - -#: AppDatabase.py:1456 AppDatabase.py:1565 AppDatabase.py:1667 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolIsolation.py:336 AppTools/ToolNCC.py:382 -#: AppTools/ToolPaint.py:328 -msgid "Overlap" -msgstr "Chevauchement" - -#: AppDatabase.py:1458 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184 -#: AppTools/ToolNCC.py:384 -msgid "" -"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" -"not cleared.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." -msgstr "" -"La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe " -"d'outil.\n" -"Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n" -"et l'augmenter si les zones qui doivent être nettoyées sont mal effacé.\n" -"Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur " -"CNC.\n" -"Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n" -"en raison de trop de chemins." - -#: AppDatabase.py:1477 AppDatabase.py:1586 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:115 AppTools/ToolCopperThieving.py:366 -#: AppTools/ToolCorners.py:149 AppTools/ToolCutOut.py:190 -#: AppTools/ToolFiducials.py:175 AppTools/ToolInvertGerber.py:91 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:99 AppTools/ToolNCC.py:403 -#: AppTools/ToolPaint.py:349 -msgid "Margin" -msgstr "Marge" - -#: AppDatabase.py:1479 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:117 AppTools/ToolCorners.py:151 -#: AppTools/ToolFiducials.py:177 AppTools/ToolNCC.py:405 -msgid "Bounding box margin." -msgstr "Marge du cadre de sélection." - -#: AppDatabase.py:1490 AppDatabase.py:1601 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:128 AppTools/ToolNCC.py:416 -#: AppTools/ToolPaint.py:364 AppTools/ToolPunchGerber.py:139 -msgid "Method" -msgstr "Méthode" - -#: AppDatabase.py:1492 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:418 -msgid "" -"Algorithm for copper clearing:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines." -msgstr "" -"Algorithme de compensation du cuivre:\n" -"- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n" -"- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n" -"- Ligne: lignes parallèles." - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2232 AppTools/ToolNCC.py:2764 -#: AppTools/ToolNCC.py:2796 AppTools/ToolPaint.py:389 -#: AppTools/ToolPaint.py:1859 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5148 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2243 AppTools/ToolNCC.py:2770 -#: AppTools/ToolNCC.py:2802 AppTools/ToolPaint.py:389 -#: AppTools/ToolPaint.py:1873 defaults.py:413 defaults.py:445 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127 -msgid "Seed" -msgstr "La graine" - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5152 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2254 AppTools/ToolPaint.py:389 -#: AppTools/ToolPaint.py:698 AppTools/ToolPaint.py:1887 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129 -msgid "Lines" -msgstr "Lignes" - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2265 AppTools/ToolPaint.py:389 -#: AppTools/ToolPaint.py:2052 tclCommands/TclCommandPaint.py:133 -msgid "Combo" -msgstr "Combo" - -#: AppDatabase.py:1508 AppDatabase.py:1626 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224 -#: AppTools/ToolNCC.py:439 AppTools/ToolPaint.py:400 -msgid "Connect" -msgstr "Relier" - -#: AppDatabase.py:1512 AppDatabase.py:1629 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226 -#: AppTools/ToolNCC.py:443 AppTools/ToolPaint.py:403 -msgid "" -"Draw lines between resulting\n" -"segments to minimize tool lifts." -msgstr "" -"Tracez des lignes entre les résultats\n" -"segments pour minimiser les montées d’outil." - -#: AppDatabase.py:1518 AppDatabase.py:1633 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232 -#: AppTools/ToolNCC.py:449 AppTools/ToolPaint.py:407 -msgid "Contour" -msgstr "Contour" - -#: AppDatabase.py:1522 AppDatabase.py:1636 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234 -#: AppTools/ToolNCC.py:453 AppTools/ToolPaint.py:410 -msgid "" -"Cut around the perimeter of the polygon\n" -"to trim rough edges." -msgstr "" -"Couper autour du périmètre du polygone\n" -"pour couper les bords rugueux." - -#: AppDatabase.py:1528 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 AppGUI/ObjectUI.py:143 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:142 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:199 AppTools/ToolEtchCompensation.py:207 -#: AppTools/ToolNCC.py:459 AppTools/ToolTransform.py:28 -msgid "Offset" -msgstr "Décalage" - -#: AppDatabase.py:1532 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257 -#: AppTools/ToolNCC.py:463 -msgid "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." -msgstr "" -"S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n" -"La clairière de cuivre finira à distance\n" -"des caractéristiques de cuivre.\n" -"La valeur peut être comprise entre 0 et 10 unités FlatCAM." - -#: AppDatabase.py:1567 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165 -#: AppTools/ToolPaint.py:330 -msgid "" -"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be painted are still \n" -"not painted.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." -msgstr "" -"La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe " -"d'outil.\n" -"Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n" -"et l'augmenter si les zones à travaillé ne le sont pas.\n" -"Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur " -"CNC.\n" -"Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n" -"en raison de plus de chemins." - -#: AppDatabase.py:1588 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185 -#: AppTools/ToolPaint.py:351 -msgid "" -"Distance by which to avoid\n" -"the edges of the polygon to\n" -"be painted." -msgstr "" -"Distance à éviter\n" -"les bords du polygone à\n" -"être travailler." - -#: AppDatabase.py:1603 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200 -#: AppTools/ToolPaint.py:366 -msgid "" -"Algorithm for painting:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines.\n" -"- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n" -"Will create lines that follow the traces.\n" -"- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n" -"in the order specified." -msgstr "" -"Algorithme de peinture:\n" -"- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n" -"- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n" -"- Ligne: lignes parallèles.\n" -"- Lignes laser: Actif uniquement pour les objets Gerber.\n" -"Créera des lignes qui suivent les traces.\n" -"- Combo: En cas d'échec, une nouvelle méthode sera choisie parmi les " -"précédentes\n" -"dans l'ordre spécifié." - -#: AppDatabase.py:1615 AppDatabase.py:1617 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolPaint.py:389 AppTools/ToolPaint.py:391 -#: AppTools/ToolPaint.py:692 AppTools/ToolPaint.py:697 -#: AppTools/ToolPaint.py:1901 tclCommands/TclCommandPaint.py:131 -msgid "Laser_lines" -msgstr "Lignes_laser" - -#: AppDatabase.py:1654 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154 -#: AppTools/ToolIsolation.py:323 -msgid "Passes" -msgstr "Passes" - -#: AppDatabase.py:1656 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156 -#: AppTools/ToolIsolation.py:325 -msgid "" -"Width of the isolation gap in\n" -"number (integer) of tool widths." -msgstr "" -"Largeur du fossé d'isolement dans\n" -"nombre (entier) de largeurs d'outil." - -#: AppDatabase.py:1669 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169 -#: AppTools/ToolIsolation.py:338 -msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass." -msgstr "" -"La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe " -"d'outil." - -#: AppDatabase.py:1702 AppGUI/ObjectUI.py:236 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201 -#: AppTools/ToolIsolation.py:371 -msgid "Follow" -msgstr "Suivre" - -#: AppDatabase.py:1704 AppDatabase.py:1710 AppGUI/ObjectUI.py:237 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209 -#: AppTools/ToolIsolation.py:373 AppTools/ToolIsolation.py:379 -msgid "" -"Generate a 'Follow' geometry.\n" -"This means that it will cut through\n" -"the middle of the trace." -msgstr "" -"Générez une géométrie \"Suivre\".\n" -"Cela signifie qu'il va couper à travers\n" -"le milieu de la trace." - -#: AppDatabase.py:1719 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218 -#: AppTools/ToolIsolation.py:388 -msgid "Isolation Type" -msgstr "Type d'isolement" - -#: AppDatabase.py:1721 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220 -#: AppTools/ToolIsolation.py:390 -msgid "" -"Choose how the isolation will be executed:\n" -"- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" -"- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n" -"- 'Int' -> will isolate only on the inside\n" -"'Exterior' isolation is almost always possible\n" -"(with the right tool) but 'Interior'\n" -"isolation can be done only when there is an opening\n" -"inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)." -msgstr "" -"Choisissez comment l'isolement sera exécuté:\n" -"- «Complet» -> isolation complète des polygones\n" -"- 'Extérieur' -> isolera uniquement à l'extérieur\n" -"- 'Intérieur' -> isolera uniquement à l'intérieur\n" -"L'isolement «extérieur» est presque toujours possible\n" -"(avec le bon outil) mais 'Intérieur'\n" -"l'isolement ne peut se faire que s'il y a une ouverture\n" -"à l'intérieur du polygone (par exemple, le polygone est une forme de `` " -"beignet '')." - -#: AppDatabase.py:1730 AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:75 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229 -#: AppTools/ToolIsolation.py:399 -msgid "Full" -msgstr "Plein" - -#: AppDatabase.py:1731 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230 -#: AppTools/ToolIsolation.py:400 -msgid "Ext" -msgstr "Ext" - -#: AppDatabase.py:1732 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231 -#: AppTools/ToolIsolation.py:401 -msgid "Int" -msgstr "Int" - -#: AppDatabase.py:1755 -msgid "Add Tool in DB" -msgstr "Ajouter un Outil dans la BD" - -#: AppDatabase.py:1789 -msgid "Save DB" -msgstr "Sauver BD" - -#: AppDatabase.py:1791 -msgid "Save the Tools Database information's." -msgstr "Enregistrez les informations de la base de données des outils." - -#: AppDatabase.py:1797 -msgid "" -"Insert a new tool in the Tools Table of the\n" -"object/application tool after selecting a tool\n" -"in the Tools Database." -msgstr "" -"Insérez un nouvel outil dans le tableau des outils du\n" -"objet / outil d'application après avoir sélectionné un outil\n" -"dans la base de données d'outils." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:74 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:385 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248 -msgid "Click to place ..." -msgstr "Cliquez pour placer ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:58 -msgid "To add a drill first select a tool" -msgstr "Pour ajouter une perceuse, sélectionnez d'abord un outil" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:122 -msgid "Done. Drill added." -msgstr "Terminé. Drill ajouté." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:176 -msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" -msgstr "" -"Pour ajouter une matrice de forage, sélectionnez d'abord un outil dans la " -"Table d'Outils" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:415 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1944 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1974 -msgid "Click on target location ..." -msgstr "Cliquez sur l'emplacement cible ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:211 -msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" -msgstr "Cliquez sur la position de départ du tableau de forage circulaire" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:677 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516 -msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." -msgstr "" -"La valeur n'est pas réelle. Vérifiez la virgule au lieu du séparateur de " -"points." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:237 -msgid "The value is mistyped. Check the value" -msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:336 -msgid "Too many drills for the selected spacing angle." -msgstr "Trop de forages pour l'angle d'espacement sélectionné." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:354 -msgid "Done. Drill Array added." -msgstr "Terminé. Tableau de forage ajouté." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:394 -msgid "To add a slot first select a tool" -msgstr "Pour ajouter un trou de fente, sélectionnez d'abord un outil" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:461 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:749 -msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "Valeur manquante ou format incorrect. Ajoutez-le et réessayez." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:559 -msgid "Done. Adding Slot completed." -msgstr "Terminé. Ajout de la fente terminée." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:597 -msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" -msgstr "" -"Pour ajouter un tableau de trous de fente, sélectionnez d'abord un outil " -"dans la table d'outils" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:655 -msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" -msgstr "" -"Cliquez sur la position de départ de la matrice circulaire du trou de fente" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519 -msgid "The value is mistyped. Check the value." -msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:859 -msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." -msgstr "Trop de trous de fente pour l'angle d'espacement sélectionné." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:882 -msgid "Done. Slot Array added." -msgstr "Terminé. Tableau de trous de fente ajouté." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:904 -msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." -msgstr "Cliquez sur les forets pour redimensionner ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:934 -msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." -msgstr "" -"Redimensionner les trous de forage a échoué. Veuillez entrer un diamètre " -"pour le redimensionner." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112 -msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." -msgstr "" -"Terminé. Le redimensionnement des trous de forage / rainure est terminé." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115 -msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." -msgstr "" -"Annulé. Aucun trou de perçage / rainure sélectionné pour le " -"redimensionnement ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1946 -msgid "Click on reference location ..." -msgstr "Cliquez sur l'emplacement de référence ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210 -msgid "Done. Drill(s) Move completed." -msgstr "Terminé. Foret (s) Déplacement terminé." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318 -msgid "Done. Drill(s) copied." -msgstr "Terminé. Percer des trous copiés." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26 -msgid "Excellon Editor" -msgstr "Editeur Excellon" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469 -msgid "Name:" -msgstr "Nom:" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 AppGUI/ObjectUI.py:540 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1362 AppTools/ToolIsolation.py:118 -#: AppTools/ToolNCC.py:120 AppTools/ToolPaint.py:114 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:79 -msgid "Tools Table" -msgstr "Tableau des outils" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 AppGUI/ObjectUI.py:542 -msgid "" -"Tools in this Excellon object\n" -"when are used for drilling." -msgstr "" -"Outils dans cet objet Excellon\n" -"quand sont utilisés pour le forage." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041 -#: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 -#: AppTools/ToolIsolation.py:130 AppTools/ToolNCC.py:132 -#: AppTools/ToolPaint.py:127 AppTools/ToolPcbWizard.py:76 -#: AppTools/ToolProperties.py:416 AppTools/ToolProperties.py:476 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:90 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Diameter" -msgstr "Diamètre" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592 -msgid "Add/Delete Tool" -msgstr "Ajouter / Supprimer un outil" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594 -msgid "" -"Add/Delete a tool to the tool list\n" -"for this Excellon object." -msgstr "" -"Ajouter / Supprimer un outil à la liste d'outils\n" -"pour cet objet Excellon." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 AppGUI/ObjectUI.py:1482 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57 -msgid "Diameter for the new tool" -msgstr "Diamètre pour le nouvel outil" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 -msgid "Add Tool" -msgstr "Ajouter un Outil" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618 -msgid "" -"Add a new tool to the tool list\n" -"with the diameter specified above." -msgstr "" -"Ajouter un nouvel outil à la liste d'outils\n" -"avec le diamètre spécifié ci-dessus." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630 -msgid "Delete Tool" -msgstr "Supprimer l'outil" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632 -msgid "" -"Delete a tool in the tool list\n" -"by selecting a row in the tool table." -msgstr "" -"Supprimer un outil dans la liste des outils\n" -"en sélectionnant une ligne dans la table d'outils." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 AppGUI/MainGUI.py:4392 -msgid "Resize Drill(s)" -msgstr "Redim. les Forets" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652 -msgid "Resize a drill or a selection of drills." -msgstr "Redimensionnez une perceuse ou une sélection d'exercices." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659 -msgid "Resize Dia" -msgstr "Redim. le dia" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 -msgid "Diameter to resize to." -msgstr "Diamètre à redimensionner." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672 -msgid "Resize" -msgstr "Redimensionner" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674 -msgid "Resize drill(s)" -msgstr "Redimensionner les forets" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 AppGUI/MainGUI.py:1514 -#: AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "Add Drill Array" -msgstr "Ajouter un Tableau de Forage" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 -msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" -msgstr "Ajouter un tableau de trous de forage (tableau linéaire ou circulaire)" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707 -msgid "" -"Select the type of drills array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" -msgstr "" -"Sélectionnez le type de matrice de trous à créer.\n" -"Il peut être Linéaire X (Y) ou Circulaire" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 -msgid "Linear" -msgstr "Linéaire" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:78 AppTools/ToolExtractDrills.py:201 -#: AppTools/ToolFiducials.py:223 AppTools/ToolIsolation.py:207 -#: AppTools/ToolNCC.py:221 AppTools/ToolPaint.py:203 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:89 AppTools/ToolPunchGerber.py:229 -msgid "Circular" -msgstr "Circulaire" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68 -msgid "Nr of drills" -msgstr "Nb de Forages" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70 -msgid "Specify how many drills to be in the array." -msgstr "Spécifiez combien d'exercices doivent figurer dans le tableau." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1580 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178 -msgid "Direction" -msgstr "Direction" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123 -msgid "" -"Direction on which the linear array is oriented:\n" -"- 'X' - horizontal axis \n" -"- 'Y' - vertical axis or \n" -"- 'Angle' - a custom angle for the array inclination" -msgstr "" -"Direction sur laquelle le tableau linéaire est orienté:\n" -"- 'X' - axe horizontal\n" -"- 'Y' - axe vertical ou\n" -"- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison du tableau" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2820 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197 -#: AppTools/ToolFilm.py:239 -msgid "X" -msgstr "X" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2821 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198 -#: AppTools/ToolFilm.py:240 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2822 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2839 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2875 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:53 -#: AppTools/ToolDistance.py:120 AppTools/ToolDistanceMin.py:68 -#: AppTools/ToolTransform.py:60 -msgid "Angle" -msgstr "Angle" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2826 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137 -msgid "Pitch" -msgstr "Pas" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2828 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139 -msgid "Pitch = Distance between elements of the array." -msgstr "Pas = Distance entre les éléments du tableau." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984 -msgid "" -"Angle at which the linear array is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -360 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" -"Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n" -"La précision est de 2 décimales maximum.\n" -"La valeur minimale est: -360 degrés.\n" -"La valeur maximale est: 360,00 degrés." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862 -msgid "" -"Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " -"clockwise." -msgstr "" -"Direction pour tableau circulaire. Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens " -"antihoraire." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2870 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171 -msgid "CW" -msgstr "CW" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2871 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172 -msgid "CCW" -msgstr "CCW" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2877 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180 -msgid "Angle at which each element in circular array is placed." -msgstr "Angle auquel chaque élément du tableau circulaire est placé." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 -msgid "Slot Parameters" -msgstr "Paramètres de Fente" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837 -msgid "" -"Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" -"either single or as an part of an array." -msgstr "" -"Paramètres pour l'ajout d'une fente (trou de forme ovale)\n" -"soit seul, soit faisant partie d'un tableau." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56 -#: AppTools/ToolCorners.py:136 AppTools/ToolProperties.py:559 -msgid "Length" -msgstr "Longueur" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164 -msgid "Length = The length of the slot." -msgstr "Longueur = La longueur de la fente." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180 -msgid "" -"Direction on which the slot is oriented:\n" -"- 'X' - horizontal axis \n" -"- 'Y' - vertical axis or \n" -"- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination" -msgstr "" -"Direction sur laquelle la fente est orientée:\n" -"- 'X' - axe horizontal\n" -"- 'Y' - axe vertical ou\n" -"- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison de la fente" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877 -msgid "" -"Angle at which the slot is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -360 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" -"Angle auquel la fente est placée.\n" -"La précision est de 2 décimales maximum.\n" -"La valeur minimale est: -360 degrés.\n" -"La valeur maximale est: 360,00 degrés." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910 -msgid "Slot Array Parameters" -msgstr "Param. de la Matrice de Fentes" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912 -msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" -msgstr "Paramètres pour la Matrice de Fente (matrice linéaire ou circulaire)" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921 -msgid "" -"Select the type of slot array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" -msgstr "" -"Sélectionnez le type de matrice à percer.\n" -"Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219 -msgid "Nr of slots" -msgstr "Nb de Fentes" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221 -msgid "Specify how many slots to be in the array." -msgstr "Spécifiez le nombre de Fente dans le Tableau." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:433 -msgid "Total Drills" -msgstr "Total Forage" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:464 -msgid "Total Slots" -msgstr "Total de Fentes" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1075 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1144 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1172 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1216 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1251 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1279 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:664 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1099 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1841 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2491 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1493 AppTools/ToolNCC.py:1516 -#: AppTools/ToolPaint.py:1268 AppTools/ToolPaint.py:1439 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:891 AppTools/ToolSolderPaste.py:964 -msgid "Wrong value format entered, use a number." -msgstr "Mauvais format de valeur entré, utilisez un nombre." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570 -msgid "" -"Tool already in the original or actual tool list.\n" -"Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " -msgstr "" -"Outil déjà dans la liste d'outils d'origine ou réelle.\n" -"Enregistrez et rééditez Excellon si vous devez ajouter cet outil. " - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 AppGUI/MainGUI.py:3364 -msgid "Added new tool with dia" -msgstr "Ajout d'un nouvel outil avec dia" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612 -msgid "Select a tool in Tool Table" -msgstr "Sélectionner un outil dans la table d'outils" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642 -msgid "Deleted tool with diameter" -msgstr "Outil supprimé avec diamètre" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790 -msgid "Done. Tool edit completed." -msgstr "Terminé. L'édition de l'outil est terminée." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327 -msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." -msgstr "" -"Il n'y a pas de définition d'outils dans le fichier. Abandon de la création " -"Excellon." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331 -msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" -msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir Shell.\n" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336 -msgid "Creating Excellon." -msgstr "Créer Excellon." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3350 -msgid "Excellon editing finished." -msgstr "Excellon édition terminée." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3367 -msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" -msgstr "Annulé. Aucun Outil/Foret sélectionné" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3601 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3609 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4343 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4357 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1312 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1766 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4626 -#: AppGUI/MainGUI.py:2711 AppGUI/MainGUI.py:2723 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:393 AppTools/ToolAlignObjects.py:415 -#: App_Main.py:4677 App_Main.py:4831 -msgid "Done." -msgstr "Terminé." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3984 -msgid "Done. Drill(s) deleted." -msgstr "Terminé. Percer des trous supprimés." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4057 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4067 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5057 -msgid "Click on the circular array Center position" -msgstr "Cliquez sur le tableau circulaire Position centrale" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84 -msgid "Buffer distance:" -msgstr "Distance tampon:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85 -msgid "Buffer corner:" -msgstr "Coin tampon:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87 -msgid "" -"There are 3 types of corners:\n" -" - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" -" - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n" -" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " -"meeting in the corner" -msgstr "" -"Il existe 3 types de coins:\n" -" - 'Rond': le coin est arrondi pour le tampon extérieur.\n" -" - 'Carré': le coin est formé d'un angle vif pour le tampon extérieur.\n" -" - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les " -"fonctionnalités réunies dans le coin" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638 -msgid "Round" -msgstr "Rond" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1149 AppGUI/ObjectUI.py:2004 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:94 AppTools/ToolExtractDrills.py:227 -#: AppTools/ToolIsolation.py:545 AppTools/ToolNCC.py:583 -#: AppTools/ToolPaint.py:526 AppTools/ToolPunchGerber.py:105 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:255 AppTools/ToolQRCode.py:207 -msgid "Square" -msgstr "Carré" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640 -msgid "Beveled" -msgstr "Biseauté" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102 -msgid "Buffer Interior" -msgstr "Tampon Intérieur" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104 -msgid "Buffer Exterior" -msgstr "Tampon Extérieur" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110 -msgid "Full Buffer" -msgstr "Plein tampon" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3016 -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191 -msgid "Buffer Tool" -msgstr "Outil Tampon" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3035 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3063 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3091 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110 -msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"La valeur de la distance tampon est un format manquant ou incorrect. Ajoutez-" -"le et réessayez." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241 -msgid "Font" -msgstr "Police" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 AppGUI/MainGUI.py:1452 -msgid "Text" -msgstr "Texte" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348 -msgid "Text Tool" -msgstr "Outil Texte" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 AppGUI/MainGUI.py:502 -#: AppGUI/MainGUI.py:1199 AppGUI/ObjectUI.py:597 AppGUI/ObjectUI.py:1564 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:852 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1242 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:825 AppTools/ToolIsolation.py:313 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1171 AppTools/ToolNCC.py:331 -#: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766 -msgid "Tool" -msgstr "Outil" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438 -msgid "Tool dia" -msgstr "Diam Outil" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440 -msgid "Diameter of the tool to be used in the operation." -msgstr "Diamètre de l'outil à utiliser dans l'opération." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 -msgid "" -"Algorithm to paint the polygons:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines." -msgstr "" -"Algorithme pour peindre les polygones:\n" -"- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n" -"- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n" -"- Ligne: lignes parallèles." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505 -msgid "Connect:" -msgstr "Relier:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515 -msgid "Contour:" -msgstr "Contour:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 AppGUI/MainGUI.py:1456 -msgid "Paint" -msgstr "Peindre" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 AppGUI/MainGUI.py:912 -#: AppGUI/MainGUI.py:1944 AppGUI/ObjectUI.py:2069 AppTools/ToolPaint.py:42 -#: AppTools/ToolPaint.py:737 -msgid "Paint Tool" -msgstr "Outil de Peinture" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1054 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3051 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3079 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4496 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5761 -msgid "Cancelled. No shape selected." -msgstr "Annulé. Aucune forme sélectionnée." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3041 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3069 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:69 -#: AppTools/ToolProperties.py:117 AppTools/ToolProperties.py:162 -msgid "Tools" -msgstr "Outils" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:990 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5300 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5697 -#: AppGUI/MainGUI.py:935 AppGUI/MainGUI.py:1967 AppTools/ToolTransform.py:460 -msgid "Transform Tool" -msgstr "Outil de Transformation" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5366 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:45 -#: AppTools/ToolTransform.py:24 AppTools/ToolTransform.py:466 -msgid "Rotate" -msgstr "Tourner" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302 -#: AppTools/ToolTransform.py:25 -msgid "Skew/Shear" -msgstr "Inclinaison/Cisaillement" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2687 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5303 AppGUI/MainGUI.py:1057 -#: AppGUI/MainGUI.py:1499 AppGUI/MainGUI.py:2089 AppGUI/MainGUI.py:4513 -#: AppGUI/ObjectUI.py:125 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:95 -#: AppTools/ToolTransform.py:26 -msgid "Scale" -msgstr "Mise à l'échelle" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304 -#: AppTools/ToolTransform.py:27 -msgid "Mirror (Flip)" -msgstr "Miroir (flip)" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5318 -#: AppGUI/MainGUI.py:844 AppGUI/MainGUI.py:1878 -msgid "Editor" -msgstr "Éditeur" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:656 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5350 -msgid "Angle:" -msgstr "Angle:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:658 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5352 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:55 -#: AppTools/ToolTransform.py:62 -msgid "" -"Angle for Rotation action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 359.\n" -"Positive numbers for CW motion.\n" -"Negative numbers for CCW motion." -msgstr "" -"Angle d'action en rotation, en degrés.\n" -"Nombre flottant entre -360 et 359.\n" -"Nombres positifs pour le mouvement en CW.\n" -"Nombres négatifs pour le mouvement CCW." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5368 -msgid "" -"Rotate the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes." -msgstr "" -"Faites pivoter la ou les formes sélectionnées.\n" -"Le point de référence est le milieu de\n" -"le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:697 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5391 -msgid "Angle X:" -msgstr "Angle X:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5393 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5413 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88 -#: AppTools/ToolCalibration.py:505 AppTools/ToolCalibration.py:518 -msgid "" -"Angle for Skew action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 359." -msgstr "" -"Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n" -"Nombre flottant entre -360 et 359." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5404 -#: AppTools/ToolTransform.py:467 -msgid "Skew X" -msgstr "Inclinaison X" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:712 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5406 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5426 -msgid "" -"Skew/shear the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes." -msgstr "" -"Inclinez / cisaillez la ou les formes sélectionnées.\n" -"Le point de référence est le milieu de\n" -"le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:717 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5411 -msgid "Angle Y:" -msgstr "Angle Y:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5424 -#: AppTools/ToolTransform.py:468 -msgid "Skew Y" -msgstr "Inclinaison Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:758 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5452 -msgid "Factor X:" -msgstr "Facteur X:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5454 -#: AppTools/ToolCalibration.py:469 -msgid "Factor for Scale action over X axis." -msgstr "Facteur pour l'action de mise à l'échelle sur l'axe X." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5464 -#: AppTools/ToolTransform.py:469 -msgid "Scale X" -msgstr "Mise à l'échelle X" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5466 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485 -msgid "" -"Scale the selected shape(s).\n" -"The point of reference depends on \n" -"the Scale reference checkbox state." -msgstr "" -"Mettez à l'échelle la ou les formes sélectionnées.\n" -"Le point de référence dépend de\n" -"l'état de la case à cocher référence d'échelle." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5471 -msgid "Factor Y:" -msgstr "Facteur Y:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5473 -#: AppTools/ToolCalibration.py:481 -msgid "Factor for Scale action over Y axis." -msgstr "Facteur de Mise à l'échelle de l'action sur l'axe des ordonnées." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:789 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5483 -#: AppTools/ToolTransform.py:470 -msgid "Scale Y" -msgstr "Mise à l'échelle Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:798 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5492 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124 -#: AppTools/ToolTransform.py:189 -msgid "Link" -msgstr "Lien" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5494 -msgid "" -"Scale the selected shape(s)\n" -"using the Scale Factor X for both axis." -msgstr "" -"Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n" -"en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5500 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:132 -#: AppTools/ToolTransform.py:196 -msgid "Scale Reference" -msgstr "Référence d'échelle" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5502 -msgid "" -"Scale the selected shape(s)\n" -"using the origin reference when checked,\n" -"and the center of the biggest bounding box\n" -"of the selected shapes when unchecked." -msgstr "" -"Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n" -"en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n" -"et le centre de la plus grande boîte englobante\n" -"des formes sélectionnées quand elle est décochée." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:836 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5531 -msgid "Value X:" -msgstr "Valeur X:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5533 -msgid "Value for Offset action on X axis." -msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe X." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5543 -#: AppTools/ToolTransform.py:473 -msgid "Offset X" -msgstr "Décalage X" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5545 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5565 -msgid "" -"Offset the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes.\n" -msgstr "" -"Décalez la forme sélectionnée.\n" -"Le point de référence est le milieu de\n" -"le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées.\n" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:856 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5551 -msgid "Value Y:" -msgstr "Valeur Y:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5553 -msgid "Value for Offset action on Y axis." -msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe Y." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5563 -#: AppTools/ToolTransform.py:474 -msgid "Offset Y" -msgstr "Décalage Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5594 -#: AppTools/ToolTransform.py:475 -msgid "Flip on X" -msgstr "Miroir sur X" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5596 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5603 -msgid "" -"Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" -"Does not create a new shape." -msgstr "" -"Retournez la ou les formes sélectionnées sur l’axe X.\n" -"Ne crée pas une nouvelle forme." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5601 -#: AppTools/ToolTransform.py:476 -msgid "Flip on Y" -msgstr "Miroir sur Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:914 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5609 -msgid "Ref Pt" -msgstr "Point de réf" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5611 -msgid "" -"Flip the selected shape(s)\n" -"around the point in Point Entry Field.\n" -"\n" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. \n" -"Then click Add button to insert coordinates.\n" -"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" -"Point Entry field and click Flip on X(Y)" -msgstr "" -"Retourner la ou les formes sélectionnées\n" -"autour du point dans le champ Entrée de point.\n" -"\n" -"Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n" -"clic gauche sur la toile avec appui\n" -"Touche Majuscule.\n" -"Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n" -"Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n" -"Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:928 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5623 -msgid "Point:" -msgstr "Point:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5625 -#: AppTools/ToolTransform.py:299 -msgid "" -"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" -"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" -"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y." -msgstr "" -"Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en " -"miroir.\n" -"Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n" -"le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:938 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2590 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5635 AppGUI/ObjectUI.py:1494 -#: AppTools/ToolDblSided.py:192 AppTools/ToolDblSided.py:425 -#: AppTools/ToolIsolation.py:276 AppTools/ToolIsolation.py:610 -#: AppTools/ToolNCC.py:294 AppTools/ToolNCC.py:631 AppTools/ToolPaint.py:276 -#: AppTools/ToolPaint.py:675 AppTools/ToolSolderPaste.py:127 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:605 AppTools/ToolTransform.py:478 -#: App_Main.py:5670 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5637 -#: AppTools/ToolTransform.py:309 -msgid "" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. Then click Add button to insert." -msgstr "" -"Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n" -"clic gauche sur la toile avec appui\n" -"Touche Majuscule. Puis cliquez sur le bouton Ajouter pour insérer." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1303 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5945 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" -msgstr "" -"Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à faire pivoter!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1306 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5948 -#: AppTools/ToolTransform.py:679 -msgid "Appying Rotate" -msgstr "Appliquer la Rotation" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1332 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5980 -msgid "Done. Rotate completed." -msgstr "Terminé. Rotation terminée." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1334 -msgid "Rotation action was not executed" -msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5999 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" -msgstr "" -"Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à retourner!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6002 -#: AppTools/ToolTransform.py:728 -msgid "Applying Flip" -msgstr "Appliquer Flip" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1385 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6040 -#: AppTools/ToolTransform.py:769 -msgid "Flip on the Y axis done" -msgstr "Tournez sur l'axe des Y fait" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1389 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6049 -#: AppTools/ToolTransform.py:778 -msgid "Flip on the X axis done" -msgstr "Tournez sur l'axe X terminé" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1397 -msgid "Flip action was not executed" -msgstr "L'action Flip n'a pas été exécutée" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6069 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" -msgstr "" -"Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme pour cisailler / " -"incliner!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1418 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6072 -#: AppTools/ToolTransform.py:801 -msgid "Applying Skew" -msgstr "Application de l'inclinaison" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1441 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6106 -msgid "Skew on the X axis done" -msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6108 -msgid "Skew on the Y axis done" -msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y faite" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1446 -msgid "Skew action was not executed" -msgstr "L'action de biais n'a pas été exécutée" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1468 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6130 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" -msgstr "" -"Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à mettre à " -"l'échelle!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1471 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6133 -#: AppTools/ToolTransform.py:847 -msgid "Applying Scale" -msgstr "Échelle d'application" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1503 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6170 -msgid "Scale on the X axis done" -msgstr "Échelle terminée sur l'axe X" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6172 -msgid "Scale on the Y axis done" -msgstr "Echelle terminée sur l'axe des Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1507 -msgid "Scale action was not executed" -msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1522 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6189 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" -msgstr "" -"Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à compenser!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1525 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6192 -#: AppTools/ToolTransform.py:897 -msgid "Applying Offset" -msgstr "Appliquer un Décalage" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6213 -msgid "Offset on the X axis done" -msgstr "Décalage sur l'axe X terminé" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6215 -msgid "Offset on the Y axis done" -msgstr "Décalage sur l'axe Y terminé" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1540 -msgid "Offset action was not executed" -msgstr "L'action offset n'a pas été exécutée" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6222 -msgid "Rotate ..." -msgstr "Tourner ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1545 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1600 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1617 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6223 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6272 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6287 -msgid "Enter an Angle Value (degrees)" -msgstr "Entrer une valeur d'angle (degrés)" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1554 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6231 -msgid "Geometry shape rotate done" -msgstr "Rotation de la forme géométrique effectuée" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1558 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6234 -msgid "Geometry shape rotate cancelled" -msgstr "Rotation de la forme géométrique annulée" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6239 -msgid "Offset on X axis ..." -msgstr "Décalage sur l'axe des X ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6257 -msgid "Enter a distance Value" -msgstr "Entrez une valeur de distance" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6248 -msgid "Geometry shape offset on X axis done" -msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des X effectuée" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6251 -msgid "Geometry shape offset X cancelled" -msgstr "Décalage géométrique X annulé" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6256 -msgid "Offset on Y axis ..." -msgstr "Décalage sur l'axe Y ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1592 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6265 -msgid "Geometry shape offset on Y axis done" -msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des Y effectuée" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1596 -msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" -msgstr "Décalage de la forme de la géométrie sur l'axe des Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1599 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6271 -msgid "Skew on X axis ..." -msgstr "Skew on X axis ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6280 -msgid "Geometry shape skew on X axis done" -msgstr "Forme de la géométrie inclinée sur l'axe X terminée" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1613 -msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" -msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe X annulée" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1616 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6286 -msgid "Skew on Y axis ..." -msgstr "Inclinez sur l'axe Y ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1626 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6295 -msgid "Geometry shape skew on Y axis done" -msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1630 -msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" -msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y oblitérée" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2007 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2078 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1444 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1522 -msgid "Click on Center point ..." -msgstr "Cliquez sur Point central ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2020 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1454 -msgid "Click on Perimeter point to complete ..." -msgstr "Cliquez sur le point du périmètre pour terminer ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2052 -msgid "Done. Adding Circle completed." -msgstr "Terminé. Ajout du cercle terminé." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2106 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555 -msgid "Click on Start point ..." -msgstr "Cliquez sur le point de départ ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2108 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557 -msgid "Click on Point3 ..." -msgstr "Cliquez sur le point 3 ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2110 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559 -msgid "Click on Stop point ..." -msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2115 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1564 -msgid "Click on Stop point to complete ..." -msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt pour terminer ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2117 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1566 -msgid "Click on Point2 to complete ..." -msgstr "Cliquez sur le point 2 pour compléter ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2119 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1568 -msgid "Click on Center point to complete ..." -msgstr "Cliquez sur le point central pour terminer ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2131 -#, python-format -msgid "Direction: %s" -msgstr "Direction: %s" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2145 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1594 -msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." -msgstr "" -"Mode: Démarrer -> Arrêter -> Centre. Cliquez sur le point de départ ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2148 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1597 -msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." -msgstr "Mode: Point 1 -> Point 3 -> Point 2. Cliquez sur Point 1 ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2151 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1600 -msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." -msgstr "Mode: Centre -> Démarrer -> Arrêter. Cliquez sur Point central ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2292 -msgid "Done. Arc completed." -msgstr "Terminé. Arc terminé." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2323 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2396 -msgid "Click on 1st corner ..." -msgstr "Cliquez sur le 1er coin ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2335 -msgid "Click on opposite corner to complete ..." -msgstr "Cliquez sur le coin opposé pour terminer ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2365 -msgid "Done. Rectangle completed." -msgstr "Terminé. Rectangle complété." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2409 AppTools/ToolIsolation.py:2527 -#: AppTools/ToolNCC.py:1754 AppTools/ToolPaint.py:1647 Common.py:322 -msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." -msgstr "" -"Cliquez sur le point suivant ou cliquez avec le bouton droit de la souris " -"pour terminer ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440 -msgid "Done. Polygon completed." -msgstr "Terminé. Le polygone est terminé." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2454 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2519 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322 -msgid "Backtracked one point ..." -msgstr "Retracé un point ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2497 -msgid "Done. Path completed." -msgstr "Terminé. Chemin complété." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2656 -msgid "No shape selected. Select a shape to explode" -msgstr "Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à exploser" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689 -msgid "Done. Polygons exploded into lines." -msgstr "Terminé. Les polygones ont explosé en lignes." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721 -msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" -msgstr "Déplacer: Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à déplacer" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2724 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2744 -msgid " MOVE: Click on reference point ..." -msgstr " Déplacer: Cliquez sur le point de référence ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2729 -msgid " Click on destination point ..." -msgstr " Cliquez sur le point de destination ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2769 -msgid "Done. Geometry(s) Move completed." -msgstr "Terminé. Géométrie (s) Déplacement terminé." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2902 -msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." -msgstr "Terminé. Géométrie (s) Copie terminée." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2933 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897 -msgid "Click on 1st point ..." -msgstr "Cliquez sur le 1er point ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2957 -msgid "" -"Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " -"Error" -msgstr "" -"Police non supportée. Seuls les formats Normal, Gras, Italique et " -"GrasItalique sont pris en charge. Erreur" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2965 -msgid "No text to add." -msgstr "Pas de texte à ajouter." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2975 -msgid " Done. Adding Text completed." -msgstr " Terminé. Ajout de texte terminé." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012 -msgid "Create buffer geometry ..." -msgstr "Créer une géométrie tampon ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3047 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5154 -msgid "Done. Buffer Tool completed." -msgstr "Terminé. L'outil Tampon est terminé." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3075 -msgid "Done. Buffer Int Tool completed." -msgstr "Terminé. L'outil Intérieur du Tampon est terminé." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3103 -msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." -msgstr "Terminé. L'outil Extérieur du Tampon est terminé." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3152 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2160 -msgid "Select a shape to act as deletion area ..." -msgstr "Sélectionnez une forme pour agir comme zone de suppression ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3154 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3180 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3186 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2162 -msgid "Click to pick-up the erase shape..." -msgstr "Cliquez pour récupérer la forme à effacer ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3190 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2221 -msgid "Click to erase ..." -msgstr "Cliquez pour effacer ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3219 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2254 -msgid "Done. Eraser tool action completed." -msgstr "Terminé. Action de l’outil gomme terminée." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3269 -msgid "Create Paint geometry ..." -msgstr "Créer une géométrie de peinture ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3282 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 -msgid "Shape transformations ..." -msgstr "Transformations de forme ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3338 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27 -msgid "Geometry Editor" -msgstr "Éditeur de Géométrie" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 AppGUI/ObjectUI.py:282 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppTools/ToolCutOut.py:95 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppGUI/ObjectUI.py:221 -#: AppGUI/ObjectUI.py:521 AppGUI/ObjectUI.py:1330 AppGUI/ObjectUI.py:2165 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2469 AppGUI/ObjectUI.py:2536 -#: AppTools/ToolCalibration.py:234 AppTools/ToolFiducials.py:70 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3596 -msgid "Ring" -msgstr "L'anneau" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3598 -msgid "Line" -msgstr "Ligne" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3600 AppGUI/MainGUI.py:1446 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1150 AppGUI/ObjectUI.py:2005 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292 -#: AppTools/ToolIsolation.py:546 AppTools/ToolNCC.py:584 -#: AppTools/ToolPaint.py:527 -msgid "Polygon" -msgstr "Polygone" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3602 -msgid "Multi-Line" -msgstr "Multi-ligne" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3604 -msgid "Multi-Polygon" -msgstr "Multi-polygone" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3611 -msgid "Geo Elem" -msgstr "Élém. de Géo" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4064 -msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" -msgstr "Modification de la géométrie MultiGeo, outil" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4066 -msgid "with diameter" -msgstr "avec diamètre" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4138 -msgid "Grid Snap enabled." -msgstr "Accrochage à la grille activé." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4142 -msgid "Grid Snap disabled." -msgstr "Accrochage à la grille désactivé." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4503 AppGUI/MainGUI.py:3046 -#: AppGUI/MainGUI.py:3092 AppGUI/MainGUI.py:3110 AppGUI/MainGUI.py:3254 -#: AppGUI/MainGUI.py:3293 AppGUI/MainGUI.py:3305 AppGUI/MainGUI.py:3322 -msgid "Click on target point." -msgstr "Cliquez sur le point cible." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4819 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4854 -msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." -msgstr "" -"Une sélection d'au moins 2 éléments géographiques est requise pour effectuer " -"Intersection." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4940 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5044 -msgid "" -"Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " -"'inside' shape" -msgstr "" -"La valeur de tampon négative n'est pas acceptée. Utiliser l'intérieur du " -"tampon pour générer une forme «intérieure»" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4950 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5003 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5053 -msgid "Nothing selected for buffering." -msgstr "Aucune sélection pour la mise en mémoire tampon." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4955 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5007 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5058 -msgid "Invalid distance for buffering." -msgstr "Distance non valide pour la mise en mémoire tampon." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4979 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5078 -msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." -msgstr "" -"Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon différente." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4990 -msgid "Full buffer geometry created." -msgstr "Géométrie de tampon complète créée." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4996 -msgid "Negative buffer value is not accepted." -msgstr "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5027 -msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." -msgstr "" -"Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon plus petite." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5037 -msgid "Interior buffer geometry created." -msgstr "Géométrie du tampon intérieur créée." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5088 -msgid "Exterior buffer geometry created." -msgstr "Géométrie tampon externe créée." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5094 -#, python-format -msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%." -msgstr "" -"Impossible de peindre. La valeur de chevauchement doit être inférieure à 100 " -"%%." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5101 -msgid "Nothing selected for painting." -msgstr "Rien de sélectionné pour la peinture." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5107 -msgid "Invalid value for" -msgstr "Invalid value for" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5166 -msgid "" -"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " -"different method of Paint" -msgstr "" -"Impossible de faire de la peinture. Essayez une combinaison de paramètres " -"différente. Ou une autre méthode de peinture" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5177 -msgid "Paint done." -msgstr "Peinture faite." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211 -msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" -msgstr "" -"Pour ajouter un Pad, sélectionnez d’abord une ouverture dans le tableau des " -"ouvertures" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418 -msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." -msgstr "La taille de l'ouverture est zéro. Il doit être supérieur à zéro." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684 -msgid "" -"Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." -msgstr "" -"Type d'ouverture incompatible. Sélectionnez une ouverture de type \"C\", \"R" -"\" ou \"O\"." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383 -msgid "Done. Adding Pad completed." -msgstr "Terminé. Ajout du pad terminé." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410 -msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" -msgstr "" -"Pour ajouter un Tableau de pads, sélectionnez d’abord une ouverture dans le " -"tableau des ouvertures" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490 -msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" -msgstr "Cliquez sur le Tableau circulaire du Pad position de départ" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710 -msgid "Too many Pads for the selected spacing angle." -msgstr "Trop de pads pour l'angle d'espacement sélectionné." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733 -msgid "Done. Pad Array added." -msgstr "Terminé. Pad Tableau ajouté." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758 -msgid "Select shape(s) and then click ..." -msgstr "Sélectionnez forme (s) puis cliquez sur ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770 -msgid "Failed. Nothing selected." -msgstr "Échoué. Rien de sélectionné." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786 -msgid "" -"Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." -msgstr "" -"Échoué. Poligonize ne fonctionne que sur les géométries appartenant à la " -"même ouverture." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840 -msgid "Done. Poligonize completed." -msgstr "Terminé. Polygoniser terminé." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143 -msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." -msgstr "Mode d'angle 1: 45 degrés ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1219 -msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." -msgstr "" -"Cliquez sur le prochain point ou cliquez avec le bouton droit de la souris " -"pour terminer ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1107 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140 -msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." -msgstr "Mode de Coin 2: Inverse de 45 degrés ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1110 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1137 -msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." -msgstr "Mode de Coin 3: 90 degrés ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1113 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1134 -msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." -msgstr "Mode de Coin 4: inverser de 90 degrés ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1131 -msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." -msgstr "Mode de Coin 5: Angle libre ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1193 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 -msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." -msgstr "Mode de Piste 1: 45 degrés ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392 -msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." -msgstr "Mode de Piste 2: Recul de 45 degrés ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387 -msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." -msgstr "Mode de Piste 3: 90 degrés ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382 -msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." -msgstr "Mode de Piste 4: Recul de 90 degrés ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377 -msgid "Track Mode 5: Free angle ..." -msgstr "Mode de Piste 5: Angle libre ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1787 -msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." -msgstr "Mettez à l'échelle les ouvertures de Gerber sélectionnées ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1829 -msgid "Buffer the selected apertures ..." -msgstr "Tamponner les ouvertures sélectionnées ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871 -msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." -msgstr "Marquer les zones polygonales dans le Gerber édité ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937 -msgid "Nothing selected to move" -msgstr "Rien de sélectionné pour bouger" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2062 -msgid "Done. Apertures Move completed." -msgstr "Terminé. Déplacement des ouvertures terminé." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2144 -msgid "Done. Apertures copied." -msgstr "Terminé. Ouvertures copiées." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 AppGUI/MainGUI.py:1477 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber Editor" -msgstr "Editeur Gerber" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 AppGUI/ObjectUI.py:247 -#: AppTools/ToolProperties.py:159 -msgid "Apertures" -msgstr "Ouvertures" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 AppGUI/ObjectUI.py:249 -msgid "Apertures Table for the Gerber Object." -msgstr "Tableau des Ouvertures pour l'objet Gerber." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 -#: AppGUI/ObjectUI.py:282 -msgid "Code" -msgstr "Code" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 -#: AppGUI/ObjectUI.py:282 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:265 AppTools/ToolCopperThieving.py:305 -#: AppTools/ToolFiducials.py:159 -msgid "Size" -msgstr "Taille" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 -#: AppGUI/ObjectUI.py:282 -msgid "Dim" -msgstr "Dim" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 AppGUI/ObjectUI.py:286 -msgid "Index" -msgstr "Indice" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 -#: AppGUI/ObjectUI.py:288 -msgid "Aperture Code" -msgstr "Code d'Ouverture" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2504 AppGUI/ObjectUI.py:290 -msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" -msgstr "Type d'ouverture: circulaire, rectangle, macros, etc" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2506 AppGUI/ObjectUI.py:292 -msgid "Aperture Size:" -msgstr "Taille d'Ouverture:" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 AppGUI/ObjectUI.py:294 -msgid "" -"Aperture Dimensions:\n" -" - (width, height) for R, O type.\n" -" - (dia, nVertices) for P type" -msgstr "" -"Dimensions d'ouverture:\n" -"  - (largeur, hauteur) pour le type R, O.\n" -"  - (dia, nVertices) pour le type P" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58 -msgid "Code for the new aperture" -msgstr "Code pour la nouvelle ouverture" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 -msgid "Aperture Size" -msgstr "Taille d'ouverture" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 -msgid "" -"Size for the new aperture.\n" -"If aperture type is 'R' or 'O' then\n" -"this value is automatically\n" -"calculated as:\n" -"sqrt(width**2 + height**2)" -msgstr "" -"Taille pour la nouvelle ouverture.\n" -"Si le type d'ouverture est 'R' ou 'O' alors\n" -"cette valeur est automatiquement\n" -"calculé comme:\n" -"sqrt (largeur ** 2 + hauteur ** 2)" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2557 -msgid "Aperture Type" -msgstr "Type d'ouverture" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2559 -msgid "" -"Select the type of new aperture. Can be:\n" -"C = circular\n" -"R = rectangular\n" -"O = oblong" -msgstr "" -"Sélectionnez le type de nouvelle ouverture. Peut être:\n" -"C = circulaire\n" -"R = rectangulaire\n" -"O = oblong" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2570 -msgid "Aperture Dim" -msgstr "Dim. d'Ouverture" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572 -msgid "" -"Dimensions for the new aperture.\n" -"Active only for rectangular apertures (type R).\n" -"The format is (width, height)" -msgstr "" -"Dimensions pour la nouvelle ouverture.\n" -"Actif uniquement pour les ouvertures rectangulaires (type R).\n" -"Le format est (largeur, hauteur)" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581 -msgid "Add/Delete Aperture" -msgstr "Ajouter / Supprimer une Sélection" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583 -msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" -msgstr "Ajouter / Supprimer une ouverture dans la table des ouvertures" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2592 -msgid "Add a new aperture to the aperture list." -msgstr "Ajoutez une nouvelle ouverture à la liste des ouvertures." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2595 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2743 -#: AppGUI/MainGUI.py:748 AppGUI/MainGUI.py:1068 AppGUI/MainGUI.py:1527 -#: AppGUI/MainGUI.py:2099 AppGUI/MainGUI.py:4514 AppGUI/ObjectUI.py:1525 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:563 AppTools/ToolIsolation.py:298 -#: AppTools/ToolIsolation.py:616 AppTools/ToolNCC.py:316 -#: AppTools/ToolNCC.py:637 AppTools/ToolPaint.py:298 AppTools/ToolPaint.py:681 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:133 AppTools/ToolSolderPaste.py:608 -#: App_Main.py:5672 -msgid "Delete" -msgstr "Effacer" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2597 -msgid "Delete a aperture in the aperture list" -msgstr "Supprimer une ouverture dans la liste des ouvertures" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 -msgid "Buffer Aperture" -msgstr "Ouverture du Tampon" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616 -msgid "Buffer a aperture in the aperture list" -msgstr "Buffer une ouverture dans la liste des ouvertures" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195 -msgid "Buffer distance" -msgstr "Distance Tampon" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630 -msgid "Buffer corner" -msgstr "Coin Tampon" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632 -msgid "" -"There are 3 types of corners:\n" -" - 'Round': the corner is rounded.\n" -" - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n" -" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " -"meeting in the corner" -msgstr "" -"Il existe 3 types de coins:\n" -" - 'Round': le coin est arrondi.\n" -" - 'Carré': le coin se rencontre dans un angle aigu.\n" -" - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les " -"fonctionnalités réunies dans le coin" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647 AppGUI/MainGUI.py:1055 -#: AppGUI/MainGUI.py:1454 AppGUI/MainGUI.py:1497 AppGUI/MainGUI.py:2087 -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:200 -#: AppTools/ToolTransform.py:29 -msgid "Buffer" -msgstr "Tampon" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 -msgid "Scale Aperture" -msgstr "Échelle d'Ouverture" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664 -msgid "Scale a aperture in the aperture list" -msgstr "Mettre à l'échelle une ouverture dans la liste des ouvertures" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210 -msgid "Scale factor" -msgstr "Facteur d'échelle" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 -msgid "" -"The factor by which to scale the selected aperture.\n" -"Values can be between 0.0000 and 999.9999" -msgstr "" -"Le facteur par lequel mettre à l'échelle l'ouverture sélectionnée.\n" -"Les valeurs peuvent être comprises entre 0,0000 et 999,9999" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702 -msgid "Mark polygons" -msgstr "Marquer des polygones" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704 -msgid "Mark the polygon areas." -msgstr "Marquez les zones polygonales." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712 -msgid "Area UPPER threshold" -msgstr "Seuil de la zone supérieure" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714 -msgid "" -"The threshold value, all areas less than this are marked.\n" -"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" -msgstr "" -"La valeur de seuil, toutes les zones inférieures à celle-ci sont marquées.\n" -"Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 -msgid "Area LOWER threshold" -msgstr "Zone inférieure seuil" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723 -msgid "" -"The threshold value, all areas more than this are marked.\n" -"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" -msgstr "" -"La valeur de seuil, toutes les zones plus que cela sont marquées.\n" -"Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2737 -msgid "Mark" -msgstr "Marque" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 -msgid "Mark the polygons that fit within limits." -msgstr "Marquez les polygones qui correspondent aux limites." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2745 -msgid "Delete all the marked polygons." -msgstr "Supprimer tous les polygones marqués." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2751 -msgid "Clear all the markings." -msgstr "Effacer toutes les marques." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 AppGUI/MainGUI.py:1040 -#: AppGUI/MainGUI.py:2072 AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "Add Pad Array" -msgstr "Ajouter un Tableau de Pads" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 -msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" -msgstr "Ajouter un tableau de pads (tableau linéaire ou circulaire)" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2779 -msgid "" -"Select the type of pads array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" -msgstr "" -"Sélectionnez le type de tableau de pads à créer.\n" -"Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95 -msgid "Nr of pads" -msgstr "Nombre de pads" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2792 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97 -msgid "Specify how many pads to be in the array." -msgstr "Spécifiez combien de pads doivent être dans le tableau." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2841 -msgid "" -"Angle at which the linear array is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -359.99 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" -"Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n" -"La précision est de 2 décimales maximum.\n" -"La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n" -"La valeur maximale est: 360,00 degrés." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3335 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3339 -msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"La valeur du code d'ouverture est manquante ou le format est incorrect. " -"Ajoutez-le et réessayez." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3375 -msgid "" -"Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " -"(width, height) and retry." -msgstr "" -"La valeur des dimensions d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. " -"Ajoutez-le au format (largeur, hauteur) et réessayez." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3388 -msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"La valeur de la taille d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. " -"Ajoutez-le et réessayez." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3399 -msgid "Aperture already in the aperture table." -msgstr "Ouverture déjà dans la table des ouvertures." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3406 -msgid "Added new aperture with code" -msgstr "Ajout d'une nouvelle ouverture avec code" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3438 -msgid " Select an aperture in Aperture Table" -msgstr " Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3446 -msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" -msgstr "Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures -->" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3460 -msgid "Deleted aperture with code" -msgstr "Ouverture supprimée avec code" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528 -msgid "Dimensions need two float values separated by comma." -msgstr "" -"Les dimensions nécessitent deux valeurs flottantes séparées par une virgule." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3537 -msgid "Dimensions edited." -msgstr "Dimensions modifiées." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4067 -msgid "Loading Gerber into Editor" -msgstr "Chargement de Gerber dans l'éditeur" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4195 -msgid "Setting up the UI" -msgstr "Configuration de IU" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4196 -msgid "Adding geometry finished. Preparing the AppGUI" -msgstr "Ajout de la géométrie terminé. Préparation de l'AppGUI" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4205 -msgid "Finished loading the Gerber object into the editor." -msgstr "Le chargement de l'objet Gerber dans l'éditeur est terminé." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4346 -msgid "" -"There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." -msgstr "" -"Il n'y a pas de définitions d'ouverture dans le fichier. Abandon de la " -"création de Gerber." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4348 AppObjects/AppObject.py:133 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1786 AppParsers/ParseExcellon.py:896 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:432 App_Main.py:8465 App_Main.py:8529 -#: App_Main.py:8660 App_Main.py:8725 App_Main.py:9377 -msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" -msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4356 -msgid "Creating Gerber." -msgstr "Créer Gerber." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368 -msgid "Done. Gerber editing finished." -msgstr "Terminé. Gerber édition terminée." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4384 -msgid "Cancelled. No aperture is selected" -msgstr "Annulé. Aucune ouverture n'est sélectionnée" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4539 App_Main.py:5998 -msgid "Coordinates copied to clipboard." -msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4986 -msgid "Failed. No aperture geometry is selected." -msgstr "Échoué. Aucune géométrie d'ouverture n'est sélectionnée." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266 -msgid "Done. Apertures geometry deleted." -msgstr "Terminé. Géométrie des ouvertures supprimée." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138 -msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." -msgstr "" -"Pas d'ouverture à tamponner. Sélectionnez au moins une ouverture et " -"réessayez." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5150 -msgid "Failed." -msgstr "Échoué." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5169 -msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"La valeur du facteur d'échelle est manquante ou d'un format incorrect. " -"Ajoutez-le et réessayez." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201 -msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." -msgstr "" -"Pas d'ouverture à l'échelle. Sélectionnez au moins une ouverture et " -"réessayez." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5217 -msgid "Done. Scale Tool completed." -msgstr "Terminé. Outil d'échelle terminé." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5255 -msgid "Polygons marked." -msgstr "Polygones marqués." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258 -msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." -msgstr "Aucun polygone n'a été marqué. Aucun ne rentre dans les limites." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982 -msgid "Rotation action was not executed." -msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6053 App_Main.py:5432 App_Main.py:5480 -msgid "Flip action was not executed." -msgstr "La rotation n'a pas été exécutée." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6110 -msgid "Skew action was not executed." -msgstr "L'action fausser n'a pas été exécutée." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6175 -msgid "Scale action was not executed." -msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6218 -msgid "Offset action was not executed." -msgstr "L'action decalage n'a pas été exécutée." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6268 -msgid "Geometry shape offset Y cancelled" -msgstr "Décalage géométrique de la forme Y annulé" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6283 -msgid "Geometry shape skew X cancelled" -msgstr "Inclinaison géométrique de la forme X annulé" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6298 -msgid "Geometry shape skew Y cancelled" -msgstr "Inclinaison géométrique de la forme Y annulé" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:74 -msgid "Print Preview" -msgstr "Aperçu avant imp" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 -msgid "Open a OS standard Preview Print window." -msgstr "" -"Ouvrez une fenêtre d'aperçu avant impression standard du système " -"d'exploitation." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:78 -msgid "Print Code" -msgstr "Code d'impression" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:79 -msgid "Open a OS standard Print window." -msgstr "Ouvrez une fenêtre d'impression standard du système d'exploitation." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:81 -msgid "Find in Code" -msgstr "Trouver dans le code" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:82 -msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." -msgstr "Recherche et surligne en jaune la chaîne dans la zone de recherche." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:86 -msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." -msgstr "Boîte de recherche. Entrez ici les chaînes à rechercher dans le texte." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:88 -msgid "Replace With" -msgstr "Remplacer par" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:89 -msgid "" -"Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." -msgstr "" -"Remplacera la chaîne de la zone Rechercher par celle de la zone Remplacer." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:93 -msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." -msgstr "Chaîne pour remplacer celle de la zone Rechercher dans tout le texte." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 AppGUI/ObjectUI.py:2149 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 -#: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1287 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1669 AppTools/ToolPaint.py:485 -#: AppTools/ToolPaint.py:1446 defaults.py:403 defaults.py:446 -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:162 -msgid "All" -msgstr "Tout" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:96 -msgid "" -"When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" -"with the text in the 'Replace' box.." -msgstr "" -"Lorsque coché, il remplacera toutes les occurrences dans la case " -"'Rechercher'\n" -"avec le texte dans la case 'Remplacer' .." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:99 -msgid "Copy All" -msgstr "Tout copier" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:100 -msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard." -msgstr "Copiera tout le texte de l'éditeur de code dans le presse-papiers." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:103 -msgid "Open Code" -msgstr "Code ouvert" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:104 -msgid "Will open a text file in the editor." -msgstr "Va ouvrir un fichier texte dans l'éditeur." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:106 -msgid "Save Code" -msgstr "Enregistrer le code" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:107 -msgid "Will save the text in the editor into a file." -msgstr "Va enregistrer le texte dans l'éditeur dans un fichier." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:109 -msgid "Run Code" -msgstr "Code d'exécution" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:110 -msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." -msgstr "" -"Va exécuter les commandes TCL trouvées dans le fichier texte, une par une." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:184 -msgid "Open file" -msgstr "Fichier ouvert" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:220 -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:512 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1508 -msgid "Export Code ..." -msgstr "Exporter le code ..." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:955 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1538 -msgid "No such file or directory" -msgstr "Aucun fichier ou répertoire de ce nom" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:969 -msgid "Saved to" -msgstr "Enregistré dans" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:334 -msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." -msgstr "Contenu de l'éditeur de code copié dans le Presse-papiers ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:2690 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169 -#: AppTools/ToolDblSided.py:173 AppTools/ToolDblSided.py:388 -#: AppTools/ToolFilm.py:202 -msgid "Reference" -msgstr "Référence" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2692 -msgid "" -"The reference can be:\n" -"- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n" -"- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump" -msgstr "" -"La référence peut être:\n" -"- Absolue -> le point de référence est le point (0,0)\n" -"- Relatif -> le point de référence est la position de la souris avant le saut" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2697 -msgid "Abs" -msgstr "Abs" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2698 -msgid "Relative" -msgstr "Relatif" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2708 -msgid "Location" -msgstr "Emplacement" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2710 -msgid "" -"The Location value is a tuple (x,y).\n" -"If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n" -"If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n" -"from the current mouse location point." -msgstr "" -"La valeur Emplacement est un tuple (x, y).\n" -"Si la référence est absolue, le saut sera à la position (x, y).\n" -"Si la référence est relative, le saut sera à la distance (x, y)\n" -"à partir du point d'emplacement actuel de la souris." - -#: AppGUI/GUIElements.py:2750 -msgid "Save Log" -msgstr "Enregistrer le journal" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2760 App_Main.py:2679 App_Main.py:2988 -#: App_Main.py:3122 -msgid "Close" -msgstr "Fermé" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2769 AppTools/ToolShell.py:296 -msgid "Type >help< to get started" -msgstr "Tapez >help< pour commencer" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3159 AppGUI/GUIElements.py:3168 -msgid "Idle." -msgstr "Au repos." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3201 -msgid "Application started ..." -msgstr "Bienvenu dans FlatCam ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3202 -msgid "Hello!" -msgstr "Bonjours !" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3249 AppGUI/MainGUI.py:190 AppGUI/MainGUI.py:895 -#: AppGUI/MainGUI.py:1927 -msgid "Run Script ..." -msgstr "Exécutez le script ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3251 AppGUI/MainGUI.py:192 -msgid "" -"Will run the opened Tcl Script thus\n" -"enabling the automation of certain\n" -"functions of FlatCAM." -msgstr "" -"Exécute le script Tcl ouvert.\n" -"Permet l’automatisation de \n" -"fonctions dans FlatCAM." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3260 AppGUI/MainGUI.py:118 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:69 -msgid "Open" -msgstr "Ouvrir" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3264 -msgid "Open Project ..." -msgstr "Ouvrir Projet ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3270 AppGUI/MainGUI.py:129 -msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G" -msgstr "Ouvrir Gerber...\tCtrl+G" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3275 AppGUI/MainGUI.py:134 -msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E" -msgstr "Ouvrir Excellon ...\tCtrl+E" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3280 AppGUI/MainGUI.py:139 -msgid "Open G-&Code ..." -msgstr "Ouvrir G-Code ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3290 -msgid "Exit" -msgstr "Quitter" - -#: AppGUI/MainGUI.py:67 AppGUI/MainGUI.py:69 AppGUI/MainGUI.py:1407 -msgid "Toggle Panel" -msgstr "Basculer le Panneau" - -#: AppGUI/MainGUI.py:79 -msgid "File" -msgstr "Fichier" - -#: AppGUI/MainGUI.py:84 -msgid "&New Project ...\tCtrl+N" -msgstr "Nouveau projet ...\tCtrl+N" - -#: AppGUI/MainGUI.py:86 -msgid "Will create a new, blank project" -msgstr "Va créer un nouveau projet vierge" - -#: AppGUI/MainGUI.py:91 -msgid "&New" -msgstr "Nouveau" - -#: AppGUI/MainGUI.py:95 -msgid "Geometry\tN" -msgstr "Géométrie\tN" - -#: AppGUI/MainGUI.py:97 -msgid "Will create a new, empty Geometry Object." -msgstr "Crée un nouvel objet de géométrie vide." - -#: AppGUI/MainGUI.py:100 -msgid "Gerber\tB" -msgstr "Gerber\tB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:102 -msgid "Will create a new, empty Gerber Object." -msgstr "Crée un nouvel objet Gerber vide." - -#: AppGUI/MainGUI.py:105 -msgid "Excellon\tL" -msgstr "Excellon\tL" - -#: AppGUI/MainGUI.py:107 -msgid "Will create a new, empty Excellon Object." -msgstr "Va créer un nouvel objet vide vide." - -#: AppGUI/MainGUI.py:112 -msgid "Document\tD" -msgstr "Document\tD" - -#: AppGUI/MainGUI.py:114 -msgid "Will create a new, empty Document Object." -msgstr "Crée un nouvel objet de document vide." - -#: AppGUI/MainGUI.py:123 -msgid "Open &Project ..." -msgstr "Ouvrir Projet ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:146 -msgid "Open Config ..." -msgstr "Configuration ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:151 -msgid "Recent projects" -msgstr "Projets récents" - -#: AppGUI/MainGUI.py:153 -msgid "Recent files" -msgstr "Fichiers récents" - -#: AppGUI/MainGUI.py:156 AppGUI/MainGUI.py:750 AppGUI/MainGUI.py:1380 -msgid "Save" -msgstr "Enregister" - -#: AppGUI/MainGUI.py:160 -msgid "&Save Project ...\tCtrl+S" -msgstr "Enregistrer le projet...\tCtrl+S" - -#: AppGUI/MainGUI.py:165 -msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S" -msgstr "Enregistrer le projet sous...\tCtrl+Shift+S" - -#: AppGUI/MainGUI.py:180 -msgid "Scripting" -msgstr "Scripte" - -#: AppGUI/MainGUI.py:184 AppGUI/MainGUI.py:891 AppGUI/MainGUI.py:1923 -msgid "New Script ..." -msgstr "Nouveau script ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:186 AppGUI/MainGUI.py:893 AppGUI/MainGUI.py:1925 -msgid "Open Script ..." -msgstr "Ouvrir Script ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:188 -msgid "Open Example ..." -msgstr "Ouvrir l'exemple ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:207 -msgid "Import" -msgstr "Importation" - -#: AppGUI/MainGUI.py:209 -msgid "&SVG as Geometry Object ..." -msgstr "SVG comme objet de géométrie ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:212 -msgid "&SVG as Gerber Object ..." -msgstr "SVG comme objet Gerber ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:217 -msgid "&DXF as Geometry Object ..." -msgstr "DXF comme objet de géométrie ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:220 -msgid "&DXF as Gerber Object ..." -msgstr "DXF en tant qu'objet Gerber ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:224 -msgid "HPGL2 as Geometry Object ..." -msgstr "HPGL2 comme objet géométrique ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:230 -msgid "Export" -msgstr "Exportation" - -#: AppGUI/MainGUI.py:234 -msgid "Export &SVG ..." -msgstr "Exporter SVG ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:238 -msgid "Export DXF ..." -msgstr "Exporter DXF ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:244 -msgid "Export &PNG ..." -msgstr "Exporter PNG ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:246 -msgid "" -"Will export an image in PNG format,\n" -"the saved image will contain the visual \n" -"information currently in FlatCAM Plot Area." -msgstr "" -"Exporte une image au format PNG.\n" -"L'image enregistrée contiendra le visuel\n" -"de la zone de tracé de FlatCAM." - -#: AppGUI/MainGUI.py:255 -msgid "Export &Excellon ..." -msgstr "Exporter Excellon ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:257 -msgid "" -"Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" -"the coordinates format, the file units and zeros\n" -"are set in Preferences -> Excellon Export." -msgstr "" -"Exportera un objet Excellon en tant que fichier Excellon,\n" -"le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n" -"sont définies dans Paramètres -> Excellon Export." - -#: AppGUI/MainGUI.py:264 -msgid "Export &Gerber ..." -msgstr "Exporter Gerber ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:266 -msgid "" -"Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" -"the coordinates format, the file units and zeros\n" -"are set in Preferences -> Gerber Export." -msgstr "" -"Exportera un objet Gerber en tant que fichier Gerber,\n" -"le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n" -"sont définies dans Paramètres -> Exportation Gerber." - -#: AppGUI/MainGUI.py:276 -msgid "Backup" -msgstr "F. Paramètres" - -#: AppGUI/MainGUI.py:281 -msgid "Import Preferences from file ..." -msgstr "Importer les préférences du fichier ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:287 -msgid "Export Preferences to file ..." -msgstr "Exporter les paramètres ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:295 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1119 -msgid "Save Preferences" -msgstr "Enregistrer les préf" - -#: AppGUI/MainGUI.py:301 AppGUI/MainGUI.py:4101 -msgid "Print (PDF)" -msgstr "Imprimer (PDF)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:309 -msgid "E&xit" -msgstr "Quitter" - -#: AppGUI/MainGUI.py:317 AppGUI/MainGUI.py:744 AppGUI/MainGUI.py:1529 -msgid "Edit" -msgstr "Modifier" - -#: AppGUI/MainGUI.py:321 -msgid "Edit Object\tE" -msgstr "Modifier un objet\tE" - -#: AppGUI/MainGUI.py:323 -msgid "Close Editor\tCtrl+S" -msgstr "Fermer l'éditeur\tCtrl+S" - -#: AppGUI/MainGUI.py:332 -msgid "Conversion" -msgstr "Conversion" - -#: AppGUI/MainGUI.py:334 -msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" -msgstr "Rejoindre Geo/Gerber/Exc -> Geo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:336 -msgid "" -"Merge a selection of objects, which can be of type:\n" -"- Gerber\n" -"- Excellon\n" -"- Geometry\n" -"into a new combo Geometry object." -msgstr "" -"Fusionner une sélection d'objets, qui peuvent être de type:\n" -"- Gerber\n" -"- Excellon\n" -"- Géométrie\n" -"dans un nouvel objet de géométrie combo." - -#: AppGUI/MainGUI.py:343 -msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" -msgstr "Rejoignez Excellon(s) -> Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:345 -msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." -msgstr "" -"Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon " -"combo." - -#: AppGUI/MainGUI.py:348 -msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" -msgstr "Rejoindre Gerber(s) -> Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:350 -msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." -msgstr "" -"Fusionner une sélection d'objets Gerber dans un nouvel objet Gerber combiné." - -#: AppGUI/MainGUI.py:355 -msgid "Convert Single to MultiGeo" -msgstr "Convertir Unique en MultiGeo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:357 -msgid "" -"Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" -"to a multi_geometry type." -msgstr "" -"Convertira un objet Géométrie à partir d'un type de géométrie unique\n" -"à un type multi géométrie." - -#: AppGUI/MainGUI.py:361 -msgid "Convert Multi to SingleGeo" -msgstr "Convertir Multi en Unique Géo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:363 -msgid "" -"Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" -"to a single_geometry type." -msgstr "" -"Convertira un objet multi-géométrie en un type simple-géométrie " -"(concaténation)." - -#: AppGUI/MainGUI.py:370 -msgid "Convert Any to Geo" -msgstr "Convertir en Géo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:373 -msgid "Convert Any to Gerber" -msgstr "Convertir en Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:379 -msgid "&Copy\tCtrl+C" -msgstr "Copie\tCtrl+C" - -#: AppGUI/MainGUI.py:384 -msgid "&Delete\tDEL" -msgstr "Supprimer\tDEL" - -#: AppGUI/MainGUI.py:389 -msgid "Se&t Origin\tO" -msgstr "Définir L'origine\tO" - -#: AppGUI/MainGUI.py:391 -msgid "Move to Origin\tShift+O" -msgstr "Déplacer vers l'origine\tShift+O" - -#: AppGUI/MainGUI.py:394 -msgid "Jump to Location\tJ" -msgstr "Aller à l'emplacement\tJ" - -#: AppGUI/MainGUI.py:396 -msgid "Locate in Object\tShift+J" -msgstr "Localiser dans l'objet\tShift+J" - -#: AppGUI/MainGUI.py:401 -msgid "Toggle Units\tQ" -msgstr "Basculer les Unités\tQ" - -#: AppGUI/MainGUI.py:403 -msgid "&Select All\tCtrl+A" -msgstr "Tout sélectionner\tCtrl+A" - -#: AppGUI/MainGUI.py:408 -msgid "&Preferences\tShift+P" -msgstr "Paramètres \tShift+P" - -#: AppGUI/MainGUI.py:414 AppTools/ToolProperties.py:155 -msgid "Options" -msgstr "Options" - -#: AppGUI/MainGUI.py:416 -msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)" -msgstr "Faire pivoter la sélection\tShift+(R)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:421 -msgid "&Skew on X axis\tShift+X" -msgstr "Inclinaison sur l'axe X\tShift+X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:423 -msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y" -msgstr "Inclinaison sur l'axe Y\tShift+Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:428 -msgid "Flip on &X axis\tX" -msgstr "Miroir sur l'axe X\tX" - -#: AppGUI/MainGUI.py:430 -msgid "Flip on &Y axis\tY" -msgstr "Miroir sur l'axe Y\tY" - -#: AppGUI/MainGUI.py:435 -msgid "View source\tAlt+S" -msgstr "Voir la source\tAlt+S" - -#: AppGUI/MainGUI.py:437 -msgid "Tools DataBase\tCtrl+D" -msgstr "Base de Données d'outils\tCtrl+D" - -#: AppGUI/MainGUI.py:444 AppGUI/MainGUI.py:1427 -msgid "View" -msgstr "Vue" - -#: AppGUI/MainGUI.py:446 -msgid "Enable all plots\tAlt+1" -msgstr "Activer tous les dessins\tAlt+1" - -#: AppGUI/MainGUI.py:448 -msgid "Disable all plots\tAlt+2" -msgstr "Désactiver tous les dessins\tAlt+2" - -#: AppGUI/MainGUI.py:450 -msgid "Disable non-selected\tAlt+3" -msgstr "Désactiver les non sélectionnés\tAlt+3" - -#: AppGUI/MainGUI.py:454 -msgid "&Zoom Fit\tV" -msgstr "Ajustement du Zoom\tV" - -#: AppGUI/MainGUI.py:456 -msgid "&Zoom In\t=" -msgstr "Zoomer\t=" - -#: AppGUI/MainGUI.py:458 -msgid "&Zoom Out\t-" -msgstr "Dézoomer\t-" - -#: AppGUI/MainGUI.py:463 -msgid "Redraw All\tF5" -msgstr "Tout redessiner\tF5" - -#: AppGUI/MainGUI.py:467 -msgid "Toggle Code Editor\tShift+E" -msgstr "Basculer l'éditeur de code\tShift+E" - -#: AppGUI/MainGUI.py:470 -msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10" -msgstr "Passer en plein écran\tAlt+F10" - -#: AppGUI/MainGUI.py:472 -msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10" -msgstr "Basculer la zone de tracé\tCtrl+F10" - -#: AppGUI/MainGUI.py:474 -msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" -msgstr "Basculer Projet / Sel / Outil\t`" - -#: AppGUI/MainGUI.py:478 -msgid "&Toggle Grid Snap\tG" -msgstr "Basculer la grille\tG" - -#: AppGUI/MainGUI.py:480 -msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G" -msgstr "Basculer les lignes de la grille\tAlt+G" - -#: AppGUI/MainGUI.py:482 -msgid "&Toggle Axis\tShift+G" -msgstr "Basculer l'axe\tShift+G" - -#: AppGUI/MainGUI.py:484 -msgid "Toggle Workspace\tShift+W" -msgstr "Basculer l'espace de travail\tShift+W" - -#: AppGUI/MainGUI.py:486 -msgid "Toggle HUD\tAlt+H" -msgstr "Basculer le HUD\tAlt+H" - -#: AppGUI/MainGUI.py:491 -msgid "Objects" -msgstr "Objets" - -#: AppGUI/MainGUI.py:494 AppGUI/MainGUI.py:4099 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1121 AppObjects/ObjectCollection.py:1168 -msgid "Select All" -msgstr "Tout sélectionner" - -#: AppGUI/MainGUI.py:496 AppObjects/ObjectCollection.py:1125 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1172 -msgid "Deselect All" -msgstr "Tout désélectionner" - -#: AppGUI/MainGUI.py:505 -msgid "&Command Line\tS" -msgstr "&Ligne de commande\tS" - -#: AppGUI/MainGUI.py:510 -msgid "Help" -msgstr "Aide" - -#: AppGUI/MainGUI.py:512 -msgid "Online Help\tF1" -msgstr "Aide en ligne\tF1" - -#: AppGUI/MainGUI.py:515 Bookmark.py:293 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Internet" - -#: AppGUI/MainGUI.py:518 App_Main.py:3091 App_Main.py:3100 -msgid "Bookmarks Manager" -msgstr "Gestionnaire de favoris" - -#: AppGUI/MainGUI.py:522 -msgid "Report a bug" -msgstr "Signaler une erreur" - -#: AppGUI/MainGUI.py:525 -msgid "Excellon Specification" -msgstr "Documentation Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:527 -msgid "Gerber Specification" -msgstr "Documentation Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:532 -msgid "Shortcuts List\tF3" -msgstr "Raccourcis Clavier\tF3" - -#: AppGUI/MainGUI.py:534 -msgid "YouTube Channel\tF4" -msgstr "Chaîne Youtube\tF4" - -#: AppGUI/MainGUI.py:539 -msgid "ReadMe?" -msgstr "Lisez-moi?" - -#: AppGUI/MainGUI.py:542 App_Main.py:2646 -msgid "About FlatCAM" -msgstr "À propos de FlatCAM" - -#: AppGUI/MainGUI.py:551 -msgid "Add Circle\tO" -msgstr "Ajouter un Cercle\tO" - -#: AppGUI/MainGUI.py:554 -msgid "Add Arc\tA" -msgstr "Ajouter un Arc\tA" - -#: AppGUI/MainGUI.py:557 -msgid "Add Rectangle\tR" -msgstr "Ajouter un Rectangle\tR" - -#: AppGUI/MainGUI.py:560 -msgid "Add Polygon\tN" -msgstr "Ajouter un Polygone\tN" - -#: AppGUI/MainGUI.py:563 -msgid "Add Path\tP" -msgstr "Ajouter un Chemin\tP" - -#: AppGUI/MainGUI.py:566 -msgid "Add Text\tT" -msgstr "Ajouter du Texte\tT" - -#: AppGUI/MainGUI.py:569 -msgid "Polygon Union\tU" -msgstr "Union de Polygones\tU" - -#: AppGUI/MainGUI.py:571 -msgid "Polygon Intersection\tE" -msgstr "Intersection de Polygones\tE" - -#: AppGUI/MainGUI.py:573 -msgid "Polygon Subtraction\tS" -msgstr "Soustraction de Polygone\tS" - -#: AppGUI/MainGUI.py:577 -msgid "Cut Path\tX" -msgstr "Chemin Coupé\tX" - -#: AppGUI/MainGUI.py:581 -msgid "Copy Geom\tC" -msgstr "Copier la Géométrie\tC" - -#: AppGUI/MainGUI.py:583 -msgid "Delete Shape\tDEL" -msgstr "Supprimer la Forme\tDEL" - -#: AppGUI/MainGUI.py:587 AppGUI/MainGUI.py:674 -msgid "Move\tM" -msgstr "Déplacer\tM" - -#: AppGUI/MainGUI.py:589 -msgid "Buffer Tool\tB" -msgstr "Outil Tampon\tB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:592 -msgid "Paint Tool\tI" -msgstr "Outil de Peinture\tI" - -#: AppGUI/MainGUI.py:595 -msgid "Transform Tool\tAlt+R" -msgstr "Outil de Transformation\tAlt+R" - -#: AppGUI/MainGUI.py:599 -msgid "Toggle Corner Snap\tK" -msgstr "Basculer le Coin accrocher\tK" - -#: AppGUI/MainGUI.py:605 -msgid ">Excellon Editor<" -msgstr ">Excellon Éditeur<" - -#: AppGUI/MainGUI.py:609 -msgid "Add Drill Array\tA" -msgstr "Ajouter un Tableau de Forage\tA" - -#: AppGUI/MainGUI.py:611 -msgid "Add Drill\tD" -msgstr "Ajouter une Forage\tD" - -#: AppGUI/MainGUI.py:615 -msgid "Add Slot Array\tQ" -msgstr "Ajouter un Tableau de Fente\tQ" - -#: AppGUI/MainGUI.py:617 -msgid "Add Slot\tW" -msgstr "Ajouter une Fente\tW" - -#: AppGUI/MainGUI.py:621 -msgid "Resize Drill(S)\tR" -msgstr "Redimensionner le Foret\tR" - -#: AppGUI/MainGUI.py:624 AppGUI/MainGUI.py:668 -msgid "Copy\tC" -msgstr "Copie\tC" - -#: AppGUI/MainGUI.py:626 AppGUI/MainGUI.py:670 -msgid "Delete\tDEL" -msgstr "Supprimer\tDEL" - -#: AppGUI/MainGUI.py:631 -msgid "Move Drill(s)\tM" -msgstr "Déplacer les Forets\tM" - -#: AppGUI/MainGUI.py:636 -msgid ">Gerber Editor<" -msgstr ">Gerber Éditeur<" - -#: AppGUI/MainGUI.py:640 -msgid "Add Pad\tP" -msgstr "Ajouter un Pad\tP" - -#: AppGUI/MainGUI.py:642 -msgid "Add Pad Array\tA" -msgstr "Ajouter un Tableau de Pad\tA" - -#: AppGUI/MainGUI.py:644 -msgid "Add Track\tT" -msgstr "Ajouter une Piste\tT" - -#: AppGUI/MainGUI.py:646 -msgid "Add Region\tN" -msgstr "Ajouter une Région\tN" - -#: AppGUI/MainGUI.py:650 -msgid "Poligonize\tAlt+N" -msgstr "Polygoniser\tAlt+N" - -#: AppGUI/MainGUI.py:652 -msgid "Add SemiDisc\tE" -msgstr "Ajouter un Semi-Disque\tE" - -#: AppGUI/MainGUI.py:654 -msgid "Add Disc\tD" -msgstr "Ajouter un Disque\tD" - -#: AppGUI/MainGUI.py:656 -msgid "Buffer\tB" -msgstr "Tampon\tB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:658 -msgid "Scale\tS" -msgstr "Échelle\tS" - -#: AppGUI/MainGUI.py:660 -msgid "Mark Area\tAlt+A" -msgstr "Zone de Marque\tAlt+A" - -#: AppGUI/MainGUI.py:662 -msgid "Eraser\tCtrl+E" -msgstr "La Gomme\tCtrl+E" - -#: AppGUI/MainGUI.py:664 -msgid "Transform\tAlt+R" -msgstr "Transformation\tAlt+R" - -#: AppGUI/MainGUI.py:691 -msgid "Enable Plot" -msgstr "Activer le Tracé" - -#: AppGUI/MainGUI.py:693 -msgid "Disable Plot" -msgstr "Désactiver le Tracé" - -#: AppGUI/MainGUI.py:697 -msgid "Set Color" -msgstr "Définir la couleur" - -#: AppGUI/MainGUI.py:700 App_Main.py:9644 -msgid "Red" -msgstr "Rouge" - -#: AppGUI/MainGUI.py:703 App_Main.py:9646 -msgid "Blue" -msgstr "Bleu" - -#: AppGUI/MainGUI.py:706 App_Main.py:9649 -msgid "Yellow" -msgstr "Jaune" - -#: AppGUI/MainGUI.py:709 App_Main.py:9651 -msgid "Green" -msgstr "Vert" - -#: AppGUI/MainGUI.py:712 App_Main.py:9653 -msgid "Purple" -msgstr "Violet" - -#: AppGUI/MainGUI.py:715 App_Main.py:9655 -msgid "Brown" -msgstr "Marron" - -#: AppGUI/MainGUI.py:718 App_Main.py:9657 App_Main.py:9713 -msgid "White" -msgstr "Blanche" - -#: AppGUI/MainGUI.py:721 App_Main.py:9659 -msgid "Black" -msgstr "Noire" - -#: AppGUI/MainGUI.py:726 App_Main.py:9662 -msgid "Custom" -msgstr "Personnalisé" - -#: AppGUI/MainGUI.py:731 App_Main.py:9696 -msgid "Opacity" -msgstr "Opacité" - -#: AppGUI/MainGUI.py:734 App_Main.py:9672 -msgid "Default" -msgstr "Défaut" - -#: AppGUI/MainGUI.py:739 -msgid "Generate CNC" -msgstr "Générer CNC" - -#: AppGUI/MainGUI.py:741 -msgid "View Source" -msgstr "Voir la source" - -#: AppGUI/MainGUI.py:746 AppGUI/MainGUI.py:851 AppGUI/MainGUI.py:1066 -#: AppGUI/MainGUI.py:1525 AppGUI/MainGUI.py:1886 AppGUI/MainGUI.py:2097 -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 AppGUI/ObjectUI.py:1519 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:560 AppTools/ToolPanelize.py:551 -#: AppTools/ToolPanelize.py:578 AppTools/ToolPanelize.py:671 -#: AppTools/ToolPanelize.py:700 AppTools/ToolPanelize.py:762 -msgid "Copy" -msgstr "Copie" - -#: AppGUI/MainGUI.py:754 AppGUI/MainGUI.py:1538 AppTools/ToolProperties.py:31 -msgid "Properties" -msgstr "Propriétés" - -#: AppGUI/MainGUI.py:783 -msgid "File Toolbar" -msgstr "Barre d'outils de fichiers" - -#: AppGUI/MainGUI.py:787 -msgid "Edit Toolbar" -msgstr "Barre d'outils de editer" - -#: AppGUI/MainGUI.py:791 -msgid "View Toolbar" -msgstr "Barre d'outils de vue" - -#: AppGUI/MainGUI.py:795 -msgid "Shell Toolbar" -msgstr "Barre d'outils Shell" - -#: AppGUI/MainGUI.py:799 -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Barre d'outils de outils" - -#: AppGUI/MainGUI.py:803 -msgid "Excellon Editor Toolbar" -msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:809 -msgid "Geometry Editor Toolbar" -msgstr "Barre d'outils de l'éditeur de Géométrie" - -#: AppGUI/MainGUI.py:813 -msgid "Gerber Editor Toolbar" -msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:817 -msgid "Grid Toolbar" -msgstr "Barre d'outils de la Grille" - -#: AppGUI/MainGUI.py:831 AppGUI/MainGUI.py:1865 App_Main.py:6592 -#: App_Main.py:6597 -msgid "Open Gerber" -msgstr "Ouvrir Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:833 AppGUI/MainGUI.py:1867 App_Main.py:6632 -#: App_Main.py:6637 -msgid "Open Excellon" -msgstr "Ouvrir Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:836 AppGUI/MainGUI.py:1870 -msgid "Open project" -msgstr "Ouvrir Projet" - -#: AppGUI/MainGUI.py:838 AppGUI/MainGUI.py:1872 -msgid "Save project" -msgstr "Sauvegarder le projet" - -#: AppGUI/MainGUI.py:846 AppGUI/MainGUI.py:1881 -msgid "Save Object and close the Editor" -msgstr "Enregistrer un objet et fermer l'éditeur" - -#: AppGUI/MainGUI.py:853 AppGUI/MainGUI.py:1888 -msgid "&Delete" -msgstr "Supprimer" - -#: AppGUI/MainGUI.py:856 AppGUI/MainGUI.py:1891 AppGUI/MainGUI.py:4100 -#: AppGUI/MainGUI.py:4308 AppTools/ToolDistance.py:35 -#: AppTools/ToolDistance.py:197 -msgid "Distance Tool" -msgstr "Mesure" - -#: AppGUI/MainGUI.py:858 AppGUI/MainGUI.py:1893 -msgid "Distance Min Tool" -msgstr "Mesure Mini" - -#: AppGUI/MainGUI.py:860 AppGUI/MainGUI.py:1895 AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "Set Origin" -msgstr "Définir l'origine" - -#: AppGUI/MainGUI.py:862 AppGUI/MainGUI.py:1897 -msgid "Move to Origin" -msgstr "Déplacer vers l'origine" - -#: AppGUI/MainGUI.py:865 AppGUI/MainGUI.py:1899 -msgid "Jump to Location" -msgstr "Aller à l'emplacement" - -#: AppGUI/MainGUI.py:867 AppGUI/MainGUI.py:1901 AppGUI/MainGUI.py:4105 -msgid "Locate in Object" -msgstr "Localiser dans l'objet" - -#: AppGUI/MainGUI.py:873 AppGUI/MainGUI.py:1907 -msgid "&Replot" -msgstr "Re-Tracé" - -#: AppGUI/MainGUI.py:875 AppGUI/MainGUI.py:1909 -msgid "&Clear plot" -msgstr "Effacer la Trace" - -#: AppGUI/MainGUI.py:877 AppGUI/MainGUI.py:1911 AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Zoom In" -msgstr "Zoomer" - -#: AppGUI/MainGUI.py:879 AppGUI/MainGUI.py:1913 AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Dézoomer" - -#: AppGUI/MainGUI.py:881 AppGUI/MainGUI.py:1429 AppGUI/MainGUI.py:1915 -#: AppGUI/MainGUI.py:4095 -msgid "Zoom Fit" -msgstr "Ajustement du Zoom" - -#: AppGUI/MainGUI.py:889 AppGUI/MainGUI.py:1921 -msgid "&Command Line" -msgstr "&Ligne de commande" - -#: AppGUI/MainGUI.py:901 AppGUI/MainGUI.py:1933 -msgid "2Sided Tool" -msgstr "Outil 2 faces" - -#: AppGUI/MainGUI.py:903 AppGUI/MainGUI.py:1935 AppGUI/MainGUI.py:4111 -msgid "Align Objects Tool" -msgstr "Outil Aligner les objets" - -#: AppGUI/MainGUI.py:905 AppGUI/MainGUI.py:1937 AppGUI/MainGUI.py:4111 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:393 -msgid "Extract Drills Tool" -msgstr "Outil d'extraction de forets" - -#: AppGUI/MainGUI.py:908 AppGUI/ObjectUI.py:360 AppTools/ToolCutOut.py:440 -msgid "Cutout Tool" -msgstr "Outil de Découpe" - -#: AppGUI/MainGUI.py:910 AppGUI/MainGUI.py:1942 AppGUI/ObjectUI.py:346 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2087 AppTools/ToolNCC.py:974 -msgid "NCC Tool" -msgstr "Outil de la NCC" - -#: AppGUI/MainGUI.py:914 AppGUI/MainGUI.py:1946 AppGUI/MainGUI.py:4113 -#: AppTools/ToolIsolation.py:38 AppTools/ToolIsolation.py:766 -msgid "Isolation Tool" -msgstr "Outil de Isolement" - -#: AppGUI/MainGUI.py:918 AppGUI/MainGUI.py:1950 -msgid "Panel Tool" -msgstr "Outil de Panneau" - -#: AppGUI/MainGUI.py:920 AppGUI/MainGUI.py:1952 AppTools/ToolFilm.py:569 -msgid "Film Tool" -msgstr "Outil de Film" - -#: AppGUI/MainGUI.py:922 AppGUI/MainGUI.py:1954 AppTools/ToolSolderPaste.py:561 -msgid "SolderPaste Tool" -msgstr "Outil de Pâte à souder" - -#: AppGUI/MainGUI.py:924 AppGUI/MainGUI.py:1956 AppGUI/MainGUI.py:4118 -#: AppTools/ToolSub.py:40 -msgid "Subtract Tool" -msgstr "Outil de Soustraction" - -#: AppGUI/MainGUI.py:926 AppGUI/MainGUI.py:1958 AppTools/ToolRulesCheck.py:616 -msgid "Rules Tool" -msgstr "Outil de Règles" - -#: AppGUI/MainGUI.py:928 AppGUI/MainGUI.py:1960 AppGUI/MainGUI.py:4115 -#: AppTools/ToolOptimal.py:33 AppTools/ToolOptimal.py:313 -msgid "Optimal Tool" -msgstr "Outil de Optimal" - -#: AppGUI/MainGUI.py:933 AppGUI/MainGUI.py:1965 AppGUI/MainGUI.py:4111 -msgid "Calculators Tool" -msgstr "Calculatrice" - -#: AppGUI/MainGUI.py:937 AppGUI/MainGUI.py:1969 AppGUI/MainGUI.py:4116 -#: AppTools/ToolQRCode.py:43 AppTools/ToolQRCode.py:391 -msgid "QRCode Tool" -msgstr "QRCode" - -#: AppGUI/MainGUI.py:939 AppGUI/MainGUI.py:1971 AppGUI/MainGUI.py:4113 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:39 AppTools/ToolCopperThieving.py:572 -msgid "Copper Thieving Tool" -msgstr "Outil de Copper Thieving" - -#: AppGUI/MainGUI.py:942 AppGUI/MainGUI.py:1974 AppGUI/MainGUI.py:4112 -#: AppTools/ToolFiducials.py:33 AppTools/ToolFiducials.py:399 -msgid "Fiducials Tool" -msgstr "Outil Fiduciaire" - -#: AppGUI/MainGUI.py:944 AppGUI/MainGUI.py:1976 AppTools/ToolCalibration.py:37 -#: AppTools/ToolCalibration.py:759 -msgid "Calibration Tool" -msgstr "Réglage de l'assiette" - -#: AppGUI/MainGUI.py:946 AppGUI/MainGUI.py:1978 AppGUI/MainGUI.py:4113 -msgid "Punch Gerber Tool" -msgstr "Outil de poinçonnage Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:948 AppGUI/MainGUI.py:1980 AppTools/ToolInvertGerber.py:31 -msgid "Invert Gerber Tool" -msgstr "Inverser Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:950 AppGUI/MainGUI.py:1982 AppGUI/MainGUI.py:4115 -#: AppTools/ToolCorners.py:31 -msgid "Corner Markers Tool" -msgstr "Outil Marqueurs de Coin" - -#: AppGUI/MainGUI.py:952 AppGUI/MainGUI.py:1984 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:32 AppTools/ToolEtchCompensation.py:288 -msgid "Etch Compensation Tool" -msgstr "Outil de Comp.de Gravure" - -#: AppGUI/MainGUI.py:958 AppGUI/MainGUI.py:984 AppGUI/MainGUI.py:1036 -#: AppGUI/MainGUI.py:1990 AppGUI/MainGUI.py:2068 -msgid "Select" -msgstr "Sélectionner" - -#: AppGUI/MainGUI.py:960 AppGUI/MainGUI.py:1992 -msgid "Add Drill Hole" -msgstr "Ajouter un Perçage" - -#: AppGUI/MainGUI.py:962 AppGUI/MainGUI.py:1994 -msgid "Add Drill Hole Array" -msgstr "Ajouter un Tableau de Perçage" - -#: AppGUI/MainGUI.py:964 AppGUI/MainGUI.py:1517 AppGUI/MainGUI.py:1998 -#: AppGUI/MainGUI.py:4393 -msgid "Add Slot" -msgstr "Ajouter une découpe" - -#: AppGUI/MainGUI.py:966 AppGUI/MainGUI.py:1519 AppGUI/MainGUI.py:2000 -#: AppGUI/MainGUI.py:4392 -msgid "Add Slot Array" -msgstr "Ajouter un Tableau de découpe" - -#: AppGUI/MainGUI.py:968 AppGUI/MainGUI.py:1522 AppGUI/MainGUI.py:1996 -msgid "Resize Drill" -msgstr "Redimensionner découpe" - -#: AppGUI/MainGUI.py:972 AppGUI/MainGUI.py:2004 -msgid "Copy Drill" -msgstr "Copier un perçage" - -#: AppGUI/MainGUI.py:974 AppGUI/MainGUI.py:2006 -msgid "Delete Drill" -msgstr "Supprimer un perçage" - -#: AppGUI/MainGUI.py:978 AppGUI/MainGUI.py:2010 -msgid "Move Drill" -msgstr "Déplacer un perçage" - -#: AppGUI/MainGUI.py:986 AppGUI/MainGUI.py:2018 -msgid "Add Circle" -msgstr "Ajouter un Cercle" - -#: AppGUI/MainGUI.py:988 AppGUI/MainGUI.py:2020 -msgid "Add Arc" -msgstr "Ajouter un Arc" - -#: AppGUI/MainGUI.py:990 AppGUI/MainGUI.py:2022 -msgid "Add Rectangle" -msgstr "Ajouter un Rectangle" - -#: AppGUI/MainGUI.py:994 AppGUI/MainGUI.py:2026 -msgid "Add Path" -msgstr "Ajouter un Chemin" - -#: AppGUI/MainGUI.py:996 AppGUI/MainGUI.py:2028 -msgid "Add Polygon" -msgstr "Ajouter un Polygone" - -#: AppGUI/MainGUI.py:999 AppGUI/MainGUI.py:2031 -msgid "Add Text" -msgstr "Ajouter du Texte" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1001 AppGUI/MainGUI.py:2033 -msgid "Add Buffer" -msgstr "Ajouter un Tampon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1003 AppGUI/MainGUI.py:2035 -msgid "Paint Shape" -msgstr "Peindre une Forme" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1005 AppGUI/MainGUI.py:1062 AppGUI/MainGUI.py:1458 -#: AppGUI/MainGUI.py:1503 AppGUI/MainGUI.py:2037 AppGUI/MainGUI.py:2093 -msgid "Eraser" -msgstr "Effacer" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1009 AppGUI/MainGUI.py:2041 -msgid "Polygon Union" -msgstr "Union de Polygones" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1011 AppGUI/MainGUI.py:2043 -msgid "Polygon Explode" -msgstr "Éclatement de polygone" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1014 AppGUI/MainGUI.py:2046 -msgid "Polygon Intersection" -msgstr "Intersection de Polygones" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1016 AppGUI/MainGUI.py:2048 -msgid "Polygon Subtraction" -msgstr "Soustraction de Polygone" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1020 AppGUI/MainGUI.py:2052 -msgid "Cut Path" -msgstr "Coupé Piste" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1022 -msgid "Copy Shape(s)" -msgstr "Copier les Formes" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1025 -msgid "Delete Shape '-'" -msgstr "Supprimer la Forme" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1027 AppGUI/MainGUI.py:1070 AppGUI/MainGUI.py:1470 -#: AppGUI/MainGUI.py:1507 AppGUI/MainGUI.py:2058 AppGUI/MainGUI.py:2101 -#: AppGUI/ObjectUI.py:109 AppGUI/ObjectUI.py:152 -msgid "Transformations" -msgstr "Changement d'échelle" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1030 -msgid "Move Objects " -msgstr "Déplacer des objets " - -#: AppGUI/MainGUI.py:1038 AppGUI/MainGUI.py:2070 AppGUI/MainGUI.py:4512 -msgid "Add Pad" -msgstr "Ajouter un Pad" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1042 AppGUI/MainGUI.py:2074 AppGUI/MainGUI.py:4513 -msgid "Add Track" -msgstr "Ajouter une Piste" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1044 AppGUI/MainGUI.py:2076 AppGUI/MainGUI.py:4512 -msgid "Add Region" -msgstr "Ajouter une Région" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1046 AppGUI/MainGUI.py:1489 AppGUI/MainGUI.py:2078 -msgid "Poligonize" -msgstr "Polygoniser" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1049 AppGUI/MainGUI.py:1491 AppGUI/MainGUI.py:2081 -msgid "SemiDisc" -msgstr "Semi Disque" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1051 AppGUI/MainGUI.py:1493 AppGUI/MainGUI.py:2083 -msgid "Disc" -msgstr "Disque" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1059 AppGUI/MainGUI.py:1501 AppGUI/MainGUI.py:2091 -msgid "Mark Area" -msgstr "Zone de Marque" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1073 AppGUI/MainGUI.py:1474 AppGUI/MainGUI.py:1536 -#: AppGUI/MainGUI.py:2104 AppGUI/MainGUI.py:4512 AppTools/ToolMove.py:27 -msgid "Move" -msgstr "Déplacer" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1081 -msgid "Snap to grid" -msgstr "Aligner sur la Grille" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1084 -msgid "Grid X snapping distance" -msgstr "Distance d'accrochage de la grille X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1089 -msgid "" -"When active, value on Grid_X\n" -"is copied to the Grid_Y value." -msgstr "" -"Lorsque actif, valeur sur Grid_X\n" -"est copié dans la valeur Grid_Y." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1096 -msgid "Grid Y snapping distance" -msgstr "Distance d'accrochage de la grille Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1101 -msgid "Toggle the display of axis on canvas" -msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1107 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:846 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:938 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:966 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072 App_Main.py:5140 -#: App_Main.py:5145 App_Main.py:5168 -msgid "Preferences" -msgstr "Préférences" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1113 -msgid "Command Line" -msgstr "Ligne de commande" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1119 -msgid "HUD (Heads up display)" -msgstr "HUD (affichage tête haute)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1125 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97 -msgid "" -"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" -"The purpose is to illustrate the limits for our work." -msgstr "" -"Dessinez un rectangle de délimitation sur la toile.\n" -"Le but est d’illustrer les limites de notre travail." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1135 -msgid "Snap to corner" -msgstr "Accrocher au coin" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1139 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78 -msgid "Max. magnet distance" -msgstr "Max. distance d'aimant" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1175 AppGUI/MainGUI.py:1420 App_Main.py:7639 -msgid "Project" -msgstr "Projet" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1190 -msgid "Selected" -msgstr "Sélection" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1218 AppGUI/MainGUI.py:1226 -msgid "Plot Area" -msgstr "Zone de Dessin" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1253 -msgid "General" -msgstr "Général" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1268 AppTools/ToolCopperThieving.py:74 -#: AppTools/ToolCorners.py:55 AppTools/ToolDblSided.py:64 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:73 AppTools/ToolExtractDrills.py:61 -#: AppTools/ToolFiducials.py:262 AppTools/ToolInvertGerber.py:72 -#: AppTools/ToolIsolation.py:94 AppTools/ToolOptimal.py:71 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:64 AppTools/ToolQRCode.py:78 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:61 AppTools/ToolSolderPaste.py:67 -#: AppTools/ToolSub.py:70 -msgid "GERBER" -msgstr "GERBER" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1278 AppTools/ToolDblSided.py:92 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:199 -msgid "EXCELLON" -msgstr "EXCELLON" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1288 AppTools/ToolDblSided.py:120 AppTools/ToolSub.py:125 -msgid "GEOMETRY" -msgstr "GÉOMÉTRIE" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1298 -msgid "CNC-JOB" -msgstr "CNC-JOB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1307 AppGUI/ObjectUI.py:328 AppGUI/ObjectUI.py:2062 -msgid "TOOLS" -msgstr "OUTILS" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1316 -msgid "TOOLS 2" -msgstr "OUTILS 2" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1326 -msgid "UTILITIES" -msgstr "UTILITAIRES" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1343 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "Restaurer les valeurs par défaut" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1346 -msgid "" -"Restore the entire set of default values\n" -"to the initial values loaded after first launch." -msgstr "" -"Restaurer l'ensemble complet des valeurs par défaut\n" -"aux valeurs initiales chargées après le premier lancement." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1351 -msgid "Open Pref Folder" -msgstr "Ouvrir le dossier Pref" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1354 -msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." -msgstr "Ouvrez le dossier où FlatCAM enregistre les fichiers de paramètres." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1358 AppGUI/MainGUI.py:1836 -msgid "Clear GUI Settings" -msgstr "Effacer les param. de GUI" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1362 -msgid "" -"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" -"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." -msgstr "" -"Effacer les paramètres de l'interface graphique pour FlatCAM,\n" -"tels que: mise en page, état graphique, style, support hdpi, etc." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1373 -msgid "Apply" -msgstr "Appliquer" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1376 -msgid "Apply the current preferences without saving to a file." -msgstr "Appliquez les paramètres actuelles sans enregistrer dans un fichier." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1383 -msgid "" -"Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" -"which is the file storing the working default preferences." -msgstr "" -"Enregistrer les paramètres actuels dans le fichier 'current_defaults'\n" -"qui est le fichier stockant les paramètres de travail par défaut." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1391 -msgid "Will not save the changes and will close the preferences window." -msgstr "" -"N'enregistrera pas les modifications et fermera la fenêtre des paramètres." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1405 -msgid "Toggle Visibility" -msgstr "Basculer la Visibilité" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1411 -msgid "New" -msgstr "Nouveau" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1413 AppTools/ToolCalibration.py:631 -#: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:815 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:148 AppTools/ToolCopperThieving.py:162 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:608 AppTools/ToolCutOut.py:92 -#: AppTools/ToolDblSided.py:226 AppTools/ToolFilm.py:69 AppTools/ToolFilm.py:92 -#: AppTools/ToolImage.py:49 AppTools/ToolImage.py:271 -#: AppTools/ToolIsolation.py:464 AppTools/ToolIsolation.py:517 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1281 AppTools/ToolNCC.py:95 -#: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501 -#: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:116 -#: AppTools/ToolPanelize.py:385 AppTools/ToolPanelize.py:402 -msgid "Geometry" -msgstr "Géométrie" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1417 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:74 AppTools/ToolAlignObjects.py:110 -#: AppTools/ToolCalibration.py:197 AppTools/ToolCalibration.py:631 -#: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807 -#: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:148 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:162 AppTools/ToolCopperThieving.py:608 -#: AppTools/ToolDblSided.py:225 AppTools/ToolFilm.py:342 -#: AppTools/ToolIsolation.py:517 AppTools/ToolIsolation.py:1281 -#: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501 -#: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:385 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:149 AppTools/ToolPunchGerber.py:164 -msgid "Excellon" -msgstr "Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1424 -msgid "Grids" -msgstr "Pas grilles" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1431 -msgid "Clear Plot" -msgstr "Effacer le Dessin" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1433 -msgid "Replot" -msgstr "Re-Tracé" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1437 -msgid "Geo Editor" -msgstr "Éditeur de Géo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1439 -msgid "Path" -msgstr "Chemin" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1441 -msgid "Rectangle" -msgstr "Rectangle" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1444 -msgid "Circle" -msgstr "Cercle" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1448 -msgid "Arc" -msgstr "Arc" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1462 -msgid "Union" -msgstr "Union" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1464 -msgid "Intersection" -msgstr "Intersection" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1466 -msgid "Subtraction" -msgstr "Soustraction" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1468 AppGUI/ObjectUI.py:2151 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56 -msgid "Cut" -msgstr "Couper" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1479 -msgid "Pad" -msgstr "Pad" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1481 -msgid "Pad Array" -msgstr "Tableau Pad" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1485 -msgid "Track" -msgstr "Piste" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1487 -msgid "Region" -msgstr "Région" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1510 -msgid "Exc Editor" -msgstr "Éditeur Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1512 AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "Add Drill" -msgstr "Ajouter une Foret" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1531 App_Main.py:2219 -msgid "Close Editor" -msgstr "Fermer l'éditeur" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1555 -msgid "" -"Absolute measurement.\n" -"Reference is (X=0, Y= 0) position" -msgstr "" -"Mesure absolue.\n" -"La référence est (X = 0, Y = 0) position" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1563 -msgid "Application units" -msgstr "Unités d'application" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1654 -msgid "Lock Toolbars" -msgstr "Verrouiller les barres d'outils" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1824 -msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." -msgstr "Dossier Paramètres FlatCAM ouvert." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1835 -msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les paramètres de GUI?\n" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1840 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:877 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1123 AppTranslation.py:111 -#: AppTranslation.py:210 App_Main.py:2223 App_Main.py:3158 App_Main.py:5354 -#: App_Main.py:6415 -msgid "Yes" -msgstr "Oui" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1841 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1124 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150 -#: AppTools/ToolIsolation.py:174 AppTools/ToolNCC.py:182 -#: AppTools/ToolPaint.py:165 AppTranslation.py:112 AppTranslation.py:211 -#: App_Main.py:2224 App_Main.py:3159 App_Main.py:5355 App_Main.py:6416 -msgid "No" -msgstr "Non" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1940 -msgid "&Cutout Tool" -msgstr "Outil de Découpe" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2016 -msgid "Select 'Esc'" -msgstr "Sélectionnez 'Esc'" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2054 -msgid "Copy Objects" -msgstr "Copier des objets" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2056 AppGUI/MainGUI.py:4311 -msgid "Delete Shape" -msgstr "Supprimer la forme" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2062 -msgid "Move Objects" -msgstr "Déplacer des objets" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2648 -msgid "" -"Please first select a geometry item to be cutted\n" -"then select the geometry item that will be cutted\n" -"out of the first item. In the end press ~X~ key or\n" -"the toolbar button." -msgstr "" -"Veuillez d'abord sélectionner un élément de géométrie à couper\n" -"puis sélectionnez l'élément de géométrie qui sera coupé\n" -"sur le premier article. Appuyez à la fin de la touche ~ X ~ ou\n" -"le bouton de la barre d'outils." - -#: AppGUI/MainGUI.py:2655 AppGUI/MainGUI.py:2819 AppGUI/MainGUI.py:2866 -#: AppGUI/MainGUI.py:2888 -msgid "Warning" -msgstr "Attention" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2814 -msgid "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform Intersection Tool." -msgstr "" -"Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n" -"sur lequel exécuter l'outil Intersection." - -#: AppGUI/MainGUI.py:2861 -msgid "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform Substraction Tool." -msgstr "" -"Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n" -"sur lequel effectuer l'outil de Soustraction." - -#: AppGUI/MainGUI.py:2883 -msgid "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform union." -msgstr "" -"Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n" -"sur lequel effectuer l'union." - -#: AppGUI/MainGUI.py:2968 AppGUI/MainGUI.py:3183 -msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." -msgstr "Annulé. Rien de sélectionné à supprimer." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3052 AppGUI/MainGUI.py:3299 -msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." -msgstr "Annulé. Rien n'est sélectionné pour copier." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3098 AppGUI/MainGUI.py:3328 -msgid "Cancelled. Nothing selected to move." -msgstr "Annulé. Rien de sélectionné pour bouger." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3354 -msgid "New Tool ..." -msgstr "Nouvel outil ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3355 AppTools/ToolIsolation.py:1258 -#: AppTools/ToolNCC.py:924 AppTools/ToolPaint.py:849 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:568 -msgid "Enter a Tool Diameter" -msgstr "Entrer un diamètre d'outil" - -#: AppGUI/MainGUI.py:3367 -msgid "Adding Tool cancelled ..." -msgstr "Ajout de l'outil annulé ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3381 -msgid "Distance Tool exit..." -msgstr "Distance Outil sortie ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3561 App_Main.py:3146 -msgid "Application is saving the project. Please wait ..." -msgstr "Enregistrement du projet. Attendez ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3668 -msgid "Shell disabled." -msgstr "Shell désactivé." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3678 -msgid "Shell enabled." -msgstr "Shell activé." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3706 App_Main.py:9155 -msgid "Shortcut Key List" -msgstr "Touches de raccourci" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4089 -msgid "General Shortcut list" -msgstr "Liste de raccourcis clavier" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4090 -msgid "SHOW SHORTCUT LIST" -msgstr "MONTRER LISTE DES RACCOURCIS" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4090 -msgid "Switch to Project Tab" -msgstr "Passer à l'onglet Projet" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4090 -msgid "Switch to Selected Tab" -msgstr "Passer à l'onglet Sélectionné" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4091 -msgid "Switch to Tool Tab" -msgstr "Basculer vers l'onglet Outil" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 -msgid "New Gerber" -msgstr "Nouveau Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 -msgid "Edit Object (if selected)" -msgstr "Editer objet (si sélectionné)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 App_Main.py:5658 -msgid "Grid On/Off" -msgstr "Grille On/Off" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 -msgid "Jump to Coordinates" -msgstr "Aller aux coordonnées" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "New Excellon" -msgstr "Nouvelle Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "Move Obj" -msgstr "Déplacer Obj" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "New Geometry" -msgstr "Nouvelle Géométrie" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "Change Units" -msgstr "Changer d'unités" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4094 -msgid "Open Properties Tool" -msgstr "Ouvrir les Propriétés" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4094 -msgid "Rotate by 90 degree CW" -msgstr "Rotation de 90 degrés CW" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4094 -msgid "Shell Toggle" -msgstr "Shell bascule" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4095 -msgid "" -"Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" -msgstr "" -"Ajouter un outil (dans l'onglet Géométrie sélectionnée ou dans Outils NCC ou " -"Outils de Peinture)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Flip on X_axis" -msgstr "Miroir sur l'axe des X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Flip on Y_axis" -msgstr "Miroir sur l'axe des Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4099 -msgid "Copy Obj" -msgstr "Copier Obj" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4099 -msgid "Open Tools Database" -msgstr "Ouvrir la BD des outils" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4100 -msgid "Open Excellon File" -msgstr "Ouvrir le fichier Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4100 -msgid "Open Gerber File" -msgstr "Ouvrir le fichier Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4100 -msgid "New Project" -msgstr "Nouveau Projet" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 App_Main.py:6711 App_Main.py:6714 -msgid "Open Project" -msgstr "Ouvrir Projet" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 AppTools/ToolPDF.py:41 -msgid "PDF Import Tool" -msgstr "Outil d'importation PDF" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 -msgid "Save Project" -msgstr "Sauvegarder le projet" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 -msgid "Toggle Plot Area" -msgstr "Basculer la Zone de Tracé" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4104 -msgid "Copy Obj_Name" -msgstr "Copier Nom Obj" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4105 -msgid "Toggle Code Editor" -msgstr "Basculer l'éditeur de Code" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4105 -msgid "Toggle the axis" -msgstr "Basculer l'axe" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4105 AppGUI/MainGUI.py:4306 AppGUI/MainGUI.py:4393 -#: AppGUI/MainGUI.py:4515 -msgid "Distance Minimum Tool" -msgstr "Outil de Distance Minimum" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4106 -msgid "Open Preferences Window" -msgstr "Ouvrir la fenêtre des Préférences" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Rotate by 90 degree CCW" -msgstr "Faire pivoter de 90 degrés dans le sens anti-horaire" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Run a Script" -msgstr "Exécuter un script" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Toggle the workspace" -msgstr "Basculer l'espace de travail" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Skew on X axis" -msgstr "Inclinaison sur l'axe X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4108 -msgid "Skew on Y axis" -msgstr "Inclinaison sur l'axe Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4111 -msgid "2-Sided PCB Tool" -msgstr "Outil de PCB double face" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4112 -msgid "Toggle Grid Lines" -msgstr "Basculer les Lignes de la Grille" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4114 -msgid "Solder Paste Dispensing Tool" -msgstr "Outil d'application de Pâte à souder" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4115 -msgid "Film PCB Tool" -msgstr "Outil de PCB film" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4115 -msgid "Non-Copper Clearing Tool" -msgstr "Outil de Nettoyage sans Cuivre" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4116 -msgid "Paint Area Tool" -msgstr "Outil de Zone de Peinture" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4116 -msgid "Rules Check Tool" -msgstr "Outil de Vérification des Règles" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4117 -msgid "View File Source" -msgstr "Voir le fichier Source" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4117 -msgid "Transformations Tool" -msgstr "Outil de Transformation" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4118 -msgid "Cutout PCB Tool" -msgstr "Outil de Découpe PCB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4118 AppTools/ToolPanelize.py:35 -msgid "Panelize PCB" -msgstr "Panéliser PCB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4119 -msgid "Enable all Plots" -msgstr "Activer tous les Dessins" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4119 -msgid "Disable all Plots" -msgstr "Désactiver tous les Dessins" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4119 -msgid "Disable Non-selected Plots" -msgstr "Désactiver les Dessins non sélectionnés" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4120 -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "Passer en plein écran" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4123 -msgid "Abort current task (gracefully)" -msgstr "Abandonner la tâche en cours (avec élégance)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4126 -msgid "Save Project As" -msgstr "Enregistrer le projet sous" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4127 -msgid "" -"Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl " -"Shell" -msgstr "" -"Collage spécial. Convertira un style de chemin d'accès Windows en celui " -"requis dans Tcl Shell" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4130 -msgid "Open Online Manual" -msgstr "Ouvrir le manuel en ligne" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 -msgid "Open Online Tutorials" -msgstr "Ouvrir des tutoriels en ligne" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 -msgid "Refresh Plots" -msgstr "Actualiser les Dessins" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 AppTools/ToolSolderPaste.py:517 -msgid "Delete Object" -msgstr "Supprimer un objet" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 -msgid "Alternate: Delete Tool" -msgstr "Autre: Suppression de Outil" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4132 -msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)" -msgstr "(à gauche de Key_1) Basculer la Zone du bloc-notes (côté gauche)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4132 -msgid "En(Dis)able Obj Plot" -msgstr "(Dés)activer Obj Dessin" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4133 -msgid "Deselects all objects" -msgstr "Désélectionne tous les objets" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4147 -msgid "Editor Shortcut list" -msgstr "Liste des raccourcis de l'éditeur" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -msgid "GEOMETRY EDITOR" -msgstr "EDITEUR DE GEOMETRIE" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -msgid "Draw an Arc" -msgstr "Dessiner un arc" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -msgid "Copy Geo Item" -msgstr "Copier un élém. de Géo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4302 -msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" -msgstr "Dans Ajouter un arc va toogle la direction de l'ARC: CW ou CCW" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4302 -msgid "Polygon Intersection Tool" -msgstr "Outil d'intersection de polygones" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 -msgid "Geo Paint Tool" -msgstr "Outil de peinture géo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 AppGUI/MainGUI.py:4392 AppGUI/MainGUI.py:4512 -msgid "Jump to Location (x, y)" -msgstr "Aller à l'emplacement (x, y)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 -msgid "Toggle Corner Snap" -msgstr "Basculement d'angle" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 -msgid "Move Geo Item" -msgstr "Déplacer un élément de géométrie" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4304 -msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" -msgstr "Dans Ajouter Arc passera en revue les modes ARC" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4304 -msgid "Draw a Polygon" -msgstr "Dessine un polygone" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4304 -msgid "Draw a Circle" -msgstr "Dessiner un cercle" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Draw a Path" -msgstr "Dessiner un chemin" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Draw Rectangle" -msgstr "Dessiner un rectangle" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Polygon Subtraction Tool" -msgstr "Outil de soustraction de polygone" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Add Text Tool" -msgstr "Ajouter un outil de texte" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4306 -msgid "Polygon Union Tool" -msgstr "Outil union de polygones" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4306 -msgid "Flip shape on X axis" -msgstr "Refléter la forme sur l'axe X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4306 -msgid "Flip shape on Y axis" -msgstr "Refléter la forme sur l'axe Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4307 -msgid "Skew shape on X axis" -msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4307 -msgid "Skew shape on Y axis" -msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4307 -msgid "Editor Transformation Tool" -msgstr "Outil de transformation de l'éditeur" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4308 -msgid "Offset shape on X axis" -msgstr "Forme décalée sur l'axe X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4308 -msgid "Offset shape on Y axis" -msgstr "Forme décalée sur l'axe Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4309 AppGUI/MainGUI.py:4395 AppGUI/MainGUI.py:4517 -msgid "Save Object and Exit Editor" -msgstr "Enregistrer l'objet et quitter l'éditeur" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4309 -msgid "Polygon Cut Tool" -msgstr "Outil de coupe de polygone" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4310 -msgid "Rotate Geometry" -msgstr "Faire pivoter la géométrie" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4310 -msgid "Finish drawing for certain tools" -msgstr "Terminer le dessin pour certains outils" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4310 AppGUI/MainGUI.py:4395 AppGUI/MainGUI.py:4515 -msgid "Abort and return to Select" -msgstr "Abort and return to Select" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "EXCELLON EDITOR" -msgstr "ÉDITEUR EXCELLON" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "Copy Drill(s)" -msgstr "Copier les Forets" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4392 -msgid "Move Drill(s)" -msgstr "Déplacer les Forets" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4393 -msgid "Add a new Tool" -msgstr "Ajouter un nouvel outil" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4394 -msgid "Delete Drill(s)" -msgstr "Supprimer les Forets" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4394 -msgid "Alternate: Delete Tool(s)" -msgstr "Autre: Supprimer outil(s)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "GERBER EDITOR" -msgstr "GERBER ÉDITEUR" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "Add Disc" -msgstr "Ajouter un Disque" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "Add SemiDisc" -msgstr "Ajouter un Semi-disque" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4513 -msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" -msgstr "" -"Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont inversés" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4514 -msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" -msgstr "" -"Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont répétés en " -"boucle" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4515 -msgid "Alternate: Delete Apertures" -msgstr "Autre: Supprimer les ouvertures" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4516 -msgid "Eraser Tool" -msgstr "Outil pour Effacer" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4517 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221 -msgid "Mark Area Tool" -msgstr "Outil Zone de Marquage" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4517 -msgid "Poligonize Tool" -msgstr "Outil Polygoniser" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4517 -msgid "Transformation Tool" -msgstr "Outil de Transformation" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:38 -msgid "App Object" -msgstr "Objet" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:78 AppTools/ToolIsolation.py:77 -msgid "" -"BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" -"are hidden from the user in this mode.\n" -"ADVANCED mode will make available all parameters.\n" -"\n" -"To change the application LEVEL, go to:\n" -"Edit -> Preferences -> General and check:\n" -"'APP. LEVEL' radio button." -msgstr "" -"Basic convient à un débutant. Nombreux paramètres\n" -"sont cachés à l'utilisateur dans ce mode.\n" -"Le mode Avancé rendra disponible tous les paramètres.\n" -"\n" -"Pour changer le niveau de l'application, allez à:\n" -"Édition -> Paramètres -> Général et vérifiez:\n" -"Bouton radio 'APP. NIVEAU'." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:111 AppGUI/ObjectUI.py:154 -msgid "Geometrical transformations of the current object." -msgstr "Transformations géométriques de l'objet courant." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:120 -msgid "" -"Factor by which to multiply\n" -"geometric features of this object.\n" -"Expressions are allowed. E.g: 1/25.4" -msgstr "" -"Facteur par lequel se multiplier\n" -"caractéristiques géométriques de cet objet.\n" -"Les expressions sont autorisées. Par exemple: 1 / 25.4" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:127 -msgid "Perform scaling operation." -msgstr "Effectuer l'opération de mise à l'échelle." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:138 -msgid "" -"Amount by which to move the object\n" -"in the x and y axes in (x, y) format.\n" -"Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)" -msgstr "" -"Quantité par laquelle déplacer l'objet\n" -"dans les axes x et y au format (x, y).\n" -"Les expressions sont autorisées. Par exemple: (1/3.2, 0.5*3)" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:145 -msgid "Perform the offset operation." -msgstr "Effectuer l'opération de décalage." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:162 AppGUI/ObjectUI.py:173 AppTool.py:280 AppTool.py:291 -msgid "Edited value is out of range" -msgstr "La valeur modifiée est hors limites" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:168 AppGUI/ObjectUI.py:175 AppTool.py:286 AppTool.py:293 -msgid "Edited value is within limits." -msgstr "La valeur modifiée est dans les limites." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:187 -msgid "Gerber Object" -msgstr "Objet Gerber" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:196 AppGUI/ObjectUI.py:496 AppGUI/ObjectUI.py:1313 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2135 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31 -msgid "Plot Options" -msgstr "Options de Tracé" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:202 AppGUI/ObjectUI.py:502 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:195 -msgid "Solid" -msgstr "Solide" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:204 AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47 -msgid "Solid color polygons." -msgstr "Polygones de couleur unie." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:210 AppGUI/ObjectUI.py:510 AppGUI/ObjectUI.py:1319 -msgid "Multi-Color" -msgstr "Multicolore" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:212 AppGUI/ObjectUI.py:512 AppGUI/ObjectUI.py:1321 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54 -msgid "Draw polygons in different colors." -msgstr "Dessine des polygones de différentes couleurs." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:228 AppGUI/ObjectUI.py:548 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38 -msgid "Plot" -msgstr "Dessin" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:229 AppGUI/ObjectUI.py:550 AppGUI/ObjectUI.py:1383 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2245 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40 -msgid "Plot (show) this object." -msgstr "Tracer (afficher) cet objet." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:258 -msgid "" -"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" -"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" -"Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n" -"Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront " -"supprimées\n" -"qui sont dessinés sur une toile." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:268 -msgid "Mark All" -msgstr "Marquer tout" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:270 -msgid "" -"When checked it will display all the apertures.\n" -"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" -"Lorsque coché, toutes les ouvertures seront affichées.\n" -"Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront " -"supprimées\n" -"qui sont dessinés sur une toile." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:298 -msgid "Mark the aperture instances on canvas." -msgstr "Marquez les occurrences d’ouverture sur la toile." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:305 AppTools/ToolIsolation.py:579 -msgid "Buffer Solid Geometry" -msgstr "Tampon Géométrie Solide" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:307 AppTools/ToolIsolation.py:581 -msgid "" -"This button is shown only when the Gerber file\n" -"is loaded without buffering.\n" -"Clicking this will create the buffered geometry\n" -"required for isolation." -msgstr "" -"Ce bouton n'apparaît que lorsque le fichier Gerber\n" -"est chargé sans tampon.\n" -"En cliquant sur cela créera la géométrie en mémoire tampon\n" -"requis pour l'isolement." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:332 -msgid "Isolation Routing" -msgstr "Routage d'isolement" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:334 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32 -#: AppTools/ToolIsolation.py:67 -msgid "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut around polygons." -msgstr "" -"Créez un objet Geometry avec\n" -"parcours d'outils pour couper autour des polygones." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:348 AppGUI/ObjectUI.py:2089 AppTools/ToolNCC.py:599 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for non-copper routing." -msgstr "" -"Créer l'objet de géométrie\n" -"pour un routage non-cuivre." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:362 -msgid "" -"Generate the geometry for\n" -"the board cutout." -msgstr "" -"Générer la géométrie pour\n" -"la découpe de la planche." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:379 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32 -msgid "Non-copper regions" -msgstr "Régions non-cuivre" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:381 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34 -msgid "" -"Create polygons covering the\n" -"areas without copper on the PCB.\n" -"Equivalent to the inverse of this\n" -"object. Can be used to remove all\n" -"copper from a specified region." -msgstr "" -"Créer des polygones couvrant la\n" -"zones sans cuivre sur le circuit imprimé.\n" -"Équivalent à l'inverse de cette\n" -"objet. Peut être utilisé pour tout enlever\n" -"cuivre provenant d'une région spécifiée." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:391 AppGUI/ObjectUI.py:432 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79 -msgid "Boundary Margin" -msgstr "Marge limite" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:393 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "" -"Specify the edge of the PCB\n" -"by drawing a box around all\n" -"objects with this minimum\n" -"distance." -msgstr "" -"Spécifiez le bord du circuit imprimé\n" -"en traçant une boîte autour de tous\n" -"objets avec ce minimum\n" -"distance." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:408 AppGUI/ObjectUI.py:446 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92 -msgid "Rounded Geo" -msgstr "Géométrie Arrondie" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:410 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63 -msgid "Resulting geometry will have rounded corners." -msgstr "La géométrie résultante aura des coins arrondis." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:414 AppGUI/ObjectUI.py:455 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:373 -msgid "Generate Geo" -msgstr "Générer de la Géo" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:424 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137 -#: AppTools/ToolPanelize.py:99 AppTools/ToolQRCode.py:201 -msgid "Bounding Box" -msgstr "Cadre de sélection" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:426 -msgid "" -"Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" -"Square shape." -msgstr "" -"Créez une géométrie entourant l'objet Gerber.\n" -"Forme carree." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:434 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81 -msgid "" -"Distance of the edges of the box\n" -"to the nearest polygon." -msgstr "" -"Distance des bords de la boîte\n" -"au polygone le plus proche." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:448 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94 -msgid "" -"If the bounding box is \n" -"to have rounded corners\n" -"their radius is equal to\n" -"the margin." -msgstr "" -"Si le cadre de sélection est\n" -"avoir des coins arrondis\n" -"leur rayon est égal à\n" -"la marge." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:457 -msgid "Generate the Geometry object." -msgstr "Générez l'objet Géométrie." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:484 -msgid "Excellon Object" -msgstr "Excellon objet" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:504 -msgid "Solid circles." -msgstr "Cercles pleins." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppGUI/ObjectUI.py:655 AppGUI/ObjectUI.py:2266 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71 -#: AppTools/ToolProperties.py:166 -msgid "Drills" -msgstr "Forage" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppGUI/ObjectUI.py:656 AppGUI/ObjectUI.py:2266 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72 -#: AppTools/ToolProperties.py:168 -msgid "Slots" -msgstr "Fentes" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:565 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" -"will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n" -"\n" -"Here the tools are selected for G-code generation." -msgstr "" -"C'est le numéro de l'outil.\n" -"Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, " -"cette valeur\n" -"sera affiché en tant que T1, T2 ... Tn dans le code machine.\n" -"\n" -"Ici, les outils sont sélectionnés pour la génération de GCode." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:570 AppGUI/ObjectUI.py:1407 AppTools/ToolPaint.py:141 -msgid "" -"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" -"is the cut width into the material." -msgstr "" -"Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n" -"est la largeur de coupe dans le matériau." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:573 -msgid "" -"The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" -"a drill bit." -msgstr "" -"Le nombre de trous de forage. Trous percés de\n" -"un foret." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:576 -msgid "" -"The number of Slot holes. Holes that are created by\n" -"milling them with an endmill bit." -msgstr "" -"Le nombre de trous de fente. Trous créés par\n" -"les fraiser avec un bit de fraise." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:579 -msgid "" -"Toggle display of the drills for the current tool.\n" -"This does not select the tools for G-code generation." -msgstr "" -"Basculer l'affichage des exercices pour l'outil actuel.\n" -"Cela ne sélectionne pas les outils pour la génération de G-code." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:597 AppGUI/ObjectUI.py:1564 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:537 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:836 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:852 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:856 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:380 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:825 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:861 AppTools/ToolIsolation.py:313 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1051 AppTools/ToolIsolation.py:1171 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1185 AppTools/ToolNCC.py:331 -#: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1214 -#: AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766 -#: AppTools/ToolPaint.py:778 AppTools/ToolPaint.py:1190 -msgid "Parameters for" -msgstr "Paramètres pour" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:600 AppGUI/ObjectUI.py:1567 AppTools/ToolIsolation.py:316 -#: AppTools/ToolNCC.py:334 AppTools/ToolPaint.py:316 -msgid "" -"The data used for creating GCode.\n" -"Each tool store it's own set of such data." -msgstr "" -"Les données utilisées pour créer le GCode.\n" -"Chaque outil stocke son propre ensemble de données." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:626 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "" -"Operation type:\n" -"- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n" -"- Milling -> will mill the drills/slots" -msgstr "" -"Type d'opération:\n" -"- Perçage -> va percer les forets / emplacements associés à cet outil\n" -"- Fraisage -> fraisera les forets / fentes" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:632 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54 -msgid "Drilling" -msgstr "Forage" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:633 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55 -msgid "Milling" -msgstr "Fraisage" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:648 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64 -msgid "" -"Milling type:\n" -"- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n" -"- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n" -"- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available" -msgstr "" -"Type de fraisage:\n" -"- Forets -> fraisera les forets associés à cet outil\n" -"- Slots -> fraisera les slots associés à cet outil\n" -"- Les deux -> fraisera les forets et les fraises ou tout ce qui est " -"disponible" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:657 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199 -#: AppTools/ToolFilm.py:241 -msgid "Both" -msgstr "Tous les deux" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:665 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80 -msgid "Milling Diameter" -msgstr "Diam de fraisage" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:667 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "The diameter of the tool who will do the milling" -msgstr "Le diamètre de l'outil qui fera le fraisage" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:681 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95 -msgid "" -"Drill depth (negative)\n" -"below the copper surface." -msgstr "" -"Profondeur de forage (négatif)\n" -"sous la surface de cuivre." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:700 AppGUI/ObjectUI.py:1626 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79 -#: AppTools/ToolCutOut.py:159 -msgid "Multi-Depth" -msgstr "Multi-profondeur" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:703 AppGUI/ObjectUI.py:1629 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82 -#: AppTools/ToolCutOut.py:162 -msgid "" -"Use multiple passes to limit\n" -"the cut depth in each pass. Will\n" -"cut multiple times until Cut Z is\n" -"reached." -msgstr "" -"Utilisez plusieurs passes pour limiter\n" -"la profondeur de coupe à chaque passage. Volonté\n" -"couper plusieurs fois jusqu'à ce que Cut Z soit\n" -"atteint." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:716 AppGUI/ObjectUI.py:1643 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94 -#: AppTools/ToolCutOut.py:176 -msgid "Depth of each pass (positive)." -msgstr "Profondeur de chaque passage (positif)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:727 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136 -msgid "" -"Tool height when travelling\n" -"across the XY plane." -msgstr "" -"Hauteur de l'outil en voyage\n" -"à travers le plan XY." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:748 AppGUI/ObjectUI.py:1673 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute" -msgstr "" -"Vitesse de coupe dans le XY\n" -"avion en unités par minute" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:763 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209 -msgid "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"So called 'Plunge' feedrate.\n" -"This is for linear move G01." -msgstr "" -"Vitesse de l'outil pendant le perçage\n" -"(en unités par minute).\n" -"Ce qu'on appelle \"avance\".\n" -"Ceci est pour le mouvement linéaire G01." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:778 AppGUI/ObjectUI.py:1700 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67 -msgid "Feedrate Rapids" -msgstr "Avance rapide" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:780 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." -msgstr "" -"Vitesse de l'outil pendant le perçage\n" -"(en unités par minute).\n" -"Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n" -"C'est utile seulement pour Marlin,\n" -"ignorer pour les autres cas." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:800 AppGUI/ObjectUI.py:1720 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85 -msgid "Re-cut" -msgstr "Re-coupé" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:802 AppGUI/ObjectUI.py:815 AppGUI/ObjectUI.py:1722 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1734 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99 -msgid "" -"In order to remove possible\n" -"copper leftovers where first cut\n" -"meet with last cut, we generate an\n" -"extended cut over the first cut section." -msgstr "" -"Afin de supprimer possible\n" -"restes de cuivre où la première coupe\n" -"rencontre avec la dernière coupe, nous générons un\n" -"coupe étendue sur la première section coupée." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:828 AppGUI/ObjectUI.py:1743 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1512 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1687 -msgid "Spindle speed" -msgstr "Vitesse de broche" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:830 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224 -msgid "" -"Speed of the spindle\n" -"in RPM (optional)" -msgstr "" -"Vitesse de la broche\n" -"en tours / minute (optionnel)" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:845 AppGUI/ObjectUI.py:1762 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235 -msgid "" -"Pause to allow the spindle to reach its\n" -"speed before cutting." -msgstr "" -"Pause pour permettre à la broche d’atteindre son\n" -"vitesse avant de couper." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:856 AppGUI/ObjectUI.py:1772 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240 -msgid "Number of time units for spindle to dwell." -msgstr "Nombre d'unités de temps pendant lesquelles la broche s'arrête." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:866 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46 -msgid "Offset Z" -msgstr "Décalage Z" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:868 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "" -"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" -"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" -"The value here can compensate the Cut Z parameter." -msgstr "" -"Certains forets (les plus gros) doivent forer plus profondément\n" -"pour créer le diamètre du trou de sortie souhaité en raison de la forme de " -"la pointe.\n" -"La valeur ici peut compenser le paramètre Cut Z." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:928 AppGUI/ObjectUI.py:1826 AppTools/ToolIsolation.py:412 -#: AppTools/ToolNCC.py:492 AppTools/ToolPaint.py:422 -msgid "Apply parameters to all tools" -msgstr "Appliquer des paramètres à tous les outils" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:930 AppGUI/ObjectUI.py:1828 AppTools/ToolIsolation.py:414 -#: AppTools/ToolNCC.py:494 AppTools/ToolPaint.py:424 -msgid "" -"The parameters in the current form will be applied\n" -"on all the tools from the Tool Table." -msgstr "" -"Les paramètres du formulaire actuel seront appliqués\n" -"sur tous les outils de la table d'outils." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:941 AppGUI/ObjectUI.py:1839 AppTools/ToolIsolation.py:425 -#: AppTools/ToolNCC.py:505 AppTools/ToolPaint.py:435 -msgid "Common Parameters" -msgstr "Paramètres communs" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:943 AppGUI/ObjectUI.py:1841 AppTools/ToolIsolation.py:427 -#: AppTools/ToolNCC.py:507 AppTools/ToolPaint.py:437 -msgid "Parameters that are common for all tools." -msgstr "Paramètres communs à tous les outils." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:948 AppGUI/ObjectUI.py:1846 -msgid "Tool change Z" -msgstr "Changement d'outil Z" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:950 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in G-Code (Pause for tool change)." -msgstr "" -"Inclure la séquence de changement d'outil\n" -"dans G-Code (Pause pour changement d’outil)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:957 AppGUI/ObjectUI.py:1857 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135 -msgid "" -"Z-axis position (height) for\n" -"tool change." -msgstr "" -"Position de l'axe Z (hauteur) pour\n" -"changement d'outil." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:974 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71 -msgid "" -"Height of the tool just after start.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" -"Hauteur de l'outil juste après le démarrage.\n" -"Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:983 AppGUI/ObjectUI.py:1885 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154 -msgid "End move Z" -msgstr "Fin du mouve. Z" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:985 AppGUI/ObjectUI.py:1887 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156 -msgid "" -"Height of the tool after\n" -"the last move at the end of the job." -msgstr "" -"Hauteur de l'outil après\n" -"le dernier mouvement à la fin du travail." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1002 AppGUI/ObjectUI.py:1904 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174 -msgid "End move X,Y" -msgstr "Fin de coup X, Y" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1004 AppGUI/ObjectUI.py:1906 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176 -msgid "" -"End move X,Y position. In format (x,y).\n" -"If no value is entered then there is no move\n" -"on X,Y plane at the end of the job." -msgstr "" -"Fin du mouvement en position X, Y. Au format (x, y).\n" -"Si aucune valeur n'est entrée, il n'y a pas de mouvement\n" -"sur l'avion X, Y à la fin du travail." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1014 AppGUI/ObjectUI.py:1780 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108 -msgid "Probe Z depth" -msgstr "Prof.r de la sonde Z" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1016 AppGUI/ObjectUI.py:1782 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110 -msgid "" -"The maximum depth that the probe is allowed\n" -"to probe. Negative value, in current units." -msgstr "" -"La profondeur maximale autorisée pour la sonde\n" -"sonder. Valeur négative, en unités actuelles." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1033 AppGUI/ObjectUI.py:1797 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123 -msgid "Feedrate Probe" -msgstr "Sonde d'avance" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1035 AppGUI/ObjectUI.py:1799 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125 -msgid "The feedrate used while the probe is probing." -msgstr "L'avance utilisée pendant le sondage." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1051 -msgid "Preprocessor E" -msgstr "Post-processeur E" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1053 -msgid "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output for Excellon Objects." -msgstr "" -"Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n" -"Sortie Gcode pour Excellon Objects." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1063 -msgid "Preprocessor G" -msgstr "Post-processeur G" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1065 -msgid "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output for Geometry (Milling) Objects." -msgstr "" -"Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n" -"Sortie Gcode pour les objets de géométrie (fraisage)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1079 AppGUI/ObjectUI.py:1934 -msgid "Add exclusion areas" -msgstr "Ajouter des zones d'exclusion" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1082 AppGUI/ObjectUI.py:1937 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212 -msgid "" -"Include exclusion areas.\n" -"In those areas the travel of the tools\n" -"is forbidden." -msgstr "" -"Inclure les zones d'exclusion.\n" -"Dans ces zones, le déplacement des outils\n" -"est interdit." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1958 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48 -#: AppTools/ToolCalibration.py:186 AppTools/ToolNCC.py:109 -#: AppTools/ToolPaint.py:102 AppTools/ToolPanelize.py:98 -msgid "Object" -msgstr "Objet" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1122 AppGUI/ObjectUI.py:1958 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1977 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232 -msgid "Strategy" -msgstr "Stratégie" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1134 AppGUI/ObjectUI.py:1958 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1989 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244 -msgid "Over Z" -msgstr "Plus de Z" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1105 AppGUI/ObjectUI.py:1960 -msgid "This is the Area ID." -msgstr "Il s'agit de l'ID de zone." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1107 AppGUI/ObjectUI.py:1962 -msgid "Type of the object where the exclusion area was added." -msgstr "Type de l'objet où la zone d'exclusion a été ajoutée." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1109 AppGUI/ObjectUI.py:1964 -msgid "" -"The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over " -"it." -msgstr "" -"La stratégie utilisée pour la zone d'exclusion. Faites le tour des zones " -"d'exclusion ou au-dessus." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1111 AppGUI/ObjectUI.py:1966 -msgid "" -"If the strategy is to go over the area then this is the height at which the " -"tool will go to avoid the exclusion area." -msgstr "" -"Si la stratégie consiste à dépasser la zone, il s'agit de la hauteur à " -"laquelle l'outil ira pour éviter la zone d'exclusion." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1123 AppGUI/ObjectUI.py:1978 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233 -msgid "" -"The strategy followed when encountering an exclusion area.\n" -"Can be:\n" -"- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n" -"- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area" -msgstr "" -"La stratégie a suivi lors de la rencontre d'une zone d'exclusion.\n" -"Peut être:\n" -"- Plus -> lors de la rencontre de la zone, l'outil ira à une hauteur " -"définie\n" -"- Autour -> évitera la zone d'exclusion en faisant le tour de la zone" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1127 AppGUI/ObjectUI.py:1982 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237 -msgid "Over" -msgstr "Plus de" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1128 AppGUI/ObjectUI.py:1983 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238 -msgid "Around" -msgstr "Environ" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1135 AppGUI/ObjectUI.py:1990 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245 -msgid "" -"The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n" -"an interdiction area." -msgstr "" -"La hauteur Z à laquelle l'outil va s'élever afin d'éviter\n" -"une zone d'interdiction." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1145 AppGUI/ObjectUI.py:2000 -msgid "Add area:" -msgstr "Ajouter une zone:" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1146 AppGUI/ObjectUI.py:2001 -msgid "Add an Exclusion Area." -msgstr "Ajoutez une zone d'exclusion." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1152 AppGUI/ObjectUI.py:2007 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288 -#: AppTools/ToolIsolation.py:542 AppTools/ToolNCC.py:580 -#: AppTools/ToolPaint.py:523 -msgid "The kind of selection shape used for area selection." -msgstr "Type de forme de sélection utilisé pour la sélection de zone." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1162 AppGUI/ObjectUI.py:2017 -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32 -msgid "Delete All" -msgstr "Supprimer tout" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1163 AppGUI/ObjectUI.py:2018 -msgid "Delete all exclusion areas." -msgstr "Supprimez toutes les zones d'exclusion." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1166 AppGUI/ObjectUI.py:2021 -msgid "Delete Selected" -msgstr "Supprimer sélectionnée" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1167 AppGUI/ObjectUI.py:2022 -msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table." -msgstr "Supprimez toutes les zones d'exclusion sélectionnées dans le tableau." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1191 AppGUI/ObjectUI.py:2038 -msgid "" -"Add / Select at least one tool in the tool-table.\n" -"Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n" -"for custom selection of tools." -msgstr "" -"Ajoutez / sélectionnez au moins un outil dans la table d'outils.\n" -"Cliquez sur l'en-tête # pour tout sélectionner ou sur Ctrl + LMB\n" -"pour une sélection personnalisée d'outils." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1199 AppGUI/ObjectUI.py:2045 -msgid "Generate CNCJob object" -msgstr "Générer l'objet CNC Job" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1201 -msgid "" -"Generate the CNC Job.\n" -"If milling then an additional Geometry object will be created" -msgstr "" -"Générez le travail CNC.\n" -"En cas de fraisage, un objet Géométrie supplémentaire sera créé" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1218 -msgid "Milling Geometry" -msgstr "Géo. de fraisage" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1220 -msgid "" -"Create Geometry for milling holes.\n" -"Select from the Tools Table above the hole dias to be\n" -"milled. Use the # column to make the selection." -msgstr "" -"Créer une géométrie pour fraiser des trous.\n" -"Sélectionnez dans le tableau des outils au-dessus du diamètre du trou à\n" -"fraisé. Utilisez la colonne # pour effectuer la sélection." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1228 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296 -msgid "Diameter of the cutting tool." -msgstr "Diamètre de l'outil de coupe." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1238 -msgid "Mill Drills" -msgstr "Fraiser les Forets" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1240 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for milling DRILLS toolpaths." -msgstr "" -"Créer l'objet de géométrie\n" -"pour fraiser des parcours d’outils." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1258 -msgid "Mill Slots" -msgstr "Fraiser les Fentes" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1260 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for milling SLOTS toolpaths." -msgstr "" -"Créer l'objet de géométrie\n" -"pour fraiser des parcours d’outils." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1302 AppTools/ToolCutOut.py:319 -msgid "Geometry Object" -msgstr "Objet de géométrie" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1364 -msgid "" -"Tools in this Geometry object used for cutting.\n" -"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" -"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" -"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" -"intent of using the current tool. \n" -"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" -"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" -"ball(B), or V-Shaped(V). \n" -"When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n" -"set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n" -"grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n" -"showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle." -msgstr "" -"Outils dans cet objet Géométrie utilisé pour la découpe.\n" -"L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n" -"Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) " -"et personnalisé.\n" -"L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n" -"intention d'utiliser l'outil actuel.\n" -"Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n" -"Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n" -"balle (B) ou en forme de V (V).\n" -"Lorsque vous sélectionnez V, l’entrée 'Type' est automatiquement " -"sélectionnée.\n" -"défini sur Isolation, le paramètre CutZ sous la forme d’UI est\n" -"grisé et Cut Z est automatiquement calculé à partir de la nouvelle\n" -"a montré des entrées de formulaire d’interface utilisateur nommées V-Tip " -"Diam et V-Tip Angle." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1381 AppGUI/ObjectUI.py:2243 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40 -msgid "Plot Object" -msgstr "Dessiner un objet" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppGUI/ObjectUI.py:2266 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:225 -msgid "Dia" -msgstr "Diam" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 -#: AppTools/ToolIsolation.py:130 AppTools/ToolNCC.py:132 -#: AppTools/ToolPaint.py:127 -msgid "TT" -msgstr "TT" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1401 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" -"will be showed as a T1, T2 ... Tn" -msgstr "" -"C'est le numéro de l'outil.\n" -"Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, " -"cette valeur\n" -"sera montré comme un T1, T2 ... Tn" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1412 -msgid "" -"The value for the Offset can be:\n" -"- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " -"line.\n" -"- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a " -"'pocket'.\n" -"- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside." -msgstr "" -"La valeur du décalage peut être:\n" -"- Chemin -> Il n'y a pas de décalage, la coupe de l'outil se fera par la " -"ligne géométrique.\n" -"- À l'intérieur -> L'outil coupé suivra la géométrie à l'intérieur. Cela va " -"créer une \"poche\".\n" -"- Extérieur -> L'outil coupé suivra la ligne géométrique à l'extérieur." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1419 -msgid "" -"The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " -"values \n" -"are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n" -"Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n" -"For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n" -"For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n" -"For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine " -"tip." -msgstr "" -"Le type (opération) n'a qu'une valeur informative. Habituellement, les " -"valeurs du formulaire d'interface utilisateur\n" -"sont choisis en fonction du type d'opération et cela servira de rappel.\n" -"Peut être «ébauche», «finition» ou «isolement».\n" -"Pour le dégrossissage, nous pouvons choisir une coupe avec une vitesse " -"d'avance inférieure et une profondeur multiple.\n" -"Pour la finition, nous pouvons choisir une vitesse d'avance plus élevée, " -"sans multi-profondeur.\n" -"Pour l'isolation, nous avons besoin d'une vitesse d'avance plus faible car " -"elle utilise un foret à pointe fine." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1428 -msgid "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " -"cut width in material\n" -"is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two " -"additional UI form\n" -"fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust " -"the Z-Cut parameter such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " -"Diameter column of this table.\n" -"Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type " -"as Isolation." -msgstr "" -"Le type d'outil (TT) peut être:\n" -"- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant " -"circulaire la largeur de coupe dans le matériau\n" -"est exactement le diamètre de l'outil.\n" -"- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de " -"type Ball.\n" -"- V-Shape -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans le formulaire UI et " -"activera deux formulaires UI supplémentaires\n" -"champs: \"V-Tip dia\" et \"V-Tip angle\". Le réglage de ces deux valeurs " -"ajustera le paramètre Z-Cut tel\n" -"car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans la " -"colonne Diamètre de l'outil de ce tableau.\n" -"Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type " -"d'opération comme isolement." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1440 -msgid "" -"Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " -"that holds the geometry\n" -"data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the " -"geometry data also,\n" -"so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the " -"plot on canvas\n" -"for the corresponding tool." -msgstr "" -"Colonne de terrain. Il est visible uniquement pour les géométries multi-géo, " -"c'est-à-dire les géométries contenant la géométrie.\n" -"données dans les outils. Pour ces géométries, supprimer l'outil supprimera " -"également les données géométriques,\n" -"donc attention. À partir des cases à cocher de chaque ligne, vous pouvez " -"activer / désactiver le tracé sur le canevas.\n" -"pour l'outil correspondant." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1458 -msgid "" -"The value to offset the cut when \n" -"the Offset type selected is 'Offset'.\n" -"The value can be positive for 'outside'\n" -"cut and negative for 'inside' cut." -msgstr "" -"La valeur pour compenser la coupe quand\n" -"le type de décalage sélectionné est le 'Décalage'.\n" -"La valeur peut être positive pour 'dehors'\n" -"coupé et négatif pour «à l'intérieur» coupé." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1477 AppTools/ToolIsolation.py:195 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1257 AppTools/ToolNCC.py:209 -#: AppTools/ToolNCC.py:923 AppTools/ToolPaint.py:191 AppTools/ToolPaint.py:848 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:567 -msgid "New Tool" -msgstr "Nouvel Outil" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1496 AppTools/ToolIsolation.py:278 -#: AppTools/ToolNCC.py:296 AppTools/ToolPaint.py:278 -msgid "" -"Add a new tool to the Tool Table\n" -"with the diameter specified above." -msgstr "" -"Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n" -"avec le diamètre spécifié ci-dessus." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1500 AppTools/ToolIsolation.py:282 -#: AppTools/ToolIsolation.py:613 AppTools/ToolNCC.py:300 -#: AppTools/ToolNCC.py:634 AppTools/ToolPaint.py:282 AppTools/ToolPaint.py:678 -msgid "Add from DB" -msgstr "Ajouter depuis la BD" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1502 AppTools/ToolIsolation.py:284 -#: AppTools/ToolNCC.py:302 AppTools/ToolPaint.py:284 -msgid "" -"Add a new tool to the Tool Table\n" -"from the Tool DataBase." -msgstr "" -"Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n" -"à partir de la base de données d'outils." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1521 -msgid "" -"Copy a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row in the Tool Table." -msgstr "" -"Copier une sélection d'outils dans la table d'outils\n" -"en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1527 -msgid "" -"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row in the Tool Table." -msgstr "" -"Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n" -"en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1574 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85 -#: AppTools/ToolIsolation.py:219 AppTools/ToolNCC.py:233 -#: AppTools/ToolNCC.py:240 AppTools/ToolPaint.py:215 -msgid "V-Tip Dia" -msgstr "Diam V-Tip" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1577 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80 -#: AppTools/ToolIsolation.py:221 AppTools/ToolNCC.py:235 -#: AppTools/ToolPaint.py:217 -msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" -msgstr "Le diamètre de la pointe pour l'outil en forme de V" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1589 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99 -#: AppTools/ToolIsolation.py:232 AppTools/ToolNCC.py:246 -#: AppTools/ToolNCC.py:254 AppTools/ToolPaint.py:228 -msgid "V-Tip Angle" -msgstr "Angle en V-tip" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1592 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93 -#: AppTools/ToolIsolation.py:234 AppTools/ToolNCC.py:248 -#: AppTools/ToolPaint.py:230 -msgid "" -"The tip angle for V-Shape Tool.\n" -"In degree." -msgstr "" -"L'angle de pointe pour l'outil en forme de V\n" -"En degré." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1608 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1238 AppTools/ToolCutOut.py:141 -msgid "" -"Cutting depth (negative)\n" -"below the copper surface." -msgstr "" -"Profondeur de coupe (négatif)\n" -"sous la surface de cuivre." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1654 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104 -msgid "" -"Height of the tool when\n" -"moving without cutting." -msgstr "" -"Hauteur de l'outil quand\n" -"se déplacer sans couper." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1687 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute.\n" -"It is called also Plunge." -msgstr "" -"Vitesse de coupe dans le XY\n" -"avion en unités par minute.\n" -"Cela s'appelle aussi plonger." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1702 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69 -msgid "" -"Cutting speed in the XY plane\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." -msgstr "" -"Vitesse de coupe dans le plan XY\n" -"(en unités par minute).\n" -"Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n" -"C'est utile seulement pour Marlin,\n" -"ignorer pour les autres cas." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1746 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220 -msgid "" -"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" -"If LASER preprocessor is used,\n" -"this value is the power of laser." -msgstr "" -"Vitesse de la broche en tours / minute (facultatif).\n" -"Si le post-processeur LASER est utilisé,\n" -"cette valeur est la puissance du laser." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1849 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in the Machine Code (Pause for tool change)." -msgstr "" -"Inclure la séquence de changement d'outil\n" -"dans le code machine (pause pour changement d'outil)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1918 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257 -msgid "" -"The Preprocessor file that dictates\n" -"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." -msgstr "" -"Le fichier post-processeur qui dicte\n" -"le code machine (comme GCode, RML, HPGL." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2047 Common.py:426 Common.py:559 Common.py:619 -msgid "Generate the CNC Job object." -msgstr "Générez l'objet Travail CNC." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2064 -msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." -msgstr "Lancer L'outil de Peinture dans l'onglet Outils." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2072 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35 -msgid "" -"Creates tool paths to cover the\n" -"whole area of a polygon (remove\n" -"all copper). You will be asked\n" -"to click on the desired polygon." -msgstr "" -"Crée des chemins d’outils pour couvrir la\n" -"toute la surface d'un polygone (supprimer\n" -"tout en cuivre). Tu vas être interrogé\n" -"cliquer sur le polygone désiré." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2127 -msgid "CNC Job Object" -msgstr "Objet de travail CNC" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2138 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45 -msgid "Plot kind" -msgstr "Dessiner genre" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2141 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47 -msgid "" -"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" -"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" -"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" -"which means the moves that cut into the material." -msgstr "" -"Ceci sélectionne le type de géométries sur la toile à tracer.\n" -"Ceux-ci peuvent être de type 'Voyage', ce qui signifie les mouvements\n" -"au-dessus de la pièce ou il peut être de type 'Couper',\n" -"ce qui signifie les mouvements qui coupent dans le matériau." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2150 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55 -msgid "Travel" -msgstr "Voyage" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2154 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64 -msgid "Display Annotation" -msgstr "Afficher l'annotation" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2156 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66 -msgid "" -"This selects if to display text annotation on the plot.\n" -"When checked it will display numbers in order for each end\n" -"of a travel line." -msgstr "" -"Ceci sélectionne si afficher des annotations de texte sur le tracé.\n" -"Lorsque coché, il affichera les numéros dans l'ordre pour chaque extrémité\n" -"d'une ligne de voyage." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2171 -msgid "Travelled dist." -msgstr "Dist. parcourue." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2173 AppGUI/ObjectUI.py:2178 -msgid "" -"This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" -"In current units." -msgstr "" -"C’est la distance totale parcourue sur l’avion X-Y.\n" -"En unités actuelles." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2183 -msgid "Estimated time" -msgstr "Temps estimé" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2185 AppGUI/ObjectUI.py:2190 -msgid "" -"This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" -"without the time spent in ToolChange events." -msgstr "" -"Ceci est le temps estimé pour faire le routage / forage,\n" -"sans le temps passé dans les événements ToolChange." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2225 -msgid "CNC Tools Table" -msgstr "Table d'outils CNC" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2228 -msgid "" -"Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" -"The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" -"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" -"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" -"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" -"intent of using the current tool. \n" -"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" -"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" -"ball(B), or V-Shaped(V)." -msgstr "" -"Outils dans cet objet CNCJob utilisé pour la coupe.\n" -"Le diamètre de l'outil est utilisé pour tracer sur une toile.\n" -"L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n" -"Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) " -"et personnalisé.\n" -"L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n" -"intention d'utiliser l'outil actuel.\n" -"Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n" -"Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n" -"balle (B) ou en forme de V (V)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppGUI/ObjectUI.py:2267 -msgid "P" -msgstr "P" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2277 -msgid "Update Plot" -msgstr "Mise à jour du Tracé" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2279 -msgid "Update the plot." -msgstr "Mettre à jour le dessin." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2286 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30 -msgid "Export CNC Code" -msgstr "Exporter le code CNC" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2288 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Export and save G-Code to\n" -"make this object to a file." -msgstr "Exporter et sauvegarder le GCode dans objet fichier." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2294 -msgid "Prepend to CNC Code" -msgstr "Ajouter au début un code CNC" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2296 AppGUI/ObjectUI.py:2303 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to add at the beginning of the G-Code file." -msgstr "" -"Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n" -"souhaite ajouter au début du fichier G-Code." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2309 -msgid "Append to CNC Code" -msgstr "Ajouter au code CNC final" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2311 AppGUI/ObjectUI.py:2319 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to append to the generated file.\n" -"I.e.: M2 (End of program)" -msgstr "" -"Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n" -"tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n" -"I.e .: M2 (fin du programme)" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2333 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38 -msgid "Toolchange G-Code" -msgstr "Code de changement d'outils" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2336 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" -"or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"\n" -"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" -"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" -"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." -msgstr "" -"Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n" -"souhaite être exécuté lorsque l’événement Toolchange est rencontré.\n" -"Ceci constituera un GCode personnalisé Toolchange,\n" -"ou une macro Toolchange.\n" -"Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%%'.\n" -"\n" -"ATTENTION: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier post-processeur\n" -"qui a 'toolchange_custom' dans son nom et qui est construit\n" -"ayant comme modèle le fichier posprocessor 'Toolchange Custom'." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2351 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" -"or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" -"that has 'toolchange_custom' in it's name." -msgstr "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" -"or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" -"that has 'toolchange_custom' in it's name." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2366 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80 -msgid "Use Toolchange Macro" -msgstr "Utiliser la macro Toolchange" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2368 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"Check this box if you want to use\n" -"a Custom Toolchange GCode (macro)." -msgstr "" -"Cochez cette case si vous souhaitez utiliser\n" -"un GCode personnalisé Toolchange (macro)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2376 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94 -msgid "" -"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" -"in the Toolchange event.\n" -"They have to be surrounded by the '%' symbol" -msgstr "" -"Une liste des variables FlatCAM pouvant être utilisées\n" -"dans l'événement Toolchange.\n" -"Ils doivent être entourés du symbole '%%'" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2383 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31 -#: AppTools/ToolCalibration.py:67 AppTools/ToolCopperThieving.py:93 -#: AppTools/ToolCorners.py:115 AppTools/ToolEtchCompensation.py:138 -#: AppTools/ToolFiducials.py:152 AppTools/ToolInvertGerber.py:85 -#: AppTools/ToolQRCode.py:114 -msgid "Parameters" -msgstr "Paramètres" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2386 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106 -msgid "FlatCAM CNC parameters" -msgstr "Paramètres CNC FlatCAM" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2387 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111 -msgid "tool number" -msgstr "numéro d'outil" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2388 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112 -msgid "tool diameter" -msgstr "diamètre de l'outil" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2389 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113 -msgid "for Excellon, total number of drills" -msgstr "pour Excellon, nombre total de trous de forage" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2391 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115 -msgid "X coord for Toolchange" -msgstr "Coord X pour changement d'outil" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2392 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116 -msgid "Y coord for Toolchange" -msgstr "Coord Y pour changement d'outil" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2393 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118 -msgid "Z coord for Toolchange" -msgstr "Coords Z pour le Changement d'Outil" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2394 -msgid "depth where to cut" -msgstr "profondeur où couper" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2395 -msgid "height where to travel" -msgstr "hauteur où voyager" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2396 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121 -msgid "the step value for multidepth cut" -msgstr "la valeur de pas pour la coupe multiple" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2398 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123 -msgid "the value for the spindle speed" -msgstr "la valeur de la vitesse de broche" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2400 -msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -msgstr "" -"temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime défini" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2416 -msgid "View CNC Code" -msgstr "Voir le code CNC" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2418 -msgid "" -"Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" -"file." -msgstr "Ouvre l'onglet pour afficher / modifier / imprimer le Fichier GCode." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2423 -msgid "Save CNC Code" -msgstr "Enregistrer le code CNC" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2425 -msgid "" -"Opens dialog to save G-Code\n" -"file." -msgstr "Ouvre la boîte de dialogue pour enregistrer le Fichier GCode." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2459 -msgid "Script Object" -msgstr "Objet de script" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2479 AppGUI/ObjectUI.py:2553 -msgid "Auto Completer" -msgstr "Compléteur automatique" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2481 -msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." -msgstr "" -"Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de " -"script." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2526 -msgid "Document Object" -msgstr "Objet de Document" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2555 -msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." -msgstr "" -"Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de " -"document." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2573 -msgid "Font Type" -msgstr "Type de Police" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2590 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189 -msgid "Font Size" -msgstr "Taille de Police" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2626 -msgid "Alignment" -msgstr "Alignement" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2631 -msgid "Align Left" -msgstr "Alignez à gauche" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2636 App_Main.py:4715 -msgid "Center" -msgstr "Centre" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2641 -msgid "Align Right" -msgstr "Aligner à droite" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2646 -msgid "Justify" -msgstr "Aligner à justifier" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2653 -msgid "Font Color" -msgstr "Couleur de la Police" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2655 -msgid "Set the font color for the selected text" -msgstr "Définir la couleur de la police pour le texte sélectionné" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2669 -msgid "Selection Color" -msgstr "Couleur de sélection" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2671 -msgid "Set the selection color when doing text selection." -msgstr "Définissez la couleur de sélection lors de la sélection du texte." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2685 -msgid "Tab Size" -msgstr "Taille de l'onglet" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2687 -msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." -msgstr "" -"Définissez la taille de l'onglet. En pixels. La valeur par défaut est 80 " -"pixels." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:236 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:345 -msgid "Axis enabled." -msgstr "Axe activé." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:242 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:352 -msgid "Axis disabled." -msgstr "Axe désactivé." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:260 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:372 -msgid "HUD enabled." -msgstr "HUD activé." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:268 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:378 -msgid "HUD disabled." -msgstr "HUD désactivé." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:276 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:451 -msgid "Grid enabled." -msgstr "Grille activée." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:280 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:459 -msgid "Grid disabled." -msgstr "Grille désactivée." - -#: AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:1523 -msgid "" -"Could not annotate due of a difference between the number of text elements " -"and the number of text positions." -msgstr "" -"Impossible d'annoter en raison d'une différence entre le nombre d'éléments " -"de texte et le nombre de positions de texte." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:852 -msgid "Preferences applied." -msgstr "Paramètres appliquées." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:872 -msgid "Are you sure you want to continue?" -msgstr "Es-tu sur de vouloir continuer?" - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:873 -msgid "Application will restart" -msgstr "L'application va redémarrer" - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:971 -msgid "Preferences closed without saving." -msgstr "Les paramètres se sont fermées sans enregistrer." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:983 -msgid "Preferences default values are restored." -msgstr "Les valeurs par défaut des paramètres sont restaurées." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1015 App_Main.py:2498 -#: App_Main.py:2566 -msgid "Failed to write defaults to file." -msgstr "Échec d'écriture du fichier." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1019 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1132 -msgid "Preferences saved." -msgstr "Paramètres enregistrées." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1069 -msgid "Preferences edited but not saved." -msgstr "Paramètres modifiées mais non enregistrées." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1117 -msgid "" -"One or more values are changed.\n" -"Do you want to save the Preferences?" -msgstr "" -"Une ou plusieurs valeurs sont modifiées.\n" -"Voulez-vous enregistrer les paramètres?" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "CNC Job Adv. Options" -msgstr "Options avan. de CNCjob" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange " -"event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has " -"'toolchange_custom' in it's name." -msgstr "" -"Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez exécuter en cas " -"d'événement Toolchange.\n" -"Cela constituera un GCode de changement d'outils personnalisé ou une macro " -"de changement d'outils.\n" -"Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%'.\n" -"AVERTISSEMENT: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier de préprocesseur " -"qui a «toolchange_custom» dans son nom." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119 -msgid "Z depth for the cut" -msgstr "Z profondeur pour la coupe" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120 -msgid "Z height for travel" -msgstr "Z hauteur pour le voyage" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126 -msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -msgstr "" -"dwelltime = temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime " -"défini" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145 -msgid "Annotation Size" -msgstr "Taille de l'annotation" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147 -msgid "The font size of the annotation text. In pixels." -msgstr "La taille de la police du texte d'annotation. En pixels." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157 -msgid "Annotation Color" -msgstr "Couleur de l'annotation" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159 -msgid "Set the font color for the annotation texts." -msgstr "Définissez la couleur de la police pour les textes d'annotation." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26 -msgid "CNC Job General" -msgstr "CNCJob Général" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:57 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45 -msgid "Circle Steps" -msgstr "Étapes de cercle" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79 -msgid "" -"The number of circle steps for GCode \n" -"circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "" -"Nombre d'étapes du cercle pour GCode\n" -"approximation linéaire des formes de cercle et d'arc." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88 -msgid "Travel dia" -msgstr "Voyage DIa" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90 -msgid "" -"The width of the travel lines to be\n" -"rendered in the plot." -msgstr "" -"La largeur des lignes de voyage à être\n" -"rendu dans l'intrigue." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103 -msgid "G-code Decimals" -msgstr "Décimales G-code" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106 -#: AppTools/ToolFiducials.py:71 -msgid "Coordinates" -msgstr "Coordonnées" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108 -msgid "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "" -"Le nombre de décimales à utiliser pour\n" -"les coordonnées X, Y, Z en code CNC (GCODE, etc.)" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolProperties.py:519 -msgid "Feedrate" -msgstr "Vitesse d'avance" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121 -msgid "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "" -"Le nombre de décimales à utiliser pour\n" -"le paramètre Feedrate en code CNC (GCODE, etc.)" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132 -msgid "Coordinates type" -msgstr "Type de coord" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134 -msgid "" -"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" -"Can be:\n" -"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" -"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" -msgstr "" -"Le type de coordonnées à utiliser dans Gcode.\n" -"Peut être:\n" -"- G90 absolu -> la référence est l'origine x = 0, y = 0\n" -"- Incrémental G91 -> la référence est la position précédente" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140 -msgid "Absolute G90" -msgstr "G90 absolu" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141 -msgid "Incremental G91" -msgstr "G91 incrémentiel" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151 -msgid "Force Windows style line-ending" -msgstr "Forcer la fin de ligne de style Windows" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153 -msgid "" -"When checked will force a Windows style line-ending\n" -"(\\r\\n) on non-Windows OS's." -msgstr "" -"Lorsqu'elle est cochée, la fin de ligne de style Windows\n" -"(\\r \\n) sur les systèmes d'exploitation non Windows." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165 -msgid "Travel Line Color" -msgstr "Couleur de la ligne de voyage" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:210 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:186 -msgid "Outline" -msgstr "Contour" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171 -msgid "Set the travel line color for plotted objects." -msgstr "" -"Définissez la couleur de la ligne de déplacement pour les objets tracés." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:179 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:220 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:163 -msgid "Fill" -msgstr "Contenu" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:181 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:222 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:283 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165 -msgid "" -"Set the fill color for plotted objects.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Définissez la couleur de remplissage pour les objets tracés.\n" -"Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n" -"les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:191 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:175 -msgid "Alpha" -msgstr "Alpha" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:193 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:295 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:177 -msgid "Set the fill transparency for plotted objects." -msgstr "Définissez la transparence de remplissage pour les objets tracés." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:206 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:267 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:90 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149 -msgid "Object Color" -msgstr "Couleur d'objet" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:212 -msgid "Set the color for plotted objects." -msgstr "Définissez la couleur des objets tracés." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "CNC Job Options" -msgstr "Options CNCjob" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31 -msgid "Export G-Code" -msgstr "Exporter le GCcode" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47 -msgid "Prepend to G-Code" -msgstr "Préfixer au G-Code" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the " -"G-Code file." -msgstr "" -"Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au début du " -"fichier G-Code." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63 -msgid "Append to G-Code" -msgstr "Ajouter au G-Code" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would like to append to the generated " -"file.\n" -"I.e.: M2 (End of program)" -msgstr "" -"Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au fichier " -"généré.\n" -"Par exemple: M2 (Fin du programme)" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "Excellon Adv. Options" -msgstr "Excellon Opt. avancées" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Options avancées" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36 -msgid "" -"A list of Excellon advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"Une liste des paramètres avancés d’Excellon.\n" -"Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n" -"App avancée. Niveau." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59 -msgid "Toolchange X,Y" -msgstr "Changement d'outils X, Y" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "Toolchange X,Y position." -msgstr "Changement d'outil en position X et Y." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137 -msgid "Spindle direction" -msgstr "Direction du moteur" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139 -msgid "" -"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" -"It can be either:\n" -"- CW = clockwise or\n" -"- CCW = counter clockwise" -msgstr "" -"Ceci définit le sens de rotation de la broche.\n" -"Cela peut être soit:\n" -"- CW = dans le sens des aiguilles d'une montre ou\n" -"- CCW = dans le sens antihoraire" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151 -msgid "Fast Plunge" -msgstr "Plongée rapide" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153 -msgid "" -"By checking this, the vertical move from\n" -"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" -"meaning the fastest speed available.\n" -"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." -msgstr "" -"En cochant cela, le déplacement vertical de\n" -"Z_Toolchange to Z_move est fait avec G0,\n" -"ce qui signifie la vitesse la plus rapide disponible.\n" -"AVERTISSEMENT: le déplacement est effectué à l'aide de Toolchange X, Y " -"coords." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143 -msgid "Fast Retract" -msgstr "Retrait Rapide" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145 -msgid "" -"Exit hole strategy.\n" -" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" -"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" -"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" -" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" -"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." -msgstr "" -"Stratégie de trou de sortie.\n" -"  - une fois dégagé, en sortant du trou foré, le foret\n" -"se déplacera lentement, avec l’avance définie (G1), jusqu’à une profondeur " -"nulle, puis\n" -"Voyagez aussi vite que possible (G0) jusqu’au mouvement Z (hauteur de " -"déplacement).\n" -"  - Lorsque coché la course de Z coupe (profondeur de coupe) à Z_move\n" -"(hauteur de déplacement) est fait aussi vite que possible (G0) en un seul " -"mouvement." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32 -msgid "A list of Excellon Editor parameters." -msgstr "Une liste des paramètres de l'éditeur Excellon." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172 -msgid "Selection limit" -msgstr "Limite de sélection" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42 -msgid "" -"Set the number of selected Excellon geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Définir le nombre de géométries Excellon sélectionnées\n" -"éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n" -"devient juste un rectangle de sélection.\n" -"Augmente les performances lors du déplacement d'un\n" -"grand nombre d'éléments géométriques." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123 -msgid "New Dia" -msgstr "Nouveau Diam" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80 -msgid "Linear Drill Array" -msgstr "Matrice de Forage Linéaire" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121 -msgid "Linear Direction" -msgstr "Direction linéaire" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126 -msgid "Circular Drill Array" -msgstr "Matrice de Forage Circulaires" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165 -msgid "Circular Direction" -msgstr "Direction circulaire" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167 -msgid "" -"Direction for circular array.\n" -"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." -msgstr "" -"Direction pour tableau circulaire.\n" -"Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens antihoraire." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178 -msgid "Circular Angle" -msgstr "Angle Circulaire" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196 -msgid "" -"Angle at which the slot is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -359.99 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" -"Angle auquel la fente est placée.\n" -"La précision est de 2 décimales maximum.\n" -"La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n" -"La valeur maximale est: 360,00 degrés." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215 -msgid "Linear Slot Array" -msgstr "Matrice de Fente Linéaire" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276 -msgid "Circular Slot Array" -msgstr "Matrice de Fente Circulaire" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26 -msgid "Excellon Export" -msgstr "Excellon exportation" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31 -msgid "Export Options" -msgstr "Options d'exportation" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32 -msgid "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." -msgstr "" -"Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n" -"lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter " -"Excellon." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82 -#: AppTools/ToolDistance.py:56 AppTools/ToolDistanceMin.py:49 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:127 AppTools/ToolProperties.py:154 -msgid "Units" -msgstr "Unités" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49 -msgid "The units used in the Excellon file." -msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Excellon." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87 -#: AppTools/ToolCalculators.py:61 AppTools/ToolPcbWizard.py:125 -msgid "INCH" -msgstr "PO" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88 -#: AppTools/ToolCalculators.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:126 -msgid "MM" -msgstr "MM" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56 -msgid "Int/Decimals" -msgstr "Entiers/Décim" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57 -msgid "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period." -msgstr "" -"Les fichiers de forage NC, généralement nommés fichiers Excellon\n" -"sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n" -"Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n" -"les coordonnées n'utilisent pas de période." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Excellon coordinates." -msgstr "" -"Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n" -"toute la partie des coordonnées Excellon." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Excellon coordinates." -msgstr "" -"Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n" -"la partie décimale des coordonnées Excellon." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91 -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103 -msgid "" -"Select the kind of coordinates format used.\n" -"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" -"When there is no decimal point, it is required to specify\n" -"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" -"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" -"or TZ = trailing zeros are kept." -msgstr "" -"Sélectionnez le type de format de coordonnées utilisé.\n" -"Les coordonnées peuvent être enregistrées avec un point décimal ou sans.\n" -"Lorsqu'il n'y a pas de point décimal, il est nécessaire de spécifier\n" -"le nombre de chiffres pour la partie entière et le nombre de décimales.\n" -"De plus, il faudra préciser si LZ = zéros non significatifs sont conservés\n" -"ou TZ = les zéros de fin sont conservés." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100 -msgid "Decimal" -msgstr "Décimal" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101 -msgid "No-Decimal" -msgstr "Aucune décimale" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97 -msgid "Zeros" -msgstr "Zéros" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117 -msgid "" -"This sets the type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"Ceci définit le type de zéros Excellon.\n" -"Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n" -"Les zéros de fuite sont supprimés.\n" -"Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n" -"et les zéros non significatifs sont supprimés." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:111 -msgid "LZ" -msgstr "LZ" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:112 -msgid "TZ" -msgstr "TZ" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127 -msgid "" -"This sets the default type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n" -"Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n" -"Les zéros de fuite sont supprimés.\n" -"Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n" -"et les zéros non significatifs sont supprimés." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137 -msgid "Slot type" -msgstr "Type d'fentes" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150 -msgid "" -"This sets how the slots will be exported.\n" -"If ROUTED then the slots will be routed\n" -"using M15/M16 commands.\n" -"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" -"using the Drilled slot command (G85)." -msgstr "" -"Ceci définit la manière dont les emplacements seront exportés.\n" -"Si routé alors les slots seront routés\n" -"en utilisant les commandes M15 / M16.\n" -"Si percé (G85) les emplacements seront exportés\n" -"en utilisant la commande slot foré (G85)." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147 -msgid "Routed" -msgstr "Routé" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148 -msgid "Drilled(G85)" -msgstr "Percé(G85)" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29 -msgid "Excellon General" -msgstr "Excellon Général" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52 -msgid "M-Color" -msgstr "Couleur-M" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71 -msgid "Excellon Format" -msgstr "Format Excellon" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73 -msgid "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period.\n" -"\n" -"Possible presets:\n" -"\n" -"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" -"DipTrace 5:2 MM TZ\n" -"DipTrace 4:3 MM LZ\n" -"\n" -"EAGLE 3:3 MM TZ\n" -"EAGLE 4:3 MM TZ\n" -"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" -"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" -"\n" -"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" -"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" -"KiCAD 3:5 INCH TZ" -msgstr "" -"Les fichiers de forage CN, généralement nommés fichiers Excellon\n" -"sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n" -"Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n" -"les coordonnées n'utilisent pas de période.\n" -"\n" -"Présélections possibles:\n" -"\n" -"PROTEUS 3: 3 MM LZ\n" -"DipTrace 5: 2 MM TZ\n" -"DipTrace 4: 3 MM LZ\n" -"\n" -"EAGLE 3: 3 MM TZ\n" -"EAGLE 4: 3 MM TZ\n" -"EAGLE 2: 5 INCH TZ\n" -"EAGLE 3: 5 INCH TZ\n" -"\n" -"ALTIUM 2: 4 INCH LZ\n" -"Sprint Layout 2: 4 INCH LZ\n" -"KiCAD 3: 5 IN TZ" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97 -msgid "Default values for INCH are 2:4" -msgstr "Les valeurs par défaut pour INCH sont 2: 4" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125 -msgid "METRIC" -msgstr "MÉTRIQUE" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126 -msgid "Default values for METRIC are 3:3" -msgstr "Les valeurs par défaut pour MÉTRIQUE sont 3: 3" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157 -msgid "" -"This sets the type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed.\n" -"\n" -"This is used when there is no information\n" -"stored in the Excellon file." -msgstr "" -"Cela définit le type de zéros Excellon.\n" -"Si LZ, les zéros de tête sont conservés et\n" -"Les zéros de fin sont supprimés.\n" -"Si TZ est coché, les zéros de fin sont conservés\n" -"et les zéros non significatifs sont supprimés.\n" -"\n" -"Ceci est utilisé lorsqu'il n'y a pas d'informations\n" -"stocké dans le fichier Excellon." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175 -msgid "" -"This sets the default units of Excellon files.\n" -"If it is not detected in the parsed file the value here\n" -"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." -msgstr "" -"Ceci définit les unités par défaut des fichiers Excellon.\n" -"S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n" -"sera utilisé. Certains fichiers Excellon n’ont pas d’en-tête\n" -"donc ce paramètre sera utilisé." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185 -msgid "" -"This sets the units of Excellon files.\n" -"Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." -msgstr "" -"Ceci définit les unités des fichiers Excellon.\n" -"Certains fichiers Excellon n'ont pas d'en-tête\n" -"donc ce paramètre sera utilisé." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193 -msgid "Update Export settings" -msgstr "Mettre à jour les param d'export" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210 -msgid "Excellon Optimization" -msgstr "Optimisation Excellon" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213 -msgid "Algorithm:" -msgstr "Algorithme:" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:231 -msgid "" -"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" -"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" -"MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" -"If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" -"If <> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n" -"drill path optimization.\n" -"\n" -"If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" -"Travelling Salesman algorithm for path optimization." -msgstr "" -"Cela définit le type d'optimisation pour le chemin d'accès Excellon.\n" -"Si << MetaHeuristic >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools avec\n" -"Le chemin local guidé MetaHeuristic est utilisé. La durée de recherche par " -"défaut est de 3 secondes.\n" -"Si << Base >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools Basic est utilisé.\n" -"Si << TSA >> est coché, l'algorithme Travelling Salesman est utilisé pour\n" -"optimisation du chemin de forage.\n" -"\n" -"Si ce contrôle est désactivé, FlatCAM fonctionne en mode 32 bits et utilise\n" -"Algorithme Travelling Salesman pour l’optimisation des chemins." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226 -msgid "MetaHeuristic" -msgstr "MetaHeuristic" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:694 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:568 -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:219 AppTools/ToolIsolation.py:785 -msgid "Basic" -msgstr "De base" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:228 -msgid "TSA" -msgstr "TSA" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:245 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238 -msgid "Duration" -msgstr "Durée" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:248 -msgid "" -"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" -"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" -"path optimization. This max duration is set here.\n" -"In seconds." -msgstr "" -"Lorsque OR-Tools Metaheuristic (MH) est activé, il y a un\n" -"seuil maximal pour combien de temps est passé à faire la\n" -"optimisation du chemin. Cette durée maximale est définie ici.\n" -"En secondes." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:273 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155 -msgid "Set the line color for plotted objects." -msgstr "Définissez la couleur de trait pour les objets tracés." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29 -msgid "Excellon Options" -msgstr "Les options Excellon" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35 -msgid "Create CNC Job" -msgstr "Créer un travail CNC" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35 -msgid "" -"Parameters used to create a CNC Job object\n" -"for this drill object." -msgstr "" -"Paramètres utilisés pour créer un objet Travail CNC\n" -"pour cet objet de forage." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122 -msgid "Tool change" -msgstr "Changement d'outil" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233 -msgid "Enable Dwell" -msgstr "Activer la Pause" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259 -msgid "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output." -msgstr "" -"Le fichier JSON post-processeur qui dicte\n" -"Sortie Gcode." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270 -msgid "Gcode" -msgstr "Gcode" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272 -msgid "" -"Choose what to use for GCode generation:\n" -"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" -"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" -"converted to drills." -msgstr "" -"Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n" -"«Forages», «Fentes» ou «les Deux».\n" -"Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les Deux\", les fentes seront\n" -"converti en forages." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288 -msgid "Mill Holes" -msgstr "Fraiser les Trous" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290 -msgid "Create Geometry for milling holes." -msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294 -msgid "Drill Tool dia" -msgstr "Diam. de l'outil de forage" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305 -msgid "Slot Tool dia" -msgstr "Diam fente outil" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307 -msgid "" -"Diameter of the cutting tool\n" -"when milling slots." -msgstr "" -"Diamètre de l'outil de coupe\n" -"lors du fraisage des fentes." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74 -msgid "App Settings" -msgstr "Paramètres de l'application" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49 -msgid "Grid Settings" -msgstr "Paramètres de la grille" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 -msgid "X value" -msgstr "Valeur X" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55 -msgid "This is the Grid snap value on X axis." -msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des X." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 -msgid "Y value" -msgstr "Valeur Y" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67 -msgid "This is the Grid snap value on Y axis." -msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des Y." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77 -msgid "Snap Max" -msgstr "Accrocher max" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92 -msgid "Workspace Settings" -msgstr "Paramètres de l'espace de travail" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95 -msgid "Active" -msgstr "Actif" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105 -msgid "" -"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" -"as valid workspace." -msgstr "" -"Sélectionnez le type de rectangle à utiliser sur la toile,\n" -"comme espace de travail valide." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientation" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228 -#: AppTools/ToolFilm.py:405 -msgid "" -"Can be:\n" -"- Portrait\n" -"- Landscape" -msgstr "" -"L'orientation de l'espace de travail peut être:\n" -"- Portrait\n" -"- Paysage" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232 -#: AppTools/ToolFilm.py:409 -msgid "Portrait" -msgstr "Portrait" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:155 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233 -#: AppTools/ToolFilm.py:410 -msgid "Landscape" -msgstr "Paysage" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193 -msgid "Notebook" -msgstr "Carnet" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195 -msgid "" -"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" -"The notebook is the collapsible area in the left side of the AppGUI,\n" -"and include the Project, Selected and Tool tabs." -msgstr "" -"Cela définit la taille de la police pour les éléments trouvés dans le bloc-" -"notes.\n" -"Le bloc-notes est la zone pliable sur le côté gauche de l'AppGUI,\n" -"et inclure les onglets Projet, Sélectionné et Outil." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214 -msgid "Axis" -msgstr "Axe" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216 -msgid "This sets the font size for canvas axis." -msgstr "Ceci définit la taille de la police pour l'axe de la toile." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233 -msgid "Textbox" -msgstr "Zone de texte" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235 -msgid "" -"This sets the font size for the Textbox AppGUI\n" -"elements that are used in the application." -msgstr "" -"Cela définit la taille de la police pour l'AppGUI Textbox\n" -"les éléments utilisés dans l'application." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 -msgid "HUD" -msgstr "HUD" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255 -msgid "This sets the font size for the Heads Up Display." -msgstr "Cela définit la taille de la police pour l'affichage tête haute." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280 -msgid "Mouse Settings" -msgstr "Paramètres de la souris" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284 -msgid "Cursor Shape" -msgstr "Forme du curseur" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286 -msgid "" -"Choose a mouse cursor shape.\n" -"- Small -> with a customizable size.\n" -"- Big -> Infinite lines" -msgstr "" -"Choisissez une forme de curseur de souris.\n" -"- Petit -> avec une taille personnalisable.\n" -"- Grand -> Lignes infinies" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:193 -msgid "Small" -msgstr "Petit" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:194 -msgid "Big" -msgstr "Grand" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300 -msgid "Cursor Size" -msgstr "Taille du curseur" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302 -msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." -msgstr "Définissez la taille du curseur de la souris, en pixels." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313 -msgid "Cursor Width" -msgstr "Largeur du curseur" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315 -msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels." -msgstr "Définissez la largeur de ligne du curseur de la souris, en pixels." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333 -msgid "Cursor Color" -msgstr "Couleur du curseur" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328 -msgid "Check this box to color mouse cursor." -msgstr "Cochez cette case pour colorer le curseur de la souris." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335 -msgid "Set the color of the mouse cursor." -msgstr "Définissez la couleur du curseur de la souris." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350 -msgid "Pan Button" -msgstr "Bouton pan" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352 -msgid "" -"Select the mouse button to use for panning:\n" -"- MMB --> Middle Mouse Button\n" -"- RMB --> Right Mouse Button" -msgstr "" -"Sélectionnez le bouton de la souris à utiliser pour le panoramique:\n" -"- MMB -> Bouton central de la souris\n" -"- RMB -> bouton droit de la souris" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:226 -msgid "MMB" -msgstr "MMB" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:227 -msgid "RMB" -msgstr "RMB" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363 -msgid "Multiple Selection" -msgstr "Sélection multiple" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365 -msgid "Select the key used for multiple selection." -msgstr "Sélectionnez la clé utilisée pour la sélection multiple." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:233 -msgid "CTRL" -msgstr "CTRL" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:234 -msgid "SHIFT" -msgstr "SHIFT" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379 -msgid "Delete object confirmation" -msgstr "Supprimer la conf. de l'objet" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381 -msgid "" -"When checked the application will ask for user confirmation\n" -"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" -"menu shortcut or key shortcut." -msgstr "" -"Lorsque coché, l'application demandera une confirmation de l'utilisateur\n" -"chaque fois que l'événement Delete object (s) est déclenché, soit par\n" -"raccourci de menu ou raccourci clavier." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:388 -msgid "\"Open\" behavior" -msgstr "Comportement \"ouvert\"" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:390 -msgid "" -"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" -"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" -"\n" -"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" -"path for saving files or the path for opening files." -msgstr "" -"Lorsque coché, le chemin du dernier fichier enregistré est utilisé lors de " -"la sauvegarde des fichiers,\n" -"et le chemin du dernier fichier ouvert est utilisé lors de l’ouverture des " -"fichiers.\n" -"\n" -"Lorsque décoché, le chemin pour ouvrir les fichiers est celui utilisé en " -"dernier: soit le\n" -"chemin pour sauvegarder les fichiers ou chemin pour ouvrir les fichiers." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:399 -msgid "Enable ToolTips" -msgstr "Activer les info-bulles" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:401 -msgid "" -"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" -"when hovering with mouse over items throughout the App." -msgstr "" -"Cochez cette case si vous souhaitez afficher les info-bulles\n" -"lorsque vous survolez avec la souris sur des éléments dans l’application." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408 -msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" -msgstr "Autoriser les paramètres dangereux du machiniste" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:410 -msgid "" -"If checked, some of the application settings will be allowed\n" -"to have values that are usually unsafe to use.\n" -"Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n" -"It will applied at the next application start.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" -"Si cette case est cochée, certains paramètres de l'application seront " -"autorisés\n" -"pour avoir des valeurs qui sont généralement dangereuses à utiliser.\n" -"Comme les valeurs négatives de déplacement Z ou les valeurs positives Z " -"Cut.\n" -"Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application.\n" -"<>: Ne changez rien à moins que vous sachiez ce que vous " -"faites !!!" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:422 -msgid "Bookmarks limit" -msgstr "Limite de favoris" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424 -msgid "" -"The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" -"The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" -"but the menu will hold only so much." -msgstr "" -"Nombre maximal de signets pouvant être installés dans le menu.\n" -"Le nombre de signets dans le gestionnaire de favoris peut être supérieur\n" -"mais le menu tiendra seulement beaucoup." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:433 -msgid "Activity Icon" -msgstr "Icône d'activité" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:435 -msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." -msgstr "Sélectionnez le GIF qui affiche l'activité lorsque FlatCAM est actif." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29 -msgid "App Preferences" -msgstr "Paramètres de l'app" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40 -msgid "" -"The default value for FlatCAM units.\n" -"Whatever is selected here is set every time\n" -"FlatCAM is started." -msgstr "" -"La valeur par défaut pour les unités FlatCAM.\n" -"Tout ce qui est sélectionné ici est défini à chaque fois\n" -"FLatCAM est démarré." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44 -msgid "IN" -msgstr "PO" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50 -msgid "Precision MM" -msgstr "Précision MM" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52 -msgid "" -"The number of decimals used throughout the application\n" -"when the set units are in METRIC system.\n" -"Any change here require an application restart." -msgstr "" -"Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n" -"lorsque les unités définies sont dans le système METRIC.\n" -"Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64 -msgid "Precision INCH" -msgstr "Précision INCH" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66 -msgid "" -"The number of decimals used throughout the application\n" -"when the set units are in INCH system.\n" -"Any change here require an application restart." -msgstr "" -"Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n" -"lorsque les unités définies sont dans le système INCH.\n" -"Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78 -msgid "Graphic Engine" -msgstr "Moteur graphique" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79 -msgid "" -"Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" -"Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " -"compatibility.\n" -"OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n" -"Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n" -"Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n" -"use the Legacy(2D) mode." -msgstr "" -"Choisissez le moteur graphique à utiliser dans FlatCAM.\n" -"Héritage (2D) -> fonctionnalité réduite, performances lentes mais " -"compatibilité améliorée.\n" -"OpenGL (3D) -> fonctionnalité complète, haute performance\n" -"Certaines cartes graphiques sont trop anciennes et ne fonctionnent pas en " -"mode OpenGL (3D), telles que:\n" -"Intel HD3000 ou plus ancien. Dans ce cas, la parcelle de terrain sera noire " -"donc\n" -"utilisez le mode Héritage (2D)." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85 -msgid "Legacy(2D)" -msgstr "Heritage(2D)" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86 -msgid "OpenGL(3D)" -msgstr "OpenGL(3D)" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98 -msgid "APP. LEVEL" -msgstr "APP. NIVEAU" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99 -msgid "" -"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" -"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" -"ADVANCED level -> full functionality.\n" -"\n" -"The choice here will influence the parameters in\n" -"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." -msgstr "" -"Choisissez le niveau d'utilisation par défaut pour FlatCAM.\n" -"Niveau de BASE -> fonctionnalité réduite, idéal pour les débutants.\n" -"Niveau AVANCÉ-> fonctionnalité complète.\n" -"\n" -"Le choix ici influencera les paramètres dans\n" -"l'onglet Sélectionné pour toutes sortes d'objets FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:707 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:589 -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:227 AppTools/ToolIsolation.py:816 -msgid "Advanced" -msgstr "Avancé" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111 -msgid "Portable app" -msgstr "App. portable" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112 -msgid "" -"Choose if the application should run as portable.\n" -"\n" -"If Checked the application will run portable,\n" -"which means that the preferences files will be saved\n" -"in the application folder, in the lib\\config subfolder." -msgstr "" -"Choisissez si l'application doit être exécutée en tant que portable.\n" -"\n" -"Si coché, l'application fonctionnera en mode portable,\n" -"ce qui signifie que les fichiers de paramètres seront sauvegardés\n" -"dans le dossier de l'application, dans le sous-dossier lib\\config." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125 -msgid "Languages" -msgstr "Langages" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126 -msgid "Set the language used throughout FlatCAM." -msgstr "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132 -msgid "Apply Language" -msgstr "Appliquer la langue" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133 -msgid "" -"Set the language used throughout FlatCAM.\n" -"The app will restart after click." -msgstr "" -"Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n" -"L'application redémarrera après un clic." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147 -msgid "Startup Settings" -msgstr "Paramètres de démarrage" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151 -msgid "Splash Screen" -msgstr "Écran de démarrage" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153 -msgid "Enable display of the splash screen at application startup." -msgstr "" -"Activer l'affichage de l'écran de démarrage au démarrage de l'application." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165 -msgid "Sys Tray Icon" -msgstr "Icône Sys Tray" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167 -msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." -msgstr "Activer l’affichage de l’icône FlatCAM dans Sys Tray." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172 -msgid "Show Shell" -msgstr "Afficher la ligne de commande" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174 -msgid "" -"Check this box if you want the shell to\n" -"start automatically at startup." -msgstr "" -"Cochez cette case si vous voulez que le shell\n" -"démarrer automatiquement au démarrage." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181 -msgid "Show Project" -msgstr "Afficher le projet" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"to be shown automatically at startup." -msgstr "" -"Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / " -"outil\n" -"à afficher automatiquement au démarrage." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189 -msgid "Version Check" -msgstr "Vérification de version" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191 -msgid "" -"Check this box if you want to check\n" -"for a new version automatically at startup." -msgstr "" -"Cochez cette case si vous voulez vérifier\n" -"pour une nouvelle version automatiquement au démarrage." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198 -msgid "Send Statistics" -msgstr "Envoyer des statistiques" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200 -msgid "" -"Check this box if you agree to send anonymous\n" -"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." -msgstr "" -"Cochez cette case si vous acceptez d'envoyer un message anonyme\n" -"stats automatiquement au démarrage, pour aider à améliorer FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214 -msgid "Workers number" -msgstr "No de travailleurs" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216 -msgid "" -"The number of Qthreads made available to the App.\n" -"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" -"depending on your computer speed, may make the App\n" -"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" -"Default value is 2.\n" -"After change, it will be applied at next App start." -msgstr "" -"Le nombre de Qthreads mis à la disposition de l'App.\n" -"Un plus grand nombre peut terminer les travaux plus rapidement, mais\n" -"en fonction de la vitesse de votre ordinateur, peut rendre l'application\n" -"ne répond pas. Peut avoir une valeur comprise entre 2 et 16.\n" -"La valeur par défaut est 2.\n" -"Après modification, il sera appliqué au prochain démarrage de l'application." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230 -msgid "Geo Tolerance" -msgstr "Géo Tolérance" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232 -msgid "" -"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" -"parameter. Default value is 0.005.\n" -"A lower value will increase the detail both in image\n" -"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" -"performance. Higher value will provide more\n" -"performance at the expense of level of detail." -msgstr "" -"Cette valeur peut contrer l’effet des Pas de cercle.\n" -"paramètre. La valeur par défaut est 0.005.\n" -"Une valeur inférieure augmentera le détail à la fois dans l'image\n" -"et en Gcode pour les cercles, avec un coût plus élevé en\n" -"performance. Une valeur plus élevée fournira plus\n" -"performance au détriment du niveau de détail." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252 -msgid "Save Settings" -msgstr "Paramètres d'enregistrement" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256 -msgid "Save Compressed Project" -msgstr "Enregistrer le projet compressé" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258 -msgid "" -"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" -"When checked it will save a compressed FlatCAM project." -msgstr "" -"Que ce soit pour sauvegarder un projet compressé ou non compressé.\n" -"Lorsque coché, un projet FlatCAM compressé sera enregistré." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267 -msgid "Compression" -msgstr "Compression" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269 -msgid "" -"The level of compression used when saving\n" -"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" -"but require more RAM usage and more processing time." -msgstr "" -"Le niveau de compression utilisé lors de la sauvegarde\n" -"un projet FlatCAM. Une valeur plus élevée signifie une meilleure " -"compression\n" -"mais nécessitent plus d’utilisation de RAM et plus de temps de traitement." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280 -msgid "Enable Auto Save" -msgstr "Activer l'enregistrement auto" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282 -msgid "" -"Check to enable the autosave feature.\n" -"When enabled, the application will try to save a project\n" -"at the set interval." -msgstr "" -"Cochez pour activer la fonction d'enregistrement automatique.\n" -"Lorsqu'elle est activée, l'application essaiera d'enregistrer un projet\n" -"à l'intervalle défini." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292 -msgid "Interval" -msgstr "Intervalle" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294 -msgid "" -"Time interval for autosaving. In milliseconds.\n" -"The application will try to save periodically but only\n" -"if the project was saved manually at least once.\n" -"While active, some operations may block this feature." -msgstr "" -"Intervalle de temps pour l'enregistrement automatique. En millisecondes.\n" -"L'application essaiera de sauvegarder périodiquement mais seulement\n" -"si le projet a été enregistré manuellement au moins une fois.\n" -"Lorsqu'elles sont actives, certaines opérations peuvent bloquer cette " -"fonctionnalité." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310 -msgid "Text to PDF parameters" -msgstr "Paramètres texte en PDF" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312 -msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects." -msgstr "" -"Utilisé lors de l'enregistrement de texte dans l'éditeur de code ou dans des " -"objets de document FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321 -msgid "Top Margin" -msgstr "Marge supérieure" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323 -msgid "Distance between text body and the top of the PDF file." -msgstr "Distance entre le corps du texte et le haut du fichier PDF." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334 -msgid "Bottom Margin" -msgstr "Marge inférieure" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336 -msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file." -msgstr "Distance entre le corps du texte et le bas du fichier PDF." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347 -msgid "Left Margin" -msgstr "Marge de gauche" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349 -msgid "Distance between text body and the left of the PDF file." -msgstr "Distance entre le corps du texte et la gauche du fichier PDF." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360 -msgid "Right Margin" -msgstr "Marge droite" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362 -msgid "Distance between text body and the right of the PDF file." -msgstr "Distance entre le corps du texte et la droite du fichier PDF." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26 -msgid "GUI Preferences" -msgstr "Paramètres de GUI" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36 -msgid "Theme" -msgstr "Thème" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38 -msgid "" -"Select a theme for the application.\n" -"It will theme the plot area." -msgstr "" -"Sélectionnez un thème pour l'application.\n" -"Il aura pour thème la zone d'affichage." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43 -msgid "Light" -msgstr "Lumière" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44 -msgid "Dark" -msgstr "Noir" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51 -msgid "Use Gray Icons" -msgstr "Utiliser des icônes grises" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53 -msgid "" -"Check this box to use a set of icons with\n" -"a lighter (gray) color. To be used when a\n" -"full dark theme is applied." -msgstr "" -"Cochez cette case pour utiliser un ensemble d'icônes avec\n" -"une couleur plus claire (grise). À utiliser lorsqu'un\n" -"le thème sombre complet est appliqué." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73 -msgid "Layout" -msgstr "Disposition" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75 -msgid "" -"Select a layout for the application.\n" -"It is applied immediately." -msgstr "" -"Sélectionnez une mise en page pour l'application.\n" -"Il est appliqué immédiatement." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95 -msgid "Style" -msgstr "Style" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97 -msgid "" -"Select a style for the application.\n" -"It will be applied at the next app start." -msgstr "" -"Sélectionnez un style pour l'application.\n" -"Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111 -msgid "Activate HDPI Support" -msgstr "Activer le support HDPI" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113 -msgid "" -"Enable High DPI support for the application.\n" -"It will be applied at the next app start." -msgstr "" -"Activer la prise en charge haute DPI pour l'application.\n" -"Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127 -msgid "Display Hover Shape" -msgstr "Afficher la forme de survol" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129 -msgid "" -"Enable display of a hover shape for the application objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" -"over any kind of not-selected object." -msgstr "" -"Activez l'affichage d'une forme de survol pour les objets d'application.\n" -"Il s'affiche chaque fois que le curseur de la souris survole\n" -"sur tout type d'objet non sélectionné." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136 -msgid "Display Selection Shape" -msgstr "Afficher la forme de sélection" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138 -msgid "" -"Enable the display of a selection shape for the application objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" -"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" -"right to left." -msgstr "" -"Activez l'affichage d'une forme de sélection pour les objets d'application.\n" -"Il s'affiche chaque fois que la souris sélectionne un objet\n" -"soit en cliquant ou en faisant glisser la souris de gauche à droite ou\n" -"de droite à gauche." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151 -msgid "Left-Right Selection Color" -msgstr "Couleur de sélection gauche-droite" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156 -msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." -msgstr "" -"Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection \"gauche à droite\"." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from left to right.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n" -"dans le cas où la sélection est faite de gauche à droite.\n" -"Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n" -"les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178 -msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." -msgstr "" -"Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"gauche " -"à droite\"." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191 -msgid "Right-Left Selection Color" -msgstr "Couleur de sélection droite-gauche" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197 -msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." -msgstr "" -"Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection «droite à gauche»." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from right to left.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n" -"dans le cas où la sélection est faite de droite à gauche.\n" -"Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n" -"les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220 -msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." -msgstr "" -"Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"Droite " -"à gauche\"." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236 -msgid "Editor Color" -msgstr "Couleur de l'éditeur" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240 -msgid "Drawing" -msgstr "Dessin" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242 -msgid "Set the color for the shape." -msgstr "Définissez la couleur pour la forme." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258 -#: AppTools/ToolIsolation.py:494 AppTools/ToolNCC.py:539 -#: AppTools/ToolPaint.py:455 -msgid "Selection" -msgstr "Sélection" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252 -msgid "Set the color of the shape when selected." -msgstr "Définit la couleur de la forme lorsqu'elle est sélectionnée." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268 -msgid "Project Items Color" -msgstr "Éléments du projet Couleur" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272 -msgid "Enabled" -msgstr "Activé" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274 -msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." -msgstr "" -"Définissez la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281 -msgid "Disabled" -msgstr "Désactivé" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283 -msgid "" -"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" -"for the case when the items are disabled." -msgstr "" -"Définir la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet,\n" -"pour le cas où les éléments sont désactivés." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292 -msgid "Project AutoHide" -msgstr "Masquer auto le projet" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"hide automatically when there are no objects loaded and\n" -"to show whenever a new object is created." -msgstr "" -"Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / " -"outil\n" -"se cacher automatiquement quand il n'y a pas d'objets chargés et\n" -"pour montrer chaque fois qu'un nouvel objet est créé." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28 -msgid "Geometry Adv. Options" -msgstr "Géométrie Adv. Les options" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36 -msgid "" -"A list of Geometry advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"Une liste de paramètres avancés de géométrie.\n" -"Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n" -"App avancée. Niveau." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134 -#: AppTools/ToolCalibration.py:125 AppTools/ToolSolderPaste.py:236 -msgid "Toolchange X-Y" -msgstr "Changement d'outils X-Y" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58 -msgid "" -"Height of the tool just after starting the work.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" -"Hauteur de l'outil juste après le début du travail.\n" -"Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161 -msgid "Segment X size" -msgstr "Taille du seg. X" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163 -msgid "" -"The size of the trace segment on the X axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the X axis." -msgstr "" -"La taille du segment de trace sur l'axe X.\n" -"Utile pour le nivellement automatique.\n" -"Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe X." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177 -msgid "Segment Y size" -msgstr "Taille du seg. Y" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179 -msgid "" -"The size of the trace segment on the Y axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." -msgstr "" -"La taille du segment de trace sur l'axe Y.\n" -"Utile pour le nivellement automatique.\n" -"Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe Y." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200 -msgid "Area Exclusion" -msgstr "Exclusion de zone" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202 -msgid "" -"Area exclusion parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"Paramètres d'exclusion de zone.\n" -"Ces paramètres sont disponibles uniquement pour\n" -"Application Avancée. Niveau." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209 -msgid "Exclusion areas" -msgstr "Zones d'exclusion" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286 -#: AppTools/ToolIsolation.py:540 AppTools/ToolNCC.py:578 -#: AppTools/ToolPaint.py:521 -msgid "Shape" -msgstr "Forme" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33 -msgid "A list of Geometry Editor parameters." -msgstr "Une liste de paramètres de L'éditeur de Géométrie." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174 -msgid "" -"Set the number of selected geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Définir le nombre de géométrie sélectionnée\n" -"éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n" -"devient juste un rectangle de sélection.\n" -"Augmente les performances lors du déplacement d'un\n" -"grand nombre d'éléments géométriques." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58 -msgid "" -"Milling type:\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" -msgstr "" -"Type de fraisage:\n" -"- montée / idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation " -"d'outils\n" -"- conventionnel / utile quand il n'y a pas de compensation de jeu" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27 -msgid "Geometry General" -msgstr "Géométrie Général" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59 -msgid "" -"The number of circle steps for Geometry \n" -"circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "" -"Nombre d'étapes de cercle pour Géométrie\n" -"approximation linéaire des formes de cercle et d'arc." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42 -msgid "Tools Dia" -msgstr "Diam. de l'outils" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44 -msgid "" -"Diameters of the tools, separated by comma.\n" -"The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n" -"Valid values: 0.3, 1.0" -msgstr "" -"Diamètres des outils, séparés par une virgule.\n" -"La valeur du diamètre doit utiliser le séparateur de décimales de points.\n" -"Valeurs valides: 0,3, 1,0" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29 -msgid "Geometry Options" -msgstr "Options de Géométrie" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37 -msgid "" -"Create a CNC Job object\n" -"tracing the contours of this\n" -"Geometry object." -msgstr "" -"Créer un objet de travail CNC\n" -"traçant les contours de cette\n" -"Objet de géométrie." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81 -msgid "Depth/Pass" -msgstr "Profondeur/Pass" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83 -msgid "" -"The depth to cut on each pass,\n" -"when multidepth is enabled.\n" -"It has positive value although\n" -"it is a fraction from the depth\n" -"which has negative value." -msgstr "" -"La profondeur à couper à chaque passage,\n" -"lorsque multidepth est activé.\n" -"Il a une valeur positive bien que\n" -"c'est une fraction de la profondeur\n" -"qui a une valeur négative." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber Adv. Options" -msgstr "Options avancées Gerber" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A list of Gerber advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"Une liste des paramètres avancés de Gerber.\n" -"Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n" -"App avancée. Niveau." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43 -msgid "\"Follow\"" -msgstr "\"Suivre\"" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52 -msgid "Table Show/Hide" -msgstr "Tableau Afficher/Masquer" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54 -msgid "" -"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" -"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" -"Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n" -"En outre, sur cacher, il va supprimer toutes les formes de marque\n" -"qui sont dessinés sur une toile." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67 -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:391 AppTools/ToolCopperThieving.py:1026 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1215 AppTools/ToolCopperThieving.py:1227 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1593 AppTools/ToolNCC.py:2079 -#: AppTools/ToolNCC.py:2190 AppTools/ToolNCC.py:2205 AppTools/ToolNCC.py:3163 -#: AppTools/ToolNCC.py:3268 AppTools/ToolNCC.py:3283 AppTools/ToolNCC.py:3549 -#: AppTools/ToolNCC.py:3650 AppTools/ToolNCC.py:3665 camlib.py:992 -msgid "Buffering" -msgstr "Mise en mémoire tampon" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69 -msgid "" -"Buffering type:\n" -"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" -"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" -"Type de tampon:\n" -"- Aucun --> performances optimales, chargement de fichier rapide mais pas " -"d’affichage si bon\n" -"- Complet --> chargement de fichier lent mais bons visuels. C'est la valeur " -"par défaut.\n" -"<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196 -#: AppTools/ToolFiducials.py:204 AppTools/ToolFilm.py:238 -#: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455 -#: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483 -msgid "None" -msgstr "Aucun" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:80 -msgid "Simplify" -msgstr "Simplifier" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"When checked all the Gerber polygons will be\n" -"loaded with simplification having a set tolerance.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" -"Lorsque coché, tous les polygones de Gerber seront\n" -"chargé de simplification ayant une tolérance définie.\n" -"<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:89 -msgid "Tolerance" -msgstr "Tolérance" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:90 -msgid "Tolerance for polygon simplification." -msgstr "Tolérance pour la simplification des polygones." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33 -msgid "A list of Gerber Editor parameters." -msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43 -msgid "" -"Set the number of selected Gerber geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Définir le nombre de géométries de Gerber sélectionnées\n" -"éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n" -"devient juste un rectangle de sélection.\n" -"Augmente les performances lors du déplacement d'un\n" -"grand nombre d'éléments géométriques." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56 -msgid "New Aperture code" -msgstr "Nouveau code d'ouverture" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69 -msgid "New Aperture size" -msgstr "Nouvelle taille d'ouverture" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71 -msgid "Size for the new aperture" -msgstr "Taille pour la nouvelle ouverture" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82 -msgid "New Aperture type" -msgstr "Nouveau type d'ouverture" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84 -msgid "" -"Type for the new aperture.\n" -"Can be 'C', 'R' or 'O'." -msgstr "" -"Tapez pour la nouvelle ouverture.\n" -"Peut être 'C', 'R' ou 'O'." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106 -msgid "Aperture Dimensions" -msgstr "Dimensions d'ouverture" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117 -msgid "Linear Pad Array" -msgstr "Tableau de Pad Linéaire" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161 -msgid "Circular Pad Array" -msgstr "Tableau de Pad Circulaire" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197 -msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." -msgstr "Distance à laquelle tamponner l'élément de Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206 -msgid "Scale Tool" -msgstr "Outil d'échelle" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212 -msgid "Factor to scale the Gerber element." -msgstr "Facteur d'échelle de l'élément de Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225 -msgid "Threshold low" -msgstr "Seuil bas" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227 -msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." -msgstr "Valeur seuil sous laquelle les ouvertures ne sont pas marquées." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237 -msgid "Threshold high" -msgstr "Seuil haut" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239 -msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." -msgstr "Valeur seuil sur laquelle les ouvertures ne sont pas marquées." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber Export" -msgstr "Gerber exportation" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." -msgstr "" -"Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n" -"lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter " -"Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90 -msgid "The units used in the Gerber file." -msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58 -msgid "" -"The number of digits in the whole part of the number\n" -"and in the fractional part of the number." -msgstr "" -"Le nombre de chiffres dans la partie entière du numéro\n" -"et dans la fraction du nombre." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Gerber coordinates." -msgstr "" -"Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n" -"toute la partie des coordonnées de Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Gerber coordinates." -msgstr "" -"Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n" -"la partie décimale des coordonnées de Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110 -msgid "" -"This sets the type of Gerber zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" -"Trailing Zeros are kept.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" -"and Leading Zeros are kept." -msgstr "" -"Cela définit le type de zéros de Gerber.\n" -"Si LZ, les zéros à gauche sont supprimés et\n" -"Les zéros suivis sont conservés.\n" -"Si TZ est coché, les zéros de fin sont supprimés\n" -"et les principaux zéros sont conservés." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber General" -msgstr "Gerber Général" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61 -msgid "" -"The number of circle steps for Gerber \n" -"circular aperture linear approximation." -msgstr "" -"Le nombre d'étapes du cercle pour Gerber\n" -"approximation linéaire ouverture circulaire." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73 -msgid "Default Values" -msgstr "Défauts" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75 -msgid "" -"Those values will be used as fallback values\n" -"in case that they are not found in the Gerber file." -msgstr "" -"Ces valeurs seront utilisées comme valeurs de secours\n" -"au cas où ils ne seraient pas trouvés dans le fichier Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126 -msgid "Clean Apertures" -msgstr "Ouvertures propres" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128 -msgid "" -"Will remove apertures that do not have geometry\n" -"thus lowering the number of apertures in the Gerber object." -msgstr "" -"Supprime les ouvertures qui n'ont pas de géométrie\n" -"abaissant ainsi le nombre d'ouvertures dans l'objet Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134 -msgid "Polarity change buffer" -msgstr "Tampon de changement de polarité" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136 -msgid "" -"Will apply extra buffering for the\n" -"solid geometry when we have polarity changes.\n" -"May help loading Gerber files that otherwise\n" -"do not load correctly." -msgstr "" -"Appliquera une mise en mémoire tampon supplémentaire pour le\n" -"géométrie solide lorsque nous avons des changements de polarité.\n" -"Peut aider à charger des fichiers Gerber qui autrement\n" -"ne se charge pas correctement." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29 -msgid "Gerber Options" -msgstr "Options de Gerber" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27 -msgid "Copper Thieving Tool Options" -msgstr "Options d'outils de Copper Thieving" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39 -msgid "" -"A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" -"to a selected Gerber file." -msgstr "" -"Un outil pour générer un Copper Thieving qui peut être ajouté\n" -"dans un fichier Gerber sélectionné." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47 -msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles." -msgstr "Nombre d'étapes (lignes) utilisées pour interpoler les cercles." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:100 AppTools/ToolCopperThieving.py:435 -msgid "Clearance" -msgstr "Dégagement" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59 -msgid "" -"This set the distance between the copper Thieving components\n" -"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" -"and the copper traces in the Gerber file." -msgstr "" -"Cela définit la distance entre les composants de vol de cuivre\n" -"(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n" -"et les traces de cuivre dans le fichier Gerber." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:129 AppTools/ToolNCC.py:535 -#: AppTools/ToolNCC.py:1324 AppTools/ToolNCC.py:1655 AppTools/ToolNCC.py:1948 -#: AppTools/ToolNCC.py:2012 AppTools/ToolNCC.py:3027 AppTools/ToolNCC.py:3036 -#: defaults.py:419 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190 -msgid "Itself" -msgstr "Lui-même" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:130 AppTools/ToolIsolation.py:504 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1297 AppTools/ToolIsolation.py:1671 -#: AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1334 AppTools/ToolNCC.py:1668 -#: AppTools/ToolNCC.py:1964 AppTools/ToolNCC.py:2019 AppTools/ToolPaint.py:485 -#: AppTools/ToolPaint.py:945 AppTools/ToolPaint.py:1471 -msgid "Area Selection" -msgstr "Sélection de zone" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:131 AppTools/ToolDblSided.py:216 -#: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1711 -#: AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1684 AppTools/ToolNCC.py:1970 -#: AppTools/ToolNCC.py:2027 AppTools/ToolNCC.py:2408 AppTools/ToolNCC.py:2656 -#: AppTools/ToolNCC.py:3072 AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:930 -#: AppTools/ToolPaint.py:1487 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:166 -msgid "Reference Object" -msgstr "Objet de référence" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:133 -msgid "Reference:" -msgstr "Référence:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92 -msgid "" -"- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"filled.\n" -"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " -"another object." -msgstr "" -"- «Lui-même» - l'étendue du vol de cuivre est basée sur l'étendue de " -"l'objet.\n" -"- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection " -"de la zone à remplir.\n" -"- «Objet de référence» - effectuera un vol de cuivre dans la zone spécifiée " -"par un autre objet." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:175 AppTools/ToolExtractDrills.py:102 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:240 AppTools/ToolPunchGerber.py:113 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:268 -msgid "Rectangular" -msgstr "Rectangulaire" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:176 -msgid "Minimal" -msgstr "Minimal" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:178 AppTools/ToolFilm.py:94 -msgid "Box Type:" -msgstr "Type de Box:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:180 -msgid "" -"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" -"- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." -msgstr "" -"- 'Rectangulaire' - le cadre de délimitation sera de forme rectangulaire.\n" -"- 'Minimal' - le cadre de délimitation aura la forme d'une coque convexe." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:196 -msgid "Dots Grid" -msgstr "Grille de points" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:197 -msgid "Squares Grid" -msgstr "Grille de carrés" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:198 -msgid "Lines Grid" -msgstr "Grille de lignes" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:200 -msgid "Fill Type:" -msgstr "Type de remplissage:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:202 -msgid "" -"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" -"- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" -"- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" -"- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." -msgstr "" -"- «Solide» - le vol de cuivre sera un polygone solide.\n" -"- 'Grille de points' - la zone vide sera remplie d'un motif de points.\n" -"- 'Grille de carrés' - la zone vide sera remplie d'un motif de carrés.\n" -"- 'Grille de lignes' - la zone vide sera remplie d'un motif de lignes." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:221 -msgid "Dots Grid Parameters" -msgstr "Paramètres de la grille de points" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:227 -msgid "Dot diameter in Dots Grid." -msgstr "Diamètre des points dans la grille des points." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:238 AppTools/ToolCopperThieving.py:278 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:318 -msgid "Spacing" -msgstr "Espacement" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:240 -msgid "Distance between each two dots in Dots Grid." -msgstr "Distance entre deux points dans la grille de points." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:261 -msgid "Squares Grid Parameters" -msgstr "Paramètres de la grille des carrés" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:267 -msgid "Square side size in Squares Grid." -msgstr "Taille du côté carré dans la grille des carrés." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:280 -msgid "Distance between each two squares in Squares Grid." -msgstr "Distance entre deux carrés dans la grille des carrés." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:301 -msgid "Lines Grid Parameters" -msgstr "Paramètres de grille de lignes" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:307 -msgid "Line thickness size in Lines Grid." -msgstr "Taille d'épaisseur de ligne dans la grille de lignes." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:320 -msgid "Distance between each two lines in Lines Grid." -msgstr "Distance entre deux lignes dans la grille de lignes." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:358 -msgid "Robber Bar Parameters" -msgstr "Paramètres de la Robber Bar" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:360 -msgid "" -"Parameters used for the robber bar.\n" -"Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." -msgstr "" -"Paramètres utilisés pour la Robber Bar.\n" -"Robber Bar = bordure en cuivre pour faciliter le placage des trous." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:368 -msgid "Bounding box margin for robber bar." -msgstr "Marge de la zone de délimitation pour la Robber Bar." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:379 AppTools/ToolCorners.py:122 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:152 -msgid "Thickness" -msgstr "Épaisseur" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:381 -msgid "The robber bar thickness." -msgstr "L'épaisseur de la Robber Bar." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:412 -msgid "Pattern Plating Mask" -msgstr "Masque de placage de motifs" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:414 -msgid "Generate a mask for pattern plating." -msgstr "Générez un masque pour le placage de motifs." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:437 -msgid "" -"The distance between the possible copper thieving elements\n" -"and/or robber bar and the actual openings in the mask." -msgstr "" -"La distance entre les éléments de Copper Thieving possibles\n" -"et / ou Robber Bar et les ouvertures réelles dans le masque." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27 -msgid "Calibration Tool Options" -msgstr "Options de l'outil d'Étalonnage" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:95 AppTools/ToolCorners.py:117 -#: AppTools/ToolFiducials.py:154 -msgid "Parameters used for this tool." -msgstr "Paramètres utilisés pour cet outil." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43 -#: AppTools/ToolCalibration.py:181 -msgid "Source Type" -msgstr "Type de Source" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44 -#: AppTools/ToolCalibration.py:182 -msgid "" -"The source of calibration points.\n" -"It can be:\n" -"- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n" -"- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points" -msgstr "" -"La source des points d'étalonnage.\n" -"Ça peut être:\n" -"- Objet -> cliquez sur un trou géo pour Excellon ou un pad pour Gerber\n" -"- Libre -> cliquez librement sur le canevas pour acquérir les points " -"d'étalonnage" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49 -#: AppTools/ToolCalibration.py:187 -msgid "Free" -msgstr "Libre" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63 -#: AppTools/ToolCalibration.py:76 -msgid "Height (Z) for travelling between the points." -msgstr "Hauteur (Z) pour voyager entre les points." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75 -#: AppTools/ToolCalibration.py:88 -msgid "Verification Z" -msgstr "Vérification Z" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77 -#: AppTools/ToolCalibration.py:90 -msgid "Height (Z) for checking the point." -msgstr "Hauteur (Z) pour vérifier le point." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89 -#: AppTools/ToolCalibration.py:102 -msgid "Zero Z tool" -msgstr "Remise à Zéro du Z pour l'Outil" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91 -#: AppTools/ToolCalibration.py:104 -msgid "" -"Include a sequence to zero the height (Z)\n" -"of the verification tool." -msgstr "" -"Inclure une séquence pour mettre à zéro la hauteur (Z)\n" -"de l'outil de vérification." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100 -#: AppTools/ToolCalibration.py:113 -msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." -msgstr "Hauteur (Z) pour le montage de la sonde de vérification." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114 -#: AppTools/ToolCalibration.py:127 -msgid "" -"Toolchange X,Y position.\n" -"If no value is entered then the current\n" -"(x, y) point will be used," -msgstr "" -"Changement d'outils Position X, Y.\n" -"Si aucune valeur n'est entrée, le courant\n" -"(x, y) le point sera utilisé," - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolCalibration.py:153 -msgid "Second point" -msgstr "Deuxième point" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127 -#: AppTools/ToolCalibration.py:155 -msgid "" -"Second point in the Gcode verification can be:\n" -"- top-left -> the user will align the PCB vertically\n" -"- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally" -msgstr "" -"Le deuxième point de la vérification du Gcode peut être:\n" -"- en haut à gauche -> l'utilisateur alignera le PCB verticalement\n" -"- en bas à droite -> l'utilisateur alignera le PCB horizontalement" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131 -#: AppTools/ToolCalibration.py:159 App_Main.py:4712 -msgid "Top-Left" -msgstr "En haut à gauche" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132 -#: AppTools/ToolCalibration.py:160 App_Main.py:4713 -msgid "Bottom-Right" -msgstr "En bas à droite" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27 -msgid "Extract Drills Options" -msgstr "Options d'Extraction de Forets" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:68 AppTools/ToolPunchGerber.py:75 -msgid "Processed Pads Type" -msgstr "Type de tampons traités" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:70 AppTools/ToolPunchGerber.py:77 -msgid "" -"The type of pads shape to be processed.\n" -"If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n" -"disable the Rectangular aperture." -msgstr "" -"Le type de forme des tampons à traiter.\n" -"Si le PCB a de nombreux pads SMD avec des pads rectangulaires,\n" -"désactiver l'ouverture rectangulaire." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:80 AppTools/ToolPunchGerber.py:91 -msgid "Process Circular Pads." -msgstr "Processus tampons circulaires." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:86 AppTools/ToolExtractDrills.py:214 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:97 AppTools/ToolPunchGerber.py:242 -msgid "Oblong" -msgstr "Oblong" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:88 AppTools/ToolPunchGerber.py:99 -msgid "Process Oblong Pads." -msgstr "Processus Tampons oblongs." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:96 AppTools/ToolPunchGerber.py:107 -msgid "Process Square Pads." -msgstr "Processus Tampons carrés." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:104 AppTools/ToolPunchGerber.py:115 -msgid "Process Rectangular Pads." -msgstr "Processus Tampons rectangulaires." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:110 AppTools/ToolExtractDrills.py:253 -#: AppTools/ToolProperties.py:172 AppTools/ToolPunchGerber.py:121 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:281 -msgid "Others" -msgstr "Autres" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:112 AppTools/ToolPunchGerber.py:123 -msgid "Process pads not in the categories above." -msgstr "Processus tampons n'appartenant pas aux catégories ci-dessus." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:139 AppTools/ToolExtractDrills.py:156 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:150 AppTools/ToolPunchGerber.py:184 -msgid "Fixed Diameter" -msgstr "Diamètre fixe" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:140 AppTools/ToolExtractDrills.py:192 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:151 AppTools/ToolPunchGerber.py:214 -msgid "Fixed Annular Ring" -msgstr "Anneau fixe annulaire" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:141 AppTools/ToolPunchGerber.py:152 -msgid "Proportional" -msgstr "Proportionnel" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:130 -msgid "" -"The method for processing pads. Can be:\n" -"- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n" -"- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n" -"- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size" -msgstr "" -"La méthode de traitement des tampons. Peut être:\n" -"- Diamètre fixe -> tous les trous auront une taille définie\n" -"- Anneau fixe annulaire -> tous les trous auront un anneau annulaire fixe\n" -"- Proportionnel -> chaque taille de trou sera une fraction de la taille du " -"tampon" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:220 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:164 AppTools/ToolExtractDrills.py:285 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:192 AppTools/ToolPunchGerber.py:308 -#: AppTools/ToolTransform.py:357 App_Main.py:9698 -msgid "Value" -msgstr "Valeur" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:166 AppTools/ToolPunchGerber.py:194 -msgid "Fixed hole diameter." -msgstr "Diamètre du trou fixe." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:194 AppTools/ToolPunchGerber.py:216 -msgid "" -"The size of annular ring.\n" -"The copper sliver between the hole exterior\n" -"and the margin of the copper pad." -msgstr "" -"La taille de l'anneau annulaire.\n" -"Le ruban de cuivre entre l'extérieur du trou\n" -"et la marge du tampon de cuivre." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:203 AppTools/ToolPunchGerber.py:231 -msgid "The size of annular ring for circular pads." -msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets circulaires." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:216 AppTools/ToolPunchGerber.py:244 -msgid "The size of annular ring for oblong pads." -msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets oblongs." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:229 AppTools/ToolPunchGerber.py:257 -msgid "The size of annular ring for square pads." -msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets carrés." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:242 AppTools/ToolPunchGerber.py:270 -msgid "The size of annular ring for rectangular pads." -msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets rectangulaires." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:255 AppTools/ToolPunchGerber.py:283 -msgid "The size of annular ring for other pads." -msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les autres tampons." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:276 AppTools/ToolPunchGerber.py:299 -msgid "Proportional Diameter" -msgstr "Diam. proportionnel" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224 -msgid "Factor" -msgstr "Facteur" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:287 AppTools/ToolPunchGerber.py:310 -msgid "" -"Proportional Diameter.\n" -"The hole diameter will be a fraction of the pad size." -msgstr "" -"Diamètre proportionnel.\n" -"Le diamètre du trou sera une fraction de la taille du tampon." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27 -msgid "Fiducials Tool Options" -msgstr "Options de l'outil Fiducials" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45 -#: AppTools/ToolFiducials.py:161 -msgid "" -"This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" -"otherwise is the size of the fiducial.\n" -"The soldermask opening is double than that." -msgstr "" -"Cela définit le diamètre fiducial si le type fiducial est circulaire,\n" -"sinon, c'est la taille du fiduciaire.\n" -"L'ouverture du masque de soldat est double." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73 -#: AppTools/ToolFiducials.py:189 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74 -#: AppTools/ToolFiducials.py:190 -msgid "Manual" -msgstr "Manuel" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76 -#: AppTools/ToolFiducials.py:192 -msgid "Mode:" -msgstr "Mode:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78 -msgid "" -"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " -"box.\n" -"- 'Manual' - manual placement of fiducials." -msgstr "" -"- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de " -"sélection.\n" -"- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86 -#: AppTools/ToolFiducials.py:202 -msgid "Up" -msgstr "Haut" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87 -#: AppTools/ToolFiducials.py:203 -msgid "Down" -msgstr "Bas" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90 -#: AppTools/ToolFiducials.py:206 -msgid "Second fiducial" -msgstr "Deuxième fiducial" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92 -#: AppTools/ToolFiducials.py:208 -msgid "" -"The position for the second fiducial.\n" -"- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" -"- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n" -"- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right." -msgstr "" -"La position du deuxième fiduciaire.\n" -"- 'Haut' - l'ordre est: en bas à gauche, en haut à gauche, en haut à " -"droite.\n" -"- «Bas» - l'ordre est: en bas à gauche, en bas à droite, en haut à droite.\n" -"- «Aucun» - il n'y a pas de deuxième fiduciaire. L'ordre est: en bas à " -"gauche, en haut à droite." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108 -#: AppTools/ToolFiducials.py:224 -msgid "Cross" -msgstr "Croix" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109 -#: AppTools/ToolFiducials.py:225 -msgid "Chess" -msgstr "Échecs" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112 -#: AppTools/ToolFiducials.py:227 -msgid "Fiducial Type" -msgstr "Type fiduciaire" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114 -#: AppTools/ToolFiducials.py:229 -msgid "" -"The type of fiducial.\n" -"- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" -"- 'Cross' - cross lines fiducial.\n" -"- 'Chess' - chess pattern fiducial." -msgstr "" -"Le type de fiduciaire.\n" -"- «Circulaire» - c'est le fiducial régulier.\n" -"- 'Croix' - croix lignes fiduciales.\n" -"- 'Échecs' - modèle d'échecs fiducial." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123 -#: AppTools/ToolFiducials.py:238 -msgid "Line thickness" -msgstr "Épaisseur de ligne" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27 -msgid "Invert Gerber Tool Options" -msgstr "Options de l'outil Inverser Gerber" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n" -"and in revers." -msgstr "" -"Un outil pour inverser la géométrie Gerber du positif au négatif\n" -"et en sens inverse." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:93 -msgid "" -"Distance by which to avoid\n" -"the edges of the Gerber object." -msgstr "" -"Distance à éviter\n" -"les bords de l'objet Gerber." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:104 -msgid "Lines Join Style" -msgstr "Style de jointure des lignes" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:106 -msgid "" -"The way that the lines in the object outline will be joined.\n" -"Can be:\n" -"- rounded -> an arc is added between two joining lines\n" -"- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n" -"- bevel -> the lines are joined by a third line" -msgstr "" -"La façon dont les lignes du contour de l'objet seront jointes.\n" -"Peut être:\n" -"- arrondi -> un arc est ajouté entre deux lignes de jonction\n" -"- carré -> les lignes se rencontrent dans un angle de 90 degrés\n" -"- biseau -> les lignes sont reliées par une troisième ligne" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27 -msgid "Optimal Tool Options" -msgstr "Options de l'outil 'Optimal'" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to find the minimum distance between\n" -"every two Gerber geometric elements" -msgstr "" -"Outil de mesure minimale entre\n" -"deux éléments géométriques de Gerber" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48 -#: AppTools/ToolOptimal.py:84 -msgid "Precision" -msgstr "Précision" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50 -msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." -msgstr "" -"Nombre de décimales pour les distances et les coordonnées dans cet outil." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27 -msgid "Punch Gerber Options" -msgstr "Options de poinçonnage Gerber" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:141 -msgid "" -"The punch hole source can be:\n" -"- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as " -"reference.\n" -"- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding " -"fixed diameter holes.\n" -"- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n" -"- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a " -"percentage of the pad diameter." -msgstr "" -"La source du trou de perforation peut être:\n" -"- Excellon Object-> le centre d'Excellons Object Drills servira de " -"référence.\n" -"- Diamètre fixe -> essaiera d'utiliser le centre des coussinets comme " -"référence en ajoutant des trous de diamètre fixe.\n" -"- Anneau fixe annulaire -> essaiera de garder un anneau annulaire fixe.\n" -"- Proportionnel -> fera un trou de poinçon Gerber ayant le diamètre un " -"pourcentage du diamètre du tampon." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27 -msgid "QRCode Tool Options" -msgstr "Options de l'outil QRCode" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to create a QRCode that can be inserted\n" -"into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." -msgstr "" -"Un outil pour créer un QRCode qui peut être inséré\n" -"dans un fichier Gerber sélectionné, ou il peut être exporté en tant que " -"fichier." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45 -#: AppTools/ToolQRCode.py:121 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47 -#: AppTools/ToolQRCode.py:123 -msgid "" -"QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" -"to 40 (177x177 boxes)." -msgstr "" -"La version QRCode peut avoir des valeurs de 1 (éléments 21x21)\n" -"jusqu'à 40 (éléments 177x177)." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58 -#: AppTools/ToolQRCode.py:134 -msgid "Error correction" -msgstr "Correction des erreurs" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71 -#: AppTools/ToolQRCode.py:136 AppTools/ToolQRCode.py:147 -#, python-format -msgid "" -"Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n" -"L = maximum 7%% errors can be corrected\n" -"M = maximum 15%% errors can be corrected\n" -"Q = maximum 25%% errors can be corrected\n" -"H = maximum 30%% errors can be corrected." -msgstr "" -"Paramètre qui contrôle la correction d'erreur utilisée pour le code QR.\n" -"L = 7 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n" -"M = 15 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n" -"Q = 25 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n" -"H = maximum 30 %% d'erreurs peuvent être corrigées." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81 -#: AppTools/ToolQRCode.py:157 -msgid "Box Size" -msgstr "Taille d'élément" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83 -#: AppTools/ToolQRCode.py:159 -msgid "" -"Box size control the overall size of the QRcode\n" -"by adjusting the size of each box in the code." -msgstr "" -"La taille de l'élément contrôle la taille globale du QRcode\n" -"en ajustant la taille de chaque case du code." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94 -#: AppTools/ToolQRCode.py:170 -msgid "Border Size" -msgstr "Taille de bordure" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96 -#: AppTools/ToolQRCode.py:172 -msgid "" -"Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" -"Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." -msgstr "" -"Taille de la bordure QRCode. Combien d'éléments sont épais la bordure.\n" -"La valeur par défaut est 4. La largeur du jeu autour du QRCode." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107 -#: AppTools/ToolQRCode.py:92 -msgid "QRCode Data" -msgstr "Données QRCode" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109 -#: AppTools/ToolQRCode.py:94 -msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." -msgstr "Données QRCode. Texte alphanumérique à encoder dans le QRCode." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113 -#: AppTools/ToolQRCode.py:98 -msgid "Add here the text to be included in the QRCode..." -msgstr "Ajoutez ici le texte à inclure dans le QRCode ..." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolQRCode.py:183 -msgid "Polarity" -msgstr "Polarité" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121 -#: AppTools/ToolQRCode.py:185 -msgid "" -"Choose the polarity of the QRCode.\n" -"It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" -"or in a positive way (squares are opaque)." -msgstr "" -"Choisissez la polarité du QRCode.\n" -"Il peut être dessiné de manière négative (les carrés sont clairs)\n" -"ou d'une manière positive (les carrés sont opaques)." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolFilm.py:279 AppTools/ToolQRCode.py:189 -msgid "Negative" -msgstr "Négatif" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126 -#: AppTools/ToolFilm.py:278 AppTools/ToolQRCode.py:190 -msgid "Positive" -msgstr "Positif" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128 -#: AppTools/ToolQRCode.py:192 -msgid "" -"Choose the type of QRCode to be created.\n" -"If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" -"be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n" -"file then perhaps the QRCode can be added as negative." -msgstr "" -"Choisissez le type de QRCode à créer.\n" -"S'il est ajouté sur un fichier Silkscreen Gerber, le QRCode peut\n" -"être ajouté comme positif. S'il est ajouté à un Gerber de cuivre\n" -"fichier alors peut-être le QRCode peut être ajouté comme négatif." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145 -#: AppTools/ToolQRCode.py:203 AppTools/ToolQRCode.py:209 -msgid "" -"The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" -"the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape." -msgstr "" -"La boîte englobante, ce qui signifie l'espace vide qui entoure\n" -"la géométrie QRCode, peut avoir une forme arrondie ou carrée." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:239 -#: AppTools/ToolQRCode.py:206 AppTools/ToolTransform.py:383 -msgid "Rounded" -msgstr "Arrondi" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152 -#: AppTools/ToolQRCode.py:237 -msgid "Fill Color" -msgstr "La couleur de remplissage" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154 -#: AppTools/ToolQRCode.py:239 -msgid "Set the QRCode fill color (squares color)." -msgstr "Définissez la couleur de remplissage QRCode (couleur des éléments)." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162 -#: AppTools/ToolQRCode.py:261 -msgid "Back Color" -msgstr "Couleur de fond" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164 -#: AppTools/ToolQRCode.py:263 -msgid "Set the QRCode background color." -msgstr "Définissez la couleur d'arrière-plan QRCode." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27 -msgid "Check Rules Tool Options" -msgstr "Options de l'outil de Vérif. des Règles" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32 -msgid "" -"A tool to check if Gerber files are within a set\n" -"of Manufacturing Rules." -msgstr "" -"Un outil pour vérifier si les fichiers Gerber sont dans un ensemble\n" -"des règles de fabrication." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:929 -msgid "Trace Size" -msgstr "Taille de trace" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:267 -msgid "This checks if the minimum size for traces is met." -msgstr "Ceci vérifie si la taille minimale des traces est respectée." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:277 AppTools/ToolRulesCheck.py:299 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:322 AppTools/ToolRulesCheck.py:345 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:368 AppTools/ToolRulesCheck.py:391 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:414 AppTools/ToolRulesCheck.py:437 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:462 AppTools/ToolRulesCheck.py:485 -msgid "Min value" -msgstr "Valeur min" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:279 -msgid "Minimum acceptable trace size." -msgstr "Taille de trace minimale acceptable." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:286 AppTools/ToolRulesCheck.py:1157 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1187 -msgid "Copper to Copper clearance" -msgstr "Distance de cuivre à cuivre" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:288 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between copper\n" -"features is met." -msgstr "" -"Ceci vérifie si le jeu minimum entre le cuivre\n" -"traces est rencontré." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:301 AppTools/ToolRulesCheck.py:324 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:347 AppTools/ToolRulesCheck.py:370 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:393 AppTools/ToolRulesCheck.py:416 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:464 -msgid "Minimum acceptable clearance value." -msgstr "Distance minimale acceptable." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:309 AppTools/ToolRulesCheck.py:1217 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1223 AppTools/ToolRulesCheck.py:1236 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1243 -msgid "Copper to Outline clearance" -msgstr "Cuivre à la distance de contour" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:311 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between copper\n" -"features and the outline is met." -msgstr "" -"Ceci vérifie si la distance minimale entre le cuivre\n" -"traces et le contour est rencontré." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:332 -msgid "Silk to Silk Clearance" -msgstr "Sérigraphie à sérigraphie distance" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:334 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" -"features and silkscreen features is met." -msgstr "" -"Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n" -"les fonctionnalités et les fonctions de sérigraphie sont remplies." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:355 AppTools/ToolRulesCheck.py:1326 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1332 AppTools/ToolRulesCheck.py:1350 -msgid "Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "Distance de sérigraphie à masque de soudure" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:357 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" -"features and soldermask features is met." -msgstr "" -"Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n" -"les fonctionnalités et les fonctionnalités soldermask sont remplies." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:378 AppTools/ToolRulesCheck.py:1380 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1386 AppTools/ToolRulesCheck.py:1400 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1407 -msgid "Silk to Outline Clearance" -msgstr "Sérigraphie à contour distance" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:380 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between silk\n" -"features and the outline is met." -msgstr "" -"Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n" -"traces et le contour est rencontré." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:401 AppTools/ToolRulesCheck.py:1418 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1445 -msgid "Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "Ruban de masque de soudure minimum" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:403 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between soldermask\n" -"features and soldermask features is met." -msgstr "" -"Cette vérifie si la distance minimale entre soldermask\n" -"traces et soldermask traces est rencontré." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:424 AppTools/ToolRulesCheck.py:1483 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1489 AppTools/ToolRulesCheck.py:1505 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1512 -msgid "Minimum Annular Ring" -msgstr "Anneau Minimum" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:426 -msgid "" -"This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" -"a hole into a pad is met." -msgstr "" -"Ceci vérifie si l'anneau de cuivre minimum laissé par le forage\n" -"un trou dans un pad est rencontré." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:439 -msgid "Minimum acceptable ring value." -msgstr "Valeur de sonnerie minimale acceptable." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:449 AppTools/ToolRulesCheck.py:873 -msgid "Hole to Hole Clearance" -msgstr "Distance trou à trou" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:451 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" -"and another drill hole is met." -msgstr "" -"Ceci vérifie si le jeu minimum entre un trou de forage\n" -"et un autre trou de forage est rencontré." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:487 -msgid "Minimum acceptable drill size." -msgstr "Taille minimale acceptable du foret." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:472 AppTools/ToolRulesCheck.py:847 -msgid "Hole Size" -msgstr "Taille du trou" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:474 -msgid "" -"This checks if the drill holes\n" -"sizes are above the threshold." -msgstr "" -"Ceci vérifie si les trous de forage\n" -"les tailles sont au dessus du seuil." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27 -msgid "2Sided Tool Options" -msgstr "Options des Outils 2 faces" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to help in creating a double sided\n" -"PCB using alignment holes." -msgstr "" -"Un outil pour aider à créer un double face\n" -"PCB utilisant des trous d'alignement." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47 -msgid "Drill dia" -msgstr "Forage dia" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49 -#: AppTools/ToolDblSided.py:363 AppTools/ToolDblSided.py:368 -msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." -msgstr "Diamètre du foret pour les trous d'alignement." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56 -#: AppTools/ToolDblSided.py:377 -msgid "Align Axis" -msgstr "Aligner l'axe" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71 -#: AppTools/ToolDblSided.py:165 AppTools/ToolDblSided.py:379 -msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." -msgstr "Miroir verticalement (X) ou horizontalement (Y)." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69 -msgid "Mirror Axis:" -msgstr "Axe du miroir:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80 -#: AppTools/ToolDblSided.py:181 -msgid "Point" -msgstr "Point" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81 -#: AppTools/ToolDblSided.py:182 -msgid "Box" -msgstr "Box" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82 -msgid "Axis Ref" -msgstr "Réf d'axe" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84 -msgid "" -"The axis should pass through a point or cut\n" -" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" -"the center." -msgstr "" -"L'axe doit passer par un point ou être coupé\n" -"une zone spécifiée (dans un objet FlatCAM) via\n" -"le centre." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27 -msgid "Calculators Tool Options" -msgstr "Options de l'Outil Calcul" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31 -#: AppTools/ToolCalculators.py:25 -msgid "V-Shape Tool Calculator" -msgstr "Calculateur d'Outils en V" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" -"having the tip diameter, tip angle and\n" -"depth-of-cut as parameters." -msgstr "" -"Calculer le diamètre de l'outil pour un outil en forme de V donné,\n" -"ayant le diamètre de la pointe, son angle et\n" -"profondeur de coupe en tant que paramètres." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50 -#: AppTools/ToolCalculators.py:94 -msgid "Tip Diameter" -msgstr "Diam de la pointe" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52 -#: AppTools/ToolCalculators.py:102 -msgid "" -"This is the tool tip diameter.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"C'est le diamètre de la pointe de l'outil.\n" -"Il est spécifié par le fabricant." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64 -#: AppTools/ToolCalculators.py:105 -msgid "Tip Angle" -msgstr "Angle de pointe" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66 -msgid "" -"This is the angle on the tip of the tool.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"C'est l'angle sur la pointe de l'outil.\n" -"Il est spécifié par le fabricant." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80 -msgid "" -"This is depth to cut into material.\n" -"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." -msgstr "" -"C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n" -"Dans l'objet CNCJob, il s'agit du paramètre CutZ." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87 -#: AppTools/ToolCalculators.py:27 -msgid "ElectroPlating Calculator" -msgstr "Calculateur d'électrodéposition" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89 -#: AppTools/ToolCalculators.py:158 -msgid "" -"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" -"using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " -"chloride." -msgstr "" -"Cette calculatrice est utile pour ceux qui plaquent les trous via / pad / " -"percer,\n" -"en utilisant une méthode comme l’encre grahite, l’encre hypophosphite de " -"calcium ou le chlorure de palladium." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100 -#: AppTools/ToolCalculators.py:167 -msgid "Board Length" -msgstr "Longueur" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolCalculators.py:173 -msgid "This is the board length. In centimeters." -msgstr "Ceci est la longueur du conseil. En centimètres." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112 -#: AppTools/ToolCalculators.py:175 -msgid "Board Width" -msgstr "Largeur" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114 -#: AppTools/ToolCalculators.py:181 -msgid "This is the board width.In centimeters." -msgstr "C'est la largeur de la planche.En centimètres." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolCalculators.py:183 -msgid "Current Density" -msgstr "Densité de courant" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolCalculators.py:190 -msgid "" -"Current density to pass through the board. \n" -"In Amps per Square Feet ASF." -msgstr "" -"Densité de courant électrique à traverser le tableau.\n" -"En ampères par pieds carrés ASF." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131 -#: AppTools/ToolCalculators.py:193 -msgid "Copper Growth" -msgstr "Croissance du cuivre" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137 -#: AppTools/ToolCalculators.py:200 -msgid "" -"How thick the copper growth is intended to be.\n" -"In microns." -msgstr "" -"Quelle épaisseur doit avoir la croissance du cuivre.\n" -"En microns." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27 -msgid "Corner Markers Options" -msgstr "Options des Marqueurs de Coin" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44 -#: AppTools/ToolCorners.py:124 -msgid "The thickness of the line that makes the corner marker." -msgstr "L'épaisseur de la ligne qui fait le marqueur de coin." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58 -#: AppTools/ToolCorners.py:138 -msgid "The length of the line that makes the corner marker." -msgstr "La longueur de la ligne qui fait le marqueur de coin." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28 -msgid "Cutout Tool Options" -msgstr "Options de l'Outil de Découpe" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34 -msgid "" -"Create toolpaths to cut around\n" -"the PCB and separate it from\n" -"the original board." -msgstr "" -"Créer un parcours afin de découper\n" -"la Plaque PCB." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43 -#: AppTools/ToolCalculators.py:123 AppTools/ToolCutOut.py:129 -msgid "Tool Diameter" -msgstr "Diam de l'outil" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45 -#: AppTools/ToolCutOut.py:131 -msgid "" -"Diameter of the tool used to cutout\n" -"the PCB shape out of the surrounding material." -msgstr "" -"Diamètre de l'outil utilisé pour la découpe\n" -"la forme de PCB hors du matériau environnant." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100 -msgid "Object kind" -msgstr "Type d'objet" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolCutOut.py:77 -msgid "" -"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " -"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " -"Gerber object, which is made\n" -"out of many individual PCB outlines." -msgstr "" -"Choix du type d’objet à découper.
-Simple: contient un seul objet " -"hiérarchique Gerber.
-Panneau: un panneau PCB Gerber. objet, qui " -"est fait\n" -"sur beaucoup de contours individuels de PCB." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109 -#: AppTools/ToolCutOut.py:83 -msgid "Single" -msgstr "Seul" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110 -#: AppTools/ToolCutOut.py:84 -msgid "Panel" -msgstr "Panneau" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117 -#: AppTools/ToolCutOut.py:192 -msgid "" -"Margin over bounds. A positive value here\n" -"will make the cutout of the PCB further from\n" -"the actual PCB border" -msgstr "" -"Marge sur les limites. Une valeur positive ici\n" -"fera la découpe du PCB plus loin de\n" -"la frontière de PCB" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130 -#: AppTools/ToolCutOut.py:203 -msgid "Gap size" -msgstr "Taille de l'espace" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132 -#: AppTools/ToolCutOut.py:205 -msgid "" -"The size of the bridge gaps in the cutout\n" -"used to keep the board connected to\n" -"the surrounding material (the one \n" -"from which the PCB is cutout)." -msgstr "" -"Taille des ponts dans la découpe\n" -"utilisé pour garder le PCB connecté au\n" -"matériau environnant (celui à partir duquel\n" -" le circuit imprimé est découpé)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146 -#: AppTools/ToolCutOut.py:245 -msgid "Gaps" -msgstr "Nbres Ponts" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148 -msgid "" -"Number of gaps used for the cutout.\n" -"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" -"The choices are:\n" -"- None - no gaps\n" -"- lr - left + right\n" -"- tb - top + bottom\n" -"- 4 - left + right +top + bottom\n" -"- 2lr - 2*left + 2*right\n" -"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" -"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -msgstr "" -"Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n" -"Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n" -"Les choix sont:\n" -"- Aucun - Découpe total\n" -"- LR - Gauche + Droite\n" -"- TB - Haut + Bas\n" -"- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n" -"- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n" -"- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n" -"- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170 -#: AppTools/ToolCutOut.py:222 -msgid "Convex Shape" -msgstr "Forme convexe" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172 -#: AppTools/ToolCutOut.py:225 -msgid "" -"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" -"Used only if the source object type is Gerber." -msgstr "" -"Créez une forme convexe entourant tout le circuit imprimé.\n" -"Utilisé uniquement si le type d'objet source est Gerber." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27 -msgid "Film Tool Options" -msgstr "Options de l'Outil de Film" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n" -"The file is saved in SVG format." -msgstr "" -"Créez un film PCB à partir d'un objet Gerber ou Geometry.\n" -"Le fichier est enregistré au format SVG." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43 -msgid "Film Type" -msgstr "Type de Film" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45 AppTools/ToolFilm.py:283 -msgid "" -"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" -"Positive means that it will print the features\n" -"with black on a white canvas.\n" -"Negative means that it will print the features\n" -"with white on a black canvas.\n" -"The Film format is SVG." -msgstr "" -"Générez un film noir positif ou un film négatif.\n" -"Positif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n" -"avec du noir sur une toile blanche.\n" -"Négatif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n" -"avec du blanc sur une toile noire.\n" -"Le format de film est SVG." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56 -msgid "Film Color" -msgstr "Couleur du film" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58 -msgid "Set the film color when positive film is selected." -msgstr "Définissez la couleur du film lorsque le film positif est sélectionné." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71 AppTools/ToolFilm.py:299 -msgid "Border" -msgstr "Bordure" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73 AppTools/ToolFilm.py:301 -msgid "" -"Specify a border around the object.\n" -"Only for negative film.\n" -"It helps if we use as a Box Object the same \n" -"object as in Film Object. It will create a thick\n" -"black bar around the actual print allowing for a\n" -"better delimitation of the outline features which are of\n" -"white color like the rest and which may confound with the\n" -"surroundings if not for this border." -msgstr "" -"Spécifiez une bordure autour de l'objet.\n" -"Seulement pour film négatif.\n" -"Cela aide si nous utilisons le même objet comme objet Box\n" -"objet comme dans l'objet Film. Il va créer un épais\n" -"barre noire autour de l'impression réelle permettant une\n" -"meilleure délimitation des traits de contour qui sont de\n" -"couleur blanche comme le reste et qui peut confondre avec le\n" -"environnement si pas pour cette frontière." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90 AppTools/ToolFilm.py:266 -msgid "Scale Stroke" -msgstr "Course de l'échelle" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92 AppTools/ToolFilm.py:268 -msgid "" -"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" -"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " -"thinner,\n" -"therefore the fine features may be more affected by this parameter." -msgstr "" -"Mettez à l'échelle l'épaisseur du trait de chaque entité du fichier SVG.\n" -"Cela signifie que la ligne qui enveloppe chaque fonction SVG sera plus " -"épaisse ou plus mince,\n" -"par conséquent, les caractéristiques fines peuvent être plus affectées par " -"ce paramètre." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 AppTools/ToolFilm.py:124 -msgid "Film Adjustments" -msgstr "Ajustements de film" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101 -#: AppTools/ToolFilm.py:126 -msgid "" -"Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " -"types.\n" -"This section provide the tools to compensate for the print distortions." -msgstr "" -"Parfois, les imprimantes déforment la forme d'impression, en particulier les " -"types de laser.\n" -"Cette section fournit les outils permettant de compenser les distorsions " -"d’impression." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108 -#: AppTools/ToolFilm.py:133 -msgid "Scale Film geometry" -msgstr "Mettre à l'échelle la géo du film" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110 -#: AppTools/ToolFilm.py:135 -msgid "" -"A value greater than 1 will stretch the film\n" -"while a value less than 1 will jolt it." -msgstr "" -"Une valeur supérieure à 1 étendra le film\n" -"alors qu'une valeur inférieure à 1 la secouera." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:103 -#: AppTools/ToolFilm.py:145 AppTools/ToolTransform.py:148 -msgid "X factor" -msgstr "Facteur X" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:116 -#: AppTools/ToolFilm.py:154 AppTools/ToolTransform.py:168 -msgid "Y factor" -msgstr "Facteur Y" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139 -#: AppTools/ToolFilm.py:172 -msgid "Skew Film geometry" -msgstr "Inclinez la géo du film" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141 -#: AppTools/ToolFilm.py:174 -msgid "" -"Positive values will skew to the right\n" -"while negative values will skew to the left." -msgstr "" -"Les valeurs positives seront biaisées vers la droite\n" -"tandis que les valeurs négatives inclineront vers la gauche." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72 -#: AppTools/ToolFilm.py:184 AppTools/ToolTransform.py:97 -msgid "X angle" -msgstr "Angle X" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:86 -#: AppTools/ToolFilm.py:193 AppTools/ToolTransform.py:118 -msgid "Y angle" -msgstr "Angle Y" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171 -#: AppTools/ToolFilm.py:204 -msgid "" -"The reference point to be used as origin for the skew.\n" -"It can be one of the four points of the geometry bounding box." -msgstr "" -"Le point de référence à utiliser comme origine pour l'inclinaison.\n" -"Ce peut être l'un des quatre points de la boîte englobante de la géométrie." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174 -#: AppTools/ToolCorners.py:80 AppTools/ToolFiducials.py:83 -#: AppTools/ToolFilm.py:207 -msgid "Bottom Left" -msgstr "En bas à gauche" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175 -#: AppTools/ToolCorners.py:88 AppTools/ToolFilm.py:208 -msgid "Top Left" -msgstr "En haut à gauche" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176 -#: AppTools/ToolCorners.py:84 AppTools/ToolFilm.py:209 -msgid "Bottom Right" -msgstr "En bas à droite" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177 -#: AppTools/ToolFilm.py:210 -msgid "Top right" -msgstr "En haut à droite" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185 -#: AppTools/ToolFilm.py:227 -msgid "Mirror Film geometry" -msgstr "Refléter la géo du film" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187 -#: AppTools/ToolFilm.py:229 -msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." -msgstr "Reflétez la géométrie du film sur l'axe sélectionné ou sur les deux." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201 -#: AppTools/ToolFilm.py:243 -msgid "Mirror axis" -msgstr "Axe du miroir" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211 -#: AppTools/ToolFilm.py:388 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212 -#: AppTools/ToolFilm.py:389 -msgid "PNG" -msgstr "PNG" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213 -#: AppTools/ToolFilm.py:390 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216 -#: AppTools/ToolFilm.py:281 AppTools/ToolFilm.py:393 -msgid "Film Type:" -msgstr "Type de Film:" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218 -#: AppTools/ToolFilm.py:395 -msgid "" -"The file type of the saved film. Can be:\n" -"- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" -"- 'PNG' -> raster image\n" -"- 'PDF' -> portable document format" -msgstr "" -"Type de fichier du film enregistré. Peut être:\n" -"- 'SVG' -> format vectoriel open-source\n" -"- 'PNG' -> image raster\n" -"- 'PDF' -> format de document portable" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227 -#: AppTools/ToolFilm.py:404 -msgid "Page Orientation" -msgstr "Orientation de la page" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240 -#: AppTools/ToolFilm.py:417 -msgid "Page Size" -msgstr "Taille de la page" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241 -#: AppTools/ToolFilm.py:418 -msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes." -msgstr "Une sélection de formats de page ISO 216 standard." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26 -msgid "Isolation Tool Options" -msgstr "Options de l'outil de Isolement" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57 -msgid "Comma separated values" -msgstr "Valeurs séparées par des virgules" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142 -#: AppTools/ToolIsolation.py:166 AppTools/ToolNCC.py:174 -#: AppTools/ToolPaint.py:157 -msgid "Tool order" -msgstr "L'ordre des Outils" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143 -#: AppTools/ToolIsolation.py:167 AppTools/ToolNCC.py:175 -#: AppTools/ToolNCC.py:185 AppTools/ToolPaint.py:158 AppTools/ToolPaint.py:168 -msgid "" -"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" -"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" -"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" -"'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n" -"\n" -"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" -"in reverse and disable this control." -msgstr "" -"Ceci définit la manière dont les outils de la table des outils sont " -"utilisés.\n" -"'Non' -> signifie que l'ordre utilisé est celui du tableau d'outils\n" -"'L'avant' -> signifie que les outils seront commandés du plus petit au plus " -"grand\n" -"'Inverse' -> means que les outils seront commandés du plus petit au plus " -"grand\n" -"\n" -"ATTENTION: l’utilisation de l’usinage au repos définira automatiquement la " -"commande\n" -"en sens inverse et désactivez ce contrôle." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151 -#: AppTools/ToolIsolation.py:175 AppTools/ToolNCC.py:183 -#: AppTools/ToolPaint.py:166 -msgid "Forward" -msgstr "L'avant" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152 -#: AppTools/ToolIsolation.py:176 AppTools/ToolNCC.py:184 -#: AppTools/ToolPaint.py:167 -msgid "Reverse" -msgstr "Inverse" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64 -#: AppTools/ToolIsolation.py:201 AppTools/ToolIsolation.py:209 -#: AppTools/ToolNCC.py:215 AppTools/ToolNCC.py:223 AppTools/ToolPaint.py:197 -#: AppTools/ToolPaint.py:205 -msgid "" -"Default tool type:\n" -"- 'V-shape'\n" -"- Circular" -msgstr "" -"Type d'outil par défaut:\n" -"- 'Forme en V'\n" -"- circulaire" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69 -#: AppTools/ToolIsolation.py:206 AppTools/ToolNCC.py:220 -#: AppTools/ToolPaint.py:202 -msgid "V-shape" -msgstr "Forme en V" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103 -msgid "" -"The tip angle for V-Shape Tool.\n" -"In degrees." -msgstr "" -"L'angle de pointe pour l'outil en forme de V.\n" -"En degrés." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109 -#: AppTools/ToolIsolation.py:248 AppTools/ToolNCC.py:262 -#: AppTools/ToolNCC.py:271 AppTools/ToolPaint.py:244 AppTools/ToolPaint.py:253 -msgid "" -"Depth of cut into material. Negative value.\n" -"In FlatCAM units." -msgstr "" -"Profondeur de la coupe dans le matériau. Valeur négative.\n" -"En unités FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolIsolation.py:262 AppTools/ToolNCC.py:280 -#: AppTools/ToolPaint.py:262 -msgid "" -"Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n" -"If the tool is V-shape type then this value is automatically\n" -"calculated from the other parameters." -msgstr "" -"Diamètre du nouvel outil à ajouter dans la table d'outils.\n" -"Si l'outil est de type V, cette valeur est automatiquement\n" -"calculé à partir des autres paramètres." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245 -#: AppTools/ToolIsolation.py:432 AppTools/ToolNCC.py:512 -#: AppTools/ToolPaint.py:441 -msgid "Rest" -msgstr "Reste" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246 -#: AppTools/ToolIsolation.py:435 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will isolate outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper features to isolate or there are no more tools.\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" -"Si cette case est cochée, utilisez «usinage de repos».\n" -"Fondamentalement, il isolera les caractéristiques extérieures des PCB,\n" -"en utilisant le plus grand outil et continuer avec les outils suivants,\n" -"du plus grand au plus petit, pour isoler les éléments en cuivre\n" -"n'a pas pu être effacé par l'outil précédent, tant qu'il n'y a pas\n" -"plus de fonctions en cuivre à isoler ou plus d'outils.\n" -"S'il n'est pas coché, utilisez l'algorithme standard." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258 -#: AppTools/ToolIsolation.py:447 -msgid "Combine" -msgstr "Combiner" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260 -#: AppTools/ToolIsolation.py:449 -msgid "Combine all passes into one object" -msgstr "Combine tous les passages dans un objet" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267 -#: AppTools/ToolIsolation.py:456 -msgid "Except" -msgstr "Sauf" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268 -#: AppTools/ToolIsolation.py:457 -msgid "" -"When the isolation geometry is generated,\n" -"by checking this, the area of the object below\n" -"will be subtracted from the isolation geometry." -msgstr "" -"Lorsque la géométrie d'isolement est générée,\n" -"en vérifiant cela, la zone de l'objet ci-dessous\n" -"sera soustrait de la géométrie d'isolement." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277 -#: AppTools/ToolIsolation.py:496 -msgid "" -"Isolation scope. Choose what to isolate:\n" -"- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" -"- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n" -"- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n" -"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." -msgstr "" -"Portée d'isolement. Choisissez quoi isoler:\n" -"- 'Tout' -> Isoler tous les polygones de l'objet\n" -"- 'Sélection de zone' -> Isoler les polygones dans une zone de sélection.\n" -"- 'Sélection de polygone' -> Isoler une sélection de polygones.\n" -"- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 -#: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1308 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1690 AppTools/ToolPaint.py:485 -#: AppTools/ToolPaint.py:941 AppTools/ToolPaint.py:1451 -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:164 -msgid "Polygon Selection" -msgstr "Sélection de polygone" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:310 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303 -msgid "Normal" -msgstr "Ordinaire" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:311 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304 -msgid "Progressive" -msgstr "Progressif" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305 -#: AppObjects/AppObject.py:349 AppObjects/FlatCAMObj.py:251 -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:282 AppObjects/FlatCAMObj.py:298 -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:378 AppTools/ToolCopperThieving.py:1491 -#: AppTools/ToolCorners.py:411 AppTools/ToolFiducials.py:813 -#: AppTools/ToolMove.py:229 AppTools/ToolQRCode.py:737 App_Main.py:4397 -msgid "Plotting" -msgstr "Traçage" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307 -msgid "" -"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n" -"- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated" -msgstr "" -"- 'Normal' - tracé normal, fait à la fin du travail\n" -"- 'Progressive' - chaque forme est tracée après sa génération" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27 -msgid "NCC Tool Options" -msgstr "Options de L'outil de la NCC" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut all non-copper regions." -msgstr "" -"Créez un objet de géométrie avec\n" -"des parcours pour couper toutes les régions non-cuivre." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266 -msgid "Offset value" -msgstr "Valeur de Décalage" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268 -msgid "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units." -msgstr "" -"S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n" -"La clairière de cuivre finira à distance\n" -"des caractéristiques de cuivre.\n" -"La valeur peut être comprise entre 0 et 9999.9 unités FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 AppTools/ToolNCC.py:516 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper to clear or there are no more tools.\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" -"Si coché, utilisez 'repos usining'.\n" -"Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n" -"en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n" -"du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n" -"ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n" -"plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n" -"Si non coché, utilisez l'algorithme standard." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 AppTools/ToolNCC.py:541 -msgid "" -"Selection of area to be processed.\n" -"- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is " -"processed.\n" -" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"processed.\n" -"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." -msgstr "" -"Sélection de la zone à traiter.\n" -"- «Lui-même» - l'étendue du traitement est basée sur l'objet traité.\n" -"- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection " -"de la zone à traiter.\n" -"- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27 -msgid "Paint Tool Options" -msgstr "Options de l'Outil de Peinture" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33 -msgid "Parameters:" -msgstr "Paramètres:" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116 -msgid "" -"Depth of cut into material. Negative value.\n" -"In application units." -msgstr "" -"Profondeur de coupe dans le matériau. Valeur négative.\n" -"En unités d'application." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247 -#: AppTools/ToolPaint.py:444 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper to clear or there are no more tools.\n" -"\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" -"Si coché, utilisez 'repos usining'.\n" -"Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n" -"en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n" -"du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n" -"ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n" -"plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n" -"\n" -"Si non coché, utilisez l'algorithme standard." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260 -#: AppTools/ToolPaint.py:457 -msgid "" -"Selection of area to be processed.\n" -"- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be " -"processed.\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"processed.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'All Polygons' - the process will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." -msgstr "" -"Sélection de la zone à traiter.\n" -"- «Sélection de polygone» - clic gauche de la souris pour ajouter / " -"supprimer des polygones à traiter.\n" -"- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection " -"de la zone à traiter.\n" -"Maintenir une touche de modification enfoncée (CTRL ou MAJ) permettra " -"d'ajouter plusieurs zones.\n" -"- «Tous les polygones» - le processus démarrera après le clic.\n" -"- «Objet de reference» - traitera la zone spécifiée par un autre objet." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27 -msgid "Panelize Tool Options" -msgstr "Options de l'Outil Panéliser" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" -"each element is a copy of the source object spaced\n" -"at a X distance, Y distance of each other." -msgstr "" -"Créez un objet contenant un tableau d'éléments (x, y),\n" -"chaque élément est une copie de l'objet source espacé\n" -"à une distance X, Y distance les uns des autres." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50 -#: AppTools/ToolPanelize.py:165 -msgid "Spacing cols" -msgstr "Colonnes d'espacement" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52 -#: AppTools/ToolPanelize.py:167 -msgid "" -"Spacing between columns of the desired panel.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Espacement entre les colonnes du panneau souhaité.\n" -"En unités actuelles." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64 -#: AppTools/ToolPanelize.py:177 -msgid "Spacing rows" -msgstr "Lignes d'espacement" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66 -#: AppTools/ToolPanelize.py:179 -msgid "" -"Spacing between rows of the desired panel.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Espacement entre les lignes du panneau souhaité.\n" -"En unités actuelles." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77 -#: AppTools/ToolPanelize.py:188 -msgid "Columns" -msgstr "Colonnes" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79 -#: AppTools/ToolPanelize.py:190 -msgid "Number of columns of the desired panel" -msgstr "Nombre de colonnes du panneau désiré" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89 -#: AppTools/ToolPanelize.py:198 -msgid "Rows" -msgstr "Lignes" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91 -#: AppTools/ToolPanelize.py:200 -msgid "Number of rows of the desired panel" -msgstr "Nombre de lignes du panneau désiré" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:73 AppTools/ToolAlignObjects.py:109 -#: AppTools/ToolCalibration.py:196 AppTools/ToolCalibration.py:631 -#: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807 -#: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:148 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:162 AppTools/ToolCopperThieving.py:608 -#: AppTools/ToolCutOut.py:91 AppTools/ToolDblSided.py:224 -#: AppTools/ToolFilm.py:68 AppTools/ToolFilm.py:91 AppTools/ToolImage.py:49 -#: AppTools/ToolImage.py:252 AppTools/ToolImage.py:273 -#: AppTools/ToolIsolation.py:465 AppTools/ToolIsolation.py:517 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1281 AppTools/ToolNCC.py:96 -#: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501 -#: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:116 -#: AppTools/ToolPanelize.py:210 AppTools/ToolPanelize.py:385 -#: AppTools/ToolPanelize.py:402 -msgid "Gerber" -msgstr "Gerber" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98 -#: AppTools/ToolPanelize.py:211 -msgid "Geo" -msgstr "Géo" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99 -#: AppTools/ToolPanelize.py:212 -msgid "Panel Type" -msgstr "Type de Panneau" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101 -msgid "" -"Choose the type of object for the panel object:\n" -"- Gerber\n" -"- Geometry" -msgstr "" -"Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n" -"- Gerber\n" -"- Géométrie" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110 -msgid "Constrain within" -msgstr "Contraindre à l'intérieur" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112 -#: AppTools/ToolPanelize.py:224 -msgid "" -"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" -"DX and DY values are in current units.\n" -"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" -"the final panel will have as many columns and rows as\n" -"they fit completely within selected area." -msgstr "" -"Zone définie par DX et DY à l'intérieur pour contraindre le panneau.\n" -"Les valeurs DX et DY sont exprimées dans les unités actuelles.\n" -"Peu importe le nombre de colonnes et de lignes souhaitées,\n" -"le panneau final aura autant de colonnes et de lignes que\n" -"ils correspondent parfaitement à la zone sélectionnée." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolPanelize.py:236 -msgid "Width (DX)" -msgstr "Largeur (DX)" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127 -#: AppTools/ToolPanelize.py:238 -msgid "" -"The width (DX) within which the panel must fit.\n" -"In current units." -msgstr "" -"La largeur (DX) dans laquelle le panneau doit tenir.\n" -"En unités actuelles." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138 -#: AppTools/ToolPanelize.py:247 -msgid "Height (DY)" -msgstr "Hauteur (DY)" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140 -#: AppTools/ToolPanelize.py:249 -msgid "" -"The height (DY)within which the panel must fit.\n" -"In current units." -msgstr "" -"La hauteur (DY) à laquelle le panneau doit s’adapter.\n" -"En unités actuelles." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27 -msgid "SolderPaste Tool Options" -msgstr "Options de l'Outil Pâte à souder" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to create GCode for dispensing\n" -"solder paste onto a PCB." -msgstr "" -"Un outil pour créer le GCode pour la distribution\n" -"souder la pâte sur un PCB." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54 -msgid "New Nozzle Dia" -msgstr "Diam Nouvelle Buse" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:112 -msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" -msgstr "Diamètre du nouvel outil Buse à ajouter dans le tableau des outils" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:179 -msgid "Z Dispense Start" -msgstr "Z début de la distribution" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:181 -msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." -msgstr "La hauteur (Z) au début de la distribution de la pâte à braser." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:191 -msgid "Z Dispense" -msgstr "Z dispenser" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:193 -msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." -msgstr "La hauteur (Z) lors de la distribution de la pâte à braser." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:203 -msgid "Z Dispense Stop" -msgstr "Z arrêt de distribution" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:205 -msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." -msgstr "La hauteur (Z) lorsque la distribution de la pâte à braser s’arrête." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:215 -msgid "Z Travel" -msgstr "Z Voyage" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:217 -msgid "" -"The height (Z) for travel between pads\n" -"(without dispensing solder paste)." -msgstr "" -"La hauteur (Z) pour le déplacement entre les patins\n" -"(sans distribution de pâte à braser)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:228 -msgid "Z Toolchange" -msgstr "Changement d'outil Z" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:230 -msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." -msgstr "La hauteur (Z) de l'outil (buse) change." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:238 -msgid "" -"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" -"The format is (x, y) where x and y are real numbers." -msgstr "" -"L'emplacement X, Y de l'outil (buse) change.\n" -"Le format est (x, y) où x et y sont des nombres réels." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:251 -msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." -msgstr "Avance (vitesse) en se déplaçant sur le plan X-Y." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:263 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving vertically\n" -"(on Z plane)." -msgstr "" -"Avance (vitesse) en se déplaçant verticalement\n" -"(sur le plan Z)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:274 -msgid "Feedrate Z Dispense" -msgstr "Avance Z Distribution" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" -"to Dispense position (on Z plane)." -msgstr "" -"Avance (vitesse) en montant verticalement\n" -"position de distribution (sur le plan Z)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:286 -msgid "Spindle Speed FWD" -msgstr "Vitesse de Rot FWD" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:288 -msgid "" -"The dispenser speed while pushing solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." -msgstr "" -"La vitesse du distributeur en poussant la pâte à souder\n" -"à travers la buse du distributeur." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:299 -msgid "Dwell FWD" -msgstr "Habiter AVANT" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:301 -msgid "Pause after solder dispensing." -msgstr "Pause après la distribution de la brasure." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:310 -msgid "Spindle Speed REV" -msgstr "Vitesse du moteur en REV" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:312 -msgid "" -"The dispenser speed while retracting solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." -msgstr "" -"La vitesse du distributeur lors du retrait de la pâte à souder\n" -"à travers la buse du distributeur." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:323 -msgid "Dwell REV" -msgstr "Habiter INVERSE" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:325 -msgid "" -"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" -"to allow pressure equilibrium." -msgstr "" -"Pause après rétraction du distributeur de pâte à souder,\n" -"permettre l'équilibre de la pression." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:333 -msgid "Files that control the GCode generation." -msgstr "Fichiers qui contrôlent la génération de GCode." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27 -msgid "Substractor Tool Options" -msgstr "Options de l'Outil Soustracteur" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" -"from another of the same type." -msgstr "" -"Un outil pour soustraire un objet Gerber ou Géométrie\n" -"d'un autre du même type." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 AppTools/ToolSub.py:160 -msgid "Close paths" -msgstr "Fermer les chemins" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39 -msgid "" -"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." -msgstr "" -"En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet " -"soustracteur de géométrie." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27 -msgid "Transform Tool Options" -msgstr "Options de l'Outil de Transformation" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Various transformations that can be applied\n" -"on a application object." -msgstr "" -"Diverses transformations qui peuvent être appliquées\n" -"sur un objet d'application." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:64 -msgid "Skew" -msgstr "Inclinaison" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:105 -#: AppTools/ToolTransform.py:150 -msgid "Factor for scaling on X axis." -msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe X." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:118 -#: AppTools/ToolTransform.py:170 -msgid "Factor for scaling on Y axis." -msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe Y." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126 -#: AppTools/ToolTransform.py:191 -msgid "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the Scale_X factor for both axis." -msgstr "" -"Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n" -"en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:134 -#: AppTools/ToolTransform.py:198 -msgid "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the origin reference when checked,\n" -"and the center of the biggest bounding box\n" -"of the selected objects when unchecked." -msgstr "" -"Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n" -"en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n" -"et le centre de la plus grande boîte englobante\n" -"des objets sélectionnés lorsqu'il est décoché." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:150 -#: AppTools/ToolTransform.py:217 -msgid "X val" -msgstr "Valeur X" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:152 -#: AppTools/ToolTransform.py:219 -msgid "Distance to offset on X axis. In current units." -msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolTransform.py:237 -msgid "Y val" -msgstr "Valeur Y" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:165 -#: AppTools/ToolTransform.py:239 -msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." -msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:171 -#: AppTools/ToolDblSided.py:67 AppTools/ToolDblSided.py:95 -#: AppTools/ToolDblSided.py:125 -msgid "Mirror" -msgstr "Miroir" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175 -#: AppTools/ToolTransform.py:283 -msgid "Mirror Reference" -msgstr "Référence du miroir" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177 -#: AppTools/ToolTransform.py:285 -msgid "" -"Flip the selected object(s)\n" -"around the point in Point Entry Field.\n" -"\n" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. \n" -"Then click Add button to insert coordinates.\n" -"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" -"Point Entry field and click Flip on X(Y)" -msgstr "" -"Retournez le ou les objets sélectionnés\n" -"autour du point dans le champ Entrée de point.\n" -"\n" -"Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n" -"clic gauche sur la toile avec appui\n" -"Touche SHIFT.\n" -"Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n" -"Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n" -"Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:188 -msgid "Mirror Reference point" -msgstr "Miroir Point de référence" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:190 -msgid "" -"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" -"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" -"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" -msgstr "" -"Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en " -"miroir.\n" -"Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n" -"le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y et" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:203 -#: AppTools/ToolDistance.py:505 AppTools/ToolDistanceMin.py:286 -#: AppTools/ToolTransform.py:332 -msgid "Distance" -msgstr "Distance" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:205 -#: AppTools/ToolTransform.py:334 -msgid "" -"A positive value will create the effect of dilation,\n" -"while a negative value will create the effect of erosion.\n" -"Each geometry element of the object will be increased\n" -"or decreased with the 'distance'." -msgstr "" -"Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n" -"tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n" -"Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n" -"ou diminué avec la «distance»." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:222 -#: AppTools/ToolTransform.py:359 -msgid "" -"A positive value will create the effect of dilation,\n" -"while a negative value will create the effect of erosion.\n" -"Each geometry element of the object will be increased\n" -"or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n" -"of the initial dimension." -msgstr "" -"Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n" -"tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n" -"Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n" -"ou diminué pour correspondre à la «valeur». La valeur est un pourcentage\n" -"de la dimension initiale." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:241 -#: AppTools/ToolTransform.py:385 -msgid "" -"If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n" -"every corner will be rounded.\n" -"If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n" -"of the buffered shape." -msgstr "" -"Si cette case est cochée, le tampon entourera la forme tamponnée,\n" -"chaque coin sera arrondi.\n" -"S'il n'est pas coché, le tampon suivra la géométrie exacte\n" -"de la forme tamponnée." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27 -msgid "Autocompleter Keywords" -msgstr "Mots-clés d'auto-complétion" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30 -msgid "Restore" -msgstr "Restaurer" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31 -msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." -msgstr "Restaurez la liste de mots-clés d'auto-complétion à l'état par défaut." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33 -msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." -msgstr "Supprimer tous les mots clés autocompleter de la liste." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41 -msgid "Keywords list" -msgstr "Liste des mots clés" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43 -msgid "" -"List of keywords used by\n" -"the autocompleter in FlatCAM.\n" -"The autocompleter is installed\n" -"in the Code Editor and for the Tcl Shell." -msgstr "" -"Liste des mots-clés utilisés par\n" -"l'auto-compléteur dans FlatCAM.\n" -"L'auto-compléteur est installé\n" -"dans l'éditeur de code et pour le shell Tcl." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62 -msgid "Extension" -msgstr "Extension" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65 -msgid "A keyword to be added or deleted to the list." -msgstr "Un mot clé à ajouter ou à supprimer à la liste." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73 -msgid "Add keyword" -msgstr "Ajouter un mot clé" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74 -msgid "Add a keyword to the list" -msgstr "Ajouter un mot clé à la liste" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75 -msgid "Delete keyword" -msgstr "Supprimer le mot clé" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76 -msgid "Delete a keyword from the list" -msgstr "Supprimer un mot clé de la liste" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27 -msgid "Excellon File associations" -msgstr "Associations de fichiers Excellon" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31 -msgid "Restore the extension list to the default state." -msgstr "Restaurez la liste des extensions à l'état par défaut." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33 -msgid "Delete all extensions from the list." -msgstr "Supprimer toutes les extensions de la liste." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41 -msgid "Extensions list" -msgstr "Liste d'extensions" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43 -msgid "" -"List of file extensions to be\n" -"associated with FlatCAM." -msgstr "" -"Liste des extensions de fichier à être\n" -"associé à FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63 -msgid "A file extension to be added or deleted to the list." -msgstr "Une extension de fichier à ajouter ou à supprimer à la liste." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71 -msgid "Add Extension" -msgstr "Ajouter une extension" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72 -msgid "Add a file extension to the list" -msgstr "Ajouter une extension de fichier à la liste" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73 -msgid "Delete Extension" -msgstr "Supprimer l'extension" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74 -msgid "Delete a file extension from the list" -msgstr "Supprimer une extension de fichier de la liste" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81 -msgid "Apply Association" -msgstr "Appliquer l'association" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"Apply the file associations between\n" -"FlatCAM and the files with above extensions.\n" -"They will be active after next logon.\n" -"This work only in Windows." -msgstr "" -"Appliquer les associations de fichiers entre\n" -"FlatCAM et les fichiers avec les extensions ci-dessus.\n" -"Ils seront actifs après la prochaine ouverture de session.\n" -"Cela ne fonctionne que sous Windows." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27 -msgid "GCode File associations" -msgstr "Associations de fichiers GCode" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber File associations" -msgstr "Associations de fichiers Gerber" - -#: AppObjects/AppObject.py:134 -#, python-brace-format -msgid "" -"Object ({kind}) failed because: {error} \n" -"\n" -msgstr "L'objet ({kind}) a échoué car: {error}\n" - -#: AppObjects/AppObject.py:149 -msgid "Converting units to " -msgstr "Conversion de l'unités en " - -#: AppObjects/AppObject.py:254 -msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" -msgstr "CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL" - -#: AppObjects/AppObject.py:255 -msgid "TCL Tutorial is here" -msgstr "Le didacticiel TCL est ici" - -#: AppObjects/AppObject.py:257 -msgid "FlatCAM commands list" -msgstr "Liste des commandes FlatCAM" - -#: AppObjects/AppObject.py:258 -msgid "" -"Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands " -"(displayed in Tcl Shell)." -msgstr "" -"Tapez >help< suivi du Run Code pour lister les commandes FlatCAM Tcl " -"(affichées dans Tcl Shell)." - -#: AppObjects/AppObject.py:304 AppObjects/AppObject.py:310 -#: AppObjects/AppObject.py:316 AppObjects/AppObject.py:322 -#: AppObjects/AppObject.py:328 AppObjects/AppObject.py:334 -msgid "created/selected" -msgstr "créé/sélectionné" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 AppObjects/FlatCAMDocument.py:71 -#: AppObjects/FlatCAMScript.py:82 -msgid "Basic" -msgstr "De base" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 AppObjects/FlatCAMDocument.py:75 -#: AppObjects/FlatCAMScript.py:86 -msgid "Advanced" -msgstr "Avancé" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:478 -msgid "Plotting..." -msgstr "Traçage..." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 AppTools/ToolSolderPaste.py:1511 -msgid "Export cancelled ..." -msgstr "Exportation annulée ..." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:538 -msgid "File saved to" -msgstr "Fichier enregistré dans" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 AppObjects/FlatCAMScript.py:134 -#: App_Main.py:7301 -msgid "Loading..." -msgstr "Chargement..." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 App_Main.py:7398 -msgid "Code Editor" -msgstr "Éditeur de code" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 AppTools/ToolCalibration.py:1097 -msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" -msgstr "Code machine chargé dans l'éditeur de code" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:740 -msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" -msgstr "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité car il est" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:742 -msgid "CNCJob object" -msgstr "Objet CNCJob" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:922 -msgid "" -"G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the " -"'Prepend to GCode' text box" -msgstr "" -"G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the " -"'Prepend to GCode' text box" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:933 -msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." -msgstr "Annulé. Le code personnalisé Toolchange est activé mais vide." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:938 -msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." -msgstr "Toolchange G-code a été remplacé par un code personnalisé." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:995 -msgid "" -"The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" -msgstr "" -"Le fichier de post-traitement utilisé doit avoir pour nom: " -"'toolchange_custom'" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:998 -msgid "There is no preprocessor file." -msgstr "Il n'y a pas de fichier de post-processeur." - -#: AppObjects/FlatCAMDocument.py:175 -msgid "Document Editor" -msgstr "Éditeur de Document" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:537 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:856 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:380 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:861 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1051 AppTools/ToolIsolation.py:1185 -#: AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1214 AppTools/ToolPaint.py:778 -#: AppTools/ToolPaint.py:1190 -msgid "Multiple Tools" -msgstr "Outils multiples" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:836 -msgid "No Tool Selected" -msgstr "Aucun Outil sélectionné" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1234 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1348 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1535 -msgid "Please select one or more tools from the list and try again." -msgstr "" -"Veuillez sélectionner un ou plusieurs outils dans la liste et réessayer." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1241 -msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." -msgstr "" -"L'outil de fraisage pour PERÇAGES est supérieur à la taille du trou. Annulé." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Tool_nr" -msgstr "Numéro d'outil" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Drills_Nr" -msgstr "Forets Nr" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Slots_Nr" -msgstr "Fentes Nr" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1357 -msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." -msgstr "" -"L'outil de fraisage pour FENTES est supérieur à la taille du trou. Annulé." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1461 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1636 -msgid "Focus Z" -msgstr "Focus Z" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1480 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1655 -msgid "Laser Power" -msgstr "Puissance laser" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1610 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2088 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2092 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2243 -msgid "Generating CNC Code" -msgstr "Génération de code CNC" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1663 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2553 -msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete." -msgstr "La suppression a échoué. Il n'y a aucune zone d'exclusion à supprimer." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1680 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2570 -msgid "Delete failed. Nothing is selected." -msgstr "La suppression a échoué. Rien n'est sélectionné." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1945 AppTools/ToolIsolation.py:1253 -#: AppTools/ToolNCC.py:918 AppTools/ToolPaint.py:843 -msgid "Current Tool parameters were applied to all tools." -msgstr "Les paramètres d'outil actuels ont été appliqués à tous les outils." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1298 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1299 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1308 -msgid "Iso" -msgstr "Iso" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:522 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:920 AppObjects/FlatCAMGerber.py:565 -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:708 AppTools/ToolCutOut.py:727 -#: AppTools/ToolCutOut.py:923 AppTools/ToolCutOut.py:1083 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1842 AppTools/ToolIsolation.py:1979 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2150 -msgid "Rough" -msgstr "Rugueux" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 -msgid "Finish" -msgstr "Finition" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:557 -msgid "Add from Tool DB" -msgstr "Ajouter à partir de la BD d'outils" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:939 -msgid "Tool added in Tool Table." -msgstr "Outil ajouté dans la table d'outils." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1048 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1057 -msgid "Failed. Select a tool to copy." -msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à copier." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1086 -msgid "Tool was copied in Tool Table." -msgstr "L'outil a été copié dans la table d'outils." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1113 -msgid "Tool was edited in Tool Table." -msgstr "L'outil a été édité dans Tool Table." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1142 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1151 -msgid "Failed. Select a tool to delete." -msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à supprimer." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1175 -msgid "Tool was deleted in Tool Table." -msgstr "L'outil a été supprimé dans la table d'outils." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1212 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1221 -msgid "" -"Disabled because the tool is V-shape.\n" -"For V-shape tools the depth of cut is\n" -"calculated from other parameters like:\n" -"- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n" -"- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n" -"- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n" -"NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'" -msgstr "" -"Désactivé car l'outil est en forme de V.\n" -"Pour les outils en forme de V, la profondeur de coupe est\n" -"calculé à partir d'autres paramètres comme:\n" -"- 'Angle V-tip' -> angle à la pointe de l'outil\n" -"- 'V-tip Diam' -> diamètre à la pointe de l'outil\n" -"- Outil Diam -> colonne 'Diam' trouvée dans le tableau d'outils\n" -"NB: une valeur nulle signifie que Outil Diam = 'V-tip Diam'" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 -msgid "This Geometry can't be processed because it is" -msgstr "Cette géométrie ne peut pas être traitée car elle est" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 -msgid "geometry" -msgstr "géométrie" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1749 -msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." -msgstr "Échoué. Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1847 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1997 -msgid "" -"Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" -"Add a Tool Offset or change the Offset Type." -msgstr "" -"Le décalage d’outil est sélectionné dans Tableau d’outils mais aucune valeur " -"n’est fournie.\n" -"Ajoutez un décalage d'outil ou changez le type de décalage." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1913 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2059 -msgid "G-Code parsing in progress..." -msgstr "Analyse du GCcode en cours ..." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1915 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 -msgid "G-Code parsing finished..." -msgstr "L'analyse du GCcode est terminée ..." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1923 -msgid "Finished G-Code processing" -msgstr "Traitement du GCode terminé" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1925 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2073 -msgid "G-Code processing failed with error" -msgstr "Le traitement du GCode a échoué avec une erreur" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 AppTools/ToolSolderPaste.py:1309 -msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" -msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2071 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2238 -msgid "Finished G-Code processing..." -msgstr "Traitement terminé du GCode ..." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2090 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2094 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2245 -msgid "CNCjob created" -msgstr "CNCjob créé" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2276 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2285 -#: AppParsers/ParseGerber.py:1866 AppParsers/ParseGerber.py:1876 -msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." -msgstr "Le facteur d'échelle doit être un nombre: entier ou réel." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2348 -msgid "Geometry Scale done." -msgstr "Échelle de géométrie terminée." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2365 AppParsers/ParseGerber.py:1992 -msgid "" -"An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " -"the Offset field." -msgstr "" -"Une paire de valeurs (x, y) est nécessaire. Vous avez probablement entré une " -"seule valeur dans le champ Décalage." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2421 -msgid "Geometry Offset done." -msgstr "Décalage de géométrie effectué." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2450 -msgid "" -"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " -"y)\n" -"but now there is only one value, not two." -msgstr "" -"Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, " -"y)\n" -"mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux." - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:388 AppTools/ToolIsolation.py:1577 -msgid "Buffering solid geometry" -msgstr "Mise en tampon de la géométrie solide" - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:397 AppTools/ToolIsolation.py:1599 -msgid "Done" -msgstr "Terminé" - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:423 AppObjects/FlatCAMGerber.py:449 -msgid "Operation could not be done." -msgstr "L'opération n'a pas pu être effectuée." - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:581 AppObjects/FlatCAMGerber.py:655 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1805 AppTools/ToolIsolation.py:2126 -#: AppTools/ToolNCC.py:2117 AppTools/ToolNCC.py:3197 AppTools/ToolNCC.py:3576 -msgid "Isolation geometry could not be generated." -msgstr "La géométrie d'isolation n'a pas pu être générée." - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:606 AppObjects/FlatCAMGerber.py:733 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1869 AppTools/ToolIsolation.py:2035 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2202 -msgid "Isolation geometry created" -msgstr "Géométrie d'isolement créée" - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:1028 -msgid "Plotting Apertures" -msgstr "Traçage des ouvertures" - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:237 -msgid "Name changed from" -msgstr "Nom changé de" - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:237 -msgid "to" -msgstr "à" - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:248 -msgid "Offsetting..." -msgstr "Compenser ..." - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:262 AppObjects/FlatCAMObj.py:267 -msgid "Scaling could not be executed." -msgstr "La mise à l'échelle n'a pas pu être exécutée." - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:271 AppObjects/FlatCAMObj.py:279 -msgid "Scale done." -msgstr "Échelle terminée." - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:277 -msgid "Scaling..." -msgstr "Mise à l'échelle..." - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:295 -msgid "Skewing..." -msgstr "Inclinaison..." - -#: AppObjects/FlatCAMScript.py:163 -msgid "Script Editor" -msgstr "Éditeur de script" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:514 -#, python-brace-format -msgid "Object renamed from {old} to {new}" -msgstr "Objet renommé de {old} à {new}" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:926 AppObjects/ObjectCollection.py:932 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:938 AppObjects/ObjectCollection.py:944 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:950 AppObjects/ObjectCollection.py:956 -#: App_Main.py:6235 App_Main.py:6241 App_Main.py:6247 App_Main.py:6253 -msgid "selected" -msgstr "choisir" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:987 -msgid "Cause of error" -msgstr "Cause d'erreur" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1188 -msgid "All objects are selected." -msgstr "Tous les objets sont sélectionnés." - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1198 -msgid "Objects selection is cleared." -msgstr "La sélection des objets est effacée." - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:315 -msgid "This is GCODE mark" -msgstr "C'est la marque GCODE" - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:432 -msgid "" -"No tool diameter info's. See shell.\n" -"A tool change event: T" -msgstr "" -"Aucune information sur le diamètre de l'outil. Voir shell.\n" -"Un événement de changement d'outil: T" - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:435 -msgid "" -"was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " -"diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " -"diameters.\n" -"The user needs to edit the resulting Excellon object and change the " -"diameters to reflect the real diameters." -msgstr "" -"a été trouvé, mais le fichier Excellon ne contient aucune information sur " -"les diamètres d’outil. Par conséquent, l’application essaiera de le charger " -"en utilisant des diamètres «faux».\n" -"L'utilisateur doit modifier l'objet Excellon résultant et modifier les " -"diamètres pour refléter les diamètres réels." - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:899 -msgid "" -"Excellon Parser error.\n" -"Parsing Failed. Line" -msgstr "" -"Erreur de l'analyseur Excellon.\n" -"Échec de l'analyse. Ligne" - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:981 -msgid "" -"Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " -"a tool associated.\n" -"Check the resulting GCode." -msgstr "" -"Excellon.create_géométrie () -> un emplacement d’exploration a été ignoré " -"car aucun outil n’était associé.\n" -"Vérifiez le GCode résultant." - -#: AppParsers/ParseFont.py:303 -msgid "Font not supported, try another one." -msgstr "Police non supportée, essayez-en une autre." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:425 -msgid "Gerber processing. Parsing" -msgstr "Traitement Gerber. L'analyse" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:425 AppParsers/ParseHPGL2.py:181 -msgid "lines" -msgstr "lignes" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1001 AppParsers/ParseGerber.py:1101 -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:274 AppParsers/ParseHPGL2.py:288 -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:307 AppParsers/ParseHPGL2.py:331 -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:366 -msgid "Coordinates missing, line ignored" -msgstr "Coordonnées manquantes, ligne ignorée" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1003 AppParsers/ParseGerber.py:1103 -msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" -msgstr "Le fichier GERBER est peut-être corrompu. Vérifiez le fichier !!!" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1057 -msgid "" -"Region does not have enough points. File will be processed but there are " -"parser errors. Line number" -msgstr "" -"La région n'a pas assez de points. Le fichier sera traité, mais il y a des " -"erreurs d'analyse. Numéro de ligne" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1487 AppParsers/ParseHPGL2.py:401 -msgid "Gerber processing. Joining polygons" -msgstr "Traitement Gerber. Jointure de polygones" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1504 -msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." -msgstr "Traitement Gerber. Appliquer la polarité de Gerber." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1564 -msgid "Gerber Line" -msgstr "Ligne Gerber" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1564 -msgid "Gerber Line Content" -msgstr "Contenu de la ligne Gerber" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1566 -msgid "Gerber Parser ERROR" -msgstr "Gerber Parser ERREUR" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1956 -msgid "Gerber Scale done." -msgstr "Échelle de Gerber fait." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2048 -msgid "Gerber Offset done." -msgstr "Gerber offset fait." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2124 -msgid "Gerber Mirror done." -msgstr "Le miroir de Gerber est fait." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2198 -msgid "Gerber Skew done." -msgstr "Gerber incline fait." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2260 -msgid "Gerber Rotate done." -msgstr "La rotation de Gerber est fait." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2417 -msgid "Gerber Buffer done." -msgstr "Gerber Buffer fait." - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:181 -msgid "HPGL2 processing. Parsing" -msgstr "Traitement HPGL2. Analyse" - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:413 -msgid "HPGL2 Line" -msgstr "Ligne HPGL2" - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:413 -msgid "HPGL2 Line Content" -msgstr "Contenu de la ligne HPGL2" - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:414 -msgid "HPGL2 Parser ERROR" -msgstr "ERREUR de l'analyseur HPGL2" - -#: AppProcess.py:172 -msgid "processes running." -msgstr "processus en cours d'exécution." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:32 -msgid "Align Objects" -msgstr "Aligner les objets" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:61 -msgid "MOVING object" -msgstr "Objet en mouvement" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:65 -msgid "" -"Specify the type of object to be aligned.\n" -"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Object combobox." -msgstr "" -"Spécifiez le type d'objet à aligner.\n" -"Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n" -"La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n" -"dans la zone de liste déroulante Objet." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:86 -msgid "Object to be aligned." -msgstr "Objet à aligner." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:98 -msgid "TARGET object" -msgstr "Objet CIBLE" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:100 -msgid "" -"Specify the type of object to be aligned to.\n" -"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Object combobox." -msgstr "" -"Spécifiez le type d'objet à aligner.\n" -"Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n" -"La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n" -"dans la zone de liste déroulante Objet." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:122 -msgid "Object to be aligned to. Aligner." -msgstr "Objet à aligner. Aligner." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:135 -msgid "Alignment Type" -msgstr "Type d'alignement" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:137 -msgid "" -"The type of alignment can be:\n" -"- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a " -"translation\n" -"- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be " -"translation followed by rotation" -msgstr "" -"Le type d'alignement peut être:\n" -"- Point unique -> il nécessite un seul point de synchronisation, l'action " -"sera une traduction\n" -"- Double point -> il nécessite deux points de synchronisation, l'action sera " -"la traduction suivie d'une rotation" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:143 -msgid "Single Point" -msgstr "Point unique" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:144 -msgid "Dual Point" -msgstr "Double point" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:159 -msgid "Align Object" -msgstr "Aligner l'objet" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:161 -msgid "" -"Align the specified object to the aligner object.\n" -"If only one point is used then it assumes translation.\n" -"If tho points are used it assume translation and rotation." -msgstr "" -"Alignez l'objet spécifié sur l'objet aligneur.\n" -"Si un seul point est utilisé, il suppose la traduction.\n" -"Si ces points sont utilisés, cela suppose une translation et une rotation." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:176 AppTools/ToolCalculators.py:246 -#: AppTools/ToolCalibration.py:683 AppTools/ToolCopperThieving.py:488 -#: AppTools/ToolCorners.py:182 AppTools/ToolCutOut.py:362 -#: AppTools/ToolDblSided.py:471 AppTools/ToolEtchCompensation.py:240 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:310 AppTools/ToolFiducials.py:321 -#: AppTools/ToolFilm.py:503 AppTools/ToolInvertGerber.py:143 -#: AppTools/ToolIsolation.py:591 AppTools/ToolNCC.py:612 -#: AppTools/ToolOptimal.py:243 AppTools/ToolPaint.py:555 -#: AppTools/ToolPanelize.py:280 AppTools/ToolPunchGerber.py:339 -#: AppTools/ToolQRCode.py:323 AppTools/ToolRulesCheck.py:516 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:481 AppTools/ToolSub.py:181 -#: AppTools/ToolTransform.py:398 -msgid "Reset Tool" -msgstr "Réinitialiser l'outil" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:178 AppTools/ToolCalculators.py:248 -#: AppTools/ToolCalibration.py:685 AppTools/ToolCopperThieving.py:490 -#: AppTools/ToolCorners.py:184 AppTools/ToolCutOut.py:364 -#: AppTools/ToolDblSided.py:473 AppTools/ToolEtchCompensation.py:242 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:312 AppTools/ToolFiducials.py:323 -#: AppTools/ToolFilm.py:505 AppTools/ToolInvertGerber.py:145 -#: AppTools/ToolIsolation.py:593 AppTools/ToolNCC.py:614 -#: AppTools/ToolOptimal.py:245 AppTools/ToolPaint.py:557 -#: AppTools/ToolPanelize.py:282 AppTools/ToolPunchGerber.py:341 -#: AppTools/ToolQRCode.py:325 AppTools/ToolRulesCheck.py:518 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:483 AppTools/ToolSub.py:183 -#: AppTools/ToolTransform.py:400 -msgid "Will reset the tool parameters." -msgstr "Réinitialise les paramètres de l'outil." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:244 -msgid "Align Tool" -msgstr "Outil d'alignement" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:289 -msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..." -msgstr "Aucun objet FlatCAM aligné n'est sélectionné ..." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:299 -msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..." -msgstr "Aucun objet d'alignement FlatCAM n'est sélectionné ..." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:321 AppTools/ToolAlignObjects.py:385 -msgid "First Point" -msgstr "Premier point" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:321 AppTools/ToolAlignObjects.py:400 -msgid "Click on the START point." -msgstr "Cliquez sur le point de Départ." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:380 AppTools/ToolCalibration.py:920 -msgid "Cancelled by user request." -msgstr "Annulé par demande de l'utilisateur." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:407 -msgid "Click on the DESTINATION point." -msgstr "Cliquez sur le point de Destination." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:400 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:407 -msgid "Or right click to cancel." -msgstr "Ou cliquez avec le bouton droit pour annuler." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:400 AppTools/ToolAlignObjects.py:407 -#: AppTools/ToolFiducials.py:107 -msgid "Second Point" -msgstr "Deuxième point" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:24 -msgid "Calculators" -msgstr "Calculatrices" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:26 -msgid "Units Calculator" -msgstr "Calculateur d'unités" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:70 -msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM" -msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de Pouce en MM" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:75 -msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" -msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de MM en Pouces" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:111 -msgid "" -"This is the angle of the tip of the tool.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"C'est l'angle de la pointe de l'outil.\n" -"Il est spécifié par le fabricant." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:120 -msgid "" -"This is the depth to cut into the material.\n" -"In the CNCJob is the CutZ parameter." -msgstr "" -"C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n" -"Dans le CNCJob est le paramètre CutZ." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:128 -msgid "" -"This is the tool diameter to be entered into\n" -"FlatCAM Gerber section.\n" -"In the CNCJob section it is called >Tool dia<." -msgstr "" -"C'est le diamètre de l'outil à entrer\n" -"Section FlatCAM Gerber.\n" -"Dans la section CNCJob, cela s'appelle >Tool dia<." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:139 AppTools/ToolCalculators.py:235 -msgid "Calculate" -msgstr "Calculer" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:142 -msgid "" -"Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" -" depending on which is desired and which is known. " -msgstr "" -"Calculez la coupe Z ou le diamètre d'outil effectif,\n" -"selon ce qui est souhaité et ce qui est connu. " - -#: AppTools/ToolCalculators.py:205 -msgid "Current Value" -msgstr "Valeur du courant" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:212 -msgid "" -"This is the current intensity value\n" -"to be set on the Power Supply. In Amps." -msgstr "" -"C'est la valeur d'intensité actuelle\n" -"à régler sur l’alimentation. En ampères." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:216 -msgid "Time" -msgstr "Temps" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:223 -msgid "" -"This is the calculated time required for the procedure.\n" -"In minutes." -msgstr "" -"C'est le temps calculé requis pour la procédure.\n" -"En quelques minutes." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:238 -msgid "" -"Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" -"depending on the parameters above" -msgstr "" -"Calculer la valeur d'intensité actuelle et le temps de procédure,\n" -"en fonction des paramètres ci-dessus" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:299 -msgid "Calc. Tool" -msgstr "Calc. Outil" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:69 -msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool." -msgstr "Paramètres utilisés lors de la création du GCode dans cet outil." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:173 -msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points" -msgstr "ÉTAPE 1: Acquérir des points d'étalonnage" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:175 -msgid "" -"Pick four points by clicking on canvas.\n" -"Those four points should be in the four\n" -"(as much as possible) corners of the object." -msgstr "" -"Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas.\n" -"Ces quatre points devraient figurer dans les quatre\n" -"(autant que possible) coins de l'objet." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:193 AppTools/ToolFilm.py:71 -#: AppTools/ToolImage.py:54 AppTools/ToolPanelize.py:77 -#: AppTools/ToolProperties.py:177 -msgid "Object Type" -msgstr "Type d'objet" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:210 -msgid "Source object selection" -msgstr "Sélection d'objet source" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:212 -msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points." -msgstr "Objet FlatCAM à utiliser comme source pour les points de référence." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:218 -msgid "Calibration Points" -msgstr "Points d'étalonnage" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:220 -msgid "" -"Contain the expected calibration points and the\n" -"ones measured." -msgstr "" -"Contiennent les points d'étalonnage attendus et le\n" -"ceux mesurés." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:235 AppTools/ToolSub.py:81 -#: AppTools/ToolSub.py:136 -msgid "Target" -msgstr "Cible" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:236 -msgid "Found Delta" -msgstr "Delta trouvé" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:248 -msgid "Bot Left X" -msgstr "En bas à gauche X" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:257 -msgid "Bot Left Y" -msgstr "En bas à gauche Y" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:275 -msgid "Bot Right X" -msgstr "En bas à droite X" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:285 -msgid "Bot Right Y" -msgstr "En bas à droite Y" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:300 -msgid "Top Left X" -msgstr "En haut à gauche X" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:309 -msgid "Top Left Y" -msgstr "En haut à gauche Y" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:324 -msgid "Top Right X" -msgstr "En haut à droite X" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:334 -msgid "Top Right Y" -msgstr "En haut à droite Y" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:367 -msgid "Get Points" -msgstr "Obtenir des points" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:369 -msgid "" -"Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n" -"is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n" -"Those four points should be in the four squares of\n" -"the object." -msgstr "" -"Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas si le choix de la " -"source\n" -"est «libre» ou à l'intérieur de la géométrie de l'objet si la source est " -"«objet».\n" -"Ces quatre points devraient être dans les quatre carrés de\n" -"L'object." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:390 -msgid "STEP 2: Verification GCode" -msgstr "ÉTAPE 2: Vérification GCode" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:392 AppTools/ToolCalibration.py:405 -msgid "" -"Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n" -"the four points acquired above.\n" -"The points sequence is:\n" -"- first point -> set the origin\n" -"- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n" -"- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n" -"- forth point -> final verification point. Just for evaluation." -msgstr "" -"Générez un fichier GCode pour localiser et aligner le PCB en utilisant\n" -"les quatre points acquis ci-dessus.\n" -"La séquence de points est la suivante:\n" -"- premier point -> définir l'origine\n" -"- deuxième point -> point d'alignement. Peut être: en haut à gauche ou en " -"bas à droite.\n" -"- troisième point -> point de contrôle. Peut être: en haut à gauche ou en " -"bas à droite.\n" -"- quatrième point -> point de vérification final. Juste pour évaluation." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:403 AppTools/ToolSolderPaste.py:344 -msgid "Generate GCode" -msgstr "Générer du GCode" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:429 -msgid "STEP 3: Adjustments" -msgstr "ÉTAPE 3: Ajustements" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:431 AppTools/ToolCalibration.py:440 -msgid "" -"Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n" -"found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n" -"in the fields Found (Delta)." -msgstr "" -"Calculer les facteurs d'échelle et d'asymétrie en fonction des différences " -"(delta)\n" -"trouvé lors de la vérification du modèle de PCB. Les différences doivent " -"être comblées\n" -"dans les champs Trouvé (Delta)." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:438 -msgid "Calculate Factors" -msgstr "Calculer les facteurs" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:460 -msgid "STEP 4: Adjusted GCode" -msgstr "ÉTAPE 4: GCode ajusté" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:462 -msgid "" -"Generate verification GCode file adjusted with\n" -"the factors above." -msgstr "" -"Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n" -"les facteurs ci-dessus." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:467 -msgid "Scale Factor X:" -msgstr "Facteur d'échelle X:" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:479 -msgid "Scale Factor Y:" -msgstr "Facteur d'échelle Y:" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:491 -msgid "Apply Scale Factors" -msgstr "Appliquer des facteurs d'échelle" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:493 -msgid "Apply Scale factors on the calibration points." -msgstr "Appliquez des facteurs d'échelle aux points d'étalonnage." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:503 -msgid "Skew Angle X:" -msgstr "Angle d'inclinaison X:" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:516 -msgid "Skew Angle Y:" -msgstr "Angle d'inclinaison Y:" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:529 -msgid "Apply Skew Factors" -msgstr "Appliquer les facteurs d'inclinaison" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:531 -msgid "Apply Skew factors on the calibration points." -msgstr "Appliquer des facteurs d'inclinaison sur les points d'étalonnage." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:600 -msgid "Generate Adjusted GCode" -msgstr "Générer un GCode ajusté" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:602 -msgid "" -"Generate verification GCode file adjusted with\n" -"the factors set above.\n" -"The GCode parameters can be readjusted\n" -"before clicking this button." -msgstr "" -"Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n" -"les facteurs définis ci-dessus.\n" -"Les paramètres GCode peuvent être réajustés\n" -"avant de cliquer sur ce bouton." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:623 -msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects" -msgstr "ÉTAPE 5: Calibrer les objets FlatCAM" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:625 -msgid "" -"Adjust the FlatCAM objects\n" -"with the factors determined and verified above." -msgstr "" -"Ajuster les objets FlatCAM\n" -"avec les facteurs déterminés et vérifiés ci-dessus." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:637 -msgid "Adjusted object type" -msgstr "Type d'objet ajusté" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:638 -msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." -msgstr "Type de l'objet FlatCAM à ajuster." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:651 -msgid "Adjusted object selection" -msgstr "Sélection d'objet ajustée" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:653 -msgid "The FlatCAM Object to be adjusted." -msgstr "L'objet FlatCAM à ajuster." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:660 -msgid "Calibrate" -msgstr "Étalonner" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:662 -msgid "" -"Adjust (scale and/or skew) the objects\n" -"with the factors determined above." -msgstr "" -"Ajustez (redimensionnez et / ou inclinez) les objets\n" -"avec les facteurs déterminés ci-dessus." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:770 AppTools/ToolCalibration.py:771 -msgid "Origin" -msgstr "Origine" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:800 -msgid "Tool initialized" -msgstr "Outil initialisé" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:838 -msgid "There is no source FlatCAM object selected..." -msgstr "Aucun objet FlatCAM source n'est sélectionné ..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:859 -msgid "Get First calibration point. Bottom Left..." -msgstr "Obtenez le premier point d'étalonnage. En bas à gauche..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:926 -msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..." -msgstr "" -"Obtenez le deuxième point d'étalonnage. En bas à droite (en haut à " -"gauche) ..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:930 -msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..." -msgstr "" -"Obtenez le troisième point d'étalonnage. En haut à gauche (en bas à " -"droite) ..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:934 -msgid "Get Forth calibration point. Top Right..." -msgstr "Obtenez le quatrième point d'étalonnage. En haut à droite..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:938 -msgid "Done. All four points have been acquired." -msgstr "Terminé. Les quatre points ont été acquis." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:969 -msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool" -msgstr "Vérification GCode pour l'outil d'étalonnage FlatCAM" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:981 AppTools/ToolCalibration.py:1067 -msgid "Gcode Viewer" -msgstr "Visionneuse Gcode" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:997 -msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation." -msgstr "Annulé. Quatre points sont nécessaires pour la génération de GCode." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:1253 AppTools/ToolCalibration.py:1349 -msgid "There is no FlatCAM object selected..." -msgstr "Aucun objet FlatCAM n'est sélectionné ..." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:76 AppTools/ToolFiducials.py:264 -msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." -msgstr "Objet Gerber auquel sera ajouté un voleur de cuivre." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:102 -msgid "" -"This set the distance between the copper thieving components\n" -"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" -"and the copper traces in the Gerber file." -msgstr "" -"Cela a défini la distance entre les composants de Copper Thieving\n" -"(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n" -"et les traces de cuivre dans le fichier Gerber." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:135 -msgid "" -"- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"filled.\n" -"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " -"another object." -msgstr "" -"- «Lui-même» - l'étendue du Copper Thieving est basée sur l'étendue de " -"l'objet.\n" -"- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection " -"de la zone à remplir.\n" -"- «Objet de référence» - effectuera un Copper Thieving dans la zone " -"spécifiée par un autre objet." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:142 AppTools/ToolIsolation.py:511 -#: AppTools/ToolNCC.py:552 AppTools/ToolPaint.py:495 -msgid "Ref. Type" -msgstr "Type de Réf" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:144 -msgid "" -"The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n" -"It can be Gerber, Excellon or Geometry." -msgstr "" -"Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de Copper Thieving.\n" -"Il peut s'agir de Gerber, Excellon ou Géométrie." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:153 AppTools/ToolIsolation.py:522 -#: AppTools/ToolNCC.py:562 AppTools/ToolPaint.py:505 -msgid "Ref. Object" -msgstr "Réf. Objet" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:155 AppTools/ToolIsolation.py:524 -#: AppTools/ToolNCC.py:564 AppTools/ToolPaint.py:507 -msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." -msgstr "L'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:331 -msgid "Insert Copper thieving" -msgstr "Insérer Copper Thieving" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:333 -msgid "" -"Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n" -"that will surround the actual Gerber traces at a certain distance." -msgstr "" -"Ajoutera un polygone (peut être divisé en plusieurs parties)\n" -"qui entourera les traces réelles de Gerber à une certaine distance." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:392 -msgid "Insert Robber Bar" -msgstr "Insérer une Robber Bar" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:394 -msgid "" -"Will add a polygon with a defined thickness\n" -"that will surround the actual Gerber object\n" -"at a certain distance.\n" -"Required when doing holes pattern plating." -msgstr "" -"Ajoutera un polygone avec une épaisseur définie\n" -"qui entourera l'objet Gerber réel\n" -"à une certaine distance.\n" -"Requis lors du placage des trous." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:418 -msgid "Select Soldermask object" -msgstr "Sélectionner un objet Soldermask" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:420 -msgid "" -"Gerber Object with the soldermask.\n" -"It will be used as a base for\n" -"the pattern plating mask." -msgstr "" -"Gerber Object avec le soldermask.\n" -"Il sera utilisé comme base pour\n" -"le masque de placage de motifs." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:449 -msgid "Plated area" -msgstr "Zone plaquée" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:451 -msgid "" -"The area to be plated by pattern plating.\n" -"Basically is made from the openings in the plating mask.\n" -"\n" -"<> - the calculated area is actually a bit larger\n" -"due of the fact that the soldermask openings are by design\n" -"a bit larger than the copper pads, and this area is\n" -"calculated from the soldermask openings." -msgstr "" -"La zone à plaquer par placage de motif.\n" -"Fondamentalement, il est fabriqué à partir des ouvertures du masque de " -"placage.\n" -"\n" -"<> - la zone calculée est en fait un peu plus grande\n" -"en raison du fait que les ouvertures de soldermask sont par conception\n" -"un peu plus grand que les tampons en cuivre, et cette zone est\n" -"calculé à partir des ouvertures du masque de soldat." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:462 -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:464 -msgid "in" -msgstr "in" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:471 -msgid "Generate pattern plating mask" -msgstr "Générer un masque de placage de motifs" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:473 -msgid "" -"Will add to the soldermask gerber geometry\n" -"the geometries of the copper thieving and/or\n" -"the robber bar if those were generated." -msgstr "" -"Ajoutera à la géométrie de gerber de soldermask\n" -"les géométries du Copper Thieving et / ou\n" -"la Robber Bar si ceux-ci ont été générés." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:629 AppTools/ToolCopperThieving.py:654 -msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..." -msgstr "" -"La grille de lignes fonctionne uniquement pour la référence «elle-même» ..." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:640 -msgid "Solid fill selected." -msgstr "Remplissage solide sélectionné." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:645 -msgid "Dots grid fill selected." -msgstr "Remplissage de la grille de points sélectionné." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:650 -msgid "Squares grid fill selected." -msgstr "Remplissage de la grille des carrés sélectionné." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:671 AppTools/ToolCopperThieving.py:753 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1355 AppTools/ToolCorners.py:268 -#: AppTools/ToolDblSided.py:657 AppTools/ToolExtractDrills.py:436 -#: AppTools/ToolFiducials.py:470 AppTools/ToolFiducials.py:747 -#: AppTools/ToolOptimal.py:348 AppTools/ToolPunchGerber.py:512 -#: AppTools/ToolQRCode.py:435 -msgid "There is no Gerber object loaded ..." -msgstr "Il n'y a pas d'objet Gerber chargé ..." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:684 AppTools/ToolCopperThieving.py:1283 -msgid "Append geometry" -msgstr "Ajouter une géométrie" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:728 AppTools/ToolCopperThieving.py:1316 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1469 -msgid "Append source file" -msgstr "Ajouter un fichier source" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:736 AppTools/ToolCopperThieving.py:1324 -msgid "Copper Thieving Tool done." -msgstr "Outil de Copper Thieving fait." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:763 AppTools/ToolCopperThieving.py:796 -#: AppTools/ToolCutOut.py:556 AppTools/ToolCutOut.py:761 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:360 AppTools/ToolInvertGerber.py:211 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1585 AppTools/ToolIsolation.py:1612 -#: AppTools/ToolNCC.py:1617 AppTools/ToolNCC.py:1661 AppTools/ToolNCC.py:1690 -#: AppTools/ToolPaint.py:1493 AppTools/ToolPanelize.py:423 -#: AppTools/ToolPanelize.py:437 AppTools/ToolSub.py:295 AppTools/ToolSub.py:308 -#: AppTools/ToolSub.py:499 AppTools/ToolSub.py:514 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99 -msgid "Could not retrieve object" -msgstr "Impossible de récupérer l'objet" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:773 AppTools/ToolIsolation.py:1672 -#: AppTools/ToolNCC.py:1669 Common.py:210 -msgid "Click the start point of the area." -msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:824 -msgid "Click the end point of the filling area." -msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de remplissage." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:830 AppTools/ToolIsolation.py:2504 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2556 AppTools/ToolNCC.py:1731 -#: AppTools/ToolNCC.py:1783 AppTools/ToolPaint.py:1625 -#: AppTools/ToolPaint.py:1676 Common.py:275 Common.py:377 -msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." -msgstr "" -"Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un " -"clic droit pour terminer." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:952 AppTools/ToolCopperThieving.py:956 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1017 -msgid "Thieving" -msgstr "Voleur" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:963 -msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." -msgstr "L'outil de Copper Thieving a démarré. Lecture des paramètres." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:988 -msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." -msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparation des polygones d'isolement." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1033 -msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." -msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparer les zones à remplir de cuivre." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1044 AppTools/ToolOptimal.py:355 -#: AppTools/ToolPanelize.py:810 AppTools/ToolRulesCheck.py:1127 -msgid "Working..." -msgstr "Travail..." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1071 -msgid "Geometry not supported for bounding box" -msgstr "Géométrie non prise en charge pour le cadre de sélection" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1077 AppTools/ToolNCC.py:1962 -#: AppTools/ToolNCC.py:2017 AppTools/ToolNCC.py:3052 AppTools/ToolPaint.py:3405 -msgid "No object available." -msgstr "Aucun objet disponible." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1114 AppTools/ToolNCC.py:1987 -#: AppTools/ToolNCC.py:2040 AppTools/ToolNCC.py:3094 -msgid "The reference object type is not supported." -msgstr "Le type d'objet de référence n'est pas pris en charge." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1119 -msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." -msgstr "" -"Outil de Copper Thieving. Ajout d'une nouvelle géométrie et mise en mémoire " -"tampon." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1135 -msgid "Create geometry" -msgstr "Créer une géométrie" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1335 AppTools/ToolCopperThieving.py:1339 -msgid "P-Plating Mask" -msgstr "Masque de placage P" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1361 -msgid "Append PP-M geometry" -msgstr "Ajouter la géométrie du masque P de placage" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1487 -msgid "Generating Pattern Plating Mask done." -msgstr "Génération du masque de placage de motif terminée." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1559 -msgid "Copper Thieving Tool exit." -msgstr "Sortie de l'outil de Copper Thieving." - -#: AppTools/ToolCorners.py:57 -msgid "The Gerber object to which will be added corner markers." -msgstr "L'objet Gerber auquel seront ajoutés des marqueurs de coin." - -#: AppTools/ToolCorners.py:73 -msgid "Locations" -msgstr "Emplacements" - -#: AppTools/ToolCorners.py:75 -msgid "Locations where to place corner markers." -msgstr "Emplacements où placer les marqueurs de coin." - -#: AppTools/ToolCorners.py:92 AppTools/ToolFiducials.py:95 -msgid "Top Right" -msgstr "En haut à droite" - -#: AppTools/ToolCorners.py:101 -msgid "Toggle ALL" -msgstr "Tout basculer" - -#: AppTools/ToolCorners.py:167 -msgid "Add Marker" -msgstr "Ajouter un marqueur" - -#: AppTools/ToolCorners.py:169 -msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file." -msgstr "Will add corner markers to the selected Gerber file." - -#: AppTools/ToolCorners.py:235 -msgid "Corners Tool" -msgstr "Outil Corners" - -#: AppTools/ToolCorners.py:305 -msgid "Please select at least a location" -msgstr "Veuillez sélectionner au moins un emplacement" - -#: AppTools/ToolCorners.py:440 -msgid "Corners Tool exit." -msgstr "Sortie d'outil de Coins." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:41 -msgid "Cutout PCB" -msgstr "Découpe de PCB" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:69 AppTools/ToolPanelize.py:53 -msgid "Source Object" -msgstr "Objet source" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:70 -msgid "Object to be cutout" -msgstr "Objet à découper" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:75 -msgid "Kind" -msgstr "Sorte" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:97 -msgid "" -"Specify the type of object to be cutout.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" -"Spécifiez le type d'objet à découper.\n" -"Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n" -"Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n" -"des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:121 -msgid "Tool Parameters" -msgstr "Paramètres d'outil" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:238 -msgid "A. Automatic Bridge Gaps" -msgstr "A. Pont de maintient Automatique" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:240 -msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." -msgstr "Cette section gère la création des ponts de maintient automatiques." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:247 -msgid "" -"Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" -"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" -"The choices are:\n" -"- None - no gaps\n" -"- lr - left + right\n" -"- tb - top + bottom\n" -"- 4 - left + right +top + bottom\n" -"- 2lr - 2*left + 2*right\n" -"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" -"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -msgstr "" -"Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n" -"Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n" -"Les choix sont:\n" -"- Aucun - Découpe total\n" -"- LR - Gauche + Droite\n" -"- TB - Haut + Bas\n" -"- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n" -"- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n" -"- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n" -"- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:269 -msgid "Generate Freeform Geometry" -msgstr "Générer une géométrie de forme libre" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:271 -msgid "" -"Cutout the selected object.\n" -"The cutout shape can be of any shape.\n" -"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." -msgstr "" -"Découpe l'objet sélectionné.\n" -"La forme de la découpe peut être de n'importe quelle forme.\n" -"Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:283 -msgid "Generate Rectangular Geometry" -msgstr "Générer une géométrie rectangulaire" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:285 -msgid "" -"Cutout the selected object.\n" -"The resulting cutout shape is\n" -"always a rectangle shape and it will be\n" -"the bounding box of the Object." -msgstr "" -"Découpe l'objet sélectionné.\n" -"La forme de découpe résultante est\n" -"toujours une forme de rectangle et ce sera\n" -"la boîte englobante de l'objet." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:304 -msgid "B. Manual Bridge Gaps" -msgstr "B. Pont de maintient Manuel" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:306 -msgid "" -"This section handle creation of manual bridge gaps.\n" -"This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" -"Geometry object that is used as a cutout object. " -msgstr "" -"Cette section gère la création d’écarts de pont manuel.\n" -"Cela se fait en cliquant avec la souris sur le périmètre de la\n" -"Objet de géométrie utilisé comme objet de découpe. " - -#: AppTools/ToolCutOut.py:321 -msgid "Geometry object used to create the manual cutout." -msgstr "Objet de géométrie utilisé pour créer la découpe manuelle." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:328 -msgid "Generate Manual Geometry" -msgstr "Générer une géométrie manuelle" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:330 -msgid "" -"If the object to be cutout is a Gerber\n" -"first create a Geometry that surrounds it,\n" -"to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n" -"Select the source Gerber file in the top object combobox." -msgstr "" -"Si l'objet à découper est un Gerber\n" -"d'abord créer une géométrie qui l'entoure,\n" -"être utilisé comme découpe, s'il n'en existe pas encore.\n" -"Sélectionnez le fichier Gerber source dans la liste déroulante d'objets " -"supérieure." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:343 -msgid "Manual Add Bridge Gaps" -msgstr "Ajout manuel de ponts dans la découpe" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:345 -msgid "" -"Use the left mouse button (LMB) click\n" -"to create a bridge gap to separate the PCB from\n" -"the surrounding material.\n" -"The LMB click has to be done on the perimeter of\n" -"the Geometry object used as a cutout geometry." -msgstr "" -"Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n" -"créer un pont pour séparer PCB de\n" -"le matériau environnant.\n" -"Le clic LMB doit être fait sur le périmètre de\n" -"l'objet Géométrie utilisé en tant que géométrie de découpe." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:561 -msgid "" -"There is no object selected for Cutout.\n" -"Select one and try again." -msgstr "" -"Aucun objet n'est sélectionné pour la découpe.\n" -"Sélectionnez-en un et réessayez." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:567 AppTools/ToolCutOut.py:770 -#: AppTools/ToolCutOut.py:951 AppTools/ToolCutOut.py:1033 -#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184 -msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." -msgstr "" -"Le diamètre de l'outil est égal à zéro. Changez-le en un nombre réel positif." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:581 AppTools/ToolCutOut.py:785 -msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." -msgstr "Le nombre de lacunes est manquant. Ajoutez-le et réessayez." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:586 AppTools/ToolCutOut.py:789 -msgid "" -"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " -"Fill in a correct value and retry. " -msgstr "" -"Le nombres des ponts ne peut être que l'une des valeurs suivantes: 'Aucune', " -"'None', 'LR', 'TB', '2LR','2TB', 4 ou 8. Saisissez une valeur correcte, puis " -"réessayez. " - -#: AppTools/ToolCutOut.py:591 AppTools/ToolCutOut.py:795 -msgid "" -"Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" -"Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " -"Geometry,\n" -"and after that perform Cutout." -msgstr "" -"L'opération de découpe ne peut pas être effectuée sur une géométrie multi-" -"géo.\n" -"En option, cette géométrie multi-géo peut être convertie en géométrie mono-" -"géo,\n" -"et après cela effectuer la découpe." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:743 AppTools/ToolCutOut.py:940 -msgid "Any form CutOut operation finished." -msgstr "Opération de découpe Forme Libre terminée." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:765 AppTools/ToolEtchCompensation.py:366 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:217 AppTools/ToolIsolation.py:1589 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1616 AppTools/ToolNCC.py:1621 -#: AppTools/ToolPaint.py:1416 AppTools/ToolPanelize.py:428 -#: tclCommands/TclCommandBbox.py:71 tclCommands/TclCommandNregions.py:71 -msgid "Object not found" -msgstr "Objet non trouvé" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:909 -msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible." -msgstr "Une découpe rectangulaire avec une marge négative n'est pas possible." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:945 -msgid "" -"Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." -msgstr "" -"Cliquez sur le périmètre de l'objet géométrique sélectionné pour créer un " -"intervalle de pont ..." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:962 AppTools/ToolCutOut.py:988 -msgid "Could not retrieve Geometry object" -msgstr "Impossible de récupérer l'objet de géométrie" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:993 -msgid "Geometry object for manual cutout not found" -msgstr "Objet de géométrie pour découpe manuelle introuvable" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1003 -msgid "Added manual Bridge Gap." -msgstr "Ajout d'un écart de pont manuel." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1015 -msgid "Could not retrieve Gerber object" -msgstr "Impossible de récupérer l'objet Gerber" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1020 -msgid "" -"There is no Gerber object selected for Cutout.\n" -"Select one and try again." -msgstr "" -"Aucun objet Gerber n'a été sélectionné pour la découpe.\n" -"Sélectionnez-en un et réessayez." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1026 -msgid "" -"The selected object has to be of Gerber type.\n" -"Select a Gerber file and try again." -msgstr "" -"L'objet sélectionné doit être de type Gerber.\n" -"Sélectionnez un fichier Gerber et réessayez." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1061 -msgid "Geometry not supported for cutout" -msgstr "Géométrie non prise en charge pour la découpe" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1136 -msgid "Making manual bridge gap..." -msgstr "Faire un pont manuel ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:26 -msgid "2-Sided PCB" -msgstr "PCB double face" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:52 -msgid "Mirror Operation" -msgstr "Miroir Opération" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:53 -msgid "Objects to be mirrored" -msgstr "Objets à mettre en miroir" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:65 -msgid "Gerber to be mirrored" -msgstr "Gerber en miroir" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:69 AppTools/ToolDblSided.py:97 -#: AppTools/ToolDblSided.py:127 -msgid "" -"Mirrors (flips) the specified object around \n" -"the specified axis. Does not create a new \n" -"object, but modifies it." -msgstr "" -"Reflète (fait basculer) l'objet spécifié autour de\n" -"l'axe spécifié. Ne crée pas de nouveau\n" -"objet, mais le modifie." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:93 -msgid "Excellon Object to be mirrored." -msgstr "Excellon Objet à refléter." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:122 -msgid "Geometry Obj to be mirrored." -msgstr "Objet de géométrie à refléter." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:158 -msgid "Mirror Parameters" -msgstr "Paramètres de Miroir" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:159 -msgid "Parameters for the mirror operation" -msgstr "Paramètres de l'opération Miroir" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:164 -msgid "Mirror Axis" -msgstr "Axe de Miroir" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:175 -msgid "" -"The coordinates used as reference for the mirror operation.\n" -"Can be:\n" -"- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n" -"- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n" -"bounding box of another object selected below" -msgstr "" -"Les coordonnées utilisées comme référence pour l'opération miroir.\n" -"Peut être:\n" -"- Point -> un ensemble de coordonnées (x, y) autour desquelles l'objet est " -"mis en miroir\n" -"- Boîte -> un ensemble de coordonnées (x, y) obtenues à partir du centre de " -"la\n" -"cadre de délimitation d'un autre objet sélectionné ci-dessous" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:189 -msgid "Point coordinates" -msgstr "Coordonnées du point" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:194 -msgid "" -"Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " -"axis\n" -" selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n" -"The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n" -"and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates " -"manually." -msgstr "" -"Ajoutez les coordonnées au format (x, y) à travers lesquelles l'axe " -"de symétrie\n" -"sélectionné dans la passe 'AXE MIROIR'.\n" -"Les coordonnées (x, y) sont capturées en appuyant sur la touche MAJ\n" -"et cliquez avec le bouton gauche de la souris sur la toile ou vous pouvez " -"entrer les coordonnées manuellement." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:218 -msgid "" -"It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n" -"The coordinates of the center of the bounding box are used\n" -"as reference for mirror operation." -msgstr "" -"Il peut être de type: Gerber ou Excellon ou Géométrie.\n" -"Les coordonnées du centre du cadre de sélection sont utilisées\n" -"comme référence pour le fonctionnement du miroir." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:252 -msgid "Bounds Values" -msgstr "Valeurs limites" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:254 -msgid "" -"Select on canvas the object(s)\n" -"for which to calculate bounds values." -msgstr "" -"Sélectionnez sur le canevas le ou les objets\n" -"pour lequel calculer les valeurs limites." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:264 -msgid "X min" -msgstr "X min" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:266 AppTools/ToolDblSided.py:280 -msgid "Minimum location." -msgstr "Emplacement minimum." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:278 -msgid "Y min" -msgstr "Y min" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:292 -msgid "X max" -msgstr "X max" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:294 AppTools/ToolDblSided.py:308 -msgid "Maximum location." -msgstr "Emplacement maximum." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:306 -msgid "Y max" -msgstr "Y max" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:317 -msgid "Center point coordinates" -msgstr "Coordonnées du point central" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:319 -msgid "Centroid" -msgstr "Centroïde" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:321 -msgid "" -"The center point location for the rectangular\n" -"bounding shape. Centroid. Format is (x, y)." -msgstr "" -"L'emplacement du point central pour le rectangulaire\n" -"forme de délimitation. Centroïde. Le format est (x, y)." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:330 -msgid "Calculate Bounds Values" -msgstr "Calculer les valeurs limites" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:332 -msgid "" -"Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n" -"for the selection of objects.\n" -"The envelope shape is parallel with the X, Y axis." -msgstr "" -"Calculez les coordonnées de la forme rectangulaire enveloppante,\n" -"pour la sélection d'objets.\n" -"La forme de l'enveloppe est parallèle à l'axe X, Y." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:352 -msgid "PCB Alignment" -msgstr "Alignement PCB" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:354 AppTools/ToolDblSided.py:456 -msgid "" -"Creates an Excellon Object containing the\n" -"specified alignment holes and their mirror\n" -"images." -msgstr "" -"Crée un objet Excellon contenant le\n" -"trous d'alignement spécifiés et leur miroir\n" -"images." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:361 -msgid "Drill Diameter" -msgstr "Diam. de perçage" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:390 AppTools/ToolDblSided.py:397 -msgid "" -"The reference point used to create the second alignment drill\n" -"from the first alignment drill, by doing mirror.\n" -"It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section" -msgstr "" -"Le point de référence utilisé pour créer le deuxième foret d'alignement\n" -"du premier foret d'alignement, en faisant miroir.\n" -"Il peut être modifié dans la section Paramètres miroir -> Référence" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:410 -msgid "Alignment Drill Coordinates" -msgstr "Coordonnées du foret d'alignement" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:412 -msgid "" -"Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " -"each set of (x, y) coordinates\n" -"entered here, a pair of drills will be created:\n" -"\n" -"- one drill at the coordinates from the field\n" -"- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align " -"Axis'." -msgstr "" -"Trous d'alignement (x1, y1), (x2, y2), ... d'un côté de l'axe du miroir. " -"Pour chaque ensemble de coordonnées (x, y)\n" -"entrée ici, une paire de forets sera créée:\n" -"\n" -"- un foret aux coordonnées du terrain\n" -"- un foret en position miroir sur l'axe sélectionné ci-dessus dans 'Aligner " -"l'axe'." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:420 -msgid "Drill coordinates" -msgstr "Coordonnées de forage" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:427 -msgid "" -"Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, " -"y2), ... \n" -"on one side of the alignment axis.\n" -"\n" -"The coordinates set can be obtained:\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the " -"field.\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the " -"field and click Paste.\n" -"- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..." -msgstr "" -"Ajoutez les coordonnées des trous d'alignement au format: (x1, y1), (x2, " -"y2), ...\n" -"d'un côté de l'axe d'alignement.\n" -"\n" -"L'ensemble de coordonnées peut être obtenu:\n" -"- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris " -"sur le canevas. Cliquez ensuite sur Ajouter.\n" -"- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris " -"sur le canevas. Puis Ctrl + V dans le champ.\n" -"- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris " -"sur le canevas. Ensuite, RMB cliquez dans le champ et cliquez sur Coller.\n" -"- en saisissant manuellement les coordonnées au format: (x1, y1), (x2, " -"y2), ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:442 -msgid "Delete Last" -msgstr "Supprimer le dernier" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:444 -msgid "Delete the last coordinates tuple in the list." -msgstr "Supprimez le dernier tuple de coordonnées de la liste." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:454 -msgid "Create Excellon Object" -msgstr "Créer un objet Excellon" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:541 -msgid "2-Sided Tool" -msgstr "Outil de PCB double face" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:581 -msgid "" -"'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " -"and retry." -msgstr "" -"La référence 'Point' est sélectionnée et les coordonnées 'Point' sont " -"manquantes. Ajoutez-les et réessayez." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:600 -msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." -msgstr "" -"Il n'y a pas d'objet de référence Box chargé. Chargez-en un et réessayez." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:612 -msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." -msgstr "" -"Aucune valeur ou format incorrect dans l'entrée du diamètre du Forage. " -"Ajoutez-le et réessayez." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:623 -msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." -msgstr "" -"Il n’y a pas de coordonnées de perceuse d’alignement à utiliser. Ajoutez-les " -"et réessayez." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:648 -msgid "Excellon object with alignment drills created..." -msgstr "Excellon objet avec des exercices d'alignement créé ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:661 AppTools/ToolDblSided.py:704 -#: AppTools/ToolDblSided.py:748 -msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." -msgstr "" -"Seuls les objets Gerber, Excellon et Géométrie peuvent être mis en miroir." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:671 AppTools/ToolDblSided.py:715 -msgid "" -"There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " -"again ..." -msgstr "" -"Il n'y a pas de coordonnées de point dans le champ Point. Ajoutez des " -"coordonnées et réessayez ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:681 AppTools/ToolDblSided.py:725 -#: AppTools/ToolDblSided.py:762 -msgid "There is no Box object loaded ..." -msgstr "Il n'y a pas d'objet Box chargé ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:691 AppTools/ToolDblSided.py:735 -#: AppTools/ToolDblSided.py:772 -msgid "was mirrored" -msgstr "a été mis en miroir" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:700 AppTools/ToolPunchGerber.py:533 -msgid "There is no Excellon object loaded ..." -msgstr "Il n'y a pas d'objet Excellon chargé ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:744 -msgid "There is no Geometry object loaded ..." -msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie chargé ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:818 App_Main.py:4350 App_Main.py:4505 -msgid "Failed. No object(s) selected..." -msgstr "Érreur. Aucun objet sélectionné ..." - -#: AppTools/ToolDistance.py:57 AppTools/ToolDistanceMin.py:50 -msgid "Those are the units in which the distance is measured." -msgstr "Ce sont les unités dans lesquelles la distance est mesurée." - -#: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51 -msgid "METRIC (mm)" -msgstr "MÉTRIQUE (mm)" - -#: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51 -msgid "INCH (in)" -msgstr "POUCES (po)" - -#: AppTools/ToolDistance.py:64 -msgid "Snap to center" -msgstr "Accrocher au centre" - -#: AppTools/ToolDistance.py:66 -msgid "" -"Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n" -"when it is hovering over the geometry of the pad/drill." -msgstr "" -"Le curseur de la souris se positionnera au centre du pad / drill\n" -"lorsqu'il survole la géométrie du tampon / de la perceuse." - -#: AppTools/ToolDistance.py:76 -msgid "Start Coords" -msgstr "Démarrer Coords" - -#: AppTools/ToolDistance.py:77 AppTools/ToolDistance.py:82 -msgid "This is measuring Start point coordinates." -msgstr "Ceci mesure les coordonnées du point de départ." - -#: AppTools/ToolDistance.py:87 -msgid "Stop Coords" -msgstr "Arrêtez Coords" - -#: AppTools/ToolDistance.py:88 AppTools/ToolDistance.py:93 -msgid "This is the measuring Stop point coordinates." -msgstr "Ce sont les coordonnées du point d'arrêt de la mesure." - -#: AppTools/ToolDistance.py:98 AppTools/ToolDistanceMin.py:62 -msgid "Dx" -msgstr "Dx" - -#: AppTools/ToolDistance.py:99 AppTools/ToolDistance.py:104 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:63 AppTools/ToolDistanceMin.py:92 -msgid "This is the distance measured over the X axis." -msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe X." - -#: AppTools/ToolDistance.py:109 AppTools/ToolDistanceMin.py:65 -msgid "Dy" -msgstr "Dy" - -#: AppTools/ToolDistance.py:110 AppTools/ToolDistance.py:115 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:66 AppTools/ToolDistanceMin.py:97 -msgid "This is the distance measured over the Y axis." -msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe Y." - -#: AppTools/ToolDistance.py:121 AppTools/ToolDistance.py:126 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:69 AppTools/ToolDistanceMin.py:102 -msgid "This is orientation angle of the measuring line." -msgstr "C'est l'angle d'orientation de la ligne de mesure." - -#: AppTools/ToolDistance.py:131 AppTools/ToolDistanceMin.py:71 -msgid "DISTANCE" -msgstr "DISTANCE" - -#: AppTools/ToolDistance.py:132 AppTools/ToolDistance.py:137 -msgid "This is the point to point Euclidian distance." -msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point." - -#: AppTools/ToolDistance.py:142 AppTools/ToolDistance.py:339 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:114 -msgid "Measure" -msgstr "Mesure" - -#: AppTools/ToolDistance.py:274 -msgid "Working" -msgstr "Travail" - -#: AppTools/ToolDistance.py:279 -msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." -msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de départ ..." - -#: AppTools/ToolDistance.py:389 -msgid "Distance Tool finished." -msgstr "Outil Distance terminé." - -#: AppTools/ToolDistance.py:461 -msgid "Pads overlapped. Aborting." -msgstr "Les coussinets se chevauchaient. Abandon." - -#: AppTools/ToolDistance.py:489 -msgid "Distance Tool cancelled." -msgstr "Outil Distance annulé." - -#: AppTools/ToolDistance.py:494 -msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." -msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de destination ..." - -#: AppTools/ToolDistance.py:503 AppTools/ToolDistanceMin.py:284 -msgid "MEASURING" -msgstr "MESURE" - -#: AppTools/ToolDistance.py:504 AppTools/ToolDistanceMin.py:285 -msgid "Result" -msgstr "Résultat" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:31 AppTools/ToolDistanceMin.py:143 -msgid "Minimum Distance Tool" -msgstr "Mesure Distance Mini" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:54 -msgid "First object point" -msgstr "Premier point" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:55 AppTools/ToolDistanceMin.py:80 -msgid "" -"This is first object point coordinates.\n" -"This is the start point for measuring distance." -msgstr "" -"Ce sont les premières coordonnées du point d'objet.\n" -"C'est le point de départ pour mesurer la distance." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:58 -msgid "Second object point" -msgstr "Deuxième point" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:59 AppTools/ToolDistanceMin.py:86 -msgid "" -"This is second object point coordinates.\n" -"This is the end point for measuring distance." -msgstr "" -"Ce sont les coordonnées du deuxième point de l'objet.\n" -"C'est le point final pour mesurer la distance." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:72 AppTools/ToolDistanceMin.py:107 -msgid "This is the point to point Euclidean distance." -msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:74 -msgid "Half Point" -msgstr "Demi point" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:75 AppTools/ToolDistanceMin.py:112 -msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." -msgstr "C'est le point central de la distance euclidienne point à point." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:117 -msgid "Jump to Half Point" -msgstr "Aller au demi point" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:154 -msgid "" -"Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." -msgstr "" -"Sélectionnez deux objets et pas plus, pour mesurer la distance qui les " -"sépare ..." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:195 AppTools/ToolDistanceMin.py:216 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:225 AppTools/ToolDistanceMin.py:246 -msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " -msgstr "Ne sélectionnez pas plus de 2 objets. Nombres de sélections en cours " - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:293 -msgid "Objects intersects or touch at" -msgstr "Les objets se croisent ou se touchent à" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:299 -msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" -msgstr "Sauté au demi-point entre les deux objets sélectionnés" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:75 AppTools/ToolInvertGerber.py:74 -msgid "Gerber object that will be inverted." -msgstr "Objet Gerber qui sera inversé." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:86 -msgid "Utilities" -msgstr "Utilitaires" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:87 -msgid "Conversion utilities" -msgstr "Utilitaires de conversion" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:92 -msgid "Oz to Microns" -msgstr "Oz en Microns" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:94 -msgid "" -"Will convert from oz thickness to microns [um].\n" -"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" -"The real numbers use the dot decimals separator." -msgstr "" -"Convertira de l'épaisseur de l'oz en microns [um].\n" -"Peut utiliser des formules avec des opérateurs: /, *, +, -,%,.\n" -"Les nombres réels utilisent le séparateur de décimales de points." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:103 -msgid "Oz value" -msgstr "Valeur en oz" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:105 AppTools/ToolEtchCompensation.py:126 -msgid "Microns value" -msgstr "Valeur en microns" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:113 -msgid "Mils to Microns" -msgstr "Mils en Microns" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:115 -msgid "" -"Will convert from mils to microns [um].\n" -"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" -"The real numbers use the dot decimals separator." -msgstr "" -"Convertira de mils en microns [um].\n" -"Peut utiliser des formules avec des opérateurs: /, *, +, -,%,.\n" -"Les nombres réels utilisent le séparateur de décimales de points." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:124 -msgid "Mils value" -msgstr "Valeur en millièmes" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:139 AppTools/ToolInvertGerber.py:86 -msgid "Parameters for this tool" -msgstr "Paramètres pour cet outil" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:144 -msgid "Copper Thickness" -msgstr "Épaisseur de cuivre" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:146 -msgid "" -"The thickness of the copper foil.\n" -"In microns [um]." -msgstr "" -"L'épaisseur de la feuille de cuivre.\n" -"En microns [um]." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:157 -msgid "Ratio" -msgstr "Rapport" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:159 -msgid "" -"The ratio of lateral etch versus depth etch.\n" -"Can be:\n" -"- custom -> the user will enter a custom value\n" -"- preselection -> value which depends on a selection of etchants" -msgstr "" -"Le rapport de la gravure latérale par rapport à la gravure en profondeur.\n" -"Peut être:\n" -"- personnalisé -> l'utilisateur entrera une valeur personnalisée\n" -"- présélection -> valeur qui dépend d'une sélection d'agents de gravure" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:165 -msgid "Etch Factor" -msgstr "Facteur de gravure" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:166 -msgid "Etchants list" -msgstr "Liste des marchands" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:167 -msgid "Manual offset" -msgstr "Décalage manuel" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:174 AppTools/ToolEtchCompensation.py:179 -msgid "Etchants" -msgstr "Etchants" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:176 -msgid "A list of etchants." -msgstr "Une liste des agents de gravure." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:180 -msgid "Alkaline baths" -msgstr "Bains alcalins" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:186 -msgid "Etch factor" -msgstr "Facteur de gravure" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:188 -msgid "" -"The ratio between depth etch and lateral etch .\n" -"Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%" -msgstr "" -"Le rapport entre la gravure en profondeur et la gravure latérale.\n" -"Accepte les nombres réels et les formules en utilisant les opérateurs: /, *, " -"+, -,%" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:192 -msgid "Real number or formula" -msgstr "Nombre réel ou formule" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:193 -msgid "Etch_factor" -msgstr "Facteur de gravure" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:201 -msgid "" -"Value with which to increase or decrease (buffer)\n" -"the copper features. In microns [um]." -msgstr "" -"Valeur avec laquelle augmenter ou diminuer (tampon)\n" -"les caractéristiques de cuivre. En microns [um]." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:225 -msgid "Compensate" -msgstr "Compenser" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:227 -msgid "" -"Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch." -msgstr "" -"Augmentera l'épaisseur des éléments en cuivre pour compenser la gravure " -"latérale." - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:29 AppTools/ToolExtractDrills.py:295 -msgid "Extract Drills" -msgstr "Extraire des forets" - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:62 -msgid "Gerber from which to extract drill holes" -msgstr "Gerber d'où extraire les trous de forage" - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:297 -msgid "Extract drills from a given Gerber file." -msgstr "Extraire les trous de forage d'un fichier Gerber donné." - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:478 AppTools/ToolExtractDrills.py:563 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:648 -msgid "No drills extracted. Try different parameters." -msgstr "Aucun trou de forage extrait. Essayez différents paramètres." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:56 -msgid "Fiducials Coordinates" -msgstr "Coordonnées de Fiducials" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:58 -msgid "" -"A table with the fiducial points coordinates,\n" -"in the format (x, y)." -msgstr "" -"Un tableau avec les coordonnées des points de repère,\n" -"au format (x, y)." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:194 -msgid "" -"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " -"box.\n" -" - 'Manual' - manual placement of fiducials." -msgstr "" -"- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de " -"sélection.\n" -"- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:240 -msgid "Thickness of the line that makes the fiducial." -msgstr "Épaisseur de la ligne qui rend le fiducial." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:271 -msgid "Add Fiducial" -msgstr "Ajouter Fiducial" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:273 -msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial." -msgstr "Ajoutera un polygone sur la couche de cuivre pour servir de repère." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:289 -msgid "Soldermask Gerber" -msgstr "Soldermask Gerber" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:291 -msgid "The Soldermask Gerber object." -msgstr "L'objet Soldermask Gerber." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:303 -msgid "Add Soldermask Opening" -msgstr "Ajouter une ouverture de Soldermask" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:305 -msgid "" -"Will add a polygon on the soldermask layer\n" -"to serve as fiducial opening.\n" -"The diameter is always double of the diameter\n" -"for the copper fiducial." -msgstr "" -"Ajoutera un polygone sur la couche de soldermask\n" -"servir d'ouverture fiduciaire.\n" -"Le diamètre est toujours le double du diamètre\n" -"pour le cuivre fiducial." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:520 -msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..." -msgstr "Cliquez pour ajouter le premier Fiducial. En bas à gauche..." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:784 -msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..." -msgstr "Cliquez pour ajouter la dernière fiducie. En haut à droite..." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:789 -msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..." -msgstr "" -"Cliquez pour ajouter le deuxième repère. En haut à gauche ou en bas à " -"droite ..." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:792 AppTools/ToolFiducials.py:801 -msgid "Done. All fiducials have been added." -msgstr "Terminé. Tous les fiduciaux ont été ajoutés." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:878 -msgid "Fiducials Tool exit." -msgstr "Sortie de l'outil Fiducials." - -#: AppTools/ToolFilm.py:42 -msgid "Film PCB" -msgstr "Film PCB" - -#: AppTools/ToolFilm.py:73 -msgid "" -"Specify the type of object for which to create the film.\n" -"The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Film Object combobox." -msgstr "" -"Spécifiez le type d'objet pour lequel créer le film.\n" -"L'objet peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n" -"La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n" -"dans la liste déroulante d'objets Film." - -#: AppTools/ToolFilm.py:96 -msgid "" -"Specify the type of object to be used as an container for\n" -"film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide " -"the type of objects that will be\n" -"in the Box Object combobox." -msgstr "" -"Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n" -"création de film. Il peut s'agir du type de Gerber ou de la géométrie. La " -"sélection ici détermine le type d'objets qui seront\n" -"dans la liste déroulante Objet de Box." - -#: AppTools/ToolFilm.py:256 -msgid "Film Parameters" -msgstr "Paramètres du Film" - -#: AppTools/ToolFilm.py:317 -msgid "Punch drill holes" -msgstr "Percer des trous" - -#: AppTools/ToolFilm.py:318 -msgid "" -"When checked the generated film will have holes in pads when\n" -"the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" -"when done manually." -msgstr "" -"Lorsque coché, le film généré aura des trous dans les pads lors de\n" -"le film généré est positif. Ceci est fait pour aider au forage,\n" -"lorsque cela est fait manuellement." - -#: AppTools/ToolFilm.py:336 -msgid "Source" -msgstr "La source" - -#: AppTools/ToolFilm.py:338 -msgid "" -"The punch hole source can be:\n" -"- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" -"- Pad Center -> will try to use the pads center as reference." -msgstr "" -"La source du trou de perforation peut être:\n" -"- Excellon -> un centre Excellon trous servira de référence.\n" -"- Pad centre -> essayera d'utiliser le centre des pads comme référence." - -#: AppTools/ToolFilm.py:343 -msgid "Pad center" -msgstr "Centre pad" - -#: AppTools/ToolFilm.py:348 -msgid "Excellon Obj" -msgstr "Excellon objet" - -#: AppTools/ToolFilm.py:350 -msgid "" -"Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." -msgstr "" -"Supprimez la géométrie d’Excellon du film pour créer les trous dans les pads." - -#: AppTools/ToolFilm.py:364 -msgid "Punch Size" -msgstr "Taille du poinçon" - -#: AppTools/ToolFilm.py:365 -msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads." -msgstr "" -"La valeur ici contrôlera la taille du trou de perforation dans les pads." - -#: AppTools/ToolFilm.py:485 -msgid "Save Film" -msgstr "Enregistrer le Film" - -#: AppTools/ToolFilm.py:487 -msgid "" -"Create a Film for the selected object, within\n" -"the specified box. Does not create a new \n" -" FlatCAM object, but directly save it in the\n" -"selected format." -msgstr "" -"Créez un film pour l'objet sélectionné, dans\n" -"la case spécifiée. Ne crée pas de nouveau\n" -"Objet FlatCAM, mais enregistrez-le directement dans le\n" -"format sélectionné." - -#: AppTools/ToolFilm.py:649 -msgid "" -"Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " -"has pads." -msgstr "" -"L'utilisation du pavé central ne fonctionne pas avec les objets " -"géométriques. Seul un objet Gerber a des pads." - -#: AppTools/ToolFilm.py:659 -msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." -msgstr "" -"Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Film et réessayez." - -#: AppTools/ToolFilm.py:666 -msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." -msgstr "" -"Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Box et réessayez." - -#: AppTools/ToolFilm.py:670 -msgid "No FlatCAM object selected." -msgstr "Aucun objet FlatCAM sélectionné." - -#: AppTools/ToolFilm.py:681 -msgid "Generating Film ..." -msgstr "Génération de Film ..." - -#: AppTools/ToolFilm.py:730 AppTools/ToolFilm.py:734 -msgid "Export positive film" -msgstr "Exporter un film positif" - -#: AppTools/ToolFilm.py:767 -msgid "" -"No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." -msgstr "" -"Aucun objet Excellon sélectionné. Charger un objet pour la référence de " -"poinçonnage et réessayer." - -#: AppTools/ToolFilm.py:791 -msgid "" -" Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " -"than some of the apertures in the Gerber object." -msgstr "" -" Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est " -"plus grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber." - -#: AppTools/ToolFilm.py:803 -msgid "" -"Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " -"than some of the apertures in the Gerber object." -msgstr "" -"Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est plus " -"grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber." - -#: AppTools/ToolFilm.py:821 -msgid "" -"Could not generate punched hole film because the newly created object " -"geometry is the same as the one in the source object geometry..." -msgstr "" -"Impossible de générer un film perforé car la géométrie d'objet nouvellement " -"créée est identique à celle de la géométrie de l'objet source ..." - -#: AppTools/ToolFilm.py:876 AppTools/ToolFilm.py:880 -msgid "Export negative film" -msgstr "Exporter un film négatif" - -#: AppTools/ToolFilm.py:941 AppTools/ToolFilm.py:1124 -#: AppTools/ToolPanelize.py:441 -msgid "No object Box. Using instead" -msgstr "Aucune Boîte d'objet. Utiliser à la place" - -#: AppTools/ToolFilm.py:1057 AppTools/ToolFilm.py:1237 -msgid "Film file exported to" -msgstr "Fichier de film exporté vers" - -#: AppTools/ToolFilm.py:1060 AppTools/ToolFilm.py:1240 -msgid "Generating Film ... Please wait." -msgstr "Génération de film ... Veuillez patienter." - -#: AppTools/ToolImage.py:24 -msgid "Image as Object" -msgstr "Image comme objet" - -#: AppTools/ToolImage.py:33 -msgid "Image to PCB" -msgstr "Image au PCB" - -#: AppTools/ToolImage.py:56 -msgid "" -"Specify the type of object to create from the image.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry." -msgstr "" -"Spécifiez le type d'objet à créer à partir de l'image.\n" -"Il peut être de type: Gerber ou Géométrie." - -#: AppTools/ToolImage.py:65 -msgid "DPI value" -msgstr "Valeur DPI" - -#: AppTools/ToolImage.py:66 -msgid "Specify a DPI value for the image." -msgstr "Spécifiez une valeur DPI pour l'image." - -#: AppTools/ToolImage.py:72 -msgid "Level of detail" -msgstr "Niveau de détail" - -#: AppTools/ToolImage.py:81 -msgid "Image type" -msgstr "Type d'image" - -#: AppTools/ToolImage.py:83 -msgid "" -"Choose a method for the image interpretation.\n" -"B/W means a black & white image. Color means a colored image." -msgstr "" -"Choisissez une méthode pour l'interprétation de l'image.\n" -"N / B signifie une image en noir et blanc. Couleur signifie une image " -"colorée." - -#: AppTools/ToolImage.py:92 AppTools/ToolImage.py:107 AppTools/ToolImage.py:120 -#: AppTools/ToolImage.py:133 -msgid "Mask value" -msgstr "Valeur du masque" - -#: AppTools/ToolImage.py:94 -msgid "" -"Mask for monochrome image.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry.\n" -"0 means no detail and 255 means everything \n" -"(which is totally black)." -msgstr "" -"Masque pour image monochrome.\n" -"Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n" -"Décide du niveau de détails à inclure\n" -"dans la géométrie résultante.\n" -"0 signifie pas de détail et 255 signifie tout\n" -"(qui est totalement noir)." - -#: AppTools/ToolImage.py:109 -msgid "" -"Mask for RED color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." -msgstr "" -"Masque de couleur ROUGE.\n" -"Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n" -"Décide du niveau de détails à inclure\n" -"dans la géométrie résultante." - -#: AppTools/ToolImage.py:122 -msgid "" -"Mask for GREEN color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." -msgstr "" -"Masque de couleur VERTE.\n" -"Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n" -"Décide du niveau de détails à inclure\n" -"dans la géométrie résultante." - -#: AppTools/ToolImage.py:135 -msgid "" -"Mask for BLUE color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." -msgstr "" -"Masque pour la couleur BLEUE.\n" -"Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n" -"Décide du niveau de détails à inclure\n" -"dans la géométrie résultante." - -#: AppTools/ToolImage.py:143 -msgid "Import image" -msgstr "Importer une image" - -#: AppTools/ToolImage.py:145 -msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM." -msgstr "Ouvrez une image de type raster, puis importez-la dans FlatCAM." - -#: AppTools/ToolImage.py:182 -msgid "Image Tool" -msgstr "Outil Image" - -#: AppTools/ToolImage.py:234 AppTools/ToolImage.py:237 -msgid "Import IMAGE" -msgstr "Importer une Image" - -#: AppTools/ToolImage.py:277 App_Main.py:8360 App_Main.py:8407 -msgid "" -"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " -"supported" -msgstr "" -"Type non pris en charge sélectionné en tant que paramètre. Seuls Géométrie " -"et Gerber sont supportés" - -#: AppTools/ToolImage.py:285 -msgid "Importing Image" -msgstr "Importation d'Image" - -#: AppTools/ToolImage.py:297 AppTools/ToolPDF.py:154 App_Main.py:8385 -#: App_Main.py:8431 App_Main.py:8495 App_Main.py:8562 App_Main.py:8628 -#: App_Main.py:8693 App_Main.py:8750 -msgid "Opened" -msgstr "Ouvrir" - -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:126 -msgid "Invert Gerber" -msgstr "Inverser Gerber" - -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:128 -msgid "" -"Will invert the Gerber object: areas that have copper\n" -"will be empty of copper and previous empty area will be\n" -"filled with copper." -msgstr "" -"Inversera l'objet Gerber: les zones qui ont du cuivre\n" -"sera vide de cuivre et la zone vide précédente sera\n" -"rempli de cuivre." - -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:187 -msgid "Invert Tool" -msgstr "Outil Inverser" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:96 -msgid "Gerber object for isolation routing." -msgstr "Objet Gerber pour le routage d'isolement." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:120 AppTools/ToolNCC.py:122 -msgid "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for copper clearing." -msgstr "" -"Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n" -"choisira ceux utilisés pour le nettoyage du cuivre." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:136 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"Isolation routing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create Isolation geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create routing geometry." -msgstr "" -"Il s'agit du numéro d'outil.\n" -"Le routage d'isolement commencera par l'outil avec le plus grand\n" -"diamètre, en continuant jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n" -"Seuls les outils qui créent la géométrie d'isolement seront toujours " -"présents\n" -"dans la géométrie résultante. En effet, avec certains outils\n" -"cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de routage." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:144 AppTools/ToolNCC.py:146 -msgid "" -"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" -"is the cut width into the material." -msgstr "" -"Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n" -"est la largeur de coupe dans le matériau." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:148 AppTools/ToolNCC.py:150 -msgid "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" -"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " -"form\n" -"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " -"Dia and\n" -"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " -"such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " -"Diameter\n" -"column of this table.\n" -"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " -"Type\n" -"in the resulting geometry as Isolation." -msgstr "" -"Le type d'outil (TT) peut être:\n" -"- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant " -"circulaire,\n" -"la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de " -"l'outil.\n" -"- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de " -"type Ball.\n" -"- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface " -"utilisateur de géométrie résultante\n" -"et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires " -"dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n" -"Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n" -"car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le " -"diamètre de l'outil\n" -"colonne de ce tableau.\n" -"Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type " -"d'opération\n" -"dans la géométrie résultante comme isolement." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:300 AppTools/ToolNCC.py:318 -#: AppTools/ToolPaint.py:300 AppTools/ToolSolderPaste.py:135 -msgid "" -"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row(s) in the Tool Table." -msgstr "" -"Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n" -"en sélectionnant d’abord une ou plusieurs lignes dans la table d’outils." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:467 -msgid "" -"Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" -"Spécifiez le type d'objet à exclure de l'isolation.\n" -"Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n" -"Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n" -"des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:477 -msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." -msgstr "Objet dont l'aire sera retirée de la géométrie d'isolation." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:513 AppTools/ToolNCC.py:554 -msgid "" -"The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" -"It can be Gerber, Excellon or Geometry." -msgstr "" -"Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre.\n" -"Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:559 -msgid "Generate Isolation Geometry" -msgstr "Générer une géométrie d'isolation" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:567 -msgid "" -"Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" -"isolation outside, inside or on both sides of the\n" -"object. For a Gerber object outside means outside\n" -"of the Gerber feature and inside means inside of\n" -"the Gerber feature, if possible at all. This means\n" -"that only if the Gerber feature has openings inside, they\n" -"will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n" -"inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n" -"diameter above." -msgstr "" -"Créer un objet Géometrie avec des parcours à couper\n" -"isolement à l'extérieur, à l'intérieur ou des deux côtés du\n" -"objet. Pour un objet Gerber dehors signifie dehors\n" -"de la fonction Gerber et à l'intérieur des moyens à l'intérieur de\n" -"la fonction Gerber, si possible du tout. Ça signifie\n" -"que si la fonction Gerber a des ouvertures à l'intérieur, ils\n" -"sera isolé. Si ce qu'on veut, c'est couper l'isolement\n" -"à l'intérieur de la fonction Gerber, utilisez un outil négatif\n" -"diamètre ci-dessus." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1266 AppTools/ToolIsolation.py:1426 -#: AppTools/ToolNCC.py:932 AppTools/ToolNCC.py:1449 AppTools/ToolPaint.py:857 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:576 AppTools/ToolSolderPaste.py:901 -#: App_Main.py:4210 -msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." -msgstr "" -"Veuillez saisir un diamètre d’outil avec une valeur non nulle, au format " -"réel." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1270 AppTools/ToolNCC.py:936 -#: AppTools/ToolPaint.py:861 AppTools/ToolSolderPaste.py:580 App_Main.py:4214 -msgid "Adding Tool cancelled" -msgstr "Ajout d'outil annulé" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1420 AppTools/ToolNCC.py:1443 -#: AppTools/ToolPaint.py:1203 AppTools/ToolSolderPaste.py:896 -msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." -msgstr "Veuillez saisir un diamètre d'outil à ajouter, au format réel." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1451 AppTools/ToolIsolation.py:2959 -#: AppTools/ToolNCC.py:1474 AppTools/ToolNCC.py:4079 AppTools/ToolPaint.py:1227 -#: AppTools/ToolPaint.py:3628 AppTools/ToolSolderPaste.py:925 -msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table." -msgstr "Annulé. Outil déjà dans la table d'outils." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1458 AppTools/ToolIsolation.py:2977 -#: AppTools/ToolNCC.py:1481 AppTools/ToolNCC.py:4096 AppTools/ToolPaint.py:1232 -#: AppTools/ToolPaint.py:3645 -msgid "New tool added to Tool Table." -msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1502 AppTools/ToolNCC.py:1525 -#: AppTools/ToolPaint.py:1276 -msgid "Tool from Tool Table was edited." -msgstr "L'outil de la table d'outils a été modifié." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1514 AppTools/ToolNCC.py:1537 -#: AppTools/ToolPaint.py:1288 AppTools/ToolSolderPaste.py:986 -msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." -msgstr "" -"Annulé. La nouvelle valeur de diamètre est déjà dans la table d'outils." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1566 AppTools/ToolNCC.py:1589 -#: AppTools/ToolPaint.py:1386 -msgid "Delete failed. Select a tool to delete." -msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil à supprimer." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1572 AppTools/ToolNCC.py:1595 -#: AppTools/ToolPaint.py:1392 -msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." -msgstr "Outil (s) supprimé (s) de la table d'outils." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1620 -msgid "Isolating..." -msgstr "Isoler ..." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1654 -msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter" -msgstr "Impossible de créer la géométrie de suivi avec le diamètre de l'outil" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1657 -msgid "Follow Geometry was created with tool diameter" -msgstr "La géométrie de suivi a été créée avec le diamètre de l'outil" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1698 -msgid "Click on a polygon to isolate it." -msgstr "Cliquez sur un polygone pour l'isoler." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1812 AppTools/ToolIsolation.py:1832 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1967 AppTools/ToolIsolation.py:2138 -msgid "Subtracting Geo" -msgstr "Soustraction Geo" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1816 AppTools/ToolIsolation.py:1971 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2142 -msgid "Intersecting Geo" -msgstr "La Géo entrecroisée" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1865 AppTools/ToolIsolation.py:2032 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2199 -msgid "Empty Geometry in" -msgstr "Géométrie vide dans" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2041 -msgid "" -"Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n" -"But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool " -"with smaller diameter." -msgstr "" -"Échec partiel. La géométrie a été traitée avec tous les outils.\n" -"Mais il existe encore des éléments de géométrie non isolés. Essayez " -"d'inclure un outil de plus petit diamètre." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2044 -msgid "" -"The following are coordinates for the copper features that could not be " -"isolated:" -msgstr "" -"Voici les coordonnées des entités en cuivre qui n'ont pas pu être isolées:" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2356 AppTools/ToolIsolation.py:2465 -#: AppTools/ToolPaint.py:1535 -msgid "Added polygon" -msgstr "Polygone ajouté" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2357 AppTools/ToolIsolation.py:2467 -msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation." -msgstr "" -"Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit " -"pour démarrer l'isolement." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2369 AppTools/ToolPaint.py:1549 -msgid "Removed polygon" -msgstr "Polygone supprimé" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2370 -msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." -msgstr "" -"Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le " -"bouton droit pour démarrer l'isolement." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2375 AppTools/ToolPaint.py:1555 -msgid "No polygon detected under click position." -msgstr "Aucun polygone détecté sous la position du clic." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2401 AppTools/ToolPaint.py:1584 -msgid "List of single polygons is empty. Aborting." -msgstr "La liste des polygones simples est vide. Abandon." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2470 -msgid "No polygon in selection." -msgstr "Aucun polygone dans la sélection." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2498 AppTools/ToolNCC.py:1725 -#: AppTools/ToolPaint.py:1619 -msgid "Click the end point of the paint area." -msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de peinture." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2916 AppTools/ToolNCC.py:4036 -#: AppTools/ToolPaint.py:3585 App_Main.py:5318 App_Main.py:5328 -msgid "Tool from DB added in Tool Table." -msgstr "Outil ajouté a base de données." - -#: AppTools/ToolMove.py:102 -msgid "MOVE: Click on the Start point ..." -msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de départ ..." - -#: AppTools/ToolMove.py:113 -msgid "Cancelled. No object(s) to move." -msgstr "Annulé. Aucun objet à déplacer." - -#: AppTools/ToolMove.py:140 -msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." -msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de destination ..." - -#: AppTools/ToolMove.py:163 -msgid "Moving..." -msgstr "En mouvement..." - -#: AppTools/ToolMove.py:166 -msgid "No object(s) selected." -msgstr "Aucun objet sélectionné." - -#: AppTools/ToolMove.py:221 -msgid "Error when mouse left click." -msgstr "Erreur lorsque le clic gauche de la souris." - -#: AppTools/ToolNCC.py:42 -msgid "Non-Copper Clearing" -msgstr "Compensation de la NCC" - -#: AppTools/ToolNCC.py:86 AppTools/ToolPaint.py:79 -msgid "Obj Type" -msgstr "Type d'objet" - -#: AppTools/ToolNCC.py:88 -msgid "" -"Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" -"Spécifiez le type d'objet à éliminer des excès de cuivre.\n" -"Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n" -"Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n" -"des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'." - -#: AppTools/ToolNCC.py:110 -msgid "Object to be cleared of excess copper." -msgstr "Objet à nettoyer de l'excès de cuivre." - -#: AppTools/ToolNCC.py:138 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create painting geometry." -msgstr "" -"C'est le numéro de l'outil.\n" -"Le dégagement sans cuivre commencera par l'outil avec le plus grand\n" -"diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n" -"Seuls les outils créant une géométrie de compensation NCC seront toujours " -"présents.\n" -"dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n" -"cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture." - -#: AppTools/ToolNCC.py:597 AppTools/ToolPaint.py:536 -msgid "Generate Geometry" -msgstr "Générer de la Géométrie" - -#: AppTools/ToolNCC.py:1638 -msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." -msgstr "Mauvais outil Format de valeur Diam entré, utilisez un nombre." - -#: AppTools/ToolNCC.py:1649 AppTools/ToolPaint.py:1443 -msgid "No selected tools in Tool Table." -msgstr "Aucun outil sélectionné dans la table d'outils." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2005 AppTools/ToolNCC.py:3024 -msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." -msgstr "Outil de la NCC. Préparer des polygones non en cuivre." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2064 AppTools/ToolNCC.py:3152 -msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." -msgstr "Outil de la NCC. Calculez la surface \"vide\"." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2083 AppTools/ToolNCC.py:2192 AppTools/ToolNCC.py:2207 -#: AppTools/ToolNCC.py:3165 AppTools/ToolNCC.py:3270 AppTools/ToolNCC.py:3285 -#: AppTools/ToolNCC.py:3551 AppTools/ToolNCC.py:3652 AppTools/ToolNCC.py:3667 -msgid "Buffering finished" -msgstr "Mise en mémoire tampon terminée" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2091 AppTools/ToolNCC.py:2214 AppTools/ToolNCC.py:3173 -#: AppTools/ToolNCC.py:3292 AppTools/ToolNCC.py:3558 AppTools/ToolNCC.py:3674 -msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." -msgstr "Impossible d'obtenir que l'étendue de la zone soit non dépolluée." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2121 AppTools/ToolNCC.py:2200 AppTools/ToolNCC.py:3200 -#: AppTools/ToolNCC.py:3277 AppTools/ToolNCC.py:3578 AppTools/ToolNCC.py:3659 -msgid "" -"Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter." -msgstr "" -"La géométrie d'isolement est rompue. La marge est inférieure au diamètre de " -"l'outil d'isolation." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2217 AppTools/ToolNCC.py:3296 AppTools/ToolNCC.py:3677 -msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." -msgstr "L'objet sélectionné ne convient pas à la clarification du cuivre." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2224 AppTools/ToolNCC.py:3303 -msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." -msgstr "Outil de la NCC. Terminé le calcul de la zone \"vide\"." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2267 -msgid "Clearing the polygon with the method: lines." -msgstr "Clearing the polygon with the method: lines." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2277 -msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed." -msgstr "Échoué. Effacer le polygone avec la méthode: seed." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2286 -msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard." -msgstr "Échoué. Effacer le polygone avec la méthode: standard." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2300 -msgid "Geometry could not be cleared completely" -msgstr "La géométrie n'a pas pu être complètement effacée" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2325 AppTools/ToolNCC.py:2327 AppTools/ToolNCC.py:2973 -#: AppTools/ToolNCC.py:2975 -msgid "Non-Copper clearing ..." -msgstr "Dégagement sans cuivre ..." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2377 AppTools/ToolNCC.py:3120 -msgid "" -"NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." -msgstr "" -"Outil de la NCC. Polygones non-cuivre finis. La tâche normale de nettoyage " -"du cuivre a commencé." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2415 AppTools/ToolNCC.py:2663 -msgid "NCC Tool failed creating bounding box." -msgstr "L'outil NCC n'a pas pu créer de boîte englobante." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2430 AppTools/ToolNCC.py:2680 AppTools/ToolNCC.py:3316 -#: AppTools/ToolNCC.py:3702 -msgid "NCC Tool clearing with tool diameter" -msgstr "L'outil NCC s'efface avec le diamètre de l'outil" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2430 AppTools/ToolNCC.py:2680 AppTools/ToolNCC.py:3316 -#: AppTools/ToolNCC.py:3702 -msgid "started." -msgstr "commencé." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2588 AppTools/ToolNCC.py:3477 -msgid "" -"There is no NCC Geometry in the file.\n" -"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " -"geometry.\n" -"Change the painting parameters and try again." -msgstr "" -"Il n'y a pas de géométrie NCC dans le fichier.\n" -"Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la " -"géométrie peinte.\n" -"Modifiez les paramètres de peinture et réessayez." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2597 AppTools/ToolNCC.py:3486 -msgid "NCC Tool clear all done." -msgstr "Outil de la NCC. Effacer tout fait." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2600 AppTools/ToolNCC.py:3489 -msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" -msgstr "" -"Outil de la CCN. Effacer tout fait, mais l'isolation des caractéristiques de " -"cuivre est cassée pour" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2602 AppTools/ToolNCC.py:2888 AppTools/ToolNCC.py:3491 -#: AppTools/ToolNCC.py:3874 -msgid "tools" -msgstr "outils" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2884 AppTools/ToolNCC.py:3870 -msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." -msgstr "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair tout fait." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2887 AppTools/ToolNCC.py:3873 -msgid "" -"NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " -"broken for" -msgstr "" -"Outil de la NCC. Reste l'usinage clair, tout est fait, mais l'isolation des " -"caractéristiques en cuivre est cassée" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2985 -msgid "NCC Tool started. Reading parameters." -msgstr "L'outil NCC a commencé. Lecture des paramètres." - -#: AppTools/ToolNCC.py:3972 -msgid "" -"Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " -"Reload the Gerber file after this change." -msgstr "" -"Essayez d'utiliser le type de mise en tampon = Plein dans Paramètres -> " -"Général Gerber. Rechargez le fichier Gerber après cette modification." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:85 -msgid "Number of decimals kept for found distances." -msgstr "Nombre de décimales conservées pour les distances trouvées." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:93 -msgid "Minimum distance" -msgstr "Distance minimale" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:94 -msgid "Display minimum distance between copper features." -msgstr "Afficher la distance minimale entre les entités en cuivre." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:98 -msgid "Determined" -msgstr "Déterminé" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:112 -msgid "Occurring" -msgstr "Se produisant" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:113 -msgid "How many times this minimum is found." -msgstr "Combien de fois ce minimum est trouvé." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:119 -msgid "Minimum points coordinates" -msgstr "Coordonnées des points minimum" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:120 AppTools/ToolOptimal.py:126 -msgid "Coordinates for points where minimum distance was found." -msgstr "Coordonnées des points où une distance minimale a été trouvée." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:139 AppTools/ToolOptimal.py:215 -msgid "Jump to selected position" -msgstr "Aller à la position sélectionnée" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:141 AppTools/ToolOptimal.py:217 -msgid "" -"Select a position in the Locations text box and then\n" -"click this button." -msgstr "" -"Sélectionnez une position dans la zone de texte Emplacements, puis\n" -"cliquez sur ce bouton." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:149 -msgid "Other distances" -msgstr "Autres distances" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:150 -msgid "" -"Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" -"the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." -msgstr "" -"Affiche les autres distances dans le fichier Gerber commandé à\n" -"le minimum au maximum, sans compter le minimum absolu." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:155 -msgid "Other distances points coordinates" -msgstr "Autres points de coordonnées" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:156 AppTools/ToolOptimal.py:170 -#: AppTools/ToolOptimal.py:177 AppTools/ToolOptimal.py:194 -#: AppTools/ToolOptimal.py:201 -msgid "" -"Other distances and the coordinates for points\n" -"where the distance was found." -msgstr "" -"Autres distances et coordonnées des points\n" -"où la distance a été trouvée." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:169 -msgid "Gerber distances" -msgstr "Distances de Gerber" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:193 -msgid "Points coordinates" -msgstr "Coords des points" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:225 -msgid "Find Minimum" -msgstr "Trouver le minimum" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:227 -msgid "" -"Calculate the minimum distance between copper features,\n" -"this will allow the determination of the right tool to\n" -"use for isolation or copper clearing." -msgstr "" -"Calculer la distance minimale entre les traits de cuivre,\n" -"cela permettra de déterminer le bon outil pour\n" -"utiliser pour l'isolation ou le nettoyage du cuivre." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:352 -msgid "Only Gerber objects can be evaluated." -msgstr "Seuls les objets de Gerber peuvent être évalués." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:358 -msgid "" -"Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " -"features." -msgstr "" -"Outil Optimal. Commencé à rechercher la distance minimale entre les entités " -"en cuivre." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:368 -msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" -msgstr "Outil Optimal. Analyser la géométrie pour l'ouverture" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:379 -msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." -msgstr "Outil Optimal. Création d'un tampon pour la géométrie de l'objet." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:389 -msgid "" -"The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" -"There are no distances between geometry elements to be found." -msgstr "" -"L'objet Gerber a un polygone comme géométrie.\n" -"Il n'y a pas de distance entre les éléments géométriques à trouver." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:394 -msgid "" -"Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" -msgstr "" -"Outil Optimal. Trouver les distances entre chacun des deux éléments. " -"Itérations" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:429 -msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." -msgstr "Outil Optimal. Trouver la distance minimale." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:445 -msgid "Optimal Tool. Finished successfully." -msgstr "Outil Optimal. Terminé avec succès." - -#: AppTools/ToolPDF.py:91 AppTools/ToolPDF.py:95 -msgid "Open PDF" -msgstr "Ouvrir le PDF" - -#: AppTools/ToolPDF.py:98 -msgid "Open PDF cancelled" -msgstr "Ouvrir le PDF annulé" - -#: AppTools/ToolPDF.py:122 -msgid "Parsing PDF file ..." -msgstr "Analyse du fichier PDF ..." - -#: AppTools/ToolPDF.py:138 App_Main.py:8593 -msgid "Failed to open" -msgstr "Impossible d'ouvrir" - -#: AppTools/ToolPDF.py:203 AppTools/ToolPcbWizard.py:445 App_Main.py:8542 -msgid "No geometry found in file" -msgstr "Aucune géométrie trouvée dans le fichier" - -#: AppTools/ToolPDF.py:206 AppTools/ToolPDF.py:279 -#, python-format -msgid "Rendering PDF layer #%d ..." -msgstr "Rendu du calque PDF #%d ..." - -#: AppTools/ToolPDF.py:210 AppTools/ToolPDF.py:283 -msgid "Open PDF file failed." -msgstr "Le fichier PDF ouvert a échoué." - -#: AppTools/ToolPDF.py:215 AppTools/ToolPDF.py:288 -msgid "Rendered" -msgstr "Rendu" - -#: AppTools/ToolPaint.py:81 -msgid "" -"Specify the type of object to be painted.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" -"Spécifiez le type d'objet à peindre.\n" -"Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n" -"Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n" -"des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'." - -#: AppTools/ToolPaint.py:103 -msgid "Object to be painted." -msgstr "Objet à peindre." - -#: AppTools/ToolPaint.py:116 -msgid "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for painting." -msgstr "" -"Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n" -"choisira ceux utilisés pour la peinture." - -#: AppTools/ToolPaint.py:133 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" -"continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create painting geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create painting geometry." -msgstr "" -"C'est le numéro de l'outil.\n" -"La peinture commencera avec l'outil avec le plus grand diamètre,\n" -"continue jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n" -"Seuls les outils créant une géométrie de peinture seront toujours présents\n" -"dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n" -"cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture." - -#: AppTools/ToolPaint.py:145 -msgid "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular -> it is informative only. Being circular,\n" -"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " -"form\n" -"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " -"Dia and\n" -"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " -"such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " -"Diameter\n" -"column of this table.\n" -"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " -"Type\n" -"in the resulting geometry as Isolation." -msgstr "" -"Le type d'outil (TT) peut être:\n" -"- Circulaire -> il est uniquement informatif. Étant circulaire,\n" -"la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de " -"l'outil.\n" -"- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de " -"type Ball.\n" -"- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface " -"utilisateur de géométrie résultante\n" -"et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires " -"dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n" -"Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n" -"car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le " -"diamètre de l'outil\n" -"colonne de ce tableau.\n" -"Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type " -"d'opération\n" -"dans la géométrie résultante comme isolement." - -#: AppTools/ToolPaint.py:497 -msgid "" -"The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" -"It can be Gerber, Excellon or Geometry." -msgstr "" -"Le type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de peinture.\n" -"Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie." - -#: AppTools/ToolPaint.py:538 -msgid "" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"painted.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -"specified by another object." -msgstr "" -"- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour " -"lancer la sélection de la zone à peindre.\n" -"En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous " -"pourrez ajouter plusieurs zones.\n" -"- 'Tous les polygones' - la peinture commencera après un clic.\n" -"- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la zone\n" -"spécifié par un autre objet." - -#: AppTools/ToolPaint.py:1412 -#, python-format -msgid "Could not retrieve object: %s" -msgstr "Impossible de récupérer l'objet: %s" - -#: AppTools/ToolPaint.py:1422 -msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" -msgstr "Impossible de peindre sur des géométries MultiGeo" - -#: AppTools/ToolPaint.py:1459 -msgid "Click on a polygon to paint it." -msgstr "Cliquez sur un polygone pour le peindre." - -#: AppTools/ToolPaint.py:1472 -msgid "Click the start point of the paint area." -msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone de peinture." - -#: AppTools/ToolPaint.py:1537 -msgid "Click to add next polygon or right click to start painting." -msgstr "" -"Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit " -"pour commencer à peindre." - -#: AppTools/ToolPaint.py:1550 -msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." -msgstr "" -"Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le " -"bouton droit pour commencer à peindre." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2054 -msgid "Painting polygon with method: lines." -msgstr "Peinture polygone avec méthode: lignes." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2066 -msgid "Failed. Painting polygon with method: seed." -msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: graine." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2077 -msgid "Failed. Painting polygon with method: standard." -msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: standard." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2093 -msgid "Geometry could not be painted completely" -msgstr "La géométrie n'a pas pu être peinte complètement" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2122 AppTools/ToolPaint.py:2125 -#: AppTools/ToolPaint.py:2133 AppTools/ToolPaint.py:2436 -#: AppTools/ToolPaint.py:2439 AppTools/ToolPaint.py:2447 -#: AppTools/ToolPaint.py:2935 AppTools/ToolPaint.py:2938 -#: AppTools/ToolPaint.py:2944 -msgid "Paint Tool." -msgstr "Outil de Peinture." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2122 AppTools/ToolPaint.py:2125 -#: AppTools/ToolPaint.py:2133 -msgid "Normal painting polygon task started." -msgstr "La tâche de peinture normale du polygone a commencé." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2123 AppTools/ToolPaint.py:2437 -#: AppTools/ToolPaint.py:2936 -msgid "Buffering geometry..." -msgstr "Mise en tampon de la géométrie ..." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2145 AppTools/ToolPaint.py:2454 -#: AppTools/ToolPaint.py:2952 -msgid "No polygon found." -msgstr "Aucun polygone trouvé." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2175 -msgid "Painting polygon..." -msgstr "Peinture polygone ..." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2185 AppTools/ToolPaint.py:2500 -#: AppTools/ToolPaint.py:2690 AppTools/ToolPaint.py:2998 -#: AppTools/ToolPaint.py:3177 -msgid "Painting with tool diameter = " -msgstr "Peinture avec diamètre d'outil = " - -#: AppTools/ToolPaint.py:2186 AppTools/ToolPaint.py:2501 -#: AppTools/ToolPaint.py:2691 AppTools/ToolPaint.py:2999 -#: AppTools/ToolPaint.py:3178 -msgid "started" -msgstr "commencé" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2211 AppTools/ToolPaint.py:2527 -#: AppTools/ToolPaint.py:2717 AppTools/ToolPaint.py:3025 -#: AppTools/ToolPaint.py:3204 -msgid "Margin parameter too big. Tool is not used" -msgstr "Paramètre de marge trop grand. L'outil n'est pas utilisé" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2269 AppTools/ToolPaint.py:2596 -#: AppTools/ToolPaint.py:2774 AppTools/ToolPaint.py:3088 -#: AppTools/ToolPaint.py:3266 -msgid "" -"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " -"different strategy of paint" -msgstr "" -"Impossible de faire de la Peinture. Essayez une combinaison de paramètres " -"différente. Ou une stratégie de peinture différente" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2326 AppTools/ToolPaint.py:2662 -#: AppTools/ToolPaint.py:2831 AppTools/ToolPaint.py:3149 -#: AppTools/ToolPaint.py:3328 -msgid "" -"There is no Painting Geometry in the file.\n" -"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " -"geometry.\n" -"Change the painting parameters and try again." -msgstr "" -"Il n'y a pas de géométrie de peinture dans le fichier.\n" -"Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la " -"géométrie peinte.\n" -"Modifiez les paramètres de peinture et réessayez." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2349 -msgid "Paint Single failed." -msgstr "La peinture «simple» a échoué." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2355 -msgid "Paint Single Done." -msgstr "La Peinture Simple était terminée." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2357 AppTools/ToolPaint.py:2867 -#: AppTools/ToolPaint.py:3364 -msgid "Polygon Paint started ..." -msgstr "Polygon Paint a commencé ..." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2436 AppTools/ToolPaint.py:2439 -#: AppTools/ToolPaint.py:2447 -msgid "Paint all polygons task started." -msgstr "La tâche de peinture de tous les polygones a commencé." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2478 AppTools/ToolPaint.py:2976 -msgid "Painting polygons..." -msgstr "Peindre des polygones ..." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2671 -msgid "Paint All Done." -msgstr "Peindre Tout fait." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2840 AppTools/ToolPaint.py:3337 -msgid "Paint All with Rest-Machining done." -msgstr "Peignez tout avec le reste de l'usinage fait." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2859 -msgid "Paint All failed." -msgstr "La peinture «Tout» a échoué." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2865 -msgid "Paint Poly All Done." -msgstr "Peinture poly tout fait." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2935 AppTools/ToolPaint.py:2938 -#: AppTools/ToolPaint.py:2944 -msgid "Painting area task started." -msgstr "La tâche de zone de peinture a commencé." - -#: AppTools/ToolPaint.py:3158 -msgid "Paint Area Done." -msgstr "Peinture de la Zone réalisée." - -#: AppTools/ToolPaint.py:3356 -msgid "Paint Area failed." -msgstr "Échec de la peinture de la Zone." - -#: AppTools/ToolPaint.py:3362 -msgid "Paint Poly Area Done." -msgstr "La peinture 'Poly Zone' est terminée." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:55 -msgid "" -"Specify the type of object to be panelized\n" -"It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Object combobox." -msgstr "" -"Spécifiez le type d'objet à modéliser\n" -"Il peut être de type: Gerber, Excellon ou Géométrie.\n" -"La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n" -"dans la liste déroulante d'objets." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:88 -msgid "" -"Object to be panelized. This means that it will\n" -"be duplicated in an array of rows and columns." -msgstr "" -"Objet à paramétrer. Cela signifie qu'il sera\n" -"être dupliqué dans un tableau de lignes et de colonnes." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:100 -msgid "Penelization Reference" -msgstr "Référence de pénalisation" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:102 -msgid "" -"Choose the reference for panelization:\n" -"- Object = the bounding box of a different object\n" -"- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n" -"\n" -"The reference is useful when doing panelization for more than one\n" -"object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n" -"to this reference object therefore maintaining the panelized\n" -"objects in sync." -msgstr "" -"Choisissez la référence pour la personnalisation:\n" -"- Objet = la boîte englobante d'un objet différent\n" -"- Zone de délimitation = la boîte de délimitation de l'objet à panéliser\n" -"\n" -"La référence est utile lors de la personnalisation pour plus d’une\n" -"objet. Les espacements (vraiment décalés) seront appliqués en référence\n" -"à cet objet de référence maintenant donc le panneau\n" -"objets synchronisés." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:123 -msgid "Box Type" -msgstr "Type de Box" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:125 -msgid "" -"Specify the type of object to be used as an container for\n" -"panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Box Object combobox." -msgstr "" -"Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n" -"panélisation. Ce peut être: type Gerber ou géométrie.\n" -"La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n" -"dans la liste déroulante Objet de Box." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:139 -msgid "" -"The actual object that is used as container for the\n" -" selected object that is to be panelized." -msgstr "" -"L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n" -"objet sélectionné à panéliser." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:149 -msgid "Panel Data" -msgstr "Données du Panneau" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:151 -msgid "" -"This informations will shape the resulting panel.\n" -"The number of rows and columns will set how many\n" -"duplicates of the original geometry will be generated.\n" -"\n" -"The spacings will set the distance between any two\n" -"elements of the panel array." -msgstr "" -"Ces informations vont façonner le panneau résultant.\n" -"Le nombre de lignes et de colonnes définira combien de\n" -"des doublons de la géométrie d'origine seront générés.\n" -"\n" -"Les espacements détermineront la distance entre deux\n" -"éléments du tableau de panneaux." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:214 -msgid "" -"Choose the type of object for the panel object:\n" -"- Geometry\n" -"- Gerber" -msgstr "" -"Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n" -"- Géométrie\n" -"- Gerber" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:222 -msgid "Constrain panel within" -msgstr "Contraindre le panneau dans" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:263 -msgid "Panelize Object" -msgstr "Objet Panelize" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:501 -msgid "" -"Panelize the specified object around the specified box.\n" -"In other words it creates multiple copies of the source object,\n" -"arranged in a 2D array of rows and columns." -msgstr "" -"Multipliez l'objet spécifié autour de la zone spécifiée.\n" -"En d'autres termes, il crée plusieurs copies de l'objet source,\n" -"disposés dans un tableau 2D de lignes et de colonnes." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:333 -msgid "Panel. Tool" -msgstr "Panneau. Outil" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:468 -msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." -msgstr "" -"Les colonnes ou les lignes ont une valeur zéro. Changez-les en un entier " -"positif." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:505 -msgid "Generating panel ... " -msgstr "Panneau de génération ... " - -#: AppTools/ToolPanelize.py:788 -msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." -msgstr "Panneau de génération ... Ajout du code Gerber." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:796 -msgid "Generating panel... Spawning copies" -msgstr "Génération de panneau ... Création de copies" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:803 -msgid "Panel done..." -msgstr "Panel terminé ..." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:806 -#, python-brace-format -msgid "" -"{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " -"{row} rows" -msgstr "" -"{text} Trop grand pour la zone contrainte. Le panneau final contient {col} " -"colonnes et {row}" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:815 -msgid "Panel created successfully." -msgstr "Panneau créé avec succès." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:31 -msgid "PcbWizard Import Tool" -msgstr "Outil d'importation PcbWizard" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:40 -msgid "Import 2-file Excellon" -msgstr "Importer 2-fichiers Excellon" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:51 -msgid "Load files" -msgstr "Charger des fichiers" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:57 -msgid "Excellon file" -msgstr "Fichier Excellon" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:59 -msgid "" -"Load the Excellon file.\n" -"Usually it has a .DRL extension" -msgstr "" -"Chargez le fichier Excellon.\n" -"Il a généralement une extension .DRL" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:65 -msgid "INF file" -msgstr "Fichier INF" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:67 -msgid "Load the INF file." -msgstr "Chargez le fichier INF." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:79 -msgid "Tool Number" -msgstr "Numéro d'outil" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:81 -msgid "Tool diameter in file units." -msgstr "Diamètre de l'outil en unités de fichier." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:87 -msgid "Excellon format" -msgstr "Excellon format" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:95 -msgid "Int. digits" -msgstr "Chiffres entiers" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:97 -msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates." -msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie intégrale des coordonnées." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:104 -msgid "Frac. digits" -msgstr "Chiffres fract" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:106 -msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates." -msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie décimale des coordonnées." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:113 -msgid "No Suppression" -msgstr "Pas de suppression" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:114 -msgid "Zeros supp." -msgstr "Zéros Supp." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:116 -msgid "" -"The type of zeros suppression used.\n" -"Can be of type:\n" -"- LZ = leading zeros are kept\n" -"- TZ = trailing zeros are kept\n" -"- No Suppression = no zero suppression" -msgstr "" -"Le type de suppression de zéros utilisé.\n" -"Peut être de type:\n" -"- LZ = les zéros au début sont conservés\n" -"- TZ = les zéros à la fin sont conservés\n" -"- Pas de suppression = pas de suppression de zéro" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:129 -msgid "" -"The type of units that the coordinates and tool\n" -"diameters are using. Can be INCH or MM." -msgstr "" -"Le type d'unités que les coordonnées et l'outil\n" -"diamètres utilisent. Peut être Pouce ou MM." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:136 -msgid "Import Excellon" -msgstr "Importer un fichier Excellon" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:138 -msgid "" -"Import in FlatCAM an Excellon file\n" -"that store it's information's in 2 files.\n" -"One usually has .DRL extension while\n" -"the other has .INF extension." -msgstr "" -"Importer dans FlatCAM un fichier Excellon\n" -"ce magasin c'est l'information est dans 2 fichiers.\n" -"On a généralement une extension .DRL alors que\n" -"l'autre a une extension .INF." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:197 -msgid "PCBWizard Tool" -msgstr "Outil PCBWizard" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:291 AppTools/ToolPcbWizard.py:295 -msgid "Load PcbWizard Excellon file" -msgstr "Charger le fichier Excellon PcbWizard" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:314 AppTools/ToolPcbWizard.py:318 -msgid "Load PcbWizard INF file" -msgstr "Charger le fichier INF PcbWizard" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:366 -msgid "" -"The INF file does not contain the tool table.\n" -"Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n" -"and edit the drill diameters manually." -msgstr "" -"Le fichier INF ne contient pas la table d'outils.\n" -"Essayez d'ouvrir le fichier Excellon à partir de Fichier -> Ouvrir -> " -"Excellon.\n" -"et éditez les diamètres de perçage manuellement." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:387 -msgid "PcbWizard .INF file loaded." -msgstr "Fichier PcbWizard .INF chargé." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:392 -msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded." -msgstr "Le fichier principal de PcbWizard Excellon est chargé." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:424 App_Main.py:8520 -msgid "This is not Excellon file." -msgstr "Ce n'est pas un fichier Excellon." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:427 -msgid "Cannot parse file" -msgstr "Impossible d'analyser le fichier" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:450 -msgid "Importing Excellon." -msgstr "Importer Excellon." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:457 -msgid "Import Excellon file failed." -msgstr "L'importation du fichier Excellon a échoué." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:464 -msgid "Imported" -msgstr "Importé" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:467 -msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..." -msgstr "Excellon fusion est en cours. S'il vous plaît, attendez..." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:469 -msgid "The imported Excellon file is empty." -msgstr "Le fichier Excellon importé est Aucun." - -#: AppTools/ToolProperties.py:116 App_Main.py:4692 App_Main.py:6803 -#: App_Main.py:6903 App_Main.py:6944 App_Main.py:6985 App_Main.py:7027 -#: App_Main.py:7069 App_Main.py:7113 App_Main.py:7157 App_Main.py:7681 -#: App_Main.py:7685 -msgid "No object selected." -msgstr "Aucun objet sélectionné." - -#: AppTools/ToolProperties.py:131 -msgid "Object Properties are displayed." -msgstr "Les Propriétés de l'objet sont affichées." - -#: AppTools/ToolProperties.py:136 -msgid "Properties Tool" -msgstr "Outil de Propriétés" - -#: AppTools/ToolProperties.py:150 -msgid "TYPE" -msgstr "TYPE" - -#: AppTools/ToolProperties.py:151 -msgid "NAME" -msgstr "NOM" - -#: AppTools/ToolProperties.py:153 -msgid "Dimensions" -msgstr "Dimensions" - -#: AppTools/ToolProperties.py:181 -msgid "Geo Type" -msgstr "Type de géo" - -#: AppTools/ToolProperties.py:184 -msgid "Single-Geo" -msgstr "Géo-unique" - -#: AppTools/ToolProperties.py:185 -msgid "Multi-Geo" -msgstr "Multi-géo" - -#: AppTools/ToolProperties.py:196 -msgid "Calculating dimensions ... Please wait." -msgstr "Calcul des dimensions ... Veuillez patienter." - -#: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:343 -#: AppTools/ToolProperties.py:345 -msgid "Inch" -msgstr "Pouce" - -#: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:344 -#: AppTools/ToolProperties.py:346 -msgid "Metric" -msgstr "Métrique" - -#: AppTools/ToolProperties.py:421 AppTools/ToolProperties.py:486 -msgid "Drills number" -msgstr "Nombre de forets" - -#: AppTools/ToolProperties.py:422 AppTools/ToolProperties.py:488 -msgid "Slots number" -msgstr "Nombre d'emplacements" - -#: AppTools/ToolProperties.py:424 -msgid "Drills total number:" -msgstr "Nombre total de forets:" - -#: AppTools/ToolProperties.py:425 -msgid "Slots total number:" -msgstr "Nombre total d'emplacements:" - -#: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455 -#: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483 -msgid "Present" -msgstr "Présent" - -#: AppTools/ToolProperties.py:453 AppTools/ToolProperties.py:484 -msgid "Solid Geometry" -msgstr "Géométrie solide" - -#: AppTools/ToolProperties.py:456 -msgid "GCode Text" -msgstr "Texte GCode" - -#: AppTools/ToolProperties.py:459 -msgid "GCode Geometry" -msgstr "Géométrie GCode" - -#: AppTools/ToolProperties.py:462 -msgid "Data" -msgstr "Les données" - -#: AppTools/ToolProperties.py:495 -msgid "Depth of Cut" -msgstr "Profondeur de coupe" - -#: AppTools/ToolProperties.py:507 -msgid "Clearance Height" -msgstr "Hauteur de dégagement" - -#: AppTools/ToolProperties.py:539 -msgid "Routing time" -msgstr "Temps d'acheminement" - -#: AppTools/ToolProperties.py:546 -msgid "Travelled distance" -msgstr "Distance parcourue" - -#: AppTools/ToolProperties.py:564 -msgid "Width" -msgstr "Largeur" - -#: AppTools/ToolProperties.py:570 AppTools/ToolProperties.py:578 -msgid "Box Area" -msgstr "Zone de la boîte" - -#: AppTools/ToolProperties.py:573 AppTools/ToolProperties.py:581 -msgid "Convex_Hull Area" -msgstr "Zone de coque convexe" - -#: AppTools/ToolProperties.py:588 AppTools/ToolProperties.py:591 -msgid "Copper Area" -msgstr "Zone de cuivre" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:30 AppTools/ToolPunchGerber.py:323 -msgid "Punch Gerber" -msgstr "Percer Gerber" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:65 -msgid "Gerber into which to punch holes" -msgstr "Gerber pour percer des trous" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:85 -msgid "ALL" -msgstr "TOUT" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:166 -msgid "" -"Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads." -msgstr "" -"Retirez la géométrie d'Excellon du Gerber pour créer les trous dans les " -"coussinets." - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:325 -msgid "" -"Create a Gerber object from the selected object, within\n" -"the specified box." -msgstr "" -"Créez un objet Gerber à partir de l'objet sélectionné, dans\n" -"la case spécifiée." - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:425 -msgid "Punch Tool" -msgstr "Outil de Poinçonnage" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:599 -msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting." -msgstr "La valeur du diamètre fixe est de 0,0. Abandon." - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:602 -msgid "" -"Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger " -"than some of the apertures in the Gerber object." -msgstr "" -"Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou poinçonné " -"est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber." - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:665 -msgid "" -"Could not generate punched hole Gerber because the newly created object " -"geometry is the same as the one in the source object geometry..." -msgstr "" -"Impossible de générer le trou perforé Gerber car la géométrie de l'objet " -"nouvellement créée est la même que celle de la géométrie de l'objet " -"source ..." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:80 -msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added." -msgstr "Objet Gerber auquel le QRCode sera ajouté." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:116 -msgid "The parameters used to shape the QRCode." -msgstr "Les paramètres utilisés pour façonner le QRCode." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:216 -msgid "Export QRCode" -msgstr "Exporter le QRCode" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:218 -msgid "" -"Show a set of controls allowing to export the QRCode\n" -"to a SVG file or an PNG file." -msgstr "" -"Afficher un ensemble de contrôles permettant d'exporter le QRCode\n" -"vers un fichier SVG ou un fichier PNG." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:257 -msgid "Transparent back color" -msgstr "Couleur arrière transparente" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:282 -msgid "Export QRCode SVG" -msgstr "Exporter le QRCode SVG" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:284 -msgid "Export a SVG file with the QRCode content." -msgstr "Exportez un fichier SVG avec le contenu QRCode." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:295 -msgid "Export QRCode PNG" -msgstr "Exporter le QRCode PNG" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:297 -msgid "Export a PNG image file with the QRCode content." -msgstr "Exportez un fichier image PNG avec le contenu QRCode." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:308 -msgid "Insert QRCode" -msgstr "Insérez QRCode" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:310 -msgid "Create the QRCode object." -msgstr "Créez l'objet QRCode." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:424 AppTools/ToolQRCode.py:759 -#: AppTools/ToolQRCode.py:808 -msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box." -msgstr "Annulé. Il n'y a pas de données QRCode dans la zone de texte." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:443 -msgid "Generating QRCode geometry" -msgstr "Génération de la géométrie QRCode" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:483 -msgid "Click on the Destination point ..." -msgstr "Cliquez sur le point de destination ..." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:598 -msgid "QRCode Tool done." -msgstr "Outil QRCode terminé." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:791 AppTools/ToolQRCode.py:795 -msgid "Export PNG" -msgstr "Exporter en PNG" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:838 AppTools/ToolQRCode.py:842 App_Main.py:6835 -#: App_Main.py:6839 -msgid "Export SVG" -msgstr "Exporter en SVG" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:33 -msgid "Check Rules" -msgstr "Vérifiez les Règles" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:63 -msgid "Gerber objects for which to check rules." -msgstr "Objets Gerber pour lesquels vérifier les règles." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:78 -msgid "Top" -msgstr "Haut" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:80 -msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." -msgstr "L'objet cuivre supérieur Gerber pour lequel les règles sont vérifiées." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:96 -msgid "Bottom" -msgstr "Bas" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:98 -msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked." -msgstr "" -"Objet de cuivre Gerber inférieur pour lequel les règles sont vérifiées." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:114 -msgid "SM Top" -msgstr "SM Top" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:116 -msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked." -msgstr "" -"Objet de masque de soudure Gerber supérieur pour lequel les règles sont " -"vérifiées." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:132 -msgid "SM Bottom" -msgstr "SM Bas" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:134 -msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked." -msgstr "" -"Objet de masque de soudure Gerber inférieur pour lequel les règles sont " -"vérifiées." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:150 -msgid "Silk Top" -msgstr "Sérigraphie Haut" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:152 -msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked." -msgstr "" -"Objet de la sérigraphie Top Gerber pour lequel les règles sont vérifiées." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:168 -msgid "Silk Bottom" -msgstr "Fond sérigraphie" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:170 -msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." -msgstr "" -"L'objet Gerber Silkscreen inférieur pour lequel les règles sont vérifiées." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:188 -msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." -msgstr "" -"Objet de contour de Gerber (découpe) pour lequel les règles sont vérifiées." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:201 -msgid "Excellon objects for which to check rules." -msgstr "Excellon objets pour lesquels vérifier les règles." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:213 -msgid "Excellon 1" -msgstr "Excellon 1" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:215 -msgid "" -"Excellon object for which to check rules.\n" -"Holds the plated holes or a general Excellon file content." -msgstr "" -"Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n" -"Contient les trous métallisés ou le contenu général d’un fichier Excellon." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:232 -msgid "Excellon 2" -msgstr "Excellon 2" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:234 -msgid "" -"Excellon object for which to check rules.\n" -"Holds the non-plated holes." -msgstr "" -"Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n" -"Maintient les trous non plaqués." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:247 -msgid "All Rules" -msgstr "Toutes les règles" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:249 -msgid "This check/uncheck all the rules below." -msgstr "Cette case à cocher / décocher toutes les règles ci-dessous." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:499 -msgid "Run Rules Check" -msgstr "Exécuter la Vér. des Règles" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1158 AppTools/ToolRulesCheck.py:1218 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1255 AppTools/ToolRulesCheck.py:1327 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1381 AppTools/ToolRulesCheck.py:1419 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1484 -msgid "Value is not valid." -msgstr "La valeur n'est pas valide." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1172 -msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" -msgstr "TOP -> Distance de cuivre à cuivre" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1183 -msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" -msgstr "EN BAS -> Distance de cuivre à cuivre" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1188 AppTools/ToolRulesCheck.py:1282 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1446 -msgid "" -"At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " -"selected." -msgstr "" -"Au moins un objet Gerber doit être sélectionné pour cette règle, mais aucun " -"n'est sélectionné." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1224 -msgid "" -"One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." -msgstr "" -"L'un des objets cuivre Gerber ou l'objet Contour Gerber n'est pas valide." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1237 AppTools/ToolRulesCheck.py:1401 -msgid "" -"Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " -"selected." -msgstr "" -"La présence de l’objet Gerber est obligatoire pour cette règle, mais elle " -"n’est pas sélectionnée." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1254 AppTools/ToolRulesCheck.py:1281 -msgid "Silk to Silk clearance" -msgstr "Sérigraphie à distance de sérigraphie" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1267 -msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" -msgstr "TOP -> Distance de sérigraphie à sérigraphie" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1277 -msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" -msgstr "BAS -> Distance de sérigraphie à sérigraphie" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1333 -msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." -msgstr "Un ou plusieurs objets Gerber n'est pas valide." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1341 -msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "TOP -> Distance entre masque et masque de soudure" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1347 -msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "EN BAS -> Distance de sérigraphie à masque de soudure" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1351 -msgid "" -"Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " -"Bottom." -msgstr "" -"Les objets Gerber Mask de sérigraphie et de masque de soudure doivent être " -"tous les deux supérieurs ou inférieurs." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1387 -msgid "" -"One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." -msgstr "" -"L'un des objets Gerber en sérigraphie ou l'objet Contour Gerber n'est pas " -"valide." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1431 -msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "TOP -> ruban de masque de soudure minimum" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1441 -msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "BAS-> ruban de masque de soudure minimum" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1490 -msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." -msgstr "L'un des objets Copper Gerber ou Excellon n'est pas valide." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1506 -msgid "" -"Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." -msgstr "" -"La présence d'objet Excellon est obligatoire pour cette règle, mais aucune " -"n'est sélectionnée." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1579 AppTools/ToolRulesCheck.py:1592 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1603 AppTools/ToolRulesCheck.py:1616 -msgid "STATUS" -msgstr "STATUT" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1582 AppTools/ToolRulesCheck.py:1606 -msgid "FAILED" -msgstr "ÉCHOUÉ" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1595 AppTools/ToolRulesCheck.py:1619 -msgid "PASSED" -msgstr "PASSÉ" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1596 AppTools/ToolRulesCheck.py:1620 -msgid "Violations: There are no violations for the current rule." -msgstr "Violations: Il n'y a pas de violations pour la règle actuelle." - -#: AppTools/ToolShell.py:59 -msgid "Clear the text." -msgstr "Effacez le texte." - -#: AppTools/ToolShell.py:91 AppTools/ToolShell.py:93 -msgid "...processing..." -msgstr "...En traitement..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:37 -msgid "Solder Paste Tool" -msgstr "Outil de Pâte à souder" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:68 -msgid "Gerber Solderpaste object." -msgstr "Objet Gerber de pâte à souder." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:81 -msgid "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for dispensing solder paste." -msgstr "" -"Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n" -"choisira ceux utilisés pour la distribution de la pâte à souder." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:96 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n" -"If there are no longer tools but there are still pads not covered\n" -" with solder paste, the app will issue a warning message box." -msgstr "" -"C'est le numéro de l'outil.\n" -"La distribution de la brasure commencera avec l’outil le plus gros\n" -"diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils de buse.\n" -"S'il n'y a plus d'outils mais qu'il y a toujours des tampons non couverts\n" -"  avec la pâte à souder, l'application émettra une boîte de message " -"d'avertissement." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:103 -msgid "" -"Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" -"is the width of the solder paste dispensed." -msgstr "" -"Diamètre de l'outil de buse. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n" -"est la largeur de la pâte à braser distribuée." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:110 -msgid "New Nozzle Tool" -msgstr "Nouvel Outil de Buse" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:129 -msgid "" -"Add a new nozzle tool to the Tool Table\n" -"with the diameter specified above." -msgstr "" -"Ajouter un nouvel outil de buse à la table d'outils\n" -"avec le diamètre spécifié ci-dessus." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:151 -msgid "STEP 1" -msgstr "ÉTAPE 1" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:153 -msgid "" -"First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" -"and then optionally modify the GCode parameters below." -msgstr "" -"La première étape consiste à sélectionner un certain nombre d’outils de buse " -"à utiliser.\n" -"et éventuellement modifier les paramètres GCode ci-dessous." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:156 -msgid "" -"Select tools.\n" -"Modify parameters." -msgstr "" -"Sélectionnez des outils.\n" -"Modifier les paramètres." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:276 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" -" to Dispense position (on Z plane)." -msgstr "" -"Avance (vitesse) en montant verticalement\n" -"position de distribution (sur le plan Z)." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:346 -msgid "" -"Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads." -msgstr "" -"Générer GCode pour la distribution de pâte à souder\n" -"sur les PCB pads." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:367 -msgid "STEP 2" -msgstr "ÉTAPE 2" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:369 -msgid "" -"Second step is to create a solder paste dispensing\n" -"geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file." -msgstr "" -"La deuxième étape consiste à créer une distribution de pâte à braser\n" -"géométrie d'un fichier Gerber de masque de collage de soudure." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:375 -msgid "Generate solder paste dispensing geometry." -msgstr "Générer la géométrie de distribution de la pâte à souder." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:398 -msgid "Geo Result" -msgstr "Résultat de la Géo" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:400 -msgid "" -"Geometry Solder Paste object.\n" -"The name of the object has to end in:\n" -"'_solderpaste' as a protection." -msgstr "" -"Géométrie de l'objet pâte à souder.\n" -"Le nom de l'objet doit se terminer par:\n" -"'_solderpaste' comme protection." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:409 -msgid "STEP 3" -msgstr "ÉTAPE 3" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:411 -msgid "" -"Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n" -"and then generate a CNCJob object.\n" -"\n" -"REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n" -"first you need to generate a geometry with those new params,\n" -"and only after that you can generate an updated CNCJob." -msgstr "" -"La troisième étape consiste à sélectionner une géométrie de distribution de " -"la pâte à souder,\n" -"puis générez un objet CNCJob.\n" -"\n" -"N'OUBLIEZ PAS: si vous voulez créer un CNCJob avec de nouveaux paramètres,\n" -"vous devez d’abord générer une géométrie avec ces nouveaux paramètres,\n" -"et seulement après cela, vous pouvez générer un CNCJob mis à jour." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:432 -msgid "CNC Result" -msgstr "Résultat CNC" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:434 -msgid "" -"CNCJob Solder paste object.\n" -"In order to enable the GCode save section,\n" -"the name of the object has to end in:\n" -"'_solderpaste' as a protection." -msgstr "" -"Objet de pâte à souder CNCJob.\n" -"Pour activer la section de sauvegarde GCode,\n" -"le nom de l'objet doit se terminer par:\n" -"'_solderpaste' comme protection." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:444 -msgid "View GCode" -msgstr "Voir le GCode" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:446 -msgid "" -"View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads." -msgstr "" -"Afficher le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n" -"sur les plaquettes de circuits imprimés." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:456 -msgid "Save GCode" -msgstr "Enregistrer le GCode" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:458 -msgid "" -"Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads, to a file." -msgstr "" -"Sauvegarder le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n" -"sur des plaquettes de circuits imprimés, dans un fichier." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:468 -msgid "STEP 4" -msgstr "ÉTAPE 4" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:470 -msgid "" -"Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" -"a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode." -msgstr "" -"La quatrième étape (et la dernière) consiste à sélectionner un objet CNCJob " -"composé de\n" -"une géométrie de distribution de la pâte à souder, puis affichez / " -"enregistrez son GCode." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:930 -msgid "New Nozzle tool added to Tool Table." -msgstr "Nouvel Outil de Buse ajouté à la table d'outils." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:973 -msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited." -msgstr "L'outil de buse de la table d'outils a été modifié." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1032 -msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." -msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil de buse à supprimer." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1038 -msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." -msgstr "Outil (s) de buse supprimé (s) de la table d'outils." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1094 -msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." -msgstr "Aucun objet Gerber de masque de pâte à souder chargé." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1112 -msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry." -msgstr "Création de la géométrie de distribution de pâte à souder." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1125 -msgid "No Nozzle tools in the tool table." -msgstr "Aucun outil de buse dans la table à outils." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1251 -msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." -msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie ..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1254 -msgid "Solder Paste geometry generated successfully" -msgstr "Géométrie de pâte à souder générée avec succès" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1261 -msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." -msgstr "" -"Certains ou tous les tampons n'ont pas de soudure en raison de diamètres de " -"buse inadéquats ..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1275 -msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..." -msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1295 -msgid "There is no Geometry object available." -msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie disponible." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1300 -msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." -msgstr "" -"Cette géométrie ne peut pas être traitée. PAS une géométrie " -"solder_paste_tool." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1336 -msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" -msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1401 -msgid "ToolSolderPaste CNCjob created" -msgstr "Outil de Pâte à Souder CNCjob créé" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1420 -msgid "SP GCode Editor" -msgstr "Éditeur SP GCode" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1432 AppTools/ToolSolderPaste.py:1437 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1492 -msgid "" -"This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." -msgstr "" -"Cet objet CNCJob ne peut pas être traité. PAS un objet CNCJob " -"solder_paste_tool." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1462 -msgid "No Gcode in the object" -msgstr "Pas de Gcode dans l'objet" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1502 -msgid "Export GCode ..." -msgstr "Exporter le GCode ..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1550 -msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" -msgstr "Fichier GCode du distributeur de pâte à souder enregistré dans" - -#: AppTools/ToolSub.py:83 -msgid "" -"Gerber object from which to subtract\n" -"the subtractor Gerber object." -msgstr "" -"Objet de Gerber auquel soustraire\n" -"l'objet soustracteur Gerber." - -#: AppTools/ToolSub.py:96 AppTools/ToolSub.py:151 -msgid "Subtractor" -msgstr "Soustracteur" - -#: AppTools/ToolSub.py:98 -msgid "" -"Gerber object that will be subtracted\n" -"from the target Gerber object." -msgstr "" -"Objet Gerber qui sera soustrait\n" -"à partir de l'objet Gerber cible." - -#: AppTools/ToolSub.py:105 -msgid "Subtract Gerber" -msgstr "Soustraire Gerber" - -#: AppTools/ToolSub.py:107 -msgid "" -"Will remove the area occupied by the subtractor\n" -"Gerber from the Target Gerber.\n" -"Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" -"over the soldermask." -msgstr "" -"Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n" -"Gerber de la cible Gerber.\n" -"Peut être utilisé pour enlever la sérigraphie qui se chevauchent\n" -"sur le masque de soudure." - -#: AppTools/ToolSub.py:138 -msgid "" -"Geometry object from which to subtract\n" -"the subtractor Geometry object." -msgstr "" -"Objet de géométrie à soustraire\n" -"l'objet géométrique soustracteur." - -#: AppTools/ToolSub.py:153 -msgid "" -"Geometry object that will be subtracted\n" -"from the target Geometry object." -msgstr "" -"Objet de géométrie qui sera soustrait\n" -"à partir de l'objet de géométrie cible." - -#: AppTools/ToolSub.py:161 -msgid "" -"Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." -msgstr "" -"En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet " -"soustracteur de géométrie." - -#: AppTools/ToolSub.py:164 -msgid "Subtract Geometry" -msgstr "Soustraire la géométrie" - -#: AppTools/ToolSub.py:166 -msgid "" -"Will remove the area occupied by the subtractor\n" -"Geometry from the Target Geometry." -msgstr "" -"Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n" -"Géométrie à partir de la géométrie cible." - -#: AppTools/ToolSub.py:264 -msgid "Sub Tool" -msgstr "Outil Sous" - -#: AppTools/ToolSub.py:285 AppTools/ToolSub.py:490 -msgid "No Target object loaded." -msgstr "Aucun objet cible chargé." - -#: AppTools/ToolSub.py:288 -msgid "Loading geometry from Gerber objects." -msgstr "Chargement de la géométrie à partir d'objets Gerber." - -#: AppTools/ToolSub.py:300 AppTools/ToolSub.py:505 -msgid "No Subtractor object loaded." -msgstr "Aucun objet soustracteur n'a été chargé." - -#: AppTools/ToolSub.py:342 -msgid "Finished parsing geometry for aperture" -msgstr "Géométrie d'analyse terminée pour l'ouverture" - -#: AppTools/ToolSub.py:344 -msgid "Subtraction aperture processing finished." -msgstr "Le traitement d'ouverture de soustraction est terminé." - -#: AppTools/ToolSub.py:464 AppTools/ToolSub.py:662 -msgid "Generating new object ..." -msgstr "Générer un nouvel objet ..." - -#: AppTools/ToolSub.py:467 AppTools/ToolSub.py:666 AppTools/ToolSub.py:745 -msgid "Generating new object failed." -msgstr "La génération du nouvel objet a échoué." - -#: AppTools/ToolSub.py:471 AppTools/ToolSub.py:672 -msgid "Created" -msgstr "Établi" - -#: AppTools/ToolSub.py:519 -msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." -msgstr "" -"Actuellement, la géométrie du soustracteur ne peut pas être de type multi-" -"géo." - -#: AppTools/ToolSub.py:564 -msgid "Parsing solid_geometry ..." -msgstr "Analyse de solid_géométrie ..." - -#: AppTools/ToolSub.py:566 -msgid "Parsing solid_geometry for tool" -msgstr "Analyse de solid_géométrie pour l'outil" - -#: AppTools/ToolTransform.py:23 -msgid "Object Transform" -msgstr "Transformation d'objet" - -#: AppTools/ToolTransform.py:78 -msgid "" -"Rotate the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects." -msgstr "" -"Faites pivoter le ou les objets sélectionnés.\n" -"Le point de référence est le milieu de\n" -"le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés." - -#: AppTools/ToolTransform.py:99 AppTools/ToolTransform.py:120 -msgid "" -"Angle for Skew action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 360." -msgstr "" -"Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n" -"Nombre flottant entre -360 et 360." - -#: AppTools/ToolTransform.py:109 AppTools/ToolTransform.py:130 -msgid "" -"Skew/shear the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects." -msgstr "" -"Inclinez / cisaillez le ou les objets sélectionnés.\n" -"Le point de référence est le milieu de\n" -"le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés." - -#: AppTools/ToolTransform.py:159 AppTools/ToolTransform.py:179 -msgid "" -"Scale the selected object(s).\n" -"The point of reference depends on \n" -"the Scale reference checkbox state." -msgstr "" -"Échelle le ou les objets sélectionnés.\n" -"Le point de référence dépend de\n" -"l'état de la case à cocher référence d'échelle." - -#: AppTools/ToolTransform.py:228 AppTools/ToolTransform.py:248 -msgid "" -"Offset the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects.\n" -msgstr "" -"Décalez le ou les objets sélectionnés.\n" -"Le point de référence est le milieu de\n" -"le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés.\n" - -#: AppTools/ToolTransform.py:268 AppTools/ToolTransform.py:273 -msgid "Flip the selected object(s) over the X axis." -msgstr "Retournez le ou les objets sélectionnés sur l’axe X." - -#: AppTools/ToolTransform.py:297 -msgid "Ref. Point" -msgstr "Miroir Réf. Point" - -#: AppTools/ToolTransform.py:348 -msgid "" -"Create the buffer effect on each geometry,\n" -"element from the selected object, using the distance." -msgstr "" -"Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n" -"élément de l'objet sélectionné, en utilisant la distance." - -#: AppTools/ToolTransform.py:374 -msgid "" -"Create the buffer effect on each geometry,\n" -"element from the selected object, using the factor." -msgstr "" -"Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n" -"élément de l'objet sélectionné, en utilisant le facteur." - -#: AppTools/ToolTransform.py:479 -msgid "Buffer D" -msgstr "Tampon D" - -#: AppTools/ToolTransform.py:480 -msgid "Buffer F" -msgstr "Tampon F" - -#: AppTools/ToolTransform.py:557 -msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." -msgstr "" -"La transformation par rotation ne peut pas être effectuée pour une valeur de " -"0." - -#: AppTools/ToolTransform.py:596 AppTools/ToolTransform.py:619 -msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." -msgstr "" -"La transformation d'échelle ne peut pas être effectuée pour un facteur de 0 " -"ou 1." - -#: AppTools/ToolTransform.py:634 AppTools/ToolTransform.py:644 -msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." -msgstr "" -"La transformation de décalage ne peut pas être effectuée pour une valeur de " -"0." - -#: AppTools/ToolTransform.py:676 -msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" -msgstr "" -"Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à faire pivoter!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:702 -msgid "CNCJob objects can't be rotated." -msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être pivotés." - -#: AppTools/ToolTransform.py:710 -msgid "Rotate done" -msgstr "Faire pivoter" - -#: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783 -#: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887 -#: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953 -msgid "Due of" -msgstr "À cause de" - -#: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783 -#: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887 -#: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953 -msgid "action was not executed." -msgstr "l'action n'a pas été exécutée." - -#: AppTools/ToolTransform.py:725 -msgid "No object selected. Please Select an object to flip" -msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à refléter" - -#: AppTools/ToolTransform.py:758 -msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." -msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être inversés / inversés." - -#: AppTools/ToolTransform.py:793 -msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." -msgstr "" -"La transformation asymétrique ne peut pas être effectuée pour 0, 90 et 180 " -"degrés." - -#: AppTools/ToolTransform.py:798 -msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" -msgstr "" -"Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à cisailler / " -"incliner!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:818 -msgid "CNCJob objects can't be skewed." -msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être biaisés." - -#: AppTools/ToolTransform.py:830 -msgid "Skew on the" -msgstr "Biais sur le" - -#: AppTools/ToolTransform.py:830 AppTools/ToolTransform.py:884 -#: AppTools/ToolTransform.py:914 -msgid "axis done" -msgstr "axe fait" - -#: AppTools/ToolTransform.py:844 -msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" -msgstr "" -"Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à mettre à l'échelle!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:875 -msgid "CNCJob objects can't be scaled." -msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis à l'échelle." - -#: AppTools/ToolTransform.py:884 -msgid "Scale on the" -msgstr "Échelle sur le" - -#: AppTools/ToolTransform.py:894 -msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" -msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à compenser!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:901 -msgid "CNCJob objects can't be offset." -msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être décalés." - -#: AppTools/ToolTransform.py:914 -msgid "Offset on the" -msgstr "Compenser sur le" - -#: AppTools/ToolTransform.py:924 -msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!" -msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à tamponner!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:927 -msgid "Applying Buffer" -msgstr "Application du tampon" - -#: AppTools/ToolTransform.py:931 -msgid "CNCJob objects can't be buffered." -msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis en mémoire tampon." - -#: AppTools/ToolTransform.py:948 -msgid "Buffer done" -msgstr "Tampon terminé" - -#: AppTranslation.py:104 -msgid "The application will restart." -msgstr "L'application va redémarrer." - -#: AppTranslation.py:106 -msgid "Are you sure do you want to change the current language to" -msgstr "Etes-vous sûr de vouloir changer la langue actuelle en" - -#: AppTranslation.py:107 -msgid "Apply Language ..." -msgstr "Appliquer la langue ..." - -#: AppTranslation.py:203 App_Main.py:3151 -msgid "" -"There are files/objects modified in FlatCAM. \n" -"Do you want to Save the project?" -msgstr "" -"Il y a eu des modifications dans FlatCAM.\n" -"Voulez-vous enregistrer le projet?" - -#: AppTranslation.py:206 App_Main.py:3154 App_Main.py:6411 -msgid "Save changes" -msgstr "Sauvegarder les modifications" - -#: App_Main.py:477 -msgid "FlatCAM is initializing ..." -msgstr "FlatCAM est en cours d'initialisation ..." - -#: App_Main.py:620 -msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." -msgstr "Impossible de trouver les fichiers de languages. Fichiers Absent." - -#: App_Main.py:692 -msgid "" -"FlatCAM is initializing ...\n" -"Canvas initialization started." -msgstr "" -"FlatCAM est en cours d'initialisation ...\n" -"Initialisation du Canevas." - -#: App_Main.py:712 -msgid "" -"FlatCAM is initializing ...\n" -"Canvas initialization started.\n" -"Canvas initialization finished in" -msgstr "" -"FlatCAM est en cours d'initialisation ...\n" -"Initialisation du Canevas\n" -"Initialisation terminée en" - -#: App_Main.py:1558 App_Main.py:6524 -msgid "New Project - Not saved" -msgstr "Nouveau projet - Non enregistré" - -#: App_Main.py:1659 -msgid "" -"Found old default preferences files. Please reboot the application to update." -msgstr "" -"Anciens fichiers par défaut trouvés. Veuillez redémarrer pour mettre à jour " -"l'application." - -#: App_Main.py:1726 -msgid "Open Config file failed." -msgstr "Défaut d'ouverture du fichier de configuration." - -#: App_Main.py:1741 -msgid "Open Script file failed." -msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Script." - -#: App_Main.py:1767 -msgid "Open Excellon file failed." -msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Excellon." - -#: App_Main.py:1780 -msgid "Open GCode file failed." -msgstr "Défaut d'ouverture du fichier G-code." - -#: App_Main.py:1793 -msgid "Open Gerber file failed." -msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Gerber." - -#: App_Main.py:2116 -msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit." -msgstr "" -"Sélectionnez une Géométrie, Gerber, Excellon ou un objet CNCJob à modifier." - -#: App_Main.py:2131 -msgid "" -"Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " -"possible.\n" -"Edit only one geometry at a time." -msgstr "" -"L'édition simultanée de plusieurs géométrie n'est pas possible.\n" -"Modifiez une seule géométrie à la fois." - -#: App_Main.py:2197 -msgid "Editor is activated ..." -msgstr "Editeur activé ..." - -#: App_Main.py:2218 -msgid "Do you want to save the edited object?" -msgstr "Voulez-vous enregistrer l'objet ?" - -#: App_Main.py:2254 -msgid "Object empty after edit." -msgstr "Objet vide après édition." - -#: App_Main.py:2259 App_Main.py:2277 App_Main.py:2296 -msgid "Editor exited. Editor content saved." -msgstr "Sortie de l'éditeur. Contenu enregistré." - -#: App_Main.py:2300 App_Main.py:2324 App_Main.py:2342 -msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." -msgstr "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour." - -#: App_Main.py:2303 -msgid "is updated, returning to App..." -msgstr "est mis à jour, Retour au programme..." - -#: App_Main.py:2310 -msgid "Editor exited. Editor content was not saved." -msgstr "Sortie de l'editeur. Contenu non enregistré." - -#: App_Main.py:2443 App_Main.py:2447 -msgid "Import FlatCAM Preferences" -msgstr "Importer les paramètres FlatCAM" - -#: App_Main.py:2458 -msgid "Imported Defaults from" -msgstr "Valeurs par défaut importées de" - -#: App_Main.py:2478 App_Main.py:2484 -msgid "Export FlatCAM Preferences" -msgstr "Exporter les paramètres FlatCAM" - -#: App_Main.py:2504 -msgid "Exported preferences to" -msgstr "Paramètres exportées vers" - -#: App_Main.py:2524 App_Main.py:2529 -msgid "Save to file" -msgstr "Enregistrer dans un fichier" - -#: App_Main.py:2553 -msgid "Could not load the file." -msgstr "Chargement du fichier Impossible." - -#: App_Main.py:2569 -msgid "Exported file to" -msgstr "Fichier exporté vers" - -#: App_Main.py:2606 -msgid "Failed to open recent files file for writing." -msgstr "Échec d'ouverture du fichier en écriture." - -#: App_Main.py:2617 -msgid "Failed to open recent projects file for writing." -msgstr "Échec d'ouverture des fichiers de projets en écriture." - -#: App_Main.py:2672 -msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" -msgstr "Fabrication de dessin de circuits imprimés 2D assistées par ordinateur" - -#: App_Main.py:2673 -msgid "Development" -msgstr "Développement" - -#: App_Main.py:2674 -msgid "DOWNLOAD" -msgstr "TÉLÉCHARGER" - -#: App_Main.py:2675 -msgid "Issue tracker" -msgstr "Traqueur d'incidents" - -#: App_Main.py:2694 -msgid "Licensed under the MIT license" -msgstr "Sous licence MIT" - -#: App_Main.py:2703 -msgid "" -"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " -"copy\n" -"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to " -"deal\n" -"in the Software without restriction, including without limitation the " -"rights\n" -"to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n" -"copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" -"furnished to do so, subject to the following conditions:\n" -"\n" -"The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n" -"all copies or substantial portions of the Software.\n" -"\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS " -"OR\n" -"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n" -"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n" -"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " -"FROM,\n" -"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" -"THE SOFTWARE." -msgstr "" -"Par la présente, une autorisation est accordée gratuitement à toute personne " -"qui obtient une copie.\n" -"de ce logiciel et des fichiers de documentation associés pour fonctionner\n" -"Le logiciel est sans restriction ni limitation.\n" -"Utiliser, copier, modifier, fusionner, publier, distribuer, concéder en sous-" -"licence et/ou vendre copies du logiciel,\n" -"permettre aux personnes à qui le logiciel est utile\n" -" devra ce faire sous réserve des conditions suivantes:\n" -"\n" -"L'avis de copyright ci-dessus et cet avis de permission doivent être inclus " -"dans\n" -"toutes copies intégrales ou partielles du logiciel.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"LE LOGICIEL EST FOURNI «TEL QUEL», SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU " -"IMPLICITE, \n" -"MAIS SANS LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, ADAPTER À USAGE DES " -"PARTICULIERS \n" -"SANS CONTREFAÇON. \n" -"EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DE DROITS D'AUTEUR NE SERONT " -"RESPONSABLES \n" -"DE TOUTES RÉCLAMATIONS, DOMMAGES OU AUTRES RESPONSABILITÉS, QUE CE SOIT DANS " -"UNE \n" -"ACTION CONTRACTUELLE, OU AUTRE, DÉCOULANT DU LOGICIEL, DE SONT UTILISATION " -"OU \n" -"D'AUTRES OPÉRATIONS DANS LE LOGICIEL.LES LOGICIELS." - -#: App_Main.py:2725 -msgid "" -"Some of the icons used are from the following sources:
Icons by Icons8
Icons by oNline Web Fonts" -msgstr "" -"Certaines des icônes utilisées proviennent des sources suivantes: " -"
IIcônes de Freepik . à partir de www.flaticon.com
Icônes de Icons8
Icônes de " -"oNline Web Fonts
Icônes de " -"Pixel perfect à partir dewww.flaticon.com
" - -#: App_Main.py:2761 -msgid "Splash" -msgstr "A Propos" - -#: App_Main.py:2767 -msgid "Programmers" -msgstr "Programmeurs" - -#: App_Main.py:2773 -msgid "Translators" -msgstr "Traducteurs" - -#: App_Main.py:2779 -msgid "License" -msgstr "Licence" - -#: App_Main.py:2785 -msgid "Attributions" -msgstr "Attributions" - -#: App_Main.py:2808 -msgid "Programmer" -msgstr "Programmeur" - -#: App_Main.py:2809 -msgid "Status" -msgstr "Statut" - -#: App_Main.py:2810 App_Main.py:2890 -msgid "E-mail" -msgstr "Email" - -#: App_Main.py:2813 -msgid "Program Author" -msgstr "Auteur du programme" - -#: App_Main.py:2818 -msgid "BETA Maintainer >= 2019" -msgstr "Mainteneur BETA> = 2019" - -#: App_Main.py:2887 -msgid "Language" -msgstr "Langue" - -#: App_Main.py:2888 -msgid "Translator" -msgstr "Traducteur" - -#: App_Main.py:2889 -msgid "Corrections" -msgstr "Corrections" - -#: App_Main.py:2963 -msgid "Important Information's" -msgstr "Informations importantes" - -#: App_Main.py:3111 -msgid "" -"This entry will resolve to another website if:\n" -"\n" -"1. FlatCAM.org website is down\n" -"2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n" -"to his own website\n" -"\n" -"If you can't get any informations about FlatCAM beta\n" -"use the YouTube channel link from the Help menu." -msgstr "" -"Cette entrée sera dirigé vers un autre site Web si:\n" -"\n" -"1. Le site FlatCAM.org est en panne\n" -"2. Détournement d'URL\n" -"\n" -"Si vous ne pouvez pas obtenir d'informations sur FlatCAM beta\n" -"utilisez le lien de chaîne YouTube dans le menu Aide." - -#: App_Main.py:3118 -msgid "Alternative website" -msgstr "Site alternatif" - -#: App_Main.py:3421 -msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." -msgstr "Extensions de fichier Excellon sélectionnées enregistrées." - -#: App_Main.py:3443 -msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." -msgstr "Extensions de fichier GCode sélectionnées enregistrées." - -#: App_Main.py:3465 -msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." -msgstr "Extensions de fichiers Gerber sélectionnées enregistrées." - -#: App_Main.py:3653 App_Main.py:3712 App_Main.py:3740 -msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" -msgstr "" -"Deux objets sont requis pour etre joint. Objets actuellement sélectionnés" - -#: App_Main.py:3662 -msgid "" -"Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" -"At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " -"is to convert from one to another and retry joining \n" -"but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may " -"be lost and the result may not be what was expected. \n" -"Check the generated GCODE." -msgstr "" -"Échec de la fonction. Les objets de géométrie sont de types différents.\n" -"Au moins un est de type MultiGeo et l'autre de type SingleGeo. \n" -"Une des possibilité est de les convertir et de réessayer\n" -"Attention, dans une conversion de MultiGeo vers SingleGeo, \n" -"des informations risquent d'être perdues et le résultat risque d'être " -"inattendu \n" -"Vérifiez le GCODE généré." - -#: App_Main.py:3674 App_Main.py:3684 -msgid "Geometry merging finished" -msgstr "Fusion de la géométrie terminée" - -#: App_Main.py:3707 -msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." -msgstr "Érreur. Excellon ne travaille que sur des objets Excellon." - -#: App_Main.py:3717 -msgid "Excellon merging finished" -msgstr "Fusion Excellon terminée" - -#: App_Main.py:3735 -msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." -msgstr "Érreur. Les jonctions Gerber ne fonctionne que sur des objets Gerber." - -#: App_Main.py:3745 -msgid "Gerber merging finished" -msgstr "Fusion Gerber terminée" - -#: App_Main.py:3765 App_Main.py:3802 -msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." -msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez." - -#: App_Main.py:3769 App_Main.py:3807 -msgid "Expected a GeometryObject, got" -msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez" - -#: App_Main.py:3784 -msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." -msgstr "Un objet Géométrie a été converti au format MultiGeo." - -#: App_Main.py:3822 -msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." -msgstr "L'objet Géométrie a été converti au format SingleGeo." - -#: App_Main.py:4029 -msgid "Toggle Units" -msgstr "Changement d'unités" - -#: App_Main.py:4033 -msgid "" -"Changing the units of the project\n" -"will scale all objects.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Le changement d'unités\n" -"mettra à l'échelle tous les objets.\n" -"\n" -"Voulez-vous continuer?" - -#: App_Main.py:4036 App_Main.py:4223 App_Main.py:4306 App_Main.py:6809 -#: App_Main.py:6825 App_Main.py:7163 App_Main.py:7175 -msgid "Ok" -msgstr "D'accord" - -#: App_Main.py:4086 -msgid "Converted units to" -msgstr "Unités converties en" - -#: App_Main.py:4121 -msgid "Detachable Tabs" -msgstr "Onglets détachables" - -#: App_Main.py:4150 -msgid "Workspace enabled." -msgstr "Espace de travail activé." - -#: App_Main.py:4153 -msgid "Workspace disabled." -msgstr "Espace de travail désactivé." - -#: App_Main.py:4217 -msgid "" -"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" -"Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." -msgstr "" -"L'ajout d'outil ne fonctionne que lorsque l'option Avancé est cochée.\n" -"Allez dans Paramètres -> Général - Afficher les options avancées." - -#: App_Main.py:4299 -msgid "Delete objects" -msgstr "Supprimer des objets" - -#: App_Main.py:4304 -msgid "" -"Are you sure you want to permanently delete\n" -"the selected objects?" -msgstr "" -"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement\n" -"les objets sélectionnés?" - -#: App_Main.py:4348 -msgid "Object(s) deleted" -msgstr "Objets supprimés" - -#: App_Main.py:4352 -msgid "Save the work in Editor and try again ..." -msgstr "Enregistrez le travail de l'éditeur et réessayez ..." - -#: App_Main.py:4381 -msgid "Object deleted" -msgstr "Objet supprimé" - -#: App_Main.py:4408 -msgid "Click to set the origin ..." -msgstr "Cliquez pour définir l'origine ..." - -#: App_Main.py:4430 -msgid "Setting Origin..." -msgstr "Réglage de l'Origine ..." - -#: App_Main.py:4443 App_Main.py:4545 -msgid "Origin set" -msgstr "Réglage de l'origine effectué" - -#: App_Main.py:4460 -msgid "Origin coordinates specified but incomplete." -msgstr "Coordonnées d'origine spécifiées mais incomplètes." - -#: App_Main.py:4501 -msgid "Moving to Origin..." -msgstr "Déplacement vers l'origine ..." - -#: App_Main.py:4582 -msgid "Jump to ..." -msgstr "Sauter à ..." - -#: App_Main.py:4583 -msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" -msgstr "Entrez les coordonnées au format X, Y:" - -#: App_Main.py:4593 -msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" -msgstr "Mauvaises coordonnées. Entrez les coordonnées au format: X, Y" - -#: App_Main.py:4711 -msgid "Bottom-Left" -msgstr "En bas à gauche" - -#: App_Main.py:4714 -msgid "Top-Right" -msgstr "En haut à droite" - -#: App_Main.py:4735 -msgid "Locate ..." -msgstr "Localiser ..." - -#: App_Main.py:5008 App_Main.py:5085 -msgid "No object is selected. Select an object and try again." -msgstr "Aucun objet n'est sélectionné. Sélectionnez un objet et réessayez." - -#: App_Main.py:5111 -msgid "" -"Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." -msgstr "Abandon de la tâche en cours si possible ..." - -#: App_Main.py:5117 -msgid "The current task was gracefully closed on user request..." -msgstr "" -"La tâche en cours a été fermée avec succès à la demande de l'utilisateur ..." - -#: App_Main.py:5291 -msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." -msgstr "La base de données outils a été modifiés mais pas enregistrés." - -#: App_Main.py:5330 -msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." -msgstr "" -"L'ajout d'outil à partir de la base de données n'est pas autorisé pour cet " -"objet." - -#: App_Main.py:5348 -msgid "" -"One or more Tools are edited.\n" -"Do you want to update the Tools Database?" -msgstr "" -"Un ou plusieurs outils ont été modifiés.\n" -"Voulez-vous mettre à jour la base de données?" - -#: App_Main.py:5350 -msgid "Save Tools Database" -msgstr "Enregistrement de la base de données d'outils" - -#: App_Main.py:5404 -msgid "No object selected to Flip on Y axis." -msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe Y." - -#: App_Main.py:5430 -msgid "Flip on Y axis done." -msgstr "Rotation sur l'axe des Y effectué." - -#: App_Main.py:5452 -msgid "No object selected to Flip on X axis." -msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe X." - -#: App_Main.py:5478 -msgid "Flip on X axis done." -msgstr "Rotation sur l'axe des X effectué." - -#: App_Main.py:5500 -msgid "No object selected to Rotate." -msgstr "Aucun objet sélectionné pour faire pivoter." - -#: App_Main.py:5503 App_Main.py:5554 App_Main.py:5591 -msgid "Transform" -msgstr "Transformer" - -#: App_Main.py:5503 App_Main.py:5554 App_Main.py:5591 -msgid "Enter the Angle value:" -msgstr "Entrez la valeur de l'angle:" - -#: App_Main.py:5533 -msgid "Rotation done." -msgstr "Rotation effectuée." - -#: App_Main.py:5535 -msgid "Rotation movement was not executed." -msgstr "Le mouvement de rotation n'a pas été exécuté." - -#: App_Main.py:5552 -msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." -msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe X." - -#: App_Main.py:5573 -msgid "Skew on X axis done." -msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée." - -#: App_Main.py:5589 -msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." -msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe Y." - -#: App_Main.py:5610 -msgid "Skew on Y axis done." -msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y effectué." - -#: App_Main.py:5688 -msgid "New Grid ..." -msgstr "Nouvelle grille ..." - -#: App_Main.py:5689 -msgid "Enter a Grid Value:" -msgstr "Entrez une valeur de grille:" - -#: App_Main.py:5697 App_Main.py:5721 -msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." -msgstr "" -"Veuillez entrer une valeur de grille avec une valeur non nulle, au format " -"réel." - -#: App_Main.py:5702 -msgid "New Grid added" -msgstr "Nouvelle grille ajoutée" - -#: App_Main.py:5704 -msgid "Grid already exists" -msgstr "La grille existe déjà" - -#: App_Main.py:5706 -msgid "Adding New Grid cancelled" -msgstr "Ajout d'une nouvelle grille annulée" - -#: App_Main.py:5727 -msgid " Grid Value does not exist" -msgstr " Valeur de la grille n'existe pas" - -#: App_Main.py:5729 -msgid "Grid Value deleted" -msgstr "Valeur de grille supprimée" - -#: App_Main.py:5731 -msgid "Delete Grid value cancelled" -msgstr "Suppression valeur de grille annulée" - -#: App_Main.py:5737 -msgid "Key Shortcut List" -msgstr "Liste de raccourcis clavier" - -#: App_Main.py:5771 -msgid " No object selected to copy it's name" -msgstr " Aucun objet sélectionné pour copier son nom" - -#: App_Main.py:5775 -msgid "Name copied on clipboard ..." -msgstr "Nom copié dans le presse-papiers ..." - -#: App_Main.py:6408 -msgid "" -"There are files/objects opened in FlatCAM.\n" -"Creating a New project will delete them.\n" -"Do you want to Save the project?" -msgstr "" -"Fichiers ou objets ouverts dans FlatCAM.\n" -"La création d'un nouveau projet les supprimera.\n" -"Voulez-vous enregistrer le projet?" - -#: App_Main.py:6431 -msgid "New Project created" -msgstr "Nouveau projet" - -#: App_Main.py:6603 App_Main.py:6642 App_Main.py:6686 App_Main.py:6756 -#: App_Main.py:7550 App_Main.py:8763 App_Main.py:8825 -msgid "" -"Canvas initialization started.\n" -"Canvas initialization finished in" -msgstr "" -"Initialisation du canevas commencé.\n" -"Initialisation du canevas terminée en" - -#: App_Main.py:6605 -msgid "Opening Gerber file." -msgstr "Ouvrir le fichier Gerber." - -#: App_Main.py:6644 -msgid "Opening Excellon file." -msgstr "Ouverture du fichier Excellon." - -#: App_Main.py:6675 App_Main.py:6680 -msgid "Open G-Code" -msgstr "Ouvrir G-code" - -#: App_Main.py:6688 -msgid "Opening G-Code file." -msgstr "Ouverture du fichier G-Code." - -#: App_Main.py:6747 App_Main.py:6751 -msgid "Open HPGL2" -msgstr "Ouvrir HPGL2" - -#: App_Main.py:6758 -msgid "Opening HPGL2 file." -msgstr "Ouverture de fichier HPGL2." - -#: App_Main.py:6781 App_Main.py:6784 -msgid "Open Configuration File" -msgstr "Ouvrir Fichier de configuration" - -#: App_Main.py:6804 App_Main.py:7158 -msgid "Please Select a Geometry object to export" -msgstr "Sélectionner un objet de géométrie à exporter" - -#: App_Main.py:6820 -msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." -msgstr "Seuls les objets Géométrie, Gerber et CNCJob peuvent être utilisés." - -#: App_Main.py:6865 -msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" -msgstr "" -"Les données doivent être un tableau 3D avec la dernière dimension 3 ou 4" - -#: App_Main.py:6871 App_Main.py:6875 -msgid "Export PNG Image" -msgstr "Exporter une image PNG" - -#: App_Main.py:6908 App_Main.py:7118 -msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." -msgstr "" -"Érreur. Seuls les objets Gerber peuvent être enregistrés en tant que " -"fichiers Gerber ..." - -#: App_Main.py:6920 -msgid "Save Gerber source file" -msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber" - -#: App_Main.py:6949 -msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." -msgstr "" -"Érreur. Seuls les objets de script peuvent être enregistrés en tant que " -"fichiers de script TCL ..." - -#: App_Main.py:6961 -msgid "Save Script source file" -msgstr "Enregistrer le fichier source du script" - -#: App_Main.py:6990 -msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." -msgstr "" -"Échoué. Seuls les objets Document peuvent être enregistrés en tant que " -"fichiers Document ..." - -#: App_Main.py:7002 -msgid "Save Document source file" -msgstr "Enregistrer le fichier source du document" - -#: App_Main.py:7032 App_Main.py:7074 App_Main.py:8033 -msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." -msgstr "" -"Érreur. Seuls les objets Excellon peuvent être enregistrés en tant que " -"fichiers Excellon ..." - -#: App_Main.py:7040 App_Main.py:7045 -msgid "Save Excellon source file" -msgstr "Enregistrer le fichier source Excellon" - -#: App_Main.py:7082 App_Main.py:7086 -msgid "Export Excellon" -msgstr "Exporter Excellon" - -#: App_Main.py:7126 App_Main.py:7130 -msgid "Export Gerber" -msgstr "Export Gerber" - -#: App_Main.py:7170 -msgid "Only Geometry objects can be used." -msgstr "Seuls les objets de géométrie peuvent être utilisés." - -#: App_Main.py:7186 App_Main.py:7190 -msgid "Export DXF" -msgstr "Exportation DXF" - -#: App_Main.py:7215 App_Main.py:7218 -msgid "Import SVG" -msgstr "Importer SVG" - -#: App_Main.py:7246 App_Main.py:7250 -msgid "Import DXF" -msgstr "Importation DXF" - -#: App_Main.py:7300 -msgid "Viewing the source code of the selected object." -msgstr "Affichage du code source de l'objet sélectionné." - -#: App_Main.py:7307 App_Main.py:7311 -msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." -msgstr "" -"Sélectionnez un fichier Gerber ou Excellon pour afficher son fichier source." - -#: App_Main.py:7325 -msgid "Source Editor" -msgstr "Éditeur de source" - -#: App_Main.py:7365 App_Main.py:7372 -msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." -msgstr "Il n'y a pas d'objet sélectionné auxquelles voir son code source." - -#: App_Main.py:7384 -msgid "Failed to load the source code for the selected object" -msgstr "Échec du chargement du code source pour l'objet sélectionné" - -#: App_Main.py:7420 -msgid "Go to Line ..." -msgstr "Aller à la ligne ..." - -#: App_Main.py:7421 -msgid "Line:" -msgstr "Ligne:" - -#: App_Main.py:7448 -msgid "New TCL script file created in Code Editor." -msgstr "Nouveau fichier de script TCL créé dans l'éditeur de code." - -#: App_Main.py:7484 App_Main.py:7486 App_Main.py:7522 App_Main.py:7524 -msgid "Open TCL script" -msgstr "Ouvrir le script TCL" - -#: App_Main.py:7552 -msgid "Executing ScriptObject file." -msgstr "Exécution du fichier ScriptObject." - -#: App_Main.py:7560 App_Main.py:7563 -msgid "Run TCL script" -msgstr "Exécuter le script TCL" - -#: App_Main.py:7586 -msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." -msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code exécuté." - -#: App_Main.py:7637 App_Main.py:7643 -msgid "Save Project As ..." -msgstr "Enregistrer le projet sous ..." - -#: App_Main.py:7678 -msgid "FlatCAM objects print" -msgstr "Impression d'objets FlatCAM" - -#: App_Main.py:7691 App_Main.py:7698 -msgid "Save Object as PDF ..." -msgstr "Enregistrement au format PDF ...Enregistrer le projet sous ..." - -#: App_Main.py:7707 -msgid "Printing PDF ... Please wait." -msgstr "Impression du PDF ... Veuillez patienter." - -#: App_Main.py:7886 -msgid "PDF file saved to" -msgstr "Fichier PDF enregistré dans" - -#: App_Main.py:7911 -msgid "Exporting SVG" -msgstr "Exporter du SVG" - -#: App_Main.py:7954 -msgid "SVG file exported to" -msgstr "Fichier SVG exporté vers" - -#: App_Main.py:7980 -msgid "" -"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." -msgstr "" -"Enregistrement annulé car le fichier source est vide. Essayez d'exporter le " -"fichier Gerber." - -#: App_Main.py:8127 -msgid "Excellon file exported to" -msgstr "Fichier Excellon exporté vers" - -#: App_Main.py:8136 -msgid "Exporting Excellon" -msgstr "Exporter Excellon" - -#: App_Main.py:8141 App_Main.py:8148 -msgid "Could not export Excellon file." -msgstr "Impossible d'exporter le fichier Excellon." - -#: App_Main.py:8263 -msgid "Gerber file exported to" -msgstr "Fichier Gerber exporté vers" - -#: App_Main.py:8271 -msgid "Exporting Gerber" -msgstr "Exporter Gerber" - -#: App_Main.py:8276 App_Main.py:8283 -msgid "Could not export Gerber file." -msgstr "Impossible d'exporter le fichier Gerber." - -#: App_Main.py:8318 -msgid "DXF file exported to" -msgstr "Fichier DXF exporté vers" - -#: App_Main.py:8324 -msgid "Exporting DXF" -msgstr "Exportation DXF" - -#: App_Main.py:8329 App_Main.py:8336 -msgid "Could not export DXF file." -msgstr "Impossible d'exporter le fichier DXF." - -#: App_Main.py:8370 -msgid "Importing SVG" -msgstr "Importer du SVG" - -#: App_Main.py:8378 App_Main.py:8424 -msgid "Import failed." -msgstr "L'importation a échoué." - -#: App_Main.py:8416 -msgid "Importing DXF" -msgstr "Importation de DXF" - -#: App_Main.py:8457 App_Main.py:8652 App_Main.py:8717 -msgid "Failed to open file" -msgstr "Échec à l'ouverture du fichier" - -#: App_Main.py:8460 App_Main.py:8655 App_Main.py:8720 -msgid "Failed to parse file" -msgstr "Échec de l'analyse du fichier" - -#: App_Main.py:8472 -msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." -msgstr "" -"L'objet n'est pas un fichier Gerber ou vide. Abandon de la création d'objet." - -#: App_Main.py:8477 -msgid "Opening Gerber" -msgstr "Ouverture Gerber" - -#: App_Main.py:8488 -msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." -msgstr "Ouverture Gerber échoué. Probablement pas un fichier Gerber." - -#: App_Main.py:8524 -msgid "Cannot open file" -msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier" - -#: App_Main.py:8545 -msgid "Opening Excellon." -msgstr "Ouverture Excellon." - -#: App_Main.py:8555 -msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." -msgstr "Ouverture Excellon échoué. Probablement pas un fichier Excellon." - -#: App_Main.py:8587 -msgid "Reading GCode file" -msgstr "Lecture du fichier GCode" - -#: App_Main.py:8600 -msgid "This is not GCODE" -msgstr "Ce n'est pas du GCODE" - -#: App_Main.py:8605 -msgid "Opening G-Code." -msgstr "Ouverture G-Code." - -#: App_Main.py:8618 -msgid "" -"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " -"from File menu.\n" -" Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " -"processing" -msgstr "" -"Impossible de créer un objet CNCJob. Probablement pas un fichier GCode. " -"Essayez de charger à partir du menu Fichier.\n" -"La tentative de création d'un objet FlatCAM CNCJob à partir d'un fichier G-" -"Code a échoué pendant le traitement" - -#: App_Main.py:8674 -msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation." -msgstr "Objet vide ou non HPGL2. Abandon de la création d'objet." - -#: App_Main.py:8679 -msgid "Opening HPGL2" -msgstr "Ouverture HPGL2" - -#: App_Main.py:8686 -msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file." -msgstr " Ouverture HPGL2 échoué. Probablement pas un fichier HPGL2 ." - -#: App_Main.py:8712 -msgid "TCL script file opened in Code Editor." -msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code." - -#: App_Main.py:8732 -msgid "Opening TCL Script..." -msgstr "Ouverture du script TCL ..." - -#: App_Main.py:8743 -msgid "Failed to open TCL Script." -msgstr "Impossible d'ouvrir le script TCL." - -#: App_Main.py:8765 -msgid "Opening FlatCAM Config file." -msgstr "Ouverture du fichier de configuration FlatCAM." - -#: App_Main.py:8793 -msgid "Failed to open config file" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration" - -#: App_Main.py:8822 -msgid "Loading Project ... Please Wait ..." -msgstr "Chargement du projet ... Veuillez patienter ..." - -#: App_Main.py:8827 -msgid "Opening FlatCAM Project file." -msgstr "Ouverture du fichier de projet FlatCAM." - -#: App_Main.py:8842 App_Main.py:8846 App_Main.py:8863 -msgid "Failed to open project file" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de projet" - -#: App_Main.py:8900 -msgid "Loading Project ... restoring" -msgstr "Chargement du projet ... en cours de restauration" - -#: App_Main.py:8910 -msgid "Project loaded from" -msgstr "Projet chargé à partir de" - -#: App_Main.py:8936 -msgid "Redrawing all objects" -msgstr "Redessiner tous les objets" - -#: App_Main.py:9024 -msgid "Failed to load recent item list." -msgstr "Échec du chargement des éléments récents." - -#: App_Main.py:9031 -msgid "Failed to parse recent item list." -msgstr "Échec d'analyse des éléments récents." - -#: App_Main.py:9041 -msgid "Failed to load recent projects item list." -msgstr "Échec du chargement des éléments des projets récents." - -#: App_Main.py:9048 -msgid "Failed to parse recent project item list." -msgstr "Échec de l'analyse de la liste des éléments de projet récents." - -#: App_Main.py:9109 -msgid "Clear Recent projects" -msgstr "Effacer les projets récents" - -#: App_Main.py:9133 -msgid "Clear Recent files" -msgstr "Effacer les fichiers récents" - -#: App_Main.py:9235 -msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" -msgstr "" -"Onglet sélection - \n" -"Choisissez un élément dans l'onglet Projet" - -#: App_Main.py:9236 -msgid "Details" -msgstr "Détails" - -#: App_Main.py:9238 -msgid "The normal flow when working with the application is the following:" -msgstr "" -"Le flux normal lorsque vous travaillez avec l'application est le suivant:" - -#: App_Main.py:9239 -msgid "" -"Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " -"the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging " -"and dropping the files on the AppGUI." -msgstr "" -"Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " -"the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging " -"and dropping the files on the AppGUI." - -#: App_Main.py:9242 -msgid "" -"You can also load a project by double clicking on the project file, drag and " -"drop of the file into the AppGUI or through the menu (or toolbar) actions " -"offered within the app." -msgstr "" -"Vous pouvez également charger un projet en double-cliquant sur le fichier de " -"projet, faites glisser et déposez le fichier dans l'AppGUI ou via le menu " -"(ou la barre d'outils) des actions proposées dans l'application." - -#: App_Main.py:9245 -msgid "" -"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " -"focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " -"the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties " -"according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object." -msgstr "" -"Une fois la sélection d'un objet dans \"Projet\", L'onglet \"Sélection\" " -"sera mis à jour avec les propriétés de l'objet en fonction de son type: " -"Gerber, Excellon, géométrie ou CNCJob." - -#: App_Main.py:9249 -msgid "" -"If the selection of the object is done on the canvas by single click " -"instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " -"be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the " -"object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it " -"was out of focus." -msgstr "" -"La sélection de l'objet est importé par un simple clic depuis le l'onglet " -"\"projet\". L'onglet \"sélection\" est automatiquement affecté des " -"propriétés de l'objet Gerber, Excellon, Géométrie, ou CNC Job de façon " -"interactive. Double-cliquez sur l'objet de la table pour activer l'onglet " -"\"Sélectionné\" et disposé des propriétés de l'objet." - -#: App_Main.py:9253 -msgid "" -"You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " -"this:" -msgstr "Vous pouvez modifier les paramètres de la façon suivante:" - -#: App_Main.py:9254 -msgid "" -"Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " -"Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " -"CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or " -"append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode." -msgstr "" -"Exemple:\n" -"Importer puis choisissez un Objet Gerber -> Signet \"Sélection\" -> Réglé " -"les paramètre de travaille à votre convenance -> \"Générer une géométrie " -"d'isolation\" -> le fichier de travaille nouvellement Créer apparait dans " -"CNC Job. Ce sont les fichiers CNC Job qui permettrons le travaille de votre " -"appareille de gravure." - -#: App_Main.py:9258 -msgid "" -"A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " -"Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." -msgstr "" -"Une liste des raccourcis clavier est disponible via le menu dans \"Aide\" " -"ou avec la touche de raccourci F3." - -#: App_Main.py:9322 -msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." -msgstr "Échec de vérification de mise a jour. Connection impossible." - -#: App_Main.py:9329 -msgid "Could not parse information about latest version." -msgstr "Impossible d'analyser les informations sur la dernière version." - -#: App_Main.py:9339 -msgid "FlatCAM is up to date!" -msgstr "FlatCAM est à jour!" - -#: App_Main.py:9344 -msgid "Newer Version Available" -msgstr "Nouvelle version FlatCam disponible" - -#: App_Main.py:9346 -msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:" -msgstr "Une version plus récente de FlatCAM est disponible au téléchargement:" - -#: App_Main.py:9350 -msgid "info" -msgstr "info" - -#: App_Main.py:9378 -msgid "" -"OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported." -"Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General " -"tab.\n" -"\n" -msgstr "" -"L'initialisation du canevas OpenGL a échoué. La configuration matérielle " -"n'est pas prise en charge. Modifiez le moteur graphique en Legacy(2D) dans " -"Edition -> Paramètres -> onglet Général.\n" -"\n" - -#: App_Main.py:9456 -msgid "All plots disabled." -msgstr "Désactivation de tous les Plots." - -#: App_Main.py:9463 -msgid "All non selected plots disabled." -msgstr "Désélection de tous les Plots." - -#: App_Main.py:9470 -msgid "All plots enabled." -msgstr "Activation de tous les Plots." - -#: App_Main.py:9476 -msgid "Selected plots enabled..." -msgstr "Sélection de tous les Plots activés ..." - -#: App_Main.py:9484 -msgid "Selected plots disabled..." -msgstr "Selection de tous les Plots désactivés ..." - -#: App_Main.py:9517 -msgid "Enabling plots ..." -msgstr "Activation des plots ..." - -#: App_Main.py:9566 -msgid "Disabling plots ..." -msgstr "Désactiver les plots ..." - -#: App_Main.py:9589 -msgid "Working ..." -msgstr "Travail ..." - -#: App_Main.py:9698 -msgid "Set alpha level ..." -msgstr "Définir le premier niveau ..." - -#: App_Main.py:9752 -msgid "Saving FlatCAM Project" -msgstr "Enregistrement du projet FlatCAM" - -#: App_Main.py:9773 App_Main.py:9809 -msgid "Project saved to" -msgstr "Projet enregistré dans" - -#: App_Main.py:9780 -msgid "The object is used by another application." -msgstr "L'objet est utilisé par une autre application." - -#: App_Main.py:9794 -msgid "Failed to verify project file" -msgstr "Échec de vérification du fichier projet" - -#: App_Main.py:9794 App_Main.py:9802 App_Main.py:9812 -msgid "Retry to save it." -msgstr "Réessayez de le sauvegarder." - -#: App_Main.py:9802 App_Main.py:9812 -msgid "Failed to parse saved project file" -msgstr "Échec d'analyse du fichier de projet enregistré" - #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84 msgid "Title" msgstr "Titre" @@ -18357,6 +101,40 @@ msgstr "Signet supprimé." msgid "Export Bookmarks" msgstr "Exporter des signets" +#: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:515 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Internet" + +#: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:665 appDatabase.py:711 +#: appDatabase.py:2279 appDatabase.py:2325 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:223 +#: appGUI/MainGUI.py:2730 appGUI/MainGUI.py:2952 appGUI/MainGUI.py:3167 +#: appObjects/ObjectCollection.py:127 appTools/ToolFilm.py:739 +#: appTools/ToolFilm.py:885 appTools/ToolImage.py:247 appTools/ToolMove.py:269 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:301 appTools/ToolPcbWizard.py:324 +#: appTools/ToolQRCode.py:800 appTools/ToolQRCode.py:847 app_Main.py:1711 +#: app_Main.py:2452 app_Main.py:2488 app_Main.py:2535 app_Main.py:4101 +#: app_Main.py:6612 app_Main.py:6651 app_Main.py:6695 app_Main.py:6724 +#: app_Main.py:6765 app_Main.py:6790 app_Main.py:6846 app_Main.py:6882 +#: app_Main.py:6927 app_Main.py:6968 app_Main.py:7010 app_Main.py:7052 +#: app_Main.py:7093 app_Main.py:7137 app_Main.py:7197 app_Main.py:7229 +#: app_Main.py:7261 app_Main.py:7492 app_Main.py:7530 app_Main.py:7573 +#: app_Main.py:7650 app_Main.py:7705 +msgid "Cancelled." +msgstr "Annulé." + +#: Bookmark.py:308 appDatabase.py:673 appDatabase.py:2287 +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:959 +#: appTools/ToolFilm.py:1016 appTools/ToolFilm.py:1197 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1542 app_Main.py:2543 app_Main.py:7949 +#: app_Main.py:7997 app_Main.py:8122 app_Main.py:8258 +msgid "" +"Permission denied, saving not possible.\n" +"Most likely another app is holding the file open and not accessible." +msgstr "" +"Autorisation refusée, Sauvegarde impossible.\n" +"Fichier ouvert dans une autre application. Fermé le fichier." + #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349 msgid "Could not load bookmarks file." msgstr "Impossible de charger le fichier des Menus." @@ -18381,10 +159,32 @@ msgstr "Signet importés de" msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "L'utilisateur a demandé une sortie de la tâche en cours." +#: Common.py:210 appTools/ToolCopperThieving.py:773 +#: appTools/ToolIsolation.py:1672 appTools/ToolNCC.py:1669 +msgid "Click the start point of the area." +msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone." + #: Common.py:269 msgid "Click the end point of the area." msgstr "Cliquez sur le point final de la zone." +#: Common.py:275 Common.py:377 appTools/ToolCopperThieving.py:830 +#: appTools/ToolIsolation.py:2504 appTools/ToolIsolation.py:2556 +#: appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:1783 appTools/ToolPaint.py:1625 +#: appTools/ToolPaint.py:1676 +msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +msgstr "" +"Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un " +"clic droit pour terminer." + +#: Common.py:322 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2352 +#: appTools/ToolIsolation.py:2527 appTools/ToolNCC.py:1754 +#: appTools/ToolPaint.py:1647 +msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." +msgstr "" +"Cliquez sur le point suivant ou cliquez avec le bouton droit de la souris " +"pour terminer ..." + #: Common.py:408 msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..." msgstr "" @@ -18399,6 +199,10 @@ msgstr "Échoué. Les zones d'exclusion coupent la géométrie de l'objet ..." msgid "Exclusion areas added." msgstr "Des zones d'exclusion ont été ajoutées." +#: Common.py:426 Common.py:559 Common.py:619 appGUI/ObjectUI.py:2047 +msgid "Generate the CNC Job object." +msgstr "Générez l'objet Travail CNC." + #: Common.py:426 msgid "With Exclusion areas." msgstr "Avec zones d'exclusion." @@ -18415,6 +219,18099 @@ msgstr "Toutes les zones d'exclusion ont été supprimées." msgid "Selected exclusion zones deleted." msgstr "Les zones d'exclusion sélectionnées ont été supprimées." +#: appDatabase.py:88 +msgid "Add Geometry Tool in DB" +msgstr "Ajouter un outil de géométrie dans la BD" + +#: appDatabase.py:90 appDatabase.py:1757 +msgid "" +"Add a new tool in the Tools Database.\n" +"It will be used in the Geometry UI.\n" +"You can edit it after it is added." +msgstr "" +"Ajoutez un nouvel outil dans la base de données d'outils.\n" +"Il sera utilisé dans l'interface utilisateur de géométrie.\n" +"Vous pouvez le modifier après l'avoir ajouté." + +#: appDatabase.py:104 appDatabase.py:1771 +msgid "Delete Tool from DB" +msgstr "Supprimer l'outil de la BD" + +#: appDatabase.py:106 appDatabase.py:1773 +msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database." +msgstr "Supprimez une sélection d'outils de la base de données." + +#: appDatabase.py:110 appDatabase.py:1777 +msgid "Export DB" +msgstr "Exporter la BD" + +#: appDatabase.py:112 appDatabase.py:1779 +msgid "Save the Tools Database to a custom text file." +msgstr "" +"Enregistrez la base de données d'outils dans un fichier texte personnalisé." + +#: appDatabase.py:116 appDatabase.py:1783 +msgid "Import DB" +msgstr "Importer une BD" + +#: appDatabase.py:118 appDatabase.py:1785 +msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file." +msgstr "" +"Chargez les informations de la base de données d'outils à partir d'un " +"fichier texte personnalisé." + +#: appDatabase.py:122 appDatabase.py:1795 +msgid "Transfer the Tool" +msgstr "Transférer l'outil" + +#: appDatabase.py:124 +msgid "" +"Add a new tool in the Tools Table of the\n" +"active Geometry object after selecting a tool\n" +"in the Tools Database." +msgstr "" +"Ajoutez un nouvel outil depuis la table des \n" +"objets Géométrie actif, après l'avoir sélectionné\n" +"dans la base de données des outils." + +#: appDatabase.py:130 appDatabase.py:1810 appGUI/MainGUI.py:1388 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:885 app_Main.py:2226 +#: app_Main.py:3161 app_Main.py:4038 app_Main.py:4308 app_Main.py:6419 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: appDatabase.py:160 appDatabase.py:835 appDatabase.py:1106 +msgid "Tool Name" +msgstr "Nom de l'outil" + +#: appDatabase.py:161 appDatabase.py:837 appDatabase.py:1119 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 appGUI/ObjectUI.py:1226 +#: appGUI/ObjectUI.py:1480 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132 +#: appTools/ToolIsolation.py:260 appTools/ToolNCC.py:278 +#: appTools/ToolNCC.py:287 appTools/ToolPaint.py:260 +msgid "Tool Dia" +msgstr "Diam. de l'outil" + +#: appDatabase.py:162 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1300 +#: appGUI/ObjectUI.py:1455 +msgid "Tool Offset" +msgstr "Décalage d'outil" + +#: appDatabase.py:163 appDatabase.py:841 appDatabase.py:1317 +msgid "Custom Offset" +msgstr "Décalage personnalisé" + +#: appDatabase.py:164 appDatabase.py:843 appDatabase.py:1284 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72 +#: appTools/ToolIsolation.py:199 appTools/ToolNCC.py:213 +#: appTools/ToolNCC.py:227 appTools/ToolPaint.py:195 +msgid "Tool Type" +msgstr "Type d'outil" + +#: appDatabase.py:165 appDatabase.py:845 appDatabase.py:1132 +msgid "Tool Shape" +msgstr "Forme d'outil" + +#: appDatabase.py:166 appDatabase.py:848 appDatabase.py:1148 +#: appGUI/ObjectUI.py:679 appGUI/ObjectUI.py:1605 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113 +#: appTools/ToolCalculators.py:114 appTools/ToolCutOut.py:138 +#: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolNCC.py:260 +#: appTools/ToolNCC.py:268 appTools/ToolPaint.py:242 +msgid "Cut Z" +msgstr "Gravure Z" + +#: appDatabase.py:167 appDatabase.py:850 appDatabase.py:1162 +msgid "MultiDepth" +msgstr "Plusieurs Passes" + +#: appDatabase.py:168 appDatabase.py:852 appDatabase.py:1175 +msgid "DPP" +msgstr "DPP" + +#: appDatabase.py:169 appDatabase.py:854 appDatabase.py:1331 +msgid "V-Dia" +msgstr "Diam. V" + +#: appDatabase.py:170 appDatabase.py:856 appDatabase.py:1345 +msgid "V-Angle" +msgstr "Angle V" + +#: appDatabase.py:171 appDatabase.py:858 appDatabase.py:1189 +#: appGUI/ObjectUI.py:725 appGUI/ObjectUI.py:1652 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1496 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1671 +#: appTools/ToolCalibration.py:74 +msgid "Travel Z" +msgstr "Déplacement Z" + +#: appDatabase.py:172 appDatabase.py:860 +msgid "FR" +msgstr "Avance" + +#: appDatabase.py:173 appDatabase.py:862 +msgid "FR Z" +msgstr "Avance Z" + +#: appDatabase.py:174 appDatabase.py:864 appDatabase.py:1359 +msgid "FR Rapids" +msgstr "Avance Rapides" + +#: appDatabase.py:175 appDatabase.py:866 appDatabase.py:1232 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222 +msgid "Spindle Speed" +msgstr "Vitesse du Foret" + +#: appDatabase.py:176 appDatabase.py:868 appDatabase.py:1247 +#: appGUI/ObjectUI.py:843 appGUI/ObjectUI.py:1759 +msgid "Dwell" +msgstr "Démarrage" + +#: appDatabase.py:177 appDatabase.py:870 appDatabase.py:1260 +msgid "Dwelltime" +msgstr "Temps d'attente" + +#: appDatabase.py:178 appDatabase.py:872 appGUI/ObjectUI.py:1916 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:331 +msgid "Preprocessor" +msgstr "Pré-réglage" + +#: appDatabase.py:179 appDatabase.py:874 appDatabase.py:1375 +msgid "ExtraCut" +msgstr "Coupe suppl" + +#: appDatabase.py:180 appDatabase.py:876 appDatabase.py:1390 +msgid "E-Cut Length" +msgstr "L-Coupe suppl" + +#: appDatabase.py:181 appDatabase.py:878 +msgid "Toolchange" +msgstr "Changement d'outil" + +#: appDatabase.py:182 appDatabase.py:880 +msgid "Toolchange XY" +msgstr "Changement d'outils X, Y" + +#: appDatabase.py:183 appDatabase.py:882 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98 +#: appTools/ToolCalibration.py:111 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "Changement d'outil Z" + +#: appDatabase.py:184 appDatabase.py:884 appGUI/ObjectUI.py:972 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56 +msgid "Start Z" +msgstr "Démarrer Z" + +#: appDatabase.py:185 appDatabase.py:887 +msgid "End Z" +msgstr "Fin Z" + +#: appDatabase.py:189 +msgid "Tool Index." +msgstr "Outils index." + +#: appDatabase.py:191 appDatabase.py:1108 +msgid "" +"Tool name.\n" +"This is not used in the app, it's function\n" +"is to serve as a note for the user." +msgstr "" +"Nom de l'outil.\n" +"N'est pas utilisé dans l'application, cette fonction\n" +"serre de note pour les utilisateurs." + +#: appDatabase.py:195 appDatabase.py:1121 +msgid "Tool Diameter." +msgstr "Diamètre de l'outil." + +#: appDatabase.py:197 appDatabase.py:1302 +msgid "" +"Tool Offset.\n" +"Can be of a few types:\n" +"Path = zero offset\n" +"In = offset inside by half of tool diameter\n" +"Out = offset outside by half of tool diameter\n" +"Custom = custom offset using the Custom Offset value" +msgstr "" +"Décalage d'outil.\n" +"Peut être de différents types:\n" +"Chemin = décalage zéro\n" +"Intérieur = décalé à l'intérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n" +"Extérieur = décalé à l'extérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n" +"Personnalisé = décalage personnalisé à l'aide de la valeur de décalage " +"personnalisé" + +#: appDatabase.py:204 appDatabase.py:1319 +msgid "" +"Custom Offset.\n" +"A value to be used as offset from the current path." +msgstr "" +"Décalage personnalisé.\n" +"Valeur à utiliser comme décalage par rapport a l'existant." + +#: appDatabase.py:207 appDatabase.py:1286 +msgid "" +"Tool Type.\n" +"Can be:\n" +"Iso = isolation cut\n" +"Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n" +"Finish = finishing cut, high feedrate" +msgstr "" +"Type d'outil.\n" +"Peut être:\n" +"Iso = coupe d'isolement\n" +"Rugueux = coupe grossière, faible avance, passes multiples\n" +"Finition = coupe de finition, avance élevée" + +#: appDatabase.py:213 appDatabase.py:1134 +msgid "" +"Tool Shape. \n" +"Can be:\n" +"C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n" +"B = ball tip milling tool\n" +"V = v-shape milling tool" +msgstr "" +"Forme d'outil.\n" +"Peut être:\n" +"C1 ... C4 = outil circulaire avec x flûtes\n" +"B = outil de fraisage à pointe sphérique\n" +"V = outil de fraisage en forme de V" + +#: appDatabase.py:219 appDatabase.py:1150 +msgid "" +"Cutting Depth.\n" +"The depth at which to cut into material." +msgstr "" +"Profondeur de coupe.\n" +"Profondeur de la gravure." + +#: appDatabase.py:222 appDatabase.py:1164 +msgid "" +"Multi Depth.\n" +"Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n" +"each pass adding a DPP parameter depth." +msgstr "" +"Profondeur multi.\n" +"La sélection de cette option permettra de couper en plusieurs passes,\n" +"chaque passe en ajoutant une profondeur de Gravure DPP (profondeur par " +"passe)." + +#: appDatabase.py:226 appDatabase.py:1177 +msgid "" +"DPP. Depth per Pass.\n" +"The value used to cut into material on each pass." +msgstr "" +"DPP. Profondeur par passe.\n" +"La valeur utilisée pour graver le matériau à chaque passage." + +#: appDatabase.py:229 appDatabase.py:1333 +msgid "" +"V-Dia.\n" +"Diameter of the tip for V-Shape Tools." +msgstr "" +"Diamètre en V.\n" +"Diamètre de la pointe pour les outils en forme de V." + +#: appDatabase.py:232 appDatabase.py:1347 +msgid "" +"V-Agle.\n" +"Angle at the tip for the V-Shape Tools." +msgstr "" +"V-Angle.\n" +"Angle de la pointe pour les outils en forme de V." + +#: appDatabase.py:235 appDatabase.py:1191 +msgid "" +"Clearance Height.\n" +"Height at which the milling bit will travel between cuts,\n" +"above the surface of the material, avoiding all fixtures." +msgstr "" +"Hauteur de dégagement.\n" +"Hauteur à laquelle la fraise se déplacera entre les coupes,\n" +"au-dessus de la surface du matériau, en évitant tous les obstacles." + +#: appDatabase.py:239 +msgid "" +"FR. Feedrate\n" +"The speed on XY plane used while cutting into material." +msgstr "" +"FR. Vitesse d'avance\n" +"La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau." + +#: appDatabase.py:242 +msgid "" +"FR Z. Feedrate Z\n" +"The speed on Z plane." +msgstr "" +"FR Z. Avance Z\n" +"La vitesse sur le plan Z." + +#: appDatabase.py:245 appDatabase.py:1361 +msgid "" +"FR Rapids. Feedrate Rapids\n" +"Speed used while moving as fast as possible.\n" +"This is used only by some devices that can't use\n" +"the G0 g-code command. Mostly 3D printers." +msgstr "" +"FR Rapids. Avance rapides \n" +"Vitesse utilisée en se déplaçant le plus vite possible.\n" +"Ceci est utilisé uniquement par certains appareils qui ne peuvent pas " +"utiliser\n" +"la commande g-code G0 . Principalement sur les imprimantes 3D." + +#: appDatabase.py:250 appDatabase.py:1234 +msgid "" +"Spindle Speed.\n" +"If it's left empty it will not be used.\n" +"The speed of the spindle in RPM." +msgstr "" +"Vitesse du moteur.\n" +"S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n" +"La vitesse du moteur en tr / min." + +#: appDatabase.py:254 appDatabase.py:1249 +msgid "" +"Dwell.\n" +"Check this if a delay is needed to allow\n" +"the spindle motor to reach it's set speed." +msgstr "" +"Démarrage Moteur.\n" +"Cochez cette case si un délai est nécessaire pour permettre\n" +"au moteur d'atteindre sa vitesse définie." + +#: appDatabase.py:258 appDatabase.py:1262 +msgid "" +"Dwell Time.\n" +"A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed." +msgstr "" +"Temps d'attente.\n" +"Un délai utilisé pour permettre au moteur d'atteindre sa vitesse définie." + +#: appDatabase.py:261 +msgid "" +"Preprocessor.\n" +"A selection of files that will alter the generated G-code\n" +"to fit for a number of use cases." +msgstr "" +"Préréglage.\n" +"Une sélection de fichiers qui modifieront le G-code généré\n" +"pour s'adapter à un certain nombre de cas d'utilisation." + +#: appDatabase.py:265 appDatabase.py:1377 +msgid "" +"Extra Cut.\n" +"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" +"will be added where the start and end of isolation meet\n" +"such as that this point is covered by this extra cut to\n" +"ensure a complete isolation." +msgstr "" +"Coupe supplémentaire.\n" +"Si coché, une fois l'isolement terminé, une coupe supplémentaire\n" +"sera ajouté là où le début et la fin de l'isolement se rencontrent\n" +"de sorte que ce point soit couvert par cette coupe supplémentaire\n" +"pour assurer une isolation complète." + +#: appDatabase.py:271 appDatabase.py:1392 +msgid "" +"Extra Cut length.\n" +"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" +"will be added where the start and end of isolation meet\n" +"such as that this point is covered by this extra cut to\n" +"ensure a complete isolation. This is the length of\n" +"the extra cut." +msgstr "" +"Longueur de coupe supplémentaire.\n" +"Valeur de réglage de la coupe supplémentaire." + +#: appDatabase.py:278 +msgid "" +"Toolchange.\n" +"It will create a toolchange event.\n" +"The kind of toolchange is determined by\n" +"the preprocessor file." +msgstr "" +"Changement d'outil.\n" +"Il créera un événement de changement d'outil.\n" +"Le type de changement d'outils est déterminé par\n" +"le fichier de préréglages." + +#: appDatabase.py:283 +msgid "" +"Toolchange XY.\n" +"A set of coordinates in the format (x, y).\n" +"Will determine the cartesian position of the point\n" +"where the tool change event take place." +msgstr "" +"Changement d'outils X, Y.\n" +"Un ensemble de coordonnées au format (x, y).\n" +"Déterminera la position cartésienne du point\n" +"où l'événement de changement d'outil a lieu." + +#: appDatabase.py:288 +msgid "" +"Toolchange Z.\n" +"The position on Z plane where the tool change event take place." +msgstr "" +"Changement d'outil Z.\n" +"Hauteur où l'événement de changement d'outil a lieu." + +#: appDatabase.py:291 +msgid "" +"Start Z.\n" +"If it's left empty it will not be used.\n" +"A position on Z plane to move immediately after job start." +msgstr "" +"Hauteur de Démarrage.\n" +"S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n" +"Position en hauteur du déplacement immédiat au début du travail." + +#: appDatabase.py:295 +msgid "" +"End Z.\n" +"A position on Z plane to move immediately after job stop." +msgstr "" +"Hauteur de Fin.\n" +"hauteur pour se déplacer immédiatement après l'arrêt du travail." + +#: appDatabase.py:307 appDatabase.py:684 appDatabase.py:718 appDatabase.py:2033 +#: appDatabase.py:2298 appDatabase.py:2332 +msgid "Could not load Tools DB file." +msgstr "Impossible de charger le fichier BD des outils." + +#: appDatabase.py:315 appDatabase.py:726 appDatabase.py:2041 +#: appDatabase.py:2340 +msgid "Failed to parse Tools DB file." +msgstr "Échec de l'analyse du fichier BD des outils." + +#: appDatabase.py:318 appDatabase.py:729 appDatabase.py:2044 +#: appDatabase.py:2343 +msgid "Loaded Tools DB from" +msgstr "Base de données des outils chargés" + +#: appDatabase.py:324 appDatabase.py:1958 +msgid "Add to DB" +msgstr "Ajouter à la BD" + +#: appDatabase.py:326 appDatabase.py:1961 +msgid "Copy from DB" +msgstr "Copier depuis BD" + +#: appDatabase.py:328 appDatabase.py:1964 +msgid "Delete from DB" +msgstr "Suppression de la BD" + +#: appDatabase.py:605 appDatabase.py:2198 +msgid "Tool added to DB." +msgstr "Outil ajouté à BD." + +#: appDatabase.py:626 appDatabase.py:2231 +msgid "Tool copied from Tools DB." +msgstr "Outil copié à partir de la BD d'outils." + +#: appDatabase.py:644 appDatabase.py:2258 +msgid "Tool removed from Tools DB." +msgstr "Outil supprimé de la BD d'outils." + +#: appDatabase.py:655 appDatabase.py:2269 +msgid "Export Tools Database" +msgstr "Exporter la BD des outils" + +#: appDatabase.py:658 appDatabase.py:2272 +msgid "Tools_Database" +msgstr "Base de données d'outils" + +#: appDatabase.py:695 appDatabase.py:698 appDatabase.py:750 appDatabase.py:2309 +#: appDatabase.py:2312 appDatabase.py:2365 +msgid "Failed to write Tools DB to file." +msgstr "Échec d'écriture du fichier de base de données des outils." + +#: appDatabase.py:701 appDatabase.py:2315 +msgid "Exported Tools DB to" +msgstr "Base de données d'outils exportée vers" + +#: appDatabase.py:708 appDatabase.py:2322 +msgid "Import FlatCAM Tools DB" +msgstr "Importer la BD des outils FlatCAM" + +#: appDatabase.py:740 appDatabase.py:915 appDatabase.py:2354 +#: appDatabase.py:2624 appObjects/FlatCAMGeometry.py:956 +#: appTools/ToolIsolation.py:2909 appTools/ToolIsolation.py:2994 +#: appTools/ToolNCC.py:4029 appTools/ToolNCC.py:4113 appTools/ToolPaint.py:3578 +#: appTools/ToolPaint.py:3663 app_Main.py:5235 app_Main.py:5269 +#: app_Main.py:5296 app_Main.py:5316 app_Main.py:5326 +msgid "Tools Database" +msgstr "Base de données d'outils" + +#: appDatabase.py:754 appDatabase.py:2369 +msgid "Saved Tools DB." +msgstr "Sauvegarde de la BD des outils." + +#: appDatabase.py:901 appDatabase.py:2611 +msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table" +msgstr "Aucun outil/ligne sélectionné dans le tableau de la BD d'outils" + +#: appDatabase.py:919 appDatabase.py:2628 +msgid "Cancelled adding tool from DB." +msgstr "Ajout d'outil de la BD abandonné." + +#: appDatabase.py:1020 +msgid "Basic Geo Parameters" +msgstr "Paramètres Geo de base" + +#: appDatabase.py:1032 +msgid "Advanced Geo Parameters" +msgstr "Paramètres Geo avancés" + +#: appDatabase.py:1045 +msgid "NCC Parameters" +msgstr "Paramètres NCC" + +#: appDatabase.py:1058 +msgid "Paint Parameters" +msgstr "Paramètres de Peindre" + +#: appDatabase.py:1071 +msgid "Isolation Parameters" +msgstr "Paramètres d'isolement" + +#: appDatabase.py:1204 appGUI/ObjectUI.py:746 appGUI/ObjectUI.py:1671 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:249 +msgid "Feedrate X-Y" +msgstr "Vitesse de déplacement" + +#: appDatabase.py:1206 +msgid "" +"Feedrate X-Y. Feedrate\n" +"The speed on XY plane used while cutting into material." +msgstr "" +"Déplacement X-Y. Vitesse d'avance\n" +"La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau." + +#: appDatabase.py:1218 appGUI/ObjectUI.py:761 appGUI/ObjectUI.py:1685 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:261 +msgid "Feedrate Z" +msgstr "Déplacements Hauteur" + +#: appDatabase.py:1220 +msgid "" +"Feedrate Z\n" +"The speed on Z plane." +msgstr "" +"Monter/Descente \n" +"La vitesse sur l'axe Z." + +#: appDatabase.py:1418 appGUI/ObjectUI.py:624 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46 +#: appTools/ToolNCC.py:341 +msgid "Operation" +msgstr "Opération" + +#: appDatabase.py:1420 appTools/ToolNCC.py:343 +msgid "" +"The 'Operation' can be:\n" +"- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" +"If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n" +"- Clear -> the regular non-copper clearing." +msgstr "" +"L'opération peut être:\n" +"- Isolé -> veillera à ce que la clairance sans cuivre soit toujours " +"complète.\n" +"Si cela ne réussit pas, alors le clearing sans cuivre échouera aussi.\n" +"- Nettoyer -> le clearing régulier sans cuivre." + +#: appDatabase.py:1427 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2749 +#: appGUI/GUIElements.py:2754 appTools/ToolNCC.py:350 +msgid "Clear" +msgstr "Nettoyer" + +#: appDatabase.py:1428 appTools/ToolNCC.py:351 +msgid "Isolation" +msgstr "Isolé" + +#: appDatabase.py:1436 appDatabase.py:1682 appGUI/ObjectUI.py:646 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137 +#: appTools/ToolIsolation.py:351 appTools/ToolNCC.py:359 +msgid "Milling Type" +msgstr "Type de fraisage" + +#: appDatabase.py:1438 appDatabase.py:1446 appDatabase.py:1684 +#: appDatabase.py:1692 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147 +#: appTools/ToolIsolation.py:353 appTools/ToolIsolation.py:361 +#: appTools/ToolNCC.py:361 appTools/ToolNCC.py:369 +msgid "" +"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" +"Type de fraisage lorsque l'outil sélectionné est de type: 'iso_op':\n" +"- montée : idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation " +"d'outils\n" +"- conventionnel : utile quand il n'y a pas de compensation de jeu" + +#: appDatabase.py:1443 appDatabase.py:1689 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144 +#: appTools/ToolIsolation.py:358 appTools/ToolNCC.py:366 +msgid "Climb" +msgstr "Monté" + +#: appDatabase.py:1444 appDatabase.py:1690 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145 +#: appTools/ToolIsolation.py:359 appTools/ToolNCC.py:367 +msgid "Conventional" +msgstr "Conventionnel" + +#: appDatabase.py:1456 appDatabase.py:1565 appDatabase.py:1667 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolIsolation.py:336 appTools/ToolNCC.py:382 +#: appTools/ToolPaint.py:328 +msgid "Overlap" +msgstr "Chevauchement" + +#: appDatabase.py:1458 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184 +#: appTools/ToolNCC.py:384 +msgid "" +"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" +"not cleared.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" +"La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe " +"d'outil.\n" +"Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n" +"et l'augmenter si les zones qui doivent être nettoyées sont mal effacé.\n" +"Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur " +"CNC.\n" +"Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n" +"en raison de trop de chemins." + +#: appDatabase.py:1477 appDatabase.py:1586 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:115 appTools/ToolCopperThieving.py:366 +#: appTools/ToolCorners.py:149 appTools/ToolCutOut.py:190 +#: appTools/ToolFiducials.py:175 appTools/ToolInvertGerber.py:91 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:99 appTools/ToolNCC.py:403 +#: appTools/ToolPaint.py:349 +msgid "Margin" +msgstr "Marge" + +#: appDatabase.py:1479 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:117 appTools/ToolCorners.py:151 +#: appTools/ToolFiducials.py:177 appTools/ToolNCC.py:405 +msgid "Bounding box margin." +msgstr "Marge du cadre de sélection." + +#: appDatabase.py:1490 appDatabase.py:1601 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:128 appTools/ToolNCC.py:416 +#: appTools/ToolPaint.py:364 appTools/ToolPunchGerber.py:139 +msgid "Method" +msgstr "Méthode" + +#: appDatabase.py:1492 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:418 +msgid "" +"Algorithm for copper clearing:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines." +msgstr "" +"Algorithme de compensation du cuivre:\n" +"- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n" +"- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n" +"- Ligne: lignes parallèles." + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2232 appTools/ToolNCC.py:2764 +#: appTools/ToolNCC.py:2796 appTools/ToolPaint.py:389 +#: appTools/ToolPaint.py:1859 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5091 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2243 appTools/ToolNCC.py:2770 +#: appTools/ToolNCC.py:2802 appTools/ToolPaint.py:389 +#: appTools/ToolPaint.py:1873 defaults.py:414 defaults.py:446 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127 +msgid "Seed" +msgstr "La graine" + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5095 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolPaint.py:389 +#: appTools/ToolPaint.py:698 appTools/ToolPaint.py:1887 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129 +msgid "Lines" +msgstr "Lignes" + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2265 appTools/ToolPaint.py:389 +#: appTools/ToolPaint.py:2052 tclCommands/TclCommandPaint.py:133 +msgid "Combo" +msgstr "Combo" + +#: appDatabase.py:1508 appDatabase.py:1626 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224 +#: appTools/ToolNCC.py:439 appTools/ToolPaint.py:400 +msgid "Connect" +msgstr "Relier" + +#: appDatabase.py:1512 appDatabase.py:1629 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226 +#: appTools/ToolNCC.py:443 appTools/ToolPaint.py:403 +msgid "" +"Draw lines between resulting\n" +"segments to minimize tool lifts." +msgstr "" +"Tracez des lignes entre les résultats\n" +"segments pour minimiser les montées d’outil." + +#: appDatabase.py:1518 appDatabase.py:1633 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232 +#: appTools/ToolNCC.py:449 appTools/ToolPaint.py:407 +msgid "Contour" +msgstr "Contour" + +#: appDatabase.py:1522 appDatabase.py:1636 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234 +#: appTools/ToolNCC.py:453 appTools/ToolPaint.py:410 +msgid "" +"Cut around the perimeter of the polygon\n" +"to trim rough edges." +msgstr "" +"Couper autour du périmètre du polygone\n" +"pour couper les bords rugueux." + +#: appDatabase.py:1528 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 appGUI/ObjectUI.py:143 +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:199 appTools/ToolEtchCompensation.py:207 +#: appTools/ToolNCC.py:459 appTools/ToolTransform.py:31 +msgid "Offset" +msgstr "Décalage" + +#: appDatabase.py:1532 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257 +#: appTools/ToolNCC.py:463 +msgid "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." +msgstr "" +"S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n" +"La clairière de cuivre finira à distance\n" +"des caractéristiques de cuivre.\n" +"La valeur peut être comprise entre 0 et 10 unités FlatCAM." + +#: appDatabase.py:1567 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165 +#: appTools/ToolPaint.py:330 +msgid "" +"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be painted are still \n" +"not painted.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" +"La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe " +"d'outil.\n" +"Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n" +"et l'augmenter si les zones à travaillé ne le sont pas.\n" +"Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur " +"CNC.\n" +"Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n" +"en raison de plus de chemins." + +#: appDatabase.py:1588 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185 +#: appTools/ToolPaint.py:351 +msgid "" +"Distance by which to avoid\n" +"the edges of the polygon to\n" +"be painted." +msgstr "" +"Distance à éviter\n" +"les bords du polygone à\n" +"être travailler." + +#: appDatabase.py:1603 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200 +#: appTools/ToolPaint.py:366 +msgid "" +"Algorithm for painting:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines.\n" +"- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n" +"Will create lines that follow the traces.\n" +"- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n" +"in the order specified." +msgstr "" +"Algorithme de peinture:\n" +"- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n" +"- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n" +"- Ligne: lignes parallèles.\n" +"- Lignes laser: Actif uniquement pour les objets Gerber.\n" +"Créera des lignes qui suivent les traces.\n" +"- Combo: En cas d'échec, une nouvelle méthode sera choisie parmi les " +"précédentes\n" +"dans l'ordre spécifié." + +#: appDatabase.py:1615 appDatabase.py:1617 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolPaint.py:389 appTools/ToolPaint.py:391 +#: appTools/ToolPaint.py:692 appTools/ToolPaint.py:697 +#: appTools/ToolPaint.py:1901 tclCommands/TclCommandPaint.py:131 +msgid "Laser_lines" +msgstr "Lignes_laser" + +#: appDatabase.py:1654 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154 +#: appTools/ToolIsolation.py:323 +msgid "Passes" +msgstr "Passes" + +#: appDatabase.py:1656 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156 +#: appTools/ToolIsolation.py:325 +msgid "" +"Width of the isolation gap in\n" +"number (integer) of tool widths." +msgstr "" +"Largeur du fossé d'isolement dans\n" +"nombre (entier) de largeurs d'outil." + +#: appDatabase.py:1669 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169 +#: appTools/ToolIsolation.py:338 +msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass." +msgstr "" +"La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe " +"d'outil." + +#: appDatabase.py:1702 appGUI/ObjectUI.py:236 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201 +#: appTools/ToolIsolation.py:371 +msgid "Follow" +msgstr "Suivre" + +#: appDatabase.py:1704 appDatabase.py:1710 appGUI/ObjectUI.py:237 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209 +#: appTools/ToolIsolation.py:373 appTools/ToolIsolation.py:379 +msgid "" +"Generate a 'Follow' geometry.\n" +"This means that it will cut through\n" +"the middle of the trace." +msgstr "" +"Générez une géométrie \"Suivre\".\n" +"Cela signifie qu'il va couper à travers\n" +"le milieu de la trace." + +#: appDatabase.py:1719 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolIsolation.py:388 +msgid "Isolation Type" +msgstr "Type d'isolement" + +#: appDatabase.py:1721 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220 +#: appTools/ToolIsolation.py:390 +msgid "" +"Choose how the isolation will be executed:\n" +"- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" +"- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n" +"- 'Int' -> will isolate only on the inside\n" +"'Exterior' isolation is almost always possible\n" +"(with the right tool) but 'Interior'\n" +"isolation can be done only when there is an opening\n" +"inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)." +msgstr "" +"Choisissez comment l'isolement sera exécuté:\n" +"- «Complet» -> isolation complète des polygones\n" +"- 'Extérieur' -> isolera uniquement à l'extérieur\n" +"- 'Intérieur' -> isolera uniquement à l'intérieur\n" +"L'isolement «extérieur» est presque toujours possible\n" +"(avec le bon outil) mais 'Intérieur'\n" +"l'isolement ne peut se faire que s'il y a une ouverture\n" +"à l'intérieur du polygone (par exemple, le polygone est une forme de `` " +"beignet '')." + +#: appDatabase.py:1730 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:75 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229 +#: appTools/ToolIsolation.py:399 +msgid "Full" +msgstr "Plein" + +#: appDatabase.py:1731 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230 +#: appTools/ToolIsolation.py:400 +msgid "Ext" +msgstr "Ext" + +#: appDatabase.py:1732 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231 +#: appTools/ToolIsolation.py:401 +msgid "Int" +msgstr "Int" + +#: appDatabase.py:1755 +msgid "Add Tool in DB" +msgstr "Ajouter un Outil dans la BD" + +#: appDatabase.py:1789 +msgid "Save DB" +msgstr "Sauver BD" + +#: appDatabase.py:1791 +msgid "Save the Tools Database information's." +msgstr "Enregistrez les informations de la base de données des outils." + +#: appDatabase.py:1797 +msgid "" +"Insert a new tool in the Tools Table of the\n" +"object/application tool after selecting a tool\n" +"in the Tools Database." +msgstr "" +"Insérez un nouvel outil dans le tableau des outils du\n" +"objet / outil d'application après avoir sélectionné un outil\n" +"dans la base de données d'outils." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:74 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:385 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248 +msgid "Click to place ..." +msgstr "Cliquez pour placer ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:58 +msgid "To add a drill first select a tool" +msgstr "Pour ajouter une perceuse, sélectionnez d'abord un outil" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:122 +msgid "Done. Drill added." +msgstr "Terminé. Drill ajouté." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:176 +msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" +msgstr "" +"Pour ajouter une matrice de forage, sélectionnez d'abord un outil dans la " +"Table d'Outils" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:415 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1944 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1974 +msgid "Click on target location ..." +msgstr "Cliquez sur l'emplacement cible ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:211 +msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" +msgstr "Cliquez sur la position de départ du tableau de forage circulaire" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:677 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516 +msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." +msgstr "" +"La valeur n'est pas réelle. Vérifiez la virgule au lieu du séparateur de " +"points." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:237 +msgid "The value is mistyped. Check the value" +msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:336 +msgid "Too many drills for the selected spacing angle." +msgstr "Trop de forages pour l'angle d'espacement sélectionné." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:354 +msgid "Done. Drill Array added." +msgstr "Terminé. Tableau de forage ajouté." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:394 +msgid "To add a slot first select a tool" +msgstr "Pour ajouter un trou de fente, sélectionnez d'abord un outil" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:461 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:749 +msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "Valeur manquante ou format incorrect. Ajoutez-le et réessayez." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:559 +msgid "Done. Adding Slot completed." +msgstr "Terminé. Ajout de la fente terminée." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:597 +msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" +msgstr "" +"Pour ajouter un tableau de trous de fente, sélectionnez d'abord un outil " +"dans la table d'outils" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:655 +msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" +msgstr "" +"Cliquez sur la position de départ de la matrice circulaire du trou de fente" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519 +msgid "The value is mistyped. Check the value." +msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:859 +msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." +msgstr "Trop de trous de fente pour l'angle d'espacement sélectionné." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:882 +msgid "Done. Slot Array added." +msgstr "Terminé. Tableau de trous de fente ajouté." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:904 +msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." +msgstr "Cliquez sur les forets pour redimensionner ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:934 +msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." +msgstr "" +"Redimensionner les trous de forage a échoué. Veuillez entrer un diamètre " +"pour le redimensionner." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112 +msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." +msgstr "" +"Terminé. Le redimensionnement des trous de forage / rainure est terminé." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115 +msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." +msgstr "" +"Annulé. Aucun trou de perçage / rainure sélectionné pour le " +"redimensionnement ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1946 +msgid "Click on reference location ..." +msgstr "Cliquez sur l'emplacement de référence ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210 +msgid "Done. Drill(s) Move completed." +msgstr "Terminé. Foret (s) Déplacement terminé." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318 +msgid "Done. Drill(s) copied." +msgstr "Terminé. Percer des trous copiés." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26 +msgid "Excellon Editor" +msgstr "Editeur Excellon" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469 +msgid "Name:" +msgstr "Nom:" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 appGUI/ObjectUI.py:540 +#: appGUI/ObjectUI.py:1362 appTools/ToolIsolation.py:118 +#: appTools/ToolNCC.py:120 appTools/ToolPaint.py:114 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:79 +msgid "Tools Table" +msgstr "Tableau des outils" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 appGUI/ObjectUI.py:542 +msgid "" +"Tools in this Excellon object\n" +"when are used for drilling." +msgstr "" +"Outils dans cet objet Excellon\n" +"quand sont utilisés pour le forage." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041 +#: appGUI/ObjectUI.py:560 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 +#: appTools/ToolIsolation.py:130 appTools/ToolNCC.py:132 +#: appTools/ToolPaint.py:127 appTools/ToolPcbWizard.py:76 +#: appTools/ToolProperties.py:416 appTools/ToolProperties.py:476 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:90 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Diameter" +msgstr "Diamètre" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592 +msgid "Add/Delete Tool" +msgstr "Ajouter / Supprimer un outil" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594 +msgid "" +"Add/Delete a tool to the tool list\n" +"for this Excellon object." +msgstr "" +"Ajouter / Supprimer un outil à la liste d'outils\n" +"pour cet objet Excellon." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 appGUI/ObjectUI.py:1482 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57 +msgid "Diameter for the new tool" +msgstr "Diamètre pour le nouvel outil" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 +msgid "Add Tool" +msgstr "Ajouter un Outil" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618 +msgid "" +"Add a new tool to the tool list\n" +"with the diameter specified above." +msgstr "" +"Ajouter un nouvel outil à la liste d'outils\n" +"avec le diamètre spécifié ci-dessus." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630 +msgid "Delete Tool" +msgstr "Supprimer l'outil" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632 +msgid "" +"Delete a tool in the tool list\n" +"by selecting a row in the tool table." +msgstr "" +"Supprimer un outil dans la liste des outils\n" +"en sélectionnant une ligne dans la table d'outils." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 appGUI/MainGUI.py:4392 +msgid "Resize Drill(s)" +msgstr "Redim. les Forets" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652 +msgid "Resize a drill or a selection of drills." +msgstr "Redimensionnez une perceuse ou une sélection d'exercices." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659 +msgid "Resize Dia" +msgstr "Redim. le dia" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 +msgid "Diameter to resize to." +msgstr "Diamètre à redimensionner." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672 +msgid "Resize" +msgstr "Redimensionner" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674 +msgid "Resize drill(s)" +msgstr "Redimensionner les forets" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 appGUI/MainGUI.py:1514 +#: appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "Add Drill Array" +msgstr "Ajouter un Tableau de Forage" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 +msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" +msgstr "Ajouter un tableau de trous de forage (tableau linéaire ou circulaire)" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707 +msgid "" +"Select the type of drills array to create.\n" +"It can be Linear X(Y) or Circular" +msgstr "" +"Sélectionnez le type de matrice de trous à créer.\n" +"Il peut être Linéaire X (Y) ou Circulaire" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 +msgid "Linear" +msgstr "Linéaire" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:78 appTools/ToolExtractDrills.py:201 +#: appTools/ToolFiducials.py:223 appTools/ToolIsolation.py:207 +#: appTools/ToolNCC.py:221 appTools/ToolPaint.py:203 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:89 appTools/ToolPunchGerber.py:229 +msgid "Circular" +msgstr "Circulaire" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68 +msgid "Nr of drills" +msgstr "Nb de Forages" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70 +msgid "Specify how many drills to be in the array." +msgstr "Spécifiez combien d'exercices doivent figurer dans le tableau." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1580 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178 +msgid "Direction" +msgstr "Direction" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123 +msgid "" +"Direction on which the linear array is oriented:\n" +"- 'X' - horizontal axis \n" +"- 'Y' - vertical axis or \n" +"- 'Angle' - a custom angle for the array inclination" +msgstr "" +"Direction sur laquelle le tableau linéaire est orienté:\n" +"- 'X' - axe horizontal\n" +"- 'Y' - axe vertical ou\n" +"- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison du tableau" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2820 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197 +#: appTools/ToolFilm.py:239 +msgid "X" +msgstr "X" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2821 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198 +#: appTools/ToolFilm.py:240 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:683 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2822 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2839 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2875 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5377 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96 +#: appTools/ToolDistance.py:120 appTools/ToolDistanceMin.py:68 +#: appTools/ToolTransform.py:130 +msgid "Angle" +msgstr "Angle" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2826 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137 +msgid "Pitch" +msgstr "Pas" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2828 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139 +msgid "Pitch = Distance between elements of the array." +msgstr "Pas = Distance entre les éléments du tableau." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984 +msgid "" +"Angle at which the linear array is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -360 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n" +"La précision est de 2 décimales maximum.\n" +"La valeur minimale est: -360 degrés.\n" +"La valeur maximale est: 360,00 degrés." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862 +msgid "" +"Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " +"clockwise." +msgstr "" +"Direction pour tableau circulaire. Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens " +"antihoraire." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2870 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171 +msgid "CW" +msgstr "CW" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2871 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172 +msgid "CCW" +msgstr "CCW" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2877 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180 +msgid "Angle at which each element in circular array is placed." +msgstr "Angle auquel chaque élément du tableau circulaire est placé." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 +msgid "Slot Parameters" +msgstr "Paramètres de Fente" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837 +msgid "" +"Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" +"either single or as an part of an array." +msgstr "" +"Paramètres pour l'ajout d'une fente (trou de forme ovale)\n" +"soit seul, soit faisant partie d'un tableau." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56 +#: appTools/ToolCorners.py:136 appTools/ToolProperties.py:559 +msgid "Length" +msgstr "Longueur" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164 +msgid "Length = The length of the slot." +msgstr "Longueur = La longueur de la fente." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180 +msgid "" +"Direction on which the slot is oriented:\n" +"- 'X' - horizontal axis \n" +"- 'Y' - vertical axis or \n" +"- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination" +msgstr "" +"Direction sur laquelle la fente est orientée:\n" +"- 'X' - axe horizontal\n" +"- 'Y' - axe vertical ou\n" +"- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison de la fente" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877 +msgid "" +"Angle at which the slot is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -360 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Angle auquel la fente est placée.\n" +"La précision est de 2 décimales maximum.\n" +"La valeur minimale est: -360 degrés.\n" +"La valeur maximale est: 360,00 degrés." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910 +msgid "Slot Array Parameters" +msgstr "Param. de la Matrice de Fentes" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912 +msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" +msgstr "Paramètres pour la Matrice de Fente (matrice linéaire ou circulaire)" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921 +msgid "" +"Select the type of slot array to create.\n" +"It can be Linear X(Y) or Circular" +msgstr "" +"Sélectionnez le type de matrice à percer.\n" +"Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219 +msgid "Nr of slots" +msgstr "Nb de Fentes" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221 +msgid "Specify how many slots to be in the array." +msgstr "Spécifiez le nombre de Fente dans le Tableau." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 appObjects/FlatCAMExcellon.py:433 +msgid "Total Drills" +msgstr "Total Forage" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 appObjects/FlatCAMExcellon.py:464 +msgid "Total Slots" +msgstr "Total de Fentes" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 appObjects/FlatCAMGeometry.py:664 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1099 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1841 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491 appTools/ToolIsolation.py:1493 +#: appTools/ToolNCC.py:1516 appTools/ToolPaint.py:1268 +#: appTools/ToolPaint.py:1439 appTools/ToolSolderPaste.py:891 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:964 +msgid "Wrong value format entered, use a number." +msgstr "Mauvais format de valeur entré, utilisez un nombre." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570 +msgid "" +"Tool already in the original or actual tool list.\n" +"Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " +msgstr "" +"Outil déjà dans la liste d'outils d'origine ou réelle.\n" +"Enregistrez et rééditez Excellon si vous devez ajouter cet outil. " + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 appGUI/MainGUI.py:3364 +msgid "Added new tool with dia" +msgstr "Ajout d'un nouvel outil avec dia" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612 +msgid "Select a tool in Tool Table" +msgstr "Sélectionner un outil dans la table d'outils" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642 +msgid "Deleted tool with diameter" +msgstr "Outil supprimé avec diamètre" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790 +msgid "Done. Tool edit completed." +msgstr "Terminé. L'édition de l'outil est terminée." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327 +msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." +msgstr "" +"Il n'y a pas de définition d'outils dans le fichier. Abandon de la création " +"Excellon." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331 +msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" +msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir Shell.\n" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336 +msgid "Creating Excellon." +msgstr "Créer Excellon." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3350 +msgid "Excellon editing finished." +msgstr "Excellon édition terminée." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3367 +msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" +msgstr "Annulé. Aucun Outil/Foret sélectionné" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3601 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3609 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4286 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4300 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1312 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1766 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4609 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4626 +#: appGUI/MainGUI.py:2711 appGUI/MainGUI.py:2723 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:393 appTools/ToolAlignObjects.py:415 +#: app_Main.py:4678 app_Main.py:4832 +msgid "Done." +msgstr "Terminé." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3984 +msgid "Done. Drill(s) deleted." +msgstr "Terminé. Percer des trous supprimés." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:4057 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:4067 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5057 +msgid "Click on the circular array Center position" +msgstr "Cliquez sur le tableau circulaire Position centrale" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84 +msgid "Buffer distance:" +msgstr "Distance tampon:" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85 +msgid "Buffer corner:" +msgstr "Coin tampon:" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87 +msgid "" +"There are 3 types of corners:\n" +" - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" +" - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n" +" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " +"meeting in the corner" +msgstr "" +"Il existe 3 types de coins:\n" +" - 'Rond': le coin est arrondi pour le tampon extérieur.\n" +" - 'Carré': le coin est formé d'un angle vif pour le tampon extérieur.\n" +" - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les " +"fonctionnalités réunies dans le coin" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638 +msgid "Round" +msgstr "Rond" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639 +#: appGUI/ObjectUI.py:1149 appGUI/ObjectUI.py:2004 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:94 appTools/ToolExtractDrills.py:227 +#: appTools/ToolIsolation.py:545 appTools/ToolNCC.py:583 +#: appTools/ToolPaint.py:526 appTools/ToolPunchGerber.py:105 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:255 appTools/ToolQRCode.py:207 +msgid "Square" +msgstr "Carré" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640 +msgid "Beveled" +msgstr "Biseauté" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102 +msgid "Buffer Interior" +msgstr "Tampon Intérieur" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104 +msgid "Buffer Exterior" +msgstr "Tampon Extérieur" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110 +msgid "Full Buffer" +msgstr "Plein tampon" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2959 +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191 +msgid "Buffer Tool" +msgstr "Outil Tampon" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2978 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3006 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3034 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110 +msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" +"La valeur de la distance tampon est un format manquant ou incorrect. Ajoutez-" +"le et réessayez." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241 +msgid "Font" +msgstr "Police" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1452 +msgid "Text" +msgstr "Texte" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348 +msgid "Text Tool" +msgstr "Outil Texte" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:502 +#: appGUI/MainGUI.py:1199 appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1242 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:825 appTools/ToolIsolation.py:313 +#: appTools/ToolIsolation.py:1171 appTools/ToolNCC.py:331 +#: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766 +msgid "Tool" +msgstr "Outil" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438 +msgid "Tool dia" +msgstr "Diam Outil" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440 +msgid "Diameter of the tool to be used in the operation." +msgstr "Diamètre de l'outil à utiliser dans l'opération." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 +msgid "" +"Algorithm to paint the polygons:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines." +msgstr "" +"Algorithme pour peindre les polygones:\n" +"- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n" +"- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n" +"- Ligne: lignes parallèles." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505 +msgid "Connect:" +msgstr "Relier:" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515 +msgid "Contour:" +msgstr "Contour:" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1456 +msgid "Paint" +msgstr "Peindre" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 appGUI/MainGUI.py:912 +#: appGUI/MainGUI.py:1944 appGUI/ObjectUI.py:2069 appTools/ToolPaint.py:42 +#: appTools/ToolPaint.py:737 +msgid "Paint Tool" +msgstr "Outil de Peinture" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1071 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2994 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3022 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4439 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5765 +msgid "Cancelled. No shape selected." +msgstr "Annulé. Aucune forme sélectionnée." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2984 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3040 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:69 +#: appTools/ToolProperties.py:117 appTools/ToolProperties.py:162 +msgid "Tools" +msgstr "Outils" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1035 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5300 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5729 +#: appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:1967 appTools/ToolTransform.py:494 +msgid "Transform Tool" +msgstr "Outil de Transformation" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5393 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88 +#: appTools/ToolTransform.py:27 appTools/ToolTransform.py:146 +msgid "Rotate" +msgstr "Tourner" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302 +#: appTools/ToolTransform.py:28 +msgid "Skew/Shear" +msgstr "Inclinaison/Cisaillement" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2687 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5303 appGUI/MainGUI.py:1057 +#: appGUI/MainGUI.py:1499 appGUI/MainGUI.py:2089 appGUI/MainGUI.py:4513 +#: appGUI/ObjectUI.py:125 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147 +#: appTools/ToolTransform.py:29 +msgid "Scale" +msgstr "Mise à l'échelle" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304 +#: appTools/ToolTransform.py:30 +msgid "Mirror (Flip)" +msgstr "Miroir (flip)" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5306 appGUI/MainGUI.py:1055 +#: appGUI/MainGUI.py:1454 appGUI/MainGUI.py:1497 appGUI/MainGUI.py:2087 +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212 +#: appTools/ToolTransform.py:32 +msgid "Buffer" +msgstr "Tampon" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:643 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5337 +#: appGUI/GUIElements.py:2690 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolDblSided.py:173 appTools/ToolDblSided.py:388 +#: appTools/ToolFilm.py:202 appTools/ToolTransform.py:60 +msgid "Reference" +msgstr "Référence" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:645 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5339 +msgid "" +"The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n" +"Can be:\n" +"- Origin -> it is the 0, 0 point\n" +"- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n" +"- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n" +"- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the " +"selection" +msgstr "" +"Le point de référence pour Rotation, Inclinaison, Échelle, Miroir.\n" +"Peut être:\n" +"- Origine -> c'est le 0, 0 point\n" +"- Sélection -> le centre du cadre de sélection des objets sélectionnés\n" +"- Point -> un point personnalisé défini par les coordonnées X, Y\n" +"- Min Selection -> le point (minx, miny) de la boîte englobante de la " +"sélection" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appTools/ToolCalibration.py:770 appTools/ToolCalibration.py:771 +#: appTools/ToolTransform.py:70 +msgid "Origin" +msgstr "Origine" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1044 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5738 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appTools/ToolIsolation.py:494 appTools/ToolNCC.py:539 +#: appTools/ToolPaint.py:455 appTools/ToolTransform.py:70 defaults.py:503 +msgid "Selection" +msgstr "Sélection" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60 +#: appTools/ToolDblSided.py:181 appTools/ToolTransform.py:70 +msgid "Point" +msgstr "Point" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 +msgid "Minimum" +msgstr "Le minimum" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:659 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:955 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5353 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5649 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:164 appTools/ToolExtractDrills.py:285 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:192 appTools/ToolPunchGerber.py:308 +#: appTools/ToolTransform.py:76 appTools/ToolTransform.py:402 app_Main.py:9700 +msgid "Value" +msgstr "Valeur" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:661 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5355 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62 +#: appTools/ToolTransform.py:78 +msgid "A point of reference in format X,Y." +msgstr "Un point de référence au format X, Y." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:668 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2590 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5362 appGUI/ObjectUI.py:1494 +#: appTools/ToolDblSided.py:192 appTools/ToolDblSided.py:425 +#: appTools/ToolIsolation.py:276 appTools/ToolIsolation.py:610 +#: appTools/ToolNCC.py:294 appTools/ToolNCC.py:631 appTools/ToolPaint.py:276 +#: appTools/ToolPaint.py:675 appTools/ToolSolderPaste.py:127 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:605 appTools/ToolTransform.py:85 +#: app_Main.py:5672 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:670 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5364 +#: appTools/ToolTransform.py:87 +msgid "Add point coordinates from clipboard." +msgstr "Ajoutez des coordonnées de point à partir du presse-papiers." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:685 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5379 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98 +#: appTools/ToolTransform.py:132 +msgid "" +"Angle for Rotation action, in degrees.\n" +"Float number between -360 and 359.\n" +"Positive numbers for CW motion.\n" +"Negative numbers for CCW motion." +msgstr "" +"Angle d'action en rotation, en degrés.\n" +"Nombre flottant entre -360 et 359.\n" +"Nombres positifs pour le mouvement en CW.\n" +"Nombres négatifs pour le mouvement CCW." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5395 +#: appTools/ToolTransform.py:148 +msgid "" +"Rotate the selected object(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected objects." +msgstr "" +"Faites pivoter le ou les objets sélectionnés.\n" +"Le point de référence est le milieu de\n" +"le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5415 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5477 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151 +#: appTools/ToolTransform.py:168 appTools/ToolTransform.py:230 +msgid "Link" +msgstr "Lien" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:723 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5417 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5479 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolTransform.py:170 appTools/ToolTransform.py:232 +msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content." +msgstr "Liez l'entrée Y à l'entrée X et copiez son contenu." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:728 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5422 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124 +#: appTools/ToolFilm.py:184 appTools/ToolTransform.py:175 +msgid "X angle" +msgstr "Angle X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:751 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5424 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5445 +#: appTools/ToolTransform.py:177 appTools/ToolTransform.py:198 +msgid "" +"Angle for Skew action, in degrees.\n" +"Float number between -360 and 360." +msgstr "" +"Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n" +"Nombre flottant entre -360 et 360." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:738 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5432 +#: appTools/ToolTransform.py:185 +msgid "Skew X" +msgstr "Inclinaison X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5434 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5455 +#: appTools/ToolTransform.py:187 appTools/ToolTransform.py:208 +msgid "" +"Skew/shear the selected object(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected objects." +msgstr "" +"Inclinez / cisaillez le ou les objets sélectionnés.\n" +"Le point de référence est le milieu de\n" +"le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:749 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5443 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138 +#: appTools/ToolFilm.py:193 appTools/ToolTransform.py:196 +msgid "Y angle" +msgstr "Angle Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:759 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5453 +#: appTools/ToolTransform.py:206 +msgid "Skew Y" +msgstr "Inclinaison Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5484 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162 +#: appTools/ToolFilm.py:145 appTools/ToolTransform.py:237 +msgid "X factor" +msgstr "Facteur X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5486 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164 +#: appTools/ToolTransform.py:239 +msgid "Factor for scaling on X axis." +msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe X." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5493 +#: appTools/ToolTransform.py:246 +msgid "Scale X" +msgstr "Mise à l'échelle X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:821 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5515 +#: appTools/ToolTransform.py:248 appTools/ToolTransform.py:268 +msgid "" +"Scale the selected object(s).\n" +"The point of reference depends on \n" +"the Scale reference checkbox state." +msgstr "" +"Échelle le ou les objets sélectionnés.\n" +"Le point de référence dépend de\n" +"l'état de la case à cocher référence d'échelle." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5504 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175 +#: appTools/ToolFilm.py:154 appTools/ToolTransform.py:257 +msgid "Y factor" +msgstr "Facteur Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5506 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177 +#: appTools/ToolTransform.py:259 +msgid "Factor for scaling on Y axis." +msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe Y." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:819 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5513 +#: appTools/ToolTransform.py:266 +msgid "Scale Y" +msgstr "Mise à l'échelle Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:846 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5540 +#: appTools/ToolTransform.py:293 +msgid "Flip on X" +msgstr "Miroir sur X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:853 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5542 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5547 +#: appTools/ToolTransform.py:295 appTools/ToolTransform.py:300 +msgid "Flip the selected object(s) over the X axis." +msgstr "Retournez le ou les objets sélectionnés sur l’axe X." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5545 +#: appTools/ToolTransform.py:298 +msgid "Flip on Y" +msgstr "Miroir sur Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:871 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5565 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191 +#: appTools/ToolTransform.py:318 +msgid "X val" +msgstr "Valeur X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:873 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5567 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193 +#: appTools/ToolTransform.py:320 +msgid "Distance to offset on X axis. In current units." +msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:880 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5574 +#: appTools/ToolTransform.py:327 +msgid "Offset X" +msgstr "Décalage X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:882 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5576 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5596 +#: appTools/ToolTransform.py:329 appTools/ToolTransform.py:349 +msgid "" +"Offset the selected object(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected objects.\n" +msgstr "" +"Décalez le ou les objets sélectionnés.\n" +"Le point de référence est le milieu de\n" +"le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés.\n" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:891 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5585 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204 +#: appTools/ToolTransform.py:338 +msgid "Y val" +msgstr "Valeur Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:893 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5587 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206 +#: appTools/ToolTransform.py:340 +msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." +msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5594 +#: appTools/ToolTransform.py:347 +msgid "Offset Y" +msgstr "Décalage Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5614 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216 +#: appTools/ToolQRCode.py:206 appTools/ToolTransform.py:367 +msgid "Rounded" +msgstr "Arrondi" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:922 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5616 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolTransform.py:369 +msgid "" +"If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n" +"every corner will be rounded.\n" +"If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n" +"of the buffered shape." +msgstr "" +"Si cette case est cochée, le tampon entourera la forme tamponnée,\n" +"chaque coin sera arrondi.\n" +"S'il n'est pas coché, le tampon suivra la géométrie exacte\n" +"de la forme tamponnée." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5624 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226 +#: appTools/ToolDistance.py:505 appTools/ToolDistanceMin.py:286 +#: appTools/ToolTransform.py:377 +msgid "Distance" +msgstr "Distance" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5626 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228 +#: appTools/ToolTransform.py:379 +msgid "" +"A positive value will create the effect of dilation,\n" +"while a negative value will create the effect of erosion.\n" +"Each geometry element of the object will be increased\n" +"or decreased with the 'distance'." +msgstr "" +"Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n" +"tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n" +"Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n" +"ou diminué avec la «distance»." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5638 +#: appTools/ToolTransform.py:391 +msgid "Buffer D" +msgstr "Tampon D" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:946 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5640 +#: appTools/ToolTransform.py:393 +msgid "" +"Create the buffer effect on each geometry,\n" +"element from the selected object, using the distance." +msgstr "" +"Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n" +"élément de l'objet sélectionné, en utilisant la distance." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:957 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5651 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245 +#: appTools/ToolTransform.py:404 +msgid "" +"A positive value will create the effect of dilation,\n" +"while a negative value will create the effect of erosion.\n" +"Each geometry element of the object will be increased\n" +"or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n" +"of the initial dimension." +msgstr "" +"Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n" +"tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n" +"Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n" +"ou diminué pour correspondre à la «valeur». La valeur est un pourcentage\n" +"de la dimension initiale." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:970 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5664 +#: appTools/ToolTransform.py:417 +msgid "Buffer F" +msgstr "Tampon F" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:972 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5666 +#: appTools/ToolTransform.py:419 +msgid "" +"Create the buffer effect on each geometry,\n" +"element from the selected object, using the factor." +msgstr "" +"Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n" +"élément de l'objet sélectionné, en utilisant le facteur." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1043 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5737 +#: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1958 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70 +#: appTools/ToolCalibration.py:186 appTools/ToolNCC.py:109 +#: appTools/ToolPaint.py:102 appTools/ToolPanelize.py:98 +#: appTools/ToolTransform.py:70 +msgid "Object" +msgstr "Objet" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1107 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1130 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1276 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1335 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1370 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5801 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5824 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5969 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6002 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6045 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6086 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6122 +msgid "No shape selected." +msgstr "Aucune forme sélectionnée." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1115 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5809 +#: appTools/ToolTransform.py:585 +msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y" +msgstr "Format incorrect pour la valeur de point. Nécessite le format X, Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1140 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5834 +#: appTools/ToolTransform.py:602 +msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." +msgstr "" +"La transformation par rotation ne peut pas être effectuée pour une valeur de " +"0." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1198 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1219 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5892 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5913 +#: appTools/ToolTransform.py:660 appTools/ToolTransform.py:681 +msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." +msgstr "" +"La transformation d'échelle ne peut pas être effectuée pour un facteur de 0 " +"ou 1." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1232 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1241 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5926 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5935 +#: appTools/ToolTransform.py:694 appTools/ToolTransform.py:703 +msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." +msgstr "" +"La transformation de décalage ne peut pas être effectuée pour une valeur de " +"0." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1271 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5972 +#: appTools/ToolTransform.py:731 +msgid "Appying Rotate" +msgstr "Appliquer la Rotation" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1284 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5984 +msgid "Done. Rotate completed." +msgstr "Terminé. Rotation terminée." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1286 +msgid "Rotation action was not executed" +msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1304 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6005 +#: appTools/ToolTransform.py:757 +msgid "Applying Flip" +msgstr "Appliquer Flip" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6017 +#: appTools/ToolTransform.py:774 +msgid "Flip on the Y axis done" +msgstr "Tournez sur l'axe des Y fait" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1315 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6025 +#: appTools/ToolTransform.py:783 +msgid "Flip on the X axis done" +msgstr "Tournez sur l'axe X terminé" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1319 +msgid "Flip action was not executed" +msgstr "L'action Flip n'a pas été exécutée" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1338 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6048 +#: appTools/ToolTransform.py:804 +msgid "Applying Skew" +msgstr "Application de l'inclinaison" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6064 +msgid "Skew on the X axis done" +msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1349 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6066 +msgid "Skew on the Y axis done" +msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y faite" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1352 +msgid "Skew action was not executed" +msgstr "L'action de biais n'a pas été exécutée" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1373 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6089 +#: appTools/ToolTransform.py:831 +msgid "Applying Scale" +msgstr "Échelle d'application" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1382 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6102 +msgid "Scale on the X axis done" +msgstr "Échelle terminée sur l'axe X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1384 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6104 +msgid "Scale on the Y axis done" +msgstr "Echelle terminée sur l'axe des Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1386 +msgid "Scale action was not executed" +msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1404 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6125 +#: appTools/ToolTransform.py:859 +msgid "Applying Offset" +msgstr "Appliquer un Décalage" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1414 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6146 +msgid "Offset on the X axis done" +msgstr "Décalage sur l'axe X terminé" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6148 +msgid "Offset on the Y axis done" +msgstr "Décalage sur l'axe Y terminé" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1419 +msgid "Offset action was not executed" +msgstr "L'action offset n'a pas été exécutée" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6158 +msgid "No shape selected" +msgstr "Aucune forme sélectionnée" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1429 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6161 +#: appTools/ToolTransform.py:889 +msgid "Applying Buffer" +msgstr "Application du tampon" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1436 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6183 +#: appTools/ToolTransform.py:910 +msgid "Buffer done" +msgstr "Tampon terminé" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1440 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6187 +#: appTools/ToolTransform.py:879 appTools/ToolTransform.py:915 +msgid "Action was not executed, due of" +msgstr "L'action n'a pas été exécutée en raison de" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1444 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6191 +msgid "Rotate ..." +msgstr "Tourner ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1445 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1494 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6192 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6241 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6256 +msgid "Enter an Angle Value (degrees)" +msgstr "Entrer une valeur d'angle (degrés)" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1453 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6200 +msgid "Geometry shape rotate done" +msgstr "Rotation de la forme géométrique effectuée" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1456 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6203 +msgid "Geometry shape rotate cancelled" +msgstr "Rotation de la forme géométrique annulée" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1461 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6208 +msgid "Offset on X axis ..." +msgstr "Décalage sur l'axe des X ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1462 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1479 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6209 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6226 +msgid "Enter a distance Value" +msgstr "Entrez une valeur de distance" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6217 +msgid "Geometry shape offset on X axis done" +msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des X effectuée" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1473 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6220 +msgid "Geometry shape offset X cancelled" +msgstr "Décalage géométrique X annulé" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1478 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6225 +msgid "Offset on Y axis ..." +msgstr "Décalage sur l'axe Y ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1487 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6234 +msgid "Geometry shape offset on Y axis done" +msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des Y effectuée" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1490 +msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" +msgstr "Décalage de la forme de la géométrie sur l'axe des Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1493 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240 +msgid "Skew on X axis ..." +msgstr "Skew on X axis ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1502 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6249 +msgid "Geometry shape skew on X axis done" +msgstr "Forme de la géométrie inclinée sur l'axe X terminée" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 +msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" +msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe X annulée" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6255 +msgid "Skew on Y axis ..." +msgstr "Inclinez sur l'axe Y ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1517 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6264 +msgid "Geometry shape skew on Y axis done" +msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1520 +msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" +msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y oblitérée" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1950 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2021 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1444 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1522 +msgid "Click on Center point ..." +msgstr "Cliquez sur Point central ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1963 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1454 +msgid "Click on Perimeter point to complete ..." +msgstr "Cliquez sur le point du périmètre pour terminer ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1995 +msgid "Done. Adding Circle completed." +msgstr "Terminé. Ajout du cercle terminé." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2049 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555 +msgid "Click on Start point ..." +msgstr "Cliquez sur le point de départ ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557 +msgid "Click on Point3 ..." +msgstr "Cliquez sur le point 3 ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2053 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559 +msgid "Click on Stop point ..." +msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2058 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1564 +msgid "Click on Stop point to complete ..." +msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt pour terminer ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2060 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1566 +msgid "Click on Point2 to complete ..." +msgstr "Cliquez sur le point 2 pour compléter ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2062 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1568 +msgid "Click on Center point to complete ..." +msgstr "Cliquez sur le point central pour terminer ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2074 +#, python-format +msgid "Direction: %s" +msgstr "Direction: %s" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2088 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1594 +msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." +msgstr "" +"Mode: Démarrer -> Arrêter -> Centre. Cliquez sur le point de départ ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2091 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1597 +msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." +msgstr "Mode: Point 1 -> Point 3 -> Point 2. Cliquez sur Point 1 ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2094 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1600 +msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." +msgstr "Mode: Centre -> Démarrer -> Arrêter. Cliquez sur Point central ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2235 +msgid "Done. Arc completed." +msgstr "Terminé. Arc terminé." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2266 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2339 +msgid "Click on 1st corner ..." +msgstr "Cliquez sur le 1er coin ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2278 +msgid "Click on opposite corner to complete ..." +msgstr "Cliquez sur le coin opposé pour terminer ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2308 +msgid "Done. Rectangle completed." +msgstr "Terminé. Rectangle complété." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2383 +msgid "Done. Polygon completed." +msgstr "Terminé. Le polygone est terminé." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2397 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2462 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322 +msgid "Backtracked one point ..." +msgstr "Retracé un point ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440 +msgid "Done. Path completed." +msgstr "Terminé. Chemin complété." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2599 +msgid "No shape selected. Select a shape to explode" +msgstr "Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à exploser" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2632 +msgid "Done. Polygons exploded into lines." +msgstr "Terminé. Les polygones ont explosé en lignes." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2664 +msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" +msgstr "Déplacer: Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à déplacer" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2667 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2687 +msgid " MOVE: Click on reference point ..." +msgstr " Déplacer: Cliquez sur le point de référence ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2672 +msgid " Click on destination point ..." +msgstr " Cliquez sur le point de destination ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2712 +msgid "Done. Geometry(s) Move completed." +msgstr "Terminé. Géométrie (s) Déplacement terminé." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2845 +msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." +msgstr "Terminé. Géométrie (s) Copie terminée." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2876 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897 +msgid "Click on 1st point ..." +msgstr "Cliquez sur le 1er point ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2900 +msgid "" +"Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " +"Error" +msgstr "" +"Police non supportée. Seuls les formats Normal, Gras, Italique et " +"GrasItalique sont pris en charge. Erreur" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2908 +msgid "No text to add." +msgstr "Pas de texte à ajouter." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2918 +msgid " Done. Adding Text completed." +msgstr " Terminé. Ajout de texte terminé." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2955 +msgid "Create buffer geometry ..." +msgstr "Créer une géométrie tampon ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2990 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5154 +msgid "Done. Buffer Tool completed." +msgstr "Terminé. L'outil Tampon est terminé." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3018 +msgid "Done. Buffer Int Tool completed." +msgstr "Terminé. L'outil Intérieur du Tampon est terminé." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3046 +msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." +msgstr "Terminé. L'outil Extérieur du Tampon est terminé." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3095 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2160 +msgid "Select a shape to act as deletion area ..." +msgstr "Sélectionnez une forme pour agir comme zone de suppression ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3123 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3129 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2162 +msgid "Click to pick-up the erase shape..." +msgstr "Cliquez pour récupérer la forme à effacer ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3133 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2221 +msgid "Click to erase ..." +msgstr "Cliquez pour effacer ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3162 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2254 +msgid "Done. Eraser tool action completed." +msgstr "Terminé. Action de l’outil gomme terminée." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3212 +msgid "Create Paint geometry ..." +msgstr "Créer une géométrie de peinture ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3225 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 +msgid "Shape transformations ..." +msgstr "Transformations de forme ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3281 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27 +msgid "Geometry Editor" +msgstr "Éditeur de Géométrie" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3287 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 appGUI/ObjectUI.py:282 +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appTools/ToolCutOut.py:95 +#: appTools/ToolTransform.py:92 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:221 +#: appGUI/ObjectUI.py:521 appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:2165 +#: appGUI/ObjectUI.py:2469 appGUI/ObjectUI.py:2536 +#: appTools/ToolCalibration.py:234 appTools/ToolFiducials.py:70 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3539 +msgid "Ring" +msgstr "L'anneau" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3541 +msgid "Line" +msgstr "Ligne" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3543 appGUI/MainGUI.py:1446 +#: appGUI/ObjectUI.py:1150 appGUI/ObjectUI.py:2005 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292 +#: appTools/ToolIsolation.py:546 appTools/ToolNCC.py:584 +#: appTools/ToolPaint.py:527 +msgid "Polygon" +msgstr "Polygone" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3545 +msgid "Multi-Line" +msgstr "Multi-ligne" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3547 +msgid "Multi-Polygon" +msgstr "Multi-polygone" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3554 +msgid "Geo Elem" +msgstr "Élém. de Géo" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4007 +msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" +msgstr "Modification de la géométrie MultiGeo, outil" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4009 +msgid "with diameter" +msgstr "avec diamètre" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4081 +msgid "Grid Snap enabled." +msgstr "Accrochage à la grille activé." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4085 +msgid "Grid Snap disabled." +msgstr "Accrochage à la grille désactivé." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4446 appGUI/MainGUI.py:3046 +#: appGUI/MainGUI.py:3092 appGUI/MainGUI.py:3110 appGUI/MainGUI.py:3254 +#: appGUI/MainGUI.py:3293 appGUI/MainGUI.py:3305 appGUI/MainGUI.py:3322 +msgid "Click on target point." +msgstr "Cliquez sur le point cible." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4762 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4797 +msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." +msgstr "" +"Une sélection d'au moins 2 éléments géographiques est requise pour effectuer " +"Intersection." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4883 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4987 +msgid "" +"Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " +"'inside' shape" +msgstr "" +"La valeur de tampon négative n'est pas acceptée. Utiliser l'intérieur du " +"tampon pour générer une forme «intérieure»" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4893 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4946 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4996 +msgid "Nothing selected for buffering." +msgstr "Aucune sélection pour la mise en mémoire tampon." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4898 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4950 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5001 +msgid "Invalid distance for buffering." +msgstr "Distance non valide pour la mise en mémoire tampon." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4922 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5021 +msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." +msgstr "" +"Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon différente." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4933 +msgid "Full buffer geometry created." +msgstr "Géométrie de tampon complète créée." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4939 +msgid "Negative buffer value is not accepted." +msgstr "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4970 +msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." +msgstr "" +"Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon plus petite." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4980 +msgid "Interior buffer geometry created." +msgstr "Géométrie du tampon intérieur créée." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5031 +msgid "Exterior buffer geometry created." +msgstr "Géométrie tampon externe créée." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5037 +#, python-format +msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%." +msgstr "" +"Impossible de peindre. La valeur de chevauchement doit être inférieure à 100 " +"%%." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5044 +msgid "Nothing selected for painting." +msgstr "Rien de sélectionné pour la peinture." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5050 +msgid "Invalid value for" +msgstr "Invalid value for" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5109 +msgid "" +"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " +"different method of Paint" +msgstr "" +"Impossible de faire de la peinture. Essayez une combinaison de paramètres " +"différente. Ou une autre méthode de peinture" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5120 +msgid "Paint done." +msgstr "Peinture faite." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211 +msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" +msgstr "" +"Pour ajouter un Pad, sélectionnez d’abord une ouverture dans le tableau des " +"ouvertures" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418 +msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." +msgstr "La taille de l'ouverture est zéro. Il doit être supérieur à zéro." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684 +msgid "" +"Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." +msgstr "" +"Type d'ouverture incompatible. Sélectionnez une ouverture de type \"C\", \"R" +"\" ou \"O\"." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383 +msgid "Done. Adding Pad completed." +msgstr "Terminé. Ajout du pad terminé." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410 +msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" +msgstr "" +"Pour ajouter un Tableau de pads, sélectionnez d’abord une ouverture dans le " +"tableau des ouvertures" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490 +msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" +msgstr "Cliquez sur le Tableau circulaire du Pad position de départ" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710 +msgid "Too many Pads for the selected spacing angle." +msgstr "Trop de pads pour l'angle d'espacement sélectionné." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733 +msgid "Done. Pad Array added." +msgstr "Terminé. Pad Tableau ajouté." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758 +msgid "Select shape(s) and then click ..." +msgstr "Sélectionnez forme (s) puis cliquez sur ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770 +msgid "Failed. Nothing selected." +msgstr "Échoué. Rien de sélectionné." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786 +msgid "" +"Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." +msgstr "" +"Échoué. Poligonize ne fonctionne que sur les géométries appartenant à la " +"même ouverture." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840 +msgid "Done. Poligonize completed." +msgstr "Terminé. Polygoniser terminé." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143 +msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." +msgstr "Mode d'angle 1: 45 degrés ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1219 +msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." +msgstr "" +"Cliquez sur le prochain point ou cliquez avec le bouton droit de la souris " +"pour terminer ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1107 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140 +msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." +msgstr "Mode de Coin 2: Inverse de 45 degrés ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1110 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1137 +msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." +msgstr "Mode de Coin 3: 90 degrés ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1113 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1134 +msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." +msgstr "Mode de Coin 4: inverser de 90 degrés ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1131 +msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." +msgstr "Mode de Coin 5: Angle libre ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1193 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 +msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." +msgstr "Mode de Piste 1: 45 degrés ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392 +msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." +msgstr "Mode de Piste 2: Recul de 45 degrés ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387 +msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." +msgstr "Mode de Piste 3: 90 degrés ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382 +msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." +msgstr "Mode de Piste 4: Recul de 90 degrés ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377 +msgid "Track Mode 5: Free angle ..." +msgstr "Mode de Piste 5: Angle libre ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1787 +msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." +msgstr "Mettez à l'échelle les ouvertures de Gerber sélectionnées ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1829 +msgid "Buffer the selected apertures ..." +msgstr "Tamponner les ouvertures sélectionnées ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871 +msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." +msgstr "Marquer les zones polygonales dans le Gerber édité ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937 +msgid "Nothing selected to move" +msgstr "Rien de sélectionné pour bouger" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2062 +msgid "Done. Apertures Move completed." +msgstr "Terminé. Déplacement des ouvertures terminé." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2144 +msgid "Done. Apertures copied." +msgstr "Terminé. Ouvertures copiées." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1477 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber Editor" +msgstr "Editeur Gerber" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:247 +#: appTools/ToolProperties.py:159 +msgid "Apertures" +msgstr "Ouvertures" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:249 +msgid "Apertures Table for the Gerber Object." +msgstr "Tableau des Ouvertures pour l'objet Gerber." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 +#: appGUI/ObjectUI.py:282 +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 +#: appGUI/ObjectUI.py:282 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:265 appTools/ToolCopperThieving.py:305 +#: appTools/ToolFiducials.py:159 +msgid "Size" +msgstr "Taille" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 +#: appGUI/ObjectUI.py:282 +msgid "Dim" +msgstr "Dim" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:286 +msgid "Index" +msgstr "Indice" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 +#: appGUI/ObjectUI.py:288 +msgid "Aperture Code" +msgstr "Code d'Ouverture" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:290 +msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" +msgstr "Type d'ouverture: circulaire, rectangle, macros, etc" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:292 +msgid "Aperture Size:" +msgstr "Taille d'Ouverture:" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:294 +msgid "" +"Aperture Dimensions:\n" +" - (width, height) for R, O type.\n" +" - (dia, nVertices) for P type" +msgstr "" +"Dimensions d'ouverture:\n" +"  - (largeur, hauteur) pour le type R, O.\n" +"  - (dia, nVertices) pour le type P" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58 +msgid "Code for the new aperture" +msgstr "Code pour la nouvelle ouverture" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 +msgid "Aperture Size" +msgstr "Taille d'ouverture" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 +msgid "" +"Size for the new aperture.\n" +"If aperture type is 'R' or 'O' then\n" +"this value is automatically\n" +"calculated as:\n" +"sqrt(width**2 + height**2)" +msgstr "" +"Taille pour la nouvelle ouverture.\n" +"Si le type d'ouverture est 'R' ou 'O' alors\n" +"cette valeur est automatiquement\n" +"calculé comme:\n" +"sqrt (largeur ** 2 + hauteur ** 2)" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2557 +msgid "Aperture Type" +msgstr "Type d'ouverture" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2559 +msgid "" +"Select the type of new aperture. Can be:\n" +"C = circular\n" +"R = rectangular\n" +"O = oblong" +msgstr "" +"Sélectionnez le type de nouvelle ouverture. Peut être:\n" +"C = circulaire\n" +"R = rectangulaire\n" +"O = oblong" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2570 +msgid "Aperture Dim" +msgstr "Dim. d'Ouverture" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572 +msgid "" +"Dimensions for the new aperture.\n" +"Active only for rectangular apertures (type R).\n" +"The format is (width, height)" +msgstr "" +"Dimensions pour la nouvelle ouverture.\n" +"Actif uniquement pour les ouvertures rectangulaires (type R).\n" +"Le format est (largeur, hauteur)" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581 +msgid "Add/Delete Aperture" +msgstr "Ajouter / Supprimer une Sélection" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583 +msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" +msgstr "Ajouter / Supprimer une ouverture dans la table des ouvertures" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2592 +msgid "Add a new aperture to the aperture list." +msgstr "Ajoutez une nouvelle ouverture à la liste des ouvertures." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2595 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2743 +#: appGUI/MainGUI.py:748 appGUI/MainGUI.py:1068 appGUI/MainGUI.py:1527 +#: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/MainGUI.py:4514 appGUI/ObjectUI.py:1525 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:563 appTools/ToolIsolation.py:298 +#: appTools/ToolIsolation.py:616 appTools/ToolNCC.py:316 +#: appTools/ToolNCC.py:637 appTools/ToolPaint.py:298 appTools/ToolPaint.py:681 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:133 appTools/ToolSolderPaste.py:608 +#: app_Main.py:5674 +msgid "Delete" +msgstr "Effacer" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2597 +msgid "Delete a aperture in the aperture list" +msgstr "Supprimer une ouverture dans la liste des ouvertures" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 +msgid "Buffer Aperture" +msgstr "Ouverture du Tampon" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616 +msgid "Buffer a aperture in the aperture list" +msgstr "Buffer une ouverture dans la liste des ouvertures" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195 +msgid "Buffer distance" +msgstr "Distance Tampon" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630 +msgid "Buffer corner" +msgstr "Coin Tampon" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632 +msgid "" +"There are 3 types of corners:\n" +" - 'Round': the corner is rounded.\n" +" - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n" +" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " +"meeting in the corner" +msgstr "" +"Il existe 3 types de coins:\n" +" - 'Round': le coin est arrondi.\n" +" - 'Carré': le coin se rencontre dans un angle aigu.\n" +" - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les " +"fonctionnalités réunies dans le coin" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 +msgid "Scale Aperture" +msgstr "Échelle d'Ouverture" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664 +msgid "Scale a aperture in the aperture list" +msgstr "Mettre à l'échelle une ouverture dans la liste des ouvertures" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210 +msgid "Scale factor" +msgstr "Facteur d'échelle" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 +msgid "" +"The factor by which to scale the selected aperture.\n" +"Values can be between 0.0000 and 999.9999" +msgstr "" +"Le facteur par lequel mettre à l'échelle l'ouverture sélectionnée.\n" +"Les valeurs peuvent être comprises entre 0,0000 et 999,9999" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702 +msgid "Mark polygons" +msgstr "Marquer des polygones" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704 +msgid "Mark the polygon areas." +msgstr "Marquez les zones polygonales." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712 +msgid "Area UPPER threshold" +msgstr "Seuil de la zone supérieure" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714 +msgid "" +"The threshold value, all areas less than this are marked.\n" +"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" +msgstr "" +"La valeur de seuil, toutes les zones inférieures à celle-ci sont marquées.\n" +"Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 +msgid "Area LOWER threshold" +msgstr "Zone inférieure seuil" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723 +msgid "" +"The threshold value, all areas more than this are marked.\n" +"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" +msgstr "" +"La valeur de seuil, toutes les zones plus que cela sont marquées.\n" +"Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2737 +msgid "Mark" +msgstr "Marque" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 +msgid "Mark the polygons that fit within limits." +msgstr "Marquez les polygones qui correspondent aux limites." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2745 +msgid "Delete all the marked polygons." +msgstr "Supprimer tous les polygones marqués." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2751 +msgid "Clear all the markings." +msgstr "Effacer toutes les marques." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1040 +#: appGUI/MainGUI.py:2072 appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "Add Pad Array" +msgstr "Ajouter un Tableau de Pads" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 +msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" +msgstr "Ajouter un tableau de pads (tableau linéaire ou circulaire)" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2779 +msgid "" +"Select the type of pads array to create.\n" +"It can be Linear X(Y) or Circular" +msgstr "" +"Sélectionnez le type de tableau de pads à créer.\n" +"Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95 +msgid "Nr of pads" +msgstr "Nombre de pads" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2792 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97 +msgid "Specify how many pads to be in the array." +msgstr "Spécifiez combien de pads doivent être dans le tableau." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2841 +msgid "" +"Angle at which the linear array is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n" +"La précision est de 2 décimales maximum.\n" +"La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n" +"La valeur maximale est: 360,00 degrés." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3335 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3339 +msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" +"La valeur du code d'ouverture est manquante ou le format est incorrect. " +"Ajoutez-le et réessayez." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3375 +msgid "" +"Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " +"(width, height) and retry." +msgstr "" +"La valeur des dimensions d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. " +"Ajoutez-le au format (largeur, hauteur) et réessayez." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3388 +msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" +"La valeur de la taille d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. " +"Ajoutez-le et réessayez." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3399 +msgid "Aperture already in the aperture table." +msgstr "Ouverture déjà dans la table des ouvertures." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3406 +msgid "Added new aperture with code" +msgstr "Ajout d'une nouvelle ouverture avec code" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3438 +msgid " Select an aperture in Aperture Table" +msgstr " Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3446 +msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" +msgstr "Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures -->" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3460 +msgid "Deleted aperture with code" +msgstr "Ouverture supprimée avec code" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528 +msgid "Dimensions need two float values separated by comma." +msgstr "" +"Les dimensions nécessitent deux valeurs flottantes séparées par une virgule." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3537 +msgid "Dimensions edited." +msgstr "Dimensions modifiées." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4067 +msgid "Loading Gerber into Editor" +msgstr "Chargement de Gerber dans l'éditeur" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4195 +msgid "Setting up the UI" +msgstr "Configuration de IU" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4196 +msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI" +msgstr "Ajout de la géométrie terminé. Préparation de l'GUI" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4205 +msgid "Finished loading the Gerber object into the editor." +msgstr "Le chargement de l'objet Gerber dans l'éditeur est terminé." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4346 +msgid "" +"There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." +msgstr "" +"Il n'y a pas de définitions d'ouverture dans le fichier. Abandon de la " +"création de Gerber." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4348 appObjects/AppObject.py:133 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1786 appParsers/ParseExcellon.py:896 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:432 app_Main.py:8467 app_Main.py:8531 +#: app_Main.py:8662 app_Main.py:8727 app_Main.py:9379 +msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" +msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4356 +msgid "Creating Gerber." +msgstr "Créer Gerber." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368 +msgid "Done. Gerber editing finished." +msgstr "Terminé. Gerber édition terminée." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4384 +msgid "Cancelled. No aperture is selected" +msgstr "Annulé. Aucune ouverture n'est sélectionnée" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4539 app_Main.py:6000 +msgid "Coordinates copied to clipboard." +msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4986 +msgid "Failed. No aperture geometry is selected." +msgstr "Échoué. Aucune géométrie d'ouverture n'est sélectionnée." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266 +msgid "Done. Apertures geometry deleted." +msgstr "Terminé. Géométrie des ouvertures supprimée." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138 +msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." +msgstr "" +"Pas d'ouverture à tamponner. Sélectionnez au moins une ouverture et " +"réessayez." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5150 +msgid "Failed." +msgstr "Échoué." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5169 +msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" +"La valeur du facteur d'échelle est manquante ou d'un format incorrect. " +"Ajoutez-le et réessayez." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201 +msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." +msgstr "" +"Pas d'ouverture à l'échelle. Sélectionnez au moins une ouverture et " +"réessayez." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5217 +msgid "Done. Scale Tool completed." +msgstr "Terminé. Outil d'échelle terminé." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5255 +msgid "Polygons marked." +msgstr "Polygones marqués." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258 +msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." +msgstr "Aucun polygone n'a été marqué. Aucun ne rentre dans les limites." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5986 +msgid "Rotation action was not executed." +msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6028 app_Main.py:5434 app_Main.py:5482 +msgid "Flip action was not executed." +msgstr "La rotation n'a pas été exécutée." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6068 +msgid "Skew action was not executed." +msgstr "L'action fausser n'a pas été exécutée." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6107 +msgid "Scale action was not executed." +msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6151 +msgid "Offset action was not executed." +msgstr "L'action decalage n'a pas été exécutée." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6237 +msgid "Geometry shape offset Y cancelled" +msgstr "Décalage géométrique de la forme Y annulé" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6252 +msgid "Geometry shape skew X cancelled" +msgstr "Inclinaison géométrique de la forme X annulé" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6267 +msgid "Geometry shape skew Y cancelled" +msgstr "Inclinaison géométrique de la forme Y annulé" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:74 +msgid "Print Preview" +msgstr "Aperçu avant imp" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 +msgid "Open a OS standard Preview Print window." +msgstr "" +"Ouvrez une fenêtre d'aperçu avant impression standard du système " +"d'exploitation." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:78 +msgid "Print Code" +msgstr "Code d'impression" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:79 +msgid "Open a OS standard Print window." +msgstr "Ouvrez une fenêtre d'impression standard du système d'exploitation." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:81 +msgid "Find in Code" +msgstr "Trouver dans le code" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:82 +msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." +msgstr "Recherche et surligne en jaune la chaîne dans la zone de recherche." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:86 +msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." +msgstr "Boîte de recherche. Entrez ici les chaînes à rechercher dans le texte." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:88 +msgid "Replace With" +msgstr "Remplacer par" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:89 +msgid "" +"Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." +msgstr "" +"Remplacera la chaîne de la zone Rechercher par celle de la zone Remplacer." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:93 +msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." +msgstr "Chaîne pour remplacer celle de la zone Rechercher dans tout le texte." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 appGUI/ObjectUI.py:2149 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 +#: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1287 +#: appTools/ToolIsolation.py:1669 appTools/ToolPaint.py:485 +#: appTools/ToolPaint.py:1446 defaults.py:404 defaults.py:447 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:162 +msgid "All" +msgstr "Tout" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:96 +msgid "" +"When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" +"with the text in the 'Replace' box.." +msgstr "" +"Lorsque coché, il remplacera toutes les occurrences dans la case " +"'Rechercher'\n" +"avec le texte dans la case 'Remplacer' .." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:99 +msgid "Copy All" +msgstr "Tout copier" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:100 +msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard." +msgstr "Copiera tout le texte de l'éditeur de code dans le presse-papiers." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:103 +msgid "Open Code" +msgstr "Code ouvert" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:104 +msgid "Will open a text file in the editor." +msgstr "Va ouvrir un fichier texte dans l'éditeur." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:106 +msgid "Save Code" +msgstr "Enregistrer le code" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:107 +msgid "Will save the text in the editor into a file." +msgstr "Va enregistrer le texte dans l'éditeur dans un fichier." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:109 +msgid "Run Code" +msgstr "Code d'exécution" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:110 +msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." +msgstr "" +"Va exécuter les commandes TCL trouvées dans le fichier texte, une par une." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:184 +msgid "Open file" +msgstr "Fichier ouvert" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:220 +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:512 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1508 +msgid "Export Code ..." +msgstr "Exporter le code ..." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:955 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1538 +msgid "No such file or directory" +msgstr "Aucun fichier ou répertoire de ce nom" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:969 +msgid "Saved to" +msgstr "Enregistré dans" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:334 +msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." +msgstr "Contenu de l'éditeur de code copié dans le Presse-papiers ..." + +#: appGUI/GUIElements.py:2692 +msgid "" +"The reference can be:\n" +"- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n" +"- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump" +msgstr "" +"La référence peut être:\n" +"- Absolue -> le point de référence est le point (0,0)\n" +"- Relatif -> le point de référence est la position de la souris avant le saut" + +#: appGUI/GUIElements.py:2697 +msgid "Abs" +msgstr "Abs" + +#: appGUI/GUIElements.py:2698 +msgid "Relative" +msgstr "Relatif" + +#: appGUI/GUIElements.py:2708 +msgid "Location" +msgstr "Emplacement" + +#: appGUI/GUIElements.py:2710 +msgid "" +"The Location value is a tuple (x,y).\n" +"If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n" +"If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n" +"from the current mouse location point." +msgstr "" +"La valeur Emplacement est un tuple (x, y).\n" +"Si la référence est absolue, le saut sera à la position (x, y).\n" +"Si la référence est relative, le saut sera à la distance (x, y)\n" +"à partir du point d'emplacement actuel de la souris." + +#: appGUI/GUIElements.py:2750 +msgid "Save Log" +msgstr "Enregistrer le journal" + +#: appGUI/GUIElements.py:2760 app_Main.py:2680 app_Main.py:2989 +#: app_Main.py:3123 +msgid "Close" +msgstr "Fermé" + +#: appGUI/GUIElements.py:2769 appTools/ToolShell.py:296 +msgid "Type >help< to get started" +msgstr "Tapez >help< pour commencer" + +#: appGUI/GUIElements.py:3159 appGUI/GUIElements.py:3168 +msgid "Idle." +msgstr "Au repos." + +#: appGUI/GUIElements.py:3201 +msgid "Application started ..." +msgstr "Bienvenu dans FlatCam ..." + +#: appGUI/GUIElements.py:3202 +msgid "Hello!" +msgstr "Bonjours !" + +#: appGUI/GUIElements.py:3249 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:895 +#: appGUI/MainGUI.py:1927 +msgid "Run Script ..." +msgstr "Exécutez le script ..." + +#: appGUI/GUIElements.py:3251 appGUI/MainGUI.py:192 +msgid "" +"Will run the opened Tcl Script thus\n" +"enabling the automation of certain\n" +"functions of FlatCAM." +msgstr "" +"Exécute le script Tcl ouvert.\n" +"Permet l’automatisation de \n" +"fonctions dans FlatCAM." + +#: appGUI/GUIElements.py:3260 appGUI/MainGUI.py:118 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:62 appTools/ToolPcbWizard.py:69 +msgid "Open" +msgstr "Ouvrir" + +#: appGUI/GUIElements.py:3264 +msgid "Open Project ..." +msgstr "Ouvrir Projet ..." + +#: appGUI/GUIElements.py:3270 appGUI/MainGUI.py:129 +msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G" +msgstr "Ouvrir Gerber...\tCtrl+G" + +#: appGUI/GUIElements.py:3275 appGUI/MainGUI.py:134 +msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E" +msgstr "Ouvrir Excellon ...\tCtrl+E" + +#: appGUI/GUIElements.py:3280 appGUI/MainGUI.py:139 +msgid "Open G-&Code ..." +msgstr "Ouvrir G-Code ..." + +#: appGUI/GUIElements.py:3290 +msgid "Exit" +msgstr "Quitter" + +#: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1407 +msgid "Toggle Panel" +msgstr "Basculer le Panneau" + +#: appGUI/MainGUI.py:79 +msgid "File" +msgstr "Fichier" + +#: appGUI/MainGUI.py:84 +msgid "&New Project ...\tCtrl+N" +msgstr "Nouveau projet ...\tCtrl+N" + +#: appGUI/MainGUI.py:86 +msgid "Will create a new, blank project" +msgstr "Va créer un nouveau projet vierge" + +#: appGUI/MainGUI.py:91 +msgid "&New" +msgstr "Nouveau" + +#: appGUI/MainGUI.py:95 +msgid "Geometry\tN" +msgstr "Géométrie\tN" + +#: appGUI/MainGUI.py:97 +msgid "Will create a new, empty Geometry Object." +msgstr "Crée un nouvel objet de géométrie vide." + +#: appGUI/MainGUI.py:100 +msgid "Gerber\tB" +msgstr "Gerber\tB" + +#: appGUI/MainGUI.py:102 +msgid "Will create a new, empty Gerber Object." +msgstr "Crée un nouvel objet Gerber vide." + +#: appGUI/MainGUI.py:105 +msgid "Excellon\tL" +msgstr "Excellon\tL" + +#: appGUI/MainGUI.py:107 +msgid "Will create a new, empty Excellon Object." +msgstr "Va créer un nouvel objet vide vide." + +#: appGUI/MainGUI.py:112 +msgid "Document\tD" +msgstr "Document\tD" + +#: appGUI/MainGUI.py:114 +msgid "Will create a new, empty Document Object." +msgstr "Crée un nouvel objet de document vide." + +#: appGUI/MainGUI.py:123 +msgid "Open &Project ..." +msgstr "Ouvrir Projet ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:146 +msgid "Open Config ..." +msgstr "Configuration ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:151 +msgid "Recent projects" +msgstr "Projets récents" + +#: appGUI/MainGUI.py:153 +msgid "Recent files" +msgstr "Fichiers récents" + +#: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:1380 +msgid "Save" +msgstr "Enregister" + +#: appGUI/MainGUI.py:160 +msgid "&Save Project ...\tCtrl+S" +msgstr "Enregistrer le projet...\tCtrl+S" + +#: appGUI/MainGUI.py:165 +msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S" +msgstr "Enregistrer le projet sous...\tCtrl+Shift+S" + +#: appGUI/MainGUI.py:180 +msgid "Scripting" +msgstr "Scripte" + +#: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:891 appGUI/MainGUI.py:1923 +msgid "New Script ..." +msgstr "Nouveau script ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:893 appGUI/MainGUI.py:1925 +msgid "Open Script ..." +msgstr "Ouvrir Script ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:188 +msgid "Open Example ..." +msgstr "Ouvrir l'exemple ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:207 +msgid "Import" +msgstr "Importation" + +#: appGUI/MainGUI.py:209 +msgid "&SVG as Geometry Object ..." +msgstr "SVG comme objet de géométrie ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:212 +msgid "&SVG as Gerber Object ..." +msgstr "SVG comme objet Gerber ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:217 +msgid "&DXF as Geometry Object ..." +msgstr "DXF comme objet de géométrie ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:220 +msgid "&DXF as Gerber Object ..." +msgstr "DXF en tant qu'objet Gerber ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:224 +msgid "HPGL2 as Geometry Object ..." +msgstr "HPGL2 comme objet géométrique ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:230 +msgid "Export" +msgstr "Exportation" + +#: appGUI/MainGUI.py:234 +msgid "Export &SVG ..." +msgstr "Exporter SVG ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:238 +msgid "Export DXF ..." +msgstr "Exporter DXF ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:244 +msgid "Export &PNG ..." +msgstr "Exporter PNG ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:246 +msgid "" +"Will export an image in PNG format,\n" +"the saved image will contain the visual \n" +"information currently in FlatCAM Plot Area." +msgstr "" +"Exporte une image au format PNG.\n" +"L'image enregistrée contiendra le visuel\n" +"de la zone de tracé de FlatCAM." + +#: appGUI/MainGUI.py:255 +msgid "Export &Excellon ..." +msgstr "Exporter Excellon ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:257 +msgid "" +"Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" +"the coordinates format, the file units and zeros\n" +"are set in Preferences -> Excellon Export." +msgstr "" +"Exportera un objet Excellon en tant que fichier Excellon,\n" +"le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n" +"sont définies dans Paramètres -> Excellon Export." + +#: appGUI/MainGUI.py:264 +msgid "Export &Gerber ..." +msgstr "Exporter Gerber ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:266 +msgid "" +"Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" +"the coordinates format, the file units and zeros\n" +"are set in Preferences -> Gerber Export." +msgstr "" +"Exportera un objet Gerber en tant que fichier Gerber,\n" +"le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n" +"sont définies dans Paramètres -> Exportation Gerber." + +#: appGUI/MainGUI.py:276 +msgid "Backup" +msgstr "F. Paramètres" + +#: appGUI/MainGUI.py:281 +msgid "Import Preferences from file ..." +msgstr "Importer les préférences du fichier ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:287 +msgid "Export Preferences to file ..." +msgstr "Exporter les paramètres ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125 +msgid "Save Preferences" +msgstr "Enregistrer les préf" + +#: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4101 +msgid "Print (PDF)" +msgstr "Imprimer (PDF)" + +#: appGUI/MainGUI.py:309 +msgid "E&xit" +msgstr "Quitter" + +#: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:744 appGUI/MainGUI.py:1529 +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#: appGUI/MainGUI.py:321 +msgid "Edit Object\tE" +msgstr "Modifier un objet\tE" + +#: appGUI/MainGUI.py:323 +msgid "Close Editor\tCtrl+S" +msgstr "Fermer l'éditeur\tCtrl+S" + +#: appGUI/MainGUI.py:332 +msgid "Conversion" +msgstr "Conversion" + +#: appGUI/MainGUI.py:334 +msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" +msgstr "Rejoindre Geo/Gerber/Exc -> Geo" + +#: appGUI/MainGUI.py:336 +msgid "" +"Merge a selection of objects, which can be of type:\n" +"- Gerber\n" +"- Excellon\n" +"- Geometry\n" +"into a new combo Geometry object." +msgstr "" +"Fusionner une sélection d'objets, qui peuvent être de type:\n" +"- Gerber\n" +"- Excellon\n" +"- Géométrie\n" +"dans un nouvel objet de géométrie combo." + +#: appGUI/MainGUI.py:343 +msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" +msgstr "Rejoignez Excellon(s) -> Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:345 +msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." +msgstr "" +"Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon " +"combo." + +#: appGUI/MainGUI.py:348 +msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" +msgstr "Rejoindre Gerber(s) -> Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:350 +msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." +msgstr "" +"Fusionner une sélection d'objets Gerber dans un nouvel objet Gerber combiné." + +#: appGUI/MainGUI.py:355 +msgid "Convert Single to MultiGeo" +msgstr "Convertir Unique en MultiGeo" + +#: appGUI/MainGUI.py:357 +msgid "" +"Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" +"to a multi_geometry type." +msgstr "" +"Convertira un objet Géométrie à partir d'un type de géométrie unique\n" +"à un type multi géométrie." + +#: appGUI/MainGUI.py:361 +msgid "Convert Multi to SingleGeo" +msgstr "Convertir Multi en Unique Géo" + +#: appGUI/MainGUI.py:363 +msgid "" +"Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" +"to a single_geometry type." +msgstr "" +"Convertira un objet multi-géométrie en un type simple-géométrie " +"(concaténation)." + +#: appGUI/MainGUI.py:370 +msgid "Convert Any to Geo" +msgstr "Convertir en Géo" + +#: appGUI/MainGUI.py:373 +msgid "Convert Any to Gerber" +msgstr "Convertir en Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:379 +msgid "&Copy\tCtrl+C" +msgstr "Copie\tCtrl+C" + +#: appGUI/MainGUI.py:384 +msgid "&Delete\tDEL" +msgstr "Supprimer\tDEL" + +#: appGUI/MainGUI.py:389 +msgid "Se&t Origin\tO" +msgstr "Définir L'origine\tO" + +#: appGUI/MainGUI.py:391 +msgid "Move to Origin\tShift+O" +msgstr "Déplacer vers l'origine\tShift+O" + +#: appGUI/MainGUI.py:394 +msgid "Jump to Location\tJ" +msgstr "Aller à l'emplacement\tJ" + +#: appGUI/MainGUI.py:396 +msgid "Locate in Object\tShift+J" +msgstr "Localiser dans l'objet\tShift+J" + +#: appGUI/MainGUI.py:401 +msgid "Toggle Units\tQ" +msgstr "Basculer les Unités\tQ" + +#: appGUI/MainGUI.py:403 +msgid "&Select All\tCtrl+A" +msgstr "Tout sélectionner\tCtrl+A" + +#: appGUI/MainGUI.py:408 +msgid "&Preferences\tShift+P" +msgstr "Paramètres \tShift+P" + +#: appGUI/MainGUI.py:414 appTools/ToolProperties.py:155 +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#: appGUI/MainGUI.py:416 +msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)" +msgstr "Faire pivoter la sélection\tShift+(R)" + +#: appGUI/MainGUI.py:421 +msgid "&Skew on X axis\tShift+X" +msgstr "Inclinaison sur l'axe X\tShift+X" + +#: appGUI/MainGUI.py:423 +msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y" +msgstr "Inclinaison sur l'axe Y\tShift+Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:428 +msgid "Flip on &X axis\tX" +msgstr "Miroir sur l'axe X\tX" + +#: appGUI/MainGUI.py:430 +msgid "Flip on &Y axis\tY" +msgstr "Miroir sur l'axe Y\tY" + +#: appGUI/MainGUI.py:435 +msgid "View source\tAlt+S" +msgstr "Voir la source\tAlt+S" + +#: appGUI/MainGUI.py:437 +msgid "Tools DataBase\tCtrl+D" +msgstr "Base de Données d'outils\tCtrl+D" + +#: appGUI/MainGUI.py:444 appGUI/MainGUI.py:1427 +msgid "View" +msgstr "Vue" + +#: appGUI/MainGUI.py:446 +msgid "Enable all plots\tAlt+1" +msgstr "Activer tous les dessins\tAlt+1" + +#: appGUI/MainGUI.py:448 +msgid "Disable all plots\tAlt+2" +msgstr "Désactiver tous les dessins\tAlt+2" + +#: appGUI/MainGUI.py:450 +msgid "Disable non-selected\tAlt+3" +msgstr "Désactiver les non sélectionnés\tAlt+3" + +#: appGUI/MainGUI.py:454 +msgid "&Zoom Fit\tV" +msgstr "Ajustement du Zoom\tV" + +#: appGUI/MainGUI.py:456 +msgid "&Zoom In\t=" +msgstr "Zoomer\t=" + +#: appGUI/MainGUI.py:458 +msgid "&Zoom Out\t-" +msgstr "Dézoomer\t-" + +#: appGUI/MainGUI.py:463 +msgid "Redraw All\tF5" +msgstr "Tout redessiner\tF5" + +#: appGUI/MainGUI.py:467 +msgid "Toggle Code Editor\tShift+E" +msgstr "Basculer l'éditeur de code\tShift+E" + +#: appGUI/MainGUI.py:470 +msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10" +msgstr "Passer en plein écran\tAlt+F10" + +#: appGUI/MainGUI.py:472 +msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10" +msgstr "Basculer la zone de tracé\tCtrl+F10" + +#: appGUI/MainGUI.py:474 +msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" +msgstr "Basculer Projet / Sel / Outil\t`" + +#: appGUI/MainGUI.py:478 +msgid "&Toggle Grid Snap\tG" +msgstr "Basculer la grille\tG" + +#: appGUI/MainGUI.py:480 +msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G" +msgstr "Basculer les lignes de la grille\tAlt+G" + +#: appGUI/MainGUI.py:482 +msgid "&Toggle Axis\tShift+G" +msgstr "Basculer l'axe\tShift+G" + +#: appGUI/MainGUI.py:484 +msgid "Toggle Workspace\tShift+W" +msgstr "Basculer l'espace de travail\tShift+W" + +#: appGUI/MainGUI.py:486 +msgid "Toggle HUD\tAlt+H" +msgstr "Basculer le HUD\tAlt+H" + +#: appGUI/MainGUI.py:491 +msgid "Objects" +msgstr "Objets" + +#: appGUI/MainGUI.py:494 appGUI/MainGUI.py:4099 +#: appObjects/ObjectCollection.py:1121 appObjects/ObjectCollection.py:1168 +msgid "Select All" +msgstr "Tout sélectionner" + +#: appGUI/MainGUI.py:496 appObjects/ObjectCollection.py:1125 +#: appObjects/ObjectCollection.py:1172 +msgid "Deselect All" +msgstr "Tout désélectionner" + +#: appGUI/MainGUI.py:505 +msgid "&Command Line\tS" +msgstr "&Ligne de commande\tS" + +#: appGUI/MainGUI.py:510 +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +#: appGUI/MainGUI.py:512 +msgid "Online Help\tF1" +msgstr "Aide en ligne\tF1" + +#: appGUI/MainGUI.py:518 app_Main.py:3092 app_Main.py:3101 +msgid "Bookmarks Manager" +msgstr "Gestionnaire de favoris" + +#: appGUI/MainGUI.py:522 +msgid "Report a bug" +msgstr "Signaler une erreur" + +#: appGUI/MainGUI.py:525 +msgid "Excellon Specification" +msgstr "Documentation Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:527 +msgid "Gerber Specification" +msgstr "Documentation Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:532 +msgid "Shortcuts List\tF3" +msgstr "Raccourcis Clavier\tF3" + +#: appGUI/MainGUI.py:534 +msgid "YouTube Channel\tF4" +msgstr "Chaîne Youtube\tF4" + +#: appGUI/MainGUI.py:539 +msgid "ReadMe?" +msgstr "Lisez-moi?" + +#: appGUI/MainGUI.py:542 app_Main.py:2647 +msgid "About FlatCAM" +msgstr "À propos de FlatCAM" + +#: appGUI/MainGUI.py:551 +msgid "Add Circle\tO" +msgstr "Ajouter un Cercle\tO" + +#: appGUI/MainGUI.py:554 +msgid "Add Arc\tA" +msgstr "Ajouter un Arc\tA" + +#: appGUI/MainGUI.py:557 +msgid "Add Rectangle\tR" +msgstr "Ajouter un Rectangle\tR" + +#: appGUI/MainGUI.py:560 +msgid "Add Polygon\tN" +msgstr "Ajouter un Polygone\tN" + +#: appGUI/MainGUI.py:563 +msgid "Add Path\tP" +msgstr "Ajouter un Chemin\tP" + +#: appGUI/MainGUI.py:566 +msgid "Add Text\tT" +msgstr "Ajouter du Texte\tT" + +#: appGUI/MainGUI.py:569 +msgid "Polygon Union\tU" +msgstr "Union de Polygones\tU" + +#: appGUI/MainGUI.py:571 +msgid "Polygon Intersection\tE" +msgstr "Intersection de Polygones\tE" + +#: appGUI/MainGUI.py:573 +msgid "Polygon Subtraction\tS" +msgstr "Soustraction de Polygone\tS" + +#: appGUI/MainGUI.py:577 +msgid "Cut Path\tX" +msgstr "Chemin Coupé\tX" + +#: appGUI/MainGUI.py:581 +msgid "Copy Geom\tC" +msgstr "Copier la Géométrie\tC" + +#: appGUI/MainGUI.py:583 +msgid "Delete Shape\tDEL" +msgstr "Supprimer la Forme\tDEL" + +#: appGUI/MainGUI.py:587 appGUI/MainGUI.py:674 +msgid "Move\tM" +msgstr "Déplacer\tM" + +#: appGUI/MainGUI.py:589 +msgid "Buffer Tool\tB" +msgstr "Outil Tampon\tB" + +#: appGUI/MainGUI.py:592 +msgid "Paint Tool\tI" +msgstr "Outil de Peinture\tI" + +#: appGUI/MainGUI.py:595 +msgid "Transform Tool\tAlt+R" +msgstr "Outil de Transformation\tAlt+R" + +#: appGUI/MainGUI.py:599 +msgid "Toggle Corner Snap\tK" +msgstr "Basculer le Coin accrocher\tK" + +#: appGUI/MainGUI.py:605 +msgid ">Excellon Editor<" +msgstr ">Excellon Éditeur<" + +#: appGUI/MainGUI.py:609 +msgid "Add Drill Array\tA" +msgstr "Ajouter un Tableau de Forage\tA" + +#: appGUI/MainGUI.py:611 +msgid "Add Drill\tD" +msgstr "Ajouter une Forage\tD" + +#: appGUI/MainGUI.py:615 +msgid "Add Slot Array\tQ" +msgstr "Ajouter un Tableau de Fente\tQ" + +#: appGUI/MainGUI.py:617 +msgid "Add Slot\tW" +msgstr "Ajouter une Fente\tW" + +#: appGUI/MainGUI.py:621 +msgid "Resize Drill(S)\tR" +msgstr "Redimensionner le Foret\tR" + +#: appGUI/MainGUI.py:624 appGUI/MainGUI.py:668 +msgid "Copy\tC" +msgstr "Copie\tC" + +#: appGUI/MainGUI.py:626 appGUI/MainGUI.py:670 +msgid "Delete\tDEL" +msgstr "Supprimer\tDEL" + +#: appGUI/MainGUI.py:631 +msgid "Move Drill(s)\tM" +msgstr "Déplacer les Forets\tM" + +#: appGUI/MainGUI.py:636 +msgid ">Gerber Editor<" +msgstr ">Gerber Éditeur<" + +#: appGUI/MainGUI.py:640 +msgid "Add Pad\tP" +msgstr "Ajouter un Pad\tP" + +#: appGUI/MainGUI.py:642 +msgid "Add Pad Array\tA" +msgstr "Ajouter un Tableau de Pad\tA" + +#: appGUI/MainGUI.py:644 +msgid "Add Track\tT" +msgstr "Ajouter une Piste\tT" + +#: appGUI/MainGUI.py:646 +msgid "Add Region\tN" +msgstr "Ajouter une Région\tN" + +#: appGUI/MainGUI.py:650 +msgid "Poligonize\tAlt+N" +msgstr "Polygoniser\tAlt+N" + +#: appGUI/MainGUI.py:652 +msgid "Add SemiDisc\tE" +msgstr "Ajouter un Semi-Disque\tE" + +#: appGUI/MainGUI.py:654 +msgid "Add Disc\tD" +msgstr "Ajouter un Disque\tD" + +#: appGUI/MainGUI.py:656 +msgid "Buffer\tB" +msgstr "Tampon\tB" + +#: appGUI/MainGUI.py:658 +msgid "Scale\tS" +msgstr "Échelle\tS" + +#: appGUI/MainGUI.py:660 +msgid "Mark Area\tAlt+A" +msgstr "Zone de Marque\tAlt+A" + +#: appGUI/MainGUI.py:662 +msgid "Eraser\tCtrl+E" +msgstr "La Gomme\tCtrl+E" + +#: appGUI/MainGUI.py:664 +msgid "Transform\tAlt+R" +msgstr "Transformation\tAlt+R" + +#: appGUI/MainGUI.py:691 +msgid "Enable Plot" +msgstr "Activer le Tracé" + +#: appGUI/MainGUI.py:693 +msgid "Disable Plot" +msgstr "Désactiver le Tracé" + +#: appGUI/MainGUI.py:697 +msgid "Set Color" +msgstr "Définir la couleur" + +#: appGUI/MainGUI.py:700 app_Main.py:9646 +msgid "Red" +msgstr "Rouge" + +#: appGUI/MainGUI.py:703 app_Main.py:9648 +msgid "Blue" +msgstr "Bleu" + +#: appGUI/MainGUI.py:706 app_Main.py:9651 +msgid "Yellow" +msgstr "Jaune" + +#: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:9653 +msgid "Green" +msgstr "Vert" + +#: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:9655 +msgid "Purple" +msgstr "Violet" + +#: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:9657 +msgid "Brown" +msgstr "Marron" + +#: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:9659 app_Main.py:9715 +msgid "White" +msgstr "Blanche" + +#: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:9661 +msgid "Black" +msgstr "Noire" + +#: appGUI/MainGUI.py:726 app_Main.py:9664 +msgid "Custom" +msgstr "Personnalisé" + +#: appGUI/MainGUI.py:731 app_Main.py:9698 +msgid "Opacity" +msgstr "Opacité" + +#: appGUI/MainGUI.py:734 app_Main.py:9674 +msgid "Default" +msgstr "Défaut" + +#: appGUI/MainGUI.py:739 +msgid "Generate CNC" +msgstr "Générer CNC" + +#: appGUI/MainGUI.py:741 +msgid "View Source" +msgstr "Voir la source" + +#: appGUI/MainGUI.py:746 appGUI/MainGUI.py:851 appGUI/MainGUI.py:1066 +#: appGUI/MainGUI.py:1525 appGUI/MainGUI.py:1886 appGUI/MainGUI.py:2097 +#: appGUI/MainGUI.py:4511 appGUI/ObjectUI.py:1519 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:560 appTools/ToolPanelize.py:551 +#: appTools/ToolPanelize.py:578 appTools/ToolPanelize.py:671 +#: appTools/ToolPanelize.py:700 appTools/ToolPanelize.py:762 +msgid "Copy" +msgstr "Copie" + +#: appGUI/MainGUI.py:754 appGUI/MainGUI.py:1538 appTools/ToolProperties.py:31 +msgid "Properties" +msgstr "Propriétés" + +#: appGUI/MainGUI.py:783 +msgid "File Toolbar" +msgstr "Barre d'outils de fichiers" + +#: appGUI/MainGUI.py:787 +msgid "Edit Toolbar" +msgstr "Barre d'outils de editer" + +#: appGUI/MainGUI.py:791 +msgid "View Toolbar" +msgstr "Barre d'outils de vue" + +#: appGUI/MainGUI.py:795 +msgid "Shell Toolbar" +msgstr "Barre d'outils Shell" + +#: appGUI/MainGUI.py:799 +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "Barre d'outils de outils" + +#: appGUI/MainGUI.py:803 +msgid "Excellon Editor Toolbar" +msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:809 +msgid "Geometry Editor Toolbar" +msgstr "Barre d'outils de l'éditeur de Géométrie" + +#: appGUI/MainGUI.py:813 +msgid "Gerber Editor Toolbar" +msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:817 +msgid "Grid Toolbar" +msgstr "Barre d'outils de la Grille" + +#: appGUI/MainGUI.py:831 appGUI/MainGUI.py:1865 app_Main.py:6594 +#: app_Main.py:6599 +msgid "Open Gerber" +msgstr "Ouvrir Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1867 app_Main.py:6634 +#: app_Main.py:6639 +msgid "Open Excellon" +msgstr "Ouvrir Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:836 appGUI/MainGUI.py:1870 +msgid "Open project" +msgstr "Ouvrir Projet" + +#: appGUI/MainGUI.py:838 appGUI/MainGUI.py:1872 +msgid "Save project" +msgstr "Sauvegarder le projet" + +#: appGUI/MainGUI.py:844 appGUI/MainGUI.py:1878 +msgid "Editor" +msgstr "Éditeur" + +#: appGUI/MainGUI.py:846 appGUI/MainGUI.py:1881 +msgid "Save Object and close the Editor" +msgstr "Enregistrer un objet et fermer l'éditeur" + +#: appGUI/MainGUI.py:853 appGUI/MainGUI.py:1888 +msgid "&Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:1891 appGUI/MainGUI.py:4100 +#: appGUI/MainGUI.py:4308 appTools/ToolDistance.py:35 +#: appTools/ToolDistance.py:197 +msgid "Distance Tool" +msgstr "Mesure" + +#: appGUI/MainGUI.py:858 appGUI/MainGUI.py:1893 +msgid "Distance Min Tool" +msgstr "Mesure Mini" + +#: appGUI/MainGUI.py:860 appGUI/MainGUI.py:1895 appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "Set Origin" +msgstr "Définir l'origine" + +#: appGUI/MainGUI.py:862 appGUI/MainGUI.py:1897 +msgid "Move to Origin" +msgstr "Déplacer vers l'origine" + +#: appGUI/MainGUI.py:865 appGUI/MainGUI.py:1899 +msgid "Jump to Location" +msgstr "Aller à l'emplacement" + +#: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:1901 appGUI/MainGUI.py:4105 +msgid "Locate in Object" +msgstr "Localiser dans l'objet" + +#: appGUI/MainGUI.py:873 appGUI/MainGUI.py:1907 +msgid "&Replot" +msgstr "Re-Tracé" + +#: appGUI/MainGUI.py:875 appGUI/MainGUI.py:1909 +msgid "&Clear plot" +msgstr "Effacer la Trace" + +#: appGUI/MainGUI.py:877 appGUI/MainGUI.py:1911 appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Zoom In" +msgstr "Zoomer" + +#: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:1913 appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Dézoomer" + +#: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:1429 appGUI/MainGUI.py:1915 +#: appGUI/MainGUI.py:4095 +msgid "Zoom Fit" +msgstr "Ajustement du Zoom" + +#: appGUI/MainGUI.py:889 appGUI/MainGUI.py:1921 +msgid "&Command Line" +msgstr "&Ligne de commande" + +#: appGUI/MainGUI.py:901 appGUI/MainGUI.py:1933 +msgid "2Sided Tool" +msgstr "Outil 2 faces" + +#: appGUI/MainGUI.py:903 appGUI/MainGUI.py:1935 appGUI/MainGUI.py:4111 +msgid "Align Objects Tool" +msgstr "Outil Aligner les objets" + +#: appGUI/MainGUI.py:905 appGUI/MainGUI.py:1937 appGUI/MainGUI.py:4111 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:393 +msgid "Extract Drills Tool" +msgstr "Outil d'extraction de forets" + +#: appGUI/MainGUI.py:908 appGUI/ObjectUI.py:360 appTools/ToolCutOut.py:440 +msgid "Cutout Tool" +msgstr "Outil de Découpe" + +#: appGUI/MainGUI.py:910 appGUI/MainGUI.py:1942 appGUI/ObjectUI.py:346 +#: appGUI/ObjectUI.py:2087 appTools/ToolNCC.py:974 +msgid "NCC Tool" +msgstr "Outil de la NCC" + +#: appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:1946 appGUI/MainGUI.py:4113 +#: appTools/ToolIsolation.py:38 appTools/ToolIsolation.py:766 +msgid "Isolation Tool" +msgstr "Outil de Isolement" + +#: appGUI/MainGUI.py:918 appGUI/MainGUI.py:1950 +msgid "Panel Tool" +msgstr "Outil de Panneau" + +#: appGUI/MainGUI.py:920 appGUI/MainGUI.py:1952 appTools/ToolFilm.py:569 +msgid "Film Tool" +msgstr "Outil de Film" + +#: appGUI/MainGUI.py:922 appGUI/MainGUI.py:1954 appTools/ToolSolderPaste.py:561 +msgid "SolderPaste Tool" +msgstr "Outil de Pâte à souder" + +#: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:1956 appGUI/MainGUI.py:4118 +#: appTools/ToolSub.py:40 +msgid "Subtract Tool" +msgstr "Outil de Soustraction" + +#: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:1958 appTools/ToolRulesCheck.py:616 +msgid "Rules Tool" +msgstr "Outil de Règles" + +#: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:1960 appGUI/MainGUI.py:4115 +#: appTools/ToolOptimal.py:33 appTools/ToolOptimal.py:313 +msgid "Optimal Tool" +msgstr "Outil de Optimal" + +#: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:1965 appGUI/MainGUI.py:4111 +msgid "Calculators Tool" +msgstr "Calculatrice" + +#: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:1969 appGUI/MainGUI.py:4116 +#: appTools/ToolQRCode.py:43 appTools/ToolQRCode.py:391 +msgid "QRCode Tool" +msgstr "QRCode" + +#: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:1971 appGUI/MainGUI.py:4113 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:39 appTools/ToolCopperThieving.py:572 +msgid "Copper Thieving Tool" +msgstr "Outil de Copper Thieving" + +#: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:1974 appGUI/MainGUI.py:4112 +#: appTools/ToolFiducials.py:33 appTools/ToolFiducials.py:399 +msgid "Fiducials Tool" +msgstr "Outil Fiduciaire" + +#: appGUI/MainGUI.py:944 appGUI/MainGUI.py:1976 appTools/ToolCalibration.py:37 +#: appTools/ToolCalibration.py:759 +msgid "Calibration Tool" +msgstr "Réglage de l'assiette" + +#: appGUI/MainGUI.py:946 appGUI/MainGUI.py:1978 appGUI/MainGUI.py:4113 +msgid "Punch Gerber Tool" +msgstr "Outil de poinçonnage Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:1980 appTools/ToolInvertGerber.py:31 +msgid "Invert Gerber Tool" +msgstr "Inverser Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:950 appGUI/MainGUI.py:1982 appGUI/MainGUI.py:4115 +#: appTools/ToolCorners.py:31 +msgid "Corner Markers Tool" +msgstr "Outil Marqueurs de Coin" + +#: appGUI/MainGUI.py:952 appGUI/MainGUI.py:1984 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:32 appTools/ToolEtchCompensation.py:288 +msgid "Etch Compensation Tool" +msgstr "Outil de Comp.de Gravure" + +#: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:1036 +#: appGUI/MainGUI.py:1990 appGUI/MainGUI.py:2068 +msgid "Select" +msgstr "Sélectionner" + +#: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:1992 +msgid "Add Drill Hole" +msgstr "Ajouter un Perçage" + +#: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:1994 +msgid "Add Drill Hole Array" +msgstr "Ajouter un Tableau de Perçage" + +#: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:1517 appGUI/MainGUI.py:1998 +#: appGUI/MainGUI.py:4393 +msgid "Add Slot" +msgstr "Ajouter une découpe" + +#: appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:1519 appGUI/MainGUI.py:2000 +#: appGUI/MainGUI.py:4392 +msgid "Add Slot Array" +msgstr "Ajouter un Tableau de découpe" + +#: appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:1522 appGUI/MainGUI.py:1996 +msgid "Resize Drill" +msgstr "Redimensionner découpe" + +#: appGUI/MainGUI.py:972 appGUI/MainGUI.py:2004 +msgid "Copy Drill" +msgstr "Copier un perçage" + +#: appGUI/MainGUI.py:974 appGUI/MainGUI.py:2006 +msgid "Delete Drill" +msgstr "Supprimer un perçage" + +#: appGUI/MainGUI.py:978 appGUI/MainGUI.py:2010 +msgid "Move Drill" +msgstr "Déplacer un perçage" + +#: appGUI/MainGUI.py:986 appGUI/MainGUI.py:2018 +msgid "Add Circle" +msgstr "Ajouter un Cercle" + +#: appGUI/MainGUI.py:988 appGUI/MainGUI.py:2020 +msgid "Add Arc" +msgstr "Ajouter un Arc" + +#: appGUI/MainGUI.py:990 appGUI/MainGUI.py:2022 +msgid "Add Rectangle" +msgstr "Ajouter un Rectangle" + +#: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:2026 +msgid "Add Path" +msgstr "Ajouter un Chemin" + +#: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:2028 +msgid "Add Polygon" +msgstr "Ajouter un Polygone" + +#: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2031 +msgid "Add Text" +msgstr "Ajouter du Texte" + +#: appGUI/MainGUI.py:1001 appGUI/MainGUI.py:2033 +msgid "Add Buffer" +msgstr "Ajouter un Tampon" + +#: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2035 +msgid "Paint Shape" +msgstr "Peindre une Forme" + +#: appGUI/MainGUI.py:1005 appGUI/MainGUI.py:1062 appGUI/MainGUI.py:1458 +#: appGUI/MainGUI.py:1503 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:2093 +msgid "Eraser" +msgstr "Effacer" + +#: appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:2041 +msgid "Polygon Union" +msgstr "Union de Polygones" + +#: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2043 +msgid "Polygon Explode" +msgstr "Éclatement de polygone" + +#: appGUI/MainGUI.py:1014 appGUI/MainGUI.py:2046 +msgid "Polygon Intersection" +msgstr "Intersection de Polygones" + +#: appGUI/MainGUI.py:1016 appGUI/MainGUI.py:2048 +msgid "Polygon Subtraction" +msgstr "Soustraction de Polygone" + +#: appGUI/MainGUI.py:1020 appGUI/MainGUI.py:2052 +msgid "Cut Path" +msgstr "Coupé Piste" + +#: appGUI/MainGUI.py:1022 +msgid "Copy Shape(s)" +msgstr "Copier les Formes" + +#: appGUI/MainGUI.py:1025 +msgid "Delete Shape '-'" +msgstr "Supprimer la Forme" + +#: appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:1070 appGUI/MainGUI.py:1470 +#: appGUI/MainGUI.py:1507 appGUI/MainGUI.py:2058 appGUI/MainGUI.py:2101 +#: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152 +msgid "Transformations" +msgstr "Changement d'échelle" + +#: appGUI/MainGUI.py:1030 +msgid "Move Objects " +msgstr "Déplacer des objets " + +#: appGUI/MainGUI.py:1038 appGUI/MainGUI.py:2070 appGUI/MainGUI.py:4512 +msgid "Add Pad" +msgstr "Ajouter un Pad" + +#: appGUI/MainGUI.py:1042 appGUI/MainGUI.py:2074 appGUI/MainGUI.py:4513 +msgid "Add Track" +msgstr "Ajouter une Piste" + +#: appGUI/MainGUI.py:1044 appGUI/MainGUI.py:2076 appGUI/MainGUI.py:4512 +msgid "Add Region" +msgstr "Ajouter une Région" + +#: appGUI/MainGUI.py:1046 appGUI/MainGUI.py:1489 appGUI/MainGUI.py:2078 +msgid "Poligonize" +msgstr "Polygoniser" + +#: appGUI/MainGUI.py:1049 appGUI/MainGUI.py:1491 appGUI/MainGUI.py:2081 +msgid "SemiDisc" +msgstr "Semi Disque" + +#: appGUI/MainGUI.py:1051 appGUI/MainGUI.py:1493 appGUI/MainGUI.py:2083 +msgid "Disc" +msgstr "Disque" + +#: appGUI/MainGUI.py:1059 appGUI/MainGUI.py:1501 appGUI/MainGUI.py:2091 +msgid "Mark Area" +msgstr "Zone de Marque" + +#: appGUI/MainGUI.py:1073 appGUI/MainGUI.py:1474 appGUI/MainGUI.py:1536 +#: appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4512 appTools/ToolMove.py:27 +msgid "Move" +msgstr "Déplacer" + +#: appGUI/MainGUI.py:1081 +msgid "Snap to grid" +msgstr "Aligner sur la Grille" + +#: appGUI/MainGUI.py:1084 +msgid "Grid X snapping distance" +msgstr "Distance d'accrochage de la grille X" + +#: appGUI/MainGUI.py:1089 +msgid "" +"When active, value on Grid_X\n" +"is copied to the Grid_Y value." +msgstr "" +"Lorsque actif, valeur sur Grid_X\n" +"est copié dans la valeur Grid_Y." + +#: appGUI/MainGUI.py:1096 +msgid "Grid Y snapping distance" +msgstr "Distance d'accrochage de la grille Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:1101 +msgid "Toggle the display of axis on canvas" +msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas" + +#: appGUI/MainGUI.py:1107 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:853 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:945 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:973 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1078 app_Main.py:5141 +#: app_Main.py:5146 app_Main.py:5161 +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" + +#: appGUI/MainGUI.py:1113 +msgid "Command Line" +msgstr "Ligne de commande" + +#: appGUI/MainGUI.py:1119 +msgid "HUD (Heads up display)" +msgstr "HUD (affichage tête haute)" + +#: appGUI/MainGUI.py:1125 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97 +msgid "" +"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" +"The purpose is to illustrate the limits for our work." +msgstr "" +"Dessinez un rectangle de délimitation sur la toile.\n" +"Le but est d’illustrer les limites de notre travail." + +#: appGUI/MainGUI.py:1135 +msgid "Snap to corner" +msgstr "Accrocher au coin" + +#: appGUI/MainGUI.py:1139 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78 +msgid "Max. magnet distance" +msgstr "Max. distance d'aimant" + +#: appGUI/MainGUI.py:1175 appGUI/MainGUI.py:1420 app_Main.py:7641 +msgid "Project" +msgstr "Projet" + +#: appGUI/MainGUI.py:1190 +msgid "Selected" +msgstr "Sélection" + +#: appGUI/MainGUI.py:1218 appGUI/MainGUI.py:1226 +msgid "Plot Area" +msgstr "Zone de Dessin" + +#: appGUI/MainGUI.py:1253 +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: appGUI/MainGUI.py:1268 appTools/ToolCopperThieving.py:74 +#: appTools/ToolCorners.py:55 appTools/ToolDblSided.py:64 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:73 appTools/ToolExtractDrills.py:61 +#: appTools/ToolFiducials.py:262 appTools/ToolInvertGerber.py:72 +#: appTools/ToolIsolation.py:94 appTools/ToolOptimal.py:71 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:64 appTools/ToolQRCode.py:78 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:61 appTools/ToolSolderPaste.py:67 +#: appTools/ToolSub.py:70 +msgid "GERBER" +msgstr "GERBER" + +#: appGUI/MainGUI.py:1278 appTools/ToolDblSided.py:92 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:199 +msgid "EXCELLON" +msgstr "EXCELLON" + +#: appGUI/MainGUI.py:1288 appTools/ToolDblSided.py:120 appTools/ToolSub.py:125 +msgid "GEOMETRY" +msgstr "GÉOMÉTRIE" + +#: appGUI/MainGUI.py:1298 +msgid "CNC-JOB" +msgstr "CNC-JOB" + +#: appGUI/MainGUI.py:1307 appGUI/ObjectUI.py:328 appGUI/ObjectUI.py:2062 +msgid "TOOLS" +msgstr "OUTILS" + +#: appGUI/MainGUI.py:1316 +msgid "TOOLS 2" +msgstr "OUTILS 2" + +#: appGUI/MainGUI.py:1326 +msgid "UTILITIES" +msgstr "UTILITAIRES" + +#: appGUI/MainGUI.py:1343 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Restaurer les valeurs par défaut" + +#: appGUI/MainGUI.py:1346 +msgid "" +"Restore the entire set of default values\n" +"to the initial values loaded after first launch." +msgstr "" +"Restaurer l'ensemble complet des valeurs par défaut\n" +"aux valeurs initiales chargées après le premier lancement." + +#: appGUI/MainGUI.py:1351 +msgid "Open Pref Folder" +msgstr "Ouvrir le dossier Pref" + +#: appGUI/MainGUI.py:1354 +msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." +msgstr "Ouvrez le dossier où FlatCAM enregistre les fichiers de paramètres." + +#: appGUI/MainGUI.py:1358 appGUI/MainGUI.py:1836 +msgid "Clear GUI Settings" +msgstr "Effacer les param. de GUI" + +#: appGUI/MainGUI.py:1362 +msgid "" +"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" +"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." +msgstr "" +"Effacer les paramètres de l'interface graphique pour FlatCAM,\n" +"tels que: mise en page, état graphique, style, support hdpi, etc." + +#: appGUI/MainGUI.py:1373 +msgid "Apply" +msgstr "Appliquer" + +#: appGUI/MainGUI.py:1376 +msgid "Apply the current preferences without saving to a file." +msgstr "Appliquez les paramètres actuelles sans enregistrer dans un fichier." + +#: appGUI/MainGUI.py:1383 +msgid "" +"Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" +"which is the file storing the working default preferences." +msgstr "" +"Enregistrer les paramètres actuels dans le fichier 'current_defaults'\n" +"qui est le fichier stockant les paramètres de travail par défaut." + +#: appGUI/MainGUI.py:1391 +msgid "Will not save the changes and will close the preferences window." +msgstr "" +"N'enregistrera pas les modifications et fermera la fenêtre des paramètres." + +#: appGUI/MainGUI.py:1405 +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "Basculer la Visibilité" + +#: appGUI/MainGUI.py:1411 +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#: appGUI/MainGUI.py:1413 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78 +#: appTools/ToolCalibration.py:631 appTools/ToolCalibration.py:648 +#: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608 +#: appTools/ToolCutOut.py:92 appTools/ToolDblSided.py:226 +#: appTools/ToolFilm.py:69 appTools/ToolFilm.py:92 appTools/ToolImage.py:49 +#: appTools/ToolImage.py:271 appTools/ToolIsolation.py:464 +#: appTools/ToolIsolation.py:517 appTools/ToolIsolation.py:1281 +#: appTools/ToolNCC.py:95 appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 +#: appTools/ToolPaint.py:501 appTools/ToolPaint.py:705 +#: appTools/ToolPanelize.py:116 appTools/ToolPanelize.py:385 +#: appTools/ToolPanelize.py:402 appTools/ToolTransform.py:100 +#: appTools/ToolTransform.py:535 +msgid "Geometry" +msgstr "Géométrie" + +#: appGUI/MainGUI.py:1417 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:74 appTools/ToolAlignObjects.py:110 +#: appTools/ToolCalibration.py:197 appTools/ToolCalibration.py:631 +#: appTools/ToolCalibration.py:648 appTools/ToolCalibration.py:807 +#: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608 +#: appTools/ToolDblSided.py:225 appTools/ToolFilm.py:342 +#: appTools/ToolIsolation.py:517 appTools/ToolIsolation.py:1281 +#: appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501 +#: appTools/ToolPaint.py:705 appTools/ToolPanelize.py:385 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:149 appTools/ToolPunchGerber.py:164 +#: appTools/ToolTransform.py:99 appTools/ToolTransform.py:535 +msgid "Excellon" +msgstr "Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:1424 +msgid "Grids" +msgstr "Pas grilles" + +#: appGUI/MainGUI.py:1431 +msgid "Clear Plot" +msgstr "Effacer le Dessin" + +#: appGUI/MainGUI.py:1433 +msgid "Replot" +msgstr "Re-Tracé" + +#: appGUI/MainGUI.py:1437 +msgid "Geo Editor" +msgstr "Éditeur de Géo" + +#: appGUI/MainGUI.py:1439 +msgid "Path" +msgstr "Chemin" + +#: appGUI/MainGUI.py:1441 +msgid "Rectangle" +msgstr "Rectangle" + +#: appGUI/MainGUI.py:1444 +msgid "Circle" +msgstr "Cercle" + +#: appGUI/MainGUI.py:1448 +msgid "Arc" +msgstr "Arc" + +#: appGUI/MainGUI.py:1462 +msgid "Union" +msgstr "Union" + +#: appGUI/MainGUI.py:1464 +msgid "Intersection" +msgstr "Intersection" + +#: appGUI/MainGUI.py:1466 +msgid "Subtraction" +msgstr "Soustraction" + +#: appGUI/MainGUI.py:1468 appGUI/ObjectUI.py:2151 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56 +msgid "Cut" +msgstr "Couper" + +#: appGUI/MainGUI.py:1479 +msgid "Pad" +msgstr "Pad" + +#: appGUI/MainGUI.py:1481 +msgid "Pad Array" +msgstr "Tableau Pad" + +#: appGUI/MainGUI.py:1485 +msgid "Track" +msgstr "Piste" + +#: appGUI/MainGUI.py:1487 +msgid "Region" +msgstr "Région" + +#: appGUI/MainGUI.py:1510 +msgid "Exc Editor" +msgstr "Éditeur Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:1512 appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "Add Drill" +msgstr "Ajouter une Foret" + +#: appGUI/MainGUI.py:1531 app_Main.py:2220 +msgid "Close Editor" +msgstr "Fermer l'éditeur" + +#: appGUI/MainGUI.py:1555 +msgid "" +"Absolute measurement.\n" +"Reference is (X=0, Y= 0) position" +msgstr "" +"Mesure absolue.\n" +"La référence est (X = 0, Y = 0) position" + +#: appGUI/MainGUI.py:1563 +msgid "Application units" +msgstr "Unités d'application" + +#: appGUI/MainGUI.py:1654 +msgid "Lock Toolbars" +msgstr "Verrouiller les barres d'outils" + +#: appGUI/MainGUI.py:1824 +msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." +msgstr "Dossier Paramètres FlatCAM ouvert." + +#: appGUI/MainGUI.py:1835 +msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les paramètres de GUI?\n" + +#: appGUI/MainGUI.py:1840 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:884 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1129 appTranslation.py:111 +#: appTranslation.py:210 app_Main.py:2224 app_Main.py:3159 app_Main.py:5356 +#: app_Main.py:6417 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +#: appGUI/MainGUI.py:1841 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1130 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150 +#: appTools/ToolIsolation.py:174 appTools/ToolNCC.py:182 +#: appTools/ToolPaint.py:165 appTranslation.py:112 appTranslation.py:211 +#: app_Main.py:2225 app_Main.py:3160 app_Main.py:5357 app_Main.py:6418 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: appGUI/MainGUI.py:1940 +msgid "&Cutout Tool" +msgstr "Outil de Découpe" + +#: appGUI/MainGUI.py:2016 +msgid "Select 'Esc'" +msgstr "Sélectionnez 'Esc'" + +#: appGUI/MainGUI.py:2054 +msgid "Copy Objects" +msgstr "Copier des objets" + +#: appGUI/MainGUI.py:2056 appGUI/MainGUI.py:4311 +msgid "Delete Shape" +msgstr "Supprimer la forme" + +#: appGUI/MainGUI.py:2062 +msgid "Move Objects" +msgstr "Déplacer des objets" + +#: appGUI/MainGUI.py:2648 +msgid "" +"Please first select a geometry item to be cutted\n" +"then select the geometry item that will be cutted\n" +"out of the first item. In the end press ~X~ key or\n" +"the toolbar button." +msgstr "" +"Veuillez d'abord sélectionner un élément de géométrie à couper\n" +"puis sélectionnez l'élément de géométrie qui sera coupé\n" +"sur le premier article. Appuyez à la fin de la touche ~ X ~ ou\n" +"le bouton de la barre d'outils." + +#: appGUI/MainGUI.py:2655 appGUI/MainGUI.py:2819 appGUI/MainGUI.py:2866 +#: appGUI/MainGUI.py:2888 +msgid "Warning" +msgstr "Attention" + +#: appGUI/MainGUI.py:2814 +msgid "" +"Please select geometry items \n" +"on which to perform Intersection Tool." +msgstr "" +"Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n" +"sur lequel exécuter l'outil Intersection." + +#: appGUI/MainGUI.py:2861 +msgid "" +"Please select geometry items \n" +"on which to perform Substraction Tool." +msgstr "" +"Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n" +"sur lequel effectuer l'outil de Soustraction." + +#: appGUI/MainGUI.py:2883 +msgid "" +"Please select geometry items \n" +"on which to perform union." +msgstr "" +"Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n" +"sur lequel effectuer l'union." + +#: appGUI/MainGUI.py:2968 appGUI/MainGUI.py:3183 +msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." +msgstr "Annulé. Rien de sélectionné à supprimer." + +#: appGUI/MainGUI.py:3052 appGUI/MainGUI.py:3299 +msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." +msgstr "Annulé. Rien n'est sélectionné pour copier." + +#: appGUI/MainGUI.py:3098 appGUI/MainGUI.py:3328 +msgid "Cancelled. Nothing selected to move." +msgstr "Annulé. Rien de sélectionné pour bouger." + +#: appGUI/MainGUI.py:3354 +msgid "New Tool ..." +msgstr "Nouvel outil ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:3355 appTools/ToolIsolation.py:1258 +#: appTools/ToolNCC.py:924 appTools/ToolPaint.py:849 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:568 +msgid "Enter a Tool Diameter" +msgstr "Entrer un diamètre d'outil" + +#: appGUI/MainGUI.py:3367 +msgid "Adding Tool cancelled ..." +msgstr "Ajout de l'outil annulé ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:3381 +msgid "Distance Tool exit..." +msgstr "Distance Outil sortie ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:3561 app_Main.py:3147 +msgid "Application is saving the project. Please wait ..." +msgstr "Enregistrement du projet. Attendez ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:3668 +msgid "Shell disabled." +msgstr "Shell désactivé." + +#: appGUI/MainGUI.py:3678 +msgid "Shell enabled." +msgstr "Shell activé." + +#: appGUI/MainGUI.py:3706 app_Main.py:9157 +msgid "Shortcut Key List" +msgstr "Touches de raccourci" + +#: appGUI/MainGUI.py:4089 +msgid "General Shortcut list" +msgstr "Liste de raccourcis clavier" + +#: appGUI/MainGUI.py:4090 +msgid "SHOW SHORTCUT LIST" +msgstr "MONTRER LISTE DES RACCOURCIS" + +#: appGUI/MainGUI.py:4090 +msgid "Switch to Project Tab" +msgstr "Passer à l'onglet Projet" + +#: appGUI/MainGUI.py:4090 +msgid "Switch to Selected Tab" +msgstr "Passer à l'onglet Sélectionné" + +#: appGUI/MainGUI.py:4091 +msgid "Switch to Tool Tab" +msgstr "Basculer vers l'onglet Outil" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 +msgid "New Gerber" +msgstr "Nouveau Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 +msgid "Edit Object (if selected)" +msgstr "Editer objet (si sélectionné)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 app_Main.py:5660 +msgid "Grid On/Off" +msgstr "Grille On/Off" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 +msgid "Jump to Coordinates" +msgstr "Aller aux coordonnées" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "New Excellon" +msgstr "Nouvelle Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "Move Obj" +msgstr "Déplacer Obj" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "New Geometry" +msgstr "Nouvelle Géométrie" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "Change Units" +msgstr "Changer d'unités" + +#: appGUI/MainGUI.py:4094 +msgid "Open Properties Tool" +msgstr "Ouvrir les Propriétés" + +#: appGUI/MainGUI.py:4094 +msgid "Rotate by 90 degree CW" +msgstr "Rotation de 90 degrés CW" + +#: appGUI/MainGUI.py:4094 +msgid "Shell Toggle" +msgstr "Shell bascule" + +#: appGUI/MainGUI.py:4095 +msgid "" +"Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" +msgstr "" +"Ajouter un outil (dans l'onglet Géométrie sélectionnée ou dans Outils NCC ou " +"Outils de Peinture)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Flip on X_axis" +msgstr "Miroir sur l'axe des X" + +#: appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Flip on Y_axis" +msgstr "Miroir sur l'axe des Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:4099 +msgid "Copy Obj" +msgstr "Copier Obj" + +#: appGUI/MainGUI.py:4099 +msgid "Open Tools Database" +msgstr "Ouvrir la BD des outils" + +#: appGUI/MainGUI.py:4100 +msgid "Open Excellon File" +msgstr "Ouvrir le fichier Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:4100 +msgid "Open Gerber File" +msgstr "Ouvrir le fichier Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:4100 +msgid "New Project" +msgstr "Nouveau Projet" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 app_Main.py:6713 app_Main.py:6716 +msgid "Open Project" +msgstr "Ouvrir Projet" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 appTools/ToolPDF.py:41 +msgid "PDF Import Tool" +msgstr "Outil d'importation PDF" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 +msgid "Save Project" +msgstr "Sauvegarder le projet" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 +msgid "Toggle Plot Area" +msgstr "Basculer la Zone de Tracé" + +#: appGUI/MainGUI.py:4104 +msgid "Copy Obj_Name" +msgstr "Copier Nom Obj" + +#: appGUI/MainGUI.py:4105 +msgid "Toggle Code Editor" +msgstr "Basculer l'éditeur de Code" + +#: appGUI/MainGUI.py:4105 +msgid "Toggle the axis" +msgstr "Basculer l'axe" + +#: appGUI/MainGUI.py:4105 appGUI/MainGUI.py:4306 appGUI/MainGUI.py:4393 +#: appGUI/MainGUI.py:4515 +msgid "Distance Minimum Tool" +msgstr "Outil de Distance Minimum" + +#: appGUI/MainGUI.py:4106 +msgid "Open Preferences Window" +msgstr "Ouvrir la fenêtre des Préférences" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Rotate by 90 degree CCW" +msgstr "Faire pivoter de 90 degrés dans le sens anti-horaire" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Run a Script" +msgstr "Exécuter un script" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Toggle the workspace" +msgstr "Basculer l'espace de travail" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Skew on X axis" +msgstr "Inclinaison sur l'axe X" + +#: appGUI/MainGUI.py:4108 +msgid "Skew on Y axis" +msgstr "Inclinaison sur l'axe Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:4111 +msgid "2-Sided PCB Tool" +msgstr "Outil de PCB double face" + +#: appGUI/MainGUI.py:4112 +msgid "Toggle Grid Lines" +msgstr "Basculer les Lignes de la Grille" + +#: appGUI/MainGUI.py:4114 +msgid "Solder Paste Dispensing Tool" +msgstr "Outil d'application de Pâte à souder" + +#: appGUI/MainGUI.py:4115 +msgid "Film PCB Tool" +msgstr "Outil de PCB film" + +#: appGUI/MainGUI.py:4115 +msgid "Non-Copper Clearing Tool" +msgstr "Outil de Nettoyage sans Cuivre" + +#: appGUI/MainGUI.py:4116 +msgid "Paint Area Tool" +msgstr "Outil de Zone de Peinture" + +#: appGUI/MainGUI.py:4116 +msgid "Rules Check Tool" +msgstr "Outil de Vérification des Règles" + +#: appGUI/MainGUI.py:4117 +msgid "View File Source" +msgstr "Voir le fichier Source" + +#: appGUI/MainGUI.py:4117 +msgid "Transformations Tool" +msgstr "Outil de Transformation" + +#: appGUI/MainGUI.py:4118 +msgid "Cutout PCB Tool" +msgstr "Outil de Découpe PCB" + +#: appGUI/MainGUI.py:4118 appTools/ToolPanelize.py:35 +msgid "Panelize PCB" +msgstr "Panéliser PCB" + +#: appGUI/MainGUI.py:4119 +msgid "Enable all Plots" +msgstr "Activer tous les Dessins" + +#: appGUI/MainGUI.py:4119 +msgid "Disable all Plots" +msgstr "Désactiver tous les Dessins" + +#: appGUI/MainGUI.py:4119 +msgid "Disable Non-selected Plots" +msgstr "Désactiver les Dessins non sélectionnés" + +#: appGUI/MainGUI.py:4120 +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "Passer en plein écran" + +#: appGUI/MainGUI.py:4123 +msgid "Abort current task (gracefully)" +msgstr "Abandonner la tâche en cours (avec élégance)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4126 +msgid "Save Project As" +msgstr "Enregistrer le projet sous" + +#: appGUI/MainGUI.py:4127 +msgid "" +"Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl " +"Shell" +msgstr "" +"Collage spécial. Convertira un style de chemin d'accès Windows en celui " +"requis dans Tcl Shell" + +#: appGUI/MainGUI.py:4130 +msgid "Open Online Manual" +msgstr "Ouvrir le manuel en ligne" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 +msgid "Open Online Tutorials" +msgstr "Ouvrir des tutoriels en ligne" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 +msgid "Refresh Plots" +msgstr "Actualiser les Dessins" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 appTools/ToolSolderPaste.py:517 +msgid "Delete Object" +msgstr "Supprimer un objet" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 +msgid "Alternate: Delete Tool" +msgstr "Autre: Suppression de Outil" + +#: appGUI/MainGUI.py:4132 +msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)" +msgstr "(à gauche de Key_1) Basculer la Zone du bloc-notes (côté gauche)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4132 +msgid "En(Dis)able Obj Plot" +msgstr "(Dés)activer Obj Dessin" + +#: appGUI/MainGUI.py:4133 +msgid "Deselects all objects" +msgstr "Désélectionne tous les objets" + +#: appGUI/MainGUI.py:4147 +msgid "Editor Shortcut list" +msgstr "Liste des raccourcis de l'éditeur" + +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +msgid "GEOMETRY EDITOR" +msgstr "EDITEUR DE GEOMETRIE" + +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +msgid "Draw an Arc" +msgstr "Dessiner un arc" + +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +msgid "Copy Geo Item" +msgstr "Copier un élém. de Géo" + +#: appGUI/MainGUI.py:4302 +msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" +msgstr "Dans Ajouter un arc va toogle la direction de l'ARC: CW ou CCW" + +#: appGUI/MainGUI.py:4302 +msgid "Polygon Intersection Tool" +msgstr "Outil d'intersection de polygones" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 +msgid "Geo Paint Tool" +msgstr "Outil de peinture géo" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 appGUI/MainGUI.py:4392 appGUI/MainGUI.py:4512 +msgid "Jump to Location (x, y)" +msgstr "Aller à l'emplacement (x, y)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 +msgid "Toggle Corner Snap" +msgstr "Basculement d'angle" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 +msgid "Move Geo Item" +msgstr "Déplacer un élément de géométrie" + +#: appGUI/MainGUI.py:4304 +msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" +msgstr "Dans Ajouter Arc passera en revue les modes ARC" + +#: appGUI/MainGUI.py:4304 +msgid "Draw a Polygon" +msgstr "Dessine un polygone" + +#: appGUI/MainGUI.py:4304 +msgid "Draw a Circle" +msgstr "Dessiner un cercle" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Draw a Path" +msgstr "Dessiner un chemin" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Draw Rectangle" +msgstr "Dessiner un rectangle" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Polygon Subtraction Tool" +msgstr "Outil de soustraction de polygone" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Add Text Tool" +msgstr "Ajouter un outil de texte" + +#: appGUI/MainGUI.py:4306 +msgid "Polygon Union Tool" +msgstr "Outil union de polygones" + +#: appGUI/MainGUI.py:4306 +msgid "Flip shape on X axis" +msgstr "Refléter la forme sur l'axe X" + +#: appGUI/MainGUI.py:4306 +msgid "Flip shape on Y axis" +msgstr "Refléter la forme sur l'axe Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:4307 +msgid "Skew shape on X axis" +msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe X" + +#: appGUI/MainGUI.py:4307 +msgid "Skew shape on Y axis" +msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:4307 +msgid "Editor Transformation Tool" +msgstr "Outil de transformation de l'éditeur" + +#: appGUI/MainGUI.py:4308 +msgid "Offset shape on X axis" +msgstr "Forme décalée sur l'axe X" + +#: appGUI/MainGUI.py:4308 +msgid "Offset shape on Y axis" +msgstr "Forme décalée sur l'axe Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:4309 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4517 +msgid "Save Object and Exit Editor" +msgstr "Enregistrer l'objet et quitter l'éditeur" + +#: appGUI/MainGUI.py:4309 +msgid "Polygon Cut Tool" +msgstr "Outil de coupe de polygone" + +#: appGUI/MainGUI.py:4310 +msgid "Rotate Geometry" +msgstr "Faire pivoter la géométrie" + +#: appGUI/MainGUI.py:4310 +msgid "Finish drawing for certain tools" +msgstr "Terminer le dessin pour certains outils" + +#: appGUI/MainGUI.py:4310 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4515 +msgid "Abort and return to Select" +msgstr "Abort and return to Select" + +#: appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "EXCELLON EDITOR" +msgstr "ÉDITEUR EXCELLON" + +#: appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "Copy Drill(s)" +msgstr "Copier les Forets" + +#: appGUI/MainGUI.py:4392 +msgid "Move Drill(s)" +msgstr "Déplacer les Forets" + +#: appGUI/MainGUI.py:4393 +msgid "Add a new Tool" +msgstr "Ajouter un nouvel outil" + +#: appGUI/MainGUI.py:4394 +msgid "Delete Drill(s)" +msgstr "Supprimer les Forets" + +#: appGUI/MainGUI.py:4394 +msgid "Alternate: Delete Tool(s)" +msgstr "Autre: Supprimer outil(s)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "GERBER EDITOR" +msgstr "GERBER ÉDITEUR" + +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "Add Disc" +msgstr "Ajouter un Disque" + +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "Add SemiDisc" +msgstr "Ajouter un Semi-disque" + +#: appGUI/MainGUI.py:4513 +msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" +msgstr "" +"Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont inversés" + +#: appGUI/MainGUI.py:4514 +msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" +msgstr "" +"Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont répétés en " +"boucle" + +#: appGUI/MainGUI.py:4515 +msgid "Alternate: Delete Apertures" +msgstr "Autre: Supprimer les ouvertures" + +#: appGUI/MainGUI.py:4516 +msgid "Eraser Tool" +msgstr "Outil pour Effacer" + +#: appGUI/MainGUI.py:4517 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221 +msgid "Mark Area Tool" +msgstr "Outil Zone de Marquage" + +#: appGUI/MainGUI.py:4517 +msgid "Poligonize Tool" +msgstr "Outil Polygoniser" + +#: appGUI/MainGUI.py:4517 +msgid "Transformation Tool" +msgstr "Outil de Transformation" + +#: appGUI/ObjectUI.py:38 +msgid "App Object" +msgstr "Objet" + +#: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolIsolation.py:77 +msgid "" +"BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" +"are hidden from the user in this mode.\n" +"ADVANCED mode will make available all parameters.\n" +"\n" +"To change the application LEVEL, go to:\n" +"Edit -> Preferences -> General and check:\n" +"'APP. LEVEL' radio button." +msgstr "" +"Basic convient à un débutant. Nombreux paramètres\n" +"sont cachés à l'utilisateur dans ce mode.\n" +"Le mode Avancé rendra disponible tous les paramètres.\n" +"\n" +"Pour changer le niveau de l'application, allez à:\n" +"Édition -> Paramètres -> Général et vérifiez:\n" +"Bouton radio 'APP. NIVEAU'." + +#: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:154 +msgid "Geometrical transformations of the current object." +msgstr "Transformations géométriques de l'objet courant." + +#: appGUI/ObjectUI.py:120 +msgid "" +"Factor by which to multiply\n" +"geometric features of this object.\n" +"Expressions are allowed. E.g: 1/25.4" +msgstr "" +"Facteur par lequel se multiplier\n" +"caractéristiques géométriques de cet objet.\n" +"Les expressions sont autorisées. Par exemple: 1 / 25.4" + +#: appGUI/ObjectUI.py:127 +msgid "Perform scaling operation." +msgstr "Effectuer l'opération de mise à l'échelle." + +#: appGUI/ObjectUI.py:138 +msgid "" +"Amount by which to move the object\n" +"in the x and y axes in (x, y) format.\n" +"Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)" +msgstr "" +"Quantité par laquelle déplacer l'objet\n" +"dans les axes x et y au format (x, y).\n" +"Les expressions sont autorisées. Par exemple: (1/3.2, 0.5*3)" + +#: appGUI/ObjectUI.py:145 +msgid "Perform the offset operation." +msgstr "Effectuer l'opération de décalage." + +#: appGUI/ObjectUI.py:162 appGUI/ObjectUI.py:173 appTool.py:280 appTool.py:291 +msgid "Edited value is out of range" +msgstr "La valeur modifiée est hors limites" + +#: appGUI/ObjectUI.py:168 appGUI/ObjectUI.py:175 appTool.py:286 appTool.py:293 +msgid "Edited value is within limits." +msgstr "La valeur modifiée est dans les limites." + +#: appGUI/ObjectUI.py:187 +msgid "Gerber Object" +msgstr "Objet Gerber" + +#: appGUI/ObjectUI.py:196 appGUI/ObjectUI.py:496 appGUI/ObjectUI.py:1313 +#: appGUI/ObjectUI.py:2135 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31 +msgid "Plot Options" +msgstr "Options de Tracé" + +#: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:502 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:195 +msgid "Solid" +msgstr "Solide" + +#: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47 +msgid "Solid color polygons." +msgstr "Polygones de couleur unie." + +#: appGUI/ObjectUI.py:210 appGUI/ObjectUI.py:510 appGUI/ObjectUI.py:1319 +msgid "Multi-Color" +msgstr "Multicolore" + +#: appGUI/ObjectUI.py:212 appGUI/ObjectUI.py:512 appGUI/ObjectUI.py:1321 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54 +msgid "Draw polygons in different colors." +msgstr "Dessine des polygones de différentes couleurs." + +#: appGUI/ObjectUI.py:228 appGUI/ObjectUI.py:548 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38 +msgid "Plot" +msgstr "Dessin" + +#: appGUI/ObjectUI.py:229 appGUI/ObjectUI.py:550 appGUI/ObjectUI.py:1383 +#: appGUI/ObjectUI.py:2245 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40 +msgid "Plot (show) this object." +msgstr "Tracer (afficher) cet objet." + +#: appGUI/ObjectUI.py:258 +msgid "" +"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" +"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" +"Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n" +"Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront " +"supprimées\n" +"qui sont dessinés sur une toile." + +#: appGUI/ObjectUI.py:268 +msgid "Mark All" +msgstr "Marquer tout" + +#: appGUI/ObjectUI.py:270 +msgid "" +"When checked it will display all the apertures.\n" +"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" +"Lorsque coché, toutes les ouvertures seront affichées.\n" +"Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront " +"supprimées\n" +"qui sont dessinés sur une toile." + +#: appGUI/ObjectUI.py:298 +msgid "Mark the aperture instances on canvas." +msgstr "Marquez les occurrences d’ouverture sur la toile." + +#: appGUI/ObjectUI.py:305 appTools/ToolIsolation.py:579 +msgid "Buffer Solid Geometry" +msgstr "Tampon Géométrie Solide" + +#: appGUI/ObjectUI.py:307 appTools/ToolIsolation.py:581 +msgid "" +"This button is shown only when the Gerber file\n" +"is loaded without buffering.\n" +"Clicking this will create the buffered geometry\n" +"required for isolation." +msgstr "" +"Ce bouton n'apparaît que lorsque le fichier Gerber\n" +"est chargé sans tampon.\n" +"En cliquant sur cela créera la géométrie en mémoire tampon\n" +"requis pour l'isolement." + +#: appGUI/ObjectUI.py:332 +msgid "Isolation Routing" +msgstr "Routage d'isolement" + +#: appGUI/ObjectUI.py:334 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32 +#: appTools/ToolIsolation.py:67 +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut around polygons." +msgstr "" +"Créez un objet Geometry avec\n" +"parcours d'outils pour couper autour des polygones." + +#: appGUI/ObjectUI.py:348 appGUI/ObjectUI.py:2089 appTools/ToolNCC.py:599 +msgid "" +"Create the Geometry Object\n" +"for non-copper routing." +msgstr "" +"Créer l'objet de géométrie\n" +"pour un routage non-cuivre." + +#: appGUI/ObjectUI.py:362 +msgid "" +"Generate the geometry for\n" +"the board cutout." +msgstr "" +"Générer la géométrie pour\n" +"la découpe de la planche." + +#: appGUI/ObjectUI.py:379 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32 +msgid "Non-copper regions" +msgstr "Régions non-cuivre" + +#: appGUI/ObjectUI.py:381 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34 +msgid "" +"Create polygons covering the\n" +"areas without copper on the PCB.\n" +"Equivalent to the inverse of this\n" +"object. Can be used to remove all\n" +"copper from a specified region." +msgstr "" +"Créer des polygones couvrant la\n" +"zones sans cuivre sur le circuit imprimé.\n" +"Équivalent à l'inverse de cette\n" +"objet. Peut être utilisé pour tout enlever\n" +"cuivre provenant d'une région spécifiée." + +#: appGUI/ObjectUI.py:391 appGUI/ObjectUI.py:432 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79 +msgid "Boundary Margin" +msgstr "Marge limite" + +#: appGUI/ObjectUI.py:393 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "" +"Specify the edge of the PCB\n" +"by drawing a box around all\n" +"objects with this minimum\n" +"distance." +msgstr "" +"Spécifiez le bord du circuit imprimé\n" +"en traçant une boîte autour de tous\n" +"objets avec ce minimum\n" +"distance." + +#: appGUI/ObjectUI.py:408 appGUI/ObjectUI.py:446 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92 +msgid "Rounded Geo" +msgstr "Géométrie Arrondie" + +#: appGUI/ObjectUI.py:410 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63 +msgid "Resulting geometry will have rounded corners." +msgstr "La géométrie résultante aura des coins arrondis." + +#: appGUI/ObjectUI.py:414 appGUI/ObjectUI.py:455 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:373 +msgid "Generate Geo" +msgstr "Générer de la Géo" + +#: appGUI/ObjectUI.py:424 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137 +#: appTools/ToolPanelize.py:99 appTools/ToolQRCode.py:201 +msgid "Bounding Box" +msgstr "Cadre de sélection" + +#: appGUI/ObjectUI.py:426 +msgid "" +"Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" +"Square shape." +msgstr "" +"Créez une géométrie entourant l'objet Gerber.\n" +"Forme carree." + +#: appGUI/ObjectUI.py:434 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81 +msgid "" +"Distance of the edges of the box\n" +"to the nearest polygon." +msgstr "" +"Distance des bords de la boîte\n" +"au polygone le plus proche." + +#: appGUI/ObjectUI.py:448 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94 +msgid "" +"If the bounding box is \n" +"to have rounded corners\n" +"their radius is equal to\n" +"the margin." +msgstr "" +"Si le cadre de sélection est\n" +"avoir des coins arrondis\n" +"leur rayon est égal à\n" +"la marge." + +#: appGUI/ObjectUI.py:457 +msgid "Generate the Geometry object." +msgstr "Générez l'objet Géométrie." + +#: appGUI/ObjectUI.py:484 +msgid "Excellon Object" +msgstr "Excellon objet" + +#: appGUI/ObjectUI.py:504 +msgid "Solid circles." +msgstr "Cercles pleins." + +#: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:655 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71 +#: appTools/ToolProperties.py:166 +msgid "Drills" +msgstr "Forage" + +#: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:656 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72 +#: appTools/ToolProperties.py:168 +msgid "Slots" +msgstr "Fentes" + +#: appGUI/ObjectUI.py:565 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" +"will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n" +"\n" +"Here the tools are selected for G-code generation." +msgstr "" +"C'est le numéro de l'outil.\n" +"Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, " +"cette valeur\n" +"sera affiché en tant que T1, T2 ... Tn dans le code machine.\n" +"\n" +"Ici, les outils sont sélectionnés pour la génération de GCode." + +#: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:1407 appTools/ToolPaint.py:141 +msgid "" +"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" +"is the cut width into the material." +msgstr "" +"Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n" +"est la largeur de coupe dans le matériau." + +#: appGUI/ObjectUI.py:573 +msgid "" +"The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" +"a drill bit." +msgstr "" +"Le nombre de trous de forage. Trous percés de\n" +"un foret." + +#: appGUI/ObjectUI.py:576 +msgid "" +"The number of Slot holes. Holes that are created by\n" +"milling them with an endmill bit." +msgstr "" +"Le nombre de trous de fente. Trous créés par\n" +"les fraiser avec un bit de fraise." + +#: appGUI/ObjectUI.py:579 +msgid "" +"Toggle display of the drills for the current tool.\n" +"This does not select the tools for G-code generation." +msgstr "" +"Basculer l'affichage des exercices pour l'outil actuel.\n" +"Cela ne sélectionne pas les outils pour la génération de G-code." + +#: appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 appObjects/FlatCAMExcellon.py:836 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 appObjects/FlatCAMExcellon.py:856 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 appObjects/FlatCAMGeometry.py:825 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:861 appTools/ToolIsolation.py:313 +#: appTools/ToolIsolation.py:1051 appTools/ToolIsolation.py:1171 +#: appTools/ToolIsolation.py:1185 appTools/ToolNCC.py:331 +#: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolNCC.py:811 appTools/ToolNCC.py:1214 +#: appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766 +#: appTools/ToolPaint.py:778 appTools/ToolPaint.py:1190 +msgid "Parameters for" +msgstr "Paramètres pour" + +#: appGUI/ObjectUI.py:600 appGUI/ObjectUI.py:1567 appTools/ToolIsolation.py:316 +#: appTools/ToolNCC.py:334 appTools/ToolPaint.py:316 +msgid "" +"The data used for creating GCode.\n" +"Each tool store it's own set of such data." +msgstr "" +"Les données utilisées pour créer le GCode.\n" +"Chaque outil stocke son propre ensemble de données." + +#: appGUI/ObjectUI.py:626 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "" +"Operation type:\n" +"- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n" +"- Milling -> will mill the drills/slots" +msgstr "" +"Type d'opération:\n" +"- Perçage -> va percer les forets / emplacements associés à cet outil\n" +"- Fraisage -> fraisera les forets / fentes" + +#: appGUI/ObjectUI.py:632 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54 +msgid "Drilling" +msgstr "Forage" + +#: appGUI/ObjectUI.py:633 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55 +msgid "Milling" +msgstr "Fraisage" + +#: appGUI/ObjectUI.py:648 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64 +msgid "" +"Milling type:\n" +"- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n" +"- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n" +"- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available" +msgstr "" +"Type de fraisage:\n" +"- Forets -> fraisera les forets associés à cet outil\n" +"- Slots -> fraisera les slots associés à cet outil\n" +"- Les deux -> fraisera les forets et les fraises ou tout ce qui est " +"disponible" + +#: appGUI/ObjectUI.py:657 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199 +#: appTools/ToolFilm.py:241 +msgid "Both" +msgstr "Tous les deux" + +#: appGUI/ObjectUI.py:665 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80 +msgid "Milling Diameter" +msgstr "Diam de fraisage" + +#: appGUI/ObjectUI.py:667 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "The diameter of the tool who will do the milling" +msgstr "Le diamètre de l'outil qui fera le fraisage" + +#: appGUI/ObjectUI.py:681 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95 +msgid "" +"Drill depth (negative)\n" +"below the copper surface." +msgstr "" +"Profondeur de forage (négatif)\n" +"sous la surface de cuivre." + +#: appGUI/ObjectUI.py:700 appGUI/ObjectUI.py:1626 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79 +#: appTools/ToolCutOut.py:159 +msgid "Multi-Depth" +msgstr "Multi-profondeur" + +#: appGUI/ObjectUI.py:703 appGUI/ObjectUI.py:1629 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82 +#: appTools/ToolCutOut.py:162 +msgid "" +"Use multiple passes to limit\n" +"the cut depth in each pass. Will\n" +"cut multiple times until Cut Z is\n" +"reached." +msgstr "" +"Utilisez plusieurs passes pour limiter\n" +"la profondeur de coupe à chaque passage. Volonté\n" +"couper plusieurs fois jusqu'à ce que Cut Z soit\n" +"atteint." + +#: appGUI/ObjectUI.py:716 appGUI/ObjectUI.py:1643 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94 +#: appTools/ToolCutOut.py:176 +msgid "Depth of each pass (positive)." +msgstr "Profondeur de chaque passage (positif)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:727 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136 +msgid "" +"Tool height when travelling\n" +"across the XY plane." +msgstr "" +"Hauteur de l'outil en voyage\n" +"à travers le plan XY." + +#: appGUI/ObjectUI.py:748 appGUI/ObjectUI.py:1673 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute" +msgstr "" +"Vitesse de coupe dans le XY\n" +"avion en unités par minute" + +#: appGUI/ObjectUI.py:763 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209 +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"So called 'Plunge' feedrate.\n" +"This is for linear move G01." +msgstr "" +"Vitesse de l'outil pendant le perçage\n" +"(en unités par minute).\n" +"Ce qu'on appelle \"avance\".\n" +"Ceci est pour le mouvement linéaire G01." + +#: appGUI/ObjectUI.py:778 appGUI/ObjectUI.py:1700 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67 +msgid "Feedrate Rapids" +msgstr "Avance rapide" + +#: appGUI/ObjectUI.py:780 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." +msgstr "" +"Vitesse de l'outil pendant le perçage\n" +"(en unités par minute).\n" +"Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n" +"C'est utile seulement pour Marlin,\n" +"ignorer pour les autres cas." + +#: appGUI/ObjectUI.py:800 appGUI/ObjectUI.py:1720 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85 +msgid "Re-cut" +msgstr "Re-coupé" + +#: appGUI/ObjectUI.py:802 appGUI/ObjectUI.py:815 appGUI/ObjectUI.py:1722 +#: appGUI/ObjectUI.py:1734 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99 +msgid "" +"In order to remove possible\n" +"copper leftovers where first cut\n" +"meet with last cut, we generate an\n" +"extended cut over the first cut section." +msgstr "" +"Afin de supprimer possible\n" +"restes de cuivre où la première coupe\n" +"rencontre avec la dernière coupe, nous générons un\n" +"coupe étendue sur la première section coupée." + +#: appGUI/ObjectUI.py:828 appGUI/ObjectUI.py:1743 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1512 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1687 +msgid "Spindle speed" +msgstr "Vitesse de broche" + +#: appGUI/ObjectUI.py:830 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224 +msgid "" +"Speed of the spindle\n" +"in RPM (optional)" +msgstr "" +"Vitesse de la broche\n" +"en tours / minute (optionnel)" + +#: appGUI/ObjectUI.py:845 appGUI/ObjectUI.py:1762 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235 +msgid "" +"Pause to allow the spindle to reach its\n" +"speed before cutting." +msgstr "" +"Pause pour permettre à la broche d’atteindre son\n" +"vitesse avant de couper." + +#: appGUI/ObjectUI.py:856 appGUI/ObjectUI.py:1772 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240 +msgid "Number of time units for spindle to dwell." +msgstr "Nombre d'unités de temps pendant lesquelles la broche s'arrête." + +#: appGUI/ObjectUI.py:866 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46 +msgid "Offset Z" +msgstr "Décalage Z" + +#: appGUI/ObjectUI.py:868 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "" +"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" +"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" +"The value here can compensate the Cut Z parameter." +msgstr "" +"Certains forets (les plus gros) doivent forer plus profondément\n" +"pour créer le diamètre du trou de sortie souhaité en raison de la forme de " +"la pointe.\n" +"La valeur ici peut compenser le paramètre Cut Z." + +#: appGUI/ObjectUI.py:928 appGUI/ObjectUI.py:1826 appTools/ToolIsolation.py:412 +#: appTools/ToolNCC.py:492 appTools/ToolPaint.py:422 +msgid "Apply parameters to all tools" +msgstr "Appliquer des paramètres à tous les outils" + +#: appGUI/ObjectUI.py:930 appGUI/ObjectUI.py:1828 appTools/ToolIsolation.py:414 +#: appTools/ToolNCC.py:494 appTools/ToolPaint.py:424 +msgid "" +"The parameters in the current form will be applied\n" +"on all the tools from the Tool Table." +msgstr "" +"Les paramètres du formulaire actuel seront appliqués\n" +"sur tous les outils de la table d'outils." + +#: appGUI/ObjectUI.py:941 appGUI/ObjectUI.py:1839 appTools/ToolIsolation.py:425 +#: appTools/ToolNCC.py:505 appTools/ToolPaint.py:435 +msgid "Common Parameters" +msgstr "Paramètres communs" + +#: appGUI/ObjectUI.py:943 appGUI/ObjectUI.py:1841 appTools/ToolIsolation.py:427 +#: appTools/ToolNCC.py:507 appTools/ToolPaint.py:437 +msgid "Parameters that are common for all tools." +msgstr "Paramètres communs à tous les outils." + +#: appGUI/ObjectUI.py:948 appGUI/ObjectUI.py:1846 +msgid "Tool change Z" +msgstr "Changement d'outil Z" + +#: appGUI/ObjectUI.py:950 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in G-Code (Pause for tool change)." +msgstr "" +"Inclure la séquence de changement d'outil\n" +"dans G-Code (Pause pour changement d’outil)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:957 appGUI/ObjectUI.py:1857 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135 +msgid "" +"Z-axis position (height) for\n" +"tool change." +msgstr "" +"Position de l'axe Z (hauteur) pour\n" +"changement d'outil." + +#: appGUI/ObjectUI.py:974 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71 +msgid "" +"Height of the tool just after start.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" +"Hauteur de l'outil juste après le démarrage.\n" +"Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité." + +#: appGUI/ObjectUI.py:983 appGUI/ObjectUI.py:1885 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154 +msgid "End move Z" +msgstr "Fin du mouve. Z" + +#: appGUI/ObjectUI.py:985 appGUI/ObjectUI.py:1887 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156 +msgid "" +"Height of the tool after\n" +"the last move at the end of the job." +msgstr "" +"Hauteur de l'outil après\n" +"le dernier mouvement à la fin du travail." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1002 appGUI/ObjectUI.py:1904 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174 +msgid "End move X,Y" +msgstr "Fin de coup X, Y" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1004 appGUI/ObjectUI.py:1906 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176 +msgid "" +"End move X,Y position. In format (x,y).\n" +"If no value is entered then there is no move\n" +"on X,Y plane at the end of the job." +msgstr "" +"Fin du mouvement en position X, Y. Au format (x, y).\n" +"Si aucune valeur n'est entrée, il n'y a pas de mouvement\n" +"sur l'avion X, Y à la fin du travail." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1014 appGUI/ObjectUI.py:1780 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108 +msgid "Probe Z depth" +msgstr "Prof.r de la sonde Z" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1016 appGUI/ObjectUI.py:1782 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110 +msgid "" +"The maximum depth that the probe is allowed\n" +"to probe. Negative value, in current units." +msgstr "" +"La profondeur maximale autorisée pour la sonde\n" +"sonder. Valeur négative, en unités actuelles." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1033 appGUI/ObjectUI.py:1797 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123 +msgid "Feedrate Probe" +msgstr "Sonde d'avance" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1035 appGUI/ObjectUI.py:1799 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125 +msgid "The feedrate used while the probe is probing." +msgstr "L'avance utilisée pendant le sondage." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1051 +msgid "Preprocessor E" +msgstr "Post-processeur E" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1053 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output for Excellon Objects." +msgstr "" +"Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n" +"Sortie Gcode pour Excellon Objects." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1063 +msgid "Preprocessor G" +msgstr "Post-processeur G" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1065 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output for Geometry (Milling) Objects." +msgstr "" +"Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n" +"Sortie Gcode pour les objets de géométrie (fraisage)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1079 appGUI/ObjectUI.py:1934 +msgid "Add exclusion areas" +msgstr "Ajouter des zones d'exclusion" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1082 appGUI/ObjectUI.py:1937 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212 +msgid "" +"Include exclusion areas.\n" +"In those areas the travel of the tools\n" +"is forbidden." +msgstr "" +"Inclure les zones d'exclusion.\n" +"Dans ces zones, le déplacement des outils\n" +"est interdit." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1122 appGUI/ObjectUI.py:1958 +#: appGUI/ObjectUI.py:1977 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232 +msgid "Strategy" +msgstr "Stratégie" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1134 appGUI/ObjectUI.py:1958 +#: appGUI/ObjectUI.py:1989 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244 +msgid "Over Z" +msgstr "Plus de Z" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1105 appGUI/ObjectUI.py:1960 +msgid "This is the Area ID." +msgstr "Il s'agit de l'ID de zone." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1107 appGUI/ObjectUI.py:1962 +msgid "Type of the object where the exclusion area was added." +msgstr "Type de l'objet où la zone d'exclusion a été ajoutée." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1109 appGUI/ObjectUI.py:1964 +msgid "" +"The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over " +"it." +msgstr "" +"La stratégie utilisée pour la zone d'exclusion. Faites le tour des zones " +"d'exclusion ou au-dessus." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1111 appGUI/ObjectUI.py:1966 +msgid "" +"If the strategy is to go over the area then this is the height at which the " +"tool will go to avoid the exclusion area." +msgstr "" +"Si la stratégie consiste à dépasser la zone, il s'agit de la hauteur à " +"laquelle l'outil ira pour éviter la zone d'exclusion." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1123 appGUI/ObjectUI.py:1978 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233 +msgid "" +"The strategy followed when encountering an exclusion area.\n" +"Can be:\n" +"- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n" +"- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area" +msgstr "" +"La stratégie a suivi lors de la rencontre d'une zone d'exclusion.\n" +"Peut être:\n" +"- Plus -> lors de la rencontre de la zone, l'outil ira à une hauteur " +"définie\n" +"- Autour -> évitera la zone d'exclusion en faisant le tour de la zone" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1127 appGUI/ObjectUI.py:1982 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237 +msgid "Over" +msgstr "Plus de" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1128 appGUI/ObjectUI.py:1983 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238 +msgid "Around" +msgstr "Environ" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1135 appGUI/ObjectUI.py:1990 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245 +msgid "" +"The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n" +"an interdiction area." +msgstr "" +"La hauteur Z à laquelle l'outil va s'élever afin d'éviter\n" +"une zone d'interdiction." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1145 appGUI/ObjectUI.py:2000 +msgid "Add area:" +msgstr "Ajouter une zone:" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1146 appGUI/ObjectUI.py:2001 +msgid "Add an Exclusion Area." +msgstr "Ajoutez une zone d'exclusion." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1152 appGUI/ObjectUI.py:2007 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288 +#: appTools/ToolIsolation.py:542 appTools/ToolNCC.py:580 +#: appTools/ToolPaint.py:523 +msgid "The kind of selection shape used for area selection." +msgstr "Type de forme de sélection utilisé pour la sélection de zone." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1162 appGUI/ObjectUI.py:2017 +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32 +msgid "Delete All" +msgstr "Supprimer tout" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1163 appGUI/ObjectUI.py:2018 +msgid "Delete all exclusion areas." +msgstr "Supprimez toutes les zones d'exclusion." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1166 appGUI/ObjectUI.py:2021 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Supprimer sélectionnée" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1167 appGUI/ObjectUI.py:2022 +msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table." +msgstr "Supprimez toutes les zones d'exclusion sélectionnées dans le tableau." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1191 appGUI/ObjectUI.py:2038 +msgid "" +"Add / Select at least one tool in the tool-table.\n" +"Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n" +"for custom selection of tools." +msgstr "" +"Ajoutez / sélectionnez au moins un outil dans la table d'outils.\n" +"Cliquez sur l'en-tête # pour tout sélectionner ou sur Ctrl + LMB\n" +"pour une sélection personnalisée d'outils." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1199 appGUI/ObjectUI.py:2045 +msgid "Generate CNCJob object" +msgstr "Générer l'objet CNC Job" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1201 +msgid "" +"Generate the CNC Job.\n" +"If milling then an additional Geometry object will be created" +msgstr "" +"Générez le travail CNC.\n" +"En cas de fraisage, un objet Géométrie supplémentaire sera créé" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1218 +msgid "Milling Geometry" +msgstr "Géo. de fraisage" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1220 +msgid "" +"Create Geometry for milling holes.\n" +"Select from the Tools Table above the hole dias to be\n" +"milled. Use the # column to make the selection." +msgstr "" +"Créer une géométrie pour fraiser des trous.\n" +"Sélectionnez dans le tableau des outils au-dessus du diamètre du trou à\n" +"fraisé. Utilisez la colonne # pour effectuer la sélection." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1228 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296 +msgid "Diameter of the cutting tool." +msgstr "Diamètre de l'outil de coupe." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1238 +msgid "Mill Drills" +msgstr "Fraiser les Forets" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1240 +msgid "" +"Create the Geometry Object\n" +"for milling DRILLS toolpaths." +msgstr "" +"Créer l'objet de géométrie\n" +"pour fraiser des parcours d’outils." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1258 +msgid "Mill Slots" +msgstr "Fraiser les Fentes" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1260 +msgid "" +"Create the Geometry Object\n" +"for milling SLOTS toolpaths." +msgstr "" +"Créer l'objet de géométrie\n" +"pour fraiser des parcours d’outils." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1302 appTools/ToolCutOut.py:319 +msgid "Geometry Object" +msgstr "Objet de géométrie" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1364 +msgid "" +"Tools in this Geometry object used for cutting.\n" +"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" +"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" +"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" +"intent of using the current tool. \n" +"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" +"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" +"ball(B), or V-Shaped(V). \n" +"When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n" +"set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n" +"grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n" +"showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle." +msgstr "" +"Outils dans cet objet Géométrie utilisé pour la découpe.\n" +"L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n" +"Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) " +"et personnalisé.\n" +"L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n" +"intention d'utiliser l'outil actuel.\n" +"Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n" +"Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n" +"balle (B) ou en forme de V (V).\n" +"Lorsque vous sélectionnez V, l’entrée 'Type' est automatiquement " +"sélectionnée.\n" +"défini sur Isolation, le paramètre CutZ sous la forme d’UI est\n" +"grisé et Cut Z est automatiquement calculé à partir de la nouvelle\n" +"a montré des entrées de formulaire d’interface utilisateur nommées V-Tip " +"Diam et V-Tip Angle." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1381 appGUI/ObjectUI.py:2243 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40 +msgid "Plot Object" +msgstr "Dessiner un objet" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:225 +msgid "Dia" +msgstr "Diam" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 +#: appTools/ToolIsolation.py:130 appTools/ToolNCC.py:132 +#: appTools/ToolPaint.py:127 +msgid "TT" +msgstr "TT" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1401 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" +"will be showed as a T1, T2 ... Tn" +msgstr "" +"C'est le numéro de l'outil.\n" +"Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, " +"cette valeur\n" +"sera montré comme un T1, T2 ... Tn" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1412 +msgid "" +"The value for the Offset can be:\n" +"- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " +"line.\n" +"- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a " +"'pocket'.\n" +"- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside." +msgstr "" +"La valeur du décalage peut être:\n" +"- Chemin -> Il n'y a pas de décalage, la coupe de l'outil se fera par la " +"ligne géométrique.\n" +"- À l'intérieur -> L'outil coupé suivra la géométrie à l'intérieur. Cela va " +"créer une \"poche\".\n" +"- Extérieur -> L'outil coupé suivra la ligne géométrique à l'extérieur." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1419 +msgid "" +"The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " +"values \n" +"are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n" +"Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n" +"For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n" +"For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n" +"For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine " +"tip." +msgstr "" +"Le type (opération) n'a qu'une valeur informative. Habituellement, les " +"valeurs du formulaire d'interface utilisateur\n" +"sont choisis en fonction du type d'opération et cela servira de rappel.\n" +"Peut être «ébauche», «finition» ou «isolement».\n" +"Pour le dégrossissage, nous pouvons choisir une coupe avec une vitesse " +"d'avance inférieure et une profondeur multiple.\n" +"Pour la finition, nous pouvons choisir une vitesse d'avance plus élevée, " +"sans multi-profondeur.\n" +"Pour l'isolation, nous avons besoin d'une vitesse d'avance plus faible car " +"elle utilise un foret à pointe fine." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1428 +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " +"cut width in material\n" +"is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two " +"additional UI form\n" +"fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust " +"the Z-Cut parameter such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter column of this table.\n" +"Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type " +"as Isolation." +msgstr "" +"Le type d'outil (TT) peut être:\n" +"- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant " +"circulaire la largeur de coupe dans le matériau\n" +"est exactement le diamètre de l'outil.\n" +"- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de " +"type Ball.\n" +"- V-Shape -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans le formulaire UI et " +"activera deux formulaires UI supplémentaires\n" +"champs: \"V-Tip dia\" et \"V-Tip angle\". Le réglage de ces deux valeurs " +"ajustera le paramètre Z-Cut tel\n" +"car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans la " +"colonne Diamètre de l'outil de ce tableau.\n" +"Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type " +"d'opération comme isolement." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1440 +msgid "" +"Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " +"that holds the geometry\n" +"data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the " +"geometry data also,\n" +"so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the " +"plot on canvas\n" +"for the corresponding tool." +msgstr "" +"Colonne de terrain. Il est visible uniquement pour les géométries multi-géo, " +"c'est-à-dire les géométries contenant la géométrie.\n" +"données dans les outils. Pour ces géométries, supprimer l'outil supprimera " +"également les données géométriques,\n" +"donc attention. À partir des cases à cocher de chaque ligne, vous pouvez " +"activer / désactiver le tracé sur le canevas.\n" +"pour l'outil correspondant." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1458 +msgid "" +"The value to offset the cut when \n" +"the Offset type selected is 'Offset'.\n" +"The value can be positive for 'outside'\n" +"cut and negative for 'inside' cut." +msgstr "" +"La valeur pour compenser la coupe quand\n" +"le type de décalage sélectionné est le 'Décalage'.\n" +"La valeur peut être positive pour 'dehors'\n" +"coupé et négatif pour «à l'intérieur» coupé." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1477 appTools/ToolIsolation.py:195 +#: appTools/ToolIsolation.py:1257 appTools/ToolNCC.py:209 +#: appTools/ToolNCC.py:923 appTools/ToolPaint.py:191 appTools/ToolPaint.py:848 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:567 +msgid "New Tool" +msgstr "Nouvel Outil" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1496 appTools/ToolIsolation.py:278 +#: appTools/ToolNCC.py:296 appTools/ToolPaint.py:278 +msgid "" +"Add a new tool to the Tool Table\n" +"with the diameter specified above." +msgstr "" +"Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n" +"avec le diamètre spécifié ci-dessus." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1500 appTools/ToolIsolation.py:282 +#: appTools/ToolIsolation.py:613 appTools/ToolNCC.py:300 +#: appTools/ToolNCC.py:634 appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:678 +msgid "Add from DB" +msgstr "Ajouter depuis la BD" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1502 appTools/ToolIsolation.py:284 +#: appTools/ToolNCC.py:302 appTools/ToolPaint.py:284 +msgid "" +"Add a new tool to the Tool Table\n" +"from the Tool DataBase." +msgstr "" +"Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n" +"à partir de la base de données d'outils." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1521 +msgid "" +"Copy a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row in the Tool Table." +msgstr "" +"Copier une sélection d'outils dans la table d'outils\n" +"en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1527 +msgid "" +"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row in the Tool Table." +msgstr "" +"Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n" +"en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1574 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85 +#: appTools/ToolIsolation.py:219 appTools/ToolNCC.py:233 +#: appTools/ToolNCC.py:240 appTools/ToolPaint.py:215 +msgid "V-Tip Dia" +msgstr "Diam V-Tip" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1577 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80 +#: appTools/ToolIsolation.py:221 appTools/ToolNCC.py:235 +#: appTools/ToolPaint.py:217 +msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" +msgstr "Le diamètre de la pointe pour l'outil en forme de V" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1589 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99 +#: appTools/ToolIsolation.py:232 appTools/ToolNCC.py:246 +#: appTools/ToolNCC.py:254 appTools/ToolPaint.py:228 +msgid "V-Tip Angle" +msgstr "Angle en V-tip" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1592 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93 +#: appTools/ToolIsolation.py:234 appTools/ToolNCC.py:248 +#: appTools/ToolPaint.py:230 +msgid "" +"The tip angle for V-Shape Tool.\n" +"In degree." +msgstr "" +"L'angle de pointe pour l'outil en forme de V\n" +"En degré." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1608 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1238 appTools/ToolCutOut.py:141 +msgid "" +"Cutting depth (negative)\n" +"below the copper surface." +msgstr "" +"Profondeur de coupe (négatif)\n" +"sous la surface de cuivre." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1654 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104 +msgid "" +"Height of the tool when\n" +"moving without cutting." +msgstr "" +"Hauteur de l'outil quand\n" +"se déplacer sans couper." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1687 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute.\n" +"It is called also Plunge." +msgstr "" +"Vitesse de coupe dans le XY\n" +"avion en unités par minute.\n" +"Cela s'appelle aussi plonger." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1702 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69 +msgid "" +"Cutting speed in the XY plane\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." +msgstr "" +"Vitesse de coupe dans le plan XY\n" +"(en unités par minute).\n" +"Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n" +"C'est utile seulement pour Marlin,\n" +"ignorer pour les autres cas." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1746 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220 +msgid "" +"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" +"If LASER preprocessor is used,\n" +"this value is the power of laser." +msgstr "" +"Vitesse de la broche en tours / minute (facultatif).\n" +"Si le post-processeur LASER est utilisé,\n" +"cette valeur est la puissance du laser." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1849 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in the Machine Code (Pause for tool change)." +msgstr "" +"Inclure la séquence de changement d'outil\n" +"dans le code machine (pause pour changement d'outil)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1918 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257 +msgid "" +"The Preprocessor file that dictates\n" +"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." +msgstr "" +"Le fichier post-processeur qui dicte\n" +"le code machine (comme GCode, RML, HPGL." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2064 +msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." +msgstr "Lancer L'outil de Peinture dans l'onglet Outils." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2072 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35 +msgid "" +"Creates tool paths to cover the\n" +"whole area of a polygon (remove\n" +"all copper). You will be asked\n" +"to click on the desired polygon." +msgstr "" +"Crée des chemins d’outils pour couvrir la\n" +"toute la surface d'un polygone (supprimer\n" +"tout en cuivre). Tu vas être interrogé\n" +"cliquer sur le polygone désiré." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2127 +msgid "CNC Job Object" +msgstr "Objet de travail CNC" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2138 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45 +msgid "Plot kind" +msgstr "Dessiner genre" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2141 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47 +msgid "" +"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" +"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" +"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" +"which means the moves that cut into the material." +msgstr "" +"Ceci sélectionne le type de géométries sur la toile à tracer.\n" +"Ceux-ci peuvent être de type 'Voyage', ce qui signifie les mouvements\n" +"au-dessus de la pièce ou il peut être de type 'Couper',\n" +"ce qui signifie les mouvements qui coupent dans le matériau." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2150 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55 +msgid "Travel" +msgstr "Voyage" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2154 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64 +msgid "Display Annotation" +msgstr "Afficher l'annotation" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2156 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66 +msgid "" +"This selects if to display text annotation on the plot.\n" +"When checked it will display numbers in order for each end\n" +"of a travel line." +msgstr "" +"Ceci sélectionne si afficher des annotations de texte sur le tracé.\n" +"Lorsque coché, il affichera les numéros dans l'ordre pour chaque extrémité\n" +"d'une ligne de voyage." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2171 +msgid "Travelled dist." +msgstr "Dist. parcourue." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2173 appGUI/ObjectUI.py:2178 +msgid "" +"This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" +"In current units." +msgstr "" +"C’est la distance totale parcourue sur l’avion X-Y.\n" +"En unités actuelles." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2183 +msgid "Estimated time" +msgstr "Temps estimé" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2185 appGUI/ObjectUI.py:2190 +msgid "" +"This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" +"without the time spent in ToolChange events." +msgstr "" +"Ceci est le temps estimé pour faire le routage / forage,\n" +"sans le temps passé dans les événements ToolChange." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2225 +msgid "CNC Tools Table" +msgstr "Table d'outils CNC" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2228 +msgid "" +"Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" +"The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" +"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" +"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" +"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" +"intent of using the current tool. \n" +"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" +"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" +"ball(B), or V-Shaped(V)." +msgstr "" +"Outils dans cet objet CNCJob utilisé pour la coupe.\n" +"Le diamètre de l'outil est utilisé pour tracer sur une toile.\n" +"L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n" +"Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) " +"et personnalisé.\n" +"L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n" +"intention d'utiliser l'outil actuel.\n" +"Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n" +"Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n" +"balle (B) ou en forme de V (V)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2267 +msgid "P" +msgstr "P" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2277 +msgid "Update Plot" +msgstr "Mise à jour du Tracé" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2279 +msgid "Update the plot." +msgstr "Mettre à jour le dessin." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2286 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30 +msgid "Export CNC Code" +msgstr "Exporter le code CNC" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2288 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Export and save G-Code to\n" +"make this object to a file." +msgstr "Exporter et sauvegarder le GCode dans objet fichier." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2294 +msgid "Prepend to CNC Code" +msgstr "Ajouter au début un code CNC" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2296 appGUI/ObjectUI.py:2303 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to add at the beginning of the G-Code file." +msgstr "" +"Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n" +"souhaite ajouter au début du fichier G-Code." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2309 +msgid "Append to CNC Code" +msgstr "Ajouter au code CNC final" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2311 appGUI/ObjectUI.py:2319 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to append to the generated file.\n" +"I.e.: M2 (End of program)" +msgstr "" +"Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n" +"tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n" +"I.e .: M2 (fin du programme)" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2333 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38 +msgid "Toolchange G-Code" +msgstr "Code de changement d'outils" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2336 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" +"or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"\n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" +"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" +"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." +msgstr "" +"Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n" +"souhaite être exécuté lorsque l’événement Toolchange est rencontré.\n" +"Ceci constituera un GCode personnalisé Toolchange,\n" +"ou une macro Toolchange.\n" +"Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%%'.\n" +"\n" +"ATTENTION: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier post-processeur\n" +"qui a 'toolchange_custom' dans son nom et qui est construit\n" +"ayant comme modèle le fichier posprocessor 'Toolchange Custom'." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2351 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" +"or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" +"that has 'toolchange_custom' in it's name." +msgstr "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" +"or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" +"that has 'toolchange_custom' in it's name." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2366 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80 +msgid "Use Toolchange Macro" +msgstr "Utiliser la macro Toolchange" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2368 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "" +"Check this box if you want to use\n" +"a Custom Toolchange GCode (macro)." +msgstr "" +"Cochez cette case si vous souhaitez utiliser\n" +"un GCode personnalisé Toolchange (macro)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2376 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94 +msgid "" +"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" +"in the Toolchange event.\n" +"They have to be surrounded by the '%' symbol" +msgstr "" +"Une liste des variables FlatCAM pouvant être utilisées\n" +"dans l'événement Toolchange.\n" +"Ils doivent être entourés du symbole '%%'" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2383 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31 +#: appTools/ToolCalibration.py:67 appTools/ToolCopperThieving.py:93 +#: appTools/ToolCorners.py:115 appTools/ToolEtchCompensation.py:138 +#: appTools/ToolFiducials.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:85 +#: appTools/ToolQRCode.py:114 +msgid "Parameters" +msgstr "Paramètres" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2386 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106 +msgid "FlatCAM CNC parameters" +msgstr "Paramètres CNC FlatCAM" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2387 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111 +msgid "tool number" +msgstr "numéro d'outil" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2388 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112 +msgid "tool diameter" +msgstr "diamètre de l'outil" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2389 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113 +msgid "for Excellon, total number of drills" +msgstr "pour Excellon, nombre total de trous de forage" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2391 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115 +msgid "X coord for Toolchange" +msgstr "Coord X pour changement d'outil" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2392 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116 +msgid "Y coord for Toolchange" +msgstr "Coord Y pour changement d'outil" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2393 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118 +msgid "Z coord for Toolchange" +msgstr "Coords Z pour le Changement d'Outil" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2394 +msgid "depth where to cut" +msgstr "profondeur où couper" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2395 +msgid "height where to travel" +msgstr "hauteur où voyager" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2396 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121 +msgid "the step value for multidepth cut" +msgstr "la valeur de pas pour la coupe multiple" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2398 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123 +msgid "the value for the spindle speed" +msgstr "la valeur de la vitesse de broche" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2400 +msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +msgstr "" +"temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime défini" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2416 +msgid "View CNC Code" +msgstr "Voir le code CNC" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2418 +msgid "" +"Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" +"file." +msgstr "Ouvre l'onglet pour afficher / modifier / imprimer le Fichier GCode." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2423 +msgid "Save CNC Code" +msgstr "Enregistrer le code CNC" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2425 +msgid "" +"Opens dialog to save G-Code\n" +"file." +msgstr "Ouvre la boîte de dialogue pour enregistrer le Fichier GCode." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2459 +msgid "Script Object" +msgstr "Objet de script" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2479 appGUI/ObjectUI.py:2553 +msgid "Auto Completer" +msgstr "Compléteur automatique" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2481 +msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." +msgstr "" +"Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de " +"script." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2526 +msgid "Document Object" +msgstr "Objet de Document" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2555 +msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." +msgstr "" +"Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de " +"document." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2573 +msgid "Font Type" +msgstr "Type de Police" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2590 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189 +msgid "Font Size" +msgstr "Taille de Police" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2626 +msgid "Alignment" +msgstr "Alignement" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2631 +msgid "Align Left" +msgstr "Alignez à gauche" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2636 app_Main.py:4716 +msgid "Center" +msgstr "Centre" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2641 +msgid "Align Right" +msgstr "Aligner à droite" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2646 +msgid "Justify" +msgstr "Aligner à justifier" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2653 +msgid "Font Color" +msgstr "Couleur de la Police" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2655 +msgid "Set the font color for the selected text" +msgstr "Définir la couleur de la police pour le texte sélectionné" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2669 +msgid "Selection Color" +msgstr "Couleur de sélection" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2671 +msgid "Set the selection color when doing text selection." +msgstr "Définissez la couleur de sélection lors de la sélection du texte." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2685 +msgid "Tab Size" +msgstr "Taille de l'onglet" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2687 +msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." +msgstr "" +"Définissez la taille de l'onglet. En pixels. La valeur par défaut est 80 " +"pixels." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:236 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:345 +msgid "Axis enabled." +msgstr "Axe activé." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:242 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:352 +msgid "Axis disabled." +msgstr "Axe désactivé." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:260 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:372 +msgid "HUD enabled." +msgstr "HUD activé." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:268 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:378 +msgid "HUD disabled." +msgstr "HUD désactivé." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:276 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:451 +msgid "Grid enabled." +msgstr "Grille activée." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:280 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:459 +msgid "Grid disabled." +msgstr "Grille désactivée." + +#: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1523 +msgid "" +"Could not annotate due of a difference between the number of text elements " +"and the number of text positions." +msgstr "" +"Impossible d'annoter en raison d'une différence entre le nombre d'éléments " +"de texte et le nombre de positions de texte." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:859 +msgid "Preferences applied." +msgstr "Paramètres appliquées." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:879 +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "Es-tu sur de vouloir continuer?" + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:880 +msgid "Application will restart" +msgstr "L'application va redémarrer" + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:978 +msgid "Preferences closed without saving." +msgstr "Les paramètres se sont fermées sans enregistrer." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:990 +msgid "Preferences default values are restored." +msgstr "Les valeurs par défaut des paramètres sont restaurées." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1021 app_Main.py:2499 +#: app_Main.py:2567 +msgid "Failed to write defaults to file." +msgstr "Échec d'écriture du fichier." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1025 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1138 +msgid "Preferences saved." +msgstr "Paramètres enregistrées." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1075 +msgid "Preferences edited but not saved." +msgstr "Paramètres modifiées mais non enregistrées." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1123 +msgid "" +"One or more values are changed.\n" +"Do you want to save the Preferences?" +msgstr "" +"Une ou plusieurs valeurs sont modifiées.\n" +"Voulez-vous enregistrer les paramètres?" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "CNC Job Adv. Options" +msgstr "Options avan. de CNCjob" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange " +"event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has " +"'toolchange_custom' in it's name." +msgstr "" +"Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez exécuter en cas " +"d'événement Toolchange.\n" +"Cela constituera un GCode de changement d'outils personnalisé ou une macro " +"de changement d'outils.\n" +"Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%'.\n" +"AVERTISSEMENT: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier de préprocesseur " +"qui a «toolchange_custom» dans son nom." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119 +msgid "Z depth for the cut" +msgstr "Z profondeur pour la coupe" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120 +msgid "Z height for travel" +msgstr "Z hauteur pour le voyage" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126 +msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +msgstr "" +"dwelltime = temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime " +"défini" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145 +msgid "Annotation Size" +msgstr "Taille de l'annotation" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147 +msgid "The font size of the annotation text. In pixels." +msgstr "La taille de la police du texte d'annotation. En pixels." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157 +msgid "Annotation Color" +msgstr "Couleur de l'annotation" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159 +msgid "Set the font color for the annotation texts." +msgstr "Définissez la couleur de la police pour les textes d'annotation." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26 +msgid "CNC Job General" +msgstr "CNCJob Général" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:57 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45 +msgid "Circle Steps" +msgstr "Étapes de cercle" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79 +msgid "" +"The number of circle steps for GCode \n" +"circle and arc shapes linear approximation." +msgstr "" +"Nombre d'étapes du cercle pour GCode\n" +"approximation linéaire des formes de cercle et d'arc." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88 +msgid "Travel dia" +msgstr "Voyage DIa" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90 +msgid "" +"The width of the travel lines to be\n" +"rendered in the plot." +msgstr "" +"La largeur des lignes de voyage à être\n" +"rendu dans l'intrigue." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103 +msgid "G-code Decimals" +msgstr "Décimales G-code" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106 +#: appTools/ToolFiducials.py:71 +msgid "Coordinates" +msgstr "Coordonnées" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" +msgstr "" +"Le nombre de décimales à utiliser pour\n" +"les coordonnées X, Y, Z en code CNC (GCODE, etc.)" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolProperties.py:519 +msgid "Feedrate" +msgstr "Vitesse d'avance" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" +msgstr "" +"Le nombre de décimales à utiliser pour\n" +"le paramètre Feedrate en code CNC (GCODE, etc.)" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132 +msgid "Coordinates type" +msgstr "Type de coord" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134 +msgid "" +"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" +"Can be:\n" +"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" +"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" +msgstr "" +"Le type de coordonnées à utiliser dans Gcode.\n" +"Peut être:\n" +"- G90 absolu -> la référence est l'origine x = 0, y = 0\n" +"- Incrémental G91 -> la référence est la position précédente" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140 +msgid "Absolute G90" +msgstr "G90 absolu" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141 +msgid "Incremental G91" +msgstr "G91 incrémentiel" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151 +msgid "Force Windows style line-ending" +msgstr "Forcer la fin de ligne de style Windows" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153 +msgid "" +"When checked will force a Windows style line-ending\n" +"(\\r\\n) on non-Windows OS's." +msgstr "" +"Lorsqu'elle est cochée, la fin de ligne de style Windows\n" +"(\\r \\n) sur les systèmes d'exploitation non Windows." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165 +msgid "Travel Line Color" +msgstr "Couleur de la ligne de voyage" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:210 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:186 +msgid "Outline" +msgstr "Contour" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171 +msgid "Set the travel line color for plotted objects." +msgstr "" +"Définissez la couleur de la ligne de déplacement pour les objets tracés." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:179 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:220 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:163 +msgid "Fill" +msgstr "Contenu" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:181 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:222 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:283 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165 +msgid "" +"Set the fill color for plotted objects.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Définissez la couleur de remplissage pour les objets tracés.\n" +"Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n" +"les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:191 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:175 +msgid "Alpha" +msgstr "Alpha" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:193 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:295 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:177 +msgid "Set the fill transparency for plotted objects." +msgstr "Définissez la transparence de remplissage pour les objets tracés." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:206 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:267 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:90 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149 +msgid "Object Color" +msgstr "Couleur d'objet" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:212 +msgid "Set the color for plotted objects." +msgstr "Définissez la couleur des objets tracés." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "CNC Job Options" +msgstr "Options CNCjob" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31 +msgid "Export G-Code" +msgstr "Exporter le GCcode" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47 +msgid "Prepend to G-Code" +msgstr "Préfixer au G-Code" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the " +"G-Code file." +msgstr "" +"Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au début du " +"fichier G-Code." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63 +msgid "Append to G-Code" +msgstr "Ajouter au G-Code" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to append to the generated " +"file.\n" +"I.e.: M2 (End of program)" +msgstr "" +"Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au fichier " +"généré.\n" +"Par exemple: M2 (Fin du programme)" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "Excellon Adv. Options" +msgstr "Excellon Opt. avancées" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Options avancées" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36 +msgid "" +"A list of Excellon advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Une liste des paramètres avancés d’Excellon.\n" +"Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n" +"App avancée. Niveau." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59 +msgid "Toolchange X,Y" +msgstr "Changement d'outils X, Y" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "Toolchange X,Y position." +msgstr "Changement d'outil en position X et Y." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137 +msgid "Spindle direction" +msgstr "Direction du moteur" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139 +msgid "" +"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" +"It can be either:\n" +"- CW = clockwise or\n" +"- CCW = counter clockwise" +msgstr "" +"Ceci définit le sens de rotation de la broche.\n" +"Cela peut être soit:\n" +"- CW = dans le sens des aiguilles d'une montre ou\n" +"- CCW = dans le sens antihoraire" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151 +msgid "Fast Plunge" +msgstr "Plongée rapide" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153 +msgid "" +"By checking this, the vertical move from\n" +"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" +"meaning the fastest speed available.\n" +"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." +msgstr "" +"En cochant cela, le déplacement vertical de\n" +"Z_Toolchange to Z_move est fait avec G0,\n" +"ce qui signifie la vitesse la plus rapide disponible.\n" +"AVERTISSEMENT: le déplacement est effectué à l'aide de Toolchange X, Y " +"coords." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143 +msgid "Fast Retract" +msgstr "Retrait Rapide" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145 +msgid "" +"Exit hole strategy.\n" +" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" +"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" +"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" +" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" +"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." +msgstr "" +"Stratégie de trou de sortie.\n" +"  - une fois dégagé, en sortant du trou foré, le foret\n" +"se déplacera lentement, avec l’avance définie (G1), jusqu’à une profondeur " +"nulle, puis\n" +"Voyagez aussi vite que possible (G0) jusqu’au mouvement Z (hauteur de " +"déplacement).\n" +"  - Lorsque coché la course de Z coupe (profondeur de coupe) à Z_move\n" +"(hauteur de déplacement) est fait aussi vite que possible (G0) en un seul " +"mouvement." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32 +msgid "A list of Excellon Editor parameters." +msgstr "Une liste des paramètres de l'éditeur Excellon." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172 +msgid "Selection limit" +msgstr "Limite de sélection" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42 +msgid "" +"Set the number of selected Excellon geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Définir le nombre de géométries Excellon sélectionnées\n" +"éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n" +"devient juste un rectangle de sélection.\n" +"Augmente les performances lors du déplacement d'un\n" +"grand nombre d'éléments géométriques." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123 +msgid "New Dia" +msgstr "Nouveau Diam" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80 +msgid "Linear Drill Array" +msgstr "Matrice de Forage Linéaire" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121 +msgid "Linear Direction" +msgstr "Direction linéaire" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126 +msgid "Circular Drill Array" +msgstr "Matrice de Forage Circulaires" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165 +msgid "Circular Direction" +msgstr "Direction circulaire" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167 +msgid "" +"Direction for circular array.\n" +"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." +msgstr "" +"Direction pour tableau circulaire.\n" +"Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens antihoraire." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178 +msgid "Circular Angle" +msgstr "Angle Circulaire" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196 +msgid "" +"Angle at which the slot is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Angle auquel la fente est placée.\n" +"La précision est de 2 décimales maximum.\n" +"La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n" +"La valeur maximale est: 360,00 degrés." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215 +msgid "Linear Slot Array" +msgstr "Matrice de Fente Linéaire" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276 +msgid "Circular Slot Array" +msgstr "Matrice de Fente Circulaire" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26 +msgid "Excellon Export" +msgstr "Excellon exportation" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31 +msgid "Export Options" +msgstr "Options d'exportation" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." +msgstr "" +"Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n" +"lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter " +"Excellon." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82 +#: appTools/ToolDistance.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:49 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:127 appTools/ToolProperties.py:154 +msgid "Units" +msgstr "Unités" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49 +msgid "The units used in the Excellon file." +msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Excellon." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87 +#: appTools/ToolCalculators.py:61 appTools/ToolPcbWizard.py:125 +msgid "INCH" +msgstr "PO" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88 +#: appTools/ToolCalculators.py:62 appTools/ToolPcbWizard.py:126 +msgid "MM" +msgstr "MM" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56 +msgid "Int/Decimals" +msgstr "Entiers/Décim" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period." +msgstr "" +"Les fichiers de forage NC, généralement nommés fichiers Excellon\n" +"sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n" +"Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n" +"les coordonnées n'utilisent pas de période." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Excellon coordinates." +msgstr "" +"Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n" +"toute la partie des coordonnées Excellon." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Excellon coordinates." +msgstr "" +"Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n" +"la partie décimale des coordonnées Excellon." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91 +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103 +msgid "" +"Select the kind of coordinates format used.\n" +"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" +"When there is no decimal point, it is required to specify\n" +"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" +"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" +"or TZ = trailing zeros are kept." +msgstr "" +"Sélectionnez le type de format de coordonnées utilisé.\n" +"Les coordonnées peuvent être enregistrées avec un point décimal ou sans.\n" +"Lorsqu'il n'y a pas de point décimal, il est nécessaire de spécifier\n" +"le nombre de chiffres pour la partie entière et le nombre de décimales.\n" +"De plus, il faudra préciser si LZ = zéros non significatifs sont conservés\n" +"ou TZ = les zéros de fin sont conservés." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100 +msgid "Decimal" +msgstr "Décimal" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101 +msgid "No-Decimal" +msgstr "Aucune décimale" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97 +msgid "Zeros" +msgstr "Zéros" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117 +msgid "" +"This sets the type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" +"Ceci définit le type de zéros Excellon.\n" +"Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n" +"Les zéros de fuite sont supprimés.\n" +"Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n" +"et les zéros non significatifs sont supprimés." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:111 +msgid "LZ" +msgstr "LZ" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:112 +msgid "TZ" +msgstr "TZ" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127 +msgid "" +"This sets the default type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" +"Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n" +"Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n" +"Les zéros de fuite sont supprimés.\n" +"Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n" +"et les zéros non significatifs sont supprimés." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137 +msgid "Slot type" +msgstr "Type d'fentes" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150 +msgid "" +"This sets how the slots will be exported.\n" +"If ROUTED then the slots will be routed\n" +"using M15/M16 commands.\n" +"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" +"using the Drilled slot command (G85)." +msgstr "" +"Ceci définit la manière dont les emplacements seront exportés.\n" +"Si routé alors les slots seront routés\n" +"en utilisant les commandes M15 / M16.\n" +"Si percé (G85) les emplacements seront exportés\n" +"en utilisant la commande slot foré (G85)." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147 +msgid "Routed" +msgstr "Routé" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148 +msgid "Drilled(G85)" +msgstr "Percé(G85)" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29 +msgid "Excellon General" +msgstr "Excellon Général" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52 +msgid "M-Color" +msgstr "Couleur-M" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71 +msgid "Excellon Format" +msgstr "Format Excellon" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period.\n" +"\n" +"Possible presets:\n" +"\n" +"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" +"DipTrace 5:2 MM TZ\n" +"DipTrace 4:3 MM LZ\n" +"\n" +"EAGLE 3:3 MM TZ\n" +"EAGLE 4:3 MM TZ\n" +"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" +"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" +"\n" +"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" +"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" +"KiCAD 3:5 INCH TZ" +msgstr "" +"Les fichiers de forage CN, généralement nommés fichiers Excellon\n" +"sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n" +"Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n" +"les coordonnées n'utilisent pas de période.\n" +"\n" +"Présélections possibles:\n" +"\n" +"PROTEUS 3: 3 MM LZ\n" +"DipTrace 5: 2 MM TZ\n" +"DipTrace 4: 3 MM LZ\n" +"\n" +"EAGLE 3: 3 MM TZ\n" +"EAGLE 4: 3 MM TZ\n" +"EAGLE 2: 5 INCH TZ\n" +"EAGLE 3: 5 INCH TZ\n" +"\n" +"ALTIUM 2: 4 INCH LZ\n" +"Sprint Layout 2: 4 INCH LZ\n" +"KiCAD 3: 5 IN TZ" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97 +msgid "Default values for INCH are 2:4" +msgstr "Les valeurs par défaut pour INCH sont 2: 4" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125 +msgid "METRIC" +msgstr "MÉTRIQUE" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126 +msgid "Default values for METRIC are 3:3" +msgstr "Les valeurs par défaut pour MÉTRIQUE sont 3: 3" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157 +msgid "" +"This sets the type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed.\n" +"\n" +"This is used when there is no information\n" +"stored in the Excellon file." +msgstr "" +"Cela définit le type de zéros Excellon.\n" +"Si LZ, les zéros de tête sont conservés et\n" +"Les zéros de fin sont supprimés.\n" +"Si TZ est coché, les zéros de fin sont conservés\n" +"et les zéros non significatifs sont supprimés.\n" +"\n" +"Ceci est utilisé lorsqu'il n'y a pas d'informations\n" +"stocké dans le fichier Excellon." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175 +msgid "" +"This sets the default units of Excellon files.\n" +"If it is not detected in the parsed file the value here\n" +"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." +msgstr "" +"Ceci définit les unités par défaut des fichiers Excellon.\n" +"S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n" +"sera utilisé. Certains fichiers Excellon n’ont pas d’en-tête\n" +"donc ce paramètre sera utilisé." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185 +msgid "" +"This sets the units of Excellon files.\n" +"Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." +msgstr "" +"Ceci définit les unités des fichiers Excellon.\n" +"Certains fichiers Excellon n'ont pas d'en-tête\n" +"donc ce paramètre sera utilisé." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193 +msgid "Update Export settings" +msgstr "Mettre à jour les param d'export" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210 +msgid "Excellon Optimization" +msgstr "Optimisation Excellon" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213 +msgid "Algorithm:" +msgstr "Algorithme:" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:231 +msgid "" +"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" +"MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" +"If <> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n" +"drill path optimization.\n" +"\n" +"If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" +"Travelling Salesman algorithm for path optimization." +msgstr "" +"Cela définit le type d'optimisation pour le chemin d'accès Excellon.\n" +"Si << MetaHeuristic >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools avec\n" +"Le chemin local guidé MetaHeuristic est utilisé. La durée de recherche par " +"défaut est de 3 secondes.\n" +"Si << Base >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools Basic est utilisé.\n" +"Si << TSA >> est coché, l'algorithme Travelling Salesman est utilisé pour\n" +"optimisation du chemin de forage.\n" +"\n" +"Si ce contrôle est désactivé, FlatCAM fonctionne en mode 32 bits et utilise\n" +"Algorithme Travelling Salesman pour l’optimisation des chemins." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226 +msgid "MetaHeuristic" +msgstr "MetaHeuristic" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:694 appObjects/FlatCAMGeometry.py:568 +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:223 appTools/ToolIsolation.py:785 +msgid "Basic" +msgstr "De base" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:228 +msgid "TSA" +msgstr "TSA" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:245 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238 +msgid "Duration" +msgstr "Durée" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:248 +msgid "" +"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" +"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" +"path optimization. This max duration is set here.\n" +"In seconds." +msgstr "" +"Lorsque OR-Tools Metaheuristic (MH) est activé, il y a un\n" +"seuil maximal pour combien de temps est passé à faire la\n" +"optimisation du chemin. Cette durée maximale est définie ici.\n" +"En secondes." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:273 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155 +msgid "Set the line color for plotted objects." +msgstr "Définissez la couleur de trait pour les objets tracés." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29 +msgid "Excellon Options" +msgstr "Les options Excellon" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35 +msgid "Create CNC Job" +msgstr "Créer un travail CNC" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35 +msgid "" +"Parameters used to create a CNC Job object\n" +"for this drill object." +msgstr "" +"Paramètres utilisés pour créer un objet Travail CNC\n" +"pour cet objet de forage." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122 +msgid "Tool change" +msgstr "Changement d'outil" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233 +msgid "Enable Dwell" +msgstr "Activer la Pause" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output." +msgstr "" +"Le fichier JSON post-processeur qui dicte\n" +"Sortie Gcode." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270 +msgid "Gcode" +msgstr "Gcode" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272 +msgid "" +"Choose what to use for GCode generation:\n" +"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" +"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" +"converted to drills." +msgstr "" +"Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n" +"«Forages», «Fentes» ou «les Deux».\n" +"Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les Deux\", les fentes seront\n" +"converti en forages." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288 +msgid "Mill Holes" +msgstr "Fraiser les Trous" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290 +msgid "Create Geometry for milling holes." +msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294 +msgid "Drill Tool dia" +msgstr "Diam. de l'outil de forage" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305 +msgid "Slot Tool dia" +msgstr "Diam fente outil" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307 +msgid "" +"Diameter of the cutting tool\n" +"when milling slots." +msgstr "" +"Diamètre de l'outil de coupe\n" +"lors du fraisage des fentes." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74 +msgid "App Settings" +msgstr "Paramètres de l'application" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49 +msgid "Grid Settings" +msgstr "Paramètres de la grille" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 +msgid "X value" +msgstr "Valeur X" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55 +msgid "This is the Grid snap value on X axis." +msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des X." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 +msgid "Y value" +msgstr "Valeur Y" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67 +msgid "This is the Grid snap value on Y axis." +msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des Y." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77 +msgid "Snap Max" +msgstr "Accrocher max" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92 +msgid "Workspace Settings" +msgstr "Paramètres de l'espace de travail" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95 +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105 +msgid "" +"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" +"as valid workspace." +msgstr "" +"Sélectionnez le type de rectangle à utiliser sur la toile,\n" +"comme espace de travail valide." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientation" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228 +#: appTools/ToolFilm.py:405 +msgid "" +"Can be:\n" +"- Portrait\n" +"- Landscape" +msgstr "" +"L'orientation de l'espace de travail peut être:\n" +"- Portrait\n" +"- Paysage" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232 +#: appTools/ToolFilm.py:409 +msgid "Portrait" +msgstr "Portrait" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:155 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233 +#: appTools/ToolFilm.py:410 +msgid "Landscape" +msgstr "Paysage" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193 +msgid "Notebook" +msgstr "Carnet" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195 +msgid "" +"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" +"The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" +"and include the Project, Selected and Tool tabs." +msgstr "" +"Cela définit la taille de la police pour les éléments trouvés dans le bloc-" +"notes.\n" +"Le bloc-notes est la zone pliable sur le côté gauche de GUI,\n" +"et inclure les onglets Projet, Sélectionné et Outil." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214 +msgid "Axis" +msgstr "Axe" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216 +msgid "This sets the font size for canvas axis." +msgstr "Ceci définit la taille de la police pour l'axe de la toile." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233 +msgid "Textbox" +msgstr "Zone de texte" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235 +msgid "" +"This sets the font size for the Textbox GUI\n" +"elements that are used in the application." +msgstr "" +"Cela définit la taille de la police pour l'application Textbox GUI\n" +"les éléments utilisés dans l'application." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 +msgid "HUD" +msgstr "HUD" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255 +msgid "This sets the font size for the Heads Up Display." +msgstr "Cela définit la taille de la police pour l'affichage tête haute." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280 +msgid "Mouse Settings" +msgstr "Paramètres de la souris" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284 +msgid "Cursor Shape" +msgstr "Forme du curseur" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286 +msgid "" +"Choose a mouse cursor shape.\n" +"- Small -> with a customizable size.\n" +"- Big -> Infinite lines" +msgstr "" +"Choisissez une forme de curseur de souris.\n" +"- Petit -> avec une taille personnalisable.\n" +"- Grand -> Lignes infinies" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:193 +msgid "Small" +msgstr "Petit" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:194 +msgid "Big" +msgstr "Grand" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300 +msgid "Cursor Size" +msgstr "Taille du curseur" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302 +msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." +msgstr "Définissez la taille du curseur de la souris, en pixels." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313 +msgid "Cursor Width" +msgstr "Largeur du curseur" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315 +msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels." +msgstr "Définissez la largeur de ligne du curseur de la souris, en pixels." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333 +msgid "Cursor Color" +msgstr "Couleur du curseur" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328 +msgid "Check this box to color mouse cursor." +msgstr "Cochez cette case pour colorer le curseur de la souris." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335 +msgid "Set the color of the mouse cursor." +msgstr "Définissez la couleur du curseur de la souris." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350 +msgid "Pan Button" +msgstr "Bouton pan" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352 +msgid "" +"Select the mouse button to use for panning:\n" +"- MMB --> Middle Mouse Button\n" +"- RMB --> Right Mouse Button" +msgstr "" +"Sélectionnez le bouton de la souris à utiliser pour le panoramique:\n" +"- MMB -> Bouton central de la souris\n" +"- RMB -> bouton droit de la souris" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:226 +msgid "MMB" +msgstr "MMB" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:227 +msgid "RMB" +msgstr "RMB" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363 +msgid "Multiple Selection" +msgstr "Sélection multiple" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365 +msgid "Select the key used for multiple selection." +msgstr "Sélectionnez la clé utilisée pour la sélection multiple." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:233 +msgid "CTRL" +msgstr "CTRL" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:234 +msgid "SHIFT" +msgstr "SHIFT" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379 +msgid "Delete object confirmation" +msgstr "Supprimer la conf. de l'objet" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381 +msgid "" +"When checked the application will ask for user confirmation\n" +"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" +"menu shortcut or key shortcut." +msgstr "" +"Lorsque coché, l'application demandera une confirmation de l'utilisateur\n" +"chaque fois que l'événement Delete object (s) est déclenché, soit par\n" +"raccourci de menu ou raccourci clavier." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:388 +msgid "\"Open\" behavior" +msgstr "Comportement \"ouvert\"" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:390 +msgid "" +"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" +"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" +"\n" +"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" +"path for saving files or the path for opening files." +msgstr "" +"Lorsque coché, le chemin du dernier fichier enregistré est utilisé lors de " +"la sauvegarde des fichiers,\n" +"et le chemin du dernier fichier ouvert est utilisé lors de l’ouverture des " +"fichiers.\n" +"\n" +"Lorsque décoché, le chemin pour ouvrir les fichiers est celui utilisé en " +"dernier: soit le\n" +"chemin pour sauvegarder les fichiers ou chemin pour ouvrir les fichiers." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:399 +msgid "Enable ToolTips" +msgstr "Activer les info-bulles" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:401 +msgid "" +"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" +"when hovering with mouse over items throughout the App." +msgstr "" +"Cochez cette case si vous souhaitez afficher les info-bulles\n" +"lorsque vous survolez avec la souris sur des éléments dans l’application." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408 +msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" +msgstr "Autoriser les paramètres dangereux du machiniste" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:410 +msgid "" +"If checked, some of the application settings will be allowed\n" +"to have values that are usually unsafe to use.\n" +"Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n" +"It will applied at the next application start.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" +"Si cette case est cochée, certains paramètres de l'application seront " +"autorisés\n" +"pour avoir des valeurs qui sont généralement dangereuses à utiliser.\n" +"Comme les valeurs négatives de déplacement Z ou les valeurs positives Z " +"Cut.\n" +"Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application.\n" +"<>: Ne changez rien à moins que vous sachiez ce que vous " +"faites !!!" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:422 +msgid "Bookmarks limit" +msgstr "Limite de favoris" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424 +msgid "" +"The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" +"The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" +"but the menu will hold only so much." +msgstr "" +"Nombre maximal de signets pouvant être installés dans le menu.\n" +"Le nombre de signets dans le gestionnaire de favoris peut être supérieur\n" +"mais le menu tiendra seulement beaucoup." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:433 +msgid "Activity Icon" +msgstr "Icône d'activité" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:435 +msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." +msgstr "Sélectionnez le GIF qui affiche l'activité lorsque FlatCAM est actif." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29 +msgid "App Preferences" +msgstr "Paramètres de l'app" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40 +msgid "" +"The default value for FlatCAM units.\n" +"Whatever is selected here is set every time\n" +"FlatCAM is started." +msgstr "" +"La valeur par défaut pour les unités FlatCAM.\n" +"Tout ce qui est sélectionné ici est défini à chaque fois\n" +"FLatCAM est démarré." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44 +msgid "IN" +msgstr "PO" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50 +msgid "Precision MM" +msgstr "Précision MM" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in METRIC system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" +"Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n" +"lorsque les unités définies sont dans le système METRIC.\n" +"Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64 +msgid "Precision INCH" +msgstr "Précision INCH" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in INCH system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" +"Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n" +"lorsque les unités définies sont dans le système INCH.\n" +"Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78 +msgid "Graphic Engine" +msgstr "Moteur graphique" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79 +msgid "" +"Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" +"Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " +"compatibility.\n" +"OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n" +"Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n" +"Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n" +"use the Legacy(2D) mode." +msgstr "" +"Choisissez le moteur graphique à utiliser dans FlatCAM.\n" +"Héritage (2D) -> fonctionnalité réduite, performances lentes mais " +"compatibilité améliorée.\n" +"OpenGL (3D) -> fonctionnalité complète, haute performance\n" +"Certaines cartes graphiques sont trop anciennes et ne fonctionnent pas en " +"mode OpenGL (3D), telles que:\n" +"Intel HD3000 ou plus ancien. Dans ce cas, la parcelle de terrain sera noire " +"donc\n" +"utilisez le mode Héritage (2D)." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85 +msgid "Legacy(2D)" +msgstr "Heritage(2D)" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86 +msgid "OpenGL(3D)" +msgstr "OpenGL(3D)" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98 +msgid "APP. LEVEL" +msgstr "APP. NIVEAU" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99 +msgid "" +"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" +"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" +"ADVANCED level -> full functionality.\n" +"\n" +"The choice here will influence the parameters in\n" +"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." +msgstr "" +"Choisissez le niveau d'utilisation par défaut pour FlatCAM.\n" +"Niveau de BASE -> fonctionnalité réduite, idéal pour les débutants.\n" +"Niveau AVANCÉ-> fonctionnalité complète.\n" +"\n" +"Le choix ici influencera les paramètres dans\n" +"l'onglet Sélectionné pour toutes sortes d'objets FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:707 appObjects/FlatCAMGeometry.py:589 +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:231 appTools/ToolIsolation.py:816 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancé" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111 +msgid "Portable app" +msgstr "App. portable" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112 +msgid "" +"Choose if the application should run as portable.\n" +"\n" +"If Checked the application will run portable,\n" +"which means that the preferences files will be saved\n" +"in the application folder, in the lib\\config subfolder." +msgstr "" +"Choisissez si l'application doit être exécutée en tant que portable.\n" +"\n" +"Si coché, l'application fonctionnera en mode portable,\n" +"ce qui signifie que les fichiers de paramètres seront sauvegardés\n" +"dans le dossier de l'application, dans le sous-dossier lib\\config." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125 +msgid "Languages" +msgstr "Langages" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126 +msgid "Set the language used throughout FlatCAM." +msgstr "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132 +msgid "Apply Language" +msgstr "Appliquer la langue" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133 +msgid "" +"Set the language used throughout FlatCAM.\n" +"The app will restart after click." +msgstr "" +"Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n" +"L'application redémarrera après un clic." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147 +msgid "Startup Settings" +msgstr "Paramètres de démarrage" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Écran de démarrage" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153 +msgid "Enable display of the splash screen at application startup." +msgstr "" +"Activer l'affichage de l'écran de démarrage au démarrage de l'application." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165 +msgid "Sys Tray Icon" +msgstr "Icône Sys Tray" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167 +msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." +msgstr "Activer l’affichage de l’icône FlatCAM dans Sys Tray." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172 +msgid "Show Shell" +msgstr "Afficher la ligne de commande" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174 +msgid "" +"Check this box if you want the shell to\n" +"start automatically at startup." +msgstr "" +"Cochez cette case si vous voulez que le shell\n" +"démarrer automatiquement au démarrage." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181 +msgid "Show Project" +msgstr "Afficher le projet" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"to be shown automatically at startup." +msgstr "" +"Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / " +"outil\n" +"à afficher automatiquement au démarrage." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189 +msgid "Version Check" +msgstr "Vérification de version" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191 +msgid "" +"Check this box if you want to check\n" +"for a new version automatically at startup." +msgstr "" +"Cochez cette case si vous voulez vérifier\n" +"pour une nouvelle version automatiquement au démarrage." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198 +msgid "Send Statistics" +msgstr "Envoyer des statistiques" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200 +msgid "" +"Check this box if you agree to send anonymous\n" +"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." +msgstr "" +"Cochez cette case si vous acceptez d'envoyer un message anonyme\n" +"stats automatiquement au démarrage, pour aider à améliorer FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214 +msgid "Workers number" +msgstr "No de travailleurs" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216 +msgid "" +"The number of Qthreads made available to the App.\n" +"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" +"depending on your computer speed, may make the App\n" +"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" +"Default value is 2.\n" +"After change, it will be applied at next App start." +msgstr "" +"Le nombre de Qthreads mis à la disposition de l'App.\n" +"Un plus grand nombre peut terminer les travaux plus rapidement, mais\n" +"en fonction de la vitesse de votre ordinateur, peut rendre l'application\n" +"ne répond pas. Peut avoir une valeur comprise entre 2 et 16.\n" +"La valeur par défaut est 2.\n" +"Après modification, il sera appliqué au prochain démarrage de l'application." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230 +msgid "Geo Tolerance" +msgstr "Géo Tolérance" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232 +msgid "" +"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" +"parameter. Default value is 0.005.\n" +"A lower value will increase the detail both in image\n" +"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" +"performance. Higher value will provide more\n" +"performance at the expense of level of detail." +msgstr "" +"Cette valeur peut contrer l’effet des Pas de cercle.\n" +"paramètre. La valeur par défaut est 0.005.\n" +"Une valeur inférieure augmentera le détail à la fois dans l'image\n" +"et en Gcode pour les cercles, avec un coût plus élevé en\n" +"performance. Une valeur plus élevée fournira plus\n" +"performance au détriment du niveau de détail." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252 +msgid "Save Settings" +msgstr "Paramètres d'enregistrement" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256 +msgid "Save Compressed Project" +msgstr "Enregistrer le projet compressé" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258 +msgid "" +"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" +"When checked it will save a compressed FlatCAM project." +msgstr "" +"Que ce soit pour sauvegarder un projet compressé ou non compressé.\n" +"Lorsque coché, un projet FlatCAM compressé sera enregistré." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267 +msgid "Compression" +msgstr "Compression" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269 +msgid "" +"The level of compression used when saving\n" +"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" +"but require more RAM usage and more processing time." +msgstr "" +"Le niveau de compression utilisé lors de la sauvegarde\n" +"un projet FlatCAM. Une valeur plus élevée signifie une meilleure " +"compression\n" +"mais nécessitent plus d’utilisation de RAM et plus de temps de traitement." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280 +msgid "Enable Auto Save" +msgstr "Activer l'enregistrement auto" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282 +msgid "" +"Check to enable the autosave feature.\n" +"When enabled, the application will try to save a project\n" +"at the set interval." +msgstr "" +"Cochez pour activer la fonction d'enregistrement automatique.\n" +"Lorsqu'elle est activée, l'application essaiera d'enregistrer un projet\n" +"à l'intervalle défini." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292 +msgid "Interval" +msgstr "Intervalle" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294 +msgid "" +"Time interval for autosaving. In milliseconds.\n" +"The application will try to save periodically but only\n" +"if the project was saved manually at least once.\n" +"While active, some operations may block this feature." +msgstr "" +"Intervalle de temps pour l'enregistrement automatique. En millisecondes.\n" +"L'application essaiera de sauvegarder périodiquement mais seulement\n" +"si le projet a été enregistré manuellement au moins une fois.\n" +"Lorsqu'elles sont actives, certaines opérations peuvent bloquer cette " +"fonctionnalité." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310 +msgid "Text to PDF parameters" +msgstr "Paramètres texte en PDF" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312 +msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects." +msgstr "" +"Utilisé lors de l'enregistrement de texte dans l'éditeur de code ou dans des " +"objets de document FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321 +msgid "Top Margin" +msgstr "Marge supérieure" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323 +msgid "Distance between text body and the top of the PDF file." +msgstr "Distance entre le corps du texte et le haut du fichier PDF." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334 +msgid "Bottom Margin" +msgstr "Marge inférieure" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336 +msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file." +msgstr "Distance entre le corps du texte et le bas du fichier PDF." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347 +msgid "Left Margin" +msgstr "Marge de gauche" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349 +msgid "Distance between text body and the left of the PDF file." +msgstr "Distance entre le corps du texte et la gauche du fichier PDF." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360 +msgid "Right Margin" +msgstr "Marge droite" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362 +msgid "Distance between text body and the right of the PDF file." +msgstr "Distance entre le corps du texte et la droite du fichier PDF." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26 +msgid "GUI Preferences" +msgstr "Paramètres de GUI" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36 +msgid "Theme" +msgstr "Thème" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38 +msgid "" +"Select a theme for the application.\n" +"It will theme the plot area." +msgstr "" +"Sélectionnez un thème pour l'application.\n" +"Il aura pour thème la zone d'affichage." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43 +msgid "Light" +msgstr "Lumière" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44 +msgid "Dark" +msgstr "Noir" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51 +msgid "Use Gray Icons" +msgstr "Utiliser des icônes grises" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53 +msgid "" +"Check this box to use a set of icons with\n" +"a lighter (gray) color. To be used when a\n" +"full dark theme is applied." +msgstr "" +"Cochez cette case pour utiliser un ensemble d'icônes avec\n" +"une couleur plus claire (grise). À utiliser lorsqu'un\n" +"le thème sombre complet est appliqué." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73 +msgid "Layout" +msgstr "Disposition" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75 +msgid "" +"Select a layout for the application.\n" +"It is applied immediately." +msgstr "" +"Sélectionnez une mise en page pour l'application.\n" +"Il est appliqué immédiatement." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95 +msgid "Style" +msgstr "Style" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97 +msgid "" +"Select a style for the application.\n" +"It will be applied at the next app start." +msgstr "" +"Sélectionnez un style pour l'application.\n" +"Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111 +msgid "Activate HDPI Support" +msgstr "Activer le support HDPI" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113 +msgid "" +"Enable High DPI support for the application.\n" +"It will be applied at the next app start." +msgstr "" +"Activer la prise en charge haute DPI pour l'application.\n" +"Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127 +msgid "Display Hover Shape" +msgstr "Afficher la forme de survol" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129 +msgid "" +"Enable display of a hover shape for the application objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" +"over any kind of not-selected object." +msgstr "" +"Activez l'affichage d'une forme de survol pour les objets d'application.\n" +"Il s'affiche chaque fois que le curseur de la souris survole\n" +"sur tout type d'objet non sélectionné." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136 +msgid "Display Selection Shape" +msgstr "Afficher la forme de sélection" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138 +msgid "" +"Enable the display of a selection shape for the application objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" +"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" +"right to left." +msgstr "" +"Activez l'affichage d'une forme de sélection pour les objets d'application.\n" +"Il s'affiche chaque fois que la souris sélectionne un objet\n" +"soit en cliquant ou en faisant glisser la souris de gauche à droite ou\n" +"de droite à gauche." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151 +msgid "Left-Right Selection Color" +msgstr "Couleur de sélection gauche-droite" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156 +msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." +msgstr "" +"Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection \"gauche à droite\"." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from left to right.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n" +"dans le cas où la sélection est faite de gauche à droite.\n" +"Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n" +"les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178 +msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." +msgstr "" +"Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"gauche " +"à droite\"." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191 +msgid "Right-Left Selection Color" +msgstr "Couleur de sélection droite-gauche" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197 +msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." +msgstr "" +"Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection «droite à gauche»." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from right to left.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n" +"dans le cas où la sélection est faite de droite à gauche.\n" +"Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n" +"les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220 +msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." +msgstr "" +"Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"Droite " +"à gauche\"." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236 +msgid "Editor Color" +msgstr "Couleur de l'éditeur" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240 +msgid "Drawing" +msgstr "Dessin" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242 +msgid "Set the color for the shape." +msgstr "Définissez la couleur pour la forme." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252 +msgid "Set the color of the shape when selected." +msgstr "Définit la couleur de la forme lorsqu'elle est sélectionnée." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268 +msgid "Project Items Color" +msgstr "Éléments du projet Couleur" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272 +msgid "Enabled" +msgstr "Activé" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274 +msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." +msgstr "" +"Définissez la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281 +msgid "Disabled" +msgstr "Désactivé" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283 +msgid "" +"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" +"for the case when the items are disabled." +msgstr "" +"Définir la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet,\n" +"pour le cas où les éléments sont désactivés." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292 +msgid "Project AutoHide" +msgstr "Masquer auto le projet" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"hide automatically when there are no objects loaded and\n" +"to show whenever a new object is created." +msgstr "" +"Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / " +"outil\n" +"se cacher automatiquement quand il n'y a pas d'objets chargés et\n" +"pour montrer chaque fois qu'un nouvel objet est créé." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28 +msgid "Geometry Adv. Options" +msgstr "Géométrie Adv. Les options" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36 +msgid "" +"A list of Geometry advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Une liste de paramètres avancés de géométrie.\n" +"Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n" +"App avancée. Niveau." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134 +#: appTools/ToolCalibration.py:125 appTools/ToolSolderPaste.py:236 +msgid "Toolchange X-Y" +msgstr "Changement d'outils X-Y" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58 +msgid "" +"Height of the tool just after starting the work.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" +"Hauteur de l'outil juste après le début du travail.\n" +"Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161 +msgid "Segment X size" +msgstr "Taille du seg. X" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163 +msgid "" +"The size of the trace segment on the X axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the X axis." +msgstr "" +"La taille du segment de trace sur l'axe X.\n" +"Utile pour le nivellement automatique.\n" +"Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe X." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177 +msgid "Segment Y size" +msgstr "Taille du seg. Y" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179 +msgid "" +"The size of the trace segment on the Y axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." +msgstr "" +"La taille du segment de trace sur l'axe Y.\n" +"Utile pour le nivellement automatique.\n" +"Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe Y." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200 +msgid "Area Exclusion" +msgstr "Exclusion de zone" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202 +msgid "" +"Area exclusion parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Paramètres d'exclusion de zone.\n" +"Ces paramètres sont disponibles uniquement pour\n" +"Application Avancée. Niveau." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209 +msgid "Exclusion areas" +msgstr "Zones d'exclusion" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286 +#: appTools/ToolIsolation.py:540 appTools/ToolNCC.py:578 +#: appTools/ToolPaint.py:521 +msgid "Shape" +msgstr "Forme" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33 +msgid "A list of Geometry Editor parameters." +msgstr "Une liste de paramètres de L'éditeur de Géométrie." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174 +msgid "" +"Set the number of selected geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Définir le nombre de géométrie sélectionnée\n" +"éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n" +"devient juste un rectangle de sélection.\n" +"Augmente les performances lors du déplacement d'un\n" +"grand nombre d'éléments géométriques." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58 +msgid "" +"Milling type:\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" +"Type de fraisage:\n" +"- montée / idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation " +"d'outils\n" +"- conventionnel / utile quand il n'y a pas de compensation de jeu" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27 +msgid "Geometry General" +msgstr "Géométrie Général" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59 +msgid "" +"The number of circle steps for Geometry \n" +"circle and arc shapes linear approximation." +msgstr "" +"Nombre d'étapes de cercle pour Géométrie\n" +"approximation linéaire des formes de cercle et d'arc." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42 +msgid "Tools Dia" +msgstr "Diam. de l'outils" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44 +msgid "" +"Diameters of the tools, separated by comma.\n" +"The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n" +"Valid values: 0.3, 1.0" +msgstr "" +"Diamètres des outils, séparés par une virgule.\n" +"La valeur du diamètre doit utiliser le séparateur de décimales de points.\n" +"Valeurs valides: 0,3, 1,0" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29 +msgid "Geometry Options" +msgstr "Options de Géométrie" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37 +msgid "" +"Create a CNC Job object\n" +"tracing the contours of this\n" +"Geometry object." +msgstr "" +"Créer un objet de travail CNC\n" +"traçant les contours de cette\n" +"Objet de géométrie." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81 +msgid "Depth/Pass" +msgstr "Profondeur/Pass" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83 +msgid "" +"The depth to cut on each pass,\n" +"when multidepth is enabled.\n" +"It has positive value although\n" +"it is a fraction from the depth\n" +"which has negative value." +msgstr "" +"La profondeur à couper à chaque passage,\n" +"lorsque multidepth est activé.\n" +"Il a une valeur positive bien que\n" +"c'est une fraction de la profondeur\n" +"qui a une valeur négative." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber Adv. Options" +msgstr "Options avancées Gerber" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A list of Gerber advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Une liste des paramètres avancés de Gerber.\n" +"Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n" +"App avancée. Niveau." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43 +msgid "\"Follow\"" +msgstr "\"Suivre\"" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52 +msgid "Table Show/Hide" +msgstr "Tableau Afficher/Masquer" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54 +msgid "" +"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" +"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" +"Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n" +"En outre, sur cacher, il va supprimer toutes les formes de marque\n" +"qui sont dessinés sur une toile." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67 +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:406 appTools/ToolCopperThieving.py:1026 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1215 appTools/ToolCopperThieving.py:1227 +#: appTools/ToolIsolation.py:1593 appTools/ToolNCC.py:2079 +#: appTools/ToolNCC.py:2190 appTools/ToolNCC.py:2205 appTools/ToolNCC.py:3163 +#: appTools/ToolNCC.py:3268 appTools/ToolNCC.py:3283 appTools/ToolNCC.py:3549 +#: appTools/ToolNCC.py:3650 appTools/ToolNCC.py:3665 camlib.py:991 +msgid "Buffering" +msgstr "Mise en mémoire tampon" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69 +msgid "" +"Buffering type:\n" +"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" +"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" +"Type de tampon:\n" +"- Aucun --> performances optimales, chargement de fichier rapide mais pas " +"d’affichage si bon\n" +"- Complet --> chargement de fichier lent mais bons visuels. C'est la valeur " +"par défaut.\n" +"<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196 +#: appTools/ToolFiducials.py:204 appTools/ToolFilm.py:238 +#: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455 +#: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483 +msgid "None" +msgstr "Aucun" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:80 +msgid "Delayed Buffering" +msgstr "Mise en mémoire tampon différée" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "When checked it will do the buffering in background." +msgstr "" +"Lorsqu'elle est cochée, elle fera la mise en mémoire tampon en arrière-plan." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:87 +msgid "Simplify" +msgstr "Simplifier" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:89 +msgid "" +"When checked all the Gerber polygons will be\n" +"loaded with simplification having a set tolerance.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" +"Lorsque coché, tous les polygones de Gerber seront\n" +"chargé de simplification ayant une tolérance définie.\n" +"<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:96 +msgid "Tolerance" +msgstr "Tolérance" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:97 +msgid "Tolerance for polygon simplification." +msgstr "Tolérance pour la simplification des polygones." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33 +msgid "A list of Gerber Editor parameters." +msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43 +msgid "" +"Set the number of selected Gerber geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Définir le nombre de géométries de Gerber sélectionnées\n" +"éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n" +"devient juste un rectangle de sélection.\n" +"Augmente les performances lors du déplacement d'un\n" +"grand nombre d'éléments géométriques." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56 +msgid "New Aperture code" +msgstr "Nouveau code d'ouverture" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69 +msgid "New Aperture size" +msgstr "Nouvelle taille d'ouverture" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71 +msgid "Size for the new aperture" +msgstr "Taille pour la nouvelle ouverture" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82 +msgid "New Aperture type" +msgstr "Nouveau type d'ouverture" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84 +msgid "" +"Type for the new aperture.\n" +"Can be 'C', 'R' or 'O'." +msgstr "" +"Tapez pour la nouvelle ouverture.\n" +"Peut être 'C', 'R' ou 'O'." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106 +msgid "Aperture Dimensions" +msgstr "Dimensions d'ouverture" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117 +msgid "Linear Pad Array" +msgstr "Tableau de Pad Linéaire" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161 +msgid "Circular Pad Array" +msgstr "Tableau de Pad Circulaire" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197 +msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." +msgstr "Distance à laquelle tamponner l'élément de Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206 +msgid "Scale Tool" +msgstr "Outil d'échelle" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212 +msgid "Factor to scale the Gerber element." +msgstr "Facteur d'échelle de l'élément de Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225 +msgid "Threshold low" +msgstr "Seuil bas" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227 +msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." +msgstr "Valeur seuil sous laquelle les ouvertures ne sont pas marquées." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237 +msgid "Threshold high" +msgstr "Seuil haut" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239 +msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." +msgstr "Valeur seuil sur laquelle les ouvertures ne sont pas marquées." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber Export" +msgstr "Gerber exportation" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." +msgstr "" +"Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n" +"lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter " +"Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90 +msgid "The units used in the Gerber file." +msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58 +msgid "" +"The number of digits in the whole part of the number\n" +"and in the fractional part of the number." +msgstr "" +"Le nombre de chiffres dans la partie entière du numéro\n" +"et dans la fraction du nombre." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Gerber coordinates." +msgstr "" +"Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n" +"toute la partie des coordonnées de Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Gerber coordinates." +msgstr "" +"Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n" +"la partie décimale des coordonnées de Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110 +msgid "" +"This sets the type of Gerber zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" +"Trailing Zeros are kept.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" +"and Leading Zeros are kept." +msgstr "" +"Cela définit le type de zéros de Gerber.\n" +"Si LZ, les zéros à gauche sont supprimés et\n" +"Les zéros suivis sont conservés.\n" +"Si TZ est coché, les zéros de fin sont supprimés\n" +"et les principaux zéros sont conservés." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber General" +msgstr "Gerber Général" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61 +msgid "" +"The number of circle steps for Gerber \n" +"circular aperture linear approximation." +msgstr "" +"Le nombre d'étapes du cercle pour Gerber\n" +"approximation linéaire ouverture circulaire." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73 +msgid "Default Values" +msgstr "Défauts" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75 +msgid "" +"Those values will be used as fallback values\n" +"in case that they are not found in the Gerber file." +msgstr "" +"Ces valeurs seront utilisées comme valeurs de secours\n" +"au cas où ils ne seraient pas trouvés dans le fichier Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126 +msgid "Clean Apertures" +msgstr "Ouvertures propres" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128 +msgid "" +"Will remove apertures that do not have geometry\n" +"thus lowering the number of apertures in the Gerber object." +msgstr "" +"Supprime les ouvertures qui n'ont pas de géométrie\n" +"abaissant ainsi le nombre d'ouvertures dans l'objet Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134 +msgid "Polarity change buffer" +msgstr "Tampon de changement de polarité" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136 +msgid "" +"Will apply extra buffering for the\n" +"solid geometry when we have polarity changes.\n" +"May help loading Gerber files that otherwise\n" +"do not load correctly." +msgstr "" +"Appliquera une mise en mémoire tampon supplémentaire pour le\n" +"géométrie solide lorsque nous avons des changements de polarité.\n" +"Peut aider à charger des fichiers Gerber qui autrement\n" +"ne se charge pas correctement." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29 +msgid "Gerber Options" +msgstr "Options de Gerber" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27 +msgid "Copper Thieving Tool Options" +msgstr "Options d'outils de Copper Thieving" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39 +msgid "" +"A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" +"to a selected Gerber file." +msgstr "" +"Un outil pour générer un Copper Thieving qui peut être ajouté\n" +"dans un fichier Gerber sélectionné." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47 +msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles." +msgstr "Nombre d'étapes (lignes) utilisées pour interpoler les cercles." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:100 appTools/ToolCopperThieving.py:435 +msgid "Clearance" +msgstr "Dégagement" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59 +msgid "" +"This set the distance between the copper Thieving components\n" +"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" +"and the copper traces in the Gerber file." +msgstr "" +"Cela définit la distance entre les composants de vol de cuivre\n" +"(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n" +"et les traces de cuivre dans le fichier Gerber." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:129 appTools/ToolNCC.py:535 +#: appTools/ToolNCC.py:1324 appTools/ToolNCC.py:1655 appTools/ToolNCC.py:1948 +#: appTools/ToolNCC.py:2012 appTools/ToolNCC.py:3027 appTools/ToolNCC.py:3036 +#: defaults.py:420 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190 +msgid "Itself" +msgstr "Lui-même" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:130 appTools/ToolIsolation.py:504 +#: appTools/ToolIsolation.py:1297 appTools/ToolIsolation.py:1671 +#: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolNCC.py:1668 +#: appTools/ToolNCC.py:1964 appTools/ToolNCC.py:2019 appTools/ToolPaint.py:485 +#: appTools/ToolPaint.py:945 appTools/ToolPaint.py:1471 +msgid "Area Selection" +msgstr "Sélection de zone" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:131 appTools/ToolDblSided.py:216 +#: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1711 +#: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1684 appTools/ToolNCC.py:1970 +#: appTools/ToolNCC.py:2027 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2656 +#: appTools/ToolNCC.py:3072 appTools/ToolPaint.py:485 appTools/ToolPaint.py:930 +#: appTools/ToolPaint.py:1487 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:166 +msgid "Reference Object" +msgstr "Objet de référence" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:133 +msgid "Reference:" +msgstr "Référence:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92 +msgid "" +"- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"filled.\n" +"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " +"another object." +msgstr "" +"- «Lui-même» - l'étendue du vol de cuivre est basée sur l'étendue de " +"l'objet.\n" +"- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection " +"de la zone à remplir.\n" +"- «Objet de référence» - effectuera un vol de cuivre dans la zone spécifiée " +"par un autre objet." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:175 appTools/ToolExtractDrills.py:102 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:240 appTools/ToolPunchGerber.py:113 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:268 +msgid "Rectangular" +msgstr "Rectangulaire" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:176 +msgid "Minimal" +msgstr "Minimal" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:178 appTools/ToolFilm.py:94 +msgid "Box Type:" +msgstr "Type de Box:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:180 +msgid "" +"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" +"- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." +msgstr "" +"- 'Rectangulaire' - le cadre de délimitation sera de forme rectangulaire.\n" +"- 'Minimal' - le cadre de délimitation aura la forme d'une coque convexe." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:196 +msgid "Dots Grid" +msgstr "Grille de points" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:197 +msgid "Squares Grid" +msgstr "Grille de carrés" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:198 +msgid "Lines Grid" +msgstr "Grille de lignes" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:200 +msgid "Fill Type:" +msgstr "Type de remplissage:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:202 +msgid "" +"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" +"- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" +"- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" +"- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." +msgstr "" +"- «Solide» - le vol de cuivre sera un polygone solide.\n" +"- 'Grille de points' - la zone vide sera remplie d'un motif de points.\n" +"- 'Grille de carrés' - la zone vide sera remplie d'un motif de carrés.\n" +"- 'Grille de lignes' - la zone vide sera remplie d'un motif de lignes." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:221 +msgid "Dots Grid Parameters" +msgstr "Paramètres de la grille de points" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:227 +msgid "Dot diameter in Dots Grid." +msgstr "Diamètre des points dans la grille des points." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:238 appTools/ToolCopperThieving.py:278 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:318 +msgid "Spacing" +msgstr "Espacement" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:240 +msgid "Distance between each two dots in Dots Grid." +msgstr "Distance entre deux points dans la grille de points." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:261 +msgid "Squares Grid Parameters" +msgstr "Paramètres de la grille des carrés" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:267 +msgid "Square side size in Squares Grid." +msgstr "Taille du côté carré dans la grille des carrés." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:280 +msgid "Distance between each two squares in Squares Grid." +msgstr "Distance entre deux carrés dans la grille des carrés." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:301 +msgid "Lines Grid Parameters" +msgstr "Paramètres de grille de lignes" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:307 +msgid "Line thickness size in Lines Grid." +msgstr "Taille d'épaisseur de ligne dans la grille de lignes." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:320 +msgid "Distance between each two lines in Lines Grid." +msgstr "Distance entre deux lignes dans la grille de lignes." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:358 +msgid "Robber Bar Parameters" +msgstr "Paramètres de la Robber Bar" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:360 +msgid "" +"Parameters used for the robber bar.\n" +"Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." +msgstr "" +"Paramètres utilisés pour la Robber Bar.\n" +"Robber Bar = bordure en cuivre pour faciliter le placage des trous." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:368 +msgid "Bounding box margin for robber bar." +msgstr "Marge de la zone de délimitation pour la Robber Bar." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:379 appTools/ToolCorners.py:122 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 +msgid "Thickness" +msgstr "Épaisseur" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:381 +msgid "The robber bar thickness." +msgstr "L'épaisseur de la Robber Bar." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:412 +msgid "Pattern Plating Mask" +msgstr "Masque de placage de motifs" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:414 +msgid "Generate a mask for pattern plating." +msgstr "Générez un masque pour le placage de motifs." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:437 +msgid "" +"The distance between the possible copper thieving elements\n" +"and/or robber bar and the actual openings in the mask." +msgstr "" +"La distance entre les éléments de Copper Thieving possibles\n" +"et / ou Robber Bar et les ouvertures réelles dans le masque." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27 +msgid "Calibration Tool Options" +msgstr "Options de l'outil d'Étalonnage" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:95 appTools/ToolCorners.py:117 +#: appTools/ToolFiducials.py:154 +msgid "Parameters used for this tool." +msgstr "Paramètres utilisés pour cet outil." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43 +#: appTools/ToolCalibration.py:181 +msgid "Source Type" +msgstr "Type de Source" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolCalibration.py:182 +msgid "" +"The source of calibration points.\n" +"It can be:\n" +"- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n" +"- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points" +msgstr "" +"La source des points d'étalonnage.\n" +"Ça peut être:\n" +"- Objet -> cliquez sur un trou géo pour Excellon ou un pad pour Gerber\n" +"- Libre -> cliquez librement sur le canevas pour acquérir les points " +"d'étalonnage" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49 +#: appTools/ToolCalibration.py:187 +msgid "Free" +msgstr "Libre" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63 +#: appTools/ToolCalibration.py:76 +msgid "Height (Z) for travelling between the points." +msgstr "Hauteur (Z) pour voyager entre les points." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75 +#: appTools/ToolCalibration.py:88 +msgid "Verification Z" +msgstr "Vérification Z" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77 +#: appTools/ToolCalibration.py:90 +msgid "Height (Z) for checking the point." +msgstr "Hauteur (Z) pour vérifier le point." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89 +#: appTools/ToolCalibration.py:102 +msgid "Zero Z tool" +msgstr "Remise à Zéro du Z pour l'Outil" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91 +#: appTools/ToolCalibration.py:104 +msgid "" +"Include a sequence to zero the height (Z)\n" +"of the verification tool." +msgstr "" +"Inclure une séquence pour mettre à zéro la hauteur (Z)\n" +"de l'outil de vérification." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100 +#: appTools/ToolCalibration.py:113 +msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." +msgstr "Hauteur (Z) pour le montage de la sonde de vérification." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114 +#: appTools/ToolCalibration.py:127 +msgid "" +"Toolchange X,Y position.\n" +"If no value is entered then the current\n" +"(x, y) point will be used," +msgstr "" +"Changement d'outils Position X, Y.\n" +"Si aucune valeur n'est entrée, le courant\n" +"(x, y) le point sera utilisé," + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolCalibration.py:153 +msgid "Second point" +msgstr "Deuxième point" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127 +#: appTools/ToolCalibration.py:155 +msgid "" +"Second point in the Gcode verification can be:\n" +"- top-left -> the user will align the PCB vertically\n" +"- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally" +msgstr "" +"Le deuxième point de la vérification du Gcode peut être:\n" +"- en haut à gauche -> l'utilisateur alignera le PCB verticalement\n" +"- en bas à droite -> l'utilisateur alignera le PCB horizontalement" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131 +#: appTools/ToolCalibration.py:159 app_Main.py:4713 +msgid "Top-Left" +msgstr "En haut à gauche" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132 +#: appTools/ToolCalibration.py:160 app_Main.py:4714 +msgid "Bottom-Right" +msgstr "En bas à droite" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27 +msgid "Extract Drills Options" +msgstr "Options d'Extraction de Forets" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:68 appTools/ToolPunchGerber.py:75 +msgid "Processed Pads Type" +msgstr "Type de tampons traités" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:70 appTools/ToolPunchGerber.py:77 +msgid "" +"The type of pads shape to be processed.\n" +"If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n" +"disable the Rectangular aperture." +msgstr "" +"Le type de forme des tampons à traiter.\n" +"Si le PCB a de nombreux pads SMD avec des pads rectangulaires,\n" +"désactiver l'ouverture rectangulaire." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:80 appTools/ToolPunchGerber.py:91 +msgid "Process Circular Pads." +msgstr "Processus tampons circulaires." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:86 appTools/ToolExtractDrills.py:214 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:97 appTools/ToolPunchGerber.py:242 +msgid "Oblong" +msgstr "Oblong" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:88 appTools/ToolPunchGerber.py:99 +msgid "Process Oblong Pads." +msgstr "Processus Tampons oblongs." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:96 appTools/ToolPunchGerber.py:107 +msgid "Process Square Pads." +msgstr "Processus Tampons carrés." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:104 appTools/ToolPunchGerber.py:115 +msgid "Process Rectangular Pads." +msgstr "Processus Tampons rectangulaires." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:110 appTools/ToolExtractDrills.py:253 +#: appTools/ToolProperties.py:172 appTools/ToolPunchGerber.py:121 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:281 +msgid "Others" +msgstr "Autres" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:112 appTools/ToolPunchGerber.py:123 +msgid "Process pads not in the categories above." +msgstr "Processus tampons n'appartenant pas aux catégories ci-dessus." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:139 appTools/ToolExtractDrills.py:156 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:150 appTools/ToolPunchGerber.py:184 +msgid "Fixed Diameter" +msgstr "Diamètre fixe" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:140 appTools/ToolExtractDrills.py:192 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:151 appTools/ToolPunchGerber.py:214 +msgid "Fixed Annular Ring" +msgstr "Anneau fixe annulaire" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:141 appTools/ToolPunchGerber.py:152 +msgid "Proportional" +msgstr "Proportionnel" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:130 +msgid "" +"The method for processing pads. Can be:\n" +"- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n" +"- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n" +"- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size" +msgstr "" +"La méthode de traitement des tampons. Peut être:\n" +"- Diamètre fixe -> tous les trous auront une taille définie\n" +"- Anneau fixe annulaire -> tous les trous auront un anneau annulaire fixe\n" +"- Proportionnel -> chaque taille de trou sera une fraction de la taille du " +"tampon" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:166 appTools/ToolPunchGerber.py:194 +msgid "Fixed hole diameter." +msgstr "Diamètre du trou fixe." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:194 appTools/ToolPunchGerber.py:216 +msgid "" +"The size of annular ring.\n" +"The copper sliver between the hole exterior\n" +"and the margin of the copper pad." +msgstr "" +"La taille de l'anneau annulaire.\n" +"Le ruban de cuivre entre l'extérieur du trou\n" +"et la marge du tampon de cuivre." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:203 appTools/ToolPunchGerber.py:231 +msgid "The size of annular ring for circular pads." +msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets circulaires." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:216 appTools/ToolPunchGerber.py:244 +msgid "The size of annular ring for oblong pads." +msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets oblongs." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:229 appTools/ToolPunchGerber.py:257 +msgid "The size of annular ring for square pads." +msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets carrés." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:242 appTools/ToolPunchGerber.py:270 +msgid "The size of annular ring for rectangular pads." +msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets rectangulaires." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:255 appTools/ToolPunchGerber.py:283 +msgid "The size of annular ring for other pads." +msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les autres tampons." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:276 appTools/ToolPunchGerber.py:299 +msgid "Proportional Diameter" +msgstr "Diam. proportionnel" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224 +msgid "Factor" +msgstr "Facteur" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:287 appTools/ToolPunchGerber.py:310 +msgid "" +"Proportional Diameter.\n" +"The hole diameter will be a fraction of the pad size." +msgstr "" +"Diamètre proportionnel.\n" +"Le diamètre du trou sera une fraction de la taille du tampon." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27 +msgid "Fiducials Tool Options" +msgstr "Options de l'outil Fiducials" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45 +#: appTools/ToolFiducials.py:161 +msgid "" +"This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" +"otherwise is the size of the fiducial.\n" +"The soldermask opening is double than that." +msgstr "" +"Cela définit le diamètre fiducial si le type fiducial est circulaire,\n" +"sinon, c'est la taille du fiduciaire.\n" +"L'ouverture du masque de soldat est double." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73 +#: appTools/ToolFiducials.py:189 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74 +#: appTools/ToolFiducials.py:190 +msgid "Manual" +msgstr "Manuel" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76 +#: appTools/ToolFiducials.py:192 +msgid "Mode:" +msgstr "Mode:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78 +msgid "" +"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " +"box.\n" +"- 'Manual' - manual placement of fiducials." +msgstr "" +"- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de " +"sélection.\n" +"- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86 +#: appTools/ToolFiducials.py:202 +msgid "Up" +msgstr "Haut" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87 +#: appTools/ToolFiducials.py:203 +msgid "Down" +msgstr "Bas" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90 +#: appTools/ToolFiducials.py:206 +msgid "Second fiducial" +msgstr "Deuxième fiducial" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92 +#: appTools/ToolFiducials.py:208 +msgid "" +"The position for the second fiducial.\n" +"- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" +"- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n" +"- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right." +msgstr "" +"La position du deuxième fiduciaire.\n" +"- 'Haut' - l'ordre est: en bas à gauche, en haut à gauche, en haut à " +"droite.\n" +"- «Bas» - l'ordre est: en bas à gauche, en bas à droite, en haut à droite.\n" +"- «Aucun» - il n'y a pas de deuxième fiduciaire. L'ordre est: en bas à " +"gauche, en haut à droite." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108 +#: appTools/ToolFiducials.py:224 +msgid "Cross" +msgstr "Croix" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109 +#: appTools/ToolFiducials.py:225 +msgid "Chess" +msgstr "Échecs" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112 +#: appTools/ToolFiducials.py:227 +msgid "Fiducial Type" +msgstr "Type fiduciaire" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114 +#: appTools/ToolFiducials.py:229 +msgid "" +"The type of fiducial.\n" +"- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" +"- 'Cross' - cross lines fiducial.\n" +"- 'Chess' - chess pattern fiducial." +msgstr "" +"Le type de fiduciaire.\n" +"- «Circulaire» - c'est le fiducial régulier.\n" +"- 'Croix' - croix lignes fiduciales.\n" +"- 'Échecs' - modèle d'échecs fiducial." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123 +#: appTools/ToolFiducials.py:238 +msgid "Line thickness" +msgstr "Épaisseur de ligne" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27 +msgid "Invert Gerber Tool Options" +msgstr "Options de l'outil Inverser Gerber" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n" +"and in revers." +msgstr "" +"Un outil pour inverser la géométrie Gerber du positif au négatif\n" +"et en sens inverse." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:93 +msgid "" +"Distance by which to avoid\n" +"the edges of the Gerber object." +msgstr "" +"Distance à éviter\n" +"les bords de l'objet Gerber." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:104 +msgid "Lines Join Style" +msgstr "Style de jointure des lignes" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:106 +msgid "" +"The way that the lines in the object outline will be joined.\n" +"Can be:\n" +"- rounded -> an arc is added between two joining lines\n" +"- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n" +"- bevel -> the lines are joined by a third line" +msgstr "" +"La façon dont les lignes du contour de l'objet seront jointes.\n" +"Peut être:\n" +"- arrondi -> un arc est ajouté entre deux lignes de jonction\n" +"- carré -> les lignes se rencontrent dans un angle de 90 degrés\n" +"- biseau -> les lignes sont reliées par une troisième ligne" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27 +msgid "Optimal Tool Options" +msgstr "Options de l'outil 'Optimal'" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to find the minimum distance between\n" +"every two Gerber geometric elements" +msgstr "" +"Outil de mesure minimale entre\n" +"deux éléments géométriques de Gerber" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48 +#: appTools/ToolOptimal.py:84 +msgid "Precision" +msgstr "Précision" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50 +msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." +msgstr "" +"Nombre de décimales pour les distances et les coordonnées dans cet outil." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27 +msgid "Punch Gerber Options" +msgstr "Options de poinçonnage Gerber" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:141 +msgid "" +"The punch hole source can be:\n" +"- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as " +"reference.\n" +"- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding " +"fixed diameter holes.\n" +"- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n" +"- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a " +"percentage of the pad diameter." +msgstr "" +"La source du trou de perforation peut être:\n" +"- Excellon Object-> le centre d'Excellons Object Drills servira de " +"référence.\n" +"- Diamètre fixe -> essaiera d'utiliser le centre des coussinets comme " +"référence en ajoutant des trous de diamètre fixe.\n" +"- Anneau fixe annulaire -> essaiera de garder un anneau annulaire fixe.\n" +"- Proportionnel -> fera un trou de poinçon Gerber ayant le diamètre un " +"pourcentage du diamètre du tampon." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27 +msgid "QRCode Tool Options" +msgstr "Options de l'outil QRCode" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to create a QRCode that can be inserted\n" +"into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." +msgstr "" +"Un outil pour créer un QRCode qui peut être inséré\n" +"dans un fichier Gerber sélectionné, ou il peut être exporté en tant que " +"fichier." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45 +#: appTools/ToolQRCode.py:121 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47 +#: appTools/ToolQRCode.py:123 +msgid "" +"QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" +"to 40 (177x177 boxes)." +msgstr "" +"La version QRCode peut avoir des valeurs de 1 (éléments 21x21)\n" +"jusqu'à 40 (éléments 177x177)." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58 +#: appTools/ToolQRCode.py:134 +msgid "Error correction" +msgstr "Correction des erreurs" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71 +#: appTools/ToolQRCode.py:136 appTools/ToolQRCode.py:147 +#, python-format +msgid "" +"Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n" +"L = maximum 7%% errors can be corrected\n" +"M = maximum 15%% errors can be corrected\n" +"Q = maximum 25%% errors can be corrected\n" +"H = maximum 30%% errors can be corrected." +msgstr "" +"Paramètre qui contrôle la correction d'erreur utilisée pour le code QR.\n" +"L = 7 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n" +"M = 15 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n" +"Q = 25 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n" +"H = maximum 30 %% d'erreurs peuvent être corrigées." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81 +#: appTools/ToolQRCode.py:157 +msgid "Box Size" +msgstr "Taille d'élément" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83 +#: appTools/ToolQRCode.py:159 +msgid "" +"Box size control the overall size of the QRcode\n" +"by adjusting the size of each box in the code." +msgstr "" +"La taille de l'élément contrôle la taille globale du QRcode\n" +"en ajustant la taille de chaque case du code." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94 +#: appTools/ToolQRCode.py:170 +msgid "Border Size" +msgstr "Taille de bordure" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96 +#: appTools/ToolQRCode.py:172 +msgid "" +"Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" +"Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." +msgstr "" +"Taille de la bordure QRCode. Combien d'éléments sont épais la bordure.\n" +"La valeur par défaut est 4. La largeur du jeu autour du QRCode." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107 +#: appTools/ToolQRCode.py:92 +msgid "QRCode Data" +msgstr "Données QRCode" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109 +#: appTools/ToolQRCode.py:94 +msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." +msgstr "Données QRCode. Texte alphanumérique à encoder dans le QRCode." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113 +#: appTools/ToolQRCode.py:98 +msgid "Add here the text to be included in the QRCode..." +msgstr "Ajoutez ici le texte à inclure dans le QRCode ..." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolQRCode.py:183 +msgid "Polarity" +msgstr "Polarité" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121 +#: appTools/ToolQRCode.py:185 +msgid "" +"Choose the polarity of the QRCode.\n" +"It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" +"or in a positive way (squares are opaque)." +msgstr "" +"Choisissez la polarité du QRCode.\n" +"Il peut être dessiné de manière négative (les carrés sont clairs)\n" +"ou d'une manière positive (les carrés sont opaques)." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolFilm.py:279 appTools/ToolQRCode.py:189 +msgid "Negative" +msgstr "Négatif" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126 +#: appTools/ToolFilm.py:278 appTools/ToolQRCode.py:190 +msgid "Positive" +msgstr "Positif" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128 +#: appTools/ToolQRCode.py:192 +msgid "" +"Choose the type of QRCode to be created.\n" +"If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" +"be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n" +"file then perhaps the QRCode can be added as negative." +msgstr "" +"Choisissez le type de QRCode à créer.\n" +"S'il est ajouté sur un fichier Silkscreen Gerber, le QRCode peut\n" +"être ajouté comme positif. S'il est ajouté à un Gerber de cuivre\n" +"fichier alors peut-être le QRCode peut être ajouté comme négatif." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145 +#: appTools/ToolQRCode.py:203 appTools/ToolQRCode.py:209 +msgid "" +"The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" +"the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape." +msgstr "" +"La boîte englobante, ce qui signifie l'espace vide qui entoure\n" +"la géométrie QRCode, peut avoir une forme arrondie ou carrée." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152 +#: appTools/ToolQRCode.py:237 +msgid "Fill Color" +msgstr "La couleur de remplissage" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154 +#: appTools/ToolQRCode.py:239 +msgid "Set the QRCode fill color (squares color)." +msgstr "Définissez la couleur de remplissage QRCode (couleur des éléments)." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162 +#: appTools/ToolQRCode.py:261 +msgid "Back Color" +msgstr "Couleur de fond" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164 +#: appTools/ToolQRCode.py:263 +msgid "Set the QRCode background color." +msgstr "Définissez la couleur d'arrière-plan QRCode." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27 +msgid "Check Rules Tool Options" +msgstr "Options de l'outil de Vérif. des Règles" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32 +msgid "" +"A tool to check if Gerber files are within a set\n" +"of Manufacturing Rules." +msgstr "" +"Un outil pour vérifier si les fichiers Gerber sont dans un ensemble\n" +"des règles de fabrication." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:265 appTools/ToolRulesCheck.py:929 +msgid "Trace Size" +msgstr "Taille de trace" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:267 +msgid "This checks if the minimum size for traces is met." +msgstr "Ceci vérifie si la taille minimale des traces est respectée." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:277 appTools/ToolRulesCheck.py:299 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:322 appTools/ToolRulesCheck.py:345 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:368 appTools/ToolRulesCheck.py:391 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:414 appTools/ToolRulesCheck.py:437 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:462 appTools/ToolRulesCheck.py:485 +msgid "Min value" +msgstr "Valeur min" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:279 +msgid "Minimum acceptable trace size." +msgstr "Taille de trace minimale acceptable." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:286 appTools/ToolRulesCheck.py:1157 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1187 +msgid "Copper to Copper clearance" +msgstr "Distance de cuivre à cuivre" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:288 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between copper\n" +"features is met." +msgstr "" +"Ceci vérifie si le jeu minimum entre le cuivre\n" +"traces est rencontré." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:301 appTools/ToolRulesCheck.py:324 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:347 appTools/ToolRulesCheck.py:370 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:393 appTools/ToolRulesCheck.py:416 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:464 +msgid "Minimum acceptable clearance value." +msgstr "Distance minimale acceptable." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:309 appTools/ToolRulesCheck.py:1217 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1223 appTools/ToolRulesCheck.py:1236 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1243 +msgid "Copper to Outline clearance" +msgstr "Cuivre à la distance de contour" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:311 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between copper\n" +"features and the outline is met." +msgstr "" +"Ceci vérifie si la distance minimale entre le cuivre\n" +"traces et le contour est rencontré." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:332 +msgid "Silk to Silk Clearance" +msgstr "Sérigraphie à sérigraphie distance" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:334 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" +"features and silkscreen features is met." +msgstr "" +"Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n" +"les fonctionnalités et les fonctions de sérigraphie sont remplies." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:355 appTools/ToolRulesCheck.py:1326 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1332 appTools/ToolRulesCheck.py:1350 +msgid "Silk to Solder Mask Clearance" +msgstr "Distance de sérigraphie à masque de soudure" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:357 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" +"features and soldermask features is met." +msgstr "" +"Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n" +"les fonctionnalités et les fonctionnalités soldermask sont remplies." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:378 appTools/ToolRulesCheck.py:1380 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1386 appTools/ToolRulesCheck.py:1400 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1407 +msgid "Silk to Outline Clearance" +msgstr "Sérigraphie à contour distance" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:380 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between silk\n" +"features and the outline is met." +msgstr "" +"Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n" +"traces et le contour est rencontré." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:401 appTools/ToolRulesCheck.py:1418 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1445 +msgid "Minimum Solder Mask Sliver" +msgstr "Ruban de masque de soudure minimum" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:403 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between soldermask\n" +"features and soldermask features is met." +msgstr "" +"Cette vérifie si la distance minimale entre soldermask\n" +"traces et soldermask traces est rencontré." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:424 appTools/ToolRulesCheck.py:1483 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1489 appTools/ToolRulesCheck.py:1505 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1512 +msgid "Minimum Annular Ring" +msgstr "Anneau Minimum" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:426 +msgid "" +"This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" +"a hole into a pad is met." +msgstr "" +"Ceci vérifie si l'anneau de cuivre minimum laissé par le forage\n" +"un trou dans un pad est rencontré." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:439 +msgid "Minimum acceptable ring value." +msgstr "Valeur de sonnerie minimale acceptable." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:449 appTools/ToolRulesCheck.py:873 +msgid "Hole to Hole Clearance" +msgstr "Distance trou à trou" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:451 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" +"and another drill hole is met." +msgstr "" +"Ceci vérifie si le jeu minimum entre un trou de forage\n" +"et un autre trou de forage est rencontré." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:487 +msgid "Minimum acceptable drill size." +msgstr "Taille minimale acceptable du foret." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:472 appTools/ToolRulesCheck.py:847 +msgid "Hole Size" +msgstr "Taille du trou" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:474 +msgid "" +"This checks if the drill holes\n" +"sizes are above the threshold." +msgstr "" +"Ceci vérifie si les trous de forage\n" +"les tailles sont au dessus du seuil." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27 +msgid "2Sided Tool Options" +msgstr "Options des Outils 2 faces" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to help in creating a double sided\n" +"PCB using alignment holes." +msgstr "" +"Un outil pour aider à créer un double face\n" +"PCB utilisant des trous d'alignement." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47 +msgid "Drill dia" +msgstr "Forage dia" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49 +#: appTools/ToolDblSided.py:363 appTools/ToolDblSided.py:368 +msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." +msgstr "Diamètre du foret pour les trous d'alignement." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56 +#: appTools/ToolDblSided.py:377 +msgid "Align Axis" +msgstr "Aligner l'axe" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71 +#: appTools/ToolDblSided.py:165 appTools/ToolDblSided.py:379 +msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." +msgstr "Miroir verticalement (X) ou horizontalement (Y)." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69 +msgid "Mirror Axis:" +msgstr "Axe du miroir:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81 +#: appTools/ToolDblSided.py:182 +msgid "Box" +msgstr "Box" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82 +msgid "Axis Ref" +msgstr "Réf d'axe" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84 +msgid "" +"The axis should pass through a point or cut\n" +" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" +"the center." +msgstr "" +"L'axe doit passer par un point ou être coupé\n" +"une zone spécifiée (dans un objet FlatCAM) via\n" +"le centre." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27 +msgid "Calculators Tool Options" +msgstr "Options de l'Outil Calcul" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31 +#: appTools/ToolCalculators.py:25 +msgid "V-Shape Tool Calculator" +msgstr "Calculateur d'Outils en V" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" +"having the tip diameter, tip angle and\n" +"depth-of-cut as parameters." +msgstr "" +"Calculer le diamètre de l'outil pour un outil en forme de V donné,\n" +"ayant le diamètre de la pointe, son angle et\n" +"profondeur de coupe en tant que paramètres." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50 +#: appTools/ToolCalculators.py:94 +msgid "Tip Diameter" +msgstr "Diam de la pointe" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52 +#: appTools/ToolCalculators.py:102 +msgid "" +"This is the tool tip diameter.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" +"C'est le diamètre de la pointe de l'outil.\n" +"Il est spécifié par le fabricant." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64 +#: appTools/ToolCalculators.py:105 +msgid "Tip Angle" +msgstr "Angle de pointe" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66 +msgid "" +"This is the angle on the tip of the tool.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" +"C'est l'angle sur la pointe de l'outil.\n" +"Il est spécifié par le fabricant." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80 +msgid "" +"This is depth to cut into material.\n" +"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." +msgstr "" +"C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n" +"Dans l'objet CNCJob, il s'agit du paramètre CutZ." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87 +#: appTools/ToolCalculators.py:27 +msgid "ElectroPlating Calculator" +msgstr "Calculateur d'électrodéposition" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89 +#: appTools/ToolCalculators.py:158 +msgid "" +"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" +"using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " +"chloride." +msgstr "" +"Cette calculatrice est utile pour ceux qui plaquent les trous via / pad / " +"percer,\n" +"en utilisant une méthode comme l’encre grahite, l’encre hypophosphite de " +"calcium ou le chlorure de palladium." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100 +#: appTools/ToolCalculators.py:167 +msgid "Board Length" +msgstr "Longueur" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolCalculators.py:173 +msgid "This is the board length. In centimeters." +msgstr "Ceci est la longueur du conseil. En centimètres." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112 +#: appTools/ToolCalculators.py:175 +msgid "Board Width" +msgstr "Largeur" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114 +#: appTools/ToolCalculators.py:181 +msgid "This is the board width.In centimeters." +msgstr "C'est la largeur de la planche.En centimètres." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolCalculators.py:183 +msgid "Current Density" +msgstr "Densité de courant" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolCalculators.py:190 +msgid "" +"Current density to pass through the board. \n" +"In Amps per Square Feet ASF." +msgstr "" +"Densité de courant électrique à traverser le tableau.\n" +"En ampères par pieds carrés ASF." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131 +#: appTools/ToolCalculators.py:193 +msgid "Copper Growth" +msgstr "Croissance du cuivre" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137 +#: appTools/ToolCalculators.py:200 +msgid "" +"How thick the copper growth is intended to be.\n" +"In microns." +msgstr "" +"Quelle épaisseur doit avoir la croissance du cuivre.\n" +"En microns." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27 +msgid "Corner Markers Options" +msgstr "Options des Marqueurs de Coin" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolCorners.py:124 +msgid "The thickness of the line that makes the corner marker." +msgstr "L'épaisseur de la ligne qui fait le marqueur de coin." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58 +#: appTools/ToolCorners.py:138 +msgid "The length of the line that makes the corner marker." +msgstr "La longueur de la ligne qui fait le marqueur de coin." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28 +msgid "Cutout Tool Options" +msgstr "Options de l'Outil de Découpe" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34 +msgid "" +"Create toolpaths to cut around\n" +"the PCB and separate it from\n" +"the original board." +msgstr "" +"Créer un parcours afin de découper\n" +"la Plaque PCB." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43 +#: appTools/ToolCalculators.py:123 appTools/ToolCutOut.py:129 +msgid "Tool Diameter" +msgstr "Diam de l'outil" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45 +#: appTools/ToolCutOut.py:131 +msgid "" +"Diameter of the tool used to cutout\n" +"the PCB shape out of the surrounding material." +msgstr "" +"Diamètre de l'outil utilisé pour la découpe\n" +"la forme de PCB hors du matériau environnant." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100 +msgid "Object kind" +msgstr "Type d'objet" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolCutOut.py:77 +msgid "" +"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " +"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " +"Gerber object, which is made\n" +"out of many individual PCB outlines." +msgstr "" +"Choix du type d’objet à découper.
-Simple: contient un seul objet " +"hiérarchique Gerber.
-Panneau: un panneau PCB Gerber. objet, qui " +"est fait\n" +"sur beaucoup de contours individuels de PCB." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109 +#: appTools/ToolCutOut.py:83 +msgid "Single" +msgstr "Seul" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110 +#: appTools/ToolCutOut.py:84 +msgid "Panel" +msgstr "Panneau" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117 +#: appTools/ToolCutOut.py:192 +msgid "" +"Margin over bounds. A positive value here\n" +"will make the cutout of the PCB further from\n" +"the actual PCB border" +msgstr "" +"Marge sur les limites. Une valeur positive ici\n" +"fera la découpe du PCB plus loin de\n" +"la frontière de PCB" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130 +#: appTools/ToolCutOut.py:203 +msgid "Gap size" +msgstr "Taille de l'espace" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132 +#: appTools/ToolCutOut.py:205 +msgid "" +"The size of the bridge gaps in the cutout\n" +"used to keep the board connected to\n" +"the surrounding material (the one \n" +"from which the PCB is cutout)." +msgstr "" +"Taille des ponts dans la découpe\n" +"utilisé pour garder le PCB connecté au\n" +"matériau environnant (celui à partir duquel\n" +" le circuit imprimé est découpé)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146 +#: appTools/ToolCutOut.py:245 +msgid "Gaps" +msgstr "Nbres Ponts" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148 +msgid "" +"Number of gaps used for the cutout.\n" +"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" +"The choices are:\n" +"- None - no gaps\n" +"- lr - left + right\n" +"- tb - top + bottom\n" +"- 4 - left + right +top + bottom\n" +"- 2lr - 2*left + 2*right\n" +"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" +"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" +msgstr "" +"Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n" +"Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n" +"Les choix sont:\n" +"- Aucun - Découpe total\n" +"- LR - Gauche + Droite\n" +"- TB - Haut + Bas\n" +"- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n" +"- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n" +"- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n" +"- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170 +#: appTools/ToolCutOut.py:222 +msgid "Convex Shape" +msgstr "Forme convexe" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172 +#: appTools/ToolCutOut.py:225 +msgid "" +"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" +"Used only if the source object type is Gerber." +msgstr "" +"Créez une forme convexe entourant tout le circuit imprimé.\n" +"Utilisé uniquement si le type d'objet source est Gerber." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27 +msgid "Film Tool Options" +msgstr "Options de l'Outil de Film" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n" +"The file is saved in SVG format." +msgstr "" +"Créez un film PCB à partir d'un objet Gerber ou Geometry.\n" +"Le fichier est enregistré au format SVG." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43 +msgid "Film Type" +msgstr "Type de Film" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45 appTools/ToolFilm.py:283 +msgid "" +"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" +"Positive means that it will print the features\n" +"with black on a white canvas.\n" +"Negative means that it will print the features\n" +"with white on a black canvas.\n" +"The Film format is SVG." +msgstr "" +"Générez un film noir positif ou un film négatif.\n" +"Positif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n" +"avec du noir sur une toile blanche.\n" +"Négatif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n" +"avec du blanc sur une toile noire.\n" +"Le format de film est SVG." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56 +msgid "Film Color" +msgstr "Couleur du film" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58 +msgid "Set the film color when positive film is selected." +msgstr "Définissez la couleur du film lorsque le film positif est sélectionné." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71 appTools/ToolFilm.py:299 +msgid "Border" +msgstr "Bordure" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73 appTools/ToolFilm.py:301 +msgid "" +"Specify a border around the object.\n" +"Only for negative film.\n" +"It helps if we use as a Box Object the same \n" +"object as in Film Object. It will create a thick\n" +"black bar around the actual print allowing for a\n" +"better delimitation of the outline features which are of\n" +"white color like the rest and which may confound with the\n" +"surroundings if not for this border." +msgstr "" +"Spécifiez une bordure autour de l'objet.\n" +"Seulement pour film négatif.\n" +"Cela aide si nous utilisons le même objet comme objet Box\n" +"objet comme dans l'objet Film. Il va créer un épais\n" +"barre noire autour de l'impression réelle permettant une\n" +"meilleure délimitation des traits de contour qui sont de\n" +"couleur blanche comme le reste et qui peut confondre avec le\n" +"environnement si pas pour cette frontière." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90 appTools/ToolFilm.py:266 +msgid "Scale Stroke" +msgstr "Course de l'échelle" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92 appTools/ToolFilm.py:268 +msgid "" +"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" +"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " +"thinner,\n" +"therefore the fine features may be more affected by this parameter." +msgstr "" +"Mettez à l'échelle l'épaisseur du trait de chaque entité du fichier SVG.\n" +"Cela signifie que la ligne qui enveloppe chaque fonction SVG sera plus " +"épaisse ou plus mince,\n" +"par conséquent, les caractéristiques fines peuvent être plus affectées par " +"ce paramètre." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:124 +msgid "Film Adjustments" +msgstr "Ajustements de film" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101 +#: appTools/ToolFilm.py:126 +msgid "" +"Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " +"types.\n" +"This section provide the tools to compensate for the print distortions." +msgstr "" +"Parfois, les imprimantes déforment la forme d'impression, en particulier les " +"types de laser.\n" +"Cette section fournit les outils permettant de compenser les distorsions " +"d’impression." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108 +#: appTools/ToolFilm.py:133 +msgid "Scale Film geometry" +msgstr "Mettre à l'échelle la géo du film" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110 +#: appTools/ToolFilm.py:135 +msgid "" +"A value greater than 1 will stretch the film\n" +"while a value less than 1 will jolt it." +msgstr "" +"Une valeur supérieure à 1 étendra le film\n" +"alors qu'une valeur inférieure à 1 la secouera." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139 +#: appTools/ToolFilm.py:172 +msgid "Skew Film geometry" +msgstr "Inclinez la géo du film" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141 +#: appTools/ToolFilm.py:174 +msgid "" +"Positive values will skew to the right\n" +"while negative values will skew to the left." +msgstr "" +"Les valeurs positives seront biaisées vers la droite\n" +"tandis que les valeurs négatives inclineront vers la gauche." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171 +#: appTools/ToolFilm.py:204 +msgid "" +"The reference point to be used as origin for the skew.\n" +"It can be one of the four points of the geometry bounding box." +msgstr "" +"Le point de référence à utiliser comme origine pour l'inclinaison.\n" +"Ce peut être l'un des quatre points de la boîte englobante de la géométrie." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174 +#: appTools/ToolCorners.py:80 appTools/ToolFiducials.py:83 +#: appTools/ToolFilm.py:207 +msgid "Bottom Left" +msgstr "En bas à gauche" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175 +#: appTools/ToolCorners.py:88 appTools/ToolFilm.py:208 +msgid "Top Left" +msgstr "En haut à gauche" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176 +#: appTools/ToolCorners.py:84 appTools/ToolFilm.py:209 +msgid "Bottom Right" +msgstr "En bas à droite" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177 +#: appTools/ToolFilm.py:210 +msgid "Top right" +msgstr "En haut à droite" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185 +#: appTools/ToolFilm.py:227 +msgid "Mirror Film geometry" +msgstr "Refléter la géo du film" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187 +#: appTools/ToolFilm.py:229 +msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." +msgstr "Reflétez la géométrie du film sur l'axe sélectionné ou sur les deux." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201 +#: appTools/ToolFilm.py:243 +msgid "Mirror axis" +msgstr "Axe du miroir" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211 +#: appTools/ToolFilm.py:388 +msgid "SVG" +msgstr "SVG" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212 +#: appTools/ToolFilm.py:389 +msgid "PNG" +msgstr "PNG" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213 +#: appTools/ToolFilm.py:390 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216 +#: appTools/ToolFilm.py:281 appTools/ToolFilm.py:393 +msgid "Film Type:" +msgstr "Type de Film:" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolFilm.py:395 +msgid "" +"The file type of the saved film. Can be:\n" +"- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" +"- 'PNG' -> raster image\n" +"- 'PDF' -> portable document format" +msgstr "" +"Type de fichier du film enregistré. Peut être:\n" +"- 'SVG' -> format vectoriel open-source\n" +"- 'PNG' -> image raster\n" +"- 'PDF' -> format de document portable" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227 +#: appTools/ToolFilm.py:404 +msgid "Page Orientation" +msgstr "Orientation de la page" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240 +#: appTools/ToolFilm.py:417 +msgid "Page Size" +msgstr "Taille de la page" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241 +#: appTools/ToolFilm.py:418 +msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes." +msgstr "Une sélection de formats de page ISO 216 standard." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26 +msgid "Isolation Tool Options" +msgstr "Options de l'outil de Isolement" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57 +msgid "Comma separated values" +msgstr "Valeurs séparées par des virgules" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142 +#: appTools/ToolIsolation.py:166 appTools/ToolNCC.py:174 +#: appTools/ToolPaint.py:157 +msgid "Tool order" +msgstr "L'ordre des Outils" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143 +#: appTools/ToolIsolation.py:167 appTools/ToolNCC.py:175 +#: appTools/ToolNCC.py:185 appTools/ToolPaint.py:158 appTools/ToolPaint.py:168 +msgid "" +"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" +"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" +"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" +"'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n" +"\n" +"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" +"in reverse and disable this control." +msgstr "" +"Ceci définit la manière dont les outils de la table des outils sont " +"utilisés.\n" +"'Non' -> signifie que l'ordre utilisé est celui du tableau d'outils\n" +"'L'avant' -> signifie que les outils seront commandés du plus petit au plus " +"grand\n" +"'Inverse' -> means que les outils seront commandés du plus petit au plus " +"grand\n" +"\n" +"ATTENTION: l’utilisation de l’usinage au repos définira automatiquement la " +"commande\n" +"en sens inverse et désactivez ce contrôle." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151 +#: appTools/ToolIsolation.py:175 appTools/ToolNCC.py:183 +#: appTools/ToolPaint.py:166 +msgid "Forward" +msgstr "L'avant" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152 +#: appTools/ToolIsolation.py:176 appTools/ToolNCC.py:184 +#: appTools/ToolPaint.py:167 +msgid "Reverse" +msgstr "Inverse" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64 +#: appTools/ToolIsolation.py:201 appTools/ToolIsolation.py:209 +#: appTools/ToolNCC.py:215 appTools/ToolNCC.py:223 appTools/ToolPaint.py:197 +#: appTools/ToolPaint.py:205 +msgid "" +"Default tool type:\n" +"- 'V-shape'\n" +"- Circular" +msgstr "" +"Type d'outil par défaut:\n" +"- 'Forme en V'\n" +"- circulaire" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69 +#: appTools/ToolIsolation.py:206 appTools/ToolNCC.py:220 +#: appTools/ToolPaint.py:202 +msgid "V-shape" +msgstr "Forme en V" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103 +msgid "" +"The tip angle for V-Shape Tool.\n" +"In degrees." +msgstr "" +"L'angle de pointe pour l'outil en forme de V.\n" +"En degrés." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109 +#: appTools/ToolIsolation.py:248 appTools/ToolNCC.py:262 +#: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolPaint.py:244 appTools/ToolPaint.py:253 +msgid "" +"Depth of cut into material. Negative value.\n" +"In FlatCAM units." +msgstr "" +"Profondeur de la coupe dans le matériau. Valeur négative.\n" +"En unités FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolIsolation.py:262 appTools/ToolNCC.py:280 +#: appTools/ToolPaint.py:262 +msgid "" +"Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n" +"If the tool is V-shape type then this value is automatically\n" +"calculated from the other parameters." +msgstr "" +"Diamètre du nouvel outil à ajouter dans la table d'outils.\n" +"Si l'outil est de type V, cette valeur est automatiquement\n" +"calculé à partir des autres paramètres." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245 +#: appTools/ToolIsolation.py:432 appTools/ToolNCC.py:512 +#: appTools/ToolPaint.py:441 +msgid "Rest" +msgstr "Reste" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246 +#: appTools/ToolIsolation.py:435 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will isolate outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper features to isolate or there are no more tools.\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" +"Si cette case est cochée, utilisez «usinage de repos».\n" +"Fondamentalement, il isolera les caractéristiques extérieures des PCB,\n" +"en utilisant le plus grand outil et continuer avec les outils suivants,\n" +"du plus grand au plus petit, pour isoler les éléments en cuivre\n" +"n'a pas pu être effacé par l'outil précédent, tant qu'il n'y a pas\n" +"plus de fonctions en cuivre à isoler ou plus d'outils.\n" +"S'il n'est pas coché, utilisez l'algorithme standard." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258 +#: appTools/ToolIsolation.py:447 +msgid "Combine" +msgstr "Combiner" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260 +#: appTools/ToolIsolation.py:449 +msgid "Combine all passes into one object" +msgstr "Combine tous les passages dans un objet" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267 +#: appTools/ToolIsolation.py:456 +msgid "Except" +msgstr "Sauf" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268 +#: appTools/ToolIsolation.py:457 +msgid "" +"When the isolation geometry is generated,\n" +"by checking this, the area of the object below\n" +"will be subtracted from the isolation geometry." +msgstr "" +"Lorsque la géométrie d'isolement est générée,\n" +"en vérifiant cela, la zone de l'objet ci-dessous\n" +"sera soustrait de la géométrie d'isolement." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277 +#: appTools/ToolIsolation.py:496 +msgid "" +"Isolation scope. Choose what to isolate:\n" +"- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" +"- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n" +"- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." +msgstr "" +"Portée d'isolement. Choisissez quoi isoler:\n" +"- 'Tout' -> Isoler tous les polygones de l'objet\n" +"- 'Sélection de zone' -> Isoler les polygones dans une zone de sélection.\n" +"- 'Sélection de polygone' -> Isoler une sélection de polygones.\n" +"- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 +#: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1308 +#: appTools/ToolIsolation.py:1690 appTools/ToolPaint.py:485 +#: appTools/ToolPaint.py:941 appTools/ToolPaint.py:1451 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:164 +msgid "Polygon Selection" +msgstr "Sélection de polygone" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:310 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303 +msgid "Normal" +msgstr "Ordinaire" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:311 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304 +msgid "Progressive" +msgstr "Progressif" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305 +#: appObjects/AppObject.py:349 appObjects/FlatCAMObj.py:251 +#: appObjects/FlatCAMObj.py:282 appObjects/FlatCAMObj.py:298 +#: appObjects/FlatCAMObj.py:378 appTools/ToolCopperThieving.py:1491 +#: appTools/ToolCorners.py:411 appTools/ToolFiducials.py:813 +#: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:737 app_Main.py:4398 +msgid "Plotting" +msgstr "Traçage" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307 +msgid "" +"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n" +"- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated" +msgstr "" +"- 'Normal' - tracé normal, fait à la fin du travail\n" +"- 'Progressive' - chaque forme est tracée après sa génération" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27 +msgid "NCC Tool Options" +msgstr "Options de L'outil de la NCC" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut all non-copper regions." +msgstr "" +"Créez un objet de géométrie avec\n" +"des parcours pour couper toutes les régions non-cuivre." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266 +msgid "Offset value" +msgstr "Valeur de Décalage" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268 +msgid "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units." +msgstr "" +"S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n" +"La clairière de cuivre finira à distance\n" +"des caractéristiques de cuivre.\n" +"La valeur peut être comprise entre 0 et 9999.9 unités FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:516 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper to clear or there are no more tools.\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" +"Si coché, utilisez 'repos usining'.\n" +"Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n" +"en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n" +"du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n" +"ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n" +"plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n" +"Si non coché, utilisez l'algorithme standard." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:541 +msgid "" +"Selection of area to be processed.\n" +"- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is " +"processed.\n" +" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"processed.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." +msgstr "" +"Sélection de la zone à traiter.\n" +"- «Lui-même» - l'étendue du traitement est basée sur l'objet traité.\n" +"- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection " +"de la zone à traiter.\n" +"- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27 +msgid "Paint Tool Options" +msgstr "Options de l'Outil de Peinture" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33 +msgid "Parameters:" +msgstr "Paramètres:" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116 +msgid "" +"Depth of cut into material. Negative value.\n" +"In application units." +msgstr "" +"Profondeur de coupe dans le matériau. Valeur négative.\n" +"En unités d'application." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247 +#: appTools/ToolPaint.py:444 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper to clear or there are no more tools.\n" +"\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" +"Si coché, utilisez 'repos usining'.\n" +"Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n" +"en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n" +"du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n" +"ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n" +"plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n" +"\n" +"Si non coché, utilisez l'algorithme standard." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260 +#: appTools/ToolPaint.py:457 +msgid "" +"Selection of area to be processed.\n" +"- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be " +"processed.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"processed.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" +"- 'All Polygons' - the process will start after click.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." +msgstr "" +"Sélection de la zone à traiter.\n" +"- «Sélection de polygone» - clic gauche de la souris pour ajouter / " +"supprimer des polygones à traiter.\n" +"- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection " +"de la zone à traiter.\n" +"Maintenir une touche de modification enfoncée (CTRL ou MAJ) permettra " +"d'ajouter plusieurs zones.\n" +"- «Tous les polygones» - le processus démarrera après le clic.\n" +"- «Objet de reference» - traitera la zone spécifiée par un autre objet." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27 +msgid "Panelize Tool Options" +msgstr "Options de l'Outil Panéliser" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" +"each element is a copy of the source object spaced\n" +"at a X distance, Y distance of each other." +msgstr "" +"Créez un objet contenant un tableau d'éléments (x, y),\n" +"chaque élément est une copie de l'objet source espacé\n" +"à une distance X, Y distance les uns des autres." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50 +#: appTools/ToolPanelize.py:165 +msgid "Spacing cols" +msgstr "Colonnes d'espacement" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52 +#: appTools/ToolPanelize.py:167 +msgid "" +"Spacing between columns of the desired panel.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Espacement entre les colonnes du panneau souhaité.\n" +"En unités actuelles." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64 +#: appTools/ToolPanelize.py:177 +msgid "Spacing rows" +msgstr "Lignes d'espacement" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66 +#: appTools/ToolPanelize.py:179 +msgid "" +"Spacing between rows of the desired panel.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Espacement entre les lignes du panneau souhaité.\n" +"En unités actuelles." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77 +#: appTools/ToolPanelize.py:188 +msgid "Columns" +msgstr "Colonnes" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79 +#: appTools/ToolPanelize.py:190 +msgid "Number of columns of the desired panel" +msgstr "Nombre de colonnes du panneau désiré" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89 +#: appTools/ToolPanelize.py:198 +msgid "Rows" +msgstr "Lignes" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91 +#: appTools/ToolPanelize.py:200 +msgid "Number of rows of the desired panel" +msgstr "Nombre de lignes du panneau désiré" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:73 appTools/ToolAlignObjects.py:109 +#: appTools/ToolCalibration.py:196 appTools/ToolCalibration.py:631 +#: appTools/ToolCalibration.py:648 appTools/ToolCalibration.py:807 +#: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608 +#: appTools/ToolCutOut.py:91 appTools/ToolDblSided.py:224 +#: appTools/ToolFilm.py:68 appTools/ToolFilm.py:91 appTools/ToolImage.py:49 +#: appTools/ToolImage.py:252 appTools/ToolImage.py:273 +#: appTools/ToolIsolation.py:465 appTools/ToolIsolation.py:517 +#: appTools/ToolIsolation.py:1281 appTools/ToolNCC.py:96 +#: appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501 +#: appTools/ToolPaint.py:705 appTools/ToolPanelize.py:116 +#: appTools/ToolPanelize.py:210 appTools/ToolPanelize.py:385 +#: appTools/ToolPanelize.py:402 appTools/ToolTransform.py:98 +#: appTools/ToolTransform.py:535 defaults.py:504 +msgid "Gerber" +msgstr "Gerber" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98 +#: appTools/ToolPanelize.py:211 +msgid "Geo" +msgstr "Géo" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99 +#: appTools/ToolPanelize.py:212 +msgid "Panel Type" +msgstr "Type de Panneau" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101 +msgid "" +"Choose the type of object for the panel object:\n" +"- Gerber\n" +"- Geometry" +msgstr "" +"Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n" +"- Gerber\n" +"- Géométrie" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110 +msgid "Constrain within" +msgstr "Contraindre à l'intérieur" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112 +#: appTools/ToolPanelize.py:224 +msgid "" +"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" +"DX and DY values are in current units.\n" +"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" +"the final panel will have as many columns and rows as\n" +"they fit completely within selected area." +msgstr "" +"Zone définie par DX et DY à l'intérieur pour contraindre le panneau.\n" +"Les valeurs DX et DY sont exprimées dans les unités actuelles.\n" +"Peu importe le nombre de colonnes et de lignes souhaitées,\n" +"le panneau final aura autant de colonnes et de lignes que\n" +"ils correspondent parfaitement à la zone sélectionnée." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolPanelize.py:236 +msgid "Width (DX)" +msgstr "Largeur (DX)" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127 +#: appTools/ToolPanelize.py:238 +msgid "" +"The width (DX) within which the panel must fit.\n" +"In current units." +msgstr "" +"La largeur (DX) dans laquelle le panneau doit tenir.\n" +"En unités actuelles." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138 +#: appTools/ToolPanelize.py:247 +msgid "Height (DY)" +msgstr "Hauteur (DY)" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140 +#: appTools/ToolPanelize.py:249 +msgid "" +"The height (DY)within which the panel must fit.\n" +"In current units." +msgstr "" +"La hauteur (DY) à laquelle le panneau doit s’adapter.\n" +"En unités actuelles." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27 +msgid "SolderPaste Tool Options" +msgstr "Options de l'Outil Pâte à souder" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to create GCode for dispensing\n" +"solder paste onto a PCB." +msgstr "" +"Un outil pour créer le GCode pour la distribution\n" +"souder la pâte sur un PCB." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54 +msgid "New Nozzle Dia" +msgstr "Diam Nouvelle Buse" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:112 +msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" +msgstr "Diamètre du nouvel outil Buse à ajouter dans le tableau des outils" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:179 +msgid "Z Dispense Start" +msgstr "Z début de la distribution" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:181 +msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." +msgstr "La hauteur (Z) au début de la distribution de la pâte à braser." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:191 +msgid "Z Dispense" +msgstr "Z dispenser" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:193 +msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." +msgstr "La hauteur (Z) lors de la distribution de la pâte à braser." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:203 +msgid "Z Dispense Stop" +msgstr "Z arrêt de distribution" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:205 +msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." +msgstr "La hauteur (Z) lorsque la distribution de la pâte à braser s’arrête." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:215 +msgid "Z Travel" +msgstr "Z Voyage" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:217 +msgid "" +"The height (Z) for travel between pads\n" +"(without dispensing solder paste)." +msgstr "" +"La hauteur (Z) pour le déplacement entre les patins\n" +"(sans distribution de pâte à braser)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:228 +msgid "Z Toolchange" +msgstr "Changement d'outil Z" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:230 +msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." +msgstr "La hauteur (Z) de l'outil (buse) change." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:238 +msgid "" +"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" +"The format is (x, y) where x and y are real numbers." +msgstr "" +"L'emplacement X, Y de l'outil (buse) change.\n" +"Le format est (x, y) où x et y sont des nombres réels." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:251 +msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." +msgstr "Avance (vitesse) en se déplaçant sur le plan X-Y." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:263 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving vertically\n" +"(on Z plane)." +msgstr "" +"Avance (vitesse) en se déplaçant verticalement\n" +"(sur le plan Z)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:274 +msgid "Feedrate Z Dispense" +msgstr "Avance Z Distribution" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" +"to Dispense position (on Z plane)." +msgstr "" +"Avance (vitesse) en montant verticalement\n" +"position de distribution (sur le plan Z)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:286 +msgid "Spindle Speed FWD" +msgstr "Vitesse de Rot FWD" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:288 +msgid "" +"The dispenser speed while pushing solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." +msgstr "" +"La vitesse du distributeur en poussant la pâte à souder\n" +"à travers la buse du distributeur." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:299 +msgid "Dwell FWD" +msgstr "Habiter AVANT" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:301 +msgid "Pause after solder dispensing." +msgstr "Pause après la distribution de la brasure." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:310 +msgid "Spindle Speed REV" +msgstr "Vitesse du moteur en REV" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:312 +msgid "" +"The dispenser speed while retracting solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." +msgstr "" +"La vitesse du distributeur lors du retrait de la pâte à souder\n" +"à travers la buse du distributeur." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:323 +msgid "Dwell REV" +msgstr "Habiter INVERSE" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:325 +msgid "" +"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" +"to allow pressure equilibrium." +msgstr "" +"Pause après rétraction du distributeur de pâte à souder,\n" +"permettre l'équilibre de la pression." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:333 +msgid "Files that control the GCode generation." +msgstr "Fichiers qui contrôlent la génération de GCode." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27 +msgid "Substractor Tool Options" +msgstr "Options de l'Outil Soustracteur" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" +"from another of the same type." +msgstr "" +"Un outil pour soustraire un objet Gerber ou Géométrie\n" +"d'un autre du même type." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:160 +msgid "Close paths" +msgstr "Fermer les chemins" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39 +msgid "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." +msgstr "" +"En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet " +"soustracteur de géométrie." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27 +msgid "Transform Tool Options" +msgstr "Options de l'Outil de Transformation" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Various transformations that can be applied\n" +"on a application object." +msgstr "" +"Diverses transformations qui peuvent être appliquées\n" +"sur un objet d'application." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46 +#: appTools/ToolTransform.py:62 +msgid "" +"The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n" +"Can be:\n" +"- Origin -> it is the 0, 0 point\n" +"- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n" +"- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n" +"- Object -> the center of the bounding box of a specific object" +msgstr "" +"Le point de référence pour Rotation, Inclinaison, Échelle, Miroir.\n" +"Peut être:\n" +"- Origine -> c'est le 0, 0 point\n" +"- Sélection -> le centre du cadre de sélection des objets sélectionnés\n" +"- Point -> un point personnalisé défini par les coordonnées X, Y\n" +"- Objet -> le centre de la boîte englobante d'un objet spécifique" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72 +#: appTools/ToolTransform.py:94 +msgid "The type of object used as reference." +msgstr "Type d'objet utilisé comme référence." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107 +msgid "Skew" +msgstr "Inclinaison" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140 +#: appTools/ToolCalibration.py:505 appTools/ToolCalibration.py:518 +msgid "" +"Angle for Skew action, in degrees.\n" +"Float number between -360 and 359." +msgstr "" +"Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n" +"Nombre flottant entre -360 et 359." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27 +msgid "Autocompleter Keywords" +msgstr "Mots-clés d'auto-complétion" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30 +msgid "Restore" +msgstr "Restaurer" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31 +msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." +msgstr "Restaurez la liste de mots-clés d'auto-complétion à l'état par défaut." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33 +msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." +msgstr "Supprimer tous les mots clés autocompleter de la liste." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41 +msgid "Keywords list" +msgstr "Liste des mots clés" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43 +msgid "" +"List of keywords used by\n" +"the autocompleter in FlatCAM.\n" +"The autocompleter is installed\n" +"in the Code Editor and for the Tcl Shell." +msgstr "" +"Liste des mots-clés utilisés par\n" +"l'auto-compléteur dans FlatCAM.\n" +"L'auto-compléteur est installé\n" +"dans l'éditeur de code et pour le shell Tcl." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64 +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62 +msgid "Extension" +msgstr "Extension" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65 +msgid "A keyword to be added or deleted to the list." +msgstr "Un mot clé à ajouter ou à supprimer à la liste." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73 +msgid "Add keyword" +msgstr "Ajouter un mot clé" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74 +msgid "Add a keyword to the list" +msgstr "Ajouter un mot clé à la liste" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75 +msgid "Delete keyword" +msgstr "Supprimer le mot clé" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76 +msgid "Delete a keyword from the list" +msgstr "Supprimer un mot clé de la liste" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27 +msgid "Excellon File associations" +msgstr "Associations de fichiers Excellon" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31 +msgid "Restore the extension list to the default state." +msgstr "Restaurez la liste des extensions à l'état par défaut." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33 +msgid "Delete all extensions from the list." +msgstr "Supprimer toutes les extensions de la liste." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41 +msgid "Extensions list" +msgstr "Liste d'extensions" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43 +msgid "" +"List of file extensions to be\n" +"associated with FlatCAM." +msgstr "" +"Liste des extensions de fichier à être\n" +"associé à FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63 +msgid "A file extension to be added or deleted to the list." +msgstr "Une extension de fichier à ajouter ou à supprimer à la liste." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71 +msgid "Add Extension" +msgstr "Ajouter une extension" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72 +msgid "Add a file extension to the list" +msgstr "Ajouter une extension de fichier à la liste" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73 +msgid "Delete Extension" +msgstr "Supprimer l'extension" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74 +msgid "Delete a file extension from the list" +msgstr "Supprimer une extension de fichier de la liste" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81 +msgid "Apply Association" +msgstr "Appliquer l'association" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82 +msgid "" +"Apply the file associations between\n" +"FlatCAM and the files with above extensions.\n" +"They will be active after next logon.\n" +"This work only in Windows." +msgstr "" +"Appliquer les associations de fichiers entre\n" +"FlatCAM et les fichiers avec les extensions ci-dessus.\n" +"Ils seront actifs après la prochaine ouverture de session.\n" +"Cela ne fonctionne que sous Windows." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27 +msgid "GCode File associations" +msgstr "Associations de fichiers GCode" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber File associations" +msgstr "Associations de fichiers Gerber" + +#: appObjects/AppObject.py:134 +#, python-brace-format +msgid "" +"Object ({kind}) failed because: {error} \n" +"\n" +msgstr "L'objet ({kind}) a échoué car: {error}\n" + +#: appObjects/AppObject.py:149 +msgid "Converting units to " +msgstr "Conversion de l'unités en " + +#: appObjects/AppObject.py:254 +msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" +msgstr "CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL" + +#: appObjects/AppObject.py:255 +msgid "TCL Tutorial is here" +msgstr "Le didacticiel TCL est ici" + +#: appObjects/AppObject.py:257 +msgid "FlatCAM commands list" +msgstr "Liste des commandes FlatCAM" + +#: appObjects/AppObject.py:258 +msgid "" +"Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands " +"(displayed in Tcl Shell)." +msgstr "" +"Tapez >help< suivi du Run Code pour lister les commandes FlatCAM Tcl " +"(affichées dans Tcl Shell)." + +#: appObjects/AppObject.py:304 appObjects/AppObject.py:310 +#: appObjects/AppObject.py:316 appObjects/AppObject.py:322 +#: appObjects/AppObject.py:328 appObjects/AppObject.py:334 +msgid "created/selected" +msgstr "créé/sélectionné" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 appObjects/FlatCAMDocument.py:71 +#: appObjects/FlatCAMScript.py:82 +msgid "Basic" +msgstr "De base" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 appObjects/FlatCAMDocument.py:75 +#: appObjects/FlatCAMScript.py:86 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancé" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:478 +msgid "Plotting..." +msgstr "Traçage..." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 appTools/ToolSolderPaste.py:1511 +msgid "Export cancelled ..." +msgstr "Exportation annulée ..." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:538 +msgid "File saved to" +msgstr "Fichier enregistré dans" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 appObjects/FlatCAMScript.py:134 +#: app_Main.py:7303 +msgid "Loading..." +msgstr "Chargement..." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 app_Main.py:7400 +msgid "Code Editor" +msgstr "Éditeur de code" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 appTools/ToolCalibration.py:1097 +msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" +msgstr "Code machine chargé dans l'éditeur de code" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:740 +msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" +msgstr "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité car il est" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:742 +msgid "CNCJob object" +msgstr "Objet CNCJob" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:922 +msgid "" +"G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the " +"'Prepend to GCode' text box" +msgstr "" +"G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the " +"'Prepend to GCode' text box" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:933 +msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." +msgstr "Annulé. Le code personnalisé Toolchange est activé mais vide." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:938 +msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." +msgstr "Toolchange G-code a été remplacé par un code personnalisé." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:995 +msgid "" +"The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" +msgstr "" +"Le fichier de post-traitement utilisé doit avoir pour nom: " +"'toolchange_custom'" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:998 +msgid "There is no preprocessor file." +msgstr "Il n'y a pas de fichier de post-processeur." + +#: appObjects/FlatCAMDocument.py:175 +msgid "Document Editor" +msgstr "Éditeur de Document" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 appObjects/FlatCAMExcellon.py:856 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 appObjects/FlatCAMGeometry.py:861 +#: appTools/ToolIsolation.py:1051 appTools/ToolIsolation.py:1185 +#: appTools/ToolNCC.py:811 appTools/ToolNCC.py:1214 appTools/ToolPaint.py:778 +#: appTools/ToolPaint.py:1190 +msgid "Multiple Tools" +msgstr "Outils multiples" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:836 +msgid "No Tool Selected" +msgstr "Aucun Outil sélectionné" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1234 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1348 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1535 +msgid "Please select one or more tools from the list and try again." +msgstr "" +"Veuillez sélectionner un ou plusieurs outils dans la liste et réessayer." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1241 +msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." +msgstr "" +"L'outil de fraisage pour PERÇAGES est supérieur à la taille du trou. Annulé." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Tool_nr" +msgstr "Numéro d'outil" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Drills_Nr" +msgstr "Forets Nr" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Slots_Nr" +msgstr "Fentes Nr" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1357 +msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." +msgstr "" +"L'outil de fraisage pour FENTES est supérieur à la taille du trou. Annulé." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1461 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1636 +msgid "Focus Z" +msgstr "Focus Z" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1480 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1655 +msgid "Laser Power" +msgstr "Puissance laser" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1610 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2088 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2092 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2243 +msgid "Generating CNC Code" +msgstr "Génération de code CNC" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1663 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2553 +msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete." +msgstr "La suppression a échoué. Il n'y a aucune zone d'exclusion à supprimer." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1680 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2570 +msgid "Delete failed. Nothing is selected." +msgstr "La suppression a échoué. Rien n'est sélectionné." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1945 appTools/ToolIsolation.py:1253 +#: appTools/ToolNCC.py:918 appTools/ToolPaint.py:843 +msgid "Current Tool parameters were applied to all tools." +msgstr "Les paramètres d'outil actuels ont été appliqués à tous les outils." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1298 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1299 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1308 +msgid "Iso" +msgstr "Iso" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:522 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:920 appObjects/FlatCAMGerber.py:578 +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:721 appTools/ToolCutOut.py:727 +#: appTools/ToolCutOut.py:923 appTools/ToolCutOut.py:1083 +#: appTools/ToolIsolation.py:1842 appTools/ToolIsolation.py:1979 +#: appTools/ToolIsolation.py:2150 +msgid "Rough" +msgstr "Rugueux" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 +msgid "Finish" +msgstr "Finition" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:557 +msgid "Add from Tool DB" +msgstr "Ajouter à partir de la BD d'outils" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:939 +msgid "Tool added in Tool Table." +msgstr "Outil ajouté dans la table d'outils." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1048 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1057 +msgid "Failed. Select a tool to copy." +msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à copier." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1086 +msgid "Tool was copied in Tool Table." +msgstr "L'outil a été copié dans la table d'outils." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1113 +msgid "Tool was edited in Tool Table." +msgstr "L'outil a été édité dans Tool Table." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1151 +msgid "Failed. Select a tool to delete." +msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à supprimer." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1175 +msgid "Tool was deleted in Tool Table." +msgstr "L'outil a été supprimé dans la table d'outils." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1212 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1221 +msgid "" +"Disabled because the tool is V-shape.\n" +"For V-shape tools the depth of cut is\n" +"calculated from other parameters like:\n" +"- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n" +"- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n" +"- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n" +"NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'" +msgstr "" +"Désactivé car l'outil est en forme de V.\n" +"Pour les outils en forme de V, la profondeur de coupe est\n" +"calculé à partir d'autres paramètres comme:\n" +"- 'Angle V-tip' -> angle à la pointe de l'outil\n" +"- 'V-tip Diam' -> diamètre à la pointe de l'outil\n" +"- Outil Diam -> colonne 'Diam' trouvée dans le tableau d'outils\n" +"NB: une valeur nulle signifie que Outil Diam = 'V-tip Diam'" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 +msgid "This Geometry can't be processed because it is" +msgstr "Cette géométrie ne peut pas être traitée car elle est" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 +msgid "geometry" +msgstr "géométrie" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1749 +msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." +msgstr "Échoué. Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1847 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1997 +msgid "" +"Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" +"Add a Tool Offset or change the Offset Type." +msgstr "" +"Le décalage d’outil est sélectionné dans Tableau d’outils mais aucune valeur " +"n’est fournie.\n" +"Ajoutez un décalage d'outil ou changez le type de décalage." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1913 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059 +msgid "G-Code parsing in progress..." +msgstr "Analyse du GCcode en cours ..." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1915 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 +msgid "G-Code parsing finished..." +msgstr "L'analyse du GCcode est terminée ..." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1923 +msgid "Finished G-Code processing" +msgstr "Traitement du GCode terminé" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1925 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2073 +msgid "G-Code processing failed with error" +msgstr "Le traitement du GCode a échoué avec une erreur" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolSolderPaste.py:1309 +msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" +msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2071 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2238 +msgid "Finished G-Code processing..." +msgstr "Traitement terminé du GCode ..." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2090 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2094 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2245 +msgid "CNCjob created" +msgstr "CNCjob créé" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2276 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2285 +#: appParsers/ParseGerber.py:1867 appParsers/ParseGerber.py:1877 +msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." +msgstr "Le facteur d'échelle doit être un nombre: entier ou réel." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2348 +msgid "Geometry Scale done." +msgstr "Échelle de géométrie terminée." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365 appParsers/ParseGerber.py:1993 +msgid "" +"An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " +"the Offset field." +msgstr "" +"Une paire de valeurs (x, y) est nécessaire. Vous avez probablement entré une " +"seule valeur dans le champ Décalage." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2421 +msgid "Geometry Offset done." +msgstr "Décalage de géométrie effectué." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2450 +msgid "" +"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " +"y)\n" +"but now there is only one value, not two." +msgstr "" +"Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, " +"y)\n" +"mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux." + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:403 appTools/ToolIsolation.py:1577 +msgid "Buffering solid geometry" +msgstr "Mise en tampon de la géométrie solide" + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:410 appTools/ToolIsolation.py:1599 +msgid "Done" +msgstr "Terminé" + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:436 appObjects/FlatCAMGerber.py:462 +msgid "Operation could not be done." +msgstr "L'opération n'a pas pu être effectuée." + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:594 appObjects/FlatCAMGerber.py:668 +#: appTools/ToolIsolation.py:1805 appTools/ToolIsolation.py:2126 +#: appTools/ToolNCC.py:2117 appTools/ToolNCC.py:3197 appTools/ToolNCC.py:3576 +msgid "Isolation geometry could not be generated." +msgstr "La géométrie d'isolation n'a pas pu être générée." + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:619 appObjects/FlatCAMGerber.py:746 +#: appTools/ToolIsolation.py:1869 appTools/ToolIsolation.py:2035 +#: appTools/ToolIsolation.py:2202 +msgid "Isolation geometry created" +msgstr "Géométrie d'isolement créée" + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:1041 +msgid "Plotting Apertures" +msgstr "Traçage des ouvertures" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:237 +msgid "Name changed from" +msgstr "Nom changé de" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:237 +msgid "to" +msgstr "à" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:248 +msgid "Offsetting..." +msgstr "Compenser ..." + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:262 appObjects/FlatCAMObj.py:267 +msgid "Scaling could not be executed." +msgstr "La mise à l'échelle n'a pas pu être exécutée." + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:271 appObjects/FlatCAMObj.py:279 +msgid "Scale done." +msgstr "Échelle terminée." + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:277 +msgid "Scaling..." +msgstr "Mise à l'échelle..." + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:295 +msgid "Skewing..." +msgstr "Inclinaison..." + +#: appObjects/FlatCAMScript.py:163 +msgid "Script Editor" +msgstr "Éditeur de script" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:514 +#, python-brace-format +msgid "Object renamed from {old} to {new}" +msgstr "Objet renommé de {old} à {new}" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:926 appObjects/ObjectCollection.py:932 +#: appObjects/ObjectCollection.py:938 appObjects/ObjectCollection.py:944 +#: appObjects/ObjectCollection.py:950 appObjects/ObjectCollection.py:956 +#: app_Main.py:6237 app_Main.py:6243 app_Main.py:6249 app_Main.py:6255 +msgid "selected" +msgstr "choisir" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:987 +msgid "Cause of error" +msgstr "Cause d'erreur" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:1188 +msgid "All objects are selected." +msgstr "Tous les objets sont sélectionnés." + +#: appObjects/ObjectCollection.py:1198 +msgid "Objects selection is cleared." +msgstr "La sélection des objets est effacée." + +#: appParsers/ParseExcellon.py:315 +msgid "This is GCODE mark" +msgstr "C'est la marque GCODE" + +#: appParsers/ParseExcellon.py:432 +msgid "" +"No tool diameter info's. See shell.\n" +"A tool change event: T" +msgstr "" +"Aucune information sur le diamètre de l'outil. Voir shell.\n" +"Un événement de changement d'outil: T" + +#: appParsers/ParseExcellon.py:435 +msgid "" +"was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " +"diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " +"diameters.\n" +"The user needs to edit the resulting Excellon object and change the " +"diameters to reflect the real diameters." +msgstr "" +"a été trouvé, mais le fichier Excellon ne contient aucune information sur " +"les diamètres d’outil. Par conséquent, l’application essaiera de le charger " +"en utilisant des diamètres «faux».\n" +"L'utilisateur doit modifier l'objet Excellon résultant et modifier les " +"diamètres pour refléter les diamètres réels." + +#: appParsers/ParseExcellon.py:899 +msgid "" +"Excellon Parser error.\n" +"Parsing Failed. Line" +msgstr "" +"Erreur de l'analyseur Excellon.\n" +"Échec de l'analyse. Ligne" + +#: appParsers/ParseExcellon.py:981 +msgid "" +"Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " +"a tool associated.\n" +"Check the resulting GCode." +msgstr "" +"Excellon.create_géométrie () -> un emplacement d’exploration a été ignoré " +"car aucun outil n’était associé.\n" +"Vérifiez le GCode résultant." + +#: appParsers/ParseFont.py:303 +msgid "Font not supported, try another one." +msgstr "Police non supportée, essayez-en une autre." + +#: appParsers/ParseGerber.py:425 +msgid "Gerber processing. Parsing" +msgstr "Traitement Gerber. L'analyse" + +#: appParsers/ParseGerber.py:425 appParsers/ParseHPGL2.py:181 +msgid "lines" +msgstr "lignes" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1001 appParsers/ParseGerber.py:1101 +#: appParsers/ParseHPGL2.py:274 appParsers/ParseHPGL2.py:288 +#: appParsers/ParseHPGL2.py:307 appParsers/ParseHPGL2.py:331 +#: appParsers/ParseHPGL2.py:366 +msgid "Coordinates missing, line ignored" +msgstr "Coordonnées manquantes, ligne ignorée" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1003 appParsers/ParseGerber.py:1103 +msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" +msgstr "Le fichier GERBER est peut-être corrompu. Vérifiez le fichier !!!" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1057 +msgid "" +"Region does not have enough points. File will be processed but there are " +"parser errors. Line number" +msgstr "" +"La région n'a pas assez de points. Le fichier sera traité, mais il y a des " +"erreurs d'analyse. Numéro de ligne" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1487 appParsers/ParseHPGL2.py:401 +msgid "Gerber processing. Joining polygons" +msgstr "Traitement Gerber. Jointure de polygones" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1505 +msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." +msgstr "Traitement Gerber. Appliquer la polarité de Gerber." + +#: appParsers/ParseGerber.py:1565 +msgid "Gerber Line" +msgstr "Ligne Gerber" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1565 +msgid "Gerber Line Content" +msgstr "Contenu de la ligne Gerber" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1567 +msgid "Gerber Parser ERROR" +msgstr "Gerber Parser ERREUR" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1957 +msgid "Gerber Scale done." +msgstr "Échelle de Gerber fait." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2049 +msgid "Gerber Offset done." +msgstr "Gerber offset fait." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2125 +msgid "Gerber Mirror done." +msgstr "Le miroir de Gerber est fait." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2199 +msgid "Gerber Skew done." +msgstr "Gerber incline fait." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2261 +msgid "Gerber Rotate done." +msgstr "La rotation de Gerber est fait." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2418 +msgid "Gerber Buffer done." +msgstr "Gerber Buffer fait." + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:181 +msgid "HPGL2 processing. Parsing" +msgstr "Traitement HPGL2. Analyse" + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:413 +msgid "HPGL2 Line" +msgstr "Ligne HPGL2" + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:413 +msgid "HPGL2 Line Content" +msgstr "Contenu de la ligne HPGL2" + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:414 +msgid "HPGL2 Parser ERROR" +msgstr "ERREUR de l'analyseur HPGL2" + +#: appProcess.py:172 +msgid "processes running." +msgstr "processus en cours d'exécution." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:32 +msgid "Align Objects" +msgstr "Aligner les objets" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:61 +msgid "MOVING object" +msgstr "Objet en mouvement" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:65 +msgid "" +"Specify the type of object to be aligned.\n" +"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." +msgstr "" +"Spécifiez le type d'objet à aligner.\n" +"Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n" +"La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n" +"dans la zone de liste déroulante Objet." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:86 +msgid "Object to be aligned." +msgstr "Objet à aligner." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:98 +msgid "TARGET object" +msgstr "Objet CIBLE" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:100 +msgid "" +"Specify the type of object to be aligned to.\n" +"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." +msgstr "" +"Spécifiez le type d'objet à aligner.\n" +"Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n" +"La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n" +"dans la zone de liste déroulante Objet." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:122 +msgid "Object to be aligned to. Aligner." +msgstr "Objet à aligner. Aligner." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:135 +msgid "Alignment Type" +msgstr "Type d'alignement" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:137 +msgid "" +"The type of alignment can be:\n" +"- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a " +"translation\n" +"- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be " +"translation followed by rotation" +msgstr "" +"Le type d'alignement peut être:\n" +"- Point unique -> il nécessite un seul point de synchronisation, l'action " +"sera une traduction\n" +"- Double point -> il nécessite deux points de synchronisation, l'action sera " +"la traduction suivie d'une rotation" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:143 +msgid "Single Point" +msgstr "Point unique" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:144 +msgid "Dual Point" +msgstr "Double point" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:159 +msgid "Align Object" +msgstr "Aligner l'objet" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:161 +msgid "" +"Align the specified object to the aligner object.\n" +"If only one point is used then it assumes translation.\n" +"If tho points are used it assume translation and rotation." +msgstr "" +"Alignez l'objet spécifié sur l'objet aligneur.\n" +"Si un seul point est utilisé, il suppose la traduction.\n" +"Si ces points sont utilisés, cela suppose une translation et une rotation." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:176 appTools/ToolCalculators.py:246 +#: appTools/ToolCalibration.py:683 appTools/ToolCopperThieving.py:488 +#: appTools/ToolCorners.py:182 appTools/ToolCutOut.py:362 +#: appTools/ToolDblSided.py:471 appTools/ToolEtchCompensation.py:240 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:310 appTools/ToolFiducials.py:321 +#: appTools/ToolFilm.py:503 appTools/ToolInvertGerber.py:143 +#: appTools/ToolIsolation.py:591 appTools/ToolNCC.py:612 +#: appTools/ToolOptimal.py:243 appTools/ToolPaint.py:555 +#: appTools/ToolPanelize.py:280 appTools/ToolPunchGerber.py:339 +#: appTools/ToolQRCode.py:323 appTools/ToolRulesCheck.py:516 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:481 appTools/ToolSub.py:181 +#: appTools/ToolTransform.py:433 +msgid "Reset Tool" +msgstr "Réinitialiser l'outil" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:178 appTools/ToolCalculators.py:248 +#: appTools/ToolCalibration.py:685 appTools/ToolCopperThieving.py:490 +#: appTools/ToolCorners.py:184 appTools/ToolCutOut.py:364 +#: appTools/ToolDblSided.py:473 appTools/ToolEtchCompensation.py:242 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:312 appTools/ToolFiducials.py:323 +#: appTools/ToolFilm.py:505 appTools/ToolInvertGerber.py:145 +#: appTools/ToolIsolation.py:593 appTools/ToolNCC.py:614 +#: appTools/ToolOptimal.py:245 appTools/ToolPaint.py:557 +#: appTools/ToolPanelize.py:282 appTools/ToolPunchGerber.py:341 +#: appTools/ToolQRCode.py:325 appTools/ToolRulesCheck.py:518 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:483 appTools/ToolSub.py:183 +#: appTools/ToolTransform.py:435 +msgid "Will reset the tool parameters." +msgstr "Réinitialise les paramètres de l'outil." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:244 +msgid "Align Tool" +msgstr "Outil d'alignement" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:289 +msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..." +msgstr "Aucun objet FlatCAM aligné n'est sélectionné ..." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:299 +msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..." +msgstr "Aucun objet d'alignement FlatCAM n'est sélectionné ..." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:385 +msgid "First Point" +msgstr "Premier point" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:400 +msgid "Click on the START point." +msgstr "Cliquez sur le point de Départ." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:380 appTools/ToolCalibration.py:920 +msgid "Cancelled by user request." +msgstr "Annulé par demande de l'utilisateur." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:407 +msgid "Click on the DESTINATION point." +msgstr "Cliquez sur le point de Destination." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:400 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:407 +msgid "Or right click to cancel." +msgstr "Ou cliquez avec le bouton droit pour annuler." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:400 appTools/ToolAlignObjects.py:407 +#: appTools/ToolFiducials.py:107 +msgid "Second Point" +msgstr "Deuxième point" + +#: appTools/ToolCalculators.py:24 +msgid "Calculators" +msgstr "Calculatrices" + +#: appTools/ToolCalculators.py:26 +msgid "Units Calculator" +msgstr "Calculateur d'unités" + +#: appTools/ToolCalculators.py:70 +msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM" +msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de Pouce en MM" + +#: appTools/ToolCalculators.py:75 +msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" +msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de MM en Pouces" + +#: appTools/ToolCalculators.py:111 +msgid "" +"This is the angle of the tip of the tool.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" +"C'est l'angle de la pointe de l'outil.\n" +"Il est spécifié par le fabricant." + +#: appTools/ToolCalculators.py:120 +msgid "" +"This is the depth to cut into the material.\n" +"In the CNCJob is the CutZ parameter." +msgstr "" +"C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n" +"Dans le CNCJob est le paramètre CutZ." + +#: appTools/ToolCalculators.py:128 +msgid "" +"This is the tool diameter to be entered into\n" +"FlatCAM Gerber section.\n" +"In the CNCJob section it is called >Tool dia<." +msgstr "" +"C'est le diamètre de l'outil à entrer\n" +"Section FlatCAM Gerber.\n" +"Dans la section CNCJob, cela s'appelle >Tool dia<." + +#: appTools/ToolCalculators.py:139 appTools/ToolCalculators.py:235 +msgid "Calculate" +msgstr "Calculer" + +#: appTools/ToolCalculators.py:142 +msgid "" +"Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" +" depending on which is desired and which is known. " +msgstr "" +"Calculez la coupe Z ou le diamètre d'outil effectif,\n" +"selon ce qui est souhaité et ce qui est connu. " + +#: appTools/ToolCalculators.py:205 +msgid "Current Value" +msgstr "Valeur du courant" + +#: appTools/ToolCalculators.py:212 +msgid "" +"This is the current intensity value\n" +"to be set on the Power Supply. In Amps." +msgstr "" +"C'est la valeur d'intensité actuelle\n" +"à régler sur l’alimentation. En ampères." + +#: appTools/ToolCalculators.py:216 +msgid "Time" +msgstr "Temps" + +#: appTools/ToolCalculators.py:223 +msgid "" +"This is the calculated time required for the procedure.\n" +"In minutes." +msgstr "" +"C'est le temps calculé requis pour la procédure.\n" +"En quelques minutes." + +#: appTools/ToolCalculators.py:238 +msgid "" +"Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" +"depending on the parameters above" +msgstr "" +"Calculer la valeur d'intensité actuelle et le temps de procédure,\n" +"en fonction des paramètres ci-dessus" + +#: appTools/ToolCalculators.py:299 +msgid "Calc. Tool" +msgstr "Calc. Outil" + +#: appTools/ToolCalibration.py:69 +msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool." +msgstr "Paramètres utilisés lors de la création du GCode dans cet outil." + +#: appTools/ToolCalibration.py:173 +msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points" +msgstr "ÉTAPE 1: Acquérir des points d'étalonnage" + +#: appTools/ToolCalibration.py:175 +msgid "" +"Pick four points by clicking on canvas.\n" +"Those four points should be in the four\n" +"(as much as possible) corners of the object." +msgstr "" +"Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas.\n" +"Ces quatre points devraient figurer dans les quatre\n" +"(autant que possible) coins de l'objet." + +#: appTools/ToolCalibration.py:193 appTools/ToolFilm.py:71 +#: appTools/ToolImage.py:54 appTools/ToolPanelize.py:77 +#: appTools/ToolProperties.py:177 +msgid "Object Type" +msgstr "Type d'objet" + +#: appTools/ToolCalibration.py:210 +msgid "Source object selection" +msgstr "Sélection d'objet source" + +#: appTools/ToolCalibration.py:212 +msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points." +msgstr "Objet FlatCAM à utiliser comme source pour les points de référence." + +#: appTools/ToolCalibration.py:218 +msgid "Calibration Points" +msgstr "Points d'étalonnage" + +#: appTools/ToolCalibration.py:220 +msgid "" +"Contain the expected calibration points and the\n" +"ones measured." +msgstr "" +"Contiennent les points d'étalonnage attendus et le\n" +"ceux mesurés." + +#: appTools/ToolCalibration.py:235 appTools/ToolSub.py:81 +#: appTools/ToolSub.py:136 +msgid "Target" +msgstr "Cible" + +#: appTools/ToolCalibration.py:236 +msgid "Found Delta" +msgstr "Delta trouvé" + +#: appTools/ToolCalibration.py:248 +msgid "Bot Left X" +msgstr "En bas à gauche X" + +#: appTools/ToolCalibration.py:257 +msgid "Bot Left Y" +msgstr "En bas à gauche Y" + +#: appTools/ToolCalibration.py:275 +msgid "Bot Right X" +msgstr "En bas à droite X" + +#: appTools/ToolCalibration.py:285 +msgid "Bot Right Y" +msgstr "En bas à droite Y" + +#: appTools/ToolCalibration.py:300 +msgid "Top Left X" +msgstr "En haut à gauche X" + +#: appTools/ToolCalibration.py:309 +msgid "Top Left Y" +msgstr "En haut à gauche Y" + +#: appTools/ToolCalibration.py:324 +msgid "Top Right X" +msgstr "En haut à droite X" + +#: appTools/ToolCalibration.py:334 +msgid "Top Right Y" +msgstr "En haut à droite Y" + +#: appTools/ToolCalibration.py:367 +msgid "Get Points" +msgstr "Obtenir des points" + +#: appTools/ToolCalibration.py:369 +msgid "" +"Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n" +"is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n" +"Those four points should be in the four squares of\n" +"the object." +msgstr "" +"Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas si le choix de la " +"source\n" +"est «libre» ou à l'intérieur de la géométrie de l'objet si la source est " +"«objet».\n" +"Ces quatre points devraient être dans les quatre carrés de\n" +"L'object." + +#: appTools/ToolCalibration.py:390 +msgid "STEP 2: Verification GCode" +msgstr "ÉTAPE 2: Vérification GCode" + +#: appTools/ToolCalibration.py:392 appTools/ToolCalibration.py:405 +msgid "" +"Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n" +"the four points acquired above.\n" +"The points sequence is:\n" +"- first point -> set the origin\n" +"- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n" +"- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n" +"- forth point -> final verification point. Just for evaluation." +msgstr "" +"Générez un fichier GCode pour localiser et aligner le PCB en utilisant\n" +"les quatre points acquis ci-dessus.\n" +"La séquence de points est la suivante:\n" +"- premier point -> définir l'origine\n" +"- deuxième point -> point d'alignement. Peut être: en haut à gauche ou en " +"bas à droite.\n" +"- troisième point -> point de contrôle. Peut être: en haut à gauche ou en " +"bas à droite.\n" +"- quatrième point -> point de vérification final. Juste pour évaluation." + +#: appTools/ToolCalibration.py:403 appTools/ToolSolderPaste.py:344 +msgid "Generate GCode" +msgstr "Générer du GCode" + +#: appTools/ToolCalibration.py:429 +msgid "STEP 3: Adjustments" +msgstr "ÉTAPE 3: Ajustements" + +#: appTools/ToolCalibration.py:431 appTools/ToolCalibration.py:440 +msgid "" +"Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n" +"found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n" +"in the fields Found (Delta)." +msgstr "" +"Calculer les facteurs d'échelle et d'asymétrie en fonction des différences " +"(delta)\n" +"trouvé lors de la vérification du modèle de PCB. Les différences doivent " +"être comblées\n" +"dans les champs Trouvé (Delta)." + +#: appTools/ToolCalibration.py:438 +msgid "Calculate Factors" +msgstr "Calculer les facteurs" + +#: appTools/ToolCalibration.py:460 +msgid "STEP 4: Adjusted GCode" +msgstr "ÉTAPE 4: GCode ajusté" + +#: appTools/ToolCalibration.py:462 +msgid "" +"Generate verification GCode file adjusted with\n" +"the factors above." +msgstr "" +"Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n" +"les facteurs ci-dessus." + +#: appTools/ToolCalibration.py:467 +msgid "Scale Factor X:" +msgstr "Facteur d'échelle X:" + +#: appTools/ToolCalibration.py:469 +msgid "Factor for Scale action over X axis." +msgstr "Facteur pour l'action de mise à l'échelle sur l'axe X." + +#: appTools/ToolCalibration.py:479 +msgid "Scale Factor Y:" +msgstr "Facteur d'échelle Y:" + +#: appTools/ToolCalibration.py:481 +msgid "Factor for Scale action over Y axis." +msgstr "Facteur de Mise à l'échelle de l'action sur l'axe des ordonnées." + +#: appTools/ToolCalibration.py:491 +msgid "Apply Scale Factors" +msgstr "Appliquer des facteurs d'échelle" + +#: appTools/ToolCalibration.py:493 +msgid "Apply Scale factors on the calibration points." +msgstr "Appliquez des facteurs d'échelle aux points d'étalonnage." + +#: appTools/ToolCalibration.py:503 +msgid "Skew Angle X:" +msgstr "Angle d'inclinaison X:" + +#: appTools/ToolCalibration.py:516 +msgid "Skew Angle Y:" +msgstr "Angle d'inclinaison Y:" + +#: appTools/ToolCalibration.py:529 +msgid "Apply Skew Factors" +msgstr "Appliquer les facteurs d'inclinaison" + +#: appTools/ToolCalibration.py:531 +msgid "Apply Skew factors on the calibration points." +msgstr "Appliquer des facteurs d'inclinaison sur les points d'étalonnage." + +#: appTools/ToolCalibration.py:600 +msgid "Generate Adjusted GCode" +msgstr "Générer un GCode ajusté" + +#: appTools/ToolCalibration.py:602 +msgid "" +"Generate verification GCode file adjusted with\n" +"the factors set above.\n" +"The GCode parameters can be readjusted\n" +"before clicking this button." +msgstr "" +"Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n" +"les facteurs définis ci-dessus.\n" +"Les paramètres GCode peuvent être réajustés\n" +"avant de cliquer sur ce bouton." + +#: appTools/ToolCalibration.py:623 +msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects" +msgstr "ÉTAPE 5: Calibrer les objets FlatCAM" + +#: appTools/ToolCalibration.py:625 +msgid "" +"Adjust the FlatCAM objects\n" +"with the factors determined and verified above." +msgstr "" +"Ajuster les objets FlatCAM\n" +"avec les facteurs déterminés et vérifiés ci-dessus." + +#: appTools/ToolCalibration.py:637 +msgid "Adjusted object type" +msgstr "Type d'objet ajusté" + +#: appTools/ToolCalibration.py:638 +msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." +msgstr "Type de l'objet FlatCAM à ajuster." + +#: appTools/ToolCalibration.py:651 +msgid "Adjusted object selection" +msgstr "Sélection d'objet ajustée" + +#: appTools/ToolCalibration.py:653 +msgid "The FlatCAM Object to be adjusted." +msgstr "L'objet FlatCAM à ajuster." + +#: appTools/ToolCalibration.py:660 +msgid "Calibrate" +msgstr "Étalonner" + +#: appTools/ToolCalibration.py:662 +msgid "" +"Adjust (scale and/or skew) the objects\n" +"with the factors determined above." +msgstr "" +"Ajustez (redimensionnez et / ou inclinez) les objets\n" +"avec les facteurs déterminés ci-dessus." + +#: appTools/ToolCalibration.py:800 +msgid "Tool initialized" +msgstr "Outil initialisé" + +#: appTools/ToolCalibration.py:838 +msgid "There is no source FlatCAM object selected..." +msgstr "Aucun objet FlatCAM source n'est sélectionné ..." + +#: appTools/ToolCalibration.py:859 +msgid "Get First calibration point. Bottom Left..." +msgstr "Obtenez le premier point d'étalonnage. En bas à gauche..." + +#: appTools/ToolCalibration.py:926 +msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..." +msgstr "" +"Obtenez le deuxième point d'étalonnage. En bas à droite (en haut à " +"gauche) ..." + +#: appTools/ToolCalibration.py:930 +msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..." +msgstr "" +"Obtenez le troisième point d'étalonnage. En haut à gauche (en bas à " +"droite) ..." + +#: appTools/ToolCalibration.py:934 +msgid "Get Forth calibration point. Top Right..." +msgstr "Obtenez le quatrième point d'étalonnage. En haut à droite..." + +#: appTools/ToolCalibration.py:938 +msgid "Done. All four points have been acquired." +msgstr "Terminé. Les quatre points ont été acquis." + +#: appTools/ToolCalibration.py:969 +msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool" +msgstr "Vérification GCode pour l'outil d'étalonnage FlatCAM" + +#: appTools/ToolCalibration.py:981 appTools/ToolCalibration.py:1067 +msgid "Gcode Viewer" +msgstr "Visionneuse Gcode" + +#: appTools/ToolCalibration.py:997 +msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation." +msgstr "Annulé. Quatre points sont nécessaires pour la génération de GCode." + +#: appTools/ToolCalibration.py:1253 appTools/ToolCalibration.py:1349 +msgid "There is no FlatCAM object selected..." +msgstr "Aucun objet FlatCAM n'est sélectionné ..." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:76 appTools/ToolFiducials.py:264 +msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." +msgstr "Objet Gerber auquel sera ajouté un voleur de cuivre." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:102 +msgid "" +"This set the distance between the copper thieving components\n" +"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" +"and the copper traces in the Gerber file." +msgstr "" +"Cela a défini la distance entre les composants de Copper Thieving\n" +"(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n" +"et les traces de cuivre dans le fichier Gerber." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:135 +msgid "" +"- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"filled.\n" +"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " +"another object." +msgstr "" +"- «Lui-même» - l'étendue du Copper Thieving est basée sur l'étendue de " +"l'objet.\n" +"- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection " +"de la zone à remplir.\n" +"- «Objet de référence» - effectuera un Copper Thieving dans la zone " +"spécifiée par un autre objet." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:142 appTools/ToolIsolation.py:511 +#: appTools/ToolNCC.py:552 appTools/ToolPaint.py:495 +msgid "Ref. Type" +msgstr "Type de Réf" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:144 +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgstr "" +"Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de Copper Thieving.\n" +"Il peut s'agir de Gerber, Excellon ou Géométrie." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:153 appTools/ToolIsolation.py:522 +#: appTools/ToolNCC.py:562 appTools/ToolPaint.py:505 +msgid "Ref. Object" +msgstr "Réf. Objet" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:155 appTools/ToolIsolation.py:524 +#: appTools/ToolNCC.py:564 appTools/ToolPaint.py:507 +msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." +msgstr "L'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:331 +msgid "Insert Copper thieving" +msgstr "Insérer Copper Thieving" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:333 +msgid "" +"Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n" +"that will surround the actual Gerber traces at a certain distance." +msgstr "" +"Ajoutera un polygone (peut être divisé en plusieurs parties)\n" +"qui entourera les traces réelles de Gerber à une certaine distance." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:392 +msgid "Insert Robber Bar" +msgstr "Insérer une Robber Bar" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:394 +msgid "" +"Will add a polygon with a defined thickness\n" +"that will surround the actual Gerber object\n" +"at a certain distance.\n" +"Required when doing holes pattern plating." +msgstr "" +"Ajoutera un polygone avec une épaisseur définie\n" +"qui entourera l'objet Gerber réel\n" +"à une certaine distance.\n" +"Requis lors du placage des trous." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:418 +msgid "Select Soldermask object" +msgstr "Sélectionner un objet Soldermask" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:420 +msgid "" +"Gerber Object with the soldermask.\n" +"It will be used as a base for\n" +"the pattern plating mask." +msgstr "" +"Gerber Object avec le soldermask.\n" +"Il sera utilisé comme base pour\n" +"le masque de placage de motifs." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:449 +msgid "Plated area" +msgstr "Zone plaquée" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:451 +msgid "" +"The area to be plated by pattern plating.\n" +"Basically is made from the openings in the plating mask.\n" +"\n" +"<> - the calculated area is actually a bit larger\n" +"due of the fact that the soldermask openings are by design\n" +"a bit larger than the copper pads, and this area is\n" +"calculated from the soldermask openings." +msgstr "" +"La zone à plaquer par placage de motif.\n" +"Fondamentalement, il est fabriqué à partir des ouvertures du masque de " +"placage.\n" +"\n" +"<> - la zone calculée est en fait un peu plus grande\n" +"en raison du fait que les ouvertures de soldermask sont par conception\n" +"un peu plus grand que les tampons en cuivre, et cette zone est\n" +"calculé à partir des ouvertures du masque de soldat." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:462 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:464 +msgid "in" +msgstr "in" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:471 +msgid "Generate pattern plating mask" +msgstr "Générer un masque de placage de motifs" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:473 +msgid "" +"Will add to the soldermask gerber geometry\n" +"the geometries of the copper thieving and/or\n" +"the robber bar if those were generated." +msgstr "" +"Ajoutera à la géométrie de gerber de soldermask\n" +"les géométries du Copper Thieving et / ou\n" +"la Robber Bar si ceux-ci ont été générés." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:629 appTools/ToolCopperThieving.py:654 +msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..." +msgstr "" +"La grille de lignes fonctionne uniquement pour la référence «elle-même» ..." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:640 +msgid "Solid fill selected." +msgstr "Remplissage solide sélectionné." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:645 +msgid "Dots grid fill selected." +msgstr "Remplissage de la grille de points sélectionné." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:650 +msgid "Squares grid fill selected." +msgstr "Remplissage de la grille des carrés sélectionné." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:671 appTools/ToolCopperThieving.py:753 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1355 appTools/ToolCorners.py:268 +#: appTools/ToolDblSided.py:657 appTools/ToolExtractDrills.py:436 +#: appTools/ToolFiducials.py:470 appTools/ToolFiducials.py:747 +#: appTools/ToolOptimal.py:348 appTools/ToolPunchGerber.py:512 +#: appTools/ToolQRCode.py:435 +msgid "There is no Gerber object loaded ..." +msgstr "Il n'y a pas d'objet Gerber chargé ..." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:684 appTools/ToolCopperThieving.py:1283 +msgid "Append geometry" +msgstr "Ajouter une géométrie" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:728 appTools/ToolCopperThieving.py:1316 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1469 +msgid "Append source file" +msgstr "Ajouter un fichier source" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:736 appTools/ToolCopperThieving.py:1324 +msgid "Copper Thieving Tool done." +msgstr "Outil de Copper Thieving fait." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:763 appTools/ToolCopperThieving.py:796 +#: appTools/ToolCutOut.py:556 appTools/ToolCutOut.py:761 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:360 appTools/ToolInvertGerber.py:211 +#: appTools/ToolIsolation.py:1585 appTools/ToolIsolation.py:1612 +#: appTools/ToolNCC.py:1617 appTools/ToolNCC.py:1661 appTools/ToolNCC.py:1690 +#: appTools/ToolPaint.py:1493 appTools/ToolPanelize.py:423 +#: appTools/ToolPanelize.py:437 appTools/ToolSub.py:295 appTools/ToolSub.py:308 +#: appTools/ToolSub.py:499 appTools/ToolSub.py:514 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99 +msgid "Could not retrieve object" +msgstr "Impossible de récupérer l'objet" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:824 +msgid "Click the end point of the filling area." +msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de remplissage." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:952 appTools/ToolCopperThieving.py:956 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1017 +msgid "Thieving" +msgstr "Voleur" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:963 +msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." +msgstr "L'outil de Copper Thieving a démarré. Lecture des paramètres." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:988 +msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." +msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparation des polygones d'isolement." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1033 +msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." +msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparer les zones à remplir de cuivre." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1044 appTools/ToolOptimal.py:355 +#: appTools/ToolPanelize.py:810 appTools/ToolRulesCheck.py:1127 +msgid "Working..." +msgstr "Travail..." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1071 +msgid "Geometry not supported for bounding box" +msgstr "Géométrie non prise en charge pour le cadre de sélection" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1077 appTools/ToolNCC.py:1962 +#: appTools/ToolNCC.py:2017 appTools/ToolNCC.py:3052 appTools/ToolPaint.py:3405 +msgid "No object available." +msgstr "Aucun objet disponible." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1114 appTools/ToolNCC.py:1987 +#: appTools/ToolNCC.py:2040 appTools/ToolNCC.py:3094 +msgid "The reference object type is not supported." +msgstr "Le type d'objet de référence n'est pas pris en charge." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1119 +msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." +msgstr "" +"Outil de Copper Thieving. Ajout d'une nouvelle géométrie et mise en mémoire " +"tampon." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1135 +msgid "Create geometry" +msgstr "Créer une géométrie" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1335 appTools/ToolCopperThieving.py:1339 +msgid "P-Plating Mask" +msgstr "Masque de placage P" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1361 +msgid "Append PP-M geometry" +msgstr "Ajouter la géométrie du masque P de placage" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1487 +msgid "Generating Pattern Plating Mask done." +msgstr "Génération du masque de placage de motif terminée." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1559 +msgid "Copper Thieving Tool exit." +msgstr "Sortie de l'outil de Copper Thieving." + +#: appTools/ToolCorners.py:57 +msgid "The Gerber object to which will be added corner markers." +msgstr "L'objet Gerber auquel seront ajoutés des marqueurs de coin." + +#: appTools/ToolCorners.py:73 +msgid "Locations" +msgstr "Emplacements" + +#: appTools/ToolCorners.py:75 +msgid "Locations where to place corner markers." +msgstr "Emplacements où placer les marqueurs de coin." + +#: appTools/ToolCorners.py:92 appTools/ToolFiducials.py:95 +msgid "Top Right" +msgstr "En haut à droite" + +#: appTools/ToolCorners.py:101 +msgid "Toggle ALL" +msgstr "Tout basculer" + +#: appTools/ToolCorners.py:167 +msgid "Add Marker" +msgstr "Ajouter un marqueur" + +#: appTools/ToolCorners.py:169 +msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file." +msgstr "Will add corner markers to the selected Gerber file." + +#: appTools/ToolCorners.py:235 +msgid "Corners Tool" +msgstr "Outil Corners" + +#: appTools/ToolCorners.py:305 +msgid "Please select at least a location" +msgstr "Veuillez sélectionner au moins un emplacement" + +#: appTools/ToolCorners.py:440 +msgid "Corners Tool exit." +msgstr "Sortie d'outil de Coins." + +#: appTools/ToolCutOut.py:41 +msgid "Cutout PCB" +msgstr "Découpe de PCB" + +#: appTools/ToolCutOut.py:69 appTools/ToolPanelize.py:53 +msgid "Source Object" +msgstr "Objet source" + +#: appTools/ToolCutOut.py:70 +msgid "Object to be cutout" +msgstr "Objet à découper" + +#: appTools/ToolCutOut.py:75 +msgid "Kind" +msgstr "Sorte" + +#: appTools/ToolCutOut.py:97 +msgid "" +"Specify the type of object to be cutout.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" +"Spécifiez le type d'objet à découper.\n" +"Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n" +"Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n" +"des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'." + +#: appTools/ToolCutOut.py:121 +msgid "Tool Parameters" +msgstr "Paramètres d'outil" + +#: appTools/ToolCutOut.py:238 +msgid "A. Automatic Bridge Gaps" +msgstr "A. Pont de maintient Automatique" + +#: appTools/ToolCutOut.py:240 +msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." +msgstr "Cette section gère la création des ponts de maintient automatiques." + +#: appTools/ToolCutOut.py:247 +msgid "" +"Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" +"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" +"The choices are:\n" +"- None - no gaps\n" +"- lr - left + right\n" +"- tb - top + bottom\n" +"- 4 - left + right +top + bottom\n" +"- 2lr - 2*left + 2*right\n" +"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" +"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" +msgstr "" +"Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n" +"Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n" +"Les choix sont:\n" +"- Aucun - Découpe total\n" +"- LR - Gauche + Droite\n" +"- TB - Haut + Bas\n" +"- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n" +"- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n" +"- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n" +"- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas" + +#: appTools/ToolCutOut.py:269 +msgid "Generate Freeform Geometry" +msgstr "Générer une géométrie de forme libre" + +#: appTools/ToolCutOut.py:271 +msgid "" +"Cutout the selected object.\n" +"The cutout shape can be of any shape.\n" +"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." +msgstr "" +"Découpe l'objet sélectionné.\n" +"La forme de la découpe peut être de n'importe quelle forme.\n" +"Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire." + +#: appTools/ToolCutOut.py:283 +msgid "Generate Rectangular Geometry" +msgstr "Générer une géométrie rectangulaire" + +#: appTools/ToolCutOut.py:285 +msgid "" +"Cutout the selected object.\n" +"The resulting cutout shape is\n" +"always a rectangle shape and it will be\n" +"the bounding box of the Object." +msgstr "" +"Découpe l'objet sélectionné.\n" +"La forme de découpe résultante est\n" +"toujours une forme de rectangle et ce sera\n" +"la boîte englobante de l'objet." + +#: appTools/ToolCutOut.py:304 +msgid "B. Manual Bridge Gaps" +msgstr "B. Pont de maintient Manuel" + +#: appTools/ToolCutOut.py:306 +msgid "" +"This section handle creation of manual bridge gaps.\n" +"This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" +"Geometry object that is used as a cutout object. " +msgstr "" +"Cette section gère la création d’écarts de pont manuel.\n" +"Cela se fait en cliquant avec la souris sur le périmètre de la\n" +"Objet de géométrie utilisé comme objet de découpe. " + +#: appTools/ToolCutOut.py:321 +msgid "Geometry object used to create the manual cutout." +msgstr "Objet de géométrie utilisé pour créer la découpe manuelle." + +#: appTools/ToolCutOut.py:328 +msgid "Generate Manual Geometry" +msgstr "Générer une géométrie manuelle" + +#: appTools/ToolCutOut.py:330 +msgid "" +"If the object to be cutout is a Gerber\n" +"first create a Geometry that surrounds it,\n" +"to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n" +"Select the source Gerber file in the top object combobox." +msgstr "" +"Si l'objet à découper est un Gerber\n" +"d'abord créer une géométrie qui l'entoure,\n" +"être utilisé comme découpe, s'il n'en existe pas encore.\n" +"Sélectionnez le fichier Gerber source dans la liste déroulante d'objets " +"supérieure." + +#: appTools/ToolCutOut.py:343 +msgid "Manual Add Bridge Gaps" +msgstr "Ajout manuel de ponts dans la découpe" + +#: appTools/ToolCutOut.py:345 +msgid "" +"Use the left mouse button (LMB) click\n" +"to create a bridge gap to separate the PCB from\n" +"the surrounding material.\n" +"The LMB click has to be done on the perimeter of\n" +"the Geometry object used as a cutout geometry." +msgstr "" +"Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n" +"créer un pont pour séparer PCB de\n" +"le matériau environnant.\n" +"Le clic LMB doit être fait sur le périmètre de\n" +"l'objet Géométrie utilisé en tant que géométrie de découpe." + +#: appTools/ToolCutOut.py:561 +msgid "" +"There is no object selected for Cutout.\n" +"Select one and try again." +msgstr "" +"Aucun objet n'est sélectionné pour la découpe.\n" +"Sélectionnez-en un et réessayez." + +#: appTools/ToolCutOut.py:567 appTools/ToolCutOut.py:770 +#: appTools/ToolCutOut.py:951 appTools/ToolCutOut.py:1033 +#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184 +msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." +msgstr "" +"Le diamètre de l'outil est égal à zéro. Changez-le en un nombre réel positif." + +#: appTools/ToolCutOut.py:581 appTools/ToolCutOut.py:785 +msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." +msgstr "Le nombre de lacunes est manquant. Ajoutez-le et réessayez." + +#: appTools/ToolCutOut.py:586 appTools/ToolCutOut.py:789 +msgid "" +"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " +"Fill in a correct value and retry. " +msgstr "" +"Le nombres des ponts ne peut être que l'une des valeurs suivantes: 'Aucune', " +"'None', 'LR', 'TB', '2LR','2TB', 4 ou 8. Saisissez une valeur correcte, puis " +"réessayez. " + +#: appTools/ToolCutOut.py:591 appTools/ToolCutOut.py:795 +msgid "" +"Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" +"Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " +"Geometry,\n" +"and after that perform Cutout." +msgstr "" +"L'opération de découpe ne peut pas être effectuée sur une géométrie multi-" +"géo.\n" +"En option, cette géométrie multi-géo peut être convertie en géométrie mono-" +"géo,\n" +"et après cela effectuer la découpe." + +#: appTools/ToolCutOut.py:743 appTools/ToolCutOut.py:940 +msgid "Any form CutOut operation finished." +msgstr "Opération de découpe Forme Libre terminée." + +#: appTools/ToolCutOut.py:765 appTools/ToolEtchCompensation.py:366 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:217 appTools/ToolIsolation.py:1589 +#: appTools/ToolIsolation.py:1616 appTools/ToolNCC.py:1621 +#: appTools/ToolPaint.py:1416 appTools/ToolPanelize.py:428 +#: tclCommands/TclCommandBbox.py:71 tclCommands/TclCommandNregions.py:71 +msgid "Object not found" +msgstr "Objet non trouvé" + +#: appTools/ToolCutOut.py:909 +msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible." +msgstr "Une découpe rectangulaire avec une marge négative n'est pas possible." + +#: appTools/ToolCutOut.py:945 +msgid "" +"Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." +msgstr "" +"Cliquez sur le périmètre de l'objet géométrique sélectionné pour créer un " +"intervalle de pont ..." + +#: appTools/ToolCutOut.py:962 appTools/ToolCutOut.py:988 +msgid "Could not retrieve Geometry object" +msgstr "Impossible de récupérer l'objet de géométrie" + +#: appTools/ToolCutOut.py:993 +msgid "Geometry object for manual cutout not found" +msgstr "Objet de géométrie pour découpe manuelle introuvable" + +#: appTools/ToolCutOut.py:1003 +msgid "Added manual Bridge Gap." +msgstr "Ajout d'un écart de pont manuel." + +#: appTools/ToolCutOut.py:1015 +msgid "Could not retrieve Gerber object" +msgstr "Impossible de récupérer l'objet Gerber" + +#: appTools/ToolCutOut.py:1020 +msgid "" +"There is no Gerber object selected for Cutout.\n" +"Select one and try again." +msgstr "" +"Aucun objet Gerber n'a été sélectionné pour la découpe.\n" +"Sélectionnez-en un et réessayez." + +#: appTools/ToolCutOut.py:1026 +msgid "" +"The selected object has to be of Gerber type.\n" +"Select a Gerber file and try again." +msgstr "" +"L'objet sélectionné doit être de type Gerber.\n" +"Sélectionnez un fichier Gerber et réessayez." + +#: appTools/ToolCutOut.py:1061 +msgid "Geometry not supported for cutout" +msgstr "Géométrie non prise en charge pour la découpe" + +#: appTools/ToolCutOut.py:1136 +msgid "Making manual bridge gap..." +msgstr "Faire un pont manuel ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:26 +msgid "2-Sided PCB" +msgstr "PCB double face" + +#: appTools/ToolDblSided.py:52 +msgid "Mirror Operation" +msgstr "Miroir Opération" + +#: appTools/ToolDblSided.py:53 +msgid "Objects to be mirrored" +msgstr "Objets à mettre en miroir" + +#: appTools/ToolDblSided.py:65 +msgid "Gerber to be mirrored" +msgstr "Gerber en miroir" + +#: appTools/ToolDblSided.py:67 appTools/ToolDblSided.py:95 +#: appTools/ToolDblSided.py:125 +msgid "Mirror" +msgstr "Miroir" + +#: appTools/ToolDblSided.py:69 appTools/ToolDblSided.py:97 +#: appTools/ToolDblSided.py:127 +msgid "" +"Mirrors (flips) the specified object around \n" +"the specified axis. Does not create a new \n" +"object, but modifies it." +msgstr "" +"Reflète (fait basculer) l'objet spécifié autour de\n" +"l'axe spécifié. Ne crée pas de nouveau\n" +"objet, mais le modifie." + +#: appTools/ToolDblSided.py:93 +msgid "Excellon Object to be mirrored." +msgstr "Excellon Objet à refléter." + +#: appTools/ToolDblSided.py:122 +msgid "Geometry Obj to be mirrored." +msgstr "Objet de géométrie à refléter." + +#: appTools/ToolDblSided.py:158 +msgid "Mirror Parameters" +msgstr "Paramètres de Miroir" + +#: appTools/ToolDblSided.py:159 +msgid "Parameters for the mirror operation" +msgstr "Paramètres de l'opération Miroir" + +#: appTools/ToolDblSided.py:164 +msgid "Mirror Axis" +msgstr "Axe de Miroir" + +#: appTools/ToolDblSided.py:175 +msgid "" +"The coordinates used as reference for the mirror operation.\n" +"Can be:\n" +"- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n" +"- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n" +"bounding box of another object selected below" +msgstr "" +"Les coordonnées utilisées comme référence pour l'opération miroir.\n" +"Peut être:\n" +"- Point -> un ensemble de coordonnées (x, y) autour desquelles l'objet est " +"mis en miroir\n" +"- Boîte -> un ensemble de coordonnées (x, y) obtenues à partir du centre de " +"la\n" +"cadre de délimitation d'un autre objet sélectionné ci-dessous" + +#: appTools/ToolDblSided.py:189 +msgid "Point coordinates" +msgstr "Coordonnées du point" + +#: appTools/ToolDblSided.py:194 +msgid "" +"Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " +"axis\n" +" selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n" +"The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n" +"and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates " +"manually." +msgstr "" +"Ajoutez les coordonnées au format (x, y) à travers lesquelles l'axe " +"de symétrie\n" +"sélectionné dans la passe 'AXE MIROIR'.\n" +"Les coordonnées (x, y) sont capturées en appuyant sur la touche MAJ\n" +"et cliquez avec le bouton gauche de la souris sur la toile ou vous pouvez " +"entrer les coordonnées manuellement." + +#: appTools/ToolDblSided.py:218 +msgid "" +"It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n" +"The coordinates of the center of the bounding box are used\n" +"as reference for mirror operation." +msgstr "" +"Il peut être de type: Gerber ou Excellon ou Géométrie.\n" +"Les coordonnées du centre du cadre de sélection sont utilisées\n" +"comme référence pour le fonctionnement du miroir." + +#: appTools/ToolDblSided.py:252 +msgid "Bounds Values" +msgstr "Valeurs limites" + +#: appTools/ToolDblSided.py:254 +msgid "" +"Select on canvas the object(s)\n" +"for which to calculate bounds values." +msgstr "" +"Sélectionnez sur le canevas le ou les objets\n" +"pour lequel calculer les valeurs limites." + +#: appTools/ToolDblSided.py:264 +msgid "X min" +msgstr "X min" + +#: appTools/ToolDblSided.py:266 appTools/ToolDblSided.py:280 +msgid "Minimum location." +msgstr "Emplacement minimum." + +#: appTools/ToolDblSided.py:278 +msgid "Y min" +msgstr "Y min" + +#: appTools/ToolDblSided.py:292 +msgid "X max" +msgstr "X max" + +#: appTools/ToolDblSided.py:294 appTools/ToolDblSided.py:308 +msgid "Maximum location." +msgstr "Emplacement maximum." + +#: appTools/ToolDblSided.py:306 +msgid "Y max" +msgstr "Y max" + +#: appTools/ToolDblSided.py:317 +msgid "Center point coordinates" +msgstr "Coordonnées du point central" + +#: appTools/ToolDblSided.py:319 +msgid "Centroid" +msgstr "Centroïde" + +#: appTools/ToolDblSided.py:321 +msgid "" +"The center point location for the rectangular\n" +"bounding shape. Centroid. Format is (x, y)." +msgstr "" +"L'emplacement du point central pour le rectangulaire\n" +"forme de délimitation. Centroïde. Le format est (x, y)." + +#: appTools/ToolDblSided.py:330 +msgid "Calculate Bounds Values" +msgstr "Calculer les valeurs limites" + +#: appTools/ToolDblSided.py:332 +msgid "" +"Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n" +"for the selection of objects.\n" +"The envelope shape is parallel with the X, Y axis." +msgstr "" +"Calculez les coordonnées de la forme rectangulaire enveloppante,\n" +"pour la sélection d'objets.\n" +"La forme de l'enveloppe est parallèle à l'axe X, Y." + +#: appTools/ToolDblSided.py:352 +msgid "PCB Alignment" +msgstr "Alignement PCB" + +#: appTools/ToolDblSided.py:354 appTools/ToolDblSided.py:456 +msgid "" +"Creates an Excellon Object containing the\n" +"specified alignment holes and their mirror\n" +"images." +msgstr "" +"Crée un objet Excellon contenant le\n" +"trous d'alignement spécifiés et leur miroir\n" +"images." + +#: appTools/ToolDblSided.py:361 +msgid "Drill Diameter" +msgstr "Diam. de perçage" + +#: appTools/ToolDblSided.py:390 appTools/ToolDblSided.py:397 +msgid "" +"The reference point used to create the second alignment drill\n" +"from the first alignment drill, by doing mirror.\n" +"It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section" +msgstr "" +"Le point de référence utilisé pour créer le deuxième foret d'alignement\n" +"du premier foret d'alignement, en faisant miroir.\n" +"Il peut être modifié dans la section Paramètres miroir -> Référence" + +#: appTools/ToolDblSided.py:410 +msgid "Alignment Drill Coordinates" +msgstr "Coordonnées du foret d'alignement" + +#: appTools/ToolDblSided.py:412 +msgid "" +"Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " +"each set of (x, y) coordinates\n" +"entered here, a pair of drills will be created:\n" +"\n" +"- one drill at the coordinates from the field\n" +"- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align " +"Axis'." +msgstr "" +"Trous d'alignement (x1, y1), (x2, y2), ... d'un côté de l'axe du miroir. " +"Pour chaque ensemble de coordonnées (x, y)\n" +"entrée ici, une paire de forets sera créée:\n" +"\n" +"- un foret aux coordonnées du terrain\n" +"- un foret en position miroir sur l'axe sélectionné ci-dessus dans 'Aligner " +"l'axe'." + +#: appTools/ToolDblSided.py:420 +msgid "Drill coordinates" +msgstr "Coordonnées de forage" + +#: appTools/ToolDblSided.py:427 +msgid "" +"Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, " +"y2), ... \n" +"on one side of the alignment axis.\n" +"\n" +"The coordinates set can be obtained:\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the " +"field.\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the " +"field and click Paste.\n" +"- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..." +msgstr "" +"Ajoutez les coordonnées des trous d'alignement au format: (x1, y1), (x2, " +"y2), ...\n" +"d'un côté de l'axe d'alignement.\n" +"\n" +"L'ensemble de coordonnées peut être obtenu:\n" +"- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris " +"sur le canevas. Cliquez ensuite sur Ajouter.\n" +"- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris " +"sur le canevas. Puis Ctrl + V dans le champ.\n" +"- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris " +"sur le canevas. Ensuite, RMB cliquez dans le champ et cliquez sur Coller.\n" +"- en saisissant manuellement les coordonnées au format: (x1, y1), (x2, " +"y2), ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:442 +msgid "Delete Last" +msgstr "Supprimer le dernier" + +#: appTools/ToolDblSided.py:444 +msgid "Delete the last coordinates tuple in the list." +msgstr "Supprimez le dernier tuple de coordonnées de la liste." + +#: appTools/ToolDblSided.py:454 +msgid "Create Excellon Object" +msgstr "Créer un objet Excellon" + +#: appTools/ToolDblSided.py:541 +msgid "2-Sided Tool" +msgstr "Outil de PCB double face" + +#: appTools/ToolDblSided.py:581 +msgid "" +"'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " +"and retry." +msgstr "" +"La référence 'Point' est sélectionnée et les coordonnées 'Point' sont " +"manquantes. Ajoutez-les et réessayez." + +#: appTools/ToolDblSided.py:600 +msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." +msgstr "" +"Il n'y a pas d'objet de référence Box chargé. Chargez-en un et réessayez." + +#: appTools/ToolDblSided.py:612 +msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." +msgstr "" +"Aucune valeur ou format incorrect dans l'entrée du diamètre du Forage. " +"Ajoutez-le et réessayez." + +#: appTools/ToolDblSided.py:623 +msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." +msgstr "" +"Il n’y a pas de coordonnées de perceuse d’alignement à utiliser. Ajoutez-les " +"et réessayez." + +#: appTools/ToolDblSided.py:648 +msgid "Excellon object with alignment drills created..." +msgstr "Excellon objet avec des exercices d'alignement créé ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:661 appTools/ToolDblSided.py:704 +#: appTools/ToolDblSided.py:748 +msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." +msgstr "" +"Seuls les objets Gerber, Excellon et Géométrie peuvent être mis en miroir." + +#: appTools/ToolDblSided.py:671 appTools/ToolDblSided.py:715 +msgid "" +"There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " +"again ..." +msgstr "" +"Il n'y a pas de coordonnées de point dans le champ Point. Ajoutez des " +"coordonnées et réessayez ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:681 appTools/ToolDblSided.py:725 +#: appTools/ToolDblSided.py:762 +msgid "There is no Box object loaded ..." +msgstr "Il n'y a pas d'objet Box chargé ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:691 appTools/ToolDblSided.py:735 +#: appTools/ToolDblSided.py:772 +msgid "was mirrored" +msgstr "a été mis en miroir" + +#: appTools/ToolDblSided.py:700 appTools/ToolPunchGerber.py:533 +msgid "There is no Excellon object loaded ..." +msgstr "Il n'y a pas d'objet Excellon chargé ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:744 +msgid "There is no Geometry object loaded ..." +msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie chargé ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:818 app_Main.py:4351 app_Main.py:4506 +msgid "Failed. No object(s) selected..." +msgstr "Érreur. Aucun objet sélectionné ..." + +#: appTools/ToolDistance.py:57 appTools/ToolDistanceMin.py:50 +msgid "Those are the units in which the distance is measured." +msgstr "Ce sont les unités dans lesquelles la distance est mesurée." + +#: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51 +msgid "METRIC (mm)" +msgstr "MÉTRIQUE (mm)" + +#: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51 +msgid "INCH (in)" +msgstr "POUCES (po)" + +#: appTools/ToolDistance.py:64 +msgid "Snap to center" +msgstr "Accrocher au centre" + +#: appTools/ToolDistance.py:66 +msgid "" +"Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n" +"when it is hovering over the geometry of the pad/drill." +msgstr "" +"Le curseur de la souris se positionnera au centre du pad / drill\n" +"lorsqu'il survole la géométrie du tampon / de la perceuse." + +#: appTools/ToolDistance.py:76 +msgid "Start Coords" +msgstr "Démarrer Coords" + +#: appTools/ToolDistance.py:77 appTools/ToolDistance.py:82 +msgid "This is measuring Start point coordinates." +msgstr "Ceci mesure les coordonnées du point de départ." + +#: appTools/ToolDistance.py:87 +msgid "Stop Coords" +msgstr "Arrêtez Coords" + +#: appTools/ToolDistance.py:88 appTools/ToolDistance.py:93 +msgid "This is the measuring Stop point coordinates." +msgstr "Ce sont les coordonnées du point d'arrêt de la mesure." + +#: appTools/ToolDistance.py:98 appTools/ToolDistanceMin.py:62 +msgid "Dx" +msgstr "Dx" + +#: appTools/ToolDistance.py:99 appTools/ToolDistance.py:104 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:63 appTools/ToolDistanceMin.py:92 +msgid "This is the distance measured over the X axis." +msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe X." + +#: appTools/ToolDistance.py:109 appTools/ToolDistanceMin.py:65 +msgid "Dy" +msgstr "Dy" + +#: appTools/ToolDistance.py:110 appTools/ToolDistance.py:115 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:66 appTools/ToolDistanceMin.py:97 +msgid "This is the distance measured over the Y axis." +msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe Y." + +#: appTools/ToolDistance.py:121 appTools/ToolDistance.py:126 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:69 appTools/ToolDistanceMin.py:102 +msgid "This is orientation angle of the measuring line." +msgstr "C'est l'angle d'orientation de la ligne de mesure." + +#: appTools/ToolDistance.py:131 appTools/ToolDistanceMin.py:71 +msgid "DISTANCE" +msgstr "DISTANCE" + +#: appTools/ToolDistance.py:132 appTools/ToolDistance.py:137 +msgid "This is the point to point Euclidian distance." +msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point." + +#: appTools/ToolDistance.py:142 appTools/ToolDistance.py:339 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:114 +msgid "Measure" +msgstr "Mesure" + +#: appTools/ToolDistance.py:274 +msgid "Working" +msgstr "Travail" + +#: appTools/ToolDistance.py:279 +msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." +msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de départ ..." + +#: appTools/ToolDistance.py:389 +msgid "Distance Tool finished." +msgstr "Outil Distance terminé." + +#: appTools/ToolDistance.py:461 +msgid "Pads overlapped. Aborting." +msgstr "Les coussinets se chevauchaient. Abandon." + +#: appTools/ToolDistance.py:489 +msgid "Distance Tool cancelled." +msgstr "Outil Distance annulé." + +#: appTools/ToolDistance.py:494 +msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." +msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de destination ..." + +#: appTools/ToolDistance.py:503 appTools/ToolDistanceMin.py:284 +msgid "MEASURING" +msgstr "MESURE" + +#: appTools/ToolDistance.py:504 appTools/ToolDistanceMin.py:285 +msgid "Result" +msgstr "Résultat" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:31 appTools/ToolDistanceMin.py:143 +msgid "Minimum Distance Tool" +msgstr "Mesure Distance Mini" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:54 +msgid "First object point" +msgstr "Premier point" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:55 appTools/ToolDistanceMin.py:80 +msgid "" +"This is first object point coordinates.\n" +"This is the start point for measuring distance." +msgstr "" +"Ce sont les premières coordonnées du point d'objet.\n" +"C'est le point de départ pour mesurer la distance." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:58 +msgid "Second object point" +msgstr "Deuxième point" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:59 appTools/ToolDistanceMin.py:86 +msgid "" +"This is second object point coordinates.\n" +"This is the end point for measuring distance." +msgstr "" +"Ce sont les coordonnées du deuxième point de l'objet.\n" +"C'est le point final pour mesurer la distance." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:72 appTools/ToolDistanceMin.py:107 +msgid "This is the point to point Euclidean distance." +msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:74 +msgid "Half Point" +msgstr "Demi point" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:75 appTools/ToolDistanceMin.py:112 +msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." +msgstr "C'est le point central de la distance euclidienne point à point." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:117 +msgid "Jump to Half Point" +msgstr "Aller au demi point" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:154 +msgid "" +"Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." +msgstr "" +"Sélectionnez deux objets et pas plus, pour mesurer la distance qui les " +"sépare ..." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:195 appTools/ToolDistanceMin.py:216 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:225 appTools/ToolDistanceMin.py:246 +msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " +msgstr "Ne sélectionnez pas plus de 2 objets. Nombres de sélections en cours " + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:293 +msgid "Objects intersects or touch at" +msgstr "Les objets se croisent ou se touchent à" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:299 +msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" +msgstr "Sauté au demi-point entre les deux objets sélectionnés" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:75 appTools/ToolInvertGerber.py:74 +msgid "Gerber object that will be inverted." +msgstr "Objet Gerber qui sera inversé." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:86 +msgid "Utilities" +msgstr "Utilitaires" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:87 +msgid "Conversion utilities" +msgstr "Utilitaires de conversion" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:92 +msgid "Oz to Microns" +msgstr "Oz en Microns" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:94 +msgid "" +"Will convert from oz thickness to microns [um].\n" +"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" +"The real numbers use the dot decimals separator." +msgstr "" +"Convertira de l'épaisseur de l'oz en microns [um].\n" +"Peut utiliser des formules avec des opérateurs: /, *, +, -,%,.\n" +"Les nombres réels utilisent le séparateur de décimales de points." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:103 +msgid "Oz value" +msgstr "Valeur en oz" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:105 appTools/ToolEtchCompensation.py:126 +msgid "Microns value" +msgstr "Valeur en microns" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:113 +msgid "Mils to Microns" +msgstr "Mils en Microns" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:115 +msgid "" +"Will convert from mils to microns [um].\n" +"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" +"The real numbers use the dot decimals separator." +msgstr "" +"Convertira de mils en microns [um].\n" +"Peut utiliser des formules avec des opérateurs: /, *, +, -,%,.\n" +"Les nombres réels utilisent le séparateur de décimales de points." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:124 +msgid "Mils value" +msgstr "Valeur en millièmes" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:139 appTools/ToolInvertGerber.py:86 +msgid "Parameters for this tool" +msgstr "Paramètres pour cet outil" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:144 +msgid "Copper Thickness" +msgstr "Épaisseur de cuivre" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:146 +msgid "" +"The thickness of the copper foil.\n" +"In microns [um]." +msgstr "" +"L'épaisseur de la feuille de cuivre.\n" +"En microns [um]." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:157 +msgid "Ratio" +msgstr "Rapport" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:159 +msgid "" +"The ratio of lateral etch versus depth etch.\n" +"Can be:\n" +"- custom -> the user will enter a custom value\n" +"- preselection -> value which depends on a selection of etchants" +msgstr "" +"Le rapport de la gravure latérale par rapport à la gravure en profondeur.\n" +"Peut être:\n" +"- personnalisé -> l'utilisateur entrera une valeur personnalisée\n" +"- présélection -> valeur qui dépend d'une sélection d'agents de gravure" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:165 +msgid "Etch Factor" +msgstr "Facteur de gravure" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:166 +msgid "Etchants list" +msgstr "Liste des marchands" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:167 +msgid "Manual offset" +msgstr "Décalage manuel" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:174 appTools/ToolEtchCompensation.py:179 +msgid "Etchants" +msgstr "Etchants" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:176 +msgid "A list of etchants." +msgstr "Une liste des agents de gravure." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:180 +msgid "Alkaline baths" +msgstr "Bains alcalins" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:186 +msgid "Etch factor" +msgstr "Facteur de gravure" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:188 +msgid "" +"The ratio between depth etch and lateral etch .\n" +"Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%" +msgstr "" +"Le rapport entre la gravure en profondeur et la gravure latérale.\n" +"Accepte les nombres réels et les formules en utilisant les opérateurs: /, *, " +"+, -,%" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:192 +msgid "Real number or formula" +msgstr "Nombre réel ou formule" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:193 +msgid "Etch_factor" +msgstr "Facteur de gravure" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:201 +msgid "" +"Value with which to increase or decrease (buffer)\n" +"the copper features. In microns [um]." +msgstr "" +"Valeur avec laquelle augmenter ou diminuer (tampon)\n" +"les caractéristiques de cuivre. En microns [um]." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:225 +msgid "Compensate" +msgstr "Compenser" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:227 +msgid "" +"Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch." +msgstr "" +"Augmentera l'épaisseur des éléments en cuivre pour compenser la gravure " +"latérale." + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:29 appTools/ToolExtractDrills.py:295 +msgid "Extract Drills" +msgstr "Extraire des forets" + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:62 +msgid "Gerber from which to extract drill holes" +msgstr "Gerber d'où extraire les trous de forage" + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:297 +msgid "Extract drills from a given Gerber file." +msgstr "Extraire les trous de forage d'un fichier Gerber donné." + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:478 appTools/ToolExtractDrills.py:563 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:648 +msgid "No drills extracted. Try different parameters." +msgstr "Aucun trou de forage extrait. Essayez différents paramètres." + +#: appTools/ToolFiducials.py:56 +msgid "Fiducials Coordinates" +msgstr "Coordonnées de Fiducials" + +#: appTools/ToolFiducials.py:58 +msgid "" +"A table with the fiducial points coordinates,\n" +"in the format (x, y)." +msgstr "" +"Un tableau avec les coordonnées des points de repère,\n" +"au format (x, y)." + +#: appTools/ToolFiducials.py:194 +msgid "" +"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " +"box.\n" +" - 'Manual' - manual placement of fiducials." +msgstr "" +"- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de " +"sélection.\n" +"- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires." + +#: appTools/ToolFiducials.py:240 +msgid "Thickness of the line that makes the fiducial." +msgstr "Épaisseur de la ligne qui rend le fiducial." + +#: appTools/ToolFiducials.py:271 +msgid "Add Fiducial" +msgstr "Ajouter Fiducial" + +#: appTools/ToolFiducials.py:273 +msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial." +msgstr "Ajoutera un polygone sur la couche de cuivre pour servir de repère." + +#: appTools/ToolFiducials.py:289 +msgid "Soldermask Gerber" +msgstr "Soldermask Gerber" + +#: appTools/ToolFiducials.py:291 +msgid "The Soldermask Gerber object." +msgstr "L'objet Soldermask Gerber." + +#: appTools/ToolFiducials.py:303 +msgid "Add Soldermask Opening" +msgstr "Ajouter une ouverture de Soldermask" + +#: appTools/ToolFiducials.py:305 +msgid "" +"Will add a polygon on the soldermask layer\n" +"to serve as fiducial opening.\n" +"The diameter is always double of the diameter\n" +"for the copper fiducial." +msgstr "" +"Ajoutera un polygone sur la couche de soldermask\n" +"servir d'ouverture fiduciaire.\n" +"Le diamètre est toujours le double du diamètre\n" +"pour le cuivre fiducial." + +#: appTools/ToolFiducials.py:520 +msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..." +msgstr "Cliquez pour ajouter le premier Fiducial. En bas à gauche..." + +#: appTools/ToolFiducials.py:784 +msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..." +msgstr "Cliquez pour ajouter la dernière fiducie. En haut à droite..." + +#: appTools/ToolFiducials.py:789 +msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..." +msgstr "" +"Cliquez pour ajouter le deuxième repère. En haut à gauche ou en bas à " +"droite ..." + +#: appTools/ToolFiducials.py:792 appTools/ToolFiducials.py:801 +msgid "Done. All fiducials have been added." +msgstr "Terminé. Tous les fiduciaux ont été ajoutés." + +#: appTools/ToolFiducials.py:878 +msgid "Fiducials Tool exit." +msgstr "Sortie de l'outil Fiducials." + +#: appTools/ToolFilm.py:42 +msgid "Film PCB" +msgstr "Film PCB" + +#: appTools/ToolFilm.py:73 +msgid "" +"Specify the type of object for which to create the film.\n" +"The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Film Object combobox." +msgstr "" +"Spécifiez le type d'objet pour lequel créer le film.\n" +"L'objet peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n" +"La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n" +"dans la liste déroulante d'objets Film." + +#: appTools/ToolFilm.py:96 +msgid "" +"Specify the type of object to be used as an container for\n" +"film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide " +"the type of objects that will be\n" +"in the Box Object combobox." +msgstr "" +"Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n" +"création de film. Il peut s'agir du type de Gerber ou de la géométrie. La " +"sélection ici détermine le type d'objets qui seront\n" +"dans la liste déroulante Objet de Box." + +#: appTools/ToolFilm.py:256 +msgid "Film Parameters" +msgstr "Paramètres du Film" + +#: appTools/ToolFilm.py:317 +msgid "Punch drill holes" +msgstr "Percer des trous" + +#: appTools/ToolFilm.py:318 +msgid "" +"When checked the generated film will have holes in pads when\n" +"the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" +"when done manually." +msgstr "" +"Lorsque coché, le film généré aura des trous dans les pads lors de\n" +"le film généré est positif. Ceci est fait pour aider au forage,\n" +"lorsque cela est fait manuellement." + +#: appTools/ToolFilm.py:336 +msgid "Source" +msgstr "La source" + +#: appTools/ToolFilm.py:338 +msgid "" +"The punch hole source can be:\n" +"- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" +"- Pad Center -> will try to use the pads center as reference." +msgstr "" +"La source du trou de perforation peut être:\n" +"- Excellon -> un centre Excellon trous servira de référence.\n" +"- Pad centre -> essayera d'utiliser le centre des pads comme référence." + +#: appTools/ToolFilm.py:343 +msgid "Pad center" +msgstr "Centre pad" + +#: appTools/ToolFilm.py:348 +msgid "Excellon Obj" +msgstr "Excellon objet" + +#: appTools/ToolFilm.py:350 +msgid "" +"Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." +msgstr "" +"Supprimez la géométrie d’Excellon du film pour créer les trous dans les pads." + +#: appTools/ToolFilm.py:364 +msgid "Punch Size" +msgstr "Taille du poinçon" + +#: appTools/ToolFilm.py:365 +msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads." +msgstr "" +"La valeur ici contrôlera la taille du trou de perforation dans les pads." + +#: appTools/ToolFilm.py:485 +msgid "Save Film" +msgstr "Enregistrer le Film" + +#: appTools/ToolFilm.py:487 +msgid "" +"Create a Film for the selected object, within\n" +"the specified box. Does not create a new \n" +" FlatCAM object, but directly save it in the\n" +"selected format." +msgstr "" +"Créez un film pour l'objet sélectionné, dans\n" +"la case spécifiée. Ne crée pas de nouveau\n" +"Objet FlatCAM, mais enregistrez-le directement dans le\n" +"format sélectionné." + +#: appTools/ToolFilm.py:649 +msgid "" +"Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " +"has pads." +msgstr "" +"L'utilisation du pavé central ne fonctionne pas avec les objets " +"géométriques. Seul un objet Gerber a des pads." + +#: appTools/ToolFilm.py:659 +msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." +msgstr "" +"Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Film et réessayez." + +#: appTools/ToolFilm.py:666 +msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." +msgstr "" +"Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Box et réessayez." + +#: appTools/ToolFilm.py:670 +msgid "No FlatCAM object selected." +msgstr "Aucun objet FlatCAM sélectionné." + +#: appTools/ToolFilm.py:681 +msgid "Generating Film ..." +msgstr "Génération de Film ..." + +#: appTools/ToolFilm.py:730 appTools/ToolFilm.py:734 +msgid "Export positive film" +msgstr "Exporter un film positif" + +#: appTools/ToolFilm.py:767 +msgid "" +"No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." +msgstr "" +"Aucun objet Excellon sélectionné. Charger un objet pour la référence de " +"poinçonnage et réessayer." + +#: appTools/ToolFilm.py:791 +msgid "" +" Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." +msgstr "" +" Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est " +"plus grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber." + +#: appTools/ToolFilm.py:803 +msgid "" +"Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." +msgstr "" +"Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est plus " +"grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber." + +#: appTools/ToolFilm.py:821 +msgid "" +"Could not generate punched hole film because the newly created object " +"geometry is the same as the one in the source object geometry..." +msgstr "" +"Impossible de générer un film perforé car la géométrie d'objet nouvellement " +"créée est identique à celle de la géométrie de l'objet source ..." + +#: appTools/ToolFilm.py:876 appTools/ToolFilm.py:880 +msgid "Export negative film" +msgstr "Exporter un film négatif" + +#: appTools/ToolFilm.py:941 appTools/ToolFilm.py:1124 +#: appTools/ToolPanelize.py:441 +msgid "No object Box. Using instead" +msgstr "Aucune Boîte d'objet. Utiliser à la place" + +#: appTools/ToolFilm.py:1057 appTools/ToolFilm.py:1237 +msgid "Film file exported to" +msgstr "Fichier de film exporté vers" + +#: appTools/ToolFilm.py:1060 appTools/ToolFilm.py:1240 +msgid "Generating Film ... Please wait." +msgstr "Génération de film ... Veuillez patienter." + +#: appTools/ToolImage.py:24 +msgid "Image as Object" +msgstr "Image comme objet" + +#: appTools/ToolImage.py:33 +msgid "Image to PCB" +msgstr "Image au PCB" + +#: appTools/ToolImage.py:56 +msgid "" +"Specify the type of object to create from the image.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry." +msgstr "" +"Spécifiez le type d'objet à créer à partir de l'image.\n" +"Il peut être de type: Gerber ou Géométrie." + +#: appTools/ToolImage.py:65 +msgid "DPI value" +msgstr "Valeur DPI" + +#: appTools/ToolImage.py:66 +msgid "Specify a DPI value for the image." +msgstr "Spécifiez une valeur DPI pour l'image." + +#: appTools/ToolImage.py:72 +msgid "Level of detail" +msgstr "Niveau de détail" + +#: appTools/ToolImage.py:81 +msgid "Image type" +msgstr "Type d'image" + +#: appTools/ToolImage.py:83 +msgid "" +"Choose a method for the image interpretation.\n" +"B/W means a black & white image. Color means a colored image." +msgstr "" +"Choisissez une méthode pour l'interprétation de l'image.\n" +"N / B signifie une image en noir et blanc. Couleur signifie une image " +"colorée." + +#: appTools/ToolImage.py:92 appTools/ToolImage.py:107 appTools/ToolImage.py:120 +#: appTools/ToolImage.py:133 +msgid "Mask value" +msgstr "Valeur du masque" + +#: appTools/ToolImage.py:94 +msgid "" +"Mask for monochrome image.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry.\n" +"0 means no detail and 255 means everything \n" +"(which is totally black)." +msgstr "" +"Masque pour image monochrome.\n" +"Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n" +"Décide du niveau de détails à inclure\n" +"dans la géométrie résultante.\n" +"0 signifie pas de détail et 255 signifie tout\n" +"(qui est totalement noir)." + +#: appTools/ToolImage.py:109 +msgid "" +"Mask for RED color.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry." +msgstr "" +"Masque de couleur ROUGE.\n" +"Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n" +"Décide du niveau de détails à inclure\n" +"dans la géométrie résultante." + +#: appTools/ToolImage.py:122 +msgid "" +"Mask for GREEN color.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry." +msgstr "" +"Masque de couleur VERTE.\n" +"Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n" +"Décide du niveau de détails à inclure\n" +"dans la géométrie résultante." + +#: appTools/ToolImage.py:135 +msgid "" +"Mask for BLUE color.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry." +msgstr "" +"Masque pour la couleur BLEUE.\n" +"Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n" +"Décide du niveau de détails à inclure\n" +"dans la géométrie résultante." + +#: appTools/ToolImage.py:143 +msgid "Import image" +msgstr "Importer une image" + +#: appTools/ToolImage.py:145 +msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM." +msgstr "Ouvrez une image de type raster, puis importez-la dans FlatCAM." + +#: appTools/ToolImage.py:182 +msgid "Image Tool" +msgstr "Outil Image" + +#: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:237 +msgid "Import IMAGE" +msgstr "Importer une Image" + +#: appTools/ToolImage.py:277 app_Main.py:8362 app_Main.py:8409 +msgid "" +"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " +"supported" +msgstr "" +"Type non pris en charge sélectionné en tant que paramètre. Seuls Géométrie " +"et Gerber sont supportés" + +#: appTools/ToolImage.py:285 +msgid "Importing Image" +msgstr "Importation d'Image" + +#: appTools/ToolImage.py:297 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8387 +#: app_Main.py:8433 app_Main.py:8497 app_Main.py:8564 app_Main.py:8630 +#: app_Main.py:8695 app_Main.py:8752 +msgid "Opened" +msgstr "Ouvrir" + +#: appTools/ToolInvertGerber.py:126 +msgid "Invert Gerber" +msgstr "Inverser Gerber" + +#: appTools/ToolInvertGerber.py:128 +msgid "" +"Will invert the Gerber object: areas that have copper\n" +"will be empty of copper and previous empty area will be\n" +"filled with copper." +msgstr "" +"Inversera l'objet Gerber: les zones qui ont du cuivre\n" +"sera vide de cuivre et la zone vide précédente sera\n" +"rempli de cuivre." + +#: appTools/ToolInvertGerber.py:187 +msgid "Invert Tool" +msgstr "Outil Inverser" + +#: appTools/ToolIsolation.py:96 +msgid "Gerber object for isolation routing." +msgstr "Objet Gerber pour le routage d'isolement." + +#: appTools/ToolIsolation.py:120 appTools/ToolNCC.py:122 +msgid "" +"Tools pool from which the algorithm\n" +"will pick the ones used for copper clearing." +msgstr "" +"Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n" +"choisira ceux utilisés pour le nettoyage du cuivre." + +#: appTools/ToolIsolation.py:136 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"Isolation routing will start with the tool with the biggest \n" +"diameter, continuing until there are no more tools.\n" +"Only tools that create Isolation geometry will still be present\n" +"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +"this function will not be able to create routing geometry." +msgstr "" +"Il s'agit du numéro d'outil.\n" +"Le routage d'isolement commencera par l'outil avec le plus grand\n" +"diamètre, en continuant jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n" +"Seuls les outils qui créent la géométrie d'isolement seront toujours " +"présents\n" +"dans la géométrie résultante. En effet, avec certains outils\n" +"cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de routage." + +#: appTools/ToolIsolation.py:144 appTools/ToolNCC.py:146 +msgid "" +"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" +"is the cut width into the material." +msgstr "" +"Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n" +"est la largeur de coupe dans le matériau." + +#: appTools/ToolIsolation.py:148 appTools/ToolNCC.py:150 +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" +"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " +"form\n" +"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " +"Dia and\n" +"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " +"such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter\n" +"column of this table.\n" +"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " +"Type\n" +"in the resulting geometry as Isolation." +msgstr "" +"Le type d'outil (TT) peut être:\n" +"- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant " +"circulaire,\n" +"la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de " +"l'outil.\n" +"- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de " +"type Ball.\n" +"- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface " +"utilisateur de géométrie résultante\n" +"et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires " +"dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n" +"Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n" +"car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le " +"diamètre de l'outil\n" +"colonne de ce tableau.\n" +"Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type " +"d'opération\n" +"dans la géométrie résultante comme isolement." + +#: appTools/ToolIsolation.py:300 appTools/ToolNCC.py:318 +#: appTools/ToolPaint.py:300 appTools/ToolSolderPaste.py:135 +msgid "" +"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row(s) in the Tool Table." +msgstr "" +"Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n" +"en sélectionnant d’abord une ou plusieurs lignes dans la table d’outils." + +#: appTools/ToolIsolation.py:467 +msgid "" +"Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" +"Spécifiez le type d'objet à exclure de l'isolation.\n" +"Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n" +"Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n" +"des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'." + +#: appTools/ToolIsolation.py:477 +msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." +msgstr "Objet dont l'aire sera retirée de la géométrie d'isolation." + +#: appTools/ToolIsolation.py:513 appTools/ToolNCC.py:554 +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgstr "" +"Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre.\n" +"Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie." + +#: appTools/ToolIsolation.py:559 +msgid "Generate Isolation Geometry" +msgstr "Générer une géométrie d'isolation" + +#: appTools/ToolIsolation.py:567 +msgid "" +"Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" +"isolation outside, inside or on both sides of the\n" +"object. For a Gerber object outside means outside\n" +"of the Gerber feature and inside means inside of\n" +"the Gerber feature, if possible at all. This means\n" +"that only if the Gerber feature has openings inside, they\n" +"will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n" +"inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n" +"diameter above." +msgstr "" +"Créer un objet Géometrie avec des parcours à couper\n" +"isolement à l'extérieur, à l'intérieur ou des deux côtés du\n" +"objet. Pour un objet Gerber dehors signifie dehors\n" +"de la fonction Gerber et à l'intérieur des moyens à l'intérieur de\n" +"la fonction Gerber, si possible du tout. Ça signifie\n" +"que si la fonction Gerber a des ouvertures à l'intérieur, ils\n" +"sera isolé. Si ce qu'on veut, c'est couper l'isolement\n" +"à l'intérieur de la fonction Gerber, utilisez un outil négatif\n" +"diamètre ci-dessus." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1266 appTools/ToolIsolation.py:1426 +#: appTools/ToolNCC.py:932 appTools/ToolNCC.py:1449 appTools/ToolPaint.py:857 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:576 appTools/ToolSolderPaste.py:901 +#: app_Main.py:4211 +msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." +msgstr "" +"Veuillez saisir un diamètre d’outil avec une valeur non nulle, au format " +"réel." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1270 appTools/ToolNCC.py:936 +#: appTools/ToolPaint.py:861 appTools/ToolSolderPaste.py:580 app_Main.py:4215 +msgid "Adding Tool cancelled" +msgstr "Ajout d'outil annulé" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1420 appTools/ToolNCC.py:1443 +#: appTools/ToolPaint.py:1203 appTools/ToolSolderPaste.py:896 +msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." +msgstr "Veuillez saisir un diamètre d'outil à ajouter, au format réel." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1451 appTools/ToolIsolation.py:2959 +#: appTools/ToolNCC.py:1474 appTools/ToolNCC.py:4079 appTools/ToolPaint.py:1227 +#: appTools/ToolPaint.py:3628 appTools/ToolSolderPaste.py:925 +msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table." +msgstr "Annulé. Outil déjà dans la table d'outils." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1458 appTools/ToolIsolation.py:2977 +#: appTools/ToolNCC.py:1481 appTools/ToolNCC.py:4096 appTools/ToolPaint.py:1232 +#: appTools/ToolPaint.py:3645 +msgid "New tool added to Tool Table." +msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1502 appTools/ToolNCC.py:1525 +#: appTools/ToolPaint.py:1276 +msgid "Tool from Tool Table was edited." +msgstr "L'outil de la table d'outils a été modifié." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1514 appTools/ToolNCC.py:1537 +#: appTools/ToolPaint.py:1288 appTools/ToolSolderPaste.py:986 +msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." +msgstr "" +"Annulé. La nouvelle valeur de diamètre est déjà dans la table d'outils." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1566 appTools/ToolNCC.py:1589 +#: appTools/ToolPaint.py:1386 +msgid "Delete failed. Select a tool to delete." +msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil à supprimer." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1572 appTools/ToolNCC.py:1595 +#: appTools/ToolPaint.py:1392 +msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." +msgstr "Outil (s) supprimé (s) de la table d'outils." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1620 +msgid "Isolating..." +msgstr "Isoler ..." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1654 +msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter" +msgstr "Impossible de créer la géométrie de suivi avec le diamètre de l'outil" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1657 +msgid "Follow Geometry was created with tool diameter" +msgstr "La géométrie de suivi a été créée avec le diamètre de l'outil" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1698 +msgid "Click on a polygon to isolate it." +msgstr "Cliquez sur un polygone pour l'isoler." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1812 appTools/ToolIsolation.py:1832 +#: appTools/ToolIsolation.py:1967 appTools/ToolIsolation.py:2138 +msgid "Subtracting Geo" +msgstr "Soustraction Geo" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1816 appTools/ToolIsolation.py:1971 +#: appTools/ToolIsolation.py:2142 +msgid "Intersecting Geo" +msgstr "La Géo entrecroisée" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1865 appTools/ToolIsolation.py:2032 +#: appTools/ToolIsolation.py:2199 +msgid "Empty Geometry in" +msgstr "Géométrie vide dans" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2041 +msgid "" +"Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n" +"But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool " +"with smaller diameter." +msgstr "" +"Échec partiel. La géométrie a été traitée avec tous les outils.\n" +"Mais il existe encore des éléments de géométrie non isolés. Essayez " +"d'inclure un outil de plus petit diamètre." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2044 +msgid "" +"The following are coordinates for the copper features that could not be " +"isolated:" +msgstr "" +"Voici les coordonnées des entités en cuivre qui n'ont pas pu être isolées:" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2356 appTools/ToolIsolation.py:2465 +#: appTools/ToolPaint.py:1535 +msgid "Added polygon" +msgstr "Polygone ajouté" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2357 appTools/ToolIsolation.py:2467 +msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation." +msgstr "" +"Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit " +"pour démarrer l'isolement." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2369 appTools/ToolPaint.py:1549 +msgid "Removed polygon" +msgstr "Polygone supprimé" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2370 +msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." +msgstr "" +"Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le " +"bouton droit pour démarrer l'isolement." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2375 appTools/ToolPaint.py:1555 +msgid "No polygon detected under click position." +msgstr "Aucun polygone détecté sous la position du clic." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2401 appTools/ToolPaint.py:1584 +msgid "List of single polygons is empty. Aborting." +msgstr "La liste des polygones simples est vide. Abandon." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2470 +msgid "No polygon in selection." +msgstr "Aucun polygone dans la sélection." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2498 appTools/ToolNCC.py:1725 +#: appTools/ToolPaint.py:1619 +msgid "Click the end point of the paint area." +msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de peinture." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2916 appTools/ToolNCC.py:4036 +#: appTools/ToolPaint.py:3585 app_Main.py:5320 app_Main.py:5330 +msgid "Tool from DB added in Tool Table." +msgstr "Outil ajouté a base de données." + +#: appTools/ToolMove.py:102 +msgid "MOVE: Click on the Start point ..." +msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de départ ..." + +#: appTools/ToolMove.py:113 +msgid "Cancelled. No object(s) to move." +msgstr "Annulé. Aucun objet à déplacer." + +#: appTools/ToolMove.py:140 +msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." +msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de destination ..." + +#: appTools/ToolMove.py:163 +msgid "Moving..." +msgstr "En mouvement..." + +#: appTools/ToolMove.py:166 +msgid "No object(s) selected." +msgstr "Aucun objet sélectionné." + +#: appTools/ToolMove.py:221 +msgid "Error when mouse left click." +msgstr "Erreur lorsque le clic gauche de la souris." + +#: appTools/ToolNCC.py:42 +msgid "Non-Copper Clearing" +msgstr "Compensation de la NCC" + +#: appTools/ToolNCC.py:86 appTools/ToolPaint.py:79 +msgid "Obj Type" +msgstr "Type d'objet" + +#: appTools/ToolNCC.py:88 +msgid "" +"Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" +"Spécifiez le type d'objet à éliminer des excès de cuivre.\n" +"Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n" +"Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n" +"des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'." + +#: appTools/ToolNCC.py:110 +msgid "Object to be cleared of excess copper." +msgstr "Objet à nettoyer de l'excès de cuivre." + +#: appTools/ToolNCC.py:138 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" +"diameter, continuing until there are no more tools.\n" +"Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n" +"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +"this function will not be able to create painting geometry." +msgstr "" +"C'est le numéro de l'outil.\n" +"Le dégagement sans cuivre commencera par l'outil avec le plus grand\n" +"diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n" +"Seuls les outils créant une géométrie de compensation NCC seront toujours " +"présents.\n" +"dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n" +"cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture." + +#: appTools/ToolNCC.py:597 appTools/ToolPaint.py:536 +msgid "Generate Geometry" +msgstr "Générer de la Géométrie" + +#: appTools/ToolNCC.py:1638 +msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." +msgstr "Mauvais outil Format de valeur Diam entré, utilisez un nombre." + +#: appTools/ToolNCC.py:1649 appTools/ToolPaint.py:1443 +msgid "No selected tools in Tool Table." +msgstr "Aucun outil sélectionné dans la table d'outils." + +#: appTools/ToolNCC.py:2005 appTools/ToolNCC.py:3024 +msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." +msgstr "Outil de la NCC. Préparer des polygones non en cuivre." + +#: appTools/ToolNCC.py:2064 appTools/ToolNCC.py:3152 +msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." +msgstr "Outil de la NCC. Calculez la surface \"vide\"." + +#: appTools/ToolNCC.py:2083 appTools/ToolNCC.py:2192 appTools/ToolNCC.py:2207 +#: appTools/ToolNCC.py:3165 appTools/ToolNCC.py:3270 appTools/ToolNCC.py:3285 +#: appTools/ToolNCC.py:3551 appTools/ToolNCC.py:3652 appTools/ToolNCC.py:3667 +msgid "Buffering finished" +msgstr "Mise en mémoire tampon terminée" + +#: appTools/ToolNCC.py:2091 appTools/ToolNCC.py:2214 appTools/ToolNCC.py:3173 +#: appTools/ToolNCC.py:3292 appTools/ToolNCC.py:3558 appTools/ToolNCC.py:3674 +msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." +msgstr "Impossible d'obtenir que l'étendue de la zone soit non dépolluée." + +#: appTools/ToolNCC.py:2121 appTools/ToolNCC.py:2200 appTools/ToolNCC.py:3200 +#: appTools/ToolNCC.py:3277 appTools/ToolNCC.py:3578 appTools/ToolNCC.py:3659 +msgid "" +"Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter." +msgstr "" +"La géométrie d'isolement est rompue. La marge est inférieure au diamètre de " +"l'outil d'isolation." + +#: appTools/ToolNCC.py:2217 appTools/ToolNCC.py:3296 appTools/ToolNCC.py:3677 +msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." +msgstr "L'objet sélectionné ne convient pas à la clarification du cuivre." + +#: appTools/ToolNCC.py:2224 appTools/ToolNCC.py:3303 +msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." +msgstr "Outil de la NCC. Terminé le calcul de la zone \"vide\"." + +#: appTools/ToolNCC.py:2267 +msgid "Clearing the polygon with the method: lines." +msgstr "Clearing the polygon with the method: lines." + +#: appTools/ToolNCC.py:2277 +msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed." +msgstr "Échoué. Effacer le polygone avec la méthode: seed." + +#: appTools/ToolNCC.py:2286 +msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard." +msgstr "Échoué. Effacer le polygone avec la méthode: standard." + +#: appTools/ToolNCC.py:2300 +msgid "Geometry could not be cleared completely" +msgstr "La géométrie n'a pas pu être complètement effacée" + +#: appTools/ToolNCC.py:2325 appTools/ToolNCC.py:2327 appTools/ToolNCC.py:2973 +#: appTools/ToolNCC.py:2975 +msgid "Non-Copper clearing ..." +msgstr "Dégagement sans cuivre ..." + +#: appTools/ToolNCC.py:2377 appTools/ToolNCC.py:3120 +msgid "" +"NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." +msgstr "" +"Outil de la NCC. Polygones non-cuivre finis. La tâche normale de nettoyage " +"du cuivre a commencé." + +#: appTools/ToolNCC.py:2415 appTools/ToolNCC.py:2663 +msgid "NCC Tool failed creating bounding box." +msgstr "L'outil NCC n'a pas pu créer de boîte englobante." + +#: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316 +#: appTools/ToolNCC.py:3702 +msgid "NCC Tool clearing with tool diameter" +msgstr "L'outil NCC s'efface avec le diamètre de l'outil" + +#: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316 +#: appTools/ToolNCC.py:3702 +msgid "started." +msgstr "commencé." + +#: appTools/ToolNCC.py:2588 appTools/ToolNCC.py:3477 +msgid "" +"There is no NCC Geometry in the file.\n" +"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " +"geometry.\n" +"Change the painting parameters and try again." +msgstr "" +"Il n'y a pas de géométrie NCC dans le fichier.\n" +"Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la " +"géométrie peinte.\n" +"Modifiez les paramètres de peinture et réessayez." + +#: appTools/ToolNCC.py:2597 appTools/ToolNCC.py:3486 +msgid "NCC Tool clear all done." +msgstr "Outil de la NCC. Effacer tout fait." + +#: appTools/ToolNCC.py:2600 appTools/ToolNCC.py:3489 +msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" +msgstr "" +"Outil de la CCN. Effacer tout fait, mais l'isolation des caractéristiques de " +"cuivre est cassée pour" + +#: appTools/ToolNCC.py:2602 appTools/ToolNCC.py:2888 appTools/ToolNCC.py:3491 +#: appTools/ToolNCC.py:3874 +msgid "tools" +msgstr "outils" + +#: appTools/ToolNCC.py:2884 appTools/ToolNCC.py:3870 +msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." +msgstr "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair tout fait." + +#: appTools/ToolNCC.py:2887 appTools/ToolNCC.py:3873 +msgid "" +"NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " +"broken for" +msgstr "" +"Outil de la NCC. Reste l'usinage clair, tout est fait, mais l'isolation des " +"caractéristiques en cuivre est cassée" + +#: appTools/ToolNCC.py:2985 +msgid "NCC Tool started. Reading parameters." +msgstr "L'outil NCC a commencé. Lecture des paramètres." + +#: appTools/ToolNCC.py:3972 +msgid "" +"Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " +"Reload the Gerber file after this change." +msgstr "" +"Essayez d'utiliser le type de mise en tampon = Plein dans Paramètres -> " +"Général Gerber. Rechargez le fichier Gerber après cette modification." + +#: appTools/ToolOptimal.py:85 +msgid "Number of decimals kept for found distances." +msgstr "Nombre de décimales conservées pour les distances trouvées." + +#: appTools/ToolOptimal.py:93 +msgid "Minimum distance" +msgstr "Distance minimale" + +#: appTools/ToolOptimal.py:94 +msgid "Display minimum distance between copper features." +msgstr "Afficher la distance minimale entre les entités en cuivre." + +#: appTools/ToolOptimal.py:98 +msgid "Determined" +msgstr "Déterminé" + +#: appTools/ToolOptimal.py:112 +msgid "Occurring" +msgstr "Se produisant" + +#: appTools/ToolOptimal.py:113 +msgid "How many times this minimum is found." +msgstr "Combien de fois ce minimum est trouvé." + +#: appTools/ToolOptimal.py:119 +msgid "Minimum points coordinates" +msgstr "Coordonnées des points minimum" + +#: appTools/ToolOptimal.py:120 appTools/ToolOptimal.py:126 +msgid "Coordinates for points where minimum distance was found." +msgstr "Coordonnées des points où une distance minimale a été trouvée." + +#: appTools/ToolOptimal.py:139 appTools/ToolOptimal.py:215 +msgid "Jump to selected position" +msgstr "Aller à la position sélectionnée" + +#: appTools/ToolOptimal.py:141 appTools/ToolOptimal.py:217 +msgid "" +"Select a position in the Locations text box and then\n" +"click this button." +msgstr "" +"Sélectionnez une position dans la zone de texte Emplacements, puis\n" +"cliquez sur ce bouton." + +#: appTools/ToolOptimal.py:149 +msgid "Other distances" +msgstr "Autres distances" + +#: appTools/ToolOptimal.py:150 +msgid "" +"Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" +"the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." +msgstr "" +"Affiche les autres distances dans le fichier Gerber commandé à\n" +"le minimum au maximum, sans compter le minimum absolu." + +#: appTools/ToolOptimal.py:155 +msgid "Other distances points coordinates" +msgstr "Autres points de coordonnées" + +#: appTools/ToolOptimal.py:156 appTools/ToolOptimal.py:170 +#: appTools/ToolOptimal.py:177 appTools/ToolOptimal.py:194 +#: appTools/ToolOptimal.py:201 +msgid "" +"Other distances and the coordinates for points\n" +"where the distance was found." +msgstr "" +"Autres distances et coordonnées des points\n" +"où la distance a été trouvée." + +#: appTools/ToolOptimal.py:169 +msgid "Gerber distances" +msgstr "Distances de Gerber" + +#: appTools/ToolOptimal.py:193 +msgid "Points coordinates" +msgstr "Coords des points" + +#: appTools/ToolOptimal.py:225 +msgid "Find Minimum" +msgstr "Trouver le minimum" + +#: appTools/ToolOptimal.py:227 +msgid "" +"Calculate the minimum distance between copper features,\n" +"this will allow the determination of the right tool to\n" +"use for isolation or copper clearing." +msgstr "" +"Calculer la distance minimale entre les traits de cuivre,\n" +"cela permettra de déterminer le bon outil pour\n" +"utiliser pour l'isolation ou le nettoyage du cuivre." + +#: appTools/ToolOptimal.py:352 +msgid "Only Gerber objects can be evaluated." +msgstr "Seuls les objets de Gerber peuvent être évalués." + +#: appTools/ToolOptimal.py:358 +msgid "" +"Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " +"features." +msgstr "" +"Outil Optimal. Commencé à rechercher la distance minimale entre les entités " +"en cuivre." + +#: appTools/ToolOptimal.py:368 +msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" +msgstr "Outil Optimal. Analyser la géométrie pour l'ouverture" + +#: appTools/ToolOptimal.py:379 +msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." +msgstr "Outil Optimal. Création d'un tampon pour la géométrie de l'objet." + +#: appTools/ToolOptimal.py:389 +msgid "" +"The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" +"There are no distances between geometry elements to be found." +msgstr "" +"L'objet Gerber a un polygone comme géométrie.\n" +"Il n'y a pas de distance entre les éléments géométriques à trouver." + +#: appTools/ToolOptimal.py:394 +msgid "" +"Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" +msgstr "" +"Outil Optimal. Trouver les distances entre chacun des deux éléments. " +"Itérations" + +#: appTools/ToolOptimal.py:429 +msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." +msgstr "Outil Optimal. Trouver la distance minimale." + +#: appTools/ToolOptimal.py:445 +msgid "Optimal Tool. Finished successfully." +msgstr "Outil Optimal. Terminé avec succès." + +#: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95 +msgid "Open PDF" +msgstr "Ouvrir le PDF" + +#: appTools/ToolPDF.py:98 +msgid "Open PDF cancelled" +msgstr "Ouvrir le PDF annulé" + +#: appTools/ToolPDF.py:122 +msgid "Parsing PDF file ..." +msgstr "Analyse du fichier PDF ..." + +#: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:8595 +msgid "Failed to open" +msgstr "Impossible d'ouvrir" + +#: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:445 app_Main.py:8544 +msgid "No geometry found in file" +msgstr "Aucune géométrie trouvée dans le fichier" + +#: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279 +#, python-format +msgid "Rendering PDF layer #%d ..." +msgstr "Rendu du calque PDF #%d ..." + +#: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283 +msgid "Open PDF file failed." +msgstr "Le fichier PDF ouvert a échoué." + +#: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288 +msgid "Rendered" +msgstr "Rendu" + +#: appTools/ToolPaint.py:81 +msgid "" +"Specify the type of object to be painted.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" +"Spécifiez le type d'objet à peindre.\n" +"Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n" +"Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n" +"des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'." + +#: appTools/ToolPaint.py:103 +msgid "Object to be painted." +msgstr "Objet à peindre." + +#: appTools/ToolPaint.py:116 +msgid "" +"Tools pool from which the algorithm\n" +"will pick the ones used for painting." +msgstr "" +"Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n" +"choisira ceux utilisés pour la peinture." + +#: appTools/ToolPaint.py:133 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" +"continuing until there are no more tools.\n" +"Only tools that create painting geometry will still be present\n" +"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +"this function will not be able to create painting geometry." +msgstr "" +"C'est le numéro de l'outil.\n" +"La peinture commencera avec l'outil avec le plus grand diamètre,\n" +"continue jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n" +"Seuls les outils créant une géométrie de peinture seront toujours présents\n" +"dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n" +"cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture." + +#: appTools/ToolPaint.py:145 +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular -> it is informative only. Being circular,\n" +"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " +"form\n" +"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " +"Dia and\n" +"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " +"such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter\n" +"column of this table.\n" +"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " +"Type\n" +"in the resulting geometry as Isolation." +msgstr "" +"Le type d'outil (TT) peut être:\n" +"- Circulaire -> il est uniquement informatif. Étant circulaire,\n" +"la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de " +"l'outil.\n" +"- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de " +"type Ball.\n" +"- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface " +"utilisateur de géométrie résultante\n" +"et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires " +"dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n" +"Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n" +"car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le " +"diamètre de l'outil\n" +"colonne de ce tableau.\n" +"Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type " +"d'opération\n" +"dans la géométrie résultante comme isolement." + +#: appTools/ToolPaint.py:497 +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgstr "" +"Le type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de peinture.\n" +"Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie." + +#: appTools/ToolPaint.py:538 +msgid "" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"painted.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" +"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +"specified by another object." +msgstr "" +"- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour " +"lancer la sélection de la zone à peindre.\n" +"En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous " +"pourrez ajouter plusieurs zones.\n" +"- 'Tous les polygones' - la peinture commencera après un clic.\n" +"- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la zone\n" +"spécifié par un autre objet." + +#: appTools/ToolPaint.py:1412 +#, python-format +msgid "Could not retrieve object: %s" +msgstr "Impossible de récupérer l'objet: %s" + +#: appTools/ToolPaint.py:1422 +msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" +msgstr "Impossible de peindre sur des géométries MultiGeo" + +#: appTools/ToolPaint.py:1459 +msgid "Click on a polygon to paint it." +msgstr "Cliquez sur un polygone pour le peindre." + +#: appTools/ToolPaint.py:1472 +msgid "Click the start point of the paint area." +msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone de peinture." + +#: appTools/ToolPaint.py:1537 +msgid "Click to add next polygon or right click to start painting." +msgstr "" +"Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit " +"pour commencer à peindre." + +#: appTools/ToolPaint.py:1550 +msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." +msgstr "" +"Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le " +"bouton droit pour commencer à peindre." + +#: appTools/ToolPaint.py:2054 +msgid "Painting polygon with method: lines." +msgstr "Peinture polygone avec méthode: lignes." + +#: appTools/ToolPaint.py:2066 +msgid "Failed. Painting polygon with method: seed." +msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: graine." + +#: appTools/ToolPaint.py:2077 +msgid "Failed. Painting polygon with method: standard." +msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: standard." + +#: appTools/ToolPaint.py:2093 +msgid "Geometry could not be painted completely" +msgstr "La géométrie n'a pas pu être peinte complètement" + +#: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125 +#: appTools/ToolPaint.py:2133 appTools/ToolPaint.py:2436 +#: appTools/ToolPaint.py:2439 appTools/ToolPaint.py:2447 +#: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938 +#: appTools/ToolPaint.py:2944 +msgid "Paint Tool." +msgstr "Outil de Peinture." + +#: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125 +#: appTools/ToolPaint.py:2133 +msgid "Normal painting polygon task started." +msgstr "La tâche de peinture normale du polygone a commencé." + +#: appTools/ToolPaint.py:2123 appTools/ToolPaint.py:2437 +#: appTools/ToolPaint.py:2936 +msgid "Buffering geometry..." +msgstr "Mise en tampon de la géométrie ..." + +#: appTools/ToolPaint.py:2145 appTools/ToolPaint.py:2454 +#: appTools/ToolPaint.py:2952 +msgid "No polygon found." +msgstr "Aucun polygone trouvé." + +#: appTools/ToolPaint.py:2175 +msgid "Painting polygon..." +msgstr "Peinture polygone ..." + +#: appTools/ToolPaint.py:2185 appTools/ToolPaint.py:2500 +#: appTools/ToolPaint.py:2690 appTools/ToolPaint.py:2998 +#: appTools/ToolPaint.py:3177 +msgid "Painting with tool diameter = " +msgstr "Peinture avec diamètre d'outil = " + +#: appTools/ToolPaint.py:2186 appTools/ToolPaint.py:2501 +#: appTools/ToolPaint.py:2691 appTools/ToolPaint.py:2999 +#: appTools/ToolPaint.py:3178 +msgid "started" +msgstr "commencé" + +#: appTools/ToolPaint.py:2211 appTools/ToolPaint.py:2527 +#: appTools/ToolPaint.py:2717 appTools/ToolPaint.py:3025 +#: appTools/ToolPaint.py:3204 +msgid "Margin parameter too big. Tool is not used" +msgstr "Paramètre de marge trop grand. L'outil n'est pas utilisé" + +#: appTools/ToolPaint.py:2269 appTools/ToolPaint.py:2596 +#: appTools/ToolPaint.py:2774 appTools/ToolPaint.py:3088 +#: appTools/ToolPaint.py:3266 +msgid "" +"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " +"different strategy of paint" +msgstr "" +"Impossible de faire de la Peinture. Essayez une combinaison de paramètres " +"différente. Ou une stratégie de peinture différente" + +#: appTools/ToolPaint.py:2326 appTools/ToolPaint.py:2662 +#: appTools/ToolPaint.py:2831 appTools/ToolPaint.py:3149 +#: appTools/ToolPaint.py:3328 +msgid "" +"There is no Painting Geometry in the file.\n" +"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " +"geometry.\n" +"Change the painting parameters and try again." +msgstr "" +"Il n'y a pas de géométrie de peinture dans le fichier.\n" +"Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la " +"géométrie peinte.\n" +"Modifiez les paramètres de peinture et réessayez." + +#: appTools/ToolPaint.py:2349 +msgid "Paint Single failed." +msgstr "La peinture «simple» a échoué." + +#: appTools/ToolPaint.py:2355 +msgid "Paint Single Done." +msgstr "La Peinture Simple était terminée." + +#: appTools/ToolPaint.py:2357 appTools/ToolPaint.py:2867 +#: appTools/ToolPaint.py:3364 +msgid "Polygon Paint started ..." +msgstr "Polygon Paint a commencé ..." + +#: appTools/ToolPaint.py:2436 appTools/ToolPaint.py:2439 +#: appTools/ToolPaint.py:2447 +msgid "Paint all polygons task started." +msgstr "La tâche de peinture de tous les polygones a commencé." + +#: appTools/ToolPaint.py:2478 appTools/ToolPaint.py:2976 +msgid "Painting polygons..." +msgstr "Peindre des polygones ..." + +#: appTools/ToolPaint.py:2671 +msgid "Paint All Done." +msgstr "Peindre Tout fait." + +#: appTools/ToolPaint.py:2840 appTools/ToolPaint.py:3337 +msgid "Paint All with Rest-Machining done." +msgstr "Peignez tout avec le reste de l'usinage fait." + +#: appTools/ToolPaint.py:2859 +msgid "Paint All failed." +msgstr "La peinture «Tout» a échoué." + +#: appTools/ToolPaint.py:2865 +msgid "Paint Poly All Done." +msgstr "Peinture poly tout fait." + +#: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938 +#: appTools/ToolPaint.py:2944 +msgid "Painting area task started." +msgstr "La tâche de zone de peinture a commencé." + +#: appTools/ToolPaint.py:3158 +msgid "Paint Area Done." +msgstr "Peinture de la Zone réalisée." + +#: appTools/ToolPaint.py:3356 +msgid "Paint Area failed." +msgstr "Échec de la peinture de la Zone." + +#: appTools/ToolPaint.py:3362 +msgid "Paint Poly Area Done." +msgstr "La peinture 'Poly Zone' est terminée." + +#: appTools/ToolPanelize.py:55 +msgid "" +"Specify the type of object to be panelized\n" +"It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." +msgstr "" +"Spécifiez le type d'objet à modéliser\n" +"Il peut être de type: Gerber, Excellon ou Géométrie.\n" +"La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n" +"dans la liste déroulante d'objets." + +#: appTools/ToolPanelize.py:88 +msgid "" +"Object to be panelized. This means that it will\n" +"be duplicated in an array of rows and columns." +msgstr "" +"Objet à paramétrer. Cela signifie qu'il sera\n" +"être dupliqué dans un tableau de lignes et de colonnes." + +#: appTools/ToolPanelize.py:100 +msgid "Penelization Reference" +msgstr "Référence de pénalisation" + +#: appTools/ToolPanelize.py:102 +msgid "" +"Choose the reference for panelization:\n" +"- Object = the bounding box of a different object\n" +"- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n" +"\n" +"The reference is useful when doing panelization for more than one\n" +"object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n" +"to this reference object therefore maintaining the panelized\n" +"objects in sync." +msgstr "" +"Choisissez la référence pour la personnalisation:\n" +"- Objet = la boîte englobante d'un objet différent\n" +"- Zone de délimitation = la boîte de délimitation de l'objet à panéliser\n" +"\n" +"La référence est utile lors de la personnalisation pour plus d’une\n" +"objet. Les espacements (vraiment décalés) seront appliqués en référence\n" +"à cet objet de référence maintenant donc le panneau\n" +"objets synchronisés." + +#: appTools/ToolPanelize.py:123 +msgid "Box Type" +msgstr "Type de Box" + +#: appTools/ToolPanelize.py:125 +msgid "" +"Specify the type of object to be used as an container for\n" +"panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Box Object combobox." +msgstr "" +"Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n" +"panélisation. Ce peut être: type Gerber ou géométrie.\n" +"La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n" +"dans la liste déroulante Objet de Box." + +#: appTools/ToolPanelize.py:139 +msgid "" +"The actual object that is used as container for the\n" +" selected object that is to be panelized." +msgstr "" +"L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n" +"objet sélectionné à panéliser." + +#: appTools/ToolPanelize.py:149 +msgid "Panel Data" +msgstr "Données du Panneau" + +#: appTools/ToolPanelize.py:151 +msgid "" +"This informations will shape the resulting panel.\n" +"The number of rows and columns will set how many\n" +"duplicates of the original geometry will be generated.\n" +"\n" +"The spacings will set the distance between any two\n" +"elements of the panel array." +msgstr "" +"Ces informations vont façonner le panneau résultant.\n" +"Le nombre de lignes et de colonnes définira combien de\n" +"des doublons de la géométrie d'origine seront générés.\n" +"\n" +"Les espacements détermineront la distance entre deux\n" +"éléments du tableau de panneaux." + +#: appTools/ToolPanelize.py:214 +msgid "" +"Choose the type of object for the panel object:\n" +"- Geometry\n" +"- Gerber" +msgstr "" +"Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n" +"- Géométrie\n" +"- Gerber" + +#: appTools/ToolPanelize.py:222 +msgid "Constrain panel within" +msgstr "Contraindre le panneau dans" + +#: appTools/ToolPanelize.py:263 +msgid "Panelize Object" +msgstr "Objet Panelize" + +#: appTools/ToolPanelize.py:265 appTools/ToolRulesCheck.py:501 +msgid "" +"Panelize the specified object around the specified box.\n" +"In other words it creates multiple copies of the source object,\n" +"arranged in a 2D array of rows and columns." +msgstr "" +"Multipliez l'objet spécifié autour de la zone spécifiée.\n" +"En d'autres termes, il crée plusieurs copies de l'objet source,\n" +"disposés dans un tableau 2D de lignes et de colonnes." + +#: appTools/ToolPanelize.py:333 +msgid "Panel. Tool" +msgstr "Panneau. Outil" + +#: appTools/ToolPanelize.py:468 +msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." +msgstr "" +"Les colonnes ou les lignes ont une valeur zéro. Changez-les en un entier " +"positif." + +#: appTools/ToolPanelize.py:505 +msgid "Generating panel ... " +msgstr "Panneau de génération ... " + +#: appTools/ToolPanelize.py:788 +msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." +msgstr "Panneau de génération ... Ajout du code Gerber." + +#: appTools/ToolPanelize.py:796 +msgid "Generating panel... Spawning copies" +msgstr "Génération de panneau ... Création de copies" + +#: appTools/ToolPanelize.py:803 +msgid "Panel done..." +msgstr "Panel terminé ..." + +#: appTools/ToolPanelize.py:806 +#, python-brace-format +msgid "" +"{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " +"{row} rows" +msgstr "" +"{text} Trop grand pour la zone contrainte. Le panneau final contient {col} " +"colonnes et {row}" + +#: appTools/ToolPanelize.py:815 +msgid "Panel created successfully." +msgstr "Panneau créé avec succès." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:31 +msgid "PcbWizard Import Tool" +msgstr "Outil d'importation PcbWizard" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:40 +msgid "Import 2-file Excellon" +msgstr "Importer 2-fichiers Excellon" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:51 +msgid "Load files" +msgstr "Charger des fichiers" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:57 +msgid "Excellon file" +msgstr "Fichier Excellon" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:59 +msgid "" +"Load the Excellon file.\n" +"Usually it has a .DRL extension" +msgstr "" +"Chargez le fichier Excellon.\n" +"Il a généralement une extension .DRL" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:65 +msgid "INF file" +msgstr "Fichier INF" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:67 +msgid "Load the INF file." +msgstr "Chargez le fichier INF." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:79 +msgid "Tool Number" +msgstr "Numéro d'outil" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:81 +msgid "Tool diameter in file units." +msgstr "Diamètre de l'outil en unités de fichier." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:87 +msgid "Excellon format" +msgstr "Excellon format" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:95 +msgid "Int. digits" +msgstr "Chiffres entiers" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:97 +msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates." +msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie intégrale des coordonnées." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:104 +msgid "Frac. digits" +msgstr "Chiffres fract" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:106 +msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates." +msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie décimale des coordonnées." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:113 +msgid "No Suppression" +msgstr "Pas de suppression" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:114 +msgid "Zeros supp." +msgstr "Zéros Supp." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:116 +msgid "" +"The type of zeros suppression used.\n" +"Can be of type:\n" +"- LZ = leading zeros are kept\n" +"- TZ = trailing zeros are kept\n" +"- No Suppression = no zero suppression" +msgstr "" +"Le type de suppression de zéros utilisé.\n" +"Peut être de type:\n" +"- LZ = les zéros au début sont conservés\n" +"- TZ = les zéros à la fin sont conservés\n" +"- Pas de suppression = pas de suppression de zéro" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:129 +msgid "" +"The type of units that the coordinates and tool\n" +"diameters are using. Can be INCH or MM." +msgstr "" +"Le type d'unités que les coordonnées et l'outil\n" +"diamètres utilisent. Peut être Pouce ou MM." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:136 +msgid "Import Excellon" +msgstr "Importer un fichier Excellon" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:138 +msgid "" +"Import in FlatCAM an Excellon file\n" +"that store it's information's in 2 files.\n" +"One usually has .DRL extension while\n" +"the other has .INF extension." +msgstr "" +"Importer dans FlatCAM un fichier Excellon\n" +"ce magasin c'est l'information est dans 2 fichiers.\n" +"On a généralement une extension .DRL alors que\n" +"l'autre a une extension .INF." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:197 +msgid "PCBWizard Tool" +msgstr "Outil PCBWizard" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:291 appTools/ToolPcbWizard.py:295 +msgid "Load PcbWizard Excellon file" +msgstr "Charger le fichier Excellon PcbWizard" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:314 appTools/ToolPcbWizard.py:318 +msgid "Load PcbWizard INF file" +msgstr "Charger le fichier INF PcbWizard" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:366 +msgid "" +"The INF file does not contain the tool table.\n" +"Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n" +"and edit the drill diameters manually." +msgstr "" +"Le fichier INF ne contient pas la table d'outils.\n" +"Essayez d'ouvrir le fichier Excellon à partir de Fichier -> Ouvrir -> " +"Excellon.\n" +"et éditez les diamètres de perçage manuellement." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:387 +msgid "PcbWizard .INF file loaded." +msgstr "Fichier PcbWizard .INF chargé." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:392 +msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded." +msgstr "Le fichier principal de PcbWizard Excellon est chargé." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:424 app_Main.py:8522 +msgid "This is not Excellon file." +msgstr "Ce n'est pas un fichier Excellon." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:427 +msgid "Cannot parse file" +msgstr "Impossible d'analyser le fichier" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:450 +msgid "Importing Excellon." +msgstr "Importer Excellon." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:457 +msgid "Import Excellon file failed." +msgstr "L'importation du fichier Excellon a échoué." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:464 +msgid "Imported" +msgstr "Importé" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:467 +msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..." +msgstr "Excellon fusion est en cours. S'il vous plaît, attendez..." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:469 +msgid "The imported Excellon file is empty." +msgstr "Le fichier Excellon importé est Aucun." + +#: appTools/ToolProperties.py:116 appTools/ToolTransform.py:577 +#: app_Main.py:4693 app_Main.py:6805 app_Main.py:6905 app_Main.py:6946 +#: app_Main.py:6987 app_Main.py:7029 app_Main.py:7071 app_Main.py:7115 +#: app_Main.py:7159 app_Main.py:7683 app_Main.py:7687 +msgid "No object selected." +msgstr "Aucun objet sélectionné." + +#: appTools/ToolProperties.py:131 +msgid "Object Properties are displayed." +msgstr "Les Propriétés de l'objet sont affichées." + +#: appTools/ToolProperties.py:136 +msgid "Properties Tool" +msgstr "Outil de Propriétés" + +#: appTools/ToolProperties.py:150 +msgid "TYPE" +msgstr "TYPE" + +#: appTools/ToolProperties.py:151 +msgid "NAME" +msgstr "NOM" + +#: appTools/ToolProperties.py:153 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensions" + +#: appTools/ToolProperties.py:181 +msgid "Geo Type" +msgstr "Type de géo" + +#: appTools/ToolProperties.py:184 +msgid "Single-Geo" +msgstr "Géo-unique" + +#: appTools/ToolProperties.py:185 +msgid "Multi-Geo" +msgstr "Multi-géo" + +#: appTools/ToolProperties.py:196 +msgid "Calculating dimensions ... Please wait." +msgstr "Calcul des dimensions ... Veuillez patienter." + +#: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:343 +#: appTools/ToolProperties.py:345 +msgid "Inch" +msgstr "Pouce" + +#: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:344 +#: appTools/ToolProperties.py:346 +msgid "Metric" +msgstr "Métrique" + +#: appTools/ToolProperties.py:421 appTools/ToolProperties.py:486 +msgid "Drills number" +msgstr "Nombre de forets" + +#: appTools/ToolProperties.py:422 appTools/ToolProperties.py:488 +msgid "Slots number" +msgstr "Nombre d'emplacements" + +#: appTools/ToolProperties.py:424 +msgid "Drills total number:" +msgstr "Nombre total de forets:" + +#: appTools/ToolProperties.py:425 +msgid "Slots total number:" +msgstr "Nombre total d'emplacements:" + +#: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455 +#: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483 +msgid "Present" +msgstr "Présent" + +#: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:484 +msgid "Solid Geometry" +msgstr "Géométrie solide" + +#: appTools/ToolProperties.py:456 +msgid "GCode Text" +msgstr "Texte GCode" + +#: appTools/ToolProperties.py:459 +msgid "GCode Geometry" +msgstr "Géométrie GCode" + +#: appTools/ToolProperties.py:462 +msgid "Data" +msgstr "Les données" + +#: appTools/ToolProperties.py:495 +msgid "Depth of Cut" +msgstr "Profondeur de coupe" + +#: appTools/ToolProperties.py:507 +msgid "Clearance Height" +msgstr "Hauteur de dégagement" + +#: appTools/ToolProperties.py:539 +msgid "Routing time" +msgstr "Temps d'acheminement" + +#: appTools/ToolProperties.py:546 +msgid "Travelled distance" +msgstr "Distance parcourue" + +#: appTools/ToolProperties.py:564 +msgid "Width" +msgstr "Largeur" + +#: appTools/ToolProperties.py:570 appTools/ToolProperties.py:578 +msgid "Box Area" +msgstr "Zone de la boîte" + +#: appTools/ToolProperties.py:573 appTools/ToolProperties.py:581 +msgid "Convex_Hull Area" +msgstr "Zone de coque convexe" + +#: appTools/ToolProperties.py:588 appTools/ToolProperties.py:591 +msgid "Copper Area" +msgstr "Zone de cuivre" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:30 appTools/ToolPunchGerber.py:323 +msgid "Punch Gerber" +msgstr "Percer Gerber" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:65 +msgid "Gerber into which to punch holes" +msgstr "Gerber pour percer des trous" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:85 +msgid "ALL" +msgstr "TOUT" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:166 +msgid "" +"Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads." +msgstr "" +"Retirez la géométrie d'Excellon du Gerber pour créer les trous dans les " +"coussinets." + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:325 +msgid "" +"Create a Gerber object from the selected object, within\n" +"the specified box." +msgstr "" +"Créez un objet Gerber à partir de l'objet sélectionné, dans\n" +"la case spécifiée." + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:425 +msgid "Punch Tool" +msgstr "Outil de Poinçonnage" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:599 +msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting." +msgstr "La valeur du diamètre fixe est de 0,0. Abandon." + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:602 +msgid "" +"Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." +msgstr "" +"Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou poinçonné " +"est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber." + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:665 +msgid "" +"Could not generate punched hole Gerber because the newly created object " +"geometry is the same as the one in the source object geometry..." +msgstr "" +"Impossible de générer le trou perforé Gerber car la géométrie de l'objet " +"nouvellement créée est la même que celle de la géométrie de l'objet " +"source ..." + +#: appTools/ToolQRCode.py:80 +msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added." +msgstr "Objet Gerber auquel le QRCode sera ajouté." + +#: appTools/ToolQRCode.py:116 +msgid "The parameters used to shape the QRCode." +msgstr "Les paramètres utilisés pour façonner le QRCode." + +#: appTools/ToolQRCode.py:216 +msgid "Export QRCode" +msgstr "Exporter le QRCode" + +#: appTools/ToolQRCode.py:218 +msgid "" +"Show a set of controls allowing to export the QRCode\n" +"to a SVG file or an PNG file." +msgstr "" +"Afficher un ensemble de contrôles permettant d'exporter le QRCode\n" +"vers un fichier SVG ou un fichier PNG." + +#: appTools/ToolQRCode.py:257 +msgid "Transparent back color" +msgstr "Couleur arrière transparente" + +#: appTools/ToolQRCode.py:282 +msgid "Export QRCode SVG" +msgstr "Exporter le QRCode SVG" + +#: appTools/ToolQRCode.py:284 +msgid "Export a SVG file with the QRCode content." +msgstr "Exportez un fichier SVG avec le contenu QRCode." + +#: appTools/ToolQRCode.py:295 +msgid "Export QRCode PNG" +msgstr "Exporter le QRCode PNG" + +#: appTools/ToolQRCode.py:297 +msgid "Export a PNG image file with the QRCode content." +msgstr "Exportez un fichier image PNG avec le contenu QRCode." + +#: appTools/ToolQRCode.py:308 +msgid "Insert QRCode" +msgstr "Insérez QRCode" + +#: appTools/ToolQRCode.py:310 +msgid "Create the QRCode object." +msgstr "Créez l'objet QRCode." + +#: appTools/ToolQRCode.py:424 appTools/ToolQRCode.py:759 +#: appTools/ToolQRCode.py:808 +msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box." +msgstr "Annulé. Il n'y a pas de données QRCode dans la zone de texte." + +#: appTools/ToolQRCode.py:443 +msgid "Generating QRCode geometry" +msgstr "Génération de la géométrie QRCode" + +#: appTools/ToolQRCode.py:483 +msgid "Click on the Destination point ..." +msgstr "Cliquez sur le point de destination ..." + +#: appTools/ToolQRCode.py:598 +msgid "QRCode Tool done." +msgstr "Outil QRCode terminé." + +#: appTools/ToolQRCode.py:791 appTools/ToolQRCode.py:795 +msgid "Export PNG" +msgstr "Exporter en PNG" + +#: appTools/ToolQRCode.py:838 appTools/ToolQRCode.py:842 app_Main.py:6837 +#: app_Main.py:6841 +msgid "Export SVG" +msgstr "Exporter en SVG" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:33 +msgid "Check Rules" +msgstr "Vérifiez les Règles" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:63 +msgid "Gerber objects for which to check rules." +msgstr "Objets Gerber pour lesquels vérifier les règles." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:78 +msgid "Top" +msgstr "Haut" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:80 +msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." +msgstr "L'objet cuivre supérieur Gerber pour lequel les règles sont vérifiées." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:96 +msgid "Bottom" +msgstr "Bas" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:98 +msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked." +msgstr "" +"Objet de cuivre Gerber inférieur pour lequel les règles sont vérifiées." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:114 +msgid "SM Top" +msgstr "SM Top" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:116 +msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked." +msgstr "" +"Objet de masque de soudure Gerber supérieur pour lequel les règles sont " +"vérifiées." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:132 +msgid "SM Bottom" +msgstr "SM Bas" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:134 +msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked." +msgstr "" +"Objet de masque de soudure Gerber inférieur pour lequel les règles sont " +"vérifiées." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:150 +msgid "Silk Top" +msgstr "Sérigraphie Haut" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:152 +msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked." +msgstr "" +"Objet de la sérigraphie Top Gerber pour lequel les règles sont vérifiées." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:168 +msgid "Silk Bottom" +msgstr "Fond sérigraphie" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:170 +msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." +msgstr "" +"L'objet Gerber Silkscreen inférieur pour lequel les règles sont vérifiées." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:188 +msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." +msgstr "" +"Objet de contour de Gerber (découpe) pour lequel les règles sont vérifiées." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:201 +msgid "Excellon objects for which to check rules." +msgstr "Excellon objets pour lesquels vérifier les règles." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:213 +msgid "Excellon 1" +msgstr "Excellon 1" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:215 +msgid "" +"Excellon object for which to check rules.\n" +"Holds the plated holes or a general Excellon file content." +msgstr "" +"Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n" +"Contient les trous métallisés ou le contenu général d’un fichier Excellon." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:232 +msgid "Excellon 2" +msgstr "Excellon 2" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:234 +msgid "" +"Excellon object for which to check rules.\n" +"Holds the non-plated holes." +msgstr "" +"Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n" +"Maintient les trous non plaqués." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:247 +msgid "All Rules" +msgstr "Toutes les règles" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:249 +msgid "This check/uncheck all the rules below." +msgstr "Cette case à cocher / décocher toutes les règles ci-dessous." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:499 +msgid "Run Rules Check" +msgstr "Exécuter la Vér. des Règles" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1158 appTools/ToolRulesCheck.py:1218 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1255 appTools/ToolRulesCheck.py:1327 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1419 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1484 +msgid "Value is not valid." +msgstr "La valeur n'est pas valide." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1172 +msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" +msgstr "TOP -> Distance de cuivre à cuivre" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1183 +msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" +msgstr "EN BAS -> Distance de cuivre à cuivre" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1188 appTools/ToolRulesCheck.py:1282 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1446 +msgid "" +"At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " +"selected." +msgstr "" +"Au moins un objet Gerber doit être sélectionné pour cette règle, mais aucun " +"n'est sélectionné." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1224 +msgid "" +"One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." +msgstr "" +"L'un des objets cuivre Gerber ou l'objet Contour Gerber n'est pas valide." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1237 appTools/ToolRulesCheck.py:1401 +msgid "" +"Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " +"selected." +msgstr "" +"La présence de l’objet Gerber est obligatoire pour cette règle, mais elle " +"n’est pas sélectionnée." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1254 appTools/ToolRulesCheck.py:1281 +msgid "Silk to Silk clearance" +msgstr "Sérigraphie à distance de sérigraphie" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1267 +msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" +msgstr "TOP -> Distance de sérigraphie à sérigraphie" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1277 +msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" +msgstr "BAS -> Distance de sérigraphie à sérigraphie" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1333 +msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." +msgstr "Un ou plusieurs objets Gerber n'est pas valide." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1341 +msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" +msgstr "TOP -> Distance entre masque et masque de soudure" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1347 +msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" +msgstr "EN BAS -> Distance de sérigraphie à masque de soudure" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1351 +msgid "" +"Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " +"Bottom." +msgstr "" +"Les objets Gerber Mask de sérigraphie et de masque de soudure doivent être " +"tous les deux supérieurs ou inférieurs." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1387 +msgid "" +"One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." +msgstr "" +"L'un des objets Gerber en sérigraphie ou l'objet Contour Gerber n'est pas " +"valide." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1431 +msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" +msgstr "TOP -> ruban de masque de soudure minimum" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1441 +msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" +msgstr "BAS-> ruban de masque de soudure minimum" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1490 +msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." +msgstr "L'un des objets Copper Gerber ou Excellon n'est pas valide." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1506 +msgid "" +"Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." +msgstr "" +"La présence d'objet Excellon est obligatoire pour cette règle, mais aucune " +"n'est sélectionnée." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1579 appTools/ToolRulesCheck.py:1592 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1603 appTools/ToolRulesCheck.py:1616 +msgid "STATUS" +msgstr "STATUT" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1582 appTools/ToolRulesCheck.py:1606 +msgid "FAILED" +msgstr "ÉCHOUÉ" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1595 appTools/ToolRulesCheck.py:1619 +msgid "PASSED" +msgstr "PASSÉ" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1596 appTools/ToolRulesCheck.py:1620 +msgid "Violations: There are no violations for the current rule." +msgstr "Violations: Il n'y a pas de violations pour la règle actuelle." + +#: appTools/ToolShell.py:59 +msgid "Clear the text." +msgstr "Effacez le texte." + +#: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93 +msgid "...processing..." +msgstr "...En traitement..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:37 +msgid "Solder Paste Tool" +msgstr "Outil de Pâte à souder" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:68 +msgid "Gerber Solderpaste object." +msgstr "Objet Gerber de pâte à souder." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:81 +msgid "" +"Tools pool from which the algorithm\n" +"will pick the ones used for dispensing solder paste." +msgstr "" +"Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n" +"choisira ceux utilisés pour la distribution de la pâte à souder." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:96 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n" +"diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n" +"If there are no longer tools but there are still pads not covered\n" +" with solder paste, the app will issue a warning message box." +msgstr "" +"C'est le numéro de l'outil.\n" +"La distribution de la brasure commencera avec l’outil le plus gros\n" +"diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils de buse.\n" +"S'il n'y a plus d'outils mais qu'il y a toujours des tampons non couverts\n" +"  avec la pâte à souder, l'application émettra une boîte de message " +"d'avertissement." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:103 +msgid "" +"Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" +"is the width of the solder paste dispensed." +msgstr "" +"Diamètre de l'outil de buse. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n" +"est la largeur de la pâte à braser distribuée." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:110 +msgid "New Nozzle Tool" +msgstr "Nouvel Outil de Buse" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:129 +msgid "" +"Add a new nozzle tool to the Tool Table\n" +"with the diameter specified above." +msgstr "" +"Ajouter un nouvel outil de buse à la table d'outils\n" +"avec le diamètre spécifié ci-dessus." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:151 +msgid "STEP 1" +msgstr "ÉTAPE 1" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:153 +msgid "" +"First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" +"and then optionally modify the GCode parameters below." +msgstr "" +"La première étape consiste à sélectionner un certain nombre d’outils de buse " +"à utiliser.\n" +"et éventuellement modifier les paramètres GCode ci-dessous." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:156 +msgid "" +"Select tools.\n" +"Modify parameters." +msgstr "" +"Sélectionnez des outils.\n" +"Modifier les paramètres." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:276 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" +" to Dispense position (on Z plane)." +msgstr "" +"Avance (vitesse) en montant verticalement\n" +"position de distribution (sur le plan Z)." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:346 +msgid "" +"Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" +"on PCB pads." +msgstr "" +"Générer GCode pour la distribution de pâte à souder\n" +"sur les PCB pads." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:367 +msgid "STEP 2" +msgstr "ÉTAPE 2" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:369 +msgid "" +"Second step is to create a solder paste dispensing\n" +"geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file." +msgstr "" +"La deuxième étape consiste à créer une distribution de pâte à braser\n" +"géométrie d'un fichier Gerber de masque de collage de soudure." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:375 +msgid "Generate solder paste dispensing geometry." +msgstr "Générer la géométrie de distribution de la pâte à souder." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:398 +msgid "Geo Result" +msgstr "Résultat de la Géo" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:400 +msgid "" +"Geometry Solder Paste object.\n" +"The name of the object has to end in:\n" +"'_solderpaste' as a protection." +msgstr "" +"Géométrie de l'objet pâte à souder.\n" +"Le nom de l'objet doit se terminer par:\n" +"'_solderpaste' comme protection." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:409 +msgid "STEP 3" +msgstr "ÉTAPE 3" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:411 +msgid "" +"Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n" +"and then generate a CNCJob object.\n" +"\n" +"REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n" +"first you need to generate a geometry with those new params,\n" +"and only after that you can generate an updated CNCJob." +msgstr "" +"La troisième étape consiste à sélectionner une géométrie de distribution de " +"la pâte à souder,\n" +"puis générez un objet CNCJob.\n" +"\n" +"N'OUBLIEZ PAS: si vous voulez créer un CNCJob avec de nouveaux paramètres,\n" +"vous devez d’abord générer une géométrie avec ces nouveaux paramètres,\n" +"et seulement après cela, vous pouvez générer un CNCJob mis à jour." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:432 +msgid "CNC Result" +msgstr "Résultat CNC" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:434 +msgid "" +"CNCJob Solder paste object.\n" +"In order to enable the GCode save section,\n" +"the name of the object has to end in:\n" +"'_solderpaste' as a protection." +msgstr "" +"Objet de pâte à souder CNCJob.\n" +"Pour activer la section de sauvegarde GCode,\n" +"le nom de l'objet doit se terminer par:\n" +"'_solderpaste' comme protection." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:444 +msgid "View GCode" +msgstr "Voir le GCode" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:446 +msgid "" +"View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" +"on PCB pads." +msgstr "" +"Afficher le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n" +"sur les plaquettes de circuits imprimés." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:456 +msgid "Save GCode" +msgstr "Enregistrer le GCode" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:458 +msgid "" +"Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" +"on PCB pads, to a file." +msgstr "" +"Sauvegarder le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n" +"sur des plaquettes de circuits imprimés, dans un fichier." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:468 +msgid "STEP 4" +msgstr "ÉTAPE 4" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:470 +msgid "" +"Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" +"a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode." +msgstr "" +"La quatrième étape (et la dernière) consiste à sélectionner un objet CNCJob " +"composé de\n" +"une géométrie de distribution de la pâte à souder, puis affichez / " +"enregistrez son GCode." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:930 +msgid "New Nozzle tool added to Tool Table." +msgstr "Nouvel Outil de Buse ajouté à la table d'outils." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:973 +msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited." +msgstr "L'outil de buse de la table d'outils a été modifié." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1032 +msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." +msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil de buse à supprimer." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1038 +msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." +msgstr "Outil (s) de buse supprimé (s) de la table d'outils." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1094 +msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." +msgstr "Aucun objet Gerber de masque de pâte à souder chargé." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1112 +msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry." +msgstr "Création de la géométrie de distribution de pâte à souder." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1125 +msgid "No Nozzle tools in the tool table." +msgstr "Aucun outil de buse dans la table à outils." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1251 +msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." +msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie ..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1254 +msgid "Solder Paste geometry generated successfully" +msgstr "Géométrie de pâte à souder générée avec succès" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1261 +msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." +msgstr "" +"Certains ou tous les tampons n'ont pas de soudure en raison de diamètres de " +"buse inadéquats ..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1275 +msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..." +msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1295 +msgid "There is no Geometry object available." +msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie disponible." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1300 +msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." +msgstr "" +"Cette géométrie ne peut pas être traitée. PAS une géométrie " +"solder_paste_tool." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1336 +msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" +msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1401 +msgid "ToolSolderPaste CNCjob created" +msgstr "Outil de Pâte à Souder CNCjob créé" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1420 +msgid "SP GCode Editor" +msgstr "Éditeur SP GCode" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1432 appTools/ToolSolderPaste.py:1437 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1492 +msgid "" +"This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." +msgstr "" +"Cet objet CNCJob ne peut pas être traité. PAS un objet CNCJob " +"solder_paste_tool." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1462 +msgid "No Gcode in the object" +msgstr "Pas de Gcode dans l'objet" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1502 +msgid "Export GCode ..." +msgstr "Exporter le GCode ..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1550 +msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" +msgstr "Fichier GCode du distributeur de pâte à souder enregistré dans" + +#: appTools/ToolSub.py:83 +msgid "" +"Gerber object from which to subtract\n" +"the subtractor Gerber object." +msgstr "" +"Objet de Gerber auquel soustraire\n" +"l'objet soustracteur Gerber." + +#: appTools/ToolSub.py:96 appTools/ToolSub.py:151 +msgid "Subtractor" +msgstr "Soustracteur" + +#: appTools/ToolSub.py:98 +msgid "" +"Gerber object that will be subtracted\n" +"from the target Gerber object." +msgstr "" +"Objet Gerber qui sera soustrait\n" +"à partir de l'objet Gerber cible." + +#: appTools/ToolSub.py:105 +msgid "Subtract Gerber" +msgstr "Soustraire Gerber" + +#: appTools/ToolSub.py:107 +msgid "" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" +"Gerber from the Target Gerber.\n" +"Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" +"over the soldermask." +msgstr "" +"Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n" +"Gerber de la cible Gerber.\n" +"Peut être utilisé pour enlever la sérigraphie qui se chevauchent\n" +"sur le masque de soudure." + +#: appTools/ToolSub.py:138 +msgid "" +"Geometry object from which to subtract\n" +"the subtractor Geometry object." +msgstr "" +"Objet de géométrie à soustraire\n" +"l'objet géométrique soustracteur." + +#: appTools/ToolSub.py:153 +msgid "" +"Geometry object that will be subtracted\n" +"from the target Geometry object." +msgstr "" +"Objet de géométrie qui sera soustrait\n" +"à partir de l'objet de géométrie cible." + +#: appTools/ToolSub.py:161 +msgid "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." +msgstr "" +"En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet " +"soustracteur de géométrie." + +#: appTools/ToolSub.py:164 +msgid "Subtract Geometry" +msgstr "Soustraire la géométrie" + +#: appTools/ToolSub.py:166 +msgid "" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" +"Geometry from the Target Geometry." +msgstr "" +"Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n" +"Géométrie à partir de la géométrie cible." + +#: appTools/ToolSub.py:264 +msgid "Sub Tool" +msgstr "Outil Sous" + +#: appTools/ToolSub.py:285 appTools/ToolSub.py:490 +msgid "No Target object loaded." +msgstr "Aucun objet cible chargé." + +#: appTools/ToolSub.py:288 +msgid "Loading geometry from Gerber objects." +msgstr "Chargement de la géométrie à partir d'objets Gerber." + +#: appTools/ToolSub.py:300 appTools/ToolSub.py:505 +msgid "No Subtractor object loaded." +msgstr "Aucun objet soustracteur n'a été chargé." + +#: appTools/ToolSub.py:342 +msgid "Finished parsing geometry for aperture" +msgstr "Géométrie d'analyse terminée pour l'ouverture" + +#: appTools/ToolSub.py:344 +msgid "Subtraction aperture processing finished." +msgstr "Le traitement d'ouverture de soustraction est terminé." + +#: appTools/ToolSub.py:464 appTools/ToolSub.py:662 +msgid "Generating new object ..." +msgstr "Générer un nouvel objet ..." + +#: appTools/ToolSub.py:467 appTools/ToolSub.py:666 appTools/ToolSub.py:745 +msgid "Generating new object failed." +msgstr "La génération du nouvel objet a échoué." + +#: appTools/ToolSub.py:471 appTools/ToolSub.py:672 +msgid "Created" +msgstr "Établi" + +#: appTools/ToolSub.py:519 +msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." +msgstr "" +"Actuellement, la géométrie du soustracteur ne peut pas être de type multi-" +"géo." + +#: appTools/ToolSub.py:564 +msgid "Parsing solid_geometry ..." +msgstr "Analyse de solid_géométrie ..." + +#: appTools/ToolSub.py:566 +msgid "Parsing solid_geometry for tool" +msgstr "Analyse de solid_géométrie pour l'outil" + +#: appTools/ToolTransform.py:26 +msgid "Object Transform" +msgstr "Transformation d'objet" + +#: appTools/ToolTransform.py:116 +msgid "" +"The object used as reference.\n" +"The used point is the center of it's bounding box." +msgstr "" +"L'objet utilisé comme référence.\n" +"Le point utilisé est le centre de sa boîte englobante." + +#: appTools/ToolTransform.py:728 +msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" +msgstr "" +"Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à faire pivoter!" + +#: appTools/ToolTransform.py:736 +msgid "CNCJob objects can't be rotated." +msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être pivotés." + +#: appTools/ToolTransform.py:744 +msgid "Rotate done" +msgstr "Faire pivoter" + +#: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788 +#: appTools/ToolTransform.py:821 appTools/ToolTransform.py:849 +msgid "Due of" +msgstr "À cause de" + +#: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788 +#: appTools/ToolTransform.py:821 appTools/ToolTransform.py:849 +msgid "action was not executed." +msgstr "l'action n'a pas été exécutée." + +#: appTools/ToolTransform.py:754 +msgid "No object selected. Please Select an object to flip" +msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à refléter" + +#: appTools/ToolTransform.py:764 +msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." +msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être inversés / inversés." + +#: appTools/ToolTransform.py:796 +msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." +msgstr "" +"La transformation asymétrique ne peut pas être effectuée pour 0, 90 et 180 " +"degrés." + +#: appTools/ToolTransform.py:801 +msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" +msgstr "" +"Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à cisailler / " +"incliner!" + +#: appTools/ToolTransform.py:810 +msgid "CNCJob objects can't be skewed." +msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être biaisés." + +#: appTools/ToolTransform.py:818 +msgid "Skew on the" +msgstr "Biais sur le" + +#: appTools/ToolTransform.py:818 appTools/ToolTransform.py:846 +#: appTools/ToolTransform.py:876 +msgid "axis done" +msgstr "axe fait" + +#: appTools/ToolTransform.py:828 +msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" +msgstr "" +"Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à mettre à l'échelle!" + +#: appTools/ToolTransform.py:837 +msgid "CNCJob objects can't be scaled." +msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis à l'échelle." + +#: appTools/ToolTransform.py:846 +msgid "Scale on the" +msgstr "Échelle sur le" + +#: appTools/ToolTransform.py:856 +msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" +msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à compenser!" + +#: appTools/ToolTransform.py:863 +msgid "CNCJob objects can't be offset." +msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être décalés." + +#: appTools/ToolTransform.py:876 +msgid "Offset on the" +msgstr "Compenser sur le" + +#: appTools/ToolTransform.py:886 +msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!" +msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à tamponner!" + +#: appTools/ToolTransform.py:893 +msgid "CNCJob objects can't be buffered." +msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis en mémoire tampon." + +#: appTranslation.py:104 +msgid "The application will restart." +msgstr "L'application va redémarrer." + +#: appTranslation.py:106 +msgid "Are you sure do you want to change the current language to" +msgstr "Etes-vous sûr de vouloir changer la langue actuelle en" + +#: appTranslation.py:107 +msgid "Apply Language ..." +msgstr "Appliquer la langue ..." + +#: appTranslation.py:203 app_Main.py:3152 +msgid "" +"There are files/objects modified in FlatCAM. \n" +"Do you want to Save the project?" +msgstr "" +"Il y a eu des modifications dans FlatCAM.\n" +"Voulez-vous enregistrer le projet?" + +#: appTranslation.py:206 app_Main.py:3155 app_Main.py:6413 +msgid "Save changes" +msgstr "Sauvegarder les modifications" + +#: app_Main.py:477 +msgid "FlatCAM is initializing ..." +msgstr "FlatCAM est en cours d'initialisation ..." + +#: app_Main.py:621 +msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." +msgstr "Impossible de trouver les fichiers de languages. Fichiers Absent." + +#: app_Main.py:693 +msgid "" +"FlatCAM is initializing ...\n" +"Canvas initialization started." +msgstr "" +"FlatCAM est en cours d'initialisation ...\n" +"Initialisation du Canevas." + +#: app_Main.py:713 +msgid "" +"FlatCAM is initializing ...\n" +"Canvas initialization started.\n" +"Canvas initialization finished in" +msgstr "" +"FlatCAM est en cours d'initialisation ...\n" +"Initialisation du Canevas\n" +"Initialisation terminée en" + +#: app_Main.py:1559 app_Main.py:6526 +msgid "New Project - Not saved" +msgstr "Nouveau projet - Non enregistré" + +#: app_Main.py:1660 +msgid "" +"Found old default preferences files. Please reboot the application to update." +msgstr "" +"Anciens fichiers par défaut trouvés. Veuillez redémarrer pour mettre à jour " +"l'application." + +#: app_Main.py:1727 +msgid "Open Config file failed." +msgstr "Défaut d'ouverture du fichier de configuration." + +#: app_Main.py:1742 +msgid "Open Script file failed." +msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Script." + +#: app_Main.py:1768 +msgid "Open Excellon file failed." +msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Excellon." + +#: app_Main.py:1781 +msgid "Open GCode file failed." +msgstr "Défaut d'ouverture du fichier G-code." + +#: app_Main.py:1794 +msgid "Open Gerber file failed." +msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Gerber." + +#: app_Main.py:2117 +msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit." +msgstr "" +"Sélectionnez une Géométrie, Gerber, Excellon ou un objet CNCJob à modifier." + +#: app_Main.py:2132 +msgid "" +"Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " +"possible.\n" +"Edit only one geometry at a time." +msgstr "" +"L'édition simultanée de plusieurs géométrie n'est pas possible.\n" +"Modifiez une seule géométrie à la fois." + +#: app_Main.py:2198 +msgid "Editor is activated ..." +msgstr "Editeur activé ..." + +#: app_Main.py:2219 +msgid "Do you want to save the edited object?" +msgstr "Voulez-vous enregistrer l'objet ?" + +#: app_Main.py:2255 +msgid "Object empty after edit." +msgstr "Objet vide après édition." + +#: app_Main.py:2260 app_Main.py:2278 app_Main.py:2297 +msgid "Editor exited. Editor content saved." +msgstr "Sortie de l'éditeur. Contenu enregistré." + +#: app_Main.py:2301 app_Main.py:2325 app_Main.py:2343 +msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." +msgstr "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour." + +#: app_Main.py:2304 +msgid "is updated, returning to App..." +msgstr "est mis à jour, Retour au programme..." + +#: app_Main.py:2311 +msgid "Editor exited. Editor content was not saved." +msgstr "Sortie de l'editeur. Contenu non enregistré." + +#: app_Main.py:2444 app_Main.py:2448 +msgid "Import FlatCAM Preferences" +msgstr "Importer les paramètres FlatCAM" + +#: app_Main.py:2459 +msgid "Imported Defaults from" +msgstr "Valeurs par défaut importées de" + +#: app_Main.py:2479 app_Main.py:2485 +msgid "Export FlatCAM Preferences" +msgstr "Exporter les paramètres FlatCAM" + +#: app_Main.py:2505 +msgid "Exported preferences to" +msgstr "Paramètres exportées vers" + +#: app_Main.py:2525 app_Main.py:2530 +msgid "Save to file" +msgstr "Enregistrer dans un fichier" + +#: app_Main.py:2554 +msgid "Could not load the file." +msgstr "Chargement du fichier Impossible." + +#: app_Main.py:2570 +msgid "Exported file to" +msgstr "Fichier exporté vers" + +#: app_Main.py:2607 +msgid "Failed to open recent files file for writing." +msgstr "Échec d'ouverture du fichier en écriture." + +#: app_Main.py:2618 +msgid "Failed to open recent projects file for writing." +msgstr "Échec d'ouverture des fichiers de projets en écriture." + +#: app_Main.py:2673 +msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" +msgstr "Fabrication de dessin de circuits imprimés 2D assistées par ordinateur" + +#: app_Main.py:2674 +msgid "Development" +msgstr "Développement" + +#: app_Main.py:2675 +msgid "DOWNLOAD" +msgstr "TÉLÉCHARGER" + +#: app_Main.py:2676 +msgid "Issue tracker" +msgstr "Traqueur d'incidents" + +#: app_Main.py:2695 +msgid "Licensed under the MIT license" +msgstr "Sous licence MIT" + +#: app_Main.py:2704 +msgid "" +"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " +"copy\n" +"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to " +"deal\n" +"in the Software without restriction, including without limitation the " +"rights\n" +"to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n" +"copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" +"furnished to do so, subject to the following conditions:\n" +"\n" +"The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n" +"all copies or substantial portions of the Software.\n" +"\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS " +"OR\n" +"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n" +"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n" +"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " +"FROM,\n" +"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" +"THE SOFTWARE." +msgstr "" +"Par la présente, une autorisation est accordée gratuitement à toute personne " +"qui obtient une copie.\n" +"de ce logiciel et des fichiers de documentation associés pour fonctionner\n" +"Le logiciel est sans restriction ni limitation.\n" +"Utiliser, copier, modifier, fusionner, publier, distribuer, concéder en sous-" +"licence et/ou vendre copies du logiciel,\n" +"permettre aux personnes à qui le logiciel est utile\n" +" devra ce faire sous réserve des conditions suivantes:\n" +"\n" +"L'avis de copyright ci-dessus et cet avis de permission doivent être inclus " +"dans\n" +"toutes copies intégrales ou partielles du logiciel.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"LE LOGICIEL EST FOURNI «TEL QUEL», SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU " +"IMPLICITE, \n" +"MAIS SANS LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, ADAPTER À USAGE DES " +"PARTICULIERS \n" +"SANS CONTREFAÇON. \n" +"EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DE DROITS D'AUTEUR NE SERONT " +"RESPONSABLES \n" +"DE TOUTES RÉCLAMATIONS, DOMMAGES OU AUTRES RESPONSABILITÉS, QUE CE SOIT DANS " +"UNE \n" +"ACTION CONTRACTUELLE, OU AUTRE, DÉCOULANT DU LOGICIEL, DE SONT UTILISATION " +"OU \n" +"D'AUTRES OPÉRATIONS DANS LE LOGICIEL.LES LOGICIELS." + +#: app_Main.py:2726 +msgid "" +"Some of the icons used are from the following sources:
Icons by Icons8
Icons by oNline Web Fonts" +msgstr "" +"Certaines des icônes utilisées proviennent des sources suivantes: " +"
IIcônes de Freepik . à partir de www.flaticon.com
Icônes de Icons8
Icônes de " +"oNline Web Fonts
Icônes de " +"Pixel perfect à partir dewww.flaticon.com
" + +#: app_Main.py:2762 +msgid "Splash" +msgstr "A Propos" + +#: app_Main.py:2768 +msgid "Programmers" +msgstr "Programmeurs" + +#: app_Main.py:2774 +msgid "Translators" +msgstr "Traducteurs" + +#: app_Main.py:2780 +msgid "License" +msgstr "Licence" + +#: app_Main.py:2786 +msgid "Attributions" +msgstr "Attributions" + +#: app_Main.py:2809 +msgid "Programmer" +msgstr "Programmeur" + +#: app_Main.py:2810 +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#: app_Main.py:2811 app_Main.py:2891 +msgid "E-mail" +msgstr "Email" + +#: app_Main.py:2814 +msgid "Program Author" +msgstr "Auteur du programme" + +#: app_Main.py:2819 +msgid "BETA Maintainer >= 2019" +msgstr "Mainteneur BETA> = 2019" + +#: app_Main.py:2888 +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#: app_Main.py:2889 +msgid "Translator" +msgstr "Traducteur" + +#: app_Main.py:2890 +msgid "Corrections" +msgstr "Corrections" + +#: app_Main.py:2964 +msgid "Important Information's" +msgstr "Informations importantes" + +#: app_Main.py:3112 +msgid "" +"This entry will resolve to another website if:\n" +"\n" +"1. FlatCAM.org website is down\n" +"2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n" +"to his own website\n" +"\n" +"If you can't get any informations about FlatCAM beta\n" +"use the YouTube channel link from the Help menu." +msgstr "" +"Cette entrée sera dirigé vers un autre site Web si:\n" +"\n" +"1. Le site FlatCAM.org est en panne\n" +"2. Détournement d'URL\n" +"\n" +"Si vous ne pouvez pas obtenir d'informations sur FlatCAM beta\n" +"utilisez le lien de chaîne YouTube dans le menu Aide." + +#: app_Main.py:3119 +msgid "Alternative website" +msgstr "Site alternatif" + +#: app_Main.py:3422 +msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." +msgstr "Extensions de fichier Excellon sélectionnées enregistrées." + +#: app_Main.py:3444 +msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." +msgstr "Extensions de fichier GCode sélectionnées enregistrées." + +#: app_Main.py:3466 +msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." +msgstr "Extensions de fichiers Gerber sélectionnées enregistrées." + +#: app_Main.py:3654 app_Main.py:3713 app_Main.py:3741 +msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" +msgstr "" +"Deux objets sont requis pour etre joint. Objets actuellement sélectionnés" + +#: app_Main.py:3663 +msgid "" +"Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" +"At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " +"is to convert from one to another and retry joining \n" +"but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may " +"be lost and the result may not be what was expected. \n" +"Check the generated GCODE." +msgstr "" +"Échec de la fonction. Les objets de géométrie sont de types différents.\n" +"Au moins un est de type MultiGeo et l'autre de type SingleGeo. \n" +"Une des possibilité est de les convertir et de réessayer\n" +"Attention, dans une conversion de MultiGeo vers SingleGeo, \n" +"des informations risquent d'être perdues et le résultat risque d'être " +"inattendu \n" +"Vérifiez le GCODE généré." + +#: app_Main.py:3675 app_Main.py:3685 +msgid "Geometry merging finished" +msgstr "Fusion de la géométrie terminée" + +#: app_Main.py:3708 +msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." +msgstr "Érreur. Excellon ne travaille que sur des objets Excellon." + +#: app_Main.py:3718 +msgid "Excellon merging finished" +msgstr "Fusion Excellon terminée" + +#: app_Main.py:3736 +msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." +msgstr "Érreur. Les jonctions Gerber ne fonctionne que sur des objets Gerber." + +#: app_Main.py:3746 +msgid "Gerber merging finished" +msgstr "Fusion Gerber terminée" + +#: app_Main.py:3766 app_Main.py:3803 +msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." +msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez." + +#: app_Main.py:3770 app_Main.py:3808 +msgid "Expected a GeometryObject, got" +msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez" + +#: app_Main.py:3785 +msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." +msgstr "Un objet Géométrie a été converti au format MultiGeo." + +#: app_Main.py:3823 +msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." +msgstr "L'objet Géométrie a été converti au format SingleGeo." + +#: app_Main.py:4030 +msgid "Toggle Units" +msgstr "Changement d'unités" + +#: app_Main.py:4034 +msgid "" +"Changing the units of the project\n" +"will scale all objects.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"Le changement d'unités\n" +"mettra à l'échelle tous les objets.\n" +"\n" +"Voulez-vous continuer?" + +#: app_Main.py:4037 app_Main.py:4224 app_Main.py:4307 app_Main.py:6811 +#: app_Main.py:6827 app_Main.py:7165 app_Main.py:7177 +msgid "Ok" +msgstr "D'accord" + +#: app_Main.py:4087 +msgid "Converted units to" +msgstr "Unités converties en" + +#: app_Main.py:4122 +msgid "Detachable Tabs" +msgstr "Onglets détachables" + +#: app_Main.py:4151 +msgid "Workspace enabled." +msgstr "Espace de travail activé." + +#: app_Main.py:4154 +msgid "Workspace disabled." +msgstr "Espace de travail désactivé." + +#: app_Main.py:4218 +msgid "" +"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" +"Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." +msgstr "" +"L'ajout d'outil ne fonctionne que lorsque l'option Avancé est cochée.\n" +"Allez dans Paramètres -> Général - Afficher les options avancées." + +#: app_Main.py:4300 +msgid "Delete objects" +msgstr "Supprimer des objets" + +#: app_Main.py:4305 +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete\n" +"the selected objects?" +msgstr "" +"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement\n" +"les objets sélectionnés?" + +#: app_Main.py:4349 +msgid "Object(s) deleted" +msgstr "Objets supprimés" + +#: app_Main.py:4353 +msgid "Save the work in Editor and try again ..." +msgstr "Enregistrez le travail de l'éditeur et réessayez ..." + +#: app_Main.py:4382 +msgid "Object deleted" +msgstr "Objet supprimé" + +#: app_Main.py:4409 +msgid "Click to set the origin ..." +msgstr "Cliquez pour définir l'origine ..." + +#: app_Main.py:4431 +msgid "Setting Origin..." +msgstr "Réglage de l'Origine ..." + +#: app_Main.py:4444 app_Main.py:4546 +msgid "Origin set" +msgstr "Réglage de l'origine effectué" + +#: app_Main.py:4461 +msgid "Origin coordinates specified but incomplete." +msgstr "Coordonnées d'origine spécifiées mais incomplètes." + +#: app_Main.py:4502 +msgid "Moving to Origin..." +msgstr "Déplacement vers l'origine ..." + +#: app_Main.py:4583 +msgid "Jump to ..." +msgstr "Sauter à ..." + +#: app_Main.py:4584 +msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" +msgstr "Entrez les coordonnées au format X, Y:" + +#: app_Main.py:4594 +msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" +msgstr "Mauvaises coordonnées. Entrez les coordonnées au format: X, Y" + +#: app_Main.py:4712 +msgid "Bottom-Left" +msgstr "En bas à gauche" + +#: app_Main.py:4715 +msgid "Top-Right" +msgstr "En haut à droite" + +#: app_Main.py:4736 +msgid "Locate ..." +msgstr "Localiser ..." + +#: app_Main.py:5009 app_Main.py:5086 +msgid "No object is selected. Select an object and try again." +msgstr "Aucun objet n'est sélectionné. Sélectionnez un objet et réessayez." + +#: app_Main.py:5112 +msgid "" +"Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." +msgstr "Abandon de la tâche en cours si possible ..." + +#: app_Main.py:5118 +msgid "The current task was gracefully closed on user request..." +msgstr "" +"La tâche en cours a été fermée avec succès à la demande de l'utilisateur ..." + +#: app_Main.py:5293 +msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." +msgstr "La base de données outils a été modifiés mais pas enregistrés." + +#: app_Main.py:5332 +msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." +msgstr "" +"L'ajout d'outil à partir de la base de données n'est pas autorisé pour cet " +"objet." + +#: app_Main.py:5350 +msgid "" +"One or more Tools are edited.\n" +"Do you want to update the Tools Database?" +msgstr "" +"Un ou plusieurs outils ont été modifiés.\n" +"Voulez-vous mettre à jour la base de données?" + +#: app_Main.py:5352 +msgid "Save Tools Database" +msgstr "Enregistrement de la base de données d'outils" + +#: app_Main.py:5406 +msgid "No object selected to Flip on Y axis." +msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe Y." + +#: app_Main.py:5432 +msgid "Flip on Y axis done." +msgstr "Rotation sur l'axe des Y effectué." + +#: app_Main.py:5454 +msgid "No object selected to Flip on X axis." +msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe X." + +#: app_Main.py:5480 +msgid "Flip on X axis done." +msgstr "Rotation sur l'axe des X effectué." + +#: app_Main.py:5502 +msgid "No object selected to Rotate." +msgstr "Aucun objet sélectionné pour faire pivoter." + +#: app_Main.py:5505 app_Main.py:5556 app_Main.py:5593 +msgid "Transform" +msgstr "Transformer" + +#: app_Main.py:5505 app_Main.py:5556 app_Main.py:5593 +msgid "Enter the Angle value:" +msgstr "Entrez la valeur de l'angle:" + +#: app_Main.py:5535 +msgid "Rotation done." +msgstr "Rotation effectuée." + +#: app_Main.py:5537 +msgid "Rotation movement was not executed." +msgstr "Le mouvement de rotation n'a pas été exécuté." + +#: app_Main.py:5554 +msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." +msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe X." + +#: app_Main.py:5575 +msgid "Skew on X axis done." +msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée." + +#: app_Main.py:5591 +msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." +msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe Y." + +#: app_Main.py:5612 +msgid "Skew on Y axis done." +msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y effectué." + +#: app_Main.py:5690 +msgid "New Grid ..." +msgstr "Nouvelle grille ..." + +#: app_Main.py:5691 +msgid "Enter a Grid Value:" +msgstr "Entrez une valeur de grille:" + +#: app_Main.py:5699 app_Main.py:5723 +msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." +msgstr "" +"Veuillez entrer une valeur de grille avec une valeur non nulle, au format " +"réel." + +#: app_Main.py:5704 +msgid "New Grid added" +msgstr "Nouvelle grille ajoutée" + +#: app_Main.py:5706 +msgid "Grid already exists" +msgstr "La grille existe déjà" + +#: app_Main.py:5708 +msgid "Adding New Grid cancelled" +msgstr "Ajout d'une nouvelle grille annulée" + +#: app_Main.py:5729 +msgid " Grid Value does not exist" +msgstr " Valeur de la grille n'existe pas" + +#: app_Main.py:5731 +msgid "Grid Value deleted" +msgstr "Valeur de grille supprimée" + +#: app_Main.py:5733 +msgid "Delete Grid value cancelled" +msgstr "Suppression valeur de grille annulée" + +#: app_Main.py:5739 +msgid "Key Shortcut List" +msgstr "Liste de raccourcis clavier" + +#: app_Main.py:5773 +msgid " No object selected to copy it's name" +msgstr " Aucun objet sélectionné pour copier son nom" + +#: app_Main.py:5777 +msgid "Name copied on clipboard ..." +msgstr "Nom copié dans le presse-papiers ..." + +#: app_Main.py:6410 +msgid "" +"There are files/objects opened in FlatCAM.\n" +"Creating a New project will delete them.\n" +"Do you want to Save the project?" +msgstr "" +"Fichiers ou objets ouverts dans FlatCAM.\n" +"La création d'un nouveau projet les supprimera.\n" +"Voulez-vous enregistrer le projet?" + +#: app_Main.py:6433 +msgid "New Project created" +msgstr "Nouveau projet" + +#: app_Main.py:6605 app_Main.py:6644 app_Main.py:6688 app_Main.py:6758 +#: app_Main.py:7552 app_Main.py:8765 app_Main.py:8827 +msgid "" +"Canvas initialization started.\n" +"Canvas initialization finished in" +msgstr "" +"Initialisation du canevas commencé.\n" +"Initialisation du canevas terminée en" + +#: app_Main.py:6607 +msgid "Opening Gerber file." +msgstr "Ouvrir le fichier Gerber." + +#: app_Main.py:6646 +msgid "Opening Excellon file." +msgstr "Ouverture du fichier Excellon." + +#: app_Main.py:6677 app_Main.py:6682 +msgid "Open G-Code" +msgstr "Ouvrir G-code" + +#: app_Main.py:6690 +msgid "Opening G-Code file." +msgstr "Ouverture du fichier G-Code." + +#: app_Main.py:6749 app_Main.py:6753 +msgid "Open HPGL2" +msgstr "Ouvrir HPGL2" + +#: app_Main.py:6760 +msgid "Opening HPGL2 file." +msgstr "Ouverture de fichier HPGL2." + +#: app_Main.py:6783 app_Main.py:6786 +msgid "Open Configuration File" +msgstr "Ouvrir Fichier de configuration" + +#: app_Main.py:6806 app_Main.py:7160 +msgid "Please Select a Geometry object to export" +msgstr "Sélectionner un objet de géométrie à exporter" + +#: app_Main.py:6822 +msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." +msgstr "Seuls les objets Géométrie, Gerber et CNCJob peuvent être utilisés." + +#: app_Main.py:6867 +msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" +msgstr "" +"Les données doivent être un tableau 3D avec la dernière dimension 3 ou 4" + +#: app_Main.py:6873 app_Main.py:6877 +msgid "Export PNG Image" +msgstr "Exporter une image PNG" + +#: app_Main.py:6910 app_Main.py:7120 +msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." +msgstr "" +"Érreur. Seuls les objets Gerber peuvent être enregistrés en tant que " +"fichiers Gerber ..." + +#: app_Main.py:6922 +msgid "Save Gerber source file" +msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber" + +#: app_Main.py:6951 +msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." +msgstr "" +"Érreur. Seuls les objets de script peuvent être enregistrés en tant que " +"fichiers de script TCL ..." + +#: app_Main.py:6963 +msgid "Save Script source file" +msgstr "Enregistrer le fichier source du script" + +#: app_Main.py:6992 +msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." +msgstr "" +"Échoué. Seuls les objets Document peuvent être enregistrés en tant que " +"fichiers Document ..." + +#: app_Main.py:7004 +msgid "Save Document source file" +msgstr "Enregistrer le fichier source du document" + +#: app_Main.py:7034 app_Main.py:7076 app_Main.py:8035 +msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." +msgstr "" +"Érreur. Seuls les objets Excellon peuvent être enregistrés en tant que " +"fichiers Excellon ..." + +#: app_Main.py:7042 app_Main.py:7047 +msgid "Save Excellon source file" +msgstr "Enregistrer le fichier source Excellon" + +#: app_Main.py:7084 app_Main.py:7088 +msgid "Export Excellon" +msgstr "Exporter Excellon" + +#: app_Main.py:7128 app_Main.py:7132 +msgid "Export Gerber" +msgstr "Export Gerber" + +#: app_Main.py:7172 +msgid "Only Geometry objects can be used." +msgstr "Seuls les objets de géométrie peuvent être utilisés." + +#: app_Main.py:7188 app_Main.py:7192 +msgid "Export DXF" +msgstr "Exportation DXF" + +#: app_Main.py:7217 app_Main.py:7220 +msgid "Import SVG" +msgstr "Importer SVG" + +#: app_Main.py:7248 app_Main.py:7252 +msgid "Import DXF" +msgstr "Importation DXF" + +#: app_Main.py:7302 +msgid "Viewing the source code of the selected object." +msgstr "Affichage du code source de l'objet sélectionné." + +#: app_Main.py:7309 app_Main.py:7313 +msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." +msgstr "" +"Sélectionnez un fichier Gerber ou Excellon pour afficher son fichier source." + +#: app_Main.py:7327 +msgid "Source Editor" +msgstr "Éditeur de source" + +#: app_Main.py:7367 app_Main.py:7374 +msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." +msgstr "Il n'y a pas d'objet sélectionné auxquelles voir son code source." + +#: app_Main.py:7386 +msgid "Failed to load the source code for the selected object" +msgstr "Échec du chargement du code source pour l'objet sélectionné" + +#: app_Main.py:7422 +msgid "Go to Line ..." +msgstr "Aller à la ligne ..." + +#: app_Main.py:7423 +msgid "Line:" +msgstr "Ligne:" + +#: app_Main.py:7450 +msgid "New TCL script file created in Code Editor." +msgstr "Nouveau fichier de script TCL créé dans l'éditeur de code." + +#: app_Main.py:7486 app_Main.py:7488 app_Main.py:7524 app_Main.py:7526 +msgid "Open TCL script" +msgstr "Ouvrir le script TCL" + +#: app_Main.py:7554 +msgid "Executing ScriptObject file." +msgstr "Exécution du fichier ScriptObject." + +#: app_Main.py:7562 app_Main.py:7565 +msgid "Run TCL script" +msgstr "Exécuter le script TCL" + +#: app_Main.py:7588 +msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." +msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code exécuté." + +#: app_Main.py:7639 app_Main.py:7645 +msgid "Save Project As ..." +msgstr "Enregistrer le projet sous ..." + +#: app_Main.py:7680 +msgid "FlatCAM objects print" +msgstr "Impression d'objets FlatCAM" + +#: app_Main.py:7693 app_Main.py:7700 +msgid "Save Object as PDF ..." +msgstr "Enregistrement au format PDF ...Enregistrer le projet sous ..." + +#: app_Main.py:7709 +msgid "Printing PDF ... Please wait." +msgstr "Impression du PDF ... Veuillez patienter." + +#: app_Main.py:7888 +msgid "PDF file saved to" +msgstr "Fichier PDF enregistré dans" + +#: app_Main.py:7913 +msgid "Exporting SVG" +msgstr "Exporter du SVG" + +#: app_Main.py:7956 +msgid "SVG file exported to" +msgstr "Fichier SVG exporté vers" + +#: app_Main.py:7982 +msgid "" +"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." +msgstr "" +"Enregistrement annulé car le fichier source est vide. Essayez d'exporter le " +"fichier Gerber." + +#: app_Main.py:8129 +msgid "Excellon file exported to" +msgstr "Fichier Excellon exporté vers" + +#: app_Main.py:8138 +msgid "Exporting Excellon" +msgstr "Exporter Excellon" + +#: app_Main.py:8143 app_Main.py:8150 +msgid "Could not export Excellon file." +msgstr "Impossible d'exporter le fichier Excellon." + +#: app_Main.py:8265 +msgid "Gerber file exported to" +msgstr "Fichier Gerber exporté vers" + +#: app_Main.py:8273 +msgid "Exporting Gerber" +msgstr "Exporter Gerber" + +#: app_Main.py:8278 app_Main.py:8285 +msgid "Could not export Gerber file." +msgstr "Impossible d'exporter le fichier Gerber." + +#: app_Main.py:8320 +msgid "DXF file exported to" +msgstr "Fichier DXF exporté vers" + +#: app_Main.py:8326 +msgid "Exporting DXF" +msgstr "Exportation DXF" + +#: app_Main.py:8331 app_Main.py:8338 +msgid "Could not export DXF file." +msgstr "Impossible d'exporter le fichier DXF." + +#: app_Main.py:8372 +msgid "Importing SVG" +msgstr "Importer du SVG" + +#: app_Main.py:8380 app_Main.py:8426 +msgid "Import failed." +msgstr "L'importation a échoué." + +#: app_Main.py:8418 +msgid "Importing DXF" +msgstr "Importation de DXF" + +#: app_Main.py:8459 app_Main.py:8654 app_Main.py:8719 +msgid "Failed to open file" +msgstr "Échec à l'ouverture du fichier" + +#: app_Main.py:8462 app_Main.py:8657 app_Main.py:8722 +msgid "Failed to parse file" +msgstr "Échec de l'analyse du fichier" + +#: app_Main.py:8474 +msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." +msgstr "" +"L'objet n'est pas un fichier Gerber ou vide. Abandon de la création d'objet." + +#: app_Main.py:8479 +msgid "Opening Gerber" +msgstr "Ouverture Gerber" + +#: app_Main.py:8490 +msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." +msgstr "Ouverture Gerber échoué. Probablement pas un fichier Gerber." + +#: app_Main.py:8526 +msgid "Cannot open file" +msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier" + +#: app_Main.py:8547 +msgid "Opening Excellon." +msgstr "Ouverture Excellon." + +#: app_Main.py:8557 +msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." +msgstr "Ouverture Excellon échoué. Probablement pas un fichier Excellon." + +#: app_Main.py:8589 +msgid "Reading GCode file" +msgstr "Lecture du fichier GCode" + +#: app_Main.py:8602 +msgid "This is not GCODE" +msgstr "Ce n'est pas du GCODE" + +#: app_Main.py:8607 +msgid "Opening G-Code." +msgstr "Ouverture G-Code." + +#: app_Main.py:8620 +msgid "" +"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " +"from File menu.\n" +" Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " +"processing" +msgstr "" +"Impossible de créer un objet CNCJob. Probablement pas un fichier GCode. " +"Essayez de charger à partir du menu Fichier.\n" +"La tentative de création d'un objet FlatCAM CNCJob à partir d'un fichier G-" +"Code a échoué pendant le traitement" + +#: app_Main.py:8676 +msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation." +msgstr "Objet vide ou non HPGL2. Abandon de la création d'objet." + +#: app_Main.py:8681 +msgid "Opening HPGL2" +msgstr "Ouverture HPGL2" + +#: app_Main.py:8688 +msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file." +msgstr " Ouverture HPGL2 échoué. Probablement pas un fichier HPGL2 ." + +#: app_Main.py:8714 +msgid "TCL script file opened in Code Editor." +msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code." + +#: app_Main.py:8734 +msgid "Opening TCL Script..." +msgstr "Ouverture du script TCL ..." + +#: app_Main.py:8745 +msgid "Failed to open TCL Script." +msgstr "Impossible d'ouvrir le script TCL." + +#: app_Main.py:8767 +msgid "Opening FlatCAM Config file." +msgstr "Ouverture du fichier de configuration FlatCAM." + +#: app_Main.py:8795 +msgid "Failed to open config file" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration" + +#: app_Main.py:8824 +msgid "Loading Project ... Please Wait ..." +msgstr "Chargement du projet ... Veuillez patienter ..." + +#: app_Main.py:8829 +msgid "Opening FlatCAM Project file." +msgstr "Ouverture du fichier de projet FlatCAM." + +#: app_Main.py:8844 app_Main.py:8848 app_Main.py:8865 +msgid "Failed to open project file" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de projet" + +#: app_Main.py:8902 +msgid "Loading Project ... restoring" +msgstr "Chargement du projet ... en cours de restauration" + +#: app_Main.py:8912 +msgid "Project loaded from" +msgstr "Projet chargé à partir de" + +#: app_Main.py:8938 +msgid "Redrawing all objects" +msgstr "Redessiner tous les objets" + +#: app_Main.py:9026 +msgid "Failed to load recent item list." +msgstr "Échec du chargement des éléments récents." + +#: app_Main.py:9033 +msgid "Failed to parse recent item list." +msgstr "Échec d'analyse des éléments récents." + +#: app_Main.py:9043 +msgid "Failed to load recent projects item list." +msgstr "Échec du chargement des éléments des projets récents." + +#: app_Main.py:9050 +msgid "Failed to parse recent project item list." +msgstr "Échec de l'analyse de la liste des éléments de projet récents." + +#: app_Main.py:9111 +msgid "Clear Recent projects" +msgstr "Effacer les projets récents" + +#: app_Main.py:9135 +msgid "Clear Recent files" +msgstr "Effacer les fichiers récents" + +#: app_Main.py:9237 +msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" +msgstr "" +"Onglet sélection - \n" +"Choisissez un élément dans l'onglet Projet" + +#: app_Main.py:9238 +msgid "Details" +msgstr "Détails" + +#: app_Main.py:9240 +msgid "The normal flow when working with the application is the following:" +msgstr "" +"Le flux normal lorsque vous travaillez avec l'application est le suivant:" + +#: app_Main.py:9241 +msgid "" +"Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " +"the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging " +"and dropping the files on the GUI." +msgstr "" +"Chargez / importez un fichier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image ou " +"SVG dans l'application à l'aide des barres d'outils, des raccourcis clavier " +"ou même en faisant glisser et déposer les fichiers sur GUI." + +#: app_Main.py:9244 +msgid "" +"You can also load a project by double clicking on the project file, drag and " +"drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) actions " +"offered within the app." +msgstr "" +"Vous pouvez également charger un projet en double-cliquant sur le fichier de " +"projet, faites glisser et déposez le fichier dans l'app GUI ou via les " +"actions de menu (ou de barre d'outils) proposées dans l'application." + +#: app_Main.py:9247 +msgid "" +"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " +"focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " +"the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties " +"according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object." +msgstr "" +"Une fois la sélection d'un objet dans \"Projet\", L'onglet \"Sélection\" " +"sera mis à jour avec les propriétés de l'objet en fonction de son type: " +"Gerber, Excellon, géométrie ou CNCJob." + +#: app_Main.py:9251 +msgid "" +"If the selection of the object is done on the canvas by single click " +"instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " +"be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the " +"object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it " +"was out of focus." +msgstr "" +"La sélection de l'objet est importé par un simple clic depuis le l'onglet " +"\"projet\". L'onglet \"sélection\" est automatiquement affecté des " +"propriétés de l'objet Gerber, Excellon, Géométrie, ou CNC Job de façon " +"interactive. Double-cliquez sur l'objet de la table pour activer l'onglet " +"\"Sélectionné\" et disposé des propriétés de l'objet." + +#: app_Main.py:9255 +msgid "" +"You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " +"this:" +msgstr "Vous pouvez modifier les paramètres de la façon suivante:" + +#: app_Main.py:9256 +msgid "" +"Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " +"Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " +"CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or " +"append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode." +msgstr "" +"Exemple:\n" +"Importer puis choisissez un Objet Gerber -> Signet \"Sélection\" -> Réglé " +"les paramètre de travaille à votre convenance -> \"Générer une géométrie " +"d'isolation\" -> le fichier de travaille nouvellement Créer apparait dans " +"CNC Job. Ce sont les fichiers CNC Job qui permettrons le travaille de votre " +"appareille de gravure." + +#: app_Main.py:9260 +msgid "" +"A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " +"Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." +msgstr "" +"Une liste des raccourcis clavier est disponible via le menu dans \"Aide\" " +"ou avec la touche de raccourci F3." + +#: app_Main.py:9324 +msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." +msgstr "Échec de vérification de mise a jour. Connection impossible." + +#: app_Main.py:9331 +msgid "Could not parse information about latest version." +msgstr "Impossible d'analyser les informations sur la dernière version." + +#: app_Main.py:9341 +msgid "FlatCAM is up to date!" +msgstr "FlatCAM est à jour!" + +#: app_Main.py:9346 +msgid "Newer Version Available" +msgstr "Nouvelle version FlatCam disponible" + +#: app_Main.py:9348 +msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:" +msgstr "Une version plus récente de FlatCAM est disponible au téléchargement:" + +#: app_Main.py:9352 +msgid "info" +msgstr "info" + +#: app_Main.py:9380 +msgid "" +"OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported." +"Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General " +"tab.\n" +"\n" +msgstr "" +"L'initialisation du canevas OpenGL a échoué. La configuration matérielle " +"n'est pas prise en charge. Modifiez le moteur graphique en Legacy(2D) dans " +"Edition -> Paramètres -> onglet Général.\n" +"\n" + +#: app_Main.py:9458 +msgid "All plots disabled." +msgstr "Désactivation de tous les Plots." + +#: app_Main.py:9465 +msgid "All non selected plots disabled." +msgstr "Désélection de tous les Plots." + +#: app_Main.py:9472 +msgid "All plots enabled." +msgstr "Activation de tous les Plots." + +#: app_Main.py:9478 +msgid "Selected plots enabled..." +msgstr "Sélection de tous les Plots activés ..." + +#: app_Main.py:9486 +msgid "Selected plots disabled..." +msgstr "Selection de tous les Plots désactivés ..." + +#: app_Main.py:9519 +msgid "Enabling plots ..." +msgstr "Activation des plots ..." + +#: app_Main.py:9568 +msgid "Disabling plots ..." +msgstr "Désactiver les plots ..." + +#: app_Main.py:9591 +msgid "Working ..." +msgstr "Travail ..." + +#: app_Main.py:9700 +msgid "Set alpha level ..." +msgstr "Définir le premier niveau ..." + +#: app_Main.py:9754 +msgid "Saving FlatCAM Project" +msgstr "Enregistrement du projet FlatCAM" + +#: app_Main.py:9775 app_Main.py:9811 +msgid "Project saved to" +msgstr "Projet enregistré dans" + +#: app_Main.py:9782 +msgid "The object is used by another application." +msgstr "L'objet est utilisé par une autre application." + +#: app_Main.py:9796 +msgid "Failed to verify project file" +msgstr "Échec de vérification du fichier projet" + +#: app_Main.py:9796 app_Main.py:9804 app_Main.py:9814 +msgid "Retry to save it." +msgstr "Réessayez de le sauvegarder." + +#: app_Main.py:9804 app_Main.py:9814 +msgid "Failed to parse saved project file" +msgstr "Échec d'analyse du fichier de projet enregistré" + #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3 msgid "FlatCAM Beta" msgstr "FlatCAM Beta" @@ -18423,59 +18320,59 @@ msgstr "FlatCAM Beta" msgid "G-Code from GERBERS" msgstr "G-Code de GERBERS" -#: camlib.py:597 +#: camlib.py:596 msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." msgstr "self.solid_géométrie n'est ni BaseGeometry ni une liste." -#: camlib.py:979 +#: camlib.py:978 msgid "Pass" msgstr "Passer" -#: camlib.py:1001 +#: camlib.py:1000 msgid "Get Exteriors" msgstr "Obtenez des extérieurs" -#: camlib.py:1004 +#: camlib.py:1003 msgid "Get Interiors" msgstr "Obtenez des intérieurs" -#: camlib.py:2192 +#: camlib.py:2191 msgid "Object was mirrored" msgstr "L'objet a été reflété" -#: camlib.py:2194 +#: camlib.py:2193 msgid "Failed to mirror. No object selected" msgstr "Impossible de refléter. Aucun objet sélectionné" -#: camlib.py:2259 +#: camlib.py:2258 msgid "Object was rotated" msgstr "L'objet a été tourné" -#: camlib.py:2261 +#: camlib.py:2260 msgid "Failed to rotate. No object selected" msgstr "Échec de la rotation. Aucun objet sélectionné" -#: camlib.py:2327 +#: camlib.py:2326 msgid "Object was skewed" msgstr "L'objet était de biaiser" -#: camlib.py:2329 +#: camlib.py:2328 msgid "Failed to skew. No object selected" msgstr "Impossible de biaiser. Aucun objet sélectionné" -#: camlib.py:2405 +#: camlib.py:2404 msgid "Object was buffered" msgstr "L'objet a été tamponnées" -#: camlib.py:2407 +#: camlib.py:2406 msgid "Failed to buffer. No object selected" msgstr "Échec de la mise en buffer. Aucun objet sélectionné" -#: camlib.py:2650 +#: camlib.py:2649 msgid "There is no such parameter" msgstr "Il n'y a pas de tel paramètre" -#: camlib.py:2718 camlib.py:2970 camlib.py:3233 camlib.py:3489 +#: camlib.py:2717 camlib.py:2969 camlib.py:3232 camlib.py:3488 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " "material.\n" @@ -18489,12 +18386,12 @@ msgstr "" "s'agisse d'une faute de frappe; par conséquent, l'application convertira la " "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)." -#: camlib.py:2726 camlib.py:2980 camlib.py:3243 camlib.py:3499 camlib.py:3824 -#: camlib.py:4224 +#: camlib.py:2725 camlib.py:2979 camlib.py:3242 camlib.py:3498 camlib.py:3823 +#: camlib.py:4223 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "Le paramètre Cut Z est zéro. Il n'y aura pas de fichier coupé, sautant" -#: camlib.py:2741 camlib.py:4192 +#: camlib.py:2740 camlib.py:4191 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -18504,7 +18401,7 @@ msgstr "" "y)\n" "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux. " -#: camlib.py:2754 camlib.py:3771 camlib.py:4170 +#: camlib.py:2753 camlib.py:3770 camlib.py:4169 msgid "" "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) " "but now there is only one value, not two." @@ -18512,35 +18409,35 @@ msgstr "" "Le champ Fin du déplacement X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au " "format (x, y) mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux." -#: camlib.py:2842 +#: camlib.py:2841 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "Création d'une liste de points à explorer ..." -#: camlib.py:2866 +#: camlib.py:2865 msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones." msgstr "Échoué. Percer des points à l'intérieur des zones d'exclusion." -#: camlib.py:2943 camlib.py:3922 camlib.py:4332 +#: camlib.py:2942 camlib.py:3921 camlib.py:4331 msgid "Starting G-Code" msgstr "Démarrer le GCode" -#: camlib.py:3084 camlib.py:3337 camlib.py:3535 camlib.py:3935 camlib.py:4343 +#: camlib.py:3083 camlib.py:3336 camlib.py:3534 camlib.py:3934 camlib.py:4342 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Code G de départ pour outil avec diamètre" -#: camlib.py:3201 camlib.py:3453 camlib.py:3655 +#: camlib.py:3200 camlib.py:3452 camlib.py:3654 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "Coordonnées G91 non implémentées" -#: camlib.py:3207 camlib.py:3460 camlib.py:3660 +#: camlib.py:3206 camlib.py:3459 camlib.py:3659 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "Le fichier Excellon chargé n'a pas d'exercices" -#: camlib.py:3683 +#: camlib.py:3682 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Fini la génération de GCode ..." -#: camlib.py:3793 +#: camlib.py:3792 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -18550,7 +18447,7 @@ msgstr "" "y)\n" "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux." -#: camlib.py:3807 camlib.py:4207 +#: camlib.py:3806 camlib.py:4206 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." @@ -18558,7 +18455,7 @@ msgstr "" "Le paramètre Cut_Z est Aucun ou zéro. Très probablement une mauvaise " "combinaison d'autres paramètres." -#: camlib.py:3816 camlib.py:4216 +#: camlib.py:3815 camlib.py:4215 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -18572,11 +18469,11 @@ msgstr "" "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la " "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)." -#: camlib.py:3829 camlib.py:4230 +#: camlib.py:3828 camlib.py:4229 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "Le paramètre Voyage Z est Aucun ou zéro." -#: camlib.py:3834 camlib.py:4235 +#: camlib.py:3833 camlib.py:4234 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -18590,34 +18487,34 @@ msgstr "" "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la " "valeur en valeur positive. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)." -#: camlib.py:3842 camlib.py:4243 +#: camlib.py:3841 camlib.py:4242 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "Le paramètre Z voyage est zéro. Ceci est dangereux, ignorer le fichier" -#: camlib.py:3861 camlib.py:4266 +#: camlib.py:3860 camlib.py:4265 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Indexer la géométrie avant de générer le GCode ..." -#: camlib.py:4009 camlib.py:4420 +#: camlib.py:4008 camlib.py:4419 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Génération de GCode terminée" -#: camlib.py:4009 +#: camlib.py:4008 msgid "paths traced" msgstr "chemins tracés" -#: camlib.py:4059 +#: camlib.py:4058 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Attendait une géométrie, eu" -#: camlib.py:4066 +#: camlib.py:4065 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" "Essayer de générer un travail CNC à partir d'un objet de géométrie sans " "solid_géométrie." -#: camlib.py:4107 +#: camlib.py:4106 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." @@ -18626,39 +18523,39 @@ msgstr "" "utilisée pour current_géométrie.\n" "Augmentez la valeur (dans le module) et essayez à nouveau." -#: camlib.py:4420 +#: camlib.py:4419 msgid " paths traced." msgstr " chemins tracés." -#: camlib.py:4448 +#: camlib.py:4447 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "Il n'y a pas de données d'outil dans la géométrie SolderPaste." -#: camlib.py:4537 +#: camlib.py:4536 msgid "Finished SolderPaste G-Code generation" msgstr "Génération de G-Code SolderPaste fini" -#: camlib.py:4537 +#: camlib.py:4536 msgid "paths traced." msgstr "chemins tracés." -#: camlib.py:4872 +#: camlib.py:4871 msgid "Parsing GCode file. Number of lines" msgstr "Analyse du fichier GCode. Nombre de lignes" -#: camlib.py:4979 +#: camlib.py:4978 msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. " msgstr "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé. " -#: camlib.py:5147 camlib.py:5420 camlib.py:5568 camlib.py:5737 +#: camlib.py:5146 camlib.py:5419 camlib.py:5567 camlib.py:5736 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "Coordonnées G91 non implémentées ..." -#: defaults.py:771 +#: defaults.py:784 msgid "Could not load defaults file." msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut." -#: defaults.py:784 +#: defaults.py:797 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "Échec de l'analyse du fichier par défaut." @@ -18758,6 +18655,224 @@ msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again." msgstr "" "Aucun nom de géométrie dans les arguments. Indiquez un nom et réessayez." +#~ msgid "Angle:" +#~ msgstr "Angle:" + +#~ msgid "" +#~ "Rotate the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference is the middle of\n" +#~ "the bounding box for all selected shapes." +#~ msgstr "" +#~ "Faites pivoter la ou les formes sélectionnées.\n" +#~ "Le point de référence est le milieu de\n" +#~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées." + +#~ msgid "Angle X:" +#~ msgstr "Angle X:" + +#~ msgid "" +#~ "Skew/shear the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference is the middle of\n" +#~ "the bounding box for all selected shapes." +#~ msgstr "" +#~ "Inclinez / cisaillez la ou les formes sélectionnées.\n" +#~ "Le point de référence est le milieu de\n" +#~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées." + +#~ msgid "Angle Y:" +#~ msgstr "Angle Y:" + +#~ msgid "Factor X:" +#~ msgstr "Facteur X:" + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference depends on \n" +#~ "the Scale reference checkbox state." +#~ msgstr "" +#~ "Mettez à l'échelle la ou les formes sélectionnées.\n" +#~ "Le point de référence dépend de\n" +#~ "l'état de la case à cocher référence d'échelle." + +#~ msgid "Factor Y:" +#~ msgstr "Facteur Y:" + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected shape(s)\n" +#~ "using the Scale Factor X for both axis." +#~ msgstr "" +#~ "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n" +#~ "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes." + +#~ msgid "Scale Reference" +#~ msgstr "Référence d'échelle" + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected shape(s)\n" +#~ "using the origin reference when checked,\n" +#~ "and the center of the biggest bounding box\n" +#~ "of the selected shapes when unchecked." +#~ msgstr "" +#~ "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n" +#~ "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n" +#~ "et le centre de la plus grande boîte englobante\n" +#~ "des formes sélectionnées quand elle est décochée." + +#~ msgid "Value X:" +#~ msgstr "Valeur X:" + +#~ msgid "Value for Offset action on X axis." +#~ msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe X." + +#~ msgid "" +#~ "Offset the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference is the middle of\n" +#~ "the bounding box for all selected shapes.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Décalez la forme sélectionnée.\n" +#~ "Le point de référence est le milieu de\n" +#~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées.\n" + +#~ msgid "Value Y:" +#~ msgstr "Valeur Y:" + +#~ msgid "Value for Offset action on Y axis." +#~ msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe Y." + +#~ msgid "" +#~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" +#~ "Does not create a new shape." +#~ msgstr "" +#~ "Retournez la ou les formes sélectionnées sur l’axe X.\n" +#~ "Ne crée pas une nouvelle forme." + +#~ msgid "Ref Pt" +#~ msgstr "Point de réf" + +#~ msgid "" +#~ "Flip the selected shape(s)\n" +#~ "around the point in Point Entry Field.\n" +#~ "\n" +#~ "The point coordinates can be captured by\n" +#~ "left click on canvas together with pressing\n" +#~ "SHIFT key. \n" +#~ "Then click Add button to insert coordinates.\n" +#~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n" +#~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)" +#~ msgstr "" +#~ "Retourner la ou les formes sélectionnées\n" +#~ "autour du point dans le champ Entrée de point.\n" +#~ "\n" +#~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n" +#~ "clic gauche sur la toile avec appui\n" +#~ "Touche Majuscule.\n" +#~ "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n" +#~ "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n" +#~ "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)." + +#~ msgid "Point:" +#~ msgstr "Point:" + +#~ msgid "" +#~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" +#~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" +#~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y." +#~ msgstr "" +#~ "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en " +#~ "miroir.\n" +#~ "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n" +#~ "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y." + +#~ msgid "" +#~ "The point coordinates can be captured by\n" +#~ "left click on canvas together with pressing\n" +#~ "SHIFT key. Then click Add button to insert." +#~ msgstr "" +#~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n" +#~ "clic gauche sur la toile avec appui\n" +#~ "Touche Majuscule. Puis cliquez sur le bouton Ajouter pour insérer." + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" +#~ msgstr "" +#~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à faire " +#~ "pivoter!" + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" +#~ msgstr "" +#~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à retourner!" + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" +#~ msgstr "" +#~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme pour " +#~ "cisailler / incliner!" + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" +#~ msgstr "" +#~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à mettre à " +#~ "l'échelle!" + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" +#~ msgstr "" +#~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à compenser!" + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected object(s)\n" +#~ "using the Scale_X factor for both axis." +#~ msgstr "" +#~ "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n" +#~ "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes." + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected object(s)\n" +#~ "using the origin reference when checked,\n" +#~ "and the center of the biggest bounding box\n" +#~ "of the selected objects when unchecked." +#~ msgstr "" +#~ "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n" +#~ "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n" +#~ "et le centre de la plus grande boîte englobante\n" +#~ "des objets sélectionnés lorsqu'il est décoché." + +#~ msgid "Mirror Reference" +#~ msgstr "Référence du miroir" + +#~ msgid "" +#~ "Flip the selected object(s)\n" +#~ "around the point in Point Entry Field.\n" +#~ "\n" +#~ "The point coordinates can be captured by\n" +#~ "left click on canvas together with pressing\n" +#~ "SHIFT key. \n" +#~ "Then click Add button to insert coordinates.\n" +#~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n" +#~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)" +#~ msgstr "" +#~ "Retournez le ou les objets sélectionnés\n" +#~ "autour du point dans le champ Entrée de point.\n" +#~ "\n" +#~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n" +#~ "clic gauche sur la toile avec appui\n" +#~ "Touche SHIFT.\n" +#~ "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n" +#~ "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n" +#~ "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)." + +#~ msgid "Mirror Reference point" +#~ msgstr "Miroir Point de référence" + +#~ msgid "" +#~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" +#~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" +#~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" +#~ msgstr "" +#~ "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en " +#~ "miroir.\n" +#~ "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n" +#~ "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y et" + +#~ msgid "Ref. Point" +#~ msgstr "Miroir Réf. Point" + #~ msgid "Add Tool from Tools DB" #~ msgstr "Ajouter un outil à partir de la base de données" diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/hu/LC_MESSAGES/strings.mo index 6273449cce22faed716bfce1cf5a6e30b71e1412..58da084bd801e8b933a60c5ffc1fca4fb97b908c 100644 GIT binary patch delta 81 zcmaFXA=buXaZiY4DgzKO0SRqx6v4W9C-%ha@dy^g-?2Deoh>C%602b)>=EPHcs210cqQ({9Jm*=;SszFzlq0x zLAsK-9L=6RC2<{b0W5$uF*9~V@9!SZ55#ohX_yaZVjg?~y?ztg&a2TQXnW@{KW4is zC6NnDp!e5C@9&6?a}avnG|Y|55`Pl^FS`Ajl*DA>4Y^Vh_h5aPG z#KY0L_y7msZ)o1S0&l zr6fk-t=JLwVJFOgeM+J^j=mulLYoq;XieBFay}m2j{s6Qe zx1rbHi9UZ8dflSv)9CdZ(d%AE$MJ6T6SRNdq3!*KUiWW2o~c-<-@JG&$4jBtH9)Ux zi9WAWJl+>=Zy4I|$!Nc(V{3d6Gw@S%eV<3K&s97nQ3i`*8*GEt&r%$XsU=bpb#NS7 zZ|krrp1~umyDB9^|1y;h>*9K>%=wOJKc=DeJs0iIljyo!hpwX?@%Ybpp7=a^-?=j3 zzJJj?<|vzzsEs)kyUWLx%ZZt2SqT~Dlt;5SP&RZ@eF@(4>R>Eai9rvPn z`UlNJv-08ohtT?2i{^h9`kc4XaU4hYpVLuv+<%l1TzKynb4$a%&(M0u7 zPg!t2$D86@Jcu)~XN|BA9>;ma{c5HpTHxtu)mmXcnT+QD9<)9dU~zmZ`WBksAJKgO ziS|FWc1offUW=X|h30c=jOSu$;zzIv?#BL@QYZ9#AbR`>G|$Je6rM!qEl1tZpMvOf z%c1pCJ05R`=Dk;REIN++(D%t=Ox72=j~z$r{8u!eS$Ii$JO|qEqG)?n(D5}x>$-b9 zJ_{=nKZ<^zyo0sz2YeW>zajMZMKm9~V|)N@|I2v%=NMl=_wOwAd0*pISPWZXbsUN2 z=PC65Z_x4o8sjS(gg6iW&hfI?9j|W~=5-==BEAb-;sqWM`G&p(Rk#808)cm`ePo6x%5h0f;zw4T0-@u_(JU-Ws|nuhywp>@h*&lv23Q_y^UiuUJA^uF)W=bef1r5I;w9?oBjo-cyVUu86ZEzo{+!cy2b z#^Fvd z%2T#XU%XGcEhoF9{b|3HYtfYxDS_Lr?x4HDR=^12YuUx zyv;`QxERgPGw5@6q4|3!p8q_aKaGVsp58uu7Z*q8zcqUNCiMGqEZXmRSPhq=`PhdQ z@HcedD$*e(aRYWo_npP)_1iH6Poeu<){bFamqF{JeT*ky8RAE=F}{iJTWL3i_g8K7 z`T^)T=c0Lg3>)JHH2-JNaa=_6kk%>GYaw)9mBcPs4Xw9X=yi*52(CxxAy?-RZ^Ijj z3v~(K?SpVM@m6e(#kz+44MpeeLA)I=VH+IZEquT1MAuoSoB2M&>^Ks?#h%!qJNKvX zJ%a~`^Y=_i{DCKM1|GYG??2A>y)`AVpZNV=Vf`%c9sC0Oa6W_oH<$C%`i4AY=@-VG z6J6KWqj@TY)*6VN{p~~hcM_eqi|BLn4h;KYMJ!6( z3BCSyY=n!WhtT$N4+`h&qu*n_(C6O~k1s^)_$91@htT~teQmqGj49V_E_ERQSE zc|U*|n14ukUR_MqFWTH)vh4~wW_G?;< zSEJvF+tGRZIC>PV|Kn)>PGdH_jP6s}hKD#O+Mhz`_*$X+;{f!zBVzmlI*x7VbB?0< zJB~i*Pjr2zjtKRV2Yp@82ELE9OIK5ru0uUVLZi?9xE!58pnd>$WT@mW_bMu+=`qW4Wf z-xo9E@kQu!R-<+G3fi9|(O zO=!CZ(L8^FKK~aSh5w>;J#2hRqBpKV-)m{Ng>eo<*Xcdz`(XvTUU%Xgyoh(>{kNwi zW?|Zdl*Ck=ht|mz6T^MY(f8JX7*9v{ho{hdzk=55PndyMO$zr_LhHO;jEA86<4iOk zi_!a@NBeUCz5eFO;pd-mxRiK1w#0T*;(miKrm%0I`@xK<;rBToU_avGcZUAY#7BwW zLg&5rU18sxf-8yVp!Hbp?(m)+h}DQ6NBi*s_QR9d2V370-cxJQ^>ZG3VPaZJVjA>D z=jltVgukNepvb-9JzE8x?_1GzJssW0XQR)31g*FCuoWIf=b`BIPzU{@qtQB;8sk}L z{VqoDe+=DE)?yl-M(gz#w64#i&riEA)K3=dO574X|2W#OXVK?uN9*=Yd?eMDmQxXs1EoeVZMSnxTqy9zvdBvbscSluCF%ec)O$XH5A<+rl8|rg68#U z^tz4ceXpa}?~i_gUVjG7*FRVaubLC)y#~6DZo!^-2U)GK z3A}`ktJu8oUTTWg*$^y^OR*O2Li6!QH0^;<|GCiP718_Z$KxZTv(Ry^MBj@Wu?hZ+ z_Pf&jkiYhLJ8=*6`uEZI!)IuIenIEwGMewq4~D$tLg%?KS_j3jE|y2v+hAOV)36F& z`%u_NZbbV#7_F-%*csnO_mKh%!gpL1wEeB$+_!f@APp}5ISQzSVDt08Ei5>7T zF2~{zrz95OPITVeEeiR&1s(51yaw+>zmJy0^Bd4{y@L(dpFTwE;OZrzj*FrFDUBYl zhu+@-9oG=_{^e-zX_g+MODG93P8`ZzkC|Il@N?W18IsDl~A?W1GRb{3%d*nsABFZ#TrXkGk`ws-Yo z;XP9dixam-+aDcWfZn$Wz3)Rb??0mbzJxxfz~kZmYUumqX0-kB=yh{rye6LC6+MdX zbHAhe+9kBTTu+32mB*`ztDy7T2;E28$KyTGePUQVz877eAEEEh98ZSzRt;^ZUbHn@ zM?KK>Gy?6%<7gePLF;WZ`u=zgeg2zhKR-mT{{fxvU(o9=p!cP$2=km3y)I|8Ahsqh zfw$n8c>G;VB|a4W1g(?L(Efadw*NEQ{_p61auKbo>`#UMU4!lyMbP`|qV>=coyUP_ zJ>7@4w+g*(9XhV<==|+R>+l3tz-&*4`K*IAiEl!mGYie*)9C%1(S83NwB4h4GyZ_i zTm6-x->uN=dZ2YR9LwXqxEwd&4cKB;O5!b?j_#W+R)>0SkLITzHpU_7^Pa;gxD}n3 ziqC}oqz+oQ?a=29K=W}&jF+S1eG$#eVRXKaq5VFE_V-UTpPAN#dMb{#R}Hhs~c&g;Xv8IF!;4_cq!qx;4+ z8^XMn!#c#R(dXZXUiSi)#Lv-wBwh%0n;G3F3!&qz9BqW=sbh@$MaQA*`d)M%=b`({ z(s=$EG>==+c|VA@^JR?BqV;kSz3j*e-xFD13VFC1&0Bu- z{ZR%lU>p1ZTWkvJAkXG7-s{nMuYkVqn_(I3j?T-y=zcgG&GS55jZ4tFsIw)!ZyTU> zGYGwJ9eVvs(H%IDcn_AqGFyY~(VzQni!Q|C#2c{|evI9zyDZzn_5HV}BsOt;7FNeP zFQ+6ja1@rs2hsapMxS#Qo!8v2ggPh|ZGeuq2l`$dg%xoQI)B^IdH*q*>D4fQCDFXr zL!Z|ReZS2@pSLc?AE4tphhCp!N4Tyk8h1tCkCV{-bt}5B{)&$4Jl4hvuZ8{$Lf6q! ztcM?94a~AL^rInW5D&vjI2YY7UcpBAaWvPi@Vw6G@rTfT=L2*fxqxl4-0LBpgy!K{ z%)q_qdO3maYrmoU>Sgr)D|d(Q)jHULcn&%rpQ7_{_5VVBUXR{i5xuS+x{l^z1};J8 zXB%4o@1pDDQ?#8kXx&~!-*>s+2=!P7lkKAS)kEvKRXjf)ea@ulbacJVkMWb}c-Er# zZ$j78ZnT~cqU-;&7@tPl`xEV7;?3~Xx(l?`+XQ)2S1_p zm1%GIo@;{Mw*tLx8~R?@kM{c{nvYCx2lJzODu+J520CA@=V7uE$Ea8Po9_bbd~t{W=%@7hSJcycd2> zD~G(r*=ifo|a~jQK+JP{hTxgwMkJe`?wBNPRx@~~&V{PO4yU^?Bqy1fq zqwq0ojF~?O-*K(bdg*|U|5kL~2crGBBc6X4lXZcPYa80X53w8b^A);()%-BDHyW*z zsc4!t^eniKA#gR~d*P-*$3e#{DT3_SP{N9P? zVP-tO7@dz5@%#p?M!YS?C(--Qq0hO9&S$PqLcWWk`%^u1+-=eG!_e!e#PbiK>+LDD zj<#YM%>QYy2|BJ3SQ=+yQQUy$?E`Fy7qAsJIU0W6pNC$zGkP3dH;Kj_aGR z!aV+hWr?r*Ivj6-)>jww`=Jjy?nlsk9gH4Fe~vqY?q9#7?OsOnaMd?q{6*3Ip+=0G zp!x3_9gSW;3vK@~w4HTm`!A#Y*@fnFU-TGS-)GS}&Gv0rUnS9frYzb{V@&Q(Xgjx} z{T+hV(QQ~6mtsZSiw*F1?1ojp3x98DHhSGDwC)OgANIuzG*2a?ebD#DBWOQXqWi`x z==>eW=FCIUAA&M%=UY@zXDnZwbAQZ z;sWe~-v1q%kAGvF{zvFfA#}d0qxIAT?MJtGd@#--z8%f)MQnyCe}?yT3v5KZ7+d3^ z==Fbvc7~$)pNy06ZnR$hK=V=T@9_M(=z6~q$74@)-`|gp_aHj1V^|bVqIt}EJ{-Re z9bXxAf2@kO*9jfpKy)39NAo%pZTBhkIqT8(Uqt6+C%WIfjka?P&F>ks-xp(?`=9W> zEQYq*9^2qBbl=#5KL6tjDT#&nHChkj{|)mz1zp!m(f({i=V1rh-w)7neiP&0(D}UL zVpzY|V_o9f=y$|;w7++t&wT)$w?{D*SD@otiRNp4jJKlCe?9shn#WJj{{9t@UqZ*3 z`st4LXDIq}%~-S!9zy%G1kLB8=zg*`p5KqQ_Ypeoqi7yZ#rPsR zzN`KV?G-`SPf2vYu7XvtC3^p4^m%iz7Cwm6a1WNp=9j}fj6?JKAllvygb8_y<}i1yWLzd8vfHM_QxbHKWme>;bghP0^ib|K368|0p^i=g|4NfMqZ} zH8nYp714a&fSzxLuA}zocgCG)-d3aY_&hq_+tK=d6>V=9n(q@>8MCB?_UoeKxe@(t z9EG+w2d(!7Xgxg}k8j0M#IIpFER&v^%ySoX96iu}_DAbsBs$-BqIsW(wznNi;T|;q zr?D)iU6Go&11sWGd=95zu}rCnz4$nq&;FT1{zsv8F&)j*V!YAouo-@b6R`A^;ki$s z<9j~3DIR|X&EMN-`yWTYMB6=y&fBlilq{*qeIpmv=XeqH=e}OJ9hc)C?3gt*`S*GA zWDEIt3T^*IG*3Iw_V=Lm^gde8-=OR5Z?vv*Wlv46r&`f&(Fth37NdE12EA`PI?j*K zd>=)}cLLq-enX#k8NENxRpI`UXj~he|5oUIebN19Bs%YFa2$S!uJ0ySrzYR)H)2iV zd(m~Y9i9KPI2tdZ>vCj{(7$nLJ|?66ybrCLg)x2_t*eb_zh92W_n_^5jP~;zbpJe$ z<~4iH)Wit97VZD^=!59_N73i5MxVPe#yin<{|?&z=V*UV#rQ1RpG#<-GF_9J{JnoZ zEKNKHt-odH`aX`XufNfHFO)0n3(e5?*>H3{K7j4;HFUjRnL9kUDmt&V(C>p*Xub!d z{TPY1I{|y(8IVPbS9IzNliaji!4 zyANH*htYZX8NDx&H>~>{Xn$`&pWhtaCp)3{jYapZ+1MWEq5IKM^!xG;bRVvEZJ6)z zXnoB=_qG3_`^R@^p03Ilo?i}~hq~x|b;c?<5S!u>Y=WO+B`lCXHTiwq3T-(eU&~fA|5XMua9hzZ{!fa9{WDAPkhh9hj{63n{dy4X z_p*5WN%Xn+KL0#q^S4e=miO zqduDFf${ic>_hxuJpOYuQ7Ys;54x^Pqw`ib#uL!>JPXb5Lug&TfY#G~be!L!``@V; z|BmM2LNu*(h_j>ZmkIUwF`DPB zWkWmp(Dh#ui!py?uqAQZa;eFmFBYM7_654XmMI_h&2iYA_-S;%`2pPz{y^7Nz6zlp z+oSL2+tEC|h}Q4RX#aPj_5BH&-?M0*5*5Qb$%@W*LG-%n==`=t^Uw=j7bDR3@7?J8 zayfe4$7o%Ahu;57j5AjX=X0a)ffDF*x}tSI8f|w9`d#nbmC$ZBbbR^oG3<=?_Y7KR z=g~U2jOO#&s$oAZgVtpWw4Mf{{h5N!-<){-5j3wG(0=Ve$NvGA$M4bgl(SmsS2c9M zu8((OPjvi8(C2)Mb?|R&ja90LcBZ25v1envAKkb9M(dfujvgXj{iulMzd=0SG1>*4&+cgd`=fO`3az8r@%(c1dt(*a-deQ1SJ3a$ z_t5Ll#`Bladd*Qg9506EzdAa9t$D8(`de&HoPJ}lHM)KuLi70!I^OhFA)i^$dM<`OuL3$>b+A4Qr$sz}U+b`* z=A-qu6uo{eS|3}{`rd)&@qP5VL+Cm@f$nR+p!1!nO{nv0&^jrGuJ3B`c)fVMEjoX< zqW6zO-#fFTE79k^hVFL<(0TX429?N8#S&`us~Ls$yk$H${}IT3B=PINr?q4O~h&DWD?f48Fje*>NGkI?5H zL)XubXuBDmLjFsj+fy zit%e`{`aH%N9L{}pV`rI-9uZi}z0lHtdLE9gU z=63{o|GjAcXQTaFgnqBBLg#S@n*Wb*JbsB|vE$9*yLmTe5dV#?%lzGA{bO$Xw`f1oZV7oSh~}d_+OIn3 zcyB@bKLTy<9!##6c>Eb`%kfvx`_pd?UW28G3u7g0fw$uXY=zE*@ZW8KI`zX58sL{iJy(}8O$KA zGa@zl_Y`_!3*uF1U7f^wcn)i0g^}UCG6=2HC(-(UA6>_1(RG$(RLFaAG|v^I4KOGD zY>$s)pV8qt7siC^(#D4Sa-;dY9-W^un1S`ty!A%&Fb50adUXHZhn2C|xNyERx^5=o zJ@^!E$HL=-N6>N1zb(|$YuK3hJX*(fZx28BjY8+)QMA1`(RKVYTEBHBg!$+feGI+- zFusMEC#ELe!2P%bADk49++ze4xnZg+>{@1pPb!)U&LLi2wC z-Dj@6C(KhWH1GM*`Ynm(uWmfwG{&va@pOvzL+=}lj{7cj9v{UDxE`(lqv-oPZCcoG z@}SpMMC+sx+HQ+zSG3;)(R|&3Yw;m$lgfMh-mvcPyDv5I2*>xK^U!Zb7~jz7L^Pi> z(0ndH-!spl``e4?&uhP+@j$q)?fl@?4~BL>!cv^C_)uzM z7WhO zZx?YSrY{WjG!E_Gz3BWthd%EWH1E67cJ`z7dKjJW+z*H21(wg_Yj(wWzkpA zb^JM&!1L($-1UpY?}Lk?`$vfwmqo{00Ubw8G#@R{{I)}{AB3*I;b^~aN1s0r58)zQ zPTdVz66*8v(y-6hUlxAD-BPoySh@cgf_EAgNeArG(Oc;ZiyOB1c1;=2QXSVo)6=giM=_$7tMe1_567h z*EK=+xhWgMK6e&-5)XKRhjV@>`kY;KrXBu`gRuFFsfoq74y#~;m%{lm*pc`(bX?gs zh3DRl6^W1Ge9W>r{Jv@#djCmmf(5pO_w23Mns_Ew!w=9pOW7LYns^iOFtmyTm2lj{gJchN2uYNzY(=xgd&C|69LO+^dQR2}!5*OfD{1^M<$PdEL z6$kJ+;%5$~CjVYryAM;7|GNiA(D~}}QK*mgX#F(%IIQns*oyc8v_FS25Bbb~DE!{C z=;2ULgRr#MVH4bfRq;<;gr$$9CO*d<==r6egmv^Ox<6j?X=>sx%!eP~)ki};eTfr@ zD|{Bd_gA9*If3S@^5@~_hiT}~2k&4}Ogk3#wUTJP4~Wiu|2?`+FQfZ#wXZ@u_3=vLk?4AwfHjF{ ze;wA{F0_uaeG}TPhZ)58p!>^HXkAzTHst#tHX!~RT{ktq3;XFq*qrz~?2Ki;Pfhg0 zJELDj8~hOJdj;CxU-1$aKaraF35)(1-gntghIWde^>Q0phwq`|{S$q^<~$YluVQ#J zaToOa>Une?c1KTOBgTK#Pkd)#`_tqB7ylgU>)kV9Jsv-sns}Z2y8aS=Ud#P!un)Ta z)}eKG2%U$2(fy#&xv(ETfaddyXtv+N&&&1D`C5TZ@qP5V9KQz};_bwv(eJo#(0msC zBaCYZ`rg_V&Gl!<&rqzz@g4XCp2HUS&|jf{hjAux{=ZWbNAXE?J|~?I=K3e>7aMUH z`Dl0{{CxD>zp06xTsPoi`1z^GrI4TRunfn0{ukEUedzmYD{jN9FEfv{vj?{lznGGi ze6J5mO-sIq`=_NP-{*PK(-MWa?g6y_Yp+O4*2`CTHF4uiY02-Mj_5wv8+{Kh!*u)* z-N%lg^}Z@|TJpPZ1G>In#k{y1i+LRu#q;RCQt-;OWF2=#In$DV zUXg*>i07gGTZXRhXV8A{#zMFcoxdM212bQfmi%rhgXX;_+W!$~Klb2tco0Y6X`F{Q z=SoZdzUmt+LY&AQ;tb3nY!u^un3;GQ+TLum-;1ycK7;1(2s)476I*(nj1dfaG(im@!@uz5>|3IIg>H1J#Inn-SpzE(PUW?5! zH{Ob_pRw`$H1zpP(EdDyUcVmw`Q=UYIq#z5IEKaXd-T353y1b{qwBsnj>B5m7N0}c z*YDUH&!csFbCI;+J{52XhvG%LFR2PHo$zv!uf8+!}*Qq@oP(@CBJ97 zmP|{&_hzB{(#3L%ECBKWm!)3%R zDy1cVF8KnpG0&qarzO8Dr&LKxekbok_k~VXL%w!L_oDsZkNzC<2~NVi)zXr`@0pJa zh~LFWv1j$P!l^8<1N@2zrYfB{S9f!pCg*0{o07`mnrqr zl7DWw4Be-{LBBgw8l)xvo<}3J?w&xum)=A7&#Vo@{AHl;^_$T9=3rxd8?FD$jl#TM zi`GM7G{5E0^57&C4gqH1fd`+Dk?EnXG8N6h-U4T(nBG7Ft*J z(fganxFvdj2lW2I=>21&6QWbm`|m~fvpML#z5qAkV(f%Xn}qQ!!DRiT>tQqIz_-wK za0q?g*XZ+4q2o_94dy||TL#TnXS82^Vmt_25RXIK*^c&acZ}ab*UN|KzHkcd$M0yq z)0>6$oe!;xUT8bh(f-Us_qCPi`hEtji*;x}-i_xEqT~4(-4DJ(+dqT0muMc=MHaMw z4bkH*u_$&#+Z~T}@L}}1@1gA-K*xU!eeRE#oe4an#1~qG>oT`YOa48OyvTp*oEVO_ zTdP%C^6$&tjMo!?jJ`L1Mc)_MT8Hnt%2(9{m_??<_jMSGEoL zE{fh?1HHc;I?n#+b$6llwKN`I7u|#Q=PR^cPsjK#yqP$)U0B~eu^xGyi|#*r+K0S0 z>5!KE_bhfrw{%QP{yQG)Zc0o3`BTwOue`4S6X~}=bqg#)(L^I+-J=2oEZ|aA}^RX3vh`vV(+!DU$ zdtgW6z39G?_tvl;hhl5u4R{m&gfl@biQ6i=XnoW?_XhCyo}ao+uq^& zo@kzXqxkV{$9YX8%TlD(B(SD@#4ejPY>$(v7+!|i8y_r@zoV zG#(!Ae*mqYHE8~KpwD>=9mg@e2Y<%O9^!mAIUKV2pzJ%uEBXmAaqtCsJ zuIpT5!~3rq`aYEeO z;rp@?&Lw^yXX4Gbg?;cC&Li%9d-x7H8Lc!S>?ae@{NIVz$9yb~PelKR=J$Iv-@l># zzl_~5_r!31IGWGNF`k8`iI-p#+=>11KeXTdCWYgVqIo`srSJ!I-m*^){mF+uw=`Nm zHRAEsXx@89N1@}GhQ3c0VzR!_ee4)o=V#D-W||U?XGi;87;Ud2I=;qeU3ZPgXJAF* zW$5?G9;}Vu;=@?*j?mu?XufvF_&v1!&*Sk^G5#CfzcWqceT`YM7`DLbI1J6(6X^ZN z(ea;&aq68Rz6O8icq#0T1@8*;dK-2kz5`q0el(A{?hfBEMbLIjp!HcD9e0~}z7JY& z1JUb7q2sy}-3R94d3*}Z^YVMb_vuT~BbdSQ3uql&H!aL-GjttvK;LJ>(D@jPj&CCR z-k68xXHh)A4E_Fk0v*Rnbe(TR>vjh^&+no2^hJzM#PjFT=UsVkxGx7-Lub2^jKDY+$XLWQPH9((p6T0q(;8!>e*J0n8Vcc2n5BazXeNHj- zxz%Fa1f8c&G46%d$0(eS6VU#r%nJR;fn|xSqWkf!n1Of3_=)IF^f_O|_%u4-*=C2I zYjUE`&5e$$Fk0tj&^l|3tFSYU#Xqqx4xST!U$GaL5O`_WG#`7h0{(*TTZQI_ z-)D41_nn34^;<9lPoVo;<_E*NE{WDhn;4JBGQ`WUG44k9t;9p&{Z#|KzArk?S!muK z!N#}_&Hqp6IQ~KNz<=nUtmgvgx+;cUurgY2Gtlc6;1FDk&O?rcA>NEP5*K(le7E<< z(ZrjuITl$I@;3;bw|RIwUcfduW^wp_c@u2fX!OyS{=dXVvytnUqGUOrCiZJf0&~;r9 z%~Nr-E~=sXWQ!Qzg6`X+(e*PO?f1j+{3B>RJRjq2=(^m8*7I@ffq$X*cYG?;VPACK zhU5J>6|JAd)8W2~=zF6Dx}W#Lk~j&iizm?aw-@c-59qx8gFZLc%CH}n!=l6;(Cf!x zBU~8$5N$8#s&Kw8`aRYYeg33){6Q>6`~p_N57GTLWp#Lumqh#76)WQyERQSDd4CTx zFz++rd9^TEzi7L&;_-FpeIH|e{15&8<_&8?ekP;8S9=ECFTcg6SnAm@f5Xv!-4)}f z(eK19=)4__9zpB>7@EJ6X#HPA_o*wN3-MKGe+r=EYk}^MebMI*jq&s7I5wltIfCZz z82X&w(Div4t(R-ohV~1g?Uh06u?l)$U9>)K!iLx%z3yrBy0vJ#o6z=NN9*=ow2qIX zb$AZlw=%B_7DLZBK(D_EZD%n0yxY(`%)ks>fOYUCd;w44^Z3Z~p{|;)5BCj1@0*Ce zFQ&)i3()60jn>sRv_Bt5&tO&JD>sCBu7`fFO~UH93BCRYbRH8gg!w6i?rTNSe3U`+ zP!)ZC{b(DsUp>(42F2r}(Q)4y<2l%!cv(Dt7M+KG(fY`>G3?i+&~?~6#v@`pC&nAm zcHc+y{2BWEpK%nPN9%g>XvX{6ZE~+H^%p%`@<7xzPF+E`Xgpw)~(^b@@Sp6j`2Wrf1HlyVjd(fQkNwyWf51N2a%Xr?twGn%pV$j8;WWHuSD2^I zu@dnabR86WJ-lZtqVwGYUDx-Z`}j=sxl7P`dk0(L5p*63?+$g)J30cbgUKGID7M3_Z>1&w9gps4KTbq{LBFHUqy0?X6XrP+y3X69`{#h@P&7}Y z(EL9YeGaXw7t!yh*U`E^iAC|sy&*s4FuAUy_0jcpBRbx$=zI-A_lJq-_#Z~|`XqYY zdi1{6(Cha_KSQto3C-7E=zA&a+hN|TqU)$T_QXkO{d|ai?^Jvzybo_f_pQ}vKaOJw zynv3Y$iDDiYJ}F=KrD@muomt>^KmYkcsJC44)l0A^uD_B_^{{*YDLo<2wSyS#@( z-aDY{b`E;}f9SsPFM3_WBca{N(dW>5{uIscf9QN?`6O5XU9V-){iPCGH#N{Y?t;Fz z$D;K-A6>7T(7HZ`j^|%=-RAx@>;pA1gSbs}B-+k=G#~5GyuOJ(?+98Kf1vGUI~v|I z#j!YXOSJtF(fR0o8`1j?pn3lu?e_)rIoEy`?yro#Pr9J(k3p}S72{R${Ep}mbf5bb z-PbOl?dAA9+=Kj{h9q(SZ|flc4|jkqIJ{_ zT~9;Nek@1pcokZ2FQV^{SJ3D0M*DdHz5ZKtzJErq`y0LQKXjfme-W;`Dw+>lbG#_t zf+OScw=tFY!{{OO{!h^Ue1W!q3T^*aw7&j9>nh8ap?_DS`$Zx2zFKHKG(+dHA6ie- z(Dt4}uX`39*A{gC_Mvt79ag|AkB9lJi8YDaqtBUv=J84N{uj}Ge-GO35xg0{Mdz*V zSE1i6(CfOPbu|Rbm&KfSRr4n&{#3{JsK=)9Es zHtZ)g(YkGoKCdsDk4Z6JijH>!nwO8z`96yF`vltG-_U%feHZE}18uJ|dR@zC=V%{v zzDA(!-HzsMI@-U-VY>npQmUw(9 zI`5Ow_8vj6djZY+>*zRsLgzo_htS_bXn)J0?Kh8cSFB7t23z0?9E9Ja_1*eJSXYa& z9Pu8Uioc-w9r0smZ#??k>DU~Xqxt<3)A0g!37z-%(RMzM@oBVP{z31%;^)v#9`w2*Xnj^e@9&7Nv)<9M=yRu|^En@@;3{;y zhp;C8hmNntnPBT^pXlxA{d3Ugu0ZSSMfADvpzn_(@%+hn{2%mtBJA^J^GyL3BRLqVN00SO&YI^Kv)3AI?PcJR4Wz!)RU9JQv=#_0YQM zkKXqzdi@L0mvJER8(0EM{uXS5{@gb<`XCl3UXQi#Aa%* z^Uv_!9gby*=b`s)MW1sTo!6Xyg*qq_t%r`c8~R=xjur8KbpE!W^ZtD_?e8#e#n8Og zMxWOceZS2>pZ9Ex_oL%Fi(a4oe7LR>8h1k9kGG@y>n3zxJ%f(xPppk){|Wu+kFKLd zSP%DO4a{^Q^y3E1ARdgBa2C2>Y{N!)Fq-4v@Vt)b@dwa-XFs}+{Ecm~^u-Y0j^<%C zX5gFXdif6B*M33w)r;u;S6m9;t2MC$@%`w097g9M+kc@x3!?XzL$9liuA^C)fe)ke zvl*@bx6$=+7;Wb#v~K@F*HzBTp&mLdvB)b`qbjx{?w&b4xo)0D^Sc%+;ft7#$IO`W~B#w(}Ue9#^9IUWe^*8&1WvEFrJ=pwD?Ax)8m7DVm>^XdUlH=lf7R zeiq&5vS&?C)>jpDe{78Q;~Dh)9yC8E(L5%yh4JJ->$D(RpT*IBS4Zo%9=eaUis$b@ zub+$dcM*=lN3b!bXHQRl$F)G~r7b%C9_YOHL;Eo)o_`3Fb%Bm+Gupoc*p2!60^Pr= zT^-sRf!4`nw9e+D-wA8bJiU&$;1~Ek*3J>;r%=vtz6qA&cwe;s=3y6nE}s7v%M%y4 zCO!H4fEGBHcs82_b@Mp7Z@!22>w9$kskuY_bbqRij=L3lelU9d z#CZMzbiF-+*3l*`gL(4?8=~VHiluQn7R7aF-u7cl{2N1UbF+c-wr_Qcp^H^ z*=XKZq4V@Ix=!|?`S}_%Fw1q}csVqGO|dBsjq&r?ocJJmU!Fpt-Ws6wHUfR#L+JR| zVc`_^6?9z3uMhM1GnOUJUpO3Ziq_Xn==Z~|=(v}l`FcNk4E;IoCv^Y%6>aw-nun}K z!uSiL`$N?jH$?N_DLMkZeg@k9BWOF%qU~=*`?CYh=ica1w7yTHb$Vq+SYO4^eWn!J zP6JHtPiQ+m(EbiY>u4-i#zj~W-^2#^D|W+5Mbi`gaVC1*3AFC6Ef)60>(M+Fi{6U9 zHv+tB$thRvCW!o`CFON965+LGzX@8<6?o$F4Z?VLvI`%g3<|KW?6UWz=@ z&Q|P&2TG?W{~eEVWz&=Yj>oKW>B--JpDmxB{NIacR)KzUU0TKTuR&yS9;B)UIVLfh+rj;|lO4#uE)osPEq1p1t{X!{$`d3hDxZ{9-N zIf~}@C$!)H#5iZ|@V+d9w%Z2V;9zv$cnN*}!8+;5{~d=f(RvtDH_Y=ybX_k(`?DUM zhnLa*?nlRYJjTDE^O;&NtlxrIm$(M{9We&&?wSH)?5W0Sfq5E}3tb)zZ`zN5!yB}-eJe-DaV0moPAk4#P zG_Ui}_EuqSd;xv_57-dTk9QDB@SJ9F}Yv@_Z9Ij&5i_`=IqO44v;O zXx?X|?QOwQ_y(H)lUNoL&C-+qy>L04O85*;!6MDmlmDIWax|ZPT7>)$N9*DqG*1ih zMqG}~@N1laC0d5(K8lX-x#-4td>fj-x6t+vMn6Z}{Q;e~GtvLheIv(>;pfmo=+AvU zaXT)>J=m^Qdh+k{Ueh|{;|a9=4QQTTM%#Y_t*3Xw?ELj%F!mQr|Qwp(eY@% z7NU7riQcyb9p?vVzK@{e`ws2*FX;0wqW53ZHr!tfjccIu-vYg_7rNgJL+5=Jj>7}! z`fk`Ryw{s!P2#)Jb+iSY|I;`cFQDskSo_ew(P%yZY~ z1vF1-9n+J)_s@f+iASRKw-{aD$I$il2U_n1ZVLNCWAuGC1YM7FupPdFuGcF%h38g6 z=e0Weeb55U_W-mX!_aoeV-H-8uKRQ7eSbzXcMfp@G>_%cx~mi8#?kg@UT%r;U^EZ6 zMW>_lvk)EE(`bJ8qU-o0bRJHj_g%vBn7vErZyogcP0)R^1A5;mbl;kZ?Qu4`A00uz zFVCU-aOJLHzQ>^Tbw9eV?LzmDuhBeZ?G~P28l8t)=zMj=D%cO3;=|Yk4`U^~_U7<@ zZGpDa7hNZJVJ&;u{TC@+Ehk59IE3i5qiE)-5;do_yStb zC(-d-M(43?&oGV~um*8g%)q%=6`x1j|00_6mhf|Mb2Lwru>!t`e*b@g&f{O`b2Hr< z^4kQR|9jE?KY-@%DRiD*LD$EJ=(_k0+u})dzp2qH((=F(C#ZL6Q;0v_f ze{m@0=^fV3UD0RII(Z-M&u3_zeUH}ruju^c>l4Ox3;OSP%*G7d+&7H>P`|K$X6hgE zRu0Q?UthFe^U!`Tj>jKEpSu?`@ME-Yen+35J|NUpPPG3;(E6-{^>Gq<-4^t|-Dtgi zh($4FVA$V_qvNQH=DA-yJ^}j>&x^-TMK7Uwzh+RVhZ5+#)r#?WbUn{N^ZNi=m(Qd1 zv=1HUSLptCBF4X>dH6e;7#!j(Xgj&kd8>-9gHF*Q=)QR;T2FJMtI_A}iXO(>h)?4< z>@y_P<3TjfnTLjU@}TR#7#3sxN@7dmR>Q*27Yooj`wZP*OAZhF=4fnA{3N>He2eY} z=g@VPXGEySHt73#9Ga&MX#H+Q`~NCh--pokb{fsoC3Kx+9vS94A9`ICbbec*dFYAG z&rtOJI~9FjE=8|9h}Ol|=>0#(IDJ$&pA&r#6h-T*6I%Bp&~_)H-vx8f`C1W=KNpYh zK%es=+Wt3ae*cNbGmQ@Omk%9J1@t-fW84j`!@*bv@4yUPh1S_yXg>Z!+r4s37++p| zjJPA(-=EMr`xC8$i)cP`j}7~2NwhATqV?1d?axGX{_c;*m!NrFhxY4bbo~3VJbr_& zr>n+=epN>I>$-R+-i-G1WAr&+VIBMfTVuuXp`FR-du(-#_o4gNA84Jlye-s62Xy|1 zq2rr?74S}U+-tEaZb8TM1Gd9I(Ryrpd$?~f+U_XyITO%2d^?`sAJ2b`j{kFXzE2{{ zB5@AQ)9+|MQYVD#vY^NFq3{1vXg|uK`L7p`w~O9{&SzJ&|9#N99gfz~%y@n&`n~ZK z+TI$py=~}s={xB4r{npHXuW2i7>*Y~^Irv>zZPg7Z^h(#iRY)H{aAp`+hg(kbLjOu zFazI?@sH^D!SCq&<(L%eqz3xDR_OlK8*TS4bR4r|{9tr>bT!)EMl|p5q0c>vj{AGG zUw@$ENSU0T{BzoTc!Kyf^f{}hgn4)YdlBzM-wOrq2>H4hU3XKlEH1{rxC`y?^;5(5 zNPVnHd=HxEt?0OpqVseH-IuStGd=mgmsJL>qrGTdyoc7;NAY;^yTbit(C0Kj>$BJY zxqA=zsEW7mdsQM5d+%}pAs`_%Q9(qL&}&FSQxP}GCRs?bVRr)rd%=bsd%@m&Z`eCl z?7jEiJNkToGuPSO0RG$kzu(XMJoDl3n{u_8GkxZ4K#gBlfXe^Jpz^oI0lxii2})ld zQ0;aM*Z{^sjs_zyfp-&r@sM`z`}IYK`f}djFyEhT2C5u~gUW9?xI4H%sQfJfHI9D= zUI7j`+_&qu!J&j#Ti|gxsP?-MRCzuGD!;28;mdPPQ1!VZD1ALZy{`eF{*Fh9r5|*p zZ%;>qs(&YgqQ3-G{kQ>C{k{!UIX(`G?paXn@O@DI+83bS_Zmm}dcGd0deRY8`|fS= zJ6rrnQ15RlDE>xJGaDE_-Zy~jsDOt|(H(X%xCxWU+7lN|u3UF8O77Kq1%AVz*6uAh0`lf`xAfRsN5G>Ob0@?8~zQ zsC;b*sz2-uP6PJ^`+#?Xvg32G7x*10J;5T+-w#yz4+7O+jsPXU3RL;lf#N>^l>LW; zvhM^?^R@Fpy~o=?mH*S=Z16QO0ggSz&zqNk0pTA&waZOUwfYZsAv_#ZeVJ+44644& z0VVf9P<9*x%HESe*|`{0{x1S$-_4-j$GxEJd<<0ke#P)(Q2alEvVV=!yxy%r)yqzx z>dlUz^bG+eXPAX28SV|Lzp1wH5unQNI1676s(oB%;RivL(^63Re-~7JUgLD%9@~S; z&o-dyWhYQ}^af?;Kv3l|5mdi2%`gRu?l@5SKOGePg`mpePEhsoK`;Q{24zR&3}0@W zgDQ{ipzIm|D!)@e*$|LPC!LHH0*_3i;s{nlHc`m?Pr_T^Iws{I@V4g{|Pdx9T=#jDYu zUDD2dcUy6(uQzvsWu&*i%=g1n!Qq52vhZhMKzP9A{+_~Qa2Vn9K-H@c!9n0x;Lc!= zEBv?;1yxVa0#*MX2i1;02i4BjywaC@0IHmKFdPKx?|6&`^>;k>y2|VM`D#xWxyJKt z0IEE<0`-2nf&n-XRJrX5svH)8S_fVZs{ei%>D(zd3+93 zK90WL*QeXTJqZ5@svhrjgJ1W>LA{65K*_roR6G6@RQ(-rqkkXM4NnKfzYKg3Yf@;@&L6z^$pz7U3Q1yKuQ03eJ zs-Er-ihm&}x^qF5=apbNcnhd@yVh;K{5Jt5cUw^X$j*l2LACc7sQPdi*bE*Es{Str zCBNP6UjBxl>yJUn>jWMS?g}0Z-e>8>cX+#p8&-lFkzNH#Zj0gmpx*CcpzJswRQ~P( zMgJ72dE+}4|D(mXyVJ*S4l198p!(xo49hIN-tYi$26pUGR|-_!b_%4Jhf^|v#q^4rPMcen5`Q27~eI2{yU1E_qrf_jgq zfra4Zpz8mNpvLdW-M+us5ER`Gpz6tBP;yHQCxWtjUr^;W2fQ3y2##Kzar++M?hm@J zo%=f;4}*FS)9?5Bt1(Q1D$j#KmFKab#+i#j^>0^$TCaTpDjz)_@VFDG_F4*7(e7)( zo`fHN(6^@_LFKFCL)_BURJqhx zc$S4*!A`^<3@YCjf-0ZuK=tR3f_ne&TlyEE%I#Nh7P#8ezCJaAvhM&;@AqO*`fdSL z?n^+)c??v2T?XoXZ}5zd-wf3F(-BmDb^%pSM}x}eo))eLC2t<6{_Jp2_5NB=_2dpv z{lGJz+Sx~-_a60J^fGYpsQ_iEH8v?4I zYx&IgbDx9L2+#POQYHNkPhE|AqZKw2zG=0*$i?9H ztLM3U36Fz430JO>=id9l;B|z50ySP=+Ah!SBi;vUKC)4srym2VpO_2Et_#2-aH+-r z3f2+svSyyk_d;+U;jPESLa)0i$63I(cqgu@t&+S`ow^5#}Pf@TybYL-fJ=hog4m=s$e&am% zcRX$bm45Ojd9EG30IGjnZ__;YcRV%$pC-KaW_hkYy#}TU_t-oyG89}4%AWT@l~>^w zd2ao%KdAM=LtrN`vSpqdcRPcs?=uXKFuca_1yK3@9hBT)tGvkhU>v*z%-`C-*Xs@6 z24(+x+vK@*RvD;vk^t47Zvr*%e-~6c{R31#+z?b)v;BJI}0M%~#b;@)7=|WKD^$u7LcI})O*%zE= z_^RQcF1~)B4a(jx!R27EeV+R}9@}-rPQo3!c{$sFsxJvp_3%+p`TY*m__}UEp6kCl zf|CiCftp`k2I@U5F?=7?-|@)rp6C9K$LJoE1K|^Q@b&AFp1wW4UYO_pj>p7ad2Ziq zgCdW6fogx3f~t4Vf_e|Xfa(th_s(-6=w zE0`iY6VyEJEl}mTT|b|%YEa|Wordf8_vKRq?nL};;5pz|;4pCEj^4gy;NgTf9gye# zj>lP`-e+njkL&O3`-`hU{T+{8cgb_>ql*XTxxeEvV^E%3KW($CFQ0e7?(k0@?AzNx zpvJ2kz+1qzcjG-G=YH^J!dLH}=f?Hu9(isY-lsUv-A~=HB+vaFkE1}@e@UsYFK>YB z5#DWRo}2HC1=SDk32Gc%1hxa80-pq*16AM88R~gu0eC2=`R5`FpKswC zK;`QmQ1nlMTYzta_24hy`e1aV?;mD^t%Oel=Yt!J@_HA7%J2DLSMW+u_3Bwr_32Nr zH`r^mFQ@6C+J6@p_L%}WmerRQi1FETt2)O_nI@L_O^ zvEJ^tK$Y89pvHq=LGj1O`F=kIZb|rCQ2Aebe4ab6*cM!y@R6YGTLh|oUjWMPC7{+} z4}*Gt?|}i>Zh~+3T|t%mWKj0kfwJR%aBJ{Ma3=T(cnnxk=KImNz>b8MTX@@vUhZIU zJL0ElyjG4K@PQ=sa_S{1(E-4tvj zTn(zeE(29xUj`-jOHk$a2dMH{v(n4k2-N!yK>Zz$@!&wEPo{k`U)=*NBYf*r|6bcq z%X9O%eL=~+5?lkk1629m4Jv<+7%nq>1C;)cLFxb2aJj{I*wgcG42o_WQ2FZyioQQ6 zxx0hP-)K3~mfg1=W5U zEPa1a`cDF7&pDvzF9)@Lxfhh4M?jUsD_|G!T~K^^dwY2sfNJ*v*bMdu$AA}u>W97o zr-MI&s<#!>{kYZyO5O#a+SkKi9k|^-dG7Cc90BV0N;cWor%?k5 z?i~iIf4UY_xqJw!T)#H_5mY<)9i$pW)~WINT_05byMapY2dW%PL6u`USP#~L&w$T@ zL&5W7e%$#Gl)k~WzF!#*s$I+hrT;)s_3?0UbMQt``j&#?dkGZ%JD})40ae~#8U75a ze~#37>;h_?F&xx;oeygKKOU4_AA#!Mde-}V>;+2xOi=wt64ZM+*uo1y<$DpR_j)lX z`>q33U+)4{4;}-H!Ph{^-zM(c)mTvSj{s%&@nCoGbWrX7KJY5=Rd82u!Aw7oyC0lK zxNer87rz6ZM!2NGkGHRa`a2%+MnA7?Y4Y>rhe7oV;}gETmKZ(&%Kpbdtz(`C=YShE z`+4Wl;0c5u0nY>{&(3q}v2VbG2zO2Te&`agobaHO$K$|b2)_fK49-gXeEbOpqHFQ< zp1lkg7+wb!kp3#TKe*bQJh!eq5IlnL+H-yWPX@;*JTEVD2sj1Y1AG*_Z3}8#9|wwW0k{YF zAgKD^?g0N@HwIN7wgy$c1)$n{KT!2=n1!c-{RlUJs-Ne9J;3KdUSniAsCx1jsD7sX zfxf1}ls!j+>em*7YTp-t z8ow_EWyd3y{v@dUJOipfcmtID&p^pr4(SO)cYN$!q0J!5gtN9SD4<>3&c&OVAwv0 zv_s)6(heY8P55Zi4}tz_PZl}c=>G!wvwjhNg3!4c(CDyMqiKMBGEl zDDF1!CGTD7|8IY%qw~1_9P#Z!8hPP16wzRb{4ihi$5R! zHK0F)aDT7~x=Trq!M$oO3fygu!Jnlxb<2ws~O}Lr( zd1gx$Oa=Hqhkspk%H2s^AIkD`Xjj9(zR769&r~Dho-~;k5&x#;`)&9pA!kRP9>~mf z_riNRakoNW16~ZC0^g0;FL#@V$Uex}monmKa3W0UBICiAp?{aB8}V-tcQ?oAx^KV9qDqP6IhNs?Z3|BsZt_tH1u*w@^A_IPm>L}UoD=cT;x9d zr$SG+8>xftKK!que=VaG{bckUMV#CS==MT~_IS^Lw~yJtpApTt4&+690}0A!3HHjJ z2i?6q{dle>ZC~Q6(HFYC@IQ^bzf8{@!d1w82zw4CZZLY~HpSlyx+2ov0;fXP9a)?6 zT@Q*VYM?rT6bkBef@?3>oa_>X; z9?#YGP8GMl@mvA@Sp4@|o|LwtyA&M{V~4(jz8=5a13a^Hcz#3vrk1aDiBBQ70J$eY zzoC^$SMYdfI+FI3*)}UjMic3`lO}f$@g1>uG5kGvb|P)Oy{CK0o92#k?;8I+;^aD8 z9=||-z|(>BSBURxa=Vhg8MMdpRAY1K(xks^yqm*wDz-mF+?wc|h5rNmn!j(0{rbDD zLx_`m4BIv%?oXa0koO%j-Xs1Ro<->BLHsVzFnnfQBeG^fcRBR4$(P*K#NEZS5c*9+ z*(z_sJ44&o@;8*Qj#M@$?m1-cg^b^zJI;6{iy=I65Ai?YzW};`{QOQhbhU(|&~W4# z*&O|+LvuQbcNoncq#c7TJ3)6CaW9(gJ;{gMn>;6DhulN(%H4~c2jP)>0KU-WnSTxB ztd?Wr6!X6h;YKDyJp1y@q;3c3Iu5_)s9VE(pvgG{yqUN&uu*P~$tfZJDg4_a>sELt zBjYL3zc;$Ku{Y*8*b5*(EtFa4dcik@^o^lSS-$p$e?Rhb4Rl`-|0U10gx4d!JN~1L z{}n5nP?qoxZ0Qc2Tq(~5&c{3h+3hK(E#bKiof8RbZgzE!jIEF@S72qi4tZ}NPp?9w zb(Y)&Xuk2@$lk{Li1F=gdjEtrF#1mn?}m0q{88-N58WJHMt;lD-GIz>h~LH1pZN^-${Dtt|ojB;dRWm zd~{upj{THpj2el5j?wGe`wv4#um`*^VCTg-aYvz7?tS9tl72C~yIEPhi7dH(=o-s& z0`~AzsF8l8v-F7Ej?Tle^F!jlM9!AjzYTKab~gOL2P0QPdy(bu2xJ{Y{Lk>{-n`sF z(6h}QX@V|6dIRCv$le>8M?FcTCvhK}Tt%IRynyf~@O)2rEBJOo#yjMp6`R;@bM6|_ zL${Tcjlu(==}cZuM~B>tmUghwzhS!gS-8kNo=c$H(PXYq+8ai92>x@CwU(7zf6DzQ z((VW4mgE1~d)@yN(9=TPRP4V2n^X9Az~8}S??HHo+0+lYa=k5W5%kYlnfVm||1t0! zN!oGHZ%DbFZ8UcwXE(xcfVV<(u+q&=t>s@t?~}ys3;o&9e21Pp!GX{`g}l%W#pcII zI}qg0jXTG3EixHexdV8X@C-)ROk@_Dj^2jth!5R^@SKLe63XXBo^_CS1J9Yr-rMpi z+79BuX1O(?9|6r3;MT++h(AtRjZco;1#f4gRn)_z%MB;~Zu2Yr2G4l-PbQ8(Z|?R7 z_c9w7W7p~EUr7AW93DhO2IxN=KS}A_+UTm_y+2L(K6v&dc9NBa2-brBc*^fu(ibC3 z=UbZ-w-z+(n~cMqB*sQ$^)udH#BD_Rt!DbqwLC2ZOR#e;cnq@kwz_E|BIg_b4(Qkq z-kZ?T49$f8_6A@?R&u z1OC^cc^H|+@IGq!-;KC;p&!aq0`FSbxHfT9uw@4R&n&N!Dc1qHr;vU*&ke|W4mo$h zw;|81=-Gofxs#!jyN-Ok#IrT&awnmC8NB^TKZxfBvqNdyk@hOMh^Lrm0Z-@-M(#-X zeIes|VADS2VRh4UvDx>&+1HnR&V*)X%4chfyU}R3A-oA` z-K-oXbU9@r_m=70n6x*ojDA4(ourpy*C_B=BNsGeJ8@5ko$tsyok)M zJdfts81l-jXW>m*+CtNPJ!Sk7{vqV$edN85zbo>OCHw-eGJX9JROkv3Ow~@=Y^!n%|+kw=<3BY5dRs(4F_L?=XIl< zNd3!o_d&aw*&fFKVV(}8$&JAl{e2<1rWI%v_c3u_gD+#}Z|IY|oxDb^Y~D3&kG!i) zW@qf#dIeca;k^>tUEq~Fg!Gx@t*hD2HLS=)o@Qun=J|s30#6$Gn)0Z|e+GCyG^OzA z%yJRDN#i$CeixB_8FcAyaI8t$Ohs1A$}nz3zhJ`{;n)RcQ;SJq*^z{t`;LW7( zfZh$vRwWIAPi`m6m;C*)<2dN@kpCR=bjLAtcS4`$8O8Gg@y8?U6=)B`&iUlyM&%{P zZ3f+V%ge8%Rp9>^Jj&uuB2U-yJOW+c9Nry~TSQrGh%H0$ABr98f)5+t(dhUSy<1@S znZ)yx$&mrbX+X}JMzf2_)89s};Hl*Ko#zI#Z*Y#Cp|=L!O62{*(+k=)vEdeEAA}t> zgzJ&{G&=Vt{1EZA*zgR@anj^=fqqka2hTvW7jh2csl~4T(Ds7=UhMpcv~r`Hi_Ql~ z{}H*bo6Yap`?%S{Um;@&&+5pK(|-R2@SKXAqm1@(u!->QJh|=}^z4@tcNcQTSa>(H zp$guEkSEv4^3n>;_oQEiefRP_PuhjhZA`xBf#Z;KG&CGvMYbj1rlIxsRdW-Fw~t51IcH(tk#7Z{+CyPH+5|VA~lc>tpB|k+ThPTax|&c6?y@ zkcdkB4_RI|ChZWygRxI;6X-ty=qwCr5)K78G93d z6Ee1ge`oAl50sl>@~085F~8!clE-Fj_!PP8qf72-_)jIS4>E%s+Rw1LyC-q~4~AzG zo~1ld^j?C#a%2<|*1ZV1L1yRA#L4}N+%HLc2ih%23!oo{zF~yrKBp`m#J?1p8`0kd znsczZoV3HCJpo#|laV90K>38{TjC!v``;kkhkX4&xVPz_1?}0$-G;cN#a#>UJ;dJw zZ(96j!}I9PgYFsPMnT&dTb3eoUE;W69618r>+$TuvoA9G5%($SwK51-1Ks|}8ffQ&gugMmZt#5t-`(U>?osGx zk#-F<2ccs+k6e}Mewg_Ep*auPoshX2IGb=sayQ{~DHFN(kg+>5ht%q9PpT)K&^sQ(5 zW}&AYe76!8x_py!gy9D8)*)ju^6tU52K;5%7~r1d2K za+krg8R3(yJQa5@&n?8AU}dQ|xe?g=6Z9{cE$xx%g@C} zF65EB&3I4D$)n=mC;n9E@5H~vY?+OmR^ls&+t=*h23;eelY7_bCZOwiXxl-vEqbba zvirXXJ(X6zW1x|H2^kZ3Zlk>A>fyT+S^1X!gV~yII%Cl7jE;lBLy>m@>AUb;M)+tj zj*V+u8Jvx--o}3w*aNwXN#7rv+aX`~!*(P53-T&R`x6=8lJ+`r8(Y3)(_G{oN!&)@ zsXS-pr0rw6L>Ib&=zWl9bKc1m^z4pYxd0stu=#r84zc`=hVE5l&mn#@(vQHFImoPp zcMNfI8(H2*LzlF=@)2oAkf-VJ%Z)3)Ik3^ zGEWA7CN4tUThN>a?Ig>?yV!g#dX^D?3^b!HUUII1PwooRyFqso{0Scw8D;q_vT{-M z7-Vb*?KGY;v*kJHcF28K#24AS5YJE8$F-lxkdM$VeZ7>})skn=hIanQdB z-|c3Tr_TPr8R-dRJc8{b@DD=Y4CFY6j3?1?Hi3)be;;{&A*-v&I+yg&?M3`Bvs-a| z1{0}5Zn@dFqm@laFFX%D$Ai6)dpELPSpimq`!>p%is%D z@TYttolrIinpwPywJjeL;g{P6xicW{Li~o{3Gi-&%!NGVW=kCZR`woFGrY-XnZ7<PM+)2cj;eP^bPk!r>Q(<-;iGQBy-j2Awgpc7_(OqtO&ZJx#Nh~yi zI%sc4<`ndHL`Na%^GRDkT%5WgHyWBr;QKshLibWmzA6caE(QGo%_lCKKdeauN+&Ib`kucI~SfV*tH=t{=|+(lXU>R{m{8B>C26O5xA?R{|@av z@W~wu&Gq<~;;%v9Ja9O?qfO5X?_^-pp3c`C(KKDxy?rGxXmLqQ_`fjrD zTHsUIR0Dp5?0oS;^SqVI>&Q8X^iPPp4qf|Uhup4~ehYDfNsqyQ6|~0^e+M$;>akDm zBxo)mZW#C=@AQ1=XZj@f|5xxdAooOj-`kSD8~TRA-y4dJ$VX>OD>57l&rtl6kozq8 zIUSz0!5iQiXSUVD*N9!mkv56vZe(pm+*`!unT^wt@sZgw2>)H^mHQGo%fRu_Ux3`5 z@OOc)9y}deFGAiJ;@2f^EHrXO=q(`a9%TPX_%#>H`?fNB57}KQgX`g`fM*;0(@1-p z=LhsXWqJF>Y&(?j2xOiQ-U9Xnk3?pYXEk(RguI#9u>;RJq`wKubwln1?~U|?W;c_k zs8e`HDRhOdJ-WXWAN-*!hG!D;3oT!YzlZd7pbg-iPWo6LxoOzc7nwsylWTaR$LC8Fx=O&{$0p6F4PvpPn_!Yhlx^v*$0zLgK?JxAc zPyXa45;qEY&k_ER_y_UJ?Sp?IkK83ZrRdq0@IaoZ@vgOkF43-zF1b9)q#juv@xO>a z0l!?QocI1Ta&9EfR7UPcc0O@sj*@*--bot1*ND3i8K;^(;j7x&WQx21ngdB#Y~}j` z;n3|1-SO~0Mcgwy%Xns*oyVHYqoLUknxEmn0>&+PR>!cp;N{>z;!ni?5Hx?_U)}Ql zw&}|!Uu*N!Vna1$egW|>qvKMu;}i6Jfd4l5-vhUUHjUiR@o$OTKD?hj;ai`$QG_>v z{$yl)VtU3RYj-X3H+nJ__Fj;Kj&&*=!J9NBDbS@Osh?C+&NlZ3)ZWLpdxX{34Isw%~l^enoseG^?Sf z9nS;g4eWBu>c%N{C3#TA07ETYeFOU zI&X>kvN_o8^WO zzdp2G;QN*G*`Ki7#`dlrfoC@Iwk7Uu^n3-4++c7wp1?3!=!7s2x_i3^E)0hw2!b7Qd1^87A3b~Sl1%gL2PtWMh67XB7F zaxapna_l~z^f{LHDOiWRT(^)sy$S6t$T*FJy-BYnF2?f)&k`QFKd@~__>VyTS>$UB zapS=S==cm?xuwvA?k;S;6W(Kq*p=rrbo>gf+>fN~Vs^fQ{{zx$z;8`XfX#9jfu|97 zBk6K=$iE!>_JH?s;-*@8>`&U;*mgZ>pYtpsZ5Z<8=AiR&(wceXdLwULa7$!uV>F6? znD`6f+t+j{?tJ3zg70RY^PnGu-e-8Gp*I2DDDuCQJbq5xY%$7*p9M}l?havlQY)&GtGdv~4_XiWCy^H)E@J~SB@5tzc?5C0WGijk)MmTiC z@gGgvSn@S5C%%zz5wdF0@izX;uw@E**CZ~9%)7-y+yLV8;7eE@B=NrwirqIB`c%7ILGBzaO4o;MoUz)+F2?nk(VmpZGh>9??E(GMMCLgb-qGG& z6*P-TTZ6PKvEvJvKg6c($j2u}8_GKl+Bb>67@Q0LzVPh|?HJ-hcNKQsZnj;4%u?w3 zkoXWtFj9jKxh3$%$m@^DTA#9d0z3;@f57`CX}t+AGaEl3?lyG118xQHLMd6u;4#LpzX1%2BQ ze`x z+vEllzX#8I@K>XIbBq6!@JHsKXXUpad|i3YGFgqteI5T?@|7_A)%Xl6EO+mw}rSe=)M>k=7Ud7~PApX=k3(k()yPVla>J zkI-L+{AKX85Vtq9C*nVh_$9>OZ~3c(=V!~;K=4&)*N65PXm_D(-bI&O3q0SGCifgN z9wPo+lkttwDD4UCT8s2t_cOfvAurAIi1CbvPHqRDGfe+j=#E3j9q8W-|BCJb^qd6$ z*`$Z=Bs|5)ok4sr%4-{*Pbse#2|tOfso;FS1zwE&ZQ6q&!9?fJy5jy>m)zDZ7gZX)~+ zGB&e%e>G_*5|%p~9R>KOfe(=WmF0CO{MV8mL*D7e7lZD1>^Kvf9w+THbjzL0Gm7}P zz~4-7A8fhbY@AQp2IQy36Jce@c1X2k&{rpAXL<=)X3eFNo_#+6Uk`M4DWQFcT zWGq1Dp2Xio{Qb~`Zex?7@Ep?1v1?!Q@fdWS%todCX#Rb$qbu^}nT<-5n@0Q&@El9p z@jPWWu@n-K{rn@U~zZvaLlt&NJml*we_+LieM}%*KW;FhTkbOyxZJnU` z6F#{lI0bogc<&ctV+y)v!jIzL0ROSbDaOvTz`4XJmLW&(0@CEBBWs%+eTuuExTBF>MErO7 z&qKzS#P`H6*AF}HLEmb`&+$=_a_H0ei@}Xamsg*jb3I*GL;i_*%>BhS>W6bX!@T?jU_n;vOdMGP7|Yc#hG|Ebjh{lZDYoom<@zFc1NL>{ zc?DZJZvt}BrtcLFq_yNb9$VF0{@@Rsn)orsLzjJANXc^p}v zT3RG1ZHQOT3KC60O)Qm;H$~HN{LP7YQ#vRrDk446(ohpLCDK7%tSOd^rei^KOH*}y ztR|>WG{l11ctc}Q6|0W6q+&t3-co&9Dn36JPX$%+y1H1B#As8HN;JlTM6IKYHpi0b zmSijy#G72ih*+`;!bH`~SallRLlaH0qM*2@Cf-yRRL16|gX%+EWMgbzJe7_F<0ecVHYl65WUMxpj5SqbTsC9l6Q(Fg#Tw8@hSCWXG`9xv zbOGX`jj>2Dp*hwRj4T^5wqH;ijW?h;C`%@)qE%#F3Zr2nY1mZZL7X)^Xoz$hI(2vuO$8%j6nr|_8ccA7>)vfP z%@uo_6!MWq&rpXQh7KDW={B0OlbqiEHT51guR7>8L@|+W<70E(e<~ckJjwU=jE{6H z%anhrLq&bOHr=x<(yct^^HrWmt4{fXqwX0+_wpW*ZWWV9{H^Vow3TeHh|YSn!JAf0)U4QCRsN|#l$v9@r$)L}ChF>V!^PRi5t+#0Ee#D7)yY__sY7u?y65n| zeKJX|O6m=zTvC?DB~&y;n>%FV%6P9qaWWS5*5t~uQtXYzz4aP9?8`5yB@&In@OZkz zWb=<|>ad%6C$ywH^okUesdg6xnc@y;e5tTOg4iaL{yR@!WX2 z-nuub&QCSRs+ED7psJNpPM|g0CMqW|mzpeb=)IBOqRjmzQgcW0D zeLOZt#YpF`63}Q8)f=az^}hU2VX6MD{+FsAkj_e z>t1E9Gt&NF&Gq<1veDN`+KjwzkYoB$SIAi2L@TAk;q}Jog{)VYnW)mcpl7U8qmR#t zsj9@H)%8KDp21dCLnDgDao=d;uDXP?mKxRXa)zd8Q(a3#G#OU3+y>(tGW`xZlUY)) zz*U8D@us+0F8fx=tc2=B)1276pq`<^xTU@#(GahZ;+1O+bm)yTKZ1m5itCn~%Atug z!#8uC(BfEQbDFM0_1x7$_WC#7O`3mpHspp@r#vfKdoADh&m z;jt*f1fe;ZsMf1w;9;iOua}08nxL$-B-ih!F=3*c)ASq4thBMYg-rG;_B?d8dhw<4 zWOWPgy(AG$)&%PLYNORmF;Nle=f!&oSwAy8O?gw1!Bs=bqDdxwh)oR|+`DRsqAKbW z$#gZdDF#30Ua7QCNHuFNn{I80?bf+E(U3?EqE^P5cI`X_o|0%PUM;%8y+wzdmC2K_ z8c$qYGbhT-v?iB+2ve&VqgPWftR|jLBnL-^*wi=-7iTAQ)&rH8Z_JcCRsXE{!D+V_eSG4MU1EnK949s(xUi^#H z;!=BCAouRwp_aW%K8NJi!7&`+eGIuZ+G+cL{md+P@72Rhh@&hytybC z8=Dhr$W=lK__?w#?Hqxtr25}A#Z7Pji6M^Wf76Uux|+osT}jTX(EKZ9t%KPJ6Uj_L zr|Xl6mb!W^gP6Cp(2Z;5!7ONGtf4vR#iAi>Rw>t}RGC7aIK5qBZj+ndh2jSVw5s9# z)kJbFP^BB*5KWgBj|=87+tN#BSyj*AQH^T)MW&lI`8NAf!&ffqsL^w*McC`+E~Rxs+dkW6;Ctnpi65`*Y~mv(CS6BvD#WKe5lGb z)Hn4hh52*q)qtWwQ>>1de}OfYL`kBlD1Vp+wz{w)($K;Qpj3rTUb9?s8E=vq%BpLW z7Eq>Y=?h&x+%mbK$d=1`Spl=uYKkFR7t6OHma#3()Drtq=FIrNFxQ%Z`8?Oqv#4t= zP@VD1Aa!D7mI}i3oPMXDikRhotkKorWNdazoSs=l$J}ldV@fi`OVt}$QHEsKXp|XM zF(K&JcPDxYYL<39Tq{Yt9w%c=IBoYE5bCKj3$Vhlg3>cF;SajcD-2qDNMD*7D^u8P zVT&eSOP}vrx_V{5ZnN1Y(}q}DZ?VmY7nHX^*G7=9ts_bkHOv`QS>nu3dDTsI`Aj@& zScx=KEL5;2)J8QFuYx@qOe}X2a$8!wDaB@vYi*7-v+T^Vxlrw#8flF)Hm{knmC|P9 zifRhuMyW8( zRjFU1W!4tC`EY|<{@-RHw>aw6nbEnpK7b-ba!sN|8$&5gO7bZ^Iv|(O5U*=;4Om-d zZC**7c_NEoE2T_>uT8Sp&vZDL6ZRnaT9~6Wsob}blxnF;X-kPNhzYa_q`*gnorv!> z@}20+!qe}>rI_|)<_W%gV?IOAX1jKMeQ$?+jRfws@V*)|{hMbYYp(lk3XFbcqJcTM zCI##)WY)7K%w=gRBcjc`pRr>j#bsp-!ow!B$5dQJjR^N1TA0F;^9r|tVM*0=(OL(l zqp4Xz_d4yM)iTF!?cviY?4qEOO4EieoF!+;S)Mafa5XQLpiiI%QrM|DFHciZ%wWc6 zLkl77tfGA|;S5F$?2`>N(uuHtsW)4cpIs%=y>_3vTc5&U+HOIg9`+g&O_5@Hk~tbK zMh-0-6;!k|tN#1gn1?tM`%%o|BJ6qU33^-hvt5>6u4^MUtjXWY^)^NMelJ&zrb|#C zi>f_SfW9eeJH$0W?Ggq(gR$dE^3?@Yx1`u;Xxl$Zrs@_36ep`g>`?4{B`pkeN$1sc zoBd4Dd2fdaE-*Bn@?7$C80zDaj8<7+ZY)ZY(bjC551YE7;tNL7ZgL0|%;6fQ`Grd! z7S2^&Xt-^bxIm^IRH|F0^oEwW_;JzXEXz+>)R#Kgq0A-X%h8hwnQdk4;~H7IKIHIA zHy`c&9mczmEj}$HnNWvvORZy=$?+OjMXWKNDbFy_VVEPV(9W<*U!D$AGTt1Mm15;N z(Wkq9zESN*+s(8X7p>j(jHg3o#_N|~(xGDW(QV7Gl14boC&*{KQAZzipIaYmQekIG z-#2I49(&<#JZN&1sbG9*slrl|^80W!YV`V{q3tR}Ra{E~Bgk2CtdP>g_HM>-&BNwq zH|A*?qRwp8+xo?+6k$_h{(P!gTG=&PiSnEH`I(`;ChpgaIa@u^s>B=(W*JdVhBa8p zNCiWqv{~kCMfsy_ztN_vDlD0mDX>YSit?u=THL4^V>zf1GMH4=$~CT!abt7t%q)BrequI=nOR?^W_^1U;_HX6A3lbQAYZdex@8UfR?76Y;gGL` zg`#{dHrmK$#uiS55>;uoontkF*x+(I+I}0`ErB%Luef)v*Mmx?QFGYJ)_6z2ZK_k_ zv_tcs3ULQWlQY?l#~S`e;>yRBm|a$<+4gRrL6aqKZkZ;VGMMESV`$86n5)vb>2b<7 ztXZ^&{BDN)w=criN;XaARW~s4qKJx_#8}f{kk=^V)@OR%jM3VO;(Semp!SW}6!bLK z@8obaM{E8$J-P-t6Ji{k<7In%57RXK}No5MB6S@60-S0&B2Nr2Z`Fm6u_v#MCaIF)m5SVv3Q4n5mxXfDLQdn&sT zAY0S69ti%(#^33~~vKD;96N!3wEV z$3y1M6Dc)q6UN-6MJdXwx`lrf>rQ@6lA~v@ZWdcE+8c9&b!KynvT!R;oq~*DtW0pI z8lHZo{K>B_1T?Up&34Y*Aj4=osxHqmt1euDu%?TrxH+IR^cdT8N>mxL4L4%as4#!7 z2&}zmU&$S_>nxA*%e@HS zttfwrRt~m9=UAu`Y_Qb2>lUthxGNa0KsZpSN(^GlhxWrBGIJ$e_n=2({;77!hH!nN zCUfA@%%vHMH8aa`FFu?sv9&|rl{xvN9b{e?jmQ<3({AlL^}k+lSpyiLG%;}(8_cVd zd-G0kcSG6)7`+^WPfFQj+C`Pe>*_;J^(02A29(Kr*aFD6>nz1c+4xt)+_%=hJXt%;ey-%JEoF%R@Zth-%O6bz?t@+X!|{-|OrkEQu;8btmz zB`BosQClc3_LTjcCEUvJwVD|tZ9;|TXRuUmm2&QgnW>>}?$w5xd4gHzH=1NUJ(+(| z%m=d50av@ji3s;5!WyKV)rMJ7wJnb2xzj{Y)u6#|Jvv`@GBh7U)$!W>Es^QMgkN%y zWu4xV9#3htq7@AU)|TBtPDtoeRz>aOVog~A3`^tKN!PfO4kk6FqP4nel-5bJjBT!G zjBQ{f&{dd0!3xs|QLLC|6@69F-BU~)jX^7{xv?q^4Cvmu_QIAGb6lHwCAh>wx?Yvf zU)XWXbCs2|-FXxgugB_#pUrV5Fwf7dIIZ+2TYgY13WgQcF)8lbyMGbOl0HQPcIb~K zj=h!bC#ykjkIpkT(Z~By*lx0E))m$~*PW_P`At2{kf9T5Yqer=wTKs>HN7i?h9IUn zB*!SsA*$WB8^b%p3ui;jO}K~rceL8cGt!EGoirGUQgiBnSO>>QmIGPbS&2^S@@yPFYp|fh8$zDUoY;FNwKA zB}MiBd2#$VjQF>UL9PcoN% zqfA8Io~D|Cx@w#H`&p{Wv)L{>J1?tEy8tc;%{emw?rM_5va(*|GOJWkC^B5NhT&AA zg#&YUP8mj#<g@ZMb)oZ%vi2Jv_$LFbVLva zGs;_o3b&3P?pMi1=HtSZGhLrb9J+XwHDWh)*MX6f>bj*BB5C23|vgE5)MXwQG09uW@K(Q#jL3%nb`l)ge4glZ6To zZ-_VhVpPaay0T&SB65P1szQ#_-=mMX^Ey_on$hWOQui3-pUd?fm8RW*ac|JhQX8yN zkPLecYa2eU1jL(KV!Qu6iJ#f~<~WJ-O`B%#9xw;|JF)b8?3FR~q&9l~e3=$b^~3qU z(;Cfg>`GuX7&~FguyXWK_u0E=7fg{A?zq@hc?Bnxm90!u6Jyw6$EhYeCRay zs(D2!BIegDHxJYe&Ef#kW&ZJPgVq~uskqs@4nzf@V zNeyt*cRsk$Ws^deV+_(QSSj;0%iT+2QvEmlDRD8V(sP90#88CVIK-$-@kJ>DnxzUN zyAI1XFV)fi$&ER8TPji<-lox_q0JtQTNO~EY-eXo@;x>!BgyTQfQ?`+0^N8Ll3;Ks zQI|V%mw=fII+8MzuN{i4n`f)i*JcVKl!KUbGL8l+1Dyx63iqG8JE}D((-h*u(o5=w zr|vC6nz_hEBIRF`Vq9lI?EVWl=l7nRm8w?DnPq25k-LY(>&))|rXnT96{AWuY^J!N zni;#Ilucc{i9Hd=#1{>jzAvAb7u3huPiA!1br97?_Bpshqne2%K84`)qiEFPNJ3PIF$jhiB2=@8V?>*XUen=`H6LdYcxW%4y;;Iv*{2#95hW)~wa}5ycG? zWlLz_>5XlipVfnh*# z6U#NV&u7Sqx+8#aE*R3djfyJdy2hQB*D$ znQMG2hX3`|iW@}zr)ew5%qpSDh6+^r;gFEAKjo&po}E`=w0bGwf;1;8TnT6@o?)>s zHNv!eQdbL8P!o;}AC>sX;b1gRzB9y+Da|Xs1wpUt_ zqOT2|6m~qALu&$?%j2l$#8Z6O<*ouSEbvcxW|9--6M&-p!Got1myaJce#DR=Y;h)< z3YaqZd(dtaX=!rP6;1YLHKAgz&PWu}_*26eTNiZd)G1QJEJpWGeZ`HZ3Y`*aItyfm zI=7>#VJd&m8LBj)hD5OE43~yg?#mu`wmG6tVLq4VboD|3+7Ps*YKg02pIuq}-_G)D-B>BF6(sKErfU$hSAf&zIVUm>xy--kFG1xn`(A zr44-!g+COC)%31qG1B~xC=+f|`0piQ9Q*43K$SbS{YUAnaEzbtzw9ipCQ@2HthjPm zP#laOHYFH7wzyJX092Na4Jt~@N0n7Z^fhQiwIJG1&HWf&obz(SgY9@lI$z)hf=r*E zjSttZ*%-e9b|Yc#O4c2qGCgoFjn7guYtinkWzx|eT(D%Q@yF^pjfc-nxf*O=X}SA5 zwD&A?qYkurQ?zwv5#iZ@+j&oMgd~aGIjKNCC7;QRjlQZrY@h{uYWP*af0m#XYMOFD zkzZOD<_Gi;+Okj^Bny7OT&>hEOWax|6RDno$##xD$qpAkIt$Fxus z8m&UpY`_)fw^8T_GP7O3%3eW!jLXpt3HRaeN}uET=I*b&6uO(N66ia6Cj4qjz9sne zI!(~Yf+X{`Aj;jTw(F9_J(VlF{-|yRL;mg#I!3s!eQUWZO*T_n%Ta`GYXI5wrV<<8 zHSl{u*2a_Cdi3ukoycci@8&6Snz)g1E2-_L#JO)- z=(a_hCKyI!`(@ioa&0rSspLLpcVaS8p_n!iIb!t9k4D}y?p3pZPvd2atA<{NTNb6R z2V^^>OluKU`OFt`Hi*Y#Qm5N91~fm-$zAEG@wjE!P`-)qR7z$-=hkFenKFXqB;|VD zL^5XyUXzT@l~jGSr^b^^wlw>WGQ7OQp`QE9Qv*I{3~4vdZen&2PS!Fe{4+|;T5^c# zK={f-KNOIA7U-&vADZk#3EEH_KHWMBJCE#KZH0Ypy&%6c+m@HTxNwJ?<`K@ua?Rq` zIQ$WJZ=LL9Y5eS+E{Q$o6>^gK0S^vdHBM@Ju%cSu4nl=1q-w9EE@O>E(Bk;PgPhXh zR}NMp^7~Z(lx!t)CiqcZ(?iYCbge1nzX5PVT=vaZ(zsQUHis(pH}th45TETcxUCcS zLnZEe;5OzUfIiphVBw+NXmFq|ctonZq#t!h&yiAha&2G> z^_(jZE+LtSGi~s*-bro;-346BrnKGeT{!!)?RoBuX$@EH?v>%oj3)U*SJ+a`Y>k$> z54GH9S18j*Th8xZX11Gh32vNl>%Ce(+1A0Zs$fcI4}6}})T&?0$fsD;P{WUB7*tq6 zQgO7|-_pz^Ji#fJzC&unYzBGT$L7_pQjOmRCdZb^-r@W0omSIjV@lJ0-I2^^>xqG( zjbe8{kfDdlrNsf=krj$tlBly}98n&$@hM_`q+}PUJf$k7-Cg-Fn20KEEuxL%*fy4C zi|C)KaW@K-VOOUAp&V_f@xI+W#9tUA=k9vIe`XhN)qj_oXsC=gyIV0@4>BEe@1R~= z3~m6?*N*;YRTRZQp-&m@rms#zG*RG);2)PlLStAyAIABfM(x@99zP^>Z;Vza6Pj+e ztyGl1`}o}~U^uS+V=sxV6B!I&ieZAPNa1`95KAN%@do!Qhf1{x<*y z_by?tKzmv`2I0+-Q>KYpwuIY%Eopb{%QBJSFVhKzXV>L59cScnxgoGHyVz*tBei^Y z+OI1#oRnZ}d=8&&v85nBlHAQrl~O`S75o5@zlj;1{Bqxhj|tt2;WW^$`Q?}N=0*h@ z3|b>sX$v;!CZ&9P=je<4E^mg!RXZx1Pt4Kff3V2aYrk;N)z}KI_^>B4#MNOG_)q8< z$o#jT^W7&6Z2pR5RFg(7^tx<>lGQ(|USy~Ht_D%(WAkFv8~-gxf%bm*)sG>(3IDTa zISjns@ct+!6|m>$D4iTHmMWl|v9>&=B=voYXh-QsqMZ3;V^y?#%qvm}bsLEVIeMw> z(T2tZOVnt?+-Pg|!^wPZRnQqJTiLZu4>wJbMlUEoo8#)J`$XSu3OPe_Mi(hz3CARY zipL5#_sbf~b*c?sl(z71kotG3>fQaezq2&Vw~{>aHw@VYr`Y~hDS zf?9sQPiJDRy3(zMbhO%wgfBdaDqzK&IaJDUyAHSwYxq%)bM*S+7KxXpXX~%T^=l%-lF|rn?@_rm$Lh zPVjU5-CWlBia7IITzW-(A8y+`OpqNR9GTMy9V)DvPij5AMki{KX{9E)%Xe9mXa)?L zyec>QvfbNU8=cXO2?~MAN(*bE_jQ)|Z76=HrkWPV4QD2SnriwTKGs)Z|73%%N-m>T zQ$9DJ&BSEPRjr_I@fE)o-8_EC%*}$=@9w*%TAQldyl}TxqU6FK9B{c0=Z|Ws?!-)8 z90&iL{iR4_l(#WTP0zguV{c?bozn9>uF?A+^xzT`vl4fw(WjB0%&!D^S^1$X+I}p_ z4wBzvH^Eli3uU+o0iVG) z^9dMpAx_8KnnTkwUTCJ{7|Sh&>elZ4hW5}f@i+a3JCDdY)o?w1tchx+PDUdZ3%jbg zI+>#U33TNn#&+-TC9d3;a2Jn>VD2GFeuaK1G_ zKRahN>}2U%{Y;c{5yo+j&X*;&(Sur@tNZ^0KJUt02(qX$IL*tq@T}q8?trlc7G=xS zFjgalUVu)^)lZRMDRFU9!5rOP?RTYb)wwV~)xr=R<(@SwD5gPNZ)k~Y1)ZjfxZm)i z_SG~K<#%HOe&Zrnu(nGqth()0%E!+cY4x&FL{Yv^&_dnspgWt{PSAU;qNj1MklDM& z?(mv0(?0f(qxy8*<%io_wNXEh_gU5yD#~v-MCY)XAxSEY+W0)T^K1qxTGZhrDKjPW zvu28bChv;Pe)YF6gTFta_1kOQ1aZFxtoZDm2miwobhCc1<)5ZdAv04}w`&)QEh7(@ z!h+8W|9e91Q1(;J{u@C`@88zu3io@WtFXEv&2@x-9RIh9SjG5XagZ(HWLdvyk|~om z6#nb3HtFt8V43VyWB1>@x~mMfY_^YK|JH(4@%tIJU-k_IpS7l>n!|jJH_T$!|F}+Fv^l43NRGA@ec>{nQiMjj z@I|bWfGLmbu>L8buk$OC`R%lSsB#q~tB}QHjO*^T@g!YR_=_$@%$s$a$Xz4KR#Hkr zw64X3&6YOjTZ?abka)G3m1w3A{taelCY|jHyeh{Af49T`Os}@GngiF`SF%#XTmeY% zV#1#X^W^TT7G_%(SIOPm-wpd8W%b{Zv5FjX%ZZ6jn|$fJ*j_Eou7deww-Rql!+y*P zY}#8>aqv;IZfqHOV--z-O&|Zi{T61MfdA#}3X5~wZV?@Kxc@Q?I{&a=P}G)|rWzdd z=qH%fa=7GB?;H4MThBVP!H?3yY;&G5XcHh~rMKov7DN80g8{xJCU1u?mpRtxH z9FJs9V_jR<&W+nS;a5?}ko`oK?s!o2oIQr<^y+sQ-A;sJZO1&v8*q1*^@BT?^^;v@ zu5OE#Rg%#$`wXM}YRL%Q;jZ3*-_guv@G(jYPk=*NWXK-{aaY(|r0HZPj{6UiK9Ao! za3{(xFk_^)ri{zbaocW;-|FvGhJa+UlpO=QKo$PkI|J6Eui=d^oyCUy)ZVFoe9X_s7 zG;!#blg z=~@Z6y*$4x^Ole_!OkYyq_Jjoe$;BgZv3nBDb6@$1GGtyqU6M8 z$x49)NMZ&g5CF0+sg&xF1Sv$g1pq~HQpsn3f6vq1Yp;E9z>6$TJa3Ik#Myi8b-(oL zdkeu8_QlGZ-z7+@Z4fFGQVtF*Cv!6gGntF%td6sKBFHVX09@ca2*e(RXgt|nboglH!ITDyZ6{Eg2@N(%Jtd3>7Sc5@s&D0AL@8Vu0P_X zMAGljMT%=Uf*N#P4ken$F0~-J!HSiYwIv8`3VnP;lKQv z?;V4-FO8@ygf7i6QRTzMncxwayC6d_0xM=o*Lw5uI*L$~jrB2#fM_tclaX8mRReKw z(X~tL6ji`Wh^a1tIE85knk?8V6uY)|;sBig?{7N$r^aQ6{*uD-ri>SLuSRZFojz^xyh2dMmY6R_UOTpfN89$Bpuk3Mueb%gQ z=C`;%r+5yWZSH{ht2#6Pfs<}7e4ul>DPRR6oIm0iLii?f+@BWNWrIs}+69ehsD0RF z>0BdqC#GePD$@1E-}mL-^tS+FrWfFgTDes3>$QP`ZOfS|nd=n*2Jj2?G&l|Rz{n7z zqIYDOgbZ=8i_=9>HsJ#cRrN_}(Fn-1gUK;Ch>)PKm}#xSe_{`as?(;h&72b3Royyb z_&Q)fKI+j$q(o_G5HmE9Muu<~RrEXv9!oW$s4gaLK#{rCKZC8o+0;x79e@;xY-mfE zATtI&I98JW9@ZR?SQ3FW{*Q3ANl9{A4X_BA2VI$fJ*&4!++}z+iSg20?7Xg5bNzKc zkoBD&g?sPEI*!w=JWl7>GeS9jd^I*E?NPm&;zivs4mIjVr&*Ay4ict^;s7!q zbPZ&eruSTsLGt;KiJz6wFeY7!CoUV3{d_A&`E`AT*0<4yY$~!>yDzT>+%?Kfp>ZR40-iE>=z%9AdY;@$B7Wq-RbbeT5 zo^st9dR_VzY72cLsosp6ylH_}CsEfPm^5WzpSRI^cd%wSqHUkOcUu<#umgGlO3sEb z-C>Qccr_2YRxni~w3dbTw}Ql7+18v((eP$WA@hlt4|Qn8kbwS1_h@wjn2_-&M;*gfh#v>Vq-kE$UM;hj92B9u!Zy_{o!vf z*ku!I1Gbw?fD=-ExOA*=%j}_&D?G#4CHr&`2ckqHBY=tIw6QI3tWLj`GY;`W*uL1X za}ouQd$Cj*VC5moL26Uh(7L3yhubn6k;JOkYX8PEVOwf?RKo~XDIrZ4cVvL6Z6J=Z z(rX`eO-Wf7Oq3xetCEge?H~{$uC%2G=~84p%)#2b(6f$~#Wfx!Cquw&x&hASKUZ5P@!_rkKD4QVXXU&uA)p zszwk{Y$Px)@M>Z0^3Wsqe?m|^=MK!#-ql$KT~HHwqn!@+=`BAkfoRcrKGCo z)fbf(H>C&d`qyPN7~{14V5jmD)PV(B$S173GL(zVE2SuR1HHVmmdp!0)nA4pVH=)I zm~XzFU=I;YnUL7%)FU-PcUsfq&V6tR2Vr2BAk4DK-w|f`J4dex6?Sd&@_vZ&O%ryc!+EYzwP4g%NH{x!Ihg)p%%z^wo~wKSrTj6evy z(oFL9;I~TG89W$?*gE`W{#?%dhl2+&&@DFoY&~&P;dUVaZ&sqy&m=1Sd}%#gWAbaa z1oc}UH!?ZySOH(@LN2Ev>oU)!UeOAAKrzLePaizi{R_`p4Y`37l6n@OZ0zsid`CGx zyZ0G69Nap79NRh`EfvVekPGxL;^ybO^y0aX5T<5=-Lc0EbHda8dVa%Y^=0LY<5O>Y z778F%%A9+aD)ujZ=lpfLd~3O~8*FB7U$9025C>%1`@D6uY$lt`Dzn8>!zAp}qvfg~ zE7yDu*!L?+I9kJhQ_WHVN|@m}Lg!o@>sI-tFq6#SXAN4Cm~0goI+DRSPnZg{N&BSomSN-D_xQ=pD65P(?q=t`bF?_cKU={Qo(3!ks+v&S5QJTA_+Zwa{O0t3Uj z!2%zy6iXpkE@?%^$k!m8L93{nLH6J@J!EwBhhf^~w*(JoT?X5V_>LyGQ zJVf%FQ5|@+zXvf$mevWS!9OdWwug2(i)A{ugQY~4i@vY5G}KsJQfqzv7wy-Dm8BDV zsox6#;f17pHi+<(*| zGxZhADyfCOz}2rN{@OIok<(YRd!!wulM~#q`)f*cC<}OYV-W<}D$G0k+B4e3-Ulea^4UCH4L(+6)G3T zJSJv$jh9-xjp@;rn{$KQHz$|A4z2kTffdpx5#zcEB##z0$ORd*Lm@S4uv$;v5@Q`# zoAnD>#F6!1V0WB8|MAVC_M18j8Nyv_fCYE)+^nwzIW>!NetG zFAe8))W$jLn2w}Y>F?d4XlGG>EY(|&cno3$+$u}};t1On7RaF*{MKFsrpKR^;>Zl2 z5FOzUcUw*ow^gG*eO8~qh%*XAyEJq=&w_T-mY)w0W_05Tj!UAb~5 zPw(GjBQ@w_MbnTm`37$F{YA7=btY#|=$q%=YB|j4bA6B-0fq>tt9D-`JvKWtNs!F8 zX9Q0;{W$%Kc48^l6!SdaQ>S`GEaj9T#xH#gN< zq{{Fb=MILWA>7BtDGh$VuX4EFO6KJRWyTo*S*x zZ+pph!!qhh&o^Y*Axkl?tDxzw&d;Nia;sktByGM@OP^zL&kOK^?`j8j5Zil0TP{q! zM$;k5$JN$$aAu3&eOY>4=?UN7^6lCWc-8uut5TsG%@sA|uKlyySmjsh4X688s||mV zix=J#zhG3(ty4X&PKrB0xr!p~@144WIHq|S_0}Iwe8mkV1q%FF`6`b?flJ|a{3J}< zz~U8UrZ67%N0culV5;Ysz6KueB(mc9(-juooAv1M<)zRL)s!IG zH}Ie~3&Mp1!pK7Z$*SoA7fbGdU%eL0dw%UWLYWdc<_F0yqJdV~!HbngfBGY=WHr<} z05Yw2l(`%`sNOEY($KDQ+PzHt{^|MBy8YwGq?AX=EBOf#+0yzOG;ibY^x@as26~_F zZu~W$_8~JRcw`Ad1dF%^M^BeD#32H!zQE}wVGLMZDHYhwoNTl#QDN>>CnVkA4GIMr zbdy~rBum5>)9SchU&2*m)X%4PR4s3zOY1)`t-oE`_#H+KOB=TyK%1 z_~yaJ*4FmZ_AuR8-`wBcU6QGn|D?2vVChOK-yAFSwNAs0_@d>0HaqtVARy3fkzT=F zz&Si2Q&dO)F|_g^9ykc>Cw@hL(#9*u(`wDmn z(HJ~S-!Sz_=q@LDn#H9e#Ayhvr|1YPcugkR5lPBz6{(h)u?o!pWZGWh{0#&-x&S~l z_75-F2-K*TuMeKFY4KD)j%Soi>J1q=oS*KXv#P0hkW4BK+s-WOLI9F2ZJextI^8f2 z55y#h$PI_?o36o4pYDM#kjoijQ|HTLd5VzKtL*g~X*~oou!yaxSty;QOS;U~p>RdR z4wSJ*8zNfkSsOxr*Xn&BYBTegrv0??y-30dB(nV2$lIA9_a3g2SX10fW))rD89WA< z2`P$QFq~q1mgF$YGA21ql9h&6C+xvNIHjJznwFcmiEEcE5w8iTw7t|8XtZ}$zNlkb za*>A@XilPHD%=fz?=a0Vg|BfhmxEG)(ZJ%QiG&P>-QPO6sE_ShYI2hbI{*SAEgEe+ zM*re`_6k$dS7~E!CaEbMK^}Q+Ak!osNYR%X!;2V;$_~`?2GjN(ANVWaSr#FZnxZga zNi@}1z-#v(L z4$t3r&uG&E9mt@E1l&K*Bmle@4mqWw`~53NBwj*qD}l8hZ5h)ZKG|xIQ{YG$&fFay zM?UOZh5-IUuDlF12w!DY(S`;1L%xU7kwvuALSS{DeA^7~kJ3+mYZEvWFl5K-7ZkG)hHXe8{#VI|!~Xtu4_KdDBUJ$c?WnZwpS!karIwWCCx8 zaBE2B_|1_MtvQLhhm0xs9yA<=d~;KAe4tPw1BEiwQC~QN>|gxVu=CNN;67`y-F%_e zG@OQVui#)~RXjH$rGQ8%Ydpq3Q7|&aAO*H)%cf;S>)%Jz($^r!h?DSG*J-QG^N?sn zw_@3dEXVE6jUg%;(u}hab{m#Zy(5lOYanZ~NOX`By$F;yY!_ZEn57^P7EV)JfYm6@ zQ452T75l6L88sr`e3c0Ax%koX49YxEXi)k_msyZV-8>fTw1(UY2QFr}=Boq;Qi zMfmgYMb*z`%VhinWH1fg%`zYK z9DC*!Ubm1!d@V^L4*z~QK-`Zh$qzdI!VOiIZ)?p{?yw<2UW&q=fXd{h2r0pvutWiQ zMj;pZkcqjKN1xunJ^+sor`8cn?tAhjarhU-nSIAR;g_54;!vJ4S03H5-){BdyI^gs zWcCcqIgG$3BrZJ#_g0U5rGIA=locV*Cdpi3L>!sSRi<0gT7%d2h4TyB!MC_3H9Z{M zl4;ZzzPP^ZlS37G`bGSHsiSqP(jZE|xBA@0I9+b84$dQu0(N%s+3KB}pReBSt8VR0 zZ@pd6bZ|{_3(#z#)sdp;UD^)WeHl%}$+-5zHRVK&2yZy`UIWE|L|!NZoIV;i2vZe{ zn?>QxSLd^aeuXF3VwmYIfqOQGLRsHg{j{5v#Pj;)@SKB+I~O#RMlDT)-!;G!KqV5B z+0-ZPJbjeME3(L5r2F1NYgNUv_OgGGY{)v+T>+G@@(T)d-D6*A^{qY^p@89g#Sf`Z z8A&v&42|xtwHQ!k-ZJqR6HpOvvLwT-TpIDFT;{ffp;?__Uj0=ewtvZU#HSdRl~>C_dwI(K6idu@b4kn^~s)x}haJ|;L55)zY zhb^SHxoxAQ(fTVPre4RO^b^}t!%=}hL;x%6k#@<{C9JaNa011RaHKlZ9|?YMCP6a; zmR6h+=C#JJ}MJlL8@ zGb^v!ytl@*&gfA{8%w57^Uji2r~9dps}97t08k+ustyZ?J&SSKo{cE z1jL^Bmxnrwvh>37TCNJxwJJVN~q~gbd z?I5g`_?j3mK$D}ae1=IH=K!u9z5ULAx;}nq_H`(a5A?nA4w=STzJY!>!QG9BBVZiM z@`OPjDM`!tnSOI`DW9Ns^Qo6%+O~nvz>_?ucx|mvLqXAV2m-3DPJm^iJfLLZj_4qW zrE50f>Z^OxPjBD-X=U9Vhb%0i<-0Sbq_WSX7#UhU@g6dKQjSIKbYJJn z0*Li7z(Q`PCW8-(Z-_akszeKclYlU5nE2Xi7W-Toa%#mQnNZBwu=||$!hRYWqqzY& z86*PIj*`o3K|JYy3I}9f8za}+Qzd8*-)FvtEO)vD{XL4!6-YWrI%TQKKt+uo$4H0$#$keDJCRHjLszg$Sjj%<5QH0O~g<= zhVyI*1%Deg6r~db@O>Lv%@BUJMTJNQY6#K1+T(|(mV~rj69|WhLwI^2BFZgBH{4s8 zPhj=PNO1TT8p4Y+lq=hJ$Y~)B7&jC)y1(BMIH_fF5s1B@!RSy1Og5Sgq-kNx+ zHuE}N++u#b(jFkaw1%4ju&%NK@WYTA@R#;S`;6eQ+9!iqYW1xyHYZwKIO^_GE=A2u zWgjZq)+{v@rtGp54Rndc0b^!b2JP+((XZ7Jm!F^FE9F~;#pTBncBOQFUR*X9b`AZQ z@43U48W8)~jrwlKGn$ssj$XW*-;?*sE=DD$)MduoF}D*=H<{t1Qw0g|o$HH;E3j>m zVUG8FKj}s<&llT)85sTGW}m&n0)IjN*bPFI6nC$dtW{T^LxD*dKxx7-GoE)rprB8d zioR$M1pE+*LEH*6Jd?cOAZZle+)8|%8jCPlm>;&L@HYiG1_u}7u^txkf-&K&dAc%? z2$;@%OnrZIbzR@C>BSBR7gt;jvIw(!XCj7=y!;yUP1Oxq)gH&xQVLAF$@;F%>ry#* zjzH`6b^)s2yrs508CP`3v@blZcwckL;(61guYCR(b&#M;DG5j5%IK}=Nz^JTqI+Pf zi4=?UP{t$wp=a_5p!bXk&*L#VmH!icCu=F`8|LDb?bxR9PLrXx`W!iSny~Su&SwW#jRsh5|Yd3l!?wqXGR#;acj|WZ}hLqe3X#F=TXenqUz~Ij4n_ZqN?{!1<^uQSo8^-toz>d#)h3O+(nP{WK~V zZY?lj1NnJJ>q6iS-hc`t7_X}~JkUs(sGxRjFhcEArd_)lcwL)hlbiA#t7gS>-qL1b zJaKXR0>G}AZ~OTy|tmUZn#?C+t4mYl$z31k151;UMt&r>w}aJ;GM zX)Mk}n}+&3t~ar*6`93hzl^747m|UK9L(w%)5li0BqGM)ziK(W{8?hbw`;oVmXpLwx$)Iqxm#4(O5aY%ifnc=}n{My%=EMCdM#r#E_H{bLmCqUmq(fW|hy<~L zx@K`vf{sH|j`0^O5O7-H<4E;qN;u5m22Bi3ax{(uZ@x~nR7>#9%C|S(HBG_d( zopyo}+MIeR{$ontGo>|4S7wyJz#tFeZ6*6lF7w`m;u|Lmvy2OIo6TX$p8;dmQBNUE z60T#W6W9o4U^FEnp~pQr9dcse14>i#Evz)ewXko}v~%NtU&(}LVbNH-2lg>@lduy< zXbNnic?`Q*7`zhd73OKH9m-Z(I`lwr{%i0H1w?Q}B{*Rx2e%OL_`V5c8nV5CkS04} z@uuqsN4i=3O#Sfk!)-?|4iiE%sM4Gtz@!LUyj}&7Yv=Wu0IH_=^*N>izFt?X^lo=}(6TZ*E)0Xtn6n33&(|vI>vz z70SR%@@BpCkgx#$GYvzLcuqD(Lmrykt=N^a=6pmjFrAHgv@&NN~dnirum}inT-Qz?PDLYYSahxEX-Dpp`9IOJ86d>=_6?oF4mt36mI9Nf{l{$4)Q z-@Ea0*KeOo%i&LuW}0~BSOQLKJZ7z07Yh0jCC2j@$VQVTGD zF$L|l)gzTd69f-i%oCrbNawVTUL+3)gl9^g6GwOf+IK`^S`L(m2np4*&?v zMa&RRrO2x6pXIBG+|vVXMeAS!L*{0c&)2vElv=Uo^=$S6_T*6R;B@o??Qs5fNZD*k z0$11d$?PN?&4zB$P-qwSCiWJlR<0H!$Zy=A%Z>g@0dZ#)jr_<^3K1+bY!7$d2*-yn zWYdCJO)yKGBkqhg7}QeC(~*_pks?NO`(RNkg~{fVMM)^7R=x#o8i#lNC8$Laf;EaN znZ}t|Qf%x%D_1A2?vJP}YH(#yZ&jx444kkpX`zwaeCULX26>FrN$&)_2_ggM-hgQ0 zmhLjmeL-q?@#8R0@4G6yiZsol8HY2!_@nhL$`uKPm?i$lDmA?LO=}+{;E2@)D(B@n z^i2)UWu9yCRdFae4BiwG`-!cBu}_zGbco_EVex@A=Ii858sNnW;t;%sC_`U9z6QaV z4lYHj1HD~rXG8(n2`rcy2J=vc57vqax}%Ln#IY8k2c$~#J~1j0V4zPMX)o81lmVMS zZn5B9awFxD$uk zhE(V?bu{*i-Bs)2yIO^6*gGSpv~t_LmK)tr@3b`fd7WbTbgXpd2gXtG^z^!G)nR|x z$44wCUBnO72jlBJ2x5x8ENIl3dm$VOAXUcWF$d~jgO~B}$eqlUF}RLoy_GL?TH+zZ)Rzn z)=WgY{bJH7;g^Re#MAvgz>yL6W$6#$eiz9qeKVW3_4j#G6%pK!w2(7gnqo(~w6e>i zjA*h7FI||i6#ok=AF3FUV1~85E6sQ13ota~$U*DkMu$lkX5=v93|?~r%3K|3UU7RUCQr^ zib}{&N3R{PzrSO&{yvQLx?#*^yS69qpOC7l=j8?aoLLbx{p5Z=%)=yu+MtIUtZ-VI zGbIy#&X}oE!;~rCxWDEpK({>|0GVsH$xxQjGZ!Ie8g5FaJvp=)S-~Wi*)HhTz3DjR zxnd9J6;~$&WJO%$tTKuZ1xC3{z}ZJVx3xpT&6f+EBN_?VCiDvoDUsR{i(P8f0x&+_ zi_o^A>M?wdakZ<$uRCFRwXwU45p|AaS8jq(v^47|)5b8|MfbFW$C=Df34TgIrq-3Q z)mBzoW`(-AT&1zCUYJ$sBlug#`fIEf*jKOb)8aP!WYC zk1~yVQ*iPswC&2YdB}D~kk;`IxN+W@shU{`j<0Vigh_2ig4hhBvzoI((1uqS%zWPp z?a7Hp2LTnEOXT#G(6~#hVEBkT$eW4^ZI1g2wZF(y#W_yw$Ol$TM^cvN%Jk zQa)r`Qza%^*Wvq-T9`*DASex7kE19{gcX@r-w?y>w#Y}vQM?UbbHo*!uFRwqanr}fec9OBc(A{*KHXot zAAQ-A#~inzIln}YD3td#y9$LYNuyM6pM~p(qV+Ru@Rn?vjZKr+e1ZjeN70E@>!xH9 z7zjig7Cgk`UPLNhP)D}6YhKxkYE;uVs_lLAI2M$voYR%QhA1cPp{b#@tHFOZ7!48- zlu@{OWr@yTOqRD#ZsS=$p7#!{aZPviW$y$w98g92raDe7?ZD>#l_b%+)BpwpXgJYw z4-FQeBHv6es0eQuuT+^WpX0-~*L^702q+v}zzcRQbNv`~;bQ6W&ZDin9&Pv7uBrGs z0?v^HvfB`q+?$%L__*lcJ^pHaiGS0T$54U>vtW`xYgj` z;yUCl@jJNbFf|AtnKCR%R?osd&DUBJV3#+)N(-`gpQMJ9PzQM}flP?&>ancN|B1;u zI^z$#0`-3oJjSpB6sN8^(9lS}ovQQY$&-&P_~eNWuZk~W%S@~d@xuK?vVX0uXMv_r z`>pXOa1ia5zqyJ@aJakO;9a8iG{Popi}T>g6KBEnsc0VSif}K;Lyna=ec$5|Suy%L zT9l6nuEgV?h<;2Gb#=1URg3FXSFIETC@`r!qNh~^jZW1&3A8!)b=P;NB&EP4qr>CzRG+J9;42KgrB4aZH z6y^W>`0)9;L+WilUGlN=(IoW54PL|3pS(wm0}ymIhJ#&Q_11*x5b|gqQn7*YiRtFG8?hElvr$#?{FeUwpl``*ic^ zqc6X_hgz~Oio`k%++Lp`(!MYh{_%w4XfqtaWcB<7x9ls+6o-Y3;Csuc*K?uGo}(pA zp5@iaeIN@+72|B;4so?=LvaaMFxrYfe*o^HNlcs$rluhdU?3z~?++Y5HgZclM+>e{w zzxUh*mCfP*H`}w-qIO7bvpOV(Bfrkh9je6tA-o)MQr@+RKXRVc`JSTqgonP4CgRz4W2v=|d6(39az5vli!yD$mScrtXAnlyJ{ zHW^TpRxWR&+($v!Q?ZM@0#r9R^R3R2k z3cl+>!_^$-)x>2UA zmnj2!mQQg@hVsz*?$Mp;_CgZlHXE@%2rTB#c^}sSj=8pJQJHs)8Gm|bT6(+bx|!|u zkJ;bV=<%QVZ}rbtdVLJF6e3AG{*aJtJNVo2&OC!9Eai&~3pS5sLy$kyySL1XEzVpe z56)2{JE79+lRQ^s;(V!k4;`M8+-ByQ?_Qf~?$f^Tk*=xDCu@&3sxiAj$pT#+LC<;+ zVvuA8Im^h$xo+4sNqyshSGU+DqwWJc+4*?(6W(&UEXV*aKFqNFHofa%VqCrr*eSeJ zQA1YOcej9f>83-c=P3LZgr=sm2)A!ps@u4mgGbjjll_EW6@vlLw3YF|hxCk$23ZZ) zI+JyHhUL;*4Y68On)gOm!gI$#J(toX`zPb?f;-!_Qw8Cb+LH)!prMhwyf|@+BDo2vzmQLWw{wR@gJNj1F{}mVP94 z-%1jo`bNm@GD}(6nE_N((6uD7fGOGg%B$TcCI}?bLJ{*_HQ^G48%7sPS*oPlg1CzW zb=!v^0DuG2`$t~xPPCt!TeD;+IAU{rv-XoH!jM`!Iw;6!6#1rv-8s* zIr0kN2_7xv$V5KZgI>y0lJ`P+k?32w05u^DLmJGRBLM7*f)NLE?dZrMW};$xhb{FI01pI;x_VWM__JwNCSTq~^;y;RcHX?i=IPx$1YTUC`Ot%zEBEHl#` zJT4BLD&d{orrq;{Bt4-_T&S>;75AnUjU9GDNto3y-!A>j!P`M2-1rwM$TpBK$r;Mh zzhD)zwDsN67W4?ten2jHdi8pS1G;*+;7KlDcf{$A=kJmF94K9$D?6n+?Q zGTxfOIlEkvxG~S3pKpaIvTa?iN15nu!SZ|lcIEE+4IWQk5!@ht;EeAx%;px%a{*r* zbUph6XgW+^q1U#=g$z|?D@&{~4Mn>va_CADA~m9VD(Vndc_JX&#C$BF8Dx>K$1Mzpr#sJ|eT_q7n2UAfJ>;dikBvv~bWI9Nq4H{fR8pb9gLe%@ z91+0Bgu+m+Dy7?1RUC{$B$xum*oYA`a9c<^M}bmLqWJBkgNnm*vvup{)D|H(r_cyD zr@JA13QCa)gbav9J}hhL9`^}mbGq%+Saks+Ylm^d5+ikBGQsWPMaV1x&O-Cqt_6Al zE5%}WmGq<)-)8OX43nGaIU8hz1G^*LT6=cLlyd_wT%?btjAg7V#D!7;tv>CfI~{g; zDMNofV^zHCvv{9J{CW7xU?){WLo+<}$-+wT8J*Wo(jgK^KggQ>$oAe23O&EIgirQ< zAi~KX{y7S9W48zGskj=7+5)O0+{d6LMLG`oE2np4{LwR_#aMcBE5PHEjkUe6b`e}G zwWoXd)sdhoxlROTW%mcF71xBie_if9G(^)F#$$^h++^QZEbf)#;~PtemY+Pizw~7L zuNxoM)YXhvT5*=A+*k^x-R`Z`#D#?H_ydz8-}`EtAt&Or^kl|NUvsSO?Mtd8Pi77> zkXo$I0NU_ZUd_%t8P?Jzi zN6mC+%Bq@?T8ND0JhFb|I?{#MbNx&ZEPeYFu(D(K?uN7^yDBi{+3 zZ}Q*oXzNbz{_&6hL)swE4_}Z+Z6A#h1K(|jLGag&6ArNiW(pFhk7<1KXm?}d>HnLi zcTq7jW&UqH=Ht_o)909DA?7uQ?cb*T$sJq>Vp}1JVPJ9Q?y{tr&PtxY)&9T(<4Ulx zIR=irgmBgNRd8dxa^4+0{=AAP_SFeIi6Wns=pdFy34|#Ds|b$*{GJ0J<|w9i?dOHS zZ4E>UE`#M6?FLTJr1}=rGrm@?)-w8jO&!?7o)Is@F~np%1%#uH!|4 zbsfK)JwCwoBDcqLh9O^U`oZvJ=}D+I#JS@Q34eO2^|Q2vxS^CRY&ITs$tp=J)|{AB zLbcv<*wUuH3Ij3fx4yf%wY6tT9Vjd~C|dmosVm8J7h=4O516!Us}X>09BUtmXVBNMU?ZL$w2g1~VaTGi=}N4Lh+9+g zYTg4$zrgb-J*P=0h#=#)V%@Hm6n%wAu?1WRTA(k8Qs@uka?g}fO)_$I!`P!(COXC% z)9fcK-Nlu=GKl}T^XV%hx4XKQcMXrY6j0zDJpmVw;urn5k3nee%(IP+p_M3 z`vL>0y(83Gxan0JwalJBCmyodl$MrhUq^%5*;n#-dgBZ%`fORFySuQo*fn{ATIm5q zW@{aY%oHP&a_>F(_zJ5GDzS0Kid=GlFUH%NJkxZ~_v+=LOkeA^t;FqO+EhZ*BX5;7 zmQ`hG3BeAjWV^)4hJ^({mJIC`mfQ}va*MVBchSz(gn2Mxqo(T4$~UMno&$F(!Z_LpSY({`z^?s3_^N>#$Q&IJ;DS5S68=<&)=!_cr@LL*%w+t}rACdY zNYvgHxq{@QJ0vlB>U%%&Ylb~DfRfI(0HdZ2mQ2U+!-D;`_xQx15af_WsyJzbn5i~V zq1UaLW=doOe?EbF;U|D&_Xw|V{8kycn{cawrKpQR;k5_2uWUwDMyg(>@x~Cg9VKM$ zHOatjCF>e&`C?X;=BL+3mxp*-Ib-*wT7`29JbRvCk)VSHB_XZ`*aKR&l)xW{JfU11 zp!j7yTD{mFn@lr8@9l&Ig$W3UU13&Kuqa7CyV*=<r@a;y2qyNkR^ z62QAydb;*xW9jLG2R++LuLg(p&}0BD0YhA|2vdEobk?}VtPrBp;H@%NHDGHL@16+@ zCci}?A6D(E`>BroYVD=2UG{sv0j*&O@6={V8irnkm^&;nmA7YpcXe^W$bsPMbQd)k z7z1-?pkjiL_a1Q~7? zQyFX2G(RpyQdO6`?jirD-|GIN+LoTqhykZRDR2#?_e^p4Xw#fP-*6D1WlwFMHgT`&%V(UkLdm6qA ztG;}V!%6OZztsM8Awe#m5DQW@S#J>X+LLwvj0ou|d9G>o@y480_vDh=GC&2d4U_L zmxx2#bdWd+s}GMps;#t7vP_{Dbo}~n(*+IPCydpH)x4;*QLAxrbA~mY0-e!2^{KXv z<3;H+1eTn5opV*mjZ~zYav3}WQ?A<^;@`VguYi$P4>!=<9dV%{z&ZCL^0qPPsBACo z-i3boMjd}VgOqZp40U*46d(eNEBU+`;wFM0rkw2C+o&Y86|H{i!w~2Q+j!9*6lk0* zws{EG2S#KcZldM8IxX!JRXAG4N7s-P6Z$k@=LYNwwlH{QAAxs4oK)wu@r_0(?z={l zGsH$(1zc&*ib2OE(S2;>mlrHcaC^3G+ZeI!6kHv17OOG>63r)H1{fK-vnW>>ruSXw zbA?g!bzf!6d>fGvVmGdZ^_TV2#vlPm05`Yr&U<8GVfpSp>y0lc%AsD+O$ z6Wr*JZYum4d~`8y;g2t+<+v@k16@(c)Z46R)Wr~n%?Az*-VxGStJ3l@9CmvtDref4 zb!FM^Q75=cpB02z<_X6zpM@I9Yg^A+76>f%GPPB=*tr4>RBBjKm)uq9#12LjCTXOI z0gP-y3azNeJTK3=E7i29=>$^9hFuS29RsLbl$J!xkhvkX z#y|!n`264%+Y#c2UFSbVmWIKVAh9l4ya}QPFO|IzVe1JBZ#lNEggOeS3wD{_AT?XU zsq+UspKq$Hj>jBsEe!1SS-BS%M-#w)hJcWxhRRI4N7A8aLj*KQc~eWprqw~am-6ZP zqaKU{wR0oPsMAJU_`SNTVaye0Hyn#h?{JF7Dkj3Vbai8?S6JKfu~dkbwY_ghn^UJc zEK9|p4q=`QbTG zS&WZXu}sxLEzpSa3AjK@MQ$Z2_~MNfiMDZ^X0a0wTvJQ&GhO-L=ncI1Kln=sU%bx_ zo=f%n-t>RlA@Bd0P9~K#G%~Urlv5cM34C(a;2^5jo+&P$-t5s(QQt=oU*XeGcg>pv!fhyslI|K$HqAzY!iIX zU^vZZv+~8b!m>7>PX!7iQUqz-w|4^zqpg}?&4i;Pyf_k>?#zb7v<&P89L~PbeE}_Hw0stE`?1;PW-?LE%LDX(cNR& zi;Mb=gCx~+%R%t42?{r>^H4OQn1XDdocOBN;xgR{!)O$XXleVou4^Gw+xBRcKhtmO z;oExnt{$$7r4SWd7ixiygv+c(1e)hHB&PE-p=v`Sx7_$`%L};29T+5Am9cgm7l-m{Zh^G!h0dnah)~RHldC)xyCql0<4tFBeD{rXauZ(Tb%qHAkP=KtajeQ;gq^UF*~ zBsuHPQ=;d@Z?I#AH!`wg*tgDFqk&7C+8bv|b zh~|}R*jc6|uIp35ayG}=>^ZLF_{EWz{!D+@wi5vLlLwdQM}OGJFWKvs{wUMy#25mr z4zcy)8!jFd!nFI+LYg+(*Ud)8*Xcm*p%|S`-}rf^13c7F-K)>?Ov=&kOJtI; z$`*Xmf$xIh4pt;)a%hSe(W6_xv#g>GB<$Jpqd#43F6Jxq#EK8y%*o9D&2^$Si0Z5! zblw<8gEFcYjpV+3GLzElC}|%w>6{QvpadGu&icdlppBaDUF%!0cSfzqiWl#7qPnwW zyU#8%;z*^3&?xE}l(*a0LZNk%Be9bgxm3PiozOv&6a~k?Akt>j?Y+U-2;Ekg5T;k$ z7Q&+u86_ulKI4K6){Zpp7y9;++4*4k=HX^RabA}Zm||H$L?_hsc;Ze7(nHfOKmw;o zoQtr-Elx)RGl)Z8!rrv1ttx@u(Ud&e(kdzX5t7^pwH4QJZJ)Bj@NgxE5gdr1Y@cB!qs0@mBEUBEYh2TDYPS`0 zOp`g6H`F6wZHv-GKl2Fhs^d&M;WV|E%5~8O$9b(LWttbHRZ$#`(CggIcLn@86x(KIIE%4wkC2|Q;{slj&4#6cYN(WG31YCIO`a;E6=l%a^VBl~Dd%+GaFj|D*6BU^V|2B%|k;3$IG&@_`{#Tv&(jDb3h?||Iom+hzhNYdgy}ga~C7FAe<)O{0w=`1oG13*x zKRi147OAwjdaYkUTT44nA1z@|sDEiesHf1RQzH0#^bPA#_$$pUZfAz7d%r=PU)Ibuyy8;ax-}?n1yIU79QScGN{A6fGkPD_%W;C6#Ob}ruI!+M zcBMa&IA8sq42QDV9$<5uab$Oq*^8XVp3N&MqH5&P{Ic-+bx^sFX*w ziyb+9lP{^sCgOMln=obuFNw~=U@IL-fTz@Flm1IzRZ;OxqEf=Sc$NIT>D~2rarD}* zq?4E|flMj#aLAv`8z#vizr-sum%1*t|F&zY2k(X~L&;D6%Wr=hG2R;4mc=oLebVLo z^pEez_}{vWci)xqahLJ4JJ;8!oz)$_dK6sjz8Fj*$@Q+5$5LWp+APBx?-a-v(%~DE zG%O8Kr_fN)RJP%ntPWWc9?e7Tn{D@D25h{_N+~=5^fzQmi))r=SbqG>M%@$w2#JyI-xr+SRT@E2(J< zXX*5?lPof9tzUjK>N*_+Ee2BRy7TDPQV!GPm54z0@WuCq*S+hL`<;s-QpOhpT9abS z%VkWmQN%%qcoHfN%c!LccfAlhw}L%RfmY9eD@xgl`Aq9Ta8uP4 zHK!X*;px7VG>te3&>wJ{&~w|9lZ+Vv@M{^}02;V>r6E$`HszX^o?v{hRy5IEtZ;q* z*J}%bneS%ePK`J{;1Bm7#CYrtw4#ab6;6oKQB9DFk~3it#PX4xWc=f&^$9*A+E}y^@ev|y}+%Zy*t?#j5>yJRFm+Vy)5yY8*b#q!R)B)TGwFbNcn>{^RYh_NV07U3cQ69<`eu^ ztjSTJOKnrj?nK$5chj#QZzxIat?~bZ{mt#C8pea|r~A9S-ei=!`)bfdzuw&2xH(rC)LBXtG<0R8z_cs?VfSreIuQ3mC_1;RYFt>Q;!?-S^uEQy zefxvsdf((?EYi6PyvcIx*^L$|Hl*N#djG-AOjab`wh)<1I(-e^;Dp%4Z5@T7@k{&y z?i}(Ld}+PxCX4e?7jzXXWRY7DNXTfQT;`NA9~F`iO$ZJ|fTGF?y)76Ie8xh;M0(uw zC#dq-6`|7v6k$M~$~l1*3|Z!AsmdEeD5StZ{RP1O<4PHI`Ot>Lt732=)c+bN4jTZC zR;ZAX81w_%tTbf3ndY*Jd?|TlmJrNO5-FNdr5x_yODisi_$3$9|NG7VwO^QwW~Dh0 zstd4(tZY+MeJt(y8JB;!J*i2|9HWlm7@7O9g+2oO`s&}*dZlYTGY;mP`H)I5HQ-W8 zC4+r>{YxrAo#^Tyg~)NMSy-v*2*;hCcKOzd>twK@*nwDL5=1d^O5ez6l*8PPgFdXq zw&rO&323E?izuF-%Z4(cSe!yse!|||9u6h!6AEo(y+;@_=G1W2>YAPz%^1>Xo1Gvu zC#cw($O+7_89SLhC4l8o!8N5~kONT6p$0B{j;OhTl{0o$C^Wfv)jD;ph?!1rPAP zIMb~UVxvK5&Bi91;4yMmexfh?I;74B~1Q*}p zA&u9P-L2%qSEna1M7l@2X?fZuB#SJqFDdhuGLC(q-K&gF*ht;$dhZWQ%hV@+vav9E z)ZEmJBnir7Vi@#VwztP}8)o*%0O5VR!-~ zAdF7?pkO?_l&r3QRzHs*MqEv009W8t1sy9m9CXS!%Zr1TGdNl`5RnD!R9M#Yb%mCM zIoBYqVT?Df%KT#|LC#o}Qp^L3<>_^$r3_msL1>Es)V)mENBt|T=^-h|OU$DH&94wg^J9eT@{p*4k0(YDVqzYrgWp_^-Nk=hD82UtLU z&QSomreu=%Ej|bWh&2K0beh-r8+MASBB&KXMQk9gHxYHy2gP3!7u}hhy!}ktZJdri zu@8kl{<3F$YcBhl`0`qr#LVPMOffG2d9#R3otLDI2fMrx;vl_{k;(&B9S2602vVA3}MOLaP+5${3k zpjx1h_0shD7pI06oS9$^kt)Olp+Mc&iI^~T>GNX89w$?L+rJFAWS1lR=#-Fh_%V9! z$KaBwA57xwb7Wvk89LO=@$OlAs%MDGp}?V@n^g;Y2w4)l*P5Y%EKz2)>TzRPkDgmc z`?Qc3WC|Q4dy&!2*GJH?itVSxf~7f%lUtABMSg59UXsidQJ+;C3@(hG}~WC@hw{MO4^?5zvEL+c`A zsV6aI`{(k17Ijdg?`Ers~1@h1(c;He?I+BzYR=d_W*u4yq2%wL{UP>oqm8Q&^*sxzv4xrXdfsZ zg+|4XU`>0JCD`a?W$(r(yWSyOd$p!Ym(ddrRfCRWyWLDt}>ds zH7idoq{>j?6?p*!i#Z6vBfIyVtGUHQcz0L8Skxnl;yA)>Z~DymM9l@jQ7fDQVQ0E_ zK>U>=NXQ~v(cy_fN4(s!OW}r*=3TZ+Q%fm@xesZ&Gsv^Tq?nHmmn<=AK0ZoPy58a6 z{P_+z0k54ZRrdBI3lF?b z$Nzm9a;T~zuEFhXv!%VAytt)_2RgX7zqbF?9zPp9 z(@*o~-gND`rAu-F(}EBChP;R@ck}0-Tx8(kJs31mbA0+Nf2iw)BBWZcD$+jBpZcUp z^~AUnf5bgiwtCRC_~NFfaYDK@pTvFa@I8+FlK!;t%=xAXk972t&OvZ#4J_06tbPhlr$lL8o=B?9Lkv9fo=FY~?P%E_(D%^cDWoI&H zQHG16Nuo|DmLdr&p&Mfkc>23F0@IZCbvPPk>D6xKSYwXI?hD;tbB1whR0a=rn-}YExifJ=d+u zwyd@5x>$aJ@^F|p7w%EGmgFBLC9~8d)~9sBgocHP(B0@NQ2($l%sM*Jd8I;9D3mY?yt;+n~19StQOz%PA=FVU1MyzWM@{8XZ6IYX0PM)A;dh$>x%(g>dan_$s>9T$kZbN^T>Lgv0mN=2|?u;GLKj)glkQf|UiG zWe&RKd@;J=dokI?-xbNQVDyDW&d=cVVS)fdvUktmf;#?w6X?c1X#T2OzxMQf2vVH8 zkJY*($na^*y`b?(r+>gXn^OoJ_w zFE0=ALX4_XeTg(ybx zD&UT;IEtrhRSJbmhFfOD%UI!E1$z&y)jc@}@GadK5m4|8l%JTLNh3g0+6iZEbQ?eE zyp`z^W!6z{;?FD77~h!t*j~S_S4l)jwNs$wjf>~Y^#T*C9;2OOH4rmiABM=RW%<|H z>9I-D1Ta=wgz0c3MSERZ5$wXqtqJCq75New7{7r}JVEC>>6$}N`&3cyza&^SdE zxPiyAU#ds4duZk1+F6;Vb_U@pjG}=r;loTE$W){`IGLn%fMIZ%m-|5I zs_c-3K4n+22@H$8eld(gGEm!`ITB@ug%9;I@(%M^t7kVby>;u$YJ@4`=*jF$9gIz- zOHU(eGIZcay8n!z70KsmtrawEYZZDc{k*I8N1G36g&CE|+GPAs7>34mRfwc^4CvTT zJ~iHCDybMUz<~(m({!>gJWtT`ts~Bhfsd}TPME6o0rhtktCI(Vl(huH7Z5tB0h*q3 z0+bo^3SG9<$=CD#)JIv-*{~G7X=AcRp=KUIjRp}^#QO7|DMS#IB}M!Uw#%7be2{}7 z?^Xi?&x`88fT9J3RYS99>pPTR&@Qp0S~@7qB?yxI_e@yMeSJoI0qsogit+c+3?AFZ za-1=pDap*VAI@ec68#HE6Us%q2t$<@@`n;$neSVDgRck-{56?vt}Z^-w$nn{)RBb> z<|tj27Yv#UPO#xe+zL~%yWzoogS%|4NXgX}RfdOXgP!c6mYi zDv^T(4U=u&Pc4&MRG}!TU#V}|DDxGI=N;V+AgG@`RiREK8tvi?_Vs94YQC%}|2NE* z*#6R3#VaK0qlGMsCJwlx7;pgy7&vDMze_^2O-_R2Tgg}JCk0J=m@hRe5|2k`esM)C z3vNANx1naDdfG8It&}a_n`U=>a|#f!$J>o$AlTyNDuUlDIwPR~Cj^8%p-ByiPnf#c5Q=d1M<(P#TVHiorsTHbyz1IUBhcj` zGtW?2F*4`%YM)Z8W%xpESzPsoj5ey%yLEHB@0>(mma#Wsr-UHNaUM4_A{^Km3zpvm zMLZ>jd(UQq&(y0Nv4{ceMUf4aF(=Dwx|3T+6f@HJUVxougJ`{xZgbE-RefzAcZ+qB zoU>mTi?a1gcgVGkm7+|`ecdQ9Z@C@bbxMB4O>5BIP0HVAPX6WKz(Lh!p<;aq8m)V@ zSf48o_K8akI5o%kMxof!<)?%6doX^|GypQxP0;WhI~=ajc8CgM)k5;)rTjJHgzg<2 zAFdx>JZIMem-b|ssyH)n01-~r{w~VJi8G1W*)HEizNRO69A9Hz(9KH>HmeM*+g-UxSTt1DP2Hlo znLIo^N3Zce(`|)5)=~4sM+3zLIfB1Ay*ughsIFMm6>ymou1WbaczYuj`P$|^?}aal zu8>KC6oCRrjXwjj#MTRNZP>(#Fm1W|@21;93e#`(|KFzD{dxq#c-?vM-nf!I_K@zT zZ*N(k*FSrWIGf z;h|NrQa=D_nG-zZ`-ll%RB~=buUQ(G9Jyib!I1Uh&klb+kQrrx-+^3elicvcV%1C% zO4?K>$y%0>5aUOpKwCCsQrHGwOeLm-Uq5uRq3$vk7J-5Wp?3jAX1%=yzD+$)cFHZV?j%iL)a9Wak%STQCTwu$99#9)66E zAcPNKbC|8Fv1o5ty{-;{SbVd=qT*4rx|!2noQO3K83k=D45Sr@dxbSI+9evabtU7c z*z!)hMYViJmrZ|s1#2pMp2+oIfNT&v#V9nhfo-|GYm>6&?PYDH6GTBIHUXtH%k1Qt zMSMGHY(lvRzc;z~U+0%AhULHi{aqX~|8OAPE1qveC-VFhD(;}QtJBA99>6K`JsWUX zGFbBSuz*)|)=rIGA3tBUW%uafXbTByX$*hZRm>sEGyX&5JvsM~G+O#J@g`Zc-X4xc z(Mm$XtRDo-`Vp&=`~Rxs_#GdkaZ$<hLK8o#y!7xhb7Eq4%Ex@j^FFmpNmL zKpgRi_kI|D>SnvtgQ)s@X~DSz3tIKyf8|D9XAYWkYxoOL5AQp@rs1AacN&Lo$?p~v zAW4Zgol`$S1d|(RVpE5Fab(*}Voxi>_fG-oc-lgyq`-N^vW*A8V*31Xx?XK-*}lrq zacLyzf)qzaY=;f%)cE7olm^QNeU{!AOcg)tRa)R#bey|j(@XorAbH0*yM~5@rWoHz z%mSlQ*%%0n)&j$kXcn;@;yF*^$fi~D=-hZPo|!*s z7{7@j|7oad@f73?aAiYRy*YR$>hB^dIDKl|?dyYQm_3r}s(#^Q8accrasys?o6;Sj zjB;?`)GtS`A2+=pF{Qbc#D}46$w#b(jhx^jP^H|nhbMS-gK36_+DQb%C`ESrnbL+7 zMiX?D46o484*C^r6CJT2eZ%9SVdl*#mY8;tlA?nx=rFDcU?A+teW500;R|=wA;^4g zjENbdwIfngeAJ%pahLm;zdjeTh_O3FU8zdM+jiKA!A*jis7zK?3h^Pn%$$AD0BrlhL<8(nJ)=RV-X_atr^Jr&!ySw+Z|0U?6t#70U5xO zjdaC4+cMb_-IpUAsRbP35hS=a z2@B!3_>?x~vfvL0F5=>V7e$6J2Uz}HyjjIwF%A=1rHuycvu8o}FY+gbHbG8iypuiP zSr8@^6U;VEOtww2NG4;wDGX(^f;BN4nxu4BP|MNs`sjU7&I_Xk@5-un4v522Hv}3s z6M(&}s2BhX2RdGp&D`da>9~5h3@QCi!mEY%1hqBnAJuJof*H@H)8gphQGeA#gO_n`Wi>$7j*LtoEfi8QZJh4QHokr~_oS<(TE=kC|qeAi$FM%8p5O-|7&4C z{vD0rOuj#nlK=bJBeFbnK+dk;J`(A- zO(O&&psIjhy57^Rx4ZLXx^ik~FtZ~VatpEv{TOHCoS|j5wuk>Lv-Q4Kwb_>%16*3yNF@kW<_$e$^S(+9+_2xkoW16Lm$!?FOTDn4B}N;b8pvVdY{ zk6uRnoXlh&Qk5fYfrJm%g5sfEM}T(C&ID24R7brGMKOZbqn)Ity8ris02c3F8nDlaqb zfG8_mOO%F-J5=w%R?0VzUcB{s*KQe}2ex^h3FXIP#V+6JUFMXHCHOM-V9a}`-_fP+ zC0|KuA6>Es;iR|t%8;IwIwDxS;` ztLz=2@q1o5ES{kT|6VEIzINpwG!f7K-rCas{?h)pI~z;;-z`ad#sU!@VDn2Fb=&?+ z_RR%a!e8nGob-wxeP2R?Q2bzQY%BkX4W(Bv8qQw^jY(&KQdrt&BQ9^lh4Ebi(#Ulw zwbNVEO*kS!Z8A3oQn2V``P9s$76 z+`u-~F$p4ZQ9W)@PRgabc`8jTPgEI5pfxE4SeP?cy1)!Drj<6P8+ITQ3YwBlHET+= zCJgTtB^>HI`7&Q^3Mw4OCmgbgn8s6~ync=K1Z&QMJ`AlNM(>VuUr@Wb258W6{<%LU z4?MMqrKBpsTrCs#7TCZ^(~IuDOyHGD`yWfdR7qo5yN@Xf}}Ax4$@k|2STx`nSyCm$AxvA01#YmMRE_c`G-}|ox>09!W?tj z`>JW-_woh?2X)=){&}_s5i3mS6AT-rJD+Q!;&kX=}K5T z9b7&~XHfG$-_ak~;vYQt5F-3z4L`jc{L=9=`7%aWl?WF&;j<5O1$HtkjVIn856`T} z3WCIa#sqEvt)Ix%%{Mo{GDXv}mDSlmx&RG`(#qle`Q}@qY;yUs zM>yT(|B1b__Kdq7=O6kKz5D0a#|bXP8;ph<*8Pr}%7fFpYjOo`r6!FYERO`Chg2R? zfhYip7#@%)#;+5ETY%SjQ%A7fnlR7lg|BMoqc@BpS#QDH25ZD<#B*R?_VEl!*W|HJ zt#}hLhff=lOBq#U4L*X-{AP- z-rx9YZ~EE2&oGz5IBT+gcn0ncZS%)_ca^l?C4Js)XzzFL{m~91 zRZEo^QYLF#`>1GO_2n7Jlq(Ia|5!->2w25e(>WPAH?CO@8USIq zyn#Y&te`n*zr1b~xFT}K?9fWxiI+}S*tEn>0~NYq3{Q@sX0KpmbuCJcH(lA^$G>#L z+{?&JFa;n&KYE;37scxI{(<&w8J5{)fw7a&LsG+up{V%5&ybmk9~;IMr7XPsKETK= zm6sB3H(y3ViH~Q436+-YI^f>9AHDrVP5+y2vj2dIjUX)WI=3bN115enObowYe=GGj`8euN2kzHtc>3?5 z<*BhX)aeUN`$#5JSMnEdnEKMcfV~8kEyIaU{n4C&;@1QYV4Yo8ToNYMCZX&`Ts5(L^#XBjR{DPVl7 zll!v^99oL2O)JM}GY+b<;z^LFA-`FMTo*qQndyr!6qbTOKVN>CX41WNgc_&Dm;h== zy$Tv5w1y|0#;;sGG4$jmz;A#DZrZ7}uBDNl7EXa*5k#u1N96*`O{P=$1Z+HZ&j8V{ zx_&jD!h)7^Qh%n~7uYDmb322BN+YZ;-mGWSFP?pAp2HWnpM5DlJb3wpWQ3{c8OlQm z84#BEvxu_U9Jfp{OrkDRmZ6Lut@d8eh6p4&xFG<>2-p%s=Bc#qf;>&zlDc{cImVPE zKbW@c#g(qoOG{$QGFuxY{jYgQbH|9Uz5kHbJL{<8-2&GZ=ck7R%Y7K!My4!|Rg9+R zfYfFms5>82S~xx&N1iOvhonk7;_V32@2sf?u1YY9QdcvT?5Hr0nKrVkCcqDLCt7{) zs7FlFh%CqYwcU|ZBb_`>Wg9+=E83~T-(`D23h8{|1MrP+mEu@Ah^=gA2ukq$z#*|K zhy|=trbf=L|JQ4dtxP1eD31N&Iny+S`U&)-Sq`g{4Mh_)kPF|}mY1Erar|lZOjM(* z$jU}mM5?gZx1o89!yf6A0YJzCsjZExO0T1;VeZb0SxkaA zC|%e(7T*7G8eozDcsf}rgUSM&;uEchRU@Ri2{-8MwS{h_^v$3y3A>SJSXIDz$YOEl zK*=btAGCUpI72Mq)tXIsagt-$o60lYPLbPuIq|RJI7X-z@p6xWM2(xZj0q+FIsnX!>Q;IT`w2?| zoGEgzv-yu_m%xK%Y%87bT(i&4Kc2lhaQgZ~r^`Om9HELInPsChr=@kRYpI8G1=Vsn znyz*5n0=k3_Rb;8ulx93)(D`phD{D{&g#Cmsda(GiZ_sjqRjUaI1P~Ijq z3|##yy7q!GRl|2Tg3GAGF^@EjnyQRroKd&!1oKCo*vmQ!^V>Tmf?boH@o|3+x(Z_5 z=ZjpEIe<|jY#(0c^lV(@JE2O$Le zzYiUYp6g&FcF?vC$IqTwDd`$uTN_3d_-fUa5H8@1y97w)Yt(#naPkWNSMC$5^m})S zdm32&NETIvgv?V$iWVS<_P~?}59o}+8A}FQRp6aNC@<5PsfOr3xQXHUHf;>LnoQ`W zL%48OySw&;QE;Yw?(M%edFN{FYK1kFkZyhNJ3qzzVudIY5KYw$Wq zibX{;Q`JQ+CrkxV?@(w0wh<>m{BqA)RTg&=CUNpD1*VJ}JVk|!)r$!CKBnC)>g4sX z?;$o)FIos8qdV-}h*)9{c_M_m(FJM%cTr^R2QDNuBGelf)`ifx!TT&ObLv}F$A3uT;bfb+UAV|UUAK4!; zbtaq!L?T)=AP4?Q!4x^&h-wpmfrOwMOI0*T8k)R5;qVjWPeHF@@8qV4173IbT_4*| z|MLP9^t*KSrJ4x3+U_9RLPxkZ$%O4llom_5(o55#li9%6JM+q{h8nQQ)Jdra(fMP~ zGQ9$Iv=B%H;QT~OKm~Tfg^oRzwh)wxQ(Wlo`mhy(^+8=tU!81I)BNowF|FBDzy_`kpsLg0d9b}s7+_R* zR&UHr!8_~y=H~RPA}fF z?il2);Zh;_mnLEAT4L*TwMiT}FiD29+J^bdd-G&te|Pi2uhpM$8dhj!(Ln$>meBr1 zG$Y--&!36T39E7nTY(Dw*y4Gi5mj9DP}g$IoF%B4=bA1?#^~KZp?j90FN&7#Rw%Nz zjoSE6b&E440t!H9DWL@5QB(+BUK*)zw=THszR+7M$6l#e`^j5HK;1p6p@`GCVb0MmPfC3PJqeyU7F@?`SZ#GxVFK=IVd2jIw9uvvj+tXt?LI zGsQ13G`1l^c&%ibVKCX5@+mgvOkRNJz$`%x>}pY77_IC^Zcg!!j^@C z4XXpGvtJt>^Je*CFZb(quK3j%l$qByu<%2qp6L%=eUt8QcvO$4^kWCDw+?UQJw>w~ zmzgjA6y35c&ISQvkOBBy|EBv)={vd=oiR*hk`jsIhWh6{0;(_2ISF0LP$=!_O`Ipw3i|F8xf&PW9_@HIdx-aySpe$JAfwIG+G)k3> zHlOCE4c%CUTKpXlM)4cjY1H71QgC4#v9rA=gbf!n6MoQ8Iwt)?`W915{W>45iwUia z-nACq(bcPH_{VhDB7QKsmqzAGbtW;;Ycck|g&%Q7kqpxwUH2@`;p;AD{IERZ!|WoS zhMN=rSh%GoqxEAZ?KLfzNV^W1uMDvhY##tz4o3h%w1HH>J?Bh|>!BOS3EbDuWt^!6 zBQ0(T1O__$0C?~pnOs#jVCqmcE;sH?Z{Pg=%|G0{b@R7g-e{2ij4Fp~d4aF0q5Yn> z{2cZOakO)_*+qh3+#RvWT5Kfa#mu`vTcgq`6!>z`D1nDNgoqf`vda}MPj@uN84fX` zlTE8~I2TR1GW*fCZRjU}AyA_$&qCE(ikov?$=z-J zDuXtO7S6=|D$eeFmpa6f#mOKg4Q}J#2!>PBr<7W5ZWB~1ajmYwP%89HOI`sOM@FGl zhPR$us7+Q#Ch7tU^1z!iVX%$U4re!0 zeJ|)J%<1yY*Vxt#j}Nl`(PAV6vP^BVEAo~`t36zZ+!evuJOvM^n2}fVh6{PHKm|b6 zwRe3^cA~uLzc*tiW%`ipDa3kr#lfA)X}GZ6Rf9-6A-<_FNT z;~^j!yW$R9Ej%U$dgB-_CcMO4=;|6R`Lzvy8?mB(m4>sfXgHnFz{uoaKQr7X7_Xs9 zcakMMjN4o%Hn30JIf;4!=6D{4`(1KTme{Fr@^sH)DKwOohbNdW%tXU`5uZfBNX^03 z&O~on6q$WebucJ{Bc<5auZ7EK<;BuyKJlSIX8k3#EvXzMFe7VJOsy(6$f_3Kk}X|d zuV5<4m1Gb#azw~r)+_^dMapB|wablL7HE8B(AYV^Q6uBQcz+AVj7zUhAJK5Mq&|(m z>ZX`t%YvvSasCD-=T6(p(?e8zHxU^gK0lZHuK)h}_x!+>IAdlU> zie`aa=v?1-ZyE`Cu914=R=f_uOM*0X6mAo*^bD{feS3`~gWzj%A{JPv+} z#f`a&4-!sq!Gb|RIr!^R313vFl!*gs>hxV(AMoqsB5E687*OIoJ%W!Gs^=ecNFtY` zso5T`HMI8;PBO1xvYbN!kVGwi{tLb|-~Qze!?8l9@vfTq|p8FfSm zOmSpFLu-g1l9pJy^@T9nXV%`6b)!eYY?()zZptH72o{*UT~G}`#E5~M5Fv%=!9uk( zL$lqlo^ejD6lx5UfdGsq#7g26TvvellPBYPBjA#V2!L*rGuG-G*wX{u(C>=lbnBgA zoGASCbh_8I@fV>jYTD#Ww(QxCar)9qJZ+=64??h`^H(!EtIcsV`T$vnu&ZE~OVh3TJfu5bq1)^4zR$31Y z5M*Z-RuTK=WwMQ#kkgkhK?FJ+LE1S5EG$qnu zfz*sk!qlUHRZiVZl54Z+^4aP09}g}uRR=SBefhEV`l3%n6t0*X=_bWPjt24Ga}KLl z&f^fN)p73F8o3Du>LKQp2}81|3l4?0!O+}}Q;bQxY4#QVHN zB&fB1AwLHP;&a2;=xfM*Fvkd@UeFJOpLo`@?q=6FfNm^!ZXlLg0#Fkhxm|pLH~Nvv zmg58Kq6Lnrh&`3S69X;vdpT!)d7||ffM^<5{u~RBONcUn!>t3|NR7^blsWT>G*F>e zwYKB`1oJGkE1XJ{<|4ZfR7^5EIvnP<#aq%nrh>wx-3Z$&$-}%>qUmF7hD4@u-J~z( zK%mI}%t3QTxrGHrcZ3piss3;X0jHWg+hK*Zvi^;N3GwaYb#F!vyt!nhoDm)M#W^9= z3mUKhhuW<8HT2#%b`R*Dy7-yBNtl}wDj%3*!XaPY6*p!1UhD!pH`c_}Y-+iR?nR6& zGuKrY3s*i@%AtIqZa`A}Fgx$@&V`lS*K8hKZ5=-lOkeDX@I(YXl_YUo_f1zyYo+zf zv8Q|H0BgT^*dIN_DDZDE9Ni)pxBox(-n^-)m@F4jMe%tm^0tCpvrYcOKR}#HEmuzZXFz zmA%|e*UzNiC;mE8E=~wZ$+eWWm6MsyKkHcLp%^zOGq^ZL)!1|mzQ^mkhmp)1*~_Sj zzzR+$>ZZ}8enh9BnpGvOwHPjJCe{Z2&kPy-8x|W3`^4}=mXM(t%aN-Q1iVg|O`>=% zwW!!8T`{t5aIa)!MlfX?)i)G0?~ta+(-a@nUFX)F`I+T_e;vaq&}1+`F*2m zq{ZyG1i1j23dAC@bjpW|kLry=bUXLaSIIES#wg5*x(q=k%n3TvYAUUTMi1 z@4xU3S5UBfwD!?_8~MBYs1awWLM5|9X)2~H*CuEv)&oT7|aX<3T-HTjO*oXfqn7JT^XjNV6jJ4^-Mr5_k(>idr_&fit)05ACOKDxTQ# zz9n!@ zhU<~#b3Zysa}MT;d=(EAFR-}|0lfhaEnoYD?%G<2|D-)RL%>4Whv+n2YT1UIqnZgK zbpSk}k1cx-nSEH&Ck;ULa`fWD^2DZ;>LbnsMofwd83AobFTQshR`7OMZ`vH;78)Fl zh4^IHww#IZCoTn6Q?DE&{pggW^eEWK6@K*kqem_28C(*iZQ^W54Qusp)f(AuMF(CR~8vRv`To4BCcOI9TjL351hWqzj zTZmsh=D8ghY}iloH+Ik(nwdd+|8X;j;9pj6*=h_X+9!%zg`u?7a8NK(Q%Udk0c&DK zr%5SkIW45^4<+(o2sHx@eQPpJ*nQ0pE(G3G!);#4=A(ck}U#KEFm0JU>ru3bt&LVz;R2EOyPpc3gTWp5IGR+9|H<61_B!hdSRX2hXOF%cS>WbgaFF;gY-w-aE9nk^y8U7`3PUN4}Yq zYd?B(GWl_|#=p%9itjFar5Wh*H(5mMdUYT^U=UFqcC?44UdLB?gfM5dABH302fvCz7rDIlVl zxdrkLz+QQPp;VMxzU09I3I?lFuN|tk~mL0XiF2y;d!4yIUqq5 z3so-dI5b$%#`kekK`i{Xrk>f>FMM?Ev@K(40w+L`*vh8wG)h_%v<#hcZMkA+*-&SZ z8}Ytc2n!+hnH95^)zm2-fHQrS(~M-0XlO|V9tQ@hNyi0>FLkS14izrNy5c_4-0DfV zNcZCobLt_zr9qrrLv!T{Uq@-FYSBrOsVZhXVj9_r>C-$S;T^^25exWv$*Zqck8x+< zhs2S=`2*$&RFQ%S_3WiqSO+V=2G`M-Zf1FVGRsLHu2PJndv|iQzmK>uO68%A2L=~E zHeO@1xQ{hvTbwZz{XL2wUE8{D5FLl<2LMNBgoO~$GlAWLfTVmU?Vx@9w022u=j)`m zImYsz{?br~#y=m=$bAkC&_41CM+VqXrK+EHNA2Br$64DC7pvo5 z3NbBcizGU&N3{rMJ*v}KF&nc8$Yb_JXC+Teu%?j9hQWy>rVmTMlPr)ad0-Wl z6K}#zibGGywZg>lIq*}H%V{2v1ChGI(#8yIQy6dk?D=c!L?gRqo1$duAKuDN;(p8m$tBLV~B-RwE$R= zYN+`WZ~{TQo5)jM{oSjh18m+U=j|O%sv$7Wf?^LH;dV6B3=N8JD{+CFFZ5OW9R9}* zij>4uWs_UtK!km(4gew}L>E(A?`I-qqzEv68S;TeW{fPZ;~**GdZk;wS$dOd7Z_#{ zS1ev$uYm+W*jmGQ*Vv#5|E6Or%~Fp=kYu-)-f3==-0EeZcx!4=-5bYPNvTSDs%WBB zFT__tZ(Hb@!Qn*3?Vr7t=L;LFWy9oZypJPeB%vBEUs8L12)`LI`vL&V(}gEz7=&UI zR3|6xm<%4u&C|OeS>d3m2&Oz;cyM+O)xSTtk?6l@b+-o4ab&9tB`i0_Jvy8&Y(s0D zU�L>PQBSj9QS+8KC5brqhhgx5Bi<$RdGINR#K7Ea}lhXt0=`2|JR9%WXVgRzRiKEC^x z+mG-5gWxNGA0HysU*Fz*^k`#!@!>!IMRD|?U7hiDwy$hL1=bb8gY{LxYO8bo;m}nQ z>yACdr2&WlNDW=uqSf7FvFf2e!gx|oObtE^S%;$+=!nG=1d=HUo^tRbc16mg3oRqWr=nifkkUy4 z)_6)^4ChvF>*AKVdQyglqXZ5Utc=pWt1c)+&CzF5;>MW+?z_3!IULERS*9@t(AtyC z{+PB>opnZ%?4MuS3;$6H9Uz`5pOs~pg9zJYBd5Ns{i2pcy zKE?$#y00A8Mpc)Go$Zn=!dhls;3Uq-~3>8N`5@HJf3zVo2q7eOa#&PTCZ z&)a`NZZb#)^M8E&6nZpA;vlIXFannwjH9{`{QCTJ61UB1Bgh`ZjU6KF0lpQ6G=d;Dk|P$Gl;ffMa!4d&z)$Zf9xFD70pR(~Vq6G@ zLFrvL8ts`jXx#tIt@7>;!O(vNAo^cp(9*84w{3v5!D{+1fRD&yCF-vTKpuAA+X>DT;4N_f12t0}QA!pG`n1 zcOszCjzUmP8`fKH&?VYnpX5XM7rEa?a=v(PG6wi6&%^+*AZo}7g*j2$j|@{O7|TP% z2q_2}F{+3^ZK*U`_6Xef{0x#0$psuRB>^iWtRDyUbEn775|r6c|<0 zwC}Kf#Mp%M#Lo$N36jU2FudM%xp6AYJ49vB*jddJPZe>J1(I98fEsr0%P7P4utzlo;}G=~w)X_(uXv74{O#jD0yh1s)4cdowZ=S2NkI zA|~12RpKUf8OXnohym?4qEp)uWtNny?pQ*mJ<<^(mrQL zR@XnmVgN(Z==!U#*Ke#IU;g>4daK9E(n8rOh}ao z;ivH{n<)lATXKD^jf~9_j~*67&=Z{eL22Eak0?HKPTtYHPB0e_$kl#WOgw%P_!2o3 z$VlFN3=k-esK7RCPB;!M25naeBM;sUyS>@RZd1nNfk2cappJ48=tiP9WizY2m85cz z`Ae@(dU<6|Ao}^RhPw}Mc@y-ekUZ+;2^yjNW#gOp9S(%U-&(J>=pzWMu%#kVW9Ae~ zx&x8hspV`koekp)c@>fsgEzNC$+G^DWSY>kvOKh) znVcD2(@uo7m4wW-M4Pp0(R;Xfjt)+4d3@p4t>3RV$K1O8=BLxF6FEE?-`)#! zjQ9ZmA5l!Ao7~6aXYc))hU=Yq3nF>03sYL0faRZ5JchI|W!WrMf*70kg@j^R8{Tzf} z5Mm(EvHGZcc;{}8=wrGnX1lNzegGIVN*_gocPx!$y_l}t4DA1)l8^V!>H5|bg|eie zdL_IUHpyaTBplP?XeZGq=>W~!czq6Bef{@12=l5hUfgW8+mg31sC2($>#Hq0^`N#V z&UD%{#-aG}^xUHyoc#pJ50^xZ4nCH-js{GG%VU&S3L6TgpCB>aqv$l7AaB#KzS1~V zypC9#zFhx7Qm!EaDZ2!YTpZLyrPECC6qXXDAJB=uHR^O}JcgMkG3Y`T5TFA^eBB8) z^#n>SbKXq9mA+4s^>b`+f*F2}jQ|;ofZsJUBO0!U$EBFE$u?i=EaZgKu1ncay^f>R z2$+*4e+ap5-}tGLfgMAe%k}>woAy!mN~IO45=XV&@}Q!-QuPkLas%4T9W7QMV4jB^ z4T{P(ki?%2S?R%zwafG4Kd%qoKI3gYCIC%RI^U`RLha>K-Wxy(EvjyU#-uio?u+-0 zRZPVn;~g7?8`kNTf|O)M95dAn8%ZFtrWKPa+t$X7Er=QwPazp!FQ-lrM<8heb)waw zBNUB65D+)PIG&RwIs;ZA2oCcMuSCd@nd3Aw`^J5uuJH9j&tV((G~r)jICweYKS=KmWw3}$86g2Md6!8o zXlG1;Ee!Gu_tc6BmAe|uXOYMCVsY*6^77heH*ZZvvMk=G6B^FQQ~QhGDAXNo_WRb5 zc9>>FTxM}gZEp&B%+{PW`e+qKd)~H$6)L}y|GR^Y-uyK?*oE!MH$i!V$Oim@uEOj| z9_ys1T76DTv#_@|W5#)-U~(nSCE*($dvC!(TqV$vrSd8IL=#)I1^(zI!s z(N>c>4>D_sbn>Hw&!c?1d0t=XCb-FgSg}+(p;mpRsMzX|yFGv{Gv@epjDLNDk`>7A z6PkNyuKe2@E@SU(>Bj=VEP;ehuewJB=59Z_@A{uYw68=Z9Uh(f=eA-M_P?^M-*!>h zF|<`;sajpCN(uVsacQ#6JMbo;7?-81$5Zng~gw~Ypfe+KT&*l>hnj^C&|gj6iHN3$G7 z&?D-r496r;?A8V!#6QKSffts5gCedA3rOg~(TXx=rGm5JR&%6fK~xCGf$d(y z`wnoUlP_!u`)P3}6vI}FlyRZ(Rw=oAXdgE4A90oyFhiGfpj7Dg(s!Ie1_`DyyjAl6 zsB(aV=7qTE{sm&%_g?{hGn_=48w!XDE^!-=_J2&1IR!&82d;sB`4T_B&*2*~a43}Y z_UluYkE1IJLh*DYz3*c&?mj=}bJ)ssizyyVu7XcHGs6 zYL_UWTUcATMSP(JZO+2eg=|ej?LJRCogW1rzw{WL0IHP%LyH3n#sP9VM=HMijS{0x z?Pkr8#C=0nYw4dI03K|slp^4)o%%~n#boXWHjI}O%s*YI?b@v{dx7{}K3HDq9^dO0 zHz-7Z$fiIcCuBnT$bMwj_{#xA1*>m{TvumA+jD$cG*{W1na2#$o9lUbbV*&Eq7Wtx zsym$x_HsG^gV%Uga8pcyl?d_YJzO9WKBr>^(c}~riV<;=7XE&Ln2#sVBscGE#2^)u z3N>LAuKXNSy1GKihm2aW@8(3g6E1FX@QiycOkvW`ULPG_PBXAPmC4uwx00^-rX6#c zV&)5Co7e{IAupKnuiN$iQoGR%_Wqd7_~6SJF%SNL%h)&k$6m(P&mX@1f`z}=W&Bm! z4>SW@e#l+S?FY6MWM65l*)60t4jFn3`-zRH3>!&b5Wp{?Z^4$Q&OstT%Ifaz|2tsH z{I%d@7A-{Aq!0(AAlDXqS(>{%`FeNr(dO>v#?Ayy;n}JFqCE6pGJ77&L|F93*RS|b zp;-{yDnEe)GvdH08n3rt$?LZOysgbAUqc8ylzMm*l{#g4oCTbIIU}#u- zupCnHRTyEk)V9l=L_Q9P*lNpe3{u`M#KmzCt^}J~t&n=x&}?8At_m4JW%1GD`{XK@ z--03vGzm-}W?m!8K#|diV#A8Q@CfGxlMjSI!_lsfNbH%tCDJ^9=o{gtW{DMJ1Aw(8 zdG?9u=@sUaC=L;esUSHZ0R9K6YTXas)Y)k+5phBggMMwsM9YF!uu`}*O|A|78S2ca z$b9%zc@kT)ggkJ%2J+OTS-f9~Acqe7o26Ch6G;swg?f?}(v1|YGmLXhP0HJ-;hUv( zq)+}!G`#YM$^%~Yuhg{y$7gJKdV^i8c6aGK+O{rc@{Ka*#^3I{mHhF2{m?K|ag_0% zS&wp!b5+meN|ADhiz1-kOr5A5c|&M*M<+W`e9~1&E=h{48bRv88fZkK#ia=N89f1~ zH{MwQkSwi?&C*(lHt~!K%caGL*mE=PPB@oWgpxFJ0lr{Z5~1C{fmBhn=F4Jrf&&S- zmL!RdV6Y8m=6g~`a8ZJHiG62q7{ZjIITB@iQR>(MNLso8-T!gSE>gZAkg^A2SAu!n#chf8U5w5XU8XX{^tm{`9BuD1ig!M9RRVMqMNWR%xEq?_pFjTAu1S zwMUX$170FpOp1RI6(WJgtp*!X{b6=o?(O%NNHVtws~VL&#^RrUP5vC#BnD5 zt*im(jK^1|@FQ8cQi&3}YuYwZ;Fc2ei#f|Eds^nJ^)nQ$mEWTV%8kn{h#}SZ+UfG* zx7J2w1ryYlq(vT&#<^0Pz?ZoAn#FLC+Ktf=M~%*`g^vg=AV=JT+&d*s6ma75ErbMs z?O+Lk0vB_-_&?77$LUSM1@tsaRqpA|0_23}qYiruilU%2gSL}sK$NNY#%)v@ zH5O!0z7TEIW7?P}OujwZzkC^gJ4MXSpGiawMoDZS%#_pV8U+)1a}Lf~Q7l<0#R{7W38ZsB~U@opy!xf51sGlbjx0A zcT!l7_ie6h*+Vq9#d%}S${~%nGou?2>E8@0ssUNzN(L6>JYrCrdKn=es5kkQ?$S!q@AOoO(3CR(N z8}#}ZZq+bb1c90vOji((b#4x`Q=(ajM7Ok>RTC3W=#E%Puo>t}Cwhi^3c0kI)+T+n z)>a1)B7;tk55`|UtjT#bqs=*;%`|D)g;kojdzAdi7H~j#ttaik;`zLCFPt^O=^(rR zeyjWQt#0X7_xHEDxGKQSvd1*S@_kjlg_h-cka)qTs20paIs1?P9_R%At%mdpE?35U z9LFK0Gi0&zJANNf(l>Tgt|-wko|5KAnw~}y4sHinEb=Baxkv>+%@s-p;+F4BcrxmOX>IXW zJd^#TjLeQsUZ3Q|!+janxVILJ!O2aft$-lWEklf}UZ!6$-4m8tKl64nj0PaG4_%%%$c3f>xubU3joB}5#*G0pU^Vczqp=RAj?VZ{u%)@RJMH`fv z%$O7WpHMxLSU-zF6@MBV?&jf7a?z4IjXbxxJ!a_{h3VYpGg!3lIa*&evb*+3hZ>g6 zo)hTus?E0jvKB*UsyvmF+K5uF+BzwmLFtGyn#|?P*B4WZSZc4!E{4mf!yPp6w9I`S zmo@KYHr~$e5G}>oV{9xj_V~cXDjkm1I^VMSCSAx&1HQM)1de^0jz=tIu2n6h>Lb4a zA|7L{#^`jkygb}^ytI&Au96!lF3nrHUk;O6t!}T`!TG|i%$8@(B@4T@+$YR#r)-&muHb%=Nh5vcii=(FK#@GlPkL}Zi*r=wW%nEs~W7@B)-&X~(230zY0X zn}zOKQu;hiX{&6=i)hfs*w<&`jia0VcX<*BhQuZf_Jog8EU{KrCHjvppNnXJk%<@m z*R1yC*~I6tL^JV}09{`$COQ@2%AT=j+xCRW)r8tOxP$yG4hb?<_)(+n@|I;bknV; zOPGM-tBgDsvsUtX-n(<}&eENKSh{nsyZisFeEJW6zVqpwJJUzVoRuS<9MKJSBRIgHU%KsI6f?<|C=?*7^HcNW257g~b|e3Jy-P-swJ zNEJi57j8fTMwljGY-k8vlK0NpLBXHSOaUrB!LB9J`RH^Ga)&Ap1(3(_j*mSlQm*ap!k%b&L?ZZ z%-Ae={B&bS&#&HwW6&B8VRyo%Kc0ND{@nwKUK+$t5s3D-|27aJd2v1o^&KUw#=Eh; z@o4hNzp!>{=XUV_w>gzz3Vb&CSBnW@%>-d9WOWf$+HEB(ZX4p=S{x&1Nt!=#V z|4u$BO6kTo`Fr#9#uxb$dg;c}WMNCEdtq?gxqKI1SZ=GJc$FA39AE&j2dSsgD409s z5|2_&F53KxyYa6FZ-2adGneK`1xH&2gLI4XF~D_z?8g&Qs`_2qQY8x?m~ffi*If%@ zF$O3eF*PzmN&1YjoE;{(bJKr4IIy^ZBvX;`Gc?4AdLV-KyT!HL?MEVJcD~wtu&X?? zQhNn)2bBlQ+bqu1ItW^Wq|DaY@!La?p@t~nwFM?A<(E@pgax~Y>`L1uTk7H>sbX|z z5fOs9E6E|ucB^r9J%u*vW2{%!oe-rhd+E5mYP7@)&!z5p?p!Zgpi)aUac-uvt;Hix zj#aD{nK)1FW5=*jlcB%9roG?4bC&pH`rf?cB)q7N$YtCuB@@6OtS|OT9*gK-L(CHk z=LEf{_y_)uM-RLvXs;&c?YU1FTb|=&k3$(I@~e1Co#Xdy_uN^x*8WeO^%F_@k9~LW z_jY)2kb#t%F#P5#!=XWPp@a(fT5B(WjJO~Ht$v2!UW$;*5ukyiA&ep~g1EF$Y`iO~ zWnY(TJ8X6pMYj&x@WRAJ2JX;jn)j+`1e)lrGf={c)ngc z@?TNMS5FP)WE>nWE~Tq?m+K1VBK%P!zA7^p&(mb)$`TfOVrGH*E`VKRtN!&3MV9br z3!^p|&tE$vv$x9=2!vO`#0v31joe!j`q-Dr-tf0YAnk=|ntSW=+3nH5>L63r z#w(uOYxe!V(@F^XL zWj;c-6=;FiI`bh&Se5D48|0aZ!rxcA{IX`I%poqxo5p^n)Lt&zupACO(gF1~g>k#R zpP}1LuUE7Qg6G7VTjGM#CDNH;CyiE))gLrCx6~gy6qC2_8HmgLk;A~V0p<-*GT4ft zg&x!hVuH5NrBL9GSPBc~#?274_?2AW6rQ`T)rIer4pY^^nZd~cht02a+^Pqk>WU0U zphH)x&)$E_1|I{@ECoYUNnQMuuJpkf6wU~4Ar5w#J8^$f0oQweG4Zk(OrcjOP{8qU zFKWM!Y`M>QlSQQC>BA=~lldWU=qTi6*H=}5Y-%n~Hzb2REI&wScox$Bi|VSbyr^8T zMyYu*_wKFAeg9qn3sqskZ1Tc#7wob&O95h(L@)f8Qxb5=Dq9r=>F#Ze9+VU^Y zxhx;>yIf5+D7g$Qf+CvZJuNZp{=tb)aLX0Md4RUtlyW8$Y+Pvr=H+xBabmZ*^R&B1 z;PqFmqyuC7mJnHkoo|CFvONS4g49jpL(rQzpa>r^f2jBK*Z8yHnwvxW{0ZaMCRoTQxPs3n5$Hu{a8^DaD+LPXP?NqkL=*i!l)w<+$IeOmZeYqISz34!?S_>Af@fO2*7+s}VS8>jRDGZmxHfQXe zwGb>JEvH87LPW__z6T*B-a~tP>I-Z`zF{LrVRDvTvn7L7C6}#S9E)Ek(|7X zGgwLfWw9OEU8E?(zzRK43r~!*teqbI^-lkg(RsDA%h+wE)roN7;&)%%xz&CDMR(_B z;tiZ-RuwN+=;EvOt<6qZ!T{@>kh62$^p+Fak~gc|z2WN3rQ zMyTPK|9?aAr_2Icz_^MMhxh_2d{Fo24nH@Wyk@wmC{$7y+7#djQ-S*T#;Sishyec- zxlQO=m5ZM@p85d|=kxaC#(MlzyovtT@NL9+?Z3rycIP-1-B(1;92C&wpw@=y3xD2_ zm_Vq@PY;gvUq1(<`Jvr|U4d0rZ~eaC6I26(0sq9IuKvBTRlf%P@O?Bk3GK7k<;$uO z5~X+@zi&M8Q!<}9k@j?BJHN_KV(>F-?HrsOwe_rr8yhaDupRBkjc?n}!I1kHx`dR~ zM!|z}E^I?BaWgl@uO(e?KW^-{pTT~qqLwXQkJk@n&hww*gMMY*aPjRHZN$uCx7Cm9 z%-us4F1n9zYMCe&FPhv8fOfX<%ra>2NGBfC0cde4A zmP@HpxjfCj%kMN>>ALLGJWv6W*Z)e_V9zZreS3(@YBeCK$+=mYR7^wTY)ko zIq2KFgxp&ErMA|}tARNeAxmr%^1kGe%k zqLA(ZbXvGBmr1xYs9|Ta_m!uw6%XNHYQ_zmGc0%5kx)weT z{aMJV)q#jTWuan4Z>P6m=~=Zb^-k+Ne3oh{*eb1C4>Y*sbO-6y1W^GP-BmTlz#6*9 zGufU^gQ+JLA;vkNblnOcMhM8DPEN>KtASI00RH9s^nBHmR`m%`*ZM@(={d$t7=7dy zpQ-n}wSIS49$DQ_3fGP)xsi1fj>=894+FlMh4&=yi)d+Ce_5Bu`n6r^H%H+#y2T3u(}BzFiqu`8 z)s1{-QS72e36cjBf(zLt;0D%`HXF8fOF9)LRQjOW0B9Idoatwq;yD_~dllqeME|HS zmsqhd?+{0}AEK5}MV0`xe_sK~Rx2=`7bLX_km6oap^=@GP7pEe=obb8Q!j@>CE2qK ze}{<9OV*^VbSRJgK5Vit_#%)jA%B(7P&jAD&|FCV+1F9`71iz!?^mOOh&W&JFjhMA zQxaBibagO_=e1t~)BINQv9J-0k#oTjutbnB!xr(&%JxR`voqp5tswFN`XECFOUT>< zhz9+sdx;U~%d>Pf06HraA2JPzd5EJ~N8@Cp&bPT6FPOXO^P)0E*0^|5xa^@aWMccak4}b+~VwUTAc1RX_gXY zq~+_%l%uP~3ksIQtyLc4=5|7XPuPtOOM}32bj=pHxp0Uc=*a<}?jj4Zo2U~c$?EY> zY$_voCYvT6bqtO}^yptbF(gZ10p7IVQZc;0`(C8I<$E)_SAjSvA?ys^#Jmn)=9P|j z%|xFDKuZLBLn9Ag(0z@A(+imzWgw*0<5w@ivB#{qZ10H(;juMyElp?kTORazuZeQd zDoEC!p*<$6L@q*h4~^Txz&ISbwkqaVfa4b*R{R%#VWHTbJRiU|BxmRZehJD-Htag| zdzzoHsl$pa-o5?lGHl76<-h#*PZ^1;zeW6%C&)6osCWvD4=kLPY@)jARQ)R1`meZt2s%{B`-Sf91Q>#QIF}TwgwSpZ@9I~K zH=a{L~H_~>O2kzsp9uuyuFkmW(9v$?Ggun#9=i~W5{Pr>HXk@$EWg6USJ zzll_O;SvNNcXjyPA|+b3QFXpNgD#3oMms{Vi~ zgwJogRl>lc{t$e~H|1+F^Vm9hi@U4%=m)_iXR&x!oHL+Llb~FS5NFa|e4)EFSej`; zX4W6v0Fr@nx??$^axA9N=4)2&JiOl}=p49uXOQSzXlbFfSv4%x)3aELS{AHHQ<+>W zzfN71%(xjr{WdEou=nmujKPW&7XXIZ3;DTS-j2^ODOM@AUDB1{akyj|=qN{|<50>p z%}mb^2uTt1)Kd^${j)b>@W`s_$u+}{eu8T+|39!C4SN=aE%Wa;nD6L{4*ZKsM@pOv zJK*qnTvb$ItA|Oz(dp}hf4;s*Q1)Iul65yS`=2{#z~P97%>oCJl|g#4u~9$5A(ZMp z>3{dS*ZVZ9!M*O$({DGn>5sDyUxpM+FGIiNBd^D=x3;d9iMTzY$k*jFyWg#UU#1jV zqUIc>gJ7p9;#szW13H>5twr>;loD7jW>$nl6gtwLf^82yspLat@*Rg8GPv(Y00?kg z^T6`SvRx8-X_jYReWg9*5X!)(d}3I_v{Pt%d0Mu>N}KjQ$pjImgJJtPWMv zBN>dj0#+2f(1sKco139viJ5W+_E8WrH=O}ji!$yQvVhG%N3Hxj-VTH{4QWqp1dCAZ z&Ki zq*@;HglS#>X7$P1#=0Ho11g;;7gBGICkWcND_ztG4(tJZDmIXbo*vj3geN-Gf7PHtsQa?|Kd z87+c>z0Xfc2PNg}rBg!E`tte}|6t@Be`m$D_hnFuRQ~?a;p9Hf8$aw7!)PEDeRRVw23NeIIjW|zm2gF!h?}M`{m~@! zZ~o)))bGq|5(T=DE5^f;rIY!)KH%Z9hviqRl^!qm&wio7-u(s8sdOnO-TS~~8po9~ z`SK#{BelwE>X%NC(?4<yv)0_?zirkjCY?^h%%%NzruY`~ftecmK96(q178 zBLH~Of>p+Xif6Rz%PkomcYAUlWN|u4A|d{{aX+8CqO0q9y?)3Dh7iG=0cZ2*9@GyT zG!8!4A3>)V={5#5S==J7!SB9Dg%a+)8a1uScI#AGbn5LiCS=;@fuC_b2t1Y^R=={^jX?{j0P!2_DmSHh56QL=Hs| zcr9oHPa=$O9SbN;i-Q1^yRig`nrM(b1zN?79-V??f8@vk+TG29Y!*=uoa2UR2@vy+ z!9?Zp6Pnz;(*qEkRR1ngs^o6=8Z zMmXqybw&gY=C=}!`|aNZ2W(6@{x$zd(hg78lV}&^{|)(;9^Fm5`0FEh!lZw*+yh zm#hOF1#5k4+5sUXvJlW?3L!7oEe*EBd{KL;aM%#rgZ^|*i}{f*0GSiUt0CRdLg~95 zyoeZ1-$ge>e+KgOV8x)e+ab09_jd1K4{o$~P#t|y++tTdxWrBJKBq4L2nF&?mhAX^0 zNLJ**Y`1X_iu{}T%3Wm->Z6+A#v$n*tQJuYt`rJ6)q9Iw8O~D^2G$`6{K%~7B76Xh z;`*K6<#KB!lZMK)W>yVQFXaptoj6d5{eefrp#fm7`+)I~c-pysi?^_qA-u-5b=3Lo zby-Qa)fp~|cX_b$GrO*dp}dL2?W(62KofyDPP5)%x5{AbZFck@0TxrzZ#JtPfo2mjr+7XBn3_Vd z47y>H>H3UFwTVX8L?EZ_!{E0!vj8Pe<&(G!Sa z)UoXY!6O_lB#Yu#a#75Z2v~wgGzSSjRah=sX+RYvbtuzz<#!k&T}iY^Z>VEOBkh;y zz1`TNKojpYFP-E{+hlIfxGq<>=sqiCALH_!GHGU!dS)4iDcKtQY(q)J>seYj1c=c0Wh2r=g4wPgU%S$h|SWn zo5@PjEE6*%@Z{dGEq^47xewCKZmT@&SZq6~l2Sagf`;-OU>-bKh zqaY7d_hDJUHYYvEySNd*r6~z0v1T2%bRo!ghR#|m?ff-_KMiU;ZyZ#h?P)TlS+Wip@d}YSeA2BU!J~ZcHS!kET0-DqZnU!u!aKLDdMx39XJMUAIcGI zQVr%f4w}mqAfXyn+#dco#Kuvxb+PIU)zTt)5UO8ZYUNtDBKb_uwl{6KIu)EPWVd3v`M(CF`SeqW{%!Ai@%Hrj zXu~B+*UDAE0nfhZN8MCw%*4y1_(%7bv6&M`>FN#631fIWW%Z(tFFi6V1SaHIgetL3 zV|-&iElNPNrK|*Qi@Setjsz)W>^ZLIEakA_I(l>Gk~>-W%L|d~r4v-7f`2No%kTo! zdc3y{RU9-{ZI~dy4gM9mA7CWWj+y5Wl4C;~;CO@;!}GU`_ttL;Ofgs3EQMYWmRH-@`{zcCEmNy>{4x za^PDWVoT{%a}ACmgtN$&Y_<13Dncf*usdto`V0?A$-DV~1iT!r+y;|5dq6 z_Ai_Nd;dzaK)U5(=+W^kNkI?YO0OP&yP-i)zS^Q@{=^p^9^TS{tk&hLWK-*{FoiZi z+H%1u=BrNpPF+BwD~Mbe)#h=&HN8->%RTI@;h-RcFmHH$Bo6wLBjOldoWA{6yb5WI z@;DD0mbfIJb+)5R{UV%^xR)z0mZ$MSjCx4WJ!Zry+E;=P#}-1p3wNgl8dT(^5&}LG z7q9YIZ@t(HIzFZ>5^9ea4tqZ%%uq{OjTcA1Sn`|$)N7S4BB_yNK{c}kTzM~>0=5G; z?}Ge8LmT2XyAkL6@W`>$tzL($h30|g;|ilM+<`{2j_PkQ2ZjQ}7foDWP(9oezPqL& zegAYkgdIohoHMqaOUx18{r=jH;9??*gT_+CvSOM5_ z$TJdUy$Xw_E2C85$eKJ;+@@L#JEv$^F-+8L>6og=0h_C)+#hAJqCU#5=G?*$+Q{ zCDHUM(3G!O{Deuu@b|paruArrLzEy20qWj@lq&`YE#b+yBA12J+J_AcnK`^|kIQwM zTcD4K;j!=w620bLTC6=>ON!egYMp!$L?YVq-IAMyw;xjvQ;JiRZi8w5rylKiVbf(w zJfy7C4+&F^MelGj;>CGk`;Xjx|9*(gCI-IwWw){{4qim0aA{5FzU(!HGjR&7XO+BE zLv>%Y-Z#djG~GGxlTjYJl5U%@a5~bxSZ;n}%hDR9b&%j-qdvrUhYeYvzd5}rMMj19 z5LIB`Fi{imJxGXwz0fY#b=y~M2pSL?QTkgQu5PY?WqHAt#Yp({G<6fBZ?Lh>k>P*3 zRs7WT9KQd9pK{{%2LJ}XZ3idq>Ey;*{C@iE-`kHLpI}bao&br$KQwCq(b^L1R$dSh zxT3z;dCR*5Nxi8^LXT}698^x07K^8pJG!gmqFxA$LzG035IAc=*kcgw)OXF^ar`sE{Xth#qqLC`VHETz^(XBJ%DhPgI&KW`KiTFy5{>pKs&6B zsw|W)<)`TOBgC2D5tO^M-XRFAoF#+aTa4FHhNA3jn4<`YhHyIt$;D7L5Qh|9r^G=~ zwVV7FNtU-T{XkO$Tb1I})=B)}fy^XJk{;{VW=rZfVSevy#W+#Z-)0f63}a>qey0@( zeuCRAYJb4-=G|1_k>`Ohj3sPF(C)Ugya`-h09~(~aesZ*yl!TXxId?Q4ngG11@Tv% zsM!zPbW7oboD-%%6o_*Em}>|_nZ)t%wxI1k2mKGM3mVf<=WtNOG2*W;AXB94zrOFw zO855wVo*K67h~}bqxgDkpx~+XO!XS{3IGH61$i2h21nOniqX(JicCX?*!#uBW*Lo! zC9!X<+LO^@LgeWQG>C|xuUTpB!GGfnh^y0~u+N;YeWB_$5X0A=0`gUlA)+OU+2-0! zWsxEBN)0^^hR0e>X&U+*&as@W{XN7Q+)b@SKLBX)D2BC!88TDgePAWo?~x!47E3CS zCjSwwHZ4s~YeC*6k)u@pk+Lk3y316>veUj@8wQ=99gl`Fuq;SZ2PxCTZ~&bT3Of0v={Yx~*L*%;;rE(h zOK5PjjnwStQw7Q|^c7a$CL6M=Fa)T6UwF^Pr5TkhHzL@yGz3WTrF;eMxiVFFX@dv~ z>O73=+bbk3BSb`MMmA@98wQII9x0{fprhBc%8$ln^TV0qSMFOQugktdePK@|)0=UZ zx2(__XwD#zHiuNN9UdQOZ43?w&86$GAr^^kkp)Fl7|K;bD{9U-4@?g) z11_~)QsWJhHn?T=Fv%62q0_B%+A9n(qLCB8RC?MtmN%EX?-f)-vJe@J5UA7!)1jKkt56PD zd5Ln8I+QiF!K-$L+cuk!+)vvBQ<;b@wLEHJ1grEST^G0HfT?33iLu_-jUIF*V_hgw zrf8*(5sA$Xf*=B=P1Z6l%X+wjwP%rM1CbM<@qn>qO2qxu3Tbt<*xAH4O6=O62!de$ zGRjI)4s77SU@+o~;G@uC=h3a6V3>n&sY}rM-~h$K>du4K>@fy!sMw2|eJ#lw7eb(w&o1i-DDA?hK8!1*9Q`}`1I{o%I3y9?>5GL*~c2{XGC8ZfPb zW&T;@ihR*3Cp8s5oKp|U?UHBeSGp&1yJ z!z2S>6w!T*kr|9giY_MO{m`Uzs%9W;5GBuJ5{S-A~2xUTJqg#*G zgrtBvN*>$?*KiUBP6^5^yZjyFhEJOB(?iL&<~JrSCdQMCjAyq0n_3TA<3A3H4+d6j z#0s$g`olYSsynC`?Yk*Vl|+6E?Lj^$Ya3iyrzEbF%+$C|>zkM%5bkBN{`A`?kDjis zPn1i>qDOvh>Hn~W+7-h=;ClMMhIFzBCe8)46=0{fMjVm}2!U6+N!gwheV9f=2cr>N zN50IT%RT?$;sFeV#kx<|lQy+{-wN>NCE9%|Rq1Dw^$3m0zYa@K|5n6}d>uGez}E)w z>Bzc(DPx&ew2GckEb-=(wXcMKyL&6@$Q`7T)T{V-V|Sb2J1X(%%BPf22-^I|xvk@k zwF3Fmc6wPPlmwFI=SSJagO4!P$QKUB9xKcZ&!Fu2?GdQ8%Ek4mryWZgP%CB0Kq$k9 z;o$tWTUc7C;s%>p+6dMp0P28z_r7Qyt(e&+i^}Y=)F=tZ^k}6j$;vgK1NKR7B}^k+ zE(T06!(;n+4M*$vH?=Gipey6xeESG+bT!f{;NQ+5g4<5^3Mn+w!MMz&T?JYr5HE5! z0u@GFsmjj4;S}4dHBhU4uT(e~=ZK(?7%~oM^eaw1R_|(GGgW7r&6D}AzBM3OP|`^; zYORq6yaAvaX*Oh9i z1j{Y0%ozC?jFXrERBHgc!KIB)7qyMvCfV*hA84%cv6M(5wqm%6kOW{HnO>Tqr4m*r z(WhV~hsv<9gd}_tNakvQPx^-|V0gJ}@m~#2Ko!j{I}nYQHJkdd+9tEpoX@Cg&_aXw z-C~)k;O*cJZVPqr6O;NQQ&YazKFX(Z!sEF5Y;bDLb|Hy)oiTC2e@e`E#ywEh0lZa} zL>E-?+>W~vJz8>gndnxOj;mv&c%ts(#3eY62g-13`YpSJ*|onFfJMVZNOJ6dGphry z9PdE_lF2%$H2A*_Puq`%oFy`yIl(eGy8<=l*VJBL|3#}Xx3LUjFY|i=Afk{|%my(Y zoJAcuUI$X)$HT`UrpAC|fzECsf*@N(c?;igE{DRlqG|?B(s9~>Uc%4SL`xRz zZMeW3yxCZR0s!bIdqLdBHe^rxwMwb$WrQ99$+iJb5dpkf!XI|}4NFr-TPwt8|MXUO zcli!uIMM%ulHlyNpRi-x1f&~-S4BzcuomQje~j3pje;EV3RMbc9y7Dsrb}(z#`5UM z%>?@$cBhcOPObR@g%#Q-G2_An(npILY^y^hb!xC$zkDRdHm-K-*Ul5j`U`CC&Yu7D z=16iqcMEY3_8B#Z5sz!ObBet*R}v5ad< z_#TQe@sSnnuYPoonWTo@KIzTT36VX=Z?8T{ViT-Y-)^j^4c{;^Zk>2tS(J_eclRbuUXvLZ+3vWS`olsjt~kIi`l_5 z5_g9KZfjkI1~I7y#h#-M#Ok({Ooj_-F0g9OINNu?5Z3)y>ork-aGrgM^XFHayC3iY zSx*3&E7QvYn`kQyZ>}pa|Dy#=>Bt0!&<{60Tzw@;#{7x9hCYwy-Cobk*6(k7%eKQa z>dMGBQS9uQnU;BIj?s7kbALg1DxMjE3GHet8InlBHQ6$4iqUr0_a%61q0Ac*K|~oQM4p z;|nR6>US()J#wNHYg&6I8a*gnt#72HbyR{^ug{Sw*dBuwWekXm#XOjpa`h12>h8;f zn~`Zyav>&%fqw@AE!5St8kj5{3f5TzX<9^^?!$U~^x{%vhgwPyZ4BI-%|dVyfG~&pv6);;79KT>z-c+5}|w(H0B5CFQS9i*unnd!+-n>qGWZ{1^_XwXNn@F|7%vE6iXY=+_=Wk%7BLo1Uv3qpML7+uFe0%VW zL;Dl^%JxBjCdZOO>J2$LoS$uBv#O=&BY;jKm}Q|1s!cXd7a^T)nt_BcG0(_LKd&N9 z?{=UU>O~yt{Q8w5MM&#a{`!rz?h_eU#n#L$^qzf9zRWI@NJYaBl(|NyVp{9B4us;a z)pO6(X5leUd$-E%C*uSWS#fL>?M%zG^A>joynS1LgR*8hgp|7 zwJ3Yqo$v>T;FNg+ds<=QrfyxjM4~2O()L0}pz+?>_`HFsQL%>?SWaSMD%uTsZ@@1n5h9OSVLwbQ2$d@rCjpAxY`W?%;$>;_Xmw^{=^pGweibU8?TBU@E?Q z3x~ek%u<{jD3wUhq4aIk7w#bEmv}Xtd@LxyXDzpz5o#?%sIV*!ZlVgu4s}8#j5WR@ zK2ZoVB_IX1=*XsLL>u2nv@&c#kdYwav9Dcg&Fhe4#9+s=6QbD>losh3Q&cvjJ?NP5 z+pvb}9eJEu2icNUqP?DIKSrYJ>d3EqS!3dA!8x#)+?%q>2= zdlUZvB0ikiMlhxCDVHSRUsPxHo%4i$!E_f#ij=wd@Q&klYZO0(Xk#&pzjR9 zHzbgrl6z}JM(ID;1!Ymhvsp4X7#T;VGmYu^+G_CHv2cG8I~a>=Q8U89l3b%cH{$wo z_&Q9HyU*j_FLkw+>K#n!k2asX7{6DTtAq1+M+FDF_;mTstk-x~`drPfV4a?ih@kO#DhgKg{!1yY^U_dwcIc&7XR-cPe!129uS=Oh_B$`b| zG`T@_j5kmA#LvcB4Z77GHYynO5&j2NIK2@D?d2O5uF4F4 ziWtF#5{p4)N~r=!mKcPM>!Z5{`LeMACi1or+fjZzf?V${3TbN*c`O|>nxqRWRPC?lxwqK1#1^$o$th8SZ$rKV+-E$;?l15nEV*Vq+FR|y$(Ch(A zD~vDeT4Gx`kPV zRa9-BTW8v5>?mZ7CD*6fV9CqfZW`oj05LBBROppzzycyU_5UO09MfSV%dGcU&^U=ooBXUx)E{&)=(TUuaz9JNS1q+=Cf$1x#a& ztgLAy*va^(`)(y)bnv_RZm7ewZv&};r+H6_+FGfGf}`gW1XNp|0?WjCK#w9F(M6C* z*J8ru!hlP|QL%S#0L#9v4xu~DP*O|Hi zVtov-kjJU%;Dh7qbIz$L@j}of5X_n;v9_AWJ}5&$t+c+J$NkI=yUT4a>Zg%0S{sOy zULzpuD22Qh#FPD}Xh7Dr336>cl>}`XUJ2wMldRefg1sAMA)q^g<~ z>VfT$XjKi$J^!u8s^y!?OB)(gFv>w`8D+Mh&%S*9pay}hUo#ISpAI zy{Nt5VPN0hTKdap`vr?DI!H=!xf}326+%LOWKY*O+PX4VgV2epu9#13v~9(0$#CR5T+)d3_uW#+G5n<5nyCI*$2Y-D0*JQ2awBGd2X~2 zee*cZb0n1fEi=?TO}0oT!ASua-@b@bK`Jse0Fw^X5TSW>#1GD_32CP$2oC6&riL5T z@n{h~LDi!pA>dnB2=~h{EKs3r-%(OKl|IG>T{`oAmkXQ=J{UpBS>Cf55=9N_=rOY8 znUx&wtv_+*6n9<=H(P7oyPVhD^0_vuCNhET)Rf+woBh1fah7fi^{xsSBBEPtbeD<_ z+l$XLQ8@a2iO;Gum|?tp*LIFd)V$|ze3Z13MaNBfL}nK#k|Vxn>u?Z#^PVC=n4=dY zj-KC()_Sl`+@0B_iV{O&^_n7WHD?+LkIIBF0KUjag@7XycJz=oO|H!D)o#77_Jxvd z059j&tv0{}3IlE6z!gfxZ_g}5sH7Dn7vRI(@ei(pw41y$gL)>Tf+&^D&mkssOAnf$ z2WwIJYQ=d&Pgk-(Wh~bqrS1lCXLgSEIl$?-;z)E9R10S*u)%Lr=9z z&4ek3EJFj~xVT^-u~tB*`$GI{4aD_lm-tHkR$zYp@q%5couB8|4S`)FKW0b1yY?t$ zdcJm}u{-dLF;?2I7#qz$&F?9D;(j>X7Sxp((ANXjLF>ch&4sODZw!`xCoE+@Q@dbiD1p$V$UMrI`c8@ z{pRKdW4mS)TM%5JxSC`!X7$WM^dEWnJ@}hy8@8(b9CJ&lFdZz`4{cp172r7%t=H29 zq<)K*+R9{nz`oF~AWq4?W?oC?O_xUb{4wbuMVa0t96>6hr{X6utEi0bvxyws(6LG% zGcv^l@XuZOt?K6qMw9=Jy_2n!;zcWVVpn(yV&8w%VHR$t& zrUE&S2ox5`vw{3i^J+@-;HXidlpP3UggMQy2&95Y5%)Czr^tTb%J3$l*wqq-)%lM! z?apN?%I-P0g_~~Bj{qPIu!|H=rUEAA9iI%lXDUM5G=lxwPos(v)&dtch@WHx=JhW6 zyr_l|j0asM$dfWrN$uKXMB1rNL%W)Ip-qY@O!<~gv*LGRX$!IPGo!*U&MO`W5761i zq&)4tDMJC~)J_gV0Q5pf(SjSGs(`qXFpOE6nPPBZ$QHo+jmG^8n~A}{GJp_?TuhH& zHO+oJR;)Ce!BH(4tNVD?wFim6`ySfs1okW#=f@%tFfuVuBkYitr-?X|Z0g$|il5=V z$bsdwU#8P?2r0lx31$t9<>M$^k`d$RKeQd*{;VDRH{z3B-OdQ*vx)<0pVtE>L1Lgmw}dFc#-SO< z_=^n)xGnO|%Lrc~4VoI9K~yMtS89kUW|%nqw7DyPuB^-rTm1(Pq)cyL1g7vP{iG<(5`7 z>&XMs0{BlCjw10p#TbovXnMC2S6Xzrv3-AIduNjGisC4gB2+i?2|xjn6sAXmuZ?cP z`hvB@TvP$rBW?D>P>*C>mJ3?6%yGZYupMz=>Hhi|fQzNl0w{N^XkHyMxv;+Gy&#AS z1hDEBK2+$x(79z?vr03+}U+)f~V6-D`od{(F$nW`XBp-wh6f#2^nz64e4ak_uLyUQpa7aH`R^EMpf_4o3b{@#m+dw%*% zRu2CNYo>)~jiunU#bdUreX$~8xqEMC@9SjpP&*layKgw?2j`QAX$6@7;tD#nR*$z_ znqYW1VqW;H#d~hs=t25`Ab9%Mx-UX}UB7$oRK)w52Q+$&z2SJ-x+_kmt;&2B#Z;j~ zb8the0*BsZd+AdaL4w1#-$a9iT;%!;GdDQ{M@b1$4U~67W=%?GSP|E>>pE~MdLoVF#sTN7qLJ%jUubDe^IO^ zN_Pi3iuU{khRm!gpRWlAD6?X%>#Mze#FKr!gR{{Cyu^4H61cjrkM~X^&}`Ty z^_8{}Z{lxZZslqyOJOFDx*U=uQ$_{_IG~%N84LeC=x2MO8kdcs+b^7be)3)9I?AV@z4kxjlZb{!I)^pyh`-i^V`L$$n!?R zB|?Wji{!e^@xfLx!FRNgh>X!D3<0U$`J9-P2rw{wH?m%?tO@e0GR$Zi+bq?B>Fi8C^JJHdQTD1cNskH;Eld<|a4j~h?gJ5cb?(DIfJd6WjngJBMzoBXp{>|&jc z`{thFl@&6b-kQIa<|BZ5Q250Q9p5?%F}SOP38RylQlm4GGxZIS#c8cXymwqo1||CP z=#+fAKL$85;lAKdR3d~g85^LZUoZBqav}(BNL$DqE=#dvA*~$ps34ZCqD$u%EW`hz z%KIipESO>KFqG!I$^{teOXQ@5xUpdp!i*9ooS|z@A(?C7RaOiH2m&`2)`{ft){q!d z)dQ`~)EX>QHe-{ja-ge_?NC05nZR0dtABq&bOcLH}ANwIY@ zD)Ie$OMoFm*x_^8FV(0S3Z+acIusjHYkEyVo!{9)q0Ya4NcnwURVn!y=(Y3p_jk}LdNo$mmQ^Ugxm&0KJNeNUlGYAX`Vro6Yz(z#x*Xd~}CswPQ(n;VT5PfV(T@pWc z4zLTHlkc@zma#ruWD=uIXDPyTu%_TZnqH9_kFO-3;-wp=i*6V2lFh zl_xrXaan$PdYj1l@q6dM7S{|{Uv^Fr!vR%fZ>sCm-W}N8zg~${ml;6s0F5MC;h~`d zROP$wf`*8Oaj3@Z`5Yg-49ZQ+8DpuJ0``T7203f zEw5W#N7Yonf4FH1*U&_(B)nyT6eG#vSp=7ClIvuV5r55KpTT_1l!tJ|&kseyA%NoY zjiL{<#sOJbx}-VMme@PRz*mC*aL2#K2Yya%@zm+yVjq>|DLM*Hf_n`KE}=u-lD`8? zhpR!v$dqGAihAabX|~l`0EfK!U3!qe`!p?_L^>#H32Z{3tFPp3{wEge_!WQ9-e~;2 z;xVQbpg3*KfrcjX9aNn!j~{kgJ2A>k`rwKNBTbzeXo;(ZYPsQ_CjRam$gd9CmpCd^`WbvZ|UX+h0t|a51 zihoQNb$R+|&@7=-Q&eX$ZCN9Kv{T_1CiU1s4E}dK}~CP{BE}DG!v+@ zw6QyomM{M^FJkfOGmDt7|MM*(=NtjEpcyhH&UAO^q|rL^5;&YH5E+LVps4uYCr8iE zol?Hb1D7TbFGIQ2ogV6U5i1Fl zDRCH=gBz2MO^V299i?Gd-YXq|*B1y%P-wqCz1VvJ^hQ5?!9qTgd+`tDJ>I-Kvo?g< z5B7Qt!%hgV_|P+69uq@Pgi=w2P?B4n5`K-#)6YNuc6Iy7=97nCez}5KvJgd5od#~N zPocLj426F>2FD}_-$<^>3L z+%3ZgwtdnK!H_qyaN1zx%pWwRTpegl+jXE zA&(E^9u~}CGmd90n$Dp}Hkt2pY7TL@zkEr6`Tx7PAGf%F^x6iO&E^09?aWq>Iw5(? z>XLBAey@|;H%a_MWI2+gyz3Bu3g&;Ld0?^tM=@$-`%SqpvB|CQ*K_JBxNX8J*i zy=2rF#UrCWtvC*|OCK}`DYfQar5)fbq-+x@sx-eDMwzkO4J$p<+WY@W!6Aphy^Em;;@lDT@_2SN|XKU4S z*zlC*HVfB!53Q+YKJAJg8FaPzc=h2%b>Pu)FF6X)`$fSsaCl{I8}eftqGFT-@`_8dpt zg0R$d5z+RoNDZ5CbI9lh-Q+ltSH)xiG;L=*@&0{gMuV+JYMrljdHU_rQ%$jY)H|Pz zK@G1R7xi35lboN-zYFc`&`y`iT36EeUG9q%U5ttR}jH6o^*Wyi(1oG)Pjs1|>?S**xN0412ke6x*% z5u9T8HU;$*%UEzLAYTZlieE7mN(OR?!k%GebRc9}_K~!`lq^7vjg;Hvma@3zq)1d` zArV(ZNnFX^S6|b5Y=%H8EetW=)e<35IF>>z<*AZk3j!Aj>b4KT000NNg*90tZZC*x zS$MkOF|pMWz+jZ~*Sm~y|KOMS8}Jl1)(G;DNT<*qct!dos>*XoSI~)?nydr}MA~kTi$MQ>0H}ChJ=tHu!6SO+aE+z0rtG^Fy6iPupkD zpmVzWd*}5gEV;cwiSc(0h|n9brXW)0H4Pknd&s=HMg+|XD|-zpqRr_HXf>jt3X-I0 z0eQ(n0SdD*F~4s&BV8We6TinLd^a@xgEO_o4UEeY4{)~p;BQE#E!5V@O;G_u)F|S+ zxnO@qCiSIzz->uRc#%?rk4YFHf!9>)V-VeQv2ka_=d8={3egJRX7 ztdSs%^w{@V&4#f}-%L9$BlfgF58}poMY;IW3C#J#t$%iY_7hiL2|S^rMI4#Q2R-Pa zA|+jFbVP>53`bej`=%}+O~|v54)c}>0K1}MjmI8&8dC0%reE0C$c&00YdW~#rH9>?>W7*^r%SBo-fUD&R0R!LPOMUr3mJlLxVRb1(POPo(qH#GG6%!Bjin_C_$v@uF1_Z528R*VJ!VFW+b4> zz~iPsb%fxnrxE|epiJORf$_b^nl46YDdm|Ksy2pq$)dfONblMDmoGf){QtFg_DywN zN4n=3H%7bejqOS_3COu0J{2d!7qh;-IAm`et(13 z=Rofjxw2U(xU~T9^SyH+;Ef7C1Ur}C6HSE|Z}@_=&aj=Dt1duv?FdfT zVyVEK^#ECf+!By1w3zMMpnXIsR=caF7p>$r%V%e}+{DNMkO2+sf%Nv;t3#n&8)V^P zeY9k3V_hMxlm=+^X)D9&0Oe&2{d~f%80xcnzl`Mb$d{o`s)a^ocszqJ=1?7Sw!$#4D`mAJ9n55ZJi4aIGN)lu%_nU^XZqj80fq^L@%6Ny=Y{vfsDn$YlXD!qe+Xgb4qZjpqW z;=9Vly>NVdXAaf!#>T_Bjm z6eZ4WOjzj~jy2v!cnpG|HzrOpkXEcOK-$PxUQN!t7`D=-h>dk+dGs*8+ZQZfhkT1d zq89T{aJUgO7@1&R(WQn$&~|qr0>NOSK}QeJ%nb8%Bu zXEuNm8LBf$tmjutK|6!$q(u?pRna&8$9Z`5#AR|Y$yfaPKMzV zx&R(NdA1f@D&*qi4gHwiQS5}UH~HTm3UtT!Kl$YU${J+vaGx^j`)EiQ_-;E4hQDr{ z2#6&#Q~7%!c~ z@+groH4qgMQGmba;D;%Wsa^YdA#huRkwVH~eMY;16E&&58SM^ELgf|gda6(zYC=g&^|Tr;=pm$xXY=wvMFn*HVtfx| z1YIn2h1z`Y&ShoY+J)!iMSJ+AA5G1kok$3@r zjR-dK>A~ChcJHPvPMe{`o`|_MC$H{3k&FvGP119kbb?4SemC~*dQI_Hs1(zIn` z4!VjMg}xrv!+Z91g(B9>H4Iaa5}D{2Yfh7I@pP9|?%E{&zU%2LBEell%e#i3gcMNX z9sL3?9>rhm-v%*zGKv!b9|$KeTUDXxPJ}NolG-^!lgLek=a`hMdlk5lM3(M!m?1?p(WBeV?iM~pclhc zV_A`DdcPmk!y~!A)@@raH%n+!FEEFlSO(V`X(FpC(q4o(q+UBDPIfFR0Jfy-uc+j9 zxK&!b4YZ3OR|{rO6NypNbZ6m9%oxwXJC$La8;3Y9RTPW$mrNY7l6vdJWr4Awt{gqX zq+a(?-7aBy1f^n&7$`LnO9uwe-Te1@VNQc(He%pTC@72vhrvF@P(21%<>%A&bqTd_n42nMOy*Dr=5C zMAkQas)F22gjK;))Yahd+7G0!0HYe?tschl#1u9O79cJ`AKPQHftz}*Yp{KYRnN*&#lZU>Z-lc>b}YDqO4x+O71uJba`WK?&-=( zUu>mEef4|&XgYxUGR6`2avYKZ%`|P+xW#M`qSIhd8JZdZ8YR1D!9vJyRmkm{UFyd3 zbM-fDXSxH;EUrLT%)){1wlrdg?=>l$Sa{qT#BWtA@_!d zs*rK3#H`llo^l2FpH#Sp(R;pe`e^f->OUN{xKNb(LN4sXHx5HHC?nm8 z%ajt<50KIRTLiuzIJ8`o1oTh?!2`rkd9-*v^j;74e)PAe5xcP3%f~pJl+Nc%!KW(; zbNR$tk*dXdt0?jIE${tCh4d7;gv0&z%d`j(Dw~0JYh((nOVY~2vxvN1MTO;h0>bFB z4bWq$7T!5bu9Pp3rU|5%8_D_fbPmx|tzsFd6-7Y$Iz&j?$-KZ#)Jw%7Fzqx>qHQCh zk6J71ldRJkd)K#F9X%wC)$LlIRokT1u(~C~T27(P7@fvcVB>sI`V51mAYSKORSF{& z@70uJlgWgRO*kF*U_Gv-3%Qx!q;~A`! zQ)Q^*U2%XYEUuL^FvLxSJWM5l+k2QKG_hihQy;oSN8lv!A5>_PEWkW$-#bBMKixzt zcYRsfCz^1!jQ4IKnKbNapw5lhcd_&DqOuRryD(0gbK3bvGnDjQv&j_#kd{DKf>{aZ zxFmWX8~f!A%NpFC4Q!hrww;3ObIxj2M@XW@pi$$Jy5z2FC$?~+FiRst3~*#qQfNm#=V^V$ zjWv4vdFwj8&AfG;ZYOVFWw?#g^>*?gbhF3*|HwoQD<=OxVInci`-h0al!jE>Ze=EC z27Vsp0>uhcZQrW( z?T|I{ojfPlt5iEMkAoZWZklP)(h01P9lKWK9RsSI^)8u~u5cr2O@VYo@cF?jz!ByL zsPjL?mWIQXFtILKq6uOKFO$7cVe1zh-h6;AJTh)v5um6HUW2BlNt4!gms4YPJf>)C zQD9eR6<%BtO%VGT3PO$=CNu3G$$+Ab5YQs!O%03CwL!m^is|`AKTHF)b0f+qE=KkYQW4y0O&@>}|zZDniTF-gjipsZ$-Er71mt zAG{VO)HHstAFF%2khC{olwOmGJDT{=?R9@OhON>jHb{!+Sk~H&o@Y+(UUffd?E(Di$ z>Qrw4kOb1kzi zL>NvNy8r8J^!~3A#=O3yKA|~P{r<0`%KcxrmVcKmPgffMX1Z{1U9T@yXm|f-ffB^M zK#jpZK6Li3nOL~Ns!fM~;7CBd0;3D4k`6eI!jPgh&3}UfB{$tWJO?XF@X;EUt2(3w z7EwL{7g(t%tRxlp-`bF9lfY?KJMn{SYA*ha7yg3X!2Vx}mk_adUmWbo^!vg1FAm82 z*YRjnMZ+Q^>%lpdQ<2aoXH791gm$vPZpDskFT~{M$BJf=j~3NrlmlU<)(GhC1O%UW zx-Qx&!>3{a?E7U3DVxpO5qsi&D{EP5xEh0TO1(HI5XCY3Vzm0{i_iW73jXV-_g;La z1=sV*!COC91zy`p_z(rHwi75h(r-*|bFhOFQ*V6*QxCv7AZ-(J&k#6G7qjuju)*>+ zpMDD#Mx_YRxa;T!Rz}-2!IlX}M?`TXCHa{hiRl^K3p$*f%YvR!7>oly8_TzWC}4Q` zQ&*RIcWf;K3~SC-?}EM?yb>|pE7aT@LNLsb!lxq_zLSI&dsyS>-DBC~Mg5I~B-3;2 zL5Q#k2{)6g( zbZT6~Zp3{V$`Zj(GsjMXrbWTE-l#7FHade~oNkmWcxIO#?a$n!+w6B(xGl`iL@5YG z=*XA_gR+f3-40r`riKYel>4SB zFPWPndbImt4_m*8Y|1spu@h=7Q~7~aX9;;&zYK2`V`7!yZ1dVo9%dkAi=)hdr=*;4 zxp9NA@-k!YHM4VgG$pEQjci_B>hi5?C)ef1mQwgXdqB5t3wwUK?1@Ha|M`{VIr$qL znBlFQ?AW$gaBo2eiT@e@s(}*-^@Ekm^P}Ia<(C|Fd;d7!*NHI(rXh><>coxaySiX6>nVz3fg#tdf5htWo;&9o)@B3SsYE!>)cHbr5U&r;mj!U(#$eu~gOHNO=b z2on`x+J4g2ejMn6AT&-!|3SS+TaS4;U>On53`5QGdYoT6}V9gOfa)*0pWE!&9$ zga!ob`v*?X#wG8@dWCe&OuutR>h|)weHrev)H%U;3EBFIexh~ozhm)B`7;-SZy_3u z0ue)s2!sO+7~ecakB3U(pA>B&OdD^8WYs1043u{trxrKlZ$9-MR?4H=%N^N$Q!J^` zI`#=hHsQ<+T@r&uz*aVrAWxakCjXbQs-odVvQi?sc$MouR>%+^@G_>uR^5oz$`gyUGZA znne~!`l_tR+AFTEAUW? zQ6w#gc@jOw*)`A!8OJt_z;T)j+o-LKaJ?`)cSAf*h1O0-E6Ui4^-S+TXj8QnEoT@_ z(dnU@X0ikc&_B>NVdu7^AQ=-7;Bz_MfEu`XWg$}OHWiwek>Gr&i-C z*1Ng5)8gf8{R8z1Gaj&kRW#YXA_!3istHz6dZx&Nsoe!EDmHd}KC=~G76L?NuxRr# z2mNEs9BY_mlx3<$qd4`4SI5;DgN;HOa!-c_*g?1=yByIyD_SY8Dxh`eox4;%@XfZb z`!*nNU=h*41n0V4jPBgl!8tH-Y@<5CU^~x@Fh6-UQwvb1-CwPM`xb7?b~plQ4LVajKo3e8 zHX0LQ`h7_xd?7pJh}bYL3IY^No3UOny3-d*#vYgyeDQsRzM`3n)0dZ|Vhy1}&j)Lt zu!fHA=kREWPS2Z1GclAPS zkCB&%clB4qM-5$Ru0LNJ?`%HWB@FS}cztKQwT+AWDo($@Sl;3J7mMTP>${(CKHD8r zVte`N?pNc@N8{zEUyc8?{&W>l?w4EJYdbsR&F#_p#@3VdHQo_$`pL6ZIm$nz-qX$9 z@so7|p3vy-=2#tOQ|oKgdovefO!_e6+cZZ~NBr_U`)1 zvnR{j}gTbny;biYcogiU^=2n1^zYfs6wy8e`R<)GQDfHaKHa9aJ_GG2^JaL1<_0FP zdm*Wlv1v>>a)_-Dg=yxyxd%ln?+q-67$4Th0B@n$DCu>lY354TQX@G zHEyq`C$J2_$wMoa*c_Pz8_ucYe`&FEefFCN@fi+&@Fh}k@hyI&^ID3#_4@GD=?Man z-cN^VdD?rCBC_(-96K}YQ_BY!L#A>paS|ta zt#KZ~jJTO90Ik5O3O-hNIQW!dk^O_06C_$S5wQh8DkAIYw!%unl52?8aK;-pW%;pR z!Oqx}Qo;jiur<&+LkZsT55Me~-kK_Y zCb_(JCMh$85>w6#P@egb)*Aq!=28%QehNEDw23P)ur|VvFkZc%;4QrtQ;JbNzpY!& zzqacB9M``3Ann*OGj-6#DwNtBS#h>dgwyG%zPVG za2A3!LaGQ8lmc~MCtKq-| zT&51SaJ=_hcB*Hn%HhD_o|{(-FoZ4%=(T02FiX@~s&?F2wxi!|p#68DFUU7YknFdr zo3Eci$0oKPjTi2J^xgfBu$AYsyrVPo@rUDukN)l7zT>}qyEL~=+_r6T@pIb;ccJw7 zGuhub_;>%+ndq!j^y;V`H^P%a^de&AwG>Kme(T{ZVCzE9@Ve+&>X(GF{omI@s;t?1wMgshIKEYl3=;(t-pX8H9DlR*yBy~%!J5A;#PAowp`FGsa z{%Ol@euce+ipH;A`FQa_-#9b`Fohye+w$VcKgbjSaShTtaBy;Z_3AYP2EU+RexzHY zz?C&gaU`^`5Ss)y{C9?66ijCY0d=0pq9TwQeMq>+S=~O69}I~TaayW}sZdmxrYsX@ z2!J|AR;`=s3+x)P#hK~sEQ-Ej#O4%IY^(|fdLbhrruS$njU@oQA8JgIY)z~%P6cB1 zChJEbW!cG}kN?*%gVNYOKpu{)E}{l*5y(>V#8{p%Fo?~+tQSL zd)Hs$fB1qI07k9?ZO$-aY74n)z9K1@A`Bqbq_^+aW)Mi1nU7h!DroN3qCEAGCPPJ6 zcy)n}29)Ul~$uR~7F*&Oh}@i|U2(AU+{H zRrY$&toY)lrgKudw3x*G+~GSM`8oa5(lh6i7Chc#pL7m^OK;GVrf>b8q&D$4RU;*1 z71t48+Fh8^*Y1n%#3+*!&;aswyH@zg>8mIkld*7T?K`-Y+6h(eeKTigHfL6Wi{eS5 zO*ocf3F}2~jyd7+ua-$nQ`XlJXqc^6zg1$HH6A{jh4;IJ(Q6aisW4qGH6$>iwXiIc z%q3mo`im@DF1^rFlNuZAsSoTb-F{fq=P;q1x}6j<8}`l>C0f+FC|ty2Ff)pAXUvM6 z?fz7}9EiCNbsM$lCG+{=o4g<|=1uHMC?FMQNX7&%$V1@MgequFiGlUIZdJgt_O3U? ziVKv7!?L*ukHWR2_$ZzFR-#YYgoz9b6`_aGYfN2=Pzy*J$`!i}W*Hi6cM-Lt88Q1> zKMlNWYuh;@{1azI|01&S-xjkdA0L6gA!ELLFns>1J@*6cWtm2J=kpFWGjFn=z^>8N zm-!tus3EYGm~lnGq$GOVvq+9A75OmUqG{+O|95|7E!;(1CGq>Er2r$*>q3ujtGemcO8;Rsegns6QLO=K%j zY>zvN1>xrjq8uy>#Qbn(!-kW5Z|I+*ngn-5>xBc<*U8J5@Q*?$P<)bt!z-1EMK`TR zOeGpAI4~B>1=FZoxuB0Ax_XIJ-P|`{LZ%ypMU5-kV}_}j(b=pu?m7koJ_mwXB(|AYj9I)2yrV0Q>KR&< zN)eLbt_AUOR(My%egxJUo`M7TmTrOwIQSXHPprGH%5;gc>KHfi z&nxp7Ut0Ru9>1zbX+(JIpg{9$7kl&dfDo&GMnA{uAXdCSbeUPp^RMTp2au!-VC=LQ z;{(S7$nLsaAjQH8uo|)3)e0|3O(y$SG<2odjWEsCfWs~9z+eghKYavz9Xl^?RmryMGI z1H&V)zZs?>nW%lvoQbkWg?H^T^B(21T)*AH`0m}$suPxoqbIj74KRR8m!4+Sbm-uZ z4F4HPD^kwWdMj+$_A2aF`s=RNAFn^67gkg%YqRm+;usp&RS}Yc7|5}2eQFG3s;L|@ zHdfWJnoahF*9m^U4a8+}@X=M)Q>JQvApPCM(rBgAvX(;l0!Ak-Kr?bqpfXclVav8O zdOjUbeNYse4QtVxH70u$X6BL9s8c~ju0O*}5rU8`sp4m{y^GBZK>raM{|C(yPsCj0hnO@|P6ZpH+G=T9FlXYU4)RJfMA*%0Y^T(I(HQ z*2&FkP@L4yG`8%N^@`0iM7IM7>E}pQm=lRdyEsF9J=m67FB{7Lgw>MRUlyxGg~WWc zh-LA_fp?SxE)W3|=PVI-Nrbl9Noaf<`D*{*I_;Uo3P%PNULFt5{OpF<7Q%WUZo|w( z?X+WTUMYKiFwWul<`g0T#@mf#B-rxhDudrE1|y|F=!g=V)RcJLsi?X^ND`1 z4#BhpjmkWafT0wn5!j{#ER<+-Q~;VIl4t=9e?|J)p*hHKXiYVuKT+fVfP-kpdeiIh)k{Iv3m`I*R zyDAZz7|326S=ShAGQX@lxeY`)BTerG+G#$Bwj1dI2jf%IH;!?;L?wt9dl6ly^jF-pM%}$d`P;0?pAHV3RBaL_)`yVMx<^a&xv;WJUTV;( zCB}E+YC%8B)yx1HcX!ch89*5tCi>HyI})w|I79=nYoYn^R{orMLU#_14_6N__JCUO z(vBQcm1hPCAj+wN@8Vqiaw0W5;HA`#aWI0OOYOKaqP#kHW(92FP6->OmIP*507N6R zY~?myD8pAjlDDCX#%EuUvIf&Bur}EkHCpS6sBM!=)AbX)WiV->;#SBrMG}s8Q6MdL z7HJdiWApfGEGn==9cq{w*$=gR!$|TtI@7`pMS|+~P%aV|btQXCH*0N1j}FhVYy4M+ zt<=XlYF_wQs*-{nA>SO|AN9(pt=QECXqgkPNyRew{!VQ2joo|Qi(V98A(sXj0tJ#9 zegC-g4=mX4t_BGj5Ilzh~I}{Ro2brt@IfxK=!1NO#lxVD$6auc@8A zR#`hZKiDf`=l3^!(7*0H1jGk_U4&8#8-RA&&w(g16?;#GU6{pIz- z)uM~G^Ldo%af7$HBwrfJM)A`<`Xvy^50;G7sCXQiLqNMFtIPD_3OwBPDp6{OkwjO_ zL|T>vcjew=foIj6+R+=f#x)0FSo>(mcJXJ2-yO(}ve0kGF11B&bYh8WMu{cus*`Lj zTS$uWBXOXu7&<9@124u>QzEbL2H8k=ISY$H!Gh3G0Ame6;Q5cOiGc}SvIwKe2-X4z z`EGRC3FclvrFEe1oI|qyZD{{|Gx%p2dbi5~?B2$Gth3P3aj-im==RH2JbADFAb?(S zgR6r5AQF1ZP$wiQ!a2YDknqYw$OgxWZkakwv(BpxV?tn?RF2nGdebHL z@PiwS_c~NIBx;WDCON&>MQ1t+dpplWf)iZ)kP4f<`n2K}Jk zX2zRaQCMyr&?wFqSG(c0V^a=Gha7lAQrCVZf}AKT`VMi7k6?rk5OY|ps<{X@Y+hG~ zKq9_L=TY&vdEHD|FODRdhmC?a76sC(BfY|#80!*E+P0GMr^NDpcb8`Qj4hk~@fEE7 z@5@AP{sLx$;VD6(g$;n^{I*@n<~QfHD<`Oec-a(`vMh6uXEyQsQ43_))-H`d2Y5iI==bcvVa;Ia&%*;=*;#vL?E3ie zl0CZz7f0JjNJ~@rT8ik5HN<$v|B!i4!9ApnmOV{8Nf)iBM?+P#UZG*u9~8{`BT*&y z|8>prJ3dC|;*=xbM6}c%gH2KW?p5lT^JNAG^#CXnkArIYYFLfwx307l(Yp!V!TVn2 zcpp@L8_m?q{%D4n#llr7)R9vLInD9?a8WjKBJV!}lIDt?@5JSVZ6HTN>`@?N*b}&H34i0yHV{q;u+DFu{}t zo7mMMADr1XUjfr9@Xb?DI+3=}DJgLtxoqPHXfb2{_`M$OYuUca(Q$5|=z<0{Ow!0{cC7tUP2D`iCF$5*2*$MgeIY*9KJ=#ju~W> z!MX0Wp2c&8@js9e*wB$-|H@wfItpa#OWA>`{lLOD5tp1?QMa7bHTdWi*odz?@vcVC zKuZ?D?VIuX#dq5oKs|JB?x9q=c<||q^UprrKm7Kybyva0;?v3aHD&;R_{HnX%d?9I z_wK!Y`*!K2Y|tsO#3=4@D?k)n+>=A{+2NaCF!0NxgFpP@Q9gf`KR&%T`7HYW;WmHa zQ2X^yHJH8r;7sOeAf@B8-p;9-nN0riJpd_%hD69zY&j3#mMJ5A#kG3DQNP0e0{ zTmi0Z_^P)DFU0*_L<6T!O}jlmc!Ap^Z{5_7Tuc*(cg1cX3vWxhC6ZAA4*d4B!Q=Za z?|Uq1f|BGg^ez2}t+3G(Tm-355|@UF^q$_0@vsRbTbNEATI@wuK9T`h`(lB(w_lA(usgj7s-Y2?7f zs@MD;B}8E;;4z{UAW#Rh8ZzD%nI=tg}6nEzn3@ z2?;Edw2?ElD^gOQwu2ZWCN1)9`Rz5XLSvf{c3**TWEOBpM39i$BrZhW;#1m;%R)XN zyhw-x9+Vlv5@5x5F|bO!Vj3oj${G!{;mCr(F9u;uZG@i8bSE(2RS+c<3k;YhCEJ!* zER(6;RE7eqP))3c7AeCO)ONJ8K6 zJ4~?JxpUkcHhND92(R}nsSUhTnt4=Qn;y*R9({2d0>^~^>#gWIXMb#v19M$JZ3lkD6q595JX#QEH-nE<`VDAAU<6hb^2^YBy7jiV zHpUC54hAzhLLfJzn8=S|G0quQX3IOo&%%lz4H)PSw5wH?%|1VybWmNMosvsaSRGBS z(lYI21}%3ud>TJ`zB=`0d+m$i8;`(Nk5=_XhAVhxo?4{)!03kbjWsLt|JMz*5Dh3unou^^B6GoY{kifjlP*IffJ`Y9LpD zh}xf=Q`wq48!bY$`{C>Qd;8^BW+&3r7D*n00hnKI#K@i4H_lC+;eVc@v`}YEMSnyD zW-yPb=OAifv4R#X7B8xyfk01ZPbs~)ywVg%&)23yX!V0v2+@fmD18fR_H^79@JIrl zG_b<9n+EM^NmWD|8V!+{m~+ICvDQLAB1{voX>nOaJ*p@(?SQB#QcH}6OFC4~Ay&#K z&t9_idKR>FzdNyco(Yx5W5prg8C{l?k0tan{$R|rXW!9#yOVMynSJzLdlG*2J+U%m zCn;IP-0t%BJ9KU4OQlL5FrLGX9SMunG zQWAvW2Xh0g{7(Rs9=&MwsDZWlnD-$V-Iy9A<<>r!T?cgO2UM1tF7ZH%N4 z(aH0vxk)K(8*v}0jL|egZ-EY*H#vGcVXwL82qS`jjWDnAo{(H8HWf`9OyaC|+@XS$ z%XafrmRMe>a*)7kQUT$*$WGqp|@@MDpc`n#T<$Ht@&#Wyhfqb zYhlqCQ1%;LGtopFlA5qQ_Wk21fmYMoQ%a#{2&X*N8#tji8mT<*Dl~cXxzzGB$&I{po zc^%>f60iuimA{dP(*{y4lJ!Pj{u(Nhp$t=@Xjls6GhPU9r-REqYzDRd(*u1Ch~Ikh zp+xw{ntnz(__6b6@#T!LBo!`r!e<}h3gTpTnn=8F4$o}I3W3CZ#saQ^tv3|v=F7#e zI2Z>U2g~;S-wjtlKqpEQRzgm&@ZI7VlR;b@=mvXNcg#4N-aTPN$QE<>*tc>~ zNiHhdoj9a{47D|~Dw5|QiWCC^ngt?;n7;W_M*TGUDa(ZgKm~My(?bYIfAC~x{VXoP z5(!nt$~?YGy8|B?7F&p!g)W(0mk6f{He)57B-YVF&cR^2xdzs${lkJ7LL-!j9M$tT zNcW>+i{;(oA|-F>Bg9R0r0h@FcZ@O$fCvzOD>+)wC1!~b-5uycq4}FQz z{qgEJ(S>A#(Q%`?-_cSBaFsW8 zB-^b8^O|1xs&+X>!yHod7P4)qMw~{x29{+XPtbIYKKH4WY$B$dXUt%4TPiJG>SOi^ z+1;XFCiLmn6CQ>ZI6TdR^v^Zq(P%3p6x+J~;8L-{iN(FU_H1YT+XuhJT?*%{(dywD zv^zSbPafRYtKHtKk6WqH+VbNkYgLUh@tg(P^Zf^(IAEk&sT$pz(ejhs^=BL7`wu>j zQgpu)nvo~rvf2Ogr^A)yReEgoeJVht9g8oJ2#82&DzTr~*2vbwo#va)3KHw<7x4jm zvgovDV6UsoGl(fS8dU$Wi2ebxim&E#GIMTRvm7)KLU(zCg#fJJIqAQmZWOvAbH?P* zM%_u5ju!x0Ld-)7-7$ryz)%@Pcb5j-qx5*=h234^OE=2BoXmt%Kq8EzPxI=cSQ2uU6rE9t>}ASzSi2!Zi=8lcXzQ`SUn^X2ZHx_vXPa7Sjfy)D;V*B)rU7d>HoM|J;>>? z!vMXOyPSH3NPuS8he8}sMU9S-20CREDxP2!llSg3IA`PlHAyoY8Zg0K+(CBXic!Ml zGe8poHFV*{6aXeT{(}M_#L^D}U>)!dZ@mxriJSg!1+xFa ziH#vF^g0ES|AQ0X8z)BGub;~Ojoy#@(}DYWIv)Qs^gK4ThBec)a5~hCb zA0b|X%9i6q&-~GnfRfh)4Pd3Eu6c-pFilU|K=f5KP>$`87`87{i0^E>qobzfOhZx5 z&mm{37T;6OB%1<2XA#2hNUglM9v)`NQL z#i9wKOjcV~XzjA&ObH&}A`MhwGJ?R`=`7Qw=?xU$(&*vjf`FEiYSYUx){LF0tYi|D zX~b{Vq1442GBbVpsnSxA=;yP~(oMSW9ih%?F&2Q^y&*E31o|t;d5|B3_ z12^x~de_#-PK%(xuSg=*Ye)5h%1xnD!~|?IcCP^0uX^KZGKCpE<)VJaurKgYMCNve z1eH$MU7}e}#-G0U%rb{h@4fg;a(E8Sh}S4nu`^VJ5(=O!@nj&(ul@KTZFII#CAtNnEzVC5NtXL4q>U_D9IKd3UjkCV-f?$6sPu4rILtg*st;+E zwj|pTrQh?W>ZB?mC`wz+G_s??JZ1u9H%)>c_)e_)-qDVPq>)*U{cF&XOCy^+PGy@u zn=9U_(%)r&!3ybo5d-k8ZyGPc z0hEGp%A7XbS&cr}5)gzuklNn3sf;?R7N+jJSjA*`gVW{USb6{YG|(go@N}|L2bC2# z#V6Vin?}fT6KT-dm6dK~^v$F$NxP9}SWO^#$ZB!tUZ;=|leKUVs1l-!Jjs@1yn7M;gv!skNHO;-trLG?f>+ouahm za*|)gag0L} z7B)G(DX;s!PpvB?CAYBp)g1{(xMw;HXaa!~hw(P4VUX%yv$YqFsTRJz6H-PUj%lK4 z&{Y*2(u}%oN4P)g#9r1>m_vtD(6b@vR1l#TFoSqGk4om65Iy zwyj~*fUj0v30yo3 zeYM*~FL-f!`bJ7Ttt8}V2H+*rqFMD)X;3EW1W z1j)<2YSmcWNw~x*wiJ{yVepg{GIlRA+#4c#tEiLL$9<3Rk=k!5giP)LxskEN67nPn zb)yT_fbOEo^2v$qW45(7qLOZ`23B%OS?^GNtDn1wioW#i)@M}KG^E}AolwirJp^yA z)N=*SNlXd$;}}9t2(NH%>{`p;3>G~rIJCC(L?|9i4?xfauwAjoEko9F_ZcSI)2rqW z7}&Vm(^X|gi8YkVw(Lv{7sC72HL~Jrn4=S_NBEoAv#yQ*fL0(_VKP>eZ?RJfT|*Ec z%V%fG|K-TX*eFE?FF{He)_HtbDNE>Mz#POUg;L~nqpD5% z1r~y4tX0t@>1cFy!r>>$pORh$>?Bac0k1pzzK`uk|2o43{XTk=lRsx9uoL*=tsGv@`(DBC- z2*HV&WHv80%Fkj9C+B;CYA+mhLjF}}oUHF418nCVaM^}Cv*ENb_}SY|b)kpr!&U^= zt%jPhIssGj{Ou+&uh~q%I;jq*s%OEovbjncU`%+H?o2JgJKOzoas1UHGNV2v^xh47 zs7Y4q$O~lI74l(wPlAomOW`l$a8qCOqkMwni|^TY9P*Y4sgUwZvoLin0Xn_bqz>$a zB;8qU)BN$H*;w1%USIjS#uGuqimWU?2n5F#I=+Zjq_^(VXQCH`RV78Oz=ghV^}Nu? zDlUGg*K@3#HK4li?bv`3Seg$p#$bB(_ugzWM=gg-qfDjsfca;E$R#>RF;h^Un;GXf?DQ$EGV zoW%?D9F!%bfkQ1S3ZsqPD9tH;<7^JxTckb~c7mqD(lD2%Z1xM#ac@>E_6oo5;EK=A z;LNgA!k54XQRP=At+5N4531g7PeEaDJd4?xd@7 zGDGh@!rVkBhYa#Be8oE}lQw*jmn3DuBM*`t8Kp_86twv?H*4r7D%9q0K`=_*2&B=1 z3(CL+Faoj-6QYJon29{7s~wAeo3X{x(moK~4KcBm$-CCWJBE6l41b^DTE!1V_tM0C zna(5ydLzZ&@8J!>C{keBC)d4-Q}nv4nLez@_z1hmr{V4-KNfAN#c1Q0$a+oNCDyJ- z%vXVc1p5bomm^$qFl`VONY6Rbl6vR{@(b?kJvnD;!+00B1PTM4eGokKk6f;57zlM} znvfe0#`hL~z4)8OyNkc{_C|+{XV5rO%L`&vb^Z5c%X^4N$fKRR4HOB7ad!lewcJRi zi&=M}w#KDXDd^?kQGyP43XvYSuI14jCj`WZK{l((?p!qE${a@n+r-IWn?TMBA1;1) zhjBC;%9|@_!@@{16lxr^7h&ox!_BFoBy`)p%BW3V7iYTCO0qjWq#j|(=46tRhPR1t zgutoUQ_3ti!35JvLaRF&XuT?Z1!x={g?1U)dV)|}teAgYV8I?3C=&5CVDkU}*$bc3=9 z#Y~z+J(pV2jaWk#CU0&n|I%p30LIzPx4sv26sBzXrdw?LM#Kks|7bH(09md!ITS@p zqt`xOh|-n8*)j!BsDzQ%%0>uzs6Zt^)g^RuNgz?t^nb8mPs?H5EPtA>$3QurAT$UvIoL0Z_esWUtkOHlQXa-_t`i&7C*hpLy?}GP4vhriuyCtE zU+CDx$9+)MDD#o68rZQ_(JC-8#6QaVhDc8^&hg?UXAvI`JgZlD zIa4||)M)ioTJPw`!n>cXA54ugI7w9BH*OL@>u?xY;yfdQ4>qbVKj;yOT#n{u`*^L9y^jf!$!vu$8kp#s(~Bf6 zzxxBRG{67DhfK#IsYU8BtH;0p=*F55>)#$KOl=XsgK-Xo3M)zZ1cOh{*?IX44-1oO z$mt+JOrQ;6A4E)_>DCv)=$KhM z8>=RdLfA4*G%YG3RVWr%ylqGgP{crhoERaM=pjP2Hbbl3-#ycuTq(2|E(3uW&4`u8 zDWt9-^^J{TyOD57Oaw@`=^1PHjqDkLZs>RAak~4?G)`20dOF_e_3;OhE$Z6rOZM#5 zj(PghN;++=qz@vnWAN7t^=R-cBC>8E8ZmvIM+RGB)lSaEz1OqS&-A0FChea zG=i*i3Rzg8mI8No+1N1ww!nG)WI>@n?&zS=Y>*kPi6Cl*H4*Aj!6v8fCfT*gc>e5k z@6Ev_uIf-`SC{YGt}pr|M3IWQlis3u%F!Xwd(IK{DtH_!wK~o{u|@(x$34WlvS4Ty zb-`iK);T)+W3Q)o73*)4*Ix+^l=e2;3%-mf43d3bq7u|z?<>y1f#lo>Hu^0j983v< zXczJWtEufOz85vJ++3GjEkgNRtB3J{h5<|QdUD>U zJ7+fXP^)=xy?5e3uzUd#5s3(XDp}&V?whTY_DcJibIylD`u{C6&E29<82Azfb&ih(k^}Ny)X8ww05a&c6#R6DWqw$qX*Qs2Urs!1s84 zCm6}RmA#Cbh+DzwMBOx+)c5F=t7chAYb}Ngn~9a4|1(48{tb%_hJ9@OAxp^6jOEDH z2m)Rw%qCGhhgwu@ldkx(Zg{U`WWHd^HmYkVXx=_elh70&>@*kSahZ@fH!+)o%y&!5 zz@$EuB>9I%)kur!aS3yQG8KqLVrfRKV_SSwXB48-xsSd|hEX;~VNTR#2r^+#)R|UO zX)Qb`(NWQZvP<~>>%QR#3U?3IKALYMAJpruL=>wLXQ{eMriap0Oj)i?&{(XEc)HjP z6H8j`-6Ik$g=u*&TG)xIL20o-&5&8!zZ7K=81u#V| zo9MuqTl9za(jF&r*q6%tuX&$;?!ZL!t?)L5MMEhK6$ZAv%N=Ft{0mRHSGhp9j zc>5|(3Ta)XsSv?gc@MyNnU6cx5O<;NwT-onhilsp6fe7fr8Pz&YuH*(30>NP;7Je~ z9aVE|DXx`XS2d8}j>FZyH9%zzFG3C2e9g3}ni93!HG@CK8QvGbZ45*k%4QDcp(^uE z_mPTxN|RA*!W}2M4aFrfy+tj|R5y1;S$Q|Vu_wSc-s?esIfi!Hf2jND{2j$_?za{( zyKEM$TBHm+8CgE}qmwk}V6Mnl@j&qco9htJ^>}Fc+9!6`)DVYEvv zTc2}OGeM-X$Td3XW6Rz{W*?UHNdr*59KATOJh3UI`Usf7h)Gc)GXV0phm(7-g7?CD z)8+_^XmB(Z;*(+9aw@`~xD;4TojFGO;R#9UQLvFK{P5~{{F-Q5XRl8$1|QE5Fq58| z&wH=QsVSB?*2@9P?n%e4NLpp96!FLGIMgo(=@W;yH@J~>J^&b(!NghKv_MVnJhOHN zERV2zPT*GDQyHyl+CCp;ht+kcC1e@iv*8c{j~Ypzs6i1@jEH`gMt@Wz7leWPna8Cj zBeLAE;qLvoEyRx=^UMy6HtZ+)6FX=PP0gUaf4><-@Gq;kY&8ZGZHVGjVJK}i92AVy zRMNZMVoj{*G$|!5r-if~P$Cb8P&3j%?ss}5-iWqAS5iNdsf2j2Am*3ED*6atMUMW; z^2XBX`K#`mtjph?jP5Uum8?VbA)TQFs?v>15+I8UGox++x_l0Vw1oY#uaV+t<<-JH zfrT8S>BW*1Q^Vl}1r}w%ft*Nh?5p~#)2rPpg!vL35=2{9_nXe~?Q^nCa3XO(2#nIA z^{7=ZLTBU0a%7Y~y97-;EI7l4W)$%_s=CY}Gfe|Nx?zCJnkOLCCV5E^11TSwu=lsO@MowCZ0Wua^hUCzGDd)NgD zrVLic3?kwst_QU=xJ~nl)>z;RdcO0upc3gTWp5IG-es1kIi6}684CYb8#W^jU5bg& z$Q-Zxqh{K*+kM-S@p0DbH{E8X%eJv(<~|0WybkRRdm^PsxFA_ol$+IcD74!RBu!^- zH$!Amx168WV;S+nczw0&OD`22dVHZgTp?kE`%Tk?HisLEb;|#4$;FJ1pV~Sfl_DoT zW{!Z%Tu~eXFR-adwQQoQJ=xcS9d7y!9Hx;QAD&!k-%!mT9%*lN$MPS%cW7@V1ISD; zYES!*d^0K6ZXCmdLF6Zt%^VM@L)fL8qkt@p3$BWo^nfpv&&vHF$Yl{;LOpn=JjWjQUzX#}D8_PRjZ&&!!G=`8RqDs@N-@1qB(G?Gl+rjyE8* z=VGCCL{mUSF>?##9e};^07I!Lw|vQig%pfdM_xHljd(GL7xc!H@$N^92 zz_tT4@VD%>gckiEiqHt33&9q04wj|~T}10WCSEv^NRq7R_&cVnT44Z_7oAL3>L*KQ zOB2cgQyG*45>&BJ<C)9N7qi6^(o!|jD)mJ&qKpyFkkqSHj2C7Nm0>vlDqOC25 z3YTJCaUW@J`8ZspyK#p(b)Vi+#p4@ju3X`pC@objI!Q8B#f(QxBResDnnfhMqxdXh z0Y5K!_0{Sz?hO2pcVuw>pm_pSq+mild#Qzzto-U7M<2SW21JR{?nfs>(Kb8!x_2Hz5&{M9^uFU8>&?G)1XA8=H0I%4~R!tXTc^P zIf(K*P;en73)C#)ov=#!&>bo(G~fzKk%uvYNgHc4D*ZYg|5KXHwf$+04juM>rjZUC zy>Xni{cy1Y_fm*yL0c%tz7=(D#XG7+FzZ2`#){dPMMxgAFFGrEVxl#LTs98QOJel6 z^gGD{nUV)rQ918TxJhy7DY;gdI6lYy)Z}uS2joDcuCTN*1KZS%w|csFWu0hb*KAXi zO#Sw)>_lFZ8{2SPb3~fJt@3vuHAwTk!s=%-A0W&Rghi4PI+UgsM0crXf$Cw!xX=x3 ze}33MC6cpgVc986O+?3{Vp$}yd?<-Q+$qS8!&Q(&sB!EfEoF;9Kf){ET#&ucpzPA- zcWn$YpQ;uRD^d+Lf6Sdg(C#Mklvn@w?C=1acgcA>hm&fE8)sgzhYoQ&nremy#kZBX zz|Gh7Rr?(N#|?{=#8hRITLK`$zEuE#$OzHJ$kzLrNEs;tj9-R)V3DO6$T&!fxL)a& z@08x8+69MM#1)H|$Ezm+&~2?@ylZUGgn!qum1e2CMUZ5-m)>bkliccMptv})sP3&} ztfW*WJykT(su$v`ptmjb%;0dM;`UFkQ-%%)Su7 z(rEtaDF&g~1Qq0@9h1>Rxp{gQBrEJS6~UB8^N&u?q5Ah{HWFPHt?t%9I*x30p@ikW zaSvaO=C`3W&M)M9dVM6lMg}cN=L}MEL!(i~=6k@j#K1?WHZKhAx`ieYQ>2&}M;6waU^!58`Mw-)Z$8^yTh+?N@(+uO zB!jVv!ESu?$-Rw_{#E!D#E%b=>aT9EKY6mYy72gSpD2zVw5v0|PWP2fsKBZsc(A@I zSZ$46zdv-9#JXdGxHJ$E2&r9{wrF+tSgd;JPcYuo3Vw~jX>cxYaAMRVk;;Mi9>Z^` zF>?#MUkh9d3%juyHPo8%!u5`-u?FCAU~2GT$l4#hP)96Y=qAO&?!%AR6)8a%T1FS2 zih5N;N+$_e<0*YGoLjxEi(BUCNf{cB5;#n-GD`cdx?CY@j`=nvZonLP-_1?W;ZQcs zGL12U)}CZ0Kdo8VoJ(7{-mrb#9VpseFDD~P3Di7oF;h#fX>svreu7(;+h2{~v`PV)!pMJW5 zYUJ~SD*|v`9_|rjbo%r>K0TG=#OC&0b<1HqdWAUr@^wUv84aqBA78;$?K=+&ei3w{ z<_wDC)ja(d4I1`8b*j9(eKhpXfJFZ}1}*Ixds{$J))wGeUZJe$X#__O5ZcU$ z+bJ88lYvrd@=0;tX20?-y6N82E%qLlUbc3_z30ZJfb7Q0?r(BW#ib~|CEYiTxehR( z#(XvrrQC_YMmq{YHEOrsQo}CM2Kyu*!cXLWtH5>Gger7qT#n#Zc_s#e<)Vh1P?!^? z{m3wt!m&I=jF7^h5u=Lu)0Rr3Wskspd#8|mNG{-jDG6F3Vf`?upJ^v#h~I)5t?25P zt@KV1aSDv8Y1(&KKVodU^Tf~T@)9PGJz;pA>vH2%n0JWEps}->C!Q+eBnu?BehD@D zVuFcGd>19U7i$ufI9B=eCsJl`-A!>z(7X2f)LPJAJ+kDzr&xN69J?V`%&j2q)K7Ya zUaP3!%FQy6`M;wkB8a(N{$W25rqQnz#v;HY{-Oo04tmC=L-?DF#oi+W0zzc&AR1p* z;F4@$GA`+wgTlddAALVMjBA@+4cl&3RHc<-C-Q-5U&+ELEw>;7*?>qtc@utnKnQcG z93$8U)EJwFfZ&B_tGHm&*n}-a>b@*}vwy9o#E^$ezvADBe zZ$^gVYUXyUh)MQ$l{g9N9-XsN#m*?HV`6H=k)K-2CypmGvsP`NYBp>1S+%EnyH&j% z@gOt1)x@t2_LT^mh|?KZb^Y+cf7G`x z4k0*UkuJZlH_wsfIJ9|A;dy-kaacH&$kiYNZb+K31i4zfw8?0R_7b9mkn}k!%~B}E zcvVg$e|4f$N6b8{WHmw$Lx_4Mhh+;u+!pl&&Rv^L{a&BTRn4Al)x-Pl>=T z2!ne>NR$MENo6ndmtGxr^2(e*^mDt0$G2~Jo$E~@dDP2OG(!2y#y9ah90>crwO(z}2N+mk zOGTo_%qf<12O_s+-wN(0eHF!x$4YC)`EnO2aSkWm^c{;yAB@Gg2w6PgwkFU_e~67c zwI8h1qkn*Mkxwkh)(kExgV&Rzm!{t|$5MNZHW_Ivj9lv7rB@=F6e5WDk)4DjOT*6s zG3Jr@iqO~liTBrvMdc4hE0FR@d5rnqL@TIbJ;0lYU78Xm-=1>qEO6AtL_rIAFXk~V*mG;yzBmQiXtK< zxO#EX4G(aNG6h$<Qps1LF32BWXW1a^y*x2{c zBq9|E0>3OJXbi~ibvWJp`2bUXwV*J}d5v-~Me<58qVcLWM5rzguvXch8HdOfre!au zPB;sz0+nTDp_VO7j-SObw)ynds-GsoC>$6W2|IeJMCqn+1Bq&P(7OTQjBkGH=n8B+ z-(aYlgYFlE7zlK%J{mv%@S_~j`*c;zcHLI^0btB1eH0CTXlW$t#dPInVE+e|+?brx z_2LMHvZSDTrF$=IlEunMIHtwXPNGo~0L|KXeU7{O=I;Rrv#Kv#+-bGjlD9CZbiZTk ztMDU2ZBLx(v}X*U_~zu?qwK+cqU6VSMUD18mbs1wOjODvlvoNI3ZiYo2W6V z4W#?xePb0<@yB?FM&ZVFI;C7nvLcR|YKDy@5LwfTNtJDDHv90BPv2R!7T?7$4x9feXfsOAjOvEGy{zUsllukI`o_4wrQ;7cZV`qK&Fh4 z0Gzzbq~^6VroiTVd4@Y`#e~X78qCL$$Ms@i<)fvgm5=W%jzqF7JfssE&d5{y3tuSI z9c^~|)-LTZ&4{?n;+ERp)a5ZRP4-!5P^6e(Pp6MjG$(~rTR63znJyTR{b;#N7;g%_L`~u@2 z-=Jg#X2j6eQ_ON(SI zti9tGQ2I@Ly#HXF#ux7>^xFsha57UZeB8Cri#an@=#vK#XEIEg^W(_{5m^is!h0Gr zZ=f`~UzWsechBQtK|jtcGu}jFh(NciYTP|l-|wc&aR0W^fbmbcdowm1;h5t$>JD8h z7Tcp)jw0w0^;L#r5-5&WdLP6;#iyPZmXL!YuIm<%&;`(nGG?WMv*A<&(lYWHJcl4E zgyZ0Lui--nxDmIh+YCZ0~|Cj#KriJ5Ys;Y3h0~RB+}eaNK|-<(|EZ5O`6Op7>YS?4fM0u`1ySb z-;jYrp`^F3PFOxbR}_Te=}3Ct#Sq!uJK}TL%8VCMJeXVspLS^QNSA4^b&r`*L?XZV zROE?V=S!$vqJZ)I%KRenh32(6^PBV8nua?5H0^Z05qkX0V{`(jR)!l|98fS0Wr=eU zK>(Czb7VJbh9vGAvRX_3;sEquTcs2MXYJHqYAPmkZ`m+jPB8y;p|)$c!t4d&cj;j1 z!Fc2Tcwvn~^oMMUE996=DDT;i%o@KtfT&>g&5-Np3}}16r$uv>y_tE;AiX)Bmxq_s z6%>UqsaM_UY_OLT0Q6qtS;0v$1y&-&Zzs4wB79EA3Zls=Dik9ElIDLoPt3>T7m}NI zHe!&9Nrjp)3Rivrm9DN)@*$&E?7JCJ?sONoIC#E$Elgq3FRl)cE=L(yp2}owfm=ye zeAAA(OfmC$u}y3P_K+7$`N!@0KhHVzqj1pA4Ns0RnMLcOYf^}VL6B>Uy)4aLntQgp{$zc3eQjqBP2uT@{zZA{f6455BokrL z8_&-8ze2Mhwsp!K*aC6j6phzgu;ley2;SD_bI%|I9!ovEj!K=fJWeA{znqd+YjQ^z zt6kdX16&TNcos$&Ew$~^SRx+>L~ONXHwGzh7vkbL2v>s5tyW0AYiKsG3s;4VptA5} z;~}}q<+q@S0!;$bg_+lgGEihRqS&yaFFe9o!Q|sYpy6oOAQF3KZ;3R|@B2o$scB-x zw*kmnl05rFbo2`I$tw;Ki>V+vAb|dRs%o7N-W2RKmxzE6#Gub?o2+F)D_AL9nkLtV z{tR_$RAfHfRG!3^EFl3-$3UK%G>i8u5#-Qee{pwN`b1KLNui#kg>)lD>-6JXQo>`A_jdNAcW)r!toWqMkX(`!Sv7*xgEg>05_O~q z_!d0@&>Qb807#Zr#%5`)M4NaCViUQ3e1MljfhGxLd*5ge4@U1HxE9ELEZXpThLUX%hm5J^iHpz}X0|Fs?!l&}6q z#MZel4iDb?9~1PJc@b=mli7dAe>BQCIfsaPcj%8SXU^0l^rM;@`Gl_=+V8SRGO=00&@oxTV|JTUjb zT9y^id6;}R#&I?PiDwC#)EUfxlBtIc)||&$rcoRP4E2PM2x;-nmr{bI_6E$V{q*~< zLc`0_X`W^6ZLB@-NQ7=9g2I+mv37OYxGLhHevaBwaMxTC~B*SN) zJs7Xr5y0Z$%a7BHbtW#dG_?UL(8nE~ zC-JonMO<@8|4&aa>;fl(3oKcd`->Z1#loG_7^g{kwb0VA|40R2y#i{mu1Rk;~4BTgsbX%vna+(=uPLpP^{2{2nw=Zd`6b z45`M~pv#NjS{sxVPEcQx7I{1x=Y!e=zQn=TEc%1gZVZMvXmn~V3?j6E9B~48tJD5GO@w{DFAs$Fn0(rfLeOP4aHu#Ig*ES< z({}U*w^3=-Sdd=%x@fB&)5bhu?)l;Vx@E7mJ1MNkhc;KX>>--l;;b=e<&ehPnb8f1^lt_g)qpHO|V<3K?-|LdEBjyrpY}Efl%9{6!) zG64FQkQ{MwbG>fBtr};GAW$>C=?deq&dp(VL^KPL=$2NqYGUFE-4QFvZN~K_h@Rq} zLN0BlwMn0?wG{wDWYFo+!SKuNnw(WL+MLnZRFlSCSfzQp2g#po0SAWHdeROop5c{q z;j9Tx2RZ)r;`ld<1LT(&@9<3HgW*&Ky>zR+bfjW^v$g5+7n0g3o;T1SEhA3Ya#Bip-b=o0js- zY${4NP5cj*Y~Xi`l0LD6az%-T@f1%(lCXC=xWyuGLX(SB@Y7tOWFQuOX2O$E2h7*( z3r?xz?pY-#9`4Jq#+|ib3{Gw;Z3Tph7L76bc0vNzNv2;h-4m8I?xwYq4NQx@`1`#!(5QFoHgT<%a~#21FQex{VbKUo4#}$RJS3WQ^0o5h;uv(&|ujL2w%Tr~SFMXv4nrIjGjXy(^nGLfPtNQL5ao4J9;^br)j* z&O&|oF-;nGTyIdXn-0^Q0_Y&uMZ=Qw*Aa}NX5B^Y9oZ+$!)_Es87~(fX>9-IXUIw_(}rIe{*(+HBh| zYcX`D%2O$+jVR@+El2?dr6bO0GMBHfE=Cry)Lxfe42My`9W?N$%zYh~HP2->-e9+X zEd}f`HkKHBeDGqG4##T2w`{&i7xLPO?|Wqe$39Kq5lfkCRST*5$Zx=iM_8*dI)Rp# z2Z{|ZEo7I=2%Qu{4DWZ2slK9 zK~6;M)vVIH@el~AB!J3Ae0T!VwcsXNc`%m6Z*&u4w0F1ugOp4Sgv|p8my_=u3?}{zatz)f_@_xAE2NHomGhzH%GIYKjA zM?S%yD@bnX#>2^ybC-LWf~dPF>3SiU|wZ*o&`E?44A~vZF(UoFW`71fUiv zEl7C55+GH+V}DJF(XlMm_88;j;Q^a1wc$3ApyV=`G&mYzpbrEP5n9|sQa3Mk8rwk- zn;C`~2uvTSMaQOI;kLp7@PkJm&wUNJ*u3nZ_jBw3$HNzxgnix9z3IW`JNz)bOmFYk zsd58Kd?pa2Q8XPL{4%TGwSQhSf?kLschnxd2k;#8Uz+<`PF#d=;hle9#J^4%$X8*{ z&`FM0q=*yIZ`&BX6_z}acI(e7#*l1|mYOvR!Z>3Yt5&!N9vw1N{a8PVznhFbbvH7Q z*UeuhB1>}~z65e}q4wLqSB&mlC>>#(Ar$FEOR)bIc(kPZ4Y1tnWaRqL*X)Z1p5}P#K6Fy3@#9CRE=svo9E~5QK=Dg@XX0nu(`G==yRoC#VQl_KZE-wkJfcCe(((9pq>6iXc;Ue-FA4nFr9Y&vCnf51Pu% zH)T4JTW)~l9qbjR;P(BVe~I(KJXj!cMex%g|8r+vq484_nLd}e)n}CXf~X3eE-cr> zJ*_!aXKczxRdwz!qBZ_1G%`r91a|@PAeo(r1ETzM l`6xuA;^#{x{1*%o{|cHpx;h45YFvLI`u$&#@4UU3`~N`MZf5`h diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/strings.po index 13c45e76..67cd4d26 100644 --- a/locale/hu/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-02 17:36+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-02 17:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:02+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 21:02+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: en\n" @@ -22,18008 +22,13 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: AppDatabase.py:88 -msgid "Add Geometry Tool in DB" -msgstr "Add Geometry Tool in DB" - -#: AppDatabase.py:90 AppDatabase.py:1757 -msgid "" -"Add a new tool in the Tools Database.\n" -"It will be used in the Geometry UI.\n" -"You can edit it after it is added." -msgstr "" -"Add a new tool in the Tools Database.\n" -"It will be used in the Geometry UI.\n" -"You can edit it after it is added." - -#: AppDatabase.py:104 AppDatabase.py:1771 -msgid "Delete Tool from DB" -msgstr "Delete Tool from DB" - -#: AppDatabase.py:106 AppDatabase.py:1773 -msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database." -msgstr "Remove a selection of tools in the Tools Database." - -#: AppDatabase.py:110 AppDatabase.py:1777 -msgid "Export DB" -msgstr "Export DB" - -#: AppDatabase.py:112 AppDatabase.py:1779 -msgid "Save the Tools Database to a custom text file." -msgstr "Save the Tools Database to a custom text file." - -#: AppDatabase.py:116 AppDatabase.py:1783 -msgid "Import DB" -msgstr "Import DB" - -#: AppDatabase.py:118 AppDatabase.py:1785 -msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file." -msgstr "Load the Tools Database information's from a custom text file." - -#: AppDatabase.py:122 AppDatabase.py:1795 -msgid "Transfer the Tool" -msgstr "Transfer the Tool" - -#: AppDatabase.py:124 -msgid "" -"Add a new tool in the Tools Table of the\n" -"active Geometry object after selecting a tool\n" -"in the Tools Database." -msgstr "" -"Add a new tool in the Tools Table of the\n" -"active Geometry object after selecting a tool\n" -"in the Tools Database." - -#: AppDatabase.py:130 AppDatabase.py:1810 AppGUI/MainGUI.py:1388 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:878 App_Main.py:2225 -#: App_Main.py:3160 App_Main.py:4037 App_Main.py:4307 App_Main.py:6417 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: AppDatabase.py:160 AppDatabase.py:835 AppDatabase.py:1106 -msgid "Tool Name" -msgstr "Tool Name" - -#: AppDatabase.py:161 AppDatabase.py:837 AppDatabase.py:1119 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 AppGUI/ObjectUI.py:1226 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1480 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132 -#: AppTools/ToolIsolation.py:260 AppTools/ToolNCC.py:278 -#: AppTools/ToolNCC.py:287 AppTools/ToolPaint.py:260 -msgid "Tool Dia" -msgstr "Tool Dia" - -#: AppDatabase.py:162 AppDatabase.py:839 AppDatabase.py:1300 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1455 -msgid "Tool Offset" -msgstr "Tool Offset" - -#: AppDatabase.py:163 AppDatabase.py:841 AppDatabase.py:1317 -msgid "Custom Offset" -msgstr "Custom Offset" - -#: AppDatabase.py:164 AppDatabase.py:843 AppDatabase.py:1284 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72 -#: AppTools/ToolIsolation.py:199 AppTools/ToolNCC.py:213 -#: AppTools/ToolNCC.py:227 AppTools/ToolPaint.py:195 -msgid "Tool Type" -msgstr "Tool Type" - -#: AppDatabase.py:165 AppDatabase.py:845 AppDatabase.py:1132 -msgid "Tool Shape" -msgstr "Tool Shape" - -#: AppDatabase.py:166 AppDatabase.py:848 AppDatabase.py:1148 -#: AppGUI/ObjectUI.py:679 AppGUI/ObjectUI.py:1605 AppGUI/ObjectUI.py:2266 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113 -#: AppTools/ToolCalculators.py:114 AppTools/ToolCutOut.py:138 -#: AppTools/ToolIsolation.py:246 AppTools/ToolNCC.py:260 -#: AppTools/ToolNCC.py:268 AppTools/ToolPaint.py:242 -msgid "Cut Z" -msgstr "Cut Z" - -#: AppDatabase.py:167 AppDatabase.py:850 AppDatabase.py:1162 -msgid "MultiDepth" -msgstr "MultiDepth" - -#: AppDatabase.py:168 AppDatabase.py:852 AppDatabase.py:1175 -msgid "DPP" -msgstr "DPP" - -#: AppDatabase.py:169 AppDatabase.py:854 AppDatabase.py:1331 -msgid "V-Dia" -msgstr "V-Dia" - -#: AppDatabase.py:170 AppDatabase.py:856 AppDatabase.py:1345 -msgid "V-Angle" -msgstr "V-Angle" - -#: AppDatabase.py:171 AppDatabase.py:858 AppDatabase.py:1189 -#: AppGUI/ObjectUI.py:725 AppGUI/ObjectUI.py:1652 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1496 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1671 -#: AppTools/ToolCalibration.py:74 -msgid "Travel Z" -msgstr "Travel Z" - -#: AppDatabase.py:172 AppDatabase.py:860 -msgid "FR" -msgstr "FR" - -#: AppDatabase.py:173 AppDatabase.py:862 -msgid "FR Z" -msgstr "FR Z" - -#: AppDatabase.py:174 AppDatabase.py:864 AppDatabase.py:1359 -msgid "FR Rapids" -msgstr "FR Rapids" - -#: AppDatabase.py:175 AppDatabase.py:866 AppDatabase.py:1232 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222 -msgid "Spindle Speed" -msgstr "Spindle Speed" - -#: AppDatabase.py:176 AppDatabase.py:868 AppDatabase.py:1247 -#: AppGUI/ObjectUI.py:843 AppGUI/ObjectUI.py:1759 -msgid "Dwell" -msgstr "Dwell" - -#: AppDatabase.py:177 AppDatabase.py:870 AppDatabase.py:1260 -msgid "Dwelltime" -msgstr "Dwelltime" - -#: AppDatabase.py:178 AppDatabase.py:872 AppGUI/ObjectUI.py:1916 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:331 -msgid "Preprocessor" -msgstr "Preprocessor" - -#: AppDatabase.py:179 AppDatabase.py:874 AppDatabase.py:1375 -msgid "ExtraCut" -msgstr "ExtraCut" - -#: AppDatabase.py:180 AppDatabase.py:876 AppDatabase.py:1390 -msgid "E-Cut Length" -msgstr "E-Cut Length" - -#: AppDatabase.py:181 AppDatabase.py:878 -msgid "Toolchange" -msgstr "Toolchange" - -#: AppDatabase.py:182 AppDatabase.py:880 -msgid "Toolchange XY" -msgstr "Toolchange XY" - -#: AppDatabase.py:183 AppDatabase.py:882 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98 -#: AppTools/ToolCalibration.py:111 -msgid "Toolchange Z" -msgstr "Toolchange Z" - -#: AppDatabase.py:184 AppDatabase.py:884 AppGUI/ObjectUI.py:972 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56 -msgid "Start Z" -msgstr "Start Z" - -#: AppDatabase.py:185 AppDatabase.py:887 -msgid "End Z" -msgstr "End Z" - -#: AppDatabase.py:189 -msgid "Tool Index." -msgstr "Tool Index." - -#: AppDatabase.py:191 AppDatabase.py:1108 -msgid "" -"Tool name.\n" -"This is not used in the app, it's function\n" -"is to serve as a note for the user." -msgstr "" -"Tool name.\n" -"This is not used in the app, it's function\n" -"is to serve as a note for the user." - -#: AppDatabase.py:195 AppDatabase.py:1121 -msgid "Tool Diameter." -msgstr "Tool Diameter." - -#: AppDatabase.py:197 AppDatabase.py:1302 -msgid "" -"Tool Offset.\n" -"Can be of a few types:\n" -"Path = zero offset\n" -"In = offset inside by half of tool diameter\n" -"Out = offset outside by half of tool diameter\n" -"Custom = custom offset using the Custom Offset value" -msgstr "" -"Tool Offset.\n" -"Can be of a few types:\n" -"Path = zero offset\n" -"In = offset inside by half of tool diameter\n" -"Out = offset outside by half of tool diameter\n" -"Custom = custom offset using the Custom Offset value" - -#: AppDatabase.py:204 AppDatabase.py:1319 -msgid "" -"Custom Offset.\n" -"A value to be used as offset from the current path." -msgstr "" -"Custom Offset.\n" -"A value to be used as offset from the current path." - -#: AppDatabase.py:207 AppDatabase.py:1286 -msgid "" -"Tool Type.\n" -"Can be:\n" -"Iso = isolation cut\n" -"Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n" -"Finish = finishing cut, high feedrate" -msgstr "" -"Tool Type.\n" -"Can be:\n" -"Iso = isolation cut\n" -"Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n" -"Finish = finishing cut, high feedrate" - -#: AppDatabase.py:213 AppDatabase.py:1134 -msgid "" -"Tool Shape. \n" -"Can be:\n" -"C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n" -"B = ball tip milling tool\n" -"V = v-shape milling tool" -msgstr "" -"Tool Shape. \n" -"Can be:\n" -"C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n" -"B = ball tip milling tool\n" -"V = v-shape milling tool" - -#: AppDatabase.py:219 AppDatabase.py:1150 -msgid "" -"Cutting Depth.\n" -"The depth at which to cut into material." -msgstr "" -"Cutting Depth.\n" -"The depth at which to cut into material." - -#: AppDatabase.py:222 AppDatabase.py:1164 -msgid "" -"Multi Depth.\n" -"Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n" -"each pass adding a DPP parameter depth." -msgstr "" -"Multi Depth.\n" -"Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n" -"each pass adding a DPP parameter depth." - -#: AppDatabase.py:226 AppDatabase.py:1177 -msgid "" -"DPP. Depth per Pass.\n" -"The value used to cut into material on each pass." -msgstr "" -"DPP. Depth per Pass.\n" -"The value used to cut into material on each pass." - -#: AppDatabase.py:229 AppDatabase.py:1333 -msgid "" -"V-Dia.\n" -"Diameter of the tip for V-Shape Tools." -msgstr "" -"V-Dia.\n" -"Diameter of the tip for V-Shape Tools." - -#: AppDatabase.py:232 AppDatabase.py:1347 -msgid "" -"V-Agle.\n" -"Angle at the tip for the V-Shape Tools." -msgstr "" -"V-Agle.\n" -"Angle at the tip for the V-Shape Tools." - -#: AppDatabase.py:235 AppDatabase.py:1191 -msgid "" -"Clearance Height.\n" -"Height at which the milling bit will travel between cuts,\n" -"above the surface of the material, avoiding all fixtures." -msgstr "" -"Clearance Height.\n" -"Height at which the milling bit will travel between cuts,\n" -"above the surface of the material, avoiding all fixtures." - -#: AppDatabase.py:239 -msgid "" -"FR. Feedrate\n" -"The speed on XY plane used while cutting into material." -msgstr "" -"FR. Feedrate\n" -"The speed on XY plane used while cutting into material." - -#: AppDatabase.py:242 -msgid "" -"FR Z. Feedrate Z\n" -"The speed on Z plane." -msgstr "" -"FR Z. Feedrate Z\n" -"The speed on Z plane." - -#: AppDatabase.py:245 AppDatabase.py:1361 -msgid "" -"FR Rapids. Feedrate Rapids\n" -"Speed used while moving as fast as possible.\n" -"This is used only by some devices that can't use\n" -"the G0 g-code command. Mostly 3D printers." -msgstr "" -"FR Rapids. Feedrate Rapids\n" -"Speed used while moving as fast as possible.\n" -"This is used only by some devices that can't use\n" -"the G0 g-code command. Mostly 3D printers." - -#: AppDatabase.py:250 AppDatabase.py:1234 -msgid "" -"Spindle Speed.\n" -"If it's left empty it will not be used.\n" -"The speed of the spindle in RPM." -msgstr "" -"Spindle Speed.\n" -"If it's left empty it will not be used.\n" -"The speed of the spindle in RPM." - -#: AppDatabase.py:254 AppDatabase.py:1249 -msgid "" -"Dwell.\n" -"Check this if a delay is needed to allow\n" -"the spindle motor to reach it's set speed." -msgstr "" -"Dwell.\n" -"Check this if a delay is needed to allow\n" -"the spindle motor to reach it's set speed." - -#: AppDatabase.py:258 AppDatabase.py:1262 -msgid "" -"Dwell Time.\n" -"A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed." -msgstr "" -"Dwell Time.\n" -"A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed." - -#: AppDatabase.py:261 -msgid "" -"Preprocessor.\n" -"A selection of files that will alter the generated G-code\n" -"to fit for a number of use cases." -msgstr "" -"Preprocessor.\n" -"A selection of files that will alter the generated G-code\n" -"to fit for a number of use cases." - -#: AppDatabase.py:265 AppDatabase.py:1377 -msgid "" -"Extra Cut.\n" -"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" -"will be added where the start and end of isolation meet\n" -"such as that this point is covered by this extra cut to\n" -"ensure a complete isolation." -msgstr "" -"Extra Cut.\n" -"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" -"will be added where the start and end of isolation meet\n" -"such as that this point is covered by this extra cut to\n" -"ensure a complete isolation." - -#: AppDatabase.py:271 AppDatabase.py:1392 -msgid "" -"Extra Cut length.\n" -"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" -"will be added where the start and end of isolation meet\n" -"such as that this point is covered by this extra cut to\n" -"ensure a complete isolation. This is the length of\n" -"the extra cut." -msgstr "" -"Extra Cut length.\n" -"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" -"will be added where the start and end of isolation meet\n" -"such as that this point is covered by this extra cut to\n" -"ensure a complete isolation. This is the length of\n" -"the extra cut." - -#: AppDatabase.py:278 -msgid "" -"Toolchange.\n" -"It will create a toolchange event.\n" -"The kind of toolchange is determined by\n" -"the preprocessor file." -msgstr "" -"Toolchange.\n" -"It will create a toolchange event.\n" -"The kind of toolchange is determined by\n" -"the preprocessor file." - -#: AppDatabase.py:283 -msgid "" -"Toolchange XY.\n" -"A set of coordinates in the format (x, y).\n" -"Will determine the cartesian position of the point\n" -"where the tool change event take place." -msgstr "" -"Toolchange XY.\n" -"A set of coordinates in the format (x, y).\n" -"Will determine the cartesian position of the point\n" -"where the tool change event take place." - -#: AppDatabase.py:288 -msgid "" -"Toolchange Z.\n" -"The position on Z plane where the tool change event take place." -msgstr "" -"Toolchange Z.\n" -"The position on Z plane where the tool change event take place." - -#: AppDatabase.py:291 -msgid "" -"Start Z.\n" -"If it's left empty it will not be used.\n" -"A position on Z plane to move immediately after job start." -msgstr "" -"Start Z.\n" -"If it's left empty it will not be used.\n" -"A position on Z plane to move immediately after job start." - -#: AppDatabase.py:295 -msgid "" -"End Z.\n" -"A position on Z plane to move immediately after job stop." -msgstr "" -"End Z.\n" -"A position on Z plane to move immediately after job stop." - -#: AppDatabase.py:307 AppDatabase.py:684 AppDatabase.py:718 AppDatabase.py:2033 -#: AppDatabase.py:2298 AppDatabase.py:2332 -msgid "Could not load Tools DB file." -msgstr "Could not load Tools DB file." - -#: AppDatabase.py:315 AppDatabase.py:726 AppDatabase.py:2041 -#: AppDatabase.py:2340 -msgid "Failed to parse Tools DB file." -msgstr "Failed to parse Tools DB file." - -#: AppDatabase.py:318 AppDatabase.py:729 AppDatabase.py:2044 -#: AppDatabase.py:2343 -msgid "Loaded Tools DB from" -msgstr "Loaded Tools DB from" - -#: AppDatabase.py:324 AppDatabase.py:1958 -msgid "Add to DB" -msgstr "Add to DB" - -#: AppDatabase.py:326 AppDatabase.py:1961 -msgid "Copy from DB" -msgstr "Copy from DB" - -#: AppDatabase.py:328 AppDatabase.py:1964 -msgid "Delete from DB" -msgstr "Delete from DB" - -#: AppDatabase.py:605 AppDatabase.py:2198 -msgid "Tool added to DB." -msgstr "Tool added to DB." - -#: AppDatabase.py:626 AppDatabase.py:2231 -msgid "Tool copied from Tools DB." -msgstr "Tool copied from Tools DB." - -#: AppDatabase.py:644 AppDatabase.py:2258 -msgid "Tool removed from Tools DB." -msgstr "Tool removed from Tools DB." - -#: AppDatabase.py:655 AppDatabase.py:2269 -msgid "Export Tools Database" -msgstr "Export Tools Database" - -#: AppDatabase.py:658 AppDatabase.py:2272 -msgid "Tools_Database" -msgstr "Tools_Database" - -#: AppDatabase.py:665 AppDatabase.py:711 AppDatabase.py:2279 -#: AppDatabase.py:2325 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:223 -#: AppGUI/MainGUI.py:2730 AppGUI/MainGUI.py:2952 AppGUI/MainGUI.py:3167 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:127 AppTools/ToolFilm.py:739 -#: AppTools/ToolFilm.py:885 AppTools/ToolImage.py:247 AppTools/ToolMove.py:269 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:301 AppTools/ToolPcbWizard.py:324 -#: AppTools/ToolQRCode.py:800 AppTools/ToolQRCode.py:847 App_Main.py:1710 -#: App_Main.py:2451 App_Main.py:2487 App_Main.py:2534 App_Main.py:4100 -#: App_Main.py:6610 App_Main.py:6649 App_Main.py:6693 App_Main.py:6722 -#: App_Main.py:6763 App_Main.py:6788 App_Main.py:6844 App_Main.py:6880 -#: App_Main.py:6925 App_Main.py:6966 App_Main.py:7008 App_Main.py:7050 -#: App_Main.py:7091 App_Main.py:7135 App_Main.py:7195 App_Main.py:7227 -#: App_Main.py:7259 App_Main.py:7490 App_Main.py:7528 App_Main.py:7571 -#: App_Main.py:7648 App_Main.py:7703 Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 -msgid "Cancelled." -msgstr "Cancelled." - -#: AppDatabase.py:673 AppDatabase.py:2287 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:959 AppTools/ToolFilm.py:1016 -#: AppTools/ToolFilm.py:1197 AppTools/ToolSolderPaste.py:1542 App_Main.py:2542 -#: App_Main.py:7947 App_Main.py:7995 App_Main.py:8120 App_Main.py:8256 -#: Bookmark.py:308 -msgid "" -"Permission denied, saving not possible.\n" -"Most likely another app is holding the file open and not accessible." -msgstr "" -"Permission denied, saving not possible.\n" -"Most likely another app is holding the file open and not accessible." - -#: AppDatabase.py:695 AppDatabase.py:698 AppDatabase.py:750 AppDatabase.py:2309 -#: AppDatabase.py:2312 AppDatabase.py:2365 -msgid "Failed to write Tools DB to file." -msgstr "Failed to write Tools DB to file." - -#: AppDatabase.py:701 AppDatabase.py:2315 -msgid "Exported Tools DB to" -msgstr "Exported Tools DB to" - -#: AppDatabase.py:708 AppDatabase.py:2322 -msgid "Import FlatCAM Tools DB" -msgstr "Import FlatCAM Tools DB" - -#: AppDatabase.py:740 AppDatabase.py:915 AppDatabase.py:2354 -#: AppDatabase.py:2624 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:956 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2909 AppTools/ToolIsolation.py:2994 -#: AppTools/ToolNCC.py:4029 AppTools/ToolNCC.py:4113 AppTools/ToolPaint.py:3578 -#: AppTools/ToolPaint.py:3663 App_Main.py:5233 App_Main.py:5267 -#: App_Main.py:5294 App_Main.py:5314 App_Main.py:5324 -msgid "Tools Database" -msgstr "Tools Database" - -#: AppDatabase.py:754 AppDatabase.py:2369 -msgid "Saved Tools DB." -msgstr "Saved Tools DB." - -#: AppDatabase.py:901 AppDatabase.py:2611 -msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table" -msgstr "No Tool/row selected in the Tools Database table" - -#: AppDatabase.py:919 AppDatabase.py:2628 -msgid "Cancelled adding tool from DB." -msgstr "Cancelled adding tool from DB." - -#: AppDatabase.py:1020 -msgid "Basic Geo Parameters" -msgstr "Basic Geo Parameters" - -#: AppDatabase.py:1032 -msgid "Advanced Geo Parameters" -msgstr "Advanced Geo Parameters" - -#: AppDatabase.py:1045 -msgid "NCC Parameters" -msgstr "NCC Parameters" - -#: AppDatabase.py:1058 -msgid "Paint Parameters" -msgstr "Paint Parameters" - -#: AppDatabase.py:1071 -msgid "Isolation Parameters" -msgstr "Isolation Parameters" - -#: AppDatabase.py:1204 AppGUI/ObjectUI.py:746 AppGUI/ObjectUI.py:1671 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:249 -msgid "Feedrate X-Y" -msgstr "Feedrate X-Y" - -#: AppDatabase.py:1206 -msgid "" -"Feedrate X-Y. Feedrate\n" -"The speed on XY plane used while cutting into material." -msgstr "" -"Feedrate X-Y. Feedrate\n" -"The speed on XY plane used while cutting into material." - -#: AppDatabase.py:1218 AppGUI/ObjectUI.py:761 AppGUI/ObjectUI.py:1685 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:261 -msgid "Feedrate Z" -msgstr "Feedrate Z" - -#: AppDatabase.py:1220 -msgid "" -"Feedrate Z\n" -"The speed on Z plane." -msgstr "" -"Feedrate Z\n" -"The speed on Z plane." - -#: AppDatabase.py:1418 AppGUI/ObjectUI.py:624 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46 -#: AppTools/ToolNCC.py:341 -msgid "Operation" -msgstr "Operation" - -#: AppDatabase.py:1420 AppTools/ToolNCC.py:343 -msgid "" -"The 'Operation' can be:\n" -"- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" -"If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n" -"- Clear -> the regular non-copper clearing." -msgstr "" -"The 'Operation' can be:\n" -"- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" -"If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n" -"- Clear -> the regular non-copper clearing." - -#: AppDatabase.py:1427 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2749 -#: AppGUI/GUIElements.py:2754 AppTools/ToolNCC.py:350 -msgid "Clear" -msgstr "Clear" - -#: AppDatabase.py:1428 AppTools/ToolNCC.py:351 -msgid "Isolation" -msgstr "Isolation" - -#: AppDatabase.py:1436 AppDatabase.py:1682 AppGUI/ObjectUI.py:646 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137 -#: AppTools/ToolIsolation.py:351 AppTools/ToolNCC.py:359 -msgid "Milling Type" -msgstr "Milling Type" - -#: AppDatabase.py:1438 AppDatabase.py:1446 AppDatabase.py:1684 -#: AppDatabase.py:1692 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147 -#: AppTools/ToolIsolation.py:353 AppTools/ToolIsolation.py:361 -#: AppTools/ToolNCC.py:361 AppTools/ToolNCC.py:369 -msgid "" -"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" -msgstr "" -"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" - -#: AppDatabase.py:1443 AppDatabase.py:1689 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144 -#: AppTools/ToolIsolation.py:358 AppTools/ToolNCC.py:366 -msgid "Climb" -msgstr "Climb" - -#: AppDatabase.py:1444 AppDatabase.py:1690 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145 -#: AppTools/ToolIsolation.py:359 AppTools/ToolNCC.py:367 -msgid "Conventional" -msgstr "Conventional" - -#: AppDatabase.py:1456 AppDatabase.py:1565 AppDatabase.py:1667 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolIsolation.py:336 AppTools/ToolNCC.py:382 -#: AppTools/ToolPaint.py:328 -msgid "Overlap" -msgstr "Overlap" - -#: AppDatabase.py:1458 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184 -#: AppTools/ToolNCC.py:384 -msgid "" -"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" -"not cleared.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." -msgstr "" -"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" -"not cleared.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." - -#: AppDatabase.py:1477 AppDatabase.py:1586 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:115 AppTools/ToolCopperThieving.py:366 -#: AppTools/ToolCorners.py:149 AppTools/ToolCutOut.py:190 -#: AppTools/ToolFiducials.py:175 AppTools/ToolInvertGerber.py:91 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:99 AppTools/ToolNCC.py:403 -#: AppTools/ToolPaint.py:349 -msgid "Margin" -msgstr "Margin" - -#: AppDatabase.py:1479 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:117 AppTools/ToolCorners.py:151 -#: AppTools/ToolFiducials.py:177 AppTools/ToolNCC.py:405 -msgid "Bounding box margin." -msgstr "Bounding box margin." - -#: AppDatabase.py:1490 AppDatabase.py:1601 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:128 AppTools/ToolNCC.py:416 -#: AppTools/ToolPaint.py:364 AppTools/ToolPunchGerber.py:139 -msgid "Method" -msgstr "Method" - -#: AppDatabase.py:1492 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:418 -msgid "" -"Algorithm for copper clearing:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines." -msgstr "" -"Algorithm for copper clearing:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines." - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2232 AppTools/ToolNCC.py:2764 -#: AppTools/ToolNCC.py:2796 AppTools/ToolPaint.py:389 -#: AppTools/ToolPaint.py:1859 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5148 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2243 AppTools/ToolNCC.py:2770 -#: AppTools/ToolNCC.py:2802 AppTools/ToolPaint.py:389 -#: AppTools/ToolPaint.py:1873 defaults.py:413 defaults.py:445 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127 -msgid "Seed" -msgstr "Seed" - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5152 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2254 AppTools/ToolPaint.py:389 -#: AppTools/ToolPaint.py:698 AppTools/ToolPaint.py:1887 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129 -msgid "Lines" -msgstr "Lines" - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2265 AppTools/ToolPaint.py:389 -#: AppTools/ToolPaint.py:2052 tclCommands/TclCommandPaint.py:133 -msgid "Combo" -msgstr "Combo" - -#: AppDatabase.py:1508 AppDatabase.py:1626 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224 -#: AppTools/ToolNCC.py:439 AppTools/ToolPaint.py:400 -msgid "Connect" -msgstr "Connect" - -#: AppDatabase.py:1512 AppDatabase.py:1629 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226 -#: AppTools/ToolNCC.py:443 AppTools/ToolPaint.py:403 -msgid "" -"Draw lines between resulting\n" -"segments to minimize tool lifts." -msgstr "" -"Draw lines between resulting\n" -"segments to minimize tool lifts." - -#: AppDatabase.py:1518 AppDatabase.py:1633 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232 -#: AppTools/ToolNCC.py:449 AppTools/ToolPaint.py:407 -msgid "Contour" -msgstr "Contour" - -#: AppDatabase.py:1522 AppDatabase.py:1636 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234 -#: AppTools/ToolNCC.py:453 AppTools/ToolPaint.py:410 -msgid "" -"Cut around the perimeter of the polygon\n" -"to trim rough edges." -msgstr "" -"Cut around the perimeter of the polygon\n" -"to trim rough edges." - -#: AppDatabase.py:1528 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 AppGUI/ObjectUI.py:143 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:142 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:199 AppTools/ToolEtchCompensation.py:207 -#: AppTools/ToolNCC.py:459 AppTools/ToolTransform.py:28 -msgid "Offset" -msgstr "Offset" - -#: AppDatabase.py:1532 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257 -#: AppTools/ToolNCC.py:463 -msgid "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." -msgstr "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." - -#: AppDatabase.py:1567 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165 -#: AppTools/ToolPaint.py:330 -msgid "" -"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be painted are still \n" -"not painted.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." -msgstr "" -"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be painted are still \n" -"not painted.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." - -#: AppDatabase.py:1588 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185 -#: AppTools/ToolPaint.py:351 -msgid "" -"Distance by which to avoid\n" -"the edges of the polygon to\n" -"be painted." -msgstr "" -"Distance by which to avoid\n" -"the edges of the polygon to\n" -"be painted." - -#: AppDatabase.py:1603 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200 -#: AppTools/ToolPaint.py:366 -msgid "" -"Algorithm for painting:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines.\n" -"- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n" -"Will create lines that follow the traces.\n" -"- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n" -"in the order specified." -msgstr "" -"Algorithm for painting:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines.\n" -"- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n" -"Will create lines that follow the traces.\n" -"- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n" -"in the order specified." - -#: AppDatabase.py:1615 AppDatabase.py:1617 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolPaint.py:389 AppTools/ToolPaint.py:391 -#: AppTools/ToolPaint.py:692 AppTools/ToolPaint.py:697 -#: AppTools/ToolPaint.py:1901 tclCommands/TclCommandPaint.py:131 -msgid "Laser_lines" -msgstr "Laser_lines" - -#: AppDatabase.py:1654 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154 -#: AppTools/ToolIsolation.py:323 -msgid "Passes" -msgstr "Passes" - -#: AppDatabase.py:1656 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156 -#: AppTools/ToolIsolation.py:325 -msgid "" -"Width of the isolation gap in\n" -"number (integer) of tool widths." -msgstr "" -"Width of the isolation gap in\n" -"number (integer) of tool widths." - -#: AppDatabase.py:1669 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169 -#: AppTools/ToolIsolation.py:338 -msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass." -msgstr "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass." - -#: AppDatabase.py:1702 AppGUI/ObjectUI.py:236 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201 -#: AppTools/ToolIsolation.py:371 -msgid "Follow" -msgstr "Follow" - -#: AppDatabase.py:1704 AppDatabase.py:1710 AppGUI/ObjectUI.py:237 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209 -#: AppTools/ToolIsolation.py:373 AppTools/ToolIsolation.py:379 -msgid "" -"Generate a 'Follow' geometry.\n" -"This means that it will cut through\n" -"the middle of the trace." -msgstr "" -"Generate a 'Follow' geometry.\n" -"This means that it will cut through\n" -"the middle of the trace." - -#: AppDatabase.py:1719 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218 -#: AppTools/ToolIsolation.py:388 -msgid "Isolation Type" -msgstr "Isolation Type" - -#: AppDatabase.py:1721 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220 -#: AppTools/ToolIsolation.py:390 -msgid "" -"Choose how the isolation will be executed:\n" -"- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" -"- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n" -"- 'Int' -> will isolate only on the inside\n" -"'Exterior' isolation is almost always possible\n" -"(with the right tool) but 'Interior'\n" -"isolation can be done only when there is an opening\n" -"inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)." -msgstr "" -"Choose how the isolation will be executed:\n" -"- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" -"- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n" -"- 'Int' -> will isolate only on the inside\n" -"'Exterior' isolation is almost always possible\n" -"(with the right tool) but 'Interior'\n" -"isolation can be done only when there is an opening\n" -"inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)." - -#: AppDatabase.py:1730 AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:75 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229 -#: AppTools/ToolIsolation.py:399 -msgid "Full" -msgstr "Full" - -#: AppDatabase.py:1731 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230 -#: AppTools/ToolIsolation.py:400 -msgid "Ext" -msgstr "Ext" - -#: AppDatabase.py:1732 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231 -#: AppTools/ToolIsolation.py:401 -msgid "Int" -msgstr "Int" - -#: AppDatabase.py:1755 -msgid "Add Tool in DB" -msgstr "Add Tool in DB" - -#: AppDatabase.py:1789 -msgid "Save DB" -msgstr "Save DB" - -#: AppDatabase.py:1791 -msgid "Save the Tools Database information's." -msgstr "Save the Tools Database information's." - -#: AppDatabase.py:1797 -msgid "" -"Insert a new tool in the Tools Table of the\n" -"object/application tool after selecting a tool\n" -"in the Tools Database." -msgstr "" -"Insert a new tool in the Tools Table of the\n" -"object/application tool after selecting a tool\n" -"in the Tools Database." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:74 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:385 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248 -msgid "Click to place ..." -msgstr "Click to place ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:58 -msgid "To add a drill first select a tool" -msgstr "To add a drill first select a tool" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:122 -msgid "Done. Drill added." -msgstr "Done. Drill added." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:176 -msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" -msgstr "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:415 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1944 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1974 -msgid "Click on target location ..." -msgstr "Click on target location ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:211 -msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" -msgstr "Click on the Drill Circular Array Start position" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:677 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516 -msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." -msgstr "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:237 -msgid "The value is mistyped. Check the value" -msgstr "The value is mistyped. Check the value" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:336 -msgid "Too many drills for the selected spacing angle." -msgstr "Too many drills for the selected spacing angle." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:354 -msgid "Done. Drill Array added." -msgstr "Done. Drill Array added." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:394 -msgid "To add a slot first select a tool" -msgstr "To add a slot first select a tool" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:461 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:749 -msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "Value is missing or wrong format. Add it and retry." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:559 -msgid "Done. Adding Slot completed." -msgstr "Done. Adding Slot completed." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:597 -msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" -msgstr "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:655 -msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" -msgstr "Click on the Slot Circular Array Start position" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519 -msgid "The value is mistyped. Check the value." -msgstr "The value is mistyped. Check the value." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:859 -msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." -msgstr "Too many Slots for the selected spacing angle." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:882 -msgid "Done. Slot Array added." -msgstr "Done. Slot Array added." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:904 -msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." -msgstr "Click on the Drill(s) to resize ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:934 -msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." -msgstr "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112 -msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." -msgstr "Done. Drill/Slot Resize completed." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115 -msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." -msgstr "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1946 -msgid "Click on reference location ..." -msgstr "Click on reference location ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210 -msgid "Done. Drill(s) Move completed." -msgstr "Done. Drill(s) Move completed." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318 -msgid "Done. Drill(s) copied." -msgstr "Done. Drill(s) copied." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26 -msgid "Excellon Editor" -msgstr "Excellon Editor" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469 -msgid "Name:" -msgstr "Name:" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 AppGUI/ObjectUI.py:540 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1362 AppTools/ToolIsolation.py:118 -#: AppTools/ToolNCC.py:120 AppTools/ToolPaint.py:114 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:79 -msgid "Tools Table" -msgstr "Tools Table" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 AppGUI/ObjectUI.py:542 -msgid "" -"Tools in this Excellon object\n" -"when are used for drilling." -msgstr "" -"Tools in this Excellon object\n" -"when are used for drilling." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041 -#: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 -#: AppTools/ToolIsolation.py:130 AppTools/ToolNCC.py:132 -#: AppTools/ToolPaint.py:127 AppTools/ToolPcbWizard.py:76 -#: AppTools/ToolProperties.py:416 AppTools/ToolProperties.py:476 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:90 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Diameter" -msgstr "Diameter" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592 -msgid "Add/Delete Tool" -msgstr "Add/Delete Tool" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594 -msgid "" -"Add/Delete a tool to the tool list\n" -"for this Excellon object." -msgstr "" -"Add/Delete a tool to the tool list\n" -"for this Excellon object." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 AppGUI/ObjectUI.py:1482 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57 -msgid "Diameter for the new tool" -msgstr "Diameter for the new tool" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 -msgid "Add Tool" -msgstr "Add Tool" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618 -msgid "" -"Add a new tool to the tool list\n" -"with the diameter specified above." -msgstr "" -"Add a new tool to the tool list\n" -"with the diameter specified above." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630 -msgid "Delete Tool" -msgstr "Delete Tool" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632 -msgid "" -"Delete a tool in the tool list\n" -"by selecting a row in the tool table." -msgstr "" -"Delete a tool in the tool list\n" -"by selecting a row in the tool table." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 AppGUI/MainGUI.py:4392 -msgid "Resize Drill(s)" -msgstr "Resize Drill(s)" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652 -msgid "Resize a drill or a selection of drills." -msgstr "Resize a drill or a selection of drills." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659 -msgid "Resize Dia" -msgstr "Resize Dia" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 -msgid "Diameter to resize to." -msgstr "Diameter to resize to." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672 -msgid "Resize" -msgstr "Resize" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674 -msgid "Resize drill(s)" -msgstr "Resize drill(s)" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 AppGUI/MainGUI.py:1514 -#: AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "Add Drill Array" -msgstr "Add Drill Array" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 -msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" -msgstr "Add an array of drills (linear or circular array)" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707 -msgid "" -"Select the type of drills array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" -msgstr "" -"Select the type of drills array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 -msgid "Linear" -msgstr "Linear" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:78 AppTools/ToolExtractDrills.py:201 -#: AppTools/ToolFiducials.py:223 AppTools/ToolIsolation.py:207 -#: AppTools/ToolNCC.py:221 AppTools/ToolPaint.py:203 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:89 AppTools/ToolPunchGerber.py:229 -msgid "Circular" -msgstr "Circular" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68 -msgid "Nr of drills" -msgstr "Nr of drills" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70 -msgid "Specify how many drills to be in the array." -msgstr "Specify how many drills to be in the array." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1580 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178 -msgid "Direction" -msgstr "Direction" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123 -msgid "" -"Direction on which the linear array is oriented:\n" -"- 'X' - horizontal axis \n" -"- 'Y' - vertical axis or \n" -"- 'Angle' - a custom angle for the array inclination" -msgstr "" -"Direction on which the linear array is oriented:\n" -"- 'X' - horizontal axis \n" -"- 'Y' - vertical axis or \n" -"- 'Angle' - a custom angle for the array inclination" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2820 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197 -#: AppTools/ToolFilm.py:239 -msgid "X" -msgstr "X" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2821 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198 -#: AppTools/ToolFilm.py:240 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2822 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2839 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2875 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:53 -#: AppTools/ToolDistance.py:120 AppTools/ToolDistanceMin.py:68 -#: AppTools/ToolTransform.py:60 -msgid "Angle" -msgstr "Angle" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2826 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137 -msgid "Pitch" -msgstr "Pitch" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2828 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139 -msgid "Pitch = Distance between elements of the array." -msgstr "Pitch = Distance between elements of the array." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984 -msgid "" -"Angle at which the linear array is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -360 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" -"Angle at which the linear array is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -360 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862 -msgid "" -"Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " -"clockwise." -msgstr "" -"Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " -"clockwise." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2870 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171 -msgid "CW" -msgstr "CW" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2871 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172 -msgid "CCW" -msgstr "CCW" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2877 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180 -msgid "Angle at which each element in circular array is placed." -msgstr "Angle at which each element in circular array is placed." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 -msgid "Slot Parameters" -msgstr "Slot Parameters" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837 -msgid "" -"Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" -"either single or as an part of an array." -msgstr "" -"Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" -"either single or as an part of an array." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56 -#: AppTools/ToolCorners.py:136 AppTools/ToolProperties.py:559 -msgid "Length" -msgstr "Length" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164 -msgid "Length = The length of the slot." -msgstr "Length = The length of the slot." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180 -msgid "" -"Direction on which the slot is oriented:\n" -"- 'X' - horizontal axis \n" -"- 'Y' - vertical axis or \n" -"- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination" -msgstr "" -"Direction on which the slot is oriented:\n" -"- 'X' - horizontal axis \n" -"- 'Y' - vertical axis or \n" -"- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877 -msgid "" -"Angle at which the slot is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -360 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" -"Angle at which the slot is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -360 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910 -msgid "Slot Array Parameters" -msgstr "Slot Array Parameters" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912 -msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" -msgstr "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921 -msgid "" -"Select the type of slot array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" -msgstr "" -"Select the type of slot array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219 -msgid "Nr of slots" -msgstr "Nr of slots" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221 -msgid "Specify how many slots to be in the array." -msgstr "Specify how many slots to be in the array." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:433 -msgid "Total Drills" -msgstr "Total Drills" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:464 -msgid "Total Slots" -msgstr "Total Slots" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1075 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1144 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1172 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1216 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1251 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1279 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:664 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1099 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1841 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2491 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1493 AppTools/ToolNCC.py:1516 -#: AppTools/ToolPaint.py:1268 AppTools/ToolPaint.py:1439 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:891 AppTools/ToolSolderPaste.py:964 -msgid "Wrong value format entered, use a number." -msgstr "Wrong value format entered, use a number." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570 -msgid "" -"Tool already in the original or actual tool list.\n" -"Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " -msgstr "" -"Tool already in the original or actual tool list.\n" -"Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 AppGUI/MainGUI.py:3364 -msgid "Added new tool with dia" -msgstr "Added new tool with dia" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612 -msgid "Select a tool in Tool Table" -msgstr "Select a tool in Tool Table" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642 -msgid "Deleted tool with diameter" -msgstr "Deleted tool with diameter" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790 -msgid "Done. Tool edit completed." -msgstr "Done. Tool edit completed." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327 -msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." -msgstr "" -"There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331 -msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" -msgstr "An internal error has ocurred. See Shell.\n" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336 -msgid "Creating Excellon." -msgstr "Creating Excellon." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3350 -msgid "Excellon editing finished." -msgstr "Excellon editing finished." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3367 -msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" -msgstr "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3601 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3609 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4343 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4357 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1312 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1766 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4626 -#: AppGUI/MainGUI.py:2711 AppGUI/MainGUI.py:2723 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:393 AppTools/ToolAlignObjects.py:415 -#: App_Main.py:4677 App_Main.py:4831 -msgid "Done." -msgstr "Done." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3984 -msgid "Done. Drill(s) deleted." -msgstr "Done. Drill(s) deleted." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4057 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4067 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5057 -msgid "Click on the circular array Center position" -msgstr "Click on the circular array Center position" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84 -msgid "Buffer distance:" -msgstr "Buffer distance:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85 -msgid "Buffer corner:" -msgstr "Buffer corner:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87 -msgid "" -"There are 3 types of corners:\n" -" - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" -" - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n" -" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " -"meeting in the corner" -msgstr "" -"There are 3 types of corners:\n" -" - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" -" - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n" -" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " -"meeting in the corner" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638 -msgid "Round" -msgstr "Round" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1149 AppGUI/ObjectUI.py:2004 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:94 AppTools/ToolExtractDrills.py:227 -#: AppTools/ToolIsolation.py:545 AppTools/ToolNCC.py:583 -#: AppTools/ToolPaint.py:526 AppTools/ToolPunchGerber.py:105 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:255 AppTools/ToolQRCode.py:207 -msgid "Square" -msgstr "Square" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640 -msgid "Beveled" -msgstr "Beveled" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102 -msgid "Buffer Interior" -msgstr "Buffer Interior" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104 -msgid "Buffer Exterior" -msgstr "Buffer Exterior" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110 -msgid "Full Buffer" -msgstr "Full Buffer" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3016 -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191 -msgid "Buffer Tool" -msgstr "Buffer Tool" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3035 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3063 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3091 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110 -msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241 -msgid "Font" -msgstr "Font" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 AppGUI/MainGUI.py:1452 -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348 -msgid "Text Tool" -msgstr "Text Tool" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 AppGUI/MainGUI.py:502 -#: AppGUI/MainGUI.py:1199 AppGUI/ObjectUI.py:597 AppGUI/ObjectUI.py:1564 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:852 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1242 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:825 AppTools/ToolIsolation.py:313 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1171 AppTools/ToolNCC.py:331 -#: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766 -msgid "Tool" -msgstr "Tool" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438 -msgid "Tool dia" -msgstr "Tool dia" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440 -msgid "Diameter of the tool to be used in the operation." -msgstr "Diameter of the tool to be used in the operation." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 -msgid "" -"Algorithm to paint the polygons:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines." -msgstr "" -"Algorithm to paint the polygons:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505 -msgid "Connect:" -msgstr "Connect:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515 -msgid "Contour:" -msgstr "Contour:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 AppGUI/MainGUI.py:1456 -msgid "Paint" -msgstr "Paint" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 AppGUI/MainGUI.py:912 -#: AppGUI/MainGUI.py:1944 AppGUI/ObjectUI.py:2069 AppTools/ToolPaint.py:42 -#: AppTools/ToolPaint.py:737 -msgid "Paint Tool" -msgstr "Paint Tool" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1054 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3051 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3079 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4496 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5761 -msgid "Cancelled. No shape selected." -msgstr "Cancelled. No shape selected." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3041 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3069 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:69 -#: AppTools/ToolProperties.py:117 AppTools/ToolProperties.py:162 -msgid "Tools" -msgstr "Tools" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:990 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5300 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5697 -#: AppGUI/MainGUI.py:935 AppGUI/MainGUI.py:1967 AppTools/ToolTransform.py:460 -msgid "Transform Tool" -msgstr "Transform Tool" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5366 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:45 -#: AppTools/ToolTransform.py:24 AppTools/ToolTransform.py:466 -msgid "Rotate" -msgstr "Rotate" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302 -#: AppTools/ToolTransform.py:25 -msgid "Skew/Shear" -msgstr "Skew/Shear" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2687 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5303 AppGUI/MainGUI.py:1057 -#: AppGUI/MainGUI.py:1499 AppGUI/MainGUI.py:2089 AppGUI/MainGUI.py:4513 -#: AppGUI/ObjectUI.py:125 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:95 -#: AppTools/ToolTransform.py:26 -msgid "Scale" -msgstr "Scale" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304 -#: AppTools/ToolTransform.py:27 -msgid "Mirror (Flip)" -msgstr "Mirror (Flip)" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5318 -#: AppGUI/MainGUI.py:844 AppGUI/MainGUI.py:1878 -msgid "Editor" -msgstr "Editor" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:656 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5350 -msgid "Angle:" -msgstr "Angle:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:658 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5352 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:55 -#: AppTools/ToolTransform.py:62 -msgid "" -"Angle for Rotation action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 359.\n" -"Positive numbers for CW motion.\n" -"Negative numbers for CCW motion." -msgstr "" -"Angle for Rotation action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 359.\n" -"Positive numbers for CW motion.\n" -"Negative numbers for CCW motion." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5368 -msgid "" -"Rotate the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes." -msgstr "" -"Rotate the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:697 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5391 -msgid "Angle X:" -msgstr "Angle X:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5393 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5413 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88 -#: AppTools/ToolCalibration.py:505 AppTools/ToolCalibration.py:518 -msgid "" -"Angle for Skew action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 359." -msgstr "" -"Angle for Skew action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 359." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5404 -#: AppTools/ToolTransform.py:467 -msgid "Skew X" -msgstr "Skew X" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:712 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5406 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5426 -msgid "" -"Skew/shear the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes." -msgstr "" -"Skew/shear the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:717 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5411 -msgid "Angle Y:" -msgstr "Angle Y:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5424 -#: AppTools/ToolTransform.py:468 -msgid "Skew Y" -msgstr "Skew Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:758 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5452 -msgid "Factor X:" -msgstr "Factor X:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5454 -#: AppTools/ToolCalibration.py:469 -msgid "Factor for Scale action over X axis." -msgstr "Factor for Scale action over X axis." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5464 -#: AppTools/ToolTransform.py:469 -msgid "Scale X" -msgstr "Scale X" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5466 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485 -msgid "" -"Scale the selected shape(s).\n" -"The point of reference depends on \n" -"the Scale reference checkbox state." -msgstr "" -"Scale the selected shape(s).\n" -"The point of reference depends on \n" -"the Scale reference checkbox state." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5471 -msgid "Factor Y:" -msgstr "Factor Y:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5473 -#: AppTools/ToolCalibration.py:481 -msgid "Factor for Scale action over Y axis." -msgstr "Factor for Scale action over Y axis." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:789 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5483 -#: AppTools/ToolTransform.py:470 -msgid "Scale Y" -msgstr "Scale Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:798 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5492 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124 -#: AppTools/ToolTransform.py:189 -msgid "Link" -msgstr "Link" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5494 -msgid "" -"Scale the selected shape(s)\n" -"using the Scale Factor X for both axis." -msgstr "" -"Scale the selected shape(s)\n" -"using the Scale Factor X for both axis." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5500 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:132 -#: AppTools/ToolTransform.py:196 -msgid "Scale Reference" -msgstr "Scale Reference" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5502 -msgid "" -"Scale the selected shape(s)\n" -"using the origin reference when checked,\n" -"and the center of the biggest bounding box\n" -"of the selected shapes when unchecked." -msgstr "" -"Scale the selected shape(s)\n" -"using the origin reference when checked,\n" -"and the center of the biggest bounding box\n" -"of the selected shapes when unchecked." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:836 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5531 -msgid "Value X:" -msgstr "Value X:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5533 -msgid "Value for Offset action on X axis." -msgstr "Value for Offset action on X axis." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5543 -#: AppTools/ToolTransform.py:473 -msgid "Offset X" -msgstr "Offset X" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5545 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5565 -msgid "" -"Offset the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes.\n" -msgstr "" -"Offset the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes.\n" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:856 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5551 -msgid "Value Y:" -msgstr "Value Y:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5553 -msgid "Value for Offset action on Y axis." -msgstr "Value for Offset action on Y axis." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5563 -#: AppTools/ToolTransform.py:474 -msgid "Offset Y" -msgstr "Offset Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5594 -#: AppTools/ToolTransform.py:475 -msgid "Flip on X" -msgstr "Flip on X" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5596 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5603 -msgid "" -"Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" -"Does not create a new shape." -msgstr "" -"Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" -"Does not create a new shape." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5601 -#: AppTools/ToolTransform.py:476 -msgid "Flip on Y" -msgstr "Flip on Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:914 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5609 -msgid "Ref Pt" -msgstr "Ref Pt" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5611 -msgid "" -"Flip the selected shape(s)\n" -"around the point in Point Entry Field.\n" -"\n" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. \n" -"Then click Add button to insert coordinates.\n" -"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" -"Point Entry field and click Flip on X(Y)" -msgstr "" -"Flip the selected shape(s)\n" -"around the point in Point Entry Field.\n" -"\n" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. \n" -"Then click Add button to insert coordinates.\n" -"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" -"Point Entry field and click Flip on X(Y)" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:928 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5623 -msgid "Point:" -msgstr "Point:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5625 -#: AppTools/ToolTransform.py:299 -msgid "" -"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" -"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" -"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y." -msgstr "" -"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" -"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" -"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:938 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2590 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5635 AppGUI/ObjectUI.py:1494 -#: AppTools/ToolDblSided.py:192 AppTools/ToolDblSided.py:425 -#: AppTools/ToolIsolation.py:276 AppTools/ToolIsolation.py:610 -#: AppTools/ToolNCC.py:294 AppTools/ToolNCC.py:631 AppTools/ToolPaint.py:276 -#: AppTools/ToolPaint.py:675 AppTools/ToolSolderPaste.py:127 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:605 AppTools/ToolTransform.py:478 -#: App_Main.py:5670 -msgid "Add" -msgstr "Add" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5637 -#: AppTools/ToolTransform.py:309 -msgid "" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. Then click Add button to insert." -msgstr "" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. Then click Add button to insert." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1303 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5945 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" -msgstr "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1306 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5948 -#: AppTools/ToolTransform.py:679 -msgid "Appying Rotate" -msgstr "Appying Rotate" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1332 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5980 -msgid "Done. Rotate completed." -msgstr "Done. Rotate completed." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1334 -msgid "Rotation action was not executed" -msgstr "Rotation action was not executed" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5999 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" -msgstr "No shape selected. Please Select a shape to flip!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6002 -#: AppTools/ToolTransform.py:728 -msgid "Applying Flip" -msgstr "Applying Flip" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1385 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6040 -#: AppTools/ToolTransform.py:769 -msgid "Flip on the Y axis done" -msgstr "Flip on the Y axis done" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1389 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6049 -#: AppTools/ToolTransform.py:778 -msgid "Flip on the X axis done" -msgstr "Flip on the X axis done" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1397 -msgid "Flip action was not executed" -msgstr "Flip action was not executed" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6069 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" -msgstr "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1418 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6072 -#: AppTools/ToolTransform.py:801 -msgid "Applying Skew" -msgstr "Applying Skew" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1441 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6106 -msgid "Skew on the X axis done" -msgstr "Skew on the X axis done" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6108 -msgid "Skew on the Y axis done" -msgstr "Skew on the Y axis done" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1446 -msgid "Skew action was not executed" -msgstr "Skew action was not executed" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1468 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6130 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" -msgstr "No shape selected. Please Select a shape to scale!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1471 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6133 -#: AppTools/ToolTransform.py:847 -msgid "Applying Scale" -msgstr "Applying Scale" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1503 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6170 -msgid "Scale on the X axis done" -msgstr "Scale on the X axis done" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6172 -msgid "Scale on the Y axis done" -msgstr "Scale on the Y axis done" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1507 -msgid "Scale action was not executed" -msgstr "Scale action was not executed" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1522 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6189 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" -msgstr "No shape selected. Please Select a shape to offset!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1525 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6192 -#: AppTools/ToolTransform.py:897 -msgid "Applying Offset" -msgstr "Applying Offset" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6213 -msgid "Offset on the X axis done" -msgstr "Offset on the X axis done" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6215 -msgid "Offset on the Y axis done" -msgstr "Offset on the Y axis done" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1540 -msgid "Offset action was not executed" -msgstr "Offset action was not executed" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6222 -msgid "Rotate ..." -msgstr "Rotate ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1545 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1600 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1617 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6223 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6272 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6287 -msgid "Enter an Angle Value (degrees)" -msgstr "Enter an Angle Value (degrees)" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1554 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6231 -msgid "Geometry shape rotate done" -msgstr "Geometry shape rotate done" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1558 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6234 -msgid "Geometry shape rotate cancelled" -msgstr "Geometry shape rotate cancelled" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6239 -msgid "Offset on X axis ..." -msgstr "Offset on X axis ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6257 -msgid "Enter a distance Value" -msgstr "Enter a distance Value" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6248 -msgid "Geometry shape offset on X axis done" -msgstr "Geometry shape offset on X axis done" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6251 -msgid "Geometry shape offset X cancelled" -msgstr "Geometry shape offset X cancelled" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6256 -msgid "Offset on Y axis ..." -msgstr "Offset on Y axis ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1592 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6265 -msgid "Geometry shape offset on Y axis done" -msgstr "Geometry shape offset on Y axis done" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1596 -msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" -msgstr "Geometry shape offset on Y axis canceled" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1599 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6271 -msgid "Skew on X axis ..." -msgstr "Skew on X axis ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6280 -msgid "Geometry shape skew on X axis done" -msgstr "Geometry shape skew on X axis done" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1613 -msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" -msgstr "Geometry shape skew on X axis canceled" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1616 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6286 -msgid "Skew on Y axis ..." -msgstr "Skew on Y axis ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1626 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6295 -msgid "Geometry shape skew on Y axis done" -msgstr "Geometry shape skew on Y axis done" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1630 -msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" -msgstr "Geometry shape skew on Y axis canceled" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2007 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2078 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1444 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1522 -msgid "Click on Center point ..." -msgstr "Click on Center point ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2020 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1454 -msgid "Click on Perimeter point to complete ..." -msgstr "Click on Perimeter point to complete ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2052 -msgid "Done. Adding Circle completed." -msgstr "Done. Adding Circle completed." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2106 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555 -msgid "Click on Start point ..." -msgstr "Click on Start point ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2108 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557 -msgid "Click on Point3 ..." -msgstr "Click on Point3 ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2110 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559 -msgid "Click on Stop point ..." -msgstr "Click on Stop point ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2115 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1564 -msgid "Click on Stop point to complete ..." -msgstr "Click on Stop point to complete ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2117 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1566 -msgid "Click on Point2 to complete ..." -msgstr "Click on Point2 to complete ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2119 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1568 -msgid "Click on Center point to complete ..." -msgstr "Click on Center point to complete ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2131 -#, python-format -msgid "Direction: %s" -msgstr "Direction: %s" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2145 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1594 -msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." -msgstr "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2148 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1597 -msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." -msgstr "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2151 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1600 -msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." -msgstr "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2292 -msgid "Done. Arc completed." -msgstr "Done. Arc completed." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2323 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2396 -msgid "Click on 1st corner ..." -msgstr "Click on 1st corner ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2335 -msgid "Click on opposite corner to complete ..." -msgstr "Click on opposite corner to complete ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2365 -msgid "Done. Rectangle completed." -msgstr "Done. Rectangle completed." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2409 AppTools/ToolIsolation.py:2527 -#: AppTools/ToolNCC.py:1754 AppTools/ToolPaint.py:1647 Common.py:322 -msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." -msgstr "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440 -msgid "Done. Polygon completed." -msgstr "Done. Polygon completed." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2454 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2519 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322 -msgid "Backtracked one point ..." -msgstr "Backtracked one point ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2497 -msgid "Done. Path completed." -msgstr "Done. Path completed." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2656 -msgid "No shape selected. Select a shape to explode" -msgstr "No shape selected. Select a shape to explode" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689 -msgid "Done. Polygons exploded into lines." -msgstr "Done. Polygons exploded into lines." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721 -msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" -msgstr "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2724 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2744 -msgid " MOVE: Click on reference point ..." -msgstr " MOVE: Click on reference point ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2729 -msgid " Click on destination point ..." -msgstr " Click on destination point ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2769 -msgid "Done. Geometry(s) Move completed." -msgstr "Done. Geometry(s) Move completed." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2902 -msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." -msgstr "Done. Geometry(s) Copy completed." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2933 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897 -msgid "Click on 1st point ..." -msgstr "Click on 1st point ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2957 -msgid "" -"Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " -"Error" -msgstr "" -"Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " -"Error" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2965 -msgid "No text to add." -msgstr "No text to add." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2975 -msgid " Done. Adding Text completed." -msgstr " Done. Adding Text completed." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012 -msgid "Create buffer geometry ..." -msgstr "Create buffer geometry ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3047 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5154 -msgid "Done. Buffer Tool completed." -msgstr "Done. Buffer Tool completed." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3075 -msgid "Done. Buffer Int Tool completed." -msgstr "Done. Buffer Int Tool completed." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3103 -msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." -msgstr "Done. Buffer Ext Tool completed." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3152 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2160 -msgid "Select a shape to act as deletion area ..." -msgstr "Select a shape to act as deletion area ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3154 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3180 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3186 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2162 -msgid "Click to pick-up the erase shape..." -msgstr "Click to pick-up the erase shape..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3190 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2221 -msgid "Click to erase ..." -msgstr "Click to erase ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3219 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2254 -msgid "Done. Eraser tool action completed." -msgstr "Done. Eraser tool action completed." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3269 -msgid "Create Paint geometry ..." -msgstr "Create Paint geometry ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3282 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 -msgid "Shape transformations ..." -msgstr "Shape transformations ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3338 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27 -msgid "Geometry Editor" -msgstr "Geometry Editor" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 AppGUI/ObjectUI.py:282 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppTools/ToolCutOut.py:95 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppGUI/ObjectUI.py:221 -#: AppGUI/ObjectUI.py:521 AppGUI/ObjectUI.py:1330 AppGUI/ObjectUI.py:2165 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2469 AppGUI/ObjectUI.py:2536 -#: AppTools/ToolCalibration.py:234 AppTools/ToolFiducials.py:70 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3596 -msgid "Ring" -msgstr "Ring" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3598 -msgid "Line" -msgstr "Line" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3600 AppGUI/MainGUI.py:1446 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1150 AppGUI/ObjectUI.py:2005 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292 -#: AppTools/ToolIsolation.py:546 AppTools/ToolNCC.py:584 -#: AppTools/ToolPaint.py:527 -msgid "Polygon" -msgstr "Polygon" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3602 -msgid "Multi-Line" -msgstr "Multi-Line" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3604 -msgid "Multi-Polygon" -msgstr "Multi-Polygon" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3611 -msgid "Geo Elem" -msgstr "Geo Elem" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4064 -msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" -msgstr "Editing MultiGeo Geometry, tool" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4066 -msgid "with diameter" -msgstr "with diameter" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4138 -msgid "Grid Snap enabled." -msgstr "Grid Snap enabled." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4142 -msgid "Grid Snap disabled." -msgstr "Grid Snap disabled." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4503 AppGUI/MainGUI.py:3046 -#: AppGUI/MainGUI.py:3092 AppGUI/MainGUI.py:3110 AppGUI/MainGUI.py:3254 -#: AppGUI/MainGUI.py:3293 AppGUI/MainGUI.py:3305 AppGUI/MainGUI.py:3322 -msgid "Click on target point." -msgstr "Click on target point." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4819 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4854 -msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." -msgstr "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4940 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5044 -msgid "" -"Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " -"'inside' shape" -msgstr "" -"Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " -"'inside' shape" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4950 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5003 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5053 -msgid "Nothing selected for buffering." -msgstr "Nothing selected for buffering." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4955 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5007 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5058 -msgid "Invalid distance for buffering." -msgstr "Invalid distance for buffering." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4979 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5078 -msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." -msgstr "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4990 -msgid "Full buffer geometry created." -msgstr "Full buffer geometry created." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4996 -msgid "Negative buffer value is not accepted." -msgstr "Negative buffer value is not accepted." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5027 -msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." -msgstr "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5037 -msgid "Interior buffer geometry created." -msgstr "Interior buffer geometry created." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5088 -msgid "Exterior buffer geometry created." -msgstr "Exterior buffer geometry created." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5094 -#, python-format -msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%." -msgstr "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5101 -msgid "Nothing selected for painting." -msgstr "Nothing selected for painting." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5107 -msgid "Invalid value for" -msgstr "Invalid value for" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5166 -msgid "" -"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " -"different method of Paint" -msgstr "" -"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " -"different method of Paint" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5177 -msgid "Paint done." -msgstr "Paint done." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211 -msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" -msgstr "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418 -msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." -msgstr "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684 -msgid "" -"Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." -msgstr "" -"Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383 -msgid "Done. Adding Pad completed." -msgstr "Done. Adding Pad completed." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410 -msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" -msgstr "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490 -msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" -msgstr "Click on the Pad Circular Array Start position" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710 -msgid "Too many Pads for the selected spacing angle." -msgstr "Too many Pads for the selected spacing angle." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733 -msgid "Done. Pad Array added." -msgstr "Done. Pad Array added." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758 -msgid "Select shape(s) and then click ..." -msgstr "Select shape(s) and then click ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770 -msgid "Failed. Nothing selected." -msgstr "Failed. Nothing selected." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786 -msgid "" -"Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." -msgstr "" -"Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840 -msgid "Done. Poligonize completed." -msgstr "Done. Poligonize completed." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143 -msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." -msgstr "Corner Mode 1: 45 degrees ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1219 -msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." -msgstr "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1107 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140 -msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." -msgstr "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1110 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1137 -msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." -msgstr "Corner Mode 3: 90 degrees ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1113 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1134 -msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." -msgstr "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1131 -msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." -msgstr "Corner Mode 5: Free angle ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1193 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 -msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." -msgstr "Track Mode 1: 45 degrees ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392 -msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." -msgstr "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387 -msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." -msgstr "Track Mode 3: 90 degrees ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382 -msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." -msgstr "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377 -msgid "Track Mode 5: Free angle ..." -msgstr "Track Mode 5: Free angle ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1787 -msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." -msgstr "Scale the selected Gerber apertures ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1829 -msgid "Buffer the selected apertures ..." -msgstr "Buffer the selected apertures ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871 -msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." -msgstr "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937 -msgid "Nothing selected to move" -msgstr "Nothing selected to move" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2062 -msgid "Done. Apertures Move completed." -msgstr "Done. Apertures Move completed." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2144 -msgid "Done. Apertures copied." -msgstr "Done. Apertures copied." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 AppGUI/MainGUI.py:1477 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber Editor" -msgstr "Gerber Editor" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 AppGUI/ObjectUI.py:247 -#: AppTools/ToolProperties.py:159 -msgid "Apertures" -msgstr "Apertures" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 AppGUI/ObjectUI.py:249 -msgid "Apertures Table for the Gerber Object." -msgstr "Apertures Table for the Gerber Object." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 -#: AppGUI/ObjectUI.py:282 -msgid "Code" -msgstr "Code" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 -#: AppGUI/ObjectUI.py:282 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:265 AppTools/ToolCopperThieving.py:305 -#: AppTools/ToolFiducials.py:159 -msgid "Size" -msgstr "Size" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 -#: AppGUI/ObjectUI.py:282 -msgid "Dim" -msgstr "Dim" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 AppGUI/ObjectUI.py:286 -msgid "Index" -msgstr "Index" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 -#: AppGUI/ObjectUI.py:288 -msgid "Aperture Code" -msgstr "Aperture Code" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2504 AppGUI/ObjectUI.py:290 -msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" -msgstr "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2506 AppGUI/ObjectUI.py:292 -msgid "Aperture Size:" -msgstr "Aperture Size:" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 AppGUI/ObjectUI.py:294 -msgid "" -"Aperture Dimensions:\n" -" - (width, height) for R, O type.\n" -" - (dia, nVertices) for P type" -msgstr "" -"Aperture Dimensions:\n" -" - (width, height) for R, O type.\n" -" - (dia, nVertices) for P type" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58 -msgid "Code for the new aperture" -msgstr "Code for the new aperture" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 -msgid "Aperture Size" -msgstr "Aperture Size" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 -msgid "" -"Size for the new aperture.\n" -"If aperture type is 'R' or 'O' then\n" -"this value is automatically\n" -"calculated as:\n" -"sqrt(width**2 + height**2)" -msgstr "" -"Size for the new aperture.\n" -"If aperture type is 'R' or 'O' then\n" -"this value is automatically\n" -"calculated as:\n" -"sqrt(width**2 + height**2)" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2557 -msgid "Aperture Type" -msgstr "Aperture Type" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2559 -msgid "" -"Select the type of new aperture. Can be:\n" -"C = circular\n" -"R = rectangular\n" -"O = oblong" -msgstr "" -"Select the type of new aperture. Can be:\n" -"C = circular\n" -"R = rectangular\n" -"O = oblong" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2570 -msgid "Aperture Dim" -msgstr "Aperture Dim" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572 -msgid "" -"Dimensions for the new aperture.\n" -"Active only for rectangular apertures (type R).\n" -"The format is (width, height)" -msgstr "" -"Dimensions for the new aperture.\n" -"Active only for rectangular apertures (type R).\n" -"The format is (width, height)" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581 -msgid "Add/Delete Aperture" -msgstr "Add/Delete Aperture" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583 -msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" -msgstr "Add/Delete an aperture in the aperture table" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2592 -msgid "Add a new aperture to the aperture list." -msgstr "Add a new aperture to the aperture list." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2595 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2743 -#: AppGUI/MainGUI.py:748 AppGUI/MainGUI.py:1068 AppGUI/MainGUI.py:1527 -#: AppGUI/MainGUI.py:2099 AppGUI/MainGUI.py:4514 AppGUI/ObjectUI.py:1525 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:563 AppTools/ToolIsolation.py:298 -#: AppTools/ToolIsolation.py:616 AppTools/ToolNCC.py:316 -#: AppTools/ToolNCC.py:637 AppTools/ToolPaint.py:298 AppTools/ToolPaint.py:681 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:133 AppTools/ToolSolderPaste.py:608 -#: App_Main.py:5672 -msgid "Delete" -msgstr "Delete" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2597 -msgid "Delete a aperture in the aperture list" -msgstr "Delete a aperture in the aperture list" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 -msgid "Buffer Aperture" -msgstr "Buffer Aperture" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616 -msgid "Buffer a aperture in the aperture list" -msgstr "Buffer a aperture in the aperture list" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195 -msgid "Buffer distance" -msgstr "Buffer distance" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630 -msgid "Buffer corner" -msgstr "Buffer corner" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632 -msgid "" -"There are 3 types of corners:\n" -" - 'Round': the corner is rounded.\n" -" - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n" -" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " -"meeting in the corner" -msgstr "" -"There are 3 types of corners:\n" -" - 'Round': the corner is rounded.\n" -" - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n" -" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " -"meeting in the corner" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647 AppGUI/MainGUI.py:1055 -#: AppGUI/MainGUI.py:1454 AppGUI/MainGUI.py:1497 AppGUI/MainGUI.py:2087 -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:200 -#: AppTools/ToolTransform.py:29 -msgid "Buffer" -msgstr "Buffer" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 -msgid "Scale Aperture" -msgstr "Scale Aperture" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664 -msgid "Scale a aperture in the aperture list" -msgstr "Scale a aperture in the aperture list" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210 -msgid "Scale factor" -msgstr "Scale factor" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 -msgid "" -"The factor by which to scale the selected aperture.\n" -"Values can be between 0.0000 and 999.9999" -msgstr "" -"The factor by which to scale the selected aperture.\n" -"Values can be between 0.0000 and 999.9999" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702 -msgid "Mark polygons" -msgstr "Mark polygons" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704 -msgid "Mark the polygon areas." -msgstr "Mark the polygon areas." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712 -msgid "Area UPPER threshold" -msgstr "Area UPPER threshold" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714 -msgid "" -"The threshold value, all areas less than this are marked.\n" -"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" -msgstr "" -"The threshold value, all areas less than this are marked.\n" -"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 -msgid "Area LOWER threshold" -msgstr "Area LOWER threshold" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723 -msgid "" -"The threshold value, all areas more than this are marked.\n" -"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" -msgstr "" -"The threshold value, all areas more than this are marked.\n" -"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2737 -msgid "Mark" -msgstr "Mark" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 -msgid "Mark the polygons that fit within limits." -msgstr "Mark the polygons that fit within limits." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2745 -msgid "Delete all the marked polygons." -msgstr "Delete all the marked polygons." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2751 -msgid "Clear all the markings." -msgstr "Clear all the markings." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 AppGUI/MainGUI.py:1040 -#: AppGUI/MainGUI.py:2072 AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "Add Pad Array" -msgstr "Add Pad Array" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 -msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" -msgstr "Add an array of pads (linear or circular array)" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2779 -msgid "" -"Select the type of pads array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" -msgstr "" -"Select the type of pads array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95 -msgid "Nr of pads" -msgstr "Nr of pads" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2792 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97 -msgid "Specify how many pads to be in the array." -msgstr "Specify how many pads to be in the array." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2841 -msgid "" -"Angle at which the linear array is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -359.99 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" -"Angle at which the linear array is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -359.99 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3335 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3339 -msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3375 -msgid "" -"Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " -"(width, height) and retry." -msgstr "" -"Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " -"(width, height) and retry." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3388 -msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3399 -msgid "Aperture already in the aperture table." -msgstr "Aperture already in the aperture table." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3406 -msgid "Added new aperture with code" -msgstr "Added new aperture with code" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3438 -msgid " Select an aperture in Aperture Table" -msgstr " Select an aperture in Aperture Table" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3446 -msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" -msgstr "Select an aperture in Aperture Table -->" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3460 -msgid "Deleted aperture with code" -msgstr "Deleted aperture with code" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528 -msgid "Dimensions need two float values separated by comma." -msgstr "Dimensions need two float values separated by comma." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3537 -msgid "Dimensions edited." -msgstr "Dimensions edited." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4067 -msgid "Loading Gerber into Editor" -msgstr "Loading Gerber into Editor" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4195 -msgid "Setting up the UI" -msgstr "Setting up the UI" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4196 -msgid "Adding geometry finished. Preparing the AppGUI" -msgstr "Adding geometry finished. Preparing the AppGUI" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4205 -msgid "Finished loading the Gerber object into the editor." -msgstr "Finished loading the Gerber object into the editor." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4346 -msgid "" -"There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." -msgstr "" -"There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4348 AppObjects/AppObject.py:133 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1786 AppParsers/ParseExcellon.py:896 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:432 App_Main.py:8465 App_Main.py:8529 -#: App_Main.py:8660 App_Main.py:8725 App_Main.py:9377 -msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" -msgstr "An internal error has occurred. See shell.\n" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4356 -msgid "Creating Gerber." -msgstr "Creating Gerber." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368 -msgid "Done. Gerber editing finished." -msgstr "Done. Gerber editing finished." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4384 -msgid "Cancelled. No aperture is selected" -msgstr "Cancelled. No aperture is selected" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4539 App_Main.py:5998 -msgid "Coordinates copied to clipboard." -msgstr "Coordinates copied to clipboard." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4986 -msgid "Failed. No aperture geometry is selected." -msgstr "Failed. No aperture geometry is selected." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266 -msgid "Done. Apertures geometry deleted." -msgstr "Done. Apertures geometry deleted." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138 -msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." -msgstr "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5150 -msgid "Failed." -msgstr "Failed." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5169 -msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201 -msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." -msgstr "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5217 -msgid "Done. Scale Tool completed." -msgstr "Done. Scale Tool completed." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5255 -msgid "Polygons marked." -msgstr "Polygons marked." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258 -msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." -msgstr "No polygons were marked. None fit within the limits." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982 -msgid "Rotation action was not executed." -msgstr "Rotation action was not executed." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6053 App_Main.py:5432 App_Main.py:5480 -msgid "Flip action was not executed." -msgstr "Flip action was not executed." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6110 -msgid "Skew action was not executed." -msgstr "Skew action was not executed." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6175 -msgid "Scale action was not executed." -msgstr "Scale action was not executed." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6218 -msgid "Offset action was not executed." -msgstr "Offset action was not executed." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6268 -msgid "Geometry shape offset Y cancelled" -msgstr "Geometry shape offset Y cancelled" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6283 -msgid "Geometry shape skew X cancelled" -msgstr "Geometry shape skew X cancelled" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6298 -msgid "Geometry shape skew Y cancelled" -msgstr "Geometry shape skew Y cancelled" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:74 -msgid "Print Preview" -msgstr "Print Preview" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 -msgid "Open a OS standard Preview Print window." -msgstr "Open a OS standard Preview Print window." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:78 -msgid "Print Code" -msgstr "Print Code" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:79 -msgid "Open a OS standard Print window." -msgstr "Open a OS standard Print window." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:81 -msgid "Find in Code" -msgstr "Find in Code" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:82 -msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." -msgstr "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:86 -msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." -msgstr "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:88 -msgid "Replace With" -msgstr "Replace With" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:89 -msgid "" -"Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." -msgstr "" -"Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:93 -msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." -msgstr "String to replace the one in the Find box throughout the text." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 AppGUI/ObjectUI.py:2149 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 -#: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1287 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1669 AppTools/ToolPaint.py:485 -#: AppTools/ToolPaint.py:1446 defaults.py:403 defaults.py:446 -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:162 -msgid "All" -msgstr "All" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:96 -msgid "" -"When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" -"with the text in the 'Replace' box.." -msgstr "" -"When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" -"with the text in the 'Replace' box.." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:99 -msgid "Copy All" -msgstr "Copy All" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:100 -msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard." -msgstr "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:103 -msgid "Open Code" -msgstr "Open Code" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:104 -msgid "Will open a text file in the editor." -msgstr "Will open a text file in the editor." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:106 -msgid "Save Code" -msgstr "Save Code" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:107 -msgid "Will save the text in the editor into a file." -msgstr "Will save the text in the editor into a file." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:109 -msgid "Run Code" -msgstr "Run Code" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:110 -msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." -msgstr "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:184 -msgid "Open file" -msgstr "Open file" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:220 -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:512 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1508 -msgid "Export Code ..." -msgstr "Export Code ..." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:955 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1538 -msgid "No such file or directory" -msgstr "No such file or directory" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:969 -msgid "Saved to" -msgstr "Saved to" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:334 -msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." -msgstr "Code Editor content copied to clipboard ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:2690 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169 -#: AppTools/ToolDblSided.py:173 AppTools/ToolDblSided.py:388 -#: AppTools/ToolFilm.py:202 -msgid "Reference" -msgstr "Reference" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2692 -msgid "" -"The reference can be:\n" -"- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n" -"- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump" -msgstr "" -"The reference can be:\n" -"- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n" -"- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2697 -msgid "Abs" -msgstr "Abs" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2698 -msgid "Relative" -msgstr "Relative" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2708 -msgid "Location" -msgstr "Location" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2710 -msgid "" -"The Location value is a tuple (x,y).\n" -"If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n" -"If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n" -"from the current mouse location point." -msgstr "" -"The Location value is a tuple (x,y).\n" -"If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n" -"If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n" -"from the current mouse location point." - -#: AppGUI/GUIElements.py:2750 -msgid "Save Log" -msgstr "Save Log" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2760 App_Main.py:2679 App_Main.py:2988 -#: App_Main.py:3122 -msgid "Close" -msgstr "Close" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2769 AppTools/ToolShell.py:296 -msgid "Type >help< to get started" -msgstr "Type >help< to get started" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3159 AppGUI/GUIElements.py:3168 -msgid "Idle." -msgstr "Idle." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3201 -msgid "Application started ..." -msgstr "Application started ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3202 -msgid "Hello!" -msgstr "Hello!" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3249 AppGUI/MainGUI.py:190 AppGUI/MainGUI.py:895 -#: AppGUI/MainGUI.py:1927 -msgid "Run Script ..." -msgstr "Run Script ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3251 AppGUI/MainGUI.py:192 -msgid "" -"Will run the opened Tcl Script thus\n" -"enabling the automation of certain\n" -"functions of FlatCAM." -msgstr "" -"Will run the opened Tcl Script thus\n" -"enabling the automation of certain\n" -"functions of FlatCAM." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3260 AppGUI/MainGUI.py:118 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:69 -msgid "Open" -msgstr "Open" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3264 -msgid "Open Project ..." -msgstr "Open Project ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3270 AppGUI/MainGUI.py:129 -msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G" -msgstr "Open &Gerber ...\tCtrl+G" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3275 AppGUI/MainGUI.py:134 -msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E" -msgstr "Open &Excellon ...\tCtrl+E" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3280 AppGUI/MainGUI.py:139 -msgid "Open G-&Code ..." -msgstr "Open G-&Code ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3290 -msgid "Exit" -msgstr "Exit" - -#: AppGUI/MainGUI.py:67 AppGUI/MainGUI.py:69 AppGUI/MainGUI.py:1407 -msgid "Toggle Panel" -msgstr "Toggle Panel" - -#: AppGUI/MainGUI.py:79 -msgid "File" -msgstr "File" - -#: AppGUI/MainGUI.py:84 -msgid "&New Project ...\tCtrl+N" -msgstr "&New Project ...\tCtrl+N" - -#: AppGUI/MainGUI.py:86 -msgid "Will create a new, blank project" -msgstr "Will create a new, blank project" - -#: AppGUI/MainGUI.py:91 -msgid "&New" -msgstr "&New" - -#: AppGUI/MainGUI.py:95 -msgid "Geometry\tN" -msgstr "Geometry\tN" - -#: AppGUI/MainGUI.py:97 -msgid "Will create a new, empty Geometry Object." -msgstr "Will create a new, empty Geometry Object." - -#: AppGUI/MainGUI.py:100 -msgid "Gerber\tB" -msgstr "Gerber\tB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:102 -msgid "Will create a new, empty Gerber Object." -msgstr "Will create a new, empty Gerber Object." - -#: AppGUI/MainGUI.py:105 -msgid "Excellon\tL" -msgstr "Excellon\tL" - -#: AppGUI/MainGUI.py:107 -msgid "Will create a new, empty Excellon Object." -msgstr "Will create a new, empty Excellon Object." - -#: AppGUI/MainGUI.py:112 -msgid "Document\tD" -msgstr "Document\tD" - -#: AppGUI/MainGUI.py:114 -msgid "Will create a new, empty Document Object." -msgstr "Will create a new, empty Document Object." - -#: AppGUI/MainGUI.py:123 -msgid "Open &Project ..." -msgstr "Open &Project ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:146 -msgid "Open Config ..." -msgstr "Open Config ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:151 -msgid "Recent projects" -msgstr "Recent projects" - -#: AppGUI/MainGUI.py:153 -msgid "Recent files" -msgstr "Recent files" - -#: AppGUI/MainGUI.py:156 AppGUI/MainGUI.py:750 AppGUI/MainGUI.py:1380 -msgid "Save" -msgstr "Save" - -#: AppGUI/MainGUI.py:160 -msgid "&Save Project ...\tCtrl+S" -msgstr "&Save Project ...\tCtrl+S" - -#: AppGUI/MainGUI.py:165 -msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S" -msgstr "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S" - -#: AppGUI/MainGUI.py:180 -msgid "Scripting" -msgstr "Scripting" - -#: AppGUI/MainGUI.py:184 AppGUI/MainGUI.py:891 AppGUI/MainGUI.py:1923 -msgid "New Script ..." -msgstr "New Script ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:186 AppGUI/MainGUI.py:893 AppGUI/MainGUI.py:1925 -msgid "Open Script ..." -msgstr "Open Script ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:188 -msgid "Open Example ..." -msgstr "Open Example ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:207 -msgid "Import" -msgstr "Import" - -#: AppGUI/MainGUI.py:209 -msgid "&SVG as Geometry Object ..." -msgstr "&SVG as Geometry Object ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:212 -msgid "&SVG as Gerber Object ..." -msgstr "&SVG as Gerber Object ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:217 -msgid "&DXF as Geometry Object ..." -msgstr "&DXF as Geometry Object ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:220 -msgid "&DXF as Gerber Object ..." -msgstr "&DXF as Gerber Object ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:224 -msgid "HPGL2 as Geometry Object ..." -msgstr "HPGL2 as Geometry Object ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:230 -msgid "Export" -msgstr "Export" - -#: AppGUI/MainGUI.py:234 -msgid "Export &SVG ..." -msgstr "Export &SVG ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:238 -msgid "Export DXF ..." -msgstr "Export DXF ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:244 -msgid "Export &PNG ..." -msgstr "Export &PNG ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:246 -msgid "" -"Will export an image in PNG format,\n" -"the saved image will contain the visual \n" -"information currently in FlatCAM Plot Area." -msgstr "" -"Will export an image in PNG format,\n" -"the saved image will contain the visual \n" -"information currently in FlatCAM Plot Area." - -#: AppGUI/MainGUI.py:255 -msgid "Export &Excellon ..." -msgstr "Export &Excellon ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:257 -msgid "" -"Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" -"the coordinates format, the file units and zeros\n" -"are set in Preferences -> Excellon Export." -msgstr "" -"Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" -"the coordinates format, the file units and zeros\n" -"are set in Preferences -> Excellon Export." - -#: AppGUI/MainGUI.py:264 -msgid "Export &Gerber ..." -msgstr "Export &Gerber ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:266 -msgid "" -"Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" -"the coordinates format, the file units and zeros\n" -"are set in Preferences -> Gerber Export." -msgstr "" -"Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" -"the coordinates format, the file units and zeros\n" -"are set in Preferences -> Gerber Export." - -#: AppGUI/MainGUI.py:276 -msgid "Backup" -msgstr "Backup" - -#: AppGUI/MainGUI.py:281 -msgid "Import Preferences from file ..." -msgstr "Import Preferences from file ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:287 -msgid "Export Preferences to file ..." -msgstr "Export Preferences to file ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:295 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1119 -msgid "Save Preferences" -msgstr "Save Preferences" - -#: AppGUI/MainGUI.py:301 AppGUI/MainGUI.py:4101 -msgid "Print (PDF)" -msgstr "Print (PDF)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:309 -msgid "E&xit" -msgstr "E&xit" - -#: AppGUI/MainGUI.py:317 AppGUI/MainGUI.py:744 AppGUI/MainGUI.py:1529 -msgid "Edit" -msgstr "Edit" - -#: AppGUI/MainGUI.py:321 -msgid "Edit Object\tE" -msgstr "Edit Object\tE" - -#: AppGUI/MainGUI.py:323 -msgid "Close Editor\tCtrl+S" -msgstr "Close Editor\tCtrl+S" - -#: AppGUI/MainGUI.py:332 -msgid "Conversion" -msgstr "Conversion" - -#: AppGUI/MainGUI.py:334 -msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" -msgstr "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:336 -msgid "" -"Merge a selection of objects, which can be of type:\n" -"- Gerber\n" -"- Excellon\n" -"- Geometry\n" -"into a new combo Geometry object." -msgstr "" -"Merge a selection of objects, which can be of type:\n" -"- Gerber\n" -"- Excellon\n" -"- Geometry\n" -"into a new combo Geometry object." - -#: AppGUI/MainGUI.py:343 -msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" -msgstr "Join Excellon(s) -> Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:345 -msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." -msgstr "" -"Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." - -#: AppGUI/MainGUI.py:348 -msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" -msgstr "Join Gerber(s) -> Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:350 -msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." -msgstr "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." - -#: AppGUI/MainGUI.py:355 -msgid "Convert Single to MultiGeo" -msgstr "Convert Single to MultiGeo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:357 -msgid "" -"Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" -"to a multi_geometry type." -msgstr "" -"Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" -"to a multi_geometry type." - -#: AppGUI/MainGUI.py:361 -msgid "Convert Multi to SingleGeo" -msgstr "Convert Multi to SingleGeo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:363 -msgid "" -"Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" -"to a single_geometry type." -msgstr "" -"Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" -"to a single_geometry type." - -#: AppGUI/MainGUI.py:370 -msgid "Convert Any to Geo" -msgstr "Convert Any to Geo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:373 -msgid "Convert Any to Gerber" -msgstr "Convert Any to Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:379 -msgid "&Copy\tCtrl+C" -msgstr "&Copy\tCtrl+C" - -#: AppGUI/MainGUI.py:384 -msgid "&Delete\tDEL" -msgstr "&Delete\tDEL" - -#: AppGUI/MainGUI.py:389 -msgid "Se&t Origin\tO" -msgstr "Se&t Origin\tO" - -#: AppGUI/MainGUI.py:391 -msgid "Move to Origin\tShift+O" -msgstr "Move to Origin\tShift+O" - -#: AppGUI/MainGUI.py:394 -msgid "Jump to Location\tJ" -msgstr "Jump to Location\tJ" - -#: AppGUI/MainGUI.py:396 -msgid "Locate in Object\tShift+J" -msgstr "Locate in Object\tShift+J" - -#: AppGUI/MainGUI.py:401 -msgid "Toggle Units\tQ" -msgstr "Toggle Units\tQ" - -#: AppGUI/MainGUI.py:403 -msgid "&Select All\tCtrl+A" -msgstr "&Select All\tCtrl+A" - -#: AppGUI/MainGUI.py:408 -msgid "&Preferences\tShift+P" -msgstr "&Preferences\tShift+P" - -#: AppGUI/MainGUI.py:414 AppTools/ToolProperties.py:155 -msgid "Options" -msgstr "Options" - -#: AppGUI/MainGUI.py:416 -msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)" -msgstr "&Rotate Selection\tShift+(R)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:421 -msgid "&Skew on X axis\tShift+X" -msgstr "&Skew on X axis\tShift+X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:423 -msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y" -msgstr "S&kew on Y axis\tShift+Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:428 -msgid "Flip on &X axis\tX" -msgstr "Flip on &X axis\tX" - -#: AppGUI/MainGUI.py:430 -msgid "Flip on &Y axis\tY" -msgstr "Flip on &Y axis\tY" - -#: AppGUI/MainGUI.py:435 -msgid "View source\tAlt+S" -msgstr "View source\tAlt+S" - -#: AppGUI/MainGUI.py:437 -msgid "Tools DataBase\tCtrl+D" -msgstr "Tools DataBase\tCtrl+D" - -#: AppGUI/MainGUI.py:444 AppGUI/MainGUI.py:1427 -msgid "View" -msgstr "View" - -#: AppGUI/MainGUI.py:446 -msgid "Enable all plots\tAlt+1" -msgstr "Enable all plots\tAlt+1" - -#: AppGUI/MainGUI.py:448 -msgid "Disable all plots\tAlt+2" -msgstr "Disable all plots\tAlt+2" - -#: AppGUI/MainGUI.py:450 -msgid "Disable non-selected\tAlt+3" -msgstr "Disable non-selected\tAlt+3" - -#: AppGUI/MainGUI.py:454 -msgid "&Zoom Fit\tV" -msgstr "&Zoom Fit\tV" - -#: AppGUI/MainGUI.py:456 -msgid "&Zoom In\t=" -msgstr "&Zoom In\t=" - -#: AppGUI/MainGUI.py:458 -msgid "&Zoom Out\t-" -msgstr "&Zoom Out\t-" - -#: AppGUI/MainGUI.py:463 -msgid "Redraw All\tF5" -msgstr "Redraw All\tF5" - -#: AppGUI/MainGUI.py:467 -msgid "Toggle Code Editor\tShift+E" -msgstr "Toggle Code Editor\tShift+E" - -#: AppGUI/MainGUI.py:470 -msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10" -msgstr "&Toggle FullScreen\tAlt+F10" - -#: AppGUI/MainGUI.py:472 -msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10" -msgstr "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10" - -#: AppGUI/MainGUI.py:474 -msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" -msgstr "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" - -#: AppGUI/MainGUI.py:478 -msgid "&Toggle Grid Snap\tG" -msgstr "&Toggle Grid Snap\tG" - -#: AppGUI/MainGUI.py:480 -msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G" -msgstr "&Toggle Grid Lines\tAlt+G" - -#: AppGUI/MainGUI.py:482 -msgid "&Toggle Axis\tShift+G" -msgstr "&Toggle Axis\tShift+G" - -#: AppGUI/MainGUI.py:484 -msgid "Toggle Workspace\tShift+W" -msgstr "Toggle Workspace\tShift+W" - -#: AppGUI/MainGUI.py:486 -msgid "Toggle HUD\tAlt+H" -msgstr "Toggle HUD\tAlt+H" - -#: AppGUI/MainGUI.py:491 -msgid "Objects" -msgstr "Objects" - -#: AppGUI/MainGUI.py:494 AppGUI/MainGUI.py:4099 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1121 AppObjects/ObjectCollection.py:1168 -msgid "Select All" -msgstr "Select All" - -#: AppGUI/MainGUI.py:496 AppObjects/ObjectCollection.py:1125 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1172 -msgid "Deselect All" -msgstr "Deselect All" - -#: AppGUI/MainGUI.py:505 -msgid "&Command Line\tS" -msgstr "&Command Line\tS" - -#: AppGUI/MainGUI.py:510 -msgid "Help" -msgstr "Help" - -#: AppGUI/MainGUI.py:512 -msgid "Online Help\tF1" -msgstr "Online Help\tF1" - -#: AppGUI/MainGUI.py:515 Bookmark.py:293 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Bookmarks" - -#: AppGUI/MainGUI.py:518 App_Main.py:3091 App_Main.py:3100 -msgid "Bookmarks Manager" -msgstr "Bookmarks Manager" - -#: AppGUI/MainGUI.py:522 -msgid "Report a bug" -msgstr "Report a bug" - -#: AppGUI/MainGUI.py:525 -msgid "Excellon Specification" -msgstr "Excellon Specification" - -#: AppGUI/MainGUI.py:527 -msgid "Gerber Specification" -msgstr "Gerber Specification" - -#: AppGUI/MainGUI.py:532 -msgid "Shortcuts List\tF3" -msgstr "Shortcuts List\tF3" - -#: AppGUI/MainGUI.py:534 -msgid "YouTube Channel\tF4" -msgstr "YouTube Channel\tF4" - -#: AppGUI/MainGUI.py:539 -msgid "ReadMe?" -msgstr "ReadMe?" - -#: AppGUI/MainGUI.py:542 App_Main.py:2646 -msgid "About FlatCAM" -msgstr "About FlatCAM" - -#: AppGUI/MainGUI.py:551 -msgid "Add Circle\tO" -msgstr "Add Circle\tO" - -#: AppGUI/MainGUI.py:554 -msgid "Add Arc\tA" -msgstr "Add Arc\tA" - -#: AppGUI/MainGUI.py:557 -msgid "Add Rectangle\tR" -msgstr "Add Rectangle\tR" - -#: AppGUI/MainGUI.py:560 -msgid "Add Polygon\tN" -msgstr "Add Polygon\tN" - -#: AppGUI/MainGUI.py:563 -msgid "Add Path\tP" -msgstr "Add Path\tP" - -#: AppGUI/MainGUI.py:566 -msgid "Add Text\tT" -msgstr "Add Text\tT" - -#: AppGUI/MainGUI.py:569 -msgid "Polygon Union\tU" -msgstr "Polygon Union\tU" - -#: AppGUI/MainGUI.py:571 -msgid "Polygon Intersection\tE" -msgstr "Polygon Intersection\tE" - -#: AppGUI/MainGUI.py:573 -msgid "Polygon Subtraction\tS" -msgstr "Polygon Subtraction\tS" - -#: AppGUI/MainGUI.py:577 -msgid "Cut Path\tX" -msgstr "Cut Path\tX" - -#: AppGUI/MainGUI.py:581 -msgid "Copy Geom\tC" -msgstr "Copy Geom\tC" - -#: AppGUI/MainGUI.py:583 -msgid "Delete Shape\tDEL" -msgstr "Delete Shape\tDEL" - -#: AppGUI/MainGUI.py:587 AppGUI/MainGUI.py:674 -msgid "Move\tM" -msgstr "Move\tM" - -#: AppGUI/MainGUI.py:589 -msgid "Buffer Tool\tB" -msgstr "Buffer Tool\tB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:592 -msgid "Paint Tool\tI" -msgstr "Paint Tool\tI" - -#: AppGUI/MainGUI.py:595 -msgid "Transform Tool\tAlt+R" -msgstr "Transform Tool\tAlt+R" - -#: AppGUI/MainGUI.py:599 -msgid "Toggle Corner Snap\tK" -msgstr "Toggle Corner Snap\tK" - -#: AppGUI/MainGUI.py:605 -msgid ">Excellon Editor<" -msgstr ">Excellon Editor<" - -#: AppGUI/MainGUI.py:609 -msgid "Add Drill Array\tA" -msgstr "Add Drill Array\tA" - -#: AppGUI/MainGUI.py:611 -msgid "Add Drill\tD" -msgstr "Add Drill\tD" - -#: AppGUI/MainGUI.py:615 -msgid "Add Slot Array\tQ" -msgstr "Add Slot Array\tQ" - -#: AppGUI/MainGUI.py:617 -msgid "Add Slot\tW" -msgstr "Add Slot\tW" - -#: AppGUI/MainGUI.py:621 -msgid "Resize Drill(S)\tR" -msgstr "Resize Drill(S)\tR" - -#: AppGUI/MainGUI.py:624 AppGUI/MainGUI.py:668 -msgid "Copy\tC" -msgstr "Copy\tC" - -#: AppGUI/MainGUI.py:626 AppGUI/MainGUI.py:670 -msgid "Delete\tDEL" -msgstr "Delete\tDEL" - -#: AppGUI/MainGUI.py:631 -msgid "Move Drill(s)\tM" -msgstr "Move Drill(s)\tM" - -#: AppGUI/MainGUI.py:636 -msgid ">Gerber Editor<" -msgstr ">Gerber Editor<" - -#: AppGUI/MainGUI.py:640 -msgid "Add Pad\tP" -msgstr "Add Pad\tP" - -#: AppGUI/MainGUI.py:642 -msgid "Add Pad Array\tA" -msgstr "Add Pad Array\tA" - -#: AppGUI/MainGUI.py:644 -msgid "Add Track\tT" -msgstr "Add Track\tT" - -#: AppGUI/MainGUI.py:646 -msgid "Add Region\tN" -msgstr "Add Region\tN" - -#: AppGUI/MainGUI.py:650 -msgid "Poligonize\tAlt+N" -msgstr "Poligonize\tAlt+N" - -#: AppGUI/MainGUI.py:652 -msgid "Add SemiDisc\tE" -msgstr "Add SemiDisc\tE" - -#: AppGUI/MainGUI.py:654 -msgid "Add Disc\tD" -msgstr "Add Disc\tD" - -#: AppGUI/MainGUI.py:656 -msgid "Buffer\tB" -msgstr "Buffer\tB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:658 -msgid "Scale\tS" -msgstr "Scale\tS" - -#: AppGUI/MainGUI.py:660 -msgid "Mark Area\tAlt+A" -msgstr "Mark Area\tAlt+A" - -#: AppGUI/MainGUI.py:662 -msgid "Eraser\tCtrl+E" -msgstr "Eraser\tCtrl+E" - -#: AppGUI/MainGUI.py:664 -msgid "Transform\tAlt+R" -msgstr "Transform\tAlt+R" - -#: AppGUI/MainGUI.py:691 -msgid "Enable Plot" -msgstr "Enable Plot" - -#: AppGUI/MainGUI.py:693 -msgid "Disable Plot" -msgstr "Disable Plot" - -#: AppGUI/MainGUI.py:697 -msgid "Set Color" -msgstr "Set Color" - -#: AppGUI/MainGUI.py:700 App_Main.py:9644 -msgid "Red" -msgstr "Red" - -#: AppGUI/MainGUI.py:703 App_Main.py:9646 -msgid "Blue" -msgstr "Blue" - -#: AppGUI/MainGUI.py:706 App_Main.py:9649 -msgid "Yellow" -msgstr "Yellow" - -#: AppGUI/MainGUI.py:709 App_Main.py:9651 -msgid "Green" -msgstr "Green" - -#: AppGUI/MainGUI.py:712 App_Main.py:9653 -msgid "Purple" -msgstr "Purple" - -#: AppGUI/MainGUI.py:715 App_Main.py:9655 -msgid "Brown" -msgstr "Brown" - -#: AppGUI/MainGUI.py:718 App_Main.py:9657 App_Main.py:9713 -msgid "White" -msgstr "White" - -#: AppGUI/MainGUI.py:721 App_Main.py:9659 -msgid "Black" -msgstr "Black" - -#: AppGUI/MainGUI.py:726 App_Main.py:9662 -msgid "Custom" -msgstr "Custom" - -#: AppGUI/MainGUI.py:731 App_Main.py:9696 -msgid "Opacity" -msgstr "Opacity" - -#: AppGUI/MainGUI.py:734 App_Main.py:9672 -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: AppGUI/MainGUI.py:739 -msgid "Generate CNC" -msgstr "Generate CNC" - -#: AppGUI/MainGUI.py:741 -msgid "View Source" -msgstr "View Source" - -#: AppGUI/MainGUI.py:746 AppGUI/MainGUI.py:851 AppGUI/MainGUI.py:1066 -#: AppGUI/MainGUI.py:1525 AppGUI/MainGUI.py:1886 AppGUI/MainGUI.py:2097 -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 AppGUI/ObjectUI.py:1519 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:560 AppTools/ToolPanelize.py:551 -#: AppTools/ToolPanelize.py:578 AppTools/ToolPanelize.py:671 -#: AppTools/ToolPanelize.py:700 AppTools/ToolPanelize.py:762 -msgid "Copy" -msgstr "Copy" - -#: AppGUI/MainGUI.py:754 AppGUI/MainGUI.py:1538 AppTools/ToolProperties.py:31 -msgid "Properties" -msgstr "Properties" - -#: AppGUI/MainGUI.py:783 -msgid "File Toolbar" -msgstr "File Toolbar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:787 -msgid "Edit Toolbar" -msgstr "Edit Toolbar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:791 -msgid "View Toolbar" -msgstr "View Toolbar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:795 -msgid "Shell Toolbar" -msgstr "Shell Toolbar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:799 -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Tools Toolbar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:803 -msgid "Excellon Editor Toolbar" -msgstr "Excellon Editor Toolbar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:809 -msgid "Geometry Editor Toolbar" -msgstr "Geometry Editor Toolbar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:813 -msgid "Gerber Editor Toolbar" -msgstr "Gerber Editor Toolbar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:817 -msgid "Grid Toolbar" -msgstr "Grid Toolbar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:831 AppGUI/MainGUI.py:1865 App_Main.py:6592 -#: App_Main.py:6597 -msgid "Open Gerber" -msgstr "Open Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:833 AppGUI/MainGUI.py:1867 App_Main.py:6632 -#: App_Main.py:6637 -msgid "Open Excellon" -msgstr "Open Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:836 AppGUI/MainGUI.py:1870 -msgid "Open project" -msgstr "Open project" - -#: AppGUI/MainGUI.py:838 AppGUI/MainGUI.py:1872 -msgid "Save project" -msgstr "Save project" - -#: AppGUI/MainGUI.py:846 AppGUI/MainGUI.py:1881 -msgid "Save Object and close the Editor" -msgstr "Save Object and close the Editor" - -#: AppGUI/MainGUI.py:853 AppGUI/MainGUI.py:1888 -msgid "&Delete" -msgstr "&Delete" - -#: AppGUI/MainGUI.py:856 AppGUI/MainGUI.py:1891 AppGUI/MainGUI.py:4100 -#: AppGUI/MainGUI.py:4308 AppTools/ToolDistance.py:35 -#: AppTools/ToolDistance.py:197 -msgid "Distance Tool" -msgstr "Distance Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:858 AppGUI/MainGUI.py:1893 -msgid "Distance Min Tool" -msgstr "Distance Min Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:860 AppGUI/MainGUI.py:1895 AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "Set Origin" -msgstr "Set Origin" - -#: AppGUI/MainGUI.py:862 AppGUI/MainGUI.py:1897 -msgid "Move to Origin" -msgstr "Move to Origin" - -#: AppGUI/MainGUI.py:865 AppGUI/MainGUI.py:1899 -msgid "Jump to Location" -msgstr "Jump to Location" - -#: AppGUI/MainGUI.py:867 AppGUI/MainGUI.py:1901 AppGUI/MainGUI.py:4105 -msgid "Locate in Object" -msgstr "Locate in Object" - -#: AppGUI/MainGUI.py:873 AppGUI/MainGUI.py:1907 -msgid "&Replot" -msgstr "&Replot" - -#: AppGUI/MainGUI.py:875 AppGUI/MainGUI.py:1909 -msgid "&Clear plot" -msgstr "&Clear plot" - -#: AppGUI/MainGUI.py:877 AppGUI/MainGUI.py:1911 AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Zoom In" -msgstr "Zoom In" - -#: AppGUI/MainGUI.py:879 AppGUI/MainGUI.py:1913 AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Zoom Out" - -#: AppGUI/MainGUI.py:881 AppGUI/MainGUI.py:1429 AppGUI/MainGUI.py:1915 -#: AppGUI/MainGUI.py:4095 -msgid "Zoom Fit" -msgstr "Zoom Fit" - -#: AppGUI/MainGUI.py:889 AppGUI/MainGUI.py:1921 -msgid "&Command Line" -msgstr "&Command Line" - -#: AppGUI/MainGUI.py:901 AppGUI/MainGUI.py:1933 -msgid "2Sided Tool" -msgstr "2Sided Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:903 AppGUI/MainGUI.py:1935 AppGUI/MainGUI.py:4111 -msgid "Align Objects Tool" -msgstr "Align Objects Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:905 AppGUI/MainGUI.py:1937 AppGUI/MainGUI.py:4111 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:393 -msgid "Extract Drills Tool" -msgstr "Extract Drills Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:908 AppGUI/ObjectUI.py:360 AppTools/ToolCutOut.py:440 -msgid "Cutout Tool" -msgstr "Cutout Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:910 AppGUI/MainGUI.py:1942 AppGUI/ObjectUI.py:346 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2087 AppTools/ToolNCC.py:974 -msgid "NCC Tool" -msgstr "NCC Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:914 AppGUI/MainGUI.py:1946 AppGUI/MainGUI.py:4113 -#: AppTools/ToolIsolation.py:38 AppTools/ToolIsolation.py:766 -msgid "Isolation Tool" -msgstr "Isolation Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:918 AppGUI/MainGUI.py:1950 -msgid "Panel Tool" -msgstr "Panel Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:920 AppGUI/MainGUI.py:1952 AppTools/ToolFilm.py:569 -msgid "Film Tool" -msgstr "Film Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:922 AppGUI/MainGUI.py:1954 AppTools/ToolSolderPaste.py:561 -msgid "SolderPaste Tool" -msgstr "SolderPaste Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:924 AppGUI/MainGUI.py:1956 AppGUI/MainGUI.py:4118 -#: AppTools/ToolSub.py:40 -msgid "Subtract Tool" -msgstr "Subtract Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:926 AppGUI/MainGUI.py:1958 AppTools/ToolRulesCheck.py:616 -msgid "Rules Tool" -msgstr "Rules Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:928 AppGUI/MainGUI.py:1960 AppGUI/MainGUI.py:4115 -#: AppTools/ToolOptimal.py:33 AppTools/ToolOptimal.py:313 -msgid "Optimal Tool" -msgstr "Optimal Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:933 AppGUI/MainGUI.py:1965 AppGUI/MainGUI.py:4111 -msgid "Calculators Tool" -msgstr "Calculators Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:937 AppGUI/MainGUI.py:1969 AppGUI/MainGUI.py:4116 -#: AppTools/ToolQRCode.py:43 AppTools/ToolQRCode.py:391 -msgid "QRCode Tool" -msgstr "QRCode Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:939 AppGUI/MainGUI.py:1971 AppGUI/MainGUI.py:4113 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:39 AppTools/ToolCopperThieving.py:572 -msgid "Copper Thieving Tool" -msgstr "Copper Thieving Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:942 AppGUI/MainGUI.py:1974 AppGUI/MainGUI.py:4112 -#: AppTools/ToolFiducials.py:33 AppTools/ToolFiducials.py:399 -msgid "Fiducials Tool" -msgstr "Fiducials Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:944 AppGUI/MainGUI.py:1976 AppTools/ToolCalibration.py:37 -#: AppTools/ToolCalibration.py:759 -msgid "Calibration Tool" -msgstr "Calibration Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:946 AppGUI/MainGUI.py:1978 AppGUI/MainGUI.py:4113 -msgid "Punch Gerber Tool" -msgstr "Punch Gerber Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:948 AppGUI/MainGUI.py:1980 AppTools/ToolInvertGerber.py:31 -msgid "Invert Gerber Tool" -msgstr "Invert Gerber Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:950 AppGUI/MainGUI.py:1982 AppGUI/MainGUI.py:4115 -#: AppTools/ToolCorners.py:31 -msgid "Corner Markers Tool" -msgstr "Corner Markers Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:952 AppGUI/MainGUI.py:1984 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:32 AppTools/ToolEtchCompensation.py:288 -msgid "Etch Compensation Tool" -msgstr "Etch Compensation Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:958 AppGUI/MainGUI.py:984 AppGUI/MainGUI.py:1036 -#: AppGUI/MainGUI.py:1990 AppGUI/MainGUI.py:2068 -msgid "Select" -msgstr "Select" - -#: AppGUI/MainGUI.py:960 AppGUI/MainGUI.py:1992 -msgid "Add Drill Hole" -msgstr "Add Drill Hole" - -#: AppGUI/MainGUI.py:962 AppGUI/MainGUI.py:1994 -msgid "Add Drill Hole Array" -msgstr "Add Drill Hole Array" - -#: AppGUI/MainGUI.py:964 AppGUI/MainGUI.py:1517 AppGUI/MainGUI.py:1998 -#: AppGUI/MainGUI.py:4393 -msgid "Add Slot" -msgstr "Add Slot" - -#: AppGUI/MainGUI.py:966 AppGUI/MainGUI.py:1519 AppGUI/MainGUI.py:2000 -#: AppGUI/MainGUI.py:4392 -msgid "Add Slot Array" -msgstr "Add Slot Array" - -#: AppGUI/MainGUI.py:968 AppGUI/MainGUI.py:1522 AppGUI/MainGUI.py:1996 -msgid "Resize Drill" -msgstr "Resize Drill" - -#: AppGUI/MainGUI.py:972 AppGUI/MainGUI.py:2004 -msgid "Copy Drill" -msgstr "Copy Drill" - -#: AppGUI/MainGUI.py:974 AppGUI/MainGUI.py:2006 -msgid "Delete Drill" -msgstr "Delete Drill" - -#: AppGUI/MainGUI.py:978 AppGUI/MainGUI.py:2010 -msgid "Move Drill" -msgstr "Move Drill" - -#: AppGUI/MainGUI.py:986 AppGUI/MainGUI.py:2018 -msgid "Add Circle" -msgstr "Add Circle" - -#: AppGUI/MainGUI.py:988 AppGUI/MainGUI.py:2020 -msgid "Add Arc" -msgstr "Add Arc" - -#: AppGUI/MainGUI.py:990 AppGUI/MainGUI.py:2022 -msgid "Add Rectangle" -msgstr "Add Rectangle" - -#: AppGUI/MainGUI.py:994 AppGUI/MainGUI.py:2026 -msgid "Add Path" -msgstr "Add Path" - -#: AppGUI/MainGUI.py:996 AppGUI/MainGUI.py:2028 -msgid "Add Polygon" -msgstr "Add Polygon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:999 AppGUI/MainGUI.py:2031 -msgid "Add Text" -msgstr "Add Text" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1001 AppGUI/MainGUI.py:2033 -msgid "Add Buffer" -msgstr "Add Buffer" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1003 AppGUI/MainGUI.py:2035 -msgid "Paint Shape" -msgstr "Paint Shape" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1005 AppGUI/MainGUI.py:1062 AppGUI/MainGUI.py:1458 -#: AppGUI/MainGUI.py:1503 AppGUI/MainGUI.py:2037 AppGUI/MainGUI.py:2093 -msgid "Eraser" -msgstr "Eraser" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1009 AppGUI/MainGUI.py:2041 -msgid "Polygon Union" -msgstr "Polygon Union" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1011 AppGUI/MainGUI.py:2043 -msgid "Polygon Explode" -msgstr "Polygon Explode" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1014 AppGUI/MainGUI.py:2046 -msgid "Polygon Intersection" -msgstr "Polygon Intersection" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1016 AppGUI/MainGUI.py:2048 -msgid "Polygon Subtraction" -msgstr "Polygon Subtraction" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1020 AppGUI/MainGUI.py:2052 -msgid "Cut Path" -msgstr "Cut Path" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1022 -msgid "Copy Shape(s)" -msgstr "Copy Shape(s)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1025 -msgid "Delete Shape '-'" -msgstr "Delete Shape '-'" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1027 AppGUI/MainGUI.py:1070 AppGUI/MainGUI.py:1470 -#: AppGUI/MainGUI.py:1507 AppGUI/MainGUI.py:2058 AppGUI/MainGUI.py:2101 -#: AppGUI/ObjectUI.py:109 AppGUI/ObjectUI.py:152 -msgid "Transformations" -msgstr "Transformations" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1030 -msgid "Move Objects " -msgstr "Move Objects " - -#: AppGUI/MainGUI.py:1038 AppGUI/MainGUI.py:2070 AppGUI/MainGUI.py:4512 -msgid "Add Pad" -msgstr "Add Pad" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1042 AppGUI/MainGUI.py:2074 AppGUI/MainGUI.py:4513 -msgid "Add Track" -msgstr "Add Track" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1044 AppGUI/MainGUI.py:2076 AppGUI/MainGUI.py:4512 -msgid "Add Region" -msgstr "Add Region" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1046 AppGUI/MainGUI.py:1489 AppGUI/MainGUI.py:2078 -msgid "Poligonize" -msgstr "Poligonize" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1049 AppGUI/MainGUI.py:1491 AppGUI/MainGUI.py:2081 -msgid "SemiDisc" -msgstr "SemiDisc" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1051 AppGUI/MainGUI.py:1493 AppGUI/MainGUI.py:2083 -msgid "Disc" -msgstr "Disc" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1059 AppGUI/MainGUI.py:1501 AppGUI/MainGUI.py:2091 -msgid "Mark Area" -msgstr "Mark Area" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1073 AppGUI/MainGUI.py:1474 AppGUI/MainGUI.py:1536 -#: AppGUI/MainGUI.py:2104 AppGUI/MainGUI.py:4512 AppTools/ToolMove.py:27 -msgid "Move" -msgstr "Move" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1081 -msgid "Snap to grid" -msgstr "Snap to grid" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1084 -msgid "Grid X snapping distance" -msgstr "Grid X snapping distance" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1089 -msgid "" -"When active, value on Grid_X\n" -"is copied to the Grid_Y value." -msgstr "" -"When active, value on Grid_X\n" -"is copied to the Grid_Y value." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1096 -msgid "Grid Y snapping distance" -msgstr "Grid Y snapping distance" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1101 -msgid "Toggle the display of axis on canvas" -msgstr "Toggle the display of axis on canvas" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1107 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:846 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:938 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:966 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072 App_Main.py:5140 -#: App_Main.py:5145 App_Main.py:5168 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferences" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1113 -msgid "Command Line" -msgstr "Command Line" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1119 -msgid "HUD (Heads up display)" -msgstr "HUD (Heads up display)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1125 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97 -msgid "" -"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" -"The purpose is to illustrate the limits for our work." -msgstr "" -"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" -"The purpose is to illustrate the limits for our work." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1135 -msgid "Snap to corner" -msgstr "Snap to corner" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1139 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78 -msgid "Max. magnet distance" -msgstr "Max. magnet distance" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1175 AppGUI/MainGUI.py:1420 App_Main.py:7639 -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1190 -msgid "Selected" -msgstr "Selected" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1218 AppGUI/MainGUI.py:1226 -msgid "Plot Area" -msgstr "Plot Area" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1253 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1268 AppTools/ToolCopperThieving.py:74 -#: AppTools/ToolCorners.py:55 AppTools/ToolDblSided.py:64 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:73 AppTools/ToolExtractDrills.py:61 -#: AppTools/ToolFiducials.py:262 AppTools/ToolInvertGerber.py:72 -#: AppTools/ToolIsolation.py:94 AppTools/ToolOptimal.py:71 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:64 AppTools/ToolQRCode.py:78 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:61 AppTools/ToolSolderPaste.py:67 -#: AppTools/ToolSub.py:70 -msgid "GERBER" -msgstr "GERBER" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1278 AppTools/ToolDblSided.py:92 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:199 -msgid "EXCELLON" -msgstr "EXCELLON" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1288 AppTools/ToolDblSided.py:120 AppTools/ToolSub.py:125 -msgid "GEOMETRY" -msgstr "GEOMETRY" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1298 -msgid "CNC-JOB" -msgstr "CNC-JOB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1307 AppGUI/ObjectUI.py:328 AppGUI/ObjectUI.py:2062 -msgid "TOOLS" -msgstr "TOOLS" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1316 -msgid "TOOLS 2" -msgstr "TOOLS 2" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1326 -msgid "UTILITIES" -msgstr "UTILITIES" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1343 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "Restore Defaults" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1346 -msgid "" -"Restore the entire set of default values\n" -"to the initial values loaded after first launch." -msgstr "" -"Restore the entire set of default values\n" -"to the initial values loaded after first launch." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1351 -msgid "Open Pref Folder" -msgstr "Open Pref Folder" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1354 -msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." -msgstr "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1358 AppGUI/MainGUI.py:1836 -msgid "Clear GUI Settings" -msgstr "Clear GUI Settings" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1362 -msgid "" -"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" -"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." -msgstr "" -"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" -"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1373 -msgid "Apply" -msgstr "Apply" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1376 -msgid "Apply the current preferences without saving to a file." -msgstr "Apply the current preferences without saving to a file." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1383 -msgid "" -"Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" -"which is the file storing the working default preferences." -msgstr "" -"Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" -"which is the file storing the working default preferences." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1391 -msgid "Will not save the changes and will close the preferences window." -msgstr "Will not save the changes and will close the preferences window." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1405 -msgid "Toggle Visibility" -msgstr "Toggle Visibility" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1411 -msgid "New" -msgstr "New" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1413 AppTools/ToolCalibration.py:631 -#: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:815 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:148 AppTools/ToolCopperThieving.py:162 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:608 AppTools/ToolCutOut.py:92 -#: AppTools/ToolDblSided.py:226 AppTools/ToolFilm.py:69 AppTools/ToolFilm.py:92 -#: AppTools/ToolImage.py:49 AppTools/ToolImage.py:271 -#: AppTools/ToolIsolation.py:464 AppTools/ToolIsolation.py:517 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1281 AppTools/ToolNCC.py:95 -#: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501 -#: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:116 -#: AppTools/ToolPanelize.py:385 AppTools/ToolPanelize.py:402 -msgid "Geometry" -msgstr "Geometry" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1417 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:74 AppTools/ToolAlignObjects.py:110 -#: AppTools/ToolCalibration.py:197 AppTools/ToolCalibration.py:631 -#: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807 -#: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:148 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:162 AppTools/ToolCopperThieving.py:608 -#: AppTools/ToolDblSided.py:225 AppTools/ToolFilm.py:342 -#: AppTools/ToolIsolation.py:517 AppTools/ToolIsolation.py:1281 -#: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501 -#: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:385 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:149 AppTools/ToolPunchGerber.py:164 -msgid "Excellon" -msgstr "Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1424 -msgid "Grids" -msgstr "Grids" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1431 -msgid "Clear Plot" -msgstr "Clear Plot" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1433 -msgid "Replot" -msgstr "Replot" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1437 -msgid "Geo Editor" -msgstr "Geo Editor" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1439 -msgid "Path" -msgstr "Path" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1441 -msgid "Rectangle" -msgstr "Rectangle" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1444 -msgid "Circle" -msgstr "Circle" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1448 -msgid "Arc" -msgstr "Arc" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1462 -msgid "Union" -msgstr "Union" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1464 -msgid "Intersection" -msgstr "Intersection" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1466 -msgid "Subtraction" -msgstr "Subtraction" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1468 AppGUI/ObjectUI.py:2151 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56 -msgid "Cut" -msgstr "Cut" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1479 -msgid "Pad" -msgstr "Pad" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1481 -msgid "Pad Array" -msgstr "Pad Array" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1485 -msgid "Track" -msgstr "Track" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1487 -msgid "Region" -msgstr "Region" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1510 -msgid "Exc Editor" -msgstr "Exc Editor" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1512 AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "Add Drill" -msgstr "Add Drill" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1531 App_Main.py:2219 -msgid "Close Editor" -msgstr "Close Editor" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1555 -msgid "" -"Absolute measurement.\n" -"Reference is (X=0, Y= 0) position" -msgstr "" -"Absolute measurement.\n" -"Reference is (X=0, Y= 0) position" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1563 -msgid "Application units" -msgstr "Application units" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1654 -msgid "Lock Toolbars" -msgstr "Lock Toolbars" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1824 -msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." -msgstr "FlatCAM Preferences Folder opened." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1835 -msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" -msgstr "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1840 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:877 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1123 AppTranslation.py:111 -#: AppTranslation.py:210 App_Main.py:2223 App_Main.py:3158 App_Main.py:5354 -#: App_Main.py:6415 -msgid "Yes" -msgstr "Yes" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1841 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1124 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150 -#: AppTools/ToolIsolation.py:174 AppTools/ToolNCC.py:182 -#: AppTools/ToolPaint.py:165 AppTranslation.py:112 AppTranslation.py:211 -#: App_Main.py:2224 App_Main.py:3159 App_Main.py:5355 App_Main.py:6416 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1940 -msgid "&Cutout Tool" -msgstr "&Cutout Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2016 -msgid "Select 'Esc'" -msgstr "Select 'Esc'" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2054 -msgid "Copy Objects" -msgstr "Copy Objects" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2056 AppGUI/MainGUI.py:4311 -msgid "Delete Shape" -msgstr "Delete Shape" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2062 -msgid "Move Objects" -msgstr "Move Objects" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2648 -msgid "" -"Please first select a geometry item to be cutted\n" -"then select the geometry item that will be cutted\n" -"out of the first item. In the end press ~X~ key or\n" -"the toolbar button." -msgstr "" -"Please first select a geometry item to be cutted\n" -"then select the geometry item that will be cutted\n" -"out of the first item. In the end press ~X~ key or\n" -"the toolbar button." - -#: AppGUI/MainGUI.py:2655 AppGUI/MainGUI.py:2819 AppGUI/MainGUI.py:2866 -#: AppGUI/MainGUI.py:2888 -msgid "Warning" -msgstr "Warning" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2814 -msgid "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform Intersection Tool." -msgstr "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform Intersection Tool." - -#: AppGUI/MainGUI.py:2861 -msgid "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform Substraction Tool." -msgstr "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform Substraction Tool." - -#: AppGUI/MainGUI.py:2883 -msgid "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform union." -msgstr "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform union." - -#: AppGUI/MainGUI.py:2968 AppGUI/MainGUI.py:3183 -msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." -msgstr "Cancelled. Nothing selected to delete." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3052 AppGUI/MainGUI.py:3299 -msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." -msgstr "Cancelled. Nothing selected to copy." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3098 AppGUI/MainGUI.py:3328 -msgid "Cancelled. Nothing selected to move." -msgstr "Cancelled. Nothing selected to move." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3354 -msgid "New Tool ..." -msgstr "New Tool ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3355 AppTools/ToolIsolation.py:1258 -#: AppTools/ToolNCC.py:924 AppTools/ToolPaint.py:849 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:568 -msgid "Enter a Tool Diameter" -msgstr "Enter a Tool Diameter" - -#: AppGUI/MainGUI.py:3367 -msgid "Adding Tool cancelled ..." -msgstr "Adding Tool cancelled ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3381 -msgid "Distance Tool exit..." -msgstr "Distance Tool exit..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3561 App_Main.py:3146 -msgid "Application is saving the project. Please wait ..." -msgstr "Application is saving the project. Please wait ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3668 -msgid "Shell disabled." -msgstr "Shell disabled." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3678 -msgid "Shell enabled." -msgstr "Shell enabled." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3706 App_Main.py:9155 -msgid "Shortcut Key List" -msgstr "Shortcut Key List" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4089 -msgid "General Shortcut list" -msgstr "General Shortcut list" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4090 -msgid "SHOW SHORTCUT LIST" -msgstr "SHOW SHORTCUT LIST" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4090 -msgid "Switch to Project Tab" -msgstr "Switch to Project Tab" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4090 -msgid "Switch to Selected Tab" -msgstr "Switch to Selected Tab" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4091 -msgid "Switch to Tool Tab" -msgstr "Switch to Tool Tab" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 -msgid "New Gerber" -msgstr "New Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 -msgid "Edit Object (if selected)" -msgstr "Edit Object (if selected)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 App_Main.py:5658 -msgid "Grid On/Off" -msgstr "Grid On/Off" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 -msgid "Jump to Coordinates" -msgstr "Jump to Coordinates" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "New Excellon" -msgstr "New Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "Move Obj" -msgstr "Move Obj" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "New Geometry" -msgstr "New Geometry" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "Change Units" -msgstr "Change Units" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4094 -msgid "Open Properties Tool" -msgstr "Open Properties Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4094 -msgid "Rotate by 90 degree CW" -msgstr "Rotate by 90 degree CW" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4094 -msgid "Shell Toggle" -msgstr "Shell Toggle" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4095 -msgid "" -"Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" -msgstr "" -"Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Flip on X_axis" -msgstr "Flip on X_axis" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Flip on Y_axis" -msgstr "Flip on Y_axis" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4099 -msgid "Copy Obj" -msgstr "Copy Obj" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4099 -msgid "Open Tools Database" -msgstr "Open Tools Database" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4100 -msgid "Open Excellon File" -msgstr "Open Excellon File" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4100 -msgid "Open Gerber File" -msgstr "Open Gerber File" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4100 -msgid "New Project" -msgstr "New Project" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 App_Main.py:6711 App_Main.py:6714 -msgid "Open Project" -msgstr "Open Project" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 AppTools/ToolPDF.py:41 -msgid "PDF Import Tool" -msgstr "PDF Import Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 -msgid "Save Project" -msgstr "Save Project" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 -msgid "Toggle Plot Area" -msgstr "Toggle Plot Area" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4104 -msgid "Copy Obj_Name" -msgstr "Copy Obj_Name" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4105 -msgid "Toggle Code Editor" -msgstr "Toggle Code Editor" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4105 -msgid "Toggle the axis" -msgstr "Toggle the axis" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4105 AppGUI/MainGUI.py:4306 AppGUI/MainGUI.py:4393 -#: AppGUI/MainGUI.py:4515 -msgid "Distance Minimum Tool" -msgstr "Distance Minimum Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4106 -msgid "Open Preferences Window" -msgstr "Open Preferences Window" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Rotate by 90 degree CCW" -msgstr "Rotate by 90 degree CCW" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Run a Script" -msgstr "Run a Script" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Toggle the workspace" -msgstr "Toggle the workspace" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Skew on X axis" -msgstr "Skew on X axis" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4108 -msgid "Skew on Y axis" -msgstr "Skew on Y axis" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4111 -msgid "2-Sided PCB Tool" -msgstr "2-Sided PCB Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4112 -msgid "Toggle Grid Lines" -msgstr "Toggle Grid Lines" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4114 -msgid "Solder Paste Dispensing Tool" -msgstr "Solder Paste Dispensing Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4115 -msgid "Film PCB Tool" -msgstr "Film PCB Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4115 -msgid "Non-Copper Clearing Tool" -msgstr "Non-Copper Clearing Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4116 -msgid "Paint Area Tool" -msgstr "Paint Area Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4116 -msgid "Rules Check Tool" -msgstr "Rules Check Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4117 -msgid "View File Source" -msgstr "View File Source" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4117 -msgid "Transformations Tool" -msgstr "Transformations Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4118 -msgid "Cutout PCB Tool" -msgstr "Cutout PCB Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4118 AppTools/ToolPanelize.py:35 -msgid "Panelize PCB" -msgstr "Panelize PCB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4119 -msgid "Enable all Plots" -msgstr "Enable all Plots" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4119 -msgid "Disable all Plots" -msgstr "Disable all Plots" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4119 -msgid "Disable Non-selected Plots" -msgstr "Disable Non-selected Plots" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4120 -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "Toggle Full Screen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4123 -msgid "Abort current task (gracefully)" -msgstr "Abort current task (gracefully)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4126 -msgid "Save Project As" -msgstr "Save Project As" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4127 -msgid "" -"Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl " -"Shell" -msgstr "" -"Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl " -"Shell" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4130 -msgid "Open Online Manual" -msgstr "Open Online Manual" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 -msgid "Open Online Tutorials" -msgstr "Open Online Tutorials" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 -msgid "Refresh Plots" -msgstr "Refresh Plots" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 AppTools/ToolSolderPaste.py:517 -msgid "Delete Object" -msgstr "Delete Object" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 -msgid "Alternate: Delete Tool" -msgstr "Alternate: Delete Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4132 -msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)" -msgstr "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4132 -msgid "En(Dis)able Obj Plot" -msgstr "En(Dis)able Obj Plot" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4133 -msgid "Deselects all objects" -msgstr "Deselects all objects" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4147 -msgid "Editor Shortcut list" -msgstr "Editor Shortcut list" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -msgid "GEOMETRY EDITOR" -msgstr "GEOMETRY EDITOR" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -msgid "Draw an Arc" -msgstr "Draw an Arc" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -msgid "Copy Geo Item" -msgstr "Copy Geo Item" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4302 -msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" -msgstr "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4302 -msgid "Polygon Intersection Tool" -msgstr "Polygon Intersection Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 -msgid "Geo Paint Tool" -msgstr "Geo Paint Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 AppGUI/MainGUI.py:4392 AppGUI/MainGUI.py:4512 -msgid "Jump to Location (x, y)" -msgstr "Jump to Location (x, y)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 -msgid "Toggle Corner Snap" -msgstr "Toggle Corner Snap" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 -msgid "Move Geo Item" -msgstr "Move Geo Item" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4304 -msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" -msgstr "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4304 -msgid "Draw a Polygon" -msgstr "Draw a Polygon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4304 -msgid "Draw a Circle" -msgstr "Draw a Circle" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Draw a Path" -msgstr "Draw a Path" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Draw Rectangle" -msgstr "Draw Rectangle" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Polygon Subtraction Tool" -msgstr "Polygon Subtraction Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Add Text Tool" -msgstr "Add Text Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4306 -msgid "Polygon Union Tool" -msgstr "Polygon Union Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4306 -msgid "Flip shape on X axis" -msgstr "Flip shape on X axis" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4306 -msgid "Flip shape on Y axis" -msgstr "Flip shape on Y axis" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4307 -msgid "Skew shape on X axis" -msgstr "Skew shape on X axis" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4307 -msgid "Skew shape on Y axis" -msgstr "Skew shape on Y axis" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4307 -msgid "Editor Transformation Tool" -msgstr "Editor Transformation Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4308 -msgid "Offset shape on X axis" -msgstr "Offset shape on X axis" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4308 -msgid "Offset shape on Y axis" -msgstr "Offset shape on Y axis" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4309 AppGUI/MainGUI.py:4395 AppGUI/MainGUI.py:4517 -msgid "Save Object and Exit Editor" -msgstr "Save Object and Exit Editor" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4309 -msgid "Polygon Cut Tool" -msgstr "Polygon Cut Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4310 -msgid "Rotate Geometry" -msgstr "Rotate Geometry" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4310 -msgid "Finish drawing for certain tools" -msgstr "Finish drawing for certain tools" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4310 AppGUI/MainGUI.py:4395 AppGUI/MainGUI.py:4515 -msgid "Abort and return to Select" -msgstr "Abort and return to Select" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "EXCELLON EDITOR" -msgstr "EXCELLON EDITOR" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "Copy Drill(s)" -msgstr "Copy Drill(s)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4392 -msgid "Move Drill(s)" -msgstr "Move Drill(s)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4393 -msgid "Add a new Tool" -msgstr "Add a new Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4394 -msgid "Delete Drill(s)" -msgstr "Delete Drill(s)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4394 -msgid "Alternate: Delete Tool(s)" -msgstr "Alternate: Delete Tool(s)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "GERBER EDITOR" -msgstr "GERBER EDITOR" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "Add Disc" -msgstr "Add Disc" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "Add SemiDisc" -msgstr "Add SemiDisc" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4513 -msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" -msgstr "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4514 -msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" -msgstr "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4515 -msgid "Alternate: Delete Apertures" -msgstr "Alternate: Delete Apertures" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4516 -msgid "Eraser Tool" -msgstr "Eraser Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4517 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221 -msgid "Mark Area Tool" -msgstr "Mark Area Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4517 -msgid "Poligonize Tool" -msgstr "Poligonize Tool" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4517 -msgid "Transformation Tool" -msgstr "Transformation Tool" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:38 -msgid "App Object" -msgstr "App Object" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:78 AppTools/ToolIsolation.py:77 -msgid "" -"BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" -"are hidden from the user in this mode.\n" -"ADVANCED mode will make available all parameters.\n" -"\n" -"To change the application LEVEL, go to:\n" -"Edit -> Preferences -> General and check:\n" -"'APP. LEVEL' radio button." -msgstr "" -"BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" -"are hidden from the user in this mode.\n" -"ADVANCED mode will make available all parameters.\n" -"\n" -"To change the application LEVEL, go to:\n" -"Edit -> Preferences -> General and check:\n" -"'APP. LEVEL' radio button." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:111 AppGUI/ObjectUI.py:154 -msgid "Geometrical transformations of the current object." -msgstr "Geometrical transformations of the current object." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:120 -msgid "" -"Factor by which to multiply\n" -"geometric features of this object.\n" -"Expressions are allowed. E.g: 1/25.4" -msgstr "" -"Factor by which to multiply\n" -"geometric features of this object.\n" -"Expressions are allowed. E.g: 1/25.4" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:127 -msgid "Perform scaling operation." -msgstr "Perform scaling operation." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:138 -msgid "" -"Amount by which to move the object\n" -"in the x and y axes in (x, y) format.\n" -"Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)" -msgstr "" -"Amount by which to move the object\n" -"in the x and y axes in (x, y) format.\n" -"Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:145 -msgid "Perform the offset operation." -msgstr "Perform the offset operation." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:162 AppGUI/ObjectUI.py:173 AppTool.py:280 AppTool.py:291 -msgid "Edited value is out of range" -msgstr "Edited value is out of range" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:168 AppGUI/ObjectUI.py:175 AppTool.py:286 AppTool.py:293 -msgid "Edited value is within limits." -msgstr "Edited value is within limits." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:187 -msgid "Gerber Object" -msgstr "Gerber Object" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:196 AppGUI/ObjectUI.py:496 AppGUI/ObjectUI.py:1313 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2135 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31 -msgid "Plot Options" -msgstr "Plot Options" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:202 AppGUI/ObjectUI.py:502 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:195 -msgid "Solid" -msgstr "Solid" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:204 AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47 -msgid "Solid color polygons." -msgstr "Solid color polygons." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:210 AppGUI/ObjectUI.py:510 AppGUI/ObjectUI.py:1319 -msgid "Multi-Color" -msgstr "Multi-Color" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:212 AppGUI/ObjectUI.py:512 AppGUI/ObjectUI.py:1321 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54 -msgid "Draw polygons in different colors." -msgstr "Draw polygons in different colors." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:228 AppGUI/ObjectUI.py:548 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38 -msgid "Plot" -msgstr "Plot" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:229 AppGUI/ObjectUI.py:550 AppGUI/ObjectUI.py:1383 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2245 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40 -msgid "Plot (show) this object." -msgstr "Plot (show) this object." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:258 -msgid "" -"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" -"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" -"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" -"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:268 -msgid "Mark All" -msgstr "Mark All" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:270 -msgid "" -"When checked it will display all the apertures.\n" -"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" -"When checked it will display all the apertures.\n" -"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:298 -msgid "Mark the aperture instances on canvas." -msgstr "Mark the aperture instances on canvas." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:305 AppTools/ToolIsolation.py:579 -msgid "Buffer Solid Geometry" -msgstr "Buffer Solid Geometry" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:307 AppTools/ToolIsolation.py:581 -msgid "" -"This button is shown only when the Gerber file\n" -"is loaded without buffering.\n" -"Clicking this will create the buffered geometry\n" -"required for isolation." -msgstr "" -"This button is shown only when the Gerber file\n" -"is loaded without buffering.\n" -"Clicking this will create the buffered geometry\n" -"required for isolation." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:332 -msgid "Isolation Routing" -msgstr "Isolation Routing" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:334 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32 -#: AppTools/ToolIsolation.py:67 -msgid "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut around polygons." -msgstr "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut around polygons." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:348 AppGUI/ObjectUI.py:2089 AppTools/ToolNCC.py:599 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for non-copper routing." -msgstr "" -"Create the Geometry Object\n" -"for non-copper routing." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:362 -msgid "" -"Generate the geometry for\n" -"the board cutout." -msgstr "" -"Generate the geometry for\n" -"the board cutout." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:379 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32 -msgid "Non-copper regions" -msgstr "Non-copper regions" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:381 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34 -msgid "" -"Create polygons covering the\n" -"areas without copper on the PCB.\n" -"Equivalent to the inverse of this\n" -"object. Can be used to remove all\n" -"copper from a specified region." -msgstr "" -"Create polygons covering the\n" -"areas without copper on the PCB.\n" -"Equivalent to the inverse of this\n" -"object. Can be used to remove all\n" -"copper from a specified region." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:391 AppGUI/ObjectUI.py:432 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79 -msgid "Boundary Margin" -msgstr "Boundary Margin" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:393 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "" -"Specify the edge of the PCB\n" -"by drawing a box around all\n" -"objects with this minimum\n" -"distance." -msgstr "" -"Specify the edge of the PCB\n" -"by drawing a box around all\n" -"objects with this minimum\n" -"distance." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:408 AppGUI/ObjectUI.py:446 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92 -msgid "Rounded Geo" -msgstr "Rounded Geo" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:410 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63 -msgid "Resulting geometry will have rounded corners." -msgstr "Resulting geometry will have rounded corners." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:414 AppGUI/ObjectUI.py:455 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:373 -msgid "Generate Geo" -msgstr "Generate Geo" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:424 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137 -#: AppTools/ToolPanelize.py:99 AppTools/ToolQRCode.py:201 -msgid "Bounding Box" -msgstr "Bounding Box" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:426 -msgid "" -"Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" -"Square shape." -msgstr "" -"Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" -"Square shape." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:434 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81 -msgid "" -"Distance of the edges of the box\n" -"to the nearest polygon." -msgstr "" -"Distance of the edges of the box\n" -"to the nearest polygon." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:448 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94 -msgid "" -"If the bounding box is \n" -"to have rounded corners\n" -"their radius is equal to\n" -"the margin." -msgstr "" -"If the bounding box is \n" -"to have rounded corners\n" -"their radius is equal to\n" -"the margin." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:457 -msgid "Generate the Geometry object." -msgstr "Generate the Geometry object." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:484 -msgid "Excellon Object" -msgstr "Excellon Object" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:504 -msgid "Solid circles." -msgstr "Solid circles." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppGUI/ObjectUI.py:655 AppGUI/ObjectUI.py:2266 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71 -#: AppTools/ToolProperties.py:166 -msgid "Drills" -msgstr "Drills" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppGUI/ObjectUI.py:656 AppGUI/ObjectUI.py:2266 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72 -#: AppTools/ToolProperties.py:168 -msgid "Slots" -msgstr "Slots" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:565 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" -"will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n" -"\n" -"Here the tools are selected for G-code generation." -msgstr "" -"This is the Tool Number.\n" -"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" -"will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n" -"\n" -"Here the tools are selected for G-code generation." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:570 AppGUI/ObjectUI.py:1407 AppTools/ToolPaint.py:141 -msgid "" -"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" -"is the cut width into the material." -msgstr "" -"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" -"is the cut width into the material." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:573 -msgid "" -"The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" -"a drill bit." -msgstr "" -"The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" -"a drill bit." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:576 -msgid "" -"The number of Slot holes. Holes that are created by\n" -"milling them with an endmill bit." -msgstr "" -"The number of Slot holes. Holes that are created by\n" -"milling them with an endmill bit." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:579 -msgid "" -"Toggle display of the drills for the current tool.\n" -"This does not select the tools for G-code generation." -msgstr "" -"Toggle display of the drills for the current tool.\n" -"This does not select the tools for G-code generation." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:597 AppGUI/ObjectUI.py:1564 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:537 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:836 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:852 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:856 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:380 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:825 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:861 AppTools/ToolIsolation.py:313 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1051 AppTools/ToolIsolation.py:1171 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1185 AppTools/ToolNCC.py:331 -#: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1214 -#: AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766 -#: AppTools/ToolPaint.py:778 AppTools/ToolPaint.py:1190 -msgid "Parameters for" -msgstr "Parameters for" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:600 AppGUI/ObjectUI.py:1567 AppTools/ToolIsolation.py:316 -#: AppTools/ToolNCC.py:334 AppTools/ToolPaint.py:316 -msgid "" -"The data used for creating GCode.\n" -"Each tool store it's own set of such data." -msgstr "" -"The data used for creating GCode.\n" -"Each tool store it's own set of such data." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:626 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "" -"Operation type:\n" -"- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n" -"- Milling -> will mill the drills/slots" -msgstr "" -"Operation type:\n" -"- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n" -"- Milling -> will mill the drills/slots" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:632 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54 -msgid "Drilling" -msgstr "Drilling" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:633 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55 -msgid "Milling" -msgstr "Milling" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:648 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64 -msgid "" -"Milling type:\n" -"- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n" -"- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n" -"- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available" -msgstr "" -"Milling type:\n" -"- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n" -"- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n" -"- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:657 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199 -#: AppTools/ToolFilm.py:241 -msgid "Both" -msgstr "Both" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:665 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80 -msgid "Milling Diameter" -msgstr "Milling Diameter" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:667 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "The diameter of the tool who will do the milling" -msgstr "The diameter of the tool who will do the milling" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:681 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95 -msgid "" -"Drill depth (negative)\n" -"below the copper surface." -msgstr "" -"Drill depth (negative)\n" -"below the copper surface." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:700 AppGUI/ObjectUI.py:1626 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79 -#: AppTools/ToolCutOut.py:159 -msgid "Multi-Depth" -msgstr "Multi-Depth" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:703 AppGUI/ObjectUI.py:1629 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82 -#: AppTools/ToolCutOut.py:162 -msgid "" -"Use multiple passes to limit\n" -"the cut depth in each pass. Will\n" -"cut multiple times until Cut Z is\n" -"reached." -msgstr "" -"Use multiple passes to limit\n" -"the cut depth in each pass. Will\n" -"cut multiple times until Cut Z is\n" -"reached." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:716 AppGUI/ObjectUI.py:1643 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94 -#: AppTools/ToolCutOut.py:176 -msgid "Depth of each pass (positive)." -msgstr "Depth of each pass (positive)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:727 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136 -msgid "" -"Tool height when travelling\n" -"across the XY plane." -msgstr "" -"Tool height when travelling\n" -"across the XY plane." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:748 AppGUI/ObjectUI.py:1673 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute" -msgstr "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:763 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209 -msgid "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"So called 'Plunge' feedrate.\n" -"This is for linear move G01." -msgstr "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"So called 'Plunge' feedrate.\n" -"This is for linear move G01." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:778 AppGUI/ObjectUI.py:1700 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67 -msgid "Feedrate Rapids" -msgstr "Feedrate Rapids" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:780 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." -msgstr "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:800 AppGUI/ObjectUI.py:1720 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85 -msgid "Re-cut" -msgstr "Re-cut" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:802 AppGUI/ObjectUI.py:815 AppGUI/ObjectUI.py:1722 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1734 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99 -msgid "" -"In order to remove possible\n" -"copper leftovers where first cut\n" -"meet with last cut, we generate an\n" -"extended cut over the first cut section." -msgstr "" -"In order to remove possible\n" -"copper leftovers where first cut\n" -"meet with last cut, we generate an\n" -"extended cut over the first cut section." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:828 AppGUI/ObjectUI.py:1743 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1512 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1687 -msgid "Spindle speed" -msgstr "Spindle speed" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:830 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224 -msgid "" -"Speed of the spindle\n" -"in RPM (optional)" -msgstr "" -"Speed of the spindle\n" -"in RPM (optional)" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:845 AppGUI/ObjectUI.py:1762 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235 -msgid "" -"Pause to allow the spindle to reach its\n" -"speed before cutting." -msgstr "" -"Pause to allow the spindle to reach its\n" -"speed before cutting." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:856 AppGUI/ObjectUI.py:1772 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240 -msgid "Number of time units for spindle to dwell." -msgstr "Number of time units for spindle to dwell." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:866 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46 -msgid "Offset Z" -msgstr "Offset Z" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:868 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "" -"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" -"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" -"The value here can compensate the Cut Z parameter." -msgstr "" -"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" -"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" -"The value here can compensate the Cut Z parameter." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:928 AppGUI/ObjectUI.py:1826 AppTools/ToolIsolation.py:412 -#: AppTools/ToolNCC.py:492 AppTools/ToolPaint.py:422 -msgid "Apply parameters to all tools" -msgstr "Apply parameters to all tools" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:930 AppGUI/ObjectUI.py:1828 AppTools/ToolIsolation.py:414 -#: AppTools/ToolNCC.py:494 AppTools/ToolPaint.py:424 -msgid "" -"The parameters in the current form will be applied\n" -"on all the tools from the Tool Table." -msgstr "" -"The parameters in the current form will be applied\n" -"on all the tools from the Tool Table." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:941 AppGUI/ObjectUI.py:1839 AppTools/ToolIsolation.py:425 -#: AppTools/ToolNCC.py:505 AppTools/ToolPaint.py:435 -msgid "Common Parameters" -msgstr "Common Parameters" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:943 AppGUI/ObjectUI.py:1841 AppTools/ToolIsolation.py:427 -#: AppTools/ToolNCC.py:507 AppTools/ToolPaint.py:437 -msgid "Parameters that are common for all tools." -msgstr "Parameters that are common for all tools." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:948 AppGUI/ObjectUI.py:1846 -msgid "Tool change Z" -msgstr "Tool change Z" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:950 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in G-Code (Pause for tool change)." -msgstr "" -"Include tool-change sequence\n" -"in G-Code (Pause for tool change)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:957 AppGUI/ObjectUI.py:1857 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135 -msgid "" -"Z-axis position (height) for\n" -"tool change." -msgstr "" -"Z-axis position (height) for\n" -"tool change." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:974 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71 -msgid "" -"Height of the tool just after start.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" -"Height of the tool just after start.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:983 AppGUI/ObjectUI.py:1885 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154 -msgid "End move Z" -msgstr "End move Z" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:985 AppGUI/ObjectUI.py:1887 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156 -msgid "" -"Height of the tool after\n" -"the last move at the end of the job." -msgstr "" -"Height of the tool after\n" -"the last move at the end of the job." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1002 AppGUI/ObjectUI.py:1904 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174 -msgid "End move X,Y" -msgstr "End move X,Y" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1004 AppGUI/ObjectUI.py:1906 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176 -msgid "" -"End move X,Y position. In format (x,y).\n" -"If no value is entered then there is no move\n" -"on X,Y plane at the end of the job." -msgstr "" -"End move X,Y position. In format (x,y).\n" -"If no value is entered then there is no move\n" -"on X,Y plane at the end of the job." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1014 AppGUI/ObjectUI.py:1780 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108 -msgid "Probe Z depth" -msgstr "Probe Z depth" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1016 AppGUI/ObjectUI.py:1782 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110 -msgid "" -"The maximum depth that the probe is allowed\n" -"to probe. Negative value, in current units." -msgstr "" -"The maximum depth that the probe is allowed\n" -"to probe. Negative value, in current units." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1033 AppGUI/ObjectUI.py:1797 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123 -msgid "Feedrate Probe" -msgstr "Feedrate Probe" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1035 AppGUI/ObjectUI.py:1799 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125 -msgid "The feedrate used while the probe is probing." -msgstr "The feedrate used while the probe is probing." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1051 -msgid "Preprocessor E" -msgstr "Preprocessor E" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1053 -msgid "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output for Excellon Objects." -msgstr "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output for Excellon Objects." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1063 -msgid "Preprocessor G" -msgstr "Preprocessor G" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1065 -msgid "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output for Geometry (Milling) Objects." -msgstr "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output for Geometry (Milling) Objects." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1079 AppGUI/ObjectUI.py:1934 -msgid "Add exclusion areas" -msgstr "Add exclusion areas" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1082 AppGUI/ObjectUI.py:1937 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212 -msgid "" -"Include exclusion areas.\n" -"In those areas the travel of the tools\n" -"is forbidden." -msgstr "" -"Include exclusion areas.\n" -"In those areas the travel of the tools\n" -"is forbidden." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1958 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48 -#: AppTools/ToolCalibration.py:186 AppTools/ToolNCC.py:109 -#: AppTools/ToolPaint.py:102 AppTools/ToolPanelize.py:98 -msgid "Object" -msgstr "Object" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1122 AppGUI/ObjectUI.py:1958 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1977 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232 -msgid "Strategy" -msgstr "Strategy" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1134 AppGUI/ObjectUI.py:1958 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1989 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244 -msgid "Over Z" -msgstr "Over Z" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1105 AppGUI/ObjectUI.py:1960 -msgid "This is the Area ID." -msgstr "This is the Area ID." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1107 AppGUI/ObjectUI.py:1962 -msgid "Type of the object where the exclusion area was added." -msgstr "Type of the object where the exclusion area was added." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1109 AppGUI/ObjectUI.py:1964 -msgid "" -"The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over " -"it." -msgstr "" -"The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over " -"it." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1111 AppGUI/ObjectUI.py:1966 -msgid "" -"If the strategy is to go over the area then this is the height at which the " -"tool will go to avoid the exclusion area." -msgstr "" -"If the strategy is to go over the area then this is the height at which the " -"tool will go to avoid the exclusion area." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1123 AppGUI/ObjectUI.py:1978 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233 -msgid "" -"The strategy followed when encountering an exclusion area.\n" -"Can be:\n" -"- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n" -"- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area" -msgstr "" -"The strategy followed when encountering an exclusion area.\n" -"Can be:\n" -"- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n" -"- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1127 AppGUI/ObjectUI.py:1982 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237 -msgid "Over" -msgstr "Over" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1128 AppGUI/ObjectUI.py:1983 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238 -msgid "Around" -msgstr "Around" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1135 AppGUI/ObjectUI.py:1990 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245 -msgid "" -"The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n" -"an interdiction area." -msgstr "" -"The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n" -"an interdiction area." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1145 AppGUI/ObjectUI.py:2000 -msgid "Add area:" -msgstr "Add area:" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1146 AppGUI/ObjectUI.py:2001 -msgid "Add an Exclusion Area." -msgstr "Add an Exclusion Area." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1152 AppGUI/ObjectUI.py:2007 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288 -#: AppTools/ToolIsolation.py:542 AppTools/ToolNCC.py:580 -#: AppTools/ToolPaint.py:523 -msgid "The kind of selection shape used for area selection." -msgstr "The kind of selection shape used for area selection." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1162 AppGUI/ObjectUI.py:2017 -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32 -msgid "Delete All" -msgstr "Delete All" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1163 AppGUI/ObjectUI.py:2018 -msgid "Delete all exclusion areas." -msgstr "Delete all exclusion areas." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1166 AppGUI/ObjectUI.py:2021 -msgid "Delete Selected" -msgstr "Delete Selected" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1167 AppGUI/ObjectUI.py:2022 -msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table." -msgstr "Delete all exclusion areas that are selected in the table." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1191 AppGUI/ObjectUI.py:2038 -msgid "" -"Add / Select at least one tool in the tool-table.\n" -"Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n" -"for custom selection of tools." -msgstr "" -"Add / Select at least one tool in the tool-table.\n" -"Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n" -"for custom selection of tools." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1199 AppGUI/ObjectUI.py:2045 -msgid "Generate CNCJob object" -msgstr "Generate CNCJob object" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1201 -msgid "" -"Generate the CNC Job.\n" -"If milling then an additional Geometry object will be created" -msgstr "" -"Generate the CNC Job.\n" -"If milling then an additional Geometry object will be created" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1218 -msgid "Milling Geometry" -msgstr "Milling Geometry" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1220 -msgid "" -"Create Geometry for milling holes.\n" -"Select from the Tools Table above the hole dias to be\n" -"milled. Use the # column to make the selection." -msgstr "" -"Create Geometry for milling holes.\n" -"Select from the Tools Table above the hole dias to be\n" -"milled. Use the # column to make the selection." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1228 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296 -msgid "Diameter of the cutting tool." -msgstr "Diameter of the cutting tool." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1238 -msgid "Mill Drills" -msgstr "Mill Drills" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1240 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for milling DRILLS toolpaths." -msgstr "" -"Create the Geometry Object\n" -"for milling DRILLS toolpaths." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1258 -msgid "Mill Slots" -msgstr "Mill Slots" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1260 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for milling SLOTS toolpaths." -msgstr "" -"Create the Geometry Object\n" -"for milling SLOTS toolpaths." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1302 AppTools/ToolCutOut.py:319 -msgid "Geometry Object" -msgstr "Geometry Object" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1364 -msgid "" -"Tools in this Geometry object used for cutting.\n" -"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" -"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" -"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" -"intent of using the current tool. \n" -"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" -"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" -"ball(B), or V-Shaped(V). \n" -"When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n" -"set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n" -"grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n" -"showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle." -msgstr "" -"Tools in this Geometry object used for cutting.\n" -"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" -"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" -"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" -"intent of using the current tool. \n" -"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" -"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" -"ball(B), or V-Shaped(V). \n" -"When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n" -"set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n" -"grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n" -"showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1381 AppGUI/ObjectUI.py:2243 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40 -msgid "Plot Object" -msgstr "Plot Object" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppGUI/ObjectUI.py:2266 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:225 -msgid "Dia" -msgstr "Dia" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 -#: AppTools/ToolIsolation.py:130 AppTools/ToolNCC.py:132 -#: AppTools/ToolPaint.py:127 -msgid "TT" -msgstr "TT" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1401 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" -"will be showed as a T1, T2 ... Tn" -msgstr "" -"This is the Tool Number.\n" -"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" -"will be showed as a T1, T2 ... Tn" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1412 -msgid "" -"The value for the Offset can be:\n" -"- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " -"line.\n" -"- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a " -"'pocket'.\n" -"- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside." -msgstr "" -"The value for the Offset can be:\n" -"- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " -"line.\n" -"- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a " -"'pocket'.\n" -"- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1419 -msgid "" -"The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " -"values \n" -"are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n" -"Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n" -"For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n" -"For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n" -"For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine " -"tip." -msgstr "" -"The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " -"values \n" -"are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n" -"Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n" -"For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n" -"For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n" -"For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine " -"tip." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1428 -msgid "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " -"cut width in material\n" -"is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two " -"additional UI form\n" -"fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust " -"the Z-Cut parameter such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " -"Diameter column of this table.\n" -"Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type " -"as Isolation." -msgstr "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " -"cut width in material\n" -"is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two " -"additional UI form\n" -"fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust " -"the Z-Cut parameter such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " -"Diameter column of this table.\n" -"Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type " -"as Isolation." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1440 -msgid "" -"Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " -"that holds the geometry\n" -"data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the " -"geometry data also,\n" -"so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the " -"plot on canvas\n" -"for the corresponding tool." -msgstr "" -"Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " -"that holds the geometry\n" -"data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the " -"geometry data also,\n" -"so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the " -"plot on canvas\n" -"for the corresponding tool." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1458 -msgid "" -"The value to offset the cut when \n" -"the Offset type selected is 'Offset'.\n" -"The value can be positive for 'outside'\n" -"cut and negative for 'inside' cut." -msgstr "" -"The value to offset the cut when \n" -"the Offset type selected is 'Offset'.\n" -"The value can be positive for 'outside'\n" -"cut and negative for 'inside' cut." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1477 AppTools/ToolIsolation.py:195 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1257 AppTools/ToolNCC.py:209 -#: AppTools/ToolNCC.py:923 AppTools/ToolPaint.py:191 AppTools/ToolPaint.py:848 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:567 -msgid "New Tool" -msgstr "New Tool" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1496 AppTools/ToolIsolation.py:278 -#: AppTools/ToolNCC.py:296 AppTools/ToolPaint.py:278 -msgid "" -"Add a new tool to the Tool Table\n" -"with the diameter specified above." -msgstr "" -"Add a new tool to the Tool Table\n" -"with the diameter specified above." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1500 AppTools/ToolIsolation.py:282 -#: AppTools/ToolIsolation.py:613 AppTools/ToolNCC.py:300 -#: AppTools/ToolNCC.py:634 AppTools/ToolPaint.py:282 AppTools/ToolPaint.py:678 -msgid "Add from DB" -msgstr "Add from DB" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1502 AppTools/ToolIsolation.py:284 -#: AppTools/ToolNCC.py:302 AppTools/ToolPaint.py:284 -msgid "" -"Add a new tool to the Tool Table\n" -"from the Tool DataBase." -msgstr "" -"Add a new tool to the Tool Table\n" -"from the Tool DataBase." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1521 -msgid "" -"Copy a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row in the Tool Table." -msgstr "" -"Copy a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row in the Tool Table." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1527 -msgid "" -"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row in the Tool Table." -msgstr "" -"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row in the Tool Table." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1574 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85 -#: AppTools/ToolIsolation.py:219 AppTools/ToolNCC.py:233 -#: AppTools/ToolNCC.py:240 AppTools/ToolPaint.py:215 -msgid "V-Tip Dia" -msgstr "V-Tip Dia" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1577 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80 -#: AppTools/ToolIsolation.py:221 AppTools/ToolNCC.py:235 -#: AppTools/ToolPaint.py:217 -msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" -msgstr "The tip diameter for V-Shape Tool" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1589 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99 -#: AppTools/ToolIsolation.py:232 AppTools/ToolNCC.py:246 -#: AppTools/ToolNCC.py:254 AppTools/ToolPaint.py:228 -msgid "V-Tip Angle" -msgstr "V-Tip Angle" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1592 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93 -#: AppTools/ToolIsolation.py:234 AppTools/ToolNCC.py:248 -#: AppTools/ToolPaint.py:230 -msgid "" -"The tip angle for V-Shape Tool.\n" -"In degree." -msgstr "" -"The tip angle for V-Shape Tool.\n" -"In degree." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1608 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1238 AppTools/ToolCutOut.py:141 -msgid "" -"Cutting depth (negative)\n" -"below the copper surface." -msgstr "" -"Cutting depth (negative)\n" -"below the copper surface." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1654 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104 -msgid "" -"Height of the tool when\n" -"moving without cutting." -msgstr "" -"Height of the tool when\n" -"moving without cutting." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1687 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute.\n" -"It is called also Plunge." -msgstr "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute.\n" -"It is called also Plunge." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1702 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69 -msgid "" -"Cutting speed in the XY plane\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." -msgstr "" -"Cutting speed in the XY plane\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1746 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220 -msgid "" -"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" -"If LASER preprocessor is used,\n" -"this value is the power of laser." -msgstr "" -"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" -"If LASER preprocessor is used,\n" -"this value is the power of laser." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1849 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in the Machine Code (Pause for tool change)." -msgstr "" -"Include tool-change sequence\n" -"in the Machine Code (Pause for tool change)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1918 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257 -msgid "" -"The Preprocessor file that dictates\n" -"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." -msgstr "" -"The Preprocessor file that dictates\n" -"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2047 Common.py:426 Common.py:559 Common.py:619 -msgid "Generate the CNC Job object." -msgstr "Generate the CNC Job object." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2064 -msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." -msgstr "Launch Paint Tool in Tools Tab." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2072 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35 -msgid "" -"Creates tool paths to cover the\n" -"whole area of a polygon (remove\n" -"all copper). You will be asked\n" -"to click on the desired polygon." -msgstr "" -"Creates tool paths to cover the\n" -"whole area of a polygon (remove\n" -"all copper). You will be asked\n" -"to click on the desired polygon." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2127 -msgid "CNC Job Object" -msgstr "CNC Job Object" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2138 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45 -msgid "Plot kind" -msgstr "Plot kind" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2141 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47 -msgid "" -"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" -"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" -"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" -"which means the moves that cut into the material." -msgstr "" -"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" -"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" -"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" -"which means the moves that cut into the material." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2150 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55 -msgid "Travel" -msgstr "Travel" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2154 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64 -msgid "Display Annotation" -msgstr "Display Annotation" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2156 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66 -msgid "" -"This selects if to display text annotation on the plot.\n" -"When checked it will display numbers in order for each end\n" -"of a travel line." -msgstr "" -"This selects if to display text annotation on the plot.\n" -"When checked it will display numbers in order for each end\n" -"of a travel line." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2171 -msgid "Travelled dist." -msgstr "Travelled dist." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2173 AppGUI/ObjectUI.py:2178 -msgid "" -"This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" -"In current units." -msgstr "" -"This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" -"In current units." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2183 -msgid "Estimated time" -msgstr "Estimated time" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2185 AppGUI/ObjectUI.py:2190 -msgid "" -"This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" -"without the time spent in ToolChange events." -msgstr "" -"This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" -"without the time spent in ToolChange events." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2225 -msgid "CNC Tools Table" -msgstr "CNC Tools Table" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2228 -msgid "" -"Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" -"The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" -"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" -"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" -"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" -"intent of using the current tool. \n" -"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" -"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" -"ball(B), or V-Shaped(V)." -msgstr "" -"Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" -"The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" -"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" -"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" -"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" -"intent of using the current tool. \n" -"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" -"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" -"ball(B), or V-Shaped(V)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppGUI/ObjectUI.py:2267 -msgid "P" -msgstr "P" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2277 -msgid "Update Plot" -msgstr "Update Plot" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2279 -msgid "Update the plot." -msgstr "Update the plot." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2286 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30 -msgid "Export CNC Code" -msgstr "Export CNC Code" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2288 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Export and save G-Code to\n" -"make this object to a file." -msgstr "" -"Export and save G-Code to\n" -"make this object to a file." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2294 -msgid "Prepend to CNC Code" -msgstr "Prepend to CNC Code" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2296 AppGUI/ObjectUI.py:2303 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to add at the beginning of the G-Code file." -msgstr "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to add at the beginning of the G-Code file." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2309 -msgid "Append to CNC Code" -msgstr "Append to CNC Code" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2311 AppGUI/ObjectUI.py:2319 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to append to the generated file.\n" -"I.e.: M2 (End of program)" -msgstr "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to append to the generated file.\n" -"I.e.: M2 (End of program)" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2333 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38 -msgid "Toolchange G-Code" -msgstr "Toolchange G-Code" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2336 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" -"or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"\n" -"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" -"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" -"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." -msgstr "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" -"or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"\n" -"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" -"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" -"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2351 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" -"or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" -"that has 'toolchange_custom' in it's name." -msgstr "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" -"or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" -"that has 'toolchange_custom' in it's name." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2366 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80 -msgid "Use Toolchange Macro" -msgstr "Use Toolchange Macro" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2368 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"Check this box if you want to use\n" -"a Custom Toolchange GCode (macro)." -msgstr "" -"Check this box if you want to use\n" -"a Custom Toolchange GCode (macro)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2376 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94 -msgid "" -"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" -"in the Toolchange event.\n" -"They have to be surrounded by the '%' symbol" -msgstr "" -"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" -"in the Toolchange event.\n" -"They have to be surrounded by the '%' symbol" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2383 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31 -#: AppTools/ToolCalibration.py:67 AppTools/ToolCopperThieving.py:93 -#: AppTools/ToolCorners.py:115 AppTools/ToolEtchCompensation.py:138 -#: AppTools/ToolFiducials.py:152 AppTools/ToolInvertGerber.py:85 -#: AppTools/ToolQRCode.py:114 -msgid "Parameters" -msgstr "Parameters" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2386 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106 -msgid "FlatCAM CNC parameters" -msgstr "FlatCAM CNC parameters" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2387 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111 -msgid "tool number" -msgstr "tool number" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2388 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112 -msgid "tool diameter" -msgstr "tool diameter" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2389 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113 -msgid "for Excellon, total number of drills" -msgstr "for Excellon, total number of drills" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2391 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115 -msgid "X coord for Toolchange" -msgstr "X coord for Toolchange" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2392 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116 -msgid "Y coord for Toolchange" -msgstr "Y coord for Toolchange" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2393 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118 -msgid "Z coord for Toolchange" -msgstr "Z coord for Toolchange" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2394 -msgid "depth where to cut" -msgstr "depth where to cut" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2395 -msgid "height where to travel" -msgstr "height where to travel" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2396 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121 -msgid "the step value for multidepth cut" -msgstr "the step value for multidepth cut" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2398 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123 -msgid "the value for the spindle speed" -msgstr "the value for the spindle speed" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2400 -msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -msgstr "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2416 -msgid "View CNC Code" -msgstr "View CNC Code" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2418 -msgid "" -"Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" -"file." -msgstr "" -"Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" -"file." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2423 -msgid "Save CNC Code" -msgstr "Save CNC Code" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2425 -msgid "" -"Opens dialog to save G-Code\n" -"file." -msgstr "" -"Opens dialog to save G-Code\n" -"file." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2459 -msgid "Script Object" -msgstr "Script Object" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2479 AppGUI/ObjectUI.py:2553 -msgid "Auto Completer" -msgstr "Auto Completer" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2481 -msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." -msgstr "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2526 -msgid "Document Object" -msgstr "Document Object" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2555 -msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." -msgstr "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2573 -msgid "Font Type" -msgstr "Font Type" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2590 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189 -msgid "Font Size" -msgstr "Font Size" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2626 -msgid "Alignment" -msgstr "Alignment" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2631 -msgid "Align Left" -msgstr "Align Left" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2636 App_Main.py:4715 -msgid "Center" -msgstr "Center" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2641 -msgid "Align Right" -msgstr "Align Right" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2646 -msgid "Justify" -msgstr "Justify" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2653 -msgid "Font Color" -msgstr "Font Color" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2655 -msgid "Set the font color for the selected text" -msgstr "Set the font color for the selected text" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2669 -msgid "Selection Color" -msgstr "Selection Color" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2671 -msgid "Set the selection color when doing text selection." -msgstr "Set the selection color when doing text selection." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2685 -msgid "Tab Size" -msgstr "Tab Size" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2687 -msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." -msgstr "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:236 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:345 -msgid "Axis enabled." -msgstr "Axis enabled." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:242 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:352 -msgid "Axis disabled." -msgstr "Axis disabled." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:260 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:372 -msgid "HUD enabled." -msgstr "HUD enabled." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:268 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:378 -msgid "HUD disabled." -msgstr "HUD disabled." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:276 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:451 -msgid "Grid enabled." -msgstr "Grid enabled." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:280 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:459 -msgid "Grid disabled." -msgstr "Grid disabled." - -#: AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:1523 -msgid "" -"Could not annotate due of a difference between the number of text elements " -"and the number of text positions." -msgstr "" -"Could not annotate due of a difference between the number of text elements " -"and the number of text positions." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:852 -msgid "Preferences applied." -msgstr "Preferences applied." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:872 -msgid "Are you sure you want to continue?" -msgstr "Are you sure you want to continue?" - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:873 -msgid "Application will restart" -msgstr "Application will restart" - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:971 -msgid "Preferences closed without saving." -msgstr "Preferences closed without saving." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:983 -msgid "Preferences default values are restored." -msgstr "Preferences default values are restored." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1015 App_Main.py:2498 -#: App_Main.py:2566 -msgid "Failed to write defaults to file." -msgstr "Failed to write defaults to file." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1019 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1132 -msgid "Preferences saved." -msgstr "Preferences saved." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1069 -msgid "Preferences edited but not saved." -msgstr "Preferences edited but not saved." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1117 -msgid "" -"One or more values are changed.\n" -"Do you want to save the Preferences?" -msgstr "" -"One or more values are changed.\n" -"Do you want to save the Preferences?" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "CNC Job Adv. Options" -msgstr "CNC Job Adv. Options" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange " -"event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has " -"'toolchange_custom' in it's name." -msgstr "" -"Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange " -"event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has " -"'toolchange_custom' in it's name." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119 -msgid "Z depth for the cut" -msgstr "Z depth for the cut" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120 -msgid "Z height for travel" -msgstr "Z height for travel" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126 -msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -msgstr "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145 -msgid "Annotation Size" -msgstr "Annotation Size" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147 -msgid "The font size of the annotation text. In pixels." -msgstr "The font size of the annotation text. In pixels." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157 -msgid "Annotation Color" -msgstr "Annotation Color" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159 -msgid "Set the font color for the annotation texts." -msgstr "Set the font color for the annotation texts." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26 -msgid "CNC Job General" -msgstr "CNC Job General" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:57 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45 -msgid "Circle Steps" -msgstr "Circle Steps" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79 -msgid "" -"The number of circle steps for GCode \n" -"circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "" -"The number of circle steps for GCode \n" -"circle and arc shapes linear approximation." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88 -msgid "Travel dia" -msgstr "Travel dia" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90 -msgid "" -"The width of the travel lines to be\n" -"rendered in the plot." -msgstr "" -"The width of the travel lines to be\n" -"rendered in the plot." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103 -msgid "G-code Decimals" -msgstr "G-code Decimals" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106 -#: AppTools/ToolFiducials.py:71 -msgid "Coordinates" -msgstr "Coordinates" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108 -msgid "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolProperties.py:519 -msgid "Feedrate" -msgstr "Feedrate" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121 -msgid "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132 -msgid "Coordinates type" -msgstr "Coordinates type" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134 -msgid "" -"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" -"Can be:\n" -"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" -"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" -msgstr "" -"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" -"Can be:\n" -"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" -"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140 -msgid "Absolute G90" -msgstr "Absolute G90" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141 -msgid "Incremental G91" -msgstr "Incremental G91" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151 -msgid "Force Windows style line-ending" -msgstr "Force Windows style line-ending" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153 -msgid "" -"When checked will force a Windows style line-ending\n" -"(\\r\\n) on non-Windows OS's." -msgstr "" -"When checked will force a Windows style line-ending\n" -"(\\r\\n) on non-Windows OS's." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165 -msgid "Travel Line Color" -msgstr "Travel Line Color" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:210 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:186 -msgid "Outline" -msgstr "Outline" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171 -msgid "Set the travel line color for plotted objects." -msgstr "Set the travel line color for plotted objects." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:179 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:220 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:163 -msgid "Fill" -msgstr "Fill" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:181 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:222 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:283 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165 -msgid "" -"Set the fill color for plotted objects.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Set the fill color for plotted objects.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:191 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:175 -msgid "Alpha" -msgstr "Alpha" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:193 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:295 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:177 -msgid "Set the fill transparency for plotted objects." -msgstr "Set the fill transparency for plotted objects." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:206 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:267 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:90 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149 -msgid "Object Color" -msgstr "Object Color" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:212 -msgid "Set the color for plotted objects." -msgstr "Set the color for plotted objects." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "CNC Job Options" -msgstr "CNC Job Options" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31 -msgid "Export G-Code" -msgstr "Export G-Code" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47 -msgid "Prepend to G-Code" -msgstr "Prepend to G-Code" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the " -"G-Code file." -msgstr "" -"Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the " -"G-Code file." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63 -msgid "Append to G-Code" -msgstr "Append to G-Code" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would like to append to the generated " -"file.\n" -"I.e.: M2 (End of program)" -msgstr "" -"Type here any G-Code commands you would like to append to the generated " -"file.\n" -"I.e.: M2 (End of program)" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "Excellon Adv. Options" -msgstr "Excellon Adv. Options" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Advanced Options" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36 -msgid "" -"A list of Excellon advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"A list of Excellon advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59 -msgid "Toolchange X,Y" -msgstr "Toolchange X,Y" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "Toolchange X,Y position." -msgstr "Toolchange X,Y position." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137 -msgid "Spindle direction" -msgstr "Spindle direction" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139 -msgid "" -"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" -"It can be either:\n" -"- CW = clockwise or\n" -"- CCW = counter clockwise" -msgstr "" -"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" -"It can be either:\n" -"- CW = clockwise or\n" -"- CCW = counter clockwise" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151 -msgid "Fast Plunge" -msgstr "Fast Plunge" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153 -msgid "" -"By checking this, the vertical move from\n" -"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" -"meaning the fastest speed available.\n" -"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." -msgstr "" -"By checking this, the vertical move from\n" -"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" -"meaning the fastest speed available.\n" -"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143 -msgid "Fast Retract" -msgstr "Fast Retract" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145 -msgid "" -"Exit hole strategy.\n" -" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" -"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" -"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" -" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" -"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." -msgstr "" -"Exit hole strategy.\n" -" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" -"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" -"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" -" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" -"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32 -msgid "A list of Excellon Editor parameters." -msgstr "A list of Excellon Editor parameters." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172 -msgid "Selection limit" -msgstr "Selection limit" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42 -msgid "" -"Set the number of selected Excellon geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Set the number of selected Excellon geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123 -msgid "New Dia" -msgstr "New Dia" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80 -msgid "Linear Drill Array" -msgstr "Linear Drill Array" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121 -msgid "Linear Direction" -msgstr "Linear Direction" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126 -msgid "Circular Drill Array" -msgstr "Circular Drill Array" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165 -msgid "Circular Direction" -msgstr "Circular Direction" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167 -msgid "" -"Direction for circular array.\n" -"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." -msgstr "" -"Direction for circular array.\n" -"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178 -msgid "Circular Angle" -msgstr "Circular Angle" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196 -msgid "" -"Angle at which the slot is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -359.99 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" -"Angle at which the slot is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -359.99 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215 -msgid "Linear Slot Array" -msgstr "Linear Slot Array" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276 -msgid "Circular Slot Array" -msgstr "Circular Slot Array" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26 -msgid "Excellon Export" -msgstr "Excellon Export" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31 -msgid "Export Options" -msgstr "Export Options" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32 -msgid "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." -msgstr "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82 -#: AppTools/ToolDistance.py:56 AppTools/ToolDistanceMin.py:49 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:127 AppTools/ToolProperties.py:154 -msgid "Units" -msgstr "Units" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49 -msgid "The units used in the Excellon file." -msgstr "The units used in the Excellon file." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87 -#: AppTools/ToolCalculators.py:61 AppTools/ToolPcbWizard.py:125 -msgid "INCH" -msgstr "INCH" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88 -#: AppTools/ToolCalculators.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:126 -msgid "MM" -msgstr "MM" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56 -msgid "Int/Decimals" -msgstr "Int/Decimals" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57 -msgid "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period." -msgstr "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Excellon coordinates." -msgstr "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Excellon coordinates." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Excellon coordinates." -msgstr "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Excellon coordinates." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91 -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103 -msgid "" -"Select the kind of coordinates format used.\n" -"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" -"When there is no decimal point, it is required to specify\n" -"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" -"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" -"or TZ = trailing zeros are kept." -msgstr "" -"Select the kind of coordinates format used.\n" -"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" -"When there is no decimal point, it is required to specify\n" -"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" -"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" -"or TZ = trailing zeros are kept." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100 -msgid "Decimal" -msgstr "Decimal" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101 -msgid "No-Decimal" -msgstr "No-Decimal" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97 -msgid "Zeros" -msgstr "Zeros" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117 -msgid "" -"This sets the type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"This sets the type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:111 -msgid "LZ" -msgstr "LZ" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:112 -msgid "TZ" -msgstr "TZ" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127 -msgid "" -"This sets the default type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"This sets the default type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137 -msgid "Slot type" -msgstr "Slot type" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150 -msgid "" -"This sets how the slots will be exported.\n" -"If ROUTED then the slots will be routed\n" -"using M15/M16 commands.\n" -"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" -"using the Drilled slot command (G85)." -msgstr "" -"This sets how the slots will be exported.\n" -"If ROUTED then the slots will be routed\n" -"using M15/M16 commands.\n" -"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" -"using the Drilled slot command (G85)." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147 -msgid "Routed" -msgstr "Routed" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148 -msgid "Drilled(G85)" -msgstr "Drilled(G85)" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29 -msgid "Excellon General" -msgstr "Excellon General" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52 -msgid "M-Color" -msgstr "M-Color" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71 -msgid "Excellon Format" -msgstr "Excellon Format" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73 -msgid "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period.\n" -"\n" -"Possible presets:\n" -"\n" -"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" -"DipTrace 5:2 MM TZ\n" -"DipTrace 4:3 MM LZ\n" -"\n" -"EAGLE 3:3 MM TZ\n" -"EAGLE 4:3 MM TZ\n" -"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" -"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" -"\n" -"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" -"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" -"KiCAD 3:5 INCH TZ" -msgstr "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period.\n" -"\n" -"Possible presets:\n" -"\n" -"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" -"DipTrace 5:2 MM TZ\n" -"DipTrace 4:3 MM LZ\n" -"\n" -"EAGLE 3:3 MM TZ\n" -"EAGLE 4:3 MM TZ\n" -"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" -"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" -"\n" -"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" -"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" -"KiCAD 3:5 INCH TZ" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97 -msgid "Default values for INCH are 2:4" -msgstr "Default values for INCH are 2:4" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125 -msgid "METRIC" -msgstr "METRIC" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126 -msgid "Default values for METRIC are 3:3" -msgstr "Default values for METRIC are 3:3" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157 -msgid "" -"This sets the type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed.\n" -"\n" -"This is used when there is no information\n" -"stored in the Excellon file." -msgstr "" -"This sets the type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed.\n" -"\n" -"This is used when there is no information\n" -"stored in the Excellon file." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175 -msgid "" -"This sets the default units of Excellon files.\n" -"If it is not detected in the parsed file the value here\n" -"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." -msgstr "" -"This sets the default units of Excellon files.\n" -"If it is not detected in the parsed file the value here\n" -"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185 -msgid "" -"This sets the units of Excellon files.\n" -"Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." -msgstr "" -"This sets the units of Excellon files.\n" -"Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193 -msgid "Update Export settings" -msgstr "Update Export settings" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210 -msgid "Excellon Optimization" -msgstr "Excellon Optimization" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213 -msgid "Algorithm:" -msgstr "Algorithm:" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:231 -msgid "" -"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" -"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" -"MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" -"If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" -"If <> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n" -"drill path optimization.\n" -"\n" -"If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" -"Travelling Salesman algorithm for path optimization." -msgstr "" -"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" -"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" -"MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" -"If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" -"If <> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n" -"drill path optimization.\n" -"\n" -"If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" -"Travelling Salesman algorithm for path optimization." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226 -msgid "MetaHeuristic" -msgstr "MetaHeuristic" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:694 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:568 -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:219 AppTools/ToolIsolation.py:785 -msgid "Basic" -msgstr "Basic" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:228 -msgid "TSA" -msgstr "TSA" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:245 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238 -msgid "Duration" -msgstr "Duration" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:248 -msgid "" -"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" -"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" -"path optimization. This max duration is set here.\n" -"In seconds." -msgstr "" -"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" -"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" -"path optimization. This max duration is set here.\n" -"In seconds." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:273 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155 -msgid "Set the line color for plotted objects." -msgstr "Set the line color for plotted objects." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29 -msgid "Excellon Options" -msgstr "Excellon Options" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35 -msgid "Create CNC Job" -msgstr "Create CNC Job" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35 -msgid "" -"Parameters used to create a CNC Job object\n" -"for this drill object." -msgstr "" -"Parameters used to create a CNC Job object\n" -"for this drill object." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122 -msgid "Tool change" -msgstr "Tool change" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233 -msgid "Enable Dwell" -msgstr "Enable Dwell" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259 -msgid "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output." -msgstr "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270 -msgid "Gcode" -msgstr "Gcode" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272 -msgid "" -"Choose what to use for GCode generation:\n" -"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" -"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" -"converted to drills." -msgstr "" -"Choose what to use for GCode generation:\n" -"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" -"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" -"converted to drills." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288 -msgid "Mill Holes" -msgstr "Mill Holes" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290 -msgid "Create Geometry for milling holes." -msgstr "Create Geometry for milling holes." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294 -msgid "Drill Tool dia" -msgstr "Drill Tool dia" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305 -msgid "Slot Tool dia" -msgstr "Slot Tool dia" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307 -msgid "" -"Diameter of the cutting tool\n" -"when milling slots." -msgstr "" -"Diameter of the cutting tool\n" -"when milling slots." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74 -msgid "App Settings" -msgstr "App Settings" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49 -msgid "Grid Settings" -msgstr "Grid Settings" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 -msgid "X value" -msgstr "X value" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55 -msgid "This is the Grid snap value on X axis." -msgstr "This is the Grid snap value on X axis." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 -msgid "Y value" -msgstr "Y value" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67 -msgid "This is the Grid snap value on Y axis." -msgstr "This is the Grid snap value on Y axis." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77 -msgid "Snap Max" -msgstr "Snap Max" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92 -msgid "Workspace Settings" -msgstr "Workspace Settings" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95 -msgid "Active" -msgstr "Active" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105 -msgid "" -"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" -"as valid workspace." -msgstr "" -"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" -"as valid workspace." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientation" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228 -#: AppTools/ToolFilm.py:405 -msgid "" -"Can be:\n" -"- Portrait\n" -"- Landscape" -msgstr "" -"Can be:\n" -"- Portrait\n" -"- Landscape" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232 -#: AppTools/ToolFilm.py:409 -msgid "Portrait" -msgstr "Portrait" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:155 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233 -#: AppTools/ToolFilm.py:410 -msgid "Landscape" -msgstr "Landscape" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193 -msgid "Notebook" -msgstr "Notebook" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195 -msgid "" -"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" -"The notebook is the collapsible area in the left side of the AppGUI,\n" -"and include the Project, Selected and Tool tabs." -msgstr "" -"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" -"The notebook is the collapsible area in the left side of the AppGUI,\n" -"and include the Project, Selected and Tool tabs." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214 -msgid "Axis" -msgstr "Axis" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216 -msgid "This sets the font size for canvas axis." -msgstr "This sets the font size for canvas axis." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233 -msgid "Textbox" -msgstr "Textbox" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235 -msgid "" -"This sets the font size for the Textbox AppGUI\n" -"elements that are used in the application." -msgstr "" -"This sets the font size for the Textbox AppGUI\n" -"elements that are used in the application." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 -msgid "HUD" -msgstr "HUD" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255 -msgid "This sets the font size for the Heads Up Display." -msgstr "This sets the font size for the Heads Up Display." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280 -msgid "Mouse Settings" -msgstr "Mouse Settings" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284 -msgid "Cursor Shape" -msgstr "Cursor Shape" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286 -msgid "" -"Choose a mouse cursor shape.\n" -"- Small -> with a customizable size.\n" -"- Big -> Infinite lines" -msgstr "" -"Choose a mouse cursor shape.\n" -"- Small -> with a customizable size.\n" -"- Big -> Infinite lines" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:193 -msgid "Small" -msgstr "Small" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:194 -msgid "Big" -msgstr "Big" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300 -msgid "Cursor Size" -msgstr "Cursor Size" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302 -msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." -msgstr "Set the size of the mouse cursor, in pixels." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313 -msgid "Cursor Width" -msgstr "Cursor Width" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315 -msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels." -msgstr "Set the line width of the mouse cursor, in pixels." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333 -msgid "Cursor Color" -msgstr "Cursor Color" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328 -msgid "Check this box to color mouse cursor." -msgstr "Check this box to color mouse cursor." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335 -msgid "Set the color of the mouse cursor." -msgstr "Set the color of the mouse cursor." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350 -msgid "Pan Button" -msgstr "Pan Button" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352 -msgid "" -"Select the mouse button to use for panning:\n" -"- MMB --> Middle Mouse Button\n" -"- RMB --> Right Mouse Button" -msgstr "" -"Select the mouse button to use for panning:\n" -"- MMB --> Middle Mouse Button\n" -"- RMB --> Right Mouse Button" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:226 -msgid "MMB" -msgstr "MMB" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:227 -msgid "RMB" -msgstr "RMB" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363 -msgid "Multiple Selection" -msgstr "Multiple Selection" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365 -msgid "Select the key used for multiple selection." -msgstr "Select the key used for multiple selection." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:233 -msgid "CTRL" -msgstr "CTRL" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:234 -msgid "SHIFT" -msgstr "SHIFT" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379 -msgid "Delete object confirmation" -msgstr "Delete object confirmation" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381 -msgid "" -"When checked the application will ask for user confirmation\n" -"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" -"menu shortcut or key shortcut." -msgstr "" -"When checked the application will ask for user confirmation\n" -"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" -"menu shortcut or key shortcut." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:388 -msgid "\"Open\" behavior" -msgstr "\"Open\" behavior" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:390 -msgid "" -"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" -"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" -"\n" -"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" -"path for saving files or the path for opening files." -msgstr "" -"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" -"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" -"\n" -"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" -"path for saving files or the path for opening files." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:399 -msgid "Enable ToolTips" -msgstr "Enable ToolTips" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:401 -msgid "" -"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" -"when hovering with mouse over items throughout the App." -msgstr "" -"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" -"when hovering with mouse over items throughout the App." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408 -msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" -msgstr "Allow Machinist Unsafe Settings" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:410 -msgid "" -"If checked, some of the application settings will be allowed\n" -"to have values that are usually unsafe to use.\n" -"Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n" -"It will applied at the next application start.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" -"If checked, some of the application settings will be allowed\n" -"to have values that are usually unsafe to use.\n" -"Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n" -"It will applied at the next application start.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:422 -msgid "Bookmarks limit" -msgstr "Bookmarks limit" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424 -msgid "" -"The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" -"The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" -"but the menu will hold only so much." -msgstr "" -"The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" -"The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" -"but the menu will hold only so much." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:433 -msgid "Activity Icon" -msgstr "Activity Icon" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:435 -msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." -msgstr "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29 -msgid "App Preferences" -msgstr "App Preferences" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40 -msgid "" -"The default value for FlatCAM units.\n" -"Whatever is selected here is set every time\n" -"FlatCAM is started." -msgstr "" -"The default value for FlatCAM units.\n" -"Whatever is selected here is set every time\n" -"FlatCAM is started." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44 -msgid "IN" -msgstr "IN" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50 -msgid "Precision MM" -msgstr "Precision MM" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52 -msgid "" -"The number of decimals used throughout the application\n" -"when the set units are in METRIC system.\n" -"Any change here require an application restart." -msgstr "" -"The number of decimals used throughout the application\n" -"when the set units are in METRIC system.\n" -"Any change here require an application restart." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64 -msgid "Precision INCH" -msgstr "Precision INCH" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66 -msgid "" -"The number of decimals used throughout the application\n" -"when the set units are in INCH system.\n" -"Any change here require an application restart." -msgstr "" -"The number of decimals used throughout the application\n" -"when the set units are in INCH system.\n" -"Any change here require an application restart." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78 -msgid "Graphic Engine" -msgstr "Graphic Engine" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79 -msgid "" -"Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" -"Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " -"compatibility.\n" -"OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n" -"Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n" -"Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n" -"use the Legacy(2D) mode." -msgstr "" -"Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" -"Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " -"compatibility.\n" -"OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n" -"Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n" -"Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n" -"use the Legacy(2D) mode." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85 -msgid "Legacy(2D)" -msgstr "Legacy(2D)" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86 -msgid "OpenGL(3D)" -msgstr "OpenGL(3D)" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98 -msgid "APP. LEVEL" -msgstr "APP. LEVEL" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99 -msgid "" -"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" -"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" -"ADVANCED level -> full functionality.\n" -"\n" -"The choice here will influence the parameters in\n" -"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." -msgstr "" -"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" -"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" -"ADVANCED level -> full functionality.\n" -"\n" -"The choice here will influence the parameters in\n" -"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:707 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:589 -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:227 AppTools/ToolIsolation.py:816 -msgid "Advanced" -msgstr "Advanced" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111 -msgid "Portable app" -msgstr "Portable app" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112 -msgid "" -"Choose if the application should run as portable.\n" -"\n" -"If Checked the application will run portable,\n" -"which means that the preferences files will be saved\n" -"in the application folder, in the lib\\config subfolder." -msgstr "" -"Choose if the application should run as portable.\n" -"\n" -"If Checked the application will run portable,\n" -"which means that the preferences files will be saved\n" -"in the application folder, in the lib\\config subfolder." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125 -msgid "Languages" -msgstr "Languages" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126 -msgid "Set the language used throughout FlatCAM." -msgstr "Set the language used throughout FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132 -msgid "Apply Language" -msgstr "Apply Language" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133 -msgid "" -"Set the language used throughout FlatCAM.\n" -"The app will restart after click." -msgstr "" -"Set the language used throughout FlatCAM.\n" -"The app will restart after click." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147 -msgid "Startup Settings" -msgstr "Startup Settings" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151 -msgid "Splash Screen" -msgstr "Splash Screen" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153 -msgid "Enable display of the splash screen at application startup." -msgstr "Enable display of the splash screen at application startup." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165 -msgid "Sys Tray Icon" -msgstr "Sys Tray Icon" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167 -msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." -msgstr "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172 -msgid "Show Shell" -msgstr "Show Shell" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174 -msgid "" -"Check this box if you want the shell to\n" -"start automatically at startup." -msgstr "" -"Check this box if you want the shell to\n" -"start automatically at startup." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181 -msgid "Show Project" -msgstr "Show Project" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"to be shown automatically at startup." -msgstr "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"to be shown automatically at startup." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189 -msgid "Version Check" -msgstr "Version Check" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191 -msgid "" -"Check this box if you want to check\n" -"for a new version automatically at startup." -msgstr "" -"Check this box if you want to check\n" -"for a new version automatically at startup." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198 -msgid "Send Statistics" -msgstr "Send Statistics" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200 -msgid "" -"Check this box if you agree to send anonymous\n" -"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." -msgstr "" -"Check this box if you agree to send anonymous\n" -"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214 -msgid "Workers number" -msgstr "Workers number" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216 -msgid "" -"The number of Qthreads made available to the App.\n" -"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" -"depending on your computer speed, may make the App\n" -"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" -"Default value is 2.\n" -"After change, it will be applied at next App start." -msgstr "" -"The number of Qthreads made available to the App.\n" -"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" -"depending on your computer speed, may make the App\n" -"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" -"Default value is 2.\n" -"After change, it will be applied at next App start." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230 -msgid "Geo Tolerance" -msgstr "Geo Tolerance" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232 -msgid "" -"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" -"parameter. Default value is 0.005.\n" -"A lower value will increase the detail both in image\n" -"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" -"performance. Higher value will provide more\n" -"performance at the expense of level of detail." -msgstr "" -"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" -"parameter. Default value is 0.005.\n" -"A lower value will increase the detail both in image\n" -"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" -"performance. Higher value will provide more\n" -"performance at the expense of level of detail." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252 -msgid "Save Settings" -msgstr "Save Settings" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256 -msgid "Save Compressed Project" -msgstr "Save Compressed Project" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258 -msgid "" -"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" -"When checked it will save a compressed FlatCAM project." -msgstr "" -"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" -"When checked it will save a compressed FlatCAM project." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267 -msgid "Compression" -msgstr "Compression" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269 -msgid "" -"The level of compression used when saving\n" -"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" -"but require more RAM usage and more processing time." -msgstr "" -"The level of compression used when saving\n" -"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" -"but require more RAM usage and more processing time." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280 -msgid "Enable Auto Save" -msgstr "Enable Auto Save" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282 -msgid "" -"Check to enable the autosave feature.\n" -"When enabled, the application will try to save a project\n" -"at the set interval." -msgstr "" -"Check to enable the autosave feature.\n" -"When enabled, the application will try to save a project\n" -"at the set interval." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292 -msgid "Interval" -msgstr "Interval" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294 -msgid "" -"Time interval for autosaving. In milliseconds.\n" -"The application will try to save periodically but only\n" -"if the project was saved manually at least once.\n" -"While active, some operations may block this feature." -msgstr "" -"Time interval for autosaving. In milliseconds.\n" -"The application will try to save periodically but only\n" -"if the project was saved manually at least once.\n" -"While active, some operations may block this feature." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310 -msgid "Text to PDF parameters" -msgstr "Text to PDF parameters" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312 -msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects." -msgstr "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321 -msgid "Top Margin" -msgstr "Top Margin" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323 -msgid "Distance between text body and the top of the PDF file." -msgstr "Distance between text body and the top of the PDF file." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334 -msgid "Bottom Margin" -msgstr "Bottom Margin" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336 -msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file." -msgstr "Distance between text body and the bottom of the PDF file." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347 -msgid "Left Margin" -msgstr "Left Margin" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349 -msgid "Distance between text body and the left of the PDF file." -msgstr "Distance between text body and the left of the PDF file." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360 -msgid "Right Margin" -msgstr "Right Margin" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362 -msgid "Distance between text body and the right of the PDF file." -msgstr "Distance between text body and the right of the PDF file." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26 -msgid "GUI Preferences" -msgstr "GUI Preferences" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36 -msgid "Theme" -msgstr "Theme" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38 -msgid "" -"Select a theme for the application.\n" -"It will theme the plot area." -msgstr "" -"Select a theme for the application.\n" -"It will theme the plot area." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43 -msgid "Light" -msgstr "Light" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44 -msgid "Dark" -msgstr "Dark" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51 -msgid "Use Gray Icons" -msgstr "Use Gray Icons" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53 -msgid "" -"Check this box to use a set of icons with\n" -"a lighter (gray) color. To be used when a\n" -"full dark theme is applied." -msgstr "" -"Check this box to use a set of icons with\n" -"a lighter (gray) color. To be used when a\n" -"full dark theme is applied." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73 -msgid "Layout" -msgstr "Layout" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75 -msgid "" -"Select a layout for the application.\n" -"It is applied immediately." -msgstr "" -"Select a layout for the application.\n" -"It is applied immediately." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95 -msgid "Style" -msgstr "Style" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97 -msgid "" -"Select a style for the application.\n" -"It will be applied at the next app start." -msgstr "" -"Select a style for the application.\n" -"It will be applied at the next app start." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111 -msgid "Activate HDPI Support" -msgstr "Activate HDPI Support" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113 -msgid "" -"Enable High DPI support for the application.\n" -"It will be applied at the next app start." -msgstr "" -"Enable High DPI support for the application.\n" -"It will be applied at the next app start." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127 -msgid "Display Hover Shape" -msgstr "Display Hover Shape" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129 -msgid "" -"Enable display of a hover shape for the application objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" -"over any kind of not-selected object." -msgstr "" -"Enable display of a hover shape for the application objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" -"over any kind of not-selected object." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136 -msgid "Display Selection Shape" -msgstr "Display Selection Shape" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138 -msgid "" -"Enable the display of a selection shape for the application objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" -"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" -"right to left." -msgstr "" -"Enable the display of a selection shape for the application objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" -"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" -"right to left." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151 -msgid "Left-Right Selection Color" -msgstr "Left-Right Selection Color" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156 -msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." -msgstr "Set the line color for the 'left to right' selection box." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from left to right.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from left to right.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178 -msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." -msgstr "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191 -msgid "Right-Left Selection Color" -msgstr "Right-Left Selection Color" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197 -msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." -msgstr "Set the line color for the 'right to left' selection box." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from right to left.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from right to left.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220 -msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." -msgstr "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236 -msgid "Editor Color" -msgstr "Editor Color" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240 -msgid "Drawing" -msgstr "Drawing" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242 -msgid "Set the color for the shape." -msgstr "Set the color for the shape." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258 -#: AppTools/ToolIsolation.py:494 AppTools/ToolNCC.py:539 -#: AppTools/ToolPaint.py:455 -msgid "Selection" -msgstr "Selection" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252 -msgid "Set the color of the shape when selected." -msgstr "Set the color of the shape when selected." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268 -msgid "Project Items Color" -msgstr "Project Items Color" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272 -msgid "Enabled" -msgstr "Enabled" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274 -msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." -msgstr "Set the color of the items in Project Tab Tree." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281 -msgid "Disabled" -msgstr "Disabled" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283 -msgid "" -"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" -"for the case when the items are disabled." -msgstr "" -"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" -"for the case when the items are disabled." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292 -msgid "Project AutoHide" -msgstr "Project AutoHide" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"hide automatically when there are no objects loaded and\n" -"to show whenever a new object is created." -msgstr "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"hide automatically when there are no objects loaded and\n" -"to show whenever a new object is created." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28 -msgid "Geometry Adv. Options" -msgstr "Geometry Adv. Options" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36 -msgid "" -"A list of Geometry advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"A list of Geometry advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134 -#: AppTools/ToolCalibration.py:125 AppTools/ToolSolderPaste.py:236 -msgid "Toolchange X-Y" -msgstr "Toolchange X-Y" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58 -msgid "" -"Height of the tool just after starting the work.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" -"Height of the tool just after starting the work.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161 -msgid "Segment X size" -msgstr "Segment X size" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163 -msgid "" -"The size of the trace segment on the X axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the X axis." -msgstr "" -"The size of the trace segment on the X axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the X axis." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177 -msgid "Segment Y size" -msgstr "Segment Y size" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179 -msgid "" -"The size of the trace segment on the Y axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." -msgstr "" -"The size of the trace segment on the Y axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200 -msgid "Area Exclusion" -msgstr "Area Exclusion" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202 -msgid "" -"Area exclusion parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"Area exclusion parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209 -msgid "Exclusion areas" -msgstr "Exclusion areas" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286 -#: AppTools/ToolIsolation.py:540 AppTools/ToolNCC.py:578 -#: AppTools/ToolPaint.py:521 -msgid "Shape" -msgstr "Shape" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33 -msgid "A list of Geometry Editor parameters." -msgstr "A list of Geometry Editor parameters." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174 -msgid "" -"Set the number of selected geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Set the number of selected geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58 -msgid "" -"Milling type:\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" -msgstr "" -"Milling type:\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27 -msgid "Geometry General" -msgstr "Geometry General" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59 -msgid "" -"The number of circle steps for Geometry \n" -"circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "" -"The number of circle steps for Geometry \n" -"circle and arc shapes linear approximation." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42 -msgid "Tools Dia" -msgstr "Tools Dia" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44 -msgid "" -"Diameters of the tools, separated by comma.\n" -"The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n" -"Valid values: 0.3, 1.0" -msgstr "" -"Diameters of the tools, separated by comma.\n" -"The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n" -"Valid values: 0.3, 1.0" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29 -msgid "Geometry Options" -msgstr "Geometry Options" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37 -msgid "" -"Create a CNC Job object\n" -"tracing the contours of this\n" -"Geometry object." -msgstr "" -"Create a CNC Job object\n" -"tracing the contours of this\n" -"Geometry object." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81 -msgid "Depth/Pass" -msgstr "Depth/Pass" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83 -msgid "" -"The depth to cut on each pass,\n" -"when multidepth is enabled.\n" -"It has positive value although\n" -"it is a fraction from the depth\n" -"which has negative value." -msgstr "" -"The depth to cut on each pass,\n" -"when multidepth is enabled.\n" -"It has positive value although\n" -"it is a fraction from the depth\n" -"which has negative value." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber Adv. Options" -msgstr "Gerber Adv. Options" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A list of Gerber advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"A list of Gerber advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43 -msgid "\"Follow\"" -msgstr "\"Follow\"" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52 -msgid "Table Show/Hide" -msgstr "Table Show/Hide" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54 -msgid "" -"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" -"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" -"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" -"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67 -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:391 AppTools/ToolCopperThieving.py:1026 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1215 AppTools/ToolCopperThieving.py:1227 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1593 AppTools/ToolNCC.py:2079 -#: AppTools/ToolNCC.py:2190 AppTools/ToolNCC.py:2205 AppTools/ToolNCC.py:3163 -#: AppTools/ToolNCC.py:3268 AppTools/ToolNCC.py:3283 AppTools/ToolNCC.py:3549 -#: AppTools/ToolNCC.py:3650 AppTools/ToolNCC.py:3665 camlib.py:992 -msgid "Buffering" -msgstr "Buffering" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69 -msgid "" -"Buffering type:\n" -"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" -"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" -"Buffering type:\n" -"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" -"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196 -#: AppTools/ToolFiducials.py:204 AppTools/ToolFilm.py:238 -#: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455 -#: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483 -msgid "None" -msgstr "None" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:80 -msgid "Simplify" -msgstr "Simplify" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"When checked all the Gerber polygons will be\n" -"loaded with simplification having a set tolerance.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" -"When checked all the Gerber polygons will be\n" -"loaded with simplification having a set tolerance.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:89 -msgid "Tolerance" -msgstr "Tolerance" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:90 -msgid "Tolerance for polygon simplification." -msgstr "Tolerance for polygon simplification." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33 -msgid "A list of Gerber Editor parameters." -msgstr "A list of Gerber Editor parameters." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43 -msgid "" -"Set the number of selected Gerber geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Set the number of selected Gerber geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56 -msgid "New Aperture code" -msgstr "New Aperture code" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69 -msgid "New Aperture size" -msgstr "New Aperture size" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71 -msgid "Size for the new aperture" -msgstr "Size for the new aperture" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82 -msgid "New Aperture type" -msgstr "New Aperture type" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84 -msgid "" -"Type for the new aperture.\n" -"Can be 'C', 'R' or 'O'." -msgstr "" -"Type for the new aperture.\n" -"Can be 'C', 'R' or 'O'." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106 -msgid "Aperture Dimensions" -msgstr "Aperture Dimensions" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117 -msgid "Linear Pad Array" -msgstr "Linear Pad Array" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161 -msgid "Circular Pad Array" -msgstr "Circular Pad Array" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197 -msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." -msgstr "Distance at which to buffer the Gerber element." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206 -msgid "Scale Tool" -msgstr "Scale Tool" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212 -msgid "Factor to scale the Gerber element." -msgstr "Factor to scale the Gerber element." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225 -msgid "Threshold low" -msgstr "Threshold low" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227 -msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." -msgstr "Threshold value under which the apertures are not marked." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237 -msgid "Threshold high" -msgstr "Threshold high" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239 -msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." -msgstr "Threshold value over which the apertures are not marked." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber Export" -msgstr "Gerber Export" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." -msgstr "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90 -msgid "The units used in the Gerber file." -msgstr "The units used in the Gerber file." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58 -msgid "" -"The number of digits in the whole part of the number\n" -"and in the fractional part of the number." -msgstr "" -"The number of digits in the whole part of the number\n" -"and in the fractional part of the number." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Gerber coordinates." -msgstr "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Gerber coordinates." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Gerber coordinates." -msgstr "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Gerber coordinates." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110 -msgid "" -"This sets the type of Gerber zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" -"Trailing Zeros are kept.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" -"and Leading Zeros are kept." -msgstr "" -"This sets the type of Gerber zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" -"Trailing Zeros are kept.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" -"and Leading Zeros are kept." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber General" -msgstr "Gerber General" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61 -msgid "" -"The number of circle steps for Gerber \n" -"circular aperture linear approximation." -msgstr "" -"The number of circle steps for Gerber \n" -"circular aperture linear approximation." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73 -msgid "Default Values" -msgstr "Default Values" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75 -msgid "" -"Those values will be used as fallback values\n" -"in case that they are not found in the Gerber file." -msgstr "" -"Those values will be used as fallback values\n" -"in case that they are not found in the Gerber file." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126 -msgid "Clean Apertures" -msgstr "Clean Apertures" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128 -msgid "" -"Will remove apertures that do not have geometry\n" -"thus lowering the number of apertures in the Gerber object." -msgstr "" -"Will remove apertures that do not have geometry\n" -"thus lowering the number of apertures in the Gerber object." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134 -msgid "Polarity change buffer" -msgstr "Polarity change buffer" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136 -msgid "" -"Will apply extra buffering for the\n" -"solid geometry when we have polarity changes.\n" -"May help loading Gerber files that otherwise\n" -"do not load correctly." -msgstr "" -"Will apply extra buffering for the\n" -"solid geometry when we have polarity changes.\n" -"May help loading Gerber files that otherwise\n" -"do not load correctly." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29 -msgid "Gerber Options" -msgstr "Gerber Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27 -msgid "Copper Thieving Tool Options" -msgstr "Copper Thieving Tool Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39 -msgid "" -"A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" -"to a selected Gerber file." -msgstr "" -"A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" -"to a selected Gerber file." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47 -msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles." -msgstr "Number of steps (lines) used to interpolate circles." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:100 AppTools/ToolCopperThieving.py:435 -msgid "Clearance" -msgstr "Clearance" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59 -msgid "" -"This set the distance between the copper Thieving components\n" -"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" -"and the copper traces in the Gerber file." -msgstr "" -"This set the distance between the copper Thieving components\n" -"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" -"and the copper traces in the Gerber file." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:129 AppTools/ToolNCC.py:535 -#: AppTools/ToolNCC.py:1324 AppTools/ToolNCC.py:1655 AppTools/ToolNCC.py:1948 -#: AppTools/ToolNCC.py:2012 AppTools/ToolNCC.py:3027 AppTools/ToolNCC.py:3036 -#: defaults.py:419 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190 -msgid "Itself" -msgstr "Itself" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:130 AppTools/ToolIsolation.py:504 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1297 AppTools/ToolIsolation.py:1671 -#: AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1334 AppTools/ToolNCC.py:1668 -#: AppTools/ToolNCC.py:1964 AppTools/ToolNCC.py:2019 AppTools/ToolPaint.py:485 -#: AppTools/ToolPaint.py:945 AppTools/ToolPaint.py:1471 -msgid "Area Selection" -msgstr "Area Selection" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:131 AppTools/ToolDblSided.py:216 -#: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1711 -#: AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1684 AppTools/ToolNCC.py:1970 -#: AppTools/ToolNCC.py:2027 AppTools/ToolNCC.py:2408 AppTools/ToolNCC.py:2656 -#: AppTools/ToolNCC.py:3072 AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:930 -#: AppTools/ToolPaint.py:1487 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:166 -msgid "Reference Object" -msgstr "Reference Object" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:133 -msgid "Reference:" -msgstr "Reference:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92 -msgid "" -"- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"filled.\n" -"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " -"another object." -msgstr "" -"- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"filled.\n" -"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " -"another object." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:175 AppTools/ToolExtractDrills.py:102 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:240 AppTools/ToolPunchGerber.py:113 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:268 -msgid "Rectangular" -msgstr "Rectangular" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:176 -msgid "Minimal" -msgstr "Minimal" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:178 AppTools/ToolFilm.py:94 -msgid "Box Type:" -msgstr "Box Type:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:180 -msgid "" -"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" -"- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." -msgstr "" -"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" -"- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:196 -msgid "Dots Grid" -msgstr "Dots Grid" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:197 -msgid "Squares Grid" -msgstr "Squares Grid" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:198 -msgid "Lines Grid" -msgstr "Lines Grid" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:200 -msgid "Fill Type:" -msgstr "Fill Type:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:202 -msgid "" -"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" -"- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" -"- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" -"- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." -msgstr "" -"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" -"- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" -"- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" -"- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:221 -msgid "Dots Grid Parameters" -msgstr "Dots Grid Parameters" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:227 -msgid "Dot diameter in Dots Grid." -msgstr "Dot diameter in Dots Grid." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:238 AppTools/ToolCopperThieving.py:278 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:318 -msgid "Spacing" -msgstr "Spacing" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:240 -msgid "Distance between each two dots in Dots Grid." -msgstr "Distance between each two dots in Dots Grid." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:261 -msgid "Squares Grid Parameters" -msgstr "Squares Grid Parameters" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:267 -msgid "Square side size in Squares Grid." -msgstr "Square side size in Squares Grid." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:280 -msgid "Distance between each two squares in Squares Grid." -msgstr "Distance between each two squares in Squares Grid." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:301 -msgid "Lines Grid Parameters" -msgstr "Lines Grid Parameters" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:307 -msgid "Line thickness size in Lines Grid." -msgstr "Line thickness size in Lines Grid." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:320 -msgid "Distance between each two lines in Lines Grid." -msgstr "Distance between each two lines in Lines Grid." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:358 -msgid "Robber Bar Parameters" -msgstr "Robber Bar Parameters" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:360 -msgid "" -"Parameters used for the robber bar.\n" -"Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." -msgstr "" -"Parameters used for the robber bar.\n" -"Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:368 -msgid "Bounding box margin for robber bar." -msgstr "Bounding box margin for robber bar." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:379 AppTools/ToolCorners.py:122 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:152 -msgid "Thickness" -msgstr "Thickness" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:381 -msgid "The robber bar thickness." -msgstr "The robber bar thickness." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:412 -msgid "Pattern Plating Mask" -msgstr "Pattern Plating Mask" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:414 -msgid "Generate a mask for pattern plating." -msgstr "Generate a mask for pattern plating." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:437 -msgid "" -"The distance between the possible copper thieving elements\n" -"and/or robber bar and the actual openings in the mask." -msgstr "" -"The distance between the possible copper thieving elements\n" -"and/or robber bar and the actual openings in the mask." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27 -msgid "Calibration Tool Options" -msgstr "Calibration Tool Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:95 AppTools/ToolCorners.py:117 -#: AppTools/ToolFiducials.py:154 -msgid "Parameters used for this tool." -msgstr "Parameters used for this tool." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43 -#: AppTools/ToolCalibration.py:181 -msgid "Source Type" -msgstr "Source Type" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44 -#: AppTools/ToolCalibration.py:182 -msgid "" -"The source of calibration points.\n" -"It can be:\n" -"- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n" -"- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points" -msgstr "" -"The source of calibration points.\n" -"It can be:\n" -"- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n" -"- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49 -#: AppTools/ToolCalibration.py:187 -msgid "Free" -msgstr "Free" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63 -#: AppTools/ToolCalibration.py:76 -msgid "Height (Z) for travelling between the points." -msgstr "Height (Z) for travelling between the points." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75 -#: AppTools/ToolCalibration.py:88 -msgid "Verification Z" -msgstr "Verification Z" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77 -#: AppTools/ToolCalibration.py:90 -msgid "Height (Z) for checking the point." -msgstr "Height (Z) for checking the point." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89 -#: AppTools/ToolCalibration.py:102 -msgid "Zero Z tool" -msgstr "Zero Z tool" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91 -#: AppTools/ToolCalibration.py:104 -msgid "" -"Include a sequence to zero the height (Z)\n" -"of the verification tool." -msgstr "" -"Include a sequence to zero the height (Z)\n" -"of the verification tool." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100 -#: AppTools/ToolCalibration.py:113 -msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." -msgstr "Height (Z) for mounting the verification probe." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114 -#: AppTools/ToolCalibration.py:127 -msgid "" -"Toolchange X,Y position.\n" -"If no value is entered then the current\n" -"(x, y) point will be used," -msgstr "" -"Toolchange X,Y position.\n" -"If no value is entered then the current\n" -"(x, y) point will be used," - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolCalibration.py:153 -msgid "Second point" -msgstr "Second point" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127 -#: AppTools/ToolCalibration.py:155 -msgid "" -"Second point in the Gcode verification can be:\n" -"- top-left -> the user will align the PCB vertically\n" -"- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally" -msgstr "" -"Second point in the Gcode verification can be:\n" -"- top-left -> the user will align the PCB vertically\n" -"- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131 -#: AppTools/ToolCalibration.py:159 App_Main.py:4712 -msgid "Top-Left" -msgstr "Top-Left" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132 -#: AppTools/ToolCalibration.py:160 App_Main.py:4713 -msgid "Bottom-Right" -msgstr "Bottom-Right" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27 -msgid "Extract Drills Options" -msgstr "Extract Drills Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:68 AppTools/ToolPunchGerber.py:75 -msgid "Processed Pads Type" -msgstr "Processed Pads Type" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:70 AppTools/ToolPunchGerber.py:77 -msgid "" -"The type of pads shape to be processed.\n" -"If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n" -"disable the Rectangular aperture." -msgstr "" -"The type of pads shape to be processed.\n" -"If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n" -"disable the Rectangular aperture." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:80 AppTools/ToolPunchGerber.py:91 -msgid "Process Circular Pads." -msgstr "Process Circular Pads." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:86 AppTools/ToolExtractDrills.py:214 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:97 AppTools/ToolPunchGerber.py:242 -msgid "Oblong" -msgstr "Oblong" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:88 AppTools/ToolPunchGerber.py:99 -msgid "Process Oblong Pads." -msgstr "Process Oblong Pads." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:96 AppTools/ToolPunchGerber.py:107 -msgid "Process Square Pads." -msgstr "Process Square Pads." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:104 AppTools/ToolPunchGerber.py:115 -msgid "Process Rectangular Pads." -msgstr "Process Rectangular Pads." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:110 AppTools/ToolExtractDrills.py:253 -#: AppTools/ToolProperties.py:172 AppTools/ToolPunchGerber.py:121 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:281 -msgid "Others" -msgstr "Others" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:112 AppTools/ToolPunchGerber.py:123 -msgid "Process pads not in the categories above." -msgstr "Process pads not in the categories above." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:139 AppTools/ToolExtractDrills.py:156 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:150 AppTools/ToolPunchGerber.py:184 -msgid "Fixed Diameter" -msgstr "Fixed Diameter" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:140 AppTools/ToolExtractDrills.py:192 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:151 AppTools/ToolPunchGerber.py:214 -msgid "Fixed Annular Ring" -msgstr "Fixed Annular Ring" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:141 AppTools/ToolPunchGerber.py:152 -msgid "Proportional" -msgstr "Proportional" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:130 -msgid "" -"The method for processing pads. Can be:\n" -"- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n" -"- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n" -"- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size" -msgstr "" -"The method for processing pads. Can be:\n" -"- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n" -"- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n" -"- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:220 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:164 AppTools/ToolExtractDrills.py:285 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:192 AppTools/ToolPunchGerber.py:308 -#: AppTools/ToolTransform.py:357 App_Main.py:9698 -msgid "Value" -msgstr "Value" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:166 AppTools/ToolPunchGerber.py:194 -msgid "Fixed hole diameter." -msgstr "Fixed hole diameter." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:194 AppTools/ToolPunchGerber.py:216 -msgid "" -"The size of annular ring.\n" -"The copper sliver between the hole exterior\n" -"and the margin of the copper pad." -msgstr "" -"The size of annular ring.\n" -"The copper sliver between the hole exterior\n" -"and the margin of the copper pad." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:203 AppTools/ToolPunchGerber.py:231 -msgid "The size of annular ring for circular pads." -msgstr "The size of annular ring for circular pads." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:216 AppTools/ToolPunchGerber.py:244 -msgid "The size of annular ring for oblong pads." -msgstr "The size of annular ring for oblong pads." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:229 AppTools/ToolPunchGerber.py:257 -msgid "The size of annular ring for square pads." -msgstr "The size of annular ring for square pads." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:242 AppTools/ToolPunchGerber.py:270 -msgid "The size of annular ring for rectangular pads." -msgstr "The size of annular ring for rectangular pads." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:255 AppTools/ToolPunchGerber.py:283 -msgid "The size of annular ring for other pads." -msgstr "The size of annular ring for other pads." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:276 AppTools/ToolPunchGerber.py:299 -msgid "Proportional Diameter" -msgstr "Proportional Diameter" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224 -msgid "Factor" -msgstr "Factor" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:287 AppTools/ToolPunchGerber.py:310 -msgid "" -"Proportional Diameter.\n" -"The hole diameter will be a fraction of the pad size." -msgstr "" -"Proportional Diameter.\n" -"The hole diameter will be a fraction of the pad size." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27 -msgid "Fiducials Tool Options" -msgstr "Fiducials Tool Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45 -#: AppTools/ToolFiducials.py:161 -msgid "" -"This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" -"otherwise is the size of the fiducial.\n" -"The soldermask opening is double than that." -msgstr "" -"This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" -"otherwise is the size of the fiducial.\n" -"The soldermask opening is double than that." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73 -#: AppTools/ToolFiducials.py:189 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74 -#: AppTools/ToolFiducials.py:190 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76 -#: AppTools/ToolFiducials.py:192 -msgid "Mode:" -msgstr "Mode:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78 -msgid "" -"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " -"box.\n" -"- 'Manual' - manual placement of fiducials." -msgstr "" -"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " -"box.\n" -"- 'Manual' - manual placement of fiducials." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86 -#: AppTools/ToolFiducials.py:202 -msgid "Up" -msgstr "Up" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87 -#: AppTools/ToolFiducials.py:203 -msgid "Down" -msgstr "Down" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90 -#: AppTools/ToolFiducials.py:206 -msgid "Second fiducial" -msgstr "Second fiducial" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92 -#: AppTools/ToolFiducials.py:208 -msgid "" -"The position for the second fiducial.\n" -"- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" -"- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n" -"- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right." -msgstr "" -"The position for the second fiducial.\n" -"- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" -"- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n" -"- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108 -#: AppTools/ToolFiducials.py:224 -msgid "Cross" -msgstr "Cross" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109 -#: AppTools/ToolFiducials.py:225 -msgid "Chess" -msgstr "Chess" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112 -#: AppTools/ToolFiducials.py:227 -msgid "Fiducial Type" -msgstr "Fiducial Type" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114 -#: AppTools/ToolFiducials.py:229 -msgid "" -"The type of fiducial.\n" -"- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" -"- 'Cross' - cross lines fiducial.\n" -"- 'Chess' - chess pattern fiducial." -msgstr "" -"The type of fiducial.\n" -"- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" -"- 'Cross' - cross lines fiducial.\n" -"- 'Chess' - chess pattern fiducial." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123 -#: AppTools/ToolFiducials.py:238 -msgid "Line thickness" -msgstr "Line thickness" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27 -msgid "Invert Gerber Tool Options" -msgstr "Invert Gerber Tool Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n" -"and in revers." -msgstr "" -"A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n" -"and in revers." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:93 -msgid "" -"Distance by which to avoid\n" -"the edges of the Gerber object." -msgstr "" -"Distance by which to avoid\n" -"the edges of the Gerber object." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:104 -msgid "Lines Join Style" -msgstr "Lines Join Style" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:106 -msgid "" -"The way that the lines in the object outline will be joined.\n" -"Can be:\n" -"- rounded -> an arc is added between two joining lines\n" -"- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n" -"- bevel -> the lines are joined by a third line" -msgstr "" -"The way that the lines in the object outline will be joined.\n" -"Can be:\n" -"- rounded -> an arc is added between two joining lines\n" -"- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n" -"- bevel -> the lines are joined by a third line" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27 -msgid "Optimal Tool Options" -msgstr "Optimal Tool Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to find the minimum distance between\n" -"every two Gerber geometric elements" -msgstr "" -"A tool to find the minimum distance between\n" -"every two Gerber geometric elements" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48 -#: AppTools/ToolOptimal.py:84 -msgid "Precision" -msgstr "Precision" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50 -msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." -msgstr "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27 -msgid "Punch Gerber Options" -msgstr "Punch Gerber Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:141 -msgid "" -"The punch hole source can be:\n" -"- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as " -"reference.\n" -"- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding " -"fixed diameter holes.\n" -"- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n" -"- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a " -"percentage of the pad diameter." -msgstr "" -"The punch hole source can be:\n" -"- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as " -"reference.\n" -"- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding " -"fixed diameter holes.\n" -"- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n" -"- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a " -"percentage of the pad diameter." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27 -msgid "QRCode Tool Options" -msgstr "QRCode Tool Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to create a QRCode that can be inserted\n" -"into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." -msgstr "" -"A tool to create a QRCode that can be inserted\n" -"into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45 -#: AppTools/ToolQRCode.py:121 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47 -#: AppTools/ToolQRCode.py:123 -msgid "" -"QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" -"to 40 (177x177 boxes)." -msgstr "" -"QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" -"to 40 (177x177 boxes)." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58 -#: AppTools/ToolQRCode.py:134 -msgid "Error correction" -msgstr "Error correction" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71 -#: AppTools/ToolQRCode.py:136 AppTools/ToolQRCode.py:147 -#, python-format -msgid "" -"Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n" -"L = maximum 7%% errors can be corrected\n" -"M = maximum 15%% errors can be corrected\n" -"Q = maximum 25%% errors can be corrected\n" -"H = maximum 30%% errors can be corrected." -msgstr "" -"Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n" -"L = maximum 7%% errors can be corrected\n" -"M = maximum 15%% errors can be corrected\n" -"Q = maximum 25%% errors can be corrected\n" -"H = maximum 30%% errors can be corrected." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81 -#: AppTools/ToolQRCode.py:157 -msgid "Box Size" -msgstr "Box Size" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83 -#: AppTools/ToolQRCode.py:159 -msgid "" -"Box size control the overall size of the QRcode\n" -"by adjusting the size of each box in the code." -msgstr "" -"Box size control the overall size of the QRcode\n" -"by adjusting the size of each box in the code." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94 -#: AppTools/ToolQRCode.py:170 -msgid "Border Size" -msgstr "Border Size" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96 -#: AppTools/ToolQRCode.py:172 -msgid "" -"Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" -"Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." -msgstr "" -"Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" -"Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107 -#: AppTools/ToolQRCode.py:92 -msgid "QRCode Data" -msgstr "QRCode Data" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109 -#: AppTools/ToolQRCode.py:94 -msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." -msgstr "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113 -#: AppTools/ToolQRCode.py:98 -msgid "Add here the text to be included in the QRCode..." -msgstr "Add here the text to be included in the QRCode..." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolQRCode.py:183 -msgid "Polarity" -msgstr "Polarity" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121 -#: AppTools/ToolQRCode.py:185 -msgid "" -"Choose the polarity of the QRCode.\n" -"It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" -"or in a positive way (squares are opaque)." -msgstr "" -"Choose the polarity of the QRCode.\n" -"It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" -"or in a positive way (squares are opaque)." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolFilm.py:279 AppTools/ToolQRCode.py:189 -msgid "Negative" -msgstr "Negative" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126 -#: AppTools/ToolFilm.py:278 AppTools/ToolQRCode.py:190 -msgid "Positive" -msgstr "Positive" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128 -#: AppTools/ToolQRCode.py:192 -msgid "" -"Choose the type of QRCode to be created.\n" -"If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" -"be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n" -"file then perhaps the QRCode can be added as negative." -msgstr "" -"Choose the type of QRCode to be created.\n" -"If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" -"be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n" -"file then perhaps the QRCode can be added as negative." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145 -#: AppTools/ToolQRCode.py:203 AppTools/ToolQRCode.py:209 -msgid "" -"The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" -"the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape." -msgstr "" -"The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" -"the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:239 -#: AppTools/ToolQRCode.py:206 AppTools/ToolTransform.py:383 -msgid "Rounded" -msgstr "Rounded" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152 -#: AppTools/ToolQRCode.py:237 -msgid "Fill Color" -msgstr "Fill Color" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154 -#: AppTools/ToolQRCode.py:239 -msgid "Set the QRCode fill color (squares color)." -msgstr "Set the QRCode fill color (squares color)." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162 -#: AppTools/ToolQRCode.py:261 -msgid "Back Color" -msgstr "Back Color" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164 -#: AppTools/ToolQRCode.py:263 -msgid "Set the QRCode background color." -msgstr "Set the QRCode background color." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27 -msgid "Check Rules Tool Options" -msgstr "Check Rules Tool Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32 -msgid "" -"A tool to check if Gerber files are within a set\n" -"of Manufacturing Rules." -msgstr "" -"A tool to check if Gerber files are within a set\n" -"of Manufacturing Rules." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:929 -msgid "Trace Size" -msgstr "Trace Size" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:267 -msgid "This checks if the minimum size for traces is met." -msgstr "This checks if the minimum size for traces is met." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:277 AppTools/ToolRulesCheck.py:299 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:322 AppTools/ToolRulesCheck.py:345 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:368 AppTools/ToolRulesCheck.py:391 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:414 AppTools/ToolRulesCheck.py:437 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:462 AppTools/ToolRulesCheck.py:485 -msgid "Min value" -msgstr "Min value" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:279 -msgid "Minimum acceptable trace size." -msgstr "Minimum acceptable trace size." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:286 AppTools/ToolRulesCheck.py:1157 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1187 -msgid "Copper to Copper clearance" -msgstr "Copper to Copper clearance" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:288 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between copper\n" -"features is met." -msgstr "" -"This checks if the minimum clearance between copper\n" -"features is met." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:301 AppTools/ToolRulesCheck.py:324 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:347 AppTools/ToolRulesCheck.py:370 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:393 AppTools/ToolRulesCheck.py:416 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:464 -msgid "Minimum acceptable clearance value." -msgstr "Minimum acceptable clearance value." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:309 AppTools/ToolRulesCheck.py:1217 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1223 AppTools/ToolRulesCheck.py:1236 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1243 -msgid "Copper to Outline clearance" -msgstr "Copper to Outline clearance" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:311 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between copper\n" -"features and the outline is met." -msgstr "" -"This checks if the minimum clearance between copper\n" -"features and the outline is met." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:332 -msgid "Silk to Silk Clearance" -msgstr "Silk to Silk Clearance" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:334 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" -"features and silkscreen features is met." -msgstr "" -"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" -"features and silkscreen features is met." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:355 AppTools/ToolRulesCheck.py:1326 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1332 AppTools/ToolRulesCheck.py:1350 -msgid "Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "Silk to Solder Mask Clearance" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:357 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" -"features and soldermask features is met." -msgstr "" -"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" -"features and soldermask features is met." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:378 AppTools/ToolRulesCheck.py:1380 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1386 AppTools/ToolRulesCheck.py:1400 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1407 -msgid "Silk to Outline Clearance" -msgstr "Silk to Outline Clearance" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:380 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between silk\n" -"features and the outline is met." -msgstr "" -"This checks if the minimum clearance between silk\n" -"features and the outline is met." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:401 AppTools/ToolRulesCheck.py:1418 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1445 -msgid "Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "Minimum Solder Mask Sliver" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:403 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between soldermask\n" -"features and soldermask features is met." -msgstr "" -"This checks if the minimum clearance between soldermask\n" -"features and soldermask features is met." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:424 AppTools/ToolRulesCheck.py:1483 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1489 AppTools/ToolRulesCheck.py:1505 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1512 -msgid "Minimum Annular Ring" -msgstr "Minimum Annular Ring" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:426 -msgid "" -"This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" -"a hole into a pad is met." -msgstr "" -"This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" -"a hole into a pad is met." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:439 -msgid "Minimum acceptable ring value." -msgstr "Minimum acceptable ring value." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:449 AppTools/ToolRulesCheck.py:873 -msgid "Hole to Hole Clearance" -msgstr "Hole to Hole Clearance" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:451 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" -"and another drill hole is met." -msgstr "" -"This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" -"and another drill hole is met." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:487 -msgid "Minimum acceptable drill size." -msgstr "Minimum acceptable drill size." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:472 AppTools/ToolRulesCheck.py:847 -msgid "Hole Size" -msgstr "Hole Size" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:474 -msgid "" -"This checks if the drill holes\n" -"sizes are above the threshold." -msgstr "" -"This checks if the drill holes\n" -"sizes are above the threshold." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27 -msgid "2Sided Tool Options" -msgstr "2Sided Tool Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to help in creating a double sided\n" -"PCB using alignment holes." -msgstr "" -"A tool to help in creating a double sided\n" -"PCB using alignment holes." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47 -msgid "Drill dia" -msgstr "Drill dia" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49 -#: AppTools/ToolDblSided.py:363 AppTools/ToolDblSided.py:368 -msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." -msgstr "Diameter of the drill for the alignment holes." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56 -#: AppTools/ToolDblSided.py:377 -msgid "Align Axis" -msgstr "Align Axis" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71 -#: AppTools/ToolDblSided.py:165 AppTools/ToolDblSided.py:379 -msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." -msgstr "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69 -msgid "Mirror Axis:" -msgstr "Mirror Axis:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80 -#: AppTools/ToolDblSided.py:181 -msgid "Point" -msgstr "Point" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81 -#: AppTools/ToolDblSided.py:182 -msgid "Box" -msgstr "Box" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82 -msgid "Axis Ref" -msgstr "Axis Ref" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84 -msgid "" -"The axis should pass through a point or cut\n" -" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" -"the center." -msgstr "" -"The axis should pass through a point or cut\n" -" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" -"the center." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27 -msgid "Calculators Tool Options" -msgstr "Calculators Tool Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31 -#: AppTools/ToolCalculators.py:25 -msgid "V-Shape Tool Calculator" -msgstr "V-Shape Tool Calculator" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" -"having the tip diameter, tip angle and\n" -"depth-of-cut as parameters." -msgstr "" -"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" -"having the tip diameter, tip angle and\n" -"depth-of-cut as parameters." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50 -#: AppTools/ToolCalculators.py:94 -msgid "Tip Diameter" -msgstr "Tip Diameter" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52 -#: AppTools/ToolCalculators.py:102 -msgid "" -"This is the tool tip diameter.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"This is the tool tip diameter.\n" -"It is specified by manufacturer." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64 -#: AppTools/ToolCalculators.py:105 -msgid "Tip Angle" -msgstr "Tip Angle" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66 -msgid "" -"This is the angle on the tip of the tool.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"This is the angle on the tip of the tool.\n" -"It is specified by manufacturer." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80 -msgid "" -"This is depth to cut into material.\n" -"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." -msgstr "" -"This is depth to cut into material.\n" -"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87 -#: AppTools/ToolCalculators.py:27 -msgid "ElectroPlating Calculator" -msgstr "ElectroPlating Calculator" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89 -#: AppTools/ToolCalculators.py:158 -msgid "" -"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" -"using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " -"chloride." -msgstr "" -"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" -"using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " -"chloride." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100 -#: AppTools/ToolCalculators.py:167 -msgid "Board Length" -msgstr "Board Length" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolCalculators.py:173 -msgid "This is the board length. In centimeters." -msgstr "This is the board length. In centimeters." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112 -#: AppTools/ToolCalculators.py:175 -msgid "Board Width" -msgstr "Board Width" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114 -#: AppTools/ToolCalculators.py:181 -msgid "This is the board width.In centimeters." -msgstr "This is the board width.In centimeters." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolCalculators.py:183 -msgid "Current Density" -msgstr "Current Density" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolCalculators.py:190 -msgid "" -"Current density to pass through the board. \n" -"In Amps per Square Feet ASF." -msgstr "" -"Current density to pass through the board. \n" -"In Amps per Square Feet ASF." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131 -#: AppTools/ToolCalculators.py:193 -msgid "Copper Growth" -msgstr "Copper Growth" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137 -#: AppTools/ToolCalculators.py:200 -msgid "" -"How thick the copper growth is intended to be.\n" -"In microns." -msgstr "" -"How thick the copper growth is intended to be.\n" -"In microns." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27 -msgid "Corner Markers Options" -msgstr "Corner Markers Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44 -#: AppTools/ToolCorners.py:124 -msgid "The thickness of the line that makes the corner marker." -msgstr "The thickness of the line that makes the corner marker." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58 -#: AppTools/ToolCorners.py:138 -msgid "The length of the line that makes the corner marker." -msgstr "The length of the line that makes the corner marker." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28 -msgid "Cutout Tool Options" -msgstr "Cutout Tool Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34 -msgid "" -"Create toolpaths to cut around\n" -"the PCB and separate it from\n" -"the original board." -msgstr "" -"Create toolpaths to cut around\n" -"the PCB and separate it from\n" -"the original board." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43 -#: AppTools/ToolCalculators.py:123 AppTools/ToolCutOut.py:129 -msgid "Tool Diameter" -msgstr "Tool Diameter" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45 -#: AppTools/ToolCutOut.py:131 -msgid "" -"Diameter of the tool used to cutout\n" -"the PCB shape out of the surrounding material." -msgstr "" -"Diameter of the tool used to cutout\n" -"the PCB shape out of the surrounding material." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100 -msgid "Object kind" -msgstr "Object kind" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolCutOut.py:77 -msgid "" -"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " -"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " -"Gerber object, which is made\n" -"out of many individual PCB outlines." -msgstr "" -"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " -"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " -"Gerber object, which is made\n" -"out of many individual PCB outlines." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109 -#: AppTools/ToolCutOut.py:83 -msgid "Single" -msgstr "Single" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110 -#: AppTools/ToolCutOut.py:84 -msgid "Panel" -msgstr "Panel" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117 -#: AppTools/ToolCutOut.py:192 -msgid "" -"Margin over bounds. A positive value here\n" -"will make the cutout of the PCB further from\n" -"the actual PCB border" -msgstr "" -"Margin over bounds. A positive value here\n" -"will make the cutout of the PCB further from\n" -"the actual PCB border" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130 -#: AppTools/ToolCutOut.py:203 -msgid "Gap size" -msgstr "Gap size" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132 -#: AppTools/ToolCutOut.py:205 -msgid "" -"The size of the bridge gaps in the cutout\n" -"used to keep the board connected to\n" -"the surrounding material (the one \n" -"from which the PCB is cutout)." -msgstr "" -"The size of the bridge gaps in the cutout\n" -"used to keep the board connected to\n" -"the surrounding material (the one \n" -"from which the PCB is cutout)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146 -#: AppTools/ToolCutOut.py:245 -msgid "Gaps" -msgstr "Gaps" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148 -msgid "" -"Number of gaps used for the cutout.\n" -"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" -"The choices are:\n" -"- None - no gaps\n" -"- lr - left + right\n" -"- tb - top + bottom\n" -"- 4 - left + right +top + bottom\n" -"- 2lr - 2*left + 2*right\n" -"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" -"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -msgstr "" -"Number of gaps used for the cutout.\n" -"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" -"The choices are:\n" -"- None - no gaps\n" -"- lr - left + right\n" -"- tb - top + bottom\n" -"- 4 - left + right +top + bottom\n" -"- 2lr - 2*left + 2*right\n" -"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" -"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170 -#: AppTools/ToolCutOut.py:222 -msgid "Convex Shape" -msgstr "Convex Shape" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172 -#: AppTools/ToolCutOut.py:225 -msgid "" -"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" -"Used only if the source object type is Gerber." -msgstr "" -"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" -"Used only if the source object type is Gerber." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27 -msgid "Film Tool Options" -msgstr "Film Tool Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n" -"The file is saved in SVG format." -msgstr "" -"Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n" -"The file is saved in SVG format." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43 -msgid "Film Type" -msgstr "Film Type" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45 AppTools/ToolFilm.py:283 -msgid "" -"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" -"Positive means that it will print the features\n" -"with black on a white canvas.\n" -"Negative means that it will print the features\n" -"with white on a black canvas.\n" -"The Film format is SVG." -msgstr "" -"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" -"Positive means that it will print the features\n" -"with black on a white canvas.\n" -"Negative means that it will print the features\n" -"with white on a black canvas.\n" -"The Film format is SVG." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56 -msgid "Film Color" -msgstr "Film Color" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58 -msgid "Set the film color when positive film is selected." -msgstr "Set the film color when positive film is selected." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71 AppTools/ToolFilm.py:299 -msgid "Border" -msgstr "Border" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73 AppTools/ToolFilm.py:301 -msgid "" -"Specify a border around the object.\n" -"Only for negative film.\n" -"It helps if we use as a Box Object the same \n" -"object as in Film Object. It will create a thick\n" -"black bar around the actual print allowing for a\n" -"better delimitation of the outline features which are of\n" -"white color like the rest and which may confound with the\n" -"surroundings if not for this border." -msgstr "" -"Specify a border around the object.\n" -"Only for negative film.\n" -"It helps if we use as a Box Object the same \n" -"object as in Film Object. It will create a thick\n" -"black bar around the actual print allowing for a\n" -"better delimitation of the outline features which are of\n" -"white color like the rest and which may confound with the\n" -"surroundings if not for this border." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90 AppTools/ToolFilm.py:266 -msgid "Scale Stroke" -msgstr "Scale Stroke" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92 AppTools/ToolFilm.py:268 -msgid "" -"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" -"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " -"thinner,\n" -"therefore the fine features may be more affected by this parameter." -msgstr "" -"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" -"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " -"thinner,\n" -"therefore the fine features may be more affected by this parameter." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 AppTools/ToolFilm.py:124 -msgid "Film Adjustments" -msgstr "Film Adjustments" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101 -#: AppTools/ToolFilm.py:126 -msgid "" -"Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " -"types.\n" -"This section provide the tools to compensate for the print distortions." -msgstr "" -"Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " -"types.\n" -"This section provide the tools to compensate for the print distortions." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108 -#: AppTools/ToolFilm.py:133 -msgid "Scale Film geometry" -msgstr "Scale Film geometry" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110 -#: AppTools/ToolFilm.py:135 -msgid "" -"A value greater than 1 will stretch the film\n" -"while a value less than 1 will jolt it." -msgstr "" -"A value greater than 1 will stretch the film\n" -"while a value less than 1 will jolt it." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:103 -#: AppTools/ToolFilm.py:145 AppTools/ToolTransform.py:148 -msgid "X factor" -msgstr "X factor" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:116 -#: AppTools/ToolFilm.py:154 AppTools/ToolTransform.py:168 -msgid "Y factor" -msgstr "Y factor" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139 -#: AppTools/ToolFilm.py:172 -msgid "Skew Film geometry" -msgstr "Skew Film geometry" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141 -#: AppTools/ToolFilm.py:174 -msgid "" -"Positive values will skew to the right\n" -"while negative values will skew to the left." -msgstr "" -"Positive values will skew to the right\n" -"while negative values will skew to the left." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72 -#: AppTools/ToolFilm.py:184 AppTools/ToolTransform.py:97 -msgid "X angle" -msgstr "X angle" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:86 -#: AppTools/ToolFilm.py:193 AppTools/ToolTransform.py:118 -msgid "Y angle" -msgstr "Y angle" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171 -#: AppTools/ToolFilm.py:204 -msgid "" -"The reference point to be used as origin for the skew.\n" -"It can be one of the four points of the geometry bounding box." -msgstr "" -"The reference point to be used as origin for the skew.\n" -"It can be one of the four points of the geometry bounding box." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174 -#: AppTools/ToolCorners.py:80 AppTools/ToolFiducials.py:83 -#: AppTools/ToolFilm.py:207 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Bottom Left" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175 -#: AppTools/ToolCorners.py:88 AppTools/ToolFilm.py:208 -msgid "Top Left" -msgstr "Top Left" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176 -#: AppTools/ToolCorners.py:84 AppTools/ToolFilm.py:209 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Bottom Right" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177 -#: AppTools/ToolFilm.py:210 -msgid "Top right" -msgstr "Top right" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185 -#: AppTools/ToolFilm.py:227 -msgid "Mirror Film geometry" -msgstr "Mirror Film geometry" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187 -#: AppTools/ToolFilm.py:229 -msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." -msgstr "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201 -#: AppTools/ToolFilm.py:243 -msgid "Mirror axis" -msgstr "Mirror axis" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211 -#: AppTools/ToolFilm.py:388 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212 -#: AppTools/ToolFilm.py:389 -msgid "PNG" -msgstr "PNG" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213 -#: AppTools/ToolFilm.py:390 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216 -#: AppTools/ToolFilm.py:281 AppTools/ToolFilm.py:393 -msgid "Film Type:" -msgstr "Film Type:" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218 -#: AppTools/ToolFilm.py:395 -msgid "" -"The file type of the saved film. Can be:\n" -"- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" -"- 'PNG' -> raster image\n" -"- 'PDF' -> portable document format" -msgstr "" -"The file type of the saved film. Can be:\n" -"- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" -"- 'PNG' -> raster image\n" -"- 'PDF' -> portable document format" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227 -#: AppTools/ToolFilm.py:404 -msgid "Page Orientation" -msgstr "Page Orientation" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240 -#: AppTools/ToolFilm.py:417 -msgid "Page Size" -msgstr "Page Size" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241 -#: AppTools/ToolFilm.py:418 -msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes." -msgstr "A selection of standard ISO 216 page sizes." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26 -msgid "Isolation Tool Options" -msgstr "Isolation Tool Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57 -msgid "Comma separated values" -msgstr "Comma separated values" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142 -#: AppTools/ToolIsolation.py:166 AppTools/ToolNCC.py:174 -#: AppTools/ToolPaint.py:157 -msgid "Tool order" -msgstr "Tool order" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143 -#: AppTools/ToolIsolation.py:167 AppTools/ToolNCC.py:175 -#: AppTools/ToolNCC.py:185 AppTools/ToolPaint.py:158 AppTools/ToolPaint.py:168 -msgid "" -"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" -"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" -"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" -"'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n" -"\n" -"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" -"in reverse and disable this control." -msgstr "" -"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" -"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" -"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" -"'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n" -"\n" -"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" -"in reverse and disable this control." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151 -#: AppTools/ToolIsolation.py:175 AppTools/ToolNCC.py:183 -#: AppTools/ToolPaint.py:166 -msgid "Forward" -msgstr "Forward" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152 -#: AppTools/ToolIsolation.py:176 AppTools/ToolNCC.py:184 -#: AppTools/ToolPaint.py:167 -msgid "Reverse" -msgstr "Reverse" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64 -#: AppTools/ToolIsolation.py:201 AppTools/ToolIsolation.py:209 -#: AppTools/ToolNCC.py:215 AppTools/ToolNCC.py:223 AppTools/ToolPaint.py:197 -#: AppTools/ToolPaint.py:205 -msgid "" -"Default tool type:\n" -"- 'V-shape'\n" -"- Circular" -msgstr "" -"Default tool type:\n" -"- 'V-shape'\n" -"- Circular" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69 -#: AppTools/ToolIsolation.py:206 AppTools/ToolNCC.py:220 -#: AppTools/ToolPaint.py:202 -msgid "V-shape" -msgstr "V-shape" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103 -msgid "" -"The tip angle for V-Shape Tool.\n" -"In degrees." -msgstr "" -"The tip angle for V-Shape Tool.\n" -"In degrees." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109 -#: AppTools/ToolIsolation.py:248 AppTools/ToolNCC.py:262 -#: AppTools/ToolNCC.py:271 AppTools/ToolPaint.py:244 AppTools/ToolPaint.py:253 -msgid "" -"Depth of cut into material. Negative value.\n" -"In FlatCAM units." -msgstr "" -"Depth of cut into material. Negative value.\n" -"In FlatCAM units." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolIsolation.py:262 AppTools/ToolNCC.py:280 -#: AppTools/ToolPaint.py:262 -msgid "" -"Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n" -"If the tool is V-shape type then this value is automatically\n" -"calculated from the other parameters." -msgstr "" -"Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n" -"If the tool is V-shape type then this value is automatically\n" -"calculated from the other parameters." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245 -#: AppTools/ToolIsolation.py:432 AppTools/ToolNCC.py:512 -#: AppTools/ToolPaint.py:441 -msgid "Rest" -msgstr "Rest" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246 -#: AppTools/ToolIsolation.py:435 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will isolate outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper features to isolate or there are no more tools.\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will isolate outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper features to isolate or there are no more tools.\n" -"If not checked, use the standard algorithm." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258 -#: AppTools/ToolIsolation.py:447 -msgid "Combine" -msgstr "Combine" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260 -#: AppTools/ToolIsolation.py:449 -msgid "Combine all passes into one object" -msgstr "Combine all passes into one object" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267 -#: AppTools/ToolIsolation.py:456 -msgid "Except" -msgstr "Except" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268 -#: AppTools/ToolIsolation.py:457 -msgid "" -"When the isolation geometry is generated,\n" -"by checking this, the area of the object below\n" -"will be subtracted from the isolation geometry." -msgstr "" -"When the isolation geometry is generated,\n" -"by checking this, the area of the object below\n" -"will be subtracted from the isolation geometry." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277 -#: AppTools/ToolIsolation.py:496 -msgid "" -"Isolation scope. Choose what to isolate:\n" -"- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" -"- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n" -"- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n" -"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." -msgstr "" -"Isolation scope. Choose what to isolate:\n" -"- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" -"- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n" -"- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n" -"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 -#: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1308 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1690 AppTools/ToolPaint.py:485 -#: AppTools/ToolPaint.py:941 AppTools/ToolPaint.py:1451 -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:164 -msgid "Polygon Selection" -msgstr "Polygon Selection" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:310 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:311 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304 -msgid "Progressive" -msgstr "Progressive" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305 -#: AppObjects/AppObject.py:349 AppObjects/FlatCAMObj.py:251 -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:282 AppObjects/FlatCAMObj.py:298 -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:378 AppTools/ToolCopperThieving.py:1491 -#: AppTools/ToolCorners.py:411 AppTools/ToolFiducials.py:813 -#: AppTools/ToolMove.py:229 AppTools/ToolQRCode.py:737 App_Main.py:4397 -msgid "Plotting" -msgstr "Plotting" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307 -msgid "" -"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n" -"- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated" -msgstr "" -"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n" -"- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27 -msgid "NCC Tool Options" -msgstr "NCC Tool Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut all non-copper regions." -msgstr "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut all non-copper regions." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266 -msgid "Offset value" -msgstr "Offset value" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268 -msgid "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units." -msgstr "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 AppTools/ToolNCC.py:516 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper to clear or there are no more tools.\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper to clear or there are no more tools.\n" -"If not checked, use the standard algorithm." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 AppTools/ToolNCC.py:541 -msgid "" -"Selection of area to be processed.\n" -"- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is " -"processed.\n" -" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"processed.\n" -"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." -msgstr "" -"Selection of area to be processed.\n" -"- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is " -"processed.\n" -" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"processed.\n" -"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27 -msgid "Paint Tool Options" -msgstr "Paint Tool Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33 -msgid "Parameters:" -msgstr "Parameters:" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116 -msgid "" -"Depth of cut into material. Negative value.\n" -"In application units." -msgstr "" -"Depth of cut into material. Negative value.\n" -"In application units." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247 -#: AppTools/ToolPaint.py:444 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper to clear or there are no more tools.\n" -"\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper to clear or there are no more tools.\n" -"\n" -"If not checked, use the standard algorithm." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260 -#: AppTools/ToolPaint.py:457 -msgid "" -"Selection of area to be processed.\n" -"- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be " -"processed.\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"processed.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'All Polygons' - the process will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." -msgstr "" -"Selection of area to be processed.\n" -"- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be " -"processed.\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"processed.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'All Polygons' - the process will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27 -msgid "Panelize Tool Options" -msgstr "Panelize Tool Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" -"each element is a copy of the source object spaced\n" -"at a X distance, Y distance of each other." -msgstr "" -"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" -"each element is a copy of the source object spaced\n" -"at a X distance, Y distance of each other." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50 -#: AppTools/ToolPanelize.py:165 -msgid "Spacing cols" -msgstr "Spacing cols" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52 -#: AppTools/ToolPanelize.py:167 -msgid "" -"Spacing between columns of the desired panel.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Spacing between columns of the desired panel.\n" -"In current units." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64 -#: AppTools/ToolPanelize.py:177 -msgid "Spacing rows" -msgstr "Spacing rows" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66 -#: AppTools/ToolPanelize.py:179 -msgid "" -"Spacing between rows of the desired panel.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Spacing between rows of the desired panel.\n" -"In current units." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77 -#: AppTools/ToolPanelize.py:188 -msgid "Columns" -msgstr "Columns" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79 -#: AppTools/ToolPanelize.py:190 -msgid "Number of columns of the desired panel" -msgstr "Number of columns of the desired panel" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89 -#: AppTools/ToolPanelize.py:198 -msgid "Rows" -msgstr "Rows" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91 -#: AppTools/ToolPanelize.py:200 -msgid "Number of rows of the desired panel" -msgstr "Number of rows of the desired panel" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:73 AppTools/ToolAlignObjects.py:109 -#: AppTools/ToolCalibration.py:196 AppTools/ToolCalibration.py:631 -#: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807 -#: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:148 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:162 AppTools/ToolCopperThieving.py:608 -#: AppTools/ToolCutOut.py:91 AppTools/ToolDblSided.py:224 -#: AppTools/ToolFilm.py:68 AppTools/ToolFilm.py:91 AppTools/ToolImage.py:49 -#: AppTools/ToolImage.py:252 AppTools/ToolImage.py:273 -#: AppTools/ToolIsolation.py:465 AppTools/ToolIsolation.py:517 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1281 AppTools/ToolNCC.py:96 -#: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501 -#: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:116 -#: AppTools/ToolPanelize.py:210 AppTools/ToolPanelize.py:385 -#: AppTools/ToolPanelize.py:402 -msgid "Gerber" -msgstr "Gerber" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98 -#: AppTools/ToolPanelize.py:211 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99 -#: AppTools/ToolPanelize.py:212 -msgid "Panel Type" -msgstr "Panel Type" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101 -msgid "" -"Choose the type of object for the panel object:\n" -"- Gerber\n" -"- Geometry" -msgstr "" -"Choose the type of object for the panel object:\n" -"- Gerber\n" -"- Geometry" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110 -msgid "Constrain within" -msgstr "Constrain within" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112 -#: AppTools/ToolPanelize.py:224 -msgid "" -"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" -"DX and DY values are in current units.\n" -"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" -"the final panel will have as many columns and rows as\n" -"they fit completely within selected area." -msgstr "" -"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" -"DX and DY values are in current units.\n" -"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" -"the final panel will have as many columns and rows as\n" -"they fit completely within selected area." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolPanelize.py:236 -msgid "Width (DX)" -msgstr "Width (DX)" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127 -#: AppTools/ToolPanelize.py:238 -msgid "" -"The width (DX) within which the panel must fit.\n" -"In current units." -msgstr "" -"The width (DX) within which the panel must fit.\n" -"In current units." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138 -#: AppTools/ToolPanelize.py:247 -msgid "Height (DY)" -msgstr "Height (DY)" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140 -#: AppTools/ToolPanelize.py:249 -msgid "" -"The height (DY)within which the panel must fit.\n" -"In current units." -msgstr "" -"The height (DY)within which the panel must fit.\n" -"In current units." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27 -msgid "SolderPaste Tool Options" -msgstr "SolderPaste Tool Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to create GCode for dispensing\n" -"solder paste onto a PCB." -msgstr "" -"A tool to create GCode for dispensing\n" -"solder paste onto a PCB." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54 -msgid "New Nozzle Dia" -msgstr "New Nozzle Dia" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:112 -msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" -msgstr "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:179 -msgid "Z Dispense Start" -msgstr "Z Dispense Start" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:181 -msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." -msgstr "The height (Z) when solder paste dispensing starts." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:191 -msgid "Z Dispense" -msgstr "Z Dispense" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:193 -msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." -msgstr "The height (Z) when doing solder paste dispensing." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:203 -msgid "Z Dispense Stop" -msgstr "Z Dispense Stop" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:205 -msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." -msgstr "The height (Z) when solder paste dispensing stops." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:215 -msgid "Z Travel" -msgstr "Z Travel" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:217 -msgid "" -"The height (Z) for travel between pads\n" -"(without dispensing solder paste)." -msgstr "" -"The height (Z) for travel between pads\n" -"(without dispensing solder paste)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:228 -msgid "Z Toolchange" -msgstr "Z Toolchange" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:230 -msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." -msgstr "The height (Z) for tool (nozzle) change." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:238 -msgid "" -"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" -"The format is (x, y) where x and y are real numbers." -msgstr "" -"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" -"The format is (x, y) where x and y are real numbers." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:251 -msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." -msgstr "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:263 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving vertically\n" -"(on Z plane)." -msgstr "" -"Feedrate (speed) while moving vertically\n" -"(on Z plane)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:274 -msgid "Feedrate Z Dispense" -msgstr "Feedrate Z Dispense" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" -"to Dispense position (on Z plane)." -msgstr "" -"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" -"to Dispense position (on Z plane)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:286 -msgid "Spindle Speed FWD" -msgstr "Spindle Speed FWD" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:288 -msgid "" -"The dispenser speed while pushing solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." -msgstr "" -"The dispenser speed while pushing solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:299 -msgid "Dwell FWD" -msgstr "Dwell FWD" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:301 -msgid "Pause after solder dispensing." -msgstr "Pause after solder dispensing." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:310 -msgid "Spindle Speed REV" -msgstr "Spindle Speed REV" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:312 -msgid "" -"The dispenser speed while retracting solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." -msgstr "" -"The dispenser speed while retracting solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:323 -msgid "Dwell REV" -msgstr "Dwell REV" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:325 -msgid "" -"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" -"to allow pressure equilibrium." -msgstr "" -"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" -"to allow pressure equilibrium." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:333 -msgid "Files that control the GCode generation." -msgstr "Files that control the GCode generation." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27 -msgid "Substractor Tool Options" -msgstr "Substractor Tool Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" -"from another of the same type." -msgstr "" -"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" -"from another of the same type." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 AppTools/ToolSub.py:160 -msgid "Close paths" -msgstr "Close paths" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39 -msgid "" -"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." -msgstr "" -"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27 -msgid "Transform Tool Options" -msgstr "Transform Tool Options" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Various transformations that can be applied\n" -"on a application object." -msgstr "" -"Various transformations that can be applied\n" -"on a application object." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:64 -msgid "Skew" -msgstr "Skew" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:105 -#: AppTools/ToolTransform.py:150 -msgid "Factor for scaling on X axis." -msgstr "Factor for scaling on X axis." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:118 -#: AppTools/ToolTransform.py:170 -msgid "Factor for scaling on Y axis." -msgstr "Factor for scaling on Y axis." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126 -#: AppTools/ToolTransform.py:191 -msgid "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the Scale_X factor for both axis." -msgstr "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the Scale_X factor for both axis." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:134 -#: AppTools/ToolTransform.py:198 -msgid "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the origin reference when checked,\n" -"and the center of the biggest bounding box\n" -"of the selected objects when unchecked." -msgstr "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the origin reference when checked,\n" -"and the center of the biggest bounding box\n" -"of the selected objects when unchecked." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:150 -#: AppTools/ToolTransform.py:217 -msgid "X val" -msgstr "X val" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:152 -#: AppTools/ToolTransform.py:219 -msgid "Distance to offset on X axis. In current units." -msgstr "Distance to offset on X axis. In current units." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolTransform.py:237 -msgid "Y val" -msgstr "Y val" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:165 -#: AppTools/ToolTransform.py:239 -msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." -msgstr "Distance to offset on Y axis. In current units." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:171 -#: AppTools/ToolDblSided.py:67 AppTools/ToolDblSided.py:95 -#: AppTools/ToolDblSided.py:125 -msgid "Mirror" -msgstr "Mirror" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175 -#: AppTools/ToolTransform.py:283 -msgid "Mirror Reference" -msgstr "Mirror Reference" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177 -#: AppTools/ToolTransform.py:285 -msgid "" -"Flip the selected object(s)\n" -"around the point in Point Entry Field.\n" -"\n" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. \n" -"Then click Add button to insert coordinates.\n" -"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" -"Point Entry field and click Flip on X(Y)" -msgstr "" -"Flip the selected object(s)\n" -"around the point in Point Entry Field.\n" -"\n" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. \n" -"Then click Add button to insert coordinates.\n" -"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" -"Point Entry field and click Flip on X(Y)" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:188 -msgid "Mirror Reference point" -msgstr "Mirror Reference point" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:190 -msgid "" -"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" -"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" -"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" -msgstr "" -"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" -"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" -"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:203 -#: AppTools/ToolDistance.py:505 AppTools/ToolDistanceMin.py:286 -#: AppTools/ToolTransform.py:332 -msgid "Distance" -msgstr "Distance" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:205 -#: AppTools/ToolTransform.py:334 -msgid "" -"A positive value will create the effect of dilation,\n" -"while a negative value will create the effect of erosion.\n" -"Each geometry element of the object will be increased\n" -"or decreased with the 'distance'." -msgstr "" -"A positive value will create the effect of dilation,\n" -"while a negative value will create the effect of erosion.\n" -"Each geometry element of the object will be increased\n" -"or decreased with the 'distance'." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:222 -#: AppTools/ToolTransform.py:359 -msgid "" -"A positive value will create the effect of dilation,\n" -"while a negative value will create the effect of erosion.\n" -"Each geometry element of the object will be increased\n" -"or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n" -"of the initial dimension." -msgstr "" -"A positive value will create the effect of dilation,\n" -"while a negative value will create the effect of erosion.\n" -"Each geometry element of the object will be increased\n" -"or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n" -"of the initial dimension." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:241 -#: AppTools/ToolTransform.py:385 -msgid "" -"If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n" -"every corner will be rounded.\n" -"If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n" -"of the buffered shape." -msgstr "" -"If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n" -"every corner will be rounded.\n" -"If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n" -"of the buffered shape." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27 -msgid "Autocompleter Keywords" -msgstr "Autocompleter Keywords" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30 -msgid "Restore" -msgstr "Restore" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31 -msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." -msgstr "Restore the autocompleter keywords list to the default state." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33 -msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." -msgstr "Delete all autocompleter keywords from the list." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41 -msgid "Keywords list" -msgstr "Keywords list" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43 -msgid "" -"List of keywords used by\n" -"the autocompleter in FlatCAM.\n" -"The autocompleter is installed\n" -"in the Code Editor and for the Tcl Shell." -msgstr "" -"List of keywords used by\n" -"the autocompleter in FlatCAM.\n" -"The autocompleter is installed\n" -"in the Code Editor and for the Tcl Shell." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62 -msgid "Extension" -msgstr "Extension" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65 -msgid "A keyword to be added or deleted to the list." -msgstr "A keyword to be added or deleted to the list." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73 -msgid "Add keyword" -msgstr "Add keyword" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74 -msgid "Add a keyword to the list" -msgstr "Add a keyword to the list" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75 -msgid "Delete keyword" -msgstr "Delete keyword" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76 -msgid "Delete a keyword from the list" -msgstr "Delete a keyword from the list" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27 -msgid "Excellon File associations" -msgstr "Excellon File associations" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31 -msgid "Restore the extension list to the default state." -msgstr "Restore the extension list to the default state." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33 -msgid "Delete all extensions from the list." -msgstr "Delete all extensions from the list." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41 -msgid "Extensions list" -msgstr "Extensions list" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43 -msgid "" -"List of file extensions to be\n" -"associated with FlatCAM." -msgstr "" -"List of file extensions to be\n" -"associated with FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63 -msgid "A file extension to be added or deleted to the list." -msgstr "A file extension to be added or deleted to the list." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71 -msgid "Add Extension" -msgstr "Add Extension" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72 -msgid "Add a file extension to the list" -msgstr "Add a file extension to the list" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73 -msgid "Delete Extension" -msgstr "Delete Extension" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74 -msgid "Delete a file extension from the list" -msgstr "Delete a file extension from the list" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81 -msgid "Apply Association" -msgstr "Apply Association" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"Apply the file associations between\n" -"FlatCAM and the files with above extensions.\n" -"They will be active after next logon.\n" -"This work only in Windows." -msgstr "" -"Apply the file associations between\n" -"FlatCAM and the files with above extensions.\n" -"They will be active after next logon.\n" -"This work only in Windows." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27 -msgid "GCode File associations" -msgstr "GCode File associations" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber File associations" -msgstr "Gerber File associations" - -#: AppObjects/AppObject.py:134 -#, python-brace-format -msgid "" -"Object ({kind}) failed because: {error} \n" -"\n" -msgstr "" -"Object ({kind}) failed because: {error} \n" -"\n" - -#: AppObjects/AppObject.py:149 -msgid "Converting units to " -msgstr "Converting units to " - -#: AppObjects/AppObject.py:254 -msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" -msgstr "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" - -#: AppObjects/AppObject.py:255 -msgid "TCL Tutorial is here" -msgstr "TCL Tutorial is here" - -#: AppObjects/AppObject.py:257 -msgid "FlatCAM commands list" -msgstr "FlatCAM commands list" - -#: AppObjects/AppObject.py:258 -msgid "" -"Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands " -"(displayed in Tcl Shell)." -msgstr "" -"Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands " -"(displayed in Tcl Shell)." - -#: AppObjects/AppObject.py:304 AppObjects/AppObject.py:310 -#: AppObjects/AppObject.py:316 AppObjects/AppObject.py:322 -#: AppObjects/AppObject.py:328 AppObjects/AppObject.py:334 -msgid "created/selected" -msgstr "created/selected" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 AppObjects/FlatCAMDocument.py:71 -#: AppObjects/FlatCAMScript.py:82 -msgid "Basic" -msgstr "Basic" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 AppObjects/FlatCAMDocument.py:75 -#: AppObjects/FlatCAMScript.py:86 -msgid "Advanced" -msgstr "Advanced" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:478 -msgid "Plotting..." -msgstr "Plotting..." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 AppTools/ToolSolderPaste.py:1511 -msgid "Export cancelled ..." -msgstr "Export cancelled ..." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:538 -msgid "File saved to" -msgstr "File saved to" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 AppObjects/FlatCAMScript.py:134 -#: App_Main.py:7301 -msgid "Loading..." -msgstr "Loading..." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 App_Main.py:7398 -msgid "Code Editor" -msgstr "Code Editor" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 AppTools/ToolCalibration.py:1097 -msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" -msgstr "Loaded Machine Code into Code Editor" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:740 -msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" -msgstr "This CNCJob object can't be processed because it is a" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:742 -msgid "CNCJob object" -msgstr "CNCJob object" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:922 -msgid "" -"G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the " -"'Prepend to GCode' text box" -msgstr "" -"G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the " -"'Prepend to GCode' text box" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:933 -msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." -msgstr "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:938 -msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." -msgstr "Toolchange G-code was replaced by a custom code." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:995 -msgid "" -"The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" -msgstr "" -"The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:998 -msgid "There is no preprocessor file." -msgstr "There is no preprocessor file." - -#: AppObjects/FlatCAMDocument.py:175 -msgid "Document Editor" -msgstr "Document Editor" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:537 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:856 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:380 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:861 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1051 AppTools/ToolIsolation.py:1185 -#: AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1214 AppTools/ToolPaint.py:778 -#: AppTools/ToolPaint.py:1190 -msgid "Multiple Tools" -msgstr "Multiple Tools" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:836 -msgid "No Tool Selected" -msgstr "No Tool Selected" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1234 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1348 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1535 -msgid "Please select one or more tools from the list and try again." -msgstr "Please select one or more tools from the list and try again." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1241 -msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." -msgstr "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Tool_nr" -msgstr "Tool_nr" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Drills_Nr" -msgstr "Drills_Nr" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Slots_Nr" -msgstr "Slots_Nr" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1357 -msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." -msgstr "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1461 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1636 -msgid "Focus Z" -msgstr "Focus Z" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1480 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1655 -msgid "Laser Power" -msgstr "Laser Power" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1610 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2088 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2092 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2243 -msgid "Generating CNC Code" -msgstr "Generating CNC Code" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1663 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2553 -msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete." -msgstr "Delete failed. There are no exclusion areas to delete." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1680 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2570 -msgid "Delete failed. Nothing is selected." -msgstr "Delete failed. Nothing is selected." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1945 AppTools/ToolIsolation.py:1253 -#: AppTools/ToolNCC.py:918 AppTools/ToolPaint.py:843 -msgid "Current Tool parameters were applied to all tools." -msgstr "Current Tool parameters were applied to all tools." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1298 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1299 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1308 -msgid "Iso" -msgstr "Iso" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:522 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:920 AppObjects/FlatCAMGerber.py:565 -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:708 AppTools/ToolCutOut.py:727 -#: AppTools/ToolCutOut.py:923 AppTools/ToolCutOut.py:1083 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1842 AppTools/ToolIsolation.py:1979 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2150 -msgid "Rough" -msgstr "Rough" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 -msgid "Finish" -msgstr "Finish" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:557 -msgid "Add from Tool DB" -msgstr "Add from Tool DB" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:939 -msgid "Tool added in Tool Table." -msgstr "Tool added in Tool Table." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1048 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1057 -msgid "Failed. Select a tool to copy." -msgstr "Failed. Select a tool to copy." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1086 -msgid "Tool was copied in Tool Table." -msgstr "Tool was copied in Tool Table." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1113 -msgid "Tool was edited in Tool Table." -msgstr "Tool was edited in Tool Table." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1142 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1151 -msgid "Failed. Select a tool to delete." -msgstr "Failed. Select a tool to delete." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1175 -msgid "Tool was deleted in Tool Table." -msgstr "Tool was deleted in Tool Table." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1212 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1221 -msgid "" -"Disabled because the tool is V-shape.\n" -"For V-shape tools the depth of cut is\n" -"calculated from other parameters like:\n" -"- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n" -"- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n" -"- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n" -"NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'" -msgstr "" -"Disabled because the tool is V-shape.\n" -"For V-shape tools the depth of cut is\n" -"calculated from other parameters like:\n" -"- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n" -"- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n" -"- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n" -"NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 -msgid "This Geometry can't be processed because it is" -msgstr "This Geometry can't be processed because it is" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 -msgid "geometry" -msgstr "geometry" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1749 -msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." -msgstr "Failed. No tool selected in the tool table ..." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1847 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1997 -msgid "" -"Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" -"Add a Tool Offset or change the Offset Type." -msgstr "" -"Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" -"Add a Tool Offset or change the Offset Type." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1913 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2059 -msgid "G-Code parsing in progress..." -msgstr "G-Code parsing in progress..." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1915 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 -msgid "G-Code parsing finished..." -msgstr "G-Code parsing finished..." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1923 -msgid "Finished G-Code processing" -msgstr "Finished G-Code processing" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1925 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2073 -msgid "G-Code processing failed with error" -msgstr "G-Code processing failed with error" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 AppTools/ToolSolderPaste.py:1309 -msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" -msgstr "Cancelled. Empty file, it has no geometry" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2071 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2238 -msgid "Finished G-Code processing..." -msgstr "Finished G-Code processing..." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2090 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2094 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2245 -msgid "CNCjob created" -msgstr "CNCjob created" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2276 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2285 -#: AppParsers/ParseGerber.py:1866 AppParsers/ParseGerber.py:1876 -msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." -msgstr "Scale factor has to be a number: integer or float." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2348 -msgid "Geometry Scale done." -msgstr "Geometry Scale done." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2365 AppParsers/ParseGerber.py:1992 -msgid "" -"An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " -"the Offset field." -msgstr "" -"An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " -"the Offset field." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2421 -msgid "Geometry Offset done." -msgstr "Geometry Offset done." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2450 -msgid "" -"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " -"y)\n" -"but now there is only one value, not two." -msgstr "" -"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " -"y)\n" -"but now there is only one value, not two." - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:388 AppTools/ToolIsolation.py:1577 -msgid "Buffering solid geometry" -msgstr "Buffering solid geometry" - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:397 AppTools/ToolIsolation.py:1599 -msgid "Done" -msgstr "Done" - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:423 AppObjects/FlatCAMGerber.py:449 -msgid "Operation could not be done." -msgstr "Operation could not be done." - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:581 AppObjects/FlatCAMGerber.py:655 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1805 AppTools/ToolIsolation.py:2126 -#: AppTools/ToolNCC.py:2117 AppTools/ToolNCC.py:3197 AppTools/ToolNCC.py:3576 -msgid "Isolation geometry could not be generated." -msgstr "Isolation geometry could not be generated." - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:606 AppObjects/FlatCAMGerber.py:733 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1869 AppTools/ToolIsolation.py:2035 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2202 -msgid "Isolation geometry created" -msgstr "Isolation geometry created" - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:1028 -msgid "Plotting Apertures" -msgstr "Plotting Apertures" - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:237 -msgid "Name changed from" -msgstr "Name changed from" - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:237 -msgid "to" -msgstr "to" - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:248 -msgid "Offsetting..." -msgstr "Offsetting..." - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:262 AppObjects/FlatCAMObj.py:267 -msgid "Scaling could not be executed." -msgstr "Scaling could not be executed." - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:271 AppObjects/FlatCAMObj.py:279 -msgid "Scale done." -msgstr "Scale done." - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:277 -msgid "Scaling..." -msgstr "Scaling..." - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:295 -msgid "Skewing..." -msgstr "Skewing..." - -#: AppObjects/FlatCAMScript.py:163 -msgid "Script Editor" -msgstr "Script Editor" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:514 -#, python-brace-format -msgid "Object renamed from {old} to {new}" -msgstr "Object renamed from {old} to {new}" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:926 AppObjects/ObjectCollection.py:932 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:938 AppObjects/ObjectCollection.py:944 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:950 AppObjects/ObjectCollection.py:956 -#: App_Main.py:6235 App_Main.py:6241 App_Main.py:6247 App_Main.py:6253 -msgid "selected" -msgstr "selected" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:987 -msgid "Cause of error" -msgstr "Cause of error" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1188 -msgid "All objects are selected." -msgstr "All objects are selected." - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1198 -msgid "Objects selection is cleared." -msgstr "Objects selection is cleared." - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:315 -msgid "This is GCODE mark" -msgstr "This is GCODE mark" - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:432 -msgid "" -"No tool diameter info's. See shell.\n" -"A tool change event: T" -msgstr "" -"No tool diameter info's. See shell.\n" -"A tool change event: T" - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:435 -msgid "" -"was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " -"diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " -"diameters.\n" -"The user needs to edit the resulting Excellon object and change the " -"diameters to reflect the real diameters." -msgstr "" -"was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " -"diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " -"diameters.\n" -"The user needs to edit the resulting Excellon object and change the " -"diameters to reflect the real diameters." - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:899 -msgid "" -"Excellon Parser error.\n" -"Parsing Failed. Line" -msgstr "" -"Excellon Parser error.\n" -"Parsing Failed. Line" - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:981 -msgid "" -"Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " -"a tool associated.\n" -"Check the resulting GCode." -msgstr "" -"Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " -"a tool associated.\n" -"Check the resulting GCode." - -#: AppParsers/ParseFont.py:303 -msgid "Font not supported, try another one." -msgstr "Font not supported, try another one." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:425 -msgid "Gerber processing. Parsing" -msgstr "Gerber processing. Parsing" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:425 AppParsers/ParseHPGL2.py:181 -msgid "lines" -msgstr "lines" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1001 AppParsers/ParseGerber.py:1101 -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:274 AppParsers/ParseHPGL2.py:288 -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:307 AppParsers/ParseHPGL2.py:331 -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:366 -msgid "Coordinates missing, line ignored" -msgstr "Coordinates missing, line ignored" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1003 AppParsers/ParseGerber.py:1103 -msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" -msgstr "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1057 -msgid "" -"Region does not have enough points. File will be processed but there are " -"parser errors. Line number" -msgstr "" -"Region does not have enough points. File will be processed but there are " -"parser errors. Line number" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1487 AppParsers/ParseHPGL2.py:401 -msgid "Gerber processing. Joining polygons" -msgstr "Gerber processing. Joining polygons" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1504 -msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." -msgstr "Gerber processing. Applying Gerber polarity." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1564 -msgid "Gerber Line" -msgstr "Gerber Line" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1564 -msgid "Gerber Line Content" -msgstr "Gerber Line Content" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1566 -msgid "Gerber Parser ERROR" -msgstr "Gerber Parser ERROR" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1956 -msgid "Gerber Scale done." -msgstr "Gerber Scale done." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2048 -msgid "Gerber Offset done." -msgstr "Gerber Offset done." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2124 -msgid "Gerber Mirror done." -msgstr "Gerber Mirror done." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2198 -msgid "Gerber Skew done." -msgstr "Gerber Skew done." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2260 -msgid "Gerber Rotate done." -msgstr "Gerber Rotate done." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2417 -msgid "Gerber Buffer done." -msgstr "Gerber Buffer done." - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:181 -msgid "HPGL2 processing. Parsing" -msgstr "HPGL2 processing. Parsing" - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:413 -msgid "HPGL2 Line" -msgstr "HPGL2 Line" - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:413 -msgid "HPGL2 Line Content" -msgstr "HPGL2 Line Content" - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:414 -msgid "HPGL2 Parser ERROR" -msgstr "HPGL2 Parser ERROR" - -#: AppProcess.py:172 -msgid "processes running." -msgstr "processes running." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:32 -msgid "Align Objects" -msgstr "Align Objects" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:61 -msgid "MOVING object" -msgstr "MOVING object" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:65 -msgid "" -"Specify the type of object to be aligned.\n" -"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Object combobox." -msgstr "" -"Specify the type of object to be aligned.\n" -"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Object combobox." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:86 -msgid "Object to be aligned." -msgstr "Object to be aligned." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:98 -msgid "TARGET object" -msgstr "TARGET object" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:100 -msgid "" -"Specify the type of object to be aligned to.\n" -"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Object combobox." -msgstr "" -"Specify the type of object to be aligned to.\n" -"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Object combobox." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:122 -msgid "Object to be aligned to. Aligner." -msgstr "Object to be aligned to. Aligner." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:135 -msgid "Alignment Type" -msgstr "Alignment Type" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:137 -msgid "" -"The type of alignment can be:\n" -"- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a " -"translation\n" -"- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be " -"translation followed by rotation" -msgstr "" -"The type of alignment can be:\n" -"- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a " -"translation\n" -"- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be " -"translation followed by rotation" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:143 -msgid "Single Point" -msgstr "Single Point" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:144 -msgid "Dual Point" -msgstr "Dual Point" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:159 -msgid "Align Object" -msgstr "Align Object" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:161 -msgid "" -"Align the specified object to the aligner object.\n" -"If only one point is used then it assumes translation.\n" -"If tho points are used it assume translation and rotation." -msgstr "" -"Align the specified object to the aligner object.\n" -"If only one point is used then it assumes translation.\n" -"If tho points are used it assume translation and rotation." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:176 AppTools/ToolCalculators.py:246 -#: AppTools/ToolCalibration.py:683 AppTools/ToolCopperThieving.py:488 -#: AppTools/ToolCorners.py:182 AppTools/ToolCutOut.py:362 -#: AppTools/ToolDblSided.py:471 AppTools/ToolEtchCompensation.py:240 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:310 AppTools/ToolFiducials.py:321 -#: AppTools/ToolFilm.py:503 AppTools/ToolInvertGerber.py:143 -#: AppTools/ToolIsolation.py:591 AppTools/ToolNCC.py:612 -#: AppTools/ToolOptimal.py:243 AppTools/ToolPaint.py:555 -#: AppTools/ToolPanelize.py:280 AppTools/ToolPunchGerber.py:339 -#: AppTools/ToolQRCode.py:323 AppTools/ToolRulesCheck.py:516 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:481 AppTools/ToolSub.py:181 -#: AppTools/ToolTransform.py:398 -msgid "Reset Tool" -msgstr "Reset Tool" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:178 AppTools/ToolCalculators.py:248 -#: AppTools/ToolCalibration.py:685 AppTools/ToolCopperThieving.py:490 -#: AppTools/ToolCorners.py:184 AppTools/ToolCutOut.py:364 -#: AppTools/ToolDblSided.py:473 AppTools/ToolEtchCompensation.py:242 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:312 AppTools/ToolFiducials.py:323 -#: AppTools/ToolFilm.py:505 AppTools/ToolInvertGerber.py:145 -#: AppTools/ToolIsolation.py:593 AppTools/ToolNCC.py:614 -#: AppTools/ToolOptimal.py:245 AppTools/ToolPaint.py:557 -#: AppTools/ToolPanelize.py:282 AppTools/ToolPunchGerber.py:341 -#: AppTools/ToolQRCode.py:325 AppTools/ToolRulesCheck.py:518 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:483 AppTools/ToolSub.py:183 -#: AppTools/ToolTransform.py:400 -msgid "Will reset the tool parameters." -msgstr "Will reset the tool parameters." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:244 -msgid "Align Tool" -msgstr "Align Tool" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:289 -msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..." -msgstr "There is no aligned FlatCAM object selected..." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:299 -msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..." -msgstr "There is no aligner FlatCAM object selected..." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:321 AppTools/ToolAlignObjects.py:385 -msgid "First Point" -msgstr "First Point" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:321 AppTools/ToolAlignObjects.py:400 -msgid "Click on the START point." -msgstr "Click on the START point." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:380 AppTools/ToolCalibration.py:920 -msgid "Cancelled by user request." -msgstr "Cancelled by user request." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:407 -msgid "Click on the DESTINATION point." -msgstr "Click on the DESTINATION point." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:400 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:407 -msgid "Or right click to cancel." -msgstr "Or right click to cancel." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:400 AppTools/ToolAlignObjects.py:407 -#: AppTools/ToolFiducials.py:107 -msgid "Second Point" -msgstr "Second Point" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:24 -msgid "Calculators" -msgstr "Calculators" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:26 -msgid "Units Calculator" -msgstr "Units Calculator" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:70 -msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM" -msgstr "Here you enter the value to be converted from INCH to MM" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:75 -msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" -msgstr "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:111 -msgid "" -"This is the angle of the tip of the tool.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"This is the angle of the tip of the tool.\n" -"It is specified by manufacturer." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:120 -msgid "" -"This is the depth to cut into the material.\n" -"In the CNCJob is the CutZ parameter." -msgstr "" -"This is the depth to cut into the material.\n" -"In the CNCJob is the CutZ parameter." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:128 -msgid "" -"This is the tool diameter to be entered into\n" -"FlatCAM Gerber section.\n" -"In the CNCJob section it is called >Tool dia<." -msgstr "" -"This is the tool diameter to be entered into\n" -"FlatCAM Gerber section.\n" -"In the CNCJob section it is called >Tool dia<." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:139 AppTools/ToolCalculators.py:235 -msgid "Calculate" -msgstr "Calculate" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:142 -msgid "" -"Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" -" depending on which is desired and which is known. " -msgstr "" -"Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" -" depending on which is desired and which is known. " - -#: AppTools/ToolCalculators.py:205 -msgid "Current Value" -msgstr "Current Value" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:212 -msgid "" -"This is the current intensity value\n" -"to be set on the Power Supply. In Amps." -msgstr "" -"This is the current intensity value\n" -"to be set on the Power Supply. In Amps." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:216 -msgid "Time" -msgstr "Time" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:223 -msgid "" -"This is the calculated time required for the procedure.\n" -"In minutes." -msgstr "" -"This is the calculated time required for the procedure.\n" -"In minutes." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:238 -msgid "" -"Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" -"depending on the parameters above" -msgstr "" -"Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" -"depending on the parameters above" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:299 -msgid "Calc. Tool" -msgstr "Calc. Tool" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:69 -msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool." -msgstr "Parameters used when creating the GCode in this tool." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:173 -msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points" -msgstr "STEP 1: Acquire Calibration Points" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:175 -msgid "" -"Pick four points by clicking on canvas.\n" -"Those four points should be in the four\n" -"(as much as possible) corners of the object." -msgstr "" -"Pick four points by clicking on canvas.\n" -"Those four points should be in the four\n" -"(as much as possible) corners of the object." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:193 AppTools/ToolFilm.py:71 -#: AppTools/ToolImage.py:54 AppTools/ToolPanelize.py:77 -#: AppTools/ToolProperties.py:177 -msgid "Object Type" -msgstr "Object Type" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:210 -msgid "Source object selection" -msgstr "Source object selection" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:212 -msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points." -msgstr "FlatCAM Object to be used as a source for reference points." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:218 -msgid "Calibration Points" -msgstr "Calibration Points" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:220 -msgid "" -"Contain the expected calibration points and the\n" -"ones measured." -msgstr "" -"Contain the expected calibration points and the\n" -"ones measured." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:235 AppTools/ToolSub.py:81 -#: AppTools/ToolSub.py:136 -msgid "Target" -msgstr "Target" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:236 -msgid "Found Delta" -msgstr "Found Delta" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:248 -msgid "Bot Left X" -msgstr "Bot Left X" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:257 -msgid "Bot Left Y" -msgstr "Bot Left Y" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:275 -msgid "Bot Right X" -msgstr "Bot Right X" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:285 -msgid "Bot Right Y" -msgstr "Bot Right Y" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:300 -msgid "Top Left X" -msgstr "Top Left X" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:309 -msgid "Top Left Y" -msgstr "Top Left Y" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:324 -msgid "Top Right X" -msgstr "Top Right X" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:334 -msgid "Top Right Y" -msgstr "Top Right Y" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:367 -msgid "Get Points" -msgstr "Get Points" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:369 -msgid "" -"Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n" -"is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n" -"Those four points should be in the four squares of\n" -"the object." -msgstr "" -"Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n" -"is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n" -"Those four points should be in the four squares of\n" -"the object." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:390 -msgid "STEP 2: Verification GCode" -msgstr "STEP 2: Verification GCode" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:392 AppTools/ToolCalibration.py:405 -msgid "" -"Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n" -"the four points acquired above.\n" -"The points sequence is:\n" -"- first point -> set the origin\n" -"- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n" -"- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n" -"- forth point -> final verification point. Just for evaluation." -msgstr "" -"Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n" -"the four points acquired above.\n" -"The points sequence is:\n" -"- first point -> set the origin\n" -"- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n" -"- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n" -"- forth point -> final verification point. Just for evaluation." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:403 AppTools/ToolSolderPaste.py:344 -msgid "Generate GCode" -msgstr "Generate GCode" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:429 -msgid "STEP 3: Adjustments" -msgstr "STEP 3: Adjustments" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:431 AppTools/ToolCalibration.py:440 -msgid "" -"Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n" -"found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n" -"in the fields Found (Delta)." -msgstr "" -"Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n" -"found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n" -"in the fields Found (Delta)." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:438 -msgid "Calculate Factors" -msgstr "Calculate Factors" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:460 -msgid "STEP 4: Adjusted GCode" -msgstr "STEP 4: Adjusted GCode" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:462 -msgid "" -"Generate verification GCode file adjusted with\n" -"the factors above." -msgstr "" -"Generate verification GCode file adjusted with\n" -"the factors above." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:467 -msgid "Scale Factor X:" -msgstr "Scale Factor X:" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:479 -msgid "Scale Factor Y:" -msgstr "Scale Factor Y:" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:491 -msgid "Apply Scale Factors" -msgstr "Apply Scale Factors" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:493 -msgid "Apply Scale factors on the calibration points." -msgstr "Apply Scale factors on the calibration points." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:503 -msgid "Skew Angle X:" -msgstr "Skew Angle X:" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:516 -msgid "Skew Angle Y:" -msgstr "Skew Angle Y:" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:529 -msgid "Apply Skew Factors" -msgstr "Apply Skew Factors" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:531 -msgid "Apply Skew factors on the calibration points." -msgstr "Apply Skew factors on the calibration points." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:600 -msgid "Generate Adjusted GCode" -msgstr "Generate Adjusted GCode" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:602 -msgid "" -"Generate verification GCode file adjusted with\n" -"the factors set above.\n" -"The GCode parameters can be readjusted\n" -"before clicking this button." -msgstr "" -"Generate verification GCode file adjusted with\n" -"the factors set above.\n" -"The GCode parameters can be readjusted\n" -"before clicking this button." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:623 -msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects" -msgstr "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:625 -msgid "" -"Adjust the FlatCAM objects\n" -"with the factors determined and verified above." -msgstr "" -"Adjust the FlatCAM objects\n" -"with the factors determined and verified above." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:637 -msgid "Adjusted object type" -msgstr "Adjusted object type" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:638 -msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." -msgstr "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:651 -msgid "Adjusted object selection" -msgstr "Adjusted object selection" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:653 -msgid "The FlatCAM Object to be adjusted." -msgstr "The FlatCAM Object to be adjusted." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:660 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrate" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:662 -msgid "" -"Adjust (scale and/or skew) the objects\n" -"with the factors determined above." -msgstr "" -"Adjust (scale and/or skew) the objects\n" -"with the factors determined above." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:770 AppTools/ToolCalibration.py:771 -msgid "Origin" -msgstr "Origin" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:800 -msgid "Tool initialized" -msgstr "Tool initialized" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:838 -msgid "There is no source FlatCAM object selected..." -msgstr "There is no source FlatCAM object selected..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:859 -msgid "Get First calibration point. Bottom Left..." -msgstr "Get First calibration point. Bottom Left..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:926 -msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..." -msgstr "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:930 -msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..." -msgstr "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:934 -msgid "Get Forth calibration point. Top Right..." -msgstr "Get Forth calibration point. Top Right..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:938 -msgid "Done. All four points have been acquired." -msgstr "Done. All four points have been acquired." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:969 -msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool" -msgstr "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:981 AppTools/ToolCalibration.py:1067 -msgid "Gcode Viewer" -msgstr "Gcode Viewer" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:997 -msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation." -msgstr "Cancelled. Four points are needed for GCode generation." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:1253 AppTools/ToolCalibration.py:1349 -msgid "There is no FlatCAM object selected..." -msgstr "There is no FlatCAM object selected..." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:76 AppTools/ToolFiducials.py:264 -msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." -msgstr "Gerber Object to which will be added a copper thieving." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:102 -msgid "" -"This set the distance between the copper thieving components\n" -"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" -"and the copper traces in the Gerber file." -msgstr "" -"This set the distance between the copper thieving components\n" -"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" -"and the copper traces in the Gerber file." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:135 -msgid "" -"- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"filled.\n" -"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " -"another object." -msgstr "" -"- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"filled.\n" -"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " -"another object." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:142 AppTools/ToolIsolation.py:511 -#: AppTools/ToolNCC.py:552 AppTools/ToolPaint.py:495 -msgid "Ref. Type" -msgstr "Ref. Type" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:144 -msgid "" -"The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n" -"It can be Gerber, Excellon or Geometry." -msgstr "" -"The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n" -"It can be Gerber, Excellon or Geometry." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:153 AppTools/ToolIsolation.py:522 -#: AppTools/ToolNCC.py:562 AppTools/ToolPaint.py:505 -msgid "Ref. Object" -msgstr "Ref. Object" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:155 AppTools/ToolIsolation.py:524 -#: AppTools/ToolNCC.py:564 AppTools/ToolPaint.py:507 -msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." -msgstr "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:331 -msgid "Insert Copper thieving" -msgstr "Insert Copper thieving" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:333 -msgid "" -"Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n" -"that will surround the actual Gerber traces at a certain distance." -msgstr "" -"Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n" -"that will surround the actual Gerber traces at a certain distance." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:392 -msgid "Insert Robber Bar" -msgstr "Insert Robber Bar" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:394 -msgid "" -"Will add a polygon with a defined thickness\n" -"that will surround the actual Gerber object\n" -"at a certain distance.\n" -"Required when doing holes pattern plating." -msgstr "" -"Will add a polygon with a defined thickness\n" -"that will surround the actual Gerber object\n" -"at a certain distance.\n" -"Required when doing holes pattern plating." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:418 -msgid "Select Soldermask object" -msgstr "Select Soldermask object" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:420 -msgid "" -"Gerber Object with the soldermask.\n" -"It will be used as a base for\n" -"the pattern plating mask." -msgstr "" -"Gerber Object with the soldermask.\n" -"It will be used as a base for\n" -"the pattern plating mask." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:449 -msgid "Plated area" -msgstr "Plated area" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:451 -msgid "" -"The area to be plated by pattern plating.\n" -"Basically is made from the openings in the plating mask.\n" -"\n" -"<> - the calculated area is actually a bit larger\n" -"due of the fact that the soldermask openings are by design\n" -"a bit larger than the copper pads, and this area is\n" -"calculated from the soldermask openings." -msgstr "" -"The area to be plated by pattern plating.\n" -"Basically is made from the openings in the plating mask.\n" -"\n" -"<> - the calculated area is actually a bit larger\n" -"due of the fact that the soldermask openings are by design\n" -"a bit larger than the copper pads, and this area is\n" -"calculated from the soldermask openings." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:462 -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:464 -msgid "in" -msgstr "in" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:471 -msgid "Generate pattern plating mask" -msgstr "Generate pattern plating mask" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:473 -msgid "" -"Will add to the soldermask gerber geometry\n" -"the geometries of the copper thieving and/or\n" -"the robber bar if those were generated." -msgstr "" -"Will add to the soldermask gerber geometry\n" -"the geometries of the copper thieving and/or\n" -"the robber bar if those were generated." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:629 AppTools/ToolCopperThieving.py:654 -msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..." -msgstr "Lines Grid works only for 'itself' reference ..." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:640 -msgid "Solid fill selected." -msgstr "Solid fill selected." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:645 -msgid "Dots grid fill selected." -msgstr "Dots grid fill selected." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:650 -msgid "Squares grid fill selected." -msgstr "Squares grid fill selected." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:671 AppTools/ToolCopperThieving.py:753 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1355 AppTools/ToolCorners.py:268 -#: AppTools/ToolDblSided.py:657 AppTools/ToolExtractDrills.py:436 -#: AppTools/ToolFiducials.py:470 AppTools/ToolFiducials.py:747 -#: AppTools/ToolOptimal.py:348 AppTools/ToolPunchGerber.py:512 -#: AppTools/ToolQRCode.py:435 -msgid "There is no Gerber object loaded ..." -msgstr "There is no Gerber object loaded ..." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:684 AppTools/ToolCopperThieving.py:1283 -msgid "Append geometry" -msgstr "Append geometry" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:728 AppTools/ToolCopperThieving.py:1316 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1469 -msgid "Append source file" -msgstr "Append source file" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:736 AppTools/ToolCopperThieving.py:1324 -msgid "Copper Thieving Tool done." -msgstr "Copper Thieving Tool done." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:763 AppTools/ToolCopperThieving.py:796 -#: AppTools/ToolCutOut.py:556 AppTools/ToolCutOut.py:761 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:360 AppTools/ToolInvertGerber.py:211 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1585 AppTools/ToolIsolation.py:1612 -#: AppTools/ToolNCC.py:1617 AppTools/ToolNCC.py:1661 AppTools/ToolNCC.py:1690 -#: AppTools/ToolPaint.py:1493 AppTools/ToolPanelize.py:423 -#: AppTools/ToolPanelize.py:437 AppTools/ToolSub.py:295 AppTools/ToolSub.py:308 -#: AppTools/ToolSub.py:499 AppTools/ToolSub.py:514 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99 -msgid "Could not retrieve object" -msgstr "Could not retrieve object" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:773 AppTools/ToolIsolation.py:1672 -#: AppTools/ToolNCC.py:1669 Common.py:210 -msgid "Click the start point of the area." -msgstr "Click the start point of the area." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:824 -msgid "Click the end point of the filling area." -msgstr "Click the end point of the filling area." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:830 AppTools/ToolIsolation.py:2504 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2556 AppTools/ToolNCC.py:1731 -#: AppTools/ToolNCC.py:1783 AppTools/ToolPaint.py:1625 -#: AppTools/ToolPaint.py:1676 Common.py:275 Common.py:377 -msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." -msgstr "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:952 AppTools/ToolCopperThieving.py:956 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1017 -msgid "Thieving" -msgstr "Thieving" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:963 -msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." -msgstr "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:988 -msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." -msgstr "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1033 -msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." -msgstr "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1044 AppTools/ToolOptimal.py:355 -#: AppTools/ToolPanelize.py:810 AppTools/ToolRulesCheck.py:1127 -msgid "Working..." -msgstr "Working..." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1071 -msgid "Geometry not supported for bounding box" -msgstr "Geometry not supported for bounding box" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1077 AppTools/ToolNCC.py:1962 -#: AppTools/ToolNCC.py:2017 AppTools/ToolNCC.py:3052 AppTools/ToolPaint.py:3405 -msgid "No object available." -msgstr "No object available." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1114 AppTools/ToolNCC.py:1987 -#: AppTools/ToolNCC.py:2040 AppTools/ToolNCC.py:3094 -msgid "The reference object type is not supported." -msgstr "The reference object type is not supported." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1119 -msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." -msgstr "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1135 -msgid "Create geometry" -msgstr "Create geometry" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1335 AppTools/ToolCopperThieving.py:1339 -msgid "P-Plating Mask" -msgstr "P-Plating Mask" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1361 -msgid "Append PP-M geometry" -msgstr "Append PP-M geometry" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1487 -msgid "Generating Pattern Plating Mask done." -msgstr "Generating Pattern Plating Mask done." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1559 -msgid "Copper Thieving Tool exit." -msgstr "Copper Thieving Tool exit." - -#: AppTools/ToolCorners.py:57 -msgid "The Gerber object to which will be added corner markers." -msgstr "The Gerber object to which will be added corner markers." - -#: AppTools/ToolCorners.py:73 -msgid "Locations" -msgstr "Locations" - -#: AppTools/ToolCorners.py:75 -msgid "Locations where to place corner markers." -msgstr "Locations where to place corner markers." - -#: AppTools/ToolCorners.py:92 AppTools/ToolFiducials.py:95 -msgid "Top Right" -msgstr "Top Right" - -#: AppTools/ToolCorners.py:101 -msgid "Toggle ALL" -msgstr "Toggle ALL" - -#: AppTools/ToolCorners.py:167 -msgid "Add Marker" -msgstr "Add Marker" - -#: AppTools/ToolCorners.py:169 -msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file." -msgstr "Will add corner markers to the selected Gerber file." - -#: AppTools/ToolCorners.py:235 -msgid "Corners Tool" -msgstr "Corners Tool" - -#: AppTools/ToolCorners.py:305 -msgid "Please select at least a location" -msgstr "Please select at least a location" - -#: AppTools/ToolCorners.py:440 -msgid "Corners Tool exit." -msgstr "Corners Tool exit." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:41 -msgid "Cutout PCB" -msgstr "Cutout PCB" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:69 AppTools/ToolPanelize.py:53 -msgid "Source Object" -msgstr "Source Object" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:70 -msgid "Object to be cutout" -msgstr "Object to be cutout" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:75 -msgid "Kind" -msgstr "Kind" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:97 -msgid "" -"Specify the type of object to be cutout.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" -"Specify the type of object to be cutout.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:121 -msgid "Tool Parameters" -msgstr "Tool Parameters" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:238 -msgid "A. Automatic Bridge Gaps" -msgstr "A. Automatic Bridge Gaps" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:240 -msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." -msgstr "This section handle creation of automatic bridge gaps." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:247 -msgid "" -"Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" -"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" -"The choices are:\n" -"- None - no gaps\n" -"- lr - left + right\n" -"- tb - top + bottom\n" -"- 4 - left + right +top + bottom\n" -"- 2lr - 2*left + 2*right\n" -"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" -"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -msgstr "" -"Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" -"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" -"The choices are:\n" -"- None - no gaps\n" -"- lr - left + right\n" -"- tb - top + bottom\n" -"- 4 - left + right +top + bottom\n" -"- 2lr - 2*left + 2*right\n" -"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" -"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:269 -msgid "Generate Freeform Geometry" -msgstr "Generate Freeform Geometry" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:271 -msgid "" -"Cutout the selected object.\n" -"The cutout shape can be of any shape.\n" -"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." -msgstr "" -"Cutout the selected object.\n" -"The cutout shape can be of any shape.\n" -"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:283 -msgid "Generate Rectangular Geometry" -msgstr "Generate Rectangular Geometry" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:285 -msgid "" -"Cutout the selected object.\n" -"The resulting cutout shape is\n" -"always a rectangle shape and it will be\n" -"the bounding box of the Object." -msgstr "" -"Cutout the selected object.\n" -"The resulting cutout shape is\n" -"always a rectangle shape and it will be\n" -"the bounding box of the Object." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:304 -msgid "B. Manual Bridge Gaps" -msgstr "B. Manual Bridge Gaps" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:306 -msgid "" -"This section handle creation of manual bridge gaps.\n" -"This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" -"Geometry object that is used as a cutout object. " -msgstr "" -"This section handle creation of manual bridge gaps.\n" -"This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" -"Geometry object that is used as a cutout object. " - -#: AppTools/ToolCutOut.py:321 -msgid "Geometry object used to create the manual cutout." -msgstr "Geometry object used to create the manual cutout." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:328 -msgid "Generate Manual Geometry" -msgstr "Generate Manual Geometry" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:330 -msgid "" -"If the object to be cutout is a Gerber\n" -"first create a Geometry that surrounds it,\n" -"to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n" -"Select the source Gerber file in the top object combobox." -msgstr "" -"If the object to be cutout is a Gerber\n" -"first create a Geometry that surrounds it,\n" -"to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n" -"Select the source Gerber file in the top object combobox." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:343 -msgid "Manual Add Bridge Gaps" -msgstr "Manual Add Bridge Gaps" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:345 -msgid "" -"Use the left mouse button (LMB) click\n" -"to create a bridge gap to separate the PCB from\n" -"the surrounding material.\n" -"The LMB click has to be done on the perimeter of\n" -"the Geometry object used as a cutout geometry." -msgstr "" -"Use the left mouse button (LMB) click\n" -"to create a bridge gap to separate the PCB from\n" -"the surrounding material.\n" -"The LMB click has to be done on the perimeter of\n" -"the Geometry object used as a cutout geometry." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:561 -msgid "" -"There is no object selected for Cutout.\n" -"Select one and try again." -msgstr "" -"There is no object selected for Cutout.\n" -"Select one and try again." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:567 AppTools/ToolCutOut.py:770 -#: AppTools/ToolCutOut.py:951 AppTools/ToolCutOut.py:1033 -#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184 -msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." -msgstr "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:581 AppTools/ToolCutOut.py:785 -msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." -msgstr "Number of gaps value is missing. Add it and retry." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:586 AppTools/ToolCutOut.py:789 -msgid "" -"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " -"Fill in a correct value and retry. " -msgstr "" -"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " -"Fill in a correct value and retry. " - -#: AppTools/ToolCutOut.py:591 AppTools/ToolCutOut.py:795 -msgid "" -"Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" -"Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " -"Geometry,\n" -"and after that perform Cutout." -msgstr "" -"Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" -"Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " -"Geometry,\n" -"and after that perform Cutout." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:743 AppTools/ToolCutOut.py:940 -msgid "Any form CutOut operation finished." -msgstr "Any form CutOut operation finished." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:765 AppTools/ToolEtchCompensation.py:366 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:217 AppTools/ToolIsolation.py:1589 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1616 AppTools/ToolNCC.py:1621 -#: AppTools/ToolPaint.py:1416 AppTools/ToolPanelize.py:428 -#: tclCommands/TclCommandBbox.py:71 tclCommands/TclCommandNregions.py:71 -msgid "Object not found" -msgstr "Object not found" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:909 -msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible." -msgstr "Rectangular cutout with negative margin is not possible." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:945 -msgid "" -"Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." -msgstr "" -"Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:962 AppTools/ToolCutOut.py:988 -msgid "Could not retrieve Geometry object" -msgstr "Could not retrieve Geometry object" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:993 -msgid "Geometry object for manual cutout not found" -msgstr "Geometry object for manual cutout not found" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1003 -msgid "Added manual Bridge Gap." -msgstr "Added manual Bridge Gap." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1015 -msgid "Could not retrieve Gerber object" -msgstr "Could not retrieve Gerber object" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1020 -msgid "" -"There is no Gerber object selected for Cutout.\n" -"Select one and try again." -msgstr "" -"There is no Gerber object selected for Cutout.\n" -"Select one and try again." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1026 -msgid "" -"The selected object has to be of Gerber type.\n" -"Select a Gerber file and try again." -msgstr "" -"The selected object has to be of Gerber type.\n" -"Select a Gerber file and try again." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1061 -msgid "Geometry not supported for cutout" -msgstr "Geometry not supported for cutout" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1136 -msgid "Making manual bridge gap..." -msgstr "Making manual bridge gap..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:26 -msgid "2-Sided PCB" -msgstr "2-Sided PCB" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:52 -msgid "Mirror Operation" -msgstr "Mirror Operation" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:53 -msgid "Objects to be mirrored" -msgstr "Objects to be mirrored" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:65 -msgid "Gerber to be mirrored" -msgstr "Gerber to be mirrored" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:69 AppTools/ToolDblSided.py:97 -#: AppTools/ToolDblSided.py:127 -msgid "" -"Mirrors (flips) the specified object around \n" -"the specified axis. Does not create a new \n" -"object, but modifies it." -msgstr "" -"Mirrors (flips) the specified object around \n" -"the specified axis. Does not create a new \n" -"object, but modifies it." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:93 -msgid "Excellon Object to be mirrored." -msgstr "Excellon Object to be mirrored." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:122 -msgid "Geometry Obj to be mirrored." -msgstr "Geometry Obj to be mirrored." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:158 -msgid "Mirror Parameters" -msgstr "Mirror Parameters" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:159 -msgid "Parameters for the mirror operation" -msgstr "Parameters for the mirror operation" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:164 -msgid "Mirror Axis" -msgstr "Mirror Axis" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:175 -msgid "" -"The coordinates used as reference for the mirror operation.\n" -"Can be:\n" -"- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n" -"- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n" -"bounding box of another object selected below" -msgstr "" -"The coordinates used as reference for the mirror operation.\n" -"Can be:\n" -"- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n" -"- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n" -"bounding box of another object selected below" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:189 -msgid "Point coordinates" -msgstr "Point coordinates" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:194 -msgid "" -"Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " -"axis\n" -" selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n" -"The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n" -"and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates " -"manually." -msgstr "" -"Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " -"axis\n" -" selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n" -"The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n" -"and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates " -"manually." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:218 -msgid "" -"It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n" -"The coordinates of the center of the bounding box are used\n" -"as reference for mirror operation." -msgstr "" -"It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n" -"The coordinates of the center of the bounding box are used\n" -"as reference for mirror operation." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:252 -msgid "Bounds Values" -msgstr "Bounds Values" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:254 -msgid "" -"Select on canvas the object(s)\n" -"for which to calculate bounds values." -msgstr "" -"Select on canvas the object(s)\n" -"for which to calculate bounds values." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:264 -msgid "X min" -msgstr "X min" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:266 AppTools/ToolDblSided.py:280 -msgid "Minimum location." -msgstr "Minimum location." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:278 -msgid "Y min" -msgstr "Y min" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:292 -msgid "X max" -msgstr "X max" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:294 AppTools/ToolDblSided.py:308 -msgid "Maximum location." -msgstr "Maximum location." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:306 -msgid "Y max" -msgstr "Y max" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:317 -msgid "Center point coordinates" -msgstr "Center point coordinates" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:319 -msgid "Centroid" -msgstr "Centroid" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:321 -msgid "" -"The center point location for the rectangular\n" -"bounding shape. Centroid. Format is (x, y)." -msgstr "" -"The center point location for the rectangular\n" -"bounding shape. Centroid. Format is (x, y)." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:330 -msgid "Calculate Bounds Values" -msgstr "Calculate Bounds Values" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:332 -msgid "" -"Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n" -"for the selection of objects.\n" -"The envelope shape is parallel with the X, Y axis." -msgstr "" -"Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n" -"for the selection of objects.\n" -"The envelope shape is parallel with the X, Y axis." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:352 -msgid "PCB Alignment" -msgstr "PCB Alignment" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:354 AppTools/ToolDblSided.py:456 -msgid "" -"Creates an Excellon Object containing the\n" -"specified alignment holes and their mirror\n" -"images." -msgstr "" -"Creates an Excellon Object containing the\n" -"specified alignment holes and their mirror\n" -"images." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:361 -msgid "Drill Diameter" -msgstr "Drill Diameter" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:390 AppTools/ToolDblSided.py:397 -msgid "" -"The reference point used to create the second alignment drill\n" -"from the first alignment drill, by doing mirror.\n" -"It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section" -msgstr "" -"The reference point used to create the second alignment drill\n" -"from the first alignment drill, by doing mirror.\n" -"It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:410 -msgid "Alignment Drill Coordinates" -msgstr "Alignment Drill Coordinates" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:412 -msgid "" -"Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " -"each set of (x, y) coordinates\n" -"entered here, a pair of drills will be created:\n" -"\n" -"- one drill at the coordinates from the field\n" -"- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align " -"Axis'." -msgstr "" -"Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " -"each set of (x, y) coordinates\n" -"entered here, a pair of drills will be created:\n" -"\n" -"- one drill at the coordinates from the field\n" -"- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align " -"Axis'." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:420 -msgid "Drill coordinates" -msgstr "Drill coordinates" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:427 -msgid "" -"Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, " -"y2), ... \n" -"on one side of the alignment axis.\n" -"\n" -"The coordinates set can be obtained:\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the " -"field.\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the " -"field and click Paste.\n" -"- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..." -msgstr "" -"Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, " -"y2), ... \n" -"on one side of the alignment axis.\n" -"\n" -"The coordinates set can be obtained:\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the " -"field.\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the " -"field and click Paste.\n" -"- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:442 -msgid "Delete Last" -msgstr "Delete Last" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:444 -msgid "Delete the last coordinates tuple in the list." -msgstr "Delete the last coordinates tuple in the list." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:454 -msgid "Create Excellon Object" -msgstr "Create Excellon Object" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:541 -msgid "2-Sided Tool" -msgstr "2-Sided Tool" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:581 -msgid "" -"'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " -"and retry." -msgstr "" -"'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " -"and retry." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:600 -msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." -msgstr "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:612 -msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." -msgstr "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:623 -msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." -msgstr "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:648 -msgid "Excellon object with alignment drills created..." -msgstr "Excellon object with alignment drills created..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:661 AppTools/ToolDblSided.py:704 -#: AppTools/ToolDblSided.py:748 -msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." -msgstr "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:671 AppTools/ToolDblSided.py:715 -msgid "" -"There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " -"again ..." -msgstr "" -"There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " -"again ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:681 AppTools/ToolDblSided.py:725 -#: AppTools/ToolDblSided.py:762 -msgid "There is no Box object loaded ..." -msgstr "There is no Box object loaded ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:691 AppTools/ToolDblSided.py:735 -#: AppTools/ToolDblSided.py:772 -msgid "was mirrored" -msgstr "was mirrored" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:700 AppTools/ToolPunchGerber.py:533 -msgid "There is no Excellon object loaded ..." -msgstr "There is no Excellon object loaded ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:744 -msgid "There is no Geometry object loaded ..." -msgstr "There is no Geometry object loaded ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:818 App_Main.py:4350 App_Main.py:4505 -msgid "Failed. No object(s) selected..." -msgstr "Failed. No object(s) selected..." - -#: AppTools/ToolDistance.py:57 AppTools/ToolDistanceMin.py:50 -msgid "Those are the units in which the distance is measured." -msgstr "Those are the units in which the distance is measured." - -#: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51 -msgid "METRIC (mm)" -msgstr "METRIC (mm)" - -#: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51 -msgid "INCH (in)" -msgstr "INCH (in)" - -#: AppTools/ToolDistance.py:64 -msgid "Snap to center" -msgstr "Snap to center" - -#: AppTools/ToolDistance.py:66 -msgid "" -"Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n" -"when it is hovering over the geometry of the pad/drill." -msgstr "" -"Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n" -"when it is hovering over the geometry of the pad/drill." - -#: AppTools/ToolDistance.py:76 -msgid "Start Coords" -msgstr "Start Coords" - -#: AppTools/ToolDistance.py:77 AppTools/ToolDistance.py:82 -msgid "This is measuring Start point coordinates." -msgstr "This is measuring Start point coordinates." - -#: AppTools/ToolDistance.py:87 -msgid "Stop Coords" -msgstr "Stop Coords" - -#: AppTools/ToolDistance.py:88 AppTools/ToolDistance.py:93 -msgid "This is the measuring Stop point coordinates." -msgstr "This is the measuring Stop point coordinates." - -#: AppTools/ToolDistance.py:98 AppTools/ToolDistanceMin.py:62 -msgid "Dx" -msgstr "Dx" - -#: AppTools/ToolDistance.py:99 AppTools/ToolDistance.py:104 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:63 AppTools/ToolDistanceMin.py:92 -msgid "This is the distance measured over the X axis." -msgstr "This is the distance measured over the X axis." - -#: AppTools/ToolDistance.py:109 AppTools/ToolDistanceMin.py:65 -msgid "Dy" -msgstr "Dy" - -#: AppTools/ToolDistance.py:110 AppTools/ToolDistance.py:115 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:66 AppTools/ToolDistanceMin.py:97 -msgid "This is the distance measured over the Y axis." -msgstr "This is the distance measured over the Y axis." - -#: AppTools/ToolDistance.py:121 AppTools/ToolDistance.py:126 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:69 AppTools/ToolDistanceMin.py:102 -msgid "This is orientation angle of the measuring line." -msgstr "This is orientation angle of the measuring line." - -#: AppTools/ToolDistance.py:131 AppTools/ToolDistanceMin.py:71 -msgid "DISTANCE" -msgstr "DISTANCE" - -#: AppTools/ToolDistance.py:132 AppTools/ToolDistance.py:137 -msgid "This is the point to point Euclidian distance." -msgstr "This is the point to point Euclidian distance." - -#: AppTools/ToolDistance.py:142 AppTools/ToolDistance.py:339 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:114 -msgid "Measure" -msgstr "Measure" - -#: AppTools/ToolDistance.py:274 -msgid "Working" -msgstr "Working" - -#: AppTools/ToolDistance.py:279 -msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." -msgstr "MEASURING: Click on the Start point ..." - -#: AppTools/ToolDistance.py:389 -msgid "Distance Tool finished." -msgstr "Distance Tool finished." - -#: AppTools/ToolDistance.py:461 -msgid "Pads overlapped. Aborting." -msgstr "Pads overlapped. Aborting." - -#: AppTools/ToolDistance.py:489 -msgid "Distance Tool cancelled." -msgstr "Distance Tool cancelled." - -#: AppTools/ToolDistance.py:494 -msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." -msgstr "MEASURING: Click on the Destination point ..." - -#: AppTools/ToolDistance.py:503 AppTools/ToolDistanceMin.py:284 -msgid "MEASURING" -msgstr "MEASURING" - -#: AppTools/ToolDistance.py:504 AppTools/ToolDistanceMin.py:285 -msgid "Result" -msgstr "Result" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:31 AppTools/ToolDistanceMin.py:143 -msgid "Minimum Distance Tool" -msgstr "Minimum Distance Tool" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:54 -msgid "First object point" -msgstr "First object point" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:55 AppTools/ToolDistanceMin.py:80 -msgid "" -"This is first object point coordinates.\n" -"This is the start point for measuring distance." -msgstr "" -"This is first object point coordinates.\n" -"This is the start point for measuring distance." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:58 -msgid "Second object point" -msgstr "Second object point" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:59 AppTools/ToolDistanceMin.py:86 -msgid "" -"This is second object point coordinates.\n" -"This is the end point for measuring distance." -msgstr "" -"This is second object point coordinates.\n" -"This is the end point for measuring distance." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:72 AppTools/ToolDistanceMin.py:107 -msgid "This is the point to point Euclidean distance." -msgstr "This is the point to point Euclidean distance." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:74 -msgid "Half Point" -msgstr "Half Point" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:75 AppTools/ToolDistanceMin.py:112 -msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." -msgstr "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:117 -msgid "Jump to Half Point" -msgstr "Jump to Half Point" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:154 -msgid "" -"Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." -msgstr "" -"Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:195 AppTools/ToolDistanceMin.py:216 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:225 AppTools/ToolDistanceMin.py:246 -msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " -msgstr "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:293 -msgid "Objects intersects or touch at" -msgstr "Objects intersects or touch at" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:299 -msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" -msgstr "Jumped to the half point between the two selected objects" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:75 AppTools/ToolInvertGerber.py:74 -msgid "Gerber object that will be inverted." -msgstr "Gerber object that will be inverted." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:86 -msgid "Utilities" -msgstr "Utilities" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:87 -msgid "Conversion utilities" -msgstr "Conversion utilities" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:92 -msgid "Oz to Microns" -msgstr "Oz to Microns" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:94 -msgid "" -"Will convert from oz thickness to microns [um].\n" -"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" -"The real numbers use the dot decimals separator." -msgstr "" -"Will convert from oz thickness to microns [um].\n" -"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" -"The real numbers use the dot decimals separator." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:103 -msgid "Oz value" -msgstr "Oz value" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:105 AppTools/ToolEtchCompensation.py:126 -msgid "Microns value" -msgstr "Microns value" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:113 -msgid "Mils to Microns" -msgstr "Mils to Microns" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:115 -msgid "" -"Will convert from mils to microns [um].\n" -"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" -"The real numbers use the dot decimals separator." -msgstr "" -"Will convert from mils to microns [um].\n" -"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" -"The real numbers use the dot decimals separator." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:124 -msgid "Mils value" -msgstr "Mils value" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:139 AppTools/ToolInvertGerber.py:86 -msgid "Parameters for this tool" -msgstr "Parameters for this tool" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:144 -msgid "Copper Thickness" -msgstr "Copper Thickness" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:146 -msgid "" -"The thickness of the copper foil.\n" -"In microns [um]." -msgstr "" -"The thickness of the copper foil.\n" -"In microns [um]." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:157 -msgid "Ratio" -msgstr "Ratio" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:159 -msgid "" -"The ratio of lateral etch versus depth etch.\n" -"Can be:\n" -"- custom -> the user will enter a custom value\n" -"- preselection -> value which depends on a selection of etchants" -msgstr "" -"The ratio of lateral etch versus depth etch.\n" -"Can be:\n" -"- custom -> the user will enter a custom value\n" -"- preselection -> value which depends on a selection of etchants" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:165 -msgid "Etch Factor" -msgstr "Etch Factor" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:166 -msgid "Etchants list" -msgstr "Etchants list" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:167 -msgid "Manual offset" -msgstr "Manual offset" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:174 AppTools/ToolEtchCompensation.py:179 -msgid "Etchants" -msgstr "Etchants" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:176 -msgid "A list of etchants." -msgstr "A list of etchants." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:180 -msgid "Alkaline baths" -msgstr "Alkaline baths" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:186 -msgid "Etch factor" -msgstr "Etch factor" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:188 -msgid "" -"The ratio between depth etch and lateral etch .\n" -"Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%" -msgstr "" -"The ratio between depth etch and lateral etch .\n" -"Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:192 -msgid "Real number or formula" -msgstr "Real number or formula" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:193 -msgid "Etch_factor" -msgstr "Etch_factor" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:201 -msgid "" -"Value with which to increase or decrease (buffer)\n" -"the copper features. In microns [um]." -msgstr "" -"Value with which to increase or decrease (buffer)\n" -"the copper features. In microns [um]." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:225 -msgid "Compensate" -msgstr "Compensate" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:227 -msgid "" -"Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch." -msgstr "" -"Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch." - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:29 AppTools/ToolExtractDrills.py:295 -msgid "Extract Drills" -msgstr "Extract Drills" - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:62 -msgid "Gerber from which to extract drill holes" -msgstr "Gerber from which to extract drill holes" - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:297 -msgid "Extract drills from a given Gerber file." -msgstr "Extract drills from a given Gerber file." - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:478 AppTools/ToolExtractDrills.py:563 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:648 -msgid "No drills extracted. Try different parameters." -msgstr "No drills extracted. Try different parameters." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:56 -msgid "Fiducials Coordinates" -msgstr "Fiducials Coordinates" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:58 -msgid "" -"A table with the fiducial points coordinates,\n" -"in the format (x, y)." -msgstr "" -"A table with the fiducial points coordinates,\n" -"in the format (x, y)." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:194 -msgid "" -"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " -"box.\n" -" - 'Manual' - manual placement of fiducials." -msgstr "" -"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " -"box.\n" -" - 'Manual' - manual placement of fiducials." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:240 -msgid "Thickness of the line that makes the fiducial." -msgstr "Thickness of the line that makes the fiducial." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:271 -msgid "Add Fiducial" -msgstr "Add Fiducial" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:273 -msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial." -msgstr "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:289 -msgid "Soldermask Gerber" -msgstr "Soldermask Gerber" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:291 -msgid "The Soldermask Gerber object." -msgstr "The Soldermask Gerber object." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:303 -msgid "Add Soldermask Opening" -msgstr "Add Soldermask Opening" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:305 -msgid "" -"Will add a polygon on the soldermask layer\n" -"to serve as fiducial opening.\n" -"The diameter is always double of the diameter\n" -"for the copper fiducial." -msgstr "" -"Will add a polygon on the soldermask layer\n" -"to serve as fiducial opening.\n" -"The diameter is always double of the diameter\n" -"for the copper fiducial." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:520 -msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..." -msgstr "Click to add first Fiducial. Bottom Left..." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:784 -msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..." -msgstr "Click to add the last fiducial. Top Right..." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:789 -msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..." -msgstr "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:792 AppTools/ToolFiducials.py:801 -msgid "Done. All fiducials have been added." -msgstr "Done. All fiducials have been added." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:878 -msgid "Fiducials Tool exit." -msgstr "Fiducials Tool exit." - -#: AppTools/ToolFilm.py:42 -msgid "Film PCB" -msgstr "Film PCB" - -#: AppTools/ToolFilm.py:73 -msgid "" -"Specify the type of object for which to create the film.\n" -"The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Film Object combobox." -msgstr "" -"Specify the type of object for which to create the film.\n" -"The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Film Object combobox." - -#: AppTools/ToolFilm.py:96 -msgid "" -"Specify the type of object to be used as an container for\n" -"film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide " -"the type of objects that will be\n" -"in the Box Object combobox." -msgstr "" -"Specify the type of object to be used as an container for\n" -"film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide " -"the type of objects that will be\n" -"in the Box Object combobox." - -#: AppTools/ToolFilm.py:256 -msgid "Film Parameters" -msgstr "Film Parameters" - -#: AppTools/ToolFilm.py:317 -msgid "Punch drill holes" -msgstr "Punch drill holes" - -#: AppTools/ToolFilm.py:318 -msgid "" -"When checked the generated film will have holes in pads when\n" -"the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" -"when done manually." -msgstr "" -"When checked the generated film will have holes in pads when\n" -"the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" -"when done manually." - -#: AppTools/ToolFilm.py:336 -msgid "Source" -msgstr "Source" - -#: AppTools/ToolFilm.py:338 -msgid "" -"The punch hole source can be:\n" -"- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" -"- Pad Center -> will try to use the pads center as reference." -msgstr "" -"The punch hole source can be:\n" -"- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" -"- Pad Center -> will try to use the pads center as reference." - -#: AppTools/ToolFilm.py:343 -msgid "Pad center" -msgstr "Pad center" - -#: AppTools/ToolFilm.py:348 -msgid "Excellon Obj" -msgstr "Excellon Obj" - -#: AppTools/ToolFilm.py:350 -msgid "" -"Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." -msgstr "" -"Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." - -#: AppTools/ToolFilm.py:364 -msgid "Punch Size" -msgstr "Punch Size" - -#: AppTools/ToolFilm.py:365 -msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads." -msgstr "The value here will control how big is the punch hole in the pads." - -#: AppTools/ToolFilm.py:485 -msgid "Save Film" -msgstr "Save Film" - -#: AppTools/ToolFilm.py:487 -msgid "" -"Create a Film for the selected object, within\n" -"the specified box. Does not create a new \n" -" FlatCAM object, but directly save it in the\n" -"selected format." -msgstr "" -"Create a Film for the selected object, within\n" -"the specified box. Does not create a new \n" -" FlatCAM object, but directly save it in the\n" -"selected format." - -#: AppTools/ToolFilm.py:649 -msgid "" -"Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " -"has pads." -msgstr "" -"Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " -"has pads." - -#: AppTools/ToolFilm.py:659 -msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." -msgstr "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." - -#: AppTools/ToolFilm.py:666 -msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." -msgstr "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." - -#: AppTools/ToolFilm.py:670 -msgid "No FlatCAM object selected." -msgstr "No FlatCAM object selected." - -#: AppTools/ToolFilm.py:681 -msgid "Generating Film ..." -msgstr "Generating Film ..." - -#: AppTools/ToolFilm.py:730 AppTools/ToolFilm.py:734 -msgid "Export positive film" -msgstr "Export positive film" - -#: AppTools/ToolFilm.py:767 -msgid "" -"No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." -msgstr "" -"No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." - -#: AppTools/ToolFilm.py:791 -msgid "" -" Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " -"than some of the apertures in the Gerber object." -msgstr "" -" Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " -"than some of the apertures in the Gerber object." - -#: AppTools/ToolFilm.py:803 -msgid "" -"Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " -"than some of the apertures in the Gerber object." -msgstr "" -"Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " -"than some of the apertures in the Gerber object." - -#: AppTools/ToolFilm.py:821 -msgid "" -"Could not generate punched hole film because the newly created object " -"geometry is the same as the one in the source object geometry..." -msgstr "" -"Could not generate punched hole film because the newly created object " -"geometry is the same as the one in the source object geometry..." - -#: AppTools/ToolFilm.py:876 AppTools/ToolFilm.py:880 -msgid "Export negative film" -msgstr "Export negative film" - -#: AppTools/ToolFilm.py:941 AppTools/ToolFilm.py:1124 -#: AppTools/ToolPanelize.py:441 -msgid "No object Box. Using instead" -msgstr "No object Box. Using instead" - -#: AppTools/ToolFilm.py:1057 AppTools/ToolFilm.py:1237 -msgid "Film file exported to" -msgstr "Film file exported to" - -#: AppTools/ToolFilm.py:1060 AppTools/ToolFilm.py:1240 -msgid "Generating Film ... Please wait." -msgstr "Generating Film ... Please wait." - -#: AppTools/ToolImage.py:24 -msgid "Image as Object" -msgstr "Image as Object" - -#: AppTools/ToolImage.py:33 -msgid "Image to PCB" -msgstr "Image to PCB" - -#: AppTools/ToolImage.py:56 -msgid "" -"Specify the type of object to create from the image.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry." -msgstr "" -"Specify the type of object to create from the image.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry." - -#: AppTools/ToolImage.py:65 -msgid "DPI value" -msgstr "DPI value" - -#: AppTools/ToolImage.py:66 -msgid "Specify a DPI value for the image." -msgstr "Specify a DPI value for the image." - -#: AppTools/ToolImage.py:72 -msgid "Level of detail" -msgstr "Level of detail" - -#: AppTools/ToolImage.py:81 -msgid "Image type" -msgstr "Image type" - -#: AppTools/ToolImage.py:83 -msgid "" -"Choose a method for the image interpretation.\n" -"B/W means a black & white image. Color means a colored image." -msgstr "" -"Choose a method for the image interpretation.\n" -"B/W means a black & white image. Color means a colored image." - -#: AppTools/ToolImage.py:92 AppTools/ToolImage.py:107 AppTools/ToolImage.py:120 -#: AppTools/ToolImage.py:133 -msgid "Mask value" -msgstr "Mask value" - -#: AppTools/ToolImage.py:94 -msgid "" -"Mask for monochrome image.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry.\n" -"0 means no detail and 255 means everything \n" -"(which is totally black)." -msgstr "" -"Mask for monochrome image.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry.\n" -"0 means no detail and 255 means everything \n" -"(which is totally black)." - -#: AppTools/ToolImage.py:109 -msgid "" -"Mask for RED color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." -msgstr "" -"Mask for RED color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." - -#: AppTools/ToolImage.py:122 -msgid "" -"Mask for GREEN color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." -msgstr "" -"Mask for GREEN color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." - -#: AppTools/ToolImage.py:135 -msgid "" -"Mask for BLUE color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." -msgstr "" -"Mask for BLUE color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." - -#: AppTools/ToolImage.py:143 -msgid "Import image" -msgstr "Import image" - -#: AppTools/ToolImage.py:145 -msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM." -msgstr "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM." - -#: AppTools/ToolImage.py:182 -msgid "Image Tool" -msgstr "Image Tool" - -#: AppTools/ToolImage.py:234 AppTools/ToolImage.py:237 -msgid "Import IMAGE" -msgstr "Import IMAGE" - -#: AppTools/ToolImage.py:277 App_Main.py:8360 App_Main.py:8407 -msgid "" -"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " -"supported" -msgstr "" -"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " -"supported" - -#: AppTools/ToolImage.py:285 -msgid "Importing Image" -msgstr "Importing Image" - -#: AppTools/ToolImage.py:297 AppTools/ToolPDF.py:154 App_Main.py:8385 -#: App_Main.py:8431 App_Main.py:8495 App_Main.py:8562 App_Main.py:8628 -#: App_Main.py:8693 App_Main.py:8750 -msgid "Opened" -msgstr "Opened" - -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:126 -msgid "Invert Gerber" -msgstr "Invert Gerber" - -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:128 -msgid "" -"Will invert the Gerber object: areas that have copper\n" -"will be empty of copper and previous empty area will be\n" -"filled with copper." -msgstr "" -"Will invert the Gerber object: areas that have copper\n" -"will be empty of copper and previous empty area will be\n" -"filled with copper." - -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:187 -msgid "Invert Tool" -msgstr "Invert Tool" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:96 -msgid "Gerber object for isolation routing." -msgstr "Gerber object for isolation routing." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:120 AppTools/ToolNCC.py:122 -msgid "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for copper clearing." -msgstr "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for copper clearing." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:136 -#| msgid "" -#| "This is the Tool Number.\n" -#| "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n" -#| "diameter, continuing until there are no more tools.\n" -#| "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n" -#| "in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -#| "this function will not be able to create painting geometry." -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"Isolation routing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create Isolation geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create routing geometry." -msgstr "" -"This is the Tool Number.\n" -"Isolation routing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create Isolation geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create routing geometry." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:144 AppTools/ToolNCC.py:146 -msgid "" -"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" -"is the cut width into the material." -msgstr "" -"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" -"is the cut width into the material." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:148 AppTools/ToolNCC.py:150 -msgid "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" -"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " -"form\n" -"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " -"Dia and\n" -"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " -"such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " -"Diameter\n" -"column of this table.\n" -"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " -"Type\n" -"in the resulting geometry as Isolation." -msgstr "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" -"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " -"form\n" -"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " -"Dia and\n" -"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " -"such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " -"Diameter\n" -"column of this table.\n" -"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " -"Type\n" -"in the resulting geometry as Isolation." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:300 AppTools/ToolNCC.py:318 -#: AppTools/ToolPaint.py:300 AppTools/ToolSolderPaste.py:135 -msgid "" -"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row(s) in the Tool Table." -msgstr "" -"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row(s) in the Tool Table." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:467 -msgid "" -"Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" -"Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:477 -msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." -msgstr "Object whose area will be removed from isolation geometry." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:513 AppTools/ToolNCC.py:554 -msgid "" -"The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" -"It can be Gerber, Excellon or Geometry." -msgstr "" -"The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" -"It can be Gerber, Excellon or Geometry." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:559 -msgid "Generate Isolation Geometry" -msgstr "Generate Isolation Geometry" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:567 -msgid "" -"Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" -"isolation outside, inside or on both sides of the\n" -"object. For a Gerber object outside means outside\n" -"of the Gerber feature and inside means inside of\n" -"the Gerber feature, if possible at all. This means\n" -"that only if the Gerber feature has openings inside, they\n" -"will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n" -"inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n" -"diameter above." -msgstr "" -"Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" -"isolation outside, inside or on both sides of the\n" -"object. For a Gerber object outside means outside\n" -"of the Gerber feature and inside means inside of\n" -"the Gerber feature, if possible at all. This means\n" -"that only if the Gerber feature has openings inside, they\n" -"will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n" -"inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n" -"diameter above." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1266 AppTools/ToolIsolation.py:1426 -#: AppTools/ToolNCC.py:932 AppTools/ToolNCC.py:1449 AppTools/ToolPaint.py:857 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:576 AppTools/ToolSolderPaste.py:901 -#: App_Main.py:4210 -msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." -msgstr "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1270 AppTools/ToolNCC.py:936 -#: AppTools/ToolPaint.py:861 AppTools/ToolSolderPaste.py:580 App_Main.py:4214 -msgid "Adding Tool cancelled" -msgstr "Adding Tool cancelled" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1420 AppTools/ToolNCC.py:1443 -#: AppTools/ToolPaint.py:1203 AppTools/ToolSolderPaste.py:896 -msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." -msgstr "Please enter a tool diameter to add, in Float format." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1451 AppTools/ToolIsolation.py:2959 -#: AppTools/ToolNCC.py:1474 AppTools/ToolNCC.py:4079 AppTools/ToolPaint.py:1227 -#: AppTools/ToolPaint.py:3628 AppTools/ToolSolderPaste.py:925 -msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table." -msgstr "Cancelled. Tool already in Tool Table." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1458 AppTools/ToolIsolation.py:2977 -#: AppTools/ToolNCC.py:1481 AppTools/ToolNCC.py:4096 AppTools/ToolPaint.py:1232 -#: AppTools/ToolPaint.py:3645 -msgid "New tool added to Tool Table." -msgstr "New tool added to Tool Table." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1502 AppTools/ToolNCC.py:1525 -#: AppTools/ToolPaint.py:1276 -msgid "Tool from Tool Table was edited." -msgstr "Tool from Tool Table was edited." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1514 AppTools/ToolNCC.py:1537 -#: AppTools/ToolPaint.py:1288 AppTools/ToolSolderPaste.py:986 -msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." -msgstr "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1566 AppTools/ToolNCC.py:1589 -#: AppTools/ToolPaint.py:1386 -msgid "Delete failed. Select a tool to delete." -msgstr "Delete failed. Select a tool to delete." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1572 AppTools/ToolNCC.py:1595 -#: AppTools/ToolPaint.py:1392 -msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." -msgstr "Tool(s) deleted from Tool Table." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1620 -msgid "Isolating..." -msgstr "Isolating..." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1654 -msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter" -msgstr "Failed to create Follow Geometry with tool diameter" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1657 -msgid "Follow Geometry was created with tool diameter" -msgstr "Follow Geometry was created with tool diameter" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1698 -msgid "Click on a polygon to isolate it." -msgstr "Click on a polygon to isolate it." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1812 AppTools/ToolIsolation.py:1832 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1967 AppTools/ToolIsolation.py:2138 -msgid "Subtracting Geo" -msgstr "Subtracting Geo" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1816 AppTools/ToolIsolation.py:1971 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2142 -msgid "Intersecting Geo" -msgstr "Intersecting Geo" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1865 AppTools/ToolIsolation.py:2032 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2199 -msgid "Empty Geometry in" -msgstr "Empty Geometry in" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2041 -msgid "" -"Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n" -"But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool " -"with smaller diameter." -msgstr "" -"Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n" -"But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool " -"with smaller diameter." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2044 -msgid "" -"The following are coordinates for the copper features that could not be " -"isolated:" -msgstr "" -"The following are coordinates for the copper features that could not be " -"isolated:" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2356 AppTools/ToolIsolation.py:2465 -#: AppTools/ToolPaint.py:1535 -msgid "Added polygon" -msgstr "Added polygon" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2357 AppTools/ToolIsolation.py:2467 -msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation." -msgstr "Click to add next polygon or right click to start isolation." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2369 AppTools/ToolPaint.py:1549 -msgid "Removed polygon" -msgstr "Removed polygon" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2370 -msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." -msgstr "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2375 AppTools/ToolPaint.py:1555 -msgid "No polygon detected under click position." -msgstr "No polygon detected under click position." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2401 AppTools/ToolPaint.py:1584 -msgid "List of single polygons is empty. Aborting." -msgstr "List of single polygons is empty. Aborting." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2470 -msgid "No polygon in selection." -msgstr "No polygon in selection." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2498 AppTools/ToolNCC.py:1725 -#: AppTools/ToolPaint.py:1619 -msgid "Click the end point of the paint area." -msgstr "Click the end point of the paint area." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2916 AppTools/ToolNCC.py:4036 -#: AppTools/ToolPaint.py:3585 App_Main.py:5318 App_Main.py:5328 -msgid "Tool from DB added in Tool Table." -msgstr "Tool from DB added in Tool Table." - -#: AppTools/ToolMove.py:102 -msgid "MOVE: Click on the Start point ..." -msgstr "MOVE: Click on the Start point ..." - -#: AppTools/ToolMove.py:113 -msgid "Cancelled. No object(s) to move." -msgstr "Cancelled. No object(s) to move." - -#: AppTools/ToolMove.py:140 -msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." -msgstr "MOVE: Click on the Destination point ..." - -#: AppTools/ToolMove.py:163 -msgid "Moving..." -msgstr "Moving..." - -#: AppTools/ToolMove.py:166 -msgid "No object(s) selected." -msgstr "No object(s) selected." - -#: AppTools/ToolMove.py:221 -msgid "Error when mouse left click." -msgstr "Error when mouse left click." - -#: AppTools/ToolNCC.py:42 -msgid "Non-Copper Clearing" -msgstr "Non-Copper Clearing" - -#: AppTools/ToolNCC.py:86 AppTools/ToolPaint.py:79 -msgid "Obj Type" -msgstr "Obj Type" - -#: AppTools/ToolNCC.py:88 -msgid "" -"Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" -"Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." - -#: AppTools/ToolNCC.py:110 -msgid "Object to be cleared of excess copper." -msgstr "Object to be cleared of excess copper." - -#: AppTools/ToolNCC.py:138 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create painting geometry." -msgstr "" -"This is the Tool Number.\n" -"Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create painting geometry." - -#: AppTools/ToolNCC.py:597 AppTools/ToolPaint.py:536 -msgid "Generate Geometry" -msgstr "Generate Geometry" - -#: AppTools/ToolNCC.py:1638 -msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." -msgstr "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." - -#: AppTools/ToolNCC.py:1649 AppTools/ToolPaint.py:1443 -msgid "No selected tools in Tool Table." -msgstr "No selected tools in Tool Table." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2005 AppTools/ToolNCC.py:3024 -msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." -msgstr "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2064 AppTools/ToolNCC.py:3152 -msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." -msgstr "NCC Tool. Calculate 'empty' area." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2083 AppTools/ToolNCC.py:2192 AppTools/ToolNCC.py:2207 -#: AppTools/ToolNCC.py:3165 AppTools/ToolNCC.py:3270 AppTools/ToolNCC.py:3285 -#: AppTools/ToolNCC.py:3551 AppTools/ToolNCC.py:3652 AppTools/ToolNCC.py:3667 -msgid "Buffering finished" -msgstr "Buffering finished" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2091 AppTools/ToolNCC.py:2214 AppTools/ToolNCC.py:3173 -#: AppTools/ToolNCC.py:3292 AppTools/ToolNCC.py:3558 AppTools/ToolNCC.py:3674 -msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." -msgstr "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2121 AppTools/ToolNCC.py:2200 AppTools/ToolNCC.py:3200 -#: AppTools/ToolNCC.py:3277 AppTools/ToolNCC.py:3578 AppTools/ToolNCC.py:3659 -msgid "" -"Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter." -msgstr "" -"Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2217 AppTools/ToolNCC.py:3296 AppTools/ToolNCC.py:3677 -msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." -msgstr "The selected object is not suitable for copper clearing." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2224 AppTools/ToolNCC.py:3303 -msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." -msgstr "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2267 -msgid "Clearing the polygon with the method: lines." -msgstr "Clearing the polygon with the method: lines." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2277 -msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed." -msgstr "Failed. Clearing the polygon with the method: seed." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2286 -msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard." -msgstr "Failed. Clearing the polygon with the method: standard." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2300 -msgid "Geometry could not be cleared completely" -msgstr "Geometry could not be cleared completely" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2325 AppTools/ToolNCC.py:2327 AppTools/ToolNCC.py:2973 -#: AppTools/ToolNCC.py:2975 -msgid "Non-Copper clearing ..." -msgstr "Non-Copper clearing ..." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2377 AppTools/ToolNCC.py:3120 -msgid "" -"NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." -msgstr "" -"NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2415 AppTools/ToolNCC.py:2663 -msgid "NCC Tool failed creating bounding box." -msgstr "NCC Tool failed creating bounding box." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2430 AppTools/ToolNCC.py:2680 AppTools/ToolNCC.py:3316 -#: AppTools/ToolNCC.py:3702 -msgid "NCC Tool clearing with tool diameter" -msgstr "NCC Tool clearing with tool diameter" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2430 AppTools/ToolNCC.py:2680 AppTools/ToolNCC.py:3316 -#: AppTools/ToolNCC.py:3702 -msgid "started." -msgstr "started." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2588 AppTools/ToolNCC.py:3477 -msgid "" -"There is no NCC Geometry in the file.\n" -"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " -"geometry.\n" -"Change the painting parameters and try again." -msgstr "" -"There is no NCC Geometry in the file.\n" -"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " -"geometry.\n" -"Change the painting parameters and try again." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2597 AppTools/ToolNCC.py:3486 -msgid "NCC Tool clear all done." -msgstr "NCC Tool clear all done." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2600 AppTools/ToolNCC.py:3489 -msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" -msgstr "" -"NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2602 AppTools/ToolNCC.py:2888 AppTools/ToolNCC.py:3491 -#: AppTools/ToolNCC.py:3874 -msgid "tools" -msgstr "tools" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2884 AppTools/ToolNCC.py:3870 -msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." -msgstr "NCC Tool Rest Machining clear all done." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2887 AppTools/ToolNCC.py:3873 -msgid "" -"NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " -"broken for" -msgstr "" -"NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " -"broken for" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2985 -msgid "NCC Tool started. Reading parameters." -msgstr "NCC Tool started. Reading parameters." - -#: AppTools/ToolNCC.py:3972 -msgid "" -"Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " -"Reload the Gerber file after this change." -msgstr "" -"Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " -"Reload the Gerber file after this change." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:85 -msgid "Number of decimals kept for found distances." -msgstr "Number of decimals kept for found distances." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:93 -msgid "Minimum distance" -msgstr "Minimum distance" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:94 -msgid "Display minimum distance between copper features." -msgstr "Display minimum distance between copper features." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:98 -msgid "Determined" -msgstr "Determined" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:112 -msgid "Occurring" -msgstr "Occurring" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:113 -msgid "How many times this minimum is found." -msgstr "How many times this minimum is found." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:119 -msgid "Minimum points coordinates" -msgstr "Minimum points coordinates" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:120 AppTools/ToolOptimal.py:126 -msgid "Coordinates for points where minimum distance was found." -msgstr "Coordinates for points where minimum distance was found." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:139 AppTools/ToolOptimal.py:215 -msgid "Jump to selected position" -msgstr "Jump to selected position" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:141 AppTools/ToolOptimal.py:217 -msgid "" -"Select a position in the Locations text box and then\n" -"click this button." -msgstr "" -"Select a position in the Locations text box and then\n" -"click this button." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:149 -msgid "Other distances" -msgstr "Other distances" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:150 -msgid "" -"Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" -"the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." -msgstr "" -"Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" -"the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:155 -msgid "Other distances points coordinates" -msgstr "Other distances points coordinates" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:156 AppTools/ToolOptimal.py:170 -#: AppTools/ToolOptimal.py:177 AppTools/ToolOptimal.py:194 -#: AppTools/ToolOptimal.py:201 -msgid "" -"Other distances and the coordinates for points\n" -"where the distance was found." -msgstr "" -"Other distances and the coordinates for points\n" -"where the distance was found." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:169 -msgid "Gerber distances" -msgstr "Gerber distances" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:193 -msgid "Points coordinates" -msgstr "Points coordinates" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:225 -msgid "Find Minimum" -msgstr "Find Minimum" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:227 -msgid "" -"Calculate the minimum distance between copper features,\n" -"this will allow the determination of the right tool to\n" -"use for isolation or copper clearing." -msgstr "" -"Calculate the minimum distance between copper features,\n" -"this will allow the determination of the right tool to\n" -"use for isolation or copper clearing." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:352 -msgid "Only Gerber objects can be evaluated." -msgstr "Only Gerber objects can be evaluated." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:358 -msgid "" -"Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " -"features." -msgstr "" -"Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " -"features." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:368 -msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" -msgstr "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:379 -msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." -msgstr "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:389 -msgid "" -"The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" -"There are no distances between geometry elements to be found." -msgstr "" -"The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" -"There are no distances between geometry elements to be found." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:394 -msgid "" -"Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" -msgstr "" -"Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:429 -msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." -msgstr "Optimal Tool. Finding the minimum distance." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:445 -msgid "Optimal Tool. Finished successfully." -msgstr "Optimal Tool. Finished successfully." - -#: AppTools/ToolPDF.py:91 AppTools/ToolPDF.py:95 -msgid "Open PDF" -msgstr "Open PDF" - -#: AppTools/ToolPDF.py:98 -msgid "Open PDF cancelled" -msgstr "Open PDF cancelled" - -#: AppTools/ToolPDF.py:122 -msgid "Parsing PDF file ..." -msgstr "Parsing PDF file ..." - -#: AppTools/ToolPDF.py:138 App_Main.py:8593 -msgid "Failed to open" -msgstr "Failed to open" - -#: AppTools/ToolPDF.py:203 AppTools/ToolPcbWizard.py:445 App_Main.py:8542 -msgid "No geometry found in file" -msgstr "No geometry found in file" - -#: AppTools/ToolPDF.py:206 AppTools/ToolPDF.py:279 -#, python-format -msgid "Rendering PDF layer #%d ..." -msgstr "Rendering PDF layer #%d ..." - -#: AppTools/ToolPDF.py:210 AppTools/ToolPDF.py:283 -msgid "Open PDF file failed." -msgstr "Open PDF file failed." - -#: AppTools/ToolPDF.py:215 AppTools/ToolPDF.py:288 -msgid "Rendered" -msgstr "Rendered" - -#: AppTools/ToolPaint.py:81 -msgid "" -"Specify the type of object to be painted.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" -"Specify the type of object to be painted.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." - -#: AppTools/ToolPaint.py:103 -msgid "Object to be painted." -msgstr "Object to be painted." - -#: AppTools/ToolPaint.py:116 -msgid "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for painting." -msgstr "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for painting." - -#: AppTools/ToolPaint.py:133 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" -"continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create painting geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create painting geometry." -msgstr "" -"This is the Tool Number.\n" -"Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" -"continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create painting geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create painting geometry." - -#: AppTools/ToolPaint.py:145 -msgid "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular -> it is informative only. Being circular,\n" -"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " -"form\n" -"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " -"Dia and\n" -"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " -"such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " -"Diameter\n" -"column of this table.\n" -"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " -"Type\n" -"in the resulting geometry as Isolation." -msgstr "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular -> it is informative only. Being circular,\n" -"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " -"form\n" -"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " -"Dia and\n" -"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " -"such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " -"Diameter\n" -"column of this table.\n" -"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " -"Type\n" -"in the resulting geometry as Isolation." - -#: AppTools/ToolPaint.py:497 -msgid "" -"The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" -"It can be Gerber, Excellon or Geometry." -msgstr "" -"The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" -"It can be Gerber, Excellon or Geometry." - -#: AppTools/ToolPaint.py:538 -msgid "" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"painted.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -"specified by another object." -msgstr "" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"painted.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -"specified by another object." - -#: AppTools/ToolPaint.py:1412 -#, python-format -msgid "Could not retrieve object: %s" -msgstr "Could not retrieve object: %s" - -#: AppTools/ToolPaint.py:1422 -msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" -msgstr "Can't do Paint on MultiGeo geometries" - -#: AppTools/ToolPaint.py:1459 -msgid "Click on a polygon to paint it." -msgstr "Click on a polygon to paint it." - -#: AppTools/ToolPaint.py:1472 -msgid "Click the start point of the paint area." -msgstr "Click the start point of the paint area." - -#: AppTools/ToolPaint.py:1537 -msgid "Click to add next polygon or right click to start painting." -msgstr "Click to add next polygon or right click to start painting." - -#: AppTools/ToolPaint.py:1550 -msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." -msgstr "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2054 -msgid "Painting polygon with method: lines." -msgstr "Painting polygon with method: lines." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2066 -msgid "Failed. Painting polygon with method: seed." -msgstr "Failed. Painting polygon with method: seed." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2077 -msgid "Failed. Painting polygon with method: standard." -msgstr "Failed. Painting polygon with method: standard." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2093 -msgid "Geometry could not be painted completely" -msgstr "Geometry could not be painted completely" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2122 AppTools/ToolPaint.py:2125 -#: AppTools/ToolPaint.py:2133 AppTools/ToolPaint.py:2436 -#: AppTools/ToolPaint.py:2439 AppTools/ToolPaint.py:2447 -#: AppTools/ToolPaint.py:2935 AppTools/ToolPaint.py:2938 -#: AppTools/ToolPaint.py:2944 -msgid "Paint Tool." -msgstr "Paint Tool." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2122 AppTools/ToolPaint.py:2125 -#: AppTools/ToolPaint.py:2133 -msgid "Normal painting polygon task started." -msgstr "Normal painting polygon task started." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2123 AppTools/ToolPaint.py:2437 -#: AppTools/ToolPaint.py:2936 -msgid "Buffering geometry..." -msgstr "Buffering geometry..." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2145 AppTools/ToolPaint.py:2454 -#: AppTools/ToolPaint.py:2952 -msgid "No polygon found." -msgstr "No polygon found." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2175 -msgid "Painting polygon..." -msgstr "Painting polygon..." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2185 AppTools/ToolPaint.py:2500 -#: AppTools/ToolPaint.py:2690 AppTools/ToolPaint.py:2998 -#: AppTools/ToolPaint.py:3177 -msgid "Painting with tool diameter = " -msgstr "Painting with tool diameter = " - -#: AppTools/ToolPaint.py:2186 AppTools/ToolPaint.py:2501 -#: AppTools/ToolPaint.py:2691 AppTools/ToolPaint.py:2999 -#: AppTools/ToolPaint.py:3178 -msgid "started" -msgstr "started" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2211 AppTools/ToolPaint.py:2527 -#: AppTools/ToolPaint.py:2717 AppTools/ToolPaint.py:3025 -#: AppTools/ToolPaint.py:3204 -msgid "Margin parameter too big. Tool is not used" -msgstr "Margin parameter too big. Tool is not used" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2269 AppTools/ToolPaint.py:2596 -#: AppTools/ToolPaint.py:2774 AppTools/ToolPaint.py:3088 -#: AppTools/ToolPaint.py:3266 -msgid "" -"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " -"different strategy of paint" -msgstr "" -"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " -"different strategy of paint" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2326 AppTools/ToolPaint.py:2662 -#: AppTools/ToolPaint.py:2831 AppTools/ToolPaint.py:3149 -#: AppTools/ToolPaint.py:3328 -msgid "" -"There is no Painting Geometry in the file.\n" -"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " -"geometry.\n" -"Change the painting parameters and try again." -msgstr "" -"There is no Painting Geometry in the file.\n" -"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " -"geometry.\n" -"Change the painting parameters and try again." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2349 -msgid "Paint Single failed." -msgstr "Paint Single failed." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2355 -msgid "Paint Single Done." -msgstr "Paint Single Done." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2357 AppTools/ToolPaint.py:2867 -#: AppTools/ToolPaint.py:3364 -msgid "Polygon Paint started ..." -msgstr "Polygon Paint started ..." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2436 AppTools/ToolPaint.py:2439 -#: AppTools/ToolPaint.py:2447 -msgid "Paint all polygons task started." -msgstr "Paint all polygons task started." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2478 AppTools/ToolPaint.py:2976 -msgid "Painting polygons..." -msgstr "Painting polygons..." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2671 -msgid "Paint All Done." -msgstr "Paint All Done." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2840 AppTools/ToolPaint.py:3337 -msgid "Paint All with Rest-Machining done." -msgstr "Paint All with Rest-Machining done." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2859 -msgid "Paint All failed." -msgstr "Paint All failed." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2865 -msgid "Paint Poly All Done." -msgstr "Paint Poly All Done." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2935 AppTools/ToolPaint.py:2938 -#: AppTools/ToolPaint.py:2944 -msgid "Painting area task started." -msgstr "Painting area task started." - -#: AppTools/ToolPaint.py:3158 -msgid "Paint Area Done." -msgstr "Paint Area Done." - -#: AppTools/ToolPaint.py:3356 -msgid "Paint Area failed." -msgstr "Paint Area failed." - -#: AppTools/ToolPaint.py:3362 -msgid "Paint Poly Area Done." -msgstr "Paint Poly Area Done." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:55 -msgid "" -"Specify the type of object to be panelized\n" -"It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Object combobox." -msgstr "" -"Specify the type of object to be panelized\n" -"It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Object combobox." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:88 -msgid "" -"Object to be panelized. This means that it will\n" -"be duplicated in an array of rows and columns." -msgstr "" -"Object to be panelized. This means that it will\n" -"be duplicated in an array of rows and columns." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:100 -msgid "Penelization Reference" -msgstr "Penelization Reference" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:102 -msgid "" -"Choose the reference for panelization:\n" -"- Object = the bounding box of a different object\n" -"- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n" -"\n" -"The reference is useful when doing panelization for more than one\n" -"object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n" -"to this reference object therefore maintaining the panelized\n" -"objects in sync." -msgstr "" -"Choose the reference for panelization:\n" -"- Object = the bounding box of a different object\n" -"- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n" -"\n" -"The reference is useful when doing panelization for more than one\n" -"object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n" -"to this reference object therefore maintaining the panelized\n" -"objects in sync." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:123 -msgid "Box Type" -msgstr "Box Type" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:125 -msgid "" -"Specify the type of object to be used as an container for\n" -"panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Box Object combobox." -msgstr "" -"Specify the type of object to be used as an container for\n" -"panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Box Object combobox." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:139 -msgid "" -"The actual object that is used as container for the\n" -" selected object that is to be panelized." -msgstr "" -"The actual object that is used as container for the\n" -" selected object that is to be panelized." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:149 -msgid "Panel Data" -msgstr "Panel Data" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:151 -msgid "" -"This informations will shape the resulting panel.\n" -"The number of rows and columns will set how many\n" -"duplicates of the original geometry will be generated.\n" -"\n" -"The spacings will set the distance between any two\n" -"elements of the panel array." -msgstr "" -"This informations will shape the resulting panel.\n" -"The number of rows and columns will set how many\n" -"duplicates of the original geometry will be generated.\n" -"\n" -"The spacings will set the distance between any two\n" -"elements of the panel array." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:214 -msgid "" -"Choose the type of object for the panel object:\n" -"- Geometry\n" -"- Gerber" -msgstr "" -"Choose the type of object for the panel object:\n" -"- Geometry\n" -"- Gerber" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:222 -msgid "Constrain panel within" -msgstr "Constrain panel within" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:263 -msgid "Panelize Object" -msgstr "Panelize Object" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:501 -msgid "" -"Panelize the specified object around the specified box.\n" -"In other words it creates multiple copies of the source object,\n" -"arranged in a 2D array of rows and columns." -msgstr "" -"Panelize the specified object around the specified box.\n" -"In other words it creates multiple copies of the source object,\n" -"arranged in a 2D array of rows and columns." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:333 -msgid "Panel. Tool" -msgstr "Panel. Tool" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:468 -msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." -msgstr "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:505 -msgid "Generating panel ... " -msgstr "Generating panel ... " - -#: AppTools/ToolPanelize.py:788 -msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." -msgstr "Generating panel ... Adding the Gerber code." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:796 -msgid "Generating panel... Spawning copies" -msgstr "Generating panel... Spawning copies" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:803 -msgid "Panel done..." -msgstr "Panel done..." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:806 -#, python-brace-format -msgid "" -"{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " -"{row} rows" -msgstr "" -"{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " -"{row} rows" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:815 -msgid "Panel created successfully." -msgstr "Panel created successfully." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:31 -msgid "PcbWizard Import Tool" -msgstr "PcbWizard Import Tool" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:40 -msgid "Import 2-file Excellon" -msgstr "Import 2-file Excellon" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:51 -msgid "Load files" -msgstr "Load files" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:57 -msgid "Excellon file" -msgstr "Excellon file" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:59 -msgid "" -"Load the Excellon file.\n" -"Usually it has a .DRL extension" -msgstr "" -"Load the Excellon file.\n" -"Usually it has a .DRL extension" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:65 -msgid "INF file" -msgstr "INF file" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:67 -msgid "Load the INF file." -msgstr "Load the INF file." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:79 -msgid "Tool Number" -msgstr "Tool Number" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:81 -msgid "Tool diameter in file units." -msgstr "Tool diameter in file units." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:87 -msgid "Excellon format" -msgstr "Excellon format" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:95 -msgid "Int. digits" -msgstr "Int. digits" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:97 -msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates." -msgstr "The number of digits for the integral part of the coordinates." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:104 -msgid "Frac. digits" -msgstr "Frac. digits" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:106 -msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates." -msgstr "The number of digits for the fractional part of the coordinates." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:113 -msgid "No Suppression" -msgstr "No Suppression" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:114 -msgid "Zeros supp." -msgstr "Zeros supp." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:116 -msgid "" -"The type of zeros suppression used.\n" -"Can be of type:\n" -"- LZ = leading zeros are kept\n" -"- TZ = trailing zeros are kept\n" -"- No Suppression = no zero suppression" -msgstr "" -"The type of zeros suppression used.\n" -"Can be of type:\n" -"- LZ = leading zeros are kept\n" -"- TZ = trailing zeros are kept\n" -"- No Suppression = no zero suppression" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:129 -msgid "" -"The type of units that the coordinates and tool\n" -"diameters are using. Can be INCH or MM." -msgstr "" -"The type of units that the coordinates and tool\n" -"diameters are using. Can be INCH or MM." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:136 -msgid "Import Excellon" -msgstr "Import Excellon" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:138 -msgid "" -"Import in FlatCAM an Excellon file\n" -"that store it's information's in 2 files.\n" -"One usually has .DRL extension while\n" -"the other has .INF extension." -msgstr "" -"Import in FlatCAM an Excellon file\n" -"that store it's information's in 2 files.\n" -"One usually has .DRL extension while\n" -"the other has .INF extension." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:197 -msgid "PCBWizard Tool" -msgstr "PCBWizard Tool" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:291 AppTools/ToolPcbWizard.py:295 -msgid "Load PcbWizard Excellon file" -msgstr "Load PcbWizard Excellon file" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:314 AppTools/ToolPcbWizard.py:318 -msgid "Load PcbWizard INF file" -msgstr "Load PcbWizard INF file" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:366 -msgid "" -"The INF file does not contain the tool table.\n" -"Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n" -"and edit the drill diameters manually." -msgstr "" -"The INF file does not contain the tool table.\n" -"Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n" -"and edit the drill diameters manually." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:387 -msgid "PcbWizard .INF file loaded." -msgstr "PcbWizard .INF file loaded." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:392 -msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded." -msgstr "Main PcbWizard Excellon file loaded." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:424 App_Main.py:8520 -msgid "This is not Excellon file." -msgstr "This is not Excellon file." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:427 -msgid "Cannot parse file" -msgstr "Cannot parse file" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:450 -msgid "Importing Excellon." -msgstr "Importing Excellon." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:457 -msgid "Import Excellon file failed." -msgstr "Import Excellon file failed." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:464 -msgid "Imported" -msgstr "Imported" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:467 -msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..." -msgstr "Excellon merging is in progress. Please wait..." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:469 -msgid "The imported Excellon file is empty." -msgstr "The imported Excellon file is empty." - -#: AppTools/ToolProperties.py:116 App_Main.py:4692 App_Main.py:6803 -#: App_Main.py:6903 App_Main.py:6944 App_Main.py:6985 App_Main.py:7027 -#: App_Main.py:7069 App_Main.py:7113 App_Main.py:7157 App_Main.py:7681 -#: App_Main.py:7685 -msgid "No object selected." -msgstr "No object selected." - -#: AppTools/ToolProperties.py:131 -msgid "Object Properties are displayed." -msgstr "Object Properties are displayed." - -#: AppTools/ToolProperties.py:136 -msgid "Properties Tool" -msgstr "Properties Tool" - -#: AppTools/ToolProperties.py:150 -msgid "TYPE" -msgstr "TYPE" - -#: AppTools/ToolProperties.py:151 -msgid "NAME" -msgstr "NAME" - -#: AppTools/ToolProperties.py:153 -msgid "Dimensions" -msgstr "Dimensions" - -#: AppTools/ToolProperties.py:181 -msgid "Geo Type" -msgstr "Geo Type" - -#: AppTools/ToolProperties.py:184 -msgid "Single-Geo" -msgstr "Single-Geo" - -#: AppTools/ToolProperties.py:185 -msgid "Multi-Geo" -msgstr "Multi-Geo" - -#: AppTools/ToolProperties.py:196 -msgid "Calculating dimensions ... Please wait." -msgstr "Calculating dimensions ... Please wait." - -#: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:343 -#: AppTools/ToolProperties.py:345 -msgid "Inch" -msgstr "Inch" - -#: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:344 -#: AppTools/ToolProperties.py:346 -msgid "Metric" -msgstr "Metric" - -#: AppTools/ToolProperties.py:421 AppTools/ToolProperties.py:486 -msgid "Drills number" -msgstr "Drills number" - -#: AppTools/ToolProperties.py:422 AppTools/ToolProperties.py:488 -msgid "Slots number" -msgstr "Slots number" - -#: AppTools/ToolProperties.py:424 -msgid "Drills total number:" -msgstr "Drills total number:" - -#: AppTools/ToolProperties.py:425 -msgid "Slots total number:" -msgstr "Slots total number:" - -#: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455 -#: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483 -msgid "Present" -msgstr "Present" - -#: AppTools/ToolProperties.py:453 AppTools/ToolProperties.py:484 -msgid "Solid Geometry" -msgstr "Solid Geometry" - -#: AppTools/ToolProperties.py:456 -msgid "GCode Text" -msgstr "GCode Text" - -#: AppTools/ToolProperties.py:459 -msgid "GCode Geometry" -msgstr "GCode Geometry" - -#: AppTools/ToolProperties.py:462 -msgid "Data" -msgstr "Data" - -#: AppTools/ToolProperties.py:495 -msgid "Depth of Cut" -msgstr "Depth of Cut" - -#: AppTools/ToolProperties.py:507 -msgid "Clearance Height" -msgstr "Clearance Height" - -#: AppTools/ToolProperties.py:539 -msgid "Routing time" -msgstr "Routing time" - -#: AppTools/ToolProperties.py:546 -msgid "Travelled distance" -msgstr "Travelled distance" - -#: AppTools/ToolProperties.py:564 -msgid "Width" -msgstr "Width" - -#: AppTools/ToolProperties.py:570 AppTools/ToolProperties.py:578 -msgid "Box Area" -msgstr "Box Area" - -#: AppTools/ToolProperties.py:573 AppTools/ToolProperties.py:581 -msgid "Convex_Hull Area" -msgstr "Convex_Hull Area" - -#: AppTools/ToolProperties.py:588 AppTools/ToolProperties.py:591 -msgid "Copper Area" -msgstr "Copper Area" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:30 AppTools/ToolPunchGerber.py:323 -msgid "Punch Gerber" -msgstr "Punch Gerber" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:65 -msgid "Gerber into which to punch holes" -msgstr "Gerber into which to punch holes" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:85 -msgid "ALL" -msgstr "ALL" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:166 -msgid "" -"Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads." -msgstr "" -"Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads." - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:325 -msgid "" -"Create a Gerber object from the selected object, within\n" -"the specified box." -msgstr "" -"Create a Gerber object from the selected object, within\n" -"the specified box." - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:425 -msgid "Punch Tool" -msgstr "Punch Tool" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:599 -msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting." -msgstr "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting." - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:602 -msgid "" -"Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger " -"than some of the apertures in the Gerber object." -msgstr "" -"Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger " -"than some of the apertures in the Gerber object." - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:665 -msgid "" -"Could not generate punched hole Gerber because the newly created object " -"geometry is the same as the one in the source object geometry..." -msgstr "" -"Could not generate punched hole Gerber because the newly created object " -"geometry is the same as the one in the source object geometry..." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:80 -msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added." -msgstr "Gerber Object to which the QRCode will be added." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:116 -msgid "The parameters used to shape the QRCode." -msgstr "The parameters used to shape the QRCode." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:216 -msgid "Export QRCode" -msgstr "Export QRCode" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:218 -msgid "" -"Show a set of controls allowing to export the QRCode\n" -"to a SVG file or an PNG file." -msgstr "" -"Show a set of controls allowing to export the QRCode\n" -"to a SVG file or an PNG file." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:257 -msgid "Transparent back color" -msgstr "Transparent back color" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:282 -msgid "Export QRCode SVG" -msgstr "Export QRCode SVG" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:284 -msgid "Export a SVG file with the QRCode content." -msgstr "Export a SVG file with the QRCode content." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:295 -msgid "Export QRCode PNG" -msgstr "Export QRCode PNG" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:297 -msgid "Export a PNG image file with the QRCode content." -msgstr "Export a PNG image file with the QRCode content." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:308 -msgid "Insert QRCode" -msgstr "Insert QRCode" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:310 -msgid "Create the QRCode object." -msgstr "Create the QRCode object." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:424 AppTools/ToolQRCode.py:759 -#: AppTools/ToolQRCode.py:808 -msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box." -msgstr "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:443 -msgid "Generating QRCode geometry" -msgstr "Generating QRCode geometry" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:483 -msgid "Click on the Destination point ..." -msgstr "Click on the Destination point ..." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:598 -msgid "QRCode Tool done." -msgstr "QRCode Tool done." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:791 AppTools/ToolQRCode.py:795 -msgid "Export PNG" -msgstr "Export PNG" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:838 AppTools/ToolQRCode.py:842 App_Main.py:6835 -#: App_Main.py:6839 -msgid "Export SVG" -msgstr "Export SVG" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:33 -msgid "Check Rules" -msgstr "Check Rules" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:63 -msgid "Gerber objects for which to check rules." -msgstr "Gerber objects for which to check rules." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:78 -msgid "Top" -msgstr "Top" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:80 -msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." -msgstr "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:96 -msgid "Bottom" -msgstr "Bottom" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:98 -msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked." -msgstr "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:114 -msgid "SM Top" -msgstr "SM Top" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:116 -msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked." -msgstr "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:132 -msgid "SM Bottom" -msgstr "SM Bottom" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:134 -msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked." -msgstr "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:150 -msgid "Silk Top" -msgstr "Silk Top" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:152 -msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked." -msgstr "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:168 -msgid "Silk Bottom" -msgstr "Silk Bottom" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:170 -msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." -msgstr "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:188 -msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." -msgstr "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:201 -msgid "Excellon objects for which to check rules." -msgstr "Excellon objects for which to check rules." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:213 -msgid "Excellon 1" -msgstr "Excellon 1" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:215 -msgid "" -"Excellon object for which to check rules.\n" -"Holds the plated holes or a general Excellon file content." -msgstr "" -"Excellon object for which to check rules.\n" -"Holds the plated holes or a general Excellon file content." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:232 -msgid "Excellon 2" -msgstr "Excellon 2" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:234 -msgid "" -"Excellon object for which to check rules.\n" -"Holds the non-plated holes." -msgstr "" -"Excellon object for which to check rules.\n" -"Holds the non-plated holes." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:247 -msgid "All Rules" -msgstr "All Rules" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:249 -msgid "This check/uncheck all the rules below." -msgstr "This check/uncheck all the rules below." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:499 -msgid "Run Rules Check" -msgstr "Run Rules Check" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1158 AppTools/ToolRulesCheck.py:1218 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1255 AppTools/ToolRulesCheck.py:1327 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1381 AppTools/ToolRulesCheck.py:1419 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1484 -msgid "Value is not valid." -msgstr "Value is not valid." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1172 -msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" -msgstr "TOP -> Copper to Copper clearance" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1183 -msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" -msgstr "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1188 AppTools/ToolRulesCheck.py:1282 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1446 -msgid "" -"At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " -"selected." -msgstr "" -"At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " -"selected." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1224 -msgid "" -"One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." -msgstr "" -"One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1237 AppTools/ToolRulesCheck.py:1401 -msgid "" -"Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " -"selected." -msgstr "" -"Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " -"selected." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1254 AppTools/ToolRulesCheck.py:1281 -msgid "Silk to Silk clearance" -msgstr "Silk to Silk clearance" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1267 -msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" -msgstr "TOP -> Silk to Silk clearance" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1277 -msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" -msgstr "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1333 -msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." -msgstr "One or more of the Gerber objects is not valid." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1341 -msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1347 -msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1351 -msgid "" -"Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " -"Bottom." -msgstr "" -"Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " -"Bottom." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1387 -msgid "" -"One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." -msgstr "" -"One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1431 -msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1441 -msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1490 -msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." -msgstr "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1506 -msgid "" -"Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." -msgstr "" -"Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1579 AppTools/ToolRulesCheck.py:1592 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1603 AppTools/ToolRulesCheck.py:1616 -msgid "STATUS" -msgstr "STATUS" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1582 AppTools/ToolRulesCheck.py:1606 -msgid "FAILED" -msgstr "FAILED" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1595 AppTools/ToolRulesCheck.py:1619 -msgid "PASSED" -msgstr "PASSED" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1596 AppTools/ToolRulesCheck.py:1620 -msgid "Violations: There are no violations for the current rule." -msgstr "Violations: There are no violations for the current rule." - -#: AppTools/ToolShell.py:59 -msgid "Clear the text." -msgstr "Clear the text." - -#: AppTools/ToolShell.py:91 AppTools/ToolShell.py:93 -msgid "...processing..." -msgstr "...processing..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:37 -msgid "Solder Paste Tool" -msgstr "Solder Paste Tool" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:68 -msgid "Gerber Solderpaste object." -msgstr "Gerber Solderpaste object." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:81 -msgid "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for dispensing solder paste." -msgstr "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for dispensing solder paste." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:96 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n" -"If there are no longer tools but there are still pads not covered\n" -" with solder paste, the app will issue a warning message box." -msgstr "" -"This is the Tool Number.\n" -"The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n" -"If there are no longer tools but there are still pads not covered\n" -" with solder paste, the app will issue a warning message box." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:103 -msgid "" -"Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" -"is the width of the solder paste dispensed." -msgstr "" -"Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" -"is the width of the solder paste dispensed." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:110 -msgid "New Nozzle Tool" -msgstr "New Nozzle Tool" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:129 -msgid "" -"Add a new nozzle tool to the Tool Table\n" -"with the diameter specified above." -msgstr "" -"Add a new nozzle tool to the Tool Table\n" -"with the diameter specified above." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:151 -msgid "STEP 1" -msgstr "STEP 1" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:153 -msgid "" -"First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" -"and then optionally modify the GCode parameters below." -msgstr "" -"First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" -"and then optionally modify the GCode parameters below." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:156 -msgid "" -"Select tools.\n" -"Modify parameters." -msgstr "" -"Select tools.\n" -"Modify parameters." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:276 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" -" to Dispense position (on Z plane)." -msgstr "" -"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" -" to Dispense position (on Z plane)." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:346 -msgid "" -"Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads." -msgstr "" -"Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:367 -msgid "STEP 2" -msgstr "STEP 2" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:369 -msgid "" -"Second step is to create a solder paste dispensing\n" -"geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file." -msgstr "" -"Second step is to create a solder paste dispensing\n" -"geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:375 -msgid "Generate solder paste dispensing geometry." -msgstr "Generate solder paste dispensing geometry." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:398 -msgid "Geo Result" -msgstr "Geo Result" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:400 -msgid "" -"Geometry Solder Paste object.\n" -"The name of the object has to end in:\n" -"'_solderpaste' as a protection." -msgstr "" -"Geometry Solder Paste object.\n" -"The name of the object has to end in:\n" -"'_solderpaste' as a protection." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:409 -msgid "STEP 3" -msgstr "STEP 3" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:411 -msgid "" -"Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n" -"and then generate a CNCJob object.\n" -"\n" -"REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n" -"first you need to generate a geometry with those new params,\n" -"and only after that you can generate an updated CNCJob." -msgstr "" -"Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n" -"and then generate a CNCJob object.\n" -"\n" -"REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n" -"first you need to generate a geometry with those new params,\n" -"and only after that you can generate an updated CNCJob." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:432 -msgid "CNC Result" -msgstr "CNC Result" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:434 -msgid "" -"CNCJob Solder paste object.\n" -"In order to enable the GCode save section,\n" -"the name of the object has to end in:\n" -"'_solderpaste' as a protection." -msgstr "" -"CNCJob Solder paste object.\n" -"In order to enable the GCode save section,\n" -"the name of the object has to end in:\n" -"'_solderpaste' as a protection." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:444 -msgid "View GCode" -msgstr "View GCode" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:446 -msgid "" -"View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads." -msgstr "" -"View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:456 -msgid "Save GCode" -msgstr "Save GCode" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:458 -msgid "" -"Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads, to a file." -msgstr "" -"Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads, to a file." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:468 -msgid "STEP 4" -msgstr "STEP 4" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:470 -msgid "" -"Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" -"a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode." -msgstr "" -"Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" -"a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:930 -msgid "New Nozzle tool added to Tool Table." -msgstr "New Nozzle tool added to Tool Table." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:973 -msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited." -msgstr "Nozzle tool from Tool Table was edited." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1032 -msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." -msgstr "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1038 -msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." -msgstr "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1094 -msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." -msgstr "No SolderPaste mask Gerber object loaded." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1112 -msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry." -msgstr "Creating Solder Paste dispensing geometry." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1125 -msgid "No Nozzle tools in the tool table." -msgstr "No Nozzle tools in the tool table." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1251 -msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." -msgstr "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1254 -msgid "Solder Paste geometry generated successfully" -msgstr "Solder Paste geometry generated successfully" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1261 -msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." -msgstr "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1275 -msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..." -msgstr "Generating Solder Paste dispensing geometry..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1295 -msgid "There is no Geometry object available." -msgstr "There is no Geometry object available." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1300 -msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." -msgstr "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1336 -msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" -msgstr "An internal error has ocurred. See shell.\n" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1401 -msgid "ToolSolderPaste CNCjob created" -msgstr "ToolSolderPaste CNCjob created" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1420 -msgid "SP GCode Editor" -msgstr "SP GCode Editor" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1432 AppTools/ToolSolderPaste.py:1437 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1492 -msgid "" -"This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." -msgstr "" -"This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1462 -msgid "No Gcode in the object" -msgstr "No Gcode in the object" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1502 -msgid "Export GCode ..." -msgstr "Export GCode ..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1550 -msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" -msgstr "Solder paste dispenser GCode file saved to" - -#: AppTools/ToolSub.py:83 -msgid "" -"Gerber object from which to subtract\n" -"the subtractor Gerber object." -msgstr "" -"Gerber object from which to subtract\n" -"the subtractor Gerber object." - -#: AppTools/ToolSub.py:96 AppTools/ToolSub.py:151 -msgid "Subtractor" -msgstr "Subtractor" - -#: AppTools/ToolSub.py:98 -msgid "" -"Gerber object that will be subtracted\n" -"from the target Gerber object." -msgstr "" -"Gerber object that will be subtracted\n" -"from the target Gerber object." - -#: AppTools/ToolSub.py:105 -msgid "Subtract Gerber" -msgstr "Subtract Gerber" - -#: AppTools/ToolSub.py:107 -msgid "" -"Will remove the area occupied by the subtractor\n" -"Gerber from the Target Gerber.\n" -"Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" -"over the soldermask." -msgstr "" -"Will remove the area occupied by the subtractor\n" -"Gerber from the Target Gerber.\n" -"Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" -"over the soldermask." - -#: AppTools/ToolSub.py:138 -msgid "" -"Geometry object from which to subtract\n" -"the subtractor Geometry object." -msgstr "" -"Geometry object from which to subtract\n" -"the subtractor Geometry object." - -#: AppTools/ToolSub.py:153 -msgid "" -"Geometry object that will be subtracted\n" -"from the target Geometry object." -msgstr "" -"Geometry object that will be subtracted\n" -"from the target Geometry object." - -#: AppTools/ToolSub.py:161 -msgid "" -"Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." -msgstr "" -"Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." - -#: AppTools/ToolSub.py:164 -msgid "Subtract Geometry" -msgstr "Subtract Geometry" - -#: AppTools/ToolSub.py:166 -msgid "" -"Will remove the area occupied by the subtractor\n" -"Geometry from the Target Geometry." -msgstr "" -"Will remove the area occupied by the subtractor\n" -"Geometry from the Target Geometry." - -#: AppTools/ToolSub.py:264 -msgid "Sub Tool" -msgstr "Sub Tool" - -#: AppTools/ToolSub.py:285 AppTools/ToolSub.py:490 -msgid "No Target object loaded." -msgstr "No Target object loaded." - -#: AppTools/ToolSub.py:288 -msgid "Loading geometry from Gerber objects." -msgstr "Loading geometry from Gerber objects." - -#: AppTools/ToolSub.py:300 AppTools/ToolSub.py:505 -msgid "No Subtractor object loaded." -msgstr "No Subtractor object loaded." - -#: AppTools/ToolSub.py:342 -msgid "Finished parsing geometry for aperture" -msgstr "Finished parsing geometry for aperture" - -#: AppTools/ToolSub.py:344 -msgid "Subtraction aperture processing finished." -msgstr "Subtraction aperture processing finished." - -#: AppTools/ToolSub.py:464 AppTools/ToolSub.py:662 -msgid "Generating new object ..." -msgstr "Generating new object ..." - -#: AppTools/ToolSub.py:467 AppTools/ToolSub.py:666 AppTools/ToolSub.py:745 -msgid "Generating new object failed." -msgstr "Generating new object failed." - -#: AppTools/ToolSub.py:471 AppTools/ToolSub.py:672 -msgid "Created" -msgstr "Created" - -#: AppTools/ToolSub.py:519 -msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." -msgstr "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." - -#: AppTools/ToolSub.py:564 -msgid "Parsing solid_geometry ..." -msgstr "Parsing solid_geometry ..." - -#: AppTools/ToolSub.py:566 -msgid "Parsing solid_geometry for tool" -msgstr "Parsing solid_geometry for tool" - -#: AppTools/ToolTransform.py:23 -msgid "Object Transform" -msgstr "Object Transform" - -#: AppTools/ToolTransform.py:78 -msgid "" -"Rotate the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects." -msgstr "" -"Rotate the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects." - -#: AppTools/ToolTransform.py:99 AppTools/ToolTransform.py:120 -msgid "" -"Angle for Skew action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 360." -msgstr "" -"Angle for Skew action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 360." - -#: AppTools/ToolTransform.py:109 AppTools/ToolTransform.py:130 -msgid "" -"Skew/shear the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects." -msgstr "" -"Skew/shear the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects." - -#: AppTools/ToolTransform.py:159 AppTools/ToolTransform.py:179 -msgid "" -"Scale the selected object(s).\n" -"The point of reference depends on \n" -"the Scale reference checkbox state." -msgstr "" -"Scale the selected object(s).\n" -"The point of reference depends on \n" -"the Scale reference checkbox state." - -#: AppTools/ToolTransform.py:228 AppTools/ToolTransform.py:248 -msgid "" -"Offset the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects.\n" -msgstr "" -"Offset the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects.\n" - -#: AppTools/ToolTransform.py:268 AppTools/ToolTransform.py:273 -msgid "Flip the selected object(s) over the X axis." -msgstr "Flip the selected object(s) over the X axis." - -#: AppTools/ToolTransform.py:297 -msgid "Ref. Point" -msgstr "Ref. Point" - -#: AppTools/ToolTransform.py:348 -msgid "" -"Create the buffer effect on each geometry,\n" -"element from the selected object, using the distance." -msgstr "" -"Create the buffer effect on each geometry,\n" -"element from the selected object, using the distance." - -#: AppTools/ToolTransform.py:374 -msgid "" -"Create the buffer effect on each geometry,\n" -"element from the selected object, using the factor." -msgstr "" -"Create the buffer effect on each geometry,\n" -"element from the selected object, using the factor." - -#: AppTools/ToolTransform.py:479 -msgid "Buffer D" -msgstr "Buffer D" - -#: AppTools/ToolTransform.py:480 -msgid "Buffer F" -msgstr "Buffer F" - -#: AppTools/ToolTransform.py:557 -msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." -msgstr "Rotate transformation can not be done for a value of 0." - -#: AppTools/ToolTransform.py:596 AppTools/ToolTransform.py:619 -msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." -msgstr "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." - -#: AppTools/ToolTransform.py:634 AppTools/ToolTransform.py:644 -msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." -msgstr "Offset transformation can not be done for a value of 0." - -#: AppTools/ToolTransform.py:676 -msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" -msgstr "No object selected. Please Select an object to rotate!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:702 -msgid "CNCJob objects can't be rotated." -msgstr "CNCJob objects can't be rotated." - -#: AppTools/ToolTransform.py:710 -msgid "Rotate done" -msgstr "Rotate done" - -#: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783 -#: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887 -#: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953 -msgid "Due of" -msgstr "Due of" - -#: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783 -#: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887 -#: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953 -msgid "action was not executed." -msgstr "action was not executed." - -#: AppTools/ToolTransform.py:725 -msgid "No object selected. Please Select an object to flip" -msgstr "No object selected. Please Select an object to flip" - -#: AppTools/ToolTransform.py:758 -msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." -msgstr "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." - -#: AppTools/ToolTransform.py:793 -msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." -msgstr "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." - -#: AppTools/ToolTransform.py:798 -msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" -msgstr "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:818 -msgid "CNCJob objects can't be skewed." -msgstr "CNCJob objects can't be skewed." - -#: AppTools/ToolTransform.py:830 -msgid "Skew on the" -msgstr "Skew on the" - -#: AppTools/ToolTransform.py:830 AppTools/ToolTransform.py:884 -#: AppTools/ToolTransform.py:914 -msgid "axis done" -msgstr "axis done" - -#: AppTools/ToolTransform.py:844 -msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" -msgstr "No object selected. Please Select an object to scale!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:875 -msgid "CNCJob objects can't be scaled." -msgstr "CNCJob objects can't be scaled." - -#: AppTools/ToolTransform.py:884 -msgid "Scale on the" -msgstr "Scale on the" - -#: AppTools/ToolTransform.py:894 -msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" -msgstr "No object selected. Please Select an object to offset!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:901 -msgid "CNCJob objects can't be offset." -msgstr "CNCJob objects can't be offset." - -#: AppTools/ToolTransform.py:914 -msgid "Offset on the" -msgstr "Offset on the" - -#: AppTools/ToolTransform.py:924 -msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!" -msgstr "No object selected. Please Select an object to buffer!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:927 -msgid "Applying Buffer" -msgstr "Applying Buffer" - -#: AppTools/ToolTransform.py:931 -msgid "CNCJob objects can't be buffered." -msgstr "CNCJob objects can't be buffered." - -#: AppTools/ToolTransform.py:948 -msgid "Buffer done" -msgstr "Buffer done" - -#: AppTranslation.py:104 -msgid "The application will restart." -msgstr "The application will restart." - -#: AppTranslation.py:106 -msgid "Are you sure do you want to change the current language to" -msgstr "Are you sure do you want to change the current language to" - -#: AppTranslation.py:107 -msgid "Apply Language ..." -msgstr "Apply Language ..." - -#: AppTranslation.py:203 App_Main.py:3151 -msgid "" -"There are files/objects modified in FlatCAM. \n" -"Do you want to Save the project?" -msgstr "" -"There are files/objects modified in FlatCAM. \n" -"Do you want to Save the project?" - -#: AppTranslation.py:206 App_Main.py:3154 App_Main.py:6411 -msgid "Save changes" -msgstr "Save changes" - -#: App_Main.py:477 -msgid "FlatCAM is initializing ..." -msgstr "FlatCAM is initializing ..." - -#: App_Main.py:620 -msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." -msgstr "Could not find the Language files. The App strings are missing." - -#: App_Main.py:692 -msgid "" -"FlatCAM is initializing ...\n" -"Canvas initialization started." -msgstr "" -"FlatCAM is initializing ...\n" -"Canvas initialization started." - -#: App_Main.py:712 -msgid "" -"FlatCAM is initializing ...\n" -"Canvas initialization started.\n" -"Canvas initialization finished in" -msgstr "" -"FlatCAM is initializing ...\n" -"Canvas initialization started.\n" -"Canvas initialization finished in" - -#: App_Main.py:1558 App_Main.py:6524 -msgid "New Project - Not saved" -msgstr "New Project - Not saved" - -#: App_Main.py:1659 -msgid "" -"Found old default preferences files. Please reboot the application to update." -msgstr "" -"Found old default preferences files. Please reboot the application to update." - -#: App_Main.py:1726 -msgid "Open Config file failed." -msgstr "Open Config file failed." - -#: App_Main.py:1741 -msgid "Open Script file failed." -msgstr "Open Script file failed." - -#: App_Main.py:1767 -msgid "Open Excellon file failed." -msgstr "Open Excellon file failed." - -#: App_Main.py:1780 -msgid "Open GCode file failed." -msgstr "Open GCode file failed." - -#: App_Main.py:1793 -msgid "Open Gerber file failed." -msgstr "Open Gerber file failed." - -#: App_Main.py:2116 -msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit." -msgstr "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit." - -#: App_Main.py:2131 -msgid "" -"Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " -"possible.\n" -"Edit only one geometry at a time." -msgstr "" -"Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " -"possible.\n" -"Edit only one geometry at a time." - -#: App_Main.py:2197 -msgid "Editor is activated ..." -msgstr "Editor is activated ..." - -#: App_Main.py:2218 -msgid "Do you want to save the edited object?" -msgstr "Do you want to save the edited object?" - -#: App_Main.py:2254 -msgid "Object empty after edit." -msgstr "Object empty after edit." - -#: App_Main.py:2259 App_Main.py:2277 App_Main.py:2296 -msgid "Editor exited. Editor content saved." -msgstr "Editor exited. Editor content saved." - -#: App_Main.py:2300 App_Main.py:2324 App_Main.py:2342 -msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." -msgstr "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." - -#: App_Main.py:2303 -msgid "is updated, returning to App..." -msgstr "is updated, returning to App..." - -#: App_Main.py:2310 -msgid "Editor exited. Editor content was not saved." -msgstr "Editor exited. Editor content was not saved." - -#: App_Main.py:2443 App_Main.py:2447 -msgid "Import FlatCAM Preferences" -msgstr "Import FlatCAM Preferences" - -#: App_Main.py:2458 -msgid "Imported Defaults from" -msgstr "Imported Defaults from" - -#: App_Main.py:2478 App_Main.py:2484 -msgid "Export FlatCAM Preferences" -msgstr "Export FlatCAM Preferences" - -#: App_Main.py:2504 -msgid "Exported preferences to" -msgstr "Exported preferences to" - -#: App_Main.py:2524 App_Main.py:2529 -msgid "Save to file" -msgstr "Save to file" - -#: App_Main.py:2553 -msgid "Could not load the file." -msgstr "Could not load the file." - -#: App_Main.py:2569 -msgid "Exported file to" -msgstr "Exported file to" - -#: App_Main.py:2606 -msgid "Failed to open recent files file for writing." -msgstr "Failed to open recent files file for writing." - -#: App_Main.py:2617 -msgid "Failed to open recent projects file for writing." -msgstr "Failed to open recent projects file for writing." - -#: App_Main.py:2672 -msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" -msgstr "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" - -#: App_Main.py:2673 -msgid "Development" -msgstr "Development" - -#: App_Main.py:2674 -msgid "DOWNLOAD" -msgstr "DOWNLOAD" - -#: App_Main.py:2675 -msgid "Issue tracker" -msgstr "Issue tracker" - -#: App_Main.py:2694 -msgid "Licensed under the MIT license" -msgstr "Licensed under the MIT license" - -#: App_Main.py:2703 -msgid "" -"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " -"copy\n" -"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to " -"deal\n" -"in the Software without restriction, including without limitation the " -"rights\n" -"to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n" -"copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" -"furnished to do so, subject to the following conditions:\n" -"\n" -"The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n" -"all copies or substantial portions of the Software.\n" -"\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS " -"OR\n" -"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n" -"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n" -"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " -"FROM,\n" -"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" -"THE SOFTWARE." -msgstr "" -"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " -"copy\n" -"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to " -"deal\n" -"in the Software without restriction, including without limitation the " -"rights\n" -"to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n" -"copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" -"furnished to do so, subject to the following conditions:\n" -"\n" -"The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n" -"all copies or substantial portions of the Software.\n" -"\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS " -"OR\n" -"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n" -"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n" -"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " -"FROM,\n" -"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" -"THE SOFTWARE." - -#: App_Main.py:2725 -msgid "" -"Some of the icons used are from the following sources:
Icons by Icons8
Icons by oNline Web Fonts" -msgstr "" -"Some of the icons used are from the following sources:
Icons by Icons8
Icons by oNline Web Fonts" - -#: App_Main.py:2761 -msgid "Splash" -msgstr "Splash" - -#: App_Main.py:2767 -msgid "Programmers" -msgstr "Programmers" - -#: App_Main.py:2773 -msgid "Translators" -msgstr "Translators" - -#: App_Main.py:2779 -msgid "License" -msgstr "License" - -#: App_Main.py:2785 -msgid "Attributions" -msgstr "Attributions" - -#: App_Main.py:2808 -msgid "Programmer" -msgstr "Programmer" - -#: App_Main.py:2809 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: App_Main.py:2810 App_Main.py:2890 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -#: App_Main.py:2813 -msgid "Program Author" -msgstr "Program Author" - -#: App_Main.py:2818 -msgid "BETA Maintainer >= 2019" -msgstr "BETA Maintainer >= 2019" - -#: App_Main.py:2887 -msgid "Language" -msgstr "Language" - -#: App_Main.py:2888 -msgid "Translator" -msgstr "Translator" - -#: App_Main.py:2889 -msgid "Corrections" -msgstr "Corrections" - -#: App_Main.py:2963 -msgid "Important Information's" -msgstr "Important Information's" - -#: App_Main.py:3111 -msgid "" -"This entry will resolve to another website if:\n" -"\n" -"1. FlatCAM.org website is down\n" -"2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n" -"to his own website\n" -"\n" -"If you can't get any informations about FlatCAM beta\n" -"use the YouTube channel link from the Help menu." -msgstr "" -"This entry will resolve to another website if:\n" -"\n" -"1. FlatCAM.org website is down\n" -"2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n" -"to his own website\n" -"\n" -"If you can't get any informations about FlatCAM beta\n" -"use the YouTube channel link from the Help menu." - -#: App_Main.py:3118 -msgid "Alternative website" -msgstr "Alternative website" - -#: App_Main.py:3421 -msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." -msgstr "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." - -#: App_Main.py:3443 -msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." -msgstr "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." - -#: App_Main.py:3465 -msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." -msgstr "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." - -#: App_Main.py:3653 App_Main.py:3712 App_Main.py:3740 -msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" -msgstr "At least two objects are required for join. Objects currently selected" - -#: App_Main.py:3662 -msgid "" -"Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" -"At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " -"is to convert from one to another and retry joining \n" -"but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may " -"be lost and the result may not be what was expected. \n" -"Check the generated GCODE." -msgstr "" -"Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" -"At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " -"is to convert from one to another and retry joining \n" -"but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may " -"be lost and the result may not be what was expected. \n" -"Check the generated GCODE." - -#: App_Main.py:3674 App_Main.py:3684 -msgid "Geometry merging finished" -msgstr "Geometry merging finished" - -#: App_Main.py:3707 -msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." -msgstr "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." - -#: App_Main.py:3717 -msgid "Excellon merging finished" -msgstr "Excellon merging finished" - -#: App_Main.py:3735 -msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." -msgstr "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." - -#: App_Main.py:3745 -msgid "Gerber merging finished" -msgstr "Gerber merging finished" - -#: App_Main.py:3765 App_Main.py:3802 -msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." -msgstr "Failed. Select a Geometry Object and try again." - -#: App_Main.py:3769 App_Main.py:3807 -msgid "Expected a GeometryObject, got" -msgstr "Expected a GeometryObject, got" - -#: App_Main.py:3784 -msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." -msgstr "A Geometry object was converted to MultiGeo type." - -#: App_Main.py:3822 -msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." -msgstr "A Geometry object was converted to SingleGeo type." - -#: App_Main.py:4029 -msgid "Toggle Units" -msgstr "Toggle Units" - -#: App_Main.py:4033 -msgid "" -"Changing the units of the project\n" -"will scale all objects.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Changing the units of the project\n" -"will scale all objects.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" - -#: App_Main.py:4036 App_Main.py:4223 App_Main.py:4306 App_Main.py:6809 -#: App_Main.py:6825 App_Main.py:7163 App_Main.py:7175 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: App_Main.py:4086 -msgid "Converted units to" -msgstr "Converted units to" - -#: App_Main.py:4121 -msgid "Detachable Tabs" -msgstr "Detachable Tabs" - -#: App_Main.py:4150 -msgid "Workspace enabled." -msgstr "Workspace enabled." - -#: App_Main.py:4153 -msgid "Workspace disabled." -msgstr "Workspace disabled." - -#: App_Main.py:4217 -msgid "" -"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" -"Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." -msgstr "" -"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" -"Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." - -#: App_Main.py:4299 -msgid "Delete objects" -msgstr "Delete objects" - -#: App_Main.py:4304 -msgid "" -"Are you sure you want to permanently delete\n" -"the selected objects?" -msgstr "" -"Are you sure you want to permanently delete\n" -"the selected objects?" - -#: App_Main.py:4348 -msgid "Object(s) deleted" -msgstr "Object(s) deleted" - -#: App_Main.py:4352 -msgid "Save the work in Editor and try again ..." -msgstr "Save the work in Editor and try again ..." - -#: App_Main.py:4381 -msgid "Object deleted" -msgstr "Object deleted" - -#: App_Main.py:4408 -msgid "Click to set the origin ..." -msgstr "Click to set the origin ..." - -#: App_Main.py:4430 -msgid "Setting Origin..." -msgstr "Setting Origin..." - -#: App_Main.py:4443 App_Main.py:4545 -msgid "Origin set" -msgstr "Origin set" - -#: App_Main.py:4460 -msgid "Origin coordinates specified but incomplete." -msgstr "Origin coordinates specified but incomplete." - -#: App_Main.py:4501 -msgid "Moving to Origin..." -msgstr "Moving to Origin..." - -#: App_Main.py:4582 -msgid "Jump to ..." -msgstr "Jump to ..." - -#: App_Main.py:4583 -msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" -msgstr "Enter the coordinates in format X,Y:" - -#: App_Main.py:4593 -msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" -msgstr "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" - -#: App_Main.py:4711 -msgid "Bottom-Left" -msgstr "Bottom-Left" - -#: App_Main.py:4714 -msgid "Top-Right" -msgstr "Top-Right" - -#: App_Main.py:4735 -msgid "Locate ..." -msgstr "Locate ..." - -#: App_Main.py:5008 App_Main.py:5085 -msgid "No object is selected. Select an object and try again." -msgstr "No object is selected. Select an object and try again." - -#: App_Main.py:5111 -msgid "" -"Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." -msgstr "" -"Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." - -#: App_Main.py:5117 -msgid "The current task was gracefully closed on user request..." -msgstr "The current task was gracefully closed on user request..." - -#: App_Main.py:5291 -msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." -msgstr "Tools in Tools Database edited but not saved." - -#: App_Main.py:5330 -msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." -msgstr "Adding tool from DB is not allowed for this object." - -#: App_Main.py:5348 -msgid "" -"One or more Tools are edited.\n" -"Do you want to update the Tools Database?" -msgstr "" -"One or more Tools are edited.\n" -"Do you want to update the Tools Database?" - -#: App_Main.py:5350 -msgid "Save Tools Database" -msgstr "Save Tools Database" - -#: App_Main.py:5404 -msgid "No object selected to Flip on Y axis." -msgstr "No object selected to Flip on Y axis." - -#: App_Main.py:5430 -msgid "Flip on Y axis done." -msgstr "Flip on Y axis done." - -#: App_Main.py:5452 -msgid "No object selected to Flip on X axis." -msgstr "No object selected to Flip on X axis." - -#: App_Main.py:5478 -msgid "Flip on X axis done." -msgstr "Flip on X axis done." - -#: App_Main.py:5500 -msgid "No object selected to Rotate." -msgstr "No object selected to Rotate." - -#: App_Main.py:5503 App_Main.py:5554 App_Main.py:5591 -msgid "Transform" -msgstr "Transform" - -#: App_Main.py:5503 App_Main.py:5554 App_Main.py:5591 -msgid "Enter the Angle value:" -msgstr "Enter the Angle value:" - -#: App_Main.py:5533 -msgid "Rotation done." -msgstr "Rotation done." - -#: App_Main.py:5535 -msgid "Rotation movement was not executed." -msgstr "Rotation movement was not executed." - -#: App_Main.py:5552 -msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." -msgstr "No object selected to Skew/Shear on X axis." - -#: App_Main.py:5573 -msgid "Skew on X axis done." -msgstr "Skew on X axis done." - -#: App_Main.py:5589 -msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." -msgstr "No object selected to Skew/Shear on Y axis." - -#: App_Main.py:5610 -msgid "Skew on Y axis done." -msgstr "Skew on Y axis done." - -#: App_Main.py:5688 -msgid "New Grid ..." -msgstr "New Grid ..." - -#: App_Main.py:5689 -msgid "Enter a Grid Value:" -msgstr "Enter a Grid Value:" - -#: App_Main.py:5697 App_Main.py:5721 -msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." -msgstr "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." - -#: App_Main.py:5702 -msgid "New Grid added" -msgstr "New Grid added" - -#: App_Main.py:5704 -msgid "Grid already exists" -msgstr "Grid already exists" - -#: App_Main.py:5706 -msgid "Adding New Grid cancelled" -msgstr "Adding New Grid cancelled" - -#: App_Main.py:5727 -msgid " Grid Value does not exist" -msgstr " Grid Value does not exist" - -#: App_Main.py:5729 -msgid "Grid Value deleted" -msgstr "Grid Value deleted" - -#: App_Main.py:5731 -msgid "Delete Grid value cancelled" -msgstr "Delete Grid value cancelled" - -#: App_Main.py:5737 -msgid "Key Shortcut List" -msgstr "Key Shortcut List" - -#: App_Main.py:5771 -msgid " No object selected to copy it's name" -msgstr " No object selected to copy it's name" - -#: App_Main.py:5775 -msgid "Name copied on clipboard ..." -msgstr "Name copied on clipboard ..." - -#: App_Main.py:6408 -msgid "" -"There are files/objects opened in FlatCAM.\n" -"Creating a New project will delete them.\n" -"Do you want to Save the project?" -msgstr "" -"There are files/objects opened in FlatCAM.\n" -"Creating a New project will delete them.\n" -"Do you want to Save the project?" - -#: App_Main.py:6431 -msgid "New Project created" -msgstr "New Project created" - -#: App_Main.py:6603 App_Main.py:6642 App_Main.py:6686 App_Main.py:6756 -#: App_Main.py:7550 App_Main.py:8763 App_Main.py:8825 -msgid "" -"Canvas initialization started.\n" -"Canvas initialization finished in" -msgstr "" -"Canvas initialization started.\n" -"Canvas initialization finished in" - -#: App_Main.py:6605 -msgid "Opening Gerber file." -msgstr "Opening Gerber file." - -#: App_Main.py:6644 -msgid "Opening Excellon file." -msgstr "Opening Excellon file." - -#: App_Main.py:6675 App_Main.py:6680 -msgid "Open G-Code" -msgstr "Open G-Code" - -#: App_Main.py:6688 -msgid "Opening G-Code file." -msgstr "Opening G-Code file." - -#: App_Main.py:6747 App_Main.py:6751 -msgid "Open HPGL2" -msgstr "Open HPGL2" - -#: App_Main.py:6758 -msgid "Opening HPGL2 file." -msgstr "Opening HPGL2 file." - -#: App_Main.py:6781 App_Main.py:6784 -msgid "Open Configuration File" -msgstr "Open Configuration File" - -#: App_Main.py:6804 App_Main.py:7158 -msgid "Please Select a Geometry object to export" -msgstr "Please Select a Geometry object to export" - -#: App_Main.py:6820 -msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." -msgstr "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." - -#: App_Main.py:6865 -msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" -msgstr "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" - -#: App_Main.py:6871 App_Main.py:6875 -msgid "Export PNG Image" -msgstr "Export PNG Image" - -#: App_Main.py:6908 App_Main.py:7118 -msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." -msgstr "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." - -#: App_Main.py:6920 -msgid "Save Gerber source file" -msgstr "Save Gerber source file" - -#: App_Main.py:6949 -msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." -msgstr "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." - -#: App_Main.py:6961 -msgid "Save Script source file" -msgstr "Save Script source file" - -#: App_Main.py:6990 -msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." -msgstr "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." - -#: App_Main.py:7002 -msgid "Save Document source file" -msgstr "Save Document source file" - -#: App_Main.py:7032 App_Main.py:7074 App_Main.py:8033 -msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." -msgstr "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." - -#: App_Main.py:7040 App_Main.py:7045 -msgid "Save Excellon source file" -msgstr "Save Excellon source file" - -#: App_Main.py:7082 App_Main.py:7086 -msgid "Export Excellon" -msgstr "Export Excellon" - -#: App_Main.py:7126 App_Main.py:7130 -msgid "Export Gerber" -msgstr "Export Gerber" - -#: App_Main.py:7170 -msgid "Only Geometry objects can be used." -msgstr "Only Geometry objects can be used." - -#: App_Main.py:7186 App_Main.py:7190 -msgid "Export DXF" -msgstr "Export DXF" - -#: App_Main.py:7215 App_Main.py:7218 -msgid "Import SVG" -msgstr "Import SVG" - -#: App_Main.py:7246 App_Main.py:7250 -msgid "Import DXF" -msgstr "Import DXF" - -#: App_Main.py:7300 -msgid "Viewing the source code of the selected object." -msgstr "Viewing the source code of the selected object." - -#: App_Main.py:7307 App_Main.py:7311 -msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." -msgstr "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." - -#: App_Main.py:7325 -msgid "Source Editor" -msgstr "Source Editor" - -#: App_Main.py:7365 App_Main.py:7372 -msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." -msgstr "There is no selected object for which to see it's source file code." - -#: App_Main.py:7384 -msgid "Failed to load the source code for the selected object" -msgstr "Failed to load the source code for the selected object" - -#: App_Main.py:7420 -msgid "Go to Line ..." -msgstr "Go to Line ..." - -#: App_Main.py:7421 -msgid "Line:" -msgstr "Line:" - -#: App_Main.py:7448 -msgid "New TCL script file created in Code Editor." -msgstr "New TCL script file created in Code Editor." - -#: App_Main.py:7484 App_Main.py:7486 App_Main.py:7522 App_Main.py:7524 -msgid "Open TCL script" -msgstr "Open TCL script" - -#: App_Main.py:7552 -msgid "Executing ScriptObject file." -msgstr "Executing ScriptObject file." - -#: App_Main.py:7560 App_Main.py:7563 -msgid "Run TCL script" -msgstr "Run TCL script" - -#: App_Main.py:7586 -msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." -msgstr "TCL script file opened in Code Editor and executed." - -#: App_Main.py:7637 App_Main.py:7643 -msgid "Save Project As ..." -msgstr "Save Project As ..." - -#: App_Main.py:7678 -msgid "FlatCAM objects print" -msgstr "FlatCAM objects print" - -#: App_Main.py:7691 App_Main.py:7698 -msgid "Save Object as PDF ..." -msgstr "Save Object as PDF ..." - -#: App_Main.py:7707 -msgid "Printing PDF ... Please wait." -msgstr "Printing PDF ... Please wait." - -#: App_Main.py:7886 -msgid "PDF file saved to" -msgstr "PDF file saved to" - -#: App_Main.py:7911 -msgid "Exporting SVG" -msgstr "Exporting SVG" - -#: App_Main.py:7954 -msgid "SVG file exported to" -msgstr "SVG file exported to" - -#: App_Main.py:7980 -msgid "" -"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." -msgstr "" -"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." - -#: App_Main.py:8127 -msgid "Excellon file exported to" -msgstr "Excellon file exported to" - -#: App_Main.py:8136 -msgid "Exporting Excellon" -msgstr "Exporting Excellon" - -#: App_Main.py:8141 App_Main.py:8148 -msgid "Could not export Excellon file." -msgstr "Could not export Excellon file." - -#: App_Main.py:8263 -msgid "Gerber file exported to" -msgstr "Gerber file exported to" - -#: App_Main.py:8271 -msgid "Exporting Gerber" -msgstr "Exporting Gerber" - -#: App_Main.py:8276 App_Main.py:8283 -msgid "Could not export Gerber file." -msgstr "Could not export Gerber file." - -#: App_Main.py:8318 -msgid "DXF file exported to" -msgstr "DXF file exported to" - -#: App_Main.py:8324 -msgid "Exporting DXF" -msgstr "Exporting DXF" - -#: App_Main.py:8329 App_Main.py:8336 -msgid "Could not export DXF file." -msgstr "Could not export DXF file." - -#: App_Main.py:8370 -msgid "Importing SVG" -msgstr "Importing SVG" - -#: App_Main.py:8378 App_Main.py:8424 -msgid "Import failed." -msgstr "Import failed." - -#: App_Main.py:8416 -msgid "Importing DXF" -msgstr "Importing DXF" - -#: App_Main.py:8457 App_Main.py:8652 App_Main.py:8717 -msgid "Failed to open file" -msgstr "Failed to open file" - -#: App_Main.py:8460 App_Main.py:8655 App_Main.py:8720 -msgid "Failed to parse file" -msgstr "Failed to parse file" - -#: App_Main.py:8472 -msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." -msgstr "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." - -#: App_Main.py:8477 -msgid "Opening Gerber" -msgstr "Opening Gerber" - -#: App_Main.py:8488 -msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." -msgstr "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." - -#: App_Main.py:8524 -msgid "Cannot open file" -msgstr "Cannot open file" - -#: App_Main.py:8545 -msgid "Opening Excellon." -msgstr "Opening Excellon." - -#: App_Main.py:8555 -msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." -msgstr "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." - -#: App_Main.py:8587 -msgid "Reading GCode file" -msgstr "Reading GCode file" - -#: App_Main.py:8600 -msgid "This is not GCODE" -msgstr "This is not GCODE" - -#: App_Main.py:8605 -msgid "Opening G-Code." -msgstr "Opening G-Code." - -#: App_Main.py:8618 -msgid "" -"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " -"from File menu.\n" -" Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " -"processing" -msgstr "" -"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " -"from File menu.\n" -" Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " -"processing" - -#: App_Main.py:8674 -msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation." -msgstr "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation." - -#: App_Main.py:8679 -msgid "Opening HPGL2" -msgstr "Opening HPGL2" - -#: App_Main.py:8686 -msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file." -msgstr " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file." - -#: App_Main.py:8712 -msgid "TCL script file opened in Code Editor." -msgstr "TCL script file opened in Code Editor." - -#: App_Main.py:8732 -msgid "Opening TCL Script..." -msgstr "Opening TCL Script..." - -#: App_Main.py:8743 -msgid "Failed to open TCL Script." -msgstr "Failed to open TCL Script." - -#: App_Main.py:8765 -msgid "Opening FlatCAM Config file." -msgstr "Opening FlatCAM Config file." - -#: App_Main.py:8793 -msgid "Failed to open config file" -msgstr "Failed to open config file" - -#: App_Main.py:8822 -msgid "Loading Project ... Please Wait ..." -msgstr "Loading Project ... Please Wait ..." - -#: App_Main.py:8827 -msgid "Opening FlatCAM Project file." -msgstr "Opening FlatCAM Project file." - -#: App_Main.py:8842 App_Main.py:8846 App_Main.py:8863 -msgid "Failed to open project file" -msgstr "Failed to open project file" - -#: App_Main.py:8900 -msgid "Loading Project ... restoring" -msgstr "Loading Project ... restoring" - -#: App_Main.py:8910 -msgid "Project loaded from" -msgstr "Project loaded from" - -#: App_Main.py:8936 -msgid "Redrawing all objects" -msgstr "Redrawing all objects" - -#: App_Main.py:9024 -msgid "Failed to load recent item list." -msgstr "Failed to load recent item list." - -#: App_Main.py:9031 -msgid "Failed to parse recent item list." -msgstr "Failed to parse recent item list." - -#: App_Main.py:9041 -msgid "Failed to load recent projects item list." -msgstr "Failed to load recent projects item list." - -#: App_Main.py:9048 -msgid "Failed to parse recent project item list." -msgstr "Failed to parse recent project item list." - -#: App_Main.py:9109 -msgid "Clear Recent projects" -msgstr "Clear Recent projects" - -#: App_Main.py:9133 -msgid "Clear Recent files" -msgstr "Clear Recent files" - -#: App_Main.py:9235 -msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" -msgstr "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" - -#: App_Main.py:9236 -msgid "Details" -msgstr "Details" - -#: App_Main.py:9238 -msgid "The normal flow when working with the application is the following:" -msgstr "The normal flow when working with the application is the following:" - -#: App_Main.py:9239 -msgid "" -"Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " -"the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging " -"and dropping the files on the AppGUI." -msgstr "" -"Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " -"the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging " -"and dropping the files on the AppGUI." - -#: App_Main.py:9242 -msgid "" -"You can also load a project by double clicking on the project file, drag and " -"drop of the file into the AppGUI or through the menu (or toolbar) actions " -"offered within the app." -msgstr "" -"You can also load a project by double clicking on the project file, drag and " -"drop of the file into the AppGUI or through the menu (or toolbar) actions " -"offered within the app." - -#: App_Main.py:9245 -msgid "" -"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " -"focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " -"the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties " -"according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object." -msgstr "" -"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " -"focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " -"the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties " -"according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object." - -#: App_Main.py:9249 -msgid "" -"If the selection of the object is done on the canvas by single click " -"instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " -"be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the " -"object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it " -"was out of focus." -msgstr "" -"If the selection of the object is done on the canvas by single click " -"instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " -"be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the " -"object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it " -"was out of focus." - -#: App_Main.py:9253 -msgid "" -"You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " -"this:" -msgstr "" -"You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " -"this:" - -#: App_Main.py:9254 -msgid "" -"Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " -"Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " -"CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or " -"append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode." -msgstr "" -"Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " -"Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " -"CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or " -"append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode." - -#: App_Main.py:9258 -msgid "" -"A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " -"Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." -msgstr "" -"A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " -"Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." - -#: App_Main.py:9322 -msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." -msgstr "Failed checking for latest version. Could not connect." - -#: App_Main.py:9329 -msgid "Could not parse information about latest version." -msgstr "Could not parse information about latest version." - -#: App_Main.py:9339 -msgid "FlatCAM is up to date!" -msgstr "FlatCAM is up to date!" - -#: App_Main.py:9344 -msgid "Newer Version Available" -msgstr "Newer Version Available" - -#: App_Main.py:9346 -msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:" -msgstr "There is a newer version of FlatCAM available for download:" - -#: App_Main.py:9350 -msgid "info" -msgstr "info" - -#: App_Main.py:9378 -msgid "" -"OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported." -"Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General " -"tab.\n" -"\n" -msgstr "" -"OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported." -"Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General " -"tab.\n" -"\n" - -#: App_Main.py:9456 -msgid "All plots disabled." -msgstr "All plots disabled." - -#: App_Main.py:9463 -msgid "All non selected plots disabled." -msgstr "All non selected plots disabled." - -#: App_Main.py:9470 -msgid "All plots enabled." -msgstr "All plots enabled." - -#: App_Main.py:9476 -msgid "Selected plots enabled..." -msgstr "Selected plots enabled..." - -#: App_Main.py:9484 -msgid "Selected plots disabled..." -msgstr "Selected plots disabled..." - -#: App_Main.py:9517 -msgid "Enabling plots ..." -msgstr "Enabling plots ..." - -#: App_Main.py:9566 -msgid "Disabling plots ..." -msgstr "Disabling plots ..." - -#: App_Main.py:9589 -msgid "Working ..." -msgstr "Working ..." - -#: App_Main.py:9698 -msgid "Set alpha level ..." -msgstr "Set alpha level ..." - -#: App_Main.py:9752 -msgid "Saving FlatCAM Project" -msgstr "Saving FlatCAM Project" - -#: App_Main.py:9773 App_Main.py:9809 -msgid "Project saved to" -msgstr "Project saved to" - -#: App_Main.py:9780 -msgid "The object is used by another application." -msgstr "The object is used by another application." - -#: App_Main.py:9794 -msgid "Failed to verify project file" -msgstr "Failed to verify project file" - -#: App_Main.py:9794 App_Main.py:9802 App_Main.py:9812 -msgid "Retry to save it." -msgstr "Retry to save it." - -#: App_Main.py:9802 App_Main.py:9812 -msgid "Failed to parse saved project file" -msgstr "Failed to parse saved project file" - #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84 msgid "Title" -msgstr "Title" +msgstr "" #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88 msgid "Web Link" -msgstr "Web Link" +msgstr "" #: Bookmark.py:62 msgid "" @@ -18031,187 +36,16104 @@ msgid "" "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n" "The number of gray colored rows is set in Preferences." msgstr "" -"Index.\n" -"The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n" -"The number of gray colored rows is set in Preferences." #: Bookmark.py:66 msgid "" "Description of the link that is set as an menu action.\n" "Try to keep it short because it is installed as a menu item." msgstr "" -"Description of the link that is set as an menu action.\n" -"Try to keep it short because it is installed as a menu item." #: Bookmark.py:69 msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org " -msgstr "Web Link. E.g: https://your_website.org " +msgstr "" #: Bookmark.py:78 msgid "New Bookmark" -msgstr "New Bookmark" +msgstr "" #: Bookmark.py:97 msgid "Add Entry" -msgstr "Add Entry" +msgstr "" #: Bookmark.py:98 msgid "Remove Entry" -msgstr "Remove Entry" +msgstr "" #: Bookmark.py:99 msgid "Export List" -msgstr "Export List" +msgstr "" #: Bookmark.py:100 msgid "Import List" -msgstr "Import List" +msgstr "" #: Bookmark.py:190 msgid "Title entry is empty." -msgstr "Title entry is empty." +msgstr "" #: Bookmark.py:199 msgid "Web link entry is empty." -msgstr "Web link entry is empty." +msgstr "" #: Bookmark.py:207 msgid "Either the Title or the Weblink already in the table." -msgstr "Either the Title or the Weblink already in the table." +msgstr "" #: Bookmark.py:227 msgid "Bookmark added." -msgstr "Bookmark added." +msgstr "" #: Bookmark.py:244 msgid "This bookmark can not be removed" -msgstr "This bookmark can not be removed" +msgstr "" #: Bookmark.py:275 msgid "Bookmark removed." -msgstr "Bookmark removed." +msgstr "" #: Bookmark.py:290 msgid "Export Bookmarks" -msgstr "Export Bookmarks" +msgstr "" + +#: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:515 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:665 appDatabase.py:711 +#: appDatabase.py:2279 appDatabase.py:2325 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:223 +#: appGUI/MainGUI.py:2730 appGUI/MainGUI.py:2952 appGUI/MainGUI.py:3167 +#: appObjects/ObjectCollection.py:127 appTools/ToolFilm.py:739 +#: appTools/ToolFilm.py:885 appTools/ToolImage.py:247 appTools/ToolMove.py:269 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:301 appTools/ToolPcbWizard.py:324 +#: appTools/ToolQRCode.py:800 appTools/ToolQRCode.py:847 app_Main.py:1711 +#: app_Main.py:2452 app_Main.py:2488 app_Main.py:2535 app_Main.py:4101 +#: app_Main.py:6612 app_Main.py:6651 app_Main.py:6695 app_Main.py:6724 +#: app_Main.py:6765 app_Main.py:6790 app_Main.py:6846 app_Main.py:6882 +#: app_Main.py:6927 app_Main.py:6968 app_Main.py:7010 app_Main.py:7052 +#: app_Main.py:7093 app_Main.py:7137 app_Main.py:7197 app_Main.py:7229 +#: app_Main.py:7261 app_Main.py:7492 app_Main.py:7530 app_Main.py:7573 +#: app_Main.py:7650 app_Main.py:7705 +msgid "Cancelled." +msgstr "" + +#: Bookmark.py:308 appDatabase.py:673 appDatabase.py:2287 +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:959 +#: appTools/ToolFilm.py:1016 appTools/ToolFilm.py:1197 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1542 app_Main.py:2543 app_Main.py:7949 +#: app_Main.py:7997 app_Main.py:8122 app_Main.py:8258 +msgid "" +"Permission denied, saving not possible.\n" +"Most likely another app is holding the file open and not accessible." +msgstr "" #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349 msgid "Could not load bookmarks file." -msgstr "Could not load bookmarks file." +msgstr "" #: Bookmark.py:329 msgid "Failed to write bookmarks to file." -msgstr "Failed to write bookmarks to file." +msgstr "" #: Bookmark.py:331 msgid "Exported bookmarks to" -msgstr "Exported bookmarks to" +msgstr "" #: Bookmark.py:337 msgid "Import Bookmarks" -msgstr "Import Bookmarks" +msgstr "" #: Bookmark.py:356 msgid "Imported Bookmarks from" -msgstr "Imported Bookmarks from" +msgstr "" #: Common.py:42 msgid "The user requested a graceful exit of the current task." -msgstr "The user requested a graceful exit of the current task." +msgstr "" + +#: Common.py:210 appTools/ToolCopperThieving.py:773 +#: appTools/ToolIsolation.py:1672 appTools/ToolNCC.py:1669 +msgid "Click the start point of the area." +msgstr "" #: Common.py:269 msgid "Click the end point of the area." -msgstr "Click the end point of the area." +msgstr "" + +#: Common.py:275 Common.py:377 appTools/ToolCopperThieving.py:830 +#: appTools/ToolIsolation.py:2504 appTools/ToolIsolation.py:2556 +#: appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:1783 appTools/ToolPaint.py:1625 +#: appTools/ToolPaint.py:1676 +msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +msgstr "" + +#: Common.py:322 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2352 +#: appTools/ToolIsolation.py:2527 appTools/ToolNCC.py:1754 +#: appTools/ToolPaint.py:1647 +msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." +msgstr "" #: Common.py:408 msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..." -msgstr "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..." +msgstr "" #: Common.py:413 msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..." -msgstr "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..." +msgstr "" #: Common.py:417 msgid "Exclusion areas added." -msgstr "Exclusion areas added." +msgstr "" + +#: Common.py:426 Common.py:559 Common.py:619 appGUI/ObjectUI.py:2047 +msgid "Generate the CNC Job object." +msgstr "" #: Common.py:426 msgid "With Exclusion areas." -msgstr "With Exclusion areas." +msgstr "" #: Common.py:461 msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted." -msgstr "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted." +msgstr "" #: Common.py:572 Common.py:621 msgid "All exclusion zones deleted." -msgstr "All exclusion zones deleted." +msgstr "" #: Common.py:608 msgid "Selected exclusion zones deleted." -msgstr "Selected exclusion zones deleted." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:88 +msgid "Add Geometry Tool in DB" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:90 appDatabase.py:1757 +msgid "" +"Add a new tool in the Tools Database.\n" +"It will be used in the Geometry UI.\n" +"You can edit it after it is added." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:104 appDatabase.py:1771 +msgid "Delete Tool from DB" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:106 appDatabase.py:1773 +msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:110 appDatabase.py:1777 +msgid "Export DB" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:112 appDatabase.py:1779 +msgid "Save the Tools Database to a custom text file." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:116 appDatabase.py:1783 +msgid "Import DB" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:118 appDatabase.py:1785 +msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:122 appDatabase.py:1795 +msgid "Transfer the Tool" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:124 +msgid "" +"Add a new tool in the Tools Table of the\n" +"active Geometry object after selecting a tool\n" +"in the Tools Database." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:130 appDatabase.py:1810 appGUI/MainGUI.py:1388 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:885 app_Main.py:2226 +#: app_Main.py:3161 app_Main.py:4038 app_Main.py:4308 app_Main.py:6419 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:160 appDatabase.py:835 appDatabase.py:1106 +msgid "Tool Name" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:161 appDatabase.py:837 appDatabase.py:1119 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 appGUI/ObjectUI.py:1226 +#: appGUI/ObjectUI.py:1480 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132 +#: appTools/ToolIsolation.py:260 appTools/ToolNCC.py:278 +#: appTools/ToolNCC.py:287 appTools/ToolPaint.py:260 +msgid "Tool Dia" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:162 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1300 +#: appGUI/ObjectUI.py:1455 +msgid "Tool Offset" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:163 appDatabase.py:841 appDatabase.py:1317 +msgid "Custom Offset" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:164 appDatabase.py:843 appDatabase.py:1284 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72 +#: appTools/ToolIsolation.py:199 appTools/ToolNCC.py:213 +#: appTools/ToolNCC.py:227 appTools/ToolPaint.py:195 +msgid "Tool Type" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:165 appDatabase.py:845 appDatabase.py:1132 +msgid "Tool Shape" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:166 appDatabase.py:848 appDatabase.py:1148 +#: appGUI/ObjectUI.py:679 appGUI/ObjectUI.py:1605 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113 +#: appTools/ToolCalculators.py:114 appTools/ToolCutOut.py:138 +#: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolNCC.py:260 +#: appTools/ToolNCC.py:268 appTools/ToolPaint.py:242 +msgid "Cut Z" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:167 appDatabase.py:850 appDatabase.py:1162 +msgid "MultiDepth" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:168 appDatabase.py:852 appDatabase.py:1175 +msgid "DPP" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:169 appDatabase.py:854 appDatabase.py:1331 +msgid "V-Dia" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:170 appDatabase.py:856 appDatabase.py:1345 +msgid "V-Angle" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:171 appDatabase.py:858 appDatabase.py:1189 +#: appGUI/ObjectUI.py:725 appGUI/ObjectUI.py:1652 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1496 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1671 +#: appTools/ToolCalibration.py:74 +msgid "Travel Z" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:172 appDatabase.py:860 +msgid "FR" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:173 appDatabase.py:862 +msgid "FR Z" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:174 appDatabase.py:864 appDatabase.py:1359 +msgid "FR Rapids" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:175 appDatabase.py:866 appDatabase.py:1232 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222 +msgid "Spindle Speed" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:176 appDatabase.py:868 appDatabase.py:1247 +#: appGUI/ObjectUI.py:843 appGUI/ObjectUI.py:1759 +msgid "Dwell" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:177 appDatabase.py:870 appDatabase.py:1260 +msgid "Dwelltime" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:178 appDatabase.py:872 appGUI/ObjectUI.py:1916 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:331 +msgid "Preprocessor" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:179 appDatabase.py:874 appDatabase.py:1375 +msgid "ExtraCut" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:180 appDatabase.py:876 appDatabase.py:1390 +msgid "E-Cut Length" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:181 appDatabase.py:878 +msgid "Toolchange" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:182 appDatabase.py:880 +msgid "Toolchange XY" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:183 appDatabase.py:882 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98 +#: appTools/ToolCalibration.py:111 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:184 appDatabase.py:884 appGUI/ObjectUI.py:972 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56 +msgid "Start Z" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:185 appDatabase.py:887 +msgid "End Z" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:189 +msgid "Tool Index." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:191 appDatabase.py:1108 +msgid "" +"Tool name.\n" +"This is not used in the app, it's function\n" +"is to serve as a note for the user." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:195 appDatabase.py:1121 +msgid "Tool Diameter." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:197 appDatabase.py:1302 +msgid "" +"Tool Offset.\n" +"Can be of a few types:\n" +"Path = zero offset\n" +"In = offset inside by half of tool diameter\n" +"Out = offset outside by half of tool diameter\n" +"Custom = custom offset using the Custom Offset value" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:204 appDatabase.py:1319 +msgid "" +"Custom Offset.\n" +"A value to be used as offset from the current path." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:207 appDatabase.py:1286 +msgid "" +"Tool Type.\n" +"Can be:\n" +"Iso = isolation cut\n" +"Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n" +"Finish = finishing cut, high feedrate" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:213 appDatabase.py:1134 +msgid "" +"Tool Shape. \n" +"Can be:\n" +"C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n" +"B = ball tip milling tool\n" +"V = v-shape milling tool" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:219 appDatabase.py:1150 +msgid "" +"Cutting Depth.\n" +"The depth at which to cut into material." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:222 appDatabase.py:1164 +msgid "" +"Multi Depth.\n" +"Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n" +"each pass adding a DPP parameter depth." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:226 appDatabase.py:1177 +msgid "" +"DPP. Depth per Pass.\n" +"The value used to cut into material on each pass." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:229 appDatabase.py:1333 +msgid "" +"V-Dia.\n" +"Diameter of the tip for V-Shape Tools." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:232 appDatabase.py:1347 +msgid "" +"V-Agle.\n" +"Angle at the tip for the V-Shape Tools." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:235 appDatabase.py:1191 +msgid "" +"Clearance Height.\n" +"Height at which the milling bit will travel between cuts,\n" +"above the surface of the material, avoiding all fixtures." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:239 +msgid "" +"FR. Feedrate\n" +"The speed on XY plane used while cutting into material." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:242 +msgid "" +"FR Z. Feedrate Z\n" +"The speed on Z plane." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:245 appDatabase.py:1361 +msgid "" +"FR Rapids. Feedrate Rapids\n" +"Speed used while moving as fast as possible.\n" +"This is used only by some devices that can't use\n" +"the G0 g-code command. Mostly 3D printers." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:250 appDatabase.py:1234 +msgid "" +"Spindle Speed.\n" +"If it's left empty it will not be used.\n" +"The speed of the spindle in RPM." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:254 appDatabase.py:1249 +msgid "" +"Dwell.\n" +"Check this if a delay is needed to allow\n" +"the spindle motor to reach it's set speed." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:258 appDatabase.py:1262 +msgid "" +"Dwell Time.\n" +"A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:261 +msgid "" +"Preprocessor.\n" +"A selection of files that will alter the generated G-code\n" +"to fit for a number of use cases." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:265 appDatabase.py:1377 +msgid "" +"Extra Cut.\n" +"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" +"will be added where the start and end of isolation meet\n" +"such as that this point is covered by this extra cut to\n" +"ensure a complete isolation." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:271 appDatabase.py:1392 +msgid "" +"Extra Cut length.\n" +"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" +"will be added where the start and end of isolation meet\n" +"such as that this point is covered by this extra cut to\n" +"ensure a complete isolation. This is the length of\n" +"the extra cut." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:278 +msgid "" +"Toolchange.\n" +"It will create a toolchange event.\n" +"The kind of toolchange is determined by\n" +"the preprocessor file." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:283 +msgid "" +"Toolchange XY.\n" +"A set of coordinates in the format (x, y).\n" +"Will determine the cartesian position of the point\n" +"where the tool change event take place." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:288 +msgid "" +"Toolchange Z.\n" +"The position on Z plane where the tool change event take place." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:291 +msgid "" +"Start Z.\n" +"If it's left empty it will not be used.\n" +"A position on Z plane to move immediately after job start." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:295 +msgid "" +"End Z.\n" +"A position on Z plane to move immediately after job stop." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:307 appDatabase.py:684 appDatabase.py:718 appDatabase.py:2033 +#: appDatabase.py:2298 appDatabase.py:2332 +msgid "Could not load Tools DB file." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:315 appDatabase.py:726 appDatabase.py:2041 +#: appDatabase.py:2340 +msgid "Failed to parse Tools DB file." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:318 appDatabase.py:729 appDatabase.py:2044 +#: appDatabase.py:2343 +msgid "Loaded Tools DB from" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:324 appDatabase.py:1958 +msgid "Add to DB" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:326 appDatabase.py:1961 +msgid "Copy from DB" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:328 appDatabase.py:1964 +msgid "Delete from DB" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:605 appDatabase.py:2198 +msgid "Tool added to DB." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:626 appDatabase.py:2231 +msgid "Tool copied from Tools DB." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:644 appDatabase.py:2258 +msgid "Tool removed from Tools DB." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:655 appDatabase.py:2269 +msgid "Export Tools Database" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:658 appDatabase.py:2272 +msgid "Tools_Database" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:695 appDatabase.py:698 appDatabase.py:750 appDatabase.py:2309 +#: appDatabase.py:2312 appDatabase.py:2365 +msgid "Failed to write Tools DB to file." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:701 appDatabase.py:2315 +msgid "Exported Tools DB to" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:708 appDatabase.py:2322 +msgid "Import FlatCAM Tools DB" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:740 appDatabase.py:915 appDatabase.py:2354 +#: appDatabase.py:2624 appObjects/FlatCAMGeometry.py:956 +#: appTools/ToolIsolation.py:2909 appTools/ToolIsolation.py:2994 +#: appTools/ToolNCC.py:4029 appTools/ToolNCC.py:4113 appTools/ToolPaint.py:3578 +#: appTools/ToolPaint.py:3663 app_Main.py:5235 app_Main.py:5269 +#: app_Main.py:5296 app_Main.py:5316 app_Main.py:5326 +msgid "Tools Database" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:754 appDatabase.py:2369 +msgid "Saved Tools DB." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:901 appDatabase.py:2611 +msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:919 appDatabase.py:2628 +msgid "Cancelled adding tool from DB." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1020 +msgid "Basic Geo Parameters" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1032 +msgid "Advanced Geo Parameters" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1045 +msgid "NCC Parameters" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1058 +msgid "Paint Parameters" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1071 +msgid "Isolation Parameters" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1204 appGUI/ObjectUI.py:746 appGUI/ObjectUI.py:1671 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:249 +msgid "Feedrate X-Y" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1206 +msgid "" +"Feedrate X-Y. Feedrate\n" +"The speed on XY plane used while cutting into material." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1218 appGUI/ObjectUI.py:761 appGUI/ObjectUI.py:1685 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:261 +msgid "Feedrate Z" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1220 +msgid "" +"Feedrate Z\n" +"The speed on Z plane." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1418 appGUI/ObjectUI.py:624 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46 +#: appTools/ToolNCC.py:341 +msgid "Operation" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1420 appTools/ToolNCC.py:343 +msgid "" +"The 'Operation' can be:\n" +"- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" +"If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n" +"- Clear -> the regular non-copper clearing." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1427 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2749 +#: appGUI/GUIElements.py:2754 appTools/ToolNCC.py:350 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1428 appTools/ToolNCC.py:351 +msgid "Isolation" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1436 appDatabase.py:1682 appGUI/ObjectUI.py:646 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137 +#: appTools/ToolIsolation.py:351 appTools/ToolNCC.py:359 +msgid "Milling Type" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1438 appDatabase.py:1446 appDatabase.py:1684 +#: appDatabase.py:1692 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147 +#: appTools/ToolIsolation.py:353 appTools/ToolIsolation.py:361 +#: appTools/ToolNCC.py:361 appTools/ToolNCC.py:369 +msgid "" +"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1443 appDatabase.py:1689 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144 +#: appTools/ToolIsolation.py:358 appTools/ToolNCC.py:366 +msgid "Climb" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1444 appDatabase.py:1690 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145 +#: appTools/ToolIsolation.py:359 appTools/ToolNCC.py:367 +msgid "Conventional" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1456 appDatabase.py:1565 appDatabase.py:1667 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolIsolation.py:336 appTools/ToolNCC.py:382 +#: appTools/ToolPaint.py:328 +msgid "Overlap" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1458 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184 +#: appTools/ToolNCC.py:384 +msgid "" +"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" +"not cleared.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1477 appDatabase.py:1586 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:115 appTools/ToolCopperThieving.py:366 +#: appTools/ToolCorners.py:149 appTools/ToolCutOut.py:190 +#: appTools/ToolFiducials.py:175 appTools/ToolInvertGerber.py:91 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:99 appTools/ToolNCC.py:403 +#: appTools/ToolPaint.py:349 +msgid "Margin" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1479 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:117 appTools/ToolCorners.py:151 +#: appTools/ToolFiducials.py:177 appTools/ToolNCC.py:405 +msgid "Bounding box margin." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1490 appDatabase.py:1601 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:128 appTools/ToolNCC.py:416 +#: appTools/ToolPaint.py:364 appTools/ToolPunchGerber.py:139 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1492 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:418 +msgid "" +"Algorithm for copper clearing:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2232 appTools/ToolNCC.py:2764 +#: appTools/ToolNCC.py:2796 appTools/ToolPaint.py:389 +#: appTools/ToolPaint.py:1859 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5091 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2243 appTools/ToolNCC.py:2770 +#: appTools/ToolNCC.py:2802 appTools/ToolPaint.py:389 +#: appTools/ToolPaint.py:1873 defaults.py:414 defaults.py:446 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127 +msgid "Seed" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5095 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolPaint.py:389 +#: appTools/ToolPaint.py:698 appTools/ToolPaint.py:1887 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129 +msgid "Lines" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2265 appTools/ToolPaint.py:389 +#: appTools/ToolPaint.py:2052 tclCommands/TclCommandPaint.py:133 +msgid "Combo" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1508 appDatabase.py:1626 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224 +#: appTools/ToolNCC.py:439 appTools/ToolPaint.py:400 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1512 appDatabase.py:1629 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226 +#: appTools/ToolNCC.py:443 appTools/ToolPaint.py:403 +msgid "" +"Draw lines between resulting\n" +"segments to minimize tool lifts." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1518 appDatabase.py:1633 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232 +#: appTools/ToolNCC.py:449 appTools/ToolPaint.py:407 +msgid "Contour" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1522 appDatabase.py:1636 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234 +#: appTools/ToolNCC.py:453 appTools/ToolPaint.py:410 +msgid "" +"Cut around the perimeter of the polygon\n" +"to trim rough edges." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1528 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 appGUI/ObjectUI.py:143 +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:199 appTools/ToolEtchCompensation.py:207 +#: appTools/ToolNCC.py:459 appTools/ToolTransform.py:31 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1532 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257 +#: appTools/ToolNCC.py:463 +msgid "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1567 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165 +#: appTools/ToolPaint.py:330 +msgid "" +"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be painted are still \n" +"not painted.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1588 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185 +#: appTools/ToolPaint.py:351 +msgid "" +"Distance by which to avoid\n" +"the edges of the polygon to\n" +"be painted." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1603 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200 +#: appTools/ToolPaint.py:366 +msgid "" +"Algorithm for painting:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines.\n" +"- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n" +"Will create lines that follow the traces.\n" +"- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n" +"in the order specified." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1615 appDatabase.py:1617 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolPaint.py:389 appTools/ToolPaint.py:391 +#: appTools/ToolPaint.py:692 appTools/ToolPaint.py:697 +#: appTools/ToolPaint.py:1901 tclCommands/TclCommandPaint.py:131 +msgid "Laser_lines" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1654 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154 +#: appTools/ToolIsolation.py:323 +msgid "Passes" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1656 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156 +#: appTools/ToolIsolation.py:325 +msgid "" +"Width of the isolation gap in\n" +"number (integer) of tool widths." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1669 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169 +#: appTools/ToolIsolation.py:338 +msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1702 appGUI/ObjectUI.py:236 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201 +#: appTools/ToolIsolation.py:371 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1704 appDatabase.py:1710 appGUI/ObjectUI.py:237 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209 +#: appTools/ToolIsolation.py:373 appTools/ToolIsolation.py:379 +msgid "" +"Generate a 'Follow' geometry.\n" +"This means that it will cut through\n" +"the middle of the trace." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1719 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolIsolation.py:388 +msgid "Isolation Type" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1721 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220 +#: appTools/ToolIsolation.py:390 +msgid "" +"Choose how the isolation will be executed:\n" +"- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" +"- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n" +"- 'Int' -> will isolate only on the inside\n" +"'Exterior' isolation is almost always possible\n" +"(with the right tool) but 'Interior'\n" +"isolation can be done only when there is an opening\n" +"inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1730 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:75 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229 +#: appTools/ToolIsolation.py:399 +msgid "Full" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1731 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230 +#: appTools/ToolIsolation.py:400 +msgid "Ext" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1732 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231 +#: appTools/ToolIsolation.py:401 +msgid "Int" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1755 +msgid "Add Tool in DB" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1789 +msgid "Save DB" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1791 +msgid "Save the Tools Database information's." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1797 +msgid "" +"Insert a new tool in the Tools Table of the\n" +"object/application tool after selecting a tool\n" +"in the Tools Database." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:74 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:385 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248 +msgid "Click to place ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:58 +msgid "To add a drill first select a tool" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:122 +msgid "Done. Drill added." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:176 +msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:415 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1944 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1974 +msgid "Click on target location ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:211 +msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:677 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516 +msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:237 +msgid "The value is mistyped. Check the value" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:336 +msgid "Too many drills for the selected spacing angle." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:354 +msgid "Done. Drill Array added." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:394 +msgid "To add a slot first select a tool" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:461 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:749 +msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:559 +msgid "Done. Adding Slot completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:597 +msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:655 +msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519 +msgid "The value is mistyped. Check the value." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:859 +msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:882 +msgid "Done. Slot Array added." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:904 +msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:934 +msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112 +msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115 +msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1946 +msgid "Click on reference location ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210 +msgid "Done. Drill(s) Move completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318 +msgid "Done. Drill(s) copied." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26 +msgid "Excellon Editor" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 appGUI/ObjectUI.py:540 +#: appGUI/ObjectUI.py:1362 appTools/ToolIsolation.py:118 +#: appTools/ToolNCC.py:120 appTools/ToolPaint.py:114 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:79 +msgid "Tools Table" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 appGUI/ObjectUI.py:542 +msgid "" +"Tools in this Excellon object\n" +"when are used for drilling." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041 +#: appGUI/ObjectUI.py:560 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 +#: appTools/ToolIsolation.py:130 appTools/ToolNCC.py:132 +#: appTools/ToolPaint.py:127 appTools/ToolPcbWizard.py:76 +#: appTools/ToolProperties.py:416 appTools/ToolProperties.py:476 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:90 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Diameter" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592 +msgid "Add/Delete Tool" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594 +msgid "" +"Add/Delete a tool to the tool list\n" +"for this Excellon object." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 appGUI/ObjectUI.py:1482 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57 +msgid "Diameter for the new tool" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 +msgid "Add Tool" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618 +msgid "" +"Add a new tool to the tool list\n" +"with the diameter specified above." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630 +msgid "Delete Tool" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632 +msgid "" +"Delete a tool in the tool list\n" +"by selecting a row in the tool table." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 appGUI/MainGUI.py:4392 +msgid "Resize Drill(s)" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652 +msgid "Resize a drill or a selection of drills." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659 +msgid "Resize Dia" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 +msgid "Diameter to resize to." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672 +msgid "Resize" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674 +msgid "Resize drill(s)" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 appGUI/MainGUI.py:1514 +#: appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "Add Drill Array" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 +msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707 +msgid "" +"Select the type of drills array to create.\n" +"It can be Linear X(Y) or Circular" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:78 appTools/ToolExtractDrills.py:201 +#: appTools/ToolFiducials.py:223 appTools/ToolIsolation.py:207 +#: appTools/ToolNCC.py:221 appTools/ToolPaint.py:203 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:89 appTools/ToolPunchGerber.py:229 +msgid "Circular" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68 +msgid "Nr of drills" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70 +msgid "Specify how many drills to be in the array." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1580 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178 +msgid "Direction" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123 +msgid "" +"Direction on which the linear array is oriented:\n" +"- 'X' - horizontal axis \n" +"- 'Y' - vertical axis or \n" +"- 'Angle' - a custom angle for the array inclination" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2820 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197 +#: appTools/ToolFilm.py:239 +msgid "X" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2821 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198 +#: appTools/ToolFilm.py:240 +msgid "Y" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:683 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2822 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2839 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2875 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5377 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96 +#: appTools/ToolDistance.py:120 appTools/ToolDistanceMin.py:68 +#: appTools/ToolTransform.py:130 +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2826 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137 +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2828 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139 +msgid "Pitch = Distance between elements of the array." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984 +msgid "" +"Angle at which the linear array is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -360 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862 +msgid "" +"Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " +"clockwise." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2870 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171 +msgid "CW" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2871 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172 +msgid "CCW" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2877 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180 +msgid "Angle at which each element in circular array is placed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 +msgid "Slot Parameters" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837 +msgid "" +"Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" +"either single or as an part of an array." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56 +#: appTools/ToolCorners.py:136 appTools/ToolProperties.py:559 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164 +msgid "Length = The length of the slot." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180 +msgid "" +"Direction on which the slot is oriented:\n" +"- 'X' - horizontal axis \n" +"- 'Y' - vertical axis or \n" +"- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877 +msgid "" +"Angle at which the slot is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -360 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910 +msgid "Slot Array Parameters" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912 +msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921 +msgid "" +"Select the type of slot array to create.\n" +"It can be Linear X(Y) or Circular" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219 +msgid "Nr of slots" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221 +msgid "Specify how many slots to be in the array." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 appObjects/FlatCAMExcellon.py:433 +msgid "Total Drills" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 appObjects/FlatCAMExcellon.py:464 +msgid "Total Slots" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 appObjects/FlatCAMGeometry.py:664 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1099 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1841 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491 appTools/ToolIsolation.py:1493 +#: appTools/ToolNCC.py:1516 appTools/ToolPaint.py:1268 +#: appTools/ToolPaint.py:1439 appTools/ToolSolderPaste.py:891 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:964 +msgid "Wrong value format entered, use a number." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570 +msgid "" +"Tool already in the original or actual tool list.\n" +"Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 appGUI/MainGUI.py:3364 +msgid "Added new tool with dia" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612 +msgid "Select a tool in Tool Table" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642 +msgid "Deleted tool with diameter" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790 +msgid "Done. Tool edit completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327 +msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331 +msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336 +msgid "Creating Excellon." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3350 +msgid "Excellon editing finished." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3367 +msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3601 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3609 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4286 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4300 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1312 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1766 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4609 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4626 +#: appGUI/MainGUI.py:2711 appGUI/MainGUI.py:2723 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:393 appTools/ToolAlignObjects.py:415 +#: app_Main.py:4678 app_Main.py:4832 +msgid "Done." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3984 +msgid "Done. Drill(s) deleted." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:4057 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:4067 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5057 +msgid "Click on the circular array Center position" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84 +msgid "Buffer distance:" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85 +msgid "Buffer corner:" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87 +msgid "" +"There are 3 types of corners:\n" +" - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" +" - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n" +" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " +"meeting in the corner" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638 +msgid "Round" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639 +#: appGUI/ObjectUI.py:1149 appGUI/ObjectUI.py:2004 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:94 appTools/ToolExtractDrills.py:227 +#: appTools/ToolIsolation.py:545 appTools/ToolNCC.py:583 +#: appTools/ToolPaint.py:526 appTools/ToolPunchGerber.py:105 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:255 appTools/ToolQRCode.py:207 +msgid "Square" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640 +msgid "Beveled" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102 +msgid "Buffer Interior" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104 +msgid "Buffer Exterior" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110 +msgid "Full Buffer" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2959 +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191 +msgid "Buffer Tool" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2978 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3006 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3034 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110 +msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241 +msgid "Font" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1452 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348 +msgid "Text Tool" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:502 +#: appGUI/MainGUI.py:1199 appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1242 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:825 appTools/ToolIsolation.py:313 +#: appTools/ToolIsolation.py:1171 appTools/ToolNCC.py:331 +#: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766 +msgid "Tool" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438 +msgid "Tool dia" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440 +msgid "Diameter of the tool to be used in the operation." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 +msgid "" +"Algorithm to paint the polygons:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505 +msgid "Connect:" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515 +msgid "Contour:" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1456 +msgid "Paint" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 appGUI/MainGUI.py:912 +#: appGUI/MainGUI.py:1944 appGUI/ObjectUI.py:2069 appTools/ToolPaint.py:42 +#: appTools/ToolPaint.py:737 +msgid "Paint Tool" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1071 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2994 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3022 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4439 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5765 +msgid "Cancelled. No shape selected." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2984 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3040 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:69 +#: appTools/ToolProperties.py:117 appTools/ToolProperties.py:162 +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1035 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5300 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5729 +#: appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:1967 appTools/ToolTransform.py:494 +msgid "Transform Tool" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5393 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88 +#: appTools/ToolTransform.py:27 appTools/ToolTransform.py:146 +msgid "Rotate" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302 +#: appTools/ToolTransform.py:28 +msgid "Skew/Shear" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2687 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5303 appGUI/MainGUI.py:1057 +#: appGUI/MainGUI.py:1499 appGUI/MainGUI.py:2089 appGUI/MainGUI.py:4513 +#: appGUI/ObjectUI.py:125 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147 +#: appTools/ToolTransform.py:29 +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304 +#: appTools/ToolTransform.py:30 +msgid "Mirror (Flip)" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5306 appGUI/MainGUI.py:1055 +#: appGUI/MainGUI.py:1454 appGUI/MainGUI.py:1497 appGUI/MainGUI.py:2087 +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212 +#: appTools/ToolTransform.py:32 +msgid "Buffer" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:643 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5337 +#: appGUI/GUIElements.py:2690 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolDblSided.py:173 appTools/ToolDblSided.py:388 +#: appTools/ToolFilm.py:202 appTools/ToolTransform.py:60 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:645 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5339 +msgid "" +"The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n" +"Can be:\n" +"- Origin -> it is the 0, 0 point\n" +"- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n" +"- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n" +"- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the " +"selection" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appTools/ToolCalibration.py:770 appTools/ToolCalibration.py:771 +#: appTools/ToolTransform.py:70 +msgid "Origin" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1044 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5738 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appTools/ToolIsolation.py:494 appTools/ToolNCC.py:539 +#: appTools/ToolPaint.py:455 appTools/ToolTransform.py:70 defaults.py:503 +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60 +#: appTools/ToolDblSided.py:181 appTools/ToolTransform.py:70 +msgid "Point" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:659 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:955 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5353 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5649 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:164 appTools/ToolExtractDrills.py:285 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:192 appTools/ToolPunchGerber.py:308 +#: appTools/ToolTransform.py:76 appTools/ToolTransform.py:402 app_Main.py:9700 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:661 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5355 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62 +#: appTools/ToolTransform.py:78 +msgid "A point of reference in format X,Y." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:668 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2590 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5362 appGUI/ObjectUI.py:1494 +#: appTools/ToolDblSided.py:192 appTools/ToolDblSided.py:425 +#: appTools/ToolIsolation.py:276 appTools/ToolIsolation.py:610 +#: appTools/ToolNCC.py:294 appTools/ToolNCC.py:631 appTools/ToolPaint.py:276 +#: appTools/ToolPaint.py:675 appTools/ToolSolderPaste.py:127 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:605 appTools/ToolTransform.py:85 +#: app_Main.py:5672 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:670 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5364 +#: appTools/ToolTransform.py:87 +msgid "Add point coordinates from clipboard." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:685 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5379 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98 +#: appTools/ToolTransform.py:132 +msgid "" +"Angle for Rotation action, in degrees.\n" +"Float number between -360 and 359.\n" +"Positive numbers for CW motion.\n" +"Negative numbers for CCW motion." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5395 +#: appTools/ToolTransform.py:148 +msgid "" +"Rotate the selected object(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected objects." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5415 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5477 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151 +#: appTools/ToolTransform.py:168 appTools/ToolTransform.py:230 +msgid "Link" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:723 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5417 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5479 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolTransform.py:170 appTools/ToolTransform.py:232 +msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:728 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5422 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124 +#: appTools/ToolFilm.py:184 appTools/ToolTransform.py:175 +msgid "X angle" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:751 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5424 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5445 +#: appTools/ToolTransform.py:177 appTools/ToolTransform.py:198 +msgid "" +"Angle for Skew action, in degrees.\n" +"Float number between -360 and 360." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:738 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5432 +#: appTools/ToolTransform.py:185 +msgid "Skew X" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5434 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5455 +#: appTools/ToolTransform.py:187 appTools/ToolTransform.py:208 +msgid "" +"Skew/shear the selected object(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected objects." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:749 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5443 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138 +#: appTools/ToolFilm.py:193 appTools/ToolTransform.py:196 +msgid "Y angle" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:759 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5453 +#: appTools/ToolTransform.py:206 +msgid "Skew Y" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5484 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162 +#: appTools/ToolFilm.py:145 appTools/ToolTransform.py:237 +msgid "X factor" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5486 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164 +#: appTools/ToolTransform.py:239 +msgid "Factor for scaling on X axis." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5493 +#: appTools/ToolTransform.py:246 +msgid "Scale X" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:821 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5515 +#: appTools/ToolTransform.py:248 appTools/ToolTransform.py:268 +msgid "" +"Scale the selected object(s).\n" +"The point of reference depends on \n" +"the Scale reference checkbox state." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5504 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175 +#: appTools/ToolFilm.py:154 appTools/ToolTransform.py:257 +msgid "Y factor" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5506 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177 +#: appTools/ToolTransform.py:259 +msgid "Factor for scaling on Y axis." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:819 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5513 +#: appTools/ToolTransform.py:266 +msgid "Scale Y" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:846 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5540 +#: appTools/ToolTransform.py:293 +msgid "Flip on X" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:853 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5542 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5547 +#: appTools/ToolTransform.py:295 appTools/ToolTransform.py:300 +msgid "Flip the selected object(s) over the X axis." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5545 +#: appTools/ToolTransform.py:298 +msgid "Flip on Y" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:871 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5565 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191 +#: appTools/ToolTransform.py:318 +msgid "X val" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:873 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5567 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193 +#: appTools/ToolTransform.py:320 +msgid "Distance to offset on X axis. In current units." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:880 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5574 +#: appTools/ToolTransform.py:327 +msgid "Offset X" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:882 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5576 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5596 +#: appTools/ToolTransform.py:329 appTools/ToolTransform.py:349 +msgid "" +"Offset the selected object(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected objects.\n" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:891 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5585 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204 +#: appTools/ToolTransform.py:338 +msgid "Y val" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:893 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5587 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206 +#: appTools/ToolTransform.py:340 +msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5594 +#: appTools/ToolTransform.py:347 +msgid "Offset Y" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5614 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216 +#: appTools/ToolQRCode.py:206 appTools/ToolTransform.py:367 +msgid "Rounded" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:922 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5616 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolTransform.py:369 +msgid "" +"If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n" +"every corner will be rounded.\n" +"If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n" +"of the buffered shape." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5624 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226 +#: appTools/ToolDistance.py:505 appTools/ToolDistanceMin.py:286 +#: appTools/ToolTransform.py:377 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5626 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228 +#: appTools/ToolTransform.py:379 +msgid "" +"A positive value will create the effect of dilation,\n" +"while a negative value will create the effect of erosion.\n" +"Each geometry element of the object will be increased\n" +"or decreased with the 'distance'." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5638 +#: appTools/ToolTransform.py:391 +msgid "Buffer D" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:946 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5640 +#: appTools/ToolTransform.py:393 +msgid "" +"Create the buffer effect on each geometry,\n" +"element from the selected object, using the distance." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:957 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5651 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245 +#: appTools/ToolTransform.py:404 +msgid "" +"A positive value will create the effect of dilation,\n" +"while a negative value will create the effect of erosion.\n" +"Each geometry element of the object will be increased\n" +"or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n" +"of the initial dimension." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:970 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5664 +#: appTools/ToolTransform.py:417 +msgid "Buffer F" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:972 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5666 +#: appTools/ToolTransform.py:419 +msgid "" +"Create the buffer effect on each geometry,\n" +"element from the selected object, using the factor." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1043 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5737 +#: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1958 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70 +#: appTools/ToolCalibration.py:186 appTools/ToolNCC.py:109 +#: appTools/ToolPaint.py:102 appTools/ToolPanelize.py:98 +#: appTools/ToolTransform.py:70 +msgid "Object" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1107 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1130 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1276 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1335 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1370 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5801 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5824 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5969 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6002 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6045 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6086 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6122 +msgid "No shape selected." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1115 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5809 +#: appTools/ToolTransform.py:585 +msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1140 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5834 +#: appTools/ToolTransform.py:602 +msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1198 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1219 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5892 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5913 +#: appTools/ToolTransform.py:660 appTools/ToolTransform.py:681 +msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1232 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1241 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5926 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5935 +#: appTools/ToolTransform.py:694 appTools/ToolTransform.py:703 +msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1271 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5972 +#: appTools/ToolTransform.py:731 +msgid "Appying Rotate" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1284 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5984 +msgid "Done. Rotate completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1286 +msgid "Rotation action was not executed" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1304 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6005 +#: appTools/ToolTransform.py:757 +msgid "Applying Flip" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6017 +#: appTools/ToolTransform.py:774 +msgid "Flip on the Y axis done" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1315 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6025 +#: appTools/ToolTransform.py:783 +msgid "Flip on the X axis done" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1319 +msgid "Flip action was not executed" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1338 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6048 +#: appTools/ToolTransform.py:804 +msgid "Applying Skew" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6064 +msgid "Skew on the X axis done" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1349 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6066 +msgid "Skew on the Y axis done" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1352 +msgid "Skew action was not executed" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1373 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6089 +#: appTools/ToolTransform.py:831 +msgid "Applying Scale" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1382 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6102 +msgid "Scale on the X axis done" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1384 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6104 +msgid "Scale on the Y axis done" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1386 +msgid "Scale action was not executed" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1404 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6125 +#: appTools/ToolTransform.py:859 +msgid "Applying Offset" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1414 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6146 +msgid "Offset on the X axis done" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6148 +msgid "Offset on the Y axis done" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1419 +msgid "Offset action was not executed" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6158 +msgid "No shape selected" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1429 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6161 +#: appTools/ToolTransform.py:889 +msgid "Applying Buffer" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1436 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6183 +#: appTools/ToolTransform.py:910 +msgid "Buffer done" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1440 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6187 +#: appTools/ToolTransform.py:879 appTools/ToolTransform.py:915 +msgid "Action was not executed, due of" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1444 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6191 +msgid "Rotate ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1445 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1494 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6192 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6241 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6256 +msgid "Enter an Angle Value (degrees)" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1453 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6200 +msgid "Geometry shape rotate done" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1456 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6203 +msgid "Geometry shape rotate cancelled" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1461 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6208 +msgid "Offset on X axis ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1462 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1479 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6209 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6226 +msgid "Enter a distance Value" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6217 +msgid "Geometry shape offset on X axis done" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1473 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6220 +msgid "Geometry shape offset X cancelled" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1478 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6225 +msgid "Offset on Y axis ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1487 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6234 +msgid "Geometry shape offset on Y axis done" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1490 +msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1493 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240 +msgid "Skew on X axis ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1502 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6249 +msgid "Geometry shape skew on X axis done" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 +msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6255 +msgid "Skew on Y axis ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1517 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6264 +msgid "Geometry shape skew on Y axis done" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1520 +msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1950 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2021 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1444 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1522 +msgid "Click on Center point ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1963 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1454 +msgid "Click on Perimeter point to complete ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1995 +msgid "Done. Adding Circle completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2049 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555 +msgid "Click on Start point ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557 +msgid "Click on Point3 ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2053 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559 +msgid "Click on Stop point ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2058 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1564 +msgid "Click on Stop point to complete ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2060 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1566 +msgid "Click on Point2 to complete ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2062 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1568 +msgid "Click on Center point to complete ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2074 +#, python-format +msgid "Direction: %s" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2088 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1594 +msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2091 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1597 +msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2094 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1600 +msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2235 +msgid "Done. Arc completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2266 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2339 +msgid "Click on 1st corner ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2278 +msgid "Click on opposite corner to complete ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2308 +msgid "Done. Rectangle completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2383 +msgid "Done. Polygon completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2397 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2462 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322 +msgid "Backtracked one point ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440 +msgid "Done. Path completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2599 +msgid "No shape selected. Select a shape to explode" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2632 +msgid "Done. Polygons exploded into lines." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2664 +msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2667 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2687 +msgid " MOVE: Click on reference point ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2672 +msgid " Click on destination point ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2712 +msgid "Done. Geometry(s) Move completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2845 +msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2876 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897 +msgid "Click on 1st point ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2900 +msgid "" +"Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " +"Error" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2908 +msgid "No text to add." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2918 +msgid " Done. Adding Text completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2955 +msgid "Create buffer geometry ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2990 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5154 +msgid "Done. Buffer Tool completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3018 +msgid "Done. Buffer Int Tool completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3046 +msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3095 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2160 +msgid "Select a shape to act as deletion area ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3123 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3129 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2162 +msgid "Click to pick-up the erase shape..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3133 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2221 +msgid "Click to erase ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3162 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2254 +msgid "Done. Eraser tool action completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3212 +msgid "Create Paint geometry ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3225 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 +msgid "Shape transformations ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3281 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27 +msgid "Geometry Editor" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3287 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 appGUI/ObjectUI.py:282 +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appTools/ToolCutOut.py:95 +#: appTools/ToolTransform.py:92 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:221 +#: appGUI/ObjectUI.py:521 appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:2165 +#: appGUI/ObjectUI.py:2469 appGUI/ObjectUI.py:2536 +#: appTools/ToolCalibration.py:234 appTools/ToolFiducials.py:70 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3539 +msgid "Ring" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3541 +msgid "Line" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3543 appGUI/MainGUI.py:1446 +#: appGUI/ObjectUI.py:1150 appGUI/ObjectUI.py:2005 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292 +#: appTools/ToolIsolation.py:546 appTools/ToolNCC.py:584 +#: appTools/ToolPaint.py:527 +msgid "Polygon" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3545 +msgid "Multi-Line" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3547 +msgid "Multi-Polygon" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3554 +msgid "Geo Elem" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4007 +msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4009 +msgid "with diameter" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4081 +msgid "Grid Snap enabled." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4085 +msgid "Grid Snap disabled." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4446 appGUI/MainGUI.py:3046 +#: appGUI/MainGUI.py:3092 appGUI/MainGUI.py:3110 appGUI/MainGUI.py:3254 +#: appGUI/MainGUI.py:3293 appGUI/MainGUI.py:3305 appGUI/MainGUI.py:3322 +msgid "Click on target point." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4762 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4797 +msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4883 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4987 +msgid "" +"Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " +"'inside' shape" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4893 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4946 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4996 +msgid "Nothing selected for buffering." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4898 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4950 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5001 +msgid "Invalid distance for buffering." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4922 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5021 +msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4933 +msgid "Full buffer geometry created." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4939 +msgid "Negative buffer value is not accepted." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4970 +msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4980 +msgid "Interior buffer geometry created." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5031 +msgid "Exterior buffer geometry created." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5037 +#, python-format +msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5044 +msgid "Nothing selected for painting." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5050 +msgid "Invalid value for" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5109 +msgid "" +"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " +"different method of Paint" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5120 +msgid "Paint done." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211 +msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418 +msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684 +msgid "" +"Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383 +msgid "Done. Adding Pad completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410 +msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490 +msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710 +msgid "Too many Pads for the selected spacing angle." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733 +msgid "Done. Pad Array added." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758 +msgid "Select shape(s) and then click ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770 +msgid "Failed. Nothing selected." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786 +msgid "" +"Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840 +msgid "Done. Poligonize completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143 +msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1219 +msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1107 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140 +msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1110 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1137 +msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1113 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1134 +msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1131 +msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1193 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 +msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392 +msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387 +msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382 +msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377 +msgid "Track Mode 5: Free angle ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1787 +msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1829 +msgid "Buffer the selected apertures ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871 +msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937 +msgid "Nothing selected to move" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2062 +msgid "Done. Apertures Move completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2144 +msgid "Done. Apertures copied." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1477 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber Editor" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:247 +#: appTools/ToolProperties.py:159 +msgid "Apertures" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:249 +msgid "Apertures Table for the Gerber Object." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 +#: appGUI/ObjectUI.py:282 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 +#: appGUI/ObjectUI.py:282 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:265 appTools/ToolCopperThieving.py:305 +#: appTools/ToolFiducials.py:159 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 +#: appGUI/ObjectUI.py:282 +msgid "Dim" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:286 +msgid "Index" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 +#: appGUI/ObjectUI.py:288 +msgid "Aperture Code" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:290 +msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:292 +msgid "Aperture Size:" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:294 +msgid "" +"Aperture Dimensions:\n" +" - (width, height) for R, O type.\n" +" - (dia, nVertices) for P type" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58 +msgid "Code for the new aperture" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 +msgid "Aperture Size" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 +msgid "" +"Size for the new aperture.\n" +"If aperture type is 'R' or 'O' then\n" +"this value is automatically\n" +"calculated as:\n" +"sqrt(width**2 + height**2)" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2557 +msgid "Aperture Type" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2559 +msgid "" +"Select the type of new aperture. Can be:\n" +"C = circular\n" +"R = rectangular\n" +"O = oblong" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2570 +msgid "Aperture Dim" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572 +msgid "" +"Dimensions for the new aperture.\n" +"Active only for rectangular apertures (type R).\n" +"The format is (width, height)" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581 +msgid "Add/Delete Aperture" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583 +msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2592 +msgid "Add a new aperture to the aperture list." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2595 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2743 +#: appGUI/MainGUI.py:748 appGUI/MainGUI.py:1068 appGUI/MainGUI.py:1527 +#: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/MainGUI.py:4514 appGUI/ObjectUI.py:1525 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:563 appTools/ToolIsolation.py:298 +#: appTools/ToolIsolation.py:616 appTools/ToolNCC.py:316 +#: appTools/ToolNCC.py:637 appTools/ToolPaint.py:298 appTools/ToolPaint.py:681 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:133 appTools/ToolSolderPaste.py:608 +#: app_Main.py:5674 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2597 +msgid "Delete a aperture in the aperture list" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 +msgid "Buffer Aperture" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616 +msgid "Buffer a aperture in the aperture list" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195 +msgid "Buffer distance" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630 +msgid "Buffer corner" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632 +msgid "" +"There are 3 types of corners:\n" +" - 'Round': the corner is rounded.\n" +" - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n" +" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " +"meeting in the corner" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 +msgid "Scale Aperture" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664 +msgid "Scale a aperture in the aperture list" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210 +msgid "Scale factor" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 +msgid "" +"The factor by which to scale the selected aperture.\n" +"Values can be between 0.0000 and 999.9999" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702 +msgid "Mark polygons" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704 +msgid "Mark the polygon areas." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712 +msgid "Area UPPER threshold" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714 +msgid "" +"The threshold value, all areas less than this are marked.\n" +"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 +msgid "Area LOWER threshold" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723 +msgid "" +"The threshold value, all areas more than this are marked.\n" +"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2737 +msgid "Mark" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 +msgid "Mark the polygons that fit within limits." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2745 +msgid "Delete all the marked polygons." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2751 +msgid "Clear all the markings." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1040 +#: appGUI/MainGUI.py:2072 appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "Add Pad Array" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 +msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2779 +msgid "" +"Select the type of pads array to create.\n" +"It can be Linear X(Y) or Circular" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95 +msgid "Nr of pads" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2792 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97 +msgid "Specify how many pads to be in the array." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2841 +msgid "" +"Angle at which the linear array is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3335 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3339 +msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3375 +msgid "" +"Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " +"(width, height) and retry." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3388 +msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3399 +msgid "Aperture already in the aperture table." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3406 +msgid "Added new aperture with code" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3438 +msgid " Select an aperture in Aperture Table" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3446 +msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3460 +msgid "Deleted aperture with code" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528 +msgid "Dimensions need two float values separated by comma." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3537 +msgid "Dimensions edited." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4067 +msgid "Loading Gerber into Editor" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4195 +msgid "Setting up the UI" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4196 +msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4205 +msgid "Finished loading the Gerber object into the editor." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4346 +msgid "" +"There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4348 appObjects/AppObject.py:133 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1786 appParsers/ParseExcellon.py:896 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:432 app_Main.py:8467 app_Main.py:8531 +#: app_Main.py:8662 app_Main.py:8727 app_Main.py:9379 +msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4356 +msgid "Creating Gerber." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368 +msgid "Done. Gerber editing finished." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4384 +msgid "Cancelled. No aperture is selected" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4539 app_Main.py:6000 +msgid "Coordinates copied to clipboard." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4986 +msgid "Failed. No aperture geometry is selected." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266 +msgid "Done. Apertures geometry deleted." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138 +msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5150 +msgid "Failed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5169 +msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201 +msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5217 +msgid "Done. Scale Tool completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5255 +msgid "Polygons marked." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258 +msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5986 +msgid "Rotation action was not executed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6028 app_Main.py:5434 app_Main.py:5482 +msgid "Flip action was not executed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6068 +msgid "Skew action was not executed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6107 +msgid "Scale action was not executed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6151 +msgid "Offset action was not executed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6237 +msgid "Geometry shape offset Y cancelled" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6252 +msgid "Geometry shape skew X cancelled" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6267 +msgid "Geometry shape skew Y cancelled" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:74 +msgid "Print Preview" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 +msgid "Open a OS standard Preview Print window." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:78 +msgid "Print Code" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:79 +msgid "Open a OS standard Print window." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:81 +msgid "Find in Code" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:82 +msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:86 +msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:88 +msgid "Replace With" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:89 +msgid "" +"Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:93 +msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 appGUI/ObjectUI.py:2149 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 +#: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1287 +#: appTools/ToolIsolation.py:1669 appTools/ToolPaint.py:485 +#: appTools/ToolPaint.py:1446 defaults.py:404 defaults.py:447 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:162 +msgid "All" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:96 +msgid "" +"When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" +"with the text in the 'Replace' box.." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:99 +msgid "Copy All" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:100 +msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:103 +msgid "Open Code" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:104 +msgid "Will open a text file in the editor." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:106 +msgid "Save Code" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:107 +msgid "Will save the text in the editor into a file." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:109 +msgid "Run Code" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:110 +msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:184 +msgid "Open file" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:220 +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:512 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1508 +msgid "Export Code ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:955 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1538 +msgid "No such file or directory" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:969 +msgid "Saved to" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:334 +msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:2692 +msgid "" +"The reference can be:\n" +"- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n" +"- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump" +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:2697 +msgid "Abs" +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:2698 +msgid "Relative" +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:2708 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:2710 +msgid "" +"The Location value is a tuple (x,y).\n" +"If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n" +"If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n" +"from the current mouse location point." +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:2750 +msgid "Save Log" +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:2760 app_Main.py:2680 app_Main.py:2989 +#: app_Main.py:3123 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:2769 appTools/ToolShell.py:296 +msgid "Type >help< to get started" +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:3159 appGUI/GUIElements.py:3168 +msgid "Idle." +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:3201 +msgid "Application started ..." +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:3202 +msgid "Hello!" +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:3249 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:895 +#: appGUI/MainGUI.py:1927 +msgid "Run Script ..." +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:3251 appGUI/MainGUI.py:192 +msgid "" +"Will run the opened Tcl Script thus\n" +"enabling the automation of certain\n" +"functions of FlatCAM." +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:3260 appGUI/MainGUI.py:118 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:62 appTools/ToolPcbWizard.py:69 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:3264 +msgid "Open Project ..." +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:3270 appGUI/MainGUI.py:129 +msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G" +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:3275 appGUI/MainGUI.py:134 +msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E" +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:3280 appGUI/MainGUI.py:139 +msgid "Open G-&Code ..." +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:3290 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1407 +msgid "Toggle Panel" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:79 +msgid "File" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:84 +msgid "&New Project ...\tCtrl+N" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:86 +msgid "Will create a new, blank project" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:91 +msgid "&New" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:95 +msgid "Geometry\tN" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:97 +msgid "Will create a new, empty Geometry Object." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:100 +msgid "Gerber\tB" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:102 +msgid "Will create a new, empty Gerber Object." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:105 +msgid "Excellon\tL" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:107 +msgid "Will create a new, empty Excellon Object." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:112 +msgid "Document\tD" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:114 +msgid "Will create a new, empty Document Object." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:123 +msgid "Open &Project ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:146 +msgid "Open Config ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:151 +msgid "Recent projects" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:153 +msgid "Recent files" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:1380 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:160 +msgid "&Save Project ...\tCtrl+S" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:165 +msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:180 +msgid "Scripting" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:891 appGUI/MainGUI.py:1923 +msgid "New Script ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:893 appGUI/MainGUI.py:1925 +msgid "Open Script ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:188 +msgid "Open Example ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:207 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:209 +msgid "&SVG as Geometry Object ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:212 +msgid "&SVG as Gerber Object ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:217 +msgid "&DXF as Geometry Object ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:220 +msgid "&DXF as Gerber Object ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:224 +msgid "HPGL2 as Geometry Object ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:230 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:234 +msgid "Export &SVG ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:238 +msgid "Export DXF ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:244 +msgid "Export &PNG ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:246 +msgid "" +"Will export an image in PNG format,\n" +"the saved image will contain the visual \n" +"information currently in FlatCAM Plot Area." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:255 +msgid "Export &Excellon ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:257 +msgid "" +"Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" +"the coordinates format, the file units and zeros\n" +"are set in Preferences -> Excellon Export." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:264 +msgid "Export &Gerber ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:266 +msgid "" +"Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" +"the coordinates format, the file units and zeros\n" +"are set in Preferences -> Gerber Export." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:276 +msgid "Backup" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:281 +msgid "Import Preferences from file ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:287 +msgid "Export Preferences to file ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125 +msgid "Save Preferences" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4101 +msgid "Print (PDF)" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:309 +msgid "E&xit" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:744 appGUI/MainGUI.py:1529 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:321 +msgid "Edit Object\tE" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:323 +msgid "Close Editor\tCtrl+S" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:332 +msgid "Conversion" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:334 +msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:336 +msgid "" +"Merge a selection of objects, which can be of type:\n" +"- Gerber\n" +"- Excellon\n" +"- Geometry\n" +"into a new combo Geometry object." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:343 +msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:345 +msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:348 +msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:350 +msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:355 +msgid "Convert Single to MultiGeo" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:357 +msgid "" +"Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" +"to a multi_geometry type." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:361 +msgid "Convert Multi to SingleGeo" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:363 +msgid "" +"Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" +"to a single_geometry type." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:370 +msgid "Convert Any to Geo" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:373 +msgid "Convert Any to Gerber" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:379 +msgid "&Copy\tCtrl+C" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:384 +msgid "&Delete\tDEL" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:389 +msgid "Se&t Origin\tO" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:391 +msgid "Move to Origin\tShift+O" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:394 +msgid "Jump to Location\tJ" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:396 +msgid "Locate in Object\tShift+J" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:401 +msgid "Toggle Units\tQ" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:403 +msgid "&Select All\tCtrl+A" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:408 +msgid "&Preferences\tShift+P" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:414 appTools/ToolProperties.py:155 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:416 +msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:421 +msgid "&Skew on X axis\tShift+X" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:423 +msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:428 +msgid "Flip on &X axis\tX" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:430 +msgid "Flip on &Y axis\tY" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:435 +msgid "View source\tAlt+S" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:437 +msgid "Tools DataBase\tCtrl+D" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:444 appGUI/MainGUI.py:1427 +msgid "View" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:446 +msgid "Enable all plots\tAlt+1" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:448 +msgid "Disable all plots\tAlt+2" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:450 +msgid "Disable non-selected\tAlt+3" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:454 +msgid "&Zoom Fit\tV" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:456 +msgid "&Zoom In\t=" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:458 +msgid "&Zoom Out\t-" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:463 +msgid "Redraw All\tF5" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:467 +msgid "Toggle Code Editor\tShift+E" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:470 +msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:472 +msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:474 +msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:478 +msgid "&Toggle Grid Snap\tG" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:480 +msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:482 +msgid "&Toggle Axis\tShift+G" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:484 +msgid "Toggle Workspace\tShift+W" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:486 +msgid "Toggle HUD\tAlt+H" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:491 +msgid "Objects" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:494 appGUI/MainGUI.py:4099 +#: appObjects/ObjectCollection.py:1121 appObjects/ObjectCollection.py:1168 +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:496 appObjects/ObjectCollection.py:1125 +#: appObjects/ObjectCollection.py:1172 +msgid "Deselect All" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:505 +msgid "&Command Line\tS" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:510 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:512 +msgid "Online Help\tF1" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:518 app_Main.py:3092 app_Main.py:3101 +msgid "Bookmarks Manager" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:522 +msgid "Report a bug" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:525 +msgid "Excellon Specification" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:527 +msgid "Gerber Specification" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:532 +msgid "Shortcuts List\tF3" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:534 +msgid "YouTube Channel\tF4" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:539 +msgid "ReadMe?" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:542 app_Main.py:2647 +msgid "About FlatCAM" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:551 +msgid "Add Circle\tO" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:554 +msgid "Add Arc\tA" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:557 +msgid "Add Rectangle\tR" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:560 +msgid "Add Polygon\tN" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:563 +msgid "Add Path\tP" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:566 +msgid "Add Text\tT" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:569 +msgid "Polygon Union\tU" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:571 +msgid "Polygon Intersection\tE" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:573 +msgid "Polygon Subtraction\tS" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:577 +msgid "Cut Path\tX" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:581 +msgid "Copy Geom\tC" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:583 +msgid "Delete Shape\tDEL" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:587 appGUI/MainGUI.py:674 +msgid "Move\tM" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:589 +msgid "Buffer Tool\tB" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:592 +msgid "Paint Tool\tI" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:595 +msgid "Transform Tool\tAlt+R" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:599 +msgid "Toggle Corner Snap\tK" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:605 +msgid ">Excellon Editor<" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:609 +msgid "Add Drill Array\tA" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:611 +msgid "Add Drill\tD" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:615 +msgid "Add Slot Array\tQ" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:617 +msgid "Add Slot\tW" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:621 +msgid "Resize Drill(S)\tR" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:624 appGUI/MainGUI.py:668 +msgid "Copy\tC" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:626 appGUI/MainGUI.py:670 +msgid "Delete\tDEL" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:631 +msgid "Move Drill(s)\tM" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:636 +msgid ">Gerber Editor<" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:640 +msgid "Add Pad\tP" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:642 +msgid "Add Pad Array\tA" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:644 +msgid "Add Track\tT" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:646 +msgid "Add Region\tN" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:650 +msgid "Poligonize\tAlt+N" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:652 +msgid "Add SemiDisc\tE" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:654 +msgid "Add Disc\tD" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:656 +msgid "Buffer\tB" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:658 +msgid "Scale\tS" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:660 +msgid "Mark Area\tAlt+A" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:662 +msgid "Eraser\tCtrl+E" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:664 +msgid "Transform\tAlt+R" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:691 +msgid "Enable Plot" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:693 +msgid "Disable Plot" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:697 +msgid "Set Color" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:700 app_Main.py:9646 +msgid "Red" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:703 app_Main.py:9648 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:706 app_Main.py:9651 +msgid "Yellow" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:9653 +msgid "Green" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:9655 +msgid "Purple" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:9657 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:9659 app_Main.py:9715 +msgid "White" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:9661 +msgid "Black" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:726 app_Main.py:9664 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:731 app_Main.py:9698 +msgid "Opacity" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:734 app_Main.py:9674 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:739 +msgid "Generate CNC" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:741 +msgid "View Source" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:746 appGUI/MainGUI.py:851 appGUI/MainGUI.py:1066 +#: appGUI/MainGUI.py:1525 appGUI/MainGUI.py:1886 appGUI/MainGUI.py:2097 +#: appGUI/MainGUI.py:4511 appGUI/ObjectUI.py:1519 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:560 appTools/ToolPanelize.py:551 +#: appTools/ToolPanelize.py:578 appTools/ToolPanelize.py:671 +#: appTools/ToolPanelize.py:700 appTools/ToolPanelize.py:762 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:754 appGUI/MainGUI.py:1538 appTools/ToolProperties.py:31 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:783 +msgid "File Toolbar" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:787 +msgid "Edit Toolbar" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:791 +msgid "View Toolbar" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:795 +msgid "Shell Toolbar" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:799 +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:803 +msgid "Excellon Editor Toolbar" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:809 +msgid "Geometry Editor Toolbar" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:813 +msgid "Gerber Editor Toolbar" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:817 +msgid "Grid Toolbar" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:831 appGUI/MainGUI.py:1865 app_Main.py:6594 +#: app_Main.py:6599 +msgid "Open Gerber" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1867 app_Main.py:6634 +#: app_Main.py:6639 +msgid "Open Excellon" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:836 appGUI/MainGUI.py:1870 +msgid "Open project" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:838 appGUI/MainGUI.py:1872 +msgid "Save project" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:844 appGUI/MainGUI.py:1878 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:846 appGUI/MainGUI.py:1881 +msgid "Save Object and close the Editor" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:853 appGUI/MainGUI.py:1888 +msgid "&Delete" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:1891 appGUI/MainGUI.py:4100 +#: appGUI/MainGUI.py:4308 appTools/ToolDistance.py:35 +#: appTools/ToolDistance.py:197 +msgid "Distance Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:858 appGUI/MainGUI.py:1893 +msgid "Distance Min Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:860 appGUI/MainGUI.py:1895 appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "Set Origin" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:862 appGUI/MainGUI.py:1897 +msgid "Move to Origin" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:865 appGUI/MainGUI.py:1899 +msgid "Jump to Location" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:1901 appGUI/MainGUI.py:4105 +msgid "Locate in Object" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:873 appGUI/MainGUI.py:1907 +msgid "&Replot" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:875 appGUI/MainGUI.py:1909 +msgid "&Clear plot" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:877 appGUI/MainGUI.py:1911 appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Zoom In" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:1913 appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Zoom Out" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:1429 appGUI/MainGUI.py:1915 +#: appGUI/MainGUI.py:4095 +msgid "Zoom Fit" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:889 appGUI/MainGUI.py:1921 +msgid "&Command Line" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:901 appGUI/MainGUI.py:1933 +msgid "2Sided Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:903 appGUI/MainGUI.py:1935 appGUI/MainGUI.py:4111 +msgid "Align Objects Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:905 appGUI/MainGUI.py:1937 appGUI/MainGUI.py:4111 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:393 +msgid "Extract Drills Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:908 appGUI/ObjectUI.py:360 appTools/ToolCutOut.py:440 +msgid "Cutout Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:910 appGUI/MainGUI.py:1942 appGUI/ObjectUI.py:346 +#: appGUI/ObjectUI.py:2087 appTools/ToolNCC.py:974 +msgid "NCC Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:1946 appGUI/MainGUI.py:4113 +#: appTools/ToolIsolation.py:38 appTools/ToolIsolation.py:766 +msgid "Isolation Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:918 appGUI/MainGUI.py:1950 +msgid "Panel Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:920 appGUI/MainGUI.py:1952 appTools/ToolFilm.py:569 +msgid "Film Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:922 appGUI/MainGUI.py:1954 appTools/ToolSolderPaste.py:561 +msgid "SolderPaste Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:1956 appGUI/MainGUI.py:4118 +#: appTools/ToolSub.py:40 +msgid "Subtract Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:1958 appTools/ToolRulesCheck.py:616 +msgid "Rules Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:1960 appGUI/MainGUI.py:4115 +#: appTools/ToolOptimal.py:33 appTools/ToolOptimal.py:313 +msgid "Optimal Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:1965 appGUI/MainGUI.py:4111 +msgid "Calculators Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:1969 appGUI/MainGUI.py:4116 +#: appTools/ToolQRCode.py:43 appTools/ToolQRCode.py:391 +msgid "QRCode Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:1971 appGUI/MainGUI.py:4113 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:39 appTools/ToolCopperThieving.py:572 +msgid "Copper Thieving Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:1974 appGUI/MainGUI.py:4112 +#: appTools/ToolFiducials.py:33 appTools/ToolFiducials.py:399 +msgid "Fiducials Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:944 appGUI/MainGUI.py:1976 appTools/ToolCalibration.py:37 +#: appTools/ToolCalibration.py:759 +msgid "Calibration Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:946 appGUI/MainGUI.py:1978 appGUI/MainGUI.py:4113 +msgid "Punch Gerber Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:1980 appTools/ToolInvertGerber.py:31 +msgid "Invert Gerber Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:950 appGUI/MainGUI.py:1982 appGUI/MainGUI.py:4115 +#: appTools/ToolCorners.py:31 +msgid "Corner Markers Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:952 appGUI/MainGUI.py:1984 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:32 appTools/ToolEtchCompensation.py:288 +msgid "Etch Compensation Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:1036 +#: appGUI/MainGUI.py:1990 appGUI/MainGUI.py:2068 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:1992 +msgid "Add Drill Hole" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:1994 +msgid "Add Drill Hole Array" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:1517 appGUI/MainGUI.py:1998 +#: appGUI/MainGUI.py:4393 +msgid "Add Slot" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:1519 appGUI/MainGUI.py:2000 +#: appGUI/MainGUI.py:4392 +msgid "Add Slot Array" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:1522 appGUI/MainGUI.py:1996 +msgid "Resize Drill" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:972 appGUI/MainGUI.py:2004 +msgid "Copy Drill" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:974 appGUI/MainGUI.py:2006 +msgid "Delete Drill" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:978 appGUI/MainGUI.py:2010 +msgid "Move Drill" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:986 appGUI/MainGUI.py:2018 +msgid "Add Circle" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:988 appGUI/MainGUI.py:2020 +msgid "Add Arc" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:990 appGUI/MainGUI.py:2022 +msgid "Add Rectangle" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:2026 +msgid "Add Path" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:2028 +msgid "Add Polygon" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2031 +msgid "Add Text" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1001 appGUI/MainGUI.py:2033 +msgid "Add Buffer" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2035 +msgid "Paint Shape" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1005 appGUI/MainGUI.py:1062 appGUI/MainGUI.py:1458 +#: appGUI/MainGUI.py:1503 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:2093 +msgid "Eraser" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:2041 +msgid "Polygon Union" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2043 +msgid "Polygon Explode" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1014 appGUI/MainGUI.py:2046 +msgid "Polygon Intersection" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1016 appGUI/MainGUI.py:2048 +msgid "Polygon Subtraction" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1020 appGUI/MainGUI.py:2052 +msgid "Cut Path" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1022 +msgid "Copy Shape(s)" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1025 +msgid "Delete Shape '-'" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:1070 appGUI/MainGUI.py:1470 +#: appGUI/MainGUI.py:1507 appGUI/MainGUI.py:2058 appGUI/MainGUI.py:2101 +#: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152 +msgid "Transformations" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1030 +msgid "Move Objects " +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1038 appGUI/MainGUI.py:2070 appGUI/MainGUI.py:4512 +msgid "Add Pad" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1042 appGUI/MainGUI.py:2074 appGUI/MainGUI.py:4513 +msgid "Add Track" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1044 appGUI/MainGUI.py:2076 appGUI/MainGUI.py:4512 +msgid "Add Region" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1046 appGUI/MainGUI.py:1489 appGUI/MainGUI.py:2078 +msgid "Poligonize" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1049 appGUI/MainGUI.py:1491 appGUI/MainGUI.py:2081 +msgid "SemiDisc" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1051 appGUI/MainGUI.py:1493 appGUI/MainGUI.py:2083 +msgid "Disc" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1059 appGUI/MainGUI.py:1501 appGUI/MainGUI.py:2091 +msgid "Mark Area" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1073 appGUI/MainGUI.py:1474 appGUI/MainGUI.py:1536 +#: appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4512 appTools/ToolMove.py:27 +msgid "Move" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1081 +msgid "Snap to grid" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1084 +msgid "Grid X snapping distance" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1089 +msgid "" +"When active, value on Grid_X\n" +"is copied to the Grid_Y value." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1096 +msgid "Grid Y snapping distance" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1101 +msgid "Toggle the display of axis on canvas" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1107 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:853 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:945 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:973 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1078 app_Main.py:5141 +#: app_Main.py:5146 app_Main.py:5161 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1113 +msgid "Command Line" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1119 +msgid "HUD (Heads up display)" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1125 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97 +msgid "" +"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" +"The purpose is to illustrate the limits for our work." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1135 +msgid "Snap to corner" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1139 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78 +msgid "Max. magnet distance" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1175 appGUI/MainGUI.py:1420 app_Main.py:7641 +msgid "Project" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1190 +msgid "Selected" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1218 appGUI/MainGUI.py:1226 +msgid "Plot Area" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1253 +msgid "General" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1268 appTools/ToolCopperThieving.py:74 +#: appTools/ToolCorners.py:55 appTools/ToolDblSided.py:64 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:73 appTools/ToolExtractDrills.py:61 +#: appTools/ToolFiducials.py:262 appTools/ToolInvertGerber.py:72 +#: appTools/ToolIsolation.py:94 appTools/ToolOptimal.py:71 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:64 appTools/ToolQRCode.py:78 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:61 appTools/ToolSolderPaste.py:67 +#: appTools/ToolSub.py:70 +msgid "GERBER" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1278 appTools/ToolDblSided.py:92 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:199 +msgid "EXCELLON" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1288 appTools/ToolDblSided.py:120 appTools/ToolSub.py:125 +msgid "GEOMETRY" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1298 +msgid "CNC-JOB" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1307 appGUI/ObjectUI.py:328 appGUI/ObjectUI.py:2062 +msgid "TOOLS" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1316 +msgid "TOOLS 2" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1326 +msgid "UTILITIES" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1343 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1346 +msgid "" +"Restore the entire set of default values\n" +"to the initial values loaded after first launch." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1351 +msgid "Open Pref Folder" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1354 +msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1358 appGUI/MainGUI.py:1836 +msgid "Clear GUI Settings" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1362 +msgid "" +"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" +"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1373 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1376 +msgid "Apply the current preferences without saving to a file." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1383 +msgid "" +"Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" +"which is the file storing the working default preferences." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1391 +msgid "Will not save the changes and will close the preferences window." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1405 +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1411 +msgid "New" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1413 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78 +#: appTools/ToolCalibration.py:631 appTools/ToolCalibration.py:648 +#: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608 +#: appTools/ToolCutOut.py:92 appTools/ToolDblSided.py:226 +#: appTools/ToolFilm.py:69 appTools/ToolFilm.py:92 appTools/ToolImage.py:49 +#: appTools/ToolImage.py:271 appTools/ToolIsolation.py:464 +#: appTools/ToolIsolation.py:517 appTools/ToolIsolation.py:1281 +#: appTools/ToolNCC.py:95 appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 +#: appTools/ToolPaint.py:501 appTools/ToolPaint.py:705 +#: appTools/ToolPanelize.py:116 appTools/ToolPanelize.py:385 +#: appTools/ToolPanelize.py:402 appTools/ToolTransform.py:100 +#: appTools/ToolTransform.py:535 +msgid "Geometry" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1417 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:74 appTools/ToolAlignObjects.py:110 +#: appTools/ToolCalibration.py:197 appTools/ToolCalibration.py:631 +#: appTools/ToolCalibration.py:648 appTools/ToolCalibration.py:807 +#: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608 +#: appTools/ToolDblSided.py:225 appTools/ToolFilm.py:342 +#: appTools/ToolIsolation.py:517 appTools/ToolIsolation.py:1281 +#: appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501 +#: appTools/ToolPaint.py:705 appTools/ToolPanelize.py:385 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:149 appTools/ToolPunchGerber.py:164 +#: appTools/ToolTransform.py:99 appTools/ToolTransform.py:535 +msgid "Excellon" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1424 +msgid "Grids" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1431 +msgid "Clear Plot" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1433 +msgid "Replot" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1437 +msgid "Geo Editor" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1439 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1441 +msgid "Rectangle" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1444 +msgid "Circle" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1448 +msgid "Arc" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1462 +msgid "Union" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1464 +msgid "Intersection" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1466 +msgid "Subtraction" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1468 appGUI/ObjectUI.py:2151 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1479 +msgid "Pad" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1481 +msgid "Pad Array" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1485 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1487 +msgid "Region" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1510 +msgid "Exc Editor" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1512 appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "Add Drill" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1531 app_Main.py:2220 +msgid "Close Editor" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1555 +msgid "" +"Absolute measurement.\n" +"Reference is (X=0, Y= 0) position" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1563 +msgid "Application units" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1654 +msgid "Lock Toolbars" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1824 +msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1835 +msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1840 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:884 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1129 appTranslation.py:111 +#: appTranslation.py:210 app_Main.py:2224 app_Main.py:3159 app_Main.py:5356 +#: app_Main.py:6417 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1841 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1130 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150 +#: appTools/ToolIsolation.py:174 appTools/ToolNCC.py:182 +#: appTools/ToolPaint.py:165 appTranslation.py:112 appTranslation.py:211 +#: app_Main.py:2225 app_Main.py:3160 app_Main.py:5357 app_Main.py:6418 +msgid "No" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1940 +msgid "&Cutout Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:2016 +msgid "Select 'Esc'" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:2054 +msgid "Copy Objects" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:2056 appGUI/MainGUI.py:4311 +msgid "Delete Shape" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:2062 +msgid "Move Objects" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:2648 +msgid "" +"Please first select a geometry item to be cutted\n" +"then select the geometry item that will be cutted\n" +"out of the first item. In the end press ~X~ key or\n" +"the toolbar button." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:2655 appGUI/MainGUI.py:2819 appGUI/MainGUI.py:2866 +#: appGUI/MainGUI.py:2888 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:2814 +msgid "" +"Please select geometry items \n" +"on which to perform Intersection Tool." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:2861 +msgid "" +"Please select geometry items \n" +"on which to perform Substraction Tool." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:2883 +msgid "" +"Please select geometry items \n" +"on which to perform union." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:2968 appGUI/MainGUI.py:3183 +msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:3052 appGUI/MainGUI.py:3299 +msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:3098 appGUI/MainGUI.py:3328 +msgid "Cancelled. Nothing selected to move." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:3354 +msgid "New Tool ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:3355 appTools/ToolIsolation.py:1258 +#: appTools/ToolNCC.py:924 appTools/ToolPaint.py:849 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:568 +msgid "Enter a Tool Diameter" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:3367 +msgid "Adding Tool cancelled ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:3381 +msgid "Distance Tool exit..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:3561 app_Main.py:3147 +msgid "Application is saving the project. Please wait ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:3668 +msgid "Shell disabled." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:3678 +msgid "Shell enabled." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:3706 app_Main.py:9157 +msgid "Shortcut Key List" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4089 +msgid "General Shortcut list" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4090 +msgid "SHOW SHORTCUT LIST" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4090 +msgid "Switch to Project Tab" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4090 +msgid "Switch to Selected Tab" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4091 +msgid "Switch to Tool Tab" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 +msgid "New Gerber" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 +msgid "Edit Object (if selected)" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 app_Main.py:5660 +msgid "Grid On/Off" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 +msgid "Jump to Coordinates" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "New Excellon" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "Move Obj" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "New Geometry" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "Change Units" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4094 +msgid "Open Properties Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4094 +msgid "Rotate by 90 degree CW" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4094 +msgid "Shell Toggle" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4095 +msgid "" +"Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Flip on X_axis" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Flip on Y_axis" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4099 +msgid "Copy Obj" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4099 +msgid "Open Tools Database" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4100 +msgid "Open Excellon File" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4100 +msgid "Open Gerber File" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4100 +msgid "New Project" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 app_Main.py:6713 app_Main.py:6716 +msgid "Open Project" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 appTools/ToolPDF.py:41 +msgid "PDF Import Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 +msgid "Save Project" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 +msgid "Toggle Plot Area" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4104 +msgid "Copy Obj_Name" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4105 +msgid "Toggle Code Editor" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4105 +msgid "Toggle the axis" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4105 appGUI/MainGUI.py:4306 appGUI/MainGUI.py:4393 +#: appGUI/MainGUI.py:4515 +msgid "Distance Minimum Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4106 +msgid "Open Preferences Window" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Rotate by 90 degree CCW" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Run a Script" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Toggle the workspace" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Skew on X axis" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4108 +msgid "Skew on Y axis" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4111 +msgid "2-Sided PCB Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4112 +msgid "Toggle Grid Lines" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4114 +msgid "Solder Paste Dispensing Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4115 +msgid "Film PCB Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4115 +msgid "Non-Copper Clearing Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4116 +msgid "Paint Area Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4116 +msgid "Rules Check Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4117 +msgid "View File Source" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4117 +msgid "Transformations Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4118 +msgid "Cutout PCB Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4118 appTools/ToolPanelize.py:35 +msgid "Panelize PCB" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4119 +msgid "Enable all Plots" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4119 +msgid "Disable all Plots" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4119 +msgid "Disable Non-selected Plots" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4120 +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4123 +msgid "Abort current task (gracefully)" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4126 +msgid "Save Project As" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4127 +msgid "" +"Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl " +"Shell" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4130 +msgid "Open Online Manual" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 +msgid "Open Online Tutorials" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 +msgid "Refresh Plots" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 appTools/ToolSolderPaste.py:517 +msgid "Delete Object" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 +msgid "Alternate: Delete Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4132 +msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4132 +msgid "En(Dis)able Obj Plot" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4133 +msgid "Deselects all objects" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4147 +msgid "Editor Shortcut list" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +msgid "GEOMETRY EDITOR" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +msgid "Draw an Arc" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +msgid "Copy Geo Item" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4302 +msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4302 +msgid "Polygon Intersection Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 +msgid "Geo Paint Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 appGUI/MainGUI.py:4392 appGUI/MainGUI.py:4512 +msgid "Jump to Location (x, y)" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 +msgid "Toggle Corner Snap" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 +msgid "Move Geo Item" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4304 +msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4304 +msgid "Draw a Polygon" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4304 +msgid "Draw a Circle" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Draw a Path" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Draw Rectangle" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Polygon Subtraction Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Add Text Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4306 +msgid "Polygon Union Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4306 +msgid "Flip shape on X axis" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4306 +msgid "Flip shape on Y axis" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4307 +msgid "Skew shape on X axis" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4307 +msgid "Skew shape on Y axis" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4307 +msgid "Editor Transformation Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4308 +msgid "Offset shape on X axis" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4308 +msgid "Offset shape on Y axis" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4309 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4517 +msgid "Save Object and Exit Editor" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4309 +msgid "Polygon Cut Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4310 +msgid "Rotate Geometry" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4310 +msgid "Finish drawing for certain tools" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4310 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4515 +msgid "Abort and return to Select" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "EXCELLON EDITOR" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "Copy Drill(s)" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4392 +msgid "Move Drill(s)" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4393 +msgid "Add a new Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4394 +msgid "Delete Drill(s)" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4394 +msgid "Alternate: Delete Tool(s)" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "GERBER EDITOR" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "Add Disc" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "Add SemiDisc" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4513 +msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4514 +msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4515 +msgid "Alternate: Delete Apertures" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4516 +msgid "Eraser Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4517 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221 +msgid "Mark Area Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4517 +msgid "Poligonize Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4517 +msgid "Transformation Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:38 +msgid "App Object" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolIsolation.py:77 +msgid "" +"BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" +"are hidden from the user in this mode.\n" +"ADVANCED mode will make available all parameters.\n" +"\n" +"To change the application LEVEL, go to:\n" +"Edit -> Preferences -> General and check:\n" +"'APP. LEVEL' radio button." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:154 +msgid "Geometrical transformations of the current object." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:120 +msgid "" +"Factor by which to multiply\n" +"geometric features of this object.\n" +"Expressions are allowed. E.g: 1/25.4" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:127 +msgid "Perform scaling operation." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:138 +msgid "" +"Amount by which to move the object\n" +"in the x and y axes in (x, y) format.\n" +"Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:145 +msgid "Perform the offset operation." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:162 appGUI/ObjectUI.py:173 appTool.py:280 appTool.py:291 +msgid "Edited value is out of range" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:168 appGUI/ObjectUI.py:175 appTool.py:286 appTool.py:293 +msgid "Edited value is within limits." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:187 +msgid "Gerber Object" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:196 appGUI/ObjectUI.py:496 appGUI/ObjectUI.py:1313 +#: appGUI/ObjectUI.py:2135 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31 +msgid "Plot Options" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:502 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:195 +msgid "Solid" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47 +msgid "Solid color polygons." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:210 appGUI/ObjectUI.py:510 appGUI/ObjectUI.py:1319 +msgid "Multi-Color" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:212 appGUI/ObjectUI.py:512 appGUI/ObjectUI.py:1321 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54 +msgid "Draw polygons in different colors." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:228 appGUI/ObjectUI.py:548 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38 +msgid "Plot" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:229 appGUI/ObjectUI.py:550 appGUI/ObjectUI.py:1383 +#: appGUI/ObjectUI.py:2245 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40 +msgid "Plot (show) this object." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:258 +msgid "" +"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" +"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:268 +msgid "Mark All" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:270 +msgid "" +"When checked it will display all the apertures.\n" +"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:298 +msgid "Mark the aperture instances on canvas." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:305 appTools/ToolIsolation.py:579 +msgid "Buffer Solid Geometry" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:307 appTools/ToolIsolation.py:581 +msgid "" +"This button is shown only when the Gerber file\n" +"is loaded without buffering.\n" +"Clicking this will create the buffered geometry\n" +"required for isolation." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:332 +msgid "Isolation Routing" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:334 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32 +#: appTools/ToolIsolation.py:67 +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut around polygons." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:348 appGUI/ObjectUI.py:2089 appTools/ToolNCC.py:599 +msgid "" +"Create the Geometry Object\n" +"for non-copper routing." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:362 +msgid "" +"Generate the geometry for\n" +"the board cutout." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:379 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32 +msgid "Non-copper regions" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:381 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34 +msgid "" +"Create polygons covering the\n" +"areas without copper on the PCB.\n" +"Equivalent to the inverse of this\n" +"object. Can be used to remove all\n" +"copper from a specified region." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:391 appGUI/ObjectUI.py:432 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79 +msgid "Boundary Margin" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:393 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "" +"Specify the edge of the PCB\n" +"by drawing a box around all\n" +"objects with this minimum\n" +"distance." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:408 appGUI/ObjectUI.py:446 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92 +msgid "Rounded Geo" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:410 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63 +msgid "Resulting geometry will have rounded corners." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:414 appGUI/ObjectUI.py:455 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:373 +msgid "Generate Geo" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:424 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137 +#: appTools/ToolPanelize.py:99 appTools/ToolQRCode.py:201 +msgid "Bounding Box" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:426 +msgid "" +"Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" +"Square shape." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:434 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81 +msgid "" +"Distance of the edges of the box\n" +"to the nearest polygon." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:448 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94 +msgid "" +"If the bounding box is \n" +"to have rounded corners\n" +"their radius is equal to\n" +"the margin." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:457 +msgid "Generate the Geometry object." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:484 +msgid "Excellon Object" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:504 +msgid "Solid circles." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:655 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71 +#: appTools/ToolProperties.py:166 +msgid "Drills" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:656 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72 +#: appTools/ToolProperties.py:168 +msgid "Slots" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:565 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" +"will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n" +"\n" +"Here the tools are selected for G-code generation." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:1407 appTools/ToolPaint.py:141 +msgid "" +"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" +"is the cut width into the material." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:573 +msgid "" +"The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" +"a drill bit." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:576 +msgid "" +"The number of Slot holes. Holes that are created by\n" +"milling them with an endmill bit." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:579 +msgid "" +"Toggle display of the drills for the current tool.\n" +"This does not select the tools for G-code generation." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 appObjects/FlatCAMExcellon.py:836 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 appObjects/FlatCAMExcellon.py:856 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 appObjects/FlatCAMGeometry.py:825 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:861 appTools/ToolIsolation.py:313 +#: appTools/ToolIsolation.py:1051 appTools/ToolIsolation.py:1171 +#: appTools/ToolIsolation.py:1185 appTools/ToolNCC.py:331 +#: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolNCC.py:811 appTools/ToolNCC.py:1214 +#: appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766 +#: appTools/ToolPaint.py:778 appTools/ToolPaint.py:1190 +msgid "Parameters for" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:600 appGUI/ObjectUI.py:1567 appTools/ToolIsolation.py:316 +#: appTools/ToolNCC.py:334 appTools/ToolPaint.py:316 +msgid "" +"The data used for creating GCode.\n" +"Each tool store it's own set of such data." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:626 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "" +"Operation type:\n" +"- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n" +"- Milling -> will mill the drills/slots" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:632 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54 +msgid "Drilling" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:633 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55 +msgid "Milling" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:648 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64 +msgid "" +"Milling type:\n" +"- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n" +"- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n" +"- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:657 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199 +#: appTools/ToolFilm.py:241 +msgid "Both" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:665 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80 +msgid "Milling Diameter" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:667 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "The diameter of the tool who will do the milling" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:681 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95 +msgid "" +"Drill depth (negative)\n" +"below the copper surface." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:700 appGUI/ObjectUI.py:1626 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79 +#: appTools/ToolCutOut.py:159 +msgid "Multi-Depth" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:703 appGUI/ObjectUI.py:1629 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82 +#: appTools/ToolCutOut.py:162 +msgid "" +"Use multiple passes to limit\n" +"the cut depth in each pass. Will\n" +"cut multiple times until Cut Z is\n" +"reached." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:716 appGUI/ObjectUI.py:1643 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94 +#: appTools/ToolCutOut.py:176 +msgid "Depth of each pass (positive)." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:727 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136 +msgid "" +"Tool height when travelling\n" +"across the XY plane." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:748 appGUI/ObjectUI.py:1673 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:763 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209 +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"So called 'Plunge' feedrate.\n" +"This is for linear move G01." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:778 appGUI/ObjectUI.py:1700 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67 +msgid "Feedrate Rapids" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:780 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:800 appGUI/ObjectUI.py:1720 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85 +msgid "Re-cut" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:802 appGUI/ObjectUI.py:815 appGUI/ObjectUI.py:1722 +#: appGUI/ObjectUI.py:1734 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99 +msgid "" +"In order to remove possible\n" +"copper leftovers where first cut\n" +"meet with last cut, we generate an\n" +"extended cut over the first cut section." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:828 appGUI/ObjectUI.py:1743 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1512 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1687 +msgid "Spindle speed" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:830 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224 +msgid "" +"Speed of the spindle\n" +"in RPM (optional)" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:845 appGUI/ObjectUI.py:1762 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235 +msgid "" +"Pause to allow the spindle to reach its\n" +"speed before cutting." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:856 appGUI/ObjectUI.py:1772 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240 +msgid "Number of time units for spindle to dwell." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:866 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46 +msgid "Offset Z" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:868 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "" +"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" +"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" +"The value here can compensate the Cut Z parameter." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:928 appGUI/ObjectUI.py:1826 appTools/ToolIsolation.py:412 +#: appTools/ToolNCC.py:492 appTools/ToolPaint.py:422 +msgid "Apply parameters to all tools" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:930 appGUI/ObjectUI.py:1828 appTools/ToolIsolation.py:414 +#: appTools/ToolNCC.py:494 appTools/ToolPaint.py:424 +msgid "" +"The parameters in the current form will be applied\n" +"on all the tools from the Tool Table." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:941 appGUI/ObjectUI.py:1839 appTools/ToolIsolation.py:425 +#: appTools/ToolNCC.py:505 appTools/ToolPaint.py:435 +msgid "Common Parameters" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:943 appGUI/ObjectUI.py:1841 appTools/ToolIsolation.py:427 +#: appTools/ToolNCC.py:507 appTools/ToolPaint.py:437 +msgid "Parameters that are common for all tools." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:948 appGUI/ObjectUI.py:1846 +msgid "Tool change Z" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:950 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in G-Code (Pause for tool change)." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:957 appGUI/ObjectUI.py:1857 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135 +msgid "" +"Z-axis position (height) for\n" +"tool change." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:974 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71 +msgid "" +"Height of the tool just after start.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:983 appGUI/ObjectUI.py:1885 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154 +msgid "End move Z" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:985 appGUI/ObjectUI.py:1887 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156 +msgid "" +"Height of the tool after\n" +"the last move at the end of the job." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1002 appGUI/ObjectUI.py:1904 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174 +msgid "End move X,Y" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1004 appGUI/ObjectUI.py:1906 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176 +msgid "" +"End move X,Y position. In format (x,y).\n" +"If no value is entered then there is no move\n" +"on X,Y plane at the end of the job." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1014 appGUI/ObjectUI.py:1780 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108 +msgid "Probe Z depth" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1016 appGUI/ObjectUI.py:1782 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110 +msgid "" +"The maximum depth that the probe is allowed\n" +"to probe. Negative value, in current units." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1033 appGUI/ObjectUI.py:1797 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123 +msgid "Feedrate Probe" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1035 appGUI/ObjectUI.py:1799 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125 +msgid "The feedrate used while the probe is probing." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1051 +msgid "Preprocessor E" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1053 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output for Excellon Objects." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1063 +msgid "Preprocessor G" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1065 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output for Geometry (Milling) Objects." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1079 appGUI/ObjectUI.py:1934 +msgid "Add exclusion areas" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1082 appGUI/ObjectUI.py:1937 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212 +msgid "" +"Include exclusion areas.\n" +"In those areas the travel of the tools\n" +"is forbidden." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1122 appGUI/ObjectUI.py:1958 +#: appGUI/ObjectUI.py:1977 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232 +msgid "Strategy" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1134 appGUI/ObjectUI.py:1958 +#: appGUI/ObjectUI.py:1989 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244 +msgid "Over Z" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1105 appGUI/ObjectUI.py:1960 +msgid "This is the Area ID." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1107 appGUI/ObjectUI.py:1962 +msgid "Type of the object where the exclusion area was added." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1109 appGUI/ObjectUI.py:1964 +msgid "" +"The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over " +"it." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1111 appGUI/ObjectUI.py:1966 +msgid "" +"If the strategy is to go over the area then this is the height at which the " +"tool will go to avoid the exclusion area." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1123 appGUI/ObjectUI.py:1978 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233 +msgid "" +"The strategy followed when encountering an exclusion area.\n" +"Can be:\n" +"- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n" +"- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1127 appGUI/ObjectUI.py:1982 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237 +msgid "Over" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1128 appGUI/ObjectUI.py:1983 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238 +msgid "Around" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1135 appGUI/ObjectUI.py:1990 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245 +msgid "" +"The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n" +"an interdiction area." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1145 appGUI/ObjectUI.py:2000 +msgid "Add area:" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1146 appGUI/ObjectUI.py:2001 +msgid "Add an Exclusion Area." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1152 appGUI/ObjectUI.py:2007 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288 +#: appTools/ToolIsolation.py:542 appTools/ToolNCC.py:580 +#: appTools/ToolPaint.py:523 +msgid "The kind of selection shape used for area selection." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1162 appGUI/ObjectUI.py:2017 +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32 +msgid "Delete All" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1163 appGUI/ObjectUI.py:2018 +msgid "Delete all exclusion areas." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1166 appGUI/ObjectUI.py:2021 +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1167 appGUI/ObjectUI.py:2022 +msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1191 appGUI/ObjectUI.py:2038 +msgid "" +"Add / Select at least one tool in the tool-table.\n" +"Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n" +"for custom selection of tools." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1199 appGUI/ObjectUI.py:2045 +msgid "Generate CNCJob object" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1201 +msgid "" +"Generate the CNC Job.\n" +"If milling then an additional Geometry object will be created" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1218 +msgid "Milling Geometry" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1220 +msgid "" +"Create Geometry for milling holes.\n" +"Select from the Tools Table above the hole dias to be\n" +"milled. Use the # column to make the selection." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1228 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296 +msgid "Diameter of the cutting tool." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1238 +msgid "Mill Drills" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1240 +msgid "" +"Create the Geometry Object\n" +"for milling DRILLS toolpaths." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1258 +msgid "Mill Slots" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1260 +msgid "" +"Create the Geometry Object\n" +"for milling SLOTS toolpaths." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1302 appTools/ToolCutOut.py:319 +msgid "Geometry Object" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1364 +msgid "" +"Tools in this Geometry object used for cutting.\n" +"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" +"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" +"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" +"intent of using the current tool. \n" +"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" +"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" +"ball(B), or V-Shaped(V). \n" +"When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n" +"set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n" +"grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n" +"showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1381 appGUI/ObjectUI.py:2243 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40 +msgid "Plot Object" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:225 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 +#: appTools/ToolIsolation.py:130 appTools/ToolNCC.py:132 +#: appTools/ToolPaint.py:127 +msgid "TT" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1401 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" +"will be showed as a T1, T2 ... Tn" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1412 +msgid "" +"The value for the Offset can be:\n" +"- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " +"line.\n" +"- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a " +"'pocket'.\n" +"- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1419 +msgid "" +"The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " +"values \n" +"are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n" +"Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n" +"For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n" +"For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n" +"For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine " +"tip." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1428 +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " +"cut width in material\n" +"is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two " +"additional UI form\n" +"fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust " +"the Z-Cut parameter such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter column of this table.\n" +"Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type " +"as Isolation." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1440 +msgid "" +"Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " +"that holds the geometry\n" +"data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the " +"geometry data also,\n" +"so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the " +"plot on canvas\n" +"for the corresponding tool." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1458 +msgid "" +"The value to offset the cut when \n" +"the Offset type selected is 'Offset'.\n" +"The value can be positive for 'outside'\n" +"cut and negative for 'inside' cut." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1477 appTools/ToolIsolation.py:195 +#: appTools/ToolIsolation.py:1257 appTools/ToolNCC.py:209 +#: appTools/ToolNCC.py:923 appTools/ToolPaint.py:191 appTools/ToolPaint.py:848 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:567 +msgid "New Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1496 appTools/ToolIsolation.py:278 +#: appTools/ToolNCC.py:296 appTools/ToolPaint.py:278 +msgid "" +"Add a new tool to the Tool Table\n" +"with the diameter specified above." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1500 appTools/ToolIsolation.py:282 +#: appTools/ToolIsolation.py:613 appTools/ToolNCC.py:300 +#: appTools/ToolNCC.py:634 appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:678 +msgid "Add from DB" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1502 appTools/ToolIsolation.py:284 +#: appTools/ToolNCC.py:302 appTools/ToolPaint.py:284 +msgid "" +"Add a new tool to the Tool Table\n" +"from the Tool DataBase." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1521 +msgid "" +"Copy a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row in the Tool Table." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1527 +msgid "" +"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row in the Tool Table." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1574 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85 +#: appTools/ToolIsolation.py:219 appTools/ToolNCC.py:233 +#: appTools/ToolNCC.py:240 appTools/ToolPaint.py:215 +msgid "V-Tip Dia" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1577 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80 +#: appTools/ToolIsolation.py:221 appTools/ToolNCC.py:235 +#: appTools/ToolPaint.py:217 +msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1589 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99 +#: appTools/ToolIsolation.py:232 appTools/ToolNCC.py:246 +#: appTools/ToolNCC.py:254 appTools/ToolPaint.py:228 +msgid "V-Tip Angle" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1592 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93 +#: appTools/ToolIsolation.py:234 appTools/ToolNCC.py:248 +#: appTools/ToolPaint.py:230 +msgid "" +"The tip angle for V-Shape Tool.\n" +"In degree." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1608 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1238 appTools/ToolCutOut.py:141 +msgid "" +"Cutting depth (negative)\n" +"below the copper surface." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1654 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104 +msgid "" +"Height of the tool when\n" +"moving without cutting." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1687 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute.\n" +"It is called also Plunge." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1702 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69 +msgid "" +"Cutting speed in the XY plane\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1746 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220 +msgid "" +"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" +"If LASER preprocessor is used,\n" +"this value is the power of laser." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1849 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in the Machine Code (Pause for tool change)." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1918 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257 +msgid "" +"The Preprocessor file that dictates\n" +"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2064 +msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2072 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35 +msgid "" +"Creates tool paths to cover the\n" +"whole area of a polygon (remove\n" +"all copper). You will be asked\n" +"to click on the desired polygon." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2127 +msgid "CNC Job Object" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2138 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45 +msgid "Plot kind" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2141 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47 +msgid "" +"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" +"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" +"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" +"which means the moves that cut into the material." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2150 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55 +msgid "Travel" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2154 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64 +msgid "Display Annotation" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2156 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66 +msgid "" +"This selects if to display text annotation on the plot.\n" +"When checked it will display numbers in order for each end\n" +"of a travel line." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2171 +msgid "Travelled dist." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2173 appGUI/ObjectUI.py:2178 +msgid "" +"This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" +"In current units." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2183 +msgid "Estimated time" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2185 appGUI/ObjectUI.py:2190 +msgid "" +"This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" +"without the time spent in ToolChange events." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2225 +msgid "CNC Tools Table" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2228 +msgid "" +"Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" +"The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" +"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" +"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" +"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" +"intent of using the current tool. \n" +"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" +"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" +"ball(B), or V-Shaped(V)." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2267 +msgid "P" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2277 +msgid "Update Plot" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2279 +msgid "Update the plot." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2286 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30 +msgid "Export CNC Code" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2288 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Export and save G-Code to\n" +"make this object to a file." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2294 +msgid "Prepend to CNC Code" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2296 appGUI/ObjectUI.py:2303 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to add at the beginning of the G-Code file." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2309 +msgid "Append to CNC Code" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2311 appGUI/ObjectUI.py:2319 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to append to the generated file.\n" +"I.e.: M2 (End of program)" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2333 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38 +msgid "Toolchange G-Code" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2336 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" +"or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"\n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" +"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" +"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2351 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" +"or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" +"that has 'toolchange_custom' in it's name." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2366 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80 +msgid "Use Toolchange Macro" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2368 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "" +"Check this box if you want to use\n" +"a Custom Toolchange GCode (macro)." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2376 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94 +msgid "" +"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" +"in the Toolchange event.\n" +"They have to be surrounded by the '%' symbol" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2383 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31 +#: appTools/ToolCalibration.py:67 appTools/ToolCopperThieving.py:93 +#: appTools/ToolCorners.py:115 appTools/ToolEtchCompensation.py:138 +#: appTools/ToolFiducials.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:85 +#: appTools/ToolQRCode.py:114 +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2386 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106 +msgid "FlatCAM CNC parameters" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2387 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111 +msgid "tool number" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2388 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112 +msgid "tool diameter" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2389 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113 +msgid "for Excellon, total number of drills" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2391 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115 +msgid "X coord for Toolchange" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2392 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116 +msgid "Y coord for Toolchange" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2393 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118 +msgid "Z coord for Toolchange" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2394 +msgid "depth where to cut" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2395 +msgid "height where to travel" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2396 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121 +msgid "the step value for multidepth cut" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2398 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123 +msgid "the value for the spindle speed" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2400 +msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2416 +msgid "View CNC Code" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2418 +msgid "" +"Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" +"file." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2423 +msgid "Save CNC Code" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2425 +msgid "" +"Opens dialog to save G-Code\n" +"file." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2459 +msgid "Script Object" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2479 appGUI/ObjectUI.py:2553 +msgid "Auto Completer" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2481 +msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2526 +msgid "Document Object" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2555 +msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2573 +msgid "Font Type" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2590 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189 +msgid "Font Size" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2626 +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2631 +msgid "Align Left" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2636 app_Main.py:4716 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2641 +msgid "Align Right" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2646 +msgid "Justify" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2653 +msgid "Font Color" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2655 +msgid "Set the font color for the selected text" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2669 +msgid "Selection Color" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2671 +msgid "Set the selection color when doing text selection." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2685 +msgid "Tab Size" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2687 +msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." +msgstr "" + +#: appGUI/PlotCanvas.py:236 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:345 +msgid "Axis enabled." +msgstr "" + +#: appGUI/PlotCanvas.py:242 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:352 +msgid "Axis disabled." +msgstr "" + +#: appGUI/PlotCanvas.py:260 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:372 +msgid "HUD enabled." +msgstr "" + +#: appGUI/PlotCanvas.py:268 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:378 +msgid "HUD disabled." +msgstr "" + +#: appGUI/PlotCanvas.py:276 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:451 +msgid "Grid enabled." +msgstr "" + +#: appGUI/PlotCanvas.py:280 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:459 +msgid "Grid disabled." +msgstr "" + +#: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1523 +msgid "" +"Could not annotate due of a difference between the number of text elements " +"and the number of text positions." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:859 +msgid "Preferences applied." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:879 +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:880 +msgid "Application will restart" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:978 +msgid "Preferences closed without saving." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:990 +msgid "Preferences default values are restored." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1021 app_Main.py:2499 +#: app_Main.py:2567 +msgid "Failed to write defaults to file." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1025 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1138 +msgid "Preferences saved." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1075 +msgid "Preferences edited but not saved." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1123 +msgid "" +"One or more values are changed.\n" +"Do you want to save the Preferences?" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "CNC Job Adv. Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange " +"event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has " +"'toolchange_custom' in it's name." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119 +msgid "Z depth for the cut" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120 +msgid "Z height for travel" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126 +msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145 +msgid "Annotation Size" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147 +msgid "The font size of the annotation text. In pixels." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157 +msgid "Annotation Color" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159 +msgid "Set the font color for the annotation texts." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26 +msgid "CNC Job General" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:57 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45 +msgid "Circle Steps" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79 +msgid "" +"The number of circle steps for GCode \n" +"circle and arc shapes linear approximation." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88 +msgid "Travel dia" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90 +msgid "" +"The width of the travel lines to be\n" +"rendered in the plot." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103 +msgid "G-code Decimals" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106 +#: appTools/ToolFiducials.py:71 +msgid "Coordinates" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolProperties.py:519 +msgid "Feedrate" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132 +msgid "Coordinates type" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134 +msgid "" +"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" +"Can be:\n" +"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" +"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140 +msgid "Absolute G90" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141 +msgid "Incremental G91" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151 +msgid "Force Windows style line-ending" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153 +msgid "" +"When checked will force a Windows style line-ending\n" +"(\\r\\n) on non-Windows OS's." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165 +msgid "Travel Line Color" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:210 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:186 +msgid "Outline" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171 +msgid "Set the travel line color for plotted objects." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:179 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:220 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:163 +msgid "Fill" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:181 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:222 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:283 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165 +msgid "" +"Set the fill color for plotted objects.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:191 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:175 +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:193 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:295 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:177 +msgid "Set the fill transparency for plotted objects." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:206 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:267 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:90 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149 +msgid "Object Color" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:212 +msgid "Set the color for plotted objects." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "CNC Job Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31 +msgid "Export G-Code" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47 +msgid "Prepend to G-Code" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the " +"G-Code file." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63 +msgid "Append to G-Code" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to append to the generated " +"file.\n" +"I.e.: M2 (End of program)" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "Excellon Adv. Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31 +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36 +msgid "" +"A list of Excellon advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59 +msgid "Toolchange X,Y" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "Toolchange X,Y position." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137 +msgid "Spindle direction" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139 +msgid "" +"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" +"It can be either:\n" +"- CW = clockwise or\n" +"- CCW = counter clockwise" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151 +msgid "Fast Plunge" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153 +msgid "" +"By checking this, the vertical move from\n" +"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" +"meaning the fastest speed available.\n" +"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143 +msgid "Fast Retract" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145 +msgid "" +"Exit hole strategy.\n" +" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" +"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" +"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" +" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" +"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32 +msgid "A list of Excellon Editor parameters." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172 +msgid "Selection limit" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42 +msgid "" +"Set the number of selected Excellon geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123 +msgid "New Dia" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80 +msgid "Linear Drill Array" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121 +msgid "Linear Direction" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126 +msgid "Circular Drill Array" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165 +msgid "Circular Direction" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167 +msgid "" +"Direction for circular array.\n" +"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178 +msgid "Circular Angle" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196 +msgid "" +"Angle at which the slot is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215 +msgid "Linear Slot Array" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276 +msgid "Circular Slot Array" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26 +msgid "Excellon Export" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31 +msgid "Export Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82 +#: appTools/ToolDistance.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:49 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:127 appTools/ToolProperties.py:154 +msgid "Units" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49 +msgid "The units used in the Excellon file." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87 +#: appTools/ToolCalculators.py:61 appTools/ToolPcbWizard.py:125 +msgid "INCH" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88 +#: appTools/ToolCalculators.py:62 appTools/ToolPcbWizard.py:126 +msgid "MM" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56 +msgid "Int/Decimals" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Excellon coordinates." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Excellon coordinates." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103 +msgid "" +"Select the kind of coordinates format used.\n" +"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" +"When there is no decimal point, it is required to specify\n" +"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" +"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" +"or TZ = trailing zeros are kept." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100 +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101 +msgid "No-Decimal" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97 +msgid "Zeros" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117 +msgid "" +"This sets the type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:111 +msgid "LZ" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:112 +msgid "TZ" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127 +msgid "" +"This sets the default type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137 +msgid "Slot type" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150 +msgid "" +"This sets how the slots will be exported.\n" +"If ROUTED then the slots will be routed\n" +"using M15/M16 commands.\n" +"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" +"using the Drilled slot command (G85)." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147 +msgid "Routed" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148 +msgid "Drilled(G85)" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29 +msgid "Excellon General" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52 +msgid "M-Color" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71 +msgid "Excellon Format" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period.\n" +"\n" +"Possible presets:\n" +"\n" +"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" +"DipTrace 5:2 MM TZ\n" +"DipTrace 4:3 MM LZ\n" +"\n" +"EAGLE 3:3 MM TZ\n" +"EAGLE 4:3 MM TZ\n" +"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" +"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" +"\n" +"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" +"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" +"KiCAD 3:5 INCH TZ" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97 +msgid "Default values for INCH are 2:4" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125 +msgid "METRIC" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126 +msgid "Default values for METRIC are 3:3" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157 +msgid "" +"This sets the type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed.\n" +"\n" +"This is used when there is no information\n" +"stored in the Excellon file." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175 +msgid "" +"This sets the default units of Excellon files.\n" +"If it is not detected in the parsed file the value here\n" +"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185 +msgid "" +"This sets the units of Excellon files.\n" +"Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193 +msgid "Update Export settings" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210 +msgid "Excellon Optimization" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213 +msgid "Algorithm:" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:231 +msgid "" +"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" +"MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" +"If <> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n" +"drill path optimization.\n" +"\n" +"If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" +"Travelling Salesman algorithm for path optimization." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226 +msgid "MetaHeuristic" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:694 appObjects/FlatCAMGeometry.py:568 +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:223 appTools/ToolIsolation.py:785 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:228 +msgid "TSA" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:245 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:248 +msgid "" +"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" +"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" +"path optimization. This max duration is set here.\n" +"In seconds." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:273 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155 +msgid "Set the line color for plotted objects." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29 +msgid "Excellon Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35 +msgid "Create CNC Job" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35 +msgid "" +"Parameters used to create a CNC Job object\n" +"for this drill object." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122 +msgid "Tool change" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233 +msgid "Enable Dwell" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270 +msgid "Gcode" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272 +msgid "" +"Choose what to use for GCode generation:\n" +"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" +"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" +"converted to drills." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288 +msgid "Mill Holes" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290 +msgid "Create Geometry for milling holes." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294 +msgid "Drill Tool dia" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305 +msgid "Slot Tool dia" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307 +msgid "" +"Diameter of the cutting tool\n" +"when milling slots." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74 +msgid "App Settings" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49 +msgid "Grid Settings" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 +msgid "X value" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55 +msgid "This is the Grid snap value on X axis." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 +msgid "Y value" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67 +msgid "This is the Grid snap value on Y axis." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77 +msgid "Snap Max" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92 +msgid "Workspace Settings" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105 +msgid "" +"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" +"as valid workspace." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228 +#: appTools/ToolFilm.py:405 +msgid "" +"Can be:\n" +"- Portrait\n" +"- Landscape" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232 +#: appTools/ToolFilm.py:409 +msgid "Portrait" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:155 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233 +#: appTools/ToolFilm.py:410 +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193 +msgid "Notebook" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195 +msgid "" +"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" +"The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" +"and include the Project, Selected and Tool tabs." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214 +msgid "Axis" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216 +msgid "This sets the font size for canvas axis." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233 +msgid "Textbox" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235 +msgid "" +"This sets the font size for the Textbox GUI\n" +"elements that are used in the application." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 +msgid "HUD" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255 +msgid "This sets the font size for the Heads Up Display." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280 +msgid "Mouse Settings" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284 +msgid "Cursor Shape" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286 +msgid "" +"Choose a mouse cursor shape.\n" +"- Small -> with a customizable size.\n" +"- Big -> Infinite lines" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:193 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:194 +msgid "Big" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300 +msgid "Cursor Size" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302 +msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313 +msgid "Cursor Width" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315 +msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333 +msgid "Cursor Color" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328 +msgid "Check this box to color mouse cursor." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335 +msgid "Set the color of the mouse cursor." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350 +msgid "Pan Button" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352 +msgid "" +"Select the mouse button to use for panning:\n" +"- MMB --> Middle Mouse Button\n" +"- RMB --> Right Mouse Button" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:226 +msgid "MMB" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:227 +msgid "RMB" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363 +msgid "Multiple Selection" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365 +msgid "Select the key used for multiple selection." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:233 +msgid "CTRL" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:234 +msgid "SHIFT" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379 +msgid "Delete object confirmation" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381 +msgid "" +"When checked the application will ask for user confirmation\n" +"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" +"menu shortcut or key shortcut." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:388 +msgid "\"Open\" behavior" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:390 +msgid "" +"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" +"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" +"\n" +"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" +"path for saving files or the path for opening files." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:399 +msgid "Enable ToolTips" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:401 +msgid "" +"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" +"when hovering with mouse over items throughout the App." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408 +msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:410 +msgid "" +"If checked, some of the application settings will be allowed\n" +"to have values that are usually unsafe to use.\n" +"Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n" +"It will applied at the next application start.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:422 +msgid "Bookmarks limit" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424 +msgid "" +"The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" +"The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" +"but the menu will hold only so much." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:433 +msgid "Activity Icon" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:435 +msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29 +msgid "App Preferences" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40 +msgid "" +"The default value for FlatCAM units.\n" +"Whatever is selected here is set every time\n" +"FlatCAM is started." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44 +msgid "IN" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50 +msgid "Precision MM" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in METRIC system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64 +msgid "Precision INCH" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in INCH system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78 +msgid "Graphic Engine" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79 +msgid "" +"Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" +"Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " +"compatibility.\n" +"OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n" +"Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n" +"Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n" +"use the Legacy(2D) mode." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85 +msgid "Legacy(2D)" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86 +msgid "OpenGL(3D)" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98 +msgid "APP. LEVEL" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99 +msgid "" +"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" +"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" +"ADVANCED level -> full functionality.\n" +"\n" +"The choice here will influence the parameters in\n" +"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:707 appObjects/FlatCAMGeometry.py:589 +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:231 appTools/ToolIsolation.py:816 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111 +msgid "Portable app" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112 +msgid "" +"Choose if the application should run as portable.\n" +"\n" +"If Checked the application will run portable,\n" +"which means that the preferences files will be saved\n" +"in the application folder, in the lib\\config subfolder." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126 +msgid "Set the language used throughout FlatCAM." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132 +msgid "Apply Language" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133 +msgid "" +"Set the language used throughout FlatCAM.\n" +"The app will restart after click." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147 +msgid "Startup Settings" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151 +msgid "Splash Screen" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153 +msgid "Enable display of the splash screen at application startup." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165 +msgid "Sys Tray Icon" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167 +msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172 +msgid "Show Shell" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174 +msgid "" +"Check this box if you want the shell to\n" +"start automatically at startup." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181 +msgid "Show Project" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"to be shown automatically at startup." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189 +msgid "Version Check" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191 +msgid "" +"Check this box if you want to check\n" +"for a new version automatically at startup." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198 +msgid "Send Statistics" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200 +msgid "" +"Check this box if you agree to send anonymous\n" +"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214 +msgid "Workers number" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216 +msgid "" +"The number of Qthreads made available to the App.\n" +"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" +"depending on your computer speed, may make the App\n" +"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" +"Default value is 2.\n" +"After change, it will be applied at next App start." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230 +msgid "Geo Tolerance" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232 +msgid "" +"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" +"parameter. Default value is 0.005.\n" +"A lower value will increase the detail both in image\n" +"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" +"performance. Higher value will provide more\n" +"performance at the expense of level of detail." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252 +msgid "Save Settings" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256 +msgid "Save Compressed Project" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258 +msgid "" +"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" +"When checked it will save a compressed FlatCAM project." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269 +msgid "" +"The level of compression used when saving\n" +"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" +"but require more RAM usage and more processing time." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280 +msgid "Enable Auto Save" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282 +msgid "" +"Check to enable the autosave feature.\n" +"When enabled, the application will try to save a project\n" +"at the set interval." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292 +msgid "Interval" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294 +msgid "" +"Time interval for autosaving. In milliseconds.\n" +"The application will try to save periodically but only\n" +"if the project was saved manually at least once.\n" +"While active, some operations may block this feature." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310 +msgid "Text to PDF parameters" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312 +msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321 +msgid "Top Margin" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323 +msgid "Distance between text body and the top of the PDF file." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334 +msgid "Bottom Margin" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336 +msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347 +msgid "Left Margin" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349 +msgid "Distance between text body and the left of the PDF file." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360 +msgid "Right Margin" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362 +msgid "Distance between text body and the right of the PDF file." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26 +msgid "GUI Preferences" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38 +msgid "" +"Select a theme for the application.\n" +"It will theme the plot area." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43 +msgid "Light" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44 +msgid "Dark" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51 +msgid "Use Gray Icons" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53 +msgid "" +"Check this box to use a set of icons with\n" +"a lighter (gray) color. To be used when a\n" +"full dark theme is applied." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75 +msgid "" +"Select a layout for the application.\n" +"It is applied immediately." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97 +msgid "" +"Select a style for the application.\n" +"It will be applied at the next app start." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111 +msgid "Activate HDPI Support" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113 +msgid "" +"Enable High DPI support for the application.\n" +"It will be applied at the next app start." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127 +msgid "Display Hover Shape" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129 +msgid "" +"Enable display of a hover shape for the application objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" +"over any kind of not-selected object." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136 +msgid "Display Selection Shape" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138 +msgid "" +"Enable the display of a selection shape for the application objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" +"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" +"right to left." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151 +msgid "Left-Right Selection Color" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156 +msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from left to right.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178 +msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191 +msgid "Right-Left Selection Color" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197 +msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from right to left.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220 +msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236 +msgid "Editor Color" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240 +msgid "Drawing" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242 +msgid "Set the color for the shape." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252 +msgid "Set the color of the shape when selected." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268 +msgid "Project Items Color" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274 +msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283 +msgid "" +"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" +"for the case when the items are disabled." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292 +msgid "Project AutoHide" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"hide automatically when there are no objects loaded and\n" +"to show whenever a new object is created." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28 +msgid "Geometry Adv. Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36 +msgid "" +"A list of Geometry advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134 +#: appTools/ToolCalibration.py:125 appTools/ToolSolderPaste.py:236 +msgid "Toolchange X-Y" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58 +msgid "" +"Height of the tool just after starting the work.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161 +msgid "Segment X size" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163 +msgid "" +"The size of the trace segment on the X axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the X axis." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177 +msgid "Segment Y size" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179 +msgid "" +"The size of the trace segment on the Y axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200 +msgid "Area Exclusion" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202 +msgid "" +"Area exclusion parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209 +msgid "Exclusion areas" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286 +#: appTools/ToolIsolation.py:540 appTools/ToolNCC.py:578 +#: appTools/ToolPaint.py:521 +msgid "Shape" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33 +msgid "A list of Geometry Editor parameters." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174 +msgid "" +"Set the number of selected geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58 +msgid "" +"Milling type:\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27 +msgid "Geometry General" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59 +msgid "" +"The number of circle steps for Geometry \n" +"circle and arc shapes linear approximation." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42 +msgid "Tools Dia" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44 +msgid "" +"Diameters of the tools, separated by comma.\n" +"The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n" +"Valid values: 0.3, 1.0" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29 +msgid "Geometry Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37 +msgid "" +"Create a CNC Job object\n" +"tracing the contours of this\n" +"Geometry object." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81 +msgid "Depth/Pass" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83 +msgid "" +"The depth to cut on each pass,\n" +"when multidepth is enabled.\n" +"It has positive value although\n" +"it is a fraction from the depth\n" +"which has negative value." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber Adv. Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A list of Gerber advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43 +msgid "\"Follow\"" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52 +msgid "Table Show/Hide" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54 +msgid "" +"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" +"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67 +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:406 appTools/ToolCopperThieving.py:1026 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1215 appTools/ToolCopperThieving.py:1227 +#: appTools/ToolIsolation.py:1593 appTools/ToolNCC.py:2079 +#: appTools/ToolNCC.py:2190 appTools/ToolNCC.py:2205 appTools/ToolNCC.py:3163 +#: appTools/ToolNCC.py:3268 appTools/ToolNCC.py:3283 appTools/ToolNCC.py:3549 +#: appTools/ToolNCC.py:3650 appTools/ToolNCC.py:3665 camlib.py:991 +msgid "Buffering" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69 +msgid "" +"Buffering type:\n" +"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" +"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196 +#: appTools/ToolFiducials.py:204 appTools/ToolFilm.py:238 +#: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455 +#: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483 +msgid "None" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:80 +msgid "Delayed Buffering" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "When checked it will do the buffering in background." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:87 +msgid "Simplify" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:89 +msgid "" +"When checked all the Gerber polygons will be\n" +"loaded with simplification having a set tolerance.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:96 +msgid "Tolerance" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:97 +msgid "Tolerance for polygon simplification." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33 +msgid "A list of Gerber Editor parameters." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43 +msgid "" +"Set the number of selected Gerber geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56 +msgid "New Aperture code" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69 +msgid "New Aperture size" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71 +msgid "Size for the new aperture" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82 +msgid "New Aperture type" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84 +msgid "" +"Type for the new aperture.\n" +"Can be 'C', 'R' or 'O'." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106 +msgid "Aperture Dimensions" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117 +msgid "Linear Pad Array" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161 +msgid "Circular Pad Array" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197 +msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206 +msgid "Scale Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212 +msgid "Factor to scale the Gerber element." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225 +msgid "Threshold low" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227 +msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237 +msgid "Threshold high" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239 +msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber Export" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90 +msgid "The units used in the Gerber file." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58 +msgid "" +"The number of digits in the whole part of the number\n" +"and in the fractional part of the number." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Gerber coordinates." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Gerber coordinates." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110 +msgid "" +"This sets the type of Gerber zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" +"Trailing Zeros are kept.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" +"and Leading Zeros are kept." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber General" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61 +msgid "" +"The number of circle steps for Gerber \n" +"circular aperture linear approximation." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73 +msgid "Default Values" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75 +msgid "" +"Those values will be used as fallback values\n" +"in case that they are not found in the Gerber file." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126 +msgid "Clean Apertures" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128 +msgid "" +"Will remove apertures that do not have geometry\n" +"thus lowering the number of apertures in the Gerber object." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134 +msgid "Polarity change buffer" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136 +msgid "" +"Will apply extra buffering for the\n" +"solid geometry when we have polarity changes.\n" +"May help loading Gerber files that otherwise\n" +"do not load correctly." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29 +msgid "Gerber Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27 +msgid "Copper Thieving Tool Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39 +msgid "" +"A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" +"to a selected Gerber file." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47 +msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:100 appTools/ToolCopperThieving.py:435 +msgid "Clearance" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59 +msgid "" +"This set the distance between the copper Thieving components\n" +"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" +"and the copper traces in the Gerber file." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:129 appTools/ToolNCC.py:535 +#: appTools/ToolNCC.py:1324 appTools/ToolNCC.py:1655 appTools/ToolNCC.py:1948 +#: appTools/ToolNCC.py:2012 appTools/ToolNCC.py:3027 appTools/ToolNCC.py:3036 +#: defaults.py:420 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190 +msgid "Itself" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:130 appTools/ToolIsolation.py:504 +#: appTools/ToolIsolation.py:1297 appTools/ToolIsolation.py:1671 +#: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolNCC.py:1668 +#: appTools/ToolNCC.py:1964 appTools/ToolNCC.py:2019 appTools/ToolPaint.py:485 +#: appTools/ToolPaint.py:945 appTools/ToolPaint.py:1471 +msgid "Area Selection" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:131 appTools/ToolDblSided.py:216 +#: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1711 +#: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1684 appTools/ToolNCC.py:1970 +#: appTools/ToolNCC.py:2027 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2656 +#: appTools/ToolNCC.py:3072 appTools/ToolPaint.py:485 appTools/ToolPaint.py:930 +#: appTools/ToolPaint.py:1487 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:166 +msgid "Reference Object" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:133 +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92 +msgid "" +"- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"filled.\n" +"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " +"another object." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:175 appTools/ToolExtractDrills.py:102 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:240 appTools/ToolPunchGerber.py:113 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:268 +msgid "Rectangular" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:176 +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:178 appTools/ToolFilm.py:94 +msgid "Box Type:" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:180 +msgid "" +"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" +"- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:196 +msgid "Dots Grid" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:197 +msgid "Squares Grid" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:198 +msgid "Lines Grid" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:200 +msgid "Fill Type:" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:202 +msgid "" +"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" +"- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" +"- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" +"- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:221 +msgid "Dots Grid Parameters" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:227 +msgid "Dot diameter in Dots Grid." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:238 appTools/ToolCopperThieving.py:278 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:318 +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:240 +msgid "Distance between each two dots in Dots Grid." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:261 +msgid "Squares Grid Parameters" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:267 +msgid "Square side size in Squares Grid." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:280 +msgid "Distance between each two squares in Squares Grid." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:301 +msgid "Lines Grid Parameters" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:307 +msgid "Line thickness size in Lines Grid." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:320 +msgid "Distance between each two lines in Lines Grid." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:358 +msgid "Robber Bar Parameters" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:360 +msgid "" +"Parameters used for the robber bar.\n" +"Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:368 +msgid "Bounding box margin for robber bar." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:379 appTools/ToolCorners.py:122 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 +msgid "Thickness" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:381 +msgid "The robber bar thickness." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:412 +msgid "Pattern Plating Mask" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:414 +msgid "Generate a mask for pattern plating." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:437 +msgid "" +"The distance between the possible copper thieving elements\n" +"and/or robber bar and the actual openings in the mask." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27 +msgid "Calibration Tool Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:95 appTools/ToolCorners.py:117 +#: appTools/ToolFiducials.py:154 +msgid "Parameters used for this tool." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43 +#: appTools/ToolCalibration.py:181 +msgid "Source Type" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolCalibration.py:182 +msgid "" +"The source of calibration points.\n" +"It can be:\n" +"- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n" +"- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49 +#: appTools/ToolCalibration.py:187 +msgid "Free" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63 +#: appTools/ToolCalibration.py:76 +msgid "Height (Z) for travelling between the points." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75 +#: appTools/ToolCalibration.py:88 +msgid "Verification Z" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77 +#: appTools/ToolCalibration.py:90 +msgid "Height (Z) for checking the point." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89 +#: appTools/ToolCalibration.py:102 +msgid "Zero Z tool" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91 +#: appTools/ToolCalibration.py:104 +msgid "" +"Include a sequence to zero the height (Z)\n" +"of the verification tool." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100 +#: appTools/ToolCalibration.py:113 +msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114 +#: appTools/ToolCalibration.py:127 +msgid "" +"Toolchange X,Y position.\n" +"If no value is entered then the current\n" +"(x, y) point will be used," +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolCalibration.py:153 +msgid "Second point" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127 +#: appTools/ToolCalibration.py:155 +msgid "" +"Second point in the Gcode verification can be:\n" +"- top-left -> the user will align the PCB vertically\n" +"- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131 +#: appTools/ToolCalibration.py:159 app_Main.py:4713 +msgid "Top-Left" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132 +#: appTools/ToolCalibration.py:160 app_Main.py:4714 +msgid "Bottom-Right" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27 +msgid "Extract Drills Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:68 appTools/ToolPunchGerber.py:75 +msgid "Processed Pads Type" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:70 appTools/ToolPunchGerber.py:77 +msgid "" +"The type of pads shape to be processed.\n" +"If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n" +"disable the Rectangular aperture." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:80 appTools/ToolPunchGerber.py:91 +msgid "Process Circular Pads." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:86 appTools/ToolExtractDrills.py:214 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:97 appTools/ToolPunchGerber.py:242 +msgid "Oblong" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:88 appTools/ToolPunchGerber.py:99 +msgid "Process Oblong Pads." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:96 appTools/ToolPunchGerber.py:107 +msgid "Process Square Pads." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:104 appTools/ToolPunchGerber.py:115 +msgid "Process Rectangular Pads." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:110 appTools/ToolExtractDrills.py:253 +#: appTools/ToolProperties.py:172 appTools/ToolPunchGerber.py:121 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:281 +msgid "Others" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:112 appTools/ToolPunchGerber.py:123 +msgid "Process pads not in the categories above." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:139 appTools/ToolExtractDrills.py:156 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:150 appTools/ToolPunchGerber.py:184 +msgid "Fixed Diameter" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:140 appTools/ToolExtractDrills.py:192 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:151 appTools/ToolPunchGerber.py:214 +msgid "Fixed Annular Ring" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:141 appTools/ToolPunchGerber.py:152 +msgid "Proportional" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:130 +msgid "" +"The method for processing pads. Can be:\n" +"- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n" +"- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n" +"- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:166 appTools/ToolPunchGerber.py:194 +msgid "Fixed hole diameter." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:194 appTools/ToolPunchGerber.py:216 +msgid "" +"The size of annular ring.\n" +"The copper sliver between the hole exterior\n" +"and the margin of the copper pad." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:203 appTools/ToolPunchGerber.py:231 +msgid "The size of annular ring for circular pads." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:216 appTools/ToolPunchGerber.py:244 +msgid "The size of annular ring for oblong pads." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:229 appTools/ToolPunchGerber.py:257 +msgid "The size of annular ring for square pads." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:242 appTools/ToolPunchGerber.py:270 +msgid "The size of annular ring for rectangular pads." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:255 appTools/ToolPunchGerber.py:283 +msgid "The size of annular ring for other pads." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:276 appTools/ToolPunchGerber.py:299 +msgid "Proportional Diameter" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224 +msgid "Factor" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:287 appTools/ToolPunchGerber.py:310 +msgid "" +"Proportional Diameter.\n" +"The hole diameter will be a fraction of the pad size." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27 +msgid "Fiducials Tool Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45 +#: appTools/ToolFiducials.py:161 +msgid "" +"This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" +"otherwise is the size of the fiducial.\n" +"The soldermask opening is double than that." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73 +#: appTools/ToolFiducials.py:189 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74 +#: appTools/ToolFiducials.py:190 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76 +#: appTools/ToolFiducials.py:192 +msgid "Mode:" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78 +msgid "" +"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " +"box.\n" +"- 'Manual' - manual placement of fiducials." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86 +#: appTools/ToolFiducials.py:202 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87 +#: appTools/ToolFiducials.py:203 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90 +#: appTools/ToolFiducials.py:206 +msgid "Second fiducial" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92 +#: appTools/ToolFiducials.py:208 +msgid "" +"The position for the second fiducial.\n" +"- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" +"- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n" +"- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108 +#: appTools/ToolFiducials.py:224 +msgid "Cross" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109 +#: appTools/ToolFiducials.py:225 +msgid "Chess" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112 +#: appTools/ToolFiducials.py:227 +msgid "Fiducial Type" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114 +#: appTools/ToolFiducials.py:229 +msgid "" +"The type of fiducial.\n" +"- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" +"- 'Cross' - cross lines fiducial.\n" +"- 'Chess' - chess pattern fiducial." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123 +#: appTools/ToolFiducials.py:238 +msgid "Line thickness" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27 +msgid "Invert Gerber Tool Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n" +"and in revers." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:93 +msgid "" +"Distance by which to avoid\n" +"the edges of the Gerber object." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:104 +msgid "Lines Join Style" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:106 +msgid "" +"The way that the lines in the object outline will be joined.\n" +"Can be:\n" +"- rounded -> an arc is added between two joining lines\n" +"- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n" +"- bevel -> the lines are joined by a third line" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27 +msgid "Optimal Tool Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to find the minimum distance between\n" +"every two Gerber geometric elements" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48 +#: appTools/ToolOptimal.py:84 +msgid "Precision" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50 +msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27 +msgid "Punch Gerber Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:141 +msgid "" +"The punch hole source can be:\n" +"- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as " +"reference.\n" +"- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding " +"fixed diameter holes.\n" +"- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n" +"- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a " +"percentage of the pad diameter." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27 +msgid "QRCode Tool Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to create a QRCode that can be inserted\n" +"into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45 +#: appTools/ToolQRCode.py:121 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47 +#: appTools/ToolQRCode.py:123 +msgid "" +"QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" +"to 40 (177x177 boxes)." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58 +#: appTools/ToolQRCode.py:134 +msgid "Error correction" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71 +#: appTools/ToolQRCode.py:136 appTools/ToolQRCode.py:147 +#, python-format +msgid "" +"Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n" +"L = maximum 7%% errors can be corrected\n" +"M = maximum 15%% errors can be corrected\n" +"Q = maximum 25%% errors can be corrected\n" +"H = maximum 30%% errors can be corrected." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81 +#: appTools/ToolQRCode.py:157 +msgid "Box Size" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83 +#: appTools/ToolQRCode.py:159 +msgid "" +"Box size control the overall size of the QRcode\n" +"by adjusting the size of each box in the code." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94 +#: appTools/ToolQRCode.py:170 +msgid "Border Size" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96 +#: appTools/ToolQRCode.py:172 +msgid "" +"Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" +"Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107 +#: appTools/ToolQRCode.py:92 +msgid "QRCode Data" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109 +#: appTools/ToolQRCode.py:94 +msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113 +#: appTools/ToolQRCode.py:98 +msgid "Add here the text to be included in the QRCode..." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolQRCode.py:183 +msgid "Polarity" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121 +#: appTools/ToolQRCode.py:185 +msgid "" +"Choose the polarity of the QRCode.\n" +"It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" +"or in a positive way (squares are opaque)." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolFilm.py:279 appTools/ToolQRCode.py:189 +msgid "Negative" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126 +#: appTools/ToolFilm.py:278 appTools/ToolQRCode.py:190 +msgid "Positive" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128 +#: appTools/ToolQRCode.py:192 +msgid "" +"Choose the type of QRCode to be created.\n" +"If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" +"be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n" +"file then perhaps the QRCode can be added as negative." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145 +#: appTools/ToolQRCode.py:203 appTools/ToolQRCode.py:209 +msgid "" +"The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" +"the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152 +#: appTools/ToolQRCode.py:237 +msgid "Fill Color" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154 +#: appTools/ToolQRCode.py:239 +msgid "Set the QRCode fill color (squares color)." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162 +#: appTools/ToolQRCode.py:261 +msgid "Back Color" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164 +#: appTools/ToolQRCode.py:263 +msgid "Set the QRCode background color." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27 +msgid "Check Rules Tool Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32 +msgid "" +"A tool to check if Gerber files are within a set\n" +"of Manufacturing Rules." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:265 appTools/ToolRulesCheck.py:929 +msgid "Trace Size" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:267 +msgid "This checks if the minimum size for traces is met." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:277 appTools/ToolRulesCheck.py:299 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:322 appTools/ToolRulesCheck.py:345 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:368 appTools/ToolRulesCheck.py:391 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:414 appTools/ToolRulesCheck.py:437 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:462 appTools/ToolRulesCheck.py:485 +msgid "Min value" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:279 +msgid "Minimum acceptable trace size." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:286 appTools/ToolRulesCheck.py:1157 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1187 +msgid "Copper to Copper clearance" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:288 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between copper\n" +"features is met." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:301 appTools/ToolRulesCheck.py:324 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:347 appTools/ToolRulesCheck.py:370 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:393 appTools/ToolRulesCheck.py:416 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:464 +msgid "Minimum acceptable clearance value." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:309 appTools/ToolRulesCheck.py:1217 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1223 appTools/ToolRulesCheck.py:1236 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1243 +msgid "Copper to Outline clearance" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:311 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between copper\n" +"features and the outline is met." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:332 +msgid "Silk to Silk Clearance" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:334 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" +"features and silkscreen features is met." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:355 appTools/ToolRulesCheck.py:1326 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1332 appTools/ToolRulesCheck.py:1350 +msgid "Silk to Solder Mask Clearance" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:357 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" +"features and soldermask features is met." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:378 appTools/ToolRulesCheck.py:1380 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1386 appTools/ToolRulesCheck.py:1400 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1407 +msgid "Silk to Outline Clearance" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:380 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between silk\n" +"features and the outline is met." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:401 appTools/ToolRulesCheck.py:1418 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1445 +msgid "Minimum Solder Mask Sliver" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:403 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between soldermask\n" +"features and soldermask features is met." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:424 appTools/ToolRulesCheck.py:1483 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1489 appTools/ToolRulesCheck.py:1505 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1512 +msgid "Minimum Annular Ring" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:426 +msgid "" +"This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" +"a hole into a pad is met." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:439 +msgid "Minimum acceptable ring value." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:449 appTools/ToolRulesCheck.py:873 +msgid "Hole to Hole Clearance" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:451 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" +"and another drill hole is met." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:487 +msgid "Minimum acceptable drill size." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:472 appTools/ToolRulesCheck.py:847 +msgid "Hole Size" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:474 +msgid "" +"This checks if the drill holes\n" +"sizes are above the threshold." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27 +msgid "2Sided Tool Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to help in creating a double sided\n" +"PCB using alignment holes." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47 +msgid "Drill dia" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49 +#: appTools/ToolDblSided.py:363 appTools/ToolDblSided.py:368 +msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56 +#: appTools/ToolDblSided.py:377 +msgid "Align Axis" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71 +#: appTools/ToolDblSided.py:165 appTools/ToolDblSided.py:379 +msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69 +msgid "Mirror Axis:" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81 +#: appTools/ToolDblSided.py:182 +msgid "Box" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82 +msgid "Axis Ref" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84 +msgid "" +"The axis should pass through a point or cut\n" +" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" +"the center." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27 +msgid "Calculators Tool Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31 +#: appTools/ToolCalculators.py:25 +msgid "V-Shape Tool Calculator" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" +"having the tip diameter, tip angle and\n" +"depth-of-cut as parameters." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50 +#: appTools/ToolCalculators.py:94 +msgid "Tip Diameter" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52 +#: appTools/ToolCalculators.py:102 +msgid "" +"This is the tool tip diameter.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64 +#: appTools/ToolCalculators.py:105 +msgid "Tip Angle" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66 +msgid "" +"This is the angle on the tip of the tool.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80 +msgid "" +"This is depth to cut into material.\n" +"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87 +#: appTools/ToolCalculators.py:27 +msgid "ElectroPlating Calculator" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89 +#: appTools/ToolCalculators.py:158 +msgid "" +"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" +"using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " +"chloride." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100 +#: appTools/ToolCalculators.py:167 +msgid "Board Length" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolCalculators.py:173 +msgid "This is the board length. In centimeters." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112 +#: appTools/ToolCalculators.py:175 +msgid "Board Width" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114 +#: appTools/ToolCalculators.py:181 +msgid "This is the board width.In centimeters." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolCalculators.py:183 +msgid "Current Density" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolCalculators.py:190 +msgid "" +"Current density to pass through the board. \n" +"In Amps per Square Feet ASF." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131 +#: appTools/ToolCalculators.py:193 +msgid "Copper Growth" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137 +#: appTools/ToolCalculators.py:200 +msgid "" +"How thick the copper growth is intended to be.\n" +"In microns." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27 +msgid "Corner Markers Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolCorners.py:124 +msgid "The thickness of the line that makes the corner marker." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58 +#: appTools/ToolCorners.py:138 +msgid "The length of the line that makes the corner marker." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28 +msgid "Cutout Tool Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34 +msgid "" +"Create toolpaths to cut around\n" +"the PCB and separate it from\n" +"the original board." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43 +#: appTools/ToolCalculators.py:123 appTools/ToolCutOut.py:129 +msgid "Tool Diameter" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45 +#: appTools/ToolCutOut.py:131 +msgid "" +"Diameter of the tool used to cutout\n" +"the PCB shape out of the surrounding material." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100 +msgid "Object kind" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolCutOut.py:77 +msgid "" +"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " +"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " +"Gerber object, which is made\n" +"out of many individual PCB outlines." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109 +#: appTools/ToolCutOut.py:83 +msgid "Single" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110 +#: appTools/ToolCutOut.py:84 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117 +#: appTools/ToolCutOut.py:192 +msgid "" +"Margin over bounds. A positive value here\n" +"will make the cutout of the PCB further from\n" +"the actual PCB border" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130 +#: appTools/ToolCutOut.py:203 +msgid "Gap size" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132 +#: appTools/ToolCutOut.py:205 +msgid "" +"The size of the bridge gaps in the cutout\n" +"used to keep the board connected to\n" +"the surrounding material (the one \n" +"from which the PCB is cutout)." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146 +#: appTools/ToolCutOut.py:245 +msgid "Gaps" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148 +msgid "" +"Number of gaps used for the cutout.\n" +"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" +"The choices are:\n" +"- None - no gaps\n" +"- lr - left + right\n" +"- tb - top + bottom\n" +"- 4 - left + right +top + bottom\n" +"- 2lr - 2*left + 2*right\n" +"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" +"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170 +#: appTools/ToolCutOut.py:222 +msgid "Convex Shape" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172 +#: appTools/ToolCutOut.py:225 +msgid "" +"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" +"Used only if the source object type is Gerber." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27 +msgid "Film Tool Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n" +"The file is saved in SVG format." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43 +msgid "Film Type" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45 appTools/ToolFilm.py:283 +msgid "" +"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" +"Positive means that it will print the features\n" +"with black on a white canvas.\n" +"Negative means that it will print the features\n" +"with white on a black canvas.\n" +"The Film format is SVG." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56 +msgid "Film Color" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58 +msgid "Set the film color when positive film is selected." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71 appTools/ToolFilm.py:299 +msgid "Border" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73 appTools/ToolFilm.py:301 +msgid "" +"Specify a border around the object.\n" +"Only for negative film.\n" +"It helps if we use as a Box Object the same \n" +"object as in Film Object. It will create a thick\n" +"black bar around the actual print allowing for a\n" +"better delimitation of the outline features which are of\n" +"white color like the rest and which may confound with the\n" +"surroundings if not for this border." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90 appTools/ToolFilm.py:266 +msgid "Scale Stroke" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92 appTools/ToolFilm.py:268 +msgid "" +"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" +"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " +"thinner,\n" +"therefore the fine features may be more affected by this parameter." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:124 +msgid "Film Adjustments" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101 +#: appTools/ToolFilm.py:126 +msgid "" +"Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " +"types.\n" +"This section provide the tools to compensate for the print distortions." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108 +#: appTools/ToolFilm.py:133 +msgid "Scale Film geometry" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110 +#: appTools/ToolFilm.py:135 +msgid "" +"A value greater than 1 will stretch the film\n" +"while a value less than 1 will jolt it." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139 +#: appTools/ToolFilm.py:172 +msgid "Skew Film geometry" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141 +#: appTools/ToolFilm.py:174 +msgid "" +"Positive values will skew to the right\n" +"while negative values will skew to the left." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171 +#: appTools/ToolFilm.py:204 +msgid "" +"The reference point to be used as origin for the skew.\n" +"It can be one of the four points of the geometry bounding box." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174 +#: appTools/ToolCorners.py:80 appTools/ToolFiducials.py:83 +#: appTools/ToolFilm.py:207 +msgid "Bottom Left" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175 +#: appTools/ToolCorners.py:88 appTools/ToolFilm.py:208 +msgid "Top Left" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176 +#: appTools/ToolCorners.py:84 appTools/ToolFilm.py:209 +msgid "Bottom Right" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177 +#: appTools/ToolFilm.py:210 +msgid "Top right" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185 +#: appTools/ToolFilm.py:227 +msgid "Mirror Film geometry" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187 +#: appTools/ToolFilm.py:229 +msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201 +#: appTools/ToolFilm.py:243 +msgid "Mirror axis" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211 +#: appTools/ToolFilm.py:388 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212 +#: appTools/ToolFilm.py:389 +msgid "PNG" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213 +#: appTools/ToolFilm.py:390 +msgid "PDF" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216 +#: appTools/ToolFilm.py:281 appTools/ToolFilm.py:393 +msgid "Film Type:" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolFilm.py:395 +msgid "" +"The file type of the saved film. Can be:\n" +"- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" +"- 'PNG' -> raster image\n" +"- 'PDF' -> portable document format" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227 +#: appTools/ToolFilm.py:404 +msgid "Page Orientation" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240 +#: appTools/ToolFilm.py:417 +msgid "Page Size" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241 +#: appTools/ToolFilm.py:418 +msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26 +msgid "Isolation Tool Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57 +msgid "Comma separated values" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142 +#: appTools/ToolIsolation.py:166 appTools/ToolNCC.py:174 +#: appTools/ToolPaint.py:157 +msgid "Tool order" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143 +#: appTools/ToolIsolation.py:167 appTools/ToolNCC.py:175 +#: appTools/ToolNCC.py:185 appTools/ToolPaint.py:158 appTools/ToolPaint.py:168 +msgid "" +"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" +"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" +"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" +"'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n" +"\n" +"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" +"in reverse and disable this control." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151 +#: appTools/ToolIsolation.py:175 appTools/ToolNCC.py:183 +#: appTools/ToolPaint.py:166 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152 +#: appTools/ToolIsolation.py:176 appTools/ToolNCC.py:184 +#: appTools/ToolPaint.py:167 +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64 +#: appTools/ToolIsolation.py:201 appTools/ToolIsolation.py:209 +#: appTools/ToolNCC.py:215 appTools/ToolNCC.py:223 appTools/ToolPaint.py:197 +#: appTools/ToolPaint.py:205 +msgid "" +"Default tool type:\n" +"- 'V-shape'\n" +"- Circular" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69 +#: appTools/ToolIsolation.py:206 appTools/ToolNCC.py:220 +#: appTools/ToolPaint.py:202 +msgid "V-shape" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103 +msgid "" +"The tip angle for V-Shape Tool.\n" +"In degrees." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109 +#: appTools/ToolIsolation.py:248 appTools/ToolNCC.py:262 +#: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolPaint.py:244 appTools/ToolPaint.py:253 +msgid "" +"Depth of cut into material. Negative value.\n" +"In FlatCAM units." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolIsolation.py:262 appTools/ToolNCC.py:280 +#: appTools/ToolPaint.py:262 +msgid "" +"Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n" +"If the tool is V-shape type then this value is automatically\n" +"calculated from the other parameters." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245 +#: appTools/ToolIsolation.py:432 appTools/ToolNCC.py:512 +#: appTools/ToolPaint.py:441 +msgid "Rest" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246 +#: appTools/ToolIsolation.py:435 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will isolate outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper features to isolate or there are no more tools.\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258 +#: appTools/ToolIsolation.py:447 +msgid "Combine" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260 +#: appTools/ToolIsolation.py:449 +msgid "Combine all passes into one object" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267 +#: appTools/ToolIsolation.py:456 +msgid "Except" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268 +#: appTools/ToolIsolation.py:457 +msgid "" +"When the isolation geometry is generated,\n" +"by checking this, the area of the object below\n" +"will be subtracted from the isolation geometry." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277 +#: appTools/ToolIsolation.py:496 +msgid "" +"Isolation scope. Choose what to isolate:\n" +"- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" +"- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n" +"- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 +#: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1308 +#: appTools/ToolIsolation.py:1690 appTools/ToolPaint.py:485 +#: appTools/ToolPaint.py:941 appTools/ToolPaint.py:1451 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:164 +msgid "Polygon Selection" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:310 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:311 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304 +msgid "Progressive" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305 +#: appObjects/AppObject.py:349 appObjects/FlatCAMObj.py:251 +#: appObjects/FlatCAMObj.py:282 appObjects/FlatCAMObj.py:298 +#: appObjects/FlatCAMObj.py:378 appTools/ToolCopperThieving.py:1491 +#: appTools/ToolCorners.py:411 appTools/ToolFiducials.py:813 +#: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:737 app_Main.py:4398 +msgid "Plotting" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307 +msgid "" +"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n" +"- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27 +msgid "NCC Tool Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut all non-copper regions." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266 +msgid "Offset value" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268 +msgid "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:516 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper to clear or there are no more tools.\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:541 +msgid "" +"Selection of area to be processed.\n" +"- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is " +"processed.\n" +" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"processed.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27 +msgid "Paint Tool Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33 +msgid "Parameters:" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116 +msgid "" +"Depth of cut into material. Negative value.\n" +"In application units." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247 +#: appTools/ToolPaint.py:444 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper to clear or there are no more tools.\n" +"\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260 +#: appTools/ToolPaint.py:457 +msgid "" +"Selection of area to be processed.\n" +"- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be " +"processed.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"processed.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" +"- 'All Polygons' - the process will start after click.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27 +msgid "Panelize Tool Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" +"each element is a copy of the source object spaced\n" +"at a X distance, Y distance of each other." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50 +#: appTools/ToolPanelize.py:165 +msgid "Spacing cols" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52 +#: appTools/ToolPanelize.py:167 +msgid "" +"Spacing between columns of the desired panel.\n" +"In current units." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64 +#: appTools/ToolPanelize.py:177 +msgid "Spacing rows" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66 +#: appTools/ToolPanelize.py:179 +msgid "" +"Spacing between rows of the desired panel.\n" +"In current units." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77 +#: appTools/ToolPanelize.py:188 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79 +#: appTools/ToolPanelize.py:190 +msgid "Number of columns of the desired panel" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89 +#: appTools/ToolPanelize.py:198 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91 +#: appTools/ToolPanelize.py:200 +msgid "Number of rows of the desired panel" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:73 appTools/ToolAlignObjects.py:109 +#: appTools/ToolCalibration.py:196 appTools/ToolCalibration.py:631 +#: appTools/ToolCalibration.py:648 appTools/ToolCalibration.py:807 +#: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608 +#: appTools/ToolCutOut.py:91 appTools/ToolDblSided.py:224 +#: appTools/ToolFilm.py:68 appTools/ToolFilm.py:91 appTools/ToolImage.py:49 +#: appTools/ToolImage.py:252 appTools/ToolImage.py:273 +#: appTools/ToolIsolation.py:465 appTools/ToolIsolation.py:517 +#: appTools/ToolIsolation.py:1281 appTools/ToolNCC.py:96 +#: appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501 +#: appTools/ToolPaint.py:705 appTools/ToolPanelize.py:116 +#: appTools/ToolPanelize.py:210 appTools/ToolPanelize.py:385 +#: appTools/ToolPanelize.py:402 appTools/ToolTransform.py:98 +#: appTools/ToolTransform.py:535 defaults.py:504 +msgid "Gerber" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98 +#: appTools/ToolPanelize.py:211 +msgid "Geo" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99 +#: appTools/ToolPanelize.py:212 +msgid "Panel Type" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101 +msgid "" +"Choose the type of object for the panel object:\n" +"- Gerber\n" +"- Geometry" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110 +msgid "Constrain within" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112 +#: appTools/ToolPanelize.py:224 +msgid "" +"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" +"DX and DY values are in current units.\n" +"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" +"the final panel will have as many columns and rows as\n" +"they fit completely within selected area." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolPanelize.py:236 +msgid "Width (DX)" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127 +#: appTools/ToolPanelize.py:238 +msgid "" +"The width (DX) within which the panel must fit.\n" +"In current units." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138 +#: appTools/ToolPanelize.py:247 +msgid "Height (DY)" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140 +#: appTools/ToolPanelize.py:249 +msgid "" +"The height (DY)within which the panel must fit.\n" +"In current units." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27 +msgid "SolderPaste Tool Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to create GCode for dispensing\n" +"solder paste onto a PCB." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54 +msgid "New Nozzle Dia" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:112 +msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:179 +msgid "Z Dispense Start" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:181 +msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:191 +msgid "Z Dispense" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:193 +msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:203 +msgid "Z Dispense Stop" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:205 +msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:215 +msgid "Z Travel" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:217 +msgid "" +"The height (Z) for travel between pads\n" +"(without dispensing solder paste)." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:228 +msgid "Z Toolchange" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:230 +msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:238 +msgid "" +"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" +"The format is (x, y) where x and y are real numbers." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:251 +msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:263 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving vertically\n" +"(on Z plane)." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:274 +msgid "Feedrate Z Dispense" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" +"to Dispense position (on Z plane)." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:286 +msgid "Spindle Speed FWD" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:288 +msgid "" +"The dispenser speed while pushing solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:299 +msgid "Dwell FWD" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:301 +msgid "Pause after solder dispensing." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:310 +msgid "Spindle Speed REV" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:312 +msgid "" +"The dispenser speed while retracting solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:323 +msgid "Dwell REV" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:325 +msgid "" +"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" +"to allow pressure equilibrium." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:333 +msgid "Files that control the GCode generation." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27 +msgid "Substractor Tool Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" +"from another of the same type." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:160 +msgid "Close paths" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39 +msgid "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27 +msgid "Transform Tool Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Various transformations that can be applied\n" +"on a application object." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46 +#: appTools/ToolTransform.py:62 +msgid "" +"The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n" +"Can be:\n" +"- Origin -> it is the 0, 0 point\n" +"- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n" +"- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n" +"- Object -> the center of the bounding box of a specific object" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72 +#: appTools/ToolTransform.py:94 +msgid "The type of object used as reference." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107 +msgid "Skew" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140 +#: appTools/ToolCalibration.py:505 appTools/ToolCalibration.py:518 +msgid "" +"Angle for Skew action, in degrees.\n" +"Float number between -360 and 359." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27 +msgid "Autocompleter Keywords" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31 +msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33 +msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41 +msgid "Keywords list" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43 +msgid "" +"List of keywords used by\n" +"the autocompleter in FlatCAM.\n" +"The autocompleter is installed\n" +"in the Code Editor and for the Tcl Shell." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64 +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62 +msgid "Extension" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65 +msgid "A keyword to be added or deleted to the list." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73 +msgid "Add keyword" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74 +msgid "Add a keyword to the list" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75 +msgid "Delete keyword" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76 +msgid "Delete a keyword from the list" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27 +msgid "Excellon File associations" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31 +msgid "Restore the extension list to the default state." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33 +msgid "Delete all extensions from the list." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41 +msgid "Extensions list" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43 +msgid "" +"List of file extensions to be\n" +"associated with FlatCAM." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63 +msgid "A file extension to be added or deleted to the list." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71 +msgid "Add Extension" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72 +msgid "Add a file extension to the list" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73 +msgid "Delete Extension" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74 +msgid "Delete a file extension from the list" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81 +msgid "Apply Association" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82 +msgid "" +"Apply the file associations between\n" +"FlatCAM and the files with above extensions.\n" +"They will be active after next logon.\n" +"This work only in Windows." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27 +msgid "GCode File associations" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber File associations" +msgstr "" + +#: appObjects/AppObject.py:134 +#, python-brace-format +msgid "" +"Object ({kind}) failed because: {error} \n" +"\n" +msgstr "" + +#: appObjects/AppObject.py:149 +msgid "Converting units to " +msgstr "" + +#: appObjects/AppObject.py:254 +msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" +msgstr "" + +#: appObjects/AppObject.py:255 +msgid "TCL Tutorial is here" +msgstr "" + +#: appObjects/AppObject.py:257 +msgid "FlatCAM commands list" +msgstr "" + +#: appObjects/AppObject.py:258 +msgid "" +"Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands " +"(displayed in Tcl Shell)." +msgstr "" + +#: appObjects/AppObject.py:304 appObjects/AppObject.py:310 +#: appObjects/AppObject.py:316 appObjects/AppObject.py:322 +#: appObjects/AppObject.py:328 appObjects/AppObject.py:334 +msgid "created/selected" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 appObjects/FlatCAMDocument.py:71 +#: appObjects/FlatCAMScript.py:82 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 appObjects/FlatCAMDocument.py:75 +#: appObjects/FlatCAMScript.py:86 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:478 +msgid "Plotting..." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 appTools/ToolSolderPaste.py:1511 +msgid "Export cancelled ..." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:538 +msgid "File saved to" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 appObjects/FlatCAMScript.py:134 +#: app_Main.py:7303 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 app_Main.py:7400 +msgid "Code Editor" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 appTools/ToolCalibration.py:1097 +msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:740 +msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:742 +msgid "CNCJob object" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:922 +msgid "" +"G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the " +"'Prepend to GCode' text box" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:933 +msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:938 +msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:995 +msgid "" +"The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:998 +msgid "There is no preprocessor file." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMDocument.py:175 +msgid "Document Editor" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 appObjects/FlatCAMExcellon.py:856 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 appObjects/FlatCAMGeometry.py:861 +#: appTools/ToolIsolation.py:1051 appTools/ToolIsolation.py:1185 +#: appTools/ToolNCC.py:811 appTools/ToolNCC.py:1214 appTools/ToolPaint.py:778 +#: appTools/ToolPaint.py:1190 +msgid "Multiple Tools" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:836 +msgid "No Tool Selected" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1234 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1348 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1535 +msgid "Please select one or more tools from the list and try again." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1241 +msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Tool_nr" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Drills_Nr" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Slots_Nr" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1357 +msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1461 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1636 +msgid "Focus Z" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1480 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1655 +msgid "Laser Power" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1610 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2088 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2092 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2243 +msgid "Generating CNC Code" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1663 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2553 +msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1680 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2570 +msgid "Delete failed. Nothing is selected." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1945 appTools/ToolIsolation.py:1253 +#: appTools/ToolNCC.py:918 appTools/ToolPaint.py:843 +msgid "Current Tool parameters were applied to all tools." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1298 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1299 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1308 +msgid "Iso" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:522 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:920 appObjects/FlatCAMGerber.py:578 +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:721 appTools/ToolCutOut.py:727 +#: appTools/ToolCutOut.py:923 appTools/ToolCutOut.py:1083 +#: appTools/ToolIsolation.py:1842 appTools/ToolIsolation.py:1979 +#: appTools/ToolIsolation.py:2150 +msgid "Rough" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:557 +msgid "Add from Tool DB" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:939 +msgid "Tool added in Tool Table." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1048 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1057 +msgid "Failed. Select a tool to copy." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1086 +msgid "Tool was copied in Tool Table." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1113 +msgid "Tool was edited in Tool Table." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1151 +msgid "Failed. Select a tool to delete." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1175 +msgid "Tool was deleted in Tool Table." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1212 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1221 +msgid "" +"Disabled because the tool is V-shape.\n" +"For V-shape tools the depth of cut is\n" +"calculated from other parameters like:\n" +"- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n" +"- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n" +"- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n" +"NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 +msgid "This Geometry can't be processed because it is" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 +msgid "geometry" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1749 +msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1847 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1997 +msgid "" +"Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" +"Add a Tool Offset or change the Offset Type." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1913 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059 +msgid "G-Code parsing in progress..." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1915 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 +msgid "G-Code parsing finished..." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1923 +msgid "Finished G-Code processing" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1925 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2073 +msgid "G-Code processing failed with error" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolSolderPaste.py:1309 +msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2071 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2238 +msgid "Finished G-Code processing..." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2090 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2094 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2245 +msgid "CNCjob created" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2276 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2285 +#: appParsers/ParseGerber.py:1867 appParsers/ParseGerber.py:1877 +msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2348 +msgid "Geometry Scale done." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365 appParsers/ParseGerber.py:1993 +msgid "" +"An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " +"the Offset field." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2421 +msgid "Geometry Offset done." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2450 +msgid "" +"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " +"y)\n" +"but now there is only one value, not two." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:403 appTools/ToolIsolation.py:1577 +msgid "Buffering solid geometry" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:410 appTools/ToolIsolation.py:1599 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:436 appObjects/FlatCAMGerber.py:462 +msgid "Operation could not be done." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:594 appObjects/FlatCAMGerber.py:668 +#: appTools/ToolIsolation.py:1805 appTools/ToolIsolation.py:2126 +#: appTools/ToolNCC.py:2117 appTools/ToolNCC.py:3197 appTools/ToolNCC.py:3576 +msgid "Isolation geometry could not be generated." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:619 appObjects/FlatCAMGerber.py:746 +#: appTools/ToolIsolation.py:1869 appTools/ToolIsolation.py:2035 +#: appTools/ToolIsolation.py:2202 +msgid "Isolation geometry created" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:1041 +msgid "Plotting Apertures" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:237 +msgid "Name changed from" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:237 +msgid "to" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:248 +msgid "Offsetting..." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:262 appObjects/FlatCAMObj.py:267 +msgid "Scaling could not be executed." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:271 appObjects/FlatCAMObj.py:279 +msgid "Scale done." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:277 +msgid "Scaling..." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:295 +msgid "Skewing..." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMScript.py:163 +msgid "Script Editor" +msgstr "" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:514 +#, python-brace-format +msgid "Object renamed from {old} to {new}" +msgstr "" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:926 appObjects/ObjectCollection.py:932 +#: appObjects/ObjectCollection.py:938 appObjects/ObjectCollection.py:944 +#: appObjects/ObjectCollection.py:950 appObjects/ObjectCollection.py:956 +#: app_Main.py:6237 app_Main.py:6243 app_Main.py:6249 app_Main.py:6255 +msgid "selected" +msgstr "" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:987 +msgid "Cause of error" +msgstr "" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:1188 +msgid "All objects are selected." +msgstr "" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:1198 +msgid "Objects selection is cleared." +msgstr "" + +#: appParsers/ParseExcellon.py:315 +msgid "This is GCODE mark" +msgstr "" + +#: appParsers/ParseExcellon.py:432 +msgid "" +"No tool diameter info's. See shell.\n" +"A tool change event: T" +msgstr "" + +#: appParsers/ParseExcellon.py:435 +msgid "" +"was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " +"diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " +"diameters.\n" +"The user needs to edit the resulting Excellon object and change the " +"diameters to reflect the real diameters." +msgstr "" + +#: appParsers/ParseExcellon.py:899 +msgid "" +"Excellon Parser error.\n" +"Parsing Failed. Line" +msgstr "" + +#: appParsers/ParseExcellon.py:981 +msgid "" +"Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " +"a tool associated.\n" +"Check the resulting GCode." +msgstr "" + +#: appParsers/ParseFont.py:303 +msgid "Font not supported, try another one." +msgstr "" + +#: appParsers/ParseGerber.py:425 +msgid "Gerber processing. Parsing" +msgstr "" + +#: appParsers/ParseGerber.py:425 appParsers/ParseHPGL2.py:181 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1001 appParsers/ParseGerber.py:1101 +#: appParsers/ParseHPGL2.py:274 appParsers/ParseHPGL2.py:288 +#: appParsers/ParseHPGL2.py:307 appParsers/ParseHPGL2.py:331 +#: appParsers/ParseHPGL2.py:366 +msgid "Coordinates missing, line ignored" +msgstr "" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1003 appParsers/ParseGerber.py:1103 +msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" +msgstr "" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1057 +msgid "" +"Region does not have enough points. File will be processed but there are " +"parser errors. Line number" +msgstr "" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1487 appParsers/ParseHPGL2.py:401 +msgid "Gerber processing. Joining polygons" +msgstr "" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1505 +msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." +msgstr "" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1565 +msgid "Gerber Line" +msgstr "" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1565 +msgid "Gerber Line Content" +msgstr "" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1567 +msgid "Gerber Parser ERROR" +msgstr "" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1957 +msgid "Gerber Scale done." +msgstr "" + +#: appParsers/ParseGerber.py:2049 +msgid "Gerber Offset done." +msgstr "" + +#: appParsers/ParseGerber.py:2125 +msgid "Gerber Mirror done." +msgstr "" + +#: appParsers/ParseGerber.py:2199 +msgid "Gerber Skew done." +msgstr "" + +#: appParsers/ParseGerber.py:2261 +msgid "Gerber Rotate done." +msgstr "" + +#: appParsers/ParseGerber.py:2418 +msgid "Gerber Buffer done." +msgstr "" + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:181 +msgid "HPGL2 processing. Parsing" +msgstr "" + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:413 +msgid "HPGL2 Line" +msgstr "" + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:413 +msgid "HPGL2 Line Content" +msgstr "" + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:414 +msgid "HPGL2 Parser ERROR" +msgstr "" + +#: appProcess.py:172 +msgid "processes running." +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:32 +msgid "Align Objects" +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:61 +msgid "MOVING object" +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:65 +msgid "" +"Specify the type of object to be aligned.\n" +"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:86 +msgid "Object to be aligned." +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:98 +msgid "TARGET object" +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:100 +msgid "" +"Specify the type of object to be aligned to.\n" +"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:122 +msgid "Object to be aligned to. Aligner." +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:135 +msgid "Alignment Type" +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:137 +msgid "" +"The type of alignment can be:\n" +"- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a " +"translation\n" +"- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be " +"translation followed by rotation" +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:143 +msgid "Single Point" +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:144 +msgid "Dual Point" +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:159 +msgid "Align Object" +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:161 +msgid "" +"Align the specified object to the aligner object.\n" +"If only one point is used then it assumes translation.\n" +"If tho points are used it assume translation and rotation." +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:176 appTools/ToolCalculators.py:246 +#: appTools/ToolCalibration.py:683 appTools/ToolCopperThieving.py:488 +#: appTools/ToolCorners.py:182 appTools/ToolCutOut.py:362 +#: appTools/ToolDblSided.py:471 appTools/ToolEtchCompensation.py:240 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:310 appTools/ToolFiducials.py:321 +#: appTools/ToolFilm.py:503 appTools/ToolInvertGerber.py:143 +#: appTools/ToolIsolation.py:591 appTools/ToolNCC.py:612 +#: appTools/ToolOptimal.py:243 appTools/ToolPaint.py:555 +#: appTools/ToolPanelize.py:280 appTools/ToolPunchGerber.py:339 +#: appTools/ToolQRCode.py:323 appTools/ToolRulesCheck.py:516 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:481 appTools/ToolSub.py:181 +#: appTools/ToolTransform.py:433 +msgid "Reset Tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:178 appTools/ToolCalculators.py:248 +#: appTools/ToolCalibration.py:685 appTools/ToolCopperThieving.py:490 +#: appTools/ToolCorners.py:184 appTools/ToolCutOut.py:364 +#: appTools/ToolDblSided.py:473 appTools/ToolEtchCompensation.py:242 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:312 appTools/ToolFiducials.py:323 +#: appTools/ToolFilm.py:505 appTools/ToolInvertGerber.py:145 +#: appTools/ToolIsolation.py:593 appTools/ToolNCC.py:614 +#: appTools/ToolOptimal.py:245 appTools/ToolPaint.py:557 +#: appTools/ToolPanelize.py:282 appTools/ToolPunchGerber.py:341 +#: appTools/ToolQRCode.py:325 appTools/ToolRulesCheck.py:518 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:483 appTools/ToolSub.py:183 +#: appTools/ToolTransform.py:435 +msgid "Will reset the tool parameters." +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:244 +msgid "Align Tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:289 +msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:299 +msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:385 +msgid "First Point" +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:400 +msgid "Click on the START point." +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:380 appTools/ToolCalibration.py:920 +msgid "Cancelled by user request." +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:407 +msgid "Click on the DESTINATION point." +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:400 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:407 +msgid "Or right click to cancel." +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:400 appTools/ToolAlignObjects.py:407 +#: appTools/ToolFiducials.py:107 +msgid "Second Point" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalculators.py:24 +msgid "Calculators" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalculators.py:26 +msgid "Units Calculator" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalculators.py:70 +msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalculators.py:75 +msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalculators.py:111 +msgid "" +"This is the angle of the tip of the tool.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalculators.py:120 +msgid "" +"This is the depth to cut into the material.\n" +"In the CNCJob is the CutZ parameter." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalculators.py:128 +msgid "" +"This is the tool diameter to be entered into\n" +"FlatCAM Gerber section.\n" +"In the CNCJob section it is called >Tool dia<." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalculators.py:139 appTools/ToolCalculators.py:235 +msgid "Calculate" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalculators.py:142 +msgid "" +"Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" +" depending on which is desired and which is known. " +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalculators.py:205 +msgid "Current Value" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalculators.py:212 +msgid "" +"This is the current intensity value\n" +"to be set on the Power Supply. In Amps." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalculators.py:216 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalculators.py:223 +msgid "" +"This is the calculated time required for the procedure.\n" +"In minutes." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalculators.py:238 +msgid "" +"Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" +"depending on the parameters above" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalculators.py:299 +msgid "Calc. Tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:69 +msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:173 +msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:175 +msgid "" +"Pick four points by clicking on canvas.\n" +"Those four points should be in the four\n" +"(as much as possible) corners of the object." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:193 appTools/ToolFilm.py:71 +#: appTools/ToolImage.py:54 appTools/ToolPanelize.py:77 +#: appTools/ToolProperties.py:177 +msgid "Object Type" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:210 +msgid "Source object selection" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:212 +msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:218 +msgid "Calibration Points" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:220 +msgid "" +"Contain the expected calibration points and the\n" +"ones measured." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:235 appTools/ToolSub.py:81 +#: appTools/ToolSub.py:136 +msgid "Target" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:236 +msgid "Found Delta" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:248 +msgid "Bot Left X" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:257 +msgid "Bot Left Y" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:275 +msgid "Bot Right X" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:285 +msgid "Bot Right Y" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:300 +msgid "Top Left X" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:309 +msgid "Top Left Y" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:324 +msgid "Top Right X" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:334 +msgid "Top Right Y" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:367 +msgid "Get Points" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:369 +msgid "" +"Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n" +"is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n" +"Those four points should be in the four squares of\n" +"the object." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:390 +msgid "STEP 2: Verification GCode" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:392 appTools/ToolCalibration.py:405 +msgid "" +"Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n" +"the four points acquired above.\n" +"The points sequence is:\n" +"- first point -> set the origin\n" +"- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n" +"- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n" +"- forth point -> final verification point. Just for evaluation." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:403 appTools/ToolSolderPaste.py:344 +msgid "Generate GCode" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:429 +msgid "STEP 3: Adjustments" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:431 appTools/ToolCalibration.py:440 +msgid "" +"Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n" +"found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n" +"in the fields Found (Delta)." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:438 +msgid "Calculate Factors" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:460 +msgid "STEP 4: Adjusted GCode" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:462 +msgid "" +"Generate verification GCode file adjusted with\n" +"the factors above." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:467 +msgid "Scale Factor X:" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:469 +msgid "Factor for Scale action over X axis." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:479 +msgid "Scale Factor Y:" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:481 +msgid "Factor for Scale action over Y axis." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:491 +msgid "Apply Scale Factors" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:493 +msgid "Apply Scale factors on the calibration points." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:503 +msgid "Skew Angle X:" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:516 +msgid "Skew Angle Y:" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:529 +msgid "Apply Skew Factors" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:531 +msgid "Apply Skew factors on the calibration points." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:600 +msgid "Generate Adjusted GCode" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:602 +msgid "" +"Generate verification GCode file adjusted with\n" +"the factors set above.\n" +"The GCode parameters can be readjusted\n" +"before clicking this button." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:623 +msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:625 +msgid "" +"Adjust the FlatCAM objects\n" +"with the factors determined and verified above." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:637 +msgid "Adjusted object type" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:638 +msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:651 +msgid "Adjusted object selection" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:653 +msgid "The FlatCAM Object to be adjusted." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:660 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:662 +msgid "" +"Adjust (scale and/or skew) the objects\n" +"with the factors determined above." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:800 +msgid "Tool initialized" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:838 +msgid "There is no source FlatCAM object selected..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:859 +msgid "Get First calibration point. Bottom Left..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:926 +msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:930 +msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:934 +msgid "Get Forth calibration point. Top Right..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:938 +msgid "Done. All four points have been acquired." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:969 +msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:981 appTools/ToolCalibration.py:1067 +msgid "Gcode Viewer" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:997 +msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:1253 appTools/ToolCalibration.py:1349 +msgid "There is no FlatCAM object selected..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:76 appTools/ToolFiducials.py:264 +msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:102 +msgid "" +"This set the distance between the copper thieving components\n" +"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" +"and the copper traces in the Gerber file." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:135 +msgid "" +"- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"filled.\n" +"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " +"another object." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:142 appTools/ToolIsolation.py:511 +#: appTools/ToolNCC.py:552 appTools/ToolPaint.py:495 +msgid "Ref. Type" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:144 +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:153 appTools/ToolIsolation.py:522 +#: appTools/ToolNCC.py:562 appTools/ToolPaint.py:505 +msgid "Ref. Object" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:155 appTools/ToolIsolation.py:524 +#: appTools/ToolNCC.py:564 appTools/ToolPaint.py:507 +msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:331 +msgid "Insert Copper thieving" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:333 +msgid "" +"Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n" +"that will surround the actual Gerber traces at a certain distance." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:392 +msgid "Insert Robber Bar" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:394 +msgid "" +"Will add a polygon with a defined thickness\n" +"that will surround the actual Gerber object\n" +"at a certain distance.\n" +"Required when doing holes pattern plating." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:418 +msgid "Select Soldermask object" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:420 +msgid "" +"Gerber Object with the soldermask.\n" +"It will be used as a base for\n" +"the pattern plating mask." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:449 +msgid "Plated area" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:451 +msgid "" +"The area to be plated by pattern plating.\n" +"Basically is made from the openings in the plating mask.\n" +"\n" +"<> - the calculated area is actually a bit larger\n" +"due of the fact that the soldermask openings are by design\n" +"a bit larger than the copper pads, and this area is\n" +"calculated from the soldermask openings." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:462 +msgid "mm" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:464 +msgid "in" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:471 +msgid "Generate pattern plating mask" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:473 +msgid "" +"Will add to the soldermask gerber geometry\n" +"the geometries of the copper thieving and/or\n" +"the robber bar if those were generated." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:629 appTools/ToolCopperThieving.py:654 +msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:640 +msgid "Solid fill selected." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:645 +msgid "Dots grid fill selected." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:650 +msgid "Squares grid fill selected." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:671 appTools/ToolCopperThieving.py:753 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1355 appTools/ToolCorners.py:268 +#: appTools/ToolDblSided.py:657 appTools/ToolExtractDrills.py:436 +#: appTools/ToolFiducials.py:470 appTools/ToolFiducials.py:747 +#: appTools/ToolOptimal.py:348 appTools/ToolPunchGerber.py:512 +#: appTools/ToolQRCode.py:435 +msgid "There is no Gerber object loaded ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:684 appTools/ToolCopperThieving.py:1283 +msgid "Append geometry" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:728 appTools/ToolCopperThieving.py:1316 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1469 +msgid "Append source file" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:736 appTools/ToolCopperThieving.py:1324 +msgid "Copper Thieving Tool done." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:763 appTools/ToolCopperThieving.py:796 +#: appTools/ToolCutOut.py:556 appTools/ToolCutOut.py:761 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:360 appTools/ToolInvertGerber.py:211 +#: appTools/ToolIsolation.py:1585 appTools/ToolIsolation.py:1612 +#: appTools/ToolNCC.py:1617 appTools/ToolNCC.py:1661 appTools/ToolNCC.py:1690 +#: appTools/ToolPaint.py:1493 appTools/ToolPanelize.py:423 +#: appTools/ToolPanelize.py:437 appTools/ToolSub.py:295 appTools/ToolSub.py:308 +#: appTools/ToolSub.py:499 appTools/ToolSub.py:514 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99 +msgid "Could not retrieve object" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:824 +msgid "Click the end point of the filling area." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:952 appTools/ToolCopperThieving.py:956 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1017 +msgid "Thieving" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:963 +msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:988 +msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1033 +msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1044 appTools/ToolOptimal.py:355 +#: appTools/ToolPanelize.py:810 appTools/ToolRulesCheck.py:1127 +msgid "Working..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1071 +msgid "Geometry not supported for bounding box" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1077 appTools/ToolNCC.py:1962 +#: appTools/ToolNCC.py:2017 appTools/ToolNCC.py:3052 appTools/ToolPaint.py:3405 +msgid "No object available." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1114 appTools/ToolNCC.py:1987 +#: appTools/ToolNCC.py:2040 appTools/ToolNCC.py:3094 +msgid "The reference object type is not supported." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1119 +msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1135 +msgid "Create geometry" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1335 appTools/ToolCopperThieving.py:1339 +msgid "P-Plating Mask" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1361 +msgid "Append PP-M geometry" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1487 +msgid "Generating Pattern Plating Mask done." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1559 +msgid "Copper Thieving Tool exit." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCorners.py:57 +msgid "The Gerber object to which will be added corner markers." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCorners.py:73 +msgid "Locations" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCorners.py:75 +msgid "Locations where to place corner markers." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCorners.py:92 appTools/ToolFiducials.py:95 +msgid "Top Right" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCorners.py:101 +msgid "Toggle ALL" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCorners.py:167 +msgid "Add Marker" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCorners.py:169 +msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCorners.py:235 +msgid "Corners Tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCorners.py:305 +msgid "Please select at least a location" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCorners.py:440 +msgid "Corners Tool exit." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:41 +msgid "Cutout PCB" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:69 appTools/ToolPanelize.py:53 +msgid "Source Object" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:70 +msgid "Object to be cutout" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:75 +msgid "Kind" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:97 +msgid "" +"Specify the type of object to be cutout.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:121 +msgid "Tool Parameters" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:238 +msgid "A. Automatic Bridge Gaps" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:240 +msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:247 +msgid "" +"Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" +"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" +"The choices are:\n" +"- None - no gaps\n" +"- lr - left + right\n" +"- tb - top + bottom\n" +"- 4 - left + right +top + bottom\n" +"- 2lr - 2*left + 2*right\n" +"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" +"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:269 +msgid "Generate Freeform Geometry" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:271 +msgid "" +"Cutout the selected object.\n" +"The cutout shape can be of any shape.\n" +"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:283 +msgid "Generate Rectangular Geometry" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:285 +msgid "" +"Cutout the selected object.\n" +"The resulting cutout shape is\n" +"always a rectangle shape and it will be\n" +"the bounding box of the Object." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:304 +msgid "B. Manual Bridge Gaps" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:306 +msgid "" +"This section handle creation of manual bridge gaps.\n" +"This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" +"Geometry object that is used as a cutout object. " +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:321 +msgid "Geometry object used to create the manual cutout." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:328 +msgid "Generate Manual Geometry" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:330 +msgid "" +"If the object to be cutout is a Gerber\n" +"first create a Geometry that surrounds it,\n" +"to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n" +"Select the source Gerber file in the top object combobox." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:343 +msgid "Manual Add Bridge Gaps" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:345 +msgid "" +"Use the left mouse button (LMB) click\n" +"to create a bridge gap to separate the PCB from\n" +"the surrounding material.\n" +"The LMB click has to be done on the perimeter of\n" +"the Geometry object used as a cutout geometry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:561 +msgid "" +"There is no object selected for Cutout.\n" +"Select one and try again." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:567 appTools/ToolCutOut.py:770 +#: appTools/ToolCutOut.py:951 appTools/ToolCutOut.py:1033 +#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184 +msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:581 appTools/ToolCutOut.py:785 +msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:586 appTools/ToolCutOut.py:789 +msgid "" +"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " +"Fill in a correct value and retry. " +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:591 appTools/ToolCutOut.py:795 +msgid "" +"Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" +"Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " +"Geometry,\n" +"and after that perform Cutout." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:743 appTools/ToolCutOut.py:940 +msgid "Any form CutOut operation finished." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:765 appTools/ToolEtchCompensation.py:366 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:217 appTools/ToolIsolation.py:1589 +#: appTools/ToolIsolation.py:1616 appTools/ToolNCC.py:1621 +#: appTools/ToolPaint.py:1416 appTools/ToolPanelize.py:428 +#: tclCommands/TclCommandBbox.py:71 tclCommands/TclCommandNregions.py:71 +msgid "Object not found" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:909 +msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:945 +msgid "" +"Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:962 appTools/ToolCutOut.py:988 +msgid "Could not retrieve Geometry object" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:993 +msgid "Geometry object for manual cutout not found" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:1003 +msgid "Added manual Bridge Gap." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:1015 +msgid "Could not retrieve Gerber object" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:1020 +msgid "" +"There is no Gerber object selected for Cutout.\n" +"Select one and try again." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:1026 +msgid "" +"The selected object has to be of Gerber type.\n" +"Select a Gerber file and try again." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:1061 +msgid "Geometry not supported for cutout" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:1136 +msgid "Making manual bridge gap..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:26 +msgid "2-Sided PCB" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:52 +msgid "Mirror Operation" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:53 +msgid "Objects to be mirrored" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:65 +msgid "Gerber to be mirrored" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:67 appTools/ToolDblSided.py:95 +#: appTools/ToolDblSided.py:125 +msgid "Mirror" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:69 appTools/ToolDblSided.py:97 +#: appTools/ToolDblSided.py:127 +msgid "" +"Mirrors (flips) the specified object around \n" +"the specified axis. Does not create a new \n" +"object, but modifies it." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:93 +msgid "Excellon Object to be mirrored." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:122 +msgid "Geometry Obj to be mirrored." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:158 +msgid "Mirror Parameters" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:159 +msgid "Parameters for the mirror operation" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:164 +msgid "Mirror Axis" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:175 +msgid "" +"The coordinates used as reference for the mirror operation.\n" +"Can be:\n" +"- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n" +"- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n" +"bounding box of another object selected below" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:189 +msgid "Point coordinates" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:194 +msgid "" +"Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " +"axis\n" +" selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n" +"The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n" +"and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates " +"manually." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:218 +msgid "" +"It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n" +"The coordinates of the center of the bounding box are used\n" +"as reference for mirror operation." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:252 +msgid "Bounds Values" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:254 +msgid "" +"Select on canvas the object(s)\n" +"for which to calculate bounds values." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:264 +msgid "X min" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:266 appTools/ToolDblSided.py:280 +msgid "Minimum location." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:278 +msgid "Y min" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:292 +msgid "X max" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:294 appTools/ToolDblSided.py:308 +msgid "Maximum location." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:306 +msgid "Y max" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:317 +msgid "Center point coordinates" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:319 +msgid "Centroid" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:321 +msgid "" +"The center point location for the rectangular\n" +"bounding shape. Centroid. Format is (x, y)." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:330 +msgid "Calculate Bounds Values" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:332 +msgid "" +"Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n" +"for the selection of objects.\n" +"The envelope shape is parallel with the X, Y axis." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:352 +msgid "PCB Alignment" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:354 appTools/ToolDblSided.py:456 +msgid "" +"Creates an Excellon Object containing the\n" +"specified alignment holes and their mirror\n" +"images." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:361 +msgid "Drill Diameter" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:390 appTools/ToolDblSided.py:397 +msgid "" +"The reference point used to create the second alignment drill\n" +"from the first alignment drill, by doing mirror.\n" +"It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:410 +msgid "Alignment Drill Coordinates" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:412 +msgid "" +"Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " +"each set of (x, y) coordinates\n" +"entered here, a pair of drills will be created:\n" +"\n" +"- one drill at the coordinates from the field\n" +"- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align " +"Axis'." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:420 +msgid "Drill coordinates" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:427 +msgid "" +"Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, " +"y2), ... \n" +"on one side of the alignment axis.\n" +"\n" +"The coordinates set can be obtained:\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the " +"field.\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the " +"field and click Paste.\n" +"- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:442 +msgid "Delete Last" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:444 +msgid "Delete the last coordinates tuple in the list." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:454 +msgid "Create Excellon Object" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:541 +msgid "2-Sided Tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:581 +msgid "" +"'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " +"and retry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:600 +msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:612 +msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:623 +msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:648 +msgid "Excellon object with alignment drills created..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:661 appTools/ToolDblSided.py:704 +#: appTools/ToolDblSided.py:748 +msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:671 appTools/ToolDblSided.py:715 +msgid "" +"There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " +"again ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:681 appTools/ToolDblSided.py:725 +#: appTools/ToolDblSided.py:762 +msgid "There is no Box object loaded ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:691 appTools/ToolDblSided.py:735 +#: appTools/ToolDblSided.py:772 +msgid "was mirrored" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:700 appTools/ToolPunchGerber.py:533 +msgid "There is no Excellon object loaded ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:744 +msgid "There is no Geometry object loaded ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:818 app_Main.py:4351 app_Main.py:4506 +msgid "Failed. No object(s) selected..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:57 appTools/ToolDistanceMin.py:50 +msgid "Those are the units in which the distance is measured." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51 +msgid "METRIC (mm)" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51 +msgid "INCH (in)" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:64 +msgid "Snap to center" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:66 +msgid "" +"Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n" +"when it is hovering over the geometry of the pad/drill." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:76 +msgid "Start Coords" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:77 appTools/ToolDistance.py:82 +msgid "This is measuring Start point coordinates." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:87 +msgid "Stop Coords" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:88 appTools/ToolDistance.py:93 +msgid "This is the measuring Stop point coordinates." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:98 appTools/ToolDistanceMin.py:62 +msgid "Dx" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:99 appTools/ToolDistance.py:104 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:63 appTools/ToolDistanceMin.py:92 +msgid "This is the distance measured over the X axis." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:109 appTools/ToolDistanceMin.py:65 +msgid "Dy" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:110 appTools/ToolDistance.py:115 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:66 appTools/ToolDistanceMin.py:97 +msgid "This is the distance measured over the Y axis." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:121 appTools/ToolDistance.py:126 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:69 appTools/ToolDistanceMin.py:102 +msgid "This is orientation angle of the measuring line." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:131 appTools/ToolDistanceMin.py:71 +msgid "DISTANCE" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:132 appTools/ToolDistance.py:137 +msgid "This is the point to point Euclidian distance." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:142 appTools/ToolDistance.py:339 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:114 +msgid "Measure" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:274 +msgid "Working" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:279 +msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:389 +msgid "Distance Tool finished." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:461 +msgid "Pads overlapped. Aborting." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:489 +msgid "Distance Tool cancelled." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:494 +msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:503 appTools/ToolDistanceMin.py:284 +msgid "MEASURING" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:504 appTools/ToolDistanceMin.py:285 +msgid "Result" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:31 appTools/ToolDistanceMin.py:143 +msgid "Minimum Distance Tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:54 +msgid "First object point" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:55 appTools/ToolDistanceMin.py:80 +msgid "" +"This is first object point coordinates.\n" +"This is the start point for measuring distance." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:58 +msgid "Second object point" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:59 appTools/ToolDistanceMin.py:86 +msgid "" +"This is second object point coordinates.\n" +"This is the end point for measuring distance." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:72 appTools/ToolDistanceMin.py:107 +msgid "This is the point to point Euclidean distance." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:74 +msgid "Half Point" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:75 appTools/ToolDistanceMin.py:112 +msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:117 +msgid "Jump to Half Point" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:154 +msgid "" +"Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:195 appTools/ToolDistanceMin.py:216 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:225 appTools/ToolDistanceMin.py:246 +msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:293 +msgid "Objects intersects or touch at" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:299 +msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:75 appTools/ToolInvertGerber.py:74 +msgid "Gerber object that will be inverted." +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:86 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:87 +msgid "Conversion utilities" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:92 +msgid "Oz to Microns" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:94 +msgid "" +"Will convert from oz thickness to microns [um].\n" +"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" +"The real numbers use the dot decimals separator." +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:103 +msgid "Oz value" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:105 appTools/ToolEtchCompensation.py:126 +msgid "Microns value" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:113 +msgid "Mils to Microns" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:115 +msgid "" +"Will convert from mils to microns [um].\n" +"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" +"The real numbers use the dot decimals separator." +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:124 +msgid "Mils value" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:139 appTools/ToolInvertGerber.py:86 +msgid "Parameters for this tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:144 +msgid "Copper Thickness" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:146 +msgid "" +"The thickness of the copper foil.\n" +"In microns [um]." +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:157 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:159 +msgid "" +"The ratio of lateral etch versus depth etch.\n" +"Can be:\n" +"- custom -> the user will enter a custom value\n" +"- preselection -> value which depends on a selection of etchants" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:165 +msgid "Etch Factor" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:166 +msgid "Etchants list" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:167 +msgid "Manual offset" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:174 appTools/ToolEtchCompensation.py:179 +msgid "Etchants" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:176 +msgid "A list of etchants." +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:180 +msgid "Alkaline baths" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:186 +msgid "Etch factor" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:188 +msgid "" +"The ratio between depth etch and lateral etch .\n" +"Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:192 +msgid "Real number or formula" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:193 +msgid "Etch_factor" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:201 +msgid "" +"Value with which to increase or decrease (buffer)\n" +"the copper features. In microns [um]." +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:225 +msgid "Compensate" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:227 +msgid "" +"Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch." +msgstr "" + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:29 appTools/ToolExtractDrills.py:295 +msgid "Extract Drills" +msgstr "" + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:62 +msgid "Gerber from which to extract drill holes" +msgstr "" + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:297 +msgid "Extract drills from a given Gerber file." +msgstr "" + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:478 appTools/ToolExtractDrills.py:563 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:648 +msgid "No drills extracted. Try different parameters." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFiducials.py:56 +msgid "Fiducials Coordinates" +msgstr "" + +#: appTools/ToolFiducials.py:58 +msgid "" +"A table with the fiducial points coordinates,\n" +"in the format (x, y)." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFiducials.py:194 +msgid "" +"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " +"box.\n" +" - 'Manual' - manual placement of fiducials." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFiducials.py:240 +msgid "Thickness of the line that makes the fiducial." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFiducials.py:271 +msgid "Add Fiducial" +msgstr "" + +#: appTools/ToolFiducials.py:273 +msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFiducials.py:289 +msgid "Soldermask Gerber" +msgstr "" + +#: appTools/ToolFiducials.py:291 +msgid "The Soldermask Gerber object." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFiducials.py:303 +msgid "Add Soldermask Opening" +msgstr "" + +#: appTools/ToolFiducials.py:305 +msgid "" +"Will add a polygon on the soldermask layer\n" +"to serve as fiducial opening.\n" +"The diameter is always double of the diameter\n" +"for the copper fiducial." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFiducials.py:520 +msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFiducials.py:784 +msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFiducials.py:789 +msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFiducials.py:792 appTools/ToolFiducials.py:801 +msgid "Done. All fiducials have been added." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFiducials.py:878 +msgid "Fiducials Tool exit." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:42 +msgid "Film PCB" +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:73 +msgid "" +"Specify the type of object for which to create the film.\n" +"The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Film Object combobox." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:96 +msgid "" +"Specify the type of object to be used as an container for\n" +"film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide " +"the type of objects that will be\n" +"in the Box Object combobox." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:256 +msgid "Film Parameters" +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:317 +msgid "Punch drill holes" +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:318 +msgid "" +"When checked the generated film will have holes in pads when\n" +"the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" +"when done manually." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:336 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:338 +msgid "" +"The punch hole source can be:\n" +"- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" +"- Pad Center -> will try to use the pads center as reference." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:343 +msgid "Pad center" +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:348 +msgid "Excellon Obj" +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:350 +msgid "" +"Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:364 +msgid "Punch Size" +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:365 +msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:485 +msgid "Save Film" +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:487 +msgid "" +"Create a Film for the selected object, within\n" +"the specified box. Does not create a new \n" +" FlatCAM object, but directly save it in the\n" +"selected format." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:649 +msgid "" +"Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " +"has pads." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:659 +msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:666 +msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:670 +msgid "No FlatCAM object selected." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:681 +msgid "Generating Film ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:730 appTools/ToolFilm.py:734 +msgid "Export positive film" +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:767 +msgid "" +"No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:791 +msgid "" +" Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:803 +msgid "" +"Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:821 +msgid "" +"Could not generate punched hole film because the newly created object " +"geometry is the same as the one in the source object geometry..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:876 appTools/ToolFilm.py:880 +msgid "Export negative film" +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:941 appTools/ToolFilm.py:1124 +#: appTools/ToolPanelize.py:441 +msgid "No object Box. Using instead" +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:1057 appTools/ToolFilm.py:1237 +msgid "Film file exported to" +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:1060 appTools/ToolFilm.py:1240 +msgid "Generating Film ... Please wait." +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:24 +msgid "Image as Object" +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:33 +msgid "Image to PCB" +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:56 +msgid "" +"Specify the type of object to create from the image.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:65 +msgid "DPI value" +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:66 +msgid "Specify a DPI value for the image." +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:72 +msgid "Level of detail" +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:81 +msgid "Image type" +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:83 +msgid "" +"Choose a method for the image interpretation.\n" +"B/W means a black & white image. Color means a colored image." +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:92 appTools/ToolImage.py:107 appTools/ToolImage.py:120 +#: appTools/ToolImage.py:133 +msgid "Mask value" +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:94 +msgid "" +"Mask for monochrome image.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry.\n" +"0 means no detail and 255 means everything \n" +"(which is totally black)." +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:109 +msgid "" +"Mask for RED color.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:122 +msgid "" +"Mask for GREEN color.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:135 +msgid "" +"Mask for BLUE color.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:143 +msgid "Import image" +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:145 +msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM." +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:182 +msgid "Image Tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:237 +msgid "Import IMAGE" +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:277 app_Main.py:8362 app_Main.py:8409 +msgid "" +"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " +"supported" +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:285 +msgid "Importing Image" +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:297 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8387 +#: app_Main.py:8433 app_Main.py:8497 app_Main.py:8564 app_Main.py:8630 +#: app_Main.py:8695 app_Main.py:8752 +msgid "Opened" +msgstr "" + +#: appTools/ToolInvertGerber.py:126 +msgid "Invert Gerber" +msgstr "" + +#: appTools/ToolInvertGerber.py:128 +msgid "" +"Will invert the Gerber object: areas that have copper\n" +"will be empty of copper and previous empty area will be\n" +"filled with copper." +msgstr "" + +#: appTools/ToolInvertGerber.py:187 +msgid "Invert Tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:96 +msgid "Gerber object for isolation routing." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:120 appTools/ToolNCC.py:122 +msgid "" +"Tools pool from which the algorithm\n" +"will pick the ones used for copper clearing." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:136 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"Isolation routing will start with the tool with the biggest \n" +"diameter, continuing until there are no more tools.\n" +"Only tools that create Isolation geometry will still be present\n" +"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +"this function will not be able to create routing geometry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:144 appTools/ToolNCC.py:146 +msgid "" +"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" +"is the cut width into the material." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:148 appTools/ToolNCC.py:150 +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" +"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " +"form\n" +"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " +"Dia and\n" +"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " +"such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter\n" +"column of this table.\n" +"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " +"Type\n" +"in the resulting geometry as Isolation." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:300 appTools/ToolNCC.py:318 +#: appTools/ToolPaint.py:300 appTools/ToolSolderPaste.py:135 +msgid "" +"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row(s) in the Tool Table." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:467 +msgid "" +"Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:477 +msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:513 appTools/ToolNCC.py:554 +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:559 +msgid "Generate Isolation Geometry" +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:567 +msgid "" +"Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" +"isolation outside, inside or on both sides of the\n" +"object. For a Gerber object outside means outside\n" +"of the Gerber feature and inside means inside of\n" +"the Gerber feature, if possible at all. This means\n" +"that only if the Gerber feature has openings inside, they\n" +"will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n" +"inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n" +"diameter above." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1266 appTools/ToolIsolation.py:1426 +#: appTools/ToolNCC.py:932 appTools/ToolNCC.py:1449 appTools/ToolPaint.py:857 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:576 appTools/ToolSolderPaste.py:901 +#: app_Main.py:4211 +msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1270 appTools/ToolNCC.py:936 +#: appTools/ToolPaint.py:861 appTools/ToolSolderPaste.py:580 app_Main.py:4215 +msgid "Adding Tool cancelled" +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1420 appTools/ToolNCC.py:1443 +#: appTools/ToolPaint.py:1203 appTools/ToolSolderPaste.py:896 +msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1451 appTools/ToolIsolation.py:2959 +#: appTools/ToolNCC.py:1474 appTools/ToolNCC.py:4079 appTools/ToolPaint.py:1227 +#: appTools/ToolPaint.py:3628 appTools/ToolSolderPaste.py:925 +msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1458 appTools/ToolIsolation.py:2977 +#: appTools/ToolNCC.py:1481 appTools/ToolNCC.py:4096 appTools/ToolPaint.py:1232 +#: appTools/ToolPaint.py:3645 +msgid "New tool added to Tool Table." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1502 appTools/ToolNCC.py:1525 +#: appTools/ToolPaint.py:1276 +msgid "Tool from Tool Table was edited." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1514 appTools/ToolNCC.py:1537 +#: appTools/ToolPaint.py:1288 appTools/ToolSolderPaste.py:986 +msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1566 appTools/ToolNCC.py:1589 +#: appTools/ToolPaint.py:1386 +msgid "Delete failed. Select a tool to delete." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1572 appTools/ToolNCC.py:1595 +#: appTools/ToolPaint.py:1392 +msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1620 +msgid "Isolating..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1654 +msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter" +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1657 +msgid "Follow Geometry was created with tool diameter" +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1698 +msgid "Click on a polygon to isolate it." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1812 appTools/ToolIsolation.py:1832 +#: appTools/ToolIsolation.py:1967 appTools/ToolIsolation.py:2138 +msgid "Subtracting Geo" +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1816 appTools/ToolIsolation.py:1971 +#: appTools/ToolIsolation.py:2142 +msgid "Intersecting Geo" +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1865 appTools/ToolIsolation.py:2032 +#: appTools/ToolIsolation.py:2199 +msgid "Empty Geometry in" +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2041 +msgid "" +"Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n" +"But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool " +"with smaller diameter." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2044 +msgid "" +"The following are coordinates for the copper features that could not be " +"isolated:" +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2356 appTools/ToolIsolation.py:2465 +#: appTools/ToolPaint.py:1535 +msgid "Added polygon" +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2357 appTools/ToolIsolation.py:2467 +msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2369 appTools/ToolPaint.py:1549 +msgid "Removed polygon" +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2370 +msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2375 appTools/ToolPaint.py:1555 +msgid "No polygon detected under click position." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2401 appTools/ToolPaint.py:1584 +msgid "List of single polygons is empty. Aborting." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2470 +msgid "No polygon in selection." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2498 appTools/ToolNCC.py:1725 +#: appTools/ToolPaint.py:1619 +msgid "Click the end point of the paint area." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2916 appTools/ToolNCC.py:4036 +#: appTools/ToolPaint.py:3585 app_Main.py:5320 app_Main.py:5330 +msgid "Tool from DB added in Tool Table." +msgstr "" + +#: appTools/ToolMove.py:102 +msgid "MOVE: Click on the Start point ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolMove.py:113 +msgid "Cancelled. No object(s) to move." +msgstr "" + +#: appTools/ToolMove.py:140 +msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolMove.py:163 +msgid "Moving..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolMove.py:166 +msgid "No object(s) selected." +msgstr "" + +#: appTools/ToolMove.py:221 +msgid "Error when mouse left click." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:42 +msgid "Non-Copper Clearing" +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:86 appTools/ToolPaint.py:79 +msgid "Obj Type" +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:88 +msgid "" +"Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:110 +msgid "Object to be cleared of excess copper." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:138 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" +"diameter, continuing until there are no more tools.\n" +"Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n" +"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +"this function will not be able to create painting geometry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:597 appTools/ToolPaint.py:536 +msgid "Generate Geometry" +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:1638 +msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:1649 appTools/ToolPaint.py:1443 +msgid "No selected tools in Tool Table." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2005 appTools/ToolNCC.py:3024 +msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2064 appTools/ToolNCC.py:3152 +msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2083 appTools/ToolNCC.py:2192 appTools/ToolNCC.py:2207 +#: appTools/ToolNCC.py:3165 appTools/ToolNCC.py:3270 appTools/ToolNCC.py:3285 +#: appTools/ToolNCC.py:3551 appTools/ToolNCC.py:3652 appTools/ToolNCC.py:3667 +msgid "Buffering finished" +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2091 appTools/ToolNCC.py:2214 appTools/ToolNCC.py:3173 +#: appTools/ToolNCC.py:3292 appTools/ToolNCC.py:3558 appTools/ToolNCC.py:3674 +msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2121 appTools/ToolNCC.py:2200 appTools/ToolNCC.py:3200 +#: appTools/ToolNCC.py:3277 appTools/ToolNCC.py:3578 appTools/ToolNCC.py:3659 +msgid "" +"Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2217 appTools/ToolNCC.py:3296 appTools/ToolNCC.py:3677 +msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2224 appTools/ToolNCC.py:3303 +msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2267 +msgid "Clearing the polygon with the method: lines." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2277 +msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2286 +msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2300 +msgid "Geometry could not be cleared completely" +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2325 appTools/ToolNCC.py:2327 appTools/ToolNCC.py:2973 +#: appTools/ToolNCC.py:2975 +msgid "Non-Copper clearing ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2377 appTools/ToolNCC.py:3120 +msgid "" +"NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2415 appTools/ToolNCC.py:2663 +msgid "NCC Tool failed creating bounding box." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316 +#: appTools/ToolNCC.py:3702 +msgid "NCC Tool clearing with tool diameter" +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316 +#: appTools/ToolNCC.py:3702 +msgid "started." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2588 appTools/ToolNCC.py:3477 +msgid "" +"There is no NCC Geometry in the file.\n" +"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " +"geometry.\n" +"Change the painting parameters and try again." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2597 appTools/ToolNCC.py:3486 +msgid "NCC Tool clear all done." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2600 appTools/ToolNCC.py:3489 +msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2602 appTools/ToolNCC.py:2888 appTools/ToolNCC.py:3491 +#: appTools/ToolNCC.py:3874 +msgid "tools" +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2884 appTools/ToolNCC.py:3870 +msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2887 appTools/ToolNCC.py:3873 +msgid "" +"NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " +"broken for" +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2985 +msgid "NCC Tool started. Reading parameters." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:3972 +msgid "" +"Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " +"Reload the Gerber file after this change." +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:85 +msgid "Number of decimals kept for found distances." +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:93 +msgid "Minimum distance" +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:94 +msgid "Display minimum distance between copper features." +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:98 +msgid "Determined" +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:112 +msgid "Occurring" +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:113 +msgid "How many times this minimum is found." +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:119 +msgid "Minimum points coordinates" +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:120 appTools/ToolOptimal.py:126 +msgid "Coordinates for points where minimum distance was found." +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:139 appTools/ToolOptimal.py:215 +msgid "Jump to selected position" +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:141 appTools/ToolOptimal.py:217 +msgid "" +"Select a position in the Locations text box and then\n" +"click this button." +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:149 +msgid "Other distances" +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:150 +msgid "" +"Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" +"the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:155 +msgid "Other distances points coordinates" +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:156 appTools/ToolOptimal.py:170 +#: appTools/ToolOptimal.py:177 appTools/ToolOptimal.py:194 +#: appTools/ToolOptimal.py:201 +msgid "" +"Other distances and the coordinates for points\n" +"where the distance was found." +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:169 +msgid "Gerber distances" +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:193 +msgid "Points coordinates" +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:225 +msgid "Find Minimum" +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:227 +msgid "" +"Calculate the minimum distance between copper features,\n" +"this will allow the determination of the right tool to\n" +"use for isolation or copper clearing." +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:352 +msgid "Only Gerber objects can be evaluated." +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:358 +msgid "" +"Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " +"features." +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:368 +msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:379 +msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:389 +msgid "" +"The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" +"There are no distances between geometry elements to be found." +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:394 +msgid "" +"Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:429 +msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:445 +msgid "Optimal Tool. Finished successfully." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95 +msgid "Open PDF" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPDF.py:98 +msgid "Open PDF cancelled" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPDF.py:122 +msgid "Parsing PDF file ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:8595 +msgid "Failed to open" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:445 app_Main.py:8544 +msgid "No geometry found in file" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279 +#, python-format +msgid "Rendering PDF layer #%d ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283 +msgid "Open PDF file failed." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288 +msgid "Rendered" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:81 +msgid "" +"Specify the type of object to be painted.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:103 +msgid "Object to be painted." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:116 +msgid "" +"Tools pool from which the algorithm\n" +"will pick the ones used for painting." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:133 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" +"continuing until there are no more tools.\n" +"Only tools that create painting geometry will still be present\n" +"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +"this function will not be able to create painting geometry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:145 +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular -> it is informative only. Being circular,\n" +"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " +"form\n" +"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " +"Dia and\n" +"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " +"such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter\n" +"column of this table.\n" +"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " +"Type\n" +"in the resulting geometry as Isolation." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:497 +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:538 +msgid "" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"painted.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" +"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +"specified by another object." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:1412 +#, python-format +msgid "Could not retrieve object: %s" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:1422 +msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:1459 +msgid "Click on a polygon to paint it." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:1472 +msgid "Click the start point of the paint area." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:1537 +msgid "Click to add next polygon or right click to start painting." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:1550 +msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2054 +msgid "Painting polygon with method: lines." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2066 +msgid "Failed. Painting polygon with method: seed." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2077 +msgid "Failed. Painting polygon with method: standard." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2093 +msgid "Geometry could not be painted completely" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125 +#: appTools/ToolPaint.py:2133 appTools/ToolPaint.py:2436 +#: appTools/ToolPaint.py:2439 appTools/ToolPaint.py:2447 +#: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938 +#: appTools/ToolPaint.py:2944 +msgid "Paint Tool." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125 +#: appTools/ToolPaint.py:2133 +msgid "Normal painting polygon task started." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2123 appTools/ToolPaint.py:2437 +#: appTools/ToolPaint.py:2936 +msgid "Buffering geometry..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2145 appTools/ToolPaint.py:2454 +#: appTools/ToolPaint.py:2952 +msgid "No polygon found." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2175 +msgid "Painting polygon..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2185 appTools/ToolPaint.py:2500 +#: appTools/ToolPaint.py:2690 appTools/ToolPaint.py:2998 +#: appTools/ToolPaint.py:3177 +msgid "Painting with tool diameter = " +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2186 appTools/ToolPaint.py:2501 +#: appTools/ToolPaint.py:2691 appTools/ToolPaint.py:2999 +#: appTools/ToolPaint.py:3178 +msgid "started" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2211 appTools/ToolPaint.py:2527 +#: appTools/ToolPaint.py:2717 appTools/ToolPaint.py:3025 +#: appTools/ToolPaint.py:3204 +msgid "Margin parameter too big. Tool is not used" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2269 appTools/ToolPaint.py:2596 +#: appTools/ToolPaint.py:2774 appTools/ToolPaint.py:3088 +#: appTools/ToolPaint.py:3266 +msgid "" +"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " +"different strategy of paint" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2326 appTools/ToolPaint.py:2662 +#: appTools/ToolPaint.py:2831 appTools/ToolPaint.py:3149 +#: appTools/ToolPaint.py:3328 +msgid "" +"There is no Painting Geometry in the file.\n" +"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " +"geometry.\n" +"Change the painting parameters and try again." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2349 +msgid "Paint Single failed." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2355 +msgid "Paint Single Done." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2357 appTools/ToolPaint.py:2867 +#: appTools/ToolPaint.py:3364 +msgid "Polygon Paint started ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2436 appTools/ToolPaint.py:2439 +#: appTools/ToolPaint.py:2447 +msgid "Paint all polygons task started." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2478 appTools/ToolPaint.py:2976 +msgid "Painting polygons..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2671 +msgid "Paint All Done." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2840 appTools/ToolPaint.py:3337 +msgid "Paint All with Rest-Machining done." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2859 +msgid "Paint All failed." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2865 +msgid "Paint Poly All Done." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938 +#: appTools/ToolPaint.py:2944 +msgid "Painting area task started." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:3158 +msgid "Paint Area Done." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:3356 +msgid "Paint Area failed." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:3362 +msgid "Paint Poly Area Done." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:55 +msgid "" +"Specify the type of object to be panelized\n" +"It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:88 +msgid "" +"Object to be panelized. This means that it will\n" +"be duplicated in an array of rows and columns." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:100 +msgid "Penelization Reference" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:102 +msgid "" +"Choose the reference for panelization:\n" +"- Object = the bounding box of a different object\n" +"- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n" +"\n" +"The reference is useful when doing panelization for more than one\n" +"object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n" +"to this reference object therefore maintaining the panelized\n" +"objects in sync." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:123 +msgid "Box Type" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:125 +msgid "" +"Specify the type of object to be used as an container for\n" +"panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Box Object combobox." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:139 +msgid "" +"The actual object that is used as container for the\n" +" selected object that is to be panelized." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:149 +msgid "Panel Data" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:151 +msgid "" +"This informations will shape the resulting panel.\n" +"The number of rows and columns will set how many\n" +"duplicates of the original geometry will be generated.\n" +"\n" +"The spacings will set the distance between any two\n" +"elements of the panel array." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:214 +msgid "" +"Choose the type of object for the panel object:\n" +"- Geometry\n" +"- Gerber" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:222 +msgid "Constrain panel within" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:263 +msgid "Panelize Object" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:265 appTools/ToolRulesCheck.py:501 +msgid "" +"Panelize the specified object around the specified box.\n" +"In other words it creates multiple copies of the source object,\n" +"arranged in a 2D array of rows and columns." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:333 +msgid "Panel. Tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:468 +msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:505 +msgid "Generating panel ... " +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:788 +msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:796 +msgid "Generating panel... Spawning copies" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:803 +msgid "Panel done..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:806 +#, python-brace-format +msgid "" +"{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " +"{row} rows" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:815 +msgid "Panel created successfully." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:31 +msgid "PcbWizard Import Tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:40 +msgid "Import 2-file Excellon" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:51 +msgid "Load files" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:57 +msgid "Excellon file" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:59 +msgid "" +"Load the Excellon file.\n" +"Usually it has a .DRL extension" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:65 +msgid "INF file" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:67 +msgid "Load the INF file." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:79 +msgid "Tool Number" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:81 +msgid "Tool diameter in file units." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:87 +msgid "Excellon format" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:95 +msgid "Int. digits" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:97 +msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:104 +msgid "Frac. digits" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:106 +msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:113 +msgid "No Suppression" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:114 +msgid "Zeros supp." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:116 +msgid "" +"The type of zeros suppression used.\n" +"Can be of type:\n" +"- LZ = leading zeros are kept\n" +"- TZ = trailing zeros are kept\n" +"- No Suppression = no zero suppression" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:129 +msgid "" +"The type of units that the coordinates and tool\n" +"diameters are using. Can be INCH or MM." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:136 +msgid "Import Excellon" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:138 +msgid "" +"Import in FlatCAM an Excellon file\n" +"that store it's information's in 2 files.\n" +"One usually has .DRL extension while\n" +"the other has .INF extension." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:197 +msgid "PCBWizard Tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:291 appTools/ToolPcbWizard.py:295 +msgid "Load PcbWizard Excellon file" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:314 appTools/ToolPcbWizard.py:318 +msgid "Load PcbWizard INF file" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:366 +msgid "" +"The INF file does not contain the tool table.\n" +"Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n" +"and edit the drill diameters manually." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:387 +msgid "PcbWizard .INF file loaded." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:392 +msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:424 app_Main.py:8522 +msgid "This is not Excellon file." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:427 +msgid "Cannot parse file" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:450 +msgid "Importing Excellon." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:457 +msgid "Import Excellon file failed." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:464 +msgid "Imported" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:467 +msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:469 +msgid "The imported Excellon file is empty." +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:116 appTools/ToolTransform.py:577 +#: app_Main.py:4693 app_Main.py:6805 app_Main.py:6905 app_Main.py:6946 +#: app_Main.py:6987 app_Main.py:7029 app_Main.py:7071 app_Main.py:7115 +#: app_Main.py:7159 app_Main.py:7683 app_Main.py:7687 +msgid "No object selected." +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:131 +msgid "Object Properties are displayed." +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:136 +msgid "Properties Tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:150 +msgid "TYPE" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:151 +msgid "NAME" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:153 +msgid "Dimensions" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:181 +msgid "Geo Type" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:184 +msgid "Single-Geo" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:185 +msgid "Multi-Geo" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:196 +msgid "Calculating dimensions ... Please wait." +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:343 +#: appTools/ToolProperties.py:345 +msgid "Inch" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:344 +#: appTools/ToolProperties.py:346 +msgid "Metric" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:421 appTools/ToolProperties.py:486 +msgid "Drills number" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:422 appTools/ToolProperties.py:488 +msgid "Slots number" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:424 +msgid "Drills total number:" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:425 +msgid "Slots total number:" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455 +#: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483 +msgid "Present" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:484 +msgid "Solid Geometry" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:456 +msgid "GCode Text" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:459 +msgid "GCode Geometry" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:462 +msgid "Data" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:495 +msgid "Depth of Cut" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:507 +msgid "Clearance Height" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:539 +msgid "Routing time" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:546 +msgid "Travelled distance" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:564 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:570 appTools/ToolProperties.py:578 +msgid "Box Area" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:573 appTools/ToolProperties.py:581 +msgid "Convex_Hull Area" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:588 appTools/ToolProperties.py:591 +msgid "Copper Area" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:30 appTools/ToolPunchGerber.py:323 +msgid "Punch Gerber" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:65 +msgid "Gerber into which to punch holes" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:85 +msgid "ALL" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:166 +msgid "" +"Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:325 +msgid "" +"Create a Gerber object from the selected object, within\n" +"the specified box." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:425 +msgid "Punch Tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:599 +msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:602 +msgid "" +"Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:665 +msgid "" +"Could not generate punched hole Gerber because the newly created object " +"geometry is the same as the one in the source object geometry..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolQRCode.py:80 +msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added." +msgstr "" + +#: appTools/ToolQRCode.py:116 +msgid "The parameters used to shape the QRCode." +msgstr "" + +#: appTools/ToolQRCode.py:216 +msgid "Export QRCode" +msgstr "" + +#: appTools/ToolQRCode.py:218 +msgid "" +"Show a set of controls allowing to export the QRCode\n" +"to a SVG file or an PNG file." +msgstr "" + +#: appTools/ToolQRCode.py:257 +msgid "Transparent back color" +msgstr "" + +#: appTools/ToolQRCode.py:282 +msgid "Export QRCode SVG" +msgstr "" + +#: appTools/ToolQRCode.py:284 +msgid "Export a SVG file with the QRCode content." +msgstr "" + +#: appTools/ToolQRCode.py:295 +msgid "Export QRCode PNG" +msgstr "" + +#: appTools/ToolQRCode.py:297 +msgid "Export a PNG image file with the QRCode content." +msgstr "" + +#: appTools/ToolQRCode.py:308 +msgid "Insert QRCode" +msgstr "" + +#: appTools/ToolQRCode.py:310 +msgid "Create the QRCode object." +msgstr "" + +#: appTools/ToolQRCode.py:424 appTools/ToolQRCode.py:759 +#: appTools/ToolQRCode.py:808 +msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box." +msgstr "" + +#: appTools/ToolQRCode.py:443 +msgid "Generating QRCode geometry" +msgstr "" + +#: appTools/ToolQRCode.py:483 +msgid "Click on the Destination point ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolQRCode.py:598 +msgid "QRCode Tool done." +msgstr "" + +#: appTools/ToolQRCode.py:791 appTools/ToolQRCode.py:795 +msgid "Export PNG" +msgstr "" + +#: appTools/ToolQRCode.py:838 appTools/ToolQRCode.py:842 app_Main.py:6837 +#: app_Main.py:6841 +msgid "Export SVG" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:33 +msgid "Check Rules" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:63 +msgid "Gerber objects for which to check rules." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:78 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:80 +msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:96 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:98 +msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:114 +msgid "SM Top" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:116 +msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:132 +msgid "SM Bottom" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:134 +msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:150 +msgid "Silk Top" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:152 +msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:168 +msgid "Silk Bottom" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:170 +msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:188 +msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:201 +msgid "Excellon objects for which to check rules." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:213 +msgid "Excellon 1" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:215 +msgid "" +"Excellon object for which to check rules.\n" +"Holds the plated holes or a general Excellon file content." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:232 +msgid "Excellon 2" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:234 +msgid "" +"Excellon object for which to check rules.\n" +"Holds the non-plated holes." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:247 +msgid "All Rules" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:249 +msgid "This check/uncheck all the rules below." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:499 +msgid "Run Rules Check" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1158 appTools/ToolRulesCheck.py:1218 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1255 appTools/ToolRulesCheck.py:1327 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1419 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1484 +msgid "Value is not valid." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1172 +msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1183 +msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1188 appTools/ToolRulesCheck.py:1282 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1446 +msgid "" +"At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " +"selected." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1224 +msgid "" +"One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1237 appTools/ToolRulesCheck.py:1401 +msgid "" +"Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " +"selected." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1254 appTools/ToolRulesCheck.py:1281 +msgid "Silk to Silk clearance" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1267 +msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1277 +msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1333 +msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1341 +msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1347 +msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1351 +msgid "" +"Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " +"Bottom." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1387 +msgid "" +"One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1431 +msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1441 +msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1490 +msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1506 +msgid "" +"Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1579 appTools/ToolRulesCheck.py:1592 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1603 appTools/ToolRulesCheck.py:1616 +msgid "STATUS" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1582 appTools/ToolRulesCheck.py:1606 +msgid "FAILED" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1595 appTools/ToolRulesCheck.py:1619 +msgid "PASSED" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1596 appTools/ToolRulesCheck.py:1620 +msgid "Violations: There are no violations for the current rule." +msgstr "" + +#: appTools/ToolShell.py:59 +msgid "Clear the text." +msgstr "" + +#: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93 +msgid "...processing..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:37 +msgid "Solder Paste Tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:68 +msgid "Gerber Solderpaste object." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:81 +msgid "" +"Tools pool from which the algorithm\n" +"will pick the ones used for dispensing solder paste." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:96 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n" +"diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n" +"If there are no longer tools but there are still pads not covered\n" +" with solder paste, the app will issue a warning message box." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:103 +msgid "" +"Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" +"is the width of the solder paste dispensed." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:110 +msgid "New Nozzle Tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:129 +msgid "" +"Add a new nozzle tool to the Tool Table\n" +"with the diameter specified above." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:151 +msgid "STEP 1" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:153 +msgid "" +"First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" +"and then optionally modify the GCode parameters below." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:156 +msgid "" +"Select tools.\n" +"Modify parameters." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:276 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" +" to Dispense position (on Z plane)." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:346 +msgid "" +"Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" +"on PCB pads." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:367 +msgid "STEP 2" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:369 +msgid "" +"Second step is to create a solder paste dispensing\n" +"geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:375 +msgid "Generate solder paste dispensing geometry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:398 +msgid "Geo Result" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:400 +msgid "" +"Geometry Solder Paste object.\n" +"The name of the object has to end in:\n" +"'_solderpaste' as a protection." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:409 +msgid "STEP 3" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:411 +msgid "" +"Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n" +"and then generate a CNCJob object.\n" +"\n" +"REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n" +"first you need to generate a geometry with those new params,\n" +"and only after that you can generate an updated CNCJob." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:432 +msgid "CNC Result" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:434 +msgid "" +"CNCJob Solder paste object.\n" +"In order to enable the GCode save section,\n" +"the name of the object has to end in:\n" +"'_solderpaste' as a protection." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:444 +msgid "View GCode" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:446 +msgid "" +"View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" +"on PCB pads." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:456 +msgid "Save GCode" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:458 +msgid "" +"Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" +"on PCB pads, to a file." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:468 +msgid "STEP 4" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:470 +msgid "" +"Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" +"a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:930 +msgid "New Nozzle tool added to Tool Table." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:973 +msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1032 +msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1038 +msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1094 +msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1112 +msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1125 +msgid "No Nozzle tools in the tool table." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1251 +msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1254 +msgid "Solder Paste geometry generated successfully" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1261 +msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1275 +msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1295 +msgid "There is no Geometry object available." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1300 +msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1336 +msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1401 +msgid "ToolSolderPaste CNCjob created" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1420 +msgid "SP GCode Editor" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1432 appTools/ToolSolderPaste.py:1437 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1492 +msgid "" +"This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1462 +msgid "No Gcode in the object" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1502 +msgid "Export GCode ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1550 +msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:83 +msgid "" +"Gerber object from which to subtract\n" +"the subtractor Gerber object." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:96 appTools/ToolSub.py:151 +msgid "Subtractor" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:98 +msgid "" +"Gerber object that will be subtracted\n" +"from the target Gerber object." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:105 +msgid "Subtract Gerber" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:107 +msgid "" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" +"Gerber from the Target Gerber.\n" +"Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" +"over the soldermask." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:138 +msgid "" +"Geometry object from which to subtract\n" +"the subtractor Geometry object." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:153 +msgid "" +"Geometry object that will be subtracted\n" +"from the target Geometry object." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:161 +msgid "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:164 +msgid "Subtract Geometry" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:166 +msgid "" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" +"Geometry from the Target Geometry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:264 +msgid "Sub Tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:285 appTools/ToolSub.py:490 +msgid "No Target object loaded." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:288 +msgid "Loading geometry from Gerber objects." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:300 appTools/ToolSub.py:505 +msgid "No Subtractor object loaded." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:342 +msgid "Finished parsing geometry for aperture" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:344 +msgid "Subtraction aperture processing finished." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:464 appTools/ToolSub.py:662 +msgid "Generating new object ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:467 appTools/ToolSub.py:666 appTools/ToolSub.py:745 +msgid "Generating new object failed." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:471 appTools/ToolSub.py:672 +msgid "Created" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:519 +msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:564 +msgid "Parsing solid_geometry ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:566 +msgid "Parsing solid_geometry for tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:26 +msgid "Object Transform" +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:116 +msgid "" +"The object used as reference.\n" +"The used point is the center of it's bounding box." +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:728 +msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:736 +msgid "CNCJob objects can't be rotated." +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:744 +msgid "Rotate done" +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788 +#: appTools/ToolTransform.py:821 appTools/ToolTransform.py:849 +msgid "Due of" +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788 +#: appTools/ToolTransform.py:821 appTools/ToolTransform.py:849 +msgid "action was not executed." +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:754 +msgid "No object selected. Please Select an object to flip" +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:764 +msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:796 +msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:801 +msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:810 +msgid "CNCJob objects can't be skewed." +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:818 +msgid "Skew on the" +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:818 appTools/ToolTransform.py:846 +#: appTools/ToolTransform.py:876 +msgid "axis done" +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:828 +msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:837 +msgid "CNCJob objects can't be scaled." +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:846 +msgid "Scale on the" +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:856 +msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:863 +msgid "CNCJob objects can't be offset." +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:876 +msgid "Offset on the" +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:886 +msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!" +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:893 +msgid "CNCJob objects can't be buffered." +msgstr "" + +#: appTranslation.py:104 +msgid "The application will restart." +msgstr "" + +#: appTranslation.py:106 +msgid "Are you sure do you want to change the current language to" +msgstr "" + +#: appTranslation.py:107 +msgid "Apply Language ..." +msgstr "" + +#: appTranslation.py:203 app_Main.py:3152 +msgid "" +"There are files/objects modified in FlatCAM. \n" +"Do you want to Save the project?" +msgstr "" + +#: appTranslation.py:206 app_Main.py:3155 app_Main.py:6413 +msgid "Save changes" +msgstr "" + +#: app_Main.py:477 +msgid "FlatCAM is initializing ..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:621 +msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." +msgstr "" + +#: app_Main.py:693 +msgid "" +"FlatCAM is initializing ...\n" +"Canvas initialization started." +msgstr "" + +#: app_Main.py:713 +msgid "" +"FlatCAM is initializing ...\n" +"Canvas initialization started.\n" +"Canvas initialization finished in" +msgstr "" + +#: app_Main.py:1559 app_Main.py:6526 +msgid "New Project - Not saved" +msgstr "" + +#: app_Main.py:1660 +msgid "" +"Found old default preferences files. Please reboot the application to update." +msgstr "" + +#: app_Main.py:1727 +msgid "Open Config file failed." +msgstr "" + +#: app_Main.py:1742 +msgid "Open Script file failed." +msgstr "" + +#: app_Main.py:1768 +msgid "Open Excellon file failed." +msgstr "" + +#: app_Main.py:1781 +msgid "Open GCode file failed." +msgstr "" + +#: app_Main.py:1794 +msgid "Open Gerber file failed." +msgstr "" + +#: app_Main.py:2117 +msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit." +msgstr "" + +#: app_Main.py:2132 +msgid "" +"Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " +"possible.\n" +"Edit only one geometry at a time." +msgstr "" + +#: app_Main.py:2198 +msgid "Editor is activated ..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:2219 +msgid "Do you want to save the edited object?" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2255 +msgid "Object empty after edit." +msgstr "" + +#: app_Main.py:2260 app_Main.py:2278 app_Main.py:2297 +msgid "Editor exited. Editor content saved." +msgstr "" + +#: app_Main.py:2301 app_Main.py:2325 app_Main.py:2343 +msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." +msgstr "" + +#: app_Main.py:2304 +msgid "is updated, returning to App..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:2311 +msgid "Editor exited. Editor content was not saved." +msgstr "" + +#: app_Main.py:2444 app_Main.py:2448 +msgid "Import FlatCAM Preferences" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2459 +msgid "Imported Defaults from" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2479 app_Main.py:2485 +msgid "Export FlatCAM Preferences" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2505 +msgid "Exported preferences to" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2525 app_Main.py:2530 +msgid "Save to file" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2554 +msgid "Could not load the file." +msgstr "" + +#: app_Main.py:2570 +msgid "Exported file to" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2607 +msgid "Failed to open recent files file for writing." +msgstr "" + +#: app_Main.py:2618 +msgid "Failed to open recent projects file for writing." +msgstr "" + +#: app_Main.py:2673 +msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2674 +msgid "Development" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2675 +msgid "DOWNLOAD" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2676 +msgid "Issue tracker" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2695 +msgid "Licensed under the MIT license" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2704 +msgid "" +"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " +"copy\n" +"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to " +"deal\n" +"in the Software without restriction, including without limitation the " +"rights\n" +"to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n" +"copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" +"furnished to do so, subject to the following conditions:\n" +"\n" +"The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n" +"all copies or substantial portions of the Software.\n" +"\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS " +"OR\n" +"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n" +"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n" +"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " +"FROM,\n" +"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" +"THE SOFTWARE." +msgstr "" + +#: app_Main.py:2726 +msgid "" +"Some of the icons used are from the following sources:
Icons by Icons8
Icons by oNline Web Fonts" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2762 +msgid "Splash" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2768 +msgid "Programmers" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2774 +msgid "Translators" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2780 +msgid "License" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2786 +msgid "Attributions" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2809 +msgid "Programmer" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2810 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2811 app_Main.py:2891 +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2814 +msgid "Program Author" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2819 +msgid "BETA Maintainer >= 2019" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2888 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2889 +msgid "Translator" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2890 +msgid "Corrections" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2964 +msgid "Important Information's" +msgstr "" + +#: app_Main.py:3112 +msgid "" +"This entry will resolve to another website if:\n" +"\n" +"1. FlatCAM.org website is down\n" +"2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n" +"to his own website\n" +"\n" +"If you can't get any informations about FlatCAM beta\n" +"use the YouTube channel link from the Help menu." +msgstr "" + +#: app_Main.py:3119 +msgid "Alternative website" +msgstr "" + +#: app_Main.py:3422 +msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." +msgstr "" + +#: app_Main.py:3444 +msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." +msgstr "" + +#: app_Main.py:3466 +msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." +msgstr "" + +#: app_Main.py:3654 app_Main.py:3713 app_Main.py:3741 +msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" +msgstr "" + +#: app_Main.py:3663 +msgid "" +"Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" +"At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " +"is to convert from one to another and retry joining \n" +"but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may " +"be lost and the result may not be what was expected. \n" +"Check the generated GCODE." +msgstr "" + +#: app_Main.py:3675 app_Main.py:3685 +msgid "Geometry merging finished" +msgstr "" + +#: app_Main.py:3708 +msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." +msgstr "" + +#: app_Main.py:3718 +msgid "Excellon merging finished" +msgstr "" + +#: app_Main.py:3736 +msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." +msgstr "" + +#: app_Main.py:3746 +msgid "Gerber merging finished" +msgstr "" + +#: app_Main.py:3766 app_Main.py:3803 +msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." +msgstr "" + +#: app_Main.py:3770 app_Main.py:3808 +msgid "Expected a GeometryObject, got" +msgstr "" + +#: app_Main.py:3785 +msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." +msgstr "" + +#: app_Main.py:3823 +msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." +msgstr "" + +#: app_Main.py:4030 +msgid "Toggle Units" +msgstr "" + +#: app_Main.py:4034 +msgid "" +"Changing the units of the project\n" +"will scale all objects.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" + +#: app_Main.py:4037 app_Main.py:4224 app_Main.py:4307 app_Main.py:6811 +#: app_Main.py:6827 app_Main.py:7165 app_Main.py:7177 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: app_Main.py:4087 +msgid "Converted units to" +msgstr "" + +#: app_Main.py:4122 +msgid "Detachable Tabs" +msgstr "" + +#: app_Main.py:4151 +msgid "Workspace enabled." +msgstr "" + +#: app_Main.py:4154 +msgid "Workspace disabled." +msgstr "" + +#: app_Main.py:4218 +msgid "" +"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" +"Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." +msgstr "" + +#: app_Main.py:4300 +msgid "Delete objects" +msgstr "" + +#: app_Main.py:4305 +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete\n" +"the selected objects?" +msgstr "" + +#: app_Main.py:4349 +msgid "Object(s) deleted" +msgstr "" + +#: app_Main.py:4353 +msgid "Save the work in Editor and try again ..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:4382 +msgid "Object deleted" +msgstr "" + +#: app_Main.py:4409 +msgid "Click to set the origin ..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:4431 +msgid "Setting Origin..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:4444 app_Main.py:4546 +msgid "Origin set" +msgstr "" + +#: app_Main.py:4461 +msgid "Origin coordinates specified but incomplete." +msgstr "" + +#: app_Main.py:4502 +msgid "Moving to Origin..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:4583 +msgid "Jump to ..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:4584 +msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" +msgstr "" + +#: app_Main.py:4594 +msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" +msgstr "" + +#: app_Main.py:4712 +msgid "Bottom-Left" +msgstr "" + +#: app_Main.py:4715 +msgid "Top-Right" +msgstr "" + +#: app_Main.py:4736 +msgid "Locate ..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5009 app_Main.py:5086 +msgid "No object is selected. Select an object and try again." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5112 +msgid "" +"Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5118 +msgid "The current task was gracefully closed on user request..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5293 +msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5332 +msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5350 +msgid "" +"One or more Tools are edited.\n" +"Do you want to update the Tools Database?" +msgstr "" + +#: app_Main.py:5352 +msgid "Save Tools Database" +msgstr "" + +#: app_Main.py:5406 +msgid "No object selected to Flip on Y axis." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5432 +msgid "Flip on Y axis done." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5454 +msgid "No object selected to Flip on X axis." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5480 +msgid "Flip on X axis done." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5502 +msgid "No object selected to Rotate." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5505 app_Main.py:5556 app_Main.py:5593 +msgid "Transform" +msgstr "" + +#: app_Main.py:5505 app_Main.py:5556 app_Main.py:5593 +msgid "Enter the Angle value:" +msgstr "" + +#: app_Main.py:5535 +msgid "Rotation done." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5537 +msgid "Rotation movement was not executed." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5554 +msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5575 +msgid "Skew on X axis done." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5591 +msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5612 +msgid "Skew on Y axis done." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5690 +msgid "New Grid ..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5691 +msgid "Enter a Grid Value:" +msgstr "" + +#: app_Main.py:5699 app_Main.py:5723 +msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5704 +msgid "New Grid added" +msgstr "" + +#: app_Main.py:5706 +msgid "Grid already exists" +msgstr "" + +#: app_Main.py:5708 +msgid "Adding New Grid cancelled" +msgstr "" + +#: app_Main.py:5729 +msgid " Grid Value does not exist" +msgstr "" + +#: app_Main.py:5731 +msgid "Grid Value deleted" +msgstr "" + +#: app_Main.py:5733 +msgid "Delete Grid value cancelled" +msgstr "" + +#: app_Main.py:5739 +msgid "Key Shortcut List" +msgstr "" + +#: app_Main.py:5773 +msgid " No object selected to copy it's name" +msgstr "" + +#: app_Main.py:5777 +msgid "Name copied on clipboard ..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:6410 +msgid "" +"There are files/objects opened in FlatCAM.\n" +"Creating a New project will delete them.\n" +"Do you want to Save the project?" +msgstr "" + +#: app_Main.py:6433 +msgid "New Project created" +msgstr "" + +#: app_Main.py:6605 app_Main.py:6644 app_Main.py:6688 app_Main.py:6758 +#: app_Main.py:7552 app_Main.py:8765 app_Main.py:8827 +msgid "" +"Canvas initialization started.\n" +"Canvas initialization finished in" +msgstr "" + +#: app_Main.py:6607 +msgid "Opening Gerber file." +msgstr "" + +#: app_Main.py:6646 +msgid "Opening Excellon file." +msgstr "" + +#: app_Main.py:6677 app_Main.py:6682 +msgid "Open G-Code" +msgstr "" + +#: app_Main.py:6690 +msgid "Opening G-Code file." +msgstr "" + +#: app_Main.py:6749 app_Main.py:6753 +msgid "Open HPGL2" +msgstr "" + +#: app_Main.py:6760 +msgid "Opening HPGL2 file." +msgstr "" + +#: app_Main.py:6783 app_Main.py:6786 +msgid "Open Configuration File" +msgstr "" + +#: app_Main.py:6806 app_Main.py:7160 +msgid "Please Select a Geometry object to export" +msgstr "" + +#: app_Main.py:6822 +msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." +msgstr "" + +#: app_Main.py:6867 +msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" +msgstr "" + +#: app_Main.py:6873 app_Main.py:6877 +msgid "Export PNG Image" +msgstr "" + +#: app_Main.py:6910 app_Main.py:7120 +msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:6922 +msgid "Save Gerber source file" +msgstr "" + +#: app_Main.py:6951 +msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:6963 +msgid "Save Script source file" +msgstr "" + +#: app_Main.py:6992 +msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:7004 +msgid "Save Document source file" +msgstr "" + +#: app_Main.py:7034 app_Main.py:7076 app_Main.py:8035 +msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:7042 app_Main.py:7047 +msgid "Save Excellon source file" +msgstr "" + +#: app_Main.py:7084 app_Main.py:7088 +msgid "Export Excellon" +msgstr "" + +#: app_Main.py:7128 app_Main.py:7132 +msgid "Export Gerber" +msgstr "" + +#: app_Main.py:7172 +msgid "Only Geometry objects can be used." +msgstr "" + +#: app_Main.py:7188 app_Main.py:7192 +msgid "Export DXF" +msgstr "" + +#: app_Main.py:7217 app_Main.py:7220 +msgid "Import SVG" +msgstr "" + +#: app_Main.py:7248 app_Main.py:7252 +msgid "Import DXF" +msgstr "" + +#: app_Main.py:7302 +msgid "Viewing the source code of the selected object." +msgstr "" + +#: app_Main.py:7309 app_Main.py:7313 +msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." +msgstr "" + +#: app_Main.py:7327 +msgid "Source Editor" +msgstr "" + +#: app_Main.py:7367 app_Main.py:7374 +msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." +msgstr "" + +#: app_Main.py:7386 +msgid "Failed to load the source code for the selected object" +msgstr "" + +#: app_Main.py:7422 +msgid "Go to Line ..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:7423 +msgid "Line:" +msgstr "" + +#: app_Main.py:7450 +msgid "New TCL script file created in Code Editor." +msgstr "" + +#: app_Main.py:7486 app_Main.py:7488 app_Main.py:7524 app_Main.py:7526 +msgid "Open TCL script" +msgstr "" + +#: app_Main.py:7554 +msgid "Executing ScriptObject file." +msgstr "" + +#: app_Main.py:7562 app_Main.py:7565 +msgid "Run TCL script" +msgstr "" + +#: app_Main.py:7588 +msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." +msgstr "" + +#: app_Main.py:7639 app_Main.py:7645 +msgid "Save Project As ..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:7680 +msgid "FlatCAM objects print" +msgstr "" + +#: app_Main.py:7693 app_Main.py:7700 +msgid "Save Object as PDF ..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:7709 +msgid "Printing PDF ... Please wait." +msgstr "" + +#: app_Main.py:7888 +msgid "PDF file saved to" +msgstr "" + +#: app_Main.py:7913 +msgid "Exporting SVG" +msgstr "" + +#: app_Main.py:7956 +msgid "SVG file exported to" +msgstr "" + +#: app_Main.py:7982 +msgid "" +"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." +msgstr "" + +#: app_Main.py:8129 +msgid "Excellon file exported to" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8138 +msgid "Exporting Excellon" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8143 app_Main.py:8150 +msgid "Could not export Excellon file." +msgstr "" + +#: app_Main.py:8265 +msgid "Gerber file exported to" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8273 +msgid "Exporting Gerber" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8278 app_Main.py:8285 +msgid "Could not export Gerber file." +msgstr "" + +#: app_Main.py:8320 +msgid "DXF file exported to" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8326 +msgid "Exporting DXF" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8331 app_Main.py:8338 +msgid "Could not export DXF file." +msgstr "" + +#: app_Main.py:8372 +msgid "Importing SVG" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8380 app_Main.py:8426 +msgid "Import failed." +msgstr "" + +#: app_Main.py:8418 +msgid "Importing DXF" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8459 app_Main.py:8654 app_Main.py:8719 +msgid "Failed to open file" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8462 app_Main.py:8657 app_Main.py:8722 +msgid "Failed to parse file" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8474 +msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." +msgstr "" + +#: app_Main.py:8479 +msgid "Opening Gerber" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8490 +msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." +msgstr "" + +#: app_Main.py:8526 +msgid "Cannot open file" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8547 +msgid "Opening Excellon." +msgstr "" + +#: app_Main.py:8557 +msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." +msgstr "" + +#: app_Main.py:8589 +msgid "Reading GCode file" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8602 +msgid "This is not GCODE" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8607 +msgid "Opening G-Code." +msgstr "" + +#: app_Main.py:8620 +msgid "" +"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " +"from File menu.\n" +" Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " +"processing" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8676 +msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation." +msgstr "" + +#: app_Main.py:8681 +msgid "Opening HPGL2" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8688 +msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file." +msgstr "" + +#: app_Main.py:8714 +msgid "TCL script file opened in Code Editor." +msgstr "" + +#: app_Main.py:8734 +msgid "Opening TCL Script..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:8745 +msgid "Failed to open TCL Script." +msgstr "" + +#: app_Main.py:8767 +msgid "Opening FlatCAM Config file." +msgstr "" + +#: app_Main.py:8795 +msgid "Failed to open config file" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8824 +msgid "Loading Project ... Please Wait ..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:8829 +msgid "Opening FlatCAM Project file." +msgstr "" + +#: app_Main.py:8844 app_Main.py:8848 app_Main.py:8865 +msgid "Failed to open project file" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8902 +msgid "Loading Project ... restoring" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8912 +msgid "Project loaded from" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8938 +msgid "Redrawing all objects" +msgstr "" + +#: app_Main.py:9026 +msgid "Failed to load recent item list." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9033 +msgid "Failed to parse recent item list." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9043 +msgid "Failed to load recent projects item list." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9050 +msgid "Failed to parse recent project item list." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9111 +msgid "Clear Recent projects" +msgstr "" + +#: app_Main.py:9135 +msgid "Clear Recent files" +msgstr "" + +#: app_Main.py:9237 +msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" +msgstr "" + +#: app_Main.py:9238 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: app_Main.py:9240 +msgid "The normal flow when working with the application is the following:" +msgstr "" + +#: app_Main.py:9241 +msgid "" +"Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " +"the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging " +"and dropping the files on the GUI." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9244 +msgid "" +"You can also load a project by double clicking on the project file, drag and " +"drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) actions " +"offered within the app." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9247 +msgid "" +"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " +"focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " +"the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties " +"according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9251 +msgid "" +"If the selection of the object is done on the canvas by single click " +"instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " +"be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the " +"object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it " +"was out of focus." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9255 +msgid "" +"You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " +"this:" +msgstr "" + +#: app_Main.py:9256 +msgid "" +"Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " +"Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " +"CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or " +"append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9260 +msgid "" +"A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " +"Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9324 +msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9331 +msgid "Could not parse information about latest version." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9341 +msgid "FlatCAM is up to date!" +msgstr "" + +#: app_Main.py:9346 +msgid "Newer Version Available" +msgstr "" + +#: app_Main.py:9348 +msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:" +msgstr "" + +#: app_Main.py:9352 +msgid "info" +msgstr "" + +#: app_Main.py:9380 +msgid "" +"OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported." +"Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General " +"tab.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: app_Main.py:9458 +msgid "All plots disabled." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9465 +msgid "All non selected plots disabled." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9472 +msgid "All plots enabled." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9478 +msgid "Selected plots enabled..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9486 +msgid "Selected plots disabled..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9519 +msgid "Enabling plots ..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9568 +msgid "Disabling plots ..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9591 +msgid "Working ..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9700 +msgid "Set alpha level ..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9754 +msgid "Saving FlatCAM Project" +msgstr "" + +#: app_Main.py:9775 app_Main.py:9811 +msgid "Project saved to" +msgstr "" + +#: app_Main.py:9782 +msgid "The object is used by another application." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9796 +msgid "Failed to verify project file" +msgstr "" + +#: app_Main.py:9796 app_Main.py:9804 app_Main.py:9814 +msgid "Retry to save it." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9804 app_Main.py:9814 +msgid "Failed to parse saved project file" +msgstr "" #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3 msgid "FlatCAM Beta" -msgstr "FlatCAM Beta" +msgstr "" #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8 msgid "G-Code from GERBERS" -msgstr "G-Code from GERBERS" +msgstr "" -#: camlib.py:597 +#: camlib.py:596 msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." -msgstr "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." +msgstr "" -#: camlib.py:979 +#: camlib.py:978 msgid "Pass" -msgstr "Pass" +msgstr "" -#: camlib.py:1001 +#: camlib.py:1000 msgid "Get Exteriors" -msgstr "Get Exteriors" +msgstr "" -#: camlib.py:1004 +#: camlib.py:1003 msgid "Get Interiors" -msgstr "Get Interiors" +msgstr "" -#: camlib.py:2192 +#: camlib.py:2191 msgid "Object was mirrored" -msgstr "Object was mirrored" +msgstr "" -#: camlib.py:2194 +#: camlib.py:2193 msgid "Failed to mirror. No object selected" -msgstr "Failed to mirror. No object selected" +msgstr "" -#: camlib.py:2259 +#: camlib.py:2258 msgid "Object was rotated" -msgstr "Object was rotated" +msgstr "" -#: camlib.py:2261 +#: camlib.py:2260 msgid "Failed to rotate. No object selected" -msgstr "Failed to rotate. No object selected" +msgstr "" -#: camlib.py:2327 +#: camlib.py:2326 msgid "Object was skewed" -msgstr "Object was skewed" +msgstr "" -#: camlib.py:2329 +#: camlib.py:2328 msgid "Failed to skew. No object selected" -msgstr "Failed to skew. No object selected" +msgstr "" -#: camlib.py:2405 +#: camlib.py:2404 msgid "Object was buffered" -msgstr "Object was buffered" +msgstr "" -#: camlib.py:2407 +#: camlib.py:2406 msgid "Failed to buffer. No object selected" -msgstr "Failed to buffer. No object selected" +msgstr "" -#: camlib.py:2650 +#: camlib.py:2649 msgid "There is no such parameter" -msgstr "There is no such parameter" +msgstr "" -#: camlib.py:2718 camlib.py:2970 camlib.py:3233 camlib.py:3489 +#: camlib.py:2717 camlib.py:2969 camlib.py:3232 camlib.py:3488 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " "material.\n" @@ -18219,82 +16141,67 @@ msgid "" "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting " "CNC code (Gcode etc)." msgstr "" -"The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " -"material.\n" -"The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo " -"therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting " -"CNC code (Gcode etc)." -#: camlib.py:2726 camlib.py:2980 camlib.py:3243 camlib.py:3499 camlib.py:3824 -#: camlib.py:4224 +#: camlib.py:2725 camlib.py:2979 camlib.py:3242 camlib.py:3498 camlib.py:3823 +#: camlib.py:4223 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" -msgstr "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" +msgstr "" -#: camlib.py:2741 camlib.py:4192 +#: camlib.py:2740 camlib.py:4191 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" "but now there is only one value, not two. " msgstr "" -"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " -"y) \n" -"but now there is only one value, not two. " -#: camlib.py:2754 camlib.py:3771 camlib.py:4170 +#: camlib.py:2753 camlib.py:3770 camlib.py:4169 msgid "" "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) " "but now there is only one value, not two." msgstr "" -"The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) " -"but now there is only one value, not two." -#: camlib.py:2842 +#: camlib.py:2841 msgid "Creating a list of points to drill..." -msgstr "Creating a list of points to drill..." +msgstr "" -#: camlib.py:2866 +#: camlib.py:2865 msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones." -msgstr "Failed. Drill points inside the exclusion zones." +msgstr "" -#: camlib.py:2943 camlib.py:3922 camlib.py:4332 +#: camlib.py:2942 camlib.py:3921 camlib.py:4331 msgid "Starting G-Code" -msgstr "Starting G-Code" +msgstr "" -#: camlib.py:3084 camlib.py:3337 camlib.py:3535 camlib.py:3935 camlib.py:4343 +#: camlib.py:3083 camlib.py:3336 camlib.py:3534 camlib.py:3934 camlib.py:4342 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" -msgstr "Starting G-Code for tool with diameter" +msgstr "" -#: camlib.py:3201 camlib.py:3453 camlib.py:3655 +#: camlib.py:3200 camlib.py:3452 camlib.py:3654 msgid "G91 coordinates not implemented" -msgstr "G91 coordinates not implemented" +msgstr "" -#: camlib.py:3207 camlib.py:3460 camlib.py:3660 +#: camlib.py:3206 camlib.py:3459 camlib.py:3659 msgid "The loaded Excellon file has no drills" -msgstr "The loaded Excellon file has no drills" +msgstr "" -#: camlib.py:3683 +#: camlib.py:3682 msgid "Finished G-Code generation..." -msgstr "Finished G-Code generation..." +msgstr "" -#: camlib.py:3793 +#: camlib.py:3792 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" "but now there is only one value, not two." msgstr "" -"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " -"y) \n" -"but now there is only one value, not two." -#: camlib.py:3807 camlib.py:4207 +#: camlib.py:3806 camlib.py:4206 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." msgstr "" -"Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " -"parameters." -#: camlib.py:3816 camlib.py:4216 +#: camlib.py:3815 camlib.py:4215 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -18302,17 +16209,12 @@ msgid "" "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC " "code (Gcode etc)." msgstr "" -"The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " -"material.\n" -"The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo " -"therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC " -"code (Gcode etc)." -#: camlib.py:3829 camlib.py:4230 +#: camlib.py:3828 camlib.py:4229 msgid "Travel Z parameter is None or zero." -msgstr "Travel Z parameter is None or zero." +msgstr "" -#: camlib.py:3834 camlib.py:4235 +#: camlib.py:3833 camlib.py:4234 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -18320,173 +16222,368 @@ msgid "" "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC " "code (Gcode etc)." msgstr "" -"The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " -"between cuts.\n" -"The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo " -"therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC " -"code (Gcode etc)." -#: camlib.py:3842 camlib.py:4243 +#: camlib.py:3841 camlib.py:4242 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" -msgstr "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" +msgstr "" -#: camlib.py:3861 camlib.py:4266 +#: camlib.py:3860 camlib.py:4265 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." -msgstr "Indexing geometry before generating G-Code..." +msgstr "" -#: camlib.py:4009 camlib.py:4420 +#: camlib.py:4008 camlib.py:4419 msgid "Finished G-Code generation" -msgstr "Finished G-Code generation" +msgstr "" -#: camlib.py:4009 +#: camlib.py:4008 msgid "paths traced" -msgstr "paths traced" +msgstr "" -#: camlib.py:4059 +#: camlib.py:4058 msgid "Expected a Geometry, got" -msgstr "Expected a Geometry, got" +msgstr "" -#: camlib.py:4066 +#: camlib.py:4065 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" -"Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." -#: camlib.py:4107 +#: camlib.py:4106 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." msgstr "" -"The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" -"Raise the value (in module) and try again." -#: camlib.py:4420 +#: camlib.py:4419 msgid " paths traced." -msgstr " paths traced." +msgstr "" -#: camlib.py:4448 +#: camlib.py:4447 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." -msgstr "There is no tool data in the SolderPaste geometry." +msgstr "" -#: camlib.py:4537 +#: camlib.py:4536 msgid "Finished SolderPaste G-Code generation" -msgstr "Finished SolderPaste G-Code generation" +msgstr "" -#: camlib.py:4537 +#: camlib.py:4536 msgid "paths traced." -msgstr "paths traced." +msgstr "" -#: camlib.py:4872 +#: camlib.py:4871 msgid "Parsing GCode file. Number of lines" -msgstr "Parsing GCode file. Number of lines" +msgstr "" -#: camlib.py:4979 +#: camlib.py:4978 msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. " -msgstr "Creating Geometry from the parsed GCode file. " +msgstr "" -#: camlib.py:5147 camlib.py:5420 camlib.py:5568 camlib.py:5737 +#: camlib.py:5146 camlib.py:5419 camlib.py:5567 camlib.py:5736 msgid "G91 coordinates not implemented ..." -msgstr "G91 coordinates not implemented ..." - -#: defaults.py:771 -msgid "Could not load defaults file." -msgstr "Could not load defaults file." +msgstr "" #: defaults.py:784 +msgid "Could not load defaults file." +msgstr "" + +#: defaults.py:797 msgid "Failed to parse defaults file." -msgstr "Failed to parse defaults file." +msgstr "" #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74 msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got" -msgstr "Expected GerberObject or GeometryObject, got" +msgstr "" #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71 msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got" -msgstr "Expected a list of objects names separated by comma. Got" +msgstr "" #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81 msgid "TclCommand Bounds done." -msgstr "TclCommand Bounds done." +msgstr "" #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:283 #: tclCommands/TclCommandScale.py:81 msgid "Could not retrieve box object" -msgstr "Could not retrieve box object" +msgstr "" #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304 msgid "Expected either -box or -all." -msgstr "Expected either -box or -all." +msgstr "" #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147 msgid "" "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry." msgstr "" -"The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry." #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189 msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8." -msgstr "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8." +msgstr "" #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301 #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356 msgid "Any-form Cutout operation finished." -msgstr "Any-form Cutout operation finished." +msgstr "" #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362 msgid "Cancelled. Object type is not supported." -msgstr "Cancelled. Object type is not supported." +msgstr "" #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75 msgid "Available commands:" -msgstr "Available commands:" +msgstr "" #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115 msgid "Type help for usage." -msgstr "Type help for usage." +msgstr "" #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115 msgid "Example: help open_gerber" -msgstr "Example: help open_gerber" +msgstr "" #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256 msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1." -msgstr "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1." +msgstr "" #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276 msgid "Expected -box ." -msgstr "Expected -box ." +msgstr "" #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297 msgid "" "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n" "Paint failed." msgstr "" -"None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n" -"Paint failed." #: tclCommands/TclCommandScale.py:106 msgid "" "Expected -origin or -origin or -origin
or - " "origin 3.0,4.2." msgstr "" -"Expected -origin or -origin or -origin
or - " -"origin 3.0,4.2." #: tclCommands/TclCommandScale.py:119 msgid "Expected -x -y ." -msgstr "Expected -x -y ." +msgstr "" #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95 msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got" -msgstr "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got" +msgstr "" #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101 msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with " -msgstr "Origin set by offsetting all loaded objects with " +msgstr "" #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62 msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again." -msgstr "No Geometry name in args. Provide a name and try again." +msgstr "" + +#~ msgid "Angle:" +#~ msgstr "Angle:" + +#~ msgid "" +#~ "Rotate the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference is the middle of\n" +#~ "the bounding box for all selected shapes." +#~ msgstr "" +#~ "Rotate the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference is the middle of\n" +#~ "the bounding box for all selected shapes." + +#~ msgid "Angle X:" +#~ msgstr "Angle X:" + +#~ msgid "" +#~ "Skew/shear the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference is the middle of\n" +#~ "the bounding box for all selected shapes." +#~ msgstr "" +#~ "Skew/shear the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference is the middle of\n" +#~ "the bounding box for all selected shapes." + +#~ msgid "Angle Y:" +#~ msgstr "Angle Y:" + +#~ msgid "Factor X:" +#~ msgstr "Factor X:" + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference depends on \n" +#~ "the Scale reference checkbox state." +#~ msgstr "" +#~ "Scale the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference depends on \n" +#~ "the Scale reference checkbox state." + +#~ msgid "Factor Y:" +#~ msgstr "Factor Y:" + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected shape(s)\n" +#~ "using the Scale Factor X for both axis." +#~ msgstr "" +#~ "Scale the selected shape(s)\n" +#~ "using the Scale Factor X for both axis." + +#~ msgid "Scale Reference" +#~ msgstr "Scale Reference" + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected shape(s)\n" +#~ "using the origin reference when checked,\n" +#~ "and the center of the biggest bounding box\n" +#~ "of the selected shapes when unchecked." +#~ msgstr "" +#~ "Scale the selected shape(s)\n" +#~ "using the origin reference when checked,\n" +#~ "and the center of the biggest bounding box\n" +#~ "of the selected shapes when unchecked." + +#~ msgid "Value X:" +#~ msgstr "Value X:" + +#~ msgid "Value for Offset action on X axis." +#~ msgstr "Value for Offset action on X axis." + +#~ msgid "" +#~ "Offset the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference is the middle of\n" +#~ "the bounding box for all selected shapes.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Offset the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference is the middle of\n" +#~ "the bounding box for all selected shapes.\n" + +#~ msgid "Value Y:" +#~ msgstr "Value Y:" + +#~ msgid "Value for Offset action on Y axis." +#~ msgstr "Value for Offset action on Y axis." + +#~ msgid "" +#~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" +#~ "Does not create a new shape." +#~ msgstr "" +#~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" +#~ "Does not create a new shape." + +#~ msgid "Ref Pt" +#~ msgstr "Ref Pt" + +#~ msgid "" +#~ "Flip the selected shape(s)\n" +#~ "around the point in Point Entry Field.\n" +#~ "\n" +#~ "The point coordinates can be captured by\n" +#~ "left click on canvas together with pressing\n" +#~ "SHIFT key. \n" +#~ "Then click Add button to insert coordinates.\n" +#~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n" +#~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)" +#~ msgstr "" +#~ "Flip the selected shape(s)\n" +#~ "around the point in Point Entry Field.\n" +#~ "\n" +#~ "The point coordinates can be captured by\n" +#~ "left click on canvas together with pressing\n" +#~ "SHIFT key. \n" +#~ "Then click Add button to insert coordinates.\n" +#~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n" +#~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)" + +#~ msgid "Point:" +#~ msgstr "Point:" + +#~ msgid "" +#~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" +#~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" +#~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y." +#~ msgstr "" +#~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" +#~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" +#~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y." + +#~ msgid "" +#~ "The point coordinates can be captured by\n" +#~ "left click on canvas together with pressing\n" +#~ "SHIFT key. Then click Add button to insert." +#~ msgstr "" +#~ "The point coordinates can be captured by\n" +#~ "left click on canvas together with pressing\n" +#~ "SHIFT key. Then click Add button to insert." + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" +#~ msgstr "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" +#~ msgstr "No shape selected. Please Select a shape to flip!" + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" +#~ msgstr "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" +#~ msgstr "No shape selected. Please Select a shape to scale!" + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" +#~ msgstr "No shape selected. Please Select a shape to offset!" + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected object(s)\n" +#~ "using the Scale_X factor for both axis." +#~ msgstr "" +#~ "Scale the selected object(s)\n" +#~ "using the Scale_X factor for both axis." + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected object(s)\n" +#~ "using the origin reference when checked,\n" +#~ "and the center of the biggest bounding box\n" +#~ "of the selected objects when unchecked." +#~ msgstr "" +#~ "Scale the selected object(s)\n" +#~ "using the origin reference when checked,\n" +#~ "and the center of the biggest bounding box\n" +#~ "of the selected objects when unchecked." + +#~ msgid "Mirror Reference" +#~ msgstr "Mirror Reference" + +#~ msgid "" +#~ "Flip the selected object(s)\n" +#~ "around the point in Point Entry Field.\n" +#~ "\n" +#~ "The point coordinates can be captured by\n" +#~ "left click on canvas together with pressing\n" +#~ "SHIFT key. \n" +#~ "Then click Add button to insert coordinates.\n" +#~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n" +#~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)" +#~ msgstr "" +#~ "Flip the selected object(s)\n" +#~ "around the point in Point Entry Field.\n" +#~ "\n" +#~ "The point coordinates can be captured by\n" +#~ "left click on canvas together with pressing\n" +#~ "SHIFT key. \n" +#~ "Then click Add button to insert coordinates.\n" +#~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n" +#~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)" + +#~ msgid "Mirror Reference point" +#~ msgstr "Mirror Reference point" + +#~ msgid "" +#~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" +#~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" +#~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" +#~ msgstr "" +#~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" +#~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" +#~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" + +#~ msgid "Ref. Point" +#~ msgstr "Ref. Point" #~ msgid "Add Tool from Tools DB" #~ msgstr "Add Tool from Tools DB" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/it/LC_MESSAGES/strings.mo index a278f179cf629300cdbbb75301984ced363442cc..6477bd67b8a37a07674a390d8ed9d45b73456c17 100644 GIT binary patch delta 64922 zcmXWkWnfju7KY&y!QHix;7$ncBm{SNcXy|3+^rOsQk>#Y+}&M^OS!a2@nVJczTa7M z|2#9>W@gQr**k%9M~_QB{6;eGUgF?cKK^$gj?b4ClQ#GH)+g}!;_lT^pYPxopD#Tg z!Xfw&zr$w#_G9t9(>^H3BLM#@u?TYm>7jT-d7E2((^T=5RU_$+=&4g zm-;y8OiV+438un*7z1x05AfZ0=bvLR^%&oLz7!Z2lVT>+^+i$7iEuWAVs3h>3}hF>uu^~1pd{)Vog>i1C*dyNJ0n>(LB zT7bW!rBMT`gBn14)D(H>sYe?qB*J^Bxp|HG&=)K zl$8_M4GmEtZiTzQl`y~;3mc&tZsY9kQP6`2p_a#3 zcVZgqhWV(ZT8^5UO{l3lh+0;cQAzp`b^QlaM|_Fwx$#lSoCejA{HW`SqptJHQP6|y zpgPb7)x)l+h6kW79Oe80b^T)0bsJFw*zG)l>eyA(^L|HN_re|jh)UY%i35Dewf<93 z(1m$W7Zye}80n7JL_M$(s^=Y19qWyia2ST*N!0%E6m@-2k^o;eOpKMWI4XC>VmEw; zMYR4~CADOmkCB|Xhu2tcp~-9&d`uqTU$@y)Si_A_BWQv;)%c0}R#ZpVr?lm_ z0~N6|SORZjE=-w`mj%O69ch4Sumftp=AyiUba`pSD241=2|GIkIoVLZL!D5_GkNL4NDgskcBfN;Z|9`Ij9^X-qmCN24 z->|&ae~sK0n%Nl41@b<_y%p!V!Hs8#aWo&SdFXi%7SJSJ-SB}2`1C~AuG zp>m70T(KG(S%)!-(qjoVNUh?&o>OMsfXG^ixY?v597 z^+;65YPfm})T-#3kM*ySPUnCgumUyGUr{06;XLR(g&NUiY>szO5i1^U9g0BRR}s}< zEmv>l>YZJEu&a*>XZ>pqf8>Bh{0pih+fd8rh^s$C<-{k{gJa~kcSZ`-YH5PHzbl5~ zKvYNPqgKaqR69E`C7#3k_{5{|3x(qaY~(!)y7h@_XacI?d9J=1HB~!Z{Rk>YuAnxo z+o%C_EMy(&kJ+iuMeUr2F$5pEx))T~PGm$iRMypNqvpIf2I2rz!-G*H8-v;xrlFE; z6)weH*aMpu3GlVRvp61e6%Fvs#BDebD;M*x2G4hdf}z=zcBB43jKVsRtbc`W zE(Oime(ZyJ%G!s-QmjP%FVr$C9L1Lrmc%ZYq+Ecn5qj7ofV~~hQLj`X!1o?gR1ENq z!nl?A^y2(!U@zjRkKJGt8OEYKt-ZDDpCzlInf@q ze++W`b32OChLv{R^JAVe13-?_8X?4%mi$@@YzGYWD1>sL9O{M+SQ^JUPoN$c zqqdz7LwzgOM7^B4x#Ocz$-5lG@C0g${e*ciZ5``q70gS$9p*%D7KO?b4xt)~Ti3F+ zAnJilQO7;h4XaUKu~$*6CQ&_GPSvm^^}(nq-HDO-6*X0*>syCvqw4*UPdCpufr92} zg>x+`+c%>^w;$u+Wz>dr&((iNb?6mp3eq&Novbhm__&U@8 zcf0xtY(V{56V|^@mj>o^6v;M!Q(7#21Z!EsY!8oL)&GiS=jRjlT%cc&h-W#=^r=vpp z3o6NOV+j6>x-NZdOU{z0dIQu3)(@3iqdf|`aRI7F`%&3kp^g1O(F$i#UxnqdWZMAW z#sF?aE!zU^1AHyfL;Z&20nWqp9V`O7P&?sOT!N2Lxiq$;eTI7nD1>w1BdXyXo$P^8 zs86gFSObGQTh`abrqr9Fl6My>+lzLwjixFpIfq~loQ#^%9jN7Z7uBKPk#;@bI|@po zEW9BqVgb}hzDMQ8Ugs&)++TO~N2sKHg}VO(YTXBSvoEO%s3fd{O4hol4zxh!OgpTr zAuM$ld_?suu)8&s7_|YV!{r!`z3~Q)z{))=glAC^4DM;UP#CLH?}SrvJE|k)dYRQx z@0JD_q!6~Ept)^_TEFX1%kGf#II4j&sEy}eXY}5dOz|;0$G^k$SOG(^11drjP!X8! zT!4z~O7t}1UnywLjv#xo?in<|oAGpzSGhd7W4-=ap4qMs#GVa!UsJ!;uZbuL1!?{%(z0`-==?v6+6 zZ|6f$9WRb0u_CHNV^I-V(Vz9-hr%XzVWt7LXXisjrUEMD4Ny0Jxu@u&vk4z`99Vq)rPusi0# z0=Nj3Oqa0+-ofgaYe;}^E)KzIm~^O3<#JTywxA;8oui9Hgm zPBzpWw;yK7IT+O;4|RM7>i(6ek?luC<~8d1pHXkaI7D1IrQf_z=jVS4y0IMQ#b%fb zr=UW$8LaMW{mIiI4EG}TB&mi1SLLIMs{ zaW+9Mzb>c^qbDk9`lD9IEKG}=QAv9qwfx?plJ~n&HlUKIWmpfjtOsBSPIj)xw6yO# zPeCt}=ctedkG2L=pk5M%P!XzzdRMf=j5r?Ez&hu7R7YQwlFy z9z2fquXUMloQZujO*R;m=o-$;>6BmsQXi*I+PC8Ku*;2 z!%;a_92Kc5s1DZjC}_iIj=FImD!Im>=5i@2sScqY_z-p7pQtJL8#P6-Ct5OQ#$41Z zqo#BK7Q|_&c8;O$yN}xPz4sLKz-W_ft`ehqnhteA9#k@w#++Cmi{nVtRP9G4?Qv8D zZekg{k9uy%WcztPH!AciQTxSa^soP86x6_N)QI1@dZH;dqHL&BgrfLc5d52Kf-9Sa|Pt-t@PP6Cb#CTf&0!s44j$ z7Qx_|)=){zOuZv&YNn!+Y8EON)}RKm&w0*y*ZCJ}IeweT`qv!Am}PU97lULrz6o{z1=Rj=*ZB%{eZXwizve3LYzt)uR4D6U zK^%q}*;eN%=RMSY?@$fKnqxVW8r5JpDiUQ-=j*uRZBeiF-lz!l_b6z@!%=(rbo_!_ z@I0=cYuP(=o*OA@?q;Hv(OS%g2T)V-CkEmxR0D5u8Gc3Oz|ZsT?Y9D>sC#EA=*C0~ z0(@;SC1%2*&LyayT#h>*qh20?3j=(GFbg&yshXkg+qNjcw;69?2u}XV-j3^0*WW;0 z7k{yTK%Or@1i&M{>B5l|v>YyB2;M2Y! zw$3`50kxx*an?pfrY))i-BD9D${nBKjxTh_H>17}yo0Xro4eq(GunE47o#6&Q7Rh)(30jT+}<|Icf^xY_R7fMny6;R-=7i77Bwo&=(c5SEz=*Is-P^ z4bf3^mKc?sVW_!`a>rYsHm2`Uxw8bdp>0NWB-tiAUl29&Mi^h~zZV6KXgDefC!roN z6V>zOsH9wr+JJVs^UqM%e?fIPXtVuNDkhep-VgOfv>i3Dy{Jf@LUrJhj%)otrJ%X~ zfErP}EjD-AuwDSacE`dTpYp3c=oo75FQazI$Eeq}Z>vQp6*i_?7$4&d)YJ^vX6F}T z4(hwnQ&RnpLLCg;ZWq+YoYebb1pbT@@DVEXU3ZwnF@*X|)c3$P)BtW{9{hmX2{Z4s z=axn#b2H3^eRi_`HD^C_APA45rs5iROM`zxUu zs*9S+&Zv+NMr}MZPy=7Ki}kMy4st*@Tyz&aK`otoSR2;%!vK zzF~RHzQ=x<)f4kk--WvFxij8go07a9g>0Ot>kfR6%GRZ*P#$*myUuT@4eGmnwvj}k z>K$BtDk^C=qav~sHD!mK*H96BiW;!@(H)4l-;yW|D&z%F>$EKD0X3X$P!AY@S`A}R z$+;bsbT3iYS2|$NX@>rsaSliApfiyq_I#@-DAc=9b8{XwSNBno`G_GHa?p-PU?lZM zsH|RyQFsV-ee^??TzOHs)f5%U;iwTWz;ppb2;*t}Up#DccMr33LF^+o!UCvdibQ?= zRzr<+EGk0#o##;N{0=H&k5CbMiCXtxQ6r9Z)FPbLSrC(G{a2@;2ed{t*b#L@ALm$9 zw$4K(-*(h>7f}t~M!i)2z`Pjyn0+x7Lw(3}#Co_ATj5vKb9bN{(9RxlvP42crn(Z0GHh_7V#@Z6BdcP|t0SdQKZuQg%ZPxc_O^|3(T! zIgpYEW=0DZsZ4zoH_t<+3g3 zeW=i%Lmj_`8tDH}JM9Zphk~wnc0s%=c4JCZsI#GxrW`66TcRE~5Eb$<7=k~bzhP8P z>_c657N_A&)QCG>wdeFkbzmYYN0xXLv^+Lq0zBeQT*2|wAEH9o`I`N)S`REu{a37n z@0=yC+x_EEp`C;MaS`Umq&KYLNL0g(Q11}00|jlpgHR*;9yNjq7>cu9eJ5%p$1pvf zM?K&r>VdxBENSDTA{UB!UJ2CmE25rT6&3nM=wJVBC@6IOFb9rCJzyhN#?z<OjD4Gaf2ZsZbp*>W-H|4X`T4_9%347xcyu>Vr_Z zFdx;SHK?BhwxH(r5~@QtP?5WXTK~`8`S^FN!KA1iH4SRyxm>+8YJfG-(*s*mP!@MY zZIOLYd;0{`19qbtJcEVsBC6vt?%K{d4mB0OqC$HS^}Ih(JLWr72XfxCKiVmUnW%q% zkM*xmEaiaq>V2qhyoZ<>|3f_}^L;Z6)uH03Ij@SEf_A8>>W+%oP}CHS#@sj+^}61R znu^D$sd|3jvpN090cGhI%!dD>LYnn~ZIzW#4Gc#0d_3yYYdz|Lr%>zqqO1RbU8%ps z9N6TcMQ|*t!;?@Qoas@}T>pfc%MF+l_n{hmidpa@Dzxby*-NSr4x-)?2jeXqi1mIC z@EybRsL0KHY;V`as5#$?iqLVafZlluWho^8Ux2SKHbymk0X4F_&d2Bv8S23woqmNlgya~wcZP335-Jh1T+G-<32p9_kZ6%?5|Q5{nJ8n6xGA?sPBU7sHA+3%9Vhp zmMdvdtD=mvg>x9HBa2WY-hjIAAZkFjQ3HI0ag@fdDX6DkQ4Pj=W)Db*dO%*($Rkku zL^af$j>Dd~1+|JYKDW1Lb}UG}H7fh(qNesDcEkIq)l}^T9nvzYO+g`Tgz8yaR8I7E z^^vHgnU3n{Ja>F0>cLx4$#(>`^W8!v*Gue-pHKs6^OxBJb$$qXYIqC2}mqoJZaF2y@~aRENKNYwcz6 zC}_vakGioI>Lt?&t6^8vMzb6BEq5JDVbXUt=XFp?))}>7Eye733>B$Ys1C$^Z&Q&5 zHDv`b483v`A}RF82;7Bv@E_F2W{$t@K~bpH(FzM;f7BeVcV0majl1y7?<2j0N)E3f-}C^ zPrtwZYdhi-R77I`XB$*$RL44_I^M?}AB-W?SD>e4I8H$g-#{hH@2H-?MI~JvQc`<( zCDe6eQTNS2CDAer#jB{T`U7eJaRUPVbDtk|yaG1IX72djfI!cG!9@-z!3gg<7WdQK4;)O1AG&IkEsX!Y!zsZI`PbK}F!S^NRBh>N)=l^aA~J7914l&+bgl zqNp9QIx3l(I{TvS9uwRbmh$2+1nra`C?O+_{I zldJDQZ9pe58{Wnc43485WBq5QppdjgJ-9P!gadFsZbtREYFtaQ2B;ipjtXf%)K)tV zm6Xd-9XgEa&<)fS{^5>)Kt(oAJUXWLe<}(ZX>QDkWl_ti2dZN~pc+_!LvSamqXpty zLlIbndVQ>f(@@X3iF!FjOJMaJs12(=DpyvcrzF`#LF@W7Y8hQeZ8&#PBafXh(EnSk zWT+8Uz^d2)m6Xd-_nkmJ_&lni>#m+HQJ|0H_l2P%5stb(A`$Cfp{VFi)JMIy+o2lj zgbMK>cYKm_8Y(hBqB^(;m7J?lxpKsvzl!=!xQBY)W7PBBV@8agnDwt4awN73ilef< z3hH=s)LiyJP0?snq~@cpTj|d4LUrUkYHDt}^G{IMf5s4umc;5=P_OlHkAmi?Ix0*1 zpc)*9+MyPr9=r!NlH;y^)_KGE2=&0fP!Wxl)EY{G8hJ)k$MT~FQU;fySD(TY3SUqS zJxpeE^a7hw{|B}AH%x9Jn}u3lyD&Rm#uoS$)#0Wo0{!0+L$DzAeW*~sLk%oNN}H-& z$lKEMRiL2PYzI`*banOps2h%;9{d|B={}-fN>Qn7#3NB7`U$lxx1w_43~D((!LAsb zI?(qo$<+(@QSX^9&^J`;KTmoK?OM#siOr}vdx#q0UsxJbgxH80pkB*U@E5#@+NuYK zng>wJF*t)ot|V%JgHe(5P{}(N_w|NZ}qJFy!T^3$jX+(+#XADjs@TZ1`J z$yx#x`kJVbwMQkNhiYgFYLzTPbzl=}podT$J)fENufh!u)WHX+&=kmGNmvSXLp9XM z8>2ed9<}idLG9^3p?1s@s0N>+I`|b8p@doOIT=tJP+n)LtX`n669=ksKq1+IYUlte zbZ1Z_x{gYw$F3fj%_5W#)uF7YNR@E)`k0-17gR@Pp`P~(>iJup2R#aE_$(?!S5Y_o z&-vLMkC)vZkPa2v?5M~TMNL6@tcp$D@n29K+m4FB8B_=EI{$RXy>}F}7e~usJ&TL_ zph)TJbx|E^iF#09tc+uk)x>|UXZK%2h5inzW3Nyh{fe5>xH;|l$x*8#19HFTYeGRG zZh;y}H&lp5p>CY!oQI0gGSo=6qV79@8o)VhgI7^GRV0^nBm%>!S4VYx1S(QzF@e^9 zs@!%%cJ%Mbs1a00J-CUhw?;MG!yO;&>Lc9w$*2g;LydebDmnMK`eRgN-=n5HEDr#x^O^q)*sbF57p2#=TE2ytVi{HH>%;wsHFQ1l`GFt4gQV( zLtTj{|a4{JJ14^?d@HCFe*YLP!X7m%KF`?<+UF*qARFm{0-HS zC#a6TMnxoMe%l`sI&+||i}ENa0@YDBG(tt97b+PCV+hVhbz}!BbmvhKxsU4D3)G0? z7q9`OLp?7X)v?O%ctfm0y({W|Z>K99!z>)QjCt@g_Q7lgZMiJO?9`v4ZcI|h8Vo^o zI1JUnqNu5cfp~>2 z$#S9YFM?X<<**D6bjNq0UQWlI_whRQPncEf|3Z;K|6i;7i2BlLTGSethw9KyR0xka zFQMk{zNJgvgu%sZ3X-CZXTzVcAhyM;sGKQUoXBYXmr?<%p|ZCr>c%#x4)jEg zUHmHKoniaR}5c#C>Kt}21PBiI5DVaBR~zTNmg)cK#QSp!#4A@x@o=}6~vOw9S8 zP!Hbh+=-gg1E`MNL9M1QsOw|ZwyioX>UciX@iPA7tiL)GG}4Z!Ewit4vi|~JpUz!a ziu31DBZ*fh(EpE1q(s%HqF%f6P)WQI73u@1Bt3_kk{hV0xQqUu|DRD%=>ByV#Hefa zc&HvHcVLaSle-x6t20jqIWG6)J+?P!WvPz_##EEKNN-YPEDi4Pd47*9NSAExUsp zXwCZm9knx+Z)D4+H)=!+u?e2Q1DLUKpl>Dqj>~XjlR)2L%+oZ`w+Y{%R?pIAf&RaY z+O~P1Zv*w@E$q5u&haf-|9WthR`&K=g&nD%M~$#>YYSaDX9H}&@lLLO2zA{RR8l^4 z^*>$x1BP<^8*1d~+gOBhplR5pJ?iV^)<+cg6QSC-`;1XWJn>d$TTi-!R$@(wfDbT-%kHQEpIEr5}dgnmj ze;Cxo&Iff3^#7HLC{)t!L1p(nXS#0oi-zVno#SWl9yaYB=-YzDdj$GM(eO*GOTBk5 zB0&4T6BK&k|8N0AZ_t|$1$@_+ti^@{0{wrs8)I;w|Id7f<6y4;f_jPc8)82{Y((Y2 zUl@&sat*a#&4hn%1DJu$IDZATQ|24S`Y*(VH7NAsz*ts8AN-1qu;*}E=lp3@LuW?V z_d&Fg_9asrf8_WM48tm;?EFxyLH!hJV5vr1!;>&K^`|%)Q;cE#>&E3{EcDkfn@)_i z-(;4-aOx9L$+geb-(V){nZ^bB|HPvbYJ(bvO1|XdZJCzDmDFe9T`Vyn(Eq1usV4^d z|IoYRL`IsJ5w7DvJuWyfDbW81h{-0~zR(@3bNn=F-KUyj=X>E49mi?daH@s)Pt+7- zpJsp3(Gj(Qoxq0p7JFlr>Gqb~?@`c*^ZpR%dyWmU3P#Pa4o$~G)Suu2{O-pRsmBb*ac)|MjR5KgCc?y3jVVLfC`)Qf!5Z7x_QK`SX7Yt2j{Q zr$GPTczTE5Qy;q6LjDCcx3zz^Ie&&3s3%xrAD`h^nEDV*N@RY;Na`n-S}w#{W}jT) z7{T$zm=71?46Xn36mD^#)pEO_#0tyyVW=H!Cw{>FcpkT{w44~dD$xHoCaz!<$1AS3 z4o$%t)URU&%<_wUmUl-*WDV+Vcows0{l{8kJq>dK{n%l4z z_2gTvrycPd^#%A0=WVl>(dg~=pgE}J`3#kOkvnXp-7pdL@u+=fKGw%GsC^>CPS(E) zm3H!_!^nGLLEOH}lIg{6TUG&k1AY6sZU9!sLi^k=lTgd(ENbK*P!USE-_(3W@zm9?)>7lt1+TcNh(>8O`Y@F5Ff6lx?BP@#R`EO^)=G7+_J z+{J~M^oV`RZANwQBaTL|_|ZV$ZxjxqHkf(G%!0>l-Cx3vM5NUT`$6RN$w1#;t{Zd8 zeo%=#Z4ruo#`ck+$X|%@t-!5ZH~pNwP0O9Pw_xN2dyD>!Y4z90x?Z%NPPk-qe-Pty zW9Vi3&0|1wO?$XWS!CdB%#-T^g$zNq9Ig(-0scEk;s08?D& zb*}ZFm4e>qOE4*>yRBlYeytp3~iI=G5`wrvbSB${ezgb7BqLyJ3 z)N6e!>QgWNO}GA2Q_z7-&M@psy#yY^Ur;^nam&69J?ue!A}aJ>P+NBJZF}jAM2&nQ zcESy)=cl}59n6G^Z1^44zj|Jc18K27YL5C~2+l&S+wG_j|A898Cyb4?@7iZ{Gwe)# z5KhF$s2#A!J^SPRsi^t}48e1*{_>t@ABXYo+XIuKdLDvmI2<*XZBTRA8};+TBzOD| zRLDQzObmWtIWZ5bQD2GO@I5LiTR*g ziS?=He#iRHOJOvH7`PSH@Lp8%9mW*+8r4wD_twFrsO!_AuFrz{JkN!is+Oqd_CKPW7JC$w14aL}4P+PAre6I& za|x=)?=b|!_!&7n)^ZMUuE4AuzkoyWBTmM?0YUzM*eD<{$p8619!GFIASlRJ2E9=f zv`&v=7krB9K)v7~|BkjAD^o8SEy({jrN(1P>Z`FSK0)P5+2}$350qZ0so9Kr%|1k3 zpDKnm*Z`FibCD_IzyG12x!#Bh-5%6(JdRpsH&MwIH>Qoe3^F6W&Zs%>idqeQQFA{D zH6=5h^PNAVu3w3|e}lhH>^D)+19qYwZ~^sz-<Vi11DTKEms@fxvg zAgxhJ-3=4qFjO*6MYXd4lWXpmQ_!;6Os9w9UJWG zBT-pD3AME^M|ETas)GkG3NNFlxla+t9#jGqiE^lorYUNjw!rk*78RM%?)*g5h^C;H z@qAPRt5F@>g9Y#?s)L{1@qoBN{?~l$xIv!(!MQk4gbS*o8Xkjs;CR%CXQLWkigB5| z)sp(Qcy`@ktV8`Gp5=U|_?Faf5(N4G^{nIxgZvxWI{c37j-rzEQ9{p>D{&(0X?avO z4?%6Azo2@)-_?(!viCNsgU?WN`^nW~CbkG9M@1|<>TOpEH5KhqFQuLsiX%M=N~Yzg zm&;mIE*wX#hFk9V|4?5rz9ja*^r)9l3Dg$d(j6a&si@CFP3=Z^{3`1DH<%5RB@Oa_ zTY9A^Xe4b>4fb~R?@_-InS_z}5C%JGeu1s|mh^8dp_ zu~HL3>Pt~Mu_KL*{4}Paeh2Be=leuKbDuD+T~G-Xx+bnZ#MP&ure-~c;ca(5?sql? z>982b^PqOjPN)rN1?q>{yQq;TNf+e*BrAcLwD+!|(47+(Fa%4b5Awe@Ti^uhC$TTq z4hi!A0`UZ1qP`$B$p2qFcFPdt|AoRyjNteeY=2Ko2=rP!SMeQb=SG6nhnv~3Wwvc+^}kM{TkDQMvFHwfvH1wN>&R zDl$1xN!<>WbA!?U?|+S;pc{U`H8>xY6Xmj5XzMuJpf-{|s5u>tS`BmD@s+6icA!?p zG1NwM4b`!i?tJv@LH-}jl4fW9>xLX0P}UbgEsv_00h^=N`3O`)Q&A6EgxaXKp{_rR zy8oW5zjgKC9Ckb<>Sw`Rr~yQx22dvl>tBWT98hQmp*l1bHG+kx8`q&4K8#w=w@@AW zhdL-(66I450u?l*a1J9@sO5p=)L@9Fx`F}r`7h6+rg36Ko*bPhN z4)XtCu@03ZU$7$9&BKny*0~77shb+qnU*o`EJxkb{3VSf1s9gP=O%-?}9U8B=uQXLF@lF z3K~I3LA$XND&(V4NjV?Y(`Beo?#3B-2J5iFG%sZJEro3ZD_6v>tBDGEE7Vl>b&f`@ znwgkTvE4vH4IIEtcpa5=76;sjRany2rP|P0u1QqfRs4X^oaeK*BLyf!( z>ii_sefv>c`BAC4{hdNq3@l+um;?J!FO5BL8!G8Cmoy`tEl}%tC`REZT#P4i4t6YM zpK!j?wvo-k$sA8##x|;T=+))GO9~2A*$9h7eN<9*Lyce>Duf$RkvV``ZfCJ2K5+Gj zNE<*sR4#Q!<;+0T#d|W2)|wo3eK;yok*JqSJygerqar#Lb=^{| zjayK;6|ENQUk#+8pyibdHImw>P&P*;Q8&~EG!kQyG>h>x_0_d)PW#lcoEU(5-gH!h zOPrfg9Xf=1-UUN&<-j8J?}VrZ&Z0*4JF1~is1W-a+xg_EJwG=pcdBAe?Bh{Twl7A#PS>DbBIi(3 z@dk6@H`LtbXktHR*Tag`XJJ;nhvhJOQ>#}+HPjdNv*ZHQbB>{&^A;6B@4IF}{$Ctc zM}>MWX2a8{3*MpL=b4&Y=t^T1>P=8ty$ZFgcA@r>gQ%Z$ZlR{;F;>I3sN5*i!UkFk zhv@y^m%>d>yvEUZx~2W#QKOYj$qF3L@szED{J*tYg366gI1vl93G)Bb><6$h^>S_P zx}Q-I{D`M8sGU9M9QLGMzkQHz5dZzD?*xSp9Ej-1+>zZyI@#Qp=^W%+Nc}9{=6t8F zLH@r5SFW2m8OL+}3NGY)(;hbWpHaCH(91*s5T6heCtq2cO8{W0sZX$ zwEbBBnK)2}10}H?D*2Y7J`m2L-ew8?tG425S2rYxk`gW*fo{SN= zAM2uTp#5l84@*(qGtjdylP?@-#(_G6?2~IVD%7Ea?SrB?s^`5?%XA7V>o+-fpt5~G zD)eVj8_Yv@{tarie8Qp_dx%X*lt)2x-4bhIN7VA!jT*^OSAUM`z~87GNjTJ!EEF~8 zc~JKiMs3v*sE#y8MW_$zx>cy_HlaG~?WUmQI*Hn`uA-9e87fJFzBfZr4=jz!;<~6U zyQ4ck0Ao|1jG;IO75ZJMi2Z|#NV;LxfjmeDJYNwC3UztZ+_uCJoQrzUE>y^FV_8hb zlvTn;SOJ%zI`$mZG2d|ePDqN1Y--d1GoU({2Q~7dm{Q;W6)0$KTDlXxQLoeCuKpux zq)V^^ZbCgUb(`_BIl^$wUh)|THbRL5eDvtL9ML``XLR8CAs zFFS>!6tdz=RD;RK+sKNd>Wxuz_dRM~nBtBv#|_j^pdQ?Rg8i;|Ca$1_KDGW4j1Ei>^3{d{|6f%FpBz=Ikp3OmnjtB zK%%)p{=Y&|9%obk3Dt1Hd1fh8gB36cYoq42K5E}skBZb048~Kaq&<&%PO|wnpmfeK zWC}fBB!wJY(BHWPb;DUy2(O_+`n#*YMeTsT1vZC?FbmbpsK`}Coo|Y|uN!KvhoT}h z9TnMS=>PYBwoy!Bjp9<@>RaP=Y1(atI8mE?li6!d{`71!ZwR8A~fVq5TK)Q0pP3t_6I_Q6pTwMGAm z)9@N9H`*<;Tr$`A0l5_C;z!g2r?0Ra2w7~B8m@_&(>|!V_E0%69ku+HqV|#1sHEKJynb52ULg?Z?bwmRI*h=HQWRBr85OJ(lr=@=TXmlh1wUAZnhjMj_Oz?R7cxl zu-^YuDQE;gqUQJ))H2)ayok-HKSm{A*G4tG5@X9zMWsSZJ%= zzZ?UpZ+31)|KI=HK|v!wgnIB*)GD}*8o^^%e~-HE8)_;NZnFl%QIUv1g}xms#1m1^ z+lt!C_n;zk3N^Klx3T_1C+n{ckhZ%4yDk*QEM*0dBnSW8MAgGs61MCHg!)N%{nWsyjZ zO2+J{P6qwe2=T6IS~3JT2&)Q0l~74oFJtz(%`bDrB-#90;< zsp_cfJD~0#fQrNqs0b`|^?j&@&%62qr}u_}dLFpPLXrXXfMS>ztDsiH5Y%#;hU)M- zR0F$F*I#q>CzyqLz+U@-CL0c*J{X(hThzu@YoC9|^nBwfjN`yARJKR#w+>Z8t%^># zKY-PN8gcG}_9I()ROlC@cF=vOr22?TzT}5&*_A;JWHc&ix1!p)j!Cut?@`bQ-=Rhl zEF9PR_v?LVXe{IoF|bX^*R4Mn&!+DyLqd|G)naK4J$F zqDGJz^?)c;!*!gUPz`&i>n5Q>xdy}VAr`^JNA12U&Q_?%4M1i6bW|>^Mo$NJQ_x5* zqZ<4j6_L;Gc)VlwUQdULKnB$Hxl!3(3ZG*e+=(@gTh_-sVI59}S_Pq~=jTDa1ENl_ z{xuh!IiQ`XH)?(MLp{ht_K8*!D^u@?y6;!)fO{}2W;|t9LFGmt=MR{h`bO0K zcTs<-HQQ;{zcz>;&II}YkI0W=0qT>^S||@>OGdn(pRiL7B%OW zP#yh%wJ`lv8$d5q$5vq;yn;&Rz-yLtiBL(L5s3u<|34HohuyIYUPp~6^18kEzeg>@ zd6)p#VFTQYT24uC*e6&9RF>CA9q)lk;_p%S|A5-CmZJuG0R8X(dlb~e-%)e)7WLN3 z@S9uzsO3_^SsgWkmZ*0}S5yQ2P|q3foP%2bD^W?k4`bsAclp&$`sB5B@X+P9fJq49K>s|dcYAT+gcETjL?7nKKj`l`HVi=CX8K~u${5I=fJ!A zzdBHx0~%Q?RKp`s$LF}?E8X$qsI0x?47_K{E}JtF^KiZ?D&&(;`^PL)Wapy>x)$~P zgZEhf3f%<`w8T#sf{pIm1~V9y3nNiUH36I99GroFqaHN=fn7HTl@mXql64h^;to^? zZlXSJpP`a5y7$mV6pFf`0&4j+Kt*IZD)dKDIq)ayI^QFk+k~i*rbRW71=Zogs1BDx zmYJ_As-u%o5uT4qMsE{^=@j;06Ri5XeYvbgg=zz8L`P5^IE%XRG3r6DP#ul-*m5T` z>Oa*E$Fdwh|3B+k;wNTCRPGc&maFHhLqU6WSFD2*@lU*mn(GsP*p~ViY9~zir_Fge zY)HKYDx^CxA6`Z6c+sB*`TvS#6e=n2p$7Cfs>89LY3e=xNQHv3vkq3ko~RD(MD69* zQG5Gm48tVPZ7Yt#AnH9(Q_=?&@=>S`{ov~BQ4Q}wP1QwIM{lW4`@Xm@Y%Y_dk|G0Y zE=#(4b<_sa2}5uwYC~FtYG|XYpFs`eE_TE(7>;fJvggjm+|)N?HoT9XE{OTkMqV7N zQy+yT@G|O#1h34J&MwY*&J(DJ{f&xLlGk>9ZVaK`#5okT8Wy?wf!9Iy?|(kvfU-95 zjU`(wRI(*TB})!eXe+tn4N%$K1GVQ5LruXP)Q-0bm7Kq#=K2)s`lpx|KVc5c_SUoC zWYl?U4Q)qVcn$S{$Ec8gapzOKvj-MJO+kHB!yQo_8HgeH18V2n;*Q@yMf5f5dAZ-) zYr3*WArA+B#9Vk7m2|IA4@~^GB~MN)8^E8Gpc)+g!QOf^QOR@?b^Hq|Qn5eUhf7K< zL%lhw!;4V^+>FuCJLnD^M`h_X)P>JbbNLmOWXV67;i%#Y!QqVe2|Jfo@4z+Rg#WuJTdtllx_DMAv)$?P{GpPG7IX|Kz z@!dbRYH}kD`O08B?1;UH!4fqf0 zZ$7U1kH0sBcX`z;!Ks14{$ECi1qb`~aNTs&-yyFWE!h93<_)6<`+qf?F-EX2vDW_^ z3QD%%n8E(gr$)_TE>uT~VJJqTLfsaXXBGcMxz5LCxg#R>NRS}zo< zQSa~SN3puj#|`%U59}B>*uVY<;XqCdN4>Q^qmr*kJZrcvYWcK7ZM`E=Q#983BWl_G z?CQr*5xb1ak-Mk?2gMKeCu6Gko{cOU2Nc2xRQ9(+H821bx*@0sO+bx&CMwC+qL$wt z)JF9ecEGp^?0jEbPJJ|LgUg=K1{8+c>Z^JbG#4FE-)MbM%V->`frY3JtwSxx{iue1 z!(#Xm)v@qIHnNha=hQ)c`EW_TwQT#L_JJWt#690ccVYwT#;vFk??olwc~r=s zxcWELgOVk&j;BFwFxjyPMxx%9Lr}Rf74zT%T!5!hTXFlOiX`iA83l#*FzSXoSOA}* zLYXdEu>YkIjyb8fMkV1?RL-o$5WIlOh1aMNW=L)w%!lewY1Ew8My;-H=>PXW22juj zGYJ){nW!mPfLZY*Dl)H89sGov(`YFyNn@g}kBfS*7sW_yjT*oTR7ZC?@1mX;kdpPU zWQs*W2eM&b48uaW0{sy|<;YW4|A-ny0xcgF{yrfxDSGRtrzUc=GY zFg5F6g}bSP{r?ea>ok@$#nalHRzWq?78RKRSQCd~RlI;>Fzt8N!KJ9{HlYTz12q)~ zoadc)QB&~ZJJ!E0_`m^$Dq1>AzEoI=dQL2d{qP3v!N34s*XeCt&knJMi-%gnl~9qY ziOQ+ws8ul#GvO3eJ6lj2(Q%JLb_#b;%O!dS>p*f;_Gd%oMj2-%RETS%R!JMwb^TBe zo`QY^&=0>d|Z!rZehZR^DAE9nYoyi{57&}q#h6?QsREO@N zHk3b54ZTBkEHJZ;JPGP}Zf6P90IQ%n-UNw|=j%p6d;B=m4a;x{Zb2nqo-B4lag0U1 z8mi$2sO#If^Sx0cAMKoj+5y*~revdYA1d@`(EtDc{g6Ul4iw57?Emm+k6IOLP$4^o z74e;`m&j&w*&cO%64t?OmVb_=Bk$}SgbM9=RK(_@Lc9XC{C1#5eBSvOb5Z|-{-6J|=CmEH5bDA@ zsD?UWZXAqia5XB#J1{ezM(zEtQ5#a?T*3ZNtYoMSX9y~Ci?I^^i5gINZd+AVbF=;x zvKbr*!$YWL@)k9s6nTREACXy6IZ^@3VjJfwtU~=c>i)ucgZ*F69We*>NvQj_V{yEU z+SuZUndQP*|5-RNlmn%3ne!3q#?XAh{$I_MM6C+Xc>uL){zG-BM7Z5Q9ChCT49DB3 zms9-w_KwJky00RtgJV1j>e(jLOXUUX0kI0$$TDMf>b+2Ndk{6J=TIGgj7qLJ1#QZ5 zpmx6ESP#p(`aIMYyad&OE2vfEB`jnwnY5Um15p@)ZLuGYL1pb+6djlc@H77OA#)UR5z7YX*2!5KyE?Ruq{zg_A8Bj@?7d3!L)Ks=cZQV;y&-(+lir%9l5woOnh4ojAg0j9DD*5`LE}ZL* zuftZ<52IE^rc%~mK~$1fL>+I45!eYe=W9^|IEq>EENW`squNVYn)9^p%R)h)RC!Qa zY*Ew(QN~%xov)30nKVN^ptq}!cP_$M9N&V>nYN6*ek0M-x;#NabD1c@ zLYp47o(o|W=By~{-7qH7K05bdRqCHmAudt9)Tmjl|XpQ1L1m#8_8ScOQ@$yOZ|(t)Tcn28$53RF(~iXnI$)v-TN z*M*jM&nxc*`+sv$${lEmx}YN}dk3MG*GAM7ok!)yP1IEUg_^3s3N9(p|0^8SKuV%= zp#iF6JyBcpFn4~sM?oW6gQ2+F)$gDp@B%AiP{m;XZ?&qUvU@TrtIwbw{F^)f1Xobc zRLMGg8kJMmP~Qo6P?33$+0cto*_KThDyeFsBG4Yyu>tP*IMh2}5o+Y?P#rvk%8lPJ z3=>wdh9giLR8<^^eNfMRfr`*KB=&X0qDEezMzH@s z6plj8d3n@zjZq_M?T+`sAnM~#Bb(%ouXM+EJNKg^co>ySmoSyq{~Zcy-~+1Xv1?jG zX;I0O2{m^mQIVoXrP^)AHX2eVA{{VZp8xo`{{;W^Yuvo^G;2t!?09<@3; zV{KfD3jN<0g7LjZwpZsx^{^^xN9&AQHe+!RTjPIth5Df8_9I%g7WOfD7`5z9qLS+~ z=Ej&UE!zuWY3d`e0v^Jv7^_vV|BvmwdlYJNAgr~0aE!nL)X$+t7}&;o8XJ`ZIZ;zm z#90x0Fcl5m`IBv}BiB%odyLA3&lnBkw6oQd$mHLDq@X#>k9upBMD6vBQ8%_nW%oez zCle}3=b)D1W>iugMm2a1)8jML^J2HR^I1{X7jyM0=>Pe@IR%aAdsKr{Pz@|b&DAbc z_FhJH^Z}|P&#(c$L#^j39ju}HsOvkSjt@W$U?hg(T-3(28#8PDf1seOPutPfa~Ntw z6;KaqjOt)V=Rj;peLSioPf=6z7Ipo9sOQD&WCICB?H|Qa`$Zj8hdQJG|NmpSJ1`%^ zIk5@#fZtIM{OF9<*`_85s^Rpg5oJRqZDrIHv`5`P1Qmg4?)ZGv^ERS7vad7iU(4qz z2b8^ey4Z=5sLD9!eqKplosMZYEJeC@V_^<(OuN zlCUh4f}6l0uqOW@R&v8PZ@La*ND z*vEsJ7^msY^)C}vKp|`n)4@mq zQDrccg;a*JBi*3v;8Z9JbwkN}&P7MA^ZT$OOcrXkz70&xxT|t9jOE2E8kimZ!TuaO z_yNjg*lmDW>24^6KY?;`e$uh`Ky!%VLfP45Q0%S%I#NktC?`iHH8h877>#7;K)kmWQ&U z-Y@_jfcfA%D974=h<*olsu%{yQTcm&FGz{n#^rNJ;4 z9HWe1&=_->R)TVf8pGJkZ*`(0*Zn}48HPjIqJuj29&0Af23w%71m&FB1m*004dqtr zJI-PM-hWwmoAG_+p7G|Lm01(a&R$cdnaDX*2*>tx^1|gXKfD9w?Dd^w0t!MoM8lx$ z%t58sWV2(%;c4_k;7J%V#f+0qHTGvv4q>Kg=CPy+lzCTA)9e2k3OV`yLb(hRPB(YB zWKb^8Kqx0yWhf6mjda`%%8hFXl%1IX18&gO)XQ$i< z+MyT?dqTO6tr_O>hyrB-UnqX*U}_iu=fe;f2H!%7>p9aDJU}@W%B^}elw*Dj$~kit z%KhNJi;iry&n#1+Ka|P}K{?54slL1FN2q=gl!Ep_i9e})1Lg9JH`_2Ptj;(XN&&Or zFt`%Rj=BQon2L)+aj2=|7Eme;g>p#3plt0JwTDAl@jB%;C_A+m$_?felr6st<YcjPq|L6G7qDfR-4y~)uC+tX(;EwJt!yNcNhW_t}*tO z%0AE~TRTP-lc5~*rBKe!^-#9zB9xQz5#*Rzf1qq>mbK;(Sh9V{03}s~(p(MNorI4pkcEs9X{L(?$iIUI< zc81=tJ9NNaIu3j#|Q9L>1O zX@@l!-hwS*!!ukJ*bl+Nj9;I1*uRvX`JCB_Ft`T2bzbhATz_ln$VqrX>3hLcTp#vD ze+|m@T=k;4p^Sog7-zU-ZmsoT0ONJAGQ0zG!>pIhqiPcf7G+C@&$Cs%0lm$N;gA!u=oec*-rr0!T1Z5 z3Etl~H>Oe#%q@K}bfbR&w@~oRhYo82XJia8e9RlTVJY@fD z4pH7O=A;@69oR3xr|>Gg3-^3A=gypO<`(@JRz>d$`EIs)AuNyLE0hXL{xHXIER;vP zlTZRaKsk#`{WMQj+rli2r@{j@oMVe&s_ zosw!VMRDIwkh-}l&dF896tY$P8~YJ zFjxX^g7x7iD95%+T*LlQwsr-S!kqD(_A{SSP`0`^%nPT(KJYY@`%CHgChq_!@%x}G zD0u>>%kK0};Ix01`y!O*f>{ze?Z0Bt78Ylm#MkKS!6}Sqz|AmgBB%X(!uR2F#$6IS z?fXgMBu?urJFx*?L+?uFv>wCS$(`0CSU82#lE;eFDP87R4^PQf@aVMjnn=% zOW(9k`^Hoxozs4>vC=!OLL?pon*pgK1&hEKd93H4hZOZE!j~1V_SpSxw?c zP@XaUg>rpI%Vrjk8_Ip5m2xbM%6JouE06!XO~*P5rn?p(18TvvOl&fbtj1MnEITxP8+AwyY z(YJ=OGojEmlFoQKvcg39%^fWh9LTr}lw|o*U=!%g z)ievr{bX(-r?s2$Jy?tJoT5(qP4ACIx&GyrS*w^yvQgHp^E~ot}wiAjpD0;!naE6W#>G%nht&CH`>_{M# z!b(8dnW|8(o_0_!vtg=V0An%Uq2uFFu964JS1vjd_!UNiaZ8$niD4ARIiWln7KHN3 zr7e_KJ_Dib#8fEf&@vbT{eqn41qf`$I26iDx4SS9euuKaoTbb;;c7sqGm0&62Y06Q zrJYtccsJNMR4r@na4Vtc6PGjB^_cQb`+2}#D1|Ll<)z^V?Oxr_=>jmYQ z4}-D;Q(zUi9Oi`IU;&u93UPAmTF{Y7JHuRX5R@CsX1EUCfb!gMWL2mA-0ujK8&tPy zPWz?XRk((6P<5yM2E#ijZ%j;h{!?VtTT1Z4;E*5=%i>$@-=sW=$Q zovJ462Uo+A(65f%DmnS!Lih^~fb;4)?cZ=nUeBC-*OeLTn-%tfsqotb<*C<2m{H<& zoS^~NzaNT_22T5xOD{N&@jW;f4s2-d>B$>8?eA<`1cT7WZ)|p`Hf+my0IUq3!ErEO z6SL)qq2y24)ZEw#LwVvc6iPvNo4QQGD9xN!X%rPKK0-u&9-XBVQPGumJ_#(<+D91bm`oLOHo}jqu(UBX;d}yx>%GthG^%sO7 z5;z3P9c&t`4L3k3AW9pv@~kj9<9skOtPW)%^`RX5Hc)nE0+bukG$?sz!1!|gucng- z#Xcwx9@k(&_y|hElxye1Fki zYs@r`0e`*6no6Fp#5R=`s{A3xl*garxVRx%#~3Wb=^YdEOL6~G9+9jCNmAf@g$d5l z?**&Lz9Iv#AEuZ_zV{NYF(gX1XwFc9fPvN?=5Qp8n) znxb#36Yxf+b((Pqi8s^FhW-scwMizDgUP=UyOn+jZ2*4fu&=;g8UKhfS569~r~MhM z>HqtGJB%+#HeHU3N^g=CrKqfom+Q*JRGh>k(ATE0P{uoG11W3_u}_$odyOsADQqVF z<@kOl_Za#Kv44`sfHS%R@q9?w9g}Iz4=E&-d-RjEZJ#g-Yz99*YNkXb^ND}^Xigk?Uk8f=J z`1>VRL)aNxnC=QEy49OW<<7Z{SblNVy3BYqO{6PD79sBgGj>@EP}D>r;-f20gs~)n zuShiv-A-&Gr-|zhBU3~x^c(PVjU`ET92PL?2PW8nVHOT`Xp=Nid+af3Cm8R< zPoCd9@mmcq5`U7Um9!X{XfL+O_;tcxo>z+GFtE00&dMx&RAk-%#3-i`R9KVn#|y2@ z=(bWsZ`uY5J3s-O&^I9Qc6{?P&O-ks6Xe6^r%n_HTW@UpnSfVmwycLy(2MM*#UuA9 zV*fq<@|sPg6+t_3ygQyzSd@0zcr|Io|@@f7LEQirHc#yqG0|KuaHJfw=Yw2taGm&{kFd^E9Z zX@~If$ZGY8hP^4u_OzeT*y~jPNjys<)>7&Ol4OjKJe z<5ovjn~k9$i;rCSj3JtEOsh*AY5SD$hujFKN7` zVhf*4@Ry`aKOg-)=vNY$h(vc8-=WXh#;Yl!Dtk<+vaX2@n}dP(AwhVHPHeqWZPQZ1p6Lk7KN)Ofred zTQPY|`XYQgf>n;T4E-*A0w|^wwz&9gC0_v-3Cl6z5F9*G5QmQ#f6_!&kzf>kKiy){ zbtJ(qlI5ZG)q-Br7paRa14Z%4hV@x(&&W}h_`RA#UeR>H$F&LPxD>EXS09glS}mr% z?nER_EXfCwurDzlkyk3UD0mPB{z5PBBzPn>dFC*2NzJ_(@^VXlec$RqZeCjJa~+Ks zg7OPH;*nwmXCTRDEkyJ+SV05Et4a19wxZ=^;vcm96gov$ET~BQ65@H^z`Be7F4|yp zB2(Z#nZGd!{c(8C#KAiGa2#*zF&s?NJoJweFpjMJEl*n>;Cq{KEMosFzp(M=7Oe)v z#8vxUSW%0+LSO#q`z4nuM&g{FKA+E7{AF5ej&8BMw=Qy#RbJI&w~63f*jL~?9$hBJ zbLc;&PRcJaEYb{kl;D`cd}(ZJ1J%yiBiJjBucH5#nr;z!SmRr z(&`f@QW$@}(a4rG{2vvY$Q$gbwHO(fCqKgX?UUr5I>n;@nPOg0WfGh>kZik7dX<35 zCdiI_hHq<~sH5tGm}Dusri|~iYeg8xXY5OBN1l$fv$_Md(_ zQ=Iraoz`V^O<`q{@GUl0Ci+DQ_Q5YX{XP^bGJ<{^iiv|hnXWJjeu2cN!p5KOwB49c-l-uYq}p6mYfz)3?t*dB4mfRaik}9BLC>kmexSB#Pn3XROVd zB!K>NeB{APq=C|m%>P5sEmXw>d_}4Su{;BZ+96BdQ#HDMKeM0jh?nuARwC$^}nmvJ*%QSt;~Kg5LH znIJNg`M{p!6?us5CNcGC+sNhGfuc8w^5L|CViJI>3SSzkfB~pp@-tYG zNU)2^FX5ewBok>{(4`_Km*`LvAl;L8u9Six-dMq)QI78%S~WGcQQdErWOr1CNI zTd@d|-x_O1!h;wqF+NBElbDo07;Vcrl0;{G9s3h}x1+y+r3-z&vdNYO2G$pyP=?LP z>5(VIl+hx_pxRfR&nV$B*yqI*P-lWIjrap!d68yu=8*ju9WNMl`5 zStfl!|0V4Veh-P6k1h*2)~WMEV#{FbVv2BCJ8{mUyD$YO`2@(DpuP07V(Y3aI-m?f zA5~XZ8ur3pM4m|{)|JInT~>Cj7LyMl_6xcma2MmR6kiJeC-(PUn|Lb?lQkhh8(Mk- zbCG-ijtQwa9xVmBKIj^$e&>? zUzoYhz+W)cDJm8Qxj8#Qql7C<^f=e=aVf4=#i`3Vxp2;Lm zbcyj5iNd%VzGK+6*ILXywZ$OMIdlscm#05O^m6}M%9e@jrrHfS_-NIlTdcOdI-!pi zP@aj3Vyg&iP?!&K-b{L!n5^`_q3eN7WGGC?g!8c1)7)#wa~PfLEuD)5<4wASTS&A_{T7k%H};SCiL_JO+T%1~I#p0YmCXx;^NmnNQ)b#%$(N}z>&N8&?IRTt%Y3fKwfL6M~-Ig4!;Z3Ia(GhRwy zSH@l>yr7d0!?!Z_GcXQpkIzvi%}So@P{fV@J8Z{kqqUH&Cf;TLj+8i+#`&>ykXRU7 z!re?ZlOT^2qQ8wo!bm<;lb<2E$YpdvETAJhl^!0$_XK&)<5!bBGt|EVwlVm$!TvxV z|F4>OYnM9c(Aq{P4{aUJk4PX=0wy4VM`CGbIYn(@W%Fo~rZPo!P`_x(C0b}nxLJ33 zp}e7#Q?^8p*IA--(vP9el7E~|zMj?Gpg#~@LK583#7EH|rO1)k92zI4(db3S!%7rb zM;F)=PEecc4}l(8Ow>6BKPey?PCpnwrQetW-w^PJv6DnUnP@ro)%Z?h{0v(- z(yq|ljNLj(e2Q|i-O&P_M-5t=mt(HaV@^9Kbq3C7DR2Mgw|L$QJRP!S#L9gNM2oT2Yj>XEEmbR z3VR>5iC<}A+c7?lJ{|U?=!S7TYLh#N*!k${(@#bF5!Jq*aF<}B1q3CctY$bTVS;oz zi6m_;{~>=3tcUncr(YB%#s3J)?SOw8;%$LRDI}V1%TE0AFrgFQgK#7E8x#{yuBQ+N z{FaCO6;Nvc#=o@xN+7GrgfbBcOQ^9bx_r^-nCy_HG6RAS-a9U&9D0F%8li$qBkKcR>IZBMkA6O6lX8L{c z&8_;VO7UreejXFQ#m|@6`MSHVR#e#*hf^prVDQL8CW(x*NNOe?O98X+kvD)u-s2k` zpS)&hwPgYk`BAc^#5L1g3DiF+_Yn=GS(c>-s|W;N+l=Y?-mCin-AA?6sZI!z=lEr;evr$vv)ce2_a5c8FZ?~*GezQOqBz|S=k zhx#~H*HsjYQ1wwJA4A29)fO9e!?zs?cEjJ;9udDtjscQiC+^53?R4VFny(o4Kqfs+ z%m~^w;t`j%0mlX;UPgrzNz|Mq{cW51@3nEX%3`ZWG6yY^PM8RGAa(!=MXs{KLG-`T zo?xpEKhqYFJ3B3iCNhC`8@Z0pQzXTILp#NM~U!0s>(SJwhdW*3%lU33p zO2J|1>f>A*r@FM*I7XD_I!M3{q@;kC6qSHhfY=x8Mib&i4(NnMVQmVEjjb+BrS?xz z*#GVXC1#SAv5p%J{I*bl$ZYH< zX}PigCGG*uBh8qw0L46)N#Pgx4{=pBR?a`G6$wSk!w*c9h6E!i>LmTrBwfd3jp-*P zStKTEF2#|^P2VG4*hEGUmj_#z7F(9sicD5h$4Mw+A}tbg{l?EVhM+7Yk0_xS^r zbhu`aEY&GxE8aa>#!WI+Vi|+cl_GKq?JQXu;@^bW=Cr#Kgw!A=5Zed*$LkVbpv%uZ zQ_&A0_9lMQ;5_+->Gm=yhTQ601jpfwi&OSo)p?WPoEF!gViIB(xsSdJ{!eIy(dEKt z6^T8vo+9F+zmM)cK8tA{SwrWRmz-)y4B8tKH^8BS9=L%ziMUkLgDActe`pJ}poFa6 zp9$t_@*4QM)n+?K_-_rqxfypN_icDhlII|BI*R=m>#!mR1tixZdSSbUzBBd=*cxe3 zGjwMH(Z!)Z8NcG##!<*1xPX}H*mBTBqG@rrDXcR)dkCLf=ym9$ow&NYs4uw)roX8u>X%kU{NN>jNe%LA}3jGYPgGn@1viK zel^JKBqh24#-r#bqmZ}w)u3RH#Ahzob{s@rVLXVUIOAWi6S~e?ZJr3*eSt#q zOEIe3O+tT}i1~?(<2K}JhE8O7Bt8DV1dI6L*h`Pu zWRgv!%I1uxF_A}}qbsioKe4)7>{tT0gT%e?dyFlF3FZ;Mh8CNCBibhBXwCQ}ekpWU zw#erQ$ux6mR??r~aEz7Ed*nL$M@wiEvXhdm6&R}wMEcXpp{j>B@`P`dZ8ao z!9ysh0mZnyQG8^=GP9TQB}qdu~lXK z7-qufp%xmI-O7jWQfv;Gm{yj2B3X!A#rTeVbesgm4Fc0r^>2cHV-y+A1RfcSy(WXJ zB&dsiElGc(tA(#WEW_kmX?vKw1FK7c{wTg9@Y^W6p}CfmKc*JgN#=B6D24qjgYyJT z!C05d3Zi>N!uKS~O_0blxR7Kwh)K`*JT1E(-{!|Gl ziAf1XMv>2z7^g#8-3*+!W5|r5KRRCuxXc7QSVbcG3E({@nU6gq`sC1$mWAYXD4-Sn z7sN**XKnm;p`Subessyvd6P3KI)8K`xji2pFUMJ=5=pj_q#u*LrOHBZ1`}OD*Ou{A zc#lK_N$?7N6cRolp~we{Z$T?VuJrh&!0wU0jOQ@eNL*cf{!ga7`E2e1#|R5!is)L~ z9^I4mOm~ic7Q$kaCN*ihFy$xo5#=qq8am|>^5iB@Z5%4l9%DO+t}y))Eb$0=Dv+-; zI>coa!C|!~45lvefm8W>08I^#3M-gmBnMHuGb?2*fQK-l6G+vk#NagxB%= zO%ZRHY^+(8b%nmjHJ#8Kdk@BU$rD`{*_u4_Tm&y9(FrCIsYF0(by$VNd&XPvDWr+A zQCxNGH?fHO za$JHQX~HhIrHSmPRU&Uzc@7)}$Eyrhhy_{4xE6HN5{LqMLXk5_wiC9Xh#wJ(9Y_&r zwUB(|i74;1fLw3}vD+zbE&aj7UyyS|_W!gd+lxaC4Tvd5WH0LM|7u3;5W;Q^|#j5#~{geoMtlN zWt;}%Jc|NqNfG};lH$9FiAJgYBJm|7Oei5881Ez30F9qS?xwV6v|wy$JwHBkj^K$n zxkz9T?p*U_&kRqH(QyFB90LA1pQN5T5QK90NE@Hl5N)AxPxyA zd`i-;(yzn9f699cnQ%I!yC8u}aS-VWuTkYZ+6+z7o}?m~@&86ayReCrAxC_C_7js2 z+hO#+_{K42>!AA0XZ(OUZ&N^V{9M=7As)&}nmjhTRIF}?1}#<}FD5+A1g{w%!hZu3 z)jM^ zVvIq8)+iTX3_#bO;B_P}&Wb*xOUk&V?$88$1L?;mc^!P`VULOLDV^jHV+a1@VMXi( z$$JS~Z2I@{YfH{8w8`?;!c`o9knkl=)o|(ur&IkvS_}e8Vizey-y>IaqCQ$sN@BiQ zo5%lN;O{P;!K?!Y{bfVl1j z!Hy>}!aq!L#B(R9;V75h-L{XzKZ;jK_<=q?3Ek%hIc7SI_1kbqqR8$v;~f{g!@o>& d4002*H>EqvX2-E0clcMwqE7C)t(?!2|3CRR6@CB! delta 69783 zcmXusb%0hy+sE;ZH z<_=WB1k{^2J77BMeK8GA#n`w8xq-LY9p8&#)GuKwyo$;3U)1?=y^!F2k~pI<4bS(g zQAo`R?J+41N8MmL>IQ32Bi)BO?-C}%r>;FL#Exe|b*MPT!^*B+4;xc&h52wh77y{f z+c=!(dzk_u!O$+k7t~XSnF(Wscq6HYeG=j&gj~4e<(LVT{6VsJWhp9q@pwXNhO^ zYN(vpgzfM=j>f|AL%e~w6E)Dh2||4D2!*VlhIke5A?C(>3|I9QSQWp)(s&PhVD>~I zULE`z>)~yzh(!{IFr6eS*2Tlv5K|_xk$1-c^>L^vnvle|x%-NSOf+o58h9F&lxdUN z1vyY5&Vxm<7^c9!_z8|joj(orfJHb8m!gs{B3TFt=y^F&4=(5|?NiW=tD%-hV|So6 z>Vj^lr1~5+HKR~dH3PM*mZOq%E9(3ssE(XP-S;{wnIED$5=d_6#Ydgzr=Xx4XF+wK zAgYHYQ4g+yI^Y*#+qo}04h$*%H|DvE1KcG&G zox&cN6xAM%x?xV#2xCwkE05K%HiqLo)c&v=b^b4y18-t=jGxkSr!n@V{y&V-`j1X! z$<__ab6^u*V7dK+S_Mbb*t&g#dT`FPHiE*abi%h+=!LY zBAFI-|178}D1p8MzH?1TrOs|6R%)6_1mZs#L8kJ%!GPSLDVv>jIpp2>fO)- zNhWUs>bh@GTl8)mfTyq}R>*4m%Tmlm{bW|wzY4Et&=^#c>Mu$BF1g zhIr#(5{|}1*+aZZI1?*j`W$9E)c&v*gIhH!7Y<<-JnOr{zo?L=&S@czM2(;zHo_{X zx_^ZLvTu>-g8G_EV^-NR&Ioi^Mdjj`(FMXin>*lBJb9&<_>z zG0xej5v)bM6LzDL=@BY&VR>w0iihf8derr~Q3ENBd9l80AB|C3|6fzk2gQ$A6#vAT zm^#XOxE?j~J+A&U>H)vG_P<>H1uB=q^74AcIH=W80TqEkr~&RqU4J@QXZ>BH@SKKc zSP$>A6e?p(ev6EcVbrIfE}V%dC*Tnp$G+?P!;vSrl<>BqdL^xIncF_c1}e-a6Z<@C8+EFamQbyrY@|Ibtoz7 zzL{J-cOlll9vtHus-l)fBh*NTpl&b?HPS_>5HEGEbAE>!(O&!v52GTMwXk(47wWob z)bonFdiBDre>F644ei|tJy3Hv9M$7lsE#bbNZjD+zo2sB2I@Xfu>yKUY_(KGUEc^J zuq~>iV^OPPs!u@=T8jEM+kt=J8C-{(i`vMW#kl2(dQd;qgU7h~Ow?2@bM+0V9NCB3 zxPC$npk6WSNNdbV-5*UsTk5wMjwf9GkuyPYdr%(Kc_mPD-U36h4eG(|Q6uYx%J#vi z+?s*QaXI$JN+m+P*7!Y6(E3kNGQ|6uh9x){3zo9gumKgiUr`&+pQs4^gL+WB(iXzx zsN>mD$73)f*28Sr2bGj_T>D}Se$Hb&z5g#!P$+I<9!yZiedA#X>U}XYZba>TXE7WD zWo_fiidxs@QMu9C)u&+&>f5j^UPWz48Oqr^ryfS~d~Y}fjbH^TWZSVU9zo4A%#LqZhypFwg=hwAJWT|H(&xMLaQBPe{8vjo-gP4#@cU^@-U;-jb=oJTFoJE&~_51V4L`j&h>P*XM#zrgXR^FD20 z?}lusExaTu2^*twVK{0PtwMF^uunmAbs2SoXQ&-8UPD`_c~KYC#WL8(xdnB@r|x)~ zM)nO^4E1tqjJmETX2z+QAGe_He*^QPAFHwTv=HW_p*H5mkystqqaO4EmE9Se*bOV8 z+Pk36pNaaq-H%!|Z&9nMNYfCn6t+k0jLWb*-a#VmdpVj}k4m6I-x~Ez*AF#E)0|(U zvV8$6bZam^?nP}#M_v6Sszbk_rXZ}j?SvUo4~}&8u9#Wtzb^$n=xbEy7NC~lR@4Lj zhuTWdU>v-JI`2p7e-T`h?>j2s86a_SP%=ew(~oorfM{53KpZb+U2MStV50bJJf^sJ5QiGbh$O_ zUnkyi2cDot{Lat6z8Zu(tMq%-DnT@}iP+A-2Nb zur(HG=i5l;w6o>174?8~SO)*b37D^ah&KXv;g?vXLx?vN_oL=MrlVaq2=(%r?dsc6 z%lkYkq7PBaF+-=2;1rhiDd>T1QQ7+c_4(AbqwPc`+Y!`-*H9huI@|dZu@co4I2-R{ zW%Rp*c$?WdkD!+Ez-}R48~g#);mqAby!q(2rJ%Y054AO>WItYpk*MVQ8H-{_PkZ|n zLv^$Vw!ts)GyDtdVC7!63g)1GHCQ&HJE z2i1XPsH9ng4e_=+UaX&WtRgCl8=^L(HnLS| zr7#U&qdGEvfH?#8r86G`xB@k|Yf$U=32NB|2AXkDk@^(1VU=}OMdeam)Q3)M%!Cus zkD#!QfQ`)P@pkkgfZas0b85g|;;6{F8iLtzEo!7^oqwQ``-!W^ z9ct&NMzvQN>ehcd8r1UK!WkbC0u^)n}*;Y(6UF=TXZr!54PCB9_)jZR zr=5SJZj^X}y-cD|A+3yhU^7%s3`Rw0I_h1q2D9LC)cv106Hm133ZSnG>rqh1yP$eL z5>w*>)D5jEvSh7fXbQc82t0U#}xFy*t2X3lA`MAoRQ9GR7XmpMqVEkxpuBT6cyr0uD%NO z;O|ibJmT7aK~2>yOriB3_{vU9g9=?PR45yxZrBqwq6w&}nS<)U7FR!n`KVvPN*M2J z`(wDesHFTJwHiKRF3dmMK3-d(uaI4&pwL`HCEZ)B!(RRo)sZ@LEvq}Bdj10{d2XQA zb;5ZzCD}2CdS%pue9VUHQO`MxO2$j54eZf8*1tybkp`J)zM09H54Ft7pr)i6YVI1k zW_-hG*rkJx%x&_4(vr;cNBG>i>UK%%xC>8nV!+08zfm^8%QQ+H0pv1sJX9= z3S|e>2xp^K%^}ptUOMA1w0bz|y27Xj)p<26}d2!x*ttJ4=98yurw+MZek?< zg%vU3H+EqI)cMVw9k4z1UZ`bw-uVjkA(MWoSse8)X^KT~I5yFb2HPm;!uZQWyselY z!|^8O#J~!>APRL}2h?0nM9uv?=Qh+xPorK=H!%u7pr$O(N}K9d&f%C`@Bf7q6w)oI z2cAd0WZt13m}!;OE22i!8Fl^_u6>QGA4h#VK0@t$xmMfG*9o;MdSM}4gL=+Y4A=Vq zWQ~2nWJj&<##jdXIJcl~_|(<&thIfj2Ws8V!y5Rrt0!M)Bdv(xw6{mCf^n#gXa?$C zvlxSa{=b?+9U3lTZH!!RAs>JW^#)Y(?M2<-1nRusP^%;RxAvd{s3~ZG%I?mn>>q%- z&tz0mE3c#!zdh~A$Vg{mi~rn57}T3_{5n6wT#lcdK79TF{lTYLv^$cDoI!728=5)?EiWl`V~!lXD9+n^%(J1Up%IUl3We});f{y$Jq)~4TKbDSR)sv4*rt1Bw0 zrlNMb#i)*i?6l(%s6D+BDsrt*1L}cF&OxZ_N1-}C1C^|EF+b1uR=E={qAs|L>ha&$ z1OLUc*mjqFIxRt5L~z4jbSTcf9<5+pyYTIohY- zL_EEp^{>!3Jz!JN1H-A0LVY+aLyh1l=Ea++9Wu#5dvI>lYN&>Jur+GRreFZKpr&Fw zDzXPrk@(rQUpna9T-@W$2i9I_h}Mm?x3YAze2Lf#3rA&o?he7ZZn0d@X9 zcljbpNv( zmqpdPqLOtQDw3OA{g~6gPeD6Z+@EZN$&acxaP^_6tX+%>;Y!q$ZFK&C%H|8G5#Mt4 zH>ezneb_=Cj#_s4P}i3*eXkA$-Jm_{J>3_Toy)N~UO`<@_=w%88U}O5*#q?jH42r) zU!g+13N%f#f@i4YO82uRS5;Ifd!R-< z9y5jzA=E(j9kZ!Bjyb8nM74(>w_M7L`W`5TMYaC>QBYQ{ckV|0i1afmWT#O#xPn@) z_fR8#feLY)6J`V|GR0BX*G6T3L)7`Lo&8YB`UU!0PRl9i#C@m-9z}ft{et=MB}QT7 zN&CWSh>fVv!nSx1bzb#TmMcRsjQVKQNWXL*L~Ze}Q5#g~Y1Y5id79HU1!b@zp&a8p zddA*v3C`KqY8BLttD|mI2bGk~P$O=Ko3RU~=02&<^H#*@UqZYVIPF*aRqlfeA>KjG zD|3g1@LiAE)3P1OB5_!JcKz8H=pF!*3pPOL+nxC^J_Vbq8l{cbn<4Ap^ws2rJ!%7KNb z4s3Sq2XO-RQ>X|wzG{CQ=eM9xhK6sj8vfzTdChLn9~IiMI1neIa>2W956+8va3$38 zYk=B%JE8{G6*YhX7=dG4eI+sw-`h$d69@L7Zg2&4!$+vBeTxd+r+?TDbD$nj2zBEa zROlTcR1CO0= zP?3st(>k0DbvzGhgfXbxY2c23hT+sZqH^I&REOrEe&}6-zUFp61@-8E7<@gV*8e5c z@wcc5dADrju~Cso?drKvBP@wJzc#8P4N*H}Yt+_002R5_sORmx#riKoVIK{O#BC>)A4%z+P35l!}&?UY4O z_wVFWP|rU{eR|DD-SB(Vy58sNzhDpQS1=b=xo08lhwAVkR0l_)=6VupDi@$4x(@Zg z3mA#FP?7cH-M6YI(JNZXN7|if~UxKzX0~q8Si#k3X_2Bua`>k~K?@-Hk|G%t%J>V=2>hT{K90{sJ&rzXz zhmG;m7q;v=pptD0YT5pZT1Agh*`4&It@mQ6mriTUhoiA3ZbdE24=-8&dT{nvHaB@t z?|{;%khef}q%G>k-LNUnM6K@!sGNA>^j=#%DJqg#QOOtW>cyOuQITojyN1tDBk%4U zikhQ|sFBS_h4=t!-5y6x#ZA<8FEKa9dSe}qMs=V#Y6q->x~?N?gBpRg&>uxX8_#Jh zg%7Ya=6Gv!-Wio-BT+lp4$O&{QIQJ#XB`MfO+`M`lvTz2*bK|#BrJ!gFfS&07kpd# zUTF%tQB%}%8GuD_5^B%>!TA?zB%i*wk>++bK}BLL>bkjD5Kp^$=m%>rhFUd!usE*9 zlv@8cC}>2lQFEF3qm85x7NTAY!*L8o;|kORE;!>7&;ry;p(51>^Wa+4_rL|zRQ`>6 z@JCdHi-&}I@wEPjP|yg*p+YzhHCJ0v%j6g;Nv~oJyn)(yqC!K15h{fBs5eI?>jun( z-=p617f|>87dzvpfzaT~YXJJ$X;@4_$#NK#mFH2(b`6#F_fd10ILt=Y0CRIp0v_oAluIqE*%r=g@Dzs|?ZOr4*ELS-5X zB@7LI{|`eY*7MGasT zD!C6L5#{|)L7}>jS|-m?a~?=yC#FZuaUs+QDxs#R0qQl}3H8<-jXG~HDmPA|9`u{5 zKXu37q22|bCe?FTf2AlW>l>qP+!mE2pQGk%l579UwXa4!XdmhUr%)ljuM)hn3Dgrw(H=aT*t2d~QrAuiK$cDqH zmq&H<0P21xFb4m`YM3UK-KRb3Wj5W_x2IzL*VBnKC|L@mwj?Qzn!|>u5w^iR*cmnQ zuQ3|GL5=7f*2EjAq|BSfuB(T-Z&TEB+PM06Nb-Ao(y;y&ihVQ$*DWd%=TYr{qTcg= zV=y^UAr7Rq_7u)EsK{hMbuc?BISZh2rItJX8S1;D3+jHod%NTktv5j`a^JXdWagYQzaL+kkSQmSt(w{Trd)6@9P= zPQwp=fWL4=VLuITBSZPe$Na7*yM?xJ4%?|pphDLjHNrty2A5%Byn%W>r^*=`{5K=b zu_E=bTxK=Ya-4>W+)>m3!*a9!wKK(~pzO_zdQcuz(!^j%)=4FId`uqO5vQP%Z8qxs zwWwU!j!Nb|sMT~5b>1(io%Aj$B7dWD=#wbczp_0^lqE%G4DJJ{_TsL+1}X_#pl;9y z^)eanT!wn^UR2VaLgmyA)Bszdrn4F$MWX&?Lp;e(1`1!dfM9A1shQBi;B=; z)V^>Ab^di!1RkO~_zJZFCCJC#j`=VGo1z{#6xG40s17glDdh zspyEhV4!o7YhQxu&}P)S-h&#@anuxC!kYNlwHGg79jk&w!1r2G&<%Pyhu8sc94d+C zpgOh~OW-BT-W^5!KOIs0S@~Zbe;x z2!r2&V2AG=z(!c*o_jQ>Y1F8s0}5`)$5{OCQV$uA8Hj0arLRFNPUfp zz_+MmK84y3&Y=c$7nPL$LkjB28&ppNB`qT9P#Z@UXDQTqO;8bNi#optDiY&RNjVk6 zaUH57$5D~Hfr`j8RL4Fdk>l_Gm9h~;qi$FU)w5Qvy*t*R?xSvS!ucCUQon*LbzNi`i*P|yhbv(4=l_}%G&k*0xzH6gmwi!lJIXl&73!s~z8!Vr zpHLAwhr0f%^EPIq{s^^2CoOB=4f#>IRtFPk{kNc?b>9Wc;zAw3tEjiveP?L7Q12r3 zbeJ8VVMR<^J~a4OxLacf>aVc^wyF>s{JZ7LP#aE6MSK4*LVdtoMqfRDO+g_KR5FvG z<~ozB=R|d=C@LZqQITlq+PmNq>H|<6NM6~JYzQinBb`%G$-M}5zZI2P|LVXN8Z^?q zSQLN7Dwv>({Q{vOD!F{r#H+z^iJjq!JdR+68mtax53Zrx|vlp18W@#vrUq z{io`_ZM7+C*iXT2usR3UU^qU*s+g>1Xz;IAwnQb*ax9MDqB?vR_3p@6%aXAPYMFkC zT1CrH5#5W5;9=(lpF(1Kcn25a%i8vUS#|Big{TX^MMdg+ROk<3IR1*c@C9n02(M>9 znpHq;(QPmv?m-=YfLaxw)(;K-w`KgI6n4QLI8<_;MNP$PXMx6ceGmK}?cd-JTL0~vgnD~u$kx*0~3@Y)_&>d>)llk5I|{26cYy=GLAD6~RcXkI@)k@BeWWG^aCAH=2*yxwbiv zqt@>Y)OjDV55{R>**paG;8CatOvNyqhq~Wl9EUq`6qamh$M@r>TK_+)fM-!JhwG?i z@{jX1rlz~*Zvi1!&!^kVYfR^V({nx+Z1$zH&_}I zer6-7g#)NJ#r}BOwU=*gUqrP~+1wsAfc~gt9gUir$*9Q8L?!JKR0O|s$M?2o{j1>z z8njUycV0$acn>x57pS>R+QxDtD=O>jp9oU7s?*Zp2)c3|!)PSG0 z@k9ANElJYW*7p{iOZ_Ek3Z}KQk_1lT+{~j*6(1;C$giBs4lkPz%V?BmvA-C?PNb4m+lLZoySug3HKj+%+`# zw`Ws#3-vb9ejIh)knU#59(Lc47)g7Jo}peB^v6)p+&x5v?u|2kuh8H>z081WAAmY< zJSsA?U44t=iKs}-bZ$c}+Y6W#pQAp>QupImv0DG>DQLsU zqz2523RQO02=b#MP!<)^DyZ{Yqn29-RL6UvI`9Slf>UuG$=0^NCFR@CL%p)J7ad@~ z5gCmBI~w*-_=r0P+6g-cg$Dnw$7{??d+))P-LstMu?Ou*hlKK1D40aNj){kcdf(yS zIF<)59~K(?my?krECR!@FURNOLPi>YB;#iRcxy(HwU}URXz&l6_kIx?{KM!%Uxo(% zFnSZ}Ws-Be{Q%M)l>^H#77zLpTT{O~!3I!yVrcN+`Hn}0{tg!5yuc*e(27sC4QaGaUo3#7XIXOfMb%fKlIAxogzr%sRDrK7`Ho`~>i^(s ztoC)NcMYFnEj&Hjz6I0IA*mT)8*D^-|GA;TKgjftQP75yd0uGn?{tqu-S8AP#ccCK zy{R}7r(=Qz7UD&yDY%B8VR|N1Tk2I-D+9C4YiX!#+UdU zPve8{EH`#<3l09AjyT)xvwH-pLqB32jQ_oTwzt3%)K_2x{(*WchU~BomUedB!TMK^ zr?`e~s1aX5-S{Ie#i~0)y;XQ0^WyYf<^j|I9%Dw#x7)J4HbzmOh58IXgj!9%qjt=M zdu)eIy@&O$Wf4I`VGb19Ys;n^>Os3uKT7?D;h1}$?E^JY$@wQ{$Km^JV_J#I{+rkk zOB}FB&A|H9FJK$YanPLTyTSvk$AKD$tf!0dJ@vEr08js5FQwf-+Ko=4awXIMEcphZ zM!Fo6;C|GGa|Rou_mhRbiE|`YV&MKN3WX^=JZ#AnanzPok)K1o16;QOt7G?L<_^?q z2{~>f&y9*u1Jp8}i*@l9DuRVhnC-DW^;xK?d5I*g?`1t{CvQx?J@ zsF55%g*L@$vl}Y32T}V*(lepnBCLj$@Gh!@dCuBrcpv01 zY|o%RWG-N4ore*a@K4(>@?$CLU0i)N`s&Gb3P~}=4NIaNsCorVj*VTtJ0_q$5)Kcyax<**E@BcoBva0cr2ejnpwg**0~I;eWHJH8b<($Is3zIYg~qk6pZ zuKgsm9eYzhhzfnazii7chI;AjM2-9$cEww$2h_S}9c+eLo}Docj=}Ue*{7g6T8rU$ z9JOvAqC%YhzKtLX<53@v>2MZy!%a8|(>$;pa3yA<{y$g0h2hjgAKLLO7@K-|)cySG z6x8!Zs0VjOg>W8f4%c7{JmlKbKe7?!#;<8FhRTW4SPOs0o|yBoCFNXHQZ7c_cN;2# zKOzzGy^|C)hreMI-o>3E{Gjl}vj61YEH}Q+K6z>z%kXD5x2Lcg=SM!b8~4EgbsrVt zv8WMFan5xvM|EH$27mtF87vSoci;@_2A5s^CTfI_P;>eQb>mq7+6WV)<}xMf{2{eTIz{?Ad+D)PTJG`7KdDAM{5} zcKyumiMpd_o46?g&NrOr7f?OsIS;{sH~0s%3eyDQ8#RaT3$m? zUqa_`DpOYcH5&~6{Kk%d@}C`VjcPxN(VQRay}h)GzGwX_B<*O>4%Wlj50(9ck*W74 zqDDFeHS!hi_-0g69YRIu40gfWcm`{Iuy;p>kM{0phxusVjamiwKeGPy;D2aP^1Z@T zn2l7@gG!+~SPgYS1JwB~P$6#X?1tKM`#a}gLF&6vQ~4P6;E<3&u*1=)`<3-6DEq6T zcDBZ@-U1bYuBf>iit5l8sAQapn(HN44!58l@C^0N$Q)`9Xo>1*2h4#zQOkM`evAHQ z3i?)S5eNi7vF74n>ZQU0!LQaGIEQ-bSb^YI@n($AT$cGH5d7w=5jzn4hXo6u@06!;)J6t>fB_7vX#k8;S>x>7zq9+oTlMmz5i1r3V5SAFb&IM;>3aAIyoI@RYk4W23P<)p^|GpYUHPo8S!4BlIjg=wS=UwxlfHs+6ZTM zXB7Inpdba^paiO33Uz}@sN`vhxAO6s?m z2;-*=_`z&Wm(m`T1NGo&)Uv7SY>66aA5>%(pgOeL)i+=z>bp=K{($OO>{M1ygv$EV zsO21u>PU%H{QV2{uqF)^u{CNBUx~WWF;s`nqc)=ZsAc*HHTVCZI+7%{9Z!W?o@r6b zIy>tAg;DpbiiNNqs)Jwp?!YvRpkXfR#=9{FFQXouG>zRb1u6nrP!GD^MGqUo1l)_$!ins4VS`O0I8EJ^clh&2cgYf?I46 zRL^U;dIMDQc0rAJ5Nd9}aP`@!2&_O2YzOLXc@dck-+N9$JK1|w1QKPkWQs<;d}2_! z&;XT0on3oB)X#iVQ8(OxdO00KjqI^&j};yWexhYYMW7_={I-}y>whGL95gJ)Y<*x_7of@Q>%_L=r*T z^JTY)RLsG^dA`?#g1+gxqI&)XYVH^71iXj}-91;2lhf*HQBzYK^J5p(`SVdz@GTa{ zy{IkzB^Jd3xdOo-cDtdkkuRmt6OW-nR5W)W_#cmIiQ&{wU>AIZ6R}aAK=Ahff8a0F z8%71ZbC@GTMcnh5ln&l9FInAu{BWVPed)hWvErM9u=9L1%1ov zXEbOBi(SY6ogpjJaxRC__xbrn%lQXjPuwL^7m znD0*b3iX-1%++_Ivi>k?PA_9-e25xB!Xoydbf_EULTyy#QRg>9UEkf+eOI69T!ng` zzng-3dIq&l|8zdb=EzZ_VbVEGeg=267OCfB*N4J8%#6z_g_U{C|6pM5wvTT*fw{{LUI!hxSgG19za7 z=O3sk`iNRZnakS9tDrWrW~e0n9CiK-?5mM%p->((mkR{{)Vm{U1RGHozC?vQNqI}k z?5K|BM}@iy&cdeHfDPuMtCy*08`yc&dDl==`~($&kV-^Sg(MWTY$8x6mOwqACT_v@ zsH96?*?JyVczjnt{S7rU{!Wva=FR$n9 zgV|}Hj!MFvH~>##Z!BNUlI}a_8RsL^GLBo_-t&o_X|W>hS@9d}igR^d4d1@$mesJG ztw>G#NIZn)IH6XpK=7AM(@}4|+o%veLPh8!MqtX?HnJF0M4O@_)&;c;2VfhV=;{wp z1N-1pP?9C9W62bO+VQI6Xk3BHjcj%823=4a(=p70=TXb9s2di;{MZJo;7rtNxQy!H->&`v(~^wI z8`(P~Ut@b2O+`ic9_qd?QOWxsX3|dbX%p)}6zYWXs2)~v?JY1fH|~QP!Bc>$z@D%f5(q{I+@~DW_MI~id)cyNlFefnh_x~ok6K1&+=3{^pm!RfqxpNyTQa_FD5*ZjhByM%bQZuA=t#s{dRY~Rv4 z)E#wUKh!cC=IWDCBmLUdSGoEo)Rub?b^hp&%0gNcbz%*yk1bHi zwh8rspHOpt0X35UP!Wp#nN3Yf)Y~vO#vx~_;&JNrTHBPSZ(}(Tj=EnlpMoA(-Ps(~ zp>C+T9*l~>R9uX+Q4cKG)|O#;)VJM0jK=RUFW$z&n5>Xiu8s3S@fy$lSPKdhy z0Mx*yAkXo=WfTJbzRh|YKPiKx?)_O?~SFPxtWT!a3Lx=?xRNf7KdSm9s%z%&c|`s zzo-2`@)|WIwR_pGVt&BJ)T{Tl+*pQ_s9(b`uuC7?8K0o96RY*L5H7`I)HmP+9M~@q z{IlDSID~BO(?1aWbHN9nGk4T)46wPsKQQ1eqCQ|y!26x+k`4(3|4rEwXW^mTkK@B} z5yxWjr<4H4tE|Es=KJI)Ei;-G^q0mqLQ^D>Ud35E_6g) z*BABSG1<8e+fhG?+DCGYWc@1}3yur~|2kY%)Z86K&E+lB4L+c9B0c99z-p*{U^ptP zmt#2YMy>xVsHA;`O42N&?EEVD8TFpn98dZbq9|k^ZOPXNm2^I;1M5*YIE-2GK9<6S zV=Vb&!`|5ZOAGaJEJFP@s^jU#Tk;k`WqmVe8&tA)Mk4Qf11M;NndDAb zfO-ck!(zA%H6@Qxa~*er{c;3=R)QNRbCpJU%xIHSl`l2?h5vZj53Y8-poX1i3yN62R_oyv9$s}tJ$9U8W zV}#a!Sqch$JKTaR@f0?iY$41t#UfN0)uG0y4z)pLc`wvlPrz_Igb{cH6~VyNfL8%a zVKp3$RqzA`|NdXHY1Y#m7>ffXQK2r68gX@0j~k;N+!i(R-l(aX;Mx~pQtE46eJ^U{ z$FMX0hPq$b>DJMj(^>yoRy|$A0#to3YI)s5JviYE`-MXqY(RY)w#A#+2`kRD?Ee;( z-6v2x=ToeV$z}zDe_Y=jzoPyUwGmDFiuL(5h3sG3OJN^IQ4gJM9m$U+skcJS@dDH` z+J!ms5oX7fbL@eoF`Rl^S095)?p3IL;(OPA5;sx*+ozx#FPUq^Ze>&s3`A{26HuW)fy$*Ps0aOvdTYjA zW)UfY^|k(MP^iIyC8%V1fJ(AAsAP)0+#Zk?bvzI17Y`*+BWr-_=v-8&m!LYd3AKz5 zq0T#oUGdWumQ#Z;`1k+EP|$aM3tRQQFGW0 zbKw%_G1U40q9XVn6|wm1tezINBj!L&VKMY0Db%8%(0%Ss7>BxWHtNKcs0i&sh4ut0 z*{-2F@CtKa=JhuBHLwNsUN{nuqXty%TT8+jsMWLoTh@OT3V+d{w^sZO_Qg^I)q(M- zWito0N;aZKZ~_b9Ro9+qqpkla)Ye=Jt73c9gEpWBauIvr1Jpp8Y-0WEK-W!n;}NJ3 zPDAZfb6tIfbA$7HEXDBysF%|_+<>V!TTUECZNYC*8&di$_I50X?Whk%9sk{@FrC7C zRB}w+YRNJaHS$IHIc`HOuN>dmJD@u@q&~oT9OqHbw9W3f3zY*^x7&jnqo#N;YV}M& zMbuwPA)LYiOn`r2TQ;0WsMSz=hb3oMR1Wk;?RaBQ9bAw3@CQ`n{z2u&TW9i}c3oc7 zzEBP`Vh1d!^*@$Eej0W<@7Vz_%`O{pEiA|J8K@jN@7j~@wzpd&)N-7TCGa#B!FYRI z$Wad-jGEGgs2o~@N%a2TMM2B&IBFv~i%QB%&i_zJm1(cN8w#UdQteTZn1Om5?!w%7 z4i)0}uAX9_wUTvFpHwALNz@+IvA(E|PC;!{ zJ5Z6?i^`32sMU1a`5IeMPjJYRuNyX?J{0xb(}!69u_-*GLF@f3>OpaTunV$c1?q)R z9T|+8qAyX&HWk&8IT)NgiGEWkXFx4C;B!eF_RiS5)YyqC)%~ z>V{WQBfo`;%s;5*li(+tvfQYgsEJC#epnbMqt5>UmHk&yN%;}=;8cfgV16V8Er)`r z_jET!KO^a@&dO z@UN)*-^9c`-+S*G5+1i@mlNyJUKa=9a{LU_p0FKl2x`aNg5&W9D%-oBv<~$}t%{j= zAcWO{8gZl3_9I*`)IM+&{bCgEP*753I%COK8nx`YphmI*m96WX%MTIWzIeTy_)Q$4E zdJJj+wNTghKs|Vvb0+HiHK_Bpq23Ya&$0d$%DCt4x7Ni`7xs5fM1}4f)Ew_Z<-%E4 zzlj>aThw*&f3b)}pxOt*+P~EjRLM3}ApTa{5lW`Xg`qi>N{{`!DDby;chI&9_ z)OzoMnu=MdjcEaDc`ioXXALR`+FZ0xw2oMv`V7={zoRt_*GAE*v zWvlZHMp1u^x?#HC__JY>tP^U#ICD7={J(S$y<%TN$1sNW4_FC{{%(I>FapUD-`hnY zk^?7D$@UDj95Y|FovS432CY#)ip@ivcL7UdtZTNsDq=MCwpbXy!W?)E)v;$-2(w+c zh&0FiTK`{A$jyNrSR8MnvOmKg_7T|@wV|xXQn(F^;y=!uf7+C^MRjOAD#?yuO}vAO zRDm1z6+8k}{|U2d{U^FzygTWmPHPZK} zWJ`b7Iv9bPqWq|rSR2%JolzYh>YQ?y^{){up&=Mzcj7kGIzHmOfZ7jkqq6)zRQAUD z%i0s8R!Md&hlNnfZy>4z<5A0P8fqDDLv7tB{_-t(9=e7&_iQS1pmxT3s0$~fI=TfF ziG4U0&!QgO@V<4pEox`%gKGZ*wQOf$d0dNG@S$r@GwD2rNlot&evJ?nY_D)~M< zCb_6bJ+XB>`)`|y-%)da2Nm)Ms0jRr>QLgR7ST-DhI&;D$92d?cU0&fppw-4HxT?+a`CYR)kUZe zoY$CK>;D4p*(cg@sTzDubHSMyRA3fcm%MW3U4CjIXR??VSBl%W@oQ8LvQX z;rmdZ-&gP+=6%ijS7=hbv8}cgYKv@x%7xk36gQ(n8t1KTu~|_&VPl++U!#&W?|(M; zl~5gSjyZ5BDrr|>6+DFMP@H!GKlpVT`OY3#4fAuLJ?6r%F@OhAQ}RDl$bUg~=!UDm zMQ3tc|~*US^r~|9_$jT05sY_d4%8Q-y>DLskhj zHSJN?jlgjH)_D@O8XmiPqEM^nM3>f#Z9OV|BZ@7NZhdCI!}zMr$jv`8|u8` zm`3ZrCIux~C+8T{a$16Hk>2;H{a`=p20uHmp(6DR6`7>*>_NFv`$Tcfj#W_0yf-Qm zvr+rTPw2O&5GQ_E@XvC3U<~!Es2wUr0y7=z1`*CGs0j5$t(p<22hG5axC{Fd$&8Yev5{3moWd2PQ7W`NZPizCrk~qx%{4X~R%E}njR$C4?VGYz@rF@H9Fe+)7w+yc* z3k&|zdQ^%qZ!hQliTX?Fi&BOK|G0f^s<7a%aQmmW4wg$}$=VPV`fjKx9G=Fvo=l=4 zf`(bBP;WwjULJMB2B;)%i@JUkYL!euowpok;WpGjEBone z9o9w7VHebiqft39%hlI8_uyjMPoQ$6Yx=O@?*aQ_E$T;HJ$Z((;6~FGb-!Jx^?wWp z<5?_?ezlC2d=pS7u0$=L?@?Rtc~ml8blyTOyQi+6B9lcdGb%@-P$O=D%KEOTfel7Q za3*RBzDMrwdq*iKbSF@uzl<9BZB&x|htU{6+(KIlJ5z6oI{p)`#9vV(91>vz8im@D z7onzNC+gGff2dV-34=fXKcb)>y+duS2{YS+a$s@lRZtxpgBsaX)Qwi4zI=9~egxZx z!JI*L&3|QFFf<6@g8t z2OdBz+ry~PpFoBDifjLXx-KlM4LAY%dI@BtppX|q)oY<{)DhM5?x;B&f-yJ?weC-# za^pH`V|j=RF>N;6ig%z^!*f(*lSbP4d9V=mVv($Wg|Zh7`EU&8#_v!`cpWu@|1cag zWw%@?iyC1+R0l_+Iy4KqoDvZxVNMa^j= zBul-fs0&(R4xEVP@jKK5UZ6S}H>Vke3UxhH1e&?}VEml=C@g|6dIG#tiD7(YLu58-`{TGw}@?ZJ}^*n{VzIAiyLq+T#)Putc*{4|=R3wUG8LW(Y z@R!&Zx1d&4=EAl*a$xZP|ED7bU9cE+<7?OzpQ1wDyohzMEoy`5hI-IIR7bx+MPiO? z-{L%o8u4k=K(3?Cdy4wrh*y;LuNy^D7>0#W$+s1C!2yhmXHgHnf;#`MJN^RI;n*=| zTGWmhg_@!Q&a$YTvo+nv`nIkS;%T)Rq6v>{UB;?@4I@!;$gv` zWMVKc?Nd+>-iwOJA=LfOp+f!?HN`Jc5B`YlFkcDQzfPD{!g@FlgGq&&>z`3Kyowt6 zW9K_mXycc(h^0eCEC*^i7DtV^p0hLNp*{k2pY^B>Zny7FxQKetBaFiLs1tLSvd|XC zY}9L^-Uaa{j|HfIhI(1e#Bf}Xy6yz3gK;X^ zbp^39&-eOK(0hJ2>coGY(Uolky-;(t9@W94SOafiZOm82a$qEC?kA&0xEz&)$52yy z5A{xXgN-nxDs`UkHK7oVtx+AAiCS)_F*{yCO-X1q8&PH)K)nKLgV~MB>RYIsNmkvK zUuIN2KkB?PSOvRcVcd$oes}v9g|b+;roESE*0Kj5!J?e_1l6&~+BVYmsFCzRJ$NvN z<62Y%j-mFEKT-R`W7Gh=Iu`nHR5G@%P)YR~wT#l$wIq#3o!1!E z-VNL0C{&1Vq8|7hmCT>iv-Xr&j(T=fZgfQrU`##VMmmWG&Fy!n8=rP3+(vzhJwk28 zuTUGw2WRa1c04iaU62lSeSTN3>}-MBN&BF3X{d9qPeJQ?yYmW;qwX~b^G3rLSPf%0 zv^lMZ3UO=H`X7ijLijX8P1WH>mdx)_ukV<~7V0lh*?$6y;Y(D6{QOO9XDW+YPCZ?H z18SLFMkQm0rnbfAL~ST}Q5~s@3VCbPdHql~9*Ii2X{gBVLQT=HsCUC1%Z@s+Ee3Ch`eo5bS6}3guf@W&??x@Nzfn__u({<(8q}0Tp{A@ns>3x<--zun z`2YVsf`XD_E~;l+F!=Thp1|7=HKGR?fp1+seG9u`9;{A#1=MfFrlBHv6158Ax3v4F zMjemDRoDT8|NkHHT3K?XKz(SWM}@Qy=D;eb<UB|(8jZof|1*WcU>dfeZk(sJg{TxN`I=%aT#othDXL@PZEVY}hE1ps zM=h&gQB!sm6@j;|J$750>O`mr=WomUFF~O^4eI$wR4AvSR>f}^3qPQ49M;Z$_Dg^o z`R7RTd*e|1!k4J?7N7>Q+_i7R0QIA&xj*6B@3!;pz*~312UJHw+gpf|pt3zZ>H$Si zJ+F>>P)k(qbU;nr2vlTdyY>U9DY%51x+kdX!#dciOX*WkQdK}bxFZHfhPv@M)CG%C z9oUTO(Em_5at-yed5Q{ks*bjEW<^D?3Mv+hqW<#8I7{g+TTzT@hz zQFHl8CtGG&Q8%jKY=Y`=cT{MH;WC_q8JL@x&bIS4?qc_EgY7xq3t1(;cb-BP8j^Ii z2Ngz*r~!7wp{SAkiIwq_ZnnH?p*~!uphmbA)qx|Z``tiIQLOG^!GAmYDQcjdQB%#;uGM1{U^56jlts6D$kDiTvrJKB2GsyTu~`1&la$RL z{3_JQenLI)SJVUUqNdCnYDty`)zR#zjzpt2sN$%dZx-q~i-)rQgL}R^Z~!%eV;F&d zpf;$GVU~oYP}$!ewXO%DZZr*bpJk{HZgw8THq_6cI+B05O;It_`IUVNx?w}qNV=dl zk};?UEI@T=t2=(w)o)+{+Fzlr&o#nsSlao2&7B2wR9DycZ)A|*?l8CqcMWdE9SRI# z2m>Jr5v;%jcb60>#oaZyyB3EQ_d;=6wB`Hld-t^IQ=a#I-u12TUEf~owT&`?vWlZX zkq-l9>Su#86PrM}G)F+Oy9&xSd<05CFTir(Cy-0b_djw8BtUIYM&1c*0`>)cz~i7? z%hRAFxB|*5e*&6|3Y5YVMqBdKpd`o+%3^K@ik}0Nkw=0u@=2ii`@f4-uoIMkXF;j- zj%mP|4N5}WU~5KFf-*8Y*cmJW$`nrl#cnoO9$W?nfOo;_VD2GSd>1Ho{lV|`^i(oPECMcIA#c*qc`9UeHIA{k0K=XV6Wi7Zsneu2*;*0=g zV3R<(#PdLjw+)nn&kkq*525n_!2r-T!q@!M>Ia~l3#CU|iCTiP3;KX^=8p#@@di*X z)i%XLpxB)SWzjtZrGV$46!saE8MKYE)`Wc&i$_*@2?SDE04P)2MzIGd`hlP{)u4>@04N2W0%fEZK(TuYN+GYoBH%~m3y!wpm2lG$gGQhvZl$~nl=Gk$Xa~oF zvKv-`l6V~`2@Zp@MoxmVMy`W0kjJ1bO7Ah&-82y>uc(THvKCr^GIQ=ubmXoU49ZBx zfO1ewQ~4H9rtAVJiJpV928^-R^L;W<5|&eJ0_KEwfwJw!t9%~V9DXY(mn6wJGmhKH zLZ={tLSSC7H5dU#gDt@~U_P+^c*`*ol*Ka)l#$E?W$`TnWkz;@GNb!IDfAd9gLbI)V#%NHc{wJ^nnD0AlO$`ET!!H5lM0^Iy>Mu8k z{U1Q5<{ayxawI5~9|ntq@xHeXqH>^&tPLn5?+wZnMk`JR(^238Fo8Gkip{m`4$QZ< z^(jym<4sUz>=`KM#2;=t1?Z$(pzm^l!VdwnfvdqT;3-fRSMi0`HSY<^5j_Kp0gr;$ zz)p)SthCsA%O>LzYi3(1&Ijdz<_TB|bmv`aeWvp@D64!1D3@Y8DA&k$nKd)j6bFMc zV|&4qp!ag?BiA#a@UvD}`kP>$HypzP;Z zP^RiMD0i(J%D(~=!+Wo`W+oXZ*D?~66E7N+lXEmEehWc!n}TwXodNy8$KV**XTQ>s z{T{u>+CHN|NiYKx!-b$7Tm#Mp&w#_h(6yG|ub>qCyJG5f)<6n^a?NXlvSwO>a&B}2 zWu}LMsmO0Er6ZN?0A-O~5(W5L!21=ZwvFv}D^2!KgYTJR;z^-6ba5*S5 z^B9y7z6bMy@wW2bFZHfu!dz%uaH!Jc56?Y`!JL>~&u+9|!m!b_kO+}pj= z*ZeoT)pq$B2M~Dewj2(DE8zR?@#PC-`2*s;mcx5c9@!4-@v=JP;Vr7J+0s#BmW&Ksayv-hA(X`X}DB`5;Q z%+&(BgH1r0shwaR@E9nCy#Qq``5dzNgkTNX|C#BC!U4(}2m)mU13_5>F`!(6<;rgb z#qKyLi}DsI1^lA&x1cQIB!?}`rC0%!`+ieUj@}@!uO zz%3Mb?6Sp2|LAM}kH=BhttSx+zr!Tl)O|88xMY=2m1c_mP$a4IN;9R~}7Z;7jLG7HX}ED1+XsY0E@}~UrDD4 zQ*#}ZRa+#H&0L+qpq$~8!0O;CP@ef-fU=5nB(@py?H6Z2Sqm4F*v!RMD5=dlh`;%ePas(*n#u`vAMS|2e^JX^(%m?2-4d=f5$*(KUm9s` z=C;ZO%64i7rUOTUVm}v@qxzEKO|S$r@d&JdJac-Rxtm&pa%67?WpQ5s<$~-pnl~K98R-q$6*-h>f+Igp#JD<&b zzHbV)!(bXH+vF(^+!_duEIbOo%!N`rmjgF!iH?t=kfmV%alN00%z zjh$Aa{<3*EC{uR=Tni>FY%{8Y+dz?j0H=aw{cXlZ@FX}9j4om`{}V#;qBipt z(N^#@Gts!1&HTNhY$a^QJ?!3scfo5VZH80!|K3v8wa!zT?Z92EBX|jen`Le0|L@#V z&SoA=*UQ_?o6funEHVNYtZ4ZKRkF^7d7wNoC97(#QR zb~z}!V>_4(JgRsF91i~od;*5lw&Jv{W6f|+a0K!Jp!oaLb=%C}$4yb!s(2A7BR>TO zf)7ARP_LdPsaPJ99+ZEanXw4mJ8$|@hI{BTgFavdnE z_cADj-3Dc5UV^fF{MuN%Ar~m}s-QgHw^6Z42^IrCf#pE|ZkA&=P(~5~ z%G3`7<=}}0*MQeSd3GGK=pQEMb91>FH9VB-EZ zqbArGYy-|vd;!WMT)l6sYr7PbyX0n2F4=xi*1~yE?vi&wiT4>SE&I0m0Bb+?2e~B1 zVo+A~QZOgD4wS`t0knZP6z_pz_gL{YDE^<6{{s~N_yaBff}r@9Qmg>FB|rcj!Fr%v z^JbtA*cOy0m=2&EGz&p%UvQhKsOcHarC?^ zV-%37P*P%DB)(vQUVF*>1Z z*!f!tjCm9wbRKL-A?CsYs?sX4{>-;W;$ggt>5*@-iPh0RqMwm|WpRQyH;kr?s1wQL zlDsC_IZY_~FbWv}-b8kjSU*tE6MPdPpNYH+d{21jg$jUQ;ctGaxFs^&%-A~Q$G}{m zypfp%A1Cqo#4O180mGGX63oOfO&q=qRi4L*FFiB=x#&2YgmY#q&bfC3`R2$euW?fZOGKYJ5#ym z;&KSCJMBj-st``7D|~teevVWv=!cV5=phk=<{}?T%SVc8H2JH`JjnUmd4n6R`D=bZ}@d{nQ;1U!`9Grm7QQBqMg}pHPh63azyHHW8-Ath6TJ=tJ7nqrj zH2G6dzOu?VMPFzOx{EYQDxu4OIzR(S@2KvIZKy3KdNF$m8X2>G- zP<9Q-I}?-}xCq-{Yr z4;#1q7yY$36c&#-BwycK8OIG6b{08FzQJ({Nylo@kJO&W6yq&1d?PtF zTD0G2>nKFXybG40+OY(wqJ{KVEKH!!G@+{m9!ncS;sq2GNMd;^A5O5nU^)WwNrEv3 z8=)h}-)RxAz;eV%Oq)o50xcOi?#s7e_oEY!)8x(XUFu=Vkx*L$C>lT(pbyZtmX zbmSp59*VD2*_NP1sjvw_c!S1xLxPbsd1GUVMwK^74#N+_wh%g@coZh&N8F+G$IxmL z{}YLYa?=LW4?}jEzPl@&`Z+Lt97{(>>!G&9d5UdMbEdiedkInvCMBaGxKEPNj96&97S<41D7xz^7u{f91(;M1qeyyz z1U*cWz62~nYlf2-vc2eUfHy@?kVc>%zF(mi3ddId4?#cWqre-qd=xr>whNzEo?I0A zQ3v8qi9#qC;r9d>!{|#R6LA1WF{YN&k&#}-W(+|(Ag@92`q+9XANu|j;h_Q~75WC* z4V53YL`DtxSbTlu{GS7J80V)1eoo-Vv;y$oYhlUhH^6Z|Xubl{AiZ^@iNK}A*vgF5 zrzO`>Zr0*nQb;nD_0mFKV^@R0==sNVlJsAxt!HMKmHp_Cl4vVNy9xN5;QI;Up;GFf z1DhGxd+01hf7Y3ph_ERIfVPMr z1u38$L7St*$5SVNqFq(#7f+n4efm=tzSCRfnKOuWhuoK9p(Qd$x zBw+=DX2ky*vTxxxVl#&}l6W5&ObpFK$B<3ef>V2*|H|Ri2w_TsBqd10I3p6r&yoPg zBIrMYDd2ygzXH1)3}6&}p)<5J#1guMjnH_-q4+tpFY*Nx=w5?xC&E;W<_{ZH7WBFP7m`NK~nnfZ|+HcR2#Q}AlqB;?0QejWUt5r0dP^~f9P==&3+DE&y< zbbR^JR=2TBE4oDRs%j|Jtw7$C;B$2*TH$a{`=akfV4)@iy-5?Qh^!ob*)`@mWM2{E zE?7nkpjEV&jJ$&x%Uu7gW`h5KA>aIK(s(W81BL?`%?{dVWG``=OR_NdWi)S{YG3Sx zHYqRtGR#^#Ex34`!jB@)q6IH?(^-O3c{Mmdpg~%FcM>j!mp8;KW7nAig<`cx>GwvL zOy$D2)cz`p>!`(4(bzA*+{g!up^|%prw3jq*c_UNYEo$$9E9%ajAQ{HYrymrH%XHW z!EY*s6+stB5rg4#=&bCa`1InZG3pX;6NCKh+5dHMoUBt)5XYH13jV>GahxD`(DQpT zf6^XgCrLCOT&e{&CHP7F4kNeI-q3%5&l?6IRGPT_@{URT`!bWV$+sZ!>mbG`1Pw_N z2zH@8B=AHWJanIcH`R&nNH)&VpGM%+*!{!|v_@84g9n0(N&XG`@6h?tKZU;te=@UnxWCR>SmFd+WjRyWe5TR5QIEa1^g2=Cq{D55* z%UBNW}|G6 z;V=xI5xlSl{*}H^3T*t){YdKqUz6(Bf=M*+9g@#f+bj4s!|nX~Ik$4F+An%rYfs3#aT7|BKL{*wi0pi+@Sq#Hh-tHHY z?;$*^Gn*A$if$3|kzhTFaaSbZA_9A;9*NE>6HGrTPSa@Hh@OJR|GzY8E6ER$v@`7% zMGi-omSltJ%ZDSQ;Q4^Yh)0Y&8gHfgwj<|S>^jK#FEon;{NkKRcc|P z8NBmvY``fmcn8B)82yaVcnu^$g?7+>lc3mT)grDC<07+Ij+PAHT3~sS9>g~dx@yFq zg8T&Sg~nS3&Xw`=OPA*F9!T)2^v9BT2!R(cO$X?2BhYE&Lf;Xf2*DB^X6#6!NzNQ;=1}V4RLhOg_`{lH5)p z5AhoS2LH{|7=&FQ$&#c0O#20S0qo>+2caGmSs1&!=(>XZW}!)$@oPchk)G?{LKC*e z`3Z#tqa3Nm;!!tFL7TJ?o9a`Nq&)U00P;K;y@lOB>EuxSd6#9WUKg#QWAwQIF ztgdky1ECQF9jr;@bH`QmYckpy1oy&uD6{6FZgf@>!x5)Yk1m52 z0VK(!voJQhWlcXkut1_#iL|l~y9T4{a3&4Uq|j zAQyV5BRWISF*Nx&xGL9uA9h1kmt3)@`kIdX_*xUM&;fX(FI@@ep{huy*g}&9!#8D` zR%26^Vt&$q9g&YA;Dq>|&lbKR$P;QJk4&&Les#dn#5;q2wE9KF*E`54iujs@OQ~uz%G?ARL3KV{ zjBw;0iq%d&3d)Rru8uATd|7N;>BYN_PUt=DIPsFAAE8ORs?TJK>1ckBCPtH}>JG_; zN~5S~bPp}aowfE_Tr_rT7@!0G zkW87-MI3i(KaxssNgson6q8OJlWOH+FWqt2T%(hd(keqD5?nZ>Rk+*e1ZX z6@?V05P4gy2l^Mp9F0uq6bXfVHKvy(cN@16w4@DI12GC`#AgYffOdi4slZG+jX%Qo zgRcy}A;Dl03fn*^F{AH0Y9Axn(iCPtf@80oZF(f`IQnd@JEVIa9W z74$?G3#DHf*;oS2)TvCUiA24IfaCG`B*EfP82t(iA_G3nu-{Gcfs9yweIgZ@5ut)DELTxq4Et6wUW9!g<0%m3&eleO{#K|@BR{Sed zd}8>`ZM%Yl3nvLFVtks{{EAo1HoyF&6vEqI5#f)qM{QBL}mFg!zmz62LKhP*5oqlr>$ z@^Q%a5F|DB6$zN1ei3XA=``O#c18ztRb?aa<qTiN=Tdv%z)5A{8oUW*w@g)r%;g4dT_NQr+>nW>%Sg@ zwiu=%`3eFw$GJ1XmLOXQzY$}h0Q6NE(FGkS5c+jbTZgg<^Fyb*OG5^0_J(oexQu!LK8T&?;GA+j>~2#o=wh_zB@PGq&QO^U1#{@s}IFlMhdXpTRBoJ5&5!91M>aTc0^%>{Ic zaI8zxfuPVtO|poj#VD!`t+K}J4W>XJj$I7;>*&gn^dSDHC?<_ue-CxjK+8#T1z~IW zl^FVvC`yx6))DsA1Zm*6W0R7gnFtsS--^P20>8t55^X*57uaOd%O?54G*=Ee|Bn)E zEe;D127?1+6cllpzK2Q^K#I!VmOU6RSC`EwNINe4E;j^}K^<8uKGF0h^&bj*t+n~@Ke0RaS%vfCi_^J?Ptd6Wb zBM!mvclf&mPD}qW{jwA_8T+yDg$S^X1oMzBqmZZch0?=c*8V(f%b-i4YeMvY&>sR; z5=Pd4Y7z)dB;Z|?;Z(kt1VXQAK_uRVJd~ij>0d(DL6lHl5-i5Hgd_yJfn_LQJJX&D zpUPT@*aqS&!UVWT6Us)CTsR7S2K&N~r2jSg2LzZx zz(f@61K*y$FE|dH6C~NKffwm0&oPK!u*pvwMXZ;^sY!o^1cxT#n?0VMKUD}?oF=qY zXJVaBk)O^&IYyBX*%h_RN6@6S3fR{nu!nxe&O_Tsa*M)FBRfc;-S91leLh+b9K0zDcSPi2G$d`aZQONrs7kWyt9JFodgOL4>t|fMD==)RfDGEJ`>^!rv zlpG=0HbXaD2PH9vA#)FufI4*|>`f7k;8(;MMMnC8=vpJsN6SNCL-kEaI*rzVBv-W1 zR3vRfqI4A34ZGbG^q78I{Fb9@4;HX&`5tG<3WZ9AD6V1H8)bJ4i<9g<^0)9iBq_9t zf?E)99I});?fdALMJ99vpJU*9+I?aTyS}L6(krk%EWneHd<+a;v{5IiZ z?tj1-g>y^VDT3Qj_#@j5KY>8ok^N2+dPkufkqPBN=E9~p!4~54h(fRFAVl9s?BG+8 zyfpgb6qHtH@fDZ{-rWbA3k2#59wm^68c<~$_zxInQ294H6Jpa=4X;taUDfAD7D@jA zzC8#YO427ZA^EN6`P!d|ev(y)+c>2a9VGZTT0(dS&U>gn27U#`dvWxq$aw_c!Dxhh zkbk8Gbw$>eLWH&=%M8B{eRq{jKz@~&Es(dS|B~1z%^BtT-#}OjW)?}x;v9q1bgfhZ zena~TeR1T!t9$}QPQY&-_NkC1LYJ22B2{~DULam57M4tbO zVRQ(=8v0J0z6BE!te8%#3(xAvx|?n+NJS6WNhtIiak5)o!;ZaB2hBQGZA6xrc0qab z{7VbtMdBA=ODeyJ!S}k5T*$jo$Z~?0WYmx7dx7U@Lanhofb5oQ&=Vk{2Q7 zBKpZ_9%_T{3+!*n>pu@&B8bo;3Ro)vN!ZmA8OI5<1O5uSr#L1iXkldc)aQ4KEQIZ1 zS|@CTrelAXem!PVC;|Kj@F8slPAHegg230jik8l&3<-xK+1^b<&!N(Sg*CoCE(oMgBt44B!Y7HURHqI~!bNj+mVUCdEd` zod3@-`Ei~{5}}0{_zxVZ&!+}h3>V+9*Mno7 z5MOAr8HCSQuq{f$#pr9t8F^}CLUky}7u!GJPr(mh7K;)$wfve&E}c?4$t#=Yym}!> z6`a;6KcB#Eobw^;Nuc>E7f6Ks5C!y#BeN5;G(O+cgzBLedWUaE2J#$zaf#`V^K*)D zAt+DqC=8w=D}cjuikM12KKi`0KJZ`TJR9Awpin4!U;Koe#Arvq33gZEx6xkHFUjn! z!)_-&(eOe$k@ZTT`~Mxv`&83MgT~X#(1&1u;4leYdJ0RU3uh1dOUQ2H7lo`RcDG5s zk-*EroalnEZ$Y7R(EX~T?})x8K0??NQBx2t~gGxUy_I=T%q<|A(Nw5}0U5;b357~GIv0pwJ7TSp6&sybbDtkqci6pH^ zK__V?;J2Zlj4Y%2h+iX$X+)qr$OCCYm#|ArjN14uM<1WqC+N4=!b@6a=FcSZ^E?h~ zF&b)qB5?rIv`FV5nM2JRNd1n`e_-`HbswV%twev6CKQ9+68waI!M;A}hf}5>xB#8p z<~GCs0DqKnM`8C2c~X38Y1wCxuasAWmr*{!@Qx}1s5<~c7r%5pFch|yf>i3A? zXLZcmwK$2fn0|WYkK%Kg7&j^ICsW3XNQU4F%|(Tm8TDZ)27@QGg|w!$zBoEG@cHz}KZe4qT1lI0;U&B#a=40tafM!iqoRbBz8}9pQ6$q141oPJ6~|e1&d3@k$WK zj;@Ji<2L_Bxep00qAZ4RK7FBiB>qHyEDl1gwesy0FbmsK;LphJli(HlzFLgfMxdKX z>xgd~Fp%Ww=qCrylH;w~4m1C<8i%V0*AXl|#!E;#O`<@TwHSZU52svm8L;W8#e7d+ zXbEzm+$4!llJ6<75jMApyBpsO6gdLhUd+TSWbMG7@LMWkmb0;Ypldd=(m(etYe+Kp;iqK8?y+k>IZDVATRVY~JAwGON zT3&qovH5{4b+JoAyoXd*1^_X_!ksZ&Pt928@M;hGX$zakfF5RT2Llr zHE^zuezsPgRTGq!=t}(wHlEfN+aK}0s>$}?-vPcDy5ZPH5#uY8$ECHh>9S)Gg3|?z zf5A!UD6;yRq%Qq4n)nK`#PC9iz#r9q2h+X=T{gAbk9-e&e&j;CnaytW_t0OigGrCA z`#nFxQ9j1F7K)}CyaDpFRC`1(!(sw%R>uHr-Z9$x%1eSV*lj1lB`xR|;t7qn;Lo44 zG+uQiGvto~a?;sNqRIpmI>bygQ0JZ`=!3&S`1=DV@I46d;s}wjbj+@O@Qh zD){jX`7VN_N1lk$`oc11>SFljC4NChUj`e0nHi1c?tt(EtvW_Op@_gRA(gJB z%GV@lN%PQSoE8!w2z_bv8{r-J4!}>y2Ruxin&@YMSFpWHU+68EQe#E`RVdeAh20pv z&-jZ5Bodk^_P;J;r_^ra`Aq5B}gfFgr;rINN#3&m_9-(&MHAtG6~?%wg^tCp6gIPo+ZKDF z+r$`*+(R=c*gY2mp|LQ(g3mF|t0PH5zdA*nFfCZ=U=i9vipq#Q8~xc#`$=M~z~?ah z0{TB98%>L+1NoW68_;h6H|aoLQ)njnmm+($qJ)}s1dcHzK1BN--4C=`1YX8y=E#&m z(?}Aa!G*tx?NM}Vh;ah>W3>~V&;pVcm%@nAIF7D{%>P>yap}79=@D+z{x13@DQuG_ zbW~w z`fQ0d?*1?@Z=%-ajewA#V5hxJ`Pf!Dyn6Zg!jz9al-uiSiL|Z|d)LtLo{mU+zP^R* z{qozRBAi|9F_W))rE|MNg8coOcXQhF_RVX@P%Zknf`jdyot9;vZq5*TnA&RvyTa_D zA@ z2#gF3m)T7>+be5Ix1S?CG%BQvU1lIG)D;pb!)R=FYKBCH_p{e>IfJ|S`kDBSdC5&=D3H70$Kj+|MuA*)`H080-q{A@hqtZ%2eZGBn6Zig0@$S7bMPShzDn zu7Y1Pcb&Smn%jFg`}x}?1NNq4Ko>$qMMe@JGL(uUoZ-a$E3dy_qj0-3B$9wqxT*QV z1z;$s{o)R%s|-i3os}u&Ukf2$oBW2XikQZsUa4b>ul7pomNg>rBb>p`z(|G{(ajO& z%omaWe`nU*|90B`cV>+}6=}Ct!M{w~KWFXB^JEY0t(S;>*4Gu`?^h$#8DS3zUguN{o63LI)maDy9RkSyCc6Ek3Ljs+~SFZ4I7Vn<|YsJP^ zeeBgaX-v7dUddusyz}x)+Lh~;-DntUg^lrl>y^<|BoFP{HNqMBMOAocB;|Zbl`JCA z5&T6>;)rfeM|hEl9?m}5jhM!_ymH5GdgnDfQHp;onV96|yfep?De7IqW-g)F!oJ=a z?Ox?$19ExSjGw{YIMQHH{`N+lyR*=&zO35V@ddq~`NkwH>Ydnf{70a$qTXfVCH!+n zV&|3ij_~&Pvko~~yUnEfj;-xot&PtKW$zry9yBk9VQS44-&U6OUv8n{t{}EgxM%L| z=Ght8%^BFk*`<)5Y#?*zS(`AltI2hC1qC@HB1yoJBByNU(7t}5UCsFEBCHTmAsWO# zPI4JmGxtBH?e8U-wc7OnV?bXR$(L8*e>kk3|I=}OA=|$hf8H$)|=nMLP zTSzh;W1-m}iD?m>%5PLVJe>2XO@1Bcga-aQYGC z?+*)q^GQdVe{pJKcN*1WR+O=2iaB-4H+wNxu)U{wl$j4L|0sbo)2t!V73}KY-x2As z$9UcJO;x|Tmg4%ig?K!f0EfL-6uXo|&?Td>|IN8g?E8T}$Ll3A9|*Y3GB%zFwjcF5 zkfx-cLj)nAc1N&1EJ`LW#2L(pdWMDCySS{Iv1dk6yLdKe5HmM{EuA|oG$JAtM{e#i zTaLh9QLYFVm!gZqPwwlK65@)84ChjWJGmwl7syHPByzYT#OaXBgj=vZ(h(6E>eo!x zroUg4C>Mtb=NBQZC{a>aaD+pw1A>BFQ6WJtu9Z7ni^Gry$iH?8PYYpTJf5gJBGC1x z-W;3t)D|j_j674iLj3B=1BXlOtO;rDC@cDulbFLqFn3A%fXWtlkMl3R{Q^STCG{l8SeUTr!{6}F`vvaXO8&B zce7;ttR?f;TsAfr(|M1}TtSWn>o zv14xd6sVE5X`J1!+dkB29JBtOZ|c~UIeg2cNF4ar?#>>wwuEodbPjtUljjHvW5LRj z(`N=zmPimD#bZLa(=;vNCriW;{3jo?skm>7*exY|QzXf%M`0Id@Rvpr)2XU&{q*K4 z{l^ON_lxN@&^J}=)vCUAbHy{~tbA;Cr*FOlUS{Q~yo{LW^ge05t%0P9?by?IrY&Pr zsqBkWCdsnY;PMBuz1Vxy#BDt?(qSH_erzpyyp{FID*$;~>+V3qr>0$Z%dU`mocX3KwqA2yEuY_L;WIT-p$o#J^=D)7~5f>@42iQIn@8n zcqK@I5^+~6uI4?%{&|yf$Rn%FU)=kW z{Xe`fC6ZNbzJhgy$G*PlyCkH&_4H)jbmiGddgjAPUWc^}_4J5)*8OL8ZTw>=H?%#^ G{C@xkT3`JD diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/it/LC_MESSAGES/strings.po index 93755f94..3ca3c90b 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-02 17:36+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-02 17:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 21:01+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: it\n" @@ -22,18389 +22,6 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: AppDatabase.py:88 -msgid "Add Geometry Tool in DB" -msgstr "Aggiunti strumento geometria in DB" - -#: AppDatabase.py:90 AppDatabase.py:1757 -msgid "" -"Add a new tool in the Tools Database.\n" -"It will be used in the Geometry UI.\n" -"You can edit it after it is added." -msgstr "" -"Aggiunge uno strumento nel DataBase degli strumenti.\n" -"Sarà usato nella UI delle Geometrie.\n" -"Puoi modificarlo una volta aggiunto." - -#: AppDatabase.py:104 AppDatabase.py:1771 -msgid "Delete Tool from DB" -msgstr "Cancella strumento dal DB" - -#: AppDatabase.py:106 AppDatabase.py:1773 -msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database." -msgstr "Rimuovi una selezione di strumenti dal Database strumenti." - -#: AppDatabase.py:110 AppDatabase.py:1777 -msgid "Export DB" -msgstr "Esporta DB" - -#: AppDatabase.py:112 AppDatabase.py:1779 -msgid "Save the Tools Database to a custom text file." -msgstr "Salva il Database strumenti in un file." - -#: AppDatabase.py:116 AppDatabase.py:1783 -msgid "Import DB" -msgstr "Importa DB" - -#: AppDatabase.py:118 AppDatabase.py:1785 -msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file." -msgstr "Carica il Databse strumenti da un file esterno." - -#: AppDatabase.py:122 AppDatabase.py:1795 -#, fuzzy -#| msgid "Transform Tool" -msgid "Transfer the Tool" -msgstr "Strumento trasformazione" - -#: AppDatabase.py:124 -msgid "" -"Add a new tool in the Tools Table of the\n" -"active Geometry object after selecting a tool\n" -"in the Tools Database." -msgstr "" -"Add a new tool in the Tools Table of the\n" -"active Geometry object after selecting a tool\n" -"in the Tools Database." - -#: AppDatabase.py:130 AppDatabase.py:1810 AppGUI/MainGUI.py:1388 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:878 App_Main.py:2225 -#: App_Main.py:3160 App_Main.py:4037 App_Main.py:4307 App_Main.py:6417 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancellare" - -#: AppDatabase.py:160 AppDatabase.py:835 AppDatabase.py:1106 -msgid "Tool Name" -msgstr "Nome utensile" - -#: AppDatabase.py:161 AppDatabase.py:837 AppDatabase.py:1119 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 AppGUI/ObjectUI.py:1226 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1480 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132 -#: AppTools/ToolIsolation.py:260 AppTools/ToolNCC.py:278 -#: AppTools/ToolNCC.py:287 AppTools/ToolPaint.py:260 -msgid "Tool Dia" -msgstr "Diametro utensile" - -#: AppDatabase.py:162 AppDatabase.py:839 AppDatabase.py:1300 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1455 -msgid "Tool Offset" -msgstr "Offset utensile" - -#: AppDatabase.py:163 AppDatabase.py:841 AppDatabase.py:1317 -msgid "Custom Offset" -msgstr "Utensile personalizzato" - -#: AppDatabase.py:164 AppDatabase.py:843 AppDatabase.py:1284 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72 -#: AppTools/ToolIsolation.py:199 AppTools/ToolNCC.py:213 -#: AppTools/ToolNCC.py:227 AppTools/ToolPaint.py:195 -msgid "Tool Type" -msgstr "Tipo utensile" - -#: AppDatabase.py:165 AppDatabase.py:845 AppDatabase.py:1132 -msgid "Tool Shape" -msgstr "Forma utensile" - -#: AppDatabase.py:166 AppDatabase.py:848 AppDatabase.py:1148 -#: AppGUI/ObjectUI.py:679 AppGUI/ObjectUI.py:1605 AppGUI/ObjectUI.py:2266 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113 -#: AppTools/ToolCalculators.py:114 AppTools/ToolCutOut.py:138 -#: AppTools/ToolIsolation.py:246 AppTools/ToolNCC.py:260 -#: AppTools/ToolNCC.py:268 AppTools/ToolPaint.py:242 -msgid "Cut Z" -msgstr "Taglio Z" - -#: AppDatabase.py:167 AppDatabase.py:850 AppDatabase.py:1162 -msgid "MultiDepth" -msgstr "Multi profondità" - -#: AppDatabase.py:168 AppDatabase.py:852 AppDatabase.py:1175 -msgid "DPP" -msgstr "DPP" - -#: AppDatabase.py:169 AppDatabase.py:854 AppDatabase.py:1331 -msgid "V-Dia" -msgstr "Diametro V" - -#: AppDatabase.py:170 AppDatabase.py:856 AppDatabase.py:1345 -msgid "V-Angle" -msgstr "Angolo V" - -#: AppDatabase.py:171 AppDatabase.py:858 AppDatabase.py:1189 -#: AppGUI/ObjectUI.py:725 AppGUI/ObjectUI.py:1652 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1496 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1671 -#: AppTools/ToolCalibration.py:74 -msgid "Travel Z" -msgstr "Travel Z" - -#: AppDatabase.py:172 AppDatabase.py:860 -msgid "FR" -msgstr "FR" - -#: AppDatabase.py:173 AppDatabase.py:862 -msgid "FR Z" -msgstr "FR Z" - -#: AppDatabase.py:174 AppDatabase.py:864 AppDatabase.py:1359 -msgid "FR Rapids" -msgstr "FR Rapidi" - -#: AppDatabase.py:175 AppDatabase.py:866 AppDatabase.py:1232 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222 -msgid "Spindle Speed" -msgstr "Velocità mandrino" - -#: AppDatabase.py:176 AppDatabase.py:868 AppDatabase.py:1247 -#: AppGUI/ObjectUI.py:843 AppGUI/ObjectUI.py:1759 -msgid "Dwell" -msgstr "Dimora" - -#: AppDatabase.py:177 AppDatabase.py:870 AppDatabase.py:1260 -msgid "Dwelltime" -msgstr "Tempo dimora" - -#: AppDatabase.py:178 AppDatabase.py:872 AppGUI/ObjectUI.py:1916 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:331 -msgid "Preprocessor" -msgstr "Preprocessore" - -#: AppDatabase.py:179 AppDatabase.py:874 AppDatabase.py:1375 -msgid "ExtraCut" -msgstr "Taglio extra" - -#: AppDatabase.py:180 AppDatabase.py:876 AppDatabase.py:1390 -msgid "E-Cut Length" -msgstr "Lunghezza E-taglio" - -#: AppDatabase.py:181 AppDatabase.py:878 -msgid "Toolchange" -msgstr "Cambio utensile" - -#: AppDatabase.py:182 AppDatabase.py:880 -msgid "Toolchange XY" -msgstr "Cambio utensile XY" - -#: AppDatabase.py:183 AppDatabase.py:882 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98 -#: AppTools/ToolCalibration.py:111 -msgid "Toolchange Z" -msgstr "Cambio utensile Z" - -#: AppDatabase.py:184 AppDatabase.py:884 AppGUI/ObjectUI.py:972 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56 -msgid "Start Z" -msgstr "Z iniziale" - -#: AppDatabase.py:185 AppDatabase.py:887 -msgid "End Z" -msgstr "Z finale" - -#: AppDatabase.py:189 -msgid "Tool Index." -msgstr "Indice utensile." - -#: AppDatabase.py:191 AppDatabase.py:1108 -msgid "" -"Tool name.\n" -"This is not used in the app, it's function\n" -"is to serve as a note for the user." -msgstr "" -"Nome utensile.\n" -"Non è usato dalla app, la sua funzione\n" -"è solo una nota per l'utente." - -#: AppDatabase.py:195 AppDatabase.py:1121 -msgid "Tool Diameter." -msgstr "Diametro utensile." - -#: AppDatabase.py:197 AppDatabase.py:1302 -msgid "" -"Tool Offset.\n" -"Can be of a few types:\n" -"Path = zero offset\n" -"In = offset inside by half of tool diameter\n" -"Out = offset outside by half of tool diameter\n" -"Custom = custom offset using the Custom Offset value" -msgstr "" -"Offset utensile.\n" -"Può essere di vari tipi:\n" -"Path = senza offset\n" -"In = all'interno per metà del diametro dell'utensile\n" -"Out = all'esterno per metà del diametro dell'utensile\n" -"Custom = offset personalizzato usando il campo Offset Personale" - -#: AppDatabase.py:204 AppDatabase.py:1319 -msgid "" -"Custom Offset.\n" -"A value to be used as offset from the current path." -msgstr "" -"Offset Personale.\n" -"Valore da usare come offset nel percorso attuale." - -#: AppDatabase.py:207 AppDatabase.py:1286 -msgid "" -"Tool Type.\n" -"Can be:\n" -"Iso = isolation cut\n" -"Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n" -"Finish = finishing cut, high feedrate" -msgstr "" -"Tipo di utensile.\n" -"Può essere:\n" -"Iso = taglio isolante\n" -"Rough = taglio grezzo, basso feedrate, passate multiple\n" -"Finish = taglio finale, alto feedrate" - -#: AppDatabase.py:213 AppDatabase.py:1134 -msgid "" -"Tool Shape. \n" -"Can be:\n" -"C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n" -"B = ball tip milling tool\n" -"V = v-shape milling tool" -msgstr "" -"Forma utensile. \n" -"Può essere:\n" -"C1 ... C4 = utensile circolare con x flutes\n" -"B = punta sferica da incisione\n" -"V = utensile da incisione a V" - -#: AppDatabase.py:219 AppDatabase.py:1150 -msgid "" -"Cutting Depth.\n" -"The depth at which to cut into material." -msgstr "" -"Profondità taglio.\n" -"Profondità nella quale affondare nel materiale." - -#: AppDatabase.py:222 AppDatabase.py:1164 -msgid "" -"Multi Depth.\n" -"Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n" -"each pass adding a DPP parameter depth." -msgstr "" -"Passaggi multipli.\n" -"Selezionandolo verrà tagliato in più passate,\n" -"ogni passata aggiunge una profondità del parametro DPP." - -#: AppDatabase.py:226 AppDatabase.py:1177 -msgid "" -"DPP. Depth per Pass.\n" -"The value used to cut into material on each pass." -msgstr "" -"DPP. Profondità per passata.\n" -"Valore usato per tagliare il materiale in più passaggi." - -#: AppDatabase.py:229 AppDatabase.py:1333 -msgid "" -"V-Dia.\n" -"Diameter of the tip for V-Shape Tools." -msgstr "" -"Diametro V.\n" -"Diameter della punta dell'utensile a V." - -#: AppDatabase.py:232 AppDatabase.py:1347 -msgid "" -"V-Agle.\n" -"Angle at the tip for the V-Shape Tools." -msgstr "" -"Angolo V.\n" -"Angolo alla punta dell'utensile a V." - -#: AppDatabase.py:235 AppDatabase.py:1191 -msgid "" -"Clearance Height.\n" -"Height at which the milling bit will travel between cuts,\n" -"above the surface of the material, avoiding all fixtures." -msgstr "" -"Altezza libera.\n" -"Altezza alla quale l'utensile si sposta tra i tagli,\n" -"sopra alla superficie del materiale, evitando collisioni." - -#: AppDatabase.py:239 -msgid "" -"FR. Feedrate\n" -"The speed on XY plane used while cutting into material." -msgstr "" -"FR. Feedrate\n" -"Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale." - -#: AppDatabase.py:242 -msgid "" -"FR Z. Feedrate Z\n" -"The speed on Z plane." -msgstr "" -"FR Z. Feedrate Z\n" -"La velocità nell'asse Z." - -#: AppDatabase.py:245 AppDatabase.py:1361 -msgid "" -"FR Rapids. Feedrate Rapids\n" -"Speed used while moving as fast as possible.\n" -"This is used only by some devices that can't use\n" -"the G0 g-code command. Mostly 3D printers." -msgstr "" -"FR Rapidi. Feedrate Rapidi\n" -"Velocità degli spostamenti alla velocità massima possibile.\n" -"Usata da alcuni device che non possono usare il comando\n" -"G-code G0. Principalmente stampanti 3D." - -#: AppDatabase.py:250 AppDatabase.py:1234 -msgid "" -"Spindle Speed.\n" -"If it's left empty it will not be used.\n" -"The speed of the spindle in RPM." -msgstr "" -"Velocità mandrino.\n" -"Se vuota non sarà usata.\n" -"La velocità del mandrino in RPM." - -#: AppDatabase.py:254 AppDatabase.py:1249 -msgid "" -"Dwell.\n" -"Check this if a delay is needed to allow\n" -"the spindle motor to reach it's set speed." -msgstr "" -"Dimora.\n" -"Abilitare se è necessaria una attesa per permettere\n" -"al motore di raggiungere la velocità impostata." - -#: AppDatabase.py:258 AppDatabase.py:1262 -msgid "" -"Dwell Time.\n" -"A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed." -msgstr "" -"Tempo dimora.\n" -"Il tempo da aspettare affinchè il mandrino raggiunga la sua velocità." - -#: AppDatabase.py:261 -msgid "" -"Preprocessor.\n" -"A selection of files that will alter the generated G-code\n" -"to fit for a number of use cases." -msgstr "" -"Preprocessore.\n" -"Una selezione di files che alterano il G-Code generato\n" -"per adattarsi a vari casi." - -#: AppDatabase.py:265 AppDatabase.py:1377 -msgid "" -"Extra Cut.\n" -"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" -"will be added where the start and end of isolation meet\n" -"such as that this point is covered by this extra cut to\n" -"ensure a complete isolation." -msgstr "" -"Taglio extra.\n" -"Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n" -"un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n" -"così da assicurare un completo isolamento." - -#: AppDatabase.py:271 AppDatabase.py:1392 -msgid "" -"Extra Cut length.\n" -"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" -"will be added where the start and end of isolation meet\n" -"such as that this point is covered by this extra cut to\n" -"ensure a complete isolation. This is the length of\n" -"the extra cut." -msgstr "" -"Lunghezza taglio extra.\n" -"Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n" -"un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n" -"così da assicurare un completo isolamento. Questa è la\n" -"lunghezza del taglio extra." - -#: AppDatabase.py:278 -msgid "" -"Toolchange.\n" -"It will create a toolchange event.\n" -"The kind of toolchange is determined by\n" -"the preprocessor file." -msgstr "" -"Cambio utensile.\n" -"Genererà un evento di cambio utensile.\n" -"Il tipo di cambio utensile è determinato dal\n" -"file del preprocessore." - -#: AppDatabase.py:283 -msgid "" -"Toolchange XY.\n" -"A set of coordinates in the format (x, y).\n" -"Will determine the cartesian position of the point\n" -"where the tool change event take place." -msgstr "" -"Cambio utensile XY.\n" -"Set di coordinate in formato (x, y).\n" -"Determinano la posizione cartesiana del punto\n" -"dove avverrà il cambio utensile." - -#: AppDatabase.py:288 -msgid "" -"Toolchange Z.\n" -"The position on Z plane where the tool change event take place." -msgstr "" -"Cambio utensile Z.\n" -"La posizione in Z dove avverrà il cambio utensile." - -#: AppDatabase.py:291 -msgid "" -"Start Z.\n" -"If it's left empty it will not be used.\n" -"A position on Z plane to move immediately after job start." -msgstr "" -"Z iniziale.\n" -"Se lasciato vuoto non sarà usato.\n" -"Posizione in Z a cui spostarsi per iniziare la lavorazione." - -#: AppDatabase.py:295 -msgid "" -"End Z.\n" -"A position on Z plane to move immediately after job stop." -msgstr "" -"Z finale.\n" -"Posizione in Z alla quale posizionarsi a fine lavoro." - -#: AppDatabase.py:307 AppDatabase.py:684 AppDatabase.py:718 AppDatabase.py:2033 -#: AppDatabase.py:2298 AppDatabase.py:2332 -msgid "Could not load Tools DB file." -msgstr "Impossibile caricare il file del DB utensili." - -#: AppDatabase.py:315 AppDatabase.py:726 AppDatabase.py:2041 -#: AppDatabase.py:2340 -msgid "Failed to parse Tools DB file." -msgstr "Impossibile processare il file del DB utensili." - -#: AppDatabase.py:318 AppDatabase.py:729 AppDatabase.py:2044 -#: AppDatabase.py:2343 -#, fuzzy -#| msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from" -msgid "Loaded Tools DB from" -msgstr "Database utensili FlatCAM caricato da" - -#: AppDatabase.py:324 AppDatabase.py:1958 -msgid "Add to DB" -msgstr "Aggiungi a DB" - -#: AppDatabase.py:326 AppDatabase.py:1961 -msgid "Copy from DB" -msgstr "Copia da DB" - -#: AppDatabase.py:328 AppDatabase.py:1964 -msgid "Delete from DB" -msgstr "Cancella da DB" - -#: AppDatabase.py:605 AppDatabase.py:2198 -msgid "Tool added to DB." -msgstr "Utensile aggiunto al DB." - -#: AppDatabase.py:626 AppDatabase.py:2231 -msgid "Tool copied from Tools DB." -msgstr "Utensile copiato dal DB utensile." - -#: AppDatabase.py:644 AppDatabase.py:2258 -msgid "Tool removed from Tools DB." -msgstr "Utensile rimosso dal DB utensili." - -#: AppDatabase.py:655 AppDatabase.py:2269 -msgid "Export Tools Database" -msgstr "Esportazione DataBase utensili" - -#: AppDatabase.py:658 AppDatabase.py:2272 -msgid "Tools_Database" -msgstr "Databse_utensili" - -#: AppDatabase.py:665 AppDatabase.py:711 AppDatabase.py:2279 -#: AppDatabase.py:2325 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:223 -#: AppGUI/MainGUI.py:2730 AppGUI/MainGUI.py:2952 AppGUI/MainGUI.py:3167 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:127 AppTools/ToolFilm.py:739 -#: AppTools/ToolFilm.py:885 AppTools/ToolImage.py:247 AppTools/ToolMove.py:269 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:301 AppTools/ToolPcbWizard.py:324 -#: AppTools/ToolQRCode.py:800 AppTools/ToolQRCode.py:847 App_Main.py:1710 -#: App_Main.py:2451 App_Main.py:2487 App_Main.py:2534 App_Main.py:4100 -#: App_Main.py:6610 App_Main.py:6649 App_Main.py:6693 App_Main.py:6722 -#: App_Main.py:6763 App_Main.py:6788 App_Main.py:6844 App_Main.py:6880 -#: App_Main.py:6925 App_Main.py:6966 App_Main.py:7008 App_Main.py:7050 -#: App_Main.py:7091 App_Main.py:7135 App_Main.py:7195 App_Main.py:7227 -#: App_Main.py:7259 App_Main.py:7490 App_Main.py:7528 App_Main.py:7571 -#: App_Main.py:7648 App_Main.py:7703 Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 -msgid "Cancelled." -msgstr "Cancellato." - -#: AppDatabase.py:673 AppDatabase.py:2287 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:959 AppTools/ToolFilm.py:1016 -#: AppTools/ToolFilm.py:1197 AppTools/ToolSolderPaste.py:1542 App_Main.py:2542 -#: App_Main.py:7947 App_Main.py:7995 App_Main.py:8120 App_Main.py:8256 -#: Bookmark.py:308 -msgid "" -"Permission denied, saving not possible.\n" -"Most likely another app is holding the file open and not accessible." -msgstr "" -"Autorizzazione negata, salvataggio impossibile.\n" -"Molto probabilmente un'altra app tiene il file aperto e non accessibile." - -#: AppDatabase.py:695 AppDatabase.py:698 AppDatabase.py:750 AppDatabase.py:2309 -#: AppDatabase.py:2312 AppDatabase.py:2365 -msgid "Failed to write Tools DB to file." -msgstr "Errore nella scrittura del file del DB utensili." - -#: AppDatabase.py:701 AppDatabase.py:2315 -msgid "Exported Tools DB to" -msgstr "DB utensili esportato in" - -#: AppDatabase.py:708 AppDatabase.py:2322 -msgid "Import FlatCAM Tools DB" -msgstr "Importazione DB FlatCAM utensili" - -#: AppDatabase.py:740 AppDatabase.py:915 AppDatabase.py:2354 -#: AppDatabase.py:2624 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:956 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2909 AppTools/ToolIsolation.py:2994 -#: AppTools/ToolNCC.py:4029 AppTools/ToolNCC.py:4113 AppTools/ToolPaint.py:3578 -#: AppTools/ToolPaint.py:3663 App_Main.py:5233 App_Main.py:5267 -#: App_Main.py:5294 App_Main.py:5314 App_Main.py:5324 -msgid "Tools Database" -msgstr "Database degli utensili" - -#: AppDatabase.py:754 AppDatabase.py:2369 -msgid "Saved Tools DB." -msgstr "DB utensili salvati." - -#: AppDatabase.py:901 AppDatabase.py:2611 -msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table" -msgstr "Nessun utensile/colonna selezionato nella tabella DB degli utensili" - -#: AppDatabase.py:919 AppDatabase.py:2628 -msgid "Cancelled adding tool from DB." -msgstr "Aggiunta utensile in DB annullata." - -#: AppDatabase.py:1020 -msgid "Basic Geo Parameters" -msgstr "Parametri Geo Basic" - -#: AppDatabase.py:1032 -msgid "Advanced Geo Parameters" -msgstr "Parametri Geo avanzati" - -#: AppDatabase.py:1045 -msgid "NCC Parameters" -msgstr "Parametri NCC" - -#: AppDatabase.py:1058 -msgid "Paint Parameters" -msgstr "Parametri pittura" - -#: AppDatabase.py:1071 -#, fuzzy -#| msgid "Paint Parameters" -msgid "Isolation Parameters" -msgstr "Parametri pittura" - -#: AppDatabase.py:1204 AppGUI/ObjectUI.py:746 AppGUI/ObjectUI.py:1671 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:249 -msgid "Feedrate X-Y" -msgstr "Avanzamento X-Y" - -#: AppDatabase.py:1206 -msgid "" -"Feedrate X-Y. Feedrate\n" -"The speed on XY plane used while cutting into material." -msgstr "" -"Avanzamento X-Y. Feedrate\n" -"Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale." - -#: AppDatabase.py:1218 AppGUI/ObjectUI.py:761 AppGUI/ObjectUI.py:1685 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:261 -msgid "Feedrate Z" -msgstr "Avanzamento Z" - -#: AppDatabase.py:1220 -msgid "" -"Feedrate Z\n" -"The speed on Z plane." -msgstr "" -"Avanzamento Z. Feedrate Z\n" -"La velocità sull'asse Z." - -#: AppDatabase.py:1418 AppGUI/ObjectUI.py:624 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46 -#: AppTools/ToolNCC.py:341 -msgid "Operation" -msgstr "Operazione" - -#: AppDatabase.py:1420 AppTools/ToolNCC.py:343 -msgid "" -"The 'Operation' can be:\n" -"- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" -"If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n" -"- Clear -> the regular non-copper clearing." -msgstr "" -"L' 'Operazione' può essere:\n" -"- Isolamento -> assicurerà che la rimozione non-rame sia sempre completa.\n" -"Se non ha esito positivo, anche la pulizia non-rame avrà esito negativo.\n" -"- Cancella -> la normale pulizia non-rame." - -#: AppDatabase.py:1427 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2749 -#: AppGUI/GUIElements.py:2754 AppTools/ToolNCC.py:350 -msgid "Clear" -msgstr "Pulisci" - -#: AppDatabase.py:1428 AppTools/ToolNCC.py:351 -msgid "Isolation" -msgstr "Isolamento" - -#: AppDatabase.py:1436 AppDatabase.py:1682 AppGUI/ObjectUI.py:646 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137 -#: AppTools/ToolIsolation.py:351 AppTools/ToolNCC.py:359 -msgid "Milling Type" -msgstr "Tipo di fresatura" - -#: AppDatabase.py:1438 AppDatabase.py:1446 AppDatabase.py:1684 -#: AppDatabase.py:1692 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147 -#: AppTools/ToolIsolation.py:353 AppTools/ToolIsolation.py:361 -#: AppTools/ToolNCC.py:361 AppTools/ToolNCC.py:369 -msgid "" -"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" -msgstr "" -"Tipo di fresatura quando l'utensile selezionato è di tipo: 'iso_op':\n" -"- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli " -"utensili\n" -"- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco" - -#: AppDatabase.py:1443 AppDatabase.py:1689 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144 -#: AppTools/ToolIsolation.py:358 AppTools/ToolNCC.py:366 -msgid "Climb" -msgstr "Salita" - -#: AppDatabase.py:1444 AppDatabase.py:1690 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145 -#: AppTools/ToolIsolation.py:359 AppTools/ToolNCC.py:367 -msgid "Conventional" -msgstr "Convenzionale" - -#: AppDatabase.py:1456 AppDatabase.py:1565 AppDatabase.py:1667 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolIsolation.py:336 AppTools/ToolNCC.py:382 -#: AppTools/ToolPaint.py:328 -msgid "Overlap" -msgstr "Sovrapposizione" - -#: AppDatabase.py:1458 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184 -#: AppTools/ToolNCC.py:384 -msgid "" -"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" -"not cleared.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." -msgstr "" -"Quanta (frazione) della larghezza dell'utensile da sovrapporre ad\n" -"ogni passaggio dell'utensile. Regola il valore iniziando con valori\n" -"più bassi e aumentandolo se le aree da eliminare sono ancora\n" -"presenti.\n" -"Valori più bassi = elaborazione più rapida, esecuzione più veloce su CNC.\n" -"Valori più alti = elaborazione lenta ed esecuzione lenta su CNC\n" -"per i molti percorsi." - -#: AppDatabase.py:1477 AppDatabase.py:1586 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:115 AppTools/ToolCopperThieving.py:366 -#: AppTools/ToolCorners.py:149 AppTools/ToolCutOut.py:190 -#: AppTools/ToolFiducials.py:175 AppTools/ToolInvertGerber.py:91 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:99 AppTools/ToolNCC.py:403 -#: AppTools/ToolPaint.py:349 -msgid "Margin" -msgstr "Margine" - -#: AppDatabase.py:1479 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:117 AppTools/ToolCorners.py:151 -#: AppTools/ToolFiducials.py:177 AppTools/ToolNCC.py:405 -msgid "Bounding box margin." -msgstr "Margine del riquadro di delimitazione." - -#: AppDatabase.py:1490 AppDatabase.py:1601 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:128 AppTools/ToolNCC.py:416 -#: AppTools/ToolPaint.py:364 AppTools/ToolPunchGerber.py:139 -msgid "Method" -msgstr "Metodo" - -#: AppDatabase.py:1492 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:418 -msgid "" -"Algorithm for copper clearing:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines." -msgstr "" -"Algoritmo per la pittura:\n" -"- Standard: passo fisso verso l'interno.\n" -"- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n" -"- Basato su linee: linee parallele." - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2232 AppTools/ToolNCC.py:2764 -#: AppTools/ToolNCC.py:2796 AppTools/ToolPaint.py:389 -#: AppTools/ToolPaint.py:1859 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5148 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2243 AppTools/ToolNCC.py:2770 -#: AppTools/ToolNCC.py:2802 AppTools/ToolPaint.py:389 -#: AppTools/ToolPaint.py:1873 defaults.py:413 defaults.py:445 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127 -msgid "Seed" -msgstr "Seme" - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5152 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2254 AppTools/ToolPaint.py:389 -#: AppTools/ToolPaint.py:698 AppTools/ToolPaint.py:1887 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129 -msgid "Lines" -msgstr "Righe" - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2265 AppTools/ToolPaint.py:389 -#: AppTools/ToolPaint.py:2052 tclCommands/TclCommandPaint.py:133 -msgid "Combo" -msgstr "Combinata" - -#: AppDatabase.py:1508 AppDatabase.py:1626 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224 -#: AppTools/ToolNCC.py:439 AppTools/ToolPaint.py:400 -msgid "Connect" -msgstr "Connetti" - -#: AppDatabase.py:1512 AppDatabase.py:1629 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226 -#: AppTools/ToolNCC.py:443 AppTools/ToolPaint.py:403 -msgid "" -"Draw lines between resulting\n" -"segments to minimize tool lifts." -msgstr "" -"Disegna linee tra segmenti risultanti\n" -"per minimizzare i sollevamenti dell'utensile." - -#: AppDatabase.py:1518 AppDatabase.py:1633 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232 -#: AppTools/ToolNCC.py:449 AppTools/ToolPaint.py:407 -msgid "Contour" -msgstr "Controno" - -#: AppDatabase.py:1522 AppDatabase.py:1636 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234 -#: AppTools/ToolNCC.py:453 AppTools/ToolPaint.py:410 -msgid "" -"Cut around the perimeter of the polygon\n" -"to trim rough edges." -msgstr "" -"Taglia attorno al perimetro del poligono\n" -"per rifinire bordi grezzi." - -#: AppDatabase.py:1528 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 AppGUI/ObjectUI.py:143 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:142 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:199 AppTools/ToolEtchCompensation.py:207 -#: AppTools/ToolNCC.py:459 AppTools/ToolTransform.py:28 -msgid "Offset" -msgstr "Offset" - -#: AppDatabase.py:1532 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257 -#: AppTools/ToolNCC.py:463 -msgid "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." -msgstr "" -"Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni su rame.\n" -"La rimozione del del rame finirà a una data distanza\n" -"dalle lavorazioni sul rame.\n" -"Il valore può essere compreso tra 0 e 10 unità FlatCAM." - -#: AppDatabase.py:1567 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165 -#: AppTools/ToolPaint.py:330 -msgid "" -"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be painted are still \n" -"not painted.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." -msgstr "" -"Quanta larghezza dell'utensile (frazione) da sovrapporre ad ogni passaggio.\n" -"Sistema il valore partendo da valori bassi\n" -"ed aumentalo se aree da colorare non lo sono.\n" -"Valori bassi = velocità di elaborazione, velocità di esecuzione su CNC.\n" -"Valori elevati = bassa velocità di elaborazione e bassa velocità di " -"esecuzione su CNC\n" -"causata dai troppo percorsi." - -#: AppDatabase.py:1588 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185 -#: AppTools/ToolPaint.py:351 -msgid "" -"Distance by which to avoid\n" -"the edges of the polygon to\n" -"be painted." -msgstr "" -"Distanza alla quale evitare\n" -"i bordi dei poligoni da\n" -"disegnare." - -#: AppDatabase.py:1603 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200 -#: AppTools/ToolPaint.py:366 -msgid "" -"Algorithm for painting:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines.\n" -"- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n" -"Will create lines that follow the traces.\n" -"- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n" -"in the order specified." -msgstr "" -"Algoritmo per la pittura: \n" -"- Standard: passo fisso verso l'interno.\n" -"- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n" -"- Basato su linee: linee parallele.\n" -"- Linee laser: attivo solo per oggetti Gerber.\n" -"Creerà linee che seguono le tracce.\n" -"- Combo: in caso di guasto verrà scelto un nuovo metodo tra quelli sopra " -"indicati\n" -"nell'ordine specificato." - -#: AppDatabase.py:1615 AppDatabase.py:1617 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolPaint.py:389 AppTools/ToolPaint.py:391 -#: AppTools/ToolPaint.py:692 AppTools/ToolPaint.py:697 -#: AppTools/ToolPaint.py:1901 tclCommands/TclCommandPaint.py:131 -msgid "Laser_lines" -msgstr "Laser_lines" - -#: AppDatabase.py:1654 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154 -#: AppTools/ToolIsolation.py:323 -#, fuzzy -#| msgid "# Passes" -msgid "Passes" -msgstr "# Passate" - -#: AppDatabase.py:1656 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156 -#: AppTools/ToolIsolation.py:325 -msgid "" -"Width of the isolation gap in\n" -"number (integer) of tool widths." -msgstr "" -"Larghezza della distanza di isolamento in\n" -"numero (intero) di larghezze dell'utensile." - -#: AppDatabase.py:1669 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169 -#: AppTools/ToolIsolation.py:338 -msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass." -msgstr "" -"Quanto (in frazione) della larghezza dell'utensile sarà sovrapposto ad ogni " -"passaggio dell'utensile." - -#: AppDatabase.py:1702 AppGUI/ObjectUI.py:236 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201 -#: AppTools/ToolIsolation.py:371 -#, fuzzy -#| msgid "\"Follow\"" -msgid "Follow" -msgstr "\"Segui\"" - -#: AppDatabase.py:1704 AppDatabase.py:1710 AppGUI/ObjectUI.py:237 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209 -#: AppTools/ToolIsolation.py:373 AppTools/ToolIsolation.py:379 -msgid "" -"Generate a 'Follow' geometry.\n" -"This means that it will cut through\n" -"the middle of the trace." -msgstr "" -"Genera una geometria 'Segui'.\n" -"Ciò significa che taglierà\n" -"al centro della traccia." - -#: AppDatabase.py:1719 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218 -#: AppTools/ToolIsolation.py:388 -msgid "Isolation Type" -msgstr "Tipo isolamento" - -#: AppDatabase.py:1721 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220 -#: AppTools/ToolIsolation.py:390 -msgid "" -"Choose how the isolation will be executed:\n" -"- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" -"- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n" -"- 'Int' -> will isolate only on the inside\n" -"'Exterior' isolation is almost always possible\n" -"(with the right tool) but 'Interior'\n" -"isolation can be done only when there is an opening\n" -"inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)." -msgstr "" -"Scegli come verrà eseguito l'isolamento:\n" -"- 'Completo' -> completo isolamento dei poligoni\n" -"- 'Ext' -> isolerà solo all'esterno\n" -"- 'Int' -> isolerà solo all'interno\n" -"L'isolamento 'esterno' è quasi sempre possibile\n" -"(con lo strumento giusto) ma 'Interno' può\n" -"essere fatto solo quando c'è un'apertura all'interno\n" -"del poligono (ad esempio il poligono ha una forma a \"ciambella\")." - -#: AppDatabase.py:1730 AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:75 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229 -#: AppTools/ToolIsolation.py:399 -msgid "Full" -msgstr "Completo" - -#: AppDatabase.py:1731 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230 -#: AppTools/ToolIsolation.py:400 -msgid "Ext" -msgstr "Ext" - -#: AppDatabase.py:1732 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231 -#: AppTools/ToolIsolation.py:401 -msgid "Int" -msgstr "Int" - -#: AppDatabase.py:1755 -msgid "Add Tool in DB" -msgstr "Aggiunti utensile nel DB" - -#: AppDatabase.py:1789 -msgid "Save DB" -msgstr "Salva DB" - -#: AppDatabase.py:1791 -msgid "Save the Tools Database information's." -msgstr "Salva le informazioni del Databse utensili." - -#: AppDatabase.py:1797 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Add a new tool in the Tools Table of the\n" -#| "active Geometry object after selecting a tool\n" -#| "in the Tools Database." -msgid "" -"Insert a new tool in the Tools Table of the\n" -"object/application tool after selecting a tool\n" -"in the Tools Database." -msgstr "" -"Add a new tool in the Tools Table of the\n" -"active Geometry object after selecting a tool\n" -"in the Tools Database." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:74 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:385 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248 -msgid "Click to place ..." -msgstr "Clicca per posizionare ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:58 -msgid "To add a drill first select a tool" -msgstr "Per aggiungere un foro prima seleziona un utensile" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:122 -msgid "Done. Drill added." -msgstr "Fatto. Foro aggiunto." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:176 -msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" -msgstr "Per aggiungere una matrice di punti prima seleziona un utensile" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:415 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1944 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1974 -msgid "Click on target location ..." -msgstr "Clicca sulla posizione di destinazione ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:211 -msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" -msgstr "Clicca sulla posizione di inizio della matrice fori circolare" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:677 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516 -msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." -msgstr "Il valore non è float. Controlla che il punto non sia una virgola." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:237 -msgid "The value is mistyped. Check the value" -msgstr "Valore erroneo. Controlla il valore" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:336 -msgid "Too many drills for the selected spacing angle." -msgstr "Troppi fori per l'angolo selezionato." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:354 -msgid "Done. Drill Array added." -msgstr "Fatto. Matrice fori aggiunta." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:394 -msgid "To add a slot first select a tool" -msgstr "Per aggiungere uno slot prima seleziona un utensile" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:461 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:749 -msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "Valore con formato errato o mancante. Aggiungilo e riprova." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:559 -msgid "Done. Adding Slot completed." -msgstr "Fatto. Slot aggiunto." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:597 -msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" -msgstr "" -"Per aggiungere una matrice di slot seleziona prima un utensile dalla tabella" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:655 -msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" -msgstr "Clicca sulla posizione iniziale della matrice circolare di slot" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519 -msgid "The value is mistyped. Check the value." -msgstr "Valore errato. Controllalo." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:859 -msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." -msgstr "Troppi slot per l'angolo selezionato." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:882 -msgid "Done. Slot Array added." -msgstr "Fatto. Matrice di slot aggiunta." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:904 -msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." -msgstr "Clicca sul foro(i) da ridimensionare ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:934 -msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." -msgstr "" -"Ridimensionamento fallito. Inserisci un diametro per il ridimensionamento." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112 -msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." -msgstr "Fatto. Ridimensionamento Foro/Slot completato." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115 -msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." -msgstr "Cancellato. Nessun foro/slot selezionato per il ridimensionamento ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1946 -msgid "Click on reference location ..." -msgstr "Clicca sulla posizione di riferimento ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210 -msgid "Done. Drill(s) Move completed." -msgstr "Fatto. Foro(i) spostato(i) correttamente." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318 -msgid "Done. Drill(s) copied." -msgstr "Fatto. Foro(i) copiato(i)." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26 -msgid "Excellon Editor" -msgstr "Editor Excellon" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 AppGUI/ObjectUI.py:540 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1362 AppTools/ToolIsolation.py:118 -#: AppTools/ToolNCC.py:120 AppTools/ToolPaint.py:114 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:79 -msgid "Tools Table" -msgstr "Tabella utensili" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 AppGUI/ObjectUI.py:542 -msgid "" -"Tools in this Excellon object\n" -"when are used for drilling." -msgstr "" -"Utensili in questo oggetto Excellon\n" -"quando usati per la foratura." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041 -#: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 -#: AppTools/ToolIsolation.py:130 AppTools/ToolNCC.py:132 -#: AppTools/ToolPaint.py:127 AppTools/ToolPcbWizard.py:76 -#: AppTools/ToolProperties.py:416 AppTools/ToolProperties.py:476 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:90 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Diameter" -msgstr "Diametro" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592 -msgid "Add/Delete Tool" -msgstr "Aggiungi/Modifica utensile" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594 -msgid "" -"Add/Delete a tool to the tool list\n" -"for this Excellon object." -msgstr "" -"Aggiungi/Modifica un utensile dalla lista utensili\n" -"per questo oggetto Excellon." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 AppGUI/ObjectUI.py:1482 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57 -msgid "Diameter for the new tool" -msgstr "Diametro del nuovo utensile" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 -msgid "Add Tool" -msgstr "Aggiunge utensile" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618 -msgid "" -"Add a new tool to the tool list\n" -"with the diameter specified above." -msgstr "" -"Aggiungi un nuovo utensile alla lista\n" -"con il diametro specificato sopra." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630 -msgid "Delete Tool" -msgstr "Cancella utensile" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632 -msgid "" -"Delete a tool in the tool list\n" -"by selecting a row in the tool table." -msgstr "" -"Cancella un utensile dalla lista\n" -"selezionandone la riga nella tabella." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 AppGUI/MainGUI.py:4392 -msgid "Resize Drill(s)" -msgstr "Ridimensiona foro(i)" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652 -msgid "Resize a drill or a selection of drills." -msgstr "Ridimensiona un foro o una selezione di fori." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659 -msgid "Resize Dia" -msgstr "Diametro ridimensionamento" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 -msgid "Diameter to resize to." -msgstr "Diametro al quale ridimensionare." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672 -msgid "Resize" -msgstr "Ridimensiona" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674 -msgid "Resize drill(s)" -msgstr "Ridimensiona foro(i)" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 AppGUI/MainGUI.py:1514 -#: AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "Add Drill Array" -msgstr "Aggiungi matrice di fori" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 -msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" -msgstr "Aggiunge una matrice di fori (lineare o circolare)" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707 -msgid "" -"Select the type of drills array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" -msgstr "" -"Seleziona il tipo di matrice di fori da creare.\n" -"Può essere lineare X(Y) o circolare" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 -msgid "Linear" -msgstr "Lineare" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:78 AppTools/ToolExtractDrills.py:201 -#: AppTools/ToolFiducials.py:223 AppTools/ToolIsolation.py:207 -#: AppTools/ToolNCC.py:221 AppTools/ToolPaint.py:203 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:89 AppTools/ToolPunchGerber.py:229 -msgid "Circular" -msgstr "Circolare" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68 -msgid "Nr of drills" -msgstr "Numero di fori" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70 -msgid "Specify how many drills to be in the array." -msgstr "Specifica quanti fori sono presenti nella matrice." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1580 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178 -msgid "Direction" -msgstr "Direzione" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123 -msgid "" -"Direction on which the linear array is oriented:\n" -"- 'X' - horizontal axis \n" -"- 'Y' - vertical axis or \n" -"- 'Angle' - a custom angle for the array inclination" -msgstr "" -"Direzione di orientamento della matrice lineare:\n" -"- 'X' - asse orizzontale \n" -"- 'Y' - asse verticale o\n" -"- 'Angolo' - angolo per l'inclinazione della matrice" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2820 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197 -#: AppTools/ToolFilm.py:239 -msgid "X" -msgstr "X" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2821 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198 -#: AppTools/ToolFilm.py:240 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2822 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2839 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2875 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:53 -#: AppTools/ToolDistance.py:120 AppTools/ToolDistanceMin.py:68 -#: AppTools/ToolTransform.py:60 -msgid "Angle" -msgstr "Angolo" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2826 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137 -msgid "Pitch" -msgstr "Passo" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2828 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139 -msgid "Pitch = Distance between elements of the array." -msgstr "Passo = distanza tra due elementi della matrice." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984 -msgid "" -"Angle at which the linear array is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -360 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" -"Angolo al quale è posizionata la matrice lineare.\n" -"La precisione è al massimo di 2 decimali.\n" -"Valore minimo: -360 gradi.\n" -"Valore massimo: 360.00 gradi." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862 -msgid "" -"Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " -"clockwise." -msgstr "" -"Direzione matrice circolare. Può essere CW = senso orario o CCW = senso " -"antiorario." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2870 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171 -msgid "CW" -msgstr "CW" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2871 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172 -msgid "CCW" -msgstr "CCW" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2877 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180 -msgid "Angle at which each element in circular array is placed." -msgstr "Angolo al quale è posizionato ogni elementodella matrice circolare." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 -msgid "Slot Parameters" -msgstr "Parametri Slot" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837 -msgid "" -"Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" -"either single or as an part of an array." -msgstr "" -"Parametri per aggiungere uno slot (foro con bordi ovali)\n" -"sia singolo sia come parte di una matrice." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56 -#: AppTools/ToolCorners.py:136 AppTools/ToolProperties.py:559 -msgid "Length" -msgstr "Lunghezza" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164 -msgid "Length = The length of the slot." -msgstr "Lunghezza = lunghezza dello slot." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180 -msgid "" -"Direction on which the slot is oriented:\n" -"- 'X' - horizontal axis \n" -"- 'Y' - vertical axis or \n" -"- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination" -msgstr "" -"Direzione alla quale è orientato lo slot:\n" -"- 'X' - asse orizzontale\n" -"- 'Y' - asse verticale o \n" -"- 'Angolo' - ancolo per l'inclinazione dello slot" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877 -msgid "" -"Angle at which the slot is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -360 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" -"Angolo al quale è posizionato lo slot.\n" -"La precisione è di massimo 2 decimali.\n" -"Valore minimo: -360 gradi.\n" -"Valore massimo: 360.00 gradi." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910 -msgid "Slot Array Parameters" -msgstr "Parametri matrice slot" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912 -msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" -msgstr "Parametri per la matrice di slot (matrice lineare o circolare)" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921 -msgid "" -"Select the type of slot array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" -msgstr "" -"Seleziona il tipo di matrice di slot da creare.\n" -"Può essere lineare (X,Y) o circolare" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219 -msgid "Nr of slots" -msgstr "Numero di Slot" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221 -msgid "Specify how many slots to be in the array." -msgstr "Specifica il numero di slot che comporranno la matrice." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:433 -msgid "Total Drills" -msgstr "Fori totali" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:464 -msgid "Total Slots" -msgstr "Slot totali" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1075 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1144 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1172 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1216 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1251 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1279 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:664 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1099 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1841 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2491 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1493 AppTools/ToolNCC.py:1516 -#: AppTools/ToolPaint.py:1268 AppTools/ToolPaint.py:1439 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:891 AppTools/ToolSolderPaste.py:964 -msgid "Wrong value format entered, use a number." -msgstr "Formato valore errato, inserire un numero." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570 -msgid "" -"Tool already in the original or actual tool list.\n" -"Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " -msgstr "" -"Utensile già presente nella lista.\n" -"Salva e riedita l'Excellon se vuoi aggiungere questo utensile. " - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 AppGUI/MainGUI.py:3364 -msgid "Added new tool with dia" -msgstr "Aggiunto nuovo utensile con diametro" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612 -msgid "Select a tool in Tool Table" -msgstr "Seleziona un utensile dalla tabella" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642 -msgid "Deleted tool with diameter" -msgstr "Eliminato utensile con diametro" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790 -msgid "Done. Tool edit completed." -msgstr "Fatto. Modifica utensile completata." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327 -msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." -msgstr "" -"Non ci sono definizioni di utensili nel file. Annullo creazione Excellon." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331 -msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" -msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336 -msgid "Creating Excellon." -msgstr "Creazione Excellon." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3350 -msgid "Excellon editing finished." -msgstr "Modifica Excellon terminata." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3367 -msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" -msgstr "Errore: Nessun utensile/Foro selezionato" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3601 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3609 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4343 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4357 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1312 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1766 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4626 -#: AppGUI/MainGUI.py:2711 AppGUI/MainGUI.py:2723 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:393 AppTools/ToolAlignObjects.py:415 -#: App_Main.py:4677 App_Main.py:4831 -msgid "Done." -msgstr "Fatto." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3984 -msgid "Done. Drill(s) deleted." -msgstr "Fatto. Foro(i) cancellato(i)." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4057 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4067 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5057 -msgid "Click on the circular array Center position" -msgstr "Clicca sulla posizione centrale della matrice circolare" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84 -msgid "Buffer distance:" -msgstr "Riempimento distanza:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85 -msgid "Buffer corner:" -msgstr "Riempimento angolo:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87 -msgid "" -"There are 3 types of corners:\n" -" - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" -" - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n" -" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " -"meeting in the corner" -msgstr "" -"Ci sono 3 tipi di angoli:\n" -"- 'Arrotondato' : l'angolo è arrotondato per il buffer esterno.\n" -"- 'Squadrato': l'angolo fiene raggiunto con un angolo acuto.\n" -"- 'Smussato': l'angolo è una linea che connette direttamente le varie sezioni" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638 -msgid "Round" -msgstr "Arrotondato" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1149 AppGUI/ObjectUI.py:2004 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:94 AppTools/ToolExtractDrills.py:227 -#: AppTools/ToolIsolation.py:545 AppTools/ToolNCC.py:583 -#: AppTools/ToolPaint.py:526 AppTools/ToolPunchGerber.py:105 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:255 AppTools/ToolQRCode.py:207 -msgid "Square" -msgstr "Squadrato" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640 -msgid "Beveled" -msgstr "Smussato" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102 -msgid "Buffer Interior" -msgstr "Buffer Interiore" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104 -msgid "Buffer Exterior" -msgstr "Buffer Esteriore" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110 -msgid "Full Buffer" -msgstr "Buffer completo" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3016 -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191 -msgid "Buffer Tool" -msgstr "Utensile buffer" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3035 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3063 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3091 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110 -msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"Valore per la distanza buffer mancante o del formato errato. Aggiungilo e " -"riprova." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241 -msgid "Font" -msgstr "Font" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 AppGUI/MainGUI.py:1452 -msgid "Text" -msgstr "Testo" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348 -msgid "Text Tool" -msgstr "Utensile testo" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 AppGUI/MainGUI.py:502 -#: AppGUI/MainGUI.py:1199 AppGUI/ObjectUI.py:597 AppGUI/ObjectUI.py:1564 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:852 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1242 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:825 AppTools/ToolIsolation.py:313 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1171 AppTools/ToolNCC.py:331 -#: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766 -msgid "Tool" -msgstr "Strumenti" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438 -msgid "Tool dia" -msgstr "Diametro utensile" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440 -msgid "Diameter of the tool to be used in the operation." -msgstr "Diametro dell'utensile da usare per questa operazione." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 -msgid "" -"Algorithm to paint the polygons:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines." -msgstr "" -"Algoritmo per la pittura:\n" -"- Standard: passo fisso verso l'interno.\n" -"- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n" -"- Basato su linee: linee parallele." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505 -msgid "Connect:" -msgstr "Connetti:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515 -msgid "Contour:" -msgstr "Contorno:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 AppGUI/MainGUI.py:1456 -msgid "Paint" -msgstr "Disegno" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 AppGUI/MainGUI.py:912 -#: AppGUI/MainGUI.py:1944 AppGUI/ObjectUI.py:2069 AppTools/ToolPaint.py:42 -#: AppTools/ToolPaint.py:737 -msgid "Paint Tool" -msgstr "Strumento disegno" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1054 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3051 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3079 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4496 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5761 -msgid "Cancelled. No shape selected." -msgstr "Cancellato. Nessuna forma selezionata." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3041 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3069 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:69 -#: AppTools/ToolProperties.py:117 AppTools/ToolProperties.py:162 -msgid "Tools" -msgstr "Strumento" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:990 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5300 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5697 -#: AppGUI/MainGUI.py:935 AppGUI/MainGUI.py:1967 AppTools/ToolTransform.py:460 -msgid "Transform Tool" -msgstr "Strumento trasformazione" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5366 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:45 -#: AppTools/ToolTransform.py:24 AppTools/ToolTransform.py:466 -msgid "Rotate" -msgstr "Ruota" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302 -#: AppTools/ToolTransform.py:25 -msgid "Skew/Shear" -msgstr "Inclina/Taglia" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2687 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5303 AppGUI/MainGUI.py:1057 -#: AppGUI/MainGUI.py:1499 AppGUI/MainGUI.py:2089 AppGUI/MainGUI.py:4513 -#: AppGUI/ObjectUI.py:125 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:95 -#: AppTools/ToolTransform.py:26 -msgid "Scale" -msgstr "Scala" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304 -#: AppTools/ToolTransform.py:27 -msgid "Mirror (Flip)" -msgstr "Specchia" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5318 -#: AppGUI/MainGUI.py:844 AppGUI/MainGUI.py:1878 -msgid "Editor" -msgstr "Editor" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:656 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5350 -msgid "Angle:" -msgstr "Angolo:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:658 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5352 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:55 -#: AppTools/ToolTransform.py:62 -msgid "" -"Angle for Rotation action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 359.\n" -"Positive numbers for CW motion.\n" -"Negative numbers for CCW motion." -msgstr "" -"Angolo per la rotazione, in gradi.\n" -"Numeri float da -360 e 359.\n" -"Numeri positivi per il senso orario.\n" -"Numeri negativi per il senso antiorario." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5368 -msgid "" -"Rotate the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes." -msgstr "" -"Ruota le forme selezionate.\n" -"Il punto di riferimento è al centro del rettangolo\n" -"di selezione per tutte le forme selezionate." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:697 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5391 -msgid "Angle X:" -msgstr "Angolo X:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5393 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5413 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88 -#: AppTools/ToolCalibration.py:505 AppTools/ToolCalibration.py:518 -msgid "" -"Angle for Skew action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 359." -msgstr "" -"Angolo per l'inclinazione, in gradi.\n" -"Numeri float tra -360 e 359." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5404 -#: AppTools/ToolTransform.py:467 -msgid "Skew X" -msgstr "Inclinazione X" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:712 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5406 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5426 -msgid "" -"Skew/shear the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes." -msgstr "" -"Inclina le forme selezionate.\n" -"Il punto di riferimento è il centro del rettangolo\n" -"che contiene tutte le forme selezionate." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:717 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5411 -msgid "Angle Y:" -msgstr "Angolo Y:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5424 -#: AppTools/ToolTransform.py:468 -msgid "Skew Y" -msgstr "Inclina Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:758 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5452 -msgid "Factor X:" -msgstr "Fattore X:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5454 -#: AppTools/ToolCalibration.py:469 -msgid "Factor for Scale action over X axis." -msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse X." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5464 -#: AppTools/ToolTransform.py:469 -msgid "Scale X" -msgstr "Scala X" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5466 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485 -msgid "" -"Scale the selected shape(s).\n" -"The point of reference depends on \n" -"the Scale reference checkbox state." -msgstr "" -"Ridimensiona le forme selezionate.\n" -"Il punto di riferimento dipende dallo\n" -"stato del checkbox Riferimento scala." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5471 -msgid "Factor Y:" -msgstr "Fattore Y:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5473 -#: AppTools/ToolCalibration.py:481 -msgid "Factor for Scale action over Y axis." -msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse Y." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:789 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5483 -#: AppTools/ToolTransform.py:470 -msgid "Scale Y" -msgstr "Scala Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:798 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5492 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124 -#: AppTools/ToolTransform.py:189 -msgid "Link" -msgstr "Collegamento" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5494 -msgid "" -"Scale the selected shape(s)\n" -"using the Scale Factor X for both axis." -msgstr "" -"Scale the selected shape(s).\n" -"usando il fattore di scala X per entrambi gli assi." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5500 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:132 -#: AppTools/ToolTransform.py:196 -msgid "Scale Reference" -msgstr "Riferimento scala" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5502 -msgid "" -"Scale the selected shape(s)\n" -"using the origin reference when checked,\n" -"and the center of the biggest bounding box\n" -"of the selected shapes when unchecked." -msgstr "" -"Ridimensiona le forme selezionate\n" -"utilizzando il riferimento di origine quando selezionato,\n" -"e il centro del più grande rettangolo di selezione\n" -"delle forme selezionate se non selezionata." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:836 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5531 -msgid "Value X:" -msgstr "Valore X:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5533 -msgid "Value for Offset action on X axis." -msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse X." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5543 -#: AppTools/ToolTransform.py:473 -msgid "Offset X" -msgstr "Offset X" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5545 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5565 -msgid "" -"Offset the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes.\n" -msgstr "" -"Offset delle forme selezionate.\n" -"Il punto di riferimento è il centro del\n" -"rettangolo di selezione per tutte le forme selezionate.\n" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:856 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5551 -msgid "Value Y:" -msgstr "Valore Y:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5553 -msgid "Value for Offset action on Y axis." -msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse Y." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5563 -#: AppTools/ToolTransform.py:474 -msgid "Offset Y" -msgstr "Offset X" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5594 -#: AppTools/ToolTransform.py:475 -msgid "Flip on X" -msgstr "Capovolgi in X" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5596 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5603 -msgid "" -"Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" -"Does not create a new shape." -msgstr "" -"Capovolgi le forme selezionate sull'asse X.\n" -"Non crea una nuova forma." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5601 -#: AppTools/ToolTransform.py:476 -msgid "Flip on Y" -msgstr "Capovolgi in Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:914 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5609 -msgid "Ref Pt" -msgstr "Punto di riferimento" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5611 -msgid "" -"Flip the selected shape(s)\n" -"around the point in Point Entry Field.\n" -"\n" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. \n" -"Then click Add button to insert coordinates.\n" -"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" -"Point Entry field and click Flip on X(Y)" -msgstr "" -"Capovolgi le forme selezionate\n" -"attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n" -"\n" -"Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n" -"un clic sinistro sui canvas assieme\n" -"al tasto SHIFT.\n" -"Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n" -"Oppure inserisci le coordinate nel formato (x, y) nel\n" -"campo Inserisci Punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:928 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5623 -msgid "Point:" -msgstr "Punto:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5625 -#: AppTools/ToolTransform.py:299 -msgid "" -"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" -"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" -"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y." -msgstr "" -"Coordinate in formato (x, y) utilizzate come riferimento per il mirroring.\n" -"La 'x' in (x, y) verrà utilizzata quando si utilizza Capovolgi su X e\n" -"la 'y' in (x, y) verrà usata quando si usa Capovolgi su Y." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:938 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2590 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5635 AppGUI/ObjectUI.py:1494 -#: AppTools/ToolDblSided.py:192 AppTools/ToolDblSided.py:425 -#: AppTools/ToolIsolation.py:276 AppTools/ToolIsolation.py:610 -#: AppTools/ToolNCC.py:294 AppTools/ToolNCC.py:631 AppTools/ToolPaint.py:276 -#: AppTools/ToolPaint.py:675 AppTools/ToolSolderPaste.py:127 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:605 AppTools/ToolTransform.py:478 -#: App_Main.py:5670 -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5637 -#: AppTools/ToolTransform.py:309 -msgid "" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. Then click Add button to insert." -msgstr "" -"Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n" -"un click sinistro sul canvas premendo anche il tasto\n" -"SHIFT. Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1303 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5945 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" -msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da ruotare!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1306 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5948 -#: AppTools/ToolTransform.py:679 -msgid "Appying Rotate" -msgstr "Applico Rotazione" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1332 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5980 -msgid "Done. Rotate completed." -msgstr "Fatto. Rotazione completata." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1334 -msgid "Rotation action was not executed" -msgstr "Azione rotazione non effettuata" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5999 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" -msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da capovolgere!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6002 -#: AppTools/ToolTransform.py:728 -msgid "Applying Flip" -msgstr "Applico il capovolgimento" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1385 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6040 -#: AppTools/ToolTransform.py:769 -msgid "Flip on the Y axis done" -msgstr "Capovolgimento sull'asse Y effettuato" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1389 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6049 -#: AppTools/ToolTransform.py:778 -msgid "Flip on the X axis done" -msgstr "Capovolgimento sull'asse X effettuato" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1397 -msgid "Flip action was not executed" -msgstr "Azione capovolgimento non effettuata" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6069 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" -msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da inclinare!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1418 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6072 -#: AppTools/ToolTransform.py:801 -msgid "Applying Skew" -msgstr "Applico inclinazione" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1441 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6106 -msgid "Skew on the X axis done" -msgstr "Inclinazione sull'asse X effettuata" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6108 -msgid "Skew on the Y axis done" -msgstr "Inclinazione sull'asse Y effettuata" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1446 -msgid "Skew action was not executed" -msgstr "Azione inclinazione non effettuata" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1468 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6130 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" -msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da riscalare!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1471 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6133 -#: AppTools/ToolTransform.py:847 -msgid "Applying Scale" -msgstr "Applicare scala" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1503 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6170 -msgid "Scale on the X axis done" -msgstr "Riscalatura su asse X effettuata" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6172 -msgid "Scale on the Y axis done" -msgstr "Riscalatura su asse Y effettuata" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1507 -msgid "Scale action was not executed" -msgstr "Azione riscalatura non effettuata" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1522 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6189 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" -msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma a cui applicare offset!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1525 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6192 -#: AppTools/ToolTransform.py:897 -msgid "Applying Offset" -msgstr "Applicazione offset" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6213 -msgid "Offset on the X axis done" -msgstr "Offset sull'asse X applicato" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6215 -msgid "Offset on the Y axis done" -msgstr "Offset sull'asse Y applicato" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1540 -msgid "Offset action was not executed" -msgstr "Offset non applicato" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6222 -msgid "Rotate ..." -msgstr "Ruota ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1545 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1600 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1617 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6223 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6272 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6287 -msgid "Enter an Angle Value (degrees)" -msgstr "Inserire un angolo (in gradi)" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1554 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6231 -msgid "Geometry shape rotate done" -msgstr "Forme geometriche ruotate" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1558 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6234 -msgid "Geometry shape rotate cancelled" -msgstr "Forme geometriche NON ruotate" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6239 -msgid "Offset on X axis ..." -msgstr "Offset su asse X ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6257 -msgid "Enter a distance Value" -msgstr "Valore di distanza" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6248 -msgid "Geometry shape offset on X axis done" -msgstr "Offset su forme geometria su asse X applicato" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6251 -msgid "Geometry shape offset X cancelled" -msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6256 -msgid "Offset on Y axis ..." -msgstr "Offset su asse Y ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1592 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6265 -msgid "Geometry shape offset on Y axis done" -msgstr "Offset su forme geometria su asse Y applicato" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1596 -msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" -msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1599 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6271 -msgid "Skew on X axis ..." -msgstr "Inclinazione su asse Y ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6280 -msgid "Geometry shape skew on X axis done" -msgstr "Inclinazione su asse X effettuato" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1613 -msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" -msgstr "Inclinazione su asse X annullata" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1616 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6286 -msgid "Skew on Y axis ..." -msgstr "Inclinazione su asse Y ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1626 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6295 -msgid "Geometry shape skew on Y axis done" -msgstr "Inclinazione su asse Y effettuato" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1630 -msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" -msgstr "Inclinazione su asse Y annullata" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2007 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2078 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1444 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1522 -msgid "Click on Center point ..." -msgstr "Clicca sul punto centrale ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2020 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1454 -msgid "Click on Perimeter point to complete ..." -msgstr "Fare clic sul punto perimetrale per completare ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2052 -msgid "Done. Adding Circle completed." -msgstr "Fatto. Aggiungi cerchio completato." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2106 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555 -msgid "Click on Start point ..." -msgstr "Fare clic sul punto iniziale ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2108 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557 -msgid "Click on Point3 ..." -msgstr "Clicca sul punto 3 ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2110 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559 -msgid "Click on Stop point ..." -msgstr "Clicca sul punto di stop ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2115 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1564 -msgid "Click on Stop point to complete ..." -msgstr "Clicca sul punto di stop per completare ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2117 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1566 -msgid "Click on Point2 to complete ..." -msgstr "Clicca sul punto 2 per completare ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2119 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1568 -msgid "Click on Center point to complete ..." -msgstr "Clicca sul punto centrale per completare ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2131 -#, python-format -msgid "Direction: %s" -msgstr "Direzione: %s" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2145 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1594 -msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." -msgstr "Modo: Start -> Stop -> Centro. Clicca sul punto di partenza ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2148 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1597 -msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." -msgstr "Modo: Punto1 -> Punto3 -> Punto2. Clicca sul punto1 ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2151 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1600 -msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." -msgstr "Modo: Centro -> Start -> Stop. Clicca sul punto centrale ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2292 -msgid "Done. Arc completed." -msgstr "Fatto. Arco completato." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2323 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2396 -msgid "Click on 1st corner ..." -msgstr "Clicca sul primo angolo ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2335 -msgid "Click on opposite corner to complete ..." -msgstr "Clicca sull'angolo opposto per completare ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2365 -msgid "Done. Rectangle completed." -msgstr "Fatto. Rettangolo completato." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2409 AppTools/ToolIsolation.py:2527 -#: AppTools/ToolNCC.py:1754 AppTools/ToolPaint.py:1647 Common.py:322 -msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." -msgstr "" -"Cliccare sul punto successivo o fare clic con il tasto destro del mouse per " -"completare ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440 -msgid "Done. Polygon completed." -msgstr "Fatto. Poligono completato." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2454 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2519 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322 -msgid "Backtracked one point ..." -msgstr "Indietro di un punto ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2497 -msgid "Done. Path completed." -msgstr "Fatto. Percorso completato." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2656 -msgid "No shape selected. Select a shape to explode" -msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da esplodere" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689 -msgid "Done. Polygons exploded into lines." -msgstr "Fatto. Poligono esploso in linee." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721 -msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" -msgstr "SPOSTA: nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da spostare" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2724 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2744 -msgid " MOVE: Click on reference point ..." -msgstr " SPOSTA: fare clic sul punto di riferimento ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2729 -msgid " Click on destination point ..." -msgstr " Clicca sul punto di riferimento ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2769 -msgid "Done. Geometry(s) Move completed." -msgstr "Fatto. Spostamento geometria(e) completato." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2902 -msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." -msgstr "Fatto. Copia geometria(e) completata." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2933 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897 -msgid "Click on 1st point ..." -msgstr "Clicca sul primo punto ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2957 -msgid "" -"Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " -"Error" -msgstr "" -"Font (carattere) non supportato. Sono supportati solo Regular, Bold, Italic " -"e BoldItalic. Errore" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2965 -msgid "No text to add." -msgstr "Nessun testo da aggiungere." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2975 -msgid " Done. Adding Text completed." -msgstr " Fatto. Testo aggiunto." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012 -msgid "Create buffer geometry ..." -msgstr "Crea geometria buffer ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3047 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5154 -msgid "Done. Buffer Tool completed." -msgstr "Fatto. Strumento buffer completato." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3075 -msgid "Done. Buffer Int Tool completed." -msgstr "Fatto. Strumento buffer interno completato." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3103 -msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." -msgstr "Fatto. Strumento buffer esterno completato." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3152 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2160 -msgid "Select a shape to act as deletion area ..." -msgstr "Seleziona una forma da utilizzare come area di eliminazione ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3154 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3180 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3186 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2162 -msgid "Click to pick-up the erase shape..." -msgstr "Fai clic per selezionare la forma di cancellazione ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3190 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2221 -msgid "Click to erase ..." -msgstr "Clicca per cancellare ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3219 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2254 -msgid "Done. Eraser tool action completed." -msgstr "Fatto. Azione dello strumento gomma completata." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3269 -msgid "Create Paint geometry ..." -msgstr "Crea geometria di disegno ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3282 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 -msgid "Shape transformations ..." -msgstr "Trasformazioni di forma ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3338 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27 -msgid "Geometry Editor" -msgstr "Editor Geometrie" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 AppGUI/ObjectUI.py:282 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppTools/ToolCutOut.py:95 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppGUI/ObjectUI.py:221 -#: AppGUI/ObjectUI.py:521 AppGUI/ObjectUI.py:1330 AppGUI/ObjectUI.py:2165 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2469 AppGUI/ObjectUI.py:2536 -#: AppTools/ToolCalibration.py:234 AppTools/ToolFiducials.py:70 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3596 -msgid "Ring" -msgstr "Anello" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3598 -msgid "Line" -msgstr "Linea" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3600 AppGUI/MainGUI.py:1446 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1150 AppGUI/ObjectUI.py:2005 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292 -#: AppTools/ToolIsolation.py:546 AppTools/ToolNCC.py:584 -#: AppTools/ToolPaint.py:527 -msgid "Polygon" -msgstr "Poligono" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3602 -msgid "Multi-Line" -msgstr "Multi-Linea" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3604 -msgid "Multi-Polygon" -msgstr "Multi-Poligono" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3611 -msgid "Geo Elem" -msgstr "Elemento Geom" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4064 -msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" -msgstr "Modifica di Geometria MultiGeo, strumento" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4066 -msgid "with diameter" -msgstr "con diametro" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4138 -#, fuzzy -#| msgid "All plots enabled." -msgid "Grid Snap enabled." -msgstr "Tutte le tracce sono abilitate." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4142 -#, fuzzy -#| msgid "Grid X snapping distance" -msgid "Grid Snap disabled." -msgstr "Distanza aggancio gliglia X" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4503 AppGUI/MainGUI.py:3046 -#: AppGUI/MainGUI.py:3092 AppGUI/MainGUI.py:3110 AppGUI/MainGUI.py:3254 -#: AppGUI/MainGUI.py:3293 AppGUI/MainGUI.py:3305 AppGUI/MainGUI.py:3322 -msgid "Click on target point." -msgstr "Fai clic sul punto target." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4819 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4854 -msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." -msgstr "" -"Per effettuare l'intersezione è necessaria una selezione di almeno 2 " -"elementi geometrici." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4940 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5044 -msgid "" -"Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " -"'inside' shape" -msgstr "" -"Valore di buffer negativi non accettati. Usa l'interno del buffer per " -"generare una forma \"interna\"" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4950 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5003 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5053 -msgid "Nothing selected for buffering." -msgstr "Niente di selezionato per il buffering." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4955 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5007 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5058 -msgid "Invalid distance for buffering." -msgstr "Distanza non valida per il buffering." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4979 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5078 -msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." -msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer diverso." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4990 -msgid "Full buffer geometry created." -msgstr "Geometria buffer completa creata." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4996 -msgid "Negative buffer value is not accepted." -msgstr "Il valore negativo del buffer non è accettato." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5027 -msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." -msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer più piccolo." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5037 -msgid "Interior buffer geometry created." -msgstr "Geometria del buffer interno creata." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5088 -msgid "Exterior buffer geometry created." -msgstr "Geometria del buffer esterno creata." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5094 -#, python-format -msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%." -msgstr "" -"Impossibile fare Paint. Il valore di sovrapposizione deve essere inferiore a " -"100%%." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5101 -msgid "Nothing selected for painting." -msgstr "Nulla di selezionato per Paint." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5107 -msgid "Invalid value for" -msgstr "Valore non valido per" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5166 -msgid "" -"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " -"different method of Paint" -msgstr "" -"Impossibile fare Paint. Prova una diversa combinazione di parametri. O un " -"metodo diverso di Paint" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5177 -msgid "Paint done." -msgstr "Paint fatto." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211 -msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" -msgstr "" -"Per aggiungere un pad, seleziona prima un'apertura nella tabella Aperture" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418 -msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." -msgstr "La dimensione dell'apertura è zero. Deve essere maggiore di zero." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684 -msgid "" -"Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." -msgstr "" -"Tipo di apertura incompatibile. Seleziona un'apertura con tipo 'C', 'R' o " -"'O'." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383 -msgid "Done. Adding Pad completed." -msgstr "Fatto. Aggiunta del pad completata." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410 -msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" -msgstr "" -"Per aggiungere una matrice pad, selezionare prima un'apertura nella tabella " -"Aperture" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490 -msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" -msgstr "Fare clic sulla posizione iniziale della matrice circolare del pad" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710 -msgid "Too many Pads for the selected spacing angle." -msgstr "Troppi pad per l'angolo di spaziatura selezionato." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733 -msgid "Done. Pad Array added." -msgstr "Fatto. Matrice di Pad aggiunta." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758 -msgid "Select shape(s) and then click ..." -msgstr "Seleziona la forma(e) e quindi fai clic su ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770 -msgid "Failed. Nothing selected." -msgstr "Errore. Niente di selezionato." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786 -msgid "" -"Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." -msgstr "" -"Errore. Poligonizza funziona solo su geometrie appartenenti alla stessa " -"apertura." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840 -msgid "Done. Poligonize completed." -msgstr "Fatto. Poligonizza completata." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143 -msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." -msgstr "Modalità angolo 1: 45 gradi ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1219 -msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." -msgstr "" -"Fare clic sul punto successivo o fare clic con il pulsante destro del mouse " -"per completare ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1107 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140 -msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." -msgstr "Modalità angolo 2: indietro di 45 gradi ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1110 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1137 -msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." -msgstr "Modalità angolo 3: 90 gradi ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1113 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1134 -msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." -msgstr "Modalità angolo 4: indietro di 90 gradi ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1131 -msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." -msgstr "Modalità angolo 5: angolo libero ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1193 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 -msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." -msgstr "Traccia modalità 1: 45 gradi ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392 -msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." -msgstr "Traccia modalità 2: indietro 45 gradi ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387 -msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." -msgstr "Traccia modalità 3: 90 gradi ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382 -msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." -msgstr "Traccia modalità 4: indietro 90 gradi ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377 -msgid "Track Mode 5: Free angle ..." -msgstr "Traccia modalità 5: angolo libero ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1787 -msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." -msgstr "Ridimensiona le aperture Gerber selezionate ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1829 -msgid "Buffer the selected apertures ..." -msgstr "Buffer delle aperture selezionate ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871 -msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." -msgstr "Contrassegna le aree poligonali nel Gerber modificato ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937 -msgid "Nothing selected to move" -msgstr "Nulla di selezionato da spostare" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2062 -msgid "Done. Apertures Move completed." -msgstr "Fatto. Spostamento aperture completato." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2144 -msgid "Done. Apertures copied." -msgstr "Fatto. Aperture copiate." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 AppGUI/MainGUI.py:1477 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber Editor" -msgstr "Editor Gerber" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 AppGUI/ObjectUI.py:247 -#: AppTools/ToolProperties.py:159 -msgid "Apertures" -msgstr "Aperture" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 AppGUI/ObjectUI.py:249 -msgid "Apertures Table for the Gerber Object." -msgstr "Tabella delle aperture per l'oggetto Gerber." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 -#: AppGUI/ObjectUI.py:282 -msgid "Code" -msgstr "Codice" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 -#: AppGUI/ObjectUI.py:282 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:265 AppTools/ToolCopperThieving.py:305 -#: AppTools/ToolFiducials.py:159 -msgid "Size" -msgstr "Dimensione" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 -#: AppGUI/ObjectUI.py:282 -msgid "Dim" -msgstr "Dim" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 AppGUI/ObjectUI.py:286 -msgid "Index" -msgstr "Indice" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 -#: AppGUI/ObjectUI.py:288 -msgid "Aperture Code" -msgstr "Codice apertura" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2504 AppGUI/ObjectUI.py:290 -msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" -msgstr "Tipo di apertura: circolare, rettangolo, macro ecc" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2506 AppGUI/ObjectUI.py:292 -msgid "Aperture Size:" -msgstr "Dimensione apertura:" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 AppGUI/ObjectUI.py:294 -msgid "" -"Aperture Dimensions:\n" -" - (width, height) for R, O type.\n" -" - (dia, nVertices) for P type" -msgstr "" -"Dimensioni apertura:\n" -"- (larghezza, altezza) per tipo R, O.\n" -"- (diametro, nVertices) per il tipo P" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58 -msgid "Code for the new aperture" -msgstr "Codice della nuova apertura" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 -msgid "Aperture Size" -msgstr "Dimensione apertura" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 -msgid "" -"Size for the new aperture.\n" -"If aperture type is 'R' or 'O' then\n" -"this value is automatically\n" -"calculated as:\n" -"sqrt(width**2 + height**2)" -msgstr "" -"Dimensioni per la nuova apertura.\n" -"Se il tipo di apertura è 'R' o 'O', allora\n" -"questo valore è automaticamente\n" -"calcolato come:\n" -"sqrt (larghezza**2 + altezza**2)" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2557 -msgid "Aperture Type" -msgstr "Tipo apertura" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2559 -msgid "" -"Select the type of new aperture. Can be:\n" -"C = circular\n" -"R = rectangular\n" -"O = oblong" -msgstr "" -"Seleziona il tipo di nuova apertura. Può essere:\n" -"C = circolare\n" -"R = rettangolare\n" -"O = oblungo" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2570 -msgid "Aperture Dim" -msgstr "Dim apertura" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572 -msgid "" -"Dimensions for the new aperture.\n" -"Active only for rectangular apertures (type R).\n" -"The format is (width, height)" -msgstr "" -"Dimensioni per la nuova apertura.\n" -"Attivo solo per aperture rettangolari (tipo R).\n" -"Il formato è (larghezza, altezza)" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581 -msgid "Add/Delete Aperture" -msgstr "Aggiungi/Cancella apertura" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583 -msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" -msgstr "Aggiungi/Cancella apertura dalla tabella" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2592 -msgid "Add a new aperture to the aperture list." -msgstr "Aggiungi una apertura nella lista aperture." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2595 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2743 -#: AppGUI/MainGUI.py:748 AppGUI/MainGUI.py:1068 AppGUI/MainGUI.py:1527 -#: AppGUI/MainGUI.py:2099 AppGUI/MainGUI.py:4514 AppGUI/ObjectUI.py:1525 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:563 AppTools/ToolIsolation.py:298 -#: AppTools/ToolIsolation.py:616 AppTools/ToolNCC.py:316 -#: AppTools/ToolNCC.py:637 AppTools/ToolPaint.py:298 AppTools/ToolPaint.py:681 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:133 AppTools/ToolSolderPaste.py:608 -#: App_Main.py:5672 -msgid "Delete" -msgstr "Cancella" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2597 -msgid "Delete a aperture in the aperture list" -msgstr "Cancella una apertura dalla lista aperture" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 -msgid "Buffer Aperture" -msgstr "Aperture buffer" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616 -msgid "Buffer a aperture in the aperture list" -msgstr "Buffer di un'apertura nella lista aperture" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195 -msgid "Buffer distance" -msgstr "Buffer distanza" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630 -msgid "Buffer corner" -msgstr "Buffer angolo" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632 -msgid "" -"There are 3 types of corners:\n" -" - 'Round': the corner is rounded.\n" -" - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n" -" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " -"meeting in the corner" -msgstr "" -"Esistono 3 tipi di angoli:\n" -"- 'Round': l'angolo è arrotondato.\n" -"- 'Quadrato': l'angolo è incontrato in un angolo acuto.\n" -"- \"Smussato\": l'angolo è una linea che collega direttamente le funzioni " -"che si incontrano nell'angolo" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647 AppGUI/MainGUI.py:1055 -#: AppGUI/MainGUI.py:1454 AppGUI/MainGUI.py:1497 AppGUI/MainGUI.py:2087 -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:200 -#: AppTools/ToolTransform.py:29 -msgid "Buffer" -msgstr "Buffer" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 -msgid "Scale Aperture" -msgstr "Scala apertura" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664 -msgid "Scale a aperture in the aperture list" -msgstr "Scala apertura nella lista aperture" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210 -msgid "Scale factor" -msgstr "Fattore di scala" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 -msgid "" -"The factor by which to scale the selected aperture.\n" -"Values can be between 0.0000 and 999.9999" -msgstr "" -"Il fattore in base al quale ridimensionare l'apertura selezionata.\n" -"I valori possono essere compresi tra 0,0000 e 999,9999" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702 -msgid "Mark polygons" -msgstr "Marchia poligoni" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704 -msgid "Mark the polygon areas." -msgstr "Marchia aree poligoni." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712 -msgid "Area UPPER threshold" -msgstr "Area Soglia SUPERIORE" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714 -msgid "" -"The threshold value, all areas less than this are marked.\n" -"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" -msgstr "" -"Il valore di soglia, tutte le aree inferiori a questa sono contrassegnate.\n" -"Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 -msgid "Area LOWER threshold" -msgstr "Area Soglia INFERIORE" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723 -msgid "" -"The threshold value, all areas more than this are marked.\n" -"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" -msgstr "" -"Il valore di soglia, tutte le aree più di questa sono contrassegnate.\n" -"Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2737 -msgid "Mark" -msgstr "Contrassegna" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 -msgid "Mark the polygons that fit within limits." -msgstr "Contrassegna i poligoni che rientrano nei limiti." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2745 -msgid "Delete all the marked polygons." -msgstr "Cancella i poligoni contrassegnati." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2751 -msgid "Clear all the markings." -msgstr "Pulisci tutte le marchiature." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 AppGUI/MainGUI.py:1040 -#: AppGUI/MainGUI.py:2072 AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "Add Pad Array" -msgstr "Aggiungi matrice di pad" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 -msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" -msgstr "Aggiunge una matrice di pad (lineare o circolare)" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2779 -msgid "" -"Select the type of pads array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" -msgstr "" -"Seleziona il tipo di array di pad da creare.\n" -"Può essere lineare X(Y) o circolare" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95 -msgid "Nr of pads" -msgstr "Numero di pad" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2792 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97 -msgid "Specify how many pads to be in the array." -msgstr "Specifica quanti pad inserire nella matrice." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2841 -msgid "" -"Angle at which the linear array is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -359.99 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" -"Angolo a cui è posizionata la matrice lineare.\n" -"La precisione è di massimo 2 decimali.\n" -"Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n" -"Il valore massimo è: 360,00 gradi." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3335 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3339 -msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"Il valore del codice di apertura è mancante o nel formato errato. Aggiungilo " -"e riprova." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3375 -msgid "" -"Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " -"(width, height) and retry." -msgstr "" -"Il valore delle dimensioni dell'apertura è mancante o nel formato errato. " -"Aggiungilo nel formato (larghezza, altezza) e riprova." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3388 -msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"Il valore della dimensione dell'apertura è mancante o nel formato errato. " -"Aggiungilo e riprova." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3399 -msgid "Aperture already in the aperture table." -msgstr "Apertura già nella tabella di apertura." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3406 -msgid "Added new aperture with code" -msgstr "Aggiunta nuova apertura con codice" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3438 -msgid " Select an aperture in Aperture Table" -msgstr " Seleziona un'apertura nella tabella Aperture" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3446 -msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" -msgstr "Seleziona un'apertura in Tabella apertura ->" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3460 -msgid "Deleted aperture with code" -msgstr "Apertura eliminata con codice" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528 -msgid "Dimensions need two float values separated by comma." -msgstr "Le dimensioni necessitano di valori float separati da una virgola." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3537 -msgid "Dimensions edited." -msgstr "Dimensioni modificate." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4067 -msgid "Loading Gerber into Editor" -msgstr "Caricamento Gerber in Editor" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4195 -msgid "Setting up the UI" -msgstr "Impostazione della UI" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4196 -#, fuzzy -#| msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI" -msgid "Adding geometry finished. Preparing the AppGUI" -msgstr "Aggiunta della geometria terminata. Preparazione della GUI" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4205 -msgid "Finished loading the Gerber object into the editor." -msgstr "Terminato il caricamento dell'oggetto Gerber nell'editor." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4346 -msgid "" -"There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." -msgstr "" -"Non ci sono definizioni di Aperture nel file. Interruzione della creazione " -"di Gerber." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4348 AppObjects/AppObject.py:133 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1786 AppParsers/ParseExcellon.py:896 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:432 App_Main.py:8465 App_Main.py:8529 -#: App_Main.py:8660 App_Main.py:8725 App_Main.py:9377 -msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" -msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4356 -msgid "Creating Gerber." -msgstr "Creazioen Gerber." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368 -msgid "Done. Gerber editing finished." -msgstr "Fatto. Modifica di Gerber terminata." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4384 -msgid "Cancelled. No aperture is selected" -msgstr "Annullato. Nessuna apertura selezionata" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4539 App_Main.py:5998 -msgid "Coordinates copied to clipboard." -msgstr "Coordinate copiate negli appunti." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4986 -msgid "Failed. No aperture geometry is selected." -msgstr "Impossibile. Nessuna geometria di apertura selezionata." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266 -msgid "Done. Apertures geometry deleted." -msgstr "Fatto. Geometria delle aperture cancellata." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138 -msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." -msgstr "Nessuna apertura al buffer. Seleziona almeno un'apertura e riprova." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5150 -msgid "Failed." -msgstr "Fallito." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5169 -msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"Valore del fattore di scala mancante o formato errato. Aggiungilo e riprova." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201 -msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." -msgstr "" -"Nessuna apertura da ridimensionare. Seleziona almeno un'apertura e riprova." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5217 -msgid "Done. Scale Tool completed." -msgstr "Fatto. Strumento buffer completato." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5255 -msgid "Polygons marked." -msgstr "Poligoni contrassegnati." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258 -msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." -msgstr "Nessun poligono contrassegnato. Nessuno risponde ai criteri." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982 -msgid "Rotation action was not executed." -msgstr "Azione rotazione non effettuata." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6053 App_Main.py:5432 App_Main.py:5480 -msgid "Flip action was not executed." -msgstr "Capovolgimento non eseguito." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6110 -msgid "Skew action was not executed." -msgstr "Azione inclinazione non effettuata." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6175 -msgid "Scale action was not executed." -msgstr "Azione riscalatura non effettuata." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6218 -msgid "Offset action was not executed." -msgstr "Offset non applicato." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6268 -msgid "Geometry shape offset Y cancelled" -msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6283 -msgid "Geometry shape skew X cancelled" -msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6298 -msgid "Geometry shape skew Y cancelled" -msgstr "Inclinazione su asse Y annullato" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:74 -msgid "Print Preview" -msgstr "Anteprima di Stampa" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 -msgid "Open a OS standard Preview Print window." -msgstr "" -"Aprire una finestra di stampa di anteprima standard del sistema operativo." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:78 -msgid "Print Code" -msgstr "Stampa codice" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:79 -msgid "Open a OS standard Print window." -msgstr "Aprire una finestra di stampa standard del sistema operativo." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:81 -msgid "Find in Code" -msgstr "Cerca nel Codice" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:82 -msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." -msgstr "Cercherà ed evidenzierà in giallo la stringa nella casella Trova." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:86 -msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." -msgstr "Trova la scatola. Inserisci qui le stringhe da cercare nel testo." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:88 -msgid "Replace With" -msgstr "Sostituisci con" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:89 -msgid "" -"Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." -msgstr "" -"Sostituirà la stringa dalla casella Trova con quella nella casella " -"Sostituisci." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:93 -msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." -msgstr "Stringa per sostituire quella nella casella Trova in tutto il testo." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 AppGUI/ObjectUI.py:2149 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 -#: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1287 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1669 AppTools/ToolPaint.py:485 -#: AppTools/ToolPaint.py:1446 defaults.py:403 defaults.py:446 -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:162 -msgid "All" -msgstr "Tutto" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:96 -msgid "" -"When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" -"with the text in the 'Replace' box.." -msgstr "" -"Se selezionato, sostituirà tutte le istanze nella casella \"Trova\"\n" -"con il testo nella casella \"Sostituisci\"." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:99 -msgid "Copy All" -msgstr "Copia tutto" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:100 -msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard." -msgstr "Copia tutto il testo nell'editor di codice negli Appunti." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:103 -msgid "Open Code" -msgstr "Apri G-Code" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:104 -msgid "Will open a text file in the editor." -msgstr "Aprirà un file di testo nell'editor." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:106 -msgid "Save Code" -msgstr "Salva codice" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:107 -msgid "Will save the text in the editor into a file." -msgstr "Salverà il testo nell'editor in un file." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:109 -msgid "Run Code" -msgstr "Esegui codice" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:110 -msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." -msgstr "Saranno eseguiti i comandi TCL trovati nel file di testo, uno per uno." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:184 -msgid "Open file" -msgstr "Apri il file" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:220 -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:512 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1508 -msgid "Export Code ..." -msgstr "Esporta il Codice ..." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:955 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1538 -msgid "No such file or directory" -msgstr "File o directory inesistente" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:969 -msgid "Saved to" -msgstr "Salvato in" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:334 -msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." -msgstr "Contenuto dell'editor di codice copiato negli appunti ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:2690 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169 -#: AppTools/ToolDblSided.py:173 AppTools/ToolDblSided.py:388 -#: AppTools/ToolFilm.py:202 -msgid "Reference" -msgstr "Riferimento" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2692 -msgid "" -"The reference can be:\n" -"- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n" -"- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump" -msgstr "" -"Il riferimento può essere:\n" -"- Assoluto -> il punto di riferimento è punto (0,0)\n" -"- Relativo -> il punto di riferimento è la posizione del mouse prima del " -"salto" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2697 -msgid "Abs" -msgstr "Assoluto" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2698 -msgid "Relative" -msgstr "Relativo" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2708 -msgid "Location" -msgstr "Locazione" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2710 -msgid "" -"The Location value is a tuple (x,y).\n" -"If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n" -"If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n" -"from the current mouse location point." -msgstr "" -"Il valore Posizione è una tupla (x,y).\n" -"Se il riferimento è Assoluto, il Salto sarà nella posizione (x,y).\n" -"Se il riferimento è relativo, il salto sarà alla distanza (x,y)\n" -"dal punto di posizione attuale del mouse." - -#: AppGUI/GUIElements.py:2750 -msgid "Save Log" -msgstr "Salva log" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2760 App_Main.py:2679 App_Main.py:2988 -#: App_Main.py:3122 -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2769 AppTools/ToolShell.py:296 -msgid "Type >help< to get started" -msgstr "Digita >help< per iniziare" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3159 AppGUI/GUIElements.py:3168 -msgid "Idle." -msgstr "Inattivo." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3201 -msgid "Application started ..." -msgstr "Applicazione avviata ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3202 -msgid "Hello!" -msgstr "Ciao!" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3249 AppGUI/MainGUI.py:190 AppGUI/MainGUI.py:895 -#: AppGUI/MainGUI.py:1927 -msgid "Run Script ..." -msgstr "Esegui Script ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3251 AppGUI/MainGUI.py:192 -msgid "" -"Will run the opened Tcl Script thus\n" -"enabling the automation of certain\n" -"functions of FlatCAM." -msgstr "" -"Eseguirà lo script Tcl aperto per\n" -"consentire l'automazione di alcune\n" -"funzioni di FlatCAM." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3260 AppGUI/MainGUI.py:118 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:69 -msgid "Open" -msgstr "Apri" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3264 -msgid "Open Project ..." -msgstr "Apri progetto ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3270 AppGUI/MainGUI.py:129 -msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G" -msgstr "Apri &Gerber...\tCtrl+G" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3275 AppGUI/MainGUI.py:134 -msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E" -msgstr "Apri &Excellon ...\tCtrl+E" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3280 AppGUI/MainGUI.py:139 -msgid "Open G-&Code ..." -msgstr "Apri G-&Code ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3290 -msgid "Exit" -msgstr "Esci" - -#: AppGUI/MainGUI.py:67 AppGUI/MainGUI.py:69 AppGUI/MainGUI.py:1407 -msgid "Toggle Panel" -msgstr "Attiva / disattiva pannello" - -#: AppGUI/MainGUI.py:79 -msgid "File" -msgstr "File" - -#: AppGUI/MainGUI.py:84 -msgid "&New Project ...\tCtrl+N" -msgstr "&Nuovo progetto ...\tCtrl+N" - -#: AppGUI/MainGUI.py:86 -msgid "Will create a new, blank project" -msgstr "Creerà un nuovo progetto vuoto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:91 -msgid "&New" -msgstr "&Nuovo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:95 -msgid "Geometry\tN" -msgstr "Geometria\tN" - -#: AppGUI/MainGUI.py:97 -msgid "Will create a new, empty Geometry Object." -msgstr "Creerà un nuovo oggetto Geometria vuoto." - -#: AppGUI/MainGUI.py:100 -msgid "Gerber\tB" -msgstr "Gerber\tB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:102 -msgid "Will create a new, empty Gerber Object." -msgstr "Creerà un nuovo oggetto Gerber vuoto." - -#: AppGUI/MainGUI.py:105 -msgid "Excellon\tL" -msgstr "Excellon\tL" - -#: AppGUI/MainGUI.py:107 -msgid "Will create a new, empty Excellon Object." -msgstr "Creerà un nuovo oggetto Excellon vuoto." - -#: AppGUI/MainGUI.py:112 -msgid "Document\tD" -msgstr "Documento\tD" - -#: AppGUI/MainGUI.py:114 -msgid "Will create a new, empty Document Object." -msgstr "Creerà un nuovo oggetto Documento vuoto." - -#: AppGUI/MainGUI.py:123 -msgid "Open &Project ..." -msgstr "Apri &Progetto ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:146 -msgid "Open Config ..." -msgstr "Apri Config ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:151 -msgid "Recent projects" -msgstr "Progetti recenti" - -#: AppGUI/MainGUI.py:153 -msgid "Recent files" -msgstr "File recenti" - -#: AppGUI/MainGUI.py:156 AppGUI/MainGUI.py:750 AppGUI/MainGUI.py:1380 -msgid "Save" -msgstr "Salva" - -#: AppGUI/MainGUI.py:160 -msgid "&Save Project ...\tCtrl+S" -msgstr "&Salva progetto con nome ...\tCtrl+S" - -#: AppGUI/MainGUI.py:165 -msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S" -msgstr "S&alva progetto con nome ...\tCtrl+Shift+S" - -#: AppGUI/MainGUI.py:180 -msgid "Scripting" -msgstr "Scripting" - -#: AppGUI/MainGUI.py:184 AppGUI/MainGUI.py:891 AppGUI/MainGUI.py:1923 -msgid "New Script ..." -msgstr "Nuovo Script ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:186 AppGUI/MainGUI.py:893 AppGUI/MainGUI.py:1925 -msgid "Open Script ..." -msgstr "Apri Script ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:188 -msgid "Open Example ..." -msgstr "Apri esempio ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:207 -msgid "Import" -msgstr "Importa" - -#: AppGUI/MainGUI.py:209 -msgid "&SVG as Geometry Object ..." -msgstr "&SVG come oggetto Geometry ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:212 -msgid "&SVG as Gerber Object ..." -msgstr "&SVG come oggetto Gerber ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:217 -msgid "&DXF as Geometry Object ..." -msgstr "&DXF come oggetto Geometria ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:220 -msgid "&DXF as Gerber Object ..." -msgstr "&DXF come oggetto Gerber ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:224 -msgid "HPGL2 as Geometry Object ..." -msgstr "HPGL2 come oggetto Geometry ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:230 -msgid "Export" -msgstr "Esporta" - -#: AppGUI/MainGUI.py:234 -msgid "Export &SVG ..." -msgstr "Esporta &SVG ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:238 -msgid "Export DXF ..." -msgstr "Esporta &DXF ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:244 -msgid "Export &PNG ..." -msgstr "Esporta &PNG ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:246 -msgid "" -"Will export an image in PNG format,\n" -"the saved image will contain the visual \n" -"information currently in FlatCAM Plot Area." -msgstr "" -"Esporterà un'immagine in formato PNG,\n" -"l'immagine salvata conterrà le informazioni\n" -"visive attualmente nell'area del grafico FlatCAM." - -#: AppGUI/MainGUI.py:255 -msgid "Export &Excellon ..." -msgstr "Export &Excellon ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:257 -msgid "" -"Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" -"the coordinates format, the file units and zeros\n" -"are set in Preferences -> Excellon Export." -msgstr "" -"Esporterà un oggetto Excellon come file Excellon,\n" -"il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n" -"sono impostati in Preferenze -> Esporta Excellon." - -#: AppGUI/MainGUI.py:264 -msgid "Export &Gerber ..." -msgstr "Esporta &Gerber ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:266 -msgid "" -"Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" -"the coordinates format, the file units and zeros\n" -"are set in Preferences -> Gerber Export." -msgstr "" -"Esporterà un oggetto Gerber come file Gerber,\n" -"il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n" -"sono impostati in Preferenze -> Esportazione Gerber." - -#: AppGUI/MainGUI.py:276 -msgid "Backup" -msgstr "Backup" - -#: AppGUI/MainGUI.py:281 -msgid "Import Preferences from file ..." -msgstr "Importa preferenze da file ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:287 -msgid "Export Preferences to file ..." -msgstr "Esporta preferenze su file ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:295 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1119 -msgid "Save Preferences" -msgstr "Salva Preferenze" - -#: AppGUI/MainGUI.py:301 AppGUI/MainGUI.py:4101 -msgid "Print (PDF)" -msgstr "Stampa (PDF)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:309 -msgid "E&xit" -msgstr "Esci (&X)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:317 AppGUI/MainGUI.py:744 AppGUI/MainGUI.py:1529 -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" - -#: AppGUI/MainGUI.py:321 -msgid "Edit Object\tE" -msgstr "Modifica oggetto\tE" - -#: AppGUI/MainGUI.py:323 -msgid "Close Editor\tCtrl+S" -msgstr "Chiudi editor\tCtrl+S" - -#: AppGUI/MainGUI.py:332 -msgid "Conversion" -msgstr "Conversione" - -#: AppGUI/MainGUI.py:334 -msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" -msgstr "(&J) Unisci Geo/Gerber/Exc -> Geo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:336 -msgid "" -"Merge a selection of objects, which can be of type:\n" -"- Gerber\n" -"- Excellon\n" -"- Geometry\n" -"into a new combo Geometry object." -msgstr "" -"Unisci una selezione di oggetti, che possono essere di tipo:\n" -"- Gerber\n" -"- Excellon\n" -"- Geometria\n" -"in un nuovo oggetto Geometria combinato." - -#: AppGUI/MainGUI.py:343 -msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" -msgstr "Unisci Excellon -> Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:345 -msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." -msgstr "" -"Unisci una selezione di oggetti Excellon in un nuovo oggetto combinato " -"Excellon." - -#: AppGUI/MainGUI.py:348 -msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" -msgstr "Unisci Gerber(s) -> Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:350 -msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." -msgstr "" -"Unisci una selezione di oggetti Gerber in un nuovo oggetto Gerber combinato." - -#: AppGUI/MainGUI.py:355 -msgid "Convert Single to MultiGeo" -msgstr "Converti da Single a MultiGeo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:357 -msgid "" -"Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" -"to a multi_geometry type." -msgstr "" -"Converte un oggetto Geometry dal tipo single_geometry\n" -"a un tipo multi_geometry." - -#: AppGUI/MainGUI.py:361 -msgid "Convert Multi to SingleGeo" -msgstr "Converti da Multi a SingleGeo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:363 -msgid "" -"Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" -"to a single_geometry type." -msgstr "" -"Converte un oggetto Geometry dal tipo multi_geometry\n" -"a un tipo single_geometry." - -#: AppGUI/MainGUI.py:370 -msgid "Convert Any to Geo" -msgstr "Converti tutto in Geo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:373 -msgid "Convert Any to Gerber" -msgstr "Converti tutto in Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:379 -msgid "&Copy\tCtrl+C" -msgstr "&Copia\tCtrl+C" - -#: AppGUI/MainGUI.py:384 -msgid "&Delete\tDEL" -msgstr "Cancella (&D)\tDEL" - -#: AppGUI/MainGUI.py:389 -msgid "Se&t Origin\tO" -msgstr "Impos&ta Origine\tO" - -#: AppGUI/MainGUI.py:391 -msgid "Move to Origin\tShift+O" -msgstr "Sposta su Origine\tShift+O" - -#: AppGUI/MainGUI.py:394 -msgid "Jump to Location\tJ" -msgstr "Vai a locazione\tJ" - -#: AppGUI/MainGUI.py:396 -msgid "Locate in Object\tShift+J" -msgstr "Trova nell'oggetto\tShift+J" - -#: AppGUI/MainGUI.py:401 -msgid "Toggle Units\tQ" -msgstr "Attiva/disattiva Unità\tQ" - -#: AppGUI/MainGUI.py:403 -msgid "&Select All\tCtrl+A" -msgstr "&Seleziona tutto\tCtrl+A" - -#: AppGUI/MainGUI.py:408 -msgid "&Preferences\tShift+P" -msgstr "&Preferenze\tShift+P" - -#: AppGUI/MainGUI.py:414 AppTools/ToolProperties.py:155 -msgid "Options" -msgstr "Opzioni" - -#: AppGUI/MainGUI.py:416 -msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)" -msgstr "&Ruota Selezione\tShift+(R)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:421 -msgid "&Skew on X axis\tShift+X" -msgstr "Inclina nell'a&sse X\tShift+X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:423 -msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y" -msgstr "Inclina nell'asse Y\tShift+Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:428 -msgid "Flip on &X axis\tX" -msgstr "Capovolgi in &X\tX" - -#: AppGUI/MainGUI.py:430 -msgid "Flip on &Y axis\tY" -msgstr "Capovolgi in &Y\tY" - -#: AppGUI/MainGUI.py:435 -msgid "View source\tAlt+S" -msgstr "Vedi sorgente\tAlt+S" - -#: AppGUI/MainGUI.py:437 -msgid "Tools DataBase\tCtrl+D" -msgstr "DataBase Utensili\tCtrl+D" - -#: AppGUI/MainGUI.py:444 AppGUI/MainGUI.py:1427 -msgid "View" -msgstr "Vedi" - -#: AppGUI/MainGUI.py:446 -msgid "Enable all plots\tAlt+1" -msgstr "Abilita tutti i plot\tAlt+1" - -#: AppGUI/MainGUI.py:448 -msgid "Disable all plots\tAlt+2" -msgstr "Disabilita tutti i plot\tAlt+2" - -#: AppGUI/MainGUI.py:450 -msgid "Disable non-selected\tAlt+3" -msgstr "Disabilita non selezionati\tAlt+3" - -#: AppGUI/MainGUI.py:454 -msgid "&Zoom Fit\tV" -msgstr "&Zoom tutto\tV" - -#: AppGUI/MainGUI.py:456 -msgid "&Zoom In\t=" -msgstr "&Zoom In\t=" - -#: AppGUI/MainGUI.py:458 -msgid "&Zoom Out\t-" -msgstr "&Zoom Fuori\t-" - -#: AppGUI/MainGUI.py:463 -msgid "Redraw All\tF5" -msgstr "Ridisegna tutto\tF5" - -#: AppGUI/MainGUI.py:467 -msgid "Toggle Code Editor\tShift+E" -msgstr "Attiva/disattiva Editor codice\tShift+E" - -#: AppGUI/MainGUI.py:470 -msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10" -msgstr "(Dis)abili&ta schermo intero\tAlt+F10" - -#: AppGUI/MainGUI.py:472 -msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10" -msgstr "(Dis)a&ttiva area del diagramma\tCtrl+F10" - -#: AppGUI/MainGUI.py:474 -msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" -msgstr "(Dis)a&ttiva Progetto/Sel/Strumento\t`" - -#: AppGUI/MainGUI.py:478 -msgid "&Toggle Grid Snap\tG" -msgstr "(Dis)a&ttiva lo snap alla griglia\tG" - -#: AppGUI/MainGUI.py:480 -msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G" -msgstr "(Dis)&attiva linee griglia\tG" - -#: AppGUI/MainGUI.py:482 -msgid "&Toggle Axis\tShift+G" -msgstr "(Dis)a&ttiva assi\tShift+G" - -#: AppGUI/MainGUI.py:484 -msgid "Toggle Workspace\tShift+W" -msgstr "(Dis)attiva area di lavoro\tShift+W" - -#: AppGUI/MainGUI.py:486 -#, fuzzy -#| msgid "Toggle Units" -msgid "Toggle HUD\tAlt+H" -msgstr "Camba unità" - -#: AppGUI/MainGUI.py:491 -msgid "Objects" -msgstr "Oggetti" - -#: AppGUI/MainGUI.py:494 AppGUI/MainGUI.py:4099 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1121 AppObjects/ObjectCollection.py:1168 -msgid "Select All" -msgstr "Seleziona tutto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:496 AppObjects/ObjectCollection.py:1125 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1172 -msgid "Deselect All" -msgstr "Deseleziona tutto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:505 -msgid "&Command Line\tS" -msgstr "Riga &Comandi\tS" - -#: AppGUI/MainGUI.py:510 -msgid "Help" -msgstr "Aiuto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:512 -msgid "Online Help\tF1" -msgstr "Aiuto Online\tF1" - -#: AppGUI/MainGUI.py:515 Bookmark.py:293 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Segnalibri" - -#: AppGUI/MainGUI.py:518 App_Main.py:3091 App_Main.py:3100 -msgid "Bookmarks Manager" -msgstr "Gestore segnalibri" - -#: AppGUI/MainGUI.py:522 -msgid "Report a bug" -msgstr "Riporta un bug" - -#: AppGUI/MainGUI.py:525 -msgid "Excellon Specification" -msgstr "Specifiche Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:527 -msgid "Gerber Specification" -msgstr "Specifiche Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:532 -msgid "Shortcuts List\tF3" -msgstr "Elenco Shortcuts\tF3" - -#: AppGUI/MainGUI.py:534 -msgid "YouTube Channel\tF4" -msgstr "Canale YouTube\tF4" - -#: AppGUI/MainGUI.py:539 -msgid "ReadMe?" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:542 App_Main.py:2646 -msgid "About FlatCAM" -msgstr "Informazioni su FlatCAM" - -#: AppGUI/MainGUI.py:551 -msgid "Add Circle\tO" -msgstr "Aggiungi cerchio\tO" - -#: AppGUI/MainGUI.py:554 -msgid "Add Arc\tA" -msgstr "Aggiungi Arco\tA" - -#: AppGUI/MainGUI.py:557 -msgid "Add Rectangle\tR" -msgstr "Aggiungi rettangolo\tR" - -#: AppGUI/MainGUI.py:560 -msgid "Add Polygon\tN" -msgstr "Aggiungi poligono\tN" - -#: AppGUI/MainGUI.py:563 -msgid "Add Path\tP" -msgstr "Aggiungi percorso\tP" - -#: AppGUI/MainGUI.py:566 -msgid "Add Text\tT" -msgstr "Aggiungi Testo\tT" - -#: AppGUI/MainGUI.py:569 -msgid "Polygon Union\tU" -msgstr "Unisci poligono\tU" - -#: AppGUI/MainGUI.py:571 -msgid "Polygon Intersection\tE" -msgstr "Interseca poligono\tE" - -#: AppGUI/MainGUI.py:573 -msgid "Polygon Subtraction\tS" -msgstr "Sottrai poligono\tS" - -#: AppGUI/MainGUI.py:577 -msgid "Cut Path\tX" -msgstr "Taglia percorso\tX" - -#: AppGUI/MainGUI.py:581 -msgid "Copy Geom\tC" -msgstr "Copia Geometria\tC" - -#: AppGUI/MainGUI.py:583 -msgid "Delete Shape\tDEL" -msgstr "Cancella forma\tCANC" - -#: AppGUI/MainGUI.py:587 AppGUI/MainGUI.py:674 -msgid "Move\tM" -msgstr "Sposta\tM" - -#: AppGUI/MainGUI.py:589 -msgid "Buffer Tool\tB" -msgstr "Strumento Buffer\tB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:592 -msgid "Paint Tool\tI" -msgstr "Strumento Pittura\tI" - -#: AppGUI/MainGUI.py:595 -msgid "Transform Tool\tAlt+R" -msgstr "Strumento Trasforma\tAlt+R" - -#: AppGUI/MainGUI.py:599 -msgid "Toggle Corner Snap\tK" -msgstr "Attiva/disattiva Snap angoli\tK" - -#: AppGUI/MainGUI.py:605 -msgid ">Excellon Editor<" -msgstr ">Editor Excellon<" - -#: AppGUI/MainGUI.py:609 -msgid "Add Drill Array\tA" -msgstr "Aggiungi matrice fori\tA" - -#: AppGUI/MainGUI.py:611 -msgid "Add Drill\tD" -msgstr "Aggiungi Foro\tD" - -#: AppGUI/MainGUI.py:615 -msgid "Add Slot Array\tQ" -msgstr "Aggiungi Matrice slot\tQ" - -#: AppGUI/MainGUI.py:617 -msgid "Add Slot\tW" -msgstr "Aggiungi Slot\tW" - -#: AppGUI/MainGUI.py:621 -msgid "Resize Drill(S)\tR" -msgstr "Ridimensiona Foro(i)\tR" - -#: AppGUI/MainGUI.py:624 AppGUI/MainGUI.py:668 -msgid "Copy\tC" -msgstr "Copia\tC" - -#: AppGUI/MainGUI.py:626 AppGUI/MainGUI.py:670 -msgid "Delete\tDEL" -msgstr "Cancella\tCANC" - -#: AppGUI/MainGUI.py:631 -msgid "Move Drill(s)\tM" -msgstr "Sposta foro(i)\tM" - -#: AppGUI/MainGUI.py:636 -msgid ">Gerber Editor<" -msgstr ">Editor Gerber<" - -#: AppGUI/MainGUI.py:640 -msgid "Add Pad\tP" -msgstr "Aggiungi Pad\tP" - -#: AppGUI/MainGUI.py:642 -msgid "Add Pad Array\tA" -msgstr "Aggiungi matrice Pad\tA" - -#: AppGUI/MainGUI.py:644 -msgid "Add Track\tT" -msgstr "Aggiungi Traccia\tT" - -#: AppGUI/MainGUI.py:646 -msgid "Add Region\tN" -msgstr "Aggiungi regione\tN" - -#: AppGUI/MainGUI.py:650 -msgid "Poligonize\tAlt+N" -msgstr "Poligonizza\tAlt+N" - -#: AppGUI/MainGUI.py:652 -msgid "Add SemiDisc\tE" -msgstr "Aggiungi SemiDisco\tE" - -#: AppGUI/MainGUI.py:654 -msgid "Add Disc\tD" -msgstr "Aggiungi Disco\tD" - -#: AppGUI/MainGUI.py:656 -msgid "Buffer\tB" -msgstr "Buffer\tB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:658 -msgid "Scale\tS" -msgstr "Scala\tS" - -#: AppGUI/MainGUI.py:660 -msgid "Mark Area\tAlt+A" -msgstr "Marchia Area\tAlt+A" - -#: AppGUI/MainGUI.py:662 -msgid "Eraser\tCtrl+E" -msgstr "Gomma\tCtrl+E" - -#: AppGUI/MainGUI.py:664 -msgid "Transform\tAlt+R" -msgstr "Trasforma\tAlt+R" - -#: AppGUI/MainGUI.py:691 -msgid "Enable Plot" -msgstr "Abilita Plot" - -#: AppGUI/MainGUI.py:693 -msgid "Disable Plot" -msgstr "Disabilita Plot" - -#: AppGUI/MainGUI.py:697 -msgid "Set Color" -msgstr "Imposta Colore" - -#: AppGUI/MainGUI.py:700 App_Main.py:9644 -msgid "Red" -msgstr "Rosso" - -#: AppGUI/MainGUI.py:703 App_Main.py:9646 -msgid "Blue" -msgstr "Blu" - -#: AppGUI/MainGUI.py:706 App_Main.py:9649 -msgid "Yellow" -msgstr "Giallo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:709 App_Main.py:9651 -msgid "Green" -msgstr "Verde" - -#: AppGUI/MainGUI.py:712 App_Main.py:9653 -msgid "Purple" -msgstr "Porpora" - -#: AppGUI/MainGUI.py:715 App_Main.py:9655 -msgid "Brown" -msgstr "Marrone" - -#: AppGUI/MainGUI.py:718 App_Main.py:9657 App_Main.py:9713 -msgid "White" -msgstr "Bianco" - -#: AppGUI/MainGUI.py:721 App_Main.py:9659 -msgid "Black" -msgstr "Nero" - -#: AppGUI/MainGUI.py:726 App_Main.py:9662 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizzato" - -#: AppGUI/MainGUI.py:731 App_Main.py:9696 -msgid "Opacity" -msgstr "Trasparenza" - -#: AppGUI/MainGUI.py:734 App_Main.py:9672 -msgid "Default" -msgstr "Valori di default" - -#: AppGUI/MainGUI.py:739 -msgid "Generate CNC" -msgstr "Genera CNC" - -#: AppGUI/MainGUI.py:741 -msgid "View Source" -msgstr "Vedi sorgente" - -#: AppGUI/MainGUI.py:746 AppGUI/MainGUI.py:851 AppGUI/MainGUI.py:1066 -#: AppGUI/MainGUI.py:1525 AppGUI/MainGUI.py:1886 AppGUI/MainGUI.py:2097 -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 AppGUI/ObjectUI.py:1519 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:560 AppTools/ToolPanelize.py:551 -#: AppTools/ToolPanelize.py:578 AppTools/ToolPanelize.py:671 -#: AppTools/ToolPanelize.py:700 AppTools/ToolPanelize.py:762 -msgid "Copy" -msgstr "Copia" - -#: AppGUI/MainGUI.py:754 AppGUI/MainGUI.py:1538 AppTools/ToolProperties.py:31 -msgid "Properties" -msgstr "Proprietà" - -#: AppGUI/MainGUI.py:783 -msgid "File Toolbar" -msgstr "Strumenti File" - -#: AppGUI/MainGUI.py:787 -msgid "Edit Toolbar" -msgstr "Strumenti Edit" - -#: AppGUI/MainGUI.py:791 -msgid "View Toolbar" -msgstr "Strumenti Vedi" - -#: AppGUI/MainGUI.py:795 -msgid "Shell Toolbar" -msgstr "Strumenti Shell" - -#: AppGUI/MainGUI.py:799 -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Strumenti Utensili" - -#: AppGUI/MainGUI.py:803 -msgid "Excellon Editor Toolbar" -msgstr "Strumenti Editor Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:809 -msgid "Geometry Editor Toolbar" -msgstr "Strumenti Editor Geometrie" - -#: AppGUI/MainGUI.py:813 -msgid "Gerber Editor Toolbar" -msgstr "Strumenti Editor Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:817 -msgid "Grid Toolbar" -msgstr "Strumenti Griglia" - -#: AppGUI/MainGUI.py:831 AppGUI/MainGUI.py:1865 App_Main.py:6592 -#: App_Main.py:6597 -msgid "Open Gerber" -msgstr "Apri Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:833 AppGUI/MainGUI.py:1867 App_Main.py:6632 -#: App_Main.py:6637 -msgid "Open Excellon" -msgstr "Apri Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:836 AppGUI/MainGUI.py:1870 -msgid "Open project" -msgstr "Apri progetto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:838 AppGUI/MainGUI.py:1872 -msgid "Save project" -msgstr "Salva progetto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:846 AppGUI/MainGUI.py:1881 -msgid "Save Object and close the Editor" -msgstr "Salva Oggetto e chiudi editor" - -#: AppGUI/MainGUI.py:853 AppGUI/MainGUI.py:1888 -msgid "&Delete" -msgstr "&Cancella" - -#: AppGUI/MainGUI.py:856 AppGUI/MainGUI.py:1891 AppGUI/MainGUI.py:4100 -#: AppGUI/MainGUI.py:4308 AppTools/ToolDistance.py:35 -#: AppTools/ToolDistance.py:197 -msgid "Distance Tool" -msgstr "Strumento distanza" - -#: AppGUI/MainGUI.py:858 AppGUI/MainGUI.py:1893 -msgid "Distance Min Tool" -msgstr "Strumento distanza minima" - -#: AppGUI/MainGUI.py:860 AppGUI/MainGUI.py:1895 AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "Set Origin" -msgstr "Imposta origine" - -#: AppGUI/MainGUI.py:862 AppGUI/MainGUI.py:1897 -msgid "Move to Origin" -msgstr "Sposta su origine" - -#: AppGUI/MainGUI.py:865 AppGUI/MainGUI.py:1899 -msgid "Jump to Location" -msgstr "Vai a posizione" - -#: AppGUI/MainGUI.py:867 AppGUI/MainGUI.py:1901 AppGUI/MainGUI.py:4105 -msgid "Locate in Object" -msgstr "Trova nell'oggetto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:873 AppGUI/MainGUI.py:1907 -msgid "&Replot" -msgstr "&Ridisegna" - -#: AppGUI/MainGUI.py:875 AppGUI/MainGUI.py:1909 -msgid "&Clear plot" -msgstr "&Cancella plot" - -#: AppGUI/MainGUI.py:877 AppGUI/MainGUI.py:1911 AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Zoom In" -msgstr "Zoom In" - -#: AppGUI/MainGUI.py:879 AppGUI/MainGUI.py:1913 AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Zoom Out" - -#: AppGUI/MainGUI.py:881 AppGUI/MainGUI.py:1429 AppGUI/MainGUI.py:1915 -#: AppGUI/MainGUI.py:4095 -msgid "Zoom Fit" -msgstr "Zoom Tutto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:889 AppGUI/MainGUI.py:1921 -msgid "&Command Line" -msgstr "Riga &Comandi" - -#: AppGUI/MainGUI.py:901 AppGUI/MainGUI.py:1933 -msgid "2Sided Tool" -msgstr "Strumento 2 facce" - -#: AppGUI/MainGUI.py:903 AppGUI/MainGUI.py:1935 AppGUI/MainGUI.py:4111 -msgid "Align Objects Tool" -msgstr "Strumento allinea oggetti" - -#: AppGUI/MainGUI.py:905 AppGUI/MainGUI.py:1937 AppGUI/MainGUI.py:4111 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:393 -msgid "Extract Drills Tool" -msgstr "Strumento estrai fori" - -#: AppGUI/MainGUI.py:908 AppGUI/ObjectUI.py:360 AppTools/ToolCutOut.py:440 -msgid "Cutout Tool" -msgstr "Strumento Ritaglia" - -#: AppGUI/MainGUI.py:910 AppGUI/MainGUI.py:1942 AppGUI/ObjectUI.py:346 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2087 AppTools/ToolNCC.py:974 -msgid "NCC Tool" -msgstr "Strumento NCC" - -#: AppGUI/MainGUI.py:914 AppGUI/MainGUI.py:1946 AppGUI/MainGUI.py:4113 -#: AppTools/ToolIsolation.py:38 AppTools/ToolIsolation.py:766 -#, fuzzy -#| msgid "Isolation Type" -msgid "Isolation Tool" -msgstr "Tipo isolamento" - -#: AppGUI/MainGUI.py:918 AppGUI/MainGUI.py:1950 -msgid "Panel Tool" -msgstr "Stromento Pannello" - -#: AppGUI/MainGUI.py:920 AppGUI/MainGUI.py:1952 AppTools/ToolFilm.py:569 -msgid "Film Tool" -msgstr "Strumento Film" - -#: AppGUI/MainGUI.py:922 AppGUI/MainGUI.py:1954 AppTools/ToolSolderPaste.py:561 -msgid "SolderPaste Tool" -msgstr "Strumento SolderPaste" - -#: AppGUI/MainGUI.py:924 AppGUI/MainGUI.py:1956 AppGUI/MainGUI.py:4118 -#: AppTools/ToolSub.py:40 -msgid "Subtract Tool" -msgstr "Strumento Sottrai" - -#: AppGUI/MainGUI.py:926 AppGUI/MainGUI.py:1958 AppTools/ToolRulesCheck.py:616 -msgid "Rules Tool" -msgstr "Strumento Righello" - -#: AppGUI/MainGUI.py:928 AppGUI/MainGUI.py:1960 AppGUI/MainGUI.py:4115 -#: AppTools/ToolOptimal.py:33 AppTools/ToolOptimal.py:313 -msgid "Optimal Tool" -msgstr "Strumento Ottimo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:933 AppGUI/MainGUI.py:1965 AppGUI/MainGUI.py:4111 -msgid "Calculators Tool" -msgstr "Strumento Calcolatrici" - -#: AppGUI/MainGUI.py:937 AppGUI/MainGUI.py:1969 AppGUI/MainGUI.py:4116 -#: AppTools/ToolQRCode.py:43 AppTools/ToolQRCode.py:391 -msgid "QRCode Tool" -msgstr "Strumento QRCode" - -#: AppGUI/MainGUI.py:939 AppGUI/MainGUI.py:1971 AppGUI/MainGUI.py:4113 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:39 AppTools/ToolCopperThieving.py:572 -msgid "Copper Thieving Tool" -msgstr "Strumento Copper Thieving" - -#: AppGUI/MainGUI.py:942 AppGUI/MainGUI.py:1974 AppGUI/MainGUI.py:4112 -#: AppTools/ToolFiducials.py:33 AppTools/ToolFiducials.py:399 -msgid "Fiducials Tool" -msgstr "Strumento Fiducial" - -#: AppGUI/MainGUI.py:944 AppGUI/MainGUI.py:1976 AppTools/ToolCalibration.py:37 -#: AppTools/ToolCalibration.py:759 -msgid "Calibration Tool" -msgstr "Strumento Calibrazione" - -#: AppGUI/MainGUI.py:946 AppGUI/MainGUI.py:1978 AppGUI/MainGUI.py:4113 -msgid "Punch Gerber Tool" -msgstr "Strumento punzone gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:948 AppGUI/MainGUI.py:1980 AppTools/ToolInvertGerber.py:31 -msgid "Invert Gerber Tool" -msgstr "Strumento inverti gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:950 AppGUI/MainGUI.py:1982 AppGUI/MainGUI.py:4115 -#: AppTools/ToolCorners.py:31 -#, fuzzy -#| msgid "Invert Gerber Tool" -msgid "Corner Markers Tool" -msgstr "Strumento inverti gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:952 AppGUI/MainGUI.py:1984 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:32 AppTools/ToolEtchCompensation.py:288 -#, fuzzy -#| msgid "Editor Transformation Tool" -msgid "Etch Compensation Tool" -msgstr "Strumento Edito trasformazione" - -#: AppGUI/MainGUI.py:958 AppGUI/MainGUI.py:984 AppGUI/MainGUI.py:1036 -#: AppGUI/MainGUI.py:1990 AppGUI/MainGUI.py:2068 -msgid "Select" -msgstr "Seleziona" - -#: AppGUI/MainGUI.py:960 AppGUI/MainGUI.py:1992 -msgid "Add Drill Hole" -msgstr "Aggiungi Foro" - -#: AppGUI/MainGUI.py:962 AppGUI/MainGUI.py:1994 -msgid "Add Drill Hole Array" -msgstr "Aggiungi matrice Fori" - -#: AppGUI/MainGUI.py:964 AppGUI/MainGUI.py:1517 AppGUI/MainGUI.py:1998 -#: AppGUI/MainGUI.py:4393 -msgid "Add Slot" -msgstr "Aggiungi Slot" - -#: AppGUI/MainGUI.py:966 AppGUI/MainGUI.py:1519 AppGUI/MainGUI.py:2000 -#: AppGUI/MainGUI.py:4392 -msgid "Add Slot Array" -msgstr "Aggiungi matrici Slot" - -#: AppGUI/MainGUI.py:968 AppGUI/MainGUI.py:1522 AppGUI/MainGUI.py:1996 -msgid "Resize Drill" -msgstr "Ridimensiona Foro" - -#: AppGUI/MainGUI.py:972 AppGUI/MainGUI.py:2004 -msgid "Copy Drill" -msgstr "Copia Foro" - -#: AppGUI/MainGUI.py:974 AppGUI/MainGUI.py:2006 -msgid "Delete Drill" -msgstr "Cancella Foro" - -#: AppGUI/MainGUI.py:978 AppGUI/MainGUI.py:2010 -msgid "Move Drill" -msgstr "Sposta Foro" - -#: AppGUI/MainGUI.py:986 AppGUI/MainGUI.py:2018 -msgid "Add Circle" -msgstr "Aggiungi Cerchio" - -#: AppGUI/MainGUI.py:988 AppGUI/MainGUI.py:2020 -msgid "Add Arc" -msgstr "Aggiungi Arco" - -#: AppGUI/MainGUI.py:990 AppGUI/MainGUI.py:2022 -msgid "Add Rectangle" -msgstr "Aggiungi rettangolo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:994 AppGUI/MainGUI.py:2026 -msgid "Add Path" -msgstr "Aggiungi Percorso" - -#: AppGUI/MainGUI.py:996 AppGUI/MainGUI.py:2028 -msgid "Add Polygon" -msgstr "Aggiungi Poligono" - -#: AppGUI/MainGUI.py:999 AppGUI/MainGUI.py:2031 -msgid "Add Text" -msgstr "Aggiungi Testo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1001 AppGUI/MainGUI.py:2033 -msgid "Add Buffer" -msgstr "Aggiungi Buffer" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1003 AppGUI/MainGUI.py:2035 -msgid "Paint Shape" -msgstr "Disegna Figura" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1005 AppGUI/MainGUI.py:1062 AppGUI/MainGUI.py:1458 -#: AppGUI/MainGUI.py:1503 AppGUI/MainGUI.py:2037 AppGUI/MainGUI.py:2093 -msgid "Eraser" -msgstr "Gomma" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1009 AppGUI/MainGUI.py:2041 -msgid "Polygon Union" -msgstr "Unione Poligono" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1011 AppGUI/MainGUI.py:2043 -msgid "Polygon Explode" -msgstr "Explodi Poligono" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1014 AppGUI/MainGUI.py:2046 -msgid "Polygon Intersection" -msgstr "Interseca Poligono" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1016 AppGUI/MainGUI.py:2048 -msgid "Polygon Subtraction" -msgstr "Sottrai Poligono" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1020 AppGUI/MainGUI.py:2052 -msgid "Cut Path" -msgstr "Taglia Percorso" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1022 -msgid "Copy Shape(s)" -msgstr "Copia Forma(e)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1025 -msgid "Delete Shape '-'" -msgstr "Cancella Forme '-'" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1027 AppGUI/MainGUI.py:1070 AppGUI/MainGUI.py:1470 -#: AppGUI/MainGUI.py:1507 AppGUI/MainGUI.py:2058 AppGUI/MainGUI.py:2101 -#: AppGUI/ObjectUI.py:109 AppGUI/ObjectUI.py:152 -msgid "Transformations" -msgstr "Trasformazioni" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1030 -msgid "Move Objects " -msgstr "Sposta Oggetti " - -#: AppGUI/MainGUI.py:1038 AppGUI/MainGUI.py:2070 AppGUI/MainGUI.py:4512 -msgid "Add Pad" -msgstr "Aggiungi Pad" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1042 AppGUI/MainGUI.py:2074 AppGUI/MainGUI.py:4513 -msgid "Add Track" -msgstr "Aggiungi Traccia" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1044 AppGUI/MainGUI.py:2076 AppGUI/MainGUI.py:4512 -msgid "Add Region" -msgstr "Aggiungi Regione" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1046 AppGUI/MainGUI.py:1489 AppGUI/MainGUI.py:2078 -msgid "Poligonize" -msgstr "Poligonizza" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1049 AppGUI/MainGUI.py:1491 AppGUI/MainGUI.py:2081 -msgid "SemiDisc" -msgstr "SemiDisco" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1051 AppGUI/MainGUI.py:1493 AppGUI/MainGUI.py:2083 -msgid "Disc" -msgstr "Disco" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1059 AppGUI/MainGUI.py:1501 AppGUI/MainGUI.py:2091 -msgid "Mark Area" -msgstr "Marchia Area" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1073 AppGUI/MainGUI.py:1474 AppGUI/MainGUI.py:1536 -#: AppGUI/MainGUI.py:2104 AppGUI/MainGUI.py:4512 AppTools/ToolMove.py:27 -msgid "Move" -msgstr "Sposta" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1081 -msgid "Snap to grid" -msgstr "Aggancia alla griglia" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1084 -msgid "Grid X snapping distance" -msgstr "Distanza aggancio gliglia X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1089 -msgid "" -"When active, value on Grid_X\n" -"is copied to the Grid_Y value." -msgstr "" -"Se attivo, valore su Grid_X\n" -"sarà copiato nel valore Grid_Y." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1096 -msgid "Grid Y snapping distance" -msgstr "Distanza aggancio gliglia Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1101 -msgid "Toggle the display of axis on canvas" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1107 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:846 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:938 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:966 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072 App_Main.py:5140 -#: App_Main.py:5145 App_Main.py:5168 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferenze" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1113 -#, fuzzy -#| msgid "&Command Line" -msgid "Command Line" -msgstr "Riga &Comandi" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1119 -msgid "HUD (Heads up display)" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1125 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97 -msgid "" -"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" -"The purpose is to illustrate the limits for our work." -msgstr "" -"Disegna un rettangolo delimitante.\n" -"Lo scopo è quello di mostrare i limiti del nostro lavoro." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1135 -msgid "Snap to corner" -msgstr "Aggancia all'angolo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1139 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78 -msgid "Max. magnet distance" -msgstr "Massima distanza magnete" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1175 AppGUI/MainGUI.py:1420 App_Main.py:7639 -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1190 -msgid "Selected" -msgstr "Selezionato" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1218 AppGUI/MainGUI.py:1226 -msgid "Plot Area" -msgstr "Area Grafica" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1253 -msgid "General" -msgstr "Generale" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1268 AppTools/ToolCopperThieving.py:74 -#: AppTools/ToolCorners.py:55 AppTools/ToolDblSided.py:64 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:73 AppTools/ToolExtractDrills.py:61 -#: AppTools/ToolFiducials.py:262 AppTools/ToolInvertGerber.py:72 -#: AppTools/ToolIsolation.py:94 AppTools/ToolOptimal.py:71 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:64 AppTools/ToolQRCode.py:78 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:61 AppTools/ToolSolderPaste.py:67 -#: AppTools/ToolSub.py:70 -msgid "GERBER" -msgstr "GERBER" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1278 AppTools/ToolDblSided.py:92 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:199 -msgid "EXCELLON" -msgstr "EXCELLON" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1288 AppTools/ToolDblSided.py:120 AppTools/ToolSub.py:125 -msgid "GEOMETRY" -msgstr "GEOMETRIA" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1298 -msgid "CNC-JOB" -msgstr "CNC-JOB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1307 AppGUI/ObjectUI.py:328 AppGUI/ObjectUI.py:2062 -msgid "TOOLS" -msgstr "UTENSILI" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1316 -msgid "TOOLS 2" -msgstr "UTENSILI 2" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1326 -msgid "UTILITIES" -msgstr "UTILITA'" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1343 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "Ripristina Defaults" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1346 -msgid "" -"Restore the entire set of default values\n" -"to the initial values loaded after first launch." -msgstr "" -"Ripristina l'intero set di valori predefiniti\n" -"ai valori iniziali caricati dopo il primo avvio." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1351 -msgid "Open Pref Folder" -msgstr "Aprii cartella preferenze" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1354 -msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." -msgstr "Apri la cartella dove FlatCAM salva il file delle preferenze." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1358 AppGUI/MainGUI.py:1836 -msgid "Clear GUI Settings" -msgstr "Pulisci impostazioni GUI" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1362 -msgid "" -"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" -"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." -msgstr "" -"Cancella le impostazioni della GUI per FlatCAM,\n" -"come: layout, stato gui, stile, supporto hdpi ecc." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1373 -msgid "Apply" -msgstr "Applica" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1376 -msgid "Apply the current preferences without saving to a file." -msgstr "Applica le impostazioni correnti senza salvarle su file." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1383 -msgid "" -"Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" -"which is the file storing the working default preferences." -msgstr "" -"Salva le impostazioni correnti nel file \"current_defaults\",\n" -"file che memorizza le preferenze predefinite di lavoro." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1391 -msgid "Will not save the changes and will close the preferences window." -msgstr "Non salverà le modifiche e chiuderà la finestra delle preferenze." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1405 -msgid "Toggle Visibility" -msgstr "(Dis)abilita visibilità" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1411 -msgid "New" -msgstr "Nuovo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1413 AppTools/ToolCalibration.py:631 -#: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:815 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:148 AppTools/ToolCopperThieving.py:162 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:608 AppTools/ToolCutOut.py:92 -#: AppTools/ToolDblSided.py:226 AppTools/ToolFilm.py:69 AppTools/ToolFilm.py:92 -#: AppTools/ToolImage.py:49 AppTools/ToolImage.py:271 -#: AppTools/ToolIsolation.py:464 AppTools/ToolIsolation.py:517 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1281 AppTools/ToolNCC.py:95 -#: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501 -#: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:116 -#: AppTools/ToolPanelize.py:385 AppTools/ToolPanelize.py:402 -msgid "Geometry" -msgstr "Geometria" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1417 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:74 AppTools/ToolAlignObjects.py:110 -#: AppTools/ToolCalibration.py:197 AppTools/ToolCalibration.py:631 -#: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807 -#: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:148 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:162 AppTools/ToolCopperThieving.py:608 -#: AppTools/ToolDblSided.py:225 AppTools/ToolFilm.py:342 -#: AppTools/ToolIsolation.py:517 AppTools/ToolIsolation.py:1281 -#: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501 -#: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:385 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:149 AppTools/ToolPunchGerber.py:164 -msgid "Excellon" -msgstr "Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1424 -msgid "Grids" -msgstr "Griglie" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1431 -msgid "Clear Plot" -msgstr "Svuota Plot" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1433 -msgid "Replot" -msgstr "Ridisegna" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1437 -msgid "Geo Editor" -msgstr "Edito geometria" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1439 -msgid "Path" -msgstr "Percorso" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1441 -msgid "Rectangle" -msgstr "Rettangolo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1444 -msgid "Circle" -msgstr "Cerchio" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1448 -msgid "Arc" -msgstr "Arco" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1462 -msgid "Union" -msgstr "Unione" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1464 -msgid "Intersection" -msgstr "Intersezione" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1466 -msgid "Subtraction" -msgstr "Sottrazione" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1468 AppGUI/ObjectUI.py:2151 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56 -msgid "Cut" -msgstr "Taglia" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1479 -msgid "Pad" -msgstr "Pad" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1481 -msgid "Pad Array" -msgstr "Matrice di Pad" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1485 -msgid "Track" -msgstr "Traccia" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1487 -msgid "Region" -msgstr "RegioneRegione" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1510 -msgid "Exc Editor" -msgstr "Editor Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1512 AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "Add Drill" -msgstr "Aggiungi foro" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1531 App_Main.py:2219 -msgid "Close Editor" -msgstr "Chiudi Editor" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1555 -msgid "" -"Absolute measurement.\n" -"Reference is (X=0, Y= 0) position" -msgstr "" -"Misure relative.\n" -"Il riferimento è la posizione (X=0, Y=0)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1563 -#, fuzzy -#| msgid "Application started ..." -msgid "Application units" -msgstr "Applicazione avviata ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1654 -msgid "Lock Toolbars" -msgstr "Strumenti di blocco" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1824 -msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." -msgstr "Cartella preferenze FlatCAM aperta." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1835 -msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" -msgstr "Sicuro di voler cancellare le impostazioni GUI?\n" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1840 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:877 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1123 AppTranslation.py:111 -#: AppTranslation.py:210 App_Main.py:2223 App_Main.py:3158 App_Main.py:5354 -#: App_Main.py:6415 -msgid "Yes" -msgstr "Sì" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1841 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1124 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150 -#: AppTools/ToolIsolation.py:174 AppTools/ToolNCC.py:182 -#: AppTools/ToolPaint.py:165 AppTranslation.py:112 AppTranslation.py:211 -#: App_Main.py:2224 App_Main.py:3159 App_Main.py:5355 App_Main.py:6416 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1940 -msgid "&Cutout Tool" -msgstr "Strumento Ritaglia" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2016 -msgid "Select 'Esc'" -msgstr "Seleziona 'Esc'" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2054 -msgid "Copy Objects" -msgstr "Copia oggetti" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2056 AppGUI/MainGUI.py:4311 -msgid "Delete Shape" -msgstr "Cancella forma" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2062 -msgid "Move Objects" -msgstr "Sposta oggetti" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2648 -msgid "" -"Please first select a geometry item to be cutted\n" -"then select the geometry item that will be cutted\n" -"out of the first item. In the end press ~X~ key or\n" -"the toolbar button." -msgstr "" -"Seleziona prima un elemento di geometria da tagliare\n" -"quindi seleziona l'elemento della geometria che verrà tagliato\n" -"dal primo elemento. Alla fine premere il tasto ~ X ~ o\n" -"il pulsante della barra degli strumenti." - -#: AppGUI/MainGUI.py:2655 AppGUI/MainGUI.py:2819 AppGUI/MainGUI.py:2866 -#: AppGUI/MainGUI.py:2888 -msgid "Warning" -msgstr "Avvertenza" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2814 -msgid "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform Intersection Tool." -msgstr "" -"Seleziona gli elementi della geometria\n" -"su cui eseguire lo strumento Intersezione." - -#: AppGUI/MainGUI.py:2861 -msgid "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform Substraction Tool." -msgstr "" -"Seleziona gli elementi della geometria\n" -"su cui eseguire lo strumento Sottrazione." - -#: AppGUI/MainGUI.py:2883 -msgid "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform union." -msgstr "" -"Seleziona gli elementi della geometria\n" -"su cui eseguire lo strumento Unione." - -#: AppGUI/MainGUI.py:2968 AppGUI/MainGUI.py:3183 -msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." -msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da cancellare." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3052 AppGUI/MainGUI.py:3299 -msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." -msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da copiare." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3098 AppGUI/MainGUI.py:3328 -msgid "Cancelled. Nothing selected to move." -msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da spostare." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3354 -msgid "New Tool ..." -msgstr "Nuovo utensile ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3355 AppTools/ToolIsolation.py:1258 -#: AppTools/ToolNCC.py:924 AppTools/ToolPaint.py:849 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:568 -msgid "Enter a Tool Diameter" -msgstr "Diametro utensile" - -#: AppGUI/MainGUI.py:3367 -msgid "Adding Tool cancelled ..." -msgstr "Aggiunta utensile annullata ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3381 -msgid "Distance Tool exit..." -msgstr "Uscita dallo strumento Distanza..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3561 App_Main.py:3146 -msgid "Application is saving the project. Please wait ..." -msgstr "L'applicazione sta salvando il progetto. Attendere ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3668 -#, fuzzy -#| msgid "Disabled" -msgid "Shell disabled." -msgstr "Disabilitato" - -#: AppGUI/MainGUI.py:3678 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "Shell enabled." -msgstr "Abilitato" - -#: AppGUI/MainGUI.py:3706 App_Main.py:9155 -msgid "Shortcut Key List" -msgstr "Elenco tasti scorciatoia" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4089 -#, fuzzy -#| msgid "Key Shortcut List" -msgid "General Shortcut list" -msgstr "Lista tasti Shortcuts" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4090 -msgid "SHOW SHORTCUT LIST" -msgstr "Lista tasti Shortcuts" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4090 -msgid "Switch to Project Tab" -msgstr "Vai alla Tab Progetto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4090 -msgid "Switch to Selected Tab" -msgstr "Vai alla Tab Seleziona" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4091 -msgid "Switch to Tool Tab" -msgstr "Vai alla Tab Strumenti" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 -msgid "New Gerber" -msgstr "Nuovo Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 -msgid "Edit Object (if selected)" -msgstr "Modifica oggetto (se selezionato)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 App_Main.py:5658 -msgid "Grid On/Off" -msgstr "Griglia On/Off" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 -msgid "Jump to Coordinates" -msgstr "Vai alle coordinate" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "New Excellon" -msgstr "Nuovo Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "Move Obj" -msgstr "Sposta Oggetto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "New Geometry" -msgstr "Nuova Geometria" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "Change Units" -msgstr "Cambia unità" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4094 -msgid "Open Properties Tool" -msgstr "Apri Strumento Proprietà" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4094 -msgid "Rotate by 90 degree CW" -msgstr "Ruota di 90 gradi orari" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4094 -msgid "Shell Toggle" -msgstr "Attiva/Disattiva Shell" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4095 -msgid "" -"Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" -msgstr "" -"Aggiungi utensile (in Tab Geometrie selezionate o in NCC o Strumento Paint)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Flip on X_axis" -msgstr "Capovolsi sull'asse X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Flip on Y_axis" -msgstr "Capovolsi sull'asse Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4099 -msgid "Copy Obj" -msgstr "Copia Oggetto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4099 -msgid "Open Tools Database" -msgstr "Apri DataBase Utensili" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4100 -msgid "Open Excellon File" -msgstr "Apri file Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4100 -msgid "Open Gerber File" -msgstr "Apri file Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4100 -msgid "New Project" -msgstr "Nuovo Progetto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 App_Main.py:6711 App_Main.py:6714 -msgid "Open Project" -msgstr "Apri progetto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 AppTools/ToolPDF.py:41 -msgid "PDF Import Tool" -msgstr "Strumento importazione PDF" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 -msgid "Save Project" -msgstr "Salva progetto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 -msgid "Toggle Plot Area" -msgstr "Attiva/disattiva Area disegno" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4104 -msgid "Copy Obj_Name" -msgstr "Copia Nome Oggetto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4105 -msgid "Toggle Code Editor" -msgstr "Attiva/Disattiva Editor codice" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4105 -msgid "Toggle the axis" -msgstr "Commuta assi" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4105 AppGUI/MainGUI.py:4306 AppGUI/MainGUI.py:4393 -#: AppGUI/MainGUI.py:4515 -msgid "Distance Minimum Tool" -msgstr "Strumento distanza minima" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4106 -msgid "Open Preferences Window" -msgstr "Apri finestra preferenze" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Rotate by 90 degree CCW" -msgstr "Ruota 90 gradi antiorari" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Run a Script" -msgstr "Esegui Script" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Toggle the workspace" -msgstr "(Dis)abilita area di lavoro" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Skew on X axis" -msgstr "Inclina sull'asse X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4108 -msgid "Skew on Y axis" -msgstr "Inclina sull'asse Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4111 -msgid "2-Sided PCB Tool" -msgstr "Strumento PCB doppia faccia" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4112 -#, fuzzy -#| msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G" -msgid "Toggle Grid Lines" -msgstr "(Dis)&attiva linee griglia\tG" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4114 -msgid "Solder Paste Dispensing Tool" -msgstr "Strumento dispensa solder paste" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4115 -msgid "Film PCB Tool" -msgstr "Strumento Film PCB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4115 -msgid "Non-Copper Clearing Tool" -msgstr "Strumento No Copper Clearing (No Rame)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4116 -msgid "Paint Area Tool" -msgstr "Strumento disegna area" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4116 -msgid "Rules Check Tool" -msgstr "Strumento controllo regole" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4117 -msgid "View File Source" -msgstr "Vedi file sorgente" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4117 -msgid "Transformations Tool" -msgstr "Strumento Trasformazioni" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4118 -msgid "Cutout PCB Tool" -msgstr "Strumento ritaglia PCB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4118 AppTools/ToolPanelize.py:35 -msgid "Panelize PCB" -msgstr "Pannellizza PCB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4119 -msgid "Enable all Plots" -msgstr "Abilita tutti i plot" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4119 -msgid "Disable all Plots" -msgstr "Disabilita tutti i plot" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4119 -msgid "Disable Non-selected Plots" -msgstr "Disabilita i plot non selezionati" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4120 -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "(Dis)abilita schermo intero" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4123 -msgid "Abort current task (gracefully)" -msgstr "Annulla l'azione corrente" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4126 -msgid "Save Project As" -msgstr "Salva Progetto con nome" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4127 -msgid "" -"Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl " -"Shell" -msgstr "" -"Incolla speciale. Converte uno stile di percorso Windows in quello richiesto " -"in Tcl Shell" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4130 -msgid "Open Online Manual" -msgstr "Apri manuale online" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 -msgid "Open Online Tutorials" -msgstr "Apri tutorial online" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 -msgid "Refresh Plots" -msgstr "Aggiorna plot" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 AppTools/ToolSolderPaste.py:517 -msgid "Delete Object" -msgstr "Cancella oggetto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 -msgid "Alternate: Delete Tool" -msgstr "Alternativo: strumento elimina" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4132 -msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)" -msgstr "(da sinistra a Key_1) (Dis)attiva area blocco note (lato sinistro)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4132 -msgid "En(Dis)able Obj Plot" -msgstr "(Dis)abilita il plot degli oggetti" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4133 -msgid "Deselects all objects" -msgstr "Deseleziona oggetti" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4147 -msgid "Editor Shortcut list" -msgstr "Lista shortcut dell'editor" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -msgid "GEOMETRY EDITOR" -msgstr "EDITOR GEOMETRIE" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -msgid "Draw an Arc" -msgstr "Disegna un arco" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -msgid "Copy Geo Item" -msgstr "Copia elemento Geometria" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4302 -msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" -msgstr "" -"All'interno di Aggiungi arco verrà visualizzata la direzione: oraria CW o " -"antioraria CCW" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4302 -msgid "Polygon Intersection Tool" -msgstr "Strumento intersezione poligoni" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 -msgid "Geo Paint Tool" -msgstr "Strumento disegno geometria" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 AppGUI/MainGUI.py:4392 AppGUI/MainGUI.py:4512 -msgid "Jump to Location (x, y)" -msgstr "Vai alla posizione (x, y)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 -msgid "Toggle Corner Snap" -msgstr "(Dis)abilita l'aggancio agli angoli" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 -msgid "Move Geo Item" -msgstr "Sposta elemento Geometria" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4304 -msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" -msgstr "All'interno di Aggiungi arco verranno scorse le modalità degli archi" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4304 -msgid "Draw a Polygon" -msgstr "Disegna un poligono" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4304 -msgid "Draw a Circle" -msgstr "Disegna un cerchio" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Draw a Path" -msgstr "Disegna un persorso" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Draw Rectangle" -msgstr "Disegna un rettangolo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Polygon Subtraction Tool" -msgstr "Strumento sottrazione poligono" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Add Text Tool" -msgstr "Strumento aggiungi testo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4306 -msgid "Polygon Union Tool" -msgstr "Strumento unisci poligono" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4306 -msgid "Flip shape on X axis" -msgstr "Ribalta forme sull'asse X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4306 -msgid "Flip shape on Y axis" -msgstr "Ribalta forme sull'asse Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4307 -msgid "Skew shape on X axis" -msgstr "Inclina forme sull'asse X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4307 -msgid "Skew shape on Y axis" -msgstr "Inclina forme sull'asse Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4307 -msgid "Editor Transformation Tool" -msgstr "Strumento Edito trasformazione" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4308 -msgid "Offset shape on X axis" -msgstr "Applica offset alle forme sull'asse X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4308 -msgid "Offset shape on Y axis" -msgstr "Applica offset alle forme sull'asse Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4309 AppGUI/MainGUI.py:4395 AppGUI/MainGUI.py:4517 -msgid "Save Object and Exit Editor" -msgstr "Salva oggetto ed esci dall'Editor" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4309 -msgid "Polygon Cut Tool" -msgstr "Strumento taglia poligono" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4310 -msgid "Rotate Geometry" -msgstr "Ruota Geometria" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4310 -msgid "Finish drawing for certain tools" -msgstr "Completa disegno per alcuni utensili" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4310 AppGUI/MainGUI.py:4395 AppGUI/MainGUI.py:4515 -msgid "Abort and return to Select" -msgstr "Annulla e torna a Seleziona" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "EXCELLON EDITOR" -msgstr "EDITOR EXCELLON" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "Copy Drill(s)" -msgstr "Copia foro(i)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4392 -msgid "Move Drill(s)" -msgstr "Sposta foro(i)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4393 -msgid "Add a new Tool" -msgstr "Aggiungi un nuovo TOOL" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4394 -msgid "Delete Drill(s)" -msgstr "Cancella foro(i)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4394 -msgid "Alternate: Delete Tool(s)" -msgstr "Alternativo: strumenti di cancellazione" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "GERBER EDITOR" -msgstr "EDITOR GERBER" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "Add Disc" -msgstr "Aggiungi disco" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "Add SemiDisc" -msgstr "Aggiungi semidisco" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4513 -msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" -msgstr "" -"All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature " -"scorreranno all'indietro" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4514 -msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" -msgstr "" -"All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature " -"scorreranno in avanti" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4515 -msgid "Alternate: Delete Apertures" -msgstr "Alternativo: cancella aperture" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4516 -msgid "Eraser Tool" -msgstr "Strumento cancella" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4517 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221 -msgid "Mark Area Tool" -msgstr "Strumento marca area" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4517 -msgid "Poligonize Tool" -msgstr "Strumento Poligonizza" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4517 -msgid "Transformation Tool" -msgstr "Strumento trasformazione" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:38 -#, fuzzy -#| msgid "Object" -msgid "App Object" -msgstr "Oggetto" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:78 AppTools/ToolIsolation.py:77 -msgid "" -"BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" -"are hidden from the user in this mode.\n" -"ADVANCED mode will make available all parameters.\n" -"\n" -"To change the application LEVEL, go to:\n" -"Edit -> Preferences -> General and check:\n" -"'APP. LEVEL' radio button." -msgstr "" -"BASIC è adatto per un principiante. Molti parametri\n" -"sono nascosti all'utente in questa modalità.\n" -"La modalità AVANZATA renderà disponibili tutti i parametri.\n" -"\n" -"Per modificare il LIVELLO dell'applicazione, vai su:\n" -"Modifica -> Preferenze -> Generale e seleziona:\n" -"il pulsante 'APP. Livello'." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:111 AppGUI/ObjectUI.py:154 -msgid "Geometrical transformations of the current object." -msgstr "Trasformazioni geometriche dell'oggetto corrente." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:120 -msgid "" -"Factor by which to multiply\n" -"geometric features of this object.\n" -"Expressions are allowed. E.g: 1/25.4" -msgstr "" -"Fattore per cui moltiplicare\n" -"le feature geometriche dell'oggetto.\n" -"Sono permesse espressioni. Es: 1/25.4" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:127 -msgid "Perform scaling operation." -msgstr "Esegui azione di riscalatura." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:138 -msgid "" -"Amount by which to move the object\n" -"in the x and y axes in (x, y) format.\n" -"Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)" -msgstr "" -"Quantità per cui muovere l'oggetto\n" -"negli assi X ed Y nel formato (x,y).\n" -"Sono permesse espressioni. Es: (1/3.2,0.5*3)" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:145 -msgid "Perform the offset operation." -msgstr "Esegui l'operazione offset." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:162 AppGUI/ObjectUI.py:173 AppTool.py:280 AppTool.py:291 -msgid "Edited value is out of range" -msgstr "Il valore modificato è fuori range" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:168 AppGUI/ObjectUI.py:175 AppTool.py:286 AppTool.py:293 -msgid "Edited value is within limits." -msgstr "Il valore editato è entro i limiti." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:187 -msgid "Gerber Object" -msgstr "Oggetto Gerber" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:196 AppGUI/ObjectUI.py:496 AppGUI/ObjectUI.py:1313 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2135 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31 -msgid "Plot Options" -msgstr "Opzioni disegno" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:202 AppGUI/ObjectUI.py:502 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:195 -msgid "Solid" -msgstr "Solido" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:204 AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47 -msgid "Solid color polygons." -msgstr "Poligono colore pieno." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:210 AppGUI/ObjectUI.py:510 AppGUI/ObjectUI.py:1319 -msgid "Multi-Color" -msgstr "Multi-Colore" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:212 AppGUI/ObjectUI.py:512 AppGUI/ObjectUI.py:1321 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54 -msgid "Draw polygons in different colors." -msgstr "Disegna poligoni in colori diversi." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:228 AppGUI/ObjectUI.py:548 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38 -msgid "Plot" -msgstr "Disegna" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:229 AppGUI/ObjectUI.py:550 AppGUI/ObjectUI.py:1383 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2245 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40 -msgid "Plot (show) this object." -msgstr "Disegna (mostra) questo oggetto." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:258 -msgid "" -"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" -"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" -"(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperture del Gerber.\n" -"Se deselezionato, eliminerà tutte le forme dei segni disegnati." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:268 -msgid "Mark All" -msgstr "Marchia tutto" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:270 -msgid "" -"When checked it will display all the apertures.\n" -"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" -"Se selezionato, mostrerà tutte le aperture.\n" -"Se deselezionato, eliminerà tutte le forme disegnati." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:298 -msgid "Mark the aperture instances on canvas." -msgstr "Marchia le aperture." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:305 AppTools/ToolIsolation.py:579 -msgid "Buffer Solid Geometry" -msgstr "Geometria solida del buffer" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:307 AppTools/ToolIsolation.py:581 -msgid "" -"This button is shown only when the Gerber file\n" -"is loaded without buffering.\n" -"Clicking this will create the buffered geometry\n" -"required for isolation." -msgstr "" -"Questo pulsante viene visualizzato solo quando il file Gerber\n" -"viene caricato senza buffering.\n" -"Facendo clic su questo si creerà la geometria bufferizzata\n" -"richiesta per l'isolamento." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:332 -msgid "Isolation Routing" -msgstr "Percorso di isolamento" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:334 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32 -#: AppTools/ToolIsolation.py:67 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Create a Geometry object with\n" -#| "toolpaths to cut outside polygons." -msgid "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut around polygons." -msgstr "" -"Crea un oggetto Geometria con\n" -"percorsi utensile per tagliare esternamente i poligoni." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:348 AppGUI/ObjectUI.py:2089 AppTools/ToolNCC.py:599 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for non-copper routing." -msgstr "" -"Crea l'oggetto Geometria\n" -"per l'isolamento non-rame." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:362 -msgid "" -"Generate the geometry for\n" -"the board cutout." -msgstr "" -"Genera la geometria per\n" -"il ritaglio della scheda." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:379 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32 -msgid "Non-copper regions" -msgstr "Regioni non-rame" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:381 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34 -msgid "" -"Create polygons covering the\n" -"areas without copper on the PCB.\n" -"Equivalent to the inverse of this\n" -"object. Can be used to remove all\n" -"copper from a specified region." -msgstr "" -"Crea poligoni che coprono le\n" -"aree senza rame sul PCB.\n" -"Equivalente all'inverso di questo\n" -"oggetto. Può essere usato per rimuovere tutto\n" -"il rame da una regione specifica." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:391 AppGUI/ObjectUI.py:432 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79 -msgid "Boundary Margin" -msgstr "Margine dei bordi" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:393 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "" -"Specify the edge of the PCB\n" -"by drawing a box around all\n" -"objects with this minimum\n" -"distance." -msgstr "" -"Specifica il bordo del PCB\n" -"disegnando una contenitore intorno a tutti\n" -"gli oggetti con questa distanza minima." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:408 AppGUI/ObjectUI.py:446 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92 -msgid "Rounded Geo" -msgstr "Geometria arrotondata" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:410 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63 -msgid "Resulting geometry will have rounded corners." -msgstr "La geometria risultante avrà angoli arrotondati." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:414 AppGUI/ObjectUI.py:455 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:373 -msgid "Generate Geo" -msgstr "Genera Geometria" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:424 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137 -#: AppTools/ToolPanelize.py:99 AppTools/ToolQRCode.py:201 -msgid "Bounding Box" -msgstr "Rettangolo contenitore" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:426 -msgid "" -"Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" -"Square shape." -msgstr "" -"Crea una geometria che circonda l'oggetto Gerber.\n" -"Forma quadrata." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:434 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81 -msgid "" -"Distance of the edges of the box\n" -"to the nearest polygon." -msgstr "" -"Distanza del contenitore dai bordi\n" -"al poligono più vicino." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:448 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94 -msgid "" -"If the bounding box is \n" -"to have rounded corners\n" -"their radius is equal to\n" -"the margin." -msgstr "" -"Se il rettangolo contenitore deve\n" -"avere angoli arrotondati\n" -"il loro raggio è uguale al\n" -"margine." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:457 -msgid "Generate the Geometry object." -msgstr "Genera l'oggetto geometria." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:484 -msgid "Excellon Object" -msgstr "Oggetto Excellon" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:504 -msgid "Solid circles." -msgstr "Cercio pieno." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppGUI/ObjectUI.py:655 AppGUI/ObjectUI.py:2266 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71 -#: AppTools/ToolProperties.py:166 -msgid "Drills" -msgstr "Fori" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppGUI/ObjectUI.py:656 AppGUI/ObjectUI.py:2266 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72 -#: AppTools/ToolProperties.py:168 -msgid "Slots" -msgstr "Slots" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:565 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" -"will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n" -"\n" -"Here the tools are selected for G-code generation." -msgstr "" -"Questo è il numero dello strumento.\n" -"Quando CambioUtensile è attivo, in caso di cambio utensile questo valore\n" -"verrà mostrato come T1, T2 ... Tn nel codice macchina.\n" -"\n" -"Qui vengono selezionati gli utensili per la generazione del codice G." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:570 AppGUI/ObjectUI.py:1407 AppTools/ToolPaint.py:141 -msgid "" -"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" -"is the cut width into the material." -msgstr "" -"Diametro utensile. Il suo valore (in unità FlatCAM) \n" -"è la larghezza di taglio nel materiale." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:573 -msgid "" -"The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" -"a drill bit." -msgstr "" -"Numero di fori da realizzare. Fori realizzati con una\n" -"punta da trapano." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:576 -msgid "" -"The number of Slot holes. Holes that are created by\n" -"milling them with an endmill bit." -msgstr "" -"Numero di fori slot da realizzare. Fori realizzati fresando\n" -"con un utensile a candela." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:579 -msgid "" -"Toggle display of the drills for the current tool.\n" -"This does not select the tools for G-code generation." -msgstr "" -"(Dis)attiva la visualizzazione delle punte per lo strumento corrente.\n" -"Non seleziona gli utensili per la generazione del codice G." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:597 AppGUI/ObjectUI.py:1564 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:537 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:836 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:852 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:856 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:380 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:825 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:861 AppTools/ToolIsolation.py:313 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1051 AppTools/ToolIsolation.py:1171 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1185 AppTools/ToolNCC.py:331 -#: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1214 -#: AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766 -#: AppTools/ToolPaint.py:778 AppTools/ToolPaint.py:1190 -msgid "Parameters for" -msgstr "Parametri per" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:600 AppGUI/ObjectUI.py:1567 AppTools/ToolIsolation.py:316 -#: AppTools/ToolNCC.py:334 AppTools/ToolPaint.py:316 -msgid "" -"The data used for creating GCode.\n" -"Each tool store it's own set of such data." -msgstr "" -"Dati usati per la creazione di GCode.\n" -"Ogni deposito di Utensili ha il proprio set di dati." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:626 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "" -"Operation type:\n" -"- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n" -"- Milling -> will mill the drills/slots" -msgstr "" -"Tipo di operazione:\n" -"- Foratura -> eseguirà i fori/slot associati a questo strumento\n" -"- Fresatura -> freserà i fori(slot" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:632 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54 -msgid "Drilling" -msgstr "Foratura" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:633 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55 -msgid "Milling" -msgstr "Fresatura" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:648 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64 -msgid "" -"Milling type:\n" -"- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n" -"- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n" -"- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available" -msgstr "" -"Tipo di fresatura:\n" -"- Fori -> eseguirà la fresatura dei fori associati a questo strumento\n" -"- Slot -> eseguirà la fresatura degli slot associati a questo strumento\n" -"- Entrambi -> eseguirà la fresatura di trapani e mulini o qualsiasi altra " -"cosa sia disponibile" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:657 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199 -#: AppTools/ToolFilm.py:241 -msgid "Both" -msgstr "Entrambi" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:665 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80 -msgid "Milling Diameter" -msgstr "Diametro fresa" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:667 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "The diameter of the tool who will do the milling" -msgstr "Diametro dell'utensile che freserà" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:681 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95 -msgid "" -"Drill depth (negative)\n" -"below the copper surface." -msgstr "" -"Profondità della foratura (negativo)\n" -"sotto la superficie del rame." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:700 AppGUI/ObjectUI.py:1626 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79 -#: AppTools/ToolCutOut.py:159 -msgid "Multi-Depth" -msgstr "Multi-Profondità" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:703 AppGUI/ObjectUI.py:1629 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82 -#: AppTools/ToolCutOut.py:162 -msgid "" -"Use multiple passes to limit\n" -"the cut depth in each pass. Will\n" -"cut multiple times until Cut Z is\n" -"reached." -msgstr "" -"Usa più passaggi per limitare\n" -"la profondità di taglio in ogni passaggio.\n" -"Taglierà più volte fino a quando non avrà raggiunto\n" -"Cut Z (profondità di taglio)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:716 AppGUI/ObjectUI.py:1643 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94 -#: AppTools/ToolCutOut.py:176 -msgid "Depth of each pass (positive)." -msgstr "Profondità di ogni passaggio (positivo)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:727 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136 -msgid "" -"Tool height when travelling\n" -"across the XY plane." -msgstr "" -"Altezza dell'utensile durante gli spostamenti\n" -"sul piano XY." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:748 AppGUI/ObjectUI.py:1673 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute" -msgstr "" -"Velocità di taglio sul piano XY\n" -"in unità al minuto" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:763 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209 -msgid "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"So called 'Plunge' feedrate.\n" -"This is for linear move G01." -msgstr "" -"Velocità dell'utensile durante la perforazione\n" -"(in unità al minuto).\n" -"E' la cosiddetta velocità di avanzamento \"a tuffo\".\n" -"Questo è per lo spostamento lineare G01." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:778 AppGUI/ObjectUI.py:1700 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67 -msgid "Feedrate Rapids" -msgstr "Avanzamenti rapidi" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:780 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." -msgstr "" -"Velocità dell'utensile durante la perforazione\n" -"(in unità al minuto).\n" -"Questo è per la mossa rapida G00.\n" -"È utile solo per Marlin,\n" -"ignora in tutti gli altri casi." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:800 AppGUI/ObjectUI.py:1720 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85 -msgid "Re-cut" -msgstr "Ri-taglia" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:802 AppGUI/ObjectUI.py:815 AppGUI/ObjectUI.py:1722 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1734 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99 -msgid "" -"In order to remove possible\n" -"copper leftovers where first cut\n" -"meet with last cut, we generate an\n" -"extended cut over the first cut section." -msgstr "" -"Per rimuovere possibili residui\n" -"di rame rimasti dove l'inizio del taglio\n" -"incontria l'ultimo taglio, generiamo un\n" -"taglio esteso sulla prima sezione di taglio." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:828 AppGUI/ObjectUI.py:1743 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1512 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1687 -msgid "Spindle speed" -msgstr "Velocità mandrino" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:830 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224 -msgid "" -"Speed of the spindle\n" -"in RPM (optional)" -msgstr "" -"Valocità del mandrino\n" -"in RMP (opzionale)" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:845 AppGUI/ObjectUI.py:1762 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235 -msgid "" -"Pause to allow the spindle to reach its\n" -"speed before cutting." -msgstr "" -"Pausa per consentire al mandrino di raggiungere la sua\n" -"velocità prima del taglio." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:856 AppGUI/ObjectUI.py:1772 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240 -msgid "Number of time units for spindle to dwell." -msgstr "Numero di unità di tempo in cui il mandrino deve aspettare." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:866 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46 -msgid "Offset Z" -msgstr "Distanza Z" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:868 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "" -"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" -"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" -"The value here can compensate the Cut Z parameter." -msgstr "" -"Alcune punte (quelle più grandi) devono forare più in profondità\n" -"per creare il diametro del foro di uscita desiderato a causa della forma " -"della punta.\n" -"Questo valore può compensare il parametro Cut Z." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:928 AppGUI/ObjectUI.py:1826 AppTools/ToolIsolation.py:412 -#: AppTools/ToolNCC.py:492 AppTools/ToolPaint.py:422 -msgid "Apply parameters to all tools" -msgstr "Applica parametri a tutti gli utensili" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:930 AppGUI/ObjectUI.py:1828 AppTools/ToolIsolation.py:414 -#: AppTools/ToolNCC.py:494 AppTools/ToolPaint.py:424 -msgid "" -"The parameters in the current form will be applied\n" -"on all the tools from the Tool Table." -msgstr "" -"Saranno applicati i parametri nel modulo corrente\n" -"su tutti gli utensili dalla tabella." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:941 AppGUI/ObjectUI.py:1839 AppTools/ToolIsolation.py:425 -#: AppTools/ToolNCC.py:505 AppTools/ToolPaint.py:435 -msgid "Common Parameters" -msgstr "Parametri comuni" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:943 AppGUI/ObjectUI.py:1841 AppTools/ToolIsolation.py:427 -#: AppTools/ToolNCC.py:507 AppTools/ToolPaint.py:437 -msgid "Parameters that are common for all tools." -msgstr "Parametri usati da tutti gli utensili." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:948 AppGUI/ObjectUI.py:1846 -msgid "Tool change Z" -msgstr "Z cambio utensile" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:950 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in G-Code (Pause for tool change)." -msgstr "" -"Includi sequenza di cambio utensile\n" -"nel codice G (Pausa per cambio utensile)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:957 AppGUI/ObjectUI.py:1857 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135 -msgid "" -"Z-axis position (height) for\n" -"tool change." -msgstr "" -"Posizione sull'asse Z (altezza) per\n" -"il cambio utensile." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:974 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71 -msgid "" -"Height of the tool just after start.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" -"Altezza dell'utensile subito dopo l'avvio.\n" -"Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:983 AppGUI/ObjectUI.py:1885 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154 -msgid "End move Z" -msgstr "Spostamento finale Z" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:985 AppGUI/ObjectUI.py:1887 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156 -msgid "" -"Height of the tool after\n" -"the last move at the end of the job." -msgstr "" -"Altezza dell'utensile dopo\n" -"l'ultimo movimento alla fine del lavoro." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1002 AppGUI/ObjectUI.py:1904 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174 -msgid "End move X,Y" -msgstr "Spostamento finale X,Y" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1004 AppGUI/ObjectUI.py:1906 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176 -msgid "" -"End move X,Y position. In format (x,y).\n" -"If no value is entered then there is no move\n" -"on X,Y plane at the end of the job." -msgstr "" -"Posizione movimento finale X,Y. Nel formato (x, y).\n" -"Se non viene inserito alcun valore, non sarà possibile spostare\n" -"sul piano X,Y alla fine del lavoro." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1014 AppGUI/ObjectUI.py:1780 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108 -msgid "Probe Z depth" -msgstr "Tastatore profondità Z" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1016 AppGUI/ObjectUI.py:1782 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110 -msgid "" -"The maximum depth that the probe is allowed\n" -"to probe. Negative value, in current units." -msgstr "" -"La profondità massima consentita di testare\n" -"alla sonda. Valore negativo, in attuali unità." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1033 AppGUI/ObjectUI.py:1797 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123 -msgid "Feedrate Probe" -msgstr "Velocità avanzamento sonda" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1035 AppGUI/ObjectUI.py:1799 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125 -msgid "The feedrate used while the probe is probing." -msgstr "La velocità usata durante l'avanzamento del tastatore." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1051 -msgid "Preprocessor E" -msgstr "Preprocessore E" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1053 -msgid "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output for Excellon Objects." -msgstr "" -"File JSON del preprocessore che istruisce\n" -"il GCode di uscita per oggetti Excellon." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1063 -msgid "Preprocessor G" -msgstr "Preprocessore G" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1065 -msgid "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output for Geometry (Milling) Objects." -msgstr "" -"File JSON del preprocessore che istruisce\n" -"il GCode di uscita da oggetti Geometria (fresatura)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1079 AppGUI/ObjectUI.py:1934 -msgid "Add exclusion areas" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1082 AppGUI/ObjectUI.py:1937 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212 -msgid "" -"Include exclusion areas.\n" -"In those areas the travel of the tools\n" -"is forbidden." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1958 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48 -#: AppTools/ToolCalibration.py:186 AppTools/ToolNCC.py:109 -#: AppTools/ToolPaint.py:102 AppTools/ToolPanelize.py:98 -msgid "Object" -msgstr "Oggetto" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1122 AppGUI/ObjectUI.py:1958 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1977 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232 -msgid "Strategy" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1134 AppGUI/ObjectUI.py:1958 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1989 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244 -#, fuzzy -#| msgid "Overlap" -msgid "Over Z" -msgstr "Sovrapposizione" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1105 AppGUI/ObjectUI.py:1960 -msgid "This is the Area ID." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1107 AppGUI/ObjectUI.py:1962 -msgid "Type of the object where the exclusion area was added." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1109 AppGUI/ObjectUI.py:1964 -msgid "" -"The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over " -"it." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1111 AppGUI/ObjectUI.py:1966 -msgid "" -"If the strategy is to go over the area then this is the height at which the " -"tool will go to avoid the exclusion area." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1123 AppGUI/ObjectUI.py:1978 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233 -msgid "" -"The strategy followed when encountering an exclusion area.\n" -"Can be:\n" -"- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n" -"- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1127 AppGUI/ObjectUI.py:1982 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237 -#, fuzzy -#| msgid "Overlap" -msgid "Over" -msgstr "Sovrapposizione" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1128 AppGUI/ObjectUI.py:1983 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238 -#, fuzzy -#| msgid "Round" -msgid "Around" -msgstr "Arrotondato" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1135 AppGUI/ObjectUI.py:1990 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245 -msgid "" -"The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n" -"an interdiction area." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1145 AppGUI/ObjectUI.py:2000 -#, fuzzy -#| msgid "Add Track" -msgid "Add area:" -msgstr "Aggiungi Traccia" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1146 AppGUI/ObjectUI.py:2001 -msgid "Add an Exclusion Area." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1152 AppGUI/ObjectUI.py:2007 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288 -#: AppTools/ToolIsolation.py:542 AppTools/ToolNCC.py:580 -#: AppTools/ToolPaint.py:523 -msgid "The kind of selection shape used for area selection." -msgstr "Il tipo di forma di selezione utilizzata per la selezione dell'area." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1162 AppGUI/ObjectUI.py:2017 -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32 -msgid "Delete All" -msgstr "Cancella tutto" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1163 AppGUI/ObjectUI.py:2018 -#, fuzzy -#| msgid "Delete all extensions from the list." -msgid "Delete all exclusion areas." -msgstr "Cancella tutte le estensioni dalla lista." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1166 AppGUI/ObjectUI.py:2021 -#, fuzzy -#| msgid "Delete Object" -msgid "Delete Selected" -msgstr "Cancella oggetto" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1167 AppGUI/ObjectUI.py:2022 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Delete a tool in the tool list\n" -#| "by selecting a row in the tool table." -msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table." -msgstr "" -"Cancella un utensile dalla lista\n" -"selezionandone la riga nella tabella." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1191 AppGUI/ObjectUI.py:2038 -msgid "" -"Add / Select at least one tool in the tool-table.\n" -"Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n" -"for custom selection of tools." -msgstr "" -"Aggiungi almeno un utensile alla tabella degli utensili.\n" -"Fai clic su # per selezionare tutto, oppure Ctrl + click sinistro\n" -"per la selezione personalizzata degli utensili." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1199 AppGUI/ObjectUI.py:2045 -msgid "Generate CNCJob object" -msgstr "Genera oggetto CNCJob" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1201 -msgid "" -"Generate the CNC Job.\n" -"If milling then an additional Geometry object will be created" -msgstr "" -"Generare il lavoro CNC.\n" -"Se si sta fresando, verrà creato un oggetto Geometry aggiuntivo" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1218 -msgid "Milling Geometry" -msgstr "Geometria fresatura" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1220 -msgid "" -"Create Geometry for milling holes.\n" -"Select from the Tools Table above the hole dias to be\n" -"milled. Use the # column to make the selection." -msgstr "" -"Crea geometria per la fresatura dei fori.\n" -"Selezionare dalla tabella degli strumenti sopra i diametri dei fori\n" -"da fresare. Utilizzare la colonna # per effettuare la selezione." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1228 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296 -msgid "Diameter of the cutting tool." -msgstr "Diametri dell'utensile da taglio." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1238 -msgid "Mill Drills" -msgstr "Fresatura fori" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1240 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for milling DRILLS toolpaths." -msgstr "" -"Crea l'oggetto Geometry\n" -"per la fresatura di percorsi utensile FORI." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1258 -msgid "Mill Slots" -msgstr "Fresatura slot" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1260 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for milling SLOTS toolpaths." -msgstr "" -"Crea oggetto geometria\n" -"per fresare gli slot." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1302 AppTools/ToolCutOut.py:319 -msgid "Geometry Object" -msgstr "Oggetto geometria" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1364 -msgid "" -"Tools in this Geometry object used for cutting.\n" -"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" -"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" -"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" -"intent of using the current tool. \n" -"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" -"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" -"ball(B), or V-Shaped(V). \n" -"When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n" -"set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n" -"grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n" -"showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle." -msgstr "" -"Strumenti in questo oggetto Geometria sono usati per il taglio.\n" -"La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n" -"'Offset' può essere all'interno, all'esterno, sul percorso (nessuno) e " -"personalizzato.\n" -"La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere\n" -"lo scopo d'utilizzo dello strumento corrente.\n" -"Può essere grezzo, fine o isolamento.\n" -"Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare con da 1 a 4 denti (C1.." -"C4),\n" -"a palla (B) o a forma di V (V).\n" -"Quando è selezionata la forma a V, la voce 'Tipo' è automaticamente\n" -"impostato su Isolamento, il parametro CutZ nel modulo UI è\n" -"non selezionabile e Cut Z viene calcolato automaticamente dalla nuova\n" -"UI dalle voci Diametro V-Tip e Angolo V-Tip." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1381 AppGUI/ObjectUI.py:2243 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40 -msgid "Plot Object" -msgstr "Disegna oggetto" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppGUI/ObjectUI.py:2266 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:225 -msgid "Dia" -msgstr "Diametro" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 -#: AppTools/ToolIsolation.py:130 AppTools/ToolNCC.py:132 -#: AppTools/ToolPaint.py:127 -msgid "TT" -msgstr "TT" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1401 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" -"will be showed as a T1, T2 ... Tn" -msgstr "" -"Questo è il numero dell'utensile.\n" -"Quando Cambio Utensile è selezionato, in caso di cambio utensile questo " -"valore\n" -"verrà mostrato come T1, T2 ... Tn" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1412 -msgid "" -"The value for the Offset can be:\n" -"- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " -"line.\n" -"- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a " -"'pocket'.\n" -"- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside." -msgstr "" -"Il valore per l'offset può essere:\n" -"- Percorso -> Non è presente alcun offset, il taglio dell'utensile verrà " -"eseguito attraverso la linea della geometria.\n" -"- In(terno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la geometria all'interno. " -"Creerà una 'tasca'.\n" -"- Est(erno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la linea della geometria " -"all'esterno." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1419 -msgid "" -"The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " -"values \n" -"are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n" -"Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n" -"For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n" -"For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n" -"For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine " -"tip." -msgstr "" -"Il tipo di operazione ha solo valore informativo. Di solito i valori nella " -"UI\n" -"vengono scelti in base al tipo di operazione e questo servirà come " -"promemoria.\n" -"Può essere 'Sgrossatura', 'Finitura' o 'Isolamento'.\n" -"Per la sgrossatura possiamo scegliere un avanzamento inferiore e un taglio " -"multi-profondità.\n" -"Per la finitura possiamo scegliere una velocità di avanzamento più elevata, " -"senza multi-profondità.\n" -"Per l'isolamento abbiamo bisogno di un avanzamento inferiore poiché si una " -"punta di fresatura con una punta fine." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1428 -msgid "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " -"cut width in material\n" -"is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two " -"additional UI form\n" -"fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust " -"the Z-Cut parameter such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " -"Diameter column of this table.\n" -"Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type " -"as Isolation." -msgstr "" -"Il tipo di utensile (TT) può essere:\n" -"- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare la " -"larghezza del taglio nel materiale\n" -"è esattamente il diametro dell'utensile.\n" -"- Sfera -> solo informativo e fare riferimento alla fresa sferica.\n" -"- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI e abiliterà due " -"moduli UI aggiuntivi\n" -"campi: Diametro V-Tip e Angolo V-Tip. La regolazione di questi due valori " -"regolerà tale parametro Z-Cut\n" -"poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella " -"colonna Diametro utensile di questa tabella.\n" -"Scegliendo il tipo di strumento a forma di V si selezionerà automaticamente " -"il tipo di operazione come isolamento." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1440 -msgid "" -"Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " -"that holds the geometry\n" -"data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the " -"geometry data also,\n" -"so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the " -"plot on canvas\n" -"for the corresponding tool." -msgstr "" -"Traccia colonna. È visibile solo per le geometrie MultiGeo, ovvero geometrie " -"che trattengono i dati della\n" -"geometria negli strumenti. Per tali geometrie, l'eliminazione dello " -"strumento eliminerà anche i dati della geometria,\n" -"quindi ATTENZIONE. Dalle caselle di controllo su ogni riga è possibile " -"abilitare/disabilitare la tracciatura\n" -"dello strumento corrispondente." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1458 -msgid "" -"The value to offset the cut when \n" -"the Offset type selected is 'Offset'.\n" -"The value can be positive for 'outside'\n" -"cut and negative for 'inside' cut." -msgstr "" -"Il valore per compensare il taglio quando\n" -"il tipo di offset selezionato è 'Offset'.\n" -"Il valore può essere positivo per 'esterno'\n" -"taglio e negativo per il taglio 'interno'." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1477 AppTools/ToolIsolation.py:195 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1257 AppTools/ToolNCC.py:209 -#: AppTools/ToolNCC.py:923 AppTools/ToolPaint.py:191 AppTools/ToolPaint.py:848 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:567 -msgid "New Tool" -msgstr "Nuovo utensile" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1496 AppTools/ToolIsolation.py:278 -#: AppTools/ToolNCC.py:296 AppTools/ToolPaint.py:278 -msgid "" -"Add a new tool to the Tool Table\n" -"with the diameter specified above." -msgstr "" -"Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n" -"con il diametro sopra specificato." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1500 AppTools/ToolIsolation.py:282 -#: AppTools/ToolIsolation.py:613 AppTools/ToolNCC.py:300 -#: AppTools/ToolNCC.py:634 AppTools/ToolPaint.py:282 AppTools/ToolPaint.py:678 -msgid "Add from DB" -msgstr "Aggiungi dal DB" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1502 AppTools/ToolIsolation.py:284 -#: AppTools/ToolNCC.py:302 AppTools/ToolPaint.py:284 -msgid "" -"Add a new tool to the Tool Table\n" -"from the Tool DataBase." -msgstr "" -"Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n" -"dal DataBase utensili." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1521 -msgid "" -"Copy a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row in the Tool Table." -msgstr "" -"Copia una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n" -"selezionando prima una riga nella tabella." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1527 -msgid "" -"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row in the Tool Table." -msgstr "" -"Elimina una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n" -"selezionando prima una riga." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1574 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85 -#: AppTools/ToolIsolation.py:219 AppTools/ToolNCC.py:233 -#: AppTools/ToolNCC.py:240 AppTools/ToolPaint.py:215 -msgid "V-Tip Dia" -msgstr "Diametro punta a V" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1577 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80 -#: AppTools/ToolIsolation.py:221 AppTools/ToolNCC.py:235 -#: AppTools/ToolPaint.py:217 -msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" -msgstr "Il diametro sulla punta dell'utensile a V" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1589 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99 -#: AppTools/ToolIsolation.py:232 AppTools/ToolNCC.py:246 -#: AppTools/ToolNCC.py:254 AppTools/ToolPaint.py:228 -msgid "V-Tip Angle" -msgstr "Angolo punta a V" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1592 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93 -#: AppTools/ToolIsolation.py:234 AppTools/ToolNCC.py:248 -#: AppTools/ToolPaint.py:230 -msgid "" -"The tip angle for V-Shape Tool.\n" -"In degree." -msgstr "" -"L'angolo alla punta dell'utensile a V\n" -"In gradi." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1608 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1238 AppTools/ToolCutOut.py:141 -msgid "" -"Cutting depth (negative)\n" -"below the copper surface." -msgstr "" -"Profondità di taglio (negativo)\n" -"sotto la superficie del rame." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1654 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104 -msgid "" -"Height of the tool when\n" -"moving without cutting." -msgstr "" -"Altezza dello strumento quando\n" -"si sposta senza tagliare." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1687 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute.\n" -"It is called also Plunge." -msgstr "" -"Velocità di taglio nel piano XY\n" -"in unità al minuto.\n" -"Si chiama anche Plunge (affondo)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1702 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69 -msgid "" -"Cutting speed in the XY plane\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." -msgstr "" -"Velocità di taglio nel piano XY\n" -"(in unità al minuto).\n" -"Questo è per la mossa rapida G00.\n" -"È utile solo per Marlin,\n" -"ignorare in tutti gli altri casi." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1746 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220 -msgid "" -"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" -"If LASER preprocessor is used,\n" -"this value is the power of laser." -msgstr "" -"Velocità del mandrino in RPM (opzionale).\n" -"Se si utilizza il preprocessore LASER,\n" -"questo valore è la potenza del laser." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1849 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in the Machine Code (Pause for tool change)." -msgstr "" -"Includi sequenza di cambio utensile\n" -"nel Codice macchina (Pausa per cambio utensile)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1918 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257 -msgid "" -"The Preprocessor file that dictates\n" -"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." -msgstr "" -"Il file del preprocessore che guida\n" -"l'output del codice macchina (come GCode, RML, HPGL)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2047 Common.py:426 Common.py:559 Common.py:619 -msgid "Generate the CNC Job object." -msgstr "Genera l'oggetto CNC Job." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2064 -msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." -msgstr "Esegui lo strumento Disegno dal Tab Disegno." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2072 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35 -msgid "" -"Creates tool paths to cover the\n" -"whole area of a polygon (remove\n" -"all copper). You will be asked\n" -"to click on the desired polygon." -msgstr "" -"Crea percorsi utensile per coprire\n" -"l'intera area di un poligono (rimuovi\n" -"tutto rame). Verrà chiesto di\n" -"cliccare sul poligono desiderato." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2127 -msgid "CNC Job Object" -msgstr "Oggetto CNC Job" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2138 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45 -msgid "Plot kind" -msgstr "Tipo di plot" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2141 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47 -msgid "" -"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" -"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" -"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" -"which means the moves that cut into the material." -msgstr "" -"Questo seleziona il tipo di geometrie da tracciare.\n" -"Possono essere di tipo 'Travel', ovvero movimenti\n" -"sopra al pezzo o di tipo 'Taglia',\n" -"cioè movimenti che tagliano il materiale." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2150 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55 -msgid "Travel" -msgstr "Travel" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2154 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64 -msgid "Display Annotation" -msgstr "Mostra annotazioni" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2156 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66 -msgid "" -"This selects if to display text annotation on the plot.\n" -"When checked it will display numbers in order for each end\n" -"of a travel line." -msgstr "" -"Seleziona se visualizzare l'annotazione di testo.\n" -"Se selezionato, visualizzerà i numeri ordinati su ogni terminazione\n" -"di una linea di spostamento." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2171 -msgid "Travelled dist." -msgstr "Distanza spostamento." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2173 AppGUI/ObjectUI.py:2178 -msgid "" -"This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" -"In current units." -msgstr "" -"E' la distanza totale percorsa sul piano X-Y.\n" -"In unità correnti." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2183 -msgid "Estimated time" -msgstr "Tempo stimato" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2185 AppGUI/ObjectUI.py:2190 -msgid "" -"This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" -"without the time spent in ToolChange events." -msgstr "" -"E' il tempo stimato per le fresatura, foratura,\n" -"senza il tempo necessario ai cambi utensili." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2225 -msgid "CNC Tools Table" -msgstr "Tabella Utensili CNC" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2228 -msgid "" -"Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" -"The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" -"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" -"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" -"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" -"intent of using the current tool. \n" -"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" -"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" -"ball(B), or V-Shaped(V)." -msgstr "" -"Gli utensili sono quelli usati in questo oggetto CNCJob per il taglio.\n" -"Il diametro dell'utensile è utilizzato per tracciare il disegno a video.\n" -"La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n" -"'Offset' può essere interno, esterno, sul percorso (nessuno) e " -"personalizzato.\n" -"La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere il fine\n" -"dell'utensile corrente.\n" -"Può essere per sgrezzatura, finitura o isolamento.\n" -"Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare da 1 a 4 denti (C1..C4),\n" -"a palla (B) o a V (V)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppGUI/ObjectUI.py:2267 -msgid "P" -msgstr "P" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2277 -msgid "Update Plot" -msgstr "Aggiorna Plot" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2279 -msgid "Update the plot." -msgstr "Aggiorna il plot." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2286 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30 -msgid "Export CNC Code" -msgstr "Esporta codice CNC" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2288 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Export and save G-Code to\n" -"make this object to a file." -msgstr "" -"Esporta e salva il G-Code per\n" -"fare un file dell'oggetto." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2294 -msgid "Prepend to CNC Code" -msgstr "Anteponi ak codice CNC" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2296 AppGUI/ObjectUI.py:2303 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to add at the beginning of the G-Code file." -msgstr "" -"Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n" -"venga inserito all'inizio del file G-Code." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2309 -msgid "Append to CNC Code" -msgstr "Accoda al Codice CNC" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2311 AppGUI/ObjectUI.py:2319 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to append to the generated file.\n" -"I.e.: M2 (End of program)" -msgstr "" -"Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n" -"venga inserito alla fine del file G-Code.\n" -"Es.: M2 (Fine programma)" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2333 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38 -msgid "Toolchange G-Code" -msgstr "G-Code cambio utensile" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2336 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" -"or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"\n" -"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" -"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" -"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." -msgstr "" -"Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n" -"sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n" -"Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n" -"o una macro per il cambio utensile.\n" -"Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n" -"\n" -"ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n" -"che contenga 'toolchange_custom' nel nome e creato\n" -"avendo come modello il file posprocessor 'Toolchange Custom'." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2351 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" -"or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" -"that has 'toolchange_custom' in it's name." -msgstr "" -"Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n" -"sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n" -"Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n" -"o una macro per il cambio utensile.\n" -"Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n" -"ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n" -"che contenga 'toolchange_custom' nel nome." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2366 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80 -msgid "Use Toolchange Macro" -msgstr "Usa Macro Cambio Utensile" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2368 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"Check this box if you want to use\n" -"a Custom Toolchange GCode (macro)." -msgstr "" -"Seleziona questa casella se vuoi usare\n" -"un GCode Custom (macro) per il cambio utensile." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2376 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94 -msgid "" -"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" -"in the Toolchange event.\n" -"They have to be surrounded by the '%' symbol" -msgstr "" -"Una lista di variabili FlatCAM utilizzabili\n" -"nell'evento di Cambio Utensile.\n" -"Devono essere delimitate dal simbolo '%'" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2383 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31 -#: AppTools/ToolCalibration.py:67 AppTools/ToolCopperThieving.py:93 -#: AppTools/ToolCorners.py:115 AppTools/ToolEtchCompensation.py:138 -#: AppTools/ToolFiducials.py:152 AppTools/ToolInvertGerber.py:85 -#: AppTools/ToolQRCode.py:114 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametri" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2386 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106 -msgid "FlatCAM CNC parameters" -msgstr "Parametri CNC FlatCAM" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2387 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111 -msgid "tool number" -msgstr "numero utensile" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2388 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112 -msgid "tool diameter" -msgstr "diametro utensile" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2389 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113 -msgid "for Excellon, total number of drills" -msgstr "per Excellon, numero totale di fori" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2391 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115 -msgid "X coord for Toolchange" -msgstr "Coordinata X per il cambio utensile" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2392 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116 -msgid "Y coord for Toolchange" -msgstr "Coordinata Y per il cambio utensile" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2393 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118 -msgid "Z coord for Toolchange" -msgstr "Coordinata Z per il cambio utensile" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2394 -msgid "depth where to cut" -msgstr "profondità a cui tagliare" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2395 -msgid "height where to travel" -msgstr "altezza alla quale spostarsi" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2396 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121 -msgid "the step value for multidepth cut" -msgstr "il passo per il taglio in più passaggi" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2398 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123 -msgid "the value for the spindle speed" -msgstr "il valore della velocità del mandrino" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2400 -msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -msgstr "" -"tempo di attesa per permettere al mandrino di raggiungere la velocità in RPM" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2416 -msgid "View CNC Code" -msgstr "Vedi codice CNC" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2418 -msgid "" -"Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" -"file." -msgstr "Apri TAB per vedere/modificare/stampare un file G-Code." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2423 -msgid "Save CNC Code" -msgstr "Calva codice CNC" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2425 -msgid "" -"Opens dialog to save G-Code\n" -"file." -msgstr "" -"Apri la finestra di salvataggio del file\n" -"G-Code." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2459 -msgid "Script Object" -msgstr "Oggetto script" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2479 AppGUI/ObjectUI.py:2553 -msgid "Auto Completer" -msgstr "Auto completatore" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2481 -msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." -msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Script." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2526 -msgid "Document Object" -msgstr "Oggetto documento" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2555 -msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." -msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Documenti." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2573 -msgid "Font Type" -msgstr "Tipo carattere" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2590 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189 -msgid "Font Size" -msgstr "Dimensione carattere" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2626 -msgid "Alignment" -msgstr "Allineamento" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2631 -msgid "Align Left" -msgstr "Allinea a sinistra" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2636 App_Main.py:4715 -msgid "Center" -msgstr "Centro" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2641 -msgid "Align Right" -msgstr "Allinea a destra" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2646 -msgid "Justify" -msgstr "Giustifica" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2653 -msgid "Font Color" -msgstr "Colore carattere" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2655 -msgid "Set the font color for the selected text" -msgstr "Imposta il colore del carattere per il testo selezionato" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2669 -msgid "Selection Color" -msgstr "Selezione colore" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2671 -msgid "Set the selection color when doing text selection." -msgstr "Imposta il colore della selezione durante la selezione del testo." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2685 -msgid "Tab Size" -msgstr "Dimensione tab" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2687 -msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." -msgstr "" -"Imposta la dimensione del tab. In pixel. Il valore di default è 80 pixel." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:236 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:345 -#, fuzzy -#| msgid "All plots enabled." -msgid "Axis enabled." -msgstr "Tutte le tracce sono abilitate." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:242 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:352 -#, fuzzy -#| msgid "All plots disabled." -msgid "Axis disabled." -msgstr "Tutte le tracce disabilitate." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:260 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:372 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "HUD enabled." -msgstr "Abilitato" - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:268 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:378 -#, fuzzy -#| msgid "Disabled" -msgid "HUD disabled." -msgstr "Disabilitato" - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:276 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:451 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "Grid enabled." -msgstr "Abilitato" - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:280 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:459 -#, fuzzy -#| msgid "Disabled" -msgid "Grid disabled." -msgstr "Disabilitato" - -#: AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:1523 -msgid "" -"Could not annotate due of a difference between the number of text elements " -"and the number of text positions." -msgstr "" -"Impossibile annotare a causa di una differenza tra il numero di elementi di " -"testo e il numero di posizioni di testo." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:852 -msgid "Preferences applied." -msgstr "Preferenze applicate." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:872 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" -msgid "Are you sure you want to continue?" -msgstr "Sicuro di voler cancellare le impostazioni GUI?\n" - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:873 -#, fuzzy -#| msgid "Application started ..." -msgid "Application will restart" -msgstr "Applicazione avviata ..." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:971 -msgid "Preferences closed without saving." -msgstr "Preferenze chiuse senza salvarle." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:983 -msgid "Preferences default values are restored." -msgstr "I valori predefiniti delle preferenze vengono ripristinati." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1015 App_Main.py:2498 -#: App_Main.py:2566 -msgid "Failed to write defaults to file." -msgstr "Impossibile scrivere le impostazioni predefinite nel file." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1019 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1132 -msgid "Preferences saved." -msgstr "Preferenze salvate." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1069 -msgid "Preferences edited but not saved." -msgstr "Preferenze modificate ma non salvate." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1117 -msgid "" -"One or more values are changed.\n" -"Do you want to save the Preferences?" -msgstr "" -"Uno o più valori modificati.\n" -"Vuoi salvare le Preferenze?" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "CNC Job Adv. Options" -msgstr "Opzioni avanzate CNC Job" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange " -"event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has " -"'toolchange_custom' in it's name." -msgstr "" -"Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri sia eseguito quando si " -"incontra un di evento Cambio Utensile.\n" -"Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato, o una macro per " -"il cambio utensile.\n" -"Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n" -"ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore che " -"contenga 'toolchange_custom' nel nome." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119 -msgid "Z depth for the cut" -msgstr "Profondità Z per il taglio" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120 -msgid "Z height for travel" -msgstr "Altezza Z per gli spostamenti" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126 -msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -msgstr "" -"tempo attesa = tempo per attendere che il mandrino raggiunga la velocità " -"finale in RPM" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145 -msgid "Annotation Size" -msgstr "Dimensione annotazioni" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147 -msgid "The font size of the annotation text. In pixels." -msgstr "La dimensione del testo delle annotazioni, in pixel." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157 -msgid "Annotation Color" -msgstr "Colore annotazioni" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159 -msgid "Set the font color for the annotation texts." -msgstr "Imposta il colore del carattere per i le annotazioni." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26 -msgid "CNC Job General" -msgstr "Generale CNC Job" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:57 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45 -msgid "Circle Steps" -msgstr "Passi cerchi" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79 -msgid "" -"The number of circle steps for GCode \n" -"circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "" -"Il numero di passi circolari per approsimazioni lineari\n" -"di cerchi ed archi GCode ." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88 -msgid "Travel dia" -msgstr "Diametro spostamenti" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90 -msgid "" -"The width of the travel lines to be\n" -"rendered in the plot." -msgstr "" -"La larghezza delle linee da\n" -"disegnare a schermo per gli spostamenti." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103 -msgid "G-code Decimals" -msgstr "Decimali G-Code" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106 -#: AppTools/ToolFiducials.py:71 -msgid "Coordinates" -msgstr "Coordinate" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108 -msgid "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "" -"Number di decimali da usare per le coordinate\n" -"X, Y, Z nel codice CNC (GCODE, ecc.)" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolProperties.py:519 -msgid "Feedrate" -msgstr "Avanzamento" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121 -msgid "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "" -"Number di decimali da usare per i parametri\n" -"di avanzamento nel codice CNC (GCODE, ecc.)" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132 -msgid "Coordinates type" -msgstr "Tipo coordinate" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134 -msgid "" -"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" -"Can be:\n" -"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" -"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" -msgstr "" -"Il tipo di coordinate da utilizzare in Gcode.\n" -"Può essere:\n" -"- Asolute G90 -> il riferimento è l'origine x=0, y=0\n" -"- Incrementale G91 -> il riferimento è la posizione precedente" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140 -msgid "Absolute G90" -msgstr "Assolute G90" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141 -msgid "Incremental G91" -msgstr "Incrementale G91" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151 -msgid "Force Windows style line-ending" -msgstr "Imposta il fine linea di Windows" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153 -msgid "" -"When checked will force a Windows style line-ending\n" -"(\\r\\n) on non-Windows OS's." -msgstr "" -"Quando abilitato forzerà lo stile fine linea di windows\n" -"(\\r\\n) su sistemi non Windows." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165 -msgid "Travel Line Color" -msgstr "Colore linee spostamenti" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:210 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:186 -msgid "Outline" -msgstr "Esterno" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171 -msgid "Set the travel line color for plotted objects." -msgstr "Imposta il colore per disegnare le linee degli spostamenti." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:179 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:220 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:163 -msgid "Fill" -msgstr "Riempi" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:181 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:222 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:283 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165 -msgid "" -"Set the fill color for plotted objects.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Imposta il colore di riempimento per gli oggetti disegnati.\n" -"Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n" -"cifre sono per il livello alfa (trasparenza)." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:191 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:175 -msgid "Alpha" -msgstr "Alpha" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:193 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:295 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:177 -msgid "Set the fill transparency for plotted objects." -msgstr "Imposta il livello di trasparenza per gli oggetti disegnati." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:206 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:267 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:90 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149 -#, fuzzy -#| msgid "CNCJob Object Color" -msgid "Object Color" -msgstr "Colore oggetti CNCJob" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:212 -msgid "Set the color for plotted objects." -msgstr "Imposta il colore per gli oggetti CNC Job." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "CNC Job Options" -msgstr "Opzioni CNC Job" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31 -msgid "Export G-Code" -msgstr "Esporta G-Code" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47 -msgid "Prepend to G-Code" -msgstr "Anteponi al G-Code" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the " -"G-Code file." -msgstr "" -"Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito all'inizio del " -"file G-Code." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63 -msgid "Append to G-Code" -msgstr "Accoda al G-Code" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would like to append to the generated " -"file.\n" -"I.e.: M2 (End of program)" -msgstr "" -"Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito alla fine del " -"file G-Code.\n" -"Es: M2 (Fine programma)" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "Excellon Adv. Options" -msgstr "Opzioni avanzate Ecellon" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Opzioni avanzate" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36 -msgid "" -"A list of Excellon advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"Un elenco di parametri avanzati di Excellon.\n" -"Tali parametri sono disponibili solo per\n" -"App a livello avanzato." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59 -msgid "Toolchange X,Y" -msgstr "Cambio Utensile X,Y" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "Toolchange X,Y position." -msgstr "Posizione X, Y per il cambio utensile." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137 -msgid "Spindle direction" -msgstr "Direzione mandrino" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139 -msgid "" -"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" -"It can be either:\n" -"- CW = clockwise or\n" -"- CCW = counter clockwise" -msgstr "" -"Questo imposta la direzione in cui il mandrino ruota.\n" -"Può essere:\n" -"- CW = orario o\n" -"- CCW = antiorario" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151 -msgid "Fast Plunge" -msgstr "Affondo rapido" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153 -msgid "" -"By checking this, the vertical move from\n" -"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" -"meaning the fastest speed available.\n" -"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." -msgstr "" -"Controllando questo, lo spostamento da\n" -"Z_Toolchange a Z_move è realizzato con G0,\n" -"ovvero alla velocità massima disponibile.\n" -"ATTENZIONE: la mossa viene eseguita alle coordinate X,Y del Cambio utensile." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143 -msgid "Fast Retract" -msgstr "Ritrazione rapida" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145 -msgid "" -"Exit hole strategy.\n" -" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" -"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" -"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" -" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" -"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." -msgstr "" -"Strategia di uscita dai fori.\n" -" - Se non abilitata, mentre si esce dal foro, la punta del trapano\n" -"viaggerà lentamente, con avanzamento impostato (G1), fino a zero profondità " -"e poi\n" -"viaggerà il più velocemente possibile (G0) verso Z Move (altezza per gli " -"spostamenti).\n" -" - Se selezionata, la corsa da Z di taglio (profondità di taglio) a Z_move\n" -"(altezza per gli spostamenti) viene eseguita il più velocemente possibile " -"(G0) in una sola mossa." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32 -msgid "A list of Excellon Editor parameters." -msgstr "Una lista di parametri di edit Excellon." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172 -msgid "Selection limit" -msgstr "Limite selezione" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42 -msgid "" -"Set the number of selected Excellon geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Imposta il numero di elementi di geometria\n" -"Excellon selezionata sopra i quali la geometria\n" -"diventa un rettangolo di selezione.\n" -"Aumenta le prestazioni quando si usano un\n" -"gran numero di elementi geometrici." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123 -msgid "New Dia" -msgstr "Nuovo diametro" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80 -msgid "Linear Drill Array" -msgstr "Matrice lineare di fori" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121 -msgid "Linear Direction" -msgstr "Direzione lineare" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126 -msgid "Circular Drill Array" -msgstr "Matrice circolare di fori" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165 -msgid "Circular Direction" -msgstr "Direzione circolare" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167 -msgid "" -"Direction for circular array.\n" -"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." -msgstr "" -"Direzione matrice circolare.\n" -"Può essere CW = senso orario o CCW = senso antiorario." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178 -msgid "Circular Angle" -msgstr "Ancolo circolare" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196 -msgid "" -"Angle at which the slot is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -359.99 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" -"Angolo a cui è posizionata lo slot.\n" -"La precisione è di massimo 2 decimali.\n" -"Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n" -"Il valore massimo è: 360,00 gradi." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215 -msgid "Linear Slot Array" -msgstr "Matrice lineare di slot" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276 -msgid "Circular Slot Array" -msgstr "Matrice circolare di slot" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26 -msgid "Excellon Export" -msgstr "Exporta Excellon" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31 -msgid "Export Options" -msgstr "Opzioni esportazione" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32 -msgid "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." -msgstr "" -"I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n" -"quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Excellon." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82 -#: AppTools/ToolDistance.py:56 AppTools/ToolDistanceMin.py:49 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:127 AppTools/ToolProperties.py:154 -msgid "Units" -msgstr "Unità" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49 -msgid "The units used in the Excellon file." -msgstr "Unità usate nel file Excellon." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87 -#: AppTools/ToolCalculators.py:61 AppTools/ToolPcbWizard.py:125 -msgid "INCH" -msgstr "POLLICI" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88 -#: AppTools/ToolCalculators.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:126 -msgid "MM" -msgstr "MM" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56 -msgid "Int/Decimals" -msgstr "Int/Decimali" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57 -msgid "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period." -msgstr "" -"I file di forature NC, generalmente detti file Excellon\n" -"sono file che possono essere trovati in diversi formati.\n" -"Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n" -"fornite non utilizzano la virgola." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Excellon coordinates." -msgstr "" -"Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n" -"parte intera delle coordinate di Excellon." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Excellon coordinates." -msgstr "" -"Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n" -"parte decimale delle coordinate di Excellon." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91 -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103 -msgid "" -"Select the kind of coordinates format used.\n" -"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" -"When there is no decimal point, it is required to specify\n" -"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" -"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" -"or TZ = trailing zeros are kept." -msgstr "" -"Seleziona il tipo di formato di coordinate utilizzato.\n" -"Le coordinate possono essere salvate con punto decimale o senza.\n" -"Quando non è presente un punto decimale, è necessario specificare\n" -"il numero di cifre per la parte intera e il numero di decimali.\n" -"Inoltre dovrà essere specificato se ZI = zeri iniziali vengono mantenuti\n" -"o ZF = vengono mantenuti gli zeri finali." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100 -msgid "Decimal" -msgstr "Decimale" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101 -msgid "No-Decimal" -msgstr "Non-decimale" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97 -msgid "Zeros" -msgstr "Zeri" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117 -msgid "" -"This sets the type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n" -"Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n" -"Gli zeri finali vengono rimossi.\n" -"Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n" -"e gli zeri iniziali vengono rimossi." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:111 -msgid "LZ" -msgstr "ZI" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:112 -msgid "TZ" -msgstr "ZF" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127 -msgid "" -"This sets the default type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"Questo imposta il tipo di default degli zeri di Excellon.\n" -"Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n" -"Gli zeri finali vengono rimossi.\n" -"Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n" -"e gli zeri iniziali vengono rimossi." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137 -msgid "Slot type" -msgstr "Tipo slot" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150 -msgid "" -"This sets how the slots will be exported.\n" -"If ROUTED then the slots will be routed\n" -"using M15/M16 commands.\n" -"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" -"using the Drilled slot command (G85)." -msgstr "" -"Questo imposta il modo in cui verranno esportati gli slot.\n" -"Se FRESATO, gli slot verranno lavorati\n" -"utilizzando i comandi M15 / M16.\n" -"Se FORATO (G85) gli slot verranno esportati\n" -"utilizzando il comando Drill slot (G85)." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147 -msgid "Routed" -msgstr "Fresato" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148 -msgid "Drilled(G85)" -msgstr "Forato" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29 -msgid "Excellon General" -msgstr "Generali Excellon" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52 -msgid "M-Color" -msgstr "Colori-M" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71 -msgid "Excellon Format" -msgstr "Formato Excellon" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73 -msgid "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period.\n" -"\n" -"Possible presets:\n" -"\n" -"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" -"DipTrace 5:2 MM TZ\n" -"DipTrace 4:3 MM LZ\n" -"\n" -"EAGLE 3:3 MM TZ\n" -"EAGLE 4:3 MM TZ\n" -"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" -"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" -"\n" -"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" -"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" -"KiCAD 3:5 INCH TZ" -msgstr "" -"I file di foratura (NC), generalmente denominati file Excellon,\n" -"sono file che possono essere creati in diversi formati.\n" -"Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n" -"fornite non utilizzano il punto.\n" -"\n" -"Possibili impostazioni:\n" -"\n" -"PROTEUS 3: 3 MM ZI\n" -"DipTrace 5: 2 MM ZF\n" -"DipTrace 4: 3 MM ZI\n" -"\n" -"EAGLE 3: 3 MM ZF\n" -"EAGLE 4: 3 MM ZF\n" -"EAGLE 2: 5 POLLICI ZF\n" -"EAGLE 3: 5 POLLICI ZF\n" -"\n" -"ALTIUM 2: 4 POLLICI ZI\n" -"Sprint Layout 2: 4 POLLICI ZI\n" -"KiCAD 3: 5 POLLICI ZF" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97 -msgid "Default values for INCH are 2:4" -msgstr "I valori di default per i POLLICI sono 2:4" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125 -msgid "METRIC" -msgstr "METRICA" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126 -msgid "Default values for METRIC are 3:3" -msgstr "I valori di default per i METRICI sono 3:3" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157 -msgid "" -"This sets the type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed.\n" -"\n" -"This is used when there is no information\n" -"stored in the Excellon file." -msgstr "" -"Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n" -"Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n" -"Gli zeri finali vengono rimossi.\n" -"Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n" -"e gli zeri iniziali vengono rimossi.\n" -"\n" -"Questo è usato quando non ci sono informazioni\n" -"memorizzato nel file Excellon." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175 -msgid "" -"This sets the default units of Excellon files.\n" -"If it is not detected in the parsed file the value here\n" -"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." -msgstr "" -"Questo imposta le unità predefinite dei file Excellon.\n" -"Se non viene rilevato nel file analizzato, sarà usato il valore qui\n" -"contenuto. Alcuni file Excellon non hanno un'intestazione\n" -"pertanto verrà utilizzato questo parametro." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185 -msgid "" -"This sets the units of Excellon files.\n" -"Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." -msgstr "" -"Questo imposta le unità dei file Excellon.\n" -"Alcuni file di Excellon non hanno un'intestazione\n" -"pertanto verrà utilizzato questo parametro." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193 -msgid "Update Export settings" -msgstr "Aggiorna impostazioni esportazione" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210 -msgid "Excellon Optimization" -msgstr "Ottimizzazione Excellon" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213 -msgid "Algorithm:" -msgstr "Algoritmo:" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:231 -msgid "" -"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" -"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" -"MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" -"If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" -"If <> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n" -"drill path optimization.\n" -"\n" -"If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" -"Travelling Salesman algorithm for path optimization." -msgstr "" -"Questo imposta il tipo di ottimizzazione per il percorso di perforazione di " -"Excellon.\n" -"Se è selezionato <>, allora sarà usato l'algoritmo di Google " -"OR-Tools con\n" -"percorso locale guidato meta-euristico. Il tempo di ricerca predefinito è 3 " -"secondi.\n" -"Se è selezionato <>, viene utilizzato l'algoritmo Google OR-Tools " -"Basic.\n" -"Se è selezionato <>, viene utilizzato l'algoritmo del commesso " -"viaggiatore per\n" -"l'ottimizzazione del percorso di perforazione.\n" -"\n" -"Se questo controllo è disabilitato, FlatCAM funzionerà in modalità 32 bit e " -"utilizzerà\n" -"l'algoritmo del commesso viaggiatore per l'ottimizzazione del percorso." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226 -msgid "MetaHeuristic" -msgstr "MetaHeuristic" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:694 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:568 -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:219 AppTools/ToolIsolation.py:785 -msgid "Basic" -msgstr "Base" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:228 -msgid "TSA" -msgstr "ACV" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:245 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238 -msgid "Duration" -msgstr "Durata" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:248 -msgid "" -"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" -"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" -"path optimization. This max duration is set here.\n" -"In seconds." -msgstr "" -"Quando OR-Tools Metaheuristic (MH) è abilitato, c'è una\n" -"soglia massima per il tempo impiegato ad ottimizzare i percorsi.\n" -"Questa durata massima è impostata qui.\n" -"In secondi." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:273 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155 -msgid "Set the line color for plotted objects." -msgstr "Imposta il colore della linea che disegna gli oggetti Gerber." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29 -msgid "Excellon Options" -msgstr "Opzioni Excellon" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35 -msgid "Create CNC Job" -msgstr "Crea lavoro CNC" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35 -msgid "" -"Parameters used to create a CNC Job object\n" -"for this drill object." -msgstr "" -"Parametri usati per creare un oggetto CNC Job\n" -"per questo oggetto foro." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122 -msgid "Tool change" -msgstr "Cambio utensile" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233 -msgid "Enable Dwell" -msgstr "Abilita attesa" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259 -msgid "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output." -msgstr "" -"File JSON del preprocessore che istruisce\n" -"il GCode di uscita." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270 -msgid "Gcode" -msgstr "GCode" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272 -msgid "" -"Choose what to use for GCode generation:\n" -"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" -"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" -"converted to drills." -msgstr "" -"Scegli cosa utilizzare per la generazione GCode:\n" -"'Forature', 'Slot' o 'Entrambi'.\n" -"Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n" -"convertite in fori." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288 -msgid "Mill Holes" -msgstr "Fresatura fori" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290 -msgid "Create Geometry for milling holes." -msgstr "Crea Geometrie per forare i buchi." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294 -msgid "Drill Tool dia" -msgstr "Diametro udensile foratura" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305 -msgid "Slot Tool dia" -msgstr "Diametro utensile Slot" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307 -msgid "" -"Diameter of the cutting tool\n" -"when milling slots." -msgstr "" -"Diametro dell'utensile da taglio\n" -"che fresa gli slot." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74 -msgid "App Settings" -msgstr "Impostazioni App" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49 -msgid "Grid Settings" -msgstr "Impostazioni Griglia" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 -msgid "X value" -msgstr "Valore X" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55 -msgid "This is the Grid snap value on X axis." -msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse X." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 -msgid "Y value" -msgstr "Valore Y" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67 -msgid "This is the Grid snap value on Y axis." -msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse Y." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77 -msgid "Snap Max" -msgstr "Snap massimo" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92 -msgid "Workspace Settings" -msgstr "Impostazioni area di lavoro" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95 -msgid "Active" -msgstr "Attivo" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105 -msgid "" -"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" -"as valid workspace." -msgstr "" -"Seleziona il tipo di rettangolo da utilizzare,\n" -"come spazio di lavoro valido." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientamento" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228 -#: AppTools/ToolFilm.py:405 -msgid "" -"Can be:\n" -"- Portrait\n" -"- Landscape" -msgstr "" -"Può essere:\n" -"- Verticale\n" -"- Orizzontale" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232 -#: AppTools/ToolFilm.py:409 -msgid "Portrait" -msgstr "Verticale" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:155 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233 -#: AppTools/ToolFilm.py:410 -msgid "Landscape" -msgstr "Orizzontale" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193 -msgid "Notebook" -msgstr "Blocco note" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" -#| "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" -#| "and include the Project, Selected and Tool tabs." -msgid "" -"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" -"The notebook is the collapsible area in the left side of the AppGUI,\n" -"and include the Project, Selected and Tool tabs." -msgstr "" -"Questo imposta la dimensione del carattere per gli elementi trovati nel " -"blocco note.\n" -"Il blocco note è l'area comprimibile nella parte sinistra della GUI,\n" -"e include le schede Progetto, Selezionato e Strumento." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214 -msgid "Axis" -msgstr "Assi" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216 -msgid "This sets the font size for canvas axis." -msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere per gli assi." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233 -msgid "Textbox" -msgstr "Box testo" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This sets the font size for the Textbox GUI\n" -#| "elements that are used in FlatCAM." -msgid "" -"This sets the font size for the Textbox AppGUI\n" -"elements that are used in the application." -msgstr "" -"Ciò imposta la dimensione del carattere per gli elementi delle box testo\n" -"della GUI utilizzati in FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 -msgid "HUD" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255 -#, fuzzy -#| msgid "This sets the font size for canvas axis." -msgid "This sets the font size for the Heads Up Display." -msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere per gli assi." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280 -msgid "Mouse Settings" -msgstr "Impostazioni mouse" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284 -msgid "Cursor Shape" -msgstr "Forma cursore" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286 -msgid "" -"Choose a mouse cursor shape.\n" -"- Small -> with a customizable size.\n" -"- Big -> Infinite lines" -msgstr "" -"Scegli una forma del cursore del mouse.\n" -"- Piccolo -> con dimensioni personalizzabili.\n" -"- Grande -> Linee infinite" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:193 -msgid "Small" -msgstr "Piccolo" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:194 -msgid "Big" -msgstr "Grande" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300 -msgid "Cursor Size" -msgstr "Dimensione cursore" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302 -msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." -msgstr "Imposta la dimensione del cursore del mouse, in pixel." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313 -msgid "Cursor Width" -msgstr "Larghezza cursore" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315 -msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels." -msgstr "Imposta la larghezza della linea del cursore del mouse, in pixel." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333 -msgid "Cursor Color" -msgstr "Colore cursore" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328 -msgid "Check this box to color mouse cursor." -msgstr "Seleziona questa casella per colorare il cursore del mouse." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335 -msgid "Set the color of the mouse cursor." -msgstr "Imposta il colore del cursore del mouse." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350 -msgid "Pan Button" -msgstr "Pulsante panorama" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352 -msgid "" -"Select the mouse button to use for panning:\n" -"- MMB --> Middle Mouse Button\n" -"- RMB --> Right Mouse Button" -msgstr "" -"Seleziona il pulsante del mouse da utilizzare per le panoramiche (panning):\n" -"- PCM -> Pulsante centrale del mouse\n" -"- PDM -> Pulsante destro del mouse" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:226 -msgid "MMB" -msgstr "PCM" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:227 -msgid "RMB" -msgstr "PDM" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363 -msgid "Multiple Selection" -msgstr "Selezione multipla" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365 -msgid "Select the key used for multiple selection." -msgstr "Imposta il tasto per le selezioni multiple." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:233 -msgid "CTRL" -msgstr "CTRL" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:234 -msgid "SHIFT" -msgstr "SHIFT" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379 -msgid "Delete object confirmation" -msgstr "Conferma eliminazione oggetto" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381 -msgid "" -"When checked the application will ask for user confirmation\n" -"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" -"menu shortcut or key shortcut." -msgstr "" -"Se selezionata, l'applicazione richiederà la conferma all'utente\n" -"ogni volta che viene attivato l'evento Elimina oggetto/i, da\n" -"scorciatoia menu o da tasto di scelta rapida." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:388 -msgid "\"Open\" behavior" -msgstr "Comportamento \"Apri\"" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:390 -msgid "" -"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" -"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" -"\n" -"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" -"path for saving files or the path for opening files." -msgstr "" -"Se selezionato, il percorso dell'ultimo file salvato viene utilizzato " -"durante il salvataggio dei file,\n" -"e il percorso dell'ultimo file aperto viene utilizzato durante l'apertura " -"dei file.\n" -"\n" -"Se deselezionato, il percorso di apertura dei file è quello utilizzato per " -"ultimo: sia\n" -"percorso di salvataggio sia percorso di apertura dei file." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:399 -msgid "Enable ToolTips" -msgstr "Abilita ToolTips" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:401 -msgid "" -"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" -"when hovering with mouse over items throughout the App." -msgstr "" -"Selezionare questa casella se si desidera visualizzare le descrizioni " -"comandi\n" -"quando si passa con il mouse sugli oggetti in tutta l'app." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408 -msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" -msgstr "Consenti le impostazioni non sicure dell'operatore" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:410 -msgid "" -"If checked, some of the application settings will be allowed\n" -"to have values that are usually unsafe to use.\n" -"Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n" -"It will applied at the next application start.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" -"Se selezionato, alcune impostazioni dell'applicazione potranno\n" -"avere valori che di solito non sono sicuri da usare.\n" -"Come spostamenti in Z con valori negativi o tagli in Z con valori positivi.\n" -"Verrà applicato al successivo avvio dell'applicazione.\n" -"<>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:422 -msgid "Bookmarks limit" -msgstr "Limite segnalibri" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424 -msgid "" -"The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" -"The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" -"but the menu will hold only so much." -msgstr "" -"Il massimo numero di sgnalibri che possono essere installati nel menu.\n" -"Il numero di segnalibri nel gestore segnalibri può essere maggiore\n" -"ma il menu ne conterrà solo la quantità qui specificata." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:433 -msgid "Activity Icon" -msgstr "Icona attività" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:435 -msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." -msgstr "Selezione una GIF che mostra quando FlatCAM è attivo." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29 -msgid "App Preferences" -msgstr "Preferenze App" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40 -msgid "" -"The default value for FlatCAM units.\n" -"Whatever is selected here is set every time\n" -"FlatCAM is started." -msgstr "" -"Il valore predefinito per le unità FlatCAM.\n" -"Qualunque cosa sia qui selezionata verrà impostata ad ogni\n" -"avvio di FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44 -msgid "IN" -msgstr "IN" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50 -msgid "Precision MM" -msgstr "Precisione MM" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52 -msgid "" -"The number of decimals used throughout the application\n" -"when the set units are in METRIC system.\n" -"Any change here require an application restart." -msgstr "" -"Numero di decimali usati nell'applicazione\n" -"quando è impostata l'unità del sistema METRICO.\n" -"Ogni modifica richiederà il riavvio del programma." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64 -msgid "Precision INCH" -msgstr "Precisione POLLICI" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66 -msgid "" -"The number of decimals used throughout the application\n" -"when the set units are in INCH system.\n" -"Any change here require an application restart." -msgstr "" -"Numero di decimali usati nell'applicazione\n" -"quando è impostata l'unità del sistema POLLICI.\n" -"Ogni modifica richiederà il riavvio del programma." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78 -msgid "Graphic Engine" -msgstr "Motore grafico" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79 -msgid "" -"Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" -"Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " -"compatibility.\n" -"OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n" -"Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n" -"Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n" -"use the Legacy(2D) mode." -msgstr "" -"Scegli quale motore grafico utilizzare in FlatCAM.\n" -"Legacy (2D) -> funzionalità ridotta, prestazioni lente ma compatibilità " -"migliore.\n" -"OpenGL (3D) -> piena funzionalità, alte prestazioni\n" -"Alcune schede grafiche sono troppo vecchie e non funzionano in modalità " -"OpenGL (3D), come:\n" -"Intel HD3000 o precedente. In questo caso l'area della trama apparirà nera\n" -"quindi usa la modalità Legacy (2D)." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85 -msgid "Legacy(2D)" -msgstr "Legacy(2D)" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86 -msgid "OpenGL(3D)" -msgstr "OpenGL(3D)" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98 -msgid "APP. LEVEL" -msgstr "LIVELLO APP" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99 -msgid "" -"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" -"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" -"ADVANCED level -> full functionality.\n" -"\n" -"The choice here will influence the parameters in\n" -"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." -msgstr "" -"Scegli il livello di utilizzo predefinito per FlatCAM.\n" -"Livello BASE -> funzionalità ridotta, ideale per i principianti.\n" -"Livello AVANZATO -> piena funzionalità.\n" -"\n" -"La scelta qui influenzerà i parametri nelle\n" -"schede selezionate per tutti i tipi di oggetti FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:707 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:589 -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:227 AppTools/ToolIsolation.py:816 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzato" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111 -msgid "Portable app" -msgstr "App portabile" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112 -msgid "" -"Choose if the application should run as portable.\n" -"\n" -"If Checked the application will run portable,\n" -"which means that the preferences files will be saved\n" -"in the application folder, in the lib\\config subfolder." -msgstr "" -"Scegli se l'applicazione deve essere eseguita come portabile.\n" -"\n" -"Se selezionata l'applicazione funzionerà come portabile,\n" -"ciò significa che i file delle preferenze verranno salvati\n" -"nella cartella dell'applicazione, nella sottocartella lib\\config." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125 -msgid "Languages" -msgstr "Lingua" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126 -msgid "Set the language used throughout FlatCAM." -msgstr "Imposta la lingua usata in FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132 -msgid "Apply Language" -msgstr "Applica lingua" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133 -msgid "" -"Set the language used throughout FlatCAM.\n" -"The app will restart after click." -msgstr "" -"Imposta la lingua usata in FlatCAM. L'App verrà riavviata dopo il click." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147 -msgid "Startup Settings" -msgstr "Impostazioni avvio" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151 -msgid "Splash Screen" -msgstr "Schermata iniziale" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153 -msgid "Enable display of the splash screen at application startup." -msgstr "Abilita la visualizzazione della schermata iniziale all'avvio." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165 -msgid "Sys Tray Icon" -msgstr "Icona barra di sistema" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167 -msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." -msgstr "Abilita l'icona di FlatCAM nella barra di sistema." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172 -msgid "Show Shell" -msgstr "Mostra shell" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174 -msgid "" -"Check this box if you want the shell to\n" -"start automatically at startup." -msgstr "" -"Seleziona questa casella se vuoi che la shell sia eseguita\n" -"automaticamente all'avvio." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181 -msgid "Show Project" -msgstr "Mostra progetto" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"to be shown automatically at startup." -msgstr "" -"Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/selezione/" -"scheda strumenti\n" -"sia mostrata automaticamente all'avvio." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189 -msgid "Version Check" -msgstr "Controllo versione" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191 -msgid "" -"Check this box if you want to check\n" -"for a new version automatically at startup." -msgstr "" -"Selezionare questa casella se si desidera controllare\n" -"automaticamente all'avvio la presenza di una nuova versione." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198 -msgid "Send Statistics" -msgstr "Invia statistiche" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200 -msgid "" -"Check this box if you agree to send anonymous\n" -"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." -msgstr "" -"Seleziona questa casella se accetti di inviare anonimamente\n" -"alcune statistiche all'avvio, per aiutare a migliorare FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214 -msgid "Workers number" -msgstr "Numero lavori" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216 -msgid "" -"The number of Qthreads made available to the App.\n" -"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" -"depending on your computer speed, may make the App\n" -"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" -"Default value is 2.\n" -"After change, it will be applied at next App start." -msgstr "" -"Il numero di processi resi disponibili all'app.\n" -"Un numero maggiore può finire i lavori più rapidamente ma\n" -"a seconda della velocità del tuo computer, potrebbe rendere l'app\n" -"non responsiva. Può avere un valore compreso tra 2 e 16.\n" -"Il valore predefinito è 2.\n" -"Ogni modifica sarà applicata al prossimo avvio dell'app." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230 -msgid "Geo Tolerance" -msgstr "Tolleranza geometrie" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232 -msgid "" -"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" -"parameter. Default value is 0.005.\n" -"A lower value will increase the detail both in image\n" -"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" -"performance. Higher value will provide more\n" -"performance at the expense of level of detail." -msgstr "" -"Questo valore può contenere l'effetto dei passi nei Cerchi.\n" -"Il valore predefinito è 0,005.\n" -"Un valore più basso aumenterà i dettagli sia nell'immagine\n" -"e nel Gcode per i cerchi ma con un costo maggiore in\n" -"termini di prestazioni. Un valore più elevato fornirà più\n" -"prestazioni a scapito del livello di dettaglio." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252 -msgid "Save Settings" -msgstr "Salva impostazioni" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256 -msgid "Save Compressed Project" -msgstr "Salva progetti ompressi" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258 -msgid "" -"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" -"When checked it will save a compressed FlatCAM project." -msgstr "" -"Imposta se salvare un progetto compresso o non compresso.\n" -"Se selezionato, salverà un progetto FlatCAM compresso." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267 -msgid "Compression" -msgstr "Compressione" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269 -msgid "" -"The level of compression used when saving\n" -"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" -"but require more RAM usage and more processing time." -msgstr "" -"Il livello di compressione utilizzato durante il salvataggio di\n" -"progetti FlatCAM. Un valore più alto significa una maggior compressione\n" -"ma richiede più utilizzo di RAM e più tempo di elaborazione." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280 -msgid "Enable Auto Save" -msgstr "Abilita autosalvataggio" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282 -msgid "" -"Check to enable the autosave feature.\n" -"When enabled, the application will try to save a project\n" -"at the set interval." -msgstr "" -"Attiva per abilitare il salvataggio automatico.\n" -"Quanto attivo, l'applicazione tenterà di salvare il progetto\n" -"ad intervalli regolari." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292 -msgid "Interval" -msgstr "Intervallo" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294 -msgid "" -"Time interval for autosaving. In milliseconds.\n" -"The application will try to save periodically but only\n" -"if the project was saved manually at least once.\n" -"While active, some operations may block this feature." -msgstr "" -"Intervallo di tempo per il salvataggio automatico. In millisecondi.\n" -"L'applicazione proverà a salvare periodicamente ma solo\n" -"se il progetto è stato salvato manualmente almeno una volta.\n" -"Quando attivo, alcune operazioni potrebbero bloccare questa funzione." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310 -msgid "Text to PDF parameters" -msgstr "Parametri conversione da testo a PDF" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312 -msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects." -msgstr "" -"Utilizzato quando si salva il testo nell'editor di Codice o negli oggetti " -"documento di FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321 -msgid "Top Margin" -msgstr "Margine superiore" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323 -msgid "Distance between text body and the top of the PDF file." -msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo superiore del file PDF." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334 -msgid "Bottom Margin" -msgstr "Margine inferiore" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336 -msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file." -msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo inferiore del file PDF." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347 -msgid "Left Margin" -msgstr "Margine sinistro" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349 -msgid "Distance between text body and the left of the PDF file." -msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo sinistro del file PDF." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360 -msgid "Right Margin" -msgstr "Margine destro" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362 -msgid "Distance between text body and the right of the PDF file." -msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo destro del file PDF." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26 -msgid "GUI Preferences" -msgstr "Preferenze GUI" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Select a theme for FlatCAM.\n" -#| "It will theme the plot area." -msgid "" -"Select a theme for the application.\n" -"It will theme the plot area." -msgstr "" -"Seleziona un tema per FlatCAM.\n" -"Sarà applicato all'area di plot." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43 -msgid "Light" -msgstr "Chiaro" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44 -msgid "Dark" -msgstr "Scuro" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51 -msgid "Use Gray Icons" -msgstr "Usa icone grige" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53 -msgid "" -"Check this box to use a set of icons with\n" -"a lighter (gray) color. To be used when a\n" -"full dark theme is applied." -msgstr "" -"Seleziona questa casella per utilizzare un set di icone con\n" -"un colore più chiaro (grigio). Da usare quando\n" -"viene applicato il tema scuro." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73 -msgid "Layout" -msgstr "Livello" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Select an layout for FlatCAM.\n" -#| "It is applied immediately." -msgid "" -"Select a layout for the application.\n" -"It is applied immediately." -msgstr "" -"Seleziona un livello per FlatCAM.\n" -"Sarà applicato immediatamente." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95 -msgid "Style" -msgstr "Stile" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Select an style for FlatCAM.\n" -#| "It will be applied at the next app start." -msgid "" -"Select a style for the application.\n" -"It will be applied at the next app start." -msgstr "" -"Seleziona uno stile per FlatCAM.\n" -"Sarà applicato al prossimo riavvio del programma." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111 -msgid "Activate HDPI Support" -msgstr "Attiva supporto HDPI" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enable High DPI support for FlatCAM.\n" -#| "It will be applied at the next app start." -msgid "" -"Enable High DPI support for the application.\n" -"It will be applied at the next app start." -msgstr "" -"Abilita il supporto HDPI per FlatCAM.\n" -"Sarà applicato al prossimo avvio del programma." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127 -msgid "Display Hover Shape" -msgstr "Visualizza forme al passaggio del mouse" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" -#| "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" -#| "over any kind of not-selected object." -msgid "" -"Enable display of a hover shape for the application objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" -"over any kind of not-selected object." -msgstr "" -"Abilita la visualizzazione delle forme al passaggio del mouse sugli oggetti " -"FlatCAM.\n" -"Viene visualizzato ogni volta che si sposta il cursore del mouse\n" -"su qualsiasi tipo di oggetto non selezionato." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136 -msgid "Display Selection Shape" -msgstr "Mostra forme selezione" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" -#| "It is displayed whenever the mouse selects an object\n" -#| "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" -#| "right to left." -msgid "" -"Enable the display of a selection shape for the application objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" -"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" -"right to left." -msgstr "" -"Abilita la visualizzazione delle forma della selezione per gli oggetti " -"FlatCAM.\n" -"Viene visualizzato ogni volta che il mouse seleziona un oggetto\n" -"facendo clic o trascinando il mouse da sinistra a destra o\n" -"da destra a sinistra." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151 -msgid "Left-Right Selection Color" -msgstr "Selezione colore sinistra-destra" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156 -msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." -msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da sinistra a destra'." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from left to right.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n" -"nel caso in cui la selezione venga effettuata da sinistra a destra.\n" -"Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n" -"cifre sono per il livello alfa (trasparenza)." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178 -msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." -msgstr "" -"Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da sinistra a destra'." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191 -msgid "Right-Left Selection Color" -msgstr "Selezione colore destra-sinistra" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197 -msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." -msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da destra a sinistra'." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from right to left.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n" -"nel caso in cui la selezione venga effettuata da destra a sinistra.\n" -"Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n" -"cifre sono per il livello alfa (trasparenza)." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220 -msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." -msgstr "" -"Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da destra a sinistra'." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236 -msgid "Editor Color" -msgstr "Colore editor" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240 -msgid "Drawing" -msgstr "Disegno" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242 -msgid "Set the color for the shape." -msgstr "Imposta il colore per le forme." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258 -#: AppTools/ToolIsolation.py:494 AppTools/ToolNCC.py:539 -#: AppTools/ToolPaint.py:455 -msgid "Selection" -msgstr "Selezione" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252 -msgid "Set the color of the shape when selected." -msgstr "Imposta il colore delle forme quando selezionate." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268 -msgid "Project Items Color" -msgstr "Colori oggetti del progetto" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272 -msgid "Enabled" -msgstr "Abilitato" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274 -msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." -msgstr "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281 -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283 -msgid "" -"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" -"for the case when the items are disabled." -msgstr "" -"Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto,\n" -"nel caso gli elementi siano disabilitati." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292 -msgid "Project AutoHide" -msgstr "Nascondi automaticamente progetto" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"hide automatically when there are no objects loaded and\n" -"to show whenever a new object is created." -msgstr "" -"Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/" -"selezionato/scheda strumento\n" -"sia nascosta automaticamente quando non ci sono oggetti caricati e\n" -"mostrarla ogni volta che viene creato un nuovo oggetto." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28 -msgid "Geometry Adv. Options" -msgstr "Opzioni avanzate Geometrie" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36 -msgid "" -"A list of Geometry advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"Un elenco di parametri avanzati di Geometria.\n" -"Tali parametri sono disponibili solo per\n" -"App a livello avanzato." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134 -#: AppTools/ToolCalibration.py:125 AppTools/ToolSolderPaste.py:236 -msgid "Toolchange X-Y" -msgstr "Cambio utensile X-Y" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58 -msgid "" -"Height of the tool just after starting the work.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" -"Altezza dell'utensile subito dopo l'inizio del lavoro.\n" -"Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161 -msgid "Segment X size" -msgstr "Dimensione X del segmento" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163 -msgid "" -"The size of the trace segment on the X axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the X axis." -msgstr "" -"La dimensione del segmento di traccia sull'asse X.\n" -"Utile per il livellamento automatico.\n" -"Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse X." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177 -msgid "Segment Y size" -msgstr "Dimensione Y del segmento" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179 -msgid "" -"The size of the trace segment on the Y axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." -msgstr "" -"La dimensione del segmento di traccia sull'asse Y.\n" -"Utile per il livellamento automatico.\n" -"Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse Y." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200 -#, fuzzy -#| msgid "Area Selection" -msgid "Area Exclusion" -msgstr "Selezione Area" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A list of Excellon advanced parameters.\n" -#| "Those parameters are available only for\n" -#| "Advanced App. Level." -msgid "" -"Area exclusion parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"Un elenco di parametri avanzati di Excellon.\n" -"Tali parametri sono disponibili solo per\n" -"App a livello avanzato." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209 -msgid "Exclusion areas" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286 -#: AppTools/ToolIsolation.py:540 AppTools/ToolNCC.py:578 -#: AppTools/ToolPaint.py:521 -msgid "Shape" -msgstr "Forma" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33 -msgid "A list of Geometry Editor parameters." -msgstr "Lista di parametri editor Geometrie." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174 -msgid "" -"Set the number of selected geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Imposta il numero di elementi della geometria\n" -" selezionata sopra i quali la geometria\n" -"diventa solo un rettangolo di selezione.\n" -"Aumenta le prestazioni quando si usano un\n" -"gran numero di elementi geometrici." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58 -msgid "" -"Milling type:\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" -msgstr "" -"Tipo di fresatura:\n" -"- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli " -"utensili\n" -"- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27 -msgid "Geometry General" -msgstr "Generali geometrie" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59 -msgid "" -"The number of circle steps for Geometry \n" -"circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "" -"Il numero di passi del cerchio per Geometria \n" -"per le approssimazioni lineari di cerchi ed archi." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42 -msgid "Tools Dia" -msgstr "Diametro utensile" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44 -msgid "" -"Diameters of the tools, separated by comma.\n" -"The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n" -"Valid values: 0.3, 1.0" -msgstr "" -"Diametri degli utensili, separati da virgola.\n" -"Il valore del diametro deve utilizzare il punto come separatore decimale.\n" -"Valori validi: 0.3, 1.0" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29 -msgid "Geometry Options" -msgstr "Opzioni geometria" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37 -msgid "" -"Create a CNC Job object\n" -"tracing the contours of this\n" -"Geometry object." -msgstr "" -"Crea un oggetto CNC Job\n" -"tracciando i contorni di questo\n" -"oggetto geometria." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81 -msgid "Depth/Pass" -msgstr "Profondità/passata" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83 -msgid "" -"The depth to cut on each pass,\n" -"when multidepth is enabled.\n" -"It has positive value although\n" -"it is a fraction from the depth\n" -"which has negative value." -msgstr "" -"La profondità da tagliare ad ogni passaggio,\n" -"quando il multi-profondità è abilitato.\n" -"Ha un valore positivo sebbene\n" -"sia una frazione dalla profondità\n" -"che ha un negativo." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber Adv. Options" -msgstr "Opzioni avanzate Gerber" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A list of Gerber advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"Un elenco di parametri Gerber avanzati.\n" -"Tali parametri sono disponibili solo per\n" -"App a livello avanzato." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43 -msgid "\"Follow\"" -msgstr "\"Segui\"" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52 -msgid "Table Show/Hide" -msgstr "Mostra/Nasconti tabella" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54 -msgid "" -"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" -"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" -"(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperrture del Gerber.\n" -"Inoltre, su nascondi, eliminerà tutte le forme dei segni\n" -"che sono disegnati." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67 -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:391 AppTools/ToolCopperThieving.py:1026 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1215 AppTools/ToolCopperThieving.py:1227 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1593 AppTools/ToolNCC.py:2079 -#: AppTools/ToolNCC.py:2190 AppTools/ToolNCC.py:2205 AppTools/ToolNCC.py:3163 -#: AppTools/ToolNCC.py:3268 AppTools/ToolNCC.py:3283 AppTools/ToolNCC.py:3549 -#: AppTools/ToolNCC.py:3650 AppTools/ToolNCC.py:3665 camlib.py:992 -msgid "Buffering" -msgstr "Riempimento" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69 -msgid "" -"Buffering type:\n" -"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" -"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" -"Tipo di buffer:\n" -"- Nessuno -> migliori prestazioni, caricamento rapido dei file ma " -"visualizzazione non così buona\n" -"- Completo -> caricamento lento dei file ma buona grafica. Questo è il " -"valore predefinito.\n" -"<>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196 -#: AppTools/ToolFiducials.py:204 AppTools/ToolFilm.py:238 -#: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455 -#: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483 -msgid "None" -msgstr "Nessuno" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:80 -msgid "Simplify" -msgstr "Semplifica" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"When checked all the Gerber polygons will be\n" -"loaded with simplification having a set tolerance.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" -"Se selezionato, tutti i poligoni del Gerber saranno\n" -"caricati con una semplificazione con la tolleranza impostata.\n" -"<>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:89 -msgid "Tolerance" -msgstr "Tolleranza" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:90 -msgid "Tolerance for polygon simplification." -msgstr "Tolleranza per semplificazione poligoni." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33 -msgid "A list of Gerber Editor parameters." -msgstr "Lista di parametri edito Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43 -msgid "" -"Set the number of selected Gerber geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Imposta il numero di geometrie Gerber selezionate\n" -"sopra al quali le geometriediventeranno\n" -"solo dei rettangoli di selezione.\n" -"Aumenta le prestazioni quando si sposta un\n" -"gran numero di elementi geometrici." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56 -msgid "New Aperture code" -msgstr "Nuovo codice Apertura" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69 -msgid "New Aperture size" -msgstr "Nuova dimensione Apertura" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71 -msgid "Size for the new aperture" -msgstr "Dimensione per la nuova apertura" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82 -msgid "New Aperture type" -msgstr "Tipo nuova apertura" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84 -msgid "" -"Type for the new aperture.\n" -"Can be 'C', 'R' or 'O'." -msgstr "" -"Tipo per la nuova apertura.\n" -"Può essere 'C', 'R' o 'O'." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106 -msgid "Aperture Dimensions" -msgstr "Dimensione apertura" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117 -msgid "Linear Pad Array" -msgstr "Matrice lineare di pad" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161 -msgid "Circular Pad Array" -msgstr "Matrice circolare di pad" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197 -msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." -msgstr "Distanza alla quale bufferizzare l'elemento Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206 -msgid "Scale Tool" -msgstr "Strumento scala" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212 -msgid "Factor to scale the Gerber element." -msgstr "Fattore al quale scalare gli elementi Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225 -msgid "Threshold low" -msgstr "Soglia inferiore" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227 -msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." -msgstr "Valore di soglia sotto alla quale le aperture non saranno marchiate." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237 -msgid "Threshold high" -msgstr "Soglia superiore" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239 -msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." -msgstr "Valore di soglia sopra alla quale le aperture non saranno marchiate." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber Export" -msgstr "Esporta Gerber" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." -msgstr "" -"I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n" -"quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90 -msgid "The units used in the Gerber file." -msgstr "Le unità utilizzate nei file Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58 -msgid "" -"The number of digits in the whole part of the number\n" -"and in the fractional part of the number." -msgstr "" -"Numero di cifre nella parte intera del numero\n" -"e nella parte frazionaria del numero." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Gerber coordinates." -msgstr "" -"Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n" -"parte intera delle coordinate di Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Gerber coordinates." -msgstr "" -"Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n" -"parte decimale delle coordinate di Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110 -msgid "" -"This sets the type of Gerber zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" -"Trailing Zeros are kept.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" -"and Leading Zeros are kept." -msgstr "" -"Questo imposta il tipo di zeri dei Gerber.\n" -"Se ZI vengono rimossi gli zeri iniziali e\n" -"mantenuti quelli finali.\n" -"Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono rimossi\n" -"e mantenuti gli Zeri iniziali." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber General" -msgstr "Generali Gerber" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61 -msgid "" -"The number of circle steps for Gerber \n" -"circular aperture linear approximation." -msgstr "" -"Il numero di passi del cerchio per le aperture circolari\n" -"del Gerber ad approssimazione lineare." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73 -msgid "Default Values" -msgstr "Valori di default" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75 -msgid "" -"Those values will be used as fallback values\n" -"in case that they are not found in the Gerber file." -msgstr "" -"Tali valori verranno utilizzati come valori di ripristino\n" -"nel caso in cui non vengano trovati nel file Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126 -msgid "Clean Apertures" -msgstr "Pulisci aperture" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128 -msgid "" -"Will remove apertures that do not have geometry\n" -"thus lowering the number of apertures in the Gerber object." -msgstr "" -"Rimuoverà le aperture che non hanno geometria\n" -"riducendo così il numero di aperture nell'oggetto Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134 -msgid "Polarity change buffer" -msgstr "Buffer di modifica polarità" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136 -msgid "" -"Will apply extra buffering for the\n" -"solid geometry when we have polarity changes.\n" -"May help loading Gerber files that otherwise\n" -"do not load correctly." -msgstr "" -"Applicherà il buffering extra per le geometrie\n" -"solide quando si verificano cambiamenti di polarità.\n" -"Può aiutare a caricare file Gerber che altrimenti\n" -"non si caricherebbe correttamente." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29 -msgid "Gerber Options" -msgstr "Opzioni gerber" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27 -msgid "Copper Thieving Tool Options" -msgstr "Opzioni dello strumento deposito rame (Copper Thieving)" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39 -msgid "" -"A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" -"to a selected Gerber file." -msgstr "" -"Uno strumento per generare un deposito di rame che può essere aggiunto\n" -"in un file Gerber selezionato." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47 -msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles." -msgstr "Numero di passi (linee) usato per interpolare i cerchi." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:100 AppTools/ToolCopperThieving.py:435 -msgid "Clearance" -msgstr "Distanza" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59 -msgid "" -"This set the distance between the copper Thieving components\n" -"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" -"and the copper traces in the Gerber file." -msgstr "" -"Imposta la distanza tra componenti del Copper Thieving\n" -"(i poligoni possono essere divisi in sottopoligoni)\n" -"e le tracce di rame nel file Gerber." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:129 AppTools/ToolNCC.py:535 -#: AppTools/ToolNCC.py:1324 AppTools/ToolNCC.py:1655 AppTools/ToolNCC.py:1948 -#: AppTools/ToolNCC.py:2012 AppTools/ToolNCC.py:3027 AppTools/ToolNCC.py:3036 -#: defaults.py:419 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190 -msgid "Itself" -msgstr "Stesso" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:130 AppTools/ToolIsolation.py:504 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1297 AppTools/ToolIsolation.py:1671 -#: AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1334 AppTools/ToolNCC.py:1668 -#: AppTools/ToolNCC.py:1964 AppTools/ToolNCC.py:2019 AppTools/ToolPaint.py:485 -#: AppTools/ToolPaint.py:945 AppTools/ToolPaint.py:1471 -msgid "Area Selection" -msgstr "Selezione Area" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:131 AppTools/ToolDblSided.py:216 -#: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1711 -#: AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1684 AppTools/ToolNCC.py:1970 -#: AppTools/ToolNCC.py:2027 AppTools/ToolNCC.py:2408 AppTools/ToolNCC.py:2656 -#: AppTools/ToolNCC.py:3072 AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:930 -#: AppTools/ToolPaint.py:1487 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:166 -msgid "Reference Object" -msgstr "Oggetto di riferimento" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:133 -msgid "Reference:" -msgstr "Riferimento:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92 -msgid "" -"- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"filled.\n" -"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " -"another object." -msgstr "" -"- 'Stesso': l'estensione delle aree di Copper Thieving si basa " -"sull'estensione dell'oggetto.\n" -"- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare " -"la selezione dell'area da riempire.\n" -"- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il deposito di rame nell'area " -"specificata da un altro oggetto." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:175 AppTools/ToolExtractDrills.py:102 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:240 AppTools/ToolPunchGerber.py:113 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:268 -msgid "Rectangular" -msgstr "Rettangolare" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:176 -msgid "Minimal" -msgstr "Minima" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:178 AppTools/ToolFilm.py:94 -msgid "Box Type:" -msgstr "Tipo contenitore:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:180 -msgid "" -"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" -"- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." -msgstr "" -"- 'Rettangolare': il contenitore di selezione avrà una forma rettangolare.\n" -"- 'Minimo': il riquadro di delimitazione avrà la forma convessa del guscio." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:196 -msgid "Dots Grid" -msgstr "Griglia punti" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:197 -msgid "Squares Grid" -msgstr "Griglia quadrati" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:198 -msgid "Lines Grid" -msgstr "Griglia linee" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:200 -msgid "Fill Type:" -msgstr "Tipo riempimento:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:202 -msgid "" -"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" -"- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" -"- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" -"- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." -msgstr "" -"- 'Solido': il deposito di rame sarà un poligono solido.\n" -"- 'Dots Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di punti.\n" -"- 'Squares Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di quadrati.\n" -"- 'Griglia di linee': l'area vuota verrà riempita con un motivo di linee." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:221 -msgid "Dots Grid Parameters" -msgstr "Parametri griglia di punti" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:227 -msgid "Dot diameter in Dots Grid." -msgstr "Diametro punti nella griglia di punti." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:238 AppTools/ToolCopperThieving.py:278 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:318 -msgid "Spacing" -msgstr "Spaziatura" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:240 -msgid "Distance between each two dots in Dots Grid." -msgstr "Distanza fra ogni coppia di punti nella griglia." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:261 -msgid "Squares Grid Parameters" -msgstr "Parametri griglia quadrati" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:267 -msgid "Square side size in Squares Grid." -msgstr "Dimensione quadrati nella griglia." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:280 -msgid "Distance between each two squares in Squares Grid." -msgstr "Distanza fra ogni coppia di quadrati nella griglia." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:301 -msgid "Lines Grid Parameters" -msgstr "Parametri griglia lineei" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:307 -msgid "Line thickness size in Lines Grid." -msgstr "Spessore delle linee nella griglia." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:320 -msgid "Distance between each two lines in Lines Grid." -msgstr "Distanza fra ogni coppia di linee nella griglia." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:358 -msgid "Robber Bar Parameters" -msgstr "Parametri \"rapinatore\"" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:360 -msgid "" -"Parameters used for the robber bar.\n" -"Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." -msgstr "" -"Parametri usati per il \"rapinatore\".\n" -"\"Rapinatore\" = bordo in rame che aiuta nella placatura dei fori." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:368 -msgid "Bounding box margin for robber bar." -msgstr "Margine contenitore \"rapinatore\"." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:379 AppTools/ToolCorners.py:122 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:152 -msgid "Thickness" -msgstr "Spessore" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:381 -msgid "The robber bar thickness." -msgstr "Lo spessore del \"rapinatore\"." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:412 -msgid "Pattern Plating Mask" -msgstr "Maschera di placatura" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:414 -msgid "Generate a mask for pattern plating." -msgstr "Genera una maschera per la placatura." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:437 -msgid "" -"The distance between the possible copper thieving elements\n" -"and/or robber bar and the actual openings in the mask." -msgstr "" -"La distanza tra i possibili elementi del Copper Thieving\n" -"e/o barra del \"rapinatore\" e le aperture effettive nella maschera." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27 -msgid "Calibration Tool Options" -msgstr "Opzioni strumento calibrazione" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:95 AppTools/ToolCorners.py:117 -#: AppTools/ToolFiducials.py:154 -msgid "Parameters used for this tool." -msgstr "Parametri usati per questo strumento." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43 -#: AppTools/ToolCalibration.py:181 -msgid "Source Type" -msgstr "Tipo sorgente" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44 -#: AppTools/ToolCalibration.py:182 -msgid "" -"The source of calibration points.\n" -"It can be:\n" -"- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n" -"- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points" -msgstr "" -"La sorgente dei punti di calibrazione.\n" -"Può essere:\n" -"- Oggetto -> click una geometria foro per Excellon o un pad per Gerber\n" -"- Libero -> click su un punto libero per acquisirne i punti di calibrazione" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49 -#: AppTools/ToolCalibration.py:187 -msgid "Free" -msgstr "Libero" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63 -#: AppTools/ToolCalibration.py:76 -msgid "Height (Z) for travelling between the points." -msgstr "Altezza (Z) per gli spostamenti fra due punti." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75 -#: AppTools/ToolCalibration.py:88 -msgid "Verification Z" -msgstr "Z di verifica" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77 -#: AppTools/ToolCalibration.py:90 -msgid "Height (Z) for checking the point." -msgstr "Altezza (Z) per il controllo dei punti." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89 -#: AppTools/ToolCalibration.py:102 -msgid "Zero Z tool" -msgstr "Strumento Zero Z" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91 -#: AppTools/ToolCalibration.py:104 -msgid "" -"Include a sequence to zero the height (Z)\n" -"of the verification tool." -msgstr "" -"Include una sequenza per l'azzeramento dell'altezza (Z)\n" -"dello strumento di verifica." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100 -#: AppTools/ToolCalibration.py:113 -msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." -msgstr "Altezza (Z) per montare il tastatore." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114 -#: AppTools/ToolCalibration.py:127 -msgid "" -"Toolchange X,Y position.\n" -"If no value is entered then the current\n" -"(x, y) point will be used," -msgstr "" -"Posizione X,Y cambio utensile.\n" -"In mancanza di valori sarà usato\n" -"l'attuale punto (x,y)," - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolCalibration.py:153 -msgid "Second point" -msgstr "Secondo punto" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127 -#: AppTools/ToolCalibration.py:155 -msgid "" -"Second point in the Gcode verification can be:\n" -"- top-left -> the user will align the PCB vertically\n" -"- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally" -msgstr "" -"Secondo punto nella verifica del GCode può essere:\n" -"- alto-sinistra -> l'utente allineerà il PCB verticalmente\n" -"- basso-destra -> l'utente allineerà il PCB orizzontalmente" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131 -#: AppTools/ToolCalibration.py:159 App_Main.py:4712 -msgid "Top-Left" -msgstr "Alto-Sinistra" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132 -#: AppTools/ToolCalibration.py:160 App_Main.py:4713 -msgid "Bottom-Right" -msgstr "Basso-Destra" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27 -msgid "Extract Drills Options" -msgstr "Opzioni fori" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:68 AppTools/ToolPunchGerber.py:75 -msgid "Processed Pads Type" -msgstr "Tipo pad processati" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:70 AppTools/ToolPunchGerber.py:77 -msgid "" -"The type of pads shape to be processed.\n" -"If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n" -"disable the Rectangular aperture." -msgstr "" -"Il tipo di forma dei pad da elaborare.\n" -"Se il PCB ha molti pad SMD con pad rettangolari,\n" -"disabilita l'apertura rettangolare." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:80 AppTools/ToolPunchGerber.py:91 -msgid "Process Circular Pads." -msgstr "Elabora pad circolari." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:86 AppTools/ToolExtractDrills.py:214 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:97 AppTools/ToolPunchGerber.py:242 -msgid "Oblong" -msgstr "Oblungo" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:88 AppTools/ToolPunchGerber.py:99 -msgid "Process Oblong Pads." -msgstr "Elabora pad oblunghi." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:96 AppTools/ToolPunchGerber.py:107 -msgid "Process Square Pads." -msgstr "Elabora pad quadrati." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:104 AppTools/ToolPunchGerber.py:115 -msgid "Process Rectangular Pads." -msgstr "Elabora pad rettangolari." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:110 AppTools/ToolExtractDrills.py:253 -#: AppTools/ToolProperties.py:172 AppTools/ToolPunchGerber.py:121 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:281 -msgid "Others" -msgstr "Altri" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:112 AppTools/ToolPunchGerber.py:123 -msgid "Process pads not in the categories above." -msgstr "Elabora pad non appartenenti alle categoria sopra." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:139 AppTools/ToolExtractDrills.py:156 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:150 AppTools/ToolPunchGerber.py:184 -msgid "Fixed Diameter" -msgstr "Diametro fisso" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:140 AppTools/ToolExtractDrills.py:192 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:151 AppTools/ToolPunchGerber.py:214 -msgid "Fixed Annular Ring" -msgstr "Anello fisso" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:141 AppTools/ToolPunchGerber.py:152 -msgid "Proportional" -msgstr "Proporzionale" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:130 -msgid "" -"The method for processing pads. Can be:\n" -"- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n" -"- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n" -"- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size" -msgstr "" -"Il metodo per l'elaborazione dei pad. Può essere:\n" -"- Diametro fisso -> tutti i fori avranno una dimensione impostata\n" -"- Anello fisso -> tutti i fori avranno un anello anulare impostato\n" -"- Proporzionale -> ogni dimensione del foro sarà una frazione della " -"dimensione del pad" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:220 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:164 AppTools/ToolExtractDrills.py:285 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:192 AppTools/ToolPunchGerber.py:308 -#: AppTools/ToolTransform.py:357 App_Main.py:9698 -msgid "Value" -msgstr "Valore" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:166 AppTools/ToolPunchGerber.py:194 -msgid "Fixed hole diameter." -msgstr "Diametro foro fisso." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:194 AppTools/ToolPunchGerber.py:216 -msgid "" -"The size of annular ring.\n" -"The copper sliver between the hole exterior\n" -"and the margin of the copper pad." -msgstr "" -"La dimensione dell'anello.\n" -"Il nastro di rame tra l'esterno del foro\n" -"e il margine del pad di rame." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:203 AppTools/ToolPunchGerber.py:231 -msgid "The size of annular ring for circular pads." -msgstr "La dimensione dell'anello per pad circolari." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:216 AppTools/ToolPunchGerber.py:244 -msgid "The size of annular ring for oblong pads." -msgstr "La dimensione dell'anello per pad oblunghi." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:229 AppTools/ToolPunchGerber.py:257 -msgid "The size of annular ring for square pads." -msgstr "La dimensione dell'anello per pad quadrati." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:242 AppTools/ToolPunchGerber.py:270 -msgid "The size of annular ring for rectangular pads." -msgstr "La dimensione dell'anello per pad rettangolari." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:255 AppTools/ToolPunchGerber.py:283 -msgid "The size of annular ring for other pads." -msgstr "La dimensione dell'anello per gli altri pad." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:276 AppTools/ToolPunchGerber.py:299 -msgid "Proportional Diameter" -msgstr "Diametro proporzionale" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224 -msgid "Factor" -msgstr "Fattore" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:287 AppTools/ToolPunchGerber.py:310 -msgid "" -"Proportional Diameter.\n" -"The hole diameter will be a fraction of the pad size." -msgstr "" -"Diametro proporzionale.\n" -"Il diametro del foro sarà una frazione della dimensione del pad." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27 -msgid "Fiducials Tool Options" -msgstr "Opzioni strumento fiducial" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45 -#: AppTools/ToolFiducials.py:161 -msgid "" -"This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" -"otherwise is the size of the fiducial.\n" -"The soldermask opening is double than that." -msgstr "" -"Imposta il diametro dei fiducial se il tipo di fiducial è circolare,\n" -"altrimenti è la dimensione del fiducial.\n" -"L'apertura del soldermask è il doppia." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73 -#: AppTools/ToolFiducials.py:189 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74 -#: AppTools/ToolFiducials.py:190 -msgid "Manual" -msgstr "Manuale" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76 -#: AppTools/ToolFiducials.py:192 -msgid "Mode:" -msgstr "Modo:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78 -msgid "" -"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " -"box.\n" -"- 'Manual' - manual placement of fiducials." -msgstr "" -"- 'Auto' - piazzamento automatico dei fiducials negli angoli del " -"contenitore.\n" -"- 'Manuale' - posizionamento manuale dei fiducial." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86 -#: AppTools/ToolFiducials.py:202 -msgid "Up" -msgstr "Su" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87 -#: AppTools/ToolFiducials.py:203 -msgid "Down" -msgstr "Giù" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90 -#: AppTools/ToolFiducials.py:206 -msgid "Second fiducial" -msgstr "Secondo fiducial" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92 -#: AppTools/ToolFiducials.py:208 -msgid "" -"The position for the second fiducial.\n" -"- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" -"- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n" -"- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right." -msgstr "" -"La posizione del secondo fiducial.\n" -"- 'Su' - l'ordine è: basso-sinistra, alto-sinistra, alto-destra.\n" -"- 'Giù' - l'ordine è: basso-sinistra, basso-destra, alto-destra.\n" -"- 'Nessuno' - non c'è secondo fiducial. L'ordine è: basso-sinistra, alto-" -"destra." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108 -#: AppTools/ToolFiducials.py:224 -msgid "Cross" -msgstr "Croce" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109 -#: AppTools/ToolFiducials.py:225 -msgid "Chess" -msgstr "Schacchiera" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112 -#: AppTools/ToolFiducials.py:227 -msgid "Fiducial Type" -msgstr "Tipo fiducial" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114 -#: AppTools/ToolFiducials.py:229 -msgid "" -"The type of fiducial.\n" -"- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" -"- 'Cross' - cross lines fiducial.\n" -"- 'Chess' - chess pattern fiducial." -msgstr "" -"Il tipo di fiducial.\n" -"- 'Circolare' - fiducial standard.\n" -"- 'Croce' - fiducial con due linee incrociate.\n" -"- 'Scacchiera' - motivo a scacchiera." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123 -#: AppTools/ToolFiducials.py:238 -msgid "Line thickness" -msgstr "Spessore linea" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27 -msgid "Invert Gerber Tool Options" -msgstr "Opzioni strumento inversione gerber" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n" -"and in revers." -msgstr "" -"Strumento per invertire geometrie gerber da positive a negative\n" -"e viceversa." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:93 -msgid "" -"Distance by which to avoid\n" -"the edges of the Gerber object." -msgstr "" -"Distanza alla quale evitare\n" -"i bordi degli oggetti gerber." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:104 -msgid "Lines Join Style" -msgstr "Stile unione linee" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:106 -msgid "" -"The way that the lines in the object outline will be joined.\n" -"Can be:\n" -"- rounded -> an arc is added between two joining lines\n" -"- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n" -"- bevel -> the lines are joined by a third line" -msgstr "" -"Il modo in cui le linee nel contorno dell'oggetto verranno unite.\n" -"Può essere:\n" -"- arrotondato -> viene aggiunto un arco tra due linee di giunzione\n" -"- quadrato -> le linee si incontrano con un angolo di 90 gradi\n" -"- smussato -> le linee sono unite da una terza linea" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27 -msgid "Optimal Tool Options" -msgstr "Opzioni strumento ottimale" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to find the minimum distance between\n" -"every two Gerber geometric elements" -msgstr "" -"Uno strumento per trovare la minima distanza fra\n" -"ogni coppia di elementi geometrici Gerber" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48 -#: AppTools/ToolOptimal.py:84 -msgid "Precision" -msgstr "Precisione" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50 -msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." -msgstr "" -"Numero di decimali per le distanze e le coordinate in questo strumento." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27 -msgid "Punch Gerber Options" -msgstr "Opzioni punzone gerber" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:141 -msgid "" -"The punch hole source can be:\n" -"- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as " -"reference.\n" -"- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding " -"fixed diameter holes.\n" -"- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n" -"- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a " -"percentage of the pad diameter." -msgstr "" -"La fonte del foro di punzonatura può essere:\n" -"- Oggetto Excellon-> il centro dei fori dell'oggetto Excellon fungerà da " -"riferimento.\n" -"- Diametro fisso -> proverà a utilizzare il centro dei pad come riferimento " -"aggiungendo fori a diametro fisso.\n" -"- Fisso anello anulare -> proverà a mantenere un anello impostato.\n" -"- Proporzionale -> eseguirà un foro di punzonatura Gerber avente il diametro " -"pari ad una percentuale del diametro del pad." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27 -msgid "QRCode Tool Options" -msgstr "Opzioni strumento QRCode" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to create a QRCode that can be inserted\n" -"into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." -msgstr "" -"Uno strumento per creare QRCode da inserire\n" -"in un file Gerber selezionato o esportato su file." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45 -#: AppTools/ToolQRCode.py:121 -msgid "Version" -msgstr "Versione" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47 -#: AppTools/ToolQRCode.py:123 -msgid "" -"QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" -"to 40 (177x177 boxes)." -msgstr "" -"La versione del QRCode può avere valori da 1 (21x21 punti)\n" -"a 40 (177x177 punti)." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58 -#: AppTools/ToolQRCode.py:134 -msgid "Error correction" -msgstr "Correzione errore" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71 -#: AppTools/ToolQRCode.py:136 AppTools/ToolQRCode.py:147 -#, python-format -msgid "" -"Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n" -"L = maximum 7%% errors can be corrected\n" -"M = maximum 15%% errors can be corrected\n" -"Q = maximum 25%% errors can be corrected\n" -"H = maximum 30%% errors can be corrected." -msgstr "" -"Parametro che controlla la correzione errore usata per i QR Code.\n" -"L = possono essere corretti errori al massimo del 7%%\n" -"M = possono essere corretti errori al massimo del 15%%\n" -"Q = possono essere corretti errori al massimo del 25%%\n" -"H = possono essere corretti errori al massimo del 30%%." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81 -#: AppTools/ToolQRCode.py:157 -msgid "Box Size" -msgstr "Dimensione contenitore" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83 -#: AppTools/ToolQRCode.py:159 -msgid "" -"Box size control the overall size of the QRcode\n" -"by adjusting the size of each box in the code." -msgstr "" -"La dimensione del box controlla la dimensione totale del QRcode\n" -"controllando la dimensione dei singoli punti nel codice." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94 -#: AppTools/ToolQRCode.py:170 -msgid "Border Size" -msgstr "Dimensione bordi" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96 -#: AppTools/ToolQRCode.py:172 -msgid "" -"Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" -"Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." -msgstr "" -"Dimensione del bordo del QRCode. Quanto spesso sarà il bordo.\n" -"Valore di default è 4. La larghezza della distanza attorno al QRCode." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107 -#: AppTools/ToolQRCode.py:92 -msgid "QRCode Data" -msgstr "Dati QRCode" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109 -#: AppTools/ToolQRCode.py:94 -msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." -msgstr "Dati QRCode. Testo alfanumerico da codificare nel QRCode." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113 -#: AppTools/ToolQRCode.py:98 -msgid "Add here the text to be included in the QRCode..." -msgstr "Inserisci qui il testo da includere nel QRCode..." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolQRCode.py:183 -msgid "Polarity" -msgstr "Polarità" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121 -#: AppTools/ToolQRCode.py:185 -msgid "" -"Choose the polarity of the QRCode.\n" -"It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" -"or in a positive way (squares are opaque)." -msgstr "" -"Scegli la polarità del QRCode.\n" -"Può essere disegnato in modo negativo (i quadrati sono chiari)\n" -"o in modo positivo (i quadrati sono scuri)." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolFilm.py:279 AppTools/ToolQRCode.py:189 -msgid "Negative" -msgstr "Negativa" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126 -#: AppTools/ToolFilm.py:278 AppTools/ToolQRCode.py:190 -msgid "Positive" -msgstr "Positiva" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128 -#: AppTools/ToolQRCode.py:192 -msgid "" -"Choose the type of QRCode to be created.\n" -"If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" -"be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n" -"file then perhaps the QRCode can be added as negative." -msgstr "" -"Scegli il tipo di QRCode da creare.\n" -"Se aggiunto su un file Gerber Silkscreen, il QRCode può\n" -"essere aggiunto come positivo. Se viene aggiunto a un file Gerber\n" -"del rame forse il QRCode può essere aggiunto come negativo." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145 -#: AppTools/ToolQRCode.py:203 AppTools/ToolQRCode.py:209 -msgid "" -"The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" -"the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape." -msgstr "" -"Il rettangolo di selezione, ovvero lo spazio vuoto che circonda\n" -"la geometria QRCode, può avere una forma arrotondata o quadrata." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:239 -#: AppTools/ToolQRCode.py:206 AppTools/ToolTransform.py:383 -msgid "Rounded" -msgstr "Arrotondato" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152 -#: AppTools/ToolQRCode.py:237 -msgid "Fill Color" -msgstr "Colore riempimento" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154 -#: AppTools/ToolQRCode.py:239 -msgid "Set the QRCode fill color (squares color)." -msgstr "Imposta il colore di riempimento del QRCode (colore dei punti)." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162 -#: AppTools/ToolQRCode.py:261 -msgid "Back Color" -msgstr "Colore sfondo" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164 -#: AppTools/ToolQRCode.py:263 -msgid "Set the QRCode background color." -msgstr "Imposta il colore dello sfondo del QRCode." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27 -msgid "Check Rules Tool Options" -msgstr "Opzione strumento controllo regole" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32 -msgid "" -"A tool to check if Gerber files are within a set\n" -"of Manufacturing Rules." -msgstr "" -"Uno strumento che verifica che i file Gerber rispettino\n" -"una serie di set di parametri del produttore." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:929 -msgid "Trace Size" -msgstr "Dimensione traccia" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:267 -msgid "This checks if the minimum size for traces is met." -msgstr "Verifica se la dimensione minima della traccia è rispettata." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:277 AppTools/ToolRulesCheck.py:299 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:322 AppTools/ToolRulesCheck.py:345 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:368 AppTools/ToolRulesCheck.py:391 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:414 AppTools/ToolRulesCheck.py:437 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:462 AppTools/ToolRulesCheck.py:485 -msgid "Min value" -msgstr "Valore minimo" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:279 -msgid "Minimum acceptable trace size." -msgstr "Dimensione minima accettata delle tracce." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:286 AppTools/ToolRulesCheck.py:1157 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1187 -msgid "Copper to Copper clearance" -msgstr "Spaziatura rame-rame" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:288 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between copper\n" -"features is met." -msgstr "" -"Verifica se la spaziatura minima da rame a rame\n" -"è rispettata." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:301 AppTools/ToolRulesCheck.py:324 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:347 AppTools/ToolRulesCheck.py:370 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:393 AppTools/ToolRulesCheck.py:416 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:464 -msgid "Minimum acceptable clearance value." -msgstr "Valore minimo di distanza accettata." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:309 AppTools/ToolRulesCheck.py:1217 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1223 AppTools/ToolRulesCheck.py:1236 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1243 -msgid "Copper to Outline clearance" -msgstr "Distanza rame-bordo" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:311 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between copper\n" -"features and the outline is met." -msgstr "" -"Verifica se la spaziatura minima da rame a bordo\n" -"è rispettata." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:332 -msgid "Silk to Silk Clearance" -msgstr "Distanza serigrafie" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:334 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" -"features and silkscreen features is met." -msgstr "" -"Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n" -"è rispettata." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:355 AppTools/ToolRulesCheck.py:1326 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1332 AppTools/ToolRulesCheck.py:1350 -msgid "Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "Distanza serigrafia-solder" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:357 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" -"features and soldermask features is met." -msgstr "" -"Verifica se la spaziatura minima da serigrafie\n" -"e solder è rispettata." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:378 AppTools/ToolRulesCheck.py:1380 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1386 AppTools/ToolRulesCheck.py:1400 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1407 -msgid "Silk to Outline Clearance" -msgstr "Distanza serigrafia-bordo" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:380 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between silk\n" -"features and the outline is met." -msgstr "" -"Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n" -"e bordo è rispettata." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:401 AppTools/ToolRulesCheck.py:1418 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1445 -msgid "Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "Distanza solder mask" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:403 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between soldermask\n" -"features and soldermask features is met." -msgstr "" -"Verifica se la spaziatura minima tra vari solder mask\n" -"è rispettata." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:424 AppTools/ToolRulesCheck.py:1483 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1489 AppTools/ToolRulesCheck.py:1505 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1512 -msgid "Minimum Annular Ring" -msgstr "Anello minimo" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:426 -msgid "" -"This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" -"a hole into a pad is met." -msgstr "" -"Verifica se l'anello minimo di rame rimasto dopo la foratura\n" -"è rispettato." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:439 -msgid "Minimum acceptable ring value." -msgstr "Valore minimo anello." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:449 AppTools/ToolRulesCheck.py:873 -msgid "Hole to Hole Clearance" -msgstr "Distanza foro-foro" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:451 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" -"and another drill hole is met." -msgstr "" -"Verifica se la spaziatura minima tra fori\n" -"è rispettata." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:487 -msgid "Minimum acceptable drill size." -msgstr "Misura minima foro." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:472 AppTools/ToolRulesCheck.py:847 -msgid "Hole Size" -msgstr "Dimensione foro" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:474 -msgid "" -"This checks if the drill holes\n" -"sizes are above the threshold." -msgstr "" -"Controlla se la dimensione dei fori\n" -"sono sopra la soglia." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27 -msgid "2Sided Tool Options" -msgstr "Opzioni strumento doppia faccia" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to help in creating a double sided\n" -"PCB using alignment holes." -msgstr "" -"Uno strumento per aiutare la creazione di un PCB\n" -"doppio faccia mediante fori di allineamento." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47 -msgid "Drill dia" -msgstr "Diametro fori" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49 -#: AppTools/ToolDblSided.py:363 AppTools/ToolDblSided.py:368 -msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." -msgstr "Diametro per i fori di allineamento." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56 -#: AppTools/ToolDblSided.py:377 -msgid "Align Axis" -msgstr "Allinea all'asse" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71 -#: AppTools/ToolDblSided.py:165 AppTools/ToolDblSided.py:379 -msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." -msgstr "Specchia verticale (X) o orizzontale (Y)." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69 -msgid "Mirror Axis:" -msgstr "Asse di specchio:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80 -#: AppTools/ToolDblSided.py:181 -msgid "Point" -msgstr "Punto" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81 -#: AppTools/ToolDblSided.py:182 -msgid "Box" -msgstr "Contenitore" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82 -msgid "Axis Ref" -msgstr "Asse di riferimento" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84 -msgid "" -"The axis should pass through a point or cut\n" -" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" -"the center." -msgstr "" -"L'asse dovrebbe passare attraverso un punto o tagliare\n" -" una casella specifica (in un oggetto FlatCAM) attraverso\n" -"il centro." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27 -msgid "Calculators Tool Options" -msgstr "Opzioni calcolatrici" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31 -#: AppTools/ToolCalculators.py:25 -msgid "V-Shape Tool Calculator" -msgstr "Calcolatrice utensile a V" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" -"having the tip diameter, tip angle and\n" -"depth-of-cut as parameters." -msgstr "" -"Calcola il diametro dell'utensile per un dato utensile a V,\n" -"conoscendo come parametri il diametro della punta,\n" -"angolo e profondità di taglio." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50 -#: AppTools/ToolCalculators.py:94 -msgid "Tip Diameter" -msgstr "Diametro punta" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52 -#: AppTools/ToolCalculators.py:102 -msgid "" -"This is the tool tip diameter.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"Diametro della punta.\n" -"Viene specificato dal produttore." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64 -#: AppTools/ToolCalculators.py:105 -msgid "Tip Angle" -msgstr "Angolo punta" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66 -msgid "" -"This is the angle on the tip of the tool.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"E' l'angolo alla punta dell'utensile.\n" -"E' specificato dal produttore." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80 -msgid "" -"This is depth to cut into material.\n" -"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." -msgstr "" -"Questa è la profondità a cui tagliare il materiale.\n" -"Nell'oggetto CNCJob è il parametro CutZ." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87 -#: AppTools/ToolCalculators.py:27 -msgid "ElectroPlating Calculator" -msgstr "Calcolatore Galvanotecnica" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89 -#: AppTools/ToolCalculators.py:158 -msgid "" -"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" -"using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " -"chloride." -msgstr "" -"Questo calcolatore è utile per chi metallizza i fori di via/pad,\n" -"usando un metodo come inchiostro di grafite o inchiostro di ipofosfito di " -"calcio o cloruro di palladio." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100 -#: AppTools/ToolCalculators.py:167 -msgid "Board Length" -msgstr "Lunghezza scheda" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolCalculators.py:173 -msgid "This is the board length. In centimeters." -msgstr "E' la lunghezza della scheda. In centimetri." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112 -#: AppTools/ToolCalculators.py:175 -msgid "Board Width" -msgstr "Larghezza scheda" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114 -#: AppTools/ToolCalculators.py:181 -msgid "This is the board width.In centimeters." -msgstr "E' la larghezza della scheda. In centimetri." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolCalculators.py:183 -msgid "Current Density" -msgstr "Densità di corrente" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolCalculators.py:190 -msgid "" -"Current density to pass through the board. \n" -"In Amps per Square Feet ASF." -msgstr "" -"Densità di corrente da far passare nella scheda. In Ampere per " -"rad_quadrata(ASF)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131 -#: AppTools/ToolCalculators.py:193 -msgid "Copper Growth" -msgstr "Crescita rame" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137 -#: AppTools/ToolCalculators.py:200 -msgid "" -"How thick the copper growth is intended to be.\n" -"In microns." -msgstr "" -"Quanto deve accrescere il rame.\n" -"In microns." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27 -#, fuzzy -#| msgid "Gerber Options" -msgid "Corner Markers Options" -msgstr "Opzioni gerber" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44 -#: AppTools/ToolCorners.py:124 -msgid "The thickness of the line that makes the corner marker." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58 -#: AppTools/ToolCorners.py:138 -msgid "The length of the line that makes the corner marker." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28 -msgid "Cutout Tool Options" -msgstr "Opzioni strumento ritaglio" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34 -msgid "" -"Create toolpaths to cut around\n" -"the PCB and separate it from\n" -"the original board." -msgstr "" -"Crea percorsi utensile per ritagliare\n" -"il PCB e separarlo dalla\n" -"scheda originale." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43 -#: AppTools/ToolCalculators.py:123 AppTools/ToolCutOut.py:129 -msgid "Tool Diameter" -msgstr "Diametro utensile" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45 -#: AppTools/ToolCutOut.py:131 -msgid "" -"Diameter of the tool used to cutout\n" -"the PCB shape out of the surrounding material." -msgstr "" -"Diametro dello strumento utilizzato per il ritaglio\n" -"della forma del PCB dal materiale circostante." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100 -msgid "Object kind" -msgstr "Tipo oggetto" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolCutOut.py:77 -msgid "" -"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " -"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " -"Gerber object, which is made\n" -"out of many individual PCB outlines." -msgstr "" -"Scelta del tipo di oggetto da ritagliare.
- Singolo: contiene un " -"solo oggetto bordo Gerber PCB.
- Pannleol: un oggetto pannello " -"Gerber PCB, realizzato\n" -"ta tanti bordi singoli di PCB." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109 -#: AppTools/ToolCutOut.py:83 -msgid "Single" -msgstr "Singolo" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110 -#: AppTools/ToolCutOut.py:84 -msgid "Panel" -msgstr "Pannello" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117 -#: AppTools/ToolCutOut.py:192 -msgid "" -"Margin over bounds. A positive value here\n" -"will make the cutout of the PCB further from\n" -"the actual PCB border" -msgstr "" -"Margine oltre i limiti. Un valore positivo qui\n" -"renderà il ritaglio del PCB più lontano dal\n" -"bordo effettivo del PCB" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130 -#: AppTools/ToolCutOut.py:203 -msgid "Gap size" -msgstr "Dimensione ponticello" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132 -#: AppTools/ToolCutOut.py:205 -msgid "" -"The size of the bridge gaps in the cutout\n" -"used to keep the board connected to\n" -"the surrounding material (the one \n" -"from which the PCB is cutout)." -msgstr "" -"Dimensione dei gap ponticello nel ritaglio\n" -"usati per tenere la scheda connessa al\n" -"materiale circostante (quello dal quale\n" -"si sta rimuovendo il PCB)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146 -#: AppTools/ToolCutOut.py:245 -msgid "Gaps" -msgstr "Ponticelli" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148 -msgid "" -"Number of gaps used for the cutout.\n" -"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" -"The choices are:\n" -"- None - no gaps\n" -"- lr - left + right\n" -"- tb - top + bottom\n" -"- 4 - left + right +top + bottom\n" -"- 2lr - 2*left + 2*right\n" -"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" -"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -msgstr "" -"Numero di ponticelli usati nel ritaglio\n" -"Possono essere al massimo 8.\n" -"Le scelte sono:\n" -"- Nessuno - nessun ponticello\n" -"- SD - sinistra + destra\n" -"- SS - sopra + sotto\n" -"- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n" -"- 2SD - 2*sinistra + 2*destra\n" -"- 2SS - 2*sopra + 2*sotto\n" -"- 8 - 2*sinistra + 2*destra +2*sopra + 2*sotto" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170 -#: AppTools/ToolCutOut.py:222 -msgid "Convex Shape" -msgstr "Forma convessa" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172 -#: AppTools/ToolCutOut.py:225 -msgid "" -"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" -"Used only if the source object type is Gerber." -msgstr "" -"Crea una forma convessa che circonda l'intero PCB.\n" -"Utilizzato solo se il tipo di oggetto di origine è Gerber." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27 -msgid "Film Tool Options" -msgstr "Opzioni strumento Film" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" -#| "FlatCAM object.\n" -#| "The file is saved in SVG format." -msgid "" -"Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n" -"The file is saved in SVG format." -msgstr "" -"Create a un film PCB da un oggetto Gerber o\n" -"Geometria FlatCAM.\n" -"Il file è salvato in formato SVG." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43 -msgid "Film Type" -msgstr "Tipo Film" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45 AppTools/ToolFilm.py:283 -msgid "" -"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" -"Positive means that it will print the features\n" -"with black on a white canvas.\n" -"Negative means that it will print the features\n" -"with white on a black canvas.\n" -"The Film format is SVG." -msgstr "" -"Genera un film nero positivo o negativo.\n" -"Positivo significa che stamperà le funzionalità\n" -"con il nero su una tela bianca.\n" -"Negativo significa che stamperà le funzionalità\n" -"con il bianco su una tela nera.\n" -"Il formato del film è SVG." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56 -msgid "Film Color" -msgstr "Colore Film" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58 -msgid "Set the film color when positive film is selected." -msgstr "Imposta il colore del film se è selezionato film positivo." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71 AppTools/ToolFilm.py:299 -msgid "Border" -msgstr "Bordo" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73 AppTools/ToolFilm.py:301 -msgid "" -"Specify a border around the object.\n" -"Only for negative film.\n" -"It helps if we use as a Box Object the same \n" -"object as in Film Object. It will create a thick\n" -"black bar around the actual print allowing for a\n" -"better delimitation of the outline features which are of\n" -"white color like the rest and which may confound with the\n" -"surroundings if not for this border." -msgstr "" -"Specifica un bordo attorno all'oggetto.\n" -"Solo per film negativo.\n" -"Aiuta se usiamo come Oggetto contenitore lo stesso\n" -"oggetto in Oggetto film. Creerà una barra nera attorno\n" -"alla stampa attuale consentendo una migliore delimitazione\n" -"del contorno di colore bianco e che può confondere con\n" -"le aree circostanti in assenza del bordo stesso." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90 AppTools/ToolFilm.py:266 -msgid "Scale Stroke" -msgstr "Scala tratto" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92 AppTools/ToolFilm.py:268 -msgid "" -"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" -"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " -"thinner,\n" -"therefore the fine features may be more affected by this parameter." -msgstr "" -"Ridimensiona lo spessore del tratto delle linee di ciascuna funzione nel " -"file SVG.\n" -"Significa che la linea che avvolge ciascuna funzione SVG sarà più spessa o " -"più sottile,\n" -"pertanto le caratteristiche fini potrebbero essere maggiormente influenzate " -"da questo parametro." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 AppTools/ToolFilm.py:124 -msgid "Film Adjustments" -msgstr "Sistemazione film" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101 -#: AppTools/ToolFilm.py:126 -msgid "" -"Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " -"types.\n" -"This section provide the tools to compensate for the print distortions." -msgstr "" -"A volte le stampanti distorcono la forma di stampa, in particolare le " -"Laser.\n" -"Questa sezione fornisce gli strumenti per compensare le distorsioni di " -"stampa." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108 -#: AppTools/ToolFilm.py:133 -msgid "Scale Film geometry" -msgstr "Scala geometrie Film" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110 -#: AppTools/ToolFilm.py:135 -msgid "" -"A value greater than 1 will stretch the film\n" -"while a value less than 1 will jolt it." -msgstr "" -"Un valore maggiore di 1 allungherà il film\n" -"mentre un valore inferiore a 1 lo accorcerà." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:103 -#: AppTools/ToolFilm.py:145 AppTools/ToolTransform.py:148 -msgid "X factor" -msgstr "Fattore X" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:116 -#: AppTools/ToolFilm.py:154 AppTools/ToolTransform.py:168 -msgid "Y factor" -msgstr "Fattore Y" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139 -#: AppTools/ToolFilm.py:172 -msgid "Skew Film geometry" -msgstr "Inclinazione geometria film" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141 -#: AppTools/ToolFilm.py:174 -msgid "" -"Positive values will skew to the right\n" -"while negative values will skew to the left." -msgstr "" -"I valori positivi inclinano verso destra\n" -"mentre i valori negativi inclinano a sinistra." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72 -#: AppTools/ToolFilm.py:184 AppTools/ToolTransform.py:97 -msgid "X angle" -msgstr "Angolo X" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:86 -#: AppTools/ToolFilm.py:193 AppTools/ToolTransform.py:118 -msgid "Y angle" -msgstr "Angolo Y" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171 -#: AppTools/ToolFilm.py:204 -msgid "" -"The reference point to be used as origin for the skew.\n" -"It can be one of the four points of the geometry bounding box." -msgstr "" -"Il punto di riferimento da utilizzare come origine per l'inclinazione.\n" -"Può essere uno dei quattro punti del riquadro di delimitazione della " -"geometria." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174 -#: AppTools/ToolCorners.py:80 AppTools/ToolFiducials.py:83 -#: AppTools/ToolFilm.py:207 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Basso Sinistra" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175 -#: AppTools/ToolCorners.py:88 AppTools/ToolFilm.py:208 -msgid "Top Left" -msgstr "Alto Destra" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176 -#: AppTools/ToolCorners.py:84 AppTools/ToolFilm.py:209 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Basso Destra" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177 -#: AppTools/ToolFilm.py:210 -msgid "Top right" -msgstr "Alto Destra" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185 -#: AppTools/ToolFilm.py:227 -msgid "Mirror Film geometry" -msgstr "Specchia geometria film" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187 -#: AppTools/ToolFilm.py:229 -msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." -msgstr "Specchia la geometria film sull'asse selezionato o su entrambi." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201 -#: AppTools/ToolFilm.py:243 -msgid "Mirror axis" -msgstr "Asse simmetria" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211 -#: AppTools/ToolFilm.py:388 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212 -#: AppTools/ToolFilm.py:389 -msgid "PNG" -msgstr "PNG" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213 -#: AppTools/ToolFilm.py:390 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216 -#: AppTools/ToolFilm.py:281 AppTools/ToolFilm.py:393 -msgid "Film Type:" -msgstr "Tipo film:" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218 -#: AppTools/ToolFilm.py:395 -msgid "" -"The file type of the saved film. Can be:\n" -"- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" -"- 'PNG' -> raster image\n" -"- 'PDF' -> portable document format" -msgstr "" -"Il tipo di file per il film salvato. Può essere:\n" -"- 'SVG' -> formato vettoriale open-source\n" -"- 'PNG' -> immagine raster \n" -"- 'PDF' -> Portable Document Format" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227 -#: AppTools/ToolFilm.py:404 -msgid "Page Orientation" -msgstr "Orientamento pagina" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240 -#: AppTools/ToolFilm.py:417 -msgid "Page Size" -msgstr "Dimensiona pagina" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241 -#: AppTools/ToolFilm.py:418 -msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes." -msgstr "Una selezione di pagine standard secondo ISO 216." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26 -#, fuzzy -#| msgid "Calibration Tool Options" -msgid "Isolation Tool Options" -msgstr "Opzioni strumento calibrazione" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57 -msgid "Comma separated values" -msgstr "Valori separati da virgola" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142 -#: AppTools/ToolIsolation.py:166 AppTools/ToolNCC.py:174 -#: AppTools/ToolPaint.py:157 -msgid "Tool order" -msgstr "Ordine utensili" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143 -#: AppTools/ToolIsolation.py:167 AppTools/ToolNCC.py:175 -#: AppTools/ToolNCC.py:185 AppTools/ToolPaint.py:158 AppTools/ToolPaint.py:168 -msgid "" -"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" -"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" -"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" -"'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n" -"\n" -"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" -"in reverse and disable this control." -msgstr "" -"Questo imposta il modo in cui vengono utilizzati gli strumenti nella tabella " -"degli strumenti.\n" -"'No' -> significa che l'ordine utilizzato è quello nella tabella degli " -"strumenti\n" -"'Avanti' -> significa che gli strumenti verranno ordinati da piccoli a " -"grandi\n" -"'Reverse' -> significa che gli strumenti ordineranno da grandi a piccoli\n" -"\n" -"ATTENZIONE: l'utilizzo della lavorazione di ripresa imposterà " -"automaticamente l'ordine\n" -"al contrario e disabiliterà questo controllo." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151 -#: AppTools/ToolIsolation.py:175 AppTools/ToolNCC.py:183 -#: AppTools/ToolPaint.py:166 -msgid "Forward" -msgstr "Avanti" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152 -#: AppTools/ToolIsolation.py:176 AppTools/ToolNCC.py:184 -#: AppTools/ToolPaint.py:167 -msgid "Reverse" -msgstr "Indietro" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64 -#: AppTools/ToolIsolation.py:201 AppTools/ToolIsolation.py:209 -#: AppTools/ToolNCC.py:215 AppTools/ToolNCC.py:223 AppTools/ToolPaint.py:197 -#: AppTools/ToolPaint.py:205 -msgid "" -"Default tool type:\n" -"- 'V-shape'\n" -"- Circular" -msgstr "" -"Forma di default dell'Utensile:\n" -"- 'a V'\n" -"- Circolare" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69 -#: AppTools/ToolIsolation.py:206 AppTools/ToolNCC.py:220 -#: AppTools/ToolPaint.py:202 -msgid "V-shape" -msgstr "A V" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The tip angle for V-Shape Tool.\n" -#| "In degree." -msgid "" -"The tip angle for V-Shape Tool.\n" -"In degrees." -msgstr "" -"L'angolo alla punta dell'utensile a V\n" -"In gradi." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109 -#: AppTools/ToolIsolation.py:248 AppTools/ToolNCC.py:262 -#: AppTools/ToolNCC.py:271 AppTools/ToolPaint.py:244 AppTools/ToolPaint.py:253 -msgid "" -"Depth of cut into material. Negative value.\n" -"In FlatCAM units." -msgstr "" -"Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n" -"In unità FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolIsolation.py:262 AppTools/ToolNCC.py:280 -#: AppTools/ToolPaint.py:262 -msgid "" -"Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n" -"If the tool is V-shape type then this value is automatically\n" -"calculated from the other parameters." -msgstr "" -"Diametro per il nuovo utensile da aggiungere nella tabella degli utensili.\n" -"Se lo strumento è di tipo a V, questo valore è automaticamente\n" -"calcolato dagli altri parametri." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245 -#: AppTools/ToolIsolation.py:432 AppTools/ToolNCC.py:512 -#: AppTools/ToolPaint.py:441 -#, fuzzy -#| msgid "Restore" -msgid "Rest" -msgstr "Ripristina" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246 -#: AppTools/ToolIsolation.py:435 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If checked, use 'rest machining'.\n" -#| "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -#| "using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -#| "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -#| "could not be cleared by previous tool, until there is\n" -#| "no more copper to clear or there are no more tools.\n" -#| "If not checked, use the standard algorithm." -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will isolate outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper features to isolate or there are no more tools.\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" -"Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n" -"Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n" -"utilizzando lo strumento più grande e continuarà poi con\n" -"gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n" -"eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n" -"precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n" -"ci sono più strumenti.\n" -"Se non selezionato, usa l'algoritmo standard." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258 -#: AppTools/ToolIsolation.py:447 -msgid "Combine" -msgstr "Combinata" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260 -#: AppTools/ToolIsolation.py:449 -msgid "Combine all passes into one object" -msgstr "Combina tutti i passaggi in un oggetto" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267 -#: AppTools/ToolIsolation.py:456 -msgid "Except" -msgstr "Eccetto" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268 -#: AppTools/ToolIsolation.py:457 -msgid "" -"When the isolation geometry is generated,\n" -"by checking this, the area of the object below\n" -"will be subtracted from the isolation geometry." -msgstr "" -"Quando viene generata la geometria di isolamento,\n" -"abilitandolo, l'area dell'oggetto in basso\n" -"sarà sottratto dalla geometria di isolamento." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277 -#: AppTools/ToolIsolation.py:496 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Isolation scope. Choose what to isolate:\n" -#| "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" -#| "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons." -msgid "" -"Isolation scope. Choose what to isolate:\n" -"- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" -"- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n" -"- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n" -"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." -msgstr "" -"Obiettivo dell'isolamento. Scegli cosa isolare:\n" -"- 'Tutto' -> Isola tutti i poligoni nell'oggetto\n" -"- 'Selezione' -> Isola una selezione di poligoni." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 -#: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1308 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1690 AppTools/ToolPaint.py:485 -#: AppTools/ToolPaint.py:941 AppTools/ToolPaint.py:1451 -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:164 -msgid "Polygon Selection" -msgstr "Selezione poligono" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:310 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303 -msgid "Normal" -msgstr "Normale" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:311 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304 -msgid "Progressive" -msgstr "Progressivo" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305 -#: AppObjects/AppObject.py:349 AppObjects/FlatCAMObj.py:251 -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:282 AppObjects/FlatCAMObj.py:298 -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:378 AppTools/ToolCopperThieving.py:1491 -#: AppTools/ToolCorners.py:411 AppTools/ToolFiducials.py:813 -#: AppTools/ToolMove.py:229 AppTools/ToolQRCode.py:737 App_Main.py:4397 -msgid "Plotting" -msgstr "Sto tracciando" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" -#| "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." -msgid "" -"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n" -"- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated" -msgstr "" -"- \"Normale\": stampa normale, eseguita alla fine del lavoro NCC\n" -"- \"Progressivo\": dopo che ogni forma è stata generata, verrà tracciata." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27 -msgid "NCC Tool Options" -msgstr "Opzioni strumento NCC" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut all non-copper regions." -msgstr "" -"Crea un oggetto Geometry con\n" -"percorsi utensile per tagliare tutte le regioni non rame." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266 -msgid "Offset value" -msgstr "Valore offset" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268 -msgid "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units." -msgstr "" -"Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni del rame.\n" -"La rimozione del rame finirà ad una data distanza dalle\n" -"lavorazioni di rame.\n" -"Il valore può essere compreso tra 0,0 e 9999,9 unità FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 AppTools/ToolNCC.py:516 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper to clear or there are no more tools.\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" -"Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n" -"Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n" -"utilizzando lo strumento più grande e continuarà poi con\n" -"gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n" -"eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n" -"precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n" -"ci sono più strumenti.\n" -"Se non selezionato, usa l'algoritmo standard." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 AppTools/ToolNCC.py:541 -msgid "" -"Selection of area to be processed.\n" -"- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is " -"processed.\n" -" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"processed.\n" -"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." -msgstr "" -"Selezione area da processare.\n" -"- 'Stesso': il processo avverrà basandosi sull'oggetto processato.\n" -"- 'Selezione area' - fare clic con il pulsante sinistro del mouse per " -"iniziare a selezionare l'area.\n" -"- 'Oggetto di riferimento' - processerà l'area specificata da un altro " -"oggetto." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27 -msgid "Paint Tool Options" -msgstr "Opzione strumento pittura" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33 -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametri:" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Depth of cut into material. Negative value.\n" -#| "In FlatCAM units." -msgid "" -"Depth of cut into material. Negative value.\n" -"In application units." -msgstr "" -"Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n" -"In unità FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247 -#: AppTools/ToolPaint.py:444 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper to clear or there are no more tools.\n" -"\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" -"Se selezionato, usa la 'lavorazione di ripresa'.\n" -"Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del del PCB,\n" -"utilizzando l'utensile più grande e continuando con gli utensili\n" -"successivi, dal più grande al più piccolo, per eliminare le aree di\n" -"rame che non possono essere cancellato dall'utensile precedente,\n" -"fino a quando non ci sarà più rame da cancellare o utensili utili.\n" -"\n" -"Se non selezionato, utilizza l'algoritmo standard." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260 -#: AppTools/ToolPaint.py:457 -msgid "" -"Selection of area to be processed.\n" -"- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be " -"processed.\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"processed.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'All Polygons' - the process will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." -msgstr "" -"Come selezionare i poligoni da processare.\n" -"- 'Selezione poligoni': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per " -"aggiungere/rimuovere\n" -"poligoni da processare.\n" -"- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per " -"iniziare la selezione dell'area da\n" -"processare. Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà " -"possibile aggiungere più aree.\n" -"- 'Tutti i poligoni': la selezione inizierà dopo il click.\n" -"- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il processo dell'area specificata da un " -"altro oggetto." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27 -msgid "Panelize Tool Options" -msgstr "Opzioni strumento Pannello" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" -"each element is a copy of the source object spaced\n" -"at a X distance, Y distance of each other." -msgstr "" -"Crea un oggetto che contiene una matrice di elementi (x, y),\n" -"ogni elemento è una copia dell'oggetto origine spaziati\n" -"di una distanza X e distanza Y ognuno dall'altro." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50 -#: AppTools/ToolPanelize.py:165 -msgid "Spacing cols" -msgstr "Spazio colonne" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52 -#: AppTools/ToolPanelize.py:167 -msgid "" -"Spacing between columns of the desired panel.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Spaziatura fra colonne desiderata del pannello.\n" -"In unità attuali." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64 -#: AppTools/ToolPanelize.py:177 -msgid "Spacing rows" -msgstr "Spazio righe" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66 -#: AppTools/ToolPanelize.py:179 -msgid "" -"Spacing between rows of the desired panel.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Spaziatura fra righe desiderata del pannello.\n" -"In unità attuali." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77 -#: AppTools/ToolPanelize.py:188 -msgid "Columns" -msgstr "Colonne" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79 -#: AppTools/ToolPanelize.py:190 -msgid "Number of columns of the desired panel" -msgstr "Numero di colonne nel pannello desiderato" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89 -#: AppTools/ToolPanelize.py:198 -msgid "Rows" -msgstr "Righe" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91 -#: AppTools/ToolPanelize.py:200 -msgid "Number of rows of the desired panel" -msgstr "Numero di righe nel pannello desiderato" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:73 AppTools/ToolAlignObjects.py:109 -#: AppTools/ToolCalibration.py:196 AppTools/ToolCalibration.py:631 -#: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807 -#: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:148 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:162 AppTools/ToolCopperThieving.py:608 -#: AppTools/ToolCutOut.py:91 AppTools/ToolDblSided.py:224 -#: AppTools/ToolFilm.py:68 AppTools/ToolFilm.py:91 AppTools/ToolImage.py:49 -#: AppTools/ToolImage.py:252 AppTools/ToolImage.py:273 -#: AppTools/ToolIsolation.py:465 AppTools/ToolIsolation.py:517 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1281 AppTools/ToolNCC.py:96 -#: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501 -#: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:116 -#: AppTools/ToolPanelize.py:210 AppTools/ToolPanelize.py:385 -#: AppTools/ToolPanelize.py:402 -msgid "Gerber" -msgstr "Gerber" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98 -#: AppTools/ToolPanelize.py:211 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99 -#: AppTools/ToolPanelize.py:212 -msgid "Panel Type" -msgstr "Tipo pannello" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101 -msgid "" -"Choose the type of object for the panel object:\n" -"- Gerber\n" -"- Geometry" -msgstr "" -"Scegli in tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n" -"- Gerber\n" -"- Geometria" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110 -msgid "Constrain within" -msgstr "Vincoli contenimento" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112 -#: AppTools/ToolPanelize.py:224 -msgid "" -"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" -"DX and DY values are in current units.\n" -"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" -"the final panel will have as many columns and rows as\n" -"they fit completely within selected area." -msgstr "" -"L'area definita da DX e DY all'interno per vincolare il pannello.\n" -"I valori DX e DY sono in unità correnti.\n" -"Indipendentemente dal numero di colonne e righe desiderate,\n" -"il pannello finale avrà tante colonne e righe quante\n" -"si adattano completamente all'interno dell'area selezionata." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolPanelize.py:236 -msgid "Width (DX)" -msgstr "Larghezza (DX)" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127 -#: AppTools/ToolPanelize.py:238 -msgid "" -"The width (DX) within which the panel must fit.\n" -"In current units." -msgstr "" -"La larghezza (DX) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n" -"In unità correnti." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138 -#: AppTools/ToolPanelize.py:247 -msgid "Height (DY)" -msgstr "Altezza (DY)" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140 -#: AppTools/ToolPanelize.py:249 -msgid "" -"The height (DY)within which the panel must fit.\n" -"In current units." -msgstr "" -"L'altezza (DY) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n" -"In unità correnti." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27 -msgid "SolderPaste Tool Options" -msgstr "Opzioni strumento SolderPaste" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to create GCode for dispensing\n" -"solder paste onto a PCB." -msgstr "" -"Uno strumento per creare GCode per\n" -"erogare la pasta sul PCB." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54 -msgid "New Nozzle Dia" -msgstr "Nuovo diametro ugello" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:112 -msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" -msgstr "Diametro del nuovo utensile ugello da aggiungere alla tabella" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:179 -msgid "Z Dispense Start" -msgstr "Z avvio erogazione" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:181 -msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." -msgstr "L'altezza (Z) quando inizia l'erogazione della pasta." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:191 -msgid "Z Dispense" -msgstr "Z erogazione" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:193 -msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." -msgstr "L'altezza (Z) quando l'erogazione è in esecuzione." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:203 -msgid "Z Dispense Stop" -msgstr "Z fine erogazione" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:205 -msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." -msgstr "L'altezza (Z) quando finisce l'erogazione della pasta." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:215 -msgid "Z Travel" -msgstr "Z spostamento" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:217 -msgid "" -"The height (Z) for travel between pads\n" -"(without dispensing solder paste)." -msgstr "" -"L'altezza (Z) per lo spostamento fra pad\n" -"(senza funzione di erogazione pasta)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:228 -msgid "Z Toolchange" -msgstr "Z cambio utensile" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:230 -msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." -msgstr "L'altezza (Z) per il cambio utensile (ugello)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:238 -msgid "" -"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" -"The format is (x, y) where x and y are real numbers." -msgstr "" -"La posizione X,Y per il cambio utensile (ugello).\n" -"Il formato è (x,y) dove x e y sono numeri reali." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:251 -msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." -msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sul piano (x,y)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:263 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving vertically\n" -"(on Z plane)." -msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sull'asse Z." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:274 -msgid "Feedrate Z Dispense" -msgstr "Avanzamento erogazione Z" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" -"to Dispense position (on Z plane)." -msgstr "" -"Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n" -"verso la posizione di erogazione (sul piano Z)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:286 -msgid "Spindle Speed FWD" -msgstr "Velocità mandrino AVANTI" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:288 -msgid "" -"The dispenser speed while pushing solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." -msgstr "" -"La velocità dell'erogatore mentre spinge\n" -"la pasta tramite l'ugello." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:299 -msgid "Dwell FWD" -msgstr "Pausa AVANTI" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:301 -msgid "Pause after solder dispensing." -msgstr "Pausa dopo l'erogazione del solder." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:310 -msgid "Spindle Speed REV" -msgstr "Velocità mandrino INDIETRO" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:312 -msgid "" -"The dispenser speed while retracting solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." -msgstr "" -"La velocità dell'erogatore mentre ritrae\n" -"la pasta tramite l'ugello." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:323 -msgid "Dwell REV" -msgstr "Pausa INDIETRO" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:325 -msgid "" -"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" -"to allow pressure equilibrium." -msgstr "" -"Pausa dopo la ritrazione,\n" -"per equilibrare la pressione." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:333 -msgid "Files that control the GCode generation." -msgstr "Files che controllano la generazione del GCode." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27 -msgid "Substractor Tool Options" -msgstr "Opzioni strumento sottrai" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" -"from another of the same type." -msgstr "" -"Uno strumento per sottrarre un oggetto Gerber o\n" -"geometria da un altro dello stesso tipo." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 AppTools/ToolSub.py:160 -msgid "Close paths" -msgstr "Percorsi chiusi" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39 -msgid "" -"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." -msgstr "" -"Abilitandolo chiuderà i percorsi rimasti aperti dopo la sottrazione di " -"oggetti geometria." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27 -msgid "Transform Tool Options" -msgstr "Opzione strumento trasforma" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Various transformations that can be applied\n" -#| "on a FlatCAM object." -msgid "" -"Various transformations that can be applied\n" -"on a application object." -msgstr "Trasformazioni varie da poter applicare ad un oggetto FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:64 -msgid "Skew" -msgstr "Inclina" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:105 -#: AppTools/ToolTransform.py:150 -msgid "Factor for scaling on X axis." -msgstr "Fattore di scala sull'asse X." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:118 -#: AppTools/ToolTransform.py:170 -msgid "Factor for scaling on Y axis." -msgstr "Fattore di scala sull'asse Y." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126 -#: AppTools/ToolTransform.py:191 -msgid "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the Scale_X factor for both axis." -msgstr "" -"Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n" -"il fattore Scala_X per entrambi gli assi." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:134 -#: AppTools/ToolTransform.py:198 -msgid "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the origin reference when checked,\n" -"and the center of the biggest bounding box\n" -"of the selected objects when unchecked." -msgstr "" -"Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n" -"il riferimento di origine quando abilitato,\n" -"oppure il centro del contenitore più grande\n" -"degli oggetti selezionati quando non attivato." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:150 -#: AppTools/ToolTransform.py:217 -msgid "X val" -msgstr "Valore X" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:152 -#: AppTools/ToolTransform.py:219 -msgid "Distance to offset on X axis. In current units." -msgstr "Distanza da applicare sull'asse X. In unità correnti." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolTransform.py:237 -msgid "Y val" -msgstr "Valore Y" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:165 -#: AppTools/ToolTransform.py:239 -msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." -msgstr "Distanza da applicare sull'asse Y. In unità correnti." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:171 -#: AppTools/ToolDblSided.py:67 AppTools/ToolDblSided.py:95 -#: AppTools/ToolDblSided.py:125 -msgid "Mirror" -msgstr "Specchia" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175 -#: AppTools/ToolTransform.py:283 -msgid "Mirror Reference" -msgstr "Riferimento specchio" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177 -#: AppTools/ToolTransform.py:285 -msgid "" -"Flip the selected object(s)\n" -"around the point in Point Entry Field.\n" -"\n" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. \n" -"Then click Add button to insert coordinates.\n" -"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" -"Point Entry field and click Flip on X(Y)" -msgstr "" -"Capovolgi gli oggetti selezionati\n" -"attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n" -"\n" -"Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n" -"clic sinistro premendo contemporaneamente al tasto\n" -"SHIFT.\n" -"Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n" -"Oppure inserisci le coord nel formato (x,y) in\n" -"Inserisci punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:188 -msgid "Mirror Reference point" -msgstr "Punto di riferimento specchio" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:190 -msgid "" -"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" -"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" -"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" -msgstr "" -"Coordinate in formato (x, y) usate come riferimento per la specchiatura.\n" -"La 'x' in (x, y) sarà usata per capovolgere su X e\n" -"la 'y' in (x, y) sarà usata per capovolgere su Y e" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:203 -#: AppTools/ToolDistance.py:505 AppTools/ToolDistanceMin.py:286 -#: AppTools/ToolTransform.py:332 -msgid "Distance" -msgstr "Distanza" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:205 -#: AppTools/ToolTransform.py:334 -msgid "" -"A positive value will create the effect of dilation,\n" -"while a negative value will create the effect of erosion.\n" -"Each geometry element of the object will be increased\n" -"or decreased with the 'distance'." -msgstr "" -"Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n" -"mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n" -"Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n" -"o diminuito con la 'distanza'." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:222 -#: AppTools/ToolTransform.py:359 -msgid "" -"A positive value will create the effect of dilation,\n" -"while a negative value will create the effect of erosion.\n" -"Each geometry element of the object will be increased\n" -"or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n" -"of the initial dimension." -msgstr "" -"Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n" -"mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n" -"Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n" -"o diminuito in base al 'Valore'." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:241 -#: AppTools/ToolTransform.py:385 -msgid "" -"If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n" -"every corner will be rounded.\n" -"If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n" -"of the buffered shape." -msgstr "" -"Se selezionato, il buffer circonderà la forma del buffer,\n" -"ogni angolo verrà arrotondato.\n" -"Se non selezionato, il buffer seguirà l'esatta geometria\n" -"della forma bufferizzata." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27 -msgid "Autocompleter Keywords" -msgstr "Autocompletamento parole chiave" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30 -msgid "Restore" -msgstr "Ripristina" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31 -msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." -msgstr "" -"Ripristina l'autocompletamento delle parole chiave allo stato di default." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33 -msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." -msgstr "Cancella tutte le parole chiave della lista." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41 -msgid "Keywords list" -msgstr "Lista parole chiave" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43 -msgid "" -"List of keywords used by\n" -"the autocompleter in FlatCAM.\n" -"The autocompleter is installed\n" -"in the Code Editor and for the Tcl Shell." -msgstr "" -"Elenco di parole chiave utilizzate dal\n" -"completamento automatico in FlatCAM.\n" -"Il completamento automatico è attivo\n" -"nell'editor di codice e per la shell Tcl." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62 -msgid "Extension" -msgstr "Estensione" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65 -msgid "A keyword to be added or deleted to the list." -msgstr "Parola chiave da aggiungere o cancellare dalla lista." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73 -msgid "Add keyword" -msgstr "Aggiungi parola chiave" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74 -msgid "Add a keyword to the list" -msgstr "Aggiungi parola chiave alla lista" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75 -msgid "Delete keyword" -msgstr "Cancella parola chiave" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76 -msgid "Delete a keyword from the list" -msgstr "Cancella parola chiave dalla lista" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27 -msgid "Excellon File associations" -msgstr "Associazione file Excellon" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31 -msgid "Restore the extension list to the default state." -msgstr "Ripristina la lista estensioni allo stato di default." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33 -msgid "Delete all extensions from the list." -msgstr "Cancella tutte le estensioni dalla lista." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41 -msgid "Extensions list" -msgstr "Lista estensioni" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43 -msgid "" -"List of file extensions to be\n" -"associated with FlatCAM." -msgstr "Lista delle estensioni da associare a FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63 -msgid "A file extension to be added or deleted to the list." -msgstr "Estensione file da aggiungere o cancellare dalla lista." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71 -msgid "Add Extension" -msgstr "Aggiungi estensione" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72 -msgid "Add a file extension to the list" -msgstr "Aggiunge una estensione di file alla lista" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73 -msgid "Delete Extension" -msgstr "Cancella estensione" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74 -msgid "Delete a file extension from the list" -msgstr "Cancella una estensione file dalla lista" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81 -msgid "Apply Association" -msgstr "Applica associazione" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"Apply the file associations between\n" -"FlatCAM and the files with above extensions.\n" -"They will be active after next logon.\n" -"This work only in Windows." -msgstr "" -"Applica l'associazione tra FlatCAM e i\n" -"files con le estensioni di cui sopra.\n" -"Sarà effettiva dal prossimo logon.\n" -"Funziona solo in Windows." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27 -msgid "GCode File associations" -msgstr "Associazione file GCode" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber File associations" -msgstr "Associazione file Gerber" - -#: AppObjects/AppObject.py:134 -#, python-brace-format -msgid "" -"Object ({kind}) failed because: {error} \n" -"\n" -msgstr "" -"Oggetto ({kind}) fallito a causa di: {error} \n" -"\n" - -#: AppObjects/AppObject.py:149 -msgid "Converting units to " -msgstr "Converti unità in " - -#: AppObjects/AppObject.py:254 -msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" -msgstr "CREA UN NUOVO SCRIPT TCL FLATCAM" - -#: AppObjects/AppObject.py:255 -msgid "TCL Tutorial is here" -msgstr "Qui c'è il tutorial TCL" - -#: AppObjects/AppObject.py:257 -msgid "FlatCAM commands list" -msgstr "Lista comandi FlatCAM" - -#: AppObjects/AppObject.py:258 -msgid "" -"Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands " -"(displayed in Tcl Shell)." -msgstr "" -"Prova >help< seguito dal Run Code per una lista di comandi Tcl FlatCAM " -"(visualizzati nella shell)." - -#: AppObjects/AppObject.py:304 AppObjects/AppObject.py:310 -#: AppObjects/AppObject.py:316 AppObjects/AppObject.py:322 -#: AppObjects/AppObject.py:328 AppObjects/AppObject.py:334 -msgid "created/selected" -msgstr "creato/selezionato" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 AppObjects/FlatCAMDocument.py:71 -#: AppObjects/FlatCAMScript.py:82 -msgid "Basic" -msgstr "Base" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 AppObjects/FlatCAMDocument.py:75 -#: AppObjects/FlatCAMScript.py:86 -msgid "Advanced" -msgstr "Advanzato" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:478 -msgid "Plotting..." -msgstr "Sto disegnando..." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 AppTools/ToolSolderPaste.py:1511 -#, fuzzy -#| msgid "Export PNG cancelled." -msgid "Export cancelled ..." -msgstr "Esportazione PNG annullata." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:538 -#, fuzzy -#| msgid "PDF file saved to" -msgid "File saved to" -msgstr "File PDF salvato in" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 AppObjects/FlatCAMScript.py:134 -#: App_Main.py:7301 -msgid "Loading..." -msgstr "Caricamento..." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 App_Main.py:7398 -msgid "Code Editor" -msgstr "Editor del codice" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 AppTools/ToolCalibration.py:1097 -msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" -msgstr "Codice macchina caricato nell'editor codice" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:740 -msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" -msgstr "Questo oggetto CNCJob non può essere processato perché è" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:742 -msgid "CNCJob object" -msgstr "Oggetto CNCJob" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:922 -msgid "" -"G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the " -"'Prepend to GCode' text box" -msgstr "" -"G-Code non ha un codice G94 e non sarà aggiunto nel box \"anteponi al GCode\"" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:933 -msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." -msgstr "" -"Annullato. Il codice custom per il cambio utensile è abilitato ma vuoto." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:938 -msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." -msgstr "G-Code per il cambio utensile sostituito da un codice custom." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:995 -msgid "" -"The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" -msgstr "" -"Il file del preprocessore usato deve avere nel nome: 'toolchange_custom'" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:998 -msgid "There is no preprocessor file." -msgstr "Non c'è nessun file preprocessore." - -#: AppObjects/FlatCAMDocument.py:175 -msgid "Document Editor" -msgstr "Editor Documenti" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:537 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:856 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:380 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:861 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1051 AppTools/ToolIsolation.py:1185 -#: AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1214 AppTools/ToolPaint.py:778 -#: AppTools/ToolPaint.py:1190 -msgid "Multiple Tools" -msgstr "Strumenti Multipli" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:836 -msgid "No Tool Selected" -msgstr "Nessun utensile selezionato" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1234 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1348 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1535 -msgid "Please select one or more tools from the list and try again." -msgstr "Seleziona uno o più utensili dalla lista e riprova." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1241 -msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." -msgstr "" -"L'utensile per la foratura è più grande del foro. Operazione annullata." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Tool_nr" -msgstr "Utensile_nr" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Drills_Nr" -msgstr "Foro_Nr" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Slots_Nr" -msgstr "Slot_Nr" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1357 -msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." -msgstr "L'utensile per lo SLOT è più grande del foro. Operazione annullata." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1461 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1636 -msgid "Focus Z" -msgstr "Z a Fuoco" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1480 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1655 -msgid "Laser Power" -msgstr "Potenza Laser" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1610 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2088 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2092 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2243 -msgid "Generating CNC Code" -msgstr "Generazione codice CNC" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1663 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2553 -#, fuzzy -#| msgid "Delete failed. Select a tool to delete." -msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete." -msgstr "Cancellazione fallita. Seleziona un utensile da cancellare." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1680 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2570 -#, fuzzy -#| msgid "Failed. Nothing selected." -msgid "Delete failed. Nothing is selected." -msgstr "Errore. Niente di selezionato." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1945 AppTools/ToolIsolation.py:1253 -#: AppTools/ToolNCC.py:918 AppTools/ToolPaint.py:843 -msgid "Current Tool parameters were applied to all tools." -msgstr "Parametri attuali applicati a tutti gli utensili." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1298 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1299 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1308 -msgid "Iso" -msgstr "Iso" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:522 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:920 AppObjects/FlatCAMGerber.py:565 -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:708 AppTools/ToolCutOut.py:727 -#: AppTools/ToolCutOut.py:923 AppTools/ToolCutOut.py:1083 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1842 AppTools/ToolIsolation.py:1979 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2150 -msgid "Rough" -msgstr "Grezzo" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 -msgid "Finish" -msgstr "Finito" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:557 -msgid "Add from Tool DB" -msgstr "Aggiungi dal DB utensili" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:939 -msgid "Tool added in Tool Table." -msgstr "Utensile aggiunto nella tavola utensili." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1048 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1057 -msgid "Failed. Select a tool to copy." -msgstr "Errore. Selezionare un utensile da copiare." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1086 -msgid "Tool was copied in Tool Table." -msgstr "Utensile copiato nella tabella utensili." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1113 -msgid "Tool was edited in Tool Table." -msgstr "Utensile editato nella tabella utensili." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1142 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1151 -msgid "Failed. Select a tool to delete." -msgstr "Errore. Selezionare un utensile da cancellare." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1175 -msgid "Tool was deleted in Tool Table." -msgstr "Utensile cancellato dalla tabella utensili." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1212 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1221 -msgid "" -"Disabled because the tool is V-shape.\n" -"For V-shape tools the depth of cut is\n" -"calculated from other parameters like:\n" -"- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n" -"- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n" -"- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n" -"NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'" -msgstr "" -"Disabilitato perché lo strumento è a forma di V.\n" -"Per gli strumenti a V la profondità di taglio è\n" -"calcolato da altri parametri come:\n" -"- 'Angolo V' -> angolo sulla punta dell'utensile\n" -"- 'V Dia' -> diametro alla punta dell'utensile\n" -"- Strumento Dia -> colonna 'Dia' trovato nella tabella degli utensili\n" -"NB: un valore zero significa che Tool Dia = 'V Dia'" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 -msgid "This Geometry can't be processed because it is" -msgstr "Geometria non processabile per" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 -msgid "geometry" -msgstr "geometria" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1749 -msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." -msgstr "Errore. Nessun utensile selezionato nella tabella utensili ..." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1847 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1997 -msgid "" -"Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" -"Add a Tool Offset or change the Offset Type." -msgstr "" -"Selezionato Offset utensile nella tabella utensili ma nessun valore " -"inserito.\n" -"Aggiungi un offset utensile o cambia il tipo di Offset." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1913 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2059 -msgid "G-Code parsing in progress..." -msgstr "Analisi G_Code in corso..." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1915 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 -msgid "G-Code parsing finished..." -msgstr "Analisi G_Code terminata..." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1923 -msgid "Finished G-Code processing" -msgstr "Generazione G_Code terminata" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1925 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2073 -msgid "G-Code processing failed with error" -msgstr "Generazione G-Code fallita con errore" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 AppTools/ToolSolderPaste.py:1309 -msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" -msgstr "Annullato. File vuoto, non ci sono geometrie" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2071 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2238 -msgid "Finished G-Code processing..." -msgstr "Generazione G_Code terminata..." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2090 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2094 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2245 -msgid "CNCjob created" -msgstr "CNCjob creato" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2276 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2285 -#: AppParsers/ParseGerber.py:1866 AppParsers/ParseGerber.py:1876 -msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." -msgstr "Il fattore di scala deve essere un numero: intero o float." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2348 -msgid "Geometry Scale done." -msgstr "Riscala geometria terminata." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2365 AppParsers/ParseGerber.py:1992 -msgid "" -"An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " -"the Offset field." -msgstr "" -"E' necessaria una coppia di valori (x,y). Probabilmente è stato inserito " -"solo uno dei valori nel campo Offset." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2421 -msgid "Geometry Offset done." -msgstr "Offset geometria applicato." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2450 -msgid "" -"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " -"y)\n" -"but now there is only one value, not two." -msgstr "" -"Il campo cambio utensile X,Y in Edit -> Preferenze deve essere nel formato " -"(x, y)\n" -"ma ora c'è un solo valore, non due." - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:388 AppTools/ToolIsolation.py:1577 -msgid "Buffering solid geometry" -msgstr "Riempimento geometria solida" - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:397 AppTools/ToolIsolation.py:1599 -msgid "Done" -msgstr "Fatto" - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:423 AppObjects/FlatCAMGerber.py:449 -msgid "Operation could not be done." -msgstr "L'operazione non può essere eseguita." - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:581 AppObjects/FlatCAMGerber.py:655 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1805 AppTools/ToolIsolation.py:2126 -#: AppTools/ToolNCC.py:2117 AppTools/ToolNCC.py:3197 AppTools/ToolNCC.py:3576 -msgid "Isolation geometry could not be generated." -msgstr "Geometria di isolamento non può essere generata." - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:606 AppObjects/FlatCAMGerber.py:733 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1869 AppTools/ToolIsolation.py:2035 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2202 -msgid "Isolation geometry created" -msgstr "Geometria di isolamento creata" - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:1028 -msgid "Plotting Apertures" -msgstr "Generazione aperture" - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:237 -msgid "Name changed from" -msgstr "Nome cambiato da" - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:237 -msgid "to" -msgstr "a" - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:248 -msgid "Offsetting..." -msgstr "Applicazione offset..." - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:262 AppObjects/FlatCAMObj.py:267 -msgid "Scaling could not be executed." -msgstr "La riscalatura non può essere eseguita." - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:271 AppObjects/FlatCAMObj.py:279 -msgid "Scale done." -msgstr "Riscalatura effettuata." - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:277 -msgid "Scaling..." -msgstr "Riscalatura..." - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:295 -msgid "Skewing..." -msgstr "Inglinazione..." - -#: AppObjects/FlatCAMScript.py:163 -msgid "Script Editor" -msgstr "Editor Script" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:514 -#, python-brace-format -msgid "Object renamed from {old} to {new}" -msgstr "Oggetto rinominato da {old} a {new}" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:926 AppObjects/ObjectCollection.py:932 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:938 AppObjects/ObjectCollection.py:944 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:950 AppObjects/ObjectCollection.py:956 -#: App_Main.py:6235 App_Main.py:6241 App_Main.py:6247 App_Main.py:6253 -msgid "selected" -msgstr "selezionato" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:987 -msgid "Cause of error" -msgstr "Causa dell'errore" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1188 -msgid "All objects are selected." -msgstr "Tutti gli oggetti sono selezionati." - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1198 -msgid "Objects selection is cleared." -msgstr "Selezione oggetti svuotata." - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:315 -msgid "This is GCODE mark" -msgstr "Marchio GCode" - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:432 -msgid "" -"No tool diameter info's. See shell.\n" -"A tool change event: T" -msgstr "" -"Nessuna info sul diametro utensile. Vedi shell.\n" -"Un evento cambio utensile T" - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:435 -msgid "" -"was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " -"diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " -"diameters.\n" -"The user needs to edit the resulting Excellon object and change the " -"diameters to reflect the real diameters." -msgstr "" -"è stato rilevato ma il file Excellon non ha informazioni a riguardo del " -"diametro dell'utensile. L'applicazione tenterà di caricarlo usando un " -"diametro \"finto\".\n" -"L'utente dovrà editare l'oggetto Excellon e cambiarle il diametro per " -"contenere il diametro corretto." - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:899 -msgid "" -"Excellon Parser error.\n" -"Parsing Failed. Line" -msgstr "Errore analisi Excellon. Analisi fallita. Linea" - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:981 -msgid "" -"Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " -"a tool associated.\n" -"Check the resulting GCode." -msgstr "" -"Excellon.create_geometry() -> è stata ignorata una posizione di foratura per " -"la mancanza di utensile.\n" -"Controllare il GCode risultante." - -#: AppParsers/ParseFont.py:303 -msgid "Font not supported, try another one." -msgstr "Font non supportato, prova con un altro." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:425 -msgid "Gerber processing. Parsing" -msgstr "Processo Gerber. Analisi" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:425 AppParsers/ParseHPGL2.py:181 -msgid "lines" -msgstr "righe" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1001 AppParsers/ParseGerber.py:1101 -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:274 AppParsers/ParseHPGL2.py:288 -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:307 AppParsers/ParseHPGL2.py:331 -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:366 -msgid "Coordinates missing, line ignored" -msgstr "Coordinate mancanti, riga ignorata" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1003 AppParsers/ParseGerber.py:1103 -msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" -msgstr "Il file GERBER potrebbe essere CORROTTO. Controlla il file !!!" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1057 -msgid "" -"Region does not have enough points. File will be processed but there are " -"parser errors. Line number" -msgstr "" -"La regione non ha sufficienti punti. Il file sarà usato ma ci sono errori di " -"analisi. Riga numero" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1487 AppParsers/ParseHPGL2.py:401 -msgid "Gerber processing. Joining polygons" -msgstr "Gerber analizzato. Unione poligoni" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1504 -msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." -msgstr "Gerber analizzato. Applico polarità Gerber." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1564 -msgid "Gerber Line" -msgstr "Riga Gerber" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1564 -msgid "Gerber Line Content" -msgstr "Contenuto riga Gerber" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1566 -msgid "Gerber Parser ERROR" -msgstr "ERRORE analisi Gerber" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1956 -msgid "Gerber Scale done." -msgstr "Riscalatura Gerber completata." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2048 -msgid "Gerber Offset done." -msgstr "Spostamento Gerber completato." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2124 -msgid "Gerber Mirror done." -msgstr "Specchiature Gerber completata." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2198 -msgid "Gerber Skew done." -msgstr "Inclinazione Gerber completata." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2260 -msgid "Gerber Rotate done." -msgstr "Rotazione Gerber completata." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2417 -msgid "Gerber Buffer done." -msgstr "Riempimento Gerber completato." - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:181 -msgid "HPGL2 processing. Parsing" -msgstr "Controllo HPGL2. Analisi" - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:413 -msgid "HPGL2 Line" -msgstr "Riga HPGL2" - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:413 -msgid "HPGL2 Line Content" -msgstr "Contenuto riga HPGL2" - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:414 -msgid "HPGL2 Parser ERROR" -msgstr "ERRORE analisi HPGL2" - -#: AppProcess.py:172 -msgid "processes running." -msgstr "processi in esecuzione." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:32 -msgid "Align Objects" -msgstr "Allinea oggetti" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:61 -msgid "MOVING object" -msgstr "SPOSTAMENTO oggetto" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:65 -msgid "" -"Specify the type of object to be aligned.\n" -"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Object combobox." -msgstr "" -"Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n" -"Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n" -"La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n" -"nella combobox Oggetto." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:86 -msgid "Object to be aligned." -msgstr "Oggetto da allineare." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:98 -msgid "TARGET object" -msgstr "Oggetto DESTINAZIONE" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:100 -msgid "" -"Specify the type of object to be aligned to.\n" -"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Object combobox." -msgstr "" -"Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n" -"Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n" -"La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n" -"nella combobox Oggetto." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:122 -msgid "Object to be aligned to. Aligner." -msgstr "Oggetto da allineare. Allineatore." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:135 -msgid "Alignment Type" -msgstr "Tipo allineamento" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:137 -msgid "" -"The type of alignment can be:\n" -"- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a " -"translation\n" -"- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be " -"translation followed by rotation" -msgstr "" -"Il tipo di allineamento può essere:\n" -"- Punto singolo -> richiede un solo punto di sincronizzazione, l'azione sarà " -"una traslazione\n" -"- Punto doppio -> richiede due punti di sincronizzazione, l'azione sarà la " -"traslazione seguita da rotazione" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:143 -msgid "Single Point" -msgstr "Punto singolo" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:144 -msgid "Dual Point" -msgstr "Doppio punto" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:159 -msgid "Align Object" -msgstr "Allinea oggetto" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:161 -msgid "" -"Align the specified object to the aligner object.\n" -"If only one point is used then it assumes translation.\n" -"If tho points are used it assume translation and rotation." -msgstr "" -"Allinea l'oggetto specificato all'oggetto allineatore.\n" -"Se viene utilizzato solo un punto, assume la traslazione.\n" -"Se si utilizzano i punti, si assume la traslazione e rotazione." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:176 AppTools/ToolCalculators.py:246 -#: AppTools/ToolCalibration.py:683 AppTools/ToolCopperThieving.py:488 -#: AppTools/ToolCorners.py:182 AppTools/ToolCutOut.py:362 -#: AppTools/ToolDblSided.py:471 AppTools/ToolEtchCompensation.py:240 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:310 AppTools/ToolFiducials.py:321 -#: AppTools/ToolFilm.py:503 AppTools/ToolInvertGerber.py:143 -#: AppTools/ToolIsolation.py:591 AppTools/ToolNCC.py:612 -#: AppTools/ToolOptimal.py:243 AppTools/ToolPaint.py:555 -#: AppTools/ToolPanelize.py:280 AppTools/ToolPunchGerber.py:339 -#: AppTools/ToolQRCode.py:323 AppTools/ToolRulesCheck.py:516 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:481 AppTools/ToolSub.py:181 -#: AppTools/ToolTransform.py:398 -msgid "Reset Tool" -msgstr "Azzera strumento" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:178 AppTools/ToolCalculators.py:248 -#: AppTools/ToolCalibration.py:685 AppTools/ToolCopperThieving.py:490 -#: AppTools/ToolCorners.py:184 AppTools/ToolCutOut.py:364 -#: AppTools/ToolDblSided.py:473 AppTools/ToolEtchCompensation.py:242 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:312 AppTools/ToolFiducials.py:323 -#: AppTools/ToolFilm.py:505 AppTools/ToolInvertGerber.py:145 -#: AppTools/ToolIsolation.py:593 AppTools/ToolNCC.py:614 -#: AppTools/ToolOptimal.py:245 AppTools/ToolPaint.py:557 -#: AppTools/ToolPanelize.py:282 AppTools/ToolPunchGerber.py:341 -#: AppTools/ToolQRCode.py:325 AppTools/ToolRulesCheck.py:518 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:483 AppTools/ToolSub.py:183 -#: AppTools/ToolTransform.py:400 -msgid "Will reset the tool parameters." -msgstr "Azzererà i parametri dello strumento." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:244 -msgid "Align Tool" -msgstr "Strumento allineamento" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:289 -msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..." -msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineati..." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:299 -msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..." -msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineatori selezionati..." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:321 AppTools/ToolAlignObjects.py:385 -msgid "First Point" -msgstr "Primo punto" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:321 AppTools/ToolAlignObjects.py:400 -msgid "Click on the START point." -msgstr "Fai clic sul punto di PARTENZA." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:380 AppTools/ToolCalibration.py:920 -msgid "Cancelled by user request." -msgstr "Annullato su richiesta dell'utente." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:407 -msgid "Click on the DESTINATION point." -msgstr "Fai clic sul punto di DESTINAZIONE." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:400 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:407 -msgid "Or right click to cancel." -msgstr "O click destro per annullare." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:400 AppTools/ToolAlignObjects.py:407 -#: AppTools/ToolFiducials.py:107 -msgid "Second Point" -msgstr "Secondo punto" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:24 -msgid "Calculators" -msgstr "Calcolatrici" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:26 -msgid "Units Calculator" -msgstr "Calcolatrice unità" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:70 -msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM" -msgstr "Puoi convertire unita da POLLICI a MM" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:75 -msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" -msgstr "Puoi convertire unita da MM a POLLICI" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:111 -msgid "" -"This is the angle of the tip of the tool.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"Questo è l'angolo della punta dell'utensile.\n" -"È specificato dal produttore." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:120 -msgid "" -"This is the depth to cut into the material.\n" -"In the CNCJob is the CutZ parameter." -msgstr "" -"Questa è la profondità di taglio nel materiale.\n" -"Nel CNCJob è presente il parametro CutZ." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:128 -msgid "" -"This is the tool diameter to be entered into\n" -"FlatCAM Gerber section.\n" -"In the CNCJob section it is called >Tool dia<." -msgstr "" -"Questo è il diametro dell'utensile da inserire\n" -"nella sezione FlatCAM Gerber.\n" -"Nella sezione CNCJob si chiama >Tool dia<." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:139 AppTools/ToolCalculators.py:235 -msgid "Calculate" -msgstr "Calcola" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:142 -msgid "" -"Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" -" depending on which is desired and which is known. " -msgstr "" -"Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n" -" a seconda del risultato desiderato o dei dati noti. " - -#: AppTools/ToolCalculators.py:205 -msgid "Current Value" -msgstr "Valore corrente" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:212 -msgid "" -"This is the current intensity value\n" -"to be set on the Power Supply. In Amps." -msgstr "" -"Intensità di corrente da impostare\n" -"nell'alimentatore. In Ampere." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:216 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:223 -msgid "" -"This is the calculated time required for the procedure.\n" -"In minutes." -msgstr "Tempo calcolato per la procedura. In minuti." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:238 -msgid "" -"Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" -"depending on the parameters above" -msgstr "" -"Calcula l'intensità di corrente e la durata della procedura,\n" -"a seconda dei parametri sopra" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:299 -msgid "Calc. Tool" -msgstr "Strumenti Calcolatrici" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:69 -msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool." -msgstr "Parametri usati nella creazione del GCode in questo strumento." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:173 -msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points" -msgstr "PASSO 1: Acquisizione dei punti di calibrazione" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:175 -msgid "" -"Pick four points by clicking on canvas.\n" -"Those four points should be in the four\n" -"(as much as possible) corners of the object." -msgstr "" -"Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n" -" a seconda del risultato desiderato o dei dati noti...." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:193 AppTools/ToolFilm.py:71 -#: AppTools/ToolImage.py:54 AppTools/ToolPanelize.py:77 -#: AppTools/ToolProperties.py:177 -msgid "Object Type" -msgstr "Tipo oggetto" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:210 -msgid "Source object selection" -msgstr "Selezione oggetto di origine" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:212 -msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points." -msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come sorgente per i punti di riferimento." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:218 -msgid "Calibration Points" -msgstr "Punti di calibrazione" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:220 -msgid "" -"Contain the expected calibration points and the\n" -"ones measured." -msgstr "" -"Contiene i punti di calibrazione e\n" -"quelli misurati." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:235 AppTools/ToolSub.py:81 -#: AppTools/ToolSub.py:136 -msgid "Target" -msgstr "Destinazione" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:236 -msgid "Found Delta" -msgstr "Calcolo Delta" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:248 -msgid "Bot Left X" -msgstr "X basso-Sinistra" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:257 -msgid "Bot Left Y" -msgstr "Y Basso-Sinistra" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:275 -msgid "Bot Right X" -msgstr "X Basso-Destra" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:285 -msgid "Bot Right Y" -msgstr "Y Basso-Destra" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:300 -msgid "Top Left X" -msgstr "X Alto-Sinistra" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:309 -msgid "Top Left Y" -msgstr "Y Alto-Sinistra" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:324 -msgid "Top Right X" -msgstr "X Alto-Destra" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:334 -msgid "Top Right Y" -msgstr "Y Alto-Destra" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:367 -msgid "Get Points" -msgstr "Ottieni punti" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:369 -msgid "" -"Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n" -"is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n" -"Those four points should be in the four squares of\n" -"the object." -msgstr "" -"Seleziona quattro punti cliccandoci sopra se l'origine scelta è\n" -"'libera' o all'interno dell'oggetto geometria se la sorgente è 'oggetto'.\n" -"Questi quattro punti dovrebbero essere nei quattro angoli\n" -"dell'oggetto." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:390 -msgid "STEP 2: Verification GCode" -msgstr "PASSO 2: Verifica del GCode" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:392 AppTools/ToolCalibration.py:405 -msgid "" -"Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n" -"the four points acquired above.\n" -"The points sequence is:\n" -"- first point -> set the origin\n" -"- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n" -"- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n" -"- forth point -> final verification point. Just for evaluation." -msgstr "" -"Genera il file GCode per individuare e allineare il PCB utilizzando\n" -"i quattro punti acquisiti sopra.\n" -"La sequenza di punti è:\n" -"- primo punto -> imposta l'origine\n" -"- secondo punto -> punto di allineamento. Può essere: in alto a sinistra o " -"in basso a destra.\n" -"- terzo punto -> punto di controllo. Può essere: in alto a sinistra o in " -"basso a destra.\n" -"- quarto punto -> punto di verifica finale. Solo per valutazione." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:403 AppTools/ToolSolderPaste.py:344 -msgid "Generate GCode" -msgstr "Genera GCode" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:429 -msgid "STEP 3: Adjustments" -msgstr "PASSO 3: modifica" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:431 AppTools/ToolCalibration.py:440 -msgid "" -"Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n" -"found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n" -"in the fields Found (Delta)." -msgstr "" -"Calcola i fattori di scala e di inclinazione in base alle differenze " -"(delta)\n" -"trovate durante il controllo del PCB. Le differenze devono essere colmate\n" -"nei campi Trovato (Delta)." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:438 -msgid "Calculate Factors" -msgstr "Calcola fattori" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:460 -msgid "STEP 4: Adjusted GCode" -msgstr "PASSO 4: GCode modificato" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:462 -msgid "" -"Generate verification GCode file adjusted with\n" -"the factors above." -msgstr "" -"Genera file GCode di verifica modificato con\n" -"i fattori sopra." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:467 -msgid "Scale Factor X:" -msgstr "Fattore X scala:" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:479 -msgid "Scale Factor Y:" -msgstr "Fattore Y scala:" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:491 -msgid "Apply Scale Factors" -msgstr "Applica fattori di scala" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:493 -msgid "Apply Scale factors on the calibration points." -msgstr "Applica fattori di scala sui punti di calibrazione." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:503 -msgid "Skew Angle X:" -msgstr "Angolo inclinazione X:" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:516 -msgid "Skew Angle Y:" -msgstr "Angolo inclinazione Y:" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:529 -msgid "Apply Skew Factors" -msgstr "Applica fattori di inclinazione" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:531 -msgid "Apply Skew factors on the calibration points." -msgstr "Applica fattori di inclinazione sui punti di calibrazione." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:600 -msgid "Generate Adjusted GCode" -msgstr "Genera GCode modificato" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:602 -msgid "" -"Generate verification GCode file adjusted with\n" -"the factors set above.\n" -"The GCode parameters can be readjusted\n" -"before clicking this button." -msgstr "" -"Genera file GCode di verifica modificato con\n" -"i fattori sopra indicati.\n" -"I parametri GCode possono essere riadattati\n" -"prima di fare clic su questo pulsante." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:623 -msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects" -msgstr "PASSO 5: Calibra oggetti FlatCAM" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:625 -msgid "" -"Adjust the FlatCAM objects\n" -"with the factors determined and verified above." -msgstr "" -"Regola gli oggetti FlatCAM\n" -"con i fattori determinati e verificati sopra." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:637 -msgid "Adjusted object type" -msgstr "Tipo oggetto regolato" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:638 -msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." -msgstr "Tipo di oggetto FlatCAM da regolare." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:651 -msgid "Adjusted object selection" -msgstr "Selezione oggetto regolato" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:653 -msgid "The FlatCAM Object to be adjusted." -msgstr "L'oggetto FlatCAM da regolare." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:660 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibra" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:662 -msgid "" -"Adjust (scale and/or skew) the objects\n" -"with the factors determined above." -msgstr "" -"Regola (scala e/o inclina) gli oggetti\n" -"con i fattori determinati sopra." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:770 AppTools/ToolCalibration.py:771 -msgid "Origin" -msgstr "Origine" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:800 -msgid "Tool initialized" -msgstr "Strumento inizializzato" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:838 -msgid "There is no source FlatCAM object selected..." -msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM sorgente selezionati..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:859 -msgid "Get First calibration point. Bottom Left..." -msgstr "Primo punto di calibrazione. In basso a sinistra..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:926 -msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..." -msgstr "Secondo punto di calibrazione. In basso a destra (Sopra Sinistra) ..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:930 -msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..." -msgstr "Terzo punto di calibrazione. Sopra a sinistra (Basso Destra)…." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:934 -msgid "Get Forth calibration point. Top Right..." -msgstr "Quarto punto di calibrazione. In alto a destra..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:938 -msgid "Done. All four points have been acquired." -msgstr "Fatto. I quattro punti sono stati ascuisiti." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:969 -msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool" -msgstr "Verifica Gcode per lo strumento Calibrazione di FlatCAM" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:981 AppTools/ToolCalibration.py:1067 -msgid "Gcode Viewer" -msgstr "Visualizzatore GCode" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:997 -msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation." -msgstr "Annullato. Sono necessari 4 punti per la generazione del GCode." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:1253 AppTools/ToolCalibration.py:1349 -msgid "There is no FlatCAM object selected..." -msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM selezionati..." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:76 AppTools/ToolFiducials.py:264 -msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." -msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto rame." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:102 -msgid "" -"This set the distance between the copper thieving components\n" -"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" -"and the copper traces in the Gerber file." -msgstr "" -"Questo imposta la distanza tra i componenti del Copper Thieving\n" -"(il riempimento poligonale può essere suddiviso in più poligoni)\n" -"e le tracce di rame nel file Gerber." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:135 -msgid "" -"- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"filled.\n" -"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " -"another object." -msgstr "" -"- 'Stesso': l'estensione del deposito di rame si basa sull'estensione " -"dell'oggetto.\n" -"- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare " -"la selezione dell'area da riempire.\n" -"- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il furto di rame nell'area specificata " -"da un altro oggetto." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:142 AppTools/ToolIsolation.py:511 -#: AppTools/ToolNCC.py:552 AppTools/ToolPaint.py:495 -msgid "Ref. Type" -msgstr "Tipo riferimento" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:144 -msgid "" -"The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n" -"It can be Gerber, Excellon or Geometry." -msgstr "" -"Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento Copper Thieving.\n" -"Può essere Gerber, Excellon o Geometry." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:153 AppTools/ToolIsolation.py:522 -#: AppTools/ToolNCC.py:562 AppTools/ToolPaint.py:505 -msgid "Ref. Object" -msgstr "Oggetto di riferimento" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:155 AppTools/ToolIsolation.py:524 -#: AppTools/ToolNCC.py:564 AppTools/ToolPaint.py:507 -msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." -msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come riferimento rimozione rame." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:331 -msgid "Insert Copper thieving" -msgstr "Inserire il Copper Thieving" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:333 -msgid "" -"Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n" -"that will surround the actual Gerber traces at a certain distance." -msgstr "" -"Aggiungerà un poligono (può essere diviso in più parti)\n" -"che circonderà le tracce Gerber attuali ad una certa distanza." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:392 -msgid "Insert Robber Bar" -msgstr "Inserisci la barra del ladro" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:394 -msgid "" -"Will add a polygon with a defined thickness\n" -"that will surround the actual Gerber object\n" -"at a certain distance.\n" -"Required when doing holes pattern plating." -msgstr "" -"Aggiungerà un poligono con uno spessore definito\n" -"che circonderà l'oggetto Gerber reale\n" -"ad una certa distanza.\n" -"Richiesto quando si esegue la placcatura di fori." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:418 -msgid "Select Soldermask object" -msgstr "Seleziona oggetto Soldermask" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:420 -msgid "" -"Gerber Object with the soldermask.\n" -"It will be used as a base for\n" -"the pattern plating mask." -msgstr "" -"Oggetto Gerber con il soldermask.\n" -"Sarà usato come base per\n" -"la maschera di placcatura del modello." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:449 -msgid "Plated area" -msgstr "Area ricoperta" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:451 -msgid "" -"The area to be plated by pattern plating.\n" -"Basically is made from the openings in the plating mask.\n" -"\n" -"<> - the calculated area is actually a bit larger\n" -"due of the fact that the soldermask openings are by design\n" -"a bit larger than the copper pads, and this area is\n" -"calculated from the soldermask openings." -msgstr "" -"L'area da ricoprire mediante placcatura a motivo.\n" -"Fondamentalmente è fatto dalle aperture nella maschera di placcatura.\n" -"\n" -"<>: l'area calcolata è in realtà un po' più grande\n" -"a causa del fatto che le aperture del soldermask sono progettate\n" -"un po' più grandi dei pad di rame, e questa area è\n" -"calcolata dalle aperture del soldermask." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:462 -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:464 -msgid "in" -msgstr "pollici" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:471 -msgid "Generate pattern plating mask" -msgstr "Genera maschera placcatura modello" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:473 -msgid "" -"Will add to the soldermask gerber geometry\n" -"the geometries of the copper thieving and/or\n" -"the robber bar if those were generated." -msgstr "" -"Aggiungerà alla geometria gerber soldermask\n" -"le geometrie del deposito di rame e/o\n" -"la barra dei ladri se sono stati generati." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:629 AppTools/ToolCopperThieving.py:654 -msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..." -msgstr "Griglia linee funziona solo per riferimento 'stesso' ..." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:640 -msgid "Solid fill selected." -msgstr "Riempimento solido selezionato." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:645 -msgid "Dots grid fill selected." -msgstr "Riempimento griglia di punti selezionata." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:650 -msgid "Squares grid fill selected." -msgstr "Riempimento griglia di quadrati selezionata." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:671 AppTools/ToolCopperThieving.py:753 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1355 AppTools/ToolCorners.py:268 -#: AppTools/ToolDblSided.py:657 AppTools/ToolExtractDrills.py:436 -#: AppTools/ToolFiducials.py:470 AppTools/ToolFiducials.py:747 -#: AppTools/ToolOptimal.py:348 AppTools/ToolPunchGerber.py:512 -#: AppTools/ToolQRCode.py:435 -msgid "There is no Gerber object loaded ..." -msgstr "Non ci sono oggetti Gerber caricati ..." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:684 AppTools/ToolCopperThieving.py:1283 -msgid "Append geometry" -msgstr "Aggiungi geometria" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:728 AppTools/ToolCopperThieving.py:1316 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1469 -msgid "Append source file" -msgstr "Aggiungi file sorgente" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:736 AppTools/ToolCopperThieving.py:1324 -msgid "Copper Thieving Tool done." -msgstr "Strumento Copper Thieving fatto." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:763 AppTools/ToolCopperThieving.py:796 -#: AppTools/ToolCutOut.py:556 AppTools/ToolCutOut.py:761 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:360 AppTools/ToolInvertGerber.py:211 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1585 AppTools/ToolIsolation.py:1612 -#: AppTools/ToolNCC.py:1617 AppTools/ToolNCC.py:1661 AppTools/ToolNCC.py:1690 -#: AppTools/ToolPaint.py:1493 AppTools/ToolPanelize.py:423 -#: AppTools/ToolPanelize.py:437 AppTools/ToolSub.py:295 AppTools/ToolSub.py:308 -#: AppTools/ToolSub.py:499 AppTools/ToolSub.py:514 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99 -msgid "Could not retrieve object" -msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:773 AppTools/ToolIsolation.py:1672 -#: AppTools/ToolNCC.py:1669 Common.py:210 -msgid "Click the start point of the area." -msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:824 -msgid "Click the end point of the filling area." -msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area di riempimento." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:830 AppTools/ToolIsolation.py:2504 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2556 AppTools/ToolNCC.py:1731 -#: AppTools/ToolNCC.py:1783 AppTools/ToolPaint.py:1625 -#: AppTools/ToolPaint.py:1676 Common.py:275 Common.py:377 -msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." -msgstr "" -"Zona aggiunta. Fare clic per iniziare ad aggiungere la zona successiva o " -"fare clic con il tasto destro per terminare." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:952 AppTools/ToolCopperThieving.py:956 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1017 -msgid "Thieving" -msgstr "Deposito" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:963 -msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." -msgstr "Strumento Copper Thieving avviato. Lettura dei parametri." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:988 -msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." -msgstr "" -"Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione poligoni di isolamento." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1033 -msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." -msgstr "" -"Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione aree da riempire di rame." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1044 AppTools/ToolOptimal.py:355 -#: AppTools/ToolPanelize.py:810 AppTools/ToolRulesCheck.py:1127 -msgid "Working..." -msgstr "Elaborazione..." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1071 -msgid "Geometry not supported for bounding box" -msgstr "Geometria non supportata per box di selezione" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1077 AppTools/ToolNCC.py:1962 -#: AppTools/ToolNCC.py:2017 AppTools/ToolNCC.py:3052 AppTools/ToolPaint.py:3405 -msgid "No object available." -msgstr "Nessun oggetto disponibile." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1114 AppTools/ToolNCC.py:1987 -#: AppTools/ToolNCC.py:2040 AppTools/ToolNCC.py:3094 -msgid "The reference object type is not supported." -msgstr "Il tipo di oggetto di riferimento non è supportato." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1119 -msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." -msgstr "Strumento Copper Thieving. Aggiunta di nuova geometria e buffering." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1135 -msgid "Create geometry" -msgstr "Crea geometria" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1335 AppTools/ToolCopperThieving.py:1339 -msgid "P-Plating Mask" -msgstr "Maskera P-Placatura" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1361 -msgid "Append PP-M geometry" -msgstr "Aggiunta geometria maschera placatura" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1487 -msgid "Generating Pattern Plating Mask done." -msgstr "Generazione maschera Placatura eseguita." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1559 -msgid "Copper Thieving Tool exit." -msgstr "Chiudi strumento Copper Thieving." - -#: AppTools/ToolCorners.py:57 -#, fuzzy -#| msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." -msgid "The Gerber object to which will be added corner markers." -msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto rame." - -#: AppTools/ToolCorners.py:73 -#, fuzzy -#| msgid "Location" -msgid "Locations" -msgstr "Locazione" - -#: AppTools/ToolCorners.py:75 -msgid "Locations where to place corner markers." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCorners.py:92 AppTools/ToolFiducials.py:95 -msgid "Top Right" -msgstr "Alto destra" - -#: AppTools/ToolCorners.py:101 -#, fuzzy -#| msgid "Toggle Panel" -msgid "Toggle ALL" -msgstr "Attiva / disattiva pannello" - -#: AppTools/ToolCorners.py:167 -#, fuzzy -#| msgid "Add keyword" -msgid "Add Marker" -msgstr "Aggiungi parola chiave" - -#: AppTools/ToolCorners.py:169 -msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCorners.py:235 -#, fuzzy -#| msgid "QRCode Tool" -msgid "Corners Tool" -msgstr "Strumento QRCode" - -#: AppTools/ToolCorners.py:305 -msgid "Please select at least a location" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCorners.py:440 -#, fuzzy -#| msgid "Copper Thieving Tool exit." -msgid "Corners Tool exit." -msgstr "Chiudi strumento Copper Thieving." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:41 -msgid "Cutout PCB" -msgstr "Taglia PCB" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:69 AppTools/ToolPanelize.py:53 -msgid "Source Object" -msgstr "Oggetto sorgente" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:70 -msgid "Object to be cutout" -msgstr "Oggetto da tagliare" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:75 -msgid "Kind" -msgstr "Tipo" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:97 -msgid "" -"Specify the type of object to be cutout.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" -"Specificare il tipo di oggetto da ritagliare.\n" -"Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n" -"Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n" -"di oggetti che popoleranno la casella combinata 'Oggetto'." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:121 -msgid "Tool Parameters" -msgstr "Parametri Utensile" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:238 -msgid "A. Automatic Bridge Gaps" -msgstr "A. Testimoni automatici" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:240 -msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." -msgstr "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni automatici." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:247 -msgid "" -"Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" -"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" -"The choices are:\n" -"- None - no gaps\n" -"- lr - left + right\n" -"- tb - top + bottom\n" -"- 4 - left + right +top + bottom\n" -"- 2lr - 2*left + 2*right\n" -"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" -"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -msgstr "" -"Numero di spazi utilizzati per il ritaglio automatico.\n" -"Possono esserci al massimo 8 ponti/spazi vuoti.\n" -"Le scelte sono:\n" -"- Nessuna - nessuna lacuna\n" -"- SD - sinistra + destra\n" -"- AB - alto + basso\n" -"- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n" -"- 2SD - 2 * sinistra + 2 * destra\n" -"- 2AB - 2 * in alto + 2 * in basso\n" -"- 8 - 2 * sinistra + 2 * destra + 2 * in alto + 2 * in basso" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:269 -msgid "Generate Freeform Geometry" -msgstr "Genera geometria a forma libera" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:271 -msgid "" -"Cutout the selected object.\n" -"The cutout shape can be of any shape.\n" -"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." -msgstr "" -"Ritaglia l'oggetto selezionato.\n" -"La forma del ritaglio può essere di qualsiasi forma.\n" -"Utile quando il PCB ha una forma non rettangolare." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:283 -msgid "Generate Rectangular Geometry" -msgstr "Genera geometria rettangolare" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:285 -msgid "" -"Cutout the selected object.\n" -"The resulting cutout shape is\n" -"always a rectangle shape and it will be\n" -"the bounding box of the Object." -msgstr "" -"Ritaglia l'oggetto selezionato.\n" -"La forma di ritaglio risultante è\n" -"sempre una forma rettangolare e sarà\n" -"rettangolare anche la selezione dell'oggetto." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:304 -msgid "B. Manual Bridge Gaps" -msgstr "B. Testimoni manuali" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:306 -msgid "" -"This section handle creation of manual bridge gaps.\n" -"This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" -"Geometry object that is used as a cutout object. " -msgstr "" -"Questa sezione gestisce la creazione di testimoni manuali.\n" -"Questo viene fatto facendo clic con il mouse sul perimetro\n" -"dell'oggetto Geometria utilizzato come oggetto ritaglio. " - -#: AppTools/ToolCutOut.py:321 -msgid "Geometry object used to create the manual cutout." -msgstr "Oggetto geometria utilizzato per creare il ritaglio manuale." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:328 -msgid "Generate Manual Geometry" -msgstr "Genera geometria manuale" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:330 -msgid "" -"If the object to be cutout is a Gerber\n" -"first create a Geometry that surrounds it,\n" -"to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n" -"Select the source Gerber file in the top object combobox." -msgstr "" -"Se l'oggetto da ritagliare è un Gerber\n" -"prima crea una Geometria che la circondi,\n" -"da usare come ritaglio, se non ne esiste ancora uno.\n" -"Seleziona il file Gerber di origine nel box in alto." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:343 -msgid "Manual Add Bridge Gaps" -msgstr "Aggiungi testimoni manualmente" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:345 -msgid "" -"Use the left mouse button (LMB) click\n" -"to create a bridge gap to separate the PCB from\n" -"the surrounding material.\n" -"The LMB click has to be done on the perimeter of\n" -"the Geometry object used as a cutout geometry." -msgstr "" -"Utilizzare il pulsante sinistro del mouse (PSM)\n" -"per creare un gap ponte da cui separare il PCB\n" -"dal materiale circostante (testimone).\n" -"Il clic PMS deve essere eseguito sul perimetro\n" -"dell'oggetto geometria utilizzato come geometria di ritaglio." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:561 -msgid "" -"There is no object selected for Cutout.\n" -"Select one and try again." -msgstr "" -"Nessun oggetto selezionato per Ritaglio.\n" -"Selezionane uno e riprova." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:567 AppTools/ToolCutOut.py:770 -#: AppTools/ToolCutOut.py:951 AppTools/ToolCutOut.py:1033 -#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184 -msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." -msgstr "" -"Il diametro dell'utensile ha valore zero. Modificalo in un numero reale " -"positivo." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:581 AppTools/ToolCutOut.py:785 -msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." -msgstr "Manca il numero dei testimoni. Aggiungilo e riprova." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:586 AppTools/ToolCutOut.py:789 -msgid "" -"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " -"Fill in a correct value and retry. " -msgstr "" -"Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'Nessuno', 'SD', " -"'SS', '2SD', '2SS', 4 o 8. Inserire un valore corretto e riprovare. " - -#: AppTools/ToolCutOut.py:591 AppTools/ToolCutOut.py:795 -msgid "" -"Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" -"Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " -"Geometry,\n" -"and after that perform Cutout." -msgstr "" -"L'operazione di ritaglio non può essere eseguita su una geometria multi-" -"geo.\n" -"Opzionalmente, questa geometria multi-geo può essere convertita in geometria " -"single-geo,\n" -"e successivamente esegui il ritaglio." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:743 AppTools/ToolCutOut.py:940 -msgid "Any form CutOut operation finished." -msgstr "Tutti i task di CutOut terminati." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:765 AppTools/ToolEtchCompensation.py:366 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:217 AppTools/ToolIsolation.py:1589 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1616 AppTools/ToolNCC.py:1621 -#: AppTools/ToolPaint.py:1416 AppTools/ToolPanelize.py:428 -#: tclCommands/TclCommandBbox.py:71 tclCommands/TclCommandNregions.py:71 -msgid "Object not found" -msgstr "Oggetto non trovato" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:909 -msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible." -msgstr "Ritaglio rettangolare con margine negativo non possibile." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:945 -msgid "" -"Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." -msgstr "" -"Fare clic sul perimetro dell'oggetto geometria selezionato per creare uno " -"spazio tra i testimoni ..." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:962 AppTools/ToolCutOut.py:988 -msgid "Could not retrieve Geometry object" -msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Geometry" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:993 -msgid "Geometry object for manual cutout not found" -msgstr "Oggetto Geometria per ritaglio manuale non trovato" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1003 -msgid "Added manual Bridge Gap." -msgstr "Aggiunti testimoni manualmente." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1015 -msgid "Could not retrieve Gerber object" -msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Gerber" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1020 -msgid "" -"There is no Gerber object selected for Cutout.\n" -"Select one and try again." -msgstr "" -"Non è stato selezionato alcun oggetto Gerber per il Ritaglio.\n" -"Selezionane uno e riprova." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1026 -msgid "" -"The selected object has to be of Gerber type.\n" -"Select a Gerber file and try again." -msgstr "" -"L'oggetto selezionato deve essere di tipo Gerber.\n" -"Seleziona un file Gerber e riprova." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1061 -msgid "Geometry not supported for cutout" -msgstr "Geometria non supportata per il ritaglio" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1136 -msgid "Making manual bridge gap..." -msgstr "Creare un testimone manualmente ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:26 -msgid "2-Sided PCB" -msgstr "PCB doppia faccia" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:52 -msgid "Mirror Operation" -msgstr "Operazione Specchio" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:53 -msgid "Objects to be mirrored" -msgstr "Oggetto da specchiare" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:65 -msgid "Gerber to be mirrored" -msgstr "Gerber da specchiare" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:69 AppTools/ToolDblSided.py:97 -#: AppTools/ToolDblSided.py:127 -msgid "" -"Mirrors (flips) the specified object around \n" -"the specified axis. Does not create a new \n" -"object, but modifies it." -msgstr "" -"Specchia (capovolge) l'oggetto specificato attorno\n" -"l'asse specificato. Non crea un nuovo oggetto,\n" -"ma lo modifica." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:93 -msgid "Excellon Object to be mirrored." -msgstr "Oggetto Excellon da specchiare." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:122 -msgid "Geometry Obj to be mirrored." -msgstr "Oggetto Geometria da specchiare." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:158 -msgid "Mirror Parameters" -msgstr "Parametri specchio" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:159 -msgid "Parameters for the mirror operation" -msgstr "Parametri per l'operazione specchio" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:164 -msgid "Mirror Axis" -msgstr "Asse di Specchio" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:175 -msgid "" -"The coordinates used as reference for the mirror operation.\n" -"Can be:\n" -"- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n" -"- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n" -"bounding box of another object selected below" -msgstr "" -"Coordinate utilizzate come riferimento per l'operazione specchio.\n" -"Può essere:\n" -"- Punto -> un insieme di coordinate (x,y) attorno alle quali l'oggetto viene " -"specchiato\n" -"- Riquadro -> un insieme di coordinate (x,y) ottenute dal centro della\n" -"riquadro di selezione di un altro oggetto selezionato sotto" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:189 -msgid "Point coordinates" -msgstr "Coordinate punto" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:194 -msgid "" -"Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " -"axis\n" -" selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n" -"The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n" -"and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates " -"manually." -msgstr "" -"Aggiungi le coordinate nel formato (x, y) attraverso le quali passa " -"l'asse di\n" -" mirroring in \"ASSE SPECCHIO\".\n" -"Le coordinate (x, y) vengono acquisite premendo il tasto SHIFT\n" -"e con il clic sinistro del mouse oppure inserite manualmente." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:218 -msgid "" -"It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n" -"The coordinates of the center of the bounding box are used\n" -"as reference for mirror operation." -msgstr "" -"Può essere di tipo: Gerber o Excellon o Geometry.\n" -"Le coordinate del centro del rettangolo di selezione vengono usate\n" -"come riferimento per l'operazione di specchio." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:252 -msgid "Bounds Values" -msgstr "Valori limite" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:254 -msgid "" -"Select on canvas the object(s)\n" -"for which to calculate bounds values." -msgstr "" -"Seleziona dal disegno l'oggetto(i)\n" -"per i quali calcolare i valori limite." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:264 -msgid "X min" -msgstr "X min" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:266 AppTools/ToolDblSided.py:280 -msgid "Minimum location." -msgstr "Locazione minima." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:278 -msgid "Y min" -msgstr "Y min" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:292 -msgid "X max" -msgstr "X max" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:294 AppTools/ToolDblSided.py:308 -msgid "Maximum location." -msgstr "Locazione massima." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:306 -msgid "Y max" -msgstr "Y max" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:317 -msgid "Center point coordinates" -msgstr "Coordinate punto centrale" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:319 -msgid "Centroid" -msgstr "Centroide" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:321 -msgid "" -"The center point location for the rectangular\n" -"bounding shape. Centroid. Format is (x, y)." -msgstr "" -"La posizione del punto centrale per il box delimitante\n" -"rettangolare. Centroide. Il formato è (x, y)." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:330 -msgid "Calculate Bounds Values" -msgstr "Calcola i valori dei limiti" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:332 -msgid "" -"Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n" -"for the selection of objects.\n" -"The envelope shape is parallel with the X, Y axis." -msgstr "" -"Calcola le coordinate che avvolgano in forma rettangolare,\n" -"per la selezione di oggetti.\n" -"La forma dell'inviluppo è parallela all'asse X, Y." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:352 -msgid "PCB Alignment" -msgstr "Allineamento PCB" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:354 AppTools/ToolDblSided.py:456 -msgid "" -"Creates an Excellon Object containing the\n" -"specified alignment holes and their mirror\n" -"images." -msgstr "" -"Crea un oggetto Excellon contenente i\n" -"fori di allineamento specificati e la loro\n" -"relativa immagine speculare." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:361 -msgid "Drill Diameter" -msgstr "Diametro punta" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:390 AppTools/ToolDblSided.py:397 -msgid "" -"The reference point used to create the second alignment drill\n" -"from the first alignment drill, by doing mirror.\n" -"It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section" -msgstr "" -"Il punto di riferimento utilizzato per creare il secondo foro di " -"allineamento\n" -"dal primo foro, facendone la copia speculare.\n" -"Può essere modificato nella sezione Parametri specchio -> Riferimento" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:410 -msgid "Alignment Drill Coordinates" -msgstr "Coordinate fori di allineamento" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:412 -msgid "" -"Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " -"each set of (x, y) coordinates\n" -"entered here, a pair of drills will be created:\n" -"\n" -"- one drill at the coordinates from the field\n" -"- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align " -"Axis'." -msgstr "" -"Fori di allineamento (x1, y1), (x2, y2), ... su un lato dell'asse dello " -"specchio. Per ogni set di coordinate (x, y)\n" -"qui inserite, verrà creata una coppia di fori:\n" -"\n" -"- un foro alle coordinate dal campo\n" -"- un foro in posizione speculare sull'asse selezionato sopra in 'asse " -"specchio'." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:420 -msgid "Drill coordinates" -msgstr "Coordinate fori" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:427 -msgid "" -"Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, " -"y2), ... \n" -"on one side of the alignment axis.\n" -"\n" -"The coordinates set can be obtained:\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the " -"field.\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the " -"field and click Paste.\n" -"- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..." -msgstr "" -"Aggiungi i cordoncini di fori di allineamento nel formato: (x1, y1), (x2, " -"y2), ...\n" -"su un lato dell'asse dello specchio.\n" -"\n" -"Le coordinate impostate possono essere ottenute:\n" -"- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi " -"fai clic su Aggiungi.\n" -"- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi " -"Ctrl+V nel campo.\n" -"- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi " -"col pulsante destro nel campo e fai clic su Incolla.\n" -"- inserendo manualmente le coordinate nel formato: (x1, y1), (x2, y2), ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:442 -msgid "Delete Last" -msgstr "Cancella ultimo" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:444 -msgid "Delete the last coordinates tuple in the list." -msgstr "Cancella l'ultima tupla di coordinate dalla lista." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:454 -msgid "Create Excellon Object" -msgstr "Creao oggetto Excellon" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:541 -msgid "2-Sided Tool" -msgstr "Strumento doppia faccia" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:581 -msgid "" -"'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " -"and retry." -msgstr "" -"'Punto' riferimento selezionato ma coordinate 'Punto' mancanti. Aggiungile e " -"riprova." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:600 -msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." -msgstr "" -"Non è stato caricato alcun oggetto di riferimento Box. Caricare uno e " -"riprovare." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:612 -msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." -msgstr "" -"Nessun valore o formato errato nella voce Diametro Fori. Aggiungilo e " -"riprova." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:623 -msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." -msgstr "" -"Non ci sono coordinate per i fori di allineamento da usare. Aggiungili e " -"riprova." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:648 -msgid "Excellon object with alignment drills created..." -msgstr "Oggetto Excellon con i fori di allineamento creati ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:661 AppTools/ToolDblSided.py:704 -#: AppTools/ToolDblSided.py:748 -msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." -msgstr "Possono essere specchiati solo oggetti Gerber, Excellon e Geometry." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:671 AppTools/ToolDblSided.py:715 -msgid "" -"There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " -"again ..." -msgstr "" -"Non ci sono coordinate Punto nel campo Punto. Aggiungi corde e riprova ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:681 AppTools/ToolDblSided.py:725 -#: AppTools/ToolDblSided.py:762 -msgid "There is no Box object loaded ..." -msgstr "Nessun oggetto contenitore caricato ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:691 AppTools/ToolDblSided.py:735 -#: AppTools/ToolDblSided.py:772 -msgid "was mirrored" -msgstr "è stato specchiato" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:700 AppTools/ToolPunchGerber.py:533 -msgid "There is no Excellon object loaded ..." -msgstr "Nessun oggetto Excellon caricato ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:744 -msgid "There is no Geometry object loaded ..." -msgstr "Nessun oggetto Geometria caricato ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:818 App_Main.py:4350 App_Main.py:4505 -msgid "Failed. No object(s) selected..." -msgstr "Errore. Nessun oggetto selezionato..." - -#: AppTools/ToolDistance.py:57 AppTools/ToolDistanceMin.py:50 -msgid "Those are the units in which the distance is measured." -msgstr "Quelle sono le unità in cui viene misurata la distanza." - -#: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51 -msgid "METRIC (mm)" -msgstr "METRICA (mm)" - -#: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51 -msgid "INCH (in)" -msgstr "POLLICI (in)" - -#: AppTools/ToolDistance.py:64 -msgid "Snap to center" -msgstr "Aggancia al centro" - -#: AppTools/ToolDistance.py:66 -msgid "" -"Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n" -"when it is hovering over the geometry of the pad/drill." -msgstr "" -"Il cursore del mouse si posizionerà al centro del pad/foro\n" -"quando passa sopra la geometria del pad/foro." - -#: AppTools/ToolDistance.py:76 -msgid "Start Coords" -msgstr "Coordinate di partenza" - -#: AppTools/ToolDistance.py:77 AppTools/ToolDistance.py:82 -msgid "This is measuring Start point coordinates." -msgstr "Questo sta misurando le coordinate del punto iniziale." - -#: AppTools/ToolDistance.py:87 -msgid "Stop Coords" -msgstr "Coordinate di stop" - -#: AppTools/ToolDistance.py:88 AppTools/ToolDistance.py:93 -msgid "This is the measuring Stop point coordinates." -msgstr "Queste sono le coordinate del punto di arresto di misurazione." - -#: AppTools/ToolDistance.py:98 AppTools/ToolDistanceMin.py:62 -msgid "Dx" -msgstr "Dx" - -#: AppTools/ToolDistance.py:99 AppTools/ToolDistance.py:104 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:63 AppTools/ToolDistanceMin.py:92 -msgid "This is the distance measured over the X axis." -msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse X." - -#: AppTools/ToolDistance.py:109 AppTools/ToolDistanceMin.py:65 -msgid "Dy" -msgstr "Dy" - -#: AppTools/ToolDistance.py:110 AppTools/ToolDistance.py:115 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:66 AppTools/ToolDistanceMin.py:97 -msgid "This is the distance measured over the Y axis." -msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse Y." - -#: AppTools/ToolDistance.py:121 AppTools/ToolDistance.py:126 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:69 AppTools/ToolDistanceMin.py:102 -msgid "This is orientation angle of the measuring line." -msgstr "Questo è l'angolo di orientamento della linea di misurazione." - -#: AppTools/ToolDistance.py:131 AppTools/ToolDistanceMin.py:71 -msgid "DISTANCE" -msgstr "DISTANZA" - -#: AppTools/ToolDistance.py:132 AppTools/ToolDistance.py:137 -msgid "This is the point to point Euclidian distance." -msgstr "Questo è il punto per indicare la distanza euclidea." - -#: AppTools/ToolDistance.py:142 AppTools/ToolDistance.py:339 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:114 -msgid "Measure" -msgstr "Misura" - -#: AppTools/ToolDistance.py:274 -msgid "Working" -msgstr "Elaborazione" - -#: AppTools/ToolDistance.py:279 -msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." -msgstr "MISURA: clicca sul punto di origine ..." - -#: AppTools/ToolDistance.py:389 -msgid "Distance Tool finished." -msgstr "Strumento Distanza completato." - -#: AppTools/ToolDistance.py:461 -msgid "Pads overlapped. Aborting." -msgstr "Pad sovrapposti. Annullo." - -#: AppTools/ToolDistance.py:489 -#, fuzzy -#| msgid "Distance Tool finished." -msgid "Distance Tool cancelled." -msgstr "Strumento Distanza completato." - -#: AppTools/ToolDistance.py:494 -msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." -msgstr "MISURA: clicca sul punto di destinazione ..." - -#: AppTools/ToolDistance.py:503 AppTools/ToolDistanceMin.py:284 -msgid "MEASURING" -msgstr "MISURA" - -#: AppTools/ToolDistance.py:504 AppTools/ToolDistanceMin.py:285 -msgid "Result" -msgstr "Risultato" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:31 AppTools/ToolDistanceMin.py:143 -msgid "Minimum Distance Tool" -msgstr "Strumento distanza minima" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:54 -msgid "First object point" -msgstr "Primo punto oggetto" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:55 AppTools/ToolDistanceMin.py:80 -msgid "" -"This is first object point coordinates.\n" -"This is the start point for measuring distance." -msgstr "" -"Coordinate del primo punto oggetto.\n" -"Questo è il punto di partenza per misurare la distanza." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:58 -msgid "Second object point" -msgstr "Secondo punto oggetto" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:59 AppTools/ToolDistanceMin.py:86 -msgid "" -"This is second object point coordinates.\n" -"This is the end point for measuring distance." -msgstr "" -"Coordinate del secondo punto oggetto.\n" -"Questo è il punto di fine per misurare la distanza." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:72 AppTools/ToolDistanceMin.py:107 -msgid "This is the point to point Euclidean distance." -msgstr "Distanza punto punto euclidea." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:74 -msgid "Half Point" -msgstr "Punto di mezzo" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:75 AppTools/ToolDistanceMin.py:112 -msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." -msgstr "Punto mediano della distanza punto punto euclidea." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:117 -msgid "Jump to Half Point" -msgstr "Vai al punto mediano" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:154 -msgid "" -"Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." -msgstr "Seleziona due oggetti e non più, per misurare la distanza tra loro ..." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:195 AppTools/ToolDistanceMin.py:216 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:225 AppTools/ToolDistanceMin.py:246 -msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " -msgstr "" -"Seleziona due oggetti e non di più. Attualmente la selezione ha oggetti: " - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:293 -msgid "Objects intersects or touch at" -msgstr "Gli oggetti si intersecano o toccano in" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:299 -msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" -msgstr "Salto a metà punto tra i due oggetti selezionati eseguito" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:75 AppTools/ToolInvertGerber.py:74 -msgid "Gerber object that will be inverted." -msgstr "Oggetto Gerber da invertire." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:86 -msgid "Utilities" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:87 -#, fuzzy -#| msgid "Conversion" -msgid "Conversion utilities" -msgstr "Conversione" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:92 -msgid "Oz to Microns" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:94 -msgid "" -"Will convert from oz thickness to microns [um].\n" -"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" -"The real numbers use the dot decimals separator." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:103 -#, fuzzy -#| msgid "X value" -msgid "Oz value" -msgstr "Valore X" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:105 AppTools/ToolEtchCompensation.py:126 -#, fuzzy -#| msgid "Min value" -msgid "Microns value" -msgstr "Valore minimo" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:113 -msgid "Mils to Microns" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:115 -msgid "" -"Will convert from mils to microns [um].\n" -"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" -"The real numbers use the dot decimals separator." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:124 -#, fuzzy -#| msgid "Min value" -msgid "Mils value" -msgstr "Valore minimo" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:139 AppTools/ToolInvertGerber.py:86 -msgid "Parameters for this tool" -msgstr "Parametri per questo utensile" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:144 -#, fuzzy -#| msgid "Thickness" -msgid "Copper Thickness" -msgstr "Spessore" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:146 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "How thick the copper growth is intended to be.\n" -#| "In microns." -msgid "" -"The thickness of the copper foil.\n" -"In microns [um]." -msgstr "" -"Quanto deve accrescere il rame.\n" -"In microns." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:157 -#, fuzzy -#| msgid "Location" -msgid "Ratio" -msgstr "Locazione" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:159 -msgid "" -"The ratio of lateral etch versus depth etch.\n" -"Can be:\n" -"- custom -> the user will enter a custom value\n" -"- preselection -> value which depends on a selection of etchants" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:165 -#, fuzzy -#| msgid "Factor" -msgid "Etch Factor" -msgstr "Fattore" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:166 -#, fuzzy -#| msgid "Extensions list" -msgid "Etchants list" -msgstr "Lista estensioni" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:167 -#, fuzzy -#| msgid "Manual" -msgid "Manual offset" -msgstr "Manuale" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:174 AppTools/ToolEtchCompensation.py:179 -msgid "Etchants" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:176 -#, fuzzy -#| msgid "Shows list of commands." -msgid "A list of etchants." -msgstr "Mostra lista dei comandi." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:180 -msgid "Alkaline baths" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:186 -#, fuzzy -#| msgid "X factor" -msgid "Etch factor" -msgstr "Fattore X" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:188 -msgid "" -"The ratio between depth etch and lateral etch .\n" -"Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:192 -msgid "Real number or formula" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:193 -#, fuzzy -#| msgid "X factor" -msgid "Etch_factor" -msgstr "Fattore X" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:201 -msgid "" -"Value with which to increase or decrease (buffer)\n" -"the copper features. In microns [um]." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:225 -msgid "Compensate" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:227 -msgid "" -"Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:29 AppTools/ToolExtractDrills.py:295 -msgid "Extract Drills" -msgstr "Estrai fori" - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:62 -msgid "Gerber from which to extract drill holes" -msgstr "Gerber dal quale estrarre i fori" - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:297 -msgid "Extract drills from a given Gerber file." -msgstr "Estrae i fori da un dato file gerber." - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:478 AppTools/ToolExtractDrills.py:563 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:648 -msgid "No drills extracted. Try different parameters." -msgstr "Nessun foro estratto. Prova con altri parametri." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:56 -msgid "Fiducials Coordinates" -msgstr "Coordinate fiducial" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:58 -msgid "" -"A table with the fiducial points coordinates,\n" -"in the format (x, y)." -msgstr "" -"Tabella con le coordinate dei punti fiducial,\n" -"nel formato (x, y)." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:194 -msgid "" -"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " -"box.\n" -" - 'Manual' - manual placement of fiducials." -msgstr "" -"- 'Auto': posizionamento automatico dei fiducial negli angoli del rettangolo " -"di selezione.\n" -" - 'Manuale': posizionamento manuale dei fiducial." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:240 -msgid "Thickness of the line that makes the fiducial." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:271 -msgid "Add Fiducial" -msgstr "Aggiungi fiducial" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:273 -msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial." -msgstr "Aggiungerà un poligono sul layer di rame per fungere da fiducial." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:289 -msgid "Soldermask Gerber" -msgstr "Gerber soldermask" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:291 -msgid "The Soldermask Gerber object." -msgstr "L'oggetto gerber soldermask." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:303 -msgid "Add Soldermask Opening" -msgstr "Aggiungi apertura soldermask" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:305 -msgid "" -"Will add a polygon on the soldermask layer\n" -"to serve as fiducial opening.\n" -"The diameter is always double of the diameter\n" -"for the copper fiducial." -msgstr "" -"Aggiungerà un poligono sul layer soldermask\n" -"che serva come apertura fiducial.\n" -"Il diametro è sempre il doppio del diametro\n" -"del fiduciale di rame." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:520 -msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..." -msgstr "Fai clic per aggiungere il primo Fiducial. In basso a sinistra..." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:784 -msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..." -msgstr "Fai clic per aggiungere l'ultimo Fiducial. In alto a destra..." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:789 -msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..." -msgstr "" -"Fare clic per aggiungere il secondo fiducial. In alto a sinistra o in basso " -"a destra ..." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:792 AppTools/ToolFiducials.py:801 -msgid "Done. All fiducials have been added." -msgstr "Fatto. Tutti i fiduciali sono stati aggiunti." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:878 -msgid "Fiducials Tool exit." -msgstr "Esci dallo strumento fiducial." - -#: AppTools/ToolFilm.py:42 -msgid "Film PCB" -msgstr "Film PCB" - -#: AppTools/ToolFilm.py:73 -msgid "" -"Specify the type of object for which to create the film.\n" -"The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Film Object combobox." -msgstr "" -"Specifica il tipo di oggetto per cui creare il film.\n" -"L'oggetto può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n" -"La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n" -"nella box Oggetto film." - -#: AppTools/ToolFilm.py:96 -msgid "" -"Specify the type of object to be used as an container for\n" -"film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide " -"the type of objects that will be\n" -"in the Box Object combobox." -msgstr "" -"Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per la\n" -"creazione del film. Può essere di tipo Gerber o Geometria. La selezione " -"decide il tipo di oggetti che saranno\n" -"presenti nel box Oggetto casella." - -#: AppTools/ToolFilm.py:256 -msgid "Film Parameters" -msgstr "Parametri Film" - -#: AppTools/ToolFilm.py:317 -msgid "Punch drill holes" -msgstr "Praticare fori" - -#: AppTools/ToolFilm.py:318 -msgid "" -"When checked the generated film will have holes in pads when\n" -"the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" -"when done manually." -msgstr "" -"Se selezionato, il film generato avrà buchi nei pad quando\n" -"il film generato è positivo. Questo viene fatto per aiutare a perforare,\n" -"quando fatto manualmente." - -#: AppTools/ToolFilm.py:336 -msgid "Source" -msgstr "Sorgente" - -#: AppTools/ToolFilm.py:338 -msgid "" -"The punch hole source can be:\n" -"- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" -"- Pad Center -> will try to use the pads center as reference." -msgstr "" -"La fonte del foro di perforazione può essere:\n" -"- Excellon -> un centro foro Excellon fungerà da riferimento.\n" -"- Pad Center -> proverà a utilizzare il centro del pad come riferimento." - -#: AppTools/ToolFilm.py:343 -msgid "Pad center" -msgstr "Centro Pad" - -#: AppTools/ToolFilm.py:348 -msgid "Excellon Obj" -msgstr "Oggetto Excellon" - -#: AppTools/ToolFilm.py:350 -msgid "" -"Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." -msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Film per creare i fori nei pad." - -#: AppTools/ToolFilm.py:364 -msgid "Punch Size" -msgstr "Dimensione punzone" - -#: AppTools/ToolFilm.py:365 -msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads." -msgstr "Questo valore controllerà quanto è grande il foro nei pad." - -#: AppTools/ToolFilm.py:485 -msgid "Save Film" -msgstr "Salva Film" - -#: AppTools/ToolFilm.py:487 -msgid "" -"Create a Film for the selected object, within\n" -"the specified box. Does not create a new \n" -" FlatCAM object, but directly save it in the\n" -"selected format." -msgstr "" -"Crea un film per l'oggetto selezionato, all'interno\n" -"della casella specificata. Non crea un nuovo\n" -" oggetto FlatCAM, ma lo salva direttamente nel\n" -"formato selezionato." - -#: AppTools/ToolFilm.py:649 -msgid "" -"Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " -"has pads." -msgstr "" -"L'uso del centro del pad non funziona sugli oggetti Geometria. Solo un " -"oggetto Gerber ha i pad." - -#: AppTools/ToolFilm.py:659 -msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." -msgstr "" -"Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Film e riprova." - -#: AppTools/ToolFilm.py:666 -msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." -msgstr "" -"Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Box e riprova." - -#: AppTools/ToolFilm.py:670 -msgid "No FlatCAM object selected." -msgstr "Nessun oggetto FlatCAM selezionato." - -#: AppTools/ToolFilm.py:681 -msgid "Generating Film ..." -msgstr "Generazione Film ..." - -#: AppTools/ToolFilm.py:730 AppTools/ToolFilm.py:734 -msgid "Export positive film" -msgstr "Exporta film positivo" - -#: AppTools/ToolFilm.py:767 -msgid "" -"No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." -msgstr "" -"Nessun oggetto Excellon selezionato. Caricare un oggetto per la punzonatura " -"di riferimento e riprova." - -#: AppTools/ToolFilm.py:791 -msgid "" -" Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " -"than some of the apertures in the Gerber object." -msgstr "" -" Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del " -"foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber." - -#: AppTools/ToolFilm.py:803 -msgid "" -"Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " -"than some of the apertures in the Gerber object." -msgstr "" -"Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del " -"foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber." - -#: AppTools/ToolFilm.py:821 -msgid "" -"Could not generate punched hole film because the newly created object " -"geometry is the same as the one in the source object geometry..." -msgstr "" -"Impossibile generare il film del foro punzonato perché la geometria " -"dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto " -"sorgente ..." - -#: AppTools/ToolFilm.py:876 AppTools/ToolFilm.py:880 -msgid "Export negative film" -msgstr "Esporta film negativo" - -#: AppTools/ToolFilm.py:941 AppTools/ToolFilm.py:1124 -#: AppTools/ToolPanelize.py:441 -msgid "No object Box. Using instead" -msgstr "Nessun oggetto Box. Al suo posto si userà" - -#: AppTools/ToolFilm.py:1057 AppTools/ToolFilm.py:1237 -msgid "Film file exported to" -msgstr "File Film esportato in" - -#: AppTools/ToolFilm.py:1060 AppTools/ToolFilm.py:1240 -msgid "Generating Film ... Please wait." -msgstr "Generazione film … Attendere." - -#: AppTools/ToolImage.py:24 -msgid "Image as Object" -msgstr "Immagine come oggetto" - -#: AppTools/ToolImage.py:33 -msgid "Image to PCB" -msgstr "Da immagine a PCB" - -#: AppTools/ToolImage.py:56 -msgid "" -"Specify the type of object to create from the image.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry." -msgstr "" -"Specifica il tipo di oggetto da creare dall'immagine.\n" -"Può essere di tipo: Gerber o Geometria." - -#: AppTools/ToolImage.py:65 -msgid "DPI value" -msgstr "Valore DPI" - -#: AppTools/ToolImage.py:66 -msgid "Specify a DPI value for the image." -msgstr "Specifica un valore DPI per l'immagine." - -#: AppTools/ToolImage.py:72 -msgid "Level of detail" -msgstr "Livello di dettaglio" - -#: AppTools/ToolImage.py:81 -msgid "Image type" -msgstr "Tipo immagine" - -#: AppTools/ToolImage.py:83 -msgid "" -"Choose a method for the image interpretation.\n" -"B/W means a black & white image. Color means a colored image." -msgstr "" -"Scegli un metodo per l'interpretazione dell'immagine.\n" -"B/N significa un'immagine in bianco e nero. Colore significa un'immagine a " -"colori." - -#: AppTools/ToolImage.py:92 AppTools/ToolImage.py:107 AppTools/ToolImage.py:120 -#: AppTools/ToolImage.py:133 -msgid "Mask value" -msgstr "Valore maschera" - -#: AppTools/ToolImage.py:94 -msgid "" -"Mask for monochrome image.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry.\n" -"0 means no detail and 255 means everything \n" -"(which is totally black)." -msgstr "" -"Maschera per immagine monocromatica.\n" -"Accetta valori tra [0 ... 255].\n" -"Decide il livello di dettagli da includere\n" -"nella geometria risultante.\n" -"0 significa nessun dettaglio e 255 significa tutto\n" -"(che è totalmente nero)." - -#: AppTools/ToolImage.py:109 -msgid "" -"Mask for RED color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." -msgstr "" -"Maschera per il colore ROSSO.\n" -"Accetta valori tra [0 ... 255].\n" -"Decide il livello di dettagli da includere\n" -"nella geometria risultante." - -#: AppTools/ToolImage.py:122 -msgid "" -"Mask for GREEN color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." -msgstr "" -"Maschera per il colore VERDE.\n" -"Accetta valori tra [0 ... 255].\n" -"Decide il livello di dettagli da includere\n" -"nella geometria risultante." - -#: AppTools/ToolImage.py:135 -msgid "" -"Mask for BLUE color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." -msgstr "" -"Maschera per il colore BLU.\n" -"Accetta valori tra [0 ... 255].\n" -"Decide il livello di dettagli da includere\n" -"nella geometria risultante." - -#: AppTools/ToolImage.py:143 -msgid "Import image" -msgstr "Importa immagine" - -#: AppTools/ToolImage.py:145 -msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM." -msgstr "Apri un'immagine di tipo raster e quindi importala in FlatCAM." - -#: AppTools/ToolImage.py:182 -msgid "Image Tool" -msgstr "Strumento Immagine" - -#: AppTools/ToolImage.py:234 AppTools/ToolImage.py:237 -msgid "Import IMAGE" -msgstr "Importa IMMAGINE" - -#: AppTools/ToolImage.py:277 App_Main.py:8360 App_Main.py:8407 -msgid "" -"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " -"supported" -msgstr "Parametro non supportato. Utilizzare solo Geometrie o Gerber" - -#: AppTools/ToolImage.py:285 -msgid "Importing Image" -msgstr "Importo immagine" - -#: AppTools/ToolImage.py:297 AppTools/ToolPDF.py:154 App_Main.py:8385 -#: App_Main.py:8431 App_Main.py:8495 App_Main.py:8562 App_Main.py:8628 -#: App_Main.py:8693 App_Main.py:8750 -msgid "Opened" -msgstr "Aperto" - -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:126 -msgid "Invert Gerber" -msgstr "Inverti Gerber" - -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:128 -msgid "" -"Will invert the Gerber object: areas that have copper\n" -"will be empty of copper and previous empty area will be\n" -"filled with copper." -msgstr "" -"Inverte l'oggetto Gerber: aree che hanno rame\n" -"saranno vuote e le precedenti aree vuote saranno\n" -"riempite di rame." - -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:187 -msgid "Invert Tool" -msgstr "Strumento Inverti" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:96 -#, fuzzy -#| msgid "Gerber objects for which to check rules." -msgid "Gerber object for isolation routing." -msgstr "Oggetti Gerber sui quali verificare le regole." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:120 AppTools/ToolNCC.py:122 -msgid "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for copper clearing." -msgstr "" -"Set di strumenti da cui l'algoritmo\n" -"sceglierà quelli usati per la rimozione del rame." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:136 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This is the Tool Number.\n" -#| "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" -#| "diameter, continuing until there are no more tools.\n" -#| "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n" -#| "in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -#| "this function will not be able to create painting geometry." -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"Isolation routing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create Isolation geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create routing geometry." -msgstr "" -"Questo è il numero dello strumento.\n" -"La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n" -"grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n" -"Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora " -"presenti\n" -"nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n" -"questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:144 AppTools/ToolNCC.py:146 -msgid "" -"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" -"is the cut width into the material." -msgstr "" -"Diametro utensile. Il suo valore (in unità correnti FlatCAM)\n" -"è l'altezza del taglio nel materiale." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:148 AppTools/ToolNCC.py:150 -msgid "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" -"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " -"form\n" -"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " -"Dia and\n" -"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " -"such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " -"Diameter\n" -"column of this table.\n" -"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " -"Type\n" -"in the resulting geometry as Isolation." -msgstr "" -"Il tipo di strumento (TT) può essere:\n" -"- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n" -"la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro " -"dell'utensile.\n" -"- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n" -"- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria " -"risultante\n" -"e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip " -"e\n" -"Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il " -"parametro Z-Cut\n" -"poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella " -"colonna Diametro utensile\n" -"di questa tabella.\n" -"Scegliendo il tipo di strumento \"a V\" si selezionerà automaticamente il " -"tipo di operazione\n" -"nella geometria risultante come isolamento." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:300 AppTools/ToolNCC.py:318 -#: AppTools/ToolPaint.py:300 AppTools/ToolSolderPaste.py:135 -msgid "" -"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row(s) in the Tool Table." -msgstr "" -"Elimina un utensile selezionato dalla tabella degli utensili\n" -"selezionando prima una o più righe nella tabella degli utensili." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:467 -msgid "" -"Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" -"Specificare il tipo di oggetto da escludere dall'isolamento.\n" -"Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n" -"Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n" -"di oggetti che popoleranno la casella 'Oggetto'." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:477 -msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." -msgstr "Oggetto la cui area verrà rimossa dalla geometria di isolamento." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:513 AppTools/ToolNCC.py:554 -msgid "" -"The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" -"It can be Gerber, Excellon or Geometry." -msgstr "" -"Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di eliminazione " -"del rame.\n" -"Può essere Gerber, Excellon o Geometry." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:559 -msgid "Generate Isolation Geometry" -msgstr "Genera geometria di isolamento" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:567 -msgid "" -"Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" -"isolation outside, inside or on both sides of the\n" -"object. For a Gerber object outside means outside\n" -"of the Gerber feature and inside means inside of\n" -"the Gerber feature, if possible at all. This means\n" -"that only if the Gerber feature has openings inside, they\n" -"will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n" -"inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n" -"diameter above." -msgstr "" -"Crea un oggetto Geometrie con i percorsi utensile per isolare\n" -"all'esterno, all'interno o su entrambi i lati dell'oggetto.\n" -"Per un oggetto Gerber esterno significa esterno\n" -"della funzione Gerber e dentro significa dentro\n" -"la funzione Gerber, se possibile effettuarlo. Questo significa\n" -"che solo se la funzione Gerber ha delle aperture interne, possono\n" -"essere isolate. Se ciò che si desidera è tagliare l'isolamento\n" -"all'interno dell'attuale funzione Gerber, usa uno strumento con diametro\n" -"negativo." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1266 AppTools/ToolIsolation.py:1426 -#: AppTools/ToolNCC.py:932 AppTools/ToolNCC.py:1449 AppTools/ToolPaint.py:857 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:576 AppTools/ToolSolderPaste.py:901 -#: App_Main.py:4210 -msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." -msgstr "" -"Inserire il diametro utensile con un valore non zero, in formato float." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1270 AppTools/ToolNCC.py:936 -#: AppTools/ToolPaint.py:861 AppTools/ToolSolderPaste.py:580 App_Main.py:4214 -msgid "Adding Tool cancelled" -msgstr "Aggiunta utensile annullata" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1420 AppTools/ToolNCC.py:1443 -#: AppTools/ToolPaint.py:1203 AppTools/ToolSolderPaste.py:896 -msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." -msgstr "Inserisci un diametro utensile da aggiungere, in formato Float." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1451 AppTools/ToolIsolation.py:2959 -#: AppTools/ToolNCC.py:1474 AppTools/ToolNCC.py:4079 AppTools/ToolPaint.py:1227 -#: AppTools/ToolPaint.py:3628 AppTools/ToolSolderPaste.py:925 -msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table." -msgstr "Annullato. Utensile già nella tabella utensili." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1458 AppTools/ToolIsolation.py:2977 -#: AppTools/ToolNCC.py:1481 AppTools/ToolNCC.py:4096 AppTools/ToolPaint.py:1232 -#: AppTools/ToolPaint.py:3645 -msgid "New tool added to Tool Table." -msgstr "Nuovo utensile aggiunto alla tabella." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1502 AppTools/ToolNCC.py:1525 -#: AppTools/ToolPaint.py:1276 -msgid "Tool from Tool Table was edited." -msgstr "Utensile dalla tabella modificato." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1514 AppTools/ToolNCC.py:1537 -#: AppTools/ToolPaint.py:1288 AppTools/ToolSolderPaste.py:986 -msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." -msgstr "Cancellato. Il valore del nuovo diametro è già presente nella tabella." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1566 AppTools/ToolNCC.py:1589 -#: AppTools/ToolPaint.py:1386 -msgid "Delete failed. Select a tool to delete." -msgstr "Cancellazione fallita. Seleziona un utensile da cancellare." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1572 AppTools/ToolNCC.py:1595 -#: AppTools/ToolPaint.py:1392 -msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." -msgstr "Utensile(i) cancellato(i) dalla tabella." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1620 -msgid "Isolating..." -msgstr "Isolamento..." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1654 -msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1657 -#, fuzzy -#| msgid "NCC Tool clearing with tool diameter" -msgid "Follow Geometry was created with tool diameter" -msgstr "Strumento NCC, uso dell'utensile diametro" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1698 -msgid "Click on a polygon to isolate it." -msgstr "Clicca su un poligono per isolarlo." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1812 AppTools/ToolIsolation.py:1832 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1967 AppTools/ToolIsolation.py:2138 -msgid "Subtracting Geo" -msgstr "Sottrazione geometria" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1816 AppTools/ToolIsolation.py:1971 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2142 -#, fuzzy -#| msgid "Intersection" -msgid "Intersecting Geo" -msgstr "Intersezione" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1865 AppTools/ToolIsolation.py:2032 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2199 -#, fuzzy -#| msgid "Geometry Options" -msgid "Empty Geometry in" -msgstr "Opzioni geometria" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2041 -msgid "" -"Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n" -"But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool " -"with smaller diameter." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2044 -msgid "" -"The following are coordinates for the copper features that could not be " -"isolated:" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2356 AppTools/ToolIsolation.py:2465 -#: AppTools/ToolPaint.py:1535 -msgid "Added polygon" -msgstr "Poligono aggiunto" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2357 AppTools/ToolIsolation.py:2467 -msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation." -msgstr "" -"Clicca per aggiungere il prossimo poligono o tasto destro per iniziare " -"l'isolamento." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2369 AppTools/ToolPaint.py:1549 -msgid "Removed polygon" -msgstr "Poligono rimosso" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2370 -msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." -msgstr "" -"Clicca per aggiungere/togliere il prossimo poligono o click destro per " -"iniziare l'isolamento." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2375 AppTools/ToolPaint.py:1555 -msgid "No polygon detected under click position." -msgstr "Nessun poligono rilevato sulla posizione cliccata." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2401 AppTools/ToolPaint.py:1584 -msgid "List of single polygons is empty. Aborting." -msgstr "La lista di poligoni singoli è vuota. Operazione annullata." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2470 -msgid "No polygon in selection." -msgstr "Nessun poligono nella selezione." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2498 AppTools/ToolNCC.py:1725 -#: AppTools/ToolPaint.py:1619 -msgid "Click the end point of the paint area." -msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2916 AppTools/ToolNCC.py:4036 -#: AppTools/ToolPaint.py:3585 App_Main.py:5318 App_Main.py:5328 -msgid "Tool from DB added in Tool Table." -msgstr "Utensile da DB aggiunto alla tabella utensili." - -#: AppTools/ToolMove.py:102 -msgid "MOVE: Click on the Start point ..." -msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di partenza ..." - -#: AppTools/ToolMove.py:113 -msgid "Cancelled. No object(s) to move." -msgstr "Cancellato. Nessun oggetto da spostare." - -#: AppTools/ToolMove.py:140 -msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." -msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di destinazione ..." - -#: AppTools/ToolMove.py:163 -msgid "Moving..." -msgstr "Spostamento..." - -#: AppTools/ToolMove.py:166 -msgid "No object(s) selected." -msgstr "Nessun oggetto selezionato." - -#: AppTools/ToolMove.py:221 -msgid "Error when mouse left click." -msgstr "Errore con il click sinistro del mouse." - -#: AppTools/ToolNCC.py:42 -msgid "Non-Copper Clearing" -msgstr "Pulizia non-rame (NCC)" - -#: AppTools/ToolNCC.py:86 AppTools/ToolPaint.py:79 -msgid "Obj Type" -msgstr "Tipo oggetto" - -#: AppTools/ToolNCC.py:88 -msgid "" -"Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" -"Specificare il tipo di oggetto da cui eliminare il rame in eccesso.\n" -"Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n" -"Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n" -"di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'." - -#: AppTools/ToolNCC.py:110 -msgid "Object to be cleared of excess copper." -msgstr "Oggetti puliti dall'eccesso di rame." - -#: AppTools/ToolNCC.py:138 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create painting geometry." -msgstr "" -"Questo è il numero dello strumento.\n" -"La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n" -"grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n" -"Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora " -"presenti\n" -"nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n" -"questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria." - -#: AppTools/ToolNCC.py:597 AppTools/ToolPaint.py:536 -msgid "Generate Geometry" -msgstr "Genera geometria" - -#: AppTools/ToolNCC.py:1638 -msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." -msgstr "Errore nel formato nel valore del diametro inserito, usa un numero." - -#: AppTools/ToolNCC.py:1649 AppTools/ToolPaint.py:1443 -msgid "No selected tools in Tool Table." -msgstr "Nessun utensile selezionato nella tabella." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2005 AppTools/ToolNCC.py:3024 -msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." -msgstr "Strumento NCC. Preparazione poligoni non-rame." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2064 AppTools/ToolNCC.py:3152 -msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." -msgstr "Strumento NCC. Calcolo aree 'vuote'." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2083 AppTools/ToolNCC.py:2192 AppTools/ToolNCC.py:2207 -#: AppTools/ToolNCC.py:3165 AppTools/ToolNCC.py:3270 AppTools/ToolNCC.py:3285 -#: AppTools/ToolNCC.py:3551 AppTools/ToolNCC.py:3652 AppTools/ToolNCC.py:3667 -msgid "Buffering finished" -msgstr "Fine buffering" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2091 AppTools/ToolNCC.py:2214 AppTools/ToolNCC.py:3173 -#: AppTools/ToolNCC.py:3292 AppTools/ToolNCC.py:3558 AppTools/ToolNCC.py:3674 -msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." -msgstr "Impossibile ottenere l'estensione dell'area da cui eliminare il rame." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2121 AppTools/ToolNCC.py:2200 AppTools/ToolNCC.py:3200 -#: AppTools/ToolNCC.py:3277 AppTools/ToolNCC.py:3578 AppTools/ToolNCC.py:3659 -msgid "" -"Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter." -msgstr "" -"La geometria dell'isolamento è rotta. Il margine è inferiore al diametro " -"dell'utensile di isolamento." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2217 AppTools/ToolNCC.py:3296 AppTools/ToolNCC.py:3677 -msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." -msgstr "L'oggetto selezionato non è idoneo alla pulizia rame." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2224 AppTools/ToolNCC.py:3303 -msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." -msgstr "Strumento NCC. Fine calcolo aree 'vuote'." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2267 -#, fuzzy -#| msgid "Painting polygon with method: lines." -msgid "Clearing the polygon with the method: lines." -msgstr "Pittura poligoni con modalità linee." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2277 -#, fuzzy -#| msgid "Failed. Painting polygon with method: seed." -msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed." -msgstr "Pittura poligoni con modalità semi." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2286 -#, fuzzy -#| msgid "Failed. Painting polygon with method: standard." -msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard." -msgstr "Pittura poligoni con modalità standard." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2300 -#, fuzzy -#| msgid "Geometry could not be painted completely" -msgid "Geometry could not be cleared completely" -msgstr "La geometria non può essere dipinta completamente" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2325 AppTools/ToolNCC.py:2327 AppTools/ToolNCC.py:2973 -#: AppTools/ToolNCC.py:2975 -msgid "Non-Copper clearing ..." -msgstr "NCC cancellazione non-rame ..." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2377 AppTools/ToolNCC.py:3120 -msgid "" -"NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." -msgstr "" -"Strumento NCC. Fine elaborazione poligoni non-rame. Task rimozione rame " -"completato." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2415 AppTools/ToolNCC.py:2663 -msgid "NCC Tool failed creating bounding box." -msgstr "" -"Lo strumento NCC non è riuscito a creare il rettangolo di contenimento." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2430 AppTools/ToolNCC.py:2680 AppTools/ToolNCC.py:3316 -#: AppTools/ToolNCC.py:3702 -msgid "NCC Tool clearing with tool diameter" -msgstr "Strumento NCC, uso dell'utensile diametro" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2430 AppTools/ToolNCC.py:2680 AppTools/ToolNCC.py:3316 -#: AppTools/ToolNCC.py:3702 -msgid "started." -msgstr "avviato." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2588 AppTools/ToolNCC.py:3477 -msgid "" -"There is no NCC Geometry in the file.\n" -"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " -"geometry.\n" -"Change the painting parameters and try again." -msgstr "" -"Nessuna geometria NCC nel file.\n" -"Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la " -"geometria.\n" -"Modifica i parametri e riprova." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2597 AppTools/ToolNCC.py:3486 -msgid "NCC Tool clear all done." -msgstr "Lo strumento NCC ha terminato." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2600 AppTools/ToolNCC.py:3489 -msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" -msgstr "Lo strumento NCC ha terminato ma l'isolamento del rame è rotto per" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2602 AppTools/ToolNCC.py:2888 AppTools/ToolNCC.py:3491 -#: AppTools/ToolNCC.py:3874 -msgid "tools" -msgstr "utensili" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2884 AppTools/ToolNCC.py:3870 -msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." -msgstr "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2887 AppTools/ToolNCC.py:3873 -msgid "" -"NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " -"broken for" -msgstr "" -"Utensile NCC lavorazione di ripresa completata ma l'isolamento del rame è " -"rotto per" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2985 -msgid "NCC Tool started. Reading parameters." -msgstr "Strumento NCC avviato. Lettura parametri." - -#: AppTools/ToolNCC.py:3972 -msgid "" -"Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " -"Reload the Gerber file after this change." -msgstr "" -"Prova a utilizzare il tipo di buffer = Completo in Preferenze -> Gerber " -"Generale. Ricarica il file Gerber dopo questa modifica." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:85 -msgid "Number of decimals kept for found distances." -msgstr "Numero di decimali da tenere per le distanze trovate." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:93 -msgid "Minimum distance" -msgstr "Distanza minima" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:94 -msgid "Display minimum distance between copper features." -msgstr "Visualizza la minima distanza tra aree di rame." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:98 -msgid "Determined" -msgstr "Determinato" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:112 -msgid "Occurring" -msgstr "Succedendo" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:113 -msgid "How many times this minimum is found." -msgstr "Quante volte è rilevato questo minimo." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:119 -msgid "Minimum points coordinates" -msgstr "Coordinate punti minimi" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:120 AppTools/ToolOptimal.py:126 -msgid "Coordinates for points where minimum distance was found." -msgstr "Coordinate per i punti dove è stata rilevata la distanza minima." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:139 AppTools/ToolOptimal.py:215 -msgid "Jump to selected position" -msgstr "Vai alla posizione selezionata" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:141 AppTools/ToolOptimal.py:217 -msgid "" -"Select a position in the Locations text box and then\n" -"click this button." -msgstr "" -"Selezionare una posizione nella casella di testo Posizioni e quindi\n" -"fai clic su questo pulsante." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:149 -msgid "Other distances" -msgstr "Altre distanze" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:150 -msgid "" -"Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" -"the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." -msgstr "" -"Visualizzerà altre distanze nel file Gerber ordinato dal\n" -"minimo al massimo, escluso il minimo assoluto." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:155 -msgid "Other distances points coordinates" -msgstr "Coordinate di punti di altre distanze" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:156 AppTools/ToolOptimal.py:170 -#: AppTools/ToolOptimal.py:177 AppTools/ToolOptimal.py:194 -#: AppTools/ToolOptimal.py:201 -msgid "" -"Other distances and the coordinates for points\n" -"where the distance was found." -msgstr "" -"Altre distanze e coordinate per i punti\n" -"dove è stata trovata la distanza." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:169 -msgid "Gerber distances" -msgstr "Distanze gerber" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:193 -msgid "Points coordinates" -msgstr "Coordinate punti" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:225 -msgid "Find Minimum" -msgstr "Trova minimi" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:227 -msgid "" -"Calculate the minimum distance between copper features,\n" -"this will allow the determination of the right tool to\n" -"use for isolation or copper clearing." -msgstr "" -"Calcola la distanza minima tra le caratteristiche di rame,\n" -"questo consentirà la determinazione dello strumento giusto per\n" -"utilizzare per l'isolamento o la pulizia del rame." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:352 -msgid "Only Gerber objects can be evaluated." -msgstr "Possono essere valutati solo oggetti Gerber." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:358 -msgid "" -"Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " -"features." -msgstr "" -"Strumento ottimale. Inizio a cercare la distanza minima tra le " -"caratteristiche di rame." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:368 -msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" -msgstr "Strumento ottimale. Analisi geometria per aperture" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:379 -msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." -msgstr "" -"Strumento ottimale. Creazione di un buffer per la geometria dell'oggetto." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:389 -msgid "" -"The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" -"There are no distances between geometry elements to be found." -msgstr "" -"L'oggetto Gerber ha un poligono come geometria.\n" -"Non ci sono distanze tra gli elementi geometrici da trovare." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:394 -msgid "" -"Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" -msgstr "" -"Strumento ottimale. Trovo le distanze tra ogni coppia di elementi. iterazioni" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:429 -msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." -msgstr "Strumento ottimale. Trovare la distanza minima." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:445 -msgid "Optimal Tool. Finished successfully." -msgstr "Strumento ottimale. Finito con successo." - -#: AppTools/ToolPDF.py:91 AppTools/ToolPDF.py:95 -msgid "Open PDF" -msgstr "Apri PDF" - -#: AppTools/ToolPDF.py:98 -msgid "Open PDF cancelled" -msgstr "Apertura PDF annullata" - -#: AppTools/ToolPDF.py:122 -msgid "Parsing PDF file ..." -msgstr "Analisi file PDF ..." - -#: AppTools/ToolPDF.py:138 App_Main.py:8593 -msgid "Failed to open" -msgstr "Errore di apertura" - -#: AppTools/ToolPDF.py:203 AppTools/ToolPcbWizard.py:445 App_Main.py:8542 -msgid "No geometry found in file" -msgstr "Nessuna geometria trovata nel file" - -#: AppTools/ToolPDF.py:206 AppTools/ToolPDF.py:279 -#, python-format -msgid "Rendering PDF layer #%d ..." -msgstr "Rendering del livello PDF #%d ..." - -#: AppTools/ToolPDF.py:210 AppTools/ToolPDF.py:283 -msgid "Open PDF file failed." -msgstr "Apertura file PDF fallita." - -#: AppTools/ToolPDF.py:215 AppTools/ToolPDF.py:288 -msgid "Rendered" -msgstr "Renderizzato" - -#: AppTools/ToolPaint.py:81 -msgid "" -"Specify the type of object to be painted.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" -"Specifica il tipo di oggetto da dipingere.\n" -"Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n" -"Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n" -"di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'." - -#: AppTools/ToolPaint.py:103 -msgid "Object to be painted." -msgstr "Oggetto da dipingere." - -#: AppTools/ToolPaint.py:116 -msgid "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for painting." -msgstr "" -"Set di strumenti da cui l'algoritmo\n" -"sceglierà quelli usati per la pittura." - -#: AppTools/ToolPaint.py:133 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" -"continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create painting geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create painting geometry." -msgstr "" -"Questo è il numero dell'utensile.\n" -"La pittura inizierà con lo strumento con il diametro maggiore,\n" -"continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n" -"Solo gli strumenti che creano la geometria della pittura saranno ancora " -"presenti\n" -"nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n" -"questa funzione non sarà in grado di creare la geometria della pittura." - -#: AppTools/ToolPaint.py:145 -msgid "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular -> it is informative only. Being circular,\n" -"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " -"form\n" -"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " -"Dia and\n" -"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " -"such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " -"Diameter\n" -"column of this table.\n" -"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " -"Type\n" -"in the resulting geometry as Isolation." -msgstr "" -"Il tipo di strumento (TT) può essere:\n" -"- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n" -"la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro " -"dell'utensile.\n" -"- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n" -"- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria " -"risultante\n" -"e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip " -"e\n" -"Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il " -"parametro Z-Cut\n" -"poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella " -"colonna Diametro utensile\n" -"di questa tabella.\n" -"Scegliendo il tipo di strumento 'a V' si selezionerà automaticamente il tipo " -"di operazione\n" -"nella geometria risultante come isolamento." - -#: AppTools/ToolPaint.py:497 -msgid "" -"The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" -"It can be Gerber, Excellon or Geometry." -msgstr "" -"Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di disegno.\n" -"Può essere Gerber, Excellon o Geometry." - -#: AppTools/ToolPaint.py:538 -msgid "" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"painted.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -"specified by another object." -msgstr "" -"- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per " -"iniziare la selezione dell'area da dipingere.\n" -"Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà possibile " -"aggiungere più aree.\n" -"- 'Tutti i poligoni': la pittura inizierà dopo il clic.\n" -"- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà lo sgombero dal rame all'interno " -"dell'area\n" -"specificata da un altro oggetto." - -#: AppTools/ToolPaint.py:1412 -#, python-format -msgid "Could not retrieve object: %s" -msgstr "Impossibile ottenere l'oggetto: %s" - -#: AppTools/ToolPaint.py:1422 -msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" -msgstr "Impossibile dipingere in geometrie multigeo" - -#: AppTools/ToolPaint.py:1459 -msgid "Click on a polygon to paint it." -msgstr "Clicca su un poligono per dipingerlo." - -#: AppTools/ToolPaint.py:1472 -msgid "Click the start point of the paint area." -msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area di disegno." - -#: AppTools/ToolPaint.py:1537 -msgid "Click to add next polygon or right click to start painting." -msgstr "" -"Fai clic per aggiungere il prossimo poligono o fai clic con il tasto destro " -"per iniziare a dipingere." - -#: AppTools/ToolPaint.py:1550 -msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." -msgstr "" -"Fai clic per aggiungere/rimuovere il prossimo poligono o fai clic con il " -"tasto destro per iniziare a dipingere." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2054 -msgid "Painting polygon with method: lines." -msgstr "Pittura poligoni con modalità linee." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2066 -msgid "Failed. Painting polygon with method: seed." -msgstr "Pittura poligoni con modalità semi." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2077 -msgid "Failed. Painting polygon with method: standard." -msgstr "Pittura poligoni con modalità standard." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2093 -msgid "Geometry could not be painted completely" -msgstr "La geometria non può essere dipinta completamente" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2122 AppTools/ToolPaint.py:2125 -#: AppTools/ToolPaint.py:2133 AppTools/ToolPaint.py:2436 -#: AppTools/ToolPaint.py:2439 AppTools/ToolPaint.py:2447 -#: AppTools/ToolPaint.py:2935 AppTools/ToolPaint.py:2938 -#: AppTools/ToolPaint.py:2944 -msgid "Paint Tool." -msgstr "Strumento pittura." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2122 AppTools/ToolPaint.py:2125 -#: AppTools/ToolPaint.py:2133 -msgid "Normal painting polygon task started." -msgstr "Attività di poligono di pittura normale avviata." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2123 AppTools/ToolPaint.py:2437 -#: AppTools/ToolPaint.py:2936 -msgid "Buffering geometry..." -msgstr "Geometria buffer ..." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2145 AppTools/ToolPaint.py:2454 -#: AppTools/ToolPaint.py:2952 -msgid "No polygon found." -msgstr "Nessun poligono trovato." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2175 -msgid "Painting polygon..." -msgstr "Pittura poligono ..." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2185 AppTools/ToolPaint.py:2500 -#: AppTools/ToolPaint.py:2690 AppTools/ToolPaint.py:2998 -#: AppTools/ToolPaint.py:3177 -msgid "Painting with tool diameter = " -msgstr "Verniciatura con diametro utensile = " - -#: AppTools/ToolPaint.py:2186 AppTools/ToolPaint.py:2501 -#: AppTools/ToolPaint.py:2691 AppTools/ToolPaint.py:2999 -#: AppTools/ToolPaint.py:3178 -msgid "started" -msgstr "avviata" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2211 AppTools/ToolPaint.py:2527 -#: AppTools/ToolPaint.py:2717 AppTools/ToolPaint.py:3025 -#: AppTools/ToolPaint.py:3204 -msgid "Margin parameter too big. Tool is not used" -msgstr "Parametro di margine troppo grande. Utensile non usato" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2269 AppTools/ToolPaint.py:2596 -#: AppTools/ToolPaint.py:2774 AppTools/ToolPaint.py:3088 -#: AppTools/ToolPaint.py:3266 -msgid "" -"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " -"different strategy of paint" -msgstr "" -"Impossibile dipingere. Prova una diversa combinazione di parametri. O una " -"diversa strategia di pittura" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2326 AppTools/ToolPaint.py:2662 -#: AppTools/ToolPaint.py:2831 AppTools/ToolPaint.py:3149 -#: AppTools/ToolPaint.py:3328 -msgid "" -"There is no Painting Geometry in the file.\n" -"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " -"geometry.\n" -"Change the painting parameters and try again." -msgstr "" -"Nel file non è presente una Geometria di pittura.\n" -"Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la " -"geometria da trattare.\n" -"Modifica i parametri di pittura e riprova." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2349 -msgid "Paint Single failed." -msgstr "Pittura singola fallita." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2355 -msgid "Paint Single Done." -msgstr "Pittura, fatto." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2357 AppTools/ToolPaint.py:2867 -#: AppTools/ToolPaint.py:3364 -msgid "Polygon Paint started ..." -msgstr "Pittura poligoni avviata ..." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2436 AppTools/ToolPaint.py:2439 -#: AppTools/ToolPaint.py:2447 -msgid "Paint all polygons task started." -msgstr "Attività di pittura poligoni avviata." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2478 AppTools/ToolPaint.py:2976 -msgid "Painting polygons..." -msgstr "Pittura poligoni..." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2671 -msgid "Paint All Done." -msgstr "Verniciatura effettuata." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2840 AppTools/ToolPaint.py:3337 -msgid "Paint All with Rest-Machining done." -msgstr "Dipingi tutto con Lavorazione a ripresa." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2859 -msgid "Paint All failed." -msgstr "Vernicia tutti fallita." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2865 -msgid "Paint Poly All Done." -msgstr "Verniciatura di tutti i poligoni effettuata." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2935 AppTools/ToolPaint.py:2938 -#: AppTools/ToolPaint.py:2944 -msgid "Painting area task started." -msgstr "Attività di pittura area avviata." - -#: AppTools/ToolPaint.py:3158 -msgid "Paint Area Done." -msgstr "Pittura area completata." - -#: AppTools/ToolPaint.py:3356 -msgid "Paint Area failed." -msgstr "Pittura area fallita." - -#: AppTools/ToolPaint.py:3362 -msgid "Paint Poly Area Done." -msgstr "Pittura area poligono completata." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:55 -msgid "" -"Specify the type of object to be panelized\n" -"It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Object combobox." -msgstr "" -"Specificare il tipo di oggetto da pannellare.\n" -"Può essere di tipo: Gerber, Excellon o Geometry.\n" -"La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n" -"nella combobox Oggetto." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:88 -msgid "" -"Object to be panelized. This means that it will\n" -"be duplicated in an array of rows and columns." -msgstr "" -"Oggetto da pannellizzare. Questo significa che sarà\n" -"duplicato in una matrice di righe e colonne." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:100 -msgid "Penelization Reference" -msgstr "Riferimento pannellizzazione" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:102 -msgid "" -"Choose the reference for panelization:\n" -"- Object = the bounding box of a different object\n" -"- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n" -"\n" -"The reference is useful when doing panelization for more than one\n" -"object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n" -"to this reference object therefore maintaining the panelized\n" -"objects in sync." -msgstr "" -"Scegli il riferimento per la pannellizzazione:\n" -"- Oggetto = il rettangolo di selezione di un altro oggetto\n" -"- Bounding Box = il riquadro di delimitazione dell'oggetto da pannellare\n" -"\n" -"Il riferimento è utile quando si esegue la pannellizzazione per più di un\n" -"oggetto. Le spaziature (offset) verranno applicate in riferimento\n" -"a questo oggetto di riferimento mantenendo quindi gli oggetti\n" -"pannellizzati sincronizzati." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:123 -msgid "Box Type" -msgstr "Tipo box" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:125 -msgid "" -"Specify the type of object to be used as an container for\n" -"panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Box Object combobox." -msgstr "" -"Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per\n" -"pannelizzazione. Può essere: tipo Gerber o Geometria.\n" -"La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n" -"nella casella combobox Oggetto." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:139 -msgid "" -"The actual object that is used as container for the\n" -" selected object that is to be panelized." -msgstr "" -"Oggetto utilizzato come contenitore per\n" -"l'oggetto selezionato da pannellizzare." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:149 -msgid "Panel Data" -msgstr "Dati pannello" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:151 -msgid "" -"This informations will shape the resulting panel.\n" -"The number of rows and columns will set how many\n" -"duplicates of the original geometry will be generated.\n" -"\n" -"The spacings will set the distance between any two\n" -"elements of the panel array." -msgstr "" -"Queste informazioni daranno forma al pannello risultante.\n" -"Il numero di righe e colonne imposterà quanti\n" -"duplicati della geometria originale verranno generati.\n" -"\n" -"Le distanze imposteranno la distanza tra due qualsiasi\n" -"elementi della matrice di pannelli." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:214 -msgid "" -"Choose the type of object for the panel object:\n" -"- Geometry\n" -"- Gerber" -msgstr "" -"Scegli il tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n" -"- Geometria\n" -"- Gerber" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:222 -msgid "Constrain panel within" -msgstr "Vincola pannello all'interno" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:263 -msgid "Panelize Object" -msgstr "Pannellizza oggetto" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:501 -msgid "" -"Panelize the specified object around the specified box.\n" -"In other words it creates multiple copies of the source object,\n" -"arranged in a 2D array of rows and columns." -msgstr "" -"Panelizza l'oggetto specificato attorno al box specificata.\n" -"In altre parole crea più copie dell'oggetto sorgente,\n" -"disposti in una matrice 2D di righe e colonne." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:333 -msgid "Panel. Tool" -msgstr "Pannello, strumento" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:468 -msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." -msgstr "" -"Le colonne o le righe hanno valore zero. Modificali in un numero intero " -"positivo." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:505 -msgid "Generating panel ... " -msgstr "Generazione pannello … " - -#: AppTools/ToolPanelize.py:788 -msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." -msgstr "Generazione pannello … Aggiunta codice gerber." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:796 -msgid "Generating panel... Spawning copies" -msgstr "Generazione pannello … Generazione copie" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:803 -msgid "Panel done..." -msgstr "Pannellizzazione effettuata..." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:806 -#, python-brace-format -msgid "" -"{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " -"{row} rows" -msgstr "" -"{text} Troppo grande per l'area vincolata. Il pannello finale ha {col} " -"colonne e {row} righe" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:815 -msgid "Panel created successfully." -msgstr "Pannello creato con successo." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:31 -msgid "PcbWizard Import Tool" -msgstr "Strumento importazione PcbWizard" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:40 -msgid "Import 2-file Excellon" -msgstr "Importazione Excellon doppio file" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:51 -msgid "Load files" -msgstr "Carica files" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:57 -msgid "Excellon file" -msgstr "File Excellon" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:59 -msgid "" -"Load the Excellon file.\n" -"Usually it has a .DRL extension" -msgstr "" -"Carica file Excellon.\n" -"Tipicamente ha estensione .DRL" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:65 -msgid "INF file" -msgstr "File INF" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:67 -msgid "Load the INF file." -msgstr "Carica un file INF." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:79 -msgid "Tool Number" -msgstr "Numero Utensile" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:81 -msgid "Tool diameter in file units." -msgstr "Diametro utensile in unità del file." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:87 -msgid "Excellon format" -msgstr "Formato Excellon" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:95 -msgid "Int. digits" -msgstr "Cifre intere" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:97 -msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates." -msgstr "Numero di cifre per la parte intera delle coordinate." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:104 -msgid "Frac. digits" -msgstr "Cifre decimali" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:106 -msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates." -msgstr "Numero di cifre per la parte decimale delle coordinate." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:113 -msgid "No Suppression" -msgstr "No soppressione" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:114 -msgid "Zeros supp." -msgstr "Soppressione zeri." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:116 -msgid "" -"The type of zeros suppression used.\n" -"Can be of type:\n" -"- LZ = leading zeros are kept\n" -"- TZ = trailing zeros are kept\n" -"- No Suppression = no zero suppression" -msgstr "" -"Il tipo di soppressione degli zeri utilizzato.\n" -"Può essere di tipo:\n" -"- ZI = gli zeri iniziali vengono mantenuti\n" -"- ZF = vengono mantenuti gli zeri finali\n" -"- Nessuna soppressione = nessuna soppressione di zeri" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:129 -msgid "" -"The type of units that the coordinates and tool\n" -"diameters are using. Can be INCH or MM." -msgstr "" -"Il tipo di unità usata da coordinate e dal diametro\n" -"degli utensili. Può essere POLLICI o MM." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:136 -msgid "Import Excellon" -msgstr "Importa Excellon" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:138 -msgid "" -"Import in FlatCAM an Excellon file\n" -"that store it's information's in 2 files.\n" -"One usually has .DRL extension while\n" -"the other has .INF extension." -msgstr "" -"Importa in FlatCAM un file Excellon\n" -"che memorizza le informazioni in 2 file.\n" -"Uno di solito ha l'estensione .DRL mentre\n" -"l'altro ha estensione .INF." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:197 -msgid "PCBWizard Tool" -msgstr "Strumento PCBWizard" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:291 AppTools/ToolPcbWizard.py:295 -msgid "Load PcbWizard Excellon file" -msgstr "Carica file Excellon PcbWizard" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:314 AppTools/ToolPcbWizard.py:318 -msgid "Load PcbWizard INF file" -msgstr "Carica file INF PcbWizard" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:366 -msgid "" -"The INF file does not contain the tool table.\n" -"Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n" -"and edit the drill diameters manually." -msgstr "" -"Il file INF non contiene la tabella degli strumenti.\n" -"Prova ad aprire il file Excellon da File -> Apri -> Excellon\n" -"e modificare manualmente i diametri delle punte." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:387 -msgid "PcbWizard .INF file loaded." -msgstr "File PcbWizard caricato." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:392 -msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded." -msgstr "File principale PcbWizard caricato." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:424 App_Main.py:8520 -msgid "This is not Excellon file." -msgstr "Non è un file Excellon." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:427 -msgid "Cannot parse file" -msgstr "Impossibile analizzare file" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:450 -msgid "Importing Excellon." -msgstr "Importazione Excellon." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:457 -msgid "Import Excellon file failed." -msgstr "Importazione file Excellon fallita." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:464 -msgid "Imported" -msgstr "Importato" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:467 -msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..." -msgstr "Unione Excellon in corso. Attendere..." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:469 -msgid "The imported Excellon file is empty." -msgstr "Il file Excellon importato è vuoto." - -#: AppTools/ToolProperties.py:116 App_Main.py:4692 App_Main.py:6803 -#: App_Main.py:6903 App_Main.py:6944 App_Main.py:6985 App_Main.py:7027 -#: App_Main.py:7069 App_Main.py:7113 App_Main.py:7157 App_Main.py:7681 -#: App_Main.py:7685 -msgid "No object selected." -msgstr "Nessun oggetto selezionato." - -#: AppTools/ToolProperties.py:131 -msgid "Object Properties are displayed." -msgstr "Proprietà oggetto visualizzate." - -#: AppTools/ToolProperties.py:136 -msgid "Properties Tool" -msgstr "Strumento proprietà" - -#: AppTools/ToolProperties.py:150 -msgid "TYPE" -msgstr "TIPO" - -#: AppTools/ToolProperties.py:151 -msgid "NAME" -msgstr "NOME" - -#: AppTools/ToolProperties.py:153 -msgid "Dimensions" -msgstr "Dimensione" - -#: AppTools/ToolProperties.py:181 -msgid "Geo Type" -msgstr "Tipo Geom" - -#: AppTools/ToolProperties.py:184 -msgid "Single-Geo" -msgstr "Geoi singola" - -#: AppTools/ToolProperties.py:185 -msgid "Multi-Geo" -msgstr "Multi-Geo" - -#: AppTools/ToolProperties.py:196 -msgid "Calculating dimensions ... Please wait." -msgstr "Calcolo dimensioni … Attendere." - -#: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:343 -#: AppTools/ToolProperties.py:345 -msgid "Inch" -msgstr "Pollici" - -#: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:344 -#: AppTools/ToolProperties.py:346 -msgid "Metric" -msgstr "Metrico" - -#: AppTools/ToolProperties.py:421 AppTools/ToolProperties.py:486 -msgid "Drills number" -msgstr "Numero fori" - -#: AppTools/ToolProperties.py:422 AppTools/ToolProperties.py:488 -msgid "Slots number" -msgstr "Numero Slot" - -#: AppTools/ToolProperties.py:424 -msgid "Drills total number:" -msgstr "Numero totale di fori:" - -#: AppTools/ToolProperties.py:425 -msgid "Slots total number:" -msgstr "Numero totale di slot:" - -#: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455 -#: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483 -msgid "Present" -msgstr "Presente" - -#: AppTools/ToolProperties.py:453 AppTools/ToolProperties.py:484 -msgid "Solid Geometry" -msgstr "Geometria solida" - -#: AppTools/ToolProperties.py:456 -msgid "GCode Text" -msgstr "Testo GCode" - -#: AppTools/ToolProperties.py:459 -msgid "GCode Geometry" -msgstr "Geometria GCode" - -#: AppTools/ToolProperties.py:462 -msgid "Data" -msgstr "Dati" - -#: AppTools/ToolProperties.py:495 -msgid "Depth of Cut" -msgstr "Profondità di taglio" - -#: AppTools/ToolProperties.py:507 -msgid "Clearance Height" -msgstr "Altezza di sicurezza" - -#: AppTools/ToolProperties.py:539 -msgid "Routing time" -msgstr "Tempo fresatura" - -#: AppTools/ToolProperties.py:546 -msgid "Travelled distance" -msgstr "Distanza percorsa" - -#: AppTools/ToolProperties.py:564 -msgid "Width" -msgstr "Larghezza" - -#: AppTools/ToolProperties.py:570 AppTools/ToolProperties.py:578 -msgid "Box Area" -msgstr "Area box" - -#: AppTools/ToolProperties.py:573 AppTools/ToolProperties.py:581 -msgid "Convex_Hull Area" -msgstr "Area guscio convesso" - -#: AppTools/ToolProperties.py:588 AppTools/ToolProperties.py:591 -msgid "Copper Area" -msgstr "Area rame" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:30 AppTools/ToolPunchGerber.py:323 -msgid "Punch Gerber" -msgstr "Punzona Gerber" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:65 -msgid "Gerber into which to punch holes" -msgstr "Gerber nel quale applicare i punzoni" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:85 -msgid "ALL" -msgstr "TUTTO" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:166 -msgid "" -"Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads." -msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Gerber per creare i fori nei pad." - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:325 -msgid "" -"Create a Gerber object from the selected object, within\n" -"the specified box." -msgstr "" -"Crea un oggetto gerber dall'oggetto selezionato, dento\n" -"il box specificato." - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:425 -msgid "Punch Tool" -msgstr "Strumento punzone" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:599 -msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting." -msgstr "Il valore di diametro fisso è 0.0. Annullamento." - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:602 -msgid "" -"Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger " -"than some of the apertures in the Gerber object." -msgstr "" -"Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la dimensione del foro " -"del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber." - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:665 -msgid "" -"Could not generate punched hole Gerber because the newly created object " -"geometry is the same as the one in the source object geometry..." -msgstr "" -"Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la geometria " -"dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto " -"sorgente ..." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:80 -msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added." -msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto il QRCode." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:116 -msgid "The parameters used to shape the QRCode." -msgstr "Parametri usati per formare il QRCode." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:216 -msgid "Export QRCode" -msgstr "Esporta QRCode" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:218 -msgid "" -"Show a set of controls allowing to export the QRCode\n" -"to a SVG file or an PNG file." -msgstr "" -"Mostra una serie di controlli che consentono di esportare il QRCode\n" -"in un file SVG o in un file PNG." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:257 -msgid "Transparent back color" -msgstr "Colore trasparente sfondo" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:282 -msgid "Export QRCode SVG" -msgstr "Esporta QRCode su SVG" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:284 -msgid "Export a SVG file with the QRCode content." -msgstr "Esporta un file SVG con il contenuto del QRCode." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:295 -msgid "Export QRCode PNG" -msgstr "Esporta QRCode su PNG" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:297 -msgid "Export a PNG image file with the QRCode content." -msgstr "Esporta file immagine PNG con il contenuto del QRCode." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:308 -msgid "Insert QRCode" -msgstr "Inserisci QRCode" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:310 -msgid "Create the QRCode object." -msgstr "Crea oggetto QRCode." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:424 AppTools/ToolQRCode.py:759 -#: AppTools/ToolQRCode.py:808 -msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box." -msgstr "Annullato. Non ci sono dati QRCode nel box testo." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:443 -msgid "Generating QRCode geometry" -msgstr "Generazione geometria QRCode" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:483 -msgid "Click on the Destination point ..." -msgstr "Clicca sul punto di destinazione ..." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:598 -msgid "QRCode Tool done." -msgstr "Strumento QRCode fatto." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:791 AppTools/ToolQRCode.py:795 -msgid "Export PNG" -msgstr "Esporta PNG" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:838 AppTools/ToolQRCode.py:842 App_Main.py:6835 -#: App_Main.py:6839 -msgid "Export SVG" -msgstr "Esporta SVG" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:33 -msgid "Check Rules" -msgstr "Controllo regole" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:63 -msgid "Gerber objects for which to check rules." -msgstr "Oggetti Gerber sui quali verificare le regole." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:78 -msgid "Top" -msgstr "Top" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:80 -msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." -msgstr "L'oggetto Gerber rame TOP per il quale vengono controllate le regole." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:96 -msgid "Bottom" -msgstr "Bottom" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:98 -msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked." -msgstr "" -"L'oggetto Gerber rame BOTTOM per il quale vengono controllate le regole." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:114 -msgid "SM Top" -msgstr "SM Top" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:116 -msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked." -msgstr "" -"L'oggetto Gerber SolderMask TOP per il quale vengono controllate le regole." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:132 -msgid "SM Bottom" -msgstr "SM Bottom" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:134 -msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked." -msgstr "" -"L'oggetto Gerber SolderMask BOTTOM per il quale vengono controllate le " -"regole." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:150 -msgid "Silk Top" -msgstr "Silk Top" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:152 -msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked." -msgstr "" -"L'oggetto Gerber Serigrafia TOP per il quale vengono controllate le regole." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:168 -msgid "Silk Bottom" -msgstr "Silk Bottom" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:170 -msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." -msgstr "" -"L'oggetto Gerber Serigrafia BOTTOM per il quale vengono controllate le " -"regole." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:188 -msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." -msgstr "" -"L'oggetto Gerber Outline (ritaglio) per il quale vengono controllate le " -"regole." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:201 -msgid "Excellon objects for which to check rules." -msgstr "Oggetto Excellon al quale controllare le regole." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:213 -msgid "Excellon 1" -msgstr "Excellon 1" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:215 -msgid "" -"Excellon object for which to check rules.\n" -"Holds the plated holes or a general Excellon file content." -msgstr "" -"Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n" -"Contiene i fori placcati o un contenuto generale del file Excellon." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:232 -msgid "Excellon 2" -msgstr "Excellon 2" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:234 -msgid "" -"Excellon object for which to check rules.\n" -"Holds the non-plated holes." -msgstr "" -"Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n" -"Contiene i fori non placcati." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:247 -msgid "All Rules" -msgstr "Tutte le regole" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:249 -msgid "This check/uncheck all the rules below." -msgstr "Abilita le regole sotto." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:499 -msgid "Run Rules Check" -msgstr "Esegui controllo regole" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1158 AppTools/ToolRulesCheck.py:1218 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1255 AppTools/ToolRulesCheck.py:1327 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1381 AppTools/ToolRulesCheck.py:1419 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1484 -msgid "Value is not valid." -msgstr "Valore non valido." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1172 -msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" -msgstr "TOP -> distanze rame-rame" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1183 -msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" -msgstr "BOTTOM -> distanze rame-rame" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1188 AppTools/ToolRulesCheck.py:1282 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1446 -msgid "" -"At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " -"selected." -msgstr "" -"Almeno un oggetto Gerber deve essere selezionato per questa regola ma " -"nessuno è selezionato." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1224 -msgid "" -"One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." -msgstr "" -"Uno degli oggetti Gerber in rame o l'oggetto Gerber del bordo non è valido." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1237 AppTools/ToolRulesCheck.py:1401 -msgid "" -"Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " -"selected." -msgstr "" -"La presenza dell'oggetto Contorno Gerber è obbligatoria per questa regola ma " -"non è stato selezionato." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1254 AppTools/ToolRulesCheck.py:1281 -msgid "Silk to Silk clearance" -msgstr "Distanza tra serigrafie" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1267 -msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" -msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1277 -msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" -msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1333 -msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." -msgstr "Uno o più oggetti gerber non sono validi." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1341 -msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie e Solder Mask" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1347 -msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie e Solder Mask" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1351 -msgid "" -"Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " -"Bottom." -msgstr "" -"Sia gli oggetti Silk che quelli Solder Mask Gerber devono essere sia Top che " -"Bottom." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1387 -msgid "" -"One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." -msgstr "Uno degli oggetti Gerber serigrafia o bordo non è valido." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1431 -msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "TOP -> Segmento Minimo solder mask" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1441 -msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "BOTTOM -> Segmento Minimo solder mask" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1490 -msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." -msgstr "Uno degli oggetti Gerber rame o Excellon non è valido." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1506 -msgid "" -"Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." -msgstr "" -"La presenza dell'oggetto Excellon è obbligatoria per questa regola ma " -"nessuna è selezionata." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1579 AppTools/ToolRulesCheck.py:1592 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1603 AppTools/ToolRulesCheck.py:1616 -msgid "STATUS" -msgstr "STATO" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1582 AppTools/ToolRulesCheck.py:1606 -msgid "FAILED" -msgstr "FALLITO" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1595 AppTools/ToolRulesCheck.py:1619 -msgid "PASSED" -msgstr "PASSATO" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1596 AppTools/ToolRulesCheck.py:1620 -msgid "Violations: There are no violations for the current rule." -msgstr "Violazioni: non ci sono violazioni per la regola attuale." - -#: AppTools/ToolShell.py:59 -msgid "Clear the text." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolShell.py:91 AppTools/ToolShell.py:93 -msgid "...processing..." -msgstr "...elaborazione..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:37 -msgid "Solder Paste Tool" -msgstr "Strumento Solder Paste" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:68 -#, fuzzy -#| msgid "Select Soldermask object" -msgid "Gerber Solderpaste object." -msgstr "Seleziona oggetto Soldermask" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:81 -msgid "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for dispensing solder paste." -msgstr "" -"Set di strumenti da cui l'algoritmo\n" -"sceglierà quelli usati per l'erogazione della pasta saldante." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:96 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n" -"If there are no longer tools but there are still pads not covered\n" -" with solder paste, the app will issue a warning message box." -msgstr "" -"Questo è il numero dell'utensile.\n" -"L'erogazione della pasta saldante inizierà con l'utensile di diametro\n" -"più grande, continuando fino a quando non ci sono più strumenti ugello.\n" -"Se non ci sono più strumenti ma ci sono ancora pad non coperti\n" -" da pasta saldante, l'app mostrerà una finestra di avviso." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:103 -msgid "" -"Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" -"is the width of the solder paste dispensed." -msgstr "" -"Diametro dell'ugello. Il suo valore (nelle attuali unità FlatCAM)\n" -"è la larghezza dell'erogazione della pasta salda." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:110 -msgid "New Nozzle Tool" -msgstr "Nuovo utensile ugello" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:129 -msgid "" -"Add a new nozzle tool to the Tool Table\n" -"with the diameter specified above." -msgstr "" -"Aggiungi un nuovo strumento ugello alla tabella degli strumenti\n" -"con il diametro sopra specificato." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:151 -msgid "STEP 1" -msgstr "PASSO 1" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:153 -msgid "" -"First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" -"and then optionally modify the GCode parameters below." -msgstr "" -"Il primo passo è selezionare un numero di strumenti ugello da usare\n" -"e quindi (facoltativo) modificare i parametri GCode qui sotto." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:156 -msgid "" -"Select tools.\n" -"Modify parameters." -msgstr "" -"Seleziona utensile.\n" -"Modifica parametri." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:276 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" -" to Dispense position (on Z plane)." -msgstr "" -"Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n" -" alla posizione di dispensa (sul piano Z)." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:346 -msgid "" -"Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads." -msgstr "" -"Genera GCode per l'erogazione della pasta saldante\n" -"sui pad del PCB." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:367 -msgid "STEP 2" -msgstr "PASSO 2" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:369 -msgid "" -"Second step is to create a solder paste dispensing\n" -"geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file." -msgstr "" -"Il secondo passo è creare una geometria di erogazione\n" -"di pasta salda da un file Gerber di Solder Masck." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:375 -msgid "Generate solder paste dispensing geometry." -msgstr "Genera geometria di erogazione della pasta saldante." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:398 -msgid "Geo Result" -msgstr "Risultato Geo" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:400 -msgid "" -"Geometry Solder Paste object.\n" -"The name of the object has to end in:\n" -"'_solderpaste' as a protection." -msgstr "" -"Oggetto geometria Solder Paste.\n" -"Il nome dell'oggetto deve terminare con:\n" -"'_solderpaste' come protezione." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:409 -msgid "STEP 3" -msgstr "PASSO 3" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:411 -msgid "" -"Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n" -"and then generate a CNCJob object.\n" -"\n" -"REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n" -"first you need to generate a geometry with those new params,\n" -"and only after that you can generate an updated CNCJob." -msgstr "" -"Il terzo passo è quello di selezionare una geometria di erogazione della " -"pasta salda,\n" -"e quindi generare un oggetto CNCJob.\n" -"\n" -"RICORDA: se vuoi creare un CNCJob con nuovi parametri,\n" -"per prima cosa devi generare una geometria con quei nuovi parametri,\n" -"e solo successivamente puoi generare un CNCJob aggiornato." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:432 -msgid "CNC Result" -msgstr "Risultato CNC" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:434 -msgid "" -"CNCJob Solder paste object.\n" -"In order to enable the GCode save section,\n" -"the name of the object has to end in:\n" -"'_solderpaste' as a protection." -msgstr "" -"Oggetto CNCJob per pasta saldante.\n" -"Per abilitare la sezione di salvataggio del GCode,\n" -"il nome dell'oggetto deve terminare in:\n" -"'_solderpaste' come protezione." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:444 -msgid "View GCode" -msgstr "Vedi GCode" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:446 -msgid "" -"View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads." -msgstr "" -"Visualizza il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n" -"sui pad del PCB." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:456 -msgid "Save GCode" -msgstr "Salva GCode" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:458 -msgid "" -"Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads, to a file." -msgstr "" -"Salva il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n" -"sui pad del PCB in un file." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:468 -msgid "STEP 4" -msgstr "PASSO 4" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:470 -msgid "" -"Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" -"a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode." -msgstr "" -"Il quarto (e ultimo) passo è selezionare un CNCJob creato da una geometria\n" -"di distribuzione di pasta salda, quindi visualizza/salva il suo GCode." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:930 -msgid "New Nozzle tool added to Tool Table." -msgstr "Nuovo utensile ugello aggiunto alla tabella." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:973 -msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited." -msgstr "Utensile ugello modificato nella tabella." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1032 -msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." -msgstr "Cancellazione fallita. Scegli un utensile ugello da cancellare." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1038 -msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." -msgstr "Utensile(i) ugello cancellato(i) dalla tabella." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1094 -msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." -msgstr "Nessun oggetto Gerber SolderPaste mask caricato." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1112 -msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry." -msgstr "Creazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1125 -msgid "No Nozzle tools in the tool table." -msgstr "Nessun utensile ugello nella tabella utensili." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1251 -msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." -msgstr "Annullato. File vuoto, non ha geometrie..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1254 -msgid "Solder Paste geometry generated successfully" -msgstr "Geometria solder paste generata con successo" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1261 -msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." -msgstr "" -"Alcuni o tutti i pad non hanno solder a causa di diametri degli ugelli " -"inadeguati ..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1275 -msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..." -msgstr "" -"Generazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura ..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1295 -msgid "There is no Geometry object available." -msgstr "Non è disponibile alcun oggetto Geometria." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1300 -msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." -msgstr "" -"Questa geometria non può essere elaborata. NON è una geometria " -"solder_paste_tool." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1336 -msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" -msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1401 -msgid "ToolSolderPaste CNCjob created" -msgstr "CNCjob ToolSolderPaste creato" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1420 -msgid "SP GCode Editor" -msgstr "Editor GCode solder past" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1432 AppTools/ToolSolderPaste.py:1437 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1492 -msgid "" -"This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." -msgstr "" -"Questo oggetto CNCJob non può essere elaborato. NON è un oggetto CNCJob " -"solder_paste_tool." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1462 -msgid "No Gcode in the object" -msgstr "Nessun GCode nell'oggetto" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1502 -msgid "Export GCode ..." -msgstr "Esportazione GCode ..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1550 -msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" -msgstr "File GCode del distributore di pasta per saldatura salvato in" - -#: AppTools/ToolSub.py:83 -msgid "" -"Gerber object from which to subtract\n" -"the subtractor Gerber object." -msgstr "" -"Oggetto Gerber da cui sottrarre\n" -"l'oggetto Gerber sottraendo." - -#: AppTools/ToolSub.py:96 AppTools/ToolSub.py:151 -msgid "Subtractor" -msgstr "Sottraendo" - -#: AppTools/ToolSub.py:98 -msgid "" -"Gerber object that will be subtracted\n" -"from the target Gerber object." -msgstr "" -"Oggetto Gerber che verrà sottratto\n" -"dall'oggetto Gerber di destinazione." - -#: AppTools/ToolSub.py:105 -msgid "Subtract Gerber" -msgstr "Sottrai Gerber" - -#: AppTools/ToolSub.py:107 -msgid "" -"Will remove the area occupied by the subtractor\n" -"Gerber from the Target Gerber.\n" -"Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" -"over the soldermask." -msgstr "" -"Rimuoverà l'area occupata dal Gerber\n" -"sottrattore dal Gerber Target.\n" -"Può essere usato per rimuovere la serigrafia\n" -"sovrapposta al soldermask." - -#: AppTools/ToolSub.py:138 -msgid "" -"Geometry object from which to subtract\n" -"the subtractor Geometry object." -msgstr "" -"Oggetto geometria da cui sottrarre\n" -"l'oggetto Geometria del sottrattore." - -#: AppTools/ToolSub.py:153 -msgid "" -"Geometry object that will be subtracted\n" -"from the target Geometry object." -msgstr "" -"Oggetto Geometria che verrà sottratto\n" -"dall'oggetto Geometria di destinazione." - -#: AppTools/ToolSub.py:161 -msgid "" -"Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." -msgstr "" -"Selezionandolo verranno chiusi i percorsi tagliati dall'oggetto geometria " -"sottrattore." - -#: AppTools/ToolSub.py:164 -msgid "Subtract Geometry" -msgstr "Sottrai geometria" - -#: AppTools/ToolSub.py:166 -msgid "" -"Will remove the area occupied by the subtractor\n" -"Geometry from the Target Geometry." -msgstr "" -"Rimuoverà l'area occupata dalla geometria\n" -"sottrattore dalla geometria target." - -#: AppTools/ToolSub.py:264 -msgid "Sub Tool" -msgstr "Strumento sottrazione" - -#: AppTools/ToolSub.py:285 AppTools/ToolSub.py:490 -msgid "No Target object loaded." -msgstr "Nessun oggetto target caricato." - -#: AppTools/ToolSub.py:288 -msgid "Loading geometry from Gerber objects." -msgstr "Caricamento della geometria dagli oggetti Gerber." - -#: AppTools/ToolSub.py:300 AppTools/ToolSub.py:505 -msgid "No Subtractor object loaded." -msgstr "Nessun oggetto sottrattore caricato." - -#: AppTools/ToolSub.py:342 -msgid "Finished parsing geometry for aperture" -msgstr "Analisi geometria aperture terminate" - -#: AppTools/ToolSub.py:344 -msgid "Subtraction aperture processing finished." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSub.py:464 AppTools/ToolSub.py:662 -msgid "Generating new object ..." -msgstr "Generazione nuovo oggetto ..." - -#: AppTools/ToolSub.py:467 AppTools/ToolSub.py:666 AppTools/ToolSub.py:745 -msgid "Generating new object failed." -msgstr "Generazione nuovo oggetto fallita." - -#: AppTools/ToolSub.py:471 AppTools/ToolSub.py:672 -msgid "Created" -msgstr "Creato" - -#: AppTools/ToolSub.py:519 -msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." -msgstr "" -"Attualmente, la geometria del sottrattore non può essere di tipo Multigeo." - -#: AppTools/ToolSub.py:564 -msgid "Parsing solid_geometry ..." -msgstr "Analisi soild_geometry ..." - -#: AppTools/ToolSub.py:566 -msgid "Parsing solid_geometry for tool" -msgstr "Analisi soild_geometry per utensili" - -#: AppTools/ToolTransform.py:23 -msgid "Object Transform" -msgstr "Trasformazione oggetto" - -#: AppTools/ToolTransform.py:78 -msgid "" -"Rotate the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects." -msgstr "" -"Ruota gli oggetti selezionati.\n" -"Il punto di riferimento è il centro del\n" -"rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati." - -#: AppTools/ToolTransform.py:99 AppTools/ToolTransform.py:120 -msgid "" -"Angle for Skew action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 360." -msgstr "" -"Angolo per l'azione di inclinazione, in gradi.\n" -"Numero float compreso tra -360 e 360." - -#: AppTools/ToolTransform.py:109 AppTools/ToolTransform.py:130 -msgid "" -"Skew/shear the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects." -msgstr "" -"Inclina gli oggetti selezionati.\n" -"Il punto di riferimento è il centro del\n" -"rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati." - -#: AppTools/ToolTransform.py:159 AppTools/ToolTransform.py:179 -msgid "" -"Scale the selected object(s).\n" -"The point of reference depends on \n" -"the Scale reference checkbox state." -msgstr "" -"Ridimensiona gli oggetti selezionati.\n" -"Il punto di riferimento dipende\n" -"dallo stato della casella di controllo Riferimento scala." - -#: AppTools/ToolTransform.py:228 AppTools/ToolTransform.py:248 -msgid "" -"Offset the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects.\n" -msgstr "" -"Sposta gli oggetti selezionati.\n" -"Il punto di riferimento è il centro del\n" -"rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati.\n" - -#: AppTools/ToolTransform.py:268 AppTools/ToolTransform.py:273 -msgid "Flip the selected object(s) over the X axis." -msgstr "Capovolgi gli oggetti selezionati sull'asse X." - -#: AppTools/ToolTransform.py:297 -msgid "Ref. Point" -msgstr "Punto di riferimento" - -#: AppTools/ToolTransform.py:348 -msgid "" -"Create the buffer effect on each geometry,\n" -"element from the selected object, using the distance." -msgstr "" -"Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n" -"elemento dall'oggetto selezionato, usando la distanza." - -#: AppTools/ToolTransform.py:374 -msgid "" -"Create the buffer effect on each geometry,\n" -"element from the selected object, using the factor." -msgstr "" -"Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n" -"elemento dall'oggetto selezionato, usando il fattore." - -#: AppTools/ToolTransform.py:479 -msgid "Buffer D" -msgstr "Buffer D" - -#: AppTools/ToolTransform.py:480 -msgid "Buffer F" -msgstr "Buffer F" - -#: AppTools/ToolTransform.py:557 -msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." -msgstr "" -"La trasformazione di rotazione non può essere eseguita per un valore pari a " -"0." - -#: AppTools/ToolTransform.py:596 AppTools/ToolTransform.py:619 -msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." -msgstr "" -"La trasformazione in scala non può essere eseguita per un fattore 0 o 1." - -#: AppTools/ToolTransform.py:634 AppTools/ToolTransform.py:644 -msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." -msgstr "" -"La trasformazione offset non può essere eseguita per un valore pari a 0." - -#: AppTools/ToolTransform.py:676 -msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" -msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ruotare!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:702 -msgid "CNCJob objects can't be rotated." -msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ruotati." - -#: AppTools/ToolTransform.py:710 -msgid "Rotate done" -msgstr "Rotazione effettuata" - -#: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783 -#: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887 -#: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953 -msgid "Due of" -msgstr "A causa di" - -#: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783 -#: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887 -#: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953 -msgid "action was not executed." -msgstr "l'azione non è stata eseguita." - -#: AppTools/ToolTransform.py:725 -msgid "No object selected. Please Select an object to flip" -msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da capovolgere" - -#: AppTools/ToolTransform.py:758 -msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." -msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere specchiati/capovolti." - -#: AppTools/ToolTransform.py:793 -msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." -msgstr "" -"La trasformazione dell'inclinazione non può essere eseguita per 0, 90 e 180 " -"gradi." - -#: AppTools/ToolTransform.py:798 -msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" -msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da inclinare!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:818 -msgid "CNCJob objects can't be skewed." -msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere inclinati." - -#: AppTools/ToolTransform.py:830 -msgid "Skew on the" -msgstr "Inclina su" - -#: AppTools/ToolTransform.py:830 AppTools/ToolTransform.py:884 -#: AppTools/ToolTransform.py:914 -msgid "axis done" -msgstr "asse eseguito" - -#: AppTools/ToolTransform.py:844 -msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" -msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ridimensionare!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:875 -msgid "CNCJob objects can't be scaled." -msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ridimensionati." - -#: AppTools/ToolTransform.py:884 -msgid "Scale on the" -msgstr "Scala su" - -#: AppTools/ToolTransform.py:894 -msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" -msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da compensare!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:901 -msgid "CNCJob objects can't be offset." -msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere offsettati." - -#: AppTools/ToolTransform.py:914 -msgid "Offset on the" -msgstr "Offset su" - -#: AppTools/ToolTransform.py:924 -msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!" -msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da bufferizzare!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:927 -msgid "Applying Buffer" -msgstr "Applicazione del buffer" - -#: AppTools/ToolTransform.py:931 -msgid "CNCJob objects can't be buffered." -msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere bufferizzati." - -#: AppTools/ToolTransform.py:948 -msgid "Buffer done" -msgstr "Bugger applicato" - -#: AppTranslation.py:104 -msgid "The application will restart." -msgstr "L'applicazione sarà riavviata." - -#: AppTranslation.py:106 -msgid "Are you sure do you want to change the current language to" -msgstr "Sei sicuro di voler cambiare lingua in" - -#: AppTranslation.py:107 -msgid "Apply Language ..." -msgstr "Applica lingua ..." - -#: AppTranslation.py:203 App_Main.py:3151 -msgid "" -"There are files/objects modified in FlatCAM. \n" -"Do you want to Save the project?" -msgstr "" -"Ci sono files/oggetti modificati in FlatCAM. \n" -"Vuoi salvare il progetto?" - -#: AppTranslation.py:206 App_Main.py:3154 App_Main.py:6411 -msgid "Save changes" -msgstr "Salva modifiche" - -#: App_Main.py:477 -msgid "FlatCAM is initializing ..." -msgstr "FlatCAM sta inizializzando ..." - -#: App_Main.py:620 -msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." -msgstr "Impossibile trovare i file della lingua. Mancano le stringhe dell'app." - -#: App_Main.py:692 -msgid "" -"FlatCAM is initializing ...\n" -"Canvas initialization started." -msgstr "" -"FlatCAM sta inizializzando ...\n" -"Inizializzazione della Grafica avviata." - -#: App_Main.py:712 -msgid "" -"FlatCAM is initializing ...\n" -"Canvas initialization started.\n" -"Canvas initialization finished in" -msgstr "" -"FlatCAM sta inizializzando ...\n" -"Inizializzazione della Grafica avviata.\n" -"Inizializzazione della Grafica completata" - -#: App_Main.py:1558 App_Main.py:6524 -msgid "New Project - Not saved" -msgstr "Nuovo progetto - Non salvato" - -#: App_Main.py:1659 -msgid "" -"Found old default preferences files. Please reboot the application to update." -msgstr "" -"Trovati vecchi file delle preferenze predefinite. Riavvia l'applicazione per " -"l'aggiornamento." - -#: App_Main.py:1726 -msgid "Open Config file failed." -msgstr "Apri file di configurazione non riuscito." - -#: App_Main.py:1741 -msgid "Open Script file failed." -msgstr "Apri file di script non riuscito." - -#: App_Main.py:1767 -msgid "Open Excellon file failed." -msgstr "Apri file Excellon non riuscito." - -#: App_Main.py:1780 -msgid "Open GCode file failed." -msgstr "Apri file GCode non riuscito." - -#: App_Main.py:1793 -msgid "Open Gerber file failed." -msgstr "Apri file Gerber non riuscito." - -#: App_Main.py:2116 -#, fuzzy -#| msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." -msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit." -msgstr "Seleziona un oggetto Geometry, Gerber o Excellon da modificare." - -#: App_Main.py:2131 -msgid "" -"Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " -"possible.\n" -"Edit only one geometry at a time." -msgstr "" -"La modifica simultanea della geometria degli strumenti in una geometria " -"MultiGeo non è possibile.\n" -"Modifica solo una geometria alla volta." - -#: App_Main.py:2197 -msgid "Editor is activated ..." -msgstr "L'editor è attivato ..." - -#: App_Main.py:2218 -msgid "Do you want to save the edited object?" -msgstr "Vuoi salvare l'oggetto modificato?" - -#: App_Main.py:2254 -msgid "Object empty after edit." -msgstr "Oggetto vuoto dopo la modifica." - -#: App_Main.py:2259 App_Main.py:2277 App_Main.py:2296 -msgid "Editor exited. Editor content saved." -msgstr "Edito chiuso. Contenuto salvato." - -#: App_Main.py:2300 App_Main.py:2324 App_Main.py:2342 -msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." -msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare." - -#: App_Main.py:2303 -msgid "is updated, returning to App..." -msgstr "viene aggiornato, tornando all'App ..." - -#: App_Main.py:2310 -msgid "Editor exited. Editor content was not saved." -msgstr "Editor chiuso. Contenuto non salvato." - -#: App_Main.py:2443 App_Main.py:2447 -msgid "Import FlatCAM Preferences" -msgstr "Importa le preferenze di FlatCAM" - -#: App_Main.py:2458 -msgid "Imported Defaults from" -msgstr "Predefiniti importati da" - -#: App_Main.py:2478 App_Main.py:2484 -msgid "Export FlatCAM Preferences" -msgstr "Esporta le preferenze di FlatCAM" - -#: App_Main.py:2504 -msgid "Exported preferences to" -msgstr "Preferenze esportate in" - -#: App_Main.py:2524 App_Main.py:2529 -msgid "Save to file" -msgstr "Salvato su file" - -#: App_Main.py:2553 -msgid "Could not load the file." -msgstr "Impossibile caricare il file." - -#: App_Main.py:2569 -msgid "Exported file to" -msgstr "File esportato su" - -#: App_Main.py:2606 -msgid "Failed to open recent files file for writing." -msgstr "Errore durante l'apertura dei file recenti in scrittura." - -#: App_Main.py:2617 -msgid "Failed to open recent projects file for writing." -msgstr "Errore durante l'apertura dei progetti recenti in scrittura." - -#: App_Main.py:2672 -msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" -msgstr "Creazione Printed Circuit Board 2D Assistito da Computer" - -#: App_Main.py:2673 -msgid "Development" -msgstr "Sviluppo" - -#: App_Main.py:2674 -msgid "DOWNLOAD" -msgstr "DOWNLOAD" - -#: App_Main.py:2675 -msgid "Issue tracker" -msgstr "Flusso problemi" - -#: App_Main.py:2694 -msgid "Licensed under the MIT license" -msgstr "Con licenza MIT" - -#: App_Main.py:2703 -msgid "" -"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " -"copy\n" -"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to " -"deal\n" -"in the Software without restriction, including without limitation the " -"rights\n" -"to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n" -"copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" -"furnished to do so, subject to the following conditions:\n" -"\n" -"The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n" -"all copies or substantial portions of the Software.\n" -"\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS " -"OR\n" -"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n" -"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n" -"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " -"FROM,\n" -"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" -"THE SOFTWARE." -msgstr "" -"Si concede gratuitamente l'autorizzazione, a chiunque ottenga una copia\n" -"di questo software e dei file di documentazione associati (il \"Software\"), " -"di dare\n" -"opera al Software senza restrizioni, compresi senza limitazione i diritti\n" -"di utilizzare, copiare, modificare, unire, pubblicare, distribuire, " -"concedere in\n" -"sublicenza ovvero vendere copie del Software, e di consentire alle persone\n" -"a cui il Software è fornito di fare altrettanto, posto che siano rispettate " -"le seguenti condizioni:\n" -"\n" -"L'avviso di copyright unitamente a questo avviso di licenza devono essere " -"sempre inclusi\n" -"in tutte le copie o parti sostanziali del Software.\n" -"\n" -"IL SOFTWARE VIENE FORNITO \"COSÌ COM'È\" SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, " -"ESPLICITE O\n" -"IMPLICITE, COMPRESE, MA NON SOLO, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ " -"AD UN\n" -"PARTICOLARE SCOPO E NON VIOLAZIONE DI DIRITTI ALTRUI. IN NESSUN CASO GLI " -"AUTORI DEL\n" -"SOFTWARE O I TITOLARI DEL COPYRIGHT POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI DI " -"RECLAMI,\n" -"DANNI O ALTRE RESPONSABILITÀ, DERIVANTI DA O COLLEGATI A CONTRATTO, ILLECITO " -"CIVILE O\n" -"IN ALTRA RELAZIONE CON IL SOFTWARE O CON IL SUO UTILIZZO O CON ALTRE " -"OPERAZIONI\n" -"DEL SOFTWARE." - -#: App_Main.py:2725 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Some of the icons used are from the following sources:
Icons by Icons8
Icons by oNline Web Fonts" -msgid "" -"Some of the icons used are from the following sources:
Icons by Icons8
Icons by oNline Web Fonts" -msgstr "" -"Alcune delle icone usate provengono dalle seguenti sorgenti:
Icone " -"di Freepik da www.flaticon.com
Icone di Icons8
Icone di oNline Web Fonts" - -#: App_Main.py:2761 -msgid "Splash" -msgstr "Splash" - -#: App_Main.py:2767 -msgid "Programmers" -msgstr "Programmatori" - -#: App_Main.py:2773 -msgid "Translators" -msgstr "Traduttori" - -#: App_Main.py:2779 -msgid "License" -msgstr "Licenza" - -#: App_Main.py:2785 -msgid "Attributions" -msgstr "Attribuizioni" - -#: App_Main.py:2808 -msgid "Programmer" -msgstr "Programmatori" - -#: App_Main.py:2809 -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#: App_Main.py:2810 App_Main.py:2890 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -#: App_Main.py:2813 -#, fuzzy -#| msgid "Programmer" -msgid "Program Author" -msgstr "Programmatori" - -#: App_Main.py:2818 -msgid "BETA Maintainer >= 2019" -msgstr "Manutenzione BETA >= 2019" - -#: App_Main.py:2887 -msgid "Language" -msgstr "Lingua" - -#: App_Main.py:2888 -msgid "Translator" -msgstr "Traduttore" - -#: App_Main.py:2889 -msgid "Corrections" -msgstr "Correzioni" - -#: App_Main.py:2963 -#, fuzzy -#| msgid "Transformations" -msgid "Important Information's" -msgstr "Trasformazioni" - -#: App_Main.py:3111 -msgid "" -"This entry will resolve to another website if:\n" -"\n" -"1. FlatCAM.org website is down\n" -"2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n" -"to his own website\n" -"\n" -"If you can't get any informations about FlatCAM beta\n" -"use the YouTube channel link from the Help menu." -msgstr "" -"Questo punto porterà ad un altro sito web se:\n" -"\n" -"1. il sito FlatCAM.org è down\n" -"2. Qualcuno ha duplicato il progetto FlatCAM e vuole reindirizzarvi\n" -"al suo sito web\n" -"\n" -"Se non riesci ad ottenere informazioni su FlatCAM beta\n" -"usa il link al canale YouTube nel menu Aiuto." - -#: App_Main.py:3118 -msgid "Alternative website" -msgstr "Sito web alternativo" - -#: App_Main.py:3421 -msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." -msgstr "L'estensione file Excellon selezionata è registrata con FlatCAM." - -#: App_Main.py:3443 -msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." -msgstr "L'estensione file GCode selezionata è registrata con FlatCAM." - -#: App_Main.py:3465 -msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." -msgstr "L'estensione file Gerber selezionata è registrata con FlatCAM." - -#: App_Main.py:3653 App_Main.py:3712 App_Main.py:3740 -msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" -msgstr "" -"Per eseguire una unione (join) servono almeno due oggetti. Oggetti " -"attualmente selezionati" - -#: App_Main.py:3662 -msgid "" -"Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" -"At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " -"is to convert from one to another and retry joining \n" -"but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may " -"be lost and the result may not be what was expected. \n" -"Check the generated GCODE." -msgstr "" -"Unione fallita. Gli oggetti geometria sono di tipo diverso.\n" -"Almeno uno è di tipo MultiGeo e gli altri di tipo SingleGeo. Una possibilità " -"è convertirne uno in un altro tipo e rifare l'unione \n" -"ma nel caso di conversione fra MultiGeo e SingleGeo alcune informazioni " -"potrebbero essere perse e il risultato diverso da quello atteso. \n" -"Controlla il GCODE generato." - -#: App_Main.py:3674 App_Main.py:3684 -msgid "Geometry merging finished" -msgstr "Unione geometrie terminato" - -#: App_Main.py:3707 -msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." -msgstr "Errore. L'unione Excellon funziona solo con oggetti Excellon." - -#: App_Main.py:3717 -msgid "Excellon merging finished" -msgstr "Unione Excellon completata" - -#: App_Main.py:3735 -msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." -msgstr "Errore. Unione Gerber funziona solo con oggetti Gerber." - -#: App_Main.py:3745 -msgid "Gerber merging finished" -msgstr "Unione Gerber completata" - -#: App_Main.py:3765 App_Main.py:3802 -msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." -msgstr "Errore. Selezionare un oggetto Geometria e riprovare." - -#: App_Main.py:3769 App_Main.py:3807 -msgid "Expected a GeometryObject, got" -msgstr "Era atteso un oggetto geometria, ottenuto" - -#: App_Main.py:3784 -msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." -msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo MultiGeo." - -#: App_Main.py:3822 -msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." -msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo SingleGeo." - -#: App_Main.py:4029 -msgid "Toggle Units" -msgstr "Camba unità" - -#: App_Main.py:4033 -msgid "" -"Changing the units of the project\n" -"will scale all objects.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Il cambio unità del progetto\n" -"riscalerà tutti gli oggetti.\n" -"\n" -"Vuoi continuare?" - -#: App_Main.py:4036 App_Main.py:4223 App_Main.py:4306 App_Main.py:6809 -#: App_Main.py:6825 App_Main.py:7163 App_Main.py:7175 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: App_Main.py:4086 -msgid "Converted units to" -msgstr "Unità convertite in" - -#: App_Main.py:4121 -msgid "Detachable Tabs" -msgstr "Tab scollegabili" - -#: App_Main.py:4150 -#, fuzzy -#| msgid "Workspace Settings" -msgid "Workspace enabled." -msgstr "Impostazioni area di lavoro" - -#: App_Main.py:4153 -#, fuzzy -#| msgid "Workspace Settings" -msgid "Workspace disabled." -msgstr "Impostazioni area di lavoro" - -#: App_Main.py:4217 -msgid "" -"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" -"Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." -msgstr "" -"Aggiunta utensile funziona solo con le opzioni avanzate.\n" -"Vai su Preferenze -> Generale - Mostra Opzioni Avanzate." - -#: App_Main.py:4299 -msgid "Delete objects" -msgstr "Cancella oggetti" - -#: App_Main.py:4304 -msgid "" -"Are you sure you want to permanently delete\n" -"the selected objects?" -msgstr "" -"Sei sicuro di voler cancellare permanentemente\n" -"gli oggetti selezionati?" - -#: App_Main.py:4348 -msgid "Object(s) deleted" -msgstr "Oggetto(i) cancellato(i)" - -#: App_Main.py:4352 -msgid "Save the work in Editor and try again ..." -msgstr "Salva il lavoro nell'editor e riprova..." - -#: App_Main.py:4381 -msgid "Object deleted" -msgstr "Oggetto cancellato" - -#: App_Main.py:4408 -msgid "Click to set the origin ..." -msgstr "Clicca per impostare l'origine ..." - -#: App_Main.py:4430 -msgid "Setting Origin..." -msgstr "Impostazione Origine..." - -#: App_Main.py:4443 App_Main.py:4545 -msgid "Origin set" -msgstr "Origine impostata" - -#: App_Main.py:4460 -msgid "Origin coordinates specified but incomplete." -msgstr "Coordinate Origine non complete." - -#: App_Main.py:4501 -msgid "Moving to Origin..." -msgstr "Spostamento sull'origine..." - -#: App_Main.py:4582 -msgid "Jump to ..." -msgstr "Salta a ..." - -#: App_Main.py:4583 -msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" -msgstr "Inserire coordinate nel formato X,Y:" - -#: App_Main.py:4593 -msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" -msgstr "Coordinate errate. Inserire coordinate nel formato X,Y" - -#: App_Main.py:4711 -msgid "Bottom-Left" -msgstr "Basso-Sinistra" - -#: App_Main.py:4714 -msgid "Top-Right" -msgstr "Alto-destra" - -#: App_Main.py:4735 -msgid "Locate ..." -msgstr "Individua ..." - -#: App_Main.py:5008 App_Main.py:5085 -msgid "No object is selected. Select an object and try again." -msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto e riprova." - -#: App_Main.py:5111 -msgid "" -"Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." -msgstr "Annullamento. Il task attuale sarà chiuso prima possibile..." - -#: App_Main.py:5117 -msgid "The current task was gracefully closed on user request..." -msgstr "Il task corrente è stato chiuso su richiesta dell'utente..." - -#: App_Main.py:5291 -msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." -msgstr "Utensili nel Database Utensili modificati ma non salvati." - -#: App_Main.py:5330 -msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." -msgstr "Non è permesso aggiungere un untensile dal DB per questo oggetto." - -#: App_Main.py:5348 -msgid "" -"One or more Tools are edited.\n" -"Do you want to update the Tools Database?" -msgstr "" -"Uno o più Utensili modificati.\n" -"Vuoi aggiornare il Database Utensili?" - -#: App_Main.py:5350 -msgid "Save Tools Database" -msgstr "Salva Database Utensili" - -#: App_Main.py:5404 -msgid "No object selected to Flip on Y axis." -msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse Y." - -#: App_Main.py:5430 -msgid "Flip on Y axis done." -msgstr "Capovolgimento in Y effettuato." - -#: App_Main.py:5452 -msgid "No object selected to Flip on X axis." -msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse X." - -#: App_Main.py:5478 -msgid "Flip on X axis done." -msgstr "Capovolgimento in X effettuato." - -#: App_Main.py:5500 -msgid "No object selected to Rotate." -msgstr "Nessun oggetto selezionato da ruotare." - -#: App_Main.py:5503 App_Main.py:5554 App_Main.py:5591 -msgid "Transform" -msgstr "Trasforma" - -#: App_Main.py:5503 App_Main.py:5554 App_Main.py:5591 -msgid "Enter the Angle value:" -msgstr "Inserire il valore dell'angolo:" - -#: App_Main.py:5533 -msgid "Rotation done." -msgstr "Rotazione effettuata." - -#: App_Main.py:5535 -msgid "Rotation movement was not executed." -msgstr "Movimento di rotazione non eseguito." - -#: App_Main.py:5552 -msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." -msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse X." - -#: App_Main.py:5573 -msgid "Skew on X axis done." -msgstr "Deformazione in X applicata." - -#: App_Main.py:5589 -msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." -msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse Y." - -#: App_Main.py:5610 -msgid "Skew on Y axis done." -msgstr "Deformazione in Y applicata." - -#: App_Main.py:5688 -msgid "New Grid ..." -msgstr "Nuova griglia ..." - -#: App_Main.py:5689 -msgid "Enter a Grid Value:" -msgstr "Valore della griglia:" - -#: App_Main.py:5697 App_Main.py:5721 -msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." -msgstr "" -"Inserire il valore della griglia con un valore non zero, in formato float." - -#: App_Main.py:5702 -msgid "New Grid added" -msgstr "Nuova griglia aggiunta" - -#: App_Main.py:5704 -msgid "Grid already exists" -msgstr "Griglia già esistente" - -#: App_Main.py:5706 -msgid "Adding New Grid cancelled" -msgstr "Aggiunta griglia annullata" - -#: App_Main.py:5727 -msgid " Grid Value does not exist" -msgstr " Valore griglia non esistente" - -#: App_Main.py:5729 -msgid "Grid Value deleted" -msgstr "Valore griglia cancellato" - -#: App_Main.py:5731 -msgid "Delete Grid value cancelled" -msgstr "Cancellazione valore griglia annullata" - -#: App_Main.py:5737 -msgid "Key Shortcut List" -msgstr "Lista tasti Shortcuts" - -#: App_Main.py:5771 -msgid " No object selected to copy it's name" -msgstr " Nessun oggetto selezionato da cui copiarne il nome" - -#: App_Main.py:5775 -msgid "Name copied on clipboard ..." -msgstr "Nomi copiati negli appunti ..." - -#: App_Main.py:6408 -msgid "" -"There are files/objects opened in FlatCAM.\n" -"Creating a New project will delete them.\n" -"Do you want to Save the project?" -msgstr "" -"Ci sono file/oggetti aperti in FlatCAM.\n" -"Creare un nuovo progetto li cancellerà.\n" -"Vuoi salvare il progetto?" - -#: App_Main.py:6431 -msgid "New Project created" -msgstr "Nuovo progetto creato" - -#: App_Main.py:6603 App_Main.py:6642 App_Main.py:6686 App_Main.py:6756 -#: App_Main.py:7550 App_Main.py:8763 App_Main.py:8825 -msgid "" -"Canvas initialization started.\n" -"Canvas initialization finished in" -msgstr "" -"Inizializzazione della tela avviata.\n" -"Inizializzazione della tela completata" - -#: App_Main.py:6605 -msgid "Opening Gerber file." -msgstr "Apertura file Gerber." - -#: App_Main.py:6644 -msgid "Opening Excellon file." -msgstr "Apertura file Excellon." - -#: App_Main.py:6675 App_Main.py:6680 -msgid "Open G-Code" -msgstr "Apri G-Code" - -#: App_Main.py:6688 -msgid "Opening G-Code file." -msgstr "Apertura file G-Code." - -#: App_Main.py:6747 App_Main.py:6751 -msgid "Open HPGL2" -msgstr "Apri HPGL2" - -#: App_Main.py:6758 -msgid "Opening HPGL2 file." -msgstr "Apertura file HPGL2." - -#: App_Main.py:6781 App_Main.py:6784 -msgid "Open Configuration File" -msgstr "Apri file di configurazione" - -#: App_Main.py:6804 App_Main.py:7158 -msgid "Please Select a Geometry object to export" -msgstr "Selezionare un oggetto geometria da esportare" - -#: App_Main.py:6820 -msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." -msgstr "Possono essere usati solo geometrie, gerber od oggetti CNCJob." - -#: App_Main.py:6865 -msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" -msgstr "I dati devono essere una matrice 3D con ultima dimensione pari a 3 o 4" - -#: App_Main.py:6871 App_Main.py:6875 -msgid "Export PNG Image" -msgstr "Esporta immagine PNG" - -#: App_Main.py:6908 App_Main.py:7118 -msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." -msgstr "Errore. Solo oggetti Gerber possono essere salvati come file Gerber..." - -#: App_Main.py:6920 -msgid "Save Gerber source file" -msgstr "Salva il file sorgente Gerber" - -#: App_Main.py:6949 -msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." -msgstr "" -"Errore. Solo oggetti Script possono essere salvati come file Script TCL..." - -#: App_Main.py:6961 -msgid "Save Script source file" -msgstr "Salva il file sorgente dello Script" - -#: App_Main.py:6990 -msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." -msgstr "" -"Errore. Solo oggetti Documenti possono essere salvati come file Documenti..." - -#: App_Main.py:7002 -msgid "Save Document source file" -msgstr "Salva il file di origine del Documento" - -#: App_Main.py:7032 App_Main.py:7074 App_Main.py:8033 -msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." -msgstr "" -"Errore. Solo oggetti Excellon possono essere salvati come file Excellon..." - -#: App_Main.py:7040 App_Main.py:7045 -msgid "Save Excellon source file" -msgstr "Salva il file sorgente di Excellon" - -#: App_Main.py:7082 App_Main.py:7086 -msgid "Export Excellon" -msgstr "Esporta Excellon" - -#: App_Main.py:7126 App_Main.py:7130 -msgid "Export Gerber" -msgstr "Esporta Gerber" - -#: App_Main.py:7170 -msgid "Only Geometry objects can be used." -msgstr "Possono essere usate solo oggetti Geometrie." - -#: App_Main.py:7186 App_Main.py:7190 -msgid "Export DXF" -msgstr "Esporta DXF" - -#: App_Main.py:7215 App_Main.py:7218 -msgid "Import SVG" -msgstr "Importa SVG" - -#: App_Main.py:7246 App_Main.py:7250 -msgid "Import DXF" -msgstr "Importa DXF" - -#: App_Main.py:7300 -msgid "Viewing the source code of the selected object." -msgstr "Vedi il codice sorgente dell'oggetto selezionato." - -#: App_Main.py:7307 App_Main.py:7311 -msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." -msgstr "Seleziona un Gerber o Ecxcellon per vederne il file sorgente." - -#: App_Main.py:7325 -msgid "Source Editor" -msgstr "Editor sorgente" - -#: App_Main.py:7365 App_Main.py:7372 -msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." -msgstr "Nessun oggetto di cui vedere il file sorgente." - -#: App_Main.py:7384 -msgid "Failed to load the source code for the selected object" -msgstr "Errore durante l'apertura del file sorgente per l'oggetto selezionato" - -#: App_Main.py:7420 -msgid "Go to Line ..." -msgstr "Vai alla Riga ..." - -#: App_Main.py:7421 -msgid "Line:" -msgstr "Riga:" - -#: App_Main.py:7448 -msgid "New TCL script file created in Code Editor." -msgstr "Nuovo Script TCL creato nell'edito di codice." - -#: App_Main.py:7484 App_Main.py:7486 App_Main.py:7522 App_Main.py:7524 -msgid "Open TCL script" -msgstr "Apri Script TCL" - -#: App_Main.py:7552 -msgid "Executing ScriptObject file." -msgstr "Esecuzione file oggetto Script." - -#: App_Main.py:7560 App_Main.py:7563 -msgid "Run TCL script" -msgstr "Esegui Script TCL" - -#: App_Main.py:7586 -msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." -msgstr "Fil script TCL aperto nell'edito ed eseguito." - -#: App_Main.py:7637 App_Main.py:7643 -msgid "Save Project As ..." -msgstr "Salva progetto come ..." - -#: App_Main.py:7678 -msgid "FlatCAM objects print" -msgstr "Stampa oggetto FlatCAM" - -#: App_Main.py:7691 App_Main.py:7698 -msgid "Save Object as PDF ..." -msgstr "Salva oggetto come PDF ..." - -#: App_Main.py:7707 -msgid "Printing PDF ... Please wait." -msgstr "Stampa PDF ... Attendere." - -#: App_Main.py:7886 -msgid "PDF file saved to" -msgstr "File PDF salvato in" - -#: App_Main.py:7911 -msgid "Exporting SVG" -msgstr "Esportazione SVG" - -#: App_Main.py:7954 -msgid "SVG file exported to" -msgstr "File SVG esportato in" - -#: App_Main.py:7980 -msgid "" -"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." -msgstr "" -"Salvataggio annullato a causa di sorgenti vuoti. Provare ad esportare i file " -"Gerber." - -#: App_Main.py:8127 -msgid "Excellon file exported to" -msgstr "File Excellon esportato in" - -#: App_Main.py:8136 -msgid "Exporting Excellon" -msgstr "Esportazione Excellon" - -#: App_Main.py:8141 App_Main.py:8148 -msgid "Could not export Excellon file." -msgstr "Impossibile esportare file Excellon." - -#: App_Main.py:8263 -msgid "Gerber file exported to" -msgstr "File Gerber esportato in" - -#: App_Main.py:8271 -msgid "Exporting Gerber" -msgstr "Esportazione Gerber" - -#: App_Main.py:8276 App_Main.py:8283 -msgid "Could not export Gerber file." -msgstr "Impossibile esportare file Gerber." - -#: App_Main.py:8318 -msgid "DXF file exported to" -msgstr "File DXF esportato in" - -#: App_Main.py:8324 -msgid "Exporting DXF" -msgstr "Esportazione DXF" - -#: App_Main.py:8329 App_Main.py:8336 -msgid "Could not export DXF file." -msgstr "Impossibile esportare file DXF." - -#: App_Main.py:8370 -msgid "Importing SVG" -msgstr "Importazione SVG" - -#: App_Main.py:8378 App_Main.py:8424 -msgid "Import failed." -msgstr "Importazione fallita." - -#: App_Main.py:8416 -msgid "Importing DXF" -msgstr "Importazione DXF" - -#: App_Main.py:8457 App_Main.py:8652 App_Main.py:8717 -msgid "Failed to open file" -msgstr "Errore nell'apertura file" - -#: App_Main.py:8460 App_Main.py:8655 App_Main.py:8720 -msgid "Failed to parse file" -msgstr "Errore nell'analisi del file" - -#: App_Main.py:8472 -msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." -msgstr "L'oggetto non è Gerber o è vuoto. Annullo creazione oggetto." - -#: App_Main.py:8477 -msgid "Opening Gerber" -msgstr "Apertura Gerber" - -#: App_Main.py:8488 -msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." -msgstr "Apertura Gerber fallita. Forse non è un file Gerber." - -#: App_Main.py:8524 -msgid "Cannot open file" -msgstr "Impossibile aprire il file" - -#: App_Main.py:8545 -msgid "Opening Excellon." -msgstr "Apertura Excellon." - -#: App_Main.py:8555 -msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." -msgstr "Apertura Excellon fallita. Forse non è un file Excellon." - -#: App_Main.py:8587 -msgid "Reading GCode file" -msgstr "Lettura file GCode" - -#: App_Main.py:8600 -msgid "This is not GCODE" -msgstr "Non è G-CODE" - -#: App_Main.py:8605 -msgid "Opening G-Code." -msgstr "Apertura G-Code." - -#: App_Main.py:8618 -msgid "" -"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " -"from File menu.\n" -" Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " -"processing" -msgstr "" -"Errore nella creazione oggetto CNCJob. Probabilmente non è un file GCode. " -"Prova a caricarlo dal menu File.\n" -" Tentativo di creazione di oggetto FlatCAM CNCJob da file G-Code fallito " -"durante l'analisi" - -#: App_Main.py:8674 -msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation." -msgstr "L'oggetto non è un file HPGL2 o è vuoto. Annullo creazione oggetto." - -#: App_Main.py:8679 -msgid "Opening HPGL2" -msgstr "Apertura HPGL2" - -#: App_Main.py:8686 -msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file." -msgstr " Apertura HPGL2 fallita. Forse non è un file HPGL2." - -#: App_Main.py:8712 -msgid "TCL script file opened in Code Editor." -msgstr "Script TCL aperto nell'editor." - -#: App_Main.py:8732 -msgid "Opening TCL Script..." -msgstr "Apertura Script TCL..." - -#: App_Main.py:8743 -msgid "Failed to open TCL Script." -msgstr "Errore nell'apertura dello Script TCL." - -#: App_Main.py:8765 -msgid "Opening FlatCAM Config file." -msgstr "Apertura file di configurazione FlatCAM." - -#: App_Main.py:8793 -msgid "Failed to open config file" -msgstr "Errore nell'apertura sel file di configurazione" - -#: App_Main.py:8822 -msgid "Loading Project ... Please Wait ..." -msgstr "Apertura progetto … Attendere ..." - -#: App_Main.py:8827 -msgid "Opening FlatCAM Project file." -msgstr "Apertura file progetto FlatCAM." - -#: App_Main.py:8842 App_Main.py:8846 App_Main.py:8863 -msgid "Failed to open project file" -msgstr "Errore nell'apertura file progetto" - -#: App_Main.py:8900 -msgid "Loading Project ... restoring" -msgstr "Apertura progetto … ripristino" - -#: App_Main.py:8910 -msgid "Project loaded from" -msgstr "Progetto caricato da" - -#: App_Main.py:8936 -msgid "Redrawing all objects" -msgstr "Ridisegno tutti gli oggetti" - -#: App_Main.py:9024 -msgid "Failed to load recent item list." -msgstr "Errore nel caricamento della lista dei file recenti." - -#: App_Main.py:9031 -msgid "Failed to parse recent item list." -msgstr "Errore nell'analisi della lista dei file recenti." - -#: App_Main.py:9041 -msgid "Failed to load recent projects item list." -msgstr "Errore nel caricamento della lista dei progetti recenti." - -#: App_Main.py:9048 -msgid "Failed to parse recent project item list." -msgstr "Errore nell'analisi della lista dei progetti recenti." - -#: App_Main.py:9109 -msgid "Clear Recent projects" -msgstr "Azzera lista progetti recenti" - -#: App_Main.py:9133 -msgid "Clear Recent files" -msgstr "Azzera lista file recenti" - -#: App_Main.py:9235 -msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" -msgstr "Tab selezionato - Scegli una voce dal Tab Progetti" - -#: App_Main.py:9236 -msgid "Details" -msgstr "Dettagli" - -#: App_Main.py:9238 -#, fuzzy -#| msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:" -msgid "The normal flow when working with the application is the following:" -msgstr "Il flusso normale lavorando con FlatCAM è il seguente:" - -#: App_Main.py:9239 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " -#| "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and " -#| "dropping the files on the GUI." -msgid "" -"Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " -"the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging " -"and dropping the files on the AppGUI." -msgstr "" -"Carica/importa Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Immagini Raster o SVG in " -"FlatCAM usando la toolbars, tasti scorciatoia o con drag & drop dei file " -"nella GUI." - -#: App_Main.py:9242 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project " -#| "file, drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu " -#| "(or toolbar) actions offered within the app." -msgid "" -"You can also load a project by double clicking on the project file, drag and " -"drop of the file into the AppGUI or through the menu (or toolbar) actions " -"offered within the app." -msgstr "" -"Puoi anche caricare un progetto FlatCAM con un doppio click sul file " -"progetto, drag & drop del file nella GUI di FLATCAM o dal menu (o toolbar)." - -#: App_Main.py:9245 -msgid "" -"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " -"focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " -"the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties " -"according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object." -msgstr "" -"Una volta che l'oggetto è disponibile nella TAB Progetto selezionandolo e " -"focalizzandolo sulla TAB SELEZIONATA (il modo più semplice è un doppio click " -"sul nome dell'oggetto sulla Tab progetto) TAB SELEZIONATA verrà aggiornata " -"con le proprietà dell'oggetto a seconda del suo tipo: Gerber, Excellon, " -"Geometria od oggetto CNCJob." - -#: App_Main.py:9249 -msgid "" -"If the selection of the object is done on the canvas by single click " -"instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " -"be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the " -"object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it " -"was out of focus." -msgstr "" -"Selezionando un oggetto con un singolo click e selezionando TAB SELEZIONATA, " -"di nuovo le proprietà dell'oggetto saranno visualizzate nella Tab " -"Selezionata. In alternativa, con un doppio click sull'oggetto la TAB " -"SELEZIONATA si riempirà anche se non era focalizzata." - -#: App_Main.py:9253 -msgid "" -"You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " -"this:" -msgstr "Puoi cambiare i parametri in questa schermata e le istruzioni così:" - -#: App_Main.py:9254 -msgid "" -"Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " -"Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " -"CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or " -"append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode." -msgstr "" -"Oggetto Gerber/Excellon --> Cambia Parametri --> Genera Geometria --> " -"Oggetto Geometria --> Aggiungi utensile (cambia parametri in Tab " -"Selezionato) --> Genera CNCJob --> Oggetto CNCJob --> Verifica GCode (da " -"Modifica Codice CNC) e/o aggiungi in coda o in testa al GCode (di nuovo, " -"fatto in TAB SELEZIONATA) --> Salva GCode." - -#: App_Main.py:9258 -msgid "" -"A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " -"Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." -msgstr "" -"Una lista di tasti scorciatoia è disponibile in un menu dell'Aiuto --> Lista " -"Scorciatoie o tramite la sua stessa scorciatoia: F3." - -#: App_Main.py:9322 -msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." -msgstr "" -"Errore durante il controllo dell'ultima versione. Impossibile connettersi." - -#: App_Main.py:9329 -msgid "Could not parse information about latest version." -msgstr "Impossibile elaborare le info sull'ultima versione." - -#: App_Main.py:9339 -msgid "FlatCAM is up to date!" -msgstr "FlatCAM è aggiornato!" - -#: App_Main.py:9344 -msgid "Newer Version Available" -msgstr "E' disponibile una nuova versione" - -#: App_Main.py:9346 -msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:" -msgstr "E' disponibile una nuova versione di FlatCAM per il download:" - -#: App_Main.py:9350 -msgid "info" -msgstr "informazioni" - -#: App_Main.py:9378 -msgid "" -"OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported." -"Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General " -"tab.\n" -"\n" -msgstr "" -"Inizializzazione grafica OpenGL non riuscita. HW o configurazione HW non " -"supportati. Cambia il motore grafico in Legacy (2D) in Modifica -> " -"Preferenze -> Generale.\n" -"\n" - -#: App_Main.py:9456 -msgid "All plots disabled." -msgstr "Tutte le tracce disabilitate." - -#: App_Main.py:9463 -msgid "All non selected plots disabled." -msgstr "Tutte le tracce non selezionate sono disabilitate." - -#: App_Main.py:9470 -msgid "All plots enabled." -msgstr "Tutte le tracce sono abilitate." - -#: App_Main.py:9476 -msgid "Selected plots enabled..." -msgstr "Tracce selezionate attive..." - -#: App_Main.py:9484 -msgid "Selected plots disabled..." -msgstr "Tracce selezionate disattive..." - -#: App_Main.py:9517 -msgid "Enabling plots ..." -msgstr "Abilitazione tracce ..." - -#: App_Main.py:9566 -msgid "Disabling plots ..." -msgstr "Disabilitazione tracce ..." - -#: App_Main.py:9589 -msgid "Working ..." -msgstr "Elaborazione ..." - -#: App_Main.py:9698 -msgid "Set alpha level ..." -msgstr "Imposta livello alfa ..." - -#: App_Main.py:9752 -msgid "Saving FlatCAM Project" -msgstr "Salva progetto FlatCAM" - -#: App_Main.py:9773 App_Main.py:9809 -msgid "Project saved to" -msgstr "Progetto salvato in" - -#: App_Main.py:9780 -msgid "The object is used by another application." -msgstr "L'oggetto è usato da un'altra applicazione." - -#: App_Main.py:9794 -msgid "Failed to verify project file" -msgstr "Errore durante l'analisi del file progetto" - -#: App_Main.py:9794 App_Main.py:9802 App_Main.py:9812 -msgid "Retry to save it." -msgstr "Ritenta il salvataggio." - -#: App_Main.py:9802 App_Main.py:9812 -msgid "Failed to parse saved project file" -msgstr "Errore nell'analisi del progetto salvato" - #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84 msgid "Title" msgstr "Titolo" @@ -18485,6 +102,40 @@ msgstr "Segnalibro rimosso." msgid "Export Bookmarks" msgstr "Segnalibri esportati in" +#: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:515 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Segnalibri" + +#: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:665 appDatabase.py:711 +#: appDatabase.py:2279 appDatabase.py:2325 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:223 +#: appGUI/MainGUI.py:2730 appGUI/MainGUI.py:2952 appGUI/MainGUI.py:3167 +#: appObjects/ObjectCollection.py:127 appTools/ToolFilm.py:739 +#: appTools/ToolFilm.py:885 appTools/ToolImage.py:247 appTools/ToolMove.py:269 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:301 appTools/ToolPcbWizard.py:324 +#: appTools/ToolQRCode.py:800 appTools/ToolQRCode.py:847 app_Main.py:1711 +#: app_Main.py:2452 app_Main.py:2488 app_Main.py:2535 app_Main.py:4101 +#: app_Main.py:6612 app_Main.py:6651 app_Main.py:6695 app_Main.py:6724 +#: app_Main.py:6765 app_Main.py:6790 app_Main.py:6846 app_Main.py:6882 +#: app_Main.py:6927 app_Main.py:6968 app_Main.py:7010 app_Main.py:7052 +#: app_Main.py:7093 app_Main.py:7137 app_Main.py:7197 app_Main.py:7229 +#: app_Main.py:7261 app_Main.py:7492 app_Main.py:7530 app_Main.py:7573 +#: app_Main.py:7650 app_Main.py:7705 +msgid "Cancelled." +msgstr "Cancellato." + +#: Bookmark.py:308 appDatabase.py:673 appDatabase.py:2287 +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:959 +#: appTools/ToolFilm.py:1016 appTools/ToolFilm.py:1197 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1542 app_Main.py:2543 app_Main.py:7949 +#: app_Main.py:7997 app_Main.py:8122 app_Main.py:8258 +msgid "" +"Permission denied, saving not possible.\n" +"Most likely another app is holding the file open and not accessible." +msgstr "" +"Autorizzazione negata, salvataggio impossibile.\n" +"Molto probabilmente un'altra app tiene il file aperto e non accessibile." + #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349 msgid "Could not load bookmarks file." msgstr "Impossibile caricare il file dei segnalibri." @@ -18511,12 +162,34 @@ msgstr "Segnalibri importati da" msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "L'utente ha richiesto l'uscita dal task corrente." +#: Common.py:210 appTools/ToolCopperThieving.py:773 +#: appTools/ToolIsolation.py:1672 appTools/ToolNCC.py:1669 +msgid "Click the start point of the area." +msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area." + #: Common.py:269 #, fuzzy #| msgid "Click the end point of the paint area." msgid "Click the end point of the area." msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area." +#: Common.py:275 Common.py:377 appTools/ToolCopperThieving.py:830 +#: appTools/ToolIsolation.py:2504 appTools/ToolIsolation.py:2556 +#: appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:1783 appTools/ToolPaint.py:1625 +#: appTools/ToolPaint.py:1676 +msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +msgstr "" +"Zona aggiunta. Fare clic per iniziare ad aggiungere la zona successiva o " +"fare clic con il tasto destro per terminare." + +#: Common.py:322 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2352 +#: appTools/ToolIsolation.py:2527 appTools/ToolNCC.py:1754 +#: appTools/ToolPaint.py:1647 +msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." +msgstr "" +"Cliccare sul punto successivo o fare clic con il tasto destro del mouse per " +"completare ..." + #: Common.py:408 msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..." msgstr "" @@ -18529,6 +202,10 @@ msgstr "" msgid "Exclusion areas added." msgstr "" +#: Common.py:426 Common.py:559 Common.py:619 appGUI/ObjectUI.py:2047 +msgid "Generate the CNC Job object." +msgstr "Genera l'oggetto CNC Job." + #: Common.py:426 msgid "With Exclusion areas." msgstr "" @@ -18549,6 +226,18233 @@ msgstr "Tutti gli oggetti sono selezionati." msgid "Selected exclusion zones deleted." msgstr "Tracce selezionate attive..." +#: appDatabase.py:88 +msgid "Add Geometry Tool in DB" +msgstr "Aggiunti strumento geometria in DB" + +#: appDatabase.py:90 appDatabase.py:1757 +msgid "" +"Add a new tool in the Tools Database.\n" +"It will be used in the Geometry UI.\n" +"You can edit it after it is added." +msgstr "" +"Aggiunge uno strumento nel DataBase degli strumenti.\n" +"Sarà usato nella UI delle Geometrie.\n" +"Puoi modificarlo una volta aggiunto." + +#: appDatabase.py:104 appDatabase.py:1771 +msgid "Delete Tool from DB" +msgstr "Cancella strumento dal DB" + +#: appDatabase.py:106 appDatabase.py:1773 +msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database." +msgstr "Rimuovi una selezione di strumenti dal Database strumenti." + +#: appDatabase.py:110 appDatabase.py:1777 +msgid "Export DB" +msgstr "Esporta DB" + +#: appDatabase.py:112 appDatabase.py:1779 +msgid "Save the Tools Database to a custom text file." +msgstr "Salva il Database strumenti in un file." + +#: appDatabase.py:116 appDatabase.py:1783 +msgid "Import DB" +msgstr "Importa DB" + +#: appDatabase.py:118 appDatabase.py:1785 +msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file." +msgstr "Carica il Databse strumenti da un file esterno." + +#: appDatabase.py:122 appDatabase.py:1795 +#, fuzzy +#| msgid "Transform Tool" +msgid "Transfer the Tool" +msgstr "Strumento trasformazione" + +#: appDatabase.py:124 +msgid "" +"Add a new tool in the Tools Table of the\n" +"active Geometry object after selecting a tool\n" +"in the Tools Database." +msgstr "" +"Add a new tool in the Tools Table of the\n" +"active Geometry object after selecting a tool\n" +"in the Tools Database." + +#: appDatabase.py:130 appDatabase.py:1810 appGUI/MainGUI.py:1388 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:885 app_Main.py:2226 +#: app_Main.py:3161 app_Main.py:4038 app_Main.py:4308 app_Main.py:6419 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancellare" + +#: appDatabase.py:160 appDatabase.py:835 appDatabase.py:1106 +msgid "Tool Name" +msgstr "Nome utensile" + +#: appDatabase.py:161 appDatabase.py:837 appDatabase.py:1119 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 appGUI/ObjectUI.py:1226 +#: appGUI/ObjectUI.py:1480 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132 +#: appTools/ToolIsolation.py:260 appTools/ToolNCC.py:278 +#: appTools/ToolNCC.py:287 appTools/ToolPaint.py:260 +msgid "Tool Dia" +msgstr "Diametro utensile" + +#: appDatabase.py:162 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1300 +#: appGUI/ObjectUI.py:1455 +msgid "Tool Offset" +msgstr "Offset utensile" + +#: appDatabase.py:163 appDatabase.py:841 appDatabase.py:1317 +msgid "Custom Offset" +msgstr "Utensile personalizzato" + +#: appDatabase.py:164 appDatabase.py:843 appDatabase.py:1284 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72 +#: appTools/ToolIsolation.py:199 appTools/ToolNCC.py:213 +#: appTools/ToolNCC.py:227 appTools/ToolPaint.py:195 +msgid "Tool Type" +msgstr "Tipo utensile" + +#: appDatabase.py:165 appDatabase.py:845 appDatabase.py:1132 +msgid "Tool Shape" +msgstr "Forma utensile" + +#: appDatabase.py:166 appDatabase.py:848 appDatabase.py:1148 +#: appGUI/ObjectUI.py:679 appGUI/ObjectUI.py:1605 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113 +#: appTools/ToolCalculators.py:114 appTools/ToolCutOut.py:138 +#: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolNCC.py:260 +#: appTools/ToolNCC.py:268 appTools/ToolPaint.py:242 +msgid "Cut Z" +msgstr "Taglio Z" + +#: appDatabase.py:167 appDatabase.py:850 appDatabase.py:1162 +msgid "MultiDepth" +msgstr "Multi profondità" + +#: appDatabase.py:168 appDatabase.py:852 appDatabase.py:1175 +msgid "DPP" +msgstr "DPP" + +#: appDatabase.py:169 appDatabase.py:854 appDatabase.py:1331 +msgid "V-Dia" +msgstr "Diametro V" + +#: appDatabase.py:170 appDatabase.py:856 appDatabase.py:1345 +msgid "V-Angle" +msgstr "Angolo V" + +#: appDatabase.py:171 appDatabase.py:858 appDatabase.py:1189 +#: appGUI/ObjectUI.py:725 appGUI/ObjectUI.py:1652 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1496 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1671 +#: appTools/ToolCalibration.py:74 +msgid "Travel Z" +msgstr "Travel Z" + +#: appDatabase.py:172 appDatabase.py:860 +msgid "FR" +msgstr "FR" + +#: appDatabase.py:173 appDatabase.py:862 +msgid "FR Z" +msgstr "FR Z" + +#: appDatabase.py:174 appDatabase.py:864 appDatabase.py:1359 +msgid "FR Rapids" +msgstr "FR Rapidi" + +#: appDatabase.py:175 appDatabase.py:866 appDatabase.py:1232 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222 +msgid "Spindle Speed" +msgstr "Velocità mandrino" + +#: appDatabase.py:176 appDatabase.py:868 appDatabase.py:1247 +#: appGUI/ObjectUI.py:843 appGUI/ObjectUI.py:1759 +msgid "Dwell" +msgstr "Dimora" + +#: appDatabase.py:177 appDatabase.py:870 appDatabase.py:1260 +msgid "Dwelltime" +msgstr "Tempo dimora" + +#: appDatabase.py:178 appDatabase.py:872 appGUI/ObjectUI.py:1916 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:331 +msgid "Preprocessor" +msgstr "Preprocessore" + +#: appDatabase.py:179 appDatabase.py:874 appDatabase.py:1375 +msgid "ExtraCut" +msgstr "Taglio extra" + +#: appDatabase.py:180 appDatabase.py:876 appDatabase.py:1390 +msgid "E-Cut Length" +msgstr "Lunghezza E-taglio" + +#: appDatabase.py:181 appDatabase.py:878 +msgid "Toolchange" +msgstr "Cambio utensile" + +#: appDatabase.py:182 appDatabase.py:880 +msgid "Toolchange XY" +msgstr "Cambio utensile XY" + +#: appDatabase.py:183 appDatabase.py:882 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98 +#: appTools/ToolCalibration.py:111 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "Cambio utensile Z" + +#: appDatabase.py:184 appDatabase.py:884 appGUI/ObjectUI.py:972 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56 +msgid "Start Z" +msgstr "Z iniziale" + +#: appDatabase.py:185 appDatabase.py:887 +msgid "End Z" +msgstr "Z finale" + +#: appDatabase.py:189 +msgid "Tool Index." +msgstr "Indice utensile." + +#: appDatabase.py:191 appDatabase.py:1108 +msgid "" +"Tool name.\n" +"This is not used in the app, it's function\n" +"is to serve as a note for the user." +msgstr "" +"Nome utensile.\n" +"Non è usato dalla app, la sua funzione\n" +"è solo una nota per l'utente." + +#: appDatabase.py:195 appDatabase.py:1121 +msgid "Tool Diameter." +msgstr "Diametro utensile." + +#: appDatabase.py:197 appDatabase.py:1302 +msgid "" +"Tool Offset.\n" +"Can be of a few types:\n" +"Path = zero offset\n" +"In = offset inside by half of tool diameter\n" +"Out = offset outside by half of tool diameter\n" +"Custom = custom offset using the Custom Offset value" +msgstr "" +"Offset utensile.\n" +"Può essere di vari tipi:\n" +"Path = senza offset\n" +"In = all'interno per metà del diametro dell'utensile\n" +"Out = all'esterno per metà del diametro dell'utensile\n" +"Custom = offset personalizzato usando il campo Offset Personale" + +#: appDatabase.py:204 appDatabase.py:1319 +msgid "" +"Custom Offset.\n" +"A value to be used as offset from the current path." +msgstr "" +"Offset Personale.\n" +"Valore da usare come offset nel percorso attuale." + +#: appDatabase.py:207 appDatabase.py:1286 +msgid "" +"Tool Type.\n" +"Can be:\n" +"Iso = isolation cut\n" +"Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n" +"Finish = finishing cut, high feedrate" +msgstr "" +"Tipo di utensile.\n" +"Può essere:\n" +"Iso = taglio isolante\n" +"Rough = taglio grezzo, basso feedrate, passate multiple\n" +"Finish = taglio finale, alto feedrate" + +#: appDatabase.py:213 appDatabase.py:1134 +msgid "" +"Tool Shape. \n" +"Can be:\n" +"C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n" +"B = ball tip milling tool\n" +"V = v-shape milling tool" +msgstr "" +"Forma utensile. \n" +"Può essere:\n" +"C1 ... C4 = utensile circolare con x flutes\n" +"B = punta sferica da incisione\n" +"V = utensile da incisione a V" + +#: appDatabase.py:219 appDatabase.py:1150 +msgid "" +"Cutting Depth.\n" +"The depth at which to cut into material." +msgstr "" +"Profondità taglio.\n" +"Profondità nella quale affondare nel materiale." + +#: appDatabase.py:222 appDatabase.py:1164 +msgid "" +"Multi Depth.\n" +"Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n" +"each pass adding a DPP parameter depth." +msgstr "" +"Passaggi multipli.\n" +"Selezionandolo verrà tagliato in più passate,\n" +"ogni passata aggiunge una profondità del parametro DPP." + +#: appDatabase.py:226 appDatabase.py:1177 +msgid "" +"DPP. Depth per Pass.\n" +"The value used to cut into material on each pass." +msgstr "" +"DPP. Profondità per passata.\n" +"Valore usato per tagliare il materiale in più passaggi." + +#: appDatabase.py:229 appDatabase.py:1333 +msgid "" +"V-Dia.\n" +"Diameter of the tip for V-Shape Tools." +msgstr "" +"Diametro V.\n" +"Diameter della punta dell'utensile a V." + +#: appDatabase.py:232 appDatabase.py:1347 +msgid "" +"V-Agle.\n" +"Angle at the tip for the V-Shape Tools." +msgstr "" +"Angolo V.\n" +"Angolo alla punta dell'utensile a V." + +#: appDatabase.py:235 appDatabase.py:1191 +msgid "" +"Clearance Height.\n" +"Height at which the milling bit will travel between cuts,\n" +"above the surface of the material, avoiding all fixtures." +msgstr "" +"Altezza libera.\n" +"Altezza alla quale l'utensile si sposta tra i tagli,\n" +"sopra alla superficie del materiale, evitando collisioni." + +#: appDatabase.py:239 +msgid "" +"FR. Feedrate\n" +"The speed on XY plane used while cutting into material." +msgstr "" +"FR. Feedrate\n" +"Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale." + +#: appDatabase.py:242 +msgid "" +"FR Z. Feedrate Z\n" +"The speed on Z plane." +msgstr "" +"FR Z. Feedrate Z\n" +"La velocità nell'asse Z." + +#: appDatabase.py:245 appDatabase.py:1361 +msgid "" +"FR Rapids. Feedrate Rapids\n" +"Speed used while moving as fast as possible.\n" +"This is used only by some devices that can't use\n" +"the G0 g-code command. Mostly 3D printers." +msgstr "" +"FR Rapidi. Feedrate Rapidi\n" +"Velocità degli spostamenti alla velocità massima possibile.\n" +"Usata da alcuni device che non possono usare il comando\n" +"G-code G0. Principalmente stampanti 3D." + +#: appDatabase.py:250 appDatabase.py:1234 +msgid "" +"Spindle Speed.\n" +"If it's left empty it will not be used.\n" +"The speed of the spindle in RPM." +msgstr "" +"Velocità mandrino.\n" +"Se vuota non sarà usata.\n" +"La velocità del mandrino in RPM." + +#: appDatabase.py:254 appDatabase.py:1249 +msgid "" +"Dwell.\n" +"Check this if a delay is needed to allow\n" +"the spindle motor to reach it's set speed." +msgstr "" +"Dimora.\n" +"Abilitare se è necessaria una attesa per permettere\n" +"al motore di raggiungere la velocità impostata." + +#: appDatabase.py:258 appDatabase.py:1262 +msgid "" +"Dwell Time.\n" +"A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed." +msgstr "" +"Tempo dimora.\n" +"Il tempo da aspettare affinchè il mandrino raggiunga la sua velocità." + +#: appDatabase.py:261 +msgid "" +"Preprocessor.\n" +"A selection of files that will alter the generated G-code\n" +"to fit for a number of use cases." +msgstr "" +"Preprocessore.\n" +"Una selezione di files che alterano il G-Code generato\n" +"per adattarsi a vari casi." + +#: appDatabase.py:265 appDatabase.py:1377 +msgid "" +"Extra Cut.\n" +"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" +"will be added where the start and end of isolation meet\n" +"such as that this point is covered by this extra cut to\n" +"ensure a complete isolation." +msgstr "" +"Taglio extra.\n" +"Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n" +"un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n" +"così da assicurare un completo isolamento." + +#: appDatabase.py:271 appDatabase.py:1392 +msgid "" +"Extra Cut length.\n" +"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" +"will be added where the start and end of isolation meet\n" +"such as that this point is covered by this extra cut to\n" +"ensure a complete isolation. This is the length of\n" +"the extra cut." +msgstr "" +"Lunghezza taglio extra.\n" +"Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n" +"un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n" +"così da assicurare un completo isolamento. Questa è la\n" +"lunghezza del taglio extra." + +#: appDatabase.py:278 +msgid "" +"Toolchange.\n" +"It will create a toolchange event.\n" +"The kind of toolchange is determined by\n" +"the preprocessor file." +msgstr "" +"Cambio utensile.\n" +"Genererà un evento di cambio utensile.\n" +"Il tipo di cambio utensile è determinato dal\n" +"file del preprocessore." + +#: appDatabase.py:283 +msgid "" +"Toolchange XY.\n" +"A set of coordinates in the format (x, y).\n" +"Will determine the cartesian position of the point\n" +"where the tool change event take place." +msgstr "" +"Cambio utensile XY.\n" +"Set di coordinate in formato (x, y).\n" +"Determinano la posizione cartesiana del punto\n" +"dove avverrà il cambio utensile." + +#: appDatabase.py:288 +msgid "" +"Toolchange Z.\n" +"The position on Z plane where the tool change event take place." +msgstr "" +"Cambio utensile Z.\n" +"La posizione in Z dove avverrà il cambio utensile." + +#: appDatabase.py:291 +msgid "" +"Start Z.\n" +"If it's left empty it will not be used.\n" +"A position on Z plane to move immediately after job start." +msgstr "" +"Z iniziale.\n" +"Se lasciato vuoto non sarà usato.\n" +"Posizione in Z a cui spostarsi per iniziare la lavorazione." + +#: appDatabase.py:295 +msgid "" +"End Z.\n" +"A position on Z plane to move immediately after job stop." +msgstr "" +"Z finale.\n" +"Posizione in Z alla quale posizionarsi a fine lavoro." + +#: appDatabase.py:307 appDatabase.py:684 appDatabase.py:718 appDatabase.py:2033 +#: appDatabase.py:2298 appDatabase.py:2332 +msgid "Could not load Tools DB file." +msgstr "Impossibile caricare il file del DB utensili." + +#: appDatabase.py:315 appDatabase.py:726 appDatabase.py:2041 +#: appDatabase.py:2340 +msgid "Failed to parse Tools DB file." +msgstr "Impossibile processare il file del DB utensili." + +#: appDatabase.py:318 appDatabase.py:729 appDatabase.py:2044 +#: appDatabase.py:2343 +#, fuzzy +#| msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from" +msgid "Loaded Tools DB from" +msgstr "Database utensili FlatCAM caricato da" + +#: appDatabase.py:324 appDatabase.py:1958 +msgid "Add to DB" +msgstr "Aggiungi a DB" + +#: appDatabase.py:326 appDatabase.py:1961 +msgid "Copy from DB" +msgstr "Copia da DB" + +#: appDatabase.py:328 appDatabase.py:1964 +msgid "Delete from DB" +msgstr "Cancella da DB" + +#: appDatabase.py:605 appDatabase.py:2198 +msgid "Tool added to DB." +msgstr "Utensile aggiunto al DB." + +#: appDatabase.py:626 appDatabase.py:2231 +msgid "Tool copied from Tools DB." +msgstr "Utensile copiato dal DB utensile." + +#: appDatabase.py:644 appDatabase.py:2258 +msgid "Tool removed from Tools DB." +msgstr "Utensile rimosso dal DB utensili." + +#: appDatabase.py:655 appDatabase.py:2269 +msgid "Export Tools Database" +msgstr "Esportazione DataBase utensili" + +#: appDatabase.py:658 appDatabase.py:2272 +msgid "Tools_Database" +msgstr "Databse_utensili" + +#: appDatabase.py:695 appDatabase.py:698 appDatabase.py:750 appDatabase.py:2309 +#: appDatabase.py:2312 appDatabase.py:2365 +msgid "Failed to write Tools DB to file." +msgstr "Errore nella scrittura del file del DB utensili." + +#: appDatabase.py:701 appDatabase.py:2315 +msgid "Exported Tools DB to" +msgstr "DB utensili esportato in" + +#: appDatabase.py:708 appDatabase.py:2322 +msgid "Import FlatCAM Tools DB" +msgstr "Importazione DB FlatCAM utensili" + +#: appDatabase.py:740 appDatabase.py:915 appDatabase.py:2354 +#: appDatabase.py:2624 appObjects/FlatCAMGeometry.py:956 +#: appTools/ToolIsolation.py:2909 appTools/ToolIsolation.py:2994 +#: appTools/ToolNCC.py:4029 appTools/ToolNCC.py:4113 appTools/ToolPaint.py:3578 +#: appTools/ToolPaint.py:3663 app_Main.py:5235 app_Main.py:5269 +#: app_Main.py:5296 app_Main.py:5316 app_Main.py:5326 +msgid "Tools Database" +msgstr "Database degli utensili" + +#: appDatabase.py:754 appDatabase.py:2369 +msgid "Saved Tools DB." +msgstr "DB utensili salvati." + +#: appDatabase.py:901 appDatabase.py:2611 +msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table" +msgstr "Nessun utensile/colonna selezionato nella tabella DB degli utensili" + +#: appDatabase.py:919 appDatabase.py:2628 +msgid "Cancelled adding tool from DB." +msgstr "Aggiunta utensile in DB annullata." + +#: appDatabase.py:1020 +msgid "Basic Geo Parameters" +msgstr "Parametri Geo Basic" + +#: appDatabase.py:1032 +msgid "Advanced Geo Parameters" +msgstr "Parametri Geo avanzati" + +#: appDatabase.py:1045 +msgid "NCC Parameters" +msgstr "Parametri NCC" + +#: appDatabase.py:1058 +msgid "Paint Parameters" +msgstr "Parametri pittura" + +#: appDatabase.py:1071 +#, fuzzy +#| msgid "Paint Parameters" +msgid "Isolation Parameters" +msgstr "Parametri pittura" + +#: appDatabase.py:1204 appGUI/ObjectUI.py:746 appGUI/ObjectUI.py:1671 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:249 +msgid "Feedrate X-Y" +msgstr "Avanzamento X-Y" + +#: appDatabase.py:1206 +msgid "" +"Feedrate X-Y. Feedrate\n" +"The speed on XY plane used while cutting into material." +msgstr "" +"Avanzamento X-Y. Feedrate\n" +"Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale." + +#: appDatabase.py:1218 appGUI/ObjectUI.py:761 appGUI/ObjectUI.py:1685 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:261 +msgid "Feedrate Z" +msgstr "Avanzamento Z" + +#: appDatabase.py:1220 +msgid "" +"Feedrate Z\n" +"The speed on Z plane." +msgstr "" +"Avanzamento Z. Feedrate Z\n" +"La velocità sull'asse Z." + +#: appDatabase.py:1418 appGUI/ObjectUI.py:624 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46 +#: appTools/ToolNCC.py:341 +msgid "Operation" +msgstr "Operazione" + +#: appDatabase.py:1420 appTools/ToolNCC.py:343 +msgid "" +"The 'Operation' can be:\n" +"- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" +"If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n" +"- Clear -> the regular non-copper clearing." +msgstr "" +"L' 'Operazione' può essere:\n" +"- Isolamento -> assicurerà che la rimozione non-rame sia sempre completa.\n" +"Se non ha esito positivo, anche la pulizia non-rame avrà esito negativo.\n" +"- Cancella -> la normale pulizia non-rame." + +#: appDatabase.py:1427 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2749 +#: appGUI/GUIElements.py:2754 appTools/ToolNCC.py:350 +msgid "Clear" +msgstr "Pulisci" + +#: appDatabase.py:1428 appTools/ToolNCC.py:351 +msgid "Isolation" +msgstr "Isolamento" + +#: appDatabase.py:1436 appDatabase.py:1682 appGUI/ObjectUI.py:646 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137 +#: appTools/ToolIsolation.py:351 appTools/ToolNCC.py:359 +msgid "Milling Type" +msgstr "Tipo di fresatura" + +#: appDatabase.py:1438 appDatabase.py:1446 appDatabase.py:1684 +#: appDatabase.py:1692 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147 +#: appTools/ToolIsolation.py:353 appTools/ToolIsolation.py:361 +#: appTools/ToolNCC.py:361 appTools/ToolNCC.py:369 +msgid "" +"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" +"Tipo di fresatura quando l'utensile selezionato è di tipo: 'iso_op':\n" +"- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli " +"utensili\n" +"- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco" + +#: appDatabase.py:1443 appDatabase.py:1689 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144 +#: appTools/ToolIsolation.py:358 appTools/ToolNCC.py:366 +msgid "Climb" +msgstr "Salita" + +#: appDatabase.py:1444 appDatabase.py:1690 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145 +#: appTools/ToolIsolation.py:359 appTools/ToolNCC.py:367 +msgid "Conventional" +msgstr "Convenzionale" + +#: appDatabase.py:1456 appDatabase.py:1565 appDatabase.py:1667 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolIsolation.py:336 appTools/ToolNCC.py:382 +#: appTools/ToolPaint.py:328 +msgid "Overlap" +msgstr "Sovrapposizione" + +#: appDatabase.py:1458 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184 +#: appTools/ToolNCC.py:384 +msgid "" +"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" +"not cleared.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" +"Quanta (frazione) della larghezza dell'utensile da sovrapporre ad\n" +"ogni passaggio dell'utensile. Regola il valore iniziando con valori\n" +"più bassi e aumentandolo se le aree da eliminare sono ancora\n" +"presenti.\n" +"Valori più bassi = elaborazione più rapida, esecuzione più veloce su CNC.\n" +"Valori più alti = elaborazione lenta ed esecuzione lenta su CNC\n" +"per i molti percorsi." + +#: appDatabase.py:1477 appDatabase.py:1586 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:115 appTools/ToolCopperThieving.py:366 +#: appTools/ToolCorners.py:149 appTools/ToolCutOut.py:190 +#: appTools/ToolFiducials.py:175 appTools/ToolInvertGerber.py:91 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:99 appTools/ToolNCC.py:403 +#: appTools/ToolPaint.py:349 +msgid "Margin" +msgstr "Margine" + +#: appDatabase.py:1479 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:117 appTools/ToolCorners.py:151 +#: appTools/ToolFiducials.py:177 appTools/ToolNCC.py:405 +msgid "Bounding box margin." +msgstr "Margine del riquadro di delimitazione." + +#: appDatabase.py:1490 appDatabase.py:1601 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:128 appTools/ToolNCC.py:416 +#: appTools/ToolPaint.py:364 appTools/ToolPunchGerber.py:139 +msgid "Method" +msgstr "Metodo" + +#: appDatabase.py:1492 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:418 +msgid "" +"Algorithm for copper clearing:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines." +msgstr "" +"Algoritmo per la pittura:\n" +"- Standard: passo fisso verso l'interno.\n" +"- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n" +"- Basato su linee: linee parallele." + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2232 appTools/ToolNCC.py:2764 +#: appTools/ToolNCC.py:2796 appTools/ToolPaint.py:389 +#: appTools/ToolPaint.py:1859 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5091 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2243 appTools/ToolNCC.py:2770 +#: appTools/ToolNCC.py:2802 appTools/ToolPaint.py:389 +#: appTools/ToolPaint.py:1873 defaults.py:414 defaults.py:446 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127 +msgid "Seed" +msgstr "Seme" + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5095 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolPaint.py:389 +#: appTools/ToolPaint.py:698 appTools/ToolPaint.py:1887 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129 +msgid "Lines" +msgstr "Righe" + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2265 appTools/ToolPaint.py:389 +#: appTools/ToolPaint.py:2052 tclCommands/TclCommandPaint.py:133 +msgid "Combo" +msgstr "Combinata" + +#: appDatabase.py:1508 appDatabase.py:1626 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224 +#: appTools/ToolNCC.py:439 appTools/ToolPaint.py:400 +msgid "Connect" +msgstr "Connetti" + +#: appDatabase.py:1512 appDatabase.py:1629 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226 +#: appTools/ToolNCC.py:443 appTools/ToolPaint.py:403 +msgid "" +"Draw lines between resulting\n" +"segments to minimize tool lifts." +msgstr "" +"Disegna linee tra segmenti risultanti\n" +"per minimizzare i sollevamenti dell'utensile." + +#: appDatabase.py:1518 appDatabase.py:1633 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232 +#: appTools/ToolNCC.py:449 appTools/ToolPaint.py:407 +msgid "Contour" +msgstr "Controno" + +#: appDatabase.py:1522 appDatabase.py:1636 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234 +#: appTools/ToolNCC.py:453 appTools/ToolPaint.py:410 +msgid "" +"Cut around the perimeter of the polygon\n" +"to trim rough edges." +msgstr "" +"Taglia attorno al perimetro del poligono\n" +"per rifinire bordi grezzi." + +#: appDatabase.py:1528 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 appGUI/ObjectUI.py:143 +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:199 appTools/ToolEtchCompensation.py:207 +#: appTools/ToolNCC.py:459 appTools/ToolTransform.py:31 +msgid "Offset" +msgstr "Offset" + +#: appDatabase.py:1532 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257 +#: appTools/ToolNCC.py:463 +msgid "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." +msgstr "" +"Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni su rame.\n" +"La rimozione del del rame finirà a una data distanza\n" +"dalle lavorazioni sul rame.\n" +"Il valore può essere compreso tra 0 e 10 unità FlatCAM." + +#: appDatabase.py:1567 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165 +#: appTools/ToolPaint.py:330 +msgid "" +"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be painted are still \n" +"not painted.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" +"Quanta larghezza dell'utensile (frazione) da sovrapporre ad ogni passaggio.\n" +"Sistema il valore partendo da valori bassi\n" +"ed aumentalo se aree da colorare non lo sono.\n" +"Valori bassi = velocità di elaborazione, velocità di esecuzione su CNC.\n" +"Valori elevati = bassa velocità di elaborazione e bassa velocità di " +"esecuzione su CNC\n" +"causata dai troppo percorsi." + +#: appDatabase.py:1588 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185 +#: appTools/ToolPaint.py:351 +msgid "" +"Distance by which to avoid\n" +"the edges of the polygon to\n" +"be painted." +msgstr "" +"Distanza alla quale evitare\n" +"i bordi dei poligoni da\n" +"disegnare." + +#: appDatabase.py:1603 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200 +#: appTools/ToolPaint.py:366 +msgid "" +"Algorithm for painting:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines.\n" +"- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n" +"Will create lines that follow the traces.\n" +"- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n" +"in the order specified." +msgstr "" +"Algoritmo per la pittura: \n" +"- Standard: passo fisso verso l'interno.\n" +"- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n" +"- Basato su linee: linee parallele.\n" +"- Linee laser: attivo solo per oggetti Gerber.\n" +"Creerà linee che seguono le tracce.\n" +"- Combo: in caso di guasto verrà scelto un nuovo metodo tra quelli sopra " +"indicati\n" +"nell'ordine specificato." + +#: appDatabase.py:1615 appDatabase.py:1617 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolPaint.py:389 appTools/ToolPaint.py:391 +#: appTools/ToolPaint.py:692 appTools/ToolPaint.py:697 +#: appTools/ToolPaint.py:1901 tclCommands/TclCommandPaint.py:131 +msgid "Laser_lines" +msgstr "Laser_lines" + +#: appDatabase.py:1654 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154 +#: appTools/ToolIsolation.py:323 +#, fuzzy +#| msgid "# Passes" +msgid "Passes" +msgstr "# Passate" + +#: appDatabase.py:1656 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156 +#: appTools/ToolIsolation.py:325 +msgid "" +"Width of the isolation gap in\n" +"number (integer) of tool widths." +msgstr "" +"Larghezza della distanza di isolamento in\n" +"numero (intero) di larghezze dell'utensile." + +#: appDatabase.py:1669 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169 +#: appTools/ToolIsolation.py:338 +msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass." +msgstr "" +"Quanto (in frazione) della larghezza dell'utensile sarà sovrapposto ad ogni " +"passaggio dell'utensile." + +#: appDatabase.py:1702 appGUI/ObjectUI.py:236 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201 +#: appTools/ToolIsolation.py:371 +#, fuzzy +#| msgid "\"Follow\"" +msgid "Follow" +msgstr "\"Segui\"" + +#: appDatabase.py:1704 appDatabase.py:1710 appGUI/ObjectUI.py:237 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209 +#: appTools/ToolIsolation.py:373 appTools/ToolIsolation.py:379 +msgid "" +"Generate a 'Follow' geometry.\n" +"This means that it will cut through\n" +"the middle of the trace." +msgstr "" +"Genera una geometria 'Segui'.\n" +"Ciò significa che taglierà\n" +"al centro della traccia." + +#: appDatabase.py:1719 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolIsolation.py:388 +msgid "Isolation Type" +msgstr "Tipo isolamento" + +#: appDatabase.py:1721 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220 +#: appTools/ToolIsolation.py:390 +msgid "" +"Choose how the isolation will be executed:\n" +"- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" +"- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n" +"- 'Int' -> will isolate only on the inside\n" +"'Exterior' isolation is almost always possible\n" +"(with the right tool) but 'Interior'\n" +"isolation can be done only when there is an opening\n" +"inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)." +msgstr "" +"Scegli come verrà eseguito l'isolamento:\n" +"- 'Completo' -> completo isolamento dei poligoni\n" +"- 'Ext' -> isolerà solo all'esterno\n" +"- 'Int' -> isolerà solo all'interno\n" +"L'isolamento 'esterno' è quasi sempre possibile\n" +"(con lo strumento giusto) ma 'Interno' può\n" +"essere fatto solo quando c'è un'apertura all'interno\n" +"del poligono (ad esempio il poligono ha una forma a \"ciambella\")." + +#: appDatabase.py:1730 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:75 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229 +#: appTools/ToolIsolation.py:399 +msgid "Full" +msgstr "Completo" + +#: appDatabase.py:1731 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230 +#: appTools/ToolIsolation.py:400 +msgid "Ext" +msgstr "Ext" + +#: appDatabase.py:1732 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231 +#: appTools/ToolIsolation.py:401 +msgid "Int" +msgstr "Int" + +#: appDatabase.py:1755 +msgid "Add Tool in DB" +msgstr "Aggiunti utensile nel DB" + +#: appDatabase.py:1789 +msgid "Save DB" +msgstr "Salva DB" + +#: appDatabase.py:1791 +msgid "Save the Tools Database information's." +msgstr "Salva le informazioni del Databse utensili." + +#: appDatabase.py:1797 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Add a new tool in the Tools Table of the\n" +#| "active Geometry object after selecting a tool\n" +#| "in the Tools Database." +msgid "" +"Insert a new tool in the Tools Table of the\n" +"object/application tool after selecting a tool\n" +"in the Tools Database." +msgstr "" +"Add a new tool in the Tools Table of the\n" +"active Geometry object after selecting a tool\n" +"in the Tools Database." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:74 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:385 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248 +msgid "Click to place ..." +msgstr "Clicca per posizionare ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:58 +msgid "To add a drill first select a tool" +msgstr "Per aggiungere un foro prima seleziona un utensile" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:122 +msgid "Done. Drill added." +msgstr "Fatto. Foro aggiunto." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:176 +msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" +msgstr "Per aggiungere una matrice di punti prima seleziona un utensile" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:415 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1944 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1974 +msgid "Click on target location ..." +msgstr "Clicca sulla posizione di destinazione ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:211 +msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" +msgstr "Clicca sulla posizione di inizio della matrice fori circolare" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:677 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516 +msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." +msgstr "Il valore non è float. Controlla che il punto non sia una virgola." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:237 +msgid "The value is mistyped. Check the value" +msgstr "Valore erroneo. Controlla il valore" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:336 +msgid "Too many drills for the selected spacing angle." +msgstr "Troppi fori per l'angolo selezionato." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:354 +msgid "Done. Drill Array added." +msgstr "Fatto. Matrice fori aggiunta." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:394 +msgid "To add a slot first select a tool" +msgstr "Per aggiungere uno slot prima seleziona un utensile" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:461 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:749 +msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "Valore con formato errato o mancante. Aggiungilo e riprova." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:559 +msgid "Done. Adding Slot completed." +msgstr "Fatto. Slot aggiunto." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:597 +msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" +msgstr "" +"Per aggiungere una matrice di slot seleziona prima un utensile dalla tabella" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:655 +msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" +msgstr "Clicca sulla posizione iniziale della matrice circolare di slot" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519 +msgid "The value is mistyped. Check the value." +msgstr "Valore errato. Controllalo." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:859 +msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." +msgstr "Troppi slot per l'angolo selezionato." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:882 +msgid "Done. Slot Array added." +msgstr "Fatto. Matrice di slot aggiunta." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:904 +msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." +msgstr "Clicca sul foro(i) da ridimensionare ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:934 +msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." +msgstr "" +"Ridimensionamento fallito. Inserisci un diametro per il ridimensionamento." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112 +msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." +msgstr "Fatto. Ridimensionamento Foro/Slot completato." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115 +msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." +msgstr "Cancellato. Nessun foro/slot selezionato per il ridimensionamento ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1946 +msgid "Click on reference location ..." +msgstr "Clicca sulla posizione di riferimento ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210 +msgid "Done. Drill(s) Move completed." +msgstr "Fatto. Foro(i) spostato(i) correttamente." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318 +msgid "Done. Drill(s) copied." +msgstr "Fatto. Foro(i) copiato(i)." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26 +msgid "Excellon Editor" +msgstr "Editor Excellon" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 appGUI/ObjectUI.py:540 +#: appGUI/ObjectUI.py:1362 appTools/ToolIsolation.py:118 +#: appTools/ToolNCC.py:120 appTools/ToolPaint.py:114 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:79 +msgid "Tools Table" +msgstr "Tabella utensili" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 appGUI/ObjectUI.py:542 +msgid "" +"Tools in this Excellon object\n" +"when are used for drilling." +msgstr "" +"Utensili in questo oggetto Excellon\n" +"quando usati per la foratura." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041 +#: appGUI/ObjectUI.py:560 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 +#: appTools/ToolIsolation.py:130 appTools/ToolNCC.py:132 +#: appTools/ToolPaint.py:127 appTools/ToolPcbWizard.py:76 +#: appTools/ToolProperties.py:416 appTools/ToolProperties.py:476 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:90 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Diameter" +msgstr "Diametro" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592 +msgid "Add/Delete Tool" +msgstr "Aggiungi/Modifica utensile" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594 +msgid "" +"Add/Delete a tool to the tool list\n" +"for this Excellon object." +msgstr "" +"Aggiungi/Modifica un utensile dalla lista utensili\n" +"per questo oggetto Excellon." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 appGUI/ObjectUI.py:1482 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57 +msgid "Diameter for the new tool" +msgstr "Diametro del nuovo utensile" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 +msgid "Add Tool" +msgstr "Aggiunge utensile" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618 +msgid "" +"Add a new tool to the tool list\n" +"with the diameter specified above." +msgstr "" +"Aggiungi un nuovo utensile alla lista\n" +"con il diametro specificato sopra." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630 +msgid "Delete Tool" +msgstr "Cancella utensile" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632 +msgid "" +"Delete a tool in the tool list\n" +"by selecting a row in the tool table." +msgstr "" +"Cancella un utensile dalla lista\n" +"selezionandone la riga nella tabella." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 appGUI/MainGUI.py:4392 +msgid "Resize Drill(s)" +msgstr "Ridimensiona foro(i)" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652 +msgid "Resize a drill or a selection of drills." +msgstr "Ridimensiona un foro o una selezione di fori." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659 +msgid "Resize Dia" +msgstr "Diametro ridimensionamento" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 +msgid "Diameter to resize to." +msgstr "Diametro al quale ridimensionare." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672 +msgid "Resize" +msgstr "Ridimensiona" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674 +msgid "Resize drill(s)" +msgstr "Ridimensiona foro(i)" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 appGUI/MainGUI.py:1514 +#: appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "Add Drill Array" +msgstr "Aggiungi matrice di fori" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 +msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" +msgstr "Aggiunge una matrice di fori (lineare o circolare)" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707 +msgid "" +"Select the type of drills array to create.\n" +"It can be Linear X(Y) or Circular" +msgstr "" +"Seleziona il tipo di matrice di fori da creare.\n" +"Può essere lineare X(Y) o circolare" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 +msgid "Linear" +msgstr "Lineare" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:78 appTools/ToolExtractDrills.py:201 +#: appTools/ToolFiducials.py:223 appTools/ToolIsolation.py:207 +#: appTools/ToolNCC.py:221 appTools/ToolPaint.py:203 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:89 appTools/ToolPunchGerber.py:229 +msgid "Circular" +msgstr "Circolare" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68 +msgid "Nr of drills" +msgstr "Numero di fori" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70 +msgid "Specify how many drills to be in the array." +msgstr "Specifica quanti fori sono presenti nella matrice." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1580 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178 +msgid "Direction" +msgstr "Direzione" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123 +msgid "" +"Direction on which the linear array is oriented:\n" +"- 'X' - horizontal axis \n" +"- 'Y' - vertical axis or \n" +"- 'Angle' - a custom angle for the array inclination" +msgstr "" +"Direzione di orientamento della matrice lineare:\n" +"- 'X' - asse orizzontale \n" +"- 'Y' - asse verticale o\n" +"- 'Angolo' - angolo per l'inclinazione della matrice" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2820 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197 +#: appTools/ToolFilm.py:239 +msgid "X" +msgstr "X" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2821 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198 +#: appTools/ToolFilm.py:240 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:683 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2822 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2839 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2875 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5377 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96 +#: appTools/ToolDistance.py:120 appTools/ToolDistanceMin.py:68 +#: appTools/ToolTransform.py:130 +msgid "Angle" +msgstr "Angolo" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2826 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137 +msgid "Pitch" +msgstr "Passo" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2828 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139 +msgid "Pitch = Distance between elements of the array." +msgstr "Passo = distanza tra due elementi della matrice." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984 +msgid "" +"Angle at which the linear array is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -360 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Angolo al quale è posizionata la matrice lineare.\n" +"La precisione è al massimo di 2 decimali.\n" +"Valore minimo: -360 gradi.\n" +"Valore massimo: 360.00 gradi." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862 +msgid "" +"Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " +"clockwise." +msgstr "" +"Direzione matrice circolare. Può essere CW = senso orario o CCW = senso " +"antiorario." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2870 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171 +msgid "CW" +msgstr "CW" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2871 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172 +msgid "CCW" +msgstr "CCW" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2877 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180 +msgid "Angle at which each element in circular array is placed." +msgstr "Angolo al quale è posizionato ogni elementodella matrice circolare." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 +msgid "Slot Parameters" +msgstr "Parametri Slot" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837 +msgid "" +"Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" +"either single or as an part of an array." +msgstr "" +"Parametri per aggiungere uno slot (foro con bordi ovali)\n" +"sia singolo sia come parte di una matrice." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56 +#: appTools/ToolCorners.py:136 appTools/ToolProperties.py:559 +msgid "Length" +msgstr "Lunghezza" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164 +msgid "Length = The length of the slot." +msgstr "Lunghezza = lunghezza dello slot." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180 +msgid "" +"Direction on which the slot is oriented:\n" +"- 'X' - horizontal axis \n" +"- 'Y' - vertical axis or \n" +"- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination" +msgstr "" +"Direzione alla quale è orientato lo slot:\n" +"- 'X' - asse orizzontale\n" +"- 'Y' - asse verticale o \n" +"- 'Angolo' - ancolo per l'inclinazione dello slot" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877 +msgid "" +"Angle at which the slot is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -360 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Angolo al quale è posizionato lo slot.\n" +"La precisione è di massimo 2 decimali.\n" +"Valore minimo: -360 gradi.\n" +"Valore massimo: 360.00 gradi." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910 +msgid "Slot Array Parameters" +msgstr "Parametri matrice slot" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912 +msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" +msgstr "Parametri per la matrice di slot (matrice lineare o circolare)" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921 +msgid "" +"Select the type of slot array to create.\n" +"It can be Linear X(Y) or Circular" +msgstr "" +"Seleziona il tipo di matrice di slot da creare.\n" +"Può essere lineare (X,Y) o circolare" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219 +msgid "Nr of slots" +msgstr "Numero di Slot" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221 +msgid "Specify how many slots to be in the array." +msgstr "Specifica il numero di slot che comporranno la matrice." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 appObjects/FlatCAMExcellon.py:433 +msgid "Total Drills" +msgstr "Fori totali" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 appObjects/FlatCAMExcellon.py:464 +msgid "Total Slots" +msgstr "Slot totali" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 appObjects/FlatCAMGeometry.py:664 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1099 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1841 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491 appTools/ToolIsolation.py:1493 +#: appTools/ToolNCC.py:1516 appTools/ToolPaint.py:1268 +#: appTools/ToolPaint.py:1439 appTools/ToolSolderPaste.py:891 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:964 +msgid "Wrong value format entered, use a number." +msgstr "Formato valore errato, inserire un numero." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570 +msgid "" +"Tool already in the original or actual tool list.\n" +"Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " +msgstr "" +"Utensile già presente nella lista.\n" +"Salva e riedita l'Excellon se vuoi aggiungere questo utensile. " + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 appGUI/MainGUI.py:3364 +msgid "Added new tool with dia" +msgstr "Aggiunto nuovo utensile con diametro" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612 +msgid "Select a tool in Tool Table" +msgstr "Seleziona un utensile dalla tabella" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642 +msgid "Deleted tool with diameter" +msgstr "Eliminato utensile con diametro" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790 +msgid "Done. Tool edit completed." +msgstr "Fatto. Modifica utensile completata." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327 +msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." +msgstr "" +"Non ci sono definizioni di utensili nel file. Annullo creazione Excellon." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331 +msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" +msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336 +msgid "Creating Excellon." +msgstr "Creazione Excellon." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3350 +msgid "Excellon editing finished." +msgstr "Modifica Excellon terminata." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3367 +msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" +msgstr "Errore: Nessun utensile/Foro selezionato" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3601 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3609 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4286 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4300 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1312 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1766 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4609 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4626 +#: appGUI/MainGUI.py:2711 appGUI/MainGUI.py:2723 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:393 appTools/ToolAlignObjects.py:415 +#: app_Main.py:4678 app_Main.py:4832 +msgid "Done." +msgstr "Fatto." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3984 +msgid "Done. Drill(s) deleted." +msgstr "Fatto. Foro(i) cancellato(i)." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:4057 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:4067 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5057 +msgid "Click on the circular array Center position" +msgstr "Clicca sulla posizione centrale della matrice circolare" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84 +msgid "Buffer distance:" +msgstr "Riempimento distanza:" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85 +msgid "Buffer corner:" +msgstr "Riempimento angolo:" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87 +msgid "" +"There are 3 types of corners:\n" +" - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" +" - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n" +" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " +"meeting in the corner" +msgstr "" +"Ci sono 3 tipi di angoli:\n" +"- 'Arrotondato' : l'angolo è arrotondato per il buffer esterno.\n" +"- 'Squadrato': l'angolo fiene raggiunto con un angolo acuto.\n" +"- 'Smussato': l'angolo è una linea che connette direttamente le varie sezioni" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638 +msgid "Round" +msgstr "Arrotondato" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639 +#: appGUI/ObjectUI.py:1149 appGUI/ObjectUI.py:2004 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:94 appTools/ToolExtractDrills.py:227 +#: appTools/ToolIsolation.py:545 appTools/ToolNCC.py:583 +#: appTools/ToolPaint.py:526 appTools/ToolPunchGerber.py:105 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:255 appTools/ToolQRCode.py:207 +msgid "Square" +msgstr "Squadrato" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640 +msgid "Beveled" +msgstr "Smussato" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102 +msgid "Buffer Interior" +msgstr "Buffer Interiore" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104 +msgid "Buffer Exterior" +msgstr "Buffer Esteriore" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110 +msgid "Full Buffer" +msgstr "Buffer completo" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2959 +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191 +msgid "Buffer Tool" +msgstr "Utensile buffer" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2978 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3006 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3034 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110 +msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" +"Valore per la distanza buffer mancante o del formato errato. Aggiungilo e " +"riprova." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241 +msgid "Font" +msgstr "Font" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1452 +msgid "Text" +msgstr "Testo" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348 +msgid "Text Tool" +msgstr "Utensile testo" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:502 +#: appGUI/MainGUI.py:1199 appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1242 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:825 appTools/ToolIsolation.py:313 +#: appTools/ToolIsolation.py:1171 appTools/ToolNCC.py:331 +#: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766 +msgid "Tool" +msgstr "Strumenti" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438 +msgid "Tool dia" +msgstr "Diametro utensile" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440 +msgid "Diameter of the tool to be used in the operation." +msgstr "Diametro dell'utensile da usare per questa operazione." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 +msgid "" +"Algorithm to paint the polygons:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines." +msgstr "" +"Algoritmo per la pittura:\n" +"- Standard: passo fisso verso l'interno.\n" +"- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n" +"- Basato su linee: linee parallele." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505 +msgid "Connect:" +msgstr "Connetti:" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515 +msgid "Contour:" +msgstr "Contorno:" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1456 +msgid "Paint" +msgstr "Disegno" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 appGUI/MainGUI.py:912 +#: appGUI/MainGUI.py:1944 appGUI/ObjectUI.py:2069 appTools/ToolPaint.py:42 +#: appTools/ToolPaint.py:737 +msgid "Paint Tool" +msgstr "Strumento disegno" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1071 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2994 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3022 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4439 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5765 +msgid "Cancelled. No shape selected." +msgstr "Cancellato. Nessuna forma selezionata." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2984 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3040 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:69 +#: appTools/ToolProperties.py:117 appTools/ToolProperties.py:162 +msgid "Tools" +msgstr "Strumento" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1035 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5300 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5729 +#: appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:1967 appTools/ToolTransform.py:494 +msgid "Transform Tool" +msgstr "Strumento trasformazione" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5393 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88 +#: appTools/ToolTransform.py:27 appTools/ToolTransform.py:146 +msgid "Rotate" +msgstr "Ruota" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302 +#: appTools/ToolTransform.py:28 +msgid "Skew/Shear" +msgstr "Inclina/Taglia" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2687 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5303 appGUI/MainGUI.py:1057 +#: appGUI/MainGUI.py:1499 appGUI/MainGUI.py:2089 appGUI/MainGUI.py:4513 +#: appGUI/ObjectUI.py:125 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147 +#: appTools/ToolTransform.py:29 +msgid "Scale" +msgstr "Scala" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304 +#: appTools/ToolTransform.py:30 +msgid "Mirror (Flip)" +msgstr "Specchia" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5306 appGUI/MainGUI.py:1055 +#: appGUI/MainGUI.py:1454 appGUI/MainGUI.py:1497 appGUI/MainGUI.py:2087 +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212 +#: appTools/ToolTransform.py:32 +msgid "Buffer" +msgstr "Buffer" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:643 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5337 +#: appGUI/GUIElements.py:2690 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolDblSided.py:173 appTools/ToolDblSided.py:388 +#: appTools/ToolFilm.py:202 appTools/ToolTransform.py:60 +msgid "Reference" +msgstr "Riferimento" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:645 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5339 +msgid "" +"The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n" +"Can be:\n" +"- Origin -> it is the 0, 0 point\n" +"- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n" +"- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n" +"- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the " +"selection" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appTools/ToolCalibration.py:770 appTools/ToolCalibration.py:771 +#: appTools/ToolTransform.py:70 +msgid "Origin" +msgstr "Origine" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1044 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5738 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appTools/ToolIsolation.py:494 appTools/ToolNCC.py:539 +#: appTools/ToolPaint.py:455 appTools/ToolTransform.py:70 defaults.py:503 +msgid "Selection" +msgstr "Selezione" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60 +#: appTools/ToolDblSided.py:181 appTools/ToolTransform.py:70 +msgid "Point" +msgstr "Punto" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 +#, fuzzy +#| msgid "Find Minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Trova minimi" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:659 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:955 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5353 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5649 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:164 appTools/ToolExtractDrills.py:285 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:192 appTools/ToolPunchGerber.py:308 +#: appTools/ToolTransform.py:76 appTools/ToolTransform.py:402 app_Main.py:9700 +msgid "Value" +msgstr "Valore" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:661 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5355 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62 +#: appTools/ToolTransform.py:78 +msgid "A point of reference in format X,Y." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:668 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2590 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5362 appGUI/ObjectUI.py:1494 +#: appTools/ToolDblSided.py:192 appTools/ToolDblSided.py:425 +#: appTools/ToolIsolation.py:276 appTools/ToolIsolation.py:610 +#: appTools/ToolNCC.py:294 appTools/ToolNCC.py:631 appTools/ToolPaint.py:276 +#: appTools/ToolPaint.py:675 appTools/ToolSolderPaste.py:127 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:605 appTools/ToolTransform.py:85 +#: app_Main.py:5672 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:670 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5364 +#: appTools/ToolTransform.py:87 +#, fuzzy +#| msgid "Coordinates copied to clipboard." +msgid "Add point coordinates from clipboard." +msgstr "Coordinate copiate negli appunti." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:685 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5379 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98 +#: appTools/ToolTransform.py:132 +msgid "" +"Angle for Rotation action, in degrees.\n" +"Float number between -360 and 359.\n" +"Positive numbers for CW motion.\n" +"Negative numbers for CCW motion." +msgstr "" +"Angolo per la rotazione, in gradi.\n" +"Numeri float da -360 e 359.\n" +"Numeri positivi per il senso orario.\n" +"Numeri negativi per il senso antiorario." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5395 +#: appTools/ToolTransform.py:148 +msgid "" +"Rotate the selected object(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected objects." +msgstr "" +"Ruota gli oggetti selezionati.\n" +"Il punto di riferimento è il centro del\n" +"rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5415 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5477 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151 +#: appTools/ToolTransform.py:168 appTools/ToolTransform.py:230 +msgid "Link" +msgstr "Collegamento" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:723 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5417 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5479 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolTransform.py:170 appTools/ToolTransform.py:232 +msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:728 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5422 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124 +#: appTools/ToolFilm.py:184 appTools/ToolTransform.py:175 +msgid "X angle" +msgstr "Angolo X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:751 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5424 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5445 +#: appTools/ToolTransform.py:177 appTools/ToolTransform.py:198 +msgid "" +"Angle for Skew action, in degrees.\n" +"Float number between -360 and 360." +msgstr "" +"Angolo per l'azione di inclinazione, in gradi.\n" +"Numero float compreso tra -360 e 360." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:738 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5432 +#: appTools/ToolTransform.py:185 +msgid "Skew X" +msgstr "Inclinazione X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5434 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5455 +#: appTools/ToolTransform.py:187 appTools/ToolTransform.py:208 +msgid "" +"Skew/shear the selected object(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected objects." +msgstr "" +"Inclina gli oggetti selezionati.\n" +"Il punto di riferimento è il centro del\n" +"rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:749 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5443 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138 +#: appTools/ToolFilm.py:193 appTools/ToolTransform.py:196 +msgid "Y angle" +msgstr "Angolo Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:759 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5453 +#: appTools/ToolTransform.py:206 +msgid "Skew Y" +msgstr "Inclina Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5484 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162 +#: appTools/ToolFilm.py:145 appTools/ToolTransform.py:237 +msgid "X factor" +msgstr "Fattore X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5486 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164 +#: appTools/ToolTransform.py:239 +msgid "Factor for scaling on X axis." +msgstr "Fattore di scala sull'asse X." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5493 +#: appTools/ToolTransform.py:246 +msgid "Scale X" +msgstr "Scala X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:821 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5515 +#: appTools/ToolTransform.py:248 appTools/ToolTransform.py:268 +msgid "" +"Scale the selected object(s).\n" +"The point of reference depends on \n" +"the Scale reference checkbox state." +msgstr "" +"Ridimensiona gli oggetti selezionati.\n" +"Il punto di riferimento dipende\n" +"dallo stato della casella di controllo Riferimento scala." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5504 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175 +#: appTools/ToolFilm.py:154 appTools/ToolTransform.py:257 +msgid "Y factor" +msgstr "Fattore Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5506 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177 +#: appTools/ToolTransform.py:259 +msgid "Factor for scaling on Y axis." +msgstr "Fattore di scala sull'asse Y." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:819 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5513 +#: appTools/ToolTransform.py:266 +msgid "Scale Y" +msgstr "Scala Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:846 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5540 +#: appTools/ToolTransform.py:293 +msgid "Flip on X" +msgstr "Capovolgi in X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:853 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5542 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5547 +#: appTools/ToolTransform.py:295 appTools/ToolTransform.py:300 +msgid "Flip the selected object(s) over the X axis." +msgstr "Capovolgi gli oggetti selezionati sull'asse X." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5545 +#: appTools/ToolTransform.py:298 +msgid "Flip on Y" +msgstr "Capovolgi in Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:871 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5565 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191 +#: appTools/ToolTransform.py:318 +msgid "X val" +msgstr "Valore X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:873 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5567 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193 +#: appTools/ToolTransform.py:320 +msgid "Distance to offset on X axis. In current units." +msgstr "Distanza da applicare sull'asse X. In unità correnti." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:880 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5574 +#: appTools/ToolTransform.py:327 +msgid "Offset X" +msgstr "Offset X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:882 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5576 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5596 +#: appTools/ToolTransform.py:329 appTools/ToolTransform.py:349 +msgid "" +"Offset the selected object(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected objects.\n" +msgstr "" +"Sposta gli oggetti selezionati.\n" +"Il punto di riferimento è il centro del\n" +"rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati.\n" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:891 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5585 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204 +#: appTools/ToolTransform.py:338 +msgid "Y val" +msgstr "Valore Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:893 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5587 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206 +#: appTools/ToolTransform.py:340 +msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." +msgstr "Distanza da applicare sull'asse Y. In unità correnti." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5594 +#: appTools/ToolTransform.py:347 +msgid "Offset Y" +msgstr "Offset X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5614 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216 +#: appTools/ToolQRCode.py:206 appTools/ToolTransform.py:367 +msgid "Rounded" +msgstr "Arrotondato" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:922 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5616 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolTransform.py:369 +msgid "" +"If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n" +"every corner will be rounded.\n" +"If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n" +"of the buffered shape." +msgstr "" +"Se selezionato, il buffer circonderà la forma del buffer,\n" +"ogni angolo verrà arrotondato.\n" +"Se non selezionato, il buffer seguirà l'esatta geometria\n" +"della forma bufferizzata." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5624 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226 +#: appTools/ToolDistance.py:505 appTools/ToolDistanceMin.py:286 +#: appTools/ToolTransform.py:377 +msgid "Distance" +msgstr "Distanza" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5626 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228 +#: appTools/ToolTransform.py:379 +msgid "" +"A positive value will create the effect of dilation,\n" +"while a negative value will create the effect of erosion.\n" +"Each geometry element of the object will be increased\n" +"or decreased with the 'distance'." +msgstr "" +"Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n" +"mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n" +"Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n" +"o diminuito con la 'distanza'." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5638 +#: appTools/ToolTransform.py:391 +msgid "Buffer D" +msgstr "Buffer D" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:946 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5640 +#: appTools/ToolTransform.py:393 +msgid "" +"Create the buffer effect on each geometry,\n" +"element from the selected object, using the distance." +msgstr "" +"Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n" +"elemento dall'oggetto selezionato, usando la distanza." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:957 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5651 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245 +#: appTools/ToolTransform.py:404 +msgid "" +"A positive value will create the effect of dilation,\n" +"while a negative value will create the effect of erosion.\n" +"Each geometry element of the object will be increased\n" +"or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n" +"of the initial dimension." +msgstr "" +"Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n" +"mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n" +"Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n" +"o diminuito in base al 'Valore'." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:970 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5664 +#: appTools/ToolTransform.py:417 +msgid "Buffer F" +msgstr "Buffer F" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:972 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5666 +#: appTools/ToolTransform.py:419 +msgid "" +"Create the buffer effect on each geometry,\n" +"element from the selected object, using the factor." +msgstr "" +"Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n" +"elemento dall'oggetto selezionato, usando il fattore." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1043 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5737 +#: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1958 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70 +#: appTools/ToolCalibration.py:186 appTools/ToolNCC.py:109 +#: appTools/ToolPaint.py:102 appTools/ToolPanelize.py:98 +#: appTools/ToolTransform.py:70 +msgid "Object" +msgstr "Oggetto" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1107 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1130 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1276 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1335 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1370 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5801 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5824 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5969 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6002 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6045 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6086 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6122 +#, fuzzy +#| msgid "Cancelled. No shape selected." +msgid "No shape selected." +msgstr "Cancellato. Nessuna forma selezionata." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1115 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5809 +#: appTools/ToolTransform.py:585 +msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1140 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5834 +#: appTools/ToolTransform.py:602 +msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." +msgstr "" +"La trasformazione di rotazione non può essere eseguita per un valore pari a " +"0." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1198 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1219 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5892 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5913 +#: appTools/ToolTransform.py:660 appTools/ToolTransform.py:681 +msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." +msgstr "" +"La trasformazione in scala non può essere eseguita per un fattore 0 o 1." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1232 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1241 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5926 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5935 +#: appTools/ToolTransform.py:694 appTools/ToolTransform.py:703 +msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." +msgstr "" +"La trasformazione offset non può essere eseguita per un valore pari a 0." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1271 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5972 +#: appTools/ToolTransform.py:731 +msgid "Appying Rotate" +msgstr "Applico Rotazione" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1284 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5984 +msgid "Done. Rotate completed." +msgstr "Fatto. Rotazione completata." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1286 +msgid "Rotation action was not executed" +msgstr "Azione rotazione non effettuata" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1304 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6005 +#: appTools/ToolTransform.py:757 +msgid "Applying Flip" +msgstr "Applico il capovolgimento" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6017 +#: appTools/ToolTransform.py:774 +msgid "Flip on the Y axis done" +msgstr "Capovolgimento sull'asse Y effettuato" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1315 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6025 +#: appTools/ToolTransform.py:783 +msgid "Flip on the X axis done" +msgstr "Capovolgimento sull'asse X effettuato" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1319 +msgid "Flip action was not executed" +msgstr "Azione capovolgimento non effettuata" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1338 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6048 +#: appTools/ToolTransform.py:804 +msgid "Applying Skew" +msgstr "Applico inclinazione" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6064 +msgid "Skew on the X axis done" +msgstr "Inclinazione sull'asse X effettuata" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1349 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6066 +msgid "Skew on the Y axis done" +msgstr "Inclinazione sull'asse Y effettuata" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1352 +msgid "Skew action was not executed" +msgstr "Azione inclinazione non effettuata" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1373 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6089 +#: appTools/ToolTransform.py:831 +msgid "Applying Scale" +msgstr "Applicare scala" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1382 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6102 +msgid "Scale on the X axis done" +msgstr "Riscalatura su asse X effettuata" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1384 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6104 +msgid "Scale on the Y axis done" +msgstr "Riscalatura su asse Y effettuata" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1386 +msgid "Scale action was not executed" +msgstr "Azione riscalatura non effettuata" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1404 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6125 +#: appTools/ToolTransform.py:859 +msgid "Applying Offset" +msgstr "Applicazione offset" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1414 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6146 +msgid "Offset on the X axis done" +msgstr "Offset sull'asse X applicato" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6148 +msgid "Offset on the Y axis done" +msgstr "Offset sull'asse Y applicato" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1419 +msgid "Offset action was not executed" +msgstr "Offset non applicato" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6158 +#, fuzzy +#| msgid "Cancelled. No shape selected." +msgid "No shape selected" +msgstr "Cancellato. Nessuna forma selezionata." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1429 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6161 +#: appTools/ToolTransform.py:889 +msgid "Applying Buffer" +msgstr "Applicazione del buffer" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1436 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6183 +#: appTools/ToolTransform.py:910 +msgid "Buffer done" +msgstr "Bugger applicato" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1440 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6187 +#: appTools/ToolTransform.py:879 appTools/ToolTransform.py:915 +#, fuzzy +#| msgid "action was not executed." +msgid "Action was not executed, due of" +msgstr "l'azione non è stata eseguita." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1444 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6191 +msgid "Rotate ..." +msgstr "Ruota ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1445 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1494 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6192 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6241 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6256 +msgid "Enter an Angle Value (degrees)" +msgstr "Inserire un angolo (in gradi)" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1453 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6200 +msgid "Geometry shape rotate done" +msgstr "Forme geometriche ruotate" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1456 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6203 +msgid "Geometry shape rotate cancelled" +msgstr "Forme geometriche NON ruotate" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1461 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6208 +msgid "Offset on X axis ..." +msgstr "Offset su asse X ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1462 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1479 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6209 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6226 +msgid "Enter a distance Value" +msgstr "Valore di distanza" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6217 +msgid "Geometry shape offset on X axis done" +msgstr "Offset su forme geometria su asse X applicato" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1473 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6220 +msgid "Geometry shape offset X cancelled" +msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1478 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6225 +msgid "Offset on Y axis ..." +msgstr "Offset su asse Y ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1487 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6234 +msgid "Geometry shape offset on Y axis done" +msgstr "Offset su forme geometria su asse Y applicato" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1490 +msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" +msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1493 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240 +msgid "Skew on X axis ..." +msgstr "Inclinazione su asse Y ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1502 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6249 +msgid "Geometry shape skew on X axis done" +msgstr "Inclinazione su asse X effettuato" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 +msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" +msgstr "Inclinazione su asse X annullata" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6255 +msgid "Skew on Y axis ..." +msgstr "Inclinazione su asse Y ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1517 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6264 +msgid "Geometry shape skew on Y axis done" +msgstr "Inclinazione su asse Y effettuato" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1520 +msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" +msgstr "Inclinazione su asse Y annullata" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1950 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2021 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1444 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1522 +msgid "Click on Center point ..." +msgstr "Clicca sul punto centrale ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1963 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1454 +msgid "Click on Perimeter point to complete ..." +msgstr "Fare clic sul punto perimetrale per completare ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1995 +msgid "Done. Adding Circle completed." +msgstr "Fatto. Aggiungi cerchio completato." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2049 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555 +msgid "Click on Start point ..." +msgstr "Fare clic sul punto iniziale ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557 +msgid "Click on Point3 ..." +msgstr "Clicca sul punto 3 ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2053 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559 +msgid "Click on Stop point ..." +msgstr "Clicca sul punto di stop ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2058 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1564 +msgid "Click on Stop point to complete ..." +msgstr "Clicca sul punto di stop per completare ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2060 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1566 +msgid "Click on Point2 to complete ..." +msgstr "Clicca sul punto 2 per completare ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2062 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1568 +msgid "Click on Center point to complete ..." +msgstr "Clicca sul punto centrale per completare ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2074 +#, python-format +msgid "Direction: %s" +msgstr "Direzione: %s" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2088 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1594 +msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." +msgstr "Modo: Start -> Stop -> Centro. Clicca sul punto di partenza ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2091 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1597 +msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." +msgstr "Modo: Punto1 -> Punto3 -> Punto2. Clicca sul punto1 ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2094 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1600 +msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." +msgstr "Modo: Centro -> Start -> Stop. Clicca sul punto centrale ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2235 +msgid "Done. Arc completed." +msgstr "Fatto. Arco completato." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2266 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2339 +msgid "Click on 1st corner ..." +msgstr "Clicca sul primo angolo ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2278 +msgid "Click on opposite corner to complete ..." +msgstr "Clicca sull'angolo opposto per completare ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2308 +msgid "Done. Rectangle completed." +msgstr "Fatto. Rettangolo completato." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2383 +msgid "Done. Polygon completed." +msgstr "Fatto. Poligono completato." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2397 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2462 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322 +msgid "Backtracked one point ..." +msgstr "Indietro di un punto ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440 +msgid "Done. Path completed." +msgstr "Fatto. Percorso completato." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2599 +msgid "No shape selected. Select a shape to explode" +msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da esplodere" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2632 +msgid "Done. Polygons exploded into lines." +msgstr "Fatto. Poligono esploso in linee." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2664 +msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" +msgstr "SPOSTA: nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da spostare" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2667 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2687 +msgid " MOVE: Click on reference point ..." +msgstr " SPOSTA: fare clic sul punto di riferimento ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2672 +msgid " Click on destination point ..." +msgstr " Clicca sul punto di riferimento ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2712 +msgid "Done. Geometry(s) Move completed." +msgstr "Fatto. Spostamento geometria(e) completato." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2845 +msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." +msgstr "Fatto. Copia geometria(e) completata." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2876 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897 +msgid "Click on 1st point ..." +msgstr "Clicca sul primo punto ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2900 +msgid "" +"Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " +"Error" +msgstr "" +"Font (carattere) non supportato. Sono supportati solo Regular, Bold, Italic " +"e BoldItalic. Errore" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2908 +msgid "No text to add." +msgstr "Nessun testo da aggiungere." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2918 +msgid " Done. Adding Text completed." +msgstr " Fatto. Testo aggiunto." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2955 +msgid "Create buffer geometry ..." +msgstr "Crea geometria buffer ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2990 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5154 +msgid "Done. Buffer Tool completed." +msgstr "Fatto. Strumento buffer completato." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3018 +msgid "Done. Buffer Int Tool completed." +msgstr "Fatto. Strumento buffer interno completato." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3046 +msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." +msgstr "Fatto. Strumento buffer esterno completato." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3095 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2160 +msgid "Select a shape to act as deletion area ..." +msgstr "Seleziona una forma da utilizzare come area di eliminazione ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3123 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3129 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2162 +msgid "Click to pick-up the erase shape..." +msgstr "Fai clic per selezionare la forma di cancellazione ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3133 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2221 +msgid "Click to erase ..." +msgstr "Clicca per cancellare ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3162 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2254 +msgid "Done. Eraser tool action completed." +msgstr "Fatto. Azione dello strumento gomma completata." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3212 +msgid "Create Paint geometry ..." +msgstr "Crea geometria di disegno ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3225 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 +msgid "Shape transformations ..." +msgstr "Trasformazioni di forma ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3281 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27 +msgid "Geometry Editor" +msgstr "Editor Geometrie" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3287 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 appGUI/ObjectUI.py:282 +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appTools/ToolCutOut.py:95 +#: appTools/ToolTransform.py:92 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:221 +#: appGUI/ObjectUI.py:521 appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:2165 +#: appGUI/ObjectUI.py:2469 appGUI/ObjectUI.py:2536 +#: appTools/ToolCalibration.py:234 appTools/ToolFiducials.py:70 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3539 +msgid "Ring" +msgstr "Anello" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3541 +msgid "Line" +msgstr "Linea" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3543 appGUI/MainGUI.py:1446 +#: appGUI/ObjectUI.py:1150 appGUI/ObjectUI.py:2005 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292 +#: appTools/ToolIsolation.py:546 appTools/ToolNCC.py:584 +#: appTools/ToolPaint.py:527 +msgid "Polygon" +msgstr "Poligono" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3545 +msgid "Multi-Line" +msgstr "Multi-Linea" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3547 +msgid "Multi-Polygon" +msgstr "Multi-Poligono" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3554 +msgid "Geo Elem" +msgstr "Elemento Geom" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4007 +msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" +msgstr "Modifica di Geometria MultiGeo, strumento" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4009 +msgid "with diameter" +msgstr "con diametro" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4081 +#, fuzzy +#| msgid "All plots enabled." +msgid "Grid Snap enabled." +msgstr "Tutte le tracce sono abilitate." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4085 +#, fuzzy +#| msgid "Grid X snapping distance" +msgid "Grid Snap disabled." +msgstr "Distanza aggancio gliglia X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4446 appGUI/MainGUI.py:3046 +#: appGUI/MainGUI.py:3092 appGUI/MainGUI.py:3110 appGUI/MainGUI.py:3254 +#: appGUI/MainGUI.py:3293 appGUI/MainGUI.py:3305 appGUI/MainGUI.py:3322 +msgid "Click on target point." +msgstr "Fai clic sul punto target." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4762 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4797 +msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." +msgstr "" +"Per effettuare l'intersezione è necessaria una selezione di almeno 2 " +"elementi geometrici." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4883 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4987 +msgid "" +"Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " +"'inside' shape" +msgstr "" +"Valore di buffer negativi non accettati. Usa l'interno del buffer per " +"generare una forma \"interna\"" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4893 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4946 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4996 +msgid "Nothing selected for buffering." +msgstr "Niente di selezionato per il buffering." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4898 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4950 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5001 +msgid "Invalid distance for buffering." +msgstr "Distanza non valida per il buffering." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4922 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5021 +msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." +msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer diverso." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4933 +msgid "Full buffer geometry created." +msgstr "Geometria buffer completa creata." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4939 +msgid "Negative buffer value is not accepted." +msgstr "Il valore negativo del buffer non è accettato." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4970 +msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." +msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer più piccolo." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4980 +msgid "Interior buffer geometry created." +msgstr "Geometria del buffer interno creata." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5031 +msgid "Exterior buffer geometry created." +msgstr "Geometria del buffer esterno creata." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5037 +#, python-format +msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%." +msgstr "" +"Impossibile fare Paint. Il valore di sovrapposizione deve essere inferiore a " +"100%%." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5044 +msgid "Nothing selected for painting." +msgstr "Nulla di selezionato per Paint." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5050 +msgid "Invalid value for" +msgstr "Valore non valido per" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5109 +msgid "" +"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " +"different method of Paint" +msgstr "" +"Impossibile fare Paint. Prova una diversa combinazione di parametri. O un " +"metodo diverso di Paint" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5120 +msgid "Paint done." +msgstr "Paint fatto." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211 +msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" +msgstr "" +"Per aggiungere un pad, seleziona prima un'apertura nella tabella Aperture" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418 +msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." +msgstr "La dimensione dell'apertura è zero. Deve essere maggiore di zero." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684 +msgid "" +"Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." +msgstr "" +"Tipo di apertura incompatibile. Seleziona un'apertura con tipo 'C', 'R' o " +"'O'." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383 +msgid "Done. Adding Pad completed." +msgstr "Fatto. Aggiunta del pad completata." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410 +msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" +msgstr "" +"Per aggiungere una matrice pad, selezionare prima un'apertura nella tabella " +"Aperture" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490 +msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" +msgstr "Fare clic sulla posizione iniziale della matrice circolare del pad" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710 +msgid "Too many Pads for the selected spacing angle." +msgstr "Troppi pad per l'angolo di spaziatura selezionato." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733 +msgid "Done. Pad Array added." +msgstr "Fatto. Matrice di Pad aggiunta." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758 +msgid "Select shape(s) and then click ..." +msgstr "Seleziona la forma(e) e quindi fai clic su ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770 +msgid "Failed. Nothing selected." +msgstr "Errore. Niente di selezionato." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786 +msgid "" +"Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." +msgstr "" +"Errore. Poligonizza funziona solo su geometrie appartenenti alla stessa " +"apertura." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840 +msgid "Done. Poligonize completed." +msgstr "Fatto. Poligonizza completata." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143 +msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." +msgstr "Modalità angolo 1: 45 gradi ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1219 +msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." +msgstr "" +"Fare clic sul punto successivo o fare clic con il pulsante destro del mouse " +"per completare ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1107 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140 +msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." +msgstr "Modalità angolo 2: indietro di 45 gradi ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1110 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1137 +msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." +msgstr "Modalità angolo 3: 90 gradi ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1113 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1134 +msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." +msgstr "Modalità angolo 4: indietro di 90 gradi ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1131 +msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." +msgstr "Modalità angolo 5: angolo libero ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1193 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 +msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." +msgstr "Traccia modalità 1: 45 gradi ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392 +msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." +msgstr "Traccia modalità 2: indietro 45 gradi ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387 +msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." +msgstr "Traccia modalità 3: 90 gradi ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382 +msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." +msgstr "Traccia modalità 4: indietro 90 gradi ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377 +msgid "Track Mode 5: Free angle ..." +msgstr "Traccia modalità 5: angolo libero ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1787 +msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." +msgstr "Ridimensiona le aperture Gerber selezionate ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1829 +msgid "Buffer the selected apertures ..." +msgstr "Buffer delle aperture selezionate ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871 +msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." +msgstr "Contrassegna le aree poligonali nel Gerber modificato ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937 +msgid "Nothing selected to move" +msgstr "Nulla di selezionato da spostare" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2062 +msgid "Done. Apertures Move completed." +msgstr "Fatto. Spostamento aperture completato." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2144 +msgid "Done. Apertures copied." +msgstr "Fatto. Aperture copiate." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1477 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber Editor" +msgstr "Editor Gerber" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:247 +#: appTools/ToolProperties.py:159 +msgid "Apertures" +msgstr "Aperture" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:249 +msgid "Apertures Table for the Gerber Object." +msgstr "Tabella delle aperture per l'oggetto Gerber." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 +#: appGUI/ObjectUI.py:282 +msgid "Code" +msgstr "Codice" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 +#: appGUI/ObjectUI.py:282 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:265 appTools/ToolCopperThieving.py:305 +#: appTools/ToolFiducials.py:159 +msgid "Size" +msgstr "Dimensione" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 +#: appGUI/ObjectUI.py:282 +msgid "Dim" +msgstr "Dim" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:286 +msgid "Index" +msgstr "Indice" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 +#: appGUI/ObjectUI.py:288 +msgid "Aperture Code" +msgstr "Codice apertura" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:290 +msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" +msgstr "Tipo di apertura: circolare, rettangolo, macro ecc" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:292 +msgid "Aperture Size:" +msgstr "Dimensione apertura:" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:294 +msgid "" +"Aperture Dimensions:\n" +" - (width, height) for R, O type.\n" +" - (dia, nVertices) for P type" +msgstr "" +"Dimensioni apertura:\n" +"- (larghezza, altezza) per tipo R, O.\n" +"- (diametro, nVertices) per il tipo P" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58 +msgid "Code for the new aperture" +msgstr "Codice della nuova apertura" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 +msgid "Aperture Size" +msgstr "Dimensione apertura" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 +msgid "" +"Size for the new aperture.\n" +"If aperture type is 'R' or 'O' then\n" +"this value is automatically\n" +"calculated as:\n" +"sqrt(width**2 + height**2)" +msgstr "" +"Dimensioni per la nuova apertura.\n" +"Se il tipo di apertura è 'R' o 'O', allora\n" +"questo valore è automaticamente\n" +"calcolato come:\n" +"sqrt (larghezza**2 + altezza**2)" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2557 +msgid "Aperture Type" +msgstr "Tipo apertura" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2559 +msgid "" +"Select the type of new aperture. Can be:\n" +"C = circular\n" +"R = rectangular\n" +"O = oblong" +msgstr "" +"Seleziona il tipo di nuova apertura. Può essere:\n" +"C = circolare\n" +"R = rettangolare\n" +"O = oblungo" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2570 +msgid "Aperture Dim" +msgstr "Dim apertura" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572 +msgid "" +"Dimensions for the new aperture.\n" +"Active only for rectangular apertures (type R).\n" +"The format is (width, height)" +msgstr "" +"Dimensioni per la nuova apertura.\n" +"Attivo solo per aperture rettangolari (tipo R).\n" +"Il formato è (larghezza, altezza)" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581 +msgid "Add/Delete Aperture" +msgstr "Aggiungi/Cancella apertura" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583 +msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" +msgstr "Aggiungi/Cancella apertura dalla tabella" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2592 +msgid "Add a new aperture to the aperture list." +msgstr "Aggiungi una apertura nella lista aperture." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2595 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2743 +#: appGUI/MainGUI.py:748 appGUI/MainGUI.py:1068 appGUI/MainGUI.py:1527 +#: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/MainGUI.py:4514 appGUI/ObjectUI.py:1525 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:563 appTools/ToolIsolation.py:298 +#: appTools/ToolIsolation.py:616 appTools/ToolNCC.py:316 +#: appTools/ToolNCC.py:637 appTools/ToolPaint.py:298 appTools/ToolPaint.py:681 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:133 appTools/ToolSolderPaste.py:608 +#: app_Main.py:5674 +msgid "Delete" +msgstr "Cancella" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2597 +msgid "Delete a aperture in the aperture list" +msgstr "Cancella una apertura dalla lista aperture" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 +msgid "Buffer Aperture" +msgstr "Aperture buffer" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616 +msgid "Buffer a aperture in the aperture list" +msgstr "Buffer di un'apertura nella lista aperture" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195 +msgid "Buffer distance" +msgstr "Buffer distanza" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630 +msgid "Buffer corner" +msgstr "Buffer angolo" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632 +msgid "" +"There are 3 types of corners:\n" +" - 'Round': the corner is rounded.\n" +" - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n" +" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " +"meeting in the corner" +msgstr "" +"Esistono 3 tipi di angoli:\n" +"- 'Round': l'angolo è arrotondato.\n" +"- 'Quadrato': l'angolo è incontrato in un angolo acuto.\n" +"- \"Smussato\": l'angolo è una linea che collega direttamente le funzioni " +"che si incontrano nell'angolo" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 +msgid "Scale Aperture" +msgstr "Scala apertura" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664 +msgid "Scale a aperture in the aperture list" +msgstr "Scala apertura nella lista aperture" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210 +msgid "Scale factor" +msgstr "Fattore di scala" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 +msgid "" +"The factor by which to scale the selected aperture.\n" +"Values can be between 0.0000 and 999.9999" +msgstr "" +"Il fattore in base al quale ridimensionare l'apertura selezionata.\n" +"I valori possono essere compresi tra 0,0000 e 999,9999" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702 +msgid "Mark polygons" +msgstr "Marchia poligoni" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704 +msgid "Mark the polygon areas." +msgstr "Marchia aree poligoni." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712 +msgid "Area UPPER threshold" +msgstr "Area Soglia SUPERIORE" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714 +msgid "" +"The threshold value, all areas less than this are marked.\n" +"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" +msgstr "" +"Il valore di soglia, tutte le aree inferiori a questa sono contrassegnate.\n" +"Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 +msgid "Area LOWER threshold" +msgstr "Area Soglia INFERIORE" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723 +msgid "" +"The threshold value, all areas more than this are marked.\n" +"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" +msgstr "" +"Il valore di soglia, tutte le aree più di questa sono contrassegnate.\n" +"Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2737 +msgid "Mark" +msgstr "Contrassegna" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 +msgid "Mark the polygons that fit within limits." +msgstr "Contrassegna i poligoni che rientrano nei limiti." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2745 +msgid "Delete all the marked polygons." +msgstr "Cancella i poligoni contrassegnati." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2751 +msgid "Clear all the markings." +msgstr "Pulisci tutte le marchiature." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1040 +#: appGUI/MainGUI.py:2072 appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "Add Pad Array" +msgstr "Aggiungi matrice di pad" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 +msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" +msgstr "Aggiunge una matrice di pad (lineare o circolare)" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2779 +msgid "" +"Select the type of pads array to create.\n" +"It can be Linear X(Y) or Circular" +msgstr "" +"Seleziona il tipo di array di pad da creare.\n" +"Può essere lineare X(Y) o circolare" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95 +msgid "Nr of pads" +msgstr "Numero di pad" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2792 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97 +msgid "Specify how many pads to be in the array." +msgstr "Specifica quanti pad inserire nella matrice." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2841 +msgid "" +"Angle at which the linear array is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Angolo a cui è posizionata la matrice lineare.\n" +"La precisione è di massimo 2 decimali.\n" +"Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n" +"Il valore massimo è: 360,00 gradi." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3335 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3339 +msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" +"Il valore del codice di apertura è mancante o nel formato errato. Aggiungilo " +"e riprova." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3375 +msgid "" +"Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " +"(width, height) and retry." +msgstr "" +"Il valore delle dimensioni dell'apertura è mancante o nel formato errato. " +"Aggiungilo nel formato (larghezza, altezza) e riprova." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3388 +msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" +"Il valore della dimensione dell'apertura è mancante o nel formato errato. " +"Aggiungilo e riprova." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3399 +msgid "Aperture already in the aperture table." +msgstr "Apertura già nella tabella di apertura." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3406 +msgid "Added new aperture with code" +msgstr "Aggiunta nuova apertura con codice" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3438 +msgid " Select an aperture in Aperture Table" +msgstr " Seleziona un'apertura nella tabella Aperture" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3446 +msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" +msgstr "Seleziona un'apertura in Tabella apertura ->" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3460 +msgid "Deleted aperture with code" +msgstr "Apertura eliminata con codice" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528 +msgid "Dimensions need two float values separated by comma." +msgstr "Le dimensioni necessitano di valori float separati da una virgola." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3537 +msgid "Dimensions edited." +msgstr "Dimensioni modificate." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4067 +msgid "Loading Gerber into Editor" +msgstr "Caricamento Gerber in Editor" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4195 +msgid "Setting up the UI" +msgstr "Impostazione della UI" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4196 +#, fuzzy +#| msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI" +msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI" +msgstr "Aggiunta della geometria terminata. Preparazione della GUI" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4205 +msgid "Finished loading the Gerber object into the editor." +msgstr "Terminato il caricamento dell'oggetto Gerber nell'editor." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4346 +msgid "" +"There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." +msgstr "" +"Non ci sono definizioni di Aperture nel file. Interruzione della creazione " +"di Gerber." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4348 appObjects/AppObject.py:133 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1786 appParsers/ParseExcellon.py:896 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:432 app_Main.py:8467 app_Main.py:8531 +#: app_Main.py:8662 app_Main.py:8727 app_Main.py:9379 +msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" +msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4356 +msgid "Creating Gerber." +msgstr "Creazioen Gerber." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368 +msgid "Done. Gerber editing finished." +msgstr "Fatto. Modifica di Gerber terminata." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4384 +msgid "Cancelled. No aperture is selected" +msgstr "Annullato. Nessuna apertura selezionata" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4539 app_Main.py:6000 +msgid "Coordinates copied to clipboard." +msgstr "Coordinate copiate negli appunti." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4986 +msgid "Failed. No aperture geometry is selected." +msgstr "Impossibile. Nessuna geometria di apertura selezionata." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266 +msgid "Done. Apertures geometry deleted." +msgstr "Fatto. Geometria delle aperture cancellata." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138 +msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." +msgstr "Nessuna apertura al buffer. Seleziona almeno un'apertura e riprova." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5150 +msgid "Failed." +msgstr "Fallito." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5169 +msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" +"Valore del fattore di scala mancante o formato errato. Aggiungilo e riprova." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201 +msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." +msgstr "" +"Nessuna apertura da ridimensionare. Seleziona almeno un'apertura e riprova." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5217 +msgid "Done. Scale Tool completed." +msgstr "Fatto. Strumento buffer completato." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5255 +msgid "Polygons marked." +msgstr "Poligoni contrassegnati." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258 +msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." +msgstr "Nessun poligono contrassegnato. Nessuno risponde ai criteri." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5986 +msgid "Rotation action was not executed." +msgstr "Azione rotazione non effettuata." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6028 app_Main.py:5434 app_Main.py:5482 +msgid "Flip action was not executed." +msgstr "Capovolgimento non eseguito." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6068 +msgid "Skew action was not executed." +msgstr "Azione inclinazione non effettuata." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6107 +msgid "Scale action was not executed." +msgstr "Azione riscalatura non effettuata." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6151 +msgid "Offset action was not executed." +msgstr "Offset non applicato." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6237 +msgid "Geometry shape offset Y cancelled" +msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6252 +msgid "Geometry shape skew X cancelled" +msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6267 +msgid "Geometry shape skew Y cancelled" +msgstr "Inclinazione su asse Y annullato" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:74 +msgid "Print Preview" +msgstr "Anteprima di Stampa" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 +msgid "Open a OS standard Preview Print window." +msgstr "" +"Aprire una finestra di stampa di anteprima standard del sistema operativo." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:78 +msgid "Print Code" +msgstr "Stampa codice" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:79 +msgid "Open a OS standard Print window." +msgstr "Aprire una finestra di stampa standard del sistema operativo." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:81 +msgid "Find in Code" +msgstr "Cerca nel Codice" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:82 +msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." +msgstr "Cercherà ed evidenzierà in giallo la stringa nella casella Trova." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:86 +msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." +msgstr "Trova la scatola. Inserisci qui le stringhe da cercare nel testo." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:88 +msgid "Replace With" +msgstr "Sostituisci con" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:89 +msgid "" +"Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." +msgstr "" +"Sostituirà la stringa dalla casella Trova con quella nella casella " +"Sostituisci." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:93 +msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." +msgstr "Stringa per sostituire quella nella casella Trova in tutto il testo." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 appGUI/ObjectUI.py:2149 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 +#: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1287 +#: appTools/ToolIsolation.py:1669 appTools/ToolPaint.py:485 +#: appTools/ToolPaint.py:1446 defaults.py:404 defaults.py:447 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:162 +msgid "All" +msgstr "Tutto" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:96 +msgid "" +"When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" +"with the text in the 'Replace' box.." +msgstr "" +"Se selezionato, sostituirà tutte le istanze nella casella \"Trova\"\n" +"con il testo nella casella \"Sostituisci\"." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:99 +msgid "Copy All" +msgstr "Copia tutto" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:100 +msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard." +msgstr "Copia tutto il testo nell'editor di codice negli Appunti." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:103 +msgid "Open Code" +msgstr "Apri G-Code" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:104 +msgid "Will open a text file in the editor." +msgstr "Aprirà un file di testo nell'editor." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:106 +msgid "Save Code" +msgstr "Salva codice" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:107 +msgid "Will save the text in the editor into a file." +msgstr "Salverà il testo nell'editor in un file." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:109 +msgid "Run Code" +msgstr "Esegui codice" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:110 +msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." +msgstr "Saranno eseguiti i comandi TCL trovati nel file di testo, uno per uno." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:184 +msgid "Open file" +msgstr "Apri il file" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:220 +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:512 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1508 +msgid "Export Code ..." +msgstr "Esporta il Codice ..." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:955 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1538 +msgid "No such file or directory" +msgstr "File o directory inesistente" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:969 +msgid "Saved to" +msgstr "Salvato in" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:334 +msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." +msgstr "Contenuto dell'editor di codice copiato negli appunti ..." + +#: appGUI/GUIElements.py:2692 +msgid "" +"The reference can be:\n" +"- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n" +"- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump" +msgstr "" +"Il riferimento può essere:\n" +"- Assoluto -> il punto di riferimento è punto (0,0)\n" +"- Relativo -> il punto di riferimento è la posizione del mouse prima del " +"salto" + +#: appGUI/GUIElements.py:2697 +msgid "Abs" +msgstr "Assoluto" + +#: appGUI/GUIElements.py:2698 +msgid "Relative" +msgstr "Relativo" + +#: appGUI/GUIElements.py:2708 +msgid "Location" +msgstr "Locazione" + +#: appGUI/GUIElements.py:2710 +msgid "" +"The Location value is a tuple (x,y).\n" +"If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n" +"If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n" +"from the current mouse location point." +msgstr "" +"Il valore Posizione è una tupla (x,y).\n" +"Se il riferimento è Assoluto, il Salto sarà nella posizione (x,y).\n" +"Se il riferimento è relativo, il salto sarà alla distanza (x,y)\n" +"dal punto di posizione attuale del mouse." + +#: appGUI/GUIElements.py:2750 +msgid "Save Log" +msgstr "Salva log" + +#: appGUI/GUIElements.py:2760 app_Main.py:2680 app_Main.py:2989 +#: app_Main.py:3123 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: appGUI/GUIElements.py:2769 appTools/ToolShell.py:296 +msgid "Type >help< to get started" +msgstr "Digita >help< per iniziare" + +#: appGUI/GUIElements.py:3159 appGUI/GUIElements.py:3168 +msgid "Idle." +msgstr "Inattivo." + +#: appGUI/GUIElements.py:3201 +msgid "Application started ..." +msgstr "Applicazione avviata ..." + +#: appGUI/GUIElements.py:3202 +msgid "Hello!" +msgstr "Ciao!" + +#: appGUI/GUIElements.py:3249 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:895 +#: appGUI/MainGUI.py:1927 +msgid "Run Script ..." +msgstr "Esegui Script ..." + +#: appGUI/GUIElements.py:3251 appGUI/MainGUI.py:192 +msgid "" +"Will run the opened Tcl Script thus\n" +"enabling the automation of certain\n" +"functions of FlatCAM." +msgstr "" +"Eseguirà lo script Tcl aperto per\n" +"consentire l'automazione di alcune\n" +"funzioni di FlatCAM." + +#: appGUI/GUIElements.py:3260 appGUI/MainGUI.py:118 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:62 appTools/ToolPcbWizard.py:69 +msgid "Open" +msgstr "Apri" + +#: appGUI/GUIElements.py:3264 +msgid "Open Project ..." +msgstr "Apri progetto ..." + +#: appGUI/GUIElements.py:3270 appGUI/MainGUI.py:129 +msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G" +msgstr "Apri &Gerber...\tCtrl+G" + +#: appGUI/GUIElements.py:3275 appGUI/MainGUI.py:134 +msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E" +msgstr "Apri &Excellon ...\tCtrl+E" + +#: appGUI/GUIElements.py:3280 appGUI/MainGUI.py:139 +msgid "Open G-&Code ..." +msgstr "Apri G-&Code ..." + +#: appGUI/GUIElements.py:3290 +msgid "Exit" +msgstr "Esci" + +#: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1407 +msgid "Toggle Panel" +msgstr "Attiva / disattiva pannello" + +#: appGUI/MainGUI.py:79 +msgid "File" +msgstr "File" + +#: appGUI/MainGUI.py:84 +msgid "&New Project ...\tCtrl+N" +msgstr "&Nuovo progetto ...\tCtrl+N" + +#: appGUI/MainGUI.py:86 +msgid "Will create a new, blank project" +msgstr "Creerà un nuovo progetto vuoto" + +#: appGUI/MainGUI.py:91 +msgid "&New" +msgstr "&Nuovo" + +#: appGUI/MainGUI.py:95 +msgid "Geometry\tN" +msgstr "Geometria\tN" + +#: appGUI/MainGUI.py:97 +msgid "Will create a new, empty Geometry Object." +msgstr "Creerà un nuovo oggetto Geometria vuoto." + +#: appGUI/MainGUI.py:100 +msgid "Gerber\tB" +msgstr "Gerber\tB" + +#: appGUI/MainGUI.py:102 +msgid "Will create a new, empty Gerber Object." +msgstr "Creerà un nuovo oggetto Gerber vuoto." + +#: appGUI/MainGUI.py:105 +msgid "Excellon\tL" +msgstr "Excellon\tL" + +#: appGUI/MainGUI.py:107 +msgid "Will create a new, empty Excellon Object." +msgstr "Creerà un nuovo oggetto Excellon vuoto." + +#: appGUI/MainGUI.py:112 +msgid "Document\tD" +msgstr "Documento\tD" + +#: appGUI/MainGUI.py:114 +msgid "Will create a new, empty Document Object." +msgstr "Creerà un nuovo oggetto Documento vuoto." + +#: appGUI/MainGUI.py:123 +msgid "Open &Project ..." +msgstr "Apri &Progetto ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:146 +msgid "Open Config ..." +msgstr "Apri Config ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:151 +msgid "Recent projects" +msgstr "Progetti recenti" + +#: appGUI/MainGUI.py:153 +msgid "Recent files" +msgstr "File recenti" + +#: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:1380 +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#: appGUI/MainGUI.py:160 +msgid "&Save Project ...\tCtrl+S" +msgstr "&Salva progetto con nome ...\tCtrl+S" + +#: appGUI/MainGUI.py:165 +msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S" +msgstr "S&alva progetto con nome ...\tCtrl+Shift+S" + +#: appGUI/MainGUI.py:180 +msgid "Scripting" +msgstr "Scripting" + +#: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:891 appGUI/MainGUI.py:1923 +msgid "New Script ..." +msgstr "Nuovo Script ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:893 appGUI/MainGUI.py:1925 +msgid "Open Script ..." +msgstr "Apri Script ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:188 +msgid "Open Example ..." +msgstr "Apri esempio ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:207 +msgid "Import" +msgstr "Importa" + +#: appGUI/MainGUI.py:209 +msgid "&SVG as Geometry Object ..." +msgstr "&SVG come oggetto Geometry ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:212 +msgid "&SVG as Gerber Object ..." +msgstr "&SVG come oggetto Gerber ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:217 +msgid "&DXF as Geometry Object ..." +msgstr "&DXF come oggetto Geometria ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:220 +msgid "&DXF as Gerber Object ..." +msgstr "&DXF come oggetto Gerber ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:224 +msgid "HPGL2 as Geometry Object ..." +msgstr "HPGL2 come oggetto Geometry ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:230 +msgid "Export" +msgstr "Esporta" + +#: appGUI/MainGUI.py:234 +msgid "Export &SVG ..." +msgstr "Esporta &SVG ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:238 +msgid "Export DXF ..." +msgstr "Esporta &DXF ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:244 +msgid "Export &PNG ..." +msgstr "Esporta &PNG ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:246 +msgid "" +"Will export an image in PNG format,\n" +"the saved image will contain the visual \n" +"information currently in FlatCAM Plot Area." +msgstr "" +"Esporterà un'immagine in formato PNG,\n" +"l'immagine salvata conterrà le informazioni\n" +"visive attualmente nell'area del grafico FlatCAM." + +#: appGUI/MainGUI.py:255 +msgid "Export &Excellon ..." +msgstr "Export &Excellon ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:257 +msgid "" +"Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" +"the coordinates format, the file units and zeros\n" +"are set in Preferences -> Excellon Export." +msgstr "" +"Esporterà un oggetto Excellon come file Excellon,\n" +"il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n" +"sono impostati in Preferenze -> Esporta Excellon." + +#: appGUI/MainGUI.py:264 +msgid "Export &Gerber ..." +msgstr "Esporta &Gerber ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:266 +msgid "" +"Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" +"the coordinates format, the file units and zeros\n" +"are set in Preferences -> Gerber Export." +msgstr "" +"Esporterà un oggetto Gerber come file Gerber,\n" +"il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n" +"sono impostati in Preferenze -> Esportazione Gerber." + +#: appGUI/MainGUI.py:276 +msgid "Backup" +msgstr "Backup" + +#: appGUI/MainGUI.py:281 +msgid "Import Preferences from file ..." +msgstr "Importa preferenze da file ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:287 +msgid "Export Preferences to file ..." +msgstr "Esporta preferenze su file ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125 +msgid "Save Preferences" +msgstr "Salva Preferenze" + +#: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4101 +msgid "Print (PDF)" +msgstr "Stampa (PDF)" + +#: appGUI/MainGUI.py:309 +msgid "E&xit" +msgstr "Esci (&X)" + +#: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:744 appGUI/MainGUI.py:1529 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: appGUI/MainGUI.py:321 +msgid "Edit Object\tE" +msgstr "Modifica oggetto\tE" + +#: appGUI/MainGUI.py:323 +msgid "Close Editor\tCtrl+S" +msgstr "Chiudi editor\tCtrl+S" + +#: appGUI/MainGUI.py:332 +msgid "Conversion" +msgstr "Conversione" + +#: appGUI/MainGUI.py:334 +msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" +msgstr "(&J) Unisci Geo/Gerber/Exc -> Geo" + +#: appGUI/MainGUI.py:336 +msgid "" +"Merge a selection of objects, which can be of type:\n" +"- Gerber\n" +"- Excellon\n" +"- Geometry\n" +"into a new combo Geometry object." +msgstr "" +"Unisci una selezione di oggetti, che possono essere di tipo:\n" +"- Gerber\n" +"- Excellon\n" +"- Geometria\n" +"in un nuovo oggetto Geometria combinato." + +#: appGUI/MainGUI.py:343 +msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" +msgstr "Unisci Excellon -> Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:345 +msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." +msgstr "" +"Unisci una selezione di oggetti Excellon in un nuovo oggetto combinato " +"Excellon." + +#: appGUI/MainGUI.py:348 +msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" +msgstr "Unisci Gerber(s) -> Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:350 +msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." +msgstr "" +"Unisci una selezione di oggetti Gerber in un nuovo oggetto Gerber combinato." + +#: appGUI/MainGUI.py:355 +msgid "Convert Single to MultiGeo" +msgstr "Converti da Single a MultiGeo" + +#: appGUI/MainGUI.py:357 +msgid "" +"Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" +"to a multi_geometry type." +msgstr "" +"Converte un oggetto Geometry dal tipo single_geometry\n" +"a un tipo multi_geometry." + +#: appGUI/MainGUI.py:361 +msgid "Convert Multi to SingleGeo" +msgstr "Converti da Multi a SingleGeo" + +#: appGUI/MainGUI.py:363 +msgid "" +"Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" +"to a single_geometry type." +msgstr "" +"Converte un oggetto Geometry dal tipo multi_geometry\n" +"a un tipo single_geometry." + +#: appGUI/MainGUI.py:370 +msgid "Convert Any to Geo" +msgstr "Converti tutto in Geo" + +#: appGUI/MainGUI.py:373 +msgid "Convert Any to Gerber" +msgstr "Converti tutto in Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:379 +msgid "&Copy\tCtrl+C" +msgstr "&Copia\tCtrl+C" + +#: appGUI/MainGUI.py:384 +msgid "&Delete\tDEL" +msgstr "Cancella (&D)\tDEL" + +#: appGUI/MainGUI.py:389 +msgid "Se&t Origin\tO" +msgstr "Impos&ta Origine\tO" + +#: appGUI/MainGUI.py:391 +msgid "Move to Origin\tShift+O" +msgstr "Sposta su Origine\tShift+O" + +#: appGUI/MainGUI.py:394 +msgid "Jump to Location\tJ" +msgstr "Vai a locazione\tJ" + +#: appGUI/MainGUI.py:396 +msgid "Locate in Object\tShift+J" +msgstr "Trova nell'oggetto\tShift+J" + +#: appGUI/MainGUI.py:401 +msgid "Toggle Units\tQ" +msgstr "Attiva/disattiva Unità\tQ" + +#: appGUI/MainGUI.py:403 +msgid "&Select All\tCtrl+A" +msgstr "&Seleziona tutto\tCtrl+A" + +#: appGUI/MainGUI.py:408 +msgid "&Preferences\tShift+P" +msgstr "&Preferenze\tShift+P" + +#: appGUI/MainGUI.py:414 appTools/ToolProperties.py:155 +msgid "Options" +msgstr "Opzioni" + +#: appGUI/MainGUI.py:416 +msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)" +msgstr "&Ruota Selezione\tShift+(R)" + +#: appGUI/MainGUI.py:421 +msgid "&Skew on X axis\tShift+X" +msgstr "Inclina nell'a&sse X\tShift+X" + +#: appGUI/MainGUI.py:423 +msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y" +msgstr "Inclina nell'asse Y\tShift+Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:428 +msgid "Flip on &X axis\tX" +msgstr "Capovolgi in &X\tX" + +#: appGUI/MainGUI.py:430 +msgid "Flip on &Y axis\tY" +msgstr "Capovolgi in &Y\tY" + +#: appGUI/MainGUI.py:435 +msgid "View source\tAlt+S" +msgstr "Vedi sorgente\tAlt+S" + +#: appGUI/MainGUI.py:437 +msgid "Tools DataBase\tCtrl+D" +msgstr "DataBase Utensili\tCtrl+D" + +#: appGUI/MainGUI.py:444 appGUI/MainGUI.py:1427 +msgid "View" +msgstr "Vedi" + +#: appGUI/MainGUI.py:446 +msgid "Enable all plots\tAlt+1" +msgstr "Abilita tutti i plot\tAlt+1" + +#: appGUI/MainGUI.py:448 +msgid "Disable all plots\tAlt+2" +msgstr "Disabilita tutti i plot\tAlt+2" + +#: appGUI/MainGUI.py:450 +msgid "Disable non-selected\tAlt+3" +msgstr "Disabilita non selezionati\tAlt+3" + +#: appGUI/MainGUI.py:454 +msgid "&Zoom Fit\tV" +msgstr "&Zoom tutto\tV" + +#: appGUI/MainGUI.py:456 +msgid "&Zoom In\t=" +msgstr "&Zoom In\t=" + +#: appGUI/MainGUI.py:458 +msgid "&Zoom Out\t-" +msgstr "&Zoom Fuori\t-" + +#: appGUI/MainGUI.py:463 +msgid "Redraw All\tF5" +msgstr "Ridisegna tutto\tF5" + +#: appGUI/MainGUI.py:467 +msgid "Toggle Code Editor\tShift+E" +msgstr "Attiva/disattiva Editor codice\tShift+E" + +#: appGUI/MainGUI.py:470 +msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10" +msgstr "(Dis)abili&ta schermo intero\tAlt+F10" + +#: appGUI/MainGUI.py:472 +msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10" +msgstr "(Dis)a&ttiva area del diagramma\tCtrl+F10" + +#: appGUI/MainGUI.py:474 +msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" +msgstr "(Dis)a&ttiva Progetto/Sel/Strumento\t`" + +#: appGUI/MainGUI.py:478 +msgid "&Toggle Grid Snap\tG" +msgstr "(Dis)a&ttiva lo snap alla griglia\tG" + +#: appGUI/MainGUI.py:480 +msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G" +msgstr "(Dis)&attiva linee griglia\tG" + +#: appGUI/MainGUI.py:482 +msgid "&Toggle Axis\tShift+G" +msgstr "(Dis)a&ttiva assi\tShift+G" + +#: appGUI/MainGUI.py:484 +msgid "Toggle Workspace\tShift+W" +msgstr "(Dis)attiva area di lavoro\tShift+W" + +#: appGUI/MainGUI.py:486 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle Units" +msgid "Toggle HUD\tAlt+H" +msgstr "Camba unità" + +#: appGUI/MainGUI.py:491 +msgid "Objects" +msgstr "Oggetti" + +#: appGUI/MainGUI.py:494 appGUI/MainGUI.py:4099 +#: appObjects/ObjectCollection.py:1121 appObjects/ObjectCollection.py:1168 +msgid "Select All" +msgstr "Seleziona tutto" + +#: appGUI/MainGUI.py:496 appObjects/ObjectCollection.py:1125 +#: appObjects/ObjectCollection.py:1172 +msgid "Deselect All" +msgstr "Deseleziona tutto" + +#: appGUI/MainGUI.py:505 +msgid "&Command Line\tS" +msgstr "Riga &Comandi\tS" + +#: appGUI/MainGUI.py:510 +msgid "Help" +msgstr "Aiuto" + +#: appGUI/MainGUI.py:512 +msgid "Online Help\tF1" +msgstr "Aiuto Online\tF1" + +#: appGUI/MainGUI.py:518 app_Main.py:3092 app_Main.py:3101 +msgid "Bookmarks Manager" +msgstr "Gestore segnalibri" + +#: appGUI/MainGUI.py:522 +msgid "Report a bug" +msgstr "Riporta un bug" + +#: appGUI/MainGUI.py:525 +msgid "Excellon Specification" +msgstr "Specifiche Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:527 +msgid "Gerber Specification" +msgstr "Specifiche Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:532 +msgid "Shortcuts List\tF3" +msgstr "Elenco Shortcuts\tF3" + +#: appGUI/MainGUI.py:534 +msgid "YouTube Channel\tF4" +msgstr "Canale YouTube\tF4" + +#: appGUI/MainGUI.py:539 +msgid "ReadMe?" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:542 app_Main.py:2647 +msgid "About FlatCAM" +msgstr "Informazioni su FlatCAM" + +#: appGUI/MainGUI.py:551 +msgid "Add Circle\tO" +msgstr "Aggiungi cerchio\tO" + +#: appGUI/MainGUI.py:554 +msgid "Add Arc\tA" +msgstr "Aggiungi Arco\tA" + +#: appGUI/MainGUI.py:557 +msgid "Add Rectangle\tR" +msgstr "Aggiungi rettangolo\tR" + +#: appGUI/MainGUI.py:560 +msgid "Add Polygon\tN" +msgstr "Aggiungi poligono\tN" + +#: appGUI/MainGUI.py:563 +msgid "Add Path\tP" +msgstr "Aggiungi percorso\tP" + +#: appGUI/MainGUI.py:566 +msgid "Add Text\tT" +msgstr "Aggiungi Testo\tT" + +#: appGUI/MainGUI.py:569 +msgid "Polygon Union\tU" +msgstr "Unisci poligono\tU" + +#: appGUI/MainGUI.py:571 +msgid "Polygon Intersection\tE" +msgstr "Interseca poligono\tE" + +#: appGUI/MainGUI.py:573 +msgid "Polygon Subtraction\tS" +msgstr "Sottrai poligono\tS" + +#: appGUI/MainGUI.py:577 +msgid "Cut Path\tX" +msgstr "Taglia percorso\tX" + +#: appGUI/MainGUI.py:581 +msgid "Copy Geom\tC" +msgstr "Copia Geometria\tC" + +#: appGUI/MainGUI.py:583 +msgid "Delete Shape\tDEL" +msgstr "Cancella forma\tCANC" + +#: appGUI/MainGUI.py:587 appGUI/MainGUI.py:674 +msgid "Move\tM" +msgstr "Sposta\tM" + +#: appGUI/MainGUI.py:589 +msgid "Buffer Tool\tB" +msgstr "Strumento Buffer\tB" + +#: appGUI/MainGUI.py:592 +msgid "Paint Tool\tI" +msgstr "Strumento Pittura\tI" + +#: appGUI/MainGUI.py:595 +msgid "Transform Tool\tAlt+R" +msgstr "Strumento Trasforma\tAlt+R" + +#: appGUI/MainGUI.py:599 +msgid "Toggle Corner Snap\tK" +msgstr "Attiva/disattiva Snap angoli\tK" + +#: appGUI/MainGUI.py:605 +msgid ">Excellon Editor<" +msgstr ">Editor Excellon<" + +#: appGUI/MainGUI.py:609 +msgid "Add Drill Array\tA" +msgstr "Aggiungi matrice fori\tA" + +#: appGUI/MainGUI.py:611 +msgid "Add Drill\tD" +msgstr "Aggiungi Foro\tD" + +#: appGUI/MainGUI.py:615 +msgid "Add Slot Array\tQ" +msgstr "Aggiungi Matrice slot\tQ" + +#: appGUI/MainGUI.py:617 +msgid "Add Slot\tW" +msgstr "Aggiungi Slot\tW" + +#: appGUI/MainGUI.py:621 +msgid "Resize Drill(S)\tR" +msgstr "Ridimensiona Foro(i)\tR" + +#: appGUI/MainGUI.py:624 appGUI/MainGUI.py:668 +msgid "Copy\tC" +msgstr "Copia\tC" + +#: appGUI/MainGUI.py:626 appGUI/MainGUI.py:670 +msgid "Delete\tDEL" +msgstr "Cancella\tCANC" + +#: appGUI/MainGUI.py:631 +msgid "Move Drill(s)\tM" +msgstr "Sposta foro(i)\tM" + +#: appGUI/MainGUI.py:636 +msgid ">Gerber Editor<" +msgstr ">Editor Gerber<" + +#: appGUI/MainGUI.py:640 +msgid "Add Pad\tP" +msgstr "Aggiungi Pad\tP" + +#: appGUI/MainGUI.py:642 +msgid "Add Pad Array\tA" +msgstr "Aggiungi matrice Pad\tA" + +#: appGUI/MainGUI.py:644 +msgid "Add Track\tT" +msgstr "Aggiungi Traccia\tT" + +#: appGUI/MainGUI.py:646 +msgid "Add Region\tN" +msgstr "Aggiungi regione\tN" + +#: appGUI/MainGUI.py:650 +msgid "Poligonize\tAlt+N" +msgstr "Poligonizza\tAlt+N" + +#: appGUI/MainGUI.py:652 +msgid "Add SemiDisc\tE" +msgstr "Aggiungi SemiDisco\tE" + +#: appGUI/MainGUI.py:654 +msgid "Add Disc\tD" +msgstr "Aggiungi Disco\tD" + +#: appGUI/MainGUI.py:656 +msgid "Buffer\tB" +msgstr "Buffer\tB" + +#: appGUI/MainGUI.py:658 +msgid "Scale\tS" +msgstr "Scala\tS" + +#: appGUI/MainGUI.py:660 +msgid "Mark Area\tAlt+A" +msgstr "Marchia Area\tAlt+A" + +#: appGUI/MainGUI.py:662 +msgid "Eraser\tCtrl+E" +msgstr "Gomma\tCtrl+E" + +#: appGUI/MainGUI.py:664 +msgid "Transform\tAlt+R" +msgstr "Trasforma\tAlt+R" + +#: appGUI/MainGUI.py:691 +msgid "Enable Plot" +msgstr "Abilita Plot" + +#: appGUI/MainGUI.py:693 +msgid "Disable Plot" +msgstr "Disabilita Plot" + +#: appGUI/MainGUI.py:697 +msgid "Set Color" +msgstr "Imposta Colore" + +#: appGUI/MainGUI.py:700 app_Main.py:9646 +msgid "Red" +msgstr "Rosso" + +#: appGUI/MainGUI.py:703 app_Main.py:9648 +msgid "Blue" +msgstr "Blu" + +#: appGUI/MainGUI.py:706 app_Main.py:9651 +msgid "Yellow" +msgstr "Giallo" + +#: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:9653 +msgid "Green" +msgstr "Verde" + +#: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:9655 +msgid "Purple" +msgstr "Porpora" + +#: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:9657 +msgid "Brown" +msgstr "Marrone" + +#: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:9659 app_Main.py:9715 +msgid "White" +msgstr "Bianco" + +#: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:9661 +msgid "Black" +msgstr "Nero" + +#: appGUI/MainGUI.py:726 app_Main.py:9664 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizzato" + +#: appGUI/MainGUI.py:731 app_Main.py:9698 +msgid "Opacity" +msgstr "Trasparenza" + +#: appGUI/MainGUI.py:734 app_Main.py:9674 +msgid "Default" +msgstr "Valori di default" + +#: appGUI/MainGUI.py:739 +msgid "Generate CNC" +msgstr "Genera CNC" + +#: appGUI/MainGUI.py:741 +msgid "View Source" +msgstr "Vedi sorgente" + +#: appGUI/MainGUI.py:746 appGUI/MainGUI.py:851 appGUI/MainGUI.py:1066 +#: appGUI/MainGUI.py:1525 appGUI/MainGUI.py:1886 appGUI/MainGUI.py:2097 +#: appGUI/MainGUI.py:4511 appGUI/ObjectUI.py:1519 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:560 appTools/ToolPanelize.py:551 +#: appTools/ToolPanelize.py:578 appTools/ToolPanelize.py:671 +#: appTools/ToolPanelize.py:700 appTools/ToolPanelize.py:762 +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#: appGUI/MainGUI.py:754 appGUI/MainGUI.py:1538 appTools/ToolProperties.py:31 +msgid "Properties" +msgstr "Proprietà" + +#: appGUI/MainGUI.py:783 +msgid "File Toolbar" +msgstr "Strumenti File" + +#: appGUI/MainGUI.py:787 +msgid "Edit Toolbar" +msgstr "Strumenti Edit" + +#: appGUI/MainGUI.py:791 +msgid "View Toolbar" +msgstr "Strumenti Vedi" + +#: appGUI/MainGUI.py:795 +msgid "Shell Toolbar" +msgstr "Strumenti Shell" + +#: appGUI/MainGUI.py:799 +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "Strumenti Utensili" + +#: appGUI/MainGUI.py:803 +msgid "Excellon Editor Toolbar" +msgstr "Strumenti Editor Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:809 +msgid "Geometry Editor Toolbar" +msgstr "Strumenti Editor Geometrie" + +#: appGUI/MainGUI.py:813 +msgid "Gerber Editor Toolbar" +msgstr "Strumenti Editor Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:817 +msgid "Grid Toolbar" +msgstr "Strumenti Griglia" + +#: appGUI/MainGUI.py:831 appGUI/MainGUI.py:1865 app_Main.py:6594 +#: app_Main.py:6599 +msgid "Open Gerber" +msgstr "Apri Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1867 app_Main.py:6634 +#: app_Main.py:6639 +msgid "Open Excellon" +msgstr "Apri Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:836 appGUI/MainGUI.py:1870 +msgid "Open project" +msgstr "Apri progetto" + +#: appGUI/MainGUI.py:838 appGUI/MainGUI.py:1872 +msgid "Save project" +msgstr "Salva progetto" + +#: appGUI/MainGUI.py:844 appGUI/MainGUI.py:1878 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" + +#: appGUI/MainGUI.py:846 appGUI/MainGUI.py:1881 +msgid "Save Object and close the Editor" +msgstr "Salva Oggetto e chiudi editor" + +#: appGUI/MainGUI.py:853 appGUI/MainGUI.py:1888 +msgid "&Delete" +msgstr "&Cancella" + +#: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:1891 appGUI/MainGUI.py:4100 +#: appGUI/MainGUI.py:4308 appTools/ToolDistance.py:35 +#: appTools/ToolDistance.py:197 +msgid "Distance Tool" +msgstr "Strumento distanza" + +#: appGUI/MainGUI.py:858 appGUI/MainGUI.py:1893 +msgid "Distance Min Tool" +msgstr "Strumento distanza minima" + +#: appGUI/MainGUI.py:860 appGUI/MainGUI.py:1895 appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "Set Origin" +msgstr "Imposta origine" + +#: appGUI/MainGUI.py:862 appGUI/MainGUI.py:1897 +msgid "Move to Origin" +msgstr "Sposta su origine" + +#: appGUI/MainGUI.py:865 appGUI/MainGUI.py:1899 +msgid "Jump to Location" +msgstr "Vai a posizione" + +#: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:1901 appGUI/MainGUI.py:4105 +msgid "Locate in Object" +msgstr "Trova nell'oggetto" + +#: appGUI/MainGUI.py:873 appGUI/MainGUI.py:1907 +msgid "&Replot" +msgstr "&Ridisegna" + +#: appGUI/MainGUI.py:875 appGUI/MainGUI.py:1909 +msgid "&Clear plot" +msgstr "&Cancella plot" + +#: appGUI/MainGUI.py:877 appGUI/MainGUI.py:1911 appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Zoom In" +msgstr "Zoom In" + +#: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:1913 appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Zoom Out" + +#: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:1429 appGUI/MainGUI.py:1915 +#: appGUI/MainGUI.py:4095 +msgid "Zoom Fit" +msgstr "Zoom Tutto" + +#: appGUI/MainGUI.py:889 appGUI/MainGUI.py:1921 +msgid "&Command Line" +msgstr "Riga &Comandi" + +#: appGUI/MainGUI.py:901 appGUI/MainGUI.py:1933 +msgid "2Sided Tool" +msgstr "Strumento 2 facce" + +#: appGUI/MainGUI.py:903 appGUI/MainGUI.py:1935 appGUI/MainGUI.py:4111 +msgid "Align Objects Tool" +msgstr "Strumento allinea oggetti" + +#: appGUI/MainGUI.py:905 appGUI/MainGUI.py:1937 appGUI/MainGUI.py:4111 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:393 +msgid "Extract Drills Tool" +msgstr "Strumento estrai fori" + +#: appGUI/MainGUI.py:908 appGUI/ObjectUI.py:360 appTools/ToolCutOut.py:440 +msgid "Cutout Tool" +msgstr "Strumento Ritaglia" + +#: appGUI/MainGUI.py:910 appGUI/MainGUI.py:1942 appGUI/ObjectUI.py:346 +#: appGUI/ObjectUI.py:2087 appTools/ToolNCC.py:974 +msgid "NCC Tool" +msgstr "Strumento NCC" + +#: appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:1946 appGUI/MainGUI.py:4113 +#: appTools/ToolIsolation.py:38 appTools/ToolIsolation.py:766 +#, fuzzy +#| msgid "Isolation Type" +msgid "Isolation Tool" +msgstr "Tipo isolamento" + +#: appGUI/MainGUI.py:918 appGUI/MainGUI.py:1950 +msgid "Panel Tool" +msgstr "Stromento Pannello" + +#: appGUI/MainGUI.py:920 appGUI/MainGUI.py:1952 appTools/ToolFilm.py:569 +msgid "Film Tool" +msgstr "Strumento Film" + +#: appGUI/MainGUI.py:922 appGUI/MainGUI.py:1954 appTools/ToolSolderPaste.py:561 +msgid "SolderPaste Tool" +msgstr "Strumento SolderPaste" + +#: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:1956 appGUI/MainGUI.py:4118 +#: appTools/ToolSub.py:40 +msgid "Subtract Tool" +msgstr "Strumento Sottrai" + +#: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:1958 appTools/ToolRulesCheck.py:616 +msgid "Rules Tool" +msgstr "Strumento Righello" + +#: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:1960 appGUI/MainGUI.py:4115 +#: appTools/ToolOptimal.py:33 appTools/ToolOptimal.py:313 +msgid "Optimal Tool" +msgstr "Strumento Ottimo" + +#: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:1965 appGUI/MainGUI.py:4111 +msgid "Calculators Tool" +msgstr "Strumento Calcolatrici" + +#: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:1969 appGUI/MainGUI.py:4116 +#: appTools/ToolQRCode.py:43 appTools/ToolQRCode.py:391 +msgid "QRCode Tool" +msgstr "Strumento QRCode" + +#: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:1971 appGUI/MainGUI.py:4113 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:39 appTools/ToolCopperThieving.py:572 +msgid "Copper Thieving Tool" +msgstr "Strumento Copper Thieving" + +#: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:1974 appGUI/MainGUI.py:4112 +#: appTools/ToolFiducials.py:33 appTools/ToolFiducials.py:399 +msgid "Fiducials Tool" +msgstr "Strumento Fiducial" + +#: appGUI/MainGUI.py:944 appGUI/MainGUI.py:1976 appTools/ToolCalibration.py:37 +#: appTools/ToolCalibration.py:759 +msgid "Calibration Tool" +msgstr "Strumento Calibrazione" + +#: appGUI/MainGUI.py:946 appGUI/MainGUI.py:1978 appGUI/MainGUI.py:4113 +msgid "Punch Gerber Tool" +msgstr "Strumento punzone gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:1980 appTools/ToolInvertGerber.py:31 +msgid "Invert Gerber Tool" +msgstr "Strumento inverti gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:950 appGUI/MainGUI.py:1982 appGUI/MainGUI.py:4115 +#: appTools/ToolCorners.py:31 +#, fuzzy +#| msgid "Invert Gerber Tool" +msgid "Corner Markers Tool" +msgstr "Strumento inverti gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:952 appGUI/MainGUI.py:1984 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:32 appTools/ToolEtchCompensation.py:288 +#, fuzzy +#| msgid "Editor Transformation Tool" +msgid "Etch Compensation Tool" +msgstr "Strumento Edito trasformazione" + +#: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:1036 +#: appGUI/MainGUI.py:1990 appGUI/MainGUI.py:2068 +msgid "Select" +msgstr "Seleziona" + +#: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:1992 +msgid "Add Drill Hole" +msgstr "Aggiungi Foro" + +#: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:1994 +msgid "Add Drill Hole Array" +msgstr "Aggiungi matrice Fori" + +#: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:1517 appGUI/MainGUI.py:1998 +#: appGUI/MainGUI.py:4393 +msgid "Add Slot" +msgstr "Aggiungi Slot" + +#: appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:1519 appGUI/MainGUI.py:2000 +#: appGUI/MainGUI.py:4392 +msgid "Add Slot Array" +msgstr "Aggiungi matrici Slot" + +#: appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:1522 appGUI/MainGUI.py:1996 +msgid "Resize Drill" +msgstr "Ridimensiona Foro" + +#: appGUI/MainGUI.py:972 appGUI/MainGUI.py:2004 +msgid "Copy Drill" +msgstr "Copia Foro" + +#: appGUI/MainGUI.py:974 appGUI/MainGUI.py:2006 +msgid "Delete Drill" +msgstr "Cancella Foro" + +#: appGUI/MainGUI.py:978 appGUI/MainGUI.py:2010 +msgid "Move Drill" +msgstr "Sposta Foro" + +#: appGUI/MainGUI.py:986 appGUI/MainGUI.py:2018 +msgid "Add Circle" +msgstr "Aggiungi Cerchio" + +#: appGUI/MainGUI.py:988 appGUI/MainGUI.py:2020 +msgid "Add Arc" +msgstr "Aggiungi Arco" + +#: appGUI/MainGUI.py:990 appGUI/MainGUI.py:2022 +msgid "Add Rectangle" +msgstr "Aggiungi rettangolo" + +#: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:2026 +msgid "Add Path" +msgstr "Aggiungi Percorso" + +#: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:2028 +msgid "Add Polygon" +msgstr "Aggiungi Poligono" + +#: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2031 +msgid "Add Text" +msgstr "Aggiungi Testo" + +#: appGUI/MainGUI.py:1001 appGUI/MainGUI.py:2033 +msgid "Add Buffer" +msgstr "Aggiungi Buffer" + +#: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2035 +msgid "Paint Shape" +msgstr "Disegna Figura" + +#: appGUI/MainGUI.py:1005 appGUI/MainGUI.py:1062 appGUI/MainGUI.py:1458 +#: appGUI/MainGUI.py:1503 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:2093 +msgid "Eraser" +msgstr "Gomma" + +#: appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:2041 +msgid "Polygon Union" +msgstr "Unione Poligono" + +#: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2043 +msgid "Polygon Explode" +msgstr "Explodi Poligono" + +#: appGUI/MainGUI.py:1014 appGUI/MainGUI.py:2046 +msgid "Polygon Intersection" +msgstr "Interseca Poligono" + +#: appGUI/MainGUI.py:1016 appGUI/MainGUI.py:2048 +msgid "Polygon Subtraction" +msgstr "Sottrai Poligono" + +#: appGUI/MainGUI.py:1020 appGUI/MainGUI.py:2052 +msgid "Cut Path" +msgstr "Taglia Percorso" + +#: appGUI/MainGUI.py:1022 +msgid "Copy Shape(s)" +msgstr "Copia Forma(e)" + +#: appGUI/MainGUI.py:1025 +msgid "Delete Shape '-'" +msgstr "Cancella Forme '-'" + +#: appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:1070 appGUI/MainGUI.py:1470 +#: appGUI/MainGUI.py:1507 appGUI/MainGUI.py:2058 appGUI/MainGUI.py:2101 +#: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152 +msgid "Transformations" +msgstr "Trasformazioni" + +#: appGUI/MainGUI.py:1030 +msgid "Move Objects " +msgstr "Sposta Oggetti " + +#: appGUI/MainGUI.py:1038 appGUI/MainGUI.py:2070 appGUI/MainGUI.py:4512 +msgid "Add Pad" +msgstr "Aggiungi Pad" + +#: appGUI/MainGUI.py:1042 appGUI/MainGUI.py:2074 appGUI/MainGUI.py:4513 +msgid "Add Track" +msgstr "Aggiungi Traccia" + +#: appGUI/MainGUI.py:1044 appGUI/MainGUI.py:2076 appGUI/MainGUI.py:4512 +msgid "Add Region" +msgstr "Aggiungi Regione" + +#: appGUI/MainGUI.py:1046 appGUI/MainGUI.py:1489 appGUI/MainGUI.py:2078 +msgid "Poligonize" +msgstr "Poligonizza" + +#: appGUI/MainGUI.py:1049 appGUI/MainGUI.py:1491 appGUI/MainGUI.py:2081 +msgid "SemiDisc" +msgstr "SemiDisco" + +#: appGUI/MainGUI.py:1051 appGUI/MainGUI.py:1493 appGUI/MainGUI.py:2083 +msgid "Disc" +msgstr "Disco" + +#: appGUI/MainGUI.py:1059 appGUI/MainGUI.py:1501 appGUI/MainGUI.py:2091 +msgid "Mark Area" +msgstr "Marchia Area" + +#: appGUI/MainGUI.py:1073 appGUI/MainGUI.py:1474 appGUI/MainGUI.py:1536 +#: appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4512 appTools/ToolMove.py:27 +msgid "Move" +msgstr "Sposta" + +#: appGUI/MainGUI.py:1081 +msgid "Snap to grid" +msgstr "Aggancia alla griglia" + +#: appGUI/MainGUI.py:1084 +msgid "Grid X snapping distance" +msgstr "Distanza aggancio gliglia X" + +#: appGUI/MainGUI.py:1089 +msgid "" +"When active, value on Grid_X\n" +"is copied to the Grid_Y value." +msgstr "" +"Se attivo, valore su Grid_X\n" +"sarà copiato nel valore Grid_Y." + +#: appGUI/MainGUI.py:1096 +msgid "Grid Y snapping distance" +msgstr "Distanza aggancio gliglia Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:1101 +msgid "Toggle the display of axis on canvas" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1107 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:853 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:945 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:973 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1078 app_Main.py:5141 +#: app_Main.py:5146 app_Main.py:5161 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenze" + +#: appGUI/MainGUI.py:1113 +#, fuzzy +#| msgid "&Command Line" +msgid "Command Line" +msgstr "Riga &Comandi" + +#: appGUI/MainGUI.py:1119 +msgid "HUD (Heads up display)" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1125 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97 +msgid "" +"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" +"The purpose is to illustrate the limits for our work." +msgstr "" +"Disegna un rettangolo delimitante.\n" +"Lo scopo è quello di mostrare i limiti del nostro lavoro." + +#: appGUI/MainGUI.py:1135 +msgid "Snap to corner" +msgstr "Aggancia all'angolo" + +#: appGUI/MainGUI.py:1139 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78 +msgid "Max. magnet distance" +msgstr "Massima distanza magnete" + +#: appGUI/MainGUI.py:1175 appGUI/MainGUI.py:1420 app_Main.py:7641 +msgid "Project" +msgstr "Progetto" + +#: appGUI/MainGUI.py:1190 +msgid "Selected" +msgstr "Selezionato" + +#: appGUI/MainGUI.py:1218 appGUI/MainGUI.py:1226 +msgid "Plot Area" +msgstr "Area Grafica" + +#: appGUI/MainGUI.py:1253 +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: appGUI/MainGUI.py:1268 appTools/ToolCopperThieving.py:74 +#: appTools/ToolCorners.py:55 appTools/ToolDblSided.py:64 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:73 appTools/ToolExtractDrills.py:61 +#: appTools/ToolFiducials.py:262 appTools/ToolInvertGerber.py:72 +#: appTools/ToolIsolation.py:94 appTools/ToolOptimal.py:71 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:64 appTools/ToolQRCode.py:78 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:61 appTools/ToolSolderPaste.py:67 +#: appTools/ToolSub.py:70 +msgid "GERBER" +msgstr "GERBER" + +#: appGUI/MainGUI.py:1278 appTools/ToolDblSided.py:92 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:199 +msgid "EXCELLON" +msgstr "EXCELLON" + +#: appGUI/MainGUI.py:1288 appTools/ToolDblSided.py:120 appTools/ToolSub.py:125 +msgid "GEOMETRY" +msgstr "GEOMETRIA" + +#: appGUI/MainGUI.py:1298 +msgid "CNC-JOB" +msgstr "CNC-JOB" + +#: appGUI/MainGUI.py:1307 appGUI/ObjectUI.py:328 appGUI/ObjectUI.py:2062 +msgid "TOOLS" +msgstr "UTENSILI" + +#: appGUI/MainGUI.py:1316 +msgid "TOOLS 2" +msgstr "UTENSILI 2" + +#: appGUI/MainGUI.py:1326 +msgid "UTILITIES" +msgstr "UTILITA'" + +#: appGUI/MainGUI.py:1343 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Ripristina Defaults" + +#: appGUI/MainGUI.py:1346 +msgid "" +"Restore the entire set of default values\n" +"to the initial values loaded after first launch." +msgstr "" +"Ripristina l'intero set di valori predefiniti\n" +"ai valori iniziali caricati dopo il primo avvio." + +#: appGUI/MainGUI.py:1351 +msgid "Open Pref Folder" +msgstr "Aprii cartella preferenze" + +#: appGUI/MainGUI.py:1354 +msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." +msgstr "Apri la cartella dove FlatCAM salva il file delle preferenze." + +#: appGUI/MainGUI.py:1358 appGUI/MainGUI.py:1836 +msgid "Clear GUI Settings" +msgstr "Pulisci impostazioni GUI" + +#: appGUI/MainGUI.py:1362 +msgid "" +"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" +"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." +msgstr "" +"Cancella le impostazioni della GUI per FlatCAM,\n" +"come: layout, stato gui, stile, supporto hdpi ecc." + +#: appGUI/MainGUI.py:1373 +msgid "Apply" +msgstr "Applica" + +#: appGUI/MainGUI.py:1376 +msgid "Apply the current preferences without saving to a file." +msgstr "Applica le impostazioni correnti senza salvarle su file." + +#: appGUI/MainGUI.py:1383 +msgid "" +"Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" +"which is the file storing the working default preferences." +msgstr "" +"Salva le impostazioni correnti nel file \"current_defaults\",\n" +"file che memorizza le preferenze predefinite di lavoro." + +#: appGUI/MainGUI.py:1391 +msgid "Will not save the changes and will close the preferences window." +msgstr "Non salverà le modifiche e chiuderà la finestra delle preferenze." + +#: appGUI/MainGUI.py:1405 +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "(Dis)abilita visibilità" + +#: appGUI/MainGUI.py:1411 +msgid "New" +msgstr "Nuovo" + +#: appGUI/MainGUI.py:1413 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78 +#: appTools/ToolCalibration.py:631 appTools/ToolCalibration.py:648 +#: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608 +#: appTools/ToolCutOut.py:92 appTools/ToolDblSided.py:226 +#: appTools/ToolFilm.py:69 appTools/ToolFilm.py:92 appTools/ToolImage.py:49 +#: appTools/ToolImage.py:271 appTools/ToolIsolation.py:464 +#: appTools/ToolIsolation.py:517 appTools/ToolIsolation.py:1281 +#: appTools/ToolNCC.py:95 appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 +#: appTools/ToolPaint.py:501 appTools/ToolPaint.py:705 +#: appTools/ToolPanelize.py:116 appTools/ToolPanelize.py:385 +#: appTools/ToolPanelize.py:402 appTools/ToolTransform.py:100 +#: appTools/ToolTransform.py:535 +msgid "Geometry" +msgstr "Geometria" + +#: appGUI/MainGUI.py:1417 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:74 appTools/ToolAlignObjects.py:110 +#: appTools/ToolCalibration.py:197 appTools/ToolCalibration.py:631 +#: appTools/ToolCalibration.py:648 appTools/ToolCalibration.py:807 +#: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608 +#: appTools/ToolDblSided.py:225 appTools/ToolFilm.py:342 +#: appTools/ToolIsolation.py:517 appTools/ToolIsolation.py:1281 +#: appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501 +#: appTools/ToolPaint.py:705 appTools/ToolPanelize.py:385 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:149 appTools/ToolPunchGerber.py:164 +#: appTools/ToolTransform.py:99 appTools/ToolTransform.py:535 +msgid "Excellon" +msgstr "Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:1424 +msgid "Grids" +msgstr "Griglie" + +#: appGUI/MainGUI.py:1431 +msgid "Clear Plot" +msgstr "Svuota Plot" + +#: appGUI/MainGUI.py:1433 +msgid "Replot" +msgstr "Ridisegna" + +#: appGUI/MainGUI.py:1437 +msgid "Geo Editor" +msgstr "Edito geometria" + +#: appGUI/MainGUI.py:1439 +msgid "Path" +msgstr "Percorso" + +#: appGUI/MainGUI.py:1441 +msgid "Rectangle" +msgstr "Rettangolo" + +#: appGUI/MainGUI.py:1444 +msgid "Circle" +msgstr "Cerchio" + +#: appGUI/MainGUI.py:1448 +msgid "Arc" +msgstr "Arco" + +#: appGUI/MainGUI.py:1462 +msgid "Union" +msgstr "Unione" + +#: appGUI/MainGUI.py:1464 +msgid "Intersection" +msgstr "Intersezione" + +#: appGUI/MainGUI.py:1466 +msgid "Subtraction" +msgstr "Sottrazione" + +#: appGUI/MainGUI.py:1468 appGUI/ObjectUI.py:2151 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56 +msgid "Cut" +msgstr "Taglia" + +#: appGUI/MainGUI.py:1479 +msgid "Pad" +msgstr "Pad" + +#: appGUI/MainGUI.py:1481 +msgid "Pad Array" +msgstr "Matrice di Pad" + +#: appGUI/MainGUI.py:1485 +msgid "Track" +msgstr "Traccia" + +#: appGUI/MainGUI.py:1487 +msgid "Region" +msgstr "RegioneRegione" + +#: appGUI/MainGUI.py:1510 +msgid "Exc Editor" +msgstr "Editor Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:1512 appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "Add Drill" +msgstr "Aggiungi foro" + +#: appGUI/MainGUI.py:1531 app_Main.py:2220 +msgid "Close Editor" +msgstr "Chiudi Editor" + +#: appGUI/MainGUI.py:1555 +msgid "" +"Absolute measurement.\n" +"Reference is (X=0, Y= 0) position" +msgstr "" +"Misure relative.\n" +"Il riferimento è la posizione (X=0, Y=0)" + +#: appGUI/MainGUI.py:1563 +#, fuzzy +#| msgid "Application started ..." +msgid "Application units" +msgstr "Applicazione avviata ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:1654 +msgid "Lock Toolbars" +msgstr "Strumenti di blocco" + +#: appGUI/MainGUI.py:1824 +msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." +msgstr "Cartella preferenze FlatCAM aperta." + +#: appGUI/MainGUI.py:1835 +msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" +msgstr "Sicuro di voler cancellare le impostazioni GUI?\n" + +#: appGUI/MainGUI.py:1840 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:884 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1129 appTranslation.py:111 +#: appTranslation.py:210 app_Main.py:2224 app_Main.py:3159 app_Main.py:5356 +#: app_Main.py:6417 +msgid "Yes" +msgstr "Sì" + +#: appGUI/MainGUI.py:1841 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1130 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150 +#: appTools/ToolIsolation.py:174 appTools/ToolNCC.py:182 +#: appTools/ToolPaint.py:165 appTranslation.py:112 appTranslation.py:211 +#: app_Main.py:2225 app_Main.py:3160 app_Main.py:5357 app_Main.py:6418 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: appGUI/MainGUI.py:1940 +msgid "&Cutout Tool" +msgstr "Strumento Ritaglia" + +#: appGUI/MainGUI.py:2016 +msgid "Select 'Esc'" +msgstr "Seleziona 'Esc'" + +#: appGUI/MainGUI.py:2054 +msgid "Copy Objects" +msgstr "Copia oggetti" + +#: appGUI/MainGUI.py:2056 appGUI/MainGUI.py:4311 +msgid "Delete Shape" +msgstr "Cancella forma" + +#: appGUI/MainGUI.py:2062 +msgid "Move Objects" +msgstr "Sposta oggetti" + +#: appGUI/MainGUI.py:2648 +msgid "" +"Please first select a geometry item to be cutted\n" +"then select the geometry item that will be cutted\n" +"out of the first item. In the end press ~X~ key or\n" +"the toolbar button." +msgstr "" +"Seleziona prima un elemento di geometria da tagliare\n" +"quindi seleziona l'elemento della geometria che verrà tagliato\n" +"dal primo elemento. Alla fine premere il tasto ~ X ~ o\n" +"il pulsante della barra degli strumenti." + +#: appGUI/MainGUI.py:2655 appGUI/MainGUI.py:2819 appGUI/MainGUI.py:2866 +#: appGUI/MainGUI.py:2888 +msgid "Warning" +msgstr "Avvertenza" + +#: appGUI/MainGUI.py:2814 +msgid "" +"Please select geometry items \n" +"on which to perform Intersection Tool." +msgstr "" +"Seleziona gli elementi della geometria\n" +"su cui eseguire lo strumento Intersezione." + +#: appGUI/MainGUI.py:2861 +msgid "" +"Please select geometry items \n" +"on which to perform Substraction Tool." +msgstr "" +"Seleziona gli elementi della geometria\n" +"su cui eseguire lo strumento Sottrazione." + +#: appGUI/MainGUI.py:2883 +msgid "" +"Please select geometry items \n" +"on which to perform union." +msgstr "" +"Seleziona gli elementi della geometria\n" +"su cui eseguire lo strumento Unione." + +#: appGUI/MainGUI.py:2968 appGUI/MainGUI.py:3183 +msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." +msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da cancellare." + +#: appGUI/MainGUI.py:3052 appGUI/MainGUI.py:3299 +msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." +msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da copiare." + +#: appGUI/MainGUI.py:3098 appGUI/MainGUI.py:3328 +msgid "Cancelled. Nothing selected to move." +msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da spostare." + +#: appGUI/MainGUI.py:3354 +msgid "New Tool ..." +msgstr "Nuovo utensile ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:3355 appTools/ToolIsolation.py:1258 +#: appTools/ToolNCC.py:924 appTools/ToolPaint.py:849 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:568 +msgid "Enter a Tool Diameter" +msgstr "Diametro utensile" + +#: appGUI/MainGUI.py:3367 +msgid "Adding Tool cancelled ..." +msgstr "Aggiunta utensile annullata ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:3381 +msgid "Distance Tool exit..." +msgstr "Uscita dallo strumento Distanza..." + +#: appGUI/MainGUI.py:3561 app_Main.py:3147 +msgid "Application is saving the project. Please wait ..." +msgstr "L'applicazione sta salvando il progetto. Attendere ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:3668 +#, fuzzy +#| msgid "Disabled" +msgid "Shell disabled." +msgstr "Disabilitato" + +#: appGUI/MainGUI.py:3678 +#, fuzzy +#| msgid "Enabled" +msgid "Shell enabled." +msgstr "Abilitato" + +#: appGUI/MainGUI.py:3706 app_Main.py:9157 +msgid "Shortcut Key List" +msgstr "Elenco tasti scorciatoia" + +#: appGUI/MainGUI.py:4089 +#, fuzzy +#| msgid "Key Shortcut List" +msgid "General Shortcut list" +msgstr "Lista tasti Shortcuts" + +#: appGUI/MainGUI.py:4090 +msgid "SHOW SHORTCUT LIST" +msgstr "Lista tasti Shortcuts" + +#: appGUI/MainGUI.py:4090 +msgid "Switch to Project Tab" +msgstr "Vai alla Tab Progetto" + +#: appGUI/MainGUI.py:4090 +msgid "Switch to Selected Tab" +msgstr "Vai alla Tab Seleziona" + +#: appGUI/MainGUI.py:4091 +msgid "Switch to Tool Tab" +msgstr "Vai alla Tab Strumenti" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 +msgid "New Gerber" +msgstr "Nuovo Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 +msgid "Edit Object (if selected)" +msgstr "Modifica oggetto (se selezionato)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 app_Main.py:5660 +msgid "Grid On/Off" +msgstr "Griglia On/Off" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 +msgid "Jump to Coordinates" +msgstr "Vai alle coordinate" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "New Excellon" +msgstr "Nuovo Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "Move Obj" +msgstr "Sposta Oggetto" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "New Geometry" +msgstr "Nuova Geometria" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "Change Units" +msgstr "Cambia unità" + +#: appGUI/MainGUI.py:4094 +msgid "Open Properties Tool" +msgstr "Apri Strumento Proprietà" + +#: appGUI/MainGUI.py:4094 +msgid "Rotate by 90 degree CW" +msgstr "Ruota di 90 gradi orari" + +#: appGUI/MainGUI.py:4094 +msgid "Shell Toggle" +msgstr "Attiva/Disattiva Shell" + +#: appGUI/MainGUI.py:4095 +msgid "" +"Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" +msgstr "" +"Aggiungi utensile (in Tab Geometrie selezionate o in NCC o Strumento Paint)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Flip on X_axis" +msgstr "Capovolsi sull'asse X" + +#: appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Flip on Y_axis" +msgstr "Capovolsi sull'asse Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:4099 +msgid "Copy Obj" +msgstr "Copia Oggetto" + +#: appGUI/MainGUI.py:4099 +msgid "Open Tools Database" +msgstr "Apri DataBase Utensili" + +#: appGUI/MainGUI.py:4100 +msgid "Open Excellon File" +msgstr "Apri file Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:4100 +msgid "Open Gerber File" +msgstr "Apri file Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:4100 +msgid "New Project" +msgstr "Nuovo Progetto" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 app_Main.py:6713 app_Main.py:6716 +msgid "Open Project" +msgstr "Apri progetto" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 appTools/ToolPDF.py:41 +msgid "PDF Import Tool" +msgstr "Strumento importazione PDF" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 +msgid "Save Project" +msgstr "Salva progetto" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 +msgid "Toggle Plot Area" +msgstr "Attiva/disattiva Area disegno" + +#: appGUI/MainGUI.py:4104 +msgid "Copy Obj_Name" +msgstr "Copia Nome Oggetto" + +#: appGUI/MainGUI.py:4105 +msgid "Toggle Code Editor" +msgstr "Attiva/Disattiva Editor codice" + +#: appGUI/MainGUI.py:4105 +msgid "Toggle the axis" +msgstr "Commuta assi" + +#: appGUI/MainGUI.py:4105 appGUI/MainGUI.py:4306 appGUI/MainGUI.py:4393 +#: appGUI/MainGUI.py:4515 +msgid "Distance Minimum Tool" +msgstr "Strumento distanza minima" + +#: appGUI/MainGUI.py:4106 +msgid "Open Preferences Window" +msgstr "Apri finestra preferenze" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Rotate by 90 degree CCW" +msgstr "Ruota 90 gradi antiorari" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Run a Script" +msgstr "Esegui Script" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Toggle the workspace" +msgstr "(Dis)abilita area di lavoro" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Skew on X axis" +msgstr "Inclina sull'asse X" + +#: appGUI/MainGUI.py:4108 +msgid "Skew on Y axis" +msgstr "Inclina sull'asse Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:4111 +msgid "2-Sided PCB Tool" +msgstr "Strumento PCB doppia faccia" + +#: appGUI/MainGUI.py:4112 +#, fuzzy +#| msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G" +msgid "Toggle Grid Lines" +msgstr "(Dis)&attiva linee griglia\tG" + +#: appGUI/MainGUI.py:4114 +msgid "Solder Paste Dispensing Tool" +msgstr "Strumento dispensa solder paste" + +#: appGUI/MainGUI.py:4115 +msgid "Film PCB Tool" +msgstr "Strumento Film PCB" + +#: appGUI/MainGUI.py:4115 +msgid "Non-Copper Clearing Tool" +msgstr "Strumento No Copper Clearing (No Rame)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4116 +msgid "Paint Area Tool" +msgstr "Strumento disegna area" + +#: appGUI/MainGUI.py:4116 +msgid "Rules Check Tool" +msgstr "Strumento controllo regole" + +#: appGUI/MainGUI.py:4117 +msgid "View File Source" +msgstr "Vedi file sorgente" + +#: appGUI/MainGUI.py:4117 +msgid "Transformations Tool" +msgstr "Strumento Trasformazioni" + +#: appGUI/MainGUI.py:4118 +msgid "Cutout PCB Tool" +msgstr "Strumento ritaglia PCB" + +#: appGUI/MainGUI.py:4118 appTools/ToolPanelize.py:35 +msgid "Panelize PCB" +msgstr "Pannellizza PCB" + +#: appGUI/MainGUI.py:4119 +msgid "Enable all Plots" +msgstr "Abilita tutti i plot" + +#: appGUI/MainGUI.py:4119 +msgid "Disable all Plots" +msgstr "Disabilita tutti i plot" + +#: appGUI/MainGUI.py:4119 +msgid "Disable Non-selected Plots" +msgstr "Disabilita i plot non selezionati" + +#: appGUI/MainGUI.py:4120 +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "(Dis)abilita schermo intero" + +#: appGUI/MainGUI.py:4123 +msgid "Abort current task (gracefully)" +msgstr "Annulla l'azione corrente" + +#: appGUI/MainGUI.py:4126 +msgid "Save Project As" +msgstr "Salva Progetto con nome" + +#: appGUI/MainGUI.py:4127 +msgid "" +"Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl " +"Shell" +msgstr "" +"Incolla speciale. Converte uno stile di percorso Windows in quello richiesto " +"in Tcl Shell" + +#: appGUI/MainGUI.py:4130 +msgid "Open Online Manual" +msgstr "Apri manuale online" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 +msgid "Open Online Tutorials" +msgstr "Apri tutorial online" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 +msgid "Refresh Plots" +msgstr "Aggiorna plot" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 appTools/ToolSolderPaste.py:517 +msgid "Delete Object" +msgstr "Cancella oggetto" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 +msgid "Alternate: Delete Tool" +msgstr "Alternativo: strumento elimina" + +#: appGUI/MainGUI.py:4132 +msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)" +msgstr "(da sinistra a Key_1) (Dis)attiva area blocco note (lato sinistro)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4132 +msgid "En(Dis)able Obj Plot" +msgstr "(Dis)abilita il plot degli oggetti" + +#: appGUI/MainGUI.py:4133 +msgid "Deselects all objects" +msgstr "Deseleziona oggetti" + +#: appGUI/MainGUI.py:4147 +msgid "Editor Shortcut list" +msgstr "Lista shortcut dell'editor" + +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +msgid "GEOMETRY EDITOR" +msgstr "EDITOR GEOMETRIE" + +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +msgid "Draw an Arc" +msgstr "Disegna un arco" + +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +msgid "Copy Geo Item" +msgstr "Copia elemento Geometria" + +#: appGUI/MainGUI.py:4302 +msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" +msgstr "" +"All'interno di Aggiungi arco verrà visualizzata la direzione: oraria CW o " +"antioraria CCW" + +#: appGUI/MainGUI.py:4302 +msgid "Polygon Intersection Tool" +msgstr "Strumento intersezione poligoni" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 +msgid "Geo Paint Tool" +msgstr "Strumento disegno geometria" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 appGUI/MainGUI.py:4392 appGUI/MainGUI.py:4512 +msgid "Jump to Location (x, y)" +msgstr "Vai alla posizione (x, y)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 +msgid "Toggle Corner Snap" +msgstr "(Dis)abilita l'aggancio agli angoli" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 +msgid "Move Geo Item" +msgstr "Sposta elemento Geometria" + +#: appGUI/MainGUI.py:4304 +msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" +msgstr "All'interno di Aggiungi arco verranno scorse le modalità degli archi" + +#: appGUI/MainGUI.py:4304 +msgid "Draw a Polygon" +msgstr "Disegna un poligono" + +#: appGUI/MainGUI.py:4304 +msgid "Draw a Circle" +msgstr "Disegna un cerchio" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Draw a Path" +msgstr "Disegna un persorso" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Draw Rectangle" +msgstr "Disegna un rettangolo" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Polygon Subtraction Tool" +msgstr "Strumento sottrazione poligono" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Add Text Tool" +msgstr "Strumento aggiungi testo" + +#: appGUI/MainGUI.py:4306 +msgid "Polygon Union Tool" +msgstr "Strumento unisci poligono" + +#: appGUI/MainGUI.py:4306 +msgid "Flip shape on X axis" +msgstr "Ribalta forme sull'asse X" + +#: appGUI/MainGUI.py:4306 +msgid "Flip shape on Y axis" +msgstr "Ribalta forme sull'asse Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:4307 +msgid "Skew shape on X axis" +msgstr "Inclina forme sull'asse X" + +#: appGUI/MainGUI.py:4307 +msgid "Skew shape on Y axis" +msgstr "Inclina forme sull'asse Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:4307 +msgid "Editor Transformation Tool" +msgstr "Strumento Edito trasformazione" + +#: appGUI/MainGUI.py:4308 +msgid "Offset shape on X axis" +msgstr "Applica offset alle forme sull'asse X" + +#: appGUI/MainGUI.py:4308 +msgid "Offset shape on Y axis" +msgstr "Applica offset alle forme sull'asse Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:4309 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4517 +msgid "Save Object and Exit Editor" +msgstr "Salva oggetto ed esci dall'Editor" + +#: appGUI/MainGUI.py:4309 +msgid "Polygon Cut Tool" +msgstr "Strumento taglia poligono" + +#: appGUI/MainGUI.py:4310 +msgid "Rotate Geometry" +msgstr "Ruota Geometria" + +#: appGUI/MainGUI.py:4310 +msgid "Finish drawing for certain tools" +msgstr "Completa disegno per alcuni utensili" + +#: appGUI/MainGUI.py:4310 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4515 +msgid "Abort and return to Select" +msgstr "Annulla e torna a Seleziona" + +#: appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "EXCELLON EDITOR" +msgstr "EDITOR EXCELLON" + +#: appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "Copy Drill(s)" +msgstr "Copia foro(i)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4392 +msgid "Move Drill(s)" +msgstr "Sposta foro(i)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4393 +msgid "Add a new Tool" +msgstr "Aggiungi un nuovo TOOL" + +#: appGUI/MainGUI.py:4394 +msgid "Delete Drill(s)" +msgstr "Cancella foro(i)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4394 +msgid "Alternate: Delete Tool(s)" +msgstr "Alternativo: strumenti di cancellazione" + +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "GERBER EDITOR" +msgstr "EDITOR GERBER" + +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "Add Disc" +msgstr "Aggiungi disco" + +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "Add SemiDisc" +msgstr "Aggiungi semidisco" + +#: appGUI/MainGUI.py:4513 +msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" +msgstr "" +"All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature " +"scorreranno all'indietro" + +#: appGUI/MainGUI.py:4514 +msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" +msgstr "" +"All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature " +"scorreranno in avanti" + +#: appGUI/MainGUI.py:4515 +msgid "Alternate: Delete Apertures" +msgstr "Alternativo: cancella aperture" + +#: appGUI/MainGUI.py:4516 +msgid "Eraser Tool" +msgstr "Strumento cancella" + +#: appGUI/MainGUI.py:4517 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221 +msgid "Mark Area Tool" +msgstr "Strumento marca area" + +#: appGUI/MainGUI.py:4517 +msgid "Poligonize Tool" +msgstr "Strumento Poligonizza" + +#: appGUI/MainGUI.py:4517 +msgid "Transformation Tool" +msgstr "Strumento trasformazione" + +#: appGUI/ObjectUI.py:38 +#, fuzzy +#| msgid "Object" +msgid "App Object" +msgstr "Oggetto" + +#: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolIsolation.py:77 +msgid "" +"BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" +"are hidden from the user in this mode.\n" +"ADVANCED mode will make available all parameters.\n" +"\n" +"To change the application LEVEL, go to:\n" +"Edit -> Preferences -> General and check:\n" +"'APP. LEVEL' radio button." +msgstr "" +"BASIC è adatto per un principiante. Molti parametri\n" +"sono nascosti all'utente in questa modalità.\n" +"La modalità AVANZATA renderà disponibili tutti i parametri.\n" +"\n" +"Per modificare il LIVELLO dell'applicazione, vai su:\n" +"Modifica -> Preferenze -> Generale e seleziona:\n" +"il pulsante 'APP. Livello'." + +#: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:154 +msgid "Geometrical transformations of the current object." +msgstr "Trasformazioni geometriche dell'oggetto corrente." + +#: appGUI/ObjectUI.py:120 +msgid "" +"Factor by which to multiply\n" +"geometric features of this object.\n" +"Expressions are allowed. E.g: 1/25.4" +msgstr "" +"Fattore per cui moltiplicare\n" +"le feature geometriche dell'oggetto.\n" +"Sono permesse espressioni. Es: 1/25.4" + +#: appGUI/ObjectUI.py:127 +msgid "Perform scaling operation." +msgstr "Esegui azione di riscalatura." + +#: appGUI/ObjectUI.py:138 +msgid "" +"Amount by which to move the object\n" +"in the x and y axes in (x, y) format.\n" +"Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)" +msgstr "" +"Quantità per cui muovere l'oggetto\n" +"negli assi X ed Y nel formato (x,y).\n" +"Sono permesse espressioni. Es: (1/3.2,0.5*3)" + +#: appGUI/ObjectUI.py:145 +msgid "Perform the offset operation." +msgstr "Esegui l'operazione offset." + +#: appGUI/ObjectUI.py:162 appGUI/ObjectUI.py:173 appTool.py:280 appTool.py:291 +msgid "Edited value is out of range" +msgstr "Il valore modificato è fuori range" + +#: appGUI/ObjectUI.py:168 appGUI/ObjectUI.py:175 appTool.py:286 appTool.py:293 +msgid "Edited value is within limits." +msgstr "Il valore editato è entro i limiti." + +#: appGUI/ObjectUI.py:187 +msgid "Gerber Object" +msgstr "Oggetto Gerber" + +#: appGUI/ObjectUI.py:196 appGUI/ObjectUI.py:496 appGUI/ObjectUI.py:1313 +#: appGUI/ObjectUI.py:2135 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31 +msgid "Plot Options" +msgstr "Opzioni disegno" + +#: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:502 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:195 +msgid "Solid" +msgstr "Solido" + +#: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47 +msgid "Solid color polygons." +msgstr "Poligono colore pieno." + +#: appGUI/ObjectUI.py:210 appGUI/ObjectUI.py:510 appGUI/ObjectUI.py:1319 +msgid "Multi-Color" +msgstr "Multi-Colore" + +#: appGUI/ObjectUI.py:212 appGUI/ObjectUI.py:512 appGUI/ObjectUI.py:1321 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54 +msgid "Draw polygons in different colors." +msgstr "Disegna poligoni in colori diversi." + +#: appGUI/ObjectUI.py:228 appGUI/ObjectUI.py:548 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38 +msgid "Plot" +msgstr "Disegna" + +#: appGUI/ObjectUI.py:229 appGUI/ObjectUI.py:550 appGUI/ObjectUI.py:1383 +#: appGUI/ObjectUI.py:2245 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40 +msgid "Plot (show) this object." +msgstr "Disegna (mostra) questo oggetto." + +#: appGUI/ObjectUI.py:258 +msgid "" +"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" +"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" +"(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperture del Gerber.\n" +"Se deselezionato, eliminerà tutte le forme dei segni disegnati." + +#: appGUI/ObjectUI.py:268 +msgid "Mark All" +msgstr "Marchia tutto" + +#: appGUI/ObjectUI.py:270 +msgid "" +"When checked it will display all the apertures.\n" +"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" +"Se selezionato, mostrerà tutte le aperture.\n" +"Se deselezionato, eliminerà tutte le forme disegnati." + +#: appGUI/ObjectUI.py:298 +msgid "Mark the aperture instances on canvas." +msgstr "Marchia le aperture." + +#: appGUI/ObjectUI.py:305 appTools/ToolIsolation.py:579 +msgid "Buffer Solid Geometry" +msgstr "Geometria solida del buffer" + +#: appGUI/ObjectUI.py:307 appTools/ToolIsolation.py:581 +msgid "" +"This button is shown only when the Gerber file\n" +"is loaded without buffering.\n" +"Clicking this will create the buffered geometry\n" +"required for isolation." +msgstr "" +"Questo pulsante viene visualizzato solo quando il file Gerber\n" +"viene caricato senza buffering.\n" +"Facendo clic su questo si creerà la geometria bufferizzata\n" +"richiesta per l'isolamento." + +#: appGUI/ObjectUI.py:332 +msgid "Isolation Routing" +msgstr "Percorso di isolamento" + +#: appGUI/ObjectUI.py:334 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32 +#: appTools/ToolIsolation.py:67 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Create a Geometry object with\n" +#| "toolpaths to cut outside polygons." +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut around polygons." +msgstr "" +"Crea un oggetto Geometria con\n" +"percorsi utensile per tagliare esternamente i poligoni." + +#: appGUI/ObjectUI.py:348 appGUI/ObjectUI.py:2089 appTools/ToolNCC.py:599 +msgid "" +"Create the Geometry Object\n" +"for non-copper routing." +msgstr "" +"Crea l'oggetto Geometria\n" +"per l'isolamento non-rame." + +#: appGUI/ObjectUI.py:362 +msgid "" +"Generate the geometry for\n" +"the board cutout." +msgstr "" +"Genera la geometria per\n" +"il ritaglio della scheda." + +#: appGUI/ObjectUI.py:379 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32 +msgid "Non-copper regions" +msgstr "Regioni non-rame" + +#: appGUI/ObjectUI.py:381 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34 +msgid "" +"Create polygons covering the\n" +"areas without copper on the PCB.\n" +"Equivalent to the inverse of this\n" +"object. Can be used to remove all\n" +"copper from a specified region." +msgstr "" +"Crea poligoni che coprono le\n" +"aree senza rame sul PCB.\n" +"Equivalente all'inverso di questo\n" +"oggetto. Può essere usato per rimuovere tutto\n" +"il rame da una regione specifica." + +#: appGUI/ObjectUI.py:391 appGUI/ObjectUI.py:432 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79 +msgid "Boundary Margin" +msgstr "Margine dei bordi" + +#: appGUI/ObjectUI.py:393 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "" +"Specify the edge of the PCB\n" +"by drawing a box around all\n" +"objects with this minimum\n" +"distance." +msgstr "" +"Specifica il bordo del PCB\n" +"disegnando una contenitore intorno a tutti\n" +"gli oggetti con questa distanza minima." + +#: appGUI/ObjectUI.py:408 appGUI/ObjectUI.py:446 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92 +msgid "Rounded Geo" +msgstr "Geometria arrotondata" + +#: appGUI/ObjectUI.py:410 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63 +msgid "Resulting geometry will have rounded corners." +msgstr "La geometria risultante avrà angoli arrotondati." + +#: appGUI/ObjectUI.py:414 appGUI/ObjectUI.py:455 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:373 +msgid "Generate Geo" +msgstr "Genera Geometria" + +#: appGUI/ObjectUI.py:424 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137 +#: appTools/ToolPanelize.py:99 appTools/ToolQRCode.py:201 +msgid "Bounding Box" +msgstr "Rettangolo contenitore" + +#: appGUI/ObjectUI.py:426 +msgid "" +"Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" +"Square shape." +msgstr "" +"Crea una geometria che circonda l'oggetto Gerber.\n" +"Forma quadrata." + +#: appGUI/ObjectUI.py:434 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81 +msgid "" +"Distance of the edges of the box\n" +"to the nearest polygon." +msgstr "" +"Distanza del contenitore dai bordi\n" +"al poligono più vicino." + +#: appGUI/ObjectUI.py:448 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94 +msgid "" +"If the bounding box is \n" +"to have rounded corners\n" +"their radius is equal to\n" +"the margin." +msgstr "" +"Se il rettangolo contenitore deve\n" +"avere angoli arrotondati\n" +"il loro raggio è uguale al\n" +"margine." + +#: appGUI/ObjectUI.py:457 +msgid "Generate the Geometry object." +msgstr "Genera l'oggetto geometria." + +#: appGUI/ObjectUI.py:484 +msgid "Excellon Object" +msgstr "Oggetto Excellon" + +#: appGUI/ObjectUI.py:504 +msgid "Solid circles." +msgstr "Cercio pieno." + +#: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:655 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71 +#: appTools/ToolProperties.py:166 +msgid "Drills" +msgstr "Fori" + +#: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:656 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72 +#: appTools/ToolProperties.py:168 +msgid "Slots" +msgstr "Slots" + +#: appGUI/ObjectUI.py:565 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" +"will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n" +"\n" +"Here the tools are selected for G-code generation." +msgstr "" +"Questo è il numero dello strumento.\n" +"Quando CambioUtensile è attivo, in caso di cambio utensile questo valore\n" +"verrà mostrato come T1, T2 ... Tn nel codice macchina.\n" +"\n" +"Qui vengono selezionati gli utensili per la generazione del codice G." + +#: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:1407 appTools/ToolPaint.py:141 +msgid "" +"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" +"is the cut width into the material." +msgstr "" +"Diametro utensile. Il suo valore (in unità FlatCAM) \n" +"è la larghezza di taglio nel materiale." + +#: appGUI/ObjectUI.py:573 +msgid "" +"The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" +"a drill bit." +msgstr "" +"Numero di fori da realizzare. Fori realizzati con una\n" +"punta da trapano." + +#: appGUI/ObjectUI.py:576 +msgid "" +"The number of Slot holes. Holes that are created by\n" +"milling them with an endmill bit." +msgstr "" +"Numero di fori slot da realizzare. Fori realizzati fresando\n" +"con un utensile a candela." + +#: appGUI/ObjectUI.py:579 +msgid "" +"Toggle display of the drills for the current tool.\n" +"This does not select the tools for G-code generation." +msgstr "" +"(Dis)attiva la visualizzazione delle punte per lo strumento corrente.\n" +"Non seleziona gli utensili per la generazione del codice G." + +#: appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 appObjects/FlatCAMExcellon.py:836 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 appObjects/FlatCAMExcellon.py:856 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 appObjects/FlatCAMGeometry.py:825 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:861 appTools/ToolIsolation.py:313 +#: appTools/ToolIsolation.py:1051 appTools/ToolIsolation.py:1171 +#: appTools/ToolIsolation.py:1185 appTools/ToolNCC.py:331 +#: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolNCC.py:811 appTools/ToolNCC.py:1214 +#: appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766 +#: appTools/ToolPaint.py:778 appTools/ToolPaint.py:1190 +msgid "Parameters for" +msgstr "Parametri per" + +#: appGUI/ObjectUI.py:600 appGUI/ObjectUI.py:1567 appTools/ToolIsolation.py:316 +#: appTools/ToolNCC.py:334 appTools/ToolPaint.py:316 +msgid "" +"The data used for creating GCode.\n" +"Each tool store it's own set of such data." +msgstr "" +"Dati usati per la creazione di GCode.\n" +"Ogni deposito di Utensili ha il proprio set di dati." + +#: appGUI/ObjectUI.py:626 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "" +"Operation type:\n" +"- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n" +"- Milling -> will mill the drills/slots" +msgstr "" +"Tipo di operazione:\n" +"- Foratura -> eseguirà i fori/slot associati a questo strumento\n" +"- Fresatura -> freserà i fori(slot" + +#: appGUI/ObjectUI.py:632 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54 +msgid "Drilling" +msgstr "Foratura" + +#: appGUI/ObjectUI.py:633 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55 +msgid "Milling" +msgstr "Fresatura" + +#: appGUI/ObjectUI.py:648 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64 +msgid "" +"Milling type:\n" +"- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n" +"- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n" +"- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available" +msgstr "" +"Tipo di fresatura:\n" +"- Fori -> eseguirà la fresatura dei fori associati a questo strumento\n" +"- Slot -> eseguirà la fresatura degli slot associati a questo strumento\n" +"- Entrambi -> eseguirà la fresatura di trapani e mulini o qualsiasi altra " +"cosa sia disponibile" + +#: appGUI/ObjectUI.py:657 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199 +#: appTools/ToolFilm.py:241 +msgid "Both" +msgstr "Entrambi" + +#: appGUI/ObjectUI.py:665 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80 +msgid "Milling Diameter" +msgstr "Diametro fresa" + +#: appGUI/ObjectUI.py:667 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "The diameter of the tool who will do the milling" +msgstr "Diametro dell'utensile che freserà" + +#: appGUI/ObjectUI.py:681 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95 +msgid "" +"Drill depth (negative)\n" +"below the copper surface." +msgstr "" +"Profondità della foratura (negativo)\n" +"sotto la superficie del rame." + +#: appGUI/ObjectUI.py:700 appGUI/ObjectUI.py:1626 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79 +#: appTools/ToolCutOut.py:159 +msgid "Multi-Depth" +msgstr "Multi-Profondità" + +#: appGUI/ObjectUI.py:703 appGUI/ObjectUI.py:1629 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82 +#: appTools/ToolCutOut.py:162 +msgid "" +"Use multiple passes to limit\n" +"the cut depth in each pass. Will\n" +"cut multiple times until Cut Z is\n" +"reached." +msgstr "" +"Usa più passaggi per limitare\n" +"la profondità di taglio in ogni passaggio.\n" +"Taglierà più volte fino a quando non avrà raggiunto\n" +"Cut Z (profondità di taglio)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:716 appGUI/ObjectUI.py:1643 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94 +#: appTools/ToolCutOut.py:176 +msgid "Depth of each pass (positive)." +msgstr "Profondità di ogni passaggio (positivo)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:727 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136 +msgid "" +"Tool height when travelling\n" +"across the XY plane." +msgstr "" +"Altezza dell'utensile durante gli spostamenti\n" +"sul piano XY." + +#: appGUI/ObjectUI.py:748 appGUI/ObjectUI.py:1673 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute" +msgstr "" +"Velocità di taglio sul piano XY\n" +"in unità al minuto" + +#: appGUI/ObjectUI.py:763 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209 +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"So called 'Plunge' feedrate.\n" +"This is for linear move G01." +msgstr "" +"Velocità dell'utensile durante la perforazione\n" +"(in unità al minuto).\n" +"E' la cosiddetta velocità di avanzamento \"a tuffo\".\n" +"Questo è per lo spostamento lineare G01." + +#: appGUI/ObjectUI.py:778 appGUI/ObjectUI.py:1700 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67 +msgid "Feedrate Rapids" +msgstr "Avanzamenti rapidi" + +#: appGUI/ObjectUI.py:780 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." +msgstr "" +"Velocità dell'utensile durante la perforazione\n" +"(in unità al minuto).\n" +"Questo è per la mossa rapida G00.\n" +"È utile solo per Marlin,\n" +"ignora in tutti gli altri casi." + +#: appGUI/ObjectUI.py:800 appGUI/ObjectUI.py:1720 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85 +msgid "Re-cut" +msgstr "Ri-taglia" + +#: appGUI/ObjectUI.py:802 appGUI/ObjectUI.py:815 appGUI/ObjectUI.py:1722 +#: appGUI/ObjectUI.py:1734 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99 +msgid "" +"In order to remove possible\n" +"copper leftovers where first cut\n" +"meet with last cut, we generate an\n" +"extended cut over the first cut section." +msgstr "" +"Per rimuovere possibili residui\n" +"di rame rimasti dove l'inizio del taglio\n" +"incontria l'ultimo taglio, generiamo un\n" +"taglio esteso sulla prima sezione di taglio." + +#: appGUI/ObjectUI.py:828 appGUI/ObjectUI.py:1743 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1512 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1687 +msgid "Spindle speed" +msgstr "Velocità mandrino" + +#: appGUI/ObjectUI.py:830 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224 +msgid "" +"Speed of the spindle\n" +"in RPM (optional)" +msgstr "" +"Valocità del mandrino\n" +"in RMP (opzionale)" + +#: appGUI/ObjectUI.py:845 appGUI/ObjectUI.py:1762 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235 +msgid "" +"Pause to allow the spindle to reach its\n" +"speed before cutting." +msgstr "" +"Pausa per consentire al mandrino di raggiungere la sua\n" +"velocità prima del taglio." + +#: appGUI/ObjectUI.py:856 appGUI/ObjectUI.py:1772 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240 +msgid "Number of time units for spindle to dwell." +msgstr "Numero di unità di tempo in cui il mandrino deve aspettare." + +#: appGUI/ObjectUI.py:866 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46 +msgid "Offset Z" +msgstr "Distanza Z" + +#: appGUI/ObjectUI.py:868 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "" +"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" +"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" +"The value here can compensate the Cut Z parameter." +msgstr "" +"Alcune punte (quelle più grandi) devono forare più in profondità\n" +"per creare il diametro del foro di uscita desiderato a causa della forma " +"della punta.\n" +"Questo valore può compensare il parametro Cut Z." + +#: appGUI/ObjectUI.py:928 appGUI/ObjectUI.py:1826 appTools/ToolIsolation.py:412 +#: appTools/ToolNCC.py:492 appTools/ToolPaint.py:422 +msgid "Apply parameters to all tools" +msgstr "Applica parametri a tutti gli utensili" + +#: appGUI/ObjectUI.py:930 appGUI/ObjectUI.py:1828 appTools/ToolIsolation.py:414 +#: appTools/ToolNCC.py:494 appTools/ToolPaint.py:424 +msgid "" +"The parameters in the current form will be applied\n" +"on all the tools from the Tool Table." +msgstr "" +"Saranno applicati i parametri nel modulo corrente\n" +"su tutti gli utensili dalla tabella." + +#: appGUI/ObjectUI.py:941 appGUI/ObjectUI.py:1839 appTools/ToolIsolation.py:425 +#: appTools/ToolNCC.py:505 appTools/ToolPaint.py:435 +msgid "Common Parameters" +msgstr "Parametri comuni" + +#: appGUI/ObjectUI.py:943 appGUI/ObjectUI.py:1841 appTools/ToolIsolation.py:427 +#: appTools/ToolNCC.py:507 appTools/ToolPaint.py:437 +msgid "Parameters that are common for all tools." +msgstr "Parametri usati da tutti gli utensili." + +#: appGUI/ObjectUI.py:948 appGUI/ObjectUI.py:1846 +msgid "Tool change Z" +msgstr "Z cambio utensile" + +#: appGUI/ObjectUI.py:950 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in G-Code (Pause for tool change)." +msgstr "" +"Includi sequenza di cambio utensile\n" +"nel codice G (Pausa per cambio utensile)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:957 appGUI/ObjectUI.py:1857 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135 +msgid "" +"Z-axis position (height) for\n" +"tool change." +msgstr "" +"Posizione sull'asse Z (altezza) per\n" +"il cambio utensile." + +#: appGUI/ObjectUI.py:974 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71 +msgid "" +"Height of the tool just after start.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" +"Altezza dell'utensile subito dopo l'avvio.\n" +"Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione." + +#: appGUI/ObjectUI.py:983 appGUI/ObjectUI.py:1885 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154 +msgid "End move Z" +msgstr "Spostamento finale Z" + +#: appGUI/ObjectUI.py:985 appGUI/ObjectUI.py:1887 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156 +msgid "" +"Height of the tool after\n" +"the last move at the end of the job." +msgstr "" +"Altezza dell'utensile dopo\n" +"l'ultimo movimento alla fine del lavoro." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1002 appGUI/ObjectUI.py:1904 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174 +msgid "End move X,Y" +msgstr "Spostamento finale X,Y" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1004 appGUI/ObjectUI.py:1906 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176 +msgid "" +"End move X,Y position. In format (x,y).\n" +"If no value is entered then there is no move\n" +"on X,Y plane at the end of the job." +msgstr "" +"Posizione movimento finale X,Y. Nel formato (x, y).\n" +"Se non viene inserito alcun valore, non sarà possibile spostare\n" +"sul piano X,Y alla fine del lavoro." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1014 appGUI/ObjectUI.py:1780 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108 +msgid "Probe Z depth" +msgstr "Tastatore profondità Z" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1016 appGUI/ObjectUI.py:1782 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110 +msgid "" +"The maximum depth that the probe is allowed\n" +"to probe. Negative value, in current units." +msgstr "" +"La profondità massima consentita di testare\n" +"alla sonda. Valore negativo, in attuali unità." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1033 appGUI/ObjectUI.py:1797 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123 +msgid "Feedrate Probe" +msgstr "Velocità avanzamento sonda" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1035 appGUI/ObjectUI.py:1799 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125 +msgid "The feedrate used while the probe is probing." +msgstr "La velocità usata durante l'avanzamento del tastatore." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1051 +msgid "Preprocessor E" +msgstr "Preprocessore E" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1053 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output for Excellon Objects." +msgstr "" +"File JSON del preprocessore che istruisce\n" +"il GCode di uscita per oggetti Excellon." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1063 +msgid "Preprocessor G" +msgstr "Preprocessore G" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1065 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output for Geometry (Milling) Objects." +msgstr "" +"File JSON del preprocessore che istruisce\n" +"il GCode di uscita da oggetti Geometria (fresatura)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1079 appGUI/ObjectUI.py:1934 +msgid "Add exclusion areas" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1082 appGUI/ObjectUI.py:1937 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212 +msgid "" +"Include exclusion areas.\n" +"In those areas the travel of the tools\n" +"is forbidden." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1122 appGUI/ObjectUI.py:1958 +#: appGUI/ObjectUI.py:1977 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232 +msgid "Strategy" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1134 appGUI/ObjectUI.py:1958 +#: appGUI/ObjectUI.py:1989 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244 +#, fuzzy +#| msgid "Overlap" +msgid "Over Z" +msgstr "Sovrapposizione" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1105 appGUI/ObjectUI.py:1960 +msgid "This is the Area ID." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1107 appGUI/ObjectUI.py:1962 +msgid "Type of the object where the exclusion area was added." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1109 appGUI/ObjectUI.py:1964 +msgid "" +"The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over " +"it." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1111 appGUI/ObjectUI.py:1966 +msgid "" +"If the strategy is to go over the area then this is the height at which the " +"tool will go to avoid the exclusion area." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1123 appGUI/ObjectUI.py:1978 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233 +msgid "" +"The strategy followed when encountering an exclusion area.\n" +"Can be:\n" +"- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n" +"- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1127 appGUI/ObjectUI.py:1982 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237 +#, fuzzy +#| msgid "Overlap" +msgid "Over" +msgstr "Sovrapposizione" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1128 appGUI/ObjectUI.py:1983 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238 +#, fuzzy +#| msgid "Round" +msgid "Around" +msgstr "Arrotondato" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1135 appGUI/ObjectUI.py:1990 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245 +msgid "" +"The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n" +"an interdiction area." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1145 appGUI/ObjectUI.py:2000 +#, fuzzy +#| msgid "Add Track" +msgid "Add area:" +msgstr "Aggiungi Traccia" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1146 appGUI/ObjectUI.py:2001 +msgid "Add an Exclusion Area." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1152 appGUI/ObjectUI.py:2007 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288 +#: appTools/ToolIsolation.py:542 appTools/ToolNCC.py:580 +#: appTools/ToolPaint.py:523 +msgid "The kind of selection shape used for area selection." +msgstr "Il tipo di forma di selezione utilizzata per la selezione dell'area." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1162 appGUI/ObjectUI.py:2017 +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32 +msgid "Delete All" +msgstr "Cancella tutto" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1163 appGUI/ObjectUI.py:2018 +#, fuzzy +#| msgid "Delete all extensions from the list." +msgid "Delete all exclusion areas." +msgstr "Cancella tutte le estensioni dalla lista." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1166 appGUI/ObjectUI.py:2021 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Object" +msgid "Delete Selected" +msgstr "Cancella oggetto" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1167 appGUI/ObjectUI.py:2022 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Delete a tool in the tool list\n" +#| "by selecting a row in the tool table." +msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table." +msgstr "" +"Cancella un utensile dalla lista\n" +"selezionandone la riga nella tabella." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1191 appGUI/ObjectUI.py:2038 +msgid "" +"Add / Select at least one tool in the tool-table.\n" +"Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n" +"for custom selection of tools." +msgstr "" +"Aggiungi almeno un utensile alla tabella degli utensili.\n" +"Fai clic su # per selezionare tutto, oppure Ctrl + click sinistro\n" +"per la selezione personalizzata degli utensili." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1199 appGUI/ObjectUI.py:2045 +msgid "Generate CNCJob object" +msgstr "Genera oggetto CNCJob" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1201 +msgid "" +"Generate the CNC Job.\n" +"If milling then an additional Geometry object will be created" +msgstr "" +"Generare il lavoro CNC.\n" +"Se si sta fresando, verrà creato un oggetto Geometry aggiuntivo" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1218 +msgid "Milling Geometry" +msgstr "Geometria fresatura" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1220 +msgid "" +"Create Geometry for milling holes.\n" +"Select from the Tools Table above the hole dias to be\n" +"milled. Use the # column to make the selection." +msgstr "" +"Crea geometria per la fresatura dei fori.\n" +"Selezionare dalla tabella degli strumenti sopra i diametri dei fori\n" +"da fresare. Utilizzare la colonna # per effettuare la selezione." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1228 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296 +msgid "Diameter of the cutting tool." +msgstr "Diametri dell'utensile da taglio." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1238 +msgid "Mill Drills" +msgstr "Fresatura fori" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1240 +msgid "" +"Create the Geometry Object\n" +"for milling DRILLS toolpaths." +msgstr "" +"Crea l'oggetto Geometry\n" +"per la fresatura di percorsi utensile FORI." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1258 +msgid "Mill Slots" +msgstr "Fresatura slot" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1260 +msgid "" +"Create the Geometry Object\n" +"for milling SLOTS toolpaths." +msgstr "" +"Crea oggetto geometria\n" +"per fresare gli slot." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1302 appTools/ToolCutOut.py:319 +msgid "Geometry Object" +msgstr "Oggetto geometria" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1364 +msgid "" +"Tools in this Geometry object used for cutting.\n" +"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" +"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" +"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" +"intent of using the current tool. \n" +"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" +"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" +"ball(B), or V-Shaped(V). \n" +"When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n" +"set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n" +"grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n" +"showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle." +msgstr "" +"Strumenti in questo oggetto Geometria sono usati per il taglio.\n" +"La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n" +"'Offset' può essere all'interno, all'esterno, sul percorso (nessuno) e " +"personalizzato.\n" +"La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere\n" +"lo scopo d'utilizzo dello strumento corrente.\n" +"Può essere grezzo, fine o isolamento.\n" +"Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare con da 1 a 4 denti (C1.." +"C4),\n" +"a palla (B) o a forma di V (V).\n" +"Quando è selezionata la forma a V, la voce 'Tipo' è automaticamente\n" +"impostato su Isolamento, il parametro CutZ nel modulo UI è\n" +"non selezionabile e Cut Z viene calcolato automaticamente dalla nuova\n" +"UI dalle voci Diametro V-Tip e Angolo V-Tip." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1381 appGUI/ObjectUI.py:2243 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40 +msgid "Plot Object" +msgstr "Disegna oggetto" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:225 +msgid "Dia" +msgstr "Diametro" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 +#: appTools/ToolIsolation.py:130 appTools/ToolNCC.py:132 +#: appTools/ToolPaint.py:127 +msgid "TT" +msgstr "TT" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1401 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" +"will be showed as a T1, T2 ... Tn" +msgstr "" +"Questo è il numero dell'utensile.\n" +"Quando Cambio Utensile è selezionato, in caso di cambio utensile questo " +"valore\n" +"verrà mostrato come T1, T2 ... Tn" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1412 +msgid "" +"The value for the Offset can be:\n" +"- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " +"line.\n" +"- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a " +"'pocket'.\n" +"- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside." +msgstr "" +"Il valore per l'offset può essere:\n" +"- Percorso -> Non è presente alcun offset, il taglio dell'utensile verrà " +"eseguito attraverso la linea della geometria.\n" +"- In(terno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la geometria all'interno. " +"Creerà una 'tasca'.\n" +"- Est(erno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la linea della geometria " +"all'esterno." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1419 +msgid "" +"The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " +"values \n" +"are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n" +"Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n" +"For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n" +"For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n" +"For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine " +"tip." +msgstr "" +"Il tipo di operazione ha solo valore informativo. Di solito i valori nella " +"UI\n" +"vengono scelti in base al tipo di operazione e questo servirà come " +"promemoria.\n" +"Può essere 'Sgrossatura', 'Finitura' o 'Isolamento'.\n" +"Per la sgrossatura possiamo scegliere un avanzamento inferiore e un taglio " +"multi-profondità.\n" +"Per la finitura possiamo scegliere una velocità di avanzamento più elevata, " +"senza multi-profondità.\n" +"Per l'isolamento abbiamo bisogno di un avanzamento inferiore poiché si una " +"punta di fresatura con una punta fine." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1428 +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " +"cut width in material\n" +"is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two " +"additional UI form\n" +"fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust " +"the Z-Cut parameter such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter column of this table.\n" +"Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type " +"as Isolation." +msgstr "" +"Il tipo di utensile (TT) può essere:\n" +"- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare la " +"larghezza del taglio nel materiale\n" +"è esattamente il diametro dell'utensile.\n" +"- Sfera -> solo informativo e fare riferimento alla fresa sferica.\n" +"- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI e abiliterà due " +"moduli UI aggiuntivi\n" +"campi: Diametro V-Tip e Angolo V-Tip. La regolazione di questi due valori " +"regolerà tale parametro Z-Cut\n" +"poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella " +"colonna Diametro utensile di questa tabella.\n" +"Scegliendo il tipo di strumento a forma di V si selezionerà automaticamente " +"il tipo di operazione come isolamento." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1440 +msgid "" +"Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " +"that holds the geometry\n" +"data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the " +"geometry data also,\n" +"so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the " +"plot on canvas\n" +"for the corresponding tool." +msgstr "" +"Traccia colonna. È visibile solo per le geometrie MultiGeo, ovvero geometrie " +"che trattengono i dati della\n" +"geometria negli strumenti. Per tali geometrie, l'eliminazione dello " +"strumento eliminerà anche i dati della geometria,\n" +"quindi ATTENZIONE. Dalle caselle di controllo su ogni riga è possibile " +"abilitare/disabilitare la tracciatura\n" +"dello strumento corrispondente." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1458 +msgid "" +"The value to offset the cut when \n" +"the Offset type selected is 'Offset'.\n" +"The value can be positive for 'outside'\n" +"cut and negative for 'inside' cut." +msgstr "" +"Il valore per compensare il taglio quando\n" +"il tipo di offset selezionato è 'Offset'.\n" +"Il valore può essere positivo per 'esterno'\n" +"taglio e negativo per il taglio 'interno'." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1477 appTools/ToolIsolation.py:195 +#: appTools/ToolIsolation.py:1257 appTools/ToolNCC.py:209 +#: appTools/ToolNCC.py:923 appTools/ToolPaint.py:191 appTools/ToolPaint.py:848 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:567 +msgid "New Tool" +msgstr "Nuovo utensile" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1496 appTools/ToolIsolation.py:278 +#: appTools/ToolNCC.py:296 appTools/ToolPaint.py:278 +msgid "" +"Add a new tool to the Tool Table\n" +"with the diameter specified above." +msgstr "" +"Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n" +"con il diametro sopra specificato." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1500 appTools/ToolIsolation.py:282 +#: appTools/ToolIsolation.py:613 appTools/ToolNCC.py:300 +#: appTools/ToolNCC.py:634 appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:678 +msgid "Add from DB" +msgstr "Aggiungi dal DB" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1502 appTools/ToolIsolation.py:284 +#: appTools/ToolNCC.py:302 appTools/ToolPaint.py:284 +msgid "" +"Add a new tool to the Tool Table\n" +"from the Tool DataBase." +msgstr "" +"Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n" +"dal DataBase utensili." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1521 +msgid "" +"Copy a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row in the Tool Table." +msgstr "" +"Copia una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n" +"selezionando prima una riga nella tabella." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1527 +msgid "" +"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row in the Tool Table." +msgstr "" +"Elimina una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n" +"selezionando prima una riga." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1574 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85 +#: appTools/ToolIsolation.py:219 appTools/ToolNCC.py:233 +#: appTools/ToolNCC.py:240 appTools/ToolPaint.py:215 +msgid "V-Tip Dia" +msgstr "Diametro punta a V" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1577 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80 +#: appTools/ToolIsolation.py:221 appTools/ToolNCC.py:235 +#: appTools/ToolPaint.py:217 +msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" +msgstr "Il diametro sulla punta dell'utensile a V" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1589 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99 +#: appTools/ToolIsolation.py:232 appTools/ToolNCC.py:246 +#: appTools/ToolNCC.py:254 appTools/ToolPaint.py:228 +msgid "V-Tip Angle" +msgstr "Angolo punta a V" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1592 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93 +#: appTools/ToolIsolation.py:234 appTools/ToolNCC.py:248 +#: appTools/ToolPaint.py:230 +msgid "" +"The tip angle for V-Shape Tool.\n" +"In degree." +msgstr "" +"L'angolo alla punta dell'utensile a V\n" +"In gradi." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1608 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1238 appTools/ToolCutOut.py:141 +msgid "" +"Cutting depth (negative)\n" +"below the copper surface." +msgstr "" +"Profondità di taglio (negativo)\n" +"sotto la superficie del rame." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1654 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104 +msgid "" +"Height of the tool when\n" +"moving without cutting." +msgstr "" +"Altezza dello strumento quando\n" +"si sposta senza tagliare." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1687 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute.\n" +"It is called also Plunge." +msgstr "" +"Velocità di taglio nel piano XY\n" +"in unità al minuto.\n" +"Si chiama anche Plunge (affondo)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1702 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69 +msgid "" +"Cutting speed in the XY plane\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." +msgstr "" +"Velocità di taglio nel piano XY\n" +"(in unità al minuto).\n" +"Questo è per la mossa rapida G00.\n" +"È utile solo per Marlin,\n" +"ignorare in tutti gli altri casi." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1746 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220 +msgid "" +"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" +"If LASER preprocessor is used,\n" +"this value is the power of laser." +msgstr "" +"Velocità del mandrino in RPM (opzionale).\n" +"Se si utilizza il preprocessore LASER,\n" +"questo valore è la potenza del laser." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1849 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in the Machine Code (Pause for tool change)." +msgstr "" +"Includi sequenza di cambio utensile\n" +"nel Codice macchina (Pausa per cambio utensile)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1918 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257 +msgid "" +"The Preprocessor file that dictates\n" +"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." +msgstr "" +"Il file del preprocessore che guida\n" +"l'output del codice macchina (come GCode, RML, HPGL)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2064 +msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." +msgstr "Esegui lo strumento Disegno dal Tab Disegno." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2072 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35 +msgid "" +"Creates tool paths to cover the\n" +"whole area of a polygon (remove\n" +"all copper). You will be asked\n" +"to click on the desired polygon." +msgstr "" +"Crea percorsi utensile per coprire\n" +"l'intera area di un poligono (rimuovi\n" +"tutto rame). Verrà chiesto di\n" +"cliccare sul poligono desiderato." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2127 +msgid "CNC Job Object" +msgstr "Oggetto CNC Job" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2138 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45 +msgid "Plot kind" +msgstr "Tipo di plot" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2141 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47 +msgid "" +"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" +"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" +"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" +"which means the moves that cut into the material." +msgstr "" +"Questo seleziona il tipo di geometrie da tracciare.\n" +"Possono essere di tipo 'Travel', ovvero movimenti\n" +"sopra al pezzo o di tipo 'Taglia',\n" +"cioè movimenti che tagliano il materiale." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2150 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55 +msgid "Travel" +msgstr "Travel" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2154 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64 +msgid "Display Annotation" +msgstr "Mostra annotazioni" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2156 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66 +msgid "" +"This selects if to display text annotation on the plot.\n" +"When checked it will display numbers in order for each end\n" +"of a travel line." +msgstr "" +"Seleziona se visualizzare l'annotazione di testo.\n" +"Se selezionato, visualizzerà i numeri ordinati su ogni terminazione\n" +"di una linea di spostamento." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2171 +msgid "Travelled dist." +msgstr "Distanza spostamento." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2173 appGUI/ObjectUI.py:2178 +msgid "" +"This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" +"In current units." +msgstr "" +"E' la distanza totale percorsa sul piano X-Y.\n" +"In unità correnti." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2183 +msgid "Estimated time" +msgstr "Tempo stimato" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2185 appGUI/ObjectUI.py:2190 +msgid "" +"This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" +"without the time spent in ToolChange events." +msgstr "" +"E' il tempo stimato per le fresatura, foratura,\n" +"senza il tempo necessario ai cambi utensili." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2225 +msgid "CNC Tools Table" +msgstr "Tabella Utensili CNC" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2228 +msgid "" +"Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" +"The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" +"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" +"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" +"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" +"intent of using the current tool. \n" +"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" +"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" +"ball(B), or V-Shaped(V)." +msgstr "" +"Gli utensili sono quelli usati in questo oggetto CNCJob per il taglio.\n" +"Il diametro dell'utensile è utilizzato per tracciare il disegno a video.\n" +"La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n" +"'Offset' può essere interno, esterno, sul percorso (nessuno) e " +"personalizzato.\n" +"La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere il fine\n" +"dell'utensile corrente.\n" +"Può essere per sgrezzatura, finitura o isolamento.\n" +"Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare da 1 a 4 denti (C1..C4),\n" +"a palla (B) o a V (V)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2267 +msgid "P" +msgstr "P" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2277 +msgid "Update Plot" +msgstr "Aggiorna Plot" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2279 +msgid "Update the plot." +msgstr "Aggiorna il plot." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2286 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30 +msgid "Export CNC Code" +msgstr "Esporta codice CNC" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2288 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Export and save G-Code to\n" +"make this object to a file." +msgstr "" +"Esporta e salva il G-Code per\n" +"fare un file dell'oggetto." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2294 +msgid "Prepend to CNC Code" +msgstr "Anteponi ak codice CNC" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2296 appGUI/ObjectUI.py:2303 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to add at the beginning of the G-Code file." +msgstr "" +"Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n" +"venga inserito all'inizio del file G-Code." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2309 +msgid "Append to CNC Code" +msgstr "Accoda al Codice CNC" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2311 appGUI/ObjectUI.py:2319 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to append to the generated file.\n" +"I.e.: M2 (End of program)" +msgstr "" +"Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n" +"venga inserito alla fine del file G-Code.\n" +"Es.: M2 (Fine programma)" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2333 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38 +msgid "Toolchange G-Code" +msgstr "G-Code cambio utensile" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2336 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" +"or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"\n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" +"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" +"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." +msgstr "" +"Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n" +"sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n" +"Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n" +"o una macro per il cambio utensile.\n" +"Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n" +"\n" +"ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n" +"che contenga 'toolchange_custom' nel nome e creato\n" +"avendo come modello il file posprocessor 'Toolchange Custom'." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2351 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" +"or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" +"that has 'toolchange_custom' in it's name." +msgstr "" +"Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n" +"sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n" +"Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n" +"o una macro per il cambio utensile.\n" +"Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n" +"ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n" +"che contenga 'toolchange_custom' nel nome." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2366 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80 +msgid "Use Toolchange Macro" +msgstr "Usa Macro Cambio Utensile" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2368 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "" +"Check this box if you want to use\n" +"a Custom Toolchange GCode (macro)." +msgstr "" +"Seleziona questa casella se vuoi usare\n" +"un GCode Custom (macro) per il cambio utensile." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2376 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94 +msgid "" +"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" +"in the Toolchange event.\n" +"They have to be surrounded by the '%' symbol" +msgstr "" +"Una lista di variabili FlatCAM utilizzabili\n" +"nell'evento di Cambio Utensile.\n" +"Devono essere delimitate dal simbolo '%'" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2383 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31 +#: appTools/ToolCalibration.py:67 appTools/ToolCopperThieving.py:93 +#: appTools/ToolCorners.py:115 appTools/ToolEtchCompensation.py:138 +#: appTools/ToolFiducials.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:85 +#: appTools/ToolQRCode.py:114 +msgid "Parameters" +msgstr "Parametri" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2386 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106 +msgid "FlatCAM CNC parameters" +msgstr "Parametri CNC FlatCAM" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2387 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111 +msgid "tool number" +msgstr "numero utensile" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2388 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112 +msgid "tool diameter" +msgstr "diametro utensile" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2389 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113 +msgid "for Excellon, total number of drills" +msgstr "per Excellon, numero totale di fori" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2391 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115 +msgid "X coord for Toolchange" +msgstr "Coordinata X per il cambio utensile" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2392 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116 +msgid "Y coord for Toolchange" +msgstr "Coordinata Y per il cambio utensile" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2393 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118 +msgid "Z coord for Toolchange" +msgstr "Coordinata Z per il cambio utensile" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2394 +msgid "depth where to cut" +msgstr "profondità a cui tagliare" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2395 +msgid "height where to travel" +msgstr "altezza alla quale spostarsi" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2396 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121 +msgid "the step value for multidepth cut" +msgstr "il passo per il taglio in più passaggi" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2398 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123 +msgid "the value for the spindle speed" +msgstr "il valore della velocità del mandrino" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2400 +msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +msgstr "" +"tempo di attesa per permettere al mandrino di raggiungere la velocità in RPM" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2416 +msgid "View CNC Code" +msgstr "Vedi codice CNC" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2418 +msgid "" +"Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" +"file." +msgstr "Apri TAB per vedere/modificare/stampare un file G-Code." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2423 +msgid "Save CNC Code" +msgstr "Calva codice CNC" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2425 +msgid "" +"Opens dialog to save G-Code\n" +"file." +msgstr "" +"Apri la finestra di salvataggio del file\n" +"G-Code." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2459 +msgid "Script Object" +msgstr "Oggetto script" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2479 appGUI/ObjectUI.py:2553 +msgid "Auto Completer" +msgstr "Auto completatore" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2481 +msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." +msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Script." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2526 +msgid "Document Object" +msgstr "Oggetto documento" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2555 +msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." +msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Documenti." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2573 +msgid "Font Type" +msgstr "Tipo carattere" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2590 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189 +msgid "Font Size" +msgstr "Dimensione carattere" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2626 +msgid "Alignment" +msgstr "Allineamento" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2631 +msgid "Align Left" +msgstr "Allinea a sinistra" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2636 app_Main.py:4716 +msgid "Center" +msgstr "Centro" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2641 +msgid "Align Right" +msgstr "Allinea a destra" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2646 +msgid "Justify" +msgstr "Giustifica" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2653 +msgid "Font Color" +msgstr "Colore carattere" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2655 +msgid "Set the font color for the selected text" +msgstr "Imposta il colore del carattere per il testo selezionato" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2669 +msgid "Selection Color" +msgstr "Selezione colore" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2671 +msgid "Set the selection color when doing text selection." +msgstr "Imposta il colore della selezione durante la selezione del testo." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2685 +msgid "Tab Size" +msgstr "Dimensione tab" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2687 +msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." +msgstr "" +"Imposta la dimensione del tab. In pixel. Il valore di default è 80 pixel." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:236 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:345 +#, fuzzy +#| msgid "All plots enabled." +msgid "Axis enabled." +msgstr "Tutte le tracce sono abilitate." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:242 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:352 +#, fuzzy +#| msgid "All plots disabled." +msgid "Axis disabled." +msgstr "Tutte le tracce disabilitate." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:260 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:372 +#, fuzzy +#| msgid "Enabled" +msgid "HUD enabled." +msgstr "Abilitato" + +#: appGUI/PlotCanvas.py:268 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:378 +#, fuzzy +#| msgid "Disabled" +msgid "HUD disabled." +msgstr "Disabilitato" + +#: appGUI/PlotCanvas.py:276 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:451 +#, fuzzy +#| msgid "Enabled" +msgid "Grid enabled." +msgstr "Abilitato" + +#: appGUI/PlotCanvas.py:280 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:459 +#, fuzzy +#| msgid "Disabled" +msgid "Grid disabled." +msgstr "Disabilitato" + +#: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1523 +msgid "" +"Could not annotate due of a difference between the number of text elements " +"and the number of text positions." +msgstr "" +"Impossibile annotare a causa di una differenza tra il numero di elementi di " +"testo e il numero di posizioni di testo." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:859 +msgid "Preferences applied." +msgstr "Preferenze applicate." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:879 +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "Sicuro di voler cancellare le impostazioni GUI?\n" + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:880 +#, fuzzy +#| msgid "Application started ..." +msgid "Application will restart" +msgstr "Applicazione avviata ..." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:978 +msgid "Preferences closed without saving." +msgstr "Preferenze chiuse senza salvarle." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:990 +msgid "Preferences default values are restored." +msgstr "I valori predefiniti delle preferenze vengono ripristinati." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1021 app_Main.py:2499 +#: app_Main.py:2567 +msgid "Failed to write defaults to file." +msgstr "Impossibile scrivere le impostazioni predefinite nel file." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1025 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1138 +msgid "Preferences saved." +msgstr "Preferenze salvate." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1075 +msgid "Preferences edited but not saved." +msgstr "Preferenze modificate ma non salvate." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1123 +msgid "" +"One or more values are changed.\n" +"Do you want to save the Preferences?" +msgstr "" +"Uno o più valori modificati.\n" +"Vuoi salvare le Preferenze?" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "CNC Job Adv. Options" +msgstr "Opzioni avanzate CNC Job" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange " +"event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has " +"'toolchange_custom' in it's name." +msgstr "" +"Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri sia eseguito quando si " +"incontra un di evento Cambio Utensile.\n" +"Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato, o una macro per " +"il cambio utensile.\n" +"Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n" +"ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore che " +"contenga 'toolchange_custom' nel nome." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119 +msgid "Z depth for the cut" +msgstr "Profondità Z per il taglio" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120 +msgid "Z height for travel" +msgstr "Altezza Z per gli spostamenti" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126 +msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +msgstr "" +"tempo attesa = tempo per attendere che il mandrino raggiunga la velocità " +"finale in RPM" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145 +msgid "Annotation Size" +msgstr "Dimensione annotazioni" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147 +msgid "The font size of the annotation text. In pixels." +msgstr "La dimensione del testo delle annotazioni, in pixel." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157 +msgid "Annotation Color" +msgstr "Colore annotazioni" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159 +msgid "Set the font color for the annotation texts." +msgstr "Imposta il colore del carattere per i le annotazioni." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26 +msgid "CNC Job General" +msgstr "Generale CNC Job" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:57 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45 +msgid "Circle Steps" +msgstr "Passi cerchi" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79 +msgid "" +"The number of circle steps for GCode \n" +"circle and arc shapes linear approximation." +msgstr "" +"Il numero di passi circolari per approsimazioni lineari\n" +"di cerchi ed archi GCode ." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88 +msgid "Travel dia" +msgstr "Diametro spostamenti" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90 +msgid "" +"The width of the travel lines to be\n" +"rendered in the plot." +msgstr "" +"La larghezza delle linee da\n" +"disegnare a schermo per gli spostamenti." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103 +msgid "G-code Decimals" +msgstr "Decimali G-Code" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106 +#: appTools/ToolFiducials.py:71 +msgid "Coordinates" +msgstr "Coordinate" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" +msgstr "" +"Number di decimali da usare per le coordinate\n" +"X, Y, Z nel codice CNC (GCODE, ecc.)" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolProperties.py:519 +msgid "Feedrate" +msgstr "Avanzamento" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" +msgstr "" +"Number di decimali da usare per i parametri\n" +"di avanzamento nel codice CNC (GCODE, ecc.)" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132 +msgid "Coordinates type" +msgstr "Tipo coordinate" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134 +msgid "" +"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" +"Can be:\n" +"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" +"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" +msgstr "" +"Il tipo di coordinate da utilizzare in Gcode.\n" +"Può essere:\n" +"- Asolute G90 -> il riferimento è l'origine x=0, y=0\n" +"- Incrementale G91 -> il riferimento è la posizione precedente" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140 +msgid "Absolute G90" +msgstr "Assolute G90" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141 +msgid "Incremental G91" +msgstr "Incrementale G91" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151 +msgid "Force Windows style line-ending" +msgstr "Imposta il fine linea di Windows" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153 +msgid "" +"When checked will force a Windows style line-ending\n" +"(\\r\\n) on non-Windows OS's." +msgstr "" +"Quando abilitato forzerà lo stile fine linea di windows\n" +"(\\r\\n) su sistemi non Windows." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165 +msgid "Travel Line Color" +msgstr "Colore linee spostamenti" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:210 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:186 +msgid "Outline" +msgstr "Esterno" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171 +msgid "Set the travel line color for plotted objects." +msgstr "Imposta il colore per disegnare le linee degli spostamenti." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:179 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:220 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:163 +msgid "Fill" +msgstr "Riempi" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:181 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:222 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:283 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165 +msgid "" +"Set the fill color for plotted objects.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Imposta il colore di riempimento per gli oggetti disegnati.\n" +"Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n" +"cifre sono per il livello alfa (trasparenza)." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:191 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:175 +msgid "Alpha" +msgstr "Alpha" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:193 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:295 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:177 +msgid "Set the fill transparency for plotted objects." +msgstr "Imposta il livello di trasparenza per gli oggetti disegnati." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:206 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:267 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:90 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149 +#, fuzzy +#| msgid "CNCJob Object Color" +msgid "Object Color" +msgstr "Colore oggetti CNCJob" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:212 +msgid "Set the color for plotted objects." +msgstr "Imposta il colore per gli oggetti CNC Job." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "CNC Job Options" +msgstr "Opzioni CNC Job" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31 +msgid "Export G-Code" +msgstr "Esporta G-Code" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47 +msgid "Prepend to G-Code" +msgstr "Anteponi al G-Code" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the " +"G-Code file." +msgstr "" +"Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito all'inizio del " +"file G-Code." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63 +msgid "Append to G-Code" +msgstr "Accoda al G-Code" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to append to the generated " +"file.\n" +"I.e.: M2 (End of program)" +msgstr "" +"Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito alla fine del " +"file G-Code.\n" +"Es: M2 (Fine programma)" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "Excellon Adv. Options" +msgstr "Opzioni avanzate Ecellon" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Opzioni avanzate" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36 +msgid "" +"A list of Excellon advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Un elenco di parametri avanzati di Excellon.\n" +"Tali parametri sono disponibili solo per\n" +"App a livello avanzato." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59 +msgid "Toolchange X,Y" +msgstr "Cambio Utensile X,Y" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "Toolchange X,Y position." +msgstr "Posizione X, Y per il cambio utensile." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137 +msgid "Spindle direction" +msgstr "Direzione mandrino" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139 +msgid "" +"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" +"It can be either:\n" +"- CW = clockwise or\n" +"- CCW = counter clockwise" +msgstr "" +"Questo imposta la direzione in cui il mandrino ruota.\n" +"Può essere:\n" +"- CW = orario o\n" +"- CCW = antiorario" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151 +msgid "Fast Plunge" +msgstr "Affondo rapido" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153 +msgid "" +"By checking this, the vertical move from\n" +"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" +"meaning the fastest speed available.\n" +"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." +msgstr "" +"Controllando questo, lo spostamento da\n" +"Z_Toolchange a Z_move è realizzato con G0,\n" +"ovvero alla velocità massima disponibile.\n" +"ATTENZIONE: la mossa viene eseguita alle coordinate X,Y del Cambio utensile." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143 +msgid "Fast Retract" +msgstr "Ritrazione rapida" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145 +msgid "" +"Exit hole strategy.\n" +" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" +"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" +"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" +" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" +"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." +msgstr "" +"Strategia di uscita dai fori.\n" +" - Se non abilitata, mentre si esce dal foro, la punta del trapano\n" +"viaggerà lentamente, con avanzamento impostato (G1), fino a zero profondità " +"e poi\n" +"viaggerà il più velocemente possibile (G0) verso Z Move (altezza per gli " +"spostamenti).\n" +" - Se selezionata, la corsa da Z di taglio (profondità di taglio) a Z_move\n" +"(altezza per gli spostamenti) viene eseguita il più velocemente possibile " +"(G0) in una sola mossa." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32 +msgid "A list of Excellon Editor parameters." +msgstr "Una lista di parametri di edit Excellon." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172 +msgid "Selection limit" +msgstr "Limite selezione" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42 +msgid "" +"Set the number of selected Excellon geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Imposta il numero di elementi di geometria\n" +"Excellon selezionata sopra i quali la geometria\n" +"diventa un rettangolo di selezione.\n" +"Aumenta le prestazioni quando si usano un\n" +"gran numero di elementi geometrici." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123 +msgid "New Dia" +msgstr "Nuovo diametro" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80 +msgid "Linear Drill Array" +msgstr "Matrice lineare di fori" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121 +msgid "Linear Direction" +msgstr "Direzione lineare" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126 +msgid "Circular Drill Array" +msgstr "Matrice circolare di fori" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165 +msgid "Circular Direction" +msgstr "Direzione circolare" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167 +msgid "" +"Direction for circular array.\n" +"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." +msgstr "" +"Direzione matrice circolare.\n" +"Può essere CW = senso orario o CCW = senso antiorario." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178 +msgid "Circular Angle" +msgstr "Ancolo circolare" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196 +msgid "" +"Angle at which the slot is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Angolo a cui è posizionata lo slot.\n" +"La precisione è di massimo 2 decimali.\n" +"Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n" +"Il valore massimo è: 360,00 gradi." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215 +msgid "Linear Slot Array" +msgstr "Matrice lineare di slot" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276 +msgid "Circular Slot Array" +msgstr "Matrice circolare di slot" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26 +msgid "Excellon Export" +msgstr "Exporta Excellon" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31 +msgid "Export Options" +msgstr "Opzioni esportazione" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." +msgstr "" +"I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n" +"quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Excellon." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82 +#: appTools/ToolDistance.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:49 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:127 appTools/ToolProperties.py:154 +msgid "Units" +msgstr "Unità" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49 +msgid "The units used in the Excellon file." +msgstr "Unità usate nel file Excellon." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87 +#: appTools/ToolCalculators.py:61 appTools/ToolPcbWizard.py:125 +msgid "INCH" +msgstr "POLLICI" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88 +#: appTools/ToolCalculators.py:62 appTools/ToolPcbWizard.py:126 +msgid "MM" +msgstr "MM" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56 +msgid "Int/Decimals" +msgstr "Int/Decimali" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period." +msgstr "" +"I file di forature NC, generalmente detti file Excellon\n" +"sono file che possono essere trovati in diversi formati.\n" +"Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n" +"fornite non utilizzano la virgola." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Excellon coordinates." +msgstr "" +"Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n" +"parte intera delle coordinate di Excellon." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Excellon coordinates." +msgstr "" +"Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n" +"parte decimale delle coordinate di Excellon." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91 +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103 +msgid "" +"Select the kind of coordinates format used.\n" +"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" +"When there is no decimal point, it is required to specify\n" +"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" +"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" +"or TZ = trailing zeros are kept." +msgstr "" +"Seleziona il tipo di formato di coordinate utilizzato.\n" +"Le coordinate possono essere salvate con punto decimale o senza.\n" +"Quando non è presente un punto decimale, è necessario specificare\n" +"il numero di cifre per la parte intera e il numero di decimali.\n" +"Inoltre dovrà essere specificato se ZI = zeri iniziali vengono mantenuti\n" +"o ZF = vengono mantenuti gli zeri finali." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100 +msgid "Decimal" +msgstr "Decimale" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101 +msgid "No-Decimal" +msgstr "Non-decimale" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97 +msgid "Zeros" +msgstr "Zeri" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117 +msgid "" +"This sets the type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" +"Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n" +"Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n" +"Gli zeri finali vengono rimossi.\n" +"Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n" +"e gli zeri iniziali vengono rimossi." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:111 +msgid "LZ" +msgstr "ZI" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:112 +msgid "TZ" +msgstr "ZF" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127 +msgid "" +"This sets the default type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" +"Questo imposta il tipo di default degli zeri di Excellon.\n" +"Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n" +"Gli zeri finali vengono rimossi.\n" +"Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n" +"e gli zeri iniziali vengono rimossi." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137 +msgid "Slot type" +msgstr "Tipo slot" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150 +msgid "" +"This sets how the slots will be exported.\n" +"If ROUTED then the slots will be routed\n" +"using M15/M16 commands.\n" +"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" +"using the Drilled slot command (G85)." +msgstr "" +"Questo imposta il modo in cui verranno esportati gli slot.\n" +"Se FRESATO, gli slot verranno lavorati\n" +"utilizzando i comandi M15 / M16.\n" +"Se FORATO (G85) gli slot verranno esportati\n" +"utilizzando il comando Drill slot (G85)." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147 +msgid "Routed" +msgstr "Fresato" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148 +msgid "Drilled(G85)" +msgstr "Forato" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29 +msgid "Excellon General" +msgstr "Generali Excellon" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52 +msgid "M-Color" +msgstr "Colori-M" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71 +msgid "Excellon Format" +msgstr "Formato Excellon" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period.\n" +"\n" +"Possible presets:\n" +"\n" +"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" +"DipTrace 5:2 MM TZ\n" +"DipTrace 4:3 MM LZ\n" +"\n" +"EAGLE 3:3 MM TZ\n" +"EAGLE 4:3 MM TZ\n" +"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" +"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" +"\n" +"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" +"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" +"KiCAD 3:5 INCH TZ" +msgstr "" +"I file di foratura (NC), generalmente denominati file Excellon,\n" +"sono file che possono essere creati in diversi formati.\n" +"Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n" +"fornite non utilizzano il punto.\n" +"\n" +"Possibili impostazioni:\n" +"\n" +"PROTEUS 3: 3 MM ZI\n" +"DipTrace 5: 2 MM ZF\n" +"DipTrace 4: 3 MM ZI\n" +"\n" +"EAGLE 3: 3 MM ZF\n" +"EAGLE 4: 3 MM ZF\n" +"EAGLE 2: 5 POLLICI ZF\n" +"EAGLE 3: 5 POLLICI ZF\n" +"\n" +"ALTIUM 2: 4 POLLICI ZI\n" +"Sprint Layout 2: 4 POLLICI ZI\n" +"KiCAD 3: 5 POLLICI ZF" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97 +msgid "Default values for INCH are 2:4" +msgstr "I valori di default per i POLLICI sono 2:4" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125 +msgid "METRIC" +msgstr "METRICA" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126 +msgid "Default values for METRIC are 3:3" +msgstr "I valori di default per i METRICI sono 3:3" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157 +msgid "" +"This sets the type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed.\n" +"\n" +"This is used when there is no information\n" +"stored in the Excellon file." +msgstr "" +"Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n" +"Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n" +"Gli zeri finali vengono rimossi.\n" +"Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n" +"e gli zeri iniziali vengono rimossi.\n" +"\n" +"Questo è usato quando non ci sono informazioni\n" +"memorizzato nel file Excellon." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175 +msgid "" +"This sets the default units of Excellon files.\n" +"If it is not detected in the parsed file the value here\n" +"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." +msgstr "" +"Questo imposta le unità predefinite dei file Excellon.\n" +"Se non viene rilevato nel file analizzato, sarà usato il valore qui\n" +"contenuto. Alcuni file Excellon non hanno un'intestazione\n" +"pertanto verrà utilizzato questo parametro." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185 +msgid "" +"This sets the units of Excellon files.\n" +"Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." +msgstr "" +"Questo imposta le unità dei file Excellon.\n" +"Alcuni file di Excellon non hanno un'intestazione\n" +"pertanto verrà utilizzato questo parametro." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193 +msgid "Update Export settings" +msgstr "Aggiorna impostazioni esportazione" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210 +msgid "Excellon Optimization" +msgstr "Ottimizzazione Excellon" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213 +msgid "Algorithm:" +msgstr "Algoritmo:" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:231 +msgid "" +"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" +"MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" +"If <> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n" +"drill path optimization.\n" +"\n" +"If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" +"Travelling Salesman algorithm for path optimization." +msgstr "" +"Questo imposta il tipo di ottimizzazione per il percorso di perforazione di " +"Excellon.\n" +"Se è selezionato <>, allora sarà usato l'algoritmo di Google " +"OR-Tools con\n" +"percorso locale guidato meta-euristico. Il tempo di ricerca predefinito è 3 " +"secondi.\n" +"Se è selezionato <>, viene utilizzato l'algoritmo Google OR-Tools " +"Basic.\n" +"Se è selezionato <>, viene utilizzato l'algoritmo del commesso " +"viaggiatore per\n" +"l'ottimizzazione del percorso di perforazione.\n" +"\n" +"Se questo controllo è disabilitato, FlatCAM funzionerà in modalità 32 bit e " +"utilizzerà\n" +"l'algoritmo del commesso viaggiatore per l'ottimizzazione del percorso." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226 +msgid "MetaHeuristic" +msgstr "MetaHeuristic" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:694 appObjects/FlatCAMGeometry.py:568 +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:223 appTools/ToolIsolation.py:785 +msgid "Basic" +msgstr "Base" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:228 +msgid "TSA" +msgstr "ACV" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:245 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238 +msgid "Duration" +msgstr "Durata" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:248 +msgid "" +"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" +"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" +"path optimization. This max duration is set here.\n" +"In seconds." +msgstr "" +"Quando OR-Tools Metaheuristic (MH) è abilitato, c'è una\n" +"soglia massima per il tempo impiegato ad ottimizzare i percorsi.\n" +"Questa durata massima è impostata qui.\n" +"In secondi." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:273 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155 +msgid "Set the line color for plotted objects." +msgstr "Imposta il colore della linea che disegna gli oggetti Gerber." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29 +msgid "Excellon Options" +msgstr "Opzioni Excellon" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35 +msgid "Create CNC Job" +msgstr "Crea lavoro CNC" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35 +msgid "" +"Parameters used to create a CNC Job object\n" +"for this drill object." +msgstr "" +"Parametri usati per creare un oggetto CNC Job\n" +"per questo oggetto foro." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122 +msgid "Tool change" +msgstr "Cambio utensile" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233 +msgid "Enable Dwell" +msgstr "Abilita attesa" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output." +msgstr "" +"File JSON del preprocessore che istruisce\n" +"il GCode di uscita." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270 +msgid "Gcode" +msgstr "GCode" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272 +msgid "" +"Choose what to use for GCode generation:\n" +"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" +"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" +"converted to drills." +msgstr "" +"Scegli cosa utilizzare per la generazione GCode:\n" +"'Forature', 'Slot' o 'Entrambi'.\n" +"Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n" +"convertite in fori." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288 +msgid "Mill Holes" +msgstr "Fresatura fori" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290 +msgid "Create Geometry for milling holes." +msgstr "Crea Geometrie per forare i buchi." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294 +msgid "Drill Tool dia" +msgstr "Diametro udensile foratura" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305 +msgid "Slot Tool dia" +msgstr "Diametro utensile Slot" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307 +msgid "" +"Diameter of the cutting tool\n" +"when milling slots." +msgstr "" +"Diametro dell'utensile da taglio\n" +"che fresa gli slot." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74 +msgid "App Settings" +msgstr "Impostazioni App" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49 +msgid "Grid Settings" +msgstr "Impostazioni Griglia" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 +msgid "X value" +msgstr "Valore X" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55 +msgid "This is the Grid snap value on X axis." +msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse X." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 +msgid "Y value" +msgstr "Valore Y" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67 +msgid "This is the Grid snap value on Y axis." +msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse Y." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77 +msgid "Snap Max" +msgstr "Snap massimo" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92 +msgid "Workspace Settings" +msgstr "Impostazioni area di lavoro" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95 +msgid "Active" +msgstr "Attivo" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105 +msgid "" +"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" +"as valid workspace." +msgstr "" +"Seleziona il tipo di rettangolo da utilizzare,\n" +"come spazio di lavoro valido." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientamento" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228 +#: appTools/ToolFilm.py:405 +msgid "" +"Can be:\n" +"- Portrait\n" +"- Landscape" +msgstr "" +"Può essere:\n" +"- Verticale\n" +"- Orizzontale" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232 +#: appTools/ToolFilm.py:409 +msgid "Portrait" +msgstr "Verticale" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:155 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233 +#: appTools/ToolFilm.py:410 +msgid "Landscape" +msgstr "Orizzontale" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193 +msgid "Notebook" +msgstr "Blocco note" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" +#| "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" +#| "and include the Project, Selected and Tool tabs." +msgid "" +"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" +"The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" +"and include the Project, Selected and Tool tabs." +msgstr "" +"Questo imposta la dimensione del carattere per gli elementi trovati nel " +"blocco note.\n" +"Il blocco note è l'area comprimibile nella parte sinistra della GUI,\n" +"e include le schede Progetto, Selezionato e Strumento." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214 +msgid "Axis" +msgstr "Assi" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216 +msgid "This sets the font size for canvas axis." +msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere per gli assi." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233 +msgid "Textbox" +msgstr "Box testo" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This sets the font size for the Textbox GUI\n" +#| "elements that are used in FlatCAM." +msgid "" +"This sets the font size for the Textbox GUI\n" +"elements that are used in the application." +msgstr "" +"Ciò imposta la dimensione del carattere per gli elementi delle box testo\n" +"della GUI utilizzati in FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 +msgid "HUD" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255 +#, fuzzy +#| msgid "This sets the font size for canvas axis." +msgid "This sets the font size for the Heads Up Display." +msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere per gli assi." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280 +msgid "Mouse Settings" +msgstr "Impostazioni mouse" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284 +msgid "Cursor Shape" +msgstr "Forma cursore" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286 +msgid "" +"Choose a mouse cursor shape.\n" +"- Small -> with a customizable size.\n" +"- Big -> Infinite lines" +msgstr "" +"Scegli una forma del cursore del mouse.\n" +"- Piccolo -> con dimensioni personalizzabili.\n" +"- Grande -> Linee infinite" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:193 +msgid "Small" +msgstr "Piccolo" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:194 +msgid "Big" +msgstr "Grande" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300 +msgid "Cursor Size" +msgstr "Dimensione cursore" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302 +msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." +msgstr "Imposta la dimensione del cursore del mouse, in pixel." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313 +msgid "Cursor Width" +msgstr "Larghezza cursore" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315 +msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels." +msgstr "Imposta la larghezza della linea del cursore del mouse, in pixel." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333 +msgid "Cursor Color" +msgstr "Colore cursore" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328 +msgid "Check this box to color mouse cursor." +msgstr "Seleziona questa casella per colorare il cursore del mouse." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335 +msgid "Set the color of the mouse cursor." +msgstr "Imposta il colore del cursore del mouse." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350 +msgid "Pan Button" +msgstr "Pulsante panorama" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352 +msgid "" +"Select the mouse button to use for panning:\n" +"- MMB --> Middle Mouse Button\n" +"- RMB --> Right Mouse Button" +msgstr "" +"Seleziona il pulsante del mouse da utilizzare per le panoramiche (panning):\n" +"- PCM -> Pulsante centrale del mouse\n" +"- PDM -> Pulsante destro del mouse" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:226 +msgid "MMB" +msgstr "PCM" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:227 +msgid "RMB" +msgstr "PDM" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363 +msgid "Multiple Selection" +msgstr "Selezione multipla" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365 +msgid "Select the key used for multiple selection." +msgstr "Imposta il tasto per le selezioni multiple." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:233 +msgid "CTRL" +msgstr "CTRL" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:234 +msgid "SHIFT" +msgstr "SHIFT" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379 +msgid "Delete object confirmation" +msgstr "Conferma eliminazione oggetto" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381 +msgid "" +"When checked the application will ask for user confirmation\n" +"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" +"menu shortcut or key shortcut." +msgstr "" +"Se selezionata, l'applicazione richiederà la conferma all'utente\n" +"ogni volta che viene attivato l'evento Elimina oggetto/i, da\n" +"scorciatoia menu o da tasto di scelta rapida." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:388 +msgid "\"Open\" behavior" +msgstr "Comportamento \"Apri\"" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:390 +msgid "" +"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" +"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" +"\n" +"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" +"path for saving files or the path for opening files." +msgstr "" +"Se selezionato, il percorso dell'ultimo file salvato viene utilizzato " +"durante il salvataggio dei file,\n" +"e il percorso dell'ultimo file aperto viene utilizzato durante l'apertura " +"dei file.\n" +"\n" +"Se deselezionato, il percorso di apertura dei file è quello utilizzato per " +"ultimo: sia\n" +"percorso di salvataggio sia percorso di apertura dei file." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:399 +msgid "Enable ToolTips" +msgstr "Abilita ToolTips" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:401 +msgid "" +"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" +"when hovering with mouse over items throughout the App." +msgstr "" +"Selezionare questa casella se si desidera visualizzare le descrizioni " +"comandi\n" +"quando si passa con il mouse sugli oggetti in tutta l'app." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408 +msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" +msgstr "Consenti le impostazioni non sicure dell'operatore" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:410 +msgid "" +"If checked, some of the application settings will be allowed\n" +"to have values that are usually unsafe to use.\n" +"Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n" +"It will applied at the next application start.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" +"Se selezionato, alcune impostazioni dell'applicazione potranno\n" +"avere valori che di solito non sono sicuri da usare.\n" +"Come spostamenti in Z con valori negativi o tagli in Z con valori positivi.\n" +"Verrà applicato al successivo avvio dell'applicazione.\n" +"<>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:422 +msgid "Bookmarks limit" +msgstr "Limite segnalibri" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424 +msgid "" +"The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" +"The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" +"but the menu will hold only so much." +msgstr "" +"Il massimo numero di sgnalibri che possono essere installati nel menu.\n" +"Il numero di segnalibri nel gestore segnalibri può essere maggiore\n" +"ma il menu ne conterrà solo la quantità qui specificata." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:433 +msgid "Activity Icon" +msgstr "Icona attività" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:435 +msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." +msgstr "Selezione una GIF che mostra quando FlatCAM è attivo." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29 +msgid "App Preferences" +msgstr "Preferenze App" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40 +msgid "" +"The default value for FlatCAM units.\n" +"Whatever is selected here is set every time\n" +"FlatCAM is started." +msgstr "" +"Il valore predefinito per le unità FlatCAM.\n" +"Qualunque cosa sia qui selezionata verrà impostata ad ogni\n" +"avvio di FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44 +msgid "IN" +msgstr "IN" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50 +msgid "Precision MM" +msgstr "Precisione MM" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in METRIC system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" +"Numero di decimali usati nell'applicazione\n" +"quando è impostata l'unità del sistema METRICO.\n" +"Ogni modifica richiederà il riavvio del programma." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64 +msgid "Precision INCH" +msgstr "Precisione POLLICI" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in INCH system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" +"Numero di decimali usati nell'applicazione\n" +"quando è impostata l'unità del sistema POLLICI.\n" +"Ogni modifica richiederà il riavvio del programma." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78 +msgid "Graphic Engine" +msgstr "Motore grafico" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79 +msgid "" +"Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" +"Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " +"compatibility.\n" +"OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n" +"Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n" +"Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n" +"use the Legacy(2D) mode." +msgstr "" +"Scegli quale motore grafico utilizzare in FlatCAM.\n" +"Legacy (2D) -> funzionalità ridotta, prestazioni lente ma compatibilità " +"migliore.\n" +"OpenGL (3D) -> piena funzionalità, alte prestazioni\n" +"Alcune schede grafiche sono troppo vecchie e non funzionano in modalità " +"OpenGL (3D), come:\n" +"Intel HD3000 o precedente. In questo caso l'area della trama apparirà nera\n" +"quindi usa la modalità Legacy (2D)." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85 +msgid "Legacy(2D)" +msgstr "Legacy(2D)" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86 +msgid "OpenGL(3D)" +msgstr "OpenGL(3D)" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98 +msgid "APP. LEVEL" +msgstr "LIVELLO APP" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99 +msgid "" +"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" +"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" +"ADVANCED level -> full functionality.\n" +"\n" +"The choice here will influence the parameters in\n" +"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." +msgstr "" +"Scegli il livello di utilizzo predefinito per FlatCAM.\n" +"Livello BASE -> funzionalità ridotta, ideale per i principianti.\n" +"Livello AVANZATO -> piena funzionalità.\n" +"\n" +"La scelta qui influenzerà i parametri nelle\n" +"schede selezionate per tutti i tipi di oggetti FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:707 appObjects/FlatCAMGeometry.py:589 +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:231 appTools/ToolIsolation.py:816 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzato" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111 +msgid "Portable app" +msgstr "App portabile" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112 +msgid "" +"Choose if the application should run as portable.\n" +"\n" +"If Checked the application will run portable,\n" +"which means that the preferences files will be saved\n" +"in the application folder, in the lib\\config subfolder." +msgstr "" +"Scegli se l'applicazione deve essere eseguita come portabile.\n" +"\n" +"Se selezionata l'applicazione funzionerà come portabile,\n" +"ciò significa che i file delle preferenze verranno salvati\n" +"nella cartella dell'applicazione, nella sottocartella lib\\config." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125 +msgid "Languages" +msgstr "Lingua" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126 +msgid "Set the language used throughout FlatCAM." +msgstr "Imposta la lingua usata in FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132 +msgid "Apply Language" +msgstr "Applica lingua" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133 +msgid "" +"Set the language used throughout FlatCAM.\n" +"The app will restart after click." +msgstr "" +"Imposta la lingua usata in FlatCAM. L'App verrà riavviata dopo il click." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147 +msgid "Startup Settings" +msgstr "Impostazioni avvio" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Schermata iniziale" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153 +msgid "Enable display of the splash screen at application startup." +msgstr "Abilita la visualizzazione della schermata iniziale all'avvio." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165 +msgid "Sys Tray Icon" +msgstr "Icona barra di sistema" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167 +msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." +msgstr "Abilita l'icona di FlatCAM nella barra di sistema." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172 +msgid "Show Shell" +msgstr "Mostra shell" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174 +msgid "" +"Check this box if you want the shell to\n" +"start automatically at startup." +msgstr "" +"Seleziona questa casella se vuoi che la shell sia eseguita\n" +"automaticamente all'avvio." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181 +msgid "Show Project" +msgstr "Mostra progetto" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"to be shown automatically at startup." +msgstr "" +"Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/selezione/" +"scheda strumenti\n" +"sia mostrata automaticamente all'avvio." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189 +msgid "Version Check" +msgstr "Controllo versione" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191 +msgid "" +"Check this box if you want to check\n" +"for a new version automatically at startup." +msgstr "" +"Selezionare questa casella se si desidera controllare\n" +"automaticamente all'avvio la presenza di una nuova versione." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198 +msgid "Send Statistics" +msgstr "Invia statistiche" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200 +msgid "" +"Check this box if you agree to send anonymous\n" +"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." +msgstr "" +"Seleziona questa casella se accetti di inviare anonimamente\n" +"alcune statistiche all'avvio, per aiutare a migliorare FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214 +msgid "Workers number" +msgstr "Numero lavori" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216 +msgid "" +"The number of Qthreads made available to the App.\n" +"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" +"depending on your computer speed, may make the App\n" +"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" +"Default value is 2.\n" +"After change, it will be applied at next App start." +msgstr "" +"Il numero di processi resi disponibili all'app.\n" +"Un numero maggiore può finire i lavori più rapidamente ma\n" +"a seconda della velocità del tuo computer, potrebbe rendere l'app\n" +"non responsiva. Può avere un valore compreso tra 2 e 16.\n" +"Il valore predefinito è 2.\n" +"Ogni modifica sarà applicata al prossimo avvio dell'app." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230 +msgid "Geo Tolerance" +msgstr "Tolleranza geometrie" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232 +msgid "" +"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" +"parameter. Default value is 0.005.\n" +"A lower value will increase the detail both in image\n" +"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" +"performance. Higher value will provide more\n" +"performance at the expense of level of detail." +msgstr "" +"Questo valore può contenere l'effetto dei passi nei Cerchi.\n" +"Il valore predefinito è 0,005.\n" +"Un valore più basso aumenterà i dettagli sia nell'immagine\n" +"e nel Gcode per i cerchi ma con un costo maggiore in\n" +"termini di prestazioni. Un valore più elevato fornirà più\n" +"prestazioni a scapito del livello di dettaglio." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252 +msgid "Save Settings" +msgstr "Salva impostazioni" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256 +msgid "Save Compressed Project" +msgstr "Salva progetti ompressi" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258 +msgid "" +"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" +"When checked it will save a compressed FlatCAM project." +msgstr "" +"Imposta se salvare un progetto compresso o non compresso.\n" +"Se selezionato, salverà un progetto FlatCAM compresso." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267 +msgid "Compression" +msgstr "Compressione" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269 +msgid "" +"The level of compression used when saving\n" +"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" +"but require more RAM usage and more processing time." +msgstr "" +"Il livello di compressione utilizzato durante il salvataggio di\n" +"progetti FlatCAM. Un valore più alto significa una maggior compressione\n" +"ma richiede più utilizzo di RAM e più tempo di elaborazione." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280 +msgid "Enable Auto Save" +msgstr "Abilita autosalvataggio" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282 +msgid "" +"Check to enable the autosave feature.\n" +"When enabled, the application will try to save a project\n" +"at the set interval." +msgstr "" +"Attiva per abilitare il salvataggio automatico.\n" +"Quanto attivo, l'applicazione tenterà di salvare il progetto\n" +"ad intervalli regolari." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292 +msgid "Interval" +msgstr "Intervallo" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294 +msgid "" +"Time interval for autosaving. In milliseconds.\n" +"The application will try to save periodically but only\n" +"if the project was saved manually at least once.\n" +"While active, some operations may block this feature." +msgstr "" +"Intervallo di tempo per il salvataggio automatico. In millisecondi.\n" +"L'applicazione proverà a salvare periodicamente ma solo\n" +"se il progetto è stato salvato manualmente almeno una volta.\n" +"Quando attivo, alcune operazioni potrebbero bloccare questa funzione." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310 +msgid "Text to PDF parameters" +msgstr "Parametri conversione da testo a PDF" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312 +msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects." +msgstr "" +"Utilizzato quando si salva il testo nell'editor di Codice o negli oggetti " +"documento di FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321 +msgid "Top Margin" +msgstr "Margine superiore" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323 +msgid "Distance between text body and the top of the PDF file." +msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo superiore del file PDF." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334 +msgid "Bottom Margin" +msgstr "Margine inferiore" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336 +msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file." +msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo inferiore del file PDF." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347 +msgid "Left Margin" +msgstr "Margine sinistro" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349 +msgid "Distance between text body and the left of the PDF file." +msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo sinistro del file PDF." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360 +msgid "Right Margin" +msgstr "Margine destro" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362 +msgid "Distance between text body and the right of the PDF file." +msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo destro del file PDF." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26 +msgid "GUI Preferences" +msgstr "Preferenze GUI" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Select a theme for FlatCAM.\n" +#| "It will theme the plot area." +msgid "" +"Select a theme for the application.\n" +"It will theme the plot area." +msgstr "" +"Seleziona un tema per FlatCAM.\n" +"Sarà applicato all'area di plot." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43 +msgid "Light" +msgstr "Chiaro" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44 +msgid "Dark" +msgstr "Scuro" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51 +msgid "Use Gray Icons" +msgstr "Usa icone grige" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53 +msgid "" +"Check this box to use a set of icons with\n" +"a lighter (gray) color. To be used when a\n" +"full dark theme is applied." +msgstr "" +"Seleziona questa casella per utilizzare un set di icone con\n" +"un colore più chiaro (grigio). Da usare quando\n" +"viene applicato il tema scuro." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73 +msgid "Layout" +msgstr "Livello" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Select an layout for FlatCAM.\n" +#| "It is applied immediately." +msgid "" +"Select a layout for the application.\n" +"It is applied immediately." +msgstr "" +"Seleziona un livello per FlatCAM.\n" +"Sarà applicato immediatamente." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95 +msgid "Style" +msgstr "Stile" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Select an style for FlatCAM.\n" +#| "It will be applied at the next app start." +msgid "" +"Select a style for the application.\n" +"It will be applied at the next app start." +msgstr "" +"Seleziona uno stile per FlatCAM.\n" +"Sarà applicato al prossimo riavvio del programma." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111 +msgid "Activate HDPI Support" +msgstr "Attiva supporto HDPI" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Enable High DPI support for FlatCAM.\n" +#| "It will be applied at the next app start." +msgid "" +"Enable High DPI support for the application.\n" +"It will be applied at the next app start." +msgstr "" +"Abilita il supporto HDPI per FlatCAM.\n" +"Sarà applicato al prossimo avvio del programma." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127 +msgid "Display Hover Shape" +msgstr "Visualizza forme al passaggio del mouse" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" +#| "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" +#| "over any kind of not-selected object." +msgid "" +"Enable display of a hover shape for the application objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" +"over any kind of not-selected object." +msgstr "" +"Abilita la visualizzazione delle forme al passaggio del mouse sugli oggetti " +"FlatCAM.\n" +"Viene visualizzato ogni volta che si sposta il cursore del mouse\n" +"su qualsiasi tipo di oggetto non selezionato." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136 +msgid "Display Selection Shape" +msgstr "Mostra forme selezione" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" +#| "It is displayed whenever the mouse selects an object\n" +#| "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" +#| "right to left." +msgid "" +"Enable the display of a selection shape for the application objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" +"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" +"right to left." +msgstr "" +"Abilita la visualizzazione delle forma della selezione per gli oggetti " +"FlatCAM.\n" +"Viene visualizzato ogni volta che il mouse seleziona un oggetto\n" +"facendo clic o trascinando il mouse da sinistra a destra o\n" +"da destra a sinistra." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151 +msgid "Left-Right Selection Color" +msgstr "Selezione colore sinistra-destra" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156 +msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." +msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da sinistra a destra'." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from left to right.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n" +"nel caso in cui la selezione venga effettuata da sinistra a destra.\n" +"Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n" +"cifre sono per il livello alfa (trasparenza)." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178 +msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." +msgstr "" +"Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da sinistra a destra'." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191 +msgid "Right-Left Selection Color" +msgstr "Selezione colore destra-sinistra" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197 +msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." +msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da destra a sinistra'." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from right to left.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n" +"nel caso in cui la selezione venga effettuata da destra a sinistra.\n" +"Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n" +"cifre sono per il livello alfa (trasparenza)." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220 +msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." +msgstr "" +"Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da destra a sinistra'." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236 +msgid "Editor Color" +msgstr "Colore editor" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240 +msgid "Drawing" +msgstr "Disegno" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242 +msgid "Set the color for the shape." +msgstr "Imposta il colore per le forme." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252 +msgid "Set the color of the shape when selected." +msgstr "Imposta il colore delle forme quando selezionate." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268 +msgid "Project Items Color" +msgstr "Colori oggetti del progetto" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272 +msgid "Enabled" +msgstr "Abilitato" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274 +msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." +msgstr "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281 +msgid "Disabled" +msgstr "Disabilitato" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283 +msgid "" +"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" +"for the case when the items are disabled." +msgstr "" +"Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto,\n" +"nel caso gli elementi siano disabilitati." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292 +msgid "Project AutoHide" +msgstr "Nascondi automaticamente progetto" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"hide automatically when there are no objects loaded and\n" +"to show whenever a new object is created." +msgstr "" +"Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/" +"selezionato/scheda strumento\n" +"sia nascosta automaticamente quando non ci sono oggetti caricati e\n" +"mostrarla ogni volta che viene creato un nuovo oggetto." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28 +msgid "Geometry Adv. Options" +msgstr "Opzioni avanzate Geometrie" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36 +msgid "" +"A list of Geometry advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Un elenco di parametri avanzati di Geometria.\n" +"Tali parametri sono disponibili solo per\n" +"App a livello avanzato." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134 +#: appTools/ToolCalibration.py:125 appTools/ToolSolderPaste.py:236 +msgid "Toolchange X-Y" +msgstr "Cambio utensile X-Y" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58 +msgid "" +"Height of the tool just after starting the work.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" +"Altezza dell'utensile subito dopo l'inizio del lavoro.\n" +"Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161 +msgid "Segment X size" +msgstr "Dimensione X del segmento" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163 +msgid "" +"The size of the trace segment on the X axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the X axis." +msgstr "" +"La dimensione del segmento di traccia sull'asse X.\n" +"Utile per il livellamento automatico.\n" +"Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse X." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177 +msgid "Segment Y size" +msgstr "Dimensione Y del segmento" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179 +msgid "" +"The size of the trace segment on the Y axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." +msgstr "" +"La dimensione del segmento di traccia sull'asse Y.\n" +"Utile per il livellamento automatico.\n" +"Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse Y." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200 +#, fuzzy +#| msgid "Area Selection" +msgid "Area Exclusion" +msgstr "Selezione Area" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A list of Excellon advanced parameters.\n" +#| "Those parameters are available only for\n" +#| "Advanced App. Level." +msgid "" +"Area exclusion parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Un elenco di parametri avanzati di Excellon.\n" +"Tali parametri sono disponibili solo per\n" +"App a livello avanzato." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209 +msgid "Exclusion areas" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286 +#: appTools/ToolIsolation.py:540 appTools/ToolNCC.py:578 +#: appTools/ToolPaint.py:521 +msgid "Shape" +msgstr "Forma" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33 +msgid "A list of Geometry Editor parameters." +msgstr "Lista di parametri editor Geometrie." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174 +msgid "" +"Set the number of selected geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Imposta il numero di elementi della geometria\n" +" selezionata sopra i quali la geometria\n" +"diventa solo un rettangolo di selezione.\n" +"Aumenta le prestazioni quando si usano un\n" +"gran numero di elementi geometrici." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58 +msgid "" +"Milling type:\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" +"Tipo di fresatura:\n" +"- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli " +"utensili\n" +"- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27 +msgid "Geometry General" +msgstr "Generali geometrie" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59 +msgid "" +"The number of circle steps for Geometry \n" +"circle and arc shapes linear approximation." +msgstr "" +"Il numero di passi del cerchio per Geometria \n" +"per le approssimazioni lineari di cerchi ed archi." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42 +msgid "Tools Dia" +msgstr "Diametro utensile" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44 +msgid "" +"Diameters of the tools, separated by comma.\n" +"The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n" +"Valid values: 0.3, 1.0" +msgstr "" +"Diametri degli utensili, separati da virgola.\n" +"Il valore del diametro deve utilizzare il punto come separatore decimale.\n" +"Valori validi: 0.3, 1.0" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29 +msgid "Geometry Options" +msgstr "Opzioni geometria" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37 +msgid "" +"Create a CNC Job object\n" +"tracing the contours of this\n" +"Geometry object." +msgstr "" +"Crea un oggetto CNC Job\n" +"tracciando i contorni di questo\n" +"oggetto geometria." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81 +msgid "Depth/Pass" +msgstr "Profondità/passata" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83 +msgid "" +"The depth to cut on each pass,\n" +"when multidepth is enabled.\n" +"It has positive value although\n" +"it is a fraction from the depth\n" +"which has negative value." +msgstr "" +"La profondità da tagliare ad ogni passaggio,\n" +"quando il multi-profondità è abilitato.\n" +"Ha un valore positivo sebbene\n" +"sia una frazione dalla profondità\n" +"che ha un negativo." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber Adv. Options" +msgstr "Opzioni avanzate Gerber" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A list of Gerber advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Un elenco di parametri Gerber avanzati.\n" +"Tali parametri sono disponibili solo per\n" +"App a livello avanzato." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43 +msgid "\"Follow\"" +msgstr "\"Segui\"" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52 +msgid "Table Show/Hide" +msgstr "Mostra/Nasconti tabella" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54 +msgid "" +"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" +"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" +"(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperrture del Gerber.\n" +"Inoltre, su nascondi, eliminerà tutte le forme dei segni\n" +"che sono disegnati." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67 +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:406 appTools/ToolCopperThieving.py:1026 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1215 appTools/ToolCopperThieving.py:1227 +#: appTools/ToolIsolation.py:1593 appTools/ToolNCC.py:2079 +#: appTools/ToolNCC.py:2190 appTools/ToolNCC.py:2205 appTools/ToolNCC.py:3163 +#: appTools/ToolNCC.py:3268 appTools/ToolNCC.py:3283 appTools/ToolNCC.py:3549 +#: appTools/ToolNCC.py:3650 appTools/ToolNCC.py:3665 camlib.py:991 +msgid "Buffering" +msgstr "Riempimento" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69 +msgid "" +"Buffering type:\n" +"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" +"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" +"Tipo di buffer:\n" +"- Nessuno -> migliori prestazioni, caricamento rapido dei file ma " +"visualizzazione non così buona\n" +"- Completo -> caricamento lento dei file ma buona grafica. Questo è il " +"valore predefinito.\n" +"<>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196 +#: appTools/ToolFiducials.py:204 appTools/ToolFilm.py:238 +#: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455 +#: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483 +msgid "None" +msgstr "Nessuno" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Buffering" +msgid "Delayed Buffering" +msgstr "Riempimento" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "When checked it will do the buffering in background." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:87 +msgid "Simplify" +msgstr "Semplifica" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:89 +msgid "" +"When checked all the Gerber polygons will be\n" +"loaded with simplification having a set tolerance.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" +"Se selezionato, tutti i poligoni del Gerber saranno\n" +"caricati con una semplificazione con la tolleranza impostata.\n" +"<>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:96 +msgid "Tolerance" +msgstr "Tolleranza" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:97 +msgid "Tolerance for polygon simplification." +msgstr "Tolleranza per semplificazione poligoni." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33 +msgid "A list of Gerber Editor parameters." +msgstr "Lista di parametri edito Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43 +msgid "" +"Set the number of selected Gerber geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Imposta il numero di geometrie Gerber selezionate\n" +"sopra al quali le geometriediventeranno\n" +"solo dei rettangoli di selezione.\n" +"Aumenta le prestazioni quando si sposta un\n" +"gran numero di elementi geometrici." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56 +msgid "New Aperture code" +msgstr "Nuovo codice Apertura" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69 +msgid "New Aperture size" +msgstr "Nuova dimensione Apertura" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71 +msgid "Size for the new aperture" +msgstr "Dimensione per la nuova apertura" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82 +msgid "New Aperture type" +msgstr "Tipo nuova apertura" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84 +msgid "" +"Type for the new aperture.\n" +"Can be 'C', 'R' or 'O'." +msgstr "" +"Tipo per la nuova apertura.\n" +"Può essere 'C', 'R' o 'O'." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106 +msgid "Aperture Dimensions" +msgstr "Dimensione apertura" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117 +msgid "Linear Pad Array" +msgstr "Matrice lineare di pad" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161 +msgid "Circular Pad Array" +msgstr "Matrice circolare di pad" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197 +msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." +msgstr "Distanza alla quale bufferizzare l'elemento Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206 +msgid "Scale Tool" +msgstr "Strumento scala" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212 +msgid "Factor to scale the Gerber element." +msgstr "Fattore al quale scalare gli elementi Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225 +msgid "Threshold low" +msgstr "Soglia inferiore" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227 +msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." +msgstr "Valore di soglia sotto alla quale le aperture non saranno marchiate." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237 +msgid "Threshold high" +msgstr "Soglia superiore" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239 +msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." +msgstr "Valore di soglia sopra alla quale le aperture non saranno marchiate." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber Export" +msgstr "Esporta Gerber" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." +msgstr "" +"I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n" +"quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90 +msgid "The units used in the Gerber file." +msgstr "Le unità utilizzate nei file Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58 +msgid "" +"The number of digits in the whole part of the number\n" +"and in the fractional part of the number." +msgstr "" +"Numero di cifre nella parte intera del numero\n" +"e nella parte frazionaria del numero." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Gerber coordinates." +msgstr "" +"Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n" +"parte intera delle coordinate di Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Gerber coordinates." +msgstr "" +"Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n" +"parte decimale delle coordinate di Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110 +msgid "" +"This sets the type of Gerber zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" +"Trailing Zeros are kept.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" +"and Leading Zeros are kept." +msgstr "" +"Questo imposta il tipo di zeri dei Gerber.\n" +"Se ZI vengono rimossi gli zeri iniziali e\n" +"mantenuti quelli finali.\n" +"Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono rimossi\n" +"e mantenuti gli Zeri iniziali." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber General" +msgstr "Generali Gerber" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61 +msgid "" +"The number of circle steps for Gerber \n" +"circular aperture linear approximation." +msgstr "" +"Il numero di passi del cerchio per le aperture circolari\n" +"del Gerber ad approssimazione lineare." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73 +msgid "Default Values" +msgstr "Valori di default" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75 +msgid "" +"Those values will be used as fallback values\n" +"in case that they are not found in the Gerber file." +msgstr "" +"Tali valori verranno utilizzati come valori di ripristino\n" +"nel caso in cui non vengano trovati nel file Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126 +msgid "Clean Apertures" +msgstr "Pulisci aperture" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128 +msgid "" +"Will remove apertures that do not have geometry\n" +"thus lowering the number of apertures in the Gerber object." +msgstr "" +"Rimuoverà le aperture che non hanno geometria\n" +"riducendo così il numero di aperture nell'oggetto Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134 +msgid "Polarity change buffer" +msgstr "Buffer di modifica polarità" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136 +msgid "" +"Will apply extra buffering for the\n" +"solid geometry when we have polarity changes.\n" +"May help loading Gerber files that otherwise\n" +"do not load correctly." +msgstr "" +"Applicherà il buffering extra per le geometrie\n" +"solide quando si verificano cambiamenti di polarità.\n" +"Può aiutare a caricare file Gerber che altrimenti\n" +"non si caricherebbe correttamente." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29 +msgid "Gerber Options" +msgstr "Opzioni gerber" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27 +msgid "Copper Thieving Tool Options" +msgstr "Opzioni dello strumento deposito rame (Copper Thieving)" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39 +msgid "" +"A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" +"to a selected Gerber file." +msgstr "" +"Uno strumento per generare un deposito di rame che può essere aggiunto\n" +"in un file Gerber selezionato." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47 +msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles." +msgstr "Numero di passi (linee) usato per interpolare i cerchi." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:100 appTools/ToolCopperThieving.py:435 +msgid "Clearance" +msgstr "Distanza" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59 +msgid "" +"This set the distance between the copper Thieving components\n" +"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" +"and the copper traces in the Gerber file." +msgstr "" +"Imposta la distanza tra componenti del Copper Thieving\n" +"(i poligoni possono essere divisi in sottopoligoni)\n" +"e le tracce di rame nel file Gerber." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:129 appTools/ToolNCC.py:535 +#: appTools/ToolNCC.py:1324 appTools/ToolNCC.py:1655 appTools/ToolNCC.py:1948 +#: appTools/ToolNCC.py:2012 appTools/ToolNCC.py:3027 appTools/ToolNCC.py:3036 +#: defaults.py:420 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190 +msgid "Itself" +msgstr "Stesso" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:130 appTools/ToolIsolation.py:504 +#: appTools/ToolIsolation.py:1297 appTools/ToolIsolation.py:1671 +#: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolNCC.py:1668 +#: appTools/ToolNCC.py:1964 appTools/ToolNCC.py:2019 appTools/ToolPaint.py:485 +#: appTools/ToolPaint.py:945 appTools/ToolPaint.py:1471 +msgid "Area Selection" +msgstr "Selezione Area" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:131 appTools/ToolDblSided.py:216 +#: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1711 +#: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1684 appTools/ToolNCC.py:1970 +#: appTools/ToolNCC.py:2027 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2656 +#: appTools/ToolNCC.py:3072 appTools/ToolPaint.py:485 appTools/ToolPaint.py:930 +#: appTools/ToolPaint.py:1487 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:166 +msgid "Reference Object" +msgstr "Oggetto di riferimento" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:133 +msgid "Reference:" +msgstr "Riferimento:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92 +msgid "" +"- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"filled.\n" +"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " +"another object." +msgstr "" +"- 'Stesso': l'estensione delle aree di Copper Thieving si basa " +"sull'estensione dell'oggetto.\n" +"- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare " +"la selezione dell'area da riempire.\n" +"- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il deposito di rame nell'area " +"specificata da un altro oggetto." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:175 appTools/ToolExtractDrills.py:102 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:240 appTools/ToolPunchGerber.py:113 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:268 +msgid "Rectangular" +msgstr "Rettangolare" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:176 +msgid "Minimal" +msgstr "Minima" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:178 appTools/ToolFilm.py:94 +msgid "Box Type:" +msgstr "Tipo contenitore:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:180 +msgid "" +"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" +"- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." +msgstr "" +"- 'Rettangolare': il contenitore di selezione avrà una forma rettangolare.\n" +"- 'Minimo': il riquadro di delimitazione avrà la forma convessa del guscio." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:196 +msgid "Dots Grid" +msgstr "Griglia punti" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:197 +msgid "Squares Grid" +msgstr "Griglia quadrati" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:198 +msgid "Lines Grid" +msgstr "Griglia linee" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:200 +msgid "Fill Type:" +msgstr "Tipo riempimento:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:202 +msgid "" +"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" +"- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" +"- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" +"- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." +msgstr "" +"- 'Solido': il deposito di rame sarà un poligono solido.\n" +"- 'Dots Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di punti.\n" +"- 'Squares Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di quadrati.\n" +"- 'Griglia di linee': l'area vuota verrà riempita con un motivo di linee." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:221 +msgid "Dots Grid Parameters" +msgstr "Parametri griglia di punti" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:227 +msgid "Dot diameter in Dots Grid." +msgstr "Diametro punti nella griglia di punti." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:238 appTools/ToolCopperThieving.py:278 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:318 +msgid "Spacing" +msgstr "Spaziatura" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:240 +msgid "Distance between each two dots in Dots Grid." +msgstr "Distanza fra ogni coppia di punti nella griglia." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:261 +msgid "Squares Grid Parameters" +msgstr "Parametri griglia quadrati" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:267 +msgid "Square side size in Squares Grid." +msgstr "Dimensione quadrati nella griglia." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:280 +msgid "Distance between each two squares in Squares Grid." +msgstr "Distanza fra ogni coppia di quadrati nella griglia." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:301 +msgid "Lines Grid Parameters" +msgstr "Parametri griglia lineei" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:307 +msgid "Line thickness size in Lines Grid." +msgstr "Spessore delle linee nella griglia." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:320 +msgid "Distance between each two lines in Lines Grid." +msgstr "Distanza fra ogni coppia di linee nella griglia." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:358 +msgid "Robber Bar Parameters" +msgstr "Parametri \"rapinatore\"" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:360 +msgid "" +"Parameters used for the robber bar.\n" +"Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." +msgstr "" +"Parametri usati per il \"rapinatore\".\n" +"\"Rapinatore\" = bordo in rame che aiuta nella placatura dei fori." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:368 +msgid "Bounding box margin for robber bar." +msgstr "Margine contenitore \"rapinatore\"." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:379 appTools/ToolCorners.py:122 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 +msgid "Thickness" +msgstr "Spessore" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:381 +msgid "The robber bar thickness." +msgstr "Lo spessore del \"rapinatore\"." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:412 +msgid "Pattern Plating Mask" +msgstr "Maschera di placatura" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:414 +msgid "Generate a mask for pattern plating." +msgstr "Genera una maschera per la placatura." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:437 +msgid "" +"The distance between the possible copper thieving elements\n" +"and/or robber bar and the actual openings in the mask." +msgstr "" +"La distanza tra i possibili elementi del Copper Thieving\n" +"e/o barra del \"rapinatore\" e le aperture effettive nella maschera." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27 +msgid "Calibration Tool Options" +msgstr "Opzioni strumento calibrazione" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:95 appTools/ToolCorners.py:117 +#: appTools/ToolFiducials.py:154 +msgid "Parameters used for this tool." +msgstr "Parametri usati per questo strumento." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43 +#: appTools/ToolCalibration.py:181 +msgid "Source Type" +msgstr "Tipo sorgente" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolCalibration.py:182 +msgid "" +"The source of calibration points.\n" +"It can be:\n" +"- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n" +"- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points" +msgstr "" +"La sorgente dei punti di calibrazione.\n" +"Può essere:\n" +"- Oggetto -> click una geometria foro per Excellon o un pad per Gerber\n" +"- Libero -> click su un punto libero per acquisirne i punti di calibrazione" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49 +#: appTools/ToolCalibration.py:187 +msgid "Free" +msgstr "Libero" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63 +#: appTools/ToolCalibration.py:76 +msgid "Height (Z) for travelling between the points." +msgstr "Altezza (Z) per gli spostamenti fra due punti." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75 +#: appTools/ToolCalibration.py:88 +msgid "Verification Z" +msgstr "Z di verifica" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77 +#: appTools/ToolCalibration.py:90 +msgid "Height (Z) for checking the point." +msgstr "Altezza (Z) per il controllo dei punti." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89 +#: appTools/ToolCalibration.py:102 +msgid "Zero Z tool" +msgstr "Strumento Zero Z" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91 +#: appTools/ToolCalibration.py:104 +msgid "" +"Include a sequence to zero the height (Z)\n" +"of the verification tool." +msgstr "" +"Include una sequenza per l'azzeramento dell'altezza (Z)\n" +"dello strumento di verifica." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100 +#: appTools/ToolCalibration.py:113 +msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." +msgstr "Altezza (Z) per montare il tastatore." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114 +#: appTools/ToolCalibration.py:127 +msgid "" +"Toolchange X,Y position.\n" +"If no value is entered then the current\n" +"(x, y) point will be used," +msgstr "" +"Posizione X,Y cambio utensile.\n" +"In mancanza di valori sarà usato\n" +"l'attuale punto (x,y)," + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolCalibration.py:153 +msgid "Second point" +msgstr "Secondo punto" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127 +#: appTools/ToolCalibration.py:155 +msgid "" +"Second point in the Gcode verification can be:\n" +"- top-left -> the user will align the PCB vertically\n" +"- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally" +msgstr "" +"Secondo punto nella verifica del GCode può essere:\n" +"- alto-sinistra -> l'utente allineerà il PCB verticalmente\n" +"- basso-destra -> l'utente allineerà il PCB orizzontalmente" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131 +#: appTools/ToolCalibration.py:159 app_Main.py:4713 +msgid "Top-Left" +msgstr "Alto-Sinistra" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132 +#: appTools/ToolCalibration.py:160 app_Main.py:4714 +msgid "Bottom-Right" +msgstr "Basso-Destra" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27 +msgid "Extract Drills Options" +msgstr "Opzioni fori" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:68 appTools/ToolPunchGerber.py:75 +msgid "Processed Pads Type" +msgstr "Tipo pad processati" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:70 appTools/ToolPunchGerber.py:77 +msgid "" +"The type of pads shape to be processed.\n" +"If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n" +"disable the Rectangular aperture." +msgstr "" +"Il tipo di forma dei pad da elaborare.\n" +"Se il PCB ha molti pad SMD con pad rettangolari,\n" +"disabilita l'apertura rettangolare." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:80 appTools/ToolPunchGerber.py:91 +msgid "Process Circular Pads." +msgstr "Elabora pad circolari." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:86 appTools/ToolExtractDrills.py:214 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:97 appTools/ToolPunchGerber.py:242 +msgid "Oblong" +msgstr "Oblungo" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:88 appTools/ToolPunchGerber.py:99 +msgid "Process Oblong Pads." +msgstr "Elabora pad oblunghi." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:96 appTools/ToolPunchGerber.py:107 +msgid "Process Square Pads." +msgstr "Elabora pad quadrati." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:104 appTools/ToolPunchGerber.py:115 +msgid "Process Rectangular Pads." +msgstr "Elabora pad rettangolari." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:110 appTools/ToolExtractDrills.py:253 +#: appTools/ToolProperties.py:172 appTools/ToolPunchGerber.py:121 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:281 +msgid "Others" +msgstr "Altri" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:112 appTools/ToolPunchGerber.py:123 +msgid "Process pads not in the categories above." +msgstr "Elabora pad non appartenenti alle categoria sopra." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:139 appTools/ToolExtractDrills.py:156 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:150 appTools/ToolPunchGerber.py:184 +msgid "Fixed Diameter" +msgstr "Diametro fisso" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:140 appTools/ToolExtractDrills.py:192 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:151 appTools/ToolPunchGerber.py:214 +msgid "Fixed Annular Ring" +msgstr "Anello fisso" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:141 appTools/ToolPunchGerber.py:152 +msgid "Proportional" +msgstr "Proporzionale" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:130 +msgid "" +"The method for processing pads. Can be:\n" +"- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n" +"- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n" +"- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size" +msgstr "" +"Il metodo per l'elaborazione dei pad. Può essere:\n" +"- Diametro fisso -> tutti i fori avranno una dimensione impostata\n" +"- Anello fisso -> tutti i fori avranno un anello anulare impostato\n" +"- Proporzionale -> ogni dimensione del foro sarà una frazione della " +"dimensione del pad" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:166 appTools/ToolPunchGerber.py:194 +msgid "Fixed hole diameter." +msgstr "Diametro foro fisso." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:194 appTools/ToolPunchGerber.py:216 +msgid "" +"The size of annular ring.\n" +"The copper sliver between the hole exterior\n" +"and the margin of the copper pad." +msgstr "" +"La dimensione dell'anello.\n" +"Il nastro di rame tra l'esterno del foro\n" +"e il margine del pad di rame." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:203 appTools/ToolPunchGerber.py:231 +msgid "The size of annular ring for circular pads." +msgstr "La dimensione dell'anello per pad circolari." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:216 appTools/ToolPunchGerber.py:244 +msgid "The size of annular ring for oblong pads." +msgstr "La dimensione dell'anello per pad oblunghi." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:229 appTools/ToolPunchGerber.py:257 +msgid "The size of annular ring for square pads." +msgstr "La dimensione dell'anello per pad quadrati." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:242 appTools/ToolPunchGerber.py:270 +msgid "The size of annular ring for rectangular pads." +msgstr "La dimensione dell'anello per pad rettangolari." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:255 appTools/ToolPunchGerber.py:283 +msgid "The size of annular ring for other pads." +msgstr "La dimensione dell'anello per gli altri pad." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:276 appTools/ToolPunchGerber.py:299 +msgid "Proportional Diameter" +msgstr "Diametro proporzionale" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224 +msgid "Factor" +msgstr "Fattore" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:287 appTools/ToolPunchGerber.py:310 +msgid "" +"Proportional Diameter.\n" +"The hole diameter will be a fraction of the pad size." +msgstr "" +"Diametro proporzionale.\n" +"Il diametro del foro sarà una frazione della dimensione del pad." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27 +msgid "Fiducials Tool Options" +msgstr "Opzioni strumento fiducial" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45 +#: appTools/ToolFiducials.py:161 +msgid "" +"This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" +"otherwise is the size of the fiducial.\n" +"The soldermask opening is double than that." +msgstr "" +"Imposta il diametro dei fiducial se il tipo di fiducial è circolare,\n" +"altrimenti è la dimensione del fiducial.\n" +"L'apertura del soldermask è il doppia." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73 +#: appTools/ToolFiducials.py:189 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74 +#: appTools/ToolFiducials.py:190 +msgid "Manual" +msgstr "Manuale" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76 +#: appTools/ToolFiducials.py:192 +msgid "Mode:" +msgstr "Modo:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78 +msgid "" +"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " +"box.\n" +"- 'Manual' - manual placement of fiducials." +msgstr "" +"- 'Auto' - piazzamento automatico dei fiducials negli angoli del " +"contenitore.\n" +"- 'Manuale' - posizionamento manuale dei fiducial." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86 +#: appTools/ToolFiducials.py:202 +msgid "Up" +msgstr "Su" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87 +#: appTools/ToolFiducials.py:203 +msgid "Down" +msgstr "Giù" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90 +#: appTools/ToolFiducials.py:206 +msgid "Second fiducial" +msgstr "Secondo fiducial" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92 +#: appTools/ToolFiducials.py:208 +msgid "" +"The position for the second fiducial.\n" +"- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" +"- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n" +"- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right." +msgstr "" +"La posizione del secondo fiducial.\n" +"- 'Su' - l'ordine è: basso-sinistra, alto-sinistra, alto-destra.\n" +"- 'Giù' - l'ordine è: basso-sinistra, basso-destra, alto-destra.\n" +"- 'Nessuno' - non c'è secondo fiducial. L'ordine è: basso-sinistra, alto-" +"destra." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108 +#: appTools/ToolFiducials.py:224 +msgid "Cross" +msgstr "Croce" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109 +#: appTools/ToolFiducials.py:225 +msgid "Chess" +msgstr "Schacchiera" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112 +#: appTools/ToolFiducials.py:227 +msgid "Fiducial Type" +msgstr "Tipo fiducial" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114 +#: appTools/ToolFiducials.py:229 +msgid "" +"The type of fiducial.\n" +"- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" +"- 'Cross' - cross lines fiducial.\n" +"- 'Chess' - chess pattern fiducial." +msgstr "" +"Il tipo di fiducial.\n" +"- 'Circolare' - fiducial standard.\n" +"- 'Croce' - fiducial con due linee incrociate.\n" +"- 'Scacchiera' - motivo a scacchiera." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123 +#: appTools/ToolFiducials.py:238 +msgid "Line thickness" +msgstr "Spessore linea" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27 +msgid "Invert Gerber Tool Options" +msgstr "Opzioni strumento inversione gerber" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n" +"and in revers." +msgstr "" +"Strumento per invertire geometrie gerber da positive a negative\n" +"e viceversa." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:93 +msgid "" +"Distance by which to avoid\n" +"the edges of the Gerber object." +msgstr "" +"Distanza alla quale evitare\n" +"i bordi degli oggetti gerber." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:104 +msgid "Lines Join Style" +msgstr "Stile unione linee" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:106 +msgid "" +"The way that the lines in the object outline will be joined.\n" +"Can be:\n" +"- rounded -> an arc is added between two joining lines\n" +"- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n" +"- bevel -> the lines are joined by a third line" +msgstr "" +"Il modo in cui le linee nel contorno dell'oggetto verranno unite.\n" +"Può essere:\n" +"- arrotondato -> viene aggiunto un arco tra due linee di giunzione\n" +"- quadrato -> le linee si incontrano con un angolo di 90 gradi\n" +"- smussato -> le linee sono unite da una terza linea" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27 +msgid "Optimal Tool Options" +msgstr "Opzioni strumento ottimale" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to find the minimum distance between\n" +"every two Gerber geometric elements" +msgstr "" +"Uno strumento per trovare la minima distanza fra\n" +"ogni coppia di elementi geometrici Gerber" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48 +#: appTools/ToolOptimal.py:84 +msgid "Precision" +msgstr "Precisione" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50 +msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." +msgstr "" +"Numero di decimali per le distanze e le coordinate in questo strumento." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27 +msgid "Punch Gerber Options" +msgstr "Opzioni punzone gerber" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:141 +msgid "" +"The punch hole source can be:\n" +"- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as " +"reference.\n" +"- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding " +"fixed diameter holes.\n" +"- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n" +"- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a " +"percentage of the pad diameter." +msgstr "" +"La fonte del foro di punzonatura può essere:\n" +"- Oggetto Excellon-> il centro dei fori dell'oggetto Excellon fungerà da " +"riferimento.\n" +"- Diametro fisso -> proverà a utilizzare il centro dei pad come riferimento " +"aggiungendo fori a diametro fisso.\n" +"- Fisso anello anulare -> proverà a mantenere un anello impostato.\n" +"- Proporzionale -> eseguirà un foro di punzonatura Gerber avente il diametro " +"pari ad una percentuale del diametro del pad." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27 +msgid "QRCode Tool Options" +msgstr "Opzioni strumento QRCode" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to create a QRCode that can be inserted\n" +"into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." +msgstr "" +"Uno strumento per creare QRCode da inserire\n" +"in un file Gerber selezionato o esportato su file." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45 +#: appTools/ToolQRCode.py:121 +msgid "Version" +msgstr "Versione" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47 +#: appTools/ToolQRCode.py:123 +msgid "" +"QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" +"to 40 (177x177 boxes)." +msgstr "" +"La versione del QRCode può avere valori da 1 (21x21 punti)\n" +"a 40 (177x177 punti)." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58 +#: appTools/ToolQRCode.py:134 +msgid "Error correction" +msgstr "Correzione errore" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71 +#: appTools/ToolQRCode.py:136 appTools/ToolQRCode.py:147 +#, python-format +msgid "" +"Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n" +"L = maximum 7%% errors can be corrected\n" +"M = maximum 15%% errors can be corrected\n" +"Q = maximum 25%% errors can be corrected\n" +"H = maximum 30%% errors can be corrected." +msgstr "" +"Parametro che controlla la correzione errore usata per i QR Code.\n" +"L = possono essere corretti errori al massimo del 7%%\n" +"M = possono essere corretti errori al massimo del 15%%\n" +"Q = possono essere corretti errori al massimo del 25%%\n" +"H = possono essere corretti errori al massimo del 30%%." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81 +#: appTools/ToolQRCode.py:157 +msgid "Box Size" +msgstr "Dimensione contenitore" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83 +#: appTools/ToolQRCode.py:159 +msgid "" +"Box size control the overall size of the QRcode\n" +"by adjusting the size of each box in the code." +msgstr "" +"La dimensione del box controlla la dimensione totale del QRcode\n" +"controllando la dimensione dei singoli punti nel codice." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94 +#: appTools/ToolQRCode.py:170 +msgid "Border Size" +msgstr "Dimensione bordi" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96 +#: appTools/ToolQRCode.py:172 +msgid "" +"Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" +"Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." +msgstr "" +"Dimensione del bordo del QRCode. Quanto spesso sarà il bordo.\n" +"Valore di default è 4. La larghezza della distanza attorno al QRCode." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107 +#: appTools/ToolQRCode.py:92 +msgid "QRCode Data" +msgstr "Dati QRCode" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109 +#: appTools/ToolQRCode.py:94 +msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." +msgstr "Dati QRCode. Testo alfanumerico da codificare nel QRCode." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113 +#: appTools/ToolQRCode.py:98 +msgid "Add here the text to be included in the QRCode..." +msgstr "Inserisci qui il testo da includere nel QRCode..." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolQRCode.py:183 +msgid "Polarity" +msgstr "Polarità" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121 +#: appTools/ToolQRCode.py:185 +msgid "" +"Choose the polarity of the QRCode.\n" +"It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" +"or in a positive way (squares are opaque)." +msgstr "" +"Scegli la polarità del QRCode.\n" +"Può essere disegnato in modo negativo (i quadrati sono chiari)\n" +"o in modo positivo (i quadrati sono scuri)." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolFilm.py:279 appTools/ToolQRCode.py:189 +msgid "Negative" +msgstr "Negativa" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126 +#: appTools/ToolFilm.py:278 appTools/ToolQRCode.py:190 +msgid "Positive" +msgstr "Positiva" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128 +#: appTools/ToolQRCode.py:192 +msgid "" +"Choose the type of QRCode to be created.\n" +"If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" +"be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n" +"file then perhaps the QRCode can be added as negative." +msgstr "" +"Scegli il tipo di QRCode da creare.\n" +"Se aggiunto su un file Gerber Silkscreen, il QRCode può\n" +"essere aggiunto come positivo. Se viene aggiunto a un file Gerber\n" +"del rame forse il QRCode può essere aggiunto come negativo." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145 +#: appTools/ToolQRCode.py:203 appTools/ToolQRCode.py:209 +msgid "" +"The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" +"the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape." +msgstr "" +"Il rettangolo di selezione, ovvero lo spazio vuoto che circonda\n" +"la geometria QRCode, può avere una forma arrotondata o quadrata." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152 +#: appTools/ToolQRCode.py:237 +msgid "Fill Color" +msgstr "Colore riempimento" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154 +#: appTools/ToolQRCode.py:239 +msgid "Set the QRCode fill color (squares color)." +msgstr "Imposta il colore di riempimento del QRCode (colore dei punti)." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162 +#: appTools/ToolQRCode.py:261 +msgid "Back Color" +msgstr "Colore sfondo" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164 +#: appTools/ToolQRCode.py:263 +msgid "Set the QRCode background color." +msgstr "Imposta il colore dello sfondo del QRCode." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27 +msgid "Check Rules Tool Options" +msgstr "Opzione strumento controllo regole" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32 +msgid "" +"A tool to check if Gerber files are within a set\n" +"of Manufacturing Rules." +msgstr "" +"Uno strumento che verifica che i file Gerber rispettino\n" +"una serie di set di parametri del produttore." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:265 appTools/ToolRulesCheck.py:929 +msgid "Trace Size" +msgstr "Dimensione traccia" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:267 +msgid "This checks if the minimum size for traces is met." +msgstr "Verifica se la dimensione minima della traccia è rispettata." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:277 appTools/ToolRulesCheck.py:299 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:322 appTools/ToolRulesCheck.py:345 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:368 appTools/ToolRulesCheck.py:391 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:414 appTools/ToolRulesCheck.py:437 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:462 appTools/ToolRulesCheck.py:485 +msgid "Min value" +msgstr "Valore minimo" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:279 +msgid "Minimum acceptable trace size." +msgstr "Dimensione minima accettata delle tracce." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:286 appTools/ToolRulesCheck.py:1157 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1187 +msgid "Copper to Copper clearance" +msgstr "Spaziatura rame-rame" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:288 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between copper\n" +"features is met." +msgstr "" +"Verifica se la spaziatura minima da rame a rame\n" +"è rispettata." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:301 appTools/ToolRulesCheck.py:324 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:347 appTools/ToolRulesCheck.py:370 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:393 appTools/ToolRulesCheck.py:416 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:464 +msgid "Minimum acceptable clearance value." +msgstr "Valore minimo di distanza accettata." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:309 appTools/ToolRulesCheck.py:1217 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1223 appTools/ToolRulesCheck.py:1236 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1243 +msgid "Copper to Outline clearance" +msgstr "Distanza rame-bordo" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:311 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between copper\n" +"features and the outline is met." +msgstr "" +"Verifica se la spaziatura minima da rame a bordo\n" +"è rispettata." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:332 +msgid "Silk to Silk Clearance" +msgstr "Distanza serigrafie" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:334 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" +"features and silkscreen features is met." +msgstr "" +"Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n" +"è rispettata." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:355 appTools/ToolRulesCheck.py:1326 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1332 appTools/ToolRulesCheck.py:1350 +msgid "Silk to Solder Mask Clearance" +msgstr "Distanza serigrafia-solder" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:357 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" +"features and soldermask features is met." +msgstr "" +"Verifica se la spaziatura minima da serigrafie\n" +"e solder è rispettata." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:378 appTools/ToolRulesCheck.py:1380 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1386 appTools/ToolRulesCheck.py:1400 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1407 +msgid "Silk to Outline Clearance" +msgstr "Distanza serigrafia-bordo" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:380 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between silk\n" +"features and the outline is met." +msgstr "" +"Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n" +"e bordo è rispettata." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:401 appTools/ToolRulesCheck.py:1418 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1445 +msgid "Minimum Solder Mask Sliver" +msgstr "Distanza solder mask" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:403 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between soldermask\n" +"features and soldermask features is met." +msgstr "" +"Verifica se la spaziatura minima tra vari solder mask\n" +"è rispettata." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:424 appTools/ToolRulesCheck.py:1483 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1489 appTools/ToolRulesCheck.py:1505 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1512 +msgid "Minimum Annular Ring" +msgstr "Anello minimo" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:426 +msgid "" +"This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" +"a hole into a pad is met." +msgstr "" +"Verifica se l'anello minimo di rame rimasto dopo la foratura\n" +"è rispettato." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:439 +msgid "Minimum acceptable ring value." +msgstr "Valore minimo anello." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:449 appTools/ToolRulesCheck.py:873 +msgid "Hole to Hole Clearance" +msgstr "Distanza foro-foro" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:451 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" +"and another drill hole is met." +msgstr "" +"Verifica se la spaziatura minima tra fori\n" +"è rispettata." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:487 +msgid "Minimum acceptable drill size." +msgstr "Misura minima foro." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:472 appTools/ToolRulesCheck.py:847 +msgid "Hole Size" +msgstr "Dimensione foro" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:474 +msgid "" +"This checks if the drill holes\n" +"sizes are above the threshold." +msgstr "" +"Controlla se la dimensione dei fori\n" +"sono sopra la soglia." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27 +msgid "2Sided Tool Options" +msgstr "Opzioni strumento doppia faccia" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to help in creating a double sided\n" +"PCB using alignment holes." +msgstr "" +"Uno strumento per aiutare la creazione di un PCB\n" +"doppio faccia mediante fori di allineamento." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47 +msgid "Drill dia" +msgstr "Diametro fori" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49 +#: appTools/ToolDblSided.py:363 appTools/ToolDblSided.py:368 +msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." +msgstr "Diametro per i fori di allineamento." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56 +#: appTools/ToolDblSided.py:377 +msgid "Align Axis" +msgstr "Allinea all'asse" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71 +#: appTools/ToolDblSided.py:165 appTools/ToolDblSided.py:379 +msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." +msgstr "Specchia verticale (X) o orizzontale (Y)." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69 +msgid "Mirror Axis:" +msgstr "Asse di specchio:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81 +#: appTools/ToolDblSided.py:182 +msgid "Box" +msgstr "Contenitore" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82 +msgid "Axis Ref" +msgstr "Asse di riferimento" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84 +msgid "" +"The axis should pass through a point or cut\n" +" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" +"the center." +msgstr "" +"L'asse dovrebbe passare attraverso un punto o tagliare\n" +" una casella specifica (in un oggetto FlatCAM) attraverso\n" +"il centro." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27 +msgid "Calculators Tool Options" +msgstr "Opzioni calcolatrici" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31 +#: appTools/ToolCalculators.py:25 +msgid "V-Shape Tool Calculator" +msgstr "Calcolatrice utensile a V" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" +"having the tip diameter, tip angle and\n" +"depth-of-cut as parameters." +msgstr "" +"Calcola il diametro dell'utensile per un dato utensile a V,\n" +"conoscendo come parametri il diametro della punta,\n" +"angolo e profondità di taglio." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50 +#: appTools/ToolCalculators.py:94 +msgid "Tip Diameter" +msgstr "Diametro punta" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52 +#: appTools/ToolCalculators.py:102 +msgid "" +"This is the tool tip diameter.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" +"Diametro della punta.\n" +"Viene specificato dal produttore." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64 +#: appTools/ToolCalculators.py:105 +msgid "Tip Angle" +msgstr "Angolo punta" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66 +msgid "" +"This is the angle on the tip of the tool.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" +"E' l'angolo alla punta dell'utensile.\n" +"E' specificato dal produttore." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80 +msgid "" +"This is depth to cut into material.\n" +"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." +msgstr "" +"Questa è la profondità a cui tagliare il materiale.\n" +"Nell'oggetto CNCJob è il parametro CutZ." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87 +#: appTools/ToolCalculators.py:27 +msgid "ElectroPlating Calculator" +msgstr "Calcolatore Galvanotecnica" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89 +#: appTools/ToolCalculators.py:158 +msgid "" +"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" +"using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " +"chloride." +msgstr "" +"Questo calcolatore è utile per chi metallizza i fori di via/pad,\n" +"usando un metodo come inchiostro di grafite o inchiostro di ipofosfito di " +"calcio o cloruro di palladio." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100 +#: appTools/ToolCalculators.py:167 +msgid "Board Length" +msgstr "Lunghezza scheda" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolCalculators.py:173 +msgid "This is the board length. In centimeters." +msgstr "E' la lunghezza della scheda. In centimetri." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112 +#: appTools/ToolCalculators.py:175 +msgid "Board Width" +msgstr "Larghezza scheda" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114 +#: appTools/ToolCalculators.py:181 +msgid "This is the board width.In centimeters." +msgstr "E' la larghezza della scheda. In centimetri." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolCalculators.py:183 +msgid "Current Density" +msgstr "Densità di corrente" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolCalculators.py:190 +msgid "" +"Current density to pass through the board. \n" +"In Amps per Square Feet ASF." +msgstr "" +"Densità di corrente da far passare nella scheda. In Ampere per " +"rad_quadrata(ASF)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131 +#: appTools/ToolCalculators.py:193 +msgid "Copper Growth" +msgstr "Crescita rame" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137 +#: appTools/ToolCalculators.py:200 +msgid "" +"How thick the copper growth is intended to be.\n" +"In microns." +msgstr "" +"Quanto deve accrescere il rame.\n" +"In microns." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27 +#, fuzzy +#| msgid "Gerber Options" +msgid "Corner Markers Options" +msgstr "Opzioni gerber" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolCorners.py:124 +msgid "The thickness of the line that makes the corner marker." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58 +#: appTools/ToolCorners.py:138 +msgid "The length of the line that makes the corner marker." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28 +msgid "Cutout Tool Options" +msgstr "Opzioni strumento ritaglio" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34 +msgid "" +"Create toolpaths to cut around\n" +"the PCB and separate it from\n" +"the original board." +msgstr "" +"Crea percorsi utensile per ritagliare\n" +"il PCB e separarlo dalla\n" +"scheda originale." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43 +#: appTools/ToolCalculators.py:123 appTools/ToolCutOut.py:129 +msgid "Tool Diameter" +msgstr "Diametro utensile" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45 +#: appTools/ToolCutOut.py:131 +msgid "" +"Diameter of the tool used to cutout\n" +"the PCB shape out of the surrounding material." +msgstr "" +"Diametro dello strumento utilizzato per il ritaglio\n" +"della forma del PCB dal materiale circostante." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100 +msgid "Object kind" +msgstr "Tipo oggetto" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolCutOut.py:77 +msgid "" +"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " +"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " +"Gerber object, which is made\n" +"out of many individual PCB outlines." +msgstr "" +"Scelta del tipo di oggetto da ritagliare.
- Singolo: contiene un " +"solo oggetto bordo Gerber PCB.
- Pannleol: un oggetto pannello " +"Gerber PCB, realizzato\n" +"ta tanti bordi singoli di PCB." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109 +#: appTools/ToolCutOut.py:83 +msgid "Single" +msgstr "Singolo" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110 +#: appTools/ToolCutOut.py:84 +msgid "Panel" +msgstr "Pannello" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117 +#: appTools/ToolCutOut.py:192 +msgid "" +"Margin over bounds. A positive value here\n" +"will make the cutout of the PCB further from\n" +"the actual PCB border" +msgstr "" +"Margine oltre i limiti. Un valore positivo qui\n" +"renderà il ritaglio del PCB più lontano dal\n" +"bordo effettivo del PCB" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130 +#: appTools/ToolCutOut.py:203 +msgid "Gap size" +msgstr "Dimensione ponticello" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132 +#: appTools/ToolCutOut.py:205 +msgid "" +"The size of the bridge gaps in the cutout\n" +"used to keep the board connected to\n" +"the surrounding material (the one \n" +"from which the PCB is cutout)." +msgstr "" +"Dimensione dei gap ponticello nel ritaglio\n" +"usati per tenere la scheda connessa al\n" +"materiale circostante (quello dal quale\n" +"si sta rimuovendo il PCB)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146 +#: appTools/ToolCutOut.py:245 +msgid "Gaps" +msgstr "Ponticelli" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148 +msgid "" +"Number of gaps used for the cutout.\n" +"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" +"The choices are:\n" +"- None - no gaps\n" +"- lr - left + right\n" +"- tb - top + bottom\n" +"- 4 - left + right +top + bottom\n" +"- 2lr - 2*left + 2*right\n" +"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" +"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" +msgstr "" +"Numero di ponticelli usati nel ritaglio\n" +"Possono essere al massimo 8.\n" +"Le scelte sono:\n" +"- Nessuno - nessun ponticello\n" +"- SD - sinistra + destra\n" +"- SS - sopra + sotto\n" +"- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n" +"- 2SD - 2*sinistra + 2*destra\n" +"- 2SS - 2*sopra + 2*sotto\n" +"- 8 - 2*sinistra + 2*destra +2*sopra + 2*sotto" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170 +#: appTools/ToolCutOut.py:222 +msgid "Convex Shape" +msgstr "Forma convessa" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172 +#: appTools/ToolCutOut.py:225 +msgid "" +"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" +"Used only if the source object type is Gerber." +msgstr "" +"Crea una forma convessa che circonda l'intero PCB.\n" +"Utilizzato solo se il tipo di oggetto di origine è Gerber." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27 +msgid "Film Tool Options" +msgstr "Opzioni strumento Film" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" +#| "FlatCAM object.\n" +#| "The file is saved in SVG format." +msgid "" +"Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n" +"The file is saved in SVG format." +msgstr "" +"Create a un film PCB da un oggetto Gerber o\n" +"Geometria FlatCAM.\n" +"Il file è salvato in formato SVG." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43 +msgid "Film Type" +msgstr "Tipo Film" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45 appTools/ToolFilm.py:283 +msgid "" +"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" +"Positive means that it will print the features\n" +"with black on a white canvas.\n" +"Negative means that it will print the features\n" +"with white on a black canvas.\n" +"The Film format is SVG." +msgstr "" +"Genera un film nero positivo o negativo.\n" +"Positivo significa che stamperà le funzionalità\n" +"con il nero su una tela bianca.\n" +"Negativo significa che stamperà le funzionalità\n" +"con il bianco su una tela nera.\n" +"Il formato del film è SVG." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56 +msgid "Film Color" +msgstr "Colore Film" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58 +msgid "Set the film color when positive film is selected." +msgstr "Imposta il colore del film se è selezionato film positivo." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71 appTools/ToolFilm.py:299 +msgid "Border" +msgstr "Bordo" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73 appTools/ToolFilm.py:301 +msgid "" +"Specify a border around the object.\n" +"Only for negative film.\n" +"It helps if we use as a Box Object the same \n" +"object as in Film Object. It will create a thick\n" +"black bar around the actual print allowing for a\n" +"better delimitation of the outline features which are of\n" +"white color like the rest and which may confound with the\n" +"surroundings if not for this border." +msgstr "" +"Specifica un bordo attorno all'oggetto.\n" +"Solo per film negativo.\n" +"Aiuta se usiamo come Oggetto contenitore lo stesso\n" +"oggetto in Oggetto film. Creerà una barra nera attorno\n" +"alla stampa attuale consentendo una migliore delimitazione\n" +"del contorno di colore bianco e che può confondere con\n" +"le aree circostanti in assenza del bordo stesso." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90 appTools/ToolFilm.py:266 +msgid "Scale Stroke" +msgstr "Scala tratto" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92 appTools/ToolFilm.py:268 +msgid "" +"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" +"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " +"thinner,\n" +"therefore the fine features may be more affected by this parameter." +msgstr "" +"Ridimensiona lo spessore del tratto delle linee di ciascuna funzione nel " +"file SVG.\n" +"Significa che la linea che avvolge ciascuna funzione SVG sarà più spessa o " +"più sottile,\n" +"pertanto le caratteristiche fini potrebbero essere maggiormente influenzate " +"da questo parametro." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:124 +msgid "Film Adjustments" +msgstr "Sistemazione film" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101 +#: appTools/ToolFilm.py:126 +msgid "" +"Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " +"types.\n" +"This section provide the tools to compensate for the print distortions." +msgstr "" +"A volte le stampanti distorcono la forma di stampa, in particolare le " +"Laser.\n" +"Questa sezione fornisce gli strumenti per compensare le distorsioni di " +"stampa." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108 +#: appTools/ToolFilm.py:133 +msgid "Scale Film geometry" +msgstr "Scala geometrie Film" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110 +#: appTools/ToolFilm.py:135 +msgid "" +"A value greater than 1 will stretch the film\n" +"while a value less than 1 will jolt it." +msgstr "" +"Un valore maggiore di 1 allungherà il film\n" +"mentre un valore inferiore a 1 lo accorcerà." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139 +#: appTools/ToolFilm.py:172 +msgid "Skew Film geometry" +msgstr "Inclinazione geometria film" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141 +#: appTools/ToolFilm.py:174 +msgid "" +"Positive values will skew to the right\n" +"while negative values will skew to the left." +msgstr "" +"I valori positivi inclinano verso destra\n" +"mentre i valori negativi inclinano a sinistra." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171 +#: appTools/ToolFilm.py:204 +msgid "" +"The reference point to be used as origin for the skew.\n" +"It can be one of the four points of the geometry bounding box." +msgstr "" +"Il punto di riferimento da utilizzare come origine per l'inclinazione.\n" +"Può essere uno dei quattro punti del riquadro di delimitazione della " +"geometria." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174 +#: appTools/ToolCorners.py:80 appTools/ToolFiducials.py:83 +#: appTools/ToolFilm.py:207 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Basso Sinistra" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175 +#: appTools/ToolCorners.py:88 appTools/ToolFilm.py:208 +msgid "Top Left" +msgstr "Alto Destra" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176 +#: appTools/ToolCorners.py:84 appTools/ToolFilm.py:209 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Basso Destra" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177 +#: appTools/ToolFilm.py:210 +msgid "Top right" +msgstr "Alto Destra" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185 +#: appTools/ToolFilm.py:227 +msgid "Mirror Film geometry" +msgstr "Specchia geometria film" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187 +#: appTools/ToolFilm.py:229 +msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." +msgstr "Specchia la geometria film sull'asse selezionato o su entrambi." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201 +#: appTools/ToolFilm.py:243 +msgid "Mirror axis" +msgstr "Asse simmetria" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211 +#: appTools/ToolFilm.py:388 +msgid "SVG" +msgstr "SVG" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212 +#: appTools/ToolFilm.py:389 +msgid "PNG" +msgstr "PNG" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213 +#: appTools/ToolFilm.py:390 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216 +#: appTools/ToolFilm.py:281 appTools/ToolFilm.py:393 +msgid "Film Type:" +msgstr "Tipo film:" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolFilm.py:395 +msgid "" +"The file type of the saved film. Can be:\n" +"- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" +"- 'PNG' -> raster image\n" +"- 'PDF' -> portable document format" +msgstr "" +"Il tipo di file per il film salvato. Può essere:\n" +"- 'SVG' -> formato vettoriale open-source\n" +"- 'PNG' -> immagine raster \n" +"- 'PDF' -> Portable Document Format" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227 +#: appTools/ToolFilm.py:404 +msgid "Page Orientation" +msgstr "Orientamento pagina" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240 +#: appTools/ToolFilm.py:417 +msgid "Page Size" +msgstr "Dimensiona pagina" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241 +#: appTools/ToolFilm.py:418 +msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes." +msgstr "Una selezione di pagine standard secondo ISO 216." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26 +#, fuzzy +#| msgid "Calibration Tool Options" +msgid "Isolation Tool Options" +msgstr "Opzioni strumento calibrazione" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57 +msgid "Comma separated values" +msgstr "Valori separati da virgola" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142 +#: appTools/ToolIsolation.py:166 appTools/ToolNCC.py:174 +#: appTools/ToolPaint.py:157 +msgid "Tool order" +msgstr "Ordine utensili" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143 +#: appTools/ToolIsolation.py:167 appTools/ToolNCC.py:175 +#: appTools/ToolNCC.py:185 appTools/ToolPaint.py:158 appTools/ToolPaint.py:168 +msgid "" +"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" +"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" +"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" +"'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n" +"\n" +"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" +"in reverse and disable this control." +msgstr "" +"Questo imposta il modo in cui vengono utilizzati gli strumenti nella tabella " +"degli strumenti.\n" +"'No' -> significa che l'ordine utilizzato è quello nella tabella degli " +"strumenti\n" +"'Avanti' -> significa che gli strumenti verranno ordinati da piccoli a " +"grandi\n" +"'Reverse' -> significa che gli strumenti ordineranno da grandi a piccoli\n" +"\n" +"ATTENZIONE: l'utilizzo della lavorazione di ripresa imposterà " +"automaticamente l'ordine\n" +"al contrario e disabiliterà questo controllo." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151 +#: appTools/ToolIsolation.py:175 appTools/ToolNCC.py:183 +#: appTools/ToolPaint.py:166 +msgid "Forward" +msgstr "Avanti" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152 +#: appTools/ToolIsolation.py:176 appTools/ToolNCC.py:184 +#: appTools/ToolPaint.py:167 +msgid "Reverse" +msgstr "Indietro" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64 +#: appTools/ToolIsolation.py:201 appTools/ToolIsolation.py:209 +#: appTools/ToolNCC.py:215 appTools/ToolNCC.py:223 appTools/ToolPaint.py:197 +#: appTools/ToolPaint.py:205 +msgid "" +"Default tool type:\n" +"- 'V-shape'\n" +"- Circular" +msgstr "" +"Forma di default dell'Utensile:\n" +"- 'a V'\n" +"- Circolare" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69 +#: appTools/ToolIsolation.py:206 appTools/ToolNCC.py:220 +#: appTools/ToolPaint.py:202 +msgid "V-shape" +msgstr "A V" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The tip angle for V-Shape Tool.\n" +#| "In degree." +msgid "" +"The tip angle for V-Shape Tool.\n" +"In degrees." +msgstr "" +"L'angolo alla punta dell'utensile a V\n" +"In gradi." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109 +#: appTools/ToolIsolation.py:248 appTools/ToolNCC.py:262 +#: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolPaint.py:244 appTools/ToolPaint.py:253 +msgid "" +"Depth of cut into material. Negative value.\n" +"In FlatCAM units." +msgstr "" +"Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n" +"In unità FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolIsolation.py:262 appTools/ToolNCC.py:280 +#: appTools/ToolPaint.py:262 +msgid "" +"Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n" +"If the tool is V-shape type then this value is automatically\n" +"calculated from the other parameters." +msgstr "" +"Diametro per il nuovo utensile da aggiungere nella tabella degli utensili.\n" +"Se lo strumento è di tipo a V, questo valore è automaticamente\n" +"calcolato dagli altri parametri." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245 +#: appTools/ToolIsolation.py:432 appTools/ToolNCC.py:512 +#: appTools/ToolPaint.py:441 +#, fuzzy +#| msgid "Restore" +msgid "Rest" +msgstr "Ripristina" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246 +#: appTools/ToolIsolation.py:435 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If checked, use 'rest machining'.\n" +#| "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +#| "using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +#| "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +#| "could not be cleared by previous tool, until there is\n" +#| "no more copper to clear or there are no more tools.\n" +#| "If not checked, use the standard algorithm." +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will isolate outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper features to isolate or there are no more tools.\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" +"Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n" +"Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n" +"utilizzando lo strumento più grande e continuarà poi con\n" +"gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n" +"eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n" +"precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n" +"ci sono più strumenti.\n" +"Se non selezionato, usa l'algoritmo standard." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258 +#: appTools/ToolIsolation.py:447 +msgid "Combine" +msgstr "Combinata" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260 +#: appTools/ToolIsolation.py:449 +msgid "Combine all passes into one object" +msgstr "Combina tutti i passaggi in un oggetto" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267 +#: appTools/ToolIsolation.py:456 +msgid "Except" +msgstr "Eccetto" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268 +#: appTools/ToolIsolation.py:457 +msgid "" +"When the isolation geometry is generated,\n" +"by checking this, the area of the object below\n" +"will be subtracted from the isolation geometry." +msgstr "" +"Quando viene generata la geometria di isolamento,\n" +"abilitandolo, l'area dell'oggetto in basso\n" +"sarà sottratto dalla geometria di isolamento." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277 +#: appTools/ToolIsolation.py:496 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Isolation scope. Choose what to isolate:\n" +#| "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" +#| "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons." +msgid "" +"Isolation scope. Choose what to isolate:\n" +"- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" +"- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n" +"- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." +msgstr "" +"Obiettivo dell'isolamento. Scegli cosa isolare:\n" +"- 'Tutto' -> Isola tutti i poligoni nell'oggetto\n" +"- 'Selezione' -> Isola una selezione di poligoni." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 +#: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1308 +#: appTools/ToolIsolation.py:1690 appTools/ToolPaint.py:485 +#: appTools/ToolPaint.py:941 appTools/ToolPaint.py:1451 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:164 +msgid "Polygon Selection" +msgstr "Selezione poligono" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:310 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:311 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304 +msgid "Progressive" +msgstr "Progressivo" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305 +#: appObjects/AppObject.py:349 appObjects/FlatCAMObj.py:251 +#: appObjects/FlatCAMObj.py:282 appObjects/FlatCAMObj.py:298 +#: appObjects/FlatCAMObj.py:378 appTools/ToolCopperThieving.py:1491 +#: appTools/ToolCorners.py:411 appTools/ToolFiducials.py:813 +#: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:737 app_Main.py:4398 +msgid "Plotting" +msgstr "Sto tracciando" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" +#| "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." +msgid "" +"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n" +"- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated" +msgstr "" +"- \"Normale\": stampa normale, eseguita alla fine del lavoro NCC\n" +"- \"Progressivo\": dopo che ogni forma è stata generata, verrà tracciata." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27 +msgid "NCC Tool Options" +msgstr "Opzioni strumento NCC" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut all non-copper regions." +msgstr "" +"Crea un oggetto Geometry con\n" +"percorsi utensile per tagliare tutte le regioni non rame." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266 +msgid "Offset value" +msgstr "Valore offset" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268 +msgid "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units." +msgstr "" +"Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni del rame.\n" +"La rimozione del rame finirà ad una data distanza dalle\n" +"lavorazioni di rame.\n" +"Il valore può essere compreso tra 0,0 e 9999,9 unità FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:516 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper to clear or there are no more tools.\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" +"Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n" +"Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n" +"utilizzando lo strumento più grande e continuarà poi con\n" +"gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n" +"eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n" +"precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n" +"ci sono più strumenti.\n" +"Se non selezionato, usa l'algoritmo standard." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:541 +msgid "" +"Selection of area to be processed.\n" +"- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is " +"processed.\n" +" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"processed.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." +msgstr "" +"Selezione area da processare.\n" +"- 'Stesso': il processo avverrà basandosi sull'oggetto processato.\n" +"- 'Selezione area' - fare clic con il pulsante sinistro del mouse per " +"iniziare a selezionare l'area.\n" +"- 'Oggetto di riferimento' - processerà l'area specificata da un altro " +"oggetto." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27 +msgid "Paint Tool Options" +msgstr "Opzione strumento pittura" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33 +msgid "Parameters:" +msgstr "Parametri:" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Depth of cut into material. Negative value.\n" +#| "In FlatCAM units." +msgid "" +"Depth of cut into material. Negative value.\n" +"In application units." +msgstr "" +"Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n" +"In unità FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247 +#: appTools/ToolPaint.py:444 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper to clear or there are no more tools.\n" +"\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" +"Se selezionato, usa la 'lavorazione di ripresa'.\n" +"Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del del PCB,\n" +"utilizzando l'utensile più grande e continuando con gli utensili\n" +"successivi, dal più grande al più piccolo, per eliminare le aree di\n" +"rame che non possono essere cancellato dall'utensile precedente,\n" +"fino a quando non ci sarà più rame da cancellare o utensili utili.\n" +"\n" +"Se non selezionato, utilizza l'algoritmo standard." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260 +#: appTools/ToolPaint.py:457 +msgid "" +"Selection of area to be processed.\n" +"- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be " +"processed.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"processed.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" +"- 'All Polygons' - the process will start after click.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." +msgstr "" +"Come selezionare i poligoni da processare.\n" +"- 'Selezione poligoni': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per " +"aggiungere/rimuovere\n" +"poligoni da processare.\n" +"- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per " +"iniziare la selezione dell'area da\n" +"processare. Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà " +"possibile aggiungere più aree.\n" +"- 'Tutti i poligoni': la selezione inizierà dopo il click.\n" +"- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il processo dell'area specificata da un " +"altro oggetto." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27 +msgid "Panelize Tool Options" +msgstr "Opzioni strumento Pannello" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" +"each element is a copy of the source object spaced\n" +"at a X distance, Y distance of each other." +msgstr "" +"Crea un oggetto che contiene una matrice di elementi (x, y),\n" +"ogni elemento è una copia dell'oggetto origine spaziati\n" +"di una distanza X e distanza Y ognuno dall'altro." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50 +#: appTools/ToolPanelize.py:165 +msgid "Spacing cols" +msgstr "Spazio colonne" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52 +#: appTools/ToolPanelize.py:167 +msgid "" +"Spacing between columns of the desired panel.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Spaziatura fra colonne desiderata del pannello.\n" +"In unità attuali." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64 +#: appTools/ToolPanelize.py:177 +msgid "Spacing rows" +msgstr "Spazio righe" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66 +#: appTools/ToolPanelize.py:179 +msgid "" +"Spacing between rows of the desired panel.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Spaziatura fra righe desiderata del pannello.\n" +"In unità attuali." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77 +#: appTools/ToolPanelize.py:188 +msgid "Columns" +msgstr "Colonne" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79 +#: appTools/ToolPanelize.py:190 +msgid "Number of columns of the desired panel" +msgstr "Numero di colonne nel pannello desiderato" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89 +#: appTools/ToolPanelize.py:198 +msgid "Rows" +msgstr "Righe" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91 +#: appTools/ToolPanelize.py:200 +msgid "Number of rows of the desired panel" +msgstr "Numero di righe nel pannello desiderato" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:73 appTools/ToolAlignObjects.py:109 +#: appTools/ToolCalibration.py:196 appTools/ToolCalibration.py:631 +#: appTools/ToolCalibration.py:648 appTools/ToolCalibration.py:807 +#: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608 +#: appTools/ToolCutOut.py:91 appTools/ToolDblSided.py:224 +#: appTools/ToolFilm.py:68 appTools/ToolFilm.py:91 appTools/ToolImage.py:49 +#: appTools/ToolImage.py:252 appTools/ToolImage.py:273 +#: appTools/ToolIsolation.py:465 appTools/ToolIsolation.py:517 +#: appTools/ToolIsolation.py:1281 appTools/ToolNCC.py:96 +#: appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501 +#: appTools/ToolPaint.py:705 appTools/ToolPanelize.py:116 +#: appTools/ToolPanelize.py:210 appTools/ToolPanelize.py:385 +#: appTools/ToolPanelize.py:402 appTools/ToolTransform.py:98 +#: appTools/ToolTransform.py:535 defaults.py:504 +msgid "Gerber" +msgstr "Gerber" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98 +#: appTools/ToolPanelize.py:211 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99 +#: appTools/ToolPanelize.py:212 +msgid "Panel Type" +msgstr "Tipo pannello" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101 +msgid "" +"Choose the type of object for the panel object:\n" +"- Gerber\n" +"- Geometry" +msgstr "" +"Scegli in tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n" +"- Gerber\n" +"- Geometria" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110 +msgid "Constrain within" +msgstr "Vincoli contenimento" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112 +#: appTools/ToolPanelize.py:224 +msgid "" +"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" +"DX and DY values are in current units.\n" +"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" +"the final panel will have as many columns and rows as\n" +"they fit completely within selected area." +msgstr "" +"L'area definita da DX e DY all'interno per vincolare il pannello.\n" +"I valori DX e DY sono in unità correnti.\n" +"Indipendentemente dal numero di colonne e righe desiderate,\n" +"il pannello finale avrà tante colonne e righe quante\n" +"si adattano completamente all'interno dell'area selezionata." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolPanelize.py:236 +msgid "Width (DX)" +msgstr "Larghezza (DX)" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127 +#: appTools/ToolPanelize.py:238 +msgid "" +"The width (DX) within which the panel must fit.\n" +"In current units." +msgstr "" +"La larghezza (DX) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n" +"In unità correnti." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138 +#: appTools/ToolPanelize.py:247 +msgid "Height (DY)" +msgstr "Altezza (DY)" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140 +#: appTools/ToolPanelize.py:249 +msgid "" +"The height (DY)within which the panel must fit.\n" +"In current units." +msgstr "" +"L'altezza (DY) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n" +"In unità correnti." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27 +msgid "SolderPaste Tool Options" +msgstr "Opzioni strumento SolderPaste" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to create GCode for dispensing\n" +"solder paste onto a PCB." +msgstr "" +"Uno strumento per creare GCode per\n" +"erogare la pasta sul PCB." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54 +msgid "New Nozzle Dia" +msgstr "Nuovo diametro ugello" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:112 +msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" +msgstr "Diametro del nuovo utensile ugello da aggiungere alla tabella" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:179 +msgid "Z Dispense Start" +msgstr "Z avvio erogazione" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:181 +msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." +msgstr "L'altezza (Z) quando inizia l'erogazione della pasta." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:191 +msgid "Z Dispense" +msgstr "Z erogazione" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:193 +msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." +msgstr "L'altezza (Z) quando l'erogazione è in esecuzione." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:203 +msgid "Z Dispense Stop" +msgstr "Z fine erogazione" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:205 +msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." +msgstr "L'altezza (Z) quando finisce l'erogazione della pasta." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:215 +msgid "Z Travel" +msgstr "Z spostamento" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:217 +msgid "" +"The height (Z) for travel between pads\n" +"(without dispensing solder paste)." +msgstr "" +"L'altezza (Z) per lo spostamento fra pad\n" +"(senza funzione di erogazione pasta)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:228 +msgid "Z Toolchange" +msgstr "Z cambio utensile" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:230 +msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." +msgstr "L'altezza (Z) per il cambio utensile (ugello)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:238 +msgid "" +"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" +"The format is (x, y) where x and y are real numbers." +msgstr "" +"La posizione X,Y per il cambio utensile (ugello).\n" +"Il formato è (x,y) dove x e y sono numeri reali." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:251 +msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." +msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sul piano (x,y)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:263 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving vertically\n" +"(on Z plane)." +msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sull'asse Z." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:274 +msgid "Feedrate Z Dispense" +msgstr "Avanzamento erogazione Z" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" +"to Dispense position (on Z plane)." +msgstr "" +"Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n" +"verso la posizione di erogazione (sul piano Z)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:286 +msgid "Spindle Speed FWD" +msgstr "Velocità mandrino AVANTI" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:288 +msgid "" +"The dispenser speed while pushing solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." +msgstr "" +"La velocità dell'erogatore mentre spinge\n" +"la pasta tramite l'ugello." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:299 +msgid "Dwell FWD" +msgstr "Pausa AVANTI" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:301 +msgid "Pause after solder dispensing." +msgstr "Pausa dopo l'erogazione del solder." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:310 +msgid "Spindle Speed REV" +msgstr "Velocità mandrino INDIETRO" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:312 +msgid "" +"The dispenser speed while retracting solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." +msgstr "" +"La velocità dell'erogatore mentre ritrae\n" +"la pasta tramite l'ugello." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:323 +msgid "Dwell REV" +msgstr "Pausa INDIETRO" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:325 +msgid "" +"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" +"to allow pressure equilibrium." +msgstr "" +"Pausa dopo la ritrazione,\n" +"per equilibrare la pressione." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:333 +msgid "Files that control the GCode generation." +msgstr "Files che controllano la generazione del GCode." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27 +msgid "Substractor Tool Options" +msgstr "Opzioni strumento sottrai" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" +"from another of the same type." +msgstr "" +"Uno strumento per sottrarre un oggetto Gerber o\n" +"geometria da un altro dello stesso tipo." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:160 +msgid "Close paths" +msgstr "Percorsi chiusi" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39 +msgid "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." +msgstr "" +"Abilitandolo chiuderà i percorsi rimasti aperti dopo la sottrazione di " +"oggetti geometria." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27 +msgid "Transform Tool Options" +msgstr "Opzione strumento trasforma" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Various transformations that can be applied\n" +#| "on a FlatCAM object." +msgid "" +"Various transformations that can be applied\n" +"on a application object." +msgstr "Trasformazioni varie da poter applicare ad un oggetto FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46 +#: appTools/ToolTransform.py:62 +msgid "" +"The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n" +"Can be:\n" +"- Origin -> it is the 0, 0 point\n" +"- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n" +"- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n" +"- Object -> the center of the bounding box of a specific object" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72 +#: appTools/ToolTransform.py:94 +#, fuzzy +#| msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." +msgid "The type of object used as reference." +msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come riferimento rimozione rame." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107 +msgid "Skew" +msgstr "Inclina" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140 +#: appTools/ToolCalibration.py:505 appTools/ToolCalibration.py:518 +msgid "" +"Angle for Skew action, in degrees.\n" +"Float number between -360 and 359." +msgstr "" +"Angolo per l'inclinazione, in gradi.\n" +"Numeri float tra -360 e 359." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27 +msgid "Autocompleter Keywords" +msgstr "Autocompletamento parole chiave" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30 +msgid "Restore" +msgstr "Ripristina" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31 +msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." +msgstr "" +"Ripristina l'autocompletamento delle parole chiave allo stato di default." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33 +msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." +msgstr "Cancella tutte le parole chiave della lista." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41 +msgid "Keywords list" +msgstr "Lista parole chiave" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43 +msgid "" +"List of keywords used by\n" +"the autocompleter in FlatCAM.\n" +"The autocompleter is installed\n" +"in the Code Editor and for the Tcl Shell." +msgstr "" +"Elenco di parole chiave utilizzate dal\n" +"completamento automatico in FlatCAM.\n" +"Il completamento automatico è attivo\n" +"nell'editor di codice e per la shell Tcl." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64 +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62 +msgid "Extension" +msgstr "Estensione" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65 +msgid "A keyword to be added or deleted to the list." +msgstr "Parola chiave da aggiungere o cancellare dalla lista." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73 +msgid "Add keyword" +msgstr "Aggiungi parola chiave" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74 +msgid "Add a keyword to the list" +msgstr "Aggiungi parola chiave alla lista" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75 +msgid "Delete keyword" +msgstr "Cancella parola chiave" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76 +msgid "Delete a keyword from the list" +msgstr "Cancella parola chiave dalla lista" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27 +msgid "Excellon File associations" +msgstr "Associazione file Excellon" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31 +msgid "Restore the extension list to the default state." +msgstr "Ripristina la lista estensioni allo stato di default." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33 +msgid "Delete all extensions from the list." +msgstr "Cancella tutte le estensioni dalla lista." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41 +msgid "Extensions list" +msgstr "Lista estensioni" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43 +msgid "" +"List of file extensions to be\n" +"associated with FlatCAM." +msgstr "Lista delle estensioni da associare a FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63 +msgid "A file extension to be added or deleted to the list." +msgstr "Estensione file da aggiungere o cancellare dalla lista." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71 +msgid "Add Extension" +msgstr "Aggiungi estensione" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72 +msgid "Add a file extension to the list" +msgstr "Aggiunge una estensione di file alla lista" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73 +msgid "Delete Extension" +msgstr "Cancella estensione" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74 +msgid "Delete a file extension from the list" +msgstr "Cancella una estensione file dalla lista" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81 +msgid "Apply Association" +msgstr "Applica associazione" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82 +msgid "" +"Apply the file associations between\n" +"FlatCAM and the files with above extensions.\n" +"They will be active after next logon.\n" +"This work only in Windows." +msgstr "" +"Applica l'associazione tra FlatCAM e i\n" +"files con le estensioni di cui sopra.\n" +"Sarà effettiva dal prossimo logon.\n" +"Funziona solo in Windows." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27 +msgid "GCode File associations" +msgstr "Associazione file GCode" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber File associations" +msgstr "Associazione file Gerber" + +#: appObjects/AppObject.py:134 +#, python-brace-format +msgid "" +"Object ({kind}) failed because: {error} \n" +"\n" +msgstr "" +"Oggetto ({kind}) fallito a causa di: {error} \n" +"\n" + +#: appObjects/AppObject.py:149 +msgid "Converting units to " +msgstr "Converti unità in " + +#: appObjects/AppObject.py:254 +msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" +msgstr "CREA UN NUOVO SCRIPT TCL FLATCAM" + +#: appObjects/AppObject.py:255 +msgid "TCL Tutorial is here" +msgstr "Qui c'è il tutorial TCL" + +#: appObjects/AppObject.py:257 +msgid "FlatCAM commands list" +msgstr "Lista comandi FlatCAM" + +#: appObjects/AppObject.py:258 +msgid "" +"Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands " +"(displayed in Tcl Shell)." +msgstr "" +"Prova >help< seguito dal Run Code per una lista di comandi Tcl FlatCAM " +"(visualizzati nella shell)." + +#: appObjects/AppObject.py:304 appObjects/AppObject.py:310 +#: appObjects/AppObject.py:316 appObjects/AppObject.py:322 +#: appObjects/AppObject.py:328 appObjects/AppObject.py:334 +msgid "created/selected" +msgstr "creato/selezionato" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 appObjects/FlatCAMDocument.py:71 +#: appObjects/FlatCAMScript.py:82 +msgid "Basic" +msgstr "Base" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 appObjects/FlatCAMDocument.py:75 +#: appObjects/FlatCAMScript.py:86 +msgid "Advanced" +msgstr "Advanzato" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:478 +msgid "Plotting..." +msgstr "Sto disegnando..." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 appTools/ToolSolderPaste.py:1511 +#, fuzzy +#| msgid "Export PNG cancelled." +msgid "Export cancelled ..." +msgstr "Esportazione PNG annullata." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:538 +#, fuzzy +#| msgid "PDF file saved to" +msgid "File saved to" +msgstr "File PDF salvato in" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 appObjects/FlatCAMScript.py:134 +#: app_Main.py:7303 +msgid "Loading..." +msgstr "Caricamento..." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 app_Main.py:7400 +msgid "Code Editor" +msgstr "Editor del codice" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 appTools/ToolCalibration.py:1097 +msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" +msgstr "Codice macchina caricato nell'editor codice" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:740 +msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" +msgstr "Questo oggetto CNCJob non può essere processato perché è" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:742 +msgid "CNCJob object" +msgstr "Oggetto CNCJob" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:922 +msgid "" +"G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the " +"'Prepend to GCode' text box" +msgstr "" +"G-Code non ha un codice G94 e non sarà aggiunto nel box \"anteponi al GCode\"" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:933 +msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." +msgstr "" +"Annullato. Il codice custom per il cambio utensile è abilitato ma vuoto." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:938 +msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." +msgstr "G-Code per il cambio utensile sostituito da un codice custom." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:995 +msgid "" +"The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" +msgstr "" +"Il file del preprocessore usato deve avere nel nome: 'toolchange_custom'" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:998 +msgid "There is no preprocessor file." +msgstr "Non c'è nessun file preprocessore." + +#: appObjects/FlatCAMDocument.py:175 +msgid "Document Editor" +msgstr "Editor Documenti" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 appObjects/FlatCAMExcellon.py:856 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 appObjects/FlatCAMGeometry.py:861 +#: appTools/ToolIsolation.py:1051 appTools/ToolIsolation.py:1185 +#: appTools/ToolNCC.py:811 appTools/ToolNCC.py:1214 appTools/ToolPaint.py:778 +#: appTools/ToolPaint.py:1190 +msgid "Multiple Tools" +msgstr "Strumenti Multipli" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:836 +msgid "No Tool Selected" +msgstr "Nessun utensile selezionato" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1234 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1348 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1535 +msgid "Please select one or more tools from the list and try again." +msgstr "Seleziona uno o più utensili dalla lista e riprova." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1241 +msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." +msgstr "" +"L'utensile per la foratura è più grande del foro. Operazione annullata." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Tool_nr" +msgstr "Utensile_nr" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Drills_Nr" +msgstr "Foro_Nr" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Slots_Nr" +msgstr "Slot_Nr" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1357 +msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." +msgstr "L'utensile per lo SLOT è più grande del foro. Operazione annullata." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1461 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1636 +msgid "Focus Z" +msgstr "Z a Fuoco" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1480 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1655 +msgid "Laser Power" +msgstr "Potenza Laser" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1610 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2088 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2092 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2243 +msgid "Generating CNC Code" +msgstr "Generazione codice CNC" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1663 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2553 +#, fuzzy +#| msgid "Delete failed. Select a tool to delete." +msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete." +msgstr "Cancellazione fallita. Seleziona un utensile da cancellare." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1680 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2570 +#, fuzzy +#| msgid "Failed. Nothing selected." +msgid "Delete failed. Nothing is selected." +msgstr "Errore. Niente di selezionato." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1945 appTools/ToolIsolation.py:1253 +#: appTools/ToolNCC.py:918 appTools/ToolPaint.py:843 +msgid "Current Tool parameters were applied to all tools." +msgstr "Parametri attuali applicati a tutti gli utensili." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1298 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1299 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1308 +msgid "Iso" +msgstr "Iso" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:522 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:920 appObjects/FlatCAMGerber.py:578 +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:721 appTools/ToolCutOut.py:727 +#: appTools/ToolCutOut.py:923 appTools/ToolCutOut.py:1083 +#: appTools/ToolIsolation.py:1842 appTools/ToolIsolation.py:1979 +#: appTools/ToolIsolation.py:2150 +msgid "Rough" +msgstr "Grezzo" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 +msgid "Finish" +msgstr "Finito" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:557 +msgid "Add from Tool DB" +msgstr "Aggiungi dal DB utensili" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:939 +msgid "Tool added in Tool Table." +msgstr "Utensile aggiunto nella tavola utensili." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1048 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1057 +msgid "Failed. Select a tool to copy." +msgstr "Errore. Selezionare un utensile da copiare." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1086 +msgid "Tool was copied in Tool Table." +msgstr "Utensile copiato nella tabella utensili." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1113 +msgid "Tool was edited in Tool Table." +msgstr "Utensile editato nella tabella utensili." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1151 +msgid "Failed. Select a tool to delete." +msgstr "Errore. Selezionare un utensile da cancellare." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1175 +msgid "Tool was deleted in Tool Table." +msgstr "Utensile cancellato dalla tabella utensili." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1212 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1221 +msgid "" +"Disabled because the tool is V-shape.\n" +"For V-shape tools the depth of cut is\n" +"calculated from other parameters like:\n" +"- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n" +"- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n" +"- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n" +"NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'" +msgstr "" +"Disabilitato perché lo strumento è a forma di V.\n" +"Per gli strumenti a V la profondità di taglio è\n" +"calcolato da altri parametri come:\n" +"- 'Angolo V' -> angolo sulla punta dell'utensile\n" +"- 'V Dia' -> diametro alla punta dell'utensile\n" +"- Strumento Dia -> colonna 'Dia' trovato nella tabella degli utensili\n" +"NB: un valore zero significa che Tool Dia = 'V Dia'" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 +msgid "This Geometry can't be processed because it is" +msgstr "Geometria non processabile per" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 +msgid "geometry" +msgstr "geometria" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1749 +msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." +msgstr "Errore. Nessun utensile selezionato nella tabella utensili ..." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1847 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1997 +msgid "" +"Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" +"Add a Tool Offset or change the Offset Type." +msgstr "" +"Selezionato Offset utensile nella tabella utensili ma nessun valore " +"inserito.\n" +"Aggiungi un offset utensile o cambia il tipo di Offset." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1913 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059 +msgid "G-Code parsing in progress..." +msgstr "Analisi G_Code in corso..." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1915 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 +msgid "G-Code parsing finished..." +msgstr "Analisi G_Code terminata..." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1923 +msgid "Finished G-Code processing" +msgstr "Generazione G_Code terminata" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1925 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2073 +msgid "G-Code processing failed with error" +msgstr "Generazione G-Code fallita con errore" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolSolderPaste.py:1309 +msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" +msgstr "Annullato. File vuoto, non ci sono geometrie" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2071 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2238 +msgid "Finished G-Code processing..." +msgstr "Generazione G_Code terminata..." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2090 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2094 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2245 +msgid "CNCjob created" +msgstr "CNCjob creato" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2276 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2285 +#: appParsers/ParseGerber.py:1867 appParsers/ParseGerber.py:1877 +msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." +msgstr "Il fattore di scala deve essere un numero: intero o float." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2348 +msgid "Geometry Scale done." +msgstr "Riscala geometria terminata." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365 appParsers/ParseGerber.py:1993 +msgid "" +"An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " +"the Offset field." +msgstr "" +"E' necessaria una coppia di valori (x,y). Probabilmente è stato inserito " +"solo uno dei valori nel campo Offset." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2421 +msgid "Geometry Offset done." +msgstr "Offset geometria applicato." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2450 +msgid "" +"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " +"y)\n" +"but now there is only one value, not two." +msgstr "" +"Il campo cambio utensile X,Y in Edit -> Preferenze deve essere nel formato " +"(x, y)\n" +"ma ora c'è un solo valore, non due." + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:403 appTools/ToolIsolation.py:1577 +msgid "Buffering solid geometry" +msgstr "Riempimento geometria solida" + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:410 appTools/ToolIsolation.py:1599 +msgid "Done" +msgstr "Fatto" + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:436 appObjects/FlatCAMGerber.py:462 +msgid "Operation could not be done." +msgstr "L'operazione non può essere eseguita." + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:594 appObjects/FlatCAMGerber.py:668 +#: appTools/ToolIsolation.py:1805 appTools/ToolIsolation.py:2126 +#: appTools/ToolNCC.py:2117 appTools/ToolNCC.py:3197 appTools/ToolNCC.py:3576 +msgid "Isolation geometry could not be generated." +msgstr "Geometria di isolamento non può essere generata." + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:619 appObjects/FlatCAMGerber.py:746 +#: appTools/ToolIsolation.py:1869 appTools/ToolIsolation.py:2035 +#: appTools/ToolIsolation.py:2202 +msgid "Isolation geometry created" +msgstr "Geometria di isolamento creata" + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:1041 +msgid "Plotting Apertures" +msgstr "Generazione aperture" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:237 +msgid "Name changed from" +msgstr "Nome cambiato da" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:237 +msgid "to" +msgstr "a" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:248 +msgid "Offsetting..." +msgstr "Applicazione offset..." + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:262 appObjects/FlatCAMObj.py:267 +msgid "Scaling could not be executed." +msgstr "La riscalatura non può essere eseguita." + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:271 appObjects/FlatCAMObj.py:279 +msgid "Scale done." +msgstr "Riscalatura effettuata." + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:277 +msgid "Scaling..." +msgstr "Riscalatura..." + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:295 +msgid "Skewing..." +msgstr "Inglinazione..." + +#: appObjects/FlatCAMScript.py:163 +msgid "Script Editor" +msgstr "Editor Script" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:514 +#, python-brace-format +msgid "Object renamed from {old} to {new}" +msgstr "Oggetto rinominato da {old} a {new}" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:926 appObjects/ObjectCollection.py:932 +#: appObjects/ObjectCollection.py:938 appObjects/ObjectCollection.py:944 +#: appObjects/ObjectCollection.py:950 appObjects/ObjectCollection.py:956 +#: app_Main.py:6237 app_Main.py:6243 app_Main.py:6249 app_Main.py:6255 +msgid "selected" +msgstr "selezionato" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:987 +msgid "Cause of error" +msgstr "Causa dell'errore" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:1188 +msgid "All objects are selected." +msgstr "Tutti gli oggetti sono selezionati." + +#: appObjects/ObjectCollection.py:1198 +msgid "Objects selection is cleared." +msgstr "Selezione oggetti svuotata." + +#: appParsers/ParseExcellon.py:315 +msgid "This is GCODE mark" +msgstr "Marchio GCode" + +#: appParsers/ParseExcellon.py:432 +msgid "" +"No tool diameter info's. See shell.\n" +"A tool change event: T" +msgstr "" +"Nessuna info sul diametro utensile. Vedi shell.\n" +"Un evento cambio utensile T" + +#: appParsers/ParseExcellon.py:435 +msgid "" +"was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " +"diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " +"diameters.\n" +"The user needs to edit the resulting Excellon object and change the " +"diameters to reflect the real diameters." +msgstr "" +"è stato rilevato ma il file Excellon non ha informazioni a riguardo del " +"diametro dell'utensile. L'applicazione tenterà di caricarlo usando un " +"diametro \"finto\".\n" +"L'utente dovrà editare l'oggetto Excellon e cambiarle il diametro per " +"contenere il diametro corretto." + +#: appParsers/ParseExcellon.py:899 +msgid "" +"Excellon Parser error.\n" +"Parsing Failed. Line" +msgstr "Errore analisi Excellon. Analisi fallita. Linea" + +#: appParsers/ParseExcellon.py:981 +msgid "" +"Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " +"a tool associated.\n" +"Check the resulting GCode." +msgstr "" +"Excellon.create_geometry() -> è stata ignorata una posizione di foratura per " +"la mancanza di utensile.\n" +"Controllare il GCode risultante." + +#: appParsers/ParseFont.py:303 +msgid "Font not supported, try another one." +msgstr "Font non supportato, prova con un altro." + +#: appParsers/ParseGerber.py:425 +msgid "Gerber processing. Parsing" +msgstr "Processo Gerber. Analisi" + +#: appParsers/ParseGerber.py:425 appParsers/ParseHPGL2.py:181 +msgid "lines" +msgstr "righe" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1001 appParsers/ParseGerber.py:1101 +#: appParsers/ParseHPGL2.py:274 appParsers/ParseHPGL2.py:288 +#: appParsers/ParseHPGL2.py:307 appParsers/ParseHPGL2.py:331 +#: appParsers/ParseHPGL2.py:366 +msgid "Coordinates missing, line ignored" +msgstr "Coordinate mancanti, riga ignorata" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1003 appParsers/ParseGerber.py:1103 +msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" +msgstr "Il file GERBER potrebbe essere CORROTTO. Controlla il file !!!" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1057 +msgid "" +"Region does not have enough points. File will be processed but there are " +"parser errors. Line number" +msgstr "" +"La regione non ha sufficienti punti. Il file sarà usato ma ci sono errori di " +"analisi. Riga numero" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1487 appParsers/ParseHPGL2.py:401 +msgid "Gerber processing. Joining polygons" +msgstr "Gerber analizzato. Unione poligoni" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1505 +msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." +msgstr "Gerber analizzato. Applico polarità Gerber." + +#: appParsers/ParseGerber.py:1565 +msgid "Gerber Line" +msgstr "Riga Gerber" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1565 +msgid "Gerber Line Content" +msgstr "Contenuto riga Gerber" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1567 +msgid "Gerber Parser ERROR" +msgstr "ERRORE analisi Gerber" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1957 +msgid "Gerber Scale done." +msgstr "Riscalatura Gerber completata." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2049 +msgid "Gerber Offset done." +msgstr "Spostamento Gerber completato." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2125 +msgid "Gerber Mirror done." +msgstr "Specchiature Gerber completata." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2199 +msgid "Gerber Skew done." +msgstr "Inclinazione Gerber completata." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2261 +msgid "Gerber Rotate done." +msgstr "Rotazione Gerber completata." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2418 +msgid "Gerber Buffer done." +msgstr "Riempimento Gerber completato." + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:181 +msgid "HPGL2 processing. Parsing" +msgstr "Controllo HPGL2. Analisi" + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:413 +msgid "HPGL2 Line" +msgstr "Riga HPGL2" + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:413 +msgid "HPGL2 Line Content" +msgstr "Contenuto riga HPGL2" + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:414 +msgid "HPGL2 Parser ERROR" +msgstr "ERRORE analisi HPGL2" + +#: appProcess.py:172 +msgid "processes running." +msgstr "processi in esecuzione." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:32 +msgid "Align Objects" +msgstr "Allinea oggetti" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:61 +msgid "MOVING object" +msgstr "SPOSTAMENTO oggetto" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:65 +msgid "" +"Specify the type of object to be aligned.\n" +"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." +msgstr "" +"Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n" +"Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n" +"La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n" +"nella combobox Oggetto." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:86 +msgid "Object to be aligned." +msgstr "Oggetto da allineare." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:98 +msgid "TARGET object" +msgstr "Oggetto DESTINAZIONE" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:100 +msgid "" +"Specify the type of object to be aligned to.\n" +"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." +msgstr "" +"Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n" +"Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n" +"La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n" +"nella combobox Oggetto." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:122 +msgid "Object to be aligned to. Aligner." +msgstr "Oggetto da allineare. Allineatore." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:135 +msgid "Alignment Type" +msgstr "Tipo allineamento" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:137 +msgid "" +"The type of alignment can be:\n" +"- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a " +"translation\n" +"- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be " +"translation followed by rotation" +msgstr "" +"Il tipo di allineamento può essere:\n" +"- Punto singolo -> richiede un solo punto di sincronizzazione, l'azione sarà " +"una traslazione\n" +"- Punto doppio -> richiede due punti di sincronizzazione, l'azione sarà la " +"traslazione seguita da rotazione" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:143 +msgid "Single Point" +msgstr "Punto singolo" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:144 +msgid "Dual Point" +msgstr "Doppio punto" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:159 +msgid "Align Object" +msgstr "Allinea oggetto" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:161 +msgid "" +"Align the specified object to the aligner object.\n" +"If only one point is used then it assumes translation.\n" +"If tho points are used it assume translation and rotation." +msgstr "" +"Allinea l'oggetto specificato all'oggetto allineatore.\n" +"Se viene utilizzato solo un punto, assume la traslazione.\n" +"Se si utilizzano i punti, si assume la traslazione e rotazione." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:176 appTools/ToolCalculators.py:246 +#: appTools/ToolCalibration.py:683 appTools/ToolCopperThieving.py:488 +#: appTools/ToolCorners.py:182 appTools/ToolCutOut.py:362 +#: appTools/ToolDblSided.py:471 appTools/ToolEtchCompensation.py:240 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:310 appTools/ToolFiducials.py:321 +#: appTools/ToolFilm.py:503 appTools/ToolInvertGerber.py:143 +#: appTools/ToolIsolation.py:591 appTools/ToolNCC.py:612 +#: appTools/ToolOptimal.py:243 appTools/ToolPaint.py:555 +#: appTools/ToolPanelize.py:280 appTools/ToolPunchGerber.py:339 +#: appTools/ToolQRCode.py:323 appTools/ToolRulesCheck.py:516 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:481 appTools/ToolSub.py:181 +#: appTools/ToolTransform.py:433 +msgid "Reset Tool" +msgstr "Azzera strumento" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:178 appTools/ToolCalculators.py:248 +#: appTools/ToolCalibration.py:685 appTools/ToolCopperThieving.py:490 +#: appTools/ToolCorners.py:184 appTools/ToolCutOut.py:364 +#: appTools/ToolDblSided.py:473 appTools/ToolEtchCompensation.py:242 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:312 appTools/ToolFiducials.py:323 +#: appTools/ToolFilm.py:505 appTools/ToolInvertGerber.py:145 +#: appTools/ToolIsolation.py:593 appTools/ToolNCC.py:614 +#: appTools/ToolOptimal.py:245 appTools/ToolPaint.py:557 +#: appTools/ToolPanelize.py:282 appTools/ToolPunchGerber.py:341 +#: appTools/ToolQRCode.py:325 appTools/ToolRulesCheck.py:518 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:483 appTools/ToolSub.py:183 +#: appTools/ToolTransform.py:435 +msgid "Will reset the tool parameters." +msgstr "Azzererà i parametri dello strumento." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:244 +msgid "Align Tool" +msgstr "Strumento allineamento" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:289 +msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..." +msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineati..." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:299 +msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..." +msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineatori selezionati..." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:385 +msgid "First Point" +msgstr "Primo punto" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:400 +msgid "Click on the START point." +msgstr "Fai clic sul punto di PARTENZA." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:380 appTools/ToolCalibration.py:920 +msgid "Cancelled by user request." +msgstr "Annullato su richiesta dell'utente." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:407 +msgid "Click on the DESTINATION point." +msgstr "Fai clic sul punto di DESTINAZIONE." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:400 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:407 +msgid "Or right click to cancel." +msgstr "O click destro per annullare." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:400 appTools/ToolAlignObjects.py:407 +#: appTools/ToolFiducials.py:107 +msgid "Second Point" +msgstr "Secondo punto" + +#: appTools/ToolCalculators.py:24 +msgid "Calculators" +msgstr "Calcolatrici" + +#: appTools/ToolCalculators.py:26 +msgid "Units Calculator" +msgstr "Calcolatrice unità" + +#: appTools/ToolCalculators.py:70 +msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM" +msgstr "Puoi convertire unita da POLLICI a MM" + +#: appTools/ToolCalculators.py:75 +msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" +msgstr "Puoi convertire unita da MM a POLLICI" + +#: appTools/ToolCalculators.py:111 +msgid "" +"This is the angle of the tip of the tool.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" +"Questo è l'angolo della punta dell'utensile.\n" +"È specificato dal produttore." + +#: appTools/ToolCalculators.py:120 +msgid "" +"This is the depth to cut into the material.\n" +"In the CNCJob is the CutZ parameter." +msgstr "" +"Questa è la profondità di taglio nel materiale.\n" +"Nel CNCJob è presente il parametro CutZ." + +#: appTools/ToolCalculators.py:128 +msgid "" +"This is the tool diameter to be entered into\n" +"FlatCAM Gerber section.\n" +"In the CNCJob section it is called >Tool dia<." +msgstr "" +"Questo è il diametro dell'utensile da inserire\n" +"nella sezione FlatCAM Gerber.\n" +"Nella sezione CNCJob si chiama >Tool dia<." + +#: appTools/ToolCalculators.py:139 appTools/ToolCalculators.py:235 +msgid "Calculate" +msgstr "Calcola" + +#: appTools/ToolCalculators.py:142 +msgid "" +"Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" +" depending on which is desired and which is known. " +msgstr "" +"Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n" +" a seconda del risultato desiderato o dei dati noti. " + +#: appTools/ToolCalculators.py:205 +msgid "Current Value" +msgstr "Valore corrente" + +#: appTools/ToolCalculators.py:212 +msgid "" +"This is the current intensity value\n" +"to be set on the Power Supply. In Amps." +msgstr "" +"Intensità di corrente da impostare\n" +"nell'alimentatore. In Ampere." + +#: appTools/ToolCalculators.py:216 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" + +#: appTools/ToolCalculators.py:223 +msgid "" +"This is the calculated time required for the procedure.\n" +"In minutes." +msgstr "Tempo calcolato per la procedura. In minuti." + +#: appTools/ToolCalculators.py:238 +msgid "" +"Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" +"depending on the parameters above" +msgstr "" +"Calcula l'intensità di corrente e la durata della procedura,\n" +"a seconda dei parametri sopra" + +#: appTools/ToolCalculators.py:299 +msgid "Calc. Tool" +msgstr "Strumenti Calcolatrici" + +#: appTools/ToolCalibration.py:69 +msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool." +msgstr "Parametri usati nella creazione del GCode in questo strumento." + +#: appTools/ToolCalibration.py:173 +msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points" +msgstr "PASSO 1: Acquisizione dei punti di calibrazione" + +#: appTools/ToolCalibration.py:175 +msgid "" +"Pick four points by clicking on canvas.\n" +"Those four points should be in the four\n" +"(as much as possible) corners of the object." +msgstr "" +"Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n" +" a seconda del risultato desiderato o dei dati noti...." + +#: appTools/ToolCalibration.py:193 appTools/ToolFilm.py:71 +#: appTools/ToolImage.py:54 appTools/ToolPanelize.py:77 +#: appTools/ToolProperties.py:177 +msgid "Object Type" +msgstr "Tipo oggetto" + +#: appTools/ToolCalibration.py:210 +msgid "Source object selection" +msgstr "Selezione oggetto di origine" + +#: appTools/ToolCalibration.py:212 +msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points." +msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come sorgente per i punti di riferimento." + +#: appTools/ToolCalibration.py:218 +msgid "Calibration Points" +msgstr "Punti di calibrazione" + +#: appTools/ToolCalibration.py:220 +msgid "" +"Contain the expected calibration points and the\n" +"ones measured." +msgstr "" +"Contiene i punti di calibrazione e\n" +"quelli misurati." + +#: appTools/ToolCalibration.py:235 appTools/ToolSub.py:81 +#: appTools/ToolSub.py:136 +msgid "Target" +msgstr "Destinazione" + +#: appTools/ToolCalibration.py:236 +msgid "Found Delta" +msgstr "Calcolo Delta" + +#: appTools/ToolCalibration.py:248 +msgid "Bot Left X" +msgstr "X basso-Sinistra" + +#: appTools/ToolCalibration.py:257 +msgid "Bot Left Y" +msgstr "Y Basso-Sinistra" + +#: appTools/ToolCalibration.py:275 +msgid "Bot Right X" +msgstr "X Basso-Destra" + +#: appTools/ToolCalibration.py:285 +msgid "Bot Right Y" +msgstr "Y Basso-Destra" + +#: appTools/ToolCalibration.py:300 +msgid "Top Left X" +msgstr "X Alto-Sinistra" + +#: appTools/ToolCalibration.py:309 +msgid "Top Left Y" +msgstr "Y Alto-Sinistra" + +#: appTools/ToolCalibration.py:324 +msgid "Top Right X" +msgstr "X Alto-Destra" + +#: appTools/ToolCalibration.py:334 +msgid "Top Right Y" +msgstr "Y Alto-Destra" + +#: appTools/ToolCalibration.py:367 +msgid "Get Points" +msgstr "Ottieni punti" + +#: appTools/ToolCalibration.py:369 +msgid "" +"Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n" +"is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n" +"Those four points should be in the four squares of\n" +"the object." +msgstr "" +"Seleziona quattro punti cliccandoci sopra se l'origine scelta è\n" +"'libera' o all'interno dell'oggetto geometria se la sorgente è 'oggetto'.\n" +"Questi quattro punti dovrebbero essere nei quattro angoli\n" +"dell'oggetto." + +#: appTools/ToolCalibration.py:390 +msgid "STEP 2: Verification GCode" +msgstr "PASSO 2: Verifica del GCode" + +#: appTools/ToolCalibration.py:392 appTools/ToolCalibration.py:405 +msgid "" +"Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n" +"the four points acquired above.\n" +"The points sequence is:\n" +"- first point -> set the origin\n" +"- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n" +"- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n" +"- forth point -> final verification point. Just for evaluation." +msgstr "" +"Genera il file GCode per individuare e allineare il PCB utilizzando\n" +"i quattro punti acquisiti sopra.\n" +"La sequenza di punti è:\n" +"- primo punto -> imposta l'origine\n" +"- secondo punto -> punto di allineamento. Può essere: in alto a sinistra o " +"in basso a destra.\n" +"- terzo punto -> punto di controllo. Può essere: in alto a sinistra o in " +"basso a destra.\n" +"- quarto punto -> punto di verifica finale. Solo per valutazione." + +#: appTools/ToolCalibration.py:403 appTools/ToolSolderPaste.py:344 +msgid "Generate GCode" +msgstr "Genera GCode" + +#: appTools/ToolCalibration.py:429 +msgid "STEP 3: Adjustments" +msgstr "PASSO 3: modifica" + +#: appTools/ToolCalibration.py:431 appTools/ToolCalibration.py:440 +msgid "" +"Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n" +"found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n" +"in the fields Found (Delta)." +msgstr "" +"Calcola i fattori di scala e di inclinazione in base alle differenze " +"(delta)\n" +"trovate durante il controllo del PCB. Le differenze devono essere colmate\n" +"nei campi Trovato (Delta)." + +#: appTools/ToolCalibration.py:438 +msgid "Calculate Factors" +msgstr "Calcola fattori" + +#: appTools/ToolCalibration.py:460 +msgid "STEP 4: Adjusted GCode" +msgstr "PASSO 4: GCode modificato" + +#: appTools/ToolCalibration.py:462 +msgid "" +"Generate verification GCode file adjusted with\n" +"the factors above." +msgstr "" +"Genera file GCode di verifica modificato con\n" +"i fattori sopra." + +#: appTools/ToolCalibration.py:467 +msgid "Scale Factor X:" +msgstr "Fattore X scala:" + +#: appTools/ToolCalibration.py:469 +msgid "Factor for Scale action over X axis." +msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse X." + +#: appTools/ToolCalibration.py:479 +msgid "Scale Factor Y:" +msgstr "Fattore Y scala:" + +#: appTools/ToolCalibration.py:481 +msgid "Factor for Scale action over Y axis." +msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse Y." + +#: appTools/ToolCalibration.py:491 +msgid "Apply Scale Factors" +msgstr "Applica fattori di scala" + +#: appTools/ToolCalibration.py:493 +msgid "Apply Scale factors on the calibration points." +msgstr "Applica fattori di scala sui punti di calibrazione." + +#: appTools/ToolCalibration.py:503 +msgid "Skew Angle X:" +msgstr "Angolo inclinazione X:" + +#: appTools/ToolCalibration.py:516 +msgid "Skew Angle Y:" +msgstr "Angolo inclinazione Y:" + +#: appTools/ToolCalibration.py:529 +msgid "Apply Skew Factors" +msgstr "Applica fattori di inclinazione" + +#: appTools/ToolCalibration.py:531 +msgid "Apply Skew factors on the calibration points." +msgstr "Applica fattori di inclinazione sui punti di calibrazione." + +#: appTools/ToolCalibration.py:600 +msgid "Generate Adjusted GCode" +msgstr "Genera GCode modificato" + +#: appTools/ToolCalibration.py:602 +msgid "" +"Generate verification GCode file adjusted with\n" +"the factors set above.\n" +"The GCode parameters can be readjusted\n" +"before clicking this button." +msgstr "" +"Genera file GCode di verifica modificato con\n" +"i fattori sopra indicati.\n" +"I parametri GCode possono essere riadattati\n" +"prima di fare clic su questo pulsante." + +#: appTools/ToolCalibration.py:623 +msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects" +msgstr "PASSO 5: Calibra oggetti FlatCAM" + +#: appTools/ToolCalibration.py:625 +msgid "" +"Adjust the FlatCAM objects\n" +"with the factors determined and verified above." +msgstr "" +"Regola gli oggetti FlatCAM\n" +"con i fattori determinati e verificati sopra." + +#: appTools/ToolCalibration.py:637 +msgid "Adjusted object type" +msgstr "Tipo oggetto regolato" + +#: appTools/ToolCalibration.py:638 +msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." +msgstr "Tipo di oggetto FlatCAM da regolare." + +#: appTools/ToolCalibration.py:651 +msgid "Adjusted object selection" +msgstr "Selezione oggetto regolato" + +#: appTools/ToolCalibration.py:653 +msgid "The FlatCAM Object to be adjusted." +msgstr "L'oggetto FlatCAM da regolare." + +#: appTools/ToolCalibration.py:660 +msgid "Calibrate" +msgstr "Calibra" + +#: appTools/ToolCalibration.py:662 +msgid "" +"Adjust (scale and/or skew) the objects\n" +"with the factors determined above." +msgstr "" +"Regola (scala e/o inclina) gli oggetti\n" +"con i fattori determinati sopra." + +#: appTools/ToolCalibration.py:800 +msgid "Tool initialized" +msgstr "Strumento inizializzato" + +#: appTools/ToolCalibration.py:838 +msgid "There is no source FlatCAM object selected..." +msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM sorgente selezionati..." + +#: appTools/ToolCalibration.py:859 +msgid "Get First calibration point. Bottom Left..." +msgstr "Primo punto di calibrazione. In basso a sinistra..." + +#: appTools/ToolCalibration.py:926 +msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..." +msgstr "Secondo punto di calibrazione. In basso a destra (Sopra Sinistra) ..." + +#: appTools/ToolCalibration.py:930 +msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..." +msgstr "Terzo punto di calibrazione. Sopra a sinistra (Basso Destra)…." + +#: appTools/ToolCalibration.py:934 +msgid "Get Forth calibration point. Top Right..." +msgstr "Quarto punto di calibrazione. In alto a destra..." + +#: appTools/ToolCalibration.py:938 +msgid "Done. All four points have been acquired." +msgstr "Fatto. I quattro punti sono stati ascuisiti." + +#: appTools/ToolCalibration.py:969 +msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool" +msgstr "Verifica Gcode per lo strumento Calibrazione di FlatCAM" + +#: appTools/ToolCalibration.py:981 appTools/ToolCalibration.py:1067 +msgid "Gcode Viewer" +msgstr "Visualizzatore GCode" + +#: appTools/ToolCalibration.py:997 +msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation." +msgstr "Annullato. Sono necessari 4 punti per la generazione del GCode." + +#: appTools/ToolCalibration.py:1253 appTools/ToolCalibration.py:1349 +msgid "There is no FlatCAM object selected..." +msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM selezionati..." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:76 appTools/ToolFiducials.py:264 +msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." +msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto rame." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:102 +msgid "" +"This set the distance between the copper thieving components\n" +"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" +"and the copper traces in the Gerber file." +msgstr "" +"Questo imposta la distanza tra i componenti del Copper Thieving\n" +"(il riempimento poligonale può essere suddiviso in più poligoni)\n" +"e le tracce di rame nel file Gerber." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:135 +msgid "" +"- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"filled.\n" +"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " +"another object." +msgstr "" +"- 'Stesso': l'estensione del deposito di rame si basa sull'estensione " +"dell'oggetto.\n" +"- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare " +"la selezione dell'area da riempire.\n" +"- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il furto di rame nell'area specificata " +"da un altro oggetto." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:142 appTools/ToolIsolation.py:511 +#: appTools/ToolNCC.py:552 appTools/ToolPaint.py:495 +msgid "Ref. Type" +msgstr "Tipo riferimento" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:144 +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgstr "" +"Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento Copper Thieving.\n" +"Può essere Gerber, Excellon o Geometry." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:153 appTools/ToolIsolation.py:522 +#: appTools/ToolNCC.py:562 appTools/ToolPaint.py:505 +msgid "Ref. Object" +msgstr "Oggetto di riferimento" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:155 appTools/ToolIsolation.py:524 +#: appTools/ToolNCC.py:564 appTools/ToolPaint.py:507 +msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." +msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come riferimento rimozione rame." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:331 +msgid "Insert Copper thieving" +msgstr "Inserire il Copper Thieving" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:333 +msgid "" +"Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n" +"that will surround the actual Gerber traces at a certain distance." +msgstr "" +"Aggiungerà un poligono (può essere diviso in più parti)\n" +"che circonderà le tracce Gerber attuali ad una certa distanza." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:392 +msgid "Insert Robber Bar" +msgstr "Inserisci la barra del ladro" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:394 +msgid "" +"Will add a polygon with a defined thickness\n" +"that will surround the actual Gerber object\n" +"at a certain distance.\n" +"Required when doing holes pattern plating." +msgstr "" +"Aggiungerà un poligono con uno spessore definito\n" +"che circonderà l'oggetto Gerber reale\n" +"ad una certa distanza.\n" +"Richiesto quando si esegue la placcatura di fori." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:418 +msgid "Select Soldermask object" +msgstr "Seleziona oggetto Soldermask" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:420 +msgid "" +"Gerber Object with the soldermask.\n" +"It will be used as a base for\n" +"the pattern plating mask." +msgstr "" +"Oggetto Gerber con il soldermask.\n" +"Sarà usato come base per\n" +"la maschera di placcatura del modello." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:449 +msgid "Plated area" +msgstr "Area ricoperta" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:451 +msgid "" +"The area to be plated by pattern plating.\n" +"Basically is made from the openings in the plating mask.\n" +"\n" +"<> - the calculated area is actually a bit larger\n" +"due of the fact that the soldermask openings are by design\n" +"a bit larger than the copper pads, and this area is\n" +"calculated from the soldermask openings." +msgstr "" +"L'area da ricoprire mediante placcatura a motivo.\n" +"Fondamentalmente è fatto dalle aperture nella maschera di placcatura.\n" +"\n" +"<>: l'area calcolata è in realtà un po' più grande\n" +"a causa del fatto che le aperture del soldermask sono progettate\n" +"un po' più grandi dei pad di rame, e questa area è\n" +"calcolata dalle aperture del soldermask." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:462 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:464 +msgid "in" +msgstr "pollici" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:471 +msgid "Generate pattern plating mask" +msgstr "Genera maschera placcatura modello" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:473 +msgid "" +"Will add to the soldermask gerber geometry\n" +"the geometries of the copper thieving and/or\n" +"the robber bar if those were generated." +msgstr "" +"Aggiungerà alla geometria gerber soldermask\n" +"le geometrie del deposito di rame e/o\n" +"la barra dei ladri se sono stati generati." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:629 appTools/ToolCopperThieving.py:654 +msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..." +msgstr "Griglia linee funziona solo per riferimento 'stesso' ..." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:640 +msgid "Solid fill selected." +msgstr "Riempimento solido selezionato." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:645 +msgid "Dots grid fill selected." +msgstr "Riempimento griglia di punti selezionata." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:650 +msgid "Squares grid fill selected." +msgstr "Riempimento griglia di quadrati selezionata." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:671 appTools/ToolCopperThieving.py:753 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1355 appTools/ToolCorners.py:268 +#: appTools/ToolDblSided.py:657 appTools/ToolExtractDrills.py:436 +#: appTools/ToolFiducials.py:470 appTools/ToolFiducials.py:747 +#: appTools/ToolOptimal.py:348 appTools/ToolPunchGerber.py:512 +#: appTools/ToolQRCode.py:435 +msgid "There is no Gerber object loaded ..." +msgstr "Non ci sono oggetti Gerber caricati ..." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:684 appTools/ToolCopperThieving.py:1283 +msgid "Append geometry" +msgstr "Aggiungi geometria" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:728 appTools/ToolCopperThieving.py:1316 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1469 +msgid "Append source file" +msgstr "Aggiungi file sorgente" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:736 appTools/ToolCopperThieving.py:1324 +msgid "Copper Thieving Tool done." +msgstr "Strumento Copper Thieving fatto." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:763 appTools/ToolCopperThieving.py:796 +#: appTools/ToolCutOut.py:556 appTools/ToolCutOut.py:761 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:360 appTools/ToolInvertGerber.py:211 +#: appTools/ToolIsolation.py:1585 appTools/ToolIsolation.py:1612 +#: appTools/ToolNCC.py:1617 appTools/ToolNCC.py:1661 appTools/ToolNCC.py:1690 +#: appTools/ToolPaint.py:1493 appTools/ToolPanelize.py:423 +#: appTools/ToolPanelize.py:437 appTools/ToolSub.py:295 appTools/ToolSub.py:308 +#: appTools/ToolSub.py:499 appTools/ToolSub.py:514 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99 +msgid "Could not retrieve object" +msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:824 +msgid "Click the end point of the filling area." +msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area di riempimento." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:952 appTools/ToolCopperThieving.py:956 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1017 +msgid "Thieving" +msgstr "Deposito" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:963 +msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." +msgstr "Strumento Copper Thieving avviato. Lettura dei parametri." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:988 +msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." +msgstr "" +"Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione poligoni di isolamento." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1033 +msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." +msgstr "" +"Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione aree da riempire di rame." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1044 appTools/ToolOptimal.py:355 +#: appTools/ToolPanelize.py:810 appTools/ToolRulesCheck.py:1127 +msgid "Working..." +msgstr "Elaborazione..." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1071 +msgid "Geometry not supported for bounding box" +msgstr "Geometria non supportata per box di selezione" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1077 appTools/ToolNCC.py:1962 +#: appTools/ToolNCC.py:2017 appTools/ToolNCC.py:3052 appTools/ToolPaint.py:3405 +msgid "No object available." +msgstr "Nessun oggetto disponibile." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1114 appTools/ToolNCC.py:1987 +#: appTools/ToolNCC.py:2040 appTools/ToolNCC.py:3094 +msgid "The reference object type is not supported." +msgstr "Il tipo di oggetto di riferimento non è supportato." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1119 +msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." +msgstr "Strumento Copper Thieving. Aggiunta di nuova geometria e buffering." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1135 +msgid "Create geometry" +msgstr "Crea geometria" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1335 appTools/ToolCopperThieving.py:1339 +msgid "P-Plating Mask" +msgstr "Maskera P-Placatura" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1361 +msgid "Append PP-M geometry" +msgstr "Aggiunta geometria maschera placatura" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1487 +msgid "Generating Pattern Plating Mask done." +msgstr "Generazione maschera Placatura eseguita." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1559 +msgid "Copper Thieving Tool exit." +msgstr "Chiudi strumento Copper Thieving." + +#: appTools/ToolCorners.py:57 +#, fuzzy +#| msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." +msgid "The Gerber object to which will be added corner markers." +msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto rame." + +#: appTools/ToolCorners.py:73 +#, fuzzy +#| msgid "Location" +msgid "Locations" +msgstr "Locazione" + +#: appTools/ToolCorners.py:75 +msgid "Locations where to place corner markers." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCorners.py:92 appTools/ToolFiducials.py:95 +msgid "Top Right" +msgstr "Alto destra" + +#: appTools/ToolCorners.py:101 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle Panel" +msgid "Toggle ALL" +msgstr "Attiva / disattiva pannello" + +#: appTools/ToolCorners.py:167 +#, fuzzy +#| msgid "Add keyword" +msgid "Add Marker" +msgstr "Aggiungi parola chiave" + +#: appTools/ToolCorners.py:169 +msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCorners.py:235 +#, fuzzy +#| msgid "QRCode Tool" +msgid "Corners Tool" +msgstr "Strumento QRCode" + +#: appTools/ToolCorners.py:305 +msgid "Please select at least a location" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCorners.py:440 +#, fuzzy +#| msgid "Copper Thieving Tool exit." +msgid "Corners Tool exit." +msgstr "Chiudi strumento Copper Thieving." + +#: appTools/ToolCutOut.py:41 +msgid "Cutout PCB" +msgstr "Taglia PCB" + +#: appTools/ToolCutOut.py:69 appTools/ToolPanelize.py:53 +msgid "Source Object" +msgstr "Oggetto sorgente" + +#: appTools/ToolCutOut.py:70 +msgid "Object to be cutout" +msgstr "Oggetto da tagliare" + +#: appTools/ToolCutOut.py:75 +msgid "Kind" +msgstr "Tipo" + +#: appTools/ToolCutOut.py:97 +msgid "" +"Specify the type of object to be cutout.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" +"Specificare il tipo di oggetto da ritagliare.\n" +"Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n" +"Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n" +"di oggetti che popoleranno la casella combinata 'Oggetto'." + +#: appTools/ToolCutOut.py:121 +msgid "Tool Parameters" +msgstr "Parametri Utensile" + +#: appTools/ToolCutOut.py:238 +msgid "A. Automatic Bridge Gaps" +msgstr "A. Testimoni automatici" + +#: appTools/ToolCutOut.py:240 +msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." +msgstr "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni automatici." + +#: appTools/ToolCutOut.py:247 +msgid "" +"Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" +"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" +"The choices are:\n" +"- None - no gaps\n" +"- lr - left + right\n" +"- tb - top + bottom\n" +"- 4 - left + right +top + bottom\n" +"- 2lr - 2*left + 2*right\n" +"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" +"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" +msgstr "" +"Numero di spazi utilizzati per il ritaglio automatico.\n" +"Possono esserci al massimo 8 ponti/spazi vuoti.\n" +"Le scelte sono:\n" +"- Nessuna - nessuna lacuna\n" +"- SD - sinistra + destra\n" +"- AB - alto + basso\n" +"- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n" +"- 2SD - 2 * sinistra + 2 * destra\n" +"- 2AB - 2 * in alto + 2 * in basso\n" +"- 8 - 2 * sinistra + 2 * destra + 2 * in alto + 2 * in basso" + +#: appTools/ToolCutOut.py:269 +msgid "Generate Freeform Geometry" +msgstr "Genera geometria a forma libera" + +#: appTools/ToolCutOut.py:271 +msgid "" +"Cutout the selected object.\n" +"The cutout shape can be of any shape.\n" +"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." +msgstr "" +"Ritaglia l'oggetto selezionato.\n" +"La forma del ritaglio può essere di qualsiasi forma.\n" +"Utile quando il PCB ha una forma non rettangolare." + +#: appTools/ToolCutOut.py:283 +msgid "Generate Rectangular Geometry" +msgstr "Genera geometria rettangolare" + +#: appTools/ToolCutOut.py:285 +msgid "" +"Cutout the selected object.\n" +"The resulting cutout shape is\n" +"always a rectangle shape and it will be\n" +"the bounding box of the Object." +msgstr "" +"Ritaglia l'oggetto selezionato.\n" +"La forma di ritaglio risultante è\n" +"sempre una forma rettangolare e sarà\n" +"rettangolare anche la selezione dell'oggetto." + +#: appTools/ToolCutOut.py:304 +msgid "B. Manual Bridge Gaps" +msgstr "B. Testimoni manuali" + +#: appTools/ToolCutOut.py:306 +msgid "" +"This section handle creation of manual bridge gaps.\n" +"This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" +"Geometry object that is used as a cutout object. " +msgstr "" +"Questa sezione gestisce la creazione di testimoni manuali.\n" +"Questo viene fatto facendo clic con il mouse sul perimetro\n" +"dell'oggetto Geometria utilizzato come oggetto ritaglio. " + +#: appTools/ToolCutOut.py:321 +msgid "Geometry object used to create the manual cutout." +msgstr "Oggetto geometria utilizzato per creare il ritaglio manuale." + +#: appTools/ToolCutOut.py:328 +msgid "Generate Manual Geometry" +msgstr "Genera geometria manuale" + +#: appTools/ToolCutOut.py:330 +msgid "" +"If the object to be cutout is a Gerber\n" +"first create a Geometry that surrounds it,\n" +"to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n" +"Select the source Gerber file in the top object combobox." +msgstr "" +"Se l'oggetto da ritagliare è un Gerber\n" +"prima crea una Geometria che la circondi,\n" +"da usare come ritaglio, se non ne esiste ancora uno.\n" +"Seleziona il file Gerber di origine nel box in alto." + +#: appTools/ToolCutOut.py:343 +msgid "Manual Add Bridge Gaps" +msgstr "Aggiungi testimoni manualmente" + +#: appTools/ToolCutOut.py:345 +msgid "" +"Use the left mouse button (LMB) click\n" +"to create a bridge gap to separate the PCB from\n" +"the surrounding material.\n" +"The LMB click has to be done on the perimeter of\n" +"the Geometry object used as a cutout geometry." +msgstr "" +"Utilizzare il pulsante sinistro del mouse (PSM)\n" +"per creare un gap ponte da cui separare il PCB\n" +"dal materiale circostante (testimone).\n" +"Il clic PMS deve essere eseguito sul perimetro\n" +"dell'oggetto geometria utilizzato come geometria di ritaglio." + +#: appTools/ToolCutOut.py:561 +msgid "" +"There is no object selected for Cutout.\n" +"Select one and try again." +msgstr "" +"Nessun oggetto selezionato per Ritaglio.\n" +"Selezionane uno e riprova." + +#: appTools/ToolCutOut.py:567 appTools/ToolCutOut.py:770 +#: appTools/ToolCutOut.py:951 appTools/ToolCutOut.py:1033 +#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184 +msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." +msgstr "" +"Il diametro dell'utensile ha valore zero. Modificalo in un numero reale " +"positivo." + +#: appTools/ToolCutOut.py:581 appTools/ToolCutOut.py:785 +msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." +msgstr "Manca il numero dei testimoni. Aggiungilo e riprova." + +#: appTools/ToolCutOut.py:586 appTools/ToolCutOut.py:789 +msgid "" +"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " +"Fill in a correct value and retry. " +msgstr "" +"Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'Nessuno', 'SD', " +"'SS', '2SD', '2SS', 4 o 8. Inserire un valore corretto e riprovare. " + +#: appTools/ToolCutOut.py:591 appTools/ToolCutOut.py:795 +msgid "" +"Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" +"Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " +"Geometry,\n" +"and after that perform Cutout." +msgstr "" +"L'operazione di ritaglio non può essere eseguita su una geometria multi-" +"geo.\n" +"Opzionalmente, questa geometria multi-geo può essere convertita in geometria " +"single-geo,\n" +"e successivamente esegui il ritaglio." + +#: appTools/ToolCutOut.py:743 appTools/ToolCutOut.py:940 +msgid "Any form CutOut operation finished." +msgstr "Tutti i task di CutOut terminati." + +#: appTools/ToolCutOut.py:765 appTools/ToolEtchCompensation.py:366 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:217 appTools/ToolIsolation.py:1589 +#: appTools/ToolIsolation.py:1616 appTools/ToolNCC.py:1621 +#: appTools/ToolPaint.py:1416 appTools/ToolPanelize.py:428 +#: tclCommands/TclCommandBbox.py:71 tclCommands/TclCommandNregions.py:71 +msgid "Object not found" +msgstr "Oggetto non trovato" + +#: appTools/ToolCutOut.py:909 +msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible." +msgstr "Ritaglio rettangolare con margine negativo non possibile." + +#: appTools/ToolCutOut.py:945 +msgid "" +"Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." +msgstr "" +"Fare clic sul perimetro dell'oggetto geometria selezionato per creare uno " +"spazio tra i testimoni ..." + +#: appTools/ToolCutOut.py:962 appTools/ToolCutOut.py:988 +msgid "Could not retrieve Geometry object" +msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Geometry" + +#: appTools/ToolCutOut.py:993 +msgid "Geometry object for manual cutout not found" +msgstr "Oggetto Geometria per ritaglio manuale non trovato" + +#: appTools/ToolCutOut.py:1003 +msgid "Added manual Bridge Gap." +msgstr "Aggiunti testimoni manualmente." + +#: appTools/ToolCutOut.py:1015 +msgid "Could not retrieve Gerber object" +msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Gerber" + +#: appTools/ToolCutOut.py:1020 +msgid "" +"There is no Gerber object selected for Cutout.\n" +"Select one and try again." +msgstr "" +"Non è stato selezionato alcun oggetto Gerber per il Ritaglio.\n" +"Selezionane uno e riprova." + +#: appTools/ToolCutOut.py:1026 +msgid "" +"The selected object has to be of Gerber type.\n" +"Select a Gerber file and try again." +msgstr "" +"L'oggetto selezionato deve essere di tipo Gerber.\n" +"Seleziona un file Gerber e riprova." + +#: appTools/ToolCutOut.py:1061 +msgid "Geometry not supported for cutout" +msgstr "Geometria non supportata per il ritaglio" + +#: appTools/ToolCutOut.py:1136 +msgid "Making manual bridge gap..." +msgstr "Creare un testimone manualmente ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:26 +msgid "2-Sided PCB" +msgstr "PCB doppia faccia" + +#: appTools/ToolDblSided.py:52 +msgid "Mirror Operation" +msgstr "Operazione Specchio" + +#: appTools/ToolDblSided.py:53 +msgid "Objects to be mirrored" +msgstr "Oggetto da specchiare" + +#: appTools/ToolDblSided.py:65 +msgid "Gerber to be mirrored" +msgstr "Gerber da specchiare" + +#: appTools/ToolDblSided.py:67 appTools/ToolDblSided.py:95 +#: appTools/ToolDblSided.py:125 +msgid "Mirror" +msgstr "Specchia" + +#: appTools/ToolDblSided.py:69 appTools/ToolDblSided.py:97 +#: appTools/ToolDblSided.py:127 +msgid "" +"Mirrors (flips) the specified object around \n" +"the specified axis. Does not create a new \n" +"object, but modifies it." +msgstr "" +"Specchia (capovolge) l'oggetto specificato attorno\n" +"l'asse specificato. Non crea un nuovo oggetto,\n" +"ma lo modifica." + +#: appTools/ToolDblSided.py:93 +msgid "Excellon Object to be mirrored." +msgstr "Oggetto Excellon da specchiare." + +#: appTools/ToolDblSided.py:122 +msgid "Geometry Obj to be mirrored." +msgstr "Oggetto Geometria da specchiare." + +#: appTools/ToolDblSided.py:158 +msgid "Mirror Parameters" +msgstr "Parametri specchio" + +#: appTools/ToolDblSided.py:159 +msgid "Parameters for the mirror operation" +msgstr "Parametri per l'operazione specchio" + +#: appTools/ToolDblSided.py:164 +msgid "Mirror Axis" +msgstr "Asse di Specchio" + +#: appTools/ToolDblSided.py:175 +msgid "" +"The coordinates used as reference for the mirror operation.\n" +"Can be:\n" +"- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n" +"- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n" +"bounding box of another object selected below" +msgstr "" +"Coordinate utilizzate come riferimento per l'operazione specchio.\n" +"Può essere:\n" +"- Punto -> un insieme di coordinate (x,y) attorno alle quali l'oggetto viene " +"specchiato\n" +"- Riquadro -> un insieme di coordinate (x,y) ottenute dal centro della\n" +"riquadro di selezione di un altro oggetto selezionato sotto" + +#: appTools/ToolDblSided.py:189 +msgid "Point coordinates" +msgstr "Coordinate punto" + +#: appTools/ToolDblSided.py:194 +msgid "" +"Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " +"axis\n" +" selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n" +"The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n" +"and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates " +"manually." +msgstr "" +"Aggiungi le coordinate nel formato (x, y) attraverso le quali passa " +"l'asse di\n" +" mirroring in \"ASSE SPECCHIO\".\n" +"Le coordinate (x, y) vengono acquisite premendo il tasto SHIFT\n" +"e con il clic sinistro del mouse oppure inserite manualmente." + +#: appTools/ToolDblSided.py:218 +msgid "" +"It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n" +"The coordinates of the center of the bounding box are used\n" +"as reference for mirror operation." +msgstr "" +"Può essere di tipo: Gerber o Excellon o Geometry.\n" +"Le coordinate del centro del rettangolo di selezione vengono usate\n" +"come riferimento per l'operazione di specchio." + +#: appTools/ToolDblSided.py:252 +msgid "Bounds Values" +msgstr "Valori limite" + +#: appTools/ToolDblSided.py:254 +msgid "" +"Select on canvas the object(s)\n" +"for which to calculate bounds values." +msgstr "" +"Seleziona dal disegno l'oggetto(i)\n" +"per i quali calcolare i valori limite." + +#: appTools/ToolDblSided.py:264 +msgid "X min" +msgstr "X min" + +#: appTools/ToolDblSided.py:266 appTools/ToolDblSided.py:280 +msgid "Minimum location." +msgstr "Locazione minima." + +#: appTools/ToolDblSided.py:278 +msgid "Y min" +msgstr "Y min" + +#: appTools/ToolDblSided.py:292 +msgid "X max" +msgstr "X max" + +#: appTools/ToolDblSided.py:294 appTools/ToolDblSided.py:308 +msgid "Maximum location." +msgstr "Locazione massima." + +#: appTools/ToolDblSided.py:306 +msgid "Y max" +msgstr "Y max" + +#: appTools/ToolDblSided.py:317 +msgid "Center point coordinates" +msgstr "Coordinate punto centrale" + +#: appTools/ToolDblSided.py:319 +msgid "Centroid" +msgstr "Centroide" + +#: appTools/ToolDblSided.py:321 +msgid "" +"The center point location for the rectangular\n" +"bounding shape. Centroid. Format is (x, y)." +msgstr "" +"La posizione del punto centrale per il box delimitante\n" +"rettangolare. Centroide. Il formato è (x, y)." + +#: appTools/ToolDblSided.py:330 +msgid "Calculate Bounds Values" +msgstr "Calcola i valori dei limiti" + +#: appTools/ToolDblSided.py:332 +msgid "" +"Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n" +"for the selection of objects.\n" +"The envelope shape is parallel with the X, Y axis." +msgstr "" +"Calcola le coordinate che avvolgano in forma rettangolare,\n" +"per la selezione di oggetti.\n" +"La forma dell'inviluppo è parallela all'asse X, Y." + +#: appTools/ToolDblSided.py:352 +msgid "PCB Alignment" +msgstr "Allineamento PCB" + +#: appTools/ToolDblSided.py:354 appTools/ToolDblSided.py:456 +msgid "" +"Creates an Excellon Object containing the\n" +"specified alignment holes and their mirror\n" +"images." +msgstr "" +"Crea un oggetto Excellon contenente i\n" +"fori di allineamento specificati e la loro\n" +"relativa immagine speculare." + +#: appTools/ToolDblSided.py:361 +msgid "Drill Diameter" +msgstr "Diametro punta" + +#: appTools/ToolDblSided.py:390 appTools/ToolDblSided.py:397 +msgid "" +"The reference point used to create the second alignment drill\n" +"from the first alignment drill, by doing mirror.\n" +"It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section" +msgstr "" +"Il punto di riferimento utilizzato per creare il secondo foro di " +"allineamento\n" +"dal primo foro, facendone la copia speculare.\n" +"Può essere modificato nella sezione Parametri specchio -> Riferimento" + +#: appTools/ToolDblSided.py:410 +msgid "Alignment Drill Coordinates" +msgstr "Coordinate fori di allineamento" + +#: appTools/ToolDblSided.py:412 +msgid "" +"Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " +"each set of (x, y) coordinates\n" +"entered here, a pair of drills will be created:\n" +"\n" +"- one drill at the coordinates from the field\n" +"- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align " +"Axis'." +msgstr "" +"Fori di allineamento (x1, y1), (x2, y2), ... su un lato dell'asse dello " +"specchio. Per ogni set di coordinate (x, y)\n" +"qui inserite, verrà creata una coppia di fori:\n" +"\n" +"- un foro alle coordinate dal campo\n" +"- un foro in posizione speculare sull'asse selezionato sopra in 'asse " +"specchio'." + +#: appTools/ToolDblSided.py:420 +msgid "Drill coordinates" +msgstr "Coordinate fori" + +#: appTools/ToolDblSided.py:427 +msgid "" +"Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, " +"y2), ... \n" +"on one side of the alignment axis.\n" +"\n" +"The coordinates set can be obtained:\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the " +"field.\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the " +"field and click Paste.\n" +"- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..." +msgstr "" +"Aggiungi i cordoncini di fori di allineamento nel formato: (x1, y1), (x2, " +"y2), ...\n" +"su un lato dell'asse dello specchio.\n" +"\n" +"Le coordinate impostate possono essere ottenute:\n" +"- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi " +"fai clic su Aggiungi.\n" +"- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi " +"Ctrl+V nel campo.\n" +"- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi " +"col pulsante destro nel campo e fai clic su Incolla.\n" +"- inserendo manualmente le coordinate nel formato: (x1, y1), (x2, y2), ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:442 +msgid "Delete Last" +msgstr "Cancella ultimo" + +#: appTools/ToolDblSided.py:444 +msgid "Delete the last coordinates tuple in the list." +msgstr "Cancella l'ultima tupla di coordinate dalla lista." + +#: appTools/ToolDblSided.py:454 +msgid "Create Excellon Object" +msgstr "Creao oggetto Excellon" + +#: appTools/ToolDblSided.py:541 +msgid "2-Sided Tool" +msgstr "Strumento doppia faccia" + +#: appTools/ToolDblSided.py:581 +msgid "" +"'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " +"and retry." +msgstr "" +"'Punto' riferimento selezionato ma coordinate 'Punto' mancanti. Aggiungile e " +"riprova." + +#: appTools/ToolDblSided.py:600 +msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." +msgstr "" +"Non è stato caricato alcun oggetto di riferimento Box. Caricare uno e " +"riprovare." + +#: appTools/ToolDblSided.py:612 +msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." +msgstr "" +"Nessun valore o formato errato nella voce Diametro Fori. Aggiungilo e " +"riprova." + +#: appTools/ToolDblSided.py:623 +msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." +msgstr "" +"Non ci sono coordinate per i fori di allineamento da usare. Aggiungili e " +"riprova." + +#: appTools/ToolDblSided.py:648 +msgid "Excellon object with alignment drills created..." +msgstr "Oggetto Excellon con i fori di allineamento creati ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:661 appTools/ToolDblSided.py:704 +#: appTools/ToolDblSided.py:748 +msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." +msgstr "Possono essere specchiati solo oggetti Gerber, Excellon e Geometry." + +#: appTools/ToolDblSided.py:671 appTools/ToolDblSided.py:715 +msgid "" +"There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " +"again ..." +msgstr "" +"Non ci sono coordinate Punto nel campo Punto. Aggiungi corde e riprova ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:681 appTools/ToolDblSided.py:725 +#: appTools/ToolDblSided.py:762 +msgid "There is no Box object loaded ..." +msgstr "Nessun oggetto contenitore caricato ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:691 appTools/ToolDblSided.py:735 +#: appTools/ToolDblSided.py:772 +msgid "was mirrored" +msgstr "è stato specchiato" + +#: appTools/ToolDblSided.py:700 appTools/ToolPunchGerber.py:533 +msgid "There is no Excellon object loaded ..." +msgstr "Nessun oggetto Excellon caricato ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:744 +msgid "There is no Geometry object loaded ..." +msgstr "Nessun oggetto Geometria caricato ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:818 app_Main.py:4351 app_Main.py:4506 +msgid "Failed. No object(s) selected..." +msgstr "Errore. Nessun oggetto selezionato..." + +#: appTools/ToolDistance.py:57 appTools/ToolDistanceMin.py:50 +msgid "Those are the units in which the distance is measured." +msgstr "Quelle sono le unità in cui viene misurata la distanza." + +#: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51 +msgid "METRIC (mm)" +msgstr "METRICA (mm)" + +#: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51 +msgid "INCH (in)" +msgstr "POLLICI (in)" + +#: appTools/ToolDistance.py:64 +msgid "Snap to center" +msgstr "Aggancia al centro" + +#: appTools/ToolDistance.py:66 +msgid "" +"Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n" +"when it is hovering over the geometry of the pad/drill." +msgstr "" +"Il cursore del mouse si posizionerà al centro del pad/foro\n" +"quando passa sopra la geometria del pad/foro." + +#: appTools/ToolDistance.py:76 +msgid "Start Coords" +msgstr "Coordinate di partenza" + +#: appTools/ToolDistance.py:77 appTools/ToolDistance.py:82 +msgid "This is measuring Start point coordinates." +msgstr "Questo sta misurando le coordinate del punto iniziale." + +#: appTools/ToolDistance.py:87 +msgid "Stop Coords" +msgstr "Coordinate di stop" + +#: appTools/ToolDistance.py:88 appTools/ToolDistance.py:93 +msgid "This is the measuring Stop point coordinates." +msgstr "Queste sono le coordinate del punto di arresto di misurazione." + +#: appTools/ToolDistance.py:98 appTools/ToolDistanceMin.py:62 +msgid "Dx" +msgstr "Dx" + +#: appTools/ToolDistance.py:99 appTools/ToolDistance.py:104 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:63 appTools/ToolDistanceMin.py:92 +msgid "This is the distance measured over the X axis." +msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse X." + +#: appTools/ToolDistance.py:109 appTools/ToolDistanceMin.py:65 +msgid "Dy" +msgstr "Dy" + +#: appTools/ToolDistance.py:110 appTools/ToolDistance.py:115 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:66 appTools/ToolDistanceMin.py:97 +msgid "This is the distance measured over the Y axis." +msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse Y." + +#: appTools/ToolDistance.py:121 appTools/ToolDistance.py:126 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:69 appTools/ToolDistanceMin.py:102 +msgid "This is orientation angle of the measuring line." +msgstr "Questo è l'angolo di orientamento della linea di misurazione." + +#: appTools/ToolDistance.py:131 appTools/ToolDistanceMin.py:71 +msgid "DISTANCE" +msgstr "DISTANZA" + +#: appTools/ToolDistance.py:132 appTools/ToolDistance.py:137 +msgid "This is the point to point Euclidian distance." +msgstr "Questo è il punto per indicare la distanza euclidea." + +#: appTools/ToolDistance.py:142 appTools/ToolDistance.py:339 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:114 +msgid "Measure" +msgstr "Misura" + +#: appTools/ToolDistance.py:274 +msgid "Working" +msgstr "Elaborazione" + +#: appTools/ToolDistance.py:279 +msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." +msgstr "MISURA: clicca sul punto di origine ..." + +#: appTools/ToolDistance.py:389 +msgid "Distance Tool finished." +msgstr "Strumento Distanza completato." + +#: appTools/ToolDistance.py:461 +msgid "Pads overlapped. Aborting." +msgstr "Pad sovrapposti. Annullo." + +#: appTools/ToolDistance.py:489 +#, fuzzy +#| msgid "Distance Tool finished." +msgid "Distance Tool cancelled." +msgstr "Strumento Distanza completato." + +#: appTools/ToolDistance.py:494 +msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." +msgstr "MISURA: clicca sul punto di destinazione ..." + +#: appTools/ToolDistance.py:503 appTools/ToolDistanceMin.py:284 +msgid "MEASURING" +msgstr "MISURA" + +#: appTools/ToolDistance.py:504 appTools/ToolDistanceMin.py:285 +msgid "Result" +msgstr "Risultato" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:31 appTools/ToolDistanceMin.py:143 +msgid "Minimum Distance Tool" +msgstr "Strumento distanza minima" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:54 +msgid "First object point" +msgstr "Primo punto oggetto" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:55 appTools/ToolDistanceMin.py:80 +msgid "" +"This is first object point coordinates.\n" +"This is the start point for measuring distance." +msgstr "" +"Coordinate del primo punto oggetto.\n" +"Questo è il punto di partenza per misurare la distanza." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:58 +msgid "Second object point" +msgstr "Secondo punto oggetto" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:59 appTools/ToolDistanceMin.py:86 +msgid "" +"This is second object point coordinates.\n" +"This is the end point for measuring distance." +msgstr "" +"Coordinate del secondo punto oggetto.\n" +"Questo è il punto di fine per misurare la distanza." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:72 appTools/ToolDistanceMin.py:107 +msgid "This is the point to point Euclidean distance." +msgstr "Distanza punto punto euclidea." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:74 +msgid "Half Point" +msgstr "Punto di mezzo" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:75 appTools/ToolDistanceMin.py:112 +msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." +msgstr "Punto mediano della distanza punto punto euclidea." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:117 +msgid "Jump to Half Point" +msgstr "Vai al punto mediano" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:154 +msgid "" +"Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." +msgstr "Seleziona due oggetti e non più, per misurare la distanza tra loro ..." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:195 appTools/ToolDistanceMin.py:216 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:225 appTools/ToolDistanceMin.py:246 +msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " +msgstr "" +"Seleziona due oggetti e non di più. Attualmente la selezione ha oggetti: " + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:293 +msgid "Objects intersects or touch at" +msgstr "Gli oggetti si intersecano o toccano in" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:299 +msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" +msgstr "Salto a metà punto tra i due oggetti selezionati eseguito" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:75 appTools/ToolInvertGerber.py:74 +msgid "Gerber object that will be inverted." +msgstr "Oggetto Gerber da invertire." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:86 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:87 +#, fuzzy +#| msgid "Conversion" +msgid "Conversion utilities" +msgstr "Conversione" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:92 +msgid "Oz to Microns" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:94 +msgid "" +"Will convert from oz thickness to microns [um].\n" +"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" +"The real numbers use the dot decimals separator." +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:103 +#, fuzzy +#| msgid "X value" +msgid "Oz value" +msgstr "Valore X" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:105 appTools/ToolEtchCompensation.py:126 +#, fuzzy +#| msgid "Min value" +msgid "Microns value" +msgstr "Valore minimo" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:113 +msgid "Mils to Microns" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:115 +msgid "" +"Will convert from mils to microns [um].\n" +"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" +"The real numbers use the dot decimals separator." +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:124 +#, fuzzy +#| msgid "Min value" +msgid "Mils value" +msgstr "Valore minimo" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:139 appTools/ToolInvertGerber.py:86 +msgid "Parameters for this tool" +msgstr "Parametri per questo utensile" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:144 +#, fuzzy +#| msgid "Thickness" +msgid "Copper Thickness" +msgstr "Spessore" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:146 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "How thick the copper growth is intended to be.\n" +#| "In microns." +msgid "" +"The thickness of the copper foil.\n" +"In microns [um]." +msgstr "" +"Quanto deve accrescere il rame.\n" +"In microns." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:157 +#, fuzzy +#| msgid "Location" +msgid "Ratio" +msgstr "Locazione" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:159 +msgid "" +"The ratio of lateral etch versus depth etch.\n" +"Can be:\n" +"- custom -> the user will enter a custom value\n" +"- preselection -> value which depends on a selection of etchants" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:165 +#, fuzzy +#| msgid "Factor" +msgid "Etch Factor" +msgstr "Fattore" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:166 +#, fuzzy +#| msgid "Extensions list" +msgid "Etchants list" +msgstr "Lista estensioni" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:167 +#, fuzzy +#| msgid "Manual" +msgid "Manual offset" +msgstr "Manuale" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:174 appTools/ToolEtchCompensation.py:179 +msgid "Etchants" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:176 +#, fuzzy +#| msgid "Shows list of commands." +msgid "A list of etchants." +msgstr "Mostra lista dei comandi." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:180 +msgid "Alkaline baths" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:186 +#, fuzzy +#| msgid "X factor" +msgid "Etch factor" +msgstr "Fattore X" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:188 +msgid "" +"The ratio between depth etch and lateral etch .\n" +"Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:192 +msgid "Real number or formula" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:193 +#, fuzzy +#| msgid "X factor" +msgid "Etch_factor" +msgstr "Fattore X" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:201 +msgid "" +"Value with which to increase or decrease (buffer)\n" +"the copper features. In microns [um]." +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:225 +msgid "Compensate" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:227 +msgid "" +"Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch." +msgstr "" + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:29 appTools/ToolExtractDrills.py:295 +msgid "Extract Drills" +msgstr "Estrai fori" + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:62 +msgid "Gerber from which to extract drill holes" +msgstr "Gerber dal quale estrarre i fori" + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:297 +msgid "Extract drills from a given Gerber file." +msgstr "Estrae i fori da un dato file gerber." + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:478 appTools/ToolExtractDrills.py:563 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:648 +msgid "No drills extracted. Try different parameters." +msgstr "Nessun foro estratto. Prova con altri parametri." + +#: appTools/ToolFiducials.py:56 +msgid "Fiducials Coordinates" +msgstr "Coordinate fiducial" + +#: appTools/ToolFiducials.py:58 +msgid "" +"A table with the fiducial points coordinates,\n" +"in the format (x, y)." +msgstr "" +"Tabella con le coordinate dei punti fiducial,\n" +"nel formato (x, y)." + +#: appTools/ToolFiducials.py:194 +msgid "" +"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " +"box.\n" +" - 'Manual' - manual placement of fiducials." +msgstr "" +"- 'Auto': posizionamento automatico dei fiducial negli angoli del rettangolo " +"di selezione.\n" +" - 'Manuale': posizionamento manuale dei fiducial." + +#: appTools/ToolFiducials.py:240 +msgid "Thickness of the line that makes the fiducial." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFiducials.py:271 +msgid "Add Fiducial" +msgstr "Aggiungi fiducial" + +#: appTools/ToolFiducials.py:273 +msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial." +msgstr "Aggiungerà un poligono sul layer di rame per fungere da fiducial." + +#: appTools/ToolFiducials.py:289 +msgid "Soldermask Gerber" +msgstr "Gerber soldermask" + +#: appTools/ToolFiducials.py:291 +msgid "The Soldermask Gerber object." +msgstr "L'oggetto gerber soldermask." + +#: appTools/ToolFiducials.py:303 +msgid "Add Soldermask Opening" +msgstr "Aggiungi apertura soldermask" + +#: appTools/ToolFiducials.py:305 +msgid "" +"Will add a polygon on the soldermask layer\n" +"to serve as fiducial opening.\n" +"The diameter is always double of the diameter\n" +"for the copper fiducial." +msgstr "" +"Aggiungerà un poligono sul layer soldermask\n" +"che serva come apertura fiducial.\n" +"Il diametro è sempre il doppio del diametro\n" +"del fiduciale di rame." + +#: appTools/ToolFiducials.py:520 +msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..." +msgstr "Fai clic per aggiungere il primo Fiducial. In basso a sinistra..." + +#: appTools/ToolFiducials.py:784 +msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..." +msgstr "Fai clic per aggiungere l'ultimo Fiducial. In alto a destra..." + +#: appTools/ToolFiducials.py:789 +msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..." +msgstr "" +"Fare clic per aggiungere il secondo fiducial. In alto a sinistra o in basso " +"a destra ..." + +#: appTools/ToolFiducials.py:792 appTools/ToolFiducials.py:801 +msgid "Done. All fiducials have been added." +msgstr "Fatto. Tutti i fiduciali sono stati aggiunti." + +#: appTools/ToolFiducials.py:878 +msgid "Fiducials Tool exit." +msgstr "Esci dallo strumento fiducial." + +#: appTools/ToolFilm.py:42 +msgid "Film PCB" +msgstr "Film PCB" + +#: appTools/ToolFilm.py:73 +msgid "" +"Specify the type of object for which to create the film.\n" +"The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Film Object combobox." +msgstr "" +"Specifica il tipo di oggetto per cui creare il film.\n" +"L'oggetto può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n" +"La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n" +"nella box Oggetto film." + +#: appTools/ToolFilm.py:96 +msgid "" +"Specify the type of object to be used as an container for\n" +"film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide " +"the type of objects that will be\n" +"in the Box Object combobox." +msgstr "" +"Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per la\n" +"creazione del film. Può essere di tipo Gerber o Geometria. La selezione " +"decide il tipo di oggetti che saranno\n" +"presenti nel box Oggetto casella." + +#: appTools/ToolFilm.py:256 +msgid "Film Parameters" +msgstr "Parametri Film" + +#: appTools/ToolFilm.py:317 +msgid "Punch drill holes" +msgstr "Praticare fori" + +#: appTools/ToolFilm.py:318 +msgid "" +"When checked the generated film will have holes in pads when\n" +"the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" +"when done manually." +msgstr "" +"Se selezionato, il film generato avrà buchi nei pad quando\n" +"il film generato è positivo. Questo viene fatto per aiutare a perforare,\n" +"quando fatto manualmente." + +#: appTools/ToolFilm.py:336 +msgid "Source" +msgstr "Sorgente" + +#: appTools/ToolFilm.py:338 +msgid "" +"The punch hole source can be:\n" +"- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" +"- Pad Center -> will try to use the pads center as reference." +msgstr "" +"La fonte del foro di perforazione può essere:\n" +"- Excellon -> un centro foro Excellon fungerà da riferimento.\n" +"- Pad Center -> proverà a utilizzare il centro del pad come riferimento." + +#: appTools/ToolFilm.py:343 +msgid "Pad center" +msgstr "Centro Pad" + +#: appTools/ToolFilm.py:348 +msgid "Excellon Obj" +msgstr "Oggetto Excellon" + +#: appTools/ToolFilm.py:350 +msgid "" +"Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." +msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Film per creare i fori nei pad." + +#: appTools/ToolFilm.py:364 +msgid "Punch Size" +msgstr "Dimensione punzone" + +#: appTools/ToolFilm.py:365 +msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads." +msgstr "Questo valore controllerà quanto è grande il foro nei pad." + +#: appTools/ToolFilm.py:485 +msgid "Save Film" +msgstr "Salva Film" + +#: appTools/ToolFilm.py:487 +msgid "" +"Create a Film for the selected object, within\n" +"the specified box. Does not create a new \n" +" FlatCAM object, but directly save it in the\n" +"selected format." +msgstr "" +"Crea un film per l'oggetto selezionato, all'interno\n" +"della casella specificata. Non crea un nuovo\n" +" oggetto FlatCAM, ma lo salva direttamente nel\n" +"formato selezionato." + +#: appTools/ToolFilm.py:649 +msgid "" +"Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " +"has pads." +msgstr "" +"L'uso del centro del pad non funziona sugli oggetti Geometria. Solo un " +"oggetto Gerber ha i pad." + +#: appTools/ToolFilm.py:659 +msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." +msgstr "" +"Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Film e riprova." + +#: appTools/ToolFilm.py:666 +msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." +msgstr "" +"Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Box e riprova." + +#: appTools/ToolFilm.py:670 +msgid "No FlatCAM object selected." +msgstr "Nessun oggetto FlatCAM selezionato." + +#: appTools/ToolFilm.py:681 +msgid "Generating Film ..." +msgstr "Generazione Film ..." + +#: appTools/ToolFilm.py:730 appTools/ToolFilm.py:734 +msgid "Export positive film" +msgstr "Exporta film positivo" + +#: appTools/ToolFilm.py:767 +msgid "" +"No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." +msgstr "" +"Nessun oggetto Excellon selezionato. Caricare un oggetto per la punzonatura " +"di riferimento e riprova." + +#: appTools/ToolFilm.py:791 +msgid "" +" Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." +msgstr "" +" Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del " +"foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber." + +#: appTools/ToolFilm.py:803 +msgid "" +"Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." +msgstr "" +"Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del " +"foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber." + +#: appTools/ToolFilm.py:821 +msgid "" +"Could not generate punched hole film because the newly created object " +"geometry is the same as the one in the source object geometry..." +msgstr "" +"Impossibile generare il film del foro punzonato perché la geometria " +"dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto " +"sorgente ..." + +#: appTools/ToolFilm.py:876 appTools/ToolFilm.py:880 +msgid "Export negative film" +msgstr "Esporta film negativo" + +#: appTools/ToolFilm.py:941 appTools/ToolFilm.py:1124 +#: appTools/ToolPanelize.py:441 +msgid "No object Box. Using instead" +msgstr "Nessun oggetto Box. Al suo posto si userà" + +#: appTools/ToolFilm.py:1057 appTools/ToolFilm.py:1237 +msgid "Film file exported to" +msgstr "File Film esportato in" + +#: appTools/ToolFilm.py:1060 appTools/ToolFilm.py:1240 +msgid "Generating Film ... Please wait." +msgstr "Generazione film … Attendere." + +#: appTools/ToolImage.py:24 +msgid "Image as Object" +msgstr "Immagine come oggetto" + +#: appTools/ToolImage.py:33 +msgid "Image to PCB" +msgstr "Da immagine a PCB" + +#: appTools/ToolImage.py:56 +msgid "" +"Specify the type of object to create from the image.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry." +msgstr "" +"Specifica il tipo di oggetto da creare dall'immagine.\n" +"Può essere di tipo: Gerber o Geometria." + +#: appTools/ToolImage.py:65 +msgid "DPI value" +msgstr "Valore DPI" + +#: appTools/ToolImage.py:66 +msgid "Specify a DPI value for the image." +msgstr "Specifica un valore DPI per l'immagine." + +#: appTools/ToolImage.py:72 +msgid "Level of detail" +msgstr "Livello di dettaglio" + +#: appTools/ToolImage.py:81 +msgid "Image type" +msgstr "Tipo immagine" + +#: appTools/ToolImage.py:83 +msgid "" +"Choose a method for the image interpretation.\n" +"B/W means a black & white image. Color means a colored image." +msgstr "" +"Scegli un metodo per l'interpretazione dell'immagine.\n" +"B/N significa un'immagine in bianco e nero. Colore significa un'immagine a " +"colori." + +#: appTools/ToolImage.py:92 appTools/ToolImage.py:107 appTools/ToolImage.py:120 +#: appTools/ToolImage.py:133 +msgid "Mask value" +msgstr "Valore maschera" + +#: appTools/ToolImage.py:94 +msgid "" +"Mask for monochrome image.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry.\n" +"0 means no detail and 255 means everything \n" +"(which is totally black)." +msgstr "" +"Maschera per immagine monocromatica.\n" +"Accetta valori tra [0 ... 255].\n" +"Decide il livello di dettagli da includere\n" +"nella geometria risultante.\n" +"0 significa nessun dettaglio e 255 significa tutto\n" +"(che è totalmente nero)." + +#: appTools/ToolImage.py:109 +msgid "" +"Mask for RED color.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry." +msgstr "" +"Maschera per il colore ROSSO.\n" +"Accetta valori tra [0 ... 255].\n" +"Decide il livello di dettagli da includere\n" +"nella geometria risultante." + +#: appTools/ToolImage.py:122 +msgid "" +"Mask for GREEN color.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry." +msgstr "" +"Maschera per il colore VERDE.\n" +"Accetta valori tra [0 ... 255].\n" +"Decide il livello di dettagli da includere\n" +"nella geometria risultante." + +#: appTools/ToolImage.py:135 +msgid "" +"Mask for BLUE color.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry." +msgstr "" +"Maschera per il colore BLU.\n" +"Accetta valori tra [0 ... 255].\n" +"Decide il livello di dettagli da includere\n" +"nella geometria risultante." + +#: appTools/ToolImage.py:143 +msgid "Import image" +msgstr "Importa immagine" + +#: appTools/ToolImage.py:145 +msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM." +msgstr "Apri un'immagine di tipo raster e quindi importala in FlatCAM." + +#: appTools/ToolImage.py:182 +msgid "Image Tool" +msgstr "Strumento Immagine" + +#: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:237 +msgid "Import IMAGE" +msgstr "Importa IMMAGINE" + +#: appTools/ToolImage.py:277 app_Main.py:8362 app_Main.py:8409 +msgid "" +"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " +"supported" +msgstr "Parametro non supportato. Utilizzare solo Geometrie o Gerber" + +#: appTools/ToolImage.py:285 +msgid "Importing Image" +msgstr "Importo immagine" + +#: appTools/ToolImage.py:297 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8387 +#: app_Main.py:8433 app_Main.py:8497 app_Main.py:8564 app_Main.py:8630 +#: app_Main.py:8695 app_Main.py:8752 +msgid "Opened" +msgstr "Aperto" + +#: appTools/ToolInvertGerber.py:126 +msgid "Invert Gerber" +msgstr "Inverti Gerber" + +#: appTools/ToolInvertGerber.py:128 +msgid "" +"Will invert the Gerber object: areas that have copper\n" +"will be empty of copper and previous empty area will be\n" +"filled with copper." +msgstr "" +"Inverte l'oggetto Gerber: aree che hanno rame\n" +"saranno vuote e le precedenti aree vuote saranno\n" +"riempite di rame." + +#: appTools/ToolInvertGerber.py:187 +msgid "Invert Tool" +msgstr "Strumento Inverti" + +#: appTools/ToolIsolation.py:96 +#, fuzzy +#| msgid "Gerber objects for which to check rules." +msgid "Gerber object for isolation routing." +msgstr "Oggetti Gerber sui quali verificare le regole." + +#: appTools/ToolIsolation.py:120 appTools/ToolNCC.py:122 +msgid "" +"Tools pool from which the algorithm\n" +"will pick the ones used for copper clearing." +msgstr "" +"Set di strumenti da cui l'algoritmo\n" +"sceglierà quelli usati per la rimozione del rame." + +#: appTools/ToolIsolation.py:136 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This is the Tool Number.\n" +#| "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" +#| "diameter, continuing until there are no more tools.\n" +#| "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n" +#| "in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +#| "this function will not be able to create painting geometry." +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"Isolation routing will start with the tool with the biggest \n" +"diameter, continuing until there are no more tools.\n" +"Only tools that create Isolation geometry will still be present\n" +"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +"this function will not be able to create routing geometry." +msgstr "" +"Questo è il numero dello strumento.\n" +"La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n" +"grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n" +"Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora " +"presenti\n" +"nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n" +"questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria." + +#: appTools/ToolIsolation.py:144 appTools/ToolNCC.py:146 +msgid "" +"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" +"is the cut width into the material." +msgstr "" +"Diametro utensile. Il suo valore (in unità correnti FlatCAM)\n" +"è l'altezza del taglio nel materiale." + +#: appTools/ToolIsolation.py:148 appTools/ToolNCC.py:150 +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" +"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " +"form\n" +"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " +"Dia and\n" +"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " +"such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter\n" +"column of this table.\n" +"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " +"Type\n" +"in the resulting geometry as Isolation." +msgstr "" +"Il tipo di strumento (TT) può essere:\n" +"- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n" +"la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro " +"dell'utensile.\n" +"- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n" +"- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria " +"risultante\n" +"e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip " +"e\n" +"Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il " +"parametro Z-Cut\n" +"poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella " +"colonna Diametro utensile\n" +"di questa tabella.\n" +"Scegliendo il tipo di strumento \"a V\" si selezionerà automaticamente il " +"tipo di operazione\n" +"nella geometria risultante come isolamento." + +#: appTools/ToolIsolation.py:300 appTools/ToolNCC.py:318 +#: appTools/ToolPaint.py:300 appTools/ToolSolderPaste.py:135 +msgid "" +"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row(s) in the Tool Table." +msgstr "" +"Elimina un utensile selezionato dalla tabella degli utensili\n" +"selezionando prima una o più righe nella tabella degli utensili." + +#: appTools/ToolIsolation.py:467 +msgid "" +"Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" +"Specificare il tipo di oggetto da escludere dall'isolamento.\n" +"Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n" +"Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n" +"di oggetti che popoleranno la casella 'Oggetto'." + +#: appTools/ToolIsolation.py:477 +msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." +msgstr "Oggetto la cui area verrà rimossa dalla geometria di isolamento." + +#: appTools/ToolIsolation.py:513 appTools/ToolNCC.py:554 +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgstr "" +"Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di eliminazione " +"del rame.\n" +"Può essere Gerber, Excellon o Geometry." + +#: appTools/ToolIsolation.py:559 +msgid "Generate Isolation Geometry" +msgstr "Genera geometria di isolamento" + +#: appTools/ToolIsolation.py:567 +msgid "" +"Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" +"isolation outside, inside or on both sides of the\n" +"object. For a Gerber object outside means outside\n" +"of the Gerber feature and inside means inside of\n" +"the Gerber feature, if possible at all. This means\n" +"that only if the Gerber feature has openings inside, they\n" +"will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n" +"inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n" +"diameter above." +msgstr "" +"Crea un oggetto Geometrie con i percorsi utensile per isolare\n" +"all'esterno, all'interno o su entrambi i lati dell'oggetto.\n" +"Per un oggetto Gerber esterno significa esterno\n" +"della funzione Gerber e dentro significa dentro\n" +"la funzione Gerber, se possibile effettuarlo. Questo significa\n" +"che solo se la funzione Gerber ha delle aperture interne, possono\n" +"essere isolate. Se ciò che si desidera è tagliare l'isolamento\n" +"all'interno dell'attuale funzione Gerber, usa uno strumento con diametro\n" +"negativo." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1266 appTools/ToolIsolation.py:1426 +#: appTools/ToolNCC.py:932 appTools/ToolNCC.py:1449 appTools/ToolPaint.py:857 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:576 appTools/ToolSolderPaste.py:901 +#: app_Main.py:4211 +msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." +msgstr "" +"Inserire il diametro utensile con un valore non zero, in formato float." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1270 appTools/ToolNCC.py:936 +#: appTools/ToolPaint.py:861 appTools/ToolSolderPaste.py:580 app_Main.py:4215 +msgid "Adding Tool cancelled" +msgstr "Aggiunta utensile annullata" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1420 appTools/ToolNCC.py:1443 +#: appTools/ToolPaint.py:1203 appTools/ToolSolderPaste.py:896 +msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." +msgstr "Inserisci un diametro utensile da aggiungere, in formato Float." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1451 appTools/ToolIsolation.py:2959 +#: appTools/ToolNCC.py:1474 appTools/ToolNCC.py:4079 appTools/ToolPaint.py:1227 +#: appTools/ToolPaint.py:3628 appTools/ToolSolderPaste.py:925 +msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table." +msgstr "Annullato. Utensile già nella tabella utensili." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1458 appTools/ToolIsolation.py:2977 +#: appTools/ToolNCC.py:1481 appTools/ToolNCC.py:4096 appTools/ToolPaint.py:1232 +#: appTools/ToolPaint.py:3645 +msgid "New tool added to Tool Table." +msgstr "Nuovo utensile aggiunto alla tabella." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1502 appTools/ToolNCC.py:1525 +#: appTools/ToolPaint.py:1276 +msgid "Tool from Tool Table was edited." +msgstr "Utensile dalla tabella modificato." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1514 appTools/ToolNCC.py:1537 +#: appTools/ToolPaint.py:1288 appTools/ToolSolderPaste.py:986 +msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." +msgstr "Cancellato. Il valore del nuovo diametro è già presente nella tabella." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1566 appTools/ToolNCC.py:1589 +#: appTools/ToolPaint.py:1386 +msgid "Delete failed. Select a tool to delete." +msgstr "Cancellazione fallita. Seleziona un utensile da cancellare." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1572 appTools/ToolNCC.py:1595 +#: appTools/ToolPaint.py:1392 +msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." +msgstr "Utensile(i) cancellato(i) dalla tabella." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1620 +msgid "Isolating..." +msgstr "Isolamento..." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1654 +msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter" +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1657 +#, fuzzy +#| msgid "NCC Tool clearing with tool diameter" +msgid "Follow Geometry was created with tool diameter" +msgstr "Strumento NCC, uso dell'utensile diametro" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1698 +msgid "Click on a polygon to isolate it." +msgstr "Clicca su un poligono per isolarlo." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1812 appTools/ToolIsolation.py:1832 +#: appTools/ToolIsolation.py:1967 appTools/ToolIsolation.py:2138 +msgid "Subtracting Geo" +msgstr "Sottrazione geometria" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1816 appTools/ToolIsolation.py:1971 +#: appTools/ToolIsolation.py:2142 +#, fuzzy +#| msgid "Intersection" +msgid "Intersecting Geo" +msgstr "Intersezione" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1865 appTools/ToolIsolation.py:2032 +#: appTools/ToolIsolation.py:2199 +#, fuzzy +#| msgid "Geometry Options" +msgid "Empty Geometry in" +msgstr "Opzioni geometria" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2041 +msgid "" +"Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n" +"But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool " +"with smaller diameter." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2044 +msgid "" +"The following are coordinates for the copper features that could not be " +"isolated:" +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2356 appTools/ToolIsolation.py:2465 +#: appTools/ToolPaint.py:1535 +msgid "Added polygon" +msgstr "Poligono aggiunto" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2357 appTools/ToolIsolation.py:2467 +msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation." +msgstr "" +"Clicca per aggiungere il prossimo poligono o tasto destro per iniziare " +"l'isolamento." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2369 appTools/ToolPaint.py:1549 +msgid "Removed polygon" +msgstr "Poligono rimosso" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2370 +msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." +msgstr "" +"Clicca per aggiungere/togliere il prossimo poligono o click destro per " +"iniziare l'isolamento." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2375 appTools/ToolPaint.py:1555 +msgid "No polygon detected under click position." +msgstr "Nessun poligono rilevato sulla posizione cliccata." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2401 appTools/ToolPaint.py:1584 +msgid "List of single polygons is empty. Aborting." +msgstr "La lista di poligoni singoli è vuota. Operazione annullata." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2470 +msgid "No polygon in selection." +msgstr "Nessun poligono nella selezione." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2498 appTools/ToolNCC.py:1725 +#: appTools/ToolPaint.py:1619 +msgid "Click the end point of the paint area." +msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2916 appTools/ToolNCC.py:4036 +#: appTools/ToolPaint.py:3585 app_Main.py:5320 app_Main.py:5330 +msgid "Tool from DB added in Tool Table." +msgstr "Utensile da DB aggiunto alla tabella utensili." + +#: appTools/ToolMove.py:102 +msgid "MOVE: Click on the Start point ..." +msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di partenza ..." + +#: appTools/ToolMove.py:113 +msgid "Cancelled. No object(s) to move." +msgstr "Cancellato. Nessun oggetto da spostare." + +#: appTools/ToolMove.py:140 +msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." +msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di destinazione ..." + +#: appTools/ToolMove.py:163 +msgid "Moving..." +msgstr "Spostamento..." + +#: appTools/ToolMove.py:166 +msgid "No object(s) selected." +msgstr "Nessun oggetto selezionato." + +#: appTools/ToolMove.py:221 +msgid "Error when mouse left click." +msgstr "Errore con il click sinistro del mouse." + +#: appTools/ToolNCC.py:42 +msgid "Non-Copper Clearing" +msgstr "Pulizia non-rame (NCC)" + +#: appTools/ToolNCC.py:86 appTools/ToolPaint.py:79 +msgid "Obj Type" +msgstr "Tipo oggetto" + +#: appTools/ToolNCC.py:88 +msgid "" +"Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" +"Specificare il tipo di oggetto da cui eliminare il rame in eccesso.\n" +"Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n" +"Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n" +"di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'." + +#: appTools/ToolNCC.py:110 +msgid "Object to be cleared of excess copper." +msgstr "Oggetti puliti dall'eccesso di rame." + +#: appTools/ToolNCC.py:138 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" +"diameter, continuing until there are no more tools.\n" +"Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n" +"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +"this function will not be able to create painting geometry." +msgstr "" +"Questo è il numero dello strumento.\n" +"La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n" +"grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n" +"Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora " +"presenti\n" +"nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n" +"questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria." + +#: appTools/ToolNCC.py:597 appTools/ToolPaint.py:536 +msgid "Generate Geometry" +msgstr "Genera geometria" + +#: appTools/ToolNCC.py:1638 +msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." +msgstr "Errore nel formato nel valore del diametro inserito, usa un numero." + +#: appTools/ToolNCC.py:1649 appTools/ToolPaint.py:1443 +msgid "No selected tools in Tool Table." +msgstr "Nessun utensile selezionato nella tabella." + +#: appTools/ToolNCC.py:2005 appTools/ToolNCC.py:3024 +msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." +msgstr "Strumento NCC. Preparazione poligoni non-rame." + +#: appTools/ToolNCC.py:2064 appTools/ToolNCC.py:3152 +msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." +msgstr "Strumento NCC. Calcolo aree 'vuote'." + +#: appTools/ToolNCC.py:2083 appTools/ToolNCC.py:2192 appTools/ToolNCC.py:2207 +#: appTools/ToolNCC.py:3165 appTools/ToolNCC.py:3270 appTools/ToolNCC.py:3285 +#: appTools/ToolNCC.py:3551 appTools/ToolNCC.py:3652 appTools/ToolNCC.py:3667 +msgid "Buffering finished" +msgstr "Fine buffering" + +#: appTools/ToolNCC.py:2091 appTools/ToolNCC.py:2214 appTools/ToolNCC.py:3173 +#: appTools/ToolNCC.py:3292 appTools/ToolNCC.py:3558 appTools/ToolNCC.py:3674 +msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." +msgstr "Impossibile ottenere l'estensione dell'area da cui eliminare il rame." + +#: appTools/ToolNCC.py:2121 appTools/ToolNCC.py:2200 appTools/ToolNCC.py:3200 +#: appTools/ToolNCC.py:3277 appTools/ToolNCC.py:3578 appTools/ToolNCC.py:3659 +msgid "" +"Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter." +msgstr "" +"La geometria dell'isolamento è rotta. Il margine è inferiore al diametro " +"dell'utensile di isolamento." + +#: appTools/ToolNCC.py:2217 appTools/ToolNCC.py:3296 appTools/ToolNCC.py:3677 +msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." +msgstr "L'oggetto selezionato non è idoneo alla pulizia rame." + +#: appTools/ToolNCC.py:2224 appTools/ToolNCC.py:3303 +msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." +msgstr "Strumento NCC. Fine calcolo aree 'vuote'." + +#: appTools/ToolNCC.py:2267 +#, fuzzy +#| msgid "Painting polygon with method: lines." +msgid "Clearing the polygon with the method: lines." +msgstr "Pittura poligoni con modalità linee." + +#: appTools/ToolNCC.py:2277 +#, fuzzy +#| msgid "Failed. Painting polygon with method: seed." +msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed." +msgstr "Pittura poligoni con modalità semi." + +#: appTools/ToolNCC.py:2286 +#, fuzzy +#| msgid "Failed. Painting polygon with method: standard." +msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard." +msgstr "Pittura poligoni con modalità standard." + +#: appTools/ToolNCC.py:2300 +#, fuzzy +#| msgid "Geometry could not be painted completely" +msgid "Geometry could not be cleared completely" +msgstr "La geometria non può essere dipinta completamente" + +#: appTools/ToolNCC.py:2325 appTools/ToolNCC.py:2327 appTools/ToolNCC.py:2973 +#: appTools/ToolNCC.py:2975 +msgid "Non-Copper clearing ..." +msgstr "NCC cancellazione non-rame ..." + +#: appTools/ToolNCC.py:2377 appTools/ToolNCC.py:3120 +msgid "" +"NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." +msgstr "" +"Strumento NCC. Fine elaborazione poligoni non-rame. Task rimozione rame " +"completato." + +#: appTools/ToolNCC.py:2415 appTools/ToolNCC.py:2663 +msgid "NCC Tool failed creating bounding box." +msgstr "" +"Lo strumento NCC non è riuscito a creare il rettangolo di contenimento." + +#: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316 +#: appTools/ToolNCC.py:3702 +msgid "NCC Tool clearing with tool diameter" +msgstr "Strumento NCC, uso dell'utensile diametro" + +#: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316 +#: appTools/ToolNCC.py:3702 +msgid "started." +msgstr "avviato." + +#: appTools/ToolNCC.py:2588 appTools/ToolNCC.py:3477 +msgid "" +"There is no NCC Geometry in the file.\n" +"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " +"geometry.\n" +"Change the painting parameters and try again." +msgstr "" +"Nessuna geometria NCC nel file.\n" +"Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la " +"geometria.\n" +"Modifica i parametri e riprova." + +#: appTools/ToolNCC.py:2597 appTools/ToolNCC.py:3486 +msgid "NCC Tool clear all done." +msgstr "Lo strumento NCC ha terminato." + +#: appTools/ToolNCC.py:2600 appTools/ToolNCC.py:3489 +msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" +msgstr "Lo strumento NCC ha terminato ma l'isolamento del rame è rotto per" + +#: appTools/ToolNCC.py:2602 appTools/ToolNCC.py:2888 appTools/ToolNCC.py:3491 +#: appTools/ToolNCC.py:3874 +msgid "tools" +msgstr "utensili" + +#: appTools/ToolNCC.py:2884 appTools/ToolNCC.py:3870 +msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." +msgstr "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata." + +#: appTools/ToolNCC.py:2887 appTools/ToolNCC.py:3873 +msgid "" +"NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " +"broken for" +msgstr "" +"Utensile NCC lavorazione di ripresa completata ma l'isolamento del rame è " +"rotto per" + +#: appTools/ToolNCC.py:2985 +msgid "NCC Tool started. Reading parameters." +msgstr "Strumento NCC avviato. Lettura parametri." + +#: appTools/ToolNCC.py:3972 +msgid "" +"Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " +"Reload the Gerber file after this change." +msgstr "" +"Prova a utilizzare il tipo di buffer = Completo in Preferenze -> Gerber " +"Generale. Ricarica il file Gerber dopo questa modifica." + +#: appTools/ToolOptimal.py:85 +msgid "Number of decimals kept for found distances." +msgstr "Numero di decimali da tenere per le distanze trovate." + +#: appTools/ToolOptimal.py:93 +msgid "Minimum distance" +msgstr "Distanza minima" + +#: appTools/ToolOptimal.py:94 +msgid "Display minimum distance between copper features." +msgstr "Visualizza la minima distanza tra aree di rame." + +#: appTools/ToolOptimal.py:98 +msgid "Determined" +msgstr "Determinato" + +#: appTools/ToolOptimal.py:112 +msgid "Occurring" +msgstr "Succedendo" + +#: appTools/ToolOptimal.py:113 +msgid "How many times this minimum is found." +msgstr "Quante volte è rilevato questo minimo." + +#: appTools/ToolOptimal.py:119 +msgid "Minimum points coordinates" +msgstr "Coordinate punti minimi" + +#: appTools/ToolOptimal.py:120 appTools/ToolOptimal.py:126 +msgid "Coordinates for points where minimum distance was found." +msgstr "Coordinate per i punti dove è stata rilevata la distanza minima." + +#: appTools/ToolOptimal.py:139 appTools/ToolOptimal.py:215 +msgid "Jump to selected position" +msgstr "Vai alla posizione selezionata" + +#: appTools/ToolOptimal.py:141 appTools/ToolOptimal.py:217 +msgid "" +"Select a position in the Locations text box and then\n" +"click this button." +msgstr "" +"Selezionare una posizione nella casella di testo Posizioni e quindi\n" +"fai clic su questo pulsante." + +#: appTools/ToolOptimal.py:149 +msgid "Other distances" +msgstr "Altre distanze" + +#: appTools/ToolOptimal.py:150 +msgid "" +"Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" +"the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." +msgstr "" +"Visualizzerà altre distanze nel file Gerber ordinato dal\n" +"minimo al massimo, escluso il minimo assoluto." + +#: appTools/ToolOptimal.py:155 +msgid "Other distances points coordinates" +msgstr "Coordinate di punti di altre distanze" + +#: appTools/ToolOptimal.py:156 appTools/ToolOptimal.py:170 +#: appTools/ToolOptimal.py:177 appTools/ToolOptimal.py:194 +#: appTools/ToolOptimal.py:201 +msgid "" +"Other distances and the coordinates for points\n" +"where the distance was found." +msgstr "" +"Altre distanze e coordinate per i punti\n" +"dove è stata trovata la distanza." + +#: appTools/ToolOptimal.py:169 +msgid "Gerber distances" +msgstr "Distanze gerber" + +#: appTools/ToolOptimal.py:193 +msgid "Points coordinates" +msgstr "Coordinate punti" + +#: appTools/ToolOptimal.py:225 +msgid "Find Minimum" +msgstr "Trova minimi" + +#: appTools/ToolOptimal.py:227 +msgid "" +"Calculate the minimum distance between copper features,\n" +"this will allow the determination of the right tool to\n" +"use for isolation or copper clearing." +msgstr "" +"Calcola la distanza minima tra le caratteristiche di rame,\n" +"questo consentirà la determinazione dello strumento giusto per\n" +"utilizzare per l'isolamento o la pulizia del rame." + +#: appTools/ToolOptimal.py:352 +msgid "Only Gerber objects can be evaluated." +msgstr "Possono essere valutati solo oggetti Gerber." + +#: appTools/ToolOptimal.py:358 +msgid "" +"Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " +"features." +msgstr "" +"Strumento ottimale. Inizio a cercare la distanza minima tra le " +"caratteristiche di rame." + +#: appTools/ToolOptimal.py:368 +msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" +msgstr "Strumento ottimale. Analisi geometria per aperture" + +#: appTools/ToolOptimal.py:379 +msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." +msgstr "" +"Strumento ottimale. Creazione di un buffer per la geometria dell'oggetto." + +#: appTools/ToolOptimal.py:389 +msgid "" +"The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" +"There are no distances between geometry elements to be found." +msgstr "" +"L'oggetto Gerber ha un poligono come geometria.\n" +"Non ci sono distanze tra gli elementi geometrici da trovare." + +#: appTools/ToolOptimal.py:394 +msgid "" +"Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" +msgstr "" +"Strumento ottimale. Trovo le distanze tra ogni coppia di elementi. iterazioni" + +#: appTools/ToolOptimal.py:429 +msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." +msgstr "Strumento ottimale. Trovare la distanza minima." + +#: appTools/ToolOptimal.py:445 +msgid "Optimal Tool. Finished successfully." +msgstr "Strumento ottimale. Finito con successo." + +#: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95 +msgid "Open PDF" +msgstr "Apri PDF" + +#: appTools/ToolPDF.py:98 +msgid "Open PDF cancelled" +msgstr "Apertura PDF annullata" + +#: appTools/ToolPDF.py:122 +msgid "Parsing PDF file ..." +msgstr "Analisi file PDF ..." + +#: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:8595 +msgid "Failed to open" +msgstr "Errore di apertura" + +#: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:445 app_Main.py:8544 +msgid "No geometry found in file" +msgstr "Nessuna geometria trovata nel file" + +#: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279 +#, python-format +msgid "Rendering PDF layer #%d ..." +msgstr "Rendering del livello PDF #%d ..." + +#: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283 +msgid "Open PDF file failed." +msgstr "Apertura file PDF fallita." + +#: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288 +msgid "Rendered" +msgstr "Renderizzato" + +#: appTools/ToolPaint.py:81 +msgid "" +"Specify the type of object to be painted.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" +"Specifica il tipo di oggetto da dipingere.\n" +"Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n" +"Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n" +"di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'." + +#: appTools/ToolPaint.py:103 +msgid "Object to be painted." +msgstr "Oggetto da dipingere." + +#: appTools/ToolPaint.py:116 +msgid "" +"Tools pool from which the algorithm\n" +"will pick the ones used for painting." +msgstr "" +"Set di strumenti da cui l'algoritmo\n" +"sceglierà quelli usati per la pittura." + +#: appTools/ToolPaint.py:133 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" +"continuing until there are no more tools.\n" +"Only tools that create painting geometry will still be present\n" +"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +"this function will not be able to create painting geometry." +msgstr "" +"Questo è il numero dell'utensile.\n" +"La pittura inizierà con lo strumento con il diametro maggiore,\n" +"continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n" +"Solo gli strumenti che creano la geometria della pittura saranno ancora " +"presenti\n" +"nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n" +"questa funzione non sarà in grado di creare la geometria della pittura." + +#: appTools/ToolPaint.py:145 +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular -> it is informative only. Being circular,\n" +"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " +"form\n" +"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " +"Dia and\n" +"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " +"such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter\n" +"column of this table.\n" +"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " +"Type\n" +"in the resulting geometry as Isolation." +msgstr "" +"Il tipo di strumento (TT) può essere:\n" +"- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n" +"la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro " +"dell'utensile.\n" +"- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n" +"- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria " +"risultante\n" +"e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip " +"e\n" +"Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il " +"parametro Z-Cut\n" +"poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella " +"colonna Diametro utensile\n" +"di questa tabella.\n" +"Scegliendo il tipo di strumento 'a V' si selezionerà automaticamente il tipo " +"di operazione\n" +"nella geometria risultante come isolamento." + +#: appTools/ToolPaint.py:497 +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgstr "" +"Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di disegno.\n" +"Può essere Gerber, Excellon o Geometry." + +#: appTools/ToolPaint.py:538 +msgid "" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"painted.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" +"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +"specified by another object." +msgstr "" +"- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per " +"iniziare la selezione dell'area da dipingere.\n" +"Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà possibile " +"aggiungere più aree.\n" +"- 'Tutti i poligoni': la pittura inizierà dopo il clic.\n" +"- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà lo sgombero dal rame all'interno " +"dell'area\n" +"specificata da un altro oggetto." + +#: appTools/ToolPaint.py:1412 +#, python-format +msgid "Could not retrieve object: %s" +msgstr "Impossibile ottenere l'oggetto: %s" + +#: appTools/ToolPaint.py:1422 +msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" +msgstr "Impossibile dipingere in geometrie multigeo" + +#: appTools/ToolPaint.py:1459 +msgid "Click on a polygon to paint it." +msgstr "Clicca su un poligono per dipingerlo." + +#: appTools/ToolPaint.py:1472 +msgid "Click the start point of the paint area." +msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area di disegno." + +#: appTools/ToolPaint.py:1537 +msgid "Click to add next polygon or right click to start painting." +msgstr "" +"Fai clic per aggiungere il prossimo poligono o fai clic con il tasto destro " +"per iniziare a dipingere." + +#: appTools/ToolPaint.py:1550 +msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." +msgstr "" +"Fai clic per aggiungere/rimuovere il prossimo poligono o fai clic con il " +"tasto destro per iniziare a dipingere." + +#: appTools/ToolPaint.py:2054 +msgid "Painting polygon with method: lines." +msgstr "Pittura poligoni con modalità linee." + +#: appTools/ToolPaint.py:2066 +msgid "Failed. Painting polygon with method: seed." +msgstr "Pittura poligoni con modalità semi." + +#: appTools/ToolPaint.py:2077 +msgid "Failed. Painting polygon with method: standard." +msgstr "Pittura poligoni con modalità standard." + +#: appTools/ToolPaint.py:2093 +msgid "Geometry could not be painted completely" +msgstr "La geometria non può essere dipinta completamente" + +#: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125 +#: appTools/ToolPaint.py:2133 appTools/ToolPaint.py:2436 +#: appTools/ToolPaint.py:2439 appTools/ToolPaint.py:2447 +#: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938 +#: appTools/ToolPaint.py:2944 +msgid "Paint Tool." +msgstr "Strumento pittura." + +#: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125 +#: appTools/ToolPaint.py:2133 +msgid "Normal painting polygon task started." +msgstr "Attività di poligono di pittura normale avviata." + +#: appTools/ToolPaint.py:2123 appTools/ToolPaint.py:2437 +#: appTools/ToolPaint.py:2936 +msgid "Buffering geometry..." +msgstr "Geometria buffer ..." + +#: appTools/ToolPaint.py:2145 appTools/ToolPaint.py:2454 +#: appTools/ToolPaint.py:2952 +msgid "No polygon found." +msgstr "Nessun poligono trovato." + +#: appTools/ToolPaint.py:2175 +msgid "Painting polygon..." +msgstr "Pittura poligono ..." + +#: appTools/ToolPaint.py:2185 appTools/ToolPaint.py:2500 +#: appTools/ToolPaint.py:2690 appTools/ToolPaint.py:2998 +#: appTools/ToolPaint.py:3177 +msgid "Painting with tool diameter = " +msgstr "Verniciatura con diametro utensile = " + +#: appTools/ToolPaint.py:2186 appTools/ToolPaint.py:2501 +#: appTools/ToolPaint.py:2691 appTools/ToolPaint.py:2999 +#: appTools/ToolPaint.py:3178 +msgid "started" +msgstr "avviata" + +#: appTools/ToolPaint.py:2211 appTools/ToolPaint.py:2527 +#: appTools/ToolPaint.py:2717 appTools/ToolPaint.py:3025 +#: appTools/ToolPaint.py:3204 +msgid "Margin parameter too big. Tool is not used" +msgstr "Parametro di margine troppo grande. Utensile non usato" + +#: appTools/ToolPaint.py:2269 appTools/ToolPaint.py:2596 +#: appTools/ToolPaint.py:2774 appTools/ToolPaint.py:3088 +#: appTools/ToolPaint.py:3266 +msgid "" +"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " +"different strategy of paint" +msgstr "" +"Impossibile dipingere. Prova una diversa combinazione di parametri. O una " +"diversa strategia di pittura" + +#: appTools/ToolPaint.py:2326 appTools/ToolPaint.py:2662 +#: appTools/ToolPaint.py:2831 appTools/ToolPaint.py:3149 +#: appTools/ToolPaint.py:3328 +msgid "" +"There is no Painting Geometry in the file.\n" +"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " +"geometry.\n" +"Change the painting parameters and try again." +msgstr "" +"Nel file non è presente una Geometria di pittura.\n" +"Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la " +"geometria da trattare.\n" +"Modifica i parametri di pittura e riprova." + +#: appTools/ToolPaint.py:2349 +msgid "Paint Single failed." +msgstr "Pittura singola fallita." + +#: appTools/ToolPaint.py:2355 +msgid "Paint Single Done." +msgstr "Pittura, fatto." + +#: appTools/ToolPaint.py:2357 appTools/ToolPaint.py:2867 +#: appTools/ToolPaint.py:3364 +msgid "Polygon Paint started ..." +msgstr "Pittura poligoni avviata ..." + +#: appTools/ToolPaint.py:2436 appTools/ToolPaint.py:2439 +#: appTools/ToolPaint.py:2447 +msgid "Paint all polygons task started." +msgstr "Attività di pittura poligoni avviata." + +#: appTools/ToolPaint.py:2478 appTools/ToolPaint.py:2976 +msgid "Painting polygons..." +msgstr "Pittura poligoni..." + +#: appTools/ToolPaint.py:2671 +msgid "Paint All Done." +msgstr "Verniciatura effettuata." + +#: appTools/ToolPaint.py:2840 appTools/ToolPaint.py:3337 +msgid "Paint All with Rest-Machining done." +msgstr "Dipingi tutto con Lavorazione a ripresa." + +#: appTools/ToolPaint.py:2859 +msgid "Paint All failed." +msgstr "Vernicia tutti fallita." + +#: appTools/ToolPaint.py:2865 +msgid "Paint Poly All Done." +msgstr "Verniciatura di tutti i poligoni effettuata." + +#: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938 +#: appTools/ToolPaint.py:2944 +msgid "Painting area task started." +msgstr "Attività di pittura area avviata." + +#: appTools/ToolPaint.py:3158 +msgid "Paint Area Done." +msgstr "Pittura area completata." + +#: appTools/ToolPaint.py:3356 +msgid "Paint Area failed." +msgstr "Pittura area fallita." + +#: appTools/ToolPaint.py:3362 +msgid "Paint Poly Area Done." +msgstr "Pittura area poligono completata." + +#: appTools/ToolPanelize.py:55 +msgid "" +"Specify the type of object to be panelized\n" +"It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." +msgstr "" +"Specificare il tipo di oggetto da pannellare.\n" +"Può essere di tipo: Gerber, Excellon o Geometry.\n" +"La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n" +"nella combobox Oggetto." + +#: appTools/ToolPanelize.py:88 +msgid "" +"Object to be panelized. This means that it will\n" +"be duplicated in an array of rows and columns." +msgstr "" +"Oggetto da pannellizzare. Questo significa che sarà\n" +"duplicato in una matrice di righe e colonne." + +#: appTools/ToolPanelize.py:100 +msgid "Penelization Reference" +msgstr "Riferimento pannellizzazione" + +#: appTools/ToolPanelize.py:102 +msgid "" +"Choose the reference for panelization:\n" +"- Object = the bounding box of a different object\n" +"- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n" +"\n" +"The reference is useful when doing panelization for more than one\n" +"object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n" +"to this reference object therefore maintaining the panelized\n" +"objects in sync." +msgstr "" +"Scegli il riferimento per la pannellizzazione:\n" +"- Oggetto = il rettangolo di selezione di un altro oggetto\n" +"- Bounding Box = il riquadro di delimitazione dell'oggetto da pannellare\n" +"\n" +"Il riferimento è utile quando si esegue la pannellizzazione per più di un\n" +"oggetto. Le spaziature (offset) verranno applicate in riferimento\n" +"a questo oggetto di riferimento mantenendo quindi gli oggetti\n" +"pannellizzati sincronizzati." + +#: appTools/ToolPanelize.py:123 +msgid "Box Type" +msgstr "Tipo box" + +#: appTools/ToolPanelize.py:125 +msgid "" +"Specify the type of object to be used as an container for\n" +"panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Box Object combobox." +msgstr "" +"Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per\n" +"pannelizzazione. Può essere: tipo Gerber o Geometria.\n" +"La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n" +"nella casella combobox Oggetto." + +#: appTools/ToolPanelize.py:139 +msgid "" +"The actual object that is used as container for the\n" +" selected object that is to be panelized." +msgstr "" +"Oggetto utilizzato come contenitore per\n" +"l'oggetto selezionato da pannellizzare." + +#: appTools/ToolPanelize.py:149 +msgid "Panel Data" +msgstr "Dati pannello" + +#: appTools/ToolPanelize.py:151 +msgid "" +"This informations will shape the resulting panel.\n" +"The number of rows and columns will set how many\n" +"duplicates of the original geometry will be generated.\n" +"\n" +"The spacings will set the distance between any two\n" +"elements of the panel array." +msgstr "" +"Queste informazioni daranno forma al pannello risultante.\n" +"Il numero di righe e colonne imposterà quanti\n" +"duplicati della geometria originale verranno generati.\n" +"\n" +"Le distanze imposteranno la distanza tra due qualsiasi\n" +"elementi della matrice di pannelli." + +#: appTools/ToolPanelize.py:214 +msgid "" +"Choose the type of object for the panel object:\n" +"- Geometry\n" +"- Gerber" +msgstr "" +"Scegli il tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n" +"- Geometria\n" +"- Gerber" + +#: appTools/ToolPanelize.py:222 +msgid "Constrain panel within" +msgstr "Vincola pannello all'interno" + +#: appTools/ToolPanelize.py:263 +msgid "Panelize Object" +msgstr "Pannellizza oggetto" + +#: appTools/ToolPanelize.py:265 appTools/ToolRulesCheck.py:501 +msgid "" +"Panelize the specified object around the specified box.\n" +"In other words it creates multiple copies of the source object,\n" +"arranged in a 2D array of rows and columns." +msgstr "" +"Panelizza l'oggetto specificato attorno al box specificata.\n" +"In altre parole crea più copie dell'oggetto sorgente,\n" +"disposti in una matrice 2D di righe e colonne." + +#: appTools/ToolPanelize.py:333 +msgid "Panel. Tool" +msgstr "Pannello, strumento" + +#: appTools/ToolPanelize.py:468 +msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." +msgstr "" +"Le colonne o le righe hanno valore zero. Modificali in un numero intero " +"positivo." + +#: appTools/ToolPanelize.py:505 +msgid "Generating panel ... " +msgstr "Generazione pannello … " + +#: appTools/ToolPanelize.py:788 +msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." +msgstr "Generazione pannello … Aggiunta codice gerber." + +#: appTools/ToolPanelize.py:796 +msgid "Generating panel... Spawning copies" +msgstr "Generazione pannello … Generazione copie" + +#: appTools/ToolPanelize.py:803 +msgid "Panel done..." +msgstr "Pannellizzazione effettuata..." + +#: appTools/ToolPanelize.py:806 +#, python-brace-format +msgid "" +"{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " +"{row} rows" +msgstr "" +"{text} Troppo grande per l'area vincolata. Il pannello finale ha {col} " +"colonne e {row} righe" + +#: appTools/ToolPanelize.py:815 +msgid "Panel created successfully." +msgstr "Pannello creato con successo." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:31 +msgid "PcbWizard Import Tool" +msgstr "Strumento importazione PcbWizard" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:40 +msgid "Import 2-file Excellon" +msgstr "Importazione Excellon doppio file" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:51 +msgid "Load files" +msgstr "Carica files" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:57 +msgid "Excellon file" +msgstr "File Excellon" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:59 +msgid "" +"Load the Excellon file.\n" +"Usually it has a .DRL extension" +msgstr "" +"Carica file Excellon.\n" +"Tipicamente ha estensione .DRL" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:65 +msgid "INF file" +msgstr "File INF" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:67 +msgid "Load the INF file." +msgstr "Carica un file INF." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:79 +msgid "Tool Number" +msgstr "Numero Utensile" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:81 +msgid "Tool diameter in file units." +msgstr "Diametro utensile in unità del file." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:87 +msgid "Excellon format" +msgstr "Formato Excellon" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:95 +msgid "Int. digits" +msgstr "Cifre intere" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:97 +msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates." +msgstr "Numero di cifre per la parte intera delle coordinate." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:104 +msgid "Frac. digits" +msgstr "Cifre decimali" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:106 +msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates." +msgstr "Numero di cifre per la parte decimale delle coordinate." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:113 +msgid "No Suppression" +msgstr "No soppressione" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:114 +msgid "Zeros supp." +msgstr "Soppressione zeri." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:116 +msgid "" +"The type of zeros suppression used.\n" +"Can be of type:\n" +"- LZ = leading zeros are kept\n" +"- TZ = trailing zeros are kept\n" +"- No Suppression = no zero suppression" +msgstr "" +"Il tipo di soppressione degli zeri utilizzato.\n" +"Può essere di tipo:\n" +"- ZI = gli zeri iniziali vengono mantenuti\n" +"- ZF = vengono mantenuti gli zeri finali\n" +"- Nessuna soppressione = nessuna soppressione di zeri" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:129 +msgid "" +"The type of units that the coordinates and tool\n" +"diameters are using. Can be INCH or MM." +msgstr "" +"Il tipo di unità usata da coordinate e dal diametro\n" +"degli utensili. Può essere POLLICI o MM." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:136 +msgid "Import Excellon" +msgstr "Importa Excellon" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:138 +msgid "" +"Import in FlatCAM an Excellon file\n" +"that store it's information's in 2 files.\n" +"One usually has .DRL extension while\n" +"the other has .INF extension." +msgstr "" +"Importa in FlatCAM un file Excellon\n" +"che memorizza le informazioni in 2 file.\n" +"Uno di solito ha l'estensione .DRL mentre\n" +"l'altro ha estensione .INF." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:197 +msgid "PCBWizard Tool" +msgstr "Strumento PCBWizard" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:291 appTools/ToolPcbWizard.py:295 +msgid "Load PcbWizard Excellon file" +msgstr "Carica file Excellon PcbWizard" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:314 appTools/ToolPcbWizard.py:318 +msgid "Load PcbWizard INF file" +msgstr "Carica file INF PcbWizard" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:366 +msgid "" +"The INF file does not contain the tool table.\n" +"Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n" +"and edit the drill diameters manually." +msgstr "" +"Il file INF non contiene la tabella degli strumenti.\n" +"Prova ad aprire il file Excellon da File -> Apri -> Excellon\n" +"e modificare manualmente i diametri delle punte." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:387 +msgid "PcbWizard .INF file loaded." +msgstr "File PcbWizard caricato." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:392 +msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded." +msgstr "File principale PcbWizard caricato." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:424 app_Main.py:8522 +msgid "This is not Excellon file." +msgstr "Non è un file Excellon." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:427 +msgid "Cannot parse file" +msgstr "Impossibile analizzare file" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:450 +msgid "Importing Excellon." +msgstr "Importazione Excellon." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:457 +msgid "Import Excellon file failed." +msgstr "Importazione file Excellon fallita." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:464 +msgid "Imported" +msgstr "Importato" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:467 +msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..." +msgstr "Unione Excellon in corso. Attendere..." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:469 +msgid "The imported Excellon file is empty." +msgstr "Il file Excellon importato è vuoto." + +#: appTools/ToolProperties.py:116 appTools/ToolTransform.py:577 +#: app_Main.py:4693 app_Main.py:6805 app_Main.py:6905 app_Main.py:6946 +#: app_Main.py:6987 app_Main.py:7029 app_Main.py:7071 app_Main.py:7115 +#: app_Main.py:7159 app_Main.py:7683 app_Main.py:7687 +msgid "No object selected." +msgstr "Nessun oggetto selezionato." + +#: appTools/ToolProperties.py:131 +msgid "Object Properties are displayed." +msgstr "Proprietà oggetto visualizzate." + +#: appTools/ToolProperties.py:136 +msgid "Properties Tool" +msgstr "Strumento proprietà" + +#: appTools/ToolProperties.py:150 +msgid "TYPE" +msgstr "TIPO" + +#: appTools/ToolProperties.py:151 +msgid "NAME" +msgstr "NOME" + +#: appTools/ToolProperties.py:153 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensione" + +#: appTools/ToolProperties.py:181 +msgid "Geo Type" +msgstr "Tipo Geom" + +#: appTools/ToolProperties.py:184 +msgid "Single-Geo" +msgstr "Geoi singola" + +#: appTools/ToolProperties.py:185 +msgid "Multi-Geo" +msgstr "Multi-Geo" + +#: appTools/ToolProperties.py:196 +msgid "Calculating dimensions ... Please wait." +msgstr "Calcolo dimensioni … Attendere." + +#: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:343 +#: appTools/ToolProperties.py:345 +msgid "Inch" +msgstr "Pollici" + +#: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:344 +#: appTools/ToolProperties.py:346 +msgid "Metric" +msgstr "Metrico" + +#: appTools/ToolProperties.py:421 appTools/ToolProperties.py:486 +msgid "Drills number" +msgstr "Numero fori" + +#: appTools/ToolProperties.py:422 appTools/ToolProperties.py:488 +msgid "Slots number" +msgstr "Numero Slot" + +#: appTools/ToolProperties.py:424 +msgid "Drills total number:" +msgstr "Numero totale di fori:" + +#: appTools/ToolProperties.py:425 +msgid "Slots total number:" +msgstr "Numero totale di slot:" + +#: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455 +#: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483 +msgid "Present" +msgstr "Presente" + +#: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:484 +msgid "Solid Geometry" +msgstr "Geometria solida" + +#: appTools/ToolProperties.py:456 +msgid "GCode Text" +msgstr "Testo GCode" + +#: appTools/ToolProperties.py:459 +msgid "GCode Geometry" +msgstr "Geometria GCode" + +#: appTools/ToolProperties.py:462 +msgid "Data" +msgstr "Dati" + +#: appTools/ToolProperties.py:495 +msgid "Depth of Cut" +msgstr "Profondità di taglio" + +#: appTools/ToolProperties.py:507 +msgid "Clearance Height" +msgstr "Altezza di sicurezza" + +#: appTools/ToolProperties.py:539 +msgid "Routing time" +msgstr "Tempo fresatura" + +#: appTools/ToolProperties.py:546 +msgid "Travelled distance" +msgstr "Distanza percorsa" + +#: appTools/ToolProperties.py:564 +msgid "Width" +msgstr "Larghezza" + +#: appTools/ToolProperties.py:570 appTools/ToolProperties.py:578 +msgid "Box Area" +msgstr "Area box" + +#: appTools/ToolProperties.py:573 appTools/ToolProperties.py:581 +msgid "Convex_Hull Area" +msgstr "Area guscio convesso" + +#: appTools/ToolProperties.py:588 appTools/ToolProperties.py:591 +msgid "Copper Area" +msgstr "Area rame" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:30 appTools/ToolPunchGerber.py:323 +msgid "Punch Gerber" +msgstr "Punzona Gerber" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:65 +msgid "Gerber into which to punch holes" +msgstr "Gerber nel quale applicare i punzoni" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:85 +msgid "ALL" +msgstr "TUTTO" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:166 +msgid "" +"Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads." +msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Gerber per creare i fori nei pad." + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:325 +msgid "" +"Create a Gerber object from the selected object, within\n" +"the specified box." +msgstr "" +"Crea un oggetto gerber dall'oggetto selezionato, dento\n" +"il box specificato." + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:425 +msgid "Punch Tool" +msgstr "Strumento punzone" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:599 +msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting." +msgstr "Il valore di diametro fisso è 0.0. Annullamento." + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:602 +msgid "" +"Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." +msgstr "" +"Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la dimensione del foro " +"del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber." + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:665 +msgid "" +"Could not generate punched hole Gerber because the newly created object " +"geometry is the same as the one in the source object geometry..." +msgstr "" +"Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la geometria " +"dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto " +"sorgente ..." + +#: appTools/ToolQRCode.py:80 +msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added." +msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto il QRCode." + +#: appTools/ToolQRCode.py:116 +msgid "The parameters used to shape the QRCode." +msgstr "Parametri usati per formare il QRCode." + +#: appTools/ToolQRCode.py:216 +msgid "Export QRCode" +msgstr "Esporta QRCode" + +#: appTools/ToolQRCode.py:218 +msgid "" +"Show a set of controls allowing to export the QRCode\n" +"to a SVG file or an PNG file." +msgstr "" +"Mostra una serie di controlli che consentono di esportare il QRCode\n" +"in un file SVG o in un file PNG." + +#: appTools/ToolQRCode.py:257 +msgid "Transparent back color" +msgstr "Colore trasparente sfondo" + +#: appTools/ToolQRCode.py:282 +msgid "Export QRCode SVG" +msgstr "Esporta QRCode su SVG" + +#: appTools/ToolQRCode.py:284 +msgid "Export a SVG file with the QRCode content." +msgstr "Esporta un file SVG con il contenuto del QRCode." + +#: appTools/ToolQRCode.py:295 +msgid "Export QRCode PNG" +msgstr "Esporta QRCode su PNG" + +#: appTools/ToolQRCode.py:297 +msgid "Export a PNG image file with the QRCode content." +msgstr "Esporta file immagine PNG con il contenuto del QRCode." + +#: appTools/ToolQRCode.py:308 +msgid "Insert QRCode" +msgstr "Inserisci QRCode" + +#: appTools/ToolQRCode.py:310 +msgid "Create the QRCode object." +msgstr "Crea oggetto QRCode." + +#: appTools/ToolQRCode.py:424 appTools/ToolQRCode.py:759 +#: appTools/ToolQRCode.py:808 +msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box." +msgstr "Annullato. Non ci sono dati QRCode nel box testo." + +#: appTools/ToolQRCode.py:443 +msgid "Generating QRCode geometry" +msgstr "Generazione geometria QRCode" + +#: appTools/ToolQRCode.py:483 +msgid "Click on the Destination point ..." +msgstr "Clicca sul punto di destinazione ..." + +#: appTools/ToolQRCode.py:598 +msgid "QRCode Tool done." +msgstr "Strumento QRCode fatto." + +#: appTools/ToolQRCode.py:791 appTools/ToolQRCode.py:795 +msgid "Export PNG" +msgstr "Esporta PNG" + +#: appTools/ToolQRCode.py:838 appTools/ToolQRCode.py:842 app_Main.py:6837 +#: app_Main.py:6841 +msgid "Export SVG" +msgstr "Esporta SVG" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:33 +msgid "Check Rules" +msgstr "Controllo regole" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:63 +msgid "Gerber objects for which to check rules." +msgstr "Oggetti Gerber sui quali verificare le regole." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:78 +msgid "Top" +msgstr "Top" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:80 +msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." +msgstr "L'oggetto Gerber rame TOP per il quale vengono controllate le regole." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:96 +msgid "Bottom" +msgstr "Bottom" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:98 +msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked." +msgstr "" +"L'oggetto Gerber rame BOTTOM per il quale vengono controllate le regole." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:114 +msgid "SM Top" +msgstr "SM Top" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:116 +msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked." +msgstr "" +"L'oggetto Gerber SolderMask TOP per il quale vengono controllate le regole." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:132 +msgid "SM Bottom" +msgstr "SM Bottom" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:134 +msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked." +msgstr "" +"L'oggetto Gerber SolderMask BOTTOM per il quale vengono controllate le " +"regole." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:150 +msgid "Silk Top" +msgstr "Silk Top" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:152 +msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked." +msgstr "" +"L'oggetto Gerber Serigrafia TOP per il quale vengono controllate le regole." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:168 +msgid "Silk Bottom" +msgstr "Silk Bottom" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:170 +msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." +msgstr "" +"L'oggetto Gerber Serigrafia BOTTOM per il quale vengono controllate le " +"regole." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:188 +msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." +msgstr "" +"L'oggetto Gerber Outline (ritaglio) per il quale vengono controllate le " +"regole." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:201 +msgid "Excellon objects for which to check rules." +msgstr "Oggetto Excellon al quale controllare le regole." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:213 +msgid "Excellon 1" +msgstr "Excellon 1" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:215 +msgid "" +"Excellon object for which to check rules.\n" +"Holds the plated holes or a general Excellon file content." +msgstr "" +"Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n" +"Contiene i fori placcati o un contenuto generale del file Excellon." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:232 +msgid "Excellon 2" +msgstr "Excellon 2" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:234 +msgid "" +"Excellon object for which to check rules.\n" +"Holds the non-plated holes." +msgstr "" +"Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n" +"Contiene i fori non placcati." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:247 +msgid "All Rules" +msgstr "Tutte le regole" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:249 +msgid "This check/uncheck all the rules below." +msgstr "Abilita le regole sotto." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:499 +msgid "Run Rules Check" +msgstr "Esegui controllo regole" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1158 appTools/ToolRulesCheck.py:1218 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1255 appTools/ToolRulesCheck.py:1327 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1419 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1484 +msgid "Value is not valid." +msgstr "Valore non valido." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1172 +msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" +msgstr "TOP -> distanze rame-rame" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1183 +msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" +msgstr "BOTTOM -> distanze rame-rame" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1188 appTools/ToolRulesCheck.py:1282 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1446 +msgid "" +"At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " +"selected." +msgstr "" +"Almeno un oggetto Gerber deve essere selezionato per questa regola ma " +"nessuno è selezionato." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1224 +msgid "" +"One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." +msgstr "" +"Uno degli oggetti Gerber in rame o l'oggetto Gerber del bordo non è valido." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1237 appTools/ToolRulesCheck.py:1401 +msgid "" +"Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " +"selected." +msgstr "" +"La presenza dell'oggetto Contorno Gerber è obbligatoria per questa regola ma " +"non è stato selezionato." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1254 appTools/ToolRulesCheck.py:1281 +msgid "Silk to Silk clearance" +msgstr "Distanza tra serigrafie" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1267 +msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" +msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1277 +msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" +msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1333 +msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." +msgstr "Uno o più oggetti gerber non sono validi." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1341 +msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" +msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie e Solder Mask" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1347 +msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" +msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie e Solder Mask" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1351 +msgid "" +"Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " +"Bottom." +msgstr "" +"Sia gli oggetti Silk che quelli Solder Mask Gerber devono essere sia Top che " +"Bottom." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1387 +msgid "" +"One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." +msgstr "Uno degli oggetti Gerber serigrafia o bordo non è valido." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1431 +msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" +msgstr "TOP -> Segmento Minimo solder mask" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1441 +msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" +msgstr "BOTTOM -> Segmento Minimo solder mask" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1490 +msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." +msgstr "Uno degli oggetti Gerber rame o Excellon non è valido." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1506 +msgid "" +"Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." +msgstr "" +"La presenza dell'oggetto Excellon è obbligatoria per questa regola ma " +"nessuna è selezionata." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1579 appTools/ToolRulesCheck.py:1592 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1603 appTools/ToolRulesCheck.py:1616 +msgid "STATUS" +msgstr "STATO" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1582 appTools/ToolRulesCheck.py:1606 +msgid "FAILED" +msgstr "FALLITO" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1595 appTools/ToolRulesCheck.py:1619 +msgid "PASSED" +msgstr "PASSATO" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1596 appTools/ToolRulesCheck.py:1620 +msgid "Violations: There are no violations for the current rule." +msgstr "Violazioni: non ci sono violazioni per la regola attuale." + +#: appTools/ToolShell.py:59 +msgid "Clear the text." +msgstr "" + +#: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93 +msgid "...processing..." +msgstr "...elaborazione..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:37 +msgid "Solder Paste Tool" +msgstr "Strumento Solder Paste" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:68 +#, fuzzy +#| msgid "Select Soldermask object" +msgid "Gerber Solderpaste object." +msgstr "Seleziona oggetto Soldermask" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:81 +msgid "" +"Tools pool from which the algorithm\n" +"will pick the ones used for dispensing solder paste." +msgstr "" +"Set di strumenti da cui l'algoritmo\n" +"sceglierà quelli usati per l'erogazione della pasta saldante." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:96 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n" +"diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n" +"If there are no longer tools but there are still pads not covered\n" +" with solder paste, the app will issue a warning message box." +msgstr "" +"Questo è il numero dell'utensile.\n" +"L'erogazione della pasta saldante inizierà con l'utensile di diametro\n" +"più grande, continuando fino a quando non ci sono più strumenti ugello.\n" +"Se non ci sono più strumenti ma ci sono ancora pad non coperti\n" +" da pasta saldante, l'app mostrerà una finestra di avviso." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:103 +msgid "" +"Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" +"is the width of the solder paste dispensed." +msgstr "" +"Diametro dell'ugello. Il suo valore (nelle attuali unità FlatCAM)\n" +"è la larghezza dell'erogazione della pasta salda." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:110 +msgid "New Nozzle Tool" +msgstr "Nuovo utensile ugello" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:129 +msgid "" +"Add a new nozzle tool to the Tool Table\n" +"with the diameter specified above." +msgstr "" +"Aggiungi un nuovo strumento ugello alla tabella degli strumenti\n" +"con il diametro sopra specificato." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:151 +msgid "STEP 1" +msgstr "PASSO 1" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:153 +msgid "" +"First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" +"and then optionally modify the GCode parameters below." +msgstr "" +"Il primo passo è selezionare un numero di strumenti ugello da usare\n" +"e quindi (facoltativo) modificare i parametri GCode qui sotto." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:156 +msgid "" +"Select tools.\n" +"Modify parameters." +msgstr "" +"Seleziona utensile.\n" +"Modifica parametri." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:276 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" +" to Dispense position (on Z plane)." +msgstr "" +"Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n" +" alla posizione di dispensa (sul piano Z)." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:346 +msgid "" +"Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" +"on PCB pads." +msgstr "" +"Genera GCode per l'erogazione della pasta saldante\n" +"sui pad del PCB." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:367 +msgid "STEP 2" +msgstr "PASSO 2" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:369 +msgid "" +"Second step is to create a solder paste dispensing\n" +"geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file." +msgstr "" +"Il secondo passo è creare una geometria di erogazione\n" +"di pasta salda da un file Gerber di Solder Masck." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:375 +msgid "Generate solder paste dispensing geometry." +msgstr "Genera geometria di erogazione della pasta saldante." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:398 +msgid "Geo Result" +msgstr "Risultato Geo" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:400 +msgid "" +"Geometry Solder Paste object.\n" +"The name of the object has to end in:\n" +"'_solderpaste' as a protection." +msgstr "" +"Oggetto geometria Solder Paste.\n" +"Il nome dell'oggetto deve terminare con:\n" +"'_solderpaste' come protezione." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:409 +msgid "STEP 3" +msgstr "PASSO 3" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:411 +msgid "" +"Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n" +"and then generate a CNCJob object.\n" +"\n" +"REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n" +"first you need to generate a geometry with those new params,\n" +"and only after that you can generate an updated CNCJob." +msgstr "" +"Il terzo passo è quello di selezionare una geometria di erogazione della " +"pasta salda,\n" +"e quindi generare un oggetto CNCJob.\n" +"\n" +"RICORDA: se vuoi creare un CNCJob con nuovi parametri,\n" +"per prima cosa devi generare una geometria con quei nuovi parametri,\n" +"e solo successivamente puoi generare un CNCJob aggiornato." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:432 +msgid "CNC Result" +msgstr "Risultato CNC" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:434 +msgid "" +"CNCJob Solder paste object.\n" +"In order to enable the GCode save section,\n" +"the name of the object has to end in:\n" +"'_solderpaste' as a protection." +msgstr "" +"Oggetto CNCJob per pasta saldante.\n" +"Per abilitare la sezione di salvataggio del GCode,\n" +"il nome dell'oggetto deve terminare in:\n" +"'_solderpaste' come protezione." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:444 +msgid "View GCode" +msgstr "Vedi GCode" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:446 +msgid "" +"View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" +"on PCB pads." +msgstr "" +"Visualizza il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n" +"sui pad del PCB." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:456 +msgid "Save GCode" +msgstr "Salva GCode" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:458 +msgid "" +"Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" +"on PCB pads, to a file." +msgstr "" +"Salva il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n" +"sui pad del PCB in un file." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:468 +msgid "STEP 4" +msgstr "PASSO 4" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:470 +msgid "" +"Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" +"a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode." +msgstr "" +"Il quarto (e ultimo) passo è selezionare un CNCJob creato da una geometria\n" +"di distribuzione di pasta salda, quindi visualizza/salva il suo GCode." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:930 +msgid "New Nozzle tool added to Tool Table." +msgstr "Nuovo utensile ugello aggiunto alla tabella." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:973 +msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited." +msgstr "Utensile ugello modificato nella tabella." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1032 +msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." +msgstr "Cancellazione fallita. Scegli un utensile ugello da cancellare." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1038 +msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." +msgstr "Utensile(i) ugello cancellato(i) dalla tabella." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1094 +msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." +msgstr "Nessun oggetto Gerber SolderPaste mask caricato." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1112 +msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry." +msgstr "Creazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1125 +msgid "No Nozzle tools in the tool table." +msgstr "Nessun utensile ugello nella tabella utensili." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1251 +msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." +msgstr "Annullato. File vuoto, non ha geometrie..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1254 +msgid "Solder Paste geometry generated successfully" +msgstr "Geometria solder paste generata con successo" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1261 +msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." +msgstr "" +"Alcuni o tutti i pad non hanno solder a causa di diametri degli ugelli " +"inadeguati ..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1275 +msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..." +msgstr "" +"Generazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura ..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1295 +msgid "There is no Geometry object available." +msgstr "Non è disponibile alcun oggetto Geometria." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1300 +msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." +msgstr "" +"Questa geometria non può essere elaborata. NON è una geometria " +"solder_paste_tool." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1336 +msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" +msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1401 +msgid "ToolSolderPaste CNCjob created" +msgstr "CNCjob ToolSolderPaste creato" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1420 +msgid "SP GCode Editor" +msgstr "Editor GCode solder past" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1432 appTools/ToolSolderPaste.py:1437 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1492 +msgid "" +"This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." +msgstr "" +"Questo oggetto CNCJob non può essere elaborato. NON è un oggetto CNCJob " +"solder_paste_tool." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1462 +msgid "No Gcode in the object" +msgstr "Nessun GCode nell'oggetto" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1502 +msgid "Export GCode ..." +msgstr "Esportazione GCode ..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1550 +msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" +msgstr "File GCode del distributore di pasta per saldatura salvato in" + +#: appTools/ToolSub.py:83 +msgid "" +"Gerber object from which to subtract\n" +"the subtractor Gerber object." +msgstr "" +"Oggetto Gerber da cui sottrarre\n" +"l'oggetto Gerber sottraendo." + +#: appTools/ToolSub.py:96 appTools/ToolSub.py:151 +msgid "Subtractor" +msgstr "Sottraendo" + +#: appTools/ToolSub.py:98 +msgid "" +"Gerber object that will be subtracted\n" +"from the target Gerber object." +msgstr "" +"Oggetto Gerber che verrà sottratto\n" +"dall'oggetto Gerber di destinazione." + +#: appTools/ToolSub.py:105 +msgid "Subtract Gerber" +msgstr "Sottrai Gerber" + +#: appTools/ToolSub.py:107 +msgid "" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" +"Gerber from the Target Gerber.\n" +"Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" +"over the soldermask." +msgstr "" +"Rimuoverà l'area occupata dal Gerber\n" +"sottrattore dal Gerber Target.\n" +"Può essere usato per rimuovere la serigrafia\n" +"sovrapposta al soldermask." + +#: appTools/ToolSub.py:138 +msgid "" +"Geometry object from which to subtract\n" +"the subtractor Geometry object." +msgstr "" +"Oggetto geometria da cui sottrarre\n" +"l'oggetto Geometria del sottrattore." + +#: appTools/ToolSub.py:153 +msgid "" +"Geometry object that will be subtracted\n" +"from the target Geometry object." +msgstr "" +"Oggetto Geometria che verrà sottratto\n" +"dall'oggetto Geometria di destinazione." + +#: appTools/ToolSub.py:161 +msgid "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." +msgstr "" +"Selezionandolo verranno chiusi i percorsi tagliati dall'oggetto geometria " +"sottrattore." + +#: appTools/ToolSub.py:164 +msgid "Subtract Geometry" +msgstr "Sottrai geometria" + +#: appTools/ToolSub.py:166 +msgid "" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" +"Geometry from the Target Geometry." +msgstr "" +"Rimuoverà l'area occupata dalla geometria\n" +"sottrattore dalla geometria target." + +#: appTools/ToolSub.py:264 +msgid "Sub Tool" +msgstr "Strumento sottrazione" + +#: appTools/ToolSub.py:285 appTools/ToolSub.py:490 +msgid "No Target object loaded." +msgstr "Nessun oggetto target caricato." + +#: appTools/ToolSub.py:288 +msgid "Loading geometry from Gerber objects." +msgstr "Caricamento della geometria dagli oggetti Gerber." + +#: appTools/ToolSub.py:300 appTools/ToolSub.py:505 +msgid "No Subtractor object loaded." +msgstr "Nessun oggetto sottrattore caricato." + +#: appTools/ToolSub.py:342 +msgid "Finished parsing geometry for aperture" +msgstr "Analisi geometria aperture terminate" + +#: appTools/ToolSub.py:344 +msgid "Subtraction aperture processing finished." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:464 appTools/ToolSub.py:662 +msgid "Generating new object ..." +msgstr "Generazione nuovo oggetto ..." + +#: appTools/ToolSub.py:467 appTools/ToolSub.py:666 appTools/ToolSub.py:745 +msgid "Generating new object failed." +msgstr "Generazione nuovo oggetto fallita." + +#: appTools/ToolSub.py:471 appTools/ToolSub.py:672 +msgid "Created" +msgstr "Creato" + +#: appTools/ToolSub.py:519 +msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." +msgstr "" +"Attualmente, la geometria del sottrattore non può essere di tipo Multigeo." + +#: appTools/ToolSub.py:564 +msgid "Parsing solid_geometry ..." +msgstr "Analisi soild_geometry ..." + +#: appTools/ToolSub.py:566 +msgid "Parsing solid_geometry for tool" +msgstr "Analisi soild_geometry per utensili" + +#: appTools/ToolTransform.py:26 +msgid "Object Transform" +msgstr "Trasformazione oggetto" + +#: appTools/ToolTransform.py:116 +msgid "" +"The object used as reference.\n" +"The used point is the center of it's bounding box." +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:728 +msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" +msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ruotare!" + +#: appTools/ToolTransform.py:736 +msgid "CNCJob objects can't be rotated." +msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ruotati." + +#: appTools/ToolTransform.py:744 +msgid "Rotate done" +msgstr "Rotazione effettuata" + +#: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788 +#: appTools/ToolTransform.py:821 appTools/ToolTransform.py:849 +msgid "Due of" +msgstr "A causa di" + +#: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788 +#: appTools/ToolTransform.py:821 appTools/ToolTransform.py:849 +msgid "action was not executed." +msgstr "l'azione non è stata eseguita." + +#: appTools/ToolTransform.py:754 +msgid "No object selected. Please Select an object to flip" +msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da capovolgere" + +#: appTools/ToolTransform.py:764 +msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." +msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere specchiati/capovolti." + +#: appTools/ToolTransform.py:796 +msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." +msgstr "" +"La trasformazione dell'inclinazione non può essere eseguita per 0, 90 e 180 " +"gradi." + +#: appTools/ToolTransform.py:801 +msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" +msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da inclinare!" + +#: appTools/ToolTransform.py:810 +msgid "CNCJob objects can't be skewed." +msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere inclinati." + +#: appTools/ToolTransform.py:818 +msgid "Skew on the" +msgstr "Inclina su" + +#: appTools/ToolTransform.py:818 appTools/ToolTransform.py:846 +#: appTools/ToolTransform.py:876 +msgid "axis done" +msgstr "asse eseguito" + +#: appTools/ToolTransform.py:828 +msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" +msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ridimensionare!" + +#: appTools/ToolTransform.py:837 +msgid "CNCJob objects can't be scaled." +msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ridimensionati." + +#: appTools/ToolTransform.py:846 +msgid "Scale on the" +msgstr "Scala su" + +#: appTools/ToolTransform.py:856 +msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" +msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da compensare!" + +#: appTools/ToolTransform.py:863 +msgid "CNCJob objects can't be offset." +msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere offsettati." + +#: appTools/ToolTransform.py:876 +msgid "Offset on the" +msgstr "Offset su" + +#: appTools/ToolTransform.py:886 +msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!" +msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da bufferizzare!" + +#: appTools/ToolTransform.py:893 +msgid "CNCJob objects can't be buffered." +msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere bufferizzati." + +#: appTranslation.py:104 +msgid "The application will restart." +msgstr "L'applicazione sarà riavviata." + +#: appTranslation.py:106 +msgid "Are you sure do you want to change the current language to" +msgstr "Sei sicuro di voler cambiare lingua in" + +#: appTranslation.py:107 +msgid "Apply Language ..." +msgstr "Applica lingua ..." + +#: appTranslation.py:203 app_Main.py:3152 +msgid "" +"There are files/objects modified in FlatCAM. \n" +"Do you want to Save the project?" +msgstr "" +"Ci sono files/oggetti modificati in FlatCAM. \n" +"Vuoi salvare il progetto?" + +#: appTranslation.py:206 app_Main.py:3155 app_Main.py:6413 +msgid "Save changes" +msgstr "Salva modifiche" + +#: app_Main.py:477 +msgid "FlatCAM is initializing ..." +msgstr "FlatCAM sta inizializzando ..." + +#: app_Main.py:621 +msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." +msgstr "Impossibile trovare i file della lingua. Mancano le stringhe dell'app." + +#: app_Main.py:693 +msgid "" +"FlatCAM is initializing ...\n" +"Canvas initialization started." +msgstr "" +"FlatCAM sta inizializzando ...\n" +"Inizializzazione della Grafica avviata." + +#: app_Main.py:713 +msgid "" +"FlatCAM is initializing ...\n" +"Canvas initialization started.\n" +"Canvas initialization finished in" +msgstr "" +"FlatCAM sta inizializzando ...\n" +"Inizializzazione della Grafica avviata.\n" +"Inizializzazione della Grafica completata" + +#: app_Main.py:1559 app_Main.py:6526 +msgid "New Project - Not saved" +msgstr "Nuovo progetto - Non salvato" + +#: app_Main.py:1660 +msgid "" +"Found old default preferences files. Please reboot the application to update." +msgstr "" +"Trovati vecchi file delle preferenze predefinite. Riavvia l'applicazione per " +"l'aggiornamento." + +#: app_Main.py:1727 +msgid "Open Config file failed." +msgstr "Apri file di configurazione non riuscito." + +#: app_Main.py:1742 +msgid "Open Script file failed." +msgstr "Apri file di script non riuscito." + +#: app_Main.py:1768 +msgid "Open Excellon file failed." +msgstr "Apri file Excellon non riuscito." + +#: app_Main.py:1781 +msgid "Open GCode file failed." +msgstr "Apri file GCode non riuscito." + +#: app_Main.py:1794 +msgid "Open Gerber file failed." +msgstr "Apri file Gerber non riuscito." + +#: app_Main.py:2117 +#, fuzzy +#| msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." +msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit." +msgstr "Seleziona un oggetto Geometry, Gerber o Excellon da modificare." + +#: app_Main.py:2132 +msgid "" +"Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " +"possible.\n" +"Edit only one geometry at a time." +msgstr "" +"La modifica simultanea della geometria degli strumenti in una geometria " +"MultiGeo non è possibile.\n" +"Modifica solo una geometria alla volta." + +#: app_Main.py:2198 +msgid "Editor is activated ..." +msgstr "L'editor è attivato ..." + +#: app_Main.py:2219 +msgid "Do you want to save the edited object?" +msgstr "Vuoi salvare l'oggetto modificato?" + +#: app_Main.py:2255 +msgid "Object empty after edit." +msgstr "Oggetto vuoto dopo la modifica." + +#: app_Main.py:2260 app_Main.py:2278 app_Main.py:2297 +msgid "Editor exited. Editor content saved." +msgstr "Edito chiuso. Contenuto salvato." + +#: app_Main.py:2301 app_Main.py:2325 app_Main.py:2343 +msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." +msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare." + +#: app_Main.py:2304 +msgid "is updated, returning to App..." +msgstr "viene aggiornato, tornando all'App ..." + +#: app_Main.py:2311 +msgid "Editor exited. Editor content was not saved." +msgstr "Editor chiuso. Contenuto non salvato." + +#: app_Main.py:2444 app_Main.py:2448 +msgid "Import FlatCAM Preferences" +msgstr "Importa le preferenze di FlatCAM" + +#: app_Main.py:2459 +msgid "Imported Defaults from" +msgstr "Predefiniti importati da" + +#: app_Main.py:2479 app_Main.py:2485 +msgid "Export FlatCAM Preferences" +msgstr "Esporta le preferenze di FlatCAM" + +#: app_Main.py:2505 +msgid "Exported preferences to" +msgstr "Preferenze esportate in" + +#: app_Main.py:2525 app_Main.py:2530 +msgid "Save to file" +msgstr "Salvato su file" + +#: app_Main.py:2554 +msgid "Could not load the file." +msgstr "Impossibile caricare il file." + +#: app_Main.py:2570 +msgid "Exported file to" +msgstr "File esportato su" + +#: app_Main.py:2607 +msgid "Failed to open recent files file for writing." +msgstr "Errore durante l'apertura dei file recenti in scrittura." + +#: app_Main.py:2618 +msgid "Failed to open recent projects file for writing." +msgstr "Errore durante l'apertura dei progetti recenti in scrittura." + +#: app_Main.py:2673 +msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" +msgstr "Creazione Printed Circuit Board 2D Assistito da Computer" + +#: app_Main.py:2674 +msgid "Development" +msgstr "Sviluppo" + +#: app_Main.py:2675 +msgid "DOWNLOAD" +msgstr "DOWNLOAD" + +#: app_Main.py:2676 +msgid "Issue tracker" +msgstr "Flusso problemi" + +#: app_Main.py:2695 +msgid "Licensed under the MIT license" +msgstr "Con licenza MIT" + +#: app_Main.py:2704 +msgid "" +"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " +"copy\n" +"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to " +"deal\n" +"in the Software without restriction, including without limitation the " +"rights\n" +"to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n" +"copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" +"furnished to do so, subject to the following conditions:\n" +"\n" +"The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n" +"all copies or substantial portions of the Software.\n" +"\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS " +"OR\n" +"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n" +"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n" +"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " +"FROM,\n" +"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" +"THE SOFTWARE." +msgstr "" +"Si concede gratuitamente l'autorizzazione, a chiunque ottenga una copia\n" +"di questo software e dei file di documentazione associati (il \"Software\"), " +"di dare\n" +"opera al Software senza restrizioni, compresi senza limitazione i diritti\n" +"di utilizzare, copiare, modificare, unire, pubblicare, distribuire, " +"concedere in\n" +"sublicenza ovvero vendere copie del Software, e di consentire alle persone\n" +"a cui il Software è fornito di fare altrettanto, posto che siano rispettate " +"le seguenti condizioni:\n" +"\n" +"L'avviso di copyright unitamente a questo avviso di licenza devono essere " +"sempre inclusi\n" +"in tutte le copie o parti sostanziali del Software.\n" +"\n" +"IL SOFTWARE VIENE FORNITO \"COSÌ COM'È\" SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, " +"ESPLICITE O\n" +"IMPLICITE, COMPRESE, MA NON SOLO, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ " +"AD UN\n" +"PARTICOLARE SCOPO E NON VIOLAZIONE DI DIRITTI ALTRUI. IN NESSUN CASO GLI " +"AUTORI DEL\n" +"SOFTWARE O I TITOLARI DEL COPYRIGHT POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI DI " +"RECLAMI,\n" +"DANNI O ALTRE RESPONSABILITÀ, DERIVANTI DA O COLLEGATI A CONTRATTO, ILLECITO " +"CIVILE O\n" +"IN ALTRA RELAZIONE CON IL SOFTWARE O CON IL SUO UTILIZZO O CON ALTRE " +"OPERAZIONI\n" +"DEL SOFTWARE." + +#: app_Main.py:2726 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Some of the icons used are from the following sources:
Icons by " +#| "Freepik from www.flaticon.com
Icons by Icons8
Icons by oNline Web Fonts" +msgid "" +"Some of the icons used are from the following sources:
Icons by Icons8
Icons by oNline Web Fonts" +msgstr "" +"Alcune delle icone usate provengono dalle seguenti sorgenti:
Icone " +"di Freepik da www.flaticon.com
Icone di Icons8
Icone di oNline Web Fonts" + +#: app_Main.py:2762 +msgid "Splash" +msgstr "Splash" + +#: app_Main.py:2768 +msgid "Programmers" +msgstr "Programmatori" + +#: app_Main.py:2774 +msgid "Translators" +msgstr "Traduttori" + +#: app_Main.py:2780 +msgid "License" +msgstr "Licenza" + +#: app_Main.py:2786 +msgid "Attributions" +msgstr "Attribuizioni" + +#: app_Main.py:2809 +msgid "Programmer" +msgstr "Programmatori" + +#: app_Main.py:2810 +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#: app_Main.py:2811 app_Main.py:2891 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: app_Main.py:2814 +#, fuzzy +#| msgid "Programmer" +msgid "Program Author" +msgstr "Programmatori" + +#: app_Main.py:2819 +msgid "BETA Maintainer >= 2019" +msgstr "Manutenzione BETA >= 2019" + +#: app_Main.py:2888 +msgid "Language" +msgstr "Lingua" + +#: app_Main.py:2889 +msgid "Translator" +msgstr "Traduttore" + +#: app_Main.py:2890 +msgid "Corrections" +msgstr "Correzioni" + +#: app_Main.py:2964 +#, fuzzy +#| msgid "Transformations" +msgid "Important Information's" +msgstr "Trasformazioni" + +#: app_Main.py:3112 +msgid "" +"This entry will resolve to another website if:\n" +"\n" +"1. FlatCAM.org website is down\n" +"2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n" +"to his own website\n" +"\n" +"If you can't get any informations about FlatCAM beta\n" +"use the YouTube channel link from the Help menu." +msgstr "" +"Questo punto porterà ad un altro sito web se:\n" +"\n" +"1. il sito FlatCAM.org è down\n" +"2. Qualcuno ha duplicato il progetto FlatCAM e vuole reindirizzarvi\n" +"al suo sito web\n" +"\n" +"Se non riesci ad ottenere informazioni su FlatCAM beta\n" +"usa il link al canale YouTube nel menu Aiuto." + +#: app_Main.py:3119 +msgid "Alternative website" +msgstr "Sito web alternativo" + +#: app_Main.py:3422 +msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." +msgstr "L'estensione file Excellon selezionata è registrata con FlatCAM." + +#: app_Main.py:3444 +msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." +msgstr "L'estensione file GCode selezionata è registrata con FlatCAM." + +#: app_Main.py:3466 +msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." +msgstr "L'estensione file Gerber selezionata è registrata con FlatCAM." + +#: app_Main.py:3654 app_Main.py:3713 app_Main.py:3741 +msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" +msgstr "" +"Per eseguire una unione (join) servono almeno due oggetti. Oggetti " +"attualmente selezionati" + +#: app_Main.py:3663 +msgid "" +"Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" +"At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " +"is to convert from one to another and retry joining \n" +"but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may " +"be lost and the result may not be what was expected. \n" +"Check the generated GCODE." +msgstr "" +"Unione fallita. Gli oggetti geometria sono di tipo diverso.\n" +"Almeno uno è di tipo MultiGeo e gli altri di tipo SingleGeo. Una possibilità " +"è convertirne uno in un altro tipo e rifare l'unione \n" +"ma nel caso di conversione fra MultiGeo e SingleGeo alcune informazioni " +"potrebbero essere perse e il risultato diverso da quello atteso. \n" +"Controlla il GCODE generato." + +#: app_Main.py:3675 app_Main.py:3685 +msgid "Geometry merging finished" +msgstr "Unione geometrie terminato" + +#: app_Main.py:3708 +msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." +msgstr "Errore. L'unione Excellon funziona solo con oggetti Excellon." + +#: app_Main.py:3718 +msgid "Excellon merging finished" +msgstr "Unione Excellon completata" + +#: app_Main.py:3736 +msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." +msgstr "Errore. Unione Gerber funziona solo con oggetti Gerber." + +#: app_Main.py:3746 +msgid "Gerber merging finished" +msgstr "Unione Gerber completata" + +#: app_Main.py:3766 app_Main.py:3803 +msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." +msgstr "Errore. Selezionare un oggetto Geometria e riprovare." + +#: app_Main.py:3770 app_Main.py:3808 +msgid "Expected a GeometryObject, got" +msgstr "Era atteso un oggetto geometria, ottenuto" + +#: app_Main.py:3785 +msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." +msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo MultiGeo." + +#: app_Main.py:3823 +msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." +msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo SingleGeo." + +#: app_Main.py:4030 +msgid "Toggle Units" +msgstr "Camba unità" + +#: app_Main.py:4034 +msgid "" +"Changing the units of the project\n" +"will scale all objects.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"Il cambio unità del progetto\n" +"riscalerà tutti gli oggetti.\n" +"\n" +"Vuoi continuare?" + +#: app_Main.py:4037 app_Main.py:4224 app_Main.py:4307 app_Main.py:6811 +#: app_Main.py:6827 app_Main.py:7165 app_Main.py:7177 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: app_Main.py:4087 +msgid "Converted units to" +msgstr "Unità convertite in" + +#: app_Main.py:4122 +msgid "Detachable Tabs" +msgstr "Tab scollegabili" + +#: app_Main.py:4151 +#, fuzzy +#| msgid "Workspace Settings" +msgid "Workspace enabled." +msgstr "Impostazioni area di lavoro" + +#: app_Main.py:4154 +#, fuzzy +#| msgid "Workspace Settings" +msgid "Workspace disabled." +msgstr "Impostazioni area di lavoro" + +#: app_Main.py:4218 +msgid "" +"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" +"Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." +msgstr "" +"Aggiunta utensile funziona solo con le opzioni avanzate.\n" +"Vai su Preferenze -> Generale - Mostra Opzioni Avanzate." + +#: app_Main.py:4300 +msgid "Delete objects" +msgstr "Cancella oggetti" + +#: app_Main.py:4305 +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete\n" +"the selected objects?" +msgstr "" +"Sei sicuro di voler cancellare permanentemente\n" +"gli oggetti selezionati?" + +#: app_Main.py:4349 +msgid "Object(s) deleted" +msgstr "Oggetto(i) cancellato(i)" + +#: app_Main.py:4353 +msgid "Save the work in Editor and try again ..." +msgstr "Salva il lavoro nell'editor e riprova..." + +#: app_Main.py:4382 +msgid "Object deleted" +msgstr "Oggetto cancellato" + +#: app_Main.py:4409 +msgid "Click to set the origin ..." +msgstr "Clicca per impostare l'origine ..." + +#: app_Main.py:4431 +msgid "Setting Origin..." +msgstr "Impostazione Origine..." + +#: app_Main.py:4444 app_Main.py:4546 +msgid "Origin set" +msgstr "Origine impostata" + +#: app_Main.py:4461 +msgid "Origin coordinates specified but incomplete." +msgstr "Coordinate Origine non complete." + +#: app_Main.py:4502 +msgid "Moving to Origin..." +msgstr "Spostamento sull'origine..." + +#: app_Main.py:4583 +msgid "Jump to ..." +msgstr "Salta a ..." + +#: app_Main.py:4584 +msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" +msgstr "Inserire coordinate nel formato X,Y:" + +#: app_Main.py:4594 +msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" +msgstr "Coordinate errate. Inserire coordinate nel formato X,Y" + +#: app_Main.py:4712 +msgid "Bottom-Left" +msgstr "Basso-Sinistra" + +#: app_Main.py:4715 +msgid "Top-Right" +msgstr "Alto-destra" + +#: app_Main.py:4736 +msgid "Locate ..." +msgstr "Individua ..." + +#: app_Main.py:5009 app_Main.py:5086 +msgid "No object is selected. Select an object and try again." +msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto e riprova." + +#: app_Main.py:5112 +msgid "" +"Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." +msgstr "Annullamento. Il task attuale sarà chiuso prima possibile..." + +#: app_Main.py:5118 +msgid "The current task was gracefully closed on user request..." +msgstr "Il task corrente è stato chiuso su richiesta dell'utente..." + +#: app_Main.py:5293 +msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." +msgstr "Utensili nel Database Utensili modificati ma non salvati." + +#: app_Main.py:5332 +msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." +msgstr "Non è permesso aggiungere un untensile dal DB per questo oggetto." + +#: app_Main.py:5350 +msgid "" +"One or more Tools are edited.\n" +"Do you want to update the Tools Database?" +msgstr "" +"Uno o più Utensili modificati.\n" +"Vuoi aggiornare il Database Utensili?" + +#: app_Main.py:5352 +msgid "Save Tools Database" +msgstr "Salva Database Utensili" + +#: app_Main.py:5406 +msgid "No object selected to Flip on Y axis." +msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse Y." + +#: app_Main.py:5432 +msgid "Flip on Y axis done." +msgstr "Capovolgimento in Y effettuato." + +#: app_Main.py:5454 +msgid "No object selected to Flip on X axis." +msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse X." + +#: app_Main.py:5480 +msgid "Flip on X axis done." +msgstr "Capovolgimento in X effettuato." + +#: app_Main.py:5502 +msgid "No object selected to Rotate." +msgstr "Nessun oggetto selezionato da ruotare." + +#: app_Main.py:5505 app_Main.py:5556 app_Main.py:5593 +msgid "Transform" +msgstr "Trasforma" + +#: app_Main.py:5505 app_Main.py:5556 app_Main.py:5593 +msgid "Enter the Angle value:" +msgstr "Inserire il valore dell'angolo:" + +#: app_Main.py:5535 +msgid "Rotation done." +msgstr "Rotazione effettuata." + +#: app_Main.py:5537 +msgid "Rotation movement was not executed." +msgstr "Movimento di rotazione non eseguito." + +#: app_Main.py:5554 +msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." +msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse X." + +#: app_Main.py:5575 +msgid "Skew on X axis done." +msgstr "Deformazione in X applicata." + +#: app_Main.py:5591 +msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." +msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse Y." + +#: app_Main.py:5612 +msgid "Skew on Y axis done." +msgstr "Deformazione in Y applicata." + +#: app_Main.py:5690 +msgid "New Grid ..." +msgstr "Nuova griglia ..." + +#: app_Main.py:5691 +msgid "Enter a Grid Value:" +msgstr "Valore della griglia:" + +#: app_Main.py:5699 app_Main.py:5723 +msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." +msgstr "" +"Inserire il valore della griglia con un valore non zero, in formato float." + +#: app_Main.py:5704 +msgid "New Grid added" +msgstr "Nuova griglia aggiunta" + +#: app_Main.py:5706 +msgid "Grid already exists" +msgstr "Griglia già esistente" + +#: app_Main.py:5708 +msgid "Adding New Grid cancelled" +msgstr "Aggiunta griglia annullata" + +#: app_Main.py:5729 +msgid " Grid Value does not exist" +msgstr " Valore griglia non esistente" + +#: app_Main.py:5731 +msgid "Grid Value deleted" +msgstr "Valore griglia cancellato" + +#: app_Main.py:5733 +msgid "Delete Grid value cancelled" +msgstr "Cancellazione valore griglia annullata" + +#: app_Main.py:5739 +msgid "Key Shortcut List" +msgstr "Lista tasti Shortcuts" + +#: app_Main.py:5773 +msgid " No object selected to copy it's name" +msgstr " Nessun oggetto selezionato da cui copiarne il nome" + +#: app_Main.py:5777 +msgid "Name copied on clipboard ..." +msgstr "Nomi copiati negli appunti ..." + +#: app_Main.py:6410 +msgid "" +"There are files/objects opened in FlatCAM.\n" +"Creating a New project will delete them.\n" +"Do you want to Save the project?" +msgstr "" +"Ci sono file/oggetti aperti in FlatCAM.\n" +"Creare un nuovo progetto li cancellerà.\n" +"Vuoi salvare il progetto?" + +#: app_Main.py:6433 +msgid "New Project created" +msgstr "Nuovo progetto creato" + +#: app_Main.py:6605 app_Main.py:6644 app_Main.py:6688 app_Main.py:6758 +#: app_Main.py:7552 app_Main.py:8765 app_Main.py:8827 +msgid "" +"Canvas initialization started.\n" +"Canvas initialization finished in" +msgstr "" +"Inizializzazione della tela avviata.\n" +"Inizializzazione della tela completata" + +#: app_Main.py:6607 +msgid "Opening Gerber file." +msgstr "Apertura file Gerber." + +#: app_Main.py:6646 +msgid "Opening Excellon file." +msgstr "Apertura file Excellon." + +#: app_Main.py:6677 app_Main.py:6682 +msgid "Open G-Code" +msgstr "Apri G-Code" + +#: app_Main.py:6690 +msgid "Opening G-Code file." +msgstr "Apertura file G-Code." + +#: app_Main.py:6749 app_Main.py:6753 +msgid "Open HPGL2" +msgstr "Apri HPGL2" + +#: app_Main.py:6760 +msgid "Opening HPGL2 file." +msgstr "Apertura file HPGL2." + +#: app_Main.py:6783 app_Main.py:6786 +msgid "Open Configuration File" +msgstr "Apri file di configurazione" + +#: app_Main.py:6806 app_Main.py:7160 +msgid "Please Select a Geometry object to export" +msgstr "Selezionare un oggetto geometria da esportare" + +#: app_Main.py:6822 +msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." +msgstr "Possono essere usati solo geometrie, gerber od oggetti CNCJob." + +#: app_Main.py:6867 +msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" +msgstr "I dati devono essere una matrice 3D con ultima dimensione pari a 3 o 4" + +#: app_Main.py:6873 app_Main.py:6877 +msgid "Export PNG Image" +msgstr "Esporta immagine PNG" + +#: app_Main.py:6910 app_Main.py:7120 +msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." +msgstr "Errore. Solo oggetti Gerber possono essere salvati come file Gerber..." + +#: app_Main.py:6922 +msgid "Save Gerber source file" +msgstr "Salva il file sorgente Gerber" + +#: app_Main.py:6951 +msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." +msgstr "" +"Errore. Solo oggetti Script possono essere salvati come file Script TCL..." + +#: app_Main.py:6963 +msgid "Save Script source file" +msgstr "Salva il file sorgente dello Script" + +#: app_Main.py:6992 +msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." +msgstr "" +"Errore. Solo oggetti Documenti possono essere salvati come file Documenti..." + +#: app_Main.py:7004 +msgid "Save Document source file" +msgstr "Salva il file di origine del Documento" + +#: app_Main.py:7034 app_Main.py:7076 app_Main.py:8035 +msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." +msgstr "" +"Errore. Solo oggetti Excellon possono essere salvati come file Excellon..." + +#: app_Main.py:7042 app_Main.py:7047 +msgid "Save Excellon source file" +msgstr "Salva il file sorgente di Excellon" + +#: app_Main.py:7084 app_Main.py:7088 +msgid "Export Excellon" +msgstr "Esporta Excellon" + +#: app_Main.py:7128 app_Main.py:7132 +msgid "Export Gerber" +msgstr "Esporta Gerber" + +#: app_Main.py:7172 +msgid "Only Geometry objects can be used." +msgstr "Possono essere usate solo oggetti Geometrie." + +#: app_Main.py:7188 app_Main.py:7192 +msgid "Export DXF" +msgstr "Esporta DXF" + +#: app_Main.py:7217 app_Main.py:7220 +msgid "Import SVG" +msgstr "Importa SVG" + +#: app_Main.py:7248 app_Main.py:7252 +msgid "Import DXF" +msgstr "Importa DXF" + +#: app_Main.py:7302 +msgid "Viewing the source code of the selected object." +msgstr "Vedi il codice sorgente dell'oggetto selezionato." + +#: app_Main.py:7309 app_Main.py:7313 +msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." +msgstr "Seleziona un Gerber o Ecxcellon per vederne il file sorgente." + +#: app_Main.py:7327 +msgid "Source Editor" +msgstr "Editor sorgente" + +#: app_Main.py:7367 app_Main.py:7374 +msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." +msgstr "Nessun oggetto di cui vedere il file sorgente." + +#: app_Main.py:7386 +msgid "Failed to load the source code for the selected object" +msgstr "Errore durante l'apertura del file sorgente per l'oggetto selezionato" + +#: app_Main.py:7422 +msgid "Go to Line ..." +msgstr "Vai alla Riga ..." + +#: app_Main.py:7423 +msgid "Line:" +msgstr "Riga:" + +#: app_Main.py:7450 +msgid "New TCL script file created in Code Editor." +msgstr "Nuovo Script TCL creato nell'edito di codice." + +#: app_Main.py:7486 app_Main.py:7488 app_Main.py:7524 app_Main.py:7526 +msgid "Open TCL script" +msgstr "Apri Script TCL" + +#: app_Main.py:7554 +msgid "Executing ScriptObject file." +msgstr "Esecuzione file oggetto Script." + +#: app_Main.py:7562 app_Main.py:7565 +msgid "Run TCL script" +msgstr "Esegui Script TCL" + +#: app_Main.py:7588 +msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." +msgstr "Fil script TCL aperto nell'edito ed eseguito." + +#: app_Main.py:7639 app_Main.py:7645 +msgid "Save Project As ..." +msgstr "Salva progetto come ..." + +#: app_Main.py:7680 +msgid "FlatCAM objects print" +msgstr "Stampa oggetto FlatCAM" + +#: app_Main.py:7693 app_Main.py:7700 +msgid "Save Object as PDF ..." +msgstr "Salva oggetto come PDF ..." + +#: app_Main.py:7709 +msgid "Printing PDF ... Please wait." +msgstr "Stampa PDF ... Attendere." + +#: app_Main.py:7888 +msgid "PDF file saved to" +msgstr "File PDF salvato in" + +#: app_Main.py:7913 +msgid "Exporting SVG" +msgstr "Esportazione SVG" + +#: app_Main.py:7956 +msgid "SVG file exported to" +msgstr "File SVG esportato in" + +#: app_Main.py:7982 +msgid "" +"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." +msgstr "" +"Salvataggio annullato a causa di sorgenti vuoti. Provare ad esportare i file " +"Gerber." + +#: app_Main.py:8129 +msgid "Excellon file exported to" +msgstr "File Excellon esportato in" + +#: app_Main.py:8138 +msgid "Exporting Excellon" +msgstr "Esportazione Excellon" + +#: app_Main.py:8143 app_Main.py:8150 +msgid "Could not export Excellon file." +msgstr "Impossibile esportare file Excellon." + +#: app_Main.py:8265 +msgid "Gerber file exported to" +msgstr "File Gerber esportato in" + +#: app_Main.py:8273 +msgid "Exporting Gerber" +msgstr "Esportazione Gerber" + +#: app_Main.py:8278 app_Main.py:8285 +msgid "Could not export Gerber file." +msgstr "Impossibile esportare file Gerber." + +#: app_Main.py:8320 +msgid "DXF file exported to" +msgstr "File DXF esportato in" + +#: app_Main.py:8326 +msgid "Exporting DXF" +msgstr "Esportazione DXF" + +#: app_Main.py:8331 app_Main.py:8338 +msgid "Could not export DXF file." +msgstr "Impossibile esportare file DXF." + +#: app_Main.py:8372 +msgid "Importing SVG" +msgstr "Importazione SVG" + +#: app_Main.py:8380 app_Main.py:8426 +msgid "Import failed." +msgstr "Importazione fallita." + +#: app_Main.py:8418 +msgid "Importing DXF" +msgstr "Importazione DXF" + +#: app_Main.py:8459 app_Main.py:8654 app_Main.py:8719 +msgid "Failed to open file" +msgstr "Errore nell'apertura file" + +#: app_Main.py:8462 app_Main.py:8657 app_Main.py:8722 +msgid "Failed to parse file" +msgstr "Errore nell'analisi del file" + +#: app_Main.py:8474 +msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." +msgstr "L'oggetto non è Gerber o è vuoto. Annullo creazione oggetto." + +#: app_Main.py:8479 +msgid "Opening Gerber" +msgstr "Apertura Gerber" + +#: app_Main.py:8490 +msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." +msgstr "Apertura Gerber fallita. Forse non è un file Gerber." + +#: app_Main.py:8526 +msgid "Cannot open file" +msgstr "Impossibile aprire il file" + +#: app_Main.py:8547 +msgid "Opening Excellon." +msgstr "Apertura Excellon." + +#: app_Main.py:8557 +msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." +msgstr "Apertura Excellon fallita. Forse non è un file Excellon." + +#: app_Main.py:8589 +msgid "Reading GCode file" +msgstr "Lettura file GCode" + +#: app_Main.py:8602 +msgid "This is not GCODE" +msgstr "Non è G-CODE" + +#: app_Main.py:8607 +msgid "Opening G-Code." +msgstr "Apertura G-Code." + +#: app_Main.py:8620 +msgid "" +"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " +"from File menu.\n" +" Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " +"processing" +msgstr "" +"Errore nella creazione oggetto CNCJob. Probabilmente non è un file GCode. " +"Prova a caricarlo dal menu File.\n" +" Tentativo di creazione di oggetto FlatCAM CNCJob da file G-Code fallito " +"durante l'analisi" + +#: app_Main.py:8676 +msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation." +msgstr "L'oggetto non è un file HPGL2 o è vuoto. Annullo creazione oggetto." + +#: app_Main.py:8681 +msgid "Opening HPGL2" +msgstr "Apertura HPGL2" + +#: app_Main.py:8688 +msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file." +msgstr " Apertura HPGL2 fallita. Forse non è un file HPGL2." + +#: app_Main.py:8714 +msgid "TCL script file opened in Code Editor." +msgstr "Script TCL aperto nell'editor." + +#: app_Main.py:8734 +msgid "Opening TCL Script..." +msgstr "Apertura Script TCL..." + +#: app_Main.py:8745 +msgid "Failed to open TCL Script." +msgstr "Errore nell'apertura dello Script TCL." + +#: app_Main.py:8767 +msgid "Opening FlatCAM Config file." +msgstr "Apertura file di configurazione FlatCAM." + +#: app_Main.py:8795 +msgid "Failed to open config file" +msgstr "Errore nell'apertura sel file di configurazione" + +#: app_Main.py:8824 +msgid "Loading Project ... Please Wait ..." +msgstr "Apertura progetto … Attendere ..." + +#: app_Main.py:8829 +msgid "Opening FlatCAM Project file." +msgstr "Apertura file progetto FlatCAM." + +#: app_Main.py:8844 app_Main.py:8848 app_Main.py:8865 +msgid "Failed to open project file" +msgstr "Errore nell'apertura file progetto" + +#: app_Main.py:8902 +msgid "Loading Project ... restoring" +msgstr "Apertura progetto … ripristino" + +#: app_Main.py:8912 +msgid "Project loaded from" +msgstr "Progetto caricato da" + +#: app_Main.py:8938 +msgid "Redrawing all objects" +msgstr "Ridisegno tutti gli oggetti" + +#: app_Main.py:9026 +msgid "Failed to load recent item list." +msgstr "Errore nel caricamento della lista dei file recenti." + +#: app_Main.py:9033 +msgid "Failed to parse recent item list." +msgstr "Errore nell'analisi della lista dei file recenti." + +#: app_Main.py:9043 +msgid "Failed to load recent projects item list." +msgstr "Errore nel caricamento della lista dei progetti recenti." + +#: app_Main.py:9050 +msgid "Failed to parse recent project item list." +msgstr "Errore nell'analisi della lista dei progetti recenti." + +#: app_Main.py:9111 +msgid "Clear Recent projects" +msgstr "Azzera lista progetti recenti" + +#: app_Main.py:9135 +msgid "Clear Recent files" +msgstr "Azzera lista file recenti" + +#: app_Main.py:9237 +msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" +msgstr "Tab selezionato - Scegli una voce dal Tab Progetti" + +#: app_Main.py:9238 +msgid "Details" +msgstr "Dettagli" + +#: app_Main.py:9240 +#, fuzzy +#| msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:" +msgid "The normal flow when working with the application is the following:" +msgstr "Il flusso normale lavorando con FlatCAM è il seguente:" + +#: app_Main.py:9241 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " +#| "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and " +#| "dropping the files on the GUI." +msgid "" +"Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " +"the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging " +"and dropping the files on the GUI." +msgstr "" +"Carica/importa Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Immagini Raster o SVG in " +"FlatCAM usando la toolbars, tasti scorciatoia o con drag & drop dei file " +"nella GUI." + +#: app_Main.py:9244 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project " +#| "file, drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu " +#| "(or toolbar) actions offered within the app." +msgid "" +"You can also load a project by double clicking on the project file, drag and " +"drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) actions " +"offered within the app." +msgstr "" +"Puoi anche caricare un progetto FlatCAM con un doppio click sul file " +"progetto, drag & drop del file nella GUI di FLATCAM o dal menu (o toolbar)." + +#: app_Main.py:9247 +msgid "" +"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " +"focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " +"the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties " +"according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object." +msgstr "" +"Una volta che l'oggetto è disponibile nella TAB Progetto selezionandolo e " +"focalizzandolo sulla TAB SELEZIONATA (il modo più semplice è un doppio click " +"sul nome dell'oggetto sulla Tab progetto) TAB SELEZIONATA verrà aggiornata " +"con le proprietà dell'oggetto a seconda del suo tipo: Gerber, Excellon, " +"Geometria od oggetto CNCJob." + +#: app_Main.py:9251 +msgid "" +"If the selection of the object is done on the canvas by single click " +"instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " +"be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the " +"object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it " +"was out of focus." +msgstr "" +"Selezionando un oggetto con un singolo click e selezionando TAB SELEZIONATA, " +"di nuovo le proprietà dell'oggetto saranno visualizzate nella Tab " +"Selezionata. In alternativa, con un doppio click sull'oggetto la TAB " +"SELEZIONATA si riempirà anche se non era focalizzata." + +#: app_Main.py:9255 +msgid "" +"You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " +"this:" +msgstr "Puoi cambiare i parametri in questa schermata e le istruzioni così:" + +#: app_Main.py:9256 +msgid "" +"Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " +"Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " +"CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or " +"append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode." +msgstr "" +"Oggetto Gerber/Excellon --> Cambia Parametri --> Genera Geometria --> " +"Oggetto Geometria --> Aggiungi utensile (cambia parametri in Tab " +"Selezionato) --> Genera CNCJob --> Oggetto CNCJob --> Verifica GCode (da " +"Modifica Codice CNC) e/o aggiungi in coda o in testa al GCode (di nuovo, " +"fatto in TAB SELEZIONATA) --> Salva GCode." + +#: app_Main.py:9260 +msgid "" +"A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " +"Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." +msgstr "" +"Una lista di tasti scorciatoia è disponibile in un menu dell'Aiuto --> Lista " +"Scorciatoie o tramite la sua stessa scorciatoia: F3." + +#: app_Main.py:9324 +msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." +msgstr "" +"Errore durante il controllo dell'ultima versione. Impossibile connettersi." + +#: app_Main.py:9331 +msgid "Could not parse information about latest version." +msgstr "Impossibile elaborare le info sull'ultima versione." + +#: app_Main.py:9341 +msgid "FlatCAM is up to date!" +msgstr "FlatCAM è aggiornato!" + +#: app_Main.py:9346 +msgid "Newer Version Available" +msgstr "E' disponibile una nuova versione" + +#: app_Main.py:9348 +msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:" +msgstr "E' disponibile una nuova versione di FlatCAM per il download:" + +#: app_Main.py:9352 +msgid "info" +msgstr "informazioni" + +#: app_Main.py:9380 +msgid "" +"OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported." +"Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General " +"tab.\n" +"\n" +msgstr "" +"Inizializzazione grafica OpenGL non riuscita. HW o configurazione HW non " +"supportati. Cambia il motore grafico in Legacy (2D) in Modifica -> " +"Preferenze -> Generale.\n" +"\n" + +#: app_Main.py:9458 +msgid "All plots disabled." +msgstr "Tutte le tracce disabilitate." + +#: app_Main.py:9465 +msgid "All non selected plots disabled." +msgstr "Tutte le tracce non selezionate sono disabilitate." + +#: app_Main.py:9472 +msgid "All plots enabled." +msgstr "Tutte le tracce sono abilitate." + +#: app_Main.py:9478 +msgid "Selected plots enabled..." +msgstr "Tracce selezionate attive..." + +#: app_Main.py:9486 +msgid "Selected plots disabled..." +msgstr "Tracce selezionate disattive..." + +#: app_Main.py:9519 +msgid "Enabling plots ..." +msgstr "Abilitazione tracce ..." + +#: app_Main.py:9568 +msgid "Disabling plots ..." +msgstr "Disabilitazione tracce ..." + +#: app_Main.py:9591 +msgid "Working ..." +msgstr "Elaborazione ..." + +#: app_Main.py:9700 +msgid "Set alpha level ..." +msgstr "Imposta livello alfa ..." + +#: app_Main.py:9754 +msgid "Saving FlatCAM Project" +msgstr "Salva progetto FlatCAM" + +#: app_Main.py:9775 app_Main.py:9811 +msgid "Project saved to" +msgstr "Progetto salvato in" + +#: app_Main.py:9782 +msgid "The object is used by another application." +msgstr "L'oggetto è usato da un'altra applicazione." + +#: app_Main.py:9796 +msgid "Failed to verify project file" +msgstr "Errore durante l'analisi del file progetto" + +#: app_Main.py:9796 app_Main.py:9804 app_Main.py:9814 +msgid "Retry to save it." +msgstr "Ritenta il salvataggio." + +#: app_Main.py:9804 app_Main.py:9814 +msgid "Failed to parse saved project file" +msgstr "Errore nell'analisi del progetto salvato" + #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3 msgid "FlatCAM Beta" msgstr "FlatCAM Beta" @@ -18557,59 +18461,59 @@ msgstr "FlatCAM Beta" msgid "G-Code from GERBERS" msgstr "G-Code da GERBER" -#: camlib.py:597 +#: camlib.py:596 msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." msgstr "self.solid_geometry non è né BaseGeometry né una lista." -#: camlib.py:979 +#: camlib.py:978 msgid "Pass" msgstr "Passato" -#: camlib.py:1001 +#: camlib.py:1000 msgid "Get Exteriors" msgstr "Ottieni esterni" -#: camlib.py:1004 +#: camlib.py:1003 msgid "Get Interiors" msgstr "Ottieni interni" -#: camlib.py:2192 +#: camlib.py:2191 msgid "Object was mirrored" msgstr "Oggetti specchiati" -#: camlib.py:2194 +#: camlib.py:2193 msgid "Failed to mirror. No object selected" msgstr "Errore durante la specchiatura. Nessun oggetto selezionato" -#: camlib.py:2259 +#: camlib.py:2258 msgid "Object was rotated" msgstr "Oggetto ruotato" -#: camlib.py:2261 +#: camlib.py:2260 msgid "Failed to rotate. No object selected" msgstr "Errore nella rotazione. Nessun oggetto selezionato" -#: camlib.py:2327 +#: camlib.py:2326 msgid "Object was skewed" msgstr "Oggetto distorto" -#: camlib.py:2329 +#: camlib.py:2328 msgid "Failed to skew. No object selected" msgstr "Errore nella distorsione. Nessun oggetto selezionato" -#: camlib.py:2405 +#: camlib.py:2404 msgid "Object was buffered" msgstr "Oggetto riempito" -#: camlib.py:2407 +#: camlib.py:2406 msgid "Failed to buffer. No object selected" msgstr "Errore nel riempimento. Nessun oggetto selezionato" -#: camlib.py:2650 +#: camlib.py:2649 msgid "There is no such parameter" msgstr "Parametro non esistente" -#: camlib.py:2718 camlib.py:2970 camlib.py:3233 camlib.py:3489 +#: camlib.py:2717 camlib.py:2969 camlib.py:3232 camlib.py:3488 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " "material.\n" @@ -18622,13 +18526,13 @@ msgstr "" "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore " "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)." -#: camlib.py:2726 camlib.py:2980 camlib.py:3243 camlib.py:3499 camlib.py:3824 -#: camlib.py:4224 +#: camlib.py:2725 camlib.py:2979 camlib.py:3242 camlib.py:3498 camlib.py:3823 +#: camlib.py:4223 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "" "Il parametro Taglio Z (Cut Z) è zero. Non ci sarà alcun taglio, salto il file" -#: camlib.py:2741 camlib.py:4192 +#: camlib.py:2740 camlib.py:4191 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -18638,7 +18542,7 @@ msgstr "" "formato (x, y) \n" "ma ora c'è un solo valore, non due. " -#: camlib.py:2754 camlib.py:3771 camlib.py:4170 +#: camlib.py:2753 camlib.py:3770 camlib.py:4169 msgid "" "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) " "but now there is only one value, not two." @@ -18646,35 +18550,35 @@ msgstr "" "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel " "formato (x, y) ma ora c'è un solo valore, non due." -#: camlib.py:2842 +#: camlib.py:2841 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "Creazione lista punti da forare..." -#: camlib.py:2866 +#: camlib.py:2865 msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones." msgstr "" -#: camlib.py:2943 camlib.py:3922 camlib.py:4332 +#: camlib.py:2942 camlib.py:3921 camlib.py:4331 msgid "Starting G-Code" msgstr "Avvio G-Code" -#: camlib.py:3084 camlib.py:3337 camlib.py:3535 camlib.py:3935 camlib.py:4343 +#: camlib.py:3083 camlib.py:3336 camlib.py:3534 camlib.py:3934 camlib.py:4342 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Avvio G-Code per utensile con diametro" -#: camlib.py:3201 camlib.py:3453 camlib.py:3655 +#: camlib.py:3200 camlib.py:3452 camlib.py:3654 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "Coordinate G91 non implementate" -#: camlib.py:3207 camlib.py:3460 camlib.py:3660 +#: camlib.py:3206 camlib.py:3459 camlib.py:3659 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "Il file excellon caricato non ha forature" -#: camlib.py:3683 +#: camlib.py:3682 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Generazione G-Code terminata..." -#: camlib.py:3793 +#: camlib.py:3792 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -18684,7 +18588,7 @@ msgstr "" "formato (x, y) \n" "ma ora c'è un solo valore, non due." -#: camlib.py:3807 camlib.py:4207 +#: camlib.py:3806 camlib.py:4206 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." @@ -18692,7 +18596,7 @@ msgstr "" "Il parametro taglio Z (Cut Z) in vuoto o zero. Probabilmente una erronea " "combinazione di altri parametri." -#: camlib.py:3816 camlib.py:4216 +#: camlib.py:3815 camlib.py:4215 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -18705,11 +18609,11 @@ msgstr "" "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore " "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)." -#: camlib.py:3829 camlib.py:4230 +#: camlib.py:3828 camlib.py:4229 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "Il parametro Z di spostamento è vuoto o zero." -#: camlib.py:3834 camlib.py:4235 +#: camlib.py:3833 camlib.py:4234 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -18723,34 +18627,34 @@ msgstr "" "errore e sarà convertito in positivo. Controlla il codice CNC generato " "(Gcode ecc)." -#: camlib.py:3842 camlib.py:4243 +#: camlib.py:3841 camlib.py:4242 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "Il parametro Z Travel è zero. Questo è pericoloso, salto il file" -#: camlib.py:3861 camlib.py:4266 +#: camlib.py:3860 camlib.py:4265 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Indicizzazione geometria prima della generazione del G-Code..." -#: camlib.py:4009 camlib.py:4420 +#: camlib.py:4008 camlib.py:4419 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Fine generazione G-Code" -#: camlib.py:4009 +#: camlib.py:4008 msgid "paths traced" msgstr "percorsi tracciati" -#: camlib.py:4059 +#: camlib.py:4058 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Era attesa una geometria, c'è" -#: camlib.py:4066 +#: camlib.py:4065 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" "Tentativo di generare un CNC Job da un oggetto Geometry senza geometria " "solida." -#: camlib.py:4107 +#: camlib.py:4106 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." @@ -18759,39 +18663,39 @@ msgstr "" "geometria corrente.\n" "Auemnta il valore (in modulo) e riprova." -#: camlib.py:4420 +#: camlib.py:4419 msgid " paths traced." msgstr " percorsi tracciati." -#: camlib.py:4448 +#: camlib.py:4447 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "Non ci sono dati utensili nella geometria SolderPaste." -#: camlib.py:4537 +#: camlib.py:4536 msgid "Finished SolderPaste G-Code generation" msgstr "Generazione G-Code SolderPaste terminata" -#: camlib.py:4537 +#: camlib.py:4536 msgid "paths traced." msgstr "percorsi tracciati." -#: camlib.py:4872 +#: camlib.py:4871 msgid "Parsing GCode file. Number of lines" msgstr "Analisi file G-Code. Numero di linee" -#: camlib.py:4979 +#: camlib.py:4978 msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. " msgstr "Creazione geometrie dal file GCode analizzato. " -#: camlib.py:5147 camlib.py:5420 camlib.py:5568 camlib.py:5737 +#: camlib.py:5146 camlib.py:5419 camlib.py:5567 camlib.py:5736 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "Coordinate G91 non implementate ..." -#: defaults.py:771 +#: defaults.py:784 msgid "Could not load defaults file." msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite." -#: defaults.py:784 +#: defaults.py:797 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite." @@ -18890,6 +18794,216 @@ msgstr "Origine impostata spostando tutti gli oggetti caricati con " msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again." msgstr "Nessun nome di geometria negli argomenti. Fornisci un nome e riprova." +#~ msgid "Angle:" +#~ msgstr "Angolo:" + +#~ msgid "" +#~ "Rotate the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference is the middle of\n" +#~ "the bounding box for all selected shapes." +#~ msgstr "" +#~ "Ruota le forme selezionate.\n" +#~ "Il punto di riferimento è al centro del rettangolo\n" +#~ "di selezione per tutte le forme selezionate." + +#~ msgid "Angle X:" +#~ msgstr "Angolo X:" + +#~ msgid "" +#~ "Skew/shear the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference is the middle of\n" +#~ "the bounding box for all selected shapes." +#~ msgstr "" +#~ "Inclina le forme selezionate.\n" +#~ "Il punto di riferimento è il centro del rettangolo\n" +#~ "che contiene tutte le forme selezionate." + +#~ msgid "Angle Y:" +#~ msgstr "Angolo Y:" + +#~ msgid "Factor X:" +#~ msgstr "Fattore X:" + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference depends on \n" +#~ "the Scale reference checkbox state." +#~ msgstr "" +#~ "Ridimensiona le forme selezionate.\n" +#~ "Il punto di riferimento dipende dallo\n" +#~ "stato del checkbox Riferimento scala." + +#~ msgid "Factor Y:" +#~ msgstr "Fattore Y:" + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected shape(s)\n" +#~ "using the Scale Factor X for both axis." +#~ msgstr "" +#~ "Scale the selected shape(s).\n" +#~ "usando il fattore di scala X per entrambi gli assi." + +#~ msgid "Scale Reference" +#~ msgstr "Riferimento scala" + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected shape(s)\n" +#~ "using the origin reference when checked,\n" +#~ "and the center of the biggest bounding box\n" +#~ "of the selected shapes when unchecked." +#~ msgstr "" +#~ "Ridimensiona le forme selezionate\n" +#~ "utilizzando il riferimento di origine quando selezionato,\n" +#~ "e il centro del più grande rettangolo di selezione\n" +#~ "delle forme selezionate se non selezionata." + +#~ msgid "Value X:" +#~ msgstr "Valore X:" + +#~ msgid "Value for Offset action on X axis." +#~ msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse X." + +#~ msgid "" +#~ "Offset the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference is the middle of\n" +#~ "the bounding box for all selected shapes.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Offset delle forme selezionate.\n" +#~ "Il punto di riferimento è il centro del\n" +#~ "rettangolo di selezione per tutte le forme selezionate.\n" + +#~ msgid "Value Y:" +#~ msgstr "Valore Y:" + +#~ msgid "Value for Offset action on Y axis." +#~ msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse Y." + +#~ msgid "" +#~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" +#~ "Does not create a new shape." +#~ msgstr "" +#~ "Capovolgi le forme selezionate sull'asse X.\n" +#~ "Non crea una nuova forma." + +#~ msgid "Ref Pt" +#~ msgstr "Punto di riferimento" + +#~ msgid "" +#~ "Flip the selected shape(s)\n" +#~ "around the point in Point Entry Field.\n" +#~ "\n" +#~ "The point coordinates can be captured by\n" +#~ "left click on canvas together with pressing\n" +#~ "SHIFT key. \n" +#~ "Then click Add button to insert coordinates.\n" +#~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n" +#~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)" +#~ msgstr "" +#~ "Capovolgi le forme selezionate\n" +#~ "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n" +#~ "\n" +#~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n" +#~ "un clic sinistro sui canvas assieme\n" +#~ "al tasto SHIFT.\n" +#~ "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n" +#~ "Oppure inserisci le coordinate nel formato (x, y) nel\n" +#~ "campo Inserisci Punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)" + +#~ msgid "Point:" +#~ msgstr "Punto:" + +#~ msgid "" +#~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" +#~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" +#~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y." +#~ msgstr "" +#~ "Coordinate in formato (x, y) utilizzate come riferimento per il " +#~ "mirroring.\n" +#~ "La 'x' in (x, y) verrà utilizzata quando si utilizza Capovolgi su X e\n" +#~ "la 'y' in (x, y) verrà usata quando si usa Capovolgi su Y." + +#~ msgid "" +#~ "The point coordinates can be captured by\n" +#~ "left click on canvas together with pressing\n" +#~ "SHIFT key. Then click Add button to insert." +#~ msgstr "" +#~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n" +#~ "un click sinistro sul canvas premendo anche il tasto\n" +#~ "SHIFT. Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire." + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" +#~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da ruotare!" + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" +#~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da capovolgere!" + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" +#~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da inclinare!" + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" +#~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da riscalare!" + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" +#~ msgstr "" +#~ "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma a cui applicare offset!" + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected object(s)\n" +#~ "using the Scale_X factor for both axis." +#~ msgstr "" +#~ "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n" +#~ "il fattore Scala_X per entrambi gli assi." + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected object(s)\n" +#~ "using the origin reference when checked,\n" +#~ "and the center of the biggest bounding box\n" +#~ "of the selected objects when unchecked." +#~ msgstr "" +#~ "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n" +#~ "il riferimento di origine quando abilitato,\n" +#~ "oppure il centro del contenitore più grande\n" +#~ "degli oggetti selezionati quando non attivato." + +#~ msgid "Mirror Reference" +#~ msgstr "Riferimento specchio" + +#~ msgid "" +#~ "Flip the selected object(s)\n" +#~ "around the point in Point Entry Field.\n" +#~ "\n" +#~ "The point coordinates can be captured by\n" +#~ "left click on canvas together with pressing\n" +#~ "SHIFT key. \n" +#~ "Then click Add button to insert coordinates.\n" +#~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n" +#~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)" +#~ msgstr "" +#~ "Capovolgi gli oggetti selezionati\n" +#~ "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n" +#~ "\n" +#~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n" +#~ "clic sinistro premendo contemporaneamente al tasto\n" +#~ "SHIFT.\n" +#~ "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n" +#~ "Oppure inserisci le coord nel formato (x,y) in\n" +#~ "Inserisci punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)" + +#~ msgid "Mirror Reference point" +#~ msgstr "Punto di riferimento specchio" + +#~ msgid "" +#~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" +#~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" +#~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" +#~ msgstr "" +#~ "Coordinate in formato (x, y) usate come riferimento per la specchiatura.\n" +#~ "La 'x' in (x, y) sarà usata per capovolgere su X e\n" +#~ "la 'y' in (x, y) sarà usata per capovolgere su Y e" + +#~ msgid "Ref. Point" +#~ msgstr "Punto di riferimento" + #~ msgid "Add Tool from Tools DB" #~ msgstr "Aggiungi strumento dal DB strumenti" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo index fdf8ed022a75249b689bc60bea95a3fa42b64d9b..9f35d734573b9d72f3f972821fbad44e78ada14a 100644 GIT binary patch delta 64944 zcmXWk1)Nqz`~UHC?=Icluyicly>!>oU5j)hOLGY66r@C@Q$l!N@I#1mK$|8ey!?>sLt_39WGnxChn18B_!JP$PYZx-QKJ&r5-YQOBz}JD@r=9OL6eSN|NFQ~w$Z;R`Gq z@Vp!!J#Qq>_d0liU}%5Cf2p?&m<>V#-e~I8LIYl6Za9cZsh|F>(Wn8$pr&XR`s&d>3d!&>YHqyP0j~%o#iCdRi{oG{fa_6neHpvp z2Um}dWA!PhoOq0#F?rm8Hx>tD48B4Qv~RqC?;WAgC4RuGiV+C{UIg|-)fZzeyonVt zPr`uL8@pjc{1u}xN1}jN4P&r2?#4zKi?B7t=BSZ>i=lW3HATk~`+?vbp67tF{4v(W z#7P3dq->44p*t$Xy|EMy!&JBhW8+a&5}!t0{~M0MTd3sglr-SQ!yc#y4|0z7DX8Ho zsO2%=omhgpVLfUtx1pwHKWeIeK`pC4P)Yg}b$#q)){&&Bb~B@rIRe#@s;KMgqB`t1 zqo9VPQ5_hB>fuP#gD0UboaewArd(TnVy>rLoB)6nZjj6T% zb5qcT6;T(~L_M&vJKho1U=LK!hoU+*4r}8~49Cl;{oxJj`V=VwULMSbb+9h>#`)L> zLsJI4(pvumC@9(1V-ge9I zw)~EwB6bbS;{(i(dD4-TTK~-`WW>IxxtfNGzzWoewxE*jXIK9nyHbCP#jtaFi^P1? zNN=I;i^yQPQ5_ZG)~NQQQ3Du(zBZWY6bdoo1Q{)B%Vn~u*yB9vJcpX=>!=RiM{O*x zQIScI+3rh&E2w8fMdAo*>-_~aH4l+KdT%qc{>djKEu%4-;l%{i{$an>E-OOH=QT({UM2 z!GhTX-eoxeh;(bD`$pW7P&}NBHG(s!z5f;}X;S312t}YapdzRaRz=<47&VYjupka|$Jb&3>bo%${*9$DPQHNm zxz>Lq1@-VODye>V^(UwYe00YXM_4^0DrX|FEEd9I*b^0jZ%`w=g}VP=R}ae{@Samo zhf$cQK)|b^_1}SlLbDpf@PDWqccPN&C~9Ok-1%py<@5@*EWLuZ?o*>8m4u~~19Lm; zVL0^xs41L-@$m;tr}clBf?gswQCWQ#HG+qzJv&g?MjQ`yJ`t*;DNr3xi&}m;QIRZy znxe|6TxjCz?cDi(sOS0U>&A%`)T24huTjU>I=7)7xE~wiVN?TYi`aEpP*WFy>QEVX zyoRecMs=)%tM@~#ijhTF{~GC14yb|eQFD6`72>1LUz}G^Bl-i|<3m(L>K3&QMWOC% ziF#lsS0CW&!(DxwBfbB>}uM6TmaeCbnIN8w^|8~KHC4x4{X8m1 zZsT-(fEvKilGc%ln3wum)XsSh!||D``zcD&G7z~y)x`(f|W0X}T`62i$?zD&UT0uSR*Y+W|E8hr0O1%>V{DwJ``S%}i29#jMs z!g8qd4cz$-n3?)e%!vz7Nx9b@KZN=`zm4kn2UH~DmABV#F)XF^-;qK&PAtT1_$wC0 zR~U}@D%j3d7qzZ?pmJlTtACGqs9(iO7+TRbq-vOt`cTyMD^LSCfr{8QtiU@tVz9HW&2uQg?*_1i`6i? z3hQ5?TT4N6b{Yp^#j5rpu@!4me~(&bHLLMug!Qo(X0IObTH!407hrG4Q`B4440tav zcddXo9y8YF(~I*<@n`CZ>e}kLQkV6wWt6EN>zNBW;S}oo>suu1G_a9Jp(4>96{&8h zoQOf~A5&cY8`M_41+{t(qdI=Uoxg_4g~zV`rh#wkGGRl@=4{xK3(BIBZ!T)izQzf- z36=H58`-;|9_oW58WqV=s9acqT5cy%9eRkGDlf|JPlws57V#-$rO*s@!w`(b1H%?^*y}hys-tbN5Dvx&^jA@+L*XpyK^dD` zwpK?q*c)|x7V3tbsIS;Ns8y4-nJuSwSb_Rf)RZ2>DwwdjO;tlwhdR6ZMC8-W_ZCsm z9DVQHjmq`|sL-9p1o#JPLwfA$&ru!vh#FZ$3)=~+qaIw})n}syvJmy0-KfYNz+_tg zmnrB0_fcEvON@&jP#4B&X*rM?^+RYO)OCGP*TtYZ?4y!vIx0CAp!WRrsEug9^O`&V z5>xVgFJ3EaATui2B2XPFkKtGgOJfgIt}I7gcL;Ue1=ODZJ8CsNLFGtTYkP23XL&5b z@fN75n}WVRp$=0hhF%-Hp*S)(UPDyKd!e@0{-_ZTL5*|_>cP{Ti%=a}gSzg2?)V;5 zgig5nC2T?c&o-=oov6^(w%9tTWz^l(XS(_ZS3ie(z(3d<-=UJRN4tR64p(Cb3}Z7< z$h%+`^idz5OE41m;$(c^p7lS9!o&^%Zz6_u40ywF8fva%cd{F+qh2=Au09U6o|mFR zx(k(L4=@}PceeWqp^~${t9L_fU=vWe^@UGCH-3xi(P`8TEu!rQiUBx}`VOpt^}7VT z%>iyiE!%2c171g*h3fD>xCje%vj`kV?Syx58NNW}(){lB8SbB(e#LrmGzvc3zprQREryvI@5Ub~lVG;LAIISupSSEwmHidue;P#t=XJeQyUcrz%8 zN@6Xnh8oEXRBoJfUO~R{S>~FbH6YEhQhBNU9sw2$?nC(&T zmTnlT5DuWAxgCsJzk5*2?yU17>H*hK8&BeaW@=P2WyZW%0JC5V%!)%$5n6uRGS)eLiC57eB`My;Cd*a|P8 za;MOz_5m{eQ`UcB4xHsc4h$J=Bgl;fsn^8Z7=s$=H_nZy^}WZ{FQKl#>yD?2vGavd z9j}XeIkiM}Xg(?;-^Z~22T|DXE-XI8_Uy{2$h1I(yc_CI+d1$T-{{9FEDUM_^y9h{bUu zDw+O3Ez^hC0LzaEcnfhF&cYlcZ7R2+BKH$2GX8Z6`Wn5D`m%ZFE=W1bMpg(bu;G+O z&2h|VOU|jN4$VRxUyizeJ8ER7QIYY8u-cD@dK+dyE!QGe=jVS4y0IA+!akTEzea`X z1S@nA9dknSAT&zpKzj?8wkwko^lfF zU+Xe_l8vlAYPpR?H8jP!5S2u0P|Il-sw4MNS^NT(Y=OzP*)TQ5RH1C1FF1z^+&h=b)zQG%9H?q9X7&R>CK! zjuxJ7KkrvSg?>9~zc_#-r|(^$pa(oajW}e6)w7~TR2nt%cBqhbL3MN>s)M6Z5u1g| znGL9s?nXWE0%{6wx%%JE7eQHnA1P>=#Gh#+4@ZTru&dWXt%8=WJ_z;T@u(4g;f^mu zP1P1uduLJC-9tt0HEN(aW?6gXFp<`Oa|-Hl7gXp+yZTHlM13t*$II9SGtai99FK*m zpTd0j0f%GW&n;prQIYu;m2}6jAzS$=R7Wz+W&JCwi&Id~XQ7g3GiqJ`hMJOpu{5Uq z!X8u~b5b9QnwoD=Nwo@<3qPO+a>{w#`N;VmwHy=8WBqH6(#*5D%Z9qK2rA^2QFGoF z70RBjJ_3~kQ&4k057o{})ODLt9p8_-|0Zhxc;x(ux<1)_*1zT|<9rKcQB)|Su>{UU zjqH%~it{n*zR(5sz;vjb$%lGi6;vb|x%1KP_@}7X`Z!bsCi)aK;@POZd@25iKjCTI zyU?5>x;WrP zV;;zCgV^l7AKON@7WDK~nWW-FNuwfVTzjV>o{GjlCWBqOQM(x-RpQ z;DGr34+YJ2V`m@K$R?v+Mqgn8+=IhI34x2+>UzS6<7a& z8c^0{x}NnHNkJEO3LfB(Mo=%M)u^5B4r-?hUv8@)4;I(;s0Yo*aNLgt@psg6PP)Q= z*v#kbiE3}XtKY>4t^ZsrZJjs9y41(H`f1ciKVUd!T4h;Z5w-EuLG5fUQ2RtjY>2b5 z0p3D|ywGaPovx@{8;rVt0{Xge4h1cT-!U8?qNX6x8q4OasBABUiLp8=37euq-wVTV z3W9k9}NyJu10(U^wnW<=RbD4*a*)w*zU{*@0rHP~(%H609=(s!oAL{z}Tdbogus8LzSP3VfzKD*X26hq^$t$Q1{I26#|8FR0u48Yt z5oJQnU1@9<;HO|LMg8mlSwk04bN>fwhkSv0T_@dU5z33Lsn^6ixEwV#lfJj}8!#XB z6X+|c{-w|alW(^Rx?%+N&#*Fnhg0wwD)b|Fn6ojQ`byOIz+u#sJivk&d#CM$B~Vk> z5S7e*P`NdJC+lBx_8kX8@mJJTTtw^P!H;Y zn#$p*kWWQzJj+o7|KBdwzb^QN1G?dsyWk~i8O8a*k|-nQp*{w+x39z8co4JV160Hk z?Y3X#l)+lm$6ygWj=JuxGt(ZMl1QI|8t&o_%s^%9R#Yg@x%wk#qP@036+mqyO395k(&OxXKCZSftJXCTX zK_%S>)b*`?w08PnFlU^zQ9I~LB#C`*2L*-tIBITgpyuicDl&2QTapz<9go5)*aMZ- z8?YLlMO~lzfF)NXDz|#0A~_p1;%_l?fCynCt^Zp;+1x!wz0cDhv=LTAB~xS6*Ka%2 zNav#>blQ0xway=+BK8awp%18apYV{4I2|g&`JL4VZR1AsX+TkIL3{ zsN_3>y6zV0fe%o*@CplI`os3cR0s7TGZdTQcI<=+kJxp6(O0s3Lm>=Tp+>sic^kFI zXFO^fR4&vyuYj6@XskvkS34gZvzJ)m6ZR3>3)OC4R6B!ENjVBN;E5+#|C=dH=RjH- zD*rQYKWug~pg)W7ww|)TznAz-!26NwqOml`v;V?x!Kt@B8}Pozgy$?GKcSZMDOBjM zyW{s!1N|4Z)4oG>D8+f-Zp?JvZp?!Ub!k-6G(#m_e^i5$Q6Zm);kXPn6+fYJ;uPw- z-*6WGjT-T=U#*>Ss1AII%8@NT1uc&sQ9VEJPTa=H)Sse4IQ)YBv6_#O)DL29483U9 zN8P^w71}izgB!5`=D1`JZj5?x57axvA3{M}?-bO?W}rr}2(#j9S3iat$py@UH&6|H zKsA{3vL$V1ROE`F+N+0Zza^^Owy4nez~K5HL_wjOfcfwXR0BU^9lVNqK+Y=xZ#EV~ z&E+A~RQ-%vR)3)$7`SQ?O@vxSSyB5+aaXU7n$ngS{QJNCDU{*BRMh+V5Nc#6Q4hX> znu3QIf=^K+c!7$@2Um}C%{q|GnF$rCyr>S>cE=l`2G|zk`xJ(_3&vqM^(m;iT#xF| z52&95enQRd@2C#lLq+Z(YW=@;=QICi56poYc?2pFlV3Nz_!lK;_EY zo4(CyoLiQq@i7l45~D&|3JYOt)B~oXdcF|#>9rTt;1$%mzUAt#us8J&sHE=oyG3w5 zs>6#>9bD;C&|Ggq&E-Cfz*DFPzQJ4==MM{QLCj0N1`fmiI2`ZeQ2gX}z&ngLP*bq- zj=fzsqvre&Dnb{rCi*uhRHcyX&w%$S_C!7SCTe7loG&mKGE~EH?wZL_4Q4`3O-^S? z)OxRp<*_O1C!o)9JD$QrdjEfR&;BZ9?Y}G}zoHtvf%-1Ei%QD3s9Z_*x8+KH)T(IY z?B|?`>c~dai1(rH`vojz{ z{T8Z2Pf(G1jm6Ot(w14$(;C!E$|6@~;2er|ZMTNWtsw3@C4R^(sI0N<4xr>^@`_6aH#7`}f;ZIrrO11*-KnZ6R zR3sX@dTUf9x;bM|Q#1iJvU#W+`2n>99zjjT4b*+lP|G^-%sN~EHI*fO3fl3iqHgSj zddUpK`ZyA`(VRei%iTq7p*f!0oJXUQY&dGe+KSpAE}$ay5!Hc=FKj9zP*YY73!~qR zLKO-Vu`(XVf|%f6``9dtYN#n{bqv6gI1#l)?{(fr4J6)68)ph+{I~@5m3$I4MR!r{y+lQ> z$Qzs5{+L4Re*^_(=`7R~tVL!2epK?E$GUhKwSnaL&qf}BQPiVQNw@;D;0DyjbQ0C> z1MG%jZ*6t-c7B1upa1tzP_i9ICDE^_Y`%q>nmF%lWOXoKfbRti$K~(sr{9AgY)5>F zib(p8wm~&Sb!<4Q{!dAl0kwy>LR~i>b>DJS z68#Ue;vLjh9Xk*b96(0Y+*d^%Z-MQxk2`)c5aI_fxWxg5`~_-`*QbCxnRB$(aBowZRrVtZ6F z^>$7~J#eXW2M(lu8np~7hlK>!^)S@^6H&|g3(UrpEx;Poe~1+l{Cp4iu|tB%RTs5o zElBTHj9gTXqOhhfeJ*d~}AE*drjvEq8+FYoPN1&3rIx3RwP!Z~f zS{?o{3YzOFs0){)=Jp5F2!2LQ%@x#Z^dagk7$=@xR~eNPjZycvcl8)|ejI8*b5YMZ zh)VX~kam6V9t9=Gf2g@i8s8q64s|>~szX&!4`_ngI(xa}Ls1*k6x4{mK|N@bs~<%r z;U&z24=@~4CQy#C{!36$Ncy819*!E}B>WN&pnBXkp(R;2R1Wk-g>(XHhg^V4%5A6) zokMl#9%@y+a>rvQvdCt@;LrbgDQKh>Fan#PmXnX_*fP`uzQqxE4As$UiS0pASeklQ ztc^=h?fi{;Ii*Ts^|BbH>rlC}6MZGgehQkytEgpk7qyi>LXA9q(vaY9v2vnD)B@{a zH&jw?L)~`?)$k3}gYLR|>0}`u$?sJ{MWPDo`lw{AeHmKu$ zQFG~|rsxY)q}HRZ+wRUEM|I=|YHI#==U<|(kC(!dE)}X?67^cI;#1HZwMS*?c+>+I zpmwMYsD^(=jpU-M|K_~se1>Z9Ju0HCmfi%Ju=y#=XmqPqh_MoSz zIeLd}F+pnE`@3Uy>Z?%8>p14cKd=KPOk*AHjg_fS!xDH3bzf*&8(41CRFy~GmcG}5 zf?l&jP)Re=)lZ`$aUK)QIk) zlIex3C(mOM3P*LQ6e?2nT)ivir9J}HkyWS%??SbE4E3DzzAM~Bb>IOiRL@a2hUGQW zqK@ZBHBbQ+;##PYwM0$DCs+?hxZ}rA9lU^=y8Ed6-#Ps_`Rqh;)SjFJ)w2jJhoxM7 z5UN8ys-d}92Uj7h%KHa({|nR4{qBf*T&KjtW)kC${6xD%_sE&3+ zb@0<7tbdJs7zfm|si--dhw9-ss0VFw?nO0l64mi5s0TkqCEY7juEZ~D4@`+_Cxfd; zIE$k8k1|DB|LR#=4k&cd?t;;%Y@guji%=0-ii*GvRMK8SEwAgS5j{gC<1180VimKF zCP76cH)@|Kc2=qaXY$z%cvr);o2*dGvR7WnNBKHUtkq@YjB`9tqE`S<9 z1yp-csE+k;$A@5D>i#qeYT%Od4(6i%6boY75+T9AAzc&eQQwVuF>Xn_uP7?Sk*E$g zM0KzwYHIqSMm`udm7`GCPd9zn5{EzC*%FVt3?xRiYtB4D_+`{f>QCnfyr}h`rgTW~m&1>-3m2p=WAE(|s1J{ws1991h42sO zKd7nu;OcS9S_e|2MwlHnuww3bP5g#>Q`B>wW0=-|%W@W)cFx|Yq#S`7(Ku8GW}!y# zC2Cpz4{PEB%!kFwTduT6ZQa9B8_#yEhBr}JpQD2PfKwCw2o8*;P&vRxfnBLTsc3WE zJTfHs&uFZ`Ivjt2H88T0)hA*&^|M$DpJ8<@SJ`r5ES9A{71iOx$e!=LN99(@Dy)Ak zyHBdvvKWI3>6fSwu5@n0q;&8QF2)O0?EwR-+jYZH_f17b>I+opmtZ*l4;7(bQ4#ov z`iUxA4c5Q5+Q=IA?Y9VZ!EscUKg7|Px@Ji5x7PEV^=jD<g*D6vawh*AJC^-(h~d zjhcd_b*#NIsAU(8xpA{kp$vsf&SZ71fx38*BaR;d@_{eWTh?fj3Z2RuWCG)n{P zP)pRiVUlwZY8ifu+IY60a_VPPGW(Y)=!U!Q#A{RtV>Jv3{ym-VA>{>6C-HK#XF9eIn|aMCrl>+_(t>T;;#je^Hne;wS3fvAyALT#CIo!`3i2c4I( zBIh5WMv}itNbnz-D21wTM7?%*qLTPDY5+G-N%{~qB`-1f`@eS-l&$faTIe#NF39ET z`B6PC;jD(5!zQQ^cSKF$C{#|&!hE;~^^UlQ+BaUKu1nU;+Ru)@8qP~WmPYlwCMs0z za4il*t?LZUL%app2^IP`sF8Us%*3b&W<*6W4{8gqgppVa%j0C!01mfc{i|?}16p=B zu`}yCq^14F;*(akY(7VgXg9XOyZ9qkX&vIN#*jAl)9gC@iF*CEA>MbGw4JS<1Gt6y z`1T>*CM?mxuDjEL^{*S&bhL(hcCxqM5$w+KN2n1t?`)y#;*7x-9G~p!w@}wTLq*1m zwt5^?Jr!ofjHm%uL`A5sPeJeZXwD}9!mm-u6t9bQFdb@cE1@0`g$jL3 zRC0Df<Q4J;d#IiXJDkrj`)_ZBx@@t5?ud}m1 zDrZJxF`SFJ@F=Pyk5L19fr`XC)AurWwe?yFb8w

eFgGhTtS*qwuD>`YhCl=AcHf z7!`qUQ6b%my8Z-ext&3E{0gcA|KNFijSKnnC+}o8%gRrBgm{%Wu^cPoZG4A0dxm%) zFXUoMP>JUXN5lY3x`oSo8$NK29D?(;%&v&{X)F)BzdC#Azo9S z?|nYNB5)T6P!Ai(TaKZ}AhY2mA57NbkRc(#KjY0cJS6yMze{j9*QXm{?~pH0KR=vC zCf!J>#+d!xD#0a(C9Jr1eaf8o8yazZ0>tggA>(FK_Nj=tFas$g_A3A&) zr&6ym&vwkSs40Apn{m*5d%I>|V830ffcjpTg%Rin&d`i9~B>10ZFGhtt-BO#|0jPZ<-ZEQ$1+f0e-wONW zio(hqABIKr{lA;S91c9ft2kz*UC?HgW&78t9qbam#Ort(e_d@kv0_a~@NZ5$!)hGw zw$?hd0UJ{P7i(hmb@o|41G7>;j^(xfA5c)X=2>qxbjCQpMveFoYNUVTQY`vyh_?#Q zV?i9Y!CZ?P;U&zB={8!DmqsnSk*Kfk_2_F^9j2hI@-@cA5Oy1_h6GrGdgjfxT$-XD zv>df+&SE&G`p(vWNmO#4z}(n%i)~0VQCWWyn_|wb7OCM|S^teW@FNF0V)Fl)gPgx& z6vsH z?=-t(bw)l5OW=iFmP`qD+p-GZ6XNaT`uSJ~o9%VKOhT=e2dI&!+Gi1}fLg|5u@Rm^ zMKJS^W__PRGzUha=H?bEYZLFc3!orle)M{M2ygWZY9n4|WC$lu38yggjE^0@t= z(&>anDCf_%k1R(1VvKhPw{hL(Q}#CPa@yX4oz4W`qWt?$zwi~yh0{IE<*^-8YZ4E4#@9h2f1QNUZ`a_ z99!Xe4F3CH1+LhG%3uOcRCPAQ-qhRRVLXOOaOPF}Hv9&)m#;&GKHW9jva_Rpq+5m> z`EKlir%>&e`pr66^*7ePLL0>aZ9Kg(BMwH*(HsoNZK!p70Ttrd*KGu8Fh2DGsITae z*b^7xR1CdgJK#*rLVcsFpTcnJ4{!K(L86=XahM;~U~yE>BT)~ILWOV~Y7RfgHn`p$ zkA2HVlnTG#cy?4y?8N$b82ey~-z_P}qLOlwPeBcTjSArgREV~t=I|#hfWP350KaTP zW&ifuEH}Q&{=r7nyWX|A-GQ~KC%tFww#HEEJx~$ugBoCr(;w>!(@`B*fa<_9=SFvY z7pj4Su6`0V!i%WuZ=)K1f?9U}p{CON%U)iYQ1vRV-ofhp{XYtN@G?|#eT$07ZqzC` zfvNE(rofk|>*D`y=hLGeTnN>XvZ(88U~FuMn#wMy0mNW-^fCC~|F58+1~;MB`#$WC zXR$6;xo^vBChD_!E-GoCqTZefA6SEtsO1%n-Ea@iV9IhlWPib}kL>(EkL`TzCmi=V zv4uhrZg}#Ky|uDFwTRS1g|fM`Eh_svBUA4ULX9*AHS!tm{328Y*P|l13%lcKJcFg4 z*}EgobJl-z4%DMi2v=YnJdb+tHB|Ebj%hH-3wuy*)RYxNU0(rpeRb65d0o_0`KWg1 zqB?XCb^SS1a$kMH`q$3&mpkwXHNv;3IZgPlJunR_*|MYNvM^T0DyRp1hFTTdP!D*F zn(LRC2S1{gZJw7Q-nUp8%i*J!zI{UFePv&@XRs3|YP}8#{`(#4ah7g)Lr0jZv)GXO z_5bW6wZL0j*V|DM$nnn1hZ;a()Q@82Fb0QXd3=g$x1j$%B>3<3>_fc^T7Iw%O+nYXbQ#tjP%cHmRgj&>C5VB1)s!L4)+R?u;5i?L#d26Lq|>H}pqYHEH#y;Z$9 zc718AL^TG<3I6*Z3YxPcs4PB>3f)!Ia{Lpu%wD6CD!3P38#S^; zuD%SF_3Kf~^&qMvr%)Zdfqpd#Pbp~bOD3>}+Mqhr1+~$PKrPeJsMqLtR7Y00^XpI} z+JIWuyHF1}it5-^ERMHP9ZZ|hj)x}Qzl_?Uqhz+20b?v749)pC$D}gFmGvO%@vbakv~Rd%Iyl zT!Y#|FQR(>0QKH}jtXVG88a2LIEnrl{ooF11-W4Ur+_-(ea&k~TE>4;kG^ zXU99Iw@3}mU=f;%42*yO&kEiutVx4g+y!q?BZ`~RLK}|Z)Qe+bZ04MZdME5aEwAIK z9J+!fF?lB2aB8F85mQmQb_geE2zMyxgP><-OOlzGk9w*sHiAmHS~uWW>=hpBJ;O(+ zp9ODa4GsR6k4v(J27g-q4{LC|aQ4vP*YgmpP5ln){(?C|y^i=D_EHFw<+Lqy6t<*( z6}6ER%VkbL&E+Ljjyy&sk9h@G#~^W%DCcZoG3Q%4^FgGpZv+P@%7Znu_MA`?{m<8-n_IU@|Icm%H=( z^0NMQ;uHsT<2}?edV^Z0iSpSx4M&ZrBI-f)P^+XZ>Qihm>i*fN`2 zBKa@s`h*dzf8CHd!Yqoqp$6)Lw(fXe)G``}df*b&NPa+d=pyR+yQubFqaK(rzg?dd z6^Zhwfz`*3*wLq;t@i*b3GbqAj9(x$_)VAvJ5i6qdH6s49BUU04gRL%8aAO`tdQl- zB#g(_c?&hy_lwx;H+xa*XdBc3dSOxYCsNQd+lANgENVm>i`j*HQ6s;ME%09~f%S{q z6pTj=;49372T%jJkJ?v0Iy09D^|Dc~fP=9kvMPMP1k?HrPRn_X{P}em?O-)MM zTsJiM`@UtUo$)2A;jnr(ka!qDJv*vn4N>R2qLR87CPRM+g{)-r6jZ3bt#8ZkASxMe zp+Xwkz<#jEjGFrzsOy_xZ0v;!@j%p+4M$Doe0P2+YPGCEbz~zl6~4EXg686=9q=xr zM*axZfY;C>5FeF{*-;IZLfu!v9dF?5jJiL@IR$n7SJ(}gyL$Xaih$3rN+@V9!>PeeePfMcaxH@VtZ-;u|NQ_U;EX2FiS2VQ`jj7G712a*PT8>J-?@>v8 z5*3L*Q5|{SjPl&sOOYIMYtN~#`-N;{|e1u4*Y-ErJ?6oj?Q8>SfV!>~ zYQz(<25!e%_#Sm%jrO6z-;DId9Mr!K0IQuEq;j#`711p zMLXJOb2RF0_BE>EAF(dpL1lm8PL{-xsMmK5)PSN4A%2T{ z(eF%FVuk3?;IB;fVn^!5yV%ss!$#Cod}3cnU2r<}`8W}?ceP(statv4u{mC;TWIi) z?P{W)m%4i>zr5y2Us9M(HplM~>fPqVf}WwlKkXjTD>V4$f+Kr}dQ&)`q)(`KkMoQA zTIk32vzN>2?qc7e}+=fGW#60yw19pn_?W?jSBrioQxMx*R}uD9D%+bxR8S0Zre~h z+fCFQCmL)IE{eLY7HY@qf=b45ms2H7e-=XJcU{C11ecF53`O|!bs|Uun%rT zeNkl??%Vr);&A(I*C8Cti8LcZga2LM4AlDdM%qZzpr)!KhGTQo6b*5XM(uDDP&?dQ z)Re77P03Ew&bS||;(4Ef<|NH1yP!B$r(PbFG~-a~cN)gREvPBjfokXi>V5tf>iQR` zx8{4)l*Jis9m$T0TxryG15wxcBPb-KFah=DG6!|z*QmML<-F{Ch1%g#6FGes6h@7> zE-F&3P#x-z+M-8dCES9_sb{E;rx_F6H+(N21sy1Zn!9?K2YaJBGSAhwV0r3Su?nUc z8yfrz$*oZlTZ4KBJVJFOFwUkXEo#JBP#w$TERMl{|Em%Ojl3ahB&}V&J8JF*p?0|O zu098qBg;{dOFP~okrOq-O0NEitB*kqY!#{lhj9d+#VDUb{m(*!|EBX297sL!1Y3?{ zQG5LcEP%gZJB&ZkcDnAU`=6k8zA27O~C|QOnn|kVv)}+2L@mT>f2BqdWIb^ z?i~A-Om|dA4x*N6vbpxtbXuH8efV6mQCnovFYLQM8*0wmU^(oC8u=Ow!?UOdT|`aE zL)880=h+Xj`LP=H(U=GiqS`x)y6$)9b9X+LKi`rk1vce^f~cO3N4+ejqC&nH_25mY zb$keW;RjSw^;}@*W1Q1bJK%EEhs_~WZutu>`JSO7=l5M?>vIEYt9^vcF~^sdR3lKU zBkp2bMk!EPpAmUadU-Jl3!wG`A2on4F%~XEP1zdM4tUS`1c{9Ay`rFvBFrXpD`%dSwn|!|Iy?`j;7-&7s;siy zseyVMMqyv?` zxo{0CX;0&p0KW@HCFivDmXxbe5!$fcx4GWO0ln3J!xH!s)jcT(W@f@4%d^^;G z=cDHI2h>~d2x`B$im~wlYV|xrMe0A)+$Y&=k;sDD>ix15)bnnrjb;I=!S&94sD{s> zLU`Nx0d;-4@9Z_5AN6Ha3zb71QSFRECGqE|9divTDK8+A^t~Gt^pbgnn#)XE>_O#G z4YWWt+zZvvc+_=^P^(}kYA(;9LjOCey^pA*%(>O>tA&b8d(?fOU=FSSk?zDY)C1O{ z9=s1V!gHt){)t`iKU63?{Et5g!G4$$OF^^-=aE@_!2^Ep2sQcpWw8({{B2WO;(MqT!Y=p{zKB(0+ z8@24tpdy-R7wcaSO0~-l6vSrKOQJ?H9mnEQ)XOB>4>r;wn3Z~cXFtqE{c}_VccKPz z9u>hisE&o~wq#9?YCnfhA%a3_)C0PpMmh*JmorceEOhl{&JE5TsFD7JdcaN8hV%rr zDpKyTj^;w;R4vqVTA{A@ySu_r4ClaP)GAnqYT!pKhG$WcinZ6S%ZzF;60=|NegYRaE zhRadQb`vTRyHWR@MCHZ}REWJpHrGi}^&F@vD2~CO|Ep3^Lv2w>(F610DAWyW-SM5y zlc?)&p_1+q7Q~c?&8n!6*MX?jvdMV_H8nR-5qyWfmQm^>cA@~PXLV5>X^k3DUw3>A z>b*V-wS&z?UH3IAq+2j2Q*;5hQ-6EZBDM9Ht^0kbTseu#rH98@|5~51j@z8)L2XEd zP}yG;uVMvM4x~L{ADfx50rh^U9djQJ#6zeDl=|6yDWP&}v~x9TwVlR#_}|YypWXDh z=1B|rSEoX~6P!4T`Ekx^OPU{1$@K(vJlh$IR72GAYmb_;5vY-^Mn&XDRPx<+=KsZh zX*C$t&KjSBw$5MOfqzh0n(3@vP#?9G4tMpHs1cn--S-CbV5)O=ydu`2-W6-$7SvAn z8Y`i9-hPU%jJnSsO+h_fgH`coRB|NwH8l7)o$_K`>cg-m9>(gJ=z>M0iE|=0;`lDq zx{rU+-uKl}$vFtMN|vKm+5eE__Pt{i3UlBxw!(Oq><5r&R6{?YZu}RO&9N_AQe{Tv zKt5EG4nwsw4K)ROQ1@Lx4d^cFe(#D6I4y>2{g);KKm*r7{tf<=ap_-iKN( z=TQyc$AtJ6bzR)6_JHK5>+_*jM}xhx$xyG`vZxKF6>9a2K<$*@ppx_u7Q#)7~*fZnFOM zvZ=`dg{B>9VaoaFO@5(VXCB+m2Tcm23+zFMfyB@hX0W;SVe_dr?zx7ISL--=nh`H7gH=Xw&hd|gUN`>jjpH%PIvX?*n|2p)V@;miAAh4Y5-#~_`m9Q&8U#xMTI!&Q+wOxMICSI>Z387`a0BlKY_abp)=MqJD(YKKJppsKb%4* zcVHYU8CRl0_$?|D+fXArhDyd8s401fib#^@wkooq)_0_{9xAe}P;bj<)crmx0yCbo z{wq+}$AM4qox8B}3u|~ZD#SBUBUyssxD(aj6;$&6i`uXf{%flt3o4l_I9sBwAB4)a zS*QUV_bF&yK16L0`CnSkqEK@>4wdC=QCWKw^}%ulwaf~>wx4V&U^(g|QO9?pB5@R3 z;IG&c^S`lnCZIa(FQ5>M!g|!k@EvNThfyQAfeP6h)H;vzpP3UCnX0HMYl=$VHmLi% zIme(zx(GFpJ*bXdL$3F|zuW~cP;-*zt-XG0VRh;;*i|=TN6h}tlI}B9$2U2*p(6Q% z^FP#s%D%T8s)^cR+h8jkk3$2jzv~o65z^)#t>It!)C}Q*56(a!EZ9&OYJ|x!4ramy zm=mjT|6Z(xUZ`0+EG+n&(K)fg^e-KIcd!WO*ToJC{z~>*oG@>n*8lvtVZqQhix(E0 zlb)!o9)+6A8K~9p73yPi6{;gYp+ci4{Vi%h@sfmj z`aVdFs+UC#q$U={C{)KkOXAyu7jZz@z7CbWhfo{Ob=2Pd6czG!t{yk3U6%s2jPj$B zHxiZQ{jodF!Zi3A7h=+67Lj$Rsod&Q&;!q)M)nt~XRlD9PMF*p$c~CYIn)E1VHW%p z^?LmR)xoo<>#n07{0hS`NeWBql&C35gIczJxGUsF&3!>s$SPtntn1GEs4aLRD!INw zMP?uB!N*a{>jEkl-lHCrB&BsYEo!-za#lbh$N&Bp1vT6p)uZ0dL8uL8I4Tm;P}eO- zjc_OG`g6`JsOxTFNqmJ0alus9(YjcfdUITf3$cXW{}ob)1-IHksL(D#jbJBM!4s&4 z6Qv0YZa_Iu$u$9Wd>!V;{ivPp5h@Z%(^>>dqms2UDyJG^@MWaqTK_%;^>hYmV_EOq zih3vffVuD{Dx|T~S*|2OZB&_^SurQ|9H@@e!AjT%m0O$K`Ms#zxQ)U8{g1a4l!PJa zEud_O8TjyiuuW&iK4{sOgJ0~suWMNk`3RaCO}#nLzvWAJDO*8dO+ z6*Gnf|7c}9o}^wRlQr-GwJeinwopf)lBfz+!&+DgXW(EwjS6+OEEdVesED;jC22Hj zALxgQ$gnKFCC6kAXe4t{p;_(f`%n=$i*+$cc$jwq+u#{2k~Pd*hJkF>@CwuvZbZ%X z_o%n#aa7XYL(P34yG?l}pMsL8EGns@P#qcUj!#A{wum@1cDKL$0@iKu;G zCh9?pP#s+3+<^-DQFs03&tRp#@z*)23)ZtHP+)La$8iC6*E@FCR5&Y>Fk6P1iF zQ2Rt6kDX7B3VlvgWXqs-z(%N!HACJ131-&%|CB;&4$Q@p_!zZOthepa@~P?@C{T4Z(~7xfr@zc2&Po)KQDzmSQOh~8`O=vP&?i} z=dY*;+($*^J!&Kg@>@MUs-6cG!BVbX71d5-R7AR?lH5mMbG?9qLU|6Ar8iL_e1i&E zq5`&VGok9uQRlm2aU71ykbH zmVSx4@iJ;eZ&6!n{KB?H7scAtqp&e9##ZMjS*)(}#cl38qKyJ9o^88uZ|OWB+jbXG&H|JJC8#h~7f6RclFy? zi28k0uKDRp+d3YK1vxMV)x*uG22Z2r@;;Wswq>lN3sD`pfJ(MMP`U9KbK(coYRFO6 z-l7AsZh##T^11H>xhnRzUXeGNa4{G^DVl*~GUBAnn zzlO^GXRe;0vJE5~>Omb)J7o-p<7np+Os@66-(7GXwN+k2jr>p4*814_1~t;KD%OD% zs8vz|m254YgHYd)Gf^E~;XI7$&^_k|^v7`^RaN`eTZkIzNz?}O2ZrE3m?gk3sjv+7 z6xD5qtd9+-&%!o%12uJJYuNJajmnAbsPBLySOuS=mUHo%tpCas+Sas@e}mc@*P=$W z2^HGom>mB=b?jevJhYZ=#TilSycQ^}FHl$YW`~pPb|`I-VDGeRLo%ily-+>cO!Z*s@KEW2u)#4RjB( zOnvVZg|ZxYh)pneLrcaHsP(=XOX3x5j!7HY>ga}9srN@s*&Ni4w**VzYE(ymLv36S zQ8|<+$~LBQSU~H43I*M`1GVh-;U{<$l|%&^hj{@kkKtGmb$tia1G=J?TMUNcG*riC zx#L^h@gvR?sCG|d@caKd1?9j4REXm?v7UybHjZMbtt^b;+ArqzYj$8PQjRjVNdiJEA%egSv4hs-f>tUpz-qH$F!-7^j&{Q4Z97 z4N%v2MRjBpDhKAHBDM_mytSx^?QF*SS13+#K#*o&Q#r3ct z^$DmBZbL1t7!jS1R?dE>AM^7|=o8y=v(t&{!46w}!{@DvMk{1qz1d7^FAlt!(ZepnNaU{g%o zB`o+St9~>EExU@J*r(JStWW(>kqLME~51XP0 zR7Y#LdNgW-8;!bd8EOaIg&DN|&r?uRJwc5mMNfNR9#p-ov!SyKYUIOE`^8vnk5f?{ z`x~_(J$HJ&Y>Q5WS``^k9V(6`dA`?zg64cCY8mdptau7Fk|(H;ChTqdLMCTn?91`0 zsE%w!t)|_m>rbHCyM}rhJw-(zQ6I~ZoEZG~KTA+hh^x61%~2idit6z!cYZBuN`64S zbdI?Cuc(OJLXG?{)P4V=BAB?ZbtpUPd~sAqD)(jm>p&|G1UC+hqCN^Wk~65ex`Ddk zHEKjj``O&*LUp_>>IaW{s18P9d2EO3z?Z1yyBXEq39N^A`mz2)C=}^$b5|U7Lq$}> zO`M;gl5>c29G0Oz0~PwCsF%wxs0ZCfMd$;nLkS0%X;A~nff{&OpMq|zi3(wB9Dtos z4gZQ-&)2a!K5`Zt7#93vx?!mM_v8QDItMU0lkRW#pkv#a*tTukwrzB5Yhv3QO>ARh z+nZ#=O*R{U_phJR`=4*G_gtymRY!HI9<*k9RN!Tp6yAf{!Jnp&+{4Ke4{CvFp$haA zq9ex&P>Je8ZFMK8N=L#haGs6Nz$%O%LY?i|dOC3hU>(MlVQ07!=7O<%IeryjHpaD} zc4#zYXFRT@bX34bsIz__)Umt|Rp}F`8^#x?34cNDNci5)eIh>8*_|Kitgj6R!!|H0 zdK6SNDq;A( zP60`v7L*0bzp$}7)DE|X+JS!1t?PdVogg?Ds*pWUg&c)i(OIYo@0$JzOw0IB8^`YF z#3zP|D-0D^+QxODF2^QNJKPuQiOO8)Q6&rMXo6kPdon?-;4;+KJ%ZZ$?=T34>F;c1 z8mP0l4Af55ggO*0p-#pjP$%Pf<2tDM&Oq(hv;Ow@{|$w!G$d%s{8$1TZh-bg%+!4!gpQumMau$T=qlKwaMJ2XXytYxbki)?bIJ z@B!52@y+z%2Rkc_0kuQPjk%z1(PeGi3TkD2p>|}VaRJQ2cmqrg@4_@N&_e-wLXi`k7&zjb}q$1#3*d9UfwQ1P*{BhdU>m-w5ZBgf}LII`+AsPQs$bYEX}|&0#S( z3f9#1f09mq6p2SVH;B5hEaP!dE4U0x!@yC_bG8bwB;!6%HWpf10=@G^`O9O$|PU&1qR z-)!e(9XrRl8uriO`qzYSP~?Ug=Q`JO3z(8|AE-Ope3%$6hq_!3LtUn~p|1bGp{||? z^PICg0o3)L7V2ai0d;65L)|~-KpmP*^SG?kIfOztn#)j!;sYECe?r|Ehs<~Gbfcl{ zGoT7v40ZjlhBM(YI1n~i;M`AcKo$DX_#J8?aTnTE;;~Lqs4cDlb&NYf9pfob309f@ zu<4(g{=4bpE^=;6`JwVuGIoK=Gu5~n=4X5W>W1g}N@oI{fW^+%O@XR#AynXAs5{H0rL zM~`CHpl*$ip(cKB`iLu>H;v-K;^-SfokWYE?)BSYQFt0Q_2YiA(z$VUT;-hQ3!tu+ zbFeM^3Qxcms{>v0bp2;oLkFIKyJT1!=sE}!uM714M)W2*pTs4=+O#_|K>Q>fjYLGpzdJ3Z9E!k ztEWI+MoXb~Xgy2=k3${vH&Exu-%x&GwgkF{z-UnC&{UWeE{8fqSGREe>+<>sg|_|| z)cqjxR_C&-0QE$qI@E(lGpIx(p(dIQbrP2+~sqg{gZ2JSf z-wzby0QYhdzJWUFb{}#MP13_oTnRXn!VbZ!u+A}Ooav zQ2VU2f)Owq<4sUsLj4dnW&H7+^Ke}2cjxR~3AObB=Xt?_Ut-vu@q`PU)$kW=20a%! z2b2d^V*LG*Q+WByfv!pN+(c(HhQe2zWB3-&_FC4KN+!53meObi=v+Tfzd2r$RktI|tLLQvaLI6N-#*1LGzz1B`sjS#drn z{W$m$=DqFQAv4`^ZZK`2{%&9})Wh$UyUvfn1Y51cz$ori(mp9h=`%cH*lb)6@C7AU1iEfwnDg4XH}`ns@D9v}zSLXi zj^%;97;iSFe&=lQeE0}`nD>F+uVQ}zCo-P=A<+9H)`|aeo`kM|8_|DEX z$FB+0oo^$|46j0+{ei!nb0#xP$+$MG2M55T@`Jl|{mF@U5k_$lj^@q9zZ-E8j?=U=!7~u9kc*TbL3il*XxAK;OZtoit%b@Nn-(WSE$?c{v zu0Ic*#VD4;)v#0;xA%th2I?G06xQv1a#|Z!VLTD)Y`zO?!k}<&?{(e_HekFDY6s(o zcY80lworLa!z2_I7{Tp&$~Z+tH{YT_CwwHg_r?+gb)61}I;(HOWH2zY+k5X%4YkF& zpjOb*#ygBpVKXL(6~*nnyn0770vDa&8pZj+}@LNGSs1r8`I7EKXhu*(J`D3 zlf&ImTYDEag9&1h5DtWi-~;0i*kAV8Ztvwc6YBAOKh(+l)|fnw+xr}|7A%7P5!9VA zd0gKA(5<$8T(|dzaSUplB%U+w2X)LZ!No8_e7E-{**fUGmqT4{G>16y>fu8&YV5H*W)*(HQJl$BrsI1;iG9@il{5m0=EaiKe_b3G@96&R<1 zviE=u;b7x!sAsi#vpG9f1**{IP+Q&?u7M+AdJa*R?9L9<&*AKBPdHT9|3Er1aQq3E z!{|BP-uG&DK%MQ+pw9AuTyF34{lQRMHytL0tDp)$0kgpSuo#S*+qnv=L7nv@p!|-) z*6 zK0{4hF28e`HiKOlkAvR7|M``UwlYQmxAzT$bWq3k1k@ewIt+#x3p&U2DAYau0@O+N z32H}T7IF?j8W_a55Y%HuWB8gwFbtMu+_i|?6%fFKRS~ZL+9>uFch1^aCEVWkdV0es z(!)S_7V4zD2sP1T<7cR29MU;oH9;4sog50a^4UayXz-b#-C8q~eMYZd1XxD2ZB z(@;Bk9qKjZJ*boLIn-(A%?W@(_#-uzHoSq18b(+m!QBj9Q1uI8-l0&L1S zMRn(vIs$5bFq0 zP$yY=7!THj^6Lc4!9mdb`#&e>=sNxgRY>|;&N0gh zb%V(TQ^8tr92@|3LkUyc?fo*k(r_f>Z?G#ITF32u>GlE6V?3=c@qYXybUnBCg-p%* zZto`~2cV}D4uu;y$7(&)3b#TX!#%JvJPCE9irdh+JcHq4#`mD^3!X-9@4H@c8@s*V zoH_&Q;T`w&9Ff;xA%oZq~^{< zo8b`jnOZo9Y$H^j53m)C-_m*P@W7dj&%iRUSu3~q$>|!XhvCbuxc+O?iPYLLw19d> zG||RqptkxG)CzL7aS{)KI;Ll#uK%Y{$M!wcjmxjCvyf;oGviz^A8ZMAQZIxY5!WFP z9i1dcppNl5s6+4|C){-y&86KPQv!aZcq=ueW3zoLfs!0L*41NLmiqkPz6Nn=F9c&1hw)-P!nv0I<}`^9(Wb%1{1lHGf^Cvjd2i^e|4Ax zwuPE-KGaSvG5ap4eCJ_Qj>T>0{rR6)ot+){0`&|hY!~NP<>0t1CSonR7aa5|^vk2G zr0p;Xp`zU^XSkMR(v}lq6a5VM-@x|=?Ty9Eq%!`Bk81{b{vkGUbCqQBbNc&FF+JRv zT_;Gl5|{T(%dg1&PvJ$rs}(5{<9m(t7wGqa)wS!$AneB|r7<~nv);}&6K|vNCkY&% z;#T%Ne0C6jGz@3NNtC}BNIH{jKI7jg;yOXi(YLb+){*EOfCl-aJW*iQ^q&t54{%oIk+$a`kb*AaY zb==zD%l9JA_z%AJ=u2 z@pzh~8$}i-?;~gIaVT;V)!o*Cz3#T|FJHYrdf$z{ApdF-; zjubMVet7zmSXp$q#*$9Pmp2hzH}Hv1|29QP9?*KA+l@_fmbe};EJd_I{~Lau2_(sa z!xAR_zy!Zxn2SSQ+B8el0efWHX~ui-^CwXl{MNxs#GfWwQLsAwJ4k1QoO-{3%2J@(b58Mf9OqPDIOyZ4GTM#k@nmjC?*BiY_X7yyst20^?E5D8>f~ z;O{cJVluAIB#$j(6uPDKcVllyuzvMa-;eV*x_#)%+0OAc`M)wERA0&$6g4gi`pQ2Nnm9C}5pg+_xxW*COhkzZSR>7wXt{Aq06!@oS z(i{{Ro0vXKTu57rbVDb}ja{FM)H3}{N9}qDD^e8K0WU#t`ij#K5;ix-$QZjbmQGl519M2)5cJ+5r!ti)YER!>yt6{i3)z=!WCh6aOUiXR%#;3y3Qz<4*eNr$!7? zpsa>*B+4Qr97Det`p}~H52lmwzcL74ez)D#i5za?C8ODiRP^@{Q_%`a&teXt8-s2V z{bV%Xz25r*wk*comOx2jl2}q5U4Dw%&*Y2j;04k@gl!xXPa>gD`r*f~vHvSYIqL=! ze*s;0Vy0rLjsFbG?KwurP338+@)eDDc)Y^r9ljNqq5B(Yfvm7}df&*z=4EEH1`TXcN3lP{nC z`d)b^9FBue^5gIq#&0yqS`v(qWpA;cDHA%KvA=1}m1&tW5C)ronhL(+q zziDy`oo*`@DiXhfc;1F^-N%0~Z74d)ba+7LUlS6h!Ql@kE^U*K#_^6F!(k-NN&h$j z6UoY7_Vmg_eEGc76@}RU%6Dx1(M4B7VxpV<9;|4^U8O%8pUWOojKMi2eLl_O^CY&- zwped|N-nd?Yj*6m5S$(RYJ4Z5OUHOV{ihUK8DGA3!gU7y1o~mD*!e6-@)-SU{4z35 zKu*sls?gVY=yhj#bFPA6ubl&T=u4Wz0!%axpGLF5MH~Aprtgs>Y4y83D z$y^Hl?3lg(_r+%^F@<3`d>YUa(+*R_EOOtV|IGZ$_!i`>pEDHWJOT%hR5FW7{|E8E%R2d)V-$=I0CcQ?$G$+U#`5fOiHc=Y{#cOMI0vYF8bc{ zPoJRpq$(>2i$h(43(x{dc3VZF-)c!R)Bgh>J$OkP8l92z|1fk*OfeZ>Ni`<*$#LwP zeUJa$81yFTII4bc+q#5Zk)$H1G`e=!F4M1WNe*NG16_WK>`7s9Y!byJCZFUCzUwUy z-yG#yi@t=#J07gRF^VR%Ruu5X(R%-XNb(P?ya%lS{X`@xj*mYRUd4X|`o#3dQrr=X zt765+!mo)Hu?pK%3ap0zQQ~T_?e+27ial80evuF5OcG_m@fLxjScxAK7KRlpVO4x2 zyw&JhfK8GeTX@rJ+?-Z~JSDLoVZt6v5RS90&f7LQ-yZg_#KG2uZ~yWt z5|DHgjowS z{Ts3R=55JP#*&%%N^-+B*1x#bo=OmJxCrKp6H?cp( zcPILb=)2PA3!J>N*n#V_O{ifDa{A;cF=efYi6}RDzx|kwetzsX^XdYhQov-A1T$fO z3fabCS%NN*COKvk@)4BlxJ?ij#%C;PN8EpC*iCwGB_uDU=cvo^JYf6H)v{VG~ zt@JOMtsLWI#QNks1zg1b3+6-rQpdkE6-my*{Fdko4w8Q;ARLZoNO-^wK~KgF>1V*c z9Q#6Iijb!-eMwvMd&YPWi~7xqajfhp{so!q0)C!~rfp(DyK!!FkSr;| zYt1(oJM}yMbJ&?y6mSpQGumwWhwfV4RbLw@E&TaS=;ijJUn%B+-rPx2AwA*d%W(ulm9I5BWqJ5&FIM7hW~Tp2VYA zRTw6D35yV1g2@Y_f5BMNz_xlWlY~JR4_`@m#x?LA&#t|;V(yzQ5_!&}Tg+=YPpCl)<1+QziQdEJ{#UR#u$xU3NjA$m-8M z^A&_%`DR5X#7Cl^CGo?)mAD|1H-;0)8xg+)+1MBe55m_;1Vc6#s4b z1mh!d_MgsK3_fXK6>2=0-S9~seD2WZGGQ_%7>C~v5-*^r*)*5MrK7;C#MNSw{-~GJ zR$|j9@{x#@e0K`)c>f~WCxYuxWha7?FhO*jT3f|(j-`pzL8jWu)DNQnf<&M3Rh?yM zH_0QJLC&PuGr&p27pI>RrxExkVrQ?@^6B`eV8Z4&9mOFV!B+^rNC7Qb#SjAe5gdrm z%TNVrf~ENGCrJS~hWNwuTN0O=aaWie7DV43eHC&`%9EoFt-Xz_`kq1uGf6rodk#l2 zaRbNSm4!qf%~`6~6fziHUy_bwoY>h$S5@L9VHxiuJ}!QemBtU`xQtI*=9rCsD8BiLGrz};^Is^!m3x$6C7_5coCnD1iVF85&KJYDXgf} z6n~QV*4X}{zY}{WitB=X5#yTp{-U71wGim{dTAi-SQov_%8F_uKco|FDLCYC(M_B**6*rMi=qa3#Sj+x)SU{&=| zZlZuaa3PeeAjx@b^Jx0P)%1*45ZIlu9|(k5##V42lj%pld{Th^4hk7b^5K^J9LXhD(3NBXo!F^V z@C3f6$#Vg}+T@vS{uQx}$EPj!M|%9f=ES@9n1c z;GQKuf&Mr}j>Q&eaWaiZFPRK0QD9wLU@thuY@VM4`eZp#=NWvXfP^@GWBiPMQwn@b zz%Ryb5`AZ)RoK_zJCpGr*n%1Vf$sp?Rayw+oi<5KigL5v5z%+F`CeoHuJivPN=Yf> z-#C|HqO>^tv;?w`qkTm;91bO!PtM{iiAW(UC~PIRjryp2-@J=o5C}q^GvUHJ*HO_GMJcbP$w%a+>_-%K{kB{HtV-q&pMD@AO3#;4Gyz@7lzNRCHca+e@>5xR!- zgJ|Ev+vE9dCR$8TT*_*Jb9^R9VUs9n8~um;a^QM|?=1R-VM6?mvD}XMCnMe~Fad=` zv~AgqUoIvLgYOae8}^$N6Ei$-BUfR-?~J&*QQ2UOuIb$l#q{K*{&WoDk)oKB)Kwkb z06h4W6jy56RNLhl=+_gS20pUATgrF^CG}#;MfgR4lBqB)J~t?7B0iFHvf;A;pC{zrMI7tr{($oUl>2O3q+3I)&xF0v z$E3}q|G-x8gg~D}x8tqxNp_$nKF65kPja4Ok_W^}^3rc-zU%PofW5Hqx)?^lC0coN zrt8XKlPP$L>DA}gnp}-otz-g84v?$?#l6Dk0IegFjKIDQeu6ErNq$judt!GxL;Iig z>sJXgVa!ajNlcoFu^Y#8wi^X3!FPNP(Qi!R8`$cRd^M8~z_&HAYgIM!7N2AklAQJv zzstnkr=?_Usaz@X_lov^8`{K7d<&rlWD zCaHpc2>t97;}bW2q2(`fCq*#_pC`6BPgyIeGr=245?XfJiliG!&?*wXr$5?PJ^iM% zkL0Mp>UzL@#PrAS9=SG>bGa3|(TYhzY%BWnSWHUa@%O{I856vK;|V%Jt3i`Qr)9Gw zDXi*A_)atXLt;KN@qLme!M6;)S@D~Ly#anTZ4pI76@8q^$5Zff-}_9_aO#e8dlKx0 zKQTTg!BQOqB(F`}nMvB)#M3Qd5!spaEHR^L*NK;G#;*~1S5n{<^0XkwK*!|$|F!&d z{L5l&Kr%Nij7=C9b|QEX2_@H9;Sl;?Xiu@#fPd2#lROKp1WhuTb{D;5oN)ztYuola z7Iw>u*Zi(nR3DFOI+HjvkOWeylNajHKPse?j*STPY^1Y(+L8oKE}$MpiG5kBhIbpOL`ld+KQ`^P_lyw11YW; zJc)l6OV%IV2y`7`9&}CVOXku1>3_sGGA)NKrj~DkMR6!f)sjaz#cTe_$;IOWIdhR`coZ}NVGR3 zZiqt#J8&MGL@qV#Aj((rleWYPip}cNFu?*#UJKt4vw59E{kI<99E`h=`wqOWZ=%Uk~hF>vk6DedUTujU?Y*}fN2v*!3 z3hTwQ2dRxEO=imR*;N)*B&PL#L#)>b(f7vLkCanVr9x`z~+H`hKau<7ld_ORb zOaZy^OU`6_(KoXN=_zJ>T02@+--m??PL9)Qf(H?Nnxy3^pgCio#6x$$Ci-Qok}VGX z+)OgYbQ{Q%hjAL(KKxg*BPT6xGya2_I2Pmkv^xH_{@fU9Fxd@)Hxby1>a!9kiEcab zihzdbZ_)Czn#YVkP}DS-!+ZyjqXc%zaN@pMtj1sPyJogAu%C8B^GEh=4gF|TC+XzC z`+qb73o}7_{3g(soMyE_a1RAPK)(R}I+BiLJX#J&5_FjvkENf8Lf+z6i-LU;i@7{I zagh9p@d%2djDNt+=(glRMp@qKBM`|QFH*cqR5rj!1w#gwL) zhs-f0BJ1zRcJH)_UX$#K^%Zc!`hSwJWGH=H{9>a^K>LTJ%Txe){-Chu3N+~p^I*$p ztG>&)EqR)wlZ?`fI7wWBC24T%W5;Y7$)-|eOU5&q$R{t*Rj`B~S>0`REEe2F;@O4M4}^9f6VqRKF0%dhiYH z61vOS-jaL@6U8ObSnO#?R82dBtvchUFdaURtvEh9tS%f_u`b01_Ed$BxQb23^FNqIJ&N}$*K|h0-yyz06^CxElbZOB^a`-+h zUWK!y5=pj`q(76rqsjts4ijBP*PihV_<%$n61+wqj)V_MDEUC~Eoo)Ql@h-s*nQHE z@q7kbh^vRs|H<^9pPYNZ3BpD(MI@_jpY6$JraMnR17T4~lZ>=oner3*(DD{tEt~Q< zd2*7c4h|J)Pq3XqSCD=&mUxUj70A~W9m3bu;jrEkmZmQmMY5hu{GNcF?88LHu?S2~ zyG-C%EAR{B@5Icq_`*ya)%sD0UCKlah>eNg1{lray5cj;yYE~B%P`Ex*(X=*fHXwk zoxm^@kP3TPCXP(t5L$Pf1DR|Nyouirig?3h6P;DLuF{uWw+a2R_hfvJJP~b?ZOOAp zPqdbj=oFJkDiIK54(o7u&v-jN1uRh}imQSBHa5u;Y}H^1^ocD;Hu~WyV2drJ1e31A zZ#awbNn3P1$l-kqc!{B)RsMvDV&gm!<4bgRvDG80E^P@Dl(48SiDw});`cw4tV2h~7z^Qb)5s=STtqR}a)Xr8@mtrQfl0J+F z(uUJ7&FWU*zkoPNPZEA}y57H$d6G%Tlj92XNi%l2Jxy|uR++pR^&B`Hj@KEimIc|! zxHb%-#gYPfN|AF&wi~vjh_9iF^-x3#D`n^ZNPj5t7j=$k|Ib>o z{WwInfXFf;qX@V}lN2>B#3v^cy~4jMyV0M5tDvh!D`xR73Oa>dl89B0q38ixq}hj} zTZNBjkK^O2gi-#FC}t*|S+v|*4S|v}fW2=uulASosVZy684aIpL1=LXy|3ebsyOfE>nf(&+#Y0V~kdBNG zl53E~PbGIVT60=yY$<#{Fms;ZDL93Ya0vnbkhF)LEQ%e0E)}|}upi?K9EzN5WhRO^ zM$9wx&uPiAom2p_m7KfCvC?+qF22R_DM7nNzb*^^t~VFb<8;J!L4hlAkaUOFsd6E0 zwk7F6Qb~IJzfjN~Y?89%h>6c3Vsc|Uiarj$(Hyhuu=y=w{D?X4P(V@qJU7fC2Fj_H zJSw^%R=3N7mYI(~6P{y&*Nl(gznKZ^p_@mt=C*(;^t)n@VkfIY-(YK`4w8pB$!rQv zspmkwFdj$I9eyNvdM3Wo zegiSR$tg)hp+3n@j!pPx)oY;r1Z2V(i3Dv>F2R@uT?c|UlDH@<`WsyW#;t6JCgYn& z+e`9#_%6a88Q-%u$x+6E_)mtFu;(Z56>QPyKftdYIk(ZKSHj^Mj$cXm3a1)4^@p>l zelRUE0mZRP3exw()wM?5%R8)-_T+qBNzF_ zi4h!Yn_u*h;@kZE3x#xi?^i!caFgeLF}C0J9~m*^awPvKK_P!+^sgK?Z04XU&D*zX z5mF_m|C_*IELlVD=JWsV4tY_;zoUQfgS`IngDaNs&m&XHkY^?RBPIxG)x`g7p^z;L z{I4_*PMzB?b4Vn=fRFLR<_OB3Eq~T*Az>2+tj!v7qC&u?fZ*ou1CoR+s1gvlP)MXn z0cXpHyu1-GEq3sMw*iqtYP}D*S|WtM<#aB3$ilLLlOl&~s2%t&rC*8Q3t0kUhwL5@ z*fd;ZRoAmiP|H?9)mya=;cJj@yF=EF3-p8yDKafEWRgrMs5y?r!OB29O3Rm6VchP(tYzX+=Ofm5_!@DRRHR z_c`~U&p8ukPCU<<*#)`xZX`c8J%xWGN!T|Y|GN{<^U`6SHlBAmq34y_r=y;?^rPox z#AP@f4`O;O{h#Nh!4{Yq2VquRfcfx%t3Sg8)RTYmyx5opY2M3=Jks|{Q}~Pn)!d0D z7@v9<=KxGgeGI0?MHmZrA`N)^-T9LkM*Tjf#K)Kn!@Q8-^{G+qL^w-hYM$>kqmYUd z{V@qnLp87j)xb{FNKc`zyN^lH3$f$LoRO#wRmZs4*wx!%W9mII5|3bs5YKy!BY3_S z85$Ct+70+W>N]^78yQPh*g4Dk|h!&jJy`ggJHK|i4C`%yD?4h!RTcRp!s>u5&Q zzzU)UP#LvEZO~Vbrc+3a`%r6h4h!HdjKU;wLcBs)3G?DG)LO5>j(En^3&yp2GgM6M z!}fRw$6%#+A>JVT88y%{@k4y?7==Qgg?JV5AIyzq8LsNxu_|uHGWZUAV9|sjUL9P4 z_3$-DW9394UNxMGb@2i=#B7OenwQwOHC)btj2zg9HSh*1D03yT8;YT( zxD*z}YM30yU`(8gx_&Y00UK~MZb1cWfutc`94wA{a7AZrpMn~0hDwjl?nH0Y4Z~1D zH4e2jGf_*m6qQ!rqk{Ax>iUbQj@&}E`xF(-|DZaOG?`tO7ImGUm4X^Bi0VK^R1a&S z9^3?VVFzbl)b&2;XD`@=7&>+fO?e2LXDZ3>H>&e)Usc`T;3_Tt%(*eO!(&Q8O_o z!nWR}sHNG1OpmhTE-Ic-XFpr*J8Y6KOr5jJt>H=?F+ zx2vDP?9~6j^62FX@!CNJRL57Kj$cPDMaJAAUN+2$!8EQ*K@V(;3YMPk#8}jn&vvdv zjo?SrJK+~pF#U^Kie!0gV@iYSU>?-{B~b&Zjrp*>J3b5ZD*snd&qFFj@Ch|j?+S!?SujzQSs25W z|II0A4Tq!BXE`d0H=%;(IBJT|qDF85wU<9aWzS1@{tc?5|Du*Oq@bl`0@PZkLA^V2 zp<Va#qK5jzYA5zHfkBwToWT*~ha>pZG zy<{QsUp=ep4m3rjMJLoqC!-ozj2h_%)D&-V{^UG_8qrB?jTcZeR;aLbs08Z1@~G!k zclG9l$$uT_;12Y67mPry;WX4te241DCd`I=T>UO8CSIW0@ru~HBoQiG8lvv+gb~;m z)zPm|*|Er{pa*TiRCo+;;!RwO`-|GhyA^ZkiF(jj)PrZc`ZCl~ZFTiMs2Dkg)9`oH z0NNF|j`YTy)csi$w59IGaJ=g3|2or^um_bwT~`CO=G`%XeNYeXj~dx1RJ2b*#nw{% z4!_6V*r;TP*9MQ`B;|kBQX$^g9N2_IuwrS;hCQgMyN8;}=cpM9DPs>xgPOuDsPjcp z=c{4{Y=>EKG%6@px#Jr#_&JYp_5Qz4K~wP(^I*EN?i&wFQXhkva4$yTEeyw`WeW4^}|>WAEP#;yyfkk(+;!od~X^Bjo=5=lpVoxcoDV6DJ$3rvY|$p z7ZuHwQE62N8(>S+jBP<(w+B1p1=JFhs%Z6_ScQ7!X!5@fh3OP};th<(nw4zoW}((> zC-%qemF)v#Ay%XQ7b?y2SK*5Zi(q$*Up0iEsyuH9_6}id$J5j+R1fi9W1<=%-WM37 zCi&lk3nteL@lJB!O)X2GL$%GAb;xJVSI5bmUt8B^qF_B6c?r}^R6)&DT~ti8LG2&? zTzw*Ht6qT0o=vEZ@2ltA4M#YjD87Vh;0`J+|A&g^c=bcPrkEKOP%neJp)Hoh(ar;?2E9gh zJ}2tO_iCt@Q)hR4Br13pVSYS-+F@T{KJ=3}ww^{~BnMh!Zk&$QaTn@AF`8I(=R-Bv z2z7i2>iT7uUH2Rn1F>4z52vY6*EK<1*9O($uBg}=h#KH%RBU~PX?VW3Rs}rbF1U$` z-j}EbVzsmfB|~*6D~4kMEQa-QBTmJ2SiF_R&OKBIW0FF;FD2?7kQvo}0rV9#l_{tL z9h{@E0QLE(wLFRXq>9zXcCZSl>j$BhY8GkRWLdDy`PJ`Z-sB>gvhb*#n}m2iKKB1?PHfg%7X| zR&MXxNLIDCG&+cSz-?5zeZomtwnKY%3 zsE&@nwm1h{<6EqQjeA)ZtiqPmH=%+&9xnn#|5Vh*vlt0Z-#bkq7YA;j)-+BZOUFo5 zhYDj9Rzd~Q5Uh$5P$M~uij4$)&9tcC%HisTP(fK9b$?aVKF}CL)wTH)6oiXV(Ygw? zA8bVh%}#8Huig1-{j6gRQ4i{f+K~F-3LJ<1FlT@J+3;J`3}zT$18Izkg~?b`Q?r}G zbc{XFIx^R}6!o%Mi=p@fYHfF-^7lVf+9e%irb5kBdelZ#*Vz;mOKmYH_Qs4jAN>dl zKT*&WT}92n9p@9&)V@P4MU26=p(ID;eKyn#R6tE_ZPfKGQ5#P;=P=ZDQ&BTD7qj8| z!Q{Wz{5K9LZQfxsOgY4Yr!PiRKZE%(=}`OBibjo~8!DJ4V|M%zHPTzoXQ<%*&(%{8 zv+Hx9jyDkHTr3ft^R&TE0O|QP>z8aYoczF%RlPr3~tP zW7Np{Vre#6!ajXU9DO87kMIFC~y8j)L1-_T)3u~YP>H#%SQ`-s^RQ+9j4C=S!P58g!0RQz!k{Uxyk^0HLl05e^be{dd8Szq7eNJUMbw5@a~e^v z4m99^dfE?1H-gbJTv* z$ETp4j6^+P94g4ZL`~HqR0qF9Z5UfnH=aPn#3fV=yha68(&^S-LDY36Py?%iTB4Si z1qY+D$N!ds*6=0BXj5Ma9fh4F37wM+$mi%GtIAnNaoI&LYn8s4S_88hLxv%=L5iDX1x4;Og5^ z4?c<-;6-=*E^4V>VRGev(y#2ooT#ZQff{LNRD&Z?BbtX=npLO{9B}n>7)kvRR>Cx2 z+aJTVMFr(iR5m31#=f-5;V|mm(btsyML|>Z1Qm2~=kStXFHeZ-NSnD9)q_wy{}mNH zFHm`%VV*5XQ7lHiG3LSc_lXQZ<%D$VMkmZTYK z?K-;i{ZTXY1!{&Cqo#a=tM5g{z)947mr(8eg}Uy=eDYtx6j)#lM4&d1NN0J}4GmCh z-x@WQ15hJeiOQODsFB57Xr^`MN8MKm^}rUWnCXG)@Hn4>ree0cV5K{;1NB}%f|`Nj zsG0f=wU^()4;c1sh<64*q4tk6i`+<2OZOKli#}owOuX2Zq67x0`{gO<0nxY|YolV| zC1%677>ya0*o_@f*MIIDfE}ohLZ#syXRM|6A(O{h9rZ5hibZf5Hqnm;hbidBwBLnz zTd^F5<4eqmNtfFVrBT-nK&|C`)Y`9c9!8Dy2I?jD67yn$6}DuhP)ps@ISrHP{lA`q zrt|>nfp<_ZnfNR1fsv?sL)53)VAS>BxZ^ur{R-;a@n6)=S7Mdze1lL~F$xRePSkTA zW4Q7^#cKP4DT>PP&R7;lI}e~5^w!w%QmB1m1S;>>U=94k)w8U%kv7C|j`v4p!Plsb zXelaIHe&G4|94QR!-2oBHWpcDQ$8Lw)q7CEcM{dWRn&D4P}xy*y*;P`Y6&`^qI)nZ z`p2W%S%?bCb*OAPxSsqEqi~S}!G=*$`T%u2@dkT93TFf=jqb+cjGAdhE zV?jLQ>VZu*^*K>#UKsmgRaf8TQ_$3$Moq~zR0m$5rs_Y`+9%&^L0Avf^8u(RpMoWD z6}H6NsQb!nvFjS4w)XC*j!#0($SSA*BLz*>2~-DuM|J3-JO0ic4{WvLDN#FEHfI^s zeT|*nF2;mtnJoN0#tOTz*?9IhhZPoO#Y3ErFYJcsOtkeG$Z6+0t$-SJg7A;7d$~nP&?L8 zR8TEK?Q|Pa9Z9^?&KE$iAMru&&1ZJm1^yF8B*|!y8nO zKVc6H`!V>bt<)&ez{-8&)4I z&+%_@GTzur{%h*H?z1Hrf#K9=qCOn9qDF8D^WjU>4jHlE9$XTY4b3nQ_C_t)w-|~C zP)l(HHM3_?OZ103et*AjYw^-u;2p3ZBIBTLD1~aE66!&9QES;5HRXd)8`5;t$d|bD zdr;S(a_8@$vg8#ihGHMIjjo4JK_mJGv*Turz)P4L-(zLWddSkJ2Ns~d9d+G(XPm>f zB)KsM$LqTKP*kukM$P0tSHJA^-&4@emHLQnFy&D74z4~06}1~tGqMe}WP6>zqN4dv z)QDfXdYq#cLn%>Ho*$KVWl{InFnzBL1vStg^=UN*6`kK>b9{ulq0%vHs2K)h#yJAD zwa!EZ@p9BuZ$~Z73Dip1yWnnDE*G(tu7JdDP@s2c*uEx2-{f~zTN zDo3D3JQp*BFhi(;ochIx>@&7OB{@U>E6;OsKub^u zqnXOt&P!+Q?UwFW`&w;+YPdP7p*EH$BmOmfjwZO%{+plsz zTnO>@b6uT_DJ9uwkzcl<0)qJAAUgPpJ0AIJIKDU{{FW~_$KoW-wO17Dz~_A4BO^D!?bx?vA4 zgL-fyRQh#5ZM_3g0~?AOz<7+n*{;3~8Hn#4q>zylCr}MMLN)j=Dr)22w5dyvYOomU z0nw<2tD>g95$gUnsF~}Fxo|XU>epj+JcepN@vRVVrt&`{1+C>4)LQLCz5RYiJ@5%? zO5dY8^x19OSi({D0;n~OMrBh=ERKUvujehOj{S&w@Cnos{DA?U?_H;$5!^zp?ITxz zh3ddZXPi4WQ^`>sE{r-~3N^y2sMzV?&iBG_>H|@+FbCD4Rj8kYHleSzJxxJ9I**#V zKT!F9A9X(NU3*|6)RvkOHS!#;UJ^CJnyBkrqdL+NwL|tsZSCVx_wPVG@8`SZe-R3& zIG~vby=PnJ7pSG!jGEe0s0Qz0QGAB#K=wcF&wxr`7V1M$GqD)8RsV$gfVqxY@gGz> z5r3I^{_?FyMLD1~uZmiNcBr-b95rP_P)jr#^WqfL>-tC3Qrto<#eEFmD^!ra!5sJj zHKUpD+fG>-)&3x#f_gp<_35=1)!Q8<(XEpZrL#35MkQHXaGPoSo5=HK>uU5HxqEvOkf zgjIAMR>UNaL%adl81>+jsDWK}-a=-~_wG|r!>^qGp&E?y#Fi$pGZQM`3t}lOhx*BA zB<{eU@Cf#KYJU~8@H3l{1E}^+puP)!Lj~o1Orxm#NI}7p>ba#wDQ64kFjUmeM~!$L zD#-SrMsx`^!W*aZLJ-qP{i--Pj4War8y4@p|lo7g1?d z<)yt&YhhvP6HwW(2esC(u_uPUve@X0>fj*M439*0bP@*l1N3!Z6$J&+HdN2|qK==y z;C_G##`~z9@IO?rC3zjcMMK?QL`QL#XsU{hIvO18#9Z8^SXT zjs(@A(Er)g#mC0f(_?lVfC{#6QE7V*l|>&>(Vgjy<$E>MOQ$zR;w-F*2T^I6;4S&D z2N!*7Yf}of@zh35d3RJt`l1>hhD~u9D!)IV*7QGTqIXu$gqq1hsNgH_>eZZ$Q8UxQ zcL#c*Mn2p*1+_-=Q6pQ6n&LC4yuE^2ikGPSV!pRLPmbzvc~l3gqjtb1sQU(@HmEPL z7Wy+OXydto`nLOkWw6)>Tl2xFAe)Zb!H!{0e2AKtHT z$Lp96GyWTVTl!vY3Tmh;DqY575nO=UvwwBIMU5o=M;mELXBX5=e1*DiH5SAhuAbyS zJ6;WyHKVZv?!Xkv{}&WAqS&8o?V?a4iN-?M3d3os33ieHSh&0uS*94!5NCi zdelEht^FR%h(}TH`9D$ZhJ^;aE|?ybMdQ&|VIu_v%LP&Qm&fA!C!7OkIG~_;hI+6U zI}nWO_^6(zMFnRe)ZX6@b=_vveY;V?b_yf#BWjP&7{>-s7&XH!QOEmWYn%|rw-bN5 z3*Muq{Ij@$U|xr#)-1}^d!q8$M@{WSR8X!$?T|-MBfN^*0q?l_W7G`1a{lX#;m5Ov z5}?*BFDeUaIoqSQ&cUc)8t+_!df-pabJ&miee8qH<6AJEL@jOTXVy+4RQ_kcOe~!r zL7_4Sq7wvy-~UrlL3RPFU_`<|aO>=b(bVUoHk=!%{on~Itr8`&V62RKE%!jp)EZRq zZb1!TJ1V%(B0DGVe+rta_oy@pO>AqP6m?-9)EY;lW}*>li8`QO!-G(7%~`1HPNHJt z8tVQBuI?qV^YKydg7lb5`Cp5IqP{b#;l8LK8HZZ41@8EAcYFuxL8nj;xQ?3Q|GDFV zq_%`fQ3J|>3gTj}UJn(F?J$S(e;|c$T#O2~{iqrFfND4_nT;?pE}&im)#1NT!S(_b z3-3@bqlC!=!5uXM6`W;IG1U^)p}wdk9D}}2%%q^HU5V=152zXV8FS-xR9eMJVI9kj z+OiAdaIBB&=owUdSFspA$7+}}rM1%^vru2+>PJ$N|Ju2pb3nmTA(aJ5b<`SmM2)Zy z=E1?Jk*~l4xEVE~+gKA{pn|eYYP+u;s@<-r=k#&)LrCy@CsLFDnu=2#2<9znChnk) zKS#aiKcOBJn#QI$De8DuXHL|TgJ-YB1f)@(ZJBXlY1 zh9mBR3#g#{(;a_@n&LQVZHY3VW~vbCx^k%V4Nx8Fidvff?)+%f^Zn1fQp6B(piHMs2#5es^Lbck+gO7&d$Eh5vcYiqGohC>cLx4Bj1a3jKBX!LBVzf zm*aE%3%^cp4;r4qmSO_73j74U&^lE@PsrSG(I0x0?H&`B%hucQg1a;q+ z82t0UtrWCY$531FZPbnx5@A6T6IE}Dn%Y*VhWnv{ZWik0bOSZwbeU{G#ZYNk8`XX% zR635v9=I6)^F#RyN0|fOUJk^~9`Husan#gS%3(WI4b;>PM~!eImc^~8t@j1$^_)Ft zAo$;me2&r7ljSm-q0(_NYUVDX29zu}`LCTRH3da)6zV~xP(f1_OOYpy-1*sgY)AYS z6>KX}*Z+v>@DWrnpFm~PHPm%?Q9J1y)Qo&W#ZZd8cnj3j zcSkia8uc=n>)eWZ@JUqAUPr~$3)BE(<+C6RM+IL#RL9EX^X)I7f}1cP1N;IQ8Vxls)Mm2Z39Y&IjEP#2<(b_;1pB`7oj@5)u*6_4x<`A=e&vC zs6R!`NYniGpth)~>w!wE!Kk1b@9N7@Gqe@eq2s8Ty6)<4Q85(1fOW(#LO~C%j%v6W zYD68KeNY`3fm)Jrs1bbQTny4Jy;TtyLwnb>rf(8J6W(g7D1BB8-u!kJZcH1p*pq%6YBlHfr8d{ z59$HOQ0ej;s)2ZgY^oEYMv@-YU_sRNB~Tr&jB2Nzvju9#I=SKi&s%g5~rBm zpBB}z%%~kPe=+i3J5db|Xlm=C8t9Dbc~4ZwhM+#RCZVExDQfC>VqZLry|Hj{`|4eZ z;nc6A((gZ1kcXFW?+nz2)u06VuR=2pXoPK04R=9xq(7?1!%!Wah?;?Es17bdEyWsC zN4KILbkKPYb^lG&03M^B7go}OF|JQRL6aW!!0f1o^0|5$XC>5^O-)ztjheziu09Ku zmh)VF18SyzK+V7jR4_kA?F-LQ1M*{(vZ#!U>PRY7Pcxxrqy%aMso-phx^56^21cW< zpNg7^<*1H==hes9%K!Eh)WhzmwHb>V`6Sd@&P3g? z#JL&O(fzJ|9@U|{s2O>Vy8j<%XgT}IC?0C7E`a)esDts8|Gg-vfngYh6R{lba>xHc zy~SdeHzV*O^%9sJ6IZbJd~uvdeH3=YlobQPU&W5VIn)ne2W%2;-vPVPS5MwiP|s6V zvMJBx%#T{@GOk_~)zQYN8R>wUiT>{RL|jb$Yg7jcR<(J0cmmbo7`5!( zQ5y46AB0NNm8dK_fSS=Os2RNHyTWTsL=VGi2fT%typBC!YhAl=7wX0nsG0g5HT5?! z9A9BBOjgfkpe&}N-X5EwkCAxUosU!Bvck_pVH77C;|{#woYufbP_dx}OFt~f`OT;x zeU5oBb0b@Vx~Mc8ib~VvsNj5tT8fm7&3dT&r{ZDd|2_%_IWV?Kz}tnC&M8e6pFyz>7V1?_aV zozGBTDj!h|Cu(J;M6GECR7Xmp(yAHi`mU(GeYiV5(;Z*pj(?9D=+CGf_B{G3{Ov9X zZEX#t!ZIAsiyBD}9EgKaTk8{dyj>f6ZTCP$^H|hCW}||2DQaofp=M?aDronjX8PAQ z=9BKxyq4xaOSQh_9{is!{gAHJ) za{}r${uQ<-&3E_|a&sVcCrh77s1fzX7PtWS;~QLsJ38A>$*sBsyhGGOx(2*0cm$P2 z1G@!+e~Y&0=K*gM^@phI=5;q)^ssg_^t898Ka4_GE?9;dVccFeb*Y@WunEUYx%$_r z>sFzHbDOL0cJ*H{g5&2+KbunG-_>M zqaGNek4=4iRFI}Zt#K1nP_;tEKxb48_^9?~p*p_I)i+~2<^O&Pit>}Fpty+2`^TuX z3hiq*rf_CKrCAgf#44zc4o7w5JJf*Ipk`u=^EXu5zQ!z=q#vJT%KxGi0$38YVU%(8 zil`A)Mvb5jY6jY%rnEEa`cbHK`vTSRFHs#>f#-1p&Lh}H_qU)-Juu*v<9K8A%Tt(3 z;a|LrpYY-!yWryBK=AK;q#R;VI~~h%eyj5Z_Ml#1Xn?;;!D|_BVC1lX_dO;U9`L^4 z!3VJ+^-3dc1{Ppn>OYPo{}(d!T%-74z+ z>O}hiWGpHM4qyx(^a&OqUYv=4IuII z1pl1x309SR zLjE~jHjKIR|SIqx&40Bbv;+R>ro>wy~gssD{4cVg1zw# zw!_YA?eqOOuIBmPl68UL-_5GBJ`ntm%+H~wzV-%N<5j4&FSF6oume`5J^_p3Sxm;v z#3FSnP*1nnVxkRZ*L7GPH(>#MjHx&tRM% zEH?hY0o1c^v(N5tQ60LCbuia<`)nVEC8;062>cKARt(=^9c;CO{8#jja|hNte?yJ< zJ*wdhI|JTQ?1C#X_K&t?o1E8C1Bm~V{b*Gi741DSFK$JBhTp^}{D9gq^X?-5V^b)) z%hIA87N*`{x24TwRBT*AH5hYGzzfIfsC}S2DmXu(rh4IC+n5fcqCaGx?R?EKn)+s} zkFT*UR`K^+VU07+0rzLQsGjb@kN6B9;gf^*Qu^bNHS{+sR>~Z<;G2UQ=|R-n?;2{u zd5VoO;}M(sK~8@Wg-Ri$2NuS-$1Ir2{cLH~=y<@}$BiekI!^h;ynxD<@Dn!j>Zlp& zhf3oeSQi5)Z3Y`S$6^PLZ$*~I_mZEosI7>a>Iu&6sIB=P>ZQ~4v`yhW)JU$QUMhvo zn3GXcdjqv^6gV63zQwLs31ghI4%WbN)Mwxy%Kv1)+8RD_PX5jEKI?hDjF^$_s2@x+ zTnKo3@G>68ITvk)nqRUV?Hux#q`ddIjq~>|+go-16?+@bxoU6IYS;Lf<+=k{MEQUH zy2U`U8}^kt5cQ=p4z+X5M!k$qVi?A_8Q>oyWvNh6d7MLF%ysCM@)!^|FUny^QgW22C9MD z_if8=ihAi>M2-A8cEi8}YrhAogF{g1IRVx2Wj=*;6xLw`{*2-H5S6!aAKDa`M2(;( z#>G{b7PsQ(cp9f*u}8K89>$E+@3?y4Z)-OKGjO~D#zMax1vS_W)$;+U2Twpv;ZD>V z9>W%R(;YAQ*hW+xzvg&TR7^aOY}k=OQLl z{@+=jaE z4^(@1(N})IqR)reF?q5FIlo?@7Q4Q z{(C#0^&dMw3U&N1EWq_yK9c{rC^Y_PQ!)lMl~bLwP#er#Wa+&%sFAKmjr@>1e+D&! zH&HY66uV;Re*y0-_P}T?^~v5HV=$8XAD_s7r9o^$Mh{Me3ceJW5~EQMYKdC2uBhw# zp{^f>n&Q#U$*3)NwsSk`GyV@uit$52gAWczb-1oiK@GM+MSmC6)DLv^VW=6Hgj&1# zs1B__rP~(NTJOd3cosFX#DUOY)|5xJKOEK3FE9sAL#4I9ox*wwXHeg2!$L!YpIAF^ z2=$g>p~0`#3pj^*(HNn@ui`TpkF{(aGc@?k_j#<);79B(?8$W%W7`aEb?!tBU@z+D zh2uC#`5!AzXz-(O6wctpZk&%b;s*b99`8@o2Gc2CXz>01!C5Q5b$BU;bN(9U#E;JG zpIN;gX6N{D9D&Pm8ipqb<)3mQ|29(4NDCzl^~T^vEQgVaLW6nS2fI`M2K9jvlGr-b z5UW#vh}vokB?%3_RvThV>a$U?^bE^l`lPlrtx#{>FR`@p|0soW7@Ew2A{w=34Nz;{ z0yTAAQ0dwaqi{SbxPC;9{4ug3UW(*)e=1bAgrnBJC@N^nIV)rE@Bi1Npa<4RHPGDE zTcR51h-zRss)2FNDbAUw`{$rGpv9;ycqP`uwWyB&gBnPJ6c*H}Q}FwbgdE7l0Y!5O z)Pt&^9$XidHeH;n1B>B1RKo>QTZ4sAGf)Bb;My3UwQDG;w@YK!^}+_!M<9Qx z+B=78_h>prKl%431@){)`q1F7NPNsieG%ry<5(77V?HdDAvCzfc0hG}2Bg^KD!Yb6u zxbqWGBl-q4wHq-U4`P12<4l^94(zNq*6 zTU3yw&22I99ezRmG_JyWd2GjghcBrQ%NrW}S+Qrn(BOZ%nI|$d_|x=6tjzhn*aO4z zhXy~{`sOG9$8cab2ijuk0=CsIMs1;Sqe6op7+p{s$pL4Qg0_|&Q86+c_1+(Y8F3CO zeRp78yoyT0JcVpyDuK$9GKGAbni?F?)Q>|oI1@F+b5I+_Iy{QoP|-ZBu*Jq?=K@p~ ztw(iaA8P8)qq5;H>c0P>Vk)diXz=HSfws zc6bB7!Ez-+ga2OmMQlR7Yf0Pj4q#L2$x5+=Y@Iz(SunVay?(b~@bCXTpr9VT!zfHz z*3zspUZvg|HKG#b?7Hfxk#|Bpa4Z(aE2t$%RNe-V6LV0njT*pU)V?y!xgIkq|4&dD zh)=K@cBo*{z7cCs|AcyAjf&Q>uBf0Kjf#aSs3~59OK=Z1V#8?}Z8P+JC422wt!z=> z0QC}Ti@t)c8wHJU2x=xKq4xIW7>sIMPkkRMOFpk+Ydr|{;Mtgl2d+Y8&%vtJ-p^Q& z`X$VY@v7NYT>zD)4XTm<`6%?~Kp1|98qsQZ!BNaa{ZCZd#I7D1{PlWj{G9q!)SA9= zM%J);SJVKOp*}d)I=5kI>icmPeyl|drX45exOf5!7&-t&|*~dZ^kzGI}X7@^+JPx z(O@I0fd{AtYt*+dqDH9n^HDRn5Y^sK&J(ETTt!X&bJSA%i5l4FcW%_nr7LRcMx$<+ zglcG!t8c>8)DL4(ypC!xc|)7p!l>_u{-~u{jCxmGLbWrhk?l7#kfrgxRTLC_TkU{% z(A7_&V&WPqh;CyvCU0zedUI5|tw#mv5m|5AUBn!zVcLW932tku+Z%vJF*1+8TT)CDzBY19DK(`KlpXpNe}{;oa_HS+nW`!}FwWCtp^&Z646 zi@NWjJO06$pe6aQ1~O5Qg;6(D#V%Oe)pwv~U=M1k&Y&8+;f_CZ^^jIJ#Ys@@g`<7~ zDu@cocBuWvM?GhHEAn3lzUF`$T#kCHZF3hM!Vc7bMa@j%)@CWx4ptG>p_;DV($zb; z`aoA7h02cUsDZ3Q&Cs6KNOq)2<~Knb6Mrm8k7_}Zb?a0qH9W}()82`ZSj;XFKu zy1sb_OT)fcg8EvF#CxcLCF^KEXp~1CAA}nDDhx+|7X<~`RSe)Q)PwG#ruaE3n%|>l zCZbbl@VDVnIFkAkY>VAH+qdB<)Q|6VyMzXR3;qbzktJQN-BZrX$UfqGe^Jnbylyt4 zIH(SUV>Zl-n$m`-hWewfUyAD3TFimJqW1a^sOw^UZX=Gu%GBFqRa}d@?Yk|n1yaNG)hRUYZ@Cs1Efcd;{iqbbC~E~9Pg zd*dYPV^9~y9b;xkJun*ec592;*`}h__$SnZZ=kMwjoR@NjkRFRhuNsNaE`?W)Ytm1 z@DUYk^}eu|$#7KEFGe-I7d4Xe?)YOYNOgJOOteCctgEXJLM`PO)OE95eJLttwxDJ*+br^5Q&Vu3jj%SV-rv=yqek`v zssrb7INrp1*kX2Q@L##!hzi1VUs-z2K)vmDq0;mbw!&0j+s-!#HS-_8CjX~V82OF; z<|FPL3#yq|lH(UqX_jQJrB`)SbdSL*xCZs0=cw!npJ(Y<3$s!mic0Gxs380WmCn~t zG4s-=FpEOs`F3DA)}nq0=V77+_9?a&&$4wUUT7P~?QcVaf5K6Ck)`Eg)b-a;Q9p38 zEx}i~kos~gi)EKs4EU&Y_771|kG!S!xts!DPN0v@E%lJ|AyT${z}CZQ80vpE*R%rfZ7qa;4a;O3a&3# zS@3zQZR$o~Igal_ZN2|sV~kp3F*O;L9VymY7Db?W)W1Dbnz*u$IEdt9z#8#?hh6`4N)(pHrNXXpdNS^)q%X*EM1FYb?UQm z6<){1IBvVmVCEgRGZsL#*Ag{jeqRduf|-e$qV1@ty@p#u_%mEoaL)hHf^r*bhIXOW z`V{Id_XrDP*iUwU3DogQsO#FGVr3*MSmz+m^}Ssbw1ziP7be_g=EZR8HBkFP4=jUQ zu{1t+$MfyBSm}=nstu^?Ub*8@d+dC7)Pq-`mh?C#RsR1@K^w*cjEV12>ErFSsfvwS z`}C-p$cx(RtD-tS5S0xpQE$;7ou^Rk-a_5?!Wn;`U7sC;KmV7Ypiia7s37WvYG^7d zikG0a%#Cs@63p5I105BRz*eqB-E13M(u3hVQ|MpP5E}z$d93x@&;*i#c&GYG&@E8ccZ9@;C)5t+Jq&q6~&(Bh=CjLdC|n7>V0a*Z+x{ zkx!`mQXaFJ^Yc;AT9rigv^FXTTcb9n;iz<4j7q!fs3}eRvppy?s$L2kVKizW3vdi> zLVW|~KW+mpixJdYn7%iXLN*R8K~3Q?)JSflrZCno*0DsWjVB!SfGEt3l~E7qhZ^Y^ zR4gq--M`A!H#>JZk77FI|2Ya8`4d!Be?&bf(+TToAyiN`Mm?wt>iR*>2^da&4k}o8 zqV7M91@R_oNs^wl>++!5tA!bPKL1Xq9TltH=_3R2iO}6p0cml<*0^3PFsu= z#-Y?(pX6g<66Ns41<7YUp!RObo_cI2CpM4tM;R^9t(vr>L0w=Qr{{AB9Zk&3dT!@@Q1L z>~a2%TAIhGDUAEOjXVqLcu7>pnxQ(<6*Zs{?)Y@nYkd)F16zi=ZoN-IQ@S6svPO4t z2lY4?ZK@8SKEY05M!bR=`3F>bCcR{9UIYWwOQWK{9A3d1s2Irhhka$|#@f_JqIOLG z6a}TpZ_caOkNQ2-1Djm7sTz#hkQO_Sq0;Xu*2FYd_zY(NT~JG~=W3{T0`FrU{QjDI z&7)#1;q~Bg->X1DQ`Z}{@r*(>un;xUW2hOri3-Nh8)i)`K>Zuk1Aa#Bq_15)(M@|` zY1H|isGW6zs~^Ga%KsM>bYtpU_TzJ5)JR)nb)0~e@mJJNm+H2C_lILC>g_NGE=G0q zXRL^SqhclUj{Oa(YFLB%e5`_hVkPB&-n%v>{hh0@F2^sU_JLgY?ET*f6|7&OvgQyf z?arg3{Q>63ci0Sb{%Jpue1U4`3hKV(e_3#6Ltpt=hJu2kIx1@CqZ(R|T7qk+8~=wI zQOx_+Ksai|#V{OOqGo8MtB*&0xU51&{qLv_-$3mfukO42kNd##GA-)D9H{h*Lfudu zl`d^iLD?Ub6c-2@dA3!V}E)K8+)G5!nNfEuATl$NLww@1xLZ&Zgyqh@$I>N{a8 zvK0LNzn2y?`B7_M40U4#?1Bw&G44jKb@NyDpl%qOdT-QJ4?(@OCZU3OBZlLCR4m;> zP5C?2jD^3}FFeS!PN9 zChGo`sOxs%INXccPb$3OIM4ScQ&0mlQB$}W)#DYY8QFt+$s9vP?LE{?guV^+7O@mb zP#e*fcXs^~)Qr4E-52YfO_CiSD%61sBgze%*e}DGgb#RfL^HkmS9mliuLg$>RrI!{|yWN z^5|RCl%7XT(MQxr&i2;7Of{<8C>J0CC9&gVg0U)$Atqk?f3Y6kiJ zV_0womZ3(r9TkixQA=_eH6#C`vLb$1STGy%IE$mEwlZp?s*Ae62Wkd}VQE~Co$w** zx;im}?fPDK3Yy~KsF6&=a9oMH@EGc4aR;@Ny+=iL{Fq_EXwK!Vgu1>hD%eJ#2CxH_ zmX}fcL+V)8u`-xd`QMv@*6bTp)NVt4$s9waS=u;Z!JmL~VM*%UP{&uI_JwWO1P@|U zOdZ$S>4)m@IE;aFQTxIo)Ih(-;Q#;cNeY^>zfdE4?MxESW+p#s&B~*qw<@ZEhR&X- zkxoDjWG$*=$5Gc`aOZEMmLx2GSn#!67=yq6??9omZp5~j=raqtzNnrrbS^_pGwg#yn8_135-TRMb`K^F3x2HrotS_BAi#xBIiQAKpnCit#=^Ks z!h-)9eiGD6XdPC?CrQmB$-{zw4&bK<^Nw)+uULTdb5e!{e|392Rao#ZBz}?FroKWN zTaqTIp#D6KZ)-V>14@Ui%V@wcmug?l8{9^F9ToPxo|T!JTj*D%!t9HM9bC;}00@fIEH#r*Zrts^f#whXsFK z@1r)P)2JmanjtLs*Yg*n9{dzFv;W~B^kZfW3+`MaQ6C~3Q4jtZ6_giITkkzre}Ed% z8`O70Xt>q0qXtq4qp%FB<9$&No`8D!%s~b3R%GY(y%Q9)ci%uw`9oL#AL>Fc!qzM` zDthyvqP!J$#Sy4?$e%b5KcZ%2P9|H*C8&1xpaymU)vVpX1k?alW+(qE zP}s=VhT=U^V(h}!9{pl0GDY6i0Av|!DLdYzX-y$kBP<2_Iv9fpej zxy~gyeS0aa=0G-1oI*AD3KcB>qSiECE;9k@eV!QAk)l`*o1?B@=+3W0#l|_*3_d^w z;WJl{ojWY}m(vpZ6!d!Rjk<6nDmb<|52DuajH}=MaXzGQr91g>QxEr-E6v%H=Sr#>8 zRZu}%7qt(xM9oNNR1gnD4P-QGX1=nz@2#hx8Q6z4@L#-uRSSd#|J$t$QDNRP>Q7M( z&n##UUVvKb?@({e9jKuF9kupPQEMKzkPR$5YQrjn>PY+Gaq@2<1*O|G)JQg=@^mL^ zq(5VD<3Kfh57mHI*cwiXI-bi}8FgQK)WG^+0o;UN;4Rc!wPO*^EB`;IPy*NJ0NzCf zOGMGI;9tEcfx2NODtgzWrt}BYgZ801e9CzZHB*n>`8TKmgcY+jPl}qUtQh?N|1C>F zYu6YjV0%=<4^bn1i)tWlaSP7WsC^?F>U>euQdCF9P;1nVI1tsbVW|73pz?n{Hpd@} zlmA61BrRbZM|IR%PIIn9oj;Db@e^tv$X(JlmZn&X`gBzKUPC=Nw3Kx)Hs+(A8a0De zQA=DKb6}HFYRaNed0fHOhr9Dru@J|Xpkm~ARL7rSUwnz$m^zjX z3;qS8iO#F24n&sYOA4!?+VQ7QP|)p1-S`nT!tnC8#YUpmtO-`bL0BITU^7fw!5Zp` z+LFIRZA2$f`^qD%f-x%EcR?-ZXk;h#y&v3x%g*@Gc4Jv=z>UpO4Q#@y_y#Ls*-Ezd z<59=YqaK*9vOTCMD*r!64PYWx#8sFRA7NE}|0klT+8@IY`^{KJ3@;}@i7>tqBN1=jp6Dr^1*RUu~ zh8jslRDs5DxE!Iu_lO1EJ+-arNQC)9{j*RyoYff_(@Y=}+kk^fC7 zY~+A0j8WgxB^gFh&yCueTf5_vR0me0vgsF8P(F6XYGfau znNZgi^#eHn3jq z{03CipGLiuE~94l32Fdgt?YOLOso9QL_s|-<4)8=ji3{%1N~8XKOXhg`wlbX53YU* z)$s?Y8I0H3USdU1FRzBE_NF@LV_E8}af|Z*J_QBSyf&6j%TejG4%LAps0Um`P4#=! zUY?|_EnO~D@RdLvujY=obM?Ncn3;@P$|YC~Z=*P{BA8mG?(bBYldEF>43Qk`Wj|eLU)Iw;HuyY{SC1y94>J;CsOV?O-7tZ7E7) zE$VeKFD^#icnXz%=dlxBLyf#br!X%B>tQ%HKwUoo)&6kQ&wNuc6qlkpwxW}7Cyu!j zSDiOe4c|qr-Ahyqc%5yE)1zXhFlv9OiVC*6s0Vh$C>(&gZ#8O0kD!+D0xBq<`V`cY z7+vhb?5L@VMm1Ou)nF&o8V*FQ@l@1(%TWy-MWxv_)P1qLT6^hGOH>?nUkB9n!%-da zXH!rNtVd1R4%7qpqNeOLY9{WW^8E#BB=Ni1`Shp`N4a`gRCYAPoj3$zhVaGoxus>% z?sk7g?5zB6NJ06#8@1N&F*|1OVI!)8{iqMe9QYKgValEs#qBU3^#!O7{(|Z89%|%) zUbbQ7!S>XnP)qg=hAaOUQP68~AL_Mx536E@-ZsTkQ7@g1&ficSd5gL)ypL_wm62Zq zd%xg8j{h>ie&m`u&^i!vko^K9K5B+bWANYqsYO9)GY+fZRn+S-^Wd=HpWzO{2Gko2 zu}`nnsOd-&#Z}Z2))-FyE1gc0D^>tDHgj1jiwCPuZN78Qh%sHLhhg8WyH+q(lk zYNuP^F5HXS2``|&c%GqxE8a*OQ6%bt(XQUu+1)uBgKLc%=pt;5t1u467)AaodJ~Q^ z)1mS`Cn`OPqB>L;i(r4$+OI>U<9Uq0hp2(XqdiS+4%Gfo+*uQQQE!9l$Qe{tUGgdD zhQCk^zD14nv(YwHIZ?q<9(6-K)QH=<3iSr-urydT@Rc8UcR=ReNHBm8QCNSK`E#TCc$AGd2 zhJ($(*`O5m1eB%v0E&Iu;nsi(gR=J3K`Fd7XajqI6zDcW=~P6}ACv;NfwDPHf)el{ z*bp>ESWh~QKv}z{pxCzuC2+XnFia1oj43fs!cmC~N6*fwkaED)t9!!|wxA%l$vW zXshB(V0QT2piF5^mA3$84|E2lurN^8bOb1N(?BU?5hzo?1(ZThfan{=A0j1D_ zpqwLBKuK5&lz}t>9blJnT>rA$ha!+oHxC>Ft_KH$g~wY*<{D7;!gWw)=nW_d(oL{l z4=4!Al(zw8DY}AEU=L6dMyq@zD4TI2C`&}FhBezkKr{04g`19zofil98nbOxo6ZlEL>3`&6`K^Z_SC^NSLlqJ{?I=~a4%%uAX9ofxECRtpO#`K2T=zG$=Fn8kBP)(G=?$GCL@7D}%B*+k@@o z`j4O^4kthfbQ3HGJ_8$od8gXU52uO*JHX!qi-A?9S=W68C^Iu0l&PN!N`cEjxk~n_ z{1hmA;W8*Q^w2~%4;*yl>`wZnRapU0461-K!sehjc312R7KI-J<^|)xeBez`9y}6E zx9oF+a-E7cpgad;n`O;RM^HB1B*g`w%)~}e_P`#M9|g_t|GcV#hoD?G??7?znQcAE zqyh)RUjSt@Hko71R2#)mQ1;3QP!dm8TnNhTdJ|X;ya=`g)6cbjp6E4~>t7C*6$t8r zS3z0Z9P_LrvN>1?el}PWJPeAx?|eq=#Z>@CzzibcfII-r%W0+c6q_BC zBYHUK0Jnn$z-!=q&}WtP?6?@b3_obK^+RWiHP%D!bg(OO_b+s0^E6+pKhuGJ@Q1)0 z;482Rm~NeQ)Vjb%@Lz&5g||VuTnnwYnIASC2%d*8x4~wd1e0vEHuV)yu9~Eqtb7&0 zGIIS7pd;7+W>6lp4}-GFegfrkdI`$)opQ5vT^9hwz9uM_Wm`}-YY$M)hd!We#`B;o z%?(fvoF741n%@;ud@TnP*Iy1gvKCdrVPHd0j?&YhoQ#)Le;1U(o`Z5;yai{1X|~wR z4;EVu$^n#jt5s-G#rmKO#08pHiQ;51hg|=&>Bt)I0%eVFf^verQF+R5EO|*#GVP%n{EJD9$XE| zQF#xP%j|bh_CT&3R-%fa1g-=<4Jemy z+LN+Lx&DgNk)yW~SQ%^umIP;*2K@2~lmah;vdQj(vg!T+WhNZoS@&~)&gfg#eT5(1h=f;E6%%PVXnJ2 zVbNys9Cc}^YiR*t8oeWQ`H9Q8khkpTf0_#7u9JE4{E@;Oq&?Bi;&7?5?}%l%Qk(*=ByI zd^xZX{6nxQnEDq>9ss_EPxaC|Arri^4w$N-d_`jfD7WGDudVn0JOt%Ox~6ZeUrwz8 zWk&u0<@)dX*2Wi9vkCXmk%OntJL@DX_TGA@VsEfM^3|YR=dZyaFzc_@t6d|&q3{Vl zSR)(*E`i?)7NVdwAFX%8jrh&-`vI(uzQ*r1V<|Wq4B-3cje>tz@7tOD$(o6LTmz#p zXb~wnm;KiQPQH`+-tezNB^|kL=bKbn1cq!Lr~%P`>HlBPe?#IJw4c=Q zo0rcnuob*tTD$r5I}&ULe*tU(=1FHweSc7n0XhK6!PGOG zwFhQ_W#G?)O~Az2?dEQ72eyQt2i5_90Xu-@9oEdu1fB5r!SZ139Cjlcg$)HCz%O*? zw43+mQMv5q0W%MjCHMr&u5OjvZr*H$g2~~RfU>(cgEE5K%9qGv$(^8+1XDpSFXLri zyWtPE&TlvWMr>LEYf~mEXf36Cx^~WivW6)N+0C0#8L%RJJJ1P!1qOic!K`4%!WQ-i z2Z$b&%P&uT`_W%Kq@TmVjlKL=I;JNub4<~A14kt6pZ*cPl-)Z*uW!oLA!%^Mf9 zmS{96Cu6?icJoZ{2Tp=N0&W3Ymav;AX`+&L^Jw1&&PLw76eDLQyh_`RBk<$O*!d}% z>#u29yZOZ-AHWb4Ysy(unV~#u>&=>hi;>T*U^kwFl`7hem0;mYcJtjb7r|Tv?oip9 zL3b6q5r}>TC{Mvjs@ly5lMJ9gd~Q&V>MkJrpQlkeAHfA+N^nj!yZNNE7EB1g7t8@3 z0c8_C0%d7(R=1lssV<;gR(n9X%VnrxEtw1a0{$qN2Ydi#0+ZCVuAV%gTaMOhbmWn$ zl`33dD)?cb=%<6}z?EQ5a1SUWybX$9ty*^T+b~*zqv0QenZbzK)(lJli^Io)vXsX` zxy-%lFn*beN_Fh!4-kF84DiE1xt?c(4Zx+Ue*wx_{z0)#UF+)E3Z_PW5|l!3g7Pf* z8e9!})#GYniPnNL1DEStGy8LWx83}i?>zzuFrb0mSO!i4i-IK@TD!a(D7)MZrUgHM zGBYU}+09qSa)DBK4N&|#fYrbWpj-u~K-u+1W6Q287zEqaO-Cx;2g({>0w;s-z$M`5 zCRTs~O|7%PBPaoB)~0+KWSxN7yIY0V24yB&fHJ`Lplreb&<+ml z&h?*z&M*YBW=lc2ytaWdl_xli`r1BIY)>7wi(~*;|Fqjc614^JKU_G!4SQuOl%5{DjltPn+ zT5Fmb%nqLc%mbDM$Ag_fIdC3HKjFakax+;0Ae=e|g1E`sO?0VNg0ky} zf~<(K6qG%(9F#TQ2+9&%0`1@p#e1OGKL$nrMEO^s_`d-;__Gw>TIiPH_YPSgsDZHDXp zKMH|dF6%%kWG^Tu;UO>#JOj$zt?~$K6E;+A0m{Q@dr<8Af^vQg2jwJ;1!Za0gHpgV zP-Y^{Nb7|CVkG1DMo<=k9FhK@Y?3Nq0x$>^eJCi`dju#W9|lT-nV_ugTCgk_2g>>J z0+dAW!Q!CzD9gSSSQ5TIDEWrC>Bv-#P=mRk1l$a!U@i85GV)WSExZoO6VPK&mP%+B zYcq~&4^!!B)~yHq(PSS3zm>kPi~tJ6p%lSWF;&IU^X)8#`zZzoQAiS@8?@U5i#T1uvjiSYl3Ns#1|HAHb(AHb>#Npqrk6 z>yMY?3|_u53dsU0$r>KQAUSh+k$|5lfGuGBh7ISG!RtyUeF-0qz7Dp@XhLmB6hl7- z-zVsVZeUkb<1eBBp$lN+gj|1Ks;G*v62axhk`UP*rboWbCJvd~)vYTuDyLWe1WSM7|8#4A9OG7O-Lj`XA2UO|>XXNfPw;ZHGH|4#(VhQT|6 zoCRB}K@`TfXne7qafBonk@wY+U(=+L_!P1j0@*d$W_-F6Q>YNw2>+qTJmhA^HX}a{ z=8@;GBp4*eAczF=H3?_2TpKUJYz))I3eFQ@HQwJM&x4(d zsIAbyqR9{SbHtyFO*DEtYNggHztoh+n!BNY7&Q6~aacQqhJ_ zpSC-Vdl4>&;d;`pV^M{0LP78unScwVl8<_iB(2boL=akpd?YPDDXPNWK$=xYeKR_6xx$H zF%(_^p9)MSePt#Apx&oW@9~IMsebpfy_c z9(0$OnXa@=*zi?W#%cOOap*47S|iU3785%L(1#>^*`LvczR*pu7J5HgAU1rPq%o8N zzLL%Ap`02tkmL(7C`}V8s+HfA0NO8&Z6ONGhK$$34R1{(_8E`~IW?Y-&cXnE`5Yc2 zGc69?B5d55sC*L+MZ_Z>$=CT-!Ep#qMk=pY-WV|Pa4+XDAe-WRX zn)JFB)&T#S*fhsx27S4Uuafl_yQ2i?O?6#Bp?w&Y#3%(0{ETDlC*be&FCyQifwQZv z*e{}>OB5`xY1Sv9H@@EJE5i$MQ#OWCm_IS%(+`PR|LiD&2|NqO3K$%qRihok`94J@ z#CbVM=TO8EnvLLViLw*qmv+Vte9K|eP=jBi&+k!;SNLC0nIx6Rj|Av?ldllDvQzYX zH-Qi66v6je#Qon%6BI%4TpCz;S!1i67-U-%-}O{OnYgBY9fofa=~68d52 zv(akP_;3ef6NLydex6OJb|OKlXdwd>ixB7&P3RhdC(uTacqs)1kXW9`MiFd3n1O)& z3d0zWjnGl#ziJV$!1BaNN}Ec53M~aW9{Q5MKb-`$Kuy|=LXOb}!fzs(KZ$Y^ECs=r zf|cNBfF2qGFEkD;4+eoDri81AVullIII$8Ue@6jP#OXl4Dg|GV>%Tt&`2i+3?GpXF zBz55wiP3Mg7B~r&pz8FRI2yYM?A8-G1!4k#LOKWJDjIDigCV_H#5|G^gQHq2^4p{`(119VWF*Ee;M6l+d*sihMKr z&Qw01Hctb!!`6l_P)GCy_T}-djV-^BGais+93vLmsf9I07LM+Q%0)MfpAJl_k5M$e z0D>MNNq+(sqqV@v3)z13H^Ez?CrA^}7vDzcg`%)cf=z$rW5AoV{1iHfwg;b=nyUeY z{-y(Qr$!+Zif{n|CNTOk$V6NXqgYeR^CTnv9-Hw5>5RN4!5d=hp#ta!QiO*Jl2m9A zvRf)YW{Hei@Z0gV$@#wk<|xk32>dgFo6-uwFVMnL(Qk<363|NnNt`}9(j?$23CN5z zprzDNZqwp^p^y|Ri&Xzt*wtb%dj2t;B>h)vuLXoKE8n6&MxyN)?IqyP1pk&G9xAQ= zIkEW)dk>wb=ubKmQxLYGfZP;w1^GneBjo!32B$nYbwThGJfD?gWT*cFL6?(+UnQHr zS&^W#=x0IB=UW-Y&~1SCBG_6@T8zS;lVBFI03Gc&*gu1>i2Y0YqiMOM5P0+a50(OG z%Lr1K0?HG#B}#mZjqyhF8pqnmmxJ{Pu%5n$3eu5ZlzZq~1~3%gQ3VPZM4PI?qooR{C2c=Jg=Qk_LI5H82G^##zQUhCUL3nR z`1@ct3EU3;h^zsL6H&lNe6rDB?92FFjJ7aFGZ0MHq|-2P>uC6D(m&}svJV71iEIY# zCj3|uRv>6*{Q1IVV>bL&Y!=YQ5bq;{nML!^abz>K;Iy9SKYyHfA>K$$kmLku9B)M8 z_(>ArSQPz7Fcth+`fISu$pFUE7dk^rPb{I!*a%Hh9D$!x`yyXTf$j|mcOy*0NKP{S zduY#SIdt^5=>LXI8j^ewUCb(4rVmFXycLng405hMZmA3 z`RG*Ju@m}6dFhvB);egxCE^u+4EYyY@JctGl{opU!65<-(dv7Va0PrM#Z|^GfC7c$ zv`FdqL6=hH!ne`>I*RM6#Z=MQKZALY4--Qr_t%~tc!OZ`X&$OYrRi`GdZ06s4g5(1 zW}>)hnq)YB({I}%L>S89PR2!0B`Bgh@JH}oIk^O`{jl_BmOjlt)mndC@Be%?l6 zj789xBmrO`?Gb^e;NYPL1iYnAudzE%e}>Esc0Vu!ZIRW`-~r$Yk`F{bA6*jqr|=gl zi(fr_zNVF;^_BC#5Q_XboyYhn#vYoEOn!+e#IG5RZP?~T_JY8_>!@;&Sg5m3t@PIs zc!L(-0ejy5Vss*QE@tXEcE6y1r2g)QI(_0Ol!Ac6sWPJ)q}RY72qKi00*BBKAxJZl zoW-sR@>TeZ(NT^>KSce-=LotS>OT{C6J*UOC{}(uC-ja$Wp(7GC@6%aO9(cH){g!U z8hAQ(gV6UOc_o7O*U_&+&)XP{PUxCx;+n|#LT}>)cJfAPp^WI4q92C*A~;)q{>wr~ zem~I>!;u)gAb1fC{Fc5@Dr|hweNPL7uTAwE!DJekx0@Mr)b=XAEwFon{xn4tMh$Dl4EM=%Wrqb!t;wCBOx*FYP_}T+mW0bvFj}7ztCI~+$WIGT`D_=<3Mme zav?j8L*V6imbK7zB2je$3ynZN&*~Zv=`TSiG*5lyHSRAdb|rqJWj4`|rH#a9jokki zlbDYUH2CF;u?44m;9U&cVDuQH$r?z43hko3m7v&V*CMVG<1(}8PfLMs9qG#q;hPR! zb>e@C{3Pucjkg+HDC6givgU8lC3sc(6G%LQz)P8?gYpyo%MiGD_5yoF4tAxQM9hI1TqU9sG zgFqf?gb$x0YW`_w0LfCK|3rI=ydZXs)G&l1i(q#TT@c7y8BO|v_^l~C+Oz(xHDOzv zpHN6B$}wsz9`)lDv{ehSt3C}$DqtUhiQ^l@ayQ;Vzgfo+zaQC%$kRKh@KeT;uY%AWzu4Tw8$w8@K2Kbf6(|G zOv8(|g|?OIs$#T4N4iGWb1kxJ1e=HcIJ)P^vrtqb0@o$+D*8+QjLa28fxlpL2m71I z>tpwm>PHc)D{^-poCauuUW$V#A}>v7B?;3L{1*LF^vjd@06sz$uz!axgh1bEv4csH zRcB$m%KS)nKu13ppOyF)v|_l8WUBbx49U5SK>`iXQ;XHbV2jIE}f(lrjHnF|-q0ZpF!{v@*$Uv~?IXK_(Q2TREsB!9pk=`8cdYMYd7HU#(uC#_=?Q%o8J@$3!+VG~ zJQy1_gUIsIuTS$Po=_c)AujUE>UzZPNgnrX4CFVELf3F8VoogEkAiCGLeAE}k926c ziBb*w*=lP#^WRY9i8YZ&CfE(Xy5M-?ok1_(0VfodQ12jPDWWq8S5nnCDDx6%G}ZaA z7*WVQ6sMg66qFVHLLFT$_;T2`(Z#!gPUu(K3F4(dKU$Lpsn3@b(^Z}zg{D%~U6Kox zMN!e}n*V>HBl<`oY3UEw;48qcTHGZ14biP8_!8ozN1lmMR|a?Ktaa4lhGMso0XpH2 zn4hmrnoBtDK`0bWrFW!{L2Zi3ppMD4a`zXr}iUEo_-T_aG7*a_c3`xCHD zjBOhV@uLuVS*#cOpNTmRnb0W`3fVQLmnC-_cg2x5Obx^+k`bRHcp};*f~Ntq=rmr3 z?+;%Ed`*JkBoum}vowx=F>EVRbQ_w`DDWY&%h=9@?~Y$r@-37n$S`u0I*gjy2}bq}Hi8G?Bc>;#Ipv=y}E1Rlj~c<4(4${&v$1YgA~wg$FBhe2e{H;? zEe%T`e~mGgK;Ze@K9h7#7h@6oqjG3{xOGr3G{+NG0^Qm0yT%js}%jHL>5q zD1V^kL_QT+4+gV^BIe5=@!LwfM)GJac(>fPgbreqn|>t>&k~>?!G(?^F9*hIqO_WP zBC>r1Nh?JWumJs{*c{PmzK86L4(5B6jmDQhC*hNnd7_Ylkh`zr_<_V12sl8K)Vlkc!{!Vf<-zD;w%)4%|&!c zajZwuA)wF{O|p!n#VM*Ct%}C$3#LLJiCrxE8|ccD^br21DJGq)zlVBgpw%R~im)yG zS`2L@>Z8dj>j?X6f^_gZv5~(8%SynZ@NFpkIyeviskE<=|AI|cT{g)Vp}BI&`G1^X z8*x~IFa#VVqo9Z@^gUFD07B0dM^jKI0w%-udlHn!w;J}{@GGaqrNri>&SE2M^J7~8 z-XGh>v|==K{K+t^gYzYv`)PtPU@#853HHoP&3zu;L({Qc0KYHZGRYgzJ2Mj=+KbMn zdT@k5H%_{I@t?LAL{kUKCLb-7JF4L3dY+%nsIt zPk^1!k6=mSbVVlg8zcNce?75U(mD_;HOY6X{Y1}i5KLqK%SynOC{JMQjbU$+eoqj8 zWHWGns*X0%)4xixvB(e6uF_ISAgB#(Iev%n&q~qbu)PBc&Bu2yd`~kL>z_~+qKwm# zbz;O}82$l&pTOzq|3tq$MNPwg0(=ny>>$BnWUDCT8GWHl@K?0I2-~vgQtO@&{U`dv z!Aio&{!d2&p{WGCk1~?V_me>A6|Fmo_aYA`=wAAlk#!a&l#c|E*k~E?1 zIuo08ihOkz$}@_@$gZhfeu5^aRlvR;fj#sXI}hz7$sGzijqDJG2IE@@`~0*JrzrFovJ1?{ zDsqHj+Y;R<9hAfviOf9&p_fjb2>Vb(Q}{LUMv<9*0J?U_3()cs*id~llFpztBFR-P zG!04Hktm}ShuvNZdP2WFeyh=S1PfZWZu3tjC2=^_v_NqK!#*f`Vpx)7zaoDJze|!r z>nXSu0Vg6$qtkwXemP`9$M880Zl*mXmQzRk1N>C%n-O;!*c;t?x&D@rpaj9UYk+PT z9H8ng$X8?7M+3|t@H_ZoICi5ilnmQL^uv)iq%ff+@Q-L|bcRG$gaTKAA;grQ-R9!= z4L;`e4;bTcZbLgw@B}FQknMw?LZDs9{-6oHr_im)gz_QliA@QDEyL##h5n#}5Pd(f zgHJ>9vgl7xPn zn*Kq2dl5W>q)%x={RfyX-r4=0__(WP_cqh*LsXi8d4aNs>EJ~4!2)>Ka z2>Bpyqy+^b>p&qw+mU63KOjY@Y%=m|#B7DUE&Z3oK4s1*>wgnr8JM{wDTnhcoW9aZ zCE!3>WAr7F|Dp296ge5cMcAiBmK0qEnv0~%kbMXKirz`04ER?dxhLc_2@16(=5Trb zD}m8r1RLnPaGE8?1S_u7+7r(j$aH1=5RJ>xh3bm|WRhv`TTp*oLKHDuLk^{MzP90N%d zf#XB*g}yX{@cR{Pi;-|S`nvH(o>r&1E(O`K{RDpszroC6G2*6`x2fdODa}Fh%4S$L z2tlggv_bjB1a{+`A6XcI7OPw!3G%}f&^w+i2Qkawvw$X4AHC48_;z6+Kcg=pG5v6U zK@mL>_!GPj2G5Wc#NlU(m`*<-`h2v0@SSj;i|!356pr48pHL7nI?!*9-8J|fwAb`Y zF?*Y^+l|jKc%j|MA`|KU`xWH_s_Cmi6Y4VbCD_>kY*&Y01kcDD* zm*iUryavpLt_Sw5D0Du$H#+(*=xgC4^aBH$BtQT4)}+}G&cs+~2u2B29zn3hB)Lr? zS=*f$|~`pb1^ZE-5kU;I|rmB4VGU-%$%MWto}(CzJm# z;IIj!5$10s4q}=f=>jD4srhSCzbEt`Sp7lWCulyD>#bUPtKcT1CHz56J%Jc=7 zpp)C&Hu$sf$0>I#b}x`8$EUWIeHQsT`HAof$|o4!RYf)Gu8uN3l_K$5+Dzo*w1{3> zm|guI5&WEvd8Za9F_zQMsQht!t`g%m#a%aL?1+>IuF-<2@Cu_oLNWI+cuHGFYeDOe zV>eAah=kuU!bD(B{4NlvrY0@}KaMz4uzebD1aZhq(}c1UU#I{v3VVJdAc9*YdPC6G z8cbwgYUMdGPJ_NFd{(QSGZoqJ&1SeT?M$nxC2Wz4tijVO*PJf1u@CCe3I%1}xyCu9#v@DhDL zEk+7SI=3fm|pLNfMD{0R=Y2<_>Z9;+vTwM`IhwOw2*n5e$XjRuRLjFzImGLf=C# z3FN@=HA!Ps{v}D4YNECT{M!7ZpmuofCPg#SmB8aFn#S-iz`jHgx&^mG%`)D4_(w zI8c-M6G*5A@-OJ0An_#v7l7}qHrqg0qYkl;Qb+|Y_z3(j6ja_yjs*+Y2jv+8RUya- zT3;wYme=9e6MM;efW2QFOF^$wlTzLO!D}&Q7*b1 z7=+<;3FD_Y2^~Y$K$Fy?e?}8uMV1s^C<*wz+V5uCH=xU|cHbi32VW4m&^~4}nEpQc zt939Lv338-e^DrZ!nihy<{G>q^7B-COqXFf0l!hlYS_GIv<;M(1QW2^MS{y(&{N_G zO|sz6|L1DF8c1U0j{{?OWC=w0E&vOLc z(PAo~dr1qXwbZ3B1M^=MeAmS*I+MI9BsbIkUM=d;7iv%7^f+hJ=^KE&Eu$Vv0a7Ec+CS{eCkQ!+t}0~P87OH#FwuOF=+{kd;}@2(|3jfgwoKy z#rO?;Kh>EE{(Fvm4?!{_PeL49ywQfif2UJj0^j_^FU07}V&f+>qp{qb5q_Z6#OOMT zXbclm=|-x2MS|8e5B-GGQUY{GUk3dacqhJt@DuU@j}oUA`dIKPw)f}@y#rHgtf7Au z%KED?n9&QZA;>T)AF0(_QtSU9f<_Uj4(wF?)?@P{1qdaEFQI+m_x+W`C>Kv2t$9+J zde(nTyhN?&-y=zLFh~RBV@49ivvHt5h-^IVzGQ;tQPga;zsvw)Nzw|tpTG~AQ0(TQ zYXI*{v&+no-=yvs_hL$qA{?O(Bf-KrI7yyM*K0IMeX!dZZ$v|haL@{4+|fcOVpkfQ zdBkmxz0e(E3`g#vuPE5P2m_%BFmJ#Y80XWGB%@!GB2JnXTz+6t+ER+jf;>C@xlH>h zVywaEi0J5lk8B(*p$_CRiN8kwHMms=@|r@k$frCU(25dk($P4^lK3!fA-Z$4IRswC zXy(h5K{H8GU4sjM3)^GpHW1@GI zFGXSBXi^t_q2?rfiA{2qXQbbXf{&BroR0K8wtKOCMUk6nLT~Wvht048I8M+cqA0=C z#;3jTchEbMY&rd5QNAQ?{f%m2-9ucCcK&hQb9(jmvBCJqUCQHitz`P(Fh@{$WT-RR zk-uMINB;tjm?&4EBX;pMuMFo-)Qmc|KIUzCw@ka@bJjM;4o*jD`S)-{r{#qzj&oZIYQ$$w(}ZV zEh&>*+ZhlY9x1b%Z?0Fi)NWsAWOz(iphIRLB0M-OT87co?9>X2j_mKK9qbAT^z${R z)-nkAbI?(a0B4xYZh$i)Iwq2}=+@si#1$0n2nY!d=q2-uK_6$7BRaghixiQLzQNHw z91)SOC|L#H7Vf(BYPWRsa`pFfNCxap$7+FuiiwUUKy)}2MY$r0`Bz>)-zJd`S6DOw zrEpX8nFU}dsD0xPCrE}PYiDIj{ntjw->!fmyCSw)3-1iEwbpy3amyZ&_))G9S3oqw zi|XNwaOICG@INza?th%N|Cw3inu>Ny;7+!f^r z3uiSWU0gN}rz6bO*P2&9qjq>eOq8QN7#7WcaY5_7URHE8cLlj3U10$(qfu~VB%Ak7 zfwg1fn*QX~EqQFccU~!CcfR-XO&-L$zw^p$DpH0A1x2}{KdXuikEWc@ zsZvA*I72?GNgCC|<%}#E)yvg4hY{QLwpX6GL+`ytB}w(SEfZU`ym!{v*2TO_+RZH# zSIOp`+2Q3M*DSYp%Y>O6O{4i(s31Q_lWslPXjWf#ZQQy--p_5Z`HOicwH*HzXi72f zvI!FZIU{lV%6Lb4`}tajob25eQhk@Ujv(v8=Y(=}3+Ea%m%}i%=8kU@&nG-GxI5QQ zq-WwC=D``z!xhlW6?o|cf$((?~dy;+5TaWpRtT% zKMc>Dsi?VuKBNEJGOuajeW8+hJ;pl)|F2KqzmAcX|NiXtGca((4V>nExmyeFBCVYv zF>;I6j;ux#^V)K-%Yr$ztvjn+@&C?*o2X?H8ZLJjEo0|hjot$36~pJmMT8meG;j_Kkj^WpTd=5AD8e+lEAv>$G$jc%jR}P zMYuwGI78W^;oL6F#{yTV=dpkr%E84v3OED99nNs+L^^6&9^6<$c`R`GhMSKB|G7^) zhs(O_y26}+u@6i5B>(4v9RD*F>0^Kt6!+2XbEdvLU)6T%6Tra}KC{!geHme-E5vzl z<-w)lj)RN1smqO4e7JEtyE%jVg>!fIt@d9POk4!VwEQ1P1SZtFPY2`W?^}c*p>m7u z%{~bWmm^1_yQ1JDaqSr+u3}Ti>4pz^C4FHB_jVo#Se(CNR0|9a zV2e2;{m2p?;|S!eigrfEx_j8ORMe+FtOJ~(5#a=FY8DyjlDmfAU-2mU&-KQ-EqDLe zGPiw7xK-+Ka{gG)bJ8)N03>Um$p51$`#+npp8vs={lAdR@h1u< zyj!Hp!LqZ39Buu48_OODhzxc*VnVs`hxc(h?B*kLT+nTwD>cfPx3Pn3!UC{hlW27F z5|(=+*X-wXaTRjg&ZLTMTGEywc5WtHGGCWo$lR1~clOB~+oYr|qooOSMTLa3o&Kgt z*gZJ%Gve4fmu<;n*Ojs*ihbDGCvCh)!C`DnHlZidv3*t#Yv8-FKzroxaX2CgJ)e;c1OiA&Pk zcHN$*4g>t>lGxN-<4t07r1D80+vJhWo;=hQOjsw^QE)$}Z)}%Ewsiko^1VK`;R)0I zmnCv>vGeHRj0+rMOY2jV+c1v};cN!$_@Urhrk9Posj_?$BJCf0>BFGME2htxnm>S!1USv*n9BJ*2Xn|It`ADyLQhuD!iWcaKyf|9**dkyIZbM^XM@TGr61TnJAA(9wT;} YbrWWt17kl`x25y)i)+)uo-FJC0$smI&;S4c diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po index 020fbe0b..f91e2020 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-02 17:36+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-02 17:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 21:01+0300\n" "Last-Translator: Carlos Stein \n" "Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" @@ -18,18308 +18,6 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: AppDatabase.py:88 -msgid "Add Geometry Tool in DB" -msgstr "Adicionar Ferram de Geo no BD" - -#: AppDatabase.py:90 AppDatabase.py:1757 -msgid "" -"Add a new tool in the Tools Database.\n" -"It will be used in the Geometry UI.\n" -"You can edit it after it is added." -msgstr "" -"Adiciona uma nova ferramenta ao Banco de Dados de Ferramentas.\n" -"Será usado na interface do usuário da Geometria.\n" -"Você pode editar após a adição." - -#: AppDatabase.py:104 AppDatabase.py:1771 -msgid "Delete Tool from DB" -msgstr "Excluir ferramenta do BD" - -#: AppDatabase.py:106 AppDatabase.py:1773 -msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database." -msgstr "Remove uma seleção de ferramentas no banco de dados de ferramentas." - -#: AppDatabase.py:110 AppDatabase.py:1777 -msgid "Export DB" -msgstr "Exportar BD" - -#: AppDatabase.py:112 AppDatabase.py:1779 -msgid "Save the Tools Database to a custom text file." -msgstr "" -"Salva o banco de dados de ferramentas em um arquivo de texto personalizado." - -#: AppDatabase.py:116 AppDatabase.py:1783 -msgid "Import DB" -msgstr "Importar BD" - -#: AppDatabase.py:118 AppDatabase.py:1785 -msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file." -msgstr "" -"Carregua as informações do banco de dados de ferramentas de um arquivo de " -"texto personalizado." - -#: AppDatabase.py:122 AppDatabase.py:1795 -#, fuzzy -#| msgid "Transform Tool" -msgid "Transfer the Tool" -msgstr "Ferramenta Transformar" - -#: AppDatabase.py:124 -msgid "" -"Add a new tool in the Tools Table of the\n" -"active Geometry object after selecting a tool\n" -"in the Tools Database." -msgstr "" -"Adiciona uma nova ferramenta na Tabela de ferramentas do\n" -"objeto geometria ativo após selecionar uma ferramenta\n" -"no banco de dados de ferramentas." - -#: AppDatabase.py:130 AppDatabase.py:1810 AppGUI/MainGUI.py:1388 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:878 App_Main.py:2225 -#: App_Main.py:3160 App_Main.py:4037 App_Main.py:4307 App_Main.py:6417 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: AppDatabase.py:160 AppDatabase.py:835 AppDatabase.py:1106 -msgid "Tool Name" -msgstr "Nome da Ferramenta" - -#: AppDatabase.py:161 AppDatabase.py:837 AppDatabase.py:1119 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 AppGUI/ObjectUI.py:1226 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1480 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132 -#: AppTools/ToolIsolation.py:260 AppTools/ToolNCC.py:278 -#: AppTools/ToolNCC.py:287 AppTools/ToolPaint.py:260 -msgid "Tool Dia" -msgstr "Diâmetro da Ferramenta" - -#: AppDatabase.py:162 AppDatabase.py:839 AppDatabase.py:1300 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1455 -msgid "Tool Offset" -msgstr "Deslocamento" - -#: AppDatabase.py:163 AppDatabase.py:841 AppDatabase.py:1317 -msgid "Custom Offset" -msgstr "Deslocamento Personalizado" - -#: AppDatabase.py:164 AppDatabase.py:843 AppDatabase.py:1284 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72 -#: AppTools/ToolIsolation.py:199 AppTools/ToolNCC.py:213 -#: AppTools/ToolNCC.py:227 AppTools/ToolPaint.py:195 -msgid "Tool Type" -msgstr "Tipo de Ferramenta" - -#: AppDatabase.py:165 AppDatabase.py:845 AppDatabase.py:1132 -msgid "Tool Shape" -msgstr "Formato" - -#: AppDatabase.py:166 AppDatabase.py:848 AppDatabase.py:1148 -#: AppGUI/ObjectUI.py:679 AppGUI/ObjectUI.py:1605 AppGUI/ObjectUI.py:2266 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113 -#: AppTools/ToolCalculators.py:114 AppTools/ToolCutOut.py:138 -#: AppTools/ToolIsolation.py:246 AppTools/ToolNCC.py:260 -#: AppTools/ToolNCC.py:268 AppTools/ToolPaint.py:242 -msgid "Cut Z" -msgstr "Profundidade de Corte" - -#: AppDatabase.py:167 AppDatabase.py:850 AppDatabase.py:1162 -msgid "MultiDepth" -msgstr "Multi-Profundidade" - -#: AppDatabase.py:168 AppDatabase.py:852 AppDatabase.py:1175 -msgid "DPP" -msgstr "PPP" - -#: AppDatabase.py:169 AppDatabase.py:854 AppDatabase.py:1331 -msgid "V-Dia" -msgstr "Dia-V" - -#: AppDatabase.py:170 AppDatabase.py:856 AppDatabase.py:1345 -msgid "V-Angle" -msgstr "Angulo-V" - -#: AppDatabase.py:171 AppDatabase.py:858 AppDatabase.py:1189 -#: AppGUI/ObjectUI.py:725 AppGUI/ObjectUI.py:1652 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1496 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1671 -#: AppTools/ToolCalibration.py:74 -msgid "Travel Z" -msgstr "Altura do Deslocamento" - -#: AppDatabase.py:172 AppDatabase.py:860 -msgid "FR" -msgstr "VA" - -#: AppDatabase.py:173 AppDatabase.py:862 -msgid "FR Z" -msgstr "VA Z" - -#: AppDatabase.py:174 AppDatabase.py:864 AppDatabase.py:1359 -msgid "FR Rapids" -msgstr "VA Rápida" - -#: AppDatabase.py:175 AppDatabase.py:866 AppDatabase.py:1232 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222 -msgid "Spindle Speed" -msgstr "Velocidade do Spindle" - -#: AppDatabase.py:176 AppDatabase.py:868 AppDatabase.py:1247 -#: AppGUI/ObjectUI.py:843 AppGUI/ObjectUI.py:1759 -msgid "Dwell" -msgstr "Esperar Velocidade" - -#: AppDatabase.py:177 AppDatabase.py:870 AppDatabase.py:1260 -msgid "Dwelltime" -msgstr "Tempo de Espera" - -#: AppDatabase.py:178 AppDatabase.py:872 AppGUI/ObjectUI.py:1916 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:331 -msgid "Preprocessor" -msgstr "Pré-processador" - -#: AppDatabase.py:179 AppDatabase.py:874 AppDatabase.py:1375 -msgid "ExtraCut" -msgstr "Corte Extra" - -#: AppDatabase.py:180 AppDatabase.py:876 AppDatabase.py:1390 -msgid "E-Cut Length" -msgstr "Comprimento de corte extra" - -#: AppDatabase.py:181 AppDatabase.py:878 -msgid "Toolchange" -msgstr "Troca de Ferramentas" - -#: AppDatabase.py:182 AppDatabase.py:880 -msgid "Toolchange XY" -msgstr "Troca de ferramenta XY" - -#: AppDatabase.py:183 AppDatabase.py:882 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98 -#: AppTools/ToolCalibration.py:111 -msgid "Toolchange Z" -msgstr "Altura da Troca" - -#: AppDatabase.py:184 AppDatabase.py:884 AppGUI/ObjectUI.py:972 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56 -msgid "Start Z" -msgstr "Z Inicial" - -#: AppDatabase.py:185 AppDatabase.py:887 -msgid "End Z" -msgstr "Z Final" - -#: AppDatabase.py:189 -msgid "Tool Index." -msgstr "Índice da Ferramenta." - -#: AppDatabase.py:191 AppDatabase.py:1108 -msgid "" -"Tool name.\n" -"This is not used in the app, it's function\n" -"is to serve as a note for the user." -msgstr "" -"Nome da ferramenta.\n" -"Não é usado no aplicativo, sua função\n" -"é servir como uma nota para o usuário." - -#: AppDatabase.py:195 AppDatabase.py:1121 -msgid "Tool Diameter." -msgstr "Diâmetro." - -#: AppDatabase.py:197 AppDatabase.py:1302 -msgid "" -"Tool Offset.\n" -"Can be of a few types:\n" -"Path = zero offset\n" -"In = offset inside by half of tool diameter\n" -"Out = offset outside by half of tool diameter\n" -"Custom = custom offset using the Custom Offset value" -msgstr "" -"Deslocamento da Ferramenta.\n" -"Pode ser de alguns tipos:\n" -"Caminho = deslocamento zero\n" -"In = deslocamento interno, de metade do diâmetro da ferramenta\n" -"Out = deslocamento externo, de metade do diâmetro da ferramenta\n" -"Personalizado = deslocamento personalizado usando o valor de Deslocamento " -"Personalizado" - -#: AppDatabase.py:204 AppDatabase.py:1319 -msgid "" -"Custom Offset.\n" -"A value to be used as offset from the current path." -msgstr "" -"Deslocamento personalizado.\n" -"Um valor a ser usado como deslocamento do caminho atual." - -#: AppDatabase.py:207 AppDatabase.py:1286 -msgid "" -"Tool Type.\n" -"Can be:\n" -"Iso = isolation cut\n" -"Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n" -"Finish = finishing cut, high feedrate" -msgstr "" -"Tipo de ferramenta.\n" -"Pode ser:\n" -"ISO = corte de isolação\n" -"Desbaste = corte áspero, avanço lento, múltiplos passes\n" -"Acabamento = corte de acabamento, avanço rápido" - -#: AppDatabase.py:213 AppDatabase.py:1134 -msgid "" -"Tool Shape. \n" -"Can be:\n" -"C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n" -"B = ball tip milling tool\n" -"V = v-shape milling tool" -msgstr "" -"Forma da ferramenta.\n" -"Pode ser:\n" -"C1 ... C4 = ferramenta circular com x canais\n" -"B = fresa com ponta esférica\n" -"V = fresa em forma de V" - -#: AppDatabase.py:219 AppDatabase.py:1150 -msgid "" -"Cutting Depth.\n" -"The depth at which to cut into material." -msgstr "" -"Profundidade de corte.\n" -"A profundidade para cortar o material." - -#: AppDatabase.py:222 AppDatabase.py:1164 -msgid "" -"Multi Depth.\n" -"Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n" -"each pass adding a DPP parameter depth." -msgstr "" -"Multi-Profundidade.\n" -"Selecionar isso permite cortar em várias passagens,\n" -"cada passagem adicionando uma profundidade de parâmetro PPP." - -#: AppDatabase.py:226 AppDatabase.py:1177 -msgid "" -"DPP. Depth per Pass.\n" -"The value used to cut into material on each pass." -msgstr "" -"PPP. Profundidade por Passe.\n" -"Valor usado para cortar o material em cada passagem." - -#: AppDatabase.py:229 AppDatabase.py:1333 -msgid "" -"V-Dia.\n" -"Diameter of the tip for V-Shape Tools." -msgstr "" -"Dia-V.\n" -"Diâmetro da ponta das ferramentas em forma de V." - -#: AppDatabase.py:232 AppDatabase.py:1347 -msgid "" -"V-Agle.\n" -"Angle at the tip for the V-Shape Tools." -msgstr "" -"Ângulo.\n" -"Ângulo na ponta das ferramentas em forma de V." - -#: AppDatabase.py:235 AppDatabase.py:1191 -msgid "" -"Clearance Height.\n" -"Height at which the milling bit will travel between cuts,\n" -"above the surface of the material, avoiding all fixtures." -msgstr "" -"Altura da folga.\n" -"Altura na qual a broca irá se deslocar entre cortes,\n" -"acima da superfície do material, evitando todos os equipamentos." - -#: AppDatabase.py:239 -msgid "" -"FR. Feedrate\n" -"The speed on XY plane used while cutting into material." -msgstr "" -"VA. Velocidade de Avanço\n" -"A velocidade no plano XY usada ao cortar o material." - -#: AppDatabase.py:242 -msgid "" -"FR Z. Feedrate Z\n" -"The speed on Z plane." -msgstr "" -"VA Z. Velocidade de Avanço Z\n" -"A velocidade no plano Z usada ao cortar o material." - -#: AppDatabase.py:245 AppDatabase.py:1361 -msgid "" -"FR Rapids. Feedrate Rapids\n" -"Speed used while moving as fast as possible.\n" -"This is used only by some devices that can't use\n" -"the G0 g-code command. Mostly 3D printers." -msgstr "" -"VA Rápida. Velocidade de Avanço Rápida\n" -"Velocidade usada enquanto se move o mais rápido possível.\n" -"Isso é usado apenas por alguns dispositivos que não podem usar\n" -"o comando G-Code G0. Principalmente impressoras 3D." - -#: AppDatabase.py:250 AppDatabase.py:1234 -msgid "" -"Spindle Speed.\n" -"If it's left empty it will not be used.\n" -"The speed of the spindle in RPM." -msgstr "" -"Velocidade do Spindle.\n" -"Se for deixado vazio, não será usado.\n" -"Velocidade do spindle em RPM." - -#: AppDatabase.py:254 AppDatabase.py:1249 -msgid "" -"Dwell.\n" -"Check this if a delay is needed to allow\n" -"the spindle motor to reach it's set speed." -msgstr "" -"Esperar Velocidade.\n" -"Marque se é necessário um atraso para permitir\n" -"o motor do spindle atingir a velocidade definida." - -#: AppDatabase.py:258 AppDatabase.py:1262 -msgid "" -"Dwell Time.\n" -"A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed." -msgstr "" -"Tempo de espera.\n" -"Atraso usado para permitir que o spindle atinja a velocidade definida." - -#: AppDatabase.py:261 -msgid "" -"Preprocessor.\n" -"A selection of files that will alter the generated G-code\n" -"to fit for a number of use cases." -msgstr "" -"Pré-processador.\n" -"Uma seleção de arquivos que alterarão o G-Code gerado\n" -"para caber em vários casos de uso." - -#: AppDatabase.py:265 AppDatabase.py:1377 -msgid "" -"Extra Cut.\n" -"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" -"will be added where the start and end of isolation meet\n" -"such as that this point is covered by this extra cut to\n" -"ensure a complete isolation." -msgstr "" -"Corte Extra.\n" -"Se marcado, após a conclusão de uma isolação, um corte extra\n" -"será adicionado no encontro entre o início e o fim da isolação,\n" -"para garantir a isolação completa." - -#: AppDatabase.py:271 AppDatabase.py:1392 -msgid "" -"Extra Cut length.\n" -"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" -"will be added where the start and end of isolation meet\n" -"such as that this point is covered by this extra cut to\n" -"ensure a complete isolation. This is the length of\n" -"the extra cut." -msgstr "" -"Comprimento extra de corte.\n" -"Se marcado, após a conclusão de um isolamento, um corte extra\n" -"serão adicionados onde o início e o fim do isolamento se encontrarem\n" -"tal que este ponto seja coberto por este corte extra para\n" -"garantir um isolamento completo. Este é o comprimento de\n" -"o corte extra." - -#: AppDatabase.py:278 -msgid "" -"Toolchange.\n" -"It will create a toolchange event.\n" -"The kind of toolchange is determined by\n" -"the preprocessor file." -msgstr "" -"Troca de ferramentas.\n" -"Será criado um evento de mudança de ferramenta.\n" -"O tipo de troca de ferramentas é determinado pelo\n" -"arquivo do pré-processador." - -#: AppDatabase.py:283 -msgid "" -"Toolchange XY.\n" -"A set of coordinates in the format (x, y).\n" -"Will determine the cartesian position of the point\n" -"where the tool change event take place." -msgstr "" -"Troca de ferramentas XY.\n" -"Um conjunto de coordenadas no formato (x, y).\n" -"Determina a posição cartesiana do ponto\n" -"onde o evento de troca da ferramenta ocorre." - -#: AppDatabase.py:288 -msgid "" -"Toolchange Z.\n" -"The position on Z plane where the tool change event take place." -msgstr "" -"Altura da Troca.\n" -"A posição no plano Z onde o evento de troca da ferramenta ocorre." - -#: AppDatabase.py:291 -msgid "" -"Start Z.\n" -"If it's left empty it will not be used.\n" -"A position on Z plane to move immediately after job start." -msgstr "" -"Z Inicial.\n" -"Se for deixado vazio, não será usado.\n" -"Posição no plano Z para mover-se imediatamente após o início do trabalho." - -#: AppDatabase.py:295 -msgid "" -"End Z.\n" -"A position on Z plane to move immediately after job stop." -msgstr "" -"Z Final.\n" -"Posição no plano Z para mover-se imediatamente após a parada do trabalho." - -#: AppDatabase.py:307 AppDatabase.py:684 AppDatabase.py:718 AppDatabase.py:2033 -#: AppDatabase.py:2298 AppDatabase.py:2332 -msgid "Could not load Tools DB file." -msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com o banco de dados." - -#: AppDatabase.py:315 AppDatabase.py:726 AppDatabase.py:2041 -#: AppDatabase.py:2340 -msgid "Failed to parse Tools DB file." -msgstr "Falha ao analisar o arquivo com o banco de dados." - -#: AppDatabase.py:318 AppDatabase.py:729 AppDatabase.py:2044 -#: AppDatabase.py:2343 -#, fuzzy -#| msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from" -msgid "Loaded Tools DB from" -msgstr "Carregado o BD de Ferramentas FlatCAM de" - -#: AppDatabase.py:324 AppDatabase.py:1958 -msgid "Add to DB" -msgstr "Adicionar ao BD" - -#: AppDatabase.py:326 AppDatabase.py:1961 -msgid "Copy from DB" -msgstr "Copiar do BD" - -#: AppDatabase.py:328 AppDatabase.py:1964 -msgid "Delete from DB" -msgstr "Excluir do BD" - -#: AppDatabase.py:605 AppDatabase.py:2198 -msgid "Tool added to DB." -msgstr "Ferramenta adicionada ao BD." - -#: AppDatabase.py:626 AppDatabase.py:2231 -msgid "Tool copied from Tools DB." -msgstr "A ferramenta foi copiada do BD." - -#: AppDatabase.py:644 AppDatabase.py:2258 -msgid "Tool removed from Tools DB." -msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) do BD." - -#: AppDatabase.py:655 AppDatabase.py:2269 -msgid "Export Tools Database" -msgstr "Exportar Banco de Dados de Ferramentas" - -#: AppDatabase.py:658 AppDatabase.py:2272 -msgid "Tools_Database" -msgstr "Tools_Database" - -#: AppDatabase.py:665 AppDatabase.py:711 AppDatabase.py:2279 -#: AppDatabase.py:2325 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:223 -#: AppGUI/MainGUI.py:2730 AppGUI/MainGUI.py:2952 AppGUI/MainGUI.py:3167 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:127 AppTools/ToolFilm.py:739 -#: AppTools/ToolFilm.py:885 AppTools/ToolImage.py:247 AppTools/ToolMove.py:269 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:301 AppTools/ToolPcbWizard.py:324 -#: AppTools/ToolQRCode.py:800 AppTools/ToolQRCode.py:847 App_Main.py:1710 -#: App_Main.py:2451 App_Main.py:2487 App_Main.py:2534 App_Main.py:4100 -#: App_Main.py:6610 App_Main.py:6649 App_Main.py:6693 App_Main.py:6722 -#: App_Main.py:6763 App_Main.py:6788 App_Main.py:6844 App_Main.py:6880 -#: App_Main.py:6925 App_Main.py:6966 App_Main.py:7008 App_Main.py:7050 -#: App_Main.py:7091 App_Main.py:7135 App_Main.py:7195 App_Main.py:7227 -#: App_Main.py:7259 App_Main.py:7490 App_Main.py:7528 App_Main.py:7571 -#: App_Main.py:7648 App_Main.py:7703 Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 -msgid "Cancelled." -msgstr "Cancelado." - -#: AppDatabase.py:673 AppDatabase.py:2287 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:959 AppTools/ToolFilm.py:1016 -#: AppTools/ToolFilm.py:1197 AppTools/ToolSolderPaste.py:1542 App_Main.py:2542 -#: App_Main.py:7947 App_Main.py:7995 App_Main.py:8120 App_Main.py:8256 -#: Bookmark.py:308 -msgid "" -"Permission denied, saving not possible.\n" -"Most likely another app is holding the file open and not accessible." -msgstr "" -"Permissão negada, não é possível salvar.\n" -"É provável que outro aplicativo esteja mantendo o arquivo aberto e não " -"acessível." - -#: AppDatabase.py:695 AppDatabase.py:698 AppDatabase.py:750 AppDatabase.py:2309 -#: AppDatabase.py:2312 AppDatabase.py:2365 -msgid "Failed to write Tools DB to file." -msgstr "Falha ao gravar no arquivo." - -#: AppDatabase.py:701 AppDatabase.py:2315 -msgid "Exported Tools DB to" -msgstr "Banco de Dados exportado para" - -#: AppDatabase.py:708 AppDatabase.py:2322 -msgid "Import FlatCAM Tools DB" -msgstr "Importar Banco de Dados de Ferramentas do FlatCAM" - -#: AppDatabase.py:740 AppDatabase.py:915 AppDatabase.py:2354 -#: AppDatabase.py:2624 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:956 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2909 AppTools/ToolIsolation.py:2994 -#: AppTools/ToolNCC.py:4029 AppTools/ToolNCC.py:4113 AppTools/ToolPaint.py:3578 -#: AppTools/ToolPaint.py:3663 App_Main.py:5233 App_Main.py:5267 -#: App_Main.py:5294 App_Main.py:5314 App_Main.py:5324 -msgid "Tools Database" -msgstr "Banco de Dados de Ferramentas" - -#: AppDatabase.py:754 AppDatabase.py:2369 -msgid "Saved Tools DB." -msgstr "BD de Ferramentas Salvo." - -#: AppDatabase.py:901 AppDatabase.py:2611 -msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table" -msgstr "" -"Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de Banco de Dados de Ferramentas" - -#: AppDatabase.py:919 AppDatabase.py:2628 -msgid "Cancelled adding tool from DB." -msgstr "Adição de ferramenta do BD cancelada." - -#: AppDatabase.py:1020 -msgid "Basic Geo Parameters" -msgstr "Parâmetros Básicos de Geo" - -#: AppDatabase.py:1032 -msgid "Advanced Geo Parameters" -msgstr "Parâmetros Avançados de Geo" - -#: AppDatabase.py:1045 -msgid "NCC Parameters" -msgstr "Parâmetros NCC" - -#: AppDatabase.py:1058 -msgid "Paint Parameters" -msgstr "Parâmetros de Pintura" - -#: AppDatabase.py:1071 -#, fuzzy -#| msgid "Paint Parameters" -msgid "Isolation Parameters" -msgstr "Parâmetros de Pintura" - -#: AppDatabase.py:1204 AppGUI/ObjectUI.py:746 AppGUI/ObjectUI.py:1671 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:249 -msgid "Feedrate X-Y" -msgstr "Avanço X-Y" - -#: AppDatabase.py:1206 -msgid "" -"Feedrate X-Y. Feedrate\n" -"The speed on XY plane used while cutting into material." -msgstr "" -"Velocidade de Avanço X-Y\n" -"A velocidade no plano XY usada ao cortar o material." - -#: AppDatabase.py:1218 AppGUI/ObjectUI.py:761 AppGUI/ObjectUI.py:1685 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:261 -msgid "Feedrate Z" -msgstr "Taxa de Avanço Z" - -#: AppDatabase.py:1220 -msgid "" -"Feedrate Z\n" -"The speed on Z plane." -msgstr "" -"Velocidade de Avanço Z\n" -"A velocidade no plano Z." - -#: AppDatabase.py:1418 AppGUI/ObjectUI.py:624 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46 -#: AppTools/ToolNCC.py:341 -msgid "Operation" -msgstr "Operação" - -#: AppDatabase.py:1420 AppTools/ToolNCC.py:343 -msgid "" -"The 'Operation' can be:\n" -"- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" -"If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n" -"- Clear -> the regular non-copper clearing." -msgstr "" -"A 'Operação' pode ser:\n" -"- Isolação -> garantirá que a retirada de cobre seja completa.\n" -"Se não for bem-sucedida, a retirada de cobre também falhará.\n" -"- Limpar -> retirada de cobre padrão." - -#: AppDatabase.py:1427 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2749 -#: AppGUI/GUIElements.py:2754 AppTools/ToolNCC.py:350 -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" - -#: AppDatabase.py:1428 AppTools/ToolNCC.py:351 -msgid "Isolation" -msgstr "Isolação" - -#: AppDatabase.py:1436 AppDatabase.py:1682 AppGUI/ObjectUI.py:646 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137 -#: AppTools/ToolIsolation.py:351 AppTools/ToolNCC.py:359 -msgid "Milling Type" -msgstr "Tipo de Fresamento" - -#: AppDatabase.py:1438 AppDatabase.py:1446 AppDatabase.py:1684 -#: AppDatabase.py:1692 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147 -#: AppTools/ToolIsolation.py:353 AppTools/ToolIsolation.py:361 -#: AppTools/ToolNCC.py:361 AppTools/ToolNCC.py:369 -msgid "" -"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" -msgstr "" -"Tipo de fresamento quando a ferramenta selecionada é do tipo 'iso_op':\n" -"- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da " -"ferramenta\n" -"- convencional: útil quando não há compensação de folga" - -#: AppDatabase.py:1443 AppDatabase.py:1689 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144 -#: AppTools/ToolIsolation.py:358 AppTools/ToolNCC.py:366 -msgid "Climb" -msgstr "Subida" - -#: AppDatabase.py:1444 AppDatabase.py:1690 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145 -#: AppTools/ToolIsolation.py:359 AppTools/ToolNCC.py:367 -msgid "Conventional" -msgstr "Convencional" - -#: AppDatabase.py:1456 AppDatabase.py:1565 AppDatabase.py:1667 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolIsolation.py:336 AppTools/ToolNCC.py:382 -#: AppTools/ToolPaint.py:328 -msgid "Overlap" -msgstr "Sobreposição" - -#: AppDatabase.py:1458 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184 -#: AppTools/ToolNCC.py:384 -msgid "" -"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" -"not cleared.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." -msgstr "" -"Quanto da largura da ferramenta (percentual) é sobreposto em cada passagem " -"da ferramenta.\n" -"Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área que \n" -"deveria ser limpa não foi limpa.\n" -"Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no CNC. \n" -"Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC devido\n" -"ao número de caminhos." - -#: AppDatabase.py:1477 AppDatabase.py:1586 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:115 AppTools/ToolCopperThieving.py:366 -#: AppTools/ToolCorners.py:149 AppTools/ToolCutOut.py:190 -#: AppTools/ToolFiducials.py:175 AppTools/ToolInvertGerber.py:91 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:99 AppTools/ToolNCC.py:403 -#: AppTools/ToolPaint.py:349 -msgid "Margin" -msgstr "Margem" - -#: AppDatabase.py:1479 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:117 AppTools/ToolCorners.py:151 -#: AppTools/ToolFiducials.py:177 AppTools/ToolNCC.py:405 -msgid "Bounding box margin." -msgstr "Margem da caixa delimitadora." - -#: AppDatabase.py:1490 AppDatabase.py:1601 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:128 AppTools/ToolNCC.py:416 -#: AppTools/ToolPaint.py:364 AppTools/ToolPunchGerber.py:139 -msgid "Method" -msgstr "Método" - -#: AppDatabase.py:1492 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:418 -msgid "" -"Algorithm for copper clearing:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines." -msgstr "" -"Algoritmo para retirada de cobre:\n" -"- Padrão: Passo fixo para dentro.\n" -"- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n" -"- Linhas retas: Linhas paralelas." - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2232 AppTools/ToolNCC.py:2764 -#: AppTools/ToolNCC.py:2796 AppTools/ToolPaint.py:389 -#: AppTools/ToolPaint.py:1859 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125 -msgid "Standard" -msgstr "Padrão" - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5148 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2243 AppTools/ToolNCC.py:2770 -#: AppTools/ToolNCC.py:2802 AppTools/ToolPaint.py:389 -#: AppTools/ToolPaint.py:1873 defaults.py:413 defaults.py:445 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127 -msgid "Seed" -msgstr "Semente" - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5152 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2254 AppTools/ToolPaint.py:389 -#: AppTools/ToolPaint.py:698 AppTools/ToolPaint.py:1887 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129 -msgid "Lines" -msgstr "Linhas" - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2265 AppTools/ToolPaint.py:389 -#: AppTools/ToolPaint.py:2052 tclCommands/TclCommandPaint.py:133 -msgid "Combo" -msgstr "Combo" - -#: AppDatabase.py:1508 AppDatabase.py:1626 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224 -#: AppTools/ToolNCC.py:439 AppTools/ToolPaint.py:400 -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" - -#: AppDatabase.py:1512 AppDatabase.py:1629 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226 -#: AppTools/ToolNCC.py:443 AppTools/ToolPaint.py:403 -msgid "" -"Draw lines between resulting\n" -"segments to minimize tool lifts." -msgstr "" -"Desenha linhas entre os segmentos resultantes\n" -"para minimizar as elevações de ferramentas." - -#: AppDatabase.py:1518 AppDatabase.py:1633 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232 -#: AppTools/ToolNCC.py:449 AppTools/ToolPaint.py:407 -msgid "Contour" -msgstr "Contorno" - -#: AppDatabase.py:1522 AppDatabase.py:1636 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234 -#: AppTools/ToolNCC.py:453 AppTools/ToolPaint.py:410 -msgid "" -"Cut around the perimeter of the polygon\n" -"to trim rough edges." -msgstr "Corta no perímetro do polígono para retirar as arestas." - -#: AppDatabase.py:1528 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 AppGUI/ObjectUI.py:143 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:142 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:199 AppTools/ToolEtchCompensation.py:207 -#: AppTools/ToolNCC.py:459 AppTools/ToolTransform.py:28 -msgid "Offset" -msgstr "Deslocar" - -#: AppDatabase.py:1532 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257 -#: AppTools/ToolNCC.py:463 -msgid "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." -msgstr "" -"Se usado, será adicionado um deslocamento aos recursos de cobre.\n" -"A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n" -"O valor pode estar entre 0 e 10 unidades FlatCAM." - -#: AppDatabase.py:1567 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165 -#: AppTools/ToolPaint.py:330 -msgid "" -"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be painted are still \n" -"not painted.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." -msgstr "" -"Quanto da largura da ferramenta (percentual) é sobreposto em cada passagem " -"da ferramenta.\n" -"Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área que \n" -"deveria ser pintada não foi pintada.\n" -"Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no CNC. \n" -"Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n" -"devido ao número de caminhos." - -#: AppDatabase.py:1588 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185 -#: AppTools/ToolPaint.py:351 -msgid "" -"Distance by which to avoid\n" -"the edges of the polygon to\n" -"be painted." -msgstr "" -"Distância pela qual evitar \n" -"as bordas do polígono para \n" -"ser pintado." - -#: AppDatabase.py:1603 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200 -#: AppTools/ToolPaint.py:366 -msgid "" -"Algorithm for painting:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines.\n" -"- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n" -"Will create lines that follow the traces.\n" -"- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n" -"in the order specified." -msgstr "" -"Algoritmo para pintura:\n" -"- Padrão: Passo fixo para dentro.\n" -"- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n" -"- Linhas retas: Linhas paralelas.\n" -"- Linhas laser: Ativa apenas para objetos Gerber.\n" -"Criará linhas que seguem os traços.\n" -"- Combo: em caso de falha, um novo método será escolhido dentre os itens " -"acima na ordem especificada." - -#: AppDatabase.py:1615 AppDatabase.py:1617 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolPaint.py:389 AppTools/ToolPaint.py:391 -#: AppTools/ToolPaint.py:692 AppTools/ToolPaint.py:697 -#: AppTools/ToolPaint.py:1901 tclCommands/TclCommandPaint.py:131 -msgid "Laser_lines" -msgstr "Linhas Laser" - -#: AppDatabase.py:1654 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154 -#: AppTools/ToolIsolation.py:323 -#, fuzzy -#| msgid "# Passes" -msgid "Passes" -msgstr "Passes" - -#: AppDatabase.py:1656 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156 -#: AppTools/ToolIsolation.py:325 -msgid "" -"Width of the isolation gap in\n" -"number (integer) of tool widths." -msgstr "" -"Largura da isolação em relação à\n" -"largura da ferramenta (número inteiro)." - -#: AppDatabase.py:1669 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169 -#: AppTools/ToolIsolation.py:338 -msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass." -msgstr "" -"Quanto (percentual) da largura da ferramenta é sobreposta a cada passagem da " -"ferramenta." - -#: AppDatabase.py:1702 AppGUI/ObjectUI.py:236 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201 -#: AppTools/ToolIsolation.py:371 -#, fuzzy -#| msgid "\"Follow\"" -msgid "Follow" -msgstr "\"Segue\"" - -#: AppDatabase.py:1704 AppDatabase.py:1710 AppGUI/ObjectUI.py:237 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209 -#: AppTools/ToolIsolation.py:373 AppTools/ToolIsolation.py:379 -msgid "" -"Generate a 'Follow' geometry.\n" -"This means that it will cut through\n" -"the middle of the trace." -msgstr "" -"Gera uma geometria 'Segue'.\n" -"Isso significa que ele cortará\n" -"no meio do traço." - -#: AppDatabase.py:1719 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218 -#: AppTools/ToolIsolation.py:388 -msgid "Isolation Type" -msgstr "Tipo de Isolação" - -#: AppDatabase.py:1721 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220 -#: AppTools/ToolIsolation.py:390 -msgid "" -"Choose how the isolation will be executed:\n" -"- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" -"- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n" -"- 'Int' -> will isolate only on the inside\n" -"'Exterior' isolation is almost always possible\n" -"(with the right tool) but 'Interior'\n" -"isolation can be done only when there is an opening\n" -"inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)." -msgstr "" -"Escolha como a isolação será executada:\n" -"- 'Completa' -> isolação completa de polígonos\n" -"- 'Ext' -> isolará apenas do lado de fora\n" -"- 'Int' -> isolará apenas por dentro\n" -"A isolação 'exterior' é quase sempre possível\n" -"(com a ferramenta certa), mas isolação \"Interior\"\n" -"pode ser feita somente quando houver uma abertura\n" -"dentro do polígono (por exemplo, o polígono é em forma de \"rosca\")." - -#: AppDatabase.py:1730 AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:75 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229 -#: AppTools/ToolIsolation.py:399 -msgid "Full" -msgstr "Completa" - -#: AppDatabase.py:1731 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230 -#: AppTools/ToolIsolation.py:400 -msgid "Ext" -msgstr "Ext" - -#: AppDatabase.py:1732 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231 -#: AppTools/ToolIsolation.py:401 -msgid "Int" -msgstr "Int" - -#: AppDatabase.py:1755 -msgid "Add Tool in DB" -msgstr "Adicionar Ferramenta no BD" - -#: AppDatabase.py:1789 -msgid "Save DB" -msgstr "Salvar BD" - -#: AppDatabase.py:1791 -msgid "Save the Tools Database information's." -msgstr "Salve as informações do banco de dados de ferramentas." - -#: AppDatabase.py:1797 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Add a new tool in the Tools Table of the\n" -#| "active Geometry object after selecting a tool\n" -#| "in the Tools Database." -msgid "" -"Insert a new tool in the Tools Table of the\n" -"object/application tool after selecting a tool\n" -"in the Tools Database." -msgstr "" -"Adiciona uma nova ferramenta na Tabela de ferramentas do\n" -"objeto geometria ativo após selecionar uma ferramenta\n" -"no banco de dados de ferramentas." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:74 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:385 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248 -msgid "Click to place ..." -msgstr "Clique para colocar ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:58 -msgid "To add a drill first select a tool" -msgstr "Para adicionar um furo, primeiro selecione uma ferramenta" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:122 -msgid "Done. Drill added." -msgstr "Feito. Furo adicionado." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:176 -msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" -msgstr "" -"Para adicionar um Matriz de Furos, primeiro selecione uma ferramenta na " -"Tabela de Ferramentas" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:415 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1944 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1974 -msgid "Click on target location ..." -msgstr "Clique no local de destino ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:211 -msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" -msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Furos" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:677 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516 -msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." -msgstr "" -"O valor não é flutuante. Verifique se há uma vírgula em vez do ponto no " -"separador decimal." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:237 -msgid "The value is mistyped. Check the value" -msgstr "O valor foi digitado incorretamente. Verifique o valor" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:336 -msgid "Too many drills for the selected spacing angle." -msgstr "Muitos furos para o ângulo de espaçamento selecionado." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:354 -msgid "Done. Drill Array added." -msgstr "Matriz de Furos adicionada." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:394 -msgid "To add a slot first select a tool" -msgstr "Para adicionar um ranhura, primeiro selecione uma ferramenta" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:461 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:749 -msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "Valor está faltando ou formato errado. Adicione e tente novamente." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:559 -msgid "Done. Adding Slot completed." -msgstr "Feito. Ranhura adicionada." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:597 -msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" -msgstr "" -"Para adicionar uma matriz de ranhuras, primeiro selecione uma ferramenta na " -"Tabela de Ferramentas" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:655 -msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" -msgstr "Clique na posição inicial da matriz circular da ranhura" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519 -msgid "The value is mistyped. Check the value." -msgstr "O valor digitado está incorreto. Verifique o valor." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:859 -msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." -msgstr "Muitas Ranhuras para o ângulo de espaçamento selecionado." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:882 -msgid "Done. Slot Array added." -msgstr "Feito. Matriz de Ranhuras adicionada." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:904 -msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." -msgstr "Clique no(s) Furo(s) para redimensionar ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:934 -msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." -msgstr "" -"Redimensionar furo(s) falhou. Por favor insira um diâmetro para " -"redimensionar." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112 -msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." -msgstr "Redimensionamento de furo/ranhura concluído." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115 -msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." -msgstr "Cancelado. Nenhum furo/ranhura selecionado para redimensionar ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1946 -msgid "Click on reference location ..." -msgstr "Clique no local de referência ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210 -msgid "Done. Drill(s) Move completed." -msgstr "Movimento do Furo realizado." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318 -msgid "Done. Drill(s) copied." -msgstr "Furo(s) copiado(s)." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26 -msgid "Excellon Editor" -msgstr "Editor Excellon" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 AppGUI/ObjectUI.py:540 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1362 AppTools/ToolIsolation.py:118 -#: AppTools/ToolNCC.py:120 AppTools/ToolPaint.py:114 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:79 -msgid "Tools Table" -msgstr "Tabela de Ferramentas" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 AppGUI/ObjectUI.py:542 -msgid "" -"Tools in this Excellon object\n" -"when are used for drilling." -msgstr "" -"Ferramentas neste objeto Excellon \n" -"quando são usadas para perfuração." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041 -#: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 -#: AppTools/ToolIsolation.py:130 AppTools/ToolNCC.py:132 -#: AppTools/ToolPaint.py:127 AppTools/ToolPcbWizard.py:76 -#: AppTools/ToolProperties.py:416 AppTools/ToolProperties.py:476 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:90 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Diameter" -msgstr "Diâmetro" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592 -msgid "Add/Delete Tool" -msgstr "Adicionar/Excluir Ferramenta" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594 -msgid "" -"Add/Delete a tool to the tool list\n" -"for this Excellon object." -msgstr "" -"Adicionar/Excluir uma ferramenta para a lista de ferramentas\n" -"para este objeto Excellon." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 AppGUI/ObjectUI.py:1482 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57 -msgid "Diameter for the new tool" -msgstr "Diâmetro da nova ferramenta" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 -msgid "Add Tool" -msgstr "Adicionar Ferramenta" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618 -msgid "" -"Add a new tool to the tool list\n" -"with the diameter specified above." -msgstr "" -"Adiciona uma nova ferramenta à lista de ferramentas\n" -"com o diâmetro especificado acima." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630 -msgid "Delete Tool" -msgstr "Excluir Ferramenta" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632 -msgid "" -"Delete a tool in the tool list\n" -"by selecting a row in the tool table." -msgstr "" -"Exclui uma ferramenta da lista de ferramentas selecionando uma linha na " -"tabela de ferramentas." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 AppGUI/MainGUI.py:4392 -msgid "Resize Drill(s)" -msgstr "Redimensionar Furo(s)" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652 -msgid "Resize a drill or a selection of drills." -msgstr "Redimensiona um furo ou uma seleção de furos." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659 -msgid "Resize Dia" -msgstr "Novo Diâmetro" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 -msgid "Diameter to resize to." -msgstr "Novo diâmetro para redimensionar." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672 -msgid "Resize" -msgstr "Redimensionar" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674 -msgid "Resize drill(s)" -msgstr "Redimensionar furo(s)" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 AppGUI/MainGUI.py:1514 -#: AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "Add Drill Array" -msgstr "Adicionar Matriz de Furos" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 -msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" -msgstr "Adiciona uma matriz de furos (matriz linear ou circular)" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707 -msgid "" -"Select the type of drills array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" -msgstr "" -"Selecione o tipo de matriz de furos para criar.\n" -"Pode ser Linear X(Y) ou Circular" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 -msgid "Linear" -msgstr "Linear" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:78 AppTools/ToolExtractDrills.py:201 -#: AppTools/ToolFiducials.py:223 AppTools/ToolIsolation.py:207 -#: AppTools/ToolNCC.py:221 AppTools/ToolPaint.py:203 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:89 AppTools/ToolPunchGerber.py:229 -msgid "Circular" -msgstr "Circular" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68 -msgid "Nr of drills" -msgstr "Nº de furos" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70 -msgid "Specify how many drills to be in the array." -msgstr "Especifique quantos furos devem estar na matriz." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1580 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178 -msgid "Direction" -msgstr "Direção" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123 -msgid "" -"Direction on which the linear array is oriented:\n" -"- 'X' - horizontal axis \n" -"- 'Y' - vertical axis or \n" -"- 'Angle' - a custom angle for the array inclination" -msgstr "" -"Direção na qual a matriz linear é orientada: \n" -"- 'X' - eixo horizontal\n" -"- 'Y' - eixo vertical ou\n" -"- 'Ângulo' - um ângulo personalizado para a inclinação da matriz" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2820 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197 -#: AppTools/ToolFilm.py:239 -msgid "X" -msgstr "X" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2821 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198 -#: AppTools/ToolFilm.py:240 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2822 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2839 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2875 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:53 -#: AppTools/ToolDistance.py:120 AppTools/ToolDistanceMin.py:68 -#: AppTools/ToolTransform.py:60 -msgid "Angle" -msgstr "Ângulo" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2826 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137 -msgid "Pitch" -msgstr "Passo" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2828 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139 -msgid "Pitch = Distance between elements of the array." -msgstr "Passo = Distância entre os elementos da matriz." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984 -msgid "" -"Angle at which the linear array is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -360 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" -"Ângulo no qual a matriz linear é colocada.\n" -"A precisão é de no máximo 2 decimais.\n" -"Valor mínimo: -360.00 graus.\n" -"Valor máximo: 360.00 graus." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862 -msgid "" -"Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " -"clockwise." -msgstr "" -"Sentido da matriz circular. Pode ser CW = horário ou CCW = anti-horário." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2870 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171 -msgid "CW" -msgstr "CW" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2871 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172 -msgid "CCW" -msgstr "CCW" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2877 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180 -msgid "Angle at which each element in circular array is placed." -msgstr "Ângulo no qual cada elemento na matriz circular é colocado." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 -msgid "Slot Parameters" -msgstr "Parâmetros de Ranhura" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837 -msgid "" -"Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" -"either single or as an part of an array." -msgstr "" -"Parâmetros para adicionar uma ranhura (furo com forma oval),\n" -"tanto única quanto parte de uma matriz." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56 -#: AppTools/ToolCorners.py:136 AppTools/ToolProperties.py:559 -msgid "Length" -msgstr "Comprimento" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164 -msgid "Length = The length of the slot." -msgstr "Comprimento = o comprimento da ranhura." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180 -msgid "" -"Direction on which the slot is oriented:\n" -"- 'X' - horizontal axis \n" -"- 'Y' - vertical axis or \n" -"- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination" -msgstr "" -"Direção na qual a ranhura é orientada:\n" -"- 'X' - eixo horizontal\n" -"- 'Y' - eixo vertical ou\n" -"- 'Angle' - um ângulo personalizado para a inclinação da ranhura" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877 -msgid "" -"Angle at which the slot is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -360 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" -"Ângulo no qual a ranhura é colocada.\n" -"A precisão é de no máximo 2 decimais.\n" -"Valor mínimo: -360.00 graus.\n" -"Valor máximo: 360.00 graus." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910 -msgid "Slot Array Parameters" -msgstr "Parâm. da matriz de ranhuras" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912 -msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" -msgstr "Parâmetros da matriz de ranhuras (matriz linear ou circular)" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921 -msgid "" -"Select the type of slot array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" -msgstr "" -"Selecione o tipo de matriz de ranhuras para criar.\n" -"Pode ser Linear X(Y) ou Circular" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219 -msgid "Nr of slots" -msgstr "Nº de ranhuras" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221 -msgid "Specify how many slots to be in the array." -msgstr "Especifique o número de ranhuras da matriz." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:433 -msgid "Total Drills" -msgstr "N° Furos" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:464 -msgid "Total Slots" -msgstr "N° Ranhuras" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1075 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1144 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1172 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1216 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1251 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1279 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:664 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1099 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1841 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2491 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1493 AppTools/ToolNCC.py:1516 -#: AppTools/ToolPaint.py:1268 AppTools/ToolPaint.py:1439 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:891 AppTools/ToolSolderPaste.py:964 -msgid "Wrong value format entered, use a number." -msgstr "Formato incorreto, use um número." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570 -msgid "" -"Tool already in the original or actual tool list.\n" -"Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " -msgstr "" -"Ferramenta já na lista de ferramentas original ou atual.\n" -"Salve e reedite Excellon se precisar adicionar essa ferramenta. " - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 AppGUI/MainGUI.py:3364 -msgid "Added new tool with dia" -msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612 -msgid "Select a tool in Tool Table" -msgstr "Selecione uma ferramenta na Tabela de Ferramentas" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642 -msgid "Deleted tool with diameter" -msgstr "Ferramenta excluída com diâmetro" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790 -msgid "Done. Tool edit completed." -msgstr "Edição de ferramenta concluída." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327 -msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." -msgstr "" -"Não há definições de ferramentas no arquivo. Abortando a criação do Excellon." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331 -msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" -msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336 -msgid "Creating Excellon." -msgstr "Criando Excellon." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3350 -msgid "Excellon editing finished." -msgstr "Edição de Excellon concluída." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3367 -msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" -msgstr "Cancelado. Não há ferramenta/broca selecionada" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3601 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3609 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4343 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4357 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1312 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1766 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4626 -#: AppGUI/MainGUI.py:2711 AppGUI/MainGUI.py:2723 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:393 AppTools/ToolAlignObjects.py:415 -#: App_Main.py:4677 App_Main.py:4831 -msgid "Done." -msgstr "Pronto." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3984 -msgid "Done. Drill(s) deleted." -msgstr "Furo(s) excluída(s)." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4057 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4067 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5057 -msgid "Click on the circular array Center position" -msgstr "Clique na posição central da matriz circular" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84 -msgid "Buffer distance:" -msgstr "Distância do buffer:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85 -msgid "Buffer corner:" -msgstr "Canto do buffer:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87 -msgid "" -"There are 3 types of corners:\n" -" - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" -" - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n" -" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " -"meeting in the corner" -msgstr "" -"Existem 3 tipos de cantos:\n" -"- 'Redondo': o canto é arredondado para buffer externo.\n" -"- 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo para buffer externo.\n" -"- 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos " -"encontrados no canto" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638 -msgid "Round" -msgstr "Redondo" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1149 AppGUI/ObjectUI.py:2004 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:94 AppTools/ToolExtractDrills.py:227 -#: AppTools/ToolIsolation.py:545 AppTools/ToolNCC.py:583 -#: AppTools/ToolPaint.py:526 AppTools/ToolPunchGerber.py:105 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:255 AppTools/ToolQRCode.py:207 -msgid "Square" -msgstr "Quadrado" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640 -msgid "Beveled" -msgstr "Chanfrado" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102 -msgid "Buffer Interior" -msgstr "Buffer Interior" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104 -msgid "Buffer Exterior" -msgstr "Buffer Exterior" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110 -msgid "Full Buffer" -msgstr "Buffer Completo" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3016 -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191 -msgid "Buffer Tool" -msgstr "Ferramenta Buffer" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3035 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3063 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3091 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110 -msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"O valor da distância do buffer está ausente ou em formato incorreto. Altere " -"e tente novamente." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241 -msgid "Font" -msgstr "Fonte" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 AppGUI/MainGUI.py:1452 -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348 -msgid "Text Tool" -msgstr "Ferramenta de Texto" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 AppGUI/MainGUI.py:502 -#: AppGUI/MainGUI.py:1199 AppGUI/ObjectUI.py:597 AppGUI/ObjectUI.py:1564 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:852 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1242 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:825 AppTools/ToolIsolation.py:313 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1171 AppTools/ToolNCC.py:331 -#: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766 -msgid "Tool" -msgstr "Ferramenta" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438 -msgid "Tool dia" -msgstr "Diâmetro da Ferramenta" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440 -msgid "Diameter of the tool to be used in the operation." -msgstr "Diâmetro da ferramenta para usar na operação." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 -msgid "" -"Algorithm to paint the polygons:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines." -msgstr "" -"Algoritmo para pintura:\n" -"- Padrão: Passo fixo para dentro.\n" -"- Baseado em semeste: Para fora a partir de uma semente.\n" -"- Linhas retas: Linhas paralelas." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505 -msgid "Connect:" -msgstr "Conectar:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515 -msgid "Contour:" -msgstr "Contorno:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 AppGUI/MainGUI.py:1456 -msgid "Paint" -msgstr "Pintura" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 AppGUI/MainGUI.py:912 -#: AppGUI/MainGUI.py:1944 AppGUI/ObjectUI.py:2069 AppTools/ToolPaint.py:42 -#: AppTools/ToolPaint.py:737 -msgid "Paint Tool" -msgstr "Ferramenta de Pintura" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1054 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3051 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3079 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4496 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5761 -msgid "Cancelled. No shape selected." -msgstr "Cancelado. Nenhuma forma selecionada." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3041 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3069 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:69 -#: AppTools/ToolProperties.py:117 AppTools/ToolProperties.py:162 -msgid "Tools" -msgstr "Ferramentas" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:990 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5300 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5697 -#: AppGUI/MainGUI.py:935 AppGUI/MainGUI.py:1967 AppTools/ToolTransform.py:460 -msgid "Transform Tool" -msgstr "Ferramenta Transformar" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5366 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:45 -#: AppTools/ToolTransform.py:24 AppTools/ToolTransform.py:466 -msgid "Rotate" -msgstr "Girar" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302 -#: AppTools/ToolTransform.py:25 -msgid "Skew/Shear" -msgstr "Inclinar" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2687 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5303 AppGUI/MainGUI.py:1057 -#: AppGUI/MainGUI.py:1499 AppGUI/MainGUI.py:2089 AppGUI/MainGUI.py:4513 -#: AppGUI/ObjectUI.py:125 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:95 -#: AppTools/ToolTransform.py:26 -msgid "Scale" -msgstr "Redimensionar" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304 -#: AppTools/ToolTransform.py:27 -msgid "Mirror (Flip)" -msgstr "Espelhar (Flip)" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5318 -#: AppGUI/MainGUI.py:844 AppGUI/MainGUI.py:1878 -msgid "Editor" -msgstr "Editor" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:656 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5350 -msgid "Angle:" -msgstr "Ângulo:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:658 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5352 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:55 -#: AppTools/ToolTransform.py:62 -msgid "" -"Angle for Rotation action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 359.\n" -"Positive numbers for CW motion.\n" -"Negative numbers for CCW motion." -msgstr "" -"Ângulo para a ação Rotação, em graus. \n" -"Número flutuante entre -360 e 359. \n" -"Números positivos para movimento horário. \n" -"Números negativos para movimento anti-horário." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5368 -msgid "" -"Rotate the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes." -msgstr "" -"Gira a(s) forma(s) selecionada(s). \n" -"O ponto de referência é o meio da caixa\n" -"delimitadora para todas as formas selecionadas." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:697 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5391 -msgid "Angle X:" -msgstr "Ângulo X:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5393 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5413 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88 -#: AppTools/ToolCalibration.py:505 AppTools/ToolCalibration.py:518 -msgid "" -"Angle for Skew action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 359." -msgstr "" -"Ângulo de inclinação, em graus.\n" -"Número flutuante entre -360 e 359." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5404 -#: AppTools/ToolTransform.py:467 -msgid "Skew X" -msgstr "Inclinar X" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:712 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5406 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5426 -msgid "" -"Skew/shear the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes." -msgstr "" -"Inclinar/distorcer a(s) forma(s) selecionada(s).\n" -"O ponto de referência é o meio da caixa\n" -"delimitadora para todas as formas selecionadas." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:717 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5411 -msgid "Angle Y:" -msgstr "Ângulo Y:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5424 -#: AppTools/ToolTransform.py:468 -msgid "Skew Y" -msgstr "Inclinar Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:758 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5452 -msgid "Factor X:" -msgstr "Fator X:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5454 -#: AppTools/ToolCalibration.py:469 -msgid "Factor for Scale action over X axis." -msgstr "Fator de escala sobre o eixo X." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5464 -#: AppTools/ToolTransform.py:469 -msgid "Scale X" -msgstr "Redimensionar X" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5466 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485 -msgid "" -"Scale the selected shape(s).\n" -"The point of reference depends on \n" -"the Scale reference checkbox state." -msgstr "" -"Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s).\n" -"O ponto de referência depende\n" -"do estado da caixa de seleção." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5471 -msgid "Factor Y:" -msgstr "Fator Y:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5473 -#: AppTools/ToolCalibration.py:481 -msgid "Factor for Scale action over Y axis." -msgstr "Fator para ação de escala no eixo Y." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:789 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5483 -#: AppTools/ToolTransform.py:470 -msgid "Scale Y" -msgstr "Redimensionar Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:798 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5492 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124 -#: AppTools/ToolTransform.py:189 -msgid "Link" -msgstr "Fixar Taxa" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5494 -msgid "" -"Scale the selected shape(s)\n" -"using the Scale Factor X for both axis." -msgstr "" -"Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s)\n" -"usando o Fator de Escala X para ambos os eixos." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5500 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:132 -#: AppTools/ToolTransform.py:196 -msgid "Scale Reference" -msgstr "Referência de escala" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5502 -msgid "" -"Scale the selected shape(s)\n" -"using the origin reference when checked,\n" -"and the center of the biggest bounding box\n" -"of the selected shapes when unchecked." -msgstr "" -"Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s)\n" -"usando a referência de origem quando marcada,\n" -"e o centro da maior caixa delimitadora\n" -"de formas selecionadas quando desmarcado." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:836 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5531 -msgid "Value X:" -msgstr "Valor X:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5533 -msgid "Value for Offset action on X axis." -msgstr "Valor para o deslocamento no eixo X." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5543 -#: AppTools/ToolTransform.py:473 -msgid "Offset X" -msgstr "Deslocar X" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5545 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5565 -msgid "" -"Offset the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes.\n" -msgstr "" -"Desloca a(s) forma(s) selecionada(s).\n" -"O ponto de referência é o meio da\n" -"caixa delimitadora para todas as formas selecionadas.\n" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:856 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5551 -msgid "Value Y:" -msgstr "Valor Y:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5553 -msgid "Value for Offset action on Y axis." -msgstr "Valor para a ação de deslocamento no eixo Y." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5563 -#: AppTools/ToolTransform.py:474 -msgid "Offset Y" -msgstr "Deslocar Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5594 -#: AppTools/ToolTransform.py:475 -msgid "Flip on X" -msgstr "Espelhar no X" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5596 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5603 -msgid "" -"Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" -"Does not create a new shape." -msgstr "" -"Espelha as formas selecionadas sobre o eixo X.\n" -"Não cria uma nova forma." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5601 -#: AppTools/ToolTransform.py:476 -msgid "Flip on Y" -msgstr "Espelhar no Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:914 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5609 -msgid "Ref Pt" -msgstr "Ponto de Referência" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5611 -msgid "" -"Flip the selected shape(s)\n" -"around the point in Point Entry Field.\n" -"\n" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. \n" -"Then click Add button to insert coordinates.\n" -"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" -"Point Entry field and click Flip on X(Y)" -msgstr "" -"Espelha a(s) forma(s) selecionada(s)\n" -"em relação às coordenadas abaixo.\n" -"\n" -"As coordenadas do ponto podem ser inseridas:\n" -"- com clique no botão esquerdo junto com a tecla\n" -" SHIFT pressionada, e clicar no botão Adicionar.\n" -"- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n" -" Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:928 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5623 -msgid "Point:" -msgstr "Ponto:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5625 -#: AppTools/ToolTransform.py:299 -msgid "" -"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" -"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" -"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y." -msgstr "" -"Coordenadas no formato (x, y) usadas como referência para espelhamento. \n" -"O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n" -"o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:938 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2590 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5635 AppGUI/ObjectUI.py:1494 -#: AppTools/ToolDblSided.py:192 AppTools/ToolDblSided.py:425 -#: AppTools/ToolIsolation.py:276 AppTools/ToolIsolation.py:610 -#: AppTools/ToolNCC.py:294 AppTools/ToolNCC.py:631 AppTools/ToolPaint.py:276 -#: AppTools/ToolPaint.py:675 AppTools/ToolSolderPaste.py:127 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:605 AppTools/ToolTransform.py:478 -#: App_Main.py:5670 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5637 -#: AppTools/ToolTransform.py:309 -msgid "" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. Then click Add button to insert." -msgstr "" -"As coordenadas do ponto podem ser capturadas por\n" -"botão esquerdo na tela junto com a tecla\n" -"SHIFT pressionada. Em seguida, clique no botão Adicionar para inserir." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1303 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5945 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" -msgstr "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para girar!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1306 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5948 -#: AppTools/ToolTransform.py:679 -msgid "Appying Rotate" -msgstr "Aplicando Girar" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1332 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5980 -msgid "Done. Rotate completed." -msgstr "Girar concluído." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1334 -msgid "Rotation action was not executed" -msgstr "O giro não foi executado" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5999 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" -msgstr "" -"Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para espelhar!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6002 -#: AppTools/ToolTransform.py:728 -msgid "Applying Flip" -msgstr "Aplicando Espelhamento" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1385 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6040 -#: AppTools/ToolTransform.py:769 -msgid "Flip on the Y axis done" -msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1389 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6049 -#: AppTools/ToolTransform.py:778 -msgid "Flip on the X axis done" -msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1397 -msgid "Flip action was not executed" -msgstr "O espelhamento não foi executado" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6069 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" -msgstr "" -"Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para inclinar!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1418 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6072 -#: AppTools/ToolTransform.py:801 -msgid "Applying Skew" -msgstr "Inclinando" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1441 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6106 -msgid "Skew on the X axis done" -msgstr "Inclinação no eixo X concluída" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6108 -msgid "Skew on the Y axis done" -msgstr "Inclinação no eixo Y concluída" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1446 -msgid "Skew action was not executed" -msgstr "A inclinação não foi executada" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1468 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6130 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" -msgstr "" -"Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para redimensionar!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1471 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6133 -#: AppTools/ToolTransform.py:847 -msgid "Applying Scale" -msgstr "Redimensionando" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1503 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6170 -msgid "Scale on the X axis done" -msgstr "Redimensionamento no eixo X concluído" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6172 -msgid "Scale on the Y axis done" -msgstr "Redimensionamento no eixo Y concluído" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1507 -msgid "Scale action was not executed" -msgstr "O redimensionamento não foi executado" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1522 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6189 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" -msgstr "" -"Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para deslocar!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1525 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6192 -#: AppTools/ToolTransform.py:897 -msgid "Applying Offset" -msgstr "Deslocando" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6213 -msgid "Offset on the X axis done" -msgstr "Deslocamento no eixo X concluído" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6215 -msgid "Offset on the Y axis done" -msgstr "Deslocamento no eixo Y concluído" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1540 -msgid "Offset action was not executed" -msgstr "O deslocamento não foi executado" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6222 -msgid "Rotate ..." -msgstr "Girar ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1545 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1600 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1617 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6223 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6272 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6287 -msgid "Enter an Angle Value (degrees)" -msgstr "Digite um valor para o ângulo (graus)" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1554 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6231 -msgid "Geometry shape rotate done" -msgstr "Rotação da geometria concluída" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1558 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6234 -msgid "Geometry shape rotate cancelled" -msgstr "Rotação da geometria cancelada" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6239 -msgid "Offset on X axis ..." -msgstr "Deslocamento no eixo X ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6257 -msgid "Enter a distance Value" -msgstr "Digite um valor para a distância" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6248 -msgid "Geometry shape offset on X axis done" -msgstr "Deslocamento da forma no eixo X concluído" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6251 -msgid "Geometry shape offset X cancelled" -msgstr "Deslocamento da forma no eixo X cancelado" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6256 -msgid "Offset on Y axis ..." -msgstr "Deslocamento no eixo Y ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1592 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6265 -msgid "Geometry shape offset on Y axis done" -msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y concluído" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1596 -msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" -msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y cancelado" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1599 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6271 -msgid "Skew on X axis ..." -msgstr "Inclinação no eixo X ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6280 -msgid "Geometry shape skew on X axis done" -msgstr "Inclinação no eixo X concluída" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1613 -msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" -msgstr "Inclinação no eixo X cancelada" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1616 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6286 -msgid "Skew on Y axis ..." -msgstr "Inclinação no eixo Y ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1626 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6295 -msgid "Geometry shape skew on Y axis done" -msgstr "Inclinação no eixo Y concluída" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1630 -msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" -msgstr "Inclinação no eixo Y cancelada" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2007 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2078 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1444 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1522 -msgid "Click on Center point ..." -msgstr "Clique no ponto central ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2020 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1454 -msgid "Click on Perimeter point to complete ..." -msgstr "Clique no ponto Perímetro para completar ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2052 -msgid "Done. Adding Circle completed." -msgstr "Círculo adicionado." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2106 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555 -msgid "Click on Start point ..." -msgstr "Clique no ponto inicial ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2108 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557 -msgid "Click on Point3 ..." -msgstr "Clique no ponto 3 ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2110 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559 -msgid "Click on Stop point ..." -msgstr "Clique no ponto de parada ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2115 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1564 -msgid "Click on Stop point to complete ..." -msgstr "Clique no ponto de parada para completar ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2117 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1566 -msgid "Click on Point2 to complete ..." -msgstr "Clique no ponto 2 para completar ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2119 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1568 -msgid "Click on Center point to complete ..." -msgstr "Clique no ponto central para completar ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2131 -#, python-format -msgid "Direction: %s" -msgstr "Direção: %s" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2145 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1594 -msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." -msgstr "Modo: Iniciar -> Parar -> Centro. Clique no ponto inicial ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2148 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1597 -msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." -msgstr "Modo: Ponto 1 -> Ponto 3 -> Ponto 2. Clique no Ponto 1 ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2151 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1600 -msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." -msgstr "Modo: Centro -> Iniciar -> Parar. Clique no ponto central ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2292 -msgid "Done. Arc completed." -msgstr "Arco adicionado." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2323 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2396 -msgid "Click on 1st corner ..." -msgstr "Clique no primeiro canto ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2335 -msgid "Click on opposite corner to complete ..." -msgstr "Clique no canto oposto para completar ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2365 -msgid "Done. Rectangle completed." -msgstr "Retângulo adicionado." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2409 AppTools/ToolIsolation.py:2527 -#: AppTools/ToolNCC.py:1754 AppTools/ToolPaint.py:1647 Common.py:322 -msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." -msgstr "" -"Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para " -"completar ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440 -msgid "Done. Polygon completed." -msgstr "Polígono adicionado." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2454 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2519 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322 -msgid "Backtracked one point ..." -msgstr "Retrocedeu um ponto ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2497 -msgid "Done. Path completed." -msgstr "Caminho concluído." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2656 -msgid "No shape selected. Select a shape to explode" -msgstr "Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para explodir" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689 -msgid "Done. Polygons exploded into lines." -msgstr "Polígono explodido em linhas." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721 -msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" -msgstr "MOVER: Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para mover" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2724 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2744 -msgid " MOVE: Click on reference point ..." -msgstr " MOVER: Clique no ponto de referência ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2729 -msgid " Click on destination point ..." -msgstr " Clique no ponto de destino ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2769 -msgid "Done. Geometry(s) Move completed." -msgstr "Movimento de Geometria(s) concluído." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2902 -msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." -msgstr "Geometria(s) copiada(s)." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2933 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897 -msgid "Click on 1st point ..." -msgstr "Clique no primeiro ponto ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2957 -msgid "" -"Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " -"Error" -msgstr "" -"Fonte não suportada. Apenas Regular, Bold, Italic e BoldItalic são " -"suportados. Erro" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2965 -msgid "No text to add." -msgstr "Nenhum texto para adicionar." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2975 -msgid " Done. Adding Text completed." -msgstr " Texto adicionado." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012 -msgid "Create buffer geometry ..." -msgstr "Criar buffer de geometria ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3047 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5154 -msgid "Done. Buffer Tool completed." -msgstr "Buffer concluído." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3075 -msgid "Done. Buffer Int Tool completed." -msgstr "Buffer Interno concluído." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3103 -msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." -msgstr "Buffer Externo concluído." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3152 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2160 -msgid "Select a shape to act as deletion area ..." -msgstr "Selecione uma forma para atuar como área de exclusão ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3154 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3180 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3186 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2162 -msgid "Click to pick-up the erase shape..." -msgstr "Clique para pegar a forma a apagar ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3190 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2221 -msgid "Click to erase ..." -msgstr "Clique para apagar ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3219 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2254 -msgid "Done. Eraser tool action completed." -msgstr "Apagado." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3269 -msgid "Create Paint geometry ..." -msgstr "Criar geometria de pintura ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3282 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 -msgid "Shape transformations ..." -msgstr "Transformações de forma ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3338 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27 -msgid "Geometry Editor" -msgstr "Editor de Geometria" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 AppGUI/ObjectUI.py:282 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppTools/ToolCutOut.py:95 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppGUI/ObjectUI.py:221 -#: AppGUI/ObjectUI.py:521 AppGUI/ObjectUI.py:1330 AppGUI/ObjectUI.py:2165 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2469 AppGUI/ObjectUI.py:2536 -#: AppTools/ToolCalibration.py:234 AppTools/ToolFiducials.py:70 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3596 -msgid "Ring" -msgstr "Anel" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3598 -msgid "Line" -msgstr "Linha" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3600 AppGUI/MainGUI.py:1446 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1150 AppGUI/ObjectUI.py:2005 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292 -#: AppTools/ToolIsolation.py:546 AppTools/ToolNCC.py:584 -#: AppTools/ToolPaint.py:527 -msgid "Polygon" -msgstr "Polígono" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3602 -msgid "Multi-Line" -msgstr "Múlti-Linha" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3604 -msgid "Multi-Polygon" -msgstr "Múlti-Polígono" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3611 -msgid "Geo Elem" -msgstr "Elem Geo" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4064 -msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" -msgstr "Editando Geometria MultiGeo, ferramenta" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4066 -msgid "with diameter" -msgstr "com diâmetro" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4138 -#, fuzzy -#| msgid "Workspace Settings" -msgid "Grid Snap enabled." -msgstr "Configurações da área de trabalho" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4142 -#, fuzzy -#| msgid "Grid X snapping distance" -msgid "Grid Snap disabled." -msgstr "Distância de encaixe Grade X" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4503 AppGUI/MainGUI.py:3046 -#: AppGUI/MainGUI.py:3092 AppGUI/MainGUI.py:3110 AppGUI/MainGUI.py:3254 -#: AppGUI/MainGUI.py:3293 AppGUI/MainGUI.py:3305 AppGUI/MainGUI.py:3322 -msgid "Click on target point." -msgstr "Clique no ponto alvo." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4819 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4854 -msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." -msgstr "" -"É necessária uma seleção de pelo menos 2 itens geométricos para fazer a " -"interseção." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4940 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5044 -msgid "" -"Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " -"'inside' shape" -msgstr "" -"Valor de buffer negativo não é aceito. Use o Buffer interior para gerar uma " -"forma 'interna'" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4950 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5003 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5053 -msgid "Nothing selected for buffering." -msgstr "Nada selecionado para armazenamento em buffer." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4955 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5007 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5058 -msgid "Invalid distance for buffering." -msgstr "Distância inválida para armazenamento em buffer." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4979 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5078 -msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." -msgstr "" -"Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor diferente para o buffer." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4990 -msgid "Full buffer geometry created." -msgstr "Buffer de geometria completa criado." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4996 -msgid "Negative buffer value is not accepted." -msgstr "Valor de buffer negativo não é aceito." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5027 -msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." -msgstr "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor menor para o buffer." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5037 -msgid "Interior buffer geometry created." -msgstr "Buffer de Geometria interna criado." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5088 -msgid "Exterior buffer geometry created." -msgstr "Buffer de Geometria externa criado." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5094 -#, python-format -msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%." -msgstr "" -"Não foi possível Pintar. O valor de sobreposição deve ser menor do que 100%%." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5101 -msgid "Nothing selected for painting." -msgstr "Nada selecionado para pintura." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5107 -msgid "Invalid value for" -msgstr "Valor inválido para" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5166 -msgid "" -"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " -"different method of Paint" -msgstr "" -"Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros, ou um " -"método diferente de Pintura" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5177 -msgid "Paint done." -msgstr "Pintura concluída." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211 -msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" -msgstr "" -"Para adicionar um Pad, primeiro selecione uma abertura na Tabela de Aberturas" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418 -msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." -msgstr "O tamanho da abertura é zero. Precisa ser maior que zero." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684 -msgid "" -"Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." -msgstr "" -"Tipo de abertura incompatível. Selecione uma abertura do tipo 'C', 'R' ou " -"'O'." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383 -msgid "Done. Adding Pad completed." -msgstr "Pad adicionado." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410 -msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" -msgstr "" -"Para adicionar uma Matriz de Pads, primeiro selecione uma abertura na Tabela " -"de Aberturas" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490 -msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" -msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Pads" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710 -msgid "Too many Pads for the selected spacing angle." -msgstr "Muitos Pads para o ângulo de espaçamento selecionado." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733 -msgid "Done. Pad Array added." -msgstr "Matriz de pads adicionada." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758 -msgid "Select shape(s) and then click ..." -msgstr "Selecione a(s) forma(s) e então clique ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770 -msgid "Failed. Nothing selected." -msgstr "Falhou. Nada selecionado." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786 -msgid "" -"Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." -msgstr "" -"Falhou. Poligonize funciona apenas em geometrias pertencentes à mesma " -"abertura." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840 -msgid "Done. Poligonize completed." -msgstr "Poligonizar concluído." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143 -msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." -msgstr "Canto Modo 1: 45 graus ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1219 -msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." -msgstr "" -"Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para " -"completar ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1107 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140 -msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." -msgstr "Canto Modo 2: 45 graus invertido ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1110 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1137 -msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." -msgstr "Canto Modo 3: 90 graus ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1113 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1134 -msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." -msgstr "Canto Modo 4: 90 graus invertido ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1131 -msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." -msgstr "Canto Modo 5: Ângulo livre ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1193 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 -msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." -msgstr "Trilha Modo 1: 45 graus ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392 -msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." -msgstr "Trilha Modo 2: 45 graus invertido ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387 -msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." -msgstr "Trilha Modo 3: 90 graus ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382 -msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." -msgstr "Trilha Modo 4: 90 graus invertido ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377 -msgid "Track Mode 5: Free angle ..." -msgstr "Trilha Modo 5: Ângulo livre ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1787 -msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." -msgstr "Redimensiona as aberturas de Gerber selecionadas ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1829 -msgid "Buffer the selected apertures ..." -msgstr "Buffer das aberturas selecionadas ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871 -msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." -msgstr "Marca áreas de polígonos no Gerber editado..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937 -msgid "Nothing selected to move" -msgstr "Nada selecionado para mover" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2062 -msgid "Done. Apertures Move completed." -msgstr "Aberturas movidas." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2144 -msgid "Done. Apertures copied." -msgstr "Aberturas copiadas." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 AppGUI/MainGUI.py:1477 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber Editor" -msgstr "Editor Gerber" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 AppGUI/ObjectUI.py:247 -#: AppTools/ToolProperties.py:159 -msgid "Apertures" -msgstr "Aberturas" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 AppGUI/ObjectUI.py:249 -msgid "Apertures Table for the Gerber Object." -msgstr "Tabela de Aberturas para o Objeto Gerber." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 -#: AppGUI/ObjectUI.py:282 -msgid "Code" -msgstr "Código" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 -#: AppGUI/ObjectUI.py:282 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:265 AppTools/ToolCopperThieving.py:305 -#: AppTools/ToolFiducials.py:159 -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 -#: AppGUI/ObjectUI.py:282 -msgid "Dim" -msgstr "Dim" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 AppGUI/ObjectUI.py:286 -msgid "Index" -msgstr "Índice" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 -#: AppGUI/ObjectUI.py:288 -msgid "Aperture Code" -msgstr "Código de Abertura" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2504 AppGUI/ObjectUI.py:290 -msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" -msgstr "Tipo de abertura: circular, retângulo, macros etc" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2506 AppGUI/ObjectUI.py:292 -msgid "Aperture Size:" -msgstr "Tamanho da abertura:" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 AppGUI/ObjectUI.py:294 -msgid "" -"Aperture Dimensions:\n" -" - (width, height) for R, O type.\n" -" - (dia, nVertices) for P type" -msgstr "" -"Dimensões da abertura: \n" -" - (largura, altura) para o tipo R, O. \n" -" - (dia, nVertices) para o tipo P" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58 -msgid "Code for the new aperture" -msgstr "Código para a nova abertura" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 -msgid "Aperture Size" -msgstr "Tamanho da abertura" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 -msgid "" -"Size for the new aperture.\n" -"If aperture type is 'R' or 'O' then\n" -"this value is automatically\n" -"calculated as:\n" -"sqrt(width**2 + height**2)" -msgstr "" -"Tamanho para a nova abertura.\n" -"Se o tipo de abertura for 'R' ou 'O' então\n" -"este valor será automaticamente\n" -"calculado como:\n" -"sqrt(largura^2 + altura^2)" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2557 -msgid "Aperture Type" -msgstr "Tipo de Abertura" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2559 -msgid "" -"Select the type of new aperture. Can be:\n" -"C = circular\n" -"R = rectangular\n" -"O = oblong" -msgstr "" -"Selecione o tipo da nova abertura. Pode ser:\n" -"C = circular \n" -"R = retangular \n" -"O = oblongo" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2570 -msgid "Aperture Dim" -msgstr "Dim Abertura" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572 -msgid "" -"Dimensions for the new aperture.\n" -"Active only for rectangular apertures (type R).\n" -"The format is (width, height)" -msgstr "" -"Dimensões da nova abertura.\n" -"Ativa apenas para aberturas retangulares (tipo R).\n" -"O formato é (largura, altura)" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581 -msgid "Add/Delete Aperture" -msgstr "Adicionar/Excluir Abertura" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583 -msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" -msgstr "Adicionar/Excluir uma abertura na tabela de aberturas" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2592 -msgid "Add a new aperture to the aperture list." -msgstr "Adiciona uma nova abertura à lista de aberturas." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2595 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2743 -#: AppGUI/MainGUI.py:748 AppGUI/MainGUI.py:1068 AppGUI/MainGUI.py:1527 -#: AppGUI/MainGUI.py:2099 AppGUI/MainGUI.py:4514 AppGUI/ObjectUI.py:1525 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:563 AppTools/ToolIsolation.py:298 -#: AppTools/ToolIsolation.py:616 AppTools/ToolNCC.py:316 -#: AppTools/ToolNCC.py:637 AppTools/ToolPaint.py:298 AppTools/ToolPaint.py:681 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:133 AppTools/ToolSolderPaste.py:608 -#: App_Main.py:5672 -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2597 -msgid "Delete a aperture in the aperture list" -msgstr "Exclui uma abertura da lista de aberturas" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 -msgid "Buffer Aperture" -msgstr "Buffer Abertura" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616 -msgid "Buffer a aperture in the aperture list" -msgstr "Buffer de uma abertura na lista de aberturas" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195 -msgid "Buffer distance" -msgstr "Distância do buffer" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630 -msgid "Buffer corner" -msgstr "Canto do buffer" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632 -msgid "" -"There are 3 types of corners:\n" -" - 'Round': the corner is rounded.\n" -" - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n" -" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " -"meeting in the corner" -msgstr "" -"Existem 3 tipos de cantos:\n" -"- 'Redondo': o canto é arredondado.\n" -"- 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo.\n" -"- 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos " -"reunidos no canto" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647 AppGUI/MainGUI.py:1055 -#: AppGUI/MainGUI.py:1454 AppGUI/MainGUI.py:1497 AppGUI/MainGUI.py:2087 -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:200 -#: AppTools/ToolTransform.py:29 -msgid "Buffer" -msgstr "Buffer" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 -msgid "Scale Aperture" -msgstr "Redim. Abertura" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664 -msgid "Scale a aperture in the aperture list" -msgstr "Redimensiona uma abertura na lista de aberturas" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210 -msgid "Scale factor" -msgstr "Fator de Escala" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 -msgid "" -"The factor by which to scale the selected aperture.\n" -"Values can be between 0.0000 and 999.9999" -msgstr "" -"O fator para redimensionar a abertura selecionada. \n" -"Os valores podem estar entre 0.0000 e 999.9999" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702 -msgid "Mark polygons" -msgstr "Marcar polígonos" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704 -msgid "Mark the polygon areas." -msgstr "Marcar as áreas de polígonos." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712 -msgid "Area UPPER threshold" -msgstr "Limite de área SUPERIOR" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714 -msgid "" -"The threshold value, all areas less than this are marked.\n" -"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" -msgstr "" -"Valor limite, todas as áreas menores que isso são marcadas.\n" -"Pode ser um valor entre 0.0000 e 9999.9999" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 -msgid "Area LOWER threshold" -msgstr "Limite de área INFERIOR" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723 -msgid "" -"The threshold value, all areas more than this are marked.\n" -"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" -msgstr "" -"Valor limite, todas as áreas maiores que isso são marcadas.\n" -"Pode ser um valor entre 0.0000 e 9999.9999" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2737 -msgid "Mark" -msgstr "Marcar" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 -msgid "Mark the polygons that fit within limits." -msgstr "Marcar os polígonos que se encaixam dentro dos limites." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2745 -msgid "Delete all the marked polygons." -msgstr "Excluir todos os polígonos marcados." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2751 -msgid "Clear all the markings." -msgstr "Limpar todas as marcações." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 AppGUI/MainGUI.py:1040 -#: AppGUI/MainGUI.py:2072 AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "Add Pad Array" -msgstr "Adicionar Matriz de Pads" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 -msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" -msgstr "Adicione uma matriz de pads (matriz linear ou circular)" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2779 -msgid "" -"Select the type of pads array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" -msgstr "" -"Selecione o tipo de matriz de pads para criar.\n" -"Pode ser Linear X(Y) ou Circular" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95 -msgid "Nr of pads" -msgstr "Nº de pads" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2792 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97 -msgid "Specify how many pads to be in the array." -msgstr "Especifique quantos pads devem estar na matriz." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2841 -msgid "" -"Angle at which the linear array is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -359.99 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" -"Ângulo no qual a matriz linear é colocada.\n" -"A precisão é de no máximo 2 decimais.\n" -"Valor mínimo: -359.99 graus.\n" -"Valor máximo: 360.00 graus." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3335 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3339 -msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"O valor do código de abertura está ausente ou em formato incorreto. Altere e " -"tente novamente." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3375 -msgid "" -"Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " -"(width, height) and retry." -msgstr "" -"O valor das dimensões da abertura está ausente ou está no formato errado. " -"Altere (largura, altura) e tente novamente." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3388 -msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"O valor do tamanho da abertura está ausente ou está no formato errado. " -"Altere e tente novamente." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3399 -msgid "Aperture already in the aperture table." -msgstr "Abertura já na tabela de aberturas." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3406 -msgid "Added new aperture with code" -msgstr "Adicionada nova abertura com código" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3438 -msgid " Select an aperture in Aperture Table" -msgstr " Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3446 -msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" -msgstr "Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas ->" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3460 -msgid "Deleted aperture with code" -msgstr "Abertura excluída com código" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528 -msgid "Dimensions need two float values separated by comma." -msgstr "" -"As dimensões precisam de dois valores flutuantes separados por vírgula." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3537 -msgid "Dimensions edited." -msgstr "Dimensões editadas." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4067 -msgid "Loading Gerber into Editor" -msgstr "Lendo Gerber no Editor" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4195 -msgid "Setting up the UI" -msgstr "Configurando a interface do usuário" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4196 -#, fuzzy -#| msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI" -msgid "Adding geometry finished. Preparing the AppGUI" -msgstr "Geometria adicionada. Preparando a GUI" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4205 -msgid "Finished loading the Gerber object into the editor." -msgstr "Carregamento do objeto Gerber no editor concluído." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4346 -msgid "" -"There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." -msgstr "" -"Não há definições da Abertura no arquivo. Abortando a criação de Gerber." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4348 AppObjects/AppObject.py:133 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1786 AppParsers/ParseExcellon.py:896 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:432 App_Main.py:8465 App_Main.py:8529 -#: App_Main.py:8660 App_Main.py:8725 App_Main.py:9377 -msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" -msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4356 -msgid "Creating Gerber." -msgstr "Criando Gerber." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368 -msgid "Done. Gerber editing finished." -msgstr "Edição de Gerber concluída." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4384 -msgid "Cancelled. No aperture is selected" -msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4539 App_Main.py:5998 -msgid "Coordinates copied to clipboard." -msgstr "Coordenadas copiadas para a área de transferência." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4986 -msgid "Failed. No aperture geometry is selected." -msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266 -msgid "Done. Apertures geometry deleted." -msgstr "Abertura excluída." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138 -msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." -msgstr "" -"Nenhuma abertura para buffer. Selecione pelo menos uma abertura e tente " -"novamente." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5150 -msgid "Failed." -msgstr "Falhou." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5169 -msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"O valor do fator de escala está ausente ou está em formato incorreto. Altere " -"e tente novamente." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201 -msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." -msgstr "" -"Nenhuma abertura para redimensionar. Selecione pelo menos uma abertura e " -"tente novamente." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5217 -msgid "Done. Scale Tool completed." -msgstr "Redimensionamento concluído." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5255 -msgid "Polygons marked." -msgstr "Polígonos marcados." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258 -msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." -msgstr "Nenhum polígono foi marcado. Nenhum se encaixa dentro dos limites." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982 -msgid "Rotation action was not executed." -msgstr "A rotação não foi executada." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6053 App_Main.py:5432 App_Main.py:5480 -msgid "Flip action was not executed." -msgstr "A ação de espelhamento não foi executada." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6110 -msgid "Skew action was not executed." -msgstr "A inclinação não foi executada." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6175 -msgid "Scale action was not executed." -msgstr "O redimensionamento não foi executado." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6218 -msgid "Offset action was not executed." -msgstr "O deslocamento não foi executado." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6268 -msgid "Geometry shape offset Y cancelled" -msgstr "Deslocamento Y cancelado" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6283 -msgid "Geometry shape skew X cancelled" -msgstr "Inclinação X cancelada" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6298 -msgid "Geometry shape skew Y cancelled" -msgstr "Inclinação Y cancelada" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:74 -msgid "Print Preview" -msgstr "Visualizar Impressão" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 -msgid "Open a OS standard Preview Print window." -msgstr "Abre a janela Visualizar Impressão do SO." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:78 -msgid "Print Code" -msgstr "Imprimir Código" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:79 -msgid "Open a OS standard Print window." -msgstr "Abre a janela Imprimir do SO." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:81 -msgid "Find in Code" -msgstr "Encontrar no Código" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:82 -msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." -msgstr "Procurará e destacará em amarelo o texto da caixa Procurar." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:86 -msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." -msgstr "Caixa Procurar. Digite aqui o texto a procurar." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:88 -msgid "Replace With" -msgstr "Substituir Por" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:89 -msgid "" -"Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." -msgstr "Substituirá o texto da caixa Localizar pelo texto da caixa Substituir." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:93 -msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." -msgstr "Texto para substituir o da caixa Localizar ao longo do texto." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 AppGUI/ObjectUI.py:2149 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 -#: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1287 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1669 AppTools/ToolPaint.py:485 -#: AppTools/ToolPaint.py:1446 defaults.py:403 defaults.py:446 -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:162 -msgid "All" -msgstr "Todos" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:96 -msgid "" -"When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" -"with the text in the 'Replace' box.." -msgstr "" -"Quando marcado, todas as instâncias na caixa 'Localizar'\n" -"serão substituídas pelo texto na caixa 'Substituir'." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:99 -msgid "Copy All" -msgstr "Copiar tudo" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:100 -msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard." -msgstr "Copiará todo o texto no Editor de código para a área de transferência." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:103 -msgid "Open Code" -msgstr "Abrir Código" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:104 -msgid "Will open a text file in the editor." -msgstr "Abrirá um arquivo de texto no editor." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:106 -msgid "Save Code" -msgstr "Salvar Código" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:107 -msgid "Will save the text in the editor into a file." -msgstr "Salvará o texto do editor em um arquivo." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:109 -msgid "Run Code" -msgstr "Executar Código" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:110 -msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." -msgstr "Executará os comandos TCL do arquivo de texto, um a um." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:184 -msgid "Open file" -msgstr "Abrir arquivo" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:220 -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:512 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1508 -msgid "Export Code ..." -msgstr "Exportar código ..." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:955 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1538 -msgid "No such file or directory" -msgstr "Nenhum arquivo ou diretório" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:969 -msgid "Saved to" -msgstr "Salvo em" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:334 -msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." -msgstr "Conteúdo do Code Editor copiado para a área de transferência ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:2690 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169 -#: AppTools/ToolDblSided.py:173 AppTools/ToolDblSided.py:388 -#: AppTools/ToolFilm.py:202 -msgid "Reference" -msgstr "Referência" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2692 -msgid "" -"The reference can be:\n" -"- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n" -"- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump" -msgstr "" -"A referência pode ser:\n" -"- Absoluto -> o ponto de referência é o ponto (0,0)\n" -"- Relativo -> o ponto de referência é a posição do mouse antes de Jump" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2697 -msgid "Abs" -msgstr "Abs" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2698 -msgid "Relative" -msgstr "Relativo" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2708 -msgid "Location" -msgstr "Localização" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2710 -msgid "" -"The Location value is a tuple (x,y).\n" -"If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n" -"If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n" -"from the current mouse location point." -msgstr "" -"O valor do local é uma tupla (x, y).\n" -"Se a referência for Absoluta, o Salto estará na posição (x, y).\n" -"Se a referência for Relativa, o salto estará na distância (x, y)\n" -"a partir do ponto de localização atual do mouse." - -#: AppGUI/GUIElements.py:2750 -msgid "Save Log" -msgstr "Salvar Log" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2760 App_Main.py:2679 App_Main.py:2988 -#: App_Main.py:3122 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2769 AppTools/ToolShell.py:296 -msgid "Type >help< to get started" -msgstr "Digite >help< para iniciar" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3159 AppGUI/GUIElements.py:3168 -msgid "Idle." -msgstr "Ocioso." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3201 -msgid "Application started ..." -msgstr "Aplicativo iniciado ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3202 -msgid "Hello!" -msgstr "Olá!" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3249 AppGUI/MainGUI.py:190 AppGUI/MainGUI.py:895 -#: AppGUI/MainGUI.py:1927 -msgid "Run Script ..." -msgstr "Executar Script ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3251 AppGUI/MainGUI.py:192 -msgid "" -"Will run the opened Tcl Script thus\n" -"enabling the automation of certain\n" -"functions of FlatCAM." -msgstr "" -"Executará o script TCL aberto,\n" -"ativando a automação de certas\n" -"funções do FlatCAM." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3260 AppGUI/MainGUI.py:118 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:69 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3264 -msgid "Open Project ..." -msgstr "Abrir Projeto ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3270 AppGUI/MainGUI.py:129 -msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G" -msgstr "Abrir &Gerber ...\tCtrl+G" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3275 AppGUI/MainGUI.py:134 -msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E" -msgstr "Abrir &Excellon ...\tCtrl+E" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3280 AppGUI/MainGUI.py:139 -msgid "Open G-&Code ..." -msgstr "Abrir G-&Code ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3290 -msgid "Exit" -msgstr "Sair" - -#: AppGUI/MainGUI.py:67 AppGUI/MainGUI.py:69 AppGUI/MainGUI.py:1407 -msgid "Toggle Panel" -msgstr "Alternar Painel" - -#: AppGUI/MainGUI.py:79 -msgid "File" -msgstr "Arquivo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:84 -msgid "&New Project ...\tCtrl+N" -msgstr "&Novo Projeto ...\tCtrl+N" - -#: AppGUI/MainGUI.py:86 -msgid "Will create a new, blank project" -msgstr "Criará um novo projeto em branco" - -#: AppGUI/MainGUI.py:91 -msgid "&New" -msgstr "&Novo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:95 -msgid "Geometry\tN" -msgstr "Geometria\tN" - -#: AppGUI/MainGUI.py:97 -msgid "Will create a new, empty Geometry Object." -msgstr "Criará um novo Objeto Geometria vazio." - -#: AppGUI/MainGUI.py:100 -msgid "Gerber\tB" -msgstr "Gerber\tB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:102 -msgid "Will create a new, empty Gerber Object." -msgstr "Criará um novo Objeto Gerber vazio." - -#: AppGUI/MainGUI.py:105 -msgid "Excellon\tL" -msgstr "Excellon\tL" - -#: AppGUI/MainGUI.py:107 -msgid "Will create a new, empty Excellon Object." -msgstr "Criará um novo Objeto Excellon vazio." - -#: AppGUI/MainGUI.py:112 -msgid "Document\tD" -msgstr "Documento\tD" - -#: AppGUI/MainGUI.py:114 -msgid "Will create a new, empty Document Object." -msgstr "Criará um novo Objeto Documento vazio." - -#: AppGUI/MainGUI.py:123 -msgid "Open &Project ..." -msgstr "Abrir &Projeto ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:146 -msgid "Open Config ..." -msgstr "Abrir Configuração ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:151 -msgid "Recent projects" -msgstr "Projetos Recentes" - -#: AppGUI/MainGUI.py:153 -msgid "Recent files" -msgstr "Arquivos Recentes" - -#: AppGUI/MainGUI.py:156 AppGUI/MainGUI.py:750 AppGUI/MainGUI.py:1380 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:160 -msgid "&Save Project ...\tCtrl+S" -msgstr "&Salvar Projeto ...\tCtrl+S" - -#: AppGUI/MainGUI.py:165 -msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S" -msgstr "S&alvar Projeto Como ...\tCtrl+Shift+S" - -#: AppGUI/MainGUI.py:180 -msgid "Scripting" -msgstr "Scripting" - -#: AppGUI/MainGUI.py:184 AppGUI/MainGUI.py:891 AppGUI/MainGUI.py:1923 -msgid "New Script ..." -msgstr "Novo Script ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:186 AppGUI/MainGUI.py:893 AppGUI/MainGUI.py:1925 -msgid "Open Script ..." -msgstr "Abrir Script ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:188 -msgid "Open Example ..." -msgstr "Abrir Exemplo ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:207 -msgid "Import" -msgstr "Importar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:209 -msgid "&SVG as Geometry Object ..." -msgstr "&SVG como Objeto de Geometria ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:212 -msgid "&SVG as Gerber Object ..." -msgstr "&SVG como Objeto Gerber ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:217 -msgid "&DXF as Geometry Object ..." -msgstr "&DXF como Objeto de Geometria ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:220 -msgid "&DXF as Gerber Object ..." -msgstr "&DXF como Objeto Gerber ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:224 -msgid "HPGL2 as Geometry Object ..." -msgstr "HPGL2 como objeto de geometria ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:230 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:234 -msgid "Export &SVG ..." -msgstr "Exportar &SVG ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:238 -msgid "Export DXF ..." -msgstr "Exportar DXF ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:244 -msgid "Export &PNG ..." -msgstr "Exportar &PNG ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:246 -msgid "" -"Will export an image in PNG format,\n" -"the saved image will contain the visual \n" -"information currently in FlatCAM Plot Area." -msgstr "" -"Exportará uma imagem em formato PNG.\n" -"A imagem salva conterá as informações\n" -"visuais atualmente na área gráfica FlatCAM." - -#: AppGUI/MainGUI.py:255 -msgid "Export &Excellon ..." -msgstr "Exportar &Excellon ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:257 -msgid "" -"Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" -"the coordinates format, the file units and zeros\n" -"are set in Preferences -> Excellon Export." -msgstr "" -"Exportará um Objeto Excellon como arquivo Excellon.\n" -"O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n" -"são definidos em Preferências -> Exportação de Excellon." - -#: AppGUI/MainGUI.py:264 -msgid "Export &Gerber ..." -msgstr "Exportar &Gerber ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:266 -msgid "" -"Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" -"the coordinates format, the file units and zeros\n" -"are set in Preferences -> Gerber Export." -msgstr "" -"Exportará um Objeto Gerber como arquivo Gerber.\n" -"O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n" -"são definidos em Preferências -> Exportar Gerber." - -#: AppGUI/MainGUI.py:276 -msgid "Backup" -msgstr "Backup" - -#: AppGUI/MainGUI.py:281 -msgid "Import Preferences from file ..." -msgstr "Importar preferências de um arquivo ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:287 -msgid "Export Preferences to file ..." -msgstr "Exportar Preferências para um arquivo ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:295 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1119 -msgid "Save Preferences" -msgstr "Salvar Preferências" - -#: AppGUI/MainGUI.py:301 AppGUI/MainGUI.py:4101 -msgid "Print (PDF)" -msgstr "Imprimir (PDF)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:309 -msgid "E&xit" -msgstr "Sair" - -#: AppGUI/MainGUI.py:317 AppGUI/MainGUI.py:744 AppGUI/MainGUI.py:1529 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:321 -msgid "Edit Object\tE" -msgstr "Editar Objeto\tE" - -#: AppGUI/MainGUI.py:323 -msgid "Close Editor\tCtrl+S" -msgstr "Fechar Editor\tCtrl+S" - -#: AppGUI/MainGUI.py:332 -msgid "Conversion" -msgstr "Conversão" - -#: AppGUI/MainGUI.py:334 -msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" -msgstr "&Unir Geo/Gerber/Exc -> Geo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:336 -msgid "" -"Merge a selection of objects, which can be of type:\n" -"- Gerber\n" -"- Excellon\n" -"- Geometry\n" -"into a new combo Geometry object." -msgstr "" -"Mescla uma seleção de objetos, que podem ser do tipo:\n" -"- Gerber\n" -"- Excellon\n" -"- Geometria\n" -" em um novo objeto Geometria." - -#: AppGUI/MainGUI.py:343 -msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" -msgstr "Unir Excellon(s) -> Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:345 -msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." -msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon." - -#: AppGUI/MainGUI.py:348 -msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" -msgstr "Unir Gerber(s) -> Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:350 -msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." -msgstr "Mescla uma seleção de objetos Gerber em um novo objeto Gerber." - -#: AppGUI/MainGUI.py:355 -msgid "Convert Single to MultiGeo" -msgstr "Converter Único para MultiGeo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:357 -msgid "" -"Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" -"to a multi_geometry type." -msgstr "" -"Converterá um objeto Geometria do tipo single_geometry\n" -"em um tipo multi_geometry." - -#: AppGUI/MainGUI.py:361 -msgid "Convert Multi to SingleGeo" -msgstr "Converter MultiGeo para Único" - -#: AppGUI/MainGUI.py:363 -msgid "" -"Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" -"to a single_geometry type." -msgstr "" -"Converterá um objeto Geometria do tipo multi_geometry\n" -"em um tipo single_geometry." - -#: AppGUI/MainGUI.py:370 -msgid "Convert Any to Geo" -msgstr "Converter Qualquer para Geo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:373 -msgid "Convert Any to Gerber" -msgstr "Converter Qualquer para Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:379 -msgid "&Copy\tCtrl+C" -msgstr "&Copiar\tCtrl+C" - -#: AppGUI/MainGUI.py:384 -msgid "&Delete\tDEL" -msgstr "Excluir\tDEL" - -#: AppGUI/MainGUI.py:389 -msgid "Se&t Origin\tO" -msgstr "Definir Origem\tO" - -#: AppGUI/MainGUI.py:391 -msgid "Move to Origin\tShift+O" -msgstr "Mover para Origem\tShift+O" - -#: AppGUI/MainGUI.py:394 -msgid "Jump to Location\tJ" -msgstr "Ir para a localização\tJ" - -#: AppGUI/MainGUI.py:396 -msgid "Locate in Object\tShift+J" -msgstr "Localizar em Objeto\tShift+J" - -#: AppGUI/MainGUI.py:401 -msgid "Toggle Units\tQ" -msgstr "Alternar Unidades\tQ" - -#: AppGUI/MainGUI.py:403 -msgid "&Select All\tCtrl+A" -msgstr "&Selecionar Tudo\tCtrl+A" - -#: AppGUI/MainGUI.py:408 -msgid "&Preferences\tShift+P" -msgstr "&Preferências\tShift+P" - -#: AppGUI/MainGUI.py:414 AppTools/ToolProperties.py:155 -msgid "Options" -msgstr "Opções" - -#: AppGUI/MainGUI.py:416 -msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)" -msgstr "Gi&rar Seleção\tShift+(R)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:421 -msgid "&Skew on X axis\tShift+X" -msgstr "Inclinar no eixo X\tShift+X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:423 -msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y" -msgstr "Inclinar no eixo Y\tShift+Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:428 -msgid "Flip on &X axis\tX" -msgstr "Espelhar no eixo &X\tX" - -#: AppGUI/MainGUI.py:430 -msgid "Flip on &Y axis\tY" -msgstr "Espelhar no eixo &Y\tY" - -#: AppGUI/MainGUI.py:435 -msgid "View source\tAlt+S" -msgstr "Ver fonte\tAlt+S" - -#: AppGUI/MainGUI.py:437 -msgid "Tools DataBase\tCtrl+D" -msgstr "Banco de Dados de Ferramentas\tCtrl+D" - -#: AppGUI/MainGUI.py:444 AppGUI/MainGUI.py:1427 -msgid "View" -msgstr "Ver" - -#: AppGUI/MainGUI.py:446 -msgid "Enable all plots\tAlt+1" -msgstr "Habilitar todos os gráficos\tAlt+1" - -#: AppGUI/MainGUI.py:448 -msgid "Disable all plots\tAlt+2" -msgstr "Desabilitar todos os gráficos\tAlt+2" - -#: AppGUI/MainGUI.py:450 -msgid "Disable non-selected\tAlt+3" -msgstr "Desabilitar os não selecionados\tAlt+3" - -#: AppGUI/MainGUI.py:454 -msgid "&Zoom Fit\tV" -msgstr "&Zoom Ajustado\tV" - -#: AppGUI/MainGUI.py:456 -msgid "&Zoom In\t=" -msgstr "&Zoom +\t=" - -#: AppGUI/MainGUI.py:458 -msgid "&Zoom Out\t-" -msgstr "&Zoom -\t-" - -#: AppGUI/MainGUI.py:463 -msgid "Redraw All\tF5" -msgstr "Redesenha Todos\tF5" - -#: AppGUI/MainGUI.py:467 -msgid "Toggle Code Editor\tShift+E" -msgstr "Alternar o Editor de Códigos\tShift+E" - -#: AppGUI/MainGUI.py:470 -msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10" -msgstr "Alternar &Tela Cheia\tAlt+F10" - -#: AppGUI/MainGUI.py:472 -msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10" -msgstr "Al&ternar Área de Gráficos\tCtrl+F10" - -#: AppGUI/MainGUI.py:474 -msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" -msgstr "Al&ternar Projeto/Sel/Ferram\t`" - -#: AppGUI/MainGUI.py:478 -msgid "&Toggle Grid Snap\tG" -msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tG" - -#: AppGUI/MainGUI.py:480 -msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G" -msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tAlt+G" - -#: AppGUI/MainGUI.py:482 -msgid "&Toggle Axis\tShift+G" -msgstr "Al&ternar Eixo\tShift+G" - -#: AppGUI/MainGUI.py:484 -msgid "Toggle Workspace\tShift+W" -msgstr "Alternar Área de Trabalho\tShift+W" - -#: AppGUI/MainGUI.py:486 -#, fuzzy -#| msgid "Toggle Units" -msgid "Toggle HUD\tAlt+H" -msgstr "Alternar Unidades" - -#: AppGUI/MainGUI.py:491 -msgid "Objects" -msgstr "Objetos" - -#: AppGUI/MainGUI.py:494 AppGUI/MainGUI.py:4099 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1121 AppObjects/ObjectCollection.py:1168 -msgid "Select All" -msgstr "Selecionar Todos" - -#: AppGUI/MainGUI.py:496 AppObjects/ObjectCollection.py:1125 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1172 -msgid "Deselect All" -msgstr "Desmarcar todos" - -#: AppGUI/MainGUI.py:505 -msgid "&Command Line\tS" -msgstr "Linha de &Comando\tS" - -#: AppGUI/MainGUI.py:510 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" - -#: AppGUI/MainGUI.py:512 -msgid "Online Help\tF1" -msgstr "Ajuda Online\tF1" - -#: AppGUI/MainGUI.py:515 Bookmark.py:293 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Favoritos" - -#: AppGUI/MainGUI.py:518 App_Main.py:3091 App_Main.py:3100 -msgid "Bookmarks Manager" -msgstr "Gerenciados de Favoritos" - -#: AppGUI/MainGUI.py:522 -msgid "Report a bug" -msgstr "Reportar um bug" - -#: AppGUI/MainGUI.py:525 -msgid "Excellon Specification" -msgstr "Especificação Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:527 -msgid "Gerber Specification" -msgstr "Especificação Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:532 -msgid "Shortcuts List\tF3" -msgstr "Lista de Atalhos\tF3" - -#: AppGUI/MainGUI.py:534 -msgid "YouTube Channel\tF4" -msgstr "Canal no YouTube\tF4" - -#: AppGUI/MainGUI.py:539 -msgid "ReadMe?" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:542 App_Main.py:2646 -msgid "About FlatCAM" -msgstr "Sobre FlatCAM" - -#: AppGUI/MainGUI.py:551 -msgid "Add Circle\tO" -msgstr "Adicionar Círculo\tO" - -#: AppGUI/MainGUI.py:554 -msgid "Add Arc\tA" -msgstr "Adicionar Arco\tA" - -#: AppGUI/MainGUI.py:557 -msgid "Add Rectangle\tR" -msgstr "Adicionar Retângulo\tR" - -#: AppGUI/MainGUI.py:560 -msgid "Add Polygon\tN" -msgstr "Adicionar Polígono\tN" - -#: AppGUI/MainGUI.py:563 -msgid "Add Path\tP" -msgstr "Adicionar Caminho\tP" - -#: AppGUI/MainGUI.py:566 -msgid "Add Text\tT" -msgstr "Adicionar Texto\tT" - -#: AppGUI/MainGUI.py:569 -msgid "Polygon Union\tU" -msgstr "Unir Polígonos\tU" - -#: AppGUI/MainGUI.py:571 -msgid "Polygon Intersection\tE" -msgstr "Interseção de Polígonos\tE" - -#: AppGUI/MainGUI.py:573 -msgid "Polygon Subtraction\tS" -msgstr "Subtração de Polígonos\tS" - -#: AppGUI/MainGUI.py:577 -msgid "Cut Path\tX" -msgstr "Caminho de Corte\tX" - -#: AppGUI/MainGUI.py:581 -msgid "Copy Geom\tC" -msgstr "Copiar Geom\tC" - -#: AppGUI/MainGUI.py:583 -msgid "Delete Shape\tDEL" -msgstr "Excluir Forma\tDEL" - -#: AppGUI/MainGUI.py:587 AppGUI/MainGUI.py:674 -msgid "Move\tM" -msgstr "Mover\tM" - -#: AppGUI/MainGUI.py:589 -msgid "Buffer Tool\tB" -msgstr "Ferramenta Buffer\tB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:592 -msgid "Paint Tool\tI" -msgstr "Ferramenta de Pintura\tI" - -#: AppGUI/MainGUI.py:595 -msgid "Transform Tool\tAlt+R" -msgstr "Ferramenta de Transformação\tAlt+R" - -#: AppGUI/MainGUI.py:599 -msgid "Toggle Corner Snap\tK" -msgstr "Alternar Encaixe de Canto\tK" - -#: AppGUI/MainGUI.py:605 -msgid ">Excellon Editor<" -msgstr ">Editor Excellon<" - -#: AppGUI/MainGUI.py:609 -msgid "Add Drill Array\tA" -msgstr "Adicionar Matriz de Furos\tA" - -#: AppGUI/MainGUI.py:611 -msgid "Add Drill\tD" -msgstr "Adicionar Furo\tD" - -#: AppGUI/MainGUI.py:615 -msgid "Add Slot Array\tQ" -msgstr "Adic. Matriz de Ranhuras\tQ" - -#: AppGUI/MainGUI.py:617 -msgid "Add Slot\tW" -msgstr "Adicionar Ranhura\tW" - -#: AppGUI/MainGUI.py:621 -msgid "Resize Drill(S)\tR" -msgstr "Redimensionar Furo(s)\tR" - -#: AppGUI/MainGUI.py:624 AppGUI/MainGUI.py:668 -msgid "Copy\tC" -msgstr "Copiar\tC" - -#: AppGUI/MainGUI.py:626 AppGUI/MainGUI.py:670 -msgid "Delete\tDEL" -msgstr "Excluir\tDEL" - -#: AppGUI/MainGUI.py:631 -msgid "Move Drill(s)\tM" -msgstr "Mover Furo(s)\tM" - -#: AppGUI/MainGUI.py:636 -msgid ">Gerber Editor<" -msgstr ">Editor Gerber<" - -#: AppGUI/MainGUI.py:640 -msgid "Add Pad\tP" -msgstr "Adicionar Pad\tP" - -#: AppGUI/MainGUI.py:642 -msgid "Add Pad Array\tA" -msgstr "Adicionar Matriz de Pads\tA" - -#: AppGUI/MainGUI.py:644 -msgid "Add Track\tT" -msgstr "Adicionar Trilha\tT" - -#: AppGUI/MainGUI.py:646 -msgid "Add Region\tN" -msgstr "Adicionar Região\tN" - -#: AppGUI/MainGUI.py:650 -msgid "Poligonize\tAlt+N" -msgstr "Poligonizar\tAlt+N" - -#: AppGUI/MainGUI.py:652 -msgid "Add SemiDisc\tE" -msgstr "Adicionar SemiDisco\tE" - -#: AppGUI/MainGUI.py:654 -msgid "Add Disc\tD" -msgstr "Adicionar Disco\tD" - -#: AppGUI/MainGUI.py:656 -msgid "Buffer\tB" -msgstr "Buffer\tB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:658 -msgid "Scale\tS" -msgstr "Escala\tS" - -#: AppGUI/MainGUI.py:660 -msgid "Mark Area\tAlt+A" -msgstr "Marcar Área\tAlt+A" - -#: AppGUI/MainGUI.py:662 -msgid "Eraser\tCtrl+E" -msgstr "Borracha\tCtrl+E" - -#: AppGUI/MainGUI.py:664 -msgid "Transform\tAlt+R" -msgstr "Transformar\tAlt+R" - -#: AppGUI/MainGUI.py:691 -msgid "Enable Plot" -msgstr "Habilitar Gráfico" - -#: AppGUI/MainGUI.py:693 -msgid "Disable Plot" -msgstr "Desabilitar Gráfico" - -#: AppGUI/MainGUI.py:697 -msgid "Set Color" -msgstr "Definir cor" - -#: AppGUI/MainGUI.py:700 App_Main.py:9644 -msgid "Red" -msgstr "Vermelho" - -#: AppGUI/MainGUI.py:703 App_Main.py:9646 -msgid "Blue" -msgstr "Azul" - -#: AppGUI/MainGUI.py:706 App_Main.py:9649 -msgid "Yellow" -msgstr "Amarela" - -#: AppGUI/MainGUI.py:709 App_Main.py:9651 -msgid "Green" -msgstr "Verde" - -#: AppGUI/MainGUI.py:712 App_Main.py:9653 -msgid "Purple" -msgstr "Roxo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:715 App_Main.py:9655 -msgid "Brown" -msgstr "Marrom" - -#: AppGUI/MainGUI.py:718 App_Main.py:9657 App_Main.py:9713 -msgid "White" -msgstr "Branco" - -#: AppGUI/MainGUI.py:721 App_Main.py:9659 -msgid "Black" -msgstr "Preto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:726 App_Main.py:9662 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: AppGUI/MainGUI.py:731 App_Main.py:9696 -msgid "Opacity" -msgstr "Opacidade" - -#: AppGUI/MainGUI.py:734 App_Main.py:9672 -msgid "Default" -msgstr "Padrão" - -#: AppGUI/MainGUI.py:739 -msgid "Generate CNC" -msgstr "Gerar CNC" - -#: AppGUI/MainGUI.py:741 -msgid "View Source" -msgstr "Ver Fonte" - -#: AppGUI/MainGUI.py:746 AppGUI/MainGUI.py:851 AppGUI/MainGUI.py:1066 -#: AppGUI/MainGUI.py:1525 AppGUI/MainGUI.py:1886 AppGUI/MainGUI.py:2097 -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 AppGUI/ObjectUI.py:1519 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:560 AppTools/ToolPanelize.py:551 -#: AppTools/ToolPanelize.py:578 AppTools/ToolPanelize.py:671 -#: AppTools/ToolPanelize.py:700 AppTools/ToolPanelize.py:762 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:754 AppGUI/MainGUI.py:1538 AppTools/ToolProperties.py:31 -msgid "Properties" -msgstr "Propriedades" - -#: AppGUI/MainGUI.py:783 -msgid "File Toolbar" -msgstr "Barra de Ferramentas de Arquivos" - -#: AppGUI/MainGUI.py:787 -msgid "Edit Toolbar" -msgstr "Barra de Ferramentas Editar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:791 -msgid "View Toolbar" -msgstr "Barra de Ferramentas Ver" - -#: AppGUI/MainGUI.py:795 -msgid "Shell Toolbar" -msgstr "Barra de Ferramentas Shell" - -#: AppGUI/MainGUI.py:799 -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Barra de Ferramentas Ferramentas" - -#: AppGUI/MainGUI.py:803 -msgid "Excellon Editor Toolbar" -msgstr "Barra de Ferramentas Editor Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:809 -msgid "Geometry Editor Toolbar" -msgstr "Barra de Ferramentas Editor de Geometria" - -#: AppGUI/MainGUI.py:813 -msgid "Gerber Editor Toolbar" -msgstr "Barra de Ferramentas Editor Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:817 -msgid "Grid Toolbar" -msgstr "Barra de Ferramentas Grade" - -#: AppGUI/MainGUI.py:831 AppGUI/MainGUI.py:1865 App_Main.py:6592 -#: App_Main.py:6597 -msgid "Open Gerber" -msgstr "Abrir Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:833 AppGUI/MainGUI.py:1867 App_Main.py:6632 -#: App_Main.py:6637 -msgid "Open Excellon" -msgstr "Abrir Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:836 AppGUI/MainGUI.py:1870 -msgid "Open project" -msgstr "Abrir projeto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:838 AppGUI/MainGUI.py:1872 -msgid "Save project" -msgstr "Salvar projeto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:846 AppGUI/MainGUI.py:1881 -msgid "Save Object and close the Editor" -msgstr "Salvar objeto e fechar o editor" - -#: AppGUI/MainGUI.py:853 AppGUI/MainGUI.py:1888 -msgid "&Delete" -msgstr "&Excluir" - -#: AppGUI/MainGUI.py:856 AppGUI/MainGUI.py:1891 AppGUI/MainGUI.py:4100 -#: AppGUI/MainGUI.py:4308 AppTools/ToolDistance.py:35 -#: AppTools/ToolDistance.py:197 -msgid "Distance Tool" -msgstr "Ferramenta de Distância" - -#: AppGUI/MainGUI.py:858 AppGUI/MainGUI.py:1893 -msgid "Distance Min Tool" -msgstr "Ferramenta Distância Min" - -#: AppGUI/MainGUI.py:860 AppGUI/MainGUI.py:1895 AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "Set Origin" -msgstr "Definir Origem" - -#: AppGUI/MainGUI.py:862 AppGUI/MainGUI.py:1897 -msgid "Move to Origin" -msgstr "Mover para Origem" - -#: AppGUI/MainGUI.py:865 AppGUI/MainGUI.py:1899 -msgid "Jump to Location" -msgstr "Ir para a localização" - -#: AppGUI/MainGUI.py:867 AppGUI/MainGUI.py:1901 AppGUI/MainGUI.py:4105 -msgid "Locate in Object" -msgstr "Localizar em Objeto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:873 AppGUI/MainGUI.py:1907 -msgid "&Replot" -msgstr "&Redesenhar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:875 AppGUI/MainGUI.py:1909 -msgid "&Clear plot" -msgstr "Limpar gráfi&co" - -#: AppGUI/MainGUI.py:877 AppGUI/MainGUI.py:1911 AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Zoom In" -msgstr "Zoom +" - -#: AppGUI/MainGUI.py:879 AppGUI/MainGUI.py:1913 AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Zoom -" - -#: AppGUI/MainGUI.py:881 AppGUI/MainGUI.py:1429 AppGUI/MainGUI.py:1915 -#: AppGUI/MainGUI.py:4095 -msgid "Zoom Fit" -msgstr "Zoom Ajustado" - -#: AppGUI/MainGUI.py:889 AppGUI/MainGUI.py:1921 -msgid "&Command Line" -msgstr "Linha de &Comando" - -#: AppGUI/MainGUI.py:901 AppGUI/MainGUI.py:1933 -msgid "2Sided Tool" -msgstr "PCB de 2 Faces" - -#: AppGUI/MainGUI.py:903 AppGUI/MainGUI.py:1935 AppGUI/MainGUI.py:4111 -msgid "Align Objects Tool" -msgstr "Ferramenta Alinhar Objetos" - -#: AppGUI/MainGUI.py:905 AppGUI/MainGUI.py:1937 AppGUI/MainGUI.py:4111 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:393 -msgid "Extract Drills Tool" -msgstr "Ferramenta Extrair Furos" - -#: AppGUI/MainGUI.py:908 AppGUI/ObjectUI.py:360 AppTools/ToolCutOut.py:440 -msgid "Cutout Tool" -msgstr "Ferramenta de Recorte" - -#: AppGUI/MainGUI.py:910 AppGUI/MainGUI.py:1942 AppGUI/ObjectUI.py:346 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2087 AppTools/ToolNCC.py:974 -msgid "NCC Tool" -msgstr "Ferramenta NCC" - -#: AppGUI/MainGUI.py:914 AppGUI/MainGUI.py:1946 AppGUI/MainGUI.py:4113 -#: AppTools/ToolIsolation.py:38 AppTools/ToolIsolation.py:766 -#, fuzzy -#| msgid "Isolation Type" -msgid "Isolation Tool" -msgstr "Tipo de Isolação" - -#: AppGUI/MainGUI.py:918 AppGUI/MainGUI.py:1950 -msgid "Panel Tool" -msgstr "Ferramenta de Painel" - -#: AppGUI/MainGUI.py:920 AppGUI/MainGUI.py:1952 AppTools/ToolFilm.py:569 -msgid "Film Tool" -msgstr "Ferramenta de Filme" - -#: AppGUI/MainGUI.py:922 AppGUI/MainGUI.py:1954 AppTools/ToolSolderPaste.py:561 -msgid "SolderPaste Tool" -msgstr "Ferramenta Pasta de Solda" - -#: AppGUI/MainGUI.py:924 AppGUI/MainGUI.py:1956 AppGUI/MainGUI.py:4118 -#: AppTools/ToolSub.py:40 -msgid "Subtract Tool" -msgstr "Ferramenta Subtrair" - -#: AppGUI/MainGUI.py:926 AppGUI/MainGUI.py:1958 AppTools/ToolRulesCheck.py:616 -msgid "Rules Tool" -msgstr "Ferramenta de Regras" - -#: AppGUI/MainGUI.py:928 AppGUI/MainGUI.py:1960 AppGUI/MainGUI.py:4115 -#: AppTools/ToolOptimal.py:33 AppTools/ToolOptimal.py:313 -msgid "Optimal Tool" -msgstr "Ferramenta Ideal" - -#: AppGUI/MainGUI.py:933 AppGUI/MainGUI.py:1965 AppGUI/MainGUI.py:4111 -msgid "Calculators Tool" -msgstr "Calculadoras" - -#: AppGUI/MainGUI.py:937 AppGUI/MainGUI.py:1969 AppGUI/MainGUI.py:4116 -#: AppTools/ToolQRCode.py:43 AppTools/ToolQRCode.py:391 -msgid "QRCode Tool" -msgstr "Ferramenta de QRCode" - -#: AppGUI/MainGUI.py:939 AppGUI/MainGUI.py:1971 AppGUI/MainGUI.py:4113 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:39 AppTools/ToolCopperThieving.py:572 -msgid "Copper Thieving Tool" -msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre" - -#: AppGUI/MainGUI.py:942 AppGUI/MainGUI.py:1974 AppGUI/MainGUI.py:4112 -#: AppTools/ToolFiducials.py:33 AppTools/ToolFiducials.py:399 -msgid "Fiducials Tool" -msgstr "Ferramenta de Fiduciais" - -#: AppGUI/MainGUI.py:944 AppGUI/MainGUI.py:1976 AppTools/ToolCalibration.py:37 -#: AppTools/ToolCalibration.py:759 -msgid "Calibration Tool" -msgstr "Calibração" - -#: AppGUI/MainGUI.py:946 AppGUI/MainGUI.py:1978 AppGUI/MainGUI.py:4113 -msgid "Punch Gerber Tool" -msgstr "Ferramenta Socar Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:948 AppGUI/MainGUI.py:1980 AppTools/ToolInvertGerber.py:31 -msgid "Invert Gerber Tool" -msgstr "Ferramenta Inverter Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:950 AppGUI/MainGUI.py:1982 AppGUI/MainGUI.py:4115 -#: AppTools/ToolCorners.py:31 -#, fuzzy -#| msgid "Invert Gerber Tool" -msgid "Corner Markers Tool" -msgstr "Ferramenta Inverter Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:952 AppGUI/MainGUI.py:1984 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:32 AppTools/ToolEtchCompensation.py:288 -#, fuzzy -#| msgid "Editor Transformation Tool" -msgid "Etch Compensation Tool" -msgstr "Ferramenta Transformar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:958 AppGUI/MainGUI.py:984 AppGUI/MainGUI.py:1036 -#: AppGUI/MainGUI.py:1990 AppGUI/MainGUI.py:2068 -msgid "Select" -msgstr "Selecionar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:960 AppGUI/MainGUI.py:1992 -msgid "Add Drill Hole" -msgstr "Adicionar Furo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:962 AppGUI/MainGUI.py:1994 -msgid "Add Drill Hole Array" -msgstr "Adicionar Matriz do Furos" - -#: AppGUI/MainGUI.py:964 AppGUI/MainGUI.py:1517 AppGUI/MainGUI.py:1998 -#: AppGUI/MainGUI.py:4393 -msgid "Add Slot" -msgstr "Adicionar Ranhura" - -#: AppGUI/MainGUI.py:966 AppGUI/MainGUI.py:1519 AppGUI/MainGUI.py:2000 -#: AppGUI/MainGUI.py:4392 -msgid "Add Slot Array" -msgstr "Adicionar Matriz de Ranhuras" - -#: AppGUI/MainGUI.py:968 AppGUI/MainGUI.py:1522 AppGUI/MainGUI.py:1996 -msgid "Resize Drill" -msgstr "Redimensionar Furo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:972 AppGUI/MainGUI.py:2004 -msgid "Copy Drill" -msgstr "Copiar Furo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:974 AppGUI/MainGUI.py:2006 -msgid "Delete Drill" -msgstr "Excluir Furo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:978 AppGUI/MainGUI.py:2010 -msgid "Move Drill" -msgstr "Mover Furo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:986 AppGUI/MainGUI.py:2018 -msgid "Add Circle" -msgstr "Adicionar Círculo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:988 AppGUI/MainGUI.py:2020 -msgid "Add Arc" -msgstr "Adicionar Arco" - -#: AppGUI/MainGUI.py:990 AppGUI/MainGUI.py:2022 -msgid "Add Rectangle" -msgstr "Adicionar Retângulo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:994 AppGUI/MainGUI.py:2026 -msgid "Add Path" -msgstr "Adicionar Caminho" - -#: AppGUI/MainGUI.py:996 AppGUI/MainGUI.py:2028 -msgid "Add Polygon" -msgstr "Adicionar Polígono" - -#: AppGUI/MainGUI.py:999 AppGUI/MainGUI.py:2031 -msgid "Add Text" -msgstr "Adicionar Texto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1001 AppGUI/MainGUI.py:2033 -msgid "Add Buffer" -msgstr "Adicionar Buffer" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1003 AppGUI/MainGUI.py:2035 -msgid "Paint Shape" -msgstr "Pintar Forma" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1005 AppGUI/MainGUI.py:1062 AppGUI/MainGUI.py:1458 -#: AppGUI/MainGUI.py:1503 AppGUI/MainGUI.py:2037 AppGUI/MainGUI.py:2093 -msgid "Eraser" -msgstr "Borracha" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1009 AppGUI/MainGUI.py:2041 -msgid "Polygon Union" -msgstr "União de Polígonos" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1011 AppGUI/MainGUI.py:2043 -msgid "Polygon Explode" -msgstr "Explosão de Polígonos" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1014 AppGUI/MainGUI.py:2046 -msgid "Polygon Intersection" -msgstr "Interseção de Polígonos" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1016 AppGUI/MainGUI.py:2048 -msgid "Polygon Subtraction" -msgstr "Subtração de Polígonos" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1020 AppGUI/MainGUI.py:2052 -msgid "Cut Path" -msgstr "Caminho de Corte" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1022 -msgid "Copy Shape(s)" -msgstr "Copiar Forma(s)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1025 -msgid "Delete Shape '-'" -msgstr "Excluir Forma '-'" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1027 AppGUI/MainGUI.py:1070 AppGUI/MainGUI.py:1470 -#: AppGUI/MainGUI.py:1507 AppGUI/MainGUI.py:2058 AppGUI/MainGUI.py:2101 -#: AppGUI/ObjectUI.py:109 AppGUI/ObjectUI.py:152 -msgid "Transformations" -msgstr "Transformações" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1030 -msgid "Move Objects " -msgstr "Mover Objetos " - -#: AppGUI/MainGUI.py:1038 AppGUI/MainGUI.py:2070 AppGUI/MainGUI.py:4512 -msgid "Add Pad" -msgstr "Adicionar Pad" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1042 AppGUI/MainGUI.py:2074 AppGUI/MainGUI.py:4513 -msgid "Add Track" -msgstr "Adicionar Trilha" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1044 AppGUI/MainGUI.py:2076 AppGUI/MainGUI.py:4512 -msgid "Add Region" -msgstr "Adicionar Região" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1046 AppGUI/MainGUI.py:1489 AppGUI/MainGUI.py:2078 -msgid "Poligonize" -msgstr "Poligonizar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1049 AppGUI/MainGUI.py:1491 AppGUI/MainGUI.py:2081 -msgid "SemiDisc" -msgstr "SemiDisco" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1051 AppGUI/MainGUI.py:1493 AppGUI/MainGUI.py:2083 -msgid "Disc" -msgstr "Disco" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1059 AppGUI/MainGUI.py:1501 AppGUI/MainGUI.py:2091 -msgid "Mark Area" -msgstr "Marcar Área" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1073 AppGUI/MainGUI.py:1474 AppGUI/MainGUI.py:1536 -#: AppGUI/MainGUI.py:2104 AppGUI/MainGUI.py:4512 AppTools/ToolMove.py:27 -msgid "Move" -msgstr "Mover" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1081 -msgid "Snap to grid" -msgstr "Encaixar na Grade" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1084 -msgid "Grid X snapping distance" -msgstr "Distância de encaixe Grade X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1089 -msgid "" -"When active, value on Grid_X\n" -"is copied to the Grid_Y value." -msgstr "" -"Quando ativo, o valor em Grid_X\n" -"é copiado para o valor Grid_Y." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1096 -msgid "Grid Y snapping distance" -msgstr "Distância de encaixe Grade Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1101 -msgid "Toggle the display of axis on canvas" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1107 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:846 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:938 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:966 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072 App_Main.py:5140 -#: App_Main.py:5145 App_Main.py:5168 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferências" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1113 -#, fuzzy -#| msgid "&Command Line" -msgid "Command Line" -msgstr "Linha de &Comando" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1119 -msgid "HUD (Heads up display)" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1125 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97 -msgid "" -"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" -"The purpose is to illustrate the limits for our work." -msgstr "" -"Desenha um retângulo de delimitação na tela.\n" -"O objetivo é ilustrar os limites do nosso trabalho." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1135 -msgid "Snap to corner" -msgstr "Encaixar no canto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1139 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78 -msgid "Max. magnet distance" -msgstr "Distância magnética max." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1175 AppGUI/MainGUI.py:1420 App_Main.py:7639 -msgid "Project" -msgstr "Projeto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1190 -msgid "Selected" -msgstr "Selecionado" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1218 AppGUI/MainGUI.py:1226 -msgid "Plot Area" -msgstr "Área de Gráfico" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1253 -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1268 AppTools/ToolCopperThieving.py:74 -#: AppTools/ToolCorners.py:55 AppTools/ToolDblSided.py:64 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:73 AppTools/ToolExtractDrills.py:61 -#: AppTools/ToolFiducials.py:262 AppTools/ToolInvertGerber.py:72 -#: AppTools/ToolIsolation.py:94 AppTools/ToolOptimal.py:71 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:64 AppTools/ToolQRCode.py:78 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:61 AppTools/ToolSolderPaste.py:67 -#: AppTools/ToolSub.py:70 -msgid "GERBER" -msgstr "Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1278 AppTools/ToolDblSided.py:92 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:199 -msgid "EXCELLON" -msgstr "Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1288 AppTools/ToolDblSided.py:120 AppTools/ToolSub.py:125 -msgid "GEOMETRY" -msgstr "Geometria" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1298 -msgid "CNC-JOB" -msgstr "Trabalho CNC" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1307 AppGUI/ObjectUI.py:328 AppGUI/ObjectUI.py:2062 -msgid "TOOLS" -msgstr "Ferramentas" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1316 -msgid "TOOLS 2" -msgstr "Ferramentas 2" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1326 -msgid "UTILITIES" -msgstr "Utilitários" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1343 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "Restaurar padrões" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1346 -msgid "" -"Restore the entire set of default values\n" -"to the initial values loaded after first launch." -msgstr "" -"Restaurar todo o conjunto de valores padrão\n" -"para os valores iniciais carregados após o primeiro lançamento." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1351 -msgid "Open Pref Folder" -msgstr "Abrir a Pasta Pref" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1354 -msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." -msgstr "Abre a pasta onde o FlatCAM salva os arquivos de preferências." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1358 AppGUI/MainGUI.py:1836 -msgid "Clear GUI Settings" -msgstr "Limpar Config. da GUI" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1362 -msgid "" -"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" -"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." -msgstr "" -"Limpa as configurações da GUI para FlatCAM,\n" -"como: layout, estado de gui, estilo, suporte a HDPI etc." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1373 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1376 -msgid "Apply the current preferences without saving to a file." -msgstr "Aplica as preferências atuais sem salvar em um arquivo." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1383 -msgid "" -"Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" -"which is the file storing the working default preferences." -msgstr "" -"Salva as configurações atuais no arquivo 'current_defaults'\n" -"que armazena as preferências padrão de trabalho." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1391 -msgid "Will not save the changes and will close the preferences window." -msgstr "Não salvará as alterações e fechará a janela de preferências." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1405 -msgid "Toggle Visibility" -msgstr "Alternar Visibilidade" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1411 -msgid "New" -msgstr "Novo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1413 AppTools/ToolCalibration.py:631 -#: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:815 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:148 AppTools/ToolCopperThieving.py:162 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:608 AppTools/ToolCutOut.py:92 -#: AppTools/ToolDblSided.py:226 AppTools/ToolFilm.py:69 AppTools/ToolFilm.py:92 -#: AppTools/ToolImage.py:49 AppTools/ToolImage.py:271 -#: AppTools/ToolIsolation.py:464 AppTools/ToolIsolation.py:517 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1281 AppTools/ToolNCC.py:95 -#: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501 -#: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:116 -#: AppTools/ToolPanelize.py:385 AppTools/ToolPanelize.py:402 -msgid "Geometry" -msgstr "Geometria" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1417 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:74 AppTools/ToolAlignObjects.py:110 -#: AppTools/ToolCalibration.py:197 AppTools/ToolCalibration.py:631 -#: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807 -#: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:148 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:162 AppTools/ToolCopperThieving.py:608 -#: AppTools/ToolDblSided.py:225 AppTools/ToolFilm.py:342 -#: AppTools/ToolIsolation.py:517 AppTools/ToolIsolation.py:1281 -#: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501 -#: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:385 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:149 AppTools/ToolPunchGerber.py:164 -msgid "Excellon" -msgstr "Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1424 -msgid "Grids" -msgstr "Grades" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1431 -msgid "Clear Plot" -msgstr "Limpar Gráfico" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1433 -msgid "Replot" -msgstr "Redesenhar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1437 -msgid "Geo Editor" -msgstr "Editor de Geometria" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1439 -msgid "Path" -msgstr "Caminho" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1441 -msgid "Rectangle" -msgstr "Retângulo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1444 -msgid "Circle" -msgstr "Círculo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1448 -msgid "Arc" -msgstr "Arco" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1462 -msgid "Union" -msgstr "União" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1464 -msgid "Intersection" -msgstr "Interseção" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1466 -msgid "Subtraction" -msgstr "Substração" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1468 AppGUI/ObjectUI.py:2151 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56 -msgid "Cut" -msgstr "Cortar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1479 -msgid "Pad" -msgstr "Pad" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1481 -msgid "Pad Array" -msgstr "Matriz de Pads" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1485 -msgid "Track" -msgstr "Trilha" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1487 -msgid "Region" -msgstr "Região" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1510 -msgid "Exc Editor" -msgstr "Editor Exc" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1512 AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "Add Drill" -msgstr "Adicionar Furo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1531 App_Main.py:2219 -msgid "Close Editor" -msgstr "Fechar Editor" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1555 -msgid "" -"Absolute measurement.\n" -"Reference is (X=0, Y= 0) position" -msgstr "" -"Medição absoluta.\n" -"Em relação à posição (X=0, Y=0)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1563 -#, fuzzy -#| msgid "Application started ..." -msgid "Application units" -msgstr "Aplicativo iniciado ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1654 -msgid "Lock Toolbars" -msgstr "Travar Barras de Ferramentas" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1824 -msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." -msgstr "Pasta com Preferências FlatCAM aberta." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1835 -msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" -msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir as configurações da GUI? \n" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1840 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:877 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1123 AppTranslation.py:111 -#: AppTranslation.py:210 App_Main.py:2223 App_Main.py:3158 App_Main.py:5354 -#: App_Main.py:6415 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1841 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1124 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150 -#: AppTools/ToolIsolation.py:174 AppTools/ToolNCC.py:182 -#: AppTools/ToolPaint.py:165 AppTranslation.py:112 AppTranslation.py:211 -#: App_Main.py:2224 App_Main.py:3159 App_Main.py:5355 App_Main.py:6416 -msgid "No" -msgstr "Não" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1940 -msgid "&Cutout Tool" -msgstr "Ferramenta de Re&corte" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2016 -msgid "Select 'Esc'" -msgstr "Selecionar 'Esc'" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2054 -msgid "Copy Objects" -msgstr "Copiar Objetos" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2056 AppGUI/MainGUI.py:4311 -msgid "Delete Shape" -msgstr "Excluir Forma" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2062 -msgid "Move Objects" -msgstr "Mover Objetos" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2648 -msgid "" -"Please first select a geometry item to be cutted\n" -"then select the geometry item that will be cutted\n" -"out of the first item. In the end press ~X~ key or\n" -"the toolbar button." -msgstr "" -"Por favor, primeiro selecione um item de geometria a ser cortado\n" -"e em seguida, selecione o item de geometria que será cortado\n" -"fora do primeiro item. No final, pressione a tecla ~X~ ou\n" -"o botão da barra de ferramentas." - -#: AppGUI/MainGUI.py:2655 AppGUI/MainGUI.py:2819 AppGUI/MainGUI.py:2866 -#: AppGUI/MainGUI.py:2888 -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2814 -msgid "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform Intersection Tool." -msgstr "" -"Por favor, selecione itens de geometria\n" -"para executar a ferramenta de interseção." - -#: AppGUI/MainGUI.py:2861 -msgid "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform Substraction Tool." -msgstr "" -"Por favor, selecione itens de geometria\n" -"para executar a ferramenta de subtração." - -#: AppGUI/MainGUI.py:2883 -msgid "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform union." -msgstr "" -"Por favor, selecione itens de geometria\n" -"para executar a ferramenta de união." - -#: AppGUI/MainGUI.py:2968 AppGUI/MainGUI.py:3183 -msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." -msgstr "Cancelado. Nada selecionado para excluir." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3052 AppGUI/MainGUI.py:3299 -msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." -msgstr "Cancelado. Nada selecionado para copiar." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3098 AppGUI/MainGUI.py:3328 -msgid "Cancelled. Nothing selected to move." -msgstr "Cancelado. Nada selecionado para mover." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3354 -msgid "New Tool ..." -msgstr "Nova Ferramenta ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3355 AppTools/ToolIsolation.py:1258 -#: AppTools/ToolNCC.py:924 AppTools/ToolPaint.py:849 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:568 -msgid "Enter a Tool Diameter" -msgstr "Digite um diâmetro de ferramenta" - -#: AppGUI/MainGUI.py:3367 -msgid "Adding Tool cancelled ..." -msgstr "Adicionar ferramenta cancelado ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3381 -msgid "Distance Tool exit..." -msgstr "Sair da ferramenta de medição ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3561 App_Main.py:3146 -msgid "Application is saving the project. Please wait ..." -msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3668 -#, fuzzy -#| msgid "Disabled" -msgid "Shell disabled." -msgstr "Desativado" - -#: AppGUI/MainGUI.py:3678 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "Shell enabled." -msgstr "Ativado" - -#: AppGUI/MainGUI.py:3706 App_Main.py:9155 -msgid "Shortcut Key List" -msgstr "Lista de Teclas de Atalho" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4089 -#, fuzzy -#| msgid "Key Shortcut List" -msgid "General Shortcut list" -msgstr "Lista de Teclas de Atalho" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4090 -msgid "SHOW SHORTCUT LIST" -msgstr "Mostra Lista de Teclas de Atalho" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4090 -msgid "Switch to Project Tab" -msgstr "Alterna para a Aba Projeto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4090 -msgid "Switch to Selected Tab" -msgstr "Alterna para a Aba Selecionado" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4091 -msgid "Switch to Tool Tab" -msgstr "Alterna para a Aba Ferramentas" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 -msgid "New Gerber" -msgstr "Novo Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 -msgid "Edit Object (if selected)" -msgstr "Editar Objeto (se selecionado)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 App_Main.py:5658 -msgid "Grid On/Off" -msgstr "Liga/Desliga a Grade" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 -msgid "Jump to Coordinates" -msgstr "Ir para a Coordenada" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "New Excellon" -msgstr "Novo Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "Move Obj" -msgstr "Mover Obj" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "New Geometry" -msgstr "Nova Geometria" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "Change Units" -msgstr "Alternar Unidades" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4094 -msgid "Open Properties Tool" -msgstr "Abre Ferramenta Propriedades" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4094 -msgid "Rotate by 90 degree CW" -msgstr "Girar 90º sentido horário" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4094 -msgid "Shell Toggle" -msgstr "Alterna Linha de Comando" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4095 -msgid "" -"Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" -msgstr "" -"Adicionar uma ferramenta (quando estiver na Aba Selecionado ou em " -"Ferramentas NCC ou de Pintura)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Flip on X_axis" -msgstr "Espelhar no Eixo X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Flip on Y_axis" -msgstr "Espelhar no Eixo Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4099 -msgid "Copy Obj" -msgstr "Copiar Obj" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4099 -msgid "Open Tools Database" -msgstr "Abre Banco de Dados de Ferramentas" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4100 -msgid "Open Excellon File" -msgstr "Abrir Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4100 -msgid "Open Gerber File" -msgstr "Abrir Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4100 -msgid "New Project" -msgstr "Novo Projeto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 App_Main.py:6711 App_Main.py:6714 -msgid "Open Project" -msgstr "Abrir Projeto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 AppTools/ToolPDF.py:41 -msgid "PDF Import Tool" -msgstr "Ferramenta de Importação de PDF" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 -msgid "Save Project" -msgstr "Salvar Projeto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 -msgid "Toggle Plot Area" -msgstr "Alternar Área de Gráficos" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4104 -msgid "Copy Obj_Name" -msgstr "Copiar Obj_Name" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4105 -msgid "Toggle Code Editor" -msgstr "Alternar o Editor de Códigos" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4105 -msgid "Toggle the axis" -msgstr "Alternar o Eixo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4105 AppGUI/MainGUI.py:4306 AppGUI/MainGUI.py:4393 -#: AppGUI/MainGUI.py:4515 -msgid "Distance Minimum Tool" -msgstr "Ferramenta Distância Mínima" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4106 -msgid "Open Preferences Window" -msgstr "Abrir Preferências" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Rotate by 90 degree CCW" -msgstr "Girar 90° sentido anti-horário" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Run a Script" -msgstr "Executar um Script" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Toggle the workspace" -msgstr "Alternar Área de Trabalho" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Skew on X axis" -msgstr "Inclinação no eixo X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4108 -msgid "Skew on Y axis" -msgstr "Inclinação no eixo Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4111 -msgid "2-Sided PCB Tool" -msgstr "PCB 2 Faces" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4112 -#, fuzzy -#| msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G" -msgid "Toggle Grid Lines" -msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tAlt+G" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4114 -msgid "Solder Paste Dispensing Tool" -msgstr "Pasta de Solda" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4115 -msgid "Film PCB Tool" -msgstr "Ferramenta de Filme PCB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4115 -msgid "Non-Copper Clearing Tool" -msgstr "Área Sem Cobre (NCC)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4116 -msgid "Paint Area Tool" -msgstr "Área de Pintura" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4116 -msgid "Rules Check Tool" -msgstr "Ferramenta de Verificação de Regras" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4117 -msgid "View File Source" -msgstr "Ver Arquivo Fonte" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4117 -msgid "Transformations Tool" -msgstr "Transformações" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4118 -msgid "Cutout PCB Tool" -msgstr "Ferramenta de Recorte" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4118 AppTools/ToolPanelize.py:35 -msgid "Panelize PCB" -msgstr "Criar Painel com PCB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4119 -msgid "Enable all Plots" -msgstr "Habilitar todos os Gráficos" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4119 -msgid "Disable all Plots" -msgstr "Desabilitar todos os Gráficos" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4119 -msgid "Disable Non-selected Plots" -msgstr "Desabilitar os gráficos não selecionados" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4120 -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "Alternar Tela Cheia" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4123 -msgid "Abort current task (gracefully)" -msgstr "Abortar a tarefa atual (normalmente)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4126 -msgid "Save Project As" -msgstr "Salvar Projeto Como" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4127 -msgid "" -"Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl " -"Shell" -msgstr "" -"Colar Especial. Converterá um estilo de caminho do Windows para o exigido na " -"Linha de Comando Tcl" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4130 -msgid "Open Online Manual" -msgstr "Abrir Manual Online" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 -msgid "Open Online Tutorials" -msgstr "Abrir Tutoriais Online" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 -msgid "Refresh Plots" -msgstr "Atualizar Gráfico" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 AppTools/ToolSolderPaste.py:517 -msgid "Delete Object" -msgstr "Excluir Objeto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 -msgid "Alternate: Delete Tool" -msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4132 -msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)" -msgstr "(esquerda da Tecla_1) Alterna Área do Bloco de Notas (lado esquerdo)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4132 -msgid "En(Dis)able Obj Plot" -msgstr "Des(h)abilitar Gráfico" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4133 -msgid "Deselects all objects" -msgstr "Desmarca todos os objetos" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4147 -msgid "Editor Shortcut list" -msgstr "Lista de Teclas de Atalho" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -msgid "GEOMETRY EDITOR" -msgstr "Editor de Geometria" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -msgid "Draw an Arc" -msgstr "Desenha um Arco" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -msgid "Copy Geo Item" -msgstr "Copiar Geo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4302 -msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" -msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o sentido: horário ou anti-horário" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4302 -msgid "Polygon Intersection Tool" -msgstr "Interseção de Polígonos" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 -msgid "Geo Paint Tool" -msgstr "Ferramenta de Pintura" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 AppGUI/MainGUI.py:4392 AppGUI/MainGUI.py:4512 -msgid "Jump to Location (x, y)" -msgstr "Ir para a Localização (x, y)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 -msgid "Toggle Corner Snap" -msgstr "Alternar Encaixe de Canto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 -msgid "Move Geo Item" -msgstr "Mover Geometria" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4304 -msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" -msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o tipo de arco" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4304 -msgid "Draw a Polygon" -msgstr "Desenha um Polígono" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4304 -msgid "Draw a Circle" -msgstr "Desenha um Círculo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Draw a Path" -msgstr "Desenha um Caminho" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Draw Rectangle" -msgstr "Desenha um Retângulo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Polygon Subtraction Tool" -msgstr "Ferram. de Subtração de Polígono" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Add Text Tool" -msgstr "Ferramenta de Texto" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4306 -msgid "Polygon Union Tool" -msgstr "União de Polígonos" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4306 -msgid "Flip shape on X axis" -msgstr "Espelhar no Eixo X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4306 -msgid "Flip shape on Y axis" -msgstr "Espelhar no Eixo Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4307 -msgid "Skew shape on X axis" -msgstr "Inclinação no eixo X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4307 -msgid "Skew shape on Y axis" -msgstr "Inclinação no eixo Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4307 -msgid "Editor Transformation Tool" -msgstr "Ferramenta Transformar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4308 -msgid "Offset shape on X axis" -msgstr "Deslocamento no eixo X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4308 -msgid "Offset shape on Y axis" -msgstr "Deslocamento no eixo Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4309 AppGUI/MainGUI.py:4395 AppGUI/MainGUI.py:4517 -msgid "Save Object and Exit Editor" -msgstr "Salvar Objeto e Fechar o Editor" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4309 -msgid "Polygon Cut Tool" -msgstr "Corte de Polígonos" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4310 -msgid "Rotate Geometry" -msgstr "Girar Geometria" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4310 -msgid "Finish drawing for certain tools" -msgstr "Concluir desenho para certas ferramentas" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4310 AppGUI/MainGUI.py:4395 AppGUI/MainGUI.py:4515 -msgid "Abort and return to Select" -msgstr "Abortar e retornar à Seleção" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "EXCELLON EDITOR" -msgstr "Editor Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "Copy Drill(s)" -msgstr "Copiar Furo(s)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4392 -msgid "Move Drill(s)" -msgstr "Mover Furo(s)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4393 -msgid "Add a new Tool" -msgstr "Adicionar Ferramenta" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4394 -msgid "Delete Drill(s)" -msgstr "Excluir Furo(s)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4394 -msgid "Alternate: Delete Tool(s)" -msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta(s)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "GERBER EDITOR" -msgstr "Editor Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "Add Disc" -msgstr "Adicionar Disco" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "Add SemiDisc" -msgstr "Adicionar SemiDisco" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4513 -msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" -msgstr "" -"Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará REVERSAMENTE entre os modos" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4514 -msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" -msgstr "" -"Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará para frente entre os modos" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4515 -msgid "Alternate: Delete Apertures" -msgstr "Alternativo: Excluir Abertura" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4516 -msgid "Eraser Tool" -msgstr "Ferramenta Apagar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4517 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221 -msgid "Mark Area Tool" -msgstr "Marcar Área" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4517 -msgid "Poligonize Tool" -msgstr "Poligonizar" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4517 -msgid "Transformation Tool" -msgstr "Ferramenta Transformação" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:38 -#, fuzzy -#| msgid "Object" -msgid "App Object" -msgstr "Objeto" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:78 AppTools/ToolIsolation.py:77 -msgid "" -"BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" -"are hidden from the user in this mode.\n" -"ADVANCED mode will make available all parameters.\n" -"\n" -"To change the application LEVEL, go to:\n" -"Edit -> Preferences -> General and check:\n" -"'APP. LEVEL' radio button." -msgstr "" -"BÁSICO é adequado para um iniciante. Muitos parâmetros\n" -" estão ocultos do usuário neste modo.\n" -"O modo AVANÇADO disponibilizará todos os parâmetros.\n" -"\n" -"Para alterar o NÍVEL do aplicativo, vá para:\n" -"Editar -> Preferências -> Geral e verificar\n" -"o botão de rádio 'Nível do Aplicativo\"." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:111 AppGUI/ObjectUI.py:154 -msgid "Geometrical transformations of the current object." -msgstr "Transformação geométrica do objeto atual." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:120 -msgid "" -"Factor by which to multiply\n" -"geometric features of this object.\n" -"Expressions are allowed. E.g: 1/25.4" -msgstr "" -"Fator pelo qual multiplicar recursos\n" -"geométricos deste objeto.\n" -"Expressões são permitidas. Por exemplo: 1 / 25.4" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:127 -msgid "Perform scaling operation." -msgstr "Realiza a operação de dimensionamento." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:138 -msgid "" -"Amount by which to move the object\n" -"in the x and y axes in (x, y) format.\n" -"Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)" -msgstr "" -"Quanto mover o objeto\n" -"nos eixos x e y no formato (x, y).\n" -"Expressões são permitidas. Por exemplo: (1/3.2, 0.5*3)" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:145 -msgid "Perform the offset operation." -msgstr "Executa a operação de deslocamento." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:162 AppGUI/ObjectUI.py:173 AppTool.py:280 AppTool.py:291 -msgid "Edited value is out of range" -msgstr "Valor fora da faixa" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:168 AppGUI/ObjectUI.py:175 AppTool.py:286 AppTool.py:293 -msgid "Edited value is within limits." -msgstr "O valor editado está dentro dos limites." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:187 -msgid "Gerber Object" -msgstr "Objeto Gerber" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:196 AppGUI/ObjectUI.py:496 AppGUI/ObjectUI.py:1313 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2135 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31 -msgid "Plot Options" -msgstr "Opções de Gráfico" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:202 AppGUI/ObjectUI.py:502 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:195 -msgid "Solid" -msgstr "Preenchido" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:204 AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47 -msgid "Solid color polygons." -msgstr "Polígonos com cor sólida." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:210 AppGUI/ObjectUI.py:510 AppGUI/ObjectUI.py:1319 -msgid "Multi-Color" -msgstr "Multicolorido" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:212 AppGUI/ObjectUI.py:512 AppGUI/ObjectUI.py:1321 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54 -msgid "Draw polygons in different colors." -msgstr "Desenha polígonos em cores diferentes." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:228 AppGUI/ObjectUI.py:548 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38 -msgid "Plot" -msgstr "Gráfico" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:229 AppGUI/ObjectUI.py:550 AppGUI/ObjectUI.py:1383 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2245 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40 -msgid "Plot (show) this object." -msgstr "Mostra o objeto no gráfico." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:258 -msgid "" -"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" -"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" -"Alterna a exibição da Tabela de Aberturas Gerber.\n" -"Quando desmarcada, serão excluídas todas as formas de marcas\n" -"desenhadas na tela." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:268 -msgid "Mark All" -msgstr "Marcar Todos" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:270 -msgid "" -"When checked it will display all the apertures.\n" -"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" -"Quando marcado, serão mostradas todas as aberturas.\n" -"Quando desmarcado, serão apagadas todas as formas de marcas\n" -"desenhadas na tela." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:298 -msgid "Mark the aperture instances on canvas." -msgstr "Marque as instâncias de abertura na tela." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:305 AppTools/ToolIsolation.py:579 -msgid "Buffer Solid Geometry" -msgstr "Buffer de Geometria Sólida" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:307 AppTools/ToolIsolation.py:581 -msgid "" -"This button is shown only when the Gerber file\n" -"is loaded without buffering.\n" -"Clicking this will create the buffered geometry\n" -"required for isolation." -msgstr "" -"Este botão é mostrado apenas quando o arquivo Gerber\n" -"é carregado sem buffer.\n" -"Clicar neste botão criará o buffer da geometria\n" -"necessário para a isolação." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:332 -msgid "Isolation Routing" -msgstr "Roteamento de Isolação" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:334 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32 -#: AppTools/ToolIsolation.py:67 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Create a Geometry object with\n" -#| "toolpaths to cut outside polygons." -msgid "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut around polygons." -msgstr "" -"Cria um objeto Geometria com caminho de\n" -"ferramenta para cortar polígonos externos." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:348 AppGUI/ObjectUI.py:2089 AppTools/ToolNCC.py:599 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for non-copper routing." -msgstr "" -"Cria o Objeto de Geometria\n" -"para roteamento de zona sem cobre." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:362 -msgid "" -"Generate the geometry for\n" -"the board cutout." -msgstr "Gera a geometria para o recorte da placa." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:379 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32 -msgid "Non-copper regions" -msgstr "Zona sem cobre" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:381 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34 -msgid "" -"Create polygons covering the\n" -"areas without copper on the PCB.\n" -"Equivalent to the inverse of this\n" -"object. Can be used to remove all\n" -"copper from a specified region." -msgstr "" -"Cria polígonos cobrindo as\n" -"zonas sem cobre no PCB.\n" -"Equivalente ao inverso do\n" -"objeto. Pode ser usado para remover todo o\n" -"cobre de uma região especificada." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:391 AppGUI/ObjectUI.py:432 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79 -msgid "Boundary Margin" -msgstr "Margem Limite" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:393 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "" -"Specify the edge of the PCB\n" -"by drawing a box around all\n" -"objects with this minimum\n" -"distance." -msgstr "" -"Especifica a borda do PCB\n" -"desenhando uma caixa em volta de todos os\n" -"objetos com esta distância mínima." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:408 AppGUI/ObjectUI.py:446 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92 -msgid "Rounded Geo" -msgstr "Geo Arredondado" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:410 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63 -msgid "Resulting geometry will have rounded corners." -msgstr "A geometria resultante terá cantos arredondados." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:414 AppGUI/ObjectUI.py:455 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:373 -msgid "Generate Geo" -msgstr "Gerar Geo" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:424 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137 -#: AppTools/ToolPanelize.py:99 AppTools/ToolQRCode.py:201 -msgid "Bounding Box" -msgstr "Caixa Delimitadora" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:426 -msgid "" -"Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" -"Square shape." -msgstr "" -"Crie uma geometria em torno do objeto Gerber.\n" -"Forma quadrada." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:434 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81 -msgid "" -"Distance of the edges of the box\n" -"to the nearest polygon." -msgstr "" -"Distância das bordas da caixa\n" -"para o polígono mais próximo." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:448 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94 -msgid "" -"If the bounding box is \n" -"to have rounded corners\n" -"their radius is equal to\n" -"the margin." -msgstr "" -"Se a caixa delimitadora tiver\n" -"cantos arredondados, o seu raio\n" -"é igual à margem." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:457 -msgid "Generate the Geometry object." -msgstr "Gera o objeto Geometria." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:484 -msgid "Excellon Object" -msgstr "Objeto Excellon" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:504 -msgid "Solid circles." -msgstr "Círculos preenchidos ou vazados." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppGUI/ObjectUI.py:655 AppGUI/ObjectUI.py:2266 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71 -#: AppTools/ToolProperties.py:166 -msgid "Drills" -msgstr "Furos" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppGUI/ObjectUI.py:656 AppGUI/ObjectUI.py:2266 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72 -#: AppTools/ToolProperties.py:168 -msgid "Slots" -msgstr "Ranhuras" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:565 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" -"will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n" -"\n" -"Here the tools are selected for G-code generation." -msgstr "" -"Número da Ferramenta.\n" -"Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, este valor\n" -" será mostrado como T1, T2 ... Tn no Código da Máquina." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:570 AppGUI/ObjectUI.py:1407 AppTools/ToolPaint.py:141 -msgid "" -"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" -"is the cut width into the material." -msgstr "" -"Diâmetro da Ferramenta. É a largura do corte no material\n" -"(nas unidades atuais do FlatCAM)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:573 -msgid "" -"The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" -"a drill bit." -msgstr "Número de Furos. Serão perfurados com brocas." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:576 -msgid "" -"The number of Slot holes. Holes that are created by\n" -"milling them with an endmill bit." -msgstr "Número de Ranhuras (Fendas). Serão criadas com fresas." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:579 -msgid "" -"Toggle display of the drills for the current tool.\n" -"This does not select the tools for G-code generation." -msgstr "" -"Alterna a exibição da ferramenta atual. Isto não seleciona a ferramenta para " -"geração do G-Code." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:597 AppGUI/ObjectUI.py:1564 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:537 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:836 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:852 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:856 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:380 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:825 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:861 AppTools/ToolIsolation.py:313 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1051 AppTools/ToolIsolation.py:1171 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1185 AppTools/ToolNCC.py:331 -#: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1214 -#: AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766 -#: AppTools/ToolPaint.py:778 AppTools/ToolPaint.py:1190 -msgid "Parameters for" -msgstr "Parâmetros para" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:600 AppGUI/ObjectUI.py:1567 AppTools/ToolIsolation.py:316 -#: AppTools/ToolNCC.py:334 AppTools/ToolPaint.py:316 -msgid "" -"The data used for creating GCode.\n" -"Each tool store it's own set of such data." -msgstr "" -"Os dados usados para criar o G-Code.\n" -"Cada loja de ferramentas possui seu próprio conjunto de dados." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:626 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "" -"Operation type:\n" -"- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n" -"- Milling -> will mill the drills/slots" -msgstr "" -"Tipo de operação:\n" -"- Perfuração -> faz os furos/ranhuras associados a esta ferramenta\n" -"- Fresamento -> fresar os furos/ranhuras" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:632 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54 -msgid "Drilling" -msgstr "Perfuração" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:633 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55 -msgid "Milling" -msgstr "Fresamento" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:648 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64 -msgid "" -"Milling type:\n" -"- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n" -"- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n" -"- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available" -msgstr "" -"Tipo de fresamento:\n" -"- Furos -> fresará os furos associados a esta ferramenta\n" -"- Ranhuras -> fresará as ranhuras associadas a esta ferramenta\n" -"- Ambos -> fresará furos e ranhuras ou o que estiver disponível" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:657 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199 -#: AppTools/ToolFilm.py:241 -msgid "Both" -msgstr "Ambos" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:665 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80 -msgid "Milling Diameter" -msgstr "Diâmetro da Fresa" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:667 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "The diameter of the tool who will do the milling" -msgstr "Diâmetro da ferramenta de fresamento." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:681 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95 -msgid "" -"Drill depth (negative)\n" -"below the copper surface." -msgstr "" -"Profundidade do furo (negativo)\n" -"abaixo da superfície de cobre." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:700 AppGUI/ObjectUI.py:1626 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79 -#: AppTools/ToolCutOut.py:159 -msgid "Multi-Depth" -msgstr "Multi-Profundidade" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:703 AppGUI/ObjectUI.py:1629 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82 -#: AppTools/ToolCutOut.py:162 -msgid "" -"Use multiple passes to limit\n" -"the cut depth in each pass. Will\n" -"cut multiple times until Cut Z is\n" -"reached." -msgstr "" -"Use vários passes para limitar\n" -"a profundidade de corte em cada passagem. Vai\n" -"cortar várias vezes até o Corte Z é\n" -"alcançado." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:716 AppGUI/ObjectUI.py:1643 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94 -#: AppTools/ToolCutOut.py:176 -msgid "Depth of each pass (positive)." -msgstr "Profundidade de cada passe (positivo)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:727 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136 -msgid "" -"Tool height when travelling\n" -"across the XY plane." -msgstr "" -"Altura da ferramenta durante os\n" -"deslocamentos sobre o plano XY." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:748 AppGUI/ObjectUI.py:1673 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute" -msgstr "Velocidade de corte no plano XY em unidades por minuto" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:763 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209 -msgid "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"So called 'Plunge' feedrate.\n" -"This is for linear move G01." -msgstr "" -"Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n" -"(em unidades por minuto).\n" -"Também chamado de avanço de 'Mergulho'.\n" -"Para movimento linear G01." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:778 AppGUI/ObjectUI.py:1700 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67 -msgid "Feedrate Rapids" -msgstr "Taxa de Avanço Rápida" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:780 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." -msgstr "" -"Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n" -"(em unidades por minuto).\n" -"Usado para movimento rápido G00.\n" -"É útil apenas para Marlin. Ignore para outros casos." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:800 AppGUI/ObjectUI.py:1720 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85 -msgid "Re-cut" -msgstr "Re-cortar" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:802 AppGUI/ObjectUI.py:815 AppGUI/ObjectUI.py:1722 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1734 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99 -msgid "" -"In order to remove possible\n" -"copper leftovers where first cut\n" -"meet with last cut, we generate an\n" -"extended cut over the first cut section." -msgstr "" -"Para remover possíveis sobras no ponto de encontro\n" -"do primeiro com o último corte, gera-se um corte\n" -"próximo à primeira seção de corte." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:828 AppGUI/ObjectUI.py:1743 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1512 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1687 -msgid "Spindle speed" -msgstr "Velocidade do Spindle" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:830 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224 -msgid "" -"Speed of the spindle\n" -"in RPM (optional)" -msgstr "" -"Velocidade do spindle\n" -"em RPM (opcional)" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:845 AppGUI/ObjectUI.py:1762 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235 -msgid "" -"Pause to allow the spindle to reach its\n" -"speed before cutting." -msgstr "" -"Pausa para permitir que o spindle atinja sua\n" -"velocidade antes de cortar." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:856 AppGUI/ObjectUI.py:1772 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240 -msgid "Number of time units for spindle to dwell." -msgstr "Número de unidades de tempo para o fuso residir." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:866 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46 -msgid "Offset Z" -msgstr "Deslocamento Z" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:868 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "" -"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" -"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" -"The value here can compensate the Cut Z parameter." -msgstr "" -"Algumas brocas (as maiores) precisam perfurar mais profundamente\n" -"para criar o diâmetro desejado do orifício de saída devido à forma da " -"ponta.\n" -"Este valor pode compensar o parâmetro Profundidade de Corte Z." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:928 AppGUI/ObjectUI.py:1826 AppTools/ToolIsolation.py:412 -#: AppTools/ToolNCC.py:492 AppTools/ToolPaint.py:422 -msgid "Apply parameters to all tools" -msgstr "Aplicar parâmetros a todas as ferramentas" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:930 AppGUI/ObjectUI.py:1828 AppTools/ToolIsolation.py:414 -#: AppTools/ToolNCC.py:494 AppTools/ToolPaint.py:424 -msgid "" -"The parameters in the current form will be applied\n" -"on all the tools from the Tool Table." -msgstr "" -"Os parâmetros no formulário atual serão aplicados\n" -"em todas as ferramentas da Tabela de Ferramentas." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:941 AppGUI/ObjectUI.py:1839 AppTools/ToolIsolation.py:425 -#: AppTools/ToolNCC.py:505 AppTools/ToolPaint.py:435 -msgid "Common Parameters" -msgstr "Parâmetros Comuns" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:943 AppGUI/ObjectUI.py:1841 AppTools/ToolIsolation.py:427 -#: AppTools/ToolNCC.py:507 AppTools/ToolPaint.py:437 -msgid "Parameters that are common for all tools." -msgstr "Parâmetros comuns à todas as ferramentas." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:948 AppGUI/ObjectUI.py:1846 -msgid "Tool change Z" -msgstr "Altura para a troca" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:950 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in G-Code (Pause for tool change)." -msgstr "" -"Pausa para troca de ferramentas. Inclua a sequência\n" -"de troca de ferramentas em G-Code (em Trabalho CNC)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:957 AppGUI/ObjectUI.py:1857 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135 -msgid "" -"Z-axis position (height) for\n" -"tool change." -msgstr "Posição do eixo Z (altura) para a troca de ferramenta." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:974 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71 -msgid "" -"Height of the tool just after start.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" -"Altura da ferramenta antes de iniciar o trabalho.\n" -"Exclua o valor se você não precisar deste recurso." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:983 AppGUI/ObjectUI.py:1885 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154 -msgid "End move Z" -msgstr "Altura Z Final" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:985 AppGUI/ObjectUI.py:1887 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156 -msgid "" -"Height of the tool after\n" -"the last move at the end of the job." -msgstr "Altura da ferramenta após o último movimento, no final do trabalho." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1002 AppGUI/ObjectUI.py:1904 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174 -msgid "End move X,Y" -msgstr "Posição X,Y Final" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1004 AppGUI/ObjectUI.py:1906 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176 -msgid "" -"End move X,Y position. In format (x,y).\n" -"If no value is entered then there is no move\n" -"on X,Y plane at the end of the job." -msgstr "" -"Posição final X, Y. Em formato (x, y).\n" -"Se nenhum valor for inserido, não haverá movimento\n" -"no plano X, Y no final do trabalho." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1014 AppGUI/ObjectUI.py:1780 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108 -msgid "Probe Z depth" -msgstr "Profundidade Z da Sonda" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1016 AppGUI/ObjectUI.py:1782 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110 -msgid "" -"The maximum depth that the probe is allowed\n" -"to probe. Negative value, in current units." -msgstr "" -"Profundidade máxima permitida para a sonda.\n" -"Valor negativo, em unidades atuais." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1033 AppGUI/ObjectUI.py:1797 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123 -msgid "Feedrate Probe" -msgstr "Avanço da Sonda" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1035 AppGUI/ObjectUI.py:1799 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125 -msgid "The feedrate used while the probe is probing." -msgstr "Velocidade de Avanço usada enquanto a sonda está operando." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1051 -msgid "Preprocessor E" -msgstr "Pré-processador E" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1053 -msgid "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output for Excellon Objects." -msgstr "" -"O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n" -"a saída G-Code para Objetos Excellon." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1063 -msgid "Preprocessor G" -msgstr "Pré-processador G" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1065 -msgid "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output for Geometry (Milling) Objects." -msgstr "" -"O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n" -"a saída G-Code para Objetos Geometria (Fresamento)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1079 AppGUI/ObjectUI.py:1934 -#, fuzzy -#| msgid "Delete all extensions from the list." -msgid "Add exclusion areas" -msgstr "Excluir todas as extensões da lista." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1082 AppGUI/ObjectUI.py:1937 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212 -msgid "" -"Include exclusion areas.\n" -"In those areas the travel of the tools\n" -"is forbidden." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1958 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48 -#: AppTools/ToolCalibration.py:186 AppTools/ToolNCC.py:109 -#: AppTools/ToolPaint.py:102 AppTools/ToolPanelize.py:98 -msgid "Object" -msgstr "Objeto" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1122 AppGUI/ObjectUI.py:1958 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1977 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232 -msgid "Strategy" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1134 AppGUI/ObjectUI.py:1958 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1989 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244 -#, fuzzy -#| msgid "Overlap" -msgid "Over Z" -msgstr "Sobreposição" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1105 AppGUI/ObjectUI.py:1960 -msgid "This is the Area ID." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1107 AppGUI/ObjectUI.py:1962 -msgid "Type of the object where the exclusion area was added." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1109 AppGUI/ObjectUI.py:1964 -msgid "" -"The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over " -"it." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1111 AppGUI/ObjectUI.py:1966 -msgid "" -"If the strategy is to go over the area then this is the height at which the " -"tool will go to avoid the exclusion area." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1123 AppGUI/ObjectUI.py:1978 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233 -msgid "" -"The strategy followed when encountering an exclusion area.\n" -"Can be:\n" -"- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n" -"- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1127 AppGUI/ObjectUI.py:1982 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237 -#, fuzzy -#| msgid "Overlap" -msgid "Over" -msgstr "Sobreposição" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1128 AppGUI/ObjectUI.py:1983 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238 -#, fuzzy -#| msgid "Round" -msgid "Around" -msgstr "Redondo" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1135 AppGUI/ObjectUI.py:1990 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245 -msgid "" -"The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n" -"an interdiction area." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1145 AppGUI/ObjectUI.py:2000 -#, fuzzy -#| msgid "Add Track" -msgid "Add area:" -msgstr "Adicionar Trilha" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1146 AppGUI/ObjectUI.py:2001 -msgid "Add an Exclusion Area." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1152 AppGUI/ObjectUI.py:2007 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288 -#: AppTools/ToolIsolation.py:542 AppTools/ToolNCC.py:580 -#: AppTools/ToolPaint.py:523 -msgid "The kind of selection shape used for area selection." -msgstr "O tipo de formato usado para a seleção de área." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1162 AppGUI/ObjectUI.py:2017 -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32 -msgid "Delete All" -msgstr "Excluir Tudo" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1163 AppGUI/ObjectUI.py:2018 -#, fuzzy -#| msgid "Delete all extensions from the list." -msgid "Delete all exclusion areas." -msgstr "Excluir todas as extensões da lista." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1166 AppGUI/ObjectUI.py:2021 -#, fuzzy -#| msgid "Delete Object" -msgid "Delete Selected" -msgstr "Excluir Objeto" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1167 AppGUI/ObjectUI.py:2022 -#, fuzzy -#| msgid "Delete all extensions from the list." -msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table." -msgstr "Excluir todas as extensões da lista." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1191 AppGUI/ObjectUI.py:2038 -msgid "" -"Add / Select at least one tool in the tool-table.\n" -"Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n" -"for custom selection of tools." -msgstr "" -"Adicione / Selecione pelo menos uma ferramenta na tabela de ferramentas.\n" -"Clique no cabeçalho # para selecionar todos ou Ctrl + Botão Esquerdo do " -"Mouse\n" -"para seleção personalizada de ferramentas." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1199 AppGUI/ObjectUI.py:2045 -msgid "Generate CNCJob object" -msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1201 -msgid "" -"Generate the CNC Job.\n" -"If milling then an additional Geometry object will be created" -msgstr "" -"Gera o Trabalho CNC.\n" -"Ao fresar, será criado um objeto Geometria adicional" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1218 -msgid "Milling Geometry" -msgstr "Geometria de Fresamento" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1220 -msgid "" -"Create Geometry for milling holes.\n" -"Select from the Tools Table above the hole dias to be\n" -"milled. Use the # column to make the selection." -msgstr "" -"Cria geometria para fresar.\n" -"Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n" -"os diâmetros dos furos que serão fresados.\n" -"Use a coluna # para selecionar." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1228 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296 -msgid "Diameter of the cutting tool." -msgstr "Diâmetro da ferramenta." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1238 -msgid "Mill Drills" -msgstr "Fresa Furos" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1240 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for milling DRILLS toolpaths." -msgstr "" -"Cria o Objeto Geometria com\n" -"os caminhos da ferramenta de FUROS." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1258 -msgid "Mill Slots" -msgstr "Fresa Ranhuras" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1260 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for milling SLOTS toolpaths." -msgstr "" -"Cria o Objeto Geometria com\n" -"os caminhos da ferramenta de RANHURAS." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1302 AppTools/ToolCutOut.py:319 -msgid "Geometry Object" -msgstr "Objeto Geometria" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1364 -msgid "" -"Tools in this Geometry object used for cutting.\n" -"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" -"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" -"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" -"intent of using the current tool. \n" -"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" -"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" -"ball(B), or V-Shaped(V). \n" -"When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n" -"set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n" -"grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n" -"showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle." -msgstr "" -"Ferramentas neste objeto Geometria usados para o corte.\n" -"A entrada 'Deslocamento' define um deslocamento para o corte.\n" -"'Deslocamento' pode ser dentro, fora, no caminho (nenhum) e personalizado. A " -"entrada\n" -"'Tipo' é somente informativo e permite conhecer a necessidade de usar a " -"ferramenta atual.\n" -"Pode ser Desbaste, Acabamento ou Isolação.\n" -"O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n" -"bola (B) ou Em Forma de V (V).\n" -"Quando forma em V é selecionada, a entrada 'Tipo' é automaticamente\n" -"alterada para Isolação, o parâmetro Profundidade de Corte\n" -"no formulário da interface do usuário é desabilitado e a Profundidade\n" -"de Corte é calculada automaticamente a partir das entradas do\n" -"formulário da interface do usuário e do Ângulo da Ponta-V." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1381 AppGUI/ObjectUI.py:2243 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40 -msgid "Plot Object" -msgstr "Mostrar" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppGUI/ObjectUI.py:2266 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:225 -msgid "Dia" -msgstr "Dia" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 -#: AppTools/ToolIsolation.py:130 AppTools/ToolNCC.py:132 -#: AppTools/ToolPaint.py:127 -msgid "TT" -msgstr "TF" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1401 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" -"will be showed as a T1, T2 ... Tn" -msgstr "" -"Número da Ferramenta.\n" -"Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, no evento este valor\n" -" será mostrado como T1, T2 ... Tn" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1412 -msgid "" -"The value for the Offset can be:\n" -"- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " -"line.\n" -"- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a " -"'pocket'.\n" -"- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside." -msgstr "" -"O valor para Deslocamento pode ser:\n" -"- Caminho -> Não há deslocamento, o corte da ferramenta será feito sobre a " -"linha da geometria.\n" -"- In(terno) -> O corte da ferramenta seguirá a geometria interna. Será " -"criado um 'bolso'.\n" -"- Ex(terno) -> O corte da ferramenta seguirá no lado externo da linha da " -"geometria.\n" -"- Personalizado -> Será considerado o valor digitado." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1419 -msgid "" -"The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " -"values \n" -"are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n" -"Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n" -"For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n" -"For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n" -"For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine " -"tip." -msgstr "" -"O tipo (operação) tem apenas valor informativo. Normalmente, os valores do " -"formulário da interface do usuário\n" -"são escolhidos com base no tipo de operação e isso servirá como um " -"lembrete.\n" -"Pode ser 'Desbaste', 'Acabamento' ou 'Isolação'.\n" -"Para Desbaste, pode-se escolher uma taxa de Avanço inferior e corte de " -"múltiplas profundidades.\n" -"Para Acabamento, pode-se escolher uma taxa de avanço mais alta, sem multi-" -"profundidade.\n" -"Para Isolação, usa-se uma velocidade de avanço menor, pois é usada uma broca " -"com ponta fina." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1428 -msgid "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " -"cut width in material\n" -"is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two " -"additional UI form\n" -"fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust " -"the Z-Cut parameter such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " -"Diameter column of this table.\n" -"Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type " -"as Isolation." -msgstr "" -"O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n" -"- Circular com 1 ... 4 dentes -> apenas informativo. Sendo circular a " -"largura de corte no material\n" -" é exatamente o diâmetro da ferramenta.\n" -"- Bola -> apenas informativo e faz referência à fresa tipo Ball.\n" -"- Em Forma de V -> o parâmetro Corte Z no formulário de interface do usuário " -"será desabilitado e dois campos adicionais\n" -" no formulário UI serão habilitados: Diâmetro Ângulo Ponta-V e Ângulo Ponta-" -"V. O ajuste desses dois valores ajustará o parâmetro Corte Z, como\n" -"a largura do corte no material será igual ao valor da coluna Diâmetro da " -"ferramenta dessa tabela.\n" -"Escolher o tipo de ferramenta Em Forma de V automaticamente alterará o tipo " -"de operação para Isolação." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1440 -msgid "" -"Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " -"that holds the geometry\n" -"data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the " -"geometry data also,\n" -"so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the " -"plot on canvas\n" -"for the corresponding tool." -msgstr "" -"Coluna de plotagem. É visível apenas para geometrias MultiGeo, ou seja, " -"geometrias que contêm os dados da geometria\n" -"das ferramentas. Para essas geometrias, a exclusão da ferramenta também " -"excluirá os dados da geometria,\n" -"assim, esteja ATENTO. Nas caixas de seleção de cada linha, pode ser ativado/" -"desativado o gráfico na tela\n" -"para a ferramenta correspondente." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1458 -msgid "" -"The value to offset the cut when \n" -"the Offset type selected is 'Offset'.\n" -"The value can be positive for 'outside'\n" -"cut and negative for 'inside' cut." -msgstr "" -"O valor para compensar o corte quando\n" -"o tipo selecionado for 'Deslocamento'.\n" -"O valor pode ser positivo para corte 'por fora'\n" -"e negativo para corte 'por dentro'." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1477 AppTools/ToolIsolation.py:195 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1257 AppTools/ToolNCC.py:209 -#: AppTools/ToolNCC.py:923 AppTools/ToolPaint.py:191 AppTools/ToolPaint.py:848 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:567 -msgid "New Tool" -msgstr "Nova Ferramenta" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1496 AppTools/ToolIsolation.py:278 -#: AppTools/ToolNCC.py:296 AppTools/ToolPaint.py:278 -msgid "" -"Add a new tool to the Tool Table\n" -"with the diameter specified above." -msgstr "" -"Adicione uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n" -"com o diâmetro especificado." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1500 AppTools/ToolIsolation.py:282 -#: AppTools/ToolIsolation.py:613 AppTools/ToolNCC.py:300 -#: AppTools/ToolNCC.py:634 AppTools/ToolPaint.py:282 AppTools/ToolPaint.py:678 -msgid "Add from DB" -msgstr "Adicionar do BD" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1502 AppTools/ToolIsolation.py:284 -#: AppTools/ToolNCC.py:302 AppTools/ToolPaint.py:284 -msgid "" -"Add a new tool to the Tool Table\n" -"from the Tool DataBase." -msgstr "" -"Adiciona uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n" -"do Banco de Dados de Ferramentas." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1521 -msgid "" -"Copy a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row in the Tool Table." -msgstr "" -"Copia uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando " -"primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1527 -msgid "" -"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row in the Tool Table." -msgstr "" -"Exclui uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando " -"primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1574 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85 -#: AppTools/ToolIsolation.py:219 AppTools/ToolNCC.py:233 -#: AppTools/ToolNCC.py:240 AppTools/ToolPaint.py:215 -msgid "V-Tip Dia" -msgstr "Diâmetro da Ponta" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1577 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80 -#: AppTools/ToolIsolation.py:221 AppTools/ToolNCC.py:235 -#: AppTools/ToolPaint.py:217 -msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" -msgstr "O diâmetro da ponta da ferramenta em forma de V" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1589 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99 -#: AppTools/ToolIsolation.py:232 AppTools/ToolNCC.py:246 -#: AppTools/ToolNCC.py:254 AppTools/ToolPaint.py:228 -msgid "V-Tip Angle" -msgstr "Ângulo Ponta-V" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1592 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93 -#: AppTools/ToolIsolation.py:234 AppTools/ToolNCC.py:248 -#: AppTools/ToolPaint.py:230 -msgid "" -"The tip angle for V-Shape Tool.\n" -"In degree." -msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1608 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1238 AppTools/ToolCutOut.py:141 -msgid "" -"Cutting depth (negative)\n" -"below the copper surface." -msgstr "" -"Profundidade de corte (negativo)\n" -"abaixo da superfície de cobre." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1654 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104 -msgid "" -"Height of the tool when\n" -"moving without cutting." -msgstr "Altura da ferramenta ao mover sem cortar." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1687 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute.\n" -"It is called also Plunge." -msgstr "" -"Velocidade de corte no plano Z em unidades por minuto.\n" -"Também é chamado de Mergulho." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1702 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69 -msgid "" -"Cutting speed in the XY plane\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." -msgstr "" -"Velocidade de corte no plano XY (em unidades por minuto).\n" -"Para o movimento rápido G00.\n" -"É útil apenas para Marlin, ignore em outros casos." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1746 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220 -msgid "" -"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" -"If LASER preprocessor is used,\n" -"this value is the power of laser." -msgstr "" -"Velocidade do spindle em RPM (opcional).\n" -"Se o pós-processador LASER é usado,\n" -"este valor é a potência do laser." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1849 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in the Machine Code (Pause for tool change)." -msgstr "" -"Sequência de troca de ferramentas incluída\n" -"no Código da Máquina (Pausa para troca de ferramentas)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1918 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257 -msgid "" -"The Preprocessor file that dictates\n" -"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." -msgstr "" -"Arquivo de Pós-processamento que determina o código\n" -"de máquina de saída(como G-Code, RML, HPGL)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2047 Common.py:426 Common.py:559 Common.py:619 -msgid "Generate the CNC Job object." -msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2064 -msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." -msgstr "Inicia a ferramenta de pintura na guia Ferramentas." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2072 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35 -msgid "" -"Creates tool paths to cover the\n" -"whole area of a polygon (remove\n" -"all copper). You will be asked\n" -"to click on the desired polygon." -msgstr "" -"Cria caminhos de ferramenta para cobrir a área\n" -"inteira de um polígono (remove todo o cobre).\n" -"Você será solicitado a clicar no polígono desejado." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2127 -msgid "CNC Job Object" -msgstr "Objeto de Trabalho CNC" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2138 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45 -msgid "Plot kind" -msgstr "Tipo de Gráfico" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2141 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47 -msgid "" -"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" -"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" -"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" -"which means the moves that cut into the material." -msgstr "" -"Seleciona o tipo de geometria mostrada na tela.\n" -"Pode ser do tipo 'Deslocamento', com os movimentos acima da peça, do\n" -"tipo 'Corte', com os movimentos cortando o material ou ambos." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2150 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55 -msgid "Travel" -msgstr "Deslocamento" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2154 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64 -msgid "Display Annotation" -msgstr "Exibir Anotação" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2156 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66 -msgid "" -"This selects if to display text annotation on the plot.\n" -"When checked it will display numbers in order for each end\n" -"of a travel line." -msgstr "" -"Seleciona se deseja exibir a anotação de texto no gráfico.\n" -"Quando marcado, exibirá números para cada final\n" -"de uma linha de deslocamento." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2171 -msgid "Travelled dist." -msgstr "Dist. percorrida" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2173 AppGUI/ObjectUI.py:2178 -msgid "" -"This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Essa é a distância total percorrida no plano XY,\n" -"nas unidades atuais." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2183 -msgid "Estimated time" -msgstr "Tempo estimado" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2185 AppGUI/ObjectUI.py:2190 -msgid "" -"This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" -"without the time spent in ToolChange events." -msgstr "" -"Este é o tempo estimado para fazer o roteamento/perfuração,\n" -"sem o tempo gasto em eventos de Alteração de Ferramentas." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2225 -msgid "CNC Tools Table" -msgstr "Tabela de Ferra. CNC" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2228 -msgid "" -"Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" -"The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" -"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" -"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" -"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" -"intent of using the current tool. \n" -"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" -"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" -"ball(B), or V-Shaped(V)." -msgstr "" -"Ferramentas usadas para o corte no Trabalho CNC.\n" -"O diâmetro da ferramenta é usado para plotagem na tela.\n" -"A entrada 'Deslocamento' define um deslocamento para o corte.\n" -"'Deslocamento' pode ser dentro, fora, no caminho (nenhum) e personalizado. A " -"entrada\n" -"'Tipo' é apenas informativa e permite conhecer a necessidade de usar a " -"ferramenta atual.\n" -"Pode ser Desbaste, Acabamento ou Isolação.\n" -"O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n" -"bola (B) ou Em forma de V (V)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppGUI/ObjectUI.py:2267 -msgid "P" -msgstr "P" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2277 -msgid "Update Plot" -msgstr "Atualizar Gráfico" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2279 -msgid "Update the plot." -msgstr "Atualiza o gráfico." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2286 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30 -msgid "Export CNC Code" -msgstr "Exportar Código CNC" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2288 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Export and save G-Code to\n" -"make this object to a file." -msgstr "" -"Exporta e salva em arquivo\n" -"o G-Code para fazer este objeto." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2294 -msgid "Prepend to CNC Code" -msgstr "Incluir no Início do Código CNC" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2296 AppGUI/ObjectUI.py:2303 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to add at the beginning of the G-Code file." -msgstr "" -"Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n" -"de adicionar ao início do arquivo G-Code gerado." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2309 -msgid "Append to CNC Code" -msgstr "Incluir no Final do Código CNC" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2311 AppGUI/ObjectUI.py:2319 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to append to the generated file.\n" -"I.e.: M2 (End of program)" -msgstr "" -"Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n" -"de adicionar ao final do arquivo G-Code gerado.\n" -"M2 (Fim do programa)" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2333 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38 -msgid "Toolchange G-Code" -msgstr "G-Code para Troca de Ferramentas" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2336 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" -"or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"\n" -"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" -"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" -"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." -msgstr "" -"Digite aqui os comandos do G-Code que você gostaria de executar quando o " -"evento do Troca de Ferramentas for encontrado.\n" -"Ele será um G-Code personalizado para Troca de Ferramentas,\n" -"ou uma Macro.\n" -"As variáveis do FlatCAM são circundadas pelo símbolo '%'.\n" -"\n" -"ATENÇÃO: pode ser usado apenas com um arquivo de pós-processamento\n" -"que tenha 'toolchange_custom' em seu nome e este é construído tendo\n" -"como modelo o arquivo de pós-processamento 'Customização da troca de " -"ferramentas'." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2351 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" -"or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" -"that has 'toolchange_custom' in it's name." -msgstr "" -"Digite aqui qualquer comando G-Code que você deseja\n" -"gostaria de ser executado quando o evento de troca de ferramentas é " -"encontrado.\n" -"Isso constituirá um G-Code personalizado de troca de ferramentas,\n" -"ou uma macro de troca de ferramentas.\n" -"As variáveis FlatCAM são cercadas pelo símbolo '%'.\n" -"ATENÇÃO: ele pode ser usado apenas com um arquivo de pré-processador\n" -"que possui 'toolchange_custom' em seu nome." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2366 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80 -msgid "Use Toolchange Macro" -msgstr "Usar Macro de Troca de Ferramentas" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2368 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"Check this box if you want to use\n" -"a Custom Toolchange GCode (macro)." -msgstr "" -"Marque esta caixa se você quiser usar a macro G-Code para Troca de " -"Ferramentas." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2376 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94 -msgid "" -"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" -"in the Toolchange event.\n" -"They have to be surrounded by the '%' symbol" -msgstr "" -"Uma lista das variáveis FlatCAM que podem ser usadas\n" -"no evento Troca de Ferramentas.\n" -"Elas devem estar cercadas pelo símbolo '%'" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2383 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31 -#: AppTools/ToolCalibration.py:67 AppTools/ToolCopperThieving.py:93 -#: AppTools/ToolCorners.py:115 AppTools/ToolEtchCompensation.py:138 -#: AppTools/ToolFiducials.py:152 AppTools/ToolInvertGerber.py:85 -#: AppTools/ToolQRCode.py:114 -msgid "Parameters" -msgstr "Parâmetros" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2386 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106 -msgid "FlatCAM CNC parameters" -msgstr "Parâmetros do FlatCAM CNC" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2387 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111 -msgid "tool number" -msgstr "número da ferramenta" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2388 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112 -msgid "tool diameter" -msgstr "diâmetro da ferramenta" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2389 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113 -msgid "for Excellon, total number of drills" -msgstr "para Excellon, número total de furos" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2391 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115 -msgid "X coord for Toolchange" -msgstr "Coordenada X para troca de ferramenta" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2392 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116 -msgid "Y coord for Toolchange" -msgstr "Coordenada Y para troca de ferramenta" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2393 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118 -msgid "Z coord for Toolchange" -msgstr "Coordenada Z para troca de ferramenta" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2394 -msgid "depth where to cut" -msgstr "profundidade de corte" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2395 -msgid "height where to travel" -msgstr "altura para deslocamentos" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2396 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121 -msgid "the step value for multidepth cut" -msgstr "valor do passe para corte múltiplas profundidade" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2398 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123 -msgid "the value for the spindle speed" -msgstr "velocidade do spindle" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2400 -msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -msgstr "tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2416 -msgid "View CNC Code" -msgstr "Ver Código CNC" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2418 -msgid "" -"Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" -"file." -msgstr "Abre uma ABA para visualizar/modificar/imprimir o arquivo G-Code." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2423 -msgid "Save CNC Code" -msgstr "Salvar Código CNC" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2425 -msgid "" -"Opens dialog to save G-Code\n" -"file." -msgstr "Abre uma caixa de diálogo para salvar o arquivo G-Code." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2459 -msgid "Script Object" -msgstr "Objeto Script" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2479 AppGUI/ObjectUI.py:2553 -msgid "Auto Completer" -msgstr "Preenchimento Automático" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2481 -msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." -msgstr "" -"Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de Scripts." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2526 -msgid "Document Object" -msgstr "Objeto Documento" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2555 -msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." -msgstr "" -"Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de " -"Documentos." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2573 -msgid "Font Type" -msgstr "Tipo de Fonte" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2590 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189 -msgid "Font Size" -msgstr "Tamanho da Fonte" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2626 -msgid "Alignment" -msgstr "Alinhamento" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2631 -msgid "Align Left" -msgstr "Esquerda" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2636 App_Main.py:4715 -msgid "Center" -msgstr "Centro" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2641 -msgid "Align Right" -msgstr "Direita" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2646 -msgid "Justify" -msgstr "Justificado" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2653 -msgid "Font Color" -msgstr "Cor da Fonte" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2655 -msgid "Set the font color for the selected text" -msgstr "Define a cor da fonte para o texto selecionado" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2669 -msgid "Selection Color" -msgstr "Cor da Seleção" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2671 -msgid "Set the selection color when doing text selection." -msgstr "Define a cor da seleção quando selecionando texto." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2685 -msgid "Tab Size" -msgstr "Tamanho da Aba" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2687 -msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." -msgstr "Define o tamanho da aba, em pixels. Valor padrão: 80 pixels." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:236 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:345 -#, fuzzy -#| msgid "All plots enabled." -msgid "Axis enabled." -msgstr "Todos os gráficos habilitados." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:242 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:352 -#, fuzzy -#| msgid "All plots disabled." -msgid "Axis disabled." -msgstr "Todos os gráficos desabilitados." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:260 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:372 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "HUD enabled." -msgstr "Ativado" - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:268 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:378 -#, fuzzy -#| msgid "Disabled" -msgid "HUD disabled." -msgstr "Desativado" - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:276 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:451 -#, fuzzy -#| msgid "Workspace Settings" -msgid "Grid enabled." -msgstr "Configurações da área de trabalho" - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:280 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:459 -#, fuzzy -#| msgid "Workspace Settings" -msgid "Grid disabled." -msgstr "Configurações da área de trabalho" - -#: AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:1523 -msgid "" -"Could not annotate due of a difference between the number of text elements " -"and the number of text positions." -msgstr "" -"Não foi possível anotar devido a uma diferença entre o número de elementos " -"de texto e o número de posições de texto." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:852 -msgid "Preferences applied." -msgstr "Preferências aplicadas." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:872 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" -msgid "Are you sure you want to continue?" -msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir as configurações da GUI? \n" - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:873 -#, fuzzy -#| msgid "Application started ..." -msgid "Application will restart" -msgstr "Aplicativo iniciado ..." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:971 -msgid "Preferences closed without saving." -msgstr "Preferências fechadas sem salvar." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:983 -msgid "Preferences default values are restored." -msgstr "Os valores padrão das preferências são restaurados." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1015 App_Main.py:2498 -#: App_Main.py:2566 -msgid "Failed to write defaults to file." -msgstr "Falha ao gravar os padrões no arquivo." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1019 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1132 -msgid "Preferences saved." -msgstr "Preferências salvas." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1069 -msgid "Preferences edited but not saved." -msgstr "Preferências editadas, mas não salvas." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1117 -msgid "" -"One or more values are changed.\n" -"Do you want to save the Preferences?" -msgstr "" -"Um ou mais valores foram alterados.\n" -"Você deseja salvar as preferências?" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "CNC Job Adv. Options" -msgstr "Opções Avançadas" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange " -"event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has " -"'toolchange_custom' in it's name." -msgstr "" -"Digite aqui qualquer comando G-Code que você deseja gostaria de ser " -"executado quando o evento de troca de ferramentas é encontrado.\n" -"Isso constituirá um G-Code personalizado de troca de ferramentas, ou uma " -"macro de troca de ferramentas.\n" -"As variáveis FlatCAM são cercadas pelo símbolo '%'.\n" -"ATENÇÃO: ele pode ser usado apenas com um arquivo de pré-processador que " -"possui 'toolchange_custom' em seu nome." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119 -msgid "Z depth for the cut" -msgstr "Profundidade Z para o corte" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120 -msgid "Z height for travel" -msgstr "Altura Z para deslocamentos" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126 -msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -msgstr "dwelltime = tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145 -msgid "Annotation Size" -msgstr "Tamanho da Fonte" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147 -msgid "The font size of the annotation text. In pixels." -msgstr "O tamanho da fonte do texto de anotação, em pixels." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157 -msgid "Annotation Color" -msgstr "Cor da Fonte" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159 -msgid "Set the font color for the annotation texts." -msgstr "Define a cor da fonte para os textos de anotação." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26 -msgid "CNC Job General" -msgstr "Trabalho CNC Geral" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:57 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45 -msgid "Circle Steps" -msgstr "Passos do Círculo" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79 -msgid "" -"The number of circle steps for GCode \n" -"circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "" -"O número de etapas de círculo para G-Code.\n" -"Aproximação linear para círculos e formas de arco." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88 -msgid "Travel dia" -msgstr "Diâmetro Desl." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90 -msgid "" -"The width of the travel lines to be\n" -"rendered in the plot." -msgstr "Largura da linha a ser renderizada no gráfico." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103 -msgid "G-code Decimals" -msgstr "Decimais de código G" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106 -#: AppTools/ToolFiducials.py:71 -msgid "Coordinates" -msgstr "Coordenadas" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108 -msgid "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "" -"Número de decimais a ser usado para as coordenadas\n" -"X, Y, Z no código do CNC (G-Code, etc.)" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolProperties.py:519 -msgid "Feedrate" -msgstr "Taxa de Avanço" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121 -msgid "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "" -"O número de decimais a ser usado para o parâmetro\n" -"Taxa de Avanço no código CNC (G-Code, etc.)" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132 -msgid "Coordinates type" -msgstr "Tipo de coordenada" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134 -msgid "" -"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" -"Can be:\n" -"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" -"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" -msgstr "" -"O tipo de coordenada a ser usada no G-Code.\n" -"Pode ser:\n" -"- Absoluta G90 -> a referência é a origem x=0, y=0\n" -"- Incremental G91 -> a referência é a posição anterior" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140 -msgid "Absolute G90" -msgstr "Absoluta G90" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141 -msgid "Incremental G91" -msgstr "Incremental G91" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151 -msgid "Force Windows style line-ending" -msgstr "Forçar final de linha no estilo Windows" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153 -msgid "" -"When checked will force a Windows style line-ending\n" -"(\\r\\n) on non-Windows OS's." -msgstr "" -"Quando marcado forçará um final de linha no estilo Windows\n" -"(\\r\\n) em sistemas operacionais não Windows." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165 -msgid "Travel Line Color" -msgstr "Cor da Linha de Viagem" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:210 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:186 -msgid "Outline" -msgstr "Contorno" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171 -msgid "Set the travel line color for plotted objects." -msgstr "Defina a cor da linha de viagem para objetos plotados." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:179 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:220 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:163 -msgid "Fill" -msgstr "Conteúdo" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:181 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:222 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:283 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165 -msgid "" -"Set the fill color for plotted objects.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Define a cor de preenchimento para os objetos plotados.\n" -"Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n" -"dígitos são para o nível alfa (transparência)." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:191 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:175 -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:193 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:295 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:177 -msgid "Set the fill transparency for plotted objects." -msgstr "Define a transparência de preenchimento para objetos plotados." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:206 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:267 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:90 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149 -#, fuzzy -#| msgid "CNCJob Object Color" -msgid "Object Color" -msgstr "Cor do objeto CNCJob" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:212 -msgid "Set the color for plotted objects." -msgstr "Defina a cor dos objetos plotados." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "CNC Job Options" -msgstr "Opções de Trabalho CNC" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31 -msgid "Export G-Code" -msgstr "Exportar G-Code" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47 -msgid "Prepend to G-Code" -msgstr "Incluir no Início do G-Code" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the " -"G-Code file." -msgstr "" -"Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria de adicionar ao início do " -"arquivo G-Code." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63 -msgid "Append to G-Code" -msgstr "Incluir no final do G-Code" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would like to append to the generated " -"file.\n" -"I.e.: M2 (End of program)" -msgstr "" -"Digite aqui todos os comandos do código G que você gostaria de acrescentar " -"ao arquivo gerado.\n" -"Por exemplo: M2 (Fim do programa)" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "Excellon Adv. Options" -msgstr "Opções Avançadas Excellon" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Opções Avançadas" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36 -msgid "" -"A list of Excellon advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"Uma lista de parâmetros avançados do Excellon.\n" -"Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n" -"o nível avançado do aplicativo." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59 -msgid "Toolchange X,Y" -msgstr "Troca de ferramenta X,Y" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "Toolchange X,Y position." -msgstr "Posição X,Y para troca de ferramentas." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137 -msgid "Spindle direction" -msgstr "Sentido de Rotação" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139 -msgid "" -"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" -"It can be either:\n" -"- CW = clockwise or\n" -"- CCW = counter clockwise" -msgstr "" -"Define o sentido de rotação do spindle.\n" -"Pode ser:\n" -"- CW = sentido horário ou\n" -"- CCW = sentido anti-horário" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151 -msgid "Fast Plunge" -msgstr "Mergulho Rápido" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153 -msgid "" -"By checking this, the vertical move from\n" -"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" -"meaning the fastest speed available.\n" -"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." -msgstr "" -"Quando marcado, o movimento vertical da altura de Troca de\n" -"Ferramentas para a altura de Deslocamento é feito com G0,\n" -"na velocidade mais rápida disponível.\n" -"AVISO: o movimento é feito nas Coordenadas X,Y de troca de ferramentas." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143 -msgid "Fast Retract" -msgstr "Recolhimento Rápido" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145 -msgid "" -"Exit hole strategy.\n" -" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" -"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" -"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" -" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" -"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." -msgstr "" -"Estratégia para sair dos furos.\n" -"- Quando desmarcado, ao sair do furo, a broca sobe lentamente, com\n" -" avanço definido (G1), até a profundidade zero e depois some o mais\n" -" rápido possível (G0) até a altura de deslocamento.\n" -"- Quando marcado, a subida da profundidade de corte para a altura de\n" -" deslocamento é feita o mais rápido possível (G0) em um único movimento." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32 -msgid "A list of Excellon Editor parameters." -msgstr "Parâmetros do Editor Excellon." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172 -msgid "Selection limit" -msgstr "Lim. de seleção" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42 -msgid "" -"Set the number of selected Excellon geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Define o número máximo de ítens de geometria Excellon\n" -"selecionados. Acima desse valor a geometria se torna um\n" -"retângulo de seleção Aumenta o desempenho ao mover um\n" -"grande número de elementos geométricos." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123 -msgid "New Dia" -msgstr "Novo Diâmetro" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80 -msgid "Linear Drill Array" -msgstr "Matriz Linear de Furos" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121 -msgid "Linear Direction" -msgstr "Direção Linear" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126 -msgid "Circular Drill Array" -msgstr "Matriz Circular de Furos" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165 -msgid "Circular Direction" -msgstr "Direção Circular" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167 -msgid "" -"Direction for circular array.\n" -"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." -msgstr "" -"Sentido da matriz circular.\n" -"Pode ser CW = sentido horário ou CCW = sentido anti-horário." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178 -msgid "Circular Angle" -msgstr "Ângulo Circular" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196 -msgid "" -"Angle at which the slot is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -359.99 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" -"Ângulo no qual a ranhura é colocada.\n" -"A precisão é de no máximo 2 decimais.\n" -"Valor mínimo: -359.99 graus.\n" -"Valor máximo: 360.00 graus." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215 -msgid "Linear Slot Array" -msgstr "Matriz Linear de Ranhuras" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276 -msgid "Circular Slot Array" -msgstr "Matriz Circular de Ranhuras" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26 -msgid "Excellon Export" -msgstr "Exportar Excellon" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31 -msgid "Export Options" -msgstr "Opções da Exportação" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32 -msgid "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." -msgstr "" -"Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n" -"ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Excellon." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82 -#: AppTools/ToolDistance.py:56 AppTools/ToolDistanceMin.py:49 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:127 AppTools/ToolProperties.py:154 -msgid "Units" -msgstr "Unidades" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49 -msgid "The units used in the Excellon file." -msgstr "A unidade usada no arquivo Excellon gerado." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87 -#: AppTools/ToolCalculators.py:61 AppTools/ToolPcbWizard.py:125 -msgid "INCH" -msgstr "in" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88 -#: AppTools/ToolCalculators.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:126 -msgid "MM" -msgstr "mm" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56 -msgid "Int/Decimals" -msgstr "Int/Decimais" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57 -msgid "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period." -msgstr "" -"Os arquivos NC com a furação, geralmente chamados de arquivos Excellon\n" -"são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n" -"Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n" -"fornecidas não usam ponto." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Excellon coordinates." -msgstr "" -"Este número configura o número de dígitos\n" -"da parte inteira das coordenadas de Excellon." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Excellon coordinates." -msgstr "" -"Este número configura o número de dígitos\n" -"da parte decimal das coordenadas de Excellon." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91 -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103 -msgid "" -"Select the kind of coordinates format used.\n" -"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" -"When there is no decimal point, it is required to specify\n" -"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" -"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" -"or TZ = trailing zeros are kept." -msgstr "" -"Selecione o formato de coordenadas a usar.\n" -"As coordenadas podem ser salvas com ou sem ponto decimal.\n" -"Quando não há ponto decimal, é necessário especificar\n" -"o número de dígitos para a parte inteira e o número de casas decimais.\n" -"Deve ser especificado LZ (manter zeros à esquerda)\n" -"ou TZ (manter zeros à direita)." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100 -msgid "Decimal" -msgstr "Decimal" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101 -msgid "No-Decimal" -msgstr "Não Decimal" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97 -msgid "Zeros" -msgstr "Zeros" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117 -msgid "" -"This sets the type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"Define o tipo de zeros de Excellon.\n" -"LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n" -"TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:111 -msgid "LZ" -msgstr "LZ" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:112 -msgid "TZ" -msgstr "TZ" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127 -msgid "" -"This sets the default type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"Define o tipo padrão de zeros de Excellon.\n" -"LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n" -"TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137 -msgid "Slot type" -msgstr "Tipo de Ranhura" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150 -msgid "" -"This sets how the slots will be exported.\n" -"If ROUTED then the slots will be routed\n" -"using M15/M16 commands.\n" -"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" -"using the Drilled slot command (G85)." -msgstr "" -"Definição de como as ranhuras serão exportadas.\n" -"Se ROTEADO, as ranhuras serão roteadas\n" -"usando os comandos M15/M16.\n" -"Se PERFURADO as ranhuras serão exportadas\n" -"usando o comando Perfuração (G85)." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147 -msgid "Routed" -msgstr "Roteado" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148 -msgid "Drilled(G85)" -msgstr "Perfurado (G85)" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29 -msgid "Excellon General" -msgstr "Excellon Geral" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52 -msgid "M-Color" -msgstr "M-Cores" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71 -msgid "Excellon Format" -msgstr "Formato Excellon" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73 -msgid "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period.\n" -"\n" -"Possible presets:\n" -"\n" -"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" -"DipTrace 5:2 MM TZ\n" -"DipTrace 4:3 MM LZ\n" -"\n" -"EAGLE 3:3 MM TZ\n" -"EAGLE 4:3 MM TZ\n" -"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" -"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" -"\n" -"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" -"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" -"KiCAD 3:5 INCH TZ" -msgstr "" -"Os arquivos de furos NC, normalmente chamados arquivos Excellon\n" -"são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n" -"Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n" -"fornecidas não estiverem usando ponto.\n" -"\n" -"Padrões possíveis:\n" -"\n" -"PROTEUS 3:3 mm LZ\n" -"DipTrace 5:2 mm TZ\n" -"DipTrace 4:3 mm LZ\n" -"\n" -"EAGLE 3:3 mm TZ\n" -"EAGLE 4:3 mm TZ\n" -"EAGLE 2:5 polegadas TZ\n" -"EAGLE 3:5 polegadas TZ\n" -"\n" -"ALTIUM 2:4 polegadas LZ\n" -"Sprint Layout 2:4 polegadas LZ\n" -"KiCAD 3:5 polegadas TZ" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97 -msgid "Default values for INCH are 2:4" -msgstr "Valores padrão para Polegadas: 2:4" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125 -msgid "METRIC" -msgstr "MÉTRICO" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126 -msgid "Default values for METRIC are 3:3" -msgstr "Valores padrão para Métrico: 3:3" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157 -msgid "" -"This sets the type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed.\n" -"\n" -"This is used when there is no information\n" -"stored in the Excellon file." -msgstr "" -"Define o tipo de zeros de Excellon.\n" -"LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n" -"TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda.\n" -"\n" -"Isso é usado quando não há informações\n" -"armazenado no arquivo Excellon." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175 -msgid "" -"This sets the default units of Excellon files.\n" -"If it is not detected in the parsed file the value here\n" -"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." -msgstr "" -"Configura as unidades padrão dos arquivos Excellon.\n" -"Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho.\n" -"Se não for detectado no arquivo analisado, este padrão\n" -"será usado." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185 -msgid "" -"This sets the units of Excellon files.\n" -"Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." -msgstr "" -"Configura as unidades dos arquivos Excellon.\n" -"Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho,\n" -"e assim este parâmetro será usado." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193 -msgid "Update Export settings" -msgstr "Atualizar config. de exportação" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210 -msgid "Excellon Optimization" -msgstr "Otimização Excellon" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213 -msgid "Algorithm:" -msgstr "Algoritmo:" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:231 -msgid "" -"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" -"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" -"MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" -"If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" -"If <> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n" -"drill path optimization.\n" -"\n" -"If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" -"Travelling Salesman algorithm for path optimization." -msgstr "" -"Define o tipo de otimização para o caminho de perfuração do Excellon.\n" -"Se <>estiver selecionado, será usado o algoritmo do Google OR-" -"Tools com MetaHeuristic.\n" -"O tempo de pesquisa padrão é de 3s.\n" -"Usar o comando TCL set_sys excellon_search_time para definir outros " -"valores.\n" -"Se <> estiver selecionado, será usado o algoritmo básico do Google " -"OR-Tools.\n" -"Se <> estiver selecionado, será usado o algoritmo Travelling Salesman.\n" -"\n" -"Se este controle está desabilitado, FlatCAM está no modo de 32 bits e usa\n" -"o algoritmo Travelling Salesman para otimização de caminhos." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226 -msgid "MetaHeuristic" -msgstr "MetaHeuristic" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:694 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:568 -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:219 AppTools/ToolIsolation.py:785 -msgid "Basic" -msgstr "Básico" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:228 -msgid "TSA" -msgstr "TSA" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:245 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238 -msgid "Duration" -msgstr "Tempo de espera" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:248 -msgid "" -"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" -"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" -"path optimization. This max duration is set here.\n" -"In seconds." -msgstr "" -"Quando o Metaheuristic (MH) da OR-Tools está ativado, este é o limite\n" -"máximo de tempo para otimizar o caminho, em segundos. Padrão: 3." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:273 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155 -msgid "Set the line color for plotted objects." -msgstr "Define a cor da linha para objetos plotados." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29 -msgid "Excellon Options" -msgstr "Opções Excellon" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35 -msgid "Create CNC Job" -msgstr "Criar Trabalho CNC" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35 -msgid "" -"Parameters used to create a CNC Job object\n" -"for this drill object." -msgstr "" -"Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n" -"para a furação." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122 -msgid "Tool change" -msgstr "Troca de Ferramentas" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233 -msgid "Enable Dwell" -msgstr "Ativar Pausa" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259 -msgid "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output." -msgstr "" -"O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n" -"a saída G-Code." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270 -msgid "Gcode" -msgstr "G-Code" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272 -msgid "" -"Choose what to use for GCode generation:\n" -"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" -"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" -"converted to drills." -msgstr "" -"Escolha o que usar para a geração de G-Code:\n" -"'Furos', 'Ranhuras' ou 'Ambos'.\n" -"Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras serão\n" -"convertidos para furos." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288 -msgid "Mill Holes" -msgstr "Furação" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290 -msgid "Create Geometry for milling holes." -msgstr "Cria geometria para furação." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294 -msgid "Drill Tool dia" -msgstr "Diâmetro da Broca" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305 -msgid "Slot Tool dia" -msgstr "Diâmetro da Fresa" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307 -msgid "" -"Diameter of the cutting tool\n" -"when milling slots." -msgstr "" -"Diâmetro da ferramenta de corte\n" -"quando fresar fendas (ranhuras)." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74 -msgid "App Settings" -msgstr "Configurações do Aplicativo" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49 -msgid "Grid Settings" -msgstr "Configurações de Grade" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 -msgid "X value" -msgstr "Valor X" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55 -msgid "This is the Grid snap value on X axis." -msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo X." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 -msgid "Y value" -msgstr "Valor Y" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67 -msgid "This is the Grid snap value on Y axis." -msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo Y." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77 -msgid "Snap Max" -msgstr "Encaixe Max" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92 -msgid "Workspace Settings" -msgstr "Configurações da área de trabalho" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95 -msgid "Active" -msgstr "Ativo" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105 -msgid "" -"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" -"as valid workspace." -msgstr "" -"Selecione o tipo de retângulo a ser usado na tela,\n" -"como área de trabalho válida." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientação" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228 -#: AppTools/ToolFilm.py:405 -msgid "" -"Can be:\n" -"- Portrait\n" -"- Landscape" -msgstr "" -"Pode ser:\n" -"- Retrato\n" -"- Paisagem" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232 -#: AppTools/ToolFilm.py:409 -msgid "Portrait" -msgstr "Retrato" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:155 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233 -#: AppTools/ToolFilm.py:410 -msgid "Landscape" -msgstr "Paisagem" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193 -msgid "Notebook" -msgstr "Caderno" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" -#| "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" -#| "and include the Project, Selected and Tool tabs." -msgid "" -"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" -"The notebook is the collapsible area in the left side of the AppGUI,\n" -"and include the Project, Selected and Tool tabs." -msgstr "" -"Isso define o tamanho da fonte para os elementos encontrados no bloco de " -"notas.\n" -"O bloco de notas é a área desmontável no lado esquerdo da GUI,\n" -"e inclui as guias Projeto, Selecionado e Ferramenta." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214 -msgid "Axis" -msgstr "Eixo" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216 -msgid "This sets the font size for canvas axis." -msgstr "Define o tamanho da fonte para o eixo da tela." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233 -msgid "Textbox" -msgstr "Caixa de texto" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This sets the font size for the Textbox GUI\n" -#| "elements that are used in FlatCAM." -msgid "" -"This sets the font size for the Textbox AppGUI\n" -"elements that are used in the application." -msgstr "" -"Define o tamanho da fonte da caixa de texto\n" -"de elementos da GUI usados no FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 -msgid "HUD" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255 -#, fuzzy -#| msgid "This sets the font size for canvas axis." -msgid "This sets the font size for the Heads Up Display." -msgstr "Define o tamanho da fonte para o eixo da tela." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280 -msgid "Mouse Settings" -msgstr "Configurações do mouse" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284 -msgid "Cursor Shape" -msgstr "Forma do Cursor" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286 -msgid "" -"Choose a mouse cursor shape.\n" -"- Small -> with a customizable size.\n" -"- Big -> Infinite lines" -msgstr "" -"Escolha uma forma de cursor do mouse.\n" -"- Pequeno -> com um tamanho personalizável.\n" -"- Grande -> Linhas infinitas" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:193 -msgid "Small" -msgstr "Pequeno" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:194 -msgid "Big" -msgstr "Grande" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300 -msgid "Cursor Size" -msgstr "Tamanho do Cursor" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302 -msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." -msgstr "Define o tamanho do cursor do mouse, em pixels." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313 -msgid "Cursor Width" -msgstr "Largura do Cursor" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315 -msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels." -msgstr "Defina a largura da linha do cursor do mouse, em pixels." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333 -msgid "Cursor Color" -msgstr "Cor do Cursor" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328 -msgid "Check this box to color mouse cursor." -msgstr "Marque esta caixa para colorir o cursor do mouse." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335 -msgid "Set the color of the mouse cursor." -msgstr "Defina a cor do cursor do mouse." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350 -msgid "Pan Button" -msgstr "Botão Pan" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352 -msgid "" -"Select the mouse button to use for panning:\n" -"- MMB --> Middle Mouse Button\n" -"- RMB --> Right Mouse Button" -msgstr "" -"Selecione o botão do mouse para usar o panning:\n" -"- BM -> Botão do meio do mouse\n" -"- BD -> botão direito do mouse" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:226 -msgid "MMB" -msgstr "BM" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:227 -msgid "RMB" -msgstr "BD" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363 -msgid "Multiple Selection" -msgstr "Seleção Múltipla" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365 -msgid "Select the key used for multiple selection." -msgstr "Selecione a tecla usada para seleção múltipla." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:233 -msgid "CTRL" -msgstr "CTRL" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:234 -msgid "SHIFT" -msgstr "SHIFT" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379 -msgid "Delete object confirmation" -msgstr "Confirmação excluir objeto" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381 -msgid "" -"When checked the application will ask for user confirmation\n" -"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" -"menu shortcut or key shortcut." -msgstr "" -"Quando marcada, o aplicativo pedirá a confirmação do usuário\n" -"sempre que o evento Excluir objeto(s) é acionado, seja por\n" -"atalho de menu ou atalho de tecla." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:388 -msgid "\"Open\" behavior" -msgstr "Comportamento \"Abrir\"" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:390 -msgid "" -"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" -"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" -"\n" -"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" -"path for saving files or the path for opening files." -msgstr "" -"Quando marcado, o caminho do último arquivo salvo é usado ao salvar " -"arquivos,\n" -"e o caminho para o último arquivo aberto é usado ao abrir arquivos.\n" -"\n" -"Quando desmarcado, o caminho para abrir arquivos é aquele usado por último:\n" -"o caminho para salvar arquivos ou o caminho para abrir arquivos." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:399 -msgid "Enable ToolTips" -msgstr "Habilitar Dicas" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:401 -msgid "" -"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" -"when hovering with mouse over items throughout the App." -msgstr "" -"Marque esta caixa se quiser que as dicas de ferramentas sejam exibidas\n" -"ao passar o mouse sobre os itens em todo o aplicativo." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408 -msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" -msgstr "Permitir configurações inseguras de operador" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:410 -msgid "" -"If checked, some of the application settings will be allowed\n" -"to have values that are usually unsafe to use.\n" -"Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n" -"It will applied at the next application start.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" -"Se marcado, algumas das configurações do aplicativo poderão\n" -"ter valores que geralmente não são seguros.\n" -"Como Deslocamento Z com valores negativos ou Altura de Corte Z com valores " -"positivos.\n" -"Será aplicado no próximo início do aplicativo.\n" -"<>: Não habilite, a menos que você saiba o que está fazendo !!!" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:422 -msgid "Bookmarks limit" -msgstr "Limite de favoritos" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424 -msgid "" -"The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" -"The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" -"but the menu will hold only so much." -msgstr "" -"O número máximo de favoritos que podem ser instalados no menu.\n" -"O número de favoritos no gerenciador de favoritos pode ser maior,\n" -"mas o menu mostrará apenas esse número." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:433 -msgid "Activity Icon" -msgstr "Ícone de Atividade" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:435 -msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." -msgstr "Selecione o GIF que mostra a atividade quando o FlatCAM está ativo." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29 -msgid "App Preferences" -msgstr "Preferências do aplicativo" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40 -msgid "" -"The default value for FlatCAM units.\n" -"Whatever is selected here is set every time\n" -"FlatCAM is started." -msgstr "" -"Unidade utilizada como padrão para os valores no FlatCAM.\n" -"O que estiver selecionado aqui será considerado sempre que\n" -"o FLatCAM for iniciado." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44 -msgid "IN" -msgstr "in" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50 -msgid "Precision MM" -msgstr "Precisão mm" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52 -msgid "" -"The number of decimals used throughout the application\n" -"when the set units are in METRIC system.\n" -"Any change here require an application restart." -msgstr "" -"O número de casas decimais usadas em todo o aplicativo\n" -"quando as unidades definidas estiverem no sistema MÉTRICO.\n" -"Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64 -msgid "Precision INCH" -msgstr "Precisão in" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66 -msgid "" -"The number of decimals used throughout the application\n" -"when the set units are in INCH system.\n" -"Any change here require an application restart." -msgstr "" -"O número de casas decimais usadas em todo o aplicativo\n" -"quando as unidades definidas estiverem no sistema INGLÊS.\n" -"Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78 -msgid "Graphic Engine" -msgstr "Mecanismo Gráfico" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79 -msgid "" -"Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" -"Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " -"compatibility.\n" -"OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n" -"Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n" -"Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n" -"use the Legacy(2D) mode." -msgstr "" -"Escolha qual mecanismo gráfico usar no FlatCAM.\n" -"Legado (2D) -> funcionalidade reduzida, desempenho lento, mas " -"compatibilidade aprimorada.\n" -"OpenGL (3D) -> funcionalidade completa, alto desempenho\n" -"Algumas placas gráficas são muito antigas e não funcionam no modo OpenGL " -"(3D), como:\n" -"Intel HD3000 ou mais antigo. Nesse caso, a área de plotagem será preta. " -"Nesse caso,\n" -"use o modo Legado (2D)." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85 -msgid "Legacy(2D)" -msgstr "Legado(2D)" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86 -msgid "OpenGL(3D)" -msgstr "OpenGL(3D)" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98 -msgid "APP. LEVEL" -msgstr "Nível do Aplicativo" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99 -msgid "" -"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" -"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" -"ADVANCED level -> full functionality.\n" -"\n" -"The choice here will influence the parameters in\n" -"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." -msgstr "" -"Escolha o nível padrão de uso para FlatCAM.\n" -"Nível BÁSICO -> funcionalidade reduzida, melhor para iniciantes.\n" -"Nível AVANÇADO -> funcionalidade completa.\n" -"\n" -"A escolha influenciará os parâmetros na Aba\n" -"Selecionado para todos os tipos de objetos FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:707 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:589 -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:227 AppTools/ToolIsolation.py:816 -msgid "Advanced" -msgstr "Avançado" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111 -msgid "Portable app" -msgstr "Aplicativo portátil" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112 -msgid "" -"Choose if the application should run as portable.\n" -"\n" -"If Checked the application will run portable,\n" -"which means that the preferences files will be saved\n" -"in the application folder, in the lib\\config subfolder." -msgstr "" -"Escolha se o aplicativo deve ser executado como portátil.\n" -"\n" -"Se marcado, o aplicativo será executado como portátil,\n" -"o que significa que os arquivos de preferências serão salvos\n" -"na pasta do aplicativo, na subpasta lib\\config." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125 -msgid "Languages" -msgstr "Idioma" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126 -msgid "Set the language used throughout FlatCAM." -msgstr "Defina o idioma usado no FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132 -msgid "Apply Language" -msgstr "Aplicar o Idioma" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133 -msgid "" -"Set the language used throughout FlatCAM.\n" -"The app will restart after click." -msgstr "" -"Defina o idioma usado no FlatCAM.\n" -"O aplicativo será reiniciado após o clique." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147 -msgid "Startup Settings" -msgstr "Configurações de Inicialização" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151 -msgid "Splash Screen" -msgstr "Tela de Abertura" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153 -msgid "Enable display of the splash screen at application startup." -msgstr "Habilita a Tela de Abertura na inicialização do aplicativo." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165 -msgid "Sys Tray Icon" -msgstr "Ícone da Bandeja do Sistema" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167 -msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." -msgstr "Ativa a exibição do ícone do FlatCAM na bandeja do sistema." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172 -msgid "Show Shell" -msgstr "Mostrar Shell" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174 -msgid "" -"Check this box if you want the shell to\n" -"start automatically at startup." -msgstr "" -"Marque esta caixa se você deseja que o shell (linha de comando)\n" -"seja inicializado automaticamente na inicialização." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181 -msgid "Show Project" -msgstr "Mostrar Projeto" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"to be shown automatically at startup." -msgstr "" -"Marque esta caixa se você quiser que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n" -"seja apresentada automaticamente na inicialização." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189 -msgid "Version Check" -msgstr "Verificar Versão" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191 -msgid "" -"Check this box if you want to check\n" -"for a new version automatically at startup." -msgstr "" -"Marque esta caixa se você quiser verificar\n" -"por nova versão automaticamente na inicialização." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198 -msgid "Send Statistics" -msgstr "Enviar estatísticas" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200 -msgid "" -"Check this box if you agree to send anonymous\n" -"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." -msgstr "" -"Marque esta caixa se você concorda em enviar dados anônimos\n" -"automaticamente na inicialização, para ajudar a melhorar o FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214 -msgid "Workers number" -msgstr "Número de trabalhadores" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216 -msgid "" -"The number of Qthreads made available to the App.\n" -"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" -"depending on your computer speed, may make the App\n" -"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" -"Default value is 2.\n" -"After change, it will be applied at next App start." -msgstr "" -"O número de Qthreads disponibilizados para o App.\n" -"Um número maior pode executar os trabalhos mais rapidamente, mas\n" -"dependendo da velocidade do computador, pode fazer com que o App\n" -"não responda. Pode ter um valor entre 2 e 16. O valor padrão é 2.\n" -"Após a mudança, ele será aplicado na próxima inicialização." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230 -msgid "Geo Tolerance" -msgstr "Tolerância Geo" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232 -msgid "" -"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" -"parameter. Default value is 0.005.\n" -"A lower value will increase the detail both in image\n" -"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" -"performance. Higher value will provide more\n" -"performance at the expense of level of detail." -msgstr "" -"Este valor pode contrariar o efeito do parâmetro Passos do Círculo.\n" -"O valor padrão é 0.005.\n" -"Um valor mais baixo aumentará os detalhes na imagem e no G-Code\n" -"para os círculos, com um custo maior em desempenho.\n" -"Um valor maior proporcionará mais desempenho à custa do nível\n" -"de detalhes." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252 -msgid "Save Settings" -msgstr "Configurações para Salvar" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256 -msgid "Save Compressed Project" -msgstr "Salvar Projeto Compactado" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258 -msgid "" -"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" -"When checked it will save a compressed FlatCAM project." -msgstr "" -"Para salvar um projeto compactado ou descompactado.\n" -"Quando marcado, o projeto FlatCAM será salvo compactado." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267 -msgid "Compression" -msgstr "Compressão" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269 -msgid "" -"The level of compression used when saving\n" -"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" -"but require more RAM usage and more processing time." -msgstr "" -"O nível de compactação usado ao salvar o Projeto FlatCAM.\n" -"Um valor maior significa melhor compactação, mas é necessário mais uso de " -"RAM e mais tempo de processamento." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280 -msgid "Enable Auto Save" -msgstr "Salvar Automaticamente" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282 -msgid "" -"Check to enable the autosave feature.\n" -"When enabled, the application will try to save a project\n" -"at the set interval." -msgstr "" -"Marcar para ativar o recurso de salvamento automático.\n" -"Quando ativado, o aplicativo tentará salvar um projeto\n" -"no intervalo definido." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292 -msgid "Interval" -msgstr "Intervalo" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294 -msgid "" -"Time interval for autosaving. In milliseconds.\n" -"The application will try to save periodically but only\n" -"if the project was saved manually at least once.\n" -"While active, some operations may block this feature." -msgstr "" -"Intervalo de tempo para gravação automática, em milissegundos.\n" -"O aplicativo tentará salvar periodicamente, mas apenas\n" -"se o projeto foi salvo manualmente pelo menos uma vez.\n" -"Algumas operações podem bloquear esse recurso enquanto estiverem ativas." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310 -msgid "Text to PDF parameters" -msgstr "Parâmetros de texto para PDF" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312 -msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects." -msgstr "" -"Usado ao salvar texto no Editor de código ou nos objetos de documento do " -"FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321 -msgid "Top Margin" -msgstr "Margem superiorMargem" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323 -msgid "Distance between text body and the top of the PDF file." -msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte superior do arquivo PDF." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334 -msgid "Bottom Margin" -msgstr "Margem inferior" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336 -msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file." -msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte inferior do arquivo PDF." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347 -msgid "Left Margin" -msgstr "Margem esquerdaMargem" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349 -msgid "Distance between text body and the left of the PDF file." -msgstr "Distância entre o corpo do texto e a esquerda do arquivo PDF." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360 -msgid "Right Margin" -msgstr "Margem direita" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362 -msgid "Distance between text body and the right of the PDF file." -msgstr "Distância entre o corpo do texto e o direito do arquivo PDF." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26 -msgid "GUI Preferences" -msgstr "Preferências da GUI" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Select a theme for FlatCAM.\n" -#| "It will theme the plot area." -msgid "" -"Select a theme for the application.\n" -"It will theme the plot area." -msgstr "" -"Selecione um tema para FlatCAM.\n" -"Ele será aplicado na área do gráfico." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43 -msgid "Light" -msgstr "Claro" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44 -msgid "Dark" -msgstr "Escuro" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51 -msgid "Use Gray Icons" -msgstr "Use ícones cinza" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53 -msgid "" -"Check this box to use a set of icons with\n" -"a lighter (gray) color. To be used when a\n" -"full dark theme is applied." -msgstr "" -"Marque esta caixa para usar um conjunto de ícones com\n" -"uma cor mais clara (cinza). Para ser usado quando um\n" -"o tema escuro total é aplicado." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73 -msgid "Layout" -msgstr "Layout" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Select an layout for FlatCAM.\n" -#| "It is applied immediately." -msgid "" -"Select a layout for the application.\n" -"It is applied immediately." -msgstr "" -"Selecione um layout para o FlatCAM.\n" -"É aplicado imediatamente." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95 -msgid "Style" -msgstr "Estilo" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Select an style for FlatCAM.\n" -#| "It will be applied at the next app start." -msgid "" -"Select a style for the application.\n" -"It will be applied at the next app start." -msgstr "" -"Selecione um estilo para FlatCAM.\n" -"Ele será aplicado na próxima inicialização." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111 -msgid "Activate HDPI Support" -msgstr "Ativar HDPI" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enable High DPI support for FlatCAM.\n" -#| "It will be applied at the next app start." -msgid "" -"Enable High DPI support for the application.\n" -"It will be applied at the next app start." -msgstr "" -"Ativa o suporte de alta DPI para FlatCAM.\n" -"Ele será aplicado na próxima inicialização." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127 -msgid "Display Hover Shape" -msgstr "Exibir forma de foco suspenso" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" -#| "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" -#| "over any kind of not-selected object." -msgid "" -"Enable display of a hover shape for the application objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" -"over any kind of not-selected object." -msgstr "" -"Habilita a exibição de uma forma flutuante para objetos FlatCAM.\n" -"É exibido sempre que o cursor do mouse estiver pairando\n" -"sobre qualquer tipo de objeto não selecionado." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136 -msgid "Display Selection Shape" -msgstr "Exibir forma de seleção" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" -#| "It is displayed whenever the mouse selects an object\n" -#| "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" -#| "right to left." -msgid "" -"Enable the display of a selection shape for the application objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" -"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" -"right to left." -msgstr "" -"Ativa a exibição de seleção de forma para objetos FlatCAM.\n" -"É exibido sempre que o mouse seleciona um objeto\n" -"seja clicando ou arrastando o mouse da esquerda para a direita ou da direita " -"para a esquerda." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151 -msgid "Left-Right Selection Color" -msgstr "Cor da seleção esquerda-direita" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156 -msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." -msgstr "" -"Define a cor da linha para a caixa de seleção 'da esquerda para a direita'." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from left to right.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção\n" -"no caso de a seleção ser feita da esquerda para a direita.\n" -"Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n" -"dígitos são para o nível alfa (transparência)." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178 -msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." -msgstr "" -"Define a transparência de preenchimento para a caixa de seleção 'da esquerda " -"para a direita'." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191 -msgid "Right-Left Selection Color" -msgstr "Cor da seleção direita-esquerda" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197 -msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." -msgstr "" -"Define a cor da linha para a caixa de seleção 'direita para a esquerda'." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from right to left.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção, caso a seleção seja " -"feita da direita para a esquerda.\n" -"Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n" -"dígitos são para o nível alfa (transparência)." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220 -msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." -msgstr "" -"Define a transparência de preenchimento para a seleção da caixa 'direita " -"para a esquerda'." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236 -msgid "Editor Color" -msgstr "Cor do editor" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240 -msgid "Drawing" -msgstr "Desenhando" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242 -msgid "Set the color for the shape." -msgstr "Define a cor da forma." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258 -#: AppTools/ToolIsolation.py:494 AppTools/ToolNCC.py:539 -#: AppTools/ToolPaint.py:455 -msgid "Selection" -msgstr "Seleção" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252 -msgid "Set the color of the shape when selected." -msgstr "Define a cor da forma quando selecionada." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268 -msgid "Project Items Color" -msgstr "Cor dos itens do projeto" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272 -msgid "Enabled" -msgstr "Ativado" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274 -msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." -msgstr "Define a cor dos itens na Árvore do Guia de Projeto." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281 -msgid "Disabled" -msgstr "Desativado" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283 -msgid "" -"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" -"for the case when the items are disabled." -msgstr "" -"Define a cor dos itens na Árvore da guia Projeto,\n" -"para o caso em que os itens estão desativados." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292 -msgid "Project AutoHide" -msgstr "Auto Ocultar" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"hide automatically when there are no objects loaded and\n" -"to show whenever a new object is created." -msgstr "" -"Marque esta caixa se você deseja que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n" -"desapareça automaticamente quando não houver objetos carregados e\n" -"apareça sempre que um novo objeto for criado." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28 -msgid "Geometry Adv. Options" -msgstr "Opções Avançadas" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36 -msgid "" -"A list of Geometry advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"Uma lista de parâmetros avançados de Geometria.\n" -"Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n" -"o nível avançado do aplicativo." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134 -#: AppTools/ToolCalibration.py:125 AppTools/ToolSolderPaste.py:236 -msgid "Toolchange X-Y" -msgstr "Troca de ferramenta X-Y" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58 -msgid "" -"Height of the tool just after starting the work.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" -"Altura da ferramenta ao iniciar o trabalho.\n" -"Exclua o valor se você não precisar deste recurso." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161 -msgid "Segment X size" -msgstr "Tamanho do Segmento X" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163 -msgid "" -"The size of the trace segment on the X axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the X axis." -msgstr "" -"O tamanho do segmento de rastreio no eixo X.\n" -"Útil para nivelamento automático.\n" -"Valor 0 significa que não há segmentação no eixo X." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177 -msgid "Segment Y size" -msgstr "Tamanho do Segmento Y" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179 -msgid "" -"The size of the trace segment on the Y axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." -msgstr "" -"O tamanho do segmento de rastreio no eixo Y.\n" -"Útil para nivelamento automático.\n" -"Valor 0 significa que não há segmentação no eixo Y." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200 -#, fuzzy -#| msgid "Area Selection" -msgid "Area Exclusion" -msgstr "Seleção de Área" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A list of Excellon advanced parameters.\n" -#| "Those parameters are available only for\n" -#| "Advanced App. Level." -msgid "" -"Area exclusion parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"Uma lista de parâmetros avançados do Excellon.\n" -"Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n" -"o nível avançado do aplicativo." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209 -msgid "Exclusion areas" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286 -#: AppTools/ToolIsolation.py:540 AppTools/ToolNCC.py:578 -#: AppTools/ToolPaint.py:521 -msgid "Shape" -msgstr "Formato" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33 -msgid "A list of Geometry Editor parameters." -msgstr "Parâmetros do Editor de Geometria." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174 -msgid "" -"Set the number of selected geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Define o número máximo de ítens de geometria selecionados.\n" -"Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n" -"Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58 -msgid "" -"Milling type:\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" -msgstr "" -"Tipo de fresamento:\n" -"- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da " -"ferramenta\n" -"- convencional: útil quando não há compensação de folga" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27 -msgid "Geometry General" -msgstr "Geometria Geral" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59 -msgid "" -"The number of circle steps for Geometry \n" -"circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "" -"Número de etapas do círculo para a aproximação linear\n" -"de Geometria círculo e arco." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42 -msgid "Tools Dia" -msgstr "Diâ. da Ferramenta" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44 -msgid "" -"Diameters of the tools, separated by comma.\n" -"The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n" -"Valid values: 0.3, 1.0" -msgstr "" -"Diâmetros das ferramentas, separados por vírgula.\n" -"Deve ser utilizado PONTO como separador de casas decimais.\n" -"Valores válidos: 0.3, 1.0" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29 -msgid "Geometry Options" -msgstr "Opções de Geometria" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37 -msgid "" -"Create a CNC Job object\n" -"tracing the contours of this\n" -"Geometry object." -msgstr "" -"Cria um objeto de Trabalho CNC\n" -"traçando os contornos deste objeto\n" -"Geometria." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81 -msgid "Depth/Pass" -msgstr "Profundidade por Passe" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83 -msgid "" -"The depth to cut on each pass,\n" -"when multidepth is enabled.\n" -"It has positive value although\n" -"it is a fraction from the depth\n" -"which has negative value." -msgstr "" -"A profundidade a ser cortada em cada passe,\n" -"quando Múltiplas Profundidades estiver ativo.\n" -"Tem valor positivo, embora seja uma fração\n" -"da profundidade, que tem valor negativo." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber Adv. Options" -msgstr "Opções Avançadas" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A list of Gerber advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"Uma lista de parâmetros avançados do Gerber.\n" -"Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n" -"o nível avançado do aplicativo." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43 -msgid "\"Follow\"" -msgstr "\"Segue\"" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52 -msgid "Table Show/Hide" -msgstr "Mostra/Esconde Tabela" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54 -msgid "" -"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" -"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" -"Alterna a exibição da Tabela de Aberturas Gerber.\n" -"Além disso, ao ocultar, ele excluirá todas as formas de marcas\n" -"que estão desenhadas na tela." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67 -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:391 AppTools/ToolCopperThieving.py:1026 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1215 AppTools/ToolCopperThieving.py:1227 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1593 AppTools/ToolNCC.py:2079 -#: AppTools/ToolNCC.py:2190 AppTools/ToolNCC.py:2205 AppTools/ToolNCC.py:3163 -#: AppTools/ToolNCC.py:3268 AppTools/ToolNCC.py:3283 AppTools/ToolNCC.py:3549 -#: AppTools/ToolNCC.py:3650 AppTools/ToolNCC.py:3665 camlib.py:992 -msgid "Buffering" -msgstr "Criando buffer" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69 -msgid "" -"Buffering type:\n" -"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" -"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" -"Tipo de Buffer:\n" -"- Nenhum --> melhor desempenho, abertura de arquivos rápida, mas não tão boa " -"aparência\n" -"- Completo --> abertura de arquivos lenta, mas boa aparência. Este é o " -"padrão.\n" -"<>: Não altere isso, a menos que você saiba o que está fazendo !!!" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196 -#: AppTools/ToolFiducials.py:204 AppTools/ToolFilm.py:238 -#: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455 -#: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483 -msgid "None" -msgstr "Nenhum" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:80 -msgid "Simplify" -msgstr "Simplificar" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"When checked all the Gerber polygons will be\n" -"loaded with simplification having a set tolerance.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" -"Quando marcado, todos os polígonos Gerber serão\n" -"carregados com simplificação com uma tolerância definida.\n" -"<>: Não altere, a menos que saiba o que está fazendo !!!" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:89 -msgid "Tolerance" -msgstr "Tolerância" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:90 -msgid "Tolerance for polygon simplification." -msgstr "Tolerância para a simplificação de polígonos." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33 -msgid "A list of Gerber Editor parameters." -msgstr "Uma lista de parâmetros do Editor Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43 -msgid "" -"Set the number of selected Gerber geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Define o número máximo de ítens de geometria Gerber selecionados.\n" -"Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n" -"Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56 -msgid "New Aperture code" -msgstr "Novo código de Aber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69 -msgid "New Aperture size" -msgstr "Novo tamanho de Aber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71 -msgid "Size for the new aperture" -msgstr "Tamanho para a nova abertura" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82 -msgid "New Aperture type" -msgstr "Novo tipo de Aber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84 -msgid "" -"Type for the new aperture.\n" -"Can be 'C', 'R' or 'O'." -msgstr "" -"Tipo para a nova abertura.\n" -"Pode ser 'C', 'R' ou 'O'." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106 -msgid "Aperture Dimensions" -msgstr "Dimensão" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117 -msgid "Linear Pad Array" -msgstr "Matriz Linear de Pads" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161 -msgid "Circular Pad Array" -msgstr "Matriz Circular de Pads" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197 -msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." -msgstr "Distância na qual armazenar o elemento Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206 -msgid "Scale Tool" -msgstr "Ferramenta de Escala" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212 -msgid "Factor to scale the Gerber element." -msgstr "Fator para redimensionar o elemento Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225 -msgid "Threshold low" -msgstr "Limiar baixo" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227 -msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." -msgstr "Valor limiar sob o qual as aberturas não são marcadas." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237 -msgid "Threshold high" -msgstr "Limiar alto" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239 -msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." -msgstr "Valor limite sobre o qual as aberturas não são marcadas." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber Export" -msgstr "Exportar Gerber" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." -msgstr "" -"Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n" -"ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90 -msgid "The units used in the Gerber file." -msgstr "As unidades usadas no arquivo Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58 -msgid "" -"The number of digits in the whole part of the number\n" -"and in the fractional part of the number." -msgstr "" -"O número de dígitos da parte inteira\n" -"e da parte fracionária do número." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Gerber coordinates." -msgstr "" -"Esse número configura o número de dígitos\n" -"da parte inteira das coordenadas de Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Gerber coordinates." -msgstr "" -"Este número configura o número de dígitos\n" -"da parte decimal das coordenadas de Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110 -msgid "" -"This sets the type of Gerber zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" -"Trailing Zeros are kept.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" -"and Leading Zeros are kept." -msgstr "" -"Define o tipo padrão de zeros de Gerber.\n" -"LZ: remove os zeros à esquerda e mantém os zeros à direita.\n" -"TZ: remove os zeros à direita e mantém os zeros à esquerda." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber General" -msgstr "Gerber Geral" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61 -msgid "" -"The number of circle steps for Gerber \n" -"circular aperture linear approximation." -msgstr "" -"Número de passos de círculo para Gerber.\n" -"Aproximação linear de abertura circular." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73 -msgid "Default Values" -msgstr "Valores Padrão" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75 -msgid "" -"Those values will be used as fallback values\n" -"in case that they are not found in the Gerber file." -msgstr "" -"Esses valores serão usados como valores padrão\n" -"caso eles não sejam encontrados no arquivo Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126 -msgid "Clean Apertures" -msgstr "Limpe as Aberturas" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128 -msgid "" -"Will remove apertures that do not have geometry\n" -"thus lowering the number of apertures in the Gerber object." -msgstr "" -"Remove aberturas que não possuem geometria\n" -"diminuindo assim o número de aberturas no objeto Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134 -msgid "Polarity change buffer" -msgstr "Buffer de mudança de polaridade" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136 -msgid "" -"Will apply extra buffering for the\n" -"solid geometry when we have polarity changes.\n" -"May help loading Gerber files that otherwise\n" -"do not load correctly." -msgstr "" -"Aplicará buffer extra para o\n" -"geometria sólida quando temos mudanças de polaridade.\n" -"Pode ajudar a carregar arquivos Gerber que de outra forma\n" -"Não carregue corretamente." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29 -msgid "Gerber Options" -msgstr "Opções Gerber" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27 -msgid "Copper Thieving Tool Options" -msgstr "Opções da ferramenta Adição de Cobre" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39 -msgid "" -"A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" -"to a selected Gerber file." -msgstr "" -"Uma ferramenta para gerar uma Adição de cobre que pode ser adicionada\n" -"para um arquivo Gerber selecionado." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47 -msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles." -msgstr "Número de etapas (linhas) usadas para interpolar círculos." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:100 AppTools/ToolCopperThieving.py:435 -msgid "Clearance" -msgstr "Espaço" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59 -msgid "" -"This set the distance between the copper Thieving components\n" -"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" -"and the copper traces in the Gerber file." -msgstr "" -"Define a distância entre os componentes Adição de cobre\n" -"(o preenchimento de polígono pode ser dividido em vários polígonos)\n" -"e os vestígios de cobre no arquivo Gerber." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:129 AppTools/ToolNCC.py:535 -#: AppTools/ToolNCC.py:1324 AppTools/ToolNCC.py:1655 AppTools/ToolNCC.py:1948 -#: AppTools/ToolNCC.py:2012 AppTools/ToolNCC.py:3027 AppTools/ToolNCC.py:3036 -#: defaults.py:419 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190 -msgid "Itself" -msgstr "Própria" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:130 AppTools/ToolIsolation.py:504 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1297 AppTools/ToolIsolation.py:1671 -#: AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1334 AppTools/ToolNCC.py:1668 -#: AppTools/ToolNCC.py:1964 AppTools/ToolNCC.py:2019 AppTools/ToolPaint.py:485 -#: AppTools/ToolPaint.py:945 AppTools/ToolPaint.py:1471 -msgid "Area Selection" -msgstr "Seleção de Área" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:131 AppTools/ToolDblSided.py:216 -#: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1711 -#: AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1684 AppTools/ToolNCC.py:1970 -#: AppTools/ToolNCC.py:2027 AppTools/ToolNCC.py:2408 AppTools/ToolNCC.py:2656 -#: AppTools/ToolNCC.py:3072 AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:930 -#: AppTools/ToolPaint.py:1487 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:166 -msgid "Reference Object" -msgstr "Objeto de Referência" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:133 -msgid "Reference:" -msgstr "Referência:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92 -msgid "" -"- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"filled.\n" -"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " -"another object." -msgstr "" -"- 'Própria' - a adição de cobre é baseada no próprio objeto a ser limpo.\n" -"- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a " -"seleção da área a ser pintada.\n" -"- 'Objeto de Referência' - adicionará o cobre dentro da área do objeto " -"especificado." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:175 AppTools/ToolExtractDrills.py:102 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:240 AppTools/ToolPunchGerber.py:113 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:268 -msgid "Rectangular" -msgstr "Retangular" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:176 -msgid "Minimal" -msgstr "Mínima" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:178 AppTools/ToolFilm.py:94 -msgid "Box Type:" -msgstr "Tipo de Caixa:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:180 -msgid "" -"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" -"- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." -msgstr "" -"- 'Retangular' - a caixa delimitadora será de forma retangular.\n" -"- 'Mínima' - a caixa delimitadora terá a forma convexa do casco." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:196 -msgid "Dots Grid" -msgstr "Pontos" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:197 -msgid "Squares Grid" -msgstr "Quadrados" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:198 -msgid "Lines Grid" -msgstr "Linhas" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:200 -msgid "Fill Type:" -msgstr "Tipo de Preenchimento:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:202 -msgid "" -"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" -"- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" -"- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" -"- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." -msgstr "" -"- 'Sólido' - a adição de cobre será um polígono sólido.\n" -"- 'Pontos' - a área vazia será preenchida com um padrão de pontos.\n" -"- 'Quadrados' - a área vazia será preenchida com um padrão de quadrados.\n" -"- 'Linhas' - a área vazia será preenchida com um padrão de linhas." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:221 -msgid "Dots Grid Parameters" -msgstr "Parâmetros dos Pontos" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:227 -msgid "Dot diameter in Dots Grid." -msgstr "Diâmetro dos Pontos." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:238 AppTools/ToolCopperThieving.py:278 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:318 -msgid "Spacing" -msgstr "Espaçamento" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:240 -msgid "Distance between each two dots in Dots Grid." -msgstr "Distância entre dois pontos." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:261 -msgid "Squares Grid Parameters" -msgstr "Parâmetros dos Quadrados" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:267 -msgid "Square side size in Squares Grid." -msgstr "Lado do quadrado." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:280 -msgid "Distance between each two squares in Squares Grid." -msgstr "Distância entre dois quadrados." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:301 -msgid "Lines Grid Parameters" -msgstr "Parâmetros das Linhas" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:307 -msgid "Line thickness size in Lines Grid." -msgstr "Espessura das Linhas." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:320 -msgid "Distance between each two lines in Lines Grid." -msgstr "Distância entre duas linhas." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:358 -msgid "Robber Bar Parameters" -msgstr "Parâmetros da Barra" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:360 -msgid "" -"Parameters used for the robber bar.\n" -"Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." -msgstr "" -"Parâmetros usados para a barra de assalto.\n" -"Barra = borda de cobre para ajudar no revestimento do furo do padrão." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:368 -msgid "Bounding box margin for robber bar." -msgstr "Margem da caixa delimitadora para Robber Bar." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:379 AppTools/ToolCorners.py:122 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:152 -msgid "Thickness" -msgstr "Espessura" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:381 -msgid "The robber bar thickness." -msgstr "Espessura da barra." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:412 -msgid "Pattern Plating Mask" -msgstr "Máscara do Revestimento Padrão" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:414 -msgid "Generate a mask for pattern plating." -msgstr "Gera uma máscara para o revestimento padrão." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:437 -msgid "" -"The distance between the possible copper thieving elements\n" -"and/or robber bar and the actual openings in the mask." -msgstr "" -"Distância entre os possíveis elementos de adição de cobre\n" -"e/ou barra e as aberturas reais na máscara." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27 -msgid "Calibration Tool Options" -msgstr "Opções da Ferramenta de Calibração" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:95 AppTools/ToolCorners.py:117 -#: AppTools/ToolFiducials.py:154 -msgid "Parameters used for this tool." -msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43 -#: AppTools/ToolCalibration.py:181 -msgid "Source Type" -msgstr "Tipo de Fonte" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44 -#: AppTools/ToolCalibration.py:182 -msgid "" -"The source of calibration points.\n" -"It can be:\n" -"- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n" -"- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points" -msgstr "" -"A fonte dos pontos de calibração.\n" -"Pode ser:\n" -"- Objeto -> clique em uma área geográfica do furo para o Excellon ou em um " -"pad para o Gerber\n" -"- Livre -> clique livremente na tela para adquirir os pontos de calibração" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49 -#: AppTools/ToolCalibration.py:187 -msgid "Free" -msgstr "Livre" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63 -#: AppTools/ToolCalibration.py:76 -msgid "Height (Z) for travelling between the points." -msgstr "Altura (Z) para deslocamento entre os pontos." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75 -#: AppTools/ToolCalibration.py:88 -msgid "Verification Z" -msgstr "Verificação Z" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77 -#: AppTools/ToolCalibration.py:90 -msgid "Height (Z) for checking the point." -msgstr "Altura (Z) para verificar o ponto." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89 -#: AppTools/ToolCalibration.py:102 -msgid "Zero Z tool" -msgstr "Ferramenta Zero Z" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91 -#: AppTools/ToolCalibration.py:104 -msgid "" -"Include a sequence to zero the height (Z)\n" -"of the verification tool." -msgstr "" -"Inclui uma sequência para zerar a altura (Z)\n" -"da ferramenta de verificação." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100 -#: AppTools/ToolCalibration.py:113 -msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." -msgstr "Altura (Z) para montar a sonda de verificação." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114 -#: AppTools/ToolCalibration.py:127 -msgid "" -"Toolchange X,Y position.\n" -"If no value is entered then the current\n" -"(x, y) point will be used," -msgstr "" -"Troca de ferramentas nas posições X, Y.\n" -"Se nenhum valor for inserido, o valor atual\n" -"ponto (x, y) será usado," - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolCalibration.py:153 -msgid "Second point" -msgstr "Segundo Ponto" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127 -#: AppTools/ToolCalibration.py:155 -msgid "" -"Second point in the Gcode verification can be:\n" -"- top-left -> the user will align the PCB vertically\n" -"- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally" -msgstr "" -"O segundo ponto na verificação do G-Code pode ser:\n" -"- canto superior esquerdo -> o usuário alinhará o PCB verticalmente\n" -"- canto inferior direito -> o usuário alinhará o PCB horizontalmente" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131 -#: AppTools/ToolCalibration.py:159 App_Main.py:4712 -msgid "Top-Left" -msgstr "Esquerda Superior" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132 -#: AppTools/ToolCalibration.py:160 App_Main.py:4713 -msgid "Bottom-Right" -msgstr "Direita Inferior" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27 -msgid "Extract Drills Options" -msgstr "Opções de Extração de Furos" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:68 AppTools/ToolPunchGerber.py:75 -msgid "Processed Pads Type" -msgstr "Tipo de Pads Processados" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:70 AppTools/ToolPunchGerber.py:77 -msgid "" -"The type of pads shape to be processed.\n" -"If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n" -"disable the Rectangular aperture." -msgstr "" -"O tipo de formato dos pads a serem processadas.\n" -"Se o PCB tiver muitos blocos SMD com pads retangulares,\n" -"desative a abertura retangular." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:80 AppTools/ToolPunchGerber.py:91 -msgid "Process Circular Pads." -msgstr "Pads Circulares" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:86 AppTools/ToolExtractDrills.py:214 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:97 AppTools/ToolPunchGerber.py:242 -msgid "Oblong" -msgstr "Oblongo" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:88 AppTools/ToolPunchGerber.py:99 -msgid "Process Oblong Pads." -msgstr "Pads Oblongos." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:96 AppTools/ToolPunchGerber.py:107 -msgid "Process Square Pads." -msgstr "Pads Quadrados." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:104 AppTools/ToolPunchGerber.py:115 -msgid "Process Rectangular Pads." -msgstr "Pads Retangulares" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:110 AppTools/ToolExtractDrills.py:253 -#: AppTools/ToolProperties.py:172 AppTools/ToolPunchGerber.py:121 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:281 -msgid "Others" -msgstr "Outros" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:112 AppTools/ToolPunchGerber.py:123 -msgid "Process pads not in the categories above." -msgstr "Processa pads fora das categorias acima." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:139 AppTools/ToolExtractDrills.py:156 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:150 AppTools/ToolPunchGerber.py:184 -msgid "Fixed Diameter" -msgstr "Diâmetro Fixo" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:140 AppTools/ToolExtractDrills.py:192 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:151 AppTools/ToolPunchGerber.py:214 -msgid "Fixed Annular Ring" -msgstr "Anel Anular Fixo" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:141 AppTools/ToolPunchGerber.py:152 -msgid "Proportional" -msgstr "Proporcional" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:130 -msgid "" -"The method for processing pads. Can be:\n" -"- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n" -"- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n" -"- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size" -msgstr "" -"Método para processar pads. Pode ser:\n" -"- Diâmetro fixo -> todos os furos terão um tamanho definido\n" -"- Anel Anular fixo -> todos os furos terão um anel anular definido\n" -"- Proporcional -> cada tamanho de furo será uma fração do tamanho do pad" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:220 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:164 AppTools/ToolExtractDrills.py:285 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:192 AppTools/ToolPunchGerber.py:308 -#: AppTools/ToolTransform.py:357 App_Main.py:9698 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:166 AppTools/ToolPunchGerber.py:194 -msgid "Fixed hole diameter." -msgstr "Diâmetro fixo." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:194 AppTools/ToolPunchGerber.py:216 -msgid "" -"The size of annular ring.\n" -"The copper sliver between the hole exterior\n" -"and the margin of the copper pad." -msgstr "" -"Tamanho do anel anular.\n" -"A tira de cobre entre o exterior do furo\n" -"e a margem do pad de cobre." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:203 AppTools/ToolPunchGerber.py:231 -msgid "The size of annular ring for circular pads." -msgstr "Tamanho do anel anular para pads circulares." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:216 AppTools/ToolPunchGerber.py:244 -msgid "The size of annular ring for oblong pads." -msgstr "Tamanho do anel anular para pads oblongos." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:229 AppTools/ToolPunchGerber.py:257 -msgid "The size of annular ring for square pads." -msgstr "Tamanho do anel anular para pads quadrados." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:242 AppTools/ToolPunchGerber.py:270 -msgid "The size of annular ring for rectangular pads." -msgstr "Tamanho do anel anular para pads retangulares." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:255 AppTools/ToolPunchGerber.py:283 -msgid "The size of annular ring for other pads." -msgstr "Tamanho do anel anular para outros pads." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:276 AppTools/ToolPunchGerber.py:299 -msgid "Proportional Diameter" -msgstr "Diâmetro Proporcional" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224 -msgid "Factor" -msgstr "Fator" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:287 AppTools/ToolPunchGerber.py:310 -msgid "" -"Proportional Diameter.\n" -"The hole diameter will be a fraction of the pad size." -msgstr "" -"Diâmetro Proporcional.\n" -"O diâmetro do furo será uma fração do tamanho do pad." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27 -msgid "Fiducials Tool Options" -msgstr "Opções da Ferramenta de Fiduciais" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45 -#: AppTools/ToolFiducials.py:161 -msgid "" -"This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" -"otherwise is the size of the fiducial.\n" -"The soldermask opening is double than that." -msgstr "" -"Define o diâmetro fiducial se o tipo fiducial for circular,\n" -"caso contrário, é o tamanho do fiducial.\n" -"A abertura da máscara de solda é o dobro disso." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73 -#: AppTools/ToolFiducials.py:189 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74 -#: AppTools/ToolFiducials.py:190 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76 -#: AppTools/ToolFiducials.py:192 -msgid "Mode:" -msgstr "Modo:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78 -msgid "" -"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " -"box.\n" -"- 'Manual' - manual placement of fiducials." -msgstr "" -"- 'Auto' - colocação automática de fiduciais nos cantos da caixa " -"delimitadora.\n" -"- 'Manual' - colocação manual de fiduciais." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86 -#: AppTools/ToolFiducials.py:202 -msgid "Up" -msgstr "Acima" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87 -#: AppTools/ToolFiducials.py:203 -msgid "Down" -msgstr "Abaixo" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90 -#: AppTools/ToolFiducials.py:206 -msgid "Second fiducial" -msgstr "Segundo fiducial" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92 -#: AppTools/ToolFiducials.py:208 -msgid "" -"The position for the second fiducial.\n" -"- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" -"- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n" -"- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right." -msgstr "" -"Posição do segundo fiducial.\n" -"- 'Acima' - a ordem é: canto inferior esquerdo, superior esquerdo, superior " -"direito\n" -"- 'Abaixo' - a ordem é: canto inferior esquerdo, inferior direito, superior " -"direito.\n" -"- 'Nenhum' - não há um segundo fiducial. A ordem é: canto inferior esquerdo, " -"superior direito." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108 -#: AppTools/ToolFiducials.py:224 -msgid "Cross" -msgstr "Cruz" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109 -#: AppTools/ToolFiducials.py:225 -msgid "Chess" -msgstr "Xadrez" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112 -#: AppTools/ToolFiducials.py:227 -msgid "Fiducial Type" -msgstr "Tipo de Fiducial" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114 -#: AppTools/ToolFiducials.py:229 -msgid "" -"The type of fiducial.\n" -"- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" -"- 'Cross' - cross lines fiducial.\n" -"- 'Chess' - chess pattern fiducial." -msgstr "" -"O tipo de fiducial.\n" -"- 'Circular' - este é o fiducial regular.\n" -"- 'Cruz' - linhas cruzadas fiduciais.\n" -"- 'Xadrez' - padrão de xadrez fiducial." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123 -#: AppTools/ToolFiducials.py:238 -msgid "Line thickness" -msgstr "Espessura da linha" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27 -msgid "Invert Gerber Tool Options" -msgstr "Opções Inverter Gerber" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n" -"and in revers." -msgstr "" -"Uma ferramenta para converter a geometria Gerber de positiva para negativa\n" -"e vice-versa." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:93 -msgid "" -"Distance by which to avoid\n" -"the edges of the Gerber object." -msgstr "" -"Distância pela qual evitar \n" -"as bordas do objeto gerber." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:104 -msgid "Lines Join Style" -msgstr "Estilo de Junção de Linhas" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:106 -msgid "" -"The way that the lines in the object outline will be joined.\n" -"Can be:\n" -"- rounded -> an arc is added between two joining lines\n" -"- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n" -"- bevel -> the lines are joined by a third line" -msgstr "" -"A maneira como as linhas no contorno do objeto serão unidas.\n" -"Pode ser:\n" -"- arredondado -> um arco é adicionado entre duas linhas de junção\n" -"- quadrado -> as linhas se encontram em um ângulo de 90 graus\n" -"- chanfro -> as linhas são unidas por uma terceira linha" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27 -msgid "Optimal Tool Options" -msgstr "Opções de Ferramentas Ideais" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to find the minimum distance between\n" -"every two Gerber geometric elements" -msgstr "" -"Uma ferramenta para encontrar a distância mínima entre\n" -"cada dois elementos geométricos Gerber" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48 -#: AppTools/ToolOptimal.py:84 -msgid "Precision" -msgstr "Precisão" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50 -msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." -msgstr "" -"Número de casas decimais para as distâncias e coordenadas nesta ferramenta." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27 -msgid "Punch Gerber Options" -msgstr "Opções Gerber para Furo" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:141 -msgid "" -"The punch hole source can be:\n" -"- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as " -"reference.\n" -"- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding " -"fixed diameter holes.\n" -"- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n" -"- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a " -"percentage of the pad diameter." -msgstr "" -"A fonte do furo pode ser:\n" -"- Objeto Excellon-> o centro da broca servirá como referência.\n" -"- Diâmetro fixo -> tentará usar o centro dos pads como referência, " -"adicionando furos de diâmetro fixo.\n" -"- Anel anular fixo -> tentará manter um anel anular definido.\n" -"- Proporcional -> fará um furo Gerber com o diâmetro de uma porcentagem do " -"diâmetro do pad." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27 -msgid "QRCode Tool Options" -msgstr "Opções Ferramenta QRCode" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to create a QRCode that can be inserted\n" -"into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." -msgstr "" -"Uma ferramenta para criar um QRCode que pode ser inserido\n" -"em um arquivo Gerber selecionado ou pode ser exportado como um arquivo." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45 -#: AppTools/ToolQRCode.py:121 -msgid "Version" -msgstr "Versão" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47 -#: AppTools/ToolQRCode.py:123 -msgid "" -"QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" -"to 40 (177x177 boxes)." -msgstr "" -"A versão QRCode pode ter valores de 1 (caixas 21x21)\n" -"a 40 (caixas 177x177)." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58 -#: AppTools/ToolQRCode.py:134 -msgid "Error correction" -msgstr "Correção de erros" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71 -#: AppTools/ToolQRCode.py:136 AppTools/ToolQRCode.py:147 -#, python-format -msgid "" -"Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n" -"L = maximum 7%% errors can be corrected\n" -"M = maximum 15%% errors can be corrected\n" -"Q = maximum 25%% errors can be corrected\n" -"H = maximum 30%% errors can be corrected." -msgstr "" -"Parâmetro que controla a correção de erros usada para o QRCode.\n" -"L = máximo de 7%% dos erros pode ser corrigido\n" -"M = máximo de 15%% dos erros pode ser corrigido\n" -"Q = máximo de 25%% dos erros pode ser corrigido\n" -"H = máximo de 30%% dos erros pode ser corrigido." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81 -#: AppTools/ToolQRCode.py:157 -msgid "Box Size" -msgstr "Tamanho da Caixa" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83 -#: AppTools/ToolQRCode.py:159 -msgid "" -"Box size control the overall size of the QRcode\n" -"by adjusting the size of each box in the code." -msgstr "" -"O tamanho da caixa controla o tamanho geral do QRCode\n" -"ajustando o tamanho de cada caixa no código." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94 -#: AppTools/ToolQRCode.py:170 -msgid "Border Size" -msgstr "Tamanho da Borda" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96 -#: AppTools/ToolQRCode.py:172 -msgid "" -"Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" -"Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." -msgstr "" -"Tamanho da borda do QRCode. Quantas caixas grossas tem a borda.\n" -"O valor padrão é 4. A largura da folga ao redor do QRCode." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107 -#: AppTools/ToolQRCode.py:92 -msgid "QRCode Data" -msgstr "Dado QRCode" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109 -#: AppTools/ToolQRCode.py:94 -msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." -msgstr "Dado QRCode. Texto alfanumérico a ser codificado no QRCode." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113 -#: AppTools/ToolQRCode.py:98 -msgid "Add here the text to be included in the QRCode..." -msgstr "Adicione aqui o texto a ser incluído no QRCode..." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolQRCode.py:183 -msgid "Polarity" -msgstr "Polaridade" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121 -#: AppTools/ToolQRCode.py:185 -msgid "" -"Choose the polarity of the QRCode.\n" -"It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" -"or in a positive way (squares are opaque)." -msgstr "" -"Escolha a polaridade do QRCode.\n" -"Pode ser desenhado de forma negativa (os quadrados são claros)\n" -"ou de maneira positiva (os quadrados são opacos)." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolFilm.py:279 AppTools/ToolQRCode.py:189 -msgid "Negative" -msgstr "Negativo" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126 -#: AppTools/ToolFilm.py:278 AppTools/ToolQRCode.py:190 -msgid "Positive" -msgstr "Positivo" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128 -#: AppTools/ToolQRCode.py:192 -msgid "" -"Choose the type of QRCode to be created.\n" -"If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" -"be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n" -"file then perhaps the QRCode can be added as negative." -msgstr "" -"Escolha o tipo de QRCode a ser criado.\n" -"Se adicionado a um arquivo Silkscreen Gerber, o QRCode poderá\n" -"ser adicionado como positivo. Se for adicionado a um arquivo Gerber\n" -"de cobre, talvez o QRCode possa ser adicionado como negativo." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145 -#: AppTools/ToolQRCode.py:203 AppTools/ToolQRCode.py:209 -msgid "" -"The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" -"the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape." -msgstr "" -"A caixa delimitadora, significando o espaço vazio que circunda\n" -"a geometria QRCode, pode ter uma forma arredondada ou quadrada." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:239 -#: AppTools/ToolQRCode.py:206 AppTools/ToolTransform.py:383 -msgid "Rounded" -msgstr "Arredondado" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152 -#: AppTools/ToolQRCode.py:237 -msgid "Fill Color" -msgstr "Cor de Preenchimento" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154 -#: AppTools/ToolQRCode.py:239 -msgid "Set the QRCode fill color (squares color)." -msgstr "Define a cor de preenchimento do QRCode (cor dos quadrados)." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162 -#: AppTools/ToolQRCode.py:261 -msgid "Back Color" -msgstr "Cor de Fundo" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164 -#: AppTools/ToolQRCode.py:263 -msgid "Set the QRCode background color." -msgstr "Define a cor de fundo do QRCode." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27 -msgid "Check Rules Tool Options" -msgstr "Opções das Regras" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32 -msgid "" -"A tool to check if Gerber files are within a set\n" -"of Manufacturing Rules." -msgstr "" -"Uma ferramenta para verificar se os arquivos Gerber estão dentro de um " -"conjunto\n" -"das regras de fabricação." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:929 -msgid "Trace Size" -msgstr "Tamanho do Traçado" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:267 -msgid "This checks if the minimum size for traces is met." -msgstr "Verifica se o tamanho mínimo para traçados é atendido." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:277 AppTools/ToolRulesCheck.py:299 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:322 AppTools/ToolRulesCheck.py:345 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:368 AppTools/ToolRulesCheck.py:391 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:414 AppTools/ToolRulesCheck.py:437 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:462 AppTools/ToolRulesCheck.py:485 -msgid "Min value" -msgstr "Valor Min" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:279 -msgid "Minimum acceptable trace size." -msgstr "Mínimo tamanho de traçado aceito." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:286 AppTools/ToolRulesCheck.py:1157 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1187 -msgid "Copper to Copper clearance" -msgstr "Espaço Cobre Cobre" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:288 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between copper\n" -"features is met." -msgstr "" -"Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n" -"é atendido." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:301 AppTools/ToolRulesCheck.py:324 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:347 AppTools/ToolRulesCheck.py:370 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:393 AppTools/ToolRulesCheck.py:416 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:464 -msgid "Minimum acceptable clearance value." -msgstr "Espaço mínimo aceitável." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:309 AppTools/ToolRulesCheck.py:1217 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1223 AppTools/ToolRulesCheck.py:1236 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1243 -msgid "Copper to Outline clearance" -msgstr "Espaço Cobre Contorno" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:311 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between copper\n" -"features and the outline is met." -msgstr "" -"Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n" -"e o contorno é atendido." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:332 -msgid "Silk to Silk Clearance" -msgstr "Espaço Silk Silk" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:334 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" -"features and silkscreen features is met." -msgstr "" -"Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n" -"é atendido." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:355 AppTools/ToolRulesCheck.py:1326 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1332 AppTools/ToolRulesCheck.py:1350 -msgid "Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "Espaço Silk Máscara de Solda" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:357 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" -"features and soldermask features is met." -msgstr "" -"Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n" -"e máscara de solda é atendido." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:378 AppTools/ToolRulesCheck.py:1380 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1386 AppTools/ToolRulesCheck.py:1400 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1407 -msgid "Silk to Outline Clearance" -msgstr "Espaço Silk Contorno" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:380 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between silk\n" -"features and the outline is met." -msgstr "" -"Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n" -"e o contorno é atendido." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:401 AppTools/ToolRulesCheck.py:1418 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1445 -msgid "Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "Máscara de Solda Mínima" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:403 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between soldermask\n" -"features and soldermask features is met." -msgstr "" -"Verifica se o espaço mínimo entre recursos de máscara de solda\n" -"é atendido." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:424 AppTools/ToolRulesCheck.py:1483 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1489 AppTools/ToolRulesCheck.py:1505 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1512 -msgid "Minimum Annular Ring" -msgstr "Anel Anular Mínimo" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:426 -msgid "" -"This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" -"a hole into a pad is met." -msgstr "" -"Verifica se o anel de cobre mínimo deixado pela perfuração\n" -"de um buraco em um pad é atendido." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:439 -msgid "Minimum acceptable ring value." -msgstr "Valor mínimo do anel." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:449 AppTools/ToolRulesCheck.py:873 -msgid "Hole to Hole Clearance" -msgstr "Espaço Entre Furos" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:451 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" -"and another drill hole is met." -msgstr "" -"Verifica se o espaço mínimo entre furos\n" -"é atendido." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:487 -msgid "Minimum acceptable drill size." -msgstr "Espaço mínimo entre furos." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:472 AppTools/ToolRulesCheck.py:847 -msgid "Hole Size" -msgstr "Tamanho Furo" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:474 -msgid "" -"This checks if the drill holes\n" -"sizes are above the threshold." -msgstr "" -"Verifica se os tamanhos dos furos\n" -"estão acima do limite." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27 -msgid "2Sided Tool Options" -msgstr "Opções de PCB 2 Faces" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to help in creating a double sided\n" -"PCB using alignment holes." -msgstr "" -"Uma ferramenta para ajudar na criação de um\n" -"PCB de dupla face usando furos de alinhamento." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47 -msgid "Drill dia" -msgstr "Diâmetro" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49 -#: AppTools/ToolDblSided.py:363 AppTools/ToolDblSided.py:368 -msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." -msgstr "Diâmetro da broca para os furos de alinhamento." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56 -#: AppTools/ToolDblSided.py:377 -msgid "Align Axis" -msgstr "Alinhar Eixo" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71 -#: AppTools/ToolDblSided.py:165 AppTools/ToolDblSided.py:379 -msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." -msgstr "Espelha verticalmente (X) ou horizontalmente (Y)." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69 -msgid "Mirror Axis:" -msgstr "Espelhar Eixo:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80 -#: AppTools/ToolDblSided.py:181 -msgid "Point" -msgstr "Ponto" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81 -#: AppTools/ToolDblSided.py:182 -msgid "Box" -msgstr "Caixa" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82 -msgid "Axis Ref" -msgstr "Eixo de Ref" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84 -msgid "" -"The axis should pass through a point or cut\n" -" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" -"the center." -msgstr "" -"O eixo deve passar por um ponto ou cortar o centro de uma caixa especificada (em um objeto FlatCAM)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27 -msgid "Calculators Tool Options" -msgstr "Opções das Calculadoras" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31 -#: AppTools/ToolCalculators.py:25 -msgid "V-Shape Tool Calculator" -msgstr "Calculadora Ferramenta Ponta-em-V" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" -"having the tip diameter, tip angle and\n" -"depth-of-cut as parameters." -msgstr "" -"Calcula o diâmetro equvalente da ferramenta para uma determinada\n" -"ferramenta em forma de V, com o diâmetro da ponta, o ângulo da ponta e a\n" -"profundidade de corte como parâmetros." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50 -#: AppTools/ToolCalculators.py:94 -msgid "Tip Diameter" -msgstr "Diâmetro da Ponta" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52 -#: AppTools/ToolCalculators.py:102 -msgid "" -"This is the tool tip diameter.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"Diâmetro da ponta da ferramenta.\n" -"Especificado pelo fabricante." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64 -#: AppTools/ToolCalculators.py:105 -msgid "Tip Angle" -msgstr "Ângulo da Ponta" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66 -msgid "" -"This is the angle on the tip of the tool.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"Ângulo na ponta da ferramenta.\n" -"Especificado pelo fabricante." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80 -msgid "" -"This is depth to cut into material.\n" -"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." -msgstr "" -"Profundidade para cortar o material.\n" -"No objeto CNC, é o parâmetro Profundidade de Corte (z_cut)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87 -#: AppTools/ToolCalculators.py:27 -msgid "ElectroPlating Calculator" -msgstr "Calculadora Eletrolítica" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89 -#: AppTools/ToolCalculators.py:158 -msgid "" -"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" -"using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " -"chloride." -msgstr "" -"Esta calculadora é útil para aqueles que fazem os furos\n" -"(via/pad/furos) usando um método como tinta graphite ou tinta \n" -"hipofosfito de cálcio ou cloreto de paládio." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100 -#: AppTools/ToolCalculators.py:167 -msgid "Board Length" -msgstr "Comprimento da Placa" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolCalculators.py:173 -msgid "This is the board length. In centimeters." -msgstr "Comprimento da placa, em centímetros." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112 -#: AppTools/ToolCalculators.py:175 -msgid "Board Width" -msgstr "Largura da Placa" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114 -#: AppTools/ToolCalculators.py:181 -msgid "This is the board width.In centimeters." -msgstr "Largura da placa, em centímetros." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolCalculators.py:183 -msgid "Current Density" -msgstr "Densidade de Corrente" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolCalculators.py:190 -msgid "" -"Current density to pass through the board. \n" -"In Amps per Square Feet ASF." -msgstr "" -"Densidade de corrente para passar pela placa.\n" -"Em Ampères por Pés Quadrados ASF." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131 -#: AppTools/ToolCalculators.py:193 -msgid "Copper Growth" -msgstr "Espessura do Cobre" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137 -#: AppTools/ToolCalculators.py:200 -msgid "" -"How thick the copper growth is intended to be.\n" -"In microns." -msgstr "Espessura da camada de cobre, em microns." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27 -#, fuzzy -#| msgid "Gerber Options" -msgid "Corner Markers Options" -msgstr "Opções Gerber" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44 -#: AppTools/ToolCorners.py:124 -msgid "The thickness of the line that makes the corner marker." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58 -#: AppTools/ToolCorners.py:138 -msgid "The length of the line that makes the corner marker." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28 -msgid "Cutout Tool Options" -msgstr "Opções da Ferramenta de Recorte" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34 -msgid "" -"Create toolpaths to cut around\n" -"the PCB and separate it from\n" -"the original board." -msgstr "" -"Cria caminhos da ferramenta para cortar\n" -"o PCB e separá-lo da placa original." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43 -#: AppTools/ToolCalculators.py:123 AppTools/ToolCutOut.py:129 -msgid "Tool Diameter" -msgstr "Diâmetro" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45 -#: AppTools/ToolCutOut.py:131 -msgid "" -"Diameter of the tool used to cutout\n" -"the PCB shape out of the surrounding material." -msgstr "Diâmetro da ferramenta usada para cortar o entorno do PCB." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100 -msgid "Object kind" -msgstr "Tipo de objeto" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolCutOut.py:77 -msgid "" -"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " -"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " -"Gerber object, which is made\n" -"out of many individual PCB outlines." -msgstr "" -"Escolha o tipo do objeto a recortar.
- Único: contém um único " -"objeto Gerber de contorno PCB.
- Painel: um painel de objetos " -"Gerber PCB, composto por muitos contornos PCB individuais." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109 -#: AppTools/ToolCutOut.py:83 -msgid "Single" -msgstr "Único" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110 -#: AppTools/ToolCutOut.py:84 -msgid "Panel" -msgstr "Painel" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117 -#: AppTools/ToolCutOut.py:192 -msgid "" -"Margin over bounds. A positive value here\n" -"will make the cutout of the PCB further from\n" -"the actual PCB border" -msgstr "" -"Margem além das bordas. Um valor positivo\n" -"tornará o recorte do PCB mais longe da borda da PCB" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130 -#: AppTools/ToolCutOut.py:203 -msgid "Gap size" -msgstr "Tamanho da Ponte" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132 -#: AppTools/ToolCutOut.py:205 -msgid "" -"The size of the bridge gaps in the cutout\n" -"used to keep the board connected to\n" -"the surrounding material (the one \n" -"from which the PCB is cutout)." -msgstr "" -"Tamanho das pontes no recorte, utilizadas\n" -"para manter a placa conectada ao material\n" -"circundante (de onde o PCB é recortado)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146 -#: AppTools/ToolCutOut.py:245 -msgid "Gaps" -msgstr "Pontes" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148 -msgid "" -"Number of gaps used for the cutout.\n" -"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" -"The choices are:\n" -"- None - no gaps\n" -"- lr - left + right\n" -"- tb - top + bottom\n" -"- 4 - left + right +top + bottom\n" -"- 2lr - 2*left + 2*right\n" -"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" -"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -msgstr "" -"Número de pontes utilizadas para o recorte.\n" -"Pode haver um máximo de 8 pontes/lacunas.\n" -"As opções são:\n" -"- Nenhum - sem pontes\n" -"- LR: esquerda + direita\n" -"- TB: topo + baixo\n" -"- 4: esquerda + direita + topo + baixo\n" -"- 2LR: 2*esquerda + 2*direita\n" -"- 2TB: 2*topo + 2*baixo\n" -"- 8: 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170 -#: AppTools/ToolCutOut.py:222 -msgid "Convex Shape" -msgstr "Forma Convexa" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172 -#: AppTools/ToolCutOut.py:225 -msgid "" -"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" -"Used only if the source object type is Gerber." -msgstr "" -"Cria uma forma convexa ao redor de toda a PCB.\n" -"Utilize somente se o tipo de objeto de origem for Gerber." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27 -msgid "Film Tool Options" -msgstr "Opções da Ferramenta de Filme" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" -#| "FlatCAM object.\n" -#| "The file is saved in SVG format." -msgid "" -"Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n" -"The file is saved in SVG format." -msgstr "" -"Cria um filme de PCB a partir de um objeto Gerber\n" -"ou Geometria FlatCAM.\n" -"O arquivo é salvo no formato SVG." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43 -msgid "Film Type" -msgstr "Tipo de Filme" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45 AppTools/ToolFilm.py:283 -msgid "" -"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" -"Positive means that it will print the features\n" -"with black on a white canvas.\n" -"Negative means that it will print the features\n" -"with white on a black canvas.\n" -"The Film format is SVG." -msgstr "" -"Gera um filme Positivo ou Negativo.\n" -"Positivo significa que os recursos são impressos\n" -"em preto em uma tela branca.\n" -"Negativo significa que os recursos são impressos\n" -"em branco em uma tela preta.\n" -"O formato do arquivo do filme é SVG ." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56 -msgid "Film Color" -msgstr "Cor do Filme" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58 -msgid "Set the film color when positive film is selected." -msgstr "Define a cor do filme, se filme positivo estiver selecionado." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71 AppTools/ToolFilm.py:299 -msgid "Border" -msgstr "Borda" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73 AppTools/ToolFilm.py:301 -msgid "" -"Specify a border around the object.\n" -"Only for negative film.\n" -"It helps if we use as a Box Object the same \n" -"object as in Film Object. It will create a thick\n" -"black bar around the actual print allowing for a\n" -"better delimitation of the outline features which are of\n" -"white color like the rest and which may confound with the\n" -"surroundings if not for this border." -msgstr "" -"Especifica uma borda ao redor do objeto.\n" -"Somente para filme negativo.\n" -"Ajuda se for usado como Objeto Caixa o mesmo\n" -"objeto do Filme. Será criada uma barra preta\n" -"ao redor da impressão, permitindo uma melhor\n" -"delimitação dos contornos dos recursos (que são\n" -"brancos como o restante e podem ser confundidos\n" -"com os limites, se não for usada essa borda)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90 AppTools/ToolFilm.py:266 -msgid "Scale Stroke" -msgstr "Espessura da Linha" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92 AppTools/ToolFilm.py:268 -msgid "" -"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" -"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " -"thinner,\n" -"therefore the fine features may be more affected by this parameter." -msgstr "" -"Espessura da linha de cada recurso no arquivo SVG.\n" -"A linha que envolve cada recurso SVG será mais espessa ou mais fina.\n" -"Os recursos mais finos podem ser afetados por esse parâmetro." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 AppTools/ToolFilm.py:124 -msgid "Film Adjustments" -msgstr "Ajustes do Filme" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101 -#: AppTools/ToolFilm.py:126 -msgid "" -"Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " -"types.\n" -"This section provide the tools to compensate for the print distortions." -msgstr "" -"Algumas vezes, as impressoras distorcem o formato da impressão, " -"especialmente as laser.\n" -"Esta seção fornece as ferramentas para compensar as distorções na impressão." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108 -#: AppTools/ToolFilm.py:133 -msgid "Scale Film geometry" -msgstr "Escala da Geometria de Filme" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110 -#: AppTools/ToolFilm.py:135 -msgid "" -"A value greater than 1 will stretch the film\n" -"while a value less than 1 will jolt it." -msgstr "" -"Um valor maior que 1 esticará o filme\n" -"enquanto um valor menor que 1 o reduzirá." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:103 -#: AppTools/ToolFilm.py:145 AppTools/ToolTransform.py:148 -msgid "X factor" -msgstr "Fator X" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:116 -#: AppTools/ToolFilm.py:154 AppTools/ToolTransform.py:168 -msgid "Y factor" -msgstr "Fator Y" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139 -#: AppTools/ToolFilm.py:172 -msgid "Skew Film geometry" -msgstr "Inclinar a Geometria de Filme" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141 -#: AppTools/ToolFilm.py:174 -msgid "" -"Positive values will skew to the right\n" -"while negative values will skew to the left." -msgstr "" -"Valores positivos inclinam para a direita\n" -"enquanto valores negativos inclinam para a esquerda." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72 -#: AppTools/ToolFilm.py:184 AppTools/ToolTransform.py:97 -msgid "X angle" -msgstr "Ângulo X" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:86 -#: AppTools/ToolFilm.py:193 AppTools/ToolTransform.py:118 -msgid "Y angle" -msgstr "Ângulo Y" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171 -#: AppTools/ToolFilm.py:204 -msgid "" -"The reference point to be used as origin for the skew.\n" -"It can be one of the four points of the geometry bounding box." -msgstr "" -"O ponto de referência a ser usado como origem para a inclinação.\n" -"Pode ser um dos quatro pontos da caixa delimitadora de geometria." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174 -#: AppTools/ToolCorners.py:80 AppTools/ToolFiducials.py:83 -#: AppTools/ToolFilm.py:207 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Esquerda Inferior" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175 -#: AppTools/ToolCorners.py:88 AppTools/ToolFilm.py:208 -msgid "Top Left" -msgstr "Esquerda Superior" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176 -#: AppTools/ToolCorners.py:84 AppTools/ToolFilm.py:209 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Direita Inferior" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177 -#: AppTools/ToolFilm.py:210 -msgid "Top right" -msgstr "Direita Superior" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185 -#: AppTools/ToolFilm.py:227 -msgid "Mirror Film geometry" -msgstr "Espelhar geometria de filme" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187 -#: AppTools/ToolFilm.py:229 -msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." -msgstr "Espelha a geometria do filme no eixo selecionado ou em ambos." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201 -#: AppTools/ToolFilm.py:243 -msgid "Mirror axis" -msgstr "Espelhar eixo" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211 -#: AppTools/ToolFilm.py:388 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212 -#: AppTools/ToolFilm.py:389 -msgid "PNG" -msgstr "PNG" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213 -#: AppTools/ToolFilm.py:390 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216 -#: AppTools/ToolFilm.py:281 AppTools/ToolFilm.py:393 -msgid "Film Type:" -msgstr "Tipo de Filme:" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218 -#: AppTools/ToolFilm.py:395 -msgid "" -"The file type of the saved film. Can be:\n" -"- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" -"- 'PNG' -> raster image\n" -"- 'PDF' -> portable document format" -msgstr "" -"O tipo de arquivo do filme salvo. Pode ser:\n" -"- 'SVG' -> formato vetorial de código aberto\n" -"- 'PNG' -> imagem raster\n" -"- 'PDF' -> formato de documento portátil" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227 -#: AppTools/ToolFilm.py:404 -msgid "Page Orientation" -msgstr "Orientação da Página" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240 -#: AppTools/ToolFilm.py:417 -msgid "Page Size" -msgstr "Tamanho da Página" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241 -#: AppTools/ToolFilm.py:418 -msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes." -msgstr "Uma seleção de tamanhos de página padrão ISO 216." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26 -#, fuzzy -#| msgid "Calibration Tool Options" -msgid "Isolation Tool Options" -msgstr "Opções da Ferramenta de Calibração" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57 -msgid "Comma separated values" -msgstr "Valores Separados Por Virgula" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142 -#: AppTools/ToolIsolation.py:166 AppTools/ToolNCC.py:174 -#: AppTools/ToolPaint.py:157 -msgid "Tool order" -msgstr "Ordem das Ferramentas" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143 -#: AppTools/ToolIsolation.py:167 AppTools/ToolNCC.py:175 -#: AppTools/ToolNCC.py:185 AppTools/ToolPaint.py:158 AppTools/ToolPaint.py:168 -msgid "" -"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" -"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" -"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" -"'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n" -"\n" -"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" -"in reverse and disable this control." -msgstr "" -"Define a ordem em que as ferramentas da Tabela de Ferramentas são usadas.\n" -"'Não' -> utiliza a ordem da tabela de ferramentas\n" -"'Crescente' -> as ferramentas são ordenadas de menor para maior\n" -"'Decrescente' -> as ferramentas são ordenadas de maior para menor\n" -"\n" -"ATENÇÃO: se for utilizada usinagem de descanso, será utilizada " -"automaticamente a ordem\n" -"decrescente e este controle é desativado." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151 -#: AppTools/ToolIsolation.py:175 AppTools/ToolNCC.py:183 -#: AppTools/ToolPaint.py:166 -msgid "Forward" -msgstr "Crescente" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152 -#: AppTools/ToolIsolation.py:176 AppTools/ToolNCC.py:184 -#: AppTools/ToolPaint.py:167 -msgid "Reverse" -msgstr "Decrescente" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64 -#: AppTools/ToolIsolation.py:201 AppTools/ToolIsolation.py:209 -#: AppTools/ToolNCC.py:215 AppTools/ToolNCC.py:223 AppTools/ToolPaint.py:197 -#: AppTools/ToolPaint.py:205 -msgid "" -"Default tool type:\n" -"- 'V-shape'\n" -"- Circular" -msgstr "" -"Tipo padrão das ferramentas:\n" -"- 'Ponta-V'\n" -"- Circular" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69 -#: AppTools/ToolIsolation.py:206 AppTools/ToolNCC.py:220 -#: AppTools/ToolPaint.py:202 -msgid "V-shape" -msgstr "Ponta-V" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The tip angle for V-Shape Tool.\n" -#| "In degree." -msgid "" -"The tip angle for V-Shape Tool.\n" -"In degrees." -msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109 -#: AppTools/ToolIsolation.py:248 AppTools/ToolNCC.py:262 -#: AppTools/ToolNCC.py:271 AppTools/ToolPaint.py:244 AppTools/ToolPaint.py:253 -msgid "" -"Depth of cut into material. Negative value.\n" -"In FlatCAM units." -msgstr "" -"Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n" -"Em unidades FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolIsolation.py:262 AppTools/ToolNCC.py:280 -#: AppTools/ToolPaint.py:262 -msgid "" -"Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n" -"If the tool is V-shape type then this value is automatically\n" -"calculated from the other parameters." -msgstr "" -"Diâmetro da nova ferramenta a ser adicionada na Tabela de Ferramentas.\n" -"Se a ferramenta for do tipo V, esse valor será automaticamente\n" -"calculado a partir dos outros parâmetros." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245 -#: AppTools/ToolIsolation.py:432 AppTools/ToolNCC.py:512 -#: AppTools/ToolPaint.py:441 -#, fuzzy -#| msgid "Restore" -msgid "Rest" -msgstr "Restaurar" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246 -#: AppTools/ToolIsolation.py:435 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If checked, use 'rest machining'.\n" -#| "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -#| "using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -#| "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -#| "could not be cleared by previous tool, until there is\n" -#| "no more copper to clear or there are no more tools.\n" -#| "If not checked, use the standard algorithm." -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will isolate outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper features to isolate or there are no more tools.\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" -"Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n" -"Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n" -"a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n" -"maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n" -"retiradas com a ferramenta anterior.\n" -"Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258 -#: AppTools/ToolIsolation.py:447 -msgid "Combine" -msgstr "Combinar" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260 -#: AppTools/ToolIsolation.py:449 -msgid "Combine all passes into one object" -msgstr "Combinar todos os passes em um objeto" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267 -#: AppTools/ToolIsolation.py:456 -msgid "Except" -msgstr "Exceto" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268 -#: AppTools/ToolIsolation.py:457 -msgid "" -"When the isolation geometry is generated,\n" -"by checking this, the area of the object below\n" -"will be subtracted from the isolation geometry." -msgstr "" -"Quando marcado, na geração da geometria de isolação,\n" -"a área do objeto abaixo será subtraída da geometria\n" -"de isolação." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277 -#: AppTools/ToolIsolation.py:496 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Isolation scope. Choose what to isolate:\n" -#| "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" -#| "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons." -msgid "" -"Isolation scope. Choose what to isolate:\n" -"- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" -"- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n" -"- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n" -"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." -msgstr "" -"Escopo de isolação. Escolha o que isolar:\n" -"- 'Tudo' -> Isola todos os polígonos no objeto\n" -"- 'Seleção' -> Isola uma seleção de polígonos." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 -#: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1308 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1690 AppTools/ToolPaint.py:485 -#: AppTools/ToolPaint.py:941 AppTools/ToolPaint.py:1451 -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:164 -msgid "Polygon Selection" -msgstr "Seleção de Polígonos" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:310 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:311 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304 -msgid "Progressive" -msgstr "Progressivo" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305 -#: AppObjects/AppObject.py:349 AppObjects/FlatCAMObj.py:251 -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:282 AppObjects/FlatCAMObj.py:298 -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:378 AppTools/ToolCopperThieving.py:1491 -#: AppTools/ToolCorners.py:411 AppTools/ToolFiducials.py:813 -#: AppTools/ToolMove.py:229 AppTools/ToolQRCode.py:737 App_Main.py:4397 -msgid "Plotting" -msgstr "Plotando" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" -#| "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." -msgid "" -"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n" -"- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated" -msgstr "" -"- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho de NCC\n" -"- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27 -msgid "NCC Tool Options" -msgstr "Opções Área Sem Cobre (NCC)" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut all non-copper regions." -msgstr "" -"Cria um objeto Geometria com caminho de ferramenta\n" -"para cortar todas as regiões com retirada de cobre." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266 -msgid "Offset value" -msgstr "Valor do deslocamento" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268 -msgid "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units." -msgstr "" -"Se usado, será adicionado um deslocamento aos recursos de cobre.\n" -"A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n" -"O valor pode estar entre 0 e 9999.9 unidades FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 AppTools/ToolNCC.py:516 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper to clear or there are no more tools.\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" -"Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n" -"Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n" -"a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n" -"maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n" -"retiradas com a ferramenta anterior.\n" -"Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 AppTools/ToolNCC.py:541 -msgid "" -"Selection of area to be processed.\n" -"- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is " -"processed.\n" -" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"processed.\n" -"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." -msgstr "" -"Seleção da área a ser processada.\n" -"- 'Própria' - a extensão de processamento é baseada no próprio objeto a ser " -"limpo.\n" -"- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a " -"seleção da área a ser processada.\n" -"- 'Objeto de Referência' - processará a área especificada por outro objeto." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27 -msgid "Paint Tool Options" -msgstr "Opções da Ferramenta de Pintura" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33 -msgid "Parameters:" -msgstr "Parâmetros:" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Depth of cut into material. Negative value.\n" -#| "In FlatCAM units." -msgid "" -"Depth of cut into material. Negative value.\n" -"In application units." -msgstr "" -"Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n" -"Em unidades FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247 -#: AppTools/ToolPaint.py:444 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper to clear or there are no more tools.\n" -"\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" -"Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n" -"Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n" -"a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n" -"maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n" -"retiradas com a ferramenta anterior.\n" -"Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260 -#: AppTools/ToolPaint.py:457 -msgid "" -"Selection of area to be processed.\n" -"- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be " -"processed.\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"processed.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'All Polygons' - the process will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." -msgstr "" -"Seleção da área para processar.\n" -"- 'Seleção de polígonos' - clique com o botão esquerdo do mouse para " -"adicionar/remover polígonos a serem processados.\n" -"- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a " -"seleção da área a ser processada.\n" -"Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite adicionar " -"várias áreas.\n" -"- 'Todos os polígonos' - o processamento iniciará após o clique.\n" -"- 'Objeto de Referência' - processará dentro da área do objeto especificado." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27 -msgid "Panelize Tool Options" -msgstr "Opções da Ferramenta Criar Painel" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" -"each element is a copy of the source object spaced\n" -"at a X distance, Y distance of each other." -msgstr "" -"Cria um objeto que contém uma matriz de elementos (x, y).\n" -"Cada elemento é uma cópia do objeto de origem espaçado\n" -"dos demais por uma distância X, Y." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50 -#: AppTools/ToolPanelize.py:165 -msgid "Spacing cols" -msgstr "Espaço entre Colunas" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52 -#: AppTools/ToolPanelize.py:167 -msgid "" -"Spacing between columns of the desired panel.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Espaçamento desejado entre colunas do painel.\n" -"Nas unidades atuais." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64 -#: AppTools/ToolPanelize.py:177 -msgid "Spacing rows" -msgstr "Espaço entre Linhas" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66 -#: AppTools/ToolPanelize.py:179 -msgid "" -"Spacing between rows of the desired panel.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Espaçamento desejado entre linhas do painel.\n" -"Nas unidades atuais." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77 -#: AppTools/ToolPanelize.py:188 -msgid "Columns" -msgstr "Colunas" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79 -#: AppTools/ToolPanelize.py:190 -msgid "Number of columns of the desired panel" -msgstr "Número de colunas do painel desejado" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89 -#: AppTools/ToolPanelize.py:198 -msgid "Rows" -msgstr "Linhas" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91 -#: AppTools/ToolPanelize.py:200 -msgid "Number of rows of the desired panel" -msgstr "Número de linhas do painel desejado" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:73 AppTools/ToolAlignObjects.py:109 -#: AppTools/ToolCalibration.py:196 AppTools/ToolCalibration.py:631 -#: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807 -#: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:148 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:162 AppTools/ToolCopperThieving.py:608 -#: AppTools/ToolCutOut.py:91 AppTools/ToolDblSided.py:224 -#: AppTools/ToolFilm.py:68 AppTools/ToolFilm.py:91 AppTools/ToolImage.py:49 -#: AppTools/ToolImage.py:252 AppTools/ToolImage.py:273 -#: AppTools/ToolIsolation.py:465 AppTools/ToolIsolation.py:517 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1281 AppTools/ToolNCC.py:96 -#: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501 -#: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:116 -#: AppTools/ToolPanelize.py:210 AppTools/ToolPanelize.py:385 -#: AppTools/ToolPanelize.py:402 -msgid "Gerber" -msgstr "Gerber" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98 -#: AppTools/ToolPanelize.py:211 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99 -#: AppTools/ToolPanelize.py:212 -msgid "Panel Type" -msgstr "Tipo de Painel" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101 -msgid "" -"Choose the type of object for the panel object:\n" -"- Gerber\n" -"- Geometry" -msgstr "" -"Escolha o tipo de objeto para o painel:\n" -"- Gerber\n" -"- Geometria" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110 -msgid "Constrain within" -msgstr "Restringir dentro de" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112 -#: AppTools/ToolPanelize.py:224 -msgid "" -"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" -"DX and DY values are in current units.\n" -"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" -"the final panel will have as many columns and rows as\n" -"they fit completely within selected area." -msgstr "" -"Área definida por DX e DY para restringir o painel.\n" -"Os valores DX e DY estão nas unidades atuais.\n" -"Desde quantas colunas e linhas forem desejadas,\n" -"o painel final terá tantas colunas e linhas quantas\n" -"couberem completamente dentro de área selecionada." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolPanelize.py:236 -msgid "Width (DX)" -msgstr "Largura (DX)" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127 -#: AppTools/ToolPanelize.py:238 -msgid "" -"The width (DX) within which the panel must fit.\n" -"In current units." -msgstr "" -"A largura (DX) na qual o painel deve caber.\n" -"Nas unidades atuais." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138 -#: AppTools/ToolPanelize.py:247 -msgid "Height (DY)" -msgstr "Altura (DY)" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140 -#: AppTools/ToolPanelize.py:249 -msgid "" -"The height (DY)within which the panel must fit.\n" -"In current units." -msgstr "" -"A altura (DY) na qual o painel deve se ajustar.\n" -"Nas unidades atuais." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27 -msgid "SolderPaste Tool Options" -msgstr "Opções da Ferramenta Pasta de Solda" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to create GCode for dispensing\n" -"solder paste onto a PCB." -msgstr "" -"Uma ferramenta para criar G-Code para dispensar pasta\n" -"de solda em um PCB." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54 -msgid "New Nozzle Dia" -msgstr "Diâmetro do Novo Bico" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:112 -msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" -msgstr "" -"Diâmetro da nova ferramenta Bico para adicionar na tabela de ferramentas" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:179 -msgid "Z Dispense Start" -msgstr "Altura Inicial" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:181 -msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." -msgstr "A altura (Z) que inicia a distribuição de pasta de solda." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:191 -msgid "Z Dispense" -msgstr "Altura para Distribuir" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:193 -msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." -msgstr "Altura (Z) para distribuir a pasta de solda." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:203 -msgid "Z Dispense Stop" -msgstr "Altura Final" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:205 -msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." -msgstr "Altura (Z) após a distribuição de pasta de solda." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:215 -msgid "Z Travel" -msgstr "Altura para Deslocamento" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:217 -msgid "" -"The height (Z) for travel between pads\n" -"(without dispensing solder paste)." -msgstr "" -"Altura (Z) para deslocamento entre pads\n" -"(sem dispensar pasta de solda)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:228 -msgid "Z Toolchange" -msgstr "Altura Troca de Ferram." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:230 -msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." -msgstr "Altura (Z) para trocar ferramenta (bico)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:238 -msgid "" -"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" -"The format is (x, y) where x and y are real numbers." -msgstr "" -"Posição X,Y para trocar ferramenta (bico).\n" -"O formato é (x, y) onde x e y são números reais." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:251 -msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." -msgstr "Avanço (velocidade) para movimento no plano XY." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:263 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving vertically\n" -"(on Z plane)." -msgstr "" -"Avanço (velocidade) para movimento vertical\n" -"(no plano Z)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:274 -msgid "Feedrate Z Dispense" -msgstr "Avanço Z Distribuição" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" -"to Dispense position (on Z plane)." -msgstr "" -"Avanço (velocidade) para subir verticalmente\n" -"para a posição Dispensar (no plano Z)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:286 -msgid "Spindle Speed FWD" -msgstr "Velocidade Spindle FWD" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:288 -msgid "" -"The dispenser speed while pushing solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." -msgstr "" -"A velocidade do dispensador ao empurrar a pasta de solda\n" -"através do bico do distribuidor." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:299 -msgid "Dwell FWD" -msgstr "Espera FWD" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:301 -msgid "Pause after solder dispensing." -msgstr "Pausa após a dispensação de solda." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:310 -msgid "Spindle Speed REV" -msgstr "Velocidade Spindle REV" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:312 -msgid "" -"The dispenser speed while retracting solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." -msgstr "" -"A velocidade do dispensador enquanto retrai a pasta de solda\n" -"através do bico do dispensador." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:323 -msgid "Dwell REV" -msgstr "Espera REV" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:325 -msgid "" -"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" -"to allow pressure equilibrium." -msgstr "" -"Pausa após o dispensador de pasta de solda retrair, para permitir o " -"equilíbrio de pressão." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:333 -msgid "Files that control the GCode generation." -msgstr "Arquivos que controlam a geração de G-Code." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27 -msgid "Substractor Tool Options" -msgstr "Opções da ferramenta Substração" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" -"from another of the same type." -msgstr "" -"Uma ferramenta para subtrair um objeto Gerber ou Geometry\n" -"de outro do mesmo tipo." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 AppTools/ToolSub.py:160 -msgid "Close paths" -msgstr "Fechar caminhos" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39 -msgid "" -"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." -msgstr "" -"Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27 -msgid "Transform Tool Options" -msgstr "Opções Transformações" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Various transformations that can be applied\n" -#| "on a FlatCAM object." -msgid "" -"Various transformations that can be applied\n" -"on a application object." -msgstr "" -"Várias transformações que podem ser aplicadas\n" -"a um objeto FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:64 -msgid "Skew" -msgstr "Inclinar" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:105 -#: AppTools/ToolTransform.py:150 -msgid "Factor for scaling on X axis." -msgstr "Fator para redimensionamento no eixo X." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:118 -#: AppTools/ToolTransform.py:170 -msgid "Factor for scaling on Y axis." -msgstr "Fator para redimensionamento no eixo Y." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126 -#: AppTools/ToolTransform.py:191 -msgid "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the Scale_X factor for both axis." -msgstr "" -"Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s)\n" -"usando o Fator de Escala X para ambos os eixos." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:134 -#: AppTools/ToolTransform.py:198 -msgid "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the origin reference when checked,\n" -"and the center of the biggest bounding box\n" -"of the selected objects when unchecked." -msgstr "" -"Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s) usando a referência\n" -"de origem quando marcado, e o centro da maior caixa delimitadora\n" -"do objeto selecionado quando desmarcado." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:150 -#: AppTools/ToolTransform.py:217 -msgid "X val" -msgstr "X" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:152 -#: AppTools/ToolTransform.py:219 -msgid "Distance to offset on X axis. In current units." -msgstr "Distância para deslocar no eixo X, nas unidades atuais." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolTransform.py:237 -msgid "Y val" -msgstr "Y" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:165 -#: AppTools/ToolTransform.py:239 -msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." -msgstr "Distância para deslocar no eixo Y, nas unidades atuais." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:171 -#: AppTools/ToolDblSided.py:67 AppTools/ToolDblSided.py:95 -#: AppTools/ToolDblSided.py:125 -msgid "Mirror" -msgstr "Espelhar" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175 -#: AppTools/ToolTransform.py:283 -msgid "Mirror Reference" -msgstr "Referência do Espelhamento" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177 -#: AppTools/ToolTransform.py:285 -msgid "" -"Flip the selected object(s)\n" -"around the point in Point Entry Field.\n" -"\n" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. \n" -"Then click Add button to insert coordinates.\n" -"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" -"Point Entry field and click Flip on X(Y)" -msgstr "" -"Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s)\n" -"em relação às coordenadas abaixo. \n" -"\n" -"As coordenadas do ponto podem ser inseridas:\n" -"- com clique no botão esquerdo junto com a tecla\n" -" SHIFT pressionada, e clicar no botão Adicionar.\n" -"- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n" -" Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:188 -msgid "Mirror Reference point" -msgstr "Referência do Espelhamento" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:190 -msgid "" -"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" -"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" -"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" -msgstr "" -"Coordenadas no formato (x, y) usadas como referência para espelhamento.\n" -"O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n" -"o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y e" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:203 -#: AppTools/ToolDistance.py:505 AppTools/ToolDistanceMin.py:286 -#: AppTools/ToolTransform.py:332 -msgid "Distance" -msgstr "Distância" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:205 -#: AppTools/ToolTransform.py:334 -msgid "" -"A positive value will create the effect of dilation,\n" -"while a negative value will create the effect of erosion.\n" -"Each geometry element of the object will be increased\n" -"or decreased with the 'distance'." -msgstr "" -"Um valor positivo criará o efeito de dilatação,\n" -"enquanto um valor negativo criará o efeito de erosão.\n" -"Cada elemento geométrico do objeto será aumentado\n" -"ou diminuiu com a 'distância'." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:222 -#: AppTools/ToolTransform.py:359 -msgid "" -"A positive value will create the effect of dilation,\n" -"while a negative value will create the effect of erosion.\n" -"Each geometry element of the object will be increased\n" -"or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n" -"of the initial dimension." -msgstr "" -"Um valor positivo criará o efeito de dilatação,\n" -"enquanto um valor negativo criará o efeito de erosão.\n" -"Cada elemento geométrico do objeto será aumentado\n" -"ou diminuído com a 'distância'. Esse valor é um\n" -"percentual da dimensão inicial." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:241 -#: AppTools/ToolTransform.py:385 -msgid "" -"If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n" -"every corner will be rounded.\n" -"If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n" -"of the buffered shape." -msgstr "" -"Se marcado, o buffer cercará a forma do buffer,\n" -"cada canto será arredondado.\n" -"Se não marcado, o buffer seguirá a geometria exata\n" -"da forma em buffer." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27 -msgid "Autocompleter Keywords" -msgstr "Palavras-chave do preenchimento automático" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30 -msgid "Restore" -msgstr "Restaurar" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31 -msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." -msgstr "" -"Restaurar a lista de palavras-chave do preenchimento automático para o " -"estado padrão." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33 -msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." -msgstr "Excluir todas as palavras-chave do preenchimento automático da lista." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41 -msgid "Keywords list" -msgstr "Lista de palavras-chave" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43 -msgid "" -"List of keywords used by\n" -"the autocompleter in FlatCAM.\n" -"The autocompleter is installed\n" -"in the Code Editor and for the Tcl Shell." -msgstr "" -"Lista de palavras-chave usadas no\n" -"preenchimento automático no FlatCAM.\n" -"O preenchimento automático está instalado\n" -"no Editor de Código e na Linha de Comandos Tcl." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62 -msgid "Extension" -msgstr "Extensão" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65 -msgid "A keyword to be added or deleted to the list." -msgstr "Uma palavra-chave a ser adicionada ou excluída da lista." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73 -msgid "Add keyword" -msgstr "Adicionar palavra-chave" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74 -msgid "Add a keyword to the list" -msgstr "Adiciona uma palavra-chave à lista" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75 -msgid "Delete keyword" -msgstr "Excluir palavra-chave" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76 -msgid "Delete a keyword from the list" -msgstr "Exclui uma palavra-chave da lista" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27 -msgid "Excellon File associations" -msgstr "Associação de Arquivos Excellon" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31 -msgid "Restore the extension list to the default state." -msgstr "Restaure a lista de extensões para o estado padrão." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33 -msgid "Delete all extensions from the list." -msgstr "Excluir todas as extensões da lista." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41 -msgid "Extensions list" -msgstr "Lista de extensões" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43 -msgid "" -"List of file extensions to be\n" -"associated with FlatCAM." -msgstr "Lista de extensões de arquivos que serão associadas ao FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63 -msgid "A file extension to be added or deleted to the list." -msgstr "Uma extensão de arquivo a ser adicionada ou excluída da lista." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71 -msgid "Add Extension" -msgstr "Adicionar Extensão" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72 -msgid "Add a file extension to the list" -msgstr "Adiciona uma nova extensão à lista" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73 -msgid "Delete Extension" -msgstr "Excluir Extensão" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74 -msgid "Delete a file extension from the list" -msgstr "Exclui uma extensão da lista" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81 -msgid "Apply Association" -msgstr "Aplicar Associação" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"Apply the file associations between\n" -"FlatCAM and the files with above extensions.\n" -"They will be active after next logon.\n" -"This work only in Windows." -msgstr "" -"Aplica as associações de arquivos entre o\n" -"FlatCAM e os arquivos com as extensões acima.\n" -"Elas serão ativas após o próximo logon.\n" -"Isso funciona apenas no Windows." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27 -msgid "GCode File associations" -msgstr "Associação de arquivos G-Code" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber File associations" -msgstr "Associação de arquivos Gerber" - -#: AppObjects/AppObject.py:134 -#, python-brace-format -msgid "" -"Object ({kind}) failed because: {error} \n" -"\n" -msgstr "" -"Objeto ({kind}) falhou porque: {error} \n" -"\n" - -#: AppObjects/AppObject.py:149 -msgid "Converting units to " -msgstr "Convertendo unidades para " - -#: AppObjects/AppObject.py:254 -msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" -msgstr "CRIAR UM NOVO SCRIPT FLATCAM TCL" - -#: AppObjects/AppObject.py:255 -msgid "TCL Tutorial is here" -msgstr "Tutorial TCL está aqui" - -#: AppObjects/AppObject.py:257 -msgid "FlatCAM commands list" -msgstr "Lista de comandos FlatCAM" - -#: AppObjects/AppObject.py:258 -msgid "" -"Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands " -"(displayed in Tcl Shell)." -msgstr "" -"Digite >help< Run Code para uma lista de comandos TCL FlatCAM (mostrados na " -"linha de comando)." - -#: AppObjects/AppObject.py:304 AppObjects/AppObject.py:310 -#: AppObjects/AppObject.py:316 AppObjects/AppObject.py:322 -#: AppObjects/AppObject.py:328 AppObjects/AppObject.py:334 -msgid "created/selected" -msgstr "criado / selecionado" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 AppObjects/FlatCAMDocument.py:71 -#: AppObjects/FlatCAMScript.py:82 -msgid "Basic" -msgstr "Básico" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 AppObjects/FlatCAMDocument.py:75 -#: AppObjects/FlatCAMScript.py:86 -msgid "Advanced" -msgstr "Avançado" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:478 -msgid "Plotting..." -msgstr "Plotando..." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 AppTools/ToolSolderPaste.py:1511 -#, fuzzy -#| msgid "Export PNG cancelled." -msgid "Export cancelled ..." -msgstr "Exportar PNG cancelado." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:538 -#, fuzzy -#| msgid "PDF file saved to" -msgid "File saved to" -msgstr "Arquivo PDF salvo em" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 AppObjects/FlatCAMScript.py:134 -#: App_Main.py:7301 -msgid "Loading..." -msgstr "Lendo..." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 App_Main.py:7398 -msgid "Code Editor" -msgstr "Editor de Códigos" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 AppTools/ToolCalibration.py:1097 -msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" -msgstr "G-Code aberto no Editor de Códigos" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:740 -msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" -msgstr "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado porque é um" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:742 -msgid "CNCJob object" -msgstr "Objeto de Trabalho CNC" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:922 -msgid "" -"G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the " -"'Prepend to GCode' text box" -msgstr "" -"O G-Code não possui um código G94 e não será incluído na caixa de texto " -"'Anexar ao G-Code'" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:933 -msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." -msgstr "" -"Cancelado. O código personalizado para Troca de Ferramentas está ativado, " -"mas está vazio." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:938 -msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." -msgstr "" -"O G-Code para Troca de Ferramentas foi substituído por um código " -"personalizado." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:995 -msgid "" -"The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" -msgstr "" -"O arquivo de pós-processamento deve ter em seu nome: 'toolchange_custom'" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:998 -msgid "There is no preprocessor file." -msgstr "Não há arquivo de pós-processamento." - -#: AppObjects/FlatCAMDocument.py:175 -msgid "Document Editor" -msgstr "Editor de Documento" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:537 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:856 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:380 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:861 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1051 AppTools/ToolIsolation.py:1185 -#: AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1214 AppTools/ToolPaint.py:778 -#: AppTools/ToolPaint.py:1190 -msgid "Multiple Tools" -msgstr "Ferramentas Múltiplas" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:836 -msgid "No Tool Selected" -msgstr "Nenhuma Ferramenta Selecionada" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1234 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1348 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1535 -msgid "Please select one or more tools from the list and try again." -msgstr "Selecione uma ou mais ferramentas da lista e tente novamente." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1241 -msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." -msgstr "A ferramenta BROCA é maior que o tamanho do furo. Cancelado." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Tool_nr" -msgstr "Ferramenta_nr" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Drills_Nr" -msgstr "Furo_Nr" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Slots_Nr" -msgstr "Ranhura_Nr" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1357 -msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." -msgstr "" -"A ferramenta fresa para RANHURAS é maior que o tamanho do furo. Cancelado." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1461 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1636 -msgid "Focus Z" -msgstr "Foco Z" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1480 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1655 -msgid "Laser Power" -msgstr "Potência Laser" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1610 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2088 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2092 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2243 -msgid "Generating CNC Code" -msgstr "Gerando Código CNC" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1663 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2553 -#, fuzzy -#| msgid "Delete failed. Select a tool to delete." -msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete." -msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta para excluir." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1680 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2570 -#, fuzzy -#| msgid "Failed. Nothing selected." -msgid "Delete failed. Nothing is selected." -msgstr "Falhou. Nada selecionado." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1945 AppTools/ToolIsolation.py:1253 -#: AppTools/ToolNCC.py:918 AppTools/ToolPaint.py:843 -msgid "Current Tool parameters were applied to all tools." -msgstr "Parâmetros aplicados a todas as ferramentas." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1298 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1299 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1308 -msgid "Iso" -msgstr "Isolação" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:522 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:920 AppObjects/FlatCAMGerber.py:565 -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:708 AppTools/ToolCutOut.py:727 -#: AppTools/ToolCutOut.py:923 AppTools/ToolCutOut.py:1083 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1842 AppTools/ToolIsolation.py:1979 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2150 -msgid "Rough" -msgstr "Desbaste" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 -msgid "Finish" -msgstr "Acabamento" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:557 -msgid "Add from Tool DB" -msgstr "Adicionar Ferramenta do BD" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:939 -msgid "Tool added in Tool Table." -msgstr "Ferramenta adicionada na Tabela de Ferramentas." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1048 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1057 -msgid "Failed. Select a tool to copy." -msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para copiar." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1086 -msgid "Tool was copied in Tool Table." -msgstr "A ferramenta foi copiada na tabela de ferramentas." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1113 -msgid "Tool was edited in Tool Table." -msgstr "A ferramenta foi editada na Tabela de Ferramentas." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1142 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1151 -msgid "Failed. Select a tool to delete." -msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para excluir." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1175 -msgid "Tool was deleted in Tool Table." -msgstr "A ferramenta foi eliminada da Tabela de Ferramentas." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1212 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1221 -msgid "" -"Disabled because the tool is V-shape.\n" -"For V-shape tools the depth of cut is\n" -"calculated from other parameters like:\n" -"- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n" -"- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n" -"- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n" -"NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'" -msgstr "" -"Desativado porque a ferramenta é em forma de V.\n" -"Para ferramentas em forma de V, a profundidade de corte é\n" -"calculado a partir de outros parâmetros, como:\n" -"- 'Ângulo da ponta em V' -> ângulo na ponta da ferramenta\n" -"- 'Diâmetro da ponta em V' -> diâmetro na ponta da ferramenta\n" -"- Dia da ferramenta -> coluna 'Dia' encontrada na tabela de ferramentas\n" -"NB: um valor igual a zero significa que o Dia da Ferramenta = 'Dia da ponta " -"em V'" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 -msgid "This Geometry can't be processed because it is" -msgstr "Esta Geometria não pode ser processada porque é" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 -msgid "geometry" -msgstr "geometria" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1749 -msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." -msgstr "Falhou. Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de ferramentas ..." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1847 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1997 -msgid "" -"Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" -"Add a Tool Offset or change the Offset Type." -msgstr "" -"Deslocamento de Ferramenta selecionado na Tabela de Ferramentas, mas nenhum " -"valor foi fornecido.\n" -"Adicione um Deslocamento de Ferramenta ou altere o Tipo de Deslocamento." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1913 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2059 -msgid "G-Code parsing in progress..." -msgstr "Análisando o G-Code..." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1915 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 -msgid "G-Code parsing finished..." -msgstr "Análise do G-Code finalisada..." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1923 -msgid "Finished G-Code processing" -msgstr "Processamento do G-Code concluído" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1925 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2073 -msgid "G-Code processing failed with error" -msgstr "Processamento do G-Code falhou com erro" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 AppTools/ToolSolderPaste.py:1309 -msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" -msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não tem geometria" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2071 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2238 -msgid "Finished G-Code processing..." -msgstr "Processamento do G-Code finalisado..." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2090 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2094 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2245 -msgid "CNCjob created" -msgstr "Trabalho CNC criado" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2276 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2285 -#: AppParsers/ParseGerber.py:1866 AppParsers/ParseGerber.py:1876 -msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." -msgstr "O fator de escala deve ser um número: inteiro ou flutuante." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2348 -msgid "Geometry Scale done." -msgstr "Redimensionamento de geometria feita." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2365 AppParsers/ParseGerber.py:1992 -msgid "" -"An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " -"the Offset field." -msgstr "" -"Um par (x,y) de valores é necessário. Provavelmente você digitou apenas um " -"valor no campo Deslocamento." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2421 -msgid "Geometry Offset done." -msgstr "Deslocamento de Geometria concluído." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2450 -msgid "" -"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " -"y)\n" -"but now there is only one value, not two." -msgstr "" -"O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no " -"formato (x, y).\n" -"Agora está com apenas um valor, não dois." - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:388 AppTools/ToolIsolation.py:1577 -msgid "Buffering solid geometry" -msgstr "Buffer de geometria sólida" - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:397 AppTools/ToolIsolation.py:1599 -msgid "Done" -msgstr "Pronto" - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:423 AppObjects/FlatCAMGerber.py:449 -msgid "Operation could not be done." -msgstr "Não foi possível executar a operação." - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:581 AppObjects/FlatCAMGerber.py:655 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1805 AppTools/ToolIsolation.py:2126 -#: AppTools/ToolNCC.py:2117 AppTools/ToolNCC.py:3197 AppTools/ToolNCC.py:3576 -msgid "Isolation geometry could not be generated." -msgstr "A geometria de isolação não pôde ser gerada." - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:606 AppObjects/FlatCAMGerber.py:733 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1869 AppTools/ToolIsolation.py:2035 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2202 -msgid "Isolation geometry created" -msgstr "Geometria de isolação criada" - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:1028 -msgid "Plotting Apertures" -msgstr "Mostrando Aberturas" - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:237 -msgid "Name changed from" -msgstr "Nome alterado de" - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:237 -msgid "to" -msgstr "para" - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:248 -msgid "Offsetting..." -msgstr "Deslocando..." - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:262 AppObjects/FlatCAMObj.py:267 -msgid "Scaling could not be executed." -msgstr "Não foi possível executar o redimensionamento." - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:271 AppObjects/FlatCAMObj.py:279 -msgid "Scale done." -msgstr "Redimensionamento concluída." - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:277 -msgid "Scaling..." -msgstr "Dimensionando..." - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:295 -msgid "Skewing..." -msgstr "Inclinando..." - -#: AppObjects/FlatCAMScript.py:163 -msgid "Script Editor" -msgstr "Editor de Script" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:514 -#, python-brace-format -msgid "Object renamed from {old} to {new}" -msgstr "Objeto renomeado de {old} para {new}" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:926 AppObjects/ObjectCollection.py:932 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:938 AppObjects/ObjectCollection.py:944 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:950 AppObjects/ObjectCollection.py:956 -#: App_Main.py:6235 App_Main.py:6241 App_Main.py:6247 App_Main.py:6253 -msgid "selected" -msgstr "selecionado" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:987 -msgid "Cause of error" -msgstr "Motivo do erro" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1188 -msgid "All objects are selected." -msgstr "Todos os objetos estão selecionados." - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1198 -msgid "Objects selection is cleared." -msgstr "A seleção de objetos é limpa." - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:315 -msgid "This is GCODE mark" -msgstr "Esta é a marca G-CODE" - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:432 -msgid "" -"No tool diameter info's. See shell.\n" -"A tool change event: T" -msgstr "" -"Sem informação do diâmetro da ferramenta. Veja linha de comando.\n" -"Evento de troca de ferramenta: T" - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:435 -msgid "" -"was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " -"diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " -"diameters.\n" -"The user needs to edit the resulting Excellon object and change the " -"diameters to reflect the real diameters." -msgstr "" -"foi encontrado mas o arquivo Excellon não possui informações sobre os " -"diâmetros da ferramenta. \n" -"O aplicativo tentará carregá-lo usando alguns diâmetros 'falsos'./nO usuário " -"precisa editar o objeto Excellon resultante e\n" -"alterar os diâmetros para os valores reais." - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:899 -msgid "" -"Excellon Parser error.\n" -"Parsing Failed. Line" -msgstr "" -"Erro do Analisador Excellon.\n" -"Análise falhou. Linha" - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:981 -msgid "" -"Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " -"a tool associated.\n" -"Check the resulting GCode." -msgstr "" -"Excellon.create_geometry () -> um furo foi ignorado por não ter uma " -"ferramenta associada.\n" -"Verifique o G-Code resultante." - -#: AppParsers/ParseFont.py:303 -msgid "Font not supported, try another one." -msgstr "Fonte não suportada. Tente outra." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:425 -msgid "Gerber processing. Parsing" -msgstr "Processando Gerber. Analisando" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:425 AppParsers/ParseHPGL2.py:181 -msgid "lines" -msgstr "linhas" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1001 AppParsers/ParseGerber.py:1101 -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:274 AppParsers/ParseHPGL2.py:288 -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:307 AppParsers/ParseHPGL2.py:331 -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:366 -msgid "Coordinates missing, line ignored" -msgstr "Coordenadas faltando, linha ignorada" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1003 AppParsers/ParseGerber.py:1103 -msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" -msgstr "O arquivo GERBER pode estar CORROMPIDO. Verifique o arquivo !!!" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1057 -msgid "" -"Region does not have enough points. File will be processed but there are " -"parser errors. Line number" -msgstr "" -"A região não possui pontos suficientes. O arquivo será processado, mas há " -"erros na análise. Número da linha" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1487 AppParsers/ParseHPGL2.py:401 -msgid "Gerber processing. Joining polygons" -msgstr "Processando Gerber. Unindo polígonos" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1504 -msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." -msgstr "Processando Gerber. Aplicando polaridade Gerber." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1564 -msgid "Gerber Line" -msgstr "Linha Gerber" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1564 -msgid "Gerber Line Content" -msgstr "Conteúdo" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1566 -msgid "Gerber Parser ERROR" -msgstr "Erro de Análise" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1956 -msgid "Gerber Scale done." -msgstr "Redimensionamento Gerber pronto." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2048 -msgid "Gerber Offset done." -msgstr "Deslocamento Gerber pronto." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2124 -msgid "Gerber Mirror done." -msgstr "Espelhamento Gerber pronto." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2198 -msgid "Gerber Skew done." -msgstr "Inclinação Gerber pronta." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2260 -msgid "Gerber Rotate done." -msgstr "Rotação Gerber pronta." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2417 -msgid "Gerber Buffer done." -msgstr "Buffer Gerber pronto." - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:181 -msgid "HPGL2 processing. Parsing" -msgstr "Processando HPGL2 . Analisando" - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:413 -msgid "HPGL2 Line" -msgstr "Linha HPGL2" - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:413 -msgid "HPGL2 Line Content" -msgstr "Conteúdo da linha HPGL2" - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:414 -msgid "HPGL2 Parser ERROR" -msgstr "ERRO do Analisador HPGL2" - -#: AppProcess.py:172 -msgid "processes running." -msgstr "processos executando." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:32 -msgid "Align Objects" -msgstr "Alinhar Objetos" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:61 -msgid "MOVING object" -msgstr "MOVENDO Objeto" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:65 -msgid "" -"Specify the type of object to be aligned.\n" -"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Object combobox." -msgstr "" -"Especifique o tipo de objeto para alinhar\n" -"Pode ser do tipo: Gerber ou Excellon.\n" -"A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n" -"na Caixa de Objetos." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:86 -msgid "Object to be aligned." -msgstr "Objeto a ser alinhado." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:98 -msgid "TARGET object" -msgstr "Objeto ALVO" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:100 -msgid "" -"Specify the type of object to be aligned to.\n" -"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Object combobox." -msgstr "" -"Especifique o tipo de objeto para alinhar\n" -"Pode ser do tipo: Gerber ou Excellon.\n" -"A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n" -"na Caixa de Objetos." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:122 -msgid "Object to be aligned to. Aligner." -msgstr "Objeto a ser alinhado. Alinhador." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:135 -msgid "Alignment Type" -msgstr "Tipo de Alinhamento" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:137 -msgid "" -"The type of alignment can be:\n" -"- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a " -"translation\n" -"- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be " -"translation followed by rotation" -msgstr "" -"O tipo de alinhamento pode ser:\n" -"- Ponto único -> requer um único ponto de sincronização, a ação será uma " -"translação\n" -"- Ponto duplo -> requer dois pontos de sincronização, a ação será translada " -"seguida de rotação" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:143 -msgid "Single Point" -msgstr "Ponto Único" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:144 -msgid "Dual Point" -msgstr "Ponto Duplo" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:159 -msgid "Align Object" -msgstr "Alinhar Objeto" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:161 -msgid "" -"Align the specified object to the aligner object.\n" -"If only one point is used then it assumes translation.\n" -"If tho points are used it assume translation and rotation." -msgstr "" -"Alinhe o objeto especificado ao objeto alinhador.\n" -"Se apenas um ponto for usado, ele assumirá a translação.\n" -"Se forem usados dois pontos, assume translação e rotação." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:176 AppTools/ToolCalculators.py:246 -#: AppTools/ToolCalibration.py:683 AppTools/ToolCopperThieving.py:488 -#: AppTools/ToolCorners.py:182 AppTools/ToolCutOut.py:362 -#: AppTools/ToolDblSided.py:471 AppTools/ToolEtchCompensation.py:240 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:310 AppTools/ToolFiducials.py:321 -#: AppTools/ToolFilm.py:503 AppTools/ToolInvertGerber.py:143 -#: AppTools/ToolIsolation.py:591 AppTools/ToolNCC.py:612 -#: AppTools/ToolOptimal.py:243 AppTools/ToolPaint.py:555 -#: AppTools/ToolPanelize.py:280 AppTools/ToolPunchGerber.py:339 -#: AppTools/ToolQRCode.py:323 AppTools/ToolRulesCheck.py:516 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:481 AppTools/ToolSub.py:181 -#: AppTools/ToolTransform.py:398 -msgid "Reset Tool" -msgstr "Redefinir Ferramenta" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:178 AppTools/ToolCalculators.py:248 -#: AppTools/ToolCalibration.py:685 AppTools/ToolCopperThieving.py:490 -#: AppTools/ToolCorners.py:184 AppTools/ToolCutOut.py:364 -#: AppTools/ToolDblSided.py:473 AppTools/ToolEtchCompensation.py:242 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:312 AppTools/ToolFiducials.py:323 -#: AppTools/ToolFilm.py:505 AppTools/ToolInvertGerber.py:145 -#: AppTools/ToolIsolation.py:593 AppTools/ToolNCC.py:614 -#: AppTools/ToolOptimal.py:245 AppTools/ToolPaint.py:557 -#: AppTools/ToolPanelize.py:282 AppTools/ToolPunchGerber.py:341 -#: AppTools/ToolQRCode.py:325 AppTools/ToolRulesCheck.py:518 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:483 AppTools/ToolSub.py:183 -#: AppTools/ToolTransform.py:400 -msgid "Will reset the tool parameters." -msgstr "Redefinirá os parâmetros da ferramenta." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:244 -msgid "Align Tool" -msgstr "Ferramenta Alinhar" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:289 -msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..." -msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM alinhado selecionado ..." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:299 -msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..." -msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM do alinhador selecionado ..." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:321 AppTools/ToolAlignObjects.py:385 -msgid "First Point" -msgstr "Ponto Inicial" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:321 AppTools/ToolAlignObjects.py:400 -msgid "Click on the START point." -msgstr "Clique no ponto INICIAL." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:380 AppTools/ToolCalibration.py:920 -msgid "Cancelled by user request." -msgstr "Cancelado por solicitação do usuário." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:407 -msgid "Click on the DESTINATION point." -msgstr "Clique no ponto DESTINO." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:400 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:407 -msgid "Or right click to cancel." -msgstr "ou clique esquerdo para cancelar." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:400 AppTools/ToolAlignObjects.py:407 -#: AppTools/ToolFiducials.py:107 -msgid "Second Point" -msgstr "Segundo Ponto" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:24 -msgid "Calculators" -msgstr "Calculadoras" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:26 -msgid "Units Calculator" -msgstr "Calculadora de Unidades" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:70 -msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM" -msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de polegadas para mm" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:75 -msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" -msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de mm para polegadas" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:111 -msgid "" -"This is the angle of the tip of the tool.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"Ângulo da ponta da ferramenta.\n" -"Especificado pelo fabricante." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:120 -msgid "" -"This is the depth to cut into the material.\n" -"In the CNCJob is the CutZ parameter." -msgstr "" -"Esta é a profundidade para cortar material.\n" -"No Trabalho CNC é o parâmetro Profundidade de Corte." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:128 -msgid "" -"This is the tool diameter to be entered into\n" -"FlatCAM Gerber section.\n" -"In the CNCJob section it is called >Tool dia<." -msgstr "" -"Este é o diâmetro da ferramenta a ser inserido na seção\n" -"FlatCAM Gerber.\n" -"Na seção Trabalho CNC é chamado de >Diâmetro da Ferramenta<." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:139 AppTools/ToolCalculators.py:235 -msgid "Calculate" -msgstr "Calcular" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:142 -msgid "" -"Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" -" depending on which is desired and which is known. " -msgstr "" -"Calcula a Profundidade de Corte Z ou o diâmetro efetivo da\n" -"ferramenta, dependendo do que é desejado e do que é conhecido. " - -#: AppTools/ToolCalculators.py:205 -msgid "Current Value" -msgstr "Valor da Corrente" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:212 -msgid "" -"This is the current intensity value\n" -"to be set on the Power Supply. In Amps." -msgstr "" -"Este é o valor de intensidade de corrente\n" -"a ser ajustado na fonte de alimentação. Em Ampères." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:216 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:223 -msgid "" -"This is the calculated time required for the procedure.\n" -"In minutes." -msgstr "Tempo calculado necessário para o procedimento, em minutos." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:238 -msgid "" -"Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" -"depending on the parameters above" -msgstr "" -"Calcula o valor da intensidade atual e o tempo do\n" -"procedimento, dependendo dos parâmetros acima" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:299 -msgid "Calc. Tool" -msgstr "Calculadoras" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:69 -msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool." -msgstr "Parâmetros usados nesta ferramenta para criar o G-Code." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:173 -msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points" -msgstr "PASSO 1: Adquirir Pontos de Calibração" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:175 -msgid "" -"Pick four points by clicking on canvas.\n" -"Those four points should be in the four\n" -"(as much as possible) corners of the object." -msgstr "" -"Escolha quatro pontos clicando na tela.\n" -"Esses quatro pontos devem estar nos quatro\n" -"(o máximo possível) cantos do objeto." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:193 AppTools/ToolFilm.py:71 -#: AppTools/ToolImage.py:54 AppTools/ToolPanelize.py:77 -#: AppTools/ToolProperties.py:177 -msgid "Object Type" -msgstr "Tipo de Objeto" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:210 -msgid "Source object selection" -msgstr "Seleção do objeto fonte" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:212 -msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points." -msgstr "Objeto FlatCAM a ser usado como fonte para os pontos de referência." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:218 -msgid "Calibration Points" -msgstr "Pontos de Calibração" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:220 -msgid "" -"Contain the expected calibration points and the\n" -"ones measured." -msgstr "" -"Contém os pontos de calibração esperados e\n" -"os medidos." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:235 AppTools/ToolSub.py:81 -#: AppTools/ToolSub.py:136 -msgid "Target" -msgstr "Alvo" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:236 -msgid "Found Delta" -msgstr "Delta Encontrado" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:248 -msgid "Bot Left X" -msgstr "Esquerda Inferior X" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:257 -msgid "Bot Left Y" -msgstr "Esquerda Inferior Y" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:275 -msgid "Bot Right X" -msgstr "Direita Inferior X" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:285 -msgid "Bot Right Y" -msgstr "Direita Inferior Y" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:300 -msgid "Top Left X" -msgstr "Esquerda Superior X" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:309 -msgid "Top Left Y" -msgstr "Esquerda Superior Y" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:324 -msgid "Top Right X" -msgstr "Direita Superior X" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:334 -msgid "Top Right Y" -msgstr "Direita Superior Y" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:367 -msgid "Get Points" -msgstr "Obter Pontos" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:369 -msgid "" -"Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n" -"is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n" -"Those four points should be in the four squares of\n" -"the object." -msgstr "" -"Escolha quatro pontos clicando na tela se a opção de origem\n" -"for 'livre' ou dentro da geometria do objeto se a origem for 'objeto'.\n" -"Esses quatro pontos devem estar nos quatro cantos do\n" -"objeto." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:390 -msgid "STEP 2: Verification GCode" -msgstr "PASSO 2: G-Code de Verificação" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:392 AppTools/ToolCalibration.py:405 -msgid "" -"Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n" -"the four points acquired above.\n" -"The points sequence is:\n" -"- first point -> set the origin\n" -"- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n" -"- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n" -"- forth point -> final verification point. Just for evaluation." -msgstr "" -"Gere o arquivo G-Code para localizar e alinhar o PCB usando\n" -"os quatro pontos adquiridos acima.\n" -"A sequência de pontos é:\n" -"- primeiro ponto -> defina a origem\n" -"- segundo ponto -> ponto de alinhamento. Pode ser: superior esquerdo ou " -"inferior direito.\n" -"- terceiro ponto -> ponto de verificação. Pode ser: superior esquerdo ou " -"inferior direito.\n" -"- quarto ponto -> ponto de verificação final. Apenas para avaliação." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:403 AppTools/ToolSolderPaste.py:344 -msgid "Generate GCode" -msgstr "Gerar o G-Code" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:429 -msgid "STEP 3: Adjustments" -msgstr "PASSO 3: Ajustes" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:431 AppTools/ToolCalibration.py:440 -msgid "" -"Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n" -"found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n" -"in the fields Found (Delta)." -msgstr "" -"Calcular fatores de escala e de inclinação com base nas diferenças (delta)\n" -"encontradas ao verificar o padrão PCB. As diferenças devem ser preenchidas\n" -"nos campos Encontrados (Delta)." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:438 -msgid "Calculate Factors" -msgstr "Calculas Fatores" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:460 -msgid "STEP 4: Adjusted GCode" -msgstr "PASSO 4: G-Code ajustado" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:462 -msgid "" -"Generate verification GCode file adjusted with\n" -"the factors above." -msgstr "" -"Gera o arquivo G-Code de verificação ajustado com\n" -"os fatores acima." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:467 -msgid "Scale Factor X:" -msgstr "Fator de Escala X:" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:479 -msgid "Scale Factor Y:" -msgstr "Fator de Escala Y:" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:491 -msgid "Apply Scale Factors" -msgstr "Aplicar Fatores de Escala" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:493 -msgid "Apply Scale factors on the calibration points." -msgstr "Aplica os fatores de escala nos pontos de calibração." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:503 -msgid "Skew Angle X:" -msgstr "Ângulo de inclinação X:" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:516 -msgid "Skew Angle Y:" -msgstr "Ângulo de inclinação Y:" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:529 -msgid "Apply Skew Factors" -msgstr "Aplicar Fatores de Inclinação" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:531 -msgid "Apply Skew factors on the calibration points." -msgstr "Aplica os fatores de inclinação nos pontos de calibração." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:600 -msgid "Generate Adjusted GCode" -msgstr "Gerar o G-Code Ajustado" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:602 -msgid "" -"Generate verification GCode file adjusted with\n" -"the factors set above.\n" -"The GCode parameters can be readjusted\n" -"before clicking this button." -msgstr "" -"Gera o arquivo G-Code de verificação ajustado com\n" -"os fatores definidos acima.\n" -"Os parâmetros do G-Code podem ser reajustados\n" -"antes de clicar neste botão." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:623 -msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects" -msgstr "PASSO 5: Calibrar Objetos FlatCAM" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:625 -msgid "" -"Adjust the FlatCAM objects\n" -"with the factors determined and verified above." -msgstr "" -"Ajustar os objetos FlatCAM\n" -"com os fatores determinados e verificados acima." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:637 -msgid "Adjusted object type" -msgstr "Tipo de objeto ajustado" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:638 -msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." -msgstr "Tipo do objeto FlatCAM a ser ajustado." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:651 -msgid "Adjusted object selection" -msgstr "Seleção do objeto ajustado" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:653 -msgid "The FlatCAM Object to be adjusted." -msgstr "Objeto FlatCAM a ser ajustado." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:660 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrar" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:662 -msgid "" -"Adjust (scale and/or skew) the objects\n" -"with the factors determined above." -msgstr "" -"Ajustar (dimensionar e/ou inclinar) os objetos\n" -"com os fatores determinados acima." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:770 AppTools/ToolCalibration.py:771 -msgid "Origin" -msgstr "Origem" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:800 -msgid "Tool initialized" -msgstr "Ferramenta inicializada" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:838 -msgid "There is no source FlatCAM object selected..." -msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM de origem selecionado..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:859 -msgid "Get First calibration point. Bottom Left..." -msgstr "Obtenha o primeiro ponto de calibração. Inferior Esquerdo..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:926 -msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..." -msgstr "" -"Obtenha o segundo ponto de calibração. Inferior direito (canto superior " -"esquerdo) ..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:930 -msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..." -msgstr "" -"Obtenha o terceiro ponto de calibração. Superior esquerdo (canto inferior " -"direito) ..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:934 -msgid "Get Forth calibration point. Top Right..." -msgstr "Obtenha o quarto ponto de calibração. Superior Direito..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:938 -msgid "Done. All four points have been acquired." -msgstr "Feito. Todos os quatro pontos foram adquiridos." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:969 -msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool" -msgstr "G-Code de Verificação para a Ferramenta de Calibração FlatCAM" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:981 AppTools/ToolCalibration.py:1067 -msgid "Gcode Viewer" -msgstr "G-Code Viewer" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:997 -msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation." -msgstr "Cancelado. São necessários quatro pontos para a geração do G-Code." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:1253 AppTools/ToolCalibration.py:1349 -msgid "There is no FlatCAM object selected..." -msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM selecionado ..." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:76 AppTools/ToolFiducials.py:264 -msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." -msgstr "Objeto Gerber ao qual será adicionada uma adição de cobre." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:102 -msgid "" -"This set the distance between the copper thieving components\n" -"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" -"and the copper traces in the Gerber file." -msgstr "" -"Define a distância entre os componentes de adição de cobre\n" -"(o preenchimento de polígono pode ser dividido em vários polígonos)\n" -"e os vestígios de cobre no arquivo Gerber." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:135 -msgid "" -"- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"filled.\n" -"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " -"another object." -msgstr "" -"- 'Próprio' - a extensão do Copper Thieving é baseada na extensão do " -"objeto.\n" -"- 'Seleção de área' - clique esquerdo do mouse para iniciar a seleção da " -"área a ser preenchida.\n" -"- 'Objeto de referência' - fará Copper Thieving dentro da área especificada " -"por outro objeto." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:142 AppTools/ToolIsolation.py:511 -#: AppTools/ToolNCC.py:552 AppTools/ToolPaint.py:495 -msgid "Ref. Type" -msgstr "Tipo de Ref" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:144 -msgid "" -"The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n" -"It can be Gerber, Excellon or Geometry." -msgstr "" -"O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência para adição de cobre.\n" -"Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:153 AppTools/ToolIsolation.py:522 -#: AppTools/ToolNCC.py:562 AppTools/ToolPaint.py:505 -msgid "Ref. Object" -msgstr "Objeto de Ref" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:155 AppTools/ToolIsolation.py:524 -#: AppTools/ToolNCC.py:564 AppTools/ToolPaint.py:507 -msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." -msgstr "O objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de cobre." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:331 -msgid "Insert Copper thieving" -msgstr "Inserir adição de cobre" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:333 -msgid "" -"Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n" -"that will surround the actual Gerber traces at a certain distance." -msgstr "" -"Adicionará um polígono (pode ser dividido em várias partes)\n" -"que cercará os traços atuais de Gerber a uma certa distância." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:392 -msgid "Insert Robber Bar" -msgstr "Inserir Barra" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:394 -msgid "" -"Will add a polygon with a defined thickness\n" -"that will surround the actual Gerber object\n" -"at a certain distance.\n" -"Required when doing holes pattern plating." -msgstr "" -"Adicionará um polígono com uma espessura definida\n" -"que cercará o objeto Gerber atual\n" -"a uma certa distância.\n" -"Necessário ao fazer o padrão de furos." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:418 -msgid "Select Soldermask object" -msgstr "Selecionar objeto Máscara de Solda" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:420 -msgid "" -"Gerber Object with the soldermask.\n" -"It will be used as a base for\n" -"the pattern plating mask." -msgstr "" -"Objeto Gerber com a Máscara de Solda.\n" -"Será usado como base para\n" -"a máscara de revestimento padrão." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:449 -msgid "Plated area" -msgstr "Área revestida" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:451 -msgid "" -"The area to be plated by pattern plating.\n" -"Basically is made from the openings in the plating mask.\n" -"\n" -"<> - the calculated area is actually a bit larger\n" -"due of the fact that the soldermask openings are by design\n" -"a bit larger than the copper pads, and this area is\n" -"calculated from the soldermask openings." -msgstr "" -"A área a ser revestida pelo revestimento padrão.\n" -"Basicamente é feito a partir das aberturas na máscara de revestimento.\n" -"\n" -"<> - a área calculada é realmente um pouco maior\n" -"devido ao fato de que as aberturas da máscara de solda são projetadas\n" -"um pouco maior que os pads de cobre, e essa área é\n" -"calculada a partir das aberturas da máscara de solda." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:462 -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:464 -msgid "in" -msgstr "in" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:471 -msgid "Generate pattern plating mask" -msgstr "Gerar máscara de revestimento padrão" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:473 -msgid "" -"Will add to the soldermask gerber geometry\n" -"the geometries of the copper thieving and/or\n" -"the robber bar if those were generated." -msgstr "" -"Adicionará à geometria do gerber máscara de solda\n" -"as geometrias da adição de cobre e/ou\n" -"a barra, se elas foram geradas." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:629 AppTools/ToolCopperThieving.py:654 -msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..." -msgstr "Linhas funciona apenas para referência 'própria' ..." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:640 -msgid "Solid fill selected." -msgstr "Preenchimento sólido selecionado." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:645 -msgid "Dots grid fill selected." -msgstr "Preenchimento de pontos selecionado." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:650 -msgid "Squares grid fill selected." -msgstr "Preenchimento de quadrados selecionado." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:671 AppTools/ToolCopperThieving.py:753 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1355 AppTools/ToolCorners.py:268 -#: AppTools/ToolDblSided.py:657 AppTools/ToolExtractDrills.py:436 -#: AppTools/ToolFiducials.py:470 AppTools/ToolFiducials.py:747 -#: AppTools/ToolOptimal.py:348 AppTools/ToolPunchGerber.py:512 -#: AppTools/ToolQRCode.py:435 -msgid "There is no Gerber object loaded ..." -msgstr "Não há objeto Gerber carregado ..." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:684 AppTools/ToolCopperThieving.py:1283 -msgid "Append geometry" -msgstr "Anexar geometria" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:728 AppTools/ToolCopperThieving.py:1316 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1469 -msgid "Append source file" -msgstr "Anexar arquivo fonte" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:736 AppTools/ToolCopperThieving.py:1324 -msgid "Copper Thieving Tool done." -msgstr "Área de Adição de Cobre." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:763 AppTools/ToolCopperThieving.py:796 -#: AppTools/ToolCutOut.py:556 AppTools/ToolCutOut.py:761 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:360 AppTools/ToolInvertGerber.py:211 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1585 AppTools/ToolIsolation.py:1612 -#: AppTools/ToolNCC.py:1617 AppTools/ToolNCC.py:1661 AppTools/ToolNCC.py:1690 -#: AppTools/ToolPaint.py:1493 AppTools/ToolPanelize.py:423 -#: AppTools/ToolPanelize.py:437 AppTools/ToolSub.py:295 AppTools/ToolSub.py:308 -#: AppTools/ToolSub.py:499 AppTools/ToolSub.py:514 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99 -msgid "Could not retrieve object" -msgstr "Não foi possível recuperar o objeto" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:773 AppTools/ToolIsolation.py:1672 -#: AppTools/ToolNCC.py:1669 Common.py:210 -msgid "Click the start point of the area." -msgstr "Clique no ponto inicial da área." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:824 -msgid "Click the end point of the filling area." -msgstr "Clique no ponto final da área de preenchimento." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:830 AppTools/ToolIsolation.py:2504 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2556 AppTools/ToolNCC.py:1731 -#: AppTools/ToolNCC.py:1783 AppTools/ToolPaint.py:1625 -#: AppTools/ToolPaint.py:1676 Common.py:275 Common.py:377 -msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." -msgstr "" -"Zona adicionada. Clique para iniciar a adição da próxima zona ou clique com " -"o botão direito para terminar." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:952 AppTools/ToolCopperThieving.py:956 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1017 -msgid "Thieving" -msgstr "Adição" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:963 -msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." -msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre iniciada. Lendo parâmetros." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:988 -msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." -msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre. Preparando polígonos de isolação." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1033 -msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." -msgstr "" -"Ferramenta de Adição de Cobre. Preparando áreas para preencher com cobre." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1044 AppTools/ToolOptimal.py:355 -#: AppTools/ToolPanelize.py:810 AppTools/ToolRulesCheck.py:1127 -msgid "Working..." -msgstr "Trabalhando..." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1071 -msgid "Geometry not supported for bounding box" -msgstr "Geometria não suportada para caixa delimitadora" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1077 AppTools/ToolNCC.py:1962 -#: AppTools/ToolNCC.py:2017 AppTools/ToolNCC.py:3052 AppTools/ToolPaint.py:3405 -msgid "No object available." -msgstr "Nenhum objeto disponível." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1114 AppTools/ToolNCC.py:1987 -#: AppTools/ToolNCC.py:2040 AppTools/ToolNCC.py:3094 -msgid "The reference object type is not supported." -msgstr "O tipo do objeto de referência não é suportado." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1119 -msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." -msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre. Anexando nova geometria e buffer." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1135 -msgid "Create geometry" -msgstr "Criar Geometria" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1335 AppTools/ToolCopperThieving.py:1339 -msgid "P-Plating Mask" -msgstr "Máscara de Revestimento Padrão" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1361 -msgid "Append PP-M geometry" -msgstr "Anexar geometria" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1487 -msgid "Generating Pattern Plating Mask done." -msgstr "Geração de Máscara de Revestimento Padrão concluída." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1559 -msgid "Copper Thieving Tool exit." -msgstr "Sair da Ferramenta de Adição de Cobre." - -#: AppTools/ToolCorners.py:57 -#, fuzzy -#| msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." -msgid "The Gerber object to which will be added corner markers." -msgstr "Objeto Gerber ao qual será adicionada uma adição de cobre." - -#: AppTools/ToolCorners.py:73 -#, fuzzy -#| msgid "Location" -msgid "Locations" -msgstr "Localização" - -#: AppTools/ToolCorners.py:75 -msgid "Locations where to place corner markers." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCorners.py:92 AppTools/ToolFiducials.py:95 -msgid "Top Right" -msgstr "Direita Superior" - -#: AppTools/ToolCorners.py:101 -#, fuzzy -#| msgid "Toggle Panel" -msgid "Toggle ALL" -msgstr "Alternar Painel" - -#: AppTools/ToolCorners.py:167 -#, fuzzy -#| msgid "Add Track" -msgid "Add Marker" -msgstr "Adicionar Trilha" - -#: AppTools/ToolCorners.py:169 -msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCorners.py:235 -#, fuzzy -#| msgid "QRCode Tool" -msgid "Corners Tool" -msgstr "Ferramenta de QRCode" - -#: AppTools/ToolCorners.py:305 -msgid "Please select at least a location" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCorners.py:440 -#, fuzzy -#| msgid "Copper Thieving Tool exit." -msgid "Corners Tool exit." -msgstr "Sair da Ferramenta de Adição de Cobre." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:41 -msgid "Cutout PCB" -msgstr "Recorte PCB" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:69 AppTools/ToolPanelize.py:53 -msgid "Source Object" -msgstr "Objeto Fonte" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:70 -msgid "Object to be cutout" -msgstr "Objeto a ser recortado" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:75 -msgid "Kind" -msgstr "Tipo" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:97 -msgid "" -"Specify the type of object to be cutout.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" -"Especifica o tipo de objeto a ser cortado.\n" -"Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n" -"O que estiver selecionado aqui irá ditar o tipo\n" -"de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:121 -msgid "Tool Parameters" -msgstr "Parâmetros de Ferramenta" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:238 -msgid "A. Automatic Bridge Gaps" -msgstr "A. Pontes Automáticas" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:240 -msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." -msgstr "Esta seção trata da criação de pontes automáticas." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:247 -msgid "" -"Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" -"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" -"The choices are:\n" -"- None - no gaps\n" -"- lr - left + right\n" -"- tb - top + bottom\n" -"- 4 - left + right +top + bottom\n" -"- 2lr - 2*left + 2*right\n" -"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" -"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -msgstr "" -"Número de pontes utilizadas no recorte automático.\n" -"Pode haver um máximo de 8 pontes/lacunas.\n" -"As opções são:\n" -"- Nenhum - sem pontes\n" -"- LR - esquerda + direita\n" -"- TB - topo + baixo\n" -"- 4 - esquerda + direita + topo + baixo\n" -"- 2LR - 2*esquerda + 2*direita\n" -"- 2TB - 2*topo + 2*baixo\n" -"- 8 - 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:269 -msgid "Generate Freeform Geometry" -msgstr "Gerar Geometria de Forma Livre" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:271 -msgid "" -"Cutout the selected object.\n" -"The cutout shape can be of any shape.\n" -"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." -msgstr "" -"Recorta o objeto selecionado.\n" -"O recorte pode ter qualquer forma.\n" -"Útil quando o PCB tem uma forma não retangular." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:283 -msgid "Generate Rectangular Geometry" -msgstr "Gerar Geometria Retangular" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:285 -msgid "" -"Cutout the selected object.\n" -"The resulting cutout shape is\n" -"always a rectangle shape and it will be\n" -"the bounding box of the Object." -msgstr "" -"Recorta o objeto selecionado.\n" -"O recorte resultante é\n" -"sempre em forma de retângulo e será\n" -"a caixa delimitadora do objeto." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:304 -msgid "B. Manual Bridge Gaps" -msgstr "B. Pontes Manuais" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:306 -msgid "" -"This section handle creation of manual bridge gaps.\n" -"This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" -"Geometry object that is used as a cutout object. " -msgstr "" -"Esta seção trata da criação de pontes manuais.\n" -"Isso é feito clicando com o mouse no perímetro do objeto\n" -"de Geometria que é usado como objeto de recorte. " - -#: AppTools/ToolCutOut.py:321 -msgid "Geometry object used to create the manual cutout." -msgstr "Objeto de geometria usado para criar o recorte manual." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:328 -msgid "Generate Manual Geometry" -msgstr "Gerar Geometria Manual" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:330 -msgid "" -"If the object to be cutout is a Gerber\n" -"first create a Geometry that surrounds it,\n" -"to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n" -"Select the source Gerber file in the top object combobox." -msgstr "" -"Se o objeto a ser recortado for um Gerber\n" -"primeiro crie uma Geometria que o rodeia,\n" -"para ser usado como recorte, caso ainda não exista.\n" -"Selecione o arquivo Gerber de origem na combobox do objeto." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:343 -msgid "Manual Add Bridge Gaps" -msgstr "Adicionar Pontes Manuais" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:345 -msgid "" -"Use the left mouse button (LMB) click\n" -"to create a bridge gap to separate the PCB from\n" -"the surrounding material.\n" -"The LMB click has to be done on the perimeter of\n" -"the Geometry object used as a cutout geometry." -msgstr "" -"Use o botão esquerdo do mouse (BEM): clique\n" -"para criar uma ponte para separar a PCB do material adjacente.\n" -"O clique deve ser feito no perímetro\n" -"do objeto Geometria usado como uma geometria de recorte." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:561 -msgid "" -"There is no object selected for Cutout.\n" -"Select one and try again." -msgstr "" -"Não há objeto selecionado para Recorte.\n" -"Selecione um e tente novamente." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:567 AppTools/ToolCutOut.py:770 -#: AppTools/ToolCutOut.py:951 AppTools/ToolCutOut.py:1033 -#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184 -msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." -msgstr "" -"O diâmetro da ferramenta está zerado. Mude para um número real positivo." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:581 AppTools/ToolCutOut.py:785 -msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." -msgstr "O número de pontes está ausente. Altere e tente novamente." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:586 AppTools/ToolCutOut.py:789 -msgid "" -"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " -"Fill in a correct value and retry. " -msgstr "" -"O valor das lacunas pode ser apenas um de: 'Nenhum', 'lr', 'tb', '2lr', " -"'2tb', 4 ou 8. Preencha um valor correto e tente novamente. " - -#: AppTools/ToolCutOut.py:591 AppTools/ToolCutOut.py:795 -msgid "" -"Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" -"Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " -"Geometry,\n" -"and after that perform Cutout." -msgstr "" -"A operação de recorte não pode ser feita em uma Geometria multi-geo.\n" -"Opcionalmente, essa Geometria Multi-Geo pode ser convertida em Geometria " -"Única,\n" -"e depois disso, executar Recorte." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:743 AppTools/ToolCutOut.py:940 -msgid "Any form CutOut operation finished." -msgstr "Recorte concluído." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:765 AppTools/ToolEtchCompensation.py:366 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:217 AppTools/ToolIsolation.py:1589 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1616 AppTools/ToolNCC.py:1621 -#: AppTools/ToolPaint.py:1416 AppTools/ToolPanelize.py:428 -#: tclCommands/TclCommandBbox.py:71 tclCommands/TclCommandNregions.py:71 -msgid "Object not found" -msgstr "Objeto não encontrado" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:909 -msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible." -msgstr "Recorte retangular com margem negativa não é possível." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:945 -msgid "" -"Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." -msgstr "" -"Clique no perímetro do objeto de geometria selecionado para criar uma " -"ponte ..." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:962 AppTools/ToolCutOut.py:988 -msgid "Could not retrieve Geometry object" -msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Geometria" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:993 -msgid "Geometry object for manual cutout not found" -msgstr "Objeto de geometria para recorte manual não encontrado" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1003 -msgid "Added manual Bridge Gap." -msgstr "Ponte Manual Adicionada." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1015 -msgid "Could not retrieve Gerber object" -msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Gerber" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1020 -msgid "" -"There is no Gerber object selected for Cutout.\n" -"Select one and try again." -msgstr "" -"Não há nenhum objeto Gerber selecionado para o Recorte.\n" -"Selecione um e tente novamente." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1026 -msgid "" -"The selected object has to be of Gerber type.\n" -"Select a Gerber file and try again." -msgstr "" -"O objeto selecionado deve ser do tipo Gerber.\n" -"Selecione um arquivo Gerber e tente novamente." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1061 -msgid "Geometry not supported for cutout" -msgstr "Geometria não suportada para recorte" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1136 -msgid "Making manual bridge gap..." -msgstr "Fazendo ponte manual..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:26 -msgid "2-Sided PCB" -msgstr "PCB de 2 faces" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:52 -msgid "Mirror Operation" -msgstr "Operação Espelho" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:53 -msgid "Objects to be mirrored" -msgstr "Objetos a espelhar" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:65 -msgid "Gerber to be mirrored" -msgstr "Gerber a espelhar" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:69 AppTools/ToolDblSided.py:97 -#: AppTools/ToolDblSided.py:127 -msgid "" -"Mirrors (flips) the specified object around \n" -"the specified axis. Does not create a new \n" -"object, but modifies it." -msgstr "" -"Espelha (inverte) o objeto especificado em torno do eixo especificado.\n" -"Não é criado um novo objeto, o objeto atual é modificado." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:93 -msgid "Excellon Object to be mirrored." -msgstr "Objeto Excellon a ser espelhado." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:122 -msgid "Geometry Obj to be mirrored." -msgstr "Objeto Geometria a ser espelhado." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:158 -msgid "Mirror Parameters" -msgstr "Parâmetros de Espelho" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:159 -msgid "Parameters for the mirror operation" -msgstr "Parâmetros para a operação de espelhamento" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:164 -msgid "Mirror Axis" -msgstr "Espelhar Eixo" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:175 -msgid "" -"The coordinates used as reference for the mirror operation.\n" -"Can be:\n" -"- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n" -"- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n" -"bounding box of another object selected below" -msgstr "" -"As coordenadas usadas como referência para a operação de espelho.\n" -"Pode ser:\n" -"- Ponto -> um conjunto de coordenadas (x, y) em torno do qual o objeto é " -"espelhado\n" -"- Caixa -> um conjunto de coordenadas (x, y) obtidas do centro da\n" -"caixa delimitadora de outro objeto selecionado abaixo" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:189 -msgid "Point coordinates" -msgstr "Coords dos pontos" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:194 -msgid "" -"Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " -"axis\n" -" selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n" -"The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n" -"and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates " -"manually." -msgstr "" -"Adicione as coordenadas no formato (x, y) para o eixo de espelhamento " -"passar.\n" -"As coordenadas (x, y) são capturadas pressionando a tecla SHIFT\n" -"e clicar o botão esquerdo do mouse na tela ou inseridas manualmente." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:218 -msgid "" -"It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n" -"The coordinates of the center of the bounding box are used\n" -"as reference for mirror operation." -msgstr "" -"Pode ser do tipo: Gerber, Excellon ou Geometria.\n" -"As coordenadas do centro da caixa delimitadora são usadas\n" -"como referência para operação de espelho." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:252 -msgid "Bounds Values" -msgstr "Valores Limite" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:254 -msgid "" -"Select on canvas the object(s)\n" -"for which to calculate bounds values." -msgstr "" -"Selecione na tela o(s) objeto(s)\n" -"para o qual calcular valores limites." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:264 -msgid "X min" -msgstr "X min" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:266 AppTools/ToolDblSided.py:280 -msgid "Minimum location." -msgstr "Localização mínima." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:278 -msgid "Y min" -msgstr "Y min" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:292 -msgid "X max" -msgstr "X max" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:294 AppTools/ToolDblSided.py:308 -msgid "Maximum location." -msgstr "Localização máxima." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:306 -msgid "Y max" -msgstr "Y max" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:317 -msgid "Center point coordinates" -msgstr "Coordenadas do ponto central" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:319 -msgid "Centroid" -msgstr "Centroid" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:321 -msgid "" -"The center point location for the rectangular\n" -"bounding shape. Centroid. Format is (x, y)." -msgstr "" -"A localização do ponto central do retângulo\n" -"forma delimitadora. Centroid. O formato é (x, y)." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:330 -msgid "Calculate Bounds Values" -msgstr "Calcular valores de limitesCalculadoras" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:332 -msgid "" -"Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n" -"for the selection of objects.\n" -"The envelope shape is parallel with the X, Y axis." -msgstr "" -"Calcular as coordenadas de forma retangular envolventes,\n" -"para a seleção de objetos.\n" -"A forma do envelope é paralela ao eixo X, Y." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:352 -msgid "PCB Alignment" -msgstr "Alinhamento PCB" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:354 AppTools/ToolDblSided.py:456 -msgid "" -"Creates an Excellon Object containing the\n" -"specified alignment holes and their mirror\n" -"images." -msgstr "" -"Cria um Objeto Excellon contendo os\n" -"furos de alinhamento especificados e suas\n" -"imagens espelhadas." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:361 -msgid "Drill Diameter" -msgstr "Diâmetro da Broca" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:390 AppTools/ToolDblSided.py:397 -msgid "" -"The reference point used to create the second alignment drill\n" -"from the first alignment drill, by doing mirror.\n" -"It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section" -msgstr "" -"O ponto de referência usado para criar o segundo furo de alinhamento\n" -"do primeiro furo de alinhamento, fazendo espelho.\n" -"Pode ser modificado na seção Parâmetros de espelho -> Referência" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:410 -msgid "Alignment Drill Coordinates" -msgstr "Coords Furos de Alinhamento" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:412 -msgid "" -"Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " -"each set of (x, y) coordinates\n" -"entered here, a pair of drills will be created:\n" -"\n" -"- one drill at the coordinates from the field\n" -"- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align " -"Axis'." -msgstr "" -"Furos de alinhamento (x1, y1), (x2, y2), ... em um lado do eixo do espelho. " -"Para cada conjunto de coordenadas (x, y)\n" -"indicado aqui, um par de furos será criado:\n" -"\n" -"- uma furo nas coordenadas do campo\n" -"- uma furo na posição espelhada sobre o eixo selecionado acima no 'Alinhar " -"eixo'." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:420 -msgid "Drill coordinates" -msgstr "Coordenadas dos furos" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:427 -msgid "" -"Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, " -"y2), ... \n" -"on one side of the alignment axis.\n" -"\n" -"The coordinates set can be obtained:\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the " -"field.\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the " -"field and click Paste.\n" -"- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..." -msgstr "" -"Adicione as coordenadas dos furos de alinhamento no formato (x1, y1), (x2, " -"y2), ...\n" -"em um lado do eixo do espelho.\n" -"\n" -"O conjunto de coordenadas pode ser obtido:\n" -"- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Em seguida, " -"clicar em Adicionar.\n" -"- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Então CTRL + V " -"no campo.\n" -"- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Em seguida, " -"clicar no campo e em Colar.\n" -"- inserindo as coordenadas manualmente no formato: (x1, y1), (x2, y2), ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:442 -msgid "Delete Last" -msgstr "Excluir Último" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:444 -msgid "Delete the last coordinates tuple in the list." -msgstr "Exclua a última dupla de coordenadas da lista." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:454 -msgid "Create Excellon Object" -msgstr "Criar Objeto Excellon" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:541 -msgid "2-Sided Tool" -msgstr "PCB 2 Faces" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:581 -msgid "" -"'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " -"and retry." -msgstr "" -"A referência 'Ponto' está selecionada e as coordenadas do 'Ponto' estão " -"faltando. Adicione-as e tente novamente." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:600 -msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." -msgstr "" -"Não há objeto Caixa de referência carregado. Carregue um e tente novamente." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:612 -msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." -msgstr "" -"Nenhum valor ou formato incorreto para o Diâmetro do Furo. Altere e tente " -"novamente." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:623 -msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." -msgstr "" -"Não há Coordenadas para usar no Furo de Alinhamento. Adicione-as e tente " -"novamente." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:648 -msgid "Excellon object with alignment drills created..." -msgstr "Objeto Excellon com furos de alinhamento criado ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:661 AppTools/ToolDblSided.py:704 -#: AppTools/ToolDblSided.py:748 -msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." -msgstr "Apenas objetos Gerber, Excellon e Geometria podem ser espelhados." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:671 AppTools/ToolDblSided.py:715 -msgid "" -"There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " -"again ..." -msgstr "" -"Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Adicione as coordenadas e tente " -"novamente ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:681 AppTools/ToolDblSided.py:725 -#: AppTools/ToolDblSided.py:762 -msgid "There is no Box object loaded ..." -msgstr "Não há objeto Caixa carregado ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:691 AppTools/ToolDblSided.py:735 -#: AppTools/ToolDblSided.py:772 -msgid "was mirrored" -msgstr "foi espelhado" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:700 AppTools/ToolPunchGerber.py:533 -msgid "There is no Excellon object loaded ..." -msgstr "Não há objeto Excellon carregado ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:744 -msgid "There is no Geometry object loaded ..." -msgstr "Não há objeto Geometria carregado ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:818 App_Main.py:4350 App_Main.py:4505 -msgid "Failed. No object(s) selected..." -msgstr "Falha. Nenhum objeto selecionado..." - -#: AppTools/ToolDistance.py:57 AppTools/ToolDistanceMin.py:50 -msgid "Those are the units in which the distance is measured." -msgstr "Unidade em que a distância é medida." - -#: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51 -msgid "METRIC (mm)" -msgstr "Métrico (mm):" - -#: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51 -msgid "INCH (in)" -msgstr "Inglês (in)" - -#: AppTools/ToolDistance.py:64 -msgid "Snap to center" -msgstr "Alinhar ao centro" - -#: AppTools/ToolDistance.py:66 -msgid "" -"Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n" -"when it is hovering over the geometry of the pad/drill." -msgstr "" -"O cursor do mouse se encaixará no centro do pad/furo\n" -"quando está pairando sobre a geometria do pad/furo." - -#: AppTools/ToolDistance.py:76 -msgid "Start Coords" -msgstr "Coords Iniciais" - -#: AppTools/ToolDistance.py:77 AppTools/ToolDistance.py:82 -msgid "This is measuring Start point coordinates." -msgstr "Coordenadas do ponto inicial da medição." - -#: AppTools/ToolDistance.py:87 -msgid "Stop Coords" -msgstr "Coords Finais" - -#: AppTools/ToolDistance.py:88 AppTools/ToolDistance.py:93 -msgid "This is the measuring Stop point coordinates." -msgstr "Coordenadas do ponto final da medição." - -#: AppTools/ToolDistance.py:98 AppTools/ToolDistanceMin.py:62 -msgid "Dx" -msgstr "Dx" - -#: AppTools/ToolDistance.py:99 AppTools/ToolDistance.py:104 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:63 AppTools/ToolDistanceMin.py:92 -msgid "This is the distance measured over the X axis." -msgstr "Distância medida no eixo X." - -#: AppTools/ToolDistance.py:109 AppTools/ToolDistanceMin.py:65 -msgid "Dy" -msgstr "Dy" - -#: AppTools/ToolDistance.py:110 AppTools/ToolDistance.py:115 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:66 AppTools/ToolDistanceMin.py:97 -msgid "This is the distance measured over the Y axis." -msgstr "Distância medida no eixo Y." - -#: AppTools/ToolDistance.py:121 AppTools/ToolDistance.py:126 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:69 AppTools/ToolDistanceMin.py:102 -msgid "This is orientation angle of the measuring line." -msgstr "Ângulo de orientação da linha de medição." - -#: AppTools/ToolDistance.py:131 AppTools/ToolDistanceMin.py:71 -msgid "DISTANCE" -msgstr "DISTÂNCIA" - -#: AppTools/ToolDistance.py:132 AppTools/ToolDistance.py:137 -msgid "This is the point to point Euclidian distance." -msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana." - -#: AppTools/ToolDistance.py:142 AppTools/ToolDistance.py:339 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:114 -msgid "Measure" -msgstr "Medir" - -#: AppTools/ToolDistance.py:274 -msgid "Working" -msgstr "Trabalhando" - -#: AppTools/ToolDistance.py:279 -msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." -msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Inicial ..." - -#: AppTools/ToolDistance.py:389 -msgid "Distance Tool finished." -msgstr "Ferramenta de distância concluída." - -#: AppTools/ToolDistance.py:461 -msgid "Pads overlapped. Aborting." -msgstr "Pads sobrepostos. Abortando." - -#: AppTools/ToolDistance.py:489 -#, fuzzy -#| msgid "Distance Tool finished." -msgid "Distance Tool cancelled." -msgstr "Ferramenta de distância concluída." - -#: AppTools/ToolDistance.py:494 -msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." -msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Final ..." - -#: AppTools/ToolDistance.py:503 AppTools/ToolDistanceMin.py:284 -msgid "MEASURING" -msgstr "MEDINDO" - -#: AppTools/ToolDistance.py:504 AppTools/ToolDistanceMin.py:285 -msgid "Result" -msgstr "Resultado" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:31 AppTools/ToolDistanceMin.py:143 -msgid "Minimum Distance Tool" -msgstr "Ferramenta Distância Mínima" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:54 -msgid "First object point" -msgstr "Ponto inicial" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:55 AppTools/ToolDistanceMin.py:80 -msgid "" -"This is first object point coordinates.\n" -"This is the start point for measuring distance." -msgstr "" -"Coordenadas do ponto inicial.\n" -"Este é o ponto inicial para a medição de distância." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:58 -msgid "Second object point" -msgstr "Ponto final" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:59 AppTools/ToolDistanceMin.py:86 -msgid "" -"This is second object point coordinates.\n" -"This is the end point for measuring distance." -msgstr "" -"Coordenadas do ponto final.\n" -"Este é o ponto final para a medição de distância." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:72 AppTools/ToolDistanceMin.py:107 -msgid "This is the point to point Euclidean distance." -msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:74 -msgid "Half Point" -msgstr "Ponto Médio" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:75 AppTools/ToolDistanceMin.py:112 -msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." -msgstr "Este é o ponto médio da distância euclidiana." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:117 -msgid "Jump to Half Point" -msgstr "Ir para o Ponto Médio" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:154 -msgid "" -"Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." -msgstr "" -"Selecione dois objetos (apenas dois) para medir a distância entre eles..." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:195 AppTools/ToolDistanceMin.py:216 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:225 AppTools/ToolDistanceMin.py:246 -msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " -msgstr "Selecione dois objetos (apenas dois). A seleção atual tem objetos: " - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:293 -msgid "Objects intersects or touch at" -msgstr "Os objetos se cruzam ou tocam em" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:299 -msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" -msgstr "Pulou para o ponto médio entre os dois objetos selecionados" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:75 AppTools/ToolInvertGerber.py:74 -msgid "Gerber object that will be inverted." -msgstr "Objeto Gerber que será invertido." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:86 -msgid "Utilities" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:87 -#, fuzzy -#| msgid "Conversion" -msgid "Conversion utilities" -msgstr "Conversão" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:92 -msgid "Oz to Microns" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:94 -msgid "" -"Will convert from oz thickness to microns [um].\n" -"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" -"The real numbers use the dot decimals separator." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:103 -#, fuzzy -#| msgid "X value" -msgid "Oz value" -msgstr "Valor X" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:105 AppTools/ToolEtchCompensation.py:126 -#, fuzzy -#| msgid "Min value" -msgid "Microns value" -msgstr "Valor Min" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:113 -msgid "Mils to Microns" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:115 -msgid "" -"Will convert from mils to microns [um].\n" -"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" -"The real numbers use the dot decimals separator." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:124 -#, fuzzy -#| msgid "Min value" -msgid "Mils value" -msgstr "Valor Min" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:139 AppTools/ToolInvertGerber.py:86 -msgid "Parameters for this tool" -msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:144 -#, fuzzy -#| msgid "Thickness" -msgid "Copper Thickness" -msgstr "Espessura" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:146 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "How thick the copper growth is intended to be.\n" -#| "In microns." -msgid "" -"The thickness of the copper foil.\n" -"In microns [um]." -msgstr "Espessura da camada de cobre, em microns." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:157 -#, fuzzy -#| msgid "Location" -msgid "Ratio" -msgstr "Localização" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:159 -msgid "" -"The ratio of lateral etch versus depth etch.\n" -"Can be:\n" -"- custom -> the user will enter a custom value\n" -"- preselection -> value which depends on a selection of etchants" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:165 -#, fuzzy -#| msgid "Factor" -msgid "Etch Factor" -msgstr "Fator" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:166 -#, fuzzy -#| msgid "Extensions list" -msgid "Etchants list" -msgstr "Lista de extensões" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:167 -#, fuzzy -#| msgid "Manual" -msgid "Manual offset" -msgstr "Manual" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:174 AppTools/ToolEtchCompensation.py:179 -msgid "Etchants" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:176 -#, fuzzy -#| msgid "Shows list of commands." -msgid "A list of etchants." -msgstr "Mostra a lista de comandos." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:180 -msgid "Alkaline baths" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:186 -#, fuzzy -#| msgid "X factor" -msgid "Etch factor" -msgstr "Fator X" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:188 -msgid "" -"The ratio between depth etch and lateral etch .\n" -"Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:192 -msgid "Real number or formula" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:193 -#, fuzzy -#| msgid "X factor" -msgid "Etch_factor" -msgstr "Fator X" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:201 -msgid "" -"Value with which to increase or decrease (buffer)\n" -"the copper features. In microns [um]." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:225 -msgid "Compensate" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:227 -msgid "" -"Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:29 AppTools/ToolExtractDrills.py:295 -msgid "Extract Drills" -msgstr "Extrair Furos" - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:62 -msgid "Gerber from which to extract drill holes" -msgstr "Objeto para extrair furos." - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:297 -msgid "Extract drills from a given Gerber file." -msgstr "Extrai furos de um arquivo Gerber." - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:478 AppTools/ToolExtractDrills.py:563 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:648 -msgid "No drills extracted. Try different parameters." -msgstr "Nenhum furo extraído. Tente parâmetros diferentes." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:56 -msgid "Fiducials Coordinates" -msgstr "Coordenadas dos Fiduciais" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:58 -msgid "" -"A table with the fiducial points coordinates,\n" -"in the format (x, y)." -msgstr "" -"Uma tabela com as coordenadas dos pontos fiduciais,\n" -"no formato (x, y)." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:194 -msgid "" -"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " -"box.\n" -" - 'Manual' - manual placement of fiducials." -msgstr "" -"- 'Auto' - colocação automática de fiduciais nos cantos da caixa " -"delimitadora.\n" -"- 'Manual' - colocação manual de fiduciais." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:240 -msgid "Thickness of the line that makes the fiducial." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:271 -msgid "Add Fiducial" -msgstr "Adicionar Fiducial" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:273 -msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial." -msgstr "Adicionará um polígono na camada de cobre para servir como fiducial." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:289 -msgid "Soldermask Gerber" -msgstr "Gerber Máscara de Solda" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:291 -msgid "The Soldermask Gerber object." -msgstr "Objeto Gerber de Máscara de Solda." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:303 -msgid "Add Soldermask Opening" -msgstr "Adicionar Máscara de Solda" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:305 -msgid "" -"Will add a polygon on the soldermask layer\n" -"to serve as fiducial opening.\n" -"The diameter is always double of the diameter\n" -"for the copper fiducial." -msgstr "" -"Adicionará um polígono na camada de máscara de solda\n" -"para servir como abertura fiducial.\n" -"O diâmetro é sempre o dobro do diâmetro\n" -"para o fiducial de cobre." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:520 -msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..." -msgstr "Clique para adicionar o primeiro Fiducial. Inferior Esquerdo..." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:784 -msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..." -msgstr "Clique para adicionar o último fiducial. Superior Direito..." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:789 -msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..." -msgstr "" -"Clique para adicionar o segundo fiducial. Superior Esquerdo ou Inferior " -"Direito..." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:792 AppTools/ToolFiducials.py:801 -msgid "Done. All fiducials have been added." -msgstr "Feito. Todos os fiduciais foram adicionados." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:878 -msgid "Fiducials Tool exit." -msgstr "Sair da ferramenta de fiduciais." - -#: AppTools/ToolFilm.py:42 -msgid "Film PCB" -msgstr "Filme PCB" - -#: AppTools/ToolFilm.py:73 -msgid "" -"Specify the type of object for which to create the film.\n" -"The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Film Object combobox." -msgstr "" -"Especifique o tipo de objeto para o qual criar o filme.\n" -"O objeto pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n" -"A seleção aqui decide o tipo de objetos que estará\n" -"na caixa de combinação Objeto de Filme." - -#: AppTools/ToolFilm.py:96 -msgid "" -"Specify the type of object to be used as an container for\n" -"film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide " -"the type of objects that will be\n" -"in the Box Object combobox." -msgstr "" -"Especifique o tipo de objeto a ser usado como um contêiner para a criação " -"de\n" -"filme. Pode ser: tipo Gerber ou Geometria. A seleção aqui decide o tipo de " -"objetos que estará\n" -"na caixa de combinação Objeto Caixa." - -#: AppTools/ToolFilm.py:256 -msgid "Film Parameters" -msgstr "Parâmetros de Filme" - -#: AppTools/ToolFilm.py:317 -msgid "Punch drill holes" -msgstr "Furar manualmente" - -#: AppTools/ToolFilm.py:318 -msgid "" -"When checked the generated film will have holes in pads when\n" -"the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" -"when done manually." -msgstr "" -"Quando marcado, o filme gerado terá furos nos pads quando\n" -"o filme gerado é positivo. Isso é feito para ajudar na perfuração,\n" -"quando feito manualmente." - -#: AppTools/ToolFilm.py:336 -msgid "Source" -msgstr "Fonte" - -#: AppTools/ToolFilm.py:338 -msgid "" -"The punch hole source can be:\n" -"- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" -"- Pad Center -> will try to use the pads center as reference." -msgstr "" -"A fonte do furo pode ser:\n" -"- Excellon -> o centro de um furo Excellon servirá como referência.\n" -"- Centro de Pad -> tentará usar o centro de pads como referência." - -#: AppTools/ToolFilm.py:343 -msgid "Pad center" -msgstr "Centro de Pad" - -#: AppTools/ToolFilm.py:348 -msgid "Excellon Obj" -msgstr "Objeto Excellon" - -#: AppTools/ToolFilm.py:350 -msgid "" -"Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." -msgstr "Remove a geometria do Excellon do filme para criar os furos nos pads." - -#: AppTools/ToolFilm.py:364 -msgid "Punch Size" -msgstr "Tamanho do Perfurador" - -#: AppTools/ToolFilm.py:365 -msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads." -msgstr "Valor para controlar o tamanho dos furos dos pads." - -#: AppTools/ToolFilm.py:485 -msgid "Save Film" -msgstr "Salvar Filme" - -#: AppTools/ToolFilm.py:487 -msgid "" -"Create a Film for the selected object, within\n" -"the specified box. Does not create a new \n" -" FlatCAM object, but directly save it in the\n" -"selected format." -msgstr "" -"Cria um filme para o objeto selecionado, dentro da caixa\n" -"especificada. Não cria um novo objeto\n" -"FlatCAM, mas salva-o diretamente no formato selecionado." - -#: AppTools/ToolFilm.py:649 -msgid "" -"Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " -"has pads." -msgstr "" -"O uso de Centro de Pad não funciona em objetos Geometria. Somente um objeto " -"Gerber possui pads." - -#: AppTools/ToolFilm.py:659 -msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." -msgstr "" -"Nenhum objeto FlatCAM selecionado. Carregue um objeto para Filme e tente " -"novamente." - -#: AppTools/ToolFilm.py:666 -msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." -msgstr "" -"Nenhum objeto FlatCAM selecionado. Carregue um objeto para Caixa e tente " -"novamente." - -#: AppTools/ToolFilm.py:670 -msgid "No FlatCAM object selected." -msgstr "Nenhum objeto FlatCAM selecionado." - -#: AppTools/ToolFilm.py:681 -msgid "Generating Film ..." -msgstr "Gerando Filme ..." - -#: AppTools/ToolFilm.py:730 AppTools/ToolFilm.py:734 -msgid "Export positive film" -msgstr "Exportar filme positivo" - -#: AppTools/ToolFilm.py:767 -msgid "" -"No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." -msgstr "" -"Nenhum objeto Excellon selecionado. Carregue um objeto para referência de " -"perfuração manual e tente novamente." - -#: AppTools/ToolFilm.py:791 -msgid "" -" Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " -"than some of the apertures in the Gerber object." -msgstr "" -" Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do " -"perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber." - -#: AppTools/ToolFilm.py:803 -msgid "" -"Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " -"than some of the apertures in the Gerber object." -msgstr "" -"Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do " -"perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber." - -#: AppTools/ToolFilm.py:821 -msgid "" -"Could not generate punched hole film because the newly created object " -"geometry is the same as the one in the source object geometry..." -msgstr "" -"Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque a geometria do objeto " -"recém-criada é a mesma da geometria do objeto de origem ..." - -#: AppTools/ToolFilm.py:876 AppTools/ToolFilm.py:880 -msgid "Export negative film" -msgstr "Exportar filme negativo" - -#: AppTools/ToolFilm.py:941 AppTools/ToolFilm.py:1124 -#: AppTools/ToolPanelize.py:441 -msgid "No object Box. Using instead" -msgstr "Nenhuma caixa de objeto. Usando" - -#: AppTools/ToolFilm.py:1057 AppTools/ToolFilm.py:1237 -msgid "Film file exported to" -msgstr "Arquivo filme exportado para" - -#: AppTools/ToolFilm.py:1060 AppTools/ToolFilm.py:1240 -msgid "Generating Film ... Please wait." -msgstr "Gerando Filme ... Por favor, aguarde." - -#: AppTools/ToolImage.py:24 -msgid "Image as Object" -msgstr "Imagem como Objeto" - -#: AppTools/ToolImage.py:33 -msgid "Image to PCB" -msgstr "Imagem para PCB" - -#: AppTools/ToolImage.py:56 -msgid "" -"Specify the type of object to create from the image.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry." -msgstr "" -"Especifique o tipo de objeto a ser criado a partir da imagem.\n" -"Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria." - -#: AppTools/ToolImage.py:65 -msgid "DPI value" -msgstr "Valor de DPI" - -#: AppTools/ToolImage.py:66 -msgid "Specify a DPI value for the image." -msgstr "Especifique um valor de DPI (pontos por polegada) para a imagem." - -#: AppTools/ToolImage.py:72 -msgid "Level of detail" -msgstr "Nível de detalhe" - -#: AppTools/ToolImage.py:81 -msgid "Image type" -msgstr "Tipo de imagem" - -#: AppTools/ToolImage.py:83 -msgid "" -"Choose a method for the image interpretation.\n" -"B/W means a black & white image. Color means a colored image." -msgstr "" -"Escolha um método para a interpretação da imagem.\n" -"P/B significa uma imagem em preto e branco. Cor significa uma imagem " -"colorida." - -#: AppTools/ToolImage.py:92 AppTools/ToolImage.py:107 AppTools/ToolImage.py:120 -#: AppTools/ToolImage.py:133 -msgid "Mask value" -msgstr "Valor da máscara" - -#: AppTools/ToolImage.py:94 -msgid "" -"Mask for monochrome image.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry.\n" -"0 means no detail and 255 means everything \n" -"(which is totally black)." -msgstr "" -"Máscara para imagem monocromática.\n" -"Valores entre [0 ... 255].\n" -"Define o nível de detalhes para incluir\n" -"na geometria resultante.\n" -"0 significa nenhum detalhe e 255 significa tudo\n" -"(que é totalmente preto)." - -#: AppTools/ToolImage.py:109 -msgid "" -"Mask for RED color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." -msgstr "" -"Máscara para a cor VERMELHA.\n" -"Valores entre [0 ... 255].\n" -"Define o nível de detalhes para incluir\n" -"na geometria resultante." - -#: AppTools/ToolImage.py:122 -msgid "" -"Mask for GREEN color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." -msgstr "" -"Máscara para a cor VERDE.\n" -"Valores entre [0 ... 255].\n" -"Define o nível de detalhes para incluir\n" -"na geometria resultante." - -#: AppTools/ToolImage.py:135 -msgid "" -"Mask for BLUE color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." -msgstr "" -"Máscara para a cor AZUL.\n" -"Valores entre [0 ... 255].\n" -"Define o nível de detalhes para incluir\n" -"na geometria resultante." - -#: AppTools/ToolImage.py:143 -msgid "Import image" -msgstr "Importar imagem" - -#: AppTools/ToolImage.py:145 -msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM." -msgstr "Abre uma imagem do tipo raster e importe-a no FlatCAM." - -#: AppTools/ToolImage.py:182 -msgid "Image Tool" -msgstr "Ferramenta de Imagem" - -#: AppTools/ToolImage.py:234 AppTools/ToolImage.py:237 -msgid "Import IMAGE" -msgstr "Importar IMAGEM" - -#: AppTools/ToolImage.py:277 App_Main.py:8360 App_Main.py:8407 -msgid "" -"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " -"supported" -msgstr "" -"O tipo escolhido não é suportado como parâmetro. Apenas Geometria e Gerber " -"são suportados" - -#: AppTools/ToolImage.py:285 -msgid "Importing Image" -msgstr "Importando Imagem" - -#: AppTools/ToolImage.py:297 AppTools/ToolPDF.py:154 App_Main.py:8385 -#: App_Main.py:8431 App_Main.py:8495 App_Main.py:8562 App_Main.py:8628 -#: App_Main.py:8693 App_Main.py:8750 -msgid "Opened" -msgstr "Aberto" - -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:126 -msgid "Invert Gerber" -msgstr "Inverter Gerber" - -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:128 -msgid "" -"Will invert the Gerber object: areas that have copper\n" -"will be empty of copper and previous empty area will be\n" -"filled with copper." -msgstr "" -"Inverter o objeto Gerber: áreas que possuem cobre\n" -"ficarão vazias de cobre e a área vazia anterior será\n" -"preenchida com cobre." - -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:187 -msgid "Invert Tool" -msgstr "Ferramenta Inverter" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:96 -#, fuzzy -#| msgid "Gerber objects for which to check rules." -msgid "Gerber object for isolation routing." -msgstr "Objeto para o qual verificar regras." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:120 AppTools/ToolNCC.py:122 -msgid "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for copper clearing." -msgstr "" -"Conjunto de ferramentas do qual o algoritmo\n" -"escolherá para usar na retirada de cobre." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:136 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This is the Tool Number.\n" -#| "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" -#| "diameter, continuing until there are no more tools.\n" -#| "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n" -#| "in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -#| "this function will not be able to create painting geometry." -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"Isolation routing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create Isolation geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create routing geometry." -msgstr "" -"Este é o Número da Ferramenta.\n" -"A retirada de cobre (NCC) começará com a ferramenta de maior diâmetro,\n" -"continuando até que não haja mais ferramentas. Somente ferramentas\n" -"que criam a geometria de NCC estarão presentes na geometria\n" -"resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas esta função\n" -"não será capaz de criar geometria de pintura." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:144 AppTools/ToolNCC.py:146 -msgid "" -"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" -"is the cut width into the material." -msgstr "" -"Diâmetro da ferramenta. É a largura do corte no material.\n" -"(nas unidades atuais do FlatCAM)" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:148 AppTools/ToolNCC.py:150 -msgid "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" -"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " -"form\n" -"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " -"Dia and\n" -"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " -"such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " -"Diameter\n" -"column of this table.\n" -"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " -"Type\n" -"in the resulting geometry as Isolation." -msgstr "" -"O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n" -"- Circular com 1 ... 4 dentes -> é apenas informativo. Como é circular,\n" -"a largura do corte é igual ao diâmetro da ferramenta.\n" -"- Bola -> apenas informativo e faz referência a uma fresa do tipo bola.\n" -"- Forma em V -> o parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão " -"habilitados\n" -"dois campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-V.\n" -"Ajustando esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a " -"largura de corte\n" -"no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta desta " -"tabela.\n" -"Escolhendo o tipo \"Forma em V\" automaticamente selecionará o Tipo de " -"Operação Isolação." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:300 AppTools/ToolNCC.py:318 -#: AppTools/ToolPaint.py:300 AppTools/ToolSolderPaste.py:135 -msgid "" -"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row(s) in the Tool Table." -msgstr "" -"Apague uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando " -"primeiro a(s) linha(s) na Tabela de Ferramentas." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:467 -msgid "" -"Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" -"Especifica o tipo de objeto a ser excluído da isolação.\n" -"Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n" -"Esta seleção ditará o tipo de objetos que preencherão\n" -"a caixa de combinação 'Objeto'." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:477 -msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." -msgstr "Objeto cuja área será removida da geometria de isolação." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:513 AppTools/ToolNCC.py:554 -msgid "" -"The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" -"It can be Gerber, Excellon or Geometry." -msgstr "" -"O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de " -"cobre.\n" -"Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:559 -msgid "Generate Isolation Geometry" -msgstr "Gerar Geometria de Isolação" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:567 -msgid "" -"Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" -"isolation outside, inside or on both sides of the\n" -"object. For a Gerber object outside means outside\n" -"of the Gerber feature and inside means inside of\n" -"the Gerber feature, if possible at all. This means\n" -"that only if the Gerber feature has openings inside, they\n" -"will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n" -"inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n" -"diameter above." -msgstr "" -"Cria um objeto Geometria com caminhos da ferramenta para\n" -"cortar a isolação por fora, por dentro ou em ambos os lados\n" -"do objeto. Para um objeto Gerber externo significa por fora\n" -"do recurso Gerber e interno significa por dentro do recurso\n" -"Gerber, se possível. Isso significa que somente se o recurso\n" -"Gerber tiver aberturas internas, elas serão isoladas. Se o\n" -"desejado é cortar a isolação dentro do recurso Gerber, use uma\n" -"ferramenta negativa diâmetro acima." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1266 AppTools/ToolIsolation.py:1426 -#: AppTools/ToolNCC.py:932 AppTools/ToolNCC.py:1449 AppTools/ToolPaint.py:857 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:576 AppTools/ToolSolderPaste.py:901 -#: App_Main.py:4210 -msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." -msgstr "" -"Insira um diâmetro de ferramenta com valor diferente de zero, no formato " -"Flutuante." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1270 AppTools/ToolNCC.py:936 -#: AppTools/ToolPaint.py:861 AppTools/ToolSolderPaste.py:580 App_Main.py:4214 -msgid "Adding Tool cancelled" -msgstr "Adicionar ferramenta cancelada" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1420 AppTools/ToolNCC.py:1443 -#: AppTools/ToolPaint.py:1203 AppTools/ToolSolderPaste.py:896 -msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." -msgstr "Insira um diâmetro de ferramenta para adicionar, no formato Flutuante." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1451 AppTools/ToolIsolation.py:2959 -#: AppTools/ToolNCC.py:1474 AppTools/ToolNCC.py:4079 AppTools/ToolPaint.py:1227 -#: AppTools/ToolPaint.py:3628 AppTools/ToolSolderPaste.py:925 -msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table." -msgstr "Cancelada. Ferramenta já está na Tabela de Ferramentas." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1458 AppTools/ToolIsolation.py:2977 -#: AppTools/ToolNCC.py:1481 AppTools/ToolNCC.py:4096 AppTools/ToolPaint.py:1232 -#: AppTools/ToolPaint.py:3645 -msgid "New tool added to Tool Table." -msgstr "Nova ferramenta adicionada à Tabela de Ferramentas." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1502 AppTools/ToolNCC.py:1525 -#: AppTools/ToolPaint.py:1276 -msgid "Tool from Tool Table was edited." -msgstr "A ferramenta da Tabela de Ferramentas foi editada." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1514 AppTools/ToolNCC.py:1537 -#: AppTools/ToolPaint.py:1288 AppTools/ToolSolderPaste.py:986 -msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." -msgstr "Cancelado. O novo valor de diâmetro já está na tabela de ferramentas." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1566 AppTools/ToolNCC.py:1589 -#: AppTools/ToolPaint.py:1386 -msgid "Delete failed. Select a tool to delete." -msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta para excluir." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1572 AppTools/ToolNCC.py:1595 -#: AppTools/ToolPaint.py:1392 -msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." -msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) da Tabela de Ferramentas." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1620 -msgid "Isolating..." -msgstr "Isolando..." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1654 -msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1657 -#, fuzzy -#| msgid "NCC Tool clearing with tool diameter" -msgid "Follow Geometry was created with tool diameter" -msgstr "NCC. Ferramenta com Diâmetro" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1698 -msgid "Click on a polygon to isolate it." -msgstr "Clique em um polígono para isolá-lo." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1812 AppTools/ToolIsolation.py:1832 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1967 AppTools/ToolIsolation.py:2138 -msgid "Subtracting Geo" -msgstr "Subtraindo Geo" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1816 AppTools/ToolIsolation.py:1971 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2142 -#, fuzzy -#| msgid "Intersection" -msgid "Intersecting Geo" -msgstr "Interseção" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1865 AppTools/ToolIsolation.py:2032 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2199 -#, fuzzy -#| msgid "Geometry Options" -msgid "Empty Geometry in" -msgstr "Opções de Geometria" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2041 -msgid "" -"Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n" -"But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool " -"with smaller diameter." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2044 -msgid "" -"The following are coordinates for the copper features that could not be " -"isolated:" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2356 AppTools/ToolIsolation.py:2465 -#: AppTools/ToolPaint.py:1535 -msgid "Added polygon" -msgstr "Polígono adicionado" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2357 AppTools/ToolIsolation.py:2467 -msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation." -msgstr "" -"Clique para adicionar o próximo polígono ou clique com o botão direito do " -"mouse para iniciar a isolação." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2369 AppTools/ToolPaint.py:1549 -msgid "Removed polygon" -msgstr "Polígono removido" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2370 -msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." -msgstr "" -"Clique para adicionar/remover o próximo polígono ou clique com o botão " -"direito do mouse para iniciar a isolação." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2375 AppTools/ToolPaint.py:1555 -msgid "No polygon detected under click position." -msgstr "Nenhum polígono detectado na posição do clique." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2401 AppTools/ToolPaint.py:1584 -msgid "List of single polygons is empty. Aborting." -msgstr "A lista de polígonos únicos está vazia. Abortando." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2470 -msgid "No polygon in selection." -msgstr "Nenhum polígono na seleção." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2498 AppTools/ToolNCC.py:1725 -#: AppTools/ToolPaint.py:1619 -msgid "Click the end point of the paint area." -msgstr "Clique no ponto final da área." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2916 AppTools/ToolNCC.py:4036 -#: AppTools/ToolPaint.py:3585 App_Main.py:5318 App_Main.py:5328 -msgid "Tool from DB added in Tool Table." -msgstr "Ferramenta do Banco de Dados adicionada na Tabela de Ferramentas." - -#: AppTools/ToolMove.py:102 -msgid "MOVE: Click on the Start point ..." -msgstr "MOVER: Clique no ponto inicial ..." - -#: AppTools/ToolMove.py:113 -msgid "Cancelled. No object(s) to move." -msgstr "Cancelado. Nenhum objeto para mover." - -#: AppTools/ToolMove.py:140 -msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." -msgstr "MOVER: Clique no ponto de destino ..." - -#: AppTools/ToolMove.py:163 -msgid "Moving..." -msgstr "Movendo ..." - -#: AppTools/ToolMove.py:166 -msgid "No object(s) selected." -msgstr "Nenhum objeto selecionado." - -#: AppTools/ToolMove.py:221 -msgid "Error when mouse left click." -msgstr "Erro ao clicar no botão esquerdo do mouse." - -#: AppTools/ToolNCC.py:42 -msgid "Non-Copper Clearing" -msgstr "Área Sem Cobre (NCC)" - -#: AppTools/ToolNCC.py:86 AppTools/ToolPaint.py:79 -msgid "Obj Type" -msgstr "Tipo Obj" - -#: AppTools/ToolNCC.py:88 -msgid "" -"Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" -"Especifique o tipo de objeto a ser limpo do excesso de cobre.\n" -"Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n" -"O tipo selecionado aqui ditará o tipo\n" -"de objetos da caixa de combinação 'Objeto'." - -#: AppTools/ToolNCC.py:110 -msgid "Object to be cleared of excess copper." -msgstr "Objeto a retirar o excesso de cobre." - -#: AppTools/ToolNCC.py:138 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create painting geometry." -msgstr "" -"Este é o Número da Ferramenta.\n" -"A retirada de cobre (NCC) começará com a ferramenta de maior diâmetro,\n" -"continuando até que não haja mais ferramentas. Somente ferramentas\n" -"que criam a geometria de NCC estarão presentes na geometria\n" -"resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas esta função\n" -"não será capaz de criar geometria de pintura." - -#: AppTools/ToolNCC.py:597 AppTools/ToolPaint.py:536 -msgid "Generate Geometry" -msgstr "Gerar Geometria" - -#: AppTools/ToolNCC.py:1638 -msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." -msgstr "Valor errado para o diâmetro. Use um número." - -#: AppTools/ToolNCC.py:1649 AppTools/ToolPaint.py:1443 -msgid "No selected tools in Tool Table." -msgstr "Nenhuma ferramenta selecionada na Tabela." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2005 AppTools/ToolNCC.py:3024 -msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." -msgstr "Ferramenta NCC. Preparando polígonos." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2064 AppTools/ToolNCC.py:3152 -msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." -msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de áreas 'vazias'." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2083 AppTools/ToolNCC.py:2192 AppTools/ToolNCC.py:2207 -#: AppTools/ToolNCC.py:3165 AppTools/ToolNCC.py:3270 AppTools/ToolNCC.py:3285 -#: AppTools/ToolNCC.py:3551 AppTools/ToolNCC.py:3652 AppTools/ToolNCC.py:3667 -msgid "Buffering finished" -msgstr "Criar Buffer concluído" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2091 AppTools/ToolNCC.py:2214 AppTools/ToolNCC.py:3173 -#: AppTools/ToolNCC.py:3292 AppTools/ToolNCC.py:3558 AppTools/ToolNCC.py:3674 -msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." -msgstr "Não foi possível obter a extensão da área para retirada de cobre." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2121 AppTools/ToolNCC.py:2200 AppTools/ToolNCC.py:3200 -#: AppTools/ToolNCC.py:3277 AppTools/ToolNCC.py:3578 AppTools/ToolNCC.py:3659 -msgid "" -"Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter." -msgstr "" -"A geometria de isolação está quebrada. A margem é menor que o diâmetro da " -"ferramenta de isolação." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2217 AppTools/ToolNCC.py:3296 AppTools/ToolNCC.py:3677 -msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." -msgstr "O objeto selecionado não é adequado para retirada de cobre." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2224 AppTools/ToolNCC.py:3303 -msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." -msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de área 'vazia' concluído." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2267 -#, fuzzy -#| msgid "Painting polygon with method: lines." -msgid "Clearing the polygon with the method: lines." -msgstr "Pintando o polígono com método: linhas." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2277 -#, fuzzy -#| msgid "Failed. Painting polygon with method: seed." -msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed." -msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: semente." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2286 -#, fuzzy -#| msgid "Failed. Painting polygon with method: standard." -msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard." -msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: padrão." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2300 -#, fuzzy -#| msgid "Geometry could not be painted completely" -msgid "Geometry could not be cleared completely" -msgstr "A geometria não pode ser pintada completamente" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2325 AppTools/ToolNCC.py:2327 AppTools/ToolNCC.py:2973 -#: AppTools/ToolNCC.py:2975 -msgid "Non-Copper clearing ..." -msgstr "Retirando cobre da área..." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2377 AppTools/ToolNCC.py:3120 -msgid "" -"NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." -msgstr "" -"Ferramenta NCC. Polígonos concluídos. Tarefa de retirada de cobre iniciada." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2415 AppTools/ToolNCC.py:2663 -msgid "NCC Tool failed creating bounding box." -msgstr "A Ferramenta NCC falhou ao criar a caixa delimitadora." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2430 AppTools/ToolNCC.py:2680 AppTools/ToolNCC.py:3316 -#: AppTools/ToolNCC.py:3702 -msgid "NCC Tool clearing with tool diameter" -msgstr "NCC. Ferramenta com Diâmetro" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2430 AppTools/ToolNCC.py:2680 AppTools/ToolNCC.py:3316 -#: AppTools/ToolNCC.py:3702 -msgid "started." -msgstr "iniciada." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2588 AppTools/ToolNCC.py:3477 -msgid "" -"There is no NCC Geometry in the file.\n" -"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " -"geometry.\n" -"Change the painting parameters and try again." -msgstr "" -"Não há geometria de retirada de cobre no arquivo.\n" -"Geralmente significa que o diâmetro da ferramenta é muito grande para a " -"geometria pintada.\n" -"Altere os parâmetros de pintura e tente novamente." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2597 AppTools/ToolNCC.py:3486 -msgid "NCC Tool clear all done." -msgstr "Retirada de cobre concluída." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2600 AppTools/ToolNCC.py:3489 -msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" -msgstr "Retirada de cobre concluída, mas a isolação está quebrada por" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2602 AppTools/ToolNCC.py:2888 AppTools/ToolNCC.py:3491 -#: AppTools/ToolNCC.py:3874 -msgid "tools" -msgstr "ferramentas" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2884 AppTools/ToolNCC.py:3870 -msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." -msgstr "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2887 AppTools/ToolNCC.py:3873 -msgid "" -"NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " -"broken for" -msgstr "" -"Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída, mas a isolação está " -"quebrada por" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2985 -msgid "NCC Tool started. Reading parameters." -msgstr "Ferramenta NCC iniciada. Lendo parâmetros." - -#: AppTools/ToolNCC.py:3972 -msgid "" -"Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " -"Reload the Gerber file after this change." -msgstr "" -"Tente usar o Tipo de Buffer = Completo em Preferências -> Gerber Geral." -"Recarregue o arquivo Gerber após esta alteração." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:85 -msgid "Number of decimals kept for found distances." -msgstr "Número de casas decimais mantido para as distâncias encontradas." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:93 -msgid "Minimum distance" -msgstr "Distância mínima" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:94 -msgid "Display minimum distance between copper features." -msgstr "Mostra a distância mínima entre elementos de cobre." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:98 -msgid "Determined" -msgstr "Determinado" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:112 -msgid "Occurring" -msgstr "Ocorrendo" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:113 -msgid "How many times this minimum is found." -msgstr "Quantas vezes o mínimo foi encontrado." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:119 -msgid "Minimum points coordinates" -msgstr "Coordenadas da distância mínima" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:120 AppTools/ToolOptimal.py:126 -msgid "Coordinates for points where minimum distance was found." -msgstr "Coordenadas dos pontos onde a distância mínima foi encontrada." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:139 AppTools/ToolOptimal.py:215 -msgid "Jump to selected position" -msgstr "Ir para a posição selecionada" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:141 AppTools/ToolOptimal.py:217 -msgid "" -"Select a position in the Locations text box and then\n" -"click this button." -msgstr "" -"Selecione uma posição na caixa de texto Locais e, em seguida,\n" -"clique neste botão." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:149 -msgid "Other distances" -msgstr "Outras distâncias" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:150 -msgid "" -"Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" -"the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." -msgstr "" -"Exibe outras distâncias no arquivo Gerber ordenadas do\n" -"mínimo ao máximo, sem incluir o mínimo absoluto." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:155 -msgid "Other distances points coordinates" -msgstr "Coordenadas dos pontos das outras distâncias" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:156 AppTools/ToolOptimal.py:170 -#: AppTools/ToolOptimal.py:177 AppTools/ToolOptimal.py:194 -#: AppTools/ToolOptimal.py:201 -msgid "" -"Other distances and the coordinates for points\n" -"where the distance was found." -msgstr "" -"Outras distâncias e coordenadas dos pontos\n" -"onde a distância foi encontrada." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:169 -msgid "Gerber distances" -msgstr "Distâncias Gerber" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:193 -msgid "Points coordinates" -msgstr "Coordenadas dos pontos" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:225 -msgid "Find Minimum" -msgstr "Encontrar o Mínimo" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:227 -msgid "" -"Calculate the minimum distance between copper features,\n" -"this will allow the determination of the right tool to\n" -"use for isolation or copper clearing." -msgstr "" -"Calcula a distância mínima entre os recursos de cobre.\n" -"Isso permite a determinação da ferramenta certa para\n" -"usar na isolação ou remoção de cobre." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:352 -msgid "Only Gerber objects can be evaluated." -msgstr "Apenas objetos Gerber podem ser usados." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:358 -msgid "" -"Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " -"features." -msgstr "" -"Ferramenta Ideal. Começou a procurar a distância mínima entre os recursos de " -"cobre." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:368 -msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" -msgstr "Ferramenta Ideal. Analisando a geometria para abertura" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:379 -msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." -msgstr "Ferramenta Ideal. Criando um buffer para objeto geometria." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:389 -msgid "" -"The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" -"There are no distances between geometry elements to be found." -msgstr "" -"O objeto Gerber possui um polígono como geometria.\n" -"Não há distâncias entre os elementos geométricos a serem encontrados." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:394 -msgid "" -"Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" -msgstr "" -"Ferramenta Ideal. Encontrando as distâncias entre cada dois elementos. " -"Iterações" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:429 -msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." -msgstr "Ferramenta Ideal. Encontrando a distância mínima." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:445 -msgid "Optimal Tool. Finished successfully." -msgstr "Ferramenta Ideal. Finalizado com sucesso." - -#: AppTools/ToolPDF.py:91 AppTools/ToolPDF.py:95 -msgid "Open PDF" -msgstr "Abrir PDF" - -#: AppTools/ToolPDF.py:98 -msgid "Open PDF cancelled" -msgstr "Abrir PDF cancelado" - -#: AppTools/ToolPDF.py:122 -msgid "Parsing PDF file ..." -msgstr "Analisando arquivo PDF ..." - -#: AppTools/ToolPDF.py:138 App_Main.py:8593 -msgid "Failed to open" -msgstr "Falha ao abrir" - -#: AppTools/ToolPDF.py:203 AppTools/ToolPcbWizard.py:445 App_Main.py:8542 -msgid "No geometry found in file" -msgstr "Nenhuma geometria encontrada no arquivo" - -#: AppTools/ToolPDF.py:206 AppTools/ToolPDF.py:279 -#, python-format -msgid "Rendering PDF layer #%d ..." -msgstr "Renderizando camada PDF #%d ..." - -#: AppTools/ToolPDF.py:210 AppTools/ToolPDF.py:283 -msgid "Open PDF file failed." -msgstr "Falha ao abrir arquivo PDF." - -#: AppTools/ToolPDF.py:215 AppTools/ToolPDF.py:288 -msgid "Rendered" -msgstr "Processado" - -#: AppTools/ToolPaint.py:81 -msgid "" -"Specify the type of object to be painted.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" -"Especifique o tipo de objeto a ser pintado.\n" -"Pode ser do tipo: Gerber ou Geometry.\n" -"O que é selecionado aqui irá ditar o tipo\n" -"de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'." - -#: AppTools/ToolPaint.py:103 -msgid "Object to be painted." -msgstr "Objeto a ser pintado." - -#: AppTools/ToolPaint.py:116 -msgid "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for painting." -msgstr "" -"Conjunto de ferramentas do qual o algoritmo\n" -"escolherá para a pintura." - -#: AppTools/ToolPaint.py:133 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" -"continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create painting geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create painting geometry." -msgstr "" -"Este é o Número da Ferramenta.\n" -"A pintura começará com a ferramenta com o maior diâmetro,\n" -"continuando até que não haja mais ferramentas.\n" -"As únicas ferramentas que criam a geometria da pintura ainda estarão " -"presentes\n" -"na geometria resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas\n" -"não são capazes de criar geometria de pintura nesta função." - -#: AppTools/ToolPaint.py:145 -msgid "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular -> it is informative only. Being circular,\n" -"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " -"form\n" -"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " -"Dia and\n" -"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " -"such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " -"Diameter\n" -"column of this table.\n" -"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " -"Type\n" -"in the resulting geometry as Isolation." -msgstr "" -"O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n" -"- Circular com 1 ... 4 dentes -> é apenas informativo. Como é circular,\n" -"a largura do corte é igual ao diâmetro da ferramenta.\n" -"- Bola -> apenas informativo e faz referência a uma fresa do tipo bola.\n" -"- Forma em V -> o parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão\n" -"habilitados dois campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-" -"V.\n" -"Ajustando esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a " -"largura\n" -"de corte no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta " -"desta tabela.\n" -"Escolhendo o tipo \"Forma em V\" automaticamente selecionará o Tipo de " -"Operação Isolação." - -#: AppTools/ToolPaint.py:497 -msgid "" -"The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" -"It can be Gerber, Excellon or Geometry." -msgstr "" -"O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência de pintura.\n" -"Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria." - -#: AppTools/ToolPaint.py:538 -msgid "" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"painted.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -"specified by another object." -msgstr "" -"- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a " -"seleção da área a ser pintada.\n" -"Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite adicionar " -"várias áreas.\n" -"- 'Todos os polígonos' - a Pintura será iniciada após o clique.\n" -"- 'Objeto de Referência' - pintará dentro da área do objeto especificado." - -#: AppTools/ToolPaint.py:1412 -#, python-format -msgid "Could not retrieve object: %s" -msgstr "Não foi possível recuperar o objeto: %s" - -#: AppTools/ToolPaint.py:1422 -msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" -msgstr "Não é possível pintar geometrias MultiGeo" - -#: AppTools/ToolPaint.py:1459 -msgid "Click on a polygon to paint it." -msgstr "Clique em um polígono para pintá-lo." - -#: AppTools/ToolPaint.py:1472 -msgid "Click the start point of the paint area." -msgstr "Clique no ponto inicial da área de pintura." - -#: AppTools/ToolPaint.py:1537 -msgid "Click to add next polygon or right click to start painting." -msgstr "" -"Clique para adicionar o próximo polígono ou clique com o botão direito do " -"mouse para começar a pintar." - -#: AppTools/ToolPaint.py:1550 -msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." -msgstr "" -"Clique para adicionar/remover o próximo polígono ou clique com o botão " -"direito do mouse para começar a pintar." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2054 -msgid "Painting polygon with method: lines." -msgstr "Pintando o polígono com método: linhas." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2066 -msgid "Failed. Painting polygon with method: seed." -msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: semente." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2077 -msgid "Failed. Painting polygon with method: standard." -msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: padrão." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2093 -msgid "Geometry could not be painted completely" -msgstr "A geometria não pode ser pintada completamente" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2122 AppTools/ToolPaint.py:2125 -#: AppTools/ToolPaint.py:2133 AppTools/ToolPaint.py:2436 -#: AppTools/ToolPaint.py:2439 AppTools/ToolPaint.py:2447 -#: AppTools/ToolPaint.py:2935 AppTools/ToolPaint.py:2938 -#: AppTools/ToolPaint.py:2944 -msgid "Paint Tool." -msgstr "Ferramenta de Pintura." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2122 AppTools/ToolPaint.py:2125 -#: AppTools/ToolPaint.py:2133 -msgid "Normal painting polygon task started." -msgstr "Tarefa normal de pintura de polígono iniciada." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2123 AppTools/ToolPaint.py:2437 -#: AppTools/ToolPaint.py:2936 -msgid "Buffering geometry..." -msgstr "Fazendo buffer de polígono..." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2145 AppTools/ToolPaint.py:2454 -#: AppTools/ToolPaint.py:2952 -msgid "No polygon found." -msgstr "Nenhum polígono encontrado." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2175 -msgid "Painting polygon..." -msgstr "Pintando o polígono..." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2185 AppTools/ToolPaint.py:2500 -#: AppTools/ToolPaint.py:2690 AppTools/ToolPaint.py:2998 -#: AppTools/ToolPaint.py:3177 -msgid "Painting with tool diameter = " -msgstr "Pintura com diâmetro = " - -#: AppTools/ToolPaint.py:2186 AppTools/ToolPaint.py:2501 -#: AppTools/ToolPaint.py:2691 AppTools/ToolPaint.py:2999 -#: AppTools/ToolPaint.py:3178 -msgid "started" -msgstr "iniciada" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2211 AppTools/ToolPaint.py:2527 -#: AppTools/ToolPaint.py:2717 AppTools/ToolPaint.py:3025 -#: AppTools/ToolPaint.py:3204 -msgid "Margin parameter too big. Tool is not used" -msgstr "Parâmetro de margem muito grande. A ferramenta não é usada" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2269 AppTools/ToolPaint.py:2596 -#: AppTools/ToolPaint.py:2774 AppTools/ToolPaint.py:3088 -#: AppTools/ToolPaint.py:3266 -msgid "" -"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " -"different strategy of paint" -msgstr "" -"Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros ou uma " -"estratégia diferente de pintura" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2326 AppTools/ToolPaint.py:2662 -#: AppTools/ToolPaint.py:2831 AppTools/ToolPaint.py:3149 -#: AppTools/ToolPaint.py:3328 -msgid "" -"There is no Painting Geometry in the file.\n" -"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " -"geometry.\n" -"Change the painting parameters and try again." -msgstr "" -"Não há geometria de pintura no arquivo.\n" -"Geralmente significa que o diâmetro da ferramenta é muito grande para a " -"geometria pintada.\n" -"Altere os parâmetros de pintura e tente novamente." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2349 -msgid "Paint Single failed." -msgstr "Pintura falhou." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2355 -msgid "Paint Single Done." -msgstr "Pintura concluída." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2357 AppTools/ToolPaint.py:2867 -#: AppTools/ToolPaint.py:3364 -msgid "Polygon Paint started ..." -msgstr "Pintura de polígonos iniciada ..." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2436 AppTools/ToolPaint.py:2439 -#: AppTools/ToolPaint.py:2447 -msgid "Paint all polygons task started." -msgstr "Tarefa pintar todos os polígonos iniciada." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2478 AppTools/ToolPaint.py:2976 -msgid "Painting polygons..." -msgstr "Pintando políginos..." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2671 -msgid "Paint All Done." -msgstr "Pintura concluída." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2840 AppTools/ToolPaint.py:3337 -msgid "Paint All with Rest-Machining done." -msgstr "Pintura total com usinagem de descanso concluída." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2859 -msgid "Paint All failed." -msgstr "Pintura falhou." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2865 -msgid "Paint Poly All Done." -msgstr "Pinte Todos os Polígonos feitos." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2935 AppTools/ToolPaint.py:2938 -#: AppTools/ToolPaint.py:2944 -msgid "Painting area task started." -msgstr "Iniciada a pintura de área." - -#: AppTools/ToolPaint.py:3158 -msgid "Paint Area Done." -msgstr "Pintura de Área concluída." - -#: AppTools/ToolPaint.py:3356 -msgid "Paint Area failed." -msgstr "Pintura de Área falhou." - -#: AppTools/ToolPaint.py:3362 -msgid "Paint Poly Area Done." -msgstr "Pintura de Área concluída." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:55 -msgid "" -"Specify the type of object to be panelized\n" -"It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Object combobox." -msgstr "" -"Especifique o tipo de objeto para criar um painel\n" -"Pode ser do tipo: Gerber, Excellon ou Geometria.\n" -"A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n" -"na Caixa de Objetos." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:88 -msgid "" -"Object to be panelized. This means that it will\n" -"be duplicated in an array of rows and columns." -msgstr "" -"Objeto para criar painel. Isso significa\n" -"que ele será duplicado em uma matriz de linhas e colunas." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:100 -msgid "Penelization Reference" -msgstr "Referência para Criação de Painel" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:102 -msgid "" -"Choose the reference for panelization:\n" -"- Object = the bounding box of a different object\n" -"- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n" -"\n" -"The reference is useful when doing panelization for more than one\n" -"object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n" -"to this reference object therefore maintaining the panelized\n" -"objects in sync." -msgstr "" -"Escolha a referência para criação do painel:\n" -"- Objeto = a caixa delimitadora de um objeto diferente\n" -"- Caixa Delimitadora = a caixa delimitadora do objeto para criar o painel\n" -"\n" -"A referência é útil ao criar um painel para mais de um objeto.\n" -"Os espaçamentos (deslocamentos) serão aplicados em referência\n" -"a este objeto de referência, portanto, mantendo os objetos\n" -"sincronizados no painel." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:123 -msgid "Box Type" -msgstr "Tipo de Caixa" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:125 -msgid "" -"Specify the type of object to be used as an container for\n" -"panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Box Object combobox." -msgstr "" -"Especifique o tipo de objeto a ser usado como um contêiner para\n" -"o painel criado. Pode ser: tipo Gerber ou Geometria.\n" -"A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão na\n" -"Caixa de Objetos." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:139 -msgid "" -"The actual object that is used as container for the\n" -" selected object that is to be panelized." -msgstr "" -"O objeto usado como contêiner para o objeto\n" -"selecionado para o qual será criado um painel." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:149 -msgid "Panel Data" -msgstr "Dados do Painel" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:151 -msgid "" -"This informations will shape the resulting panel.\n" -"The number of rows and columns will set how many\n" -"duplicates of the original geometry will be generated.\n" -"\n" -"The spacings will set the distance between any two\n" -"elements of the panel array." -msgstr "" -"Essas informações moldarão o painel resultante.\n" -"O número de linhas e colunas definirá quantas\n" -"duplicatas da geometria original serão geradas.\n" -"\n" -"Os espaçamentos definirão a distância entre os\n" -"elementos da matriz do painel." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:214 -msgid "" -"Choose the type of object for the panel object:\n" -"- Geometry\n" -"- Gerber" -msgstr "" -"Escolha o tipo de objeto para o objeto de painel:\n" -"- Geometria\n" -"- Gerber" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:222 -msgid "Constrain panel within" -msgstr "Restringir painel dentro de" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:263 -msgid "Panelize Object" -msgstr "Criar Painel" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:501 -msgid "" -"Panelize the specified object around the specified box.\n" -"In other words it creates multiple copies of the source object,\n" -"arranged in a 2D array of rows and columns." -msgstr "" -"Cria um painel do objeto especificado ao redor da caixa especificada.\n" -"Em outras palavras, ele cria várias cópias do objeto de origem,\n" -"arranjado em uma matriz 2D de linhas e colunas." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:333 -msgid "Panel. Tool" -msgstr "Ferramenta de Painel" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:468 -msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." -msgstr "Colunas ou Linhas com valor zero. Altere-os para um inteiro positivo." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:505 -msgid "Generating panel ... " -msgstr "Gerando painel … " - -#: AppTools/ToolPanelize.py:788 -msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." -msgstr "Gerando painel ... Adicionando o código Gerber." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:796 -msgid "Generating panel... Spawning copies" -msgstr "Gerando painel ... Cópias geradas" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:803 -msgid "Panel done..." -msgstr "Painel criado..." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:806 -#, python-brace-format -msgid "" -"{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " -"{row} rows" -msgstr "" -"{text} Grande demais para a área restrita.. O painel final tem {col} colunas " -"e {row} linhas" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:815 -msgid "Panel created successfully." -msgstr "Painel criado com sucesso." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:31 -msgid "PcbWizard Import Tool" -msgstr "Ferramenta de Importação PcbWizard" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:40 -msgid "Import 2-file Excellon" -msgstr "Importar Excellon 2-arquivos" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:51 -msgid "Load files" -msgstr "Carregar arquivos" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:57 -msgid "Excellon file" -msgstr "Arquivo Excellon" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:59 -msgid "" -"Load the Excellon file.\n" -"Usually it has a .DRL extension" -msgstr "" -"Carrega o arquivo Excellon.\n" -"Normalmente ele tem uma extensão .DRL" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:65 -msgid "INF file" -msgstr "Arquivo INF" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:67 -msgid "Load the INF file." -msgstr "Carrega o arquivo INF." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:79 -msgid "Tool Number" -msgstr "Número da Ferramenta" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:81 -msgid "Tool diameter in file units." -msgstr "Diâmetro da ferramenta em unidades de arquivo." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:87 -msgid "Excellon format" -msgstr "Formato Excellon" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:95 -msgid "Int. digits" -msgstr "Dígitos Int." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:97 -msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates." -msgstr "O número de dígitos da parte inteira das coordenadas." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:104 -msgid "Frac. digits" -msgstr "Dígitos Frac." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:106 -msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates." -msgstr "O número de dígitos para a parte fracionária das coordenadas." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:113 -msgid "No Suppression" -msgstr "Sem supressão" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:114 -msgid "Zeros supp." -msgstr "Sup. Zeros" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:116 -msgid "" -"The type of zeros suppression used.\n" -"Can be of type:\n" -"- LZ = leading zeros are kept\n" -"- TZ = trailing zeros are kept\n" -"- No Suppression = no zero suppression" -msgstr "" -"O tipo de supressão de zeros usado.\n" -"Pode ser do tipo:\n" -"- LZ = zeros à esquerda são mantidos\n" -"- TZ = zeros à direita são mantidos\n" -"- Sem supressão = sem supressão de zeros" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:129 -msgid "" -"The type of units that the coordinates and tool\n" -"diameters are using. Can be INCH or MM." -msgstr "" -"A unidade para as coordenadas e os diâmetros\n" -"de ferramentas. Pode ser Polegada ou mm." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:136 -msgid "Import Excellon" -msgstr "Importar Excellon" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:138 -msgid "" -"Import in FlatCAM an Excellon file\n" -"that store it's information's in 2 files.\n" -"One usually has .DRL extension while\n" -"the other has .INF extension." -msgstr "" -"Importa no FlatCAM um arquivo Excellon\n" -"que armazena suas informações em 2 arquivos.\n" -"Um geralmente possui extensão .DRL e o outro tem extensão .INF." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:197 -msgid "PCBWizard Tool" -msgstr "Ferramenta PCBWizard" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:291 AppTools/ToolPcbWizard.py:295 -msgid "Load PcbWizard Excellon file" -msgstr "Carregar o arquivo PCBWizard Excellon" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:314 AppTools/ToolPcbWizard.py:318 -msgid "Load PcbWizard INF file" -msgstr "Carregar arquivo PCBWizard INF" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:366 -msgid "" -"The INF file does not contain the tool table.\n" -"Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n" -"and edit the drill diameters manually." -msgstr "" -"O arquivo INF não contém a tabela de ferramentas.\n" -"Tente abrir o arquivo Excellon em Arquivo -> Abrir -> Excellon\n" -"e edite os diâmetros dos furos manualmente." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:387 -msgid "PcbWizard .INF file loaded." -msgstr "Arquivo PcbWizard .INF carregado." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:392 -msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded." -msgstr "Arquivo PcbWizard Excellon carregado." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:424 App_Main.py:8520 -msgid "This is not Excellon file." -msgstr "Este não é um arquivo Excellon." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:427 -msgid "Cannot parse file" -msgstr "Não é possível analisar o arquivo" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:450 -msgid "Importing Excellon." -msgstr "Importando Excellon." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:457 -msgid "Import Excellon file failed." -msgstr "Falha na importação do arquivo Excellon." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:464 -msgid "Imported" -msgstr "Importado" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:467 -msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..." -msgstr "A união Excellon está em andamento. Por favor, espere..." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:469 -msgid "The imported Excellon file is empty." -msgstr "O arquivo Excellon importado está Vazio." - -#: AppTools/ToolProperties.py:116 App_Main.py:4692 App_Main.py:6803 -#: App_Main.py:6903 App_Main.py:6944 App_Main.py:6985 App_Main.py:7027 -#: App_Main.py:7069 App_Main.py:7113 App_Main.py:7157 App_Main.py:7681 -#: App_Main.py:7685 -msgid "No object selected." -msgstr "Nenhum objeto selecionado." - -#: AppTools/ToolProperties.py:131 -msgid "Object Properties are displayed." -msgstr "Propriedades do Objeto exibidas." - -#: AppTools/ToolProperties.py:136 -msgid "Properties Tool" -msgstr "Ferramenta Propriedades" - -#: AppTools/ToolProperties.py:150 -msgid "TYPE" -msgstr "TIPO" - -#: AppTools/ToolProperties.py:151 -msgid "NAME" -msgstr "NOME" - -#: AppTools/ToolProperties.py:153 -msgid "Dimensions" -msgstr "Dimensões" - -#: AppTools/ToolProperties.py:181 -msgid "Geo Type" -msgstr "Tipo Geo" - -#: AppTools/ToolProperties.py:184 -msgid "Single-Geo" -msgstr "Geo. Única" - -#: AppTools/ToolProperties.py:185 -msgid "Multi-Geo" -msgstr "Geo. Múltipla" - -#: AppTools/ToolProperties.py:196 -msgid "Calculating dimensions ... Please wait." -msgstr "Calculando dimensões ... Por favor, espere." - -#: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:343 -#: AppTools/ToolProperties.py:345 -msgid "Inch" -msgstr "Polegada" - -#: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:344 -#: AppTools/ToolProperties.py:346 -msgid "Metric" -msgstr "Métrico" - -#: AppTools/ToolProperties.py:421 AppTools/ToolProperties.py:486 -msgid "Drills number" -msgstr "Número de furos" - -#: AppTools/ToolProperties.py:422 AppTools/ToolProperties.py:488 -msgid "Slots number" -msgstr "Número de Ranhuras" - -#: AppTools/ToolProperties.py:424 -msgid "Drills total number:" -msgstr "Número total de furos:" - -#: AppTools/ToolProperties.py:425 -msgid "Slots total number:" -msgstr "Número total de ranhuras:" - -#: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455 -#: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483 -msgid "Present" -msgstr "Presente" - -#: AppTools/ToolProperties.py:453 AppTools/ToolProperties.py:484 -msgid "Solid Geometry" -msgstr "Geometria Sólida" - -#: AppTools/ToolProperties.py:456 -msgid "GCode Text" -msgstr "Texto G-Code" - -#: AppTools/ToolProperties.py:459 -msgid "GCode Geometry" -msgstr "Geometria G-Code" - -#: AppTools/ToolProperties.py:462 -msgid "Data" -msgstr "Dados" - -#: AppTools/ToolProperties.py:495 -msgid "Depth of Cut" -msgstr "Profundidade de Corte" - -#: AppTools/ToolProperties.py:507 -msgid "Clearance Height" -msgstr "Altura do Espaço" - -#: AppTools/ToolProperties.py:539 -msgid "Routing time" -msgstr "Tempo de roteamento" - -#: AppTools/ToolProperties.py:546 -msgid "Travelled distance" -msgstr "Distância percorrida" - -#: AppTools/ToolProperties.py:564 -msgid "Width" -msgstr "Largura" - -#: AppTools/ToolProperties.py:570 AppTools/ToolProperties.py:578 -msgid "Box Area" -msgstr "Área da Caixa" - -#: AppTools/ToolProperties.py:573 AppTools/ToolProperties.py:581 -msgid "Convex_Hull Area" -msgstr "Área Convexa do Casco" - -#: AppTools/ToolProperties.py:588 AppTools/ToolProperties.py:591 -msgid "Copper Area" -msgstr "Área de Cobre" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:30 AppTools/ToolPunchGerber.py:323 -msgid "Punch Gerber" -msgstr "Gerber a Furar" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:65 -msgid "Gerber into which to punch holes" -msgstr "Gerber no qual fazer furos" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:85 -msgid "ALL" -msgstr "TODOS" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:166 -msgid "" -"Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads." -msgstr "Remove a geometria do Excellon do Gerber para criar os furos nos pads." - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:325 -msgid "" -"Create a Gerber object from the selected object, within\n" -"the specified box." -msgstr "" -"Cria um objeto Gerber a partir do objeto selecionado, dentro\n" -"da caixa especificada." - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:425 -msgid "Punch Tool" -msgstr "Ferramenta de Furos" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:599 -msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting." -msgstr "O valor do diâmetro fixo é 0.0. Abortando." - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:602 -msgid "" -"Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger " -"than some of the apertures in the Gerber object." -msgstr "" -"Não foi possível gerar o Gerber dos furos porque o tamanho do perfurador é " -"maior que algumas das aberturas no objeto Gerber." - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:665 -msgid "" -"Could not generate punched hole Gerber because the newly created object " -"geometry is the same as the one in the source object geometry..." -msgstr "" -"Não foi possível gerar o Gerber dos furos porque a geometria do objeto recém-" -"criada é a mesma da geometria do objeto de origem ..." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:80 -msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added." -msgstr "Objeto Gerber ao qual o QRCode será adicionado." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:116 -msgid "The parameters used to shape the QRCode." -msgstr "Os parâmetros usados para modelar o QRCode." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:216 -msgid "Export QRCode" -msgstr "Exportar QRCode" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:218 -msgid "" -"Show a set of controls allowing to export the QRCode\n" -"to a SVG file or an PNG file." -msgstr "" -"Mostrar um conjunto de controles que permitem exportar o QRCode\n" -"para um arquivo SVG ou PNG." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:257 -msgid "Transparent back color" -msgstr "Cor transparente de fundo" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:282 -msgid "Export QRCode SVG" -msgstr "Exportar QRCode SVG" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:284 -msgid "Export a SVG file with the QRCode content." -msgstr "Exporta um arquivo SVG com o conteúdo QRCode." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:295 -msgid "Export QRCode PNG" -msgstr "Exportar QRCode PNG" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:297 -msgid "Export a PNG image file with the QRCode content." -msgstr "Exporta um arquivo PNG com o conteúdo QRCode." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:308 -msgid "Insert QRCode" -msgstr "Inserir QRCode" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:310 -msgid "Create the QRCode object." -msgstr "Cria o objeto QRCode." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:424 AppTools/ToolQRCode.py:759 -#: AppTools/ToolQRCode.py:808 -msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box." -msgstr "Cancelado. Não há dados para o QRCode na caixa de texto." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:443 -msgid "Generating QRCode geometry" -msgstr "Gerando Geometria QRCode" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:483 -msgid "Click on the Destination point ..." -msgstr "Clique no ponto de destino ..." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:598 -msgid "QRCode Tool done." -msgstr "Ferramenta QRCode pronta." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:791 AppTools/ToolQRCode.py:795 -msgid "Export PNG" -msgstr "Exportar PNG" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:838 AppTools/ToolQRCode.py:842 App_Main.py:6835 -#: App_Main.py:6839 -msgid "Export SVG" -msgstr "Exportar SVG" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:33 -msgid "Check Rules" -msgstr "Verificar Regras" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:63 -msgid "Gerber objects for which to check rules." -msgstr "Objeto para o qual verificar regras." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:78 -msgid "Top" -msgstr "Topo" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:80 -msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." -msgstr "Camada Gerber Superior para verificar regras." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:96 -msgid "Bottom" -msgstr "Baixo" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:98 -msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked." -msgstr "Camada Gerber Inferior para verificar regras." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:114 -msgid "SM Top" -msgstr "MS Topo" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:116 -msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked." -msgstr "Máscara de Solda Superior para verificar regras." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:132 -msgid "SM Bottom" -msgstr "MS Baixo" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:134 -msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked." -msgstr "Máscara de Solda Inferior para verificar regras." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:150 -msgid "Silk Top" -msgstr "Silk Topo" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:152 -msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked." -msgstr "Silkscreen Superior para verificar regras." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:168 -msgid "Silk Bottom" -msgstr "Silk Baixo" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:170 -msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." -msgstr "Silkscreen Inferior para verificar regras." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:188 -msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." -msgstr "Objeto Gerber de Contorno (Recorte) para verificar regras." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:201 -msgid "Excellon objects for which to check rules." -msgstr "Objetos Excellon para verificar regras." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:213 -msgid "Excellon 1" -msgstr "Excellon 1" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:215 -msgid "" -"Excellon object for which to check rules.\n" -"Holds the plated holes or a general Excellon file content." -msgstr "" -"Objeto Excellon para verificar regras.\n" -"Contém os furos galvanizados ou um conteúdo geral do arquivo Excellon." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:232 -msgid "Excellon 2" -msgstr "Excellon 2" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:234 -msgid "" -"Excellon object for which to check rules.\n" -"Holds the non-plated holes." -msgstr "" -"Objeto Excellon para verificar regras.\n" -"Contém os furos não galvanizados." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:247 -msgid "All Rules" -msgstr "Todas as Regras" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:249 -msgid "This check/uncheck all the rules below." -msgstr "Seleciona/deseleciona todas as regras abaixo." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:499 -msgid "Run Rules Check" -msgstr "Avaliar Regras" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1158 AppTools/ToolRulesCheck.py:1218 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1255 AppTools/ToolRulesCheck.py:1327 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1381 AppTools/ToolRulesCheck.py:1419 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1484 -msgid "Value is not valid." -msgstr "Valor inválido." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1172 -msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" -msgstr "TOPO -> Espaço Cobre Cobre" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1183 -msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" -msgstr "BAIXO -> Espaço Cobre Cobre" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1188 AppTools/ToolRulesCheck.py:1282 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1446 -msgid "" -"At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " -"selected." -msgstr "" -"Pelo menos um objeto Gerber deve ser selecionado para esta regra, mas nenhum " -"está selecionado." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1224 -msgid "" -"One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." -msgstr "" -"Um dos objetos Gerber de cobre ou o objeto Gerber de Contorno não é válido." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1237 AppTools/ToolRulesCheck.py:1401 -msgid "" -"Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " -"selected." -msgstr "" -"A presença do objeto Gerber de Contorno é obrigatória para esta regra, mas " -"não está selecionada." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1254 AppTools/ToolRulesCheck.py:1281 -msgid "Silk to Silk clearance" -msgstr "Espaço Silk Silk" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1267 -msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" -msgstr "TOPO -> Espaço Silk Silk" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1277 -msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" -msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Silk" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1333 -msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." -msgstr "Um ou mais dos objetos Gerber não são válidos." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1341 -msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "TOPO -> Espaço Silk Máscara de Solda" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1347 -msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Máscara de Solda" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1351 -msgid "" -"Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " -"Bottom." -msgstr "" -"Os objetos Gerber de Silkscreen e da Máscara de Solda devem estar no mesmo " -"lado: superior ou inferior." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1387 -msgid "" -"One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." -msgstr "Um dos objetos do Gerber não é válido: Silkscreen ou Contorno." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1431 -msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "TOPO -> Máscara de Solda Mínima" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1441 -msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "BAIXO -> Máscara de Solda Mínima" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1490 -msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." -msgstr "Um dos objetos não é válido: Gerber Cobre ou Excellon." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1506 -msgid "" -"Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." -msgstr "" -"A presença de objeto Excellon é obrigatória para esta regra, mas nenhum está " -"selecionado." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1579 AppTools/ToolRulesCheck.py:1592 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1603 AppTools/ToolRulesCheck.py:1616 -msgid "STATUS" -msgstr "ESTADO" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1582 AppTools/ToolRulesCheck.py:1606 -msgid "FAILED" -msgstr "FALHOU" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1595 AppTools/ToolRulesCheck.py:1619 -msgid "PASSED" -msgstr "PASSOU" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1596 AppTools/ToolRulesCheck.py:1620 -msgid "Violations: There are no violations for the current rule." -msgstr "Violações: não há violações para a regra atual." - -#: AppTools/ToolShell.py:59 -msgid "Clear the text." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolShell.py:91 AppTools/ToolShell.py:93 -msgid "...processing..." -msgstr "...processando..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:37 -msgid "Solder Paste Tool" -msgstr "Pasta de Solda" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:68 -#, fuzzy -#| msgid "Select Soldermask object" -msgid "Gerber Solderpaste object." -msgstr "Selecionar objeto Máscara de Solda" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:81 -msgid "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for dispensing solder paste." -msgstr "" -"Conjunto de ferramentas a partir do qual o algoritmo selecionará para " -"distribuir pasta de solda." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:96 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n" -"If there are no longer tools but there are still pads not covered\n" -" with solder paste, the app will issue a warning message box." -msgstr "" -"Este é o número da ferramenta.\n" -"A colocação de pasta de solda começa com a ferramenta com o maior diâmetro,\n" -"continuando até que não haja mais ferramentas do bico.\n" -"Se não houver mais ferramentas, mas ainda houver blocos não cobertos\n" -"com pasta de solda, o aplicativo emitirá uma caixa de mensagem de aviso." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:103 -msgid "" -"Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" -"is the width of the solder paste dispensed." -msgstr "" -"Diâmetro do bico da ferramenta. É o valor (em unidades FlatCAM atuais)\n" -"da largura da pasta de solda dispensada." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:110 -msgid "New Nozzle Tool" -msgstr "Nova Ferramenta de Bico" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:129 -msgid "" -"Add a new nozzle tool to the Tool Table\n" -"with the diameter specified above." -msgstr "" -"Adiciona uma nova ferramenta de bico à tabela de ferramentas\n" -"com o diâmetro especificado acima." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:151 -msgid "STEP 1" -msgstr "PASSO 1" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:153 -msgid "" -"First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" -"and then optionally modify the GCode parameters below." -msgstr "" -"O primeiro passo é selecionar um número de ferramentas de bico para usar,\n" -"e opcionalmente, modificar os parâmetros do G-Code abaixo." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:156 -msgid "" -"Select tools.\n" -"Modify parameters." -msgstr "" -"Selecione ferramentas.\n" -"Modifique os parâmetros." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:276 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" -" to Dispense position (on Z plane)." -msgstr "" -"Avanço (velocidade) enquanto sobe verticalmente\n" -"para a posição Dispensar (no plano Z)." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:346 -msgid "" -"Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads." -msgstr "" -"Gera o G-Code para dispensar pasta de solda\n" -"nos pads da PCB." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:367 -msgid "STEP 2" -msgstr "PASSO 2" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:369 -msgid "" -"Second step is to create a solder paste dispensing\n" -"geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file." -msgstr "" -"O segundo passo é criar uma geometria de distribuição de pasta de solda\n" -"de um arquivo Gerber Máscara de Pasta de Solda." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:375 -msgid "Generate solder paste dispensing geometry." -msgstr "Gerar geometria de distribuição de pasta de solda." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:398 -msgid "Geo Result" -msgstr "Geo Result" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:400 -msgid "" -"Geometry Solder Paste object.\n" -"The name of the object has to end in:\n" -"'_solderpaste' as a protection." -msgstr "" -"Objeto de Geometria Pasta de Solda.\n" -"Como proteção, o nome do objeto deve terminar com: \n" -"'_solderpaste'." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:409 -msgid "STEP 3" -msgstr "PASSO 3" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:411 -msgid "" -"Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n" -"and then generate a CNCJob object.\n" -"\n" -"REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n" -"first you need to generate a geometry with those new params,\n" -"and only after that you can generate an updated CNCJob." -msgstr "" -"O terceiro passo é selecionar uma geometria dispensadora de pasta de solda,\n" -"e então gerar um objeto de Trabalho CNC.\n" -"\n" -"LEMBRE: se você quiser criar um Trabalho CNC com novos parâmetros,\n" -" primeiro você precisa gerar uma geometria com esses novos parâmetros,\n" -"e só depois disso você pode gerar um Trabalho CNC atualizado." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:432 -msgid "CNC Result" -msgstr "Resultado CNC" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:434 -msgid "" -"CNCJob Solder paste object.\n" -"In order to enable the GCode save section,\n" -"the name of the object has to end in:\n" -"'_solderpaste' as a protection." -msgstr "" -"Objeto Trabalho CNC Pasta de Solda.\n" -"Como proteção, para habilitar a seção de salvar o G-Code,\n" -"o nome do objeto tem que terminar com:\n" -"'_solderpaste'." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:444 -msgid "View GCode" -msgstr "Ver G-Code" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:446 -msgid "" -"View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads." -msgstr "" -"Ver o G-Code gerado para dispensação de pasta de solda\n" -"nos pads da PCB." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:456 -msgid "Save GCode" -msgstr "Salvar o G-Code" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:458 -msgid "" -"Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads, to a file." -msgstr "" -"Salva o G-Code gerado para distribuição de pasta de solda\n" -"nos pads de PCB, em um arquivo." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:468 -msgid "STEP 4" -msgstr "PASSO 4" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:470 -msgid "" -"Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" -"a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode." -msgstr "" -"O quarto (e último) passo é selecionar um Trabalho CNC feito de\n" -"uma geometria de distribuição de pasta de solda e, em seguida, visualizar/" -"salvar o G-Code." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:930 -msgid "New Nozzle tool added to Tool Table." -msgstr "Nova Ferramenta Bocal adicionada à tabela de ferramentas." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:973 -msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited." -msgstr "A ferramenta do bocal da tabela de ferramentas foi editada." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1032 -msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." -msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta bico para excluir." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1038 -msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." -msgstr "Ferramenta(s) de bico excluída(s) da tabela de ferramentas." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1094 -msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." -msgstr "Nenhum objeto Gerber de máscara de Pasta de Solda carregado." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1112 -msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry." -msgstr "Criação da geometria de distribuição da pasta de solda." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1125 -msgid "No Nozzle tools in the tool table." -msgstr "Nenhuma ferramenta de Bico na tabela de ferramentas." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1251 -msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." -msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não há geometria..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1254 -msgid "Solder Paste geometry generated successfully" -msgstr "Geometria da pasta de solda gerada com sucesso" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1261 -msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." -msgstr "" -"Alguns ou todos os pads não possuem pasta de solda devido a diâmetros " -"inadequados dos bicos..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1275 -msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..." -msgstr "Gerando geometria dispensadora de Pasta de Solda ..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1295 -msgid "There is no Geometry object available." -msgstr "Não há objeto de Geometria disponível." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1300 -msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." -msgstr "" -"Esta geometria não pode ser processada. NÃO é uma geometria " -"solder_paste_tool." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1336 -msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" -msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1401 -msgid "ToolSolderPaste CNCjob created" -msgstr "Trabalho CNC para Ferramenta de Pasta de Solda criado" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1420 -msgid "SP GCode Editor" -msgstr "Editor SP G-Code" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1432 AppTools/ToolSolderPaste.py:1437 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1492 -msgid "" -"This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." -msgstr "" -"Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado. NÃO é um objeto " -"solder_paste_tool." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1462 -msgid "No Gcode in the object" -msgstr "Nenhum G-Code no objeto" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1502 -msgid "Export GCode ..." -msgstr "Exportar G-Code ..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1550 -msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" -msgstr "Arquivo G-Code com dispensador de pasta de solda salvo em" - -#: AppTools/ToolSub.py:83 -msgid "" -"Gerber object from which to subtract\n" -"the subtractor Gerber object." -msgstr "" -"Objeto Gerber do qual subtrair\n" -"o objeto Gerber subtrator." - -#: AppTools/ToolSub.py:96 AppTools/ToolSub.py:151 -msgid "Subtractor" -msgstr "Subtrator" - -#: AppTools/ToolSub.py:98 -msgid "" -"Gerber object that will be subtracted\n" -"from the target Gerber object." -msgstr "" -"Objeto Gerber que será subtraído\n" -"do objeto Gerber de destino." - -#: AppTools/ToolSub.py:105 -msgid "Subtract Gerber" -msgstr "Subtrair Gerber" - -#: AppTools/ToolSub.py:107 -msgid "" -"Will remove the area occupied by the subtractor\n" -"Gerber from the Target Gerber.\n" -"Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" -"over the soldermask." -msgstr "" -"Removerá a área ocupada pelo Gerber substrator\n" -"do Gerber de destino.\n" -"Pode ser usado para remover a serigrafia sobreposta\n" -"sobre a máscara de solda." - -#: AppTools/ToolSub.py:138 -msgid "" -"Geometry object from which to subtract\n" -"the subtractor Geometry object." -msgstr "" -"Objeto de geometria a partir do qual subtrair\n" -"o objeto de geometria do substrator." - -#: AppTools/ToolSub.py:153 -msgid "" -"Geometry object that will be subtracted\n" -"from the target Geometry object." -msgstr "" -"Objeto de geometria que será subtraído\n" -"do objeto de geometria de destino." - -#: AppTools/ToolSub.py:161 -msgid "" -"Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." -msgstr "" -"Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria." - -#: AppTools/ToolSub.py:164 -msgid "Subtract Geometry" -msgstr "Subtrair Geometria" - -#: AppTools/ToolSub.py:166 -msgid "" -"Will remove the area occupied by the subtractor\n" -"Geometry from the Target Geometry." -msgstr "" -"Removerá a área ocupada pela geometria subtrator\n" -"da Geometria de destino." - -#: AppTools/ToolSub.py:264 -msgid "Sub Tool" -msgstr "Ferramenta Sub" - -#: AppTools/ToolSub.py:285 AppTools/ToolSub.py:490 -msgid "No Target object loaded." -msgstr "Nenhum objeto de destino foi carregado." - -#: AppTools/ToolSub.py:288 -msgid "Loading geometry from Gerber objects." -msgstr "Carregando geometria de objetos Gerber." - -#: AppTools/ToolSub.py:300 AppTools/ToolSub.py:505 -msgid "No Subtractor object loaded." -msgstr "Nenhum objeto Subtrator carregado." - -#: AppTools/ToolSub.py:342 -msgid "Finished parsing geometry for aperture" -msgstr "Análise de geometria para abertura concluída" - -#: AppTools/ToolSub.py:344 -msgid "Subtraction aperture processing finished." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSub.py:464 AppTools/ToolSub.py:662 -msgid "Generating new object ..." -msgstr "Gerando novo objeto ..." - -#: AppTools/ToolSub.py:467 AppTools/ToolSub.py:666 AppTools/ToolSub.py:745 -msgid "Generating new object failed." -msgstr "A geração de novo objeto falhou." - -#: AppTools/ToolSub.py:471 AppTools/ToolSub.py:672 -msgid "Created" -msgstr "Criado" - -#: AppTools/ToolSub.py:519 -msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." -msgstr "Atualmente, a geometria do Subtrator não pode ser do tipo MultiGeo." - -#: AppTools/ToolSub.py:564 -msgid "Parsing solid_geometry ..." -msgstr "Analisando solid_geometry ..." - -#: AppTools/ToolSub.py:566 -msgid "Parsing solid_geometry for tool" -msgstr "Analisando solid_geometry para ferramenta" - -#: AppTools/ToolTransform.py:23 -msgid "Object Transform" -msgstr "Transformação de Objeto" - -#: AppTools/ToolTransform.py:78 -msgid "" -"Rotate the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects." -msgstr "" -"Gira o(s) objeto(s) selecionado(s).\n" -"O ponto de referência é o meio da\n" -"caixa delimitadora para todos os objetos selecionados." - -#: AppTools/ToolTransform.py:99 AppTools/ToolTransform.py:120 -msgid "" -"Angle for Skew action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 360." -msgstr "" -"Ângulo de inclinação, em graus.\n" -"Número flutuante entre -360 e 360." - -#: AppTools/ToolTransform.py:109 AppTools/ToolTransform.py:130 -msgid "" -"Skew/shear the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects." -msgstr "" -"Inclinar/distorcer o(s) objeto(s) selecionado(s).\n" -"O ponto de referência é o meio da\n" -"caixa delimitadora para todos os objetos selecionados." - -#: AppTools/ToolTransform.py:159 AppTools/ToolTransform.py:179 -msgid "" -"Scale the selected object(s).\n" -"The point of reference depends on \n" -"the Scale reference checkbox state." -msgstr "" -"Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s).\n" -"O ponto de referência depende\n" -"do estado da caixa de seleção Escala de referência." - -#: AppTools/ToolTransform.py:228 AppTools/ToolTransform.py:248 -msgid "" -"Offset the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects.\n" -msgstr "" -"Desloca o(s) objeto(s) selecionado(s).\n" -"O ponto de referência é o meio da\n" -"caixa delimitadora para todos os objetos selecionados.\n" - -#: AppTools/ToolTransform.py:268 AppTools/ToolTransform.py:273 -msgid "Flip the selected object(s) over the X axis." -msgstr "Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s) no eixo X." - -#: AppTools/ToolTransform.py:297 -msgid "Ref. Point" -msgstr "Ponto de Referência" - -#: AppTools/ToolTransform.py:348 -msgid "" -"Create the buffer effect on each geometry,\n" -"element from the selected object, using the distance." -msgstr "" -"Crie o efeito de buffer em cada geometria,\n" -"elemento do objeto selecionado, usando a distância." - -#: AppTools/ToolTransform.py:374 -msgid "" -"Create the buffer effect on each geometry,\n" -"element from the selected object, using the factor." -msgstr "" -"Crie o efeito de buffer em cada geometria,\n" -"elemento do objeto selecionado, usando o fator." - -#: AppTools/ToolTransform.py:479 -msgid "Buffer D" -msgstr "Buffer D" - -#: AppTools/ToolTransform.py:480 -msgid "Buffer F" -msgstr "Buffer F" - -#: AppTools/ToolTransform.py:557 -msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." -msgstr "A rotação não pode ser feita para um valor 0." - -#: AppTools/ToolTransform.py:596 AppTools/ToolTransform.py:619 -msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." -msgstr "O redimensionamento não pode ser feito para um fator 0 ou 1." - -#: AppTools/ToolTransform.py:634 AppTools/ToolTransform.py:644 -msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." -msgstr "O deslocamento não pode ser feito para um valor 0." - -#: AppTools/ToolTransform.py:676 -msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" -msgstr "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para girar!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:702 -msgid "CNCJob objects can't be rotated." -msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser girados." - -#: AppTools/ToolTransform.py:710 -msgid "Rotate done" -msgstr "Rotação pronta" - -#: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783 -#: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887 -#: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953 -msgid "Due of" -msgstr "Devido" - -#: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783 -#: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887 -#: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953 -msgid "action was not executed." -msgstr "a ação não foi realizada." - -#: AppTools/ToolTransform.py:725 -msgid "No object selected. Please Select an object to flip" -msgstr "" -"Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para espelhar" - -#: AppTools/ToolTransform.py:758 -msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." -msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser espelhados/invertidos." - -#: AppTools/ToolTransform.py:793 -msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." -msgstr "A inclinação não pode ser feita para 0, 90 e 180 graus." - -#: AppTools/ToolTransform.py:798 -msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" -msgstr "" -"Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para inclinar!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:818 -msgid "CNCJob objects can't be skewed." -msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser inclinados." - -#: AppTools/ToolTransform.py:830 -msgid "Skew on the" -msgstr "Inclinando no eixo" - -#: AppTools/ToolTransform.py:830 AppTools/ToolTransform.py:884 -#: AppTools/ToolTransform.py:914 -msgid "axis done" -msgstr "concluído" - -#: AppTools/ToolTransform.py:844 -msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" -msgstr "" -"Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para redimensionar!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:875 -msgid "CNCJob objects can't be scaled." -msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser redimensionados." - -#: AppTools/ToolTransform.py:884 -msgid "Scale on the" -msgstr "Redimensionamento no eixo" - -#: AppTools/ToolTransform.py:894 -msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" -msgstr "" -"Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para deslocar!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:901 -msgid "CNCJob objects can't be offset." -msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser deslocados." - -#: AppTools/ToolTransform.py:914 -msgid "Offset on the" -msgstr "Deslocamento no eixo" - -#: AppTools/ToolTransform.py:924 -msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!" -msgstr "" -"Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para armazenar em " -"buffer!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:927 -msgid "Applying Buffer" -msgstr "Aplicando Buffer" - -#: AppTools/ToolTransform.py:931 -msgid "CNCJob objects can't be buffered." -msgstr "Os objetos CNCJob não podem ser armazenados em buffer." - -#: AppTools/ToolTransform.py:948 -msgid "Buffer done" -msgstr "Buffer concluído" - -#: AppTranslation.py:104 -msgid "The application will restart." -msgstr "O aplicativo reiniciará." - -#: AppTranslation.py:106 -msgid "Are you sure do you want to change the current language to" -msgstr "Você tem certeza de que quer alterar o idioma para" - -#: AppTranslation.py:107 -msgid "Apply Language ..." -msgstr "Aplicar o Idioma ..." - -#: AppTranslation.py:203 App_Main.py:3151 -msgid "" -"There are files/objects modified in FlatCAM. \n" -"Do you want to Save the project?" -msgstr "" -"Existem arquivos/objetos modificados no FlatCAM. \n" -"Você quer salvar o projeto?" - -#: AppTranslation.py:206 App_Main.py:3154 App_Main.py:6411 -msgid "Save changes" -msgstr "Salvar alterações" - -#: App_Main.py:477 -msgid "FlatCAM is initializing ..." -msgstr "FlatCAM está inicializando...." - -#: App_Main.py:620 -msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." -msgstr "" -"Não foi possível encontrar os arquivos de idioma. Estão faltando as strings " -"do aplicativo." - -#: App_Main.py:692 -msgid "" -"FlatCAM is initializing ...\n" -"Canvas initialization started." -msgstr "" -"FlatCAM está inicializando....\n" -"Inicialização do Canvas iniciada." - -#: App_Main.py:712 -msgid "" -"FlatCAM is initializing ...\n" -"Canvas initialization started.\n" -"Canvas initialization finished in" -msgstr "" -"FlatCAM está inicializando....\n" -"Inicialização do Canvas iniciada.\n" -"Inicialização do Canvas concluída em" - -#: App_Main.py:1558 App_Main.py:6524 -msgid "New Project - Not saved" -msgstr "Novo Projeto - Não salvo" - -#: App_Main.py:1659 -msgid "" -"Found old default preferences files. Please reboot the application to update." -msgstr "" -"Arquivos de preferências padrão antigos encontrados. Por favor, reinicie o " -"aplicativo para atualizar." - -#: App_Main.py:1726 -msgid "Open Config file failed." -msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Configuração." - -#: App_Main.py:1741 -msgid "Open Script file failed." -msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Script." - -#: App_Main.py:1767 -msgid "Open Excellon file failed." -msgstr "Falha ao abrir o arquivo Excellon." - -#: App_Main.py:1780 -msgid "Open GCode file failed." -msgstr "Falha ao abrir o arquivo G-Code." - -#: App_Main.py:1793 -msgid "Open Gerber file failed." -msgstr "Falha ao abrir o arquivo Gerber." - -#: App_Main.py:2116 -#, fuzzy -#| msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." -msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit." -msgstr "Selecione um Objeto Geometria, Gerber ou Excellon para editar." - -#: App_Main.py:2131 -msgid "" -"Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " -"possible.\n" -"Edit only one geometry at a time." -msgstr "" -"A edição simultânea de ferramentas geometria em uma Geometria MultiGeo não é " -"possível. \n" -"Edite apenas uma geometria por vez." - -#: App_Main.py:2197 -msgid "Editor is activated ..." -msgstr "Editor está ativado ..." - -#: App_Main.py:2218 -msgid "Do you want to save the edited object?" -msgstr "Você quer salvar o objeto editado?" - -#: App_Main.py:2254 -msgid "Object empty after edit." -msgstr "Objeto vazio após a edição." - -#: App_Main.py:2259 App_Main.py:2277 App_Main.py:2296 -msgid "Editor exited. Editor content saved." -msgstr "Editor fechado. Conteúdo salvo." - -#: App_Main.py:2300 App_Main.py:2324 App_Main.py:2342 -msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." -msgstr "Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para atualizar." - -#: App_Main.py:2303 -msgid "is updated, returning to App..." -msgstr "está atualizado, retornando ao App..." - -#: App_Main.py:2310 -msgid "Editor exited. Editor content was not saved." -msgstr "Editor fechado. Conteúdo não salvo." - -#: App_Main.py:2443 App_Main.py:2447 -msgid "Import FlatCAM Preferences" -msgstr "Importar Preferências do FlatCAM" - -#: App_Main.py:2458 -msgid "Imported Defaults from" -msgstr "Padrões importados de" - -#: App_Main.py:2478 App_Main.py:2484 -msgid "Export FlatCAM Preferences" -msgstr "Exportar Preferências do FlatCAM" - -#: App_Main.py:2504 -msgid "Exported preferences to" -msgstr "Preferências exportadas para" - -#: App_Main.py:2524 App_Main.py:2529 -msgid "Save to file" -msgstr "Salvar em arquivo" - -#: App_Main.py:2553 -msgid "Could not load the file." -msgstr "Não foi possível carregar o arquivo." - -#: App_Main.py:2569 -msgid "Exported file to" -msgstr "Arquivo exportado para" - -#: App_Main.py:2606 -msgid "Failed to open recent files file for writing." -msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de arquivos recentes para gravação." - -#: App_Main.py:2617 -msgid "Failed to open recent projects file for writing." -msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de projetos recentes para gravação." - -#: App_Main.py:2672 -msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" -msgstr "Fabricação de Placas de Circuito Impresso 2D Assistida por Computador" - -#: App_Main.py:2673 -msgid "Development" -msgstr "Desenvolvimento" - -#: App_Main.py:2674 -msgid "DOWNLOAD" -msgstr "DOWNLOAD" - -#: App_Main.py:2675 -msgid "Issue tracker" -msgstr "Rastreador de problemas" - -#: App_Main.py:2694 -msgid "Licensed under the MIT license" -msgstr "Licenciado sob licença do MIT" - -#: App_Main.py:2703 -msgid "" -"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " -"copy\n" -"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to " -"deal\n" -"in the Software without restriction, including without limitation the " -"rights\n" -"to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n" -"copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" -"furnished to do so, subject to the following conditions:\n" -"\n" -"The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n" -"all copies or substantial portions of the Software.\n" -"\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS " -"OR\n" -"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n" -"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n" -"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " -"FROM,\n" -"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" -"THE SOFTWARE." -msgstr "" -"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " -"copy\n" -"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to " -"deal\n" -"in the Software without restriction, including without limitation the " -"rights\n" -"to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n" -"copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" -" furnished to do so, subject to the following conditions:\n" -"\n" -"The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n" -"all copies or substantial portions of the Software.\n" -"\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS " -"OR\n" -"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n" -"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n" -"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " -"FROM,\n" -"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" -"THE SOFTWARE." - -#: App_Main.py:2725 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Some of the icons used are from the following sources:

Icons by " -#| "Freepik from www.flaticon.com
Icons by Icons8
Icons by oNline Web Fonts" -msgid "" -"Some of the icons used are from the following sources:
Icons by Icons8
Icons by oNline Web Fonts" -msgstr "" -"Alguns dos ícones utilizados são das seguintes fontes:
Ícones por " -"Freepik de www.flaticon.com
Ícones por Icons8
Ícones por oNline Web Fonts" - -#: App_Main.py:2761 -msgid "Splash" -msgstr "Abertura" - -#: App_Main.py:2767 -msgid "Programmers" -msgstr "Programadores" - -#: App_Main.py:2773 -msgid "Translators" -msgstr "Tradutores" - -#: App_Main.py:2779 -msgid "License" -msgstr "Licença" - -#: App_Main.py:2785 -msgid "Attributions" -msgstr "Atribuições" - -#: App_Main.py:2808 -msgid "Programmer" -msgstr "Programador" - -#: App_Main.py:2809 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: App_Main.py:2810 App_Main.py:2890 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -#: App_Main.py:2813 -msgid "Program Author" -msgstr "Autor do Programa" - -#: App_Main.py:2818 -msgid "BETA Maintainer >= 2019" -msgstr "Mantenedor BETA >= 2019" - -#: App_Main.py:2887 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: App_Main.py:2888 -msgid "Translator" -msgstr "Tradutor" - -#: App_Main.py:2889 -msgid "Corrections" -msgstr "Correções" - -#: App_Main.py:2963 -#, fuzzy -#| msgid "Transformations" -msgid "Important Information's" -msgstr "Transformações" - -#: App_Main.py:3111 -msgid "" -"This entry will resolve to another website if:\n" -"\n" -"1. FlatCAM.org website is down\n" -"2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n" -"to his own website\n" -"\n" -"If you can't get any informations about FlatCAM beta\n" -"use the YouTube channel link from the Help menu." -msgstr "" -"Esta entrada será direcionada para outro site se:\n" -"\n" -"1. O site FlatCAM.org estiver inativo\n" -"2. Alguém bifurcou (fork) o projeto FlatCAM e quer apontar\n" -"para o seu próprio site\n" -"\n" -"Se você não conseguir obter informações sobre o FlatCAM beta\n" -"use o link do canal do YouTube no menu Ajuda." - -#: App_Main.py:3118 -msgid "Alternative website" -msgstr "Site alternativo" - -#: App_Main.py:3421 -msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." -msgstr "" -"As extensões de arquivo Excellon selecionadas foram registradas para o " -"FlatCAM." - -#: App_Main.py:3443 -msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." -msgstr "" -"As extensões de arquivo G-Code selecionadas foram registradas para o FlatCAM." - -#: App_Main.py:3465 -msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." -msgstr "" -"As extensões de arquivo Gerber selecionadas foram registradas para o FlatCAM." - -#: App_Main.py:3653 App_Main.py:3712 App_Main.py:3740 -msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" -msgstr "" -"São necessários pelo menos dois objetos para unir. Objetos atualmente " -"selecionados" - -#: App_Main.py:3662 -msgid "" -"Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" -"At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " -"is to convert from one to another and retry joining \n" -"but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may " -"be lost and the result may not be what was expected. \n" -"Check the generated GCODE." -msgstr "" -"Falha ao unir. Os objetos Geometria são de tipos diferentes.\n" -"Pelo menos um é do tipo MultiGeo e o outro é do tipo Único. Uma " -"possibilidade é converter de um para outro e tentar unir,\n" -"mas no caso de converter de MultiGeo para Único, as informações podem ser " -"perdidas e o resultado pode não ser o esperado.\n" -"Verifique o G-CODE gerado." - -#: App_Main.py:3674 App_Main.py:3684 -msgid "Geometry merging finished" -msgstr "Fusão de geometria concluída" - -#: App_Main.py:3707 -msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." -msgstr "Falha. A união de Excellon funciona apenas em objetos Excellon." - -#: App_Main.py:3717 -msgid "Excellon merging finished" -msgstr "Fusão de Excellon concluída" - -#: App_Main.py:3735 -msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." -msgstr "Falha. A união de Gerber funciona apenas em objetos Gerber." - -#: App_Main.py:3745 -msgid "Gerber merging finished" -msgstr "Fusão de Gerber concluída" - -#: App_Main.py:3765 App_Main.py:3802 -msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." -msgstr "Falha. Selecione um Objeto de Geometria e tente novamente." - -#: App_Main.py:3769 App_Main.py:3807 -msgid "Expected a GeometryObject, got" -msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido" - -#: App_Main.py:3784 -msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." -msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo MultiGeo." - -#: App_Main.py:3822 -msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." -msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo Único." - -#: App_Main.py:4029 -msgid "Toggle Units" -msgstr "Alternar Unidades" - -#: App_Main.py:4033 -msgid "" -"Changing the units of the project\n" -"will scale all objects.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Alterar as unidades do projeto\n" -"redimensionará todos os objetos.\n" -"\n" -"Você quer continuar?" - -#: App_Main.py:4036 App_Main.py:4223 App_Main.py:4306 App_Main.py:6809 -#: App_Main.py:6825 App_Main.py:7163 App_Main.py:7175 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: App_Main.py:4086 -msgid "Converted units to" -msgstr "Unidades convertidas para" - -#: App_Main.py:4121 -msgid "Detachable Tabs" -msgstr "Abas Destacáveis" - -#: App_Main.py:4150 -#, fuzzy -#| msgid "Workspace Settings" -msgid "Workspace enabled." -msgstr "Configurações da área de trabalho" - -#: App_Main.py:4153 -#, fuzzy -#| msgid "Workspace Settings" -msgid "Workspace disabled." -msgstr "Configurações da área de trabalho" - -#: App_Main.py:4217 -msgid "" -"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" -"Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." -msgstr "" -"Adicionar Ferramenta funciona somente no modo Avançado.\n" -"Vá em Preferências -> Geral - Mostrar Opções Avançadas." - -#: App_Main.py:4299 -msgid "Delete objects" -msgstr "Excluir objetos" - -#: App_Main.py:4304 -msgid "" -"Are you sure you want to permanently delete\n" -"the selected objects?" -msgstr "" -"Você tem certeza de que deseja excluir permanentemente\n" -"os objetos selecionados?" - -#: App_Main.py:4348 -msgid "Object(s) deleted" -msgstr "Objeto(s) excluído(s)" - -#: App_Main.py:4352 -msgid "Save the work in Editor and try again ..." -msgstr "Salve o trabalho no Editor e tente novamente ..." - -#: App_Main.py:4381 -msgid "Object deleted" -msgstr "Objeto excluído" - -#: App_Main.py:4408 -msgid "Click to set the origin ..." -msgstr "Clique para definir a origem ..." - -#: App_Main.py:4430 -msgid "Setting Origin..." -msgstr "Definindo Origem..." - -#: App_Main.py:4443 App_Main.py:4545 -msgid "Origin set" -msgstr "Origem definida" - -#: App_Main.py:4460 -msgid "Origin coordinates specified but incomplete." -msgstr "Coordenadas de origem especificadas, mas incompletas." - -#: App_Main.py:4501 -msgid "Moving to Origin..." -msgstr "Movendo para Origem..." - -#: App_Main.py:4582 -msgid "Jump to ..." -msgstr "Pular para ..." - -#: App_Main.py:4583 -msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" -msgstr "Digite as coordenadas no formato X,Y:" - -#: App_Main.py:4593 -msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" -msgstr "Coordenadas erradas. Insira as coordenadas no formato X,Y" - -#: App_Main.py:4711 -msgid "Bottom-Left" -msgstr "Esquerda Inferior" - -#: App_Main.py:4714 -msgid "Top-Right" -msgstr "Direita Superior" - -#: App_Main.py:4735 -msgid "Locate ..." -msgstr "Localizar ..." - -#: App_Main.py:5008 App_Main.py:5085 -msgid "No object is selected. Select an object and try again." -msgstr "Nenhum objeto está selecionado. Selecione um objeto e tente novamente." - -#: App_Main.py:5111 -msgid "" -"Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." -msgstr "" -"Abortando. A tarefa atual será fechada normalmente o mais rápido possível ..." - -#: App_Main.py:5117 -msgid "The current task was gracefully closed on user request..." -msgstr "" -"A tarefa atual foi fechada normalmente mediante solicitação do usuário ..." - -#: App_Main.py:5291 -msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." -msgstr "Ferramenta editada, mas não salva." - -#: App_Main.py:5330 -msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." -msgstr "Adição de ferramenta do Banco de Dados não permitida para este objeto." - -#: App_Main.py:5348 -msgid "" -"One or more Tools are edited.\n" -"Do you want to update the Tools Database?" -msgstr "" -"Um ou mais Ferramentas foram editadas.\n" -"Você deseja salvar o Banco de Dados de Ferramentas?" - -#: App_Main.py:5350 -msgid "Save Tools Database" -msgstr "Salvar Banco de Dados" - -#: App_Main.py:5404 -msgid "No object selected to Flip on Y axis." -msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo Y." - -#: App_Main.py:5430 -msgid "Flip on Y axis done." -msgstr "Espelhado no eixo Y." - -#: App_Main.py:5452 -msgid "No object selected to Flip on X axis." -msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo X." - -#: App_Main.py:5478 -msgid "Flip on X axis done." -msgstr "Espelhado no eixo X." - -#: App_Main.py:5500 -msgid "No object selected to Rotate." -msgstr "Nenhum objeto selecionado para Girar." - -#: App_Main.py:5503 App_Main.py:5554 App_Main.py:5591 -msgid "Transform" -msgstr "Transformar" - -#: App_Main.py:5503 App_Main.py:5554 App_Main.py:5591 -msgid "Enter the Angle value:" -msgstr "Digite o valor do Ângulo:" - -#: App_Main.py:5533 -msgid "Rotation done." -msgstr "Rotação realizada." - -#: App_Main.py:5535 -msgid "Rotation movement was not executed." -msgstr "O movimento de rotação não foi executado." - -#: App_Main.py:5552 -msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." -msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo X." - -#: App_Main.py:5573 -msgid "Skew on X axis done." -msgstr "Inclinação no eixo X concluída." - -#: App_Main.py:5589 -msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." -msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo Y." - -#: App_Main.py:5610 -msgid "Skew on Y axis done." -msgstr "Inclinação no eixo Y concluída." - -#: App_Main.py:5688 -msgid "New Grid ..." -msgstr "Nova Grade ..." - -#: App_Main.py:5689 -msgid "Enter a Grid Value:" -msgstr "Digite um valor para grade:" - -#: App_Main.py:5697 App_Main.py:5721 -msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." -msgstr "" -"Por favor, insira um valor de grade com valor diferente de zero, no formato " -"Flutuante." - -#: App_Main.py:5702 -msgid "New Grid added" -msgstr "Nova Grade adicionada" - -#: App_Main.py:5704 -msgid "Grid already exists" -msgstr "Grade já existe" - -#: App_Main.py:5706 -msgid "Adding New Grid cancelled" -msgstr "Adicionar nova grade cancelada" - -#: App_Main.py:5727 -msgid " Grid Value does not exist" -msgstr " O valor da grade não existe" - -#: App_Main.py:5729 -msgid "Grid Value deleted" -msgstr "Grade apagada" - -#: App_Main.py:5731 -msgid "Delete Grid value cancelled" -msgstr "Excluir valor de grade cancelado" - -#: App_Main.py:5737 -msgid "Key Shortcut List" -msgstr "Lista de Teclas de Atalho" - -#: App_Main.py:5771 -msgid " No object selected to copy it's name" -msgstr " Nenhum objeto selecionado para copiar nome" - -#: App_Main.py:5775 -msgid "Name copied on clipboard ..." -msgstr "Nome copiado para a área de transferência..." - -#: App_Main.py:6408 -msgid "" -"There are files/objects opened in FlatCAM.\n" -"Creating a New project will delete them.\n" -"Do you want to Save the project?" -msgstr "" -"Existem arquivos/objetos abertos no FlatCAM.\n" -"Criar um novo projeto irá apagá-los.\n" -"Você deseja Salvar o Projeto?" - -#: App_Main.py:6431 -msgid "New Project created" -msgstr "Novo Projeto criado" - -#: App_Main.py:6603 App_Main.py:6642 App_Main.py:6686 App_Main.py:6756 -#: App_Main.py:7550 App_Main.py:8763 App_Main.py:8825 -msgid "" -"Canvas initialization started.\n" -"Canvas initialization finished in" -msgstr "" -"Inicialização do Canvas iniciada.\n" -"Inicialização do Canvas concluída em" - -#: App_Main.py:6605 -msgid "Opening Gerber file." -msgstr "Abrindo Arquivo Gerber." - -#: App_Main.py:6644 -msgid "Opening Excellon file." -msgstr "Abrindo Arquivo Excellon." - -#: App_Main.py:6675 App_Main.py:6680 -msgid "Open G-Code" -msgstr "Abrir G-Code" - -#: App_Main.py:6688 -msgid "Opening G-Code file." -msgstr "Abrindo Arquivo G-Code." - -#: App_Main.py:6747 App_Main.py:6751 -msgid "Open HPGL2" -msgstr "Abrir HPGL2" - -#: App_Main.py:6758 -msgid "Opening HPGL2 file." -msgstr "Abrindo Arquivo HPGL2 ." - -#: App_Main.py:6781 App_Main.py:6784 -msgid "Open Configuration File" -msgstr "Abrir Arquivo de Configuração" - -#: App_Main.py:6804 App_Main.py:7158 -msgid "Please Select a Geometry object to export" -msgstr "Por favor, selecione um objeto Geometria para exportar" - -#: App_Main.py:6820 -msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." -msgstr "Somente objetos Geometria, Gerber e Trabalho CNC podem ser usados." - -#: App_Main.py:6865 -msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" -msgstr "Os dados devem ser uma matriz 3D com a última dimensão 3 ou 4" - -#: App_Main.py:6871 App_Main.py:6875 -msgid "Export PNG Image" -msgstr "Exportar Imagem PNG" - -#: App_Main.py:6908 App_Main.py:7118 -msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." -msgstr "" -"Falhou. Somente objetos Gerber podem ser salvos como arquivos Gerber..." - -#: App_Main.py:6920 -msgid "Save Gerber source file" -msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber" - -#: App_Main.py:6949 -msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." -msgstr "Falhou. Somente Scripts podem ser salvos como arquivos Scripts TCL..." - -#: App_Main.py:6961 -msgid "Save Script source file" -msgstr "Salvar arquivo fonte do Script" - -#: App_Main.py:6990 -msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." -msgstr "" -"Falhou. Somente objetos Documentos podem ser salvos como arquivos " -"Documentos..." - -#: App_Main.py:7002 -msgid "Save Document source file" -msgstr "Salvar o arquivo fonte Documento" - -#: App_Main.py:7032 App_Main.py:7074 App_Main.py:8033 -msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." -msgstr "" -"Falhou. Somente objetos Excellon podem ser salvos como arquivos Excellon..." - -#: App_Main.py:7040 App_Main.py:7045 -msgid "Save Excellon source file" -msgstr "Salvar o arquivo fonte Excellon" - -#: App_Main.py:7082 App_Main.py:7086 -msgid "Export Excellon" -msgstr "Exportar Excellon" - -#: App_Main.py:7126 App_Main.py:7130 -msgid "Export Gerber" -msgstr "Exportar Gerber" - -#: App_Main.py:7170 -msgid "Only Geometry objects can be used." -msgstr "Apenas objetos Geometria podem ser usados." - -#: App_Main.py:7186 App_Main.py:7190 -msgid "Export DXF" -msgstr "Exportar DXF" - -#: App_Main.py:7215 App_Main.py:7218 -msgid "Import SVG" -msgstr "Importar SVG" - -#: App_Main.py:7246 App_Main.py:7250 -msgid "Import DXF" -msgstr "Importar DXF" - -#: App_Main.py:7300 -msgid "Viewing the source code of the selected object." -msgstr "Vendo o código fonte do objeto selecionado." - -#: App_Main.py:7307 App_Main.py:7311 -msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." -msgstr "" -"Selecione um arquivo Gerber ou Excellon para visualizar o arquivo fonte." - -#: App_Main.py:7325 -msgid "Source Editor" -msgstr "Editor de Fontes" - -#: App_Main.py:7365 App_Main.py:7372 -msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." -msgstr "Nenhum objeto selecionado para ver o código fonte do arquivo." - -#: App_Main.py:7384 -msgid "Failed to load the source code for the selected object" -msgstr "Falha ao ler o código fonte do objeto selecionado" - -#: App_Main.py:7420 -msgid "Go to Line ..." -msgstr "Ir para Linha ..." - -#: App_Main.py:7421 -msgid "Line:" -msgstr "Linha:" - -#: App_Main.py:7448 -msgid "New TCL script file created in Code Editor." -msgstr "Novo arquivo de script TCL criado no Editor de Códigos." - -#: App_Main.py:7484 App_Main.py:7486 App_Main.py:7522 App_Main.py:7524 -msgid "Open TCL script" -msgstr "Abrir script TCL" - -#: App_Main.py:7552 -msgid "Executing ScriptObject file." -msgstr "Executando arquivo de Script FlatCAM." - -#: App_Main.py:7560 App_Main.py:7563 -msgid "Run TCL script" -msgstr "Executar script TCL" - -#: App_Main.py:7586 -msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." -msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Código e executado." - -#: App_Main.py:7637 App_Main.py:7643 -msgid "Save Project As ..." -msgstr "Salvar Projeto Como..." - -#: App_Main.py:7678 -msgid "FlatCAM objects print" -msgstr "Objetos FlatCAM imprimem" - -#: App_Main.py:7691 App_Main.py:7698 -msgid "Save Object as PDF ..." -msgstr "Salvar objeto como PDF ..." - -#: App_Main.py:7707 -msgid "Printing PDF ... Please wait." -msgstr "Imprimindo PDF ... Aguarde." - -#: App_Main.py:7886 -msgid "PDF file saved to" -msgstr "Arquivo PDF salvo em" - -#: App_Main.py:7911 -msgid "Exporting SVG" -msgstr "Exportando SVG" - -#: App_Main.py:7954 -msgid "SVG file exported to" -msgstr "Arquivo SVG exportado para" - -#: App_Main.py:7980 -msgid "" -"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." -msgstr "" -"Salvar cancelado porque o arquivo de origem está vazio. Tente exportar o " -"arquivo Gerber." - -#: App_Main.py:8127 -msgid "Excellon file exported to" -msgstr "Arquivo Excellon exportado para" - -#: App_Main.py:8136 -msgid "Exporting Excellon" -msgstr "Exportando Excellon" - -#: App_Main.py:8141 App_Main.py:8148 -msgid "Could not export Excellon file." -msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Excellon." - -#: App_Main.py:8263 -msgid "Gerber file exported to" -msgstr "Arquivo Gerber exportado para" - -#: App_Main.py:8271 -msgid "Exporting Gerber" -msgstr "Exportando Gerber" - -#: App_Main.py:8276 App_Main.py:8283 -msgid "Could not export Gerber file." -msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Gerber." - -#: App_Main.py:8318 -msgid "DXF file exported to" -msgstr "Arquivo DXF exportado para" - -#: App_Main.py:8324 -msgid "Exporting DXF" -msgstr "Exportando DXF" - -#: App_Main.py:8329 App_Main.py:8336 -msgid "Could not export DXF file." -msgstr "Não foi possível exportar o arquivo DXF." - -#: App_Main.py:8370 -msgid "Importing SVG" -msgstr "Importando SVG" - -#: App_Main.py:8378 App_Main.py:8424 -msgid "Import failed." -msgstr "Importação falhou." - -#: App_Main.py:8416 -msgid "Importing DXF" -msgstr "Importando DXF" - -#: App_Main.py:8457 App_Main.py:8652 App_Main.py:8717 -msgid "Failed to open file" -msgstr "Falha ao abrir o arquivo" - -#: App_Main.py:8460 App_Main.py:8655 App_Main.py:8720 -msgid "Failed to parse file" -msgstr "Falha ao analisar o arquivo" - -#: App_Main.py:8472 -msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." -msgstr "" -"O objeto não é um arquivo Gerber ou está vazio. Abortando a criação de " -"objetos." - -#: App_Main.py:8477 -msgid "Opening Gerber" -msgstr "Abrindo Gerber" - -#: App_Main.py:8488 -msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." -msgstr "Abrir Gerber falhou. Provavelmente não é um arquivo Gerber." - -#: App_Main.py:8524 -msgid "Cannot open file" -msgstr "Não é possível abrir o arquivo" - -#: App_Main.py:8545 -msgid "Opening Excellon." -msgstr "Abrindo Excellon." - -#: App_Main.py:8555 -msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." -msgstr "Falha ao abrir Excellon. Provavelmente não é um arquivo Excellon." - -#: App_Main.py:8587 -msgid "Reading GCode file" -msgstr "Lendo Arquivo G-Code" - -#: App_Main.py:8600 -msgid "This is not GCODE" -msgstr "Não é G-Code" - -#: App_Main.py:8605 -msgid "Opening G-Code." -msgstr "Abrindo G-Code." - -#: App_Main.py:8618 -msgid "" -"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " -"from File menu.\n" -" Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " -"processing" -msgstr "" -"Falha ao criar o objeto Trabalho CNC. Provavelmente não é um arquivo G-" -"Code. Tente ler a usando o menu.\n" -"A tentativa de criar um objeto de Trabalho CNC do arquivo G-Code falhou " -"durante o processamento" - -#: App_Main.py:8674 -msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation." -msgstr "" -"O objeto não é um arquivo HPGL2 ou está vazio. Interrompendo a criação de " -"objetos." - -#: App_Main.py:8679 -msgid "Opening HPGL2" -msgstr "Abrindo o HPGL2" - -#: App_Main.py:8686 -msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file." -msgstr " Falha no HPGL2 aberto. Provavelmente não é um arquivo HPGL2." - -#: App_Main.py:8712 -msgid "TCL script file opened in Code Editor." -msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Códigos." - -#: App_Main.py:8732 -msgid "Opening TCL Script..." -msgstr "Abrindo script TCL..." - -#: App_Main.py:8743 -msgid "Failed to open TCL Script." -msgstr "Falha ao abrir o Script TCL." - -#: App_Main.py:8765 -msgid "Opening FlatCAM Config file." -msgstr "Abrindo arquivo de Configuração." - -#: App_Main.py:8793 -msgid "Failed to open config file" -msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração" - -#: App_Main.py:8822 -msgid "Loading Project ... Please Wait ..." -msgstr "Carregando projeto ... Por favor aguarde ..." - -#: App_Main.py:8827 -msgid "Opening FlatCAM Project file." -msgstr "Abrindo Projeto FlatCAM." - -#: App_Main.py:8842 App_Main.py:8846 App_Main.py:8863 -msgid "Failed to open project file" -msgstr "Falha ao abrir o arquivo de projeto" - -#: App_Main.py:8900 -msgid "Loading Project ... restoring" -msgstr "Carregando projeto ... restaurando" - -#: App_Main.py:8910 -msgid "Project loaded from" -msgstr "Projeto carregado de" - -#: App_Main.py:8936 -msgid "Redrawing all objects" -msgstr "Redesenha todos os objetos" - -#: App_Main.py:9024 -msgid "Failed to load recent item list." -msgstr "Falha ao carregar a lista de itens recentes." - -#: App_Main.py:9031 -msgid "Failed to parse recent item list." -msgstr "Falha ao analisar a lista de itens recentes." - -#: App_Main.py:9041 -msgid "Failed to load recent projects item list." -msgstr "Falha ao carregar a lista de projetos recentes." - -#: App_Main.py:9048 -msgid "Failed to parse recent project item list." -msgstr "Falha ao analisar a lista de projetos recentes." - -#: App_Main.py:9109 -msgid "Clear Recent projects" -msgstr "Limpar Projetos Recentes" - -#: App_Main.py:9133 -msgid "Clear Recent files" -msgstr "Limpar Arquivos Recentes" - -#: App_Main.py:9235 -msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" -msgstr "Guia Selecionado - Escolha um item na guia Projeto" - -#: App_Main.py:9236 -msgid "Details" -msgstr "Detalhes" - -#: App_Main.py:9238 -#, fuzzy -#| msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:" -msgid "The normal flow when working with the application is the following:" -msgstr "O fluxo normal ao trabalhar no FlatCAM é o seguinte:" - -#: App_Main.py:9239 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " -#| "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and " -#| "dropping the files on the GUI." -msgid "" -"Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " -"the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging " -"and dropping the files on the AppGUI." -msgstr "" -"Abrir/Importar um arquivo Gerber, Excellon, G-Code, DXF, Raster Image ou SVG " -"para o FlatCAM usando a barra de ferramentas, tecla de atalho ou arrastando " -"e soltando um arquivo na GUI." - -#: App_Main.py:9242 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project " -#| "file, drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu " -#| "(or toolbar) actions offered within the app." -msgid "" -"You can also load a project by double clicking on the project file, drag and " -"drop of the file into the AppGUI or through the menu (or toolbar) actions " -"offered within the app." -msgstr "" -"Você pode abrir um projeto FlatCAM clicando duas vezes sobre o arquivo, " -"usando o menu ou a barra de ferramentas, tecla de atalho ou arrastando e " -"soltando um arquivo na GUI." - -#: App_Main.py:9245 -msgid "" -"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " -"focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " -"the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties " -"according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object." -msgstr "" -"Quando um objeto estiver disponível na Aba Projeto, selecionando na ABA " -"SELECIONADO (mais simples é clicar duas vezes no nome do objeto na Aba " -"Projeto, a ABA SELECIONADO será atualizada com as propriedades do objeto de " -"acordo com seu tipo: Gerber, Excellon, Geometria ou Trabalho CNC." - -#: App_Main.py:9249 -msgid "" -"If the selection of the object is done on the canvas by single click " -"instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " -"be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the " -"object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it " -"was out of focus." -msgstr "" -"Se a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e a ABA " -"SELECIONADO estiver em foco, novamente as propriedades do objeto serão " -"exibidas na Aba Selecionado. Como alternativa, clicar duas vezes no objeto " -"na tela exibirá a ABA SELECIONADO e a preencherá mesmo que ela esteja fora " -"de foco." - -#: App_Main.py:9253 -msgid "" -"You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " -"this:" -msgstr "" -"Você pode alterar os parâmetros nesta tela e a direção do fluxo é assim:" - -#: App_Main.py:9254 -msgid "" -"Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " -"Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " -"CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or " -"append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode." -msgstr "" -"Objeto Gerber/Excellon --> Alterar Parâmetro --> Gerar Geometria --> Objeto " -"Geometria --> Adicionar Ferramenta (alterar parâmetros na Aba Selecionado) --" -"> Gerar Trabalho CNC --> Objeto Trabalho CNC --> Verificar G-Code (em Editar " -"Código CNC) e/ou adicionar código no início ou no final do G-Code (na Aba " -"Selecionado) --> Salvar G-Code." - -#: App_Main.py:9258 -msgid "" -"A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " -"Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." -msgstr "" -"Uma lista de atalhos de teclas está disponível através de uma entrada de " -"menu em Ajuda --> Lista de Atalhos ou através da sua própria tecla de " -"atalho: F3." - -#: App_Main.py:9322 -msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." -msgstr "" -"Falha na verificação da versão mais recente. Não foi possível conectar." - -#: App_Main.py:9329 -msgid "Could not parse information about latest version." -msgstr "Não foi possível analisar informações sobre a versão mais recente." - -#: App_Main.py:9339 -msgid "FlatCAM is up to date!" -msgstr "O FlatCAM está atualizado!" - -#: App_Main.py:9344 -msgid "Newer Version Available" -msgstr "Nova Versão Disponível" - -#: App_Main.py:9346 -msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:" -msgstr "Existe uma versão nova do FlatCAM disponível para download:" - -#: App_Main.py:9350 -msgid "info" -msgstr "info" - -#: App_Main.py:9378 -msgid "" -"OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported." -"Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General " -"tab.\n" -"\n" -msgstr "" -"Falha na inicialização do canvas do OpenGL. HW ou configuração de HW não " -"suportada. Altere o mecanismo gráfico para Legado (2D) em Editar -> " -"Preferências -> aba Geral.\n" -"\n" - -#: App_Main.py:9456 -msgid "All plots disabled." -msgstr "Todos os gráficos desabilitados." - -#: App_Main.py:9463 -msgid "All non selected plots disabled." -msgstr "Todos os gráficos não selecionados desabilitados." - -#: App_Main.py:9470 -msgid "All plots enabled." -msgstr "Todos os gráficos habilitados." - -#: App_Main.py:9476 -msgid "Selected plots enabled..." -msgstr "Gráficos selecionados habilitados..." - -#: App_Main.py:9484 -msgid "Selected plots disabled..." -msgstr "Gráficos selecionados desabilitados..." - -#: App_Main.py:9517 -msgid "Enabling plots ..." -msgstr "Habilitando gráficos..." - -#: App_Main.py:9566 -msgid "Disabling plots ..." -msgstr "Desabilitando gráficos..." - -#: App_Main.py:9589 -msgid "Working ..." -msgstr "Trabalhando ..." - -#: App_Main.py:9698 -msgid "Set alpha level ..." -msgstr "Ajustar nível alfa ..." - -#: App_Main.py:9752 -msgid "Saving FlatCAM Project" -msgstr "Salvando o Projeto FlatCAM" - -#: App_Main.py:9773 App_Main.py:9809 -msgid "Project saved to" -msgstr "Projeto salvo em" - -#: App_Main.py:9780 -msgid "The object is used by another application." -msgstr "O objeto é usado por outro aplicativo." - -#: App_Main.py:9794 -msgid "Failed to verify project file" -msgstr "Falha ao verificar o arquivo do projeto" - -#: App_Main.py:9794 App_Main.py:9802 App_Main.py:9812 -msgid "Retry to save it." -msgstr "Tente salvá-lo novamente." - -#: App_Main.py:9802 App_Main.py:9812 -msgid "Failed to parse saved project file" -msgstr "Falha ao analisar o arquivo de projeto salvo" - #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -18400,6 +98,41 @@ msgstr "Favorito removido." msgid "Export Bookmarks" msgstr "Favoritos exportados para" +#: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:515 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Favoritos" + +#: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:665 appDatabase.py:711 +#: appDatabase.py:2279 appDatabase.py:2325 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:223 +#: appGUI/MainGUI.py:2730 appGUI/MainGUI.py:2952 appGUI/MainGUI.py:3167 +#: appObjects/ObjectCollection.py:127 appTools/ToolFilm.py:739 +#: appTools/ToolFilm.py:885 appTools/ToolImage.py:247 appTools/ToolMove.py:269 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:301 appTools/ToolPcbWizard.py:324 +#: appTools/ToolQRCode.py:800 appTools/ToolQRCode.py:847 app_Main.py:1711 +#: app_Main.py:2452 app_Main.py:2488 app_Main.py:2535 app_Main.py:4101 +#: app_Main.py:6612 app_Main.py:6651 app_Main.py:6695 app_Main.py:6724 +#: app_Main.py:6765 app_Main.py:6790 app_Main.py:6846 app_Main.py:6882 +#: app_Main.py:6927 app_Main.py:6968 app_Main.py:7010 app_Main.py:7052 +#: app_Main.py:7093 app_Main.py:7137 app_Main.py:7197 app_Main.py:7229 +#: app_Main.py:7261 app_Main.py:7492 app_Main.py:7530 app_Main.py:7573 +#: app_Main.py:7650 app_Main.py:7705 +msgid "Cancelled." +msgstr "Cancelado." + +#: Bookmark.py:308 appDatabase.py:673 appDatabase.py:2287 +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:959 +#: appTools/ToolFilm.py:1016 appTools/ToolFilm.py:1197 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1542 app_Main.py:2543 app_Main.py:7949 +#: app_Main.py:7997 app_Main.py:8122 app_Main.py:8258 +msgid "" +"Permission denied, saving not possible.\n" +"Most likely another app is holding the file open and not accessible." +msgstr "" +"Permissão negada, não é possível salvar.\n" +"É provável que outro aplicativo esteja mantendo o arquivo aberto e não " +"acessível." + #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349 msgid "Could not load bookmarks file." msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos." @@ -18426,12 +159,34 @@ msgstr "Favoritos importados de" msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "O usuário solicitou uma saída normal da tarefa atual." +#: Common.py:210 appTools/ToolCopperThieving.py:773 +#: appTools/ToolIsolation.py:1672 appTools/ToolNCC.py:1669 +msgid "Click the start point of the area." +msgstr "Clique no ponto inicial da área." + #: Common.py:269 #, fuzzy #| msgid "Click the end point of the paint area." msgid "Click the end point of the area." msgstr "Clique no ponto final da área." +#: Common.py:275 Common.py:377 appTools/ToolCopperThieving.py:830 +#: appTools/ToolIsolation.py:2504 appTools/ToolIsolation.py:2556 +#: appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:1783 appTools/ToolPaint.py:1625 +#: appTools/ToolPaint.py:1676 +msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +msgstr "" +"Zona adicionada. Clique para iniciar a adição da próxima zona ou clique com " +"o botão direito para terminar." + +#: Common.py:322 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2352 +#: appTools/ToolIsolation.py:2527 appTools/ToolNCC.py:1754 +#: appTools/ToolPaint.py:1647 +msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." +msgstr "" +"Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para " +"completar ..." + #: Common.py:408 msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..." msgstr "" @@ -18446,6 +201,10 @@ msgstr "" msgid "Exclusion areas added." msgstr "Excluir todas as extensões da lista." +#: Common.py:426 Common.py:559 Common.py:619 appGUI/ObjectUI.py:2047 +msgid "Generate the CNC Job object." +msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC." + #: Common.py:426 #, fuzzy #| msgid "Delete all extensions from the list." @@ -18468,6 +227,18150 @@ msgstr "Todos os objetos estão selecionados." msgid "Selected exclusion zones deleted." msgstr "Excluir todas as extensões da lista." +#: appDatabase.py:88 +msgid "Add Geometry Tool in DB" +msgstr "Adicionar Ferram de Geo no BD" + +#: appDatabase.py:90 appDatabase.py:1757 +msgid "" +"Add a new tool in the Tools Database.\n" +"It will be used in the Geometry UI.\n" +"You can edit it after it is added." +msgstr "" +"Adiciona uma nova ferramenta ao Banco de Dados de Ferramentas.\n" +"Será usado na interface do usuário da Geometria.\n" +"Você pode editar após a adição." + +#: appDatabase.py:104 appDatabase.py:1771 +msgid "Delete Tool from DB" +msgstr "Excluir ferramenta do BD" + +#: appDatabase.py:106 appDatabase.py:1773 +msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database." +msgstr "Remove uma seleção de ferramentas no banco de dados de ferramentas." + +#: appDatabase.py:110 appDatabase.py:1777 +msgid "Export DB" +msgstr "Exportar BD" + +#: appDatabase.py:112 appDatabase.py:1779 +msgid "Save the Tools Database to a custom text file." +msgstr "" +"Salva o banco de dados de ferramentas em um arquivo de texto personalizado." + +#: appDatabase.py:116 appDatabase.py:1783 +msgid "Import DB" +msgstr "Importar BD" + +#: appDatabase.py:118 appDatabase.py:1785 +msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file." +msgstr "" +"Carregua as informações do banco de dados de ferramentas de um arquivo de " +"texto personalizado." + +#: appDatabase.py:122 appDatabase.py:1795 +#, fuzzy +#| msgid "Transform Tool" +msgid "Transfer the Tool" +msgstr "Ferramenta Transformar" + +#: appDatabase.py:124 +msgid "" +"Add a new tool in the Tools Table of the\n" +"active Geometry object after selecting a tool\n" +"in the Tools Database." +msgstr "" +"Adiciona uma nova ferramenta na Tabela de ferramentas do\n" +"objeto geometria ativo após selecionar uma ferramenta\n" +"no banco de dados de ferramentas." + +#: appDatabase.py:130 appDatabase.py:1810 appGUI/MainGUI.py:1388 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:885 app_Main.py:2226 +#: app_Main.py:3161 app_Main.py:4038 app_Main.py:4308 app_Main.py:6419 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: appDatabase.py:160 appDatabase.py:835 appDatabase.py:1106 +msgid "Tool Name" +msgstr "Nome da Ferramenta" + +#: appDatabase.py:161 appDatabase.py:837 appDatabase.py:1119 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 appGUI/ObjectUI.py:1226 +#: appGUI/ObjectUI.py:1480 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132 +#: appTools/ToolIsolation.py:260 appTools/ToolNCC.py:278 +#: appTools/ToolNCC.py:287 appTools/ToolPaint.py:260 +msgid "Tool Dia" +msgstr "Diâmetro da Ferramenta" + +#: appDatabase.py:162 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1300 +#: appGUI/ObjectUI.py:1455 +msgid "Tool Offset" +msgstr "Deslocamento" + +#: appDatabase.py:163 appDatabase.py:841 appDatabase.py:1317 +msgid "Custom Offset" +msgstr "Deslocamento Personalizado" + +#: appDatabase.py:164 appDatabase.py:843 appDatabase.py:1284 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72 +#: appTools/ToolIsolation.py:199 appTools/ToolNCC.py:213 +#: appTools/ToolNCC.py:227 appTools/ToolPaint.py:195 +msgid "Tool Type" +msgstr "Tipo de Ferramenta" + +#: appDatabase.py:165 appDatabase.py:845 appDatabase.py:1132 +msgid "Tool Shape" +msgstr "Formato" + +#: appDatabase.py:166 appDatabase.py:848 appDatabase.py:1148 +#: appGUI/ObjectUI.py:679 appGUI/ObjectUI.py:1605 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113 +#: appTools/ToolCalculators.py:114 appTools/ToolCutOut.py:138 +#: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolNCC.py:260 +#: appTools/ToolNCC.py:268 appTools/ToolPaint.py:242 +msgid "Cut Z" +msgstr "Profundidade de Corte" + +#: appDatabase.py:167 appDatabase.py:850 appDatabase.py:1162 +msgid "MultiDepth" +msgstr "Multi-Profundidade" + +#: appDatabase.py:168 appDatabase.py:852 appDatabase.py:1175 +msgid "DPP" +msgstr "PPP" + +#: appDatabase.py:169 appDatabase.py:854 appDatabase.py:1331 +msgid "V-Dia" +msgstr "Dia-V" + +#: appDatabase.py:170 appDatabase.py:856 appDatabase.py:1345 +msgid "V-Angle" +msgstr "Angulo-V" + +#: appDatabase.py:171 appDatabase.py:858 appDatabase.py:1189 +#: appGUI/ObjectUI.py:725 appGUI/ObjectUI.py:1652 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1496 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1671 +#: appTools/ToolCalibration.py:74 +msgid "Travel Z" +msgstr "Altura do Deslocamento" + +#: appDatabase.py:172 appDatabase.py:860 +msgid "FR" +msgstr "VA" + +#: appDatabase.py:173 appDatabase.py:862 +msgid "FR Z" +msgstr "VA Z" + +#: appDatabase.py:174 appDatabase.py:864 appDatabase.py:1359 +msgid "FR Rapids" +msgstr "VA Rápida" + +#: appDatabase.py:175 appDatabase.py:866 appDatabase.py:1232 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222 +msgid "Spindle Speed" +msgstr "Velocidade do Spindle" + +#: appDatabase.py:176 appDatabase.py:868 appDatabase.py:1247 +#: appGUI/ObjectUI.py:843 appGUI/ObjectUI.py:1759 +msgid "Dwell" +msgstr "Esperar Velocidade" + +#: appDatabase.py:177 appDatabase.py:870 appDatabase.py:1260 +msgid "Dwelltime" +msgstr "Tempo de Espera" + +#: appDatabase.py:178 appDatabase.py:872 appGUI/ObjectUI.py:1916 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:331 +msgid "Preprocessor" +msgstr "Pré-processador" + +#: appDatabase.py:179 appDatabase.py:874 appDatabase.py:1375 +msgid "ExtraCut" +msgstr "Corte Extra" + +#: appDatabase.py:180 appDatabase.py:876 appDatabase.py:1390 +msgid "E-Cut Length" +msgstr "Comprimento de corte extra" + +#: appDatabase.py:181 appDatabase.py:878 +msgid "Toolchange" +msgstr "Troca de Ferramentas" + +#: appDatabase.py:182 appDatabase.py:880 +msgid "Toolchange XY" +msgstr "Troca de ferramenta XY" + +#: appDatabase.py:183 appDatabase.py:882 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98 +#: appTools/ToolCalibration.py:111 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "Altura da Troca" + +#: appDatabase.py:184 appDatabase.py:884 appGUI/ObjectUI.py:972 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56 +msgid "Start Z" +msgstr "Z Inicial" + +#: appDatabase.py:185 appDatabase.py:887 +msgid "End Z" +msgstr "Z Final" + +#: appDatabase.py:189 +msgid "Tool Index." +msgstr "Índice da Ferramenta." + +#: appDatabase.py:191 appDatabase.py:1108 +msgid "" +"Tool name.\n" +"This is not used in the app, it's function\n" +"is to serve as a note for the user." +msgstr "" +"Nome da ferramenta.\n" +"Não é usado no aplicativo, sua função\n" +"é servir como uma nota para o usuário." + +#: appDatabase.py:195 appDatabase.py:1121 +msgid "Tool Diameter." +msgstr "Diâmetro." + +#: appDatabase.py:197 appDatabase.py:1302 +msgid "" +"Tool Offset.\n" +"Can be of a few types:\n" +"Path = zero offset\n" +"In = offset inside by half of tool diameter\n" +"Out = offset outside by half of tool diameter\n" +"Custom = custom offset using the Custom Offset value" +msgstr "" +"Deslocamento da Ferramenta.\n" +"Pode ser de alguns tipos:\n" +"Caminho = deslocamento zero\n" +"In = deslocamento interno, de metade do diâmetro da ferramenta\n" +"Out = deslocamento externo, de metade do diâmetro da ferramenta\n" +"Personalizado = deslocamento personalizado usando o valor de Deslocamento " +"Personalizado" + +#: appDatabase.py:204 appDatabase.py:1319 +msgid "" +"Custom Offset.\n" +"A value to be used as offset from the current path." +msgstr "" +"Deslocamento personalizado.\n" +"Um valor a ser usado como deslocamento do caminho atual." + +#: appDatabase.py:207 appDatabase.py:1286 +msgid "" +"Tool Type.\n" +"Can be:\n" +"Iso = isolation cut\n" +"Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n" +"Finish = finishing cut, high feedrate" +msgstr "" +"Tipo de ferramenta.\n" +"Pode ser:\n" +"ISO = corte de isolação\n" +"Desbaste = corte áspero, avanço lento, múltiplos passes\n" +"Acabamento = corte de acabamento, avanço rápido" + +#: appDatabase.py:213 appDatabase.py:1134 +msgid "" +"Tool Shape. \n" +"Can be:\n" +"C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n" +"B = ball tip milling tool\n" +"V = v-shape milling tool" +msgstr "" +"Forma da ferramenta.\n" +"Pode ser:\n" +"C1 ... C4 = ferramenta circular com x canais\n" +"B = fresa com ponta esférica\n" +"V = fresa em forma de V" + +#: appDatabase.py:219 appDatabase.py:1150 +msgid "" +"Cutting Depth.\n" +"The depth at which to cut into material." +msgstr "" +"Profundidade de corte.\n" +"A profundidade para cortar o material." + +#: appDatabase.py:222 appDatabase.py:1164 +msgid "" +"Multi Depth.\n" +"Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n" +"each pass adding a DPP parameter depth." +msgstr "" +"Multi-Profundidade.\n" +"Selecionar isso permite cortar em várias passagens,\n" +"cada passagem adicionando uma profundidade de parâmetro PPP." + +#: appDatabase.py:226 appDatabase.py:1177 +msgid "" +"DPP. Depth per Pass.\n" +"The value used to cut into material on each pass." +msgstr "" +"PPP. Profundidade por Passe.\n" +"Valor usado para cortar o material em cada passagem." + +#: appDatabase.py:229 appDatabase.py:1333 +msgid "" +"V-Dia.\n" +"Diameter of the tip for V-Shape Tools." +msgstr "" +"Dia-V.\n" +"Diâmetro da ponta das ferramentas em forma de V." + +#: appDatabase.py:232 appDatabase.py:1347 +msgid "" +"V-Agle.\n" +"Angle at the tip for the V-Shape Tools." +msgstr "" +"Ângulo.\n" +"Ângulo na ponta das ferramentas em forma de V." + +#: appDatabase.py:235 appDatabase.py:1191 +msgid "" +"Clearance Height.\n" +"Height at which the milling bit will travel between cuts,\n" +"above the surface of the material, avoiding all fixtures." +msgstr "" +"Altura da folga.\n" +"Altura na qual a broca irá se deslocar entre cortes,\n" +"acima da superfície do material, evitando todos os equipamentos." + +#: appDatabase.py:239 +msgid "" +"FR. Feedrate\n" +"The speed on XY plane used while cutting into material." +msgstr "" +"VA. Velocidade de Avanço\n" +"A velocidade no plano XY usada ao cortar o material." + +#: appDatabase.py:242 +msgid "" +"FR Z. Feedrate Z\n" +"The speed on Z plane." +msgstr "" +"VA Z. Velocidade de Avanço Z\n" +"A velocidade no plano Z usada ao cortar o material." + +#: appDatabase.py:245 appDatabase.py:1361 +msgid "" +"FR Rapids. Feedrate Rapids\n" +"Speed used while moving as fast as possible.\n" +"This is used only by some devices that can't use\n" +"the G0 g-code command. Mostly 3D printers." +msgstr "" +"VA Rápida. Velocidade de Avanço Rápida\n" +"Velocidade usada enquanto se move o mais rápido possível.\n" +"Isso é usado apenas por alguns dispositivos que não podem usar\n" +"o comando G-Code G0. Principalmente impressoras 3D." + +#: appDatabase.py:250 appDatabase.py:1234 +msgid "" +"Spindle Speed.\n" +"If it's left empty it will not be used.\n" +"The speed of the spindle in RPM." +msgstr "" +"Velocidade do Spindle.\n" +"Se for deixado vazio, não será usado.\n" +"Velocidade do spindle em RPM." + +#: appDatabase.py:254 appDatabase.py:1249 +msgid "" +"Dwell.\n" +"Check this if a delay is needed to allow\n" +"the spindle motor to reach it's set speed." +msgstr "" +"Esperar Velocidade.\n" +"Marque se é necessário um atraso para permitir\n" +"o motor do spindle atingir a velocidade definida." + +#: appDatabase.py:258 appDatabase.py:1262 +msgid "" +"Dwell Time.\n" +"A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed." +msgstr "" +"Tempo de espera.\n" +"Atraso usado para permitir que o spindle atinja a velocidade definida." + +#: appDatabase.py:261 +msgid "" +"Preprocessor.\n" +"A selection of files that will alter the generated G-code\n" +"to fit for a number of use cases." +msgstr "" +"Pré-processador.\n" +"Uma seleção de arquivos que alterarão o G-Code gerado\n" +"para caber em vários casos de uso." + +#: appDatabase.py:265 appDatabase.py:1377 +msgid "" +"Extra Cut.\n" +"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" +"will be added where the start and end of isolation meet\n" +"such as that this point is covered by this extra cut to\n" +"ensure a complete isolation." +msgstr "" +"Corte Extra.\n" +"Se marcado, após a conclusão de uma isolação, um corte extra\n" +"será adicionado no encontro entre o início e o fim da isolação,\n" +"para garantir a isolação completa." + +#: appDatabase.py:271 appDatabase.py:1392 +msgid "" +"Extra Cut length.\n" +"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" +"will be added where the start and end of isolation meet\n" +"such as that this point is covered by this extra cut to\n" +"ensure a complete isolation. This is the length of\n" +"the extra cut." +msgstr "" +"Comprimento extra de corte.\n" +"Se marcado, após a conclusão de um isolamento, um corte extra\n" +"serão adicionados onde o início e o fim do isolamento se encontrarem\n" +"tal que este ponto seja coberto por este corte extra para\n" +"garantir um isolamento completo. Este é o comprimento de\n" +"o corte extra." + +#: appDatabase.py:278 +msgid "" +"Toolchange.\n" +"It will create a toolchange event.\n" +"The kind of toolchange is determined by\n" +"the preprocessor file." +msgstr "" +"Troca de ferramentas.\n" +"Será criado um evento de mudança de ferramenta.\n" +"O tipo de troca de ferramentas é determinado pelo\n" +"arquivo do pré-processador." + +#: appDatabase.py:283 +msgid "" +"Toolchange XY.\n" +"A set of coordinates in the format (x, y).\n" +"Will determine the cartesian position of the point\n" +"where the tool change event take place." +msgstr "" +"Troca de ferramentas XY.\n" +"Um conjunto de coordenadas no formato (x, y).\n" +"Determina a posição cartesiana do ponto\n" +"onde o evento de troca da ferramenta ocorre." + +#: appDatabase.py:288 +msgid "" +"Toolchange Z.\n" +"The position on Z plane where the tool change event take place." +msgstr "" +"Altura da Troca.\n" +"A posição no plano Z onde o evento de troca da ferramenta ocorre." + +#: appDatabase.py:291 +msgid "" +"Start Z.\n" +"If it's left empty it will not be used.\n" +"A position on Z plane to move immediately after job start." +msgstr "" +"Z Inicial.\n" +"Se for deixado vazio, não será usado.\n" +"Posição no plano Z para mover-se imediatamente após o início do trabalho." + +#: appDatabase.py:295 +msgid "" +"End Z.\n" +"A position on Z plane to move immediately after job stop." +msgstr "" +"Z Final.\n" +"Posição no plano Z para mover-se imediatamente após a parada do trabalho." + +#: appDatabase.py:307 appDatabase.py:684 appDatabase.py:718 appDatabase.py:2033 +#: appDatabase.py:2298 appDatabase.py:2332 +msgid "Could not load Tools DB file." +msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com o banco de dados." + +#: appDatabase.py:315 appDatabase.py:726 appDatabase.py:2041 +#: appDatabase.py:2340 +msgid "Failed to parse Tools DB file." +msgstr "Falha ao analisar o arquivo com o banco de dados." + +#: appDatabase.py:318 appDatabase.py:729 appDatabase.py:2044 +#: appDatabase.py:2343 +#, fuzzy +#| msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from" +msgid "Loaded Tools DB from" +msgstr "Carregado o BD de Ferramentas FlatCAM de" + +#: appDatabase.py:324 appDatabase.py:1958 +msgid "Add to DB" +msgstr "Adicionar ao BD" + +#: appDatabase.py:326 appDatabase.py:1961 +msgid "Copy from DB" +msgstr "Copiar do BD" + +#: appDatabase.py:328 appDatabase.py:1964 +msgid "Delete from DB" +msgstr "Excluir do BD" + +#: appDatabase.py:605 appDatabase.py:2198 +msgid "Tool added to DB." +msgstr "Ferramenta adicionada ao BD." + +#: appDatabase.py:626 appDatabase.py:2231 +msgid "Tool copied from Tools DB." +msgstr "A ferramenta foi copiada do BD." + +#: appDatabase.py:644 appDatabase.py:2258 +msgid "Tool removed from Tools DB." +msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) do BD." + +#: appDatabase.py:655 appDatabase.py:2269 +msgid "Export Tools Database" +msgstr "Exportar Banco de Dados de Ferramentas" + +#: appDatabase.py:658 appDatabase.py:2272 +msgid "Tools_Database" +msgstr "Tools_Database" + +#: appDatabase.py:695 appDatabase.py:698 appDatabase.py:750 appDatabase.py:2309 +#: appDatabase.py:2312 appDatabase.py:2365 +msgid "Failed to write Tools DB to file." +msgstr "Falha ao gravar no arquivo." + +#: appDatabase.py:701 appDatabase.py:2315 +msgid "Exported Tools DB to" +msgstr "Banco de Dados exportado para" + +#: appDatabase.py:708 appDatabase.py:2322 +msgid "Import FlatCAM Tools DB" +msgstr "Importar Banco de Dados de Ferramentas do FlatCAM" + +#: appDatabase.py:740 appDatabase.py:915 appDatabase.py:2354 +#: appDatabase.py:2624 appObjects/FlatCAMGeometry.py:956 +#: appTools/ToolIsolation.py:2909 appTools/ToolIsolation.py:2994 +#: appTools/ToolNCC.py:4029 appTools/ToolNCC.py:4113 appTools/ToolPaint.py:3578 +#: appTools/ToolPaint.py:3663 app_Main.py:5235 app_Main.py:5269 +#: app_Main.py:5296 app_Main.py:5316 app_Main.py:5326 +msgid "Tools Database" +msgstr "Banco de Dados de Ferramentas" + +#: appDatabase.py:754 appDatabase.py:2369 +msgid "Saved Tools DB." +msgstr "BD de Ferramentas Salvo." + +#: appDatabase.py:901 appDatabase.py:2611 +msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table" +msgstr "" +"Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de Banco de Dados de Ferramentas" + +#: appDatabase.py:919 appDatabase.py:2628 +msgid "Cancelled adding tool from DB." +msgstr "Adição de ferramenta do BD cancelada." + +#: appDatabase.py:1020 +msgid "Basic Geo Parameters" +msgstr "Parâmetros Básicos de Geo" + +#: appDatabase.py:1032 +msgid "Advanced Geo Parameters" +msgstr "Parâmetros Avançados de Geo" + +#: appDatabase.py:1045 +msgid "NCC Parameters" +msgstr "Parâmetros NCC" + +#: appDatabase.py:1058 +msgid "Paint Parameters" +msgstr "Parâmetros de Pintura" + +#: appDatabase.py:1071 +#, fuzzy +#| msgid "Paint Parameters" +msgid "Isolation Parameters" +msgstr "Parâmetros de Pintura" + +#: appDatabase.py:1204 appGUI/ObjectUI.py:746 appGUI/ObjectUI.py:1671 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:249 +msgid "Feedrate X-Y" +msgstr "Avanço X-Y" + +#: appDatabase.py:1206 +msgid "" +"Feedrate X-Y. Feedrate\n" +"The speed on XY plane used while cutting into material." +msgstr "" +"Velocidade de Avanço X-Y\n" +"A velocidade no plano XY usada ao cortar o material." + +#: appDatabase.py:1218 appGUI/ObjectUI.py:761 appGUI/ObjectUI.py:1685 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:261 +msgid "Feedrate Z" +msgstr "Taxa de Avanço Z" + +#: appDatabase.py:1220 +msgid "" +"Feedrate Z\n" +"The speed on Z plane." +msgstr "" +"Velocidade de Avanço Z\n" +"A velocidade no plano Z." + +#: appDatabase.py:1418 appGUI/ObjectUI.py:624 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46 +#: appTools/ToolNCC.py:341 +msgid "Operation" +msgstr "Operação" + +#: appDatabase.py:1420 appTools/ToolNCC.py:343 +msgid "" +"The 'Operation' can be:\n" +"- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" +"If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n" +"- Clear -> the regular non-copper clearing." +msgstr "" +"A 'Operação' pode ser:\n" +"- Isolação -> garantirá que a retirada de cobre seja completa.\n" +"Se não for bem-sucedida, a retirada de cobre também falhará.\n" +"- Limpar -> retirada de cobre padrão." + +#: appDatabase.py:1427 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2749 +#: appGUI/GUIElements.py:2754 appTools/ToolNCC.py:350 +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" + +#: appDatabase.py:1428 appTools/ToolNCC.py:351 +msgid "Isolation" +msgstr "Isolação" + +#: appDatabase.py:1436 appDatabase.py:1682 appGUI/ObjectUI.py:646 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137 +#: appTools/ToolIsolation.py:351 appTools/ToolNCC.py:359 +msgid "Milling Type" +msgstr "Tipo de Fresamento" + +#: appDatabase.py:1438 appDatabase.py:1446 appDatabase.py:1684 +#: appDatabase.py:1692 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147 +#: appTools/ToolIsolation.py:353 appTools/ToolIsolation.py:361 +#: appTools/ToolNCC.py:361 appTools/ToolNCC.py:369 +msgid "" +"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" +"Tipo de fresamento quando a ferramenta selecionada é do tipo 'iso_op':\n" +"- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da " +"ferramenta\n" +"- convencional: útil quando não há compensação de folga" + +#: appDatabase.py:1443 appDatabase.py:1689 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144 +#: appTools/ToolIsolation.py:358 appTools/ToolNCC.py:366 +msgid "Climb" +msgstr "Subida" + +#: appDatabase.py:1444 appDatabase.py:1690 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145 +#: appTools/ToolIsolation.py:359 appTools/ToolNCC.py:367 +msgid "Conventional" +msgstr "Convencional" + +#: appDatabase.py:1456 appDatabase.py:1565 appDatabase.py:1667 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolIsolation.py:336 appTools/ToolNCC.py:382 +#: appTools/ToolPaint.py:328 +msgid "Overlap" +msgstr "Sobreposição" + +#: appDatabase.py:1458 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184 +#: appTools/ToolNCC.py:384 +msgid "" +"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" +"not cleared.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" +"Quanto da largura da ferramenta (percentual) é sobreposto em cada passagem " +"da ferramenta.\n" +"Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área que \n" +"deveria ser limpa não foi limpa.\n" +"Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no CNC. \n" +"Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC devido\n" +"ao número de caminhos." + +#: appDatabase.py:1477 appDatabase.py:1586 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:115 appTools/ToolCopperThieving.py:366 +#: appTools/ToolCorners.py:149 appTools/ToolCutOut.py:190 +#: appTools/ToolFiducials.py:175 appTools/ToolInvertGerber.py:91 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:99 appTools/ToolNCC.py:403 +#: appTools/ToolPaint.py:349 +msgid "Margin" +msgstr "Margem" + +#: appDatabase.py:1479 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:117 appTools/ToolCorners.py:151 +#: appTools/ToolFiducials.py:177 appTools/ToolNCC.py:405 +msgid "Bounding box margin." +msgstr "Margem da caixa delimitadora." + +#: appDatabase.py:1490 appDatabase.py:1601 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:128 appTools/ToolNCC.py:416 +#: appTools/ToolPaint.py:364 appTools/ToolPunchGerber.py:139 +msgid "Method" +msgstr "Método" + +#: appDatabase.py:1492 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:418 +msgid "" +"Algorithm for copper clearing:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines." +msgstr "" +"Algoritmo para retirada de cobre:\n" +"- Padrão: Passo fixo para dentro.\n" +"- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n" +"- Linhas retas: Linhas paralelas." + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2232 appTools/ToolNCC.py:2764 +#: appTools/ToolNCC.py:2796 appTools/ToolPaint.py:389 +#: appTools/ToolPaint.py:1859 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125 +msgid "Standard" +msgstr "Padrão" + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5091 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2243 appTools/ToolNCC.py:2770 +#: appTools/ToolNCC.py:2802 appTools/ToolPaint.py:389 +#: appTools/ToolPaint.py:1873 defaults.py:414 defaults.py:446 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127 +msgid "Seed" +msgstr "Semente" + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5095 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolPaint.py:389 +#: appTools/ToolPaint.py:698 appTools/ToolPaint.py:1887 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129 +msgid "Lines" +msgstr "Linhas" + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2265 appTools/ToolPaint.py:389 +#: appTools/ToolPaint.py:2052 tclCommands/TclCommandPaint.py:133 +msgid "Combo" +msgstr "Combo" + +#: appDatabase.py:1508 appDatabase.py:1626 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224 +#: appTools/ToolNCC.py:439 appTools/ToolPaint.py:400 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: appDatabase.py:1512 appDatabase.py:1629 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226 +#: appTools/ToolNCC.py:443 appTools/ToolPaint.py:403 +msgid "" +"Draw lines between resulting\n" +"segments to minimize tool lifts." +msgstr "" +"Desenha linhas entre os segmentos resultantes\n" +"para minimizar as elevações de ferramentas." + +#: appDatabase.py:1518 appDatabase.py:1633 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232 +#: appTools/ToolNCC.py:449 appTools/ToolPaint.py:407 +msgid "Contour" +msgstr "Contorno" + +#: appDatabase.py:1522 appDatabase.py:1636 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234 +#: appTools/ToolNCC.py:453 appTools/ToolPaint.py:410 +msgid "" +"Cut around the perimeter of the polygon\n" +"to trim rough edges." +msgstr "Corta no perímetro do polígono para retirar as arestas." + +#: appDatabase.py:1528 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 appGUI/ObjectUI.py:143 +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:199 appTools/ToolEtchCompensation.py:207 +#: appTools/ToolNCC.py:459 appTools/ToolTransform.py:31 +msgid "Offset" +msgstr "Deslocar" + +#: appDatabase.py:1532 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257 +#: appTools/ToolNCC.py:463 +msgid "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." +msgstr "" +"Se usado, será adicionado um deslocamento aos recursos de cobre.\n" +"A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n" +"O valor pode estar entre 0 e 10 unidades FlatCAM." + +#: appDatabase.py:1567 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165 +#: appTools/ToolPaint.py:330 +msgid "" +"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be painted are still \n" +"not painted.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" +"Quanto da largura da ferramenta (percentual) é sobreposto em cada passagem " +"da ferramenta.\n" +"Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área que \n" +"deveria ser pintada não foi pintada.\n" +"Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no CNC. \n" +"Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n" +"devido ao número de caminhos." + +#: appDatabase.py:1588 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185 +#: appTools/ToolPaint.py:351 +msgid "" +"Distance by which to avoid\n" +"the edges of the polygon to\n" +"be painted." +msgstr "" +"Distância pela qual evitar \n" +"as bordas do polígono para \n" +"ser pintado." + +#: appDatabase.py:1603 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200 +#: appTools/ToolPaint.py:366 +msgid "" +"Algorithm for painting:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines.\n" +"- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n" +"Will create lines that follow the traces.\n" +"- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n" +"in the order specified." +msgstr "" +"Algoritmo para pintura:\n" +"- Padrão: Passo fixo para dentro.\n" +"- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n" +"- Linhas retas: Linhas paralelas.\n" +"- Linhas laser: Ativa apenas para objetos Gerber.\n" +"Criará linhas que seguem os traços.\n" +"- Combo: em caso de falha, um novo método será escolhido dentre os itens " +"acima na ordem especificada." + +#: appDatabase.py:1615 appDatabase.py:1617 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolPaint.py:389 appTools/ToolPaint.py:391 +#: appTools/ToolPaint.py:692 appTools/ToolPaint.py:697 +#: appTools/ToolPaint.py:1901 tclCommands/TclCommandPaint.py:131 +msgid "Laser_lines" +msgstr "Linhas Laser" + +#: appDatabase.py:1654 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154 +#: appTools/ToolIsolation.py:323 +#, fuzzy +#| msgid "# Passes" +msgid "Passes" +msgstr "Passes" + +#: appDatabase.py:1656 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156 +#: appTools/ToolIsolation.py:325 +msgid "" +"Width of the isolation gap in\n" +"number (integer) of tool widths." +msgstr "" +"Largura da isolação em relação à\n" +"largura da ferramenta (número inteiro)." + +#: appDatabase.py:1669 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169 +#: appTools/ToolIsolation.py:338 +msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass." +msgstr "" +"Quanto (percentual) da largura da ferramenta é sobreposta a cada passagem da " +"ferramenta." + +#: appDatabase.py:1702 appGUI/ObjectUI.py:236 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201 +#: appTools/ToolIsolation.py:371 +#, fuzzy +#| msgid "\"Follow\"" +msgid "Follow" +msgstr "\"Segue\"" + +#: appDatabase.py:1704 appDatabase.py:1710 appGUI/ObjectUI.py:237 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209 +#: appTools/ToolIsolation.py:373 appTools/ToolIsolation.py:379 +msgid "" +"Generate a 'Follow' geometry.\n" +"This means that it will cut through\n" +"the middle of the trace." +msgstr "" +"Gera uma geometria 'Segue'.\n" +"Isso significa que ele cortará\n" +"no meio do traço." + +#: appDatabase.py:1719 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolIsolation.py:388 +msgid "Isolation Type" +msgstr "Tipo de Isolação" + +#: appDatabase.py:1721 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220 +#: appTools/ToolIsolation.py:390 +msgid "" +"Choose how the isolation will be executed:\n" +"- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" +"- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n" +"- 'Int' -> will isolate only on the inside\n" +"'Exterior' isolation is almost always possible\n" +"(with the right tool) but 'Interior'\n" +"isolation can be done only when there is an opening\n" +"inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)." +msgstr "" +"Escolha como a isolação será executada:\n" +"- 'Completa' -> isolação completa de polígonos\n" +"- 'Ext' -> isolará apenas do lado de fora\n" +"- 'Int' -> isolará apenas por dentro\n" +"A isolação 'exterior' é quase sempre possível\n" +"(com a ferramenta certa), mas isolação \"Interior\"\n" +"pode ser feita somente quando houver uma abertura\n" +"dentro do polígono (por exemplo, o polígono é em forma de \"rosca\")." + +#: appDatabase.py:1730 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:75 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229 +#: appTools/ToolIsolation.py:399 +msgid "Full" +msgstr "Completa" + +#: appDatabase.py:1731 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230 +#: appTools/ToolIsolation.py:400 +msgid "Ext" +msgstr "Ext" + +#: appDatabase.py:1732 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231 +#: appTools/ToolIsolation.py:401 +msgid "Int" +msgstr "Int" + +#: appDatabase.py:1755 +msgid "Add Tool in DB" +msgstr "Adicionar Ferramenta no BD" + +#: appDatabase.py:1789 +msgid "Save DB" +msgstr "Salvar BD" + +#: appDatabase.py:1791 +msgid "Save the Tools Database information's." +msgstr "Salve as informações do banco de dados de ferramentas." + +#: appDatabase.py:1797 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Add a new tool in the Tools Table of the\n" +#| "active Geometry object after selecting a tool\n" +#| "in the Tools Database." +msgid "" +"Insert a new tool in the Tools Table of the\n" +"object/application tool after selecting a tool\n" +"in the Tools Database." +msgstr "" +"Adiciona uma nova ferramenta na Tabela de ferramentas do\n" +"objeto geometria ativo após selecionar uma ferramenta\n" +"no banco de dados de ferramentas." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:74 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:385 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248 +msgid "Click to place ..." +msgstr "Clique para colocar ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:58 +msgid "To add a drill first select a tool" +msgstr "Para adicionar um furo, primeiro selecione uma ferramenta" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:122 +msgid "Done. Drill added." +msgstr "Feito. Furo adicionado." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:176 +msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" +msgstr "" +"Para adicionar um Matriz de Furos, primeiro selecione uma ferramenta na " +"Tabela de Ferramentas" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:415 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1944 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1974 +msgid "Click on target location ..." +msgstr "Clique no local de destino ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:211 +msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" +msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Furos" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:677 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516 +msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." +msgstr "" +"O valor não é flutuante. Verifique se há uma vírgula em vez do ponto no " +"separador decimal." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:237 +msgid "The value is mistyped. Check the value" +msgstr "O valor foi digitado incorretamente. Verifique o valor" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:336 +msgid "Too many drills for the selected spacing angle." +msgstr "Muitos furos para o ângulo de espaçamento selecionado." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:354 +msgid "Done. Drill Array added." +msgstr "Matriz de Furos adicionada." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:394 +msgid "To add a slot first select a tool" +msgstr "Para adicionar um ranhura, primeiro selecione uma ferramenta" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:461 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:749 +msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "Valor está faltando ou formato errado. Adicione e tente novamente." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:559 +msgid "Done. Adding Slot completed." +msgstr "Feito. Ranhura adicionada." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:597 +msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" +msgstr "" +"Para adicionar uma matriz de ranhuras, primeiro selecione uma ferramenta na " +"Tabela de Ferramentas" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:655 +msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" +msgstr "Clique na posição inicial da matriz circular da ranhura" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519 +msgid "The value is mistyped. Check the value." +msgstr "O valor digitado está incorreto. Verifique o valor." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:859 +msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." +msgstr "Muitas Ranhuras para o ângulo de espaçamento selecionado." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:882 +msgid "Done. Slot Array added." +msgstr "Feito. Matriz de Ranhuras adicionada." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:904 +msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." +msgstr "Clique no(s) Furo(s) para redimensionar ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:934 +msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." +msgstr "" +"Redimensionar furo(s) falhou. Por favor insira um diâmetro para " +"redimensionar." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112 +msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." +msgstr "Redimensionamento de furo/ranhura concluído." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115 +msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." +msgstr "Cancelado. Nenhum furo/ranhura selecionado para redimensionar ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1946 +msgid "Click on reference location ..." +msgstr "Clique no local de referência ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210 +msgid "Done. Drill(s) Move completed." +msgstr "Movimento do Furo realizado." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318 +msgid "Done. Drill(s) copied." +msgstr "Furo(s) copiado(s)." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26 +msgid "Excellon Editor" +msgstr "Editor Excellon" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 appGUI/ObjectUI.py:540 +#: appGUI/ObjectUI.py:1362 appTools/ToolIsolation.py:118 +#: appTools/ToolNCC.py:120 appTools/ToolPaint.py:114 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:79 +msgid "Tools Table" +msgstr "Tabela de Ferramentas" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 appGUI/ObjectUI.py:542 +msgid "" +"Tools in this Excellon object\n" +"when are used for drilling." +msgstr "" +"Ferramentas neste objeto Excellon \n" +"quando são usadas para perfuração." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041 +#: appGUI/ObjectUI.py:560 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 +#: appTools/ToolIsolation.py:130 appTools/ToolNCC.py:132 +#: appTools/ToolPaint.py:127 appTools/ToolPcbWizard.py:76 +#: appTools/ToolProperties.py:416 appTools/ToolProperties.py:476 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:90 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Diameter" +msgstr "Diâmetro" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592 +msgid "Add/Delete Tool" +msgstr "Adicionar/Excluir Ferramenta" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594 +msgid "" +"Add/Delete a tool to the tool list\n" +"for this Excellon object." +msgstr "" +"Adicionar/Excluir uma ferramenta para a lista de ferramentas\n" +"para este objeto Excellon." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 appGUI/ObjectUI.py:1482 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57 +msgid "Diameter for the new tool" +msgstr "Diâmetro da nova ferramenta" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 +msgid "Add Tool" +msgstr "Adicionar Ferramenta" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618 +msgid "" +"Add a new tool to the tool list\n" +"with the diameter specified above." +msgstr "" +"Adiciona uma nova ferramenta à lista de ferramentas\n" +"com o diâmetro especificado acima." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630 +msgid "Delete Tool" +msgstr "Excluir Ferramenta" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632 +msgid "" +"Delete a tool in the tool list\n" +"by selecting a row in the tool table." +msgstr "" +"Exclui uma ferramenta da lista de ferramentas selecionando uma linha na " +"tabela de ferramentas." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 appGUI/MainGUI.py:4392 +msgid "Resize Drill(s)" +msgstr "Redimensionar Furo(s)" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652 +msgid "Resize a drill or a selection of drills." +msgstr "Redimensiona um furo ou uma seleção de furos." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659 +msgid "Resize Dia" +msgstr "Novo Diâmetro" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 +msgid "Diameter to resize to." +msgstr "Novo diâmetro para redimensionar." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672 +msgid "Resize" +msgstr "Redimensionar" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674 +msgid "Resize drill(s)" +msgstr "Redimensionar furo(s)" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 appGUI/MainGUI.py:1514 +#: appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "Add Drill Array" +msgstr "Adicionar Matriz de Furos" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 +msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" +msgstr "Adiciona uma matriz de furos (matriz linear ou circular)" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707 +msgid "" +"Select the type of drills array to create.\n" +"It can be Linear X(Y) or Circular" +msgstr "" +"Selecione o tipo de matriz de furos para criar.\n" +"Pode ser Linear X(Y) ou Circular" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 +msgid "Linear" +msgstr "Linear" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:78 appTools/ToolExtractDrills.py:201 +#: appTools/ToolFiducials.py:223 appTools/ToolIsolation.py:207 +#: appTools/ToolNCC.py:221 appTools/ToolPaint.py:203 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:89 appTools/ToolPunchGerber.py:229 +msgid "Circular" +msgstr "Circular" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68 +msgid "Nr of drills" +msgstr "Nº de furos" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70 +msgid "Specify how many drills to be in the array." +msgstr "Especifique quantos furos devem estar na matriz." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1580 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178 +msgid "Direction" +msgstr "Direção" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123 +msgid "" +"Direction on which the linear array is oriented:\n" +"- 'X' - horizontal axis \n" +"- 'Y' - vertical axis or \n" +"- 'Angle' - a custom angle for the array inclination" +msgstr "" +"Direção na qual a matriz linear é orientada: \n" +"- 'X' - eixo horizontal\n" +"- 'Y' - eixo vertical ou\n" +"- 'Ângulo' - um ângulo personalizado para a inclinação da matriz" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2820 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197 +#: appTools/ToolFilm.py:239 +msgid "X" +msgstr "X" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2821 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198 +#: appTools/ToolFilm.py:240 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:683 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2822 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2839 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2875 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5377 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96 +#: appTools/ToolDistance.py:120 appTools/ToolDistanceMin.py:68 +#: appTools/ToolTransform.py:130 +msgid "Angle" +msgstr "Ângulo" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2826 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137 +msgid "Pitch" +msgstr "Passo" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2828 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139 +msgid "Pitch = Distance between elements of the array." +msgstr "Passo = Distância entre os elementos da matriz." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984 +msgid "" +"Angle at which the linear array is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -360 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Ângulo no qual a matriz linear é colocada.\n" +"A precisão é de no máximo 2 decimais.\n" +"Valor mínimo: -360.00 graus.\n" +"Valor máximo: 360.00 graus." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862 +msgid "" +"Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " +"clockwise." +msgstr "" +"Sentido da matriz circular. Pode ser CW = horário ou CCW = anti-horário." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2870 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171 +msgid "CW" +msgstr "CW" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2871 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172 +msgid "CCW" +msgstr "CCW" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2877 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180 +msgid "Angle at which each element in circular array is placed." +msgstr "Ângulo no qual cada elemento na matriz circular é colocado." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 +msgid "Slot Parameters" +msgstr "Parâmetros de Ranhura" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837 +msgid "" +"Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" +"either single or as an part of an array." +msgstr "" +"Parâmetros para adicionar uma ranhura (furo com forma oval),\n" +"tanto única quanto parte de uma matriz." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56 +#: appTools/ToolCorners.py:136 appTools/ToolProperties.py:559 +msgid "Length" +msgstr "Comprimento" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164 +msgid "Length = The length of the slot." +msgstr "Comprimento = o comprimento da ranhura." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180 +msgid "" +"Direction on which the slot is oriented:\n" +"- 'X' - horizontal axis \n" +"- 'Y' - vertical axis or \n" +"- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination" +msgstr "" +"Direção na qual a ranhura é orientada:\n" +"- 'X' - eixo horizontal\n" +"- 'Y' - eixo vertical ou\n" +"- 'Angle' - um ângulo personalizado para a inclinação da ranhura" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877 +msgid "" +"Angle at which the slot is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -360 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Ângulo no qual a ranhura é colocada.\n" +"A precisão é de no máximo 2 decimais.\n" +"Valor mínimo: -360.00 graus.\n" +"Valor máximo: 360.00 graus." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910 +msgid "Slot Array Parameters" +msgstr "Parâm. da matriz de ranhuras" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912 +msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" +msgstr "Parâmetros da matriz de ranhuras (matriz linear ou circular)" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921 +msgid "" +"Select the type of slot array to create.\n" +"It can be Linear X(Y) or Circular" +msgstr "" +"Selecione o tipo de matriz de ranhuras para criar.\n" +"Pode ser Linear X(Y) ou Circular" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219 +msgid "Nr of slots" +msgstr "Nº de ranhuras" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221 +msgid "Specify how many slots to be in the array." +msgstr "Especifique o número de ranhuras da matriz." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 appObjects/FlatCAMExcellon.py:433 +msgid "Total Drills" +msgstr "N° Furos" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 appObjects/FlatCAMExcellon.py:464 +msgid "Total Slots" +msgstr "N° Ranhuras" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 appObjects/FlatCAMGeometry.py:664 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1099 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1841 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491 appTools/ToolIsolation.py:1493 +#: appTools/ToolNCC.py:1516 appTools/ToolPaint.py:1268 +#: appTools/ToolPaint.py:1439 appTools/ToolSolderPaste.py:891 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:964 +msgid "Wrong value format entered, use a number." +msgstr "Formato incorreto, use um número." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570 +msgid "" +"Tool already in the original or actual tool list.\n" +"Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " +msgstr "" +"Ferramenta já na lista de ferramentas original ou atual.\n" +"Salve e reedite Excellon se precisar adicionar essa ferramenta. " + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 appGUI/MainGUI.py:3364 +msgid "Added new tool with dia" +msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612 +msgid "Select a tool in Tool Table" +msgstr "Selecione uma ferramenta na Tabela de Ferramentas" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642 +msgid "Deleted tool with diameter" +msgstr "Ferramenta excluída com diâmetro" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790 +msgid "Done. Tool edit completed." +msgstr "Edição de ferramenta concluída." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327 +msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." +msgstr "" +"Não há definições de ferramentas no arquivo. Abortando a criação do Excellon." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331 +msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" +msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336 +msgid "Creating Excellon." +msgstr "Criando Excellon." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3350 +msgid "Excellon editing finished." +msgstr "Edição de Excellon concluída." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3367 +msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" +msgstr "Cancelado. Não há ferramenta/broca selecionada" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3601 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3609 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4286 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4300 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1312 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1766 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4609 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4626 +#: appGUI/MainGUI.py:2711 appGUI/MainGUI.py:2723 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:393 appTools/ToolAlignObjects.py:415 +#: app_Main.py:4678 app_Main.py:4832 +msgid "Done." +msgstr "Pronto." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3984 +msgid "Done. Drill(s) deleted." +msgstr "Furo(s) excluída(s)." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:4057 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:4067 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5057 +msgid "Click on the circular array Center position" +msgstr "Clique na posição central da matriz circular" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84 +msgid "Buffer distance:" +msgstr "Distância do buffer:" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85 +msgid "Buffer corner:" +msgstr "Canto do buffer:" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87 +msgid "" +"There are 3 types of corners:\n" +" - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" +" - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n" +" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " +"meeting in the corner" +msgstr "" +"Existem 3 tipos de cantos:\n" +"- 'Redondo': o canto é arredondado para buffer externo.\n" +"- 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo para buffer externo.\n" +"- 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos " +"encontrados no canto" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638 +msgid "Round" +msgstr "Redondo" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639 +#: appGUI/ObjectUI.py:1149 appGUI/ObjectUI.py:2004 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:94 appTools/ToolExtractDrills.py:227 +#: appTools/ToolIsolation.py:545 appTools/ToolNCC.py:583 +#: appTools/ToolPaint.py:526 appTools/ToolPunchGerber.py:105 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:255 appTools/ToolQRCode.py:207 +msgid "Square" +msgstr "Quadrado" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640 +msgid "Beveled" +msgstr "Chanfrado" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102 +msgid "Buffer Interior" +msgstr "Buffer Interior" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104 +msgid "Buffer Exterior" +msgstr "Buffer Exterior" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110 +msgid "Full Buffer" +msgstr "Buffer Completo" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2959 +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191 +msgid "Buffer Tool" +msgstr "Ferramenta Buffer" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2978 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3006 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3034 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110 +msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" +"O valor da distância do buffer está ausente ou em formato incorreto. Altere " +"e tente novamente." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241 +msgid "Font" +msgstr "Fonte" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1452 +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348 +msgid "Text Tool" +msgstr "Ferramenta de Texto" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:502 +#: appGUI/MainGUI.py:1199 appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1242 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:825 appTools/ToolIsolation.py:313 +#: appTools/ToolIsolation.py:1171 appTools/ToolNCC.py:331 +#: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766 +msgid "Tool" +msgstr "Ferramenta" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438 +msgid "Tool dia" +msgstr "Diâmetro da Ferramenta" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440 +msgid "Diameter of the tool to be used in the operation." +msgstr "Diâmetro da ferramenta para usar na operação." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 +msgid "" +"Algorithm to paint the polygons:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines." +msgstr "" +"Algoritmo para pintura:\n" +"- Padrão: Passo fixo para dentro.\n" +"- Baseado em semeste: Para fora a partir de uma semente.\n" +"- Linhas retas: Linhas paralelas." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505 +msgid "Connect:" +msgstr "Conectar:" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515 +msgid "Contour:" +msgstr "Contorno:" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1456 +msgid "Paint" +msgstr "Pintura" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 appGUI/MainGUI.py:912 +#: appGUI/MainGUI.py:1944 appGUI/ObjectUI.py:2069 appTools/ToolPaint.py:42 +#: appTools/ToolPaint.py:737 +msgid "Paint Tool" +msgstr "Ferramenta de Pintura" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1071 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2994 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3022 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4439 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5765 +msgid "Cancelled. No shape selected." +msgstr "Cancelado. Nenhuma forma selecionada." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2984 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3040 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:69 +#: appTools/ToolProperties.py:117 appTools/ToolProperties.py:162 +msgid "Tools" +msgstr "Ferramentas" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1035 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5300 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5729 +#: appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:1967 appTools/ToolTransform.py:494 +msgid "Transform Tool" +msgstr "Ferramenta Transformar" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5393 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88 +#: appTools/ToolTransform.py:27 appTools/ToolTransform.py:146 +msgid "Rotate" +msgstr "Girar" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302 +#: appTools/ToolTransform.py:28 +msgid "Skew/Shear" +msgstr "Inclinar" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2687 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5303 appGUI/MainGUI.py:1057 +#: appGUI/MainGUI.py:1499 appGUI/MainGUI.py:2089 appGUI/MainGUI.py:4513 +#: appGUI/ObjectUI.py:125 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147 +#: appTools/ToolTransform.py:29 +msgid "Scale" +msgstr "Redimensionar" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304 +#: appTools/ToolTransform.py:30 +msgid "Mirror (Flip)" +msgstr "Espelhar (Flip)" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5306 appGUI/MainGUI.py:1055 +#: appGUI/MainGUI.py:1454 appGUI/MainGUI.py:1497 appGUI/MainGUI.py:2087 +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212 +#: appTools/ToolTransform.py:32 +msgid "Buffer" +msgstr "Buffer" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:643 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5337 +#: appGUI/GUIElements.py:2690 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolDblSided.py:173 appTools/ToolDblSided.py:388 +#: appTools/ToolFilm.py:202 appTools/ToolTransform.py:60 +msgid "Reference" +msgstr "Referência" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:645 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5339 +msgid "" +"The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n" +"Can be:\n" +"- Origin -> it is the 0, 0 point\n" +"- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n" +"- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n" +"- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the " +"selection" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appTools/ToolCalibration.py:770 appTools/ToolCalibration.py:771 +#: appTools/ToolTransform.py:70 +msgid "Origin" +msgstr "Origem" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1044 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5738 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appTools/ToolIsolation.py:494 appTools/ToolNCC.py:539 +#: appTools/ToolPaint.py:455 appTools/ToolTransform.py:70 defaults.py:503 +msgid "Selection" +msgstr "Seleção" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60 +#: appTools/ToolDblSided.py:181 appTools/ToolTransform.py:70 +msgid "Point" +msgstr "Ponto" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 +#, fuzzy +#| msgid "Find Minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Encontrar o Mínimo" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:659 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:955 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5353 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5649 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:164 appTools/ToolExtractDrills.py:285 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:192 appTools/ToolPunchGerber.py:308 +#: appTools/ToolTransform.py:76 appTools/ToolTransform.py:402 app_Main.py:9700 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:661 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5355 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62 +#: appTools/ToolTransform.py:78 +msgid "A point of reference in format X,Y." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:668 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2590 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5362 appGUI/ObjectUI.py:1494 +#: appTools/ToolDblSided.py:192 appTools/ToolDblSided.py:425 +#: appTools/ToolIsolation.py:276 appTools/ToolIsolation.py:610 +#: appTools/ToolNCC.py:294 appTools/ToolNCC.py:631 appTools/ToolPaint.py:276 +#: appTools/ToolPaint.py:675 appTools/ToolSolderPaste.py:127 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:605 appTools/ToolTransform.py:85 +#: app_Main.py:5672 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:670 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5364 +#: appTools/ToolTransform.py:87 +#, fuzzy +#| msgid "Coordinates copied to clipboard." +msgid "Add point coordinates from clipboard." +msgstr "Coordenadas copiadas para a área de transferência." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:685 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5379 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98 +#: appTools/ToolTransform.py:132 +msgid "" +"Angle for Rotation action, in degrees.\n" +"Float number between -360 and 359.\n" +"Positive numbers for CW motion.\n" +"Negative numbers for CCW motion." +msgstr "" +"Ângulo para a ação Rotação, em graus. \n" +"Número flutuante entre -360 e 359. \n" +"Números positivos para movimento horário. \n" +"Números negativos para movimento anti-horário." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5395 +#: appTools/ToolTransform.py:148 +msgid "" +"Rotate the selected object(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected objects." +msgstr "" +"Gira o(s) objeto(s) selecionado(s).\n" +"O ponto de referência é o meio da\n" +"caixa delimitadora para todos os objetos selecionados." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5415 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5477 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151 +#: appTools/ToolTransform.py:168 appTools/ToolTransform.py:230 +msgid "Link" +msgstr "Fixar Taxa" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:723 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5417 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5479 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolTransform.py:170 appTools/ToolTransform.py:232 +msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:728 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5422 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124 +#: appTools/ToolFilm.py:184 appTools/ToolTransform.py:175 +msgid "X angle" +msgstr "Ângulo X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:751 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5424 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5445 +#: appTools/ToolTransform.py:177 appTools/ToolTransform.py:198 +msgid "" +"Angle for Skew action, in degrees.\n" +"Float number between -360 and 360." +msgstr "" +"Ângulo de inclinação, em graus.\n" +"Número flutuante entre -360 e 360." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:738 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5432 +#: appTools/ToolTransform.py:185 +msgid "Skew X" +msgstr "Inclinar X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5434 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5455 +#: appTools/ToolTransform.py:187 appTools/ToolTransform.py:208 +msgid "" +"Skew/shear the selected object(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected objects." +msgstr "" +"Inclinar/distorcer o(s) objeto(s) selecionado(s).\n" +"O ponto de referência é o meio da\n" +"caixa delimitadora para todos os objetos selecionados." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:749 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5443 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138 +#: appTools/ToolFilm.py:193 appTools/ToolTransform.py:196 +msgid "Y angle" +msgstr "Ângulo Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:759 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5453 +#: appTools/ToolTransform.py:206 +msgid "Skew Y" +msgstr "Inclinar Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5484 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162 +#: appTools/ToolFilm.py:145 appTools/ToolTransform.py:237 +msgid "X factor" +msgstr "Fator X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5486 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164 +#: appTools/ToolTransform.py:239 +msgid "Factor for scaling on X axis." +msgstr "Fator para redimensionamento no eixo X." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5493 +#: appTools/ToolTransform.py:246 +msgid "Scale X" +msgstr "Redimensionar X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:821 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5515 +#: appTools/ToolTransform.py:248 appTools/ToolTransform.py:268 +msgid "" +"Scale the selected object(s).\n" +"The point of reference depends on \n" +"the Scale reference checkbox state." +msgstr "" +"Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s).\n" +"O ponto de referência depende\n" +"do estado da caixa de seleção Escala de referência." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5504 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175 +#: appTools/ToolFilm.py:154 appTools/ToolTransform.py:257 +msgid "Y factor" +msgstr "Fator Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5506 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177 +#: appTools/ToolTransform.py:259 +msgid "Factor for scaling on Y axis." +msgstr "Fator para redimensionamento no eixo Y." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:819 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5513 +#: appTools/ToolTransform.py:266 +msgid "Scale Y" +msgstr "Redimensionar Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:846 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5540 +#: appTools/ToolTransform.py:293 +msgid "Flip on X" +msgstr "Espelhar no X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:853 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5542 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5547 +#: appTools/ToolTransform.py:295 appTools/ToolTransform.py:300 +msgid "Flip the selected object(s) over the X axis." +msgstr "Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s) no eixo X." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5545 +#: appTools/ToolTransform.py:298 +msgid "Flip on Y" +msgstr "Espelhar no Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:871 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5565 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191 +#: appTools/ToolTransform.py:318 +msgid "X val" +msgstr "X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:873 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5567 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193 +#: appTools/ToolTransform.py:320 +msgid "Distance to offset on X axis. In current units." +msgstr "Distância para deslocar no eixo X, nas unidades atuais." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:880 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5574 +#: appTools/ToolTransform.py:327 +msgid "Offset X" +msgstr "Deslocar X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:882 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5576 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5596 +#: appTools/ToolTransform.py:329 appTools/ToolTransform.py:349 +msgid "" +"Offset the selected object(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected objects.\n" +msgstr "" +"Desloca o(s) objeto(s) selecionado(s).\n" +"O ponto de referência é o meio da\n" +"caixa delimitadora para todos os objetos selecionados.\n" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:891 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5585 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204 +#: appTools/ToolTransform.py:338 +msgid "Y val" +msgstr "Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:893 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5587 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206 +#: appTools/ToolTransform.py:340 +msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." +msgstr "Distância para deslocar no eixo Y, nas unidades atuais." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5594 +#: appTools/ToolTransform.py:347 +msgid "Offset Y" +msgstr "Deslocar Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5614 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216 +#: appTools/ToolQRCode.py:206 appTools/ToolTransform.py:367 +msgid "Rounded" +msgstr "Arredondado" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:922 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5616 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolTransform.py:369 +msgid "" +"If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n" +"every corner will be rounded.\n" +"If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n" +"of the buffered shape." +msgstr "" +"Se marcado, o buffer cercará a forma do buffer,\n" +"cada canto será arredondado.\n" +"Se não marcado, o buffer seguirá a geometria exata\n" +"da forma em buffer." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5624 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226 +#: appTools/ToolDistance.py:505 appTools/ToolDistanceMin.py:286 +#: appTools/ToolTransform.py:377 +msgid "Distance" +msgstr "Distância" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5626 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228 +#: appTools/ToolTransform.py:379 +msgid "" +"A positive value will create the effect of dilation,\n" +"while a negative value will create the effect of erosion.\n" +"Each geometry element of the object will be increased\n" +"or decreased with the 'distance'." +msgstr "" +"Um valor positivo criará o efeito de dilatação,\n" +"enquanto um valor negativo criará o efeito de erosão.\n" +"Cada elemento geométrico do objeto será aumentado\n" +"ou diminuiu com a 'distância'." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5638 +#: appTools/ToolTransform.py:391 +msgid "Buffer D" +msgstr "Buffer D" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:946 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5640 +#: appTools/ToolTransform.py:393 +msgid "" +"Create the buffer effect on each geometry,\n" +"element from the selected object, using the distance." +msgstr "" +"Crie o efeito de buffer em cada geometria,\n" +"elemento do objeto selecionado, usando a distância." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:957 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5651 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245 +#: appTools/ToolTransform.py:404 +msgid "" +"A positive value will create the effect of dilation,\n" +"while a negative value will create the effect of erosion.\n" +"Each geometry element of the object will be increased\n" +"or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n" +"of the initial dimension." +msgstr "" +"Um valor positivo criará o efeito de dilatação,\n" +"enquanto um valor negativo criará o efeito de erosão.\n" +"Cada elemento geométrico do objeto será aumentado\n" +"ou diminuído com a 'distância'. Esse valor é um\n" +"percentual da dimensão inicial." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:970 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5664 +#: appTools/ToolTransform.py:417 +msgid "Buffer F" +msgstr "Buffer F" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:972 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5666 +#: appTools/ToolTransform.py:419 +msgid "" +"Create the buffer effect on each geometry,\n" +"element from the selected object, using the factor." +msgstr "" +"Crie o efeito de buffer em cada geometria,\n" +"elemento do objeto selecionado, usando o fator." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1043 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5737 +#: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1958 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70 +#: appTools/ToolCalibration.py:186 appTools/ToolNCC.py:109 +#: appTools/ToolPaint.py:102 appTools/ToolPanelize.py:98 +#: appTools/ToolTransform.py:70 +msgid "Object" +msgstr "Objeto" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1107 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1130 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1276 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1335 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1370 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5801 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5824 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5969 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6002 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6045 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6086 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6122 +#, fuzzy +#| msgid "Cancelled. No shape selected." +msgid "No shape selected." +msgstr "Cancelado. Nenhuma forma selecionada." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1115 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5809 +#: appTools/ToolTransform.py:585 +msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1140 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5834 +#: appTools/ToolTransform.py:602 +msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." +msgstr "A rotação não pode ser feita para um valor 0." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1198 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1219 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5892 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5913 +#: appTools/ToolTransform.py:660 appTools/ToolTransform.py:681 +msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." +msgstr "O redimensionamento não pode ser feito para um fator 0 ou 1." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1232 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1241 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5926 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5935 +#: appTools/ToolTransform.py:694 appTools/ToolTransform.py:703 +msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." +msgstr "O deslocamento não pode ser feito para um valor 0." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1271 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5972 +#: appTools/ToolTransform.py:731 +msgid "Appying Rotate" +msgstr "Aplicando Girar" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1284 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5984 +msgid "Done. Rotate completed." +msgstr "Girar concluído." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1286 +msgid "Rotation action was not executed" +msgstr "O giro não foi executado" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1304 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6005 +#: appTools/ToolTransform.py:757 +msgid "Applying Flip" +msgstr "Aplicando Espelhamento" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6017 +#: appTools/ToolTransform.py:774 +msgid "Flip on the Y axis done" +msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1315 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6025 +#: appTools/ToolTransform.py:783 +msgid "Flip on the X axis done" +msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1319 +msgid "Flip action was not executed" +msgstr "O espelhamento não foi executado" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1338 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6048 +#: appTools/ToolTransform.py:804 +msgid "Applying Skew" +msgstr "Inclinando" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6064 +msgid "Skew on the X axis done" +msgstr "Inclinação no eixo X concluída" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1349 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6066 +msgid "Skew on the Y axis done" +msgstr "Inclinação no eixo Y concluída" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1352 +msgid "Skew action was not executed" +msgstr "A inclinação não foi executada" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1373 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6089 +#: appTools/ToolTransform.py:831 +msgid "Applying Scale" +msgstr "Redimensionando" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1382 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6102 +msgid "Scale on the X axis done" +msgstr "Redimensionamento no eixo X concluído" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1384 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6104 +msgid "Scale on the Y axis done" +msgstr "Redimensionamento no eixo Y concluído" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1386 +msgid "Scale action was not executed" +msgstr "O redimensionamento não foi executado" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1404 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6125 +#: appTools/ToolTransform.py:859 +msgid "Applying Offset" +msgstr "Deslocando" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1414 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6146 +msgid "Offset on the X axis done" +msgstr "Deslocamento no eixo X concluído" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6148 +msgid "Offset on the Y axis done" +msgstr "Deslocamento no eixo Y concluído" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1419 +msgid "Offset action was not executed" +msgstr "O deslocamento não foi executado" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6158 +#, fuzzy +#| msgid "Cancelled. No shape selected." +msgid "No shape selected" +msgstr "Cancelado. Nenhuma forma selecionada." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1429 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6161 +#: appTools/ToolTransform.py:889 +msgid "Applying Buffer" +msgstr "Aplicando Buffer" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1436 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6183 +#: appTools/ToolTransform.py:910 +msgid "Buffer done" +msgstr "Buffer concluído" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1440 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6187 +#: appTools/ToolTransform.py:879 appTools/ToolTransform.py:915 +#, fuzzy +#| msgid "action was not executed." +msgid "Action was not executed, due of" +msgstr "a ação não foi realizada." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1444 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6191 +msgid "Rotate ..." +msgstr "Girar ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1445 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1494 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6192 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6241 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6256 +msgid "Enter an Angle Value (degrees)" +msgstr "Digite um valor para o ângulo (graus)" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1453 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6200 +msgid "Geometry shape rotate done" +msgstr "Rotação da geometria concluída" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1456 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6203 +msgid "Geometry shape rotate cancelled" +msgstr "Rotação da geometria cancelada" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1461 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6208 +msgid "Offset on X axis ..." +msgstr "Deslocamento no eixo X ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1462 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1479 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6209 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6226 +msgid "Enter a distance Value" +msgstr "Digite um valor para a distância" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6217 +msgid "Geometry shape offset on X axis done" +msgstr "Deslocamento da forma no eixo X concluído" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1473 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6220 +msgid "Geometry shape offset X cancelled" +msgstr "Deslocamento da forma no eixo X cancelado" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1478 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6225 +msgid "Offset on Y axis ..." +msgstr "Deslocamento no eixo Y ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1487 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6234 +msgid "Geometry shape offset on Y axis done" +msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y concluído" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1490 +msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" +msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y cancelado" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1493 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240 +msgid "Skew on X axis ..." +msgstr "Inclinação no eixo X ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1502 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6249 +msgid "Geometry shape skew on X axis done" +msgstr "Inclinação no eixo X concluída" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 +msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" +msgstr "Inclinação no eixo X cancelada" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6255 +msgid "Skew on Y axis ..." +msgstr "Inclinação no eixo Y ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1517 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6264 +msgid "Geometry shape skew on Y axis done" +msgstr "Inclinação no eixo Y concluída" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1520 +msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" +msgstr "Inclinação no eixo Y cancelada" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1950 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2021 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1444 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1522 +msgid "Click on Center point ..." +msgstr "Clique no ponto central ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1963 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1454 +msgid "Click on Perimeter point to complete ..." +msgstr "Clique no ponto Perímetro para completar ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1995 +msgid "Done. Adding Circle completed." +msgstr "Círculo adicionado." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2049 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555 +msgid "Click on Start point ..." +msgstr "Clique no ponto inicial ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557 +msgid "Click on Point3 ..." +msgstr "Clique no ponto 3 ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2053 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559 +msgid "Click on Stop point ..." +msgstr "Clique no ponto de parada ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2058 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1564 +msgid "Click on Stop point to complete ..." +msgstr "Clique no ponto de parada para completar ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2060 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1566 +msgid "Click on Point2 to complete ..." +msgstr "Clique no ponto 2 para completar ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2062 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1568 +msgid "Click on Center point to complete ..." +msgstr "Clique no ponto central para completar ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2074 +#, python-format +msgid "Direction: %s" +msgstr "Direção: %s" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2088 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1594 +msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." +msgstr "Modo: Iniciar -> Parar -> Centro. Clique no ponto inicial ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2091 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1597 +msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." +msgstr "Modo: Ponto 1 -> Ponto 3 -> Ponto 2. Clique no Ponto 1 ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2094 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1600 +msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." +msgstr "Modo: Centro -> Iniciar -> Parar. Clique no ponto central ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2235 +msgid "Done. Arc completed." +msgstr "Arco adicionado." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2266 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2339 +msgid "Click on 1st corner ..." +msgstr "Clique no primeiro canto ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2278 +msgid "Click on opposite corner to complete ..." +msgstr "Clique no canto oposto para completar ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2308 +msgid "Done. Rectangle completed." +msgstr "Retângulo adicionado." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2383 +msgid "Done. Polygon completed." +msgstr "Polígono adicionado." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2397 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2462 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322 +msgid "Backtracked one point ..." +msgstr "Retrocedeu um ponto ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440 +msgid "Done. Path completed." +msgstr "Caminho concluído." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2599 +msgid "No shape selected. Select a shape to explode" +msgstr "Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para explodir" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2632 +msgid "Done. Polygons exploded into lines." +msgstr "Polígono explodido em linhas." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2664 +msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" +msgstr "MOVER: Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para mover" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2667 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2687 +msgid " MOVE: Click on reference point ..." +msgstr " MOVER: Clique no ponto de referência ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2672 +msgid " Click on destination point ..." +msgstr " Clique no ponto de destino ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2712 +msgid "Done. Geometry(s) Move completed." +msgstr "Movimento de Geometria(s) concluído." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2845 +msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." +msgstr "Geometria(s) copiada(s)." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2876 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897 +msgid "Click on 1st point ..." +msgstr "Clique no primeiro ponto ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2900 +msgid "" +"Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " +"Error" +msgstr "" +"Fonte não suportada. Apenas Regular, Bold, Italic e BoldItalic são " +"suportados. Erro" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2908 +msgid "No text to add." +msgstr "Nenhum texto para adicionar." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2918 +msgid " Done. Adding Text completed." +msgstr " Texto adicionado." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2955 +msgid "Create buffer geometry ..." +msgstr "Criar buffer de geometria ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2990 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5154 +msgid "Done. Buffer Tool completed." +msgstr "Buffer concluído." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3018 +msgid "Done. Buffer Int Tool completed." +msgstr "Buffer Interno concluído." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3046 +msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." +msgstr "Buffer Externo concluído." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3095 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2160 +msgid "Select a shape to act as deletion area ..." +msgstr "Selecione uma forma para atuar como área de exclusão ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3123 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3129 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2162 +msgid "Click to pick-up the erase shape..." +msgstr "Clique para pegar a forma a apagar ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3133 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2221 +msgid "Click to erase ..." +msgstr "Clique para apagar ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3162 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2254 +msgid "Done. Eraser tool action completed." +msgstr "Apagado." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3212 +msgid "Create Paint geometry ..." +msgstr "Criar geometria de pintura ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3225 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 +msgid "Shape transformations ..." +msgstr "Transformações de forma ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3281 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27 +msgid "Geometry Editor" +msgstr "Editor de Geometria" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3287 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 appGUI/ObjectUI.py:282 +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appTools/ToolCutOut.py:95 +#: appTools/ToolTransform.py:92 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:221 +#: appGUI/ObjectUI.py:521 appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:2165 +#: appGUI/ObjectUI.py:2469 appGUI/ObjectUI.py:2536 +#: appTools/ToolCalibration.py:234 appTools/ToolFiducials.py:70 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3539 +msgid "Ring" +msgstr "Anel" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3541 +msgid "Line" +msgstr "Linha" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3543 appGUI/MainGUI.py:1446 +#: appGUI/ObjectUI.py:1150 appGUI/ObjectUI.py:2005 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292 +#: appTools/ToolIsolation.py:546 appTools/ToolNCC.py:584 +#: appTools/ToolPaint.py:527 +msgid "Polygon" +msgstr "Polígono" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3545 +msgid "Multi-Line" +msgstr "Múlti-Linha" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3547 +msgid "Multi-Polygon" +msgstr "Múlti-Polígono" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3554 +msgid "Geo Elem" +msgstr "Elem Geo" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4007 +msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" +msgstr "Editando Geometria MultiGeo, ferramenta" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4009 +msgid "with diameter" +msgstr "com diâmetro" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4081 +#, fuzzy +#| msgid "Workspace Settings" +msgid "Grid Snap enabled." +msgstr "Configurações da área de trabalho" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4085 +#, fuzzy +#| msgid "Grid X snapping distance" +msgid "Grid Snap disabled." +msgstr "Distância de encaixe Grade X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4446 appGUI/MainGUI.py:3046 +#: appGUI/MainGUI.py:3092 appGUI/MainGUI.py:3110 appGUI/MainGUI.py:3254 +#: appGUI/MainGUI.py:3293 appGUI/MainGUI.py:3305 appGUI/MainGUI.py:3322 +msgid "Click on target point." +msgstr "Clique no ponto alvo." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4762 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4797 +msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." +msgstr "" +"É necessária uma seleção de pelo menos 2 itens geométricos para fazer a " +"interseção." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4883 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4987 +msgid "" +"Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " +"'inside' shape" +msgstr "" +"Valor de buffer negativo não é aceito. Use o Buffer interior para gerar uma " +"forma 'interna'" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4893 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4946 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4996 +msgid "Nothing selected for buffering." +msgstr "Nada selecionado para armazenamento em buffer." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4898 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4950 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5001 +msgid "Invalid distance for buffering." +msgstr "Distância inválida para armazenamento em buffer." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4922 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5021 +msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." +msgstr "" +"Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor diferente para o buffer." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4933 +msgid "Full buffer geometry created." +msgstr "Buffer de geometria completa criado." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4939 +msgid "Negative buffer value is not accepted." +msgstr "Valor de buffer negativo não é aceito." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4970 +msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." +msgstr "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor menor para o buffer." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4980 +msgid "Interior buffer geometry created." +msgstr "Buffer de Geometria interna criado." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5031 +msgid "Exterior buffer geometry created." +msgstr "Buffer de Geometria externa criado." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5037 +#, python-format +msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%." +msgstr "" +"Não foi possível Pintar. O valor de sobreposição deve ser menor do que 100%%." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5044 +msgid "Nothing selected for painting." +msgstr "Nada selecionado para pintura." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5050 +msgid "Invalid value for" +msgstr "Valor inválido para" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5109 +msgid "" +"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " +"different method of Paint" +msgstr "" +"Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros, ou um " +"método diferente de Pintura" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5120 +msgid "Paint done." +msgstr "Pintura concluída." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211 +msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" +msgstr "" +"Para adicionar um Pad, primeiro selecione uma abertura na Tabela de Aberturas" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418 +msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." +msgstr "O tamanho da abertura é zero. Precisa ser maior que zero." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684 +msgid "" +"Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." +msgstr "" +"Tipo de abertura incompatível. Selecione uma abertura do tipo 'C', 'R' ou " +"'O'." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383 +msgid "Done. Adding Pad completed." +msgstr "Pad adicionado." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410 +msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" +msgstr "" +"Para adicionar uma Matriz de Pads, primeiro selecione uma abertura na Tabela " +"de Aberturas" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490 +msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" +msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Pads" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710 +msgid "Too many Pads for the selected spacing angle." +msgstr "Muitos Pads para o ângulo de espaçamento selecionado." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733 +msgid "Done. Pad Array added." +msgstr "Matriz de pads adicionada." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758 +msgid "Select shape(s) and then click ..." +msgstr "Selecione a(s) forma(s) e então clique ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770 +msgid "Failed. Nothing selected." +msgstr "Falhou. Nada selecionado." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786 +msgid "" +"Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." +msgstr "" +"Falhou. Poligonize funciona apenas em geometrias pertencentes à mesma " +"abertura." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840 +msgid "Done. Poligonize completed." +msgstr "Poligonizar concluído." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143 +msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." +msgstr "Canto Modo 1: 45 graus ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1219 +msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." +msgstr "" +"Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para " +"completar ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1107 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140 +msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." +msgstr "Canto Modo 2: 45 graus invertido ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1110 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1137 +msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." +msgstr "Canto Modo 3: 90 graus ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1113 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1134 +msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." +msgstr "Canto Modo 4: 90 graus invertido ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1131 +msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." +msgstr "Canto Modo 5: Ângulo livre ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1193 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 +msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." +msgstr "Trilha Modo 1: 45 graus ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392 +msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." +msgstr "Trilha Modo 2: 45 graus invertido ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387 +msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." +msgstr "Trilha Modo 3: 90 graus ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382 +msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." +msgstr "Trilha Modo 4: 90 graus invertido ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377 +msgid "Track Mode 5: Free angle ..." +msgstr "Trilha Modo 5: Ângulo livre ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1787 +msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." +msgstr "Redimensiona as aberturas de Gerber selecionadas ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1829 +msgid "Buffer the selected apertures ..." +msgstr "Buffer das aberturas selecionadas ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871 +msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." +msgstr "Marca áreas de polígonos no Gerber editado..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937 +msgid "Nothing selected to move" +msgstr "Nada selecionado para mover" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2062 +msgid "Done. Apertures Move completed." +msgstr "Aberturas movidas." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2144 +msgid "Done. Apertures copied." +msgstr "Aberturas copiadas." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1477 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber Editor" +msgstr "Editor Gerber" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:247 +#: appTools/ToolProperties.py:159 +msgid "Apertures" +msgstr "Aberturas" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:249 +msgid "Apertures Table for the Gerber Object." +msgstr "Tabela de Aberturas para o Objeto Gerber." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 +#: appGUI/ObjectUI.py:282 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 +#: appGUI/ObjectUI.py:282 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:265 appTools/ToolCopperThieving.py:305 +#: appTools/ToolFiducials.py:159 +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 +#: appGUI/ObjectUI.py:282 +msgid "Dim" +msgstr "Dim" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:286 +msgid "Index" +msgstr "Índice" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 +#: appGUI/ObjectUI.py:288 +msgid "Aperture Code" +msgstr "Código de Abertura" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:290 +msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" +msgstr "Tipo de abertura: circular, retângulo, macros etc" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:292 +msgid "Aperture Size:" +msgstr "Tamanho da abertura:" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:294 +msgid "" +"Aperture Dimensions:\n" +" - (width, height) for R, O type.\n" +" - (dia, nVertices) for P type" +msgstr "" +"Dimensões da abertura: \n" +" - (largura, altura) para o tipo R, O. \n" +" - (dia, nVertices) para o tipo P" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58 +msgid "Code for the new aperture" +msgstr "Código para a nova abertura" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 +msgid "Aperture Size" +msgstr "Tamanho da abertura" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 +msgid "" +"Size for the new aperture.\n" +"If aperture type is 'R' or 'O' then\n" +"this value is automatically\n" +"calculated as:\n" +"sqrt(width**2 + height**2)" +msgstr "" +"Tamanho para a nova abertura.\n" +"Se o tipo de abertura for 'R' ou 'O' então\n" +"este valor será automaticamente\n" +"calculado como:\n" +"sqrt(largura^2 + altura^2)" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2557 +msgid "Aperture Type" +msgstr "Tipo de Abertura" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2559 +msgid "" +"Select the type of new aperture. Can be:\n" +"C = circular\n" +"R = rectangular\n" +"O = oblong" +msgstr "" +"Selecione o tipo da nova abertura. Pode ser:\n" +"C = circular \n" +"R = retangular \n" +"O = oblongo" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2570 +msgid "Aperture Dim" +msgstr "Dim Abertura" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572 +msgid "" +"Dimensions for the new aperture.\n" +"Active only for rectangular apertures (type R).\n" +"The format is (width, height)" +msgstr "" +"Dimensões da nova abertura.\n" +"Ativa apenas para aberturas retangulares (tipo R).\n" +"O formato é (largura, altura)" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581 +msgid "Add/Delete Aperture" +msgstr "Adicionar/Excluir Abertura" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583 +msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" +msgstr "Adicionar/Excluir uma abertura na tabela de aberturas" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2592 +msgid "Add a new aperture to the aperture list." +msgstr "Adiciona uma nova abertura à lista de aberturas." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2595 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2743 +#: appGUI/MainGUI.py:748 appGUI/MainGUI.py:1068 appGUI/MainGUI.py:1527 +#: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/MainGUI.py:4514 appGUI/ObjectUI.py:1525 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:563 appTools/ToolIsolation.py:298 +#: appTools/ToolIsolation.py:616 appTools/ToolNCC.py:316 +#: appTools/ToolNCC.py:637 appTools/ToolPaint.py:298 appTools/ToolPaint.py:681 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:133 appTools/ToolSolderPaste.py:608 +#: app_Main.py:5674 +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2597 +msgid "Delete a aperture in the aperture list" +msgstr "Exclui uma abertura da lista de aberturas" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 +msgid "Buffer Aperture" +msgstr "Buffer Abertura" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616 +msgid "Buffer a aperture in the aperture list" +msgstr "Buffer de uma abertura na lista de aberturas" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195 +msgid "Buffer distance" +msgstr "Distância do buffer" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630 +msgid "Buffer corner" +msgstr "Canto do buffer" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632 +msgid "" +"There are 3 types of corners:\n" +" - 'Round': the corner is rounded.\n" +" - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n" +" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " +"meeting in the corner" +msgstr "" +"Existem 3 tipos de cantos:\n" +"- 'Redondo': o canto é arredondado.\n" +"- 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo.\n" +"- 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos " +"reunidos no canto" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 +msgid "Scale Aperture" +msgstr "Redim. Abertura" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664 +msgid "Scale a aperture in the aperture list" +msgstr "Redimensiona uma abertura na lista de aberturas" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210 +msgid "Scale factor" +msgstr "Fator de Escala" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 +msgid "" +"The factor by which to scale the selected aperture.\n" +"Values can be between 0.0000 and 999.9999" +msgstr "" +"O fator para redimensionar a abertura selecionada. \n" +"Os valores podem estar entre 0.0000 e 999.9999" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702 +msgid "Mark polygons" +msgstr "Marcar polígonos" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704 +msgid "Mark the polygon areas." +msgstr "Marcar as áreas de polígonos." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712 +msgid "Area UPPER threshold" +msgstr "Limite de área SUPERIOR" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714 +msgid "" +"The threshold value, all areas less than this are marked.\n" +"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" +msgstr "" +"Valor limite, todas as áreas menores que isso são marcadas.\n" +"Pode ser um valor entre 0.0000 e 9999.9999" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 +msgid "Area LOWER threshold" +msgstr "Limite de área INFERIOR" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723 +msgid "" +"The threshold value, all areas more than this are marked.\n" +"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" +msgstr "" +"Valor limite, todas as áreas maiores que isso são marcadas.\n" +"Pode ser um valor entre 0.0000 e 9999.9999" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2737 +msgid "Mark" +msgstr "Marcar" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 +msgid "Mark the polygons that fit within limits." +msgstr "Marcar os polígonos que se encaixam dentro dos limites." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2745 +msgid "Delete all the marked polygons." +msgstr "Excluir todos os polígonos marcados." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2751 +msgid "Clear all the markings." +msgstr "Limpar todas as marcações." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1040 +#: appGUI/MainGUI.py:2072 appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "Add Pad Array" +msgstr "Adicionar Matriz de Pads" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 +msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" +msgstr "Adicione uma matriz de pads (matriz linear ou circular)" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2779 +msgid "" +"Select the type of pads array to create.\n" +"It can be Linear X(Y) or Circular" +msgstr "" +"Selecione o tipo de matriz de pads para criar.\n" +"Pode ser Linear X(Y) ou Circular" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95 +msgid "Nr of pads" +msgstr "Nº de pads" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2792 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97 +msgid "Specify how many pads to be in the array." +msgstr "Especifique quantos pads devem estar na matriz." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2841 +msgid "" +"Angle at which the linear array is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Ângulo no qual a matriz linear é colocada.\n" +"A precisão é de no máximo 2 decimais.\n" +"Valor mínimo: -359.99 graus.\n" +"Valor máximo: 360.00 graus." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3335 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3339 +msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" +"O valor do código de abertura está ausente ou em formato incorreto. Altere e " +"tente novamente." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3375 +msgid "" +"Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " +"(width, height) and retry." +msgstr "" +"O valor das dimensões da abertura está ausente ou está no formato errado. " +"Altere (largura, altura) e tente novamente." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3388 +msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" +"O valor do tamanho da abertura está ausente ou está no formato errado. " +"Altere e tente novamente." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3399 +msgid "Aperture already in the aperture table." +msgstr "Abertura já na tabela de aberturas." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3406 +msgid "Added new aperture with code" +msgstr "Adicionada nova abertura com código" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3438 +msgid " Select an aperture in Aperture Table" +msgstr " Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3446 +msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" +msgstr "Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas ->" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3460 +msgid "Deleted aperture with code" +msgstr "Abertura excluída com código" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528 +msgid "Dimensions need two float values separated by comma." +msgstr "" +"As dimensões precisam de dois valores flutuantes separados por vírgula." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3537 +msgid "Dimensions edited." +msgstr "Dimensões editadas." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4067 +msgid "Loading Gerber into Editor" +msgstr "Lendo Gerber no Editor" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4195 +msgid "Setting up the UI" +msgstr "Configurando a interface do usuário" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4196 +#, fuzzy +#| msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI" +msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI" +msgstr "Geometria adicionada. Preparando a GUI" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4205 +msgid "Finished loading the Gerber object into the editor." +msgstr "Carregamento do objeto Gerber no editor concluído." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4346 +msgid "" +"There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." +msgstr "" +"Não há definições da Abertura no arquivo. Abortando a criação de Gerber." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4348 appObjects/AppObject.py:133 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1786 appParsers/ParseExcellon.py:896 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:432 app_Main.py:8467 app_Main.py:8531 +#: app_Main.py:8662 app_Main.py:8727 app_Main.py:9379 +msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" +msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4356 +msgid "Creating Gerber." +msgstr "Criando Gerber." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368 +msgid "Done. Gerber editing finished." +msgstr "Edição de Gerber concluída." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4384 +msgid "Cancelled. No aperture is selected" +msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4539 app_Main.py:6000 +msgid "Coordinates copied to clipboard." +msgstr "Coordenadas copiadas para a área de transferência." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4986 +msgid "Failed. No aperture geometry is selected." +msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266 +msgid "Done. Apertures geometry deleted." +msgstr "Abertura excluída." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138 +msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." +msgstr "" +"Nenhuma abertura para buffer. Selecione pelo menos uma abertura e tente " +"novamente." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5150 +msgid "Failed." +msgstr "Falhou." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5169 +msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" +"O valor do fator de escala está ausente ou está em formato incorreto. Altere " +"e tente novamente." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201 +msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." +msgstr "" +"Nenhuma abertura para redimensionar. Selecione pelo menos uma abertura e " +"tente novamente." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5217 +msgid "Done. Scale Tool completed." +msgstr "Redimensionamento concluído." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5255 +msgid "Polygons marked." +msgstr "Polígonos marcados." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258 +msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." +msgstr "Nenhum polígono foi marcado. Nenhum se encaixa dentro dos limites." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5986 +msgid "Rotation action was not executed." +msgstr "A rotação não foi executada." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6028 app_Main.py:5434 app_Main.py:5482 +msgid "Flip action was not executed." +msgstr "A ação de espelhamento não foi executada." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6068 +msgid "Skew action was not executed." +msgstr "A inclinação não foi executada." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6107 +msgid "Scale action was not executed." +msgstr "O redimensionamento não foi executado." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6151 +msgid "Offset action was not executed." +msgstr "O deslocamento não foi executado." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6237 +msgid "Geometry shape offset Y cancelled" +msgstr "Deslocamento Y cancelado" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6252 +msgid "Geometry shape skew X cancelled" +msgstr "Inclinação X cancelada" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6267 +msgid "Geometry shape skew Y cancelled" +msgstr "Inclinação Y cancelada" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:74 +msgid "Print Preview" +msgstr "Visualizar Impressão" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 +msgid "Open a OS standard Preview Print window." +msgstr "Abre a janela Visualizar Impressão do SO." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:78 +msgid "Print Code" +msgstr "Imprimir Código" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:79 +msgid "Open a OS standard Print window." +msgstr "Abre a janela Imprimir do SO." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:81 +msgid "Find in Code" +msgstr "Encontrar no Código" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:82 +msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." +msgstr "Procurará e destacará em amarelo o texto da caixa Procurar." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:86 +msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." +msgstr "Caixa Procurar. Digite aqui o texto a procurar." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:88 +msgid "Replace With" +msgstr "Substituir Por" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:89 +msgid "" +"Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." +msgstr "Substituirá o texto da caixa Localizar pelo texto da caixa Substituir." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:93 +msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." +msgstr "Texto para substituir o da caixa Localizar ao longo do texto." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 appGUI/ObjectUI.py:2149 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 +#: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1287 +#: appTools/ToolIsolation.py:1669 appTools/ToolPaint.py:485 +#: appTools/ToolPaint.py:1446 defaults.py:404 defaults.py:447 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:162 +msgid "All" +msgstr "Todos" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:96 +msgid "" +"When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" +"with the text in the 'Replace' box.." +msgstr "" +"Quando marcado, todas as instâncias na caixa 'Localizar'\n" +"serão substituídas pelo texto na caixa 'Substituir'." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:99 +msgid "Copy All" +msgstr "Copiar tudo" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:100 +msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard." +msgstr "Copiará todo o texto no Editor de código para a área de transferência." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:103 +msgid "Open Code" +msgstr "Abrir Código" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:104 +msgid "Will open a text file in the editor." +msgstr "Abrirá um arquivo de texto no editor." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:106 +msgid "Save Code" +msgstr "Salvar Código" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:107 +msgid "Will save the text in the editor into a file." +msgstr "Salvará o texto do editor em um arquivo." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:109 +msgid "Run Code" +msgstr "Executar Código" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:110 +msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." +msgstr "Executará os comandos TCL do arquivo de texto, um a um." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:184 +msgid "Open file" +msgstr "Abrir arquivo" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:220 +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:512 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1508 +msgid "Export Code ..." +msgstr "Exportar código ..." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:955 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1538 +msgid "No such file or directory" +msgstr "Nenhum arquivo ou diretório" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:969 +msgid "Saved to" +msgstr "Salvo em" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:334 +msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." +msgstr "Conteúdo do Code Editor copiado para a área de transferência ..." + +#: appGUI/GUIElements.py:2692 +msgid "" +"The reference can be:\n" +"- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n" +"- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump" +msgstr "" +"A referência pode ser:\n" +"- Absoluto -> o ponto de referência é o ponto (0,0)\n" +"- Relativo -> o ponto de referência é a posição do mouse antes de Jump" + +#: appGUI/GUIElements.py:2697 +msgid "Abs" +msgstr "Abs" + +#: appGUI/GUIElements.py:2698 +msgid "Relative" +msgstr "Relativo" + +#: appGUI/GUIElements.py:2708 +msgid "Location" +msgstr "Localização" + +#: appGUI/GUIElements.py:2710 +msgid "" +"The Location value is a tuple (x,y).\n" +"If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n" +"If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n" +"from the current mouse location point." +msgstr "" +"O valor do local é uma tupla (x, y).\n" +"Se a referência for Absoluta, o Salto estará na posição (x, y).\n" +"Se a referência for Relativa, o salto estará na distância (x, y)\n" +"a partir do ponto de localização atual do mouse." + +#: appGUI/GUIElements.py:2750 +msgid "Save Log" +msgstr "Salvar Log" + +#: appGUI/GUIElements.py:2760 app_Main.py:2680 app_Main.py:2989 +#: app_Main.py:3123 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: appGUI/GUIElements.py:2769 appTools/ToolShell.py:296 +msgid "Type >help< to get started" +msgstr "Digite >help< para iniciar" + +#: appGUI/GUIElements.py:3159 appGUI/GUIElements.py:3168 +msgid "Idle." +msgstr "Ocioso." + +#: appGUI/GUIElements.py:3201 +msgid "Application started ..." +msgstr "Aplicativo iniciado ..." + +#: appGUI/GUIElements.py:3202 +msgid "Hello!" +msgstr "Olá!" + +#: appGUI/GUIElements.py:3249 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:895 +#: appGUI/MainGUI.py:1927 +msgid "Run Script ..." +msgstr "Executar Script ..." + +#: appGUI/GUIElements.py:3251 appGUI/MainGUI.py:192 +msgid "" +"Will run the opened Tcl Script thus\n" +"enabling the automation of certain\n" +"functions of FlatCAM." +msgstr "" +"Executará o script TCL aberto,\n" +"ativando a automação de certas\n" +"funções do FlatCAM." + +#: appGUI/GUIElements.py:3260 appGUI/MainGUI.py:118 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:62 appTools/ToolPcbWizard.py:69 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: appGUI/GUIElements.py:3264 +msgid "Open Project ..." +msgstr "Abrir Projeto ..." + +#: appGUI/GUIElements.py:3270 appGUI/MainGUI.py:129 +msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G" +msgstr "Abrir &Gerber ...\tCtrl+G" + +#: appGUI/GUIElements.py:3275 appGUI/MainGUI.py:134 +msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E" +msgstr "Abrir &Excellon ...\tCtrl+E" + +#: appGUI/GUIElements.py:3280 appGUI/MainGUI.py:139 +msgid "Open G-&Code ..." +msgstr "Abrir G-&Code ..." + +#: appGUI/GUIElements.py:3290 +msgid "Exit" +msgstr "Sair" + +#: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1407 +msgid "Toggle Panel" +msgstr "Alternar Painel" + +#: appGUI/MainGUI.py:79 +msgid "File" +msgstr "Arquivo" + +#: appGUI/MainGUI.py:84 +msgid "&New Project ...\tCtrl+N" +msgstr "&Novo Projeto ...\tCtrl+N" + +#: appGUI/MainGUI.py:86 +msgid "Will create a new, blank project" +msgstr "Criará um novo projeto em branco" + +#: appGUI/MainGUI.py:91 +msgid "&New" +msgstr "&Novo" + +#: appGUI/MainGUI.py:95 +msgid "Geometry\tN" +msgstr "Geometria\tN" + +#: appGUI/MainGUI.py:97 +msgid "Will create a new, empty Geometry Object." +msgstr "Criará um novo Objeto Geometria vazio." + +#: appGUI/MainGUI.py:100 +msgid "Gerber\tB" +msgstr "Gerber\tB" + +#: appGUI/MainGUI.py:102 +msgid "Will create a new, empty Gerber Object." +msgstr "Criará um novo Objeto Gerber vazio." + +#: appGUI/MainGUI.py:105 +msgid "Excellon\tL" +msgstr "Excellon\tL" + +#: appGUI/MainGUI.py:107 +msgid "Will create a new, empty Excellon Object." +msgstr "Criará um novo Objeto Excellon vazio." + +#: appGUI/MainGUI.py:112 +msgid "Document\tD" +msgstr "Documento\tD" + +#: appGUI/MainGUI.py:114 +msgid "Will create a new, empty Document Object." +msgstr "Criará um novo Objeto Documento vazio." + +#: appGUI/MainGUI.py:123 +msgid "Open &Project ..." +msgstr "Abrir &Projeto ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:146 +msgid "Open Config ..." +msgstr "Abrir Configuração ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:151 +msgid "Recent projects" +msgstr "Projetos Recentes" + +#: appGUI/MainGUI.py:153 +msgid "Recent files" +msgstr "Arquivos Recentes" + +#: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:1380 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#: appGUI/MainGUI.py:160 +msgid "&Save Project ...\tCtrl+S" +msgstr "&Salvar Projeto ...\tCtrl+S" + +#: appGUI/MainGUI.py:165 +msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S" +msgstr "S&alvar Projeto Como ...\tCtrl+Shift+S" + +#: appGUI/MainGUI.py:180 +msgid "Scripting" +msgstr "Scripting" + +#: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:891 appGUI/MainGUI.py:1923 +msgid "New Script ..." +msgstr "Novo Script ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:893 appGUI/MainGUI.py:1925 +msgid "Open Script ..." +msgstr "Abrir Script ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:188 +msgid "Open Example ..." +msgstr "Abrir Exemplo ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:207 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: appGUI/MainGUI.py:209 +msgid "&SVG as Geometry Object ..." +msgstr "&SVG como Objeto de Geometria ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:212 +msgid "&SVG as Gerber Object ..." +msgstr "&SVG como Objeto Gerber ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:217 +msgid "&DXF as Geometry Object ..." +msgstr "&DXF como Objeto de Geometria ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:220 +msgid "&DXF as Gerber Object ..." +msgstr "&DXF como Objeto Gerber ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:224 +msgid "HPGL2 as Geometry Object ..." +msgstr "HPGL2 como objeto de geometria ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:230 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: appGUI/MainGUI.py:234 +msgid "Export &SVG ..." +msgstr "Exportar &SVG ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:238 +msgid "Export DXF ..." +msgstr "Exportar DXF ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:244 +msgid "Export &PNG ..." +msgstr "Exportar &PNG ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:246 +msgid "" +"Will export an image in PNG format,\n" +"the saved image will contain the visual \n" +"information currently in FlatCAM Plot Area." +msgstr "" +"Exportará uma imagem em formato PNG.\n" +"A imagem salva conterá as informações\n" +"visuais atualmente na área gráfica FlatCAM." + +#: appGUI/MainGUI.py:255 +msgid "Export &Excellon ..." +msgstr "Exportar &Excellon ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:257 +msgid "" +"Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" +"the coordinates format, the file units and zeros\n" +"are set in Preferences -> Excellon Export." +msgstr "" +"Exportará um Objeto Excellon como arquivo Excellon.\n" +"O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n" +"são definidos em Preferências -> Exportação de Excellon." + +#: appGUI/MainGUI.py:264 +msgid "Export &Gerber ..." +msgstr "Exportar &Gerber ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:266 +msgid "" +"Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" +"the coordinates format, the file units and zeros\n" +"are set in Preferences -> Gerber Export." +msgstr "" +"Exportará um Objeto Gerber como arquivo Gerber.\n" +"O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n" +"são definidos em Preferências -> Exportar Gerber." + +#: appGUI/MainGUI.py:276 +msgid "Backup" +msgstr "Backup" + +#: appGUI/MainGUI.py:281 +msgid "Import Preferences from file ..." +msgstr "Importar preferências de um arquivo ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:287 +msgid "Export Preferences to file ..." +msgstr "Exportar Preferências para um arquivo ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125 +msgid "Save Preferences" +msgstr "Salvar Preferências" + +#: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4101 +msgid "Print (PDF)" +msgstr "Imprimir (PDF)" + +#: appGUI/MainGUI.py:309 +msgid "E&xit" +msgstr "Sair" + +#: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:744 appGUI/MainGUI.py:1529 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: appGUI/MainGUI.py:321 +msgid "Edit Object\tE" +msgstr "Editar Objeto\tE" + +#: appGUI/MainGUI.py:323 +msgid "Close Editor\tCtrl+S" +msgstr "Fechar Editor\tCtrl+S" + +#: appGUI/MainGUI.py:332 +msgid "Conversion" +msgstr "Conversão" + +#: appGUI/MainGUI.py:334 +msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" +msgstr "&Unir Geo/Gerber/Exc -> Geo" + +#: appGUI/MainGUI.py:336 +msgid "" +"Merge a selection of objects, which can be of type:\n" +"- Gerber\n" +"- Excellon\n" +"- Geometry\n" +"into a new combo Geometry object." +msgstr "" +"Mescla uma seleção de objetos, que podem ser do tipo:\n" +"- Gerber\n" +"- Excellon\n" +"- Geometria\n" +" em um novo objeto Geometria." + +#: appGUI/MainGUI.py:343 +msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" +msgstr "Unir Excellon(s) -> Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:345 +msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." +msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon." + +#: appGUI/MainGUI.py:348 +msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" +msgstr "Unir Gerber(s) -> Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:350 +msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." +msgstr "Mescla uma seleção de objetos Gerber em um novo objeto Gerber." + +#: appGUI/MainGUI.py:355 +msgid "Convert Single to MultiGeo" +msgstr "Converter Único para MultiGeo" + +#: appGUI/MainGUI.py:357 +msgid "" +"Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" +"to a multi_geometry type." +msgstr "" +"Converterá um objeto Geometria do tipo single_geometry\n" +"em um tipo multi_geometry." + +#: appGUI/MainGUI.py:361 +msgid "Convert Multi to SingleGeo" +msgstr "Converter MultiGeo para Único" + +#: appGUI/MainGUI.py:363 +msgid "" +"Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" +"to a single_geometry type." +msgstr "" +"Converterá um objeto Geometria do tipo multi_geometry\n" +"em um tipo single_geometry." + +#: appGUI/MainGUI.py:370 +msgid "Convert Any to Geo" +msgstr "Converter Qualquer para Geo" + +#: appGUI/MainGUI.py:373 +msgid "Convert Any to Gerber" +msgstr "Converter Qualquer para Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:379 +msgid "&Copy\tCtrl+C" +msgstr "&Copiar\tCtrl+C" + +#: appGUI/MainGUI.py:384 +msgid "&Delete\tDEL" +msgstr "Excluir\tDEL" + +#: appGUI/MainGUI.py:389 +msgid "Se&t Origin\tO" +msgstr "Definir Origem\tO" + +#: appGUI/MainGUI.py:391 +msgid "Move to Origin\tShift+O" +msgstr "Mover para Origem\tShift+O" + +#: appGUI/MainGUI.py:394 +msgid "Jump to Location\tJ" +msgstr "Ir para a localização\tJ" + +#: appGUI/MainGUI.py:396 +msgid "Locate in Object\tShift+J" +msgstr "Localizar em Objeto\tShift+J" + +#: appGUI/MainGUI.py:401 +msgid "Toggle Units\tQ" +msgstr "Alternar Unidades\tQ" + +#: appGUI/MainGUI.py:403 +msgid "&Select All\tCtrl+A" +msgstr "&Selecionar Tudo\tCtrl+A" + +#: appGUI/MainGUI.py:408 +msgid "&Preferences\tShift+P" +msgstr "&Preferências\tShift+P" + +#: appGUI/MainGUI.py:414 appTools/ToolProperties.py:155 +msgid "Options" +msgstr "Opções" + +#: appGUI/MainGUI.py:416 +msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)" +msgstr "Gi&rar Seleção\tShift+(R)" + +#: appGUI/MainGUI.py:421 +msgid "&Skew on X axis\tShift+X" +msgstr "Inclinar no eixo X\tShift+X" + +#: appGUI/MainGUI.py:423 +msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y" +msgstr "Inclinar no eixo Y\tShift+Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:428 +msgid "Flip on &X axis\tX" +msgstr "Espelhar no eixo &X\tX" + +#: appGUI/MainGUI.py:430 +msgid "Flip on &Y axis\tY" +msgstr "Espelhar no eixo &Y\tY" + +#: appGUI/MainGUI.py:435 +msgid "View source\tAlt+S" +msgstr "Ver fonte\tAlt+S" + +#: appGUI/MainGUI.py:437 +msgid "Tools DataBase\tCtrl+D" +msgstr "Banco de Dados de Ferramentas\tCtrl+D" + +#: appGUI/MainGUI.py:444 appGUI/MainGUI.py:1427 +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#: appGUI/MainGUI.py:446 +msgid "Enable all plots\tAlt+1" +msgstr "Habilitar todos os gráficos\tAlt+1" + +#: appGUI/MainGUI.py:448 +msgid "Disable all plots\tAlt+2" +msgstr "Desabilitar todos os gráficos\tAlt+2" + +#: appGUI/MainGUI.py:450 +msgid "Disable non-selected\tAlt+3" +msgstr "Desabilitar os não selecionados\tAlt+3" + +#: appGUI/MainGUI.py:454 +msgid "&Zoom Fit\tV" +msgstr "&Zoom Ajustado\tV" + +#: appGUI/MainGUI.py:456 +msgid "&Zoom In\t=" +msgstr "&Zoom +\t=" + +#: appGUI/MainGUI.py:458 +msgid "&Zoom Out\t-" +msgstr "&Zoom -\t-" + +#: appGUI/MainGUI.py:463 +msgid "Redraw All\tF5" +msgstr "Redesenha Todos\tF5" + +#: appGUI/MainGUI.py:467 +msgid "Toggle Code Editor\tShift+E" +msgstr "Alternar o Editor de Códigos\tShift+E" + +#: appGUI/MainGUI.py:470 +msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10" +msgstr "Alternar &Tela Cheia\tAlt+F10" + +#: appGUI/MainGUI.py:472 +msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10" +msgstr "Al&ternar Área de Gráficos\tCtrl+F10" + +#: appGUI/MainGUI.py:474 +msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" +msgstr "Al&ternar Projeto/Sel/Ferram\t`" + +#: appGUI/MainGUI.py:478 +msgid "&Toggle Grid Snap\tG" +msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tG" + +#: appGUI/MainGUI.py:480 +msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G" +msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tAlt+G" + +#: appGUI/MainGUI.py:482 +msgid "&Toggle Axis\tShift+G" +msgstr "Al&ternar Eixo\tShift+G" + +#: appGUI/MainGUI.py:484 +msgid "Toggle Workspace\tShift+W" +msgstr "Alternar Área de Trabalho\tShift+W" + +#: appGUI/MainGUI.py:486 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle Units" +msgid "Toggle HUD\tAlt+H" +msgstr "Alternar Unidades" + +#: appGUI/MainGUI.py:491 +msgid "Objects" +msgstr "Objetos" + +#: appGUI/MainGUI.py:494 appGUI/MainGUI.py:4099 +#: appObjects/ObjectCollection.py:1121 appObjects/ObjectCollection.py:1168 +msgid "Select All" +msgstr "Selecionar Todos" + +#: appGUI/MainGUI.py:496 appObjects/ObjectCollection.py:1125 +#: appObjects/ObjectCollection.py:1172 +msgid "Deselect All" +msgstr "Desmarcar todos" + +#: appGUI/MainGUI.py:505 +msgid "&Command Line\tS" +msgstr "Linha de &Comando\tS" + +#: appGUI/MainGUI.py:510 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#: appGUI/MainGUI.py:512 +msgid "Online Help\tF1" +msgstr "Ajuda Online\tF1" + +#: appGUI/MainGUI.py:518 app_Main.py:3092 app_Main.py:3101 +msgid "Bookmarks Manager" +msgstr "Gerenciados de Favoritos" + +#: appGUI/MainGUI.py:522 +msgid "Report a bug" +msgstr "Reportar um bug" + +#: appGUI/MainGUI.py:525 +msgid "Excellon Specification" +msgstr "Especificação Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:527 +msgid "Gerber Specification" +msgstr "Especificação Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:532 +msgid "Shortcuts List\tF3" +msgstr "Lista de Atalhos\tF3" + +#: appGUI/MainGUI.py:534 +msgid "YouTube Channel\tF4" +msgstr "Canal no YouTube\tF4" + +#: appGUI/MainGUI.py:539 +msgid "ReadMe?" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:542 app_Main.py:2647 +msgid "About FlatCAM" +msgstr "Sobre FlatCAM" + +#: appGUI/MainGUI.py:551 +msgid "Add Circle\tO" +msgstr "Adicionar Círculo\tO" + +#: appGUI/MainGUI.py:554 +msgid "Add Arc\tA" +msgstr "Adicionar Arco\tA" + +#: appGUI/MainGUI.py:557 +msgid "Add Rectangle\tR" +msgstr "Adicionar Retângulo\tR" + +#: appGUI/MainGUI.py:560 +msgid "Add Polygon\tN" +msgstr "Adicionar Polígono\tN" + +#: appGUI/MainGUI.py:563 +msgid "Add Path\tP" +msgstr "Adicionar Caminho\tP" + +#: appGUI/MainGUI.py:566 +msgid "Add Text\tT" +msgstr "Adicionar Texto\tT" + +#: appGUI/MainGUI.py:569 +msgid "Polygon Union\tU" +msgstr "Unir Polígonos\tU" + +#: appGUI/MainGUI.py:571 +msgid "Polygon Intersection\tE" +msgstr "Interseção de Polígonos\tE" + +#: appGUI/MainGUI.py:573 +msgid "Polygon Subtraction\tS" +msgstr "Subtração de Polígonos\tS" + +#: appGUI/MainGUI.py:577 +msgid "Cut Path\tX" +msgstr "Caminho de Corte\tX" + +#: appGUI/MainGUI.py:581 +msgid "Copy Geom\tC" +msgstr "Copiar Geom\tC" + +#: appGUI/MainGUI.py:583 +msgid "Delete Shape\tDEL" +msgstr "Excluir Forma\tDEL" + +#: appGUI/MainGUI.py:587 appGUI/MainGUI.py:674 +msgid "Move\tM" +msgstr "Mover\tM" + +#: appGUI/MainGUI.py:589 +msgid "Buffer Tool\tB" +msgstr "Ferramenta Buffer\tB" + +#: appGUI/MainGUI.py:592 +msgid "Paint Tool\tI" +msgstr "Ferramenta de Pintura\tI" + +#: appGUI/MainGUI.py:595 +msgid "Transform Tool\tAlt+R" +msgstr "Ferramenta de Transformação\tAlt+R" + +#: appGUI/MainGUI.py:599 +msgid "Toggle Corner Snap\tK" +msgstr "Alternar Encaixe de Canto\tK" + +#: appGUI/MainGUI.py:605 +msgid ">Excellon Editor<" +msgstr ">Editor Excellon<" + +#: appGUI/MainGUI.py:609 +msgid "Add Drill Array\tA" +msgstr "Adicionar Matriz de Furos\tA" + +#: appGUI/MainGUI.py:611 +msgid "Add Drill\tD" +msgstr "Adicionar Furo\tD" + +#: appGUI/MainGUI.py:615 +msgid "Add Slot Array\tQ" +msgstr "Adic. Matriz de Ranhuras\tQ" + +#: appGUI/MainGUI.py:617 +msgid "Add Slot\tW" +msgstr "Adicionar Ranhura\tW" + +#: appGUI/MainGUI.py:621 +msgid "Resize Drill(S)\tR" +msgstr "Redimensionar Furo(s)\tR" + +#: appGUI/MainGUI.py:624 appGUI/MainGUI.py:668 +msgid "Copy\tC" +msgstr "Copiar\tC" + +#: appGUI/MainGUI.py:626 appGUI/MainGUI.py:670 +msgid "Delete\tDEL" +msgstr "Excluir\tDEL" + +#: appGUI/MainGUI.py:631 +msgid "Move Drill(s)\tM" +msgstr "Mover Furo(s)\tM" + +#: appGUI/MainGUI.py:636 +msgid ">Gerber Editor<" +msgstr ">Editor Gerber<" + +#: appGUI/MainGUI.py:640 +msgid "Add Pad\tP" +msgstr "Adicionar Pad\tP" + +#: appGUI/MainGUI.py:642 +msgid "Add Pad Array\tA" +msgstr "Adicionar Matriz de Pads\tA" + +#: appGUI/MainGUI.py:644 +msgid "Add Track\tT" +msgstr "Adicionar Trilha\tT" + +#: appGUI/MainGUI.py:646 +msgid "Add Region\tN" +msgstr "Adicionar Região\tN" + +#: appGUI/MainGUI.py:650 +msgid "Poligonize\tAlt+N" +msgstr "Poligonizar\tAlt+N" + +#: appGUI/MainGUI.py:652 +msgid "Add SemiDisc\tE" +msgstr "Adicionar SemiDisco\tE" + +#: appGUI/MainGUI.py:654 +msgid "Add Disc\tD" +msgstr "Adicionar Disco\tD" + +#: appGUI/MainGUI.py:656 +msgid "Buffer\tB" +msgstr "Buffer\tB" + +#: appGUI/MainGUI.py:658 +msgid "Scale\tS" +msgstr "Escala\tS" + +#: appGUI/MainGUI.py:660 +msgid "Mark Area\tAlt+A" +msgstr "Marcar Área\tAlt+A" + +#: appGUI/MainGUI.py:662 +msgid "Eraser\tCtrl+E" +msgstr "Borracha\tCtrl+E" + +#: appGUI/MainGUI.py:664 +msgid "Transform\tAlt+R" +msgstr "Transformar\tAlt+R" + +#: appGUI/MainGUI.py:691 +msgid "Enable Plot" +msgstr "Habilitar Gráfico" + +#: appGUI/MainGUI.py:693 +msgid "Disable Plot" +msgstr "Desabilitar Gráfico" + +#: appGUI/MainGUI.py:697 +msgid "Set Color" +msgstr "Definir cor" + +#: appGUI/MainGUI.py:700 app_Main.py:9646 +msgid "Red" +msgstr "Vermelho" + +#: appGUI/MainGUI.py:703 app_Main.py:9648 +msgid "Blue" +msgstr "Azul" + +#: appGUI/MainGUI.py:706 app_Main.py:9651 +msgid "Yellow" +msgstr "Amarela" + +#: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:9653 +msgid "Green" +msgstr "Verde" + +#: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:9655 +msgid "Purple" +msgstr "Roxo" + +#: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:9657 +msgid "Brown" +msgstr "Marrom" + +#: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:9659 app_Main.py:9715 +msgid "White" +msgstr "Branco" + +#: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:9661 +msgid "Black" +msgstr "Preto" + +#: appGUI/MainGUI.py:726 app_Main.py:9664 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#: appGUI/MainGUI.py:731 app_Main.py:9698 +msgid "Opacity" +msgstr "Opacidade" + +#: appGUI/MainGUI.py:734 app_Main.py:9674 +msgid "Default" +msgstr "Padrão" + +#: appGUI/MainGUI.py:739 +msgid "Generate CNC" +msgstr "Gerar CNC" + +#: appGUI/MainGUI.py:741 +msgid "View Source" +msgstr "Ver Fonte" + +#: appGUI/MainGUI.py:746 appGUI/MainGUI.py:851 appGUI/MainGUI.py:1066 +#: appGUI/MainGUI.py:1525 appGUI/MainGUI.py:1886 appGUI/MainGUI.py:2097 +#: appGUI/MainGUI.py:4511 appGUI/ObjectUI.py:1519 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:560 appTools/ToolPanelize.py:551 +#: appTools/ToolPanelize.py:578 appTools/ToolPanelize.py:671 +#: appTools/ToolPanelize.py:700 appTools/ToolPanelize.py:762 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: appGUI/MainGUI.py:754 appGUI/MainGUI.py:1538 appTools/ToolProperties.py:31 +msgid "Properties" +msgstr "Propriedades" + +#: appGUI/MainGUI.py:783 +msgid "File Toolbar" +msgstr "Barra de Ferramentas de Arquivos" + +#: appGUI/MainGUI.py:787 +msgid "Edit Toolbar" +msgstr "Barra de Ferramentas Editar" + +#: appGUI/MainGUI.py:791 +msgid "View Toolbar" +msgstr "Barra de Ferramentas Ver" + +#: appGUI/MainGUI.py:795 +msgid "Shell Toolbar" +msgstr "Barra de Ferramentas Shell" + +#: appGUI/MainGUI.py:799 +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "Barra de Ferramentas Ferramentas" + +#: appGUI/MainGUI.py:803 +msgid "Excellon Editor Toolbar" +msgstr "Barra de Ferramentas Editor Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:809 +msgid "Geometry Editor Toolbar" +msgstr "Barra de Ferramentas Editor de Geometria" + +#: appGUI/MainGUI.py:813 +msgid "Gerber Editor Toolbar" +msgstr "Barra de Ferramentas Editor Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:817 +msgid "Grid Toolbar" +msgstr "Barra de Ferramentas Grade" + +#: appGUI/MainGUI.py:831 appGUI/MainGUI.py:1865 app_Main.py:6594 +#: app_Main.py:6599 +msgid "Open Gerber" +msgstr "Abrir Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1867 app_Main.py:6634 +#: app_Main.py:6639 +msgid "Open Excellon" +msgstr "Abrir Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:836 appGUI/MainGUI.py:1870 +msgid "Open project" +msgstr "Abrir projeto" + +#: appGUI/MainGUI.py:838 appGUI/MainGUI.py:1872 +msgid "Save project" +msgstr "Salvar projeto" + +#: appGUI/MainGUI.py:844 appGUI/MainGUI.py:1878 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" + +#: appGUI/MainGUI.py:846 appGUI/MainGUI.py:1881 +msgid "Save Object and close the Editor" +msgstr "Salvar objeto e fechar o editor" + +#: appGUI/MainGUI.py:853 appGUI/MainGUI.py:1888 +msgid "&Delete" +msgstr "&Excluir" + +#: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:1891 appGUI/MainGUI.py:4100 +#: appGUI/MainGUI.py:4308 appTools/ToolDistance.py:35 +#: appTools/ToolDistance.py:197 +msgid "Distance Tool" +msgstr "Ferramenta de Distância" + +#: appGUI/MainGUI.py:858 appGUI/MainGUI.py:1893 +msgid "Distance Min Tool" +msgstr "Ferramenta Distância Min" + +#: appGUI/MainGUI.py:860 appGUI/MainGUI.py:1895 appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "Set Origin" +msgstr "Definir Origem" + +#: appGUI/MainGUI.py:862 appGUI/MainGUI.py:1897 +msgid "Move to Origin" +msgstr "Mover para Origem" + +#: appGUI/MainGUI.py:865 appGUI/MainGUI.py:1899 +msgid "Jump to Location" +msgstr "Ir para a localização" + +#: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:1901 appGUI/MainGUI.py:4105 +msgid "Locate in Object" +msgstr "Localizar em Objeto" + +#: appGUI/MainGUI.py:873 appGUI/MainGUI.py:1907 +msgid "&Replot" +msgstr "&Redesenhar" + +#: appGUI/MainGUI.py:875 appGUI/MainGUI.py:1909 +msgid "&Clear plot" +msgstr "Limpar gráfi&co" + +#: appGUI/MainGUI.py:877 appGUI/MainGUI.py:1911 appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Zoom In" +msgstr "Zoom +" + +#: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:1913 appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Zoom -" + +#: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:1429 appGUI/MainGUI.py:1915 +#: appGUI/MainGUI.py:4095 +msgid "Zoom Fit" +msgstr "Zoom Ajustado" + +#: appGUI/MainGUI.py:889 appGUI/MainGUI.py:1921 +msgid "&Command Line" +msgstr "Linha de &Comando" + +#: appGUI/MainGUI.py:901 appGUI/MainGUI.py:1933 +msgid "2Sided Tool" +msgstr "PCB de 2 Faces" + +#: appGUI/MainGUI.py:903 appGUI/MainGUI.py:1935 appGUI/MainGUI.py:4111 +msgid "Align Objects Tool" +msgstr "Ferramenta Alinhar Objetos" + +#: appGUI/MainGUI.py:905 appGUI/MainGUI.py:1937 appGUI/MainGUI.py:4111 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:393 +msgid "Extract Drills Tool" +msgstr "Ferramenta Extrair Furos" + +#: appGUI/MainGUI.py:908 appGUI/ObjectUI.py:360 appTools/ToolCutOut.py:440 +msgid "Cutout Tool" +msgstr "Ferramenta de Recorte" + +#: appGUI/MainGUI.py:910 appGUI/MainGUI.py:1942 appGUI/ObjectUI.py:346 +#: appGUI/ObjectUI.py:2087 appTools/ToolNCC.py:974 +msgid "NCC Tool" +msgstr "Ferramenta NCC" + +#: appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:1946 appGUI/MainGUI.py:4113 +#: appTools/ToolIsolation.py:38 appTools/ToolIsolation.py:766 +#, fuzzy +#| msgid "Isolation Type" +msgid "Isolation Tool" +msgstr "Tipo de Isolação" + +#: appGUI/MainGUI.py:918 appGUI/MainGUI.py:1950 +msgid "Panel Tool" +msgstr "Ferramenta de Painel" + +#: appGUI/MainGUI.py:920 appGUI/MainGUI.py:1952 appTools/ToolFilm.py:569 +msgid "Film Tool" +msgstr "Ferramenta de Filme" + +#: appGUI/MainGUI.py:922 appGUI/MainGUI.py:1954 appTools/ToolSolderPaste.py:561 +msgid "SolderPaste Tool" +msgstr "Ferramenta Pasta de Solda" + +#: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:1956 appGUI/MainGUI.py:4118 +#: appTools/ToolSub.py:40 +msgid "Subtract Tool" +msgstr "Ferramenta Subtrair" + +#: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:1958 appTools/ToolRulesCheck.py:616 +msgid "Rules Tool" +msgstr "Ferramenta de Regras" + +#: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:1960 appGUI/MainGUI.py:4115 +#: appTools/ToolOptimal.py:33 appTools/ToolOptimal.py:313 +msgid "Optimal Tool" +msgstr "Ferramenta Ideal" + +#: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:1965 appGUI/MainGUI.py:4111 +msgid "Calculators Tool" +msgstr "Calculadoras" + +#: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:1969 appGUI/MainGUI.py:4116 +#: appTools/ToolQRCode.py:43 appTools/ToolQRCode.py:391 +msgid "QRCode Tool" +msgstr "Ferramenta de QRCode" + +#: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:1971 appGUI/MainGUI.py:4113 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:39 appTools/ToolCopperThieving.py:572 +msgid "Copper Thieving Tool" +msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre" + +#: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:1974 appGUI/MainGUI.py:4112 +#: appTools/ToolFiducials.py:33 appTools/ToolFiducials.py:399 +msgid "Fiducials Tool" +msgstr "Ferramenta de Fiduciais" + +#: appGUI/MainGUI.py:944 appGUI/MainGUI.py:1976 appTools/ToolCalibration.py:37 +#: appTools/ToolCalibration.py:759 +msgid "Calibration Tool" +msgstr "Calibração" + +#: appGUI/MainGUI.py:946 appGUI/MainGUI.py:1978 appGUI/MainGUI.py:4113 +msgid "Punch Gerber Tool" +msgstr "Ferramenta Socar Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:1980 appTools/ToolInvertGerber.py:31 +msgid "Invert Gerber Tool" +msgstr "Ferramenta Inverter Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:950 appGUI/MainGUI.py:1982 appGUI/MainGUI.py:4115 +#: appTools/ToolCorners.py:31 +#, fuzzy +#| msgid "Invert Gerber Tool" +msgid "Corner Markers Tool" +msgstr "Ferramenta Inverter Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:952 appGUI/MainGUI.py:1984 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:32 appTools/ToolEtchCompensation.py:288 +#, fuzzy +#| msgid "Editor Transformation Tool" +msgid "Etch Compensation Tool" +msgstr "Ferramenta Transformar" + +#: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:1036 +#: appGUI/MainGUI.py:1990 appGUI/MainGUI.py:2068 +msgid "Select" +msgstr "Selecionar" + +#: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:1992 +msgid "Add Drill Hole" +msgstr "Adicionar Furo" + +#: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:1994 +msgid "Add Drill Hole Array" +msgstr "Adicionar Matriz do Furos" + +#: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:1517 appGUI/MainGUI.py:1998 +#: appGUI/MainGUI.py:4393 +msgid "Add Slot" +msgstr "Adicionar Ranhura" + +#: appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:1519 appGUI/MainGUI.py:2000 +#: appGUI/MainGUI.py:4392 +msgid "Add Slot Array" +msgstr "Adicionar Matriz de Ranhuras" + +#: appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:1522 appGUI/MainGUI.py:1996 +msgid "Resize Drill" +msgstr "Redimensionar Furo" + +#: appGUI/MainGUI.py:972 appGUI/MainGUI.py:2004 +msgid "Copy Drill" +msgstr "Copiar Furo" + +#: appGUI/MainGUI.py:974 appGUI/MainGUI.py:2006 +msgid "Delete Drill" +msgstr "Excluir Furo" + +#: appGUI/MainGUI.py:978 appGUI/MainGUI.py:2010 +msgid "Move Drill" +msgstr "Mover Furo" + +#: appGUI/MainGUI.py:986 appGUI/MainGUI.py:2018 +msgid "Add Circle" +msgstr "Adicionar Círculo" + +#: appGUI/MainGUI.py:988 appGUI/MainGUI.py:2020 +msgid "Add Arc" +msgstr "Adicionar Arco" + +#: appGUI/MainGUI.py:990 appGUI/MainGUI.py:2022 +msgid "Add Rectangle" +msgstr "Adicionar Retângulo" + +#: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:2026 +msgid "Add Path" +msgstr "Adicionar Caminho" + +#: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:2028 +msgid "Add Polygon" +msgstr "Adicionar Polígono" + +#: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2031 +msgid "Add Text" +msgstr "Adicionar Texto" + +#: appGUI/MainGUI.py:1001 appGUI/MainGUI.py:2033 +msgid "Add Buffer" +msgstr "Adicionar Buffer" + +#: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2035 +msgid "Paint Shape" +msgstr "Pintar Forma" + +#: appGUI/MainGUI.py:1005 appGUI/MainGUI.py:1062 appGUI/MainGUI.py:1458 +#: appGUI/MainGUI.py:1503 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:2093 +msgid "Eraser" +msgstr "Borracha" + +#: appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:2041 +msgid "Polygon Union" +msgstr "União de Polígonos" + +#: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2043 +msgid "Polygon Explode" +msgstr "Explosão de Polígonos" + +#: appGUI/MainGUI.py:1014 appGUI/MainGUI.py:2046 +msgid "Polygon Intersection" +msgstr "Interseção de Polígonos" + +#: appGUI/MainGUI.py:1016 appGUI/MainGUI.py:2048 +msgid "Polygon Subtraction" +msgstr "Subtração de Polígonos" + +#: appGUI/MainGUI.py:1020 appGUI/MainGUI.py:2052 +msgid "Cut Path" +msgstr "Caminho de Corte" + +#: appGUI/MainGUI.py:1022 +msgid "Copy Shape(s)" +msgstr "Copiar Forma(s)" + +#: appGUI/MainGUI.py:1025 +msgid "Delete Shape '-'" +msgstr "Excluir Forma '-'" + +#: appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:1070 appGUI/MainGUI.py:1470 +#: appGUI/MainGUI.py:1507 appGUI/MainGUI.py:2058 appGUI/MainGUI.py:2101 +#: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152 +msgid "Transformations" +msgstr "Transformações" + +#: appGUI/MainGUI.py:1030 +msgid "Move Objects " +msgstr "Mover Objetos " + +#: appGUI/MainGUI.py:1038 appGUI/MainGUI.py:2070 appGUI/MainGUI.py:4512 +msgid "Add Pad" +msgstr "Adicionar Pad" + +#: appGUI/MainGUI.py:1042 appGUI/MainGUI.py:2074 appGUI/MainGUI.py:4513 +msgid "Add Track" +msgstr "Adicionar Trilha" + +#: appGUI/MainGUI.py:1044 appGUI/MainGUI.py:2076 appGUI/MainGUI.py:4512 +msgid "Add Region" +msgstr "Adicionar Região" + +#: appGUI/MainGUI.py:1046 appGUI/MainGUI.py:1489 appGUI/MainGUI.py:2078 +msgid "Poligonize" +msgstr "Poligonizar" + +#: appGUI/MainGUI.py:1049 appGUI/MainGUI.py:1491 appGUI/MainGUI.py:2081 +msgid "SemiDisc" +msgstr "SemiDisco" + +#: appGUI/MainGUI.py:1051 appGUI/MainGUI.py:1493 appGUI/MainGUI.py:2083 +msgid "Disc" +msgstr "Disco" + +#: appGUI/MainGUI.py:1059 appGUI/MainGUI.py:1501 appGUI/MainGUI.py:2091 +msgid "Mark Area" +msgstr "Marcar Área" + +#: appGUI/MainGUI.py:1073 appGUI/MainGUI.py:1474 appGUI/MainGUI.py:1536 +#: appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4512 appTools/ToolMove.py:27 +msgid "Move" +msgstr "Mover" + +#: appGUI/MainGUI.py:1081 +msgid "Snap to grid" +msgstr "Encaixar na Grade" + +#: appGUI/MainGUI.py:1084 +msgid "Grid X snapping distance" +msgstr "Distância de encaixe Grade X" + +#: appGUI/MainGUI.py:1089 +msgid "" +"When active, value on Grid_X\n" +"is copied to the Grid_Y value." +msgstr "" +"Quando ativo, o valor em Grid_X\n" +"é copiado para o valor Grid_Y." + +#: appGUI/MainGUI.py:1096 +msgid "Grid Y snapping distance" +msgstr "Distância de encaixe Grade Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:1101 +msgid "Toggle the display of axis on canvas" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1107 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:853 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:945 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:973 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1078 app_Main.py:5141 +#: app_Main.py:5146 app_Main.py:5161 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" + +#: appGUI/MainGUI.py:1113 +#, fuzzy +#| msgid "&Command Line" +msgid "Command Line" +msgstr "Linha de &Comando" + +#: appGUI/MainGUI.py:1119 +msgid "HUD (Heads up display)" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1125 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97 +msgid "" +"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" +"The purpose is to illustrate the limits for our work." +msgstr "" +"Desenha um retângulo de delimitação na tela.\n" +"O objetivo é ilustrar os limites do nosso trabalho." + +#: appGUI/MainGUI.py:1135 +msgid "Snap to corner" +msgstr "Encaixar no canto" + +#: appGUI/MainGUI.py:1139 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78 +msgid "Max. magnet distance" +msgstr "Distância magnética max." + +#: appGUI/MainGUI.py:1175 appGUI/MainGUI.py:1420 app_Main.py:7641 +msgid "Project" +msgstr "Projeto" + +#: appGUI/MainGUI.py:1190 +msgid "Selected" +msgstr "Selecionado" + +#: appGUI/MainGUI.py:1218 appGUI/MainGUI.py:1226 +msgid "Plot Area" +msgstr "Área de Gráfico" + +#: appGUI/MainGUI.py:1253 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: appGUI/MainGUI.py:1268 appTools/ToolCopperThieving.py:74 +#: appTools/ToolCorners.py:55 appTools/ToolDblSided.py:64 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:73 appTools/ToolExtractDrills.py:61 +#: appTools/ToolFiducials.py:262 appTools/ToolInvertGerber.py:72 +#: appTools/ToolIsolation.py:94 appTools/ToolOptimal.py:71 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:64 appTools/ToolQRCode.py:78 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:61 appTools/ToolSolderPaste.py:67 +#: appTools/ToolSub.py:70 +msgid "GERBER" +msgstr "Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:1278 appTools/ToolDblSided.py:92 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:199 +msgid "EXCELLON" +msgstr "Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:1288 appTools/ToolDblSided.py:120 appTools/ToolSub.py:125 +msgid "GEOMETRY" +msgstr "Geometria" + +#: appGUI/MainGUI.py:1298 +msgid "CNC-JOB" +msgstr "Trabalho CNC" + +#: appGUI/MainGUI.py:1307 appGUI/ObjectUI.py:328 appGUI/ObjectUI.py:2062 +msgid "TOOLS" +msgstr "Ferramentas" + +#: appGUI/MainGUI.py:1316 +msgid "TOOLS 2" +msgstr "Ferramentas 2" + +#: appGUI/MainGUI.py:1326 +msgid "UTILITIES" +msgstr "Utilitários" + +#: appGUI/MainGUI.py:1343 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Restaurar padrões" + +#: appGUI/MainGUI.py:1346 +msgid "" +"Restore the entire set of default values\n" +"to the initial values loaded after first launch." +msgstr "" +"Restaurar todo o conjunto de valores padrão\n" +"para os valores iniciais carregados após o primeiro lançamento." + +#: appGUI/MainGUI.py:1351 +msgid "Open Pref Folder" +msgstr "Abrir a Pasta Pref" + +#: appGUI/MainGUI.py:1354 +msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." +msgstr "Abre a pasta onde o FlatCAM salva os arquivos de preferências." + +#: appGUI/MainGUI.py:1358 appGUI/MainGUI.py:1836 +msgid "Clear GUI Settings" +msgstr "Limpar Config. da GUI" + +#: appGUI/MainGUI.py:1362 +msgid "" +"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" +"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." +msgstr "" +"Limpa as configurações da GUI para FlatCAM,\n" +"como: layout, estado de gui, estilo, suporte a HDPI etc." + +#: appGUI/MainGUI.py:1373 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: appGUI/MainGUI.py:1376 +msgid "Apply the current preferences without saving to a file." +msgstr "Aplica as preferências atuais sem salvar em um arquivo." + +#: appGUI/MainGUI.py:1383 +msgid "" +"Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" +"which is the file storing the working default preferences." +msgstr "" +"Salva as configurações atuais no arquivo 'current_defaults'\n" +"que armazena as preferências padrão de trabalho." + +#: appGUI/MainGUI.py:1391 +msgid "Will not save the changes and will close the preferences window." +msgstr "Não salvará as alterações e fechará a janela de preferências." + +#: appGUI/MainGUI.py:1405 +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "Alternar Visibilidade" + +#: appGUI/MainGUI.py:1411 +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#: appGUI/MainGUI.py:1413 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78 +#: appTools/ToolCalibration.py:631 appTools/ToolCalibration.py:648 +#: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608 +#: appTools/ToolCutOut.py:92 appTools/ToolDblSided.py:226 +#: appTools/ToolFilm.py:69 appTools/ToolFilm.py:92 appTools/ToolImage.py:49 +#: appTools/ToolImage.py:271 appTools/ToolIsolation.py:464 +#: appTools/ToolIsolation.py:517 appTools/ToolIsolation.py:1281 +#: appTools/ToolNCC.py:95 appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 +#: appTools/ToolPaint.py:501 appTools/ToolPaint.py:705 +#: appTools/ToolPanelize.py:116 appTools/ToolPanelize.py:385 +#: appTools/ToolPanelize.py:402 appTools/ToolTransform.py:100 +#: appTools/ToolTransform.py:535 +msgid "Geometry" +msgstr "Geometria" + +#: appGUI/MainGUI.py:1417 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:74 appTools/ToolAlignObjects.py:110 +#: appTools/ToolCalibration.py:197 appTools/ToolCalibration.py:631 +#: appTools/ToolCalibration.py:648 appTools/ToolCalibration.py:807 +#: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608 +#: appTools/ToolDblSided.py:225 appTools/ToolFilm.py:342 +#: appTools/ToolIsolation.py:517 appTools/ToolIsolation.py:1281 +#: appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501 +#: appTools/ToolPaint.py:705 appTools/ToolPanelize.py:385 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:149 appTools/ToolPunchGerber.py:164 +#: appTools/ToolTransform.py:99 appTools/ToolTransform.py:535 +msgid "Excellon" +msgstr "Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:1424 +msgid "Grids" +msgstr "Grades" + +#: appGUI/MainGUI.py:1431 +msgid "Clear Plot" +msgstr "Limpar Gráfico" + +#: appGUI/MainGUI.py:1433 +msgid "Replot" +msgstr "Redesenhar" + +#: appGUI/MainGUI.py:1437 +msgid "Geo Editor" +msgstr "Editor de Geometria" + +#: appGUI/MainGUI.py:1439 +msgid "Path" +msgstr "Caminho" + +#: appGUI/MainGUI.py:1441 +msgid "Rectangle" +msgstr "Retângulo" + +#: appGUI/MainGUI.py:1444 +msgid "Circle" +msgstr "Círculo" + +#: appGUI/MainGUI.py:1448 +msgid "Arc" +msgstr "Arco" + +#: appGUI/MainGUI.py:1462 +msgid "Union" +msgstr "União" + +#: appGUI/MainGUI.py:1464 +msgid "Intersection" +msgstr "Interseção" + +#: appGUI/MainGUI.py:1466 +msgid "Subtraction" +msgstr "Substração" + +#: appGUI/MainGUI.py:1468 appGUI/ObjectUI.py:2151 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56 +msgid "Cut" +msgstr "Cortar" + +#: appGUI/MainGUI.py:1479 +msgid "Pad" +msgstr "Pad" + +#: appGUI/MainGUI.py:1481 +msgid "Pad Array" +msgstr "Matriz de Pads" + +#: appGUI/MainGUI.py:1485 +msgid "Track" +msgstr "Trilha" + +#: appGUI/MainGUI.py:1487 +msgid "Region" +msgstr "Região" + +#: appGUI/MainGUI.py:1510 +msgid "Exc Editor" +msgstr "Editor Exc" + +#: appGUI/MainGUI.py:1512 appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "Add Drill" +msgstr "Adicionar Furo" + +#: appGUI/MainGUI.py:1531 app_Main.py:2220 +msgid "Close Editor" +msgstr "Fechar Editor" + +#: appGUI/MainGUI.py:1555 +msgid "" +"Absolute measurement.\n" +"Reference is (X=0, Y= 0) position" +msgstr "" +"Medição absoluta.\n" +"Em relação à posição (X=0, Y=0)" + +#: appGUI/MainGUI.py:1563 +#, fuzzy +#| msgid "Application started ..." +msgid "Application units" +msgstr "Aplicativo iniciado ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:1654 +msgid "Lock Toolbars" +msgstr "Travar Barras de Ferramentas" + +#: appGUI/MainGUI.py:1824 +msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." +msgstr "Pasta com Preferências FlatCAM aberta." + +#: appGUI/MainGUI.py:1835 +msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" +msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir as configurações da GUI? \n" + +#: appGUI/MainGUI.py:1840 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:884 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1129 appTranslation.py:111 +#: appTranslation.py:210 app_Main.py:2224 app_Main.py:3159 app_Main.py:5356 +#: app_Main.py:6417 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#: appGUI/MainGUI.py:1841 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1130 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150 +#: appTools/ToolIsolation.py:174 appTools/ToolNCC.py:182 +#: appTools/ToolPaint.py:165 appTranslation.py:112 appTranslation.py:211 +#: app_Main.py:2225 app_Main.py:3160 app_Main.py:5357 app_Main.py:6418 +msgid "No" +msgstr "Não" + +#: appGUI/MainGUI.py:1940 +msgid "&Cutout Tool" +msgstr "Ferramenta de Re&corte" + +#: appGUI/MainGUI.py:2016 +msgid "Select 'Esc'" +msgstr "Selecionar 'Esc'" + +#: appGUI/MainGUI.py:2054 +msgid "Copy Objects" +msgstr "Copiar Objetos" + +#: appGUI/MainGUI.py:2056 appGUI/MainGUI.py:4311 +msgid "Delete Shape" +msgstr "Excluir Forma" + +#: appGUI/MainGUI.py:2062 +msgid "Move Objects" +msgstr "Mover Objetos" + +#: appGUI/MainGUI.py:2648 +msgid "" +"Please first select a geometry item to be cutted\n" +"then select the geometry item that will be cutted\n" +"out of the first item. In the end press ~X~ key or\n" +"the toolbar button." +msgstr "" +"Por favor, primeiro selecione um item de geometria a ser cortado\n" +"e em seguida, selecione o item de geometria que será cortado\n" +"fora do primeiro item. No final, pressione a tecla ~X~ ou\n" +"o botão da barra de ferramentas." + +#: appGUI/MainGUI.py:2655 appGUI/MainGUI.py:2819 appGUI/MainGUI.py:2866 +#: appGUI/MainGUI.py:2888 +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#: appGUI/MainGUI.py:2814 +msgid "" +"Please select geometry items \n" +"on which to perform Intersection Tool." +msgstr "" +"Por favor, selecione itens de geometria\n" +"para executar a ferramenta de interseção." + +#: appGUI/MainGUI.py:2861 +msgid "" +"Please select geometry items \n" +"on which to perform Substraction Tool." +msgstr "" +"Por favor, selecione itens de geometria\n" +"para executar a ferramenta de subtração." + +#: appGUI/MainGUI.py:2883 +msgid "" +"Please select geometry items \n" +"on which to perform union." +msgstr "" +"Por favor, selecione itens de geometria\n" +"para executar a ferramenta de união." + +#: appGUI/MainGUI.py:2968 appGUI/MainGUI.py:3183 +msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." +msgstr "Cancelado. Nada selecionado para excluir." + +#: appGUI/MainGUI.py:3052 appGUI/MainGUI.py:3299 +msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." +msgstr "Cancelado. Nada selecionado para copiar." + +#: appGUI/MainGUI.py:3098 appGUI/MainGUI.py:3328 +msgid "Cancelled. Nothing selected to move." +msgstr "Cancelado. Nada selecionado para mover." + +#: appGUI/MainGUI.py:3354 +msgid "New Tool ..." +msgstr "Nova Ferramenta ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:3355 appTools/ToolIsolation.py:1258 +#: appTools/ToolNCC.py:924 appTools/ToolPaint.py:849 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:568 +msgid "Enter a Tool Diameter" +msgstr "Digite um diâmetro de ferramenta" + +#: appGUI/MainGUI.py:3367 +msgid "Adding Tool cancelled ..." +msgstr "Adicionar ferramenta cancelado ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:3381 +msgid "Distance Tool exit..." +msgstr "Sair da ferramenta de medição ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:3561 app_Main.py:3147 +msgid "Application is saving the project. Please wait ..." +msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:3668 +#, fuzzy +#| msgid "Disabled" +msgid "Shell disabled." +msgstr "Desativado" + +#: appGUI/MainGUI.py:3678 +#, fuzzy +#| msgid "Enabled" +msgid "Shell enabled." +msgstr "Ativado" + +#: appGUI/MainGUI.py:3706 app_Main.py:9157 +msgid "Shortcut Key List" +msgstr "Lista de Teclas de Atalho" + +#: appGUI/MainGUI.py:4089 +#, fuzzy +#| msgid "Key Shortcut List" +msgid "General Shortcut list" +msgstr "Lista de Teclas de Atalho" + +#: appGUI/MainGUI.py:4090 +msgid "SHOW SHORTCUT LIST" +msgstr "Mostra Lista de Teclas de Atalho" + +#: appGUI/MainGUI.py:4090 +msgid "Switch to Project Tab" +msgstr "Alterna para a Aba Projeto" + +#: appGUI/MainGUI.py:4090 +msgid "Switch to Selected Tab" +msgstr "Alterna para a Aba Selecionado" + +#: appGUI/MainGUI.py:4091 +msgid "Switch to Tool Tab" +msgstr "Alterna para a Aba Ferramentas" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 +msgid "New Gerber" +msgstr "Novo Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 +msgid "Edit Object (if selected)" +msgstr "Editar Objeto (se selecionado)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 app_Main.py:5660 +msgid "Grid On/Off" +msgstr "Liga/Desliga a Grade" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 +msgid "Jump to Coordinates" +msgstr "Ir para a Coordenada" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "New Excellon" +msgstr "Novo Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "Move Obj" +msgstr "Mover Obj" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "New Geometry" +msgstr "Nova Geometria" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "Change Units" +msgstr "Alternar Unidades" + +#: appGUI/MainGUI.py:4094 +msgid "Open Properties Tool" +msgstr "Abre Ferramenta Propriedades" + +#: appGUI/MainGUI.py:4094 +msgid "Rotate by 90 degree CW" +msgstr "Girar 90º sentido horário" + +#: appGUI/MainGUI.py:4094 +msgid "Shell Toggle" +msgstr "Alterna Linha de Comando" + +#: appGUI/MainGUI.py:4095 +msgid "" +"Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" +msgstr "" +"Adicionar uma ferramenta (quando estiver na Aba Selecionado ou em " +"Ferramentas NCC ou de Pintura)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Flip on X_axis" +msgstr "Espelhar no Eixo X" + +#: appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Flip on Y_axis" +msgstr "Espelhar no Eixo Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:4099 +msgid "Copy Obj" +msgstr "Copiar Obj" + +#: appGUI/MainGUI.py:4099 +msgid "Open Tools Database" +msgstr "Abre Banco de Dados de Ferramentas" + +#: appGUI/MainGUI.py:4100 +msgid "Open Excellon File" +msgstr "Abrir Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:4100 +msgid "Open Gerber File" +msgstr "Abrir Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:4100 +msgid "New Project" +msgstr "Novo Projeto" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 app_Main.py:6713 app_Main.py:6716 +msgid "Open Project" +msgstr "Abrir Projeto" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 appTools/ToolPDF.py:41 +msgid "PDF Import Tool" +msgstr "Ferramenta de Importação de PDF" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 +msgid "Save Project" +msgstr "Salvar Projeto" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 +msgid "Toggle Plot Area" +msgstr "Alternar Área de Gráficos" + +#: appGUI/MainGUI.py:4104 +msgid "Copy Obj_Name" +msgstr "Copiar Obj_Name" + +#: appGUI/MainGUI.py:4105 +msgid "Toggle Code Editor" +msgstr "Alternar o Editor de Códigos" + +#: appGUI/MainGUI.py:4105 +msgid "Toggle the axis" +msgstr "Alternar o Eixo" + +#: appGUI/MainGUI.py:4105 appGUI/MainGUI.py:4306 appGUI/MainGUI.py:4393 +#: appGUI/MainGUI.py:4515 +msgid "Distance Minimum Tool" +msgstr "Ferramenta Distância Mínima" + +#: appGUI/MainGUI.py:4106 +msgid "Open Preferences Window" +msgstr "Abrir Preferências" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Rotate by 90 degree CCW" +msgstr "Girar 90° sentido anti-horário" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Run a Script" +msgstr "Executar um Script" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Toggle the workspace" +msgstr "Alternar Área de Trabalho" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Skew on X axis" +msgstr "Inclinação no eixo X" + +#: appGUI/MainGUI.py:4108 +msgid "Skew on Y axis" +msgstr "Inclinação no eixo Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:4111 +msgid "2-Sided PCB Tool" +msgstr "PCB 2 Faces" + +#: appGUI/MainGUI.py:4112 +#, fuzzy +#| msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G" +msgid "Toggle Grid Lines" +msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tAlt+G" + +#: appGUI/MainGUI.py:4114 +msgid "Solder Paste Dispensing Tool" +msgstr "Pasta de Solda" + +#: appGUI/MainGUI.py:4115 +msgid "Film PCB Tool" +msgstr "Ferramenta de Filme PCB" + +#: appGUI/MainGUI.py:4115 +msgid "Non-Copper Clearing Tool" +msgstr "Área Sem Cobre (NCC)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4116 +msgid "Paint Area Tool" +msgstr "Área de Pintura" + +#: appGUI/MainGUI.py:4116 +msgid "Rules Check Tool" +msgstr "Ferramenta de Verificação de Regras" + +#: appGUI/MainGUI.py:4117 +msgid "View File Source" +msgstr "Ver Arquivo Fonte" + +#: appGUI/MainGUI.py:4117 +msgid "Transformations Tool" +msgstr "Transformações" + +#: appGUI/MainGUI.py:4118 +msgid "Cutout PCB Tool" +msgstr "Ferramenta de Recorte" + +#: appGUI/MainGUI.py:4118 appTools/ToolPanelize.py:35 +msgid "Panelize PCB" +msgstr "Criar Painel com PCB" + +#: appGUI/MainGUI.py:4119 +msgid "Enable all Plots" +msgstr "Habilitar todos os Gráficos" + +#: appGUI/MainGUI.py:4119 +msgid "Disable all Plots" +msgstr "Desabilitar todos os Gráficos" + +#: appGUI/MainGUI.py:4119 +msgid "Disable Non-selected Plots" +msgstr "Desabilitar os gráficos não selecionados" + +#: appGUI/MainGUI.py:4120 +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "Alternar Tela Cheia" + +#: appGUI/MainGUI.py:4123 +msgid "Abort current task (gracefully)" +msgstr "Abortar a tarefa atual (normalmente)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4126 +msgid "Save Project As" +msgstr "Salvar Projeto Como" + +#: appGUI/MainGUI.py:4127 +msgid "" +"Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl " +"Shell" +msgstr "" +"Colar Especial. Converterá um estilo de caminho do Windows para o exigido na " +"Linha de Comando Tcl" + +#: appGUI/MainGUI.py:4130 +msgid "Open Online Manual" +msgstr "Abrir Manual Online" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 +msgid "Open Online Tutorials" +msgstr "Abrir Tutoriais Online" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 +msgid "Refresh Plots" +msgstr "Atualizar Gráfico" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 appTools/ToolSolderPaste.py:517 +msgid "Delete Object" +msgstr "Excluir Objeto" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 +msgid "Alternate: Delete Tool" +msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta" + +#: appGUI/MainGUI.py:4132 +msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)" +msgstr "(esquerda da Tecla_1) Alterna Área do Bloco de Notas (lado esquerdo)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4132 +msgid "En(Dis)able Obj Plot" +msgstr "Des(h)abilitar Gráfico" + +#: appGUI/MainGUI.py:4133 +msgid "Deselects all objects" +msgstr "Desmarca todos os objetos" + +#: appGUI/MainGUI.py:4147 +msgid "Editor Shortcut list" +msgstr "Lista de Teclas de Atalho" + +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +msgid "GEOMETRY EDITOR" +msgstr "Editor de Geometria" + +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +msgid "Draw an Arc" +msgstr "Desenha um Arco" + +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +msgid "Copy Geo Item" +msgstr "Copiar Geo" + +#: appGUI/MainGUI.py:4302 +msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" +msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o sentido: horário ou anti-horário" + +#: appGUI/MainGUI.py:4302 +msgid "Polygon Intersection Tool" +msgstr "Interseção de Polígonos" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 +msgid "Geo Paint Tool" +msgstr "Ferramenta de Pintura" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 appGUI/MainGUI.py:4392 appGUI/MainGUI.py:4512 +msgid "Jump to Location (x, y)" +msgstr "Ir para a Localização (x, y)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 +msgid "Toggle Corner Snap" +msgstr "Alternar Encaixe de Canto" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 +msgid "Move Geo Item" +msgstr "Mover Geometria" + +#: appGUI/MainGUI.py:4304 +msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" +msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o tipo de arco" + +#: appGUI/MainGUI.py:4304 +msgid "Draw a Polygon" +msgstr "Desenha um Polígono" + +#: appGUI/MainGUI.py:4304 +msgid "Draw a Circle" +msgstr "Desenha um Círculo" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Draw a Path" +msgstr "Desenha um Caminho" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Draw Rectangle" +msgstr "Desenha um Retângulo" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Polygon Subtraction Tool" +msgstr "Ferram. de Subtração de Polígono" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Add Text Tool" +msgstr "Ferramenta de Texto" + +#: appGUI/MainGUI.py:4306 +msgid "Polygon Union Tool" +msgstr "União de Polígonos" + +#: appGUI/MainGUI.py:4306 +msgid "Flip shape on X axis" +msgstr "Espelhar no Eixo X" + +#: appGUI/MainGUI.py:4306 +msgid "Flip shape on Y axis" +msgstr "Espelhar no Eixo Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:4307 +msgid "Skew shape on X axis" +msgstr "Inclinação no eixo X" + +#: appGUI/MainGUI.py:4307 +msgid "Skew shape on Y axis" +msgstr "Inclinação no eixo Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:4307 +msgid "Editor Transformation Tool" +msgstr "Ferramenta Transformar" + +#: appGUI/MainGUI.py:4308 +msgid "Offset shape on X axis" +msgstr "Deslocamento no eixo X" + +#: appGUI/MainGUI.py:4308 +msgid "Offset shape on Y axis" +msgstr "Deslocamento no eixo Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:4309 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4517 +msgid "Save Object and Exit Editor" +msgstr "Salvar Objeto e Fechar o Editor" + +#: appGUI/MainGUI.py:4309 +msgid "Polygon Cut Tool" +msgstr "Corte de Polígonos" + +#: appGUI/MainGUI.py:4310 +msgid "Rotate Geometry" +msgstr "Girar Geometria" + +#: appGUI/MainGUI.py:4310 +msgid "Finish drawing for certain tools" +msgstr "Concluir desenho para certas ferramentas" + +#: appGUI/MainGUI.py:4310 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4515 +msgid "Abort and return to Select" +msgstr "Abortar e retornar à Seleção" + +#: appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "EXCELLON EDITOR" +msgstr "Editor Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "Copy Drill(s)" +msgstr "Copiar Furo(s)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4392 +msgid "Move Drill(s)" +msgstr "Mover Furo(s)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4393 +msgid "Add a new Tool" +msgstr "Adicionar Ferramenta" + +#: appGUI/MainGUI.py:4394 +msgid "Delete Drill(s)" +msgstr "Excluir Furo(s)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4394 +msgid "Alternate: Delete Tool(s)" +msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta(s)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "GERBER EDITOR" +msgstr "Editor Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "Add Disc" +msgstr "Adicionar Disco" + +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "Add SemiDisc" +msgstr "Adicionar SemiDisco" + +#: appGUI/MainGUI.py:4513 +msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" +msgstr "" +"Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará REVERSAMENTE entre os modos" + +#: appGUI/MainGUI.py:4514 +msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" +msgstr "" +"Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará para frente entre os modos" + +#: appGUI/MainGUI.py:4515 +msgid "Alternate: Delete Apertures" +msgstr "Alternativo: Excluir Abertura" + +#: appGUI/MainGUI.py:4516 +msgid "Eraser Tool" +msgstr "Ferramenta Apagar" + +#: appGUI/MainGUI.py:4517 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221 +msgid "Mark Area Tool" +msgstr "Marcar Área" + +#: appGUI/MainGUI.py:4517 +msgid "Poligonize Tool" +msgstr "Poligonizar" + +#: appGUI/MainGUI.py:4517 +msgid "Transformation Tool" +msgstr "Ferramenta Transformação" + +#: appGUI/ObjectUI.py:38 +#, fuzzy +#| msgid "Object" +msgid "App Object" +msgstr "Objeto" + +#: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolIsolation.py:77 +msgid "" +"BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" +"are hidden from the user in this mode.\n" +"ADVANCED mode will make available all parameters.\n" +"\n" +"To change the application LEVEL, go to:\n" +"Edit -> Preferences -> General and check:\n" +"'APP. LEVEL' radio button." +msgstr "" +"BÁSICO é adequado para um iniciante. Muitos parâmetros\n" +" estão ocultos do usuário neste modo.\n" +"O modo AVANÇADO disponibilizará todos os parâmetros.\n" +"\n" +"Para alterar o NÍVEL do aplicativo, vá para:\n" +"Editar -> Preferências -> Geral e verificar\n" +"o botão de rádio 'Nível do Aplicativo\"." + +#: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:154 +msgid "Geometrical transformations of the current object." +msgstr "Transformação geométrica do objeto atual." + +#: appGUI/ObjectUI.py:120 +msgid "" +"Factor by which to multiply\n" +"geometric features of this object.\n" +"Expressions are allowed. E.g: 1/25.4" +msgstr "" +"Fator pelo qual multiplicar recursos\n" +"geométricos deste objeto.\n" +"Expressões são permitidas. Por exemplo: 1 / 25.4" + +#: appGUI/ObjectUI.py:127 +msgid "Perform scaling operation." +msgstr "Realiza a operação de dimensionamento." + +#: appGUI/ObjectUI.py:138 +msgid "" +"Amount by which to move the object\n" +"in the x and y axes in (x, y) format.\n" +"Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)" +msgstr "" +"Quanto mover o objeto\n" +"nos eixos x e y no formato (x, y).\n" +"Expressões são permitidas. Por exemplo: (1/3.2, 0.5*3)" + +#: appGUI/ObjectUI.py:145 +msgid "Perform the offset operation." +msgstr "Executa a operação de deslocamento." + +#: appGUI/ObjectUI.py:162 appGUI/ObjectUI.py:173 appTool.py:280 appTool.py:291 +msgid "Edited value is out of range" +msgstr "Valor fora da faixa" + +#: appGUI/ObjectUI.py:168 appGUI/ObjectUI.py:175 appTool.py:286 appTool.py:293 +msgid "Edited value is within limits." +msgstr "O valor editado está dentro dos limites." + +#: appGUI/ObjectUI.py:187 +msgid "Gerber Object" +msgstr "Objeto Gerber" + +#: appGUI/ObjectUI.py:196 appGUI/ObjectUI.py:496 appGUI/ObjectUI.py:1313 +#: appGUI/ObjectUI.py:2135 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31 +msgid "Plot Options" +msgstr "Opções de Gráfico" + +#: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:502 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:195 +msgid "Solid" +msgstr "Preenchido" + +#: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47 +msgid "Solid color polygons." +msgstr "Polígonos com cor sólida." + +#: appGUI/ObjectUI.py:210 appGUI/ObjectUI.py:510 appGUI/ObjectUI.py:1319 +msgid "Multi-Color" +msgstr "Multicolorido" + +#: appGUI/ObjectUI.py:212 appGUI/ObjectUI.py:512 appGUI/ObjectUI.py:1321 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54 +msgid "Draw polygons in different colors." +msgstr "Desenha polígonos em cores diferentes." + +#: appGUI/ObjectUI.py:228 appGUI/ObjectUI.py:548 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38 +msgid "Plot" +msgstr "Gráfico" + +#: appGUI/ObjectUI.py:229 appGUI/ObjectUI.py:550 appGUI/ObjectUI.py:1383 +#: appGUI/ObjectUI.py:2245 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40 +msgid "Plot (show) this object." +msgstr "Mostra o objeto no gráfico." + +#: appGUI/ObjectUI.py:258 +msgid "" +"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" +"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" +"Alterna a exibição da Tabela de Aberturas Gerber.\n" +"Quando desmarcada, serão excluídas todas as formas de marcas\n" +"desenhadas na tela." + +#: appGUI/ObjectUI.py:268 +msgid "Mark All" +msgstr "Marcar Todos" + +#: appGUI/ObjectUI.py:270 +msgid "" +"When checked it will display all the apertures.\n" +"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" +"Quando marcado, serão mostradas todas as aberturas.\n" +"Quando desmarcado, serão apagadas todas as formas de marcas\n" +"desenhadas na tela." + +#: appGUI/ObjectUI.py:298 +msgid "Mark the aperture instances on canvas." +msgstr "Marque as instâncias de abertura na tela." + +#: appGUI/ObjectUI.py:305 appTools/ToolIsolation.py:579 +msgid "Buffer Solid Geometry" +msgstr "Buffer de Geometria Sólida" + +#: appGUI/ObjectUI.py:307 appTools/ToolIsolation.py:581 +msgid "" +"This button is shown only when the Gerber file\n" +"is loaded without buffering.\n" +"Clicking this will create the buffered geometry\n" +"required for isolation." +msgstr "" +"Este botão é mostrado apenas quando o arquivo Gerber\n" +"é carregado sem buffer.\n" +"Clicar neste botão criará o buffer da geometria\n" +"necessário para a isolação." + +#: appGUI/ObjectUI.py:332 +msgid "Isolation Routing" +msgstr "Roteamento de Isolação" + +#: appGUI/ObjectUI.py:334 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32 +#: appTools/ToolIsolation.py:67 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Create a Geometry object with\n" +#| "toolpaths to cut outside polygons." +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut around polygons." +msgstr "" +"Cria um objeto Geometria com caminho de\n" +"ferramenta para cortar polígonos externos." + +#: appGUI/ObjectUI.py:348 appGUI/ObjectUI.py:2089 appTools/ToolNCC.py:599 +msgid "" +"Create the Geometry Object\n" +"for non-copper routing." +msgstr "" +"Cria o Objeto de Geometria\n" +"para roteamento de zona sem cobre." + +#: appGUI/ObjectUI.py:362 +msgid "" +"Generate the geometry for\n" +"the board cutout." +msgstr "Gera a geometria para o recorte da placa." + +#: appGUI/ObjectUI.py:379 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32 +msgid "Non-copper regions" +msgstr "Zona sem cobre" + +#: appGUI/ObjectUI.py:381 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34 +msgid "" +"Create polygons covering the\n" +"areas without copper on the PCB.\n" +"Equivalent to the inverse of this\n" +"object. Can be used to remove all\n" +"copper from a specified region." +msgstr "" +"Cria polígonos cobrindo as\n" +"zonas sem cobre no PCB.\n" +"Equivalente ao inverso do\n" +"objeto. Pode ser usado para remover todo o\n" +"cobre de uma região especificada." + +#: appGUI/ObjectUI.py:391 appGUI/ObjectUI.py:432 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79 +msgid "Boundary Margin" +msgstr "Margem Limite" + +#: appGUI/ObjectUI.py:393 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "" +"Specify the edge of the PCB\n" +"by drawing a box around all\n" +"objects with this minimum\n" +"distance." +msgstr "" +"Especifica a borda do PCB\n" +"desenhando uma caixa em volta de todos os\n" +"objetos com esta distância mínima." + +#: appGUI/ObjectUI.py:408 appGUI/ObjectUI.py:446 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92 +msgid "Rounded Geo" +msgstr "Geo Arredondado" + +#: appGUI/ObjectUI.py:410 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63 +msgid "Resulting geometry will have rounded corners." +msgstr "A geometria resultante terá cantos arredondados." + +#: appGUI/ObjectUI.py:414 appGUI/ObjectUI.py:455 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:373 +msgid "Generate Geo" +msgstr "Gerar Geo" + +#: appGUI/ObjectUI.py:424 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137 +#: appTools/ToolPanelize.py:99 appTools/ToolQRCode.py:201 +msgid "Bounding Box" +msgstr "Caixa Delimitadora" + +#: appGUI/ObjectUI.py:426 +msgid "" +"Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" +"Square shape." +msgstr "" +"Crie uma geometria em torno do objeto Gerber.\n" +"Forma quadrada." + +#: appGUI/ObjectUI.py:434 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81 +msgid "" +"Distance of the edges of the box\n" +"to the nearest polygon." +msgstr "" +"Distância das bordas da caixa\n" +"para o polígono mais próximo." + +#: appGUI/ObjectUI.py:448 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94 +msgid "" +"If the bounding box is \n" +"to have rounded corners\n" +"their radius is equal to\n" +"the margin." +msgstr "" +"Se a caixa delimitadora tiver\n" +"cantos arredondados, o seu raio\n" +"é igual à margem." + +#: appGUI/ObjectUI.py:457 +msgid "Generate the Geometry object." +msgstr "Gera o objeto Geometria." + +#: appGUI/ObjectUI.py:484 +msgid "Excellon Object" +msgstr "Objeto Excellon" + +#: appGUI/ObjectUI.py:504 +msgid "Solid circles." +msgstr "Círculos preenchidos ou vazados." + +#: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:655 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71 +#: appTools/ToolProperties.py:166 +msgid "Drills" +msgstr "Furos" + +#: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:656 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72 +#: appTools/ToolProperties.py:168 +msgid "Slots" +msgstr "Ranhuras" + +#: appGUI/ObjectUI.py:565 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" +"will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n" +"\n" +"Here the tools are selected for G-code generation." +msgstr "" +"Número da Ferramenta.\n" +"Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, este valor\n" +" será mostrado como T1, T2 ... Tn no Código da Máquina." + +#: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:1407 appTools/ToolPaint.py:141 +msgid "" +"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" +"is the cut width into the material." +msgstr "" +"Diâmetro da Ferramenta. É a largura do corte no material\n" +"(nas unidades atuais do FlatCAM)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:573 +msgid "" +"The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" +"a drill bit." +msgstr "Número de Furos. Serão perfurados com brocas." + +#: appGUI/ObjectUI.py:576 +msgid "" +"The number of Slot holes. Holes that are created by\n" +"milling them with an endmill bit." +msgstr "Número de Ranhuras (Fendas). Serão criadas com fresas." + +#: appGUI/ObjectUI.py:579 +msgid "" +"Toggle display of the drills for the current tool.\n" +"This does not select the tools for G-code generation." +msgstr "" +"Alterna a exibição da ferramenta atual. Isto não seleciona a ferramenta para " +"geração do G-Code." + +#: appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 appObjects/FlatCAMExcellon.py:836 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 appObjects/FlatCAMExcellon.py:856 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 appObjects/FlatCAMGeometry.py:825 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:861 appTools/ToolIsolation.py:313 +#: appTools/ToolIsolation.py:1051 appTools/ToolIsolation.py:1171 +#: appTools/ToolIsolation.py:1185 appTools/ToolNCC.py:331 +#: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolNCC.py:811 appTools/ToolNCC.py:1214 +#: appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766 +#: appTools/ToolPaint.py:778 appTools/ToolPaint.py:1190 +msgid "Parameters for" +msgstr "Parâmetros para" + +#: appGUI/ObjectUI.py:600 appGUI/ObjectUI.py:1567 appTools/ToolIsolation.py:316 +#: appTools/ToolNCC.py:334 appTools/ToolPaint.py:316 +msgid "" +"The data used for creating GCode.\n" +"Each tool store it's own set of such data." +msgstr "" +"Os dados usados para criar o G-Code.\n" +"Cada loja de ferramentas possui seu próprio conjunto de dados." + +#: appGUI/ObjectUI.py:626 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "" +"Operation type:\n" +"- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n" +"- Milling -> will mill the drills/slots" +msgstr "" +"Tipo de operação:\n" +"- Perfuração -> faz os furos/ranhuras associados a esta ferramenta\n" +"- Fresamento -> fresar os furos/ranhuras" + +#: appGUI/ObjectUI.py:632 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54 +msgid "Drilling" +msgstr "Perfuração" + +#: appGUI/ObjectUI.py:633 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55 +msgid "Milling" +msgstr "Fresamento" + +#: appGUI/ObjectUI.py:648 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64 +msgid "" +"Milling type:\n" +"- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n" +"- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n" +"- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available" +msgstr "" +"Tipo de fresamento:\n" +"- Furos -> fresará os furos associados a esta ferramenta\n" +"- Ranhuras -> fresará as ranhuras associadas a esta ferramenta\n" +"- Ambos -> fresará furos e ranhuras ou o que estiver disponível" + +#: appGUI/ObjectUI.py:657 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199 +#: appTools/ToolFilm.py:241 +msgid "Both" +msgstr "Ambos" + +#: appGUI/ObjectUI.py:665 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80 +msgid "Milling Diameter" +msgstr "Diâmetro da Fresa" + +#: appGUI/ObjectUI.py:667 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "The diameter of the tool who will do the milling" +msgstr "Diâmetro da ferramenta de fresamento." + +#: appGUI/ObjectUI.py:681 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95 +msgid "" +"Drill depth (negative)\n" +"below the copper surface." +msgstr "" +"Profundidade do furo (negativo)\n" +"abaixo da superfície de cobre." + +#: appGUI/ObjectUI.py:700 appGUI/ObjectUI.py:1626 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79 +#: appTools/ToolCutOut.py:159 +msgid "Multi-Depth" +msgstr "Multi-Profundidade" + +#: appGUI/ObjectUI.py:703 appGUI/ObjectUI.py:1629 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82 +#: appTools/ToolCutOut.py:162 +msgid "" +"Use multiple passes to limit\n" +"the cut depth in each pass. Will\n" +"cut multiple times until Cut Z is\n" +"reached." +msgstr "" +"Use vários passes para limitar\n" +"a profundidade de corte em cada passagem. Vai\n" +"cortar várias vezes até o Corte Z é\n" +"alcançado." + +#: appGUI/ObjectUI.py:716 appGUI/ObjectUI.py:1643 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94 +#: appTools/ToolCutOut.py:176 +msgid "Depth of each pass (positive)." +msgstr "Profundidade de cada passe (positivo)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:727 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136 +msgid "" +"Tool height when travelling\n" +"across the XY plane." +msgstr "" +"Altura da ferramenta durante os\n" +"deslocamentos sobre o plano XY." + +#: appGUI/ObjectUI.py:748 appGUI/ObjectUI.py:1673 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute" +msgstr "Velocidade de corte no plano XY em unidades por minuto" + +#: appGUI/ObjectUI.py:763 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209 +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"So called 'Plunge' feedrate.\n" +"This is for linear move G01." +msgstr "" +"Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n" +"(em unidades por minuto).\n" +"Também chamado de avanço de 'Mergulho'.\n" +"Para movimento linear G01." + +#: appGUI/ObjectUI.py:778 appGUI/ObjectUI.py:1700 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67 +msgid "Feedrate Rapids" +msgstr "Taxa de Avanço Rápida" + +#: appGUI/ObjectUI.py:780 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." +msgstr "" +"Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n" +"(em unidades por minuto).\n" +"Usado para movimento rápido G00.\n" +"É útil apenas para Marlin. Ignore para outros casos." + +#: appGUI/ObjectUI.py:800 appGUI/ObjectUI.py:1720 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85 +msgid "Re-cut" +msgstr "Re-cortar" + +#: appGUI/ObjectUI.py:802 appGUI/ObjectUI.py:815 appGUI/ObjectUI.py:1722 +#: appGUI/ObjectUI.py:1734 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99 +msgid "" +"In order to remove possible\n" +"copper leftovers where first cut\n" +"meet with last cut, we generate an\n" +"extended cut over the first cut section." +msgstr "" +"Para remover possíveis sobras no ponto de encontro\n" +"do primeiro com o último corte, gera-se um corte\n" +"próximo à primeira seção de corte." + +#: appGUI/ObjectUI.py:828 appGUI/ObjectUI.py:1743 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1512 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1687 +msgid "Spindle speed" +msgstr "Velocidade do Spindle" + +#: appGUI/ObjectUI.py:830 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224 +msgid "" +"Speed of the spindle\n" +"in RPM (optional)" +msgstr "" +"Velocidade do spindle\n" +"em RPM (opcional)" + +#: appGUI/ObjectUI.py:845 appGUI/ObjectUI.py:1762 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235 +msgid "" +"Pause to allow the spindle to reach its\n" +"speed before cutting." +msgstr "" +"Pausa para permitir que o spindle atinja sua\n" +"velocidade antes de cortar." + +#: appGUI/ObjectUI.py:856 appGUI/ObjectUI.py:1772 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240 +msgid "Number of time units for spindle to dwell." +msgstr "Número de unidades de tempo para o fuso residir." + +#: appGUI/ObjectUI.py:866 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46 +msgid "Offset Z" +msgstr "Deslocamento Z" + +#: appGUI/ObjectUI.py:868 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "" +"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" +"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" +"The value here can compensate the Cut Z parameter." +msgstr "" +"Algumas brocas (as maiores) precisam perfurar mais profundamente\n" +"para criar o diâmetro desejado do orifício de saída devido à forma da " +"ponta.\n" +"Este valor pode compensar o parâmetro Profundidade de Corte Z." + +#: appGUI/ObjectUI.py:928 appGUI/ObjectUI.py:1826 appTools/ToolIsolation.py:412 +#: appTools/ToolNCC.py:492 appTools/ToolPaint.py:422 +msgid "Apply parameters to all tools" +msgstr "Aplicar parâmetros a todas as ferramentas" + +#: appGUI/ObjectUI.py:930 appGUI/ObjectUI.py:1828 appTools/ToolIsolation.py:414 +#: appTools/ToolNCC.py:494 appTools/ToolPaint.py:424 +msgid "" +"The parameters in the current form will be applied\n" +"on all the tools from the Tool Table." +msgstr "" +"Os parâmetros no formulário atual serão aplicados\n" +"em todas as ferramentas da Tabela de Ferramentas." + +#: appGUI/ObjectUI.py:941 appGUI/ObjectUI.py:1839 appTools/ToolIsolation.py:425 +#: appTools/ToolNCC.py:505 appTools/ToolPaint.py:435 +msgid "Common Parameters" +msgstr "Parâmetros Comuns" + +#: appGUI/ObjectUI.py:943 appGUI/ObjectUI.py:1841 appTools/ToolIsolation.py:427 +#: appTools/ToolNCC.py:507 appTools/ToolPaint.py:437 +msgid "Parameters that are common for all tools." +msgstr "Parâmetros comuns à todas as ferramentas." + +#: appGUI/ObjectUI.py:948 appGUI/ObjectUI.py:1846 +msgid "Tool change Z" +msgstr "Altura para a troca" + +#: appGUI/ObjectUI.py:950 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in G-Code (Pause for tool change)." +msgstr "" +"Pausa para troca de ferramentas. Inclua a sequência\n" +"de troca de ferramentas em G-Code (em Trabalho CNC)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:957 appGUI/ObjectUI.py:1857 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135 +msgid "" +"Z-axis position (height) for\n" +"tool change." +msgstr "Posição do eixo Z (altura) para a troca de ferramenta." + +#: appGUI/ObjectUI.py:974 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71 +msgid "" +"Height of the tool just after start.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" +"Altura da ferramenta antes de iniciar o trabalho.\n" +"Exclua o valor se você não precisar deste recurso." + +#: appGUI/ObjectUI.py:983 appGUI/ObjectUI.py:1885 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154 +msgid "End move Z" +msgstr "Altura Z Final" + +#: appGUI/ObjectUI.py:985 appGUI/ObjectUI.py:1887 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156 +msgid "" +"Height of the tool after\n" +"the last move at the end of the job." +msgstr "Altura da ferramenta após o último movimento, no final do trabalho." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1002 appGUI/ObjectUI.py:1904 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174 +msgid "End move X,Y" +msgstr "Posição X,Y Final" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1004 appGUI/ObjectUI.py:1906 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176 +msgid "" +"End move X,Y position. In format (x,y).\n" +"If no value is entered then there is no move\n" +"on X,Y plane at the end of the job." +msgstr "" +"Posição final X, Y. Em formato (x, y).\n" +"Se nenhum valor for inserido, não haverá movimento\n" +"no plano X, Y no final do trabalho." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1014 appGUI/ObjectUI.py:1780 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108 +msgid "Probe Z depth" +msgstr "Profundidade Z da Sonda" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1016 appGUI/ObjectUI.py:1782 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110 +msgid "" +"The maximum depth that the probe is allowed\n" +"to probe. Negative value, in current units." +msgstr "" +"Profundidade máxima permitida para a sonda.\n" +"Valor negativo, em unidades atuais." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1033 appGUI/ObjectUI.py:1797 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123 +msgid "Feedrate Probe" +msgstr "Avanço da Sonda" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1035 appGUI/ObjectUI.py:1799 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125 +msgid "The feedrate used while the probe is probing." +msgstr "Velocidade de Avanço usada enquanto a sonda está operando." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1051 +msgid "Preprocessor E" +msgstr "Pré-processador E" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1053 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output for Excellon Objects." +msgstr "" +"O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n" +"a saída G-Code para Objetos Excellon." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1063 +msgid "Preprocessor G" +msgstr "Pré-processador G" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1065 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output for Geometry (Milling) Objects." +msgstr "" +"O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n" +"a saída G-Code para Objetos Geometria (Fresamento)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1079 appGUI/ObjectUI.py:1934 +#, fuzzy +#| msgid "Delete all extensions from the list." +msgid "Add exclusion areas" +msgstr "Excluir todas as extensões da lista." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1082 appGUI/ObjectUI.py:1937 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212 +msgid "" +"Include exclusion areas.\n" +"In those areas the travel of the tools\n" +"is forbidden." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1122 appGUI/ObjectUI.py:1958 +#: appGUI/ObjectUI.py:1977 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232 +msgid "Strategy" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1134 appGUI/ObjectUI.py:1958 +#: appGUI/ObjectUI.py:1989 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244 +#, fuzzy +#| msgid "Overlap" +msgid "Over Z" +msgstr "Sobreposição" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1105 appGUI/ObjectUI.py:1960 +msgid "This is the Area ID." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1107 appGUI/ObjectUI.py:1962 +msgid "Type of the object where the exclusion area was added." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1109 appGUI/ObjectUI.py:1964 +msgid "" +"The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over " +"it." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1111 appGUI/ObjectUI.py:1966 +msgid "" +"If the strategy is to go over the area then this is the height at which the " +"tool will go to avoid the exclusion area." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1123 appGUI/ObjectUI.py:1978 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233 +msgid "" +"The strategy followed when encountering an exclusion area.\n" +"Can be:\n" +"- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n" +"- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1127 appGUI/ObjectUI.py:1982 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237 +#, fuzzy +#| msgid "Overlap" +msgid "Over" +msgstr "Sobreposição" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1128 appGUI/ObjectUI.py:1983 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238 +#, fuzzy +#| msgid "Round" +msgid "Around" +msgstr "Redondo" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1135 appGUI/ObjectUI.py:1990 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245 +msgid "" +"The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n" +"an interdiction area." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1145 appGUI/ObjectUI.py:2000 +#, fuzzy +#| msgid "Add Track" +msgid "Add area:" +msgstr "Adicionar Trilha" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1146 appGUI/ObjectUI.py:2001 +msgid "Add an Exclusion Area." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1152 appGUI/ObjectUI.py:2007 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288 +#: appTools/ToolIsolation.py:542 appTools/ToolNCC.py:580 +#: appTools/ToolPaint.py:523 +msgid "The kind of selection shape used for area selection." +msgstr "O tipo de formato usado para a seleção de área." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1162 appGUI/ObjectUI.py:2017 +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32 +msgid "Delete All" +msgstr "Excluir Tudo" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1163 appGUI/ObjectUI.py:2018 +#, fuzzy +#| msgid "Delete all extensions from the list." +msgid "Delete all exclusion areas." +msgstr "Excluir todas as extensões da lista." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1166 appGUI/ObjectUI.py:2021 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Object" +msgid "Delete Selected" +msgstr "Excluir Objeto" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1167 appGUI/ObjectUI.py:2022 +#, fuzzy +#| msgid "Delete all extensions from the list." +msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table." +msgstr "Excluir todas as extensões da lista." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1191 appGUI/ObjectUI.py:2038 +msgid "" +"Add / Select at least one tool in the tool-table.\n" +"Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n" +"for custom selection of tools." +msgstr "" +"Adicione / Selecione pelo menos uma ferramenta na tabela de ferramentas.\n" +"Clique no cabeçalho # para selecionar todos ou Ctrl + Botão Esquerdo do " +"Mouse\n" +"para seleção personalizada de ferramentas." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1199 appGUI/ObjectUI.py:2045 +msgid "Generate CNCJob object" +msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1201 +msgid "" +"Generate the CNC Job.\n" +"If milling then an additional Geometry object will be created" +msgstr "" +"Gera o Trabalho CNC.\n" +"Ao fresar, será criado um objeto Geometria adicional" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1218 +msgid "Milling Geometry" +msgstr "Geometria de Fresamento" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1220 +msgid "" +"Create Geometry for milling holes.\n" +"Select from the Tools Table above the hole dias to be\n" +"milled. Use the # column to make the selection." +msgstr "" +"Cria geometria para fresar.\n" +"Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n" +"os diâmetros dos furos que serão fresados.\n" +"Use a coluna # para selecionar." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1228 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296 +msgid "Diameter of the cutting tool." +msgstr "Diâmetro da ferramenta." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1238 +msgid "Mill Drills" +msgstr "Fresa Furos" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1240 +msgid "" +"Create the Geometry Object\n" +"for milling DRILLS toolpaths." +msgstr "" +"Cria o Objeto Geometria com\n" +"os caminhos da ferramenta de FUROS." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1258 +msgid "Mill Slots" +msgstr "Fresa Ranhuras" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1260 +msgid "" +"Create the Geometry Object\n" +"for milling SLOTS toolpaths." +msgstr "" +"Cria o Objeto Geometria com\n" +"os caminhos da ferramenta de RANHURAS." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1302 appTools/ToolCutOut.py:319 +msgid "Geometry Object" +msgstr "Objeto Geometria" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1364 +msgid "" +"Tools in this Geometry object used for cutting.\n" +"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" +"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" +"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" +"intent of using the current tool. \n" +"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" +"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" +"ball(B), or V-Shaped(V). \n" +"When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n" +"set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n" +"grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n" +"showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle." +msgstr "" +"Ferramentas neste objeto Geometria usados para o corte.\n" +"A entrada 'Deslocamento' define um deslocamento para o corte.\n" +"'Deslocamento' pode ser dentro, fora, no caminho (nenhum) e personalizado. A " +"entrada\n" +"'Tipo' é somente informativo e permite conhecer a necessidade de usar a " +"ferramenta atual.\n" +"Pode ser Desbaste, Acabamento ou Isolação.\n" +"O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n" +"bola (B) ou Em Forma de V (V).\n" +"Quando forma em V é selecionada, a entrada 'Tipo' é automaticamente\n" +"alterada para Isolação, o parâmetro Profundidade de Corte\n" +"no formulário da interface do usuário é desabilitado e a Profundidade\n" +"de Corte é calculada automaticamente a partir das entradas do\n" +"formulário da interface do usuário e do Ângulo da Ponta-V." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1381 appGUI/ObjectUI.py:2243 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40 +msgid "Plot Object" +msgstr "Mostrar" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:225 +msgid "Dia" +msgstr "Dia" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 +#: appTools/ToolIsolation.py:130 appTools/ToolNCC.py:132 +#: appTools/ToolPaint.py:127 +msgid "TT" +msgstr "TF" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1401 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" +"will be showed as a T1, T2 ... Tn" +msgstr "" +"Número da Ferramenta.\n" +"Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, no evento este valor\n" +" será mostrado como T1, T2 ... Tn" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1412 +msgid "" +"The value for the Offset can be:\n" +"- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " +"line.\n" +"- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a " +"'pocket'.\n" +"- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside." +msgstr "" +"O valor para Deslocamento pode ser:\n" +"- Caminho -> Não há deslocamento, o corte da ferramenta será feito sobre a " +"linha da geometria.\n" +"- In(terno) -> O corte da ferramenta seguirá a geometria interna. Será " +"criado um 'bolso'.\n" +"- Ex(terno) -> O corte da ferramenta seguirá no lado externo da linha da " +"geometria.\n" +"- Personalizado -> Será considerado o valor digitado." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1419 +msgid "" +"The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " +"values \n" +"are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n" +"Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n" +"For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n" +"For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n" +"For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine " +"tip." +msgstr "" +"O tipo (operação) tem apenas valor informativo. Normalmente, os valores do " +"formulário da interface do usuário\n" +"são escolhidos com base no tipo de operação e isso servirá como um " +"lembrete.\n" +"Pode ser 'Desbaste', 'Acabamento' ou 'Isolação'.\n" +"Para Desbaste, pode-se escolher uma taxa de Avanço inferior e corte de " +"múltiplas profundidades.\n" +"Para Acabamento, pode-se escolher uma taxa de avanço mais alta, sem multi-" +"profundidade.\n" +"Para Isolação, usa-se uma velocidade de avanço menor, pois é usada uma broca " +"com ponta fina." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1428 +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " +"cut width in material\n" +"is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two " +"additional UI form\n" +"fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust " +"the Z-Cut parameter such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter column of this table.\n" +"Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type " +"as Isolation." +msgstr "" +"O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n" +"- Circular com 1 ... 4 dentes -> apenas informativo. Sendo circular a " +"largura de corte no material\n" +" é exatamente o diâmetro da ferramenta.\n" +"- Bola -> apenas informativo e faz referência à fresa tipo Ball.\n" +"- Em Forma de V -> o parâmetro Corte Z no formulário de interface do usuário " +"será desabilitado e dois campos adicionais\n" +" no formulário UI serão habilitados: Diâmetro Ângulo Ponta-V e Ângulo Ponta-" +"V. O ajuste desses dois valores ajustará o parâmetro Corte Z, como\n" +"a largura do corte no material será igual ao valor da coluna Diâmetro da " +"ferramenta dessa tabela.\n" +"Escolher o tipo de ferramenta Em Forma de V automaticamente alterará o tipo " +"de operação para Isolação." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1440 +msgid "" +"Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " +"that holds the geometry\n" +"data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the " +"geometry data also,\n" +"so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the " +"plot on canvas\n" +"for the corresponding tool." +msgstr "" +"Coluna de plotagem. É visível apenas para geometrias MultiGeo, ou seja, " +"geometrias que contêm os dados da geometria\n" +"das ferramentas. Para essas geometrias, a exclusão da ferramenta também " +"excluirá os dados da geometria,\n" +"assim, esteja ATENTO. Nas caixas de seleção de cada linha, pode ser ativado/" +"desativado o gráfico na tela\n" +"para a ferramenta correspondente." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1458 +msgid "" +"The value to offset the cut when \n" +"the Offset type selected is 'Offset'.\n" +"The value can be positive for 'outside'\n" +"cut and negative for 'inside' cut." +msgstr "" +"O valor para compensar o corte quando\n" +"o tipo selecionado for 'Deslocamento'.\n" +"O valor pode ser positivo para corte 'por fora'\n" +"e negativo para corte 'por dentro'." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1477 appTools/ToolIsolation.py:195 +#: appTools/ToolIsolation.py:1257 appTools/ToolNCC.py:209 +#: appTools/ToolNCC.py:923 appTools/ToolPaint.py:191 appTools/ToolPaint.py:848 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:567 +msgid "New Tool" +msgstr "Nova Ferramenta" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1496 appTools/ToolIsolation.py:278 +#: appTools/ToolNCC.py:296 appTools/ToolPaint.py:278 +msgid "" +"Add a new tool to the Tool Table\n" +"with the diameter specified above." +msgstr "" +"Adicione uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n" +"com o diâmetro especificado." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1500 appTools/ToolIsolation.py:282 +#: appTools/ToolIsolation.py:613 appTools/ToolNCC.py:300 +#: appTools/ToolNCC.py:634 appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:678 +msgid "Add from DB" +msgstr "Adicionar do BD" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1502 appTools/ToolIsolation.py:284 +#: appTools/ToolNCC.py:302 appTools/ToolPaint.py:284 +msgid "" +"Add a new tool to the Tool Table\n" +"from the Tool DataBase." +msgstr "" +"Adiciona uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n" +"do Banco de Dados de Ferramentas." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1521 +msgid "" +"Copy a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row in the Tool Table." +msgstr "" +"Copia uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando " +"primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1527 +msgid "" +"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row in the Tool Table." +msgstr "" +"Exclui uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando " +"primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1574 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85 +#: appTools/ToolIsolation.py:219 appTools/ToolNCC.py:233 +#: appTools/ToolNCC.py:240 appTools/ToolPaint.py:215 +msgid "V-Tip Dia" +msgstr "Diâmetro da Ponta" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1577 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80 +#: appTools/ToolIsolation.py:221 appTools/ToolNCC.py:235 +#: appTools/ToolPaint.py:217 +msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" +msgstr "O diâmetro da ponta da ferramenta em forma de V" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1589 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99 +#: appTools/ToolIsolation.py:232 appTools/ToolNCC.py:246 +#: appTools/ToolNCC.py:254 appTools/ToolPaint.py:228 +msgid "V-Tip Angle" +msgstr "Ângulo Ponta-V" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1592 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93 +#: appTools/ToolIsolation.py:234 appTools/ToolNCC.py:248 +#: appTools/ToolPaint.py:230 +msgid "" +"The tip angle for V-Shape Tool.\n" +"In degree." +msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1608 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1238 appTools/ToolCutOut.py:141 +msgid "" +"Cutting depth (negative)\n" +"below the copper surface." +msgstr "" +"Profundidade de corte (negativo)\n" +"abaixo da superfície de cobre." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1654 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104 +msgid "" +"Height of the tool when\n" +"moving without cutting." +msgstr "Altura da ferramenta ao mover sem cortar." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1687 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute.\n" +"It is called also Plunge." +msgstr "" +"Velocidade de corte no plano Z em unidades por minuto.\n" +"Também é chamado de Mergulho." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1702 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69 +msgid "" +"Cutting speed in the XY plane\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." +msgstr "" +"Velocidade de corte no plano XY (em unidades por minuto).\n" +"Para o movimento rápido G00.\n" +"É útil apenas para Marlin, ignore em outros casos." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1746 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220 +msgid "" +"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" +"If LASER preprocessor is used,\n" +"this value is the power of laser." +msgstr "" +"Velocidade do spindle em RPM (opcional).\n" +"Se o pós-processador LASER é usado,\n" +"este valor é a potência do laser." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1849 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in the Machine Code (Pause for tool change)." +msgstr "" +"Sequência de troca de ferramentas incluída\n" +"no Código da Máquina (Pausa para troca de ferramentas)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1918 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257 +msgid "" +"The Preprocessor file that dictates\n" +"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." +msgstr "" +"Arquivo de Pós-processamento que determina o código\n" +"de máquina de saída(como G-Code, RML, HPGL)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2064 +msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." +msgstr "Inicia a ferramenta de pintura na guia Ferramentas." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2072 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35 +msgid "" +"Creates tool paths to cover the\n" +"whole area of a polygon (remove\n" +"all copper). You will be asked\n" +"to click on the desired polygon." +msgstr "" +"Cria caminhos de ferramenta para cobrir a área\n" +"inteira de um polígono (remove todo o cobre).\n" +"Você será solicitado a clicar no polígono desejado." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2127 +msgid "CNC Job Object" +msgstr "Objeto de Trabalho CNC" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2138 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45 +msgid "Plot kind" +msgstr "Tipo de Gráfico" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2141 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47 +msgid "" +"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" +"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" +"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" +"which means the moves that cut into the material." +msgstr "" +"Seleciona o tipo de geometria mostrada na tela.\n" +"Pode ser do tipo 'Deslocamento', com os movimentos acima da peça, do\n" +"tipo 'Corte', com os movimentos cortando o material ou ambos." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2150 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55 +msgid "Travel" +msgstr "Deslocamento" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2154 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64 +msgid "Display Annotation" +msgstr "Exibir Anotação" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2156 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66 +msgid "" +"This selects if to display text annotation on the plot.\n" +"When checked it will display numbers in order for each end\n" +"of a travel line." +msgstr "" +"Seleciona se deseja exibir a anotação de texto no gráfico.\n" +"Quando marcado, exibirá números para cada final\n" +"de uma linha de deslocamento." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2171 +msgid "Travelled dist." +msgstr "Dist. percorrida" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2173 appGUI/ObjectUI.py:2178 +msgid "" +"This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Essa é a distância total percorrida no plano XY,\n" +"nas unidades atuais." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2183 +msgid "Estimated time" +msgstr "Tempo estimado" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2185 appGUI/ObjectUI.py:2190 +msgid "" +"This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" +"without the time spent in ToolChange events." +msgstr "" +"Este é o tempo estimado para fazer o roteamento/perfuração,\n" +"sem o tempo gasto em eventos de Alteração de Ferramentas." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2225 +msgid "CNC Tools Table" +msgstr "Tabela de Ferra. CNC" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2228 +msgid "" +"Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" +"The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" +"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" +"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" +"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" +"intent of using the current tool. \n" +"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" +"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" +"ball(B), or V-Shaped(V)." +msgstr "" +"Ferramentas usadas para o corte no Trabalho CNC.\n" +"O diâmetro da ferramenta é usado para plotagem na tela.\n" +"A entrada 'Deslocamento' define um deslocamento para o corte.\n" +"'Deslocamento' pode ser dentro, fora, no caminho (nenhum) e personalizado. A " +"entrada\n" +"'Tipo' é apenas informativa e permite conhecer a necessidade de usar a " +"ferramenta atual.\n" +"Pode ser Desbaste, Acabamento ou Isolação.\n" +"O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n" +"bola (B) ou Em forma de V (V)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2267 +msgid "P" +msgstr "P" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2277 +msgid "Update Plot" +msgstr "Atualizar Gráfico" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2279 +msgid "Update the plot." +msgstr "Atualiza o gráfico." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2286 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30 +msgid "Export CNC Code" +msgstr "Exportar Código CNC" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2288 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Export and save G-Code to\n" +"make this object to a file." +msgstr "" +"Exporta e salva em arquivo\n" +"o G-Code para fazer este objeto." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2294 +msgid "Prepend to CNC Code" +msgstr "Incluir no Início do Código CNC" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2296 appGUI/ObjectUI.py:2303 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to add at the beginning of the G-Code file." +msgstr "" +"Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n" +"de adicionar ao início do arquivo G-Code gerado." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2309 +msgid "Append to CNC Code" +msgstr "Incluir no Final do Código CNC" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2311 appGUI/ObjectUI.py:2319 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to append to the generated file.\n" +"I.e.: M2 (End of program)" +msgstr "" +"Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n" +"de adicionar ao final do arquivo G-Code gerado.\n" +"M2 (Fim do programa)" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2333 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38 +msgid "Toolchange G-Code" +msgstr "G-Code para Troca de Ferramentas" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2336 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" +"or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"\n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" +"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" +"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." +msgstr "" +"Digite aqui os comandos do G-Code que você gostaria de executar quando o " +"evento do Troca de Ferramentas for encontrado.\n" +"Ele será um G-Code personalizado para Troca de Ferramentas,\n" +"ou uma Macro.\n" +"As variáveis do FlatCAM são circundadas pelo símbolo '%'.\n" +"\n" +"ATENÇÃO: pode ser usado apenas com um arquivo de pós-processamento\n" +"que tenha 'toolchange_custom' em seu nome e este é construído tendo\n" +"como modelo o arquivo de pós-processamento 'Customização da troca de " +"ferramentas'." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2351 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" +"or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" +"that has 'toolchange_custom' in it's name." +msgstr "" +"Digite aqui qualquer comando G-Code que você deseja\n" +"gostaria de ser executado quando o evento de troca de ferramentas é " +"encontrado.\n" +"Isso constituirá um G-Code personalizado de troca de ferramentas,\n" +"ou uma macro de troca de ferramentas.\n" +"As variáveis FlatCAM são cercadas pelo símbolo '%'.\n" +"ATENÇÃO: ele pode ser usado apenas com um arquivo de pré-processador\n" +"que possui 'toolchange_custom' em seu nome." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2366 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80 +msgid "Use Toolchange Macro" +msgstr "Usar Macro de Troca de Ferramentas" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2368 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "" +"Check this box if you want to use\n" +"a Custom Toolchange GCode (macro)." +msgstr "" +"Marque esta caixa se você quiser usar a macro G-Code para Troca de " +"Ferramentas." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2376 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94 +msgid "" +"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" +"in the Toolchange event.\n" +"They have to be surrounded by the '%' symbol" +msgstr "" +"Uma lista das variáveis FlatCAM que podem ser usadas\n" +"no evento Troca de Ferramentas.\n" +"Elas devem estar cercadas pelo símbolo '%'" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2383 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31 +#: appTools/ToolCalibration.py:67 appTools/ToolCopperThieving.py:93 +#: appTools/ToolCorners.py:115 appTools/ToolEtchCompensation.py:138 +#: appTools/ToolFiducials.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:85 +#: appTools/ToolQRCode.py:114 +msgid "Parameters" +msgstr "Parâmetros" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2386 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106 +msgid "FlatCAM CNC parameters" +msgstr "Parâmetros do FlatCAM CNC" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2387 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111 +msgid "tool number" +msgstr "número da ferramenta" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2388 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112 +msgid "tool diameter" +msgstr "diâmetro da ferramenta" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2389 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113 +msgid "for Excellon, total number of drills" +msgstr "para Excellon, número total de furos" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2391 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115 +msgid "X coord for Toolchange" +msgstr "Coordenada X para troca de ferramenta" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2392 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116 +msgid "Y coord for Toolchange" +msgstr "Coordenada Y para troca de ferramenta" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2393 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118 +msgid "Z coord for Toolchange" +msgstr "Coordenada Z para troca de ferramenta" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2394 +msgid "depth where to cut" +msgstr "profundidade de corte" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2395 +msgid "height where to travel" +msgstr "altura para deslocamentos" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2396 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121 +msgid "the step value for multidepth cut" +msgstr "valor do passe para corte múltiplas profundidade" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2398 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123 +msgid "the value for the spindle speed" +msgstr "velocidade do spindle" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2400 +msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +msgstr "tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2416 +msgid "View CNC Code" +msgstr "Ver Código CNC" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2418 +msgid "" +"Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" +"file." +msgstr "Abre uma ABA para visualizar/modificar/imprimir o arquivo G-Code." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2423 +msgid "Save CNC Code" +msgstr "Salvar Código CNC" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2425 +msgid "" +"Opens dialog to save G-Code\n" +"file." +msgstr "Abre uma caixa de diálogo para salvar o arquivo G-Code." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2459 +msgid "Script Object" +msgstr "Objeto Script" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2479 appGUI/ObjectUI.py:2553 +msgid "Auto Completer" +msgstr "Preenchimento Automático" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2481 +msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." +msgstr "" +"Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de Scripts." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2526 +msgid "Document Object" +msgstr "Objeto Documento" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2555 +msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." +msgstr "" +"Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de " +"Documentos." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2573 +msgid "Font Type" +msgstr "Tipo de Fonte" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2590 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189 +msgid "Font Size" +msgstr "Tamanho da Fonte" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2626 +msgid "Alignment" +msgstr "Alinhamento" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2631 +msgid "Align Left" +msgstr "Esquerda" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2636 app_Main.py:4716 +msgid "Center" +msgstr "Centro" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2641 +msgid "Align Right" +msgstr "Direita" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2646 +msgid "Justify" +msgstr "Justificado" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2653 +msgid "Font Color" +msgstr "Cor da Fonte" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2655 +msgid "Set the font color for the selected text" +msgstr "Define a cor da fonte para o texto selecionado" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2669 +msgid "Selection Color" +msgstr "Cor da Seleção" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2671 +msgid "Set the selection color when doing text selection." +msgstr "Define a cor da seleção quando selecionando texto." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2685 +msgid "Tab Size" +msgstr "Tamanho da Aba" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2687 +msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." +msgstr "Define o tamanho da aba, em pixels. Valor padrão: 80 pixels." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:236 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:345 +#, fuzzy +#| msgid "All plots enabled." +msgid "Axis enabled." +msgstr "Todos os gráficos habilitados." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:242 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:352 +#, fuzzy +#| msgid "All plots disabled." +msgid "Axis disabled." +msgstr "Todos os gráficos desabilitados." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:260 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:372 +#, fuzzy +#| msgid "Enabled" +msgid "HUD enabled." +msgstr "Ativado" + +#: appGUI/PlotCanvas.py:268 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:378 +#, fuzzy +#| msgid "Disabled" +msgid "HUD disabled." +msgstr "Desativado" + +#: appGUI/PlotCanvas.py:276 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:451 +#, fuzzy +#| msgid "Workspace Settings" +msgid "Grid enabled." +msgstr "Configurações da área de trabalho" + +#: appGUI/PlotCanvas.py:280 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:459 +#, fuzzy +#| msgid "Workspace Settings" +msgid "Grid disabled." +msgstr "Configurações da área de trabalho" + +#: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1523 +msgid "" +"Could not annotate due of a difference between the number of text elements " +"and the number of text positions." +msgstr "" +"Não foi possível anotar devido a uma diferença entre o número de elementos " +"de texto e o número de posições de texto." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:859 +msgid "Preferences applied." +msgstr "Preferências aplicadas." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:879 +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir as configurações da GUI? \n" + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:880 +#, fuzzy +#| msgid "Application started ..." +msgid "Application will restart" +msgstr "Aplicativo iniciado ..." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:978 +msgid "Preferences closed without saving." +msgstr "Preferências fechadas sem salvar." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:990 +msgid "Preferences default values are restored." +msgstr "Os valores padrão das preferências são restaurados." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1021 app_Main.py:2499 +#: app_Main.py:2567 +msgid "Failed to write defaults to file." +msgstr "Falha ao gravar os padrões no arquivo." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1025 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1138 +msgid "Preferences saved." +msgstr "Preferências salvas." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1075 +msgid "Preferences edited but not saved." +msgstr "Preferências editadas, mas não salvas." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1123 +msgid "" +"One or more values are changed.\n" +"Do you want to save the Preferences?" +msgstr "" +"Um ou mais valores foram alterados.\n" +"Você deseja salvar as preferências?" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "CNC Job Adv. Options" +msgstr "Opções Avançadas" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange " +"event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has " +"'toolchange_custom' in it's name." +msgstr "" +"Digite aqui qualquer comando G-Code que você deseja gostaria de ser " +"executado quando o evento de troca de ferramentas é encontrado.\n" +"Isso constituirá um G-Code personalizado de troca de ferramentas, ou uma " +"macro de troca de ferramentas.\n" +"As variáveis FlatCAM são cercadas pelo símbolo '%'.\n" +"ATENÇÃO: ele pode ser usado apenas com um arquivo de pré-processador que " +"possui 'toolchange_custom' em seu nome." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119 +msgid "Z depth for the cut" +msgstr "Profundidade Z para o corte" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120 +msgid "Z height for travel" +msgstr "Altura Z para deslocamentos" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126 +msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +msgstr "dwelltime = tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145 +msgid "Annotation Size" +msgstr "Tamanho da Fonte" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147 +msgid "The font size of the annotation text. In pixels." +msgstr "O tamanho da fonte do texto de anotação, em pixels." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157 +msgid "Annotation Color" +msgstr "Cor da Fonte" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159 +msgid "Set the font color for the annotation texts." +msgstr "Define a cor da fonte para os textos de anotação." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26 +msgid "CNC Job General" +msgstr "Trabalho CNC Geral" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:57 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45 +msgid "Circle Steps" +msgstr "Passos do Círculo" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79 +msgid "" +"The number of circle steps for GCode \n" +"circle and arc shapes linear approximation." +msgstr "" +"O número de etapas de círculo para G-Code.\n" +"Aproximação linear para círculos e formas de arco." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88 +msgid "Travel dia" +msgstr "Diâmetro Desl." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90 +msgid "" +"The width of the travel lines to be\n" +"rendered in the plot." +msgstr "Largura da linha a ser renderizada no gráfico." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103 +msgid "G-code Decimals" +msgstr "Decimais de código G" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106 +#: appTools/ToolFiducials.py:71 +msgid "Coordinates" +msgstr "Coordenadas" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" +msgstr "" +"Número de decimais a ser usado para as coordenadas\n" +"X, Y, Z no código do CNC (G-Code, etc.)" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolProperties.py:519 +msgid "Feedrate" +msgstr "Taxa de Avanço" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" +msgstr "" +"O número de decimais a ser usado para o parâmetro\n" +"Taxa de Avanço no código CNC (G-Code, etc.)" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132 +msgid "Coordinates type" +msgstr "Tipo de coordenada" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134 +msgid "" +"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" +"Can be:\n" +"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" +"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" +msgstr "" +"O tipo de coordenada a ser usada no G-Code.\n" +"Pode ser:\n" +"- Absoluta G90 -> a referência é a origem x=0, y=0\n" +"- Incremental G91 -> a referência é a posição anterior" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140 +msgid "Absolute G90" +msgstr "Absoluta G90" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141 +msgid "Incremental G91" +msgstr "Incremental G91" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151 +msgid "Force Windows style line-ending" +msgstr "Forçar final de linha no estilo Windows" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153 +msgid "" +"When checked will force a Windows style line-ending\n" +"(\\r\\n) on non-Windows OS's." +msgstr "" +"Quando marcado forçará um final de linha no estilo Windows\n" +"(\\r\\n) em sistemas operacionais não Windows." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165 +msgid "Travel Line Color" +msgstr "Cor da Linha de Viagem" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:210 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:186 +msgid "Outline" +msgstr "Contorno" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171 +msgid "Set the travel line color for plotted objects." +msgstr "Defina a cor da linha de viagem para objetos plotados." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:179 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:220 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:163 +msgid "Fill" +msgstr "Conteúdo" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:181 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:222 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:283 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165 +msgid "" +"Set the fill color for plotted objects.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Define a cor de preenchimento para os objetos plotados.\n" +"Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n" +"dígitos são para o nível alfa (transparência)." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:191 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:175 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:193 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:295 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:177 +msgid "Set the fill transparency for plotted objects." +msgstr "Define a transparência de preenchimento para objetos plotados." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:206 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:267 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:90 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149 +#, fuzzy +#| msgid "CNCJob Object Color" +msgid "Object Color" +msgstr "Cor do objeto CNCJob" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:212 +msgid "Set the color for plotted objects." +msgstr "Defina a cor dos objetos plotados." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "CNC Job Options" +msgstr "Opções de Trabalho CNC" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31 +msgid "Export G-Code" +msgstr "Exportar G-Code" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47 +msgid "Prepend to G-Code" +msgstr "Incluir no Início do G-Code" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the " +"G-Code file." +msgstr "" +"Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria de adicionar ao início do " +"arquivo G-Code." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63 +msgid "Append to G-Code" +msgstr "Incluir no final do G-Code" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to append to the generated " +"file.\n" +"I.e.: M2 (End of program)" +msgstr "" +"Digite aqui todos os comandos do código G que você gostaria de acrescentar " +"ao arquivo gerado.\n" +"Por exemplo: M2 (Fim do programa)" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "Excellon Adv. Options" +msgstr "Opções Avançadas Excellon" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Opções Avançadas" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36 +msgid "" +"A list of Excellon advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Uma lista de parâmetros avançados do Excellon.\n" +"Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n" +"o nível avançado do aplicativo." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59 +msgid "Toolchange X,Y" +msgstr "Troca de ferramenta X,Y" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "Toolchange X,Y position." +msgstr "Posição X,Y para troca de ferramentas." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137 +msgid "Spindle direction" +msgstr "Sentido de Rotação" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139 +msgid "" +"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" +"It can be either:\n" +"- CW = clockwise or\n" +"- CCW = counter clockwise" +msgstr "" +"Define o sentido de rotação do spindle.\n" +"Pode ser:\n" +"- CW = sentido horário ou\n" +"- CCW = sentido anti-horário" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151 +msgid "Fast Plunge" +msgstr "Mergulho Rápido" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153 +msgid "" +"By checking this, the vertical move from\n" +"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" +"meaning the fastest speed available.\n" +"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." +msgstr "" +"Quando marcado, o movimento vertical da altura de Troca de\n" +"Ferramentas para a altura de Deslocamento é feito com G0,\n" +"na velocidade mais rápida disponível.\n" +"AVISO: o movimento é feito nas Coordenadas X,Y de troca de ferramentas." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143 +msgid "Fast Retract" +msgstr "Recolhimento Rápido" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145 +msgid "" +"Exit hole strategy.\n" +" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" +"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" +"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" +" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" +"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." +msgstr "" +"Estratégia para sair dos furos.\n" +"- Quando desmarcado, ao sair do furo, a broca sobe lentamente, com\n" +" avanço definido (G1), até a profundidade zero e depois some o mais\n" +" rápido possível (G0) até a altura de deslocamento.\n" +"- Quando marcado, a subida da profundidade de corte para a altura de\n" +" deslocamento é feita o mais rápido possível (G0) em um único movimento." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32 +msgid "A list of Excellon Editor parameters." +msgstr "Parâmetros do Editor Excellon." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172 +msgid "Selection limit" +msgstr "Lim. de seleção" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42 +msgid "" +"Set the number of selected Excellon geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Define o número máximo de ítens de geometria Excellon\n" +"selecionados. Acima desse valor a geometria se torna um\n" +"retângulo de seleção Aumenta o desempenho ao mover um\n" +"grande número de elementos geométricos." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123 +msgid "New Dia" +msgstr "Novo Diâmetro" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80 +msgid "Linear Drill Array" +msgstr "Matriz Linear de Furos" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121 +msgid "Linear Direction" +msgstr "Direção Linear" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126 +msgid "Circular Drill Array" +msgstr "Matriz Circular de Furos" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165 +msgid "Circular Direction" +msgstr "Direção Circular" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167 +msgid "" +"Direction for circular array.\n" +"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." +msgstr "" +"Sentido da matriz circular.\n" +"Pode ser CW = sentido horário ou CCW = sentido anti-horário." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178 +msgid "Circular Angle" +msgstr "Ângulo Circular" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196 +msgid "" +"Angle at which the slot is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Ângulo no qual a ranhura é colocada.\n" +"A precisão é de no máximo 2 decimais.\n" +"Valor mínimo: -359.99 graus.\n" +"Valor máximo: 360.00 graus." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215 +msgid "Linear Slot Array" +msgstr "Matriz Linear de Ranhuras" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276 +msgid "Circular Slot Array" +msgstr "Matriz Circular de Ranhuras" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26 +msgid "Excellon Export" +msgstr "Exportar Excellon" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31 +msgid "Export Options" +msgstr "Opções da Exportação" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." +msgstr "" +"Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n" +"ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Excellon." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82 +#: appTools/ToolDistance.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:49 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:127 appTools/ToolProperties.py:154 +msgid "Units" +msgstr "Unidades" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49 +msgid "The units used in the Excellon file." +msgstr "A unidade usada no arquivo Excellon gerado." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87 +#: appTools/ToolCalculators.py:61 appTools/ToolPcbWizard.py:125 +msgid "INCH" +msgstr "in" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88 +#: appTools/ToolCalculators.py:62 appTools/ToolPcbWizard.py:126 +msgid "MM" +msgstr "mm" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56 +msgid "Int/Decimals" +msgstr "Int/Decimais" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period." +msgstr "" +"Os arquivos NC com a furação, geralmente chamados de arquivos Excellon\n" +"são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n" +"Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n" +"fornecidas não usam ponto." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Excellon coordinates." +msgstr "" +"Este número configura o número de dígitos\n" +"da parte inteira das coordenadas de Excellon." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Excellon coordinates." +msgstr "" +"Este número configura o número de dígitos\n" +"da parte decimal das coordenadas de Excellon." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91 +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103 +msgid "" +"Select the kind of coordinates format used.\n" +"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" +"When there is no decimal point, it is required to specify\n" +"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" +"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" +"or TZ = trailing zeros are kept." +msgstr "" +"Selecione o formato de coordenadas a usar.\n" +"As coordenadas podem ser salvas com ou sem ponto decimal.\n" +"Quando não há ponto decimal, é necessário especificar\n" +"o número de dígitos para a parte inteira e o número de casas decimais.\n" +"Deve ser especificado LZ (manter zeros à esquerda)\n" +"ou TZ (manter zeros à direita)." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100 +msgid "Decimal" +msgstr "Decimal" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101 +msgid "No-Decimal" +msgstr "Não Decimal" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97 +msgid "Zeros" +msgstr "Zeros" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117 +msgid "" +"This sets the type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" +"Define o tipo de zeros de Excellon.\n" +"LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n" +"TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:111 +msgid "LZ" +msgstr "LZ" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:112 +msgid "TZ" +msgstr "TZ" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127 +msgid "" +"This sets the default type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" +"Define o tipo padrão de zeros de Excellon.\n" +"LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n" +"TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137 +msgid "Slot type" +msgstr "Tipo de Ranhura" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150 +msgid "" +"This sets how the slots will be exported.\n" +"If ROUTED then the slots will be routed\n" +"using M15/M16 commands.\n" +"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" +"using the Drilled slot command (G85)." +msgstr "" +"Definição de como as ranhuras serão exportadas.\n" +"Se ROTEADO, as ranhuras serão roteadas\n" +"usando os comandos M15/M16.\n" +"Se PERFURADO as ranhuras serão exportadas\n" +"usando o comando Perfuração (G85)." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147 +msgid "Routed" +msgstr "Roteado" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148 +msgid "Drilled(G85)" +msgstr "Perfurado (G85)" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29 +msgid "Excellon General" +msgstr "Excellon Geral" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52 +msgid "M-Color" +msgstr "M-Cores" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71 +msgid "Excellon Format" +msgstr "Formato Excellon" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period.\n" +"\n" +"Possible presets:\n" +"\n" +"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" +"DipTrace 5:2 MM TZ\n" +"DipTrace 4:3 MM LZ\n" +"\n" +"EAGLE 3:3 MM TZ\n" +"EAGLE 4:3 MM TZ\n" +"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" +"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" +"\n" +"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" +"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" +"KiCAD 3:5 INCH TZ" +msgstr "" +"Os arquivos de furos NC, normalmente chamados arquivos Excellon\n" +"são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n" +"Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n" +"fornecidas não estiverem usando ponto.\n" +"\n" +"Padrões possíveis:\n" +"\n" +"PROTEUS 3:3 mm LZ\n" +"DipTrace 5:2 mm TZ\n" +"DipTrace 4:3 mm LZ\n" +"\n" +"EAGLE 3:3 mm TZ\n" +"EAGLE 4:3 mm TZ\n" +"EAGLE 2:5 polegadas TZ\n" +"EAGLE 3:5 polegadas TZ\n" +"\n" +"ALTIUM 2:4 polegadas LZ\n" +"Sprint Layout 2:4 polegadas LZ\n" +"KiCAD 3:5 polegadas TZ" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97 +msgid "Default values for INCH are 2:4" +msgstr "Valores padrão para Polegadas: 2:4" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125 +msgid "METRIC" +msgstr "MÉTRICO" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126 +msgid "Default values for METRIC are 3:3" +msgstr "Valores padrão para Métrico: 3:3" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157 +msgid "" +"This sets the type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed.\n" +"\n" +"This is used when there is no information\n" +"stored in the Excellon file." +msgstr "" +"Define o tipo de zeros de Excellon.\n" +"LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n" +"TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda.\n" +"\n" +"Isso é usado quando não há informações\n" +"armazenado no arquivo Excellon." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175 +msgid "" +"This sets the default units of Excellon files.\n" +"If it is not detected in the parsed file the value here\n" +"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." +msgstr "" +"Configura as unidades padrão dos arquivos Excellon.\n" +"Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho.\n" +"Se não for detectado no arquivo analisado, este padrão\n" +"será usado." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185 +msgid "" +"This sets the units of Excellon files.\n" +"Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." +msgstr "" +"Configura as unidades dos arquivos Excellon.\n" +"Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho,\n" +"e assim este parâmetro será usado." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193 +msgid "Update Export settings" +msgstr "Atualizar config. de exportação" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210 +msgid "Excellon Optimization" +msgstr "Otimização Excellon" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213 +msgid "Algorithm:" +msgstr "Algoritmo:" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:231 +msgid "" +"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" +"MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" +"If <> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n" +"drill path optimization.\n" +"\n" +"If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" +"Travelling Salesman algorithm for path optimization." +msgstr "" +"Define o tipo de otimização para o caminho de perfuração do Excellon.\n" +"Se <>estiver selecionado, será usado o algoritmo do Google OR-" +"Tools com MetaHeuristic.\n" +"O tempo de pesquisa padrão é de 3s.\n" +"Usar o comando TCL set_sys excellon_search_time para definir outros " +"valores.\n" +"Se <> estiver selecionado, será usado o algoritmo básico do Google " +"OR-Tools.\n" +"Se <> estiver selecionado, será usado o algoritmo Travelling Salesman.\n" +"\n" +"Se este controle está desabilitado, FlatCAM está no modo de 32 bits e usa\n" +"o algoritmo Travelling Salesman para otimização de caminhos." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226 +msgid "MetaHeuristic" +msgstr "MetaHeuristic" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:694 appObjects/FlatCAMGeometry.py:568 +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:223 appTools/ToolIsolation.py:785 +msgid "Basic" +msgstr "Básico" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:228 +msgid "TSA" +msgstr "TSA" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:245 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238 +msgid "Duration" +msgstr "Tempo de espera" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:248 +msgid "" +"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" +"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" +"path optimization. This max duration is set here.\n" +"In seconds." +msgstr "" +"Quando o Metaheuristic (MH) da OR-Tools está ativado, este é o limite\n" +"máximo de tempo para otimizar o caminho, em segundos. Padrão: 3." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:273 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155 +msgid "Set the line color for plotted objects." +msgstr "Define a cor da linha para objetos plotados." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29 +msgid "Excellon Options" +msgstr "Opções Excellon" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35 +msgid "Create CNC Job" +msgstr "Criar Trabalho CNC" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35 +msgid "" +"Parameters used to create a CNC Job object\n" +"for this drill object." +msgstr "" +"Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n" +"para a furação." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122 +msgid "Tool change" +msgstr "Troca de Ferramentas" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233 +msgid "Enable Dwell" +msgstr "Ativar Pausa" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output." +msgstr "" +"O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n" +"a saída G-Code." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270 +msgid "Gcode" +msgstr "G-Code" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272 +msgid "" +"Choose what to use for GCode generation:\n" +"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" +"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" +"converted to drills." +msgstr "" +"Escolha o que usar para a geração de G-Code:\n" +"'Furos', 'Ranhuras' ou 'Ambos'.\n" +"Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras serão\n" +"convertidos para furos." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288 +msgid "Mill Holes" +msgstr "Furação" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290 +msgid "Create Geometry for milling holes." +msgstr "Cria geometria para furação." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294 +msgid "Drill Tool dia" +msgstr "Diâmetro da Broca" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305 +msgid "Slot Tool dia" +msgstr "Diâmetro da Fresa" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307 +msgid "" +"Diameter of the cutting tool\n" +"when milling slots." +msgstr "" +"Diâmetro da ferramenta de corte\n" +"quando fresar fendas (ranhuras)." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74 +msgid "App Settings" +msgstr "Configurações do Aplicativo" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49 +msgid "Grid Settings" +msgstr "Configurações de Grade" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 +msgid "X value" +msgstr "Valor X" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55 +msgid "This is the Grid snap value on X axis." +msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo X." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 +msgid "Y value" +msgstr "Valor Y" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67 +msgid "This is the Grid snap value on Y axis." +msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo Y." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77 +msgid "Snap Max" +msgstr "Encaixe Max" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92 +msgid "Workspace Settings" +msgstr "Configurações da área de trabalho" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95 +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105 +msgid "" +"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" +"as valid workspace." +msgstr "" +"Selecione o tipo de retângulo a ser usado na tela,\n" +"como área de trabalho válida." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientação" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228 +#: appTools/ToolFilm.py:405 +msgid "" +"Can be:\n" +"- Portrait\n" +"- Landscape" +msgstr "" +"Pode ser:\n" +"- Retrato\n" +"- Paisagem" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232 +#: appTools/ToolFilm.py:409 +msgid "Portrait" +msgstr "Retrato" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:155 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233 +#: appTools/ToolFilm.py:410 +msgid "Landscape" +msgstr "Paisagem" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193 +msgid "Notebook" +msgstr "Caderno" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" +#| "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" +#| "and include the Project, Selected and Tool tabs." +msgid "" +"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" +"The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" +"and include the Project, Selected and Tool tabs." +msgstr "" +"Isso define o tamanho da fonte para os elementos encontrados no bloco de " +"notas.\n" +"O bloco de notas é a área desmontável no lado esquerdo da GUI,\n" +"e inclui as guias Projeto, Selecionado e Ferramenta." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214 +msgid "Axis" +msgstr "Eixo" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216 +msgid "This sets the font size for canvas axis." +msgstr "Define o tamanho da fonte para o eixo da tela." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233 +msgid "Textbox" +msgstr "Caixa de texto" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This sets the font size for the Textbox GUI\n" +#| "elements that are used in FlatCAM." +msgid "" +"This sets the font size for the Textbox GUI\n" +"elements that are used in the application." +msgstr "" +"Define o tamanho da fonte da caixa de texto\n" +"de elementos da GUI usados no FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 +msgid "HUD" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255 +#, fuzzy +#| msgid "This sets the font size for canvas axis." +msgid "This sets the font size for the Heads Up Display." +msgstr "Define o tamanho da fonte para o eixo da tela." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280 +msgid "Mouse Settings" +msgstr "Configurações do mouse" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284 +msgid "Cursor Shape" +msgstr "Forma do Cursor" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286 +msgid "" +"Choose a mouse cursor shape.\n" +"- Small -> with a customizable size.\n" +"- Big -> Infinite lines" +msgstr "" +"Escolha uma forma de cursor do mouse.\n" +"- Pequeno -> com um tamanho personalizável.\n" +"- Grande -> Linhas infinitas" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:193 +msgid "Small" +msgstr "Pequeno" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:194 +msgid "Big" +msgstr "Grande" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300 +msgid "Cursor Size" +msgstr "Tamanho do Cursor" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302 +msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." +msgstr "Define o tamanho do cursor do mouse, em pixels." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313 +msgid "Cursor Width" +msgstr "Largura do Cursor" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315 +msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels." +msgstr "Defina a largura da linha do cursor do mouse, em pixels." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333 +msgid "Cursor Color" +msgstr "Cor do Cursor" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328 +msgid "Check this box to color mouse cursor." +msgstr "Marque esta caixa para colorir o cursor do mouse." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335 +msgid "Set the color of the mouse cursor." +msgstr "Defina a cor do cursor do mouse." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350 +msgid "Pan Button" +msgstr "Botão Pan" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352 +msgid "" +"Select the mouse button to use for panning:\n" +"- MMB --> Middle Mouse Button\n" +"- RMB --> Right Mouse Button" +msgstr "" +"Selecione o botão do mouse para usar o panning:\n" +"- BM -> Botão do meio do mouse\n" +"- BD -> botão direito do mouse" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:226 +msgid "MMB" +msgstr "BM" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:227 +msgid "RMB" +msgstr "BD" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363 +msgid "Multiple Selection" +msgstr "Seleção Múltipla" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365 +msgid "Select the key used for multiple selection." +msgstr "Selecione a tecla usada para seleção múltipla." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:233 +msgid "CTRL" +msgstr "CTRL" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:234 +msgid "SHIFT" +msgstr "SHIFT" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379 +msgid "Delete object confirmation" +msgstr "Confirmação excluir objeto" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381 +msgid "" +"When checked the application will ask for user confirmation\n" +"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" +"menu shortcut or key shortcut." +msgstr "" +"Quando marcada, o aplicativo pedirá a confirmação do usuário\n" +"sempre que o evento Excluir objeto(s) é acionado, seja por\n" +"atalho de menu ou atalho de tecla." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:388 +msgid "\"Open\" behavior" +msgstr "Comportamento \"Abrir\"" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:390 +msgid "" +"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" +"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" +"\n" +"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" +"path for saving files or the path for opening files." +msgstr "" +"Quando marcado, o caminho do último arquivo salvo é usado ao salvar " +"arquivos,\n" +"e o caminho para o último arquivo aberto é usado ao abrir arquivos.\n" +"\n" +"Quando desmarcado, o caminho para abrir arquivos é aquele usado por último:\n" +"o caminho para salvar arquivos ou o caminho para abrir arquivos." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:399 +msgid "Enable ToolTips" +msgstr "Habilitar Dicas" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:401 +msgid "" +"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" +"when hovering with mouse over items throughout the App." +msgstr "" +"Marque esta caixa se quiser que as dicas de ferramentas sejam exibidas\n" +"ao passar o mouse sobre os itens em todo o aplicativo." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408 +msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" +msgstr "Permitir configurações inseguras de operador" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:410 +msgid "" +"If checked, some of the application settings will be allowed\n" +"to have values that are usually unsafe to use.\n" +"Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n" +"It will applied at the next application start.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" +"Se marcado, algumas das configurações do aplicativo poderão\n" +"ter valores que geralmente não são seguros.\n" +"Como Deslocamento Z com valores negativos ou Altura de Corte Z com valores " +"positivos.\n" +"Será aplicado no próximo início do aplicativo.\n" +"<>: Não habilite, a menos que você saiba o que está fazendo !!!" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:422 +msgid "Bookmarks limit" +msgstr "Limite de favoritos" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424 +msgid "" +"The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" +"The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" +"but the menu will hold only so much." +msgstr "" +"O número máximo de favoritos que podem ser instalados no menu.\n" +"O número de favoritos no gerenciador de favoritos pode ser maior,\n" +"mas o menu mostrará apenas esse número." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:433 +msgid "Activity Icon" +msgstr "Ícone de Atividade" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:435 +msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." +msgstr "Selecione o GIF que mostra a atividade quando o FlatCAM está ativo." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29 +msgid "App Preferences" +msgstr "Preferências do aplicativo" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40 +msgid "" +"The default value for FlatCAM units.\n" +"Whatever is selected here is set every time\n" +"FlatCAM is started." +msgstr "" +"Unidade utilizada como padrão para os valores no FlatCAM.\n" +"O que estiver selecionado aqui será considerado sempre que\n" +"o FLatCAM for iniciado." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44 +msgid "IN" +msgstr "in" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50 +msgid "Precision MM" +msgstr "Precisão mm" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in METRIC system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" +"O número de casas decimais usadas em todo o aplicativo\n" +"quando as unidades definidas estiverem no sistema MÉTRICO.\n" +"Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64 +msgid "Precision INCH" +msgstr "Precisão in" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in INCH system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" +"O número de casas decimais usadas em todo o aplicativo\n" +"quando as unidades definidas estiverem no sistema INGLÊS.\n" +"Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78 +msgid "Graphic Engine" +msgstr "Mecanismo Gráfico" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79 +msgid "" +"Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" +"Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " +"compatibility.\n" +"OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n" +"Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n" +"Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n" +"use the Legacy(2D) mode." +msgstr "" +"Escolha qual mecanismo gráfico usar no FlatCAM.\n" +"Legado (2D) -> funcionalidade reduzida, desempenho lento, mas " +"compatibilidade aprimorada.\n" +"OpenGL (3D) -> funcionalidade completa, alto desempenho\n" +"Algumas placas gráficas são muito antigas e não funcionam no modo OpenGL " +"(3D), como:\n" +"Intel HD3000 ou mais antigo. Nesse caso, a área de plotagem será preta. " +"Nesse caso,\n" +"use o modo Legado (2D)." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85 +msgid "Legacy(2D)" +msgstr "Legado(2D)" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86 +msgid "OpenGL(3D)" +msgstr "OpenGL(3D)" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98 +msgid "APP. LEVEL" +msgstr "Nível do Aplicativo" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99 +msgid "" +"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" +"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" +"ADVANCED level -> full functionality.\n" +"\n" +"The choice here will influence the parameters in\n" +"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." +msgstr "" +"Escolha o nível padrão de uso para FlatCAM.\n" +"Nível BÁSICO -> funcionalidade reduzida, melhor para iniciantes.\n" +"Nível AVANÇADO -> funcionalidade completa.\n" +"\n" +"A escolha influenciará os parâmetros na Aba\n" +"Selecionado para todos os tipos de objetos FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:707 appObjects/FlatCAMGeometry.py:589 +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:231 appTools/ToolIsolation.py:816 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111 +msgid "Portable app" +msgstr "Aplicativo portátil" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112 +msgid "" +"Choose if the application should run as portable.\n" +"\n" +"If Checked the application will run portable,\n" +"which means that the preferences files will be saved\n" +"in the application folder, in the lib\\config subfolder." +msgstr "" +"Escolha se o aplicativo deve ser executado como portátil.\n" +"\n" +"Se marcado, o aplicativo será executado como portátil,\n" +"o que significa que os arquivos de preferências serão salvos\n" +"na pasta do aplicativo, na subpasta lib\\config." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125 +msgid "Languages" +msgstr "Idioma" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126 +msgid "Set the language used throughout FlatCAM." +msgstr "Defina o idioma usado no FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132 +msgid "Apply Language" +msgstr "Aplicar o Idioma" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133 +msgid "" +"Set the language used throughout FlatCAM.\n" +"The app will restart after click." +msgstr "" +"Defina o idioma usado no FlatCAM.\n" +"O aplicativo será reiniciado após o clique." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147 +msgid "Startup Settings" +msgstr "Configurações de Inicialização" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Tela de Abertura" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153 +msgid "Enable display of the splash screen at application startup." +msgstr "Habilita a Tela de Abertura na inicialização do aplicativo." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165 +msgid "Sys Tray Icon" +msgstr "Ícone da Bandeja do Sistema" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167 +msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." +msgstr "Ativa a exibição do ícone do FlatCAM na bandeja do sistema." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172 +msgid "Show Shell" +msgstr "Mostrar Shell" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174 +msgid "" +"Check this box if you want the shell to\n" +"start automatically at startup." +msgstr "" +"Marque esta caixa se você deseja que o shell (linha de comando)\n" +"seja inicializado automaticamente na inicialização." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181 +msgid "Show Project" +msgstr "Mostrar Projeto" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"to be shown automatically at startup." +msgstr "" +"Marque esta caixa se você quiser que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n" +"seja apresentada automaticamente na inicialização." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189 +msgid "Version Check" +msgstr "Verificar Versão" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191 +msgid "" +"Check this box if you want to check\n" +"for a new version automatically at startup." +msgstr "" +"Marque esta caixa se você quiser verificar\n" +"por nova versão automaticamente na inicialização." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198 +msgid "Send Statistics" +msgstr "Enviar estatísticas" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200 +msgid "" +"Check this box if you agree to send anonymous\n" +"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." +msgstr "" +"Marque esta caixa se você concorda em enviar dados anônimos\n" +"automaticamente na inicialização, para ajudar a melhorar o FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214 +msgid "Workers number" +msgstr "Número de trabalhadores" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216 +msgid "" +"The number of Qthreads made available to the App.\n" +"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" +"depending on your computer speed, may make the App\n" +"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" +"Default value is 2.\n" +"After change, it will be applied at next App start." +msgstr "" +"O número de Qthreads disponibilizados para o App.\n" +"Um número maior pode executar os trabalhos mais rapidamente, mas\n" +"dependendo da velocidade do computador, pode fazer com que o App\n" +"não responda. Pode ter um valor entre 2 e 16. O valor padrão é 2.\n" +"Após a mudança, ele será aplicado na próxima inicialização." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230 +msgid "Geo Tolerance" +msgstr "Tolerância Geo" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232 +msgid "" +"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" +"parameter. Default value is 0.005.\n" +"A lower value will increase the detail both in image\n" +"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" +"performance. Higher value will provide more\n" +"performance at the expense of level of detail." +msgstr "" +"Este valor pode contrariar o efeito do parâmetro Passos do Círculo.\n" +"O valor padrão é 0.005.\n" +"Um valor mais baixo aumentará os detalhes na imagem e no G-Code\n" +"para os círculos, com um custo maior em desempenho.\n" +"Um valor maior proporcionará mais desempenho à custa do nível\n" +"de detalhes." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252 +msgid "Save Settings" +msgstr "Configurações para Salvar" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256 +msgid "Save Compressed Project" +msgstr "Salvar Projeto Compactado" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258 +msgid "" +"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" +"When checked it will save a compressed FlatCAM project." +msgstr "" +"Para salvar um projeto compactado ou descompactado.\n" +"Quando marcado, o projeto FlatCAM será salvo compactado." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267 +msgid "Compression" +msgstr "Compressão" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269 +msgid "" +"The level of compression used when saving\n" +"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" +"but require more RAM usage and more processing time." +msgstr "" +"O nível de compactação usado ao salvar o Projeto FlatCAM.\n" +"Um valor maior significa melhor compactação, mas é necessário mais uso de " +"RAM e mais tempo de processamento." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280 +msgid "Enable Auto Save" +msgstr "Salvar Automaticamente" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282 +msgid "" +"Check to enable the autosave feature.\n" +"When enabled, the application will try to save a project\n" +"at the set interval." +msgstr "" +"Marcar para ativar o recurso de salvamento automático.\n" +"Quando ativado, o aplicativo tentará salvar um projeto\n" +"no intervalo definido." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292 +msgid "Interval" +msgstr "Intervalo" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294 +msgid "" +"Time interval for autosaving. In milliseconds.\n" +"The application will try to save periodically but only\n" +"if the project was saved manually at least once.\n" +"While active, some operations may block this feature." +msgstr "" +"Intervalo de tempo para gravação automática, em milissegundos.\n" +"O aplicativo tentará salvar periodicamente, mas apenas\n" +"se o projeto foi salvo manualmente pelo menos uma vez.\n" +"Algumas operações podem bloquear esse recurso enquanto estiverem ativas." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310 +msgid "Text to PDF parameters" +msgstr "Parâmetros de texto para PDF" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312 +msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects." +msgstr "" +"Usado ao salvar texto no Editor de código ou nos objetos de documento do " +"FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321 +msgid "Top Margin" +msgstr "Margem superiorMargem" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323 +msgid "Distance between text body and the top of the PDF file." +msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte superior do arquivo PDF." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334 +msgid "Bottom Margin" +msgstr "Margem inferior" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336 +msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file." +msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte inferior do arquivo PDF." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347 +msgid "Left Margin" +msgstr "Margem esquerdaMargem" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349 +msgid "Distance between text body and the left of the PDF file." +msgstr "Distância entre o corpo do texto e a esquerda do arquivo PDF." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360 +msgid "Right Margin" +msgstr "Margem direita" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362 +msgid "Distance between text body and the right of the PDF file." +msgstr "Distância entre o corpo do texto e o direito do arquivo PDF." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26 +msgid "GUI Preferences" +msgstr "Preferências da GUI" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Select a theme for FlatCAM.\n" +#| "It will theme the plot area." +msgid "" +"Select a theme for the application.\n" +"It will theme the plot area." +msgstr "" +"Selecione um tema para FlatCAM.\n" +"Ele será aplicado na área do gráfico." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43 +msgid "Light" +msgstr "Claro" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44 +msgid "Dark" +msgstr "Escuro" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51 +msgid "Use Gray Icons" +msgstr "Use ícones cinza" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53 +msgid "" +"Check this box to use a set of icons with\n" +"a lighter (gray) color. To be used when a\n" +"full dark theme is applied." +msgstr "" +"Marque esta caixa para usar um conjunto de ícones com\n" +"uma cor mais clara (cinza). Para ser usado quando um\n" +"o tema escuro total é aplicado." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73 +msgid "Layout" +msgstr "Layout" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Select an layout for FlatCAM.\n" +#| "It is applied immediately." +msgid "" +"Select a layout for the application.\n" +"It is applied immediately." +msgstr "" +"Selecione um layout para o FlatCAM.\n" +"É aplicado imediatamente." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95 +msgid "Style" +msgstr "Estilo" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Select an style for FlatCAM.\n" +#| "It will be applied at the next app start." +msgid "" +"Select a style for the application.\n" +"It will be applied at the next app start." +msgstr "" +"Selecione um estilo para FlatCAM.\n" +"Ele será aplicado na próxima inicialização." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111 +msgid "Activate HDPI Support" +msgstr "Ativar HDPI" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Enable High DPI support for FlatCAM.\n" +#| "It will be applied at the next app start." +msgid "" +"Enable High DPI support for the application.\n" +"It will be applied at the next app start." +msgstr "" +"Ativa o suporte de alta DPI para FlatCAM.\n" +"Ele será aplicado na próxima inicialização." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127 +msgid "Display Hover Shape" +msgstr "Exibir forma de foco suspenso" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" +#| "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" +#| "over any kind of not-selected object." +msgid "" +"Enable display of a hover shape for the application objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" +"over any kind of not-selected object." +msgstr "" +"Habilita a exibição de uma forma flutuante para objetos FlatCAM.\n" +"É exibido sempre que o cursor do mouse estiver pairando\n" +"sobre qualquer tipo de objeto não selecionado." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136 +msgid "Display Selection Shape" +msgstr "Exibir forma de seleção" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" +#| "It is displayed whenever the mouse selects an object\n" +#| "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" +#| "right to left." +msgid "" +"Enable the display of a selection shape for the application objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" +"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" +"right to left." +msgstr "" +"Ativa a exibição de seleção de forma para objetos FlatCAM.\n" +"É exibido sempre que o mouse seleciona um objeto\n" +"seja clicando ou arrastando o mouse da esquerda para a direita ou da direita " +"para a esquerda." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151 +msgid "Left-Right Selection Color" +msgstr "Cor da seleção esquerda-direita" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156 +msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." +msgstr "" +"Define a cor da linha para a caixa de seleção 'da esquerda para a direita'." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from left to right.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção\n" +"no caso de a seleção ser feita da esquerda para a direita.\n" +"Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n" +"dígitos são para o nível alfa (transparência)." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178 +msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." +msgstr "" +"Define a transparência de preenchimento para a caixa de seleção 'da esquerda " +"para a direita'." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191 +msgid "Right-Left Selection Color" +msgstr "Cor da seleção direita-esquerda" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197 +msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." +msgstr "" +"Define a cor da linha para a caixa de seleção 'direita para a esquerda'." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from right to left.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção, caso a seleção seja " +"feita da direita para a esquerda.\n" +"Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n" +"dígitos são para o nível alfa (transparência)." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220 +msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." +msgstr "" +"Define a transparência de preenchimento para a seleção da caixa 'direita " +"para a esquerda'." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236 +msgid "Editor Color" +msgstr "Cor do editor" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240 +msgid "Drawing" +msgstr "Desenhando" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242 +msgid "Set the color for the shape." +msgstr "Define a cor da forma." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252 +msgid "Set the color of the shape when selected." +msgstr "Define a cor da forma quando selecionada." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268 +msgid "Project Items Color" +msgstr "Cor dos itens do projeto" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272 +msgid "Enabled" +msgstr "Ativado" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274 +msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." +msgstr "Define a cor dos itens na Árvore do Guia de Projeto." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281 +msgid "Disabled" +msgstr "Desativado" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283 +msgid "" +"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" +"for the case when the items are disabled." +msgstr "" +"Define a cor dos itens na Árvore da guia Projeto,\n" +"para o caso em que os itens estão desativados." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292 +msgid "Project AutoHide" +msgstr "Auto Ocultar" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"hide automatically when there are no objects loaded and\n" +"to show whenever a new object is created." +msgstr "" +"Marque esta caixa se você deseja que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n" +"desapareça automaticamente quando não houver objetos carregados e\n" +"apareça sempre que um novo objeto for criado." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28 +msgid "Geometry Adv. Options" +msgstr "Opções Avançadas" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36 +msgid "" +"A list of Geometry advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Uma lista de parâmetros avançados de Geometria.\n" +"Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n" +"o nível avançado do aplicativo." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134 +#: appTools/ToolCalibration.py:125 appTools/ToolSolderPaste.py:236 +msgid "Toolchange X-Y" +msgstr "Troca de ferramenta X-Y" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58 +msgid "" +"Height of the tool just after starting the work.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" +"Altura da ferramenta ao iniciar o trabalho.\n" +"Exclua o valor se você não precisar deste recurso." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161 +msgid "Segment X size" +msgstr "Tamanho do Segmento X" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163 +msgid "" +"The size of the trace segment on the X axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the X axis." +msgstr "" +"O tamanho do segmento de rastreio no eixo X.\n" +"Útil para nivelamento automático.\n" +"Valor 0 significa que não há segmentação no eixo X." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177 +msgid "Segment Y size" +msgstr "Tamanho do Segmento Y" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179 +msgid "" +"The size of the trace segment on the Y axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." +msgstr "" +"O tamanho do segmento de rastreio no eixo Y.\n" +"Útil para nivelamento automático.\n" +"Valor 0 significa que não há segmentação no eixo Y." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200 +#, fuzzy +#| msgid "Area Selection" +msgid "Area Exclusion" +msgstr "Seleção de Área" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A list of Excellon advanced parameters.\n" +#| "Those parameters are available only for\n" +#| "Advanced App. Level." +msgid "" +"Area exclusion parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Uma lista de parâmetros avançados do Excellon.\n" +"Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n" +"o nível avançado do aplicativo." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209 +msgid "Exclusion areas" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286 +#: appTools/ToolIsolation.py:540 appTools/ToolNCC.py:578 +#: appTools/ToolPaint.py:521 +msgid "Shape" +msgstr "Formato" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33 +msgid "A list of Geometry Editor parameters." +msgstr "Parâmetros do Editor de Geometria." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174 +msgid "" +"Set the number of selected geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Define o número máximo de ítens de geometria selecionados.\n" +"Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n" +"Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58 +msgid "" +"Milling type:\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" +"Tipo de fresamento:\n" +"- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da " +"ferramenta\n" +"- convencional: útil quando não há compensação de folga" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27 +msgid "Geometry General" +msgstr "Geometria Geral" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59 +msgid "" +"The number of circle steps for Geometry \n" +"circle and arc shapes linear approximation." +msgstr "" +"Número de etapas do círculo para a aproximação linear\n" +"de Geometria círculo e arco." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42 +msgid "Tools Dia" +msgstr "Diâ. da Ferramenta" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44 +msgid "" +"Diameters of the tools, separated by comma.\n" +"The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n" +"Valid values: 0.3, 1.0" +msgstr "" +"Diâmetros das ferramentas, separados por vírgula.\n" +"Deve ser utilizado PONTO como separador de casas decimais.\n" +"Valores válidos: 0.3, 1.0" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29 +msgid "Geometry Options" +msgstr "Opções de Geometria" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37 +msgid "" +"Create a CNC Job object\n" +"tracing the contours of this\n" +"Geometry object." +msgstr "" +"Cria um objeto de Trabalho CNC\n" +"traçando os contornos deste objeto\n" +"Geometria." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81 +msgid "Depth/Pass" +msgstr "Profundidade por Passe" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83 +msgid "" +"The depth to cut on each pass,\n" +"when multidepth is enabled.\n" +"It has positive value although\n" +"it is a fraction from the depth\n" +"which has negative value." +msgstr "" +"A profundidade a ser cortada em cada passe,\n" +"quando Múltiplas Profundidades estiver ativo.\n" +"Tem valor positivo, embora seja uma fração\n" +"da profundidade, que tem valor negativo." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber Adv. Options" +msgstr "Opções Avançadas" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A list of Gerber advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Uma lista de parâmetros avançados do Gerber.\n" +"Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n" +"o nível avançado do aplicativo." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43 +msgid "\"Follow\"" +msgstr "\"Segue\"" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52 +msgid "Table Show/Hide" +msgstr "Mostra/Esconde Tabela" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54 +msgid "" +"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" +"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" +"Alterna a exibição da Tabela de Aberturas Gerber.\n" +"Além disso, ao ocultar, ele excluirá todas as formas de marcas\n" +"que estão desenhadas na tela." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67 +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:406 appTools/ToolCopperThieving.py:1026 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1215 appTools/ToolCopperThieving.py:1227 +#: appTools/ToolIsolation.py:1593 appTools/ToolNCC.py:2079 +#: appTools/ToolNCC.py:2190 appTools/ToolNCC.py:2205 appTools/ToolNCC.py:3163 +#: appTools/ToolNCC.py:3268 appTools/ToolNCC.py:3283 appTools/ToolNCC.py:3549 +#: appTools/ToolNCC.py:3650 appTools/ToolNCC.py:3665 camlib.py:991 +msgid "Buffering" +msgstr "Criando buffer" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69 +msgid "" +"Buffering type:\n" +"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" +"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" +"Tipo de Buffer:\n" +"- Nenhum --> melhor desempenho, abertura de arquivos rápida, mas não tão boa " +"aparência\n" +"- Completo --> abertura de arquivos lenta, mas boa aparência. Este é o " +"padrão.\n" +"<>: Não altere isso, a menos que você saiba o que está fazendo !!!" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196 +#: appTools/ToolFiducials.py:204 appTools/ToolFilm.py:238 +#: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455 +#: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Buffering" +msgid "Delayed Buffering" +msgstr "Criando buffer" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "When checked it will do the buffering in background." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:87 +msgid "Simplify" +msgstr "Simplificar" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:89 +msgid "" +"When checked all the Gerber polygons will be\n" +"loaded with simplification having a set tolerance.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" +"Quando marcado, todos os polígonos Gerber serão\n" +"carregados com simplificação com uma tolerância definida.\n" +"<>: Não altere, a menos que saiba o que está fazendo !!!" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:96 +msgid "Tolerance" +msgstr "Tolerância" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:97 +msgid "Tolerance for polygon simplification." +msgstr "Tolerância para a simplificação de polígonos." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33 +msgid "A list of Gerber Editor parameters." +msgstr "Uma lista de parâmetros do Editor Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43 +msgid "" +"Set the number of selected Gerber geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Define o número máximo de ítens de geometria Gerber selecionados.\n" +"Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n" +"Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56 +msgid "New Aperture code" +msgstr "Novo código de Aber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69 +msgid "New Aperture size" +msgstr "Novo tamanho de Aber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71 +msgid "Size for the new aperture" +msgstr "Tamanho para a nova abertura" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82 +msgid "New Aperture type" +msgstr "Novo tipo de Aber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84 +msgid "" +"Type for the new aperture.\n" +"Can be 'C', 'R' or 'O'." +msgstr "" +"Tipo para a nova abertura.\n" +"Pode ser 'C', 'R' ou 'O'." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106 +msgid "Aperture Dimensions" +msgstr "Dimensão" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117 +msgid "Linear Pad Array" +msgstr "Matriz Linear de Pads" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161 +msgid "Circular Pad Array" +msgstr "Matriz Circular de Pads" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197 +msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." +msgstr "Distância na qual armazenar o elemento Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206 +msgid "Scale Tool" +msgstr "Ferramenta de Escala" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212 +msgid "Factor to scale the Gerber element." +msgstr "Fator para redimensionar o elemento Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225 +msgid "Threshold low" +msgstr "Limiar baixo" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227 +msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." +msgstr "Valor limiar sob o qual as aberturas não são marcadas." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237 +msgid "Threshold high" +msgstr "Limiar alto" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239 +msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." +msgstr "Valor limite sobre o qual as aberturas não são marcadas." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber Export" +msgstr "Exportar Gerber" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." +msgstr "" +"Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n" +"ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90 +msgid "The units used in the Gerber file." +msgstr "As unidades usadas no arquivo Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58 +msgid "" +"The number of digits in the whole part of the number\n" +"and in the fractional part of the number." +msgstr "" +"O número de dígitos da parte inteira\n" +"e da parte fracionária do número." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Gerber coordinates." +msgstr "" +"Esse número configura o número de dígitos\n" +"da parte inteira das coordenadas de Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Gerber coordinates." +msgstr "" +"Este número configura o número de dígitos\n" +"da parte decimal das coordenadas de Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110 +msgid "" +"This sets the type of Gerber zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" +"Trailing Zeros are kept.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" +"and Leading Zeros are kept." +msgstr "" +"Define o tipo padrão de zeros de Gerber.\n" +"LZ: remove os zeros à esquerda e mantém os zeros à direita.\n" +"TZ: remove os zeros à direita e mantém os zeros à esquerda." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber General" +msgstr "Gerber Geral" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61 +msgid "" +"The number of circle steps for Gerber \n" +"circular aperture linear approximation." +msgstr "" +"Número de passos de círculo para Gerber.\n" +"Aproximação linear de abertura circular." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73 +msgid "Default Values" +msgstr "Valores Padrão" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75 +msgid "" +"Those values will be used as fallback values\n" +"in case that they are not found in the Gerber file." +msgstr "" +"Esses valores serão usados como valores padrão\n" +"caso eles não sejam encontrados no arquivo Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126 +msgid "Clean Apertures" +msgstr "Limpe as Aberturas" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128 +msgid "" +"Will remove apertures that do not have geometry\n" +"thus lowering the number of apertures in the Gerber object." +msgstr "" +"Remove aberturas que não possuem geometria\n" +"diminuindo assim o número de aberturas no objeto Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134 +msgid "Polarity change buffer" +msgstr "Buffer de mudança de polaridade" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136 +msgid "" +"Will apply extra buffering for the\n" +"solid geometry when we have polarity changes.\n" +"May help loading Gerber files that otherwise\n" +"do not load correctly." +msgstr "" +"Aplicará buffer extra para o\n" +"geometria sólida quando temos mudanças de polaridade.\n" +"Pode ajudar a carregar arquivos Gerber que de outra forma\n" +"Não carregue corretamente." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29 +msgid "Gerber Options" +msgstr "Opções Gerber" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27 +msgid "Copper Thieving Tool Options" +msgstr "Opções da ferramenta Adição de Cobre" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39 +msgid "" +"A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" +"to a selected Gerber file." +msgstr "" +"Uma ferramenta para gerar uma Adição de cobre que pode ser adicionada\n" +"para um arquivo Gerber selecionado." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47 +msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles." +msgstr "Número de etapas (linhas) usadas para interpolar círculos." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:100 appTools/ToolCopperThieving.py:435 +msgid "Clearance" +msgstr "Espaço" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59 +msgid "" +"This set the distance between the copper Thieving components\n" +"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" +"and the copper traces in the Gerber file." +msgstr "" +"Define a distância entre os componentes Adição de cobre\n" +"(o preenchimento de polígono pode ser dividido em vários polígonos)\n" +"e os vestígios de cobre no arquivo Gerber." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:129 appTools/ToolNCC.py:535 +#: appTools/ToolNCC.py:1324 appTools/ToolNCC.py:1655 appTools/ToolNCC.py:1948 +#: appTools/ToolNCC.py:2012 appTools/ToolNCC.py:3027 appTools/ToolNCC.py:3036 +#: defaults.py:420 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190 +msgid "Itself" +msgstr "Própria" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:130 appTools/ToolIsolation.py:504 +#: appTools/ToolIsolation.py:1297 appTools/ToolIsolation.py:1671 +#: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolNCC.py:1668 +#: appTools/ToolNCC.py:1964 appTools/ToolNCC.py:2019 appTools/ToolPaint.py:485 +#: appTools/ToolPaint.py:945 appTools/ToolPaint.py:1471 +msgid "Area Selection" +msgstr "Seleção de Área" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:131 appTools/ToolDblSided.py:216 +#: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1711 +#: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1684 appTools/ToolNCC.py:1970 +#: appTools/ToolNCC.py:2027 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2656 +#: appTools/ToolNCC.py:3072 appTools/ToolPaint.py:485 appTools/ToolPaint.py:930 +#: appTools/ToolPaint.py:1487 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:166 +msgid "Reference Object" +msgstr "Objeto de Referência" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:133 +msgid "Reference:" +msgstr "Referência:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92 +msgid "" +"- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"filled.\n" +"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " +"another object." +msgstr "" +"- 'Própria' - a adição de cobre é baseada no próprio objeto a ser limpo.\n" +"- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a " +"seleção da área a ser pintada.\n" +"- 'Objeto de Referência' - adicionará o cobre dentro da área do objeto " +"especificado." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:175 appTools/ToolExtractDrills.py:102 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:240 appTools/ToolPunchGerber.py:113 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:268 +msgid "Rectangular" +msgstr "Retangular" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:176 +msgid "Minimal" +msgstr "Mínima" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:178 appTools/ToolFilm.py:94 +msgid "Box Type:" +msgstr "Tipo de Caixa:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:180 +msgid "" +"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" +"- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." +msgstr "" +"- 'Retangular' - a caixa delimitadora será de forma retangular.\n" +"- 'Mínima' - a caixa delimitadora terá a forma convexa do casco." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:196 +msgid "Dots Grid" +msgstr "Pontos" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:197 +msgid "Squares Grid" +msgstr "Quadrados" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:198 +msgid "Lines Grid" +msgstr "Linhas" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:200 +msgid "Fill Type:" +msgstr "Tipo de Preenchimento:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:202 +msgid "" +"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" +"- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" +"- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" +"- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." +msgstr "" +"- 'Sólido' - a adição de cobre será um polígono sólido.\n" +"- 'Pontos' - a área vazia será preenchida com um padrão de pontos.\n" +"- 'Quadrados' - a área vazia será preenchida com um padrão de quadrados.\n" +"- 'Linhas' - a área vazia será preenchida com um padrão de linhas." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:221 +msgid "Dots Grid Parameters" +msgstr "Parâmetros dos Pontos" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:227 +msgid "Dot diameter in Dots Grid." +msgstr "Diâmetro dos Pontos." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:238 appTools/ToolCopperThieving.py:278 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:318 +msgid "Spacing" +msgstr "Espaçamento" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:240 +msgid "Distance between each two dots in Dots Grid." +msgstr "Distância entre dois pontos." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:261 +msgid "Squares Grid Parameters" +msgstr "Parâmetros dos Quadrados" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:267 +msgid "Square side size in Squares Grid." +msgstr "Lado do quadrado." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:280 +msgid "Distance between each two squares in Squares Grid." +msgstr "Distância entre dois quadrados." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:301 +msgid "Lines Grid Parameters" +msgstr "Parâmetros das Linhas" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:307 +msgid "Line thickness size in Lines Grid." +msgstr "Espessura das Linhas." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:320 +msgid "Distance between each two lines in Lines Grid." +msgstr "Distância entre duas linhas." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:358 +msgid "Robber Bar Parameters" +msgstr "Parâmetros da Barra" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:360 +msgid "" +"Parameters used for the robber bar.\n" +"Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." +msgstr "" +"Parâmetros usados para a barra de assalto.\n" +"Barra = borda de cobre para ajudar no revestimento do furo do padrão." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:368 +msgid "Bounding box margin for robber bar." +msgstr "Margem da caixa delimitadora para Robber Bar." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:379 appTools/ToolCorners.py:122 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 +msgid "Thickness" +msgstr "Espessura" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:381 +msgid "The robber bar thickness." +msgstr "Espessura da barra." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:412 +msgid "Pattern Plating Mask" +msgstr "Máscara do Revestimento Padrão" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:414 +msgid "Generate a mask for pattern plating." +msgstr "Gera uma máscara para o revestimento padrão." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:437 +msgid "" +"The distance between the possible copper thieving elements\n" +"and/or robber bar and the actual openings in the mask." +msgstr "" +"Distância entre os possíveis elementos de adição de cobre\n" +"e/ou barra e as aberturas reais na máscara." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27 +msgid "Calibration Tool Options" +msgstr "Opções da Ferramenta de Calibração" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:95 appTools/ToolCorners.py:117 +#: appTools/ToolFiducials.py:154 +msgid "Parameters used for this tool." +msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43 +#: appTools/ToolCalibration.py:181 +msgid "Source Type" +msgstr "Tipo de Fonte" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolCalibration.py:182 +msgid "" +"The source of calibration points.\n" +"It can be:\n" +"- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n" +"- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points" +msgstr "" +"A fonte dos pontos de calibração.\n" +"Pode ser:\n" +"- Objeto -> clique em uma área geográfica do furo para o Excellon ou em um " +"pad para o Gerber\n" +"- Livre -> clique livremente na tela para adquirir os pontos de calibração" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49 +#: appTools/ToolCalibration.py:187 +msgid "Free" +msgstr "Livre" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63 +#: appTools/ToolCalibration.py:76 +msgid "Height (Z) for travelling between the points." +msgstr "Altura (Z) para deslocamento entre os pontos." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75 +#: appTools/ToolCalibration.py:88 +msgid "Verification Z" +msgstr "Verificação Z" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77 +#: appTools/ToolCalibration.py:90 +msgid "Height (Z) for checking the point." +msgstr "Altura (Z) para verificar o ponto." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89 +#: appTools/ToolCalibration.py:102 +msgid "Zero Z tool" +msgstr "Ferramenta Zero Z" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91 +#: appTools/ToolCalibration.py:104 +msgid "" +"Include a sequence to zero the height (Z)\n" +"of the verification tool." +msgstr "" +"Inclui uma sequência para zerar a altura (Z)\n" +"da ferramenta de verificação." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100 +#: appTools/ToolCalibration.py:113 +msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." +msgstr "Altura (Z) para montar a sonda de verificação." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114 +#: appTools/ToolCalibration.py:127 +msgid "" +"Toolchange X,Y position.\n" +"If no value is entered then the current\n" +"(x, y) point will be used," +msgstr "" +"Troca de ferramentas nas posições X, Y.\n" +"Se nenhum valor for inserido, o valor atual\n" +"ponto (x, y) será usado," + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolCalibration.py:153 +msgid "Second point" +msgstr "Segundo Ponto" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127 +#: appTools/ToolCalibration.py:155 +msgid "" +"Second point in the Gcode verification can be:\n" +"- top-left -> the user will align the PCB vertically\n" +"- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally" +msgstr "" +"O segundo ponto na verificação do G-Code pode ser:\n" +"- canto superior esquerdo -> o usuário alinhará o PCB verticalmente\n" +"- canto inferior direito -> o usuário alinhará o PCB horizontalmente" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131 +#: appTools/ToolCalibration.py:159 app_Main.py:4713 +msgid "Top-Left" +msgstr "Esquerda Superior" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132 +#: appTools/ToolCalibration.py:160 app_Main.py:4714 +msgid "Bottom-Right" +msgstr "Direita Inferior" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27 +msgid "Extract Drills Options" +msgstr "Opções de Extração de Furos" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:68 appTools/ToolPunchGerber.py:75 +msgid "Processed Pads Type" +msgstr "Tipo de Pads Processados" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:70 appTools/ToolPunchGerber.py:77 +msgid "" +"The type of pads shape to be processed.\n" +"If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n" +"disable the Rectangular aperture." +msgstr "" +"O tipo de formato dos pads a serem processadas.\n" +"Se o PCB tiver muitos blocos SMD com pads retangulares,\n" +"desative a abertura retangular." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:80 appTools/ToolPunchGerber.py:91 +msgid "Process Circular Pads." +msgstr "Pads Circulares" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:86 appTools/ToolExtractDrills.py:214 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:97 appTools/ToolPunchGerber.py:242 +msgid "Oblong" +msgstr "Oblongo" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:88 appTools/ToolPunchGerber.py:99 +msgid "Process Oblong Pads." +msgstr "Pads Oblongos." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:96 appTools/ToolPunchGerber.py:107 +msgid "Process Square Pads." +msgstr "Pads Quadrados." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:104 appTools/ToolPunchGerber.py:115 +msgid "Process Rectangular Pads." +msgstr "Pads Retangulares" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:110 appTools/ToolExtractDrills.py:253 +#: appTools/ToolProperties.py:172 appTools/ToolPunchGerber.py:121 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:281 +msgid "Others" +msgstr "Outros" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:112 appTools/ToolPunchGerber.py:123 +msgid "Process pads not in the categories above." +msgstr "Processa pads fora das categorias acima." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:139 appTools/ToolExtractDrills.py:156 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:150 appTools/ToolPunchGerber.py:184 +msgid "Fixed Diameter" +msgstr "Diâmetro Fixo" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:140 appTools/ToolExtractDrills.py:192 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:151 appTools/ToolPunchGerber.py:214 +msgid "Fixed Annular Ring" +msgstr "Anel Anular Fixo" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:141 appTools/ToolPunchGerber.py:152 +msgid "Proportional" +msgstr "Proporcional" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:130 +msgid "" +"The method for processing pads. Can be:\n" +"- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n" +"- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n" +"- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size" +msgstr "" +"Método para processar pads. Pode ser:\n" +"- Diâmetro fixo -> todos os furos terão um tamanho definido\n" +"- Anel Anular fixo -> todos os furos terão um anel anular definido\n" +"- Proporcional -> cada tamanho de furo será uma fração do tamanho do pad" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:166 appTools/ToolPunchGerber.py:194 +msgid "Fixed hole diameter." +msgstr "Diâmetro fixo." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:194 appTools/ToolPunchGerber.py:216 +msgid "" +"The size of annular ring.\n" +"The copper sliver between the hole exterior\n" +"and the margin of the copper pad." +msgstr "" +"Tamanho do anel anular.\n" +"A tira de cobre entre o exterior do furo\n" +"e a margem do pad de cobre." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:203 appTools/ToolPunchGerber.py:231 +msgid "The size of annular ring for circular pads." +msgstr "Tamanho do anel anular para pads circulares." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:216 appTools/ToolPunchGerber.py:244 +msgid "The size of annular ring for oblong pads." +msgstr "Tamanho do anel anular para pads oblongos." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:229 appTools/ToolPunchGerber.py:257 +msgid "The size of annular ring for square pads." +msgstr "Tamanho do anel anular para pads quadrados." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:242 appTools/ToolPunchGerber.py:270 +msgid "The size of annular ring for rectangular pads." +msgstr "Tamanho do anel anular para pads retangulares." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:255 appTools/ToolPunchGerber.py:283 +msgid "The size of annular ring for other pads." +msgstr "Tamanho do anel anular para outros pads." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:276 appTools/ToolPunchGerber.py:299 +msgid "Proportional Diameter" +msgstr "Diâmetro Proporcional" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224 +msgid "Factor" +msgstr "Fator" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:287 appTools/ToolPunchGerber.py:310 +msgid "" +"Proportional Diameter.\n" +"The hole diameter will be a fraction of the pad size." +msgstr "" +"Diâmetro Proporcional.\n" +"O diâmetro do furo será uma fração do tamanho do pad." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27 +msgid "Fiducials Tool Options" +msgstr "Opções da Ferramenta de Fiduciais" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45 +#: appTools/ToolFiducials.py:161 +msgid "" +"This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" +"otherwise is the size of the fiducial.\n" +"The soldermask opening is double than that." +msgstr "" +"Define o diâmetro fiducial se o tipo fiducial for circular,\n" +"caso contrário, é o tamanho do fiducial.\n" +"A abertura da máscara de solda é o dobro disso." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73 +#: appTools/ToolFiducials.py:189 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74 +#: appTools/ToolFiducials.py:190 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76 +#: appTools/ToolFiducials.py:192 +msgid "Mode:" +msgstr "Modo:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78 +msgid "" +"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " +"box.\n" +"- 'Manual' - manual placement of fiducials." +msgstr "" +"- 'Auto' - colocação automática de fiduciais nos cantos da caixa " +"delimitadora.\n" +"- 'Manual' - colocação manual de fiduciais." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86 +#: appTools/ToolFiducials.py:202 +msgid "Up" +msgstr "Acima" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87 +#: appTools/ToolFiducials.py:203 +msgid "Down" +msgstr "Abaixo" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90 +#: appTools/ToolFiducials.py:206 +msgid "Second fiducial" +msgstr "Segundo fiducial" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92 +#: appTools/ToolFiducials.py:208 +msgid "" +"The position for the second fiducial.\n" +"- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" +"- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n" +"- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right." +msgstr "" +"Posição do segundo fiducial.\n" +"- 'Acima' - a ordem é: canto inferior esquerdo, superior esquerdo, superior " +"direito\n" +"- 'Abaixo' - a ordem é: canto inferior esquerdo, inferior direito, superior " +"direito.\n" +"- 'Nenhum' - não há um segundo fiducial. A ordem é: canto inferior esquerdo, " +"superior direito." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108 +#: appTools/ToolFiducials.py:224 +msgid "Cross" +msgstr "Cruz" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109 +#: appTools/ToolFiducials.py:225 +msgid "Chess" +msgstr "Xadrez" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112 +#: appTools/ToolFiducials.py:227 +msgid "Fiducial Type" +msgstr "Tipo de Fiducial" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114 +#: appTools/ToolFiducials.py:229 +msgid "" +"The type of fiducial.\n" +"- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" +"- 'Cross' - cross lines fiducial.\n" +"- 'Chess' - chess pattern fiducial." +msgstr "" +"O tipo de fiducial.\n" +"- 'Circular' - este é o fiducial regular.\n" +"- 'Cruz' - linhas cruzadas fiduciais.\n" +"- 'Xadrez' - padrão de xadrez fiducial." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123 +#: appTools/ToolFiducials.py:238 +msgid "Line thickness" +msgstr "Espessura da linha" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27 +msgid "Invert Gerber Tool Options" +msgstr "Opções Inverter Gerber" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n" +"and in revers." +msgstr "" +"Uma ferramenta para converter a geometria Gerber de positiva para negativa\n" +"e vice-versa." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:93 +msgid "" +"Distance by which to avoid\n" +"the edges of the Gerber object." +msgstr "" +"Distância pela qual evitar \n" +"as bordas do objeto gerber." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:104 +msgid "Lines Join Style" +msgstr "Estilo de Junção de Linhas" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:106 +msgid "" +"The way that the lines in the object outline will be joined.\n" +"Can be:\n" +"- rounded -> an arc is added between two joining lines\n" +"- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n" +"- bevel -> the lines are joined by a third line" +msgstr "" +"A maneira como as linhas no contorno do objeto serão unidas.\n" +"Pode ser:\n" +"- arredondado -> um arco é adicionado entre duas linhas de junção\n" +"- quadrado -> as linhas se encontram em um ângulo de 90 graus\n" +"- chanfro -> as linhas são unidas por uma terceira linha" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27 +msgid "Optimal Tool Options" +msgstr "Opções de Ferramentas Ideais" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to find the minimum distance between\n" +"every two Gerber geometric elements" +msgstr "" +"Uma ferramenta para encontrar a distância mínima entre\n" +"cada dois elementos geométricos Gerber" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48 +#: appTools/ToolOptimal.py:84 +msgid "Precision" +msgstr "Precisão" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50 +msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." +msgstr "" +"Número de casas decimais para as distâncias e coordenadas nesta ferramenta." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27 +msgid "Punch Gerber Options" +msgstr "Opções Gerber para Furo" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:141 +msgid "" +"The punch hole source can be:\n" +"- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as " +"reference.\n" +"- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding " +"fixed diameter holes.\n" +"- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n" +"- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a " +"percentage of the pad diameter." +msgstr "" +"A fonte do furo pode ser:\n" +"- Objeto Excellon-> o centro da broca servirá como referência.\n" +"- Diâmetro fixo -> tentará usar o centro dos pads como referência, " +"adicionando furos de diâmetro fixo.\n" +"- Anel anular fixo -> tentará manter um anel anular definido.\n" +"- Proporcional -> fará um furo Gerber com o diâmetro de uma porcentagem do " +"diâmetro do pad." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27 +msgid "QRCode Tool Options" +msgstr "Opções Ferramenta QRCode" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to create a QRCode that can be inserted\n" +"into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." +msgstr "" +"Uma ferramenta para criar um QRCode que pode ser inserido\n" +"em um arquivo Gerber selecionado ou pode ser exportado como um arquivo." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45 +#: appTools/ToolQRCode.py:121 +msgid "Version" +msgstr "Versão" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47 +#: appTools/ToolQRCode.py:123 +msgid "" +"QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" +"to 40 (177x177 boxes)." +msgstr "" +"A versão QRCode pode ter valores de 1 (caixas 21x21)\n" +"a 40 (caixas 177x177)." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58 +#: appTools/ToolQRCode.py:134 +msgid "Error correction" +msgstr "Correção de erros" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71 +#: appTools/ToolQRCode.py:136 appTools/ToolQRCode.py:147 +#, python-format +msgid "" +"Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n" +"L = maximum 7%% errors can be corrected\n" +"M = maximum 15%% errors can be corrected\n" +"Q = maximum 25%% errors can be corrected\n" +"H = maximum 30%% errors can be corrected." +msgstr "" +"Parâmetro que controla a correção de erros usada para o QRCode.\n" +"L = máximo de 7%% dos erros pode ser corrigido\n" +"M = máximo de 15%% dos erros pode ser corrigido\n" +"Q = máximo de 25%% dos erros pode ser corrigido\n" +"H = máximo de 30%% dos erros pode ser corrigido." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81 +#: appTools/ToolQRCode.py:157 +msgid "Box Size" +msgstr "Tamanho da Caixa" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83 +#: appTools/ToolQRCode.py:159 +msgid "" +"Box size control the overall size of the QRcode\n" +"by adjusting the size of each box in the code." +msgstr "" +"O tamanho da caixa controla o tamanho geral do QRCode\n" +"ajustando o tamanho de cada caixa no código." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94 +#: appTools/ToolQRCode.py:170 +msgid "Border Size" +msgstr "Tamanho da Borda" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96 +#: appTools/ToolQRCode.py:172 +msgid "" +"Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" +"Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." +msgstr "" +"Tamanho da borda do QRCode. Quantas caixas grossas tem a borda.\n" +"O valor padrão é 4. A largura da folga ao redor do QRCode." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107 +#: appTools/ToolQRCode.py:92 +msgid "QRCode Data" +msgstr "Dado QRCode" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109 +#: appTools/ToolQRCode.py:94 +msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." +msgstr "Dado QRCode. Texto alfanumérico a ser codificado no QRCode." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113 +#: appTools/ToolQRCode.py:98 +msgid "Add here the text to be included in the QRCode..." +msgstr "Adicione aqui o texto a ser incluído no QRCode..." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolQRCode.py:183 +msgid "Polarity" +msgstr "Polaridade" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121 +#: appTools/ToolQRCode.py:185 +msgid "" +"Choose the polarity of the QRCode.\n" +"It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" +"or in a positive way (squares are opaque)." +msgstr "" +"Escolha a polaridade do QRCode.\n" +"Pode ser desenhado de forma negativa (os quadrados são claros)\n" +"ou de maneira positiva (os quadrados são opacos)." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolFilm.py:279 appTools/ToolQRCode.py:189 +msgid "Negative" +msgstr "Negativo" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126 +#: appTools/ToolFilm.py:278 appTools/ToolQRCode.py:190 +msgid "Positive" +msgstr "Positivo" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128 +#: appTools/ToolQRCode.py:192 +msgid "" +"Choose the type of QRCode to be created.\n" +"If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" +"be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n" +"file then perhaps the QRCode can be added as negative." +msgstr "" +"Escolha o tipo de QRCode a ser criado.\n" +"Se adicionado a um arquivo Silkscreen Gerber, o QRCode poderá\n" +"ser adicionado como positivo. Se for adicionado a um arquivo Gerber\n" +"de cobre, talvez o QRCode possa ser adicionado como negativo." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145 +#: appTools/ToolQRCode.py:203 appTools/ToolQRCode.py:209 +msgid "" +"The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" +"the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape." +msgstr "" +"A caixa delimitadora, significando o espaço vazio que circunda\n" +"a geometria QRCode, pode ter uma forma arredondada ou quadrada." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152 +#: appTools/ToolQRCode.py:237 +msgid "Fill Color" +msgstr "Cor de Preenchimento" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154 +#: appTools/ToolQRCode.py:239 +msgid "Set the QRCode fill color (squares color)." +msgstr "Define a cor de preenchimento do QRCode (cor dos quadrados)." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162 +#: appTools/ToolQRCode.py:261 +msgid "Back Color" +msgstr "Cor de Fundo" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164 +#: appTools/ToolQRCode.py:263 +msgid "Set the QRCode background color." +msgstr "Define a cor de fundo do QRCode." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27 +msgid "Check Rules Tool Options" +msgstr "Opções das Regras" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32 +msgid "" +"A tool to check if Gerber files are within a set\n" +"of Manufacturing Rules." +msgstr "" +"Uma ferramenta para verificar se os arquivos Gerber estão dentro de um " +"conjunto\n" +"das regras de fabricação." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:265 appTools/ToolRulesCheck.py:929 +msgid "Trace Size" +msgstr "Tamanho do Traçado" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:267 +msgid "This checks if the minimum size for traces is met." +msgstr "Verifica se o tamanho mínimo para traçados é atendido." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:277 appTools/ToolRulesCheck.py:299 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:322 appTools/ToolRulesCheck.py:345 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:368 appTools/ToolRulesCheck.py:391 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:414 appTools/ToolRulesCheck.py:437 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:462 appTools/ToolRulesCheck.py:485 +msgid "Min value" +msgstr "Valor Min" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:279 +msgid "Minimum acceptable trace size." +msgstr "Mínimo tamanho de traçado aceito." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:286 appTools/ToolRulesCheck.py:1157 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1187 +msgid "Copper to Copper clearance" +msgstr "Espaço Cobre Cobre" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:288 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between copper\n" +"features is met." +msgstr "" +"Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n" +"é atendido." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:301 appTools/ToolRulesCheck.py:324 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:347 appTools/ToolRulesCheck.py:370 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:393 appTools/ToolRulesCheck.py:416 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:464 +msgid "Minimum acceptable clearance value." +msgstr "Espaço mínimo aceitável." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:309 appTools/ToolRulesCheck.py:1217 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1223 appTools/ToolRulesCheck.py:1236 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1243 +msgid "Copper to Outline clearance" +msgstr "Espaço Cobre Contorno" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:311 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between copper\n" +"features and the outline is met." +msgstr "" +"Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n" +"e o contorno é atendido." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:332 +msgid "Silk to Silk Clearance" +msgstr "Espaço Silk Silk" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:334 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" +"features and silkscreen features is met." +msgstr "" +"Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n" +"é atendido." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:355 appTools/ToolRulesCheck.py:1326 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1332 appTools/ToolRulesCheck.py:1350 +msgid "Silk to Solder Mask Clearance" +msgstr "Espaço Silk Máscara de Solda" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:357 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" +"features and soldermask features is met." +msgstr "" +"Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n" +"e máscara de solda é atendido." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:378 appTools/ToolRulesCheck.py:1380 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1386 appTools/ToolRulesCheck.py:1400 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1407 +msgid "Silk to Outline Clearance" +msgstr "Espaço Silk Contorno" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:380 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between silk\n" +"features and the outline is met." +msgstr "" +"Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n" +"e o contorno é atendido." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:401 appTools/ToolRulesCheck.py:1418 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1445 +msgid "Minimum Solder Mask Sliver" +msgstr "Máscara de Solda Mínima" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:403 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between soldermask\n" +"features and soldermask features is met." +msgstr "" +"Verifica se o espaço mínimo entre recursos de máscara de solda\n" +"é atendido." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:424 appTools/ToolRulesCheck.py:1483 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1489 appTools/ToolRulesCheck.py:1505 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1512 +msgid "Minimum Annular Ring" +msgstr "Anel Anular Mínimo" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:426 +msgid "" +"This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" +"a hole into a pad is met." +msgstr "" +"Verifica se o anel de cobre mínimo deixado pela perfuração\n" +"de um buraco em um pad é atendido." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:439 +msgid "Minimum acceptable ring value." +msgstr "Valor mínimo do anel." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:449 appTools/ToolRulesCheck.py:873 +msgid "Hole to Hole Clearance" +msgstr "Espaço Entre Furos" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:451 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" +"and another drill hole is met." +msgstr "" +"Verifica se o espaço mínimo entre furos\n" +"é atendido." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:487 +msgid "Minimum acceptable drill size." +msgstr "Espaço mínimo entre furos." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:472 appTools/ToolRulesCheck.py:847 +msgid "Hole Size" +msgstr "Tamanho Furo" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:474 +msgid "" +"This checks if the drill holes\n" +"sizes are above the threshold." +msgstr "" +"Verifica se os tamanhos dos furos\n" +"estão acima do limite." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27 +msgid "2Sided Tool Options" +msgstr "Opções de PCB 2 Faces" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to help in creating a double sided\n" +"PCB using alignment holes." +msgstr "" +"Uma ferramenta para ajudar na criação de um\n" +"PCB de dupla face usando furos de alinhamento." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47 +msgid "Drill dia" +msgstr "Diâmetro" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49 +#: appTools/ToolDblSided.py:363 appTools/ToolDblSided.py:368 +msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." +msgstr "Diâmetro da broca para os furos de alinhamento." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56 +#: appTools/ToolDblSided.py:377 +msgid "Align Axis" +msgstr "Alinhar Eixo" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71 +#: appTools/ToolDblSided.py:165 appTools/ToolDblSided.py:379 +msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." +msgstr "Espelha verticalmente (X) ou horizontalmente (Y)." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69 +msgid "Mirror Axis:" +msgstr "Espelhar Eixo:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81 +#: appTools/ToolDblSided.py:182 +msgid "Box" +msgstr "Caixa" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82 +msgid "Axis Ref" +msgstr "Eixo de Ref" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84 +msgid "" +"The axis should pass through a point or cut\n" +" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" +"the center." +msgstr "" +"O eixo deve passar por um ponto ou cortar o centro de uma caixa especificada (em um objeto FlatCAM)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27 +msgid "Calculators Tool Options" +msgstr "Opções das Calculadoras" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31 +#: appTools/ToolCalculators.py:25 +msgid "V-Shape Tool Calculator" +msgstr "Calculadora Ferramenta Ponta-em-V" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" +"having the tip diameter, tip angle and\n" +"depth-of-cut as parameters." +msgstr "" +"Calcula o diâmetro equvalente da ferramenta para uma determinada\n" +"ferramenta em forma de V, com o diâmetro da ponta, o ângulo da ponta e a\n" +"profundidade de corte como parâmetros." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50 +#: appTools/ToolCalculators.py:94 +msgid "Tip Diameter" +msgstr "Diâmetro da Ponta" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52 +#: appTools/ToolCalculators.py:102 +msgid "" +"This is the tool tip diameter.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" +"Diâmetro da ponta da ferramenta.\n" +"Especificado pelo fabricante." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64 +#: appTools/ToolCalculators.py:105 +msgid "Tip Angle" +msgstr "Ângulo da Ponta" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66 +msgid "" +"This is the angle on the tip of the tool.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" +"Ângulo na ponta da ferramenta.\n" +"Especificado pelo fabricante." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80 +msgid "" +"This is depth to cut into material.\n" +"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." +msgstr "" +"Profundidade para cortar o material.\n" +"No objeto CNC, é o parâmetro Profundidade de Corte (z_cut)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87 +#: appTools/ToolCalculators.py:27 +msgid "ElectroPlating Calculator" +msgstr "Calculadora Eletrolítica" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89 +#: appTools/ToolCalculators.py:158 +msgid "" +"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" +"using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " +"chloride." +msgstr "" +"Esta calculadora é útil para aqueles que fazem os furos\n" +"(via/pad/furos) usando um método como tinta graphite ou tinta \n" +"hipofosfito de cálcio ou cloreto de paládio." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100 +#: appTools/ToolCalculators.py:167 +msgid "Board Length" +msgstr "Comprimento da Placa" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolCalculators.py:173 +msgid "This is the board length. In centimeters." +msgstr "Comprimento da placa, em centímetros." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112 +#: appTools/ToolCalculators.py:175 +msgid "Board Width" +msgstr "Largura da Placa" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114 +#: appTools/ToolCalculators.py:181 +msgid "This is the board width.In centimeters." +msgstr "Largura da placa, em centímetros." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolCalculators.py:183 +msgid "Current Density" +msgstr "Densidade de Corrente" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolCalculators.py:190 +msgid "" +"Current density to pass through the board. \n" +"In Amps per Square Feet ASF." +msgstr "" +"Densidade de corrente para passar pela placa.\n" +"Em Ampères por Pés Quadrados ASF." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131 +#: appTools/ToolCalculators.py:193 +msgid "Copper Growth" +msgstr "Espessura do Cobre" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137 +#: appTools/ToolCalculators.py:200 +msgid "" +"How thick the copper growth is intended to be.\n" +"In microns." +msgstr "Espessura da camada de cobre, em microns." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27 +#, fuzzy +#| msgid "Gerber Options" +msgid "Corner Markers Options" +msgstr "Opções Gerber" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolCorners.py:124 +msgid "The thickness of the line that makes the corner marker." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58 +#: appTools/ToolCorners.py:138 +msgid "The length of the line that makes the corner marker." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28 +msgid "Cutout Tool Options" +msgstr "Opções da Ferramenta de Recorte" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34 +msgid "" +"Create toolpaths to cut around\n" +"the PCB and separate it from\n" +"the original board." +msgstr "" +"Cria caminhos da ferramenta para cortar\n" +"o PCB e separá-lo da placa original." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43 +#: appTools/ToolCalculators.py:123 appTools/ToolCutOut.py:129 +msgid "Tool Diameter" +msgstr "Diâmetro" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45 +#: appTools/ToolCutOut.py:131 +msgid "" +"Diameter of the tool used to cutout\n" +"the PCB shape out of the surrounding material." +msgstr "Diâmetro da ferramenta usada para cortar o entorno do PCB." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100 +msgid "Object kind" +msgstr "Tipo de objeto" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolCutOut.py:77 +msgid "" +"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " +"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " +"Gerber object, which is made\n" +"out of many individual PCB outlines." +msgstr "" +"Escolha o tipo do objeto a recortar.
- Único: contém um único " +"objeto Gerber de contorno PCB.
- Painel: um painel de objetos " +"Gerber PCB, composto por muitos contornos PCB individuais." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109 +#: appTools/ToolCutOut.py:83 +msgid "Single" +msgstr "Único" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110 +#: appTools/ToolCutOut.py:84 +msgid "Panel" +msgstr "Painel" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117 +#: appTools/ToolCutOut.py:192 +msgid "" +"Margin over bounds. A positive value here\n" +"will make the cutout of the PCB further from\n" +"the actual PCB border" +msgstr "" +"Margem além das bordas. Um valor positivo\n" +"tornará o recorte do PCB mais longe da borda da PCB" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130 +#: appTools/ToolCutOut.py:203 +msgid "Gap size" +msgstr "Tamanho da Ponte" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132 +#: appTools/ToolCutOut.py:205 +msgid "" +"The size of the bridge gaps in the cutout\n" +"used to keep the board connected to\n" +"the surrounding material (the one \n" +"from which the PCB is cutout)." +msgstr "" +"Tamanho das pontes no recorte, utilizadas\n" +"para manter a placa conectada ao material\n" +"circundante (de onde o PCB é recortado)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146 +#: appTools/ToolCutOut.py:245 +msgid "Gaps" +msgstr "Pontes" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148 +msgid "" +"Number of gaps used for the cutout.\n" +"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" +"The choices are:\n" +"- None - no gaps\n" +"- lr - left + right\n" +"- tb - top + bottom\n" +"- 4 - left + right +top + bottom\n" +"- 2lr - 2*left + 2*right\n" +"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" +"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" +msgstr "" +"Número de pontes utilizadas para o recorte.\n" +"Pode haver um máximo de 8 pontes/lacunas.\n" +"As opções são:\n" +"- Nenhum - sem pontes\n" +"- LR: esquerda + direita\n" +"- TB: topo + baixo\n" +"- 4: esquerda + direita + topo + baixo\n" +"- 2LR: 2*esquerda + 2*direita\n" +"- 2TB: 2*topo + 2*baixo\n" +"- 8: 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170 +#: appTools/ToolCutOut.py:222 +msgid "Convex Shape" +msgstr "Forma Convexa" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172 +#: appTools/ToolCutOut.py:225 +msgid "" +"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" +"Used only if the source object type is Gerber." +msgstr "" +"Cria uma forma convexa ao redor de toda a PCB.\n" +"Utilize somente se o tipo de objeto de origem for Gerber." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27 +msgid "Film Tool Options" +msgstr "Opções da Ferramenta de Filme" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" +#| "FlatCAM object.\n" +#| "The file is saved in SVG format." +msgid "" +"Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n" +"The file is saved in SVG format." +msgstr "" +"Cria um filme de PCB a partir de um objeto Gerber\n" +"ou Geometria FlatCAM.\n" +"O arquivo é salvo no formato SVG." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43 +msgid "Film Type" +msgstr "Tipo de Filme" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45 appTools/ToolFilm.py:283 +msgid "" +"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" +"Positive means that it will print the features\n" +"with black on a white canvas.\n" +"Negative means that it will print the features\n" +"with white on a black canvas.\n" +"The Film format is SVG." +msgstr "" +"Gera um filme Positivo ou Negativo.\n" +"Positivo significa que os recursos são impressos\n" +"em preto em uma tela branca.\n" +"Negativo significa que os recursos são impressos\n" +"em branco em uma tela preta.\n" +"O formato do arquivo do filme é SVG ." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56 +msgid "Film Color" +msgstr "Cor do Filme" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58 +msgid "Set the film color when positive film is selected." +msgstr "Define a cor do filme, se filme positivo estiver selecionado." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71 appTools/ToolFilm.py:299 +msgid "Border" +msgstr "Borda" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73 appTools/ToolFilm.py:301 +msgid "" +"Specify a border around the object.\n" +"Only for negative film.\n" +"It helps if we use as a Box Object the same \n" +"object as in Film Object. It will create a thick\n" +"black bar around the actual print allowing for a\n" +"better delimitation of the outline features which are of\n" +"white color like the rest and which may confound with the\n" +"surroundings if not for this border." +msgstr "" +"Especifica uma borda ao redor do objeto.\n" +"Somente para filme negativo.\n" +"Ajuda se for usado como Objeto Caixa o mesmo\n" +"objeto do Filme. Será criada uma barra preta\n" +"ao redor da impressão, permitindo uma melhor\n" +"delimitação dos contornos dos recursos (que são\n" +"brancos como o restante e podem ser confundidos\n" +"com os limites, se não for usada essa borda)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90 appTools/ToolFilm.py:266 +msgid "Scale Stroke" +msgstr "Espessura da Linha" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92 appTools/ToolFilm.py:268 +msgid "" +"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" +"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " +"thinner,\n" +"therefore the fine features may be more affected by this parameter." +msgstr "" +"Espessura da linha de cada recurso no arquivo SVG.\n" +"A linha que envolve cada recurso SVG será mais espessa ou mais fina.\n" +"Os recursos mais finos podem ser afetados por esse parâmetro." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:124 +msgid "Film Adjustments" +msgstr "Ajustes do Filme" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101 +#: appTools/ToolFilm.py:126 +msgid "" +"Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " +"types.\n" +"This section provide the tools to compensate for the print distortions." +msgstr "" +"Algumas vezes, as impressoras distorcem o formato da impressão, " +"especialmente as laser.\n" +"Esta seção fornece as ferramentas para compensar as distorções na impressão." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108 +#: appTools/ToolFilm.py:133 +msgid "Scale Film geometry" +msgstr "Escala da Geometria de Filme" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110 +#: appTools/ToolFilm.py:135 +msgid "" +"A value greater than 1 will stretch the film\n" +"while a value less than 1 will jolt it." +msgstr "" +"Um valor maior que 1 esticará o filme\n" +"enquanto um valor menor que 1 o reduzirá." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139 +#: appTools/ToolFilm.py:172 +msgid "Skew Film geometry" +msgstr "Inclinar a Geometria de Filme" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141 +#: appTools/ToolFilm.py:174 +msgid "" +"Positive values will skew to the right\n" +"while negative values will skew to the left." +msgstr "" +"Valores positivos inclinam para a direita\n" +"enquanto valores negativos inclinam para a esquerda." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171 +#: appTools/ToolFilm.py:204 +msgid "" +"The reference point to be used as origin for the skew.\n" +"It can be one of the four points of the geometry bounding box." +msgstr "" +"O ponto de referência a ser usado como origem para a inclinação.\n" +"Pode ser um dos quatro pontos da caixa delimitadora de geometria." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174 +#: appTools/ToolCorners.py:80 appTools/ToolFiducials.py:83 +#: appTools/ToolFilm.py:207 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Esquerda Inferior" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175 +#: appTools/ToolCorners.py:88 appTools/ToolFilm.py:208 +msgid "Top Left" +msgstr "Esquerda Superior" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176 +#: appTools/ToolCorners.py:84 appTools/ToolFilm.py:209 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Direita Inferior" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177 +#: appTools/ToolFilm.py:210 +msgid "Top right" +msgstr "Direita Superior" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185 +#: appTools/ToolFilm.py:227 +msgid "Mirror Film geometry" +msgstr "Espelhar geometria de filme" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187 +#: appTools/ToolFilm.py:229 +msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." +msgstr "Espelha a geometria do filme no eixo selecionado ou em ambos." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201 +#: appTools/ToolFilm.py:243 +msgid "Mirror axis" +msgstr "Espelhar eixo" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211 +#: appTools/ToolFilm.py:388 +msgid "SVG" +msgstr "SVG" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212 +#: appTools/ToolFilm.py:389 +msgid "PNG" +msgstr "PNG" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213 +#: appTools/ToolFilm.py:390 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216 +#: appTools/ToolFilm.py:281 appTools/ToolFilm.py:393 +msgid "Film Type:" +msgstr "Tipo de Filme:" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolFilm.py:395 +msgid "" +"The file type of the saved film. Can be:\n" +"- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" +"- 'PNG' -> raster image\n" +"- 'PDF' -> portable document format" +msgstr "" +"O tipo de arquivo do filme salvo. Pode ser:\n" +"- 'SVG' -> formato vetorial de código aberto\n" +"- 'PNG' -> imagem raster\n" +"- 'PDF' -> formato de documento portátil" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227 +#: appTools/ToolFilm.py:404 +msgid "Page Orientation" +msgstr "Orientação da Página" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240 +#: appTools/ToolFilm.py:417 +msgid "Page Size" +msgstr "Tamanho da Página" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241 +#: appTools/ToolFilm.py:418 +msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes." +msgstr "Uma seleção de tamanhos de página padrão ISO 216." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26 +#, fuzzy +#| msgid "Calibration Tool Options" +msgid "Isolation Tool Options" +msgstr "Opções da Ferramenta de Calibração" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57 +msgid "Comma separated values" +msgstr "Valores Separados Por Virgula" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142 +#: appTools/ToolIsolation.py:166 appTools/ToolNCC.py:174 +#: appTools/ToolPaint.py:157 +msgid "Tool order" +msgstr "Ordem das Ferramentas" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143 +#: appTools/ToolIsolation.py:167 appTools/ToolNCC.py:175 +#: appTools/ToolNCC.py:185 appTools/ToolPaint.py:158 appTools/ToolPaint.py:168 +msgid "" +"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" +"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" +"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" +"'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n" +"\n" +"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" +"in reverse and disable this control." +msgstr "" +"Define a ordem em que as ferramentas da Tabela de Ferramentas são usadas.\n" +"'Não' -> utiliza a ordem da tabela de ferramentas\n" +"'Crescente' -> as ferramentas são ordenadas de menor para maior\n" +"'Decrescente' -> as ferramentas são ordenadas de maior para menor\n" +"\n" +"ATENÇÃO: se for utilizada usinagem de descanso, será utilizada " +"automaticamente a ordem\n" +"decrescente e este controle é desativado." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151 +#: appTools/ToolIsolation.py:175 appTools/ToolNCC.py:183 +#: appTools/ToolPaint.py:166 +msgid "Forward" +msgstr "Crescente" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152 +#: appTools/ToolIsolation.py:176 appTools/ToolNCC.py:184 +#: appTools/ToolPaint.py:167 +msgid "Reverse" +msgstr "Decrescente" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64 +#: appTools/ToolIsolation.py:201 appTools/ToolIsolation.py:209 +#: appTools/ToolNCC.py:215 appTools/ToolNCC.py:223 appTools/ToolPaint.py:197 +#: appTools/ToolPaint.py:205 +msgid "" +"Default tool type:\n" +"- 'V-shape'\n" +"- Circular" +msgstr "" +"Tipo padrão das ferramentas:\n" +"- 'Ponta-V'\n" +"- Circular" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69 +#: appTools/ToolIsolation.py:206 appTools/ToolNCC.py:220 +#: appTools/ToolPaint.py:202 +msgid "V-shape" +msgstr "Ponta-V" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The tip angle for V-Shape Tool.\n" +#| "In degree." +msgid "" +"The tip angle for V-Shape Tool.\n" +"In degrees." +msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109 +#: appTools/ToolIsolation.py:248 appTools/ToolNCC.py:262 +#: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolPaint.py:244 appTools/ToolPaint.py:253 +msgid "" +"Depth of cut into material. Negative value.\n" +"In FlatCAM units." +msgstr "" +"Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n" +"Em unidades FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolIsolation.py:262 appTools/ToolNCC.py:280 +#: appTools/ToolPaint.py:262 +msgid "" +"Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n" +"If the tool is V-shape type then this value is automatically\n" +"calculated from the other parameters." +msgstr "" +"Diâmetro da nova ferramenta a ser adicionada na Tabela de Ferramentas.\n" +"Se a ferramenta for do tipo V, esse valor será automaticamente\n" +"calculado a partir dos outros parâmetros." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245 +#: appTools/ToolIsolation.py:432 appTools/ToolNCC.py:512 +#: appTools/ToolPaint.py:441 +#, fuzzy +#| msgid "Restore" +msgid "Rest" +msgstr "Restaurar" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246 +#: appTools/ToolIsolation.py:435 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If checked, use 'rest machining'.\n" +#| "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +#| "using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +#| "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +#| "could not be cleared by previous tool, until there is\n" +#| "no more copper to clear or there are no more tools.\n" +#| "If not checked, use the standard algorithm." +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will isolate outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper features to isolate or there are no more tools.\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" +"Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n" +"Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n" +"a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n" +"maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n" +"retiradas com a ferramenta anterior.\n" +"Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258 +#: appTools/ToolIsolation.py:447 +msgid "Combine" +msgstr "Combinar" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260 +#: appTools/ToolIsolation.py:449 +msgid "Combine all passes into one object" +msgstr "Combinar todos os passes em um objeto" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267 +#: appTools/ToolIsolation.py:456 +msgid "Except" +msgstr "Exceto" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268 +#: appTools/ToolIsolation.py:457 +msgid "" +"When the isolation geometry is generated,\n" +"by checking this, the area of the object below\n" +"will be subtracted from the isolation geometry." +msgstr "" +"Quando marcado, na geração da geometria de isolação,\n" +"a área do objeto abaixo será subtraída da geometria\n" +"de isolação." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277 +#: appTools/ToolIsolation.py:496 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Isolation scope. Choose what to isolate:\n" +#| "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" +#| "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons." +msgid "" +"Isolation scope. Choose what to isolate:\n" +"- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" +"- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n" +"- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." +msgstr "" +"Escopo de isolação. Escolha o que isolar:\n" +"- 'Tudo' -> Isola todos os polígonos no objeto\n" +"- 'Seleção' -> Isola uma seleção de polígonos." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 +#: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1308 +#: appTools/ToolIsolation.py:1690 appTools/ToolPaint.py:485 +#: appTools/ToolPaint.py:941 appTools/ToolPaint.py:1451 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:164 +msgid "Polygon Selection" +msgstr "Seleção de Polígonos" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:310 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:311 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304 +msgid "Progressive" +msgstr "Progressivo" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305 +#: appObjects/AppObject.py:349 appObjects/FlatCAMObj.py:251 +#: appObjects/FlatCAMObj.py:282 appObjects/FlatCAMObj.py:298 +#: appObjects/FlatCAMObj.py:378 appTools/ToolCopperThieving.py:1491 +#: appTools/ToolCorners.py:411 appTools/ToolFiducials.py:813 +#: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:737 app_Main.py:4398 +msgid "Plotting" +msgstr "Plotando" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" +#| "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." +msgid "" +"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n" +"- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated" +msgstr "" +"- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho de NCC\n" +"- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27 +msgid "NCC Tool Options" +msgstr "Opções Área Sem Cobre (NCC)" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut all non-copper regions." +msgstr "" +"Cria um objeto Geometria com caminho de ferramenta\n" +"para cortar todas as regiões com retirada de cobre." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266 +msgid "Offset value" +msgstr "Valor do deslocamento" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268 +msgid "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units." +msgstr "" +"Se usado, será adicionado um deslocamento aos recursos de cobre.\n" +"A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n" +"O valor pode estar entre 0 e 9999.9 unidades FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:516 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper to clear or there are no more tools.\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" +"Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n" +"Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n" +"a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n" +"maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n" +"retiradas com a ferramenta anterior.\n" +"Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:541 +msgid "" +"Selection of area to be processed.\n" +"- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is " +"processed.\n" +" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"processed.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." +msgstr "" +"Seleção da área a ser processada.\n" +"- 'Própria' - a extensão de processamento é baseada no próprio objeto a ser " +"limpo.\n" +"- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a " +"seleção da área a ser processada.\n" +"- 'Objeto de Referência' - processará a área especificada por outro objeto." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27 +msgid "Paint Tool Options" +msgstr "Opções da Ferramenta de Pintura" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33 +msgid "Parameters:" +msgstr "Parâmetros:" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Depth of cut into material. Negative value.\n" +#| "In FlatCAM units." +msgid "" +"Depth of cut into material. Negative value.\n" +"In application units." +msgstr "" +"Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n" +"Em unidades FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247 +#: appTools/ToolPaint.py:444 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper to clear or there are no more tools.\n" +"\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" +"Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n" +"Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n" +"a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n" +"maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n" +"retiradas com a ferramenta anterior.\n" +"Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260 +#: appTools/ToolPaint.py:457 +msgid "" +"Selection of area to be processed.\n" +"- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be " +"processed.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"processed.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" +"- 'All Polygons' - the process will start after click.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." +msgstr "" +"Seleção da área para processar.\n" +"- 'Seleção de polígonos' - clique com o botão esquerdo do mouse para " +"adicionar/remover polígonos a serem processados.\n" +"- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a " +"seleção da área a ser processada.\n" +"Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite adicionar " +"várias áreas.\n" +"- 'Todos os polígonos' - o processamento iniciará após o clique.\n" +"- 'Objeto de Referência' - processará dentro da área do objeto especificado." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27 +msgid "Panelize Tool Options" +msgstr "Opções da Ferramenta Criar Painel" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" +"each element is a copy of the source object spaced\n" +"at a X distance, Y distance of each other." +msgstr "" +"Cria um objeto que contém uma matriz de elementos (x, y).\n" +"Cada elemento é uma cópia do objeto de origem espaçado\n" +"dos demais por uma distância X, Y." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50 +#: appTools/ToolPanelize.py:165 +msgid "Spacing cols" +msgstr "Espaço entre Colunas" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52 +#: appTools/ToolPanelize.py:167 +msgid "" +"Spacing between columns of the desired panel.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Espaçamento desejado entre colunas do painel.\n" +"Nas unidades atuais." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64 +#: appTools/ToolPanelize.py:177 +msgid "Spacing rows" +msgstr "Espaço entre Linhas" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66 +#: appTools/ToolPanelize.py:179 +msgid "" +"Spacing between rows of the desired panel.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Espaçamento desejado entre linhas do painel.\n" +"Nas unidades atuais." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77 +#: appTools/ToolPanelize.py:188 +msgid "Columns" +msgstr "Colunas" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79 +#: appTools/ToolPanelize.py:190 +msgid "Number of columns of the desired panel" +msgstr "Número de colunas do painel desejado" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89 +#: appTools/ToolPanelize.py:198 +msgid "Rows" +msgstr "Linhas" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91 +#: appTools/ToolPanelize.py:200 +msgid "Number of rows of the desired panel" +msgstr "Número de linhas do painel desejado" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:73 appTools/ToolAlignObjects.py:109 +#: appTools/ToolCalibration.py:196 appTools/ToolCalibration.py:631 +#: appTools/ToolCalibration.py:648 appTools/ToolCalibration.py:807 +#: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608 +#: appTools/ToolCutOut.py:91 appTools/ToolDblSided.py:224 +#: appTools/ToolFilm.py:68 appTools/ToolFilm.py:91 appTools/ToolImage.py:49 +#: appTools/ToolImage.py:252 appTools/ToolImage.py:273 +#: appTools/ToolIsolation.py:465 appTools/ToolIsolation.py:517 +#: appTools/ToolIsolation.py:1281 appTools/ToolNCC.py:96 +#: appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501 +#: appTools/ToolPaint.py:705 appTools/ToolPanelize.py:116 +#: appTools/ToolPanelize.py:210 appTools/ToolPanelize.py:385 +#: appTools/ToolPanelize.py:402 appTools/ToolTransform.py:98 +#: appTools/ToolTransform.py:535 defaults.py:504 +msgid "Gerber" +msgstr "Gerber" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98 +#: appTools/ToolPanelize.py:211 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99 +#: appTools/ToolPanelize.py:212 +msgid "Panel Type" +msgstr "Tipo de Painel" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101 +msgid "" +"Choose the type of object for the panel object:\n" +"- Gerber\n" +"- Geometry" +msgstr "" +"Escolha o tipo de objeto para o painel:\n" +"- Gerber\n" +"- Geometria" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110 +msgid "Constrain within" +msgstr "Restringir dentro de" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112 +#: appTools/ToolPanelize.py:224 +msgid "" +"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" +"DX and DY values are in current units.\n" +"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" +"the final panel will have as many columns and rows as\n" +"they fit completely within selected area." +msgstr "" +"Área definida por DX e DY para restringir o painel.\n" +"Os valores DX e DY estão nas unidades atuais.\n" +"Desde quantas colunas e linhas forem desejadas,\n" +"o painel final terá tantas colunas e linhas quantas\n" +"couberem completamente dentro de área selecionada." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolPanelize.py:236 +msgid "Width (DX)" +msgstr "Largura (DX)" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127 +#: appTools/ToolPanelize.py:238 +msgid "" +"The width (DX) within which the panel must fit.\n" +"In current units." +msgstr "" +"A largura (DX) na qual o painel deve caber.\n" +"Nas unidades atuais." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138 +#: appTools/ToolPanelize.py:247 +msgid "Height (DY)" +msgstr "Altura (DY)" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140 +#: appTools/ToolPanelize.py:249 +msgid "" +"The height (DY)within which the panel must fit.\n" +"In current units." +msgstr "" +"A altura (DY) na qual o painel deve se ajustar.\n" +"Nas unidades atuais." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27 +msgid "SolderPaste Tool Options" +msgstr "Opções da Ferramenta Pasta de Solda" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to create GCode for dispensing\n" +"solder paste onto a PCB." +msgstr "" +"Uma ferramenta para criar G-Code para dispensar pasta\n" +"de solda em um PCB." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54 +msgid "New Nozzle Dia" +msgstr "Diâmetro do Novo Bico" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:112 +msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" +msgstr "" +"Diâmetro da nova ferramenta Bico para adicionar na tabela de ferramentas" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:179 +msgid "Z Dispense Start" +msgstr "Altura Inicial" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:181 +msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." +msgstr "A altura (Z) que inicia a distribuição de pasta de solda." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:191 +msgid "Z Dispense" +msgstr "Altura para Distribuir" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:193 +msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." +msgstr "Altura (Z) para distribuir a pasta de solda." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:203 +msgid "Z Dispense Stop" +msgstr "Altura Final" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:205 +msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." +msgstr "Altura (Z) após a distribuição de pasta de solda." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:215 +msgid "Z Travel" +msgstr "Altura para Deslocamento" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:217 +msgid "" +"The height (Z) for travel between pads\n" +"(without dispensing solder paste)." +msgstr "" +"Altura (Z) para deslocamento entre pads\n" +"(sem dispensar pasta de solda)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:228 +msgid "Z Toolchange" +msgstr "Altura Troca de Ferram." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:230 +msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." +msgstr "Altura (Z) para trocar ferramenta (bico)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:238 +msgid "" +"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" +"The format is (x, y) where x and y are real numbers." +msgstr "" +"Posição X,Y para trocar ferramenta (bico).\n" +"O formato é (x, y) onde x e y são números reais." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:251 +msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." +msgstr "Avanço (velocidade) para movimento no plano XY." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:263 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving vertically\n" +"(on Z plane)." +msgstr "" +"Avanço (velocidade) para movimento vertical\n" +"(no plano Z)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:274 +msgid "Feedrate Z Dispense" +msgstr "Avanço Z Distribuição" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" +"to Dispense position (on Z plane)." +msgstr "" +"Avanço (velocidade) para subir verticalmente\n" +"para a posição Dispensar (no plano Z)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:286 +msgid "Spindle Speed FWD" +msgstr "Velocidade Spindle FWD" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:288 +msgid "" +"The dispenser speed while pushing solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." +msgstr "" +"A velocidade do dispensador ao empurrar a pasta de solda\n" +"através do bico do distribuidor." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:299 +msgid "Dwell FWD" +msgstr "Espera FWD" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:301 +msgid "Pause after solder dispensing." +msgstr "Pausa após a dispensação de solda." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:310 +msgid "Spindle Speed REV" +msgstr "Velocidade Spindle REV" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:312 +msgid "" +"The dispenser speed while retracting solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." +msgstr "" +"A velocidade do dispensador enquanto retrai a pasta de solda\n" +"através do bico do dispensador." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:323 +msgid "Dwell REV" +msgstr "Espera REV" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:325 +msgid "" +"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" +"to allow pressure equilibrium." +msgstr "" +"Pausa após o dispensador de pasta de solda retrair, para permitir o " +"equilíbrio de pressão." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:333 +msgid "Files that control the GCode generation." +msgstr "Arquivos que controlam a geração de G-Code." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27 +msgid "Substractor Tool Options" +msgstr "Opções da ferramenta Substração" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" +"from another of the same type." +msgstr "" +"Uma ferramenta para subtrair um objeto Gerber ou Geometry\n" +"de outro do mesmo tipo." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:160 +msgid "Close paths" +msgstr "Fechar caminhos" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39 +msgid "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." +msgstr "" +"Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27 +msgid "Transform Tool Options" +msgstr "Opções Transformações" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Various transformations that can be applied\n" +#| "on a FlatCAM object." +msgid "" +"Various transformations that can be applied\n" +"on a application object." +msgstr "" +"Várias transformações que podem ser aplicadas\n" +"a um objeto FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46 +#: appTools/ToolTransform.py:62 +msgid "" +"The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n" +"Can be:\n" +"- Origin -> it is the 0, 0 point\n" +"- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n" +"- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n" +"- Object -> the center of the bounding box of a specific object" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72 +#: appTools/ToolTransform.py:94 +#, fuzzy +#| msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." +msgid "The type of object used as reference." +msgstr "O objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de cobre." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107 +msgid "Skew" +msgstr "Inclinar" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140 +#: appTools/ToolCalibration.py:505 appTools/ToolCalibration.py:518 +msgid "" +"Angle for Skew action, in degrees.\n" +"Float number between -360 and 359." +msgstr "" +"Ângulo de inclinação, em graus.\n" +"Número flutuante entre -360 e 359." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27 +msgid "Autocompleter Keywords" +msgstr "Palavras-chave do preenchimento automático" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30 +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31 +msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." +msgstr "" +"Restaurar a lista de palavras-chave do preenchimento automático para o " +"estado padrão." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33 +msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." +msgstr "Excluir todas as palavras-chave do preenchimento automático da lista." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41 +msgid "Keywords list" +msgstr "Lista de palavras-chave" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43 +msgid "" +"List of keywords used by\n" +"the autocompleter in FlatCAM.\n" +"The autocompleter is installed\n" +"in the Code Editor and for the Tcl Shell." +msgstr "" +"Lista de palavras-chave usadas no\n" +"preenchimento automático no FlatCAM.\n" +"O preenchimento automático está instalado\n" +"no Editor de Código e na Linha de Comandos Tcl." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64 +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62 +msgid "Extension" +msgstr "Extensão" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65 +msgid "A keyword to be added or deleted to the list." +msgstr "Uma palavra-chave a ser adicionada ou excluída da lista." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73 +msgid "Add keyword" +msgstr "Adicionar palavra-chave" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74 +msgid "Add a keyword to the list" +msgstr "Adiciona uma palavra-chave à lista" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75 +msgid "Delete keyword" +msgstr "Excluir palavra-chave" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76 +msgid "Delete a keyword from the list" +msgstr "Exclui uma palavra-chave da lista" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27 +msgid "Excellon File associations" +msgstr "Associação de Arquivos Excellon" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31 +msgid "Restore the extension list to the default state." +msgstr "Restaure a lista de extensões para o estado padrão." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33 +msgid "Delete all extensions from the list." +msgstr "Excluir todas as extensões da lista." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41 +msgid "Extensions list" +msgstr "Lista de extensões" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43 +msgid "" +"List of file extensions to be\n" +"associated with FlatCAM." +msgstr "Lista de extensões de arquivos que serão associadas ao FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63 +msgid "A file extension to be added or deleted to the list." +msgstr "Uma extensão de arquivo a ser adicionada ou excluída da lista." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71 +msgid "Add Extension" +msgstr "Adicionar Extensão" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72 +msgid "Add a file extension to the list" +msgstr "Adiciona uma nova extensão à lista" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73 +msgid "Delete Extension" +msgstr "Excluir Extensão" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74 +msgid "Delete a file extension from the list" +msgstr "Exclui uma extensão da lista" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81 +msgid "Apply Association" +msgstr "Aplicar Associação" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82 +msgid "" +"Apply the file associations between\n" +"FlatCAM and the files with above extensions.\n" +"They will be active after next logon.\n" +"This work only in Windows." +msgstr "" +"Aplica as associações de arquivos entre o\n" +"FlatCAM e os arquivos com as extensões acima.\n" +"Elas serão ativas após o próximo logon.\n" +"Isso funciona apenas no Windows." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27 +msgid "GCode File associations" +msgstr "Associação de arquivos G-Code" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber File associations" +msgstr "Associação de arquivos Gerber" + +#: appObjects/AppObject.py:134 +#, python-brace-format +msgid "" +"Object ({kind}) failed because: {error} \n" +"\n" +msgstr "" +"Objeto ({kind}) falhou porque: {error} \n" +"\n" + +#: appObjects/AppObject.py:149 +msgid "Converting units to " +msgstr "Convertendo unidades para " + +#: appObjects/AppObject.py:254 +msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" +msgstr "CRIAR UM NOVO SCRIPT FLATCAM TCL" + +#: appObjects/AppObject.py:255 +msgid "TCL Tutorial is here" +msgstr "Tutorial TCL está aqui" + +#: appObjects/AppObject.py:257 +msgid "FlatCAM commands list" +msgstr "Lista de comandos FlatCAM" + +#: appObjects/AppObject.py:258 +msgid "" +"Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands " +"(displayed in Tcl Shell)." +msgstr "" +"Digite >help< Run Code para uma lista de comandos TCL FlatCAM (mostrados na " +"linha de comando)." + +#: appObjects/AppObject.py:304 appObjects/AppObject.py:310 +#: appObjects/AppObject.py:316 appObjects/AppObject.py:322 +#: appObjects/AppObject.py:328 appObjects/AppObject.py:334 +msgid "created/selected" +msgstr "criado / selecionado" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 appObjects/FlatCAMDocument.py:71 +#: appObjects/FlatCAMScript.py:82 +msgid "Basic" +msgstr "Básico" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 appObjects/FlatCAMDocument.py:75 +#: appObjects/FlatCAMScript.py:86 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:478 +msgid "Plotting..." +msgstr "Plotando..." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 appTools/ToolSolderPaste.py:1511 +#, fuzzy +#| msgid "Export PNG cancelled." +msgid "Export cancelled ..." +msgstr "Exportar PNG cancelado." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:538 +#, fuzzy +#| msgid "PDF file saved to" +msgid "File saved to" +msgstr "Arquivo PDF salvo em" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 appObjects/FlatCAMScript.py:134 +#: app_Main.py:7303 +msgid "Loading..." +msgstr "Lendo..." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 app_Main.py:7400 +msgid "Code Editor" +msgstr "Editor de Códigos" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 appTools/ToolCalibration.py:1097 +msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" +msgstr "G-Code aberto no Editor de Códigos" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:740 +msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" +msgstr "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado porque é um" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:742 +msgid "CNCJob object" +msgstr "Objeto de Trabalho CNC" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:922 +msgid "" +"G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the " +"'Prepend to GCode' text box" +msgstr "" +"O G-Code não possui um código G94 e não será incluído na caixa de texto " +"'Anexar ao G-Code'" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:933 +msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." +msgstr "" +"Cancelado. O código personalizado para Troca de Ferramentas está ativado, " +"mas está vazio." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:938 +msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." +msgstr "" +"O G-Code para Troca de Ferramentas foi substituído por um código " +"personalizado." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:995 +msgid "" +"The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" +msgstr "" +"O arquivo de pós-processamento deve ter em seu nome: 'toolchange_custom'" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:998 +msgid "There is no preprocessor file." +msgstr "Não há arquivo de pós-processamento." + +#: appObjects/FlatCAMDocument.py:175 +msgid "Document Editor" +msgstr "Editor de Documento" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 appObjects/FlatCAMExcellon.py:856 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 appObjects/FlatCAMGeometry.py:861 +#: appTools/ToolIsolation.py:1051 appTools/ToolIsolation.py:1185 +#: appTools/ToolNCC.py:811 appTools/ToolNCC.py:1214 appTools/ToolPaint.py:778 +#: appTools/ToolPaint.py:1190 +msgid "Multiple Tools" +msgstr "Ferramentas Múltiplas" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:836 +msgid "No Tool Selected" +msgstr "Nenhuma Ferramenta Selecionada" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1234 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1348 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1535 +msgid "Please select one or more tools from the list and try again." +msgstr "Selecione uma ou mais ferramentas da lista e tente novamente." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1241 +msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." +msgstr "A ferramenta BROCA é maior que o tamanho do furo. Cancelado." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Tool_nr" +msgstr "Ferramenta_nr" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Drills_Nr" +msgstr "Furo_Nr" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Slots_Nr" +msgstr "Ranhura_Nr" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1357 +msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." +msgstr "" +"A ferramenta fresa para RANHURAS é maior que o tamanho do furo. Cancelado." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1461 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1636 +msgid "Focus Z" +msgstr "Foco Z" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1480 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1655 +msgid "Laser Power" +msgstr "Potência Laser" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1610 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2088 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2092 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2243 +msgid "Generating CNC Code" +msgstr "Gerando Código CNC" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1663 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2553 +#, fuzzy +#| msgid "Delete failed. Select a tool to delete." +msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete." +msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta para excluir." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1680 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2570 +#, fuzzy +#| msgid "Failed. Nothing selected." +msgid "Delete failed. Nothing is selected." +msgstr "Falhou. Nada selecionado." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1945 appTools/ToolIsolation.py:1253 +#: appTools/ToolNCC.py:918 appTools/ToolPaint.py:843 +msgid "Current Tool parameters were applied to all tools." +msgstr "Parâmetros aplicados a todas as ferramentas." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1298 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1299 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1308 +msgid "Iso" +msgstr "Isolação" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:522 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:920 appObjects/FlatCAMGerber.py:578 +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:721 appTools/ToolCutOut.py:727 +#: appTools/ToolCutOut.py:923 appTools/ToolCutOut.py:1083 +#: appTools/ToolIsolation.py:1842 appTools/ToolIsolation.py:1979 +#: appTools/ToolIsolation.py:2150 +msgid "Rough" +msgstr "Desbaste" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 +msgid "Finish" +msgstr "Acabamento" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:557 +msgid "Add from Tool DB" +msgstr "Adicionar Ferramenta do BD" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:939 +msgid "Tool added in Tool Table." +msgstr "Ferramenta adicionada na Tabela de Ferramentas." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1048 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1057 +msgid "Failed. Select a tool to copy." +msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para copiar." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1086 +msgid "Tool was copied in Tool Table." +msgstr "A ferramenta foi copiada na tabela de ferramentas." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1113 +msgid "Tool was edited in Tool Table." +msgstr "A ferramenta foi editada na Tabela de Ferramentas." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1151 +msgid "Failed. Select a tool to delete." +msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para excluir." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1175 +msgid "Tool was deleted in Tool Table." +msgstr "A ferramenta foi eliminada da Tabela de Ferramentas." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1212 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1221 +msgid "" +"Disabled because the tool is V-shape.\n" +"For V-shape tools the depth of cut is\n" +"calculated from other parameters like:\n" +"- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n" +"- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n" +"- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n" +"NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'" +msgstr "" +"Desativado porque a ferramenta é em forma de V.\n" +"Para ferramentas em forma de V, a profundidade de corte é\n" +"calculado a partir de outros parâmetros, como:\n" +"- 'Ângulo da ponta em V' -> ângulo na ponta da ferramenta\n" +"- 'Diâmetro da ponta em V' -> diâmetro na ponta da ferramenta\n" +"- Dia da ferramenta -> coluna 'Dia' encontrada na tabela de ferramentas\n" +"NB: um valor igual a zero significa que o Dia da Ferramenta = 'Dia da ponta " +"em V'" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 +msgid "This Geometry can't be processed because it is" +msgstr "Esta Geometria não pode ser processada porque é" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 +msgid "geometry" +msgstr "geometria" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1749 +msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." +msgstr "Falhou. Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de ferramentas ..." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1847 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1997 +msgid "" +"Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" +"Add a Tool Offset or change the Offset Type." +msgstr "" +"Deslocamento de Ferramenta selecionado na Tabela de Ferramentas, mas nenhum " +"valor foi fornecido.\n" +"Adicione um Deslocamento de Ferramenta ou altere o Tipo de Deslocamento." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1913 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059 +msgid "G-Code parsing in progress..." +msgstr "Análisando o G-Code..." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1915 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 +msgid "G-Code parsing finished..." +msgstr "Análise do G-Code finalisada..." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1923 +msgid "Finished G-Code processing" +msgstr "Processamento do G-Code concluído" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1925 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2073 +msgid "G-Code processing failed with error" +msgstr "Processamento do G-Code falhou com erro" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolSolderPaste.py:1309 +msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" +msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não tem geometria" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2071 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2238 +msgid "Finished G-Code processing..." +msgstr "Processamento do G-Code finalisado..." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2090 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2094 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2245 +msgid "CNCjob created" +msgstr "Trabalho CNC criado" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2276 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2285 +#: appParsers/ParseGerber.py:1867 appParsers/ParseGerber.py:1877 +msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." +msgstr "O fator de escala deve ser um número: inteiro ou flutuante." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2348 +msgid "Geometry Scale done." +msgstr "Redimensionamento de geometria feita." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365 appParsers/ParseGerber.py:1993 +msgid "" +"An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " +"the Offset field." +msgstr "" +"Um par (x,y) de valores é necessário. Provavelmente você digitou apenas um " +"valor no campo Deslocamento." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2421 +msgid "Geometry Offset done." +msgstr "Deslocamento de Geometria concluído." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2450 +msgid "" +"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " +"y)\n" +"but now there is only one value, not two." +msgstr "" +"O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no " +"formato (x, y).\n" +"Agora está com apenas um valor, não dois." + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:403 appTools/ToolIsolation.py:1577 +msgid "Buffering solid geometry" +msgstr "Buffer de geometria sólida" + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:410 appTools/ToolIsolation.py:1599 +msgid "Done" +msgstr "Pronto" + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:436 appObjects/FlatCAMGerber.py:462 +msgid "Operation could not be done." +msgstr "Não foi possível executar a operação." + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:594 appObjects/FlatCAMGerber.py:668 +#: appTools/ToolIsolation.py:1805 appTools/ToolIsolation.py:2126 +#: appTools/ToolNCC.py:2117 appTools/ToolNCC.py:3197 appTools/ToolNCC.py:3576 +msgid "Isolation geometry could not be generated." +msgstr "A geometria de isolação não pôde ser gerada." + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:619 appObjects/FlatCAMGerber.py:746 +#: appTools/ToolIsolation.py:1869 appTools/ToolIsolation.py:2035 +#: appTools/ToolIsolation.py:2202 +msgid "Isolation geometry created" +msgstr "Geometria de isolação criada" + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:1041 +msgid "Plotting Apertures" +msgstr "Mostrando Aberturas" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:237 +msgid "Name changed from" +msgstr "Nome alterado de" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:237 +msgid "to" +msgstr "para" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:248 +msgid "Offsetting..." +msgstr "Deslocando..." + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:262 appObjects/FlatCAMObj.py:267 +msgid "Scaling could not be executed." +msgstr "Não foi possível executar o redimensionamento." + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:271 appObjects/FlatCAMObj.py:279 +msgid "Scale done." +msgstr "Redimensionamento concluída." + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:277 +msgid "Scaling..." +msgstr "Dimensionando..." + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:295 +msgid "Skewing..." +msgstr "Inclinando..." + +#: appObjects/FlatCAMScript.py:163 +msgid "Script Editor" +msgstr "Editor de Script" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:514 +#, python-brace-format +msgid "Object renamed from {old} to {new}" +msgstr "Objeto renomeado de {old} para {new}" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:926 appObjects/ObjectCollection.py:932 +#: appObjects/ObjectCollection.py:938 appObjects/ObjectCollection.py:944 +#: appObjects/ObjectCollection.py:950 appObjects/ObjectCollection.py:956 +#: app_Main.py:6237 app_Main.py:6243 app_Main.py:6249 app_Main.py:6255 +msgid "selected" +msgstr "selecionado" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:987 +msgid "Cause of error" +msgstr "Motivo do erro" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:1188 +msgid "All objects are selected." +msgstr "Todos os objetos estão selecionados." + +#: appObjects/ObjectCollection.py:1198 +msgid "Objects selection is cleared." +msgstr "A seleção de objetos é limpa." + +#: appParsers/ParseExcellon.py:315 +msgid "This is GCODE mark" +msgstr "Esta é a marca G-CODE" + +#: appParsers/ParseExcellon.py:432 +msgid "" +"No tool diameter info's. See shell.\n" +"A tool change event: T" +msgstr "" +"Sem informação do diâmetro da ferramenta. Veja linha de comando.\n" +"Evento de troca de ferramenta: T" + +#: appParsers/ParseExcellon.py:435 +msgid "" +"was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " +"diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " +"diameters.\n" +"The user needs to edit the resulting Excellon object and change the " +"diameters to reflect the real diameters." +msgstr "" +"foi encontrado mas o arquivo Excellon não possui informações sobre os " +"diâmetros da ferramenta. \n" +"O aplicativo tentará carregá-lo usando alguns diâmetros 'falsos'./nO usuário " +"precisa editar o objeto Excellon resultante e\n" +"alterar os diâmetros para os valores reais." + +#: appParsers/ParseExcellon.py:899 +msgid "" +"Excellon Parser error.\n" +"Parsing Failed. Line" +msgstr "" +"Erro do Analisador Excellon.\n" +"Análise falhou. Linha" + +#: appParsers/ParseExcellon.py:981 +msgid "" +"Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " +"a tool associated.\n" +"Check the resulting GCode." +msgstr "" +"Excellon.create_geometry () -> um furo foi ignorado por não ter uma " +"ferramenta associada.\n" +"Verifique o G-Code resultante." + +#: appParsers/ParseFont.py:303 +msgid "Font not supported, try another one." +msgstr "Fonte não suportada. Tente outra." + +#: appParsers/ParseGerber.py:425 +msgid "Gerber processing. Parsing" +msgstr "Processando Gerber. Analisando" + +#: appParsers/ParseGerber.py:425 appParsers/ParseHPGL2.py:181 +msgid "lines" +msgstr "linhas" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1001 appParsers/ParseGerber.py:1101 +#: appParsers/ParseHPGL2.py:274 appParsers/ParseHPGL2.py:288 +#: appParsers/ParseHPGL2.py:307 appParsers/ParseHPGL2.py:331 +#: appParsers/ParseHPGL2.py:366 +msgid "Coordinates missing, line ignored" +msgstr "Coordenadas faltando, linha ignorada" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1003 appParsers/ParseGerber.py:1103 +msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" +msgstr "O arquivo GERBER pode estar CORROMPIDO. Verifique o arquivo !!!" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1057 +msgid "" +"Region does not have enough points. File will be processed but there are " +"parser errors. Line number" +msgstr "" +"A região não possui pontos suficientes. O arquivo será processado, mas há " +"erros na análise. Número da linha" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1487 appParsers/ParseHPGL2.py:401 +msgid "Gerber processing. Joining polygons" +msgstr "Processando Gerber. Unindo polígonos" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1505 +msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." +msgstr "Processando Gerber. Aplicando polaridade Gerber." + +#: appParsers/ParseGerber.py:1565 +msgid "Gerber Line" +msgstr "Linha Gerber" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1565 +msgid "Gerber Line Content" +msgstr "Conteúdo" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1567 +msgid "Gerber Parser ERROR" +msgstr "Erro de Análise" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1957 +msgid "Gerber Scale done." +msgstr "Redimensionamento Gerber pronto." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2049 +msgid "Gerber Offset done." +msgstr "Deslocamento Gerber pronto." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2125 +msgid "Gerber Mirror done." +msgstr "Espelhamento Gerber pronto." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2199 +msgid "Gerber Skew done." +msgstr "Inclinação Gerber pronta." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2261 +msgid "Gerber Rotate done." +msgstr "Rotação Gerber pronta." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2418 +msgid "Gerber Buffer done." +msgstr "Buffer Gerber pronto." + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:181 +msgid "HPGL2 processing. Parsing" +msgstr "Processando HPGL2 . Analisando" + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:413 +msgid "HPGL2 Line" +msgstr "Linha HPGL2" + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:413 +msgid "HPGL2 Line Content" +msgstr "Conteúdo da linha HPGL2" + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:414 +msgid "HPGL2 Parser ERROR" +msgstr "ERRO do Analisador HPGL2" + +#: appProcess.py:172 +msgid "processes running." +msgstr "processos executando." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:32 +msgid "Align Objects" +msgstr "Alinhar Objetos" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:61 +msgid "MOVING object" +msgstr "MOVENDO Objeto" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:65 +msgid "" +"Specify the type of object to be aligned.\n" +"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." +msgstr "" +"Especifique o tipo de objeto para alinhar\n" +"Pode ser do tipo: Gerber ou Excellon.\n" +"A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n" +"na Caixa de Objetos." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:86 +msgid "Object to be aligned." +msgstr "Objeto a ser alinhado." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:98 +msgid "TARGET object" +msgstr "Objeto ALVO" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:100 +msgid "" +"Specify the type of object to be aligned to.\n" +"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." +msgstr "" +"Especifique o tipo de objeto para alinhar\n" +"Pode ser do tipo: Gerber ou Excellon.\n" +"A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n" +"na Caixa de Objetos." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:122 +msgid "Object to be aligned to. Aligner." +msgstr "Objeto a ser alinhado. Alinhador." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:135 +msgid "Alignment Type" +msgstr "Tipo de Alinhamento" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:137 +msgid "" +"The type of alignment can be:\n" +"- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a " +"translation\n" +"- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be " +"translation followed by rotation" +msgstr "" +"O tipo de alinhamento pode ser:\n" +"- Ponto único -> requer um único ponto de sincronização, a ação será uma " +"translação\n" +"- Ponto duplo -> requer dois pontos de sincronização, a ação será translada " +"seguida de rotação" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:143 +msgid "Single Point" +msgstr "Ponto Único" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:144 +msgid "Dual Point" +msgstr "Ponto Duplo" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:159 +msgid "Align Object" +msgstr "Alinhar Objeto" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:161 +msgid "" +"Align the specified object to the aligner object.\n" +"If only one point is used then it assumes translation.\n" +"If tho points are used it assume translation and rotation." +msgstr "" +"Alinhe o objeto especificado ao objeto alinhador.\n" +"Se apenas um ponto for usado, ele assumirá a translação.\n" +"Se forem usados dois pontos, assume translação e rotação." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:176 appTools/ToolCalculators.py:246 +#: appTools/ToolCalibration.py:683 appTools/ToolCopperThieving.py:488 +#: appTools/ToolCorners.py:182 appTools/ToolCutOut.py:362 +#: appTools/ToolDblSided.py:471 appTools/ToolEtchCompensation.py:240 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:310 appTools/ToolFiducials.py:321 +#: appTools/ToolFilm.py:503 appTools/ToolInvertGerber.py:143 +#: appTools/ToolIsolation.py:591 appTools/ToolNCC.py:612 +#: appTools/ToolOptimal.py:243 appTools/ToolPaint.py:555 +#: appTools/ToolPanelize.py:280 appTools/ToolPunchGerber.py:339 +#: appTools/ToolQRCode.py:323 appTools/ToolRulesCheck.py:516 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:481 appTools/ToolSub.py:181 +#: appTools/ToolTransform.py:433 +msgid "Reset Tool" +msgstr "Redefinir Ferramenta" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:178 appTools/ToolCalculators.py:248 +#: appTools/ToolCalibration.py:685 appTools/ToolCopperThieving.py:490 +#: appTools/ToolCorners.py:184 appTools/ToolCutOut.py:364 +#: appTools/ToolDblSided.py:473 appTools/ToolEtchCompensation.py:242 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:312 appTools/ToolFiducials.py:323 +#: appTools/ToolFilm.py:505 appTools/ToolInvertGerber.py:145 +#: appTools/ToolIsolation.py:593 appTools/ToolNCC.py:614 +#: appTools/ToolOptimal.py:245 appTools/ToolPaint.py:557 +#: appTools/ToolPanelize.py:282 appTools/ToolPunchGerber.py:341 +#: appTools/ToolQRCode.py:325 appTools/ToolRulesCheck.py:518 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:483 appTools/ToolSub.py:183 +#: appTools/ToolTransform.py:435 +msgid "Will reset the tool parameters." +msgstr "Redefinirá os parâmetros da ferramenta." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:244 +msgid "Align Tool" +msgstr "Ferramenta Alinhar" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:289 +msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..." +msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM alinhado selecionado ..." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:299 +msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..." +msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM do alinhador selecionado ..." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:385 +msgid "First Point" +msgstr "Ponto Inicial" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:400 +msgid "Click on the START point." +msgstr "Clique no ponto INICIAL." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:380 appTools/ToolCalibration.py:920 +msgid "Cancelled by user request." +msgstr "Cancelado por solicitação do usuário." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:407 +msgid "Click on the DESTINATION point." +msgstr "Clique no ponto DESTINO." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:400 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:407 +msgid "Or right click to cancel." +msgstr "ou clique esquerdo para cancelar." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:400 appTools/ToolAlignObjects.py:407 +#: appTools/ToolFiducials.py:107 +msgid "Second Point" +msgstr "Segundo Ponto" + +#: appTools/ToolCalculators.py:24 +msgid "Calculators" +msgstr "Calculadoras" + +#: appTools/ToolCalculators.py:26 +msgid "Units Calculator" +msgstr "Calculadora de Unidades" + +#: appTools/ToolCalculators.py:70 +msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM" +msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de polegadas para mm" + +#: appTools/ToolCalculators.py:75 +msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" +msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de mm para polegadas" + +#: appTools/ToolCalculators.py:111 +msgid "" +"This is the angle of the tip of the tool.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" +"Ângulo da ponta da ferramenta.\n" +"Especificado pelo fabricante." + +#: appTools/ToolCalculators.py:120 +msgid "" +"This is the depth to cut into the material.\n" +"In the CNCJob is the CutZ parameter." +msgstr "" +"Esta é a profundidade para cortar material.\n" +"No Trabalho CNC é o parâmetro Profundidade de Corte." + +#: appTools/ToolCalculators.py:128 +msgid "" +"This is the tool diameter to be entered into\n" +"FlatCAM Gerber section.\n" +"In the CNCJob section it is called >Tool dia<." +msgstr "" +"Este é o diâmetro da ferramenta a ser inserido na seção\n" +"FlatCAM Gerber.\n" +"Na seção Trabalho CNC é chamado de >Diâmetro da Ferramenta<." + +#: appTools/ToolCalculators.py:139 appTools/ToolCalculators.py:235 +msgid "Calculate" +msgstr "Calcular" + +#: appTools/ToolCalculators.py:142 +msgid "" +"Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" +" depending on which is desired and which is known. " +msgstr "" +"Calcula a Profundidade de Corte Z ou o diâmetro efetivo da\n" +"ferramenta, dependendo do que é desejado e do que é conhecido. " + +#: appTools/ToolCalculators.py:205 +msgid "Current Value" +msgstr "Valor da Corrente" + +#: appTools/ToolCalculators.py:212 +msgid "" +"This is the current intensity value\n" +"to be set on the Power Supply. In Amps." +msgstr "" +"Este é o valor de intensidade de corrente\n" +"a ser ajustado na fonte de alimentação. Em Ampères." + +#: appTools/ToolCalculators.py:216 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" + +#: appTools/ToolCalculators.py:223 +msgid "" +"This is the calculated time required for the procedure.\n" +"In minutes." +msgstr "Tempo calculado necessário para o procedimento, em minutos." + +#: appTools/ToolCalculators.py:238 +msgid "" +"Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" +"depending on the parameters above" +msgstr "" +"Calcula o valor da intensidade atual e o tempo do\n" +"procedimento, dependendo dos parâmetros acima" + +#: appTools/ToolCalculators.py:299 +msgid "Calc. Tool" +msgstr "Calculadoras" + +#: appTools/ToolCalibration.py:69 +msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool." +msgstr "Parâmetros usados nesta ferramenta para criar o G-Code." + +#: appTools/ToolCalibration.py:173 +msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points" +msgstr "PASSO 1: Adquirir Pontos de Calibração" + +#: appTools/ToolCalibration.py:175 +msgid "" +"Pick four points by clicking on canvas.\n" +"Those four points should be in the four\n" +"(as much as possible) corners of the object." +msgstr "" +"Escolha quatro pontos clicando na tela.\n" +"Esses quatro pontos devem estar nos quatro\n" +"(o máximo possível) cantos do objeto." + +#: appTools/ToolCalibration.py:193 appTools/ToolFilm.py:71 +#: appTools/ToolImage.py:54 appTools/ToolPanelize.py:77 +#: appTools/ToolProperties.py:177 +msgid "Object Type" +msgstr "Tipo de Objeto" + +#: appTools/ToolCalibration.py:210 +msgid "Source object selection" +msgstr "Seleção do objeto fonte" + +#: appTools/ToolCalibration.py:212 +msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points." +msgstr "Objeto FlatCAM a ser usado como fonte para os pontos de referência." + +#: appTools/ToolCalibration.py:218 +msgid "Calibration Points" +msgstr "Pontos de Calibração" + +#: appTools/ToolCalibration.py:220 +msgid "" +"Contain the expected calibration points and the\n" +"ones measured." +msgstr "" +"Contém os pontos de calibração esperados e\n" +"os medidos." + +#: appTools/ToolCalibration.py:235 appTools/ToolSub.py:81 +#: appTools/ToolSub.py:136 +msgid "Target" +msgstr "Alvo" + +#: appTools/ToolCalibration.py:236 +msgid "Found Delta" +msgstr "Delta Encontrado" + +#: appTools/ToolCalibration.py:248 +msgid "Bot Left X" +msgstr "Esquerda Inferior X" + +#: appTools/ToolCalibration.py:257 +msgid "Bot Left Y" +msgstr "Esquerda Inferior Y" + +#: appTools/ToolCalibration.py:275 +msgid "Bot Right X" +msgstr "Direita Inferior X" + +#: appTools/ToolCalibration.py:285 +msgid "Bot Right Y" +msgstr "Direita Inferior Y" + +#: appTools/ToolCalibration.py:300 +msgid "Top Left X" +msgstr "Esquerda Superior X" + +#: appTools/ToolCalibration.py:309 +msgid "Top Left Y" +msgstr "Esquerda Superior Y" + +#: appTools/ToolCalibration.py:324 +msgid "Top Right X" +msgstr "Direita Superior X" + +#: appTools/ToolCalibration.py:334 +msgid "Top Right Y" +msgstr "Direita Superior Y" + +#: appTools/ToolCalibration.py:367 +msgid "Get Points" +msgstr "Obter Pontos" + +#: appTools/ToolCalibration.py:369 +msgid "" +"Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n" +"is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n" +"Those four points should be in the four squares of\n" +"the object." +msgstr "" +"Escolha quatro pontos clicando na tela se a opção de origem\n" +"for 'livre' ou dentro da geometria do objeto se a origem for 'objeto'.\n" +"Esses quatro pontos devem estar nos quatro cantos do\n" +"objeto." + +#: appTools/ToolCalibration.py:390 +msgid "STEP 2: Verification GCode" +msgstr "PASSO 2: G-Code de Verificação" + +#: appTools/ToolCalibration.py:392 appTools/ToolCalibration.py:405 +msgid "" +"Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n" +"the four points acquired above.\n" +"The points sequence is:\n" +"- first point -> set the origin\n" +"- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n" +"- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n" +"- forth point -> final verification point. Just for evaluation." +msgstr "" +"Gere o arquivo G-Code para localizar e alinhar o PCB usando\n" +"os quatro pontos adquiridos acima.\n" +"A sequência de pontos é:\n" +"- primeiro ponto -> defina a origem\n" +"- segundo ponto -> ponto de alinhamento. Pode ser: superior esquerdo ou " +"inferior direito.\n" +"- terceiro ponto -> ponto de verificação. Pode ser: superior esquerdo ou " +"inferior direito.\n" +"- quarto ponto -> ponto de verificação final. Apenas para avaliação." + +#: appTools/ToolCalibration.py:403 appTools/ToolSolderPaste.py:344 +msgid "Generate GCode" +msgstr "Gerar o G-Code" + +#: appTools/ToolCalibration.py:429 +msgid "STEP 3: Adjustments" +msgstr "PASSO 3: Ajustes" + +#: appTools/ToolCalibration.py:431 appTools/ToolCalibration.py:440 +msgid "" +"Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n" +"found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n" +"in the fields Found (Delta)." +msgstr "" +"Calcular fatores de escala e de inclinação com base nas diferenças (delta)\n" +"encontradas ao verificar o padrão PCB. As diferenças devem ser preenchidas\n" +"nos campos Encontrados (Delta)." + +#: appTools/ToolCalibration.py:438 +msgid "Calculate Factors" +msgstr "Calculas Fatores" + +#: appTools/ToolCalibration.py:460 +msgid "STEP 4: Adjusted GCode" +msgstr "PASSO 4: G-Code ajustado" + +#: appTools/ToolCalibration.py:462 +msgid "" +"Generate verification GCode file adjusted with\n" +"the factors above." +msgstr "" +"Gera o arquivo G-Code de verificação ajustado com\n" +"os fatores acima." + +#: appTools/ToolCalibration.py:467 +msgid "Scale Factor X:" +msgstr "Fator de Escala X:" + +#: appTools/ToolCalibration.py:469 +msgid "Factor for Scale action over X axis." +msgstr "Fator de escala sobre o eixo X." + +#: appTools/ToolCalibration.py:479 +msgid "Scale Factor Y:" +msgstr "Fator de Escala Y:" + +#: appTools/ToolCalibration.py:481 +msgid "Factor for Scale action over Y axis." +msgstr "Fator para ação de escala no eixo Y." + +#: appTools/ToolCalibration.py:491 +msgid "Apply Scale Factors" +msgstr "Aplicar Fatores de Escala" + +#: appTools/ToolCalibration.py:493 +msgid "Apply Scale factors on the calibration points." +msgstr "Aplica os fatores de escala nos pontos de calibração." + +#: appTools/ToolCalibration.py:503 +msgid "Skew Angle X:" +msgstr "Ângulo de inclinação X:" + +#: appTools/ToolCalibration.py:516 +msgid "Skew Angle Y:" +msgstr "Ângulo de inclinação Y:" + +#: appTools/ToolCalibration.py:529 +msgid "Apply Skew Factors" +msgstr "Aplicar Fatores de Inclinação" + +#: appTools/ToolCalibration.py:531 +msgid "Apply Skew factors on the calibration points." +msgstr "Aplica os fatores de inclinação nos pontos de calibração." + +#: appTools/ToolCalibration.py:600 +msgid "Generate Adjusted GCode" +msgstr "Gerar o G-Code Ajustado" + +#: appTools/ToolCalibration.py:602 +msgid "" +"Generate verification GCode file adjusted with\n" +"the factors set above.\n" +"The GCode parameters can be readjusted\n" +"before clicking this button." +msgstr "" +"Gera o arquivo G-Code de verificação ajustado com\n" +"os fatores definidos acima.\n" +"Os parâmetros do G-Code podem ser reajustados\n" +"antes de clicar neste botão." + +#: appTools/ToolCalibration.py:623 +msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects" +msgstr "PASSO 5: Calibrar Objetos FlatCAM" + +#: appTools/ToolCalibration.py:625 +msgid "" +"Adjust the FlatCAM objects\n" +"with the factors determined and verified above." +msgstr "" +"Ajustar os objetos FlatCAM\n" +"com os fatores determinados e verificados acima." + +#: appTools/ToolCalibration.py:637 +msgid "Adjusted object type" +msgstr "Tipo de objeto ajustado" + +#: appTools/ToolCalibration.py:638 +msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." +msgstr "Tipo do objeto FlatCAM a ser ajustado." + +#: appTools/ToolCalibration.py:651 +msgid "Adjusted object selection" +msgstr "Seleção do objeto ajustado" + +#: appTools/ToolCalibration.py:653 +msgid "The FlatCAM Object to be adjusted." +msgstr "Objeto FlatCAM a ser ajustado." + +#: appTools/ToolCalibration.py:660 +msgid "Calibrate" +msgstr "Calibrar" + +#: appTools/ToolCalibration.py:662 +msgid "" +"Adjust (scale and/or skew) the objects\n" +"with the factors determined above." +msgstr "" +"Ajustar (dimensionar e/ou inclinar) os objetos\n" +"com os fatores determinados acima." + +#: appTools/ToolCalibration.py:800 +msgid "Tool initialized" +msgstr "Ferramenta inicializada" + +#: appTools/ToolCalibration.py:838 +msgid "There is no source FlatCAM object selected..." +msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM de origem selecionado..." + +#: appTools/ToolCalibration.py:859 +msgid "Get First calibration point. Bottom Left..." +msgstr "Obtenha o primeiro ponto de calibração. Inferior Esquerdo..." + +#: appTools/ToolCalibration.py:926 +msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..." +msgstr "" +"Obtenha o segundo ponto de calibração. Inferior direito (canto superior " +"esquerdo) ..." + +#: appTools/ToolCalibration.py:930 +msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..." +msgstr "" +"Obtenha o terceiro ponto de calibração. Superior esquerdo (canto inferior " +"direito) ..." + +#: appTools/ToolCalibration.py:934 +msgid "Get Forth calibration point. Top Right..." +msgstr "Obtenha o quarto ponto de calibração. Superior Direito..." + +#: appTools/ToolCalibration.py:938 +msgid "Done. All four points have been acquired." +msgstr "Feito. Todos os quatro pontos foram adquiridos." + +#: appTools/ToolCalibration.py:969 +msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool" +msgstr "G-Code de Verificação para a Ferramenta de Calibração FlatCAM" + +#: appTools/ToolCalibration.py:981 appTools/ToolCalibration.py:1067 +msgid "Gcode Viewer" +msgstr "G-Code Viewer" + +#: appTools/ToolCalibration.py:997 +msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation." +msgstr "Cancelado. São necessários quatro pontos para a geração do G-Code." + +#: appTools/ToolCalibration.py:1253 appTools/ToolCalibration.py:1349 +msgid "There is no FlatCAM object selected..." +msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM selecionado ..." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:76 appTools/ToolFiducials.py:264 +msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." +msgstr "Objeto Gerber ao qual será adicionada uma adição de cobre." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:102 +msgid "" +"This set the distance between the copper thieving components\n" +"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" +"and the copper traces in the Gerber file." +msgstr "" +"Define a distância entre os componentes de adição de cobre\n" +"(o preenchimento de polígono pode ser dividido em vários polígonos)\n" +"e os vestígios de cobre no arquivo Gerber." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:135 +msgid "" +"- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"filled.\n" +"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " +"another object." +msgstr "" +"- 'Próprio' - a extensão do Copper Thieving é baseada na extensão do " +"objeto.\n" +"- 'Seleção de área' - clique esquerdo do mouse para iniciar a seleção da " +"área a ser preenchida.\n" +"- 'Objeto de referência' - fará Copper Thieving dentro da área especificada " +"por outro objeto." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:142 appTools/ToolIsolation.py:511 +#: appTools/ToolNCC.py:552 appTools/ToolPaint.py:495 +msgid "Ref. Type" +msgstr "Tipo de Ref" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:144 +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgstr "" +"O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência para adição de cobre.\n" +"Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:153 appTools/ToolIsolation.py:522 +#: appTools/ToolNCC.py:562 appTools/ToolPaint.py:505 +msgid "Ref. Object" +msgstr "Objeto de Ref" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:155 appTools/ToolIsolation.py:524 +#: appTools/ToolNCC.py:564 appTools/ToolPaint.py:507 +msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." +msgstr "O objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de cobre." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:331 +msgid "Insert Copper thieving" +msgstr "Inserir adição de cobre" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:333 +msgid "" +"Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n" +"that will surround the actual Gerber traces at a certain distance." +msgstr "" +"Adicionará um polígono (pode ser dividido em várias partes)\n" +"que cercará os traços atuais de Gerber a uma certa distância." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:392 +msgid "Insert Robber Bar" +msgstr "Inserir Barra" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:394 +msgid "" +"Will add a polygon with a defined thickness\n" +"that will surround the actual Gerber object\n" +"at a certain distance.\n" +"Required when doing holes pattern plating." +msgstr "" +"Adicionará um polígono com uma espessura definida\n" +"que cercará o objeto Gerber atual\n" +"a uma certa distância.\n" +"Necessário ao fazer o padrão de furos." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:418 +msgid "Select Soldermask object" +msgstr "Selecionar objeto Máscara de Solda" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:420 +msgid "" +"Gerber Object with the soldermask.\n" +"It will be used as a base for\n" +"the pattern plating mask." +msgstr "" +"Objeto Gerber com a Máscara de Solda.\n" +"Será usado como base para\n" +"a máscara de revestimento padrão." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:449 +msgid "Plated area" +msgstr "Área revestida" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:451 +msgid "" +"The area to be plated by pattern plating.\n" +"Basically is made from the openings in the plating mask.\n" +"\n" +"<> - the calculated area is actually a bit larger\n" +"due of the fact that the soldermask openings are by design\n" +"a bit larger than the copper pads, and this area is\n" +"calculated from the soldermask openings." +msgstr "" +"A área a ser revestida pelo revestimento padrão.\n" +"Basicamente é feito a partir das aberturas na máscara de revestimento.\n" +"\n" +"<> - a área calculada é realmente um pouco maior\n" +"devido ao fato de que as aberturas da máscara de solda são projetadas\n" +"um pouco maior que os pads de cobre, e essa área é\n" +"calculada a partir das aberturas da máscara de solda." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:462 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:464 +msgid "in" +msgstr "in" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:471 +msgid "Generate pattern plating mask" +msgstr "Gerar máscara de revestimento padrão" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:473 +msgid "" +"Will add to the soldermask gerber geometry\n" +"the geometries of the copper thieving and/or\n" +"the robber bar if those were generated." +msgstr "" +"Adicionará à geometria do gerber máscara de solda\n" +"as geometrias da adição de cobre e/ou\n" +"a barra, se elas foram geradas." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:629 appTools/ToolCopperThieving.py:654 +msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..." +msgstr "Linhas funciona apenas para referência 'própria' ..." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:640 +msgid "Solid fill selected." +msgstr "Preenchimento sólido selecionado." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:645 +msgid "Dots grid fill selected." +msgstr "Preenchimento de pontos selecionado." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:650 +msgid "Squares grid fill selected." +msgstr "Preenchimento de quadrados selecionado." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:671 appTools/ToolCopperThieving.py:753 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1355 appTools/ToolCorners.py:268 +#: appTools/ToolDblSided.py:657 appTools/ToolExtractDrills.py:436 +#: appTools/ToolFiducials.py:470 appTools/ToolFiducials.py:747 +#: appTools/ToolOptimal.py:348 appTools/ToolPunchGerber.py:512 +#: appTools/ToolQRCode.py:435 +msgid "There is no Gerber object loaded ..." +msgstr "Não há objeto Gerber carregado ..." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:684 appTools/ToolCopperThieving.py:1283 +msgid "Append geometry" +msgstr "Anexar geometria" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:728 appTools/ToolCopperThieving.py:1316 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1469 +msgid "Append source file" +msgstr "Anexar arquivo fonte" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:736 appTools/ToolCopperThieving.py:1324 +msgid "Copper Thieving Tool done." +msgstr "Área de Adição de Cobre." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:763 appTools/ToolCopperThieving.py:796 +#: appTools/ToolCutOut.py:556 appTools/ToolCutOut.py:761 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:360 appTools/ToolInvertGerber.py:211 +#: appTools/ToolIsolation.py:1585 appTools/ToolIsolation.py:1612 +#: appTools/ToolNCC.py:1617 appTools/ToolNCC.py:1661 appTools/ToolNCC.py:1690 +#: appTools/ToolPaint.py:1493 appTools/ToolPanelize.py:423 +#: appTools/ToolPanelize.py:437 appTools/ToolSub.py:295 appTools/ToolSub.py:308 +#: appTools/ToolSub.py:499 appTools/ToolSub.py:514 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99 +msgid "Could not retrieve object" +msgstr "Não foi possível recuperar o objeto" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:824 +msgid "Click the end point of the filling area." +msgstr "Clique no ponto final da área de preenchimento." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:952 appTools/ToolCopperThieving.py:956 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1017 +msgid "Thieving" +msgstr "Adição" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:963 +msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." +msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre iniciada. Lendo parâmetros." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:988 +msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." +msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre. Preparando polígonos de isolação." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1033 +msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." +msgstr "" +"Ferramenta de Adição de Cobre. Preparando áreas para preencher com cobre." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1044 appTools/ToolOptimal.py:355 +#: appTools/ToolPanelize.py:810 appTools/ToolRulesCheck.py:1127 +msgid "Working..." +msgstr "Trabalhando..." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1071 +msgid "Geometry not supported for bounding box" +msgstr "Geometria não suportada para caixa delimitadora" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1077 appTools/ToolNCC.py:1962 +#: appTools/ToolNCC.py:2017 appTools/ToolNCC.py:3052 appTools/ToolPaint.py:3405 +msgid "No object available." +msgstr "Nenhum objeto disponível." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1114 appTools/ToolNCC.py:1987 +#: appTools/ToolNCC.py:2040 appTools/ToolNCC.py:3094 +msgid "The reference object type is not supported." +msgstr "O tipo do objeto de referência não é suportado." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1119 +msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." +msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre. Anexando nova geometria e buffer." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1135 +msgid "Create geometry" +msgstr "Criar Geometria" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1335 appTools/ToolCopperThieving.py:1339 +msgid "P-Plating Mask" +msgstr "Máscara de Revestimento Padrão" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1361 +msgid "Append PP-M geometry" +msgstr "Anexar geometria" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1487 +msgid "Generating Pattern Plating Mask done." +msgstr "Geração de Máscara de Revestimento Padrão concluída." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1559 +msgid "Copper Thieving Tool exit." +msgstr "Sair da Ferramenta de Adição de Cobre." + +#: appTools/ToolCorners.py:57 +#, fuzzy +#| msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." +msgid "The Gerber object to which will be added corner markers." +msgstr "Objeto Gerber ao qual será adicionada uma adição de cobre." + +#: appTools/ToolCorners.py:73 +#, fuzzy +#| msgid "Location" +msgid "Locations" +msgstr "Localização" + +#: appTools/ToolCorners.py:75 +msgid "Locations where to place corner markers." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCorners.py:92 appTools/ToolFiducials.py:95 +msgid "Top Right" +msgstr "Direita Superior" + +#: appTools/ToolCorners.py:101 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle Panel" +msgid "Toggle ALL" +msgstr "Alternar Painel" + +#: appTools/ToolCorners.py:167 +#, fuzzy +#| msgid "Add Track" +msgid "Add Marker" +msgstr "Adicionar Trilha" + +#: appTools/ToolCorners.py:169 +msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCorners.py:235 +#, fuzzy +#| msgid "QRCode Tool" +msgid "Corners Tool" +msgstr "Ferramenta de QRCode" + +#: appTools/ToolCorners.py:305 +msgid "Please select at least a location" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCorners.py:440 +#, fuzzy +#| msgid "Copper Thieving Tool exit." +msgid "Corners Tool exit." +msgstr "Sair da Ferramenta de Adição de Cobre." + +#: appTools/ToolCutOut.py:41 +msgid "Cutout PCB" +msgstr "Recorte PCB" + +#: appTools/ToolCutOut.py:69 appTools/ToolPanelize.py:53 +msgid "Source Object" +msgstr "Objeto Fonte" + +#: appTools/ToolCutOut.py:70 +msgid "Object to be cutout" +msgstr "Objeto a ser recortado" + +#: appTools/ToolCutOut.py:75 +msgid "Kind" +msgstr "Tipo" + +#: appTools/ToolCutOut.py:97 +msgid "" +"Specify the type of object to be cutout.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" +"Especifica o tipo de objeto a ser cortado.\n" +"Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n" +"O que estiver selecionado aqui irá ditar o tipo\n" +"de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'." + +#: appTools/ToolCutOut.py:121 +msgid "Tool Parameters" +msgstr "Parâmetros de Ferramenta" + +#: appTools/ToolCutOut.py:238 +msgid "A. Automatic Bridge Gaps" +msgstr "A. Pontes Automáticas" + +#: appTools/ToolCutOut.py:240 +msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." +msgstr "Esta seção trata da criação de pontes automáticas." + +#: appTools/ToolCutOut.py:247 +msgid "" +"Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" +"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" +"The choices are:\n" +"- None - no gaps\n" +"- lr - left + right\n" +"- tb - top + bottom\n" +"- 4 - left + right +top + bottom\n" +"- 2lr - 2*left + 2*right\n" +"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" +"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" +msgstr "" +"Número de pontes utilizadas no recorte automático.\n" +"Pode haver um máximo de 8 pontes/lacunas.\n" +"As opções são:\n" +"- Nenhum - sem pontes\n" +"- LR - esquerda + direita\n" +"- TB - topo + baixo\n" +"- 4 - esquerda + direita + topo + baixo\n" +"- 2LR - 2*esquerda + 2*direita\n" +"- 2TB - 2*topo + 2*baixo\n" +"- 8 - 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo" + +#: appTools/ToolCutOut.py:269 +msgid "Generate Freeform Geometry" +msgstr "Gerar Geometria de Forma Livre" + +#: appTools/ToolCutOut.py:271 +msgid "" +"Cutout the selected object.\n" +"The cutout shape can be of any shape.\n" +"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." +msgstr "" +"Recorta o objeto selecionado.\n" +"O recorte pode ter qualquer forma.\n" +"Útil quando o PCB tem uma forma não retangular." + +#: appTools/ToolCutOut.py:283 +msgid "Generate Rectangular Geometry" +msgstr "Gerar Geometria Retangular" + +#: appTools/ToolCutOut.py:285 +msgid "" +"Cutout the selected object.\n" +"The resulting cutout shape is\n" +"always a rectangle shape and it will be\n" +"the bounding box of the Object." +msgstr "" +"Recorta o objeto selecionado.\n" +"O recorte resultante é\n" +"sempre em forma de retângulo e será\n" +"a caixa delimitadora do objeto." + +#: appTools/ToolCutOut.py:304 +msgid "B. Manual Bridge Gaps" +msgstr "B. Pontes Manuais" + +#: appTools/ToolCutOut.py:306 +msgid "" +"This section handle creation of manual bridge gaps.\n" +"This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" +"Geometry object that is used as a cutout object. " +msgstr "" +"Esta seção trata da criação de pontes manuais.\n" +"Isso é feito clicando com o mouse no perímetro do objeto\n" +"de Geometria que é usado como objeto de recorte. " + +#: appTools/ToolCutOut.py:321 +msgid "Geometry object used to create the manual cutout." +msgstr "Objeto de geometria usado para criar o recorte manual." + +#: appTools/ToolCutOut.py:328 +msgid "Generate Manual Geometry" +msgstr "Gerar Geometria Manual" + +#: appTools/ToolCutOut.py:330 +msgid "" +"If the object to be cutout is a Gerber\n" +"first create a Geometry that surrounds it,\n" +"to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n" +"Select the source Gerber file in the top object combobox." +msgstr "" +"Se o objeto a ser recortado for um Gerber\n" +"primeiro crie uma Geometria que o rodeia,\n" +"para ser usado como recorte, caso ainda não exista.\n" +"Selecione o arquivo Gerber de origem na combobox do objeto." + +#: appTools/ToolCutOut.py:343 +msgid "Manual Add Bridge Gaps" +msgstr "Adicionar Pontes Manuais" + +#: appTools/ToolCutOut.py:345 +msgid "" +"Use the left mouse button (LMB) click\n" +"to create a bridge gap to separate the PCB from\n" +"the surrounding material.\n" +"The LMB click has to be done on the perimeter of\n" +"the Geometry object used as a cutout geometry." +msgstr "" +"Use o botão esquerdo do mouse (BEM): clique\n" +"para criar uma ponte para separar a PCB do material adjacente.\n" +"O clique deve ser feito no perímetro\n" +"do objeto Geometria usado como uma geometria de recorte." + +#: appTools/ToolCutOut.py:561 +msgid "" +"There is no object selected for Cutout.\n" +"Select one and try again." +msgstr "" +"Não há objeto selecionado para Recorte.\n" +"Selecione um e tente novamente." + +#: appTools/ToolCutOut.py:567 appTools/ToolCutOut.py:770 +#: appTools/ToolCutOut.py:951 appTools/ToolCutOut.py:1033 +#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184 +msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." +msgstr "" +"O diâmetro da ferramenta está zerado. Mude para um número real positivo." + +#: appTools/ToolCutOut.py:581 appTools/ToolCutOut.py:785 +msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." +msgstr "O número de pontes está ausente. Altere e tente novamente." + +#: appTools/ToolCutOut.py:586 appTools/ToolCutOut.py:789 +msgid "" +"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " +"Fill in a correct value and retry. " +msgstr "" +"O valor das lacunas pode ser apenas um de: 'Nenhum', 'lr', 'tb', '2lr', " +"'2tb', 4 ou 8. Preencha um valor correto e tente novamente. " + +#: appTools/ToolCutOut.py:591 appTools/ToolCutOut.py:795 +msgid "" +"Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" +"Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " +"Geometry,\n" +"and after that perform Cutout." +msgstr "" +"A operação de recorte não pode ser feita em uma Geometria multi-geo.\n" +"Opcionalmente, essa Geometria Multi-Geo pode ser convertida em Geometria " +"Única,\n" +"e depois disso, executar Recorte." + +#: appTools/ToolCutOut.py:743 appTools/ToolCutOut.py:940 +msgid "Any form CutOut operation finished." +msgstr "Recorte concluído." + +#: appTools/ToolCutOut.py:765 appTools/ToolEtchCompensation.py:366 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:217 appTools/ToolIsolation.py:1589 +#: appTools/ToolIsolation.py:1616 appTools/ToolNCC.py:1621 +#: appTools/ToolPaint.py:1416 appTools/ToolPanelize.py:428 +#: tclCommands/TclCommandBbox.py:71 tclCommands/TclCommandNregions.py:71 +msgid "Object not found" +msgstr "Objeto não encontrado" + +#: appTools/ToolCutOut.py:909 +msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible." +msgstr "Recorte retangular com margem negativa não é possível." + +#: appTools/ToolCutOut.py:945 +msgid "" +"Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." +msgstr "" +"Clique no perímetro do objeto de geometria selecionado para criar uma " +"ponte ..." + +#: appTools/ToolCutOut.py:962 appTools/ToolCutOut.py:988 +msgid "Could not retrieve Geometry object" +msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Geometria" + +#: appTools/ToolCutOut.py:993 +msgid "Geometry object for manual cutout not found" +msgstr "Objeto de geometria para recorte manual não encontrado" + +#: appTools/ToolCutOut.py:1003 +msgid "Added manual Bridge Gap." +msgstr "Ponte Manual Adicionada." + +#: appTools/ToolCutOut.py:1015 +msgid "Could not retrieve Gerber object" +msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Gerber" + +#: appTools/ToolCutOut.py:1020 +msgid "" +"There is no Gerber object selected for Cutout.\n" +"Select one and try again." +msgstr "" +"Não há nenhum objeto Gerber selecionado para o Recorte.\n" +"Selecione um e tente novamente." + +#: appTools/ToolCutOut.py:1026 +msgid "" +"The selected object has to be of Gerber type.\n" +"Select a Gerber file and try again." +msgstr "" +"O objeto selecionado deve ser do tipo Gerber.\n" +"Selecione um arquivo Gerber e tente novamente." + +#: appTools/ToolCutOut.py:1061 +msgid "Geometry not supported for cutout" +msgstr "Geometria não suportada para recorte" + +#: appTools/ToolCutOut.py:1136 +msgid "Making manual bridge gap..." +msgstr "Fazendo ponte manual..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:26 +msgid "2-Sided PCB" +msgstr "PCB de 2 faces" + +#: appTools/ToolDblSided.py:52 +msgid "Mirror Operation" +msgstr "Operação Espelho" + +#: appTools/ToolDblSided.py:53 +msgid "Objects to be mirrored" +msgstr "Objetos a espelhar" + +#: appTools/ToolDblSided.py:65 +msgid "Gerber to be mirrored" +msgstr "Gerber a espelhar" + +#: appTools/ToolDblSided.py:67 appTools/ToolDblSided.py:95 +#: appTools/ToolDblSided.py:125 +msgid "Mirror" +msgstr "Espelhar" + +#: appTools/ToolDblSided.py:69 appTools/ToolDblSided.py:97 +#: appTools/ToolDblSided.py:127 +msgid "" +"Mirrors (flips) the specified object around \n" +"the specified axis. Does not create a new \n" +"object, but modifies it." +msgstr "" +"Espelha (inverte) o objeto especificado em torno do eixo especificado.\n" +"Não é criado um novo objeto, o objeto atual é modificado." + +#: appTools/ToolDblSided.py:93 +msgid "Excellon Object to be mirrored." +msgstr "Objeto Excellon a ser espelhado." + +#: appTools/ToolDblSided.py:122 +msgid "Geometry Obj to be mirrored." +msgstr "Objeto Geometria a ser espelhado." + +#: appTools/ToolDblSided.py:158 +msgid "Mirror Parameters" +msgstr "Parâmetros de Espelho" + +#: appTools/ToolDblSided.py:159 +msgid "Parameters for the mirror operation" +msgstr "Parâmetros para a operação de espelhamento" + +#: appTools/ToolDblSided.py:164 +msgid "Mirror Axis" +msgstr "Espelhar Eixo" + +#: appTools/ToolDblSided.py:175 +msgid "" +"The coordinates used as reference for the mirror operation.\n" +"Can be:\n" +"- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n" +"- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n" +"bounding box of another object selected below" +msgstr "" +"As coordenadas usadas como referência para a operação de espelho.\n" +"Pode ser:\n" +"- Ponto -> um conjunto de coordenadas (x, y) em torno do qual o objeto é " +"espelhado\n" +"- Caixa -> um conjunto de coordenadas (x, y) obtidas do centro da\n" +"caixa delimitadora de outro objeto selecionado abaixo" + +#: appTools/ToolDblSided.py:189 +msgid "Point coordinates" +msgstr "Coords dos pontos" + +#: appTools/ToolDblSided.py:194 +msgid "" +"Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " +"axis\n" +" selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n" +"The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n" +"and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates " +"manually." +msgstr "" +"Adicione as coordenadas no formato (x, y) para o eixo de espelhamento " +"passar.\n" +"As coordenadas (x, y) são capturadas pressionando a tecla SHIFT\n" +"e clicar o botão esquerdo do mouse na tela ou inseridas manualmente." + +#: appTools/ToolDblSided.py:218 +msgid "" +"It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n" +"The coordinates of the center of the bounding box are used\n" +"as reference for mirror operation." +msgstr "" +"Pode ser do tipo: Gerber, Excellon ou Geometria.\n" +"As coordenadas do centro da caixa delimitadora são usadas\n" +"como referência para operação de espelho." + +#: appTools/ToolDblSided.py:252 +msgid "Bounds Values" +msgstr "Valores Limite" + +#: appTools/ToolDblSided.py:254 +msgid "" +"Select on canvas the object(s)\n" +"for which to calculate bounds values." +msgstr "" +"Selecione na tela o(s) objeto(s)\n" +"para o qual calcular valores limites." + +#: appTools/ToolDblSided.py:264 +msgid "X min" +msgstr "X min" + +#: appTools/ToolDblSided.py:266 appTools/ToolDblSided.py:280 +msgid "Minimum location." +msgstr "Localização mínima." + +#: appTools/ToolDblSided.py:278 +msgid "Y min" +msgstr "Y min" + +#: appTools/ToolDblSided.py:292 +msgid "X max" +msgstr "X max" + +#: appTools/ToolDblSided.py:294 appTools/ToolDblSided.py:308 +msgid "Maximum location." +msgstr "Localização máxima." + +#: appTools/ToolDblSided.py:306 +msgid "Y max" +msgstr "Y max" + +#: appTools/ToolDblSided.py:317 +msgid "Center point coordinates" +msgstr "Coordenadas do ponto central" + +#: appTools/ToolDblSided.py:319 +msgid "Centroid" +msgstr "Centroid" + +#: appTools/ToolDblSided.py:321 +msgid "" +"The center point location for the rectangular\n" +"bounding shape. Centroid. Format is (x, y)." +msgstr "" +"A localização do ponto central do retângulo\n" +"forma delimitadora. Centroid. O formato é (x, y)." + +#: appTools/ToolDblSided.py:330 +msgid "Calculate Bounds Values" +msgstr "Calcular valores de limitesCalculadoras" + +#: appTools/ToolDblSided.py:332 +msgid "" +"Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n" +"for the selection of objects.\n" +"The envelope shape is parallel with the X, Y axis." +msgstr "" +"Calcular as coordenadas de forma retangular envolventes,\n" +"para a seleção de objetos.\n" +"A forma do envelope é paralela ao eixo X, Y." + +#: appTools/ToolDblSided.py:352 +msgid "PCB Alignment" +msgstr "Alinhamento PCB" + +#: appTools/ToolDblSided.py:354 appTools/ToolDblSided.py:456 +msgid "" +"Creates an Excellon Object containing the\n" +"specified alignment holes and their mirror\n" +"images." +msgstr "" +"Cria um Objeto Excellon contendo os\n" +"furos de alinhamento especificados e suas\n" +"imagens espelhadas." + +#: appTools/ToolDblSided.py:361 +msgid "Drill Diameter" +msgstr "Diâmetro da Broca" + +#: appTools/ToolDblSided.py:390 appTools/ToolDblSided.py:397 +msgid "" +"The reference point used to create the second alignment drill\n" +"from the first alignment drill, by doing mirror.\n" +"It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section" +msgstr "" +"O ponto de referência usado para criar o segundo furo de alinhamento\n" +"do primeiro furo de alinhamento, fazendo espelho.\n" +"Pode ser modificado na seção Parâmetros de espelho -> Referência" + +#: appTools/ToolDblSided.py:410 +msgid "Alignment Drill Coordinates" +msgstr "Coords Furos de Alinhamento" + +#: appTools/ToolDblSided.py:412 +msgid "" +"Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " +"each set of (x, y) coordinates\n" +"entered here, a pair of drills will be created:\n" +"\n" +"- one drill at the coordinates from the field\n" +"- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align " +"Axis'." +msgstr "" +"Furos de alinhamento (x1, y1), (x2, y2), ... em um lado do eixo do espelho. " +"Para cada conjunto de coordenadas (x, y)\n" +"indicado aqui, um par de furos será criado:\n" +"\n" +"- uma furo nas coordenadas do campo\n" +"- uma furo na posição espelhada sobre o eixo selecionado acima no 'Alinhar " +"eixo'." + +#: appTools/ToolDblSided.py:420 +msgid "Drill coordinates" +msgstr "Coordenadas dos furos" + +#: appTools/ToolDblSided.py:427 +msgid "" +"Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, " +"y2), ... \n" +"on one side of the alignment axis.\n" +"\n" +"The coordinates set can be obtained:\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the " +"field.\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the " +"field and click Paste.\n" +"- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..." +msgstr "" +"Adicione as coordenadas dos furos de alinhamento no formato (x1, y1), (x2, " +"y2), ...\n" +"em um lado do eixo do espelho.\n" +"\n" +"O conjunto de coordenadas pode ser obtido:\n" +"- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Em seguida, " +"clicar em Adicionar.\n" +"- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Então CTRL + V " +"no campo.\n" +"- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Em seguida, " +"clicar no campo e em Colar.\n" +"- inserindo as coordenadas manualmente no formato: (x1, y1), (x2, y2), ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:442 +msgid "Delete Last" +msgstr "Excluir Último" + +#: appTools/ToolDblSided.py:444 +msgid "Delete the last coordinates tuple in the list." +msgstr "Exclua a última dupla de coordenadas da lista." + +#: appTools/ToolDblSided.py:454 +msgid "Create Excellon Object" +msgstr "Criar Objeto Excellon" + +#: appTools/ToolDblSided.py:541 +msgid "2-Sided Tool" +msgstr "PCB 2 Faces" + +#: appTools/ToolDblSided.py:581 +msgid "" +"'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " +"and retry." +msgstr "" +"A referência 'Ponto' está selecionada e as coordenadas do 'Ponto' estão " +"faltando. Adicione-as e tente novamente." + +#: appTools/ToolDblSided.py:600 +msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." +msgstr "" +"Não há objeto Caixa de referência carregado. Carregue um e tente novamente." + +#: appTools/ToolDblSided.py:612 +msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." +msgstr "" +"Nenhum valor ou formato incorreto para o Diâmetro do Furo. Altere e tente " +"novamente." + +#: appTools/ToolDblSided.py:623 +msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." +msgstr "" +"Não há Coordenadas para usar no Furo de Alinhamento. Adicione-as e tente " +"novamente." + +#: appTools/ToolDblSided.py:648 +msgid "Excellon object with alignment drills created..." +msgstr "Objeto Excellon com furos de alinhamento criado ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:661 appTools/ToolDblSided.py:704 +#: appTools/ToolDblSided.py:748 +msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." +msgstr "Apenas objetos Gerber, Excellon e Geometria podem ser espelhados." + +#: appTools/ToolDblSided.py:671 appTools/ToolDblSided.py:715 +msgid "" +"There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " +"again ..." +msgstr "" +"Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Adicione as coordenadas e tente " +"novamente ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:681 appTools/ToolDblSided.py:725 +#: appTools/ToolDblSided.py:762 +msgid "There is no Box object loaded ..." +msgstr "Não há objeto Caixa carregado ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:691 appTools/ToolDblSided.py:735 +#: appTools/ToolDblSided.py:772 +msgid "was mirrored" +msgstr "foi espelhado" + +#: appTools/ToolDblSided.py:700 appTools/ToolPunchGerber.py:533 +msgid "There is no Excellon object loaded ..." +msgstr "Não há objeto Excellon carregado ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:744 +msgid "There is no Geometry object loaded ..." +msgstr "Não há objeto Geometria carregado ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:818 app_Main.py:4351 app_Main.py:4506 +msgid "Failed. No object(s) selected..." +msgstr "Falha. Nenhum objeto selecionado..." + +#: appTools/ToolDistance.py:57 appTools/ToolDistanceMin.py:50 +msgid "Those are the units in which the distance is measured." +msgstr "Unidade em que a distância é medida." + +#: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51 +msgid "METRIC (mm)" +msgstr "Métrico (mm):" + +#: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51 +msgid "INCH (in)" +msgstr "Inglês (in)" + +#: appTools/ToolDistance.py:64 +msgid "Snap to center" +msgstr "Alinhar ao centro" + +#: appTools/ToolDistance.py:66 +msgid "" +"Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n" +"when it is hovering over the geometry of the pad/drill." +msgstr "" +"O cursor do mouse se encaixará no centro do pad/furo\n" +"quando está pairando sobre a geometria do pad/furo." + +#: appTools/ToolDistance.py:76 +msgid "Start Coords" +msgstr "Coords Iniciais" + +#: appTools/ToolDistance.py:77 appTools/ToolDistance.py:82 +msgid "This is measuring Start point coordinates." +msgstr "Coordenadas do ponto inicial da medição." + +#: appTools/ToolDistance.py:87 +msgid "Stop Coords" +msgstr "Coords Finais" + +#: appTools/ToolDistance.py:88 appTools/ToolDistance.py:93 +msgid "This is the measuring Stop point coordinates." +msgstr "Coordenadas do ponto final da medição." + +#: appTools/ToolDistance.py:98 appTools/ToolDistanceMin.py:62 +msgid "Dx" +msgstr "Dx" + +#: appTools/ToolDistance.py:99 appTools/ToolDistance.py:104 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:63 appTools/ToolDistanceMin.py:92 +msgid "This is the distance measured over the X axis." +msgstr "Distância medida no eixo X." + +#: appTools/ToolDistance.py:109 appTools/ToolDistanceMin.py:65 +msgid "Dy" +msgstr "Dy" + +#: appTools/ToolDistance.py:110 appTools/ToolDistance.py:115 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:66 appTools/ToolDistanceMin.py:97 +msgid "This is the distance measured over the Y axis." +msgstr "Distância medida no eixo Y." + +#: appTools/ToolDistance.py:121 appTools/ToolDistance.py:126 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:69 appTools/ToolDistanceMin.py:102 +msgid "This is orientation angle of the measuring line." +msgstr "Ângulo de orientação da linha de medição." + +#: appTools/ToolDistance.py:131 appTools/ToolDistanceMin.py:71 +msgid "DISTANCE" +msgstr "DISTÂNCIA" + +#: appTools/ToolDistance.py:132 appTools/ToolDistance.py:137 +msgid "This is the point to point Euclidian distance." +msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana." + +#: appTools/ToolDistance.py:142 appTools/ToolDistance.py:339 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:114 +msgid "Measure" +msgstr "Medir" + +#: appTools/ToolDistance.py:274 +msgid "Working" +msgstr "Trabalhando" + +#: appTools/ToolDistance.py:279 +msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." +msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Inicial ..." + +#: appTools/ToolDistance.py:389 +msgid "Distance Tool finished." +msgstr "Ferramenta de distância concluída." + +#: appTools/ToolDistance.py:461 +msgid "Pads overlapped. Aborting." +msgstr "Pads sobrepostos. Abortando." + +#: appTools/ToolDistance.py:489 +#, fuzzy +#| msgid "Distance Tool finished." +msgid "Distance Tool cancelled." +msgstr "Ferramenta de distância concluída." + +#: appTools/ToolDistance.py:494 +msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." +msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Final ..." + +#: appTools/ToolDistance.py:503 appTools/ToolDistanceMin.py:284 +msgid "MEASURING" +msgstr "MEDINDO" + +#: appTools/ToolDistance.py:504 appTools/ToolDistanceMin.py:285 +msgid "Result" +msgstr "Resultado" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:31 appTools/ToolDistanceMin.py:143 +msgid "Minimum Distance Tool" +msgstr "Ferramenta Distância Mínima" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:54 +msgid "First object point" +msgstr "Ponto inicial" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:55 appTools/ToolDistanceMin.py:80 +msgid "" +"This is first object point coordinates.\n" +"This is the start point for measuring distance." +msgstr "" +"Coordenadas do ponto inicial.\n" +"Este é o ponto inicial para a medição de distância." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:58 +msgid "Second object point" +msgstr "Ponto final" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:59 appTools/ToolDistanceMin.py:86 +msgid "" +"This is second object point coordinates.\n" +"This is the end point for measuring distance." +msgstr "" +"Coordenadas do ponto final.\n" +"Este é o ponto final para a medição de distância." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:72 appTools/ToolDistanceMin.py:107 +msgid "This is the point to point Euclidean distance." +msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:74 +msgid "Half Point" +msgstr "Ponto Médio" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:75 appTools/ToolDistanceMin.py:112 +msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." +msgstr "Este é o ponto médio da distância euclidiana." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:117 +msgid "Jump to Half Point" +msgstr "Ir para o Ponto Médio" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:154 +msgid "" +"Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." +msgstr "" +"Selecione dois objetos (apenas dois) para medir a distância entre eles..." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:195 appTools/ToolDistanceMin.py:216 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:225 appTools/ToolDistanceMin.py:246 +msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " +msgstr "Selecione dois objetos (apenas dois). A seleção atual tem objetos: " + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:293 +msgid "Objects intersects or touch at" +msgstr "Os objetos se cruzam ou tocam em" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:299 +msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" +msgstr "Pulou para o ponto médio entre os dois objetos selecionados" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:75 appTools/ToolInvertGerber.py:74 +msgid "Gerber object that will be inverted." +msgstr "Objeto Gerber que será invertido." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:86 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:87 +#, fuzzy +#| msgid "Conversion" +msgid "Conversion utilities" +msgstr "Conversão" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:92 +msgid "Oz to Microns" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:94 +msgid "" +"Will convert from oz thickness to microns [um].\n" +"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" +"The real numbers use the dot decimals separator." +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:103 +#, fuzzy +#| msgid "X value" +msgid "Oz value" +msgstr "Valor X" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:105 appTools/ToolEtchCompensation.py:126 +#, fuzzy +#| msgid "Min value" +msgid "Microns value" +msgstr "Valor Min" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:113 +msgid "Mils to Microns" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:115 +msgid "" +"Will convert from mils to microns [um].\n" +"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" +"The real numbers use the dot decimals separator." +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:124 +#, fuzzy +#| msgid "Min value" +msgid "Mils value" +msgstr "Valor Min" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:139 appTools/ToolInvertGerber.py:86 +msgid "Parameters for this tool" +msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:144 +#, fuzzy +#| msgid "Thickness" +msgid "Copper Thickness" +msgstr "Espessura" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:146 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "How thick the copper growth is intended to be.\n" +#| "In microns." +msgid "" +"The thickness of the copper foil.\n" +"In microns [um]." +msgstr "Espessura da camada de cobre, em microns." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:157 +#, fuzzy +#| msgid "Location" +msgid "Ratio" +msgstr "Localização" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:159 +msgid "" +"The ratio of lateral etch versus depth etch.\n" +"Can be:\n" +"- custom -> the user will enter a custom value\n" +"- preselection -> value which depends on a selection of etchants" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:165 +#, fuzzy +#| msgid "Factor" +msgid "Etch Factor" +msgstr "Fator" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:166 +#, fuzzy +#| msgid "Extensions list" +msgid "Etchants list" +msgstr "Lista de extensões" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:167 +#, fuzzy +#| msgid "Manual" +msgid "Manual offset" +msgstr "Manual" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:174 appTools/ToolEtchCompensation.py:179 +msgid "Etchants" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:176 +#, fuzzy +#| msgid "Shows list of commands." +msgid "A list of etchants." +msgstr "Mostra a lista de comandos." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:180 +msgid "Alkaline baths" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:186 +#, fuzzy +#| msgid "X factor" +msgid "Etch factor" +msgstr "Fator X" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:188 +msgid "" +"The ratio between depth etch and lateral etch .\n" +"Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:192 +msgid "Real number or formula" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:193 +#, fuzzy +#| msgid "X factor" +msgid "Etch_factor" +msgstr "Fator X" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:201 +msgid "" +"Value with which to increase or decrease (buffer)\n" +"the copper features. In microns [um]." +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:225 +msgid "Compensate" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:227 +msgid "" +"Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch." +msgstr "" + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:29 appTools/ToolExtractDrills.py:295 +msgid "Extract Drills" +msgstr "Extrair Furos" + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:62 +msgid "Gerber from which to extract drill holes" +msgstr "Objeto para extrair furos." + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:297 +msgid "Extract drills from a given Gerber file." +msgstr "Extrai furos de um arquivo Gerber." + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:478 appTools/ToolExtractDrills.py:563 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:648 +msgid "No drills extracted. Try different parameters." +msgstr "Nenhum furo extraído. Tente parâmetros diferentes." + +#: appTools/ToolFiducials.py:56 +msgid "Fiducials Coordinates" +msgstr "Coordenadas dos Fiduciais" + +#: appTools/ToolFiducials.py:58 +msgid "" +"A table with the fiducial points coordinates,\n" +"in the format (x, y)." +msgstr "" +"Uma tabela com as coordenadas dos pontos fiduciais,\n" +"no formato (x, y)." + +#: appTools/ToolFiducials.py:194 +msgid "" +"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " +"box.\n" +" - 'Manual' - manual placement of fiducials." +msgstr "" +"- 'Auto' - colocação automática de fiduciais nos cantos da caixa " +"delimitadora.\n" +"- 'Manual' - colocação manual de fiduciais." + +#: appTools/ToolFiducials.py:240 +msgid "Thickness of the line that makes the fiducial." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFiducials.py:271 +msgid "Add Fiducial" +msgstr "Adicionar Fiducial" + +#: appTools/ToolFiducials.py:273 +msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial." +msgstr "Adicionará um polígono na camada de cobre para servir como fiducial." + +#: appTools/ToolFiducials.py:289 +msgid "Soldermask Gerber" +msgstr "Gerber Máscara de Solda" + +#: appTools/ToolFiducials.py:291 +msgid "The Soldermask Gerber object." +msgstr "Objeto Gerber de Máscara de Solda." + +#: appTools/ToolFiducials.py:303 +msgid "Add Soldermask Opening" +msgstr "Adicionar Máscara de Solda" + +#: appTools/ToolFiducials.py:305 +msgid "" +"Will add a polygon on the soldermask layer\n" +"to serve as fiducial opening.\n" +"The diameter is always double of the diameter\n" +"for the copper fiducial." +msgstr "" +"Adicionará um polígono na camada de máscara de solda\n" +"para servir como abertura fiducial.\n" +"O diâmetro é sempre o dobro do diâmetro\n" +"para o fiducial de cobre." + +#: appTools/ToolFiducials.py:520 +msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..." +msgstr "Clique para adicionar o primeiro Fiducial. Inferior Esquerdo..." + +#: appTools/ToolFiducials.py:784 +msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..." +msgstr "Clique para adicionar o último fiducial. Superior Direito..." + +#: appTools/ToolFiducials.py:789 +msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..." +msgstr "" +"Clique para adicionar o segundo fiducial. Superior Esquerdo ou Inferior " +"Direito..." + +#: appTools/ToolFiducials.py:792 appTools/ToolFiducials.py:801 +msgid "Done. All fiducials have been added." +msgstr "Feito. Todos os fiduciais foram adicionados." + +#: appTools/ToolFiducials.py:878 +msgid "Fiducials Tool exit." +msgstr "Sair da ferramenta de fiduciais." + +#: appTools/ToolFilm.py:42 +msgid "Film PCB" +msgstr "Filme PCB" + +#: appTools/ToolFilm.py:73 +msgid "" +"Specify the type of object for which to create the film.\n" +"The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Film Object combobox." +msgstr "" +"Especifique o tipo de objeto para o qual criar o filme.\n" +"O objeto pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n" +"A seleção aqui decide o tipo de objetos que estará\n" +"na caixa de combinação Objeto de Filme." + +#: appTools/ToolFilm.py:96 +msgid "" +"Specify the type of object to be used as an container for\n" +"film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide " +"the type of objects that will be\n" +"in the Box Object combobox." +msgstr "" +"Especifique o tipo de objeto a ser usado como um contêiner para a criação " +"de\n" +"filme. Pode ser: tipo Gerber ou Geometria. A seleção aqui decide o tipo de " +"objetos que estará\n" +"na caixa de combinação Objeto Caixa." + +#: appTools/ToolFilm.py:256 +msgid "Film Parameters" +msgstr "Parâmetros de Filme" + +#: appTools/ToolFilm.py:317 +msgid "Punch drill holes" +msgstr "Furar manualmente" + +#: appTools/ToolFilm.py:318 +msgid "" +"When checked the generated film will have holes in pads when\n" +"the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" +"when done manually." +msgstr "" +"Quando marcado, o filme gerado terá furos nos pads quando\n" +"o filme gerado é positivo. Isso é feito para ajudar na perfuração,\n" +"quando feito manualmente." + +#: appTools/ToolFilm.py:336 +msgid "Source" +msgstr "Fonte" + +#: appTools/ToolFilm.py:338 +msgid "" +"The punch hole source can be:\n" +"- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" +"- Pad Center -> will try to use the pads center as reference." +msgstr "" +"A fonte do furo pode ser:\n" +"- Excellon -> o centro de um furo Excellon servirá como referência.\n" +"- Centro de Pad -> tentará usar o centro de pads como referência." + +#: appTools/ToolFilm.py:343 +msgid "Pad center" +msgstr "Centro de Pad" + +#: appTools/ToolFilm.py:348 +msgid "Excellon Obj" +msgstr "Objeto Excellon" + +#: appTools/ToolFilm.py:350 +msgid "" +"Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." +msgstr "Remove a geometria do Excellon do filme para criar os furos nos pads." + +#: appTools/ToolFilm.py:364 +msgid "Punch Size" +msgstr "Tamanho do Perfurador" + +#: appTools/ToolFilm.py:365 +msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads." +msgstr "Valor para controlar o tamanho dos furos dos pads." + +#: appTools/ToolFilm.py:485 +msgid "Save Film" +msgstr "Salvar Filme" + +#: appTools/ToolFilm.py:487 +msgid "" +"Create a Film for the selected object, within\n" +"the specified box. Does not create a new \n" +" FlatCAM object, but directly save it in the\n" +"selected format." +msgstr "" +"Cria um filme para o objeto selecionado, dentro da caixa\n" +"especificada. Não cria um novo objeto\n" +"FlatCAM, mas salva-o diretamente no formato selecionado." + +#: appTools/ToolFilm.py:649 +msgid "" +"Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " +"has pads." +msgstr "" +"O uso de Centro de Pad não funciona em objetos Geometria. Somente um objeto " +"Gerber possui pads." + +#: appTools/ToolFilm.py:659 +msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." +msgstr "" +"Nenhum objeto FlatCAM selecionado. Carregue um objeto para Filme e tente " +"novamente." + +#: appTools/ToolFilm.py:666 +msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." +msgstr "" +"Nenhum objeto FlatCAM selecionado. Carregue um objeto para Caixa e tente " +"novamente." + +#: appTools/ToolFilm.py:670 +msgid "No FlatCAM object selected." +msgstr "Nenhum objeto FlatCAM selecionado." + +#: appTools/ToolFilm.py:681 +msgid "Generating Film ..." +msgstr "Gerando Filme ..." + +#: appTools/ToolFilm.py:730 appTools/ToolFilm.py:734 +msgid "Export positive film" +msgstr "Exportar filme positivo" + +#: appTools/ToolFilm.py:767 +msgid "" +"No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." +msgstr "" +"Nenhum objeto Excellon selecionado. Carregue um objeto para referência de " +"perfuração manual e tente novamente." + +#: appTools/ToolFilm.py:791 +msgid "" +" Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." +msgstr "" +" Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do " +"perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber." + +#: appTools/ToolFilm.py:803 +msgid "" +"Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." +msgstr "" +"Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do " +"perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber." + +#: appTools/ToolFilm.py:821 +msgid "" +"Could not generate punched hole film because the newly created object " +"geometry is the same as the one in the source object geometry..." +msgstr "" +"Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque a geometria do objeto " +"recém-criada é a mesma da geometria do objeto de origem ..." + +#: appTools/ToolFilm.py:876 appTools/ToolFilm.py:880 +msgid "Export negative film" +msgstr "Exportar filme negativo" + +#: appTools/ToolFilm.py:941 appTools/ToolFilm.py:1124 +#: appTools/ToolPanelize.py:441 +msgid "No object Box. Using instead" +msgstr "Nenhuma caixa de objeto. Usando" + +#: appTools/ToolFilm.py:1057 appTools/ToolFilm.py:1237 +msgid "Film file exported to" +msgstr "Arquivo filme exportado para" + +#: appTools/ToolFilm.py:1060 appTools/ToolFilm.py:1240 +msgid "Generating Film ... Please wait." +msgstr "Gerando Filme ... Por favor, aguarde." + +#: appTools/ToolImage.py:24 +msgid "Image as Object" +msgstr "Imagem como Objeto" + +#: appTools/ToolImage.py:33 +msgid "Image to PCB" +msgstr "Imagem para PCB" + +#: appTools/ToolImage.py:56 +msgid "" +"Specify the type of object to create from the image.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry." +msgstr "" +"Especifique o tipo de objeto a ser criado a partir da imagem.\n" +"Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria." + +#: appTools/ToolImage.py:65 +msgid "DPI value" +msgstr "Valor de DPI" + +#: appTools/ToolImage.py:66 +msgid "Specify a DPI value for the image." +msgstr "Especifique um valor de DPI (pontos por polegada) para a imagem." + +#: appTools/ToolImage.py:72 +msgid "Level of detail" +msgstr "Nível de detalhe" + +#: appTools/ToolImage.py:81 +msgid "Image type" +msgstr "Tipo de imagem" + +#: appTools/ToolImage.py:83 +msgid "" +"Choose a method for the image interpretation.\n" +"B/W means a black & white image. Color means a colored image." +msgstr "" +"Escolha um método para a interpretação da imagem.\n" +"P/B significa uma imagem em preto e branco. Cor significa uma imagem " +"colorida." + +#: appTools/ToolImage.py:92 appTools/ToolImage.py:107 appTools/ToolImage.py:120 +#: appTools/ToolImage.py:133 +msgid "Mask value" +msgstr "Valor da máscara" + +#: appTools/ToolImage.py:94 +msgid "" +"Mask for monochrome image.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry.\n" +"0 means no detail and 255 means everything \n" +"(which is totally black)." +msgstr "" +"Máscara para imagem monocromática.\n" +"Valores entre [0 ... 255].\n" +"Define o nível de detalhes para incluir\n" +"na geometria resultante.\n" +"0 significa nenhum detalhe e 255 significa tudo\n" +"(que é totalmente preto)." + +#: appTools/ToolImage.py:109 +msgid "" +"Mask for RED color.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry." +msgstr "" +"Máscara para a cor VERMELHA.\n" +"Valores entre [0 ... 255].\n" +"Define o nível de detalhes para incluir\n" +"na geometria resultante." + +#: appTools/ToolImage.py:122 +msgid "" +"Mask for GREEN color.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry." +msgstr "" +"Máscara para a cor VERDE.\n" +"Valores entre [0 ... 255].\n" +"Define o nível de detalhes para incluir\n" +"na geometria resultante." + +#: appTools/ToolImage.py:135 +msgid "" +"Mask for BLUE color.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry." +msgstr "" +"Máscara para a cor AZUL.\n" +"Valores entre [0 ... 255].\n" +"Define o nível de detalhes para incluir\n" +"na geometria resultante." + +#: appTools/ToolImage.py:143 +msgid "Import image" +msgstr "Importar imagem" + +#: appTools/ToolImage.py:145 +msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM." +msgstr "Abre uma imagem do tipo raster e importe-a no FlatCAM." + +#: appTools/ToolImage.py:182 +msgid "Image Tool" +msgstr "Ferramenta de Imagem" + +#: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:237 +msgid "Import IMAGE" +msgstr "Importar IMAGEM" + +#: appTools/ToolImage.py:277 app_Main.py:8362 app_Main.py:8409 +msgid "" +"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " +"supported" +msgstr "" +"O tipo escolhido não é suportado como parâmetro. Apenas Geometria e Gerber " +"são suportados" + +#: appTools/ToolImage.py:285 +msgid "Importing Image" +msgstr "Importando Imagem" + +#: appTools/ToolImage.py:297 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8387 +#: app_Main.py:8433 app_Main.py:8497 app_Main.py:8564 app_Main.py:8630 +#: app_Main.py:8695 app_Main.py:8752 +msgid "Opened" +msgstr "Aberto" + +#: appTools/ToolInvertGerber.py:126 +msgid "Invert Gerber" +msgstr "Inverter Gerber" + +#: appTools/ToolInvertGerber.py:128 +msgid "" +"Will invert the Gerber object: areas that have copper\n" +"will be empty of copper and previous empty area will be\n" +"filled with copper." +msgstr "" +"Inverter o objeto Gerber: áreas que possuem cobre\n" +"ficarão vazias de cobre e a área vazia anterior será\n" +"preenchida com cobre." + +#: appTools/ToolInvertGerber.py:187 +msgid "Invert Tool" +msgstr "Ferramenta Inverter" + +#: appTools/ToolIsolation.py:96 +#, fuzzy +#| msgid "Gerber objects for which to check rules." +msgid "Gerber object for isolation routing." +msgstr "Objeto para o qual verificar regras." + +#: appTools/ToolIsolation.py:120 appTools/ToolNCC.py:122 +msgid "" +"Tools pool from which the algorithm\n" +"will pick the ones used for copper clearing." +msgstr "" +"Conjunto de ferramentas do qual o algoritmo\n" +"escolherá para usar na retirada de cobre." + +#: appTools/ToolIsolation.py:136 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This is the Tool Number.\n" +#| "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" +#| "diameter, continuing until there are no more tools.\n" +#| "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n" +#| "in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +#| "this function will not be able to create painting geometry." +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"Isolation routing will start with the tool with the biggest \n" +"diameter, continuing until there are no more tools.\n" +"Only tools that create Isolation geometry will still be present\n" +"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +"this function will not be able to create routing geometry." +msgstr "" +"Este é o Número da Ferramenta.\n" +"A retirada de cobre (NCC) começará com a ferramenta de maior diâmetro,\n" +"continuando até que não haja mais ferramentas. Somente ferramentas\n" +"que criam a geometria de NCC estarão presentes na geometria\n" +"resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas esta função\n" +"não será capaz de criar geometria de pintura." + +#: appTools/ToolIsolation.py:144 appTools/ToolNCC.py:146 +msgid "" +"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" +"is the cut width into the material." +msgstr "" +"Diâmetro da ferramenta. É a largura do corte no material.\n" +"(nas unidades atuais do FlatCAM)" + +#: appTools/ToolIsolation.py:148 appTools/ToolNCC.py:150 +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" +"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " +"form\n" +"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " +"Dia and\n" +"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " +"such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter\n" +"column of this table.\n" +"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " +"Type\n" +"in the resulting geometry as Isolation." +msgstr "" +"O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n" +"- Circular com 1 ... 4 dentes -> é apenas informativo. Como é circular,\n" +"a largura do corte é igual ao diâmetro da ferramenta.\n" +"- Bola -> apenas informativo e faz referência a uma fresa do tipo bola.\n" +"- Forma em V -> o parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão " +"habilitados\n" +"dois campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-V.\n" +"Ajustando esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a " +"largura de corte\n" +"no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta desta " +"tabela.\n" +"Escolhendo o tipo \"Forma em V\" automaticamente selecionará o Tipo de " +"Operação Isolação." + +#: appTools/ToolIsolation.py:300 appTools/ToolNCC.py:318 +#: appTools/ToolPaint.py:300 appTools/ToolSolderPaste.py:135 +msgid "" +"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row(s) in the Tool Table." +msgstr "" +"Apague uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando " +"primeiro a(s) linha(s) na Tabela de Ferramentas." + +#: appTools/ToolIsolation.py:467 +msgid "" +"Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" +"Especifica o tipo de objeto a ser excluído da isolação.\n" +"Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n" +"Esta seleção ditará o tipo de objetos que preencherão\n" +"a caixa de combinação 'Objeto'." + +#: appTools/ToolIsolation.py:477 +msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." +msgstr "Objeto cuja área será removida da geometria de isolação." + +#: appTools/ToolIsolation.py:513 appTools/ToolNCC.py:554 +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgstr "" +"O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de " +"cobre.\n" +"Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria." + +#: appTools/ToolIsolation.py:559 +msgid "Generate Isolation Geometry" +msgstr "Gerar Geometria de Isolação" + +#: appTools/ToolIsolation.py:567 +msgid "" +"Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" +"isolation outside, inside or on both sides of the\n" +"object. For a Gerber object outside means outside\n" +"of the Gerber feature and inside means inside of\n" +"the Gerber feature, if possible at all. This means\n" +"that only if the Gerber feature has openings inside, they\n" +"will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n" +"inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n" +"diameter above." +msgstr "" +"Cria um objeto Geometria com caminhos da ferramenta para\n" +"cortar a isolação por fora, por dentro ou em ambos os lados\n" +"do objeto. Para um objeto Gerber externo significa por fora\n" +"do recurso Gerber e interno significa por dentro do recurso\n" +"Gerber, se possível. Isso significa que somente se o recurso\n" +"Gerber tiver aberturas internas, elas serão isoladas. Se o\n" +"desejado é cortar a isolação dentro do recurso Gerber, use uma\n" +"ferramenta negativa diâmetro acima." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1266 appTools/ToolIsolation.py:1426 +#: appTools/ToolNCC.py:932 appTools/ToolNCC.py:1449 appTools/ToolPaint.py:857 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:576 appTools/ToolSolderPaste.py:901 +#: app_Main.py:4211 +msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." +msgstr "" +"Insira um diâmetro de ferramenta com valor diferente de zero, no formato " +"Flutuante." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1270 appTools/ToolNCC.py:936 +#: appTools/ToolPaint.py:861 appTools/ToolSolderPaste.py:580 app_Main.py:4215 +msgid "Adding Tool cancelled" +msgstr "Adicionar ferramenta cancelada" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1420 appTools/ToolNCC.py:1443 +#: appTools/ToolPaint.py:1203 appTools/ToolSolderPaste.py:896 +msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." +msgstr "Insira um diâmetro de ferramenta para adicionar, no formato Flutuante." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1451 appTools/ToolIsolation.py:2959 +#: appTools/ToolNCC.py:1474 appTools/ToolNCC.py:4079 appTools/ToolPaint.py:1227 +#: appTools/ToolPaint.py:3628 appTools/ToolSolderPaste.py:925 +msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table." +msgstr "Cancelada. Ferramenta já está na Tabela de Ferramentas." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1458 appTools/ToolIsolation.py:2977 +#: appTools/ToolNCC.py:1481 appTools/ToolNCC.py:4096 appTools/ToolPaint.py:1232 +#: appTools/ToolPaint.py:3645 +msgid "New tool added to Tool Table." +msgstr "Nova ferramenta adicionada à Tabela de Ferramentas." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1502 appTools/ToolNCC.py:1525 +#: appTools/ToolPaint.py:1276 +msgid "Tool from Tool Table was edited." +msgstr "A ferramenta da Tabela de Ferramentas foi editada." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1514 appTools/ToolNCC.py:1537 +#: appTools/ToolPaint.py:1288 appTools/ToolSolderPaste.py:986 +msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." +msgstr "Cancelado. O novo valor de diâmetro já está na tabela de ferramentas." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1566 appTools/ToolNCC.py:1589 +#: appTools/ToolPaint.py:1386 +msgid "Delete failed. Select a tool to delete." +msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta para excluir." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1572 appTools/ToolNCC.py:1595 +#: appTools/ToolPaint.py:1392 +msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." +msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) da Tabela de Ferramentas." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1620 +msgid "Isolating..." +msgstr "Isolando..." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1654 +msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter" +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1657 +#, fuzzy +#| msgid "NCC Tool clearing with tool diameter" +msgid "Follow Geometry was created with tool diameter" +msgstr "NCC. Ferramenta com Diâmetro" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1698 +msgid "Click on a polygon to isolate it." +msgstr "Clique em um polígono para isolá-lo." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1812 appTools/ToolIsolation.py:1832 +#: appTools/ToolIsolation.py:1967 appTools/ToolIsolation.py:2138 +msgid "Subtracting Geo" +msgstr "Subtraindo Geo" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1816 appTools/ToolIsolation.py:1971 +#: appTools/ToolIsolation.py:2142 +#, fuzzy +#| msgid "Intersection" +msgid "Intersecting Geo" +msgstr "Interseção" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1865 appTools/ToolIsolation.py:2032 +#: appTools/ToolIsolation.py:2199 +#, fuzzy +#| msgid "Geometry Options" +msgid "Empty Geometry in" +msgstr "Opções de Geometria" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2041 +msgid "" +"Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n" +"But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool " +"with smaller diameter." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2044 +msgid "" +"The following are coordinates for the copper features that could not be " +"isolated:" +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2356 appTools/ToolIsolation.py:2465 +#: appTools/ToolPaint.py:1535 +msgid "Added polygon" +msgstr "Polígono adicionado" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2357 appTools/ToolIsolation.py:2467 +msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation." +msgstr "" +"Clique para adicionar o próximo polígono ou clique com o botão direito do " +"mouse para iniciar a isolação." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2369 appTools/ToolPaint.py:1549 +msgid "Removed polygon" +msgstr "Polígono removido" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2370 +msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." +msgstr "" +"Clique para adicionar/remover o próximo polígono ou clique com o botão " +"direito do mouse para iniciar a isolação." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2375 appTools/ToolPaint.py:1555 +msgid "No polygon detected under click position." +msgstr "Nenhum polígono detectado na posição do clique." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2401 appTools/ToolPaint.py:1584 +msgid "List of single polygons is empty. Aborting." +msgstr "A lista de polígonos únicos está vazia. Abortando." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2470 +msgid "No polygon in selection." +msgstr "Nenhum polígono na seleção." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2498 appTools/ToolNCC.py:1725 +#: appTools/ToolPaint.py:1619 +msgid "Click the end point of the paint area." +msgstr "Clique no ponto final da área." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2916 appTools/ToolNCC.py:4036 +#: appTools/ToolPaint.py:3585 app_Main.py:5320 app_Main.py:5330 +msgid "Tool from DB added in Tool Table." +msgstr "Ferramenta do Banco de Dados adicionada na Tabela de Ferramentas." + +#: appTools/ToolMove.py:102 +msgid "MOVE: Click on the Start point ..." +msgstr "MOVER: Clique no ponto inicial ..." + +#: appTools/ToolMove.py:113 +msgid "Cancelled. No object(s) to move." +msgstr "Cancelado. Nenhum objeto para mover." + +#: appTools/ToolMove.py:140 +msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." +msgstr "MOVER: Clique no ponto de destino ..." + +#: appTools/ToolMove.py:163 +msgid "Moving..." +msgstr "Movendo ..." + +#: appTools/ToolMove.py:166 +msgid "No object(s) selected." +msgstr "Nenhum objeto selecionado." + +#: appTools/ToolMove.py:221 +msgid "Error when mouse left click." +msgstr "Erro ao clicar no botão esquerdo do mouse." + +#: appTools/ToolNCC.py:42 +msgid "Non-Copper Clearing" +msgstr "Área Sem Cobre (NCC)" + +#: appTools/ToolNCC.py:86 appTools/ToolPaint.py:79 +msgid "Obj Type" +msgstr "Tipo Obj" + +#: appTools/ToolNCC.py:88 +msgid "" +"Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" +"Especifique o tipo de objeto a ser limpo do excesso de cobre.\n" +"Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n" +"O tipo selecionado aqui ditará o tipo\n" +"de objetos da caixa de combinação 'Objeto'." + +#: appTools/ToolNCC.py:110 +msgid "Object to be cleared of excess copper." +msgstr "Objeto a retirar o excesso de cobre." + +#: appTools/ToolNCC.py:138 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" +"diameter, continuing until there are no more tools.\n" +"Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n" +"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +"this function will not be able to create painting geometry." +msgstr "" +"Este é o Número da Ferramenta.\n" +"A retirada de cobre (NCC) começará com a ferramenta de maior diâmetro,\n" +"continuando até que não haja mais ferramentas. Somente ferramentas\n" +"que criam a geometria de NCC estarão presentes na geometria\n" +"resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas esta função\n" +"não será capaz de criar geometria de pintura." + +#: appTools/ToolNCC.py:597 appTools/ToolPaint.py:536 +msgid "Generate Geometry" +msgstr "Gerar Geometria" + +#: appTools/ToolNCC.py:1638 +msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." +msgstr "Valor errado para o diâmetro. Use um número." + +#: appTools/ToolNCC.py:1649 appTools/ToolPaint.py:1443 +msgid "No selected tools in Tool Table." +msgstr "Nenhuma ferramenta selecionada na Tabela." + +#: appTools/ToolNCC.py:2005 appTools/ToolNCC.py:3024 +msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." +msgstr "Ferramenta NCC. Preparando polígonos." + +#: appTools/ToolNCC.py:2064 appTools/ToolNCC.py:3152 +msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." +msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de áreas 'vazias'." + +#: appTools/ToolNCC.py:2083 appTools/ToolNCC.py:2192 appTools/ToolNCC.py:2207 +#: appTools/ToolNCC.py:3165 appTools/ToolNCC.py:3270 appTools/ToolNCC.py:3285 +#: appTools/ToolNCC.py:3551 appTools/ToolNCC.py:3652 appTools/ToolNCC.py:3667 +msgid "Buffering finished" +msgstr "Criar Buffer concluído" + +#: appTools/ToolNCC.py:2091 appTools/ToolNCC.py:2214 appTools/ToolNCC.py:3173 +#: appTools/ToolNCC.py:3292 appTools/ToolNCC.py:3558 appTools/ToolNCC.py:3674 +msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." +msgstr "Não foi possível obter a extensão da área para retirada de cobre." + +#: appTools/ToolNCC.py:2121 appTools/ToolNCC.py:2200 appTools/ToolNCC.py:3200 +#: appTools/ToolNCC.py:3277 appTools/ToolNCC.py:3578 appTools/ToolNCC.py:3659 +msgid "" +"Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter." +msgstr "" +"A geometria de isolação está quebrada. A margem é menor que o diâmetro da " +"ferramenta de isolação." + +#: appTools/ToolNCC.py:2217 appTools/ToolNCC.py:3296 appTools/ToolNCC.py:3677 +msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." +msgstr "O objeto selecionado não é adequado para retirada de cobre." + +#: appTools/ToolNCC.py:2224 appTools/ToolNCC.py:3303 +msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." +msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de área 'vazia' concluído." + +#: appTools/ToolNCC.py:2267 +#, fuzzy +#| msgid "Painting polygon with method: lines." +msgid "Clearing the polygon with the method: lines." +msgstr "Pintando o polígono com método: linhas." + +#: appTools/ToolNCC.py:2277 +#, fuzzy +#| msgid "Failed. Painting polygon with method: seed." +msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed." +msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: semente." + +#: appTools/ToolNCC.py:2286 +#, fuzzy +#| msgid "Failed. Painting polygon with method: standard." +msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard." +msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: padrão." + +#: appTools/ToolNCC.py:2300 +#, fuzzy +#| msgid "Geometry could not be painted completely" +msgid "Geometry could not be cleared completely" +msgstr "A geometria não pode ser pintada completamente" + +#: appTools/ToolNCC.py:2325 appTools/ToolNCC.py:2327 appTools/ToolNCC.py:2973 +#: appTools/ToolNCC.py:2975 +msgid "Non-Copper clearing ..." +msgstr "Retirando cobre da área..." + +#: appTools/ToolNCC.py:2377 appTools/ToolNCC.py:3120 +msgid "" +"NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." +msgstr "" +"Ferramenta NCC. Polígonos concluídos. Tarefa de retirada de cobre iniciada." + +#: appTools/ToolNCC.py:2415 appTools/ToolNCC.py:2663 +msgid "NCC Tool failed creating bounding box." +msgstr "A Ferramenta NCC falhou ao criar a caixa delimitadora." + +#: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316 +#: appTools/ToolNCC.py:3702 +msgid "NCC Tool clearing with tool diameter" +msgstr "NCC. Ferramenta com Diâmetro" + +#: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316 +#: appTools/ToolNCC.py:3702 +msgid "started." +msgstr "iniciada." + +#: appTools/ToolNCC.py:2588 appTools/ToolNCC.py:3477 +msgid "" +"There is no NCC Geometry in the file.\n" +"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " +"geometry.\n" +"Change the painting parameters and try again." +msgstr "" +"Não há geometria de retirada de cobre no arquivo.\n" +"Geralmente significa que o diâmetro da ferramenta é muito grande para a " +"geometria pintada.\n" +"Altere os parâmetros de pintura e tente novamente." + +#: appTools/ToolNCC.py:2597 appTools/ToolNCC.py:3486 +msgid "NCC Tool clear all done." +msgstr "Retirada de cobre concluída." + +#: appTools/ToolNCC.py:2600 appTools/ToolNCC.py:3489 +msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" +msgstr "Retirada de cobre concluída, mas a isolação está quebrada por" + +#: appTools/ToolNCC.py:2602 appTools/ToolNCC.py:2888 appTools/ToolNCC.py:3491 +#: appTools/ToolNCC.py:3874 +msgid "tools" +msgstr "ferramentas" + +#: appTools/ToolNCC.py:2884 appTools/ToolNCC.py:3870 +msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." +msgstr "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída." + +#: appTools/ToolNCC.py:2887 appTools/ToolNCC.py:3873 +msgid "" +"NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " +"broken for" +msgstr "" +"Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída, mas a isolação está " +"quebrada por" + +#: appTools/ToolNCC.py:2985 +msgid "NCC Tool started. Reading parameters." +msgstr "Ferramenta NCC iniciada. Lendo parâmetros." + +#: appTools/ToolNCC.py:3972 +msgid "" +"Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " +"Reload the Gerber file after this change." +msgstr "" +"Tente usar o Tipo de Buffer = Completo em Preferências -> Gerber Geral." +"Recarregue o arquivo Gerber após esta alteração." + +#: appTools/ToolOptimal.py:85 +msgid "Number of decimals kept for found distances." +msgstr "Número de casas decimais mantido para as distâncias encontradas." + +#: appTools/ToolOptimal.py:93 +msgid "Minimum distance" +msgstr "Distância mínima" + +#: appTools/ToolOptimal.py:94 +msgid "Display minimum distance between copper features." +msgstr "Mostra a distância mínima entre elementos de cobre." + +#: appTools/ToolOptimal.py:98 +msgid "Determined" +msgstr "Determinado" + +#: appTools/ToolOptimal.py:112 +msgid "Occurring" +msgstr "Ocorrendo" + +#: appTools/ToolOptimal.py:113 +msgid "How many times this minimum is found." +msgstr "Quantas vezes o mínimo foi encontrado." + +#: appTools/ToolOptimal.py:119 +msgid "Minimum points coordinates" +msgstr "Coordenadas da distância mínima" + +#: appTools/ToolOptimal.py:120 appTools/ToolOptimal.py:126 +msgid "Coordinates for points where minimum distance was found." +msgstr "Coordenadas dos pontos onde a distância mínima foi encontrada." + +#: appTools/ToolOptimal.py:139 appTools/ToolOptimal.py:215 +msgid "Jump to selected position" +msgstr "Ir para a posição selecionada" + +#: appTools/ToolOptimal.py:141 appTools/ToolOptimal.py:217 +msgid "" +"Select a position in the Locations text box and then\n" +"click this button." +msgstr "" +"Selecione uma posição na caixa de texto Locais e, em seguida,\n" +"clique neste botão." + +#: appTools/ToolOptimal.py:149 +msgid "Other distances" +msgstr "Outras distâncias" + +#: appTools/ToolOptimal.py:150 +msgid "" +"Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" +"the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." +msgstr "" +"Exibe outras distâncias no arquivo Gerber ordenadas do\n" +"mínimo ao máximo, sem incluir o mínimo absoluto." + +#: appTools/ToolOptimal.py:155 +msgid "Other distances points coordinates" +msgstr "Coordenadas dos pontos das outras distâncias" + +#: appTools/ToolOptimal.py:156 appTools/ToolOptimal.py:170 +#: appTools/ToolOptimal.py:177 appTools/ToolOptimal.py:194 +#: appTools/ToolOptimal.py:201 +msgid "" +"Other distances and the coordinates for points\n" +"where the distance was found." +msgstr "" +"Outras distâncias e coordenadas dos pontos\n" +"onde a distância foi encontrada." + +#: appTools/ToolOptimal.py:169 +msgid "Gerber distances" +msgstr "Distâncias Gerber" + +#: appTools/ToolOptimal.py:193 +msgid "Points coordinates" +msgstr "Coordenadas dos pontos" + +#: appTools/ToolOptimal.py:225 +msgid "Find Minimum" +msgstr "Encontrar o Mínimo" + +#: appTools/ToolOptimal.py:227 +msgid "" +"Calculate the minimum distance between copper features,\n" +"this will allow the determination of the right tool to\n" +"use for isolation or copper clearing." +msgstr "" +"Calcula a distância mínima entre os recursos de cobre.\n" +"Isso permite a determinação da ferramenta certa para\n" +"usar na isolação ou remoção de cobre." + +#: appTools/ToolOptimal.py:352 +msgid "Only Gerber objects can be evaluated." +msgstr "Apenas objetos Gerber podem ser usados." + +#: appTools/ToolOptimal.py:358 +msgid "" +"Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " +"features." +msgstr "" +"Ferramenta Ideal. Começou a procurar a distância mínima entre os recursos de " +"cobre." + +#: appTools/ToolOptimal.py:368 +msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" +msgstr "Ferramenta Ideal. Analisando a geometria para abertura" + +#: appTools/ToolOptimal.py:379 +msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." +msgstr "Ferramenta Ideal. Criando um buffer para objeto geometria." + +#: appTools/ToolOptimal.py:389 +msgid "" +"The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" +"There are no distances between geometry elements to be found." +msgstr "" +"O objeto Gerber possui um polígono como geometria.\n" +"Não há distâncias entre os elementos geométricos a serem encontrados." + +#: appTools/ToolOptimal.py:394 +msgid "" +"Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" +msgstr "" +"Ferramenta Ideal. Encontrando as distâncias entre cada dois elementos. " +"Iterações" + +#: appTools/ToolOptimal.py:429 +msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." +msgstr "Ferramenta Ideal. Encontrando a distância mínima." + +#: appTools/ToolOptimal.py:445 +msgid "Optimal Tool. Finished successfully." +msgstr "Ferramenta Ideal. Finalizado com sucesso." + +#: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95 +msgid "Open PDF" +msgstr "Abrir PDF" + +#: appTools/ToolPDF.py:98 +msgid "Open PDF cancelled" +msgstr "Abrir PDF cancelado" + +#: appTools/ToolPDF.py:122 +msgid "Parsing PDF file ..." +msgstr "Analisando arquivo PDF ..." + +#: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:8595 +msgid "Failed to open" +msgstr "Falha ao abrir" + +#: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:445 app_Main.py:8544 +msgid "No geometry found in file" +msgstr "Nenhuma geometria encontrada no arquivo" + +#: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279 +#, python-format +msgid "Rendering PDF layer #%d ..." +msgstr "Renderizando camada PDF #%d ..." + +#: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283 +msgid "Open PDF file failed." +msgstr "Falha ao abrir arquivo PDF." + +#: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288 +msgid "Rendered" +msgstr "Processado" + +#: appTools/ToolPaint.py:81 +msgid "" +"Specify the type of object to be painted.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" +"Especifique o tipo de objeto a ser pintado.\n" +"Pode ser do tipo: Gerber ou Geometry.\n" +"O que é selecionado aqui irá ditar o tipo\n" +"de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'." + +#: appTools/ToolPaint.py:103 +msgid "Object to be painted." +msgstr "Objeto a ser pintado." + +#: appTools/ToolPaint.py:116 +msgid "" +"Tools pool from which the algorithm\n" +"will pick the ones used for painting." +msgstr "" +"Conjunto de ferramentas do qual o algoritmo\n" +"escolherá para a pintura." + +#: appTools/ToolPaint.py:133 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" +"continuing until there are no more tools.\n" +"Only tools that create painting geometry will still be present\n" +"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +"this function will not be able to create painting geometry." +msgstr "" +"Este é o Número da Ferramenta.\n" +"A pintura começará com a ferramenta com o maior diâmetro,\n" +"continuando até que não haja mais ferramentas.\n" +"As únicas ferramentas que criam a geometria da pintura ainda estarão " +"presentes\n" +"na geometria resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas\n" +"não são capazes de criar geometria de pintura nesta função." + +#: appTools/ToolPaint.py:145 +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular -> it is informative only. Being circular,\n" +"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " +"form\n" +"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " +"Dia and\n" +"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " +"such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter\n" +"column of this table.\n" +"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " +"Type\n" +"in the resulting geometry as Isolation." +msgstr "" +"O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n" +"- Circular com 1 ... 4 dentes -> é apenas informativo. Como é circular,\n" +"a largura do corte é igual ao diâmetro da ferramenta.\n" +"- Bola -> apenas informativo e faz referência a uma fresa do tipo bola.\n" +"- Forma em V -> o parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão\n" +"habilitados dois campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-" +"V.\n" +"Ajustando esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a " +"largura\n" +"de corte no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta " +"desta tabela.\n" +"Escolhendo o tipo \"Forma em V\" automaticamente selecionará o Tipo de " +"Operação Isolação." + +#: appTools/ToolPaint.py:497 +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgstr "" +"O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência de pintura.\n" +"Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria." + +#: appTools/ToolPaint.py:538 +msgid "" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"painted.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" +"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +"specified by another object." +msgstr "" +"- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a " +"seleção da área a ser pintada.\n" +"Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite adicionar " +"várias áreas.\n" +"- 'Todos os polígonos' - a Pintura será iniciada após o clique.\n" +"- 'Objeto de Referência' - pintará dentro da área do objeto especificado." + +#: appTools/ToolPaint.py:1412 +#, python-format +msgid "Could not retrieve object: %s" +msgstr "Não foi possível recuperar o objeto: %s" + +#: appTools/ToolPaint.py:1422 +msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" +msgstr "Não é possível pintar geometrias MultiGeo" + +#: appTools/ToolPaint.py:1459 +msgid "Click on a polygon to paint it." +msgstr "Clique em um polígono para pintá-lo." + +#: appTools/ToolPaint.py:1472 +msgid "Click the start point of the paint area." +msgstr "Clique no ponto inicial da área de pintura." + +#: appTools/ToolPaint.py:1537 +msgid "Click to add next polygon or right click to start painting." +msgstr "" +"Clique para adicionar o próximo polígono ou clique com o botão direito do " +"mouse para começar a pintar." + +#: appTools/ToolPaint.py:1550 +msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." +msgstr "" +"Clique para adicionar/remover o próximo polígono ou clique com o botão " +"direito do mouse para começar a pintar." + +#: appTools/ToolPaint.py:2054 +msgid "Painting polygon with method: lines." +msgstr "Pintando o polígono com método: linhas." + +#: appTools/ToolPaint.py:2066 +msgid "Failed. Painting polygon with method: seed." +msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: semente." + +#: appTools/ToolPaint.py:2077 +msgid "Failed. Painting polygon with method: standard." +msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: padrão." + +#: appTools/ToolPaint.py:2093 +msgid "Geometry could not be painted completely" +msgstr "A geometria não pode ser pintada completamente" + +#: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125 +#: appTools/ToolPaint.py:2133 appTools/ToolPaint.py:2436 +#: appTools/ToolPaint.py:2439 appTools/ToolPaint.py:2447 +#: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938 +#: appTools/ToolPaint.py:2944 +msgid "Paint Tool." +msgstr "Ferramenta de Pintura." + +#: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125 +#: appTools/ToolPaint.py:2133 +msgid "Normal painting polygon task started." +msgstr "Tarefa normal de pintura de polígono iniciada." + +#: appTools/ToolPaint.py:2123 appTools/ToolPaint.py:2437 +#: appTools/ToolPaint.py:2936 +msgid "Buffering geometry..." +msgstr "Fazendo buffer de polígono..." + +#: appTools/ToolPaint.py:2145 appTools/ToolPaint.py:2454 +#: appTools/ToolPaint.py:2952 +msgid "No polygon found." +msgstr "Nenhum polígono encontrado." + +#: appTools/ToolPaint.py:2175 +msgid "Painting polygon..." +msgstr "Pintando o polígono..." + +#: appTools/ToolPaint.py:2185 appTools/ToolPaint.py:2500 +#: appTools/ToolPaint.py:2690 appTools/ToolPaint.py:2998 +#: appTools/ToolPaint.py:3177 +msgid "Painting with tool diameter = " +msgstr "Pintura com diâmetro = " + +#: appTools/ToolPaint.py:2186 appTools/ToolPaint.py:2501 +#: appTools/ToolPaint.py:2691 appTools/ToolPaint.py:2999 +#: appTools/ToolPaint.py:3178 +msgid "started" +msgstr "iniciada" + +#: appTools/ToolPaint.py:2211 appTools/ToolPaint.py:2527 +#: appTools/ToolPaint.py:2717 appTools/ToolPaint.py:3025 +#: appTools/ToolPaint.py:3204 +msgid "Margin parameter too big. Tool is not used" +msgstr "Parâmetro de margem muito grande. A ferramenta não é usada" + +#: appTools/ToolPaint.py:2269 appTools/ToolPaint.py:2596 +#: appTools/ToolPaint.py:2774 appTools/ToolPaint.py:3088 +#: appTools/ToolPaint.py:3266 +msgid "" +"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " +"different strategy of paint" +msgstr "" +"Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros ou uma " +"estratégia diferente de pintura" + +#: appTools/ToolPaint.py:2326 appTools/ToolPaint.py:2662 +#: appTools/ToolPaint.py:2831 appTools/ToolPaint.py:3149 +#: appTools/ToolPaint.py:3328 +msgid "" +"There is no Painting Geometry in the file.\n" +"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " +"geometry.\n" +"Change the painting parameters and try again." +msgstr "" +"Não há geometria de pintura no arquivo.\n" +"Geralmente significa que o diâmetro da ferramenta é muito grande para a " +"geometria pintada.\n" +"Altere os parâmetros de pintura e tente novamente." + +#: appTools/ToolPaint.py:2349 +msgid "Paint Single failed." +msgstr "Pintura falhou." + +#: appTools/ToolPaint.py:2355 +msgid "Paint Single Done." +msgstr "Pintura concluída." + +#: appTools/ToolPaint.py:2357 appTools/ToolPaint.py:2867 +#: appTools/ToolPaint.py:3364 +msgid "Polygon Paint started ..." +msgstr "Pintura de polígonos iniciada ..." + +#: appTools/ToolPaint.py:2436 appTools/ToolPaint.py:2439 +#: appTools/ToolPaint.py:2447 +msgid "Paint all polygons task started." +msgstr "Tarefa pintar todos os polígonos iniciada." + +#: appTools/ToolPaint.py:2478 appTools/ToolPaint.py:2976 +msgid "Painting polygons..." +msgstr "Pintando políginos..." + +#: appTools/ToolPaint.py:2671 +msgid "Paint All Done." +msgstr "Pintura concluída." + +#: appTools/ToolPaint.py:2840 appTools/ToolPaint.py:3337 +msgid "Paint All with Rest-Machining done." +msgstr "Pintura total com usinagem de descanso concluída." + +#: appTools/ToolPaint.py:2859 +msgid "Paint All failed." +msgstr "Pintura falhou." + +#: appTools/ToolPaint.py:2865 +msgid "Paint Poly All Done." +msgstr "Pinte Todos os Polígonos feitos." + +#: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938 +#: appTools/ToolPaint.py:2944 +msgid "Painting area task started." +msgstr "Iniciada a pintura de área." + +#: appTools/ToolPaint.py:3158 +msgid "Paint Area Done." +msgstr "Pintura de Área concluída." + +#: appTools/ToolPaint.py:3356 +msgid "Paint Area failed." +msgstr "Pintura de Área falhou." + +#: appTools/ToolPaint.py:3362 +msgid "Paint Poly Area Done." +msgstr "Pintura de Área concluída." + +#: appTools/ToolPanelize.py:55 +msgid "" +"Specify the type of object to be panelized\n" +"It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." +msgstr "" +"Especifique o tipo de objeto para criar um painel\n" +"Pode ser do tipo: Gerber, Excellon ou Geometria.\n" +"A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n" +"na Caixa de Objetos." + +#: appTools/ToolPanelize.py:88 +msgid "" +"Object to be panelized. This means that it will\n" +"be duplicated in an array of rows and columns." +msgstr "" +"Objeto para criar painel. Isso significa\n" +"que ele será duplicado em uma matriz de linhas e colunas." + +#: appTools/ToolPanelize.py:100 +msgid "Penelization Reference" +msgstr "Referência para Criação de Painel" + +#: appTools/ToolPanelize.py:102 +msgid "" +"Choose the reference for panelization:\n" +"- Object = the bounding box of a different object\n" +"- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n" +"\n" +"The reference is useful when doing panelization for more than one\n" +"object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n" +"to this reference object therefore maintaining the panelized\n" +"objects in sync." +msgstr "" +"Escolha a referência para criação do painel:\n" +"- Objeto = a caixa delimitadora de um objeto diferente\n" +"- Caixa Delimitadora = a caixa delimitadora do objeto para criar o painel\n" +"\n" +"A referência é útil ao criar um painel para mais de um objeto.\n" +"Os espaçamentos (deslocamentos) serão aplicados em referência\n" +"a este objeto de referência, portanto, mantendo os objetos\n" +"sincronizados no painel." + +#: appTools/ToolPanelize.py:123 +msgid "Box Type" +msgstr "Tipo de Caixa" + +#: appTools/ToolPanelize.py:125 +msgid "" +"Specify the type of object to be used as an container for\n" +"panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Box Object combobox." +msgstr "" +"Especifique o tipo de objeto a ser usado como um contêiner para\n" +"o painel criado. Pode ser: tipo Gerber ou Geometria.\n" +"A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão na\n" +"Caixa de Objetos." + +#: appTools/ToolPanelize.py:139 +msgid "" +"The actual object that is used as container for the\n" +" selected object that is to be panelized." +msgstr "" +"O objeto usado como contêiner para o objeto\n" +"selecionado para o qual será criado um painel." + +#: appTools/ToolPanelize.py:149 +msgid "Panel Data" +msgstr "Dados do Painel" + +#: appTools/ToolPanelize.py:151 +msgid "" +"This informations will shape the resulting panel.\n" +"The number of rows and columns will set how many\n" +"duplicates of the original geometry will be generated.\n" +"\n" +"The spacings will set the distance between any two\n" +"elements of the panel array." +msgstr "" +"Essas informações moldarão o painel resultante.\n" +"O número de linhas e colunas definirá quantas\n" +"duplicatas da geometria original serão geradas.\n" +"\n" +"Os espaçamentos definirão a distância entre os\n" +"elementos da matriz do painel." + +#: appTools/ToolPanelize.py:214 +msgid "" +"Choose the type of object for the panel object:\n" +"- Geometry\n" +"- Gerber" +msgstr "" +"Escolha o tipo de objeto para o objeto de painel:\n" +"- Geometria\n" +"- Gerber" + +#: appTools/ToolPanelize.py:222 +msgid "Constrain panel within" +msgstr "Restringir painel dentro de" + +#: appTools/ToolPanelize.py:263 +msgid "Panelize Object" +msgstr "Criar Painel" + +#: appTools/ToolPanelize.py:265 appTools/ToolRulesCheck.py:501 +msgid "" +"Panelize the specified object around the specified box.\n" +"In other words it creates multiple copies of the source object,\n" +"arranged in a 2D array of rows and columns." +msgstr "" +"Cria um painel do objeto especificado ao redor da caixa especificada.\n" +"Em outras palavras, ele cria várias cópias do objeto de origem,\n" +"arranjado em uma matriz 2D de linhas e colunas." + +#: appTools/ToolPanelize.py:333 +msgid "Panel. Tool" +msgstr "Ferramenta de Painel" + +#: appTools/ToolPanelize.py:468 +msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." +msgstr "Colunas ou Linhas com valor zero. Altere-os para um inteiro positivo." + +#: appTools/ToolPanelize.py:505 +msgid "Generating panel ... " +msgstr "Gerando painel … " + +#: appTools/ToolPanelize.py:788 +msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." +msgstr "Gerando painel ... Adicionando o código Gerber." + +#: appTools/ToolPanelize.py:796 +msgid "Generating panel... Spawning copies" +msgstr "Gerando painel ... Cópias geradas" + +#: appTools/ToolPanelize.py:803 +msgid "Panel done..." +msgstr "Painel criado..." + +#: appTools/ToolPanelize.py:806 +#, python-brace-format +msgid "" +"{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " +"{row} rows" +msgstr "" +"{text} Grande demais para a área restrita.. O painel final tem {col} colunas " +"e {row} linhas" + +#: appTools/ToolPanelize.py:815 +msgid "Panel created successfully." +msgstr "Painel criado com sucesso." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:31 +msgid "PcbWizard Import Tool" +msgstr "Ferramenta de Importação PcbWizard" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:40 +msgid "Import 2-file Excellon" +msgstr "Importar Excellon 2-arquivos" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:51 +msgid "Load files" +msgstr "Carregar arquivos" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:57 +msgid "Excellon file" +msgstr "Arquivo Excellon" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:59 +msgid "" +"Load the Excellon file.\n" +"Usually it has a .DRL extension" +msgstr "" +"Carrega o arquivo Excellon.\n" +"Normalmente ele tem uma extensão .DRL" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:65 +msgid "INF file" +msgstr "Arquivo INF" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:67 +msgid "Load the INF file." +msgstr "Carrega o arquivo INF." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:79 +msgid "Tool Number" +msgstr "Número da Ferramenta" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:81 +msgid "Tool diameter in file units." +msgstr "Diâmetro da ferramenta em unidades de arquivo." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:87 +msgid "Excellon format" +msgstr "Formato Excellon" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:95 +msgid "Int. digits" +msgstr "Dígitos Int." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:97 +msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates." +msgstr "O número de dígitos da parte inteira das coordenadas." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:104 +msgid "Frac. digits" +msgstr "Dígitos Frac." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:106 +msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates." +msgstr "O número de dígitos para a parte fracionária das coordenadas." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:113 +msgid "No Suppression" +msgstr "Sem supressão" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:114 +msgid "Zeros supp." +msgstr "Sup. Zeros" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:116 +msgid "" +"The type of zeros suppression used.\n" +"Can be of type:\n" +"- LZ = leading zeros are kept\n" +"- TZ = trailing zeros are kept\n" +"- No Suppression = no zero suppression" +msgstr "" +"O tipo de supressão de zeros usado.\n" +"Pode ser do tipo:\n" +"- LZ = zeros à esquerda são mantidos\n" +"- TZ = zeros à direita são mantidos\n" +"- Sem supressão = sem supressão de zeros" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:129 +msgid "" +"The type of units that the coordinates and tool\n" +"diameters are using. Can be INCH or MM." +msgstr "" +"A unidade para as coordenadas e os diâmetros\n" +"de ferramentas. Pode ser Polegada ou mm." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:136 +msgid "Import Excellon" +msgstr "Importar Excellon" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:138 +msgid "" +"Import in FlatCAM an Excellon file\n" +"that store it's information's in 2 files.\n" +"One usually has .DRL extension while\n" +"the other has .INF extension." +msgstr "" +"Importa no FlatCAM um arquivo Excellon\n" +"que armazena suas informações em 2 arquivos.\n" +"Um geralmente possui extensão .DRL e o outro tem extensão .INF." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:197 +msgid "PCBWizard Tool" +msgstr "Ferramenta PCBWizard" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:291 appTools/ToolPcbWizard.py:295 +msgid "Load PcbWizard Excellon file" +msgstr "Carregar o arquivo PCBWizard Excellon" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:314 appTools/ToolPcbWizard.py:318 +msgid "Load PcbWizard INF file" +msgstr "Carregar arquivo PCBWizard INF" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:366 +msgid "" +"The INF file does not contain the tool table.\n" +"Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n" +"and edit the drill diameters manually." +msgstr "" +"O arquivo INF não contém a tabela de ferramentas.\n" +"Tente abrir o arquivo Excellon em Arquivo -> Abrir -> Excellon\n" +"e edite os diâmetros dos furos manualmente." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:387 +msgid "PcbWizard .INF file loaded." +msgstr "Arquivo PcbWizard .INF carregado." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:392 +msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded." +msgstr "Arquivo PcbWizard Excellon carregado." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:424 app_Main.py:8522 +msgid "This is not Excellon file." +msgstr "Este não é um arquivo Excellon." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:427 +msgid "Cannot parse file" +msgstr "Não é possível analisar o arquivo" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:450 +msgid "Importing Excellon." +msgstr "Importando Excellon." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:457 +msgid "Import Excellon file failed." +msgstr "Falha na importação do arquivo Excellon." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:464 +msgid "Imported" +msgstr "Importado" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:467 +msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..." +msgstr "A união Excellon está em andamento. Por favor, espere..." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:469 +msgid "The imported Excellon file is empty." +msgstr "O arquivo Excellon importado está Vazio." + +#: appTools/ToolProperties.py:116 appTools/ToolTransform.py:577 +#: app_Main.py:4693 app_Main.py:6805 app_Main.py:6905 app_Main.py:6946 +#: app_Main.py:6987 app_Main.py:7029 app_Main.py:7071 app_Main.py:7115 +#: app_Main.py:7159 app_Main.py:7683 app_Main.py:7687 +msgid "No object selected." +msgstr "Nenhum objeto selecionado." + +#: appTools/ToolProperties.py:131 +msgid "Object Properties are displayed." +msgstr "Propriedades do Objeto exibidas." + +#: appTools/ToolProperties.py:136 +msgid "Properties Tool" +msgstr "Ferramenta Propriedades" + +#: appTools/ToolProperties.py:150 +msgid "TYPE" +msgstr "TIPO" + +#: appTools/ToolProperties.py:151 +msgid "NAME" +msgstr "NOME" + +#: appTools/ToolProperties.py:153 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensões" + +#: appTools/ToolProperties.py:181 +msgid "Geo Type" +msgstr "Tipo Geo" + +#: appTools/ToolProperties.py:184 +msgid "Single-Geo" +msgstr "Geo. Única" + +#: appTools/ToolProperties.py:185 +msgid "Multi-Geo" +msgstr "Geo. Múltipla" + +#: appTools/ToolProperties.py:196 +msgid "Calculating dimensions ... Please wait." +msgstr "Calculando dimensões ... Por favor, espere." + +#: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:343 +#: appTools/ToolProperties.py:345 +msgid "Inch" +msgstr "Polegada" + +#: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:344 +#: appTools/ToolProperties.py:346 +msgid "Metric" +msgstr "Métrico" + +#: appTools/ToolProperties.py:421 appTools/ToolProperties.py:486 +msgid "Drills number" +msgstr "Número de furos" + +#: appTools/ToolProperties.py:422 appTools/ToolProperties.py:488 +msgid "Slots number" +msgstr "Número de Ranhuras" + +#: appTools/ToolProperties.py:424 +msgid "Drills total number:" +msgstr "Número total de furos:" + +#: appTools/ToolProperties.py:425 +msgid "Slots total number:" +msgstr "Número total de ranhuras:" + +#: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455 +#: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483 +msgid "Present" +msgstr "Presente" + +#: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:484 +msgid "Solid Geometry" +msgstr "Geometria Sólida" + +#: appTools/ToolProperties.py:456 +msgid "GCode Text" +msgstr "Texto G-Code" + +#: appTools/ToolProperties.py:459 +msgid "GCode Geometry" +msgstr "Geometria G-Code" + +#: appTools/ToolProperties.py:462 +msgid "Data" +msgstr "Dados" + +#: appTools/ToolProperties.py:495 +msgid "Depth of Cut" +msgstr "Profundidade de Corte" + +#: appTools/ToolProperties.py:507 +msgid "Clearance Height" +msgstr "Altura do Espaço" + +#: appTools/ToolProperties.py:539 +msgid "Routing time" +msgstr "Tempo de roteamento" + +#: appTools/ToolProperties.py:546 +msgid "Travelled distance" +msgstr "Distância percorrida" + +#: appTools/ToolProperties.py:564 +msgid "Width" +msgstr "Largura" + +#: appTools/ToolProperties.py:570 appTools/ToolProperties.py:578 +msgid "Box Area" +msgstr "Área da Caixa" + +#: appTools/ToolProperties.py:573 appTools/ToolProperties.py:581 +msgid "Convex_Hull Area" +msgstr "Área Convexa do Casco" + +#: appTools/ToolProperties.py:588 appTools/ToolProperties.py:591 +msgid "Copper Area" +msgstr "Área de Cobre" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:30 appTools/ToolPunchGerber.py:323 +msgid "Punch Gerber" +msgstr "Gerber a Furar" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:65 +msgid "Gerber into which to punch holes" +msgstr "Gerber no qual fazer furos" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:85 +msgid "ALL" +msgstr "TODOS" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:166 +msgid "" +"Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads." +msgstr "Remove a geometria do Excellon do Gerber para criar os furos nos pads." + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:325 +msgid "" +"Create a Gerber object from the selected object, within\n" +"the specified box." +msgstr "" +"Cria um objeto Gerber a partir do objeto selecionado, dentro\n" +"da caixa especificada." + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:425 +msgid "Punch Tool" +msgstr "Ferramenta de Furos" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:599 +msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting." +msgstr "O valor do diâmetro fixo é 0.0. Abortando." + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:602 +msgid "" +"Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." +msgstr "" +"Não foi possível gerar o Gerber dos furos porque o tamanho do perfurador é " +"maior que algumas das aberturas no objeto Gerber." + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:665 +msgid "" +"Could not generate punched hole Gerber because the newly created object " +"geometry is the same as the one in the source object geometry..." +msgstr "" +"Não foi possível gerar o Gerber dos furos porque a geometria do objeto recém-" +"criada é a mesma da geometria do objeto de origem ..." + +#: appTools/ToolQRCode.py:80 +msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added." +msgstr "Objeto Gerber ao qual o QRCode será adicionado." + +#: appTools/ToolQRCode.py:116 +msgid "The parameters used to shape the QRCode." +msgstr "Os parâmetros usados para modelar o QRCode." + +#: appTools/ToolQRCode.py:216 +msgid "Export QRCode" +msgstr "Exportar QRCode" + +#: appTools/ToolQRCode.py:218 +msgid "" +"Show a set of controls allowing to export the QRCode\n" +"to a SVG file or an PNG file." +msgstr "" +"Mostrar um conjunto de controles que permitem exportar o QRCode\n" +"para um arquivo SVG ou PNG." + +#: appTools/ToolQRCode.py:257 +msgid "Transparent back color" +msgstr "Cor transparente de fundo" + +#: appTools/ToolQRCode.py:282 +msgid "Export QRCode SVG" +msgstr "Exportar QRCode SVG" + +#: appTools/ToolQRCode.py:284 +msgid "Export a SVG file with the QRCode content." +msgstr "Exporta um arquivo SVG com o conteúdo QRCode." + +#: appTools/ToolQRCode.py:295 +msgid "Export QRCode PNG" +msgstr "Exportar QRCode PNG" + +#: appTools/ToolQRCode.py:297 +msgid "Export a PNG image file with the QRCode content." +msgstr "Exporta um arquivo PNG com o conteúdo QRCode." + +#: appTools/ToolQRCode.py:308 +msgid "Insert QRCode" +msgstr "Inserir QRCode" + +#: appTools/ToolQRCode.py:310 +msgid "Create the QRCode object." +msgstr "Cria o objeto QRCode." + +#: appTools/ToolQRCode.py:424 appTools/ToolQRCode.py:759 +#: appTools/ToolQRCode.py:808 +msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box." +msgstr "Cancelado. Não há dados para o QRCode na caixa de texto." + +#: appTools/ToolQRCode.py:443 +msgid "Generating QRCode geometry" +msgstr "Gerando Geometria QRCode" + +#: appTools/ToolQRCode.py:483 +msgid "Click on the Destination point ..." +msgstr "Clique no ponto de destino ..." + +#: appTools/ToolQRCode.py:598 +msgid "QRCode Tool done." +msgstr "Ferramenta QRCode pronta." + +#: appTools/ToolQRCode.py:791 appTools/ToolQRCode.py:795 +msgid "Export PNG" +msgstr "Exportar PNG" + +#: appTools/ToolQRCode.py:838 appTools/ToolQRCode.py:842 app_Main.py:6837 +#: app_Main.py:6841 +msgid "Export SVG" +msgstr "Exportar SVG" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:33 +msgid "Check Rules" +msgstr "Verificar Regras" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:63 +msgid "Gerber objects for which to check rules." +msgstr "Objeto para o qual verificar regras." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:78 +msgid "Top" +msgstr "Topo" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:80 +msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." +msgstr "Camada Gerber Superior para verificar regras." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:96 +msgid "Bottom" +msgstr "Baixo" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:98 +msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked." +msgstr "Camada Gerber Inferior para verificar regras." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:114 +msgid "SM Top" +msgstr "MS Topo" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:116 +msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked." +msgstr "Máscara de Solda Superior para verificar regras." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:132 +msgid "SM Bottom" +msgstr "MS Baixo" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:134 +msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked." +msgstr "Máscara de Solda Inferior para verificar regras." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:150 +msgid "Silk Top" +msgstr "Silk Topo" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:152 +msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked." +msgstr "Silkscreen Superior para verificar regras." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:168 +msgid "Silk Bottom" +msgstr "Silk Baixo" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:170 +msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." +msgstr "Silkscreen Inferior para verificar regras." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:188 +msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." +msgstr "Objeto Gerber de Contorno (Recorte) para verificar regras." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:201 +msgid "Excellon objects for which to check rules." +msgstr "Objetos Excellon para verificar regras." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:213 +msgid "Excellon 1" +msgstr "Excellon 1" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:215 +msgid "" +"Excellon object for which to check rules.\n" +"Holds the plated holes or a general Excellon file content." +msgstr "" +"Objeto Excellon para verificar regras.\n" +"Contém os furos galvanizados ou um conteúdo geral do arquivo Excellon." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:232 +msgid "Excellon 2" +msgstr "Excellon 2" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:234 +msgid "" +"Excellon object for which to check rules.\n" +"Holds the non-plated holes." +msgstr "" +"Objeto Excellon para verificar regras.\n" +"Contém os furos não galvanizados." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:247 +msgid "All Rules" +msgstr "Todas as Regras" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:249 +msgid "This check/uncheck all the rules below." +msgstr "Seleciona/deseleciona todas as regras abaixo." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:499 +msgid "Run Rules Check" +msgstr "Avaliar Regras" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1158 appTools/ToolRulesCheck.py:1218 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1255 appTools/ToolRulesCheck.py:1327 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1419 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1484 +msgid "Value is not valid." +msgstr "Valor inválido." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1172 +msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" +msgstr "TOPO -> Espaço Cobre Cobre" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1183 +msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" +msgstr "BAIXO -> Espaço Cobre Cobre" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1188 appTools/ToolRulesCheck.py:1282 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1446 +msgid "" +"At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " +"selected." +msgstr "" +"Pelo menos um objeto Gerber deve ser selecionado para esta regra, mas nenhum " +"está selecionado." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1224 +msgid "" +"One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." +msgstr "" +"Um dos objetos Gerber de cobre ou o objeto Gerber de Contorno não é válido." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1237 appTools/ToolRulesCheck.py:1401 +msgid "" +"Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " +"selected." +msgstr "" +"A presença do objeto Gerber de Contorno é obrigatória para esta regra, mas " +"não está selecionada." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1254 appTools/ToolRulesCheck.py:1281 +msgid "Silk to Silk clearance" +msgstr "Espaço Silk Silk" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1267 +msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" +msgstr "TOPO -> Espaço Silk Silk" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1277 +msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" +msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Silk" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1333 +msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." +msgstr "Um ou mais dos objetos Gerber não são válidos." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1341 +msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" +msgstr "TOPO -> Espaço Silk Máscara de Solda" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1347 +msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" +msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Máscara de Solda" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1351 +msgid "" +"Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " +"Bottom." +msgstr "" +"Os objetos Gerber de Silkscreen e da Máscara de Solda devem estar no mesmo " +"lado: superior ou inferior." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1387 +msgid "" +"One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." +msgstr "Um dos objetos do Gerber não é válido: Silkscreen ou Contorno." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1431 +msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" +msgstr "TOPO -> Máscara de Solda Mínima" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1441 +msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" +msgstr "BAIXO -> Máscara de Solda Mínima" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1490 +msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." +msgstr "Um dos objetos não é válido: Gerber Cobre ou Excellon." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1506 +msgid "" +"Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." +msgstr "" +"A presença de objeto Excellon é obrigatória para esta regra, mas nenhum está " +"selecionado." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1579 appTools/ToolRulesCheck.py:1592 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1603 appTools/ToolRulesCheck.py:1616 +msgid "STATUS" +msgstr "ESTADO" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1582 appTools/ToolRulesCheck.py:1606 +msgid "FAILED" +msgstr "FALHOU" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1595 appTools/ToolRulesCheck.py:1619 +msgid "PASSED" +msgstr "PASSOU" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1596 appTools/ToolRulesCheck.py:1620 +msgid "Violations: There are no violations for the current rule." +msgstr "Violações: não há violações para a regra atual." + +#: appTools/ToolShell.py:59 +msgid "Clear the text." +msgstr "" + +#: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93 +msgid "...processing..." +msgstr "...processando..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:37 +msgid "Solder Paste Tool" +msgstr "Pasta de Solda" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:68 +#, fuzzy +#| msgid "Select Soldermask object" +msgid "Gerber Solderpaste object." +msgstr "Selecionar objeto Máscara de Solda" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:81 +msgid "" +"Tools pool from which the algorithm\n" +"will pick the ones used for dispensing solder paste." +msgstr "" +"Conjunto de ferramentas a partir do qual o algoritmo selecionará para " +"distribuir pasta de solda." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:96 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n" +"diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n" +"If there are no longer tools but there are still pads not covered\n" +" with solder paste, the app will issue a warning message box." +msgstr "" +"Este é o número da ferramenta.\n" +"A colocação de pasta de solda começa com a ferramenta com o maior diâmetro,\n" +"continuando até que não haja mais ferramentas do bico.\n" +"Se não houver mais ferramentas, mas ainda houver blocos não cobertos\n" +"com pasta de solda, o aplicativo emitirá uma caixa de mensagem de aviso." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:103 +msgid "" +"Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" +"is the width of the solder paste dispensed." +msgstr "" +"Diâmetro do bico da ferramenta. É o valor (em unidades FlatCAM atuais)\n" +"da largura da pasta de solda dispensada." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:110 +msgid "New Nozzle Tool" +msgstr "Nova Ferramenta de Bico" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:129 +msgid "" +"Add a new nozzle tool to the Tool Table\n" +"with the diameter specified above." +msgstr "" +"Adiciona uma nova ferramenta de bico à tabela de ferramentas\n" +"com o diâmetro especificado acima." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:151 +msgid "STEP 1" +msgstr "PASSO 1" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:153 +msgid "" +"First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" +"and then optionally modify the GCode parameters below." +msgstr "" +"O primeiro passo é selecionar um número de ferramentas de bico para usar,\n" +"e opcionalmente, modificar os parâmetros do G-Code abaixo." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:156 +msgid "" +"Select tools.\n" +"Modify parameters." +msgstr "" +"Selecione ferramentas.\n" +"Modifique os parâmetros." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:276 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" +" to Dispense position (on Z plane)." +msgstr "" +"Avanço (velocidade) enquanto sobe verticalmente\n" +"para a posição Dispensar (no plano Z)." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:346 +msgid "" +"Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" +"on PCB pads." +msgstr "" +"Gera o G-Code para dispensar pasta de solda\n" +"nos pads da PCB." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:367 +msgid "STEP 2" +msgstr "PASSO 2" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:369 +msgid "" +"Second step is to create a solder paste dispensing\n" +"geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file." +msgstr "" +"O segundo passo é criar uma geometria de distribuição de pasta de solda\n" +"de um arquivo Gerber Máscara de Pasta de Solda." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:375 +msgid "Generate solder paste dispensing geometry." +msgstr "Gerar geometria de distribuição de pasta de solda." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:398 +msgid "Geo Result" +msgstr "Geo Result" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:400 +msgid "" +"Geometry Solder Paste object.\n" +"The name of the object has to end in:\n" +"'_solderpaste' as a protection." +msgstr "" +"Objeto de Geometria Pasta de Solda.\n" +"Como proteção, o nome do objeto deve terminar com: \n" +"'_solderpaste'." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:409 +msgid "STEP 3" +msgstr "PASSO 3" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:411 +msgid "" +"Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n" +"and then generate a CNCJob object.\n" +"\n" +"REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n" +"first you need to generate a geometry with those new params,\n" +"and only after that you can generate an updated CNCJob." +msgstr "" +"O terceiro passo é selecionar uma geometria dispensadora de pasta de solda,\n" +"e então gerar um objeto de Trabalho CNC.\n" +"\n" +"LEMBRE: se você quiser criar um Trabalho CNC com novos parâmetros,\n" +" primeiro você precisa gerar uma geometria com esses novos parâmetros,\n" +"e só depois disso você pode gerar um Trabalho CNC atualizado." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:432 +msgid "CNC Result" +msgstr "Resultado CNC" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:434 +msgid "" +"CNCJob Solder paste object.\n" +"In order to enable the GCode save section,\n" +"the name of the object has to end in:\n" +"'_solderpaste' as a protection." +msgstr "" +"Objeto Trabalho CNC Pasta de Solda.\n" +"Como proteção, para habilitar a seção de salvar o G-Code,\n" +"o nome do objeto tem que terminar com:\n" +"'_solderpaste'." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:444 +msgid "View GCode" +msgstr "Ver G-Code" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:446 +msgid "" +"View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" +"on PCB pads." +msgstr "" +"Ver o G-Code gerado para dispensação de pasta de solda\n" +"nos pads da PCB." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:456 +msgid "Save GCode" +msgstr "Salvar o G-Code" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:458 +msgid "" +"Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" +"on PCB pads, to a file." +msgstr "" +"Salva o G-Code gerado para distribuição de pasta de solda\n" +"nos pads de PCB, em um arquivo." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:468 +msgid "STEP 4" +msgstr "PASSO 4" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:470 +msgid "" +"Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" +"a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode." +msgstr "" +"O quarto (e último) passo é selecionar um Trabalho CNC feito de\n" +"uma geometria de distribuição de pasta de solda e, em seguida, visualizar/" +"salvar o G-Code." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:930 +msgid "New Nozzle tool added to Tool Table." +msgstr "Nova Ferramenta Bocal adicionada à tabela de ferramentas." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:973 +msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited." +msgstr "A ferramenta do bocal da tabela de ferramentas foi editada." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1032 +msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." +msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta bico para excluir." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1038 +msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." +msgstr "Ferramenta(s) de bico excluída(s) da tabela de ferramentas." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1094 +msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." +msgstr "Nenhum objeto Gerber de máscara de Pasta de Solda carregado." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1112 +msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry." +msgstr "Criação da geometria de distribuição da pasta de solda." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1125 +msgid "No Nozzle tools in the tool table." +msgstr "Nenhuma ferramenta de Bico na tabela de ferramentas." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1251 +msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." +msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não há geometria..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1254 +msgid "Solder Paste geometry generated successfully" +msgstr "Geometria da pasta de solda gerada com sucesso" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1261 +msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." +msgstr "" +"Alguns ou todos os pads não possuem pasta de solda devido a diâmetros " +"inadequados dos bicos..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1275 +msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..." +msgstr "Gerando geometria dispensadora de Pasta de Solda ..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1295 +msgid "There is no Geometry object available." +msgstr "Não há objeto de Geometria disponível." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1300 +msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." +msgstr "" +"Esta geometria não pode ser processada. NÃO é uma geometria " +"solder_paste_tool." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1336 +msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" +msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1401 +msgid "ToolSolderPaste CNCjob created" +msgstr "Trabalho CNC para Ferramenta de Pasta de Solda criado" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1420 +msgid "SP GCode Editor" +msgstr "Editor SP G-Code" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1432 appTools/ToolSolderPaste.py:1437 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1492 +msgid "" +"This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." +msgstr "" +"Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado. NÃO é um objeto " +"solder_paste_tool." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1462 +msgid "No Gcode in the object" +msgstr "Nenhum G-Code no objeto" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1502 +msgid "Export GCode ..." +msgstr "Exportar G-Code ..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1550 +msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" +msgstr "Arquivo G-Code com dispensador de pasta de solda salvo em" + +#: appTools/ToolSub.py:83 +msgid "" +"Gerber object from which to subtract\n" +"the subtractor Gerber object." +msgstr "" +"Objeto Gerber do qual subtrair\n" +"o objeto Gerber subtrator." + +#: appTools/ToolSub.py:96 appTools/ToolSub.py:151 +msgid "Subtractor" +msgstr "Subtrator" + +#: appTools/ToolSub.py:98 +msgid "" +"Gerber object that will be subtracted\n" +"from the target Gerber object." +msgstr "" +"Objeto Gerber que será subtraído\n" +"do objeto Gerber de destino." + +#: appTools/ToolSub.py:105 +msgid "Subtract Gerber" +msgstr "Subtrair Gerber" + +#: appTools/ToolSub.py:107 +msgid "" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" +"Gerber from the Target Gerber.\n" +"Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" +"over the soldermask." +msgstr "" +"Removerá a área ocupada pelo Gerber substrator\n" +"do Gerber de destino.\n" +"Pode ser usado para remover a serigrafia sobreposta\n" +"sobre a máscara de solda." + +#: appTools/ToolSub.py:138 +msgid "" +"Geometry object from which to subtract\n" +"the subtractor Geometry object." +msgstr "" +"Objeto de geometria a partir do qual subtrair\n" +"o objeto de geometria do substrator." + +#: appTools/ToolSub.py:153 +msgid "" +"Geometry object that will be subtracted\n" +"from the target Geometry object." +msgstr "" +"Objeto de geometria que será subtraído\n" +"do objeto de geometria de destino." + +#: appTools/ToolSub.py:161 +msgid "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." +msgstr "" +"Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria." + +#: appTools/ToolSub.py:164 +msgid "Subtract Geometry" +msgstr "Subtrair Geometria" + +#: appTools/ToolSub.py:166 +msgid "" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" +"Geometry from the Target Geometry." +msgstr "" +"Removerá a área ocupada pela geometria subtrator\n" +"da Geometria de destino." + +#: appTools/ToolSub.py:264 +msgid "Sub Tool" +msgstr "Ferramenta Sub" + +#: appTools/ToolSub.py:285 appTools/ToolSub.py:490 +msgid "No Target object loaded." +msgstr "Nenhum objeto de destino foi carregado." + +#: appTools/ToolSub.py:288 +msgid "Loading geometry from Gerber objects." +msgstr "Carregando geometria de objetos Gerber." + +#: appTools/ToolSub.py:300 appTools/ToolSub.py:505 +msgid "No Subtractor object loaded." +msgstr "Nenhum objeto Subtrator carregado." + +#: appTools/ToolSub.py:342 +msgid "Finished parsing geometry for aperture" +msgstr "Análise de geometria para abertura concluída" + +#: appTools/ToolSub.py:344 +msgid "Subtraction aperture processing finished." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:464 appTools/ToolSub.py:662 +msgid "Generating new object ..." +msgstr "Gerando novo objeto ..." + +#: appTools/ToolSub.py:467 appTools/ToolSub.py:666 appTools/ToolSub.py:745 +msgid "Generating new object failed." +msgstr "A geração de novo objeto falhou." + +#: appTools/ToolSub.py:471 appTools/ToolSub.py:672 +msgid "Created" +msgstr "Criado" + +#: appTools/ToolSub.py:519 +msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." +msgstr "Atualmente, a geometria do Subtrator não pode ser do tipo MultiGeo." + +#: appTools/ToolSub.py:564 +msgid "Parsing solid_geometry ..." +msgstr "Analisando solid_geometry ..." + +#: appTools/ToolSub.py:566 +msgid "Parsing solid_geometry for tool" +msgstr "Analisando solid_geometry para ferramenta" + +#: appTools/ToolTransform.py:26 +msgid "Object Transform" +msgstr "Transformação de Objeto" + +#: appTools/ToolTransform.py:116 +msgid "" +"The object used as reference.\n" +"The used point is the center of it's bounding box." +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:728 +msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" +msgstr "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para girar!" + +#: appTools/ToolTransform.py:736 +msgid "CNCJob objects can't be rotated." +msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser girados." + +#: appTools/ToolTransform.py:744 +msgid "Rotate done" +msgstr "Rotação pronta" + +#: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788 +#: appTools/ToolTransform.py:821 appTools/ToolTransform.py:849 +msgid "Due of" +msgstr "Devido" + +#: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788 +#: appTools/ToolTransform.py:821 appTools/ToolTransform.py:849 +msgid "action was not executed." +msgstr "a ação não foi realizada." + +#: appTools/ToolTransform.py:754 +msgid "No object selected. Please Select an object to flip" +msgstr "" +"Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para espelhar" + +#: appTools/ToolTransform.py:764 +msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." +msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser espelhados/invertidos." + +#: appTools/ToolTransform.py:796 +msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." +msgstr "A inclinação não pode ser feita para 0, 90 e 180 graus." + +#: appTools/ToolTransform.py:801 +msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" +msgstr "" +"Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para inclinar!" + +#: appTools/ToolTransform.py:810 +msgid "CNCJob objects can't be skewed." +msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser inclinados." + +#: appTools/ToolTransform.py:818 +msgid "Skew on the" +msgstr "Inclinando no eixo" + +#: appTools/ToolTransform.py:818 appTools/ToolTransform.py:846 +#: appTools/ToolTransform.py:876 +msgid "axis done" +msgstr "concluído" + +#: appTools/ToolTransform.py:828 +msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" +msgstr "" +"Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para redimensionar!" + +#: appTools/ToolTransform.py:837 +msgid "CNCJob objects can't be scaled." +msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser redimensionados." + +#: appTools/ToolTransform.py:846 +msgid "Scale on the" +msgstr "Redimensionamento no eixo" + +#: appTools/ToolTransform.py:856 +msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" +msgstr "" +"Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para deslocar!" + +#: appTools/ToolTransform.py:863 +msgid "CNCJob objects can't be offset." +msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser deslocados." + +#: appTools/ToolTransform.py:876 +msgid "Offset on the" +msgstr "Deslocamento no eixo" + +#: appTools/ToolTransform.py:886 +msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!" +msgstr "" +"Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para armazenar em " +"buffer!" + +#: appTools/ToolTransform.py:893 +msgid "CNCJob objects can't be buffered." +msgstr "Os objetos CNCJob não podem ser armazenados em buffer." + +#: appTranslation.py:104 +msgid "The application will restart." +msgstr "O aplicativo reiniciará." + +#: appTranslation.py:106 +msgid "Are you sure do you want to change the current language to" +msgstr "Você tem certeza de que quer alterar o idioma para" + +#: appTranslation.py:107 +msgid "Apply Language ..." +msgstr "Aplicar o Idioma ..." + +#: appTranslation.py:203 app_Main.py:3152 +msgid "" +"There are files/objects modified in FlatCAM. \n" +"Do you want to Save the project?" +msgstr "" +"Existem arquivos/objetos modificados no FlatCAM. \n" +"Você quer salvar o projeto?" + +#: appTranslation.py:206 app_Main.py:3155 app_Main.py:6413 +msgid "Save changes" +msgstr "Salvar alterações" + +#: app_Main.py:477 +msgid "FlatCAM is initializing ..." +msgstr "FlatCAM está inicializando...." + +#: app_Main.py:621 +msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." +msgstr "" +"Não foi possível encontrar os arquivos de idioma. Estão faltando as strings " +"do aplicativo." + +#: app_Main.py:693 +msgid "" +"FlatCAM is initializing ...\n" +"Canvas initialization started." +msgstr "" +"FlatCAM está inicializando....\n" +"Inicialização do Canvas iniciada." + +#: app_Main.py:713 +msgid "" +"FlatCAM is initializing ...\n" +"Canvas initialization started.\n" +"Canvas initialization finished in" +msgstr "" +"FlatCAM está inicializando....\n" +"Inicialização do Canvas iniciada.\n" +"Inicialização do Canvas concluída em" + +#: app_Main.py:1559 app_Main.py:6526 +msgid "New Project - Not saved" +msgstr "Novo Projeto - Não salvo" + +#: app_Main.py:1660 +msgid "" +"Found old default preferences files. Please reboot the application to update." +msgstr "" +"Arquivos de preferências padrão antigos encontrados. Por favor, reinicie o " +"aplicativo para atualizar." + +#: app_Main.py:1727 +msgid "Open Config file failed." +msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Configuração." + +#: app_Main.py:1742 +msgid "Open Script file failed." +msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Script." + +#: app_Main.py:1768 +msgid "Open Excellon file failed." +msgstr "Falha ao abrir o arquivo Excellon." + +#: app_Main.py:1781 +msgid "Open GCode file failed." +msgstr "Falha ao abrir o arquivo G-Code." + +#: app_Main.py:1794 +msgid "Open Gerber file failed." +msgstr "Falha ao abrir o arquivo Gerber." + +#: app_Main.py:2117 +#, fuzzy +#| msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." +msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit." +msgstr "Selecione um Objeto Geometria, Gerber ou Excellon para editar." + +#: app_Main.py:2132 +msgid "" +"Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " +"possible.\n" +"Edit only one geometry at a time." +msgstr "" +"A edição simultânea de ferramentas geometria em uma Geometria MultiGeo não é " +"possível. \n" +"Edite apenas uma geometria por vez." + +#: app_Main.py:2198 +msgid "Editor is activated ..." +msgstr "Editor está ativado ..." + +#: app_Main.py:2219 +msgid "Do you want to save the edited object?" +msgstr "Você quer salvar o objeto editado?" + +#: app_Main.py:2255 +msgid "Object empty after edit." +msgstr "Objeto vazio após a edição." + +#: app_Main.py:2260 app_Main.py:2278 app_Main.py:2297 +msgid "Editor exited. Editor content saved." +msgstr "Editor fechado. Conteúdo salvo." + +#: app_Main.py:2301 app_Main.py:2325 app_Main.py:2343 +msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." +msgstr "Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para atualizar." + +#: app_Main.py:2304 +msgid "is updated, returning to App..." +msgstr "está atualizado, retornando ao App..." + +#: app_Main.py:2311 +msgid "Editor exited. Editor content was not saved." +msgstr "Editor fechado. Conteúdo não salvo." + +#: app_Main.py:2444 app_Main.py:2448 +msgid "Import FlatCAM Preferences" +msgstr "Importar Preferências do FlatCAM" + +#: app_Main.py:2459 +msgid "Imported Defaults from" +msgstr "Padrões importados de" + +#: app_Main.py:2479 app_Main.py:2485 +msgid "Export FlatCAM Preferences" +msgstr "Exportar Preferências do FlatCAM" + +#: app_Main.py:2505 +msgid "Exported preferences to" +msgstr "Preferências exportadas para" + +#: app_Main.py:2525 app_Main.py:2530 +msgid "Save to file" +msgstr "Salvar em arquivo" + +#: app_Main.py:2554 +msgid "Could not load the file." +msgstr "Não foi possível carregar o arquivo." + +#: app_Main.py:2570 +msgid "Exported file to" +msgstr "Arquivo exportado para" + +#: app_Main.py:2607 +msgid "Failed to open recent files file for writing." +msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de arquivos recentes para gravação." + +#: app_Main.py:2618 +msgid "Failed to open recent projects file for writing." +msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de projetos recentes para gravação." + +#: app_Main.py:2673 +msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" +msgstr "Fabricação de Placas de Circuito Impresso 2D Assistida por Computador" + +#: app_Main.py:2674 +msgid "Development" +msgstr "Desenvolvimento" + +#: app_Main.py:2675 +msgid "DOWNLOAD" +msgstr "DOWNLOAD" + +#: app_Main.py:2676 +msgid "Issue tracker" +msgstr "Rastreador de problemas" + +#: app_Main.py:2695 +msgid "Licensed under the MIT license" +msgstr "Licenciado sob licença do MIT" + +#: app_Main.py:2704 +msgid "" +"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " +"copy\n" +"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to " +"deal\n" +"in the Software without restriction, including without limitation the " +"rights\n" +"to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n" +"copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" +"furnished to do so, subject to the following conditions:\n" +"\n" +"The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n" +"all copies or substantial portions of the Software.\n" +"\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS " +"OR\n" +"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n" +"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n" +"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " +"FROM,\n" +"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" +"THE SOFTWARE." +msgstr "" +"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " +"copy\n" +"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to " +"deal\n" +"in the Software without restriction, including without limitation the " +"rights\n" +"to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n" +"copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" +" furnished to do so, subject to the following conditions:\n" +"\n" +"The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n" +"all copies or substantial portions of the Software.\n" +"\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS " +"OR\n" +"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n" +"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n" +"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " +"FROM,\n" +"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" +"THE SOFTWARE." + +#: app_Main.py:2726 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Some of the icons used are from the following sources:
Icons by " +#| "Freepik from www.flaticon.com
Icons by Icons8
Icons by oNline Web Fonts" +msgid "" +"Some of the icons used are from the following sources:
Icons by Icons8
Icons by oNline Web Fonts" +msgstr "" +"Alguns dos ícones utilizados são das seguintes fontes:
Ícones por " +"Freepik de www.flaticon.com
Ícones por Icons8
Ícones por oNline Web Fonts" + +#: app_Main.py:2762 +msgid "Splash" +msgstr "Abertura" + +#: app_Main.py:2768 +msgid "Programmers" +msgstr "Programadores" + +#: app_Main.py:2774 +msgid "Translators" +msgstr "Tradutores" + +#: app_Main.py:2780 +msgid "License" +msgstr "Licença" + +#: app_Main.py:2786 +msgid "Attributions" +msgstr "Atribuições" + +#: app_Main.py:2809 +msgid "Programmer" +msgstr "Programador" + +#: app_Main.py:2810 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: app_Main.py:2811 app_Main.py:2891 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: app_Main.py:2814 +msgid "Program Author" +msgstr "Autor do Programa" + +#: app_Main.py:2819 +msgid "BETA Maintainer >= 2019" +msgstr "Mantenedor BETA >= 2019" + +#: app_Main.py:2888 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: app_Main.py:2889 +msgid "Translator" +msgstr "Tradutor" + +#: app_Main.py:2890 +msgid "Corrections" +msgstr "Correções" + +#: app_Main.py:2964 +#, fuzzy +#| msgid "Transformations" +msgid "Important Information's" +msgstr "Transformações" + +#: app_Main.py:3112 +msgid "" +"This entry will resolve to another website if:\n" +"\n" +"1. FlatCAM.org website is down\n" +"2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n" +"to his own website\n" +"\n" +"If you can't get any informations about FlatCAM beta\n" +"use the YouTube channel link from the Help menu." +msgstr "" +"Esta entrada será direcionada para outro site se:\n" +"\n" +"1. O site FlatCAM.org estiver inativo\n" +"2. Alguém bifurcou (fork) o projeto FlatCAM e quer apontar\n" +"para o seu próprio site\n" +"\n" +"Se você não conseguir obter informações sobre o FlatCAM beta\n" +"use o link do canal do YouTube no menu Ajuda." + +#: app_Main.py:3119 +msgid "Alternative website" +msgstr "Site alternativo" + +#: app_Main.py:3422 +msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." +msgstr "" +"As extensões de arquivo Excellon selecionadas foram registradas para o " +"FlatCAM." + +#: app_Main.py:3444 +msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." +msgstr "" +"As extensões de arquivo G-Code selecionadas foram registradas para o FlatCAM." + +#: app_Main.py:3466 +msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." +msgstr "" +"As extensões de arquivo Gerber selecionadas foram registradas para o FlatCAM." + +#: app_Main.py:3654 app_Main.py:3713 app_Main.py:3741 +msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" +msgstr "" +"São necessários pelo menos dois objetos para unir. Objetos atualmente " +"selecionados" + +#: app_Main.py:3663 +msgid "" +"Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" +"At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " +"is to convert from one to another and retry joining \n" +"but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may " +"be lost and the result may not be what was expected. \n" +"Check the generated GCODE." +msgstr "" +"Falha ao unir. Os objetos Geometria são de tipos diferentes.\n" +"Pelo menos um é do tipo MultiGeo e o outro é do tipo Único. Uma " +"possibilidade é converter de um para outro e tentar unir,\n" +"mas no caso de converter de MultiGeo para Único, as informações podem ser " +"perdidas e o resultado pode não ser o esperado.\n" +"Verifique o G-CODE gerado." + +#: app_Main.py:3675 app_Main.py:3685 +msgid "Geometry merging finished" +msgstr "Fusão de geometria concluída" + +#: app_Main.py:3708 +msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." +msgstr "Falha. A união de Excellon funciona apenas em objetos Excellon." + +#: app_Main.py:3718 +msgid "Excellon merging finished" +msgstr "Fusão de Excellon concluída" + +#: app_Main.py:3736 +msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." +msgstr "Falha. A união de Gerber funciona apenas em objetos Gerber." + +#: app_Main.py:3746 +msgid "Gerber merging finished" +msgstr "Fusão de Gerber concluída" + +#: app_Main.py:3766 app_Main.py:3803 +msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." +msgstr "Falha. Selecione um Objeto de Geometria e tente novamente." + +#: app_Main.py:3770 app_Main.py:3808 +msgid "Expected a GeometryObject, got" +msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido" + +#: app_Main.py:3785 +msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." +msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo MultiGeo." + +#: app_Main.py:3823 +msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." +msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo Único." + +#: app_Main.py:4030 +msgid "Toggle Units" +msgstr "Alternar Unidades" + +#: app_Main.py:4034 +msgid "" +"Changing the units of the project\n" +"will scale all objects.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"Alterar as unidades do projeto\n" +"redimensionará todos os objetos.\n" +"\n" +"Você quer continuar?" + +#: app_Main.py:4037 app_Main.py:4224 app_Main.py:4307 app_Main.py:6811 +#: app_Main.py:6827 app_Main.py:7165 app_Main.py:7177 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: app_Main.py:4087 +msgid "Converted units to" +msgstr "Unidades convertidas para" + +#: app_Main.py:4122 +msgid "Detachable Tabs" +msgstr "Abas Destacáveis" + +#: app_Main.py:4151 +#, fuzzy +#| msgid "Workspace Settings" +msgid "Workspace enabled." +msgstr "Configurações da área de trabalho" + +#: app_Main.py:4154 +#, fuzzy +#| msgid "Workspace Settings" +msgid "Workspace disabled." +msgstr "Configurações da área de trabalho" + +#: app_Main.py:4218 +msgid "" +"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" +"Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." +msgstr "" +"Adicionar Ferramenta funciona somente no modo Avançado.\n" +"Vá em Preferências -> Geral - Mostrar Opções Avançadas." + +#: app_Main.py:4300 +msgid "Delete objects" +msgstr "Excluir objetos" + +#: app_Main.py:4305 +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete\n" +"the selected objects?" +msgstr "" +"Você tem certeza de que deseja excluir permanentemente\n" +"os objetos selecionados?" + +#: app_Main.py:4349 +msgid "Object(s) deleted" +msgstr "Objeto(s) excluído(s)" + +#: app_Main.py:4353 +msgid "Save the work in Editor and try again ..." +msgstr "Salve o trabalho no Editor e tente novamente ..." + +#: app_Main.py:4382 +msgid "Object deleted" +msgstr "Objeto excluído" + +#: app_Main.py:4409 +msgid "Click to set the origin ..." +msgstr "Clique para definir a origem ..." + +#: app_Main.py:4431 +msgid "Setting Origin..." +msgstr "Definindo Origem..." + +#: app_Main.py:4444 app_Main.py:4546 +msgid "Origin set" +msgstr "Origem definida" + +#: app_Main.py:4461 +msgid "Origin coordinates specified but incomplete." +msgstr "Coordenadas de origem especificadas, mas incompletas." + +#: app_Main.py:4502 +msgid "Moving to Origin..." +msgstr "Movendo para Origem..." + +#: app_Main.py:4583 +msgid "Jump to ..." +msgstr "Pular para ..." + +#: app_Main.py:4584 +msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" +msgstr "Digite as coordenadas no formato X,Y:" + +#: app_Main.py:4594 +msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" +msgstr "Coordenadas erradas. Insira as coordenadas no formato X,Y" + +#: app_Main.py:4712 +msgid "Bottom-Left" +msgstr "Esquerda Inferior" + +#: app_Main.py:4715 +msgid "Top-Right" +msgstr "Direita Superior" + +#: app_Main.py:4736 +msgid "Locate ..." +msgstr "Localizar ..." + +#: app_Main.py:5009 app_Main.py:5086 +msgid "No object is selected. Select an object and try again." +msgstr "Nenhum objeto está selecionado. Selecione um objeto e tente novamente." + +#: app_Main.py:5112 +msgid "" +"Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." +msgstr "" +"Abortando. A tarefa atual será fechada normalmente o mais rápido possível ..." + +#: app_Main.py:5118 +msgid "The current task was gracefully closed on user request..." +msgstr "" +"A tarefa atual foi fechada normalmente mediante solicitação do usuário ..." + +#: app_Main.py:5293 +msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." +msgstr "Ferramenta editada, mas não salva." + +#: app_Main.py:5332 +msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." +msgstr "Adição de ferramenta do Banco de Dados não permitida para este objeto." + +#: app_Main.py:5350 +msgid "" +"One or more Tools are edited.\n" +"Do you want to update the Tools Database?" +msgstr "" +"Um ou mais Ferramentas foram editadas.\n" +"Você deseja salvar o Banco de Dados de Ferramentas?" + +#: app_Main.py:5352 +msgid "Save Tools Database" +msgstr "Salvar Banco de Dados" + +#: app_Main.py:5406 +msgid "No object selected to Flip on Y axis." +msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo Y." + +#: app_Main.py:5432 +msgid "Flip on Y axis done." +msgstr "Espelhado no eixo Y." + +#: app_Main.py:5454 +msgid "No object selected to Flip on X axis." +msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo X." + +#: app_Main.py:5480 +msgid "Flip on X axis done." +msgstr "Espelhado no eixo X." + +#: app_Main.py:5502 +msgid "No object selected to Rotate." +msgstr "Nenhum objeto selecionado para Girar." + +#: app_Main.py:5505 app_Main.py:5556 app_Main.py:5593 +msgid "Transform" +msgstr "Transformar" + +#: app_Main.py:5505 app_Main.py:5556 app_Main.py:5593 +msgid "Enter the Angle value:" +msgstr "Digite o valor do Ângulo:" + +#: app_Main.py:5535 +msgid "Rotation done." +msgstr "Rotação realizada." + +#: app_Main.py:5537 +msgid "Rotation movement was not executed." +msgstr "O movimento de rotação não foi executado." + +#: app_Main.py:5554 +msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." +msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo X." + +#: app_Main.py:5575 +msgid "Skew on X axis done." +msgstr "Inclinação no eixo X concluída." + +#: app_Main.py:5591 +msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." +msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo Y." + +#: app_Main.py:5612 +msgid "Skew on Y axis done." +msgstr "Inclinação no eixo Y concluída." + +#: app_Main.py:5690 +msgid "New Grid ..." +msgstr "Nova Grade ..." + +#: app_Main.py:5691 +msgid "Enter a Grid Value:" +msgstr "Digite um valor para grade:" + +#: app_Main.py:5699 app_Main.py:5723 +msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." +msgstr "" +"Por favor, insira um valor de grade com valor diferente de zero, no formato " +"Flutuante." + +#: app_Main.py:5704 +msgid "New Grid added" +msgstr "Nova Grade adicionada" + +#: app_Main.py:5706 +msgid "Grid already exists" +msgstr "Grade já existe" + +#: app_Main.py:5708 +msgid "Adding New Grid cancelled" +msgstr "Adicionar nova grade cancelada" + +#: app_Main.py:5729 +msgid " Grid Value does not exist" +msgstr " O valor da grade não existe" + +#: app_Main.py:5731 +msgid "Grid Value deleted" +msgstr "Grade apagada" + +#: app_Main.py:5733 +msgid "Delete Grid value cancelled" +msgstr "Excluir valor de grade cancelado" + +#: app_Main.py:5739 +msgid "Key Shortcut List" +msgstr "Lista de Teclas de Atalho" + +#: app_Main.py:5773 +msgid " No object selected to copy it's name" +msgstr " Nenhum objeto selecionado para copiar nome" + +#: app_Main.py:5777 +msgid "Name copied on clipboard ..." +msgstr "Nome copiado para a área de transferência..." + +#: app_Main.py:6410 +msgid "" +"There are files/objects opened in FlatCAM.\n" +"Creating a New project will delete them.\n" +"Do you want to Save the project?" +msgstr "" +"Existem arquivos/objetos abertos no FlatCAM.\n" +"Criar um novo projeto irá apagá-los.\n" +"Você deseja Salvar o Projeto?" + +#: app_Main.py:6433 +msgid "New Project created" +msgstr "Novo Projeto criado" + +#: app_Main.py:6605 app_Main.py:6644 app_Main.py:6688 app_Main.py:6758 +#: app_Main.py:7552 app_Main.py:8765 app_Main.py:8827 +msgid "" +"Canvas initialization started.\n" +"Canvas initialization finished in" +msgstr "" +"Inicialização do Canvas iniciada.\n" +"Inicialização do Canvas concluída em" + +#: app_Main.py:6607 +msgid "Opening Gerber file." +msgstr "Abrindo Arquivo Gerber." + +#: app_Main.py:6646 +msgid "Opening Excellon file." +msgstr "Abrindo Arquivo Excellon." + +#: app_Main.py:6677 app_Main.py:6682 +msgid "Open G-Code" +msgstr "Abrir G-Code" + +#: app_Main.py:6690 +msgid "Opening G-Code file." +msgstr "Abrindo Arquivo G-Code." + +#: app_Main.py:6749 app_Main.py:6753 +msgid "Open HPGL2" +msgstr "Abrir HPGL2" + +#: app_Main.py:6760 +msgid "Opening HPGL2 file." +msgstr "Abrindo Arquivo HPGL2 ." + +#: app_Main.py:6783 app_Main.py:6786 +msgid "Open Configuration File" +msgstr "Abrir Arquivo de Configuração" + +#: app_Main.py:6806 app_Main.py:7160 +msgid "Please Select a Geometry object to export" +msgstr "Por favor, selecione um objeto Geometria para exportar" + +#: app_Main.py:6822 +msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." +msgstr "Somente objetos Geometria, Gerber e Trabalho CNC podem ser usados." + +#: app_Main.py:6867 +msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" +msgstr "Os dados devem ser uma matriz 3D com a última dimensão 3 ou 4" + +#: app_Main.py:6873 app_Main.py:6877 +msgid "Export PNG Image" +msgstr "Exportar Imagem PNG" + +#: app_Main.py:6910 app_Main.py:7120 +msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." +msgstr "" +"Falhou. Somente objetos Gerber podem ser salvos como arquivos Gerber..." + +#: app_Main.py:6922 +msgid "Save Gerber source file" +msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber" + +#: app_Main.py:6951 +msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." +msgstr "Falhou. Somente Scripts podem ser salvos como arquivos Scripts TCL..." + +#: app_Main.py:6963 +msgid "Save Script source file" +msgstr "Salvar arquivo fonte do Script" + +#: app_Main.py:6992 +msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." +msgstr "" +"Falhou. Somente objetos Documentos podem ser salvos como arquivos " +"Documentos..." + +#: app_Main.py:7004 +msgid "Save Document source file" +msgstr "Salvar o arquivo fonte Documento" + +#: app_Main.py:7034 app_Main.py:7076 app_Main.py:8035 +msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." +msgstr "" +"Falhou. Somente objetos Excellon podem ser salvos como arquivos Excellon..." + +#: app_Main.py:7042 app_Main.py:7047 +msgid "Save Excellon source file" +msgstr "Salvar o arquivo fonte Excellon" + +#: app_Main.py:7084 app_Main.py:7088 +msgid "Export Excellon" +msgstr "Exportar Excellon" + +#: app_Main.py:7128 app_Main.py:7132 +msgid "Export Gerber" +msgstr "Exportar Gerber" + +#: app_Main.py:7172 +msgid "Only Geometry objects can be used." +msgstr "Apenas objetos Geometria podem ser usados." + +#: app_Main.py:7188 app_Main.py:7192 +msgid "Export DXF" +msgstr "Exportar DXF" + +#: app_Main.py:7217 app_Main.py:7220 +msgid "Import SVG" +msgstr "Importar SVG" + +#: app_Main.py:7248 app_Main.py:7252 +msgid "Import DXF" +msgstr "Importar DXF" + +#: app_Main.py:7302 +msgid "Viewing the source code of the selected object." +msgstr "Vendo o código fonte do objeto selecionado." + +#: app_Main.py:7309 app_Main.py:7313 +msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." +msgstr "" +"Selecione um arquivo Gerber ou Excellon para visualizar o arquivo fonte." + +#: app_Main.py:7327 +msgid "Source Editor" +msgstr "Editor de Fontes" + +#: app_Main.py:7367 app_Main.py:7374 +msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." +msgstr "Nenhum objeto selecionado para ver o código fonte do arquivo." + +#: app_Main.py:7386 +msgid "Failed to load the source code for the selected object" +msgstr "Falha ao ler o código fonte do objeto selecionado" + +#: app_Main.py:7422 +msgid "Go to Line ..." +msgstr "Ir para Linha ..." + +#: app_Main.py:7423 +msgid "Line:" +msgstr "Linha:" + +#: app_Main.py:7450 +msgid "New TCL script file created in Code Editor." +msgstr "Novo arquivo de script TCL criado no Editor de Códigos." + +#: app_Main.py:7486 app_Main.py:7488 app_Main.py:7524 app_Main.py:7526 +msgid "Open TCL script" +msgstr "Abrir script TCL" + +#: app_Main.py:7554 +msgid "Executing ScriptObject file." +msgstr "Executando arquivo de Script FlatCAM." + +#: app_Main.py:7562 app_Main.py:7565 +msgid "Run TCL script" +msgstr "Executar script TCL" + +#: app_Main.py:7588 +msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." +msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Código e executado." + +#: app_Main.py:7639 app_Main.py:7645 +msgid "Save Project As ..." +msgstr "Salvar Projeto Como..." + +#: app_Main.py:7680 +msgid "FlatCAM objects print" +msgstr "Objetos FlatCAM imprimem" + +#: app_Main.py:7693 app_Main.py:7700 +msgid "Save Object as PDF ..." +msgstr "Salvar objeto como PDF ..." + +#: app_Main.py:7709 +msgid "Printing PDF ... Please wait." +msgstr "Imprimindo PDF ... Aguarde." + +#: app_Main.py:7888 +msgid "PDF file saved to" +msgstr "Arquivo PDF salvo em" + +#: app_Main.py:7913 +msgid "Exporting SVG" +msgstr "Exportando SVG" + +#: app_Main.py:7956 +msgid "SVG file exported to" +msgstr "Arquivo SVG exportado para" + +#: app_Main.py:7982 +msgid "" +"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." +msgstr "" +"Salvar cancelado porque o arquivo de origem está vazio. Tente exportar o " +"arquivo Gerber." + +#: app_Main.py:8129 +msgid "Excellon file exported to" +msgstr "Arquivo Excellon exportado para" + +#: app_Main.py:8138 +msgid "Exporting Excellon" +msgstr "Exportando Excellon" + +#: app_Main.py:8143 app_Main.py:8150 +msgid "Could not export Excellon file." +msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Excellon." + +#: app_Main.py:8265 +msgid "Gerber file exported to" +msgstr "Arquivo Gerber exportado para" + +#: app_Main.py:8273 +msgid "Exporting Gerber" +msgstr "Exportando Gerber" + +#: app_Main.py:8278 app_Main.py:8285 +msgid "Could not export Gerber file." +msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Gerber." + +#: app_Main.py:8320 +msgid "DXF file exported to" +msgstr "Arquivo DXF exportado para" + +#: app_Main.py:8326 +msgid "Exporting DXF" +msgstr "Exportando DXF" + +#: app_Main.py:8331 app_Main.py:8338 +msgid "Could not export DXF file." +msgstr "Não foi possível exportar o arquivo DXF." + +#: app_Main.py:8372 +msgid "Importing SVG" +msgstr "Importando SVG" + +#: app_Main.py:8380 app_Main.py:8426 +msgid "Import failed." +msgstr "Importação falhou." + +#: app_Main.py:8418 +msgid "Importing DXF" +msgstr "Importando DXF" + +#: app_Main.py:8459 app_Main.py:8654 app_Main.py:8719 +msgid "Failed to open file" +msgstr "Falha ao abrir o arquivo" + +#: app_Main.py:8462 app_Main.py:8657 app_Main.py:8722 +msgid "Failed to parse file" +msgstr "Falha ao analisar o arquivo" + +#: app_Main.py:8474 +msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." +msgstr "" +"O objeto não é um arquivo Gerber ou está vazio. Abortando a criação de " +"objetos." + +#: app_Main.py:8479 +msgid "Opening Gerber" +msgstr "Abrindo Gerber" + +#: app_Main.py:8490 +msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." +msgstr "Abrir Gerber falhou. Provavelmente não é um arquivo Gerber." + +#: app_Main.py:8526 +msgid "Cannot open file" +msgstr "Não é possível abrir o arquivo" + +#: app_Main.py:8547 +msgid "Opening Excellon." +msgstr "Abrindo Excellon." + +#: app_Main.py:8557 +msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." +msgstr "Falha ao abrir Excellon. Provavelmente não é um arquivo Excellon." + +#: app_Main.py:8589 +msgid "Reading GCode file" +msgstr "Lendo Arquivo G-Code" + +#: app_Main.py:8602 +msgid "This is not GCODE" +msgstr "Não é G-Code" + +#: app_Main.py:8607 +msgid "Opening G-Code." +msgstr "Abrindo G-Code." + +#: app_Main.py:8620 +msgid "" +"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " +"from File menu.\n" +" Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " +"processing" +msgstr "" +"Falha ao criar o objeto Trabalho CNC. Provavelmente não é um arquivo G-" +"Code. Tente ler a usando o menu.\n" +"A tentativa de criar um objeto de Trabalho CNC do arquivo G-Code falhou " +"durante o processamento" + +#: app_Main.py:8676 +msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation." +msgstr "" +"O objeto não é um arquivo HPGL2 ou está vazio. Interrompendo a criação de " +"objetos." + +#: app_Main.py:8681 +msgid "Opening HPGL2" +msgstr "Abrindo o HPGL2" + +#: app_Main.py:8688 +msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file." +msgstr " Falha no HPGL2 aberto. Provavelmente não é um arquivo HPGL2." + +#: app_Main.py:8714 +msgid "TCL script file opened in Code Editor." +msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Códigos." + +#: app_Main.py:8734 +msgid "Opening TCL Script..." +msgstr "Abrindo script TCL..." + +#: app_Main.py:8745 +msgid "Failed to open TCL Script." +msgstr "Falha ao abrir o Script TCL." + +#: app_Main.py:8767 +msgid "Opening FlatCAM Config file." +msgstr "Abrindo arquivo de Configuração." + +#: app_Main.py:8795 +msgid "Failed to open config file" +msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração" + +#: app_Main.py:8824 +msgid "Loading Project ... Please Wait ..." +msgstr "Carregando projeto ... Por favor aguarde ..." + +#: app_Main.py:8829 +msgid "Opening FlatCAM Project file." +msgstr "Abrindo Projeto FlatCAM." + +#: app_Main.py:8844 app_Main.py:8848 app_Main.py:8865 +msgid "Failed to open project file" +msgstr "Falha ao abrir o arquivo de projeto" + +#: app_Main.py:8902 +msgid "Loading Project ... restoring" +msgstr "Carregando projeto ... restaurando" + +#: app_Main.py:8912 +msgid "Project loaded from" +msgstr "Projeto carregado de" + +#: app_Main.py:8938 +msgid "Redrawing all objects" +msgstr "Redesenha todos os objetos" + +#: app_Main.py:9026 +msgid "Failed to load recent item list." +msgstr "Falha ao carregar a lista de itens recentes." + +#: app_Main.py:9033 +msgid "Failed to parse recent item list." +msgstr "Falha ao analisar a lista de itens recentes." + +#: app_Main.py:9043 +msgid "Failed to load recent projects item list." +msgstr "Falha ao carregar a lista de projetos recentes." + +#: app_Main.py:9050 +msgid "Failed to parse recent project item list." +msgstr "Falha ao analisar a lista de projetos recentes." + +#: app_Main.py:9111 +msgid "Clear Recent projects" +msgstr "Limpar Projetos Recentes" + +#: app_Main.py:9135 +msgid "Clear Recent files" +msgstr "Limpar Arquivos Recentes" + +#: app_Main.py:9237 +msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" +msgstr "Guia Selecionado - Escolha um item na guia Projeto" + +#: app_Main.py:9238 +msgid "Details" +msgstr "Detalhes" + +#: app_Main.py:9240 +#, fuzzy +#| msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:" +msgid "The normal flow when working with the application is the following:" +msgstr "O fluxo normal ao trabalhar no FlatCAM é o seguinte:" + +#: app_Main.py:9241 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " +#| "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and " +#| "dropping the files on the GUI." +msgid "" +"Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " +"the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging " +"and dropping the files on the GUI." +msgstr "" +"Abrir/Importar um arquivo Gerber, Excellon, G-Code, DXF, Raster Image ou SVG " +"para o FlatCAM usando a barra de ferramentas, tecla de atalho ou arrastando " +"e soltando um arquivo na GUI." + +#: app_Main.py:9244 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project " +#| "file, drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu " +#| "(or toolbar) actions offered within the app." +msgid "" +"You can also load a project by double clicking on the project file, drag and " +"drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) actions " +"offered within the app." +msgstr "" +"Você pode abrir um projeto FlatCAM clicando duas vezes sobre o arquivo, " +"usando o menu ou a barra de ferramentas, tecla de atalho ou arrastando e " +"soltando um arquivo na GUI." + +#: app_Main.py:9247 +msgid "" +"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " +"focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " +"the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties " +"according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object." +msgstr "" +"Quando um objeto estiver disponível na Aba Projeto, selecionando na ABA " +"SELECIONADO (mais simples é clicar duas vezes no nome do objeto na Aba " +"Projeto, a ABA SELECIONADO será atualizada com as propriedades do objeto de " +"acordo com seu tipo: Gerber, Excellon, Geometria ou Trabalho CNC." + +#: app_Main.py:9251 +msgid "" +"If the selection of the object is done on the canvas by single click " +"instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " +"be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the " +"object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it " +"was out of focus." +msgstr "" +"Se a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e a ABA " +"SELECIONADO estiver em foco, novamente as propriedades do objeto serão " +"exibidas na Aba Selecionado. Como alternativa, clicar duas vezes no objeto " +"na tela exibirá a ABA SELECIONADO e a preencherá mesmo que ela esteja fora " +"de foco." + +#: app_Main.py:9255 +msgid "" +"You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " +"this:" +msgstr "" +"Você pode alterar os parâmetros nesta tela e a direção do fluxo é assim:" + +#: app_Main.py:9256 +msgid "" +"Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " +"Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " +"CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or " +"append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode." +msgstr "" +"Objeto Gerber/Excellon --> Alterar Parâmetro --> Gerar Geometria --> Objeto " +"Geometria --> Adicionar Ferramenta (alterar parâmetros na Aba Selecionado) --" +"> Gerar Trabalho CNC --> Objeto Trabalho CNC --> Verificar G-Code (em Editar " +"Código CNC) e/ou adicionar código no início ou no final do G-Code (na Aba " +"Selecionado) --> Salvar G-Code." + +#: app_Main.py:9260 +msgid "" +"A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " +"Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." +msgstr "" +"Uma lista de atalhos de teclas está disponível através de uma entrada de " +"menu em Ajuda --> Lista de Atalhos ou através da sua própria tecla de " +"atalho: F3." + +#: app_Main.py:9324 +msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." +msgstr "" +"Falha na verificação da versão mais recente. Não foi possível conectar." + +#: app_Main.py:9331 +msgid "Could not parse information about latest version." +msgstr "Não foi possível analisar informações sobre a versão mais recente." + +#: app_Main.py:9341 +msgid "FlatCAM is up to date!" +msgstr "O FlatCAM está atualizado!" + +#: app_Main.py:9346 +msgid "Newer Version Available" +msgstr "Nova Versão Disponível" + +#: app_Main.py:9348 +msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:" +msgstr "Existe uma versão nova do FlatCAM disponível para download:" + +#: app_Main.py:9352 +msgid "info" +msgstr "info" + +#: app_Main.py:9380 +msgid "" +"OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported." +"Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General " +"tab.\n" +"\n" +msgstr "" +"Falha na inicialização do canvas do OpenGL. HW ou configuração de HW não " +"suportada. Altere o mecanismo gráfico para Legado (2D) em Editar -> " +"Preferências -> aba Geral.\n" +"\n" + +#: app_Main.py:9458 +msgid "All plots disabled." +msgstr "Todos os gráficos desabilitados." + +#: app_Main.py:9465 +msgid "All non selected plots disabled." +msgstr "Todos os gráficos não selecionados desabilitados." + +#: app_Main.py:9472 +msgid "All plots enabled." +msgstr "Todos os gráficos habilitados." + +#: app_Main.py:9478 +msgid "Selected plots enabled..." +msgstr "Gráficos selecionados habilitados..." + +#: app_Main.py:9486 +msgid "Selected plots disabled..." +msgstr "Gráficos selecionados desabilitados..." + +#: app_Main.py:9519 +msgid "Enabling plots ..." +msgstr "Habilitando gráficos..." + +#: app_Main.py:9568 +msgid "Disabling plots ..." +msgstr "Desabilitando gráficos..." + +#: app_Main.py:9591 +msgid "Working ..." +msgstr "Trabalhando ..." + +#: app_Main.py:9700 +msgid "Set alpha level ..." +msgstr "Ajustar nível alfa ..." + +#: app_Main.py:9754 +msgid "Saving FlatCAM Project" +msgstr "Salvando o Projeto FlatCAM" + +#: app_Main.py:9775 app_Main.py:9811 +msgid "Project saved to" +msgstr "Projeto salvo em" + +#: app_Main.py:9782 +msgid "The object is used by another application." +msgstr "O objeto é usado por outro aplicativo." + +#: app_Main.py:9796 +msgid "Failed to verify project file" +msgstr "Falha ao verificar o arquivo do projeto" + +#: app_Main.py:9796 app_Main.py:9804 app_Main.py:9814 +msgid "Retry to save it." +msgstr "Tente salvá-lo novamente." + +#: app_Main.py:9804 app_Main.py:9814 +msgid "Failed to parse saved project file" +msgstr "Falha ao analisar o arquivo de projeto salvo" + #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3 msgid "FlatCAM Beta" msgstr "FlatCAM Beta" @@ -18476,59 +18379,59 @@ msgstr "FlatCAM Beta" msgid "G-Code from GERBERS" msgstr "G-Code de Gerbers" -#: camlib.py:597 +#: camlib.py:596 msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." msgstr "self.solid_geometry não é nem BaseGeometry nem lista." -#: camlib.py:979 +#: camlib.py:978 msgid "Pass" msgstr "Passo" -#: camlib.py:1001 +#: camlib.py:1000 msgid "Get Exteriors" msgstr "Obter Exterior" -#: camlib.py:1004 +#: camlib.py:1003 msgid "Get Interiors" msgstr "Obter Interior" -#: camlib.py:2192 +#: camlib.py:2191 msgid "Object was mirrored" msgstr "O objeto foi espelhado" -#: camlib.py:2194 +#: camlib.py:2193 msgid "Failed to mirror. No object selected" msgstr "Falha ao espelhar. Nenhum objeto selecionado" -#: camlib.py:2259 +#: camlib.py:2258 msgid "Object was rotated" msgstr "O objeto foi rotacionado" -#: camlib.py:2261 +#: camlib.py:2260 msgid "Failed to rotate. No object selected" msgstr "Falha ao girar. Nenhum objeto selecionado" -#: camlib.py:2327 +#: camlib.py:2326 msgid "Object was skewed" msgstr "O objeto foi inclinado" -#: camlib.py:2329 +#: camlib.py:2328 msgid "Failed to skew. No object selected" msgstr "Falha ao inclinar. Nenhum objeto selecionado" -#: camlib.py:2405 +#: camlib.py:2404 msgid "Object was buffered" msgstr "O objeto foi armazenado em buffer" -#: camlib.py:2407 +#: camlib.py:2406 msgid "Failed to buffer. No object selected" msgstr "Falha no buffer. Nenhum objeto selecionado" -#: camlib.py:2650 +#: camlib.py:2649 msgid "There is no such parameter" msgstr "Não existe esse parâmetro" -#: camlib.py:2718 camlib.py:2970 camlib.py:3233 camlib.py:3489 +#: camlib.py:2717 camlib.py:2969 camlib.py:3232 camlib.py:3488 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " "material.\n" @@ -18541,13 +18444,13 @@ msgstr "" "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n" "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)." -#: camlib.py:2726 camlib.py:2980 camlib.py:3243 camlib.py:3499 camlib.py:3824 -#: camlib.py:4224 +#: camlib.py:2725 camlib.py:2979 camlib.py:3242 camlib.py:3498 camlib.py:3823 +#: camlib.py:4223 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "" "O parâmetro Profundidade de Corte é zero. Não haverá corte, ignorando arquivo" -#: camlib.py:2741 camlib.py:4192 +#: camlib.py:2740 camlib.py:4191 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -18557,7 +18460,7 @@ msgstr "" "formato (x, y).\n" "Agora existe apenas um valor, não dois. " -#: camlib.py:2754 camlib.py:3771 camlib.py:4170 +#: camlib.py:2753 camlib.py:3770 camlib.py:4169 msgid "" "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) " "but now there is only one value, not two." @@ -18565,35 +18468,35 @@ msgstr "" "O campo Movimento Final X, Y em Editar -> Preferências deve estar no formato " "(x, y), mas agora está com apenas um valor, não dois." -#: camlib.py:2842 +#: camlib.py:2841 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "Criando uma lista de pontos para furar..." -#: camlib.py:2866 +#: camlib.py:2865 msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones." msgstr "" -#: camlib.py:2943 camlib.py:3922 camlib.py:4332 +#: camlib.py:2942 camlib.py:3921 camlib.py:4331 msgid "Starting G-Code" msgstr "Iniciando o G-Code" -#: camlib.py:3084 camlib.py:3337 camlib.py:3535 camlib.py:3935 camlib.py:4343 +#: camlib.py:3083 camlib.py:3336 camlib.py:3534 camlib.py:3934 camlib.py:4342 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Iniciando o G-Code para ferramenta com diâmetro" -#: camlib.py:3201 camlib.py:3453 camlib.py:3655 +#: camlib.py:3200 camlib.py:3452 camlib.py:3654 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "Coordenadas G91 não implementadas" -#: camlib.py:3207 camlib.py:3460 camlib.py:3660 +#: camlib.py:3206 camlib.py:3459 camlib.py:3659 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "O arquivo Excellon carregado não tem furos" -#: camlib.py:3683 +#: camlib.py:3682 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Geração de G-Code concluída..." -#: camlib.py:3793 +#: camlib.py:3792 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -18603,7 +18506,7 @@ msgstr "" "formato (x, y).\n" "Agora está com apenas um valor, não dois." -#: camlib.py:3807 camlib.py:4207 +#: camlib.py:3806 camlib.py:4206 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." @@ -18611,7 +18514,7 @@ msgstr "" "Profundidade de Corte está vazio ou é zero. Provavelmente é uma combinação " "ruim de outros parâmetros." -#: camlib.py:3816 camlib.py:4216 +#: camlib.py:3815 camlib.py:4215 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -18624,11 +18527,11 @@ msgstr "" "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n" "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)." -#: camlib.py:3829 camlib.py:4230 +#: camlib.py:3828 camlib.py:4229 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "O parâmetro Altura de Deslocamento Z é Nulo ou zero." -#: camlib.py:3834 camlib.py:4235 +#: camlib.py:3833 camlib.py:4234 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -18642,35 +18545,35 @@ msgstr "" "positivo.\n" "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)." -#: camlib.py:3842 camlib.py:4243 +#: camlib.py:3841 camlib.py:4242 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "" "O parâmetro Altura de Deslocamento é zero. Isso é perigoso, ignorando arquivo" -#: camlib.py:3861 camlib.py:4266 +#: camlib.py:3860 camlib.py:4265 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Indexando geometrias antes de gerar o G-Code..." -#: camlib.py:4009 camlib.py:4420 +#: camlib.py:4008 camlib.py:4419 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Geração de G-Code concluída" -#: camlib.py:4009 +#: camlib.py:4008 msgid "paths traced" msgstr "caminho traçado" -#: camlib.py:4059 +#: camlib.py:4058 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Esperando uma geometria, recebido" -#: camlib.py:4066 +#: camlib.py:4065 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" "Tentando gerar um trabalho CNC a partir de um objeto Geometria sem " "solid_geometry." -#: camlib.py:4107 +#: camlib.py:4106 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." @@ -18679,39 +18582,39 @@ msgstr "" "current_geometry.\n" "Aumente o valor (em módulo) e tente novamente." -#: camlib.py:4420 +#: camlib.py:4419 msgid " paths traced." msgstr " caminhos traçados." -#: camlib.py:4448 +#: camlib.py:4447 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "Não há dados de ferramenta na geometria de Pasta de Solda." -#: camlib.py:4537 +#: camlib.py:4536 msgid "Finished SolderPaste G-Code generation" msgstr "Geração de G-Code para Pasta de Solda concluída" -#: camlib.py:4537 +#: camlib.py:4536 msgid "paths traced." msgstr "caminhos traçados." -#: camlib.py:4872 +#: camlib.py:4871 msgid "Parsing GCode file. Number of lines" msgstr "Analisando o arquivo G-Code. Número de linhas" -#: camlib.py:4979 +#: camlib.py:4978 msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. " msgstr "Criando Geometria a partir do arquivo G-Code analisado. " -#: camlib.py:5147 camlib.py:5420 camlib.py:5568 camlib.py:5737 +#: camlib.py:5146 camlib.py:5419 camlib.py:5567 camlib.py:5736 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "Coordenadas G91 não implementadas..." -#: defaults.py:771 +#: defaults.py:784 msgid "Could not load defaults file." msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os padrões." -#: defaults.py:784 +#: defaults.py:797 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "Falha ao analisar o arquivo com os padrões." @@ -18807,6 +18710,217 @@ msgstr "Origem definida deslocando todos os objetos carregados com " msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again." msgstr "Nenhum nome de geometria nos argumentos. Altere e tente novamente." +#~ msgid "Angle:" +#~ msgstr "Ângulo:" + +#~ msgid "" +#~ "Rotate the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference is the middle of\n" +#~ "the bounding box for all selected shapes." +#~ msgstr "" +#~ "Gira a(s) forma(s) selecionada(s). \n" +#~ "O ponto de referência é o meio da caixa\n" +#~ "delimitadora para todas as formas selecionadas." + +#~ msgid "Angle X:" +#~ msgstr "Ângulo X:" + +#~ msgid "" +#~ "Skew/shear the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference is the middle of\n" +#~ "the bounding box for all selected shapes." +#~ msgstr "" +#~ "Inclinar/distorcer a(s) forma(s) selecionada(s).\n" +#~ "O ponto de referência é o meio da caixa\n" +#~ "delimitadora para todas as formas selecionadas." + +#~ msgid "Angle Y:" +#~ msgstr "Ângulo Y:" + +#~ msgid "Factor X:" +#~ msgstr "Fator X:" + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference depends on \n" +#~ "the Scale reference checkbox state." +#~ msgstr "" +#~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s).\n" +#~ "O ponto de referência depende\n" +#~ "do estado da caixa de seleção." + +#~ msgid "Factor Y:" +#~ msgstr "Fator Y:" + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected shape(s)\n" +#~ "using the Scale Factor X for both axis." +#~ msgstr "" +#~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s)\n" +#~ "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos." + +#~ msgid "Scale Reference" +#~ msgstr "Referência de escala" + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected shape(s)\n" +#~ "using the origin reference when checked,\n" +#~ "and the center of the biggest bounding box\n" +#~ "of the selected shapes when unchecked." +#~ msgstr "" +#~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s)\n" +#~ "usando a referência de origem quando marcada,\n" +#~ "e o centro da maior caixa delimitadora\n" +#~ "de formas selecionadas quando desmarcado." + +#~ msgid "Value X:" +#~ msgstr "Valor X:" + +#~ msgid "Value for Offset action on X axis." +#~ msgstr "Valor para o deslocamento no eixo X." + +#~ msgid "" +#~ "Offset the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference is the middle of\n" +#~ "the bounding box for all selected shapes.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Desloca a(s) forma(s) selecionada(s).\n" +#~ "O ponto de referência é o meio da\n" +#~ "caixa delimitadora para todas as formas selecionadas.\n" + +#~ msgid "Value Y:" +#~ msgstr "Valor Y:" + +#~ msgid "Value for Offset action on Y axis." +#~ msgstr "Valor para a ação de deslocamento no eixo Y." + +#~ msgid "" +#~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" +#~ "Does not create a new shape." +#~ msgstr "" +#~ "Espelha as formas selecionadas sobre o eixo X.\n" +#~ "Não cria uma nova forma." + +#~ msgid "Ref Pt" +#~ msgstr "Ponto de Referência" + +#~ msgid "" +#~ "Flip the selected shape(s)\n" +#~ "around the point in Point Entry Field.\n" +#~ "\n" +#~ "The point coordinates can be captured by\n" +#~ "left click on canvas together with pressing\n" +#~ "SHIFT key. \n" +#~ "Then click Add button to insert coordinates.\n" +#~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n" +#~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)" +#~ msgstr "" +#~ "Espelha a(s) forma(s) selecionada(s)\n" +#~ "em relação às coordenadas abaixo.\n" +#~ "\n" +#~ "As coordenadas do ponto podem ser inseridas:\n" +#~ "- com clique no botão esquerdo junto com a tecla\n" +#~ " SHIFT pressionada, e clicar no botão Adicionar.\n" +#~ "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n" +#~ " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)" + +#~ msgid "Point:" +#~ msgstr "Ponto:" + +#~ msgid "" +#~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" +#~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" +#~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y." +#~ msgstr "" +#~ "Coordenadas no formato (x, y) usadas como referência para espelhamento. \n" +#~ "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n" +#~ "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y." + +#~ msgid "" +#~ "The point coordinates can be captured by\n" +#~ "left click on canvas together with pressing\n" +#~ "SHIFT key. Then click Add button to insert." +#~ msgstr "" +#~ "As coordenadas do ponto podem ser capturadas por\n" +#~ "botão esquerdo na tela junto com a tecla\n" +#~ "SHIFT pressionada. Em seguida, clique no botão Adicionar para inserir." + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" +#~ msgstr "" +#~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para girar!" + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" +#~ msgstr "" +#~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para espelhar!" + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" +#~ msgstr "" +#~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para inclinar!" + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" +#~ msgstr "" +#~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para " +#~ "redimensionar!" + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" +#~ msgstr "" +#~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para deslocar!" + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected object(s)\n" +#~ "using the Scale_X factor for both axis." +#~ msgstr "" +#~ "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s)\n" +#~ "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos." + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected object(s)\n" +#~ "using the origin reference when checked,\n" +#~ "and the center of the biggest bounding box\n" +#~ "of the selected objects when unchecked." +#~ msgstr "" +#~ "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s) usando a referência\n" +#~ "de origem quando marcado, e o centro da maior caixa delimitadora\n" +#~ "do objeto selecionado quando desmarcado." + +#~ msgid "Mirror Reference" +#~ msgstr "Referência do Espelhamento" + +#~ msgid "" +#~ "Flip the selected object(s)\n" +#~ "around the point in Point Entry Field.\n" +#~ "\n" +#~ "The point coordinates can be captured by\n" +#~ "left click on canvas together with pressing\n" +#~ "SHIFT key. \n" +#~ "Then click Add button to insert coordinates.\n" +#~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n" +#~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)" +#~ msgstr "" +#~ "Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s)\n" +#~ "em relação às coordenadas abaixo. \n" +#~ "\n" +#~ "As coordenadas do ponto podem ser inseridas:\n" +#~ "- com clique no botão esquerdo junto com a tecla\n" +#~ " SHIFT pressionada, e clicar no botão Adicionar.\n" +#~ "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n" +#~ " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)" + +#~ msgid "Mirror Reference point" +#~ msgstr "Referência do Espelhamento" + +#~ msgid "" +#~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" +#~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" +#~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" +#~ msgstr "" +#~ "Coordenadas no formato (x, y) usadas como referência para espelhamento.\n" +#~ "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n" +#~ "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y e" + +#~ msgid "Ref. Point" +#~ msgstr "Ponto de Referência" + #~ msgid "Add Tool from Tools DB" #~ msgstr "Adiciona Ferramenta do BD de Ferramentas" diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.mo index e5f077ba878d63574636302dd09246b8e982bdbe..24f00c209ee1935ad38c066311ce7c6e5cebe849 100644 GIT binary patch delta 70407 zcmXWkb%0jI8prXo?=Icluyn&N-QCU7E!{{6T!-l}Ypf72HCDvT*c!9qD9ndzUHvM?r~VORV%*pvUII*paXioWvQmggL!>)U z7U_#u*Vz)&Q16PVa4g2arN|AuHSYNL7)JdZroc;>6d$9`4~b*e!fiBg~H*u|$aH{f@(U zzLz4tg?1Lcrk*f?89iZ$_Z9UII0E}8B9vVC3Yj4e*9Fgz1yo97SLx^>SDM`(hzng?aHhYR+RO3-LN&K2&|CtM5VO zM*8F-UOTLS>c}em8uug*@x6f*N~W+Ax1%C(1(koNQ-*jIab~IzFE?IA)k9N#7`R7p~zl25cPt^IT(ua7-usBA?x~S_Kqps_KBe9E5LD~5LW8n)_2i`lQ zXRrq(LM@;4sN>mD=NCY&f>NkuRSh+TO;O9P8!Cwhqt2g#>c~7)$Nkk5lC53h(Dk@9w(!9EE!g(o)N>bJ8B=9jPbSpS5wGA z!%nP$w@}HHGgFAy6X#$t49jfER~jo&{~9l|9FL$nxFD;omTj1y`dw5)QD!IHmcQ_ zpU7m*ZCTzZk4@PX=bz5Ud078SiZ?Wg^I{+)H~rJYR;qQ zW4ZFcWT<)sPuDUli#op|Dl)Y(9J`?gG%3IDb|f0KHSR&J-_sZkAEO@h5;e#1BkaPg zsGY1V4!{Q35>KKcnJqHJ%Y{+S;i&tqMdi|FoQ(H;3KJ>xFA(C5!B6-#jxHGDeS^^o zg?N>5n)3=O)M*P_F670`)Jr?tq9QpK71^1njxNJSxWgTfUBn{gr=*|@vSW5EjODQv zw#B8W9)}dQ_7bR&4#R9X4mCxaP|3L)_23hzjpwp!e~60kJ7>IN!GZW*I0e02B2mfI z0kwk-!<0A$6}mO9eG_Vq51?*%7B#{@F(1Bm?OBT3OR6a9gQX)D#nCt&f5Ze@|Fuh4 z1X`g+&>i)Fp|1TKSD%MUsx?>wH()0G8?|a;m9z+zMqTftA~40(SGxLkd`0_lY@+r5 zV<~${Bq?ogt<+eB_8zEEeve`JGwQ}iQOS4-HS$O9_-E9z3@c;j#Y0VPTGYDFh1yrj zp(0(pEbBiDh58iaKn%x)s9e~Gn%n=Omdi8L+bmW&o05d65hh2yGjgLMRL~tSit2c2 z)IchrmUUfJq+66@{cEnf)1agpj;fD$C(K7Za2@Kxt*8#|a~^l?7oE3I4}6GG_zZP@ zh4OZNbyP$ep*qyQyl)43yM|$?o=tT1`KaZ!8a2{iP&fDkHPR=jkiT%gbB0#10ma4E z98Zo);sK}*4Mkly%BP?QPI3(kUHv;(-{I=}QFC|(6^Xm3jy%I`_|es~RJ6G-fVyva ztcdk7xJ9F`UyT{j-%dfHzl2&&w@?pyfm(hsDusA|U^uQrudt4~JF`9=)j zHq?W6paymTmF*`{x%DTmz*qRC*8iMpAzm9AqE`>`CSWI=h0kyhj;Ud*;Ug+^S!-G- zBT*5mfO=31R0KP^qb(MJ`J{J1+t|QLkQ)^{=_u>KYo< z5Amu}--~rI5M`fWQCNxk&!`YaYoNJf!@+*I5Nlw9hW6po9JSoO!^^lHyW_}4Azm|l zj9-R$UX{kI|1&iF&?LnB2gfuG@kZm|W_$y3!bdzsy;}=gMnzhhL$Ec+f5M3zPe(h48L`CWdDmQ*bt(w1G{k=~?dwBddwu~~NdR_o^K`~S|*L3y9sO8xemDN5r z#kr_u_#Bmt-WN7?v2iTbG^iX}j=JtF>K)?$O+kD6M^tE2w6)|Yjar7CP#qkHn&Sni z8+?!28BbwGe1W49q_#r?d?E5R5sVa2<(G;zzWQV z$50)8jrlP_2m912i<+-n9(WalN!-!yn;q3&19M|PET#3ol!BJi@2C)^>=fda z#>%Lzb2L`K8lWCD5H*LxP!F1kTBgfTIkO%0!2PJ}Pok3Y0_wW!=%cD-Lj=FIa>V|Dl+1m{@avzn9Gf*4YTIXSR{1)o`7pVJ0?`BDv1l6%D z-B|zO6e4IShV@a&^o=`lqdRdw>TP$@wO>Wu_&zF`KB791y1Q8zBdOOzP3RzbjH`&#lfQL+uOyLxub! zDoOMAv*j3tdSE|Pa!+^l4am;udnYL<8?T`*e1;P+aeupDAy%fo6KCUltb)@A*a)uS zmJpWhK-&jSd}Y7eNirzJ`-1bjpayUf=VQ#l7LgSg{QlohVL1oRppx**A@-VGiv_6P zM)f?&P`hDXY)yR%>Lv9AwY*9Xv!4Mgqn7mw)GEm|+%~YnsMXd1bKwBYsuPz{(0V?G z+QUzy9{f8h=@N{v-*%-#jieJQ7gjm9qjKSZtDiz8@io--f1oz7Cm4zmB)yWh5ciBI`#~z^`^d6PHF-C@X-(ec;i$CMnSnz9$;7-&)o}h9gd{l^6 z3!`ufE*-`CS5NYdwjLEly}inzdRhZD*L6_qeKu;Du6J%hJzxiF3hp_dpafy(1z}5vqcks>aCqzSo+9LemvB=L1kVF&K;EDAe-XhjZ`>DiS>> z*~YR2)!}`pBzuHWm~OJ|E4^_v_3^0t$NAPengA1Pp{AzLivxMF5H3O`;RURVH?R)o zo)Y5C!yz~olT5X_Ux|v~Hq?kuqmt`4)R)pDcRX~O4J#a1|lIc@ye=eiF0b->CH)XO3leVbq8kq1JIv)V?qk!|^-kQPh3@Mnxoau0=L2>UsH5 z@0>bwS^v6WM;i3<8ID>$%TNzE;`|$RVa$1UVRlrA%b+^m5cQzmsOu-9a$*ze{wGl9 z-FEd4?s!svzMYsKm2@>wBWj4cVOLbhMqzv$kJ@nNpjORyu6-+Nzc}F9(=M=Ongcbk zPN-!!5p|#GPJbB%CDRtvvO0+B$V*fsHxnG8MOX?qo5o9hdR+)Y$J<@n!`+}WGsz&upMenr($7TgL=?S zR3zV^A`@$gy#vyt?wcPQV=2_s&BO#+|4S+8Ww8a7l|N%{yo&QMbg6yCF2cjquc790 z(K5^G?@$rih2?NR>Vcnd5XM<hVBShsU5gu*B6jV}9x zp)x9I8lWz0gSt^K)B^{jM)D16D%PQv+b-ux)cH41Q~Eb5A>p)bR?gy#eY2qb({D9Z`|{67??e@f|M5v$$w8 zt3m6(`xYBpR()OFsr5U)MN zz%1C^ISqaNY_^kv{1r3f3oL@kw)4{~$yN(>;dkGMc-!zK7Q~@DLcDO?f;sU#>biHR z^CNfKz#60GzN2#_YJdxOvi|j2+(JWMJcXLG|4?(C>j$$sYR| zAG>;@T{fUXsPm&x=k<5>xu}oWJ-b-{B`Lh2L0f9U-8Qn4Sd{vgs1B_`EuU*x0u$}A zZ^c@uj(m;bxB>IwY1BUP9?N2~y=EiS^JcsH1)qZU`b0n422vVpQt#>Ndr*;hfZ-T( zpRJOds2!~^YD=wv+JI_eT^x#a@DyrFQt!8^sEYuUHd}Uz6yOE z*h@h>+)3x3?u7rG@sHTcA~R~0)I)``DdxjAsJWklnu?jI4lHr5MJ>3c1Liu) z`qzzW9JL$QM}@W-*2a!F1iwdxFyAqIP)TPw)cKWBQ&=CBv|pk&oYAg*32I~8hsvef zs2%b7G2eR9@VK4O9~FstsK{(ZjpzU>DStuT;8#?~@1m0QA!?s^>yGCIu$RvX#IF)SIAgumN-9Ni2`A zaUvEyYg2I0c^SiLe}Gvr_Bk6s1d=VhLowBPo04>> zDanC~M5JpkhnkX_?szjSK)s!-&qht@5=^G`zm9_D^Z+X4=TIBcJ=8LL>y9V8U>(bf zI$jdBylSD6sV!=!JL-Ij8d!>p_A8i3%t*Z%Dsn@yiq`)c3f1r_Mq<%l?ZmFmNvNsW zgnGb5SAUOMM&Xw%q~%cc7S5rl4QwIm?RUu4|8n)Xms$VH;`|g8$|9)cQ`Xr470S-2 zDH-7ElTgVt9~JuTsAYH%b^RIVpQ!6!qgF@g6-&}WsO0N$h4rrsj?99cm$Pn zPf$sh`Zs%E8B_$CVfqj@7}Ut7T(`Mgg!&FRfogw=N;2<;eK*8GEze4*fev#{@+oK| zSbz%QGSm$=q9U;u6@jy;ec(@5e~Oxdkl)SJsPhY=9#9o^pT?;BcR+Qh8|r=ooc;s~ z%JPM%Y~77oW*1Q#&K1;+o}fDL9(ALbH?6}-P|1}6^J4|fi+!;)F2hE63)^C$TXxyp7=UxkXuX56Cnzk@x@P2*>A&_+z;^%aN#Q~M*H^< z?C*X(eyAI|%ch|K)N3FW|n4IT(fhU&5sZc%5g$i*Y)D6m_ zrl>9|`+K0WeLU*MOHsMA5yNpe>iXYMx$r;Kd9QFPdQa{8Y3M5?YhA-ORH#p)=KMA) zsh*-b5_o3qiE#q;a8!ubVMW}GwecmE#d6Q>r{9szUr<|d(ie8WsxMgonu{hh48&Hb zt2io2H=sto1vSDSF(aNp?F$cG`+L+tW4^K-G7;*2k*|Dv zKt&p~Eb5~|+yQlCAN8O~s0U0%P0=FM2DBP=qaRVBK7;D`@2>s|b5RfcWB1LAHKK9SD@fT`2f5hUL z;*I;lLUp(q>bZV*3Yx>g7{C#z5q^yd*(6t=h3dc(=X%UQ{RdQsuekP`s0cnlC1KcG zJDvc;sV7I}Qc>iC$M>pI&`&sZQMu3y)uH~VkPb#|FcaMI4X6ihLydelDiSAM{dd#| zpP=sd8P$M04pf9nV`e>|DFuD`48yFr0CnS^ou^PEy@JYxd#I`L zKH5~p!W>kSpysp`>RYmgJ068vRV^_)euIkOcJwu;dnjn`kD{{u1nP#TQK5g0`7z}u zdq6eRh#I3lE{CFSI2V=uOHduz>Dmut59+^QE-d=lBHr#Z>t7@3OoNiHH!3-XpyvJ? zROsiUZg>>4;jgGEc!xPLG2I`GrEm!TfP*kHB;Xyz^{9yU4g`YBb|@-GrUm>!FjOmO zsHziDJK0O@k3~WQ!3S?Zjc||iXV-ol6~W7>2mI-LjGBTssHywxOc)jj?jsqo6z%zZ z3i@HNJ1SY$;1O&cEfDm1OZ_1cDzj zIZ>;uwzG%RpF}}DT#pLLkEjdJphkQj75ZnWk$yz>21U1Cyh!&yBji6zaS>sEwyN zYR+e2Z#;lnmJzW6dfoe85ekKA_!6~@R-xwpCicX~sO8x_wsoitDiWPg9qWV28Q;~X zqH=06s-vr2`}e5(9z-SSc}$`Oevg7e`X0Msv^X|`-p*mD;}cL1o`HJsVprdQTK7Mo z9&i%X;cKpb6V;)|s7SrW#uzru<~4eG(+@og%yqP`o7qC(yf)sg0?`?g2FDTQw+Xx-mM&EY-gf6h1wER^X` zNtesj3pmT7B2&xNo1h}m!PyTrMWavyn}N!aT?qpG{VxiKY0z8k2I|6Rm>WN#dYmhv zb)X<>r!0rMt~F}o8i=)VFls|Oj{5k#i`t4aCbBvI0+nN5p*FTHiCF*IKrYgtP<=pk zAXQ?UiX5mpD~}Nvg%xl#md9h54`U_?1YfsBQTM5jT8_Q22#!W=?R%ZKQ3HwYC$*7g zan?gcVi@YeX;=`CyZU=)fn>I7x?%~AFGXebb<}`fpr$fSavMlqEJVEuhT~Awaeono z;D-d}q2VCv!{I4v&SIvp2c$%WvH=EH0ji^mQAxWEH6_2G?so^3jIXgKzC-ONRZ?0c zYGZw^|9%uS$44;(o<;3cPf<6Hmnz_O#%!1!r#OE=t?yf?4n0C8)xW6h4y3lJ%843S z56l(9y9C4WNSXj2qpZKb(%Kf8GM$B}6z1ZBKB$f@LiK!=Yu|`^@Kp@Q|DkduT6*h1 za#RjwLJc4im5en|d;SDeM~`Act^W%Ylw5Z(BPPjUdw5~gNNS=&-Pg5`!`9Rnx%T(Y z1mPC?%&567g366*u09&Id}pH~ycmPO|KCR;m^`SFzCi7GZ(Ti*(IOGcnb?^Ib)zh( zsjG;}`u5I2sGag#R8B2)?nFKBTt?Qv3V+kk7eAubXYWiF;_n~e!4UoeC{z;r3*3P< zsJYvX8qpclgKoO|zo;aPp3`17sWF^-MO2b?Kt*IJ>c;C(Bm4mu;B!=mC*`snn}bZf z?=7aFknTWjoySmH<6TsTLULP&lB4D@8>+o9Dzr6F9czk;Ko87~qfo19Gpb|fQTM-& zL-7s9)%x$3$8I!lb8>P%^Z>>tGdRJuU@@Au!(>+v<+l}L)9+V7~jGa-(d${BMP!Sl4n)8Xs;_zmm zA~g$j{z}w&>s|Y9)a(8@`s&Fk3Yvl&?!Xi03smS{qek!cN9iBOil;8rm(%w3t=1T ztx+BR3CrV6EQ}e7*maFiBO8pGswt?gc^xjolc-$kRMc|A?@mEU))#f)2 zweTYb-(tlq0uxXp{0_B+??pZE0&4j_#vT~Ec)BsShk2@P=WbGQmju-Zl#P zY1oAd7YdrQD_Dy4bJv{^UeT6SE>w~gM0KzVD%+z_S>Dtg?}l22!%-0#hsvSFs3c#D z%8@;&edDCsdA@hS9k_!E{Y%shVpOt?CB3s4>VZ+HEbf4sfVb)> zSO>G9I$R8OpBkw9HgR^U!usz@!vGo-l0Pt*1E|owLXGGXDyiaDwR$d8go>d$R2Q`c zcX0I)s2rM!iqwA8gD;@&dmHtfM^$|*yrDrI2(4zJii5f^tuw;4S3=#O5h}!Aphngk zH5J3L7S43-w^1E@f{H|-x?P{tnZc)^1G!LpbtzQODxy9}>bm+QREOrG&fkDFa6huT zyqGmCDdVEBPtREKM#2H-cPpykj7_29m!yGBn9^ zr=Ui#9(ChguKpA1!KYmN6<5FMj^9T`?lo%UF={J$S$`=gsG%GxS+#$;3or=vzT zAGHIn$7XmRBd|gp>qtM$OMM9HL2FUh??rX^5Nd}!hr0hmOs4h!jDkiIt*(tAE~-N* zP~U3VQFB)o75c{52isv$yoBKxx1KG-yr^uii`@Urg%X0X6a;QK3DJnu@Ea4&FvR=(+PV>iYQgt>bA>4=#vG!s4i$sfBu8 z>(ii+bVY3>eVmiriK|c%*n&ELFDeojQAv3N!|@HOBPknLgJAXP&%8)lSfi1h-yikBuTdSIj_Tk7 z)YSOfC}`xnP;+?zb-`KZEmTjRqB;_2Y>`NSx-PXd6K18J3$<0(Lw!H=LM83DsO#sW zmiuZfr}h7vJCM4Gy~VOS%i$GHY=+q}qG=%bS1OyLzLfT(9`Ft|HL03e1hY5`pys%o ztJgqvpebsA9WnU(zX9&RL|npwIoJUUH@Bo&fQrmg=Vny)?nmA52&w}YP_Nzg_!Vju+($j&8R`KaP+M(`K6byjIEH#Q z9ElrH$Mf_JcHH+Ot>Bf##2l!Ny73pz&Zs%=h3d#8)Ckw1&fkst#5(2LZ@czqu07Dt zMw$Y((`I&-#H4!vHwYH^0>Uz!FdQ|KeK-J*yL##V_61Z873$Wg(Dye=eILfx`ah}yUP4`X7d7JNs5y)`z;Yx5D*J1pUdvyhHk=8l^OmDJ z@IC5&dz>dwpKez%_%VuWsRstK{%Zu76AD`Q{|*XxbFtK5n}SQI5#Def6Kc8c#dfUwo2ZSe+%VR^mQ#;mHnKU`g8D%`fa!(@yw!LU zSK^ov0q+pzVA*cPN2q1BXk;Mx7n56m9q=|&PdLiXJK!8O+U{F19wk&>VHVJ?ib* z+o#Z-!XQ*q{SUL@Kd3oQGu|GU2Nn8)s2i0Jb&pN@9B?9%KPzANjTA^;x+c^T2Op~!7E=P6zGO9x#P$LXXw8+GE z=0PpvI+#W8{~i?dtu`IWMQ=80gP7;)i%}z9h8oE_)D-MNCE?Gg^RJ@1Z*I z34g`t-vqpQB;R#ZlJ=Xdt)BI_l|p$MUf>5T_-(-Zj1g1pT@W!f5d6z2eNb6^AC>KK zrkORd2lYv)E&MG`!^r6Y?-m}y?YMkKz#B~m8qN#^|KGLOW)TUV@8z9s-}5zbAtBh0 z9kAIvvKfC`V1Jt3bFuv?_un{#>%LfGFP$5x4~}F@-5=3lG#)eq+t5C5nGNJEwxV8q zxlO@b^owxfP72!T9_L&M?8BlvcHsQoI1|&Ywx5KyVJ+%+ zurB6bV*~S14}O7pvF_SH@L#_gzLxc0pN81$>;^5dJoRre2cE;~_!bLbh4q$f15ovK zSPy?klF7@v!Tty*$~hjjq3uH@XTy!QtcT)i>c4Je{okZ8WRv{?VpHN>k@{-qLrhEr z@@)wO{}x;MtpWSzHc%VYbF724w%LsrVpHm`@LRQS4+Q_p)paaKz1#OTMH{d+^@lzM z?djEb*hu=LZg3R)V)~u-x}A=SNZ^Nn_Xu-iO-!-NI@TVGP~U?K@j3RSr!JI$a2TT;I{cG%u8*nNnIcUke()7KwhXURv4$Q{WSn;qWPr@TM$6sJk+GnC} zbjn%qs6}oesw2lRBfiA$nDkg6_;19F#J1F*;}wiL9`M#+&JzLt5*zF90)?zJG(Q;# z{tE~rQG5Rq(p8PR-k_Rv?W`DGxlv*1k2Oj8Y6KT z&cKU!UF*N&Sv#TJIa_9L}I;@6gaT%t#9Pn1*Zp??RubAJWMz{~t z<0sTAN_W-Pdt21c2UAhYc0C5S>Z`1O-RK?-F){fyTW%S!F!chz*|O|{I`0S6jsL=M z%z525pc<&GzlGUx$PL>OSD;qYZET3ef47KD!6@p#{_Y37FDPWYX^wZ^M{P{iZ&{BQ z;z#Od@gbi6!`_O!ZrhE1LFG)kKP@Q-phmn5^&0*WBk&A1#!slXXCwcPg}$3}I+hI~ z#8?^M-X#)P<}XXK{(sx@oOmzb{lpDEV-5W2z8UL*ExU%ONQ}VXhKAZN9-?;4A`dO1 z{&-jT0o!xnFVr4g{gGw!SE$hMbw0p;)KfmTx8Gz`5}rnlEYTASbrSZ?NU)zwv-q^Csi|Sw-+>SrsL;n7m*Y$0{+d)IaclQ2|_1;d1{=we+doV2zjQD6H zsQt-uWempWy1y_U{)5^X1D|afm&7pY15g{=5LDJz<#Q)4*2idC|E($L`@92cgBgMu zaWQIxIe?|{jjI<92@US`JyD-*-(h0hf=aqWu6`4hWY1kaS|Bu-j43f8?YYobPfEIm zYN&cM)W|xavUdQc#PQe#mtg{o6&f1cCsN^H>Sb^U?nXVhU|48y#MLk>^(a(s4MOGA z>ab8h`1AT@8WgH%(L#g!Kx|YNoQ5;LA?PU z#h+0f9~Z+SHz$T48hlACr$KX*C}wEz9gqg~)|-!t!1ve{kD?xsKbCc{Br4?9Q5#qX zOp85HQ}_*r<3npga-c{ZxyP36vOd< zt{yFJXz*({3o0k_pgLX@_2BBL2o6C_5PrtQ;yRu%l)Pg7-=|QIhSo`JZnt1{ z>M@hrjiWG>dRtV8JEBI|%Q@IN2GxP7s1D3`u5#_$P}l$H>PIm6=l^FZ=z<%l8{b2X z@Fi+4-(nU_mdxrUQ1vFRJ`5G=`KS(TKqc8uRAi2#R>LJsjt?*iddWFY>pv+4osb39 zf#RqRRYF}*52Ise)Ps7VMlupJ<3!YTn@|tljoJ@RU~jyEHL+F-TV?Z5pW}R4OEwi538IR$&%w4`zY(%&(wH<$##*Q~gYwbT`B)R2RE<%Q z`4$z~xz5GuS^ruND`^Pe4%CQup(1b=b^JOil#fu6dWT&wL55K891g-tSS>s>xW|8s zdf@*sKR(46m_DO*AR8(v^JHZGr=ZZB20gGZ>cSDI3nrj?JPixt9Ms(Xf_mTILOr-h zCVS9OR7W?UuHTDV1&1&U&%63%)WGig6f}4LpgQmwwd~?#wz*D;<*DaFjid)^`7A;` z;0h`iZeb3*hg#nWvxIsZFejG8%eV>?WepAf&FEcNh`Jw+E!h zxqgauslUq+8vOr!)W~W3z^|ytl+R^WMGd4jmcgbt5a(hkjGx=?TNCF~zkzhX_Xgx4 z3u#!7voKfQ(BKEd0cYZTwi9;5861C(8qw(dwgVo(oYZeSV@FuM5N4;nH4ejZI2l7D zLxcao*)$xaC#NW2%VQdT%?ZC_Ic#0f*7;KGPW=c*VMHP8=xD4#J!N6rn%kpZ)1$E^ z9z-Qs`XZsh-xt(E?U<8MQ@H|*YUCFw=)%}V?ZMShNi-2P$MaCRu?!XBji~j#3xmn% z>bFqK_ysCivlO#PG(~388-=>x7}P48jKM$uUr9l8xzV}Zxf^xCPpBIlbM+Ib8=OZa z-#ygz&z=7|KcKD;6t@j5Hfk$Rgi6k2#aaLLDIBChBT7=jMwkt?JR&gxRzR(aDAWVn zpgPb66#?Hl6O{{VP!YR;>ex+Jzl)WrKSSN8a7os`dRV5UHB><@pSq}hpbM%aeNi18 zjau(>Fbm#5-N-9t9g2n8$ih+UJu_y&9H@>|bI0qT22|gtpberm>H$4aH&naU=LA#- z_q+C^n34Kf)Qz8GF-%z69$X!DzgnmWG)FzS6UJo@dr0bo%h-ATI0_ADn1$;4ebmSv zlnV|1NEN@lg>*gY1LYFt!RM%Dn684Y?`EiMpMy%?Bd8Aiih61N;e6o?tr(m--%Cb8 zAC+1fl2WX)Pw&)b=a$9_e+bqUuo29y#=Pw z`XA&DOhYBpW(Jt1*yq4z3i0t~_0ZtIO#Zlr?Q|n*(sSAq)w0|uP}?3<8TFw0&bFw~_i^>5 zsF&InROpYRz8QZ*o%a^=VYWJ~f1S{Xf^OIu^#jLOsF%zZtbz})6h_pw8}!6w)E8m| zmZ}%(Eytdi8xzzI4gN`LNmPWc<1&1MYj9qay{yVLVEuIjSZJnhX*-K;r zmgj=suoI?f92)$M<|rIV{SLOp_Dw>)j(8N6%(ceE+~5cn@{` zq87IN*7~mS11h_Zpl)=*)o;7{6VxjCfZ8YGwX``6N6mFvRC^Ot@^(XYU@Ypo+0NCd zU-j%lJ;%RAK|Okc+Bp70WqpiR_O=Q~b*u>Lf{LgcN1<}39qPgTQOj?OmhK9Uf*oVk=EJ3|M+tA=|vwJ%CBLBRD7o(kZ@Lc=Q z;IG-9V-e0T*1Top*r>vl>>=;+Eiuj$@AKNqc$hg@>>PM)oy_Igg|EfyDi614@ZA zsDFu5Fwoz&`sqFeHDn%OJK%O~M19mio04m&Q0M*1MqU;RQm^G4iTb44f%;(C?L36- zsh@WBh(Wf@OQ0fJ1(id7T?%a}402w_($q^04)xmM5Yz=XQ5(nK7#-scvD`?Cn$x_f zh?PT4WlLA@gITD5i;C=a)Rde@lH2#<47ItF0r z&FvagB+jDRZ=>eg8)F@cfqJ>bMePUKU3-31wiiO>N(od)Dmv?SkN%GGxex=0YR+ zo(9d`k5~vVVs?x%&U&67HNpz0P*+2Buo{HN%xm`mESFeEKwAV*Hpf4(^Mq)mk=IRGf9Xf}KzZ!HP)p+esXIl&u_y73y!h&xcBz2dy#j^9Sj`4iM?`49DO zNiiif_;*Ee<0$ICqc*lSQ}r3n`a48n0S%R=*`E9d=BD0fx;=O?Dpc!HH$H$`b~jNE zxQ`m~2h{3_Kf|&-Cq_`Of(rRpu09eqz-<_V=X<|V&<67-YAVvqw2_xbZI#`z8m>ll z>={orcPdqo@b}gLyIQY`b3rY(jlF7QoBsYs-u|$385oqJB^qjLL<1 z7==4fa~@-^&1rJfdFfCiD}~B|%BTl4LPcy7YR5c;x9~4qhezhweS6Jk{STqx;C%ai zUa1APd{$u<+A}P)J-ridq`nF#VAP_};6EUA!&zjp<-~M6$MHGX3Og;aUsfH#!z6Qo zrJ>$q+W%d~s-S*%IqQEq4gaj*w_h}jTNxVsPb8&V6&n1-MDo=ZsxG*R;|p;s=T~2A z4}6D;%x6?2;;*xM3RDELIZHb0piVBhZ@EXP`)Ar_KbC)iir`T!qxGMCyWOx8 z_Ts<+?2h@qw@55Njc6-sPH$iae2&`T67H}mNP(KVaOBIzi$tx8>ZtFCW~hCm6>52Q z!Qg-YXFdhxz;4uA>}OX`vC~GJ0X4_9QK4*%dQe}~#xok@;%wAwbp>iC-00eOquvEa zQ60F3ipX6I{`+4Uf3ObZK<()fs2i0*Wob3k&ejH%6GJc~&U5a?aO%IK=Jq3MRixf! z_sfZTa8XnwD_|w;xr_C$hV3-yf}5xgJVssc4mHAPyDg+CP#a2qXOwdQ7N&h3*2c3~ z7SryrZ^V|Eh5CHd4*L@-qW{~&`qzV=(4Y{$#oze zenYV@PDMp7@S`oeRH(=mM1APgN99mA-!**W8djp__%P}Lf1pPE4{AzM>->+ZKza0ZqApRo`Y`N>vMcbrarGk%ADxdZkC$X~dKhW%>r6`~kN z><=8WqIx(0zsA%@?d7rv3xyC7)N09j+}`ISaR&9f*bxVw2o3%%*WXbc8++2Gb^|V> zz8|Y<{kQ(byZ8!FM8jkX?eGHXMujfegUUOjP$OxNnyTSA5W_Fp zTXHUzrTzfb;hewPPe@;4bLuPc2!28>yTg~v)0bHPYPd{;w#Zx98tbz#C4t7KB7h_OUGRM_7q4xd*sPoQYPJDp5G08Q1+m`hy^r4{>cExL` zxv%h>t=D;2k@^j+g&D5fTdxOZr9KPu;9jhN_plh|x?w+@wnruNQq;2Bjal$lRLA|d z6!cn+{k!eq#Zc?J87gFhQK6iQb?`dY#GE&6gadFY^|7dkCA($II43F@tD-{Q9JSN7 zbM{20-1i1i&|D5ft>>|r4}Zt)80QbG|AczEJaP5dw=KzvV_n*NVlLc|>d<{uP7V6g z9y|=y!SSe_av@gI`cHMomPc#U`tIVqflH{@xf>e%%c4(EFQ-}mvrw+U;4(yQT$fN& z@)9#*%D?QvC9ppmR%O%_?ETx4`7#Fo`ybaS=tfUbBaC*>KFKnnLe>^_ya(zAqfwz< zf;xX2YRb;K`co`GJTnNPth+;q0j@{vHGIsdaJ9yN1a&wp?%x= zsBguK&P0zaXX>Fk+6T2dhM}_mTh!DpMr}Z=F#@+@4*c^G>tAyg`>|zlVbt5I9csDE zMTPVrYDD)iKc;?Sb6vwZ05j9R47HOUK`pb8r}n_SsC}U|>b}!Z1K<0U^{<}1r9l^D zd}cSUjhUzqLbWeM?d``=b9)yHVzlQj2~i)TJyBCJ8`bfhuKflosY74b^9rCM)xxKs zkHsFS5sX1)?ONBq5w%W_ptAQ0YR`X&Bk?opMk8O^OKLh+rTzk=VewbCrI$r5=US-y zw8IJL52T>E`;5x&*#Fp^r9^$*W<(`h4pb7BM9pOs#=(}Z-UYSJ`=TB^#I=ufeuIr^ zpM|~g5%R9_y_T=-PcFMUd!QctC2C{?U41+%nWmtUYc8rIYf$HHL;V1A$Q^%xn(O~i zQ;wXHI3VENm7QwNoWxNP8vHy6xC}>??$Jv^(J90)bVSmWc(AATOl8;o)uNEjKSakb)}GlhKZ=2Zbyaq7-}R}P)T?X z^^*C|)k}S}NYp`fpbP4{q0ULD>lUI`&n8slPNH(|?nl-`>#-H;fum44 zF~iljp+a{M6^XyF5$53Yq(6?pPWTEdV)Kx&;IDR;-~{T|Py=oo2n%+gn@=H}hGAF< z7o$3G2Q}w0Lc_cX0$M`9Ogi6R9#U!>TIluKVxx>8$B#I z&?*>CeHdyL_=_oML-`IBnmwoxo^jqnt&V4?sfZRMEI8NcQR_bv_03os6|owq&^AX! zu7_)%BKQwhK`oz> z@xy}qMineieH3a=kKjN&h2dBsf!QAQoH5R2=qp+FQPAFe4+qiHG6^kdb|nh)exdyZ zD%+Bgh#pI=btUq$82ZPfWOGTKyS#&lZ$6)9xoKwDJujK-q436+$8p>CKclbIf; zQ_qbW(SFocea6)e)$x~D2V-Wo)zAdBkBrCQ@BfxjP|pwGNQ{@omdg~>D%gU# z@C@d`x2ShP)~se})D$#AC1EGjRE%@&3sGC~M%R7{b>G_<{P+JpxdUml*@cm)NK`?M zq&F&*!%<&E<1h>lyW=NNQ*s%VRDYnZe~6thX?9!2Ls83a9qN8tv$Ov7fIT$y$7A>$ zOXjc<<;fWq{Fp3_3UNh@hc!`e$!4f`!3flbGaWV3U9NrwHANq=CC1HV%eE^jk~4Do zmdyuf(22jJM(`LlqBp3}hUB)MCq{K36_&v4sO#FHuIq~$;c#4oW3U(I$zuaqh#K&6 z)POeo6qF=Cpyu>6Dx3d@%GOt?ktN7$9Vv`+*`lkUHl|zo>@AojzeOSfHMbQpEw)8P zY6R}UmG}!bjj#y#nIr9ldZ?Xj0P4cs_yt}@g|tWk+mISzRqEq#9-c*=-?^Y(r;Hf& zz$K_1^)PB6|6(ajT*#8NE@smD|B`|>mKmrEHlc2C8})jPR@g=!3-!KFjoLu6p+Z>< z6~W4=khZ{l*d8^7Gf>wpLUnL0YDy1bO0EB2Dd>ieF*|;8CuA#P7ZgP$S$$M!JK$g( zg*os87Qw7VZP~WOV$_GD_KzP>`^g>Dl%+0aet~6qzPFl!M({VP=O0kHkh{3GS47pD zAtCenpdvI2b^acV!277FNL9j38LHmM)%&87b2@7I%|l;X?Q#lwz)n-R}2-II;iV=U|t-8ip*NV~IW{Q;_@(MsD?q(Ysa2Ni*;sE7*(Ov6wxLFP0kypTM6HgesE&G-EaVBWFx4`s2=>Q{xC%St1MH6V zE8CaQepK?ss$wQYRuBLFvlYB@sO0I2>d059oo_Do#r?RBsfef==B>c%)$D=8YuL-^ zpz|1N-Je1Y;4&&AcW@&N3EKLI?nUGZ7Se?RH#p) zmdy>++$U~ga~+AAno6h#G( zC@AR;qmtsbJK+PW#~GT1dDpQthGEL)VZmR+r^6`fU*S0X1>0i%7Gc3ZJ^vo{PKnmi z238G~{moI4{Gui6UrF?U2JHhGTG+NAs^hIuInW<9z)2WDe<}rK=M2=`%ttMsrKnJ@Lv`c_ ztci!*@%SAq$x@=W-W;eepxUSiHAO|>3)EB%N8NW4s-v@!^Z55aDd@p_P+5Bb^WZsD z$38eiJKBh2qeh$#75c)?I;i_}M%||;Dq_R2I?hE!?oU+2Ut(>&|KC$6O+)ogVZr}` z*?7!JJyB<~Bx-~mQ4jtGi{c7YXs@Fl@ElKIi7vK7hIX})7CLskmeF(+ol`q&b`LUrsC7QnmCssE+i*K{ymk;XkO{i0o+{ zD21w5>&g1p4I0oOyJ89SQ6t-n;dlYH5xvC1n6OuvHx{elC_If{W8E*qyo-1N^?>hs zTMlf&;LeJQ&<(7IfA#k5mqbPS*o{V`vNd{N8%a`B=+dG#q|B&@6m?cXC0irZ$UCA| zOHb4T2fO+ttU-M)mc=`G6Epe!!n{iqy#8Uqe+A<*>H(t%ST4*!&HYN$12&?vdQD((1gfK^ zsugNu>W4aS0+zu!m>Vynawuewy)#;)a-lsI!DU!d>;EbR-5|-}u;8EDWkiL1n{zkn z_yJT0&!9%|8!G7@xa0pi!-iOg6QkCDM${@QiQ0IYqplx_GqnE4QBbm^8fqiY;>?G7 zU@=q&D!KM3R3uuWZqys~Rvd|n)L7JYvrrLQh8=JxD!Ee+vz@dN2LJmX%PE9&;3O8p zho}%{7;ek5CMsn8usg2DNK8J$9$XDIm$gyLw+$*s#-eg&5^6`CiC^N+sAV5P^84yx zAqtw)>drQ(&<;Q)-zZm~gc{*IRK(V}_U)+i4xk=*0u{0IsHD7wx-RWVn~L11si-lM z^{)e+XwU{T02R`;s1WZ)jr=rb#L%y8=gNwGspr6OT!^i4A2!D{qukE}*g(fotKu2f z#nhwidEG|SGd*xI4ViHhrp61XY<`SwG4~kD=5H~A`a{&n(u}pxHbY%E4r}9b)LcJv z<{D>Paz|AA6z55wLO2a!|woo@j?FZvgIr2X&r}h7sf?kVxzqL8*jKio;My-ZeQ|xtH2K9Cv zh)TZks3e<#dfP3-I(QNl;*?X_U_yAeIHyjt-;kb~ZUfFTLq9*T{%cau`+O?u#>Y`T zzlfUa-%v>!d!~gt6)HKSQ0I3-t)f1d3CE$PY#pjYuTVKwVU|TK3N>Zju>jBazN3&9 zuc99K4{CX2oo$xKX4G4uLcYs+9yJvYT>UdDcT&!=_712}4?#s}6o%sl)Ruo5$$zq$ zf=+yfn!`7!k$rT=oNLFEpmHS*>V_3iInmuY0<{lJM$D%3|WV*L6b_=N^}2{Yg=)RcTeeTbx4Y&&8B)LfTEZNUvu`^Grb)T~EE` zE0_ykVL42{#HOYVDwzlP6tYto=NdL+YU&5D5?;suH+R<2Q6*h~??~hBPU9AWySuwP zAp(JrKm>=z-7UDgd*klz?l!nH48s8XyRUA~m;LtaKYPyZ*?UgqS9R-J)vNcq(}YB} zI`cwvh-yMf)Dp_8TTdu=!8j;eJ{#tMo1yH$4JZY_)bTGUXC}!aQ=l^^9Wkf^<=VE? zu~QAELwOQzh6UgUC{I4eVzbirP!jcomEbVA1|EZQhI%Y9JKG;R7>|Im!z&;UCjR~> z9jW*Wl-KEWOU>yl1!W6cK+#7+xhtmW{6;7%J_qG?dj{o<6j)}?P(Nthj<6s4)lhaS z`*L$h3&Xl{|JR~ZkBOO34$D(0D^0S(T;qzc1>` z6<8UzfpYp6K*_Tn%9;5AW0BvMd6jwK%_U0+Upj`8` zYfXTXP#&Sxq1=wmp%mI37J>ty6u1G(-Ev6z3d$KuzRna-5Xz;i3+2#h<^S7bgMlYbO=ogd~CSLDt{j69%_>S>qC~*#LFqh;El=p%+ zVFg&uxzQYkflzLX#jvnAz$o|y$|dN!$-D+cLpf9*VSZS2v$~ z_|uyoM%nIdd&;=PZu41BhCSwtEr)VeRzr5$X}d&65}^*yG2mmKkS0m z-~T`k%@ShfSqrpd_pZB|rcayMa&&oChW0dYwNA<&xfla;ZK;DIo3Buu}_$QxuHD6Yd{Im0ZPDbPy#ujZ0&g1 z7%qWwsJ=qEM6pjAe+Lx5l28^_SI6yOEXF;ZbRJi-gZlISbL`f~sGr_&0>X((Hi{j6D8 zF(`+sER-GT0Hu&nDA%|zlr5hQ#cu_a9dJQe@i8d3-%TiQY~I4AFvU6Z8WRkA%j^F* zI#RLMd9$+kP)>bnSO=DXa=Q$JMd1r5FS8jhm_wHn%8QC0lsKcH9O_9hJ6s68;ZZ1e z$0;cO&tL-b+uqTUmHdEm%@STT_j?W~ho>wIg$-d@cmT?)+&?fc%yG%Av?0vLI1ox9 zQ=puY*-#QLg0e%ab?kyp*}8*tO`z7CSU?6^Ld~YT0qAYp*#_* z!yK?3ls7QLpzPo%D2W$BDR4EEmG6U6*cm7bdwGTXUlRX`Lg=_^4qI&~m9~PpU@(*b zQ*^vgc>>Bceh=l4rnqJjW`j~#2`GiOgK}sip~Rb{dY6-qRCFHt!8bZl|GGI7fl#h> zZ&(B_f)n6X*cEoVVZM1i2W7?fo2G!oP{!GyEG$2iGtolz9iSBK45lN8ua9!9avqcb z8+5!A%6)%Yc^%5(dkkd(32&K1`JilhGbjmyVMW*n%3ZVz%GPJPZCzrgEuZPwYQiuk z0-gX zYdQ-tNO;c#S`Q_`UgZfWE58io6yJvu@EMdRgeM?Gw&fA!`h5bLfP5m&&{V|WuUVWib-_j0r3dRR=Tn?_gmj{|godcQY>k z#oKlqeuv_J@T*xs>_5%-g5{lbVrzs=dW4CS@suJS#kP^ZoFhp8-;GAop8?F;4A ztQ8c;5l|kbv!L8|8&!W^^^a8l7nB`I{g1g+Ih9qR#Ob7rg4XAMqv^=$JqyF(btqd` z>!(TB9ExLiD3@k1l)Ggzlt=1pC|kZ5%6q@wIU|1trR zD|5j*=*z%za1@lYaSY0%_BNDj{};5wc)!g!36uh}LOCmip}gU!E%V%lL2xj)VIRB# z(0})|+nmekwD+=Ght1pDZUv4H<v9%1$+drCv_^W7Qg>^Hi{)E4#Bdq?Y1NE7u*I9$FW;KYSBBc-TH6$ zRpQyLzYFq3xh=lk`lFJO3GB8T*cVP{xBdw>ULw2opG>a6>FBE_Hsf1R3ay>QZtZA` zBu=|^?LtsAWnwUtLv{^{;TtHo;ddxIVoPeqiJ+_`C6u#K70On(fO5M=Ksh6`p*-N0 zKshU0p{e3+sf%-v7I04GFoDOBnm%+Ml1C-nF2b944ie&3dB!v>N z0F=a)pv>2XvXC~a?*a=k?g{02;9N>a4$DR;r}qSuNAN=^0se+^YU8Ic^XZ_xMihav z1HGXXyaGz%^)Nf!0p-bg2g=z=oYI^LA1HT4L&#Zl+M24Og;ChrK-uc{P)>aalmtVd z1R4!x2bM!w*%~MhE*F#?I|m=ad+;%*et#;v^@+*iG0R??{f%jdM)_{$i!k-6>Gzl0XZX9_t0C*V-m z$J|D@VO7TI^4qOX!8^c$taK9$M*qmyZheker+_JZBa}<}3%0;6O+mZ$QB99R9LD}k zyr&ZYyA@_jF}MijW%phYyDbo=DQdSqxf}%dF+L0P!?DHe*015+2|F{+QrvF+XVx*$ zpYabUXQ4w0yY+)e!(mOaD`|GFYf0|^dMFm7kO#?o=m&F^GAkSd<&DUBSQ#cPZ7xwm zD7V>KSOH#wJ}_w+yG{P`NqH!*Ayvzo0>j`|#y4Re=Es*ad3KcN{+GaMD%h?6L58ddDpZ_RuJ8!#SN)m)-;Pwr>9nAeu)5v)5vo8qobel281}4TF3B?3i1Fr{cI%CYS1q$+UEvz^OW+O) zuUFe{eZ=Bj*KYmD)@Ue&`PZ{sZ`pprlGx?1&+QAHK@IHIZ@-z*&~DpICI(*$(B={6+QIf=yw)pzQ1_mEwe2 zyPCV8E!@F)FT4yRx|uUjJ;Wp&30tDS1|^VhcXKJ4LwV+phne9)SP?#iv0;`_a|rW5 zd97#_%Ka}t7S{P zu7P%2CHQWTIlTo3n-`Zmuqgrd4lyrANr#$i-3k^!KN`vdZ6}mhxgSt=q`@%r;jB)wjp#DGLdYodD+|oH#6=s&Tjn&gLLEVwhaW>3O}On zG|_JTVWOs!cxQy(d$Qg7UN6xU^O~^;%8S=C7zQ0v&FwcCHt^)f@TT$Ff!~4|?0~%f zADzjI1&Xq>Ou){wIgE^Z&M~*m+PUU|au3EOV1s$)U2ZEV*Ej&m`+)gSPWe^%6yDYG zq4~z|6qMWi3d{{}!KSjco(t^Ow_Gh?d&bkCKl}vc#ijW|b60GJ2^l9`WZtr+hnX1{ zfyrSLDDQ+i!(?!vaxzTHcqtVB?NAQm5$H@z=dK#OfhidOf>~km#pdu7hvG07ri0ty zICue$hHaJ@{ZlAA^c%_pDDG18GF%eMCGm%4-~uQ+b$coIzr2Tgj6(PxR)_yUSwWR$ zcI#8F=CC8QEju5l{+vV-TL zT*{Oi?AG^?d0{`sU7+ZnK-n4RUvyT}NwCpu`3@+L%2RL@^x0(Ies6F%4`w5iUZi`J&w)6;;Lvm61 z5XxQh0cM3s9-32J1WMucp`7liun;^Cxsq&^xm2DoC&PG9&QKvJhrTp)N~fYKsw?Y4 z3D6kIwQdR}KwBsQhC%Tgubir!rCb2zzF!7C;aYeVZh&>*u*c@^xbRqC|L>rX2g3^} z?^J&1IN=jx=zvmy4@?c4z%;NMlobz$a`)_jQs4(4}|I|_OA8V@DVTquv;bx=<8VJL?#{xjoP1nfaky`;t%+wuE9A3azb$Qt$@l0VrF45x$2v zpq!->f0zPpKsl^Wp4WW9bgP&z zh3y(SD9A(N)m5L>sw<1nN9JylF}G|BQVoCpW}(yegdn*v;O7t6U;Y6?o#U(XF9KGQ zEm8?5$SHK|wZQEJT2En*@joJ4g7i1A@jHzyc?AC=E`R#dwvK*5Y;zIw1n1B8ii-ZG zt&{ywkslluxk=-VitRSV9M^)J6v;>Tw$22MX8sCekybiifCR}X?j!9TzKyZvw=vm1 zF}S<9Q_DDQ(+=jYw%0A>v{@ik68s z6Z?E|SU+!cE!j(uf+UpNO=LLZY3gV+tc=9%u%E%4TUt`=a}vvEy&~7J5lM^9UgDh~ z8UONXh{p3|%pcpdC6fF9Ey~2Sue$Py^#7(G zfpZd!{q75wBiLF6F)X80}AxdGVzrl3s3X~6`&vidXxt%u`kjEAC2#wstu04?-B0d^A1Eg$d=)^RLs4>Ohz zD0+}|6Gq)ACQu7Ggx(VC{-Yh{7AILEa@6~HgH7Ub{qtiqkjjT);15p{ zydwoY#;G?BgCqj79LGEacA*a0oPU3|mDB?GBe^#I%Cl`HiI19a zwh8u6!raD4naSx=Z*6vdwpi z&)=%Gq#iz%C_V+nRbk#df7S6fj@}rzB>8#*%A3SB7%kCx{vfU;-3ii|z)dOoC-d{L zJ;j{-g7Q*WG(`6&bL-$*#zSCglD1~PI{kjcFM*GUb^eOtycUC_INhOuX9VAC=572X zX4^r=<8X*#?kjd@3G$X8D|FX7QqX0_ZV5(TjJ5*bVa(mYZz;T}NxLx?$sddSkp!H` zAO#N9sjw#fE;u%2i#9WNlfa8jfxNH-jQ5_}fAY!o%zOxY@+&#dq5Uj7L0?cEpnpxA}XpPV09$ zG|`nm#7X2ctNMh|FN|c0Z&odd%Qd`50tbN$xVMm*Kg_f(8A)!CBqM%LVJqzTAk4PAZIVF%hKOSq+1JB$D^yc}V(Ow@&le(lFP8fXmRYqv$`d z`)}dzP}>f(Q?;4jrT#5+A+^!>$7i7Y{`Ib!bRmT_CNMt+`mYRTMX?yKBv>U15gA3m z*4Pzf?hgI*%+ICIckZ^+1nxGp76MI5FiFb35byPtQLN z1cr-Q$v%p?hvPlnnJA2N6Fit?MOe)Pg0*AZ0(}}0? zy@>e`+g6sI^}i;eh>Qzs!jdGoOVBM8R0xV}!#Ro|X*5Y&f>f1)De5zQky!ZqsXgB^ z+LCF!@5Eb)o&5c<%q&c#KR&JHn~65=YBh*VMiXQ@b6-dxGLHUsg8W7QK6861;x=2Hi5*QX(Genb=o0( z_K+kg^P9Dxq{I@*2HUBpU)&GW@C@2|rCz$Wc z_#g#O!!8-EKI84;pu$H8woxQ+&-e<3q$iPEmg?#^VP6!xjN|E?CdhRHUm{5(l&R>q zCFrkdepiz_tDqH`sUuS6C#L=)AjZxvM)Z(DWL{F zA@ql#YYz8dUxI#H=6sBs`|Gp@C+$vteX?yJ^NE$-yj9* zmE26s$@0GhhoYEH`=l$Ce;|lQ0xxxLiL=OdT~R*`aFgO%;`4-{CD1iw-cElTfqn34 zVBGkN_bdusS8NYZ#7z3zVSa3!fx4Nl*KArnjsvMJNss5xIrKYkyy4q|6 z{2Pa4IOIn6ntob}ln;JI4xr~}e{G*hI)iaZ+E;8A!4$f46DWd@<^GkI%-6)ndP-kl zaG!v;8D{3%b|p|usjo$4(t^e^KLESt1own1WIM6xsdjUSwVIfZ&>tu19rV-DwWM`H zFOrL$DNfo5-hB zZkfvpM7q%i5MVe7Lg8jjzFJo?fP`E1QcPk#r3MaAPQtGhK1X#dG1FrAT5~PM-=8Al zVds26pe+n)=qhed#3?Q0Ec7H$5$0PGWQ0VDA^Qj_QWegn;Cg3Xk(P^NM1~X_F^1K;3+yD&nmjHqOBCxL<1!!VR71NT50q-;A)co!Y&~!u1OX# z9#5?8gaqd9EY8WqJZaR$3I9H6-?jZ1VU9BWYLH|B1M)BXU+e*JQ ze$~ivjPVVM8uD+k?0-EBKHxM~gMK5?cXT2i=(FLNo=Y&D@k06~3FelT>Qhp8y0ESi=kUKP;pM?-)QCSbz2jV zEDgbC&_pg%{8VfjF>XwYM~nx=9I0_P!4T{!Xu;0Y7>(9#&xvtAD&KB}GG8ic_3}cM z6;*NyD}_xv#!Kmk&{`7X9mRza=SMW^!Fyv= z7z2^RRQR58b^?oh(jq&NOk@*@Gispk=+4vk#O8{bw!T)zw>0q@5$lY`nXEe}1{LJH zRFPRaIgcPu2x7;nlNzo=w>O4U6D=?s#U&zeD@j5DGqsq%S6k`tpu0&Ur{v-6w*w3C?#!(7VbsSuW1gFej{#nd@9n4F(1x&14T??97gOz z=!(csDUT*xEtLF6R9ht5d01ES0-eYLjFU2VjCPo0B?uxvX>v;K&RbUh`ErNA)vybs zh;p=t^hG*QKunn>yWzh7qe=FH%7hG36_|aAM`fCKJVUqqxN^AQsGouk!$3*3v34`540tkpGZst4@@^aDJ=>v_{t$ zT@H%aP2xvz47$w({z5=s<}T=tEyO1qbAgNpk!Y>PXiA>=j77?@fNb&u@XHxYMp;I; z^SKnHEBZ{5FSLQQt+HK6ZTcxF^d=0!)-7#_F6V+L41GV1>p90tp)fLr+%`~yt`C-?QMRn35 zucNy_TS4p*=zEHh(BpF5SgU@wb6`OI`Po#wzKc{UDoq1GwQ&)QnqtuK=W>Cx?f?Qzk z2G`%4egJd9v|Lm)8sF3uQk%IG*gn8#G`4$aZRuZO{yuh-=pV;-Ae@CRE;)QT=>Oh- zO*FZv3SoGi1oLHpw89}DNkpEak59WsfO-TdL+gWnJmZ>HK;9i;e}H2CM1PF9Qz#&m z9i9kJ(s~eU7BNKn%Xhbj7!+jCi^=*hCxJ2%#D{I$L12*(`UB{1Q^#ts625Io5DUL~ z6fM#WJ8#Cv=|?e_Mg7lEKz(e&7$2oSf>w+e&Y4tNg+L;`a5zU>P5_a-y6PDOeL%l} zQCnXf;)kw3bLX+oP0?j3dWa?zqxbaBVRH<QW$=o^hH|2wi-vqDYdYU zBoQgVTuhWL8lOo3vo(}Q$YZj4%xXe=$5$tvhF>w)aAfy!YMQyOD)kHk0esYIKPT`dwUMdy!UPUb}} z5+^Z*j*pQ%HgnhH{vWML;!({zb?D6MvJ!AKSV z_{^o>pM(vVzrScZ9jU%&m2zXiSAJs_rS35pFP( z=V@~=2!c7S6y{3?g51M?5dnWtWIOyj>ilu$d>EId5Ruvjwr$wfM7LP=Ef}XG_65dH zZxY-lu}ESn-^8RyW(+=?uI)7mi9l;`skcY8efqo`!B> zQ_HPS(ED0I8FZaVoQ{1OkA5_T7Kb8H^hMUu_R#MNb7=D0_=gd9GjZz?W3lYJ9MP>* zvR;E1)gs=q8?z-6QchQSoj`Sr%C?l?gVd)xfzmQQrK=W`k-D4LC~UdLOog4u7vjVs zW?X#6IC1)u_6(yx)nKPObY(n-O0QFOYm8qJ>^fsV#v)m;D~e4qT5;M`bS-r!vhiBk zmH8gTZh<}}1zjXYJ$yHkJT^rTc#Tarv<)guV@ zmVPR=Z-ed?J|f}78o<2Vd(%|+nj%JGTLb+oSdX})>GSK5oVG6{_Ml~;y1sB7lY?=r zKp>F==z9@hHT`MK$0FHt`a@v`wGq1{6jT>Gx3s5!AN$qV?IuP_=I4|2kQ#JnjxxEa zNEXfD8-}N;`X?3M!Py7>Y?v8mk!1$9$BY|cn}9Z+Ru}tcRxrMO(SlxMvyxa@(XS=x zb>ciHUMkuv`opmMO1w(sw-qIb$QLH&;3RUxfZuV$Cq?KMQGFQmJ4q%|fN=nU@98C~ zgxy1uJ=bE(#<+CLRM(rNqJBvcZjt=9StynfOr#ls(-LTzu4IL-Y@qTI!6s8gTh50_ zS$vD&bI=-bxahyZroJYT16~sQh3Lz{#}rzamJ<5~a{cFHc#pwlT49XNk+>)=lJPxO z{+N>IVsjDQPJ)TlqL^!pOEK4vaYX`(48VUOKC@|SnNNg$R{Cw#ZzuCn#JZ`AjVC`y z85?C)<8Ql7z&bc~LKjZ|08GQ&Z(3^tO;pG6^kd2Zg8r#GKefrkxCVvoWc-o&!Fn04 zz|-U?&u*M_vXV+9I*#J0I)>608HIr?tO{R7(!6xbZ?T$n*m&xAKXVfp$5sEABu;Nd zV5i^?UHvZlZz!Y!T!zmAe4Iu2lAS>1;drfZBu14P|3v`@X|FIYFFT?MBz82qDHQ*M zei0bSd_$Q)lHorV|F-B`GagHf>CB6~QA$6xd_*DgUX_R0iE~tY6^Gpf5y^q>Ji1_7 zDGD8{MIM6(ne%3~N9Zr5pqNsZIgwlxeOwD)^OFNux}&y&1W!(o!W4N;SF?b= z7xq2XXp=6es_sm0icd(KOSHdKCk1?z@77YI^iX964JeZ}30hC9KB$3PVA~x1Cz@L_ z5u2nd*ojPrO=ij{I9>MwDrobU`1=-A4fp886p;ZcM)= zx?}{K7-Kp6D5f|;+|pg=Ho(^?zq7Ze^nzxA{=|s|y@~st`Lm4A%Y$AdDHEkA;2L|g zfC;x8!FUJBlQ1Weji9gO+Mv&aE(pH@=;rB#6`RZGE8r7TYUyGkh+UHTk=VDEYbW{N zP;oVNNP}S;CikfKUix`RAkvgpN&9Q?vCE2?pG&(yu%wI+&?1Ntn}x(?cUlwIgY9;~ zQzY-ge0}Er!8H@jTK`y9F%SbE43cW4@1#29FbUi0j-;YLkf6<&d&gW25>LRlIsNAN z)n@KKI*|Z;M#2sxt53f&@$X<`hl%mOY%U%D7J;%0K}6naa$hFPp2F>tp0Tcq7oVtar=Jz5tk zo=c$X1SrM$4aO(X{kKF?h)4wr>q_zo#92uH1%6v#b##4cBGtGAHHr09eaaDEB&~cF zk&ezNEg}L3F9IaQpcJiv?0{wZpD%Io*@u07=5Nq;sP6@etjjnJsAL#1f^8~g-f0CTm`fH&aN~@zmzBBP%i>Rzy zRbBZIn?>|5u)2Q;EOG$*vwEF7D$NW#q%i}r-$&v#>eG%G*|E(o-w%mgMv;R<;)^mN zt&tY6&#Kbccm)WGXl0!UzvYJE5djMNowOC z2m7k+|pMC*lZ zM^;>%xi<96kYFVG^J<$&iliSz+#-@4*+{NV*oYLD54wIc=tFZ*KB!O9RIj?Vo-LXmXXPsXM>bNN_pemIGwTlA9k(S=N4 z{FE5U%>rB4N>E`elqm>OivCm$EI}X9??X}%Kc&@Io4*;1#&<4>yVGAql5zweADj0! zshs(#tqSVeYMz7*$g5Z8HKt>5%?iV@@r8Hc3FwwV*#2@4;AP4a*@4YVc!V`(Ajdlx zN{)BLD^2=y%*BzPv%jl}Ls8sh!Lcb|uUQ=Y~ShbF=a_=Y$ve!anXO(3$#mVy|#?Q;0Xb85TFHxG{dkf{Wvs{ zwOU*{3Yf3D5)|=~{w@-}WIjIphqi=5vy*HMb1z784gXydAHB$1Vni_il6=3hsa-%; zqS6OtX2#PfAU8%~nyit#TI?Jo`EN;r-?DhF;_*BRCXSx&=b1E7aHu0FEWEp4q@$%z zD_@siT92BsqOTtFNFK+>5fByV2n%v8%k0rIPL>{F!J&~3|FE#|fZ$NS$iN6kPaZovqZ%@VPYKVh>Bpn zei4rFKvoL2JEuPHTJYO|NY5mwdyloS}wMpI+12uG)|s8DveGo3!JU;8{mJzQ@O zc&@Rxl+9=y7RlE8IGS_|?9EqyzYqrXg2ThZ!hPda@e6fy3M?HjzoS8TaAz)T{_=!$ zXqtjPj)D#=F$PTnL#Q!0Ol+bbb?{6P9WRMT{OFFuJ>o=<9OjX@V+2NK=LzEH@Q;d! zzH(+_9toW4kvC>^Yl+4$clY4XK0Xe<_RSORk;Ef~l`npTyB1s1 z=#NJ|lm9EHXHpgs$gdUgdc(_47*N z?W#A(YidPT@IkMSnNt4y#E_CBk1PrA7wi}5YW2V?VM$lN)ZWum$LSI1@ayB}XzBV^ z$UC}N`VazEY zC@dt5bx~@}YwjDbp`3&m^OPCrkjGCrN`JqIz{tR0M+DClxrPCOA;H~)BmKf%{hHh7 zc(_)zv@eR~)ZOGc#AWkwR1LJA#nP3B5gY8|XwW$%m?u~`54?t9Txds7@PD33TmT*@ zR${#n4tX%SA4%+CpcwpjQSN%8do=K}J2{(S*46}u@Juw%4-&~E%R1`>u!1{!1cpa& zEJK3(@%m;xw%8S7S+8R5^D39zoj;QFTqAb?wk766%i(8jQ?!2ruVe`*LZ4iL!O;af z*wg%fu{S~gSN6u7tQZ$2x{6&Im7<|9YTmC delta 73169 zcmXWkb%0hy+sE;p-s;4jxA}yQdS3Ck zAznC^z!BIC)8kc4gMVRWOc*c3%ZddtFE(}ciI|Z37L1JtFcBWZc%J8bS1Bamz+HFZ zIno#JlQVw&5HBtD)R-EJU@WYQG~hLH=R05+bstmWcua<0p|0P7YG))X|5|+{0O@d19aMW}C zVieS)il`fEpl)c0dO&+rNBW~~7=h}*1k`o2ohwk+Z$(}AJ!&AQoYznt{0-IKE95%g zd+$!f%w$=d98+*XHq?b>Pz_c^JuuoGZ-Z*EE2`r|P#qhC)p0sT;7_Q1;|=QiB$-3J zNX&>ewEk;QP!i3LR_PgUx@Qv308w$GdWu)Es9u>+&IYPYB7>>EIC2HMHMs3xrP;+?*6`7w< zBmEtfjGtURdCm~8GxdC!7w2OkJchnP^_D^ntdz?dn1M>74X7zNh?1K!% z_r_At%ViD*lMJ<^-9}~m3sgws@XplnM5vx;L^YTnHNr}$>~7+YPry9X7ok2_PGB+o z9lyl%rPN{8-!=*g$)Vr@&pU^Dz%6(DiL1Xu?d5Sw^Zv#Jm5cWVtXgTWsyQm1f zaP=5vtey=2;&={hqV=D?tj+BpjHW&ktKxZ7D3h17FPluLhO?uRv?yxiwcYu4sHE$R zx~>muV4tJ*gK78%SD_-kq&(|C3x#he$m*ulnv(vg5e`MY zL#Cr5G|!!1gkjW|qXx1DwcK~0lJ{T**1zWT90!zCcTn{|-39Ma4~$pQZcKtowhYc3 z?s#EmdDH`IVSS87-M_}2{~8sMZ&4jOR?)YHFS!G^Q9XO?>hDp@D|RItX>L>l6;LCs ziwb!IXG>=%)PQ0AlK6M8^x_ZpYc0mf%`Eb-6=0ki*bOLcEOVC!?UA7DX+m@~8(jKrO#+cn8PgMr>cz zMjpSKMIEyQB&2>)!U$Qqz_KRA;k_2;bqA-SIYmC6pU46Op z5b8m9T>Tkp&J$J-@j@{v>cJ^c1IviY_FSmks)Vbs5%$sge?y@S2fEe>@h0I(oQu&l zL%gB*0JR$0)Uwb`M1^t=Dne^e4?2j7;0bsBhCBZlGjKetwtX#UM&&?t%)s-#dKC20 z*$370DOeEap(1h;bK@)24i;V~#4CkOP#e%3)b)EX0{=wqcya66vW`UMNNraih>_G6 zplG_sHB^K zx^6ah#;>DU|C);=_3glJtVTUu1N)xuh`p%q!pfMbp@pyu_Mtu<2jEAnf&CiUx8DKO za*NrRPd1E?J@6hj!#Yj4KZFmQCanK+97xqH#QPf`;5fY5oNq!dXwxFZJ45|!OIt<@ zTbaLLYtBdT|0Z+ZZ)1^&)7D0w7`49Bqau|Jl^aD+J7$!txAG}y5ATawM&nUEpX)AI zjLL~EuD%zwJkOxA`Ytxbx2XH;x3gqykD9uk_yvwarr*(xFBeh1x3HqaNJd)wiHVvK#fF>!>-rje5{OsAU@3-Et-w>Ve^?_Hv<; zvJmRN(&#Hm8c@)W(;ZP4u0~z>HLBrVs3bg$%HFf6Y`%+1#=lV;Slk|FR@C|OsOuY` z+UbgV-XK)RCiGzaM^Ko}f#UcLZowzG2^X^lm0VSN*^OOLHx5N!9^QC&d^YMqt5M0d z7uBJw&KFpKdc58?)n!nhaKn1D{tHpq#R1*$5H*(pb_dN-IBJK>f{I8kR3r+cI#AA8 z8`ZHEsO!48<9$&h|J>E5ViW3%-0_z_10U_Q53=9nM zhT{}euEZE*_fE^BZ6WL*sC{AFaQmIld2CBP^9UQjcwD6Qe}sbO zzST(ELWkl?>XT4OnRArAb~|7}>Pt`^Igf4eA-2ZqpW91o18Nn$LH(@gkz+iD-}Ts3 z-NL-oUtnUL2p?^)-TbIIZ-H9hV^DkgMAU;9ppx!1M&WhTRAd}uxzN_x3zZAQU3~&7 ziRYm1UyRyUHlQD%@R)+K_BkrM-=I1W7;8xs2OCnaiaNgp)v^JuVH^2 zG0uLdeTMpQ={w#AvH_JFH^;O7Yf(t>MTj>8o1;4Nr}Gu+)9O8{qcJAfT*pDJ_j;&h z+R51+6{$X`DOly)gvza*s4uF+7>zQ=YB@E>W;hI$M3=EL=AUeD z$3dtaY#pj2cQFfoM2#%d6njZkL?v5i%#QQ0C>}&b#Q)nB0#j`jBtf0XgSxS_JKn=N z0X4FfsJG-+tbk8Y9nU+>B3K&-P;ZL5{w(TU@iQty&ygwey-ySr@>tU?G)Yi%odJ~# znXm-rLM^*aI3In?k11x@hEfgH;ZCUJnv3=EIBGvhJ<~qz@}t_{g>kho_fkm0fg{)( zuVG=VGRu;0IM$^;9_!#0T!@*!4Dn{-0o2^rnr#tmjvDbG{0zsUzL@5^^P5ovJAq}$ zKkp(1B}2lwmd%+^9mTP{>dGGfx18DJo|FW zfVrvH!Qk)zM^MnR*@Q}}Td18c)qD$mG-~}$MV&u_+Cct8T~}d&H9Xw836<10P*WSS z(B?e8GaYK#=3dD9*G5x-14^D^sBCVGdXM)zl+X6n^Z59sBbiMnwI>b{Gp(Eowz z_(#-(QZKRl3!>gFjZy9QLtQu7)z|v&f`iWMs2%Sw)DHI%)nJmZEM&PbA@%&Ixh{v= zP-?s5%~1PAS9kmvYMK6sdYdL%YCB^=R6Bl2SE!CkrlzQ6)g9H5C8%s(i%PnksF%ri zs1E#q>gYw(^}nO${5k5ncc}Y9mf1TcF6z3(rthVpP@Mx=usQa27o5US>X)6@P`UCm zszY~B4|sxlz+b41i(Umcfbi$yVtQX{*J-#|I#b1=TWE&o1&7d z8|K2%xDYpEDXg+8#5;mxP;a>^t1YW*qaxH6%VTHM1J~nF+=ZH&JZo%UDUQCfw-yCG zustffhq?Mf)QGpCB69^b=QmMF_a~~u|DZw|bFC#+W>k9xQP)*>HgdK@O*}Aavnk7nI$s*q(ORg8v~tJ0uk&s0 zhjTy;E_N4gM}__{Y9volIS{tqA`p)1a30hHs=0a-%tyT+R>76n5&u9Xd94k$y5?g} z>L+{(!zsK%g}B#7Yj7ay!Q-(qEWH_+vNslL%S?wFX+CE;R7mT(dRu2-)cPKcn#w7t zjb@%ZzXlb_UC7k?-USM3=$0Muo}rTF1M0@uTdkp#sOvJJlC%&icj}{-TU%#;)Pu*P zrgSFe$F-;tU&A68vP}bI{TB-sm>Xw1=U`L=Q&A6IiAu7as0W`$MdrFY|JWV>fcn6Q zyWJv@5EZ#psCP*uzQY=Lp67d2cGz-Aw$nzO9yRy5QSbjs7>P|#Q!^U1GfqT>dJ3+_ zxv1PI{*AqU%b;?nBkI15sOz^o_oLr|14k)j!N^@^ZPd?%{hhNgGxe=l6fa>Dk}u9~ zyT09?5N`*^Ctx8g{%wdCfjuz?PDkDME$TVXP*a<9FY8~)kZG?aMH$qHo1$KmJuweX zLe1eG)ZG8!jJeN}G%G5!B~cG-iF(^jKs|7ytDi>=>?P{@MEhC)y0E~0JJ1mIx*Uw! zYImWw*cYggy}@Fb`#bAUN7Qnfhb8em7RERStRrPHf_hiXi<43N#$GIkmwZ=9a?l=F zA9Z2|Y6Cit+ECtMP0abd)d!;@u?{2f7;4o#K<#j^P+ROL)cvs!*+*<~tV4YgYD)Z{ zC}=Jc{?D>BJ*t5`s0&M?meXX6z`3X?+KpNTr%eLT2_ZpS$zSu5B%)vk5TRYgX*C7gLNPU zmZq9HSZDpUr4ZbDF@h5VQAs%ul`Pv`{k*IHiP<xktQ!_Jw)a4>!1a znxht>JgCT&#`s$Q(G(Q2)~KW#gi6XCsGeUzt%gUaB#U{>zVRxc?pubsZa3;3aR$}# zhp33eJZ`2!MJgw%1BKDooK<%xnz|G1QOAd%cDxDBW$yeQ=NZfv!b=JD4vBS=cL?>u z7)8DLDO)|OQ4#(c^Wshn!@H+g|C*x*98k|*I^Uz#ZH&|QGh9v#r#=eR&{EX0T!RYv zW~_~SaX7|2V{<(Q^`IHfIjHLwq9U~BjBnZe0|zwc*W8Jhs2wlSSxd4)sGYJBsw3-B z=TD#_^cWSfz&T60B&cLfk4n;PsE!v!C2twjhE~&e7mP&RFb&n?dDs&dV|k2q-oEXk zP|K(eDgrG~bKe2gkzwxqml(_q)WCM5I(QKqF-3P!8<}6^qBYnHl`O+i$u9eE@8Eqb`J+uy_$51E8FO;HJt_&OV*}je&i{wGsHeMZzb}Zw$y)zYC}=}TcEyau z2Vf1n}|&`kO;R zbF$1`uo(+d-|gxTQ4PFAJ?H~!PLo`-kY_?|R3%X(uZcR}6?OekcYX$H*)2!q(k_hD z`cL(fz27UKM%Ep(<9N)7n^B=Vk5%ywClHag;aa6qxDvQUWLOB^Vb+eu8P?6k^8u>|Azm3YJC#cZJ zxM|BU*-h5J8i?S4ER1R(3bi~Mqq1}&D)|nfu1oWaHIx@sFXN0xZM~gP$vhM_(kZCW zuSHGOe$;9?^9$=glEQBsh`{)_>_i?^$f{sP?C$DYurl>asQXghwxlbMO1fUC2Y!i) zz-G)4!n+4Gu)B9`DxYHx>S_I7?L-w+k~KhmP_#ykd;uzC7o4|IKjS?`?PPzU8vcZe zM1s2(fsCkqqOhx1KutkIXD`(C{sanoz+zNG8&MDV7S*AHsF0p?-b7{jGgPw1yJyQR zD{8~Zfoi8b1~)2HJ1tNh?u^Q%{+Lhee;$QA95{w$@GoqH1%9)?fHV=g(EAgWe5vo- z4jF-pR90te)H`GWsv|2=`^R3?6yCHf8;N{fB){Kfo|9{1esCGgOwp zK}96wA%C!du`m@4eTyye;-4X23(WI4#Os2SpV)89Up@`-4sm_eXLOX~F`wJtAuIR7 z+S!e}dA`@_rG+T%EBCTMg{~+nbd^veuY(#{BUBdmM0Io&>bi-jjb}D$idLbL@enH8 zZ=l+Jg_?>_=toe9_m?%08*P;*`gl~ff_9cko_ zcfv{32cRPS0V`q1Kdk@S6sr8={_F;;Q@`v?|F1RF1vLdja4?QS<;>rxh-7+g9VmfX z_tmf;HbcDw&Y(to0X49jm=PboX8kLaao^a9w5SnAqISjts0O1^BkX`$4gFA|9gk{w zIqE@QqaLsgH8lrN8_#i6J2z1gev0b&2j3k?`qo~bnNSVa#v0fawSjzt>cFLUA>J(f z6_peH-rHOcMXm37s19vKO~rmxhtH!1de_xop{CT2@xj({dMv?#VyF*`eyAP~Lp^vZ zYVHda3v~YU%UD)R0qCyo<>FT8mhzpy5k>_f%;yYkCuE{P#5IG2rP<9q9&*g zbwT~a(+8CcGf*9xiwfx?)W)*Goj-$W??=?gucIRIr>lR!&$Rv%{AUe@qn1%t)ZU#R z^J7(114B>`oP*b?{PLOhCf^VP7k)%7&mM`agMCpE8G`EQSXA!Ja`hD$TMKwA1@-(}cj73j;Y+BV z-bHPtZ&0C)pE%U(jww(hALE>kI==|@;MJ%HZ*}zpsP%sW)&30()B69@9e9Sy_K&Dg z#r!NZ_y+|kF+26%s3e?^TIaV>%j`8O>(eE%{h<=-?bZ#oET>{E{0_BjV<)vp6+mBe zTa2sCL@>6trAqQJjm~qDGQ3wT-lhvmGiD(^2=W#6o!8)#InJ zlK~3db)Pv)sw+L58<-j;(0KPYaf*!mIHCNxEmdRz*dVYX4@iA)SDVD(^R2HMD zcSOzo9t_7rsPBY3sCNIuE|@ahR*~;qkMXtsFHlgAenBPMAE>PV3pIynB5Y)>FlPwK zgAuqpqeb9aCfiEmWVXoV!JORJ9@VkwsE*Hf$Csj#^dv@T{a>Y^ww&rwM=&AATs!2daa!v55sVP9+)X-Rnr73#P-teupoeIP4lVhSU3_@TjH zsnpCF8vMayHY(YEL2b2>xoivVia{uj5gux939Cb(c`N@f+&? z=dKaEoa>5_TK^*{L~vj&D%p;sA`+6{8jgn=VJcjV^-&#uib}ROs9gAj z3TcW0wzWp0lCugbr#hfIG!!+3lY+-te+wumw3|^q+mDLCdCZ0PQOhcELF-sS)ZSeh zM_@Bl1g@eUbPtQ;Ypjm>3t2nEQ7^T1u6_oiwfgBsC8tc7n-Nm-?c-PaY>ZXb-sA*f_L<<6f+Ul&}Zpa|ST&G}v{-0`~32B;}*f*L?ORPy#L%KBF_O>`G5M16p)LN&Mn z)!<&#*Xn81_0Qb-PpG6#RLqWNLQO#-)D%XcBH0>)tHzxlh3d%cVyu77-BNeKCe#fF zF#=Dy`Xkf_!@sCGOj6u(r5NggHBlQ`TU5h7Y9LcweU@{Ha~-O^9lB7VKZknoP1MN$ zKy~ajY9wJLLW6(Cn+6|H{~qaZVC z+P+ZAVG$0DL52ET)W~k4=IRA%i;h<&)cXo^p_1t&DmTudlI)5*o~^9ip9}S%@~9+j zgL;{5Mk3&Qk0@w_G0WLHPKSD6A=LVR4XXGOU0aaeY)r+c>*o1M2-y5juw2FD{_2zm1B(fm%#q*kID`UchT|C|@F8}-|$h(y)42h~GGt|e+fT~N6-sJ3qh=5RnET8Zk= zUR0>gx%wZdWcq;WNVYom;F73@tD{EL(AgH%fu5*H4Mg4dg>#WRzQw1Y2EIqlX7f%vxbsk4Gv^O z?dkncJJ=vpLnBZl8jG5eDX54oMRj-=Y5<2(bN(ah!8cK>=nqu85z!X$EXV+T{&AQ+ zAPRLuUDSwLpc?Az?28KJaCd$xYA)xaI=BWq;Mb^ROjO@GmI@0}&x#sgQ&dD(WANYq zzM!BRyau)>$3cxKE2`mwu3iGwv8wKPw5vCD=R2ULq%SHGV=)qEyZU#iDL8}LM`AT3 zqFVp)DQINLP+MbGY=#{$KORJNS$?HL>i*@mzKUO3`Siz3l)LIs2kRzB5@G)!EhWS@E)oof#w#uG^mK= zLUpV-YQ)V^1L%%w?{f^U8h6}ZL!l-o_M#dHYhiwd*{Em0yjTSX;6SW}4>1Q8X=&HD zK|Qc1s>35u9sB~76JMc5z6v#!n~>{$Z=V&sQ>dQ)?CMWZ9r}ohNZeM|Kyqh#%*yes zsJ*-<>O-R&D%mEX?w^ZV|0}UPUUA2hx7JIJ^_MAF;Kysc#sv*AJLYO*-vJG9A@zmW z5eu}n-vQ6Z`P6TqHlBX%>^tEqsv}9-TgMBaLSEWg12xr6RoD7&PeDEHiwfZ=R3xUm z<129)^{uE5)b3zOwi6Y~Z=J_c*?tw(-Y=-g{fT;=|Bc#T5_GiXToe6r92iHT8Xm!% z7_XE4nye_6r#>E)e8*5b*j?1lmcFw^s48j|O~n$p6?5T3tPsM+)+IFf?|mD0wcI&~ z^*A558|%LYg%;iH$MAKi`csU+;@v}of778ER-wKMm0S<8B)-IAn7fC)WICdfbt!5U zoJB3?XQ<^Cr>BKJGb++~db0jiD8qro^t3iE!PdR(LGOCo`9L4LF)1pf=}}V@i4j;D z6}eWZNKC?X_%&)PKZ*G;Q(rq@AGLZ0`4m2}SHBsHs?lYVZfta(;qJ;^G5sO4>RXqwc?gN6?QoDAYSl;SBD_>4WWps3G=%5vcd~ z22_XcqFz3UhnksC>$@;2#3fP5*ASKU?NAZ!gGyE(b^i?HI^SDCK_T6O^>Ht1{l*(+ zQ;-tXa0F^YDd~(xt^2O1oS1-paVBaNc*CtDu~6+N!{FA8YA*|p*ZMC@VKfJhxC<(e zu%1_UHo+vE?}Tc2sMANy@dQ*yR-;CE7zB9n_ZGXp|j4g?is#L52JgY6{+=Hk{a>+f*e%O;IWg{{Am3 z1%u@7qGBT;j?2y^4ts8w(s^*Rr*y0q~mLtU2#l`G{??N;$w z|0*=(fO_5m6|!Nt0cT*1P~PLCZT*iO8|p3K_({}Mv>j(7?BX1R%AIkjh|Wa4bk?Ib zx^1W*<({Jkl6yQ4P@%+lTbEU_J?p<4Y6m;}g)OT$sF7uw5bCwS+IR>z;yUa$(SAHn zJSo)sf%-1ojzcEf>WZ8a8vGm5k8mr;znW^-)%2%XA>nju_(#mf1$kzKdR?(0Y7P&g zLU_h`3!6}X?&{TM+I7uPk?G>iUkTW!MeX@c|h8{+~kO zG6!bkLXxlZT+7l=^K8#AJ>PysGYUU&-68yh2Nu}*0}Dfge=FuA>g6+Vk!AY==TF#^ z<0%*0Rz4nQQ9p?OZ3=akgnBzM&sU+|I6CkvHl*HhnMGnB_M`q2a;aB+IUgeU`%1DI zYpk(9PJg@3{+PZ0di!JcCs=~}x@@oykCmvLxPvixPKJ%F|27=RvdKm=9$QgAhMI!R zU-PF}Tv!3M;|<+xJKi&FM!o$Op3eCLs0SUSH?{CJcErltLcKY-5%Xi2?RLI5)}{X4 zcGkZ}7H@|=cogQLeiNr*oSpVtt@)@19%2Pd{f)hLTVQqSAjKngB>@C_EA5;GWYvSeqS;xW;+aE{{!X+HvjJ@<1Xrg|whV~o@4gTZt>__cy zHk`#=T-fB8&HXssM*S`7{k`$HP0bP12TJl2c6}YxelZ-?u{D?%&$;6tunYBUCpB=b ze+ol6kl~cM0Jl(2d^*%Si{GP?W$GE5)0In@!f>pHA}-(Ug!2mRR;vR@7LZs2~@1@o@ia{39iRettUsP`|X z#PgW&x+T>u97sL)&-Qb`N>qm)pdyyA!QH(CG6`t}@Jh3D@_0*Q- z?PsCh_uSX;x&7#t^o7|PwG20+lJ7EVD&C{^g>o;0JEQMSrJ#`h;*9soew;3enzLnC z5znHoOZ1mn76(x8h2`)rDx?|zwvly4y~GYWll)^5>Vic%z8}BR`hQ8G3I}HVYdySz zEAP{`NCkqRB>9}qxY6Kf%1cEtp z2NO~+A2SgA0;-GJ5nG|&it{lHFQPWItEi-36)V7hEt$e*3R>s;P@h(ZFcV(IjQ9q% z!K8^D2xfDARDBkzBPTH~e!?UeH%=g!bm>v`;;0;}>FRA!$v7ZR!2bO23l69w^D!~5 zcJ*DTksU_ea1m4CJ?x6_F%fo*8wlcb_*<>J7*5?wYV`<= zpjyt=+hQ#0KB~QmsE*IZ{I~`c!K=tr`rdsCEjaMeooJTKM${GOa(plJ02f(e+t!kz86kGBg}!i zp(v{1il`CRM$Kgd%z}MgeV(iDboHN5q5d1yftcwn$r7Um5P@2T`7i}m#^BHYEhuOi z^>G*Ys1D3Ub!a*2hOaRu{(ySWDbz@AVrIOLx-WJHYcDBk{b$C$SQKmGdekcWD+BAl z6@@n(Q1&(s4+P(G{ZI|AK`pbB*ab621ib0Y-DE6-DKpvmMw#vWR@CtnSpvZ?oQ7Eg z!MET9)JC-f6`6;q$iB+zTj31{v>g6JQo&1<%|@IA6@eV6^F>ghtcnU{BkYRZ@d94P z%D6gvAozNHhZ6JPY3VJ{<)J8H0H8mW3GGV3j{wlhvp9izn)K`_J`;K7O_LlW2ga~LH&Sp4F_xe zCodQX{!(Zf&g8@?T!hUE1%f}T{e@blk%etT+JN<`mnmY-!YR~$!`axos0}2fnC*;Z zFbBt5J104JVsqsQpq{XVMPMG*RJ~-t8-vZUJpO`NFny^&@CS^F zsE%z#?VKT{1Hs>>&&P1;cTpdsA!P!=zbjG>eI?&l6w2Xg)K(g|tj%Er>OEf%b>k!~ zkH=A~AXYh>+Z3pr$bbrQPSm8f(9e}(262bfAeVXVPW)P@rm zl{6Vq*`L#y-&quuT%}R>S9bNPsQc@n?(c-UzqfOsb9i~*8W_z1?QD}!d;Cn?igPd; zD^{=(&BfpNh~1Aj$z;7?QpyozQr)PN&V5v%W0P|sSs10Asn^}eWv z_Mk?1$kk6E%f`Ei+8_Qzb>uHp$iphxI!}qpjh3i(#-KVh1+~GgL@jfF4Fx5~MpQ>m zxeG3!Msx|aFWf;r;3=v>ud=OmC&dewNQfg)~=n`*3N5xvBR!>^Mjo%GbvzknqMi{I;>xJd zS4X`w+M?!u5T@n%-WUoIxD?gk_o(;%FQ|9ITX+1kTGpX_sJCS$R4%keEyp3K&`&_M zvjNr4anu8ULnZ5T?1-Px*ShXln~zOGzY3>OkEm-K%@)kd@qG1o0Je?}1pm|Nz3SUe z_X#67KD&YC#y1V^LB~-Ky5ziv3jHfrk7#5A%ioCguh2(vAOki>T{sN$;(FBiYp4bv zqBf*ASOW7m4g~-DZghw%dSV=ZjUoY&G`9li%O<6u3iQ!Qm>7g^I513YdLC;SEH8OHh2CZ zs=e2!2!2E@*97eY!Jjq#

z{X-t6EocB@7@D=JopIkj*2dk$=t%{teeW4U;3hSVf zwwF8p1u9t=qB`&m>b@hU?_HswUp)MddQkk1)}geh4rNDWc@fmhsSc`R9Z}c!Lp3}a zl`FGQ9a@E2ZoA$2)9(BYR0p1560QG_6x3kiPS!wr)OyW_%8jZRfgMoSjYmEBOH_we zpgOPzHHF9B`Cm~FdX7EN>uevRJuxfQ1(;0h{~(2YcnO3TpZFMTLGD=ErX^9Pgu&IjoO;s%7uP`d0_G zbD$bN!iHF|uZ?sfs;5^_Iq(XVz47{4QYA&rd0t$B<*_FNxQk1v*BM}M$tS2>`WMx) zuz{8%sRy$DHAlHQpuN5f>Vjz0@y_@NhoJWO_Jb@EJy5wY4h!`;}&Y<_b@GbL(O!khKu89jKbb{3Tx>2Fms&q zJZk-?9&Q5&cSfQ%Ain^G*%T(>3`{%1_V`Vxdg+n21D?S~)R&C1DSCQB@`X)7HPjc-2-Nl8qBgeEsCMt7uLCbBBqfVuPp}^x z(oM9f*nu56e-N8trb#yPk*Fk{fZAZDqDH(J723V-{5gzE{Sqodw@}OQ8ER@iOk(|~ z=E2D)+kt#j_>qVcQCJlFqC&SG6|xhkNIY}Ly{R_W5vUGjN4;!vqxOkv?s#3)Drktx zmFB39beKvqsnCxD3XzZ6DrckScpK`0`%pbTgKFSDD%+o;?tkZuJZI$jqw!uF_8cSUt@7^;I4P*XJ* zhv8~e#QgL#?8Z!}2SuVHk>AxTp>C|{>djrfJw|Z6AL;?KQAxD|^Wt__zk}+~b5tbx z$KM|7-b;c!hyVRI3c6r2YOWWfLcAZ9Oh+&)UPrCp|1cFflV(=H8-azswClIcwg~M- zb@&3RW4BQqdxDC{2UJJm%+b`a{?bxd#(_+z8xEtk;tQxBEZ#Y@%(Wz}g9`m1)cK{T zhEHHdyn+htzs~pWyf@G0JOOI8q{gIL|HUY5$C@}6KcIFtf4+T&-^0b!J1(%T`4i@% z{^de@@Ih3hPNN#WgIabUQ7^UFi)_T{P^%*^D#@#(pPxc!3JUoGRDA_%gg>Hk;w@@} z30Z7YQ3^HkcBq|lDn{XPRL2r6vDbMi%uRh9DrvW)a^rW@bCP|<`p-k5%2(Fl0Bk~i zDHgbf$hfwe^CKqplDgHRDWw~Y0# zE%P1+Zext)f#Cnj&3#nEGgjCiB;3WW)LX8!<#Pa~n@IP4e z-r0DK<-`uW!1+Dc3Mcq$?YC9;@d(*me_g$ZQ{3I)Yst~&X?J2 zznCbx#UeEcw{ZSDR4#SfW)DoW-69i?ibP&lFNTVMU)2>_IQydBa$le}oF%9n*y)b% z$HdexVrsnWe2x3%-W=3}*P)Ve8!pEqNRIhlhn=>yPDM4i1~qrzV?Mlv zWii1ww)|?LIyeB8?UPXtUXRM9BdDZ%>CCXprn07U8ESdI#LQa%>2_NK|pEHS%ivticJ`oBAE>fpzv*sEuP3YJE;ZO~pP`4qQjQ#eQ}5Vh3!*{p-Ya4k%fEM|I#0D&&EKHi8PM4n(20=z6GzTBDM*D{5!+Q8}>~GvZ$7 z4UC}v0X4PhzqeIU@_YCGug(EIxCtth?XfaW$76U2kKn>XcE08RtbvKB4$Vj1zXmnp zZKx0*M(r;@J3lzX4+nyOub`q&p*9x`#d3HYOJmF*?4z_2>h0GR72+AF2Q5HFZWRU} zhzj{(cl;7+N4(>XKSSllCs$8)#FnFdWUnDyfnkwR&Mx zy*6sjd!ZgM88zZ%s3|&(1Mmzs#B#?h$>-uIt^cgzbP$ zaSioHI0I*%3ejFY0Y~8CPM#vlgKpSeN<*R0qS)*=zeK>Sa^)JOc_LBB<4K`GURPb6(^p zFP`sBr_c!_ehdWv*6Re+oaeh_bK3}4Q161(F!p78-PS{ebP;Nbo?&Z@b;W+C)EPCk z$1w($xN7@KIXq8&CHk7XzSnHIO+(H7X)J>GQTsrepR9qJsC65SO43%Yz8D)(Ux!uj z18T3Yc-@k+F)FvZpmOAMRPxTb&idE7U%>%|>KoKLkN2}BPg2wrq<8h)sAX9c+v5mS zL$^`c|JeBfHIM{1Y^t*3VCtta8Y|qi)i&oQ>t8*-%z;9f`WJg|*T$pNH(+pQyJZe` z`luaq5-Q}=P!D{JTAnd(+v_(mHlv;#)lMJhP}IQ2_!N|-v#+MHiQEz{ih0$wHTgBrj$m>s>}ESV!QH`O|*>qlU5t^e;Sl;Xf^ zR2CPyZ_BL~W})5%)zfLH*XuHjz_X}z{S@^*kl=TVU}mgCy*JjxgQx+CMml_qZ zjhJ5R{~!e=;Z0QXJwt{1UuVc4HrMe{bC?*lj#Fb^?29{bxvSTIXfK&DsPoHExpfY; zPlWtw?~rJmsr5gSf|4ozBYSXSR1ec4Tcno{mGxUtTk0#+y8hto^VoiXxrggGKIVzN zlp>#6B#WY!Uo>h~)_Ms^3NOJ+%ZaL}ORj$`q>WGm8iDz6E9$=6&N%^}xee0AHaR z&hpwuSO?XSX{hUWqZ+=8nK1qvJDv}h##(QTYNQFw;(x~I*QOmR`Dp$H=aIeSF)aRhuN%r1ePFb;<*8dk2 zVsPRd#>dO3_53TUp?`4_#{FP(HwX2}wG3n9X4J1(cB7K*04hl@pr-Nx#={q`{sFbj zV}8_gS$_#B=)z>q45;-TiG9&Wb?gO(;zy_cYXo|505!6>uAUavu}r9qCl{*yQmE^y zpmx;8I|oMJ3tKs0YOSWP5!ARAkbjKFbSYF^onf(`3|C97j#zZPb>Y zfL})_GTBi(Y)RBU&;Wz~`+xl?jOD;sRLEn5gat#G8nqAPMnDuC+1VAPy1!SNydtcMzTWP-5ZpLCW-?fG9}c|3sHz&;`y z7=QmGVOa1z-4NA*6{wNkzz9s7C@i=N3ZOQW;;6{fM$LIUXMa>=#-XNS5o)e?qSpU0 z)H41N6`|W0{O^B0qoC#FCAJgcs1fIL^$M7fdNiuRwx|XNU~r01A0~59_Z@b}FQcyi z19km7REJ}J78ZQTrNsPN|Me);!ZD}@&pYoq|3xKF+$1)#EU0=JXA{)O`=OTWL{tP; zx#QoVw(1{I9k`0>=mQMC|KCtZ!Q7=u8s;Uy0?8~?<&xXTYoQ+40<}5@p_24VRF3R* z9!7=sH2#e@P^;%c3fnhsUz&t8A1-myvHlBDh)QP<9Eo}xF2#I!#2x<& zweciN9~S&fFXNnq%I3?c2Yf&kgg#t>NORcR)MT1yivw zeveW37goj65f-{}s8uorb^ZTP*Z+kzFfwCU@QY{w@|yMbp&}EK$(~mV6&b%H1+CBZ zSQAe;lV-LDwm~(x4%OqASOBwT2@C$n)&$E@--eo!=cq`e$!f_~)7cW0E4@%TFc^6! z_}*SCc%Nkp3;uQ6?x^Lq3zbYqQ0w+GDiXh9T+ET(B2XBW{oPU5jYhryr=zlb4Qf^F zL4Ab&i0a5QOsx0+YYN&}Vn9lzbM+&r zj$K4u_W+gT&rz%BEhg0ZPo5(z_&cC1sD}EZZtzh_GYNIWHq=y|K_%H^%!qMvTJGdR zeGfE3CFOKfd;6Tn@k{ELQ3L9fi}kO)dk_U37=^lFI;!W3u?}v>eE12qvE<8bJ7yH> zmseeIH15U-ESkqU*aVdmgD^L)K)oBzIe*W?`d5fQazGz@s^%wWsQ1Nk)b|yz0lq~=IA%dVEcoe^s9=~E#(`R>2t=di zsx@k^yP_H#fSqwEYR?ZVWXrK2s=*Sd`zzu=tcx%3C~82v3x@?ic8{YXf7YjPN8cs2d-nZhVirFlMo^;NOf&fW4{jMt!ztDQ+Xqi5gKcRPK~R&2=Nxa_)sn z;*qEwb|KOce*UMhfH}H=RXEY5q`fY;pdzskHRoqh>-P~VQn5;f1^)(9Zahu>E-C_> zOWXOMQ9Im!sQW6E3G>=wYg9xJVScUu+Z41#CMp{i{O^1;LEZ2I_0~&J&Kk^)+G=Z| zM&e^>T!Kp8>zE1Opf;Se7sO8xb)!rb?juYMaZK&)2hl=bC^cC8t6oz5Eik3`YU{UH@ zF#>rRI|twz+Tk5q8hq}S~Y*6LL7*)97vDKmEx%O8oGLaR7Yp{ z6f_sBP)V~J6|#${haZVO%ienJumlI@qmt($YTe$$I`|T6WBJT zpgQmzm89|O*i@#+%v%4Yt>CpqMPfYa!Ud?%Z$NFWdr%KJgnC_{L1p`|7=dq5p-xlR zmRV6$2TGzw+8ov4?x+C{!Gv1>lPM_V3$X~EKqcQttb}>%g$4idNq_7?{RY;=s?nBw zvz?1jTk#6#DbxU7p*rH#x1BEn`%|ro8-3wgjrENv6!oxyBv z!-9W0{R$PbAKF={E}`c1K57d7LM^*bsH~3J-j-Ju)cKOms;E%cN9`vaQOkGtA)ymZm9EL zpgOz(Z{YEctp6|yD?5b+e^0*->r?kShXwx$Mgwd|^#(>`=`J>+8K|sZfr{WdRPN;K zYU{rfYJ@&&ozKQEbsg#*P`sNZd1;@5lB70f#1^OxWE3g_3s56mgV}HkYG=EGdcYIZ zD)@vfCoffZ*D&fqwNa6ccD6t3TC{0Y@wjK20kk{s2siq7h&0oTKnJm2d;L7^Yv zoQrB`3#y@SP$4^l)$tZ;hs@s3LS7upP_KZK(Z?JZr@vVUHLzBw+!>2{S1iWh|NieK z3TpTvp2UI!Y)5>L8ez_Xwr;DUa-tLJ<+2=e<7w0sy+(B`<{+D*l&JNd7nK{eosBUs z^)`c8|C-Ag98d_?VjSFpk@zht>wiUsFxFt3!-S|gPlL*V^q3tpVpgnl!tU-Mymctu(3)6fa z=3T)zxCPI-FRBrvEf=Ps=6(sP{WYj|HzN_@`=5fc_ZQ5GX~vjUP+8m;^Wb7sM^B;} zxQ@Y)qB!@GH)C1ckGb$IDw(p5 zvv+)EG5Gucj}(-A3BIrk(l{eg zBPfbm|5Z@SsST>bpQ9qO7-!=qRL+!{V3CM&)<-?CC8`5m-SNQ~{P(}3DX5{jsJG!7 z)PpyoZrqCs*-`9>Kclj|>_pp2hhcW=$1nn)Vqr`;$s$+@b-oWOVhgYbo}a|}FF>K> zWP5N=3??0F9go8pxDk~++fW4)FooY9hM@>at)Kv6#$ETn+nnkFHo<$|!FQ}2fz>JuE znr&d!eG2_KPzxjQ5Vpo&u{oBTZhQA)Y@qX~Rg!c@Snv;%%c34Q1NFeem>GY>H24oH znG?^n*LPi1GVj3r=qH?IBP)jr?I_fZo3J(>L(O&4FU>lrt$DJm?{q%J2#!b2wvJcF zn$*`gU!dMGrRUf_G68F8{r^ZoH)fb?KV+6et?QxA`B;VeF3f}Pun|Vivrn?mu|D;S zs0d}AZ|8@gHmY-|cSwQ-_LeP-9jMpF7JC2hprFttSZMF%^r$4tk9sXvMI~h$R5JF% zUN{7`zJEte!4p(y!xvfZjKuQP$D`hw$55}~PdE~@EM}GPd~YQMy^pV!?L#_WfE9^5m18OcSpgJ@a6~P;*h&@8J6If}HDUIo<_dzAyG}Nj& zxRUj+!p|INhX0@%sJqJSikgZsuD$@3RNLM052$6DWVJ;o4MtF}gvz0gs10o_>bi-j zDV&KK*u2%g6;`+lzD6a>H>i-`z$6%0W2QiDBsox@QU#qgP!VkJ?1!VNk4C-TL)Ka{ zjz>-DQPj?Q$)}(%ncJw}RNloJ)N`)4kq$z==MQ6ZOtQgVKE1Fm^-ZYce22L({zf}r z95sOd7k3`eRTb~vJ}HM1dhc-PJ@npt@4XX}0D+J|3SEwLlnz3u(u*{a7C;a|kRna# zAW{Sc3yKOTSia}CXO6^j|LflGuJwJh*6_@{^R}5iv-i$PNaA5*_$JhQ!+p!|U_ScZ zUufvsmeYEYMMG}NY^ z1B=2{wto_GpYgh`(`d-R6R3=_G)YESU)Y7eoTKZkEFgy*l0zW_{9Jtl= zb3i3f5-P!ZP~*L!E^(~W=lm_P3U5Q*Do?{QFx575XRHA=(@{`?X25#zO}Gi(hT2Ti z-!@CU5PImZgj(Xmur#~_m2kT4=GjpR=F$1@NJAOM*n!zlr(&BF;3=pXKY%)Ru6N8H zX%4lC7Qg~<6&wwZLakJt9p;j@g4}9dVXzf^2WqeU0lk`O$(`mJ_kdmK&xG3L_n|U= z1hsiG?=tedP*1a>P>J=1_2F=+Q?L&z&x|{Q_^SA|p&gTxO zCEgD;gVRtBuR{)p>mk%;`Wh<1U!gXudylcp2m|OBg1ThIp!QG=EAMF870PeVJ@)($ zMoGn0Cg)3fmz`&s7$9p9m52u1W!VpmQO9+`^+8+hDx9X)TJ8$wd-d> zt@LWB&AJgPo_8k=&G0Z(z>lB;+_ef%ppH?%elw#SPytH7^{_E~1iyvy^Xa?hl6(Qf z=>G`oz^(_(URVTmDh|N%I{%;2h)0m_pt%H-p`Hahpf*+N_ssEW19ci+fgZRNYI7Zc zd*E%TJ(O_Ba0S$6-eCKGK;1`@zi)Pbei)|be=8c37}xW*$u7Na~!7Xqj zde{}5x@1|-n*>T) zR)E@!HK6VrE1_2Et@B>96p09QEByfK8lQtYZr{NQF#pHq>-J7i2~USwflW}S;SAJD zJcK%~Pc7Y_1iB{D&kVI9i=dA8N~i?3ducc`f*c3eIVeT{3udkc)sDBJf!?WOrp{+Ga7I{)iwXvywDIrtH3#;Gow_xQq4 z_w+GP4!lsCa0=8C&V{-!tbnpV2(>pZSw4W$e_@&IiaCB6p!4&8?P$oL3)D&sf(rB+ zl;IqxOS05*4b%)a+wnxG6*>a7Lg%3L@53SRTifq()xOxks>owuYn}fsG`hhTP)pY7 znn|EP)FvAOwL){C5?TRu%{M_^f@4s2SD;qp0n~(^LLJAH*UcMGUf7X-BbXm9f!+}` z4$x4>6>pfC)r2|)O<@Z-5bF5sf)!zoPt7rE4YdioKs{{cLHXGWwaed!h2VJ@2%kWm zmgi8%FzZduzm_iFO*4~HP}i_F)cNlWwV8&%C^#ODgWtoNF#0p|6x;$!(7yyVW7jQn zkIw>?P(7$i+6*diTd0-lcFSu70}yBlheACj$3tzxsZb7AK_$8edf*38OMK7r8C0S{ zx6NZXFO;7eP@A(J)G_P>l}H5C3Jvwrkm9SBQ($rWGi-kk)VtvU+rI{t=q=m-9%`kY zLS2G1cg$(20JV};paQpnO0XN$%!fcF<{d*rGg}N5c)jI$s7?1AD$|sA&C@Igl!JP< z-^OwT)U{p#Wp@-R;036}zJy9N&F5zG7J@}}{_D`tzyPR>#=#J{%*ua<+T~g9nQL7X zR-oS&&V-ZTAeiyK`6~Ans2T5uO5l*~Ux1q6O{hJQ{0r%E{?gG<#yOw@6|<~v*%Inn z_l9yj%*w|=-3Mk`E{58K>!2ob9xC7?s6?`VY2uWEb?MiDVLJa~Y3LH%fx6a@EK@x& zpK=w0ER|~!Yy#hhr(ueRfzB_Lyab!mum4q`D-q6wgJGku&Da0$K;1{4z#y3Y8*>Q@ zLa%0Cj)rDd7izaRhq~r{pjIT>_QzY!g*%Y1f-7LhZ_Uhpf(j7u$S^I`3gv*>^@XAQ zm4dp{)_%nKZ$qOOf|hVA>;#{~jJE7u)`Qi*H%mPhHln`)mWAKKo-prY zv+2gb2J~0Kits*6<D%8YEXJ@pq8{R)D0^J>RQi$x;4KIOTe#SWtinR^Z8;+SdPATGYxI7 zo3JT#|8Blh*&3dqe;aDEZTrLAa>sDH>Op_6WoAFOt0DcNP&3*Mbt&#b9n(zyZf8ZC zK%I(Nus_^l=;il_x}A^DN5iuW?1B5?c&$O>Q2}X>Roa))QZiA&iDV<(a>{y7t}dD1yjS%U?lt+Y8Q7+;dZWd z7|c(92rL3;L)q_vHQ;HeQ;;I1+qD*Ef`M=^)M+~iHGW#u`M*L#&-1%*2K)`qg0Ba; zoxPDGmD{-i6|}4jm1r}l#ClmqKway2SQ4&;x^bO`y2IXrI(AR3JWFcce>6~xh6d_D zW!M|)S`D$B4&~@A%L7oy>KxSO&6LLNe2AR~PM|*rY6UZ;HGw@)_En(nE6t%!P4~3? z{X^Z0LlJ03gQ2dG*D5T6diPrewPfp{65MWi$nq?d{Y}fqumyd0I=Az&eLJWUM4< zDYChp8%q_q7-m3+hBimq0%oc6L!H}NP@5za>P{C4wO3w&IyIA_mfBs=+<3A<`Dq9h zunW|s>_t~zsD6IiFATNR#h`Y5WvCTt0p+JX)CxpH=l6fd(a;@iJk*jUz}s*Gyvwei zR@Ci$6f?NE+j#-m20JkR6zcZ|H7{YvlC`iUH-^&X3c!s$llW5jco9XxsKcU zgfdHAllds9YkC6e2aNB+arCR#cRPOrdLImZY)b-DR=|wZ?mLmX&xqNTbTr_!JUk+hQ%50 z+}Z?swT*Fn7xrPia9f_5j8BHm>HpBqtU#^yCh!{A4f*e|m(G9J4rX8vT+Bd*j&A4o zdTxeo=r`$PE>Qy13O#^Iv~6cD1$+fgftTPU*t3h<`6T5IoKHV_ z$-8UCIDb(zHZias?jiGbJ>1S`HYs|!ogWgL0hQQ*-frh(Iln$`=hyL+gYP0g4Ry?> z^);7lIn;{!g_v7(Jy@3haHt7wfcpCX8LUKnSJ{5%@!20n(Z2>K!=|BzXW@DJ9mCwt zk6IKCH%tE<>N(%DzgdxKa0va~mIVixJu%nvB&@`^-$1wX!!1>ycLIX#G_>g|M7UiK z;X0@lnLWtu{AQ%;gUxZf2DxUg$Vl^$IR$ltnl;4C^a#{r_Zie3u0fRB^(~wVTf_Kh zvl2(4?x0ViIsb!c6dh^=^Wj1I$Dn?<^Tc6h6U~k>o9sGtGoB~bT+@Q^CjGK;Zs-32 zrHwboF&yex-+{VOl^<>rm;&3=zXbJ~UTlQdJWdCUFaryrGJ6QM$#RW!J8#ELVR`yP zp_Y6N)NVfq_rNlv+|G~fd;xXs_l-6Ie}P@;HyvaAtb)1(C!tpE4=;^;G%AdByXwLY zFgbh!mVwKlo(ZR+e(dfNtVTcmIP)6b99E>i9(IN|pq>%snb;ZF8E%AyUN!fNGflXezHm2n&ASd-)?aW`oqjq z%tI#IR1=^gj74uT^uRRJOoG8Mzs`Sq8afVfP`iIC)MGUFYi4GZEC<161Xuy<)3~ngq2nfp3`8&>CtFEP=XV{b>6w7SNZ$S{jYv zuP_BOX|T{JwoEWLjJ0qM<3GU_aPlJabS%8s?fg->8*mZwnM>TRZP*uC>UKS*e`%T9 z`HM-%m-7aMe8ih>=Z8?ouQ1PsOe;xPPpPgnqTzg~;}@`sz&u6|!@?M5Sj!5)D(iSA zz_-^Mhu1f-8R_5KXiiPuP3At*7N*3{5vZ5h(@-mR1?r)dezV!+O*V7>?;&Vo1r@g# z!H{xDboPJ!AxZ$as&-EO|5D+;I6 zuMelevsT{a9W&7wFAeR=v9JW(40TB^L(Me94zpCPpk6{dS@wh4Gtp3q?}3BhN!S-w z+-Y7q7eGy9Ez|^dSosmCW9ef8d_V+>E3BQ0!An1TeFdNK4zbI_116z-V^ZbUj7+4NR z!y8uK`Jh>u!SF5QUZ^E6{+_v0)`U~(uYk#5(L-isf}u8BGpGc5K}~27ObbWCdOH78 zY3O*Jlz@J{!*16aj^9KWLBHrxxAS{I=0ffIbjQr*iGl(2N5WKaEL4DLmJ6+Xt>tzr zKVW$ZdS!UkD%`XD9_o1f3e&@kADRFKp=MYH>e^R^`C&WTkG1_-Fc0$WP%C>DY6U)r zvisi3Qyu60OW-+f3~E3bbc32n6jUN(p%R^E`6kqP-UM}@I0dD5-j06(OVR%U%1^!% z=GvErx+JyWeAw=U*F4AXBhXSdI%&>vGw7ke4eA)4gXLkWQ|5TphW+TTfP=Yo{vUDt zVAN@I46mIr=f2@tUN(`Rht<)qa^4*G7^oMJRbCppRo;eL+OJ>=_!w%FJ%>sx&BtcO z8KC6lpmujdm@Q6S&4F=CR)3f_dv*2(^;G!Mf0!@}jxHG>2Ns_E0nK z3gz$(JN~vEPqh7mmdBv(@nbJ2u<^u zxsxu3x|CIJnH8@AQ|tUUpwR@jg%jimHifxvo9A~JTundo9kYoN;W+v~z+G_IU6WXm z&kYyAMaTp1xt+hPvK(q+&F-6L%ve~3{s!n(;}(soFxwaA?X)e_EqMyu0Dp#S;L0ye zfQAp;&d2mSVJz~L56w!w0t?eW48!4uBTzZ>dYzks@S8NM}7y*98L{e`eQ{2uC5w0LCpP;aQcG1zhp)cs;QEC4q{ zZSJ#=ye9L92(;@lulAnXIsA5Xsmj6!cc;}NufCFgzU{ESX# z=xu=TO%#gI+0P(dXDbXa-IOLgYJr)e~h=$$%2BfE_~_nyzjt(uUSkQeg0X9M4=MU=e7}W1mCo|RxVI&pmKe0cK&3bJB!g*i&Wo;dR|{lZ zV@<#Z1pY{UuU!gq!z4vKf3*y?Pu*x#% zOrUA@8Z<$%2SLK9i!d&0li&}c{#jBo8~w4;XjbR|39GC??+~>-bqiyCk%tn{S9;Js zi@!gdIIRD01pRP&l#C`ItVv*%EVN6b7|hsbuq%4SaF&g_-l#bL)+YF55;>Mcw$3hd zQzlo3ag|9V6pHUW$SUEh0rE<|vnz#B49>y%ezI;#z-3UMcw8p226om5kgIegz(=&> z8S|C0HqbZ7k};N%AO-Qa7~5g^Q7J|6U5uwkw<$innNX}p<1k7*D_ngrT7zOCs4|i9 zix{P0EClM8Rr9A^ozenk#?g3sQ3R^P41c6{!DbtMU&(1#V^5M~TVU5Q6(2{ui9sC7 zkvQ*7dm+mn!r%^^RE8HZ`i6EZ>tq^wi_kjza{NM zNsrxnoE{^ve#!iH+A2q=!|cq}e~!Z}b|z_%$Kt3cj^?7D!LCAKI18P8jGeK`3{K)B zit)XSsl10g9|?Nj#6fXtWd>W@YjcR%)HZsqJJ!KSWGV&htaw3kd8jEFzlyw^bzGS7 ztmw|5hLW_e#4&!w+GfLM0m&cLpTkN<(7|->q0j~GJj_6Ubhb7!l@lbF71{69DLDKA zCwGx=rOqcvapYCenPg`yn<4lbgx*H~1#7D2t|FCt5o;nq=o+JLBXGObYtzrdZy<3k6}joMe@85yLhX1ZKIzS$Hiz*vktD>)v>-E>?4_C z=&3ZIu5wzuSl~Q4E0qJAw+Y&gepSY{B=M0G-zr6&Uxz{?HM5UoR@YF{_W@Mep!B_I zx_VmU53OMp8~As0Jy!pLDre<*E9mFe2#ns<7+XlWmkhQa-CA1U@fV$N$4Uv z_njh*2XoW0J#GmQ8}m`?FxPz9$^ zIE`jJlKwE9_eAHoby5=9m)5aF3-RZnpBbAU>F30*GCpoIiBTlg*-l`qR>yb!bK2#R zgK8)hU^WQ^QMqKtUX=mmQyYxmJ*&Uc#II;%!&#^482i-fjiPpwdr*2+3O3U>u)Rd!)5!W_uoNA>>~rmh)zCSELtkk~(kB=j z2l>P4P8m)9A(9J2m_4EV|i7%e1VeU@kkH8l?3p)SUGPdiiT zrj!jyt0Y5TKMU{{%!Pa$?Fh!g%&_ZSYztUjiH0q|qwtX&y>Qsu-*^6`Vau;5@yVHMAP$yW*(d^?BhW4atBfT; z2^-)B@|3i1pmPkT^{_o|SD+TMJLos0*2gvlNv1;9g=G5B{>p1-E2k#Q$ z>=PWli(v-p9s<=xrZNvbmA9G6WojV{9uh?xntC6VX^+#;(En)Oys()IaC{ zDvq0Cs8Rq$mB}yx2YantvKWH#6PkaP;w06ZN%-49Yi)v`+XTxo(?RG|VTE#8*$%6l zTR#q+nZY7FqQ|$8)z3pw=`pGN$?6X zeg@Sk)$rAdegS%WpaG>c5J#0zMW;hOuIId`5b?r(=JSa8T2nwYv3;yyHe;K zgBxK7oZU7bhjY_FVLG)N11jTb&mc%LGW-&Q8B~2k`6@;OZKA6gQyD?PSp+Lhtwwth zvc~W_HaDzpJ2qj`@;RKNNXei|3zE?f7O6y8nx6UhOJw@E?h1)MC!oq+ zW*cHx=ZA3y@H*q`nmY6vmrSu8OhBcoYUPyTUemem33Jjye>bUDR(FFKSd> z-?1X0v=_mZ=rq7i-}RV}ZH%?Is;-54CJxLw8wtMxNUv_RIA{s$;t zz-SVe<1N}My;#b%7?;M;BOJ71tS<861TR7o`o!}T_M-_t7n@<|M>2K}o6nKgf!DBm zN^Pg}zk+~uQI1P;jY`<0CZN2_E?qwYwk6m`^sgb$ZgrXxG{h#?7N;fgwUIi2@p;&` zMgJp`Y78$ym5SK7Na~P&96CFJPh(IGfyy4(iU32XBd99v3H&zB4-%*uj{T_mDfyp~ zPsP?(S`)CGuLE~6UV^~sZL%7wjh#wmP0Y9dDlog5D7p#o2@V(88A)+J260sVVB$sO zvv775-H9YRnwjj-Y?73$=(V_=dUmDQ}0|~93`_lRjoh$>`(`4N9qgeJ2t_ZNfM58fX>^m3!)|&ZKzyDhW>5M@k@qKua~MZ3rcxFCEcPm#L#GFRCQ|#8 zR|RxSV}FP|zhJDr)f+*~BaA=MXAn1R(sy-9D7$R`5l#+J{c)ng2du7D7%jljG^=|O zM$xZBOyZC8g`?YKm{jl}=-a+!)*^ENzM-(=b;UVe;yskzu6EhzPTjA(6 zbVid@9%lZAO)i;Dx(j|XW9KWmu*r(QnNWrAsX0F~W_qlsZx22|;Tew0;AkLD%FtfN zY!_K)Ut%!?N4b&ZVEhP)+_N*0vyQZnGNzJ=vGMe4lAuav^dG4|(NPV(ZQ3JIo#Dt&B#ZuG-!Tk@{VawthW#BVx+shq`r z0kX3A^t{ydy1pXoVn)aLwI&{4Ha*(ap}7 z2mM9_Y(!t>YgXd}+NaRjK>`KQSw_q3FhTd45)wF@mkxT^r*{~3GJ>x1-jHh9Vud_O1304Rn_3?R&S{WTT zHeXm>-~MyOW3Yvc^qtqFzdzRF!@<_%Y;T(OH4>{5bW4!|3P3aY+J9 zMAieFUyPaSApPa6ippJl_@kR18~qqz1MBma-a!Xr^csR3C^xZ7JJ~9{%NYL+%_+Z; zXa?kI?bv4|JHgKWJjq27Fs%(Zm_UKp?Lp=%LDtU{%k5=>Lqv z4vhVdkH?Jhf2aA+a85qXKO^ur6W0VRQ7Z;e0sqtc*_~nc?{Ch;0jdX)@Z`H%BkV?w2nZ^G;z_y>Ot?j3D!@ zQ+;tcbtFDJBMZQ09PN+c1Ne!f z!SZAC3I8S470y5*0&Ru2ai)@XTdtY^G83ptB6t z#*eq8U7{bzcAC+3T_n3k1lvnuX=vBN;S(IFOs4%EH5X$i7)ycu_tanloz+zM!3pL^3mr69jyV0K0MKD?i#` zuiIJf##azNx}m#}`V;-1NHzwW8uV2fGyXBMC7435P^hNIq0?ndP8pj85 zc8Lqs2PYQ@8h~LdyHoV@GZk=95B|pZW^8iNUW3j~Y*ltK%>evOBe|`#RW308GyN5` zm(ebUjf%~M|MN}O<8ZhXNqq(j(N`Hv`)!;Qf^iu7$}2cKfX-9K>JhAhU5Roef73dD zN;^OP-hrPof%4L$E}&fvTYsByodDLKpZ#-fz|a?izoh5NPqgYN4d!yBvNLIi1C`u3 z?t^kc>Y%}6?I<>t`CW3ZOdnp!L$C3D*hwXj*6tcd))qONOj#9(lF({9+em+kn z6vx$(kGD=skx+5uZ=+L`u^H4?ZIG_C>!4c*-OmW3@*Mr;jPF41D__yLOMe$DF%&)R zKd00t<14gY!BG)1osXlw1k!(@Qz?RSf5yHi*-5nPFxCkM&{s)L-&f9J6M{dL!LTQN zH?}Gt61)rl^4Mno1^vm$i;%y=MvI@rXf(jIAp=S5bI{_9jz{+vHEwSgA1G(#9IWmN{Cycefk2%L`~r5GR0 z*koi8><^XZ=yZagQx~ImImv2tr0*-S=)b}Qb1|M)3F-wu5@AJzU*e=a0aQvdlW`=} zi~eq#{V;TgB0rC8G-Fw@QQ?Q$UC)uLlq9J#)akU(qH`ae+IC_EtZ(VvKz^Nxc+26m zN0MwcxCRHlvK*s=B$fduzmv!i>+BVb%M&yY>&uqF!OIM|Hx4CMQ8qB4*KRpz3z3Rxrg0oQdU z`h(1n^Y0^UB5^#&Uh_PR*CJp;?8~5$k%<(rW5J^KUrUS{(&>cb^UNp#qg3!6j9S^` z24Xmb#AY(qiFy#boX9>y=C(=p!p9fLRjSi|m%u9D;^$-78vRxH)qlGwh}}TwO(5Gf zIBdZ{8iXxTQVAw-QO4fG`S0|vJ5sK>vuxZ%a9)^I*p5vHY;x1?#@H?DPXs)p*-?JB z$xWc&1fMJ6Zdejd)%;^n@+0^f9O}pBOHh}ga1*K&!EqbYbd^M>mUSr68(gMXg852v zg8v{p?0uykHl6Ta%1%u3_ZUx&u17yx*9(P~RF!UIRSu`M8B`g9;Zv0FQ_mvLf?g}D z+Xm7?pZ*A_vXyoOiPf_KB#R|+l~1@FC1{UB_Y5nia>3d~u>za1=}7Qm_-MtLx3e`Y zZI!b*Cfr&v`h~HkBvc)zE2%rJ&TNb?TRW-0NYYk65xr&DWhYR1JN5^GKWBm}?T|IY z-zWM4?>++`&{644dpcER9kl_0`qHmP4Y9^4{uWHS{sdETvnm7em5=r%+R@mnP68R$H1F*i7(RkmA>fB z!u|}hbJUNigKVNRtk2iHD2+ks84ljUGCS3u)JDLKup06?w2z|mD{X%}`&%|(5Hm|f z?N1V+Ec+_tR|vA+Ch~wl_h=_#e;4LOHx9pF)6RikZ&|KUcMQ`ZY=$5+2J>+8zy@lG zvpOVs9-W^VpFq0@IvHuJ=)Y;Tw8>OO_c(T|;9C4%u}MfTANIvb@@v}J(K$`^*Eg91 zZJ>(`EJJBG#*J|}fx68){)+5XF5vVn+P6vKS9qTOBy_rJHq0!!)o;hx1AJx2*JfA= zz2?S+Ya(O6GJ$vCcKwjaBnE$^=0TwH9xL%N{YzApJa9CQA0Z!zjvs*nsYjU2Tx5X? zihMuy8~WRs(3j9x2Gai#ofGK4An^qHOBgH)o9c;_mkcWqB#4>}C6yaE3&cqy({(*X z?{%_Pc?0 z$eI#lrA_cY$rfX*4*hs+KOts5+B1`L{R@$4SL$_)R36bTXP2=I${*s$SDxdf2Ynq| zl}+?F(f--$d~R1VIg@E)gLfq%m3!9zar$|!%;U96QW%Ys?gX!klWt_VimD$%R7pc1 zm2Z&c#pWH`?@YfPNmjSl_I>NGz72L7PC(}p3H8DzWs=EkMdqDq6^(m>+L;X{k?+Xz z8VL->!5dconEna+Wo-gw2w0PTLp!4woMy&ZP4xN@>`5KHKGdLaDMVxLXXeKzo&iW2PY8Z#Ea66$tko{<9TMI6te~d(H zF|j4olK6X^g6rQF!!`t}kJA?f8bbRgWW8~|(w7l@%{p#qxfG{O(Rr1AE@nHF+KB+a z;o}YLPt#6Xq8VROzA2g09LF#;V#xuhPE9SQvb4{dkhu_n$RnzYyUL z6jTNfU?UmU#rPz$u69MnGIopPwlnrM^#EgyaHukzpeGp{N>wR?zcerhzH(a~$&Vpl zja^?S7S~^8CBk3G>Xkwfm6)#Yh=TWiEFN%Wf5dg87qRk8n!<& znGdXv(3qML{}b_jgQR2dR{)#($Sdfl7^4}yLx2*r+Ys;tPV(dYEKZ*><|`l5_m#%9 zUt_E#GaH#iK7@WSzWNj77VQlr(}lpvkj3Ehplpy;LgvQK8*OJH$15<%i!hW#mRWfz z9L+`ECyCww#$$1)(iizg`bTi6Qk5B2f%&jInItidRX|qN`sq!(rvA@WUIw1xY&eFy zY3Hzx3bGO>kxgMWRGK3{jM2|H=uJY&=vP2z6SiZK@3RR>_qg@(3HGm{-;VJNB-tEa zV@awmEQfw0eS`Nal)JDb{i#I|K1`BzcI)UjE9+-D1joLz1iNik9*ev?0hif+MSJ=B zp);Sc0LC_v$Tt|@C#k%;zdx|bK8G_=zKMJ-9D#$r7}h|!1u|dROk#U&a&O_Z0eWQ_ zJPPT$!U&>r0NZe8`vhO>KP0;paSKz4Z0}AQa*Wn3sVa z1o;i6uNXX=LVZWAXKoO+d1J)K8gIV=GHdvPJRz zzO(9F|2a56i_-ZdGdf9tIXIe+(Ow%oH%4t~ziL;&9|xJy8IALA&`+eTvX=4gjHM(w zm72)wQtx6PO7Lt}{*e9`y8o+;v`aV!!@|@h*4Ypo-=IB$nMKnm8#|)}0vdh>X#rH|9Av38@?T6DX zB%+dnu}rXyUCy^i?vP!f1vouLRcUHh=?80Pq{PCm6#5U5kJ8tFuMoUDo$oNnz~C7M z;|QMCI=D}OZX8uPK#i7Xd5VSutzscBo#x}q#$k*b0BxB{^mjr*4q^eL8a2!j3H=&#U z6ZAKbz{l9cBkPIo9NH6+A3%Os6V&r(0QH%jSv7bK<#Z^&j&fC2=MKSC;xYP>F_lkn zauoS;yGq|%9gTfNVksC;TApD$27htX53NmW^c3G!g1X2i&=SR&1ldOdS!w^h93jwL z94uwrSLV{FhvPoTOS59RsSjDPOY~3Ut1BE$LL+G(p}tSxesHZm|ILG84FoD5pi~OO z&)|IOdXl<=@l?2&mAK1T783Xg;{?XDG3F~LXtc9_8sPJVO+E;jKM5^kJadu>?WBKO z_y4SR_itfv4o+2;5~L{YZtw`>kL+wK)858-I1Ur6T{wC#NMtcdon-7Qf~(AooT(${)j^hQ?arj6i z@ORevLssm4Y*!#(iA{C%zq2;qAS=SyJ?MSiW~PjNRzfp&8eElhs{&U|GK zPA22DJMx{#52NENnXC`>hcn)u#QHLk6X@l)NiyVhJ+YnMBvKfMBW;#GN8ON@z-R_z zv#2VKldRIOHs~<)THAzs*x-ecJ-51*S&`z5AF%pqX13&dhbO{`Rd>uY_bIBSe@t58v(+nT?h}TG; z|F^;M7jP+qA7cC|26OEULQHIzAC5mnr=XqTOzX5Qj#O4LrqT;vxswEx>@c#|@Ewf& z2ihy}@h$R_w4L)`o=n~&pdSOnWkG3=K^&|HGcm3bK(PD-nn#i<(Ii!nb}F0fI%b^) z-4)DQGuRt`2{wy*>A(iVXK^zb}Pmn(CGv61XDRou$d%U3SZY5Yeat=NvLEX;UnnfbSB08_o2`o;W308Y?jqniNz>a zK^|e3T*iADe~i;gHqa7+3?#AQ^zT#4l3*(IcM)uey)>8c{~J1E2)G*i()d*I=pU_r zK?VxLI0oubLvZ>P26th+RnCEv33fHUqwOmjoLO+^ME4`B>l>S5lYEFy7Lw_0SN0No zhXe~!y;sS04;GDWwkgQ)8v<-3SXbnB)qFl(zoI{xK-Y0H5uMwNj6$icbuPt^u>Y0` zsHC<@OvI)DwxJ}dG7F~D=YQ4coTu{#Sq`_#jt2j1A(^3!O~YZazhzPrc@Jzx;dBj& zOecZ;Hs}}lxs3iQ9)wRny3ud%!Um~Ab$2~D> z^0!20Ft&-=b;jmx3?3v|iD8VjMi$E0uheG5*+Rk_kacG)y>tHPMAKQwU>5iz&OTxW z0nGkB^%op2A@DW3I^Qt<8cxzOrn1w@kCNCXe5lMu$5%EZtM2Q-b@X#!uaa{PPM%xk zqAbrzoIP{~6Q`u`E1NFie0INWiPN(CEpR8+%Inu5MdF?!enJ1&5II_53%@nD+ zR(I8l8W0)o=~g{)YdODR0fBU?C+4c;H>OfT?$v%l$%>6ENqgmQ*>lePehc*D0oIhL`Hi0g?r*-!^1oy28Kt`Lex8JCs$ngGgp3umM(7{?=6o!Yydg7u7gcBl$s}VQQGc+bV zR@We?gSTn3#vMI_!$$>s6ajt5uwEFh;^X3Q5Eo5GvEecJd>J=5s7;I~JSq-{O57QV zRp$MpV}^vp`7S*IhJ%t$r@yA7D`z5Qe7OyZbt~@Do=EsOmK|05s9z?pc8L7PhDU~n z#xcFvfgwY~i^UfIf3s@d|8m*>->g~(Z3nXp{_Vct4?;jo$9u*qSUoVe| zVcY&GFncwzRSN&UX%ntx_Ro;cTpMkd{#>^F3GZk1&zx{0vwyk_FGr&L_m2&a`}eV! z=r|5>lCktJ?P5biB9jhfNisArJS3(}?BMVb`4b7bH&upz?3aXLUHx+>ENbIl!A?A~ zfPX-Kzv_t*4g5zX&*5ns=VD&Lo;LjkvCB+bTQ>1wbN?R$69%>MPi+kU;ppQw{#BBt z{Buzf{W|-{`UeM@`B(aH(i5S4aiSezy zxo3tB3=bU~9#$$yN5?sH=J-YTcY6II1`G&~jl(-P6Wv|=MUM=M?l0$=v&GumZj^Nr z{4#RcgqdCat9bvhW;$bkn})~Ux|q$sOyl48UlJexX<9@6r}O%kX#d3||3x#A{ct{4 zjxw>@I{z~MkIP&=&cAlugp1Vz(kEWq<=@qhC*5D}hX3ok@XOmt$Nzi}4tAm7Ni4I+ ze~UXY_j~@$Qzgzg>Hng%9^462pZRZbp5PUJ_Kzsufrm}!kjQvF!EHm=t&MX8J?zH_ zZtmvss~f|AQsGH!R1zX9`&CFhl|NuiVB+W^0sfhsaAT_lEORF>?9Y?kQ!B-XNzZe2<{@IVzP>d;YWt!3S#);^`XH4O8#`m2EdqY=n6?h}P>08UJG%CJUCrr2I00;2rVME8q}h|*@j(!79>Z;*X; ziH#T%9~sAcPH4O*Wa!a}vCcBYg|KBJJRNj&f`jVuX2f7ftaG{b>JlAA{Mz-xLgLw9 zHGK;jV%}v!f}A&&Xs@{t*hjJ}=|l|I#aBuk@tEkacy@tNwU=y2NK|}CWT_zErL&hI zIH;wrLsUqlFAHA^O#IJn=9>?lqRk5~QUL`O8ZGd5wIt{7(z*?c7qy* zJ8lpp2`h!#8CIhiGPTNHS#STbjp)f4j^4s4z>OWQcj*VU$91TRY-mc`XJE;w<>slfKhQj@2% zz6zJn`+Q&p8=>%j86oMuPCRfv@Q36X?Mk0m8sgD=AE_m7y&5>gzc?xBCe0U%_Dw{~ zz{{0y#fJ2gw~&$H2`{b(=BxWs-Mo6Rn4uv_uazexj&tI>={t${i|EgTDX4)S0|~v` z1?H;$SCgPn=juc{tHbRlA}TaGYEXO#OQse4%Q7akS`?Tw;n(YdQQe#uJ!hl+<3a>6 zsaRe%!|Xd^d}Q^PFIxYYnSFEn(^b+%_WmvY%gdN_k;&3|#zn<@G~*y=#vVNxoCSEf zRE}1XMKSM;e@6a`&)^`oNW#$bftgc>g%8yx(lgkTQ2Rz;0l(P9kQ;%I@&~=#iAl5m zZ*GmozXc9ynwX}sJHhW?o*e(XTbl3QQp&k^hy2^qBaZXvJh1sfI3(EBHac;A6Zf0R z61TKSO5S3 diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po index 72a31bfe..3f257637 100644 --- a/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-02 17:37+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-02 17:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 21:01+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ro\n" @@ -23,18304 +23,6 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n" -#: AppDatabase.py:88 -msgid "Add Geometry Tool in DB" -msgstr "Adăugați Unealta de Geometrie în DB" - -#: AppDatabase.py:90 AppDatabase.py:1757 -msgid "" -"Add a new tool in the Tools Database.\n" -"It will be used in the Geometry UI.\n" -"You can edit it after it is added." -msgstr "" -"Adăugați o unealtă nouă în baza de date.\n" -"Acesta va fi utilizată în UI de Geometrie.\n" -"O puteți edita după ce este adăugată." - -#: AppDatabase.py:104 AppDatabase.py:1771 -msgid "Delete Tool from DB" -msgstr "Ștergeți unealta din DB" - -#: AppDatabase.py:106 AppDatabase.py:1773 -msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database." -msgstr "Stergeți o selecție de Unelte din baza de date Unelte." - -#: AppDatabase.py:110 AppDatabase.py:1777 -msgid "Export DB" -msgstr "Exportă DB" - -#: AppDatabase.py:112 AppDatabase.py:1779 -msgid "Save the Tools Database to a custom text file." -msgstr "Salvați baza de date Unelte într-un fișier text." - -#: AppDatabase.py:116 AppDatabase.py:1783 -msgid "Import DB" -msgstr "Importă DB" - -#: AppDatabase.py:118 AppDatabase.py:1785 -msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file." -msgstr "Încărcați informațiile din baza de date Unelte dintr-un fișier text." - -#: AppDatabase.py:122 AppDatabase.py:1795 -msgid "Transfer the Tool" -msgstr "Transferați Unealta" - -#: AppDatabase.py:124 -msgid "" -"Add a new tool in the Tools Table of the\n" -"active Geometry object after selecting a tool\n" -"in the Tools Database." -msgstr "" -"Adăugați o Unealta noua în Tabelul Unelte din\n" -"obiectul Geometrie activ după selectarea unei Unelte\n" -"în baza de date Unelte." - -#: AppDatabase.py:130 AppDatabase.py:1810 AppGUI/MainGUI.py:1388 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:878 App_Main.py:2225 -#: App_Main.py:3160 App_Main.py:4037 App_Main.py:4307 App_Main.py:6417 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuleaza" - -#: AppDatabase.py:160 AppDatabase.py:835 AppDatabase.py:1106 -msgid "Tool Name" -msgstr "Nume unealtă" - -#: AppDatabase.py:161 AppDatabase.py:837 AppDatabase.py:1119 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 AppGUI/ObjectUI.py:1226 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1480 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132 -#: AppTools/ToolIsolation.py:260 AppTools/ToolNCC.py:278 -#: AppTools/ToolNCC.py:287 AppTools/ToolPaint.py:260 -msgid "Tool Dia" -msgstr "Dia Unealtă" - -#: AppDatabase.py:162 AppDatabase.py:839 AppDatabase.py:1300 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1455 -msgid "Tool Offset" -msgstr "Ofset unealtă" - -#: AppDatabase.py:163 AppDatabase.py:841 AppDatabase.py:1317 -msgid "Custom Offset" -msgstr "Ofset Personalizat" - -#: AppDatabase.py:164 AppDatabase.py:843 AppDatabase.py:1284 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72 -#: AppTools/ToolIsolation.py:199 AppTools/ToolNCC.py:213 -#: AppTools/ToolNCC.py:227 AppTools/ToolPaint.py:195 -msgid "Tool Type" -msgstr "Tip Unealtă" - -#: AppDatabase.py:165 AppDatabase.py:845 AppDatabase.py:1132 -msgid "Tool Shape" -msgstr "Formă unealtă" - -#: AppDatabase.py:166 AppDatabase.py:848 AppDatabase.py:1148 -#: AppGUI/ObjectUI.py:679 AppGUI/ObjectUI.py:1605 AppGUI/ObjectUI.py:2266 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113 -#: AppTools/ToolCalculators.py:114 AppTools/ToolCutOut.py:138 -#: AppTools/ToolIsolation.py:246 AppTools/ToolNCC.py:260 -#: AppTools/ToolNCC.py:268 AppTools/ToolPaint.py:242 -msgid "Cut Z" -msgstr "Z tăiere" - -#: AppDatabase.py:167 AppDatabase.py:850 AppDatabase.py:1162 -msgid "MultiDepth" -msgstr "Multi-Pas" - -#: AppDatabase.py:168 AppDatabase.py:852 AppDatabase.py:1175 -msgid "DPP" -msgstr "DPP" - -#: AppDatabase.py:169 AppDatabase.py:854 AppDatabase.py:1331 -msgid "V-Dia" -msgstr "V-Dia" - -#: AppDatabase.py:170 AppDatabase.py:856 AppDatabase.py:1345 -msgid "V-Angle" -msgstr "V-Unghi" - -#: AppDatabase.py:171 AppDatabase.py:858 AppDatabase.py:1189 -#: AppGUI/ObjectUI.py:725 AppGUI/ObjectUI.py:1652 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1496 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1671 -#: AppTools/ToolCalibration.py:74 -msgid "Travel Z" -msgstr "Z Deplasare" - -#: AppDatabase.py:172 AppDatabase.py:860 -msgid "FR" -msgstr "Feedrate" - -#: AppDatabase.py:173 AppDatabase.py:862 -msgid "FR Z" -msgstr "Z feedrate" - -#: AppDatabase.py:174 AppDatabase.py:864 AppDatabase.py:1359 -msgid "FR Rapids" -msgstr "Feedrate rapizi" - -#: AppDatabase.py:175 AppDatabase.py:866 AppDatabase.py:1232 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222 -msgid "Spindle Speed" -msgstr "Viteza Motor" - -#: AppDatabase.py:176 AppDatabase.py:868 AppDatabase.py:1247 -#: AppGUI/ObjectUI.py:843 AppGUI/ObjectUI.py:1759 -msgid "Dwell" -msgstr "Pauza" - -#: AppDatabase.py:177 AppDatabase.py:870 AppDatabase.py:1260 -msgid "Dwelltime" -msgstr "Durata pauza" - -#: AppDatabase.py:178 AppDatabase.py:872 AppGUI/ObjectUI.py:1916 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:331 -msgid "Preprocessor" -msgstr "Postprocesor" - -#: AppDatabase.py:179 AppDatabase.py:874 AppDatabase.py:1375 -msgid "ExtraCut" -msgstr "Extra taiere" - -#: AppDatabase.py:180 AppDatabase.py:876 AppDatabase.py:1390 -msgid "E-Cut Length" -msgstr "Lungime E-taiere" - -#: AppDatabase.py:181 AppDatabase.py:878 -msgid "Toolchange" -msgstr "Schimb unealtă" - -#: AppDatabase.py:182 AppDatabase.py:880 -msgid "Toolchange XY" -msgstr "X,Y schimb unealtă" - -#: AppDatabase.py:183 AppDatabase.py:882 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98 -#: AppTools/ToolCalibration.py:111 -msgid "Toolchange Z" -msgstr "Z schimb. unealtă" - -#: AppDatabase.py:184 AppDatabase.py:884 AppGUI/ObjectUI.py:972 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56 -msgid "Start Z" -msgstr "Z Start" - -#: AppDatabase.py:185 AppDatabase.py:887 -msgid "End Z" -msgstr "Z Oprire" - -#: AppDatabase.py:189 -msgid "Tool Index." -msgstr "Index unealta." - -#: AppDatabase.py:191 AppDatabase.py:1108 -msgid "" -"Tool name.\n" -"This is not used in the app, it's function\n" -"is to serve as a note for the user." -msgstr "" -"Numele uneltei.\n" -"Aceasta nu este folosită în aplicație, funcția sa\n" -"este să servească drept notă pentru utilizator." - -#: AppDatabase.py:195 AppDatabase.py:1121 -msgid "Tool Diameter." -msgstr "Diametru unealtă." - -#: AppDatabase.py:197 AppDatabase.py:1302 -msgid "" -"Tool Offset.\n" -"Can be of a few types:\n" -"Path = zero offset\n" -"In = offset inside by half of tool diameter\n" -"Out = offset outside by half of tool diameter\n" -"Custom = custom offset using the Custom Offset value" -msgstr "" -"Offset-ul uneltei.\n" -"Poate fi de câteva tipuri:\n" -"Cale = decalare zero\n" -"Interior = compensat în interior cu jumătate din diametrul sculei\n" -"Exterior = compensat în exterior cu jumătate din diametrul sculei\n" -"Custom = compensare personalizată folosind valoarea Offset personalizat" - -#: AppDatabase.py:204 AppDatabase.py:1319 -msgid "" -"Custom Offset.\n" -"A value to be used as offset from the current path." -msgstr "" -"Ofset personalizat.\n" -"O valoare care trebuie utilizată ca compensare din Calea curentă." - -#: AppDatabase.py:207 AppDatabase.py:1286 -msgid "" -"Tool Type.\n" -"Can be:\n" -"Iso = isolation cut\n" -"Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n" -"Finish = finishing cut, high feedrate" -msgstr "" -"Tip uneltei.\n" -"Poate fi:\n" -"Iso = tăiere de izolare\n" -"Aspră = tăietură aspră, viteză scăzută, treceri multiple\n" -"Finisare = tăiere de finisare, avans mare" - -#: AppDatabase.py:213 AppDatabase.py:1134 -msgid "" -"Tool Shape. \n" -"Can be:\n" -"C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n" -"B = ball tip milling tool\n" -"V = v-shape milling tool" -msgstr "" -"Forma uneltei.\n" -"Poate fi:\n" -"C1 ... C4 = unealtă circulară cu x dinti\n" -"B = instrument de frezare cu vârf formal bila\n" -"V = instrument de frezare în formă V" - -#: AppDatabase.py:219 AppDatabase.py:1150 -msgid "" -"Cutting Depth.\n" -"The depth at which to cut into material." -msgstr "" -"Adâncimea de tăiere.\n" -"Adâncimea la care se taie în material." - -#: AppDatabase.py:222 AppDatabase.py:1164 -msgid "" -"Multi Depth.\n" -"Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n" -"each pass adding a DPP parameter depth." -msgstr "" -"Adâncime multiplă\n" -"Selectarea acestui lucru va permite tăierea în mai multe treceri,\n" -"fiecare trecere adăugând o adâncime a parametrului DPP." - -#: AppDatabase.py:226 AppDatabase.py:1177 -msgid "" -"DPP. Depth per Pass.\n" -"The value used to cut into material on each pass." -msgstr "" -"DPP. Adâncimea pe trecere.\n" -"Valoarea folosită pentru a tăia în material la fiecare trecere." - -#: AppDatabase.py:229 AppDatabase.py:1333 -msgid "" -"V-Dia.\n" -"Diameter of the tip for V-Shape Tools." -msgstr "" -"V-Dia.\n" -"Diametrul vârfului pentru uneltele în formă de V." - -#: AppDatabase.py:232 AppDatabase.py:1347 -msgid "" -"V-Agle.\n" -"Angle at the tip for the V-Shape Tools." -msgstr "" -"V-Unghi.\n" -"Unghiul în vârf pentru instrumentele în formă de V." - -#: AppDatabase.py:235 AppDatabase.py:1191 -msgid "" -"Clearance Height.\n" -"Height at which the milling bit will travel between cuts,\n" -"above the surface of the material, avoiding all fixtures." -msgstr "" -"Înălțimea de Siguranta.\n" -"Înălțimea la care bitul de frezare va călători între tăieturi,\n" -"deasupra suprafeței materialului, evitând toate accesoriile." - -#: AppDatabase.py:239 -msgid "" -"FR. Feedrate\n" -"The speed on XY plane used while cutting into material." -msgstr "" -"FR. Avans.\n" -"Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material." - -#: AppDatabase.py:242 -msgid "" -"FR Z. Feedrate Z\n" -"The speed on Z plane." -msgstr "" -"FR Z. Feedrate Z. Avans Z.\n" -"Viteza de deplasare in planul Z." - -#: AppDatabase.py:245 AppDatabase.py:1361 -msgid "" -"FR Rapids. Feedrate Rapids\n" -"Speed used while moving as fast as possible.\n" -"This is used only by some devices that can't use\n" -"the G0 g-code command. Mostly 3D printers." -msgstr "" -"FR Rapid. Feedrate Rapids. Avans Rapid.\n" -"Viteza folosită în timpul deplasarii pe cât mai repede posibil.\n" -"Acesta este folosit doar de unele dispozitive in care nu poate fi utilizata\n" -"comanda G-cod G0. În mare parte este vorda de imprimante 3D." - -#: AppDatabase.py:250 AppDatabase.py:1234 -msgid "" -"Spindle Speed.\n" -"If it's left empty it will not be used.\n" -"The speed of the spindle in RPM." -msgstr "" -"Viteza motorului.\n" -"Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n" -"Viteza rotorului în RPM." - -#: AppDatabase.py:254 AppDatabase.py:1249 -msgid "" -"Dwell.\n" -"Check this if a delay is needed to allow\n" -"the spindle motor to reach it's set speed." -msgstr "" -"Pauză.\n" -"Verificați dacă este necesară o întârziere pentru a permite\n" -"motorului sa ajungă la viteza setată." - -#: AppDatabase.py:258 AppDatabase.py:1262 -msgid "" -"Dwell Time.\n" -"A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed." -msgstr "" -"Durata pauzei.\n" -"O întârziere pentru a permite motorului sa ajungă la viteza setată." - -#: AppDatabase.py:261 -msgid "" -"Preprocessor.\n" -"A selection of files that will alter the generated G-code\n" -"to fit for a number of use cases." -msgstr "" -"Preprocesorul.\n" -"O selecție de fișiere care vor modifica codul G generat\n" -"pentru a se potrivi pentru o serie de cazuri de utilizare." - -#: AppDatabase.py:265 AppDatabase.py:1377 -msgid "" -"Extra Cut.\n" -"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" -"will be added where the start and end of isolation meet\n" -"such as that this point is covered by this extra cut to\n" -"ensure a complete isolation." -msgstr "" -"Taietura suplimentara\n" -"Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n" -"vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n" -"astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n" -"asigură o izolare completă." - -#: AppDatabase.py:271 AppDatabase.py:1392 -msgid "" -"Extra Cut length.\n" -"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" -"will be added where the start and end of isolation meet\n" -"such as that this point is covered by this extra cut to\n" -"ensure a complete isolation. This is the length of\n" -"the extra cut." -msgstr "" -"Lungime suplimentară tăiată\n" -"Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n" -"vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n" -"astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n" -"asigură o izolare completă." - -#: AppDatabase.py:278 -msgid "" -"Toolchange.\n" -"It will create a toolchange event.\n" -"The kind of toolchange is determined by\n" -"the preprocessor file." -msgstr "" -"Schimbarea Uneltei.\n" -"Va crea un eveniment de schimbare a uneltelor.\n" -"Tipul schimbului de unelte este determinat de\n" -"fișierul preprocesor." - -#: AppDatabase.py:283 -msgid "" -"Toolchange XY.\n" -"A set of coordinates in the format (x, y).\n" -"Will determine the cartesian position of the point\n" -"where the tool change event take place." -msgstr "" -"Schimb de unelte - locatia XY.\n" -"Un set de coordonate în format (x, y).\n" -"Va determina poziția carteziană a punctului\n" -"unde are loc evenimentul schimbării instrumentelor." - -#: AppDatabase.py:288 -msgid "" -"Toolchange Z.\n" -"The position on Z plane where the tool change event take place." -msgstr "" -"Schimb de unelte - locatia Z.\n" -"Poziția in planul Z unde are loc evenimentul de schimbare a sculei." - -#: AppDatabase.py:291 -msgid "" -"Start Z.\n" -"If it's left empty it will not be used.\n" -"A position on Z plane to move immediately after job start." -msgstr "" -"Z Start.\n" -"Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n" -"O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după începerea lucrului." - -#: AppDatabase.py:295 -msgid "" -"End Z.\n" -"A position on Z plane to move immediately after job stop." -msgstr "" -"Z Sfârșit.\n" -"O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după oprirea executiei." - -#: AppDatabase.py:307 AppDatabase.py:684 AppDatabase.py:718 AppDatabase.py:2033 -#: AppDatabase.py:2298 AppDatabase.py:2332 -msgid "Could not load Tools DB file." -msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul DB Unelte." - -#: AppDatabase.py:315 AppDatabase.py:726 AppDatabase.py:2041 -#: AppDatabase.py:2340 -msgid "Failed to parse Tools DB file." -msgstr "Eroare la analizarea fișierului DB Unelte." - -#: AppDatabase.py:318 AppDatabase.py:729 AppDatabase.py:2044 -#: AppDatabase.py:2343 -msgid "Loaded Tools DB from" -msgstr "S-a incărcat DB Unelte din" - -#: AppDatabase.py:324 AppDatabase.py:1958 -msgid "Add to DB" -msgstr "Adăugați la DB Unelte" - -#: AppDatabase.py:326 AppDatabase.py:1961 -msgid "Copy from DB" -msgstr "Copiați din DB Unelte" - -#: AppDatabase.py:328 AppDatabase.py:1964 -msgid "Delete from DB" -msgstr "Ștergeți din DB Unelte" - -#: AppDatabase.py:605 AppDatabase.py:2198 -msgid "Tool added to DB." -msgstr "Unealtă adăugată in DB." - -#: AppDatabase.py:626 AppDatabase.py:2231 -msgid "Tool copied from Tools DB." -msgstr "Unealta a fost copiată din DB Unelte." - -#: AppDatabase.py:644 AppDatabase.py:2258 -msgid "Tool removed from Tools DB." -msgstr "Unealta a fost ștearsă din DB Unelte." - -#: AppDatabase.py:655 AppDatabase.py:2269 -msgid "Export Tools Database" -msgstr "Export DB Unelte" - -#: AppDatabase.py:658 AppDatabase.py:2272 -msgid "Tools_Database" -msgstr "DB Unelte" - -#: AppDatabase.py:665 AppDatabase.py:711 AppDatabase.py:2279 -#: AppDatabase.py:2325 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:223 -#: AppGUI/MainGUI.py:2730 AppGUI/MainGUI.py:2952 AppGUI/MainGUI.py:3167 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:127 AppTools/ToolFilm.py:739 -#: AppTools/ToolFilm.py:885 AppTools/ToolImage.py:247 AppTools/ToolMove.py:269 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:301 AppTools/ToolPcbWizard.py:324 -#: AppTools/ToolQRCode.py:800 AppTools/ToolQRCode.py:847 App_Main.py:1710 -#: App_Main.py:2451 App_Main.py:2487 App_Main.py:2534 App_Main.py:4100 -#: App_Main.py:6610 App_Main.py:6649 App_Main.py:6693 App_Main.py:6722 -#: App_Main.py:6763 App_Main.py:6788 App_Main.py:6844 App_Main.py:6880 -#: App_Main.py:6925 App_Main.py:6966 App_Main.py:7008 App_Main.py:7050 -#: App_Main.py:7091 App_Main.py:7135 App_Main.py:7195 App_Main.py:7227 -#: App_Main.py:7259 App_Main.py:7490 App_Main.py:7528 App_Main.py:7571 -#: App_Main.py:7648 App_Main.py:7703 Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 -msgid "Cancelled." -msgstr "Anulat." - -#: AppDatabase.py:673 AppDatabase.py:2287 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:959 AppTools/ToolFilm.py:1016 -#: AppTools/ToolFilm.py:1197 AppTools/ToolSolderPaste.py:1542 App_Main.py:2542 -#: App_Main.py:7947 App_Main.py:7995 App_Main.py:8120 App_Main.py:8256 -#: Bookmark.py:308 -msgid "" -"Permission denied, saving not possible.\n" -"Most likely another app is holding the file open and not accessible." -msgstr "" -"Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n" -"Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil." - -#: AppDatabase.py:695 AppDatabase.py:698 AppDatabase.py:750 AppDatabase.py:2309 -#: AppDatabase.py:2312 AppDatabase.py:2365 -msgid "Failed to write Tools DB to file." -msgstr "Eroare la scrierea DB Unelte în fișier." - -#: AppDatabase.py:701 AppDatabase.py:2315 -msgid "Exported Tools DB to" -msgstr "S-a exportat DB Unelte in" - -#: AppDatabase.py:708 AppDatabase.py:2322 -msgid "Import FlatCAM Tools DB" -msgstr "Importă DB Unelte" - -#: AppDatabase.py:740 AppDatabase.py:915 AppDatabase.py:2354 -#: AppDatabase.py:2624 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:956 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2909 AppTools/ToolIsolation.py:2994 -#: AppTools/ToolNCC.py:4029 AppTools/ToolNCC.py:4113 AppTools/ToolPaint.py:3578 -#: AppTools/ToolPaint.py:3663 App_Main.py:5233 App_Main.py:5267 -#: App_Main.py:5294 App_Main.py:5314 App_Main.py:5324 -msgid "Tools Database" -msgstr "Baza de Date Unelte" - -#: AppDatabase.py:754 AppDatabase.py:2369 -msgid "Saved Tools DB." -msgstr "DB unelte salvată." - -#: AppDatabase.py:901 AppDatabase.py:2611 -msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table" -msgstr "Nu a fost selectat nici-o Unealta / rând în tabela DB Unelte" - -#: AppDatabase.py:919 AppDatabase.py:2628 -msgid "Cancelled adding tool from DB." -msgstr "S-a anulat adăugarea de Unealtă din DB Unelte." - -#: AppDatabase.py:1020 -msgid "Basic Geo Parameters" -msgstr "Parametrii bază Geometrie" - -#: AppDatabase.py:1032 -msgid "Advanced Geo Parameters" -msgstr "Param. Avansați Geometrie" - -#: AppDatabase.py:1045 -msgid "NCC Parameters" -msgstr "Parametrii NCC" - -#: AppDatabase.py:1058 -msgid "Paint Parameters" -msgstr "Parametrii Paint" - -#: AppDatabase.py:1071 -msgid "Isolation Parameters" -msgstr "Parametrii de Izolare" - -#: AppDatabase.py:1204 AppGUI/ObjectUI.py:746 AppGUI/ObjectUI.py:1671 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:249 -msgid "Feedrate X-Y" -msgstr "Feedrate X-Y" - -#: AppDatabase.py:1206 -msgid "" -"Feedrate X-Y. Feedrate\n" -"The speed on XY plane used while cutting into material." -msgstr "" -"Avans X-Y. Avans.\n" -"Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material." - -#: AppDatabase.py:1218 AppGUI/ObjectUI.py:761 AppGUI/ObjectUI.py:1685 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:261 -msgid "Feedrate Z" -msgstr "Feedrate Z" - -#: AppDatabase.py:1220 -msgid "" -"Feedrate Z\n" -"The speed on Z plane." -msgstr "" -"Feedrate Z. Avans Z.\n" -"Viteza de deplasare in planul Z." - -#: AppDatabase.py:1418 AppGUI/ObjectUI.py:624 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46 -#: AppTools/ToolNCC.py:341 -msgid "Operation" -msgstr "Operațiuni" - -#: AppDatabase.py:1420 AppTools/ToolNCC.py:343 -msgid "" -"The 'Operation' can be:\n" -"- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" -"If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n" -"- Clear -> the regular non-copper clearing." -msgstr "" -"„Operațiunea” poate fi:\n" -"- Izolare -> se va asigura că curățarea non-cupru este întotdeauna " -"completă.\n" -"Dacă nu are succes, atunci curățarea din cupru nu va reuși.\n" -"- Curățare -> curățarea obișnuită de cupru." - -#: AppDatabase.py:1427 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2749 -#: AppGUI/GUIElements.py:2754 AppTools/ToolNCC.py:350 -msgid "Clear" -msgstr "Șterge" - -#: AppDatabase.py:1428 AppTools/ToolNCC.py:351 -msgid "Isolation" -msgstr "Tip de izolare" - -#: AppDatabase.py:1436 AppDatabase.py:1682 AppGUI/ObjectUI.py:646 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137 -#: AppTools/ToolIsolation.py:351 AppTools/ToolNCC.py:359 -msgid "Milling Type" -msgstr "Tip Frezare" - -#: AppDatabase.py:1438 AppDatabase.py:1446 AppDatabase.py:1684 -#: AppDatabase.py:1692 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147 -#: AppTools/ToolIsolation.py:353 AppTools/ToolIsolation.py:361 -#: AppTools/ToolNCC.py:361 AppTools/ToolNCC.py:369 -msgid "" -"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" -msgstr "" -"Tipul de frezare cand unealta selectată este de tipul: 'iso_op':\n" -"- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura " -"uneltei\n" -"- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'" - -#: AppDatabase.py:1443 AppDatabase.py:1689 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144 -#: AppTools/ToolIsolation.py:358 AppTools/ToolNCC.py:366 -msgid "Climb" -msgstr "Urcare" - -#: AppDatabase.py:1444 AppDatabase.py:1690 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145 -#: AppTools/ToolIsolation.py:359 AppTools/ToolNCC.py:367 -msgid "Conventional" -msgstr "Convenţional" - -#: AppDatabase.py:1456 AppDatabase.py:1565 AppDatabase.py:1667 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolIsolation.py:336 AppTools/ToolNCC.py:382 -#: AppTools/ToolPaint.py:328 -msgid "Overlap" -msgstr "Rată suprapunere" - -#: AppDatabase.py:1458 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184 -#: AppTools/ToolNCC.py:384 -msgid "" -"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" -"not cleared.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." -msgstr "" -"Cât de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare " -"trecere a uneltei.\n" -"Ajustează valoarea incepând de la valori mici\n" -"și pe urmă crește dacă ariile care ar trebui >curățate< incă\n" -"nu sunt procesate.\n" -"Valori scăzute = procesare rapidă, execuţie rapidă a PCB-ului.\n" -"Valori mari= procesare lentă cât și o execuţie la fel de lentă a PCB-ului,\n" -"datorită numărului mai mare de treceri-tăiere." - -#: AppDatabase.py:1477 AppDatabase.py:1586 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:115 AppTools/ToolCopperThieving.py:366 -#: AppTools/ToolCorners.py:149 AppTools/ToolCutOut.py:190 -#: AppTools/ToolFiducials.py:175 AppTools/ToolInvertGerber.py:91 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:99 AppTools/ToolNCC.py:403 -#: AppTools/ToolPaint.py:349 -msgid "Margin" -msgstr "Margine" - -#: AppDatabase.py:1479 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:117 AppTools/ToolCorners.py:151 -#: AppTools/ToolFiducials.py:177 AppTools/ToolNCC.py:405 -msgid "Bounding box margin." -msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare." - -#: AppDatabase.py:1490 AppDatabase.py:1601 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:128 AppTools/ToolNCC.py:416 -#: AppTools/ToolPaint.py:364 AppTools/ToolPunchGerber.py:139 -msgid "Method" -msgstr "Metodă" - -#: AppDatabase.py:1492 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:418 -msgid "" -"Algorithm for copper clearing:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines." -msgstr "" -"Algoritm pentru curătare cupru:\n" -"- Standard: pas fix spre interior.\n" -"- Punct-origine: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n" -"- Linii: linii paralele." - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2232 AppTools/ToolNCC.py:2764 -#: AppTools/ToolNCC.py:2796 AppTools/ToolPaint.py:389 -#: AppTools/ToolPaint.py:1859 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5148 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2243 AppTools/ToolNCC.py:2770 -#: AppTools/ToolNCC.py:2802 AppTools/ToolPaint.py:389 -#: AppTools/ToolPaint.py:1873 defaults.py:413 defaults.py:445 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127 -msgid "Seed" -msgstr "Punct_arbitrar" - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5152 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2254 AppTools/ToolPaint.py:389 -#: AppTools/ToolPaint.py:698 AppTools/ToolPaint.py:1887 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129 -msgid "Lines" -msgstr "Linii" - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2265 AppTools/ToolPaint.py:389 -#: AppTools/ToolPaint.py:2052 tclCommands/TclCommandPaint.py:133 -msgid "Combo" -msgstr "Combinat" - -#: AppDatabase.py:1508 AppDatabase.py:1626 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224 -#: AppTools/ToolNCC.py:439 AppTools/ToolPaint.py:400 -msgid "Connect" -msgstr "Conectează" - -#: AppDatabase.py:1512 AppDatabase.py:1629 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226 -#: AppTools/ToolNCC.py:443 AppTools/ToolPaint.py:403 -msgid "" -"Draw lines between resulting\n" -"segments to minimize tool lifts." -msgstr "" -"Desenează linii între segmentele\n" -"rezultate pentru a minimiza miscarile\n" -"de ridicare a uneltei." - -#: AppDatabase.py:1518 AppDatabase.py:1633 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232 -#: AppTools/ToolNCC.py:449 AppTools/ToolPaint.py:407 -msgid "Contour" -msgstr "Contur" - -#: AppDatabase.py:1522 AppDatabase.py:1636 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234 -#: AppTools/ToolNCC.py:453 AppTools/ToolPaint.py:410 -msgid "" -"Cut around the perimeter of the polygon\n" -"to trim rough edges." -msgstr "" -"Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n" -"pentru a elimina bavurile." - -#: AppDatabase.py:1528 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 AppGUI/ObjectUI.py:143 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:142 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:199 AppTools/ToolEtchCompensation.py:207 -#: AppTools/ToolNCC.py:459 AppTools/ToolTransform.py:28 -msgid "Offset" -msgstr "Ofset" - -#: AppDatabase.py:1532 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257 -#: AppTools/ToolNCC.py:463 -msgid "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." -msgstr "" -"Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n" -"Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n" -"de traseele de cupru.\n" -"Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM." - -#: AppDatabase.py:1567 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165 -#: AppTools/ToolPaint.py:330 -msgid "" -"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be painted are still \n" -"not painted.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." -msgstr "" -"Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare " -"trecere a uneltei.\n" -"Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste dacă ariile " -"care ar trebui\n" -" >pictate< incă nu sunt procesate.\n" -"Valori scăzute = procesare rapidă, execuţie rapidă a PCB-ului.\n" -"Valori mari= procesare lentă cat și o execuţie la fel de lentă a PCB-ului,\n" -"datorită numărului mai mare de treceri-tăiere." - -#: AppDatabase.py:1588 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185 -#: AppTools/ToolPaint.py:351 -msgid "" -"Distance by which to avoid\n" -"the edges of the polygon to\n" -"be painted." -msgstr "" -"Distanta fata de marginile\n" -"poligonului care trebuie\n" -"să fie >pictat<." - -#: AppDatabase.py:1603 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200 -#: AppTools/ToolPaint.py:366 -msgid "" -"Algorithm for painting:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines.\n" -"- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n" -"Will create lines that follow the traces.\n" -"- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n" -"in the order specified." -msgstr "" -"Algoritm pentru 'pictare':\n" -"- Standard: pasi fixi spre interior\n" -"- Punct_origine: spre exterior plecand de la punctul samantă\n" -"- Linii: linii paralele\n" -"- Linii-laser: Activ numai pentru fisierele Gerber.\n" -"Va crea treceri-unelte care vor urmari traseele.\n" -"- Combinat: In caz de esec, o noua metodă va fi aleasă dintre cele enumerate " -"mai sus\n" -"intr-o ordine specificată." - -#: AppDatabase.py:1615 AppDatabase.py:1617 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolPaint.py:389 AppTools/ToolPaint.py:391 -#: AppTools/ToolPaint.py:692 AppTools/ToolPaint.py:697 -#: AppTools/ToolPaint.py:1901 tclCommands/TclCommandPaint.py:131 -msgid "Laser_lines" -msgstr "Linii-laser" - -#: AppDatabase.py:1654 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154 -#: AppTools/ToolIsolation.py:323 -msgid "Passes" -msgstr "Treceri" - -#: AppDatabase.py:1656 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156 -#: AppTools/ToolIsolation.py:325 -msgid "" -"Width of the isolation gap in\n" -"number (integer) of tool widths." -msgstr "" -"Lăţimea spatiului de izolare\n" -"in număr intreg de grosimi ale uneltei." - -#: AppDatabase.py:1669 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169 -#: AppTools/ToolIsolation.py:338 -msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass." -msgstr "" -"Cat de mult (procent) din diametrul uneltei, (lăţimea de tăiere), să se " -"suprapună peste trecerea anterioară." - -#: AppDatabase.py:1702 AppGUI/ObjectUI.py:236 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201 -#: AppTools/ToolIsolation.py:371 -msgid "Follow" -msgstr "Urmează" - -#: AppDatabase.py:1704 AppDatabase.py:1710 AppGUI/ObjectUI.py:237 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209 -#: AppTools/ToolIsolation.py:373 AppTools/ToolIsolation.py:379 -msgid "" -"Generate a 'Follow' geometry.\n" -"This means that it will cut through\n" -"the middle of the trace." -msgstr "" -"Generează o geometrie de tip 'urmăritor'.\n" -"Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n" -"In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui." - -#: AppDatabase.py:1719 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218 -#: AppTools/ToolIsolation.py:388 -msgid "Isolation Type" -msgstr "Tip de izolare" - -#: AppDatabase.py:1721 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220 -#: AppTools/ToolIsolation.py:390 -msgid "" -"Choose how the isolation will be executed:\n" -"- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" -"- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n" -"- 'Int' -> will isolate only on the inside\n" -"'Exterior' isolation is almost always possible\n" -"(with the right tool) but 'Interior'\n" -"isolation can be done only when there is an opening\n" -"inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)." -msgstr "" -"Alegeți modul în care se va executa izolarea:\n" -"- 'Complet' -> izolarea completă a poligoanelor din obiect\n" -"- „Ext” -> se va izola doar la exterior\n" -"- „Int” -> se va izola doar pe interior\n" -"Izolarea „exterioară” este aproape întotdeauna posibilă\n" -"(cu instrumentul potrivit), dar izolarea\n" -"„Interior”se poate face numai atunci când există o deschidere\n" -"în interiorul poligonului (de exemplu, poligonul are o formă de „gogoașă”)." - -#: AppDatabase.py:1730 AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:75 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229 -#: AppTools/ToolIsolation.py:399 -msgid "Full" -msgstr "Complet" - -#: AppDatabase.py:1731 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230 -#: AppTools/ToolIsolation.py:400 -msgid "Ext" -msgstr "Ext" - -#: AppDatabase.py:1732 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231 -#: AppTools/ToolIsolation.py:401 -msgid "Int" -msgstr "Int" - -#: AppDatabase.py:1755 -msgid "Add Tool in DB" -msgstr "Adăugați Unealta în DB" - -#: AppDatabase.py:1789 -msgid "Save DB" -msgstr "Salvează DB" - -#: AppDatabase.py:1791 -msgid "Save the Tools Database information's." -msgstr "Salvați informațiile din DB de Unelte." - -#: AppDatabase.py:1797 -msgid "" -"Insert a new tool in the Tools Table of the\n" -"object/application tool after selecting a tool\n" -"in the Tools Database." -msgstr "" -"Introduceți o unealtă nouă în tabela de Unelte a obiectului / Unealta " -"aplicației după selectarea unei unelte în baza de date a Uneltelor." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:74 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:385 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248 -msgid "Click to place ..." -msgstr "Click pt a plasa ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:58 -msgid "To add a drill first select a tool" -msgstr "" -"Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează un burghiu " -"(unealtă)" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:122 -msgid "Done. Drill added." -msgstr "Executat. Operaţie de găurire adăugată." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:176 -msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" -msgstr "" -"Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai selectează un " -"burghiu (unealtă)" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:415 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1944 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1974 -msgid "Click on target location ..." -msgstr "Click pe locatia tintă ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:211 -msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" -msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:677 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516 -msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." -msgstr "" -"Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula in loc de " -"punct ca și separator decimal." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:237 -msgid "The value is mistyped. Check the value" -msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:336 -msgid "Too many drills for the selected spacing angle." -msgstr "Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:354 -msgid "Done. Drill Array added." -msgstr "Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:394 -msgid "To add a slot first select a tool" -msgstr "Pentru a adăuga un slot mai întâi, selectați o unealtă" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:461 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:749 -msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"Valoarea lipsește sau formatul greșit. Adăugați-l și încercați din nou." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:559 -msgid "Done. Adding Slot completed." -msgstr "Terminat. Adăugarea slotului finalizată." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:597 -msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" -msgstr "" -"Pentru a adăuga o arie de sloturi, selectați mai întâi o unealtă din tabelul " -"de unelte" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:655 -msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" -msgstr "Faceți clic pe poziția de pornire a ariei circulare de slotuluri" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519 -msgid "The value is mistyped. Check the value." -msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:859 -msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." -msgstr "Prea multe sloturi pentru unghiul de distanțare selectat." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:882 -msgid "Done. Slot Array added." -msgstr "Terminat. S-a adăugat aria de sloturi." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:904 -msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." -msgstr "" -"Click pe operațiunile de găurire care se dorește să fie redimensionate ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:934 -msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." -msgstr "" -"Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o valoare pentru " -"dimetrul la care se face redimensionarea." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112 -msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." -msgstr "Executat. Redimensionarea Perforării / slotului finalizată." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115 -msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." -msgstr "Anulat. Nu au fost selectate găuri / sloturi pentru redimensionare ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1946 -msgid "Click on reference location ..." -msgstr "Click pe locatia de referinţă ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210 -msgid "Done. Drill(s) Move completed." -msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318 -msgid "Done. Drill(s) copied." -msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26 -msgid "Excellon Editor" -msgstr "Editor Excellon" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469 -msgid "Name:" -msgstr "Nume:" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 AppGUI/ObjectUI.py:540 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1362 AppTools/ToolIsolation.py:118 -#: AppTools/ToolNCC.py:120 AppTools/ToolPaint.py:114 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:79 -msgid "Tools Table" -msgstr "Tabela Unelte" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 AppGUI/ObjectUI.py:542 -msgid "" -"Tools in this Excellon object\n" -"when are used for drilling." -msgstr "" -"Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n" -"când se face găurire." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041 -#: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 -#: AppTools/ToolIsolation.py:130 AppTools/ToolNCC.py:132 -#: AppTools/ToolPaint.py:127 AppTools/ToolPcbWizard.py:76 -#: AppTools/ToolProperties.py:416 AppTools/ToolProperties.py:476 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:90 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Diameter" -msgstr "Diametru" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592 -msgid "Add/Delete Tool" -msgstr "Adaugă/Șterge Unealta" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594 -msgid "" -"Add/Delete a tool to the tool list\n" -"for this Excellon object." -msgstr "" -"Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n" -"pentru acest obiect Excellon." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 AppGUI/ObjectUI.py:1482 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57 -msgid "Diameter for the new tool" -msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 -msgid "Add Tool" -msgstr "Adaugă Unealta" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618 -msgid "" -"Add a new tool to the tool list\n" -"with the diameter specified above." -msgstr "" -"Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n" -"cu diametrul specificat deasupra." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630 -msgid "Delete Tool" -msgstr "Șterge Unealta" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632 -msgid "" -"Delete a tool in the tool list\n" -"by selecting a row in the tool table." -msgstr "" -"Șterge o unealtă in lista de unelte\n" -"prin selectarea unei linii in tabela de unelte." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 AppGUI/MainGUI.py:4392 -msgid "Resize Drill(s)" -msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652 -msgid "Resize a drill or a selection of drills." -msgstr "" -"Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de " -"găurire." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659 -msgid "Resize Dia" -msgstr "Redimens. Dia" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 -msgid "Diameter to resize to." -msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672 -msgid "Resize" -msgstr "Redimensionează" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674 -msgid "Resize drill(s)" -msgstr "Redimensionează op. de găurire." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 AppGUI/MainGUI.py:1514 -#: AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "Add Drill Array" -msgstr "Adaugă o arie de op. găurire" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 -msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" -msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707 -msgid "" -"Select the type of drills array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" -msgstr "" -"Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n" -"Poate fi Liniar X(Y) sau Circular" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 -msgid "Linear" -msgstr "Liniar" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:78 AppTools/ToolExtractDrills.py:201 -#: AppTools/ToolFiducials.py:223 AppTools/ToolIsolation.py:207 -#: AppTools/ToolNCC.py:221 AppTools/ToolPaint.py:203 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:89 AppTools/ToolPunchGerber.py:229 -msgid "Circular" -msgstr "Circular" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68 -msgid "Nr of drills" -msgstr "Nr. op. găurire" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70 -msgid "Specify how many drills to be in the array." -msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1580 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178 -msgid "Direction" -msgstr "Direcţie" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123 -msgid "" -"Direction on which the linear array is oriented:\n" -"- 'X' - horizontal axis \n" -"- 'Y' - vertical axis or \n" -"- 'Angle' - a custom angle for the array inclination" -msgstr "" -"Directia in care aria lineara este orientata:\n" -"- 'X' - pe axa orizontala \n" -"- 'Y' - pe axa verticala sau \n" -"- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2820 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197 -#: AppTools/ToolFilm.py:239 -msgid "X" -msgstr "X" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2821 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198 -#: AppTools/ToolFilm.py:240 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2822 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2839 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2875 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:53 -#: AppTools/ToolDistance.py:120 AppTools/ToolDistanceMin.py:68 -#: AppTools/ToolTransform.py:60 -msgid "Angle" -msgstr "Unghi" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2826 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137 -msgid "Pitch" -msgstr "Pas" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2828 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139 -msgid "Pitch = Distance between elements of the array." -msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984 -msgid "" -"Angle at which the linear array is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -360 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" -"Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n" -"Precizia este de max 2 zecimale.\n" -"Val minima este: -360grade.\n" -"Val maxima este: 360.00 grade." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862 -msgid "" -"Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " -"clockwise." -msgstr "" -"Directia pentru aria circulară. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic " -"sau CCW = invers acelor de ceasornic." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2870 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171 -msgid "CW" -msgstr "Orar" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2871 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172 -msgid "CCW" -msgstr "Antiorar" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2877 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180 -msgid "Angle at which each element in circular array is placed." -msgstr "" -"Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de " -"originea ariei." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 -msgid "Slot Parameters" -msgstr "Parametrii pt slot" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837 -msgid "" -"Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" -"either single or as an part of an array." -msgstr "" -"Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n" -"fie single sau ca parte a unei arii." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56 -#: AppTools/ToolCorners.py:136 AppTools/ToolProperties.py:559 -msgid "Length" -msgstr "Lungime" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164 -msgid "Length = The length of the slot." -msgstr "Lungime = Lungimea slotului." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180 -msgid "" -"Direction on which the slot is oriented:\n" -"- 'X' - horizontal axis \n" -"- 'Y' - vertical axis or \n" -"- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination" -msgstr "" -"Direcția spre care este orientat slotul:\n" -"- „X” - axa orizontală\n" -"- „Y” - axa verticală sau\n" -"- „Unghi” - un unghi personalizat pentru înclinarea slotului" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877 -msgid "" -"Angle at which the slot is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -360 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" -"Unghiul la care este plasat slotul.\n" -"Precizia este de maxim 2 zecimale.\n" -"Valoarea minimă este: -360 grade.\n" -"Valoarea maximă este: 360.00 grade." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910 -msgid "Slot Array Parameters" -msgstr "Parametri Arie sloturi" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912 -msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" -msgstr "Parametri pentru Aria de sloturi (arie circulară sau liniară)" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921 -msgid "" -"Select the type of slot array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" -msgstr "" -"Selectați tipul de slot pentru creare.\n" -"Poate fi liniar X (Y) sau circular" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219 -msgid "Nr of slots" -msgstr "Nr de sloturi" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221 -msgid "Specify how many slots to be in the array." -msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:433 -msgid "Total Drills" -msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:464 -msgid "Total Slots" -msgstr "Nr. Tot. Sloturi" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1075 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1144 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1172 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1216 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1251 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1279 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:664 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1099 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1841 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2491 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1493 AppTools/ToolNCC.py:1516 -#: AppTools/ToolPaint.py:1268 AppTools/ToolPaint.py:1439 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:891 AppTools/ToolSolderPaste.py:964 -msgid "Wrong value format entered, use a number." -msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570 -msgid "" -"Tool already in the original or actual tool list.\n" -"Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " -msgstr "" -"Unealta este deja in lista originală sau actuală de unelte.\n" -"Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această " -"unealtă. " - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 AppGUI/MainGUI.py:3364 -msgid "Added new tool with dia" -msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612 -msgid "Select a tool in Tool Table" -msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Unelte" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642 -msgid "Deleted tool with diameter" -msgstr "Unealtă ștearsă cu diametrul" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790 -msgid "Done. Tool edit completed." -msgstr "Terminat. Editarea uneltei a fost finalizată." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327 -msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." -msgstr "" -"Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea de obiect " -"Excellon." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331 -msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" -msgstr "" -"A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336 -msgid "Creating Excellon." -msgstr "In curs de creere Excellon." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3350 -msgid "Excellon editing finished." -msgstr "Editarea Excellon a fost terminată." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3367 -msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" -msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3601 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3609 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4343 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4357 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1312 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1766 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4626 -#: AppGUI/MainGUI.py:2711 AppGUI/MainGUI.py:2723 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:393 AppTools/ToolAlignObjects.py:415 -#: App_Main.py:4677 App_Main.py:4831 -msgid "Done." -msgstr "Executat." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3984 -msgid "Done. Drill(s) deleted." -msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4057 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4067 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5057 -msgid "Click on the circular array Center position" -msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84 -msgid "Buffer distance:" -msgstr "Distanta pt bufer:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85 -msgid "Buffer corner:" -msgstr "Coltul pt bufer:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87 -msgid "" -"There are 3 types of corners:\n" -" - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" -" - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n" -" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " -"meeting in the corner" -msgstr "" -"Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n" -"- 'Rotund': coltul este rotunjit in cazul buferului exterior.\n" -"- 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade pt buferul exterior\n" -"- 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor " -"care formează coltul" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638 -msgid "Round" -msgstr "Rotund" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1149 AppGUI/ObjectUI.py:2004 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:94 AppTools/ToolExtractDrills.py:227 -#: AppTools/ToolIsolation.py:545 AppTools/ToolNCC.py:583 -#: AppTools/ToolPaint.py:526 AppTools/ToolPunchGerber.py:105 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:255 AppTools/ToolQRCode.py:207 -msgid "Square" -msgstr "Patrat" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640 -msgid "Beveled" -msgstr "Beveled" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102 -msgid "Buffer Interior" -msgstr "Bufer interior" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104 -msgid "Buffer Exterior" -msgstr "Bufer Exterior" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110 -msgid "Full Buffer" -msgstr "Bufer complet" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3016 -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191 -msgid "Buffer Tool" -msgstr "Unealta Bufer" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3035 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3063 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3091 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110 -msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format gresit. Adaugă din " -"nou și reîncearcă." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241 -msgid "Font" -msgstr "Font" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 AppGUI/MainGUI.py:1452 -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348 -msgid "Text Tool" -msgstr "Unealta Text" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 AppGUI/MainGUI.py:502 -#: AppGUI/MainGUI.py:1199 AppGUI/ObjectUI.py:597 AppGUI/ObjectUI.py:1564 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:852 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1242 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:825 AppTools/ToolIsolation.py:313 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1171 AppTools/ToolNCC.py:331 -#: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766 -msgid "Tool" -msgstr "Unealta" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438 -msgid "Tool dia" -msgstr "Dia unealtă" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440 -msgid "Diameter of the tool to be used in the operation." -msgstr "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 -msgid "" -"Algorithm to paint the polygons:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines." -msgstr "" -"Algoritm pentru picture poligoane:\n" -"- Standard: pas fix spre interior.\n" -"- Semințe: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n" -"- Linii: linii paralele." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505 -msgid "Connect:" -msgstr "Conectează:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515 -msgid "Contour:" -msgstr "Contur:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 AppGUI/MainGUI.py:1456 -msgid "Paint" -msgstr "Pictează" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 AppGUI/MainGUI.py:912 -#: AppGUI/MainGUI.py:1944 AppGUI/ObjectUI.py:2069 AppTools/ToolPaint.py:42 -#: AppTools/ToolPaint.py:737 -msgid "Paint Tool" -msgstr "Unealta Paint" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1054 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3051 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3079 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4496 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5761 -msgid "Cancelled. No shape selected." -msgstr "Anulat. Nici-o forma geometrică nu este selectată." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3041 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3069 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:69 -#: AppTools/ToolProperties.py:117 AppTools/ToolProperties.py:162 -msgid "Tools" -msgstr "Unelte" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:990 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5300 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5697 -#: AppGUI/MainGUI.py:935 AppGUI/MainGUI.py:1967 AppTools/ToolTransform.py:460 -msgid "Transform Tool" -msgstr "Unealta Transformare" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5366 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:45 -#: AppTools/ToolTransform.py:24 AppTools/ToolTransform.py:466 -msgid "Rotate" -msgstr "Rotaţie" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302 -#: AppTools/ToolTransform.py:25 -msgid "Skew/Shear" -msgstr "Deformare" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2687 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5303 AppGUI/MainGUI.py:1057 -#: AppGUI/MainGUI.py:1499 AppGUI/MainGUI.py:2089 AppGUI/MainGUI.py:4513 -#: AppGUI/ObjectUI.py:125 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:95 -#: AppTools/ToolTransform.py:26 -msgid "Scale" -msgstr "Scalare" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304 -#: AppTools/ToolTransform.py:27 -msgid "Mirror (Flip)" -msgstr "Oglindire" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5318 -#: AppGUI/MainGUI.py:844 AppGUI/MainGUI.py:1878 -msgid "Editor" -msgstr "Editor" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:656 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5350 -msgid "Angle:" -msgstr "Unghi:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:658 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5352 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:55 -#: AppTools/ToolTransform.py:62 -msgid "" -"Angle for Rotation action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 359.\n" -"Positive numbers for CW motion.\n" -"Negative numbers for CCW motion." -msgstr "" -"Unghiul pentru Rotaţie, in grade. Număr Real cu valori între -360 și 359.\n" -"Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n" -"Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5368 -msgid "" -"Rotate the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes." -msgstr "" -"Roteste formele selectate.\n" -"Punctul de referinţă este mijlocul\n" -"formei înconjurătoare care cuprinde\n" -"toate formele selectate." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:697 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5391 -msgid "Angle X:" -msgstr "Unghi X:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5393 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5413 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88 -#: AppTools/ToolCalibration.py:505 AppTools/ToolCalibration.py:518 -msgid "" -"Angle for Skew action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 359." -msgstr "" -"Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n" -"Ia valori Reale între -360 and 359 grade." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5404 -#: AppTools/ToolTransform.py:467 -msgid "Skew X" -msgstr "Deformare X" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:712 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5406 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5426 -msgid "" -"Skew/shear the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes." -msgstr "" -"Deformează formele selectate.\n" -"Punctul de referinţă este mijlocul\n" -"formei înconjurătoare care cuprinde\n" -"toate formele selectate." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:717 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5411 -msgid "Angle Y:" -msgstr "Unghi Y:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5424 -#: AppTools/ToolTransform.py:468 -msgid "Skew Y" -msgstr "Deformare Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:758 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5452 -msgid "Factor X:" -msgstr "Factor X:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5454 -#: AppTools/ToolCalibration.py:469 -msgid "Factor for Scale action over X axis." -msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5464 -#: AppTools/ToolTransform.py:469 -msgid "Scale X" -msgstr "Scalează X" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5466 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485 -msgid "" -"Scale the selected shape(s).\n" -"The point of reference depends on \n" -"the Scale reference checkbox state." -msgstr "" -"Scalează formele selectate.\n" -"Punctul de referinţă depinde de \n" -"starea checkbox-ului >Referința scalare<." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5471 -msgid "Factor Y:" -msgstr "Factor Y:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5473 -#: AppTools/ToolCalibration.py:481 -msgid "Factor for Scale action over Y axis." -msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:789 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5483 -#: AppTools/ToolTransform.py:470 -msgid "Scale Y" -msgstr "Scalează Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:798 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5492 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124 -#: AppTools/ToolTransform.py:189 -msgid "Link" -msgstr "Legatura" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5494 -msgid "" -"Scale the selected shape(s)\n" -"using the Scale Factor X for both axis." -msgstr "" -"Scalează formele selectate\n" -"folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5500 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:132 -#: AppTools/ToolTransform.py:196 -msgid "Scale Reference" -msgstr "Referința scalare" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5502 -msgid "" -"Scale the selected shape(s)\n" -"using the origin reference when checked,\n" -"and the center of the biggest bounding box\n" -"of the selected shapes when unchecked." -msgstr "" -"Scalează formele selectate.\n" -"Punctul de referinţă este mijlocul\n" -"formei înconjurătoare care cuprinde\n" -"toate formele selectate când nu este\n" -"bifat și este originea când este bifat." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:836 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5531 -msgid "Value X:" -msgstr "Valoare X:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5533 -msgid "Value for Offset action on X axis." -msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5543 -#: AppTools/ToolTransform.py:473 -msgid "Offset X" -msgstr "Ofset pe X" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5545 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5565 -msgid "" -"Offset the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes.\n" -msgstr "" -"Deplasează formele selectate\n" -"Punctul de referinţă este mijlocul\n" -"formei înconjurătoare care cuprinde\n" -"toate formele selectate.\n" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:856 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5551 -msgid "Value Y:" -msgstr "Valoare Y:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5553 -msgid "Value for Offset action on Y axis." -msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5563 -#: AppTools/ToolTransform.py:474 -msgid "Offset Y" -msgstr "Ofset pe Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5594 -#: AppTools/ToolTransform.py:475 -msgid "Flip on X" -msgstr "Oglindește pe X" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5596 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5603 -msgid "" -"Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" -"Does not create a new shape." -msgstr "" -"Oglindește formele selectate peste axa X\n" -"Nu crează noi forme." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5601 -#: AppTools/ToolTransform.py:476 -msgid "Flip on Y" -msgstr "Oglindește pe Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:914 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5609 -msgid "Ref Pt" -msgstr "Pt ref" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5611 -msgid "" -"Flip the selected shape(s)\n" -"around the point in Point Entry Field.\n" -"\n" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. \n" -"Then click Add button to insert coordinates.\n" -"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" -"Point Entry field and click Flip on X(Y)" -msgstr "" -"Oglindește formele selectate\n" -"in jurul punctului din câmpul >Punct<\n" -"\n" -"Coordonatele punctului pot fi obtinute\n" -"prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n" -"tasta SHIFT.\n" -"Apoi click pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n" -"coordonatele.\n" -"Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n" -"La final click pe >Oglindește pe X(Y)<." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:928 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5623 -msgid "Point:" -msgstr "Punct:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5625 -#: AppTools/ToolTransform.py:299 -msgid "" -"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" -"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" -"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y." -msgstr "" -"Coordonatele in format (x, y) folosite pentru oglindire.\n" -"Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n" -"și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:938 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2590 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5635 AppGUI/ObjectUI.py:1494 -#: AppTools/ToolDblSided.py:192 AppTools/ToolDblSided.py:425 -#: AppTools/ToolIsolation.py:276 AppTools/ToolIsolation.py:610 -#: AppTools/ToolNCC.py:294 AppTools/ToolNCC.py:631 AppTools/ToolPaint.py:276 -#: AppTools/ToolPaint.py:675 AppTools/ToolSolderPaste.py:127 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:605 AppTools/ToolTransform.py:478 -#: App_Main.py:5670 -msgid "Add" -msgstr "Adaugă" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5637 -#: AppTools/ToolTransform.py:309 -msgid "" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. Then click Add button to insert." -msgstr "" -"Coordonatele punctului se pot obtine\n" -"prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n" -"tasta SHIFT.\n" -"La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1303 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5945 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" -msgstr "" -"Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a putea face " -"Rotaţie!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1306 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5948 -#: AppTools/ToolTransform.py:679 -msgid "Appying Rotate" -msgstr "Execuţie Rotaţie" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1332 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5980 -msgid "Done. Rotate completed." -msgstr "Executat. Rotaţie finalizată." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1334 -msgid "Rotation action was not executed" -msgstr "Actiunea de rotatie nu a fost efectuată" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5999 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" -msgstr "" -"Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face " -"Oglindire!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6002 -#: AppTools/ToolTransform.py:728 -msgid "Applying Flip" -msgstr "Execuţie Oglindire" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1385 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6040 -#: AppTools/ToolTransform.py:769 -msgid "Flip on the Y axis done" -msgstr "Oglindire pe axa Y executată" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1389 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6049 -#: AppTools/ToolTransform.py:778 -msgid "Flip on the X axis done" -msgstr "Oglindire pe axa X executată" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1397 -msgid "Flip action was not executed" -msgstr "Actiunea de oglindire nu a fost efectuată" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6069 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" -msgstr "" -"Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face " -"Deformare!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1418 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6072 -#: AppTools/ToolTransform.py:801 -msgid "Applying Skew" -msgstr "Execuţie Deformare" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1441 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6106 -msgid "Skew on the X axis done" -msgstr "Oglindire pe axa X executată" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6108 -msgid "Skew on the Y axis done" -msgstr "Oglindire pe axa Y executată" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1446 -msgid "Skew action was not executed" -msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1468 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6130 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" -msgstr "" -"Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face " -"Scalare!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1471 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6133 -#: AppTools/ToolTransform.py:847 -msgid "Applying Scale" -msgstr "Execuţie Scalare" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1503 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6170 -msgid "Scale on the X axis done" -msgstr "Scalarea pe axa X executată" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6172 -msgid "Scale on the Y axis done" -msgstr "Scalarea pe axa Y executată" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1507 -msgid "Scale action was not executed" -msgstr "Scalarea nu a fost efectuată" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1522 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6189 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" -msgstr "" -"Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face Ofset!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1525 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6192 -#: AppTools/ToolTransform.py:897 -msgid "Applying Offset" -msgstr "Execuţie Ofset" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6213 -msgid "Offset on the X axis done" -msgstr "Ofset pe axa X efectuat" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6215 -msgid "Offset on the Y axis done" -msgstr "Ofset pe axa Y efectuat" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1540 -msgid "Offset action was not executed" -msgstr "Actiuena de Ofset nu a fost efectuată" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6222 -msgid "Rotate ..." -msgstr "Rotaţie ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1545 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1600 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1617 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6223 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6272 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6287 -msgid "Enter an Angle Value (degrees)" -msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1554 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6231 -msgid "Geometry shape rotate done" -msgstr "Rotatia formei geometrice executată" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1558 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6234 -msgid "Geometry shape rotate cancelled" -msgstr "Rotatia formei geometrice anulată" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6239 -msgid "Offset on X axis ..." -msgstr "Ofset pe axa X ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6257 -msgid "Enter a distance Value" -msgstr "Introdu of valoare pt Distantă" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6248 -msgid "Geometry shape offset on X axis done" -msgstr "Ofset pe axa X executat" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6251 -msgid "Geometry shape offset X cancelled" -msgstr "Ofset pe axa X anulat" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6256 -msgid "Offset on Y axis ..." -msgstr "Ofset pe axa Y ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1592 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6265 -msgid "Geometry shape offset on Y axis done" -msgstr "Ofset pe axa Y executat" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1596 -msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" -msgstr "Ofset pe axa Y anulat" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1599 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6271 -msgid "Skew on X axis ..." -msgstr "Deformare pe axa X ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6280 -msgid "Geometry shape skew on X axis done" -msgstr "Deformarea pe axa X executată" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1613 -msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" -msgstr "Deformarea pe axa X anulată" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1616 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6286 -msgid "Skew on Y axis ..." -msgstr "Deformare pe axa Y ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1626 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6295 -msgid "Geometry shape skew on Y axis done" -msgstr "Deformarea pe axa Y executată" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1630 -msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" -msgstr "Deformarea pe axa Y anulată" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2007 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2078 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1444 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1522 -msgid "Click on Center point ..." -msgstr "Click pe punctul de Centru ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2020 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1454 -msgid "Click on Perimeter point to complete ..." -msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2052 -msgid "Done. Adding Circle completed." -msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2106 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555 -msgid "Click on Start point ..." -msgstr "Click pe punctul de Start ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2108 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557 -msgid "Click on Point3 ..." -msgstr "Click pe Punctul3 ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2110 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559 -msgid "Click on Stop point ..." -msgstr "Click pe punctulde Stop ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2115 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1564 -msgid "Click on Stop point to complete ..." -msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2117 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1566 -msgid "Click on Point2 to complete ..." -msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2119 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1568 -msgid "Click on Center point to complete ..." -msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2131 -#, python-format -msgid "Direction: %s" -msgstr "Direcţie: %s" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2145 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1594 -msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." -msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2148 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1597 -msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." -msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2151 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1600 -msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." -msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2292 -msgid "Done. Arc completed." -msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2323 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2396 -msgid "Click on 1st corner ..." -msgstr "Click pe primul colt ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2335 -msgid "Click on opposite corner to complete ..." -msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2365 -msgid "Done. Rectangle completed." -msgstr "Executat. Adăugare Pătrat terminată." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2409 AppTools/ToolIsolation.py:2527 -#: AppTools/ToolNCC.py:1754 AppTools/ToolPaint.py:1647 Common.py:322 -msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." -msgstr "" -"Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru " -"terminare ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440 -msgid "Done. Polygon completed." -msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2454 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2519 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322 -msgid "Backtracked one point ..." -msgstr "Revenit la penultimul Punct ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2497 -msgid "Done. Path completed." -msgstr "Executat. Traseu finalizat." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2656 -msgid "No shape selected. Select a shape to explode" -msgstr "Nicio formă selectată. Selectați o formă pentru a o exploda" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689 -msgid "Done. Polygons exploded into lines." -msgstr "Terminat. Poligoanele au fost descompuse în linii." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721 -msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" -msgstr "" -"MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea " -"face deplasare" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2724 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2744 -msgid " MOVE: Click on reference point ..." -msgstr " MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2729 -msgid " Click on destination point ..." -msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2769 -msgid "Done. Geometry(s) Move completed." -msgstr "Executat. Mutarea Geometriilor terminată." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2902 -msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." -msgstr "Executat. Copierea Geometriilor terminată." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2933 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897 -msgid "Click on 1st point ..." -msgstr "Click pe primul punct ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2957 -msgid "" -"Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " -"Error" -msgstr "" -"Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și " -"BoldItalic sunt acceptate. Eroarea" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2965 -msgid "No text to add." -msgstr "Niciun text de adăugat." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2975 -msgid " Done. Adding Text completed." -msgstr " Executat. Adăugarea de Text terminată." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012 -msgid "Create buffer geometry ..." -msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3047 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5154 -msgid "Done. Buffer Tool completed." -msgstr "Executat. Unealta Bufer terminată." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3075 -msgid "Done. Buffer Int Tool completed." -msgstr "Executat. Unealta Bufer Intern terminată." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3103 -msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." -msgstr "Executat. Unealta Bufer Extern terminată." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3152 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2160 -msgid "Select a shape to act as deletion area ..." -msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3154 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3180 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3186 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2162 -msgid "Click to pick-up the erase shape..." -msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3190 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2221 -msgid "Click to erase ..." -msgstr "Click pt a sterge ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3219 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2254 -msgid "Done. Eraser tool action completed." -msgstr "Executat. Unealta Stergere s-a terminat." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3269 -msgid "Create Paint geometry ..." -msgstr "Crează o geometrie Paint ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3282 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 -msgid "Shape transformations ..." -msgstr "Transformări de forme geometrice ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3338 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27 -msgid "Geometry Editor" -msgstr "Editor Geometrii" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 AppGUI/ObjectUI.py:282 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppTools/ToolCutOut.py:95 -msgid "Type" -msgstr "Tip" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppGUI/ObjectUI.py:221 -#: AppGUI/ObjectUI.py:521 AppGUI/ObjectUI.py:1330 AppGUI/ObjectUI.py:2165 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2469 AppGUI/ObjectUI.py:2536 -#: AppTools/ToolCalibration.py:234 AppTools/ToolFiducials.py:70 -msgid "Name" -msgstr "Nume" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3596 -msgid "Ring" -msgstr "Inel" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3598 -msgid "Line" -msgstr "Linie" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3600 AppGUI/MainGUI.py:1446 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1150 AppGUI/ObjectUI.py:2005 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292 -#: AppTools/ToolIsolation.py:546 AppTools/ToolNCC.py:584 -#: AppTools/ToolPaint.py:527 -msgid "Polygon" -msgstr "Poligon" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3602 -msgid "Multi-Line" -msgstr "Multi-Linie" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3604 -msgid "Multi-Polygon" -msgstr "Multi-Poligon" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3611 -msgid "Geo Elem" -msgstr "Element Geo" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4064 -msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" -msgstr "Se editează Geometrie tip MultiGeo. unealta" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4066 -msgid "with diameter" -msgstr "cu diametrul" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4138 -msgid "Grid Snap enabled." -msgstr "Captura pr grilă activată." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4142 -msgid "Grid Snap disabled." -msgstr "Captura pe grilă dezactivată." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4503 AppGUI/MainGUI.py:3046 -#: AppGUI/MainGUI.py:3092 AppGUI/MainGUI.py:3110 AppGUI/MainGUI.py:3254 -#: AppGUI/MainGUI.py:3293 AppGUI/MainGUI.py:3305 AppGUI/MainGUI.py:3322 -msgid "Click on target point." -msgstr "Click pe punctul tinta." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4819 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4854 -msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." -msgstr "" -"Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară pentru a face o " -"Intersecţie." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4940 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5044 -msgid "" -"Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " -"'inside' shape" -msgstr "" -"O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Foloseste Bufer Interior pentru a " -"genera o formă geo. interioară" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4950 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5003 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5053 -msgid "Nothing selected for buffering." -msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru a face Bufer." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4955 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5007 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5058 -msgid "Invalid distance for buffering." -msgstr "Distanta invalida pentru a face Bufer." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4979 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5078 -msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." -msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita pentru Bufer." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4990 -msgid "Full buffer geometry created." -msgstr "Geometrie tip Bufer Complet creată." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4996 -msgid "Negative buffer value is not accepted." -msgstr "Valoarea bufer negativă nu este acceptată." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5027 -msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." -msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. Bufer." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5037 -msgid "Interior buffer geometry created." -msgstr "Geometrie Bufer interior creată." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5088 -msgid "Exterior buffer geometry created." -msgstr "Geometrie Bufer Exterior creată." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5094 -#, python-format -msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%." -msgstr "" -"Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie mai puțin de " -"100%%." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5101 -msgid "Nothing selected for painting." -msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5107 -msgid "Invalid value for" -msgstr "Valoare invalida pentru" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5166 -msgid "" -"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " -"different method of Paint" -msgstr "" -"Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. Or o " -"metoda diferita de Paint" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5177 -msgid "Paint done." -msgstr "Pictare executata." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211 -msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" -msgstr "" -"Pentru a adăuga un Pad mai intai selectează o apertură (unealtă) in Tabela " -"de Aperturi" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418 -msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." -msgstr "Dimens. aperturii este zero. Trebuie sa fie mai mare ca zero." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684 -msgid "" -"Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." -msgstr "" -"Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau " -"'O'." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383 -msgid "Done. Adding Pad completed." -msgstr "Executat. Adăugarea padului terminată." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410 -msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" -msgstr "" -"Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o apertura (unealtă) " -"in Tabela de Aperturi" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490 -msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" -msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710 -msgid "Too many Pads for the selected spacing angle." -msgstr "Prea multe paduri pentru unghiul selectat." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733 -msgid "Done. Pad Array added." -msgstr "Executat. Aria de paduri a fost adăugată." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758 -msgid "Select shape(s) and then click ..." -msgstr "Selectează formele si apoi click ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770 -msgid "Failed. Nothing selected." -msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786 -msgid "" -"Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." -msgstr "" -"Esuat. Poligonizarea lucrează doar asupra geometriilor care apartin aceleasi " -"aperturi." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840 -msgid "Done. Poligonize completed." -msgstr "Executat. Poligonizare completă." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143 -msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." -msgstr "Mod Colt 1: 45 grade ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1219 -msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." -msgstr "" -"Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru " -"terminare ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1107 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140 -msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." -msgstr "Mod Colt 2: Invers 45 grade ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1110 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1137 -msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." -msgstr "Mod Colt 3: 90 grade ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1113 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1134 -msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." -msgstr "Mod Colt 4: Invers 90 grade ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1131 -msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." -msgstr "Mod Colt 5: Unghi liber ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1193 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 -msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." -msgstr "Mod Traseu 1: 45 grade ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392 -msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." -msgstr "Mod Traseu 2: Invers 45 grade ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387 -msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." -msgstr "Mod Traseu 3: 90 grade ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382 -msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." -msgstr "Mod Traseu 4: Invers 90 grade ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377 -msgid "Track Mode 5: Free angle ..." -msgstr "Mod Traseu 5: Unghi liber ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1787 -msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." -msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1829 -msgid "Buffer the selected apertures ..." -msgstr "Bufereaza aperturile selectate." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871 -msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." -msgstr "Marchează ariile poligonale in obiectul Gerber editat ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937 -msgid "Nothing selected to move" -msgstr "Nimic nu este selectat pentru mutare" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2062 -msgid "Done. Apertures Move completed." -msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2144 -msgid "Done. Apertures copied." -msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 AppGUI/MainGUI.py:1477 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber Editor" -msgstr "Editor Gerber" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 AppGUI/ObjectUI.py:247 -#: AppTools/ToolProperties.py:159 -msgid "Apertures" -msgstr "Aperturi" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 AppGUI/ObjectUI.py:249 -msgid "Apertures Table for the Gerber Object." -msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 -#: AppGUI/ObjectUI.py:282 -msgid "Code" -msgstr "Cod" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 -#: AppGUI/ObjectUI.py:282 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:265 AppTools/ToolCopperThieving.py:305 -#: AppTools/ToolFiducials.py:159 -msgid "Size" -msgstr "Dimensiune" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 -#: AppGUI/ObjectUI.py:282 -msgid "Dim" -msgstr "Dim" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 AppGUI/ObjectUI.py:286 -msgid "Index" -msgstr "Index" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 -#: AppGUI/ObjectUI.py:288 -msgid "Aperture Code" -msgstr "Cod" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2504 AppGUI/ObjectUI.py:290 -msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" -msgstr "" -"Tipul aperturilor:\n" -"- circular\n" -"- patrulater\n" -"- macro-uri\n" -"etc" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2506 AppGUI/ObjectUI.py:292 -msgid "Aperture Size:" -msgstr "Dim. aper.:" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 AppGUI/ObjectUI.py:294 -msgid "" -"Aperture Dimensions:\n" -" - (width, height) for R, O type.\n" -" - (dia, nVertices) for P type" -msgstr "" -"Dimensiunile aperturilor:\n" -"- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n" -"- (diametru, nVertices) pt tipul P" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58 -msgid "Code for the new aperture" -msgstr "Diametru pentru noua apertură" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 -msgid "Aperture Size" -msgstr "Dim. aper" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 -msgid "" -"Size for the new aperture.\n" -"If aperture type is 'R' or 'O' then\n" -"this value is automatically\n" -"calculated as:\n" -"sqrt(width**2 + height**2)" -msgstr "" -"Dimensiunea pt noua apertură.\n" -"Dacă tipul aperturii este 'R' sau 'O'\n" -"valoarea este calculată automat prin:\n" -"sqrt(lătime**2 + inăltime**2)" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2557 -msgid "Aperture Type" -msgstr "Tip aper" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2559 -msgid "" -"Select the type of new aperture. Can be:\n" -"C = circular\n" -"R = rectangular\n" -"O = oblong" -msgstr "" -"Selectează noul tip de apertură. Poate fi:\n" -"C = circular\n" -"R = rectangular\n" -"O = oval" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2570 -msgid "Aperture Dim" -msgstr "Dim. aper" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572 -msgid "" -"Dimensions for the new aperture.\n" -"Active only for rectangular apertures (type R).\n" -"The format is (width, height)" -msgstr "" -"Dimensiunile pentru noua apertură.\n" -"Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n" -"Formatul este (lătime, inăltime)" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581 -msgid "Add/Delete Aperture" -msgstr "Adaugă/Șterge apertură" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583 -msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" -msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2592 -msgid "Add a new aperture to the aperture list." -msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2595 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2743 -#: AppGUI/MainGUI.py:748 AppGUI/MainGUI.py:1068 AppGUI/MainGUI.py:1527 -#: AppGUI/MainGUI.py:2099 AppGUI/MainGUI.py:4514 AppGUI/ObjectUI.py:1525 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:563 AppTools/ToolIsolation.py:298 -#: AppTools/ToolIsolation.py:616 AppTools/ToolNCC.py:316 -#: AppTools/ToolNCC.py:637 AppTools/ToolPaint.py:298 AppTools/ToolPaint.py:681 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:133 AppTools/ToolSolderPaste.py:608 -#: App_Main.py:5672 -msgid "Delete" -msgstr "Șterge" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2597 -msgid "Delete a aperture in the aperture list" -msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 -msgid "Buffer Aperture" -msgstr "Bufer pt apertură" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616 -msgid "Buffer a aperture in the aperture list" -msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195 -msgid "Buffer distance" -msgstr "Distanta pt bufer" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630 -msgid "Buffer corner" -msgstr "Coltul pt bufer" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632 -msgid "" -"There are 3 types of corners:\n" -" - 'Round': the corner is rounded.\n" -" - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n" -" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " -"meeting in the corner" -msgstr "" -"Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n" -"- 'Rotund': coltul este rotunjit.\n" -"- 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade.\n" -"- 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor " -"care formează coltul" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647 AppGUI/MainGUI.py:1055 -#: AppGUI/MainGUI.py:1454 AppGUI/MainGUI.py:1497 AppGUI/MainGUI.py:2087 -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:200 -#: AppTools/ToolTransform.py:29 -msgid "Buffer" -msgstr "Bufer" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 -msgid "Scale Aperture" -msgstr "Scalează aper" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664 -msgid "Scale a aperture in the aperture list" -msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210 -msgid "Scale factor" -msgstr "Factor Scalare" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 -msgid "" -"The factor by which to scale the selected aperture.\n" -"Values can be between 0.0000 and 999.9999" -msgstr "" -"Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n" -"Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702 -msgid "Mark polygons" -msgstr "Marchează poligoanele" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704 -msgid "Mark the polygon areas." -msgstr "Marchează ariile poligonale." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712 -msgid "Area UPPER threshold" -msgstr "Pragul de sus pt. arie" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714 -msgid "" -"The threshold value, all areas less than this are marked.\n" -"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" -msgstr "" -"Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mici vor fi marcate.\n" -"Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 -msgid "Area LOWER threshold" -msgstr "Pragul de jos pt. arie" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723 -msgid "" -"The threshold value, all areas more than this are marked.\n" -"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" -msgstr "" -"Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mari vor fi marcate.\n" -"Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2737 -msgid "Mark" -msgstr "Marchează" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 -msgid "Mark the polygons that fit within limits." -msgstr "Marcați poligoanele care se încadrează în limite." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2745 -msgid "Delete all the marked polygons." -msgstr "Ștergeți toate poligoanele marcate." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2751 -msgid "Clear all the markings." -msgstr "Ștergeți toate marcajele." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 AppGUI/MainGUI.py:1040 -#: AppGUI/MainGUI.py:2072 AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "Add Pad Array" -msgstr "Adaugă o arie de paduri" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 -msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" -msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2779 -msgid "" -"Select the type of pads array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" -msgstr "" -"Selectează tipul de arii de paduri.\n" -"Poate fi Liniar X(Y) sau Circular" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95 -msgid "Nr of pads" -msgstr "Nr. paduri" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2792 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97 -msgid "Specify how many pads to be in the array." -msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2841 -msgid "" -"Angle at which the linear array is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -359.99 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" -"Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n" -"Precizia este de max 2 zecimale.\n" -"Val minima este: -359.99 grade.\n" -"Val maxima este: 360.00 grade." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3335 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3339 -msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din " -"nou și reîncearcă." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3375 -msgid "" -"Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " -"(width, height) and retry." -msgstr "" -"Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format greșit. Adaugă din " -"nou și reîncearcă." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3388 -msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din " -"nou și reîncearcă." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3399 -msgid "Aperture already in the aperture table." -msgstr "Apertura este deja in lista de aperturi." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3406 -msgid "Added new aperture with code" -msgstr "O nouă apertură este adăugată cu codul" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3438 -msgid " Select an aperture in Aperture Table" -msgstr " Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3446 -msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" -msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi -->" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3460 -msgid "Deleted aperture with code" -msgstr "A fost stearsă unealta cu codul" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528 -msgid "Dimensions need two float values separated by comma." -msgstr "Dimensiunile au nevoie de două valori float separate prin virgulă." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3537 -msgid "Dimensions edited." -msgstr "Dimensiuni editate." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4067 -msgid "Loading Gerber into Editor" -msgstr "Se încarcă Gerber în editor" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4195 -msgid "Setting up the UI" -msgstr "Configurarea UI" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4196 -msgid "Adding geometry finished. Preparing the AppGUI" -msgstr "Adăugarea geometriei s-a terminat. Se pregăteste AppGUI" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4205 -msgid "Finished loading the Gerber object into the editor." -msgstr "S-a terminat încărcarea obiectului Gerber în editor." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4346 -msgid "" -"There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." -msgstr "" -"Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea de obiect " -"Gerber." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4348 AppObjects/AppObject.py:133 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1786 AppParsers/ParseExcellon.py:896 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:432 App_Main.py:8465 App_Main.py:8529 -#: App_Main.py:8660 App_Main.py:8725 App_Main.py:9377 -msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" -msgstr "" -"A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4356 -msgid "Creating Gerber." -msgstr "Gerber in curs de creare." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368 -msgid "Done. Gerber editing finished." -msgstr "Editarea Gerber a fost terminată." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4384 -msgid "Cancelled. No aperture is selected" -msgstr "Anulat. Nici-o apertură nu este selectată" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4539 App_Main.py:5998 -msgid "Coordinates copied to clipboard." -msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4986 -msgid "Failed. No aperture geometry is selected." -msgstr "Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266 -msgid "Done. Apertures geometry deleted." -msgstr "Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138 -msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." -msgstr "" -"Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o apertură și " -"încearcă din nou." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5150 -msgid "Failed." -msgstr "Esuat." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5169 -msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format gresit. Adaugă " -"din nou și reîncearcă." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201 -msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." -msgstr "" -"Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o apertură și încearcă " -"din nou." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5217 -msgid "Done. Scale Tool completed." -msgstr "Executat. Unealta Scalare a terminat." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5255 -msgid "Polygons marked." -msgstr "Poligoanele sunt marcate." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258 -msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." -msgstr "Nu au fost marcate poligoane. Niciunul nu se încadrează în limite." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982 -msgid "Rotation action was not executed." -msgstr "Actiuena de rotatie nu a fost efectuatăt." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6053 App_Main.py:5432 App_Main.py:5480 -msgid "Flip action was not executed." -msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6110 -msgid "Skew action was not executed." -msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6175 -msgid "Scale action was not executed." -msgstr "Actiuena de scalare nu a fost efectuată." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6218 -msgid "Offset action was not executed." -msgstr "Actiuena de offset nu a fost efectuată." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6268 -msgid "Geometry shape offset Y cancelled" -msgstr "Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6283 -msgid "Geometry shape skew X cancelled" -msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa X anulată" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6298 -msgid "Geometry shape skew Y cancelled" -msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa Y executată" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:74 -msgid "Print Preview" -msgstr "Preview tiparire" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 -msgid "Open a OS standard Preview Print window." -msgstr "Deschide o fereastra standard a OS cu Previzualizare Tiparire." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:78 -msgid "Print Code" -msgstr "Tipareste Cod" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:79 -msgid "Open a OS standard Print window." -msgstr "Deschide o fereastra standard a OS pt Tiparire." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:81 -msgid "Find in Code" -msgstr "Cauta in Cod" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:82 -msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." -msgstr "Va cauta si va sublinia in galben acele stringuri din campul Cautare." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:86 -msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." -msgstr "" -"Campul Cautare. Introduceti aici acele stringuri care sa fie cautate in text." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:88 -msgid "Replace With" -msgstr "Inlocuieste cu" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:89 -msgid "" -"Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." -msgstr "" -"Va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in 'Căutare'\n" -"cu textul din casuta 'Inlocuieste'." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:93 -msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." -msgstr "" -"String care sa inlocuiasca pe acele din campul 'Cautare' in cadrul textului." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 AppGUI/ObjectUI.py:2149 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 -#: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1287 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1669 AppTools/ToolPaint.py:485 -#: AppTools/ToolPaint.py:1446 defaults.py:403 defaults.py:446 -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:162 -msgid "All" -msgstr "Toate" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:96 -msgid "" -"When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" -"with the text in the 'Replace' box.." -msgstr "" -"Când este bifat, va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in " -"'Caută'\n" -"cu textul din casuta 'Inlocuieste'..." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:99 -msgid "Copy All" -msgstr "Copiază tot" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:100 -msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard." -msgstr "Va copia textul din editorul de cod în clipboard." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:103 -msgid "Open Code" -msgstr "Deschide Cod" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:104 -msgid "Will open a text file in the editor." -msgstr "Va deschide un fisier text in Editor." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:106 -msgid "Save Code" -msgstr "Salvează Cod" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:107 -msgid "Will save the text in the editor into a file." -msgstr "Va salva textul din Editor intr-un fisier." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:109 -msgid "Run Code" -msgstr "Rulează Cod" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:110 -msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." -msgstr "" -"Va rula instructiunile/comenzile TCL care se găsesc in textul din Editor, " -"una cate una." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:184 -msgid "Open file" -msgstr "Deschide fişierul" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:220 -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:512 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1508 -msgid "Export Code ..." -msgstr "Exportă GCode ..." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:955 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1538 -msgid "No such file or directory" -msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:969 -msgid "Saved to" -msgstr "Salvat in" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:334 -msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." -msgstr "Conținut Editor de cod copiat în clipboard ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:2690 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169 -#: AppTools/ToolDblSided.py:173 AppTools/ToolDblSided.py:388 -#: AppTools/ToolFilm.py:202 -msgid "Reference" -msgstr "Referinţă" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2692 -msgid "" -"The reference can be:\n" -"- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n" -"- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump" -msgstr "" -"Referința poate fi:\n" -"- Absolut -> punctul de referință este punctul (0,0)\n" -"- Relativ -> punctul de referință este poziția mouse-ului înainte de Salt" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2697 -msgid "Abs" -msgstr "Abs" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2698 -msgid "Relative" -msgstr "Relativ" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2708 -msgid "Location" -msgstr "Locaţie" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2710 -msgid "" -"The Location value is a tuple (x,y).\n" -"If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n" -"If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n" -"from the current mouse location point." -msgstr "" -"Valoarea locației este un tuple (x, y).\n" -"Dacă referința este Absolută, Saltul va fi în poziția (x, y).\n" -"Dacă referința este Relativă, Saltul se va face la distanța (x, y)\n" -"din punctul de locație al mouse-ului curent." - -#: AppGUI/GUIElements.py:2750 -msgid "Save Log" -msgstr "Salvează Log" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2760 App_Main.py:2679 App_Main.py:2988 -#: App_Main.py:3122 -msgid "Close" -msgstr "Închide" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2769 AppTools/ToolShell.py:296 -msgid "Type >help< to get started" -msgstr "Tastați >help< pentru a începe" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3159 AppGUI/GUIElements.py:3168 -msgid "Idle." -msgstr "Inactiv." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3201 -msgid "Application started ..." -msgstr "Aplicaţia a pornit ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3202 -msgid "Hello!" -msgstr "Bună!" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3249 AppGUI/MainGUI.py:190 AppGUI/MainGUI.py:895 -#: AppGUI/MainGUI.py:1927 -msgid "Run Script ..." -msgstr "Rulează Script..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3251 AppGUI/MainGUI.py:192 -msgid "" -"Will run the opened Tcl Script thus\n" -"enabling the automation of certain\n" -"functions of FlatCAM." -msgstr "" -"Va rula un script TCL astfel oferind\n" -"o automatizare a anumitor functii\n" -"din FlatCAM." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3260 AppGUI/MainGUI.py:118 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:69 -msgid "Open" -msgstr "Încarcă" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3264 -msgid "Open Project ..." -msgstr "Încarcă Project ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3270 AppGUI/MainGUI.py:129 -msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G" -msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCtrl+G" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3275 AppGUI/MainGUI.py:134 -msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E" -msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCtrl+E" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3280 AppGUI/MainGUI.py:139 -msgid "Open G-&Code ..." -msgstr "Încarcă G-&Code ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3290 -msgid "Exit" -msgstr "Iesiere" - -#: AppGUI/MainGUI.py:67 AppGUI/MainGUI.py:69 AppGUI/MainGUI.py:1407 -msgid "Toggle Panel" -msgstr "Comută Panel" - -#: AppGUI/MainGUI.py:79 -msgid "File" -msgstr "Fişiere" - -#: AppGUI/MainGUI.py:84 -msgid "&New Project ...\tCtrl+N" -msgstr "&Proiect Nou...\tCtrl+N" - -#: AppGUI/MainGUI.py:86 -msgid "Will create a new, blank project" -msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut" - -#: AppGUI/MainGUI.py:91 -msgid "&New" -msgstr "&Nou" - -#: AppGUI/MainGUI.py:95 -msgid "Geometry\tN" -msgstr "Geometrie\tN" - -#: AppGUI/MainGUI.py:97 -msgid "Will create a new, empty Geometry Object." -msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut." - -#: AppGUI/MainGUI.py:100 -msgid "Gerber\tB" -msgstr "Gerber\tB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:102 -msgid "Will create a new, empty Gerber Object." -msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut." - -#: AppGUI/MainGUI.py:105 -msgid "Excellon\tL" -msgstr "Excellon\tL" - -#: AppGUI/MainGUI.py:107 -msgid "Will create a new, empty Excellon Object." -msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut." - -#: AppGUI/MainGUI.py:112 -msgid "Document\tD" -msgstr "Document\tD" - -#: AppGUI/MainGUI.py:114 -msgid "Will create a new, empty Document Object." -msgstr "Va crea un obiect nou de tip Document, fără continut." - -#: AppGUI/MainGUI.py:123 -msgid "Open &Project ..." -msgstr "Încarcă &Project ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:146 -msgid "Open Config ..." -msgstr "Încarcă Config ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:151 -msgid "Recent projects" -msgstr "Proiectele recente" - -#: AppGUI/MainGUI.py:153 -msgid "Recent files" -msgstr "Fişierele Recente" - -#: AppGUI/MainGUI.py:156 AppGUI/MainGUI.py:750 AppGUI/MainGUI.py:1380 -msgid "Save" -msgstr "Salvează" - -#: AppGUI/MainGUI.py:160 -msgid "&Save Project ...\tCtrl+S" -msgstr "Salvează Proiect ...\tCtrl+S" - -#: AppGUI/MainGUI.py:165 -msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S" -msgstr "Salvează Proiect ca ...\tCtrl+Shift+S" - -#: AppGUI/MainGUI.py:180 -msgid "Scripting" -msgstr "Scripting" - -#: AppGUI/MainGUI.py:184 AppGUI/MainGUI.py:891 AppGUI/MainGUI.py:1923 -msgid "New Script ..." -msgstr "Script nou ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:186 AppGUI/MainGUI.py:893 AppGUI/MainGUI.py:1925 -msgid "Open Script ..." -msgstr "Încarcă &Script..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:188 -msgid "Open Example ..." -msgstr "Deschideți exemplul ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:207 -msgid "Import" -msgstr "Import" - -#: AppGUI/MainGUI.py:209 -msgid "&SVG as Geometry Object ..." -msgstr "&SVG ca și obiect Geometrie ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:212 -msgid "&SVG as Gerber Object ..." -msgstr "&SVG ca și obiect Gerber ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:217 -msgid "&DXF as Geometry Object ..." -msgstr "&DXF ca și obiect Geometrie ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:220 -msgid "&DXF as Gerber Object ..." -msgstr "&DXF ca și obiect Gerber ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:224 -msgid "HPGL2 as Geometry Object ..." -msgstr "HPGL2 ca obiect de geometrie ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:230 -msgid "Export" -msgstr "Export" - -#: AppGUI/MainGUI.py:234 -msgid "Export &SVG ..." -msgstr "Exporta &SVG ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:238 -msgid "Export DXF ..." -msgstr "Exporta DXF ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:244 -msgid "Export &PNG ..." -msgstr "Exporta &PNG ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:246 -msgid "" -"Will export an image in PNG format,\n" -"the saved image will contain the visual \n" -"information currently in FlatCAM Plot Area." -msgstr "" -"Va exporta o imagine in format PNG,\n" -"imagina salvata va contine elementele vizuale\n" -"afisate in zona de afișare." - -#: AppGUI/MainGUI.py:255 -msgid "Export &Excellon ..." -msgstr "Exporta Excellon ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:257 -msgid "" -"Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" -"the coordinates format, the file units and zeros\n" -"are set in Preferences -> Excellon Export." -msgstr "" -"Va exporta un obiect Excellon intr-un fişier Excellon.\n" -"Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n" -"de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon." - -#: AppGUI/MainGUI.py:264 -msgid "Export &Gerber ..." -msgstr "Exporta &Gerber ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:266 -msgid "" -"Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" -"the coordinates format, the file units and zeros\n" -"are set in Preferences -> Gerber Export." -msgstr "" -"Va exporta un obiect Gerber intr-un fişier Gerber.\n" -"Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n" -"de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber." - -#: AppGUI/MainGUI.py:276 -msgid "Backup" -msgstr "Backup" - -#: AppGUI/MainGUI.py:281 -msgid "Import Preferences from file ..." -msgstr "Importați Preferințele din fișier ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:287 -msgid "Export Preferences to file ..." -msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:295 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1119 -msgid "Save Preferences" -msgstr "Salvează Pref" - -#: AppGUI/MainGUI.py:301 AppGUI/MainGUI.py:4101 -msgid "Print (PDF)" -msgstr "Tipărire (PDF)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:309 -msgid "E&xit" -msgstr "Iesire" - -#: AppGUI/MainGUI.py:317 AppGUI/MainGUI.py:744 AppGUI/MainGUI.py:1529 -msgid "Edit" -msgstr "Editează" - -#: AppGUI/MainGUI.py:321 -msgid "Edit Object\tE" -msgstr "Editare Obiect\tE" - -#: AppGUI/MainGUI.py:323 -msgid "Close Editor\tCtrl+S" -msgstr "Salvează Editor\tCtrl+S" - -#: AppGUI/MainGUI.py:332 -msgid "Conversion" -msgstr "Conversii" - -#: AppGUI/MainGUI.py:334 -msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" -msgstr "&Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:336 -msgid "" -"Merge a selection of objects, which can be of type:\n" -"- Gerber\n" -"- Excellon\n" -"- Geometry\n" -"into a new combo Geometry object." -msgstr "" -"Fuzionează o selecţie de obiecte care pot fi de tipul:\n" -"- Gerber\n" -"- Excellon\n" -"- Geometrie\n" -"intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<." - -#: AppGUI/MainGUI.py:343 -msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" -msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:345 -msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." -msgstr "" -"Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon " -">combo<." - -#: AppGUI/MainGUI.py:348 -msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" -msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:350 -msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." -msgstr "" -"Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<." - -#: AppGUI/MainGUI.py:355 -msgid "Convert Single to MultiGeo" -msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:357 -msgid "" -"Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" -"to a multi_geometry type." -msgstr "" -"Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n" -"la tipul geometrie complexa (MultiGeo)." - -#: AppGUI/MainGUI.py:361 -msgid "Convert Multi to SingleGeo" -msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:363 -msgid "" -"Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" -"to a single_geometry type." -msgstr "" -"Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n" -"la tipul geometrie simpla (SingleGeo)." - -#: AppGUI/MainGUI.py:370 -msgid "Convert Any to Geo" -msgstr "Converteste Oricare to Geo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:373 -msgid "Convert Any to Gerber" -msgstr "Converteste Oricare in Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:379 -msgid "&Copy\tCtrl+C" -msgstr "&Copiază\tCtrl+C" - -#: AppGUI/MainGUI.py:384 -msgid "&Delete\tDEL" -msgstr "&Șterge\tDEL" - -#: AppGUI/MainGUI.py:389 -msgid "Se&t Origin\tO" -msgstr "Se&tează Originea\tO" - -#: AppGUI/MainGUI.py:391 -msgid "Move to Origin\tShift+O" -msgstr "Deplasează la Origine\tShift+O" - -#: AppGUI/MainGUI.py:394 -msgid "Jump to Location\tJ" -msgstr "Sari la Locaţie\tJ" - -#: AppGUI/MainGUI.py:396 -msgid "Locate in Object\tShift+J" -msgstr "Localizează in Obiect\tShift+J" - -#: AppGUI/MainGUI.py:401 -msgid "Toggle Units\tQ" -msgstr "Comută Unitati\tQ" - -#: AppGUI/MainGUI.py:403 -msgid "&Select All\tCtrl+A" -msgstr "&Selectează Tot\tCtrl+A" - -#: AppGUI/MainGUI.py:408 -msgid "&Preferences\tShift+P" -msgstr "&Preferințe\tShift+P" - -#: AppGUI/MainGUI.py:414 AppTools/ToolProperties.py:155 -msgid "Options" -msgstr "Opțiuni" - -#: AppGUI/MainGUI.py:416 -msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)" -msgstr "&Roteste Selectia\tShift+(R)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:421 -msgid "&Skew on X axis\tShift+X" -msgstr "&Deformează pe axa X\tShift+X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:423 -msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y" -msgstr "Deformează pe axa Y\tShift+Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:428 -msgid "Flip on &X axis\tX" -msgstr "Oglindește pe axa &X\tX" - -#: AppGUI/MainGUI.py:430 -msgid "Flip on &Y axis\tY" -msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY" - -#: AppGUI/MainGUI.py:435 -msgid "View source\tAlt+S" -msgstr "Vezi sursa\tAlt+S" - -#: AppGUI/MainGUI.py:437 -msgid "Tools DataBase\tCtrl+D" -msgstr "Baza de data Unelte\tCtrl+D" - -#: AppGUI/MainGUI.py:444 AppGUI/MainGUI.py:1427 -msgid "View" -msgstr "Vizualizare" - -#: AppGUI/MainGUI.py:446 -msgid "Enable all plots\tAlt+1" -msgstr "Activează toate afişările\tAlt+1" - -#: AppGUI/MainGUI.py:448 -msgid "Disable all plots\tAlt+2" -msgstr "Dezactivează toate afişările\tAlt+2" - -#: AppGUI/MainGUI.py:450 -msgid "Disable non-selected\tAlt+3" -msgstr "Dezactivează non-selectate\tAlt+3" - -#: AppGUI/MainGUI.py:454 -msgid "&Zoom Fit\tV" -msgstr "&Mărește și potrivește\tV" - -#: AppGUI/MainGUI.py:456 -msgid "&Zoom In\t=" -msgstr "&Măreste\t=" - -#: AppGUI/MainGUI.py:458 -msgid "&Zoom Out\t-" -msgstr "&Micșorează\t-" - -#: AppGUI/MainGUI.py:463 -msgid "Redraw All\tF5" -msgstr "Reafisare Toate\tF5" - -#: AppGUI/MainGUI.py:467 -msgid "Toggle Code Editor\tShift+E" -msgstr "Comută Editorul de cod\tShift+E" - -#: AppGUI/MainGUI.py:470 -msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10" -msgstr "Comută FullScreen\tAlt+F10" - -#: AppGUI/MainGUI.py:472 -msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10" -msgstr "Comută Aria de Afișare\tCtrl+F10" - -#: AppGUI/MainGUI.py:474 -msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" -msgstr "Comută Proiect/Sel/Unealta\t`" - -#: AppGUI/MainGUI.py:478 -msgid "&Toggle Grid Snap\tG" -msgstr "Comută Grid\tG" - -#: AppGUI/MainGUI.py:480 -msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G" -msgstr "Comută Linii Grid\tAlt+G" - -#: AppGUI/MainGUI.py:482 -msgid "&Toggle Axis\tShift+G" -msgstr "Comută Axe\tShift+G" - -#: AppGUI/MainGUI.py:484 -msgid "Toggle Workspace\tShift+W" -msgstr "Comută Suprafata de lucru\tShift+W" - -#: AppGUI/MainGUI.py:486 -msgid "Toggle HUD\tAlt+H" -msgstr "Comută HUD\tAlt+H" - -#: AppGUI/MainGUI.py:491 -msgid "Objects" -msgstr "Obiecte" - -#: AppGUI/MainGUI.py:494 AppGUI/MainGUI.py:4099 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1121 AppObjects/ObjectCollection.py:1168 -msgid "Select All" -msgstr "Selectează toate" - -#: AppGUI/MainGUI.py:496 AppObjects/ObjectCollection.py:1125 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1172 -msgid "Deselect All" -msgstr "Deselectează toate" - -#: AppGUI/MainGUI.py:505 -msgid "&Command Line\tS" -msgstr "&Linie de comanda\tS" - -#: AppGUI/MainGUI.py:510 -msgid "Help" -msgstr "Ajutor" - -#: AppGUI/MainGUI.py:512 -msgid "Online Help\tF1" -msgstr "Resurse online\tF1" - -#: AppGUI/MainGUI.py:515 Bookmark.py:293 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Bookmarks" - -#: AppGUI/MainGUI.py:518 App_Main.py:3091 App_Main.py:3100 -msgid "Bookmarks Manager" -msgstr "Bookmarks Manager" - -#: AppGUI/MainGUI.py:522 -msgid "Report a bug" -msgstr "Raportati o eroare program" - -#: AppGUI/MainGUI.py:525 -msgid "Excellon Specification" -msgstr "Specificatii Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:527 -msgid "Gerber Specification" -msgstr "Specificatii Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:532 -msgid "Shortcuts List\tF3" -msgstr "Lista shortcut-uri\tF3" - -#: AppGUI/MainGUI.py:534 -msgid "YouTube Channel\tF4" -msgstr "YouTube \tF4" - -#: AppGUI/MainGUI.py:539 -msgid "ReadMe?" -msgstr "Citește-mă?" - -#: AppGUI/MainGUI.py:542 App_Main.py:2646 -msgid "About FlatCAM" -msgstr "Despre FlatCAM" - -#: AppGUI/MainGUI.py:551 -msgid "Add Circle\tO" -msgstr "Adaugă Cerc\tO" - -#: AppGUI/MainGUI.py:554 -msgid "Add Arc\tA" -msgstr "Adaugă Arc\tA" - -#: AppGUI/MainGUI.py:557 -msgid "Add Rectangle\tR" -msgstr "Adaugă Patrulater\tR" - -#: AppGUI/MainGUI.py:560 -msgid "Add Polygon\tN" -msgstr "Adaugă Poligon\tN" - -#: AppGUI/MainGUI.py:563 -msgid "Add Path\tP" -msgstr "Adaugă Cale\tP" - -#: AppGUI/MainGUI.py:566 -msgid "Add Text\tT" -msgstr "Adaugă Text\tT" - -#: AppGUI/MainGUI.py:569 -msgid "Polygon Union\tU" -msgstr "Uniune Poligoane\tU" - -#: AppGUI/MainGUI.py:571 -msgid "Polygon Intersection\tE" -msgstr "Intersecţie Poligoane\tE" - -#: AppGUI/MainGUI.py:573 -msgid "Polygon Subtraction\tS" -msgstr "Substracţie Poligoane\tS" - -#: AppGUI/MainGUI.py:577 -msgid "Cut Path\tX" -msgstr "Tăiere Cale\tX" - -#: AppGUI/MainGUI.py:581 -msgid "Copy Geom\tC" -msgstr "Copiază Geo\tC" - -#: AppGUI/MainGUI.py:583 -msgid "Delete Shape\tDEL" -msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL" - -#: AppGUI/MainGUI.py:587 AppGUI/MainGUI.py:674 -msgid "Move\tM" -msgstr "Muta\tM" - -#: AppGUI/MainGUI.py:589 -msgid "Buffer Tool\tB" -msgstr "Unealta Bufer\tB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:592 -msgid "Paint Tool\tI" -msgstr "Unealta Paint\tI" - -#: AppGUI/MainGUI.py:595 -msgid "Transform Tool\tAlt+R" -msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R" - -#: AppGUI/MainGUI.py:599 -msgid "Toggle Corner Snap\tK" -msgstr "Comută lipire colt\tK" - -#: AppGUI/MainGUI.py:605 -msgid ">Excellon Editor<" -msgstr ">Editor Excellon<" - -#: AppGUI/MainGUI.py:609 -msgid "Add Drill Array\tA" -msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA" - -#: AppGUI/MainGUI.py:611 -msgid "Add Drill\tD" -msgstr "Adaugă Găurire\tD" - -#: AppGUI/MainGUI.py:615 -msgid "Add Slot Array\tQ" -msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ" - -#: AppGUI/MainGUI.py:617 -msgid "Add Slot\tW" -msgstr "Adăugați Slot\tW" - -#: AppGUI/MainGUI.py:621 -msgid "Resize Drill(S)\tR" -msgstr "Redimens. Găuriri\tR" - -#: AppGUI/MainGUI.py:624 AppGUI/MainGUI.py:668 -msgid "Copy\tC" -msgstr "Copiază\tC" - -#: AppGUI/MainGUI.py:626 AppGUI/MainGUI.py:670 -msgid "Delete\tDEL" -msgstr "Șterge\tDEL" - -#: AppGUI/MainGUI.py:631 -msgid "Move Drill(s)\tM" -msgstr "Muta Găuriri\tM" - -#: AppGUI/MainGUI.py:636 -msgid ">Gerber Editor<" -msgstr ">Editor Gerber<" - -#: AppGUI/MainGUI.py:640 -msgid "Add Pad\tP" -msgstr "Adaugă Pad\tP" - -#: AppGUI/MainGUI.py:642 -msgid "Add Pad Array\tA" -msgstr "Adaugă Arie paduri\tA" - -#: AppGUI/MainGUI.py:644 -msgid "Add Track\tT" -msgstr "Adaugă Traseu\tA" - -#: AppGUI/MainGUI.py:646 -msgid "Add Region\tN" -msgstr "Adaugă Regiune\tN" - -#: AppGUI/MainGUI.py:650 -msgid "Poligonize\tAlt+N" -msgstr "Poligonizare\tAlt+N" - -#: AppGUI/MainGUI.py:652 -msgid "Add SemiDisc\tE" -msgstr "Adaugă SemiDisc\tE" - -#: AppGUI/MainGUI.py:654 -msgid "Add Disc\tD" -msgstr "Adaugă Disc\tD" - -#: AppGUI/MainGUI.py:656 -msgid "Buffer\tB" -msgstr "Bufer\tB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:658 -msgid "Scale\tS" -msgstr "Scalare\tS" - -#: AppGUI/MainGUI.py:660 -msgid "Mark Area\tAlt+A" -msgstr "Marchează aria\tAlt+A" - -#: AppGUI/MainGUI.py:662 -msgid "Eraser\tCtrl+E" -msgstr "Radieră\tCtrl+E" - -#: AppGUI/MainGUI.py:664 -msgid "Transform\tAlt+R" -msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R" - -#: AppGUI/MainGUI.py:691 -msgid "Enable Plot" -msgstr "Activează Afișare" - -#: AppGUI/MainGUI.py:693 -msgid "Disable Plot" -msgstr "Dezactivează Afișare" - -#: AppGUI/MainGUI.py:697 -msgid "Set Color" -msgstr "Setați culoarea" - -#: AppGUI/MainGUI.py:700 App_Main.py:9644 -msgid "Red" -msgstr "Roșu" - -#: AppGUI/MainGUI.py:703 App_Main.py:9646 -msgid "Blue" -msgstr "Albastru" - -#: AppGUI/MainGUI.py:706 App_Main.py:9649 -msgid "Yellow" -msgstr "Galben" - -#: AppGUI/MainGUI.py:709 App_Main.py:9651 -msgid "Green" -msgstr "Verde" - -#: AppGUI/MainGUI.py:712 App_Main.py:9653 -msgid "Purple" -msgstr "Violet" - -#: AppGUI/MainGUI.py:715 App_Main.py:9655 -msgid "Brown" -msgstr "Maro" - -#: AppGUI/MainGUI.py:718 App_Main.py:9657 App_Main.py:9713 -msgid "White" -msgstr "Alb" - -#: AppGUI/MainGUI.py:721 App_Main.py:9659 -msgid "Black" -msgstr "Negru" - -#: AppGUI/MainGUI.py:726 App_Main.py:9662 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizat" - -#: AppGUI/MainGUI.py:731 App_Main.py:9696 -msgid "Opacity" -msgstr "Opacitate" - -#: AppGUI/MainGUI.py:734 App_Main.py:9672 -msgid "Default" -msgstr "Implicit" - -#: AppGUI/MainGUI.py:739 -msgid "Generate CNC" -msgstr "Generează CNC" - -#: AppGUI/MainGUI.py:741 -msgid "View Source" -msgstr "Vizualiz. Sursa" - -#: AppGUI/MainGUI.py:746 AppGUI/MainGUI.py:851 AppGUI/MainGUI.py:1066 -#: AppGUI/MainGUI.py:1525 AppGUI/MainGUI.py:1886 AppGUI/MainGUI.py:2097 -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 AppGUI/ObjectUI.py:1519 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:560 AppTools/ToolPanelize.py:551 -#: AppTools/ToolPanelize.py:578 AppTools/ToolPanelize.py:671 -#: AppTools/ToolPanelize.py:700 AppTools/ToolPanelize.py:762 -msgid "Copy" -msgstr "Copiază" - -#: AppGUI/MainGUI.py:754 AppGUI/MainGUI.py:1538 AppTools/ToolProperties.py:31 -msgid "Properties" -msgstr "Proprietati" - -#: AppGUI/MainGUI.py:783 -msgid "File Toolbar" -msgstr "Toolbar Fişiere" - -#: AppGUI/MainGUI.py:787 -msgid "Edit Toolbar" -msgstr "Toolbar Editare" - -#: AppGUI/MainGUI.py:791 -msgid "View Toolbar" -msgstr "Toolbar Vizualizare" - -#: AppGUI/MainGUI.py:795 -msgid "Shell Toolbar" -msgstr "Toolbar Linie de comanda" - -#: AppGUI/MainGUI.py:799 -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Toolbar Unelte" - -#: AppGUI/MainGUI.py:803 -msgid "Excellon Editor Toolbar" -msgstr "Toolbar Editor Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:809 -msgid "Geometry Editor Toolbar" -msgstr "Toolbar Editor Geometrii" - -#: AppGUI/MainGUI.py:813 -msgid "Gerber Editor Toolbar" -msgstr "Toolbar Editor Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:817 -msgid "Grid Toolbar" -msgstr "Toolbar Grid-uri" - -#: AppGUI/MainGUI.py:831 AppGUI/MainGUI.py:1865 App_Main.py:6592 -#: App_Main.py:6597 -msgid "Open Gerber" -msgstr "Încarcă Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:833 AppGUI/MainGUI.py:1867 App_Main.py:6632 -#: App_Main.py:6637 -msgid "Open Excellon" -msgstr "Încarcă Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:836 AppGUI/MainGUI.py:1870 -msgid "Open project" -msgstr "Încarcă Proiect" - -#: AppGUI/MainGUI.py:838 AppGUI/MainGUI.py:1872 -msgid "Save project" -msgstr "Salvează Proiect" - -#: AppGUI/MainGUI.py:846 AppGUI/MainGUI.py:1881 -msgid "Save Object and close the Editor" -msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul" - -#: AppGUI/MainGUI.py:853 AppGUI/MainGUI.py:1888 -msgid "&Delete" -msgstr "&Șterge" - -#: AppGUI/MainGUI.py:856 AppGUI/MainGUI.py:1891 AppGUI/MainGUI.py:4100 -#: AppGUI/MainGUI.py:4308 AppTools/ToolDistance.py:35 -#: AppTools/ToolDistance.py:197 -msgid "Distance Tool" -msgstr "Unealta Distanță" - -#: AppGUI/MainGUI.py:858 AppGUI/MainGUI.py:1893 -msgid "Distance Min Tool" -msgstr "Unealta Distanță min" - -#: AppGUI/MainGUI.py:860 AppGUI/MainGUI.py:1895 AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "Set Origin" -msgstr "Setează Originea" - -#: AppGUI/MainGUI.py:862 AppGUI/MainGUI.py:1897 -msgid "Move to Origin" -msgstr "Deplasează-te la Origine" - -#: AppGUI/MainGUI.py:865 AppGUI/MainGUI.py:1899 -msgid "Jump to Location" -msgstr "Sari la Locaţie" - -#: AppGUI/MainGUI.py:867 AppGUI/MainGUI.py:1901 AppGUI/MainGUI.py:4105 -msgid "Locate in Object" -msgstr "Localizează in Obiect" - -#: AppGUI/MainGUI.py:873 AppGUI/MainGUI.py:1907 -msgid "&Replot" -msgstr "&Reafișare" - -#: AppGUI/MainGUI.py:875 AppGUI/MainGUI.py:1909 -msgid "&Clear plot" -msgstr "&Șterge Afișare" - -#: AppGUI/MainGUI.py:877 AppGUI/MainGUI.py:1911 AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Zoom In" -msgstr "Marire" - -#: AppGUI/MainGUI.py:879 AppGUI/MainGUI.py:1913 AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Micsorare" - -#: AppGUI/MainGUI.py:881 AppGUI/MainGUI.py:1429 AppGUI/MainGUI.py:1915 -#: AppGUI/MainGUI.py:4095 -msgid "Zoom Fit" -msgstr "Marire și ajustare" - -#: AppGUI/MainGUI.py:889 AppGUI/MainGUI.py:1921 -msgid "&Command Line" -msgstr "&Linie de comanda" - -#: AppGUI/MainGUI.py:901 AppGUI/MainGUI.py:1933 -msgid "2Sided Tool" -msgstr "Unealta 2-fețe" - -#: AppGUI/MainGUI.py:903 AppGUI/MainGUI.py:1935 AppGUI/MainGUI.py:4111 -msgid "Align Objects Tool" -msgstr "Unealta de Aliniere" - -#: AppGUI/MainGUI.py:905 AppGUI/MainGUI.py:1937 AppGUI/MainGUI.py:4111 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:393 -msgid "Extract Drills Tool" -msgstr "Unealta de Extragere Găuri" - -#: AppGUI/MainGUI.py:908 AppGUI/ObjectUI.py:360 AppTools/ToolCutOut.py:440 -msgid "Cutout Tool" -msgstr "Unealta Decupare" - -#: AppGUI/MainGUI.py:910 AppGUI/MainGUI.py:1942 AppGUI/ObjectUI.py:346 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2087 AppTools/ToolNCC.py:974 -msgid "NCC Tool" -msgstr "Unealta NCC" - -#: AppGUI/MainGUI.py:914 AppGUI/MainGUI.py:1946 AppGUI/MainGUI.py:4113 -#: AppTools/ToolIsolation.py:38 AppTools/ToolIsolation.py:766 -msgid "Isolation Tool" -msgstr "Unealta de Izolare" - -#: AppGUI/MainGUI.py:918 AppGUI/MainGUI.py:1950 -msgid "Panel Tool" -msgstr "Unealta Panel" - -#: AppGUI/MainGUI.py:920 AppGUI/MainGUI.py:1952 AppTools/ToolFilm.py:569 -msgid "Film Tool" -msgstr "Unealta Film" - -#: AppGUI/MainGUI.py:922 AppGUI/MainGUI.py:1954 AppTools/ToolSolderPaste.py:561 -msgid "SolderPaste Tool" -msgstr "Unealta Dispenser SP" - -#: AppGUI/MainGUI.py:924 AppGUI/MainGUI.py:1956 AppGUI/MainGUI.py:4118 -#: AppTools/ToolSub.py:40 -msgid "Subtract Tool" -msgstr "Unealta Scădere" - -#: AppGUI/MainGUI.py:926 AppGUI/MainGUI.py:1958 AppTools/ToolRulesCheck.py:616 -msgid "Rules Tool" -msgstr "Unalta Verif. Reguli" - -#: AppGUI/MainGUI.py:928 AppGUI/MainGUI.py:1960 AppGUI/MainGUI.py:4115 -#: AppTools/ToolOptimal.py:33 AppTools/ToolOptimal.py:313 -msgid "Optimal Tool" -msgstr "Unealta Optim" - -#: AppGUI/MainGUI.py:933 AppGUI/MainGUI.py:1965 AppGUI/MainGUI.py:4111 -msgid "Calculators Tool" -msgstr "Unealta Calculatoare" - -#: AppGUI/MainGUI.py:937 AppGUI/MainGUI.py:1969 AppGUI/MainGUI.py:4116 -#: AppTools/ToolQRCode.py:43 AppTools/ToolQRCode.py:391 -msgid "QRCode Tool" -msgstr "Unealta QRCode" - -#: AppGUI/MainGUI.py:939 AppGUI/MainGUI.py:1971 AppGUI/MainGUI.py:4113 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:39 AppTools/ToolCopperThieving.py:572 -msgid "Copper Thieving Tool" -msgstr "Unealta Copper Thieving" - -#: AppGUI/MainGUI.py:942 AppGUI/MainGUI.py:1974 AppGUI/MainGUI.py:4112 -#: AppTools/ToolFiducials.py:33 AppTools/ToolFiducials.py:399 -msgid "Fiducials Tool" -msgstr "Unealta Fiducials" - -#: AppGUI/MainGUI.py:944 AppGUI/MainGUI.py:1976 AppTools/ToolCalibration.py:37 -#: AppTools/ToolCalibration.py:759 -msgid "Calibration Tool" -msgstr "Unealta Calibrare" - -#: AppGUI/MainGUI.py:946 AppGUI/MainGUI.py:1978 AppGUI/MainGUI.py:4113 -msgid "Punch Gerber Tool" -msgstr "Unealta Punctare Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:948 AppGUI/MainGUI.py:1980 AppTools/ToolInvertGerber.py:31 -msgid "Invert Gerber Tool" -msgstr "Unealta Inversare Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:950 AppGUI/MainGUI.py:1982 AppGUI/MainGUI.py:4115 -#: AppTools/ToolCorners.py:31 -msgid "Corner Markers Tool" -msgstr "Unealta pentru Semne la Colț" - -#: AppGUI/MainGUI.py:952 AppGUI/MainGUI.py:1984 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:32 AppTools/ToolEtchCompensation.py:288 -msgid "Etch Compensation Tool" -msgstr "Unealta de Comp. Corodare" - -#: AppGUI/MainGUI.py:958 AppGUI/MainGUI.py:984 AppGUI/MainGUI.py:1036 -#: AppGUI/MainGUI.py:1990 AppGUI/MainGUI.py:2068 -msgid "Select" -msgstr "Selectează" - -#: AppGUI/MainGUI.py:960 AppGUI/MainGUI.py:1992 -msgid "Add Drill Hole" -msgstr "Adaugă o Găurire" - -#: AppGUI/MainGUI.py:962 AppGUI/MainGUI.py:1994 -msgid "Add Drill Hole Array" -msgstr "Adaugă o arie de Găuriri" - -#: AppGUI/MainGUI.py:964 AppGUI/MainGUI.py:1517 AppGUI/MainGUI.py:1998 -#: AppGUI/MainGUI.py:4393 -msgid "Add Slot" -msgstr "Adaugă Slot" - -#: AppGUI/MainGUI.py:966 AppGUI/MainGUI.py:1519 AppGUI/MainGUI.py:2000 -#: AppGUI/MainGUI.py:4392 -msgid "Add Slot Array" -msgstr "Adaugă o Arie sloturi" - -#: AppGUI/MainGUI.py:968 AppGUI/MainGUI.py:1522 AppGUI/MainGUI.py:1996 -msgid "Resize Drill" -msgstr "Redimens. Găurire" - -#: AppGUI/MainGUI.py:972 AppGUI/MainGUI.py:2004 -msgid "Copy Drill" -msgstr "Copiază Găurire" - -#: AppGUI/MainGUI.py:974 AppGUI/MainGUI.py:2006 -msgid "Delete Drill" -msgstr "Șterge Găurire" - -#: AppGUI/MainGUI.py:978 AppGUI/MainGUI.py:2010 -msgid "Move Drill" -msgstr "Muta Găurire" - -#: AppGUI/MainGUI.py:986 AppGUI/MainGUI.py:2018 -msgid "Add Circle" -msgstr "Adaugă Cerc" - -#: AppGUI/MainGUI.py:988 AppGUI/MainGUI.py:2020 -msgid "Add Arc" -msgstr "Adaugă Arc" - -#: AppGUI/MainGUI.py:990 AppGUI/MainGUI.py:2022 -msgid "Add Rectangle" -msgstr "Adaugă Patrulater" - -#: AppGUI/MainGUI.py:994 AppGUI/MainGUI.py:2026 -msgid "Add Path" -msgstr "Adaugă Cale" - -#: AppGUI/MainGUI.py:996 AppGUI/MainGUI.py:2028 -msgid "Add Polygon" -msgstr "Adaugă Poligon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:999 AppGUI/MainGUI.py:2031 -msgid "Add Text" -msgstr "Adaugă Text" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1001 AppGUI/MainGUI.py:2033 -msgid "Add Buffer" -msgstr "Adaugă Bufer" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1003 AppGUI/MainGUI.py:2035 -msgid "Paint Shape" -msgstr "Paint o forma" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1005 AppGUI/MainGUI.py:1062 AppGUI/MainGUI.py:1458 -#: AppGUI/MainGUI.py:1503 AppGUI/MainGUI.py:2037 AppGUI/MainGUI.py:2093 -msgid "Eraser" -msgstr "Stergere Selectivă" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1009 AppGUI/MainGUI.py:2041 -msgid "Polygon Union" -msgstr "Uniune Poligoane" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1011 AppGUI/MainGUI.py:2043 -msgid "Polygon Explode" -msgstr "Explodare Poligoane" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1014 AppGUI/MainGUI.py:2046 -msgid "Polygon Intersection" -msgstr "Intersecţie Poligoane" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1016 AppGUI/MainGUI.py:2048 -msgid "Polygon Subtraction" -msgstr "Substracţie Poligoane" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1020 AppGUI/MainGUI.py:2052 -msgid "Cut Path" -msgstr "Taie Cale" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1022 -msgid "Copy Shape(s)" -msgstr "Copiază forme geo." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1025 -msgid "Delete Shape '-'" -msgstr "Șterge forme geo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1027 AppGUI/MainGUI.py:1070 AppGUI/MainGUI.py:1470 -#: AppGUI/MainGUI.py:1507 AppGUI/MainGUI.py:2058 AppGUI/MainGUI.py:2101 -#: AppGUI/ObjectUI.py:109 AppGUI/ObjectUI.py:152 -msgid "Transformations" -msgstr "Transformări" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1030 -msgid "Move Objects " -msgstr "Mută Obiecte " - -#: AppGUI/MainGUI.py:1038 AppGUI/MainGUI.py:2070 AppGUI/MainGUI.py:4512 -msgid "Add Pad" -msgstr "Adaugă Pad" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1042 AppGUI/MainGUI.py:2074 AppGUI/MainGUI.py:4513 -msgid "Add Track" -msgstr "Adaugă Traseu" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1044 AppGUI/MainGUI.py:2076 AppGUI/MainGUI.py:4512 -msgid "Add Region" -msgstr "Adaugă Regiune" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1046 AppGUI/MainGUI.py:1489 AppGUI/MainGUI.py:2078 -msgid "Poligonize" -msgstr "Poligonizare" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1049 AppGUI/MainGUI.py:1491 AppGUI/MainGUI.py:2081 -msgid "SemiDisc" -msgstr "SemiDisc" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1051 AppGUI/MainGUI.py:1493 AppGUI/MainGUI.py:2083 -msgid "Disc" -msgstr "Disc" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1059 AppGUI/MainGUI.py:1501 AppGUI/MainGUI.py:2091 -msgid "Mark Area" -msgstr "Marc. aria" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1073 AppGUI/MainGUI.py:1474 AppGUI/MainGUI.py:1536 -#: AppGUI/MainGUI.py:2104 AppGUI/MainGUI.py:4512 AppTools/ToolMove.py:27 -msgid "Move" -msgstr "Mutare" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1081 -msgid "Snap to grid" -msgstr "Lipire la grid" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1084 -msgid "Grid X snapping distance" -msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1089 -msgid "" -"When active, value on Grid_X\n" -"is copied to the Grid_Y value." -msgstr "" -"Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n" -"este copiata și in Grid_Y." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1096 -msgid "Grid Y snapping distance" -msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1101 -msgid "Toggle the display of axis on canvas" -msgstr "Comutați afișarea Axelor" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1107 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:846 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:938 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:966 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072 App_Main.py:5140 -#: App_Main.py:5145 App_Main.py:5168 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferințe" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1113 -msgid "Command Line" -msgstr "Linie de comanda" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1119 -msgid "HUD (Heads up display)" -msgstr "HUD (Afisaj In Zona Superioara)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1125 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97 -msgid "" -"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" -"The purpose is to illustrate the limits for our work." -msgstr "" -"Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n" -"Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1135 -msgid "Snap to corner" -msgstr "Lipire la colt" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1139 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78 -msgid "Max. magnet distance" -msgstr "Distanta magnetica maxima" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1175 AppGUI/MainGUI.py:1420 App_Main.py:7639 -msgid "Project" -msgstr "Proiect" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1190 -msgid "Selected" -msgstr "Selectat" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1218 AppGUI/MainGUI.py:1226 -msgid "Plot Area" -msgstr "Arie Afișare" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1253 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1268 AppTools/ToolCopperThieving.py:74 -#: AppTools/ToolCorners.py:55 AppTools/ToolDblSided.py:64 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:73 AppTools/ToolExtractDrills.py:61 -#: AppTools/ToolFiducials.py:262 AppTools/ToolInvertGerber.py:72 -#: AppTools/ToolIsolation.py:94 AppTools/ToolOptimal.py:71 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:64 AppTools/ToolQRCode.py:78 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:61 AppTools/ToolSolderPaste.py:67 -#: AppTools/ToolSub.py:70 -msgid "GERBER" -msgstr "GERBER" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1278 AppTools/ToolDblSided.py:92 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:199 -msgid "EXCELLON" -msgstr "EXCELLON" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1288 AppTools/ToolDblSided.py:120 AppTools/ToolSub.py:125 -msgid "GEOMETRY" -msgstr "GEOMETRIE" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1298 -msgid "CNC-JOB" -msgstr "CNCJob" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1307 AppGUI/ObjectUI.py:328 AppGUI/ObjectUI.py:2062 -msgid "TOOLS" -msgstr "Unelte" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1316 -msgid "TOOLS 2" -msgstr "UNELTE 2" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1326 -msgid "UTILITIES" -msgstr "UTILITARE" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1343 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "Restabiliți setările de bază" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1346 -msgid "" -"Restore the entire set of default values\n" -"to the initial values loaded after first launch." -msgstr "" -"Restaurați întregul set de valori implicite\n" -"la valorile inițiale încărcate după prima lansare." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1351 -msgid "Open Pref Folder" -msgstr "Deschide Pref Dir" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1354 -msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." -msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1358 AppGUI/MainGUI.py:1836 -msgid "Clear GUI Settings" -msgstr "Șterge Setările GUI" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1362 -msgid "" -"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" -"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." -msgstr "" -"Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n" -"cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1373 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicați" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1376 -msgid "Apply the current preferences without saving to a file." -msgstr "Aplicați preferințele actuale fără a salva într-un fișier." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1383 -msgid "" -"Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" -"which is the file storing the working default preferences." -msgstr "" -"Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n" -"fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1391 -msgid "Will not save the changes and will close the preferences window." -msgstr "Nu va salva modificările și va închide fereastra de preferințe." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1405 -msgid "Toggle Visibility" -msgstr "Comută Vizibilitate" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1411 -msgid "New" -msgstr "Nou" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1413 AppTools/ToolCalibration.py:631 -#: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:815 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:148 AppTools/ToolCopperThieving.py:162 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:608 AppTools/ToolCutOut.py:92 -#: AppTools/ToolDblSided.py:226 AppTools/ToolFilm.py:69 AppTools/ToolFilm.py:92 -#: AppTools/ToolImage.py:49 AppTools/ToolImage.py:271 -#: AppTools/ToolIsolation.py:464 AppTools/ToolIsolation.py:517 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1281 AppTools/ToolNCC.py:95 -#: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501 -#: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:116 -#: AppTools/ToolPanelize.py:385 AppTools/ToolPanelize.py:402 -msgid "Geometry" -msgstr "Geometrie" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1417 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:74 AppTools/ToolAlignObjects.py:110 -#: AppTools/ToolCalibration.py:197 AppTools/ToolCalibration.py:631 -#: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807 -#: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:148 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:162 AppTools/ToolCopperThieving.py:608 -#: AppTools/ToolDblSided.py:225 AppTools/ToolFilm.py:342 -#: AppTools/ToolIsolation.py:517 AppTools/ToolIsolation.py:1281 -#: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501 -#: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:385 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:149 AppTools/ToolPunchGerber.py:164 -msgid "Excellon" -msgstr "Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1424 -msgid "Grids" -msgstr "Grid-uri" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1431 -msgid "Clear Plot" -msgstr "Șterge Afișare" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1433 -msgid "Replot" -msgstr "Reafișare" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1437 -msgid "Geo Editor" -msgstr "Editor Geometrii" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1439 -msgid "Path" -msgstr "Pe cale" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1441 -msgid "Rectangle" -msgstr "Patrulater" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1444 -msgid "Circle" -msgstr "Cerc" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1448 -msgid "Arc" -msgstr "Arc" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1462 -msgid "Union" -msgstr "Uniune" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1464 -msgid "Intersection" -msgstr "Intersecţie" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1466 -msgid "Subtraction" -msgstr "Scădere" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1468 AppGUI/ObjectUI.py:2151 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56 -msgid "Cut" -msgstr "Tăiere" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1479 -msgid "Pad" -msgstr "Pad" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1481 -msgid "Pad Array" -msgstr "Arie de paduri" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1485 -msgid "Track" -msgstr "Traseu" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1487 -msgid "Region" -msgstr "Regiune" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1510 -msgid "Exc Editor" -msgstr "Editor EXC" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1512 AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "Add Drill" -msgstr "Adaugă găurire" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1531 App_Main.py:2219 -msgid "Close Editor" -msgstr "Inchide Editorul" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1555 -msgid "" -"Absolute measurement.\n" -"Reference is (X=0, Y= 0) position" -msgstr "" -"Măsurătoare absolută.\n" -"Referința este originea (0, 0)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1563 -msgid "Application units" -msgstr "Unitățile aplicației" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1654 -msgid "Lock Toolbars" -msgstr "Blochează Toolbar-uri" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1824 -msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." -msgstr "Folderul de preferințe FlatCAM a fost deschis." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1835 -msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" -msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1840 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:877 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1123 AppTranslation.py:111 -#: AppTranslation.py:210 App_Main.py:2223 App_Main.py:3158 App_Main.py:5354 -#: App_Main.py:6415 -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1841 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1124 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150 -#: AppTools/ToolIsolation.py:174 AppTools/ToolNCC.py:182 -#: AppTools/ToolPaint.py:165 AppTranslation.py:112 AppTranslation.py:211 -#: App_Main.py:2224 App_Main.py:3159 App_Main.py:5355 App_Main.py:6416 -msgid "No" -msgstr "Nu" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1940 -msgid "&Cutout Tool" -msgstr "Unealta Decupare" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2016 -msgid "Select 'Esc'" -msgstr "Select" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2054 -msgid "Copy Objects" -msgstr "Copiază Obiecte" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2056 AppGUI/MainGUI.py:4311 -msgid "Delete Shape" -msgstr "Șterge forme geo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2062 -msgid "Move Objects" -msgstr "Mută Obiecte" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2648 -msgid "" -"Please first select a geometry item to be cutted\n" -"then select the geometry item that will be cutted\n" -"out of the first item. In the end press ~X~ key or\n" -"the toolbar button." -msgstr "" -"Mai intai selectează o forma geometrică care trebuie tăiată\n" -"apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n" -"butonul corespunzator din Toolbar." - -#: AppGUI/MainGUI.py:2655 AppGUI/MainGUI.py:2819 AppGUI/MainGUI.py:2866 -#: AppGUI/MainGUI.py:2888 -msgid "Warning" -msgstr "Atenţie" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2814 -msgid "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform Intersection Tool." -msgstr "" -"Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n" -"aplice Unealta Intersecţie." - -#: AppGUI/MainGUI.py:2861 -msgid "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform Substraction Tool." -msgstr "" -"Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n" -"aplice Unealta Substracţie." - -#: AppGUI/MainGUI.py:2883 -msgid "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform union." -msgstr "" -"Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n" -"aplice Unealta Uniune." - -#: AppGUI/MainGUI.py:2968 AppGUI/MainGUI.py:3183 -msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." -msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3052 AppGUI/MainGUI.py:3299 -msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." -msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3098 AppGUI/MainGUI.py:3328 -msgid "Cancelled. Nothing selected to move." -msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3354 -msgid "New Tool ..." -msgstr "O noua Unealtă ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3355 AppTools/ToolIsolation.py:1258 -#: AppTools/ToolNCC.py:924 AppTools/ToolPaint.py:849 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:568 -msgid "Enter a Tool Diameter" -msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă" - -#: AppGUI/MainGUI.py:3367 -msgid "Adding Tool cancelled ..." -msgstr "Adăugarea unei unelte anulată..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3381 -msgid "Distance Tool exit..." -msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3561 App_Main.py:3146 -msgid "Application is saving the project. Please wait ..." -msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3668 -msgid "Shell disabled." -msgstr "Shell dezactivat." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3678 -msgid "Shell enabled." -msgstr "Shell activat." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3706 App_Main.py:9155 -msgid "Shortcut Key List" -msgstr "Lista cu taste Shortcut" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4089 -msgid "General Shortcut list" -msgstr "Lista de shortcut-uri" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4090 -msgid "SHOW SHORTCUT LIST" -msgstr "ARATA LISTA DE TASTE SHORTCUT" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4090 -msgid "Switch to Project Tab" -msgstr "Treci la Tab-ul Proiect" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4090 -msgid "Switch to Selected Tab" -msgstr "Treci la Tab-ul Selectat" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4091 -msgid "Switch to Tool Tab" -msgstr "Treci la Tab-ul 'Unealta'" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 -msgid "New Gerber" -msgstr "Gerber Nou" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 -msgid "Edit Object (if selected)" -msgstr "Editeaza obiectul (daca este selectat)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 App_Main.py:5658 -msgid "Grid On/Off" -msgstr "Grid On/Off" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 -msgid "Jump to Coordinates" -msgstr "Sari la Coordonatele" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "New Excellon" -msgstr "Excellon nou" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "Move Obj" -msgstr "Mută Obiecte" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "New Geometry" -msgstr "Geometrie Noua" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "Change Units" -msgstr "Comută Unitati" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4094 -msgid "Open Properties Tool" -msgstr "Deschide Unealta Proprietati" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4094 -msgid "Rotate by 90 degree CW" -msgstr "Roteste cu 90 grade CW" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4094 -msgid "Shell Toggle" -msgstr "Comuta Linie de comanda" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4095 -msgid "" -"Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" -msgstr "" -"Adaugă o Unealtă (cand ne aflam in tab-ul Selected al Geometriei sau in " -"Unealta NCC sau in unealta Paint)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Flip on X_axis" -msgstr "Oglindește pe axa X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Flip on Y_axis" -msgstr "Oglindește pe axa Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4099 -msgid "Copy Obj" -msgstr "Copiază Obiecte" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4099 -msgid "Open Tools Database" -msgstr "Deschide baza de date Unelte" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4100 -msgid "Open Excellon File" -msgstr "Încarcă un fisier Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4100 -msgid "Open Gerber File" -msgstr "Încarcă un fisier Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4100 -msgid "New Project" -msgstr "Un Nou Project" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 App_Main.py:6711 App_Main.py:6714 -msgid "Open Project" -msgstr "Încarcă Project" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 AppTools/ToolPDF.py:41 -msgid "PDF Import Tool" -msgstr "Unealta import PDF" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 -msgid "Save Project" -msgstr "Salvează Proiectul" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 -msgid "Toggle Plot Area" -msgstr "Comută Aria de Afișare" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4104 -msgid "Copy Obj_Name" -msgstr "Copiază Nume Obiect" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4105 -msgid "Toggle Code Editor" -msgstr "Comută Editorul de cod" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4105 -msgid "Toggle the axis" -msgstr "Comută Reprezentare Axe" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4105 AppGUI/MainGUI.py:4306 AppGUI/MainGUI.py:4393 -#: AppGUI/MainGUI.py:4515 -msgid "Distance Minimum Tool" -msgstr "Unealta Distanță minimă" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4106 -msgid "Open Preferences Window" -msgstr "Deschide Preferințe" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Rotate by 90 degree CCW" -msgstr "Roteste cu 90 grade CCW" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Run a Script" -msgstr "Rulează TCL script" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Toggle the workspace" -msgstr "Comută Suprafata de lucru" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Skew on X axis" -msgstr "Deformare pe axa X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4108 -msgid "Skew on Y axis" -msgstr "Deformare pe axa Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4111 -msgid "2-Sided PCB Tool" -msgstr "Unealta 2-fețe" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4112 -msgid "Toggle Grid Lines" -msgstr "Comută Linii Grid" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4114 -msgid "Solder Paste Dispensing Tool" -msgstr "Unealta DispensorPF" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4115 -msgid "Film PCB Tool" -msgstr "Unealta Film" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4115 -msgid "Non-Copper Clearing Tool" -msgstr "Curățăre Non-Cupru" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4116 -msgid "Paint Area Tool" -msgstr "Unealta Paint" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4116 -msgid "Rules Check Tool" -msgstr "Unealta Verificari Reguli" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4117 -msgid "View File Source" -msgstr "Vizualiz. Cod Sursă" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4117 -msgid "Transformations Tool" -msgstr "Unealta Transformări" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4118 -msgid "Cutout PCB Tool" -msgstr "Unealta Decupare" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4118 AppTools/ToolPanelize.py:35 -msgid "Panelize PCB" -msgstr "Panelizează PCB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4119 -msgid "Enable all Plots" -msgstr "Activează Afișare pt Tot" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4119 -msgid "Disable all Plots" -msgstr "Dezactivează Afișare pt Tot" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4119 -msgid "Disable Non-selected Plots" -msgstr "Dezactivează ne-selectate" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4120 -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "Comută FullScreen" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4123 -msgid "Abort current task (gracefully)" -msgstr "Renutna la task" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4126 -msgid "Save Project As" -msgstr "Salvează Proiectul ca" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4127 -msgid "" -"Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl " -"Shell" -msgstr "" -"Lipire specială. Va converti stilul de adresa cale Windows in cel necesar in " -"Tcl Shell" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4130 -msgid "Open Online Manual" -msgstr "Deschide Manualul Online" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 -msgid "Open Online Tutorials" -msgstr "Deschide Tutoriale Online" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 -msgid "Refresh Plots" -msgstr "Improspatare Afișare" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 AppTools/ToolSolderPaste.py:517 -msgid "Delete Object" -msgstr "Șterge Obiectul" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 -msgid "Alternate: Delete Tool" -msgstr "Alternativ: Șterge Unealta" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4132 -msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)" -msgstr "(in stanga tasta 1) Comutați zona Notebook (partea stângă)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4132 -msgid "En(Dis)able Obj Plot" -msgstr "(Dez)activează Afișare" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4133 -msgid "Deselects all objects" -msgstr "Deselectează toate obiectele" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4147 -msgid "Editor Shortcut list" -msgstr "Lista de shortcut-uri" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -msgid "GEOMETRY EDITOR" -msgstr "EDITOR GEOMETRIE" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -msgid "Draw an Arc" -msgstr "Deseneaza un Arc" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -msgid "Copy Geo Item" -msgstr "Copiază Geo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4302 -msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" -msgstr "In cadrul 'Aadauga Arc' va comuta intre directiile arcului: CW sau CCW" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4302 -msgid "Polygon Intersection Tool" -msgstr "Unealta Intersecţie Poligoane" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 -msgid "Geo Paint Tool" -msgstr "Unealta Paint Geo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 AppGUI/MainGUI.py:4392 AppGUI/MainGUI.py:4512 -msgid "Jump to Location (x, y)" -msgstr "Sari la Locaţia (x, y)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 -msgid "Toggle Corner Snap" -msgstr "Comută lipire colt" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 -msgid "Move Geo Item" -msgstr "Muta El. Geo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4304 -msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" -msgstr "In cadrul 'Adauga Arc' va trece circular prin tipurile de Arc" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4304 -msgid "Draw a Polygon" -msgstr "Deseneaza un Poligon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4304 -msgid "Draw a Circle" -msgstr "Deseneaza un Cerc" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Draw a Path" -msgstr "Deseneaza un Traseu" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Draw Rectangle" -msgstr "Deseneaza un Patrulater" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Polygon Subtraction Tool" -msgstr "Unealta Substracţie Poligoane" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Add Text Tool" -msgstr "Unealta Adaugare Text" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4306 -msgid "Polygon Union Tool" -msgstr "Unealta Uniune Poligoane" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4306 -msgid "Flip shape on X axis" -msgstr "Oglindește pe axa X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4306 -msgid "Flip shape on Y axis" -msgstr "Oglindește pe axa Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4307 -msgid "Skew shape on X axis" -msgstr "Deformare pe axa X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4307 -msgid "Skew shape on Y axis" -msgstr "Deformare pe axa Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4307 -msgid "Editor Transformation Tool" -msgstr "Unealta Transformare in Editor" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4308 -msgid "Offset shape on X axis" -msgstr "Ofset pe axa X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4308 -msgid "Offset shape on Y axis" -msgstr "Ofset pe axa Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4309 AppGUI/MainGUI.py:4395 AppGUI/MainGUI.py:4517 -msgid "Save Object and Exit Editor" -msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4309 -msgid "Polygon Cut Tool" -msgstr "Unealta Taiere Poligoane" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4310 -msgid "Rotate Geometry" -msgstr "Roteste Geometrie" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4310 -msgid "Finish drawing for certain tools" -msgstr "Termina de desenat (pt anumite unelte)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4310 AppGUI/MainGUI.py:4395 AppGUI/MainGUI.py:4515 -msgid "Abort and return to Select" -msgstr "Renutna si intoarce-te la Selectie" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "EXCELLON EDITOR" -msgstr "EDITOR EXCELLON" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "Copy Drill(s)" -msgstr "Copiaza Găurire" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4392 -msgid "Move Drill(s)" -msgstr "Muta Găuri" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4393 -msgid "Add a new Tool" -msgstr "Adaugă Unealta Noua" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4394 -msgid "Delete Drill(s)" -msgstr "Șterge Găuri" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4394 -msgid "Alternate: Delete Tool(s)" -msgstr "Alternativ: Șterge Unealta" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "GERBER EDITOR" -msgstr "EDITOR GERBER" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "Add Disc" -msgstr "Adaugă Disc" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "Add SemiDisc" -msgstr "Adaugă SemiDisc" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4513 -msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" -msgstr "" -"In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Revers prin " -"modurile de indoire" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4514 -msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" -msgstr "" -"In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Avans prin " -"modurile de indoire" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4515 -msgid "Alternate: Delete Apertures" -msgstr "Alternativ: Șterge Apertură" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4516 -msgid "Eraser Tool" -msgstr "Unealta Stergere" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4517 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221 -msgid "Mark Area Tool" -msgstr "Unealta de Marc. Arie" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4517 -msgid "Poligonize Tool" -msgstr "Unealta Poligonizare" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4517 -msgid "Transformation Tool" -msgstr "Unealta Transformare" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:38 -msgid "App Object" -msgstr "Obiect" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:78 AppTools/ToolIsolation.py:77 -msgid "" -"BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" -"are hidden from the user in this mode.\n" -"ADVANCED mode will make available all parameters.\n" -"\n" -"To change the application LEVEL, go to:\n" -"Edit -> Preferences -> General and check:\n" -"'APP. LEVEL' radio button." -msgstr "" -"Modul de Bază este potrivit pt incepatori. Multi parametri sunt\n" -"ascunsi de user in acest mod.\n" -"Modul Avansat face disponibili toti parametrii programului.\n" -"\n" -"Pt a schimba modul de lucru al aplicaţiei mergi in:\n" -"Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n" -"butonul radio: >Nivel App<." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:111 AppGUI/ObjectUI.py:154 -msgid "Geometrical transformations of the current object." -msgstr "Transformări geometrice ale obictului curent." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:120 -msgid "" -"Factor by which to multiply\n" -"geometric features of this object.\n" -"Expressions are allowed. E.g: 1/25.4" -msgstr "" -"Factor cu care se multiplica \n" -"caracteristicile geometrice ale\n" -"acestui obiect.\n" -"Expresiile sunt permise. De ex: 1 / 25.4" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:127 -msgid "Perform scaling operation." -msgstr "Efectuează operatia de scalare." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:138 -msgid "" -"Amount by which to move the object\n" -"in the x and y axes in (x, y) format.\n" -"Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)" -msgstr "" -"Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n" -"pe axele X și /sau Y in formatul (x,y).\n" -"Expresiile sunt permise. De ex: (1/3.2, 0.5*3)" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:145 -msgid "Perform the offset operation." -msgstr "Efectuează operația de Ofset." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:162 AppGUI/ObjectUI.py:173 AppTool.py:280 AppTool.py:291 -msgid "Edited value is out of range" -msgstr "Valoarea editată este in afara limitelor" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:168 AppGUI/ObjectUI.py:175 AppTool.py:286 AppTool.py:293 -msgid "Edited value is within limits." -msgstr "Valoarea editată este in limite." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:187 -msgid "Gerber Object" -msgstr "Obiect Gerber" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:196 AppGUI/ObjectUI.py:496 AppGUI/ObjectUI.py:1313 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2135 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31 -msgid "Plot Options" -msgstr "Opțiuni afișare" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:202 AppGUI/ObjectUI.py:502 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:195 -msgid "Solid" -msgstr "Solid" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:204 AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47 -msgid "Solid color polygons." -msgstr "Poligoane color solide." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:210 AppGUI/ObjectUI.py:510 AppGUI/ObjectUI.py:1319 -msgid "Multi-Color" -msgstr "Multicolor" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:212 AppGUI/ObjectUI.py:512 AppGUI/ObjectUI.py:1321 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54 -msgid "Draw polygons in different colors." -msgstr "" -"Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n" -"alese in mod aleator." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:228 AppGUI/ObjectUI.py:548 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38 -msgid "Plot" -msgstr "Afisează" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:229 AppGUI/ObjectUI.py:550 AppGUI/ObjectUI.py:1383 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2245 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40 -msgid "Plot (show) this object." -msgstr "Afisează (arata) acest obiect." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:258 -msgid "" -"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" -"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" -"Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n" -"Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n" -"care sutn curent afisate, vor fi șterse." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:268 -msgid "Mark All" -msgstr "Marc. Toate" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:270 -msgid "" -"When checked it will display all the apertures.\n" -"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" -"Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n" -"Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:298 -msgid "Mark the aperture instances on canvas." -msgstr "Marchează aperturile pe canvas." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:305 AppTools/ToolIsolation.py:579 -msgid "Buffer Solid Geometry" -msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:307 AppTools/ToolIsolation.py:581 -msgid "" -"This button is shown only when the Gerber file\n" -"is loaded without buffering.\n" -"Clicking this will create the buffered geometry\n" -"required for isolation." -msgstr "" -"Acest control este afisat doar cand este incărcat un\n" -"fisier Gerber fără să fie buferată geometria sa.\n" -"Bifarea aici va crea această buferare care este necesară\n" -"pentru a crea geometrie de tip Izolare." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:332 -msgid "Isolation Routing" -msgstr "Izolare" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:334 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32 -#: AppTools/ToolIsolation.py:67 -msgid "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut around polygons." -msgstr "" -"Creați un obiect Geometrie cu\n" -"căi de tăiere pentru tăierea imprejurul poligoanelor." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:348 AppGUI/ObjectUI.py:2089 AppTools/ToolNCC.py:599 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for non-copper routing." -msgstr "" -"Crează un obiect Geometrie\n" -"pt rutare non-cupru (adica pt\n" -"curățare zone de cupru)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:362 -msgid "" -"Generate the geometry for\n" -"the board cutout." -msgstr "" -"Generează un obiect Geometrie\n" -"pt decuparea PCB." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:379 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32 -msgid "Non-copper regions" -msgstr "Regiuni fără Cu" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:381 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34 -msgid "" -"Create polygons covering the\n" -"areas without copper on the PCB.\n" -"Equivalent to the inverse of this\n" -"object. Can be used to remove all\n" -"copper from a specified region." -msgstr "" -"Crează poligoane acopering zonele fără\n" -"cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n" -"obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n" -"cuprul din zona specificata." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:391 AppGUI/ObjectUI.py:432 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79 -msgid "Boundary Margin" -msgstr "Margine" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:393 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "" -"Specify the edge of the PCB\n" -"by drawing a box around all\n" -"objects with this minimum\n" -"distance." -msgstr "" -"Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n" -"unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n" -"la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:408 AppGUI/ObjectUI.py:446 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92 -msgid "Rounded Geo" -msgstr "Geo rotunjita" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:410 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63 -msgid "Resulting geometry will have rounded corners." -msgstr "" -"Obiectul Geometrie rezultat \n" -"va avea colțurile rotunjite." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:414 AppGUI/ObjectUI.py:455 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:373 -msgid "Generate Geo" -msgstr "Crează Geo" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:424 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137 -#: AppTools/ToolPanelize.py:99 AppTools/ToolQRCode.py:201 -msgid "Bounding Box" -msgstr "Forma înconjurătoare" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:426 -msgid "" -"Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" -"Square shape." -msgstr "" -"Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n" -"obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:434 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81 -msgid "" -"Distance of the edges of the box\n" -"to the nearest polygon." -msgstr "" -"Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n" -"pana la cel mai apropiat poligon." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:448 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94 -msgid "" -"If the bounding box is \n" -"to have rounded corners\n" -"their radius is equal to\n" -"the margin." -msgstr "" -"Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n" -"Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:457 -msgid "Generate the Geometry object." -msgstr "Generează obiectul Geometrie." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:484 -msgid "Excellon Object" -msgstr "Obiect Excellon" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:504 -msgid "Solid circles." -msgstr "Cercuri solide." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppGUI/ObjectUI.py:655 AppGUI/ObjectUI.py:2266 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71 -#: AppTools/ToolProperties.py:166 -msgid "Drills" -msgstr "Găuri" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppGUI/ObjectUI.py:656 AppGUI/ObjectUI.py:2266 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72 -#: AppTools/ToolProperties.py:168 -msgid "Slots" -msgstr "Sloturi" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:565 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" -"will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n" -"\n" -"Here the tools are selected for G-code generation." -msgstr "" -"Acesta este numărul uneltei.\n" -"Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n" -"la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n" -"in codul masina CNC.\n" -"Aici se selectează uneltele pt generarea de G-Code." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:570 AppGUI/ObjectUI.py:1407 AppTools/ToolPaint.py:141 -msgid "" -"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" -"is the cut width into the material." -msgstr "" -"Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n" -"reprezinta lăţimea taieturii in material." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:573 -msgid "" -"The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" -"a drill bit." -msgstr "" -"Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n" -"operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:576 -msgid "" -"The number of Slot holes. Holes that are created by\n" -"milling them with an endmill bit." -msgstr "" -"Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n" -"prin op. de frezare cu o freza." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:579 -msgid "" -"Toggle display of the drills for the current tool.\n" -"This does not select the tools for G-code generation." -msgstr "" -"Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n" -"Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:597 AppGUI/ObjectUI.py:1564 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:537 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:836 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:852 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:856 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:380 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:825 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:861 AppTools/ToolIsolation.py:313 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1051 AppTools/ToolIsolation.py:1171 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1185 AppTools/ToolNCC.py:331 -#: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1214 -#: AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766 -#: AppTools/ToolPaint.py:778 AppTools/ToolPaint.py:1190 -msgid "Parameters for" -msgstr "Parametri pt" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:600 AppGUI/ObjectUI.py:1567 AppTools/ToolIsolation.py:316 -#: AppTools/ToolNCC.py:334 AppTools/ToolPaint.py:316 -msgid "" -"The data used for creating GCode.\n" -"Each tool store it's own set of such data." -msgstr "" -"Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n" -"Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:626 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "" -"Operation type:\n" -"- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n" -"- Milling -> will mill the drills/slots" -msgstr "" -"Tip operatie:\n" -"- Găurire -> va găuri găurile/sloturile associate acestei unelte\n" -"- Frezare -> va freza găurile/sloturile" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:632 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54 -msgid "Drilling" -msgstr "Găurire" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:633 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55 -msgid "Milling" -msgstr "Frezare" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:648 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64 -msgid "" -"Milling type:\n" -"- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n" -"- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n" -"- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available" -msgstr "" -"Tip frezare:\n" -"- Găuri -> va freza găurile asociate acestei unelte\n" -"- Sloturi -> va freza sloturile asociate acestei unelte\n" -"- Ambele -> va freza atat găurile cat si sloturile sau doar acelea care sunt " -"disponibile" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:657 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199 -#: AppTools/ToolFilm.py:241 -msgid "Both" -msgstr "Ambele" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:665 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80 -msgid "Milling Diameter" -msgstr "Dia frezare" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:667 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "The diameter of the tool who will do the milling" -msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:681 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95 -msgid "" -"Drill depth (negative)\n" -"below the copper surface." -msgstr "" -"Adâncimea de tăiere (valoare negativă).\n" -"Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n" -"va incerca in mod automat să schimbe semnul." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:700 AppGUI/ObjectUI.py:1626 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79 -#: AppTools/ToolCutOut.py:159 -msgid "Multi-Depth" -msgstr "Multi-Pas" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:703 AppGUI/ObjectUI.py:1629 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82 -#: AppTools/ToolCutOut.py:162 -msgid "" -"Use multiple passes to limit\n" -"the cut depth in each pass. Will\n" -"cut multiple times until Cut Z is\n" -"reached." -msgstr "" -"Folosiți mai multe pase pentru a limita\n" -"adâncimea tăiată în fiecare trecere. Se\n" -"va tăia de mai multe ori până când este\n" -"atins Z de tăiere, Z Cut." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:716 AppGUI/ObjectUI.py:1643 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94 -#: AppTools/ToolCutOut.py:176 -msgid "Depth of each pass (positive)." -msgstr "" -"Adâncimea pentru fiecare trecere.\n" -"Valoare pozitivă, in unitatile curente." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:727 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136 -msgid "" -"Tool height when travelling\n" -"across the XY plane." -msgstr "" -"Înălţimea la care unealtă se deplasează\n" -"in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n" -"in afara materialului." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:748 AppGUI/ObjectUI.py:1673 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute" -msgstr "" -"Viteza de tăiere in planul X-Y\n" -"in unitati pe minut" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:763 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209 -msgid "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"So called 'Plunge' feedrate.\n" -"This is for linear move G01." -msgstr "" -"Viteza uneltei când se face găuriea\n" -"(in unitati pe minut).\n" -"Asa numita viteza unealta tip \"plunge\".\n" -"Aceasta este mișcarea lineara G01." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:778 AppGUI/ObjectUI.py:1700 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67 -msgid "Feedrate Rapids" -msgstr "Feedrate rapizi" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:780 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." -msgstr "" -"Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n" -"Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n" -"printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n" -"postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:800 AppGUI/ObjectUI.py:1720 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85 -msgid "Re-cut" -msgstr "Re-tăiere" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:802 AppGUI/ObjectUI.py:815 AppGUI/ObjectUI.py:1722 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1734 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99 -msgid "" -"In order to remove possible\n" -"copper leftovers where first cut\n" -"meet with last cut, we generate an\n" -"extended cut over the first cut section." -msgstr "" -"Bifează daca se dorește o siguranţă ca resturile de cupru\n" -"care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n" -"cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n" -"prin taierea peste acest punct." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:828 AppGUI/ObjectUI.py:1743 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1512 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1687 -msgid "Spindle speed" -msgstr "Viteza motor" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:830 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224 -msgid "" -"Speed of the spindle\n" -"in RPM (optional)" -msgstr "" -"Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n" -"In RPM (rotatii pe minut).\n" -"Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n" -"daca nu se foloseşte." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:845 AppGUI/ObjectUI.py:1762 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235 -msgid "" -"Pause to allow the spindle to reach its\n" -"speed before cutting." -msgstr "" -"O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n" -"inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:856 AppGUI/ObjectUI.py:1772 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240 -msgid "Number of time units for spindle to dwell." -msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:866 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46 -msgid "Offset Z" -msgstr "Ofset Z" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:868 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "" -"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" -"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" -"The value here can compensate the Cut Z parameter." -msgstr "" -"Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n" -"au nevoie să găurească mai adanc pentru a depăși conul\n" -"din vârful burghiului astfel încât diametrul găurii de ieșire\n" -"să fie cel dorit.\n" -"Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n" -"parametrului >Z tăiere<." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:928 AppGUI/ObjectUI.py:1826 AppTools/ToolIsolation.py:412 -#: AppTools/ToolNCC.py:492 AppTools/ToolPaint.py:422 -msgid "Apply parameters to all tools" -msgstr "Aplicați parametrii la toate Uneltele" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:930 AppGUI/ObjectUI.py:1828 AppTools/ToolIsolation.py:414 -#: AppTools/ToolNCC.py:494 AppTools/ToolPaint.py:424 -msgid "" -"The parameters in the current form will be applied\n" -"on all the tools from the Tool Table." -msgstr "" -"Parametrii din formularul curent vor fi aplicați\n" -"la toate Uneltele din Tabelul Unelte." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:941 AppGUI/ObjectUI.py:1839 AppTools/ToolIsolation.py:425 -#: AppTools/ToolNCC.py:505 AppTools/ToolPaint.py:435 -msgid "Common Parameters" -msgstr "Parametrii Comuni" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:943 AppGUI/ObjectUI.py:1841 AppTools/ToolIsolation.py:427 -#: AppTools/ToolNCC.py:507 AppTools/ToolPaint.py:437 -msgid "Parameters that are common for all tools." -msgstr "Parametrii care sunt comuni pentru toate uneltele." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:948 AppGUI/ObjectUI.py:1846 -msgid "Tool change Z" -msgstr "Z schimb unealtă" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:950 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in G-Code (Pause for tool change)." -msgstr "" -"Include o secventa de schimbare unealtă\n" -"in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n" -"De obicei este folosita comanda G-Code M6." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:957 AppGUI/ObjectUI.py:1857 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135 -msgid "" -"Z-axis position (height) for\n" -"tool change." -msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:974 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71 -msgid "" -"Height of the tool just after start.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" -"Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n" -"Lasa casuta goala daca nu se foloseşte." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:983 AppGUI/ObjectUI.py:1885 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154 -msgid "End move Z" -msgstr "Z oprire" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:985 AppGUI/ObjectUI.py:1887 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156 -msgid "" -"Height of the tool after\n" -"the last move at the end of the job." -msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1002 AppGUI/ObjectUI.py:1904 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174 -msgid "End move X,Y" -msgstr "X-Y Ultima miscare" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1004 AppGUI/ObjectUI.py:1906 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176 -msgid "" -"End move X,Y position. In format (x,y).\n" -"If no value is entered then there is no move\n" -"on X,Y plane at the end of the job." -msgstr "" -"Pozitia X-Y pt ultima miscare. In format (x,y).\n" -"Dacă nici-o valoare nu este introdusă atunci nici-o miscare nu va fi\n" -"efectuată la final." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1014 AppGUI/ObjectUI.py:1780 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108 -msgid "Probe Z depth" -msgstr "Z sonda" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1016 AppGUI/ObjectUI.py:1782 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110 -msgid "" -"The maximum depth that the probe is allowed\n" -"to probe. Negative value, in current units." -msgstr "" -"Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n" -"Are o valoare negativă, in unitatile curente." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1033 AppGUI/ObjectUI.py:1797 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123 -msgid "Feedrate Probe" -msgstr "Feedrate sonda" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1035 AppGUI/ObjectUI.py:1799 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125 -msgid "The feedrate used while the probe is probing." -msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1051 -msgid "Preprocessor E" -msgstr "Postprocesor E" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1053 -msgid "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output for Excellon Objects." -msgstr "" -"Fișierul JSON postprocesor care dictează\n" -"codul Gcode pentru obiectele Excellon." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1063 -msgid "Preprocessor G" -msgstr "Postprocesor G" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1065 -msgid "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output for Geometry (Milling) Objects." -msgstr "" -"Fișierul JSON postprocesor care dictează\n" -"codul Gcode pentru obiectele Geometrie (cand se frezează)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1079 AppGUI/ObjectUI.py:1934 -msgid "Add exclusion areas" -msgstr "Adăugați zone de excludere" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1082 AppGUI/ObjectUI.py:1937 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212 -msgid "" -"Include exclusion areas.\n" -"In those areas the travel of the tools\n" -"is forbidden." -msgstr "" -"Includeți zone de excludere.\n" -"În acele zone deplasarea uneltelor\n" -"este interzisă." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1958 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48 -#: AppTools/ToolCalibration.py:186 AppTools/ToolNCC.py:109 -#: AppTools/ToolPaint.py:102 AppTools/ToolPanelize.py:98 -msgid "Object" -msgstr "Obiect" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1122 AppGUI/ObjectUI.py:1958 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1977 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232 -msgid "Strategy" -msgstr "Strategie" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1134 AppGUI/ObjectUI.py:1958 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1989 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244 -msgid "Over Z" -msgstr "Peste Z" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1105 AppGUI/ObjectUI.py:1960 -msgid "This is the Area ID." -msgstr "Acesta este ID-ul zonei." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1107 AppGUI/ObjectUI.py:1962 -msgid "Type of the object where the exclusion area was added." -msgstr "Tipul obiectului în care a fost adăugată zona de excludere." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1109 AppGUI/ObjectUI.py:1964 -msgid "" -"The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over " -"it." -msgstr "" -"Strategia folosită pentru zona de excludere. Du-te în jurul zonelor de " -"excludere sau peste ele." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1111 AppGUI/ObjectUI.py:1966 -msgid "" -"If the strategy is to go over the area then this is the height at which the " -"tool will go to avoid the exclusion area." -msgstr "" -"Dacă strategia este de a trece peste zonă, atunci aceasta este înălțimea la " -"care unealta va merge pentru a evita zona de excludere." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1123 AppGUI/ObjectUI.py:1978 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233 -msgid "" -"The strategy followed when encountering an exclusion area.\n" -"Can be:\n" -"- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n" -"- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area" -msgstr "" -"Strategia urmată atunci când întâlnești o zonă de excludere.\n" -"Poate fi:\n" -"- Peste -> când întâlniți zona, instrumentul va merge la o înălțime setată\n" -"- În jur -> va evita zona de excludere ocolind zona" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1127 AppGUI/ObjectUI.py:1982 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237 -msgid "Over" -msgstr "Peste" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1128 AppGUI/ObjectUI.py:1983 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238 -msgid "Around" -msgstr "Inconjurare" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1135 AppGUI/ObjectUI.py:1990 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245 -msgid "" -"The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n" -"an interdiction area." -msgstr "" -"Înălțimea Z până la care unealta se va ridica pentru a evita\n" -"o zonă de interdicție." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1145 AppGUI/ObjectUI.py:2000 -msgid "Add area:" -msgstr "Adaugă Zonă:" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1146 AppGUI/ObjectUI.py:2001 -msgid "Add an Exclusion Area." -msgstr "Adăugați o zonă de excludere." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1152 AppGUI/ObjectUI.py:2007 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288 -#: AppTools/ToolIsolation.py:542 AppTools/ToolNCC.py:580 -#: AppTools/ToolPaint.py:523 -msgid "The kind of selection shape used for area selection." -msgstr "Selectează forma de selectie folosita pentru selectia zonală." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1162 AppGUI/ObjectUI.py:2017 -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32 -msgid "Delete All" -msgstr "Sterge tot" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1163 AppGUI/ObjectUI.py:2018 -msgid "Delete all exclusion areas." -msgstr "" -"Ștergeți toate zonele de excludere.Ștergeți toate extensiile din listă." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1166 AppGUI/ObjectUI.py:2021 -msgid "Delete Selected" -msgstr "Șterge Obiectul Selectat" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1167 AppGUI/ObjectUI.py:2022 -msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table." -msgstr "Ștergeți toate zonele de excludere care sunt selectate în tabel." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1191 AppGUI/ObjectUI.py:2038 -msgid "" -"Add / Select at least one tool in the tool-table.\n" -"Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n" -"for custom selection of tools." -msgstr "" -"Adaugă/selectează cel puțin o unealtă in Tabela de Unelte.\n" -"Click pe header coloana # pentru selectarea a toate sau CTRL + LMB click\n" -"pentru o selecţie personalizată de unelte." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1199 AppGUI/ObjectUI.py:2045 -msgid "Generate CNCJob object" -msgstr "Generează un obiect CNCJob" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1201 -msgid "" -"Generate the CNC Job.\n" -"If milling then an additional Geometry object will be created" -msgstr "" -"Generează obiectul CNCJob.\n" -"Dacă se frezează atunci va fi creat un obiect Geometrie additional" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1218 -msgid "Milling Geometry" -msgstr "Geometrie Frezare" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1220 -msgid "" -"Create Geometry for milling holes.\n" -"Select from the Tools Table above the hole dias to be\n" -"milled. Use the # column to make the selection." -msgstr "" -"Creați Geometrie pentru frezare de găuri.\n" -"Selectați din tabelul Unelte de deasupra găurile\n" -"care trebuie frezate. Utilizați coloana # pentru a face selecția." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1228 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296 -msgid "Diameter of the cutting tool." -msgstr "Diametrul uneltei taietoare." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1238 -msgid "Mill Drills" -msgstr "Frezare Găuri" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1240 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for milling DRILLS toolpaths." -msgstr "" -"Crează un obiect tip Geometrie pt.\n" -"frezarea rutelor create din Găuri." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1258 -msgid "Mill Slots" -msgstr "Frezare Sloturi" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1260 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for milling SLOTS toolpaths." -msgstr "" -"Crează un obiect tip Geometrie pt.\n" -"frezarea rutelor create din Sloturi." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1302 AppTools/ToolCutOut.py:319 -msgid "Geometry Object" -msgstr "Obiect Geometrie" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1364 -msgid "" -"Tools in this Geometry object used for cutting.\n" -"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" -"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" -"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" -"intent of using the current tool. \n" -"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" -"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" -"ball(B), or V-Shaped(V). \n" -"When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n" -"set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n" -"grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n" -"showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle." -msgstr "" -"Uneltele din acest obiect Geometrie folosit pentru tăiere.\n" -"Intrarea >Ofset< va seta un ofset pentru tăiere.\n" -"Acesta poate fi Inauntru, In afară, Pe cale și Personalizat.\n" -"Intrarea >Tip< este doar informativa și permite să stim intenția\n" -"pentru care folosim unealta aleasă.\n" -"Poate să fie Grosier, Finisare și Izolaţie.\n" -"Intrarea >Tip unealta< (TU) poate fi: Circular (cu unul sau mai\n" -"multi dinti C1 ...C4), rotunda (B) sau cu vârf V-Shape (V).\n" -"\n" -"Când V-shape este selectat atunci și >Tip< este automat setat \n" -"in 'Izolare', prametrul >Z tăiere< din UI este dezactivat (gri) pt că\n" -"este acum calculat automat din doi noi parametri care sunt afisati:\n" -"- V-Dia \n" -"- V-unghi." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1381 AppGUI/ObjectUI.py:2243 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40 -msgid "Plot Object" -msgstr "Afisează" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppGUI/ObjectUI.py:2266 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:225 -msgid "Dia" -msgstr "Dia" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 -#: AppTools/ToolIsolation.py:130 AppTools/ToolNCC.py:132 -#: AppTools/ToolPaint.py:127 -msgid "TT" -msgstr "TU" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1401 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" -"will be showed as a T1, T2 ... Tn" -msgstr "" -"Acesta este numărul uneltei.\n" -"Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n" -"la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n" -"in codul masina CNC" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1412 -msgid "" -"The value for the Offset can be:\n" -"- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " -"line.\n" -"- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a " -"'pocket'.\n" -"- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside." -msgstr "" -"Valorile pt Ofset pot fi:\n" -"- Pe cale -> Ofsetul este zero, tăietura va fi efectuatat pe linia " -"geometrică\n" -"- În(ăuntru) -> Tăietura va urma geometria pe interior. Va crea un " -"'buzunar'\n" -"- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1419 -msgid "" -"The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " -"values \n" -"are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n" -"Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n" -"For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n" -"For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n" -"For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine " -"tip." -msgstr "" -"Tipul (operaţiei efectuate cu unealta) are doar o valoare informativa. De " -"obicei\n" -"valorile din UI sunt alese bazate pe tipul operaţiei și acesta ne serveste " -"ca și\n" -"notificare. Poate să fie: Grosier, Finisare sau Izolare.\n" -"Grosier -> putem alege de ex un feedrate scazut și tăiere in mai multe " -"etape.\n" -"Finisare -> alegem un feedrate mai mare și tăiere dintr-o singură operaţie\n" -"Izolare -> avem nevoie de un feedrate scazut pt ca se foloseşte o freza cu " -"un\n" -"vârf fin, ascuțit." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1428 -msgid "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " -"cut width in material\n" -"is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two " -"additional UI form\n" -"fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust " -"the Z-Cut parameter such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " -"Diameter column of this table.\n" -"Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type " -"as Isolation." -msgstr "" -"Tipul Uneltei (TU) poate fi:\n" -"- Circular cu 1 ... 4 dinti -> are aspect informativ. Lăţimea de tăiere este " -"exact diametrul uneltei.\n" -"- Rotund (ball) -> val. informativa și face referinţă la tipul de freza " -"Ball\n" -"- V-Shape -> produce modificari in UI. Va dezactiva parametrul >Z tăiere< " -"deoarece acesta va fi\n" -"calculat automat din valorile >V-dia< și >V-unghi, parametri care sunt acum " -"afisati in UI, cat și din\n" -"lăţimea de tăiere in material care este de fapt valoarea diametrului " -"uneltei.\n" -"Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operaţie " -"ca Izolare." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1440 -msgid "" -"Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " -"that holds the geometry\n" -"data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the " -"geometry data also,\n" -"so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the " -"plot on canvas\n" -"for the corresponding tool." -msgstr "" -"Coloana de afișare. Este vizibila doar pentru obiecte Geometrie de tip " -"MultiGeo, ceea ce inseamna că\n" -"obiectul stochează datele geometrice in variabilele unelte. \n" -"\n" -"ATENTIE: Pentru aceste obiecte, ștergerea unei unelte conduce automat și la " -"ștergerea \n" -"datelor geometrice asociate. Din checkbox-urile asociate, fiecarei unelte i " -"se poate activa/dezactiva\n" -"afișarea in canvas." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1458 -msgid "" -"The value to offset the cut when \n" -"the Offset type selected is 'Offset'.\n" -"The value can be positive for 'outside'\n" -"cut and negative for 'inside' cut." -msgstr "" -"Valoarea cu care se face ofset când tipul de ofset selectat\n" -"este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n" -"in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1477 AppTools/ToolIsolation.py:195 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1257 AppTools/ToolNCC.py:209 -#: AppTools/ToolNCC.py:923 AppTools/ToolPaint.py:191 AppTools/ToolPaint.py:848 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:567 -msgid "New Tool" -msgstr "O Noua Unealtă" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1496 AppTools/ToolIsolation.py:278 -#: AppTools/ToolNCC.py:296 AppTools/ToolPaint.py:278 -msgid "" -"Add a new tool to the Tool Table\n" -"with the diameter specified above." -msgstr "" -"Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n" -"cu diametrul specificat mai sus." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1500 AppTools/ToolIsolation.py:282 -#: AppTools/ToolIsolation.py:613 AppTools/ToolNCC.py:300 -#: AppTools/ToolNCC.py:634 AppTools/ToolPaint.py:282 AppTools/ToolPaint.py:678 -msgid "Add from DB" -msgstr "Adaugă Unealtă din DB" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1502 AppTools/ToolIsolation.py:284 -#: AppTools/ToolNCC.py:302 AppTools/ToolPaint.py:284 -msgid "" -"Add a new tool to the Tool Table\n" -"from the Tool DataBase." -msgstr "" -"Adaugă o noua unealta in Tabela de Unelte,\n" -"din DB Unelte." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1521 -msgid "" -"Copy a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row in the Tool Table." -msgstr "" -"Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n" -"selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1527 -msgid "" -"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row in the Tool Table." -msgstr "" -"Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n" -"selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1574 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85 -#: AppTools/ToolIsolation.py:219 AppTools/ToolNCC.py:233 -#: AppTools/ToolNCC.py:240 AppTools/ToolPaint.py:215 -msgid "V-Tip Dia" -msgstr "V-dia" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1577 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80 -#: AppTools/ToolIsolation.py:221 AppTools/ToolNCC.py:235 -#: AppTools/ToolPaint.py:217 -msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" -msgstr "" -"Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n" -"Forma in V" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1589 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99 -#: AppTools/ToolIsolation.py:232 AppTools/ToolNCC.py:246 -#: AppTools/ToolNCC.py:254 AppTools/ToolPaint.py:228 -msgid "V-Tip Angle" -msgstr "V-unghi" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1592 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93 -#: AppTools/ToolIsolation.py:234 AppTools/ToolNCC.py:248 -#: AppTools/ToolPaint.py:230 -msgid "" -"The tip angle for V-Shape Tool.\n" -"In degree." -msgstr "" -"Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n" -"In grade." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1608 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1238 AppTools/ToolCutOut.py:141 -msgid "" -"Cutting depth (negative)\n" -"below the copper surface." -msgstr "" -"Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n" -"Valoare negativă." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1654 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104 -msgid "" -"Height of the tool when\n" -"moving without cutting." -msgstr "" -"Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n" -"deasupra materialului." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1687 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute.\n" -"It is called also Plunge." -msgstr "" -"Viteza de tăiere in planul Z\n" -"in unitati pe minut.\n" -"Mai este numita și viteza de plonjare." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1702 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69 -msgid "" -"Cutting speed in the XY plane\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." -msgstr "" -"Viteza de tăiere in planul X-Y, in unitati pe minut,\n" -"in legatura cu comanda G00.\n" -"Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n" -"pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1746 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220 -msgid "" -"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" -"If LASER preprocessor is used,\n" -"this value is the power of laser." -msgstr "" -"Viteza motorului in RPM (optional).\n" -"Daca postprocesorul Laser este folosit,\n" -"valoarea să este puterea laserului." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1849 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in the Machine Code (Pause for tool change)." -msgstr "" -"Include o secventa de schimb unealtă in \n" -"codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n" -"uneltei (M6)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1918 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257 -msgid "" -"The Preprocessor file that dictates\n" -"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." -msgstr "" -"Fişierul postprocesor care controlează generarea\n" -"codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n" -"mai apoi este salvat." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2047 Common.py:426 Common.py:559 Common.py:619 -msgid "Generate the CNC Job object." -msgstr "Generează un obiect CNCJob." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2064 -msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." -msgstr "" -"Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n" -"o instalează in Tab-ul Unealta." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2072 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35 -msgid "" -"Creates tool paths to cover the\n" -"whole area of a polygon (remove\n" -"all copper). You will be asked\n" -"to click on the desired polygon." -msgstr "" -"Crează treceri taietoare pentru a acoperi\n" -"intreaga arie a unui poligon (pentru a indeparta\n" -"to cuprul, spre ex.). Când se actionează peste un\n" -"singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n" -"dorit." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2127 -msgid "CNC Job Object" -msgstr "Obiect CNCJob" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2138 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45 -msgid "Plot kind" -msgstr "Tip afișare" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2141 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47 -msgid "" -"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" -"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" -"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" -"which means the moves that cut into the material." -msgstr "" -"Aici se poate selecta tipul de afișare a geometriilor.\n" -"Acestea pot fi:\n" -"- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n" -"- Tăiere -> miscarile in material, tăiere." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2150 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55 -msgid "Travel" -msgstr "Voiaj" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2154 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64 -msgid "Display Annotation" -msgstr "Afişează notații" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2156 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66 -msgid "" -"This selects if to display text annotation on the plot.\n" -"When checked it will display numbers in order for each end\n" -"of a travel line." -msgstr "" -"Aici se poate seta daca sa se afiseze notatiile text.\n" -"Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n" -"capat al liniilor de traversare." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2171 -msgid "Travelled dist." -msgstr "Dist. parcursă" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2173 AppGUI/ObjectUI.py:2178 -msgid "" -"This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n" -"In unitatile curente." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2183 -msgid "Estimated time" -msgstr "Durată estimată" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2185 AppGUI/ObjectUI.py:2190 -msgid "" -"This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" -"without the time spent in ToolChange events." -msgstr "" -"Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n" -"fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2225 -msgid "CNC Tools Table" -msgstr "Tabela Unelte CNC" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2228 -msgid "" -"Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" -"The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" -"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" -"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" -"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" -"intent of using the current tool. \n" -"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" -"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" -"ball(B), or V-Shaped(V)." -msgstr "" -"Unelete folosite in acest obiect CNCJob pentru tăiere.\n" -"Diametrul uneltei este folosit pentru afișarea pe canvas.\n" -"Coloanele sunt:\n" -"- 'Ofset' -> poate fi in interior, in exterior, pe cale sau personalizat.\n" -"- 'Tipul' -> este doar informativ și poate fi: Grosier, Finisaj, Izolaţie\n" -"- 'Tipul uneltei' -> poate fi circular cu 1 ... 4 dinti, tip bila sau V-" -"Shape\n" -"(cu forma in V)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppGUI/ObjectUI.py:2267 -msgid "P" -msgstr "P" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2277 -msgid "Update Plot" -msgstr "Actualiz. afișare" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2279 -msgid "Update the plot." -msgstr "Actualizează afișarea obiectelor." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2286 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30 -msgid "Export CNC Code" -msgstr "Exporta codul masina CNC" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2288 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Export and save G-Code to\n" -"make this object to a file." -msgstr "" -"Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n" -"care este salvat pe HDD." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2294 -msgid "Prepend to CNC Code" -msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2296 AppGUI/ObjectUI.py:2303 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to add at the beginning of the G-Code file." -msgstr "" -"Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n" -"inserate la inceputul codului G-Code." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2309 -msgid "Append to CNC Code" -msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2311 AppGUI/ObjectUI.py:2319 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to append to the generated file.\n" -"I.e.: M2 (End of program)" -msgstr "" -"Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n" -"inserate la sfârşitul codului G-Code." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2333 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38 -msgid "Toolchange G-Code" -msgstr "G-Code pt schimb unealtă" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2336 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" -"or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"\n" -"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" -"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" -"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." -msgstr "" -"Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n" -"atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n" -"Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n" -"Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n" -"\n" -"ATENTIE:\n" -"poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine " -"'toolchange_custom'\n" -"in numele sau." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2351 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" -"or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" -"that has 'toolchange_custom' in it's name." -msgstr "" -"Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n" -"atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n" -"Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n" -"Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n" -"ATENTIE:\n" -"Poate fi folosit doar cu un fişier pretprocesor care contine " -"'toolchange_custom'\n" -"in numele sau." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2366 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80 -msgid "Use Toolchange Macro" -msgstr "Fol. Macro schimb unealtă" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2368 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"Check this box if you want to use\n" -"a Custom Toolchange GCode (macro)." -msgstr "" -"Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n" -"schimb unelte." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2376 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94 -msgid "" -"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" -"in the Toolchange event.\n" -"They have to be surrounded by the '%' symbol" -msgstr "" -"O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n" -"de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n" -"Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2383 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31 -#: AppTools/ToolCalibration.py:67 AppTools/ToolCopperThieving.py:93 -#: AppTools/ToolCorners.py:115 AppTools/ToolEtchCompensation.py:138 -#: AppTools/ToolFiducials.py:152 AppTools/ToolInvertGerber.py:85 -#: AppTools/ToolQRCode.py:114 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametri" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2386 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106 -msgid "FlatCAM CNC parameters" -msgstr "Parametri FlatCAM CNC" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2387 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111 -msgid "tool number" -msgstr "numărul uneltei" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2388 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112 -msgid "tool diameter" -msgstr "diametrul sculei" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2389 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113 -msgid "for Excellon, total number of drills" -msgstr "pentru Excellon, numărul total de operațiuni găurire" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2391 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115 -msgid "X coord for Toolchange" -msgstr "Coordonata X pentru schimbarea uneltei" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2392 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116 -msgid "Y coord for Toolchange" -msgstr "Coordonata Y pentru schimbarea uneltei" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2393 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118 -msgid "Z coord for Toolchange" -msgstr "Coordonata Z pentru schimbarea uneltei" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2394 -msgid "depth where to cut" -msgstr "adâncimea de tăiere" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2395 -msgid "height where to travel" -msgstr "inălţimea deplasare" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2396 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121 -msgid "the step value for multidepth cut" -msgstr "pasul pentru taierea progresiva" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2398 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123 -msgid "the value for the spindle speed" -msgstr "valoarea viteza motor" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2400 -msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -msgstr "durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2416 -msgid "View CNC Code" -msgstr "Vizualiz. codul CNC" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2418 -msgid "" -"Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" -"file." -msgstr "" -"Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n" -"sau tipari codul G-Code." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2423 -msgid "Save CNC Code" -msgstr "Salvează codul CNC" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2425 -msgid "" -"Opens dialog to save G-Code\n" -"file." -msgstr "" -"Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n" -"G-Code intr-un fişier." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2459 -msgid "Script Object" -msgstr "Editare Script" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2479 AppGUI/ObjectUI.py:2553 -msgid "Auto Completer" -msgstr "Autocompletare" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2481 -msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." -msgstr "" -"Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Script Editor." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2526 -msgid "Document Object" -msgstr "Obiect document" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2555 -msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." -msgstr "" -"Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Editorul de " -"documente." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2573 -msgid "Font Type" -msgstr "Tipul Font" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2590 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189 -msgid "Font Size" -msgstr "Dim. Font" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2626 -msgid "Alignment" -msgstr "Aliniere" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2631 -msgid "Align Left" -msgstr "Aliniați la stânga" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2636 App_Main.py:4715 -msgid "Center" -msgstr "Centru" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2641 -msgid "Align Right" -msgstr "Aliniați la dreapta" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2646 -msgid "Justify" -msgstr "Aliniere duala" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2653 -msgid "Font Color" -msgstr "Culoare FOnt" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2655 -msgid "Set the font color for the selected text" -msgstr "Setați culoarea fontului pentru textul selectat" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2669 -msgid "Selection Color" -msgstr "Culoare de selecție" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2671 -msgid "Set the selection color when doing text selection." -msgstr "Setați culoarea de selecție atunci când faceți selecția textului." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2685 -msgid "Tab Size" -msgstr "Dimens. filei" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2687 -msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." -msgstr "" -"Setați dimensiunea filei. În pixeli. Valoarea implicită este de 80 pixeli." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:236 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:345 -msgid "Axis enabled." -msgstr "Axe activate." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:242 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:352 -msgid "Axis disabled." -msgstr "Axe dezactivate." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:260 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:372 -msgid "HUD enabled." -msgstr "HUD activat." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:268 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:378 -msgid "HUD disabled." -msgstr "HUD dezactivat." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:276 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:451 -msgid "Grid enabled." -msgstr "Grid activat." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:280 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:459 -msgid "Grid disabled." -msgstr "Grid dezactivat." - -#: AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:1523 -msgid "" -"Could not annotate due of a difference between the number of text elements " -"and the number of text positions." -msgstr "" -"Nu s-a putut adnota datorită unei diferențe între numărul de elemente de " -"text și numărul de locații de text." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:852 -msgid "Preferences applied." -msgstr "Preferințele au fost aplicate." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:872 -msgid "Are you sure you want to continue?" -msgstr "Ești sigur că vrei să continui?" - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:873 -msgid "Application will restart" -msgstr "Aplicaţia va reporni" - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:971 -msgid "Preferences closed without saving." -msgstr "Tab-ul Preferințe a fost închis fără a salva." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:983 -msgid "Preferences default values are restored." -msgstr "Valorile implicite pt preferințe sunt restabilite." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1015 App_Main.py:2498 -#: App_Main.py:2566 -msgid "Failed to write defaults to file." -msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1019 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1132 -msgid "Preferences saved." -msgstr "Preferințele au fost salvate." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1069 -msgid "Preferences edited but not saved." -msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1117 -msgid "" -"One or more values are changed.\n" -"Do you want to save the Preferences?" -msgstr "" -"Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n" -"Dorești să salvezi Preferințele?" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "CNC Job Adv. Options" -msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange " -"event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has " -"'toolchange_custom' in it's name." -msgstr "" -"Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate atunci " -"când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n" -"Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n" -"Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n" -"\n" -"ATENTIE:\n" -"poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine " -"'toolchange_custom' în nume." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119 -msgid "Z depth for the cut" -msgstr "Z adâncimea de tăiere" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120 -msgid "Z height for travel" -msgstr "Z Înălţimea deplasare" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126 -msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145 -msgid "Annotation Size" -msgstr "Dim. anotate" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147 -msgid "The font size of the annotation text. In pixels." -msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157 -msgid "Annotation Color" -msgstr "Culoarea anotatii" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159 -msgid "Set the font color for the annotation texts." -msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26 -msgid "CNC Job General" -msgstr "CNCJob General" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:57 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45 -msgid "Circle Steps" -msgstr "Pași pt. cerc" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79 -msgid "" -"The number of circle steps for GCode \n" -"circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "" -"Numărul de segmente utilizate pentru\n" -"aproximarea lineara a reprezentarilor GCodului circular." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88 -msgid "Travel dia" -msgstr "Dia Deplasare" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90 -msgid "" -"The width of the travel lines to be\n" -"rendered in the plot." -msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103 -msgid "G-code Decimals" -msgstr "Zecimale G-Code" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106 -#: AppTools/ToolFiducials.py:71 -msgid "Coordinates" -msgstr "Coordinate" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108 -msgid "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "" -"Numărul de zecimale care să fie folosit in \n" -"coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolProperties.py:519 -msgid "Feedrate" -msgstr "Feedrate" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121 -msgid "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "" -"Numărul de zecimale care să fie folosit in \n" -"parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132 -msgid "Coordinates type" -msgstr "Tip coordinate" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134 -msgid "" -"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" -"Can be:\n" -"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" -"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" -msgstr "" -"Tipul de coordinate care să fie folosite in G-Code.\n" -"Poate fi:\n" -"- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n" -"- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140 -msgid "Absolute G90" -msgstr "Absolut G90" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141 -msgid "Incremental G91" -msgstr "Incrementator G91" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151 -msgid "Force Windows style line-ending" -msgstr "Forțați finalizarea liniei în stil Windows" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153 -msgid "" -"When checked will force a Windows style line-ending\n" -"(\\r\\n) on non-Windows OS's." -msgstr "" -"Când este bifat, va forța o linie de finalizare a stilului Windows\n" -"(\\r \\n) pe sistemele de operare non-Windows." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165 -msgid "Travel Line Color" -msgstr "Culoare Linie Trecere" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:210 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:186 -msgid "Outline" -msgstr "Contur" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171 -msgid "Set the travel line color for plotted objects." -msgstr "Setați culoarea liniei de trecere pentru obiectele trasate." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:179 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:220 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:163 -msgid "Fill" -msgstr "Continut" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:181 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:222 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:283 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165 -msgid "" -"Set the fill color for plotted objects.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n" -"Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n" -"doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:191 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:175 -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:193 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:295 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:177 -msgid "Set the fill transparency for plotted objects." -msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:206 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:267 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:90 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149 -msgid "Object Color" -msgstr "Culoare obiect" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:212 -msgid "Set the color for plotted objects." -msgstr "Setați culoarea pentru obiectele trasate." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "CNC Job Options" -msgstr "Opțiuni CNCJob" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31 -msgid "Export G-Code" -msgstr "Exportă G-Code" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47 -msgid "Prepend to G-Code" -msgstr "Adaugă la inceputul G-Code" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the " -"G-Code file." -msgstr "" -"Introduceți aici orice comandă G-Code pe care doriți să o adăugați la " -"începutul fișierului G-Code." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63 -msgid "Append to G-Code" -msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would like to append to the generated " -"file.\n" -"I.e.: M2 (End of program)" -msgstr "" -"Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n" -"inserate la sfârşitul codului G-Code.\n" -"De exemplu: M2 (Sfârșitul programului)" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "Excellon Adv. Options" -msgstr "Opțiuni Avans. Excellon" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Opțiuni avansate" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36 -msgid "" -"A list of Excellon advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"O lista de parametri Excellon avansati.\n" -"Acesti parametri sunt disponibili doar\n" -"când este selectat Nivelul Avansat pentru\n" -"aplicaţie in Preferințe - > General." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59 -msgid "Toolchange X,Y" -msgstr "X,Y schimb. unealtă" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "Toolchange X,Y position." -msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137 -msgid "Spindle direction" -msgstr "Directie rotatie Motor" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139 -msgid "" -"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" -"It can be either:\n" -"- CW = clockwise or\n" -"- CCW = counter clockwise" -msgstr "" -"Aici se setează directia in care motorul se roteste.\n" -"Poate fi:\n" -"- CW = in sensul acelor de ceasornic\n" -"- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151 -msgid "Fast Plunge" -msgstr "Plonjare rapidă" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153 -msgid "" -"By checking this, the vertical move from\n" -"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" -"meaning the fastest speed available.\n" -"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." -msgstr "" -"Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea " -"uneltei\n" -"pana la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu " -"comanda G0.\n" -"Aceasta inseamna că se va folosi viteza maxima disponibila.\n" -"\n" -"ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticala se face la coordonatele X, Y unde se " -"schimba\n" -"unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143 -msgid "Fast Retract" -msgstr "Retragere rapida" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145 -msgid "" -"Exit hole strategy.\n" -" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" -"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" -"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" -" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" -"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." -msgstr "" -"Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n" -"- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate " -"setată, \n" -"G1, pana ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de " -"deplasare\n" -"cu viteza maxima G0\n" -"- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pana la " -"adâncimea\n" -"de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32 -msgid "A list of Excellon Editor parameters." -msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172 -msgid "Selection limit" -msgstr "Limita selecţie" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42 -msgid "" -"Set the number of selected Excellon geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Setează numărul de geometrii Excellon selectate peste care\n" -"geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n" -"selectie.\n" -"Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n" -"elemente geometrice." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123 -msgid "New Dia" -msgstr "Dia. nou" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80 -msgid "Linear Drill Array" -msgstr "Arie lineară de găuri" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121 -msgid "Linear Direction" -msgstr "Direcție liniară" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126 -msgid "Circular Drill Array" -msgstr "Arie circ. de găuri" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165 -msgid "Circular Direction" -msgstr "Direcția circulară" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167 -msgid "" -"Direction for circular array.\n" -"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." -msgstr "" -"Directia pentru aria circulară.\n" -"Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de " -"ceasornic." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178 -msgid "Circular Angle" -msgstr "Unghi circular" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196 -msgid "" -"Angle at which the slot is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -359.99 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" -"Unghiul la care este plasat slotul.\n" -"Precizia este de maxim 2 zecimale.\n" -"Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n" -"Valoarea maximă este: 360,00 grade." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215 -msgid "Linear Slot Array" -msgstr "Arie lineară de Sloturi" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276 -msgid "Circular Slot Array" -msgstr "Arie circ. de Sloturi" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26 -msgid "Excellon Export" -msgstr "Export Excellon" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31 -msgid "Export Options" -msgstr "Opțiuni de Export" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32 -msgid "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." -msgstr "" -"Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n" -"se exporta un fişier Excellon folosind:\n" -"File -> Exporta -> Exporta Excellon." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82 -#: AppTools/ToolDistance.py:56 AppTools/ToolDistanceMin.py:49 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:127 AppTools/ToolProperties.py:154 -msgid "Units" -msgstr "Unităti" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49 -msgid "The units used in the Excellon file." -msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87 -#: AppTools/ToolCalculators.py:61 AppTools/ToolPcbWizard.py:125 -msgid "INCH" -msgstr "Inch" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88 -#: AppTools/ToolCalculators.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:126 -msgid "MM" -msgstr "MM" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56 -msgid "Int/Decimals" -msgstr "Înt/Zecimale" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57 -msgid "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period." -msgstr "" -"Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n" -"sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n" -"Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n" -"coordonate cu zecimale." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Excellon coordinates." -msgstr "" -"Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" -"intreaga a coordonatelor Excellon." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Excellon coordinates." -msgstr "" -"Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" -"zecimala a coordonatelor Excellon." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91 -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103 -msgid "" -"Select the kind of coordinates format used.\n" -"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" -"When there is no decimal point, it is required to specify\n" -"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" -"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" -"or TZ = trailing zeros are kept." -msgstr "" -"Selectati tipul formatului de coordonate folosit.\n" -"Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n" -"Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n" -"partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n" -"specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n" -"și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n" -"Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n" -"- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n" -"- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100 -msgid "Decimal" -msgstr "Zecimale" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101 -msgid "No-Decimal" -msgstr "Fără zecimale" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97 -msgid "Zeros" -msgstr "Zero-uri" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117 -msgid "" -"This sets the type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n" -"in cazul unui fişier Excellon.\n" -"LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n" -"cele de la final sunt indepartate.\n" -"TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n" -"cele de la final sunt pastrate.\n" -"(Invers fata de fişierele Gerber)." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:111 -msgid "LZ" -msgstr "LZ" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:112 -msgid "TZ" -msgstr "TZ" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127 -msgid "" -"This sets the default type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n" -"- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n" -"- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137 -msgid "Slot type" -msgstr "Tip slot" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150 -msgid "" -"This sets how the slots will be exported.\n" -"If ROUTED then the slots will be routed\n" -"using M15/M16 commands.\n" -"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" -"using the Drilled slot command (G85)." -msgstr "" -"Aceasta stabilește modul în care sloturile vor fi exportate.\n" -"Dacă sunt Decupate, atunci sloturile vor fi procesate\n" -"folosind comenzile M15 / M16.\n" -"Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n" -"folosind comanda slotului găurit (G85)." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147 -msgid "Routed" -msgstr "Decupate" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148 -msgid "Drilled(G85)" -msgstr "Găurite(G85)" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29 -msgid "Excellon General" -msgstr "Excellon General" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52 -msgid "M-Color" -msgstr "M-Color" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71 -msgid "Excellon Format" -msgstr "Format Excellon" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73 -msgid "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period.\n" -"\n" -"Possible presets:\n" -"\n" -"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" -"DipTrace 5:2 MM TZ\n" -"DipTrace 4:3 MM LZ\n" -"\n" -"EAGLE 3:3 MM TZ\n" -"EAGLE 4:3 MM TZ\n" -"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" -"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" -"\n" -"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" -"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" -"KiCAD 3:5 INCH TZ" -msgstr "" -"Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n" -"sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n" -"Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n" -"s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n" -"a formatului Excellon in fiecare caz.\n" -"Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n" -"când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n" -"separator zecimal.\n" -"\n" -"Setări posibile:\n" -"\n" -"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" -"DipTrace 5:2 MM TZ\n" -"DipTrace 4:3 MM LZ\n" -"\n" -"EAGLE 3:3 MM TZ\n" -"EAGLE 4:3 MM TZ\n" -"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" -"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" -"\n" -"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" -"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" -"KiCAD 3:5 INCH TZ" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97 -msgid "Default values for INCH are 2:4" -msgstr "" -"Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n" -"adica 2 parti intregi și 4 zecimale" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125 -msgid "METRIC" -msgstr "Metric" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126 -msgid "Default values for METRIC are 3:3" -msgstr "" -"Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n" -"adica 3 parti intregi și 3 zecimale" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157 -msgid "" -"This sets the type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed.\n" -"\n" -"This is used when there is no information\n" -"stored in the Excellon file." -msgstr "" -"Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n" -"in cazul unui fişier Excellon.\n" -"LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n" -"cele de la final sunt indepartate.\n" -"TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n" -"cele de la final sunt pastrate.\n" -"(Invers fata de fişierele Gerber).\n" -"Se foloseşte atunci când nu există informații\n" -"stocate în fișierul Excellon." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175 -msgid "" -"This sets the default units of Excellon files.\n" -"If it is not detected in the parsed file the value here\n" -"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." -msgstr "" -"Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n" -"in cazul in care nu se poate determina automat\n" -"atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n" -"Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n" -"(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n" -"aceasta valoare." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185 -msgid "" -"This sets the units of Excellon files.\n" -"Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." -msgstr "" -"Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n" -"in cazul in care nu se poate determina automat\n" -"atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n" -"Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n" -"(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n" -"aceasta valoare." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193 -msgid "Update Export settings" -msgstr "Actualizeaza setarile de Export" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210 -msgid "Excellon Optimization" -msgstr "Optimizare Excellon" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213 -msgid "Algorithm:" -msgstr "Algoritm:" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:231 -msgid "" -"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" -"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" -"MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" -"If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" -"If <> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n" -"drill path optimization.\n" -"\n" -"If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" -"Travelling Salesman algorithm for path optimization." -msgstr "" -"Aceasta setează tipul de optimizare pentru calea de găurire Excellon.\n" -"Dacă <> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools cu\n" -"Calea locală ghidată MetaHeuristic este utilizat. Timpul implicit de căutare " -"este de 3 secunde.\n" -"Dacă <> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools Basic este " -"utilizat.\n" -"Dacă <> este bifat, atunci algoritmul Traveling Salesman este utilizat " -"pentru\n" -"optimizarea căii de găurire\n" -"\n" -"Dacă acest control este dezactivat, FlatCAM funcționează în modul 32 biți și " -"folosește\n" -"Algoritmul Traveling Salesman pentru optimizarea căii." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226 -msgid "MetaHeuristic" -msgstr "MetaHeuristic" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:694 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:568 -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:219 AppTools/ToolIsolation.py:785 -msgid "Basic" -msgstr "Baza" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:228 -msgid "TSA" -msgstr "TSA" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:245 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238 -msgid "Duration" -msgstr "Durată" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:248 -msgid "" -"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" -"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" -"path optimization. This max duration is set here.\n" -"In seconds." -msgstr "" -"Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n" -"reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n" -"incercarea de a afla calea optima." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:273 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155 -msgid "Set the line color for plotted objects." -msgstr "Setează culoarea conturului." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29 -msgid "Excellon Options" -msgstr "Opțiuni Excellon" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35 -msgid "Create CNC Job" -msgstr "Crează CNCJob" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35 -msgid "" -"Parameters used to create a CNC Job object\n" -"for this drill object." -msgstr "" -"Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n" -"din acest obiect Excellon." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122 -msgid "Tool change" -msgstr "Schimb unealtă" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233 -msgid "Enable Dwell" -msgstr "Activați Pauză" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259 -msgid "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output." -msgstr "" -"Fișierul JSON postprocesor care dictează\n" -"codul Gcode." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270 -msgid "Gcode" -msgstr "Gcode" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272 -msgid "" -"Choose what to use for GCode generation:\n" -"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" -"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" -"converted to drills." -msgstr "" -"Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n" -"- Găuri\n" -"- Sloturi\n" -"- Ambele.\n" -"Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de " -"găuri." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288 -msgid "Mill Holes" -msgstr "Frezare găuri" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290 -msgid "Create Geometry for milling holes." -msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294 -msgid "Drill Tool dia" -msgstr "Dia. Burghiu Găurire" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305 -msgid "Slot Tool dia" -msgstr "Dia. Freza Slot" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307 -msgid "" -"Diameter of the cutting tool\n" -"when milling slots." -msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74 -msgid "App Settings" -msgstr "Setări Aplicație" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49 -msgid "Grid Settings" -msgstr "Setări Grilă" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 -msgid "X value" -msgstr "Val X" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55 -msgid "This is the Grid snap value on X axis." -msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 -msgid "Y value" -msgstr "Val Y" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67 -msgid "This is the Grid snap value on Y axis." -msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77 -msgid "Snap Max" -msgstr "Lipire Max" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92 -msgid "Workspace Settings" -msgstr "Setări ale Spațiului de Lucru" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95 -msgid "Active" -msgstr "Activ" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105 -msgid "" -"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" -"as valid workspace." -msgstr "" -"Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n" -"pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientare" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228 -#: AppTools/ToolFilm.py:405 -msgid "" -"Can be:\n" -"- Portrait\n" -"- Landscape" -msgstr "" -"Poate fi:\n" -"- Portret\n" -"- Peisaj" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232 -#: AppTools/ToolFilm.py:409 -msgid "Portrait" -msgstr "Portret" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:155 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233 -#: AppTools/ToolFilm.py:410 -msgid "Landscape" -msgstr "Peisaj" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193 -msgid "Notebook" -msgstr "Agendă" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195 -msgid "" -"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" -"The notebook is the collapsible area in the left side of the AppGUI,\n" -"and include the Project, Selected and Tool tabs." -msgstr "" -"Aceasta stabilește dimensiunea fontului pentru elementele \n" -"găsite în Notebook.\n" -"Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n" -"și include filele Proiect, Selectat și Unelte." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214 -msgid "Axis" -msgstr "Axă" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216 -msgid "This sets the font size for canvas axis." -msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233 -msgid "Textbox" -msgstr "Casetă de text" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235 -msgid "" -"This sets the font size for the Textbox AppGUI\n" -"elements that are used in the application." -msgstr "" -"Aceasta setează dimensiunea fontului pentru elementele \n" -"din interfața GUI care sunt utilizate în aplicație." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 -msgid "HUD" -msgstr "HUD" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255 -msgid "This sets the font size for the Heads Up Display." -msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru afisajul HUD." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280 -msgid "Mouse Settings" -msgstr "Setări mouse" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284 -msgid "Cursor Shape" -msgstr "Forma cursorului" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286 -msgid "" -"Choose a mouse cursor shape.\n" -"- Small -> with a customizable size.\n" -"- Big -> Infinite lines" -msgstr "" -"Alegeți o formă de cursor a mouse-ului.\n" -"- Mic -> cu o dimensiune personalizabilă.\n" -"- Mare -> Linii infinite" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:193 -msgid "Small" -msgstr "Mic" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:194 -msgid "Big" -msgstr "Mare" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300 -msgid "Cursor Size" -msgstr "Dimensiunea cursorului" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302 -msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." -msgstr "Setați dimensiunea cursorului mouse-ului, în pixeli." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313 -msgid "Cursor Width" -msgstr "Lățimea cursorului" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315 -msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels." -msgstr "Setați lățimea liniei cursorului mouse-ului, în pixeli." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333 -msgid "Cursor Color" -msgstr "Culoarea cursorului" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328 -msgid "Check this box to color mouse cursor." -msgstr "Bifează această casetă pentru a colora cursorul mouse-ului." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335 -msgid "Set the color of the mouse cursor." -msgstr "Setați culoarea cursorului mouse-ului." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350 -msgid "Pan Button" -msgstr "Buton Pan (mișcare)" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352 -msgid "" -"Select the mouse button to use for panning:\n" -"- MMB --> Middle Mouse Button\n" -"- RMB --> Right Mouse Button" -msgstr "" -"Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n" -"- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n" -"- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:226 -msgid "MMB" -msgstr "MMB" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:227 -msgid "RMB" -msgstr "RMB" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363 -msgid "Multiple Selection" -msgstr "Selecție Multiplă" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365 -msgid "Select the key used for multiple selection." -msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:233 -msgid "CTRL" -msgstr "CTRL" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:234 -msgid "SHIFT" -msgstr "SHIFT" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379 -msgid "Delete object confirmation" -msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381 -msgid "" -"When checked the application will ask for user confirmation\n" -"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" -"menu shortcut or key shortcut." -msgstr "" -"Când este bifat, aplicația va cere confirmarea utilizatorului\n" -"ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n" -"unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:388 -msgid "\"Open\" behavior" -msgstr "Stil \"Încarcare\"" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:390 -msgid "" -"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" -"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" -"\n" -"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" -"path for saving files or the path for opening files." -msgstr "" -"Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită " -"cand se \n" -"salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand " -"se \n" -"deschide fisiere.\n" -"\n" -"Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt " -"ambele \n" -"cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:399 -msgid "Enable ToolTips" -msgstr "Activează ToolTip-uri" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:401 -msgid "" -"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" -"when hovering with mouse over items throughout the App." -msgstr "" -"Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n" -"tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408 -msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" -msgstr "Permiteți setări nesigure pt Mașiniști" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:410 -msgid "" -"If checked, some of the application settings will be allowed\n" -"to have values that are usually unsafe to use.\n" -"Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n" -"It will applied at the next application start.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" -"Dacă este bifat, unele dintre setările aplicației vor fi permise\n" -"pentru a avea valori de obicei nesigure de utilizat.\n" -"Cum ar fi valori negative pt Z Travel sau valori positive pt Z Tăieri .\n" -"Se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei.\n" -"<>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:422 -msgid "Bookmarks limit" -msgstr "Limită nr. bookmark-uri" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424 -msgid "" -"The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" -"The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" -"but the menu will hold only so much." -msgstr "" -"Numărul maxim de bookmark-uri care pot fi instalate în meniu.\n" -"Numărul de bookmark-uri în managerul de bookmark-uri poate fi mai mare\n" -"dar meniul va conține doar atât de mult." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:433 -msgid "Activity Icon" -msgstr "Icon activitare" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:435 -msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." -msgstr "Selectați GIF-ul care arată activitatea când FlatCAM este activ." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29 -msgid "App Preferences" -msgstr "Preferințele Aplicaţie" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40 -msgid "" -"The default value for FlatCAM units.\n" -"Whatever is selected here is set every time\n" -"FlatCAM is started." -msgstr "" -"Unitatea de masura pt FlatCAM.\n" -"Este setată la fiecare pornire a programului." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44 -msgid "IN" -msgstr "Inch" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50 -msgid "Precision MM" -msgstr "Precizie MM" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52 -msgid "" -"The number of decimals used throughout the application\n" -"when the set units are in METRIC system.\n" -"Any change here require an application restart." -msgstr "" -"Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n" -"când unitățile setate sunt în sistem METRIC.\n" -"Orice modificare necesită repornirea aplicației." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64 -msgid "Precision INCH" -msgstr "Precizie INCH" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66 -msgid "" -"The number of decimals used throughout the application\n" -"when the set units are in INCH system.\n" -"Any change here require an application restart." -msgstr "" -"Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n" -"când unitățile setate sunt în sistem INCH.\n" -"Orice modificare necesită repornirea aplicației." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78 -msgid "Graphic Engine" -msgstr "Motor grafic" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79 -msgid "" -"Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" -"Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " -"compatibility.\n" -"OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n" -"Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n" -"Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n" -"use the Legacy(2D) mode." -msgstr "" -"Alegeți ce motor grafic să utilizați în FlatCAM.\n" -"Legacy (2D) -> funcționalitate redusă, performanțe lente, dar " -"compatibilitate îmbunătățită.\n" -"OpenGL (3D) -> funcționalitate completă, performanță ridicată\n" -"Unele placi video sunt prea vechi și nu funcționează în modul OpenGL (3D), " -"cum ar fi:\n" -"Intel HD3000 sau mai vechi. În acest caz, suprafața de afisare va fi neagră\n" -"prin urmare folosiți modul Legacy (2D)." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85 -msgid "Legacy(2D)" -msgstr "Legacy(2D)" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86 -msgid "OpenGL(3D)" -msgstr "OpenGL(3D)" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98 -msgid "APP. LEVEL" -msgstr "Nivel aplicatie" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99 -msgid "" -"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" -"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" -"ADVANCED level -> full functionality.\n" -"\n" -"The choice here will influence the parameters in\n" -"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." -msgstr "" -"Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n" -"Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n" -"Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n" -"\n" -"Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n" -"in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:707 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:589 -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:227 AppTools/ToolIsolation.py:816 -msgid "Advanced" -msgstr "Avansat" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111 -msgid "Portable app" -msgstr "Aplicație portabilă" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112 -msgid "" -"Choose if the application should run as portable.\n" -"\n" -"If Checked the application will run portable,\n" -"which means that the preferences files will be saved\n" -"in the application folder, in the lib\\config subfolder." -msgstr "" -"Alegeți dacă aplicația ar trebui să funcționeze in modul portabil.\n" -"\n" -"Dacă e bifat, aplicația va rula portabil,\n" -"ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n" -"în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125 -msgid "Languages" -msgstr "Traduceri" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126 -msgid "Set the language used throughout FlatCAM." -msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132 -msgid "Apply Language" -msgstr "Aplica Traducere" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133 -msgid "" -"Set the language used throughout FlatCAM.\n" -"The app will restart after click." -msgstr "" -"Setați limba folosită în FlatCAM.\n" -"Aplicația va reporni după clic." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147 -msgid "Startup Settings" -msgstr "Setări de Pornire" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151 -msgid "Splash Screen" -msgstr "Ecran Pornire" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153 -msgid "Enable display of the splash screen at application startup." -msgstr "Activeaza afisarea unui ecran de pornire la pornirea aplicatiei." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165 -msgid "Sys Tray Icon" -msgstr "Icon in Sys Tray" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167 -msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." -msgstr "Activare pentru afișarea pictogramei FlatCAM în Sys Tray." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172 -msgid "Show Shell" -msgstr "Arată Shell" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174 -msgid "" -"Check this box if you want the shell to\n" -"start automatically at startup." -msgstr "" -"Bifează in cazul in care se dorește pornirea\n" -"automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n" -"la initializarea aplicaţiei." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181 -msgid "Show Project" -msgstr "Afișați Proiectul" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"to be shown automatically at startup." -msgstr "" -"Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n" -"afișată automat la pornire." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189 -msgid "Version Check" -msgstr "Verificare versiune" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191 -msgid "" -"Check this box if you want to check\n" -"for a new version automatically at startup." -msgstr "" -"Bifează daca se dorește verificarea automata\n" -"daca exista o versiune mai noua,\n" -"la pornirea aplicaţiei." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198 -msgid "Send Statistics" -msgstr "Trimiteți statistici" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200 -msgid "" -"Check this box if you agree to send anonymous\n" -"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." -msgstr "" -"Bifează daca esti de acord ca aplicaţia să trimita la pornire\n" -"un set de informatii cu privire la modul in care folosești\n" -"aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n" -"in crearea de inbunatatiri." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214 -msgid "Workers number" -msgstr "Număr de worker's" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216 -msgid "" -"The number of Qthreads made available to the App.\n" -"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" -"depending on your computer speed, may make the App\n" -"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" -"Default value is 2.\n" -"After change, it will be applied at next App start." -msgstr "" -"Număarul de QThread-uri care sunt disponibile pt aplicatie.\n" -"Un număr mai mare va permite terminarea operatiilor mai rapida\n" -"dar in functie de cat de rapid este calculatorul, poate face ca aplicatia\n" -"sa devina temporar blocată. Poate lua o valoare intre 2 si 16.\n" -"Valoarea standard este 2.\n" -"Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230 -msgid "Geo Tolerance" -msgstr "Toleranta geometrică" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232 -msgid "" -"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" -"parameter. Default value is 0.005.\n" -"A lower value will increase the detail both in image\n" -"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" -"performance. Higher value will provide more\n" -"performance at the expense of level of detail." -msgstr "" -"Această valoare afectează efectul prametrului Pasi Cerc.\n" -"Valoarea default este 0.005.\n" -"O valoare mai mică va creste detaliile atat in imagine cat si\n" -"in GCode pentru cercuri dar cu pretul unei scăderi in performantă.\n" -"O valoare mai mare va oferi o performantă crescută dar in\n" -"defavoarea nievelului de detalii." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252 -msgid "Save Settings" -msgstr "Setări pentru Salvare" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256 -msgid "Save Compressed Project" -msgstr "Salvează Proiectul comprimat" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258 -msgid "" -"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" -"When checked it will save a compressed FlatCAM project." -msgstr "" -"Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n" -"Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n" -"lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267 -msgid "Compression" -msgstr "Compresie" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269 -msgid "" -"The level of compression used when saving\n" -"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" -"but require more RAM usage and more processing time." -msgstr "" -"Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n" -"Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n" -"dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n" -"și in plus, durează semnificativ mai mult." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280 -msgid "Enable Auto Save" -msgstr "Activează Salvarea Automată" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282 -msgid "" -"Check to enable the autosave feature.\n" -"When enabled, the application will try to save a project\n" -"at the set interval." -msgstr "" -"Bifează pentru activarea optiunii de auto-salvare.\n" -"Cand este activate, aplicatia va incereca sa salveze\n" -"proiectul intr-un mod periodic." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292 -msgid "Interval" -msgstr "Interval" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294 -msgid "" -"Time interval for autosaving. In milliseconds.\n" -"The application will try to save periodically but only\n" -"if the project was saved manually at least once.\n" -"While active, some operations may block this feature." -msgstr "" -"Interval periodic pentru autosalvare. In milisecunde.\n" -"Aplicatia va incerca sa salveze periodic doar dacă\n" -"proiectul a fost salvat manual cel putin odată.\n" -"Cand unele operatii sunt active, această capabilitate poate fi sistată." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310 -msgid "Text to PDF parameters" -msgstr "Parametri text la PDF" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312 -msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects." -msgstr "" -"Utilizat la salvarea textului în Codul Editor sau în obiectele FlatCAM " -"Document." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321 -msgid "Top Margin" -msgstr "Margine Sus" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323 -msgid "Distance between text body and the top of the PDF file." -msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea superioară a fișierului PDF." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334 -msgid "Bottom Margin" -msgstr "Margine Jos" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336 -msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file." -msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea de jos a fișierului PDF." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347 -msgid "Left Margin" -msgstr "Margine Stânga" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349 -msgid "Distance between text body and the left of the PDF file." -msgstr "Distanța dintre corpul textului și stânga fișierului PDF." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360 -msgid "Right Margin" -msgstr "Margine Dreapta" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362 -msgid "Distance between text body and the right of the PDF file." -msgstr "Distanța dintre corpul textului și dreapta fișierului PDF." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26 -msgid "GUI Preferences" -msgstr "Preferințe GUI" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36 -msgid "Theme" -msgstr "Temă" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38 -msgid "" -"Select a theme for the application.\n" -"It will theme the plot area." -msgstr "" -"Selectează o Temă pentru aplicație.\n" -"Va afecta zona de afisare." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43 -msgid "Light" -msgstr "Luminos" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44 -msgid "Dark" -msgstr "Întunecat" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51 -msgid "Use Gray Icons" -msgstr "Utilizați pictogramele gri" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53 -msgid "" -"Check this box to use a set of icons with\n" -"a lighter (gray) color. To be used when a\n" -"full dark theme is applied." -msgstr "" -"Bifează această casetă pentru a utiliza un set de pictograme cu\n" -"o culoare mai deschisă (gri). Pentru a fi utilizat atunci când\n" -"se aplică o temă complet întunecată." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73 -msgid "Layout" -msgstr "Amplasare" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75 -msgid "" -"Select a layout for the application.\n" -"It is applied immediately." -msgstr "" -"Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in aplicație.\n" -"Se aplică imediat." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95 -msgid "Style" -msgstr "Stil" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97 -msgid "" -"Select a style for the application.\n" -"It will be applied at the next app start." -msgstr "" -"Selectează un stil pentru aplicație.\n" -"Se va aplica la următoarea pornire a aplicaţiei." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111 -msgid "Activate HDPI Support" -msgstr "Activați HDPI" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113 -msgid "" -"Enable High DPI support for the application.\n" -"It will be applied at the next app start." -msgstr "" -"Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n" -"Util pentru monitoarele 4k.\n" -"Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127 -msgid "Display Hover Shape" -msgstr "Afișează forma Hover" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129 -msgid "" -"Enable display of a hover shape for the application objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" -"over any kind of not-selected object." -msgstr "" -"Activează o formă când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n" -"in canvas-ul aplicației. Forma este afișată doar dacă obiectul \n" -"nu este selectat." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136 -msgid "Display Selection Shape" -msgstr "Afișați forma de selecție" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138 -msgid "" -"Enable the display of a selection shape for the application objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" -"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" -"right to left." -msgstr "" -"Activează o formă de selectie pt obiectele aplicației.\n" -"Se afisează când mouse-ul selectează un obiect\n" -"pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n" -"crearea unei ferestre de selectie." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151 -msgid "Left-Right Selection Color" -msgstr "Culoare de selecție stânga-dreapta" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156 -msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." -msgstr "" -"Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n" -"când selectia se face de la stânga la dreapta." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from left to right.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n" -"in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n" -"Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n" -"doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178 -msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." -msgstr "" -"Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n" -"se face de la stânga la dreapta." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191 -msgid "Right-Left Selection Color" -msgstr "Culoare de selecție dreapta-stânga" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197 -msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." -msgstr "" -"Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n" -"când selectia se face de la dreapta la stânga." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from right to left.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n" -"in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n" -"Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n" -"doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220 -msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." -msgstr "" -"Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n" -"se face de la dreapta la stânga." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236 -msgid "Editor Color" -msgstr "Culoare editor" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240 -msgid "Drawing" -msgstr "Desen" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242 -msgid "Set the color for the shape." -msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258 -#: AppTools/ToolIsolation.py:494 AppTools/ToolNCC.py:539 -#: AppTools/ToolPaint.py:455 -msgid "Selection" -msgstr "Selecţie" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252 -msgid "Set the color of the shape when selected." -msgstr "" -"Setează culoarea formei geometrice in Editor\n" -"când se face o selecţie." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268 -msgid "Project Items Color" -msgstr "Culoarea articolelor din Proiect" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272 -msgid "Enabled" -msgstr "Activat" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274 -msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." -msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281 -msgid "Disabled" -msgstr "Dezactivat" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283 -msgid "" -"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" -"for the case when the items are disabled." -msgstr "" -"Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n" -"in cazul in care elementele sunt dezactivate." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292 -msgid "Project AutoHide" -msgstr "Ascundere Proiect" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"hide automatically when there are no objects loaded and\n" -"to show whenever a new object is created." -msgstr "" -"Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n" -"când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n" -"când un obiect nou este creat/incărcat." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28 -msgid "Geometry Adv. Options" -msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36 -msgid "" -"A list of Geometry advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"O lista de parametri Geometrie avansati.\n" -"Acesti parametri sunt disponibili doar\n" -"când este selectat Nivelul Avansat pentru\n" -"aplicaţie in Preferințe - > General." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134 -#: AppTools/ToolCalibration.py:125 AppTools/ToolSolderPaste.py:236 -msgid "Toolchange X-Y" -msgstr "X,Y schimb. unealtă" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58 -msgid "" -"Height of the tool just after starting the work.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" -"Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n" -"Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161 -msgid "Segment X size" -msgstr "Dim. seg X" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163 -msgid "" -"The size of the trace segment on the X axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the X axis." -msgstr "" -"Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n" -"Folositor pentru auto-nivelare.\n" -"O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n" -"pe axa X." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177 -msgid "Segment Y size" -msgstr "Dim. seg Y" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179 -msgid "" -"The size of the trace segment on the Y axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." -msgstr "" -"Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n" -"Folositor pentru auto-nivelare.\n" -"O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n" -"pe axa Y." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200 -msgid "Area Exclusion" -msgstr "Zonă de Excludere" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202 -msgid "" -"Area exclusion parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"Parametrii Excludere Zonă.\n" -"Acesti parametri sunt disponibili doar\n" -"când este selectat Nivelul Avansat pentru\n" -"aplicaţie in Preferințe - > General." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209 -msgid "Exclusion areas" -msgstr "Zone de Excludere" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286 -#: AppTools/ToolIsolation.py:540 AppTools/ToolNCC.py:578 -#: AppTools/ToolPaint.py:521 -msgid "Shape" -msgstr "Formă" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33 -msgid "A list of Geometry Editor parameters." -msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174 -msgid "" -"Set the number of selected geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Setează numărul de geometriil selectate peste care\n" -"geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n" -"selectie.\n" -"Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n" -"elemente geometrice." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58 -msgid "" -"Milling type:\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" -msgstr "" -"Tipul de frezare:\n" -"- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura " -"uneltei\n" -"- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27 -msgid "Geometry General" -msgstr "Geometrie General" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59 -msgid "" -"The number of circle steps for Geometry \n" -"circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "" -"Numărul de segmente utilizate pentru\n" -"aproximarea lineara a Geometriilor circulare." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42 -msgid "Tools Dia" -msgstr "Dia Unealtă" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44 -msgid "" -"Diameters of the tools, separated by comma.\n" -"The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n" -"Valid values: 0.3, 1.0" -msgstr "" -"Diametrele uneltelor separate cu virgulă.\n" -"Valoarea diametrului trebuie sa folosească punctul ca si separator zecimal.\n" -"Valori valide: 0.3, 1.0" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29 -msgid "Geometry Options" -msgstr "Opțiuni Geometrie" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37 -msgid "" -"Create a CNC Job object\n" -"tracing the contours of this\n" -"Geometry object." -msgstr "" -"Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n" -"acestui obiect tip Geometrie." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81 -msgid "Depth/Pass" -msgstr "Adânc./Trecere" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83 -msgid "" -"The depth to cut on each pass,\n" -"when multidepth is enabled.\n" -"It has positive value although\n" -"it is a fraction from the depth\n" -"which has negative value." -msgstr "" -"Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n" -"atunci când >MultiPas< este folosit.\n" -"Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n" -"a adancimii de tăiere care este o valoare negativă." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber Adv. Options" -msgstr "Opțiuni Av. Gerber" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A list of Gerber advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"O lista de parametri Gerber avansati.\n" -"Acesti parametri sunt disponibili doar\n" -"când este selectat Nivelul Avansat pentru\n" -"aplicaţie in Preferințe - > General." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43 -msgid "\"Follow\"" -msgstr "\"Urmareste\"" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52 -msgid "Table Show/Hide" -msgstr "Arata/Ascunde Tabela" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54 -msgid "" -"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" -"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" -"Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n" -"când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n" -"posibil afisatele marcaje ale aperturilor." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67 -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:391 AppTools/ToolCopperThieving.py:1026 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1215 AppTools/ToolCopperThieving.py:1227 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1593 AppTools/ToolNCC.py:2079 -#: AppTools/ToolNCC.py:2190 AppTools/ToolNCC.py:2205 AppTools/ToolNCC.py:3163 -#: AppTools/ToolNCC.py:3268 AppTools/ToolNCC.py:3283 AppTools/ToolNCC.py:3549 -#: AppTools/ToolNCC.py:3650 AppTools/ToolNCC.py:3665 camlib.py:992 -msgid "Buffering" -msgstr "Buferare" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69 -msgid "" -"Buffering type:\n" -"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" -"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" -"Tip de buferare:\n" -"- Nimic --> performanta superioară, incărcare rapidă a fisierului dar " -"afisarea nu este prea bună\n" -"- Complet --> incărcare lentă dar calitate vizuală bună. Aceasta este " -"valoarea de bază.\n" -"<>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196 -#: AppTools/ToolFiducials.py:204 AppTools/ToolFilm.py:238 -#: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455 -#: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483 -msgid "None" -msgstr "Nimic" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:80 -msgid "Simplify" -msgstr "Simplifica" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"When checked all the Gerber polygons will be\n" -"loaded with simplification having a set tolerance.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" -"Când este bifat, toate poligoanele Gerber vor fi\n" -"încărcate simplificat cu o toleranță stabilită.\n" -"<>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:89 -msgid "Tolerance" -msgstr "Toleranta" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:90 -msgid "Tolerance for polygon simplification." -msgstr "Toleranță pentru simplificarea poligoanelor." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33 -msgid "A list of Gerber Editor parameters." -msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43 -msgid "" -"Set the number of selected Gerber geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Setează numărul de geometrii selectate peste care\n" -"geometria utilitară devine un simplu pătrat de selectie.\n" -"Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n" -"de elemente geometrice." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56 -msgid "New Aperture code" -msgstr "Cod pt aperture noua" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69 -msgid "New Aperture size" -msgstr "Dim. pt aperture noua" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71 -msgid "Size for the new aperture" -msgstr "Dim. pentru noua apertură" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82 -msgid "New Aperture type" -msgstr "Tip pt noua apaertura" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84 -msgid "" -"Type for the new aperture.\n" -"Can be 'C', 'R' or 'O'." -msgstr "" -"Tipul noii aperture.\n" -"Poate fi „C”, „R” sau „O”." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106 -msgid "Aperture Dimensions" -msgstr "Dim. aper" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117 -msgid "Linear Pad Array" -msgstr "Arie Lineară de Sloturi" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161 -msgid "Circular Pad Array" -msgstr "Arie de Sloturi circ" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197 -msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." -msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206 -msgid "Scale Tool" -msgstr "Unalta de Scalare" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212 -msgid "Factor to scale the Gerber element." -msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225 -msgid "Threshold low" -msgstr "Prag minim" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227 -msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." -msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237 -msgid "Threshold high" -msgstr "Prag mare" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239 -msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." -msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber Export" -msgstr "Export Gerber" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." -msgstr "" -"Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n" -"se exporta un fişier Gerber folosind:\n" -"File -> Exportă -> Exportă Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90 -msgid "The units used in the Gerber file." -msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58 -msgid "" -"The number of digits in the whole part of the number\n" -"and in the fractional part of the number." -msgstr "" -"Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" -"intreagă si in partea fractională a numărului." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Gerber coordinates." -msgstr "" -"Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" -"intreagă a coordonatelor Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Gerber coordinates." -msgstr "" -"Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" -"zecimală a coordonatelor Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110 -msgid "" -"This sets the type of Gerber zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" -"Trailing Zeros are kept.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" -"and Leading Zeros are kept." -msgstr "" -"Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n" -"in cazul unui fişier Gerber.\n" -"TZ = zerourile din fata numărului sunt păstrate și\n" -"cele de la final sunt indepărtate.\n" -"LZ = zerourile din fata numărului sunt indepărtate și\n" -"cele de la final sunt păstrate.\n" -"(Invers fată de fişierele Excellon)." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber General" -msgstr "Gerber General" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61 -msgid "" -"The number of circle steps for Gerber \n" -"circular aperture linear approximation." -msgstr "" -"Numărul de segmente utilizate pentru\n" -"aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73 -msgid "Default Values" -msgstr "Val. Implicite" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75 -msgid "" -"Those values will be used as fallback values\n" -"in case that they are not found in the Gerber file." -msgstr "" -"Aceste valori vor fi utilizate ca valori de baza\n" -"în cazul în care acestea nu sunt găsite în fișierul Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126 -msgid "Clean Apertures" -msgstr "Curățați Aperturile" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128 -msgid "" -"Will remove apertures that do not have geometry\n" -"thus lowering the number of apertures in the Gerber object." -msgstr "" -"Va elimina Aperturile care nu au geometrie\n" -"scăzând astfel numărul de aperturi în obiectul Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134 -msgid "Polarity change buffer" -msgstr "Tampon la Schimbarea polarității" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136 -msgid "" -"Will apply extra buffering for the\n" -"solid geometry when we have polarity changes.\n" -"May help loading Gerber files that otherwise\n" -"do not load correctly." -msgstr "" -"Vor aplica un buffering suplimentar pentru\n" -"geometrie solidă când avem schimbări de polaritate.\n" -"Poate ajuta la încărcarea fișierelor Gerber care altfel\n" -"nu se încarcă corect." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29 -msgid "Gerber Options" -msgstr "Opțiuni Gerber" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27 -msgid "Copper Thieving Tool Options" -msgstr "Opțiunile Uneltei Copper Thieving" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39 -msgid "" -"A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" -"to a selected Gerber file." -msgstr "" -"Un instrument pentru a genera o Copper Thieving care poate fi adăugat\n" -"la un fișier Gerber selectat." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47 -msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles." -msgstr "Numărul de pași (linii) utilizate pentru interpolarea cercurilor." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:100 AppTools/ToolCopperThieving.py:435 -msgid "Clearance" -msgstr "Degajare" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59 -msgid "" -"This set the distance between the copper Thieving components\n" -"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" -"and the copper traces in the Gerber file." -msgstr "" -"Acest lucru a stabilit distanța dintre componentele Copper Thieving\n" -"(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n" -"si traseele de cupru din fisierul Gerber." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:129 AppTools/ToolNCC.py:535 -#: AppTools/ToolNCC.py:1324 AppTools/ToolNCC.py:1655 AppTools/ToolNCC.py:1948 -#: AppTools/ToolNCC.py:2012 AppTools/ToolNCC.py:3027 AppTools/ToolNCC.py:3036 -#: defaults.py:419 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190 -msgid "Itself" -msgstr "Însuşi" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:130 AppTools/ToolIsolation.py:504 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1297 AppTools/ToolIsolation.py:1671 -#: AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1334 AppTools/ToolNCC.py:1668 -#: AppTools/ToolNCC.py:1964 AppTools/ToolNCC.py:2019 AppTools/ToolPaint.py:485 -#: AppTools/ToolPaint.py:945 AppTools/ToolPaint.py:1471 -msgid "Area Selection" -msgstr "Selecţie zonă" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:131 AppTools/ToolDblSided.py:216 -#: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1711 -#: AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1684 AppTools/ToolNCC.py:1970 -#: AppTools/ToolNCC.py:2027 AppTools/ToolNCC.py:2408 AppTools/ToolNCC.py:2656 -#: AppTools/ToolNCC.py:3072 AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:930 -#: AppTools/ToolPaint.py:1487 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:166 -msgid "Reference Object" -msgstr "Obiect Ref" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:133 -msgid "Reference:" -msgstr "Referinţă:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92 -msgid "" -"- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"filled.\n" -"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " -"another object." -msgstr "" -"- „Însuși” - dimensiunea Copper Thieving se bazează pe obiectul care este " -"curățat de cupru.\n" -"- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția " -"zonei de completat.\n" -"- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un " -"alt obiect." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:175 AppTools/ToolExtractDrills.py:102 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:240 AppTools/ToolPunchGerber.py:113 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:268 -msgid "Rectangular" -msgstr "Patrulater" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:176 -msgid "Minimal" -msgstr "Minimal" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:178 AppTools/ToolFilm.py:94 -msgid "Box Type:" -msgstr "Tip container:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:180 -msgid "" -"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" -"- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." -msgstr "" -"- „Dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă dreptunghiulară.\n" -"- „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma arie convexă." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:196 -msgid "Dots Grid" -msgstr "Grilă de puncte" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:197 -msgid "Squares Grid" -msgstr "Grilă de pătrate" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:198 -msgid "Lines Grid" -msgstr "Grilă de linii" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:200 -msgid "Fill Type:" -msgstr "Tip de umplere:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:202 -msgid "" -"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" -"- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" -"- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" -"- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." -msgstr "" -"- „Solid” - Copper Thieving va fi un poligon solid.\n" -"- „Grilă de puncte” - zona goală va fi umplută cu un model de puncte.\n" -"- „Grilă de pătrate” - zona goală va fi umplută cu un model de pătrate.\n" -"- „Grilă de linii” - zona goală va fi umplută cu un model de linii." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:221 -msgid "Dots Grid Parameters" -msgstr "Parametri grilă puncte" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:227 -msgid "Dot diameter in Dots Grid." -msgstr "Diametrul punctului în Grila de Puncte." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:238 AppTools/ToolCopperThieving.py:278 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:318 -msgid "Spacing" -msgstr "Spaţiere" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:240 -msgid "Distance between each two dots in Dots Grid." -msgstr "Distanța dintre fiecare două puncte din Grila de Puncte." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:261 -msgid "Squares Grid Parameters" -msgstr "Parametri grilă de patrate" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:267 -msgid "Square side size in Squares Grid." -msgstr "Dimensiunea pătratului în Grila de Pătrate." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:280 -msgid "Distance between each two squares in Squares Grid." -msgstr "Distanța dintre fiecare două pătrate din Grila Pătrate." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:301 -msgid "Lines Grid Parameters" -msgstr "Parametri grilă de linii" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:307 -msgid "Line thickness size in Lines Grid." -msgstr "Mărimea grosimii liniei în Grila de linii." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:320 -msgid "Distance between each two lines in Lines Grid." -msgstr "Distanța dintre fiecare două linii în Grial de linii." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:358 -msgid "Robber Bar Parameters" -msgstr "Parametri pentru Robber Bar" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:360 -msgid "" -"Parameters used for the robber bar.\n" -"Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." -msgstr "" -"Parametrii folosiți pentru Robber Bar.\n" -"Robber Bar = bordura de cupru pentru a ajuta la placarea de găuri, cu model." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:368 -msgid "Bounding box margin for robber bar." -msgstr "" -"Marginea pentru forma înconjurătoare\n" -"a Robber Bar." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:379 AppTools/ToolCorners.py:122 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:152 -msgid "Thickness" -msgstr "Grosime" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:381 -msgid "The robber bar thickness." -msgstr "Grosimea Robber Bar." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:412 -msgid "Pattern Plating Mask" -msgstr "Masca de placare cu model" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:414 -msgid "Generate a mask for pattern plating." -msgstr "Generați o mască pentru placarea cu model." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:437 -msgid "" -"The distance between the possible copper thieving elements\n" -"and/or robber bar and the actual openings in the mask." -msgstr "" -"Distanța dintre posibilele elemente Copper Thieving\n" -"și / sau Robber Bar și deschiderile efective ale măștii." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27 -msgid "Calibration Tool Options" -msgstr "Opțiuni Unealta Calibrare" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:95 AppTools/ToolCorners.py:117 -#: AppTools/ToolFiducials.py:154 -msgid "Parameters used for this tool." -msgstr "Parametrii folosiți pentru aceasta unealta." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43 -#: AppTools/ToolCalibration.py:181 -msgid "Source Type" -msgstr "Tipul sursei" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44 -#: AppTools/ToolCalibration.py:182 -msgid "" -"The source of calibration points.\n" -"It can be:\n" -"- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n" -"- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points" -msgstr "" -"Sursa punctelor de calibrare.\n" -"Poate fi:\n" -"- Obiect -> faceți clic pe o geometrie gaură pentru Excellon sau pe un pad " -"pentru Gerber\n" -"- Liber -> faceți clic liber pe ecran pentru a obține punctele de calibrare" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49 -#: AppTools/ToolCalibration.py:187 -msgid "Free" -msgstr "Liber" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63 -#: AppTools/ToolCalibration.py:76 -msgid "Height (Z) for travelling between the points." -msgstr "Înălțime (Z) pentru deplasarea între puncte." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75 -#: AppTools/ToolCalibration.py:88 -msgid "Verification Z" -msgstr "Z Verificare" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77 -#: AppTools/ToolCalibration.py:90 -msgid "Height (Z) for checking the point." -msgstr "Înălțimea (Z) pentru verificarea punctului." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89 -#: AppTools/ToolCalibration.py:102 -msgid "Zero Z tool" -msgstr "Realizare Zero Z" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91 -#: AppTools/ToolCalibration.py:104 -msgid "" -"Include a sequence to zero the height (Z)\n" -"of the verification tool." -msgstr "" -"Includeți o secvență pentru aliniere la zero a înălțimii (Z)\n" -"uneltei de verificare." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100 -#: AppTools/ToolCalibration.py:113 -msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." -msgstr "Înălțime (Z) pentru montarea sondei de verificare." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114 -#: AppTools/ToolCalibration.py:127 -msgid "" -"Toolchange X,Y position.\n" -"If no value is entered then the current\n" -"(x, y) point will be used," -msgstr "" -"Poziția X, Y pt schimbare unealtă.\n" -"Dacă nu este introdusă nicio valoare, atunci poziția\n" -"(x, y) curentă se va folosi," - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolCalibration.py:153 -msgid "Second point" -msgstr "Al doilea punct" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127 -#: AppTools/ToolCalibration.py:155 -msgid "" -"Second point in the Gcode verification can be:\n" -"- top-left -> the user will align the PCB vertically\n" -"- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally" -msgstr "" -"Al doilea punct al verificării Gcode poate fi:\n" -"- în stânga sus -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe verticală\n" -"- în jos-dreapta -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe orizontală" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131 -#: AppTools/ToolCalibration.py:159 App_Main.py:4712 -msgid "Top-Left" -msgstr "Stânga-sus" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132 -#: AppTools/ToolCalibration.py:160 App_Main.py:4713 -msgid "Bottom-Right" -msgstr "Dreapta-jos" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27 -msgid "Extract Drills Options" -msgstr "Opțiuni Extractie Găuri" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:68 AppTools/ToolPunchGerber.py:75 -msgid "Processed Pads Type" -msgstr "Tipul de pad-uri procesate" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:70 AppTools/ToolPunchGerber.py:77 -msgid "" -"The type of pads shape to be processed.\n" -"If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n" -"disable the Rectangular aperture." -msgstr "" -"Tipul de forme ale pad-urilor care vor fi procesate.\n" -"Daca PCB-ul are multe paduri SMD cu formă rectangulară,\n" -"dezactivează apertura Rectangular." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:80 AppTools/ToolPunchGerber.py:91 -msgid "Process Circular Pads." -msgstr "Procesează paduri Circulare." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:86 AppTools/ToolExtractDrills.py:214 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:97 AppTools/ToolPunchGerber.py:242 -msgid "Oblong" -msgstr "Oval" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:88 AppTools/ToolPunchGerber.py:99 -msgid "Process Oblong Pads." -msgstr "Procesează paduri Ovale." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:96 AppTools/ToolPunchGerber.py:107 -msgid "Process Square Pads." -msgstr "Procesează paduri Pătratice." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:104 AppTools/ToolPunchGerber.py:115 -msgid "Process Rectangular Pads." -msgstr "Procesează paduri Rectangulare." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:110 AppTools/ToolExtractDrills.py:253 -#: AppTools/ToolProperties.py:172 AppTools/ToolPunchGerber.py:121 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:281 -msgid "Others" -msgstr "Altele" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:112 AppTools/ToolPunchGerber.py:123 -msgid "Process pads not in the categories above." -msgstr "Procesează paduri care nu se regăsesc in alte categorii." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:139 AppTools/ToolExtractDrills.py:156 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:150 AppTools/ToolPunchGerber.py:184 -msgid "Fixed Diameter" -msgstr "Dia fix" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:140 AppTools/ToolExtractDrills.py:192 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:151 AppTools/ToolPunchGerber.py:214 -msgid "Fixed Annular Ring" -msgstr "Inel anular Fix" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:141 AppTools/ToolPunchGerber.py:152 -msgid "Proportional" -msgstr "Proportional" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:130 -msgid "" -"The method for processing pads. Can be:\n" -"- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n" -"- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n" -"- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size" -msgstr "" -"Metoda de procesare a padurilor. Poate fi:\n" -"- Diametru fix -> toate găurile vor avea o dimensiune prestabilită\n" -"- Inel anular fix -> toate găurile vor avea un inel anular cu dimensiune " -"prestabilită\n" -"- Proportional -> fiecare gaură va avea un diametru cu dimensiunea fractie a " -"dimensiunii padului" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:220 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:164 AppTools/ToolExtractDrills.py:285 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:192 AppTools/ToolPunchGerber.py:308 -#: AppTools/ToolTransform.py:357 App_Main.py:9698 -msgid "Value" -msgstr "Valoare" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:166 AppTools/ToolPunchGerber.py:194 -msgid "Fixed hole diameter." -msgstr "Dia gaură fix." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:194 AppTools/ToolPunchGerber.py:216 -msgid "" -"The size of annular ring.\n" -"The copper sliver between the hole exterior\n" -"and the margin of the copper pad." -msgstr "" -"Dimensiunea Inelului Anular.\n" -"Inelul de cupru dintre exteriorul găurii si\n" -"marginea exterioară a padului de cupru." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:203 AppTools/ToolPunchGerber.py:231 -msgid "The size of annular ring for circular pads." -msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Circulare." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:216 AppTools/ToolPunchGerber.py:244 -msgid "The size of annular ring for oblong pads." -msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Ovale." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:229 AppTools/ToolPunchGerber.py:257 -msgid "The size of annular ring for square pads." -msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Pătratice." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:242 AppTools/ToolPunchGerber.py:270 -msgid "The size of annular ring for rectangular pads." -msgstr "Dimnensiunea inelului anular pentru paduri Rectangulare." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:255 AppTools/ToolPunchGerber.py:283 -msgid "The size of annular ring for other pads." -msgstr "" -"Dimensiunea inelului anular pentru alte tipuri de paduri decat cele de mai " -"sus." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:276 AppTools/ToolPunchGerber.py:299 -msgid "Proportional Diameter" -msgstr "Diametru Proportional" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224 -msgid "Factor" -msgstr "Factor" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:287 AppTools/ToolPunchGerber.py:310 -msgid "" -"Proportional Diameter.\n" -"The hole diameter will be a fraction of the pad size." -msgstr "" -"Diametru Proportional.\n" -"Diametrul găurii va fi un procent din dimensiunea padului." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27 -msgid "Fiducials Tool Options" -msgstr "Opțiuni Unealta Fiducials" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45 -#: AppTools/ToolFiducials.py:161 -msgid "" -"This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" -"otherwise is the size of the fiducial.\n" -"The soldermask opening is double than that." -msgstr "" -"Aceasta setează diametrul pt fiducial dacă tipul fiducial-ul este circular,\n" -"altfel este dimensiunea fiducial-ului.\n" -"Deschiderea soldermask este dublă." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73 -#: AppTools/ToolFiducials.py:189 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74 -#: AppTools/ToolFiducials.py:190 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76 -#: AppTools/ToolFiducials.py:192 -msgid "Mode:" -msgstr "Mod:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78 -msgid "" -"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " -"box.\n" -"- 'Manual' - manual placement of fiducials." -msgstr "" -"- „Auto” - plasarea automată a fiducial în colțurile casetei de delimitare.\n" -"- „Manual” - plasarea manuală a fiducial." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86 -#: AppTools/ToolFiducials.py:202 -msgid "Up" -msgstr "Sus" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87 -#: AppTools/ToolFiducials.py:203 -msgid "Down" -msgstr "Jos" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90 -#: AppTools/ToolFiducials.py:206 -msgid "Second fiducial" -msgstr "Al 2-lea Fiducial" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92 -#: AppTools/ToolFiducials.py:208 -msgid "" -"The position for the second fiducial.\n" -"- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" -"- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n" -"- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right." -msgstr "" -"Poziția pentru cel de-al doilea fiducal.\n" -"- „Sus” - ordinea este: jos-stânga, sus-stânga, sus-dreapta.\n" -"- „Jos” - ordinea este: jos-stânga, jos-dreapta, sus-dreapta.\n" -"- „Niciuna” - nu există un al doilea fiduțial. Ordinea este: jos-stânga, sus-" -"dreapta." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108 -#: AppTools/ToolFiducials.py:224 -msgid "Cross" -msgstr "Cruce" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109 -#: AppTools/ToolFiducials.py:225 -msgid "Chess" -msgstr "Şah" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112 -#: AppTools/ToolFiducials.py:227 -msgid "Fiducial Type" -msgstr "Tip Fiducial" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114 -#: AppTools/ToolFiducials.py:229 -msgid "" -"The type of fiducial.\n" -"- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" -"- 'Cross' - cross lines fiducial.\n" -"- 'Chess' - chess pattern fiducial." -msgstr "" -"Tipul de fiducial.\n" -"- „Circular” - acesta este un Fiducial obișnuit.\n" -"- „Cross” - linii încrucișate fiduciare.\n" -"- „Șah” - model de șah fiduciar." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123 -#: AppTools/ToolFiducials.py:238 -msgid "Line thickness" -msgstr "Grosimea liniei" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27 -msgid "Invert Gerber Tool Options" -msgstr "Opțiuni Unalta de Inversare Gerber" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n" -"and in revers." -msgstr "" -"O unealtă de inversare a geometriei unui obiect Gerber \n" -"din pozitiv in negative si invers." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:93 -msgid "" -"Distance by which to avoid\n" -"the edges of the Gerber object." -msgstr "" -"Distanta cu care trebuie evitate\n" -"marginile obiectului Gerber." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:104 -msgid "Lines Join Style" -msgstr "Stil Unire Linii" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:106 -msgid "" -"The way that the lines in the object outline will be joined.\n" -"Can be:\n" -"- rounded -> an arc is added between two joining lines\n" -"- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n" -"- bevel -> the lines are joined by a third line" -msgstr "" -"Modul in care liniile dintr-un perimetru al unui obiect vor fi unite.\n" -"Poate fi:\n" -"- rotunjit -> un arc este adăugat intre oricare doua linii care se " -"intalnesc\n" -"- pătrat -> liniile se vor intalni intr-un unghi de 90 grade\n" -"- Teşit -> liniile sunt unite de o a 3-a linie" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27 -msgid "Optimal Tool Options" -msgstr "Opțiuni Unealta Optim" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to find the minimum distance between\n" -"every two Gerber geometric elements" -msgstr "" -"Un instrument pentru a găsi distanța minimă între\n" -"la fiecare două elemente geometrice Gerber" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48 -#: AppTools/ToolOptimal.py:84 -msgid "Precision" -msgstr "Precizie" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50 -msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." -msgstr "" -"Numărul de zecimale pentru distanțele și coordonatele din acest instrument." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27 -msgid "Punch Gerber Options" -msgstr "Opțiuni Punctare Gerber" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:141 -msgid "" -"The punch hole source can be:\n" -"- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as " -"reference.\n" -"- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding " -"fixed diameter holes.\n" -"- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n" -"- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a " -"percentage of the pad diameter." -msgstr "" -"Sursa de punctare pt găuri poate fi:\n" -"- Obiect Excellon -> centrul găurilor din obiectul Excellon va servi ca " -"referintă.\n" -"- Diametru Fix -> se va incerca să se folosească centrul padurilor ca " -"referintă adăungand diametrul fix al găurilor.\n" -"- Inel anular Fix -> va incerca să mentină un inele anular cu dimensiune " -"prestabilită.\n" -"- Proportional -> găurile de punctare vor avea diametrul un procent " -"prestabilit din diametrul padului." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27 -msgid "QRCode Tool Options" -msgstr "Opțiuni Unealta QRCode" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to create a QRCode that can be inserted\n" -"into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." -msgstr "" -"O unealta pentru a crea un cod QRC care poate fi inserat\n" -"într-un fișier Gerber selectat sau care poate fi exportat ca fișier." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45 -#: AppTools/ToolQRCode.py:121 -msgid "Version" -msgstr "Versiune" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47 -#: AppTools/ToolQRCode.py:123 -msgid "" -"QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" -"to 40 (177x177 boxes)." -msgstr "" -"Versiunea QRCode poate avea valori de la 1 (21x21 elemente)\n" -"la 40 (177x177 elemente)." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58 -#: AppTools/ToolQRCode.py:134 -msgid "Error correction" -msgstr "Corectarea erorii" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71 -#: AppTools/ToolQRCode.py:136 AppTools/ToolQRCode.py:147 -#, python-format -msgid "" -"Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n" -"L = maximum 7%% errors can be corrected\n" -"M = maximum 15%% errors can be corrected\n" -"Q = maximum 25%% errors can be corrected\n" -"H = maximum 30%% errors can be corrected." -msgstr "" -"Parametru care controlează corectarea erorilor utilizate pentru codul QR.\n" -"L = maxim 7%% erorile pot fi corectate\n" -"M = maxim 15%% erorile pot fi corectate\n" -"Q = erorile maxime de 25%% pot fi corectate\n" -"H = maxim 30%% erorile pot fi corectate." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81 -#: AppTools/ToolQRCode.py:157 -msgid "Box Size" -msgstr "Dim. Element" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83 -#: AppTools/ToolQRCode.py:159 -msgid "" -"Box size control the overall size of the QRcode\n" -"by adjusting the size of each box in the code." -msgstr "" -"Dimensiunea Element controlează dimensiunea generală a codului QR\n" -"prin ajustarea dimensiunii fiecărui element din cod." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94 -#: AppTools/ToolQRCode.py:170 -msgid "Border Size" -msgstr "Dim Bordură" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96 -#: AppTools/ToolQRCode.py:172 -msgid "" -"Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" -"Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." -msgstr "" -"Dimensiunea chenarului QRCode. Câte elemente va contine bordura.\n" -"Valoarea implicită este 4. Lățimea spatiului liber în jurul codului QRC." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107 -#: AppTools/ToolQRCode.py:92 -msgid "QRCode Data" -msgstr "Date QRCode" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109 -#: AppTools/ToolQRCode.py:94 -msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." -msgstr "Date QRCode. Text alfanumeric care va fi codat în codul QRC." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113 -#: AppTools/ToolQRCode.py:98 -msgid "Add here the text to be included in the QRCode..." -msgstr "Adăugați aici textul care va fi inclus în codul QR ..." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolQRCode.py:183 -msgid "Polarity" -msgstr "Polaritate" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121 -#: AppTools/ToolQRCode.py:185 -msgid "" -"Choose the polarity of the QRCode.\n" -"It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" -"or in a positive way (squares are opaque)." -msgstr "" -"Alegeți polaritatea codului QRC.\n" -"Poate fi desenat într-un mod negativ (pătratele sunt clare)\n" -"sau într-un mod pozitiv (pătratele sunt opace)." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolFilm.py:279 AppTools/ToolQRCode.py:189 -msgid "Negative" -msgstr "Negativ" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126 -#: AppTools/ToolFilm.py:278 AppTools/ToolQRCode.py:190 -msgid "Positive" -msgstr "Pozitiv" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128 -#: AppTools/ToolQRCode.py:192 -msgid "" -"Choose the type of QRCode to be created.\n" -"If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" -"be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n" -"file then perhaps the QRCode can be added as negative." -msgstr "" -"Alegeți tipul de cod QRC care urmează să fie creat.\n" -"Dacă este adăugat într-un fișier Silkscreen Gerber, codul QR poate\n" -"să fie adăugat ca fiind pozitiv. Dacă este adăugat la un Gerber de cupru\n" -"atunci codul QR poate fi adăugat ca negativ." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145 -#: AppTools/ToolQRCode.py:203 AppTools/ToolQRCode.py:209 -msgid "" -"The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" -"the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape." -msgstr "" -"Caseta de încadrare, adică spațiul gol care înconjoară\n" -"geometria QRCode, poate avea o formă rotunjită sau pătrată." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:239 -#: AppTools/ToolQRCode.py:206 AppTools/ToolTransform.py:383 -msgid "Rounded" -msgstr "Rotunjit" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152 -#: AppTools/ToolQRCode.py:237 -msgid "Fill Color" -msgstr "Culoare Continut" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154 -#: AppTools/ToolQRCode.py:239 -msgid "Set the QRCode fill color (squares color)." -msgstr "Setați culoarea QRCode de umplere (culoarea elementelor)." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162 -#: AppTools/ToolQRCode.py:261 -msgid "Back Color" -msgstr "Culoare de fundal" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164 -#: AppTools/ToolQRCode.py:263 -msgid "Set the QRCode background color." -msgstr "Setați culoarea de fundal QRCode." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27 -msgid "Check Rules Tool Options" -msgstr "Opțiuni Unealta Verificare Reguli" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32 -msgid "" -"A tool to check if Gerber files are within a set\n" -"of Manufacturing Rules." -msgstr "" -"Un instrument pentru a verifica dacă fișierele Gerber se află într-un set\n" -"de Norme de fabricație." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:929 -msgid "Trace Size" -msgstr "Dim. traseu" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:267 -msgid "This checks if the minimum size for traces is met." -msgstr "Aceasta verifică dacă dimensiunea minimă a traseelor este respectată." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:277 AppTools/ToolRulesCheck.py:299 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:322 AppTools/ToolRulesCheck.py:345 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:368 AppTools/ToolRulesCheck.py:391 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:414 AppTools/ToolRulesCheck.py:437 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:462 AppTools/ToolRulesCheck.py:485 -msgid "Min value" -msgstr "Val. min" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:279 -msgid "Minimum acceptable trace size." -msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a traseelor." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:286 AppTools/ToolRulesCheck.py:1157 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1187 -msgid "Copper to Copper clearance" -msgstr "Distanta de la cupru până la cupru" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:288 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between copper\n" -"features is met." -msgstr "" -"Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre traseele cupru\n" -"este îndeplinita." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:301 AppTools/ToolRulesCheck.py:324 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:347 AppTools/ToolRulesCheck.py:370 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:393 AppTools/ToolRulesCheck.py:416 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:464 -msgid "Minimum acceptable clearance value." -msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a distantei." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:309 AppTools/ToolRulesCheck.py:1217 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1223 AppTools/ToolRulesCheck.py:1236 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1243 -msgid "Copper to Outline clearance" -msgstr "Distanta de la Cupru până la contur" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:311 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between copper\n" -"features and the outline is met." -msgstr "" -"Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre\n" -"traseele de cupru și conturul este îndeplinit." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:332 -msgid "Silk to Silk Clearance" -msgstr "Distanta Silk până la Silk Clearance" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:334 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" -"features and silkscreen features is met." -msgstr "" -"Acest lucru verifică dacă distanța minimă între silk (anotari)\n" -"sunt îndeplinite." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:355 AppTools/ToolRulesCheck.py:1326 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1332 AppTools/ToolRulesCheck.py:1350 -msgid "Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "Distanta intre Silk (anotari) si Solder mask (masca fludor)" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:357 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" -"features and soldermask features is met." -msgstr "" -"Acest lucru verifică dacă distanța minimă între Silk (anotari)\n" -"și Solder Mask (masca de fludor) este îndeplinită." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:378 AppTools/ToolRulesCheck.py:1380 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1386 AppTools/ToolRulesCheck.py:1400 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1407 -msgid "Silk to Outline Clearance" -msgstr "Distanta Silk (anotari) si Contur" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:380 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between silk\n" -"features and the outline is met." -msgstr "" -"Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre Silk (anotari)\n" -"și Contur este îndeplinită." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:401 AppTools/ToolRulesCheck.py:1418 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1445 -msgid "Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "" -"Dim. minima a separatorului din Solder Mask\n" -"(masca de fludor)" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:403 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between soldermask\n" -"features and soldermask features is met." -msgstr "" -"Acest lucru verifică dacă distanta minimă între\n" -"elementele soldermask (masca de fludor) este îndeplinită." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:424 AppTools/ToolRulesCheck.py:1483 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1489 AppTools/ToolRulesCheck.py:1505 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1512 -msgid "Minimum Annular Ring" -msgstr "Inel anular minim" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:426 -msgid "" -"This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" -"a hole into a pad is met." -msgstr "" -"Acest lucru verifică dacă inelul de cupru minim rămas prin găurire\n" -"unde se întâlnește o gaură cu pad-ul depășește valoarea minimă." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:439 -msgid "Minimum acceptable ring value." -msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a inelului." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:449 AppTools/ToolRulesCheck.py:873 -msgid "Hole to Hole Clearance" -msgstr "Distanta de la Gaură la Gaură" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:451 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" -"and another drill hole is met." -msgstr "" -"Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre o gaură\n" -"și o altă gaură este îndeplinită." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:487 -msgid "Minimum acceptable drill size." -msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a gaurii." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:472 AppTools/ToolRulesCheck.py:847 -msgid "Hole Size" -msgstr "Dimens. gaura" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:474 -msgid "" -"This checks if the drill holes\n" -"sizes are above the threshold." -msgstr "" -"Acest lucru verifică dacă\n" -"dimensiunile găurilor sunt peste prag." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27 -msgid "2Sided Tool Options" -msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to help in creating a double sided\n" -"PCB using alignment holes." -msgstr "" -"O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n" -"folosind găuri de aliniere." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47 -msgid "Drill dia" -msgstr "Dia gaură" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49 -#: AppTools/ToolDblSided.py:363 AppTools/ToolDblSided.py:368 -msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." -msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56 -#: AppTools/ToolDblSided.py:377 -msgid "Align Axis" -msgstr "Aliniați Axa" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71 -#: AppTools/ToolDblSided.py:165 AppTools/ToolDblSided.py:379 -msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." -msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69 -msgid "Mirror Axis:" -msgstr "Axe oglindire:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80 -#: AppTools/ToolDblSided.py:181 -msgid "Point" -msgstr "Punct" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81 -#: AppTools/ToolDblSided.py:182 -msgid "Box" -msgstr "Forma" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82 -msgid "Axis Ref" -msgstr "Axa de Ref" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84 -msgid "" -"The axis should pass through a point or cut\n" -" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" -"the center." -msgstr "" -"Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un punct ori să strabata\n" -" o forma (obiect FlatCAM) prin mijloc." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27 -msgid "Calculators Tool Options" -msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31 -#: AppTools/ToolCalculators.py:25 -msgid "V-Shape Tool Calculator" -msgstr "Calculator Unealta V-Shape" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" -"having the tip diameter, tip angle and\n" -"depth-of-cut as parameters." -msgstr "" -"Calculează diametrul pentru o unealtă V-Shape data,\n" -"avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n" -"adâncimea de tăiere, ca parametri." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50 -#: AppTools/ToolCalculators.py:94 -msgid "Tip Diameter" -msgstr "Dia vârf" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52 -#: AppTools/ToolCalculators.py:102 -msgid "" -"This is the tool tip diameter.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n" -"Este specificat de producator." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64 -#: AppTools/ToolCalculators.py:105 -msgid "Tip Angle" -msgstr "V-Unghi" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66 -msgid "" -"This is the angle on the tip of the tool.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n" -"Este specificat de producator." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80 -msgid "" -"This is depth to cut into material.\n" -"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." -msgstr "" -"Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n" -"In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87 -#: AppTools/ToolCalculators.py:27 -msgid "ElectroPlating Calculator" -msgstr "Calculator ElectroPlacare" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89 -#: AppTools/ToolCalculators.py:158 -msgid "" -"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" -"using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " -"chloride." -msgstr "" -"Acest calculator este util pentru aceia care plachează găuri/vias\n" -"folosind o metoda cum ar fi:\n" -"- cerneala grafitate (carbon)\n" -"- clorura paladiu\n" -"- hipofosfit de calciu." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100 -#: AppTools/ToolCalculators.py:167 -msgid "Board Length" -msgstr "Lung. plăcii" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolCalculators.py:173 -msgid "This is the board length. In centimeters." -msgstr "" -"Aceasta este lungimea PCB-ului.\n" -"In centimetri." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112 -#: AppTools/ToolCalculators.py:175 -msgid "Board Width" -msgstr "Lăt. plăcii" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114 -#: AppTools/ToolCalculators.py:181 -msgid "This is the board width.In centimeters." -msgstr "" -"Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n" -"In centimetri." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolCalculators.py:183 -msgid "Current Density" -msgstr "Densitate I" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolCalculators.py:190 -msgid "" -"Current density to pass through the board. \n" -"In Amps per Square Feet ASF." -msgstr "" -"Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n" -"In ASF (amperi pe picior la patrat)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131 -#: AppTools/ToolCalculators.py:193 -msgid "Copper Growth" -msgstr "Grosime Cu" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137 -#: AppTools/ToolCalculators.py:200 -msgid "" -"How thick the copper growth is intended to be.\n" -"In microns." -msgstr "" -"Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n" -"In microni." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27 -msgid "Corner Markers Options" -msgstr "Opțiuni Marcaje Colțuri" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44 -#: AppTools/ToolCorners.py:124 -msgid "The thickness of the line that makes the corner marker." -msgstr "Grosimea liniei care face marcajul de colț." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58 -#: AppTools/ToolCorners.py:138 -msgid "The length of the line that makes the corner marker." -msgstr "Lungimea liniei care face marcajul de colț." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28 -msgid "Cutout Tool Options" -msgstr "Opțiuni Unealta Decupare" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34 -msgid "" -"Create toolpaths to cut around\n" -"the PCB and separate it from\n" -"the original board." -msgstr "" -"Crează taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n" -"lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n" -"placa din care a fost taiat." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43 -#: AppTools/ToolCalculators.py:123 AppTools/ToolCutOut.py:129 -msgid "Tool Diameter" -msgstr "Dia unealtă" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45 -#: AppTools/ToolCutOut.py:131 -msgid "" -"Diameter of the tool used to cutout\n" -"the PCB shape out of the surrounding material." -msgstr "" -"Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n" -"PCB-ului din materialului inconjurator." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100 -msgid "Object kind" -msgstr "Tipul de obiect" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolCutOut.py:77 -msgid "" -"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " -"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " -"Gerber object, which is made\n" -"out of many individual PCB outlines." -msgstr "" -"Genul de obiect pe care vrem să il decupăm..
- Unic: contine un " -"singur contur PCB in obiectul Gerber .
- Panel: un obiect Gerber " -"tip panel, care este făcut\n" -"din mai multe contururi PCB." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109 -#: AppTools/ToolCutOut.py:83 -msgid "Single" -msgstr "Unic" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110 -#: AppTools/ToolCutOut.py:84 -msgid "Panel" -msgstr "Panel" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117 -#: AppTools/ToolCutOut.py:192 -msgid "" -"Margin over bounds. A positive value here\n" -"will make the cutout of the PCB further from\n" -"the actual PCB border" -msgstr "" -"Marginea (zona de siguranţă). O val. pozitivă\n" -"va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n" -"fata de PCB-ul efectiv" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130 -#: AppTools/ToolCutOut.py:203 -msgid "Gap size" -msgstr "Dim. punte" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132 -#: AppTools/ToolCutOut.py:205 -msgid "" -"The size of the bridge gaps in the cutout\n" -"used to keep the board connected to\n" -"the surrounding material (the one \n" -"from which the PCB is cutout)." -msgstr "" -"Dimenisunea punţilor in decupaj care servesc\n" -"in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n" -"este decupat." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146 -#: AppTools/ToolCutOut.py:245 -msgid "Gaps" -msgstr "Punţi" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148 -msgid "" -"Number of gaps used for the cutout.\n" -"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" -"The choices are:\n" -"- None - no gaps\n" -"- lr - left + right\n" -"- tb - top + bottom\n" -"- 4 - left + right +top + bottom\n" -"- 2lr - 2*left + 2*right\n" -"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" -"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -msgstr "" -"Numărul de punţi folosite in decupare.\n" -"Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n" -"următor:\n" -"- Nici unul - nu există spatii\n" -"- lr = stânga -dreapta\n" -"- tb = sus - jos\n" -"- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n" -"- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n" -"- 2tb = 2* sus - 2* jos\n" -"- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170 -#: AppTools/ToolCutOut.py:222 -msgid "Convex Shape" -msgstr "Forma convexă" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172 -#: AppTools/ToolCutOut.py:225 -msgid "" -"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" -"Used only if the source object type is Gerber." -msgstr "" -"Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n" -"tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n" -"Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27 -msgid "Film Tool Options" -msgstr "Opțiuni Unealta Film" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n" -"The file is saved in SVG format." -msgstr "" -"Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n" -"Fişierul este salvat in format SVG." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43 -msgid "Film Type" -msgstr "Tip film" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45 AppTools/ToolFilm.py:283 -msgid "" -"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" -"Positive means that it will print the features\n" -"with black on a white canvas.\n" -"Negative means that it will print the features\n" -"with white on a black canvas.\n" -"The Film format is SVG." -msgstr "" -"Generează un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n" -"Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n" -"Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n" -"Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56 -msgid "Film Color" -msgstr "Film Color" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58 -msgid "Set the film color when positive film is selected." -msgstr "Setați culoarea filmului atunci când este selectat filmul pozitiv." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71 AppTools/ToolFilm.py:299 -msgid "Border" -msgstr "Bordură" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73 AppTools/ToolFilm.py:301 -msgid "" -"Specify a border around the object.\n" -"Only for negative film.\n" -"It helps if we use as a Box Object the same \n" -"object as in Film Object. It will create a thick\n" -"black bar around the actual print allowing for a\n" -"better delimitation of the outline features which are of\n" -"white color like the rest and which may confound with the\n" -"surroundings if not for this border." -msgstr "" -"Specifică o bordură de jur imprejurul obiectului.\n" -"Doar pt filmele negative.\n" -"Ajută dacă folosim in Obiect Forma aceluiasi obiect ca in Obiect Film.\n" -"Va crea o bara solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n" -"delimitare exactă." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90 AppTools/ToolFilm.py:266 -msgid "Scale Stroke" -msgstr "Scalează" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92 AppTools/ToolFilm.py:268 -msgid "" -"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" -"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " -"thinner,\n" -"therefore the fine features may be more affected by this parameter." -msgstr "" -"Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n" -"Elementele mai mici vor fi afectate mai mult." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 AppTools/ToolFilm.py:124 -msgid "Film Adjustments" -msgstr "Reglarea filmelor" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101 -#: AppTools/ToolFilm.py:126 -msgid "" -"Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " -"types.\n" -"This section provide the tools to compensate for the print distortions." -msgstr "" -"Unori imprimantele vor denatura forma de imprimare, în special tipurile " -"Laser.\n" -"Această secțiune oferă instrumentele pentru a compensa distorsiunile de " -"tipărire." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108 -#: AppTools/ToolFilm.py:133 -msgid "Scale Film geometry" -msgstr "Scalați geo film" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110 -#: AppTools/ToolFilm.py:135 -msgid "" -"A value greater than 1 will stretch the film\n" -"while a value less than 1 will jolt it." -msgstr "" -"O valoare mai mare de 1 va întinde filmul\n" -"în timp ce o valoare mai mică de 1 il va compacta." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:103 -#: AppTools/ToolFilm.py:145 AppTools/ToolTransform.py:148 -msgid "X factor" -msgstr "Factor X" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:116 -#: AppTools/ToolFilm.py:154 AppTools/ToolTransform.py:168 -msgid "Y factor" -msgstr "Factor Y" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139 -#: AppTools/ToolFilm.py:172 -msgid "Skew Film geometry" -msgstr "Deformeaza Geo Film" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141 -#: AppTools/ToolFilm.py:174 -msgid "" -"Positive values will skew to the right\n" -"while negative values will skew to the left." -msgstr "" -"Valorile pozitive vor înclina spre dreapta\n" -"în timp ce valorile negative vor înclina spre stânga." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72 -#: AppTools/ToolFilm.py:184 AppTools/ToolTransform.py:97 -msgid "X angle" -msgstr "Unghi X" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:86 -#: AppTools/ToolFilm.py:193 AppTools/ToolTransform.py:118 -msgid "Y angle" -msgstr "Unghi Y" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171 -#: AppTools/ToolFilm.py:204 -msgid "" -"The reference point to be used as origin for the skew.\n" -"It can be one of the four points of the geometry bounding box." -msgstr "" -"Punctul de referință care trebuie utilizat ca origine pentru Deformare.\n" -"Poate fi unul dintre cele patru puncte ale căsuței de delimitare a " -"geometriei." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174 -#: AppTools/ToolCorners.py:80 AppTools/ToolFiducials.py:83 -#: AppTools/ToolFilm.py:207 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Stânga jos" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175 -#: AppTools/ToolCorners.py:88 AppTools/ToolFilm.py:208 -msgid "Top Left" -msgstr "Stânga sus" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176 -#: AppTools/ToolCorners.py:84 AppTools/ToolFilm.py:209 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Dreapta-jos" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177 -#: AppTools/ToolFilm.py:210 -msgid "Top right" -msgstr "Dreapta-sus" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185 -#: AppTools/ToolFilm.py:227 -msgid "Mirror Film geometry" -msgstr "Oglindeste Geo Film" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187 -#: AppTools/ToolFilm.py:229 -msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." -msgstr "Oglindeste geometria filmului pe axa selectată sau pe ambele." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201 -#: AppTools/ToolFilm.py:243 -msgid "Mirror axis" -msgstr "Axe oglindire" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211 -#: AppTools/ToolFilm.py:388 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212 -#: AppTools/ToolFilm.py:389 -msgid "PNG" -msgstr "PNG" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213 -#: AppTools/ToolFilm.py:390 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216 -#: AppTools/ToolFilm.py:281 AppTools/ToolFilm.py:393 -msgid "Film Type:" -msgstr "Tip film:" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218 -#: AppTools/ToolFilm.py:395 -msgid "" -"The file type of the saved film. Can be:\n" -"- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" -"- 'PNG' -> raster image\n" -"- 'PDF' -> portable document format" -msgstr "" -"Tipul de fișier al filmului salvat. Poate fi:\n" -"- 'SVG' -> format vectorial open-source\n" -"- „PNG” -> imagine raster\n" -"- „PDF” -> format document portabil" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227 -#: AppTools/ToolFilm.py:404 -msgid "Page Orientation" -msgstr "Orientarea paginii" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240 -#: AppTools/ToolFilm.py:417 -msgid "Page Size" -msgstr "Mărimea paginii" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241 -#: AppTools/ToolFilm.py:418 -msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes." -msgstr "O selecție de dimensiuni standard de pagină conform ISO 216." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26 -msgid "Isolation Tool Options" -msgstr "Opțiuni Unealta Izolare" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57 -msgid "Comma separated values" -msgstr "Valori separate cu virgulă" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142 -#: AppTools/ToolIsolation.py:166 AppTools/ToolNCC.py:174 -#: AppTools/ToolPaint.py:157 -msgid "Tool order" -msgstr "Ordine unelte" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143 -#: AppTools/ToolIsolation.py:167 AppTools/ToolNCC.py:175 -#: AppTools/ToolNCC.py:185 AppTools/ToolPaint.py:158 AppTools/ToolPaint.py:168 -msgid "" -"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" -"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" -"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" -"'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n" -"\n" -"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" -"in reverse and disable this control." -msgstr "" -"Aceasta stabilește modul în care sunt utilizate uneltele din tabelul de " -"unelte.\n" -"„Nu” -> înseamnă că ordinea utilizată este cea din tabelul de unelte\n" -"„Înainte” -> înseamnă că uneltele vor fi ordonate de la mic la mare\n" -"'Înapoi' -> înseamnă pe care uneltele vor fi ordonate de la mari la mici\n" -"\n" -"AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n" -"în sens invers și va dezactiva acest control." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151 -#: AppTools/ToolIsolation.py:175 AppTools/ToolNCC.py:183 -#: AppTools/ToolPaint.py:166 -msgid "Forward" -msgstr "Înainte" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152 -#: AppTools/ToolIsolation.py:176 AppTools/ToolNCC.py:184 -#: AppTools/ToolPaint.py:167 -msgid "Reverse" -msgstr "Înapoi" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64 -#: AppTools/ToolIsolation.py:201 AppTools/ToolIsolation.py:209 -#: AppTools/ToolNCC.py:215 AppTools/ToolNCC.py:223 AppTools/ToolPaint.py:197 -#: AppTools/ToolPaint.py:205 -msgid "" -"Default tool type:\n" -"- 'V-shape'\n" -"- Circular" -msgstr "" -"Tipul de unealtă default:\n" -"- 'Forma-V'\n" -"- Circular" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69 -#: AppTools/ToolIsolation.py:206 AppTools/ToolNCC.py:220 -#: AppTools/ToolPaint.py:202 -msgid "V-shape" -msgstr "Forma-V" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103 -msgid "" -"The tip angle for V-Shape Tool.\n" -"In degrees." -msgstr "" -"Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n" -"In grade." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109 -#: AppTools/ToolIsolation.py:248 AppTools/ToolNCC.py:262 -#: AppTools/ToolNCC.py:271 AppTools/ToolPaint.py:244 AppTools/ToolPaint.py:253 -msgid "" -"Depth of cut into material. Negative value.\n" -"In FlatCAM units." -msgstr "" -"Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n" -"In unitătile FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolIsolation.py:262 AppTools/ToolNCC.py:280 -#: AppTools/ToolPaint.py:262 -msgid "" -"Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n" -"If the tool is V-shape type then this value is automatically\n" -"calculated from the other parameters." -msgstr "" -"Diametru pentru Unealta nouă de adăugat în Tabelul Uneltelor.\n" -"Dacă instrumentul este în formă de V, atunci această valoare este automat\n" -"calculată din ceilalți parametri." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245 -#: AppTools/ToolIsolation.py:432 AppTools/ToolNCC.py:512 -#: AppTools/ToolPaint.py:441 -msgid "Rest" -msgstr "Resturi" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246 -#: AppTools/ToolIsolation.py:435 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will isolate outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper features to isolate or there are no more tools.\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" -"Daca este bifat foloseşte strategia de izolare tip 'rest'.\n" -"Izolarea va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n" -"continuand ulterior cu cele cu diametru mai mic pana numai sunt unelte\n" -"sau s-a terminat procesul.\n" -"Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n" -"final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n" -"Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258 -#: AppTools/ToolIsolation.py:447 -msgid "Combine" -msgstr "Combina" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260 -#: AppTools/ToolIsolation.py:449 -msgid "Combine all passes into one object" -msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267 -#: AppTools/ToolIsolation.py:456 -msgid "Except" -msgstr "Exceptie" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268 -#: AppTools/ToolIsolation.py:457 -msgid "" -"When the isolation geometry is generated,\n" -"by checking this, the area of the object below\n" -"will be subtracted from the isolation geometry." -msgstr "" -"Cand un obiect de geometrie tip Izolare este creat,\n" -"prin bifarea aici, aria obiectului de mai jos va fi\n" -"scăzută din geometria de tip Izolare." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277 -#: AppTools/ToolIsolation.py:496 -msgid "" -"Isolation scope. Choose what to isolate:\n" -"- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" -"- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n" -"- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n" -"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." -msgstr "" -"Domeniul de izolare. Alegeți ce să izolați:\n" -"- 'Toate' -> Izolați toate poligonii din obiect\n" -"- „Selecție zonă” -> Izolați poligoanele într-o zonă de selecție.\n" -"- „Selecție poligon” -> Izolați o selecție de poligoane.\n" -"- „Obiect de referință” - va procesa zona specificată de un alt obiect." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 -#: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1308 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1690 AppTools/ToolPaint.py:485 -#: AppTools/ToolPaint.py:941 AppTools/ToolPaint.py:1451 -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:164 -msgid "Polygon Selection" -msgstr "Selecție Poligon" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:310 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:311 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304 -msgid "Progressive" -msgstr "Progresiv" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305 -#: AppObjects/AppObject.py:349 AppObjects/FlatCAMObj.py:251 -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:282 AppObjects/FlatCAMObj.py:298 -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:378 AppTools/ToolCopperThieving.py:1491 -#: AppTools/ToolCorners.py:411 AppTools/ToolFiducials.py:813 -#: AppTools/ToolMove.py:229 AppTools/ToolQRCode.py:737 App_Main.py:4397 -msgid "Plotting" -msgstr "Se afișeaz" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307 -msgid "" -"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n" -"- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated" -msgstr "" -"- „Normal” - afișare normală, realizată la sfârșitul lucrării\n" -"- „Progresiv” - fiecare formă este afișată după ce este generată" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27 -msgid "NCC Tool Options" -msgstr "Opțiuni Unealta NCC" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut all non-copper regions." -msgstr "" -"Crează un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealtă\n" -"care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n" -"fie cupru." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266 -msgid "Offset value" -msgstr "Valoare Ofset" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268 -msgid "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units." -msgstr "" -"Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n" -"Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n" -"de traseele de cupru.\n" -"Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 9999.9 unități FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 AppTools/ToolNCC.py:516 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper to clear or there are no more tools.\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" -"Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n" -"Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n" -"continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n" -"sau s-a terminat procesul.\n" -"Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n" -"final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n" -"Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 AppTools/ToolNCC.py:541 -msgid "" -"Selection of area to be processed.\n" -"- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is " -"processed.\n" -" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"processed.\n" -"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." -msgstr "" -"Selectia suprafetei pt procesare.\n" -"- „Însuși” - suprafața de procesare se bazează pe obiectul care este " -"procesat.\n" -"- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția " -"zonei care va fi procesată.\n" -"- „Obiect de referință” - va procesa în zona specificată de un alt obiect." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27 -msgid "Paint Tool Options" -msgstr "Opțiuni Unealta Paint" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33 -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametri:" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116 -msgid "" -"Depth of cut into material. Negative value.\n" -"In application units." -msgstr "" -"Adancimea de tăiere in material. Valoare negativă.\n" -"In unitătile aplicatiei." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247 -#: AppTools/ToolPaint.py:444 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper to clear or there are no more tools.\n" -"\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" -"Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n" -"Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n" -"folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n" -"apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n" -"mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n" -"curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n" -"precedenta.\n" -"Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260 -#: AppTools/ToolPaint.py:457 -msgid "" -"Selection of area to be processed.\n" -"- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be " -"processed.\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"processed.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'All Polygons' - the process will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." -msgstr "" -"Selectia suprafetei care va fi procesată.\n" -"- „Selecție poligon” - faceți clic stânga pentru a adăuga / elimina " -"poligoane care urmează să fie procesate.\n" -"- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția " -"zonei care va fi procesată.\n" -"Menținerea unei taste modificatoare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite " -"adăugarea mai multor zone.\n" -"- „Toate Poligoanele” - procesarea va începe după clic.\n" -"- „Obiect de referință” - se va procesa zona specificată de un alt obiect." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27 -msgid "Panelize Tool Options" -msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" -"each element is a copy of the source object spaced\n" -"at a X distance, Y distance of each other." -msgstr "" -"Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n" -"unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n" -"distanţă X, Y unul de celalalt." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50 -#: AppTools/ToolPanelize.py:165 -msgid "Spacing cols" -msgstr "Sep. coloane" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52 -#: AppTools/ToolPanelize.py:167 -msgid "" -"Spacing between columns of the desired panel.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Spatiul de separare între coloane.\n" -"In unitatile curente." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64 -#: AppTools/ToolPanelize.py:177 -msgid "Spacing rows" -msgstr "Sep. linii" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66 -#: AppTools/ToolPanelize.py:179 -msgid "" -"Spacing between rows of the desired panel.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Spatiul de separare între linii.\n" -"In unitatile curente." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77 -#: AppTools/ToolPanelize.py:188 -msgid "Columns" -msgstr "Coloane" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79 -#: AppTools/ToolPanelize.py:190 -msgid "Number of columns of the desired panel" -msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89 -#: AppTools/ToolPanelize.py:198 -msgid "Rows" -msgstr "Linii" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91 -#: AppTools/ToolPanelize.py:200 -msgid "Number of rows of the desired panel" -msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:73 AppTools/ToolAlignObjects.py:109 -#: AppTools/ToolCalibration.py:196 AppTools/ToolCalibration.py:631 -#: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807 -#: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:148 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:162 AppTools/ToolCopperThieving.py:608 -#: AppTools/ToolCutOut.py:91 AppTools/ToolDblSided.py:224 -#: AppTools/ToolFilm.py:68 AppTools/ToolFilm.py:91 AppTools/ToolImage.py:49 -#: AppTools/ToolImage.py:252 AppTools/ToolImage.py:273 -#: AppTools/ToolIsolation.py:465 AppTools/ToolIsolation.py:517 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1281 AppTools/ToolNCC.py:96 -#: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501 -#: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:116 -#: AppTools/ToolPanelize.py:210 AppTools/ToolPanelize.py:385 -#: AppTools/ToolPanelize.py:402 -msgid "Gerber" -msgstr "Gerber" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98 -#: AppTools/ToolPanelize.py:211 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99 -#: AppTools/ToolPanelize.py:212 -msgid "Panel Type" -msgstr "Tip panel" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101 -msgid "" -"Choose the type of object for the panel object:\n" -"- Gerber\n" -"- Geometry" -msgstr "" -"Alege tipul obiectului panel:\n" -"- Gerber\n" -"- Geometrie" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110 -msgid "Constrain within" -msgstr "Constrange" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112 -#: AppTools/ToolPanelize.py:224 -msgid "" -"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" -"DX and DY values are in current units.\n" -"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" -"the final panel will have as many columns and rows as\n" -"they fit completely within selected area." -msgstr "" -"Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n" -"Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n" -"Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n" -"panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n" -"complet in aria desemnata." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolPanelize.py:236 -msgid "Width (DX)" -msgstr "Lătime (Dx)" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127 -#: AppTools/ToolPanelize.py:238 -msgid "" -"The width (DX) within which the panel must fit.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n" -"In unitati curente." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138 -#: AppTools/ToolPanelize.py:247 -msgid "Height (DY)" -msgstr "Inăltime (Dy)" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140 -#: AppTools/ToolPanelize.py:249 -msgid "" -"The height (DY)within which the panel must fit.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n" -"In unitati curente." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27 -msgid "SolderPaste Tool Options" -msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to create GCode for dispensing\n" -"solder paste onto a PCB." -msgstr "" -"O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n" -"pe padurile unui PCB." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54 -msgid "New Nozzle Dia" -msgstr "Dia nou" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:112 -msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" -msgstr "" -"Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela " -"de Unelte" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:179 -msgid "Z Dispense Start" -msgstr "Z start dispensare" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:181 -msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." -msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:191 -msgid "Z Dispense" -msgstr "Z dispensare" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:193 -msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." -msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:203 -msgid "Z Dispense Stop" -msgstr "Z stop dispensare" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:205 -msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." -msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:215 -msgid "Z Travel" -msgstr "Z deplasare" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:217 -msgid "" -"The height (Z) for travel between pads\n" -"(without dispensing solder paste)." -msgstr "" -"Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n" -"(fără dispensare de pastă de fludor)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:228 -msgid "Z Toolchange" -msgstr "Z schimb. unealtă" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:230 -msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." -msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:238 -msgid "" -"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" -"The format is (x, y) where x and y are real numbers." -msgstr "" -"Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n" -"Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:251 -msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." -msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:263 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving vertically\n" -"(on Z plane)." -msgstr "" -"Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:274 -msgid "Feedrate Z Dispense" -msgstr "Feedrate Z dispensare" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" -"to Dispense position (on Z plane)." -msgstr "" -"Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n" -"poziţia de dispensare (in planul Z)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:286 -msgid "Spindle Speed FWD" -msgstr "Viteza motor inainte" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:288 -msgid "" -"The dispenser speed while pushing solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." -msgstr "" -"Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n" -"prin orificiul uneltei de dispensare." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:299 -msgid "Dwell FWD" -msgstr "Pauza FWD" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:301 -msgid "Pause after solder dispensing." -msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:310 -msgid "Spindle Speed REV" -msgstr "Viteza motor inapoi" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:312 -msgid "" -"The dispenser speed while retracting solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." -msgstr "" -"Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n" -"prin orificiul uneltei de dispensare." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:323 -msgid "Dwell REV" -msgstr "Pauza REV" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:325 -msgid "" -"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" -"to allow pressure equilibrium." -msgstr "" -"Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n" -"necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:333 -msgid "Files that control the GCode generation." -msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27 -msgid "Substractor Tool Options" -msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" -"from another of the same type." -msgstr "" -"O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n" -"din altul de același tip." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 AppTools/ToolSub.py:160 -msgid "Close paths" -msgstr "Închide căile" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39 -msgid "" -"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." -msgstr "" -"Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip " -"Geometrie." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27 -msgid "Transform Tool Options" -msgstr "Opțiuni Unealta Transformare" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Various transformations that can be applied\n" -"on a application object." -msgstr "" -"Diverse transformări care pot fi aplicate\n" -"asupra unui obiect al aplicatiei." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:64 -msgid "Skew" -msgstr "Deformare" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:105 -#: AppTools/ToolTransform.py:150 -msgid "Factor for scaling on X axis." -msgstr "Factor de scalare pe axa X." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:118 -#: AppTools/ToolTransform.py:170 -msgid "Factor for scaling on Y axis." -msgstr "Factor de scalare pe axa Y." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126 -#: AppTools/ToolTransform.py:191 -msgid "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the Scale_X factor for both axis." -msgstr "" -"Scalează obiectele selectate folosind\n" -"Factor Scal_X pentru ambele axe." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:134 -#: AppTools/ToolTransform.py:198 -msgid "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the origin reference when checked,\n" -"and the center of the biggest bounding box\n" -"of the selected objects when unchecked." -msgstr "" -"Scalează obiectele selectate folosind\n" -"originea ca referinţă atunci când este bifat.\n" -"Când nu este bifat, foloseşte ca referinţă\n" -"centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n" -"toate obiectele selectate." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:150 -#: AppTools/ToolTransform.py:217 -msgid "X val" -msgstr "Val X" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:152 -#: AppTools/ToolTransform.py:219 -msgid "Distance to offset on X axis. In current units." -msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolTransform.py:237 -msgid "Y val" -msgstr "Val Y" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:165 -#: AppTools/ToolTransform.py:239 -msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." -msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:171 -#: AppTools/ToolDblSided.py:67 AppTools/ToolDblSided.py:95 -#: AppTools/ToolDblSided.py:125 -msgid "Mirror" -msgstr "Oglindește" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175 -#: AppTools/ToolTransform.py:283 -msgid "Mirror Reference" -msgstr "Referinţă Oglindire" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177 -#: AppTools/ToolTransform.py:285 -msgid "" -"Flip the selected object(s)\n" -"around the point in Point Entry Field.\n" -"\n" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. \n" -"Then click Add button to insert coordinates.\n" -"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" -"Point Entry field and click Flip on X(Y)" -msgstr "" -"Oglindește obiectele selectate in jurul punctului\n" -"de referinţă.\n" -"\n" -"Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n" -"canvas simultan cu apăsarea tastei SHIFT.\n" -"Apoi apasă pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n" -"coordonatele.\n" -"Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n" -"in forma (x, y).\n" -"La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:188 -msgid "Mirror Reference point" -msgstr "Punct referinţă Oglindire" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:190 -msgid "" -"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" -"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" -"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" -msgstr "" -"Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinţă pentru\n" -"oglindire.\n" -"X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n" -"Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:203 -#: AppTools/ToolDistance.py:505 AppTools/ToolDistanceMin.py:286 -#: AppTools/ToolTransform.py:332 -msgid "Distance" -msgstr "Distanță" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:205 -#: AppTools/ToolTransform.py:334 -msgid "" -"A positive value will create the effect of dilation,\n" -"while a negative value will create the effect of erosion.\n" -"Each geometry element of the object will be increased\n" -"or decreased with the 'distance'." -msgstr "" -"O valoare pozitivă va crea efectul dilatării,\n" -"în timp ce o valoare negativă va crea efectul eroziunii.\n" -"Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n" -"sau scăzut proportional cu „distanța”." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:222 -#: AppTools/ToolTransform.py:359 -msgid "" -"A positive value will create the effect of dilation,\n" -"while a negative value will create the effect of erosion.\n" -"Each geometry element of the object will be increased\n" -"or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n" -"of the initial dimension." -msgstr "" -"O valoare pozitivă va crea efectul dilatării,\n" -"în timp ce o valoare negativă va crea efectul eroziunii.\n" -"Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n" -"sau scăzut proportional cu „distanța”. Valoarea este\n" -"un procent din dimensiunea initială." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:241 -#: AppTools/ToolTransform.py:385 -msgid "" -"If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n" -"every corner will be rounded.\n" -"If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n" -"of the buffered shape." -msgstr "" -"Dacă este bifat, atunci bufferul va înconjura forma tamponată,\n" -"fiecare colț va fi rotunjit.\n" -"Dacă nu este bifat, bufferul va urma geometria exactă\n" -"de forma tamponată." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27 -msgid "Autocompleter Keywords" -msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30 -msgid "Restore" -msgstr "Restabilire" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31 -msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." -msgstr "" -"Restaurați lista cuvinte cheie pentru autocompletere la starea implicită." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33 -msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." -msgstr "Ștergeți din listă toate cuvintele cheie pentru autocompletare." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41 -msgid "Keywords list" -msgstr "Lista de cuvinte cheie" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43 -msgid "" -"List of keywords used by\n" -"the autocompleter in FlatCAM.\n" -"The autocompleter is installed\n" -"in the Code Editor and for the Tcl Shell." -msgstr "" -"Lista cuvintelor cheie utilizate de\n" -"autocompleter în FlatCAM.\n" -"Autocompleterul este instalat\n" -"în Editorul de coduri și pentru Shell Tcl." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62 -msgid "Extension" -msgstr "Extensie fișier" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65 -msgid "A keyword to be added or deleted to the list." -msgstr "Un cuvânt cheie care trebuie adăugat sau șters la listă." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73 -msgid "Add keyword" -msgstr "Adăugați cuvant cheie" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74 -msgid "Add a keyword to the list" -msgstr "Adăugați un cuvânt cheie la listă" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75 -msgid "Delete keyword" -msgstr "Ștergeți cuvântul cheie" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76 -msgid "Delete a keyword from the list" -msgstr "Ștergeți un cuvânt cheie din listă" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27 -msgid "Excellon File associations" -msgstr "Asocieri fisiere Excellon" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31 -msgid "Restore the extension list to the default state." -msgstr "Restabiliți lista de extensii la starea implicită." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33 -msgid "Delete all extensions from the list." -msgstr "Ștergeți toate extensiile din listă." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41 -msgid "Extensions list" -msgstr "Lista de extensii" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43 -msgid "" -"List of file extensions to be\n" -"associated with FlatCAM." -msgstr "" -"Listă de extensii fisiere care să fie\n" -"associate cu FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63 -msgid "A file extension to be added or deleted to the list." -msgstr "O extensie de fișier care trebuie adăugată sau ștersă din listă." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71 -msgid "Add Extension" -msgstr "Adaugă Extensie" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72 -msgid "Add a file extension to the list" -msgstr "Adăugați o extensie de fișier la listă" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73 -msgid "Delete Extension" -msgstr "Ștergeți Extensia" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74 -msgid "Delete a file extension from the list" -msgstr "Ștergeți o extensie de fișier din listă" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81 -msgid "Apply Association" -msgstr "Aplicați Asociere" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"Apply the file associations between\n" -"FlatCAM and the files with above extensions.\n" -"They will be active after next logon.\n" -"This work only in Windows." -msgstr "" -"Aplică asocierea de fisiere intre\n" -"FlatCAM si fisierele cu extensiile de mai sus.\n" -"Vor fi active după următorul login.\n" -"Functionează numai pt Windows." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27 -msgid "GCode File associations" -msgstr "Asocierile de fisiere G-Code" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber File associations" -msgstr "Asocierile de fisiere Gerber" - -#: AppObjects/AppObject.py:134 -#, python-brace-format -msgid "" -"Object ({kind}) failed because: {error} \n" -"\n" -msgstr "" -"Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n" -"\n" - -#: AppObjects/AppObject.py:149 -msgid "Converting units to " -msgstr "Se convertesc unitătile la " - -#: AppObjects/AppObject.py:254 -msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" -msgstr "CREAȚI UN SCRIPT FLATCAM TCL NOU" - -#: AppObjects/AppObject.py:255 -msgid "TCL Tutorial is here" -msgstr "Tutorialul TCL este aici" - -#: AppObjects/AppObject.py:257 -msgid "FlatCAM commands list" -msgstr "Lista de comenzi FlatCAM" - -#: AppObjects/AppObject.py:258 -msgid "" -"Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands " -"(displayed in Tcl Shell)." -msgstr "" -"Tastați >ajutor< urmat de Run Code pentru o listă de comenzi Tcl FlatCAM " -"(afișate în Tcl Shell)." - -#: AppObjects/AppObject.py:304 AppObjects/AppObject.py:310 -#: AppObjects/AppObject.py:316 AppObjects/AppObject.py:322 -#: AppObjects/AppObject.py:328 AppObjects/AppObject.py:334 -msgid "created/selected" -msgstr "creat / selectat" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 AppObjects/FlatCAMDocument.py:71 -#: AppObjects/FlatCAMScript.py:82 -msgid "Basic" -msgstr "Baza" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 AppObjects/FlatCAMDocument.py:75 -#: AppObjects/FlatCAMScript.py:86 -msgid "Advanced" -msgstr "Avansat" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:478 -msgid "Plotting..." -msgstr "Se afișează..." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 AppTools/ToolSolderPaste.py:1511 -msgid "Export cancelled ..." -msgstr "Exportul anulat ..." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:538 -msgid "File saved to" -msgstr "Fișierul salvat în" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 AppObjects/FlatCAMScript.py:134 -#: App_Main.py:7301 -msgid "Loading..." -msgstr "Se incarcă..." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 App_Main.py:7398 -msgid "Code Editor" -msgstr "Editor Cod" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 AppTools/ToolCalibration.py:1097 -msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" -msgstr "S-a încărcat Codul Maşină în Editorul Cod" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:740 -msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" -msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:742 -msgid "CNCJob object" -msgstr "Obiect CNCJob" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:922 -msgid "" -"G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the " -"'Prepend to GCode' text box" -msgstr "" -"Codul G nu are un cod G94 și nu vom include codul din caseta de text „Adaugă " -"la GCode”" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:933 -msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." -msgstr "" -"Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu " -"contine nimic." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:938 -msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." -msgstr "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:995 -msgid "" -"The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" -msgstr "" -"Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:998 -msgid "There is no preprocessor file." -msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor." - -#: AppObjects/FlatCAMDocument.py:175 -msgid "Document Editor" -msgstr "Editor Documente" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:537 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:856 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:380 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:861 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1051 AppTools/ToolIsolation.py:1185 -#: AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1214 AppTools/ToolPaint.py:778 -#: AppTools/ToolPaint.py:1190 -msgid "Multiple Tools" -msgstr "Unelte multiple" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:836 -msgid "No Tool Selected" -msgstr "Nici-o Unealtă selectată" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1234 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1348 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1535 -msgid "Please select one or more tools from the list and try again." -msgstr "Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din nou." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1241 -msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." -msgstr "" -"Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat diametrul găurii." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Tool_nr" -msgstr "Nr. Unealtă" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Drills_Nr" -msgstr "Nr. gaura" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Slots_Nr" -msgstr "Nr. slot" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1357 -msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." -msgstr "Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1461 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1636 -msgid "Focus Z" -msgstr "Focalizare Z" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1480 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1655 -msgid "Laser Power" -msgstr "Putere Laser" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1610 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2088 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2092 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2243 -msgid "Generating CNC Code" -msgstr "CNC Code in curs de generare" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1663 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2553 -msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete." -msgstr "Ștergere eșuată. Nu există zone de excludere de șters." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1680 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2570 -msgid "Delete failed. Nothing is selected." -msgstr "Ștergerea a eșuat. Nu este nimic selectat." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1945 AppTools/ToolIsolation.py:1253 -#: AppTools/ToolNCC.py:918 AppTools/ToolPaint.py:843 -msgid "Current Tool parameters were applied to all tools." -msgstr "Parametrii Uneltei curente sunt aplicați la toate Uneltele." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1298 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1299 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1308 -msgid "Iso" -msgstr "Izo" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:522 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:920 AppObjects/FlatCAMGerber.py:565 -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:708 AppTools/ToolCutOut.py:727 -#: AppTools/ToolCutOut.py:923 AppTools/ToolCutOut.py:1083 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1842 AppTools/ToolIsolation.py:1979 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2150 -msgid "Rough" -msgstr "Grosier" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 -msgid "Finish" -msgstr "Finisare" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:557 -msgid "Add from Tool DB" -msgstr "Adaugă Unealta din DB Unelte" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:939 -msgid "Tool added in Tool Table." -msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1048 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1057 -msgid "Failed. Select a tool to copy." -msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1086 -msgid "Tool was copied in Tool Table." -msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1113 -msgid "Tool was edited in Tool Table." -msgstr "Unealta a fost editata in Tabela de Unelte." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1142 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1151 -msgid "Failed. Select a tool to delete." -msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1175 -msgid "Tool was deleted in Tool Table." -msgstr "Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1212 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1221 -msgid "" -"Disabled because the tool is V-shape.\n" -"For V-shape tools the depth of cut is\n" -"calculated from other parameters like:\n" -"- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n" -"- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n" -"- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n" -"NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'" -msgstr "" -"Dezactivat deoarece unealta este în formă V.\n" -"Pentru uneltele în formă V adâncimea de tăiere este\n" -"calculată din alți parametri precum:\n" -"- „V-tip Unghi” -> unghiul din vârful uneltei\n" -"- 'V-tip Dia' -> diametrul în vârful sculei\n" -"- Diametrul Uneltei-> coloana „Dia” găsită în tabelul uneltelor\n" -"NB: o valoare de zero înseamnă că Dia Unealta = 'V-tip Dia'" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 -msgid "This Geometry can't be processed because it is" -msgstr "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat deoarece" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 -msgid "geometry" -msgstr "geometria" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1749 -msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." -msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1847 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1997 -msgid "" -"Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" -"Add a Tool Offset or change the Offset Type." -msgstr "" -"Un ofset pt unealtă este selectat in Tabela de Unelte dar nici-o val. nu " -"este oferita.\n" -"Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1913 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2059 -msgid "G-Code parsing in progress..." -msgstr "Analiza codului G în curs ..." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1915 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 -msgid "G-Code parsing finished..." -msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1923 -msgid "Finished G-Code processing" -msgstr "Prelucrarea G-Code terminată" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1925 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2073 -msgid "G-Code processing failed with error" -msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 AppTools/ToolSolderPaste.py:1309 -msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" -msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2071 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2238 -msgid "Finished G-Code processing..." -msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2090 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2094 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2245 -msgid "CNCjob created" -msgstr "CNCjob creat" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2276 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2285 -#: AppParsers/ParseGerber.py:1866 AppParsers/ParseGerber.py:1876 -msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." -msgstr "Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2348 -msgid "Geometry Scale done." -msgstr "Scalare Geometrie executată." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2365 AppParsers/ParseGerber.py:1992 -msgid "" -"An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " -"the Offset field." -msgstr "" -"O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai introdus numai o " -"singură valoare in câmpul Offset." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2421 -msgid "Geometry Offset done." -msgstr "Ofset Geometrie executat." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2450 -msgid "" -"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " -"y)\n" -"but now there is only one value, not two." -msgstr "" -"Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințele trebuie să fie " -"in formatul (x, y) \n" -"dar are o singură valoare in loc de două." - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:388 AppTools/ToolIsolation.py:1577 -msgid "Buffering solid geometry" -msgstr "Buferarea geometriei solide" - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:397 AppTools/ToolIsolation.py:1599 -msgid "Done" -msgstr "Executat" - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:423 AppObjects/FlatCAMGerber.py:449 -msgid "Operation could not be done." -msgstr "Operatia nu a putut fi executată." - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:581 AppObjects/FlatCAMGerber.py:655 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1805 AppTools/ToolIsolation.py:2126 -#: AppTools/ToolNCC.py:2117 AppTools/ToolNCC.py:3197 AppTools/ToolNCC.py:3576 -msgid "Isolation geometry could not be generated." -msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată." - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:606 AppObjects/FlatCAMGerber.py:733 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1869 AppTools/ToolIsolation.py:2035 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2202 -msgid "Isolation geometry created" -msgstr "Geometria de izolare creată" - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:1028 -msgid "Plotting Apertures" -msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare" - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:237 -msgid "Name changed from" -msgstr "Nume schimbat din" - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:237 -msgid "to" -msgstr "la" - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:248 -msgid "Offsetting..." -msgstr "Ofsetare..." - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:262 AppObjects/FlatCAMObj.py:267 -msgid "Scaling could not be executed." -msgstr "Scalarea nu a putut fi executată." - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:271 AppObjects/FlatCAMObj.py:279 -msgid "Scale done." -msgstr "Scalare efectuată." - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:277 -msgid "Scaling..." -msgstr "Scalare..." - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:295 -msgid "Skewing..." -msgstr "Deformare..." - -#: AppObjects/FlatCAMScript.py:163 -msgid "Script Editor" -msgstr "Editor Script" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:514 -#, python-brace-format -msgid "Object renamed from {old} to {new}" -msgstr "Obiectul este redenumit din {old} in {new}" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:926 AppObjects/ObjectCollection.py:932 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:938 AppObjects/ObjectCollection.py:944 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:950 AppObjects/ObjectCollection.py:956 -#: App_Main.py:6235 App_Main.py:6241 App_Main.py:6247 App_Main.py:6253 -msgid "selected" -msgstr "selectat" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:987 -msgid "Cause of error" -msgstr "Motivul erorii" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1188 -msgid "All objects are selected." -msgstr "Totate obiectele sunt selectate." - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1198 -msgid "Objects selection is cleared." -msgstr "Nici-un obiect nu este selectat." - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:315 -msgid "This is GCODE mark" -msgstr "Acesta este un marcaj Gerber" - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:432 -msgid "" -"No tool diameter info's. See shell.\n" -"A tool change event: T" -msgstr "" -"Nu există informații despre diametrul uneltei. Vezi Shell.\n" -"Un eveniment de schimbare a uneltei: T" - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:435 -msgid "" -"was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " -"diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " -"diameters.\n" -"The user needs to edit the resulting Excellon object and change the " -"diameters to reflect the real diameters." -msgstr "" -"a fost gasită dar fisierul Excellon nu are info's despre diametrele " -"uneltelor prin urmare aplicatia va folosi valori 'false'.\n" -"Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze " -"diametrele a.i sa reflecte diametrele reale." - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:899 -msgid "" -"Excellon Parser error.\n" -"Parsing Failed. Line" -msgstr "" -"Eroare de analiza Excellon.\n" -"Analizarea a esuat. Linia" - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:981 -msgid "" -"Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " -"a tool associated.\n" -"Check the resulting GCode." -msgstr "" -"Excellon.create_geometry() -> o locaţie de găurire a fost sarita deoarece nu " -"are o unealtă asociata.\n" -"Verifică codul G-Code rezultat." - -#: AppParsers/ParseFont.py:303 -msgid "Font not supported, try another one." -msgstr "Fontul nu este acceptat, incearcă altul." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:425 -msgid "Gerber processing. Parsing" -msgstr "Prelucrare Gerber. Analizare" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:425 AppParsers/ParseHPGL2.py:181 -msgid "lines" -msgstr "linii" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1001 AppParsers/ParseGerber.py:1101 -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:274 AppParsers/ParseHPGL2.py:288 -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:307 AppParsers/ParseHPGL2.py:331 -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:366 -msgid "Coordinates missing, line ignored" -msgstr "Coordonatele lipsesc, linia este ignorată" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1003 AppParsers/ParseGerber.py:1103 -msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" -msgstr "Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1057 -msgid "" -"Region does not have enough points. File will be processed but there are " -"parser errors. Line number" -msgstr "" -"Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat dar sunt " -"erori de parsare. Numărul liniei" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1487 AppParsers/ParseHPGL2.py:401 -msgid "Gerber processing. Joining polygons" -msgstr "Prelucrare Gerber. Se combină poligoanele" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1504 -msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." -msgstr "Prelucrare Gerber. Se aplica polaritatea Gerber." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1564 -msgid "Gerber Line" -msgstr "Linia Gerber" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1564 -msgid "Gerber Line Content" -msgstr "Continut linie Gerber" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1566 -msgid "Gerber Parser ERROR" -msgstr "Eroare in parserul Gerber" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1956 -msgid "Gerber Scale done." -msgstr "Scalarea Gerber efectuată." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2048 -msgid "Gerber Offset done." -msgstr "Offsetare Gerber efectuată." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2124 -msgid "Gerber Mirror done." -msgstr "Oglindirea Gerber efectuată." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2198 -msgid "Gerber Skew done." -msgstr "Deformarea Gerber efectuată." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2260 -msgid "Gerber Rotate done." -msgstr "Rotatia Gerber efectuată." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2417 -msgid "Gerber Buffer done." -msgstr "Buffer Gerber efectuat." - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:181 -msgid "HPGL2 processing. Parsing" -msgstr "Prelucrare HPGL2. Analizare" - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:413 -msgid "HPGL2 Line" -msgstr "Linie HPGL2" - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:413 -msgid "HPGL2 Line Content" -msgstr "Continut linie HPGL2" - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:414 -msgid "HPGL2 Parser ERROR" -msgstr "Eroare in parserul HPGL2" - -#: AppProcess.py:172 -msgid "processes running." -msgstr "procesele care rulează." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:32 -msgid "Align Objects" -msgstr "Aliniere Obiecte" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:61 -msgid "MOVING object" -msgstr "MISCARE obiect" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:65 -msgid "" -"Specify the type of object to be aligned.\n" -"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Object combobox." -msgstr "" -"Specifică tipul de obiect care va fi aliniat.\n" -"Poate fi de tipul: Gerber sau Excellon.\n" -"Selectia făcută aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n" -"regăsi in combobox-ul >Obiect<." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:86 -msgid "Object to be aligned." -msgstr "Obiect care trebuie aliniat." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:98 -msgid "TARGET object" -msgstr "Obiectul TINTA" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:100 -msgid "" -"Specify the type of object to be aligned to.\n" -"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Object combobox." -msgstr "" -"Specifică tipul de obiect la care se va alinia un alt obiect.\n" -"Poate fi de tipul: Gerbe sau Excellon.\n" -"Selectia făcută aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n" -"regăsi in combobox-ul >Obiect<." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:122 -msgid "Object to be aligned to. Aligner." -msgstr "Obiectul către care se face alinierea. Aliniator." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:135 -msgid "Alignment Type" -msgstr "Tip Aliniere" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:137 -msgid "" -"The type of alignment can be:\n" -"- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a " -"translation\n" -"- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be " -"translation followed by rotation" -msgstr "" -"Tipul de aliniere poate fi:\n" -"- Punct Singular -> necesită un singur punct de sincronizare, actiunea va fi " -"o translatie\n" -"- Punct Dublu -> necesita două puncta de sincronizare, actiunea va di o " -"translatie urmată de o posibilă rotatie" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:143 -msgid "Single Point" -msgstr "Punct Singular" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:144 -msgid "Dual Point" -msgstr "Punct Dublu" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:159 -msgid "Align Object" -msgstr "Aliniază Obiectul" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:161 -msgid "" -"Align the specified object to the aligner object.\n" -"If only one point is used then it assumes translation.\n" -"If tho points are used it assume translation and rotation." -msgstr "" -"Aliniază obiectul specificat la obiectul aliniator.\n" -"Dacă doar un singul punct de aliniere este folosit atunci se presupune o " -"simplă translatie.\n" -"Daca se folosesc două puncte atunci va fi o translatie urmată de o posibilă " -"rotatie." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:176 AppTools/ToolCalculators.py:246 -#: AppTools/ToolCalibration.py:683 AppTools/ToolCopperThieving.py:488 -#: AppTools/ToolCorners.py:182 AppTools/ToolCutOut.py:362 -#: AppTools/ToolDblSided.py:471 AppTools/ToolEtchCompensation.py:240 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:310 AppTools/ToolFiducials.py:321 -#: AppTools/ToolFilm.py:503 AppTools/ToolInvertGerber.py:143 -#: AppTools/ToolIsolation.py:591 AppTools/ToolNCC.py:612 -#: AppTools/ToolOptimal.py:243 AppTools/ToolPaint.py:555 -#: AppTools/ToolPanelize.py:280 AppTools/ToolPunchGerber.py:339 -#: AppTools/ToolQRCode.py:323 AppTools/ToolRulesCheck.py:516 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:481 AppTools/ToolSub.py:181 -#: AppTools/ToolTransform.py:398 -msgid "Reset Tool" -msgstr "Resetați Unealta" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:178 AppTools/ToolCalculators.py:248 -#: AppTools/ToolCalibration.py:685 AppTools/ToolCopperThieving.py:490 -#: AppTools/ToolCorners.py:184 AppTools/ToolCutOut.py:364 -#: AppTools/ToolDblSided.py:473 AppTools/ToolEtchCompensation.py:242 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:312 AppTools/ToolFiducials.py:323 -#: AppTools/ToolFilm.py:505 AppTools/ToolInvertGerber.py:145 -#: AppTools/ToolIsolation.py:593 AppTools/ToolNCC.py:614 -#: AppTools/ToolOptimal.py:245 AppTools/ToolPaint.py:557 -#: AppTools/ToolPanelize.py:282 AppTools/ToolPunchGerber.py:341 -#: AppTools/ToolQRCode.py:325 AppTools/ToolRulesCheck.py:518 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:483 AppTools/ToolSub.py:183 -#: AppTools/ToolTransform.py:400 -msgid "Will reset the tool parameters." -msgstr "Va reseta parametrii uneltei." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:244 -msgid "Align Tool" -msgstr "Unealta Aliniere" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:289 -msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..." -msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM pentru a fi aliniat..." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:299 -msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..." -msgstr "" -"Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM către care să se facă alinierea..." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:321 AppTools/ToolAlignObjects.py:385 -msgid "First Point" -msgstr "Primul punct" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:321 AppTools/ToolAlignObjects.py:400 -msgid "Click on the START point." -msgstr "Click pe punctul START." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:380 AppTools/ToolCalibration.py:920 -msgid "Cancelled by user request." -msgstr "Anulat prin solicitarea utilizatorului." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:407 -msgid "Click on the DESTINATION point." -msgstr "Click pe punctul DESTINATIE." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:400 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:407 -msgid "Or right click to cancel." -msgstr "Sau fă click dreapta pentru anulare." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:400 AppTools/ToolAlignObjects.py:407 -#: AppTools/ToolFiducials.py:107 -msgid "Second Point" -msgstr "Al doilea punct" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:24 -msgid "Calculators" -msgstr "Calculatoare" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:26 -msgid "Units Calculator" -msgstr "Calculator Unitati" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:70 -msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM" -msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:75 -msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" -msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:111 -msgid "" -"This is the angle of the tip of the tool.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"Acesta este unghiul uneltei la vârf.\n" -"Producatorul il specifica in foaia de catalog." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:120 -msgid "" -"This is the depth to cut into the material.\n" -"In the CNCJob is the CutZ parameter." -msgstr "" -"Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n" -"In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:128 -msgid "" -"This is the tool diameter to be entered into\n" -"FlatCAM Gerber section.\n" -"In the CNCJob section it is called >Tool dia<." -msgstr "" -"Acesta este diametrul uneltei care trebuie introdus in\n" -"sectiunea FlatCAM Gerber.\n" -"In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealtă<." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:139 AppTools/ToolCalculators.py:235 -msgid "Calculate" -msgstr "Calculează" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:142 -msgid "" -"Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" -" depending on which is desired and which is known. " -msgstr "" -"Calculează ori valorea >Z tăiere< ori valoarea efectiva a diametrului " -"uneltei,\n" -"depinzand de care dintre acestea este cunoscuta. " - -#: AppTools/ToolCalculators.py:205 -msgid "Current Value" -msgstr "Intensitate" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:212 -msgid "" -"This is the current intensity value\n" -"to be set on the Power Supply. In Amps." -msgstr "" -"Intensitatea curentului electric care se va seta\n" -"in sursa de alimentare. In Amperi." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:216 -msgid "Time" -msgstr "Durată" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:223 -msgid "" -"This is the calculated time required for the procedure.\n" -"In minutes." -msgstr "" -"TImpul necesar (calculat) pentru\n" -"efectuarea procedurii. In minute." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:238 -msgid "" -"Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" -"depending on the parameters above" -msgstr "" -"Calculează intensitatea curentului cat și durata procedurii\n" -"in funcţie de parametrii de mai sus" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:299 -msgid "Calc. Tool" -msgstr "Unealta Calc" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:69 -msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool." -msgstr "Parametrii folosiți la crearea codului GC pentru aceasta unealta." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:173 -msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points" -msgstr "PASUL 1: Obțineți punctele de calibrare" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:175 -msgid "" -"Pick four points by clicking on canvas.\n" -"Those four points should be in the four\n" -"(as much as possible) corners of the object." -msgstr "" -"Alege patru puncte făcând clic pe ecran.\n" -"Aceste patru puncte ar trebui să fie în cele patru\n" -"(pe cât posibil) colțurile obiectului." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:193 AppTools/ToolFilm.py:71 -#: AppTools/ToolImage.py:54 AppTools/ToolPanelize.py:77 -#: AppTools/ToolProperties.py:177 -msgid "Object Type" -msgstr "Tip Obiect" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:210 -msgid "Source object selection" -msgstr "Selectarea obiectului sursă" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:212 -msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points." -msgstr "" -"Obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca sursă pentru punctele de referință." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:218 -msgid "Calibration Points" -msgstr "Puncte de calibrare" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:220 -msgid "" -"Contain the expected calibration points and the\n" -"ones measured." -msgstr "" -"Conține punctele de calibrare așteptate și\n" -"cele măsurate." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:235 AppTools/ToolSub.py:81 -#: AppTools/ToolSub.py:136 -msgid "Target" -msgstr "Tintă" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:236 -msgid "Found Delta" -msgstr "Delta găsit" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:248 -msgid "Bot Left X" -msgstr "Stânga jos X" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:257 -msgid "Bot Left Y" -msgstr "Stânga jos Y" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:275 -msgid "Bot Right X" -msgstr "Dreapta-jos X" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:285 -msgid "Bot Right Y" -msgstr "Dreapta-jos Y" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:300 -msgid "Top Left X" -msgstr "Stânga sus X" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:309 -msgid "Top Left Y" -msgstr "Stânga sus Y" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:324 -msgid "Top Right X" -msgstr "Dreapta-sus X" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:334 -msgid "Top Right Y" -msgstr "Dreapta-sus Y" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:367 -msgid "Get Points" -msgstr "Obține puncte" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:369 -msgid "" -"Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n" -"is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n" -"Those four points should be in the four squares of\n" -"the object." -msgstr "" -"Alegeți patru puncte dând clic pe ecran dacă alegeți sursa\n" -"„liber” sau în interiorul geometriei obiectului dacă sursa este „obiect”.\n" -"Aceste patru puncte ar trebui să se afle în cele patru colțuri ale\n" -"obiectului." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:390 -msgid "STEP 2: Verification GCode" -msgstr "PASUL 2: GCode de verificare" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:392 AppTools/ToolCalibration.py:405 -msgid "" -"Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n" -"the four points acquired above.\n" -"The points sequence is:\n" -"- first point -> set the origin\n" -"- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n" -"- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n" -"- forth point -> final verification point. Just for evaluation." -msgstr "" -"Generați fișier GCode pentru a localiza și alinia PCB-ul utilizând\n" -"cele patru puncte dobândite mai sus.\n" -"Secvența punctelor este:\n" -"- primul punct -> setați originea\n" -"- al doilea punct -> punctul de aliniere. Poate fi: sus-stânga sau jos-" -"dreapta.\n" -"- al treilea punct -> punctul de verificare. Poate fi: sus-stânga sau jos-" -"dreapta.\n" -"- punctul înainte -> punctul de verificare final. Doar pentru evaluare." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:403 AppTools/ToolSolderPaste.py:344 -msgid "Generate GCode" -msgstr "Generează GCode" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:429 -msgid "STEP 3: Adjustments" -msgstr "PASUL 3: Reglaje" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:431 AppTools/ToolCalibration.py:440 -msgid "" -"Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n" -"found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n" -"in the fields Found (Delta)." -msgstr "" -"Calculați factorii de Scalare și Deformare pe baza diferențelor (delta)\n" -"găsite la verificarea modelului PCB. Diferențele trebuie completate\n" -"în câmpurile găsite (Delta)." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:438 -msgid "Calculate Factors" -msgstr "Calculați factorii" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:460 -msgid "STEP 4: Adjusted GCode" -msgstr "PASUL 4: GCode ajustat" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:462 -msgid "" -"Generate verification GCode file adjusted with\n" -"the factors above." -msgstr "" -"Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n" -"factorii de mai sus." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:467 -msgid "Scale Factor X:" -msgstr "Factor scalare X:" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:479 -msgid "Scale Factor Y:" -msgstr "Factor scalare Y:" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:491 -msgid "Apply Scale Factors" -msgstr "Aplicați factorii de scalare" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:493 -msgid "Apply Scale factors on the calibration points." -msgstr "Aplicați factorii de Scalare asupra punctelor de calibrare." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:503 -msgid "Skew Angle X:" -msgstr "Unghi X Deformare:" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:516 -msgid "Skew Angle Y:" -msgstr "Unghi Y Deformare:" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:529 -msgid "Apply Skew Factors" -msgstr "Aplicați factorii de deformare" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:531 -msgid "Apply Skew factors on the calibration points." -msgstr "Aplicați factorii de Deformare asupra punctelor de calibrare." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:600 -msgid "Generate Adjusted GCode" -msgstr "Generați GCode ajustat" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:602 -msgid "" -"Generate verification GCode file adjusted with\n" -"the factors set above.\n" -"The GCode parameters can be readjusted\n" -"before clicking this button." -msgstr "" -"Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n" -"factorii stabiliți mai sus.\n" -"Parametrii GCode pot fi reglați\n" -"înainte de a face clic pe acest buton." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:623 -msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects" -msgstr "PASUL 5: Calibrați obiectele FlatCAM" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:625 -msgid "" -"Adjust the FlatCAM objects\n" -"with the factors determined and verified above." -msgstr "" -"Reglați obiectele FlatCAM\n" -"cu factorii determinați și verificați mai sus." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:637 -msgid "Adjusted object type" -msgstr "Tipul obiectului ajustat" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:638 -msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." -msgstr "Tipul obiectului FlatCAM care trebuie ajustat." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:651 -msgid "Adjusted object selection" -msgstr "Selectarea obiectului ajustat" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:653 -msgid "The FlatCAM Object to be adjusted." -msgstr "Obiectul FlatCAM care trebuie ajustat." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:660 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibreaza" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:662 -msgid "" -"Adjust (scale and/or skew) the objects\n" -"with the factors determined above." -msgstr "" -"Reglați (Scalați și / sau Deformați) obiectele\n" -"cu factorii determinați mai sus." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:770 AppTools/ToolCalibration.py:771 -msgid "Origin" -msgstr "Originea" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:800 -msgid "Tool initialized" -msgstr "Unealtă initializată" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:838 -msgid "There is no source FlatCAM object selected..." -msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM sursă ..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:859 -msgid "Get First calibration point. Bottom Left..." -msgstr "Obțineți primul punct de calibrare. Stânga jos..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:926 -msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..." -msgstr "" -"Obțineți al doilea punct de calibrare. Dreapta jos (sau în stânga sus) ..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:930 -msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..." -msgstr "" -"Obțineți al treilea punct de calibrare. Sus stanga (sau în jos dreapta)..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:934 -msgid "Get Forth calibration point. Top Right..." -msgstr "Obțineți punctul de calibrare Forth. Sus în dreapta..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:938 -msgid "Done. All four points have been acquired." -msgstr "Terminat. Toate cele patru puncte au fost obținute." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:969 -msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool" -msgstr "GCode de verificare pentru Unealta FlatCAM de Calibrare" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:981 AppTools/ToolCalibration.py:1067 -msgid "Gcode Viewer" -msgstr "Gcode Viewer" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:997 -msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation." -msgstr "Anulat. Patru puncte sunt necesare pentru generarea GCode." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:1253 AppTools/ToolCalibration.py:1349 -msgid "There is no FlatCAM object selected..." -msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM ..." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:76 AppTools/ToolFiducials.py:264 -msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." -msgstr "Obiect Gerber căruia i se va adăuga Copper Thieving." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:102 -msgid "" -"This set the distance between the copper thieving components\n" -"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" -"and the copper traces in the Gerber file." -msgstr "" -"Aceasta stabileste distanța dintre componentele Copper Thieving\n" -"(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n" -"si traseele de cupru din fisierul Gerber." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:135 -msgid "" -"- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"filled.\n" -"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " -"another object." -msgstr "" -"- „Însuși” - amploarea Copper Thieving se bazează pe suprafata obiectului.\n" -"- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția " -"zonei.\n" -"- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un " -"alt obiect." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:142 AppTools/ToolIsolation.py:511 -#: AppTools/ToolNCC.py:552 AppTools/ToolPaint.py:495 -msgid "Ref. Type" -msgstr "Tip Ref" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:144 -msgid "" -"The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n" -"It can be Gerber, Excellon or Geometry." -msgstr "" -"Tipul obiectului FlatCAM care va fi utilizat ca referință la Copper " -"Thieving.\n" -"Poate fi Gerber, Excellon sau Geometrie." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:153 AppTools/ToolIsolation.py:522 -#: AppTools/ToolNCC.py:562 AppTools/ToolPaint.py:505 -msgid "Ref. Object" -msgstr "Obiect Ref" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:155 AppTools/ToolIsolation.py:524 -#: AppTools/ToolNCC.py:564 AppTools/ToolPaint.py:507 -msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." -msgstr "" -"Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:331 -msgid "Insert Copper thieving" -msgstr "Inserați Copper Thieving" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:333 -msgid "" -"Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n" -"that will surround the actual Gerber traces at a certain distance." -msgstr "" -"Se va adăuga un poligon (poate fi împărțit în mai multe părți)\n" -"care va înconjura traseele Gerber la o anumită distanță." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:392 -msgid "Insert Robber Bar" -msgstr "Inserați Rober Bar" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:394 -msgid "" -"Will add a polygon with a defined thickness\n" -"that will surround the actual Gerber object\n" -"at a certain distance.\n" -"Required when doing holes pattern plating." -msgstr "" -"Se va adăuga un poligon cu o grosime definită\n" -"care va înconjura obiectul Gerber\n" -"la o anumită distanță.\n" -"Necesar atunci când faceți placare găuri cu model." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:418 -msgid "Select Soldermask object" -msgstr "Selectați obiectul Soldermask" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:420 -msgid "" -"Gerber Object with the soldermask.\n" -"It will be used as a base for\n" -"the pattern plating mask." -msgstr "" -"Obiect Gerber cu Soldermask.\n" -"Acesta va fi folosit ca bază pentru\n" -"generarea de masca pentru placare cu model." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:449 -msgid "Plated area" -msgstr "Zona placată" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:451 -msgid "" -"The area to be plated by pattern plating.\n" -"Basically is made from the openings in the plating mask.\n" -"\n" -"<> - the calculated area is actually a bit larger\n" -"due of the fact that the soldermask openings are by design\n" -"a bit larger than the copper pads, and this area is\n" -"calculated from the soldermask openings." -msgstr "" -"Zona de placat prin placare cu model.\n" -"Practic este realizată din deschiderile din masca de placare.\n" -"\n" -"<> - suprafața calculată este de fapt un pic mai mare\n" -"datorită faptului că deschiderile de soldermask sunt prin design\n" -"un pic mai mari decât padurile de cupru, iar această zonă este\n" -"calculată din deschiderile soldermask." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:462 -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:464 -msgid "in" -msgstr "in" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:471 -msgid "Generate pattern plating mask" -msgstr "Generați mască de placare cu model" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:473 -msgid "" -"Will add to the soldermask gerber geometry\n" -"the geometries of the copper thieving and/or\n" -"the robber bar if those were generated." -msgstr "" -"Se va adăuga la geometria soldermask Gerber \n" -"geometriile Copper Thieving și / sau\n" -"Robber Bar dacă acestea au fost generate." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:629 AppTools/ToolCopperThieving.py:654 -msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..." -msgstr "Gridul de Linii funcționează numai pentru referința „în sine” ..." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:640 -msgid "Solid fill selected." -msgstr "Umplere solidă selectată." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:645 -msgid "Dots grid fill selected." -msgstr "Umplere Grila de Puncte selectată." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:650 -msgid "Squares grid fill selected." -msgstr "Umplere Grila de Pătrate selectată." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:671 AppTools/ToolCopperThieving.py:753 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1355 AppTools/ToolCorners.py:268 -#: AppTools/ToolDblSided.py:657 AppTools/ToolExtractDrills.py:436 -#: AppTools/ToolFiducials.py:470 AppTools/ToolFiducials.py:747 -#: AppTools/ToolOptimal.py:348 AppTools/ToolPunchGerber.py:512 -#: AppTools/ToolQRCode.py:435 -msgid "There is no Gerber object loaded ..." -msgstr "Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:684 AppTools/ToolCopperThieving.py:1283 -msgid "Append geometry" -msgstr "Adăugați geometria" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:728 AppTools/ToolCopperThieving.py:1316 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1469 -msgid "Append source file" -msgstr "Adăugați fișierul sursă" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:736 AppTools/ToolCopperThieving.py:1324 -msgid "Copper Thieving Tool done." -msgstr "Unealta Copper Thieving efectuata." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:763 AppTools/ToolCopperThieving.py:796 -#: AppTools/ToolCutOut.py:556 AppTools/ToolCutOut.py:761 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:360 AppTools/ToolInvertGerber.py:211 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1585 AppTools/ToolIsolation.py:1612 -#: AppTools/ToolNCC.py:1617 AppTools/ToolNCC.py:1661 AppTools/ToolNCC.py:1690 -#: AppTools/ToolPaint.py:1493 AppTools/ToolPanelize.py:423 -#: AppTools/ToolPanelize.py:437 AppTools/ToolSub.py:295 AppTools/ToolSub.py:308 -#: AppTools/ToolSub.py:499 AppTools/ToolSub.py:514 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99 -msgid "Could not retrieve object" -msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:773 AppTools/ToolIsolation.py:1672 -#: AppTools/ToolNCC.py:1669 Common.py:210 -msgid "Click the start point of the area." -msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:824 -msgid "Click the end point of the filling area." -msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de umplere." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:830 AppTools/ToolIsolation.py:2504 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2556 AppTools/ToolNCC.py:1731 -#: AppTools/ToolNCC.py:1783 AppTools/ToolPaint.py:1625 -#: AppTools/ToolPaint.py:1676 Common.py:275 Common.py:377 -msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." -msgstr "" -"Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click " -"dreapta pentru a termina." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:952 AppTools/ToolCopperThieving.py:956 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1017 -msgid "Thieving" -msgstr "Thieving" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:963 -msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." -msgstr "Unealta Thieving Tool a pornit. Se citesc parametrii." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:988 -msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." -msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc poligoanele de isolare." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1033 -msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." -msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc zonele de umplut cu cupru." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1044 AppTools/ToolOptimal.py:355 -#: AppTools/ToolPanelize.py:810 AppTools/ToolRulesCheck.py:1127 -msgid "Working..." -msgstr "Se lucrează..." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1071 -msgid "Geometry not supported for bounding box" -msgstr "Geometria nu este acceptată pentru caseta de delimitare" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1077 AppTools/ToolNCC.py:1962 -#: AppTools/ToolNCC.py:2017 AppTools/ToolNCC.py:3052 AppTools/ToolPaint.py:3405 -msgid "No object available." -msgstr "Nici-un obiect disponibil." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1114 AppTools/ToolNCC.py:1987 -#: AppTools/ToolNCC.py:2040 AppTools/ToolNCC.py:3094 -msgid "The reference object type is not supported." -msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1119 -msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." -msgstr "" -"Unealta Copper Thieving. Se adauga o noua geometrie si se fuzioneaza acestea." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1135 -msgid "Create geometry" -msgstr "Creați geometrie" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1335 AppTools/ToolCopperThieving.py:1339 -msgid "P-Plating Mask" -msgstr "Mască M-Placare" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1361 -msgid "Append PP-M geometry" -msgstr "Adaugă geometrie mască PM" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1487 -msgid "Generating Pattern Plating Mask done." -msgstr "Generarea măștii de placare cu model efectuată." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1559 -msgid "Copper Thieving Tool exit." -msgstr "Unealta Copper Thieving terminata." - -#: AppTools/ToolCorners.py:57 -msgid "The Gerber object to which will be added corner markers." -msgstr "Obiect Gerber căruia i se va adăuga marcaje de colt." - -#: AppTools/ToolCorners.py:73 -msgid "Locations" -msgstr "Locaţii" - -#: AppTools/ToolCorners.py:75 -msgid "Locations where to place corner markers." -msgstr "Locații unde să plasați markerele de colț." - -#: AppTools/ToolCorners.py:92 AppTools/ToolFiducials.py:95 -msgid "Top Right" -msgstr "Dreapta-sus" - -#: AppTools/ToolCorners.py:101 -msgid "Toggle ALL" -msgstr "Comută Toate" - -#: AppTools/ToolCorners.py:167 -msgid "Add Marker" -msgstr "Adaugă Marcaj" - -#: AppTools/ToolCorners.py:169 -msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file." -msgstr "Va adăuga marcaje de colț în fișierul Gerber selectat." - -#: AppTools/ToolCorners.py:235 -msgid "Corners Tool" -msgstr "Unealta Marcaje Colt" - -#: AppTools/ToolCorners.py:305 -msgid "Please select at least a location" -msgstr "Vă rugăm să selectați cel puțin o locație" - -#: AppTools/ToolCorners.py:440 -msgid "Corners Tool exit." -msgstr "Unealta Marcaj Colturi a terminat." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:41 -msgid "Cutout PCB" -msgstr "Decupare PCB" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:69 AppTools/ToolPanelize.py:53 -msgid "Source Object" -msgstr "Obiect Sursă" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:70 -msgid "Object to be cutout" -msgstr "Obiect care trebuie decupat" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:75 -msgid "Kind" -msgstr "Fel" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:97 -msgid "" -"Specify the type of object to be cutout.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" -"Specifica obiectul care va fi decupat.\n" -"Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n" -"Ce se va selecta aici va controla tipul de \n" -"obiecte care vor aparea in combobox-ul\n" -"numit >Obiect<." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:121 -msgid "Tool Parameters" -msgstr "Parametrii Unealtă" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:238 -msgid "A. Automatic Bridge Gaps" -msgstr "A. Punţi realiz. automat" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:240 -msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." -msgstr "" -"Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n" -"a pana la 8 punţi." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:247 -msgid "" -"Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" -"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" -"The choices are:\n" -"- None - no gaps\n" -"- lr - left + right\n" -"- tb - top + bottom\n" -"- 4 - left + right +top + bottom\n" -"- 2lr - 2*left + 2*right\n" -"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" -"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -msgstr "" -"Numărul de punţi folosite in decupare.\n" -"Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n" -"următor:\n" -"- Nici unul - nu există spatii\n" -"- lr = stânga -dreapta\n" -"- tb = sus - jos\n" -"- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n" -"- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n" -"- 2tb = 2* sus - 2* jos\n" -"- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:269 -msgid "Generate Freeform Geometry" -msgstr "Generați geometrie cu formă liberă" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:271 -msgid "" -"Cutout the selected object.\n" -"The cutout shape can be of any shape.\n" -"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." -msgstr "" -"Decupează obiectul selectat.\n" -"Forma decupajului poate avea orice forma.\n" -"Folositor când PCB-ul are o forma neregulata." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:283 -msgid "Generate Rectangular Geometry" -msgstr "Generați geometrie dreptunghiulară" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:285 -msgid "" -"Cutout the selected object.\n" -"The resulting cutout shape is\n" -"always a rectangle shape and it will be\n" -"the bounding box of the Object." -msgstr "" -"Decupează obiectul selectat.\n" -"Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulara.." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:304 -msgid "B. Manual Bridge Gaps" -msgstr "B. Punţi realiz. manual" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:306 -msgid "" -"This section handle creation of manual bridge gaps.\n" -"This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" -"Geometry object that is used as a cutout object. " -msgstr "" -"Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n" -"Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n" -"pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n" -"apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n" -"se va apasa tasta 'Escape'. " - -#: AppTools/ToolCutOut.py:321 -msgid "Geometry object used to create the manual cutout." -msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:328 -msgid "Generate Manual Geometry" -msgstr "Generați geometrie manuală" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:330 -msgid "" -"If the object to be cutout is a Gerber\n" -"first create a Geometry that surrounds it,\n" -"to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n" -"Select the source Gerber file in the top object combobox." -msgstr "" -"Daca obiectul care se decupează este un obiect Gerber,\n" -"atunci mai intai crează un obiect Geometrie care il inconjoara\n" -"urmărindu-i forma.\n" -"Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n" -"numit >Obiect<." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:343 -msgid "Manual Add Bridge Gaps" -msgstr "Adaugă punţi manual" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:345 -msgid "" -"Use the left mouse button (LMB) click\n" -"to create a bridge gap to separate the PCB from\n" -"the surrounding material.\n" -"The LMB click has to be done on the perimeter of\n" -"the Geometry object used as a cutout geometry." -msgstr "" -"Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n" -"Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n" -"pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n" -"apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n" -"se va apasa tasta 'Escape'." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:561 -msgid "" -"There is no object selected for Cutout.\n" -"Select one and try again." -msgstr "" -"Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n" -"Selectează unul și încearcă din nou." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:567 AppTools/ToolCutOut.py:770 -#: AppTools/ToolCutOut.py:951 AppTools/ToolCutOut.py:1033 -#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184 -msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." -msgstr "Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă Reală." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:581 AppTools/ToolCutOut.py:785 -msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." -msgstr "" -"Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și " -"reîncearcă." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:586 AppTools/ToolCutOut.py:789 -msgid "" -"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " -"Fill in a correct value and retry. " -msgstr "" -"Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, " -"„2tb”, 4 sau 8. Completați o valoare corectă și încercați din nou. " - -#: AppTools/ToolCutOut.py:591 AppTools/ToolCutOut.py:795 -msgid "" -"Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" -"Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " -"Geometry,\n" -"and after that perform Cutout." -msgstr "" -"Operatia de decupaj nu se poate efectua cu un obiect Geometrie tip " -"MultiGeo.\n" -"Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua " -"decupajul." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:743 AppTools/ToolCutOut.py:940 -msgid "Any form CutOut operation finished." -msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:765 AppTools/ToolEtchCompensation.py:366 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:217 AppTools/ToolIsolation.py:1589 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1616 AppTools/ToolNCC.py:1621 -#: AppTools/ToolPaint.py:1416 AppTools/ToolPanelize.py:428 -#: tclCommands/TclCommandBbox.py:71 tclCommands/TclCommandNregions.py:71 -msgid "Object not found" -msgstr "Obiectul nu a fost gasit" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:909 -msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible." -msgstr "Tăierea rectangulară cu marginea negativă nu este posibilă." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:945 -msgid "" -"Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." -msgstr "" -"Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n" -"pentru a crea o punte separatoare." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:962 AppTools/ToolCutOut.py:988 -msgid "Could not retrieve Geometry object" -msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:993 -msgid "Geometry object for manual cutout not found" -msgstr "Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este găsit" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1003 -msgid "Added manual Bridge Gap." -msgstr "O punte a fost adăugată in mod manual." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1015 -msgid "Could not retrieve Gerber object" -msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Gerber" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1020 -msgid "" -"There is no Gerber object selected for Cutout.\n" -"Select one and try again." -msgstr "" -"Nu există obiect selectat pt operatia de decupare.\n" -"Selectează un obiect si incearcă din nou." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1026 -msgid "" -"The selected object has to be of Gerber type.\n" -"Select a Gerber file and try again." -msgstr "" -"Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n" -"Selectează un obiect Gerber si incearcă din nou." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1061 -msgid "Geometry not supported for cutout" -msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1136 -msgid "Making manual bridge gap..." -msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:26 -msgid "2-Sided PCB" -msgstr "2-fețe PCB" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:52 -msgid "Mirror Operation" -msgstr "Operațiune Oglindire" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:53 -msgid "Objects to be mirrored" -msgstr "Obiecte care vor fi Oglindite" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:65 -msgid "Gerber to be mirrored" -msgstr "Gerber pentru oglindit" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:69 AppTools/ToolDblSided.py:97 -#: AppTools/ToolDblSided.py:127 -msgid "" -"Mirrors (flips) the specified object around \n" -"the specified axis. Does not create a new \n" -"object, but modifies it." -msgstr "" -"Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n" -"Nu crează un obiect nou ci il modifica." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:93 -msgid "Excellon Object to be mirrored." -msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:122 -msgid "Geometry Obj to be mirrored." -msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:158 -msgid "Mirror Parameters" -msgstr "Parametrii Oglindire" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:159 -msgid "Parameters for the mirror operation" -msgstr "Parametri pt operația de Oglindire" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:164 -msgid "Mirror Axis" -msgstr "Axa Oglindire" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:175 -msgid "" -"The coordinates used as reference for the mirror operation.\n" -"Can be:\n" -"- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n" -"- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n" -"bounding box of another object selected below" -msgstr "" -"Coordinatele folosite ca referintă pentru operatia de Oglindire.\n" -"Pot fi:\n" -"- Punct -> un set de coordinate (x,y) in jurul cărora se va face oglindirea\n" -"- Cuie -> un set de coordinate (x,y) obtinute din centrul formei " -"inconjurătoare\n" -"al unui alt obiect, selectat mai jos" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:189 -msgid "Point coordinates" -msgstr "Coordonatele Punct" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:194 -msgid "" -"Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " -"axis\n" -" selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n" -"The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n" -"and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates " -"manually." -msgstr "" -"Adaugă coordonatele in formatul (x, y) prin care trece\n" -"axa de oglindire selectată mai sus, in pasul 'AXA OGLINDIRE'.\n" -"Coordonatele (x,y) pot fi obtinute prin combinatia tasta SHIFT + click mouse " -"pe\n" -"suprafata de afisare sau le puteti introduce manual." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:218 -msgid "" -"It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n" -"The coordinates of the center of the bounding box are used\n" -"as reference for mirror operation." -msgstr "" -"Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n" -"Coordonatele centrului formei inconjurătoare sunt folosite\n" -"ca si referintă pentru operatiunea de Oglindire." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:252 -msgid "Bounds Values" -msgstr "Valorile Limitelor" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:254 -msgid "" -"Select on canvas the object(s)\n" -"for which to calculate bounds values." -msgstr "" -"Selectati pe suprafata de afisare obiectul(e)\n" -"pentru care se calculează valorile limitelor." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:264 -msgid "X min" -msgstr "X min" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:266 AppTools/ToolDblSided.py:280 -msgid "Minimum location." -msgstr "Locație minimă." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:278 -msgid "Y min" -msgstr "Y min" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:292 -msgid "X max" -msgstr "X max" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:294 AppTools/ToolDblSided.py:308 -msgid "Maximum location." -msgstr "Locație maximă." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:306 -msgid "Y max" -msgstr "Y max" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:317 -msgid "Center point coordinates" -msgstr "Coordonatele punctului central" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:319 -msgid "Centroid" -msgstr "Centroid" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:321 -msgid "" -"The center point location for the rectangular\n" -"bounding shape. Centroid. Format is (x, y)." -msgstr "" -"Locația punctului central pentru dreptunghiul\n" -"formă de delimitare. Centroid. Formatul este (x, y)." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:330 -msgid "Calculate Bounds Values" -msgstr "Calculați valorile limitelor" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:332 -msgid "" -"Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n" -"for the selection of objects.\n" -"The envelope shape is parallel with the X, Y axis." -msgstr "" -"Calculați coordonatele pt forma dreptunghiulară învelitoare,\n" -"pentru selectarea obiectelor.\n" -"Forma este paralelă cu axele X, Y." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:352 -msgid "PCB Alignment" -msgstr "Aliniere PCB" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:354 AppTools/ToolDblSided.py:456 -msgid "" -"Creates an Excellon Object containing the\n" -"specified alignment holes and their mirror\n" -"images." -msgstr "" -"Crează un obiect Excellon care contine găurile\n" -"de aliniere specificate cat și cele in oglinda." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:361 -msgid "Drill Diameter" -msgstr "Dia Găurire" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:390 AppTools/ToolDblSided.py:397 -msgid "" -"The reference point used to create the second alignment drill\n" -"from the first alignment drill, by doing mirror.\n" -"It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section" -msgstr "" -"Punctul de referintă folosit pentru crearea găurii de aliniere secundară,\n" -"din prima gaură de aliniere prin oglindire.\n" -"Poate fi modificat in Parametri Oglindire -> Sectiunea Referintă" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:410 -msgid "Alignment Drill Coordinates" -msgstr "Dia. găuri de aliniere" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:412 -msgid "" -"Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " -"each set of (x, y) coordinates\n" -"entered here, a pair of drills will be created:\n" -"\n" -"- one drill at the coordinates from the field\n" -"- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align " -"Axis'." -msgstr "" -"Găuri de aliniere in formatul unei liste: (x1, y1), (x2, y2) samd.\n" -"Pentru fiecare punct din lista de mai sus (cu coord. (x,y) )\n" -"vor fi create o pereche de găuri:\n" -"- o gaură cu coord. specificate in campul de editare\n" -"- o gaură cu coord. in poziţia oglindită pe axa selectată mai sus in 'Axa " -"Aliniere'." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:420 -msgid "Drill coordinates" -msgstr "Coordonatele găuri" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:427 -msgid "" -"Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, " -"y2), ... \n" -"on one side of the alignment axis.\n" -"\n" -"The coordinates set can be obtained:\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the " -"field.\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the " -"field and click Paste.\n" -"- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..." -msgstr "" -"Adăugă coordonatele pt găurile de aliniere in formatul: (x1,y1), (x2,y2) " -"samd\n" -"\n" -"Coordonatele pot fi obtinute prin urmatoarele metodă:\n" -"- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi apasa butonul 'Adaugă'.\n" -"- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi CTRL + V combo in câmpul " -"de editare\n" -"- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi click dreapta și Paste " -"in câmpul de edit.\n" -"- se introduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:442 -msgid "Delete Last" -msgstr "Șterge Ultima" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:444 -msgid "Delete the last coordinates tuple in the list." -msgstr "Șterge ultimul set de coordinate din listă." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:454 -msgid "Create Excellon Object" -msgstr "Crează un obiect Excellon" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:541 -msgid "2-Sided Tool" -msgstr "Unealta 2-fețe" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:581 -msgid "" -"'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " -"and retry." -msgstr "" -"Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale lipsesc. Adăugă-le si " -"încearcă din nou." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:600 -msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." -msgstr "" -"Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și încearcă din nou." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:612 -msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." -msgstr "" -"Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. Adaugă una și " -"încearcă din nou." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:623 -msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." -msgstr "" -"Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și încearcă din nou." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:648 -msgid "Excellon object with alignment drills created..." -msgstr "Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:661 AppTools/ToolDblSided.py:704 -#: AppTools/ToolDblSided.py:748 -msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." -msgstr "Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi oglindite." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:671 AppTools/ToolDblSided.py:715 -msgid "" -"There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " -"again ..." -msgstr "" -"Nu există coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și încearcă din nou..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:681 AppTools/ToolDblSided.py:725 -#: AppTools/ToolDblSided.py:762 -msgid "There is no Box object loaded ..." -msgstr "Nu este incărcat nici-un obiect container ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:691 AppTools/ToolDblSided.py:735 -#: AppTools/ToolDblSided.py:772 -msgid "was mirrored" -msgstr "a fost oglindit" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:700 AppTools/ToolPunchGerber.py:533 -msgid "There is no Excellon object loaded ..." -msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:744 -msgid "There is no Geometry object loaded ..." -msgstr "Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:818 App_Main.py:4350 App_Main.py:4505 -msgid "Failed. No object(s) selected..." -msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat." - -#: AppTools/ToolDistance.py:57 AppTools/ToolDistanceMin.py:50 -msgid "Those are the units in which the distance is measured." -msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța." - -#: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51 -msgid "METRIC (mm)" -msgstr "Metric (mm)" - -#: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51 -msgid "INCH (in)" -msgstr "INCH (in)" - -#: AppTools/ToolDistance.py:64 -msgid "Snap to center" -msgstr "Sari in Centru" - -#: AppTools/ToolDistance.py:66 -msgid "" -"Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n" -"when it is hovering over the geometry of the pad/drill." -msgstr "" -"Cursorul mouse-ului va sari (automat) pozitionandu-se in centrul padului/" -"găurii\n" -"atunci cand se găseste deasupra geometriei acelui pad/gaură." - -#: AppTools/ToolDistance.py:76 -msgid "Start Coords" -msgstr "Coordonate Start" - -#: AppTools/ToolDistance.py:77 AppTools/ToolDistance.py:82 -msgid "This is measuring Start point coordinates." -msgstr "Coordonatele punctului de Start." - -#: AppTools/ToolDistance.py:87 -msgid "Stop Coords" -msgstr "Coordonate Stop" - -#: AppTools/ToolDistance.py:88 AppTools/ToolDistance.py:93 -msgid "This is the measuring Stop point coordinates." -msgstr "Coordonatele punctului de Stop." - -#: AppTools/ToolDistance.py:98 AppTools/ToolDistanceMin.py:62 -msgid "Dx" -msgstr "Dx" - -#: AppTools/ToolDistance.py:99 AppTools/ToolDistance.py:104 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:63 AppTools/ToolDistanceMin.py:92 -msgid "This is the distance measured over the X axis." -msgstr "Distanta masurata pe axa X." - -#: AppTools/ToolDistance.py:109 AppTools/ToolDistanceMin.py:65 -msgid "Dy" -msgstr "Dy" - -#: AppTools/ToolDistance.py:110 AppTools/ToolDistance.py:115 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:66 AppTools/ToolDistanceMin.py:97 -msgid "This is the distance measured over the Y axis." -msgstr "Distanta masurata pe axa Y." - -#: AppTools/ToolDistance.py:121 AppTools/ToolDistance.py:126 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:69 AppTools/ToolDistanceMin.py:102 -msgid "This is orientation angle of the measuring line." -msgstr "Acesta este unghiul de orientare al liniei de măsurare." - -#: AppTools/ToolDistance.py:131 AppTools/ToolDistanceMin.py:71 -msgid "DISTANCE" -msgstr "DISTANTA" - -#: AppTools/ToolDistance.py:132 AppTools/ToolDistance.py:137 -msgid "This is the point to point Euclidian distance." -msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct." - -#: AppTools/ToolDistance.py:142 AppTools/ToolDistance.py:339 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:114 -msgid "Measure" -msgstr "Măsoară" - -#: AppTools/ToolDistance.py:274 -msgid "Working" -msgstr "Se lucrează" - -#: AppTools/ToolDistance.py:279 -msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." -msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..." - -#: AppTools/ToolDistance.py:389 -msgid "Distance Tool finished." -msgstr "Măsurătoarea s-a terminat." - -#: AppTools/ToolDistance.py:461 -msgid "Pads overlapped. Aborting." -msgstr "Pad-urile sunt suprapuse. Operatie anulată." - -#: AppTools/ToolDistance.py:489 -msgid "Distance Tool cancelled." -msgstr "Măsurătoarea s-a terminat." - -#: AppTools/ToolDistance.py:494 -msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." -msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..." - -#: AppTools/ToolDistance.py:503 AppTools/ToolDistanceMin.py:284 -msgid "MEASURING" -msgstr "MĂSURARE" - -#: AppTools/ToolDistance.py:504 AppTools/ToolDistanceMin.py:285 -msgid "Result" -msgstr "Rezultat" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:31 AppTools/ToolDistanceMin.py:143 -msgid "Minimum Distance Tool" -msgstr "Unealta de distanță minimă" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:54 -msgid "First object point" -msgstr "Primul punct" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:55 AppTools/ToolDistanceMin.py:80 -msgid "" -"This is first object point coordinates.\n" -"This is the start point for measuring distance." -msgstr "" -"Aceasta este prima coordonată a punctelor obiectului.\n" -"Acesta este punctul de pornire pentru măsurarea distanței." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:58 -msgid "Second object point" -msgstr "Al doilea punct" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:59 AppTools/ToolDistanceMin.py:86 -msgid "" -"This is second object point coordinates.\n" -"This is the end point for measuring distance." -msgstr "" -"Aceasta este a doua coordonata a punctelor obiectului.\n" -"Acesta este punctul final pentru măsurarea distanței." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:72 AppTools/ToolDistanceMin.py:107 -msgid "This is the point to point Euclidean distance." -msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:74 -msgid "Half Point" -msgstr "Punctul de mijloc" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:75 AppTools/ToolDistanceMin.py:112 -msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." -msgstr "Acesta este punctul de mijloc al distanței euclidiană." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:117 -msgid "Jump to Half Point" -msgstr "Sari la Punctul de Mijloc" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:154 -msgid "" -"Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." -msgstr "" -"Selectați două obiecte și nu mai mult, pentru a măsura distanța dintre " -"ele ..." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:195 AppTools/ToolDistanceMin.py:216 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:225 AppTools/ToolDistanceMin.py:246 -msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " -msgstr "" -"Selectați două obiecte și nu mai mult. În prezent, selecția are nr obiecte: " - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:293 -msgid "Objects intersects or touch at" -msgstr "Obiectele se intersectează sau ating la" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:299 -msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" -msgstr "A sărit la jumătatea punctului dintre cele două obiecte selectate" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:75 AppTools/ToolInvertGerber.py:74 -msgid "Gerber object that will be inverted." -msgstr "" -"Obiect Gerber care va fi inversat\n" -"(din pozitiv in negativ)." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:86 -msgid "Utilities" -msgstr "Utilități" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:87 -msgid "Conversion utilities" -msgstr "Utilitare de conversie" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:92 -msgid "Oz to Microns" -msgstr "Oz la Microni" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:94 -msgid "" -"Will convert from oz thickness to microns [um].\n" -"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" -"The real numbers use the dot decimals separator." -msgstr "" -"Se va converti de la grosime in oz la grosime in micron [um].\n" -"Poate folosi formule cu operatorii: /, *, +, -,%,.\n" -"Numerele reale folosesc ca separator de zecimale, punctul." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:103 -msgid "Oz value" -msgstr "Valoarea in Oz" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:105 AppTools/ToolEtchCompensation.py:126 -msgid "Microns value" -msgstr "Valoarea in Microni" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:113 -msgid "Mils to Microns" -msgstr "Mils la Miconi" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:115 -msgid "" -"Will convert from mils to microns [um].\n" -"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" -"The real numbers use the dot decimals separator." -msgstr "" -"Se va converti de la mils la microni [um].\n" -"Poate folosi formule cu operatorii: /, *, +, -,%,.\n" -"Numerele reale folosesc ca separator de zecimale, punctul." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:124 -msgid "Mils value" -msgstr "Valoarea in Mils" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:139 AppTools/ToolInvertGerber.py:86 -msgid "Parameters for this tool" -msgstr "Parametrii pt această unealtă" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:144 -msgid "Copper Thickness" -msgstr "Grosimea cuprului" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:146 -msgid "" -"The thickness of the copper foil.\n" -"In microns [um]." -msgstr "" -"Grosimea foliei de cupru.\n" -"În microni [um]." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:157 -msgid "Ratio" -msgstr "Raţie" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:159 -msgid "" -"The ratio of lateral etch versus depth etch.\n" -"Can be:\n" -"- custom -> the user will enter a custom value\n" -"- preselection -> value which depends on a selection of etchants" -msgstr "" -"Raportul dintre corodarea laterală și corodarea in adâncime.\n" -"Poate fi:\n" -"- personalizat -> utilizatorul va introduce o valoare personalizată\n" -"- preselecție -> valoare care depinde de o selecție de substante corozive" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:165 -msgid "Etch Factor" -msgstr "Factor de corodare" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:166 -msgid "Etchants list" -msgstr "Lista de Substante Corozive" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:167 -msgid "Manual offset" -msgstr "Ofset Manual" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:174 AppTools/ToolEtchCompensation.py:179 -msgid "Etchants" -msgstr "Substane corozive" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:176 -msgid "A list of etchants." -msgstr "Lista de substante corozive." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:180 -msgid "Alkaline baths" -msgstr "Bai alcaline" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:186 -msgid "Etch factor" -msgstr "Factor Corodare" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:188 -msgid "" -"The ratio between depth etch and lateral etch .\n" -"Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%" -msgstr "" -"Raportul dintre corodarea de adâncime și corodarea laterală.\n" -"Acceptă numere reale și formule folosind operatorii: /, *, +, -,%" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:192 -msgid "Real number or formula" -msgstr "Număr real sau formule" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:193 -msgid "Etch_factor" -msgstr "Factor Corodare" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:201 -msgid "" -"Value with which to increase or decrease (buffer)\n" -"the copper features. In microns [um]." -msgstr "" -"Valoarea cu care să crească sau să scadă (tampon)\n" -"caracteristicile de cupru din PCB. În microni [um]." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:225 -msgid "Compensate" -msgstr "Compensează" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:227 -msgid "" -"Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch." -msgstr "" -"Va crește grosimea caracteristicilor de cupru pentru a compensa corodarea " -"laterală." - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:29 AppTools/ToolExtractDrills.py:295 -msgid "Extract Drills" -msgstr "Extrage Găuri" - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:62 -msgid "Gerber from which to extract drill holes" -msgstr "Obiect Gerber din care se vor extrage găurile" - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:297 -msgid "Extract drills from a given Gerber file." -msgstr "Extrage găuri dintr-un fisier Gerber." - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:478 AppTools/ToolExtractDrills.py:563 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:648 -msgid "No drills extracted. Try different parameters." -msgstr "Nu s-au extras găuri. Incearcă alti parametri." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:56 -msgid "Fiducials Coordinates" -msgstr "Coordonatele Fiducials" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:58 -msgid "" -"A table with the fiducial points coordinates,\n" -"in the format (x, y)." -msgstr "" -"Un tabel cu coordonatele punctelor fiduțiale,\n" -"în format (x, y)." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:194 -msgid "" -"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " -"box.\n" -" - 'Manual' - manual placement of fiducials." -msgstr "" -"- „Auto” - plasarea automată a fiduciarelor în colțurile casetei de " -"delimitare.\n" -"  - „Manual” - plasarea manuală a fiduciarelor." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:240 -msgid "Thickness of the line that makes the fiducial." -msgstr "Grosimea liniei din care este facuta fiduciala." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:271 -msgid "Add Fiducial" -msgstr "Adaugă Fiducial" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:273 -msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial." -msgstr "" -"Va adăuga un poligon pe stratul de cupru pentru a servi drept fiduciar." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:289 -msgid "Soldermask Gerber" -msgstr "Gerber Soldermask" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:291 -msgid "The Soldermask Gerber object." -msgstr "Obiectul Soldermask Gerber." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:303 -msgid "Add Soldermask Opening" -msgstr "Adăugați deschidere Soldermask" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:305 -msgid "" -"Will add a polygon on the soldermask layer\n" -"to serve as fiducial opening.\n" -"The diameter is always double of the diameter\n" -"for the copper fiducial." -msgstr "" -"Se va adăuga un poligon pe stratul de Soldermask\n" -"pentru a servi drept deschidere fiduciară.\n" -"Diametrul este întotdeauna dublu față de diametrul\n" -"pentru fiduciarul de cupru." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:520 -msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..." -msgstr "Faceți clic pentru a adăuga primul Fiducial. Stânga jos..." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:784 -msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..." -msgstr "Faceți clic pentru a adăuga ultimul Fiducial. Dreapta Sus..." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:789 -msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..." -msgstr "" -"Faceți clic pentru a adăuga cel de-al doilea Fiducial. Stânga sus sau " -"dreapta jos ..." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:792 AppTools/ToolFiducials.py:801 -msgid "Done. All fiducials have been added." -msgstr "Terminat. Au fost adăugate toate Fiducials." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:878 -msgid "Fiducials Tool exit." -msgstr "Unealta Fiducials terminate." - -#: AppTools/ToolFilm.py:42 -msgid "Film PCB" -msgstr "Film PCB" - -#: AppTools/ToolFilm.py:73 -msgid "" -"Specify the type of object for which to create the film.\n" -"The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Film Object combobox." -msgstr "" -"Specificati tipul de obiect pt care se va crea filmul.\n" -"Obiectul poate avea tipul: Gerber sau Geometrie.\n" -"Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n" -"gasite in combobox-ul >Obiect Film<." - -#: AppTools/ToolFilm.py:96 -msgid "" -"Specify the type of object to be used as an container for\n" -"film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide " -"the type of objects that will be\n" -"in the Box Object combobox." -msgstr "" -"Specificati tipul obiectului care să fie folosit ca și container\n" -"pt crearea filmului. Poate fi de tipul Geometrie sau Gerber.\n" -"Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n" -"gasite in combobox-ul >Container<." - -#: AppTools/ToolFilm.py:256 -msgid "Film Parameters" -msgstr "Parametrii filmului" - -#: AppTools/ToolFilm.py:317 -msgid "Punch drill holes" -msgstr "Perforează găurii" - -#: AppTools/ToolFilm.py:318 -msgid "" -"When checked the generated film will have holes in pads when\n" -"the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" -"when done manually." -msgstr "" -"Când este bifat, filmul generat va avea găuri în pad-uri când\n" -"filmul generat este pozitiv. Acest lucru este realizat pentru a ajuta la " -"găurire,\n" -"când este făcută manual." - -#: AppTools/ToolFilm.py:336 -msgid "Source" -msgstr "Sursă" - -#: AppTools/ToolFilm.py:338 -msgid "" -"The punch hole source can be:\n" -"- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" -"- Pad Center -> will try to use the pads center as reference." -msgstr "" -"Sursa de perforare poate fi:\n" -"- Excellon -> centrul găurilor Excellon va servi ca referință.\n" -"- Centru Pad-> va încerca să utilizeze centrul de pad-uri ca referință." - -#: AppTools/ToolFilm.py:343 -msgid "Pad center" -msgstr "Centru Pad" - -#: AppTools/ToolFilm.py:348 -msgid "Excellon Obj" -msgstr "Obiect Excellon" - -#: AppTools/ToolFilm.py:350 -msgid "" -"Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." -msgstr "" -"Îndepărtați geometria Excellon din film pentru a crea găurile din pad-uri." - -#: AppTools/ToolFilm.py:364 -msgid "Punch Size" -msgstr "Mărimea Perforatii" - -#: AppTools/ToolFilm.py:365 -msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads." -msgstr "" -"Valoarea de aici va controla cât de mare este gaura de perforare în pad-uri." - -#: AppTools/ToolFilm.py:485 -msgid "Save Film" -msgstr "Salveaa filmul" - -#: AppTools/ToolFilm.py:487 -msgid "" -"Create a Film for the selected object, within\n" -"the specified box. Does not create a new \n" -" FlatCAM object, but directly save it in the\n" -"selected format." -msgstr "" -"Crează un film pt obiectul selectat, in cadrul obiectului\n" -"container selectat. Nu crează un obiect nou FlatCAM ci\n" -"salvează pe HDD un fişier in formatul selectat." - -#: AppTools/ToolFilm.py:649 -msgid "" -"Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " -"has pads." -msgstr "" -"Utilizarea centrului Pad nu funcționează pe obiecte de Geometrie. Doar un " -"obiect Gerber are pad-uri." - -#: AppTools/ToolFilm.py:659 -msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." -msgstr "" -"Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și " -"încearcă din nou." - -#: AppTools/ToolFilm.py:666 -msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." -msgstr "" -"Nici-un obiect FlatCAM nu este selectat. Încarcă un obiect container și " -"încearcă din nou." - -#: AppTools/ToolFilm.py:670 -msgid "No FlatCAM object selected." -msgstr "Nici-un obiect nu este selectat." - -#: AppTools/ToolFilm.py:681 -msgid "Generating Film ..." -msgstr "Se generează Film-ul ..." - -#: AppTools/ToolFilm.py:730 AppTools/ToolFilm.py:734 -msgid "Export positive film" -msgstr "Export film pozitiv" - -#: AppTools/ToolFilm.py:767 -msgid "" -"No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." -msgstr "" -"Nici-un obiect Excellon nu este selectat. Incarcă un obiect ca referinta " -"pentru perforare și încearcă din nou." - -#: AppTools/ToolFilm.py:791 -msgid "" -" Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " -"than some of the apertures in the Gerber object." -msgstr "" -" Nu a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii " -"de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber." - -#: AppTools/ToolFilm.py:803 -msgid "" -"Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " -"than some of the apertures in the Gerber object." -msgstr "" -"Nu s-a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii " -"de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber." - -#: AppTools/ToolFilm.py:821 -msgid "" -"Could not generate punched hole film because the newly created object " -"geometry is the same as the one in the source object geometry..." -msgstr "" -"Nu s-a putut genera Film cu găuri perforate, deoarece geometria obiectului " -"nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..." - -#: AppTools/ToolFilm.py:876 AppTools/ToolFilm.py:880 -msgid "Export negative film" -msgstr "Export film negativ" - -#: AppTools/ToolFilm.py:941 AppTools/ToolFilm.py:1124 -#: AppTools/ToolPanelize.py:441 -msgid "No object Box. Using instead" -msgstr "Nu exista container. Se foloseşte in schimb" - -#: AppTools/ToolFilm.py:1057 AppTools/ToolFilm.py:1237 -msgid "Film file exported to" -msgstr "Fișierul Film exportat în" - -#: AppTools/ToolFilm.py:1060 AppTools/ToolFilm.py:1240 -msgid "Generating Film ... Please wait." -msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă." - -#: AppTools/ToolImage.py:24 -msgid "Image as Object" -msgstr "Imagine ca Obiect" - -#: AppTools/ToolImage.py:33 -msgid "Image to PCB" -msgstr "Imagine -> PCB" - -#: AppTools/ToolImage.py:56 -msgid "" -"Specify the type of object to create from the image.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry." -msgstr "" -"Specifica tipul de obiect care se vrea a fi creat din imagine.\n" -"Tipul sau poate să fie ori Gerber ori Geometrie." - -#: AppTools/ToolImage.py:65 -msgid "DPI value" -msgstr "Val. DPI" - -#: AppTools/ToolImage.py:66 -msgid "Specify a DPI value for the image." -msgstr "Specifica o valoare DPI pt imagine." - -#: AppTools/ToolImage.py:72 -msgid "Level of detail" -msgstr "Nivel Detaliu" - -#: AppTools/ToolImage.py:81 -msgid "Image type" -msgstr "Tip imagine" - -#: AppTools/ToolImage.py:83 -msgid "" -"Choose a method for the image interpretation.\n" -"B/W means a black & white image. Color means a colored image." -msgstr "" -"Alege o metoda de interpretare a imaginii.\n" -"B/W = imagine alb-negru\n" -"Color = imagine in culori." - -#: AppTools/ToolImage.py:92 AppTools/ToolImage.py:107 AppTools/ToolImage.py:120 -#: AppTools/ToolImage.py:133 -msgid "Mask value" -msgstr "Val. masca" - -#: AppTools/ToolImage.py:94 -msgid "" -"Mask for monochrome image.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry.\n" -"0 means no detail and 255 means everything \n" -"(which is totally black)." -msgstr "" -"Masca pt imaginile monocrome.\n" -"Ia valori in intervalul [0 ... 255]\n" -"Decide nivelul de detalii care să fie\n" -"incluse in obiectul rezultat.\n" -"0 = nici-un detaliu\n" -"255 = include totul (ceeace ce inseamna\n" -"negru complet)." - -#: AppTools/ToolImage.py:109 -msgid "" -"Mask for RED color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." -msgstr "" -"Masca pt culoarea ROSU.\n" -"Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n" -"Decide nivelul de detalii care să fie\n" -"incluse in obiectul rezultat." - -#: AppTools/ToolImage.py:122 -msgid "" -"Mask for GREEN color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." -msgstr "" -"Masca pt culoarea VERDE.\n" -"Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n" -"Decide nivelul de detalii care să fie\n" -"incluse in obiectul rezultat." - -#: AppTools/ToolImage.py:135 -msgid "" -"Mask for BLUE color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." -msgstr "" -"Masca pt culoarea ALBASTRU.\n" -"Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n" -"Decide nivelul de detalii care să fie\n" -"incluse in obiectul rezultat." - -#: AppTools/ToolImage.py:143 -msgid "Import image" -msgstr "Importa imagine" - -#: AppTools/ToolImage.py:145 -msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM." -msgstr "Deschide o imagine tip raster și importa aceasta in FlatCAM." - -#: AppTools/ToolImage.py:182 -msgid "Image Tool" -msgstr "Unealta Imagine" - -#: AppTools/ToolImage.py:234 AppTools/ToolImage.py:237 -msgid "Import IMAGE" -msgstr "Importa Imagine" - -#: AppTools/ToolImage.py:277 App_Main.py:8360 App_Main.py:8407 -msgid "" -"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " -"supported" -msgstr "" -"Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si " -"Gerber sunt acceptate" - -#: AppTools/ToolImage.py:285 -msgid "Importing Image" -msgstr "Imaginea in curs de a fi importata" - -#: AppTools/ToolImage.py:297 AppTools/ToolPDF.py:154 App_Main.py:8385 -#: App_Main.py:8431 App_Main.py:8495 App_Main.py:8562 App_Main.py:8628 -#: App_Main.py:8693 App_Main.py:8750 -msgid "Opened" -msgstr "Încarcat" - -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:126 -msgid "Invert Gerber" -msgstr "Inversează Gerber" - -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:128 -msgid "" -"Will invert the Gerber object: areas that have copper\n" -"will be empty of copper and previous empty area will be\n" -"filled with copper." -msgstr "" -"Va inversa obiectul Gerber: ariile care contin cupru vor devein goale,\n" -"iar ariile care nu aveau cupru vor fi pline." - -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:187 -msgid "Invert Tool" -msgstr "Unealta Inversie" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:96 -msgid "Gerber object for isolation routing." -msgstr "Obiect Gerber pentru rutare de izolare." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:120 AppTools/ToolNCC.py:122 -msgid "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for copper clearing." -msgstr "" -"Un număr de unelte din care algoritmul va alege\n" -"pe acelea care vor fi folosite pentru curățarea de Cu." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:136 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"Isolation routing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create Isolation geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create routing geometry." -msgstr "" -"Numărul uneltei.\n" -"Izolarea va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n" -"continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n" -"sau s-a terminat procesul.\n" -"Doar uneltele care efectiv au creat geometrie de Izolare vor fi prezente in " -"obiectul\n" -"final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie de rutare." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:144 AppTools/ToolNCC.py:146 -msgid "" -"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" -"is the cut width into the material." -msgstr "" -"Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente FlatCAM)\n" -"reprezintă lăţimea tăieturii in material." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:148 AppTools/ToolNCC.py:150 -msgid "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" -"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " -"form\n" -"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " -"Dia and\n" -"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " -"such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " -"Diameter\n" -"column of this table.\n" -"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " -"Type\n" -"in the resulting geometry as Isolation." -msgstr "" -"Tipul de instrument (TT) poate fi:\n" -"- Circular cu 1 ... 4 dinți -> este doar informativ. Fiind circular,\n" -"lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n" -"- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n" -"- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n" -"și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-" -"Tip Dia și\n" -"V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n" -"incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana " -"tabelului cu Diametrul sculei.\n" -"Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de " -"operare\n" -"în geometria rezultată ca fiind Izolare." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:300 AppTools/ToolNCC.py:318 -#: AppTools/ToolPaint.py:300 AppTools/ToolSolderPaste.py:135 -msgid "" -"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row(s) in the Tool Table." -msgstr "" -"Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n" -"efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:467 -msgid "" -"Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" -"Specifica obiectul care va fi exceptat de la izolare.\n" -"Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n" -"Ce se va selecta aici va controla tipul de \n" -"obiecte care vor aparea in combobox-ul\n" -"numit >Obiect<." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:477 -msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." -msgstr "" -"Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:513 AppTools/ToolNCC.py:554 -msgid "" -"The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" -"It can be Gerber, Excellon or Geometry." -msgstr "" -"Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. curățarea de " -"non-cupru.\n" -"Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:559 -msgid "Generate Isolation Geometry" -msgstr "Creează Geometrie de Izolare" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:567 -msgid "" -"Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" -"isolation outside, inside or on both sides of the\n" -"object. For a Gerber object outside means outside\n" -"of the Gerber feature and inside means inside of\n" -"the Gerber feature, if possible at all. This means\n" -"that only if the Gerber feature has openings inside, they\n" -"will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n" -"inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n" -"diameter above." -msgstr "" -"Crează un obiect Geometrie cu treceri taietoare pentru\n" -"a efectua o izolare in afară, in interior sau pe ambele parti\n" -"ale obiectului.\n" -"Pt un Gerber >in afară< inseamna in exteriorul elem. Gerber\n" -"(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n" -"acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1266 AppTools/ToolIsolation.py:1426 -#: AppTools/ToolNCC.py:932 AppTools/ToolNCC.py:1449 AppTools/ToolPaint.py:857 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:576 AppTools/ToolSolderPaste.py:901 -#: App_Main.py:4210 -msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." -msgstr "" -"Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1270 AppTools/ToolNCC.py:936 -#: AppTools/ToolPaint.py:861 AppTools/ToolSolderPaste.py:580 App_Main.py:4214 -msgid "Adding Tool cancelled" -msgstr "Adăugarea unei unelte anulată" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1420 AppTools/ToolNCC.py:1443 -#: AppTools/ToolPaint.py:1203 AppTools/ToolSolderPaste.py:896 -msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." -msgstr "Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format Real." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1451 AppTools/ToolIsolation.py:2959 -#: AppTools/ToolNCC.py:1474 AppTools/ToolNCC.py:4079 AppTools/ToolPaint.py:1227 -#: AppTools/ToolPaint.py:3628 AppTools/ToolSolderPaste.py:925 -msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table." -msgstr "Anulat. Unealta există deja in Tabela de Unelte." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1458 AppTools/ToolIsolation.py:2977 -#: AppTools/ToolNCC.py:1481 AppTools/ToolNCC.py:4096 AppTools/ToolPaint.py:1232 -#: AppTools/ToolPaint.py:3645 -msgid "New tool added to Tool Table." -msgstr "O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1502 AppTools/ToolNCC.py:1525 -#: AppTools/ToolPaint.py:1276 -msgid "Tool from Tool Table was edited." -msgstr "O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1514 AppTools/ToolNCC.py:1537 -#: AppTools/ToolPaint.py:1288 AppTools/ToolSolderPaste.py:986 -msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." -msgstr "" -"Anulat. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de Unelte." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1566 AppTools/ToolNCC.py:1589 -#: AppTools/ToolPaint.py:1386 -msgid "Delete failed. Select a tool to delete." -msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1572 AppTools/ToolNCC.py:1595 -#: AppTools/ToolPaint.py:1392 -msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." -msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1620 -msgid "Isolating..." -msgstr "Se izoleaza..." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1654 -msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter" -msgstr "Nu a reușit să creeze Geometria de Urmarire cu diametrul uneltei" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1657 -msgid "Follow Geometry was created with tool diameter" -msgstr "Geometria de tip Urmarire a fost creata cu diametrul uneltei" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1698 -msgid "Click on a polygon to isolate it." -msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l izola." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1812 AppTools/ToolIsolation.py:1832 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1967 AppTools/ToolIsolation.py:2138 -msgid "Subtracting Geo" -msgstr "Scădere Geo" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1816 AppTools/ToolIsolation.py:1971 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2142 -msgid "Intersecting Geo" -msgstr "Geometria de Intersecţie" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1865 AppTools/ToolIsolation.py:2032 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2199 -msgid "Empty Geometry in" -msgstr "Geometrie goala in" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2041 -msgid "" -"Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n" -"But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool " -"with smaller diameter." -msgstr "" -"Eșec parțial. Geometria a fost procesată cu toate uneltele.\n" -"Dar mai există elemente de geometrie care nu sunt izolate. Încercați să " -"includeți o unealtă cu diametrul mai mic." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2044 -msgid "" -"The following are coordinates for the copper features that could not be " -"isolated:" -msgstr "" -"Următoarele sunt coordonatele poligoanelor care nu au putut fi izolate:" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2356 AppTools/ToolIsolation.py:2465 -#: AppTools/ToolPaint.py:1535 -msgid "Added polygon" -msgstr "S-a adăugat poligon" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2357 AppTools/ToolIsolation.py:2467 -msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation." -msgstr "" -"Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru " -"a începe izolarea." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2369 AppTools/ToolPaint.py:1549 -msgid "Removed polygon" -msgstr "Poligon eliminat" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2370 -msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." -msgstr "" -"Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic " -"dreapta pentru a începe izolarea." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2375 AppTools/ToolPaint.py:1555 -msgid "No polygon detected under click position." -msgstr "Nu a fost detectat niciun poligon sub poziția clicului." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2401 AppTools/ToolPaint.py:1584 -msgid "List of single polygons is empty. Aborting." -msgstr "Lista Poligoanelor este goală. Intrerup." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2470 -msgid "No polygon in selection." -msgstr "Niciun poligon în selecție." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2498 AppTools/ToolNCC.py:1725 -#: AppTools/ToolPaint.py:1619 -msgid "Click the end point of the paint area." -msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2916 AppTools/ToolNCC.py:4036 -#: AppTools/ToolPaint.py:3585 App_Main.py:5318 App_Main.py:5328 -msgid "Tool from DB added in Tool Table." -msgstr "Unealtă din Baza de date adăugată in Tabela de Unelte." - -#: AppTools/ToolMove.py:102 -msgid "MOVE: Click on the Start point ..." -msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..." - -#: AppTools/ToolMove.py:113 -msgid "Cancelled. No object(s) to move." -msgstr "Anulat. Nu sunt obiecte care să fie mutate." - -#: AppTools/ToolMove.py:140 -msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." -msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..." - -#: AppTools/ToolMove.py:163 -msgid "Moving..." -msgstr "In mișcare ..." - -#: AppTools/ToolMove.py:166 -msgid "No object(s) selected." -msgstr "Nici-un obiect nu este selectat." - -#: AppTools/ToolMove.py:221 -msgid "Error when mouse left click." -msgstr "Eroare atunci când faceți clic pe butonul stânga al mouse-ului." - -#: AppTools/ToolNCC.py:42 -msgid "Non-Copper Clearing" -msgstr "Curățăre Non-Cu" - -#: AppTools/ToolNCC.py:86 AppTools/ToolPaint.py:79 -msgid "Obj Type" -msgstr "Tip obiect" - -#: AppTools/ToolNCC.py:88 -msgid "" -"Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" -"Precizați tipul de obiect care trebuie curățat de excesul de cupru.\n" -"Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n" -"Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n" -"de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”." - -#: AppTools/ToolNCC.py:110 -msgid "Object to be cleared of excess copper." -msgstr "Obiect care trebuie curatat de excesul de cupru." - -#: AppTools/ToolNCC.py:138 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create painting geometry." -msgstr "" -"Numărul uneltei.\n" -"Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n" -"continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n" -"sau s-a terminat procesul.\n" -"Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n" -"final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie." - -#: AppTools/ToolNCC.py:597 AppTools/ToolPaint.py:536 -msgid "Generate Geometry" -msgstr "Genereza Geometrie" - -#: AppTools/ToolNCC.py:1638 -msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." -msgstr "Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr Real." - -#: AppTools/ToolNCC.py:1649 AppTools/ToolPaint.py:1443 -msgid "No selected tools in Tool Table." -msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2005 AppTools/ToolNCC.py:3024 -msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." -msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2064 AppTools/ToolNCC.py:3152 -msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." -msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2083 AppTools/ToolNCC.py:2192 AppTools/ToolNCC.py:2207 -#: AppTools/ToolNCC.py:3165 AppTools/ToolNCC.py:3270 AppTools/ToolNCC.py:3285 -#: AppTools/ToolNCC.py:3551 AppTools/ToolNCC.py:3652 AppTools/ToolNCC.py:3667 -msgid "Buffering finished" -msgstr "Buferarea terminată" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2091 AppTools/ToolNCC.py:2214 AppTools/ToolNCC.py:3173 -#: AppTools/ToolNCC.py:3292 AppTools/ToolNCC.py:3558 AppTools/ToolNCC.py:3674 -msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." -msgstr "" -"Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2121 AppTools/ToolNCC.py:2200 AppTools/ToolNCC.py:3200 -#: AppTools/ToolNCC.py:3277 AppTools/ToolNCC.py:3578 AppTools/ToolNCC.py:3659 -msgid "" -"Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter." -msgstr "" -"Geometria de Izolare este discontinuă.\n" -"Marginea este mai mic decat diametrul uneltei de izolare." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2217 AppTools/ToolNCC.py:3296 AppTools/ToolNCC.py:3677 -msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." -msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2224 AppTools/ToolNCC.py:3303 -msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." -msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2267 -msgid "Clearing the polygon with the method: lines." -msgstr "Curatarea poligonului cu metoda: linii." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2277 -msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed." -msgstr "A eșuat. Se sterge poligonul cu metoda: punct sursa." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2286 -msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard." -msgstr "A eșuat. Se curate poligonul cu metoda: standard." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2300 -msgid "Geometry could not be cleared completely" -msgstr "Geometria nu a putut fi stearsă complet" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2325 AppTools/ToolNCC.py:2327 AppTools/ToolNCC.py:2973 -#: AppTools/ToolNCC.py:2975 -msgid "Non-Copper clearing ..." -msgstr "Curățare Non-Cupru ..." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2377 AppTools/ToolNCC.py:3120 -msgid "" -"NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." -msgstr "" -"Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de " -"curatare normal de cupru a inceput." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2415 AppTools/ToolNCC.py:2663 -msgid "NCC Tool failed creating bounding box." -msgstr "Unealta NCC a esuat in a crea forma inconjurătoare." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2430 AppTools/ToolNCC.py:2680 AppTools/ToolNCC.py:3316 -#: AppTools/ToolNCC.py:3702 -msgid "NCC Tool clearing with tool diameter" -msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2430 AppTools/ToolNCC.py:2680 AppTools/ToolNCC.py:3316 -#: AppTools/ToolNCC.py:3702 -msgid "started." -msgstr "a inceput." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2588 AppTools/ToolNCC.py:3477 -msgid "" -"There is no NCC Geometry in the file.\n" -"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " -"geometry.\n" -"Change the painting parameters and try again." -msgstr "" -"Nu există nicio Geometrie NCC în fișier.\n" -"De obicei, înseamnă că diametrul uneltei este prea mare pentru geometria " -"pictată.\n" -"Schimbați parametrii Paint și încercați din nou." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2597 AppTools/ToolNCC.py:3486 -msgid "NCC Tool clear all done." -msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2600 AppTools/ToolNCC.py:3489 -msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" -msgstr "" -"Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2602 AppTools/ToolNCC.py:2888 AppTools/ToolNCC.py:3491 -#: AppTools/ToolNCC.py:3874 -msgid "tools" -msgstr "unelte" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2884 AppTools/ToolNCC.py:3870 -msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." -msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2887 AppTools/ToolNCC.py:3873 -msgid "" -"NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " -"broken for" -msgstr "" -"Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia " -"este intreruptă pentru" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2985 -msgid "NCC Tool started. Reading parameters." -msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii." - -#: AppTools/ToolNCC.py:3972 -msgid "" -"Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " -"Reload the Gerber file after this change." -msgstr "" -"Incearcă să folosesti optiunea Tipul de buffering = Complet in Preferinte -> " -"Gerber General. Reincarcă fisierul Gerber după această schimbare." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:85 -msgid "Number of decimals kept for found distances." -msgstr "Numărul de zecimale păstrate pentru distanțele găsite." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:93 -msgid "Minimum distance" -msgstr "Distanta minima" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:94 -msgid "Display minimum distance between copper features." -msgstr "Afișează distanța minimă între caracteristicile de cupru." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:98 -msgid "Determined" -msgstr "Determinat" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:112 -msgid "Occurring" -msgstr "Aparute" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:113 -msgid "How many times this minimum is found." -msgstr "De câte ori este găsit acest minim." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:119 -msgid "Minimum points coordinates" -msgstr "Coordonatele punctelor minime" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:120 AppTools/ToolOptimal.py:126 -msgid "Coordinates for points where minimum distance was found." -msgstr "Coordonate pentru puncte în care a fost găsită distanța minimă." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:139 AppTools/ToolOptimal.py:215 -msgid "Jump to selected position" -msgstr "Salt la poziția selectată" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:141 AppTools/ToolOptimal.py:217 -msgid "" -"Select a position in the Locations text box and then\n" -"click this button." -msgstr "" -"Selectați o poziție în caseta de text Locații, apoi\n" -"faceți clic pe acest buton." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:149 -msgid "Other distances" -msgstr "Alte distanțe" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:150 -msgid "" -"Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" -"the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." -msgstr "" -"Va afișa alte distanțe din fișierul Gerber ordonate de la\n" -"minim până la maxim, neincluzând minimul absolut." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:155 -msgid "Other distances points coordinates" -msgstr "Coordonatele altor puncte distanțe" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:156 AppTools/ToolOptimal.py:170 -#: AppTools/ToolOptimal.py:177 AppTools/ToolOptimal.py:194 -#: AppTools/ToolOptimal.py:201 -msgid "" -"Other distances and the coordinates for points\n" -"where the distance was found." -msgstr "" -"Alte distanțe și coordonatele pentru puncte\n" -"unde a fost găsită distanța." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:169 -msgid "Gerber distances" -msgstr "Distanțele Gerber" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:193 -msgid "Points coordinates" -msgstr "Coordonatele punctelor" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:225 -msgid "Find Minimum" -msgstr "Găsiți Minim" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:227 -msgid "" -"Calculate the minimum distance between copper features,\n" -"this will allow the determination of the right tool to\n" -"use for isolation or copper clearing." -msgstr "" -"Calculați distanța minimă între caracteristicile de cupru,\n" -"acest lucru va permite determinarea uneltei potrivite\n" -"pentru izolare sau curatare de cupru." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:352 -msgid "Only Gerber objects can be evaluated." -msgstr "Doar obiecte tip Gerber pot fi folosite." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:358 -msgid "" -"Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " -"features." -msgstr "" -"Unealta Optim. A început să caute distanța minimă între caracteristicile de " -"cupru." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:368 -msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" -msgstr "Unealta Optim. Analiza geometriei pentru apertura" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:379 -msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." -msgstr "" -"Unealta Optim. Se creeaza o Geometrie la o distanta de geometria obiectului." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:389 -msgid "" -"The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" -"There are no distances between geometry elements to be found." -msgstr "" -"Obiectul Gerber are un poligon ca geometrie.\n" -"Nu există distanțe între elementele de geometrie care sa poata fi gasite." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:394 -msgid "" -"Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" -msgstr "" -"Unealta Optim. Se caută distanțele dintre fiecare două elemente. Iterații" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:429 -msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." -msgstr "Unealta Optim. Se caută distanța minimă." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:445 -msgid "Optimal Tool. Finished successfully." -msgstr "Unealta Optim. Procesul s-a terminat cu succes." - -#: AppTools/ToolPDF.py:91 AppTools/ToolPDF.py:95 -msgid "Open PDF" -msgstr "Încarcă PDF" - -#: AppTools/ToolPDF.py:98 -msgid "Open PDF cancelled" -msgstr "Deschidere PDF anulată" - -#: AppTools/ToolPDF.py:122 -msgid "Parsing PDF file ..." -msgstr "Se parsează fisierul PDF ..." - -#: AppTools/ToolPDF.py:138 App_Main.py:8593 -msgid "Failed to open" -msgstr "A eșuat incărcarea fişierului" - -#: AppTools/ToolPDF.py:203 AppTools/ToolPcbWizard.py:445 App_Main.py:8542 -msgid "No geometry found in file" -msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul" - -#: AppTools/ToolPDF.py:206 AppTools/ToolPDF.py:279 -#, python-format -msgid "Rendering PDF layer #%d ..." -msgstr "Se generează layer-ul PDF #%d ..." - -#: AppTools/ToolPDF.py:210 AppTools/ToolPDF.py:283 -msgid "Open PDF file failed." -msgstr "Deschiderea fişierului PDF a eşuat." - -#: AppTools/ToolPDF.py:215 AppTools/ToolPDF.py:288 -msgid "Rendered" -msgstr "Randat" - -#: AppTools/ToolPaint.py:81 -msgid "" -"Specify the type of object to be painted.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" -"Specificați tipul de obiect care urmează să fie pictat.\n" -"Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n" -"Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n" -"de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”." - -#: AppTools/ToolPaint.py:103 -msgid "Object to be painted." -msgstr "Obiect care trebuie pictat." - -#: AppTools/ToolPaint.py:116 -msgid "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for painting." -msgstr "" -"O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n" -"care vor fi folosite pentru 'pictare'." - -#: AppTools/ToolPaint.py:133 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" -"continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create painting geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create painting geometry." -msgstr "" -"Numărul uneltei.\n" -"'Pictarea' va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n" -"continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n" -"sau s-a terminat procesul.\n" -"Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n" -"final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie." - -#: AppTools/ToolPaint.py:145 -msgid "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular -> it is informative only. Being circular,\n" -"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " -"form\n" -"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " -"Dia and\n" -"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " -"such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " -"Diameter\n" -"column of this table.\n" -"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " -"Type\n" -"in the resulting geometry as Isolation." -msgstr "" -"Tipul de instrument (TT) poate fi:\n" -"- Circular -> este doar informativ. Fiind circular,\n" -"lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n" -"- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n" -"- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n" -"și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-" -"Tip Dia și\n" -"V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n" -"incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana " -"tabelului cu Diametrul sculei.\n" -"Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de " -"operare\n" -"în geometria rezultată ca fiind Izolare." - -#: AppTools/ToolPaint.py:497 -msgid "" -"The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" -"It can be Gerber, Excellon or Geometry." -msgstr "" -"Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. pictare.\n" -"Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry." - -#: AppTools/ToolPaint.py:538 -msgid "" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"painted.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -"specified by another object." -msgstr "" -"- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția " -"zonei care va fi pictată.\n" -"Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite " -"adăugarea mai multor zone.\n" -"- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n" -"- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată " -"de un alt obiect." - -#: AppTools/ToolPaint.py:1412 -#, python-format -msgid "Could not retrieve object: %s" -msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul: %s" - -#: AppTools/ToolPaint.py:1422 -msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" -msgstr "Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo" - -#: AppTools/ToolPaint.py:1459 -msgid "Click on a polygon to paint it." -msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l picta." - -#: AppTools/ToolPaint.py:1472 -msgid "Click the start point of the paint area." -msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat." - -#: AppTools/ToolPaint.py:1537 -msgid "Click to add next polygon or right click to start painting." -msgstr "" -"Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru " -"a începe Paint." - -#: AppTools/ToolPaint.py:1550 -msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." -msgstr "" -"Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic " -"dreapta pentru a începe Paint." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2054 -msgid "Painting polygon with method: lines." -msgstr "Se pictează poligonul cu metoda: linii." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2066 -msgid "Failed. Painting polygon with method: seed." -msgstr "Esuat. Se pictează poligonul cu metoda: sămantă." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2077 -msgid "Failed. Painting polygon with method: standard." -msgstr "Esuat. Se picteaza poligonul cu metoda: standard." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2093 -msgid "Geometry could not be painted completely" -msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2122 AppTools/ToolPaint.py:2125 -#: AppTools/ToolPaint.py:2133 AppTools/ToolPaint.py:2436 -#: AppTools/ToolPaint.py:2439 AppTools/ToolPaint.py:2447 -#: AppTools/ToolPaint.py:2935 AppTools/ToolPaint.py:2938 -#: AppTools/ToolPaint.py:2944 -msgid "Paint Tool." -msgstr "Unealta Paint." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2122 AppTools/ToolPaint.py:2125 -#: AppTools/ToolPaint.py:2133 -msgid "Normal painting polygon task started." -msgstr "Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2123 AppTools/ToolPaint.py:2437 -#: AppTools/ToolPaint.py:2936 -msgid "Buffering geometry..." -msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2145 AppTools/ToolPaint.py:2454 -#: AppTools/ToolPaint.py:2952 -msgid "No polygon found." -msgstr "Nu s-a gasit nici-un poligon." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2175 -msgid "Painting polygon..." -msgstr "Se 'pictează' un poligon..." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2185 AppTools/ToolPaint.py:2500 -#: AppTools/ToolPaint.py:2690 AppTools/ToolPaint.py:2998 -#: AppTools/ToolPaint.py:3177 -msgid "Painting with tool diameter = " -msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = " - -#: AppTools/ToolPaint.py:2186 AppTools/ToolPaint.py:2501 -#: AppTools/ToolPaint.py:2691 AppTools/ToolPaint.py:2999 -#: AppTools/ToolPaint.py:3178 -msgid "started" -msgstr "a inceput" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2211 AppTools/ToolPaint.py:2527 -#: AppTools/ToolPaint.py:2717 AppTools/ToolPaint.py:3025 -#: AppTools/ToolPaint.py:3204 -msgid "Margin parameter too big. Tool is not used" -msgstr "Parametrul Margine este prea mare. Unealta nu este folosită" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2269 AppTools/ToolPaint.py:2596 -#: AppTools/ToolPaint.py:2774 AppTools/ToolPaint.py:3088 -#: AppTools/ToolPaint.py:3266 -msgid "" -"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " -"different strategy of paint" -msgstr "" -"Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de " -"parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2326 AppTools/ToolPaint.py:2662 -#: AppTools/ToolPaint.py:2831 AppTools/ToolPaint.py:3149 -#: AppTools/ToolPaint.py:3328 -msgid "" -"There is no Painting Geometry in the file.\n" -"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " -"geometry.\n" -"Change the painting parameters and try again." -msgstr "" -"Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n" -"De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele " -"geometrice.\n" -"Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2349 -msgid "Paint Single failed." -msgstr "Pictarea unui polygon a esuat." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2355 -msgid "Paint Single Done." -msgstr "Pictarea unui polygon efectuată." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2357 AppTools/ToolPaint.py:2867 -#: AppTools/ToolPaint.py:3364 -msgid "Polygon Paint started ..." -msgstr "Paint pt poligon a inceput ..." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2436 AppTools/ToolPaint.py:2439 -#: AppTools/ToolPaint.py:2447 -msgid "Paint all polygons task started." -msgstr "Taskul de pictare pt toate poligoanele a inceput." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2478 AppTools/ToolPaint.py:2976 -msgid "Painting polygons..." -msgstr "Se 'pictează' poligoane..." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2671 -msgid "Paint All Done." -msgstr "Pictarea Tuturor poligoanelor efectuată." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2840 AppTools/ToolPaint.py:3337 -msgid "Paint All with Rest-Machining done." -msgstr "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2859 -msgid "Paint All failed." -msgstr "Pictarea pt toate poligoanele a easuat." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2865 -msgid "Paint Poly All Done." -msgstr "Pictarea pt toate poligoanele efectuată." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2935 AppTools/ToolPaint.py:2938 -#: AppTools/ToolPaint.py:2944 -msgid "Painting area task started." -msgstr "Taskul de pictare a unei arii a inceput." - -#: AppTools/ToolPaint.py:3158 -msgid "Paint Area Done." -msgstr "Paint pt o zona efectuata." - -#: AppTools/ToolPaint.py:3356 -msgid "Paint Area failed." -msgstr "Pictarea unei Zone a esuat." - -#: AppTools/ToolPaint.py:3362 -msgid "Paint Poly Area Done." -msgstr "Paint pt o Zonă efectuat." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:55 -msgid "" -"Specify the type of object to be panelized\n" -"It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Object combobox." -msgstr "" -"Specifica tipul de obiect care va fi panelizat.\n" -"Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n" -"Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n" -"regasi in combobox-ul >Obiect<." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:88 -msgid "" -"Object to be panelized. This means that it will\n" -"be duplicated in an array of rows and columns." -msgstr "" -"Obiectul care va fi panelizat.\n" -"Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n" -"de linii și coloane." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:100 -msgid "Penelization Reference" -msgstr "Referintă panelizare" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:102 -msgid "" -"Choose the reference for panelization:\n" -"- Object = the bounding box of a different object\n" -"- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n" -"\n" -"The reference is useful when doing panelization for more than one\n" -"object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n" -"to this reference object therefore maintaining the panelized\n" -"objects in sync." -msgstr "" -"Alege referinta pt panelizare:\n" -"- Obiect = forma inconjurătoare a unui alt obiect\n" -"- Forma inconjurătoare = forma inconjurătoare a obiectului care tb " -"panelizat\n" -"\n" -"Referinta este utila cand se face panelizarea pt mai mult de un obiect. " -"Spatierile\n" -"(mai degraba ofsetări) vor fi aplicate avand ca referintă acest obiect de " -"referintă,\n" -"prin urmare mentinand obiectele paenlizate in sincronizare unul cu altul." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:123 -msgid "Box Type" -msgstr "Tip container" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:125 -msgid "" -"Specify the type of object to be used as an container for\n" -"panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Box Object combobox." -msgstr "" -"Tipul de obiect care va fi folosit ca și container pt panelizare.\n" -"Poate fi de tiul: Gerber sau Geometrie.\n" -"Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n" -"regasi in combobox-ul >Container<." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:139 -msgid "" -"The actual object that is used as container for the\n" -" selected object that is to be panelized." -msgstr "" -"Obiectul care este folosit ca și container \n" -"pt obiectul care va fi panelizat." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:149 -msgid "Panel Data" -msgstr "Date panel" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:151 -msgid "" -"This informations will shape the resulting panel.\n" -"The number of rows and columns will set how many\n" -"duplicates of the original geometry will be generated.\n" -"\n" -"The spacings will set the distance between any two\n" -"elements of the panel array." -msgstr "" -"Aceste informatii vor determina forma panelului rezultant.\n" -"Numărul de linii si de coloane va determina cat de multe \n" -"copii ale geometriei obiectului original vor fi create.\n" -"\n" -"Spatierile sunt de fapt distante intre oricare două elemente ale \n" -"ariei panelului." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:214 -msgid "" -"Choose the type of object for the panel object:\n" -"- Geometry\n" -"- Gerber" -msgstr "" -"Alege tipul de obiect care va fi creat pt obiectul panelizat:\n" -"- Geometrie\n" -"-Gerber" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:222 -msgid "Constrain panel within" -msgstr "Mentine panelul in" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:263 -msgid "Panelize Object" -msgstr "Panelizează obiectul" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:501 -msgid "" -"Panelize the specified object around the specified box.\n" -"In other words it creates multiple copies of the source object,\n" -"arranged in a 2D array of rows and columns." -msgstr "" -"Se panelizează obiectul conform containerului selectat.\n" -"Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n" -"aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:333 -msgid "Panel. Tool" -msgstr "Unealta Panel" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:468 -msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." -msgstr "" -"Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un număr pozitiv " -"intreg." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:505 -msgid "Generating panel ... " -msgstr "Se generează Panel-ul… " - -#: AppTools/ToolPanelize.py:788 -msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." -msgstr "Generarea panelului ... Adăugarea codului Gerber." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:796 -msgid "Generating panel... Spawning copies" -msgstr "Generarea panelului ... Se fac copii" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:803 -msgid "Panel done..." -msgstr "Panel executat ..." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:806 -#, python-brace-format -msgid "" -"{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " -"{row} rows" -msgstr "" -"{text} Prea mare pt aria desemnată. Panelul final are {col} coloane si {row} " -"linii" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:815 -msgid "Panel created successfully." -msgstr "Panel creat cu succes." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:31 -msgid "PcbWizard Import Tool" -msgstr "Unealta import PcbWizard" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:40 -msgid "Import 2-file Excellon" -msgstr "Importa un Excellon bi-fisier" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:51 -msgid "Load files" -msgstr "Încărcați fișierele" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:57 -msgid "Excellon file" -msgstr "Fisier Excellon" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:59 -msgid "" -"Load the Excellon file.\n" -"Usually it has a .DRL extension" -msgstr "" -"Incarcă fisierul Excellon.\n" -"De obicei are extensia .DRL" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:65 -msgid "INF file" -msgstr "Fisierul INF" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:67 -msgid "Load the INF file." -msgstr "Incarca fisierul INF." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:79 -msgid "Tool Number" -msgstr "Număr unealtă" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:81 -msgid "Tool diameter in file units." -msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:87 -msgid "Excellon format" -msgstr "Format Excellon" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:95 -msgid "Int. digits" -msgstr "Partea intreagă" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:97 -msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates." -msgstr "" -"Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" -"intreagă a coordonatelor." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:104 -msgid "Frac. digits" -msgstr "Partea zecimală" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:106 -msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates." -msgstr "" -"Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" -"zecimala a coordonatelor." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:113 -msgid "No Suppression" -msgstr "Fără supresie" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:114 -msgid "Zeros supp." -msgstr "Supresie Zero" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:116 -msgid "" -"The type of zeros suppression used.\n" -"Can be of type:\n" -"- LZ = leading zeros are kept\n" -"- TZ = trailing zeros are kept\n" -"- No Suppression = no zero suppression" -msgstr "" -"Tipul de supresie de zerouri care\n" -"este folosit.\n" -"Poate fi:\n" -"- LZ = zerourile din fată sunt păstrate\n" -"- TZ = zerourile de la coadă sunt păstrate\n" -"- Fără Supresie = nu se face supresie de zerouri" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:129 -msgid "" -"The type of units that the coordinates and tool\n" -"diameters are using. Can be INCH or MM." -msgstr "" -"Tipul de unităti folosite pt coordonate si\n" -"pentru diametrul uneltelor. Poate fi INCH sau MM." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:136 -msgid "Import Excellon" -msgstr "Importă Excellon" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:138 -msgid "" -"Import in FlatCAM an Excellon file\n" -"that store it's information's in 2 files.\n" -"One usually has .DRL extension while\n" -"the other has .INF extension." -msgstr "" -"Importă in FlatCAM un fisier Excellon\n" -"care isi stochează informatia in 2 fisiere.\n" -"Unul are de obicei extensia .DRL in timp\n" -"ce celălalt are extensia .INF." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:197 -msgid "PCBWizard Tool" -msgstr "Unealta PCBWizard" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:291 AppTools/ToolPcbWizard.py:295 -msgid "Load PcbWizard Excellon file" -msgstr "Incarcă un fisier Excellon tip PCBWizard" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:314 AppTools/ToolPcbWizard.py:318 -msgid "Load PcbWizard INF file" -msgstr "Incarcă un fisier INF tip PCBWizard" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:366 -msgid "" -"The INF file does not contain the tool table.\n" -"Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n" -"and edit the drill diameters manually." -msgstr "" -"Fisierul INF nu contine tabela de unelte.\n" -"Incearcă să deschizi fisierul Excellon din Fisier -> Deschide -> \n" -"Excellon si să editezi manual diametrele uneltelor." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:387 -msgid "PcbWizard .INF file loaded." -msgstr "Fisierul .INF tip PCBWizard a fost incărcat." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:392 -msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded." -msgstr "Fişierul Excellon tip PCBWizard a fost incărcat." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:424 App_Main.py:8520 -msgid "This is not Excellon file." -msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:427 -msgid "Cannot parse file" -msgstr "Nu se poate parsa fişierul" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:450 -msgid "Importing Excellon." -msgstr "Excellon in curs de import." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:457 -msgid "Import Excellon file failed." -msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie importat." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:464 -msgid "Imported" -msgstr "Importat" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:467 -msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..." -msgstr "Fuziunea fisiere Excellon este in curs. Vă rugăm aşteptați ..." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:469 -msgid "The imported Excellon file is empty." -msgstr "Fişierul Excellon importat este gol." - -#: AppTools/ToolProperties.py:116 App_Main.py:4692 App_Main.py:6803 -#: App_Main.py:6903 App_Main.py:6944 App_Main.py:6985 App_Main.py:7027 -#: App_Main.py:7069 App_Main.py:7113 App_Main.py:7157 App_Main.py:7681 -#: App_Main.py:7685 -msgid "No object selected." -msgstr "Nici-un obiect nu este selectat." - -#: AppTools/ToolProperties.py:131 -msgid "Object Properties are displayed." -msgstr "Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta." - -#: AppTools/ToolProperties.py:136 -msgid "Properties Tool" -msgstr "Unealta Proprietati" - -#: AppTools/ToolProperties.py:150 -msgid "TYPE" -msgstr "TIP" - -#: AppTools/ToolProperties.py:151 -msgid "NAME" -msgstr "NUME" - -#: AppTools/ToolProperties.py:153 -msgid "Dimensions" -msgstr "Dimensiuni" - -#: AppTools/ToolProperties.py:181 -msgid "Geo Type" -msgstr "Tip Geo" - -#: AppTools/ToolProperties.py:184 -msgid "Single-Geo" -msgstr "Geo-Unică" - -#: AppTools/ToolProperties.py:185 -msgid "Multi-Geo" -msgstr "Geo-Multi" - -#: AppTools/ToolProperties.py:196 -msgid "Calculating dimensions ... Please wait." -msgstr "Se calculează dimensiunile ... Aşteaptă." - -#: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:343 -#: AppTools/ToolProperties.py:345 -msgid "Inch" -msgstr "Inch" - -#: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:344 -#: AppTools/ToolProperties.py:346 -msgid "Metric" -msgstr "Metric" - -#: AppTools/ToolProperties.py:421 AppTools/ToolProperties.py:486 -msgid "Drills number" -msgstr "Numărul de găuri" - -#: AppTools/ToolProperties.py:422 AppTools/ToolProperties.py:488 -msgid "Slots number" -msgstr "Numărul de sloturi" - -#: AppTools/ToolProperties.py:424 -msgid "Drills total number:" -msgstr "Număr total de gauri:" - -#: AppTools/ToolProperties.py:425 -msgid "Slots total number:" -msgstr "Număr total de sloturi:" - -#: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455 -#: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483 -msgid "Present" -msgstr "Prezent" - -#: AppTools/ToolProperties.py:453 AppTools/ToolProperties.py:484 -msgid "Solid Geometry" -msgstr "Geometrie Solidă" - -#: AppTools/ToolProperties.py:456 -msgid "GCode Text" -msgstr "Text GCode" - -#: AppTools/ToolProperties.py:459 -msgid "GCode Geometry" -msgstr "Geometrie GCode" - -#: AppTools/ToolProperties.py:462 -msgid "Data" -msgstr "Date" - -#: AppTools/ToolProperties.py:495 -msgid "Depth of Cut" -msgstr "Adâncimea de Tăiere" - -#: AppTools/ToolProperties.py:507 -msgid "Clearance Height" -msgstr "Înălțime Sigură" - -#: AppTools/ToolProperties.py:539 -msgid "Routing time" -msgstr "Timpul de rutare" - -#: AppTools/ToolProperties.py:546 -msgid "Travelled distance" -msgstr "Distanța parcursă" - -#: AppTools/ToolProperties.py:564 -msgid "Width" -msgstr "Lătime" - -#: AppTools/ToolProperties.py:570 AppTools/ToolProperties.py:578 -msgid "Box Area" -msgstr "Arie pătratică" - -#: AppTools/ToolProperties.py:573 AppTools/ToolProperties.py:581 -msgid "Convex_Hull Area" -msgstr "Arie convexă" - -#: AppTools/ToolProperties.py:588 AppTools/ToolProperties.py:591 -msgid "Copper Area" -msgstr "Aria de Cupru" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:30 AppTools/ToolPunchGerber.py:323 -msgid "Punch Gerber" -msgstr "Punctează Gerber" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:65 -msgid "Gerber into which to punch holes" -msgstr "Obiect Gerber pentru Punctare găuri" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:85 -msgid "ALL" -msgstr "TOATE" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:166 -msgid "" -"Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads." -msgstr "" -"Îndepărtați geometria Excellon din obiectul Gerber pentru a crea găurile din " -"pad-uri." - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:325 -msgid "" -"Create a Gerber object from the selected object, within\n" -"the specified box." -msgstr "" -"Creează un obiect Gerber din obiectul selectat, in cadrul\n" -"formei 'cutie' specificate." - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:425 -msgid "Punch Tool" -msgstr "Unealta Punctare" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:599 -msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting." -msgstr "Valoarea pentru diametrul fix ste 0.0. Renuntăm." - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:602 -msgid "" -"Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger " -"than some of the apertures in the Gerber object." -msgstr "" -"Nu s-a putut genera un obiect Gerber cu găuri punctate, deoarece dimensiunea " -"găurii de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul " -"Gerber." - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:665 -msgid "" -"Could not generate punched hole Gerber because the newly created object " -"geometry is the same as the one in the source object geometry..." -msgstr "" -"Nu s-a putut genera un obiect cu găuri puctate, deoarece geometria " -"obiectului nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:80 -msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added." -msgstr "Obiect Gerber la care se va adăuga codul QR." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:116 -msgid "The parameters used to shape the QRCode." -msgstr "Parametrii utilizați pentru modelarea codului QR." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:216 -msgid "Export QRCode" -msgstr "Exportă Codul QR" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:218 -msgid "" -"Show a set of controls allowing to export the QRCode\n" -"to a SVG file or an PNG file." -msgstr "" -"Afișați un set de controale care permit exportul codului QR\n" -"într-un fișier SVG sau într-un fișier PNG." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:257 -msgid "Transparent back color" -msgstr "Culoare de fundal transparentă" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:282 -msgid "Export QRCode SVG" -msgstr "Exporta QRCode SVG" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:284 -msgid "Export a SVG file with the QRCode content." -msgstr "Exportați un fișier SVG cu conținutul QRCode." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:295 -msgid "Export QRCode PNG" -msgstr "Exportă QRCode PNG" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:297 -msgid "Export a PNG image file with the QRCode content." -msgstr "Exportați un fișier imagine PNG cu conținutul QRCode." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:308 -msgid "Insert QRCode" -msgstr "Inserați codul QR" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:310 -msgid "Create the QRCode object." -msgstr "Creați obiectul QRCode." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:424 AppTools/ToolQRCode.py:759 -#: AppTools/ToolQRCode.py:808 -msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box." -msgstr "Anulat. Nu există date QRCode în caseta de text." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:443 -msgid "Generating QRCode geometry" -msgstr "Generarea geometriei QRCode" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:483 -msgid "Click on the Destination point ..." -msgstr "Click pe punctul de Destinaţie ..." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:598 -msgid "QRCode Tool done." -msgstr "Unealta QRCode efectuata." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:791 AppTools/ToolQRCode.py:795 -msgid "Export PNG" -msgstr "Exporta PNG" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:838 AppTools/ToolQRCode.py:842 App_Main.py:6835 -#: App_Main.py:6839 -msgid "Export SVG" -msgstr "Exporta SVG" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:33 -msgid "Check Rules" -msgstr "Verificați regulile" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:63 -msgid "Gerber objects for which to check rules." -msgstr "Obiecte Gerber pentru care trebuie verificate regulile." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:78 -msgid "Top" -msgstr "Top" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:80 -msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." -msgstr "Obiectul Top Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:96 -msgid "Bottom" -msgstr "Bottom" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:98 -msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked." -msgstr "Obiectul Bottom Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:114 -msgid "SM Top" -msgstr "SM Top" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:116 -msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked." -msgstr "" -"Obiectul Top (superior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate " -"regulile." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:132 -msgid "SM Bottom" -msgstr "SM Bottom" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:134 -msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked." -msgstr "" -"Obiectul Bottom (inferior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate " -"regulile." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:150 -msgid "Silk Top" -msgstr "Silk Top" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:152 -msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked." -msgstr "Obiectul Top Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:168 -msgid "Silk Bottom" -msgstr "Silk Bottom" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:170 -msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." -msgstr "" -"Obiectul Bottom Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:188 -msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." -msgstr "" -"Obiectul Gerber Outline (decupaj) pentru care sunt verificate regulile." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:201 -msgid "Excellon objects for which to check rules." -msgstr "Obiecte Excellon pentru care trebuie verificate regulile." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:213 -msgid "Excellon 1" -msgstr "Excellon 1" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:215 -msgid "" -"Excellon object for which to check rules.\n" -"Holds the plated holes or a general Excellon file content." -msgstr "" -"Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n" -"Contine găurile placate sau un conținut general Excellon." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:232 -msgid "Excellon 2" -msgstr "Excellon 2" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:234 -msgid "" -"Excellon object for which to check rules.\n" -"Holds the non-plated holes." -msgstr "" -"Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n" -"Contine găurile ne-placate." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:247 -msgid "All Rules" -msgstr "Totate Regulile" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:249 -msgid "This check/uncheck all the rules below." -msgstr "Aceasta bifează/debifează toate regulile de mai jos." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:499 -msgid "Run Rules Check" -msgstr "Executați Verificarea regulilor" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1158 AppTools/ToolRulesCheck.py:1218 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1255 AppTools/ToolRulesCheck.py:1327 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1381 AppTools/ToolRulesCheck.py:1419 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1484 -msgid "Value is not valid." -msgstr "Valoarea nu este valabilă." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1172 -msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" -msgstr "TOP -> Distanta de la Cupru la Cupru" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1183 -msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" -msgstr "BOTTOM -> Distanta de la Cupru la Cupru" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1188 AppTools/ToolRulesCheck.py:1282 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1446 -msgid "" -"At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " -"selected." -msgstr "" -"Pentru această regulă trebuie selectat cel puțin un obiect Gerber, dar " -"niciunul nu este selectat." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1224 -msgid "" -"One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." -msgstr "" -"Unul dintre obiectele Gerber din cupru sau obiectul Gerber contur nu este " -"valid." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1237 AppTools/ToolRulesCheck.py:1401 -msgid "" -"Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " -"selected." -msgstr "" -"Prezenta obiectului Gerber contur este obligatorie pentru această regulă, " -"dar nu este selectată." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1254 AppTools/ToolRulesCheck.py:1281 -msgid "Silk to Silk clearance" -msgstr "Distanta Silk la Silk" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1267 -msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" -msgstr "TOP -> Distanta Silk la Silk" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1277 -msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" -msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Silk" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1333 -msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." -msgstr "Unul sau mai multe dintre obiectele Gerber nu sunt valabile." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1341 -msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "TOP -> Distanta Silk la Solder mask" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1347 -msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Solder mask" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1351 -msgid "" -"Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " -"Bottom." -msgstr "" -"Atât obiectele Silk cat si cele Solder Mask trebuie ori ambele TOP ori " -"ambele BOTTOM." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1387 -msgid "" -"One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." -msgstr "" -"Unul dintre obiectele Silk Gerber sau obiectul Contur Gerber nu este valid." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1431 -msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "TOP -> Distanta minima intre elementele Solder Mask" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1441 -msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "BOTTOM -> Distanta minima intre elementele Solder Mask" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1490 -msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." -msgstr "" -"Unul dintre obiectele Gerber Cupru sau obiectele Excellon nu este valabil." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1506 -msgid "" -"Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." -msgstr "" -"Prezența obiectului Excellon este obligatorie pentru această regulă, dar " -"niciunul nu este selectat." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1579 AppTools/ToolRulesCheck.py:1592 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1603 AppTools/ToolRulesCheck.py:1616 -msgid "STATUS" -msgstr "STARE" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1582 AppTools/ToolRulesCheck.py:1606 -msgid "FAILED" -msgstr "A EȘUAT" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1595 AppTools/ToolRulesCheck.py:1619 -msgid "PASSED" -msgstr "A TRECUT" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1596 AppTools/ToolRulesCheck.py:1620 -msgid "Violations: There are no violations for the current rule." -msgstr "Încălcări: nu există încălcări pentru regula actuală." - -#: AppTools/ToolShell.py:59 -msgid "Clear the text." -msgstr "Ștergeți textul." - -#: AppTools/ToolShell.py:91 AppTools/ToolShell.py:93 -msgid "...processing..." -msgstr "...in procesare..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:37 -msgid "Solder Paste Tool" -msgstr "Unealta DispensorPF" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:68 -msgid "Gerber Solderpaste object." -msgstr "Obiectul Gerber Soldermask." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:81 -msgid "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for dispensing solder paste." -msgstr "" -"Un număr de unelte (nozzle) din care algoritmul va alege pe acelea\n" -"care vor fi folosite pentru dispensarea pastei de fludor." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:96 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n" -"If there are no longer tools but there are still pads not covered\n" -" with solder paste, the app will issue a warning message box." -msgstr "" -"Numărul Uneltei.\n" -"Dispensarea de pastă de fludor va incepe cu unealta care are dia\n" -"cel mai mare și va continua pana numai sunt unelte Nozzle disponibile\n" -"sau procesul s-a terminat.\n" -"Daca numai sunt unelte dar mai sunt inca paduri neacoperite de pastă de \n" -"fludor, aplicaţia va afisa un mesaj de avertizare in Status Bar." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:103 -msgid "" -"Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" -"is the width of the solder paste dispensed." -msgstr "" -"Diametrul uneltei Nozzle. Valoarea sa (in unitati de maura curente)\n" -"este lăţimea cantiatii de pastă de fludor dispensata." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:110 -msgid "New Nozzle Tool" -msgstr "Unealtă noua" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:129 -msgid "" -"Add a new nozzle tool to the Tool Table\n" -"with the diameter specified above." -msgstr "" -"Adaugă o unealtă nouă tip Nozzle in Tabela de Unelte\n" -"cu diametrul specificat mai sus." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:151 -msgid "STEP 1" -msgstr "PAS 1" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:153 -msgid "" -"First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" -"and then optionally modify the GCode parameters below." -msgstr "" -"Primul pas este să se efectueza o selecţie de unelte Nozzl pt \n" -"utilizare și apoi in mod optional, să se modifice parametrii\n" -"GCode de mai jos." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:156 -msgid "" -"Select tools.\n" -"Modify parameters." -msgstr "" -"Selectează unelte.\n" -"Modifica parametri." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:276 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" -" to Dispense position (on Z plane)." -msgstr "" -"Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n" -"poziţia de dispensare (in planul Z)." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:346 -msgid "" -"Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads." -msgstr "" -"Generează GCode pt dispensarea\n" -"de pastă de fludor pe padurile PCB." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:367 -msgid "STEP 2" -msgstr "PAS 2" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:369 -msgid "" -"Second step is to create a solder paste dispensing\n" -"geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file." -msgstr "" -"Al 2-lea pas este să se creeze un obiect Geometrie pt dispensarea\n" -"de pastă de fludor, dintr-un fişier Gerber cu datele mastii de plasare\n" -"a pastei de fludor." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:375 -msgid "Generate solder paste dispensing geometry." -msgstr "Generează un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:398 -msgid "Geo Result" -msgstr "Rezultat Geo" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:400 -msgid "" -"Geometry Solder Paste object.\n" -"The name of the object has to end in:\n" -"'_solderpaste' as a protection." -msgstr "" -"Obiect Geometrie pt dispensare pastă de fludor.\n" -"Numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu\n" -"in: '_solderpaste'." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:409 -msgid "STEP 3" -msgstr "PAS 3" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:411 -msgid "" -"Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n" -"and then generate a CNCJob object.\n" -"\n" -"REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n" -"first you need to generate a geometry with those new params,\n" -"and only after that you can generate an updated CNCJob." -msgstr "" -"Al 3-lea pas este selectia unei geometrii de dispensare a pastei de fludor\n" -"urmata de generarea unui obiect tip CNCJob.\n" -"\n" -"ATENTIE: daca se dorește crearea un ui obiect CNCJob cu param. noi,\n" -"mai intai trebuie generat obiectul Geometrie cu acei parametri noi și abia\n" -"apoi se poate genera un obiect CNCJob actualizat." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:432 -msgid "CNC Result" -msgstr "Rezultat CNC" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:434 -msgid "" -"CNCJob Solder paste object.\n" -"In order to enable the GCode save section,\n" -"the name of the object has to end in:\n" -"'_solderpaste' as a protection." -msgstr "" -"Obiect CNCJob pt dispensare pastă de fludor.\n" -"Pt a activa sectiunea de Salvare GCode,\n" -"numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu in:\n" -"'_solderpaste'." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:444 -msgid "View GCode" -msgstr "Vizualiz. GCode" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:446 -msgid "" -"View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads." -msgstr "" -"Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n" -"pastă de fludor pe padurile PCB-ului." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:456 -msgid "Save GCode" -msgstr "Salvează GCode" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:458 -msgid "" -"Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads, to a file." -msgstr "" -"Salvează codul GCode generat pt dispensare pastă de fludor\n" -"pe padurile unui PCB, intr-un fişier pe HDD." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:468 -msgid "STEP 4" -msgstr "PAS 4" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:470 -msgid "" -"Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" -"a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode." -msgstr "" -"Al 4-lea pas (ultimul) este să se selecteze un obiect CNCJob realizat\n" -"dintr-un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor, apoi \n" -"avand posibilitatea de a vizualiza continutul acestuia sau de a-l salva\n" -"intr-un fişier GCode pe HDD." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:930 -msgid "New Nozzle tool added to Tool Table." -msgstr "A fost adăugată o noua unealtă Nozzle in Tabela de Unelte." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:973 -msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited." -msgstr "Unealta Nozzle din Tabela de Unelte a fost editată." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1032 -msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." -msgstr "Ștergerea a eșuat. Selectează o unealtă Nozzle pt a o șterge." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1038 -msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." -msgstr "Uneltele (nozzle) au fost șterse din Tabela de Unelte." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1094 -msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." -msgstr "" -"Nu este incărcat ni-un obiect Gerber cu informatia măstii pt pasta de fludor." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1112 -msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry." -msgstr "Se creează Geometrie pt dispensare pastă de fludor." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1125 -msgid "No Nozzle tools in the tool table." -msgstr "Nu sunt unelte Nozzle in Tabela de Unelte." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1251 -msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." -msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie ..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1254 -msgid "Solder Paste geometry generated successfully" -msgstr "" -"Obiectul Geometrie pt dispens. de pastă de fludor a fost generat cu succes" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1261 -msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." -msgstr "" -"Cel puțin unele pad-uri nu au pastă de fludor datorita diametrelor uneltelor " -"(nozzle) ne adecvate." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1275 -msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..." -msgstr "Se generează Geometria de dispensare a pastei de fludor ..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1295 -msgid "There is no Geometry object available." -msgstr "Nu există obiect Geometrie disponibil." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1300 -msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." -msgstr "" -"Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat Nu este o Geometrie tip " -"solder_paste_tool." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1336 -msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" -msgstr "" -"A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1401 -msgid "ToolSolderPaste CNCjob created" -msgstr "ToolSolderPaste CNCjob a fost creat" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1420 -msgid "SP GCode Editor" -msgstr "Editor GCode SP" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1432 AppTools/ToolSolderPaste.py:1437 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1492 -msgid "" -"This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." -msgstr "" -"Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat. Nu este un obiect CNCJob tip " -"'solder_paste_tool'." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1462 -msgid "No Gcode in the object" -msgstr "Nu există cod GCode in acest obiect" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1502 -msgid "Export GCode ..." -msgstr "Exporta GCode ..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1550 -msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" -msgstr "Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in" - -#: AppTools/ToolSub.py:83 -msgid "" -"Gerber object from which to subtract\n" -"the subtractor Gerber object." -msgstr "" -"Obiectul Gerber din care se scade \n" -"obiectul Gerber substractor." - -#: AppTools/ToolSub.py:96 AppTools/ToolSub.py:151 -msgid "Subtractor" -msgstr "Substractor" - -#: AppTools/ToolSub.py:98 -msgid "" -"Gerber object that will be subtracted\n" -"from the target Gerber object." -msgstr "" -"Obiectul Gerber care se scade din \n" -"obiectul Gerber tintă." - -#: AppTools/ToolSub.py:105 -msgid "Subtract Gerber" -msgstr "Execută" - -#: AppTools/ToolSub.py:107 -msgid "" -"Will remove the area occupied by the subtractor\n" -"Gerber from the Target Gerber.\n" -"Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" -"over the soldermask." -msgstr "" -"Va indepărta aria ocupată de obiectul \n" -"Gerber substractor din obiectul Gerber tintă.\n" -"Poate fi utilizat pt. a indepărta silkscreen-ul\n" -"care se suprapune peste soldermask." - -#: AppTools/ToolSub.py:138 -msgid "" -"Geometry object from which to subtract\n" -"the subtractor Geometry object." -msgstr "" -"Obiectul Geometrie din care se scade \n" -"obiectul Geometrie substractor." - -#: AppTools/ToolSub.py:153 -msgid "" -"Geometry object that will be subtracted\n" -"from the target Geometry object." -msgstr "" -"Obiectul Geometrie care se va scădea \n" -"din obiectul Geometrie tintă." - -#: AppTools/ToolSub.py:161 -msgid "" -"Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." -msgstr "" -"Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip " -"Geometrie." - -#: AppTools/ToolSub.py:164 -msgid "Subtract Geometry" -msgstr "Scadeti Geometria" - -#: AppTools/ToolSub.py:166 -msgid "" -"Will remove the area occupied by the subtractor\n" -"Geometry from the Target Geometry." -msgstr "" -"Va indepărta aria ocupată de obiectul Geometrie \n" -"substractor din obiectul Geometrie tintă." - -#: AppTools/ToolSub.py:264 -msgid "Sub Tool" -msgstr "Unealta Scădere" - -#: AppTools/ToolSub.py:285 AppTools/ToolSub.py:490 -msgid "No Target object loaded." -msgstr "Nu este incărcat un obiect Tintă." - -#: AppTools/ToolSub.py:288 -msgid "Loading geometry from Gerber objects." -msgstr "Se Încarcă geometria din obiectele Gerber." - -#: AppTools/ToolSub.py:300 AppTools/ToolSub.py:505 -msgid "No Subtractor object loaded." -msgstr "Nu este incărcat obiect Substractor (scăzător)." - -#: AppTools/ToolSub.py:342 -msgid "Finished parsing geometry for aperture" -msgstr "S-a terminat analiza geometriei pt apertura" - -#: AppTools/ToolSub.py:344 -msgid "Subtraction aperture processing finished." -msgstr "Procesarea de scădere a aperturii s-a încheiat." - -#: AppTools/ToolSub.py:464 AppTools/ToolSub.py:662 -msgid "Generating new object ..." -msgstr "Se generează un obiect nou ..." - -#: AppTools/ToolSub.py:467 AppTools/ToolSub.py:666 AppTools/ToolSub.py:745 -msgid "Generating new object failed." -msgstr "Generarea unui obiect nou a esuat." - -#: AppTools/ToolSub.py:471 AppTools/ToolSub.py:672 -msgid "Created" -msgstr "Creat" - -#: AppTools/ToolSub.py:519 -msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." -msgstr "Momentan, obiectul substractor Geometrie nu poate fi de tip Multigeo." - -#: AppTools/ToolSub.py:564 -msgid "Parsing solid_geometry ..." -msgstr "Analizează geometria solidă..." - -#: AppTools/ToolSub.py:566 -msgid "Parsing solid_geometry for tool" -msgstr "Se analizează Geometria pt unealta" - -#: AppTools/ToolTransform.py:23 -msgid "Object Transform" -msgstr "Transformare Obiect" - -#: AppTools/ToolTransform.py:78 -msgid "" -"Rotate the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects." -msgstr "" -"Roteste obiectele selectate.\n" -"Punctul de referinţă este mijlocul \n" -"formei înconjurătoare pt toate obiectele." - -#: AppTools/ToolTransform.py:99 AppTools/ToolTransform.py:120 -msgid "" -"Angle for Skew action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 360." -msgstr "" -"Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n" -"Ia valori Reale între -360 si 360 grade." - -#: AppTools/ToolTransform.py:109 AppTools/ToolTransform.py:130 -msgid "" -"Skew/shear the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects." -msgstr "" -"Deformează obiectele selectate.\n" -"Punctul de referinţă este mijlocul \n" -"formei înconjurătoare pt toate obiectele." - -#: AppTools/ToolTransform.py:159 AppTools/ToolTransform.py:179 -msgid "" -"Scale the selected object(s).\n" -"The point of reference depends on \n" -"the Scale reference checkbox state." -msgstr "" -"Scalează obiectele selectate.\n" -"Punctul de referinţă depinde de\n" -"starea checkbox-ului >Referința Scalare<." - -#: AppTools/ToolTransform.py:228 AppTools/ToolTransform.py:248 -msgid "" -"Offset the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects.\n" -msgstr "" -"Deplasează obiectele selectate.\n" -"Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n" -"pentru toate obiectele selectate.\n" - -#: AppTools/ToolTransform.py:268 AppTools/ToolTransform.py:273 -msgid "Flip the selected object(s) over the X axis." -msgstr "Oglindește obiectele selectate pe axa X." - -#: AppTools/ToolTransform.py:297 -msgid "Ref. Point" -msgstr "Pt. Ref" - -#: AppTools/ToolTransform.py:348 -msgid "" -"Create the buffer effect on each geometry,\n" -"element from the selected object, using the distance." -msgstr "" -"Creați efectul buffer pe fiecare geometrie,\n" -"element din obiectul selectat, folosind distanta." - -#: AppTools/ToolTransform.py:374 -msgid "" -"Create the buffer effect on each geometry,\n" -"element from the selected object, using the factor." -msgstr "" -"Creați efectul buffer pe fiecare geometrie,\n" -"element din obiectul selectat, folosing un factor." - -#: AppTools/ToolTransform.py:479 -msgid "Buffer D" -msgstr "Bufer D" - -#: AppTools/ToolTransform.py:480 -msgid "Buffer F" -msgstr "Bufer F" - -#: AppTools/ToolTransform.py:557 -msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." -msgstr "Transformarea Rotire nu se poate face pentru o valoare de 0." - -#: AppTools/ToolTransform.py:596 AppTools/ToolTransform.py:619 -msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." -msgstr "Transformarea Scalare nu se poate face pentru un factor de 0 sau 1." - -#: AppTools/ToolTransform.py:634 AppTools/ToolTransform.py:644 -msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." -msgstr "Transformarea Deplasare nu se poate face pentru o valoare de 0." - -#: AppTools/ToolTransform.py:676 -msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" -msgstr "" -"Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Rotit!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:702 -msgid "CNCJob objects can't be rotated." -msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite." - -#: AppTools/ToolTransform.py:710 -msgid "Rotate done" -msgstr "Rotaţie efectuată" - -#: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783 -#: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887 -#: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953 -msgid "Due of" -msgstr "Datorită" - -#: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783 -#: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887 -#: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953 -msgid "action was not executed." -msgstr "actiunea nu a fost efectuată." - -#: AppTools/ToolTransform.py:725 -msgid "No object selected. Please Select an object to flip" -msgstr "" -"Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Oglindit" - -#: AppTools/ToolTransform.py:758 -msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." -msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite." - -#: AppTools/ToolTransform.py:793 -msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." -msgstr "Transformarea Inclinare nu se poate face la 0, 90 și 180 de grade." - -#: AppTools/ToolTransform.py:798 -msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" -msgstr "" -"Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Deformat!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:818 -msgid "CNCJob objects can't be skewed." -msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate." - -#: AppTools/ToolTransform.py:830 -msgid "Skew on the" -msgstr "Deformează pe" - -#: AppTools/ToolTransform.py:830 AppTools/ToolTransform.py:884 -#: AppTools/ToolTransform.py:914 -msgid "axis done" -msgstr "axa efectuată" - -#: AppTools/ToolTransform.py:844 -msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" -msgstr "" -"Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Scalat!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:875 -msgid "CNCJob objects can't be scaled." -msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate." - -#: AppTools/ToolTransform.py:884 -msgid "Scale on the" -msgstr "Scalează pe" - -#: AppTools/ToolTransform.py:894 -msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" -msgstr "" -"Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Ofsetat!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:901 -msgid "CNCJob objects can't be offset." -msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate." - -#: AppTools/ToolTransform.py:914 -msgid "Offset on the" -msgstr "Ofset pe" - -#: AppTools/ToolTransform.py:924 -msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!" -msgstr "" -"Nu a fost selectat niciun obiect. Vă rugăm să selectați un obiect de " -"tamponat (buffer)" - -#: AppTools/ToolTransform.py:927 -msgid "Applying Buffer" -msgstr "Aplicarea tampon (Buffer)" - -#: AppTools/ToolTransform.py:931 -msgid "CNCJob objects can't be buffered." -msgstr "CNCJob objects can't be buffered (buffer)." - -#: AppTools/ToolTransform.py:948 -msgid "Buffer done" -msgstr "Buffer finalizat" - -#: AppTranslation.py:104 -msgid "The application will restart." -msgstr "Aplicaţia va reporni ..." - -#: AppTranslation.py:106 -msgid "Are you sure do you want to change the current language to" -msgstr "Esti sigur că dorești să schimbi din limba curentă in" - -#: AppTranslation.py:107 -msgid "Apply Language ..." -msgstr "Aplică Traducere ..." - -#: AppTranslation.py:203 App_Main.py:3151 -msgid "" -"There are files/objects modified in FlatCAM. \n" -"Do you want to Save the project?" -msgstr "" -"FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n" -"Dorești să Salvezi proiectul?" - -#: AppTranslation.py:206 App_Main.py:3154 App_Main.py:6411 -msgid "Save changes" -msgstr "Salvează modificarile" - -#: App_Main.py:477 -msgid "FlatCAM is initializing ..." -msgstr "FlatCAM se inițializează ..." - -#: App_Main.py:620 -msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." -msgstr "Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc." - -#: App_Main.py:692 -msgid "" -"FlatCAM is initializing ...\n" -"Canvas initialization started." -msgstr "" -"FlatCAM se inițializează ...\n" -"Initializarea spațiului de afisare a inceput." - -#: App_Main.py:712 -msgid "" -"FlatCAM is initializing ...\n" -"Canvas initialization started.\n" -"Canvas initialization finished in" -msgstr "" -"FlatCAM se inițializează ...\n" -"Initializarea spațiului de afisare a inceput.\n" -"Initializarea spatiului de afisare s-a terminat in" - -#: App_Main.py:1558 App_Main.py:6524 -msgid "New Project - Not saved" -msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat" - -#: App_Main.py:1659 -msgid "" -"Found old default preferences files. Please reboot the application to update." -msgstr "" -"Au fost găsite fișiere de preferințe implicite vechi. Vă rugăm să reporniți " -"aplicația pentru a le actualiza." - -#: App_Main.py:1726 -msgid "Open Config file failed." -msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat." - -#: App_Main.py:1741 -msgid "Open Script file failed." -msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat." - -#: App_Main.py:1767 -msgid "Open Excellon file failed." -msgstr "Deschiderea fişierului Excellon a eşuat." - -#: App_Main.py:1780 -msgid "Open GCode file failed." -msgstr "Deschiderea fişierului GCode a eşuat." - -#: App_Main.py:1793 -msgid "Open Gerber file failed." -msgstr "Deschiderea fişierului Gerber a eşuat." - -#: App_Main.py:2116 -msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit." -msgstr "" -"Selectează un obiect tip Geometrie Gerber, CNCJob sau Excellon pentru " -"editare." - -#: App_Main.py:2131 -msgid "" -"Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " -"possible.\n" -"Edit only one geometry at a time." -msgstr "" -"Editarea simultană de geometrii ale uneltelor dintr-un obiect tip Geometrie " -"MultiGeo nu este posibilă.\n" -"Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată." - -#: App_Main.py:2197 -msgid "Editor is activated ..." -msgstr "Editorul este activ ..." - -#: App_Main.py:2218 -msgid "Do you want to save the edited object?" -msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?" - -#: App_Main.py:2254 -msgid "Object empty after edit." -msgstr "Obiectul nu are date dupa editare." - -#: App_Main.py:2259 App_Main.py:2277 App_Main.py:2296 -msgid "Editor exited. Editor content saved." -msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului este salvat." - -#: App_Main.py:2300 App_Main.py:2324 App_Main.py:2342 -msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." -msgstr "" -"Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon pentru actualizare." - -#: App_Main.py:2303 -msgid "is updated, returning to App..." -msgstr "este actualizat, întoarcere la aplicaţie..." - -#: App_Main.py:2310 -msgid "Editor exited. Editor content was not saved." -msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului nu a fost salvat." - -#: App_Main.py:2443 App_Main.py:2447 -msgid "Import FlatCAM Preferences" -msgstr "Importă Preferințele FlatCAM" - -#: App_Main.py:2458 -msgid "Imported Defaults from" -msgstr "Valorile default au fost importate din" - -#: App_Main.py:2478 App_Main.py:2484 -msgid "Export FlatCAM Preferences" -msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM" - -#: App_Main.py:2504 -msgid "Exported preferences to" -msgstr "Exportă Preferințele in" - -#: App_Main.py:2524 App_Main.py:2529 -msgid "Save to file" -msgstr "Salvat in" - -#: App_Main.py:2553 -msgid "Could not load the file." -msgstr "Nu am putut incărca fişierul." - -#: App_Main.py:2569 -msgid "Exported file to" -msgstr "S-a exportat fişierul in" - -#: App_Main.py:2606 -msgid "Failed to open recent files file for writing." -msgstr "" -"Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat a eșuat." - -#: App_Main.py:2617 -msgid "Failed to open recent projects file for writing." -msgstr "" -"Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat." - -#: App_Main.py:2672 -msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" -msgstr "Productie Cablaje Imprimate asistate 2D de PC" - -#: App_Main.py:2673 -msgid "Development" -msgstr "Dezvoltare" - -#: App_Main.py:2674 -msgid "DOWNLOAD" -msgstr "DOWNLOAD" - -#: App_Main.py:2675 -msgid "Issue tracker" -msgstr "Raportare probleme" - -#: App_Main.py:2694 -msgid "Licensed under the MIT license" -msgstr "Licențiat sub licența MIT" - -#: App_Main.py:2703 -msgid "" -"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " -"copy\n" -"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to " -"deal\n" -"in the Software without restriction, including without limitation the " -"rights\n" -"to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n" -"copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" -"furnished to do so, subject to the following conditions:\n" -"\n" -"The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n" -"all copies or substantial portions of the Software.\n" -"\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS " -"OR\n" -"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n" -"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n" -"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " -"FROM,\n" -"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" -"THE SOFTWARE." -msgstr "" -"Prin prezenta se acordă, gratuit, oricărei persoane care obține o copie\n" -"a acestui software și a fișierelor de documentație asociate („Software”), " -"pentru a utiliza\n" -"acest software fără restricții, inclusiv fără limitare a drepturilor\n" -"să folosească, să copieze, să modifice, să îmbine, să publice, să " -"distribuie, să licentieze mai departe și / sau să vândă\n" -"copii ale Software-ului și pentru a permite persoanelor cărora le este " -"oferit Software-ul\n" -"aceleasi drepturi, cu respectarea următoarelor condiții:\n" -"\n" -"Notificarea privind drepturile de autor de mai sus și această notificare de " -"permisiune sunt incluse în\n" -"toate copiile sau porțiuni substanțiale ale Software-ului.\n" -"\n" -"SOFTWARE-ul ESTE FURNIZAT „AșA CUM ESTE”, FĂRĂ GARANȚIE DE NICI-UN TIP, " -"EXPRIMATĂ SAU\n" -"IMPLICITĂ, INCLUZAND DAR FĂRĂ A FI LIMITAT LA GARANȚIILE DE " -"COMERCIABILITATE,\n" -"CONFORMITATE PENTRU UN SCOP PARTICULAR ȘI NONFRINGEMENT. SUB NICI-O FORMĂ, " -"NICIODĂ\n" -"AUTORII SAU DEȚINĂTORII DREPTULUI DE COPYRIGHT NU VOR FI TINUTI RASPUNZATORI " -"CU PRIVIRE LA\n" -"ORICE DAUNE, PRETENTII SAU ALTE RESPONSABILITATI, CAUZATE DE UN CONTRACT SAU " -"ORICE ALTA CAUZA,\n" -"CA URMARE A UTILIZARII PROGRAMULUI SAU ÎN CONEXIUNE CU PROGRAMUL, SAU " -"UTILIZAREA SA,\n" -"SAU ORICE TRATĂRI ÎN ACEST SOFTWARE." - -#: App_Main.py:2725 -msgid "" -"Some of the icons used are from the following sources:

Icons by Icons8
Icons by oNline Web Fonts" -msgstr "" -"Unele dintre icon-uri sunt preluate din urmatoarele surse: " -"
Pictograme create de Freepik de la www.flaticon.com
Pictograme create de Icons8Pictograme create de oNline Web Fonts" - -#: App_Main.py:2761 -msgid "Splash" -msgstr "Splash" - -#: App_Main.py:2767 -msgid "Programmers" -msgstr "Programatori" - -#: App_Main.py:2773 -msgid "Translators" -msgstr "Traducatori" - -#: App_Main.py:2779 -msgid "License" -msgstr "Licență" - -#: App_Main.py:2785 -msgid "Attributions" -msgstr "Atribuiri" - -#: App_Main.py:2808 -msgid "Programmer" -msgstr "Programator" - -#: App_Main.py:2809 -msgid "Status" -msgstr "Statut" - -#: App_Main.py:2810 App_Main.py:2890 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -#: App_Main.py:2813 -msgid "Program Author" -msgstr "Autorul Programului" - -#: App_Main.py:2818 -msgid "BETA Maintainer >= 2019" -msgstr "Programator Beta >= 2019" - -#: App_Main.py:2887 -msgid "Language" -msgstr "Limba" - -#: App_Main.py:2888 -msgid "Translator" -msgstr "Traducător" - -#: App_Main.py:2889 -msgid "Corrections" -msgstr "Corecţii" - -#: App_Main.py:2963 -msgid "Important Information's" -msgstr "Informații importante" - -#: App_Main.py:3111 -msgid "" -"This entry will resolve to another website if:\n" -"\n" -"1. FlatCAM.org website is down\n" -"2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n" -"to his own website\n" -"\n" -"If you can't get any informations about FlatCAM beta\n" -"use the YouTube channel link from the Help menu." -msgstr "" -"Această intrare se va rezolva către un alt site web dacă:\n" -"\n" -"1. Site-ul web FlatCAM.org este indisponibil\n" -"2. Cineva a duplicat proiectul FlatCAM și vrea să pună link\n" -"la propriul său site web\n" -"\n" -"Dacă nu puteți obține informații despre FlatCAM beta\n" -"utilizați linkul canalului YouTube din meniul Ajutor." - -#: App_Main.py:3118 -msgid "Alternative website" -msgstr "Site alternativ" - -#: App_Main.py:3421 -msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." -msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM." - -#: App_Main.py:3443 -msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." -msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM." - -#: App_Main.py:3465 -msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." -msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM." - -#: App_Main.py:3653 App_Main.py:3712 App_Main.py:3740 -msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" -msgstr "" -"Cel puțin două obiecte sunt necesare pentru a fi unite. Obiectele selectate " -"în prezent" - -#: App_Main.py:3662 -msgid "" -"Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" -"At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " -"is to convert from one to another and retry joining \n" -"but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may " -"be lost and the result may not be what was expected. \n" -"Check the generated GCODE." -msgstr "" -"Fuziune eșuata. Obiectele Geometrii sunt de tipuri diferite.\n" -"Cel puțin unul este de tip Multigeo și celalalt este tip SinglGeo. O " -"posibilitate este să convertesti dintr-unul in celalalt și să reincerci " -"fuzionarea \n" -"dar un cazul conversiei de la MultiGeo to SingleGeo, se pot pierde " -"informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n" -"Verifică codul G-Code generat." - -#: App_Main.py:3674 App_Main.py:3684 -msgid "Geometry merging finished" -msgstr "Fuziunea geometriei s-a terminat" - -#: App_Main.py:3707 -msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." -msgstr "" -"Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon." - -#: App_Main.py:3717 -msgid "Excellon merging finished" -msgstr "Fuziunea Excellon a fost terminată" - -#: App_Main.py:3735 -msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." -msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ." - -#: App_Main.py:3745 -msgid "Gerber merging finished" -msgstr "Fuziunea Gerber a fost terminată" - -#: App_Main.py:3765 App_Main.py:3802 -msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." -msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou." - -#: App_Main.py:3769 App_Main.py:3807 -msgid "Expected a GeometryObject, got" -msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit" - -#: App_Main.py:3784 -msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." -msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo." - -#: App_Main.py:3822 -msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." -msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ." - -#: App_Main.py:4029 -msgid "Toggle Units" -msgstr "Comută Unitati" - -#: App_Main.py:4033 -msgid "" -"Changing the units of the project\n" -"will scale all objects.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Schimbarea unităților proiectului\n" -"va scala toate obiectele.\n" -"\n" -"Doriți să continuați?" - -#: App_Main.py:4036 App_Main.py:4223 App_Main.py:4306 App_Main.py:6809 -#: App_Main.py:6825 App_Main.py:7163 App_Main.py:7175 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: App_Main.py:4086 -msgid "Converted units to" -msgstr "Unitătile au fost convertite in" - -#: App_Main.py:4121 -msgid "Detachable Tabs" -msgstr "Taburi detașabile" - -#: App_Main.py:4150 -msgid "Workspace enabled." -msgstr "Spațiul de lucru activat." - -#: App_Main.py:4153 -msgid "Workspace disabled." -msgstr "Spațiul de lucru este dezactivat." - -#: App_Main.py:4217 -msgid "" -"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" -"Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." -msgstr "" -"Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n" -"Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat." - -#: App_Main.py:4299 -msgid "Delete objects" -msgstr "Șterge obiectele" - -#: App_Main.py:4304 -msgid "" -"Are you sure you want to permanently delete\n" -"the selected objects?" -msgstr "" -"Sigur doriți să ștergeți definitiv\n" -"obiectele selectate?" - -#: App_Main.py:4348 -msgid "Object(s) deleted" -msgstr "Obiect(ele) șters(e)" - -#: App_Main.py:4352 -msgid "Save the work in Editor and try again ..." -msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou." - -#: App_Main.py:4381 -msgid "Object deleted" -msgstr "Obiectul este șters" - -#: App_Main.py:4408 -msgid "Click to set the origin ..." -msgstr "Click pentru a seta originea..." - -#: App_Main.py:4430 -msgid "Setting Origin..." -msgstr "Setează Originea..." - -#: App_Main.py:4443 App_Main.py:4545 -msgid "Origin set" -msgstr "Originea a fost setată" - -#: App_Main.py:4460 -msgid "Origin coordinates specified but incomplete." -msgstr "Coordonate pentru origine specificate, dar incomplete." - -#: App_Main.py:4501 -msgid "Moving to Origin..." -msgstr "Deplasare către Origine..." - -#: App_Main.py:4582 -msgid "Jump to ..." -msgstr "Sari la ..." - -#: App_Main.py:4583 -msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" -msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:" - -#: App_Main.py:4593 -msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" -msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y" - -#: App_Main.py:4711 -msgid "Bottom-Left" -msgstr "Stânga jos" - -#: App_Main.py:4714 -msgid "Top-Right" -msgstr "Dreapta-sus" - -#: App_Main.py:4735 -msgid "Locate ..." -msgstr "Localizează ..." - -#: App_Main.py:5008 App_Main.py:5085 -msgid "No object is selected. Select an object and try again." -msgstr "" -"Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou." - -#: App_Main.py:5111 -msgid "" -"Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." -msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..." - -#: App_Main.py:5117 -msgid "The current task was gracefully closed on user request..." -msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..." - -#: App_Main.py:5291 -msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." -msgstr "Uneltele din Baza de date au fost editate dar nu au fost salvate." - -#: App_Main.py:5330 -msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." -msgstr "" -"Adaugarea unei unelte din Baza de date nu este permisa pt acest obiect." - -#: App_Main.py:5348 -msgid "" -"One or more Tools are edited.\n" -"Do you want to update the Tools Database?" -msgstr "" -"Unul sau mai multe Unelte sunt editate.\n" -"Doriți să actualizați baza de date a Uneltelor?" - -#: App_Main.py:5350 -msgid "Save Tools Database" -msgstr "Salvează baza de date Unelte" - -#: App_Main.py:5404 -msgid "No object selected to Flip on Y axis." -msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y." - -#: App_Main.py:5430 -msgid "Flip on Y axis done." -msgstr "Oglindire pe axa Y executată." - -#: App_Main.py:5452 -msgid "No object selected to Flip on X axis." -msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X." - -#: App_Main.py:5478 -msgid "Flip on X axis done." -msgstr "Oglindirea pe axa X executată." - -#: App_Main.py:5500 -msgid "No object selected to Rotate." -msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie." - -#: App_Main.py:5503 App_Main.py:5554 App_Main.py:5591 -msgid "Transform" -msgstr "Transformare" - -#: App_Main.py:5503 App_Main.py:5554 App_Main.py:5591 -msgid "Enter the Angle value:" -msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:" - -#: App_Main.py:5533 -msgid "Rotation done." -msgstr "Rotaţie executată." - -#: App_Main.py:5535 -msgid "Rotation movement was not executed." -msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată." - -#: App_Main.py:5552 -msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." -msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X." - -#: App_Main.py:5573 -msgid "Skew on X axis done." -msgstr "Deformare pe axa X terminată." - -#: App_Main.py:5589 -msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." -msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y." - -#: App_Main.py:5610 -msgid "Skew on Y axis done." -msgstr "Deformare pe axa Y terminată." - -#: App_Main.py:5688 -msgid "New Grid ..." -msgstr "Grid nou ..." - -#: App_Main.py:5689 -msgid "Enter a Grid Value:" -msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:" - -#: App_Main.py:5697 App_Main.py:5721 -msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." -msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real." - -#: App_Main.py:5702 -msgid "New Grid added" -msgstr "Grid nou" - -#: App_Main.py:5704 -msgid "Grid already exists" -msgstr "Grila există deja" - -#: App_Main.py:5706 -msgid "Adding New Grid cancelled" -msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată" - -#: App_Main.py:5727 -msgid " Grid Value does not exist" -msgstr " Valoarea Grilei nu există" - -#: App_Main.py:5729 -msgid "Grid Value deleted" -msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă" - -#: App_Main.py:5731 -msgid "Delete Grid value cancelled" -msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată" - -#: App_Main.py:5737 -msgid "Key Shortcut List" -msgstr "Lista de shortcut-uri" - -#: App_Main.py:5771 -msgid " No object selected to copy it's name" -msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea" - -#: App_Main.py:5775 -msgid "Name copied on clipboard ..." -msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..." - -#: App_Main.py:6408 -msgid "" -"There are files/objects opened in FlatCAM.\n" -"Creating a New project will delete them.\n" -"Do you want to Save the project?" -msgstr "" -"Exista fişiere/obiecte deschide in FlatCAM.\n" -"Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n" -"Doriti să Salvati proiectul curentt?" - -#: App_Main.py:6431 -msgid "New Project created" -msgstr "Un nou Proiect a fost creat" - -#: App_Main.py:6603 App_Main.py:6642 App_Main.py:6686 App_Main.py:6756 -#: App_Main.py:7550 App_Main.py:8763 App_Main.py:8825 -msgid "" -"Canvas initialization started.\n" -"Canvas initialization finished in" -msgstr "" -"FlatCAM se inițializează ...\n" -"Initializarea spațiului de afisare s-a terminat in" - -#: App_Main.py:6605 -msgid "Opening Gerber file." -msgstr "Se incarcă un fişier Gerber." - -#: App_Main.py:6644 -msgid "Opening Excellon file." -msgstr "Se incarcă un fişier Excellon." - -#: App_Main.py:6675 App_Main.py:6680 -msgid "Open G-Code" -msgstr "Încarcă G-Code" - -#: App_Main.py:6688 -msgid "Opening G-Code file." -msgstr "Se incarcă un fişier G-Code." - -#: App_Main.py:6747 App_Main.py:6751 -msgid "Open HPGL2" -msgstr "Încarcă HPGL2" - -#: App_Main.py:6758 -msgid "Opening HPGL2 file." -msgstr "Se incarcă un fişier HPGL2." - -#: App_Main.py:6781 App_Main.py:6784 -msgid "Open Configuration File" -msgstr "Încarcă un fişier de Configurare" - -#: App_Main.py:6804 App_Main.py:7158 -msgid "Please Select a Geometry object to export" -msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export" - -#: App_Main.py:6820 -msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." -msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite." - -#: App_Main.py:6865 -msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" -msgstr "" -"Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu " -"valoarea 3 sau 4" - -#: App_Main.py:6871 App_Main.py:6875 -msgid "Export PNG Image" -msgstr "Exporta imagine PNG" - -#: App_Main.py:6908 App_Main.py:7118 -msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." -msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..." - -#: App_Main.py:6920 -msgid "Save Gerber source file" -msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier" - -#: App_Main.py:6949 -msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." -msgstr "" -"Eșuat. Doar obiectele tip Script pot fi salvate ca fişiere TCL Script..." - -#: App_Main.py:6961 -msgid "Save Script source file" -msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier" - -#: App_Main.py:6990 -msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." -msgstr "" -"Eșuat. Doar obiectele tip Document pot fi salvate ca fişiere Document ..." - -#: App_Main.py:7002 -msgid "Save Document source file" -msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier" - -#: App_Main.py:7032 App_Main.py:7074 App_Main.py:8033 -msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." -msgstr "" -"Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..." - -#: App_Main.py:7040 App_Main.py:7045 -msgid "Save Excellon source file" -msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier" - -#: App_Main.py:7082 App_Main.py:7086 -msgid "Export Excellon" -msgstr "Exportă Excellon" - -#: App_Main.py:7126 App_Main.py:7130 -msgid "Export Gerber" -msgstr "Exportă Gerber" - -#: App_Main.py:7170 -msgid "Only Geometry objects can be used." -msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite." - -#: App_Main.py:7186 App_Main.py:7190 -msgid "Export DXF" -msgstr "Exportă DXF" - -#: App_Main.py:7215 App_Main.py:7218 -msgid "Import SVG" -msgstr "Importă SVG" - -#: App_Main.py:7246 App_Main.py:7250 -msgid "Import DXF" -msgstr "Importa DXF" - -#: App_Main.py:7300 -msgid "Viewing the source code of the selected object." -msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat." - -#: App_Main.py:7307 App_Main.py:7311 -msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." -msgstr "Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa." - -#: App_Main.py:7325 -msgid "Source Editor" -msgstr "Editor Cod Sursă" - -#: App_Main.py:7365 App_Main.py:7372 -msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." -msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa." - -#: App_Main.py:7384 -msgid "Failed to load the source code for the selected object" -msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat" - -#: App_Main.py:7420 -msgid "Go to Line ..." -msgstr "Mergi la Linia ..." - -#: App_Main.py:7421 -msgid "Line:" -msgstr "Linia:" - -#: App_Main.py:7448 -msgid "New TCL script file created in Code Editor." -msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod." - -#: App_Main.py:7484 App_Main.py:7486 App_Main.py:7522 App_Main.py:7524 -msgid "Open TCL script" -msgstr "Încarcă TCL script" - -#: App_Main.py:7552 -msgid "Executing ScriptObject file." -msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM." - -#: App_Main.py:7560 App_Main.py:7563 -msgid "Run TCL script" -msgstr "Ruleaza TCL script" - -#: App_Main.py:7586 -msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." -msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat." - -#: App_Main.py:7637 App_Main.py:7643 -msgid "Save Project As ..." -msgstr "Salvează Proiectul ca ..." - -#: App_Main.py:7678 -msgid "FlatCAM objects print" -msgstr "Tipărirea obiectelor FlatCAM" - -#: App_Main.py:7691 App_Main.py:7698 -msgid "Save Object as PDF ..." -msgstr "Salvați obiectul în format PDF ..." - -#: App_Main.py:7707 -msgid "Printing PDF ... Please wait." -msgstr "Se tipărește PDF ... Vă rugăm să așteptați." - -#: App_Main.py:7886 -msgid "PDF file saved to" -msgstr "Fișierul PDF salvat în" - -#: App_Main.py:7911 -msgid "Exporting SVG" -msgstr "SVG in curs de export" - -#: App_Main.py:7954 -msgid "SVG file exported to" -msgstr "Fişier SVG exportat in" - -#: App_Main.py:7980 -msgid "" -"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." -msgstr "" -"Salvare anulată deoarece fișierul sursă este gol. Încercați să exportați " -"fișierul Gerber." - -#: App_Main.py:8127 -msgid "Excellon file exported to" -msgstr "Fişierul Excellon exportat in" - -#: App_Main.py:8136 -msgid "Exporting Excellon" -msgstr "Excellon in curs de export" - -#: App_Main.py:8141 App_Main.py:8148 -msgid "Could not export Excellon file." -msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat." - -#: App_Main.py:8263 -msgid "Gerber file exported to" -msgstr "Fişier Gerber exportat in" - -#: App_Main.py:8271 -msgid "Exporting Gerber" -msgstr "Gerber in curs de export" - -#: App_Main.py:8276 App_Main.py:8283 -msgid "Could not export Gerber file." -msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat." - -#: App_Main.py:8318 -msgid "DXF file exported to" -msgstr "Fişierul DXF exportat in" - -#: App_Main.py:8324 -msgid "Exporting DXF" -msgstr "DXF in curs de export" - -#: App_Main.py:8329 App_Main.py:8336 -msgid "Could not export DXF file." -msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat." - -#: App_Main.py:8370 -msgid "Importing SVG" -msgstr "SVG in curs de ia fi importat" - -#: App_Main.py:8378 App_Main.py:8424 -msgid "Import failed." -msgstr "Importul a eșuat." - -#: App_Main.py:8416 -msgid "Importing DXF" -msgstr "DXF in curs de a fi importat" - -#: App_Main.py:8457 App_Main.py:8652 App_Main.py:8717 -msgid "Failed to open file" -msgstr "Eşec in incărcarea fişierului" - -#: App_Main.py:8460 App_Main.py:8655 App_Main.py:8720 -msgid "Failed to parse file" -msgstr "Parsarea fişierului a eșuat" - -#: App_Main.py:8472 -msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." -msgstr "" -"Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului." - -#: App_Main.py:8477 -msgid "Opening Gerber" -msgstr "Gerber in curs de incărcare" - -#: App_Main.py:8488 -msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." -msgstr "Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil că nu este un fișier Gerber." - -#: App_Main.py:8524 -msgid "Cannot open file" -msgstr "Nu se poate incărca fişierul" - -#: App_Main.py:8545 -msgid "Opening Excellon." -msgstr "Excellon in curs de incărcare." - -#: App_Main.py:8555 -msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." -msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon." - -#: App_Main.py:8587 -msgid "Reading GCode file" -msgstr "Se citeşte un fişier G-Code" - -#: App_Main.py:8600 -msgid "This is not GCODE" -msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode" - -#: App_Main.py:8605 -msgid "Opening G-Code." -msgstr "G-Code in curs de incărcare." - -#: App_Main.py:8618 -msgid "" -"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " -"from File menu.\n" -" Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " -"processing" -msgstr "" -"Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier GCode. " -"Încercați să-l încărcați din meniul Fișier. \n" -"Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii" - -#: App_Main.py:8674 -msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation." -msgstr "" -"Obiectul nu este fișier HPGL2 sau este gol. Se renunta la crearea obiectului." - -#: App_Main.py:8679 -msgid "Opening HPGL2" -msgstr "HPGL2 in curs de incărcare" - -#: App_Main.py:8686 -msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file." -msgstr " Incărcarea HPGL2 a eșuat. Probabil nu este de tip HPGL2 ." - -#: App_Main.py:8712 -msgid "TCL script file opened in Code Editor." -msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod." - -#: App_Main.py:8732 -msgid "Opening TCL Script..." -msgstr "Încarcă TCL script..." - -#: App_Main.py:8743 -msgid "Failed to open TCL Script." -msgstr "Eşec in incărcarea fişierului TCL." - -#: App_Main.py:8765 -msgid "Opening FlatCAM Config file." -msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare." - -#: App_Main.py:8793 -msgid "Failed to open config file" -msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare" - -#: App_Main.py:8822 -msgid "Loading Project ... Please Wait ..." -msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..." - -#: App_Main.py:8827 -msgid "Opening FlatCAM Project file." -msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM." - -#: App_Main.py:8842 App_Main.py:8846 App_Main.py:8863 -msgid "Failed to open project file" -msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect" - -#: App_Main.py:8900 -msgid "Loading Project ... restoring" -msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste" - -#: App_Main.py:8910 -msgid "Project loaded from" -msgstr "Proiectul a fost incărcat din" - -#: App_Main.py:8936 -msgid "Redrawing all objects" -msgstr "Toate obiectele sunt reafisate" - -#: App_Main.py:9024 -msgid "Failed to load recent item list." -msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente." - -#: App_Main.py:9031 -msgid "Failed to parse recent item list." -msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente." - -#: App_Main.py:9041 -msgid "Failed to load recent projects item list." -msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente." - -#: App_Main.py:9048 -msgid "Failed to parse recent project item list." -msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente." - -#: App_Main.py:9109 -msgid "Clear Recent projects" -msgstr "Sterge Proiectele recente" - -#: App_Main.py:9133 -msgid "Clear Recent files" -msgstr "Sterge fişierele recente" - -#: App_Main.py:9235 -msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" -msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect" - -#: App_Main.py:9236 -msgid "Details" -msgstr "Detalii" - -#: App_Main.py:9238 -msgid "The normal flow when working with the application is the following:" -msgstr "Fluxul normal atunci când lucrați cu aplicația este următorul:" - -#: App_Main.py:9239 -msgid "" -"Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " -"the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging " -"and dropping the files on the AppGUI." -msgstr "" -"Încărcați / importați un fișier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster " -"sau SVG în aplicatie utilizând fie barele de instrumente, combinatii de " -"taste sau chiar tragând fișierele în GUI." - -#: App_Main.py:9242 -msgid "" -"You can also load a project by double clicking on the project file, drag and " -"drop of the file into the AppGUI or through the menu (or toolbar) actions " -"offered within the app." -msgstr "" -"De asemenea, puteți încărca un proiect făcând dublu clic pe fișierul " -"proiectului, tragând fișierul în GUI-ul aplicatiei sau prin icon-urile din " -"meniu (sau din bara de instrumente) oferite în aplicație." - -#: App_Main.py:9245 -msgid "" -"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " -"focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " -"the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties " -"according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object." -msgstr "" -"Odată ce un obiect este disponibil în fila Proiect, selectându-l și apoi " -"concentrându-vă pe fila SELECTAT (mai simplu este să faceți dublu clic pe " -"numele obiectului din fila Proiect, fila SELECTAT va fi actualizată cu " -"proprietățile obiectului în funcție de tipul său: Gerber, Excellon, " -"Geometrie sau obiect CNCJob." - -#: App_Main.py:9249 -msgid "" -"If the selection of the object is done on the canvas by single click " -"instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " -"be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the " -"object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it " -"was out of focus." -msgstr "" -"Dacă în schimb selecția obiectului se face pe un singur clic, iar fila " -"SELECTAT este în centrul atenției, din nou proprietățile obiectului vor fi " -"afișate în fila SELECTAT. În mod alternativ, facand dublu clic pe obiectul " -"de pe ecran va aduce fila SELECTAT și o va popula chiar dacă nu a fost in " -"focus." - -#: App_Main.py:9253 -msgid "" -"You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " -"this:" -msgstr "" -"Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este asa:" - -#: App_Main.py:9254 -msgid "" -"Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " -"Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " -"CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or " -"append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode." -msgstr "" -"Obiect Gerber / Excellon -> Modificare parametru -> Generare geometrie -> " -"Obiect Geometrie -> Adăugare unelte (modifica parametru în fila SELECTAT) -> " -"Generare CNCJob -> Obiect CNCJob -> Verificare G-code (prin Editați codul " -"CNC) și / sau adăugați in fata / la final codul G-code (din nou, efectuat în " -"fila SELECȚIONATĂ) -> Salvați codul G-code." - -#: App_Main.py:9258 -msgid "" -"A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " -"Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." -msgstr "" -"O listă de comenzi rapide de chei este disponibilă printr-o optiune din " -"meniul Ajutor -> Lista de combinatii taste sau prin propria tasta asociata: " -"F3." - -#: App_Main.py:9322 -msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." -msgstr "" -"Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la " -"server." - -#: App_Main.py:9329 -msgid "Could not parse information about latest version." -msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta." - -#: App_Main.py:9339 -msgid "FlatCAM is up to date!" -msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!" - -#: App_Main.py:9344 -msgid "Newer Version Available" -msgstr "O nouă versiune este disponibila" - -#: App_Main.py:9346 -msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:" -msgstr "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download:" - -#: App_Main.py:9350 -msgid "info" -msgstr "informaţie" - -#: App_Main.py:9378 -msgid "" -"OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported." -"Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General " -"tab.\n" -"\n" -msgstr "" -"Iniţializarea motorului grafic OpenGL a eşuat. HW sau configurarea HW nu " -"este acceptat(ă). Schimbă motorul grafic in Legacy(2D) in Editare -> " -"Preferinţe -> General\n" -"\n" - -#: App_Main.py:9456 -msgid "All plots disabled." -msgstr "Toate afişările sunt dezactivate." - -#: App_Main.py:9463 -msgid "All non selected plots disabled." -msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate." - -#: App_Main.py:9470 -msgid "All plots enabled." -msgstr "Toate afişările sunt activate." - -#: App_Main.py:9476 -msgid "Selected plots enabled..." -msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..." - -#: App_Main.py:9484 -msgid "Selected plots disabled..." -msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..." - -#: App_Main.py:9517 -msgid "Enabling plots ..." -msgstr "Activează Afișare ..." - -#: App_Main.py:9566 -msgid "Disabling plots ..." -msgstr "Dezactivează Afișare ..." - -#: App_Main.py:9589 -msgid "Working ..." -msgstr "Se lucrează..." - -#: App_Main.py:9698 -msgid "Set alpha level ..." -msgstr "Setează transparenta ..." - -#: App_Main.py:9752 -msgid "Saving FlatCAM Project" -msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare" - -#: App_Main.py:9773 App_Main.py:9809 -msgid "Project saved to" -msgstr "Proiectul s-a salvat in" - -#: App_Main.py:9780 -msgid "The object is used by another application." -msgstr "Obiectul este folosit de o altă aplicație." - -#: App_Main.py:9794 -msgid "Failed to verify project file" -msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect" - -#: App_Main.py:9794 App_Main.py:9802 App_Main.py:9812 -msgid "Retry to save it." -msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva." - -#: App_Main.py:9802 App_Main.py:9812 -msgid "Failed to parse saved project file" -msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect" - #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84 msgid "Title" msgstr "Titlu" @@ -18399,6 +101,40 @@ msgstr "Bookmark-ul a fost eliminat." msgid "Export Bookmarks" msgstr "Exportă Bookmark-uri" +#: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:515 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bookmarks" + +#: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:665 appDatabase.py:711 +#: appDatabase.py:2279 appDatabase.py:2325 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:223 +#: appGUI/MainGUI.py:2730 appGUI/MainGUI.py:2952 appGUI/MainGUI.py:3167 +#: appObjects/ObjectCollection.py:127 appTools/ToolFilm.py:739 +#: appTools/ToolFilm.py:885 appTools/ToolImage.py:247 appTools/ToolMove.py:269 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:301 appTools/ToolPcbWizard.py:324 +#: appTools/ToolQRCode.py:800 appTools/ToolQRCode.py:847 app_Main.py:1711 +#: app_Main.py:2452 app_Main.py:2488 app_Main.py:2535 app_Main.py:4101 +#: app_Main.py:6612 app_Main.py:6651 app_Main.py:6695 app_Main.py:6724 +#: app_Main.py:6765 app_Main.py:6790 app_Main.py:6846 app_Main.py:6882 +#: app_Main.py:6927 app_Main.py:6968 app_Main.py:7010 app_Main.py:7052 +#: app_Main.py:7093 app_Main.py:7137 app_Main.py:7197 app_Main.py:7229 +#: app_Main.py:7261 app_Main.py:7492 app_Main.py:7530 app_Main.py:7573 +#: app_Main.py:7650 app_Main.py:7705 +msgid "Cancelled." +msgstr "Anulat." + +#: Bookmark.py:308 appDatabase.py:673 appDatabase.py:2287 +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:959 +#: appTools/ToolFilm.py:1016 appTools/ToolFilm.py:1197 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1542 app_Main.py:2543 app_Main.py:7949 +#: app_Main.py:7997 app_Main.py:8122 app_Main.py:8258 +msgid "" +"Permission denied, saving not possible.\n" +"Most likely another app is holding the file open and not accessible." +msgstr "" +"Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n" +"Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil." + #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349 msgid "Could not load bookmarks file." msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu bookmark-uri." @@ -18423,10 +159,32 @@ msgstr "Bookmark-uri au fost importate din" msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent." +#: Common.py:210 appTools/ToolCopperThieving.py:773 +#: appTools/ToolIsolation.py:1672 appTools/ToolNCC.py:1669 +msgid "Click the start point of the area." +msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei." + #: Common.py:269 msgid "Click the end point of the area." msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei." +#: Common.py:275 Common.py:377 appTools/ToolCopperThieving.py:830 +#: appTools/ToolIsolation.py:2504 appTools/ToolIsolation.py:2556 +#: appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:1783 appTools/ToolPaint.py:1625 +#: appTools/ToolPaint.py:1676 +msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +msgstr "" +"Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click " +"dreapta pentru a termina." + +#: Common.py:322 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2352 +#: appTools/ToolIsolation.py:2527 appTools/ToolNCC.py:1754 +#: appTools/ToolPaint.py:1647 +msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." +msgstr "" +"Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru " +"terminare ..." + #: Common.py:408 msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..." msgstr "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..." @@ -18439,6 +197,10 @@ msgstr "A eșuat. Zonele de excludere intersectează geometria obiectului ..." msgid "Exclusion areas added." msgstr "S-au adăugat zone de excludere." +#: Common.py:426 Common.py:559 Common.py:619 appGUI/ObjectUI.py:2047 +msgid "Generate the CNC Job object." +msgstr "Generează un obiect CNCJob." + #: Common.py:426 msgid "With Exclusion areas." msgstr "Cu zone de excludere." @@ -18455,6 +217,18131 @@ msgstr "Toate zonele de excludere au fost șterse." msgid "Selected exclusion zones deleted." msgstr "Zonele de excludere selectate au fost șterse." +#: appDatabase.py:88 +msgid "Add Geometry Tool in DB" +msgstr "Adăugați Unealta de Geometrie în DB" + +#: appDatabase.py:90 appDatabase.py:1757 +msgid "" +"Add a new tool in the Tools Database.\n" +"It will be used in the Geometry UI.\n" +"You can edit it after it is added." +msgstr "" +"Adăugați o unealtă nouă în baza de date.\n" +"Acesta va fi utilizată în UI de Geometrie.\n" +"O puteți edita după ce este adăugată." + +#: appDatabase.py:104 appDatabase.py:1771 +msgid "Delete Tool from DB" +msgstr "Ștergeți unealta din DB" + +#: appDatabase.py:106 appDatabase.py:1773 +msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database." +msgstr "Stergeți o selecție de Unelte din baza de date Unelte." + +#: appDatabase.py:110 appDatabase.py:1777 +msgid "Export DB" +msgstr "Exportă DB" + +#: appDatabase.py:112 appDatabase.py:1779 +msgid "Save the Tools Database to a custom text file." +msgstr "Salvați baza de date Unelte într-un fișier text." + +#: appDatabase.py:116 appDatabase.py:1783 +msgid "Import DB" +msgstr "Importă DB" + +#: appDatabase.py:118 appDatabase.py:1785 +msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file." +msgstr "Încărcați informațiile din baza de date Unelte dintr-un fișier text." + +#: appDatabase.py:122 appDatabase.py:1795 +msgid "Transfer the Tool" +msgstr "Transferați Unealta" + +#: appDatabase.py:124 +msgid "" +"Add a new tool in the Tools Table of the\n" +"active Geometry object after selecting a tool\n" +"in the Tools Database." +msgstr "" +"Adăugați o Unealta noua în Tabelul Unelte din\n" +"obiectul Geometrie activ după selectarea unei Unelte\n" +"în baza de date Unelte." + +#: appDatabase.py:130 appDatabase.py:1810 appGUI/MainGUI.py:1388 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:885 app_Main.py:2226 +#: app_Main.py:3161 app_Main.py:4038 app_Main.py:4308 app_Main.py:6419 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuleaza" + +#: appDatabase.py:160 appDatabase.py:835 appDatabase.py:1106 +msgid "Tool Name" +msgstr "Nume unealtă" + +#: appDatabase.py:161 appDatabase.py:837 appDatabase.py:1119 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 appGUI/ObjectUI.py:1226 +#: appGUI/ObjectUI.py:1480 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132 +#: appTools/ToolIsolation.py:260 appTools/ToolNCC.py:278 +#: appTools/ToolNCC.py:287 appTools/ToolPaint.py:260 +msgid "Tool Dia" +msgstr "Dia Unealtă" + +#: appDatabase.py:162 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1300 +#: appGUI/ObjectUI.py:1455 +msgid "Tool Offset" +msgstr "Ofset unealtă" + +#: appDatabase.py:163 appDatabase.py:841 appDatabase.py:1317 +msgid "Custom Offset" +msgstr "Ofset Personalizat" + +#: appDatabase.py:164 appDatabase.py:843 appDatabase.py:1284 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72 +#: appTools/ToolIsolation.py:199 appTools/ToolNCC.py:213 +#: appTools/ToolNCC.py:227 appTools/ToolPaint.py:195 +msgid "Tool Type" +msgstr "Tip Unealtă" + +#: appDatabase.py:165 appDatabase.py:845 appDatabase.py:1132 +msgid "Tool Shape" +msgstr "Formă unealtă" + +#: appDatabase.py:166 appDatabase.py:848 appDatabase.py:1148 +#: appGUI/ObjectUI.py:679 appGUI/ObjectUI.py:1605 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113 +#: appTools/ToolCalculators.py:114 appTools/ToolCutOut.py:138 +#: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolNCC.py:260 +#: appTools/ToolNCC.py:268 appTools/ToolPaint.py:242 +msgid "Cut Z" +msgstr "Z tăiere" + +#: appDatabase.py:167 appDatabase.py:850 appDatabase.py:1162 +msgid "MultiDepth" +msgstr "Multi-Pas" + +#: appDatabase.py:168 appDatabase.py:852 appDatabase.py:1175 +msgid "DPP" +msgstr "DPP" + +#: appDatabase.py:169 appDatabase.py:854 appDatabase.py:1331 +msgid "V-Dia" +msgstr "V-Dia" + +#: appDatabase.py:170 appDatabase.py:856 appDatabase.py:1345 +msgid "V-Angle" +msgstr "V-Unghi" + +#: appDatabase.py:171 appDatabase.py:858 appDatabase.py:1189 +#: appGUI/ObjectUI.py:725 appGUI/ObjectUI.py:1652 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1496 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1671 +#: appTools/ToolCalibration.py:74 +msgid "Travel Z" +msgstr "Z Deplasare" + +#: appDatabase.py:172 appDatabase.py:860 +msgid "FR" +msgstr "Feedrate" + +#: appDatabase.py:173 appDatabase.py:862 +msgid "FR Z" +msgstr "Z feedrate" + +#: appDatabase.py:174 appDatabase.py:864 appDatabase.py:1359 +msgid "FR Rapids" +msgstr "Feedrate rapizi" + +#: appDatabase.py:175 appDatabase.py:866 appDatabase.py:1232 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222 +msgid "Spindle Speed" +msgstr "Viteza Motor" + +#: appDatabase.py:176 appDatabase.py:868 appDatabase.py:1247 +#: appGUI/ObjectUI.py:843 appGUI/ObjectUI.py:1759 +msgid "Dwell" +msgstr "Pauza" + +#: appDatabase.py:177 appDatabase.py:870 appDatabase.py:1260 +msgid "Dwelltime" +msgstr "Durata pauza" + +#: appDatabase.py:178 appDatabase.py:872 appGUI/ObjectUI.py:1916 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:331 +msgid "Preprocessor" +msgstr "Postprocesor" + +#: appDatabase.py:179 appDatabase.py:874 appDatabase.py:1375 +msgid "ExtraCut" +msgstr "Extra taiere" + +#: appDatabase.py:180 appDatabase.py:876 appDatabase.py:1390 +msgid "E-Cut Length" +msgstr "Lungime E-taiere" + +#: appDatabase.py:181 appDatabase.py:878 +msgid "Toolchange" +msgstr "Schimb unealtă" + +#: appDatabase.py:182 appDatabase.py:880 +msgid "Toolchange XY" +msgstr "X,Y schimb unealtă" + +#: appDatabase.py:183 appDatabase.py:882 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98 +#: appTools/ToolCalibration.py:111 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "Z schimb. unealtă" + +#: appDatabase.py:184 appDatabase.py:884 appGUI/ObjectUI.py:972 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56 +msgid "Start Z" +msgstr "Z Start" + +#: appDatabase.py:185 appDatabase.py:887 +msgid "End Z" +msgstr "Z Oprire" + +#: appDatabase.py:189 +msgid "Tool Index." +msgstr "Index unealta." + +#: appDatabase.py:191 appDatabase.py:1108 +msgid "" +"Tool name.\n" +"This is not used in the app, it's function\n" +"is to serve as a note for the user." +msgstr "" +"Numele uneltei.\n" +"Aceasta nu este folosită în aplicație, funcția sa\n" +"este să servească drept notă pentru utilizator." + +#: appDatabase.py:195 appDatabase.py:1121 +msgid "Tool Diameter." +msgstr "Diametru unealtă." + +#: appDatabase.py:197 appDatabase.py:1302 +msgid "" +"Tool Offset.\n" +"Can be of a few types:\n" +"Path = zero offset\n" +"In = offset inside by half of tool diameter\n" +"Out = offset outside by half of tool diameter\n" +"Custom = custom offset using the Custom Offset value" +msgstr "" +"Offset-ul uneltei.\n" +"Poate fi de câteva tipuri:\n" +"Cale = decalare zero\n" +"Interior = compensat în interior cu jumătate din diametrul sculei\n" +"Exterior = compensat în exterior cu jumătate din diametrul sculei\n" +"Custom = compensare personalizată folosind valoarea Offset personalizat" + +#: appDatabase.py:204 appDatabase.py:1319 +msgid "" +"Custom Offset.\n" +"A value to be used as offset from the current path." +msgstr "" +"Ofset personalizat.\n" +"O valoare care trebuie utilizată ca compensare din Calea curentă." + +#: appDatabase.py:207 appDatabase.py:1286 +msgid "" +"Tool Type.\n" +"Can be:\n" +"Iso = isolation cut\n" +"Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n" +"Finish = finishing cut, high feedrate" +msgstr "" +"Tip uneltei.\n" +"Poate fi:\n" +"Iso = tăiere de izolare\n" +"Aspră = tăietură aspră, viteză scăzută, treceri multiple\n" +"Finisare = tăiere de finisare, avans mare" + +#: appDatabase.py:213 appDatabase.py:1134 +msgid "" +"Tool Shape. \n" +"Can be:\n" +"C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n" +"B = ball tip milling tool\n" +"V = v-shape milling tool" +msgstr "" +"Forma uneltei.\n" +"Poate fi:\n" +"C1 ... C4 = unealtă circulară cu x dinti\n" +"B = instrument de frezare cu vârf formal bila\n" +"V = instrument de frezare în formă V" + +#: appDatabase.py:219 appDatabase.py:1150 +msgid "" +"Cutting Depth.\n" +"The depth at which to cut into material." +msgstr "" +"Adâncimea de tăiere.\n" +"Adâncimea la care se taie în material." + +#: appDatabase.py:222 appDatabase.py:1164 +msgid "" +"Multi Depth.\n" +"Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n" +"each pass adding a DPP parameter depth." +msgstr "" +"Adâncime multiplă\n" +"Selectarea acestui lucru va permite tăierea în mai multe treceri,\n" +"fiecare trecere adăugând o adâncime a parametrului DPP." + +#: appDatabase.py:226 appDatabase.py:1177 +msgid "" +"DPP. Depth per Pass.\n" +"The value used to cut into material on each pass." +msgstr "" +"DPP. Adâncimea pe trecere.\n" +"Valoarea folosită pentru a tăia în material la fiecare trecere." + +#: appDatabase.py:229 appDatabase.py:1333 +msgid "" +"V-Dia.\n" +"Diameter of the tip for V-Shape Tools." +msgstr "" +"V-Dia.\n" +"Diametrul vârfului pentru uneltele în formă de V." + +#: appDatabase.py:232 appDatabase.py:1347 +msgid "" +"V-Agle.\n" +"Angle at the tip for the V-Shape Tools." +msgstr "" +"V-Unghi.\n" +"Unghiul în vârf pentru instrumentele în formă de V." + +#: appDatabase.py:235 appDatabase.py:1191 +msgid "" +"Clearance Height.\n" +"Height at which the milling bit will travel between cuts,\n" +"above the surface of the material, avoiding all fixtures." +msgstr "" +"Înălțimea de Siguranta.\n" +"Înălțimea la care bitul de frezare va călători între tăieturi,\n" +"deasupra suprafeței materialului, evitând toate accesoriile." + +#: appDatabase.py:239 +msgid "" +"FR. Feedrate\n" +"The speed on XY plane used while cutting into material." +msgstr "" +"FR. Avans.\n" +"Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material." + +#: appDatabase.py:242 +msgid "" +"FR Z. Feedrate Z\n" +"The speed on Z plane." +msgstr "" +"FR Z. Feedrate Z. Avans Z.\n" +"Viteza de deplasare in planul Z." + +#: appDatabase.py:245 appDatabase.py:1361 +msgid "" +"FR Rapids. Feedrate Rapids\n" +"Speed used while moving as fast as possible.\n" +"This is used only by some devices that can't use\n" +"the G0 g-code command. Mostly 3D printers." +msgstr "" +"FR Rapid. Feedrate Rapids. Avans Rapid.\n" +"Viteza folosită în timpul deplasarii pe cât mai repede posibil.\n" +"Acesta este folosit doar de unele dispozitive in care nu poate fi utilizata\n" +"comanda G-cod G0. În mare parte este vorda de imprimante 3D." + +#: appDatabase.py:250 appDatabase.py:1234 +msgid "" +"Spindle Speed.\n" +"If it's left empty it will not be used.\n" +"The speed of the spindle in RPM." +msgstr "" +"Viteza motorului.\n" +"Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n" +"Viteza rotorului în RPM." + +#: appDatabase.py:254 appDatabase.py:1249 +msgid "" +"Dwell.\n" +"Check this if a delay is needed to allow\n" +"the spindle motor to reach it's set speed." +msgstr "" +"Pauză.\n" +"Verificați dacă este necesară o întârziere pentru a permite\n" +"motorului sa ajungă la viteza setată." + +#: appDatabase.py:258 appDatabase.py:1262 +msgid "" +"Dwell Time.\n" +"A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed." +msgstr "" +"Durata pauzei.\n" +"O întârziere pentru a permite motorului sa ajungă la viteza setată." + +#: appDatabase.py:261 +msgid "" +"Preprocessor.\n" +"A selection of files that will alter the generated G-code\n" +"to fit for a number of use cases." +msgstr "" +"Preprocesorul.\n" +"O selecție de fișiere care vor modifica codul G generat\n" +"pentru a se potrivi pentru o serie de cazuri de utilizare." + +#: appDatabase.py:265 appDatabase.py:1377 +msgid "" +"Extra Cut.\n" +"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" +"will be added where the start and end of isolation meet\n" +"such as that this point is covered by this extra cut to\n" +"ensure a complete isolation." +msgstr "" +"Taietura suplimentara\n" +"Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n" +"vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n" +"astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n" +"asigură o izolare completă." + +#: appDatabase.py:271 appDatabase.py:1392 +msgid "" +"Extra Cut length.\n" +"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" +"will be added where the start and end of isolation meet\n" +"such as that this point is covered by this extra cut to\n" +"ensure a complete isolation. This is the length of\n" +"the extra cut." +msgstr "" +"Lungime suplimentară tăiată\n" +"Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n" +"vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n" +"astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n" +"asigură o izolare completă." + +#: appDatabase.py:278 +msgid "" +"Toolchange.\n" +"It will create a toolchange event.\n" +"The kind of toolchange is determined by\n" +"the preprocessor file." +msgstr "" +"Schimbarea Uneltei.\n" +"Va crea un eveniment de schimbare a uneltelor.\n" +"Tipul schimbului de unelte este determinat de\n" +"fișierul preprocesor." + +#: appDatabase.py:283 +msgid "" +"Toolchange XY.\n" +"A set of coordinates in the format (x, y).\n" +"Will determine the cartesian position of the point\n" +"where the tool change event take place." +msgstr "" +"Schimb de unelte - locatia XY.\n" +"Un set de coordonate în format (x, y).\n" +"Va determina poziția carteziană a punctului\n" +"unde are loc evenimentul schimbării instrumentelor." + +#: appDatabase.py:288 +msgid "" +"Toolchange Z.\n" +"The position on Z plane where the tool change event take place." +msgstr "" +"Schimb de unelte - locatia Z.\n" +"Poziția in planul Z unde are loc evenimentul de schimbare a sculei." + +#: appDatabase.py:291 +msgid "" +"Start Z.\n" +"If it's left empty it will not be used.\n" +"A position on Z plane to move immediately after job start." +msgstr "" +"Z Start.\n" +"Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n" +"O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după începerea lucrului." + +#: appDatabase.py:295 +msgid "" +"End Z.\n" +"A position on Z plane to move immediately after job stop." +msgstr "" +"Z Sfârșit.\n" +"O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după oprirea executiei." + +#: appDatabase.py:307 appDatabase.py:684 appDatabase.py:718 appDatabase.py:2033 +#: appDatabase.py:2298 appDatabase.py:2332 +msgid "Could not load Tools DB file." +msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul DB Unelte." + +#: appDatabase.py:315 appDatabase.py:726 appDatabase.py:2041 +#: appDatabase.py:2340 +msgid "Failed to parse Tools DB file." +msgstr "Eroare la analizarea fișierului DB Unelte." + +#: appDatabase.py:318 appDatabase.py:729 appDatabase.py:2044 +#: appDatabase.py:2343 +msgid "Loaded Tools DB from" +msgstr "S-a incărcat DB Unelte din" + +#: appDatabase.py:324 appDatabase.py:1958 +msgid "Add to DB" +msgstr "Adăugați la DB Unelte" + +#: appDatabase.py:326 appDatabase.py:1961 +msgid "Copy from DB" +msgstr "Copiați din DB Unelte" + +#: appDatabase.py:328 appDatabase.py:1964 +msgid "Delete from DB" +msgstr "Ștergeți din DB Unelte" + +#: appDatabase.py:605 appDatabase.py:2198 +msgid "Tool added to DB." +msgstr "Unealtă adăugată in DB." + +#: appDatabase.py:626 appDatabase.py:2231 +msgid "Tool copied from Tools DB." +msgstr "Unealta a fost copiată din DB Unelte." + +#: appDatabase.py:644 appDatabase.py:2258 +msgid "Tool removed from Tools DB." +msgstr "Unealta a fost ștearsă din DB Unelte." + +#: appDatabase.py:655 appDatabase.py:2269 +msgid "Export Tools Database" +msgstr "Export DB Unelte" + +#: appDatabase.py:658 appDatabase.py:2272 +msgid "Tools_Database" +msgstr "DB Unelte" + +#: appDatabase.py:695 appDatabase.py:698 appDatabase.py:750 appDatabase.py:2309 +#: appDatabase.py:2312 appDatabase.py:2365 +msgid "Failed to write Tools DB to file." +msgstr "Eroare la scrierea DB Unelte în fișier." + +#: appDatabase.py:701 appDatabase.py:2315 +msgid "Exported Tools DB to" +msgstr "S-a exportat DB Unelte in" + +#: appDatabase.py:708 appDatabase.py:2322 +msgid "Import FlatCAM Tools DB" +msgstr "Importă DB Unelte" + +#: appDatabase.py:740 appDatabase.py:915 appDatabase.py:2354 +#: appDatabase.py:2624 appObjects/FlatCAMGeometry.py:956 +#: appTools/ToolIsolation.py:2909 appTools/ToolIsolation.py:2994 +#: appTools/ToolNCC.py:4029 appTools/ToolNCC.py:4113 appTools/ToolPaint.py:3578 +#: appTools/ToolPaint.py:3663 app_Main.py:5235 app_Main.py:5269 +#: app_Main.py:5296 app_Main.py:5316 app_Main.py:5326 +msgid "Tools Database" +msgstr "Baza de Date Unelte" + +#: appDatabase.py:754 appDatabase.py:2369 +msgid "Saved Tools DB." +msgstr "DB unelte salvată." + +#: appDatabase.py:901 appDatabase.py:2611 +msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table" +msgstr "Nu a fost selectat nici-o Unealta / rând în tabela DB Unelte" + +#: appDatabase.py:919 appDatabase.py:2628 +msgid "Cancelled adding tool from DB." +msgstr "S-a anulat adăugarea de Unealtă din DB Unelte." + +#: appDatabase.py:1020 +msgid "Basic Geo Parameters" +msgstr "Parametrii bază Geometrie" + +#: appDatabase.py:1032 +msgid "Advanced Geo Parameters" +msgstr "Param. Avansați Geometrie" + +#: appDatabase.py:1045 +msgid "NCC Parameters" +msgstr "Parametrii NCC" + +#: appDatabase.py:1058 +msgid "Paint Parameters" +msgstr "Parametrii Paint" + +#: appDatabase.py:1071 +msgid "Isolation Parameters" +msgstr "Parametrii de Izolare" + +#: appDatabase.py:1204 appGUI/ObjectUI.py:746 appGUI/ObjectUI.py:1671 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:249 +msgid "Feedrate X-Y" +msgstr "Feedrate X-Y" + +#: appDatabase.py:1206 +msgid "" +"Feedrate X-Y. Feedrate\n" +"The speed on XY plane used while cutting into material." +msgstr "" +"Avans X-Y. Avans.\n" +"Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material." + +#: appDatabase.py:1218 appGUI/ObjectUI.py:761 appGUI/ObjectUI.py:1685 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:261 +msgid "Feedrate Z" +msgstr "Feedrate Z" + +#: appDatabase.py:1220 +msgid "" +"Feedrate Z\n" +"The speed on Z plane." +msgstr "" +"Feedrate Z. Avans Z.\n" +"Viteza de deplasare in planul Z." + +#: appDatabase.py:1418 appGUI/ObjectUI.py:624 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46 +#: appTools/ToolNCC.py:341 +msgid "Operation" +msgstr "Operațiuni" + +#: appDatabase.py:1420 appTools/ToolNCC.py:343 +msgid "" +"The 'Operation' can be:\n" +"- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" +"If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n" +"- Clear -> the regular non-copper clearing." +msgstr "" +"„Operațiunea” poate fi:\n" +"- Izolare -> se va asigura că curățarea non-cupru este întotdeauna " +"completă.\n" +"Dacă nu are succes, atunci curățarea din cupru nu va reuși.\n" +"- Curățare -> curățarea obișnuită de cupru." + +#: appDatabase.py:1427 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2749 +#: appGUI/GUIElements.py:2754 appTools/ToolNCC.py:350 +msgid "Clear" +msgstr "Șterge" + +#: appDatabase.py:1428 appTools/ToolNCC.py:351 +msgid "Isolation" +msgstr "Tip de izolare" + +#: appDatabase.py:1436 appDatabase.py:1682 appGUI/ObjectUI.py:646 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137 +#: appTools/ToolIsolation.py:351 appTools/ToolNCC.py:359 +msgid "Milling Type" +msgstr "Tip Frezare" + +#: appDatabase.py:1438 appDatabase.py:1446 appDatabase.py:1684 +#: appDatabase.py:1692 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147 +#: appTools/ToolIsolation.py:353 appTools/ToolIsolation.py:361 +#: appTools/ToolNCC.py:361 appTools/ToolNCC.py:369 +msgid "" +"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" +"Tipul de frezare cand unealta selectată este de tipul: 'iso_op':\n" +"- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura " +"uneltei\n" +"- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'" + +#: appDatabase.py:1443 appDatabase.py:1689 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144 +#: appTools/ToolIsolation.py:358 appTools/ToolNCC.py:366 +msgid "Climb" +msgstr "Urcare" + +#: appDatabase.py:1444 appDatabase.py:1690 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145 +#: appTools/ToolIsolation.py:359 appTools/ToolNCC.py:367 +msgid "Conventional" +msgstr "Convenţional" + +#: appDatabase.py:1456 appDatabase.py:1565 appDatabase.py:1667 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolIsolation.py:336 appTools/ToolNCC.py:382 +#: appTools/ToolPaint.py:328 +msgid "Overlap" +msgstr "Rată suprapunere" + +#: appDatabase.py:1458 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184 +#: appTools/ToolNCC.py:384 +msgid "" +"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" +"not cleared.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" +"Cât de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare " +"trecere a uneltei.\n" +"Ajustează valoarea incepând de la valori mici\n" +"și pe urmă crește dacă ariile care ar trebui >curățate< incă\n" +"nu sunt procesate.\n" +"Valori scăzute = procesare rapidă, execuţie rapidă a PCB-ului.\n" +"Valori mari= procesare lentă cât și o execuţie la fel de lentă a PCB-ului,\n" +"datorită numărului mai mare de treceri-tăiere." + +#: appDatabase.py:1477 appDatabase.py:1586 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:115 appTools/ToolCopperThieving.py:366 +#: appTools/ToolCorners.py:149 appTools/ToolCutOut.py:190 +#: appTools/ToolFiducials.py:175 appTools/ToolInvertGerber.py:91 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:99 appTools/ToolNCC.py:403 +#: appTools/ToolPaint.py:349 +msgid "Margin" +msgstr "Margine" + +#: appDatabase.py:1479 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:117 appTools/ToolCorners.py:151 +#: appTools/ToolFiducials.py:177 appTools/ToolNCC.py:405 +msgid "Bounding box margin." +msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare." + +#: appDatabase.py:1490 appDatabase.py:1601 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:128 appTools/ToolNCC.py:416 +#: appTools/ToolPaint.py:364 appTools/ToolPunchGerber.py:139 +msgid "Method" +msgstr "Metodă" + +#: appDatabase.py:1492 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:418 +msgid "" +"Algorithm for copper clearing:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines." +msgstr "" +"Algoritm pentru curătare cupru:\n" +"- Standard: pas fix spre interior.\n" +"- Punct-origine: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n" +"- Linii: linii paralele." + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2232 appTools/ToolNCC.py:2764 +#: appTools/ToolNCC.py:2796 appTools/ToolPaint.py:389 +#: appTools/ToolPaint.py:1859 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5091 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2243 appTools/ToolNCC.py:2770 +#: appTools/ToolNCC.py:2802 appTools/ToolPaint.py:389 +#: appTools/ToolPaint.py:1873 defaults.py:414 defaults.py:446 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127 +msgid "Seed" +msgstr "Punct_arbitrar" + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5095 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolPaint.py:389 +#: appTools/ToolPaint.py:698 appTools/ToolPaint.py:1887 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129 +msgid "Lines" +msgstr "Linii" + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2265 appTools/ToolPaint.py:389 +#: appTools/ToolPaint.py:2052 tclCommands/TclCommandPaint.py:133 +msgid "Combo" +msgstr "Combinat" + +#: appDatabase.py:1508 appDatabase.py:1626 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224 +#: appTools/ToolNCC.py:439 appTools/ToolPaint.py:400 +msgid "Connect" +msgstr "Conectează" + +#: appDatabase.py:1512 appDatabase.py:1629 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226 +#: appTools/ToolNCC.py:443 appTools/ToolPaint.py:403 +msgid "" +"Draw lines between resulting\n" +"segments to minimize tool lifts." +msgstr "" +"Desenează linii între segmentele\n" +"rezultate pentru a minimiza miscarile\n" +"de ridicare a uneltei." + +#: appDatabase.py:1518 appDatabase.py:1633 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232 +#: appTools/ToolNCC.py:449 appTools/ToolPaint.py:407 +msgid "Contour" +msgstr "Contur" + +#: appDatabase.py:1522 appDatabase.py:1636 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234 +#: appTools/ToolNCC.py:453 appTools/ToolPaint.py:410 +msgid "" +"Cut around the perimeter of the polygon\n" +"to trim rough edges." +msgstr "" +"Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n" +"pentru a elimina bavurile." + +#: appDatabase.py:1528 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 appGUI/ObjectUI.py:143 +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:199 appTools/ToolEtchCompensation.py:207 +#: appTools/ToolNCC.py:459 appTools/ToolTransform.py:31 +msgid "Offset" +msgstr "Ofset" + +#: appDatabase.py:1532 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257 +#: appTools/ToolNCC.py:463 +msgid "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." +msgstr "" +"Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n" +"Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n" +"de traseele de cupru.\n" +"Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM." + +#: appDatabase.py:1567 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165 +#: appTools/ToolPaint.py:330 +msgid "" +"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be painted are still \n" +"not painted.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" +"Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare " +"trecere a uneltei.\n" +"Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste dacă ariile " +"care ar trebui\n" +" >pictate< incă nu sunt procesate.\n" +"Valori scăzute = procesare rapidă, execuţie rapidă a PCB-ului.\n" +"Valori mari= procesare lentă cat și o execuţie la fel de lentă a PCB-ului,\n" +"datorită numărului mai mare de treceri-tăiere." + +#: appDatabase.py:1588 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185 +#: appTools/ToolPaint.py:351 +msgid "" +"Distance by which to avoid\n" +"the edges of the polygon to\n" +"be painted." +msgstr "" +"Distanta fata de marginile\n" +"poligonului care trebuie\n" +"să fie >pictat<." + +#: appDatabase.py:1603 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200 +#: appTools/ToolPaint.py:366 +msgid "" +"Algorithm for painting:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines.\n" +"- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n" +"Will create lines that follow the traces.\n" +"- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n" +"in the order specified." +msgstr "" +"Algoritm pentru 'pictare':\n" +"- Standard: pasi fixi spre interior\n" +"- Punct_origine: spre exterior plecand de la punctul samantă\n" +"- Linii: linii paralele\n" +"- Linii-laser: Activ numai pentru fisierele Gerber.\n" +"Va crea treceri-unelte care vor urmari traseele.\n" +"- Combinat: In caz de esec, o noua metodă va fi aleasă dintre cele enumerate " +"mai sus\n" +"intr-o ordine specificată." + +#: appDatabase.py:1615 appDatabase.py:1617 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolPaint.py:389 appTools/ToolPaint.py:391 +#: appTools/ToolPaint.py:692 appTools/ToolPaint.py:697 +#: appTools/ToolPaint.py:1901 tclCommands/TclCommandPaint.py:131 +msgid "Laser_lines" +msgstr "Linii-laser" + +#: appDatabase.py:1654 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154 +#: appTools/ToolIsolation.py:323 +msgid "Passes" +msgstr "Treceri" + +#: appDatabase.py:1656 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156 +#: appTools/ToolIsolation.py:325 +msgid "" +"Width of the isolation gap in\n" +"number (integer) of tool widths." +msgstr "" +"Lăţimea spatiului de izolare\n" +"in număr intreg de grosimi ale uneltei." + +#: appDatabase.py:1669 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169 +#: appTools/ToolIsolation.py:338 +msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass." +msgstr "" +"Cat de mult (procent) din diametrul uneltei, (lăţimea de tăiere), să se " +"suprapună peste trecerea anterioară." + +#: appDatabase.py:1702 appGUI/ObjectUI.py:236 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201 +#: appTools/ToolIsolation.py:371 +msgid "Follow" +msgstr "Urmează" + +#: appDatabase.py:1704 appDatabase.py:1710 appGUI/ObjectUI.py:237 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209 +#: appTools/ToolIsolation.py:373 appTools/ToolIsolation.py:379 +msgid "" +"Generate a 'Follow' geometry.\n" +"This means that it will cut through\n" +"the middle of the trace." +msgstr "" +"Generează o geometrie de tip 'urmăritor'.\n" +"Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n" +"In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui." + +#: appDatabase.py:1719 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolIsolation.py:388 +msgid "Isolation Type" +msgstr "Tip de izolare" + +#: appDatabase.py:1721 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220 +#: appTools/ToolIsolation.py:390 +msgid "" +"Choose how the isolation will be executed:\n" +"- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" +"- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n" +"- 'Int' -> will isolate only on the inside\n" +"'Exterior' isolation is almost always possible\n" +"(with the right tool) but 'Interior'\n" +"isolation can be done only when there is an opening\n" +"inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)." +msgstr "" +"Alegeți modul în care se va executa izolarea:\n" +"- 'Complet' -> izolarea completă a poligoanelor din obiect\n" +"- „Ext” -> se va izola doar la exterior\n" +"- „Int” -> se va izola doar pe interior\n" +"Izolarea „exterioară” este aproape întotdeauna posibilă\n" +"(cu instrumentul potrivit), dar izolarea\n" +"„Interior”se poate face numai atunci când există o deschidere\n" +"în interiorul poligonului (de exemplu, poligonul are o formă de „gogoașă”)." + +#: appDatabase.py:1730 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:75 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229 +#: appTools/ToolIsolation.py:399 +msgid "Full" +msgstr "Complet" + +#: appDatabase.py:1731 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230 +#: appTools/ToolIsolation.py:400 +msgid "Ext" +msgstr "Ext" + +#: appDatabase.py:1732 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231 +#: appTools/ToolIsolation.py:401 +msgid "Int" +msgstr "Int" + +#: appDatabase.py:1755 +msgid "Add Tool in DB" +msgstr "Adăugați Unealta în DB" + +#: appDatabase.py:1789 +msgid "Save DB" +msgstr "Salvează DB" + +#: appDatabase.py:1791 +msgid "Save the Tools Database information's." +msgstr "Salvați informațiile din DB de Unelte." + +#: appDatabase.py:1797 +msgid "" +"Insert a new tool in the Tools Table of the\n" +"object/application tool after selecting a tool\n" +"in the Tools Database." +msgstr "" +"Introduceți o unealtă nouă în tabela de Unelte a obiectului / Unealta " +"aplicației după selectarea unei unelte în baza de date a Uneltelor." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:74 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:385 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248 +msgid "Click to place ..." +msgstr "Click pt a plasa ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:58 +msgid "To add a drill first select a tool" +msgstr "" +"Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează un burghiu " +"(unealtă)" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:122 +msgid "Done. Drill added." +msgstr "Executat. Operaţie de găurire adăugată." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:176 +msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" +msgstr "" +"Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai selectează un " +"burghiu (unealtă)" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:415 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1944 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1974 +msgid "Click on target location ..." +msgstr "Click pe locatia tintă ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:211 +msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" +msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:677 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516 +msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." +msgstr "" +"Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula in loc de " +"punct ca și separator decimal." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:237 +msgid "The value is mistyped. Check the value" +msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:336 +msgid "Too many drills for the selected spacing angle." +msgstr "Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:354 +msgid "Done. Drill Array added." +msgstr "Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:394 +msgid "To add a slot first select a tool" +msgstr "Pentru a adăuga un slot mai întâi, selectați o unealtă" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:461 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:749 +msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" +"Valoarea lipsește sau formatul greșit. Adăugați-l și încercați din nou." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:559 +msgid "Done. Adding Slot completed." +msgstr "Terminat. Adăugarea slotului finalizată." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:597 +msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" +msgstr "" +"Pentru a adăuga o arie de sloturi, selectați mai întâi o unealtă din tabelul " +"de unelte" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:655 +msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" +msgstr "Faceți clic pe poziția de pornire a ariei circulare de slotuluri" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519 +msgid "The value is mistyped. Check the value." +msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:859 +msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." +msgstr "Prea multe sloturi pentru unghiul de distanțare selectat." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:882 +msgid "Done. Slot Array added." +msgstr "Terminat. S-a adăugat aria de sloturi." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:904 +msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." +msgstr "" +"Click pe operațiunile de găurire care se dorește să fie redimensionate ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:934 +msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." +msgstr "" +"Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o valoare pentru " +"dimetrul la care se face redimensionarea." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112 +msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." +msgstr "Executat. Redimensionarea Perforării / slotului finalizată." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115 +msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." +msgstr "Anulat. Nu au fost selectate găuri / sloturi pentru redimensionare ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1946 +msgid "Click on reference location ..." +msgstr "Click pe locatia de referinţă ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210 +msgid "Done. Drill(s) Move completed." +msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318 +msgid "Done. Drill(s) copied." +msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26 +msgid "Excellon Editor" +msgstr "Editor Excellon" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469 +msgid "Name:" +msgstr "Nume:" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 appGUI/ObjectUI.py:540 +#: appGUI/ObjectUI.py:1362 appTools/ToolIsolation.py:118 +#: appTools/ToolNCC.py:120 appTools/ToolPaint.py:114 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:79 +msgid "Tools Table" +msgstr "Tabela Unelte" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 appGUI/ObjectUI.py:542 +msgid "" +"Tools in this Excellon object\n" +"when are used for drilling." +msgstr "" +"Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n" +"când se face găurire." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041 +#: appGUI/ObjectUI.py:560 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 +#: appTools/ToolIsolation.py:130 appTools/ToolNCC.py:132 +#: appTools/ToolPaint.py:127 appTools/ToolPcbWizard.py:76 +#: appTools/ToolProperties.py:416 appTools/ToolProperties.py:476 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:90 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Diameter" +msgstr "Diametru" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592 +msgid "Add/Delete Tool" +msgstr "Adaugă/Șterge Unealta" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594 +msgid "" +"Add/Delete a tool to the tool list\n" +"for this Excellon object." +msgstr "" +"Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n" +"pentru acest obiect Excellon." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 appGUI/ObjectUI.py:1482 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57 +msgid "Diameter for the new tool" +msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 +msgid "Add Tool" +msgstr "Adaugă Unealta" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618 +msgid "" +"Add a new tool to the tool list\n" +"with the diameter specified above." +msgstr "" +"Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n" +"cu diametrul specificat deasupra." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630 +msgid "Delete Tool" +msgstr "Șterge Unealta" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632 +msgid "" +"Delete a tool in the tool list\n" +"by selecting a row in the tool table." +msgstr "" +"Șterge o unealtă in lista de unelte\n" +"prin selectarea unei linii in tabela de unelte." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 appGUI/MainGUI.py:4392 +msgid "Resize Drill(s)" +msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652 +msgid "Resize a drill or a selection of drills." +msgstr "" +"Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de " +"găurire." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659 +msgid "Resize Dia" +msgstr "Redimens. Dia" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 +msgid "Diameter to resize to." +msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672 +msgid "Resize" +msgstr "Redimensionează" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674 +msgid "Resize drill(s)" +msgstr "Redimensionează op. de găurire." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 appGUI/MainGUI.py:1514 +#: appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "Add Drill Array" +msgstr "Adaugă o arie de op. găurire" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 +msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" +msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707 +msgid "" +"Select the type of drills array to create.\n" +"It can be Linear X(Y) or Circular" +msgstr "" +"Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n" +"Poate fi Liniar X(Y) sau Circular" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 +msgid "Linear" +msgstr "Liniar" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:78 appTools/ToolExtractDrills.py:201 +#: appTools/ToolFiducials.py:223 appTools/ToolIsolation.py:207 +#: appTools/ToolNCC.py:221 appTools/ToolPaint.py:203 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:89 appTools/ToolPunchGerber.py:229 +msgid "Circular" +msgstr "Circular" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68 +msgid "Nr of drills" +msgstr "Nr. op. găurire" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70 +msgid "Specify how many drills to be in the array." +msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1580 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178 +msgid "Direction" +msgstr "Direcţie" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123 +msgid "" +"Direction on which the linear array is oriented:\n" +"- 'X' - horizontal axis \n" +"- 'Y' - vertical axis or \n" +"- 'Angle' - a custom angle for the array inclination" +msgstr "" +"Directia in care aria lineara este orientata:\n" +"- 'X' - pe axa orizontala \n" +"- 'Y' - pe axa verticala sau \n" +"- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2820 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197 +#: appTools/ToolFilm.py:239 +msgid "X" +msgstr "X" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2821 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198 +#: appTools/ToolFilm.py:240 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:683 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2822 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2839 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2875 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5377 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96 +#: appTools/ToolDistance.py:120 appTools/ToolDistanceMin.py:68 +#: appTools/ToolTransform.py:130 +msgid "Angle" +msgstr "Unghi" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2826 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137 +msgid "Pitch" +msgstr "Pas" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2828 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139 +msgid "Pitch = Distance between elements of the array." +msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984 +msgid "" +"Angle at which the linear array is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -360 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n" +"Precizia este de max 2 zecimale.\n" +"Val minima este: -360grade.\n" +"Val maxima este: 360.00 grade." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862 +msgid "" +"Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " +"clockwise." +msgstr "" +"Directia pentru aria circulară. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic " +"sau CCW = invers acelor de ceasornic." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2870 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171 +msgid "CW" +msgstr "Orar" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2871 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172 +msgid "CCW" +msgstr "Antiorar" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2877 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180 +msgid "Angle at which each element in circular array is placed." +msgstr "" +"Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de " +"originea ariei." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 +msgid "Slot Parameters" +msgstr "Parametrii pt slot" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837 +msgid "" +"Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" +"either single or as an part of an array." +msgstr "" +"Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n" +"fie single sau ca parte a unei arii." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56 +#: appTools/ToolCorners.py:136 appTools/ToolProperties.py:559 +msgid "Length" +msgstr "Lungime" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164 +msgid "Length = The length of the slot." +msgstr "Lungime = Lungimea slotului." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180 +msgid "" +"Direction on which the slot is oriented:\n" +"- 'X' - horizontal axis \n" +"- 'Y' - vertical axis or \n" +"- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination" +msgstr "" +"Direcția spre care este orientat slotul:\n" +"- „X” - axa orizontală\n" +"- „Y” - axa verticală sau\n" +"- „Unghi” - un unghi personalizat pentru înclinarea slotului" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877 +msgid "" +"Angle at which the slot is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -360 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Unghiul la care este plasat slotul.\n" +"Precizia este de maxim 2 zecimale.\n" +"Valoarea minimă este: -360 grade.\n" +"Valoarea maximă este: 360.00 grade." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910 +msgid "Slot Array Parameters" +msgstr "Parametri Arie sloturi" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912 +msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" +msgstr "Parametri pentru Aria de sloturi (arie circulară sau liniară)" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921 +msgid "" +"Select the type of slot array to create.\n" +"It can be Linear X(Y) or Circular" +msgstr "" +"Selectați tipul de slot pentru creare.\n" +"Poate fi liniar X (Y) sau circular" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219 +msgid "Nr of slots" +msgstr "Nr de sloturi" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221 +msgid "Specify how many slots to be in the array." +msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 appObjects/FlatCAMExcellon.py:433 +msgid "Total Drills" +msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 appObjects/FlatCAMExcellon.py:464 +msgid "Total Slots" +msgstr "Nr. Tot. Sloturi" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 appObjects/FlatCAMGeometry.py:664 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1099 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1841 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491 appTools/ToolIsolation.py:1493 +#: appTools/ToolNCC.py:1516 appTools/ToolPaint.py:1268 +#: appTools/ToolPaint.py:1439 appTools/ToolSolderPaste.py:891 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:964 +msgid "Wrong value format entered, use a number." +msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570 +msgid "" +"Tool already in the original or actual tool list.\n" +"Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " +msgstr "" +"Unealta este deja in lista originală sau actuală de unelte.\n" +"Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această " +"unealtă. " + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 appGUI/MainGUI.py:3364 +msgid "Added new tool with dia" +msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612 +msgid "Select a tool in Tool Table" +msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Unelte" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642 +msgid "Deleted tool with diameter" +msgstr "Unealtă ștearsă cu diametrul" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790 +msgid "Done. Tool edit completed." +msgstr "Terminat. Editarea uneltei a fost finalizată." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327 +msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." +msgstr "" +"Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea de obiect " +"Excellon." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331 +msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" +msgstr "" +"A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336 +msgid "Creating Excellon." +msgstr "In curs de creere Excellon." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3350 +msgid "Excellon editing finished." +msgstr "Editarea Excellon a fost terminată." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3367 +msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" +msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3601 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3609 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4286 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4300 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1312 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1766 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4609 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4626 +#: appGUI/MainGUI.py:2711 appGUI/MainGUI.py:2723 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:393 appTools/ToolAlignObjects.py:415 +#: app_Main.py:4678 app_Main.py:4832 +msgid "Done." +msgstr "Executat." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3984 +msgid "Done. Drill(s) deleted." +msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:4057 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:4067 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5057 +msgid "Click on the circular array Center position" +msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84 +msgid "Buffer distance:" +msgstr "Distanta pt bufer:" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85 +msgid "Buffer corner:" +msgstr "Coltul pt bufer:" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87 +msgid "" +"There are 3 types of corners:\n" +" - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" +" - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n" +" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " +"meeting in the corner" +msgstr "" +"Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n" +"- 'Rotund': coltul este rotunjit in cazul buferului exterior.\n" +"- 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade pt buferul exterior\n" +"- 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor " +"care formează coltul" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638 +msgid "Round" +msgstr "Rotund" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639 +#: appGUI/ObjectUI.py:1149 appGUI/ObjectUI.py:2004 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:94 appTools/ToolExtractDrills.py:227 +#: appTools/ToolIsolation.py:545 appTools/ToolNCC.py:583 +#: appTools/ToolPaint.py:526 appTools/ToolPunchGerber.py:105 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:255 appTools/ToolQRCode.py:207 +msgid "Square" +msgstr "Patrat" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640 +msgid "Beveled" +msgstr "Beveled" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102 +msgid "Buffer Interior" +msgstr "Bufer interior" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104 +msgid "Buffer Exterior" +msgstr "Bufer Exterior" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110 +msgid "Full Buffer" +msgstr "Bufer complet" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2959 +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191 +msgid "Buffer Tool" +msgstr "Unealta Bufer" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2978 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3006 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3034 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110 +msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" +"Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format gresit. Adaugă din " +"nou și reîncearcă." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241 +msgid "Font" +msgstr "Font" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1452 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348 +msgid "Text Tool" +msgstr "Unealta Text" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:502 +#: appGUI/MainGUI.py:1199 appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1242 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:825 appTools/ToolIsolation.py:313 +#: appTools/ToolIsolation.py:1171 appTools/ToolNCC.py:331 +#: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766 +msgid "Tool" +msgstr "Unealta" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438 +msgid "Tool dia" +msgstr "Dia unealtă" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440 +msgid "Diameter of the tool to be used in the operation." +msgstr "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 +msgid "" +"Algorithm to paint the polygons:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines." +msgstr "" +"Algoritm pentru picture poligoane:\n" +"- Standard: pas fix spre interior.\n" +"- Semințe: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n" +"- Linii: linii paralele." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505 +msgid "Connect:" +msgstr "Conectează:" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515 +msgid "Contour:" +msgstr "Contur:" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1456 +msgid "Paint" +msgstr "Pictează" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 appGUI/MainGUI.py:912 +#: appGUI/MainGUI.py:1944 appGUI/ObjectUI.py:2069 appTools/ToolPaint.py:42 +#: appTools/ToolPaint.py:737 +msgid "Paint Tool" +msgstr "Unealta Paint" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1071 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2994 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3022 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4439 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5765 +msgid "Cancelled. No shape selected." +msgstr "Anulat. Nici-o forma geometrică nu este selectată." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2984 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3040 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:69 +#: appTools/ToolProperties.py:117 appTools/ToolProperties.py:162 +msgid "Tools" +msgstr "Unelte" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1035 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5300 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5729 +#: appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:1967 appTools/ToolTransform.py:494 +msgid "Transform Tool" +msgstr "Unealta Transformare" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5393 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88 +#: appTools/ToolTransform.py:27 appTools/ToolTransform.py:146 +msgid "Rotate" +msgstr "Rotaţie" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302 +#: appTools/ToolTransform.py:28 +msgid "Skew/Shear" +msgstr "Deformare" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2687 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5303 appGUI/MainGUI.py:1057 +#: appGUI/MainGUI.py:1499 appGUI/MainGUI.py:2089 appGUI/MainGUI.py:4513 +#: appGUI/ObjectUI.py:125 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147 +#: appTools/ToolTransform.py:29 +msgid "Scale" +msgstr "Scalare" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304 +#: appTools/ToolTransform.py:30 +msgid "Mirror (Flip)" +msgstr "Oglindire" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5306 appGUI/MainGUI.py:1055 +#: appGUI/MainGUI.py:1454 appGUI/MainGUI.py:1497 appGUI/MainGUI.py:2087 +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212 +#: appTools/ToolTransform.py:32 +msgid "Buffer" +msgstr "Bufer" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:643 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5337 +#: appGUI/GUIElements.py:2690 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolDblSided.py:173 appTools/ToolDblSided.py:388 +#: appTools/ToolFilm.py:202 appTools/ToolTransform.py:60 +msgid "Reference" +msgstr "Referinţă" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:645 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5339 +msgid "" +"The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n" +"Can be:\n" +"- Origin -> it is the 0, 0 point\n" +"- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n" +"- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n" +"- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the " +"selection" +msgstr "" +"Punctul de referință pentru Rotire, Deformare, Scalare, Oglindire.\n" +"Poate fi:\n" +"- Originea -> este punctul 0, 0\n" +"- Selecție -> centrul casetei de delimitare a obiectelor selectate\n" +"- Punct -> punct personalizat definit de coordonatele X, Y\n" +"- Selectie Min-> punctul (minx, miny) al casetei de delimitare a selectiei" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appTools/ToolCalibration.py:770 appTools/ToolCalibration.py:771 +#: appTools/ToolTransform.py:70 +msgid "Origin" +msgstr "Originea" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1044 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5738 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appTools/ToolIsolation.py:494 appTools/ToolNCC.py:539 +#: appTools/ToolPaint.py:455 appTools/ToolTransform.py:70 defaults.py:503 +msgid "Selection" +msgstr "Selecţie" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60 +#: appTools/ToolDblSided.py:181 appTools/ToolTransform.py:70 +msgid "Point" +msgstr "Punct" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 +msgid "Minimum" +msgstr "Minim" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:659 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:955 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5353 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5649 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:164 appTools/ToolExtractDrills.py:285 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:192 appTools/ToolPunchGerber.py:308 +#: appTools/ToolTransform.py:76 appTools/ToolTransform.py:402 app_Main.py:9700 +msgid "Value" +msgstr "Valoare" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:661 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5355 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62 +#: appTools/ToolTransform.py:78 +msgid "A point of reference in format X,Y." +msgstr "Un punct de referință în format X, Y." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:668 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2590 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5362 appGUI/ObjectUI.py:1494 +#: appTools/ToolDblSided.py:192 appTools/ToolDblSided.py:425 +#: appTools/ToolIsolation.py:276 appTools/ToolIsolation.py:610 +#: appTools/ToolNCC.py:294 appTools/ToolNCC.py:631 appTools/ToolPaint.py:276 +#: appTools/ToolPaint.py:675 appTools/ToolSolderPaste.py:127 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:605 appTools/ToolTransform.py:85 +#: app_Main.py:5672 +msgid "Add" +msgstr "Adaugă" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:670 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5364 +#: appTools/ToolTransform.py:87 +msgid "Add point coordinates from clipboard." +msgstr "Adăugați coordonatele de punct din clipboard." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:685 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5379 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98 +#: appTools/ToolTransform.py:132 +msgid "" +"Angle for Rotation action, in degrees.\n" +"Float number between -360 and 359.\n" +"Positive numbers for CW motion.\n" +"Negative numbers for CCW motion." +msgstr "" +"Unghiul pentru Rotaţie, in grade. Număr Real cu valori între -360 și 359.\n" +"Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n" +"Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5395 +#: appTools/ToolTransform.py:148 +msgid "" +"Rotate the selected object(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected objects." +msgstr "" +"Roteste obiectele selectate.\n" +"Punctul de referinţă este mijlocul \n" +"formei înconjurătoare pt toate obiectele." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5415 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5477 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151 +#: appTools/ToolTransform.py:168 appTools/ToolTransform.py:230 +msgid "Link" +msgstr "Legatura" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:723 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5417 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5479 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolTransform.py:170 appTools/ToolTransform.py:232 +msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content." +msgstr "" +"Conectați campul Y la campul X și copiați conținutul acestuia din X in Y." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:728 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5422 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124 +#: appTools/ToolFilm.py:184 appTools/ToolTransform.py:175 +msgid "X angle" +msgstr "Unghi X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:751 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5424 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5445 +#: appTools/ToolTransform.py:177 appTools/ToolTransform.py:198 +msgid "" +"Angle for Skew action, in degrees.\n" +"Float number between -360 and 360." +msgstr "" +"Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n" +"Ia valori Reale între -360 si 360 grade." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:738 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5432 +#: appTools/ToolTransform.py:185 +msgid "Skew X" +msgstr "Deformare X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5434 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5455 +#: appTools/ToolTransform.py:187 appTools/ToolTransform.py:208 +msgid "" +"Skew/shear the selected object(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected objects." +msgstr "" +"Deformează obiectele selectate.\n" +"Punctul de referinţă este mijlocul \n" +"formei înconjurătoare pt toate obiectele." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:749 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5443 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138 +#: appTools/ToolFilm.py:193 appTools/ToolTransform.py:196 +msgid "Y angle" +msgstr "Unghi Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:759 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5453 +#: appTools/ToolTransform.py:206 +msgid "Skew Y" +msgstr "Deformare Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5484 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162 +#: appTools/ToolFilm.py:145 appTools/ToolTransform.py:237 +msgid "X factor" +msgstr "Factor X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5486 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164 +#: appTools/ToolTransform.py:239 +msgid "Factor for scaling on X axis." +msgstr "Factor de scalare pe axa X." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5493 +#: appTools/ToolTransform.py:246 +msgid "Scale X" +msgstr "Scalează X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:821 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5515 +#: appTools/ToolTransform.py:248 appTools/ToolTransform.py:268 +msgid "" +"Scale the selected object(s).\n" +"The point of reference depends on \n" +"the Scale reference checkbox state." +msgstr "" +"Scalează obiectele selectate.\n" +"Punctul de referinţă depinde de\n" +"starea checkbox-ului >Referința Scalare<." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5504 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175 +#: appTools/ToolFilm.py:154 appTools/ToolTransform.py:257 +msgid "Y factor" +msgstr "Factor Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5506 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177 +#: appTools/ToolTransform.py:259 +msgid "Factor for scaling on Y axis." +msgstr "Factor de scalare pe axa Y." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:819 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5513 +#: appTools/ToolTransform.py:266 +msgid "Scale Y" +msgstr "Scalează Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:846 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5540 +#: appTools/ToolTransform.py:293 +msgid "Flip on X" +msgstr "Oglindește pe X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:853 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5542 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5547 +#: appTools/ToolTransform.py:295 appTools/ToolTransform.py:300 +msgid "Flip the selected object(s) over the X axis." +msgstr "Oglindește obiectele selectate pe axa X." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5545 +#: appTools/ToolTransform.py:298 +msgid "Flip on Y" +msgstr "Oglindește pe Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:871 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5565 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191 +#: appTools/ToolTransform.py:318 +msgid "X val" +msgstr "Val X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:873 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5567 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193 +#: appTools/ToolTransform.py:320 +msgid "Distance to offset on X axis. In current units." +msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:880 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5574 +#: appTools/ToolTransform.py:327 +msgid "Offset X" +msgstr "Ofset pe X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:882 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5576 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5596 +#: appTools/ToolTransform.py:329 appTools/ToolTransform.py:349 +msgid "" +"Offset the selected object(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected objects.\n" +msgstr "" +"Deplasează obiectele selectate.\n" +"Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n" +"pentru toate obiectele selectate.\n" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:891 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5585 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204 +#: appTools/ToolTransform.py:338 +msgid "Y val" +msgstr "Val Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:893 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5587 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206 +#: appTools/ToolTransform.py:340 +msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." +msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5594 +#: appTools/ToolTransform.py:347 +msgid "Offset Y" +msgstr "Ofset pe Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5614 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216 +#: appTools/ToolQRCode.py:206 appTools/ToolTransform.py:367 +msgid "Rounded" +msgstr "Rotunjit" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:922 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5616 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolTransform.py:369 +msgid "" +"If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n" +"every corner will be rounded.\n" +"If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n" +"of the buffered shape." +msgstr "" +"Dacă este bifat, atunci bufferul va înconjura forma tamponată,\n" +"fiecare colț va fi rotunjit.\n" +"Dacă nu este bifat, bufferul va urma geometria exactă\n" +"de forma tamponată." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5624 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226 +#: appTools/ToolDistance.py:505 appTools/ToolDistanceMin.py:286 +#: appTools/ToolTransform.py:377 +msgid "Distance" +msgstr "Distanță" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5626 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228 +#: appTools/ToolTransform.py:379 +msgid "" +"A positive value will create the effect of dilation,\n" +"while a negative value will create the effect of erosion.\n" +"Each geometry element of the object will be increased\n" +"or decreased with the 'distance'." +msgstr "" +"O valoare pozitivă va crea efectul dilatării,\n" +"în timp ce o valoare negativă va crea efectul eroziunii.\n" +"Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n" +"sau scăzut proportional cu „distanța”." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5638 +#: appTools/ToolTransform.py:391 +msgid "Buffer D" +msgstr "Bufer D" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:946 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5640 +#: appTools/ToolTransform.py:393 +msgid "" +"Create the buffer effect on each geometry,\n" +"element from the selected object, using the distance." +msgstr "" +"Creați efectul buffer pe fiecare geometrie,\n" +"element din obiectul selectat, folosind distanta." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:957 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5651 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245 +#: appTools/ToolTransform.py:404 +msgid "" +"A positive value will create the effect of dilation,\n" +"while a negative value will create the effect of erosion.\n" +"Each geometry element of the object will be increased\n" +"or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n" +"of the initial dimension." +msgstr "" +"O valoare pozitivă va crea efectul dilatării,\n" +"în timp ce o valoare negativă va crea efectul eroziunii.\n" +"Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n" +"sau scăzut proportional cu „distanța”. Valoarea este\n" +"un procent din dimensiunea initială." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:970 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5664 +#: appTools/ToolTransform.py:417 +msgid "Buffer F" +msgstr "Bufer F" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:972 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5666 +#: appTools/ToolTransform.py:419 +msgid "" +"Create the buffer effect on each geometry,\n" +"element from the selected object, using the factor." +msgstr "" +"Creați efectul buffer pe fiecare geometrie,\n" +"element din obiectul selectat, folosing un factor." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1043 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5737 +#: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1958 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70 +#: appTools/ToolCalibration.py:186 appTools/ToolNCC.py:109 +#: appTools/ToolPaint.py:102 appTools/ToolPanelize.py:98 +#: appTools/ToolTransform.py:70 +msgid "Object" +msgstr "Obiect" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1107 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1130 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1276 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1335 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1370 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5801 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5824 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5969 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6002 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6045 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6086 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6122 +msgid "No shape selected." +msgstr "Nicio formă selectată." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1115 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5809 +#: appTools/ToolTransform.py:585 +msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y" +msgstr "Format incorect pentru valoarea punctului. Necesită formatul X, Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1140 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5834 +#: appTools/ToolTransform.py:602 +msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." +msgstr "Transformarea Rotire nu se poate face pentru o valoare de 0." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1198 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1219 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5892 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5913 +#: appTools/ToolTransform.py:660 appTools/ToolTransform.py:681 +msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." +msgstr "Transformarea Scalare nu se poate face pentru un factor de 0 sau 1." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1232 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1241 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5926 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5935 +#: appTools/ToolTransform.py:694 appTools/ToolTransform.py:703 +msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." +msgstr "Transformarea Deplasare nu se poate face pentru o valoare de 0." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1271 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5972 +#: appTools/ToolTransform.py:731 +msgid "Appying Rotate" +msgstr "Execuţie Rotaţie" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1284 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5984 +msgid "Done. Rotate completed." +msgstr "Executat. Rotaţie finalizată." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1286 +msgid "Rotation action was not executed" +msgstr "Actiunea de rotatie nu a fost efectuată" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1304 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6005 +#: appTools/ToolTransform.py:757 +msgid "Applying Flip" +msgstr "Execuţie Oglindire" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6017 +#: appTools/ToolTransform.py:774 +msgid "Flip on the Y axis done" +msgstr "Oglindire pe axa Y executată" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1315 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6025 +#: appTools/ToolTransform.py:783 +msgid "Flip on the X axis done" +msgstr "Oglindire pe axa X executată" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1319 +msgid "Flip action was not executed" +msgstr "Actiunea de oglindire nu a fost efectuată" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1338 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6048 +#: appTools/ToolTransform.py:804 +msgid "Applying Skew" +msgstr "Execuţie Deformare" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6064 +msgid "Skew on the X axis done" +msgstr "Oglindire pe axa X executată" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1349 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6066 +msgid "Skew on the Y axis done" +msgstr "Oglindire pe axa Y executată" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1352 +msgid "Skew action was not executed" +msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1373 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6089 +#: appTools/ToolTransform.py:831 +msgid "Applying Scale" +msgstr "Execuţie Scalare" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1382 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6102 +msgid "Scale on the X axis done" +msgstr "Scalarea pe axa X executată" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1384 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6104 +msgid "Scale on the Y axis done" +msgstr "Scalarea pe axa Y executată" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1386 +msgid "Scale action was not executed" +msgstr "Scalarea nu a fost efectuată" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1404 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6125 +#: appTools/ToolTransform.py:859 +msgid "Applying Offset" +msgstr "Execuţie Ofset" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1414 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6146 +msgid "Offset on the X axis done" +msgstr "Ofset pe axa X efectuat" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6148 +msgid "Offset on the Y axis done" +msgstr "Ofset pe axa Y efectuat" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1419 +msgid "Offset action was not executed" +msgstr "Actiuena de Ofset nu a fost efectuată" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6158 +msgid "No shape selected" +msgstr "Nicio formă selectată" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1429 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6161 +#: appTools/ToolTransform.py:889 +msgid "Applying Buffer" +msgstr "Aplicarea tampon (Buffer)" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1436 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6183 +#: appTools/ToolTransform.py:910 +msgid "Buffer done" +msgstr "Buffer finalizat" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1440 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6187 +#: appTools/ToolTransform.py:879 appTools/ToolTransform.py:915 +msgid "Action was not executed, due of" +msgstr "Acțiunea nu a fost executată, din cauza" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1444 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6191 +msgid "Rotate ..." +msgstr "Rotaţie ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1445 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1494 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6192 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6241 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6256 +msgid "Enter an Angle Value (degrees)" +msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1453 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6200 +msgid "Geometry shape rotate done" +msgstr "Rotatia formei geometrice executată" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1456 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6203 +msgid "Geometry shape rotate cancelled" +msgstr "Rotatia formei geometrice anulată" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1461 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6208 +msgid "Offset on X axis ..." +msgstr "Ofset pe axa X ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1462 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1479 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6209 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6226 +msgid "Enter a distance Value" +msgstr "Introdu of valoare pt Distantă" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6217 +msgid "Geometry shape offset on X axis done" +msgstr "Ofset pe axa X executat" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1473 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6220 +msgid "Geometry shape offset X cancelled" +msgstr "Ofset pe axa X anulat" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1478 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6225 +msgid "Offset on Y axis ..." +msgstr "Ofset pe axa Y ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1487 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6234 +msgid "Geometry shape offset on Y axis done" +msgstr "Ofset pe axa Y executat" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1490 +msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" +msgstr "Ofset pe axa Y anulat" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1493 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240 +msgid "Skew on X axis ..." +msgstr "Deformare pe axa X ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1502 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6249 +msgid "Geometry shape skew on X axis done" +msgstr "Deformarea pe axa X executată" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 +msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" +msgstr "Deformarea pe axa X anulată" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6255 +msgid "Skew on Y axis ..." +msgstr "Deformare pe axa Y ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1517 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6264 +msgid "Geometry shape skew on Y axis done" +msgstr "Deformarea pe axa Y executată" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1520 +msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" +msgstr "Deformarea pe axa Y anulată" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1950 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2021 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1444 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1522 +msgid "Click on Center point ..." +msgstr "Click pe punctul de Centru ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1963 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1454 +msgid "Click on Perimeter point to complete ..." +msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1995 +msgid "Done. Adding Circle completed." +msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2049 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555 +msgid "Click on Start point ..." +msgstr "Click pe punctul de Start ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557 +msgid "Click on Point3 ..." +msgstr "Click pe Punctul3 ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2053 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559 +msgid "Click on Stop point ..." +msgstr "Click pe punctulde Stop ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2058 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1564 +msgid "Click on Stop point to complete ..." +msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2060 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1566 +msgid "Click on Point2 to complete ..." +msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2062 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1568 +msgid "Click on Center point to complete ..." +msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2074 +#, python-format +msgid "Direction: %s" +msgstr "Direcţie: %s" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2088 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1594 +msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." +msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2091 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1597 +msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." +msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2094 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1600 +msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." +msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2235 +msgid "Done. Arc completed." +msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2266 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2339 +msgid "Click on 1st corner ..." +msgstr "Click pe primul colt ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2278 +msgid "Click on opposite corner to complete ..." +msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2308 +msgid "Done. Rectangle completed." +msgstr "Executat. Adăugare Pătrat terminată." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2383 +msgid "Done. Polygon completed." +msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2397 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2462 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322 +msgid "Backtracked one point ..." +msgstr "Revenit la penultimul Punct ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440 +msgid "Done. Path completed." +msgstr "Executat. Traseu finalizat." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2599 +msgid "No shape selected. Select a shape to explode" +msgstr "Nicio formă selectată. Selectați o formă pentru a o exploda" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2632 +msgid "Done. Polygons exploded into lines." +msgstr "Terminat. Poligoanele au fost descompuse în linii." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2664 +msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" +msgstr "" +"MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea " +"face deplasare" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2667 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2687 +msgid " MOVE: Click on reference point ..." +msgstr " MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2672 +msgid " Click on destination point ..." +msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2712 +msgid "Done. Geometry(s) Move completed." +msgstr "Executat. Mutarea Geometriilor terminată." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2845 +msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." +msgstr "Executat. Copierea Geometriilor terminată." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2876 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897 +msgid "Click on 1st point ..." +msgstr "Click pe primul punct ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2900 +msgid "" +"Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " +"Error" +msgstr "" +"Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și " +"BoldItalic sunt acceptate. Eroarea" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2908 +msgid "No text to add." +msgstr "Niciun text de adăugat." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2918 +msgid " Done. Adding Text completed." +msgstr " Executat. Adăugarea de Text terminată." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2955 +msgid "Create buffer geometry ..." +msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2990 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5154 +msgid "Done. Buffer Tool completed." +msgstr "Executat. Unealta Bufer terminată." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3018 +msgid "Done. Buffer Int Tool completed." +msgstr "Executat. Unealta Bufer Intern terminată." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3046 +msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." +msgstr "Executat. Unealta Bufer Extern terminată." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3095 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2160 +msgid "Select a shape to act as deletion area ..." +msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3123 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3129 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2162 +msgid "Click to pick-up the erase shape..." +msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3133 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2221 +msgid "Click to erase ..." +msgstr "Click pt a sterge ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3162 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2254 +msgid "Done. Eraser tool action completed." +msgstr "Executat. Unealta Stergere s-a terminat." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3212 +msgid "Create Paint geometry ..." +msgstr "Crează o geometrie Paint ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3225 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 +msgid "Shape transformations ..." +msgstr "Transformări de forme geometrice ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3281 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27 +msgid "Geometry Editor" +msgstr "Editor Geometrii" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3287 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 appGUI/ObjectUI.py:282 +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appTools/ToolCutOut.py:95 +#: appTools/ToolTransform.py:92 +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:221 +#: appGUI/ObjectUI.py:521 appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:2165 +#: appGUI/ObjectUI.py:2469 appGUI/ObjectUI.py:2536 +#: appTools/ToolCalibration.py:234 appTools/ToolFiducials.py:70 +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3539 +msgid "Ring" +msgstr "Inel" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3541 +msgid "Line" +msgstr "Linie" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3543 appGUI/MainGUI.py:1446 +#: appGUI/ObjectUI.py:1150 appGUI/ObjectUI.py:2005 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292 +#: appTools/ToolIsolation.py:546 appTools/ToolNCC.py:584 +#: appTools/ToolPaint.py:527 +msgid "Polygon" +msgstr "Poligon" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3545 +msgid "Multi-Line" +msgstr "Multi-Linie" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3547 +msgid "Multi-Polygon" +msgstr "Multi-Poligon" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3554 +msgid "Geo Elem" +msgstr "Element Geo" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4007 +msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" +msgstr "Se editează Geometrie tip MultiGeo. unealta" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4009 +msgid "with diameter" +msgstr "cu diametrul" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4081 +msgid "Grid Snap enabled." +msgstr "Captura pr grilă activată." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4085 +msgid "Grid Snap disabled." +msgstr "Captura pe grilă dezactivată." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4446 appGUI/MainGUI.py:3046 +#: appGUI/MainGUI.py:3092 appGUI/MainGUI.py:3110 appGUI/MainGUI.py:3254 +#: appGUI/MainGUI.py:3293 appGUI/MainGUI.py:3305 appGUI/MainGUI.py:3322 +msgid "Click on target point." +msgstr "Click pe punctul tinta." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4762 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4797 +msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." +msgstr "" +"Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară pentru a face o " +"Intersecţie." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4883 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4987 +msgid "" +"Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " +"'inside' shape" +msgstr "" +"O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Foloseste Bufer Interior pentru a " +"genera o formă geo. interioară" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4893 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4946 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4996 +msgid "Nothing selected for buffering." +msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru a face Bufer." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4898 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4950 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5001 +msgid "Invalid distance for buffering." +msgstr "Distanta invalida pentru a face Bufer." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4922 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5021 +msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." +msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita pentru Bufer." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4933 +msgid "Full buffer geometry created." +msgstr "Geometrie tip Bufer Complet creată." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4939 +msgid "Negative buffer value is not accepted." +msgstr "Valoarea bufer negativă nu este acceptată." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4970 +msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." +msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. Bufer." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4980 +msgid "Interior buffer geometry created." +msgstr "Geometrie Bufer interior creată." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5031 +msgid "Exterior buffer geometry created." +msgstr "Geometrie Bufer Exterior creată." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5037 +#, python-format +msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%." +msgstr "" +"Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie mai puțin de " +"100%%." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5044 +msgid "Nothing selected for painting." +msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5050 +msgid "Invalid value for" +msgstr "Valoare invalida pentru" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5109 +msgid "" +"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " +"different method of Paint" +msgstr "" +"Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. Or o " +"metoda diferita de Paint" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5120 +msgid "Paint done." +msgstr "Pictare executata." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211 +msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" +msgstr "" +"Pentru a adăuga un Pad mai intai selectează o apertură (unealtă) in Tabela " +"de Aperturi" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418 +msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." +msgstr "Dimens. aperturii este zero. Trebuie sa fie mai mare ca zero." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684 +msgid "" +"Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." +msgstr "" +"Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau " +"'O'." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383 +msgid "Done. Adding Pad completed." +msgstr "Executat. Adăugarea padului terminată." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410 +msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" +msgstr "" +"Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o apertura (unealtă) " +"in Tabela de Aperturi" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490 +msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" +msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710 +msgid "Too many Pads for the selected spacing angle." +msgstr "Prea multe paduri pentru unghiul selectat." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733 +msgid "Done. Pad Array added." +msgstr "Executat. Aria de paduri a fost adăugată." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758 +msgid "Select shape(s) and then click ..." +msgstr "Selectează formele si apoi click ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770 +msgid "Failed. Nothing selected." +msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786 +msgid "" +"Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." +msgstr "" +"Esuat. Poligonizarea lucrează doar asupra geometriilor care apartin aceleasi " +"aperturi." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840 +msgid "Done. Poligonize completed." +msgstr "Executat. Poligonizare completă." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143 +msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." +msgstr "Mod Colt 1: 45 grade ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1219 +msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." +msgstr "" +"Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru " +"terminare ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1107 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140 +msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." +msgstr "Mod Colt 2: Invers 45 grade ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1110 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1137 +msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." +msgstr "Mod Colt 3: 90 grade ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1113 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1134 +msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." +msgstr "Mod Colt 4: Invers 90 grade ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1131 +msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." +msgstr "Mod Colt 5: Unghi liber ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1193 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 +msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." +msgstr "Mod Traseu 1: 45 grade ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392 +msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." +msgstr "Mod Traseu 2: Invers 45 grade ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387 +msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." +msgstr "Mod Traseu 3: 90 grade ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382 +msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." +msgstr "Mod Traseu 4: Invers 90 grade ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377 +msgid "Track Mode 5: Free angle ..." +msgstr "Mod Traseu 5: Unghi liber ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1787 +msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." +msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1829 +msgid "Buffer the selected apertures ..." +msgstr "Bufereaza aperturile selectate." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871 +msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." +msgstr "Marchează ariile poligonale in obiectul Gerber editat ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937 +msgid "Nothing selected to move" +msgstr "Nimic nu este selectat pentru mutare" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2062 +msgid "Done. Apertures Move completed." +msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2144 +msgid "Done. Apertures copied." +msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1477 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber Editor" +msgstr "Editor Gerber" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:247 +#: appTools/ToolProperties.py:159 +msgid "Apertures" +msgstr "Aperturi" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:249 +msgid "Apertures Table for the Gerber Object." +msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 +#: appGUI/ObjectUI.py:282 +msgid "Code" +msgstr "Cod" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 +#: appGUI/ObjectUI.py:282 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:265 appTools/ToolCopperThieving.py:305 +#: appTools/ToolFiducials.py:159 +msgid "Size" +msgstr "Dimensiune" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 +#: appGUI/ObjectUI.py:282 +msgid "Dim" +msgstr "Dim" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:286 +msgid "Index" +msgstr "Index" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 +#: appGUI/ObjectUI.py:288 +msgid "Aperture Code" +msgstr "Cod" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:290 +msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" +msgstr "" +"Tipul aperturilor:\n" +"- circular\n" +"- patrulater\n" +"- macro-uri\n" +"etc" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:292 +msgid "Aperture Size:" +msgstr "Dim. aper.:" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:294 +msgid "" +"Aperture Dimensions:\n" +" - (width, height) for R, O type.\n" +" - (dia, nVertices) for P type" +msgstr "" +"Dimensiunile aperturilor:\n" +"- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n" +"- (diametru, nVertices) pt tipul P" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58 +msgid "Code for the new aperture" +msgstr "Diametru pentru noua apertură" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 +msgid "Aperture Size" +msgstr "Dim. aper" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 +msgid "" +"Size for the new aperture.\n" +"If aperture type is 'R' or 'O' then\n" +"this value is automatically\n" +"calculated as:\n" +"sqrt(width**2 + height**2)" +msgstr "" +"Dimensiunea pt noua apertură.\n" +"Dacă tipul aperturii este 'R' sau 'O'\n" +"valoarea este calculată automat prin:\n" +"sqrt(lătime**2 + inăltime**2)" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2557 +msgid "Aperture Type" +msgstr "Tip aper" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2559 +msgid "" +"Select the type of new aperture. Can be:\n" +"C = circular\n" +"R = rectangular\n" +"O = oblong" +msgstr "" +"Selectează noul tip de apertură. Poate fi:\n" +"C = circular\n" +"R = rectangular\n" +"O = oval" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2570 +msgid "Aperture Dim" +msgstr "Dim. aper" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572 +msgid "" +"Dimensions for the new aperture.\n" +"Active only for rectangular apertures (type R).\n" +"The format is (width, height)" +msgstr "" +"Dimensiunile pentru noua apertură.\n" +"Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n" +"Formatul este (lătime, inăltime)" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581 +msgid "Add/Delete Aperture" +msgstr "Adaugă/Șterge apertură" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583 +msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" +msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2592 +msgid "Add a new aperture to the aperture list." +msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2595 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2743 +#: appGUI/MainGUI.py:748 appGUI/MainGUI.py:1068 appGUI/MainGUI.py:1527 +#: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/MainGUI.py:4514 appGUI/ObjectUI.py:1525 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:563 appTools/ToolIsolation.py:298 +#: appTools/ToolIsolation.py:616 appTools/ToolNCC.py:316 +#: appTools/ToolNCC.py:637 appTools/ToolPaint.py:298 appTools/ToolPaint.py:681 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:133 appTools/ToolSolderPaste.py:608 +#: app_Main.py:5674 +msgid "Delete" +msgstr "Șterge" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2597 +msgid "Delete a aperture in the aperture list" +msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 +msgid "Buffer Aperture" +msgstr "Bufer pt apertură" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616 +msgid "Buffer a aperture in the aperture list" +msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195 +msgid "Buffer distance" +msgstr "Distanta pt bufer" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630 +msgid "Buffer corner" +msgstr "Coltul pt bufer" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632 +msgid "" +"There are 3 types of corners:\n" +" - 'Round': the corner is rounded.\n" +" - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n" +" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " +"meeting in the corner" +msgstr "" +"Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n" +"- 'Rotund': coltul este rotunjit.\n" +"- 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade.\n" +"- 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor " +"care formează coltul" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 +msgid "Scale Aperture" +msgstr "Scalează aper" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664 +msgid "Scale a aperture in the aperture list" +msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210 +msgid "Scale factor" +msgstr "Factor Scalare" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 +msgid "" +"The factor by which to scale the selected aperture.\n" +"Values can be between 0.0000 and 999.9999" +msgstr "" +"Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n" +"Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702 +msgid "Mark polygons" +msgstr "Marchează poligoanele" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704 +msgid "Mark the polygon areas." +msgstr "Marchează ariile poligonale." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712 +msgid "Area UPPER threshold" +msgstr "Pragul de sus pt. arie" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714 +msgid "" +"The threshold value, all areas less than this are marked.\n" +"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" +msgstr "" +"Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mici vor fi marcate.\n" +"Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 +msgid "Area LOWER threshold" +msgstr "Pragul de jos pt. arie" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723 +msgid "" +"The threshold value, all areas more than this are marked.\n" +"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" +msgstr "" +"Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mari vor fi marcate.\n" +"Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2737 +msgid "Mark" +msgstr "Marchează" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 +msgid "Mark the polygons that fit within limits." +msgstr "Marcați poligoanele care se încadrează în limite." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2745 +msgid "Delete all the marked polygons." +msgstr "Ștergeți toate poligoanele marcate." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2751 +msgid "Clear all the markings." +msgstr "Ștergeți toate marcajele." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1040 +#: appGUI/MainGUI.py:2072 appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "Add Pad Array" +msgstr "Adaugă o arie de paduri" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 +msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" +msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2779 +msgid "" +"Select the type of pads array to create.\n" +"It can be Linear X(Y) or Circular" +msgstr "" +"Selectează tipul de arii de paduri.\n" +"Poate fi Liniar X(Y) sau Circular" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95 +msgid "Nr of pads" +msgstr "Nr. paduri" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2792 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97 +msgid "Specify how many pads to be in the array." +msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2841 +msgid "" +"Angle at which the linear array is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n" +"Precizia este de max 2 zecimale.\n" +"Val minima este: -359.99 grade.\n" +"Val maxima este: 360.00 grade." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3335 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3339 +msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" +"Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din " +"nou și reîncearcă." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3375 +msgid "" +"Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " +"(width, height) and retry." +msgstr "" +"Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format greșit. Adaugă din " +"nou și reîncearcă." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3388 +msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" +"Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din " +"nou și reîncearcă." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3399 +msgid "Aperture already in the aperture table." +msgstr "Apertura este deja in lista de aperturi." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3406 +msgid "Added new aperture with code" +msgstr "O nouă apertură este adăugată cu codul" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3438 +msgid " Select an aperture in Aperture Table" +msgstr " Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3446 +msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" +msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi -->" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3460 +msgid "Deleted aperture with code" +msgstr "A fost stearsă unealta cu codul" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528 +msgid "Dimensions need two float values separated by comma." +msgstr "Dimensiunile au nevoie de două valori float separate prin virgulă." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3537 +msgid "Dimensions edited." +msgstr "Dimensiuni editate." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4067 +msgid "Loading Gerber into Editor" +msgstr "Se încarcă Gerber în editor" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4195 +msgid "Setting up the UI" +msgstr "Configurarea UI" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4196 +msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI" +msgstr "Adăugarea geometriei terminate. Pregătirea GUI" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4205 +msgid "Finished loading the Gerber object into the editor." +msgstr "S-a terminat încărcarea obiectului Gerber în editor." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4346 +msgid "" +"There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." +msgstr "" +"Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea de obiect " +"Gerber." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4348 appObjects/AppObject.py:133 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1786 appParsers/ParseExcellon.py:896 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:432 app_Main.py:8467 app_Main.py:8531 +#: app_Main.py:8662 app_Main.py:8727 app_Main.py:9379 +msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" +msgstr "" +"A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4356 +msgid "Creating Gerber." +msgstr "Gerber in curs de creare." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368 +msgid "Done. Gerber editing finished." +msgstr "Editarea Gerber a fost terminată." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4384 +msgid "Cancelled. No aperture is selected" +msgstr "Anulat. Nici-o apertură nu este selectată" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4539 app_Main.py:6000 +msgid "Coordinates copied to clipboard." +msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4986 +msgid "Failed. No aperture geometry is selected." +msgstr "Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266 +msgid "Done. Apertures geometry deleted." +msgstr "Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138 +msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." +msgstr "" +"Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o apertură și " +"încearcă din nou." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5150 +msgid "Failed." +msgstr "Esuat." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5169 +msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" +"Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format gresit. Adaugă " +"din nou și reîncearcă." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201 +msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." +msgstr "" +"Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o apertură și încearcă " +"din nou." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5217 +msgid "Done. Scale Tool completed." +msgstr "Executat. Unealta Scalare a terminat." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5255 +msgid "Polygons marked." +msgstr "Poligoanele sunt marcate." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258 +msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." +msgstr "Nu au fost marcate poligoane. Niciunul nu se încadrează în limite." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5986 +msgid "Rotation action was not executed." +msgstr "Actiuena de rotatie nu a fost efectuatăt." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6028 app_Main.py:5434 app_Main.py:5482 +msgid "Flip action was not executed." +msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6068 +msgid "Skew action was not executed." +msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6107 +msgid "Scale action was not executed." +msgstr "Actiuena de scalare nu a fost efectuată." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6151 +msgid "Offset action was not executed." +msgstr "Actiuena de offset nu a fost efectuată." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6237 +msgid "Geometry shape offset Y cancelled" +msgstr "Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6252 +msgid "Geometry shape skew X cancelled" +msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa X anulată" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6267 +msgid "Geometry shape skew Y cancelled" +msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa Y executată" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:74 +msgid "Print Preview" +msgstr "Preview tiparire" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 +msgid "Open a OS standard Preview Print window." +msgstr "Deschide o fereastra standard a OS cu Previzualizare Tiparire." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:78 +msgid "Print Code" +msgstr "Tipareste Cod" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:79 +msgid "Open a OS standard Print window." +msgstr "Deschide o fereastra standard a OS pt Tiparire." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:81 +msgid "Find in Code" +msgstr "Cauta in Cod" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:82 +msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." +msgstr "Va cauta si va sublinia in galben acele stringuri din campul Cautare." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:86 +msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." +msgstr "" +"Campul Cautare. Introduceti aici acele stringuri care sa fie cautate in text." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:88 +msgid "Replace With" +msgstr "Inlocuieste cu" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:89 +msgid "" +"Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." +msgstr "" +"Va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in 'Căutare'\n" +"cu textul din casuta 'Inlocuieste'." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:93 +msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." +msgstr "" +"String care sa inlocuiasca pe acele din campul 'Cautare' in cadrul textului." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 appGUI/ObjectUI.py:2149 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 +#: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1287 +#: appTools/ToolIsolation.py:1669 appTools/ToolPaint.py:485 +#: appTools/ToolPaint.py:1446 defaults.py:404 defaults.py:447 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:162 +msgid "All" +msgstr "Toate" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:96 +msgid "" +"When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" +"with the text in the 'Replace' box.." +msgstr "" +"Când este bifat, va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in " +"'Caută'\n" +"cu textul din casuta 'Inlocuieste'..." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:99 +msgid "Copy All" +msgstr "Copiază tot" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:100 +msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard." +msgstr "Va copia textul din editorul de cod în clipboard." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:103 +msgid "Open Code" +msgstr "Deschide Cod" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:104 +msgid "Will open a text file in the editor." +msgstr "Va deschide un fisier text in Editor." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:106 +msgid "Save Code" +msgstr "Salvează Cod" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:107 +msgid "Will save the text in the editor into a file." +msgstr "Va salva textul din Editor intr-un fisier." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:109 +msgid "Run Code" +msgstr "Rulează Cod" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:110 +msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." +msgstr "" +"Va rula instructiunile/comenzile TCL care se găsesc in textul din Editor, " +"una cate una." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:184 +msgid "Open file" +msgstr "Deschide fişierul" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:220 +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:512 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1508 +msgid "Export Code ..." +msgstr "Exportă GCode ..." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:955 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1538 +msgid "No such file or directory" +msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:969 +msgid "Saved to" +msgstr "Salvat in" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:334 +msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." +msgstr "Conținut Editor de cod copiat în clipboard ..." + +#: appGUI/GUIElements.py:2692 +msgid "" +"The reference can be:\n" +"- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n" +"- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump" +msgstr "" +"Referința poate fi:\n" +"- Absolut -> punctul de referință este punctul (0,0)\n" +"- Relativ -> punctul de referință este poziția mouse-ului înainte de Salt" + +#: appGUI/GUIElements.py:2697 +msgid "Abs" +msgstr "Abs" + +#: appGUI/GUIElements.py:2698 +msgid "Relative" +msgstr "Relativ" + +#: appGUI/GUIElements.py:2708 +msgid "Location" +msgstr "Locaţie" + +#: appGUI/GUIElements.py:2710 +msgid "" +"The Location value is a tuple (x,y).\n" +"If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n" +"If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n" +"from the current mouse location point." +msgstr "" +"Valoarea locației este un tuple (x, y).\n" +"Dacă referința este Absolută, Saltul va fi în poziția (x, y).\n" +"Dacă referința este Relativă, Saltul se va face la distanța (x, y)\n" +"din punctul de locație al mouse-ului curent." + +#: appGUI/GUIElements.py:2750 +msgid "Save Log" +msgstr "Salvează Log" + +#: appGUI/GUIElements.py:2760 app_Main.py:2680 app_Main.py:2989 +#: app_Main.py:3123 +msgid "Close" +msgstr "Închide" + +#: appGUI/GUIElements.py:2769 appTools/ToolShell.py:296 +msgid "Type >help< to get started" +msgstr "Tastați >help< pentru a începe" + +#: appGUI/GUIElements.py:3159 appGUI/GUIElements.py:3168 +msgid "Idle." +msgstr "Inactiv." + +#: appGUI/GUIElements.py:3201 +msgid "Application started ..." +msgstr "Aplicaţia a pornit ..." + +#: appGUI/GUIElements.py:3202 +msgid "Hello!" +msgstr "Bună!" + +#: appGUI/GUIElements.py:3249 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:895 +#: appGUI/MainGUI.py:1927 +msgid "Run Script ..." +msgstr "Rulează Script..." + +#: appGUI/GUIElements.py:3251 appGUI/MainGUI.py:192 +msgid "" +"Will run the opened Tcl Script thus\n" +"enabling the automation of certain\n" +"functions of FlatCAM." +msgstr "" +"Va rula un script TCL astfel oferind\n" +"o automatizare a anumitor functii\n" +"din FlatCAM." + +#: appGUI/GUIElements.py:3260 appGUI/MainGUI.py:118 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:62 appTools/ToolPcbWizard.py:69 +msgid "Open" +msgstr "Încarcă" + +#: appGUI/GUIElements.py:3264 +msgid "Open Project ..." +msgstr "Încarcă Project ..." + +#: appGUI/GUIElements.py:3270 appGUI/MainGUI.py:129 +msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G" +msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCtrl+G" + +#: appGUI/GUIElements.py:3275 appGUI/MainGUI.py:134 +msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E" +msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCtrl+E" + +#: appGUI/GUIElements.py:3280 appGUI/MainGUI.py:139 +msgid "Open G-&Code ..." +msgstr "Încarcă G-&Code ..." + +#: appGUI/GUIElements.py:3290 +msgid "Exit" +msgstr "Iesiere" + +#: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1407 +msgid "Toggle Panel" +msgstr "Comută Panel" + +#: appGUI/MainGUI.py:79 +msgid "File" +msgstr "Fişiere" + +#: appGUI/MainGUI.py:84 +msgid "&New Project ...\tCtrl+N" +msgstr "&Proiect Nou...\tCtrl+N" + +#: appGUI/MainGUI.py:86 +msgid "Will create a new, blank project" +msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut" + +#: appGUI/MainGUI.py:91 +msgid "&New" +msgstr "&Nou" + +#: appGUI/MainGUI.py:95 +msgid "Geometry\tN" +msgstr "Geometrie\tN" + +#: appGUI/MainGUI.py:97 +msgid "Will create a new, empty Geometry Object." +msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut." + +#: appGUI/MainGUI.py:100 +msgid "Gerber\tB" +msgstr "Gerber\tB" + +#: appGUI/MainGUI.py:102 +msgid "Will create a new, empty Gerber Object." +msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut." + +#: appGUI/MainGUI.py:105 +msgid "Excellon\tL" +msgstr "Excellon\tL" + +#: appGUI/MainGUI.py:107 +msgid "Will create a new, empty Excellon Object." +msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut." + +#: appGUI/MainGUI.py:112 +msgid "Document\tD" +msgstr "Document\tD" + +#: appGUI/MainGUI.py:114 +msgid "Will create a new, empty Document Object." +msgstr "Va crea un obiect nou de tip Document, fără continut." + +#: appGUI/MainGUI.py:123 +msgid "Open &Project ..." +msgstr "Încarcă &Project ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:146 +msgid "Open Config ..." +msgstr "Încarcă Config ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:151 +msgid "Recent projects" +msgstr "Proiectele recente" + +#: appGUI/MainGUI.py:153 +msgid "Recent files" +msgstr "Fişierele Recente" + +#: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:1380 +msgid "Save" +msgstr "Salvează" + +#: appGUI/MainGUI.py:160 +msgid "&Save Project ...\tCtrl+S" +msgstr "Salvează Proiect ...\tCtrl+S" + +#: appGUI/MainGUI.py:165 +msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S" +msgstr "Salvează Proiect ca ...\tCtrl+Shift+S" + +#: appGUI/MainGUI.py:180 +msgid "Scripting" +msgstr "Scripting" + +#: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:891 appGUI/MainGUI.py:1923 +msgid "New Script ..." +msgstr "Script nou ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:893 appGUI/MainGUI.py:1925 +msgid "Open Script ..." +msgstr "Încarcă &Script..." + +#: appGUI/MainGUI.py:188 +msgid "Open Example ..." +msgstr "Deschideți exemplul ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:207 +msgid "Import" +msgstr "Import" + +#: appGUI/MainGUI.py:209 +msgid "&SVG as Geometry Object ..." +msgstr "&SVG ca și obiect Geometrie ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:212 +msgid "&SVG as Gerber Object ..." +msgstr "&SVG ca și obiect Gerber ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:217 +msgid "&DXF as Geometry Object ..." +msgstr "&DXF ca și obiect Geometrie ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:220 +msgid "&DXF as Gerber Object ..." +msgstr "&DXF ca și obiect Gerber ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:224 +msgid "HPGL2 as Geometry Object ..." +msgstr "HPGL2 ca obiect de geometrie ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:230 +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: appGUI/MainGUI.py:234 +msgid "Export &SVG ..." +msgstr "Exporta &SVG ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:238 +msgid "Export DXF ..." +msgstr "Exporta DXF ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:244 +msgid "Export &PNG ..." +msgstr "Exporta &PNG ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:246 +msgid "" +"Will export an image in PNG format,\n" +"the saved image will contain the visual \n" +"information currently in FlatCAM Plot Area." +msgstr "" +"Va exporta o imagine in format PNG,\n" +"imagina salvata va contine elementele vizuale\n" +"afisate in zona de afișare." + +#: appGUI/MainGUI.py:255 +msgid "Export &Excellon ..." +msgstr "Exporta Excellon ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:257 +msgid "" +"Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" +"the coordinates format, the file units and zeros\n" +"are set in Preferences -> Excellon Export." +msgstr "" +"Va exporta un obiect Excellon intr-un fişier Excellon.\n" +"Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n" +"de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon." + +#: appGUI/MainGUI.py:264 +msgid "Export &Gerber ..." +msgstr "Exporta &Gerber ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:266 +msgid "" +"Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" +"the coordinates format, the file units and zeros\n" +"are set in Preferences -> Gerber Export." +msgstr "" +"Va exporta un obiect Gerber intr-un fişier Gerber.\n" +"Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n" +"de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber." + +#: appGUI/MainGUI.py:276 +msgid "Backup" +msgstr "Backup" + +#: appGUI/MainGUI.py:281 +msgid "Import Preferences from file ..." +msgstr "Importați Preferințele din fișier ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:287 +msgid "Export Preferences to file ..." +msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125 +msgid "Save Preferences" +msgstr "Salvează Pref" + +#: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4101 +msgid "Print (PDF)" +msgstr "Tipărire (PDF)" + +#: appGUI/MainGUI.py:309 +msgid "E&xit" +msgstr "Iesire" + +#: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:744 appGUI/MainGUI.py:1529 +msgid "Edit" +msgstr "Editează" + +#: appGUI/MainGUI.py:321 +msgid "Edit Object\tE" +msgstr "Editare Obiect\tE" + +#: appGUI/MainGUI.py:323 +msgid "Close Editor\tCtrl+S" +msgstr "Salvează Editor\tCtrl+S" + +#: appGUI/MainGUI.py:332 +msgid "Conversion" +msgstr "Conversii" + +#: appGUI/MainGUI.py:334 +msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" +msgstr "&Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo" + +#: appGUI/MainGUI.py:336 +msgid "" +"Merge a selection of objects, which can be of type:\n" +"- Gerber\n" +"- Excellon\n" +"- Geometry\n" +"into a new combo Geometry object." +msgstr "" +"Fuzionează o selecţie de obiecte care pot fi de tipul:\n" +"- Gerber\n" +"- Excellon\n" +"- Geometrie\n" +"intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<." + +#: appGUI/MainGUI.py:343 +msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" +msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:345 +msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." +msgstr "" +"Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon " +">combo<." + +#: appGUI/MainGUI.py:348 +msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" +msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:350 +msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." +msgstr "" +"Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<." + +#: appGUI/MainGUI.py:355 +msgid "Convert Single to MultiGeo" +msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo" + +#: appGUI/MainGUI.py:357 +msgid "" +"Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" +"to a multi_geometry type." +msgstr "" +"Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n" +"la tipul geometrie complexa (MultiGeo)." + +#: appGUI/MainGUI.py:361 +msgid "Convert Multi to SingleGeo" +msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo" + +#: appGUI/MainGUI.py:363 +msgid "" +"Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" +"to a single_geometry type." +msgstr "" +"Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n" +"la tipul geometrie simpla (SingleGeo)." + +#: appGUI/MainGUI.py:370 +msgid "Convert Any to Geo" +msgstr "Converteste Oricare to Geo" + +#: appGUI/MainGUI.py:373 +msgid "Convert Any to Gerber" +msgstr "Converteste Oricare in Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:379 +msgid "&Copy\tCtrl+C" +msgstr "&Copiază\tCtrl+C" + +#: appGUI/MainGUI.py:384 +msgid "&Delete\tDEL" +msgstr "&Șterge\tDEL" + +#: appGUI/MainGUI.py:389 +msgid "Se&t Origin\tO" +msgstr "Se&tează Originea\tO" + +#: appGUI/MainGUI.py:391 +msgid "Move to Origin\tShift+O" +msgstr "Deplasează la Origine\tShift+O" + +#: appGUI/MainGUI.py:394 +msgid "Jump to Location\tJ" +msgstr "Sari la Locaţie\tJ" + +#: appGUI/MainGUI.py:396 +msgid "Locate in Object\tShift+J" +msgstr "Localizează in Obiect\tShift+J" + +#: appGUI/MainGUI.py:401 +msgid "Toggle Units\tQ" +msgstr "Comută Unitati\tQ" + +#: appGUI/MainGUI.py:403 +msgid "&Select All\tCtrl+A" +msgstr "&Selectează Tot\tCtrl+A" + +#: appGUI/MainGUI.py:408 +msgid "&Preferences\tShift+P" +msgstr "&Preferințe\tShift+P" + +#: appGUI/MainGUI.py:414 appTools/ToolProperties.py:155 +msgid "Options" +msgstr "Opțiuni" + +#: appGUI/MainGUI.py:416 +msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)" +msgstr "&Roteste Selectia\tShift+(R)" + +#: appGUI/MainGUI.py:421 +msgid "&Skew on X axis\tShift+X" +msgstr "&Deformează pe axa X\tShift+X" + +#: appGUI/MainGUI.py:423 +msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y" +msgstr "Deformează pe axa Y\tShift+Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:428 +msgid "Flip on &X axis\tX" +msgstr "Oglindește pe axa &X\tX" + +#: appGUI/MainGUI.py:430 +msgid "Flip on &Y axis\tY" +msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY" + +#: appGUI/MainGUI.py:435 +msgid "View source\tAlt+S" +msgstr "Vezi sursa\tAlt+S" + +#: appGUI/MainGUI.py:437 +msgid "Tools DataBase\tCtrl+D" +msgstr "Baza de data Unelte\tCtrl+D" + +#: appGUI/MainGUI.py:444 appGUI/MainGUI.py:1427 +msgid "View" +msgstr "Vizualizare" + +#: appGUI/MainGUI.py:446 +msgid "Enable all plots\tAlt+1" +msgstr "Activează toate afişările\tAlt+1" + +#: appGUI/MainGUI.py:448 +msgid "Disable all plots\tAlt+2" +msgstr "Dezactivează toate afişările\tAlt+2" + +#: appGUI/MainGUI.py:450 +msgid "Disable non-selected\tAlt+3" +msgstr "Dezactivează non-selectate\tAlt+3" + +#: appGUI/MainGUI.py:454 +msgid "&Zoom Fit\tV" +msgstr "&Mărește și potrivește\tV" + +#: appGUI/MainGUI.py:456 +msgid "&Zoom In\t=" +msgstr "&Măreste\t=" + +#: appGUI/MainGUI.py:458 +msgid "&Zoom Out\t-" +msgstr "&Micșorează\t-" + +#: appGUI/MainGUI.py:463 +msgid "Redraw All\tF5" +msgstr "Reafisare Toate\tF5" + +#: appGUI/MainGUI.py:467 +msgid "Toggle Code Editor\tShift+E" +msgstr "Comută Editorul de cod\tShift+E" + +#: appGUI/MainGUI.py:470 +msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10" +msgstr "Comută FullScreen\tAlt+F10" + +#: appGUI/MainGUI.py:472 +msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10" +msgstr "Comută Aria de Afișare\tCtrl+F10" + +#: appGUI/MainGUI.py:474 +msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" +msgstr "Comută Proiect/Sel/Unealta\t`" + +#: appGUI/MainGUI.py:478 +msgid "&Toggle Grid Snap\tG" +msgstr "Comută Grid\tG" + +#: appGUI/MainGUI.py:480 +msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G" +msgstr "Comută Linii Grid\tAlt+G" + +#: appGUI/MainGUI.py:482 +msgid "&Toggle Axis\tShift+G" +msgstr "Comută Axe\tShift+G" + +#: appGUI/MainGUI.py:484 +msgid "Toggle Workspace\tShift+W" +msgstr "Comută Suprafata de lucru\tShift+W" + +#: appGUI/MainGUI.py:486 +msgid "Toggle HUD\tAlt+H" +msgstr "Comută HUD\tAlt+H" + +#: appGUI/MainGUI.py:491 +msgid "Objects" +msgstr "Obiecte" + +#: appGUI/MainGUI.py:494 appGUI/MainGUI.py:4099 +#: appObjects/ObjectCollection.py:1121 appObjects/ObjectCollection.py:1168 +msgid "Select All" +msgstr "Selectează toate" + +#: appGUI/MainGUI.py:496 appObjects/ObjectCollection.py:1125 +#: appObjects/ObjectCollection.py:1172 +msgid "Deselect All" +msgstr "Deselectează toate" + +#: appGUI/MainGUI.py:505 +msgid "&Command Line\tS" +msgstr "&Linie de comanda\tS" + +#: appGUI/MainGUI.py:510 +msgid "Help" +msgstr "Ajutor" + +#: appGUI/MainGUI.py:512 +msgid "Online Help\tF1" +msgstr "Resurse online\tF1" + +#: appGUI/MainGUI.py:518 app_Main.py:3092 app_Main.py:3101 +msgid "Bookmarks Manager" +msgstr "Bookmarks Manager" + +#: appGUI/MainGUI.py:522 +msgid "Report a bug" +msgstr "Raportati o eroare program" + +#: appGUI/MainGUI.py:525 +msgid "Excellon Specification" +msgstr "Specificatii Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:527 +msgid "Gerber Specification" +msgstr "Specificatii Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:532 +msgid "Shortcuts List\tF3" +msgstr "Lista shortcut-uri\tF3" + +#: appGUI/MainGUI.py:534 +msgid "YouTube Channel\tF4" +msgstr "YouTube \tF4" + +#: appGUI/MainGUI.py:539 +msgid "ReadMe?" +msgstr "Citește-mă?" + +#: appGUI/MainGUI.py:542 app_Main.py:2647 +msgid "About FlatCAM" +msgstr "Despre FlatCAM" + +#: appGUI/MainGUI.py:551 +msgid "Add Circle\tO" +msgstr "Adaugă Cerc\tO" + +#: appGUI/MainGUI.py:554 +msgid "Add Arc\tA" +msgstr "Adaugă Arc\tA" + +#: appGUI/MainGUI.py:557 +msgid "Add Rectangle\tR" +msgstr "Adaugă Patrulater\tR" + +#: appGUI/MainGUI.py:560 +msgid "Add Polygon\tN" +msgstr "Adaugă Poligon\tN" + +#: appGUI/MainGUI.py:563 +msgid "Add Path\tP" +msgstr "Adaugă Cale\tP" + +#: appGUI/MainGUI.py:566 +msgid "Add Text\tT" +msgstr "Adaugă Text\tT" + +#: appGUI/MainGUI.py:569 +msgid "Polygon Union\tU" +msgstr "Uniune Poligoane\tU" + +#: appGUI/MainGUI.py:571 +msgid "Polygon Intersection\tE" +msgstr "Intersecţie Poligoane\tE" + +#: appGUI/MainGUI.py:573 +msgid "Polygon Subtraction\tS" +msgstr "Substracţie Poligoane\tS" + +#: appGUI/MainGUI.py:577 +msgid "Cut Path\tX" +msgstr "Tăiere Cale\tX" + +#: appGUI/MainGUI.py:581 +msgid "Copy Geom\tC" +msgstr "Copiază Geo\tC" + +#: appGUI/MainGUI.py:583 +msgid "Delete Shape\tDEL" +msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL" + +#: appGUI/MainGUI.py:587 appGUI/MainGUI.py:674 +msgid "Move\tM" +msgstr "Muta\tM" + +#: appGUI/MainGUI.py:589 +msgid "Buffer Tool\tB" +msgstr "Unealta Bufer\tB" + +#: appGUI/MainGUI.py:592 +msgid "Paint Tool\tI" +msgstr "Unealta Paint\tI" + +#: appGUI/MainGUI.py:595 +msgid "Transform Tool\tAlt+R" +msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R" + +#: appGUI/MainGUI.py:599 +msgid "Toggle Corner Snap\tK" +msgstr "Comută lipire colt\tK" + +#: appGUI/MainGUI.py:605 +msgid ">Excellon Editor<" +msgstr ">Editor Excellon<" + +#: appGUI/MainGUI.py:609 +msgid "Add Drill Array\tA" +msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA" + +#: appGUI/MainGUI.py:611 +msgid "Add Drill\tD" +msgstr "Adaugă Găurire\tD" + +#: appGUI/MainGUI.py:615 +msgid "Add Slot Array\tQ" +msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ" + +#: appGUI/MainGUI.py:617 +msgid "Add Slot\tW" +msgstr "Adăugați Slot\tW" + +#: appGUI/MainGUI.py:621 +msgid "Resize Drill(S)\tR" +msgstr "Redimens. Găuriri\tR" + +#: appGUI/MainGUI.py:624 appGUI/MainGUI.py:668 +msgid "Copy\tC" +msgstr "Copiază\tC" + +#: appGUI/MainGUI.py:626 appGUI/MainGUI.py:670 +msgid "Delete\tDEL" +msgstr "Șterge\tDEL" + +#: appGUI/MainGUI.py:631 +msgid "Move Drill(s)\tM" +msgstr "Muta Găuriri\tM" + +#: appGUI/MainGUI.py:636 +msgid ">Gerber Editor<" +msgstr ">Editor Gerber<" + +#: appGUI/MainGUI.py:640 +msgid "Add Pad\tP" +msgstr "Adaugă Pad\tP" + +#: appGUI/MainGUI.py:642 +msgid "Add Pad Array\tA" +msgstr "Adaugă Arie paduri\tA" + +#: appGUI/MainGUI.py:644 +msgid "Add Track\tT" +msgstr "Adaugă Traseu\tA" + +#: appGUI/MainGUI.py:646 +msgid "Add Region\tN" +msgstr "Adaugă Regiune\tN" + +#: appGUI/MainGUI.py:650 +msgid "Poligonize\tAlt+N" +msgstr "Poligonizare\tAlt+N" + +#: appGUI/MainGUI.py:652 +msgid "Add SemiDisc\tE" +msgstr "Adaugă SemiDisc\tE" + +#: appGUI/MainGUI.py:654 +msgid "Add Disc\tD" +msgstr "Adaugă Disc\tD" + +#: appGUI/MainGUI.py:656 +msgid "Buffer\tB" +msgstr "Bufer\tB" + +#: appGUI/MainGUI.py:658 +msgid "Scale\tS" +msgstr "Scalare\tS" + +#: appGUI/MainGUI.py:660 +msgid "Mark Area\tAlt+A" +msgstr "Marchează aria\tAlt+A" + +#: appGUI/MainGUI.py:662 +msgid "Eraser\tCtrl+E" +msgstr "Radieră\tCtrl+E" + +#: appGUI/MainGUI.py:664 +msgid "Transform\tAlt+R" +msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R" + +#: appGUI/MainGUI.py:691 +msgid "Enable Plot" +msgstr "Activează Afișare" + +#: appGUI/MainGUI.py:693 +msgid "Disable Plot" +msgstr "Dezactivează Afișare" + +#: appGUI/MainGUI.py:697 +msgid "Set Color" +msgstr "Setați culoarea" + +#: appGUI/MainGUI.py:700 app_Main.py:9646 +msgid "Red" +msgstr "Roșu" + +#: appGUI/MainGUI.py:703 app_Main.py:9648 +msgid "Blue" +msgstr "Albastru" + +#: appGUI/MainGUI.py:706 app_Main.py:9651 +msgid "Yellow" +msgstr "Galben" + +#: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:9653 +msgid "Green" +msgstr "Verde" + +#: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:9655 +msgid "Purple" +msgstr "Violet" + +#: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:9657 +msgid "Brown" +msgstr "Maro" + +#: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:9659 app_Main.py:9715 +msgid "White" +msgstr "Alb" + +#: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:9661 +msgid "Black" +msgstr "Negru" + +#: appGUI/MainGUI.py:726 app_Main.py:9664 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizat" + +#: appGUI/MainGUI.py:731 app_Main.py:9698 +msgid "Opacity" +msgstr "Opacitate" + +#: appGUI/MainGUI.py:734 app_Main.py:9674 +msgid "Default" +msgstr "Implicit" + +#: appGUI/MainGUI.py:739 +msgid "Generate CNC" +msgstr "Generează CNC" + +#: appGUI/MainGUI.py:741 +msgid "View Source" +msgstr "Vizualiz. Sursa" + +#: appGUI/MainGUI.py:746 appGUI/MainGUI.py:851 appGUI/MainGUI.py:1066 +#: appGUI/MainGUI.py:1525 appGUI/MainGUI.py:1886 appGUI/MainGUI.py:2097 +#: appGUI/MainGUI.py:4511 appGUI/ObjectUI.py:1519 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:560 appTools/ToolPanelize.py:551 +#: appTools/ToolPanelize.py:578 appTools/ToolPanelize.py:671 +#: appTools/ToolPanelize.py:700 appTools/ToolPanelize.py:762 +msgid "Copy" +msgstr "Copiază" + +#: appGUI/MainGUI.py:754 appGUI/MainGUI.py:1538 appTools/ToolProperties.py:31 +msgid "Properties" +msgstr "Proprietati" + +#: appGUI/MainGUI.py:783 +msgid "File Toolbar" +msgstr "Toolbar Fişiere" + +#: appGUI/MainGUI.py:787 +msgid "Edit Toolbar" +msgstr "Toolbar Editare" + +#: appGUI/MainGUI.py:791 +msgid "View Toolbar" +msgstr "Toolbar Vizualizare" + +#: appGUI/MainGUI.py:795 +msgid "Shell Toolbar" +msgstr "Toolbar Linie de comanda" + +#: appGUI/MainGUI.py:799 +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "Toolbar Unelte" + +#: appGUI/MainGUI.py:803 +msgid "Excellon Editor Toolbar" +msgstr "Toolbar Editor Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:809 +msgid "Geometry Editor Toolbar" +msgstr "Toolbar Editor Geometrii" + +#: appGUI/MainGUI.py:813 +msgid "Gerber Editor Toolbar" +msgstr "Toolbar Editor Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:817 +msgid "Grid Toolbar" +msgstr "Toolbar Grid-uri" + +#: appGUI/MainGUI.py:831 appGUI/MainGUI.py:1865 app_Main.py:6594 +#: app_Main.py:6599 +msgid "Open Gerber" +msgstr "Încarcă Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1867 app_Main.py:6634 +#: app_Main.py:6639 +msgid "Open Excellon" +msgstr "Încarcă Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:836 appGUI/MainGUI.py:1870 +msgid "Open project" +msgstr "Încarcă Proiect" + +#: appGUI/MainGUI.py:838 appGUI/MainGUI.py:1872 +msgid "Save project" +msgstr "Salvează Proiect" + +#: appGUI/MainGUI.py:844 appGUI/MainGUI.py:1878 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" + +#: appGUI/MainGUI.py:846 appGUI/MainGUI.py:1881 +msgid "Save Object and close the Editor" +msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul" + +#: appGUI/MainGUI.py:853 appGUI/MainGUI.py:1888 +msgid "&Delete" +msgstr "&Șterge" + +#: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:1891 appGUI/MainGUI.py:4100 +#: appGUI/MainGUI.py:4308 appTools/ToolDistance.py:35 +#: appTools/ToolDistance.py:197 +msgid "Distance Tool" +msgstr "Unealta Distanță" + +#: appGUI/MainGUI.py:858 appGUI/MainGUI.py:1893 +msgid "Distance Min Tool" +msgstr "Unealta Distanță min" + +#: appGUI/MainGUI.py:860 appGUI/MainGUI.py:1895 appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "Set Origin" +msgstr "Setează Originea" + +#: appGUI/MainGUI.py:862 appGUI/MainGUI.py:1897 +msgid "Move to Origin" +msgstr "Deplasează-te la Origine" + +#: appGUI/MainGUI.py:865 appGUI/MainGUI.py:1899 +msgid "Jump to Location" +msgstr "Sari la Locaţie" + +#: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:1901 appGUI/MainGUI.py:4105 +msgid "Locate in Object" +msgstr "Localizează in Obiect" + +#: appGUI/MainGUI.py:873 appGUI/MainGUI.py:1907 +msgid "&Replot" +msgstr "&Reafișare" + +#: appGUI/MainGUI.py:875 appGUI/MainGUI.py:1909 +msgid "&Clear plot" +msgstr "&Șterge Afișare" + +#: appGUI/MainGUI.py:877 appGUI/MainGUI.py:1911 appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Zoom In" +msgstr "Marire" + +#: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:1913 appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Micsorare" + +#: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:1429 appGUI/MainGUI.py:1915 +#: appGUI/MainGUI.py:4095 +msgid "Zoom Fit" +msgstr "Marire și ajustare" + +#: appGUI/MainGUI.py:889 appGUI/MainGUI.py:1921 +msgid "&Command Line" +msgstr "&Linie de comanda" + +#: appGUI/MainGUI.py:901 appGUI/MainGUI.py:1933 +msgid "2Sided Tool" +msgstr "Unealta 2-fețe" + +#: appGUI/MainGUI.py:903 appGUI/MainGUI.py:1935 appGUI/MainGUI.py:4111 +msgid "Align Objects Tool" +msgstr "Unealta de Aliniere" + +#: appGUI/MainGUI.py:905 appGUI/MainGUI.py:1937 appGUI/MainGUI.py:4111 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:393 +msgid "Extract Drills Tool" +msgstr "Unealta de Extragere Găuri" + +#: appGUI/MainGUI.py:908 appGUI/ObjectUI.py:360 appTools/ToolCutOut.py:440 +msgid "Cutout Tool" +msgstr "Unealta Decupare" + +#: appGUI/MainGUI.py:910 appGUI/MainGUI.py:1942 appGUI/ObjectUI.py:346 +#: appGUI/ObjectUI.py:2087 appTools/ToolNCC.py:974 +msgid "NCC Tool" +msgstr "Unealta NCC" + +#: appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:1946 appGUI/MainGUI.py:4113 +#: appTools/ToolIsolation.py:38 appTools/ToolIsolation.py:766 +msgid "Isolation Tool" +msgstr "Unealta de Izolare" + +#: appGUI/MainGUI.py:918 appGUI/MainGUI.py:1950 +msgid "Panel Tool" +msgstr "Unealta Panel" + +#: appGUI/MainGUI.py:920 appGUI/MainGUI.py:1952 appTools/ToolFilm.py:569 +msgid "Film Tool" +msgstr "Unealta Film" + +#: appGUI/MainGUI.py:922 appGUI/MainGUI.py:1954 appTools/ToolSolderPaste.py:561 +msgid "SolderPaste Tool" +msgstr "Unealta Dispenser SP" + +#: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:1956 appGUI/MainGUI.py:4118 +#: appTools/ToolSub.py:40 +msgid "Subtract Tool" +msgstr "Unealta Scădere" + +#: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:1958 appTools/ToolRulesCheck.py:616 +msgid "Rules Tool" +msgstr "Unalta Verif. Reguli" + +#: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:1960 appGUI/MainGUI.py:4115 +#: appTools/ToolOptimal.py:33 appTools/ToolOptimal.py:313 +msgid "Optimal Tool" +msgstr "Unealta Optim" + +#: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:1965 appGUI/MainGUI.py:4111 +msgid "Calculators Tool" +msgstr "Unealta Calculatoare" + +#: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:1969 appGUI/MainGUI.py:4116 +#: appTools/ToolQRCode.py:43 appTools/ToolQRCode.py:391 +msgid "QRCode Tool" +msgstr "Unealta QRCode" + +#: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:1971 appGUI/MainGUI.py:4113 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:39 appTools/ToolCopperThieving.py:572 +msgid "Copper Thieving Tool" +msgstr "Unealta Copper Thieving" + +#: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:1974 appGUI/MainGUI.py:4112 +#: appTools/ToolFiducials.py:33 appTools/ToolFiducials.py:399 +msgid "Fiducials Tool" +msgstr "Unealta Fiducials" + +#: appGUI/MainGUI.py:944 appGUI/MainGUI.py:1976 appTools/ToolCalibration.py:37 +#: appTools/ToolCalibration.py:759 +msgid "Calibration Tool" +msgstr "Unealta Calibrare" + +#: appGUI/MainGUI.py:946 appGUI/MainGUI.py:1978 appGUI/MainGUI.py:4113 +msgid "Punch Gerber Tool" +msgstr "Unealta Punctare Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:1980 appTools/ToolInvertGerber.py:31 +msgid "Invert Gerber Tool" +msgstr "Unealta Inversare Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:950 appGUI/MainGUI.py:1982 appGUI/MainGUI.py:4115 +#: appTools/ToolCorners.py:31 +msgid "Corner Markers Tool" +msgstr "Unealta pentru Semne la Colț" + +#: appGUI/MainGUI.py:952 appGUI/MainGUI.py:1984 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:32 appTools/ToolEtchCompensation.py:288 +msgid "Etch Compensation Tool" +msgstr "Unealta de Comp. Corodare" + +#: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:1036 +#: appGUI/MainGUI.py:1990 appGUI/MainGUI.py:2068 +msgid "Select" +msgstr "Selectează" + +#: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:1992 +msgid "Add Drill Hole" +msgstr "Adaugă o Găurire" + +#: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:1994 +msgid "Add Drill Hole Array" +msgstr "Adaugă o arie de Găuriri" + +#: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:1517 appGUI/MainGUI.py:1998 +#: appGUI/MainGUI.py:4393 +msgid "Add Slot" +msgstr "Adaugă Slot" + +#: appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:1519 appGUI/MainGUI.py:2000 +#: appGUI/MainGUI.py:4392 +msgid "Add Slot Array" +msgstr "Adaugă o Arie sloturi" + +#: appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:1522 appGUI/MainGUI.py:1996 +msgid "Resize Drill" +msgstr "Redimens. Găurire" + +#: appGUI/MainGUI.py:972 appGUI/MainGUI.py:2004 +msgid "Copy Drill" +msgstr "Copiază Găurire" + +#: appGUI/MainGUI.py:974 appGUI/MainGUI.py:2006 +msgid "Delete Drill" +msgstr "Șterge Găurire" + +#: appGUI/MainGUI.py:978 appGUI/MainGUI.py:2010 +msgid "Move Drill" +msgstr "Muta Găurire" + +#: appGUI/MainGUI.py:986 appGUI/MainGUI.py:2018 +msgid "Add Circle" +msgstr "Adaugă Cerc" + +#: appGUI/MainGUI.py:988 appGUI/MainGUI.py:2020 +msgid "Add Arc" +msgstr "Adaugă Arc" + +#: appGUI/MainGUI.py:990 appGUI/MainGUI.py:2022 +msgid "Add Rectangle" +msgstr "Adaugă Patrulater" + +#: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:2026 +msgid "Add Path" +msgstr "Adaugă Cale" + +#: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:2028 +msgid "Add Polygon" +msgstr "Adaugă Poligon" + +#: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2031 +msgid "Add Text" +msgstr "Adaugă Text" + +#: appGUI/MainGUI.py:1001 appGUI/MainGUI.py:2033 +msgid "Add Buffer" +msgstr "Adaugă Bufer" + +#: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2035 +msgid "Paint Shape" +msgstr "Paint o forma" + +#: appGUI/MainGUI.py:1005 appGUI/MainGUI.py:1062 appGUI/MainGUI.py:1458 +#: appGUI/MainGUI.py:1503 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:2093 +msgid "Eraser" +msgstr "Stergere Selectivă" + +#: appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:2041 +msgid "Polygon Union" +msgstr "Uniune Poligoane" + +#: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2043 +msgid "Polygon Explode" +msgstr "Explodare Poligoane" + +#: appGUI/MainGUI.py:1014 appGUI/MainGUI.py:2046 +msgid "Polygon Intersection" +msgstr "Intersecţie Poligoane" + +#: appGUI/MainGUI.py:1016 appGUI/MainGUI.py:2048 +msgid "Polygon Subtraction" +msgstr "Substracţie Poligoane" + +#: appGUI/MainGUI.py:1020 appGUI/MainGUI.py:2052 +msgid "Cut Path" +msgstr "Taie Cale" + +#: appGUI/MainGUI.py:1022 +msgid "Copy Shape(s)" +msgstr "Copiază forme geo." + +#: appGUI/MainGUI.py:1025 +msgid "Delete Shape '-'" +msgstr "Șterge forme geo" + +#: appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:1070 appGUI/MainGUI.py:1470 +#: appGUI/MainGUI.py:1507 appGUI/MainGUI.py:2058 appGUI/MainGUI.py:2101 +#: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152 +msgid "Transformations" +msgstr "Transformări" + +#: appGUI/MainGUI.py:1030 +msgid "Move Objects " +msgstr "Mută Obiecte " + +#: appGUI/MainGUI.py:1038 appGUI/MainGUI.py:2070 appGUI/MainGUI.py:4512 +msgid "Add Pad" +msgstr "Adaugă Pad" + +#: appGUI/MainGUI.py:1042 appGUI/MainGUI.py:2074 appGUI/MainGUI.py:4513 +msgid "Add Track" +msgstr "Adaugă Traseu" + +#: appGUI/MainGUI.py:1044 appGUI/MainGUI.py:2076 appGUI/MainGUI.py:4512 +msgid "Add Region" +msgstr "Adaugă Regiune" + +#: appGUI/MainGUI.py:1046 appGUI/MainGUI.py:1489 appGUI/MainGUI.py:2078 +msgid "Poligonize" +msgstr "Poligonizare" + +#: appGUI/MainGUI.py:1049 appGUI/MainGUI.py:1491 appGUI/MainGUI.py:2081 +msgid "SemiDisc" +msgstr "SemiDisc" + +#: appGUI/MainGUI.py:1051 appGUI/MainGUI.py:1493 appGUI/MainGUI.py:2083 +msgid "Disc" +msgstr "Disc" + +#: appGUI/MainGUI.py:1059 appGUI/MainGUI.py:1501 appGUI/MainGUI.py:2091 +msgid "Mark Area" +msgstr "Marc. aria" + +#: appGUI/MainGUI.py:1073 appGUI/MainGUI.py:1474 appGUI/MainGUI.py:1536 +#: appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4512 appTools/ToolMove.py:27 +msgid "Move" +msgstr "Mutare" + +#: appGUI/MainGUI.py:1081 +msgid "Snap to grid" +msgstr "Lipire la grid" + +#: appGUI/MainGUI.py:1084 +msgid "Grid X snapping distance" +msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X" + +#: appGUI/MainGUI.py:1089 +msgid "" +"When active, value on Grid_X\n" +"is copied to the Grid_Y value." +msgstr "" +"Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n" +"este copiata și in Grid_Y." + +#: appGUI/MainGUI.py:1096 +msgid "Grid Y snapping distance" +msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:1101 +msgid "Toggle the display of axis on canvas" +msgstr "Comutați afișarea Axelor" + +#: appGUI/MainGUI.py:1107 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:853 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:945 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:973 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1078 app_Main.py:5141 +#: app_Main.py:5146 app_Main.py:5161 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferințe" + +#: appGUI/MainGUI.py:1113 +msgid "Command Line" +msgstr "Linie de comanda" + +#: appGUI/MainGUI.py:1119 +msgid "HUD (Heads up display)" +msgstr "HUD (Afisaj In Zona Superioara)" + +#: appGUI/MainGUI.py:1125 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97 +msgid "" +"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" +"The purpose is to illustrate the limits for our work." +msgstr "" +"Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n" +"Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru." + +#: appGUI/MainGUI.py:1135 +msgid "Snap to corner" +msgstr "Lipire la colt" + +#: appGUI/MainGUI.py:1139 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78 +msgid "Max. magnet distance" +msgstr "Distanta magnetica maxima" + +#: appGUI/MainGUI.py:1175 appGUI/MainGUI.py:1420 app_Main.py:7641 +msgid "Project" +msgstr "Proiect" + +#: appGUI/MainGUI.py:1190 +msgid "Selected" +msgstr "Selectat" + +#: appGUI/MainGUI.py:1218 appGUI/MainGUI.py:1226 +msgid "Plot Area" +msgstr "Arie Afișare" + +#: appGUI/MainGUI.py:1253 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: appGUI/MainGUI.py:1268 appTools/ToolCopperThieving.py:74 +#: appTools/ToolCorners.py:55 appTools/ToolDblSided.py:64 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:73 appTools/ToolExtractDrills.py:61 +#: appTools/ToolFiducials.py:262 appTools/ToolInvertGerber.py:72 +#: appTools/ToolIsolation.py:94 appTools/ToolOptimal.py:71 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:64 appTools/ToolQRCode.py:78 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:61 appTools/ToolSolderPaste.py:67 +#: appTools/ToolSub.py:70 +msgid "GERBER" +msgstr "GERBER" + +#: appGUI/MainGUI.py:1278 appTools/ToolDblSided.py:92 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:199 +msgid "EXCELLON" +msgstr "EXCELLON" + +#: appGUI/MainGUI.py:1288 appTools/ToolDblSided.py:120 appTools/ToolSub.py:125 +msgid "GEOMETRY" +msgstr "GEOMETRIE" + +#: appGUI/MainGUI.py:1298 +msgid "CNC-JOB" +msgstr "CNCJob" + +#: appGUI/MainGUI.py:1307 appGUI/ObjectUI.py:328 appGUI/ObjectUI.py:2062 +msgid "TOOLS" +msgstr "Unelte" + +#: appGUI/MainGUI.py:1316 +msgid "TOOLS 2" +msgstr "UNELTE 2" + +#: appGUI/MainGUI.py:1326 +msgid "UTILITIES" +msgstr "UTILITARE" + +#: appGUI/MainGUI.py:1343 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Restabiliți setările de bază" + +#: appGUI/MainGUI.py:1346 +msgid "" +"Restore the entire set of default values\n" +"to the initial values loaded after first launch." +msgstr "" +"Restaurați întregul set de valori implicite\n" +"la valorile inițiale încărcate după prima lansare." + +#: appGUI/MainGUI.py:1351 +msgid "Open Pref Folder" +msgstr "Deschide Pref Dir" + +#: appGUI/MainGUI.py:1354 +msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." +msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări." + +#: appGUI/MainGUI.py:1358 appGUI/MainGUI.py:1836 +msgid "Clear GUI Settings" +msgstr "Șterge Setările GUI" + +#: appGUI/MainGUI.py:1362 +msgid "" +"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" +"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." +msgstr "" +"Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n" +"cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea." + +#: appGUI/MainGUI.py:1373 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicați" + +#: appGUI/MainGUI.py:1376 +msgid "Apply the current preferences without saving to a file." +msgstr "Aplicați preferințele actuale fără a salva într-un fișier." + +#: appGUI/MainGUI.py:1383 +msgid "" +"Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" +"which is the file storing the working default preferences." +msgstr "" +"Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n" +"fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra." + +#: appGUI/MainGUI.py:1391 +msgid "Will not save the changes and will close the preferences window." +msgstr "Nu va salva modificările și va închide fereastra de preferințe." + +#: appGUI/MainGUI.py:1405 +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "Comută Vizibilitate" + +#: appGUI/MainGUI.py:1411 +msgid "New" +msgstr "Nou" + +#: appGUI/MainGUI.py:1413 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78 +#: appTools/ToolCalibration.py:631 appTools/ToolCalibration.py:648 +#: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608 +#: appTools/ToolCutOut.py:92 appTools/ToolDblSided.py:226 +#: appTools/ToolFilm.py:69 appTools/ToolFilm.py:92 appTools/ToolImage.py:49 +#: appTools/ToolImage.py:271 appTools/ToolIsolation.py:464 +#: appTools/ToolIsolation.py:517 appTools/ToolIsolation.py:1281 +#: appTools/ToolNCC.py:95 appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 +#: appTools/ToolPaint.py:501 appTools/ToolPaint.py:705 +#: appTools/ToolPanelize.py:116 appTools/ToolPanelize.py:385 +#: appTools/ToolPanelize.py:402 appTools/ToolTransform.py:100 +#: appTools/ToolTransform.py:535 +msgid "Geometry" +msgstr "Geometrie" + +#: appGUI/MainGUI.py:1417 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:74 appTools/ToolAlignObjects.py:110 +#: appTools/ToolCalibration.py:197 appTools/ToolCalibration.py:631 +#: appTools/ToolCalibration.py:648 appTools/ToolCalibration.py:807 +#: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608 +#: appTools/ToolDblSided.py:225 appTools/ToolFilm.py:342 +#: appTools/ToolIsolation.py:517 appTools/ToolIsolation.py:1281 +#: appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501 +#: appTools/ToolPaint.py:705 appTools/ToolPanelize.py:385 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:149 appTools/ToolPunchGerber.py:164 +#: appTools/ToolTransform.py:99 appTools/ToolTransform.py:535 +msgid "Excellon" +msgstr "Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:1424 +msgid "Grids" +msgstr "Grid-uri" + +#: appGUI/MainGUI.py:1431 +msgid "Clear Plot" +msgstr "Șterge Afișare" + +#: appGUI/MainGUI.py:1433 +msgid "Replot" +msgstr "Reafișare" + +#: appGUI/MainGUI.py:1437 +msgid "Geo Editor" +msgstr "Editor Geometrii" + +#: appGUI/MainGUI.py:1439 +msgid "Path" +msgstr "Pe cale" + +#: appGUI/MainGUI.py:1441 +msgid "Rectangle" +msgstr "Patrulater" + +#: appGUI/MainGUI.py:1444 +msgid "Circle" +msgstr "Cerc" + +#: appGUI/MainGUI.py:1448 +msgid "Arc" +msgstr "Arc" + +#: appGUI/MainGUI.py:1462 +msgid "Union" +msgstr "Uniune" + +#: appGUI/MainGUI.py:1464 +msgid "Intersection" +msgstr "Intersecţie" + +#: appGUI/MainGUI.py:1466 +msgid "Subtraction" +msgstr "Scădere" + +#: appGUI/MainGUI.py:1468 appGUI/ObjectUI.py:2151 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56 +msgid "Cut" +msgstr "Tăiere" + +#: appGUI/MainGUI.py:1479 +msgid "Pad" +msgstr "Pad" + +#: appGUI/MainGUI.py:1481 +msgid "Pad Array" +msgstr "Arie de paduri" + +#: appGUI/MainGUI.py:1485 +msgid "Track" +msgstr "Traseu" + +#: appGUI/MainGUI.py:1487 +msgid "Region" +msgstr "Regiune" + +#: appGUI/MainGUI.py:1510 +msgid "Exc Editor" +msgstr "Editor EXC" + +#: appGUI/MainGUI.py:1512 appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "Add Drill" +msgstr "Adaugă găurire" + +#: appGUI/MainGUI.py:1531 app_Main.py:2220 +msgid "Close Editor" +msgstr "Inchide Editorul" + +#: appGUI/MainGUI.py:1555 +msgid "" +"Absolute measurement.\n" +"Reference is (X=0, Y= 0) position" +msgstr "" +"Măsurătoare absolută.\n" +"Referința este originea (0, 0)" + +#: appGUI/MainGUI.py:1563 +msgid "Application units" +msgstr "Unitățile aplicației" + +#: appGUI/MainGUI.py:1654 +msgid "Lock Toolbars" +msgstr "Blochează Toolbar-uri" + +#: appGUI/MainGUI.py:1824 +msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." +msgstr "Folderul de preferințe FlatCAM a fost deschis." + +#: appGUI/MainGUI.py:1835 +msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" +msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n" + +#: appGUI/MainGUI.py:1840 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:884 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1129 appTranslation.py:111 +#: appTranslation.py:210 app_Main.py:2224 app_Main.py:3159 app_Main.py:5356 +#: app_Main.py:6417 +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#: appGUI/MainGUI.py:1841 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1130 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150 +#: appTools/ToolIsolation.py:174 appTools/ToolNCC.py:182 +#: appTools/ToolPaint.py:165 appTranslation.py:112 appTranslation.py:211 +#: app_Main.py:2225 app_Main.py:3160 app_Main.py:5357 app_Main.py:6418 +msgid "No" +msgstr "Nu" + +#: appGUI/MainGUI.py:1940 +msgid "&Cutout Tool" +msgstr "Unealta Decupare" + +#: appGUI/MainGUI.py:2016 +msgid "Select 'Esc'" +msgstr "Select" + +#: appGUI/MainGUI.py:2054 +msgid "Copy Objects" +msgstr "Copiază Obiecte" + +#: appGUI/MainGUI.py:2056 appGUI/MainGUI.py:4311 +msgid "Delete Shape" +msgstr "Șterge forme geo" + +#: appGUI/MainGUI.py:2062 +msgid "Move Objects" +msgstr "Mută Obiecte" + +#: appGUI/MainGUI.py:2648 +msgid "" +"Please first select a geometry item to be cutted\n" +"then select the geometry item that will be cutted\n" +"out of the first item. In the end press ~X~ key or\n" +"the toolbar button." +msgstr "" +"Mai intai selectează o forma geometrică care trebuie tăiată\n" +"apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n" +"butonul corespunzator din Toolbar." + +#: appGUI/MainGUI.py:2655 appGUI/MainGUI.py:2819 appGUI/MainGUI.py:2866 +#: appGUI/MainGUI.py:2888 +msgid "Warning" +msgstr "Atenţie" + +#: appGUI/MainGUI.py:2814 +msgid "" +"Please select geometry items \n" +"on which to perform Intersection Tool." +msgstr "" +"Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n" +"aplice Unealta Intersecţie." + +#: appGUI/MainGUI.py:2861 +msgid "" +"Please select geometry items \n" +"on which to perform Substraction Tool." +msgstr "" +"Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n" +"aplice Unealta Substracţie." + +#: appGUI/MainGUI.py:2883 +msgid "" +"Please select geometry items \n" +"on which to perform union." +msgstr "" +"Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n" +"aplice Unealta Uniune." + +#: appGUI/MainGUI.py:2968 appGUI/MainGUI.py:3183 +msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." +msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere." + +#: appGUI/MainGUI.py:3052 appGUI/MainGUI.py:3299 +msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." +msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere." + +#: appGUI/MainGUI.py:3098 appGUI/MainGUI.py:3328 +msgid "Cancelled. Nothing selected to move." +msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare." + +#: appGUI/MainGUI.py:3354 +msgid "New Tool ..." +msgstr "O noua Unealtă ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:3355 appTools/ToolIsolation.py:1258 +#: appTools/ToolNCC.py:924 appTools/ToolPaint.py:849 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:568 +msgid "Enter a Tool Diameter" +msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă" + +#: appGUI/MainGUI.py:3367 +msgid "Adding Tool cancelled ..." +msgstr "Adăugarea unei unelte anulată..." + +#: appGUI/MainGUI.py:3381 +msgid "Distance Tool exit..." +msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:3561 app_Main.py:3147 +msgid "Application is saving the project. Please wait ..." +msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:3668 +msgid "Shell disabled." +msgstr "Shell dezactivat." + +#: appGUI/MainGUI.py:3678 +msgid "Shell enabled." +msgstr "Shell activat." + +#: appGUI/MainGUI.py:3706 app_Main.py:9157 +msgid "Shortcut Key List" +msgstr "Lista cu taste Shortcut" + +#: appGUI/MainGUI.py:4089 +msgid "General Shortcut list" +msgstr "Lista de shortcut-uri" + +#: appGUI/MainGUI.py:4090 +msgid "SHOW SHORTCUT LIST" +msgstr "ARATA LISTA DE TASTE SHORTCUT" + +#: appGUI/MainGUI.py:4090 +msgid "Switch to Project Tab" +msgstr "Treci la Tab-ul Proiect" + +#: appGUI/MainGUI.py:4090 +msgid "Switch to Selected Tab" +msgstr "Treci la Tab-ul Selectat" + +#: appGUI/MainGUI.py:4091 +msgid "Switch to Tool Tab" +msgstr "Treci la Tab-ul 'Unealta'" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 +msgid "New Gerber" +msgstr "Gerber Nou" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 +msgid "Edit Object (if selected)" +msgstr "Editeaza obiectul (daca este selectat)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 app_Main.py:5660 +msgid "Grid On/Off" +msgstr "Grid On/Off" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 +msgid "Jump to Coordinates" +msgstr "Sari la Coordonatele" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "New Excellon" +msgstr "Excellon nou" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "Move Obj" +msgstr "Mută Obiecte" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "New Geometry" +msgstr "Geometrie Noua" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "Change Units" +msgstr "Comută Unitati" + +#: appGUI/MainGUI.py:4094 +msgid "Open Properties Tool" +msgstr "Deschide Unealta Proprietati" + +#: appGUI/MainGUI.py:4094 +msgid "Rotate by 90 degree CW" +msgstr "Roteste cu 90 grade CW" + +#: appGUI/MainGUI.py:4094 +msgid "Shell Toggle" +msgstr "Comuta Linie de comanda" + +#: appGUI/MainGUI.py:4095 +msgid "" +"Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" +msgstr "" +"Adaugă o Unealtă (cand ne aflam in tab-ul Selected al Geometriei sau in " +"Unealta NCC sau in unealta Paint)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Flip on X_axis" +msgstr "Oglindește pe axa X" + +#: appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Flip on Y_axis" +msgstr "Oglindește pe axa Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:4099 +msgid "Copy Obj" +msgstr "Copiază Obiecte" + +#: appGUI/MainGUI.py:4099 +msgid "Open Tools Database" +msgstr "Deschide baza de date Unelte" + +#: appGUI/MainGUI.py:4100 +msgid "Open Excellon File" +msgstr "Încarcă un fisier Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:4100 +msgid "Open Gerber File" +msgstr "Încarcă un fisier Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:4100 +msgid "New Project" +msgstr "Un Nou Project" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 app_Main.py:6713 app_Main.py:6716 +msgid "Open Project" +msgstr "Încarcă Project" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 appTools/ToolPDF.py:41 +msgid "PDF Import Tool" +msgstr "Unealta import PDF" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 +msgid "Save Project" +msgstr "Salvează Proiectul" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 +msgid "Toggle Plot Area" +msgstr "Comută Aria de Afișare" + +#: appGUI/MainGUI.py:4104 +msgid "Copy Obj_Name" +msgstr "Copiază Nume Obiect" + +#: appGUI/MainGUI.py:4105 +msgid "Toggle Code Editor" +msgstr "Comută Editorul de cod" + +#: appGUI/MainGUI.py:4105 +msgid "Toggle the axis" +msgstr "Comută Reprezentare Axe" + +#: appGUI/MainGUI.py:4105 appGUI/MainGUI.py:4306 appGUI/MainGUI.py:4393 +#: appGUI/MainGUI.py:4515 +msgid "Distance Minimum Tool" +msgstr "Unealta Distanță minimă" + +#: appGUI/MainGUI.py:4106 +msgid "Open Preferences Window" +msgstr "Deschide Preferințe" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Rotate by 90 degree CCW" +msgstr "Roteste cu 90 grade CCW" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Run a Script" +msgstr "Rulează TCL script" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Toggle the workspace" +msgstr "Comută Suprafata de lucru" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Skew on X axis" +msgstr "Deformare pe axa X" + +#: appGUI/MainGUI.py:4108 +msgid "Skew on Y axis" +msgstr "Deformare pe axa Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:4111 +msgid "2-Sided PCB Tool" +msgstr "Unealta 2-fețe" + +#: appGUI/MainGUI.py:4112 +msgid "Toggle Grid Lines" +msgstr "Comută Linii Grid" + +#: appGUI/MainGUI.py:4114 +msgid "Solder Paste Dispensing Tool" +msgstr "Unealta DispensorPF" + +#: appGUI/MainGUI.py:4115 +msgid "Film PCB Tool" +msgstr "Unealta Film" + +#: appGUI/MainGUI.py:4115 +msgid "Non-Copper Clearing Tool" +msgstr "Curățăre Non-Cupru" + +#: appGUI/MainGUI.py:4116 +msgid "Paint Area Tool" +msgstr "Unealta Paint" + +#: appGUI/MainGUI.py:4116 +msgid "Rules Check Tool" +msgstr "Unealta Verificari Reguli" + +#: appGUI/MainGUI.py:4117 +msgid "View File Source" +msgstr "Vizualiz. Cod Sursă" + +#: appGUI/MainGUI.py:4117 +msgid "Transformations Tool" +msgstr "Unealta Transformări" + +#: appGUI/MainGUI.py:4118 +msgid "Cutout PCB Tool" +msgstr "Unealta Decupare" + +#: appGUI/MainGUI.py:4118 appTools/ToolPanelize.py:35 +msgid "Panelize PCB" +msgstr "Panelizează PCB" + +#: appGUI/MainGUI.py:4119 +msgid "Enable all Plots" +msgstr "Activează Afișare pt Tot" + +#: appGUI/MainGUI.py:4119 +msgid "Disable all Plots" +msgstr "Dezactivează Afișare pt Tot" + +#: appGUI/MainGUI.py:4119 +msgid "Disable Non-selected Plots" +msgstr "Dezactivează ne-selectate" + +#: appGUI/MainGUI.py:4120 +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "Comută FullScreen" + +#: appGUI/MainGUI.py:4123 +msgid "Abort current task (gracefully)" +msgstr "Renutna la task" + +#: appGUI/MainGUI.py:4126 +msgid "Save Project As" +msgstr "Salvează Proiectul ca" + +#: appGUI/MainGUI.py:4127 +msgid "" +"Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl " +"Shell" +msgstr "" +"Lipire specială. Va converti stilul de adresa cale Windows in cel necesar in " +"Tcl Shell" + +#: appGUI/MainGUI.py:4130 +msgid "Open Online Manual" +msgstr "Deschide Manualul Online" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 +msgid "Open Online Tutorials" +msgstr "Deschide Tutoriale Online" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 +msgid "Refresh Plots" +msgstr "Improspatare Afișare" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 appTools/ToolSolderPaste.py:517 +msgid "Delete Object" +msgstr "Șterge Obiectul" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 +msgid "Alternate: Delete Tool" +msgstr "Alternativ: Șterge Unealta" + +#: appGUI/MainGUI.py:4132 +msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)" +msgstr "(in stanga tasta 1) Comutați zona Notebook (partea stângă)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4132 +msgid "En(Dis)able Obj Plot" +msgstr "(Dez)activează Afișare" + +#: appGUI/MainGUI.py:4133 +msgid "Deselects all objects" +msgstr "Deselectează toate obiectele" + +#: appGUI/MainGUI.py:4147 +msgid "Editor Shortcut list" +msgstr "Lista de shortcut-uri" + +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +msgid "GEOMETRY EDITOR" +msgstr "EDITOR GEOMETRIE" + +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +msgid "Draw an Arc" +msgstr "Deseneaza un Arc" + +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +msgid "Copy Geo Item" +msgstr "Copiază Geo" + +#: appGUI/MainGUI.py:4302 +msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" +msgstr "In cadrul 'Aadauga Arc' va comuta intre directiile arcului: CW sau CCW" + +#: appGUI/MainGUI.py:4302 +msgid "Polygon Intersection Tool" +msgstr "Unealta Intersecţie Poligoane" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 +msgid "Geo Paint Tool" +msgstr "Unealta Paint Geo" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 appGUI/MainGUI.py:4392 appGUI/MainGUI.py:4512 +msgid "Jump to Location (x, y)" +msgstr "Sari la Locaţia (x, y)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 +msgid "Toggle Corner Snap" +msgstr "Comută lipire colt" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 +msgid "Move Geo Item" +msgstr "Muta El. Geo" + +#: appGUI/MainGUI.py:4304 +msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" +msgstr "In cadrul 'Adauga Arc' va trece circular prin tipurile de Arc" + +#: appGUI/MainGUI.py:4304 +msgid "Draw a Polygon" +msgstr "Deseneaza un Poligon" + +#: appGUI/MainGUI.py:4304 +msgid "Draw a Circle" +msgstr "Deseneaza un Cerc" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Draw a Path" +msgstr "Deseneaza un Traseu" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Draw Rectangle" +msgstr "Deseneaza un Patrulater" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Polygon Subtraction Tool" +msgstr "Unealta Substracţie Poligoane" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Add Text Tool" +msgstr "Unealta Adaugare Text" + +#: appGUI/MainGUI.py:4306 +msgid "Polygon Union Tool" +msgstr "Unealta Uniune Poligoane" + +#: appGUI/MainGUI.py:4306 +msgid "Flip shape on X axis" +msgstr "Oglindește pe axa X" + +#: appGUI/MainGUI.py:4306 +msgid "Flip shape on Y axis" +msgstr "Oglindește pe axa Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:4307 +msgid "Skew shape on X axis" +msgstr "Deformare pe axa X" + +#: appGUI/MainGUI.py:4307 +msgid "Skew shape on Y axis" +msgstr "Deformare pe axa Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:4307 +msgid "Editor Transformation Tool" +msgstr "Unealta Transformare in Editor" + +#: appGUI/MainGUI.py:4308 +msgid "Offset shape on X axis" +msgstr "Ofset pe axa X" + +#: appGUI/MainGUI.py:4308 +msgid "Offset shape on Y axis" +msgstr "Ofset pe axa Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:4309 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4517 +msgid "Save Object and Exit Editor" +msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul" + +#: appGUI/MainGUI.py:4309 +msgid "Polygon Cut Tool" +msgstr "Unealta Taiere Poligoane" + +#: appGUI/MainGUI.py:4310 +msgid "Rotate Geometry" +msgstr "Roteste Geometrie" + +#: appGUI/MainGUI.py:4310 +msgid "Finish drawing for certain tools" +msgstr "Termina de desenat (pt anumite unelte)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4310 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4515 +msgid "Abort and return to Select" +msgstr "Renutna si intoarce-te la Selectie" + +#: appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "EXCELLON EDITOR" +msgstr "EDITOR EXCELLON" + +#: appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "Copy Drill(s)" +msgstr "Copiaza Găurire" + +#: appGUI/MainGUI.py:4392 +msgid "Move Drill(s)" +msgstr "Muta Găuri" + +#: appGUI/MainGUI.py:4393 +msgid "Add a new Tool" +msgstr "Adaugă Unealta Noua" + +#: appGUI/MainGUI.py:4394 +msgid "Delete Drill(s)" +msgstr "Șterge Găuri" + +#: appGUI/MainGUI.py:4394 +msgid "Alternate: Delete Tool(s)" +msgstr "Alternativ: Șterge Unealta" + +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "GERBER EDITOR" +msgstr "EDITOR GERBER" + +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "Add Disc" +msgstr "Adaugă Disc" + +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "Add SemiDisc" +msgstr "Adaugă SemiDisc" + +#: appGUI/MainGUI.py:4513 +msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" +msgstr "" +"In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Revers prin " +"modurile de indoire" + +#: appGUI/MainGUI.py:4514 +msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" +msgstr "" +"In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Avans prin " +"modurile de indoire" + +#: appGUI/MainGUI.py:4515 +msgid "Alternate: Delete Apertures" +msgstr "Alternativ: Șterge Apertură" + +#: appGUI/MainGUI.py:4516 +msgid "Eraser Tool" +msgstr "Unealta Stergere" + +#: appGUI/MainGUI.py:4517 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221 +msgid "Mark Area Tool" +msgstr "Unealta de Marc. Arie" + +#: appGUI/MainGUI.py:4517 +msgid "Poligonize Tool" +msgstr "Unealta Poligonizare" + +#: appGUI/MainGUI.py:4517 +msgid "Transformation Tool" +msgstr "Unealta Transformare" + +#: appGUI/ObjectUI.py:38 +msgid "App Object" +msgstr "Obiect" + +#: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolIsolation.py:77 +msgid "" +"BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" +"are hidden from the user in this mode.\n" +"ADVANCED mode will make available all parameters.\n" +"\n" +"To change the application LEVEL, go to:\n" +"Edit -> Preferences -> General and check:\n" +"'APP. LEVEL' radio button." +msgstr "" +"Modul de Bază este potrivit pt incepatori. Multi parametri sunt\n" +"ascunsi de user in acest mod.\n" +"Modul Avansat face disponibili toti parametrii programului.\n" +"\n" +"Pt a schimba modul de lucru al aplicaţiei mergi in:\n" +"Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n" +"butonul radio: >Nivel App<." + +#: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:154 +msgid "Geometrical transformations of the current object." +msgstr "Transformări geometrice ale obictului curent." + +#: appGUI/ObjectUI.py:120 +msgid "" +"Factor by which to multiply\n" +"geometric features of this object.\n" +"Expressions are allowed. E.g: 1/25.4" +msgstr "" +"Factor cu care se multiplica \n" +"caracteristicile geometrice ale\n" +"acestui obiect.\n" +"Expresiile sunt permise. De ex: 1 / 25.4" + +#: appGUI/ObjectUI.py:127 +msgid "Perform scaling operation." +msgstr "Efectuează operatia de scalare." + +#: appGUI/ObjectUI.py:138 +msgid "" +"Amount by which to move the object\n" +"in the x and y axes in (x, y) format.\n" +"Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)" +msgstr "" +"Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n" +"pe axele X și /sau Y in formatul (x,y).\n" +"Expresiile sunt permise. De ex: (1/3.2, 0.5*3)" + +#: appGUI/ObjectUI.py:145 +msgid "Perform the offset operation." +msgstr "Efectuează operația de Ofset." + +#: appGUI/ObjectUI.py:162 appGUI/ObjectUI.py:173 appTool.py:280 appTool.py:291 +msgid "Edited value is out of range" +msgstr "Valoarea editată este in afara limitelor" + +#: appGUI/ObjectUI.py:168 appGUI/ObjectUI.py:175 appTool.py:286 appTool.py:293 +msgid "Edited value is within limits." +msgstr "Valoarea editată este in limite." + +#: appGUI/ObjectUI.py:187 +msgid "Gerber Object" +msgstr "Obiect Gerber" + +#: appGUI/ObjectUI.py:196 appGUI/ObjectUI.py:496 appGUI/ObjectUI.py:1313 +#: appGUI/ObjectUI.py:2135 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31 +msgid "Plot Options" +msgstr "Opțiuni afișare" + +#: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:502 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:195 +msgid "Solid" +msgstr "Solid" + +#: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47 +msgid "Solid color polygons." +msgstr "Poligoane color solide." + +#: appGUI/ObjectUI.py:210 appGUI/ObjectUI.py:510 appGUI/ObjectUI.py:1319 +msgid "Multi-Color" +msgstr "Multicolor" + +#: appGUI/ObjectUI.py:212 appGUI/ObjectUI.py:512 appGUI/ObjectUI.py:1321 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54 +msgid "Draw polygons in different colors." +msgstr "" +"Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n" +"alese in mod aleator." + +#: appGUI/ObjectUI.py:228 appGUI/ObjectUI.py:548 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38 +msgid "Plot" +msgstr "Afisează" + +#: appGUI/ObjectUI.py:229 appGUI/ObjectUI.py:550 appGUI/ObjectUI.py:1383 +#: appGUI/ObjectUI.py:2245 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40 +msgid "Plot (show) this object." +msgstr "Afisează (arata) acest obiect." + +#: appGUI/ObjectUI.py:258 +msgid "" +"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" +"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" +"Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n" +"Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n" +"care sutn curent afisate, vor fi șterse." + +#: appGUI/ObjectUI.py:268 +msgid "Mark All" +msgstr "Marc. Toate" + +#: appGUI/ObjectUI.py:270 +msgid "" +"When checked it will display all the apertures.\n" +"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" +"Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n" +"Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi." + +#: appGUI/ObjectUI.py:298 +msgid "Mark the aperture instances on canvas." +msgstr "Marchează aperturile pe canvas." + +#: appGUI/ObjectUI.py:305 appTools/ToolIsolation.py:579 +msgid "Buffer Solid Geometry" +msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă" + +#: appGUI/ObjectUI.py:307 appTools/ToolIsolation.py:581 +msgid "" +"This button is shown only when the Gerber file\n" +"is loaded without buffering.\n" +"Clicking this will create the buffered geometry\n" +"required for isolation." +msgstr "" +"Acest control este afisat doar cand este incărcat un\n" +"fisier Gerber fără să fie buferată geometria sa.\n" +"Bifarea aici va crea această buferare care este necesară\n" +"pentru a crea geometrie de tip Izolare." + +#: appGUI/ObjectUI.py:332 +msgid "Isolation Routing" +msgstr "Izolare" + +#: appGUI/ObjectUI.py:334 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32 +#: appTools/ToolIsolation.py:67 +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut around polygons." +msgstr "" +"Creați un obiect Geometrie cu\n" +"căi de tăiere pentru tăierea imprejurul poligoanelor." + +#: appGUI/ObjectUI.py:348 appGUI/ObjectUI.py:2089 appTools/ToolNCC.py:599 +msgid "" +"Create the Geometry Object\n" +"for non-copper routing." +msgstr "" +"Crează un obiect Geometrie\n" +"pt rutare non-cupru (adica pt\n" +"curățare zone de cupru)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:362 +msgid "" +"Generate the geometry for\n" +"the board cutout." +msgstr "" +"Generează un obiect Geometrie\n" +"pt decuparea PCB." + +#: appGUI/ObjectUI.py:379 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32 +msgid "Non-copper regions" +msgstr "Regiuni fără Cu" + +#: appGUI/ObjectUI.py:381 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34 +msgid "" +"Create polygons covering the\n" +"areas without copper on the PCB.\n" +"Equivalent to the inverse of this\n" +"object. Can be used to remove all\n" +"copper from a specified region." +msgstr "" +"Crează poligoane acopering zonele fără\n" +"cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n" +"obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n" +"cuprul din zona specificata." + +#: appGUI/ObjectUI.py:391 appGUI/ObjectUI.py:432 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79 +msgid "Boundary Margin" +msgstr "Margine" + +#: appGUI/ObjectUI.py:393 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "" +"Specify the edge of the PCB\n" +"by drawing a box around all\n" +"objects with this minimum\n" +"distance." +msgstr "" +"Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n" +"unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n" +"la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp." + +#: appGUI/ObjectUI.py:408 appGUI/ObjectUI.py:446 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92 +msgid "Rounded Geo" +msgstr "Geo rotunjita" + +#: appGUI/ObjectUI.py:410 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63 +msgid "Resulting geometry will have rounded corners." +msgstr "" +"Obiectul Geometrie rezultat \n" +"va avea colțurile rotunjite." + +#: appGUI/ObjectUI.py:414 appGUI/ObjectUI.py:455 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:373 +msgid "Generate Geo" +msgstr "Crează Geo" + +#: appGUI/ObjectUI.py:424 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137 +#: appTools/ToolPanelize.py:99 appTools/ToolQRCode.py:201 +msgid "Bounding Box" +msgstr "Forma înconjurătoare" + +#: appGUI/ObjectUI.py:426 +msgid "" +"Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" +"Square shape." +msgstr "" +"Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n" +"obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:434 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81 +msgid "" +"Distance of the edges of the box\n" +"to the nearest polygon." +msgstr "" +"Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n" +"pana la cel mai apropiat poligon." + +#: appGUI/ObjectUI.py:448 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94 +msgid "" +"If the bounding box is \n" +"to have rounded corners\n" +"their radius is equal to\n" +"the margin." +msgstr "" +"Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n" +"Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine." + +#: appGUI/ObjectUI.py:457 +msgid "Generate the Geometry object." +msgstr "Generează obiectul Geometrie." + +#: appGUI/ObjectUI.py:484 +msgid "Excellon Object" +msgstr "Obiect Excellon" + +#: appGUI/ObjectUI.py:504 +msgid "Solid circles." +msgstr "Cercuri solide." + +#: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:655 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71 +#: appTools/ToolProperties.py:166 +msgid "Drills" +msgstr "Găuri" + +#: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:656 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72 +#: appTools/ToolProperties.py:168 +msgid "Slots" +msgstr "Sloturi" + +#: appGUI/ObjectUI.py:565 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" +"will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n" +"\n" +"Here the tools are selected for G-code generation." +msgstr "" +"Acesta este numărul uneltei.\n" +"Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n" +"la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n" +"in codul masina CNC.\n" +"Aici se selectează uneltele pt generarea de G-Code." + +#: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:1407 appTools/ToolPaint.py:141 +msgid "" +"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" +"is the cut width into the material." +msgstr "" +"Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n" +"reprezinta lăţimea taieturii in material." + +#: appGUI/ObjectUI.py:573 +msgid "" +"The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" +"a drill bit." +msgstr "" +"Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n" +"operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu." + +#: appGUI/ObjectUI.py:576 +msgid "" +"The number of Slot holes. Holes that are created by\n" +"milling them with an endmill bit." +msgstr "" +"Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n" +"prin op. de frezare cu o freza." + +#: appGUI/ObjectUI.py:579 +msgid "" +"Toggle display of the drills for the current tool.\n" +"This does not select the tools for G-code generation." +msgstr "" +"Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n" +"Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code." + +#: appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 appObjects/FlatCAMExcellon.py:836 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 appObjects/FlatCAMExcellon.py:856 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 appObjects/FlatCAMGeometry.py:825 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:861 appTools/ToolIsolation.py:313 +#: appTools/ToolIsolation.py:1051 appTools/ToolIsolation.py:1171 +#: appTools/ToolIsolation.py:1185 appTools/ToolNCC.py:331 +#: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolNCC.py:811 appTools/ToolNCC.py:1214 +#: appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766 +#: appTools/ToolPaint.py:778 appTools/ToolPaint.py:1190 +msgid "Parameters for" +msgstr "Parametri pt" + +#: appGUI/ObjectUI.py:600 appGUI/ObjectUI.py:1567 appTools/ToolIsolation.py:316 +#: appTools/ToolNCC.py:334 appTools/ToolPaint.py:316 +msgid "" +"The data used for creating GCode.\n" +"Each tool store it's own set of such data." +msgstr "" +"Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n" +"Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date." + +#: appGUI/ObjectUI.py:626 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "" +"Operation type:\n" +"- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n" +"- Milling -> will mill the drills/slots" +msgstr "" +"Tip operatie:\n" +"- Găurire -> va găuri găurile/sloturile associate acestei unelte\n" +"- Frezare -> va freza găurile/sloturile" + +#: appGUI/ObjectUI.py:632 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54 +msgid "Drilling" +msgstr "Găurire" + +#: appGUI/ObjectUI.py:633 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55 +msgid "Milling" +msgstr "Frezare" + +#: appGUI/ObjectUI.py:648 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64 +msgid "" +"Milling type:\n" +"- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n" +"- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n" +"- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available" +msgstr "" +"Tip frezare:\n" +"- Găuri -> va freza găurile asociate acestei unelte\n" +"- Sloturi -> va freza sloturile asociate acestei unelte\n" +"- Ambele -> va freza atat găurile cat si sloturile sau doar acelea care sunt " +"disponibile" + +#: appGUI/ObjectUI.py:657 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199 +#: appTools/ToolFilm.py:241 +msgid "Both" +msgstr "Ambele" + +#: appGUI/ObjectUI.py:665 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80 +msgid "Milling Diameter" +msgstr "Dia frezare" + +#: appGUI/ObjectUI.py:667 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "The diameter of the tool who will do the milling" +msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile" + +#: appGUI/ObjectUI.py:681 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95 +msgid "" +"Drill depth (negative)\n" +"below the copper surface." +msgstr "" +"Adâncimea de tăiere (valoare negativă).\n" +"Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n" +"va incerca in mod automat să schimbe semnul." + +#: appGUI/ObjectUI.py:700 appGUI/ObjectUI.py:1626 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79 +#: appTools/ToolCutOut.py:159 +msgid "Multi-Depth" +msgstr "Multi-Pas" + +#: appGUI/ObjectUI.py:703 appGUI/ObjectUI.py:1629 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82 +#: appTools/ToolCutOut.py:162 +msgid "" +"Use multiple passes to limit\n" +"the cut depth in each pass. Will\n" +"cut multiple times until Cut Z is\n" +"reached." +msgstr "" +"Folosiți mai multe pase pentru a limita\n" +"adâncimea tăiată în fiecare trecere. Se\n" +"va tăia de mai multe ori până când este\n" +"atins Z de tăiere, Z Cut." + +#: appGUI/ObjectUI.py:716 appGUI/ObjectUI.py:1643 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94 +#: appTools/ToolCutOut.py:176 +msgid "Depth of each pass (positive)." +msgstr "" +"Adâncimea pentru fiecare trecere.\n" +"Valoare pozitivă, in unitatile curente." + +#: appGUI/ObjectUI.py:727 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136 +msgid "" +"Tool height when travelling\n" +"across the XY plane." +msgstr "" +"Înălţimea la care unealtă se deplasează\n" +"in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n" +"in afara materialului." + +#: appGUI/ObjectUI.py:748 appGUI/ObjectUI.py:1673 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute" +msgstr "" +"Viteza de tăiere in planul X-Y\n" +"in unitati pe minut" + +#: appGUI/ObjectUI.py:763 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209 +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"So called 'Plunge' feedrate.\n" +"This is for linear move G01." +msgstr "" +"Viteza uneltei când se face găuriea\n" +"(in unitati pe minut).\n" +"Asa numita viteza unealta tip \"plunge\".\n" +"Aceasta este mișcarea lineara G01." + +#: appGUI/ObjectUI.py:778 appGUI/ObjectUI.py:1700 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67 +msgid "Feedrate Rapids" +msgstr "Feedrate rapizi" + +#: appGUI/ObjectUI.py:780 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." +msgstr "" +"Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n" +"Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n" +"printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n" +"postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest." + +#: appGUI/ObjectUI.py:800 appGUI/ObjectUI.py:1720 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85 +msgid "Re-cut" +msgstr "Re-tăiere" + +#: appGUI/ObjectUI.py:802 appGUI/ObjectUI.py:815 appGUI/ObjectUI.py:1722 +#: appGUI/ObjectUI.py:1734 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99 +msgid "" +"In order to remove possible\n" +"copper leftovers where first cut\n" +"meet with last cut, we generate an\n" +"extended cut over the first cut section." +msgstr "" +"Bifează daca se dorește o siguranţă ca resturile de cupru\n" +"care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n" +"cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n" +"prin taierea peste acest punct." + +#: appGUI/ObjectUI.py:828 appGUI/ObjectUI.py:1743 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1512 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1687 +msgid "Spindle speed" +msgstr "Viteza motor" + +#: appGUI/ObjectUI.py:830 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224 +msgid "" +"Speed of the spindle\n" +"in RPM (optional)" +msgstr "" +"Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n" +"In RPM (rotatii pe minut).\n" +"Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n" +"daca nu se foloseşte." + +#: appGUI/ObjectUI.py:845 appGUI/ObjectUI.py:1762 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235 +msgid "" +"Pause to allow the spindle to reach its\n" +"speed before cutting." +msgstr "" +"O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n" +"inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:856 appGUI/ObjectUI.py:1772 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240 +msgid "Number of time units for spindle to dwell." +msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză." + +#: appGUI/ObjectUI.py:866 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46 +msgid "Offset Z" +msgstr "Ofset Z" + +#: appGUI/ObjectUI.py:868 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "" +"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" +"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" +"The value here can compensate the Cut Z parameter." +msgstr "" +"Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n" +"au nevoie să găurească mai adanc pentru a depăși conul\n" +"din vârful burghiului astfel încât diametrul găurii de ieșire\n" +"să fie cel dorit.\n" +"Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n" +"parametrului >Z tăiere<." + +#: appGUI/ObjectUI.py:928 appGUI/ObjectUI.py:1826 appTools/ToolIsolation.py:412 +#: appTools/ToolNCC.py:492 appTools/ToolPaint.py:422 +msgid "Apply parameters to all tools" +msgstr "Aplicați parametrii la toate Uneltele" + +#: appGUI/ObjectUI.py:930 appGUI/ObjectUI.py:1828 appTools/ToolIsolation.py:414 +#: appTools/ToolNCC.py:494 appTools/ToolPaint.py:424 +msgid "" +"The parameters in the current form will be applied\n" +"on all the tools from the Tool Table." +msgstr "" +"Parametrii din formularul curent vor fi aplicați\n" +"la toate Uneltele din Tabelul Unelte." + +#: appGUI/ObjectUI.py:941 appGUI/ObjectUI.py:1839 appTools/ToolIsolation.py:425 +#: appTools/ToolNCC.py:505 appTools/ToolPaint.py:435 +msgid "Common Parameters" +msgstr "Parametrii Comuni" + +#: appGUI/ObjectUI.py:943 appGUI/ObjectUI.py:1841 appTools/ToolIsolation.py:427 +#: appTools/ToolNCC.py:507 appTools/ToolPaint.py:437 +msgid "Parameters that are common for all tools." +msgstr "Parametrii care sunt comuni pentru toate uneltele." + +#: appGUI/ObjectUI.py:948 appGUI/ObjectUI.py:1846 +msgid "Tool change Z" +msgstr "Z schimb unealtă" + +#: appGUI/ObjectUI.py:950 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in G-Code (Pause for tool change)." +msgstr "" +"Include o secventa de schimbare unealtă\n" +"in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n" +"De obicei este folosita comanda G-Code M6." + +#: appGUI/ObjectUI.py:957 appGUI/ObjectUI.py:1857 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135 +msgid "" +"Z-axis position (height) for\n" +"tool change." +msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei." + +#: appGUI/ObjectUI.py:974 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71 +msgid "" +"Height of the tool just after start.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" +"Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n" +"Lasa casuta goala daca nu se foloseşte." + +#: appGUI/ObjectUI.py:983 appGUI/ObjectUI.py:1885 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154 +msgid "End move Z" +msgstr "Z oprire" + +#: appGUI/ObjectUI.py:985 appGUI/ObjectUI.py:1887 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156 +msgid "" +"Height of the tool after\n" +"the last move at the end of the job." +msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1002 appGUI/ObjectUI.py:1904 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174 +msgid "End move X,Y" +msgstr "X-Y Ultima miscare" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1004 appGUI/ObjectUI.py:1906 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176 +msgid "" +"End move X,Y position. In format (x,y).\n" +"If no value is entered then there is no move\n" +"on X,Y plane at the end of the job." +msgstr "" +"Pozitia X-Y pt ultima miscare. In format (x,y).\n" +"Dacă nici-o valoare nu este introdusă atunci nici-o miscare nu va fi\n" +"efectuată la final." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1014 appGUI/ObjectUI.py:1780 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108 +msgid "Probe Z depth" +msgstr "Z sonda" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1016 appGUI/ObjectUI.py:1782 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110 +msgid "" +"The maximum depth that the probe is allowed\n" +"to probe. Negative value, in current units." +msgstr "" +"Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n" +"Are o valoare negativă, in unitatile curente." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1033 appGUI/ObjectUI.py:1797 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123 +msgid "Feedrate Probe" +msgstr "Feedrate sonda" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1035 appGUI/ObjectUI.py:1799 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125 +msgid "The feedrate used while the probe is probing." +msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1051 +msgid "Preprocessor E" +msgstr "Postprocesor E" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1053 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output for Excellon Objects." +msgstr "" +"Fișierul JSON postprocesor care dictează\n" +"codul Gcode pentru obiectele Excellon." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1063 +msgid "Preprocessor G" +msgstr "Postprocesor G" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1065 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output for Geometry (Milling) Objects." +msgstr "" +"Fișierul JSON postprocesor care dictează\n" +"codul Gcode pentru obiectele Geometrie (cand se frezează)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1079 appGUI/ObjectUI.py:1934 +msgid "Add exclusion areas" +msgstr "Adăugați zone de excludere" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1082 appGUI/ObjectUI.py:1937 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212 +msgid "" +"Include exclusion areas.\n" +"In those areas the travel of the tools\n" +"is forbidden." +msgstr "" +"Includeți zone de excludere.\n" +"În acele zone deplasarea uneltelor\n" +"este interzisă." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1122 appGUI/ObjectUI.py:1958 +#: appGUI/ObjectUI.py:1977 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232 +msgid "Strategy" +msgstr "Strategie" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1134 appGUI/ObjectUI.py:1958 +#: appGUI/ObjectUI.py:1989 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244 +msgid "Over Z" +msgstr "Peste Z" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1105 appGUI/ObjectUI.py:1960 +msgid "This is the Area ID." +msgstr "Acesta este ID-ul zonei." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1107 appGUI/ObjectUI.py:1962 +msgid "Type of the object where the exclusion area was added." +msgstr "Tipul obiectului în care a fost adăugată zona de excludere." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1109 appGUI/ObjectUI.py:1964 +msgid "" +"The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over " +"it." +msgstr "" +"Strategia folosită pentru zona de excludere. Du-te în jurul zonelor de " +"excludere sau peste ele." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1111 appGUI/ObjectUI.py:1966 +msgid "" +"If the strategy is to go over the area then this is the height at which the " +"tool will go to avoid the exclusion area." +msgstr "" +"Dacă strategia este de a trece peste zonă, atunci aceasta este înălțimea la " +"care unealta va merge pentru a evita zona de excludere." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1123 appGUI/ObjectUI.py:1978 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233 +msgid "" +"The strategy followed when encountering an exclusion area.\n" +"Can be:\n" +"- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n" +"- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area" +msgstr "" +"Strategia urmată atunci când întâlnești o zonă de excludere.\n" +"Poate fi:\n" +"- Peste -> când întâlniți zona, instrumentul va merge la o înălțime setată\n" +"- În jur -> va evita zona de excludere ocolind zona" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1127 appGUI/ObjectUI.py:1982 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237 +msgid "Over" +msgstr "Peste" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1128 appGUI/ObjectUI.py:1983 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238 +msgid "Around" +msgstr "Inconjurare" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1135 appGUI/ObjectUI.py:1990 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245 +msgid "" +"The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n" +"an interdiction area." +msgstr "" +"Înălțimea Z până la care unealta se va ridica pentru a evita\n" +"o zonă de interdicție." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1145 appGUI/ObjectUI.py:2000 +msgid "Add area:" +msgstr "Adaugă Zonă:" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1146 appGUI/ObjectUI.py:2001 +msgid "Add an Exclusion Area." +msgstr "Adăugați o zonă de excludere." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1152 appGUI/ObjectUI.py:2007 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288 +#: appTools/ToolIsolation.py:542 appTools/ToolNCC.py:580 +#: appTools/ToolPaint.py:523 +msgid "The kind of selection shape used for area selection." +msgstr "Selectează forma de selectie folosita pentru selectia zonală." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1162 appGUI/ObjectUI.py:2017 +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32 +msgid "Delete All" +msgstr "Sterge tot" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1163 appGUI/ObjectUI.py:2018 +msgid "Delete all exclusion areas." +msgstr "" +"Ștergeți toate zonele de excludere.Ștergeți toate extensiile din listă." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1166 appGUI/ObjectUI.py:2021 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Șterge Obiectul Selectat" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1167 appGUI/ObjectUI.py:2022 +msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table." +msgstr "Ștergeți toate zonele de excludere care sunt selectate în tabel." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1191 appGUI/ObjectUI.py:2038 +msgid "" +"Add / Select at least one tool in the tool-table.\n" +"Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n" +"for custom selection of tools." +msgstr "" +"Adaugă/selectează cel puțin o unealtă in Tabela de Unelte.\n" +"Click pe header coloana # pentru selectarea a toate sau CTRL + LMB click\n" +"pentru o selecţie personalizată de unelte." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1199 appGUI/ObjectUI.py:2045 +msgid "Generate CNCJob object" +msgstr "Generează un obiect CNCJob" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1201 +msgid "" +"Generate the CNC Job.\n" +"If milling then an additional Geometry object will be created" +msgstr "" +"Generează obiectul CNCJob.\n" +"Dacă se frezează atunci va fi creat un obiect Geometrie additional" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1218 +msgid "Milling Geometry" +msgstr "Geometrie Frezare" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1220 +msgid "" +"Create Geometry for milling holes.\n" +"Select from the Tools Table above the hole dias to be\n" +"milled. Use the # column to make the selection." +msgstr "" +"Creați Geometrie pentru frezare de găuri.\n" +"Selectați din tabelul Unelte de deasupra găurile\n" +"care trebuie frezate. Utilizați coloana # pentru a face selecția." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1228 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296 +msgid "Diameter of the cutting tool." +msgstr "Diametrul uneltei taietoare." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1238 +msgid "Mill Drills" +msgstr "Frezare Găuri" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1240 +msgid "" +"Create the Geometry Object\n" +"for milling DRILLS toolpaths." +msgstr "" +"Crează un obiect tip Geometrie pt.\n" +"frezarea rutelor create din Găuri." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1258 +msgid "Mill Slots" +msgstr "Frezare Sloturi" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1260 +msgid "" +"Create the Geometry Object\n" +"for milling SLOTS toolpaths." +msgstr "" +"Crează un obiect tip Geometrie pt.\n" +"frezarea rutelor create din Sloturi." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1302 appTools/ToolCutOut.py:319 +msgid "Geometry Object" +msgstr "Obiect Geometrie" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1364 +msgid "" +"Tools in this Geometry object used for cutting.\n" +"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" +"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" +"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" +"intent of using the current tool. \n" +"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" +"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" +"ball(B), or V-Shaped(V). \n" +"When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n" +"set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n" +"grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n" +"showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle." +msgstr "" +"Uneltele din acest obiect Geometrie folosit pentru tăiere.\n" +"Intrarea >Ofset< va seta un ofset pentru tăiere.\n" +"Acesta poate fi Inauntru, In afară, Pe cale și Personalizat.\n" +"Intrarea >Tip< este doar informativa și permite să stim intenția\n" +"pentru care folosim unealta aleasă.\n" +"Poate să fie Grosier, Finisare și Izolaţie.\n" +"Intrarea >Tip unealta< (TU) poate fi: Circular (cu unul sau mai\n" +"multi dinti C1 ...C4), rotunda (B) sau cu vârf V-Shape (V).\n" +"\n" +"Când V-shape este selectat atunci și >Tip< este automat setat \n" +"in 'Izolare', prametrul >Z tăiere< din UI este dezactivat (gri) pt că\n" +"este acum calculat automat din doi noi parametri care sunt afisati:\n" +"- V-Dia \n" +"- V-unghi." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1381 appGUI/ObjectUI.py:2243 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40 +msgid "Plot Object" +msgstr "Afisează" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:225 +msgid "Dia" +msgstr "Dia" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 +#: appTools/ToolIsolation.py:130 appTools/ToolNCC.py:132 +#: appTools/ToolPaint.py:127 +msgid "TT" +msgstr "TU" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1401 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" +"will be showed as a T1, T2 ... Tn" +msgstr "" +"Acesta este numărul uneltei.\n" +"Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n" +"la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n" +"in codul masina CNC" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1412 +msgid "" +"The value for the Offset can be:\n" +"- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " +"line.\n" +"- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a " +"'pocket'.\n" +"- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside." +msgstr "" +"Valorile pt Ofset pot fi:\n" +"- Pe cale -> Ofsetul este zero, tăietura va fi efectuatat pe linia " +"geometrică\n" +"- În(ăuntru) -> Tăietura va urma geometria pe interior. Va crea un " +"'buzunar'\n" +"- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1419 +msgid "" +"The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " +"values \n" +"are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n" +"Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n" +"For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n" +"For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n" +"For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine " +"tip." +msgstr "" +"Tipul (operaţiei efectuate cu unealta) are doar o valoare informativa. De " +"obicei\n" +"valorile din UI sunt alese bazate pe tipul operaţiei și acesta ne serveste " +"ca și\n" +"notificare. Poate să fie: Grosier, Finisare sau Izolare.\n" +"Grosier -> putem alege de ex un feedrate scazut și tăiere in mai multe " +"etape.\n" +"Finisare -> alegem un feedrate mai mare și tăiere dintr-o singură operaţie\n" +"Izolare -> avem nevoie de un feedrate scazut pt ca se foloseşte o freza cu " +"un\n" +"vârf fin, ascuțit." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1428 +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " +"cut width in material\n" +"is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two " +"additional UI form\n" +"fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust " +"the Z-Cut parameter such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter column of this table.\n" +"Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type " +"as Isolation." +msgstr "" +"Tipul Uneltei (TU) poate fi:\n" +"- Circular cu 1 ... 4 dinti -> are aspect informativ. Lăţimea de tăiere este " +"exact diametrul uneltei.\n" +"- Rotund (ball) -> val. informativa și face referinţă la tipul de freza " +"Ball\n" +"- V-Shape -> produce modificari in UI. Va dezactiva parametrul >Z tăiere< " +"deoarece acesta va fi\n" +"calculat automat din valorile >V-dia< și >V-unghi, parametri care sunt acum " +"afisati in UI, cat și din\n" +"lăţimea de tăiere in material care este de fapt valoarea diametrului " +"uneltei.\n" +"Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operaţie " +"ca Izolare." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1440 +msgid "" +"Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " +"that holds the geometry\n" +"data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the " +"geometry data also,\n" +"so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the " +"plot on canvas\n" +"for the corresponding tool." +msgstr "" +"Coloana de afișare. Este vizibila doar pentru obiecte Geometrie de tip " +"MultiGeo, ceea ce inseamna că\n" +"obiectul stochează datele geometrice in variabilele unelte. \n" +"\n" +"ATENTIE: Pentru aceste obiecte, ștergerea unei unelte conduce automat și la " +"ștergerea \n" +"datelor geometrice asociate. Din checkbox-urile asociate, fiecarei unelte i " +"se poate activa/dezactiva\n" +"afișarea in canvas." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1458 +msgid "" +"The value to offset the cut when \n" +"the Offset type selected is 'Offset'.\n" +"The value can be positive for 'outside'\n" +"cut and negative for 'inside' cut." +msgstr "" +"Valoarea cu care se face ofset când tipul de ofset selectat\n" +"este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n" +"in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1477 appTools/ToolIsolation.py:195 +#: appTools/ToolIsolation.py:1257 appTools/ToolNCC.py:209 +#: appTools/ToolNCC.py:923 appTools/ToolPaint.py:191 appTools/ToolPaint.py:848 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:567 +msgid "New Tool" +msgstr "O Noua Unealtă" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1496 appTools/ToolIsolation.py:278 +#: appTools/ToolNCC.py:296 appTools/ToolPaint.py:278 +msgid "" +"Add a new tool to the Tool Table\n" +"with the diameter specified above." +msgstr "" +"Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n" +"cu diametrul specificat mai sus." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1500 appTools/ToolIsolation.py:282 +#: appTools/ToolIsolation.py:613 appTools/ToolNCC.py:300 +#: appTools/ToolNCC.py:634 appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:678 +msgid "Add from DB" +msgstr "Adaugă Unealtă din DB" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1502 appTools/ToolIsolation.py:284 +#: appTools/ToolNCC.py:302 appTools/ToolPaint.py:284 +msgid "" +"Add a new tool to the Tool Table\n" +"from the Tool DataBase." +msgstr "" +"Adaugă o noua unealta in Tabela de Unelte,\n" +"din DB Unelte." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1521 +msgid "" +"Copy a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row in the Tool Table." +msgstr "" +"Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n" +"selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1527 +msgid "" +"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row in the Tool Table." +msgstr "" +"Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n" +"selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1574 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85 +#: appTools/ToolIsolation.py:219 appTools/ToolNCC.py:233 +#: appTools/ToolNCC.py:240 appTools/ToolPaint.py:215 +msgid "V-Tip Dia" +msgstr "V-dia" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1577 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80 +#: appTools/ToolIsolation.py:221 appTools/ToolNCC.py:235 +#: appTools/ToolPaint.py:217 +msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" +msgstr "" +"Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n" +"Forma in V" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1589 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99 +#: appTools/ToolIsolation.py:232 appTools/ToolNCC.py:246 +#: appTools/ToolNCC.py:254 appTools/ToolPaint.py:228 +msgid "V-Tip Angle" +msgstr "V-unghi" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1592 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93 +#: appTools/ToolIsolation.py:234 appTools/ToolNCC.py:248 +#: appTools/ToolPaint.py:230 +msgid "" +"The tip angle for V-Shape Tool.\n" +"In degree." +msgstr "" +"Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n" +"In grade." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1608 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1238 appTools/ToolCutOut.py:141 +msgid "" +"Cutting depth (negative)\n" +"below the copper surface." +msgstr "" +"Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n" +"Valoare negativă." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1654 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104 +msgid "" +"Height of the tool when\n" +"moving without cutting." +msgstr "" +"Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n" +"deasupra materialului." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1687 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute.\n" +"It is called also Plunge." +msgstr "" +"Viteza de tăiere in planul Z\n" +"in unitati pe minut.\n" +"Mai este numita și viteza de plonjare." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1702 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69 +msgid "" +"Cutting speed in the XY plane\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." +msgstr "" +"Viteza de tăiere in planul X-Y, in unitati pe minut,\n" +"in legatura cu comanda G00.\n" +"Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n" +"pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1746 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220 +msgid "" +"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" +"If LASER preprocessor is used,\n" +"this value is the power of laser." +msgstr "" +"Viteza motorului in RPM (optional).\n" +"Daca postprocesorul Laser este folosit,\n" +"valoarea să este puterea laserului." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1849 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in the Machine Code (Pause for tool change)." +msgstr "" +"Include o secventa de schimb unealtă in \n" +"codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n" +"uneltei (M6)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1918 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257 +msgid "" +"The Preprocessor file that dictates\n" +"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." +msgstr "" +"Fişierul postprocesor care controlează generarea\n" +"codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n" +"mai apoi este salvat." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2064 +msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." +msgstr "" +"Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n" +"o instalează in Tab-ul Unealta." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2072 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35 +msgid "" +"Creates tool paths to cover the\n" +"whole area of a polygon (remove\n" +"all copper). You will be asked\n" +"to click on the desired polygon." +msgstr "" +"Crează treceri taietoare pentru a acoperi\n" +"intreaga arie a unui poligon (pentru a indeparta\n" +"to cuprul, spre ex.). Când se actionează peste un\n" +"singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n" +"dorit." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2127 +msgid "CNC Job Object" +msgstr "Obiect CNCJob" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2138 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45 +msgid "Plot kind" +msgstr "Tip afișare" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2141 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47 +msgid "" +"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" +"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" +"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" +"which means the moves that cut into the material." +msgstr "" +"Aici se poate selecta tipul de afișare a geometriilor.\n" +"Acestea pot fi:\n" +"- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n" +"- Tăiere -> miscarile in material, tăiere." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2150 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55 +msgid "Travel" +msgstr "Voiaj" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2154 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64 +msgid "Display Annotation" +msgstr "Afişează notații" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2156 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66 +msgid "" +"This selects if to display text annotation on the plot.\n" +"When checked it will display numbers in order for each end\n" +"of a travel line." +msgstr "" +"Aici se poate seta daca sa se afiseze notatiile text.\n" +"Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n" +"capat al liniilor de traversare." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2171 +msgid "Travelled dist." +msgstr "Dist. parcursă" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2173 appGUI/ObjectUI.py:2178 +msgid "" +"This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n" +"In unitatile curente." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2183 +msgid "Estimated time" +msgstr "Durată estimată" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2185 appGUI/ObjectUI.py:2190 +msgid "" +"This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" +"without the time spent in ToolChange events." +msgstr "" +"Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n" +"fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2225 +msgid "CNC Tools Table" +msgstr "Tabela Unelte CNC" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2228 +msgid "" +"Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" +"The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" +"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" +"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" +"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" +"intent of using the current tool. \n" +"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" +"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" +"ball(B), or V-Shaped(V)." +msgstr "" +"Unelete folosite in acest obiect CNCJob pentru tăiere.\n" +"Diametrul uneltei este folosit pentru afișarea pe canvas.\n" +"Coloanele sunt:\n" +"- 'Ofset' -> poate fi in interior, in exterior, pe cale sau personalizat.\n" +"- 'Tipul' -> este doar informativ și poate fi: Grosier, Finisaj, Izolaţie\n" +"- 'Tipul uneltei' -> poate fi circular cu 1 ... 4 dinti, tip bila sau V-" +"Shape\n" +"(cu forma in V)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2267 +msgid "P" +msgstr "P" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2277 +msgid "Update Plot" +msgstr "Actualiz. afișare" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2279 +msgid "Update the plot." +msgstr "Actualizează afișarea obiectelor." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2286 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30 +msgid "Export CNC Code" +msgstr "Exporta codul masina CNC" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2288 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Export and save G-Code to\n" +"make this object to a file." +msgstr "" +"Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n" +"care este salvat pe HDD." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2294 +msgid "Prepend to CNC Code" +msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2296 appGUI/ObjectUI.py:2303 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to add at the beginning of the G-Code file." +msgstr "" +"Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n" +"inserate la inceputul codului G-Code." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2309 +msgid "Append to CNC Code" +msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2311 appGUI/ObjectUI.py:2319 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to append to the generated file.\n" +"I.e.: M2 (End of program)" +msgstr "" +"Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n" +"inserate la sfârşitul codului G-Code." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2333 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38 +msgid "Toolchange G-Code" +msgstr "G-Code pt schimb unealtă" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2336 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" +"or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"\n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" +"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" +"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." +msgstr "" +"Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n" +"atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n" +"Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n" +"Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n" +"\n" +"ATENTIE:\n" +"poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine " +"'toolchange_custom'\n" +"in numele sau." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2351 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" +"or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" +"that has 'toolchange_custom' in it's name." +msgstr "" +"Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n" +"atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n" +"Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n" +"Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n" +"ATENTIE:\n" +"Poate fi folosit doar cu un fişier pretprocesor care contine " +"'toolchange_custom'\n" +"in numele sau." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2366 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80 +msgid "Use Toolchange Macro" +msgstr "Fol. Macro schimb unealtă" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2368 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "" +"Check this box if you want to use\n" +"a Custom Toolchange GCode (macro)." +msgstr "" +"Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n" +"schimb unelte." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2376 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94 +msgid "" +"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" +"in the Toolchange event.\n" +"They have to be surrounded by the '%' symbol" +msgstr "" +"O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n" +"de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n" +"Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2383 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31 +#: appTools/ToolCalibration.py:67 appTools/ToolCopperThieving.py:93 +#: appTools/ToolCorners.py:115 appTools/ToolEtchCompensation.py:138 +#: appTools/ToolFiducials.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:85 +#: appTools/ToolQRCode.py:114 +msgid "Parameters" +msgstr "Parametri" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2386 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106 +msgid "FlatCAM CNC parameters" +msgstr "Parametri FlatCAM CNC" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2387 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111 +msgid "tool number" +msgstr "numărul uneltei" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2388 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112 +msgid "tool diameter" +msgstr "diametrul sculei" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2389 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113 +msgid "for Excellon, total number of drills" +msgstr "pentru Excellon, numărul total de operațiuni găurire" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2391 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115 +msgid "X coord for Toolchange" +msgstr "Coordonata X pentru schimbarea uneltei" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2392 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116 +msgid "Y coord for Toolchange" +msgstr "Coordonata Y pentru schimbarea uneltei" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2393 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118 +msgid "Z coord for Toolchange" +msgstr "Coordonata Z pentru schimbarea uneltei" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2394 +msgid "depth where to cut" +msgstr "adâncimea de tăiere" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2395 +msgid "height where to travel" +msgstr "inălţimea deplasare" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2396 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121 +msgid "the step value for multidepth cut" +msgstr "pasul pentru taierea progresiva" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2398 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123 +msgid "the value for the spindle speed" +msgstr "valoarea viteza motor" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2400 +msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +msgstr "durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2416 +msgid "View CNC Code" +msgstr "Vizualiz. codul CNC" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2418 +msgid "" +"Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" +"file." +msgstr "" +"Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n" +"sau tipari codul G-Code." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2423 +msgid "Save CNC Code" +msgstr "Salvează codul CNC" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2425 +msgid "" +"Opens dialog to save G-Code\n" +"file." +msgstr "" +"Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n" +"G-Code intr-un fişier." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2459 +msgid "Script Object" +msgstr "Editare Script" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2479 appGUI/ObjectUI.py:2553 +msgid "Auto Completer" +msgstr "Autocompletare" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2481 +msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." +msgstr "" +"Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Script Editor." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2526 +msgid "Document Object" +msgstr "Obiect document" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2555 +msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." +msgstr "" +"Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Editorul de " +"documente." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2573 +msgid "Font Type" +msgstr "Tipul Font" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2590 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189 +msgid "Font Size" +msgstr "Dim. Font" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2626 +msgid "Alignment" +msgstr "Aliniere" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2631 +msgid "Align Left" +msgstr "Aliniați la stânga" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2636 app_Main.py:4716 +msgid "Center" +msgstr "Centru" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2641 +msgid "Align Right" +msgstr "Aliniați la dreapta" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2646 +msgid "Justify" +msgstr "Aliniere duala" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2653 +msgid "Font Color" +msgstr "Culoare FOnt" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2655 +msgid "Set the font color for the selected text" +msgstr "Setați culoarea fontului pentru textul selectat" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2669 +msgid "Selection Color" +msgstr "Culoare de selecție" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2671 +msgid "Set the selection color when doing text selection." +msgstr "Setați culoarea de selecție atunci când faceți selecția textului." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2685 +msgid "Tab Size" +msgstr "Dimens. filei" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2687 +msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." +msgstr "" +"Setați dimensiunea filei. În pixeli. Valoarea implicită este de 80 pixeli." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:236 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:345 +msgid "Axis enabled." +msgstr "Axe activate." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:242 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:352 +msgid "Axis disabled." +msgstr "Axe dezactivate." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:260 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:372 +msgid "HUD enabled." +msgstr "HUD activat." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:268 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:378 +msgid "HUD disabled." +msgstr "HUD dezactivat." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:276 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:451 +msgid "Grid enabled." +msgstr "Grid activat." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:280 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:459 +msgid "Grid disabled." +msgstr "Grid dezactivat." + +#: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1523 +msgid "" +"Could not annotate due of a difference between the number of text elements " +"and the number of text positions." +msgstr "" +"Nu s-a putut adnota datorită unei diferențe între numărul de elemente de " +"text și numărul de locații de text." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:859 +msgid "Preferences applied." +msgstr "Preferințele au fost aplicate." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:879 +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "Ești sigur că vrei să continui?" + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:880 +msgid "Application will restart" +msgstr "Aplicaţia va reporni" + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:978 +msgid "Preferences closed without saving." +msgstr "Tab-ul Preferințe a fost închis fără a salva." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:990 +msgid "Preferences default values are restored." +msgstr "Valorile implicite pt preferințe sunt restabilite." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1021 app_Main.py:2499 +#: app_Main.py:2567 +msgid "Failed to write defaults to file." +msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1025 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1138 +msgid "Preferences saved." +msgstr "Preferințele au fost salvate." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1075 +msgid "Preferences edited but not saved." +msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1123 +msgid "" +"One or more values are changed.\n" +"Do you want to save the Preferences?" +msgstr "" +"Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n" +"Dorești să salvezi Preferințele?" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "CNC Job Adv. Options" +msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange " +"event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has " +"'toolchange_custom' in it's name." +msgstr "" +"Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate atunci " +"când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n" +"Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n" +"Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n" +"\n" +"ATENTIE:\n" +"poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine " +"'toolchange_custom' în nume." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119 +msgid "Z depth for the cut" +msgstr "Z adâncimea de tăiere" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120 +msgid "Z height for travel" +msgstr "Z Înălţimea deplasare" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126 +msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145 +msgid "Annotation Size" +msgstr "Dim. anotate" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147 +msgid "The font size of the annotation text. In pixels." +msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157 +msgid "Annotation Color" +msgstr "Culoarea anotatii" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159 +msgid "Set the font color for the annotation texts." +msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26 +msgid "CNC Job General" +msgstr "CNCJob General" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:57 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45 +msgid "Circle Steps" +msgstr "Pași pt. cerc" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79 +msgid "" +"The number of circle steps for GCode \n" +"circle and arc shapes linear approximation." +msgstr "" +"Numărul de segmente utilizate pentru\n" +"aproximarea lineara a reprezentarilor GCodului circular." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88 +msgid "Travel dia" +msgstr "Dia Deplasare" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90 +msgid "" +"The width of the travel lines to be\n" +"rendered in the plot." +msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103 +msgid "G-code Decimals" +msgstr "Zecimale G-Code" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106 +#: appTools/ToolFiducials.py:71 +msgid "Coordinates" +msgstr "Coordinate" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" +msgstr "" +"Numărul de zecimale care să fie folosit in \n" +"coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolProperties.py:519 +msgid "Feedrate" +msgstr "Feedrate" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" +msgstr "" +"Numărul de zecimale care să fie folosit in \n" +"parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132 +msgid "Coordinates type" +msgstr "Tip coordinate" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134 +msgid "" +"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" +"Can be:\n" +"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" +"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" +msgstr "" +"Tipul de coordinate care să fie folosite in G-Code.\n" +"Poate fi:\n" +"- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n" +"- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140 +msgid "Absolute G90" +msgstr "Absolut G90" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141 +msgid "Incremental G91" +msgstr "Incrementator G91" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151 +msgid "Force Windows style line-ending" +msgstr "Forțați finalizarea liniei în stil Windows" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153 +msgid "" +"When checked will force a Windows style line-ending\n" +"(\\r\\n) on non-Windows OS's." +msgstr "" +"Când este bifat, va forța o linie de finalizare a stilului Windows\n" +"(\\r \\n) pe sistemele de operare non-Windows." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165 +msgid "Travel Line Color" +msgstr "Culoare Linie Trecere" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:210 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:186 +msgid "Outline" +msgstr "Contur" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171 +msgid "Set the travel line color for plotted objects." +msgstr "Setați culoarea liniei de trecere pentru obiectele trasate." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:179 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:220 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:163 +msgid "Fill" +msgstr "Continut" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:181 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:222 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:283 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165 +msgid "" +"Set the fill color for plotted objects.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n" +"Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n" +"doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:191 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:175 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:193 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:295 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:177 +msgid "Set the fill transparency for plotted objects." +msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:206 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:267 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:90 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149 +msgid "Object Color" +msgstr "Culoare obiect" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:212 +msgid "Set the color for plotted objects." +msgstr "Setați culoarea pentru obiectele trasate." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "CNC Job Options" +msgstr "Opțiuni CNCJob" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31 +msgid "Export G-Code" +msgstr "Exportă G-Code" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47 +msgid "Prepend to G-Code" +msgstr "Adaugă la inceputul G-Code" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the " +"G-Code file." +msgstr "" +"Introduceți aici orice comandă G-Code pe care doriți să o adăugați la " +"începutul fișierului G-Code." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63 +msgid "Append to G-Code" +msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to append to the generated " +"file.\n" +"I.e.: M2 (End of program)" +msgstr "" +"Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n" +"inserate la sfârşitul codului G-Code.\n" +"De exemplu: M2 (Sfârșitul programului)" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "Excellon Adv. Options" +msgstr "Opțiuni Avans. Excellon" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Opțiuni avansate" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36 +msgid "" +"A list of Excellon advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"O lista de parametri Excellon avansati.\n" +"Acesti parametri sunt disponibili doar\n" +"când este selectat Nivelul Avansat pentru\n" +"aplicaţie in Preferințe - > General." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59 +msgid "Toolchange X,Y" +msgstr "X,Y schimb. unealtă" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "Toolchange X,Y position." +msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137 +msgid "Spindle direction" +msgstr "Directie rotatie Motor" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139 +msgid "" +"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" +"It can be either:\n" +"- CW = clockwise or\n" +"- CCW = counter clockwise" +msgstr "" +"Aici se setează directia in care motorul se roteste.\n" +"Poate fi:\n" +"- CW = in sensul acelor de ceasornic\n" +"- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151 +msgid "Fast Plunge" +msgstr "Plonjare rapidă" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153 +msgid "" +"By checking this, the vertical move from\n" +"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" +"meaning the fastest speed available.\n" +"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." +msgstr "" +"Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea " +"uneltei\n" +"pana la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu " +"comanda G0.\n" +"Aceasta inseamna că se va folosi viteza maxima disponibila.\n" +"\n" +"ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticala se face la coordonatele X, Y unde se " +"schimba\n" +"unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143 +msgid "Fast Retract" +msgstr "Retragere rapida" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145 +msgid "" +"Exit hole strategy.\n" +" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" +"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" +"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" +" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" +"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." +msgstr "" +"Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n" +"- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate " +"setată, \n" +"G1, pana ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de " +"deplasare\n" +"cu viteza maxima G0\n" +"- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pana la " +"adâncimea\n" +"de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32 +msgid "A list of Excellon Editor parameters." +msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172 +msgid "Selection limit" +msgstr "Limita selecţie" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42 +msgid "" +"Set the number of selected Excellon geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Setează numărul de geometrii Excellon selectate peste care\n" +"geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n" +"selectie.\n" +"Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n" +"elemente geometrice." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123 +msgid "New Dia" +msgstr "Dia. nou" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80 +msgid "Linear Drill Array" +msgstr "Arie lineară de găuri" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121 +msgid "Linear Direction" +msgstr "Direcție liniară" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126 +msgid "Circular Drill Array" +msgstr "Arie circ. de găuri" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165 +msgid "Circular Direction" +msgstr "Direcția circulară" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167 +msgid "" +"Direction for circular array.\n" +"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." +msgstr "" +"Directia pentru aria circulară.\n" +"Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de " +"ceasornic." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178 +msgid "Circular Angle" +msgstr "Unghi circular" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196 +msgid "" +"Angle at which the slot is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Unghiul la care este plasat slotul.\n" +"Precizia este de maxim 2 zecimale.\n" +"Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n" +"Valoarea maximă este: 360,00 grade." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215 +msgid "Linear Slot Array" +msgstr "Arie lineară de Sloturi" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276 +msgid "Circular Slot Array" +msgstr "Arie circ. de Sloturi" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26 +msgid "Excellon Export" +msgstr "Export Excellon" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31 +msgid "Export Options" +msgstr "Opțiuni de Export" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." +msgstr "" +"Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n" +"se exporta un fişier Excellon folosind:\n" +"File -> Exporta -> Exporta Excellon." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82 +#: appTools/ToolDistance.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:49 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:127 appTools/ToolProperties.py:154 +msgid "Units" +msgstr "Unităti" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49 +msgid "The units used in the Excellon file." +msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87 +#: appTools/ToolCalculators.py:61 appTools/ToolPcbWizard.py:125 +msgid "INCH" +msgstr "Inch" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88 +#: appTools/ToolCalculators.py:62 appTools/ToolPcbWizard.py:126 +msgid "MM" +msgstr "MM" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56 +msgid "Int/Decimals" +msgstr "Înt/Zecimale" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period." +msgstr "" +"Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n" +"sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n" +"Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n" +"coordonate cu zecimale." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Excellon coordinates." +msgstr "" +"Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" +"intreaga a coordonatelor Excellon." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Excellon coordinates." +msgstr "" +"Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" +"zecimala a coordonatelor Excellon." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91 +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103 +msgid "" +"Select the kind of coordinates format used.\n" +"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" +"When there is no decimal point, it is required to specify\n" +"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" +"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" +"or TZ = trailing zeros are kept." +msgstr "" +"Selectati tipul formatului de coordonate folosit.\n" +"Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n" +"Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n" +"partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n" +"specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n" +"și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n" +"Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n" +"- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n" +"- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100 +msgid "Decimal" +msgstr "Zecimale" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101 +msgid "No-Decimal" +msgstr "Fără zecimale" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97 +msgid "Zeros" +msgstr "Zero-uri" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117 +msgid "" +"This sets the type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" +"Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n" +"in cazul unui fişier Excellon.\n" +"LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n" +"cele de la final sunt indepartate.\n" +"TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n" +"cele de la final sunt pastrate.\n" +"(Invers fata de fişierele Gerber)." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:111 +msgid "LZ" +msgstr "LZ" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:112 +msgid "TZ" +msgstr "TZ" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127 +msgid "" +"This sets the default type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" +"Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n" +"- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n" +"- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137 +msgid "Slot type" +msgstr "Tip slot" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150 +msgid "" +"This sets how the slots will be exported.\n" +"If ROUTED then the slots will be routed\n" +"using M15/M16 commands.\n" +"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" +"using the Drilled slot command (G85)." +msgstr "" +"Aceasta stabilește modul în care sloturile vor fi exportate.\n" +"Dacă sunt Decupate, atunci sloturile vor fi procesate\n" +"folosind comenzile M15 / M16.\n" +"Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n" +"folosind comanda slotului găurit (G85)." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147 +msgid "Routed" +msgstr "Decupate" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148 +msgid "Drilled(G85)" +msgstr "Găurite(G85)" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29 +msgid "Excellon General" +msgstr "Excellon General" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52 +msgid "M-Color" +msgstr "M-Color" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71 +msgid "Excellon Format" +msgstr "Format Excellon" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period.\n" +"\n" +"Possible presets:\n" +"\n" +"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" +"DipTrace 5:2 MM TZ\n" +"DipTrace 4:3 MM LZ\n" +"\n" +"EAGLE 3:3 MM TZ\n" +"EAGLE 4:3 MM TZ\n" +"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" +"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" +"\n" +"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" +"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" +"KiCAD 3:5 INCH TZ" +msgstr "" +"Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n" +"sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n" +"Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n" +"s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n" +"a formatului Excellon in fiecare caz.\n" +"Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n" +"când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n" +"separator zecimal.\n" +"\n" +"Setări posibile:\n" +"\n" +"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" +"DipTrace 5:2 MM TZ\n" +"DipTrace 4:3 MM LZ\n" +"\n" +"EAGLE 3:3 MM TZ\n" +"EAGLE 4:3 MM TZ\n" +"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" +"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" +"\n" +"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" +"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" +"KiCAD 3:5 INCH TZ" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97 +msgid "Default values for INCH are 2:4" +msgstr "" +"Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n" +"adica 2 parti intregi și 4 zecimale" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125 +msgid "METRIC" +msgstr "Metric" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126 +msgid "Default values for METRIC are 3:3" +msgstr "" +"Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n" +"adica 3 parti intregi și 3 zecimale" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157 +msgid "" +"This sets the type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed.\n" +"\n" +"This is used when there is no information\n" +"stored in the Excellon file." +msgstr "" +"Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n" +"in cazul unui fişier Excellon.\n" +"LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n" +"cele de la final sunt indepartate.\n" +"TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n" +"cele de la final sunt pastrate.\n" +"(Invers fata de fişierele Gerber).\n" +"Se foloseşte atunci când nu există informații\n" +"stocate în fișierul Excellon." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175 +msgid "" +"This sets the default units of Excellon files.\n" +"If it is not detected in the parsed file the value here\n" +"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." +msgstr "" +"Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n" +"in cazul in care nu se poate determina automat\n" +"atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n" +"Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n" +"(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n" +"aceasta valoare." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185 +msgid "" +"This sets the units of Excellon files.\n" +"Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." +msgstr "" +"Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n" +"in cazul in care nu se poate determina automat\n" +"atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n" +"Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n" +"(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n" +"aceasta valoare." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193 +msgid "Update Export settings" +msgstr "Actualizeaza setarile de Export" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210 +msgid "Excellon Optimization" +msgstr "Optimizare Excellon" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213 +msgid "Algorithm:" +msgstr "Algoritm:" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:231 +msgid "" +"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" +"MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" +"If <> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n" +"drill path optimization.\n" +"\n" +"If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" +"Travelling Salesman algorithm for path optimization." +msgstr "" +"Aceasta setează tipul de optimizare pentru calea de găurire Excellon.\n" +"Dacă <> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools cu\n" +"Calea locală ghidată MetaHeuristic este utilizat. Timpul implicit de căutare " +"este de 3 secunde.\n" +"Dacă <> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools Basic este " +"utilizat.\n" +"Dacă <> este bifat, atunci algoritmul Traveling Salesman este utilizat " +"pentru\n" +"optimizarea căii de găurire\n" +"\n" +"Dacă acest control este dezactivat, FlatCAM funcționează în modul 32 biți și " +"folosește\n" +"Algoritmul Traveling Salesman pentru optimizarea căii." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226 +msgid "MetaHeuristic" +msgstr "MetaHeuristic" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:694 appObjects/FlatCAMGeometry.py:568 +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:223 appTools/ToolIsolation.py:785 +msgid "Basic" +msgstr "Baza" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:228 +msgid "TSA" +msgstr "TSA" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:245 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238 +msgid "Duration" +msgstr "Durată" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:248 +msgid "" +"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" +"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" +"path optimization. This max duration is set here.\n" +"In seconds." +msgstr "" +"Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n" +"reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n" +"incercarea de a afla calea optima." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:273 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155 +msgid "Set the line color for plotted objects." +msgstr "Setează culoarea conturului." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29 +msgid "Excellon Options" +msgstr "Opțiuni Excellon" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35 +msgid "Create CNC Job" +msgstr "Crează CNCJob" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35 +msgid "" +"Parameters used to create a CNC Job object\n" +"for this drill object." +msgstr "" +"Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n" +"din acest obiect Excellon." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122 +msgid "Tool change" +msgstr "Schimb unealtă" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233 +msgid "Enable Dwell" +msgstr "Activați Pauză" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output." +msgstr "" +"Fișierul JSON postprocesor care dictează\n" +"codul Gcode." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270 +msgid "Gcode" +msgstr "Gcode" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272 +msgid "" +"Choose what to use for GCode generation:\n" +"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" +"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" +"converted to drills." +msgstr "" +"Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n" +"- Găuri\n" +"- Sloturi\n" +"- Ambele.\n" +"Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de " +"găuri." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288 +msgid "Mill Holes" +msgstr "Frezare găuri" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290 +msgid "Create Geometry for milling holes." +msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294 +msgid "Drill Tool dia" +msgstr "Dia. Burghiu Găurire" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305 +msgid "Slot Tool dia" +msgstr "Dia. Freza Slot" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307 +msgid "" +"Diameter of the cutting tool\n" +"when milling slots." +msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74 +msgid "App Settings" +msgstr "Setări Aplicație" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49 +msgid "Grid Settings" +msgstr "Setări Grilă" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 +msgid "X value" +msgstr "Val X" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55 +msgid "This is the Grid snap value on X axis." +msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 +msgid "Y value" +msgstr "Val Y" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67 +msgid "This is the Grid snap value on Y axis." +msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77 +msgid "Snap Max" +msgstr "Lipire Max" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92 +msgid "Workspace Settings" +msgstr "Setări ale Spațiului de Lucru" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95 +msgid "Active" +msgstr "Activ" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105 +msgid "" +"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" +"as valid workspace." +msgstr "" +"Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n" +"pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientare" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228 +#: appTools/ToolFilm.py:405 +msgid "" +"Can be:\n" +"- Portrait\n" +"- Landscape" +msgstr "" +"Poate fi:\n" +"- Portret\n" +"- Peisaj" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232 +#: appTools/ToolFilm.py:409 +msgid "Portrait" +msgstr "Portret" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:155 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233 +#: appTools/ToolFilm.py:410 +msgid "Landscape" +msgstr "Peisaj" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193 +msgid "Notebook" +msgstr "Agendă" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195 +msgid "" +"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" +"The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" +"and include the Project, Selected and Tool tabs." +msgstr "" +"Aceasta stabilește dimensiunea fontului pentru elementele \n" +"găsite în Notebook.\n" +"Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n" +"și include filele Proiect, Selectat și Unelte." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214 +msgid "Axis" +msgstr "Axă" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216 +msgid "This sets the font size for canvas axis." +msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233 +msgid "Textbox" +msgstr "Casetă de text" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235 +msgid "" +"This sets the font size for the Textbox GUI\n" +"elements that are used in the application." +msgstr "" +"Aceasta setează dimensiunea fontului pentru elementele \n" +"din interfața GUI care sunt utilizate în aplicație." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 +msgid "HUD" +msgstr "HUD" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255 +msgid "This sets the font size for the Heads Up Display." +msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru afisajul HUD." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280 +msgid "Mouse Settings" +msgstr "Setări mouse" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284 +msgid "Cursor Shape" +msgstr "Forma cursorului" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286 +msgid "" +"Choose a mouse cursor shape.\n" +"- Small -> with a customizable size.\n" +"- Big -> Infinite lines" +msgstr "" +"Alegeți o formă de cursor a mouse-ului.\n" +"- Mic -> cu o dimensiune personalizabilă.\n" +"- Mare -> Linii infinite" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:193 +msgid "Small" +msgstr "Mic" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:194 +msgid "Big" +msgstr "Mare" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300 +msgid "Cursor Size" +msgstr "Dimensiunea cursorului" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302 +msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." +msgstr "Setați dimensiunea cursorului mouse-ului, în pixeli." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313 +msgid "Cursor Width" +msgstr "Lățimea cursorului" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315 +msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels." +msgstr "Setați lățimea liniei cursorului mouse-ului, în pixeli." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333 +msgid "Cursor Color" +msgstr "Culoarea cursorului" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328 +msgid "Check this box to color mouse cursor." +msgstr "Bifează această casetă pentru a colora cursorul mouse-ului." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335 +msgid "Set the color of the mouse cursor." +msgstr "Setați culoarea cursorului mouse-ului." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350 +msgid "Pan Button" +msgstr "Buton Pan (mișcare)" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352 +msgid "" +"Select the mouse button to use for panning:\n" +"- MMB --> Middle Mouse Button\n" +"- RMB --> Right Mouse Button" +msgstr "" +"Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n" +"- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n" +"- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:226 +msgid "MMB" +msgstr "MMB" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:227 +msgid "RMB" +msgstr "RMB" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363 +msgid "Multiple Selection" +msgstr "Selecție Multiplă" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365 +msgid "Select the key used for multiple selection." +msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:233 +msgid "CTRL" +msgstr "CTRL" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:234 +msgid "SHIFT" +msgstr "SHIFT" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379 +msgid "Delete object confirmation" +msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381 +msgid "" +"When checked the application will ask for user confirmation\n" +"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" +"menu shortcut or key shortcut." +msgstr "" +"Când este bifat, aplicația va cere confirmarea utilizatorului\n" +"ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n" +"unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:388 +msgid "\"Open\" behavior" +msgstr "Stil \"Încarcare\"" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:390 +msgid "" +"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" +"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" +"\n" +"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" +"path for saving files or the path for opening files." +msgstr "" +"Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită " +"cand se \n" +"salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand " +"se \n" +"deschide fisiere.\n" +"\n" +"Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt " +"ambele \n" +"cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:399 +msgid "Enable ToolTips" +msgstr "Activează ToolTip-uri" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:401 +msgid "" +"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" +"when hovering with mouse over items throughout the App." +msgstr "" +"Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n" +"tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408 +msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" +msgstr "Permiteți setări nesigure pt Mașiniști" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:410 +msgid "" +"If checked, some of the application settings will be allowed\n" +"to have values that are usually unsafe to use.\n" +"Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n" +"It will applied at the next application start.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" +"Dacă este bifat, unele dintre setările aplicației vor fi permise\n" +"pentru a avea valori de obicei nesigure de utilizat.\n" +"Cum ar fi valori negative pt Z Travel sau valori positive pt Z Tăieri .\n" +"Se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei.\n" +"<>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:422 +msgid "Bookmarks limit" +msgstr "Limită nr. bookmark-uri" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424 +msgid "" +"The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" +"The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" +"but the menu will hold only so much." +msgstr "" +"Numărul maxim de bookmark-uri care pot fi instalate în meniu.\n" +"Numărul de bookmark-uri în managerul de bookmark-uri poate fi mai mare\n" +"dar meniul va conține doar atât de mult." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:433 +msgid "Activity Icon" +msgstr "Icon activitare" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:435 +msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." +msgstr "Selectați GIF-ul care arată activitatea când FlatCAM este activ." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29 +msgid "App Preferences" +msgstr "Preferințele Aplicaţie" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40 +msgid "" +"The default value for FlatCAM units.\n" +"Whatever is selected here is set every time\n" +"FlatCAM is started." +msgstr "" +"Unitatea de masura pt FlatCAM.\n" +"Este setată la fiecare pornire a programului." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44 +msgid "IN" +msgstr "Inch" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50 +msgid "Precision MM" +msgstr "Precizie MM" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in METRIC system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" +"Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n" +"când unitățile setate sunt în sistem METRIC.\n" +"Orice modificare necesită repornirea aplicației." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64 +msgid "Precision INCH" +msgstr "Precizie INCH" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in INCH system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" +"Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n" +"când unitățile setate sunt în sistem INCH.\n" +"Orice modificare necesită repornirea aplicației." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78 +msgid "Graphic Engine" +msgstr "Motor grafic" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79 +msgid "" +"Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" +"Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " +"compatibility.\n" +"OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n" +"Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n" +"Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n" +"use the Legacy(2D) mode." +msgstr "" +"Alegeți ce motor grafic să utilizați în FlatCAM.\n" +"Legacy (2D) -> funcționalitate redusă, performanțe lente, dar " +"compatibilitate îmbunătățită.\n" +"OpenGL (3D) -> funcționalitate completă, performanță ridicată\n" +"Unele placi video sunt prea vechi și nu funcționează în modul OpenGL (3D), " +"cum ar fi:\n" +"Intel HD3000 sau mai vechi. În acest caz, suprafața de afisare va fi neagră\n" +"prin urmare folosiți modul Legacy (2D)." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85 +msgid "Legacy(2D)" +msgstr "Legacy(2D)" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86 +msgid "OpenGL(3D)" +msgstr "OpenGL(3D)" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98 +msgid "APP. LEVEL" +msgstr "Nivel aplicatie" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99 +msgid "" +"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" +"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" +"ADVANCED level -> full functionality.\n" +"\n" +"The choice here will influence the parameters in\n" +"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." +msgstr "" +"Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n" +"Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n" +"Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n" +"\n" +"Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n" +"in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:707 appObjects/FlatCAMGeometry.py:589 +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:231 appTools/ToolIsolation.py:816 +msgid "Advanced" +msgstr "Avansat" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111 +msgid "Portable app" +msgstr "Aplicație portabilă" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112 +msgid "" +"Choose if the application should run as portable.\n" +"\n" +"If Checked the application will run portable,\n" +"which means that the preferences files will be saved\n" +"in the application folder, in the lib\\config subfolder." +msgstr "" +"Alegeți dacă aplicația ar trebui să funcționeze in modul portabil.\n" +"\n" +"Dacă e bifat, aplicația va rula portabil,\n" +"ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n" +"în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125 +msgid "Languages" +msgstr "Traduceri" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126 +msgid "Set the language used throughout FlatCAM." +msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132 +msgid "Apply Language" +msgstr "Aplica Traducere" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133 +msgid "" +"Set the language used throughout FlatCAM.\n" +"The app will restart after click." +msgstr "" +"Setați limba folosită în FlatCAM.\n" +"Aplicația va reporni după clic." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147 +msgid "Startup Settings" +msgstr "Setări de Pornire" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Ecran Pornire" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153 +msgid "Enable display of the splash screen at application startup." +msgstr "Activeaza afisarea unui ecran de pornire la pornirea aplicatiei." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165 +msgid "Sys Tray Icon" +msgstr "Icon in Sys Tray" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167 +msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." +msgstr "Activare pentru afișarea pictogramei FlatCAM în Sys Tray." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172 +msgid "Show Shell" +msgstr "Arată Shell" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174 +msgid "" +"Check this box if you want the shell to\n" +"start automatically at startup." +msgstr "" +"Bifează in cazul in care se dorește pornirea\n" +"automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n" +"la initializarea aplicaţiei." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181 +msgid "Show Project" +msgstr "Afișați Proiectul" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"to be shown automatically at startup." +msgstr "" +"Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n" +"afișată automat la pornire." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189 +msgid "Version Check" +msgstr "Verificare versiune" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191 +msgid "" +"Check this box if you want to check\n" +"for a new version automatically at startup." +msgstr "" +"Bifează daca se dorește verificarea automata\n" +"daca exista o versiune mai noua,\n" +"la pornirea aplicaţiei." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198 +msgid "Send Statistics" +msgstr "Trimiteți statistici" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200 +msgid "" +"Check this box if you agree to send anonymous\n" +"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." +msgstr "" +"Bifează daca esti de acord ca aplicaţia să trimita la pornire\n" +"un set de informatii cu privire la modul in care folosești\n" +"aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n" +"in crearea de inbunatatiri." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214 +msgid "Workers number" +msgstr "Număr de worker's" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216 +msgid "" +"The number of Qthreads made available to the App.\n" +"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" +"depending on your computer speed, may make the App\n" +"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" +"Default value is 2.\n" +"After change, it will be applied at next App start." +msgstr "" +"Număarul de QThread-uri care sunt disponibile pt aplicatie.\n" +"Un număr mai mare va permite terminarea operatiilor mai rapida\n" +"dar in functie de cat de rapid este calculatorul, poate face ca aplicatia\n" +"sa devina temporar blocată. Poate lua o valoare intre 2 si 16.\n" +"Valoarea standard este 2.\n" +"Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230 +msgid "Geo Tolerance" +msgstr "Toleranta geometrică" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232 +msgid "" +"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" +"parameter. Default value is 0.005.\n" +"A lower value will increase the detail both in image\n" +"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" +"performance. Higher value will provide more\n" +"performance at the expense of level of detail." +msgstr "" +"Această valoare afectează efectul prametrului Pasi Cerc.\n" +"Valoarea default este 0.005.\n" +"O valoare mai mică va creste detaliile atat in imagine cat si\n" +"in GCode pentru cercuri dar cu pretul unei scăderi in performantă.\n" +"O valoare mai mare va oferi o performantă crescută dar in\n" +"defavoarea nievelului de detalii." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252 +msgid "Save Settings" +msgstr "Setări pentru Salvare" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256 +msgid "Save Compressed Project" +msgstr "Salvează Proiectul comprimat" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258 +msgid "" +"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" +"When checked it will save a compressed FlatCAM project." +msgstr "" +"Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n" +"Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n" +"lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267 +msgid "Compression" +msgstr "Compresie" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269 +msgid "" +"The level of compression used when saving\n" +"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" +"but require more RAM usage and more processing time." +msgstr "" +"Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n" +"Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n" +"dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n" +"și in plus, durează semnificativ mai mult." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280 +msgid "Enable Auto Save" +msgstr "Activează Salvarea Automată" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282 +msgid "" +"Check to enable the autosave feature.\n" +"When enabled, the application will try to save a project\n" +"at the set interval." +msgstr "" +"Bifează pentru activarea optiunii de auto-salvare.\n" +"Cand este activate, aplicatia va incereca sa salveze\n" +"proiectul intr-un mod periodic." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292 +msgid "Interval" +msgstr "Interval" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294 +msgid "" +"Time interval for autosaving. In milliseconds.\n" +"The application will try to save periodically but only\n" +"if the project was saved manually at least once.\n" +"While active, some operations may block this feature." +msgstr "" +"Interval periodic pentru autosalvare. In milisecunde.\n" +"Aplicatia va incerca sa salveze periodic doar dacă\n" +"proiectul a fost salvat manual cel putin odată.\n" +"Cand unele operatii sunt active, această capabilitate poate fi sistată." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310 +msgid "Text to PDF parameters" +msgstr "Parametri text la PDF" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312 +msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects." +msgstr "" +"Utilizat la salvarea textului în Codul Editor sau în obiectele FlatCAM " +"Document." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321 +msgid "Top Margin" +msgstr "Margine Sus" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323 +msgid "Distance between text body and the top of the PDF file." +msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea superioară a fișierului PDF." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334 +msgid "Bottom Margin" +msgstr "Margine Jos" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336 +msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file." +msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea de jos a fișierului PDF." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347 +msgid "Left Margin" +msgstr "Margine Stânga" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349 +msgid "Distance between text body and the left of the PDF file." +msgstr "Distanța dintre corpul textului și stânga fișierului PDF." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360 +msgid "Right Margin" +msgstr "Margine Dreapta" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362 +msgid "Distance between text body and the right of the PDF file." +msgstr "Distanța dintre corpul textului și dreapta fișierului PDF." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26 +msgid "GUI Preferences" +msgstr "Preferințe GUI" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36 +msgid "Theme" +msgstr "Temă" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38 +msgid "" +"Select a theme for the application.\n" +"It will theme the plot area." +msgstr "" +"Selectează o Temă pentru aplicație.\n" +"Va afecta zona de afisare." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43 +msgid "Light" +msgstr "Luminos" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44 +msgid "Dark" +msgstr "Întunecat" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51 +msgid "Use Gray Icons" +msgstr "Utilizați pictogramele gri" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53 +msgid "" +"Check this box to use a set of icons with\n" +"a lighter (gray) color. To be used when a\n" +"full dark theme is applied." +msgstr "" +"Bifează această casetă pentru a utiliza un set de pictograme cu\n" +"o culoare mai deschisă (gri). Pentru a fi utilizat atunci când\n" +"se aplică o temă complet întunecată." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73 +msgid "Layout" +msgstr "Amplasare" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75 +msgid "" +"Select a layout for the application.\n" +"It is applied immediately." +msgstr "" +"Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in aplicație.\n" +"Se aplică imediat." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95 +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97 +msgid "" +"Select a style for the application.\n" +"It will be applied at the next app start." +msgstr "" +"Selectează un stil pentru aplicație.\n" +"Se va aplica la următoarea pornire a aplicaţiei." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111 +msgid "Activate HDPI Support" +msgstr "Activați HDPI" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113 +msgid "" +"Enable High DPI support for the application.\n" +"It will be applied at the next app start." +msgstr "" +"Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n" +"Util pentru monitoarele 4k.\n" +"Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127 +msgid "Display Hover Shape" +msgstr "Afișează forma Hover" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129 +msgid "" +"Enable display of a hover shape for the application objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" +"over any kind of not-selected object." +msgstr "" +"Activează o formă când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n" +"in canvas-ul aplicației. Forma este afișată doar dacă obiectul \n" +"nu este selectat." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136 +msgid "Display Selection Shape" +msgstr "Afișați forma de selecție" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138 +msgid "" +"Enable the display of a selection shape for the application objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" +"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" +"right to left." +msgstr "" +"Activează o formă de selectie pt obiectele aplicației.\n" +"Se afisează când mouse-ul selectează un obiect\n" +"pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n" +"crearea unei ferestre de selectie." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151 +msgid "Left-Right Selection Color" +msgstr "Culoare de selecție stânga-dreapta" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156 +msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." +msgstr "" +"Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n" +"când selectia se face de la stânga la dreapta." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from left to right.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n" +"in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n" +"Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n" +"doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178 +msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." +msgstr "" +"Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n" +"se face de la stânga la dreapta." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191 +msgid "Right-Left Selection Color" +msgstr "Culoare de selecție dreapta-stânga" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197 +msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." +msgstr "" +"Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n" +"când selectia se face de la dreapta la stânga." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from right to left.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n" +"in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n" +"Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n" +"doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220 +msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." +msgstr "" +"Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n" +"se face de la dreapta la stânga." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236 +msgid "Editor Color" +msgstr "Culoare editor" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240 +msgid "Drawing" +msgstr "Desen" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242 +msgid "Set the color for the shape." +msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252 +msgid "Set the color of the shape when selected." +msgstr "" +"Setează culoarea formei geometrice in Editor\n" +"când se face o selecţie." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268 +msgid "Project Items Color" +msgstr "Culoarea articolelor din Proiect" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272 +msgid "Enabled" +msgstr "Activat" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274 +msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." +msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281 +msgid "Disabled" +msgstr "Dezactivat" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283 +msgid "" +"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" +"for the case when the items are disabled." +msgstr "" +"Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n" +"in cazul in care elementele sunt dezactivate." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292 +msgid "Project AutoHide" +msgstr "Ascundere Proiect" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"hide automatically when there are no objects loaded and\n" +"to show whenever a new object is created." +msgstr "" +"Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n" +"când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n" +"când un obiect nou este creat/incărcat." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28 +msgid "Geometry Adv. Options" +msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36 +msgid "" +"A list of Geometry advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"O lista de parametri Geometrie avansati.\n" +"Acesti parametri sunt disponibili doar\n" +"când este selectat Nivelul Avansat pentru\n" +"aplicaţie in Preferințe - > General." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134 +#: appTools/ToolCalibration.py:125 appTools/ToolSolderPaste.py:236 +msgid "Toolchange X-Y" +msgstr "X,Y schimb. unealtă" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58 +msgid "" +"Height of the tool just after starting the work.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" +"Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n" +"Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161 +msgid "Segment X size" +msgstr "Dim. seg X" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163 +msgid "" +"The size of the trace segment on the X axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the X axis." +msgstr "" +"Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n" +"Folositor pentru auto-nivelare.\n" +"O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n" +"pe axa X." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177 +msgid "Segment Y size" +msgstr "Dim. seg Y" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179 +msgid "" +"The size of the trace segment on the Y axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." +msgstr "" +"Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n" +"Folositor pentru auto-nivelare.\n" +"O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n" +"pe axa Y." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200 +msgid "Area Exclusion" +msgstr "Zonă de Excludere" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202 +msgid "" +"Area exclusion parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Parametrii Excludere Zonă.\n" +"Acesti parametri sunt disponibili doar\n" +"când este selectat Nivelul Avansat pentru\n" +"aplicaţie in Preferințe - > General." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209 +msgid "Exclusion areas" +msgstr "Zone de Excludere" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286 +#: appTools/ToolIsolation.py:540 appTools/ToolNCC.py:578 +#: appTools/ToolPaint.py:521 +msgid "Shape" +msgstr "Formă" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33 +msgid "A list of Geometry Editor parameters." +msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174 +msgid "" +"Set the number of selected geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Setează numărul de geometriil selectate peste care\n" +"geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n" +"selectie.\n" +"Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n" +"elemente geometrice." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58 +msgid "" +"Milling type:\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" +"Tipul de frezare:\n" +"- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura " +"uneltei\n" +"- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27 +msgid "Geometry General" +msgstr "Geometrie General" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59 +msgid "" +"The number of circle steps for Geometry \n" +"circle and arc shapes linear approximation." +msgstr "" +"Numărul de segmente utilizate pentru\n" +"aproximarea lineara a Geometriilor circulare." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42 +msgid "Tools Dia" +msgstr "Dia Unealtă" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44 +msgid "" +"Diameters of the tools, separated by comma.\n" +"The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n" +"Valid values: 0.3, 1.0" +msgstr "" +"Diametrele uneltelor separate cu virgulă.\n" +"Valoarea diametrului trebuie sa folosească punctul ca si separator zecimal.\n" +"Valori valide: 0.3, 1.0" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29 +msgid "Geometry Options" +msgstr "Opțiuni Geometrie" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37 +msgid "" +"Create a CNC Job object\n" +"tracing the contours of this\n" +"Geometry object." +msgstr "" +"Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n" +"acestui obiect tip Geometrie." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81 +msgid "Depth/Pass" +msgstr "Adânc./Trecere" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83 +msgid "" +"The depth to cut on each pass,\n" +"when multidepth is enabled.\n" +"It has positive value although\n" +"it is a fraction from the depth\n" +"which has negative value." +msgstr "" +"Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n" +"atunci când >MultiPas< este folosit.\n" +"Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n" +"a adancimii de tăiere care este o valoare negativă." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber Adv. Options" +msgstr "Opțiuni Av. Gerber" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A list of Gerber advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"O lista de parametri Gerber avansati.\n" +"Acesti parametri sunt disponibili doar\n" +"când este selectat Nivelul Avansat pentru\n" +"aplicaţie in Preferințe - > General." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43 +msgid "\"Follow\"" +msgstr "\"Urmareste\"" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52 +msgid "Table Show/Hide" +msgstr "Arata/Ascunde Tabela" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54 +msgid "" +"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" +"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" +"Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n" +"când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n" +"posibil afisatele marcaje ale aperturilor." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67 +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:406 appTools/ToolCopperThieving.py:1026 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1215 appTools/ToolCopperThieving.py:1227 +#: appTools/ToolIsolation.py:1593 appTools/ToolNCC.py:2079 +#: appTools/ToolNCC.py:2190 appTools/ToolNCC.py:2205 appTools/ToolNCC.py:3163 +#: appTools/ToolNCC.py:3268 appTools/ToolNCC.py:3283 appTools/ToolNCC.py:3549 +#: appTools/ToolNCC.py:3650 appTools/ToolNCC.py:3665 camlib.py:991 +msgid "Buffering" +msgstr "Buferare" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69 +msgid "" +"Buffering type:\n" +"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" +"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" +"Tip de buferare:\n" +"- Nimic --> performanta superioară, incărcare rapidă a fisierului dar " +"afisarea nu este prea bună\n" +"- Complet --> incărcare lentă dar calitate vizuală bună. Aceasta este " +"valoarea de bază.\n" +"<>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196 +#: appTools/ToolFiducials.py:204 appTools/ToolFilm.py:238 +#: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455 +#: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483 +msgid "None" +msgstr "Nimic" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:80 +msgid "Delayed Buffering" +msgstr "Buffering întârziat" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "When checked it will do the buffering in background." +msgstr "Când este bifat, va efectua buffering-ul în fundal." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:87 +msgid "Simplify" +msgstr "Simplifica" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:89 +msgid "" +"When checked all the Gerber polygons will be\n" +"loaded with simplification having a set tolerance.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" +"Când este bifat, toate poligoanele Gerber vor fi\n" +"încărcate simplificat cu o toleranță stabilită.\n" +"<>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:96 +msgid "Tolerance" +msgstr "Toleranta" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:97 +msgid "Tolerance for polygon simplification." +msgstr "Toleranță pentru simplificarea poligoanelor." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33 +msgid "A list of Gerber Editor parameters." +msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43 +msgid "" +"Set the number of selected Gerber geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Setează numărul de geometrii selectate peste care\n" +"geometria utilitară devine un simplu pătrat de selectie.\n" +"Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n" +"de elemente geometrice." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56 +msgid "New Aperture code" +msgstr "Cod pt aperture noua" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69 +msgid "New Aperture size" +msgstr "Dim. pt aperture noua" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71 +msgid "Size for the new aperture" +msgstr "Dim. pentru noua apertură" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82 +msgid "New Aperture type" +msgstr "Tip pt noua apaertura" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84 +msgid "" +"Type for the new aperture.\n" +"Can be 'C', 'R' or 'O'." +msgstr "" +"Tipul noii aperture.\n" +"Poate fi „C”, „R” sau „O”." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106 +msgid "Aperture Dimensions" +msgstr "Dim. aper" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117 +msgid "Linear Pad Array" +msgstr "Arie Lineară de Sloturi" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161 +msgid "Circular Pad Array" +msgstr "Arie de Sloturi circ" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197 +msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." +msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206 +msgid "Scale Tool" +msgstr "Unalta de Scalare" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212 +msgid "Factor to scale the Gerber element." +msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225 +msgid "Threshold low" +msgstr "Prag minim" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227 +msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." +msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237 +msgid "Threshold high" +msgstr "Prag mare" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239 +msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." +msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber Export" +msgstr "Export Gerber" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." +msgstr "" +"Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n" +"se exporta un fişier Gerber folosind:\n" +"File -> Exportă -> Exportă Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90 +msgid "The units used in the Gerber file." +msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58 +msgid "" +"The number of digits in the whole part of the number\n" +"and in the fractional part of the number." +msgstr "" +"Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" +"intreagă si in partea fractională a numărului." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Gerber coordinates." +msgstr "" +"Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" +"intreagă a coordonatelor Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Gerber coordinates." +msgstr "" +"Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" +"zecimală a coordonatelor Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110 +msgid "" +"This sets the type of Gerber zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" +"Trailing Zeros are kept.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" +"and Leading Zeros are kept." +msgstr "" +"Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n" +"in cazul unui fişier Gerber.\n" +"TZ = zerourile din fata numărului sunt păstrate și\n" +"cele de la final sunt indepărtate.\n" +"LZ = zerourile din fata numărului sunt indepărtate și\n" +"cele de la final sunt păstrate.\n" +"(Invers fată de fişierele Excellon)." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber General" +msgstr "Gerber General" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61 +msgid "" +"The number of circle steps for Gerber \n" +"circular aperture linear approximation." +msgstr "" +"Numărul de segmente utilizate pentru\n" +"aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73 +msgid "Default Values" +msgstr "Val. Implicite" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75 +msgid "" +"Those values will be used as fallback values\n" +"in case that they are not found in the Gerber file." +msgstr "" +"Aceste valori vor fi utilizate ca valori de baza\n" +"în cazul în care acestea nu sunt găsite în fișierul Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126 +msgid "Clean Apertures" +msgstr "Curățați Aperturile" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128 +msgid "" +"Will remove apertures that do not have geometry\n" +"thus lowering the number of apertures in the Gerber object." +msgstr "" +"Va elimina Aperturile care nu au geometrie\n" +"scăzând astfel numărul de aperturi în obiectul Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134 +msgid "Polarity change buffer" +msgstr "Tampon la Schimbarea polarității" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136 +msgid "" +"Will apply extra buffering for the\n" +"solid geometry when we have polarity changes.\n" +"May help loading Gerber files that otherwise\n" +"do not load correctly." +msgstr "" +"Vor aplica un buffering suplimentar pentru\n" +"geometrie solidă când avem schimbări de polaritate.\n" +"Poate ajuta la încărcarea fișierelor Gerber care altfel\n" +"nu se încarcă corect." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29 +msgid "Gerber Options" +msgstr "Opțiuni Gerber" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27 +msgid "Copper Thieving Tool Options" +msgstr "Opțiunile Uneltei Copper Thieving" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39 +msgid "" +"A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" +"to a selected Gerber file." +msgstr "" +"Un instrument pentru a genera o Copper Thieving care poate fi adăugat\n" +"la un fișier Gerber selectat." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47 +msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles." +msgstr "Numărul de pași (linii) utilizate pentru interpolarea cercurilor." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:100 appTools/ToolCopperThieving.py:435 +msgid "Clearance" +msgstr "Degajare" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59 +msgid "" +"This set the distance between the copper Thieving components\n" +"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" +"and the copper traces in the Gerber file." +msgstr "" +"Acest lucru a stabilit distanța dintre componentele Copper Thieving\n" +"(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n" +"si traseele de cupru din fisierul Gerber." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:129 appTools/ToolNCC.py:535 +#: appTools/ToolNCC.py:1324 appTools/ToolNCC.py:1655 appTools/ToolNCC.py:1948 +#: appTools/ToolNCC.py:2012 appTools/ToolNCC.py:3027 appTools/ToolNCC.py:3036 +#: defaults.py:420 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190 +msgid "Itself" +msgstr "Însuşi" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:130 appTools/ToolIsolation.py:504 +#: appTools/ToolIsolation.py:1297 appTools/ToolIsolation.py:1671 +#: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolNCC.py:1668 +#: appTools/ToolNCC.py:1964 appTools/ToolNCC.py:2019 appTools/ToolPaint.py:485 +#: appTools/ToolPaint.py:945 appTools/ToolPaint.py:1471 +msgid "Area Selection" +msgstr "Selecţie zonă" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:131 appTools/ToolDblSided.py:216 +#: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1711 +#: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1684 appTools/ToolNCC.py:1970 +#: appTools/ToolNCC.py:2027 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2656 +#: appTools/ToolNCC.py:3072 appTools/ToolPaint.py:485 appTools/ToolPaint.py:930 +#: appTools/ToolPaint.py:1487 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:166 +msgid "Reference Object" +msgstr "Obiect Ref" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:133 +msgid "Reference:" +msgstr "Referinţă:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92 +msgid "" +"- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"filled.\n" +"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " +"another object." +msgstr "" +"- „Însuși” - dimensiunea Copper Thieving se bazează pe obiectul care este " +"curățat de cupru.\n" +"- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția " +"zonei de completat.\n" +"- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un " +"alt obiect." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:175 appTools/ToolExtractDrills.py:102 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:240 appTools/ToolPunchGerber.py:113 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:268 +msgid "Rectangular" +msgstr "Patrulater" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:176 +msgid "Minimal" +msgstr "Minimal" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:178 appTools/ToolFilm.py:94 +msgid "Box Type:" +msgstr "Tip container:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:180 +msgid "" +"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" +"- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." +msgstr "" +"- „Dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă dreptunghiulară.\n" +"- „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma arie convexă." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:196 +msgid "Dots Grid" +msgstr "Grilă de puncte" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:197 +msgid "Squares Grid" +msgstr "Grilă de pătrate" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:198 +msgid "Lines Grid" +msgstr "Grilă de linii" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:200 +msgid "Fill Type:" +msgstr "Tip de umplere:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:202 +msgid "" +"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" +"- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" +"- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" +"- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." +msgstr "" +"- „Solid” - Copper Thieving va fi un poligon solid.\n" +"- „Grilă de puncte” - zona goală va fi umplută cu un model de puncte.\n" +"- „Grilă de pătrate” - zona goală va fi umplută cu un model de pătrate.\n" +"- „Grilă de linii” - zona goală va fi umplută cu un model de linii." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:221 +msgid "Dots Grid Parameters" +msgstr "Parametri grilă puncte" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:227 +msgid "Dot diameter in Dots Grid." +msgstr "Diametrul punctului în Grila de Puncte." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:238 appTools/ToolCopperThieving.py:278 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:318 +msgid "Spacing" +msgstr "Spaţiere" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:240 +msgid "Distance between each two dots in Dots Grid." +msgstr "Distanța dintre fiecare două puncte din Grila de Puncte." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:261 +msgid "Squares Grid Parameters" +msgstr "Parametri grilă de patrate" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:267 +msgid "Square side size in Squares Grid." +msgstr "Dimensiunea pătratului în Grila de Pătrate." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:280 +msgid "Distance between each two squares in Squares Grid." +msgstr "Distanța dintre fiecare două pătrate din Grila Pătrate." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:301 +msgid "Lines Grid Parameters" +msgstr "Parametri grilă de linii" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:307 +msgid "Line thickness size in Lines Grid." +msgstr "Mărimea grosimii liniei în Grila de linii." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:320 +msgid "Distance between each two lines in Lines Grid." +msgstr "Distanța dintre fiecare două linii în Grial de linii." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:358 +msgid "Robber Bar Parameters" +msgstr "Parametri pentru Robber Bar" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:360 +msgid "" +"Parameters used for the robber bar.\n" +"Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." +msgstr "" +"Parametrii folosiți pentru Robber Bar.\n" +"Robber Bar = bordura de cupru pentru a ajuta la placarea de găuri, cu model." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:368 +msgid "Bounding box margin for robber bar." +msgstr "" +"Marginea pentru forma înconjurătoare\n" +"a Robber Bar." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:379 appTools/ToolCorners.py:122 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 +msgid "Thickness" +msgstr "Grosime" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:381 +msgid "The robber bar thickness." +msgstr "Grosimea Robber Bar." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:412 +msgid "Pattern Plating Mask" +msgstr "Masca de placare cu model" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:414 +msgid "Generate a mask for pattern plating." +msgstr "Generați o mască pentru placarea cu model." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:437 +msgid "" +"The distance between the possible copper thieving elements\n" +"and/or robber bar and the actual openings in the mask." +msgstr "" +"Distanța dintre posibilele elemente Copper Thieving\n" +"și / sau Robber Bar și deschiderile efective ale măștii." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27 +msgid "Calibration Tool Options" +msgstr "Opțiuni Unealta Calibrare" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:95 appTools/ToolCorners.py:117 +#: appTools/ToolFiducials.py:154 +msgid "Parameters used for this tool." +msgstr "Parametrii folosiți pentru aceasta unealta." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43 +#: appTools/ToolCalibration.py:181 +msgid "Source Type" +msgstr "Tipul sursei" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolCalibration.py:182 +msgid "" +"The source of calibration points.\n" +"It can be:\n" +"- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n" +"- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points" +msgstr "" +"Sursa punctelor de calibrare.\n" +"Poate fi:\n" +"- Obiect -> faceți clic pe o geometrie gaură pentru Excellon sau pe un pad " +"pentru Gerber\n" +"- Liber -> faceți clic liber pe ecran pentru a obține punctele de calibrare" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49 +#: appTools/ToolCalibration.py:187 +msgid "Free" +msgstr "Liber" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63 +#: appTools/ToolCalibration.py:76 +msgid "Height (Z) for travelling between the points." +msgstr "Înălțime (Z) pentru deplasarea între puncte." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75 +#: appTools/ToolCalibration.py:88 +msgid "Verification Z" +msgstr "Z Verificare" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77 +#: appTools/ToolCalibration.py:90 +msgid "Height (Z) for checking the point." +msgstr "Înălțimea (Z) pentru verificarea punctului." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89 +#: appTools/ToolCalibration.py:102 +msgid "Zero Z tool" +msgstr "Realizare Zero Z" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91 +#: appTools/ToolCalibration.py:104 +msgid "" +"Include a sequence to zero the height (Z)\n" +"of the verification tool." +msgstr "" +"Includeți o secvență pentru aliniere la zero a înălțimii (Z)\n" +"uneltei de verificare." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100 +#: appTools/ToolCalibration.py:113 +msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." +msgstr "Înălțime (Z) pentru montarea sondei de verificare." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114 +#: appTools/ToolCalibration.py:127 +msgid "" +"Toolchange X,Y position.\n" +"If no value is entered then the current\n" +"(x, y) point will be used," +msgstr "" +"Poziția X, Y pt schimbare unealtă.\n" +"Dacă nu este introdusă nicio valoare, atunci poziția\n" +"(x, y) curentă se va folosi," + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolCalibration.py:153 +msgid "Second point" +msgstr "Al doilea punct" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127 +#: appTools/ToolCalibration.py:155 +msgid "" +"Second point in the Gcode verification can be:\n" +"- top-left -> the user will align the PCB vertically\n" +"- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally" +msgstr "" +"Al doilea punct al verificării Gcode poate fi:\n" +"- în stânga sus -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe verticală\n" +"- în jos-dreapta -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe orizontală" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131 +#: appTools/ToolCalibration.py:159 app_Main.py:4713 +msgid "Top-Left" +msgstr "Stânga-sus" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132 +#: appTools/ToolCalibration.py:160 app_Main.py:4714 +msgid "Bottom-Right" +msgstr "Dreapta-jos" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27 +msgid "Extract Drills Options" +msgstr "Opțiuni Extractie Găuri" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:68 appTools/ToolPunchGerber.py:75 +msgid "Processed Pads Type" +msgstr "Tipul de pad-uri procesate" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:70 appTools/ToolPunchGerber.py:77 +msgid "" +"The type of pads shape to be processed.\n" +"If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n" +"disable the Rectangular aperture." +msgstr "" +"Tipul de forme ale pad-urilor care vor fi procesate.\n" +"Daca PCB-ul are multe paduri SMD cu formă rectangulară,\n" +"dezactivează apertura Rectangular." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:80 appTools/ToolPunchGerber.py:91 +msgid "Process Circular Pads." +msgstr "Procesează paduri Circulare." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:86 appTools/ToolExtractDrills.py:214 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:97 appTools/ToolPunchGerber.py:242 +msgid "Oblong" +msgstr "Oval" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:88 appTools/ToolPunchGerber.py:99 +msgid "Process Oblong Pads." +msgstr "Procesează paduri Ovale." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:96 appTools/ToolPunchGerber.py:107 +msgid "Process Square Pads." +msgstr "Procesează paduri Pătratice." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:104 appTools/ToolPunchGerber.py:115 +msgid "Process Rectangular Pads." +msgstr "Procesează paduri Rectangulare." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:110 appTools/ToolExtractDrills.py:253 +#: appTools/ToolProperties.py:172 appTools/ToolPunchGerber.py:121 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:281 +msgid "Others" +msgstr "Altele" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:112 appTools/ToolPunchGerber.py:123 +msgid "Process pads not in the categories above." +msgstr "Procesează paduri care nu se regăsesc in alte categorii." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:139 appTools/ToolExtractDrills.py:156 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:150 appTools/ToolPunchGerber.py:184 +msgid "Fixed Diameter" +msgstr "Dia fix" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:140 appTools/ToolExtractDrills.py:192 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:151 appTools/ToolPunchGerber.py:214 +msgid "Fixed Annular Ring" +msgstr "Inel anular Fix" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:141 appTools/ToolPunchGerber.py:152 +msgid "Proportional" +msgstr "Proportional" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:130 +msgid "" +"The method for processing pads. Can be:\n" +"- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n" +"- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n" +"- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size" +msgstr "" +"Metoda de procesare a padurilor. Poate fi:\n" +"- Diametru fix -> toate găurile vor avea o dimensiune prestabilită\n" +"- Inel anular fix -> toate găurile vor avea un inel anular cu dimensiune " +"prestabilită\n" +"- Proportional -> fiecare gaură va avea un diametru cu dimensiunea fractie a " +"dimensiunii padului" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:166 appTools/ToolPunchGerber.py:194 +msgid "Fixed hole diameter." +msgstr "Dia gaură fix." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:194 appTools/ToolPunchGerber.py:216 +msgid "" +"The size of annular ring.\n" +"The copper sliver between the hole exterior\n" +"and the margin of the copper pad." +msgstr "" +"Dimensiunea Inelului Anular.\n" +"Inelul de cupru dintre exteriorul găurii si\n" +"marginea exterioară a padului de cupru." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:203 appTools/ToolPunchGerber.py:231 +msgid "The size of annular ring for circular pads." +msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Circulare." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:216 appTools/ToolPunchGerber.py:244 +msgid "The size of annular ring for oblong pads." +msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Ovale." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:229 appTools/ToolPunchGerber.py:257 +msgid "The size of annular ring for square pads." +msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Pătratice." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:242 appTools/ToolPunchGerber.py:270 +msgid "The size of annular ring for rectangular pads." +msgstr "Dimnensiunea inelului anular pentru paduri Rectangulare." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:255 appTools/ToolPunchGerber.py:283 +msgid "The size of annular ring for other pads." +msgstr "" +"Dimensiunea inelului anular pentru alte tipuri de paduri decat cele de mai " +"sus." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:276 appTools/ToolPunchGerber.py:299 +msgid "Proportional Diameter" +msgstr "Diametru Proportional" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224 +msgid "Factor" +msgstr "Factor" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:287 appTools/ToolPunchGerber.py:310 +msgid "" +"Proportional Diameter.\n" +"The hole diameter will be a fraction of the pad size." +msgstr "" +"Diametru Proportional.\n" +"Diametrul găurii va fi un procent din dimensiunea padului." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27 +msgid "Fiducials Tool Options" +msgstr "Opțiuni Unealta Fiducials" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45 +#: appTools/ToolFiducials.py:161 +msgid "" +"This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" +"otherwise is the size of the fiducial.\n" +"The soldermask opening is double than that." +msgstr "" +"Aceasta setează diametrul pt fiducial dacă tipul fiducial-ul este circular,\n" +"altfel este dimensiunea fiducial-ului.\n" +"Deschiderea soldermask este dublă." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73 +#: appTools/ToolFiducials.py:189 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74 +#: appTools/ToolFiducials.py:190 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76 +#: appTools/ToolFiducials.py:192 +msgid "Mode:" +msgstr "Mod:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78 +msgid "" +"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " +"box.\n" +"- 'Manual' - manual placement of fiducials." +msgstr "" +"- „Auto” - plasarea automată a fiducial în colțurile casetei de delimitare.\n" +"- „Manual” - plasarea manuală a fiducial." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86 +#: appTools/ToolFiducials.py:202 +msgid "Up" +msgstr "Sus" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87 +#: appTools/ToolFiducials.py:203 +msgid "Down" +msgstr "Jos" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90 +#: appTools/ToolFiducials.py:206 +msgid "Second fiducial" +msgstr "Al 2-lea Fiducial" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92 +#: appTools/ToolFiducials.py:208 +msgid "" +"The position for the second fiducial.\n" +"- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" +"- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n" +"- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right." +msgstr "" +"Poziția pentru cel de-al doilea fiducal.\n" +"- „Sus” - ordinea este: jos-stânga, sus-stânga, sus-dreapta.\n" +"- „Jos” - ordinea este: jos-stânga, jos-dreapta, sus-dreapta.\n" +"- „Niciuna” - nu există un al doilea fiduțial. Ordinea este: jos-stânga, sus-" +"dreapta." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108 +#: appTools/ToolFiducials.py:224 +msgid "Cross" +msgstr "Cruce" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109 +#: appTools/ToolFiducials.py:225 +msgid "Chess" +msgstr "Şah" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112 +#: appTools/ToolFiducials.py:227 +msgid "Fiducial Type" +msgstr "Tip Fiducial" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114 +#: appTools/ToolFiducials.py:229 +msgid "" +"The type of fiducial.\n" +"- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" +"- 'Cross' - cross lines fiducial.\n" +"- 'Chess' - chess pattern fiducial." +msgstr "" +"Tipul de fiducial.\n" +"- „Circular” - acesta este un Fiducial obișnuit.\n" +"- „Cross” - linii încrucișate fiduciare.\n" +"- „Șah” - model de șah fiduciar." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123 +#: appTools/ToolFiducials.py:238 +msgid "Line thickness" +msgstr "Grosimea liniei" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27 +msgid "Invert Gerber Tool Options" +msgstr "Opțiuni Unalta de Inversare Gerber" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n" +"and in revers." +msgstr "" +"O unealtă de inversare a geometriei unui obiect Gerber \n" +"din pozitiv in negative si invers." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:93 +msgid "" +"Distance by which to avoid\n" +"the edges of the Gerber object." +msgstr "" +"Distanta cu care trebuie evitate\n" +"marginile obiectului Gerber." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:104 +msgid "Lines Join Style" +msgstr "Stil Unire Linii" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:106 +msgid "" +"The way that the lines in the object outline will be joined.\n" +"Can be:\n" +"- rounded -> an arc is added between two joining lines\n" +"- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n" +"- bevel -> the lines are joined by a third line" +msgstr "" +"Modul in care liniile dintr-un perimetru al unui obiect vor fi unite.\n" +"Poate fi:\n" +"- rotunjit -> un arc este adăugat intre oricare doua linii care se " +"intalnesc\n" +"- pătrat -> liniile se vor intalni intr-un unghi de 90 grade\n" +"- Teşit -> liniile sunt unite de o a 3-a linie" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27 +msgid "Optimal Tool Options" +msgstr "Opțiuni Unealta Optim" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to find the minimum distance between\n" +"every two Gerber geometric elements" +msgstr "" +"Un instrument pentru a găsi distanța minimă între\n" +"la fiecare două elemente geometrice Gerber" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48 +#: appTools/ToolOptimal.py:84 +msgid "Precision" +msgstr "Precizie" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50 +msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." +msgstr "" +"Numărul de zecimale pentru distanțele și coordonatele din acest instrument." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27 +msgid "Punch Gerber Options" +msgstr "Opțiuni Punctare Gerber" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:141 +msgid "" +"The punch hole source can be:\n" +"- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as " +"reference.\n" +"- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding " +"fixed diameter holes.\n" +"- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n" +"- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a " +"percentage of the pad diameter." +msgstr "" +"Sursa de punctare pt găuri poate fi:\n" +"- Obiect Excellon -> centrul găurilor din obiectul Excellon va servi ca " +"referintă.\n" +"- Diametru Fix -> se va incerca să se folosească centrul padurilor ca " +"referintă adăungand diametrul fix al găurilor.\n" +"- Inel anular Fix -> va incerca să mentină un inele anular cu dimensiune " +"prestabilită.\n" +"- Proportional -> găurile de punctare vor avea diametrul un procent " +"prestabilit din diametrul padului." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27 +msgid "QRCode Tool Options" +msgstr "Opțiuni Unealta QRCode" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to create a QRCode that can be inserted\n" +"into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." +msgstr "" +"O unealta pentru a crea un cod QRC care poate fi inserat\n" +"într-un fișier Gerber selectat sau care poate fi exportat ca fișier." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45 +#: appTools/ToolQRCode.py:121 +msgid "Version" +msgstr "Versiune" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47 +#: appTools/ToolQRCode.py:123 +msgid "" +"QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" +"to 40 (177x177 boxes)." +msgstr "" +"Versiunea QRCode poate avea valori de la 1 (21x21 elemente)\n" +"la 40 (177x177 elemente)." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58 +#: appTools/ToolQRCode.py:134 +msgid "Error correction" +msgstr "Corectarea erorii" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71 +#: appTools/ToolQRCode.py:136 appTools/ToolQRCode.py:147 +#, python-format +msgid "" +"Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n" +"L = maximum 7%% errors can be corrected\n" +"M = maximum 15%% errors can be corrected\n" +"Q = maximum 25%% errors can be corrected\n" +"H = maximum 30%% errors can be corrected." +msgstr "" +"Parametru care controlează corectarea erorilor utilizate pentru codul QR.\n" +"L = maxim 7%% erorile pot fi corectate\n" +"M = maxim 15%% erorile pot fi corectate\n" +"Q = erorile maxime de 25%% pot fi corectate\n" +"H = maxim 30%% erorile pot fi corectate." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81 +#: appTools/ToolQRCode.py:157 +msgid "Box Size" +msgstr "Dim. Element" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83 +#: appTools/ToolQRCode.py:159 +msgid "" +"Box size control the overall size of the QRcode\n" +"by adjusting the size of each box in the code." +msgstr "" +"Dimensiunea Element controlează dimensiunea generală a codului QR\n" +"prin ajustarea dimensiunii fiecărui element din cod." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94 +#: appTools/ToolQRCode.py:170 +msgid "Border Size" +msgstr "Dim Bordură" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96 +#: appTools/ToolQRCode.py:172 +msgid "" +"Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" +"Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." +msgstr "" +"Dimensiunea chenarului QRCode. Câte elemente va contine bordura.\n" +"Valoarea implicită este 4. Lățimea spatiului liber în jurul codului QRC." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107 +#: appTools/ToolQRCode.py:92 +msgid "QRCode Data" +msgstr "Date QRCode" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109 +#: appTools/ToolQRCode.py:94 +msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." +msgstr "Date QRCode. Text alfanumeric care va fi codat în codul QRC." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113 +#: appTools/ToolQRCode.py:98 +msgid "Add here the text to be included in the QRCode..." +msgstr "Adăugați aici textul care va fi inclus în codul QR ..." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolQRCode.py:183 +msgid "Polarity" +msgstr "Polaritate" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121 +#: appTools/ToolQRCode.py:185 +msgid "" +"Choose the polarity of the QRCode.\n" +"It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" +"or in a positive way (squares are opaque)." +msgstr "" +"Alegeți polaritatea codului QRC.\n" +"Poate fi desenat într-un mod negativ (pătratele sunt clare)\n" +"sau într-un mod pozitiv (pătratele sunt opace)." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolFilm.py:279 appTools/ToolQRCode.py:189 +msgid "Negative" +msgstr "Negativ" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126 +#: appTools/ToolFilm.py:278 appTools/ToolQRCode.py:190 +msgid "Positive" +msgstr "Pozitiv" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128 +#: appTools/ToolQRCode.py:192 +msgid "" +"Choose the type of QRCode to be created.\n" +"If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" +"be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n" +"file then perhaps the QRCode can be added as negative." +msgstr "" +"Alegeți tipul de cod QRC care urmează să fie creat.\n" +"Dacă este adăugat într-un fișier Silkscreen Gerber, codul QR poate\n" +"să fie adăugat ca fiind pozitiv. Dacă este adăugat la un Gerber de cupru\n" +"atunci codul QR poate fi adăugat ca negativ." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145 +#: appTools/ToolQRCode.py:203 appTools/ToolQRCode.py:209 +msgid "" +"The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" +"the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape." +msgstr "" +"Caseta de încadrare, adică spațiul gol care înconjoară\n" +"geometria QRCode, poate avea o formă rotunjită sau pătrată." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152 +#: appTools/ToolQRCode.py:237 +msgid "Fill Color" +msgstr "Culoare Continut" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154 +#: appTools/ToolQRCode.py:239 +msgid "Set the QRCode fill color (squares color)." +msgstr "Setați culoarea QRCode de umplere (culoarea elementelor)." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162 +#: appTools/ToolQRCode.py:261 +msgid "Back Color" +msgstr "Culoare de fundal" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164 +#: appTools/ToolQRCode.py:263 +msgid "Set the QRCode background color." +msgstr "Setați culoarea de fundal QRCode." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27 +msgid "Check Rules Tool Options" +msgstr "Opțiuni Unealta Verificare Reguli" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32 +msgid "" +"A tool to check if Gerber files are within a set\n" +"of Manufacturing Rules." +msgstr "" +"Un instrument pentru a verifica dacă fișierele Gerber se află într-un set\n" +"de Norme de fabricație." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:265 appTools/ToolRulesCheck.py:929 +msgid "Trace Size" +msgstr "Dim. traseu" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:267 +msgid "This checks if the minimum size for traces is met." +msgstr "Aceasta verifică dacă dimensiunea minimă a traseelor este respectată." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:277 appTools/ToolRulesCheck.py:299 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:322 appTools/ToolRulesCheck.py:345 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:368 appTools/ToolRulesCheck.py:391 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:414 appTools/ToolRulesCheck.py:437 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:462 appTools/ToolRulesCheck.py:485 +msgid "Min value" +msgstr "Val. min" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:279 +msgid "Minimum acceptable trace size." +msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a traseelor." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:286 appTools/ToolRulesCheck.py:1157 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1187 +msgid "Copper to Copper clearance" +msgstr "Distanta de la cupru până la cupru" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:288 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between copper\n" +"features is met." +msgstr "" +"Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre traseele cupru\n" +"este îndeplinita." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:301 appTools/ToolRulesCheck.py:324 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:347 appTools/ToolRulesCheck.py:370 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:393 appTools/ToolRulesCheck.py:416 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:464 +msgid "Minimum acceptable clearance value." +msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a distantei." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:309 appTools/ToolRulesCheck.py:1217 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1223 appTools/ToolRulesCheck.py:1236 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1243 +msgid "Copper to Outline clearance" +msgstr "Distanta de la Cupru până la contur" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:311 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between copper\n" +"features and the outline is met." +msgstr "" +"Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre\n" +"traseele de cupru și conturul este îndeplinit." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:332 +msgid "Silk to Silk Clearance" +msgstr "Distanta Silk până la Silk Clearance" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:334 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" +"features and silkscreen features is met." +msgstr "" +"Acest lucru verifică dacă distanța minimă între silk (anotari)\n" +"sunt îndeplinite." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:355 appTools/ToolRulesCheck.py:1326 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1332 appTools/ToolRulesCheck.py:1350 +msgid "Silk to Solder Mask Clearance" +msgstr "Distanta intre Silk (anotari) si Solder mask (masca fludor)" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:357 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" +"features and soldermask features is met." +msgstr "" +"Acest lucru verifică dacă distanța minimă între Silk (anotari)\n" +"și Solder Mask (masca de fludor) este îndeplinită." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:378 appTools/ToolRulesCheck.py:1380 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1386 appTools/ToolRulesCheck.py:1400 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1407 +msgid "Silk to Outline Clearance" +msgstr "Distanta Silk (anotari) si Contur" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:380 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between silk\n" +"features and the outline is met." +msgstr "" +"Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre Silk (anotari)\n" +"și Contur este îndeplinită." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:401 appTools/ToolRulesCheck.py:1418 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1445 +msgid "Minimum Solder Mask Sliver" +msgstr "" +"Dim. minima a separatorului din Solder Mask\n" +"(masca de fludor)" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:403 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between soldermask\n" +"features and soldermask features is met." +msgstr "" +"Acest lucru verifică dacă distanta minimă între\n" +"elementele soldermask (masca de fludor) este îndeplinită." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:424 appTools/ToolRulesCheck.py:1483 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1489 appTools/ToolRulesCheck.py:1505 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1512 +msgid "Minimum Annular Ring" +msgstr "Inel anular minim" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:426 +msgid "" +"This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" +"a hole into a pad is met." +msgstr "" +"Acest lucru verifică dacă inelul de cupru minim rămas prin găurire\n" +"unde se întâlnește o gaură cu pad-ul depășește valoarea minimă." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:439 +msgid "Minimum acceptable ring value." +msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a inelului." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:449 appTools/ToolRulesCheck.py:873 +msgid "Hole to Hole Clearance" +msgstr "Distanta de la Gaură la Gaură" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:451 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" +"and another drill hole is met." +msgstr "" +"Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre o gaură\n" +"și o altă gaură este îndeplinită." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:487 +msgid "Minimum acceptable drill size." +msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a gaurii." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:472 appTools/ToolRulesCheck.py:847 +msgid "Hole Size" +msgstr "Dimens. gaura" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:474 +msgid "" +"This checks if the drill holes\n" +"sizes are above the threshold." +msgstr "" +"Acest lucru verifică dacă\n" +"dimensiunile găurilor sunt peste prag." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27 +msgid "2Sided Tool Options" +msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to help in creating a double sided\n" +"PCB using alignment holes." +msgstr "" +"O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n" +"folosind găuri de aliniere." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47 +msgid "Drill dia" +msgstr "Dia gaură" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49 +#: appTools/ToolDblSided.py:363 appTools/ToolDblSided.py:368 +msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." +msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56 +#: appTools/ToolDblSided.py:377 +msgid "Align Axis" +msgstr "Aliniați Axa" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71 +#: appTools/ToolDblSided.py:165 appTools/ToolDblSided.py:379 +msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." +msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69 +msgid "Mirror Axis:" +msgstr "Axe oglindire:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81 +#: appTools/ToolDblSided.py:182 +msgid "Box" +msgstr "Forma" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82 +msgid "Axis Ref" +msgstr "Axa de Ref" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84 +msgid "" +"The axis should pass through a point or cut\n" +" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" +"the center." +msgstr "" +"Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un punct ori să strabata\n" +" o forma (obiect FlatCAM) prin mijloc." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27 +msgid "Calculators Tool Options" +msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31 +#: appTools/ToolCalculators.py:25 +msgid "V-Shape Tool Calculator" +msgstr "Calculator Unealta V-Shape" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" +"having the tip diameter, tip angle and\n" +"depth-of-cut as parameters." +msgstr "" +"Calculează diametrul pentru o unealtă V-Shape data,\n" +"avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n" +"adâncimea de tăiere, ca parametri." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50 +#: appTools/ToolCalculators.py:94 +msgid "Tip Diameter" +msgstr "Dia vârf" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52 +#: appTools/ToolCalculators.py:102 +msgid "" +"This is the tool tip diameter.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" +"Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n" +"Este specificat de producator." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64 +#: appTools/ToolCalculators.py:105 +msgid "Tip Angle" +msgstr "V-Unghi" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66 +msgid "" +"This is the angle on the tip of the tool.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" +"Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n" +"Este specificat de producator." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80 +msgid "" +"This is depth to cut into material.\n" +"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." +msgstr "" +"Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n" +"In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87 +#: appTools/ToolCalculators.py:27 +msgid "ElectroPlating Calculator" +msgstr "Calculator ElectroPlacare" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89 +#: appTools/ToolCalculators.py:158 +msgid "" +"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" +"using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " +"chloride." +msgstr "" +"Acest calculator este util pentru aceia care plachează găuri/vias\n" +"folosind o metoda cum ar fi:\n" +"- cerneala grafitate (carbon)\n" +"- clorura paladiu\n" +"- hipofosfit de calciu." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100 +#: appTools/ToolCalculators.py:167 +msgid "Board Length" +msgstr "Lung. plăcii" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolCalculators.py:173 +msgid "This is the board length. In centimeters." +msgstr "" +"Aceasta este lungimea PCB-ului.\n" +"In centimetri." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112 +#: appTools/ToolCalculators.py:175 +msgid "Board Width" +msgstr "Lăt. plăcii" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114 +#: appTools/ToolCalculators.py:181 +msgid "This is the board width.In centimeters." +msgstr "" +"Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n" +"In centimetri." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolCalculators.py:183 +msgid "Current Density" +msgstr "Densitate I" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolCalculators.py:190 +msgid "" +"Current density to pass through the board. \n" +"In Amps per Square Feet ASF." +msgstr "" +"Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n" +"In ASF (amperi pe picior la patrat)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131 +#: appTools/ToolCalculators.py:193 +msgid "Copper Growth" +msgstr "Grosime Cu" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137 +#: appTools/ToolCalculators.py:200 +msgid "" +"How thick the copper growth is intended to be.\n" +"In microns." +msgstr "" +"Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n" +"In microni." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27 +msgid "Corner Markers Options" +msgstr "Opțiuni Marcaje Colțuri" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolCorners.py:124 +msgid "The thickness of the line that makes the corner marker." +msgstr "Grosimea liniei care face marcajul de colț." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58 +#: appTools/ToolCorners.py:138 +msgid "The length of the line that makes the corner marker." +msgstr "Lungimea liniei care face marcajul de colț." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28 +msgid "Cutout Tool Options" +msgstr "Opțiuni Unealta Decupare" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34 +msgid "" +"Create toolpaths to cut around\n" +"the PCB and separate it from\n" +"the original board." +msgstr "" +"Crează taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n" +"lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n" +"placa din care a fost taiat." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43 +#: appTools/ToolCalculators.py:123 appTools/ToolCutOut.py:129 +msgid "Tool Diameter" +msgstr "Dia unealtă" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45 +#: appTools/ToolCutOut.py:131 +msgid "" +"Diameter of the tool used to cutout\n" +"the PCB shape out of the surrounding material." +msgstr "" +"Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n" +"PCB-ului din materialului inconjurator." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100 +msgid "Object kind" +msgstr "Tipul de obiect" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolCutOut.py:77 +msgid "" +"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " +"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " +"Gerber object, which is made\n" +"out of many individual PCB outlines." +msgstr "" +"Genul de obiect pe care vrem să il decupăm..
- Unic: contine un " +"singur contur PCB in obiectul Gerber .
- Panel: un obiect Gerber " +"tip panel, care este făcut\n" +"din mai multe contururi PCB." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109 +#: appTools/ToolCutOut.py:83 +msgid "Single" +msgstr "Unic" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110 +#: appTools/ToolCutOut.py:84 +msgid "Panel" +msgstr "Panel" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117 +#: appTools/ToolCutOut.py:192 +msgid "" +"Margin over bounds. A positive value here\n" +"will make the cutout of the PCB further from\n" +"the actual PCB border" +msgstr "" +"Marginea (zona de siguranţă). O val. pozitivă\n" +"va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n" +"fata de PCB-ul efectiv" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130 +#: appTools/ToolCutOut.py:203 +msgid "Gap size" +msgstr "Dim. punte" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132 +#: appTools/ToolCutOut.py:205 +msgid "" +"The size of the bridge gaps in the cutout\n" +"used to keep the board connected to\n" +"the surrounding material (the one \n" +"from which the PCB is cutout)." +msgstr "" +"Dimenisunea punţilor in decupaj care servesc\n" +"in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n" +"este decupat." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146 +#: appTools/ToolCutOut.py:245 +msgid "Gaps" +msgstr "Punţi" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148 +msgid "" +"Number of gaps used for the cutout.\n" +"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" +"The choices are:\n" +"- None - no gaps\n" +"- lr - left + right\n" +"- tb - top + bottom\n" +"- 4 - left + right +top + bottom\n" +"- 2lr - 2*left + 2*right\n" +"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" +"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" +msgstr "" +"Numărul de punţi folosite in decupare.\n" +"Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n" +"următor:\n" +"- Nici unul - nu există spatii\n" +"- lr = stânga -dreapta\n" +"- tb = sus - jos\n" +"- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n" +"- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n" +"- 2tb = 2* sus - 2* jos\n" +"- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170 +#: appTools/ToolCutOut.py:222 +msgid "Convex Shape" +msgstr "Forma convexă" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172 +#: appTools/ToolCutOut.py:225 +msgid "" +"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" +"Used only if the source object type is Gerber." +msgstr "" +"Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n" +"tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n" +"Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27 +msgid "Film Tool Options" +msgstr "Opțiuni Unealta Film" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n" +"The file is saved in SVG format." +msgstr "" +"Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n" +"Fişierul este salvat in format SVG." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43 +msgid "Film Type" +msgstr "Tip film" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45 appTools/ToolFilm.py:283 +msgid "" +"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" +"Positive means that it will print the features\n" +"with black on a white canvas.\n" +"Negative means that it will print the features\n" +"with white on a black canvas.\n" +"The Film format is SVG." +msgstr "" +"Generează un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n" +"Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n" +"Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n" +"Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56 +msgid "Film Color" +msgstr "Film Color" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58 +msgid "Set the film color when positive film is selected." +msgstr "Setați culoarea filmului atunci când este selectat filmul pozitiv." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71 appTools/ToolFilm.py:299 +msgid "Border" +msgstr "Bordură" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73 appTools/ToolFilm.py:301 +msgid "" +"Specify a border around the object.\n" +"Only for negative film.\n" +"It helps if we use as a Box Object the same \n" +"object as in Film Object. It will create a thick\n" +"black bar around the actual print allowing for a\n" +"better delimitation of the outline features which are of\n" +"white color like the rest and which may confound with the\n" +"surroundings if not for this border." +msgstr "" +"Specifică o bordură de jur imprejurul obiectului.\n" +"Doar pt filmele negative.\n" +"Ajută dacă folosim in Obiect Forma aceluiasi obiect ca in Obiect Film.\n" +"Va crea o bara solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n" +"delimitare exactă." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90 appTools/ToolFilm.py:266 +msgid "Scale Stroke" +msgstr "Scalează" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92 appTools/ToolFilm.py:268 +msgid "" +"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" +"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " +"thinner,\n" +"therefore the fine features may be more affected by this parameter." +msgstr "" +"Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n" +"Elementele mai mici vor fi afectate mai mult." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:124 +msgid "Film Adjustments" +msgstr "Reglarea filmelor" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101 +#: appTools/ToolFilm.py:126 +msgid "" +"Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " +"types.\n" +"This section provide the tools to compensate for the print distortions." +msgstr "" +"Unori imprimantele vor denatura forma de imprimare, în special tipurile " +"Laser.\n" +"Această secțiune oferă instrumentele pentru a compensa distorsiunile de " +"tipărire." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108 +#: appTools/ToolFilm.py:133 +msgid "Scale Film geometry" +msgstr "Scalați geo film" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110 +#: appTools/ToolFilm.py:135 +msgid "" +"A value greater than 1 will stretch the film\n" +"while a value less than 1 will jolt it." +msgstr "" +"O valoare mai mare de 1 va întinde filmul\n" +"în timp ce o valoare mai mică de 1 il va compacta." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139 +#: appTools/ToolFilm.py:172 +msgid "Skew Film geometry" +msgstr "Deformeaza Geo Film" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141 +#: appTools/ToolFilm.py:174 +msgid "" +"Positive values will skew to the right\n" +"while negative values will skew to the left." +msgstr "" +"Valorile pozitive vor înclina spre dreapta\n" +"în timp ce valorile negative vor înclina spre stânga." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171 +#: appTools/ToolFilm.py:204 +msgid "" +"The reference point to be used as origin for the skew.\n" +"It can be one of the four points of the geometry bounding box." +msgstr "" +"Punctul de referință care trebuie utilizat ca origine pentru Deformare.\n" +"Poate fi unul dintre cele patru puncte ale căsuței de delimitare a " +"geometriei." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174 +#: appTools/ToolCorners.py:80 appTools/ToolFiducials.py:83 +#: appTools/ToolFilm.py:207 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Stânga jos" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175 +#: appTools/ToolCorners.py:88 appTools/ToolFilm.py:208 +msgid "Top Left" +msgstr "Stânga sus" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176 +#: appTools/ToolCorners.py:84 appTools/ToolFilm.py:209 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Dreapta-jos" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177 +#: appTools/ToolFilm.py:210 +msgid "Top right" +msgstr "Dreapta-sus" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185 +#: appTools/ToolFilm.py:227 +msgid "Mirror Film geometry" +msgstr "Oglindeste Geo Film" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187 +#: appTools/ToolFilm.py:229 +msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." +msgstr "Oglindeste geometria filmului pe axa selectată sau pe ambele." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201 +#: appTools/ToolFilm.py:243 +msgid "Mirror axis" +msgstr "Axe oglindire" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211 +#: appTools/ToolFilm.py:388 +msgid "SVG" +msgstr "SVG" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212 +#: appTools/ToolFilm.py:389 +msgid "PNG" +msgstr "PNG" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213 +#: appTools/ToolFilm.py:390 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216 +#: appTools/ToolFilm.py:281 appTools/ToolFilm.py:393 +msgid "Film Type:" +msgstr "Tip film:" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolFilm.py:395 +msgid "" +"The file type of the saved film. Can be:\n" +"- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" +"- 'PNG' -> raster image\n" +"- 'PDF' -> portable document format" +msgstr "" +"Tipul de fișier al filmului salvat. Poate fi:\n" +"- 'SVG' -> format vectorial open-source\n" +"- „PNG” -> imagine raster\n" +"- „PDF” -> format document portabil" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227 +#: appTools/ToolFilm.py:404 +msgid "Page Orientation" +msgstr "Orientarea paginii" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240 +#: appTools/ToolFilm.py:417 +msgid "Page Size" +msgstr "Mărimea paginii" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241 +#: appTools/ToolFilm.py:418 +msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes." +msgstr "O selecție de dimensiuni standard de pagină conform ISO 216." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26 +msgid "Isolation Tool Options" +msgstr "Opțiuni Unealta Izolare" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57 +msgid "Comma separated values" +msgstr "Valori separate cu virgulă" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142 +#: appTools/ToolIsolation.py:166 appTools/ToolNCC.py:174 +#: appTools/ToolPaint.py:157 +msgid "Tool order" +msgstr "Ordine unelte" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143 +#: appTools/ToolIsolation.py:167 appTools/ToolNCC.py:175 +#: appTools/ToolNCC.py:185 appTools/ToolPaint.py:158 appTools/ToolPaint.py:168 +msgid "" +"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" +"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" +"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" +"'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n" +"\n" +"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" +"in reverse and disable this control." +msgstr "" +"Aceasta stabilește modul în care sunt utilizate uneltele din tabelul de " +"unelte.\n" +"„Nu” -> înseamnă că ordinea utilizată este cea din tabelul de unelte\n" +"„Înainte” -> înseamnă că uneltele vor fi ordonate de la mic la mare\n" +"'Înapoi' -> înseamnă pe care uneltele vor fi ordonate de la mari la mici\n" +"\n" +"AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n" +"în sens invers și va dezactiva acest control." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151 +#: appTools/ToolIsolation.py:175 appTools/ToolNCC.py:183 +#: appTools/ToolPaint.py:166 +msgid "Forward" +msgstr "Înainte" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152 +#: appTools/ToolIsolation.py:176 appTools/ToolNCC.py:184 +#: appTools/ToolPaint.py:167 +msgid "Reverse" +msgstr "Înapoi" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64 +#: appTools/ToolIsolation.py:201 appTools/ToolIsolation.py:209 +#: appTools/ToolNCC.py:215 appTools/ToolNCC.py:223 appTools/ToolPaint.py:197 +#: appTools/ToolPaint.py:205 +msgid "" +"Default tool type:\n" +"- 'V-shape'\n" +"- Circular" +msgstr "" +"Tipul de unealtă default:\n" +"- 'Forma-V'\n" +"- Circular" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69 +#: appTools/ToolIsolation.py:206 appTools/ToolNCC.py:220 +#: appTools/ToolPaint.py:202 +msgid "V-shape" +msgstr "Forma-V" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103 +msgid "" +"The tip angle for V-Shape Tool.\n" +"In degrees." +msgstr "" +"Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n" +"In grade." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109 +#: appTools/ToolIsolation.py:248 appTools/ToolNCC.py:262 +#: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolPaint.py:244 appTools/ToolPaint.py:253 +msgid "" +"Depth of cut into material. Negative value.\n" +"In FlatCAM units." +msgstr "" +"Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n" +"In unitătile FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolIsolation.py:262 appTools/ToolNCC.py:280 +#: appTools/ToolPaint.py:262 +msgid "" +"Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n" +"If the tool is V-shape type then this value is automatically\n" +"calculated from the other parameters." +msgstr "" +"Diametru pentru Unealta nouă de adăugat în Tabelul Uneltelor.\n" +"Dacă instrumentul este în formă de V, atunci această valoare este automat\n" +"calculată din ceilalți parametri." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245 +#: appTools/ToolIsolation.py:432 appTools/ToolNCC.py:512 +#: appTools/ToolPaint.py:441 +msgid "Rest" +msgstr "Resturi" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246 +#: appTools/ToolIsolation.py:435 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will isolate outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper features to isolate or there are no more tools.\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" +"Daca este bifat foloseşte strategia de izolare tip 'rest'.\n" +"Izolarea va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n" +"continuand ulterior cu cele cu diametru mai mic pana numai sunt unelte\n" +"sau s-a terminat procesul.\n" +"Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n" +"final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n" +"Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258 +#: appTools/ToolIsolation.py:447 +msgid "Combine" +msgstr "Combina" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260 +#: appTools/ToolIsolation.py:449 +msgid "Combine all passes into one object" +msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267 +#: appTools/ToolIsolation.py:456 +msgid "Except" +msgstr "Exceptie" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268 +#: appTools/ToolIsolation.py:457 +msgid "" +"When the isolation geometry is generated,\n" +"by checking this, the area of the object below\n" +"will be subtracted from the isolation geometry." +msgstr "" +"Cand un obiect de geometrie tip Izolare este creat,\n" +"prin bifarea aici, aria obiectului de mai jos va fi\n" +"scăzută din geometria de tip Izolare." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277 +#: appTools/ToolIsolation.py:496 +msgid "" +"Isolation scope. Choose what to isolate:\n" +"- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" +"- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n" +"- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." +msgstr "" +"Domeniul de izolare. Alegeți ce să izolați:\n" +"- 'Toate' -> Izolați toate poligonii din obiect\n" +"- „Selecție zonă” -> Izolați poligoanele într-o zonă de selecție.\n" +"- „Selecție poligon” -> Izolați o selecție de poligoane.\n" +"- „Obiect de referință” - va procesa zona specificată de un alt obiect." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 +#: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1308 +#: appTools/ToolIsolation.py:1690 appTools/ToolPaint.py:485 +#: appTools/ToolPaint.py:941 appTools/ToolPaint.py:1451 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:164 +msgid "Polygon Selection" +msgstr "Selecție Poligon" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:310 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:311 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304 +msgid "Progressive" +msgstr "Progresiv" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305 +#: appObjects/AppObject.py:349 appObjects/FlatCAMObj.py:251 +#: appObjects/FlatCAMObj.py:282 appObjects/FlatCAMObj.py:298 +#: appObjects/FlatCAMObj.py:378 appTools/ToolCopperThieving.py:1491 +#: appTools/ToolCorners.py:411 appTools/ToolFiducials.py:813 +#: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:737 app_Main.py:4398 +msgid "Plotting" +msgstr "Se afișeaz" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307 +msgid "" +"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n" +"- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated" +msgstr "" +"- „Normal” - afișare normală, realizată la sfârșitul lucrării\n" +"- „Progresiv” - fiecare formă este afișată după ce este generată" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27 +msgid "NCC Tool Options" +msgstr "Opțiuni Unealta NCC" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut all non-copper regions." +msgstr "" +"Crează un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealtă\n" +"care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n" +"fie cupru." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266 +msgid "Offset value" +msgstr "Valoare Ofset" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268 +msgid "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units." +msgstr "" +"Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n" +"Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n" +"de traseele de cupru.\n" +"Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 9999.9 unități FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:516 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper to clear or there are no more tools.\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" +"Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n" +"Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n" +"continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n" +"sau s-a terminat procesul.\n" +"Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n" +"final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n" +"Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:541 +msgid "" +"Selection of area to be processed.\n" +"- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is " +"processed.\n" +" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"processed.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." +msgstr "" +"Selectia suprafetei pt procesare.\n" +"- „Însuși” - suprafața de procesare se bazează pe obiectul care este " +"procesat.\n" +"- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția " +"zonei care va fi procesată.\n" +"- „Obiect de referință” - va procesa în zona specificată de un alt obiect." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27 +msgid "Paint Tool Options" +msgstr "Opțiuni Unealta Paint" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33 +msgid "Parameters:" +msgstr "Parametri:" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116 +msgid "" +"Depth of cut into material. Negative value.\n" +"In application units." +msgstr "" +"Adancimea de tăiere in material. Valoare negativă.\n" +"In unitătile aplicatiei." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247 +#: appTools/ToolPaint.py:444 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper to clear or there are no more tools.\n" +"\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" +"Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n" +"Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n" +"folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n" +"apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n" +"mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n" +"curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n" +"precedenta.\n" +"Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260 +#: appTools/ToolPaint.py:457 +msgid "" +"Selection of area to be processed.\n" +"- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be " +"processed.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"processed.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" +"- 'All Polygons' - the process will start after click.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." +msgstr "" +"Selectia suprafetei care va fi procesată.\n" +"- „Selecție poligon” - faceți clic stânga pentru a adăuga / elimina " +"poligoane care urmează să fie procesate.\n" +"- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția " +"zonei care va fi procesată.\n" +"Menținerea unei taste modificatoare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite " +"adăugarea mai multor zone.\n" +"- „Toate Poligoanele” - procesarea va începe după clic.\n" +"- „Obiect de referință” - se va procesa zona specificată de un alt obiect." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27 +msgid "Panelize Tool Options" +msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" +"each element is a copy of the source object spaced\n" +"at a X distance, Y distance of each other." +msgstr "" +"Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n" +"unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n" +"distanţă X, Y unul de celalalt." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50 +#: appTools/ToolPanelize.py:165 +msgid "Spacing cols" +msgstr "Sep. coloane" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52 +#: appTools/ToolPanelize.py:167 +msgid "" +"Spacing between columns of the desired panel.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Spatiul de separare între coloane.\n" +"In unitatile curente." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64 +#: appTools/ToolPanelize.py:177 +msgid "Spacing rows" +msgstr "Sep. linii" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66 +#: appTools/ToolPanelize.py:179 +msgid "" +"Spacing between rows of the desired panel.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Spatiul de separare între linii.\n" +"In unitatile curente." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77 +#: appTools/ToolPanelize.py:188 +msgid "Columns" +msgstr "Coloane" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79 +#: appTools/ToolPanelize.py:190 +msgid "Number of columns of the desired panel" +msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89 +#: appTools/ToolPanelize.py:198 +msgid "Rows" +msgstr "Linii" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91 +#: appTools/ToolPanelize.py:200 +msgid "Number of rows of the desired panel" +msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:73 appTools/ToolAlignObjects.py:109 +#: appTools/ToolCalibration.py:196 appTools/ToolCalibration.py:631 +#: appTools/ToolCalibration.py:648 appTools/ToolCalibration.py:807 +#: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608 +#: appTools/ToolCutOut.py:91 appTools/ToolDblSided.py:224 +#: appTools/ToolFilm.py:68 appTools/ToolFilm.py:91 appTools/ToolImage.py:49 +#: appTools/ToolImage.py:252 appTools/ToolImage.py:273 +#: appTools/ToolIsolation.py:465 appTools/ToolIsolation.py:517 +#: appTools/ToolIsolation.py:1281 appTools/ToolNCC.py:96 +#: appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501 +#: appTools/ToolPaint.py:705 appTools/ToolPanelize.py:116 +#: appTools/ToolPanelize.py:210 appTools/ToolPanelize.py:385 +#: appTools/ToolPanelize.py:402 appTools/ToolTransform.py:98 +#: appTools/ToolTransform.py:535 defaults.py:504 +msgid "Gerber" +msgstr "Gerber" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98 +#: appTools/ToolPanelize.py:211 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99 +#: appTools/ToolPanelize.py:212 +msgid "Panel Type" +msgstr "Tip panel" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101 +msgid "" +"Choose the type of object for the panel object:\n" +"- Gerber\n" +"- Geometry" +msgstr "" +"Alege tipul obiectului panel:\n" +"- Gerber\n" +"- Geometrie" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110 +msgid "Constrain within" +msgstr "Constrange" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112 +#: appTools/ToolPanelize.py:224 +msgid "" +"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" +"DX and DY values are in current units.\n" +"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" +"the final panel will have as many columns and rows as\n" +"they fit completely within selected area." +msgstr "" +"Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n" +"Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n" +"Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n" +"panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n" +"complet in aria desemnata." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolPanelize.py:236 +msgid "Width (DX)" +msgstr "Lătime (Dx)" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127 +#: appTools/ToolPanelize.py:238 +msgid "" +"The width (DX) within which the panel must fit.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n" +"In unitati curente." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138 +#: appTools/ToolPanelize.py:247 +msgid "Height (DY)" +msgstr "Inăltime (Dy)" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140 +#: appTools/ToolPanelize.py:249 +msgid "" +"The height (DY)within which the panel must fit.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n" +"In unitati curente." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27 +msgid "SolderPaste Tool Options" +msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to create GCode for dispensing\n" +"solder paste onto a PCB." +msgstr "" +"O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n" +"pe padurile unui PCB." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54 +msgid "New Nozzle Dia" +msgstr "Dia nou" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:112 +msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" +msgstr "" +"Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela " +"de Unelte" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:179 +msgid "Z Dispense Start" +msgstr "Z start dispensare" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:181 +msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." +msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:191 +msgid "Z Dispense" +msgstr "Z dispensare" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:193 +msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." +msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:203 +msgid "Z Dispense Stop" +msgstr "Z stop dispensare" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:205 +msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." +msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:215 +msgid "Z Travel" +msgstr "Z deplasare" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:217 +msgid "" +"The height (Z) for travel between pads\n" +"(without dispensing solder paste)." +msgstr "" +"Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n" +"(fără dispensare de pastă de fludor)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:228 +msgid "Z Toolchange" +msgstr "Z schimb. unealtă" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:230 +msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." +msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:238 +msgid "" +"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" +"The format is (x, y) where x and y are real numbers." +msgstr "" +"Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n" +"Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:251 +msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." +msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:263 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving vertically\n" +"(on Z plane)." +msgstr "" +"Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:274 +msgid "Feedrate Z Dispense" +msgstr "Feedrate Z dispensare" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" +"to Dispense position (on Z plane)." +msgstr "" +"Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n" +"poziţia de dispensare (in planul Z)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:286 +msgid "Spindle Speed FWD" +msgstr "Viteza motor inainte" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:288 +msgid "" +"The dispenser speed while pushing solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." +msgstr "" +"Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n" +"prin orificiul uneltei de dispensare." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:299 +msgid "Dwell FWD" +msgstr "Pauza FWD" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:301 +msgid "Pause after solder dispensing." +msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:310 +msgid "Spindle Speed REV" +msgstr "Viteza motor inapoi" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:312 +msgid "" +"The dispenser speed while retracting solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." +msgstr "" +"Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n" +"prin orificiul uneltei de dispensare." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:323 +msgid "Dwell REV" +msgstr "Pauza REV" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:325 +msgid "" +"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" +"to allow pressure equilibrium." +msgstr "" +"Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n" +"necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:333 +msgid "Files that control the GCode generation." +msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27 +msgid "Substractor Tool Options" +msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" +"from another of the same type." +msgstr "" +"O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n" +"din altul de același tip." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:160 +msgid "Close paths" +msgstr "Închide căile" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39 +msgid "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." +msgstr "" +"Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip " +"Geometrie." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27 +msgid "Transform Tool Options" +msgstr "Opțiuni Unealta Transformare" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Various transformations that can be applied\n" +"on a application object." +msgstr "" +"Diverse transformări care pot fi aplicate\n" +"asupra unui obiect al aplicatiei." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46 +#: appTools/ToolTransform.py:62 +msgid "" +"The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n" +"Can be:\n" +"- Origin -> it is the 0, 0 point\n" +"- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n" +"- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n" +"- Object -> the center of the bounding box of a specific object" +msgstr "" +"Punctul de referință pentru Rotire, Deformare, Scalare, Oglindire.\n" +"Poate fi:\n" +"- Originea -> este punctul 0, 0\n" +"- Selecție -> centrul casetei de delimitare a obiectelor selectate\n" +"- Punct -> punct personalizat definit de coordonatele X, Y\n" +"- Obiect -> centrul casetei de delimitare a unui obiect specific" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72 +#: appTools/ToolTransform.py:94 +msgid "The type of object used as reference." +msgstr "Tipul de obiect utilizat ca referință." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107 +msgid "Skew" +msgstr "Deformare" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140 +#: appTools/ToolCalibration.py:505 appTools/ToolCalibration.py:518 +msgid "" +"Angle for Skew action, in degrees.\n" +"Float number between -360 and 359." +msgstr "" +"Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n" +"Ia valori Reale între -360 and 359 grade." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27 +msgid "Autocompleter Keywords" +msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30 +msgid "Restore" +msgstr "Restabilire" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31 +msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." +msgstr "" +"Restaurați lista cuvinte cheie pentru autocompletere la starea implicită." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33 +msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." +msgstr "Ștergeți din listă toate cuvintele cheie pentru autocompletare." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41 +msgid "Keywords list" +msgstr "Lista de cuvinte cheie" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43 +msgid "" +"List of keywords used by\n" +"the autocompleter in FlatCAM.\n" +"The autocompleter is installed\n" +"in the Code Editor and for the Tcl Shell." +msgstr "" +"Lista cuvintelor cheie utilizate de\n" +"autocompleter în FlatCAM.\n" +"Autocompleterul este instalat\n" +"în Editorul de coduri și pentru Shell Tcl." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64 +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62 +msgid "Extension" +msgstr "Extensie fișier" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65 +msgid "A keyword to be added or deleted to the list." +msgstr "Un cuvânt cheie care trebuie adăugat sau șters la listă." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73 +msgid "Add keyword" +msgstr "Adăugați cuvant cheie" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74 +msgid "Add a keyword to the list" +msgstr "Adăugați un cuvânt cheie la listă" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75 +msgid "Delete keyword" +msgstr "Ștergeți cuvântul cheie" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76 +msgid "Delete a keyword from the list" +msgstr "Ștergeți un cuvânt cheie din listă" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27 +msgid "Excellon File associations" +msgstr "Asocieri fisiere Excellon" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31 +msgid "Restore the extension list to the default state." +msgstr "Restabiliți lista de extensii la starea implicită." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33 +msgid "Delete all extensions from the list." +msgstr "Ștergeți toate extensiile din listă." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41 +msgid "Extensions list" +msgstr "Lista de extensii" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43 +msgid "" +"List of file extensions to be\n" +"associated with FlatCAM." +msgstr "" +"Listă de extensii fisiere care să fie\n" +"associate cu FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63 +msgid "A file extension to be added or deleted to the list." +msgstr "O extensie de fișier care trebuie adăugată sau ștersă din listă." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71 +msgid "Add Extension" +msgstr "Adaugă Extensie" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72 +msgid "Add a file extension to the list" +msgstr "Adăugați o extensie de fișier la listă" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73 +msgid "Delete Extension" +msgstr "Ștergeți Extensia" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74 +msgid "Delete a file extension from the list" +msgstr "Ștergeți o extensie de fișier din listă" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81 +msgid "Apply Association" +msgstr "Aplicați Asociere" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82 +msgid "" +"Apply the file associations between\n" +"FlatCAM and the files with above extensions.\n" +"They will be active after next logon.\n" +"This work only in Windows." +msgstr "" +"Aplică asocierea de fisiere intre\n" +"FlatCAM si fisierele cu extensiile de mai sus.\n" +"Vor fi active după următorul login.\n" +"Functionează numai pt Windows." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27 +msgid "GCode File associations" +msgstr "Asocierile de fisiere G-Code" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber File associations" +msgstr "Asocierile de fisiere Gerber" + +#: appObjects/AppObject.py:134 +#, python-brace-format +msgid "" +"Object ({kind}) failed because: {error} \n" +"\n" +msgstr "" +"Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n" +"\n" + +#: appObjects/AppObject.py:149 +msgid "Converting units to " +msgstr "Se convertesc unitătile la " + +#: appObjects/AppObject.py:254 +msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" +msgstr "CREAȚI UN SCRIPT FLATCAM TCL NOU" + +#: appObjects/AppObject.py:255 +msgid "TCL Tutorial is here" +msgstr "Tutorialul TCL este aici" + +#: appObjects/AppObject.py:257 +msgid "FlatCAM commands list" +msgstr "Lista de comenzi FlatCAM" + +#: appObjects/AppObject.py:258 +msgid "" +"Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands " +"(displayed in Tcl Shell)." +msgstr "" +"Tastați >ajutor< urmat de Run Code pentru o listă de comenzi Tcl FlatCAM " +"(afișate în Tcl Shell)." + +#: appObjects/AppObject.py:304 appObjects/AppObject.py:310 +#: appObjects/AppObject.py:316 appObjects/AppObject.py:322 +#: appObjects/AppObject.py:328 appObjects/AppObject.py:334 +msgid "created/selected" +msgstr "creat / selectat" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 appObjects/FlatCAMDocument.py:71 +#: appObjects/FlatCAMScript.py:82 +msgid "Basic" +msgstr "Baza" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 appObjects/FlatCAMDocument.py:75 +#: appObjects/FlatCAMScript.py:86 +msgid "Advanced" +msgstr "Avansat" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:478 +msgid "Plotting..." +msgstr "Se afișează..." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 appTools/ToolSolderPaste.py:1511 +msgid "Export cancelled ..." +msgstr "Exportul anulat ..." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:538 +msgid "File saved to" +msgstr "Fișierul salvat în" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 appObjects/FlatCAMScript.py:134 +#: app_Main.py:7303 +msgid "Loading..." +msgstr "Se incarcă..." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 app_Main.py:7400 +msgid "Code Editor" +msgstr "Editor Cod" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 appTools/ToolCalibration.py:1097 +msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" +msgstr "S-a încărcat Codul Maşină în Editorul Cod" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:740 +msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" +msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:742 +msgid "CNCJob object" +msgstr "Obiect CNCJob" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:922 +msgid "" +"G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the " +"'Prepend to GCode' text box" +msgstr "" +"Codul G nu are un cod G94 și nu vom include codul din caseta de text „Adaugă " +"la GCode”" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:933 +msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." +msgstr "" +"Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu " +"contine nimic." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:938 +msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." +msgstr "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:995 +msgid "" +"The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" +msgstr "" +"Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:998 +msgid "There is no preprocessor file." +msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor." + +#: appObjects/FlatCAMDocument.py:175 +msgid "Document Editor" +msgstr "Editor Documente" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 appObjects/FlatCAMExcellon.py:856 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 appObjects/FlatCAMGeometry.py:861 +#: appTools/ToolIsolation.py:1051 appTools/ToolIsolation.py:1185 +#: appTools/ToolNCC.py:811 appTools/ToolNCC.py:1214 appTools/ToolPaint.py:778 +#: appTools/ToolPaint.py:1190 +msgid "Multiple Tools" +msgstr "Unelte multiple" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:836 +msgid "No Tool Selected" +msgstr "Nici-o Unealtă selectată" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1234 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1348 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1535 +msgid "Please select one or more tools from the list and try again." +msgstr "Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din nou." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1241 +msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." +msgstr "" +"Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat diametrul găurii." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Tool_nr" +msgstr "Nr. Unealtă" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Drills_Nr" +msgstr "Nr. gaura" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Slots_Nr" +msgstr "Nr. slot" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1357 +msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." +msgstr "Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1461 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1636 +msgid "Focus Z" +msgstr "Focalizare Z" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1480 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1655 +msgid "Laser Power" +msgstr "Putere Laser" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1610 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2088 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2092 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2243 +msgid "Generating CNC Code" +msgstr "CNC Code in curs de generare" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1663 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2553 +msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete." +msgstr "Ștergere eșuată. Nu există zone de excludere de șters." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1680 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2570 +msgid "Delete failed. Nothing is selected." +msgstr "Ștergerea a eșuat. Nu este nimic selectat." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1945 appTools/ToolIsolation.py:1253 +#: appTools/ToolNCC.py:918 appTools/ToolPaint.py:843 +msgid "Current Tool parameters were applied to all tools." +msgstr "Parametrii Uneltei curente sunt aplicați la toate Uneltele." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1298 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1299 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1308 +msgid "Iso" +msgstr "Izo" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:522 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:920 appObjects/FlatCAMGerber.py:578 +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:721 appTools/ToolCutOut.py:727 +#: appTools/ToolCutOut.py:923 appTools/ToolCutOut.py:1083 +#: appTools/ToolIsolation.py:1842 appTools/ToolIsolation.py:1979 +#: appTools/ToolIsolation.py:2150 +msgid "Rough" +msgstr "Grosier" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 +msgid "Finish" +msgstr "Finisare" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:557 +msgid "Add from Tool DB" +msgstr "Adaugă Unealta din DB Unelte" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:939 +msgid "Tool added in Tool Table." +msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1048 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1057 +msgid "Failed. Select a tool to copy." +msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1086 +msgid "Tool was copied in Tool Table." +msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1113 +msgid "Tool was edited in Tool Table." +msgstr "Unealta a fost editata in Tabela de Unelte." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1151 +msgid "Failed. Select a tool to delete." +msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1175 +msgid "Tool was deleted in Tool Table." +msgstr "Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1212 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1221 +msgid "" +"Disabled because the tool is V-shape.\n" +"For V-shape tools the depth of cut is\n" +"calculated from other parameters like:\n" +"- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n" +"- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n" +"- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n" +"NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'" +msgstr "" +"Dezactivat deoarece unealta este în formă V.\n" +"Pentru uneltele în formă V adâncimea de tăiere este\n" +"calculată din alți parametri precum:\n" +"- „V-tip Unghi” -> unghiul din vârful uneltei\n" +"- 'V-tip Dia' -> diametrul în vârful sculei\n" +"- Diametrul Uneltei-> coloana „Dia” găsită în tabelul uneltelor\n" +"NB: o valoare de zero înseamnă că Dia Unealta = 'V-tip Dia'" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 +msgid "This Geometry can't be processed because it is" +msgstr "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat deoarece" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 +msgid "geometry" +msgstr "geometria" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1749 +msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." +msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1847 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1997 +msgid "" +"Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" +"Add a Tool Offset or change the Offset Type." +msgstr "" +"Un ofset pt unealtă este selectat in Tabela de Unelte dar nici-o val. nu " +"este oferita.\n" +"Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1913 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059 +msgid "G-Code parsing in progress..." +msgstr "Analiza codului G în curs ..." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1915 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 +msgid "G-Code parsing finished..." +msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1923 +msgid "Finished G-Code processing" +msgstr "Prelucrarea G-Code terminată" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1925 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2073 +msgid "G-Code processing failed with error" +msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolSolderPaste.py:1309 +msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" +msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2071 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2238 +msgid "Finished G-Code processing..." +msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2090 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2094 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2245 +msgid "CNCjob created" +msgstr "CNCjob creat" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2276 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2285 +#: appParsers/ParseGerber.py:1867 appParsers/ParseGerber.py:1877 +msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." +msgstr "Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2348 +msgid "Geometry Scale done." +msgstr "Scalare Geometrie executată." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365 appParsers/ParseGerber.py:1993 +msgid "" +"An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " +"the Offset field." +msgstr "" +"O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai introdus numai o " +"singură valoare in câmpul Offset." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2421 +msgid "Geometry Offset done." +msgstr "Ofset Geometrie executat." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2450 +msgid "" +"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " +"y)\n" +"but now there is only one value, not two." +msgstr "" +"Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințele trebuie să fie " +"in formatul (x, y) \n" +"dar are o singură valoare in loc de două." + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:403 appTools/ToolIsolation.py:1577 +msgid "Buffering solid geometry" +msgstr "Buferarea geometriei solide" + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:410 appTools/ToolIsolation.py:1599 +msgid "Done" +msgstr "Executat" + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:436 appObjects/FlatCAMGerber.py:462 +msgid "Operation could not be done." +msgstr "Operatia nu a putut fi executată." + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:594 appObjects/FlatCAMGerber.py:668 +#: appTools/ToolIsolation.py:1805 appTools/ToolIsolation.py:2126 +#: appTools/ToolNCC.py:2117 appTools/ToolNCC.py:3197 appTools/ToolNCC.py:3576 +msgid "Isolation geometry could not be generated." +msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată." + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:619 appObjects/FlatCAMGerber.py:746 +#: appTools/ToolIsolation.py:1869 appTools/ToolIsolation.py:2035 +#: appTools/ToolIsolation.py:2202 +msgid "Isolation geometry created" +msgstr "Geometria de izolare creată" + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:1041 +msgid "Plotting Apertures" +msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:237 +msgid "Name changed from" +msgstr "Nume schimbat din" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:237 +msgid "to" +msgstr "la" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:248 +msgid "Offsetting..." +msgstr "Ofsetare..." + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:262 appObjects/FlatCAMObj.py:267 +msgid "Scaling could not be executed." +msgstr "Scalarea nu a putut fi executată." + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:271 appObjects/FlatCAMObj.py:279 +msgid "Scale done." +msgstr "Scalare efectuată." + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:277 +msgid "Scaling..." +msgstr "Scalare..." + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:295 +msgid "Skewing..." +msgstr "Deformare..." + +#: appObjects/FlatCAMScript.py:163 +msgid "Script Editor" +msgstr "Editor Script" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:514 +#, python-brace-format +msgid "Object renamed from {old} to {new}" +msgstr "Obiectul este redenumit din {old} in {new}" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:926 appObjects/ObjectCollection.py:932 +#: appObjects/ObjectCollection.py:938 appObjects/ObjectCollection.py:944 +#: appObjects/ObjectCollection.py:950 appObjects/ObjectCollection.py:956 +#: app_Main.py:6237 app_Main.py:6243 app_Main.py:6249 app_Main.py:6255 +msgid "selected" +msgstr "selectat" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:987 +msgid "Cause of error" +msgstr "Motivul erorii" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:1188 +msgid "All objects are selected." +msgstr "Totate obiectele sunt selectate." + +#: appObjects/ObjectCollection.py:1198 +msgid "Objects selection is cleared." +msgstr "Nici-un obiect nu este selectat." + +#: appParsers/ParseExcellon.py:315 +msgid "This is GCODE mark" +msgstr "Acesta este un marcaj Gerber" + +#: appParsers/ParseExcellon.py:432 +msgid "" +"No tool diameter info's. See shell.\n" +"A tool change event: T" +msgstr "" +"Nu există informații despre diametrul uneltei. Vezi Shell.\n" +"Un eveniment de schimbare a uneltei: T" + +#: appParsers/ParseExcellon.py:435 +msgid "" +"was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " +"diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " +"diameters.\n" +"The user needs to edit the resulting Excellon object and change the " +"diameters to reflect the real diameters." +msgstr "" +"a fost gasită dar fisierul Excellon nu are info's despre diametrele " +"uneltelor prin urmare aplicatia va folosi valori 'false'.\n" +"Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze " +"diametrele a.i sa reflecte diametrele reale." + +#: appParsers/ParseExcellon.py:899 +msgid "" +"Excellon Parser error.\n" +"Parsing Failed. Line" +msgstr "" +"Eroare de analiza Excellon.\n" +"Analizarea a esuat. Linia" + +#: appParsers/ParseExcellon.py:981 +msgid "" +"Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " +"a tool associated.\n" +"Check the resulting GCode." +msgstr "" +"Excellon.create_geometry() -> o locaţie de găurire a fost sarita deoarece nu " +"are o unealtă asociata.\n" +"Verifică codul G-Code rezultat." + +#: appParsers/ParseFont.py:303 +msgid "Font not supported, try another one." +msgstr "Fontul nu este acceptat, incearcă altul." + +#: appParsers/ParseGerber.py:425 +msgid "Gerber processing. Parsing" +msgstr "Prelucrare Gerber. Analizare" + +#: appParsers/ParseGerber.py:425 appParsers/ParseHPGL2.py:181 +msgid "lines" +msgstr "linii" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1001 appParsers/ParseGerber.py:1101 +#: appParsers/ParseHPGL2.py:274 appParsers/ParseHPGL2.py:288 +#: appParsers/ParseHPGL2.py:307 appParsers/ParseHPGL2.py:331 +#: appParsers/ParseHPGL2.py:366 +msgid "Coordinates missing, line ignored" +msgstr "Coordonatele lipsesc, linia este ignorată" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1003 appParsers/ParseGerber.py:1103 +msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" +msgstr "Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1057 +msgid "" +"Region does not have enough points. File will be processed but there are " +"parser errors. Line number" +msgstr "" +"Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat dar sunt " +"erori de parsare. Numărul liniei" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1487 appParsers/ParseHPGL2.py:401 +msgid "Gerber processing. Joining polygons" +msgstr "Prelucrare Gerber. Se combină poligoanele" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1505 +msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." +msgstr "Prelucrare Gerber. Se aplica polaritatea Gerber." + +#: appParsers/ParseGerber.py:1565 +msgid "Gerber Line" +msgstr "Linia Gerber" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1565 +msgid "Gerber Line Content" +msgstr "Continut linie Gerber" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1567 +msgid "Gerber Parser ERROR" +msgstr "Eroare in parserul Gerber" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1957 +msgid "Gerber Scale done." +msgstr "Scalarea Gerber efectuată." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2049 +msgid "Gerber Offset done." +msgstr "Offsetare Gerber efectuată." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2125 +msgid "Gerber Mirror done." +msgstr "Oglindirea Gerber efectuată." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2199 +msgid "Gerber Skew done." +msgstr "Deformarea Gerber efectuată." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2261 +msgid "Gerber Rotate done." +msgstr "Rotatia Gerber efectuată." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2418 +msgid "Gerber Buffer done." +msgstr "Buffer Gerber efectuat." + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:181 +msgid "HPGL2 processing. Parsing" +msgstr "Prelucrare HPGL2. Analizare" + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:413 +msgid "HPGL2 Line" +msgstr "Linie HPGL2" + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:413 +msgid "HPGL2 Line Content" +msgstr "Continut linie HPGL2" + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:414 +msgid "HPGL2 Parser ERROR" +msgstr "Eroare in parserul HPGL2" + +#: appProcess.py:172 +msgid "processes running." +msgstr "procesele care rulează." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:32 +msgid "Align Objects" +msgstr "Aliniere Obiecte" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:61 +msgid "MOVING object" +msgstr "MISCARE obiect" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:65 +msgid "" +"Specify the type of object to be aligned.\n" +"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." +msgstr "" +"Specifică tipul de obiect care va fi aliniat.\n" +"Poate fi de tipul: Gerber sau Excellon.\n" +"Selectia făcută aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n" +"regăsi in combobox-ul >Obiect<." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:86 +msgid "Object to be aligned." +msgstr "Obiect care trebuie aliniat." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:98 +msgid "TARGET object" +msgstr "Obiectul TINTA" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:100 +msgid "" +"Specify the type of object to be aligned to.\n" +"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." +msgstr "" +"Specifică tipul de obiect la care se va alinia un alt obiect.\n" +"Poate fi de tipul: Gerbe sau Excellon.\n" +"Selectia făcută aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n" +"regăsi in combobox-ul >Obiect<." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:122 +msgid "Object to be aligned to. Aligner." +msgstr "Obiectul către care se face alinierea. Aliniator." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:135 +msgid "Alignment Type" +msgstr "Tip Aliniere" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:137 +msgid "" +"The type of alignment can be:\n" +"- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a " +"translation\n" +"- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be " +"translation followed by rotation" +msgstr "" +"Tipul de aliniere poate fi:\n" +"- Punct Singular -> necesită un singur punct de sincronizare, actiunea va fi " +"o translatie\n" +"- Punct Dublu -> necesita două puncta de sincronizare, actiunea va di o " +"translatie urmată de o posibilă rotatie" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:143 +msgid "Single Point" +msgstr "Punct Singular" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:144 +msgid "Dual Point" +msgstr "Punct Dublu" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:159 +msgid "Align Object" +msgstr "Aliniază Obiectul" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:161 +msgid "" +"Align the specified object to the aligner object.\n" +"If only one point is used then it assumes translation.\n" +"If tho points are used it assume translation and rotation." +msgstr "" +"Aliniază obiectul specificat la obiectul aliniator.\n" +"Dacă doar un singul punct de aliniere este folosit atunci se presupune o " +"simplă translatie.\n" +"Daca se folosesc două puncte atunci va fi o translatie urmată de o posibilă " +"rotatie." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:176 appTools/ToolCalculators.py:246 +#: appTools/ToolCalibration.py:683 appTools/ToolCopperThieving.py:488 +#: appTools/ToolCorners.py:182 appTools/ToolCutOut.py:362 +#: appTools/ToolDblSided.py:471 appTools/ToolEtchCompensation.py:240 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:310 appTools/ToolFiducials.py:321 +#: appTools/ToolFilm.py:503 appTools/ToolInvertGerber.py:143 +#: appTools/ToolIsolation.py:591 appTools/ToolNCC.py:612 +#: appTools/ToolOptimal.py:243 appTools/ToolPaint.py:555 +#: appTools/ToolPanelize.py:280 appTools/ToolPunchGerber.py:339 +#: appTools/ToolQRCode.py:323 appTools/ToolRulesCheck.py:516 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:481 appTools/ToolSub.py:181 +#: appTools/ToolTransform.py:433 +msgid "Reset Tool" +msgstr "Resetați Unealta" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:178 appTools/ToolCalculators.py:248 +#: appTools/ToolCalibration.py:685 appTools/ToolCopperThieving.py:490 +#: appTools/ToolCorners.py:184 appTools/ToolCutOut.py:364 +#: appTools/ToolDblSided.py:473 appTools/ToolEtchCompensation.py:242 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:312 appTools/ToolFiducials.py:323 +#: appTools/ToolFilm.py:505 appTools/ToolInvertGerber.py:145 +#: appTools/ToolIsolation.py:593 appTools/ToolNCC.py:614 +#: appTools/ToolOptimal.py:245 appTools/ToolPaint.py:557 +#: appTools/ToolPanelize.py:282 appTools/ToolPunchGerber.py:341 +#: appTools/ToolQRCode.py:325 appTools/ToolRulesCheck.py:518 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:483 appTools/ToolSub.py:183 +#: appTools/ToolTransform.py:435 +msgid "Will reset the tool parameters." +msgstr "Va reseta parametrii uneltei." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:244 +msgid "Align Tool" +msgstr "Unealta Aliniere" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:289 +msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..." +msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM pentru a fi aliniat..." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:299 +msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..." +msgstr "" +"Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM către care să se facă alinierea..." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:385 +msgid "First Point" +msgstr "Primul punct" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:400 +msgid "Click on the START point." +msgstr "Click pe punctul START." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:380 appTools/ToolCalibration.py:920 +msgid "Cancelled by user request." +msgstr "Anulat prin solicitarea utilizatorului." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:407 +msgid "Click on the DESTINATION point." +msgstr "Click pe punctul DESTINATIE." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:400 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:407 +msgid "Or right click to cancel." +msgstr "Sau fă click dreapta pentru anulare." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:400 appTools/ToolAlignObjects.py:407 +#: appTools/ToolFiducials.py:107 +msgid "Second Point" +msgstr "Al doilea punct" + +#: appTools/ToolCalculators.py:24 +msgid "Calculators" +msgstr "Calculatoare" + +#: appTools/ToolCalculators.py:26 +msgid "Units Calculator" +msgstr "Calculator Unitati" + +#: appTools/ToolCalculators.py:70 +msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM" +msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM" + +#: appTools/ToolCalculators.py:75 +msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" +msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH" + +#: appTools/ToolCalculators.py:111 +msgid "" +"This is the angle of the tip of the tool.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" +"Acesta este unghiul uneltei la vârf.\n" +"Producatorul il specifica in foaia de catalog." + +#: appTools/ToolCalculators.py:120 +msgid "" +"This is the depth to cut into the material.\n" +"In the CNCJob is the CutZ parameter." +msgstr "" +"Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n" +"In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<." + +#: appTools/ToolCalculators.py:128 +msgid "" +"This is the tool diameter to be entered into\n" +"FlatCAM Gerber section.\n" +"In the CNCJob section it is called >Tool dia<." +msgstr "" +"Acesta este diametrul uneltei care trebuie introdus in\n" +"sectiunea FlatCAM Gerber.\n" +"In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealtă<." + +#: appTools/ToolCalculators.py:139 appTools/ToolCalculators.py:235 +msgid "Calculate" +msgstr "Calculează" + +#: appTools/ToolCalculators.py:142 +msgid "" +"Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" +" depending on which is desired and which is known. " +msgstr "" +"Calculează ori valorea >Z tăiere< ori valoarea efectiva a diametrului " +"uneltei,\n" +"depinzand de care dintre acestea este cunoscuta. " + +#: appTools/ToolCalculators.py:205 +msgid "Current Value" +msgstr "Intensitate" + +#: appTools/ToolCalculators.py:212 +msgid "" +"This is the current intensity value\n" +"to be set on the Power Supply. In Amps." +msgstr "" +"Intensitatea curentului electric care se va seta\n" +"in sursa de alimentare. In Amperi." + +#: appTools/ToolCalculators.py:216 +msgid "Time" +msgstr "Durată" + +#: appTools/ToolCalculators.py:223 +msgid "" +"This is the calculated time required for the procedure.\n" +"In minutes." +msgstr "" +"TImpul necesar (calculat) pentru\n" +"efectuarea procedurii. In minute." + +#: appTools/ToolCalculators.py:238 +msgid "" +"Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" +"depending on the parameters above" +msgstr "" +"Calculează intensitatea curentului cat și durata procedurii\n" +"in funcţie de parametrii de mai sus" + +#: appTools/ToolCalculators.py:299 +msgid "Calc. Tool" +msgstr "Unealta Calc" + +#: appTools/ToolCalibration.py:69 +msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool." +msgstr "Parametrii folosiți la crearea codului GC pentru aceasta unealta." + +#: appTools/ToolCalibration.py:173 +msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points" +msgstr "PASUL 1: Obțineți punctele de calibrare" + +#: appTools/ToolCalibration.py:175 +msgid "" +"Pick four points by clicking on canvas.\n" +"Those four points should be in the four\n" +"(as much as possible) corners of the object." +msgstr "" +"Alege patru puncte făcând clic pe ecran.\n" +"Aceste patru puncte ar trebui să fie în cele patru\n" +"(pe cât posibil) colțurile obiectului." + +#: appTools/ToolCalibration.py:193 appTools/ToolFilm.py:71 +#: appTools/ToolImage.py:54 appTools/ToolPanelize.py:77 +#: appTools/ToolProperties.py:177 +msgid "Object Type" +msgstr "Tip Obiect" + +#: appTools/ToolCalibration.py:210 +msgid "Source object selection" +msgstr "Selectarea obiectului sursă" + +#: appTools/ToolCalibration.py:212 +msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points." +msgstr "" +"Obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca sursă pentru punctele de referință." + +#: appTools/ToolCalibration.py:218 +msgid "Calibration Points" +msgstr "Puncte de calibrare" + +#: appTools/ToolCalibration.py:220 +msgid "" +"Contain the expected calibration points and the\n" +"ones measured." +msgstr "" +"Conține punctele de calibrare așteptate și\n" +"cele măsurate." + +#: appTools/ToolCalibration.py:235 appTools/ToolSub.py:81 +#: appTools/ToolSub.py:136 +msgid "Target" +msgstr "Tintă" + +#: appTools/ToolCalibration.py:236 +msgid "Found Delta" +msgstr "Delta găsit" + +#: appTools/ToolCalibration.py:248 +msgid "Bot Left X" +msgstr "Stânga jos X" + +#: appTools/ToolCalibration.py:257 +msgid "Bot Left Y" +msgstr "Stânga jos Y" + +#: appTools/ToolCalibration.py:275 +msgid "Bot Right X" +msgstr "Dreapta-jos X" + +#: appTools/ToolCalibration.py:285 +msgid "Bot Right Y" +msgstr "Dreapta-jos Y" + +#: appTools/ToolCalibration.py:300 +msgid "Top Left X" +msgstr "Stânga sus X" + +#: appTools/ToolCalibration.py:309 +msgid "Top Left Y" +msgstr "Stânga sus Y" + +#: appTools/ToolCalibration.py:324 +msgid "Top Right X" +msgstr "Dreapta-sus X" + +#: appTools/ToolCalibration.py:334 +msgid "Top Right Y" +msgstr "Dreapta-sus Y" + +#: appTools/ToolCalibration.py:367 +msgid "Get Points" +msgstr "Obține puncte" + +#: appTools/ToolCalibration.py:369 +msgid "" +"Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n" +"is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n" +"Those four points should be in the four squares of\n" +"the object." +msgstr "" +"Alegeți patru puncte dând clic pe ecran dacă alegeți sursa\n" +"„liber” sau în interiorul geometriei obiectului dacă sursa este „obiect”.\n" +"Aceste patru puncte ar trebui să se afle în cele patru colțuri ale\n" +"obiectului." + +#: appTools/ToolCalibration.py:390 +msgid "STEP 2: Verification GCode" +msgstr "PASUL 2: GCode de verificare" + +#: appTools/ToolCalibration.py:392 appTools/ToolCalibration.py:405 +msgid "" +"Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n" +"the four points acquired above.\n" +"The points sequence is:\n" +"- first point -> set the origin\n" +"- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n" +"- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n" +"- forth point -> final verification point. Just for evaluation." +msgstr "" +"Generați fișier GCode pentru a localiza și alinia PCB-ul utilizând\n" +"cele patru puncte dobândite mai sus.\n" +"Secvența punctelor este:\n" +"- primul punct -> setați originea\n" +"- al doilea punct -> punctul de aliniere. Poate fi: sus-stânga sau jos-" +"dreapta.\n" +"- al treilea punct -> punctul de verificare. Poate fi: sus-stânga sau jos-" +"dreapta.\n" +"- punctul înainte -> punctul de verificare final. Doar pentru evaluare." + +#: appTools/ToolCalibration.py:403 appTools/ToolSolderPaste.py:344 +msgid "Generate GCode" +msgstr "Generează GCode" + +#: appTools/ToolCalibration.py:429 +msgid "STEP 3: Adjustments" +msgstr "PASUL 3: Reglaje" + +#: appTools/ToolCalibration.py:431 appTools/ToolCalibration.py:440 +msgid "" +"Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n" +"found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n" +"in the fields Found (Delta)." +msgstr "" +"Calculați factorii de Scalare și Deformare pe baza diferențelor (delta)\n" +"găsite la verificarea modelului PCB. Diferențele trebuie completate\n" +"în câmpurile găsite (Delta)." + +#: appTools/ToolCalibration.py:438 +msgid "Calculate Factors" +msgstr "Calculați factorii" + +#: appTools/ToolCalibration.py:460 +msgid "STEP 4: Adjusted GCode" +msgstr "PASUL 4: GCode ajustat" + +#: appTools/ToolCalibration.py:462 +msgid "" +"Generate verification GCode file adjusted with\n" +"the factors above." +msgstr "" +"Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n" +"factorii de mai sus." + +#: appTools/ToolCalibration.py:467 +msgid "Scale Factor X:" +msgstr "Factor scalare X:" + +#: appTools/ToolCalibration.py:469 +msgid "Factor for Scale action over X axis." +msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X." + +#: appTools/ToolCalibration.py:479 +msgid "Scale Factor Y:" +msgstr "Factor scalare Y:" + +#: appTools/ToolCalibration.py:481 +msgid "Factor for Scale action over Y axis." +msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y." + +#: appTools/ToolCalibration.py:491 +msgid "Apply Scale Factors" +msgstr "Aplicați factorii de scalare" + +#: appTools/ToolCalibration.py:493 +msgid "Apply Scale factors on the calibration points." +msgstr "Aplicați factorii de Scalare asupra punctelor de calibrare." + +#: appTools/ToolCalibration.py:503 +msgid "Skew Angle X:" +msgstr "Unghi X Deformare:" + +#: appTools/ToolCalibration.py:516 +msgid "Skew Angle Y:" +msgstr "Unghi Y Deformare:" + +#: appTools/ToolCalibration.py:529 +msgid "Apply Skew Factors" +msgstr "Aplicați factorii de deformare" + +#: appTools/ToolCalibration.py:531 +msgid "Apply Skew factors on the calibration points." +msgstr "Aplicați factorii de Deformare asupra punctelor de calibrare." + +#: appTools/ToolCalibration.py:600 +msgid "Generate Adjusted GCode" +msgstr "Generați GCode ajustat" + +#: appTools/ToolCalibration.py:602 +msgid "" +"Generate verification GCode file adjusted with\n" +"the factors set above.\n" +"The GCode parameters can be readjusted\n" +"before clicking this button." +msgstr "" +"Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n" +"factorii stabiliți mai sus.\n" +"Parametrii GCode pot fi reglați\n" +"înainte de a face clic pe acest buton." + +#: appTools/ToolCalibration.py:623 +msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects" +msgstr "PASUL 5: Calibrați obiectele FlatCAM" + +#: appTools/ToolCalibration.py:625 +msgid "" +"Adjust the FlatCAM objects\n" +"with the factors determined and verified above." +msgstr "" +"Reglați obiectele FlatCAM\n" +"cu factorii determinați și verificați mai sus." + +#: appTools/ToolCalibration.py:637 +msgid "Adjusted object type" +msgstr "Tipul obiectului ajustat" + +#: appTools/ToolCalibration.py:638 +msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." +msgstr "Tipul obiectului FlatCAM care trebuie ajustat." + +#: appTools/ToolCalibration.py:651 +msgid "Adjusted object selection" +msgstr "Selectarea obiectului ajustat" + +#: appTools/ToolCalibration.py:653 +msgid "The FlatCAM Object to be adjusted." +msgstr "Obiectul FlatCAM care trebuie ajustat." + +#: appTools/ToolCalibration.py:660 +msgid "Calibrate" +msgstr "Calibreaza" + +#: appTools/ToolCalibration.py:662 +msgid "" +"Adjust (scale and/or skew) the objects\n" +"with the factors determined above." +msgstr "" +"Reglați (Scalați și / sau Deformați) obiectele\n" +"cu factorii determinați mai sus." + +#: appTools/ToolCalibration.py:800 +msgid "Tool initialized" +msgstr "Unealtă initializată" + +#: appTools/ToolCalibration.py:838 +msgid "There is no source FlatCAM object selected..." +msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM sursă ..." + +#: appTools/ToolCalibration.py:859 +msgid "Get First calibration point. Bottom Left..." +msgstr "Obțineți primul punct de calibrare. Stânga jos..." + +#: appTools/ToolCalibration.py:926 +msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..." +msgstr "" +"Obțineți al doilea punct de calibrare. Dreapta jos (sau în stânga sus) ..." + +#: appTools/ToolCalibration.py:930 +msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..." +msgstr "" +"Obțineți al treilea punct de calibrare. Sus stanga (sau în jos dreapta)..." + +#: appTools/ToolCalibration.py:934 +msgid "Get Forth calibration point. Top Right..." +msgstr "Obțineți punctul de calibrare Forth. Sus în dreapta..." + +#: appTools/ToolCalibration.py:938 +msgid "Done. All four points have been acquired." +msgstr "Terminat. Toate cele patru puncte au fost obținute." + +#: appTools/ToolCalibration.py:969 +msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool" +msgstr "GCode de verificare pentru Unealta FlatCAM de Calibrare" + +#: appTools/ToolCalibration.py:981 appTools/ToolCalibration.py:1067 +msgid "Gcode Viewer" +msgstr "Gcode Viewer" + +#: appTools/ToolCalibration.py:997 +msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation." +msgstr "Anulat. Patru puncte sunt necesare pentru generarea GCode." + +#: appTools/ToolCalibration.py:1253 appTools/ToolCalibration.py:1349 +msgid "There is no FlatCAM object selected..." +msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM ..." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:76 appTools/ToolFiducials.py:264 +msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." +msgstr "Obiect Gerber căruia i se va adăuga Copper Thieving." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:102 +msgid "" +"This set the distance between the copper thieving components\n" +"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" +"and the copper traces in the Gerber file." +msgstr "" +"Aceasta stabileste distanța dintre componentele Copper Thieving\n" +"(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n" +"si traseele de cupru din fisierul Gerber." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:135 +msgid "" +"- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"filled.\n" +"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " +"another object." +msgstr "" +"- „Însuși” - amploarea Copper Thieving se bazează pe suprafata obiectului.\n" +"- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția " +"zonei.\n" +"- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un " +"alt obiect." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:142 appTools/ToolIsolation.py:511 +#: appTools/ToolNCC.py:552 appTools/ToolPaint.py:495 +msgid "Ref. Type" +msgstr "Tip Ref" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:144 +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgstr "" +"Tipul obiectului FlatCAM care va fi utilizat ca referință la Copper " +"Thieving.\n" +"Poate fi Gerber, Excellon sau Geometrie." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:153 appTools/ToolIsolation.py:522 +#: appTools/ToolNCC.py:562 appTools/ToolPaint.py:505 +msgid "Ref. Object" +msgstr "Obiect Ref" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:155 appTools/ToolIsolation.py:524 +#: appTools/ToolNCC.py:564 appTools/ToolPaint.py:507 +msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." +msgstr "" +"Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:331 +msgid "Insert Copper thieving" +msgstr "Inserați Copper Thieving" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:333 +msgid "" +"Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n" +"that will surround the actual Gerber traces at a certain distance." +msgstr "" +"Se va adăuga un poligon (poate fi împărțit în mai multe părți)\n" +"care va înconjura traseele Gerber la o anumită distanță." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:392 +msgid "Insert Robber Bar" +msgstr "Inserați Rober Bar" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:394 +msgid "" +"Will add a polygon with a defined thickness\n" +"that will surround the actual Gerber object\n" +"at a certain distance.\n" +"Required when doing holes pattern plating." +msgstr "" +"Se va adăuga un poligon cu o grosime definită\n" +"care va înconjura obiectul Gerber\n" +"la o anumită distanță.\n" +"Necesar atunci când faceți placare găuri cu model." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:418 +msgid "Select Soldermask object" +msgstr "Selectați obiectul Soldermask" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:420 +msgid "" +"Gerber Object with the soldermask.\n" +"It will be used as a base for\n" +"the pattern plating mask." +msgstr "" +"Obiect Gerber cu Soldermask.\n" +"Acesta va fi folosit ca bază pentru\n" +"generarea de masca pentru placare cu model." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:449 +msgid "Plated area" +msgstr "Zona placată" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:451 +msgid "" +"The area to be plated by pattern plating.\n" +"Basically is made from the openings in the plating mask.\n" +"\n" +"<> - the calculated area is actually a bit larger\n" +"due of the fact that the soldermask openings are by design\n" +"a bit larger than the copper pads, and this area is\n" +"calculated from the soldermask openings." +msgstr "" +"Zona de placat prin placare cu model.\n" +"Practic este realizată din deschiderile din masca de placare.\n" +"\n" +"<> - suprafața calculată este de fapt un pic mai mare\n" +"datorită faptului că deschiderile de soldermask sunt prin design\n" +"un pic mai mari decât padurile de cupru, iar această zonă este\n" +"calculată din deschiderile soldermask." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:462 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:464 +msgid "in" +msgstr "in" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:471 +msgid "Generate pattern plating mask" +msgstr "Generați mască de placare cu model" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:473 +msgid "" +"Will add to the soldermask gerber geometry\n" +"the geometries of the copper thieving and/or\n" +"the robber bar if those were generated." +msgstr "" +"Se va adăuga la geometria soldermask Gerber \n" +"geometriile Copper Thieving și / sau\n" +"Robber Bar dacă acestea au fost generate." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:629 appTools/ToolCopperThieving.py:654 +msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..." +msgstr "Gridul de Linii funcționează numai pentru referința „în sine” ..." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:640 +msgid "Solid fill selected." +msgstr "Umplere solidă selectată." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:645 +msgid "Dots grid fill selected." +msgstr "Umplere Grila de Puncte selectată." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:650 +msgid "Squares grid fill selected." +msgstr "Umplere Grila de Pătrate selectată." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:671 appTools/ToolCopperThieving.py:753 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1355 appTools/ToolCorners.py:268 +#: appTools/ToolDblSided.py:657 appTools/ToolExtractDrills.py:436 +#: appTools/ToolFiducials.py:470 appTools/ToolFiducials.py:747 +#: appTools/ToolOptimal.py:348 appTools/ToolPunchGerber.py:512 +#: appTools/ToolQRCode.py:435 +msgid "There is no Gerber object loaded ..." +msgstr "Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:684 appTools/ToolCopperThieving.py:1283 +msgid "Append geometry" +msgstr "Adăugați geometria" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:728 appTools/ToolCopperThieving.py:1316 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1469 +msgid "Append source file" +msgstr "Adăugați fișierul sursă" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:736 appTools/ToolCopperThieving.py:1324 +msgid "Copper Thieving Tool done." +msgstr "Unealta Copper Thieving efectuata." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:763 appTools/ToolCopperThieving.py:796 +#: appTools/ToolCutOut.py:556 appTools/ToolCutOut.py:761 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:360 appTools/ToolInvertGerber.py:211 +#: appTools/ToolIsolation.py:1585 appTools/ToolIsolation.py:1612 +#: appTools/ToolNCC.py:1617 appTools/ToolNCC.py:1661 appTools/ToolNCC.py:1690 +#: appTools/ToolPaint.py:1493 appTools/ToolPanelize.py:423 +#: appTools/ToolPanelize.py:437 appTools/ToolSub.py:295 appTools/ToolSub.py:308 +#: appTools/ToolSub.py:499 appTools/ToolSub.py:514 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99 +msgid "Could not retrieve object" +msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:824 +msgid "Click the end point of the filling area." +msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de umplere." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:952 appTools/ToolCopperThieving.py:956 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1017 +msgid "Thieving" +msgstr "Thieving" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:963 +msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." +msgstr "Unealta Thieving Tool a pornit. Se citesc parametrii." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:988 +msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." +msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc poligoanele de isolare." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1033 +msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." +msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc zonele de umplut cu cupru." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1044 appTools/ToolOptimal.py:355 +#: appTools/ToolPanelize.py:810 appTools/ToolRulesCheck.py:1127 +msgid "Working..." +msgstr "Se lucrează..." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1071 +msgid "Geometry not supported for bounding box" +msgstr "Geometria nu este acceptată pentru caseta de delimitare" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1077 appTools/ToolNCC.py:1962 +#: appTools/ToolNCC.py:2017 appTools/ToolNCC.py:3052 appTools/ToolPaint.py:3405 +msgid "No object available." +msgstr "Nici-un obiect disponibil." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1114 appTools/ToolNCC.py:1987 +#: appTools/ToolNCC.py:2040 appTools/ToolNCC.py:3094 +msgid "The reference object type is not supported." +msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1119 +msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." +msgstr "" +"Unealta Copper Thieving. Se adauga o noua geometrie si se fuzioneaza acestea." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1135 +msgid "Create geometry" +msgstr "Creați geometrie" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1335 appTools/ToolCopperThieving.py:1339 +msgid "P-Plating Mask" +msgstr "Mască M-Placare" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1361 +msgid "Append PP-M geometry" +msgstr "Adaugă geometrie mască PM" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1487 +msgid "Generating Pattern Plating Mask done." +msgstr "Generarea măștii de placare cu model efectuată." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1559 +msgid "Copper Thieving Tool exit." +msgstr "Unealta Copper Thieving terminata." + +#: appTools/ToolCorners.py:57 +msgid "The Gerber object to which will be added corner markers." +msgstr "Obiect Gerber căruia i se va adăuga marcaje de colt." + +#: appTools/ToolCorners.py:73 +msgid "Locations" +msgstr "Locaţii" + +#: appTools/ToolCorners.py:75 +msgid "Locations where to place corner markers." +msgstr "Locații unde să plasați markerele de colț." + +#: appTools/ToolCorners.py:92 appTools/ToolFiducials.py:95 +msgid "Top Right" +msgstr "Dreapta-sus" + +#: appTools/ToolCorners.py:101 +msgid "Toggle ALL" +msgstr "Comută Toate" + +#: appTools/ToolCorners.py:167 +msgid "Add Marker" +msgstr "Adaugă Marcaj" + +#: appTools/ToolCorners.py:169 +msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file." +msgstr "Va adăuga marcaje de colț în fișierul Gerber selectat." + +#: appTools/ToolCorners.py:235 +msgid "Corners Tool" +msgstr "Unealta Marcaje Colt" + +#: appTools/ToolCorners.py:305 +msgid "Please select at least a location" +msgstr "Vă rugăm să selectați cel puțin o locație" + +#: appTools/ToolCorners.py:440 +msgid "Corners Tool exit." +msgstr "Unealta Marcaj Colturi a terminat." + +#: appTools/ToolCutOut.py:41 +msgid "Cutout PCB" +msgstr "Decupare PCB" + +#: appTools/ToolCutOut.py:69 appTools/ToolPanelize.py:53 +msgid "Source Object" +msgstr "Obiect Sursă" + +#: appTools/ToolCutOut.py:70 +msgid "Object to be cutout" +msgstr "Obiect care trebuie decupat" + +#: appTools/ToolCutOut.py:75 +msgid "Kind" +msgstr "Fel" + +#: appTools/ToolCutOut.py:97 +msgid "" +"Specify the type of object to be cutout.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" +"Specifica obiectul care va fi decupat.\n" +"Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n" +"Ce se va selecta aici va controla tipul de \n" +"obiecte care vor aparea in combobox-ul\n" +"numit >Obiect<." + +#: appTools/ToolCutOut.py:121 +msgid "Tool Parameters" +msgstr "Parametrii Unealtă" + +#: appTools/ToolCutOut.py:238 +msgid "A. Automatic Bridge Gaps" +msgstr "A. Punţi realiz. automat" + +#: appTools/ToolCutOut.py:240 +msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." +msgstr "" +"Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n" +"a pana la 8 punţi." + +#: appTools/ToolCutOut.py:247 +msgid "" +"Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" +"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" +"The choices are:\n" +"- None - no gaps\n" +"- lr - left + right\n" +"- tb - top + bottom\n" +"- 4 - left + right +top + bottom\n" +"- 2lr - 2*left + 2*right\n" +"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" +"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" +msgstr "" +"Numărul de punţi folosite in decupare.\n" +"Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n" +"următor:\n" +"- Nici unul - nu există spatii\n" +"- lr = stânga -dreapta\n" +"- tb = sus - jos\n" +"- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n" +"- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n" +"- 2tb = 2* sus - 2* jos\n" +"- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos" + +#: appTools/ToolCutOut.py:269 +msgid "Generate Freeform Geometry" +msgstr "Generați geometrie cu formă liberă" + +#: appTools/ToolCutOut.py:271 +msgid "" +"Cutout the selected object.\n" +"The cutout shape can be of any shape.\n" +"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." +msgstr "" +"Decupează obiectul selectat.\n" +"Forma decupajului poate avea orice forma.\n" +"Folositor când PCB-ul are o forma neregulata." + +#: appTools/ToolCutOut.py:283 +msgid "Generate Rectangular Geometry" +msgstr "Generați geometrie dreptunghiulară" + +#: appTools/ToolCutOut.py:285 +msgid "" +"Cutout the selected object.\n" +"The resulting cutout shape is\n" +"always a rectangle shape and it will be\n" +"the bounding box of the Object." +msgstr "" +"Decupează obiectul selectat.\n" +"Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulara.." + +#: appTools/ToolCutOut.py:304 +msgid "B. Manual Bridge Gaps" +msgstr "B. Punţi realiz. manual" + +#: appTools/ToolCutOut.py:306 +msgid "" +"This section handle creation of manual bridge gaps.\n" +"This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" +"Geometry object that is used as a cutout object. " +msgstr "" +"Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n" +"Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n" +"pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n" +"apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n" +"se va apasa tasta 'Escape'. " + +#: appTools/ToolCutOut.py:321 +msgid "Geometry object used to create the manual cutout." +msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual." + +#: appTools/ToolCutOut.py:328 +msgid "Generate Manual Geometry" +msgstr "Generați geometrie manuală" + +#: appTools/ToolCutOut.py:330 +msgid "" +"If the object to be cutout is a Gerber\n" +"first create a Geometry that surrounds it,\n" +"to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n" +"Select the source Gerber file in the top object combobox." +msgstr "" +"Daca obiectul care se decupează este un obiect Gerber,\n" +"atunci mai intai crează un obiect Geometrie care il inconjoara\n" +"urmărindu-i forma.\n" +"Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n" +"numit >Obiect<." + +#: appTools/ToolCutOut.py:343 +msgid "Manual Add Bridge Gaps" +msgstr "Adaugă punţi manual" + +#: appTools/ToolCutOut.py:345 +msgid "" +"Use the left mouse button (LMB) click\n" +"to create a bridge gap to separate the PCB from\n" +"the surrounding material.\n" +"The LMB click has to be done on the perimeter of\n" +"the Geometry object used as a cutout geometry." +msgstr "" +"Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n" +"Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n" +"pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n" +"apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n" +"se va apasa tasta 'Escape'." + +#: appTools/ToolCutOut.py:561 +msgid "" +"There is no object selected for Cutout.\n" +"Select one and try again." +msgstr "" +"Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n" +"Selectează unul și încearcă din nou." + +#: appTools/ToolCutOut.py:567 appTools/ToolCutOut.py:770 +#: appTools/ToolCutOut.py:951 appTools/ToolCutOut.py:1033 +#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184 +msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." +msgstr "Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă Reală." + +#: appTools/ToolCutOut.py:581 appTools/ToolCutOut.py:785 +msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." +msgstr "" +"Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și " +"reîncearcă." + +#: appTools/ToolCutOut.py:586 appTools/ToolCutOut.py:789 +msgid "" +"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " +"Fill in a correct value and retry. " +msgstr "" +"Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, " +"„2tb”, 4 sau 8. Completați o valoare corectă și încercați din nou. " + +#: appTools/ToolCutOut.py:591 appTools/ToolCutOut.py:795 +msgid "" +"Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" +"Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " +"Geometry,\n" +"and after that perform Cutout." +msgstr "" +"Operatia de decupaj nu se poate efectua cu un obiect Geometrie tip " +"MultiGeo.\n" +"Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua " +"decupajul." + +#: appTools/ToolCutOut.py:743 appTools/ToolCutOut.py:940 +msgid "Any form CutOut operation finished." +msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat." + +#: appTools/ToolCutOut.py:765 appTools/ToolEtchCompensation.py:366 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:217 appTools/ToolIsolation.py:1589 +#: appTools/ToolIsolation.py:1616 appTools/ToolNCC.py:1621 +#: appTools/ToolPaint.py:1416 appTools/ToolPanelize.py:428 +#: tclCommands/TclCommandBbox.py:71 tclCommands/TclCommandNregions.py:71 +msgid "Object not found" +msgstr "Obiectul nu a fost gasit" + +#: appTools/ToolCutOut.py:909 +msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible." +msgstr "Tăierea rectangulară cu marginea negativă nu este posibilă." + +#: appTools/ToolCutOut.py:945 +msgid "" +"Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." +msgstr "" +"Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n" +"pentru a crea o punte separatoare." + +#: appTools/ToolCutOut.py:962 appTools/ToolCutOut.py:988 +msgid "Could not retrieve Geometry object" +msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie" + +#: appTools/ToolCutOut.py:993 +msgid "Geometry object for manual cutout not found" +msgstr "Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este găsit" + +#: appTools/ToolCutOut.py:1003 +msgid "Added manual Bridge Gap." +msgstr "O punte a fost adăugată in mod manual." + +#: appTools/ToolCutOut.py:1015 +msgid "Could not retrieve Gerber object" +msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Gerber" + +#: appTools/ToolCutOut.py:1020 +msgid "" +"There is no Gerber object selected for Cutout.\n" +"Select one and try again." +msgstr "" +"Nu există obiect selectat pt operatia de decupare.\n" +"Selectează un obiect si incearcă din nou." + +#: appTools/ToolCutOut.py:1026 +msgid "" +"The selected object has to be of Gerber type.\n" +"Select a Gerber file and try again." +msgstr "" +"Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n" +"Selectează un obiect Gerber si incearcă din nou." + +#: appTools/ToolCutOut.py:1061 +msgid "Geometry not supported for cutout" +msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj" + +#: appTools/ToolCutOut.py:1136 +msgid "Making manual bridge gap..." +msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:26 +msgid "2-Sided PCB" +msgstr "2-fețe PCB" + +#: appTools/ToolDblSided.py:52 +msgid "Mirror Operation" +msgstr "Operațiune Oglindire" + +#: appTools/ToolDblSided.py:53 +msgid "Objects to be mirrored" +msgstr "Obiecte care vor fi Oglindite" + +#: appTools/ToolDblSided.py:65 +msgid "Gerber to be mirrored" +msgstr "Gerber pentru oglindit" + +#: appTools/ToolDblSided.py:67 appTools/ToolDblSided.py:95 +#: appTools/ToolDblSided.py:125 +msgid "Mirror" +msgstr "Oglindește" + +#: appTools/ToolDblSided.py:69 appTools/ToolDblSided.py:97 +#: appTools/ToolDblSided.py:127 +msgid "" +"Mirrors (flips) the specified object around \n" +"the specified axis. Does not create a new \n" +"object, but modifies it." +msgstr "" +"Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n" +"Nu crează un obiect nou ci il modifica." + +#: appTools/ToolDblSided.py:93 +msgid "Excellon Object to be mirrored." +msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit." + +#: appTools/ToolDblSided.py:122 +msgid "Geometry Obj to be mirrored." +msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit." + +#: appTools/ToolDblSided.py:158 +msgid "Mirror Parameters" +msgstr "Parametrii Oglindire" + +#: appTools/ToolDblSided.py:159 +msgid "Parameters for the mirror operation" +msgstr "Parametri pt operația de Oglindire" + +#: appTools/ToolDblSided.py:164 +msgid "Mirror Axis" +msgstr "Axa Oglindire" + +#: appTools/ToolDblSided.py:175 +msgid "" +"The coordinates used as reference for the mirror operation.\n" +"Can be:\n" +"- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n" +"- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n" +"bounding box of another object selected below" +msgstr "" +"Coordinatele folosite ca referintă pentru operatia de Oglindire.\n" +"Pot fi:\n" +"- Punct -> un set de coordinate (x,y) in jurul cărora se va face oglindirea\n" +"- Cuie -> un set de coordinate (x,y) obtinute din centrul formei " +"inconjurătoare\n" +"al unui alt obiect, selectat mai jos" + +#: appTools/ToolDblSided.py:189 +msgid "Point coordinates" +msgstr "Coordonatele Punct" + +#: appTools/ToolDblSided.py:194 +msgid "" +"Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " +"axis\n" +" selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n" +"The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n" +"and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates " +"manually." +msgstr "" +"Adaugă coordonatele in formatul (x, y) prin care trece\n" +"axa de oglindire selectată mai sus, in pasul 'AXA OGLINDIRE'.\n" +"Coordonatele (x,y) pot fi obtinute prin combinatia tasta SHIFT + click mouse " +"pe\n" +"suprafata de afisare sau le puteti introduce manual." + +#: appTools/ToolDblSided.py:218 +msgid "" +"It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n" +"The coordinates of the center of the bounding box are used\n" +"as reference for mirror operation." +msgstr "" +"Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n" +"Coordonatele centrului formei inconjurătoare sunt folosite\n" +"ca si referintă pentru operatiunea de Oglindire." + +#: appTools/ToolDblSided.py:252 +msgid "Bounds Values" +msgstr "Valorile Limitelor" + +#: appTools/ToolDblSided.py:254 +msgid "" +"Select on canvas the object(s)\n" +"for which to calculate bounds values." +msgstr "" +"Selectati pe suprafata de afisare obiectul(e)\n" +"pentru care se calculează valorile limitelor." + +#: appTools/ToolDblSided.py:264 +msgid "X min" +msgstr "X min" + +#: appTools/ToolDblSided.py:266 appTools/ToolDblSided.py:280 +msgid "Minimum location." +msgstr "Locație minimă." + +#: appTools/ToolDblSided.py:278 +msgid "Y min" +msgstr "Y min" + +#: appTools/ToolDblSided.py:292 +msgid "X max" +msgstr "X max" + +#: appTools/ToolDblSided.py:294 appTools/ToolDblSided.py:308 +msgid "Maximum location." +msgstr "Locație maximă." + +#: appTools/ToolDblSided.py:306 +msgid "Y max" +msgstr "Y max" + +#: appTools/ToolDblSided.py:317 +msgid "Center point coordinates" +msgstr "Coordonatele punctului central" + +#: appTools/ToolDblSided.py:319 +msgid "Centroid" +msgstr "Centroid" + +#: appTools/ToolDblSided.py:321 +msgid "" +"The center point location for the rectangular\n" +"bounding shape. Centroid. Format is (x, y)." +msgstr "" +"Locația punctului central pentru dreptunghiul\n" +"formă de delimitare. Centroid. Formatul este (x, y)." + +#: appTools/ToolDblSided.py:330 +msgid "Calculate Bounds Values" +msgstr "Calculați valorile limitelor" + +#: appTools/ToolDblSided.py:332 +msgid "" +"Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n" +"for the selection of objects.\n" +"The envelope shape is parallel with the X, Y axis." +msgstr "" +"Calculați coordonatele pt forma dreptunghiulară învelitoare,\n" +"pentru selectarea obiectelor.\n" +"Forma este paralelă cu axele X, Y." + +#: appTools/ToolDblSided.py:352 +msgid "PCB Alignment" +msgstr "Aliniere PCB" + +#: appTools/ToolDblSided.py:354 appTools/ToolDblSided.py:456 +msgid "" +"Creates an Excellon Object containing the\n" +"specified alignment holes and their mirror\n" +"images." +msgstr "" +"Crează un obiect Excellon care contine găurile\n" +"de aliniere specificate cat și cele in oglinda." + +#: appTools/ToolDblSided.py:361 +msgid "Drill Diameter" +msgstr "Dia Găurire" + +#: appTools/ToolDblSided.py:390 appTools/ToolDblSided.py:397 +msgid "" +"The reference point used to create the second alignment drill\n" +"from the first alignment drill, by doing mirror.\n" +"It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section" +msgstr "" +"Punctul de referintă folosit pentru crearea găurii de aliniere secundară,\n" +"din prima gaură de aliniere prin oglindire.\n" +"Poate fi modificat in Parametri Oglindire -> Sectiunea Referintă" + +#: appTools/ToolDblSided.py:410 +msgid "Alignment Drill Coordinates" +msgstr "Dia. găuri de aliniere" + +#: appTools/ToolDblSided.py:412 +msgid "" +"Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " +"each set of (x, y) coordinates\n" +"entered here, a pair of drills will be created:\n" +"\n" +"- one drill at the coordinates from the field\n" +"- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align " +"Axis'." +msgstr "" +"Găuri de aliniere in formatul unei liste: (x1, y1), (x2, y2) samd.\n" +"Pentru fiecare punct din lista de mai sus (cu coord. (x,y) )\n" +"vor fi create o pereche de găuri:\n" +"- o gaură cu coord. specificate in campul de editare\n" +"- o gaură cu coord. in poziţia oglindită pe axa selectată mai sus in 'Axa " +"Aliniere'." + +#: appTools/ToolDblSided.py:420 +msgid "Drill coordinates" +msgstr "Coordonatele găuri" + +#: appTools/ToolDblSided.py:427 +msgid "" +"Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, " +"y2), ... \n" +"on one side of the alignment axis.\n" +"\n" +"The coordinates set can be obtained:\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the " +"field.\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the " +"field and click Paste.\n" +"- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..." +msgstr "" +"Adăugă coordonatele pt găurile de aliniere in formatul: (x1,y1), (x2,y2) " +"samd\n" +"\n" +"Coordonatele pot fi obtinute prin urmatoarele metodă:\n" +"- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi apasa butonul 'Adaugă'.\n" +"- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi CTRL + V combo in câmpul " +"de editare\n" +"- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi click dreapta și Paste " +"in câmpul de edit.\n" +"- se introduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:442 +msgid "Delete Last" +msgstr "Șterge Ultima" + +#: appTools/ToolDblSided.py:444 +msgid "Delete the last coordinates tuple in the list." +msgstr "Șterge ultimul set de coordinate din listă." + +#: appTools/ToolDblSided.py:454 +msgid "Create Excellon Object" +msgstr "Crează un obiect Excellon" + +#: appTools/ToolDblSided.py:541 +msgid "2-Sided Tool" +msgstr "Unealta 2-fețe" + +#: appTools/ToolDblSided.py:581 +msgid "" +"'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " +"and retry." +msgstr "" +"Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale lipsesc. Adăugă-le si " +"încearcă din nou." + +#: appTools/ToolDblSided.py:600 +msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." +msgstr "" +"Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și încearcă din nou." + +#: appTools/ToolDblSided.py:612 +msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." +msgstr "" +"Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. Adaugă una și " +"încearcă din nou." + +#: appTools/ToolDblSided.py:623 +msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." +msgstr "" +"Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și încearcă din nou." + +#: appTools/ToolDblSided.py:648 +msgid "Excellon object with alignment drills created..." +msgstr "Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:661 appTools/ToolDblSided.py:704 +#: appTools/ToolDblSided.py:748 +msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." +msgstr "Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi oglindite." + +#: appTools/ToolDblSided.py:671 appTools/ToolDblSided.py:715 +msgid "" +"There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " +"again ..." +msgstr "" +"Nu există coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și încearcă din nou..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:681 appTools/ToolDblSided.py:725 +#: appTools/ToolDblSided.py:762 +msgid "There is no Box object loaded ..." +msgstr "Nu este incărcat nici-un obiect container ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:691 appTools/ToolDblSided.py:735 +#: appTools/ToolDblSided.py:772 +msgid "was mirrored" +msgstr "a fost oglindit" + +#: appTools/ToolDblSided.py:700 appTools/ToolPunchGerber.py:533 +msgid "There is no Excellon object loaded ..." +msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:744 +msgid "There is no Geometry object loaded ..." +msgstr "Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:818 app_Main.py:4351 app_Main.py:4506 +msgid "Failed. No object(s) selected..." +msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat." + +#: appTools/ToolDistance.py:57 appTools/ToolDistanceMin.py:50 +msgid "Those are the units in which the distance is measured." +msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța." + +#: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51 +msgid "METRIC (mm)" +msgstr "Metric (mm)" + +#: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51 +msgid "INCH (in)" +msgstr "INCH (in)" + +#: appTools/ToolDistance.py:64 +msgid "Snap to center" +msgstr "Sari in Centru" + +#: appTools/ToolDistance.py:66 +msgid "" +"Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n" +"when it is hovering over the geometry of the pad/drill." +msgstr "" +"Cursorul mouse-ului va sari (automat) pozitionandu-se in centrul padului/" +"găurii\n" +"atunci cand se găseste deasupra geometriei acelui pad/gaură." + +#: appTools/ToolDistance.py:76 +msgid "Start Coords" +msgstr "Coordonate Start" + +#: appTools/ToolDistance.py:77 appTools/ToolDistance.py:82 +msgid "This is measuring Start point coordinates." +msgstr "Coordonatele punctului de Start." + +#: appTools/ToolDistance.py:87 +msgid "Stop Coords" +msgstr "Coordonate Stop" + +#: appTools/ToolDistance.py:88 appTools/ToolDistance.py:93 +msgid "This is the measuring Stop point coordinates." +msgstr "Coordonatele punctului de Stop." + +#: appTools/ToolDistance.py:98 appTools/ToolDistanceMin.py:62 +msgid "Dx" +msgstr "Dx" + +#: appTools/ToolDistance.py:99 appTools/ToolDistance.py:104 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:63 appTools/ToolDistanceMin.py:92 +msgid "This is the distance measured over the X axis." +msgstr "Distanta masurata pe axa X." + +#: appTools/ToolDistance.py:109 appTools/ToolDistanceMin.py:65 +msgid "Dy" +msgstr "Dy" + +#: appTools/ToolDistance.py:110 appTools/ToolDistance.py:115 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:66 appTools/ToolDistanceMin.py:97 +msgid "This is the distance measured over the Y axis." +msgstr "Distanta masurata pe axa Y." + +#: appTools/ToolDistance.py:121 appTools/ToolDistance.py:126 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:69 appTools/ToolDistanceMin.py:102 +msgid "This is orientation angle of the measuring line." +msgstr "Acesta este unghiul de orientare al liniei de măsurare." + +#: appTools/ToolDistance.py:131 appTools/ToolDistanceMin.py:71 +msgid "DISTANCE" +msgstr "DISTANTA" + +#: appTools/ToolDistance.py:132 appTools/ToolDistance.py:137 +msgid "This is the point to point Euclidian distance." +msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct." + +#: appTools/ToolDistance.py:142 appTools/ToolDistance.py:339 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:114 +msgid "Measure" +msgstr "Măsoară" + +#: appTools/ToolDistance.py:274 +msgid "Working" +msgstr "Se lucrează" + +#: appTools/ToolDistance.py:279 +msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." +msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..." + +#: appTools/ToolDistance.py:389 +msgid "Distance Tool finished." +msgstr "Măsurătoarea s-a terminat." + +#: appTools/ToolDistance.py:461 +msgid "Pads overlapped. Aborting." +msgstr "Pad-urile sunt suprapuse. Operatie anulată." + +#: appTools/ToolDistance.py:489 +msgid "Distance Tool cancelled." +msgstr "Măsurătoarea s-a terminat." + +#: appTools/ToolDistance.py:494 +msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." +msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..." + +#: appTools/ToolDistance.py:503 appTools/ToolDistanceMin.py:284 +msgid "MEASURING" +msgstr "MĂSURARE" + +#: appTools/ToolDistance.py:504 appTools/ToolDistanceMin.py:285 +msgid "Result" +msgstr "Rezultat" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:31 appTools/ToolDistanceMin.py:143 +msgid "Minimum Distance Tool" +msgstr "Unealta de distanță minimă" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:54 +msgid "First object point" +msgstr "Primul punct" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:55 appTools/ToolDistanceMin.py:80 +msgid "" +"This is first object point coordinates.\n" +"This is the start point for measuring distance." +msgstr "" +"Aceasta este prima coordonată a punctelor obiectului.\n" +"Acesta este punctul de pornire pentru măsurarea distanței." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:58 +msgid "Second object point" +msgstr "Al doilea punct" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:59 appTools/ToolDistanceMin.py:86 +msgid "" +"This is second object point coordinates.\n" +"This is the end point for measuring distance." +msgstr "" +"Aceasta este a doua coordonata a punctelor obiectului.\n" +"Acesta este punctul final pentru măsurarea distanței." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:72 appTools/ToolDistanceMin.py:107 +msgid "This is the point to point Euclidean distance." +msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:74 +msgid "Half Point" +msgstr "Punctul de mijloc" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:75 appTools/ToolDistanceMin.py:112 +msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." +msgstr "Acesta este punctul de mijloc al distanței euclidiană." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:117 +msgid "Jump to Half Point" +msgstr "Sari la Punctul de Mijloc" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:154 +msgid "" +"Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." +msgstr "" +"Selectați două obiecte și nu mai mult, pentru a măsura distanța dintre " +"ele ..." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:195 appTools/ToolDistanceMin.py:216 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:225 appTools/ToolDistanceMin.py:246 +msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " +msgstr "" +"Selectați două obiecte și nu mai mult. În prezent, selecția are nr obiecte: " + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:293 +msgid "Objects intersects or touch at" +msgstr "Obiectele se intersectează sau ating la" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:299 +msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" +msgstr "A sărit la jumătatea punctului dintre cele două obiecte selectate" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:75 appTools/ToolInvertGerber.py:74 +msgid "Gerber object that will be inverted." +msgstr "" +"Obiect Gerber care va fi inversat\n" +"(din pozitiv in negativ)." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:86 +msgid "Utilities" +msgstr "Utilități" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:87 +msgid "Conversion utilities" +msgstr "Utilitare de conversie" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:92 +msgid "Oz to Microns" +msgstr "Oz la Microni" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:94 +msgid "" +"Will convert from oz thickness to microns [um].\n" +"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" +"The real numbers use the dot decimals separator." +msgstr "" +"Se va converti de la grosime in oz la grosime in micron [um].\n" +"Poate folosi formule cu operatorii: /, *, +, -,%,.\n" +"Numerele reale folosesc ca separator de zecimale, punctul." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:103 +msgid "Oz value" +msgstr "Valoarea in Oz" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:105 appTools/ToolEtchCompensation.py:126 +msgid "Microns value" +msgstr "Valoarea in Microni" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:113 +msgid "Mils to Microns" +msgstr "Mils la Miconi" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:115 +msgid "" +"Will convert from mils to microns [um].\n" +"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" +"The real numbers use the dot decimals separator." +msgstr "" +"Se va converti de la mils la microni [um].\n" +"Poate folosi formule cu operatorii: /, *, +, -,%,.\n" +"Numerele reale folosesc ca separator de zecimale, punctul." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:124 +msgid "Mils value" +msgstr "Valoarea in Mils" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:139 appTools/ToolInvertGerber.py:86 +msgid "Parameters for this tool" +msgstr "Parametrii pt această unealtă" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:144 +msgid "Copper Thickness" +msgstr "Grosimea cuprului" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:146 +msgid "" +"The thickness of the copper foil.\n" +"In microns [um]." +msgstr "" +"Grosimea foliei de cupru.\n" +"În microni [um]." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:157 +msgid "Ratio" +msgstr "Raţie" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:159 +msgid "" +"The ratio of lateral etch versus depth etch.\n" +"Can be:\n" +"- custom -> the user will enter a custom value\n" +"- preselection -> value which depends on a selection of etchants" +msgstr "" +"Raportul dintre corodarea laterală și corodarea in adâncime.\n" +"Poate fi:\n" +"- personalizat -> utilizatorul va introduce o valoare personalizată\n" +"- preselecție -> valoare care depinde de o selecție de substante corozive" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:165 +msgid "Etch Factor" +msgstr "Factor de corodare" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:166 +msgid "Etchants list" +msgstr "Lista de Substante Corozive" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:167 +msgid "Manual offset" +msgstr "Ofset Manual" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:174 appTools/ToolEtchCompensation.py:179 +msgid "Etchants" +msgstr "Substane corozive" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:176 +msgid "A list of etchants." +msgstr "Lista de substante corozive." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:180 +msgid "Alkaline baths" +msgstr "Bai alcaline" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:186 +msgid "Etch factor" +msgstr "Factor Corodare" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:188 +msgid "" +"The ratio between depth etch and lateral etch .\n" +"Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%" +msgstr "" +"Raportul dintre corodarea de adâncime și corodarea laterală.\n" +"Acceptă numere reale și formule folosind operatorii: /, *, +, -,%" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:192 +msgid "Real number or formula" +msgstr "Număr real sau formule" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:193 +msgid "Etch_factor" +msgstr "Factor Corodare" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:201 +msgid "" +"Value with which to increase or decrease (buffer)\n" +"the copper features. In microns [um]." +msgstr "" +"Valoarea cu care să crească sau să scadă (tampon)\n" +"caracteristicile de cupru din PCB. În microni [um]." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:225 +msgid "Compensate" +msgstr "Compensează" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:227 +msgid "" +"Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch." +msgstr "" +"Va crește grosimea caracteristicilor de cupru pentru a compensa corodarea " +"laterală." + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:29 appTools/ToolExtractDrills.py:295 +msgid "Extract Drills" +msgstr "Extrage Găuri" + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:62 +msgid "Gerber from which to extract drill holes" +msgstr "Obiect Gerber din care se vor extrage găurile" + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:297 +msgid "Extract drills from a given Gerber file." +msgstr "Extrage găuri dintr-un fisier Gerber." + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:478 appTools/ToolExtractDrills.py:563 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:648 +msgid "No drills extracted. Try different parameters." +msgstr "Nu s-au extras găuri. Incearcă alti parametri." + +#: appTools/ToolFiducials.py:56 +msgid "Fiducials Coordinates" +msgstr "Coordonatele Fiducials" + +#: appTools/ToolFiducials.py:58 +msgid "" +"A table with the fiducial points coordinates,\n" +"in the format (x, y)." +msgstr "" +"Un tabel cu coordonatele punctelor fiduțiale,\n" +"în format (x, y)." + +#: appTools/ToolFiducials.py:194 +msgid "" +"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " +"box.\n" +" - 'Manual' - manual placement of fiducials." +msgstr "" +"- „Auto” - plasarea automată a fiduciarelor în colțurile casetei de " +"delimitare.\n" +"  - „Manual” - plasarea manuală a fiduciarelor." + +#: appTools/ToolFiducials.py:240 +msgid "Thickness of the line that makes the fiducial." +msgstr "Grosimea liniei din care este facuta fiduciala." + +#: appTools/ToolFiducials.py:271 +msgid "Add Fiducial" +msgstr "Adaugă Fiducial" + +#: appTools/ToolFiducials.py:273 +msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial." +msgstr "" +"Va adăuga un poligon pe stratul de cupru pentru a servi drept fiduciar." + +#: appTools/ToolFiducials.py:289 +msgid "Soldermask Gerber" +msgstr "Gerber Soldermask" + +#: appTools/ToolFiducials.py:291 +msgid "The Soldermask Gerber object." +msgstr "Obiectul Soldermask Gerber." + +#: appTools/ToolFiducials.py:303 +msgid "Add Soldermask Opening" +msgstr "Adăugați deschidere Soldermask" + +#: appTools/ToolFiducials.py:305 +msgid "" +"Will add a polygon on the soldermask layer\n" +"to serve as fiducial opening.\n" +"The diameter is always double of the diameter\n" +"for the copper fiducial." +msgstr "" +"Se va adăuga un poligon pe stratul de Soldermask\n" +"pentru a servi drept deschidere fiduciară.\n" +"Diametrul este întotdeauna dublu față de diametrul\n" +"pentru fiduciarul de cupru." + +#: appTools/ToolFiducials.py:520 +msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..." +msgstr "Faceți clic pentru a adăuga primul Fiducial. Stânga jos..." + +#: appTools/ToolFiducials.py:784 +msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..." +msgstr "Faceți clic pentru a adăuga ultimul Fiducial. Dreapta Sus..." + +#: appTools/ToolFiducials.py:789 +msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..." +msgstr "" +"Faceți clic pentru a adăuga cel de-al doilea Fiducial. Stânga sus sau " +"dreapta jos ..." + +#: appTools/ToolFiducials.py:792 appTools/ToolFiducials.py:801 +msgid "Done. All fiducials have been added." +msgstr "Terminat. Au fost adăugate toate Fiducials." + +#: appTools/ToolFiducials.py:878 +msgid "Fiducials Tool exit." +msgstr "Unealta Fiducials terminate." + +#: appTools/ToolFilm.py:42 +msgid "Film PCB" +msgstr "Film PCB" + +#: appTools/ToolFilm.py:73 +msgid "" +"Specify the type of object for which to create the film.\n" +"The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Film Object combobox." +msgstr "" +"Specificati tipul de obiect pt care se va crea filmul.\n" +"Obiectul poate avea tipul: Gerber sau Geometrie.\n" +"Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n" +"gasite in combobox-ul >Obiect Film<." + +#: appTools/ToolFilm.py:96 +msgid "" +"Specify the type of object to be used as an container for\n" +"film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide " +"the type of objects that will be\n" +"in the Box Object combobox." +msgstr "" +"Specificati tipul obiectului care să fie folosit ca și container\n" +"pt crearea filmului. Poate fi de tipul Geometrie sau Gerber.\n" +"Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n" +"gasite in combobox-ul >Container<." + +#: appTools/ToolFilm.py:256 +msgid "Film Parameters" +msgstr "Parametrii filmului" + +#: appTools/ToolFilm.py:317 +msgid "Punch drill holes" +msgstr "Perforează găurii" + +#: appTools/ToolFilm.py:318 +msgid "" +"When checked the generated film will have holes in pads when\n" +"the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" +"when done manually." +msgstr "" +"Când este bifat, filmul generat va avea găuri în pad-uri când\n" +"filmul generat este pozitiv. Acest lucru este realizat pentru a ajuta la " +"găurire,\n" +"când este făcută manual." + +#: appTools/ToolFilm.py:336 +msgid "Source" +msgstr "Sursă" + +#: appTools/ToolFilm.py:338 +msgid "" +"The punch hole source can be:\n" +"- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" +"- Pad Center -> will try to use the pads center as reference." +msgstr "" +"Sursa de perforare poate fi:\n" +"- Excellon -> centrul găurilor Excellon va servi ca referință.\n" +"- Centru Pad-> va încerca să utilizeze centrul de pad-uri ca referință." + +#: appTools/ToolFilm.py:343 +msgid "Pad center" +msgstr "Centru Pad" + +#: appTools/ToolFilm.py:348 +msgid "Excellon Obj" +msgstr "Obiect Excellon" + +#: appTools/ToolFilm.py:350 +msgid "" +"Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." +msgstr "" +"Îndepărtați geometria Excellon din film pentru a crea găurile din pad-uri." + +#: appTools/ToolFilm.py:364 +msgid "Punch Size" +msgstr "Mărimea Perforatii" + +#: appTools/ToolFilm.py:365 +msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads." +msgstr "" +"Valoarea de aici va controla cât de mare este gaura de perforare în pad-uri." + +#: appTools/ToolFilm.py:485 +msgid "Save Film" +msgstr "Salveaa filmul" + +#: appTools/ToolFilm.py:487 +msgid "" +"Create a Film for the selected object, within\n" +"the specified box. Does not create a new \n" +" FlatCAM object, but directly save it in the\n" +"selected format." +msgstr "" +"Crează un film pt obiectul selectat, in cadrul obiectului\n" +"container selectat. Nu crează un obiect nou FlatCAM ci\n" +"salvează pe HDD un fişier in formatul selectat." + +#: appTools/ToolFilm.py:649 +msgid "" +"Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " +"has pads." +msgstr "" +"Utilizarea centrului Pad nu funcționează pe obiecte de Geometrie. Doar un " +"obiect Gerber are pad-uri." + +#: appTools/ToolFilm.py:659 +msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." +msgstr "" +"Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și " +"încearcă din nou." + +#: appTools/ToolFilm.py:666 +msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." +msgstr "" +"Nici-un obiect FlatCAM nu este selectat. Încarcă un obiect container și " +"încearcă din nou." + +#: appTools/ToolFilm.py:670 +msgid "No FlatCAM object selected." +msgstr "Nici-un obiect nu este selectat." + +#: appTools/ToolFilm.py:681 +msgid "Generating Film ..." +msgstr "Se generează Film-ul ..." + +#: appTools/ToolFilm.py:730 appTools/ToolFilm.py:734 +msgid "Export positive film" +msgstr "Export film pozitiv" + +#: appTools/ToolFilm.py:767 +msgid "" +"No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." +msgstr "" +"Nici-un obiect Excellon nu este selectat. Incarcă un obiect ca referinta " +"pentru perforare și încearcă din nou." + +#: appTools/ToolFilm.py:791 +msgid "" +" Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." +msgstr "" +" Nu a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii " +"de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber." + +#: appTools/ToolFilm.py:803 +msgid "" +"Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." +msgstr "" +"Nu s-a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii " +"de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber." + +#: appTools/ToolFilm.py:821 +msgid "" +"Could not generate punched hole film because the newly created object " +"geometry is the same as the one in the source object geometry..." +msgstr "" +"Nu s-a putut genera Film cu găuri perforate, deoarece geometria obiectului " +"nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..." + +#: appTools/ToolFilm.py:876 appTools/ToolFilm.py:880 +msgid "Export negative film" +msgstr "Export film negativ" + +#: appTools/ToolFilm.py:941 appTools/ToolFilm.py:1124 +#: appTools/ToolPanelize.py:441 +msgid "No object Box. Using instead" +msgstr "Nu exista container. Se foloseşte in schimb" + +#: appTools/ToolFilm.py:1057 appTools/ToolFilm.py:1237 +msgid "Film file exported to" +msgstr "Fișierul Film exportat în" + +#: appTools/ToolFilm.py:1060 appTools/ToolFilm.py:1240 +msgid "Generating Film ... Please wait." +msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă." + +#: appTools/ToolImage.py:24 +msgid "Image as Object" +msgstr "Imagine ca Obiect" + +#: appTools/ToolImage.py:33 +msgid "Image to PCB" +msgstr "Imagine -> PCB" + +#: appTools/ToolImage.py:56 +msgid "" +"Specify the type of object to create from the image.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry." +msgstr "" +"Specifica tipul de obiect care se vrea a fi creat din imagine.\n" +"Tipul sau poate să fie ori Gerber ori Geometrie." + +#: appTools/ToolImage.py:65 +msgid "DPI value" +msgstr "Val. DPI" + +#: appTools/ToolImage.py:66 +msgid "Specify a DPI value for the image." +msgstr "Specifica o valoare DPI pt imagine." + +#: appTools/ToolImage.py:72 +msgid "Level of detail" +msgstr "Nivel Detaliu" + +#: appTools/ToolImage.py:81 +msgid "Image type" +msgstr "Tip imagine" + +#: appTools/ToolImage.py:83 +msgid "" +"Choose a method for the image interpretation.\n" +"B/W means a black & white image. Color means a colored image." +msgstr "" +"Alege o metoda de interpretare a imaginii.\n" +"B/W = imagine alb-negru\n" +"Color = imagine in culori." + +#: appTools/ToolImage.py:92 appTools/ToolImage.py:107 appTools/ToolImage.py:120 +#: appTools/ToolImage.py:133 +msgid "Mask value" +msgstr "Val. masca" + +#: appTools/ToolImage.py:94 +msgid "" +"Mask for monochrome image.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry.\n" +"0 means no detail and 255 means everything \n" +"(which is totally black)." +msgstr "" +"Masca pt imaginile monocrome.\n" +"Ia valori in intervalul [0 ... 255]\n" +"Decide nivelul de detalii care să fie\n" +"incluse in obiectul rezultat.\n" +"0 = nici-un detaliu\n" +"255 = include totul (ceeace ce inseamna\n" +"negru complet)." + +#: appTools/ToolImage.py:109 +msgid "" +"Mask for RED color.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry." +msgstr "" +"Masca pt culoarea ROSU.\n" +"Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n" +"Decide nivelul de detalii care să fie\n" +"incluse in obiectul rezultat." + +#: appTools/ToolImage.py:122 +msgid "" +"Mask for GREEN color.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry." +msgstr "" +"Masca pt culoarea VERDE.\n" +"Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n" +"Decide nivelul de detalii care să fie\n" +"incluse in obiectul rezultat." + +#: appTools/ToolImage.py:135 +msgid "" +"Mask for BLUE color.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry." +msgstr "" +"Masca pt culoarea ALBASTRU.\n" +"Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n" +"Decide nivelul de detalii care să fie\n" +"incluse in obiectul rezultat." + +#: appTools/ToolImage.py:143 +msgid "Import image" +msgstr "Importa imagine" + +#: appTools/ToolImage.py:145 +msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM." +msgstr "Deschide o imagine tip raster și importa aceasta in FlatCAM." + +#: appTools/ToolImage.py:182 +msgid "Image Tool" +msgstr "Unealta Imagine" + +#: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:237 +msgid "Import IMAGE" +msgstr "Importa Imagine" + +#: appTools/ToolImage.py:277 app_Main.py:8362 app_Main.py:8409 +msgid "" +"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " +"supported" +msgstr "" +"Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si " +"Gerber sunt acceptate" + +#: appTools/ToolImage.py:285 +msgid "Importing Image" +msgstr "Imaginea in curs de a fi importata" + +#: appTools/ToolImage.py:297 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8387 +#: app_Main.py:8433 app_Main.py:8497 app_Main.py:8564 app_Main.py:8630 +#: app_Main.py:8695 app_Main.py:8752 +msgid "Opened" +msgstr "Încarcat" + +#: appTools/ToolInvertGerber.py:126 +msgid "Invert Gerber" +msgstr "Inversează Gerber" + +#: appTools/ToolInvertGerber.py:128 +msgid "" +"Will invert the Gerber object: areas that have copper\n" +"will be empty of copper and previous empty area will be\n" +"filled with copper." +msgstr "" +"Va inversa obiectul Gerber: ariile care contin cupru vor devein goale,\n" +"iar ariile care nu aveau cupru vor fi pline." + +#: appTools/ToolInvertGerber.py:187 +msgid "Invert Tool" +msgstr "Unealta Inversie" + +#: appTools/ToolIsolation.py:96 +msgid "Gerber object for isolation routing." +msgstr "Obiect Gerber pentru rutare de izolare." + +#: appTools/ToolIsolation.py:120 appTools/ToolNCC.py:122 +msgid "" +"Tools pool from which the algorithm\n" +"will pick the ones used for copper clearing." +msgstr "" +"Un număr de unelte din care algoritmul va alege\n" +"pe acelea care vor fi folosite pentru curățarea de Cu." + +#: appTools/ToolIsolation.py:136 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"Isolation routing will start with the tool with the biggest \n" +"diameter, continuing until there are no more tools.\n" +"Only tools that create Isolation geometry will still be present\n" +"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +"this function will not be able to create routing geometry." +msgstr "" +"Numărul uneltei.\n" +"Izolarea va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n" +"continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n" +"sau s-a terminat procesul.\n" +"Doar uneltele care efectiv au creat geometrie de Izolare vor fi prezente in " +"obiectul\n" +"final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie de rutare." + +#: appTools/ToolIsolation.py:144 appTools/ToolNCC.py:146 +msgid "" +"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" +"is the cut width into the material." +msgstr "" +"Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente FlatCAM)\n" +"reprezintă lăţimea tăieturii in material." + +#: appTools/ToolIsolation.py:148 appTools/ToolNCC.py:150 +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" +"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " +"form\n" +"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " +"Dia and\n" +"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " +"such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter\n" +"column of this table.\n" +"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " +"Type\n" +"in the resulting geometry as Isolation." +msgstr "" +"Tipul de instrument (TT) poate fi:\n" +"- Circular cu 1 ... 4 dinți -> este doar informativ. Fiind circular,\n" +"lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n" +"- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n" +"- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n" +"și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-" +"Tip Dia și\n" +"V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n" +"incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana " +"tabelului cu Diametrul sculei.\n" +"Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de " +"operare\n" +"în geometria rezultată ca fiind Izolare." + +#: appTools/ToolIsolation.py:300 appTools/ToolNCC.py:318 +#: appTools/ToolPaint.py:300 appTools/ToolSolderPaste.py:135 +msgid "" +"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row(s) in the Tool Table." +msgstr "" +"Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n" +"efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte." + +#: appTools/ToolIsolation.py:467 +msgid "" +"Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" +"Specifica obiectul care va fi exceptat de la izolare.\n" +"Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n" +"Ce se va selecta aici va controla tipul de \n" +"obiecte care vor aparea in combobox-ul\n" +"numit >Obiect<." + +#: appTools/ToolIsolation.py:477 +msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." +msgstr "" +"Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare." + +#: appTools/ToolIsolation.py:513 appTools/ToolNCC.py:554 +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgstr "" +"Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. curățarea de " +"non-cupru.\n" +"Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry." + +#: appTools/ToolIsolation.py:559 +msgid "Generate Isolation Geometry" +msgstr "Creează Geometrie de Izolare" + +#: appTools/ToolIsolation.py:567 +msgid "" +"Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" +"isolation outside, inside or on both sides of the\n" +"object. For a Gerber object outside means outside\n" +"of the Gerber feature and inside means inside of\n" +"the Gerber feature, if possible at all. This means\n" +"that only if the Gerber feature has openings inside, they\n" +"will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n" +"inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n" +"diameter above." +msgstr "" +"Crează un obiect Geometrie cu treceri taietoare pentru\n" +"a efectua o izolare in afară, in interior sau pe ambele parti\n" +"ale obiectului.\n" +"Pt un Gerber >in afară< inseamna in exteriorul elem. Gerber\n" +"(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n" +"acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1266 appTools/ToolIsolation.py:1426 +#: appTools/ToolNCC.py:932 appTools/ToolNCC.py:1449 appTools/ToolPaint.py:857 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:576 appTools/ToolSolderPaste.py:901 +#: app_Main.py:4211 +msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." +msgstr "" +"Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1270 appTools/ToolNCC.py:936 +#: appTools/ToolPaint.py:861 appTools/ToolSolderPaste.py:580 app_Main.py:4215 +msgid "Adding Tool cancelled" +msgstr "Adăugarea unei unelte anulată" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1420 appTools/ToolNCC.py:1443 +#: appTools/ToolPaint.py:1203 appTools/ToolSolderPaste.py:896 +msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." +msgstr "Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format Real." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1451 appTools/ToolIsolation.py:2959 +#: appTools/ToolNCC.py:1474 appTools/ToolNCC.py:4079 appTools/ToolPaint.py:1227 +#: appTools/ToolPaint.py:3628 appTools/ToolSolderPaste.py:925 +msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table." +msgstr "Anulat. Unealta există deja in Tabela de Unelte." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1458 appTools/ToolIsolation.py:2977 +#: appTools/ToolNCC.py:1481 appTools/ToolNCC.py:4096 appTools/ToolPaint.py:1232 +#: appTools/ToolPaint.py:3645 +msgid "New tool added to Tool Table." +msgstr "O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1502 appTools/ToolNCC.py:1525 +#: appTools/ToolPaint.py:1276 +msgid "Tool from Tool Table was edited." +msgstr "O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1514 appTools/ToolNCC.py:1537 +#: appTools/ToolPaint.py:1288 appTools/ToolSolderPaste.py:986 +msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." +msgstr "" +"Anulat. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de Unelte." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1566 appTools/ToolNCC.py:1589 +#: appTools/ToolPaint.py:1386 +msgid "Delete failed. Select a tool to delete." +msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1572 appTools/ToolNCC.py:1595 +#: appTools/ToolPaint.py:1392 +msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." +msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1620 +msgid "Isolating..." +msgstr "Se izoleaza..." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1654 +msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter" +msgstr "Nu a reușit să creeze Geometria de Urmarire cu diametrul uneltei" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1657 +msgid "Follow Geometry was created with tool diameter" +msgstr "Geometria de tip Urmarire a fost creata cu diametrul uneltei" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1698 +msgid "Click on a polygon to isolate it." +msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l izola." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1812 appTools/ToolIsolation.py:1832 +#: appTools/ToolIsolation.py:1967 appTools/ToolIsolation.py:2138 +msgid "Subtracting Geo" +msgstr "Scădere Geo" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1816 appTools/ToolIsolation.py:1971 +#: appTools/ToolIsolation.py:2142 +msgid "Intersecting Geo" +msgstr "Geometria de Intersecţie" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1865 appTools/ToolIsolation.py:2032 +#: appTools/ToolIsolation.py:2199 +msgid "Empty Geometry in" +msgstr "Geometrie goala in" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2041 +msgid "" +"Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n" +"But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool " +"with smaller diameter." +msgstr "" +"Eșec parțial. Geometria a fost procesată cu toate uneltele.\n" +"Dar mai există elemente de geometrie care nu sunt izolate. Încercați să " +"includeți o unealtă cu diametrul mai mic." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2044 +msgid "" +"The following are coordinates for the copper features that could not be " +"isolated:" +msgstr "" +"Următoarele sunt coordonatele poligoanelor care nu au putut fi izolate:" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2356 appTools/ToolIsolation.py:2465 +#: appTools/ToolPaint.py:1535 +msgid "Added polygon" +msgstr "S-a adăugat poligon" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2357 appTools/ToolIsolation.py:2467 +msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation." +msgstr "" +"Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru " +"a începe izolarea." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2369 appTools/ToolPaint.py:1549 +msgid "Removed polygon" +msgstr "Poligon eliminat" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2370 +msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." +msgstr "" +"Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic " +"dreapta pentru a începe izolarea." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2375 appTools/ToolPaint.py:1555 +msgid "No polygon detected under click position." +msgstr "Nu a fost detectat niciun poligon sub poziția clicului." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2401 appTools/ToolPaint.py:1584 +msgid "List of single polygons is empty. Aborting." +msgstr "Lista Poligoanelor este goală. Intrerup." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2470 +msgid "No polygon in selection." +msgstr "Niciun poligon în selecție." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2498 appTools/ToolNCC.py:1725 +#: appTools/ToolPaint.py:1619 +msgid "Click the end point of the paint area." +msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2916 appTools/ToolNCC.py:4036 +#: appTools/ToolPaint.py:3585 app_Main.py:5320 app_Main.py:5330 +msgid "Tool from DB added in Tool Table." +msgstr "Unealtă din Baza de date adăugată in Tabela de Unelte." + +#: appTools/ToolMove.py:102 +msgid "MOVE: Click on the Start point ..." +msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..." + +#: appTools/ToolMove.py:113 +msgid "Cancelled. No object(s) to move." +msgstr "Anulat. Nu sunt obiecte care să fie mutate." + +#: appTools/ToolMove.py:140 +msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." +msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..." + +#: appTools/ToolMove.py:163 +msgid "Moving..." +msgstr "In mișcare ..." + +#: appTools/ToolMove.py:166 +msgid "No object(s) selected." +msgstr "Nici-un obiect nu este selectat." + +#: appTools/ToolMove.py:221 +msgid "Error when mouse left click." +msgstr "Eroare atunci când faceți clic pe butonul stânga al mouse-ului." + +#: appTools/ToolNCC.py:42 +msgid "Non-Copper Clearing" +msgstr "Curățăre Non-Cu" + +#: appTools/ToolNCC.py:86 appTools/ToolPaint.py:79 +msgid "Obj Type" +msgstr "Tip obiect" + +#: appTools/ToolNCC.py:88 +msgid "" +"Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" +"Precizați tipul de obiect care trebuie curățat de excesul de cupru.\n" +"Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n" +"Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n" +"de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”." + +#: appTools/ToolNCC.py:110 +msgid "Object to be cleared of excess copper." +msgstr "Obiect care trebuie curatat de excesul de cupru." + +#: appTools/ToolNCC.py:138 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" +"diameter, continuing until there are no more tools.\n" +"Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n" +"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +"this function will not be able to create painting geometry." +msgstr "" +"Numărul uneltei.\n" +"Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n" +"continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n" +"sau s-a terminat procesul.\n" +"Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n" +"final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie." + +#: appTools/ToolNCC.py:597 appTools/ToolPaint.py:536 +msgid "Generate Geometry" +msgstr "Genereza Geometrie" + +#: appTools/ToolNCC.py:1638 +msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." +msgstr "Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr Real." + +#: appTools/ToolNCC.py:1649 appTools/ToolPaint.py:1443 +msgid "No selected tools in Tool Table." +msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte." + +#: appTools/ToolNCC.py:2005 appTools/ToolNCC.py:3024 +msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." +msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru." + +#: appTools/ToolNCC.py:2064 appTools/ToolNCC.py:3152 +msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." +msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'." + +#: appTools/ToolNCC.py:2083 appTools/ToolNCC.py:2192 appTools/ToolNCC.py:2207 +#: appTools/ToolNCC.py:3165 appTools/ToolNCC.py:3270 appTools/ToolNCC.py:3285 +#: appTools/ToolNCC.py:3551 appTools/ToolNCC.py:3652 appTools/ToolNCC.py:3667 +msgid "Buffering finished" +msgstr "Buferarea terminată" + +#: appTools/ToolNCC.py:2091 appTools/ToolNCC.py:2214 appTools/ToolNCC.py:3173 +#: appTools/ToolNCC.py:3292 appTools/ToolNCC.py:3558 appTools/ToolNCC.py:3674 +msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." +msgstr "" +"Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru." + +#: appTools/ToolNCC.py:2121 appTools/ToolNCC.py:2200 appTools/ToolNCC.py:3200 +#: appTools/ToolNCC.py:3277 appTools/ToolNCC.py:3578 appTools/ToolNCC.py:3659 +msgid "" +"Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter." +msgstr "" +"Geometria de Izolare este discontinuă.\n" +"Marginea este mai mic decat diametrul uneltei de izolare." + +#: appTools/ToolNCC.py:2217 appTools/ToolNCC.py:3296 appTools/ToolNCC.py:3677 +msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." +msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului." + +#: appTools/ToolNCC.py:2224 appTools/ToolNCC.py:3303 +msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." +msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'." + +#: appTools/ToolNCC.py:2267 +msgid "Clearing the polygon with the method: lines." +msgstr "Curatarea poligonului cu metoda: linii." + +#: appTools/ToolNCC.py:2277 +msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed." +msgstr "A eșuat. Se sterge poligonul cu metoda: punct sursa." + +#: appTools/ToolNCC.py:2286 +msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard." +msgstr "A eșuat. Se curate poligonul cu metoda: standard." + +#: appTools/ToolNCC.py:2300 +msgid "Geometry could not be cleared completely" +msgstr "Geometria nu a putut fi stearsă complet" + +#: appTools/ToolNCC.py:2325 appTools/ToolNCC.py:2327 appTools/ToolNCC.py:2973 +#: appTools/ToolNCC.py:2975 +msgid "Non-Copper clearing ..." +msgstr "Curățare Non-Cupru ..." + +#: appTools/ToolNCC.py:2377 appTools/ToolNCC.py:3120 +msgid "" +"NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." +msgstr "" +"Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de " +"curatare normal de cupru a inceput." + +#: appTools/ToolNCC.py:2415 appTools/ToolNCC.py:2663 +msgid "NCC Tool failed creating bounding box." +msgstr "Unealta NCC a esuat in a crea forma inconjurătoare." + +#: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316 +#: appTools/ToolNCC.py:3702 +msgid "NCC Tool clearing with tool diameter" +msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei" + +#: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316 +#: appTools/ToolNCC.py:3702 +msgid "started." +msgstr "a inceput." + +#: appTools/ToolNCC.py:2588 appTools/ToolNCC.py:3477 +msgid "" +"There is no NCC Geometry in the file.\n" +"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " +"geometry.\n" +"Change the painting parameters and try again." +msgstr "" +"Nu există nicio Geometrie NCC în fișier.\n" +"De obicei, înseamnă că diametrul uneltei este prea mare pentru geometria " +"pictată.\n" +"Schimbați parametrii Paint și încercați din nou." + +#: appTools/ToolNCC.py:2597 appTools/ToolNCC.py:3486 +msgid "NCC Tool clear all done." +msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată." + +#: appTools/ToolNCC.py:2600 appTools/ToolNCC.py:3489 +msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" +msgstr "" +"Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru" + +#: appTools/ToolNCC.py:2602 appTools/ToolNCC.py:2888 appTools/ToolNCC.py:3491 +#: appTools/ToolNCC.py:3874 +msgid "tools" +msgstr "unelte" + +#: appTools/ToolNCC.py:2884 appTools/ToolNCC.py:3870 +msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." +msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată." + +#: appTools/ToolNCC.py:2887 appTools/ToolNCC.py:3873 +msgid "" +"NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " +"broken for" +msgstr "" +"Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia " +"este intreruptă pentru" + +#: appTools/ToolNCC.py:2985 +msgid "NCC Tool started. Reading parameters." +msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii." + +#: appTools/ToolNCC.py:3972 +msgid "" +"Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " +"Reload the Gerber file after this change." +msgstr "" +"Incearcă să folosesti optiunea Tipul de buffering = Complet in Preferinte -> " +"Gerber General. Reincarcă fisierul Gerber după această schimbare." + +#: appTools/ToolOptimal.py:85 +msgid "Number of decimals kept for found distances." +msgstr "Numărul de zecimale păstrate pentru distanțele găsite." + +#: appTools/ToolOptimal.py:93 +msgid "Minimum distance" +msgstr "Distanta minima" + +#: appTools/ToolOptimal.py:94 +msgid "Display minimum distance between copper features." +msgstr "Afișează distanța minimă între caracteristicile de cupru." + +#: appTools/ToolOptimal.py:98 +msgid "Determined" +msgstr "Determinat" + +#: appTools/ToolOptimal.py:112 +msgid "Occurring" +msgstr "Aparute" + +#: appTools/ToolOptimal.py:113 +msgid "How many times this minimum is found." +msgstr "De câte ori este găsit acest minim." + +#: appTools/ToolOptimal.py:119 +msgid "Minimum points coordinates" +msgstr "Coordonatele punctelor minime" + +#: appTools/ToolOptimal.py:120 appTools/ToolOptimal.py:126 +msgid "Coordinates for points where minimum distance was found." +msgstr "Coordonate pentru puncte în care a fost găsită distanța minimă." + +#: appTools/ToolOptimal.py:139 appTools/ToolOptimal.py:215 +msgid "Jump to selected position" +msgstr "Salt la poziția selectată" + +#: appTools/ToolOptimal.py:141 appTools/ToolOptimal.py:217 +msgid "" +"Select a position in the Locations text box and then\n" +"click this button." +msgstr "" +"Selectați o poziție în caseta de text Locații, apoi\n" +"faceți clic pe acest buton." + +#: appTools/ToolOptimal.py:149 +msgid "Other distances" +msgstr "Alte distanțe" + +#: appTools/ToolOptimal.py:150 +msgid "" +"Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" +"the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." +msgstr "" +"Va afișa alte distanțe din fișierul Gerber ordonate de la\n" +"minim până la maxim, neincluzând minimul absolut." + +#: appTools/ToolOptimal.py:155 +msgid "Other distances points coordinates" +msgstr "Coordonatele altor puncte distanțe" + +#: appTools/ToolOptimal.py:156 appTools/ToolOptimal.py:170 +#: appTools/ToolOptimal.py:177 appTools/ToolOptimal.py:194 +#: appTools/ToolOptimal.py:201 +msgid "" +"Other distances and the coordinates for points\n" +"where the distance was found." +msgstr "" +"Alte distanțe și coordonatele pentru puncte\n" +"unde a fost găsită distanța." + +#: appTools/ToolOptimal.py:169 +msgid "Gerber distances" +msgstr "Distanțele Gerber" + +#: appTools/ToolOptimal.py:193 +msgid "Points coordinates" +msgstr "Coordonatele punctelor" + +#: appTools/ToolOptimal.py:225 +msgid "Find Minimum" +msgstr "Găsiți Minim" + +#: appTools/ToolOptimal.py:227 +msgid "" +"Calculate the minimum distance between copper features,\n" +"this will allow the determination of the right tool to\n" +"use for isolation or copper clearing." +msgstr "" +"Calculați distanța minimă între caracteristicile de cupru,\n" +"acest lucru va permite determinarea uneltei potrivite\n" +"pentru izolare sau curatare de cupru." + +#: appTools/ToolOptimal.py:352 +msgid "Only Gerber objects can be evaluated." +msgstr "Doar obiecte tip Gerber pot fi folosite." + +#: appTools/ToolOptimal.py:358 +msgid "" +"Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " +"features." +msgstr "" +"Unealta Optim. A început să caute distanța minimă între caracteristicile de " +"cupru." + +#: appTools/ToolOptimal.py:368 +msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" +msgstr "Unealta Optim. Analiza geometriei pentru apertura" + +#: appTools/ToolOptimal.py:379 +msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." +msgstr "" +"Unealta Optim. Se creeaza o Geometrie la o distanta de geometria obiectului." + +#: appTools/ToolOptimal.py:389 +msgid "" +"The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" +"There are no distances between geometry elements to be found." +msgstr "" +"Obiectul Gerber are un poligon ca geometrie.\n" +"Nu există distanțe între elementele de geometrie care sa poata fi gasite." + +#: appTools/ToolOptimal.py:394 +msgid "" +"Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" +msgstr "" +"Unealta Optim. Se caută distanțele dintre fiecare două elemente. Iterații" + +#: appTools/ToolOptimal.py:429 +msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." +msgstr "Unealta Optim. Se caută distanța minimă." + +#: appTools/ToolOptimal.py:445 +msgid "Optimal Tool. Finished successfully." +msgstr "Unealta Optim. Procesul s-a terminat cu succes." + +#: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95 +msgid "Open PDF" +msgstr "Încarcă PDF" + +#: appTools/ToolPDF.py:98 +msgid "Open PDF cancelled" +msgstr "Deschidere PDF anulată" + +#: appTools/ToolPDF.py:122 +msgid "Parsing PDF file ..." +msgstr "Se parsează fisierul PDF ..." + +#: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:8595 +msgid "Failed to open" +msgstr "A eșuat incărcarea fişierului" + +#: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:445 app_Main.py:8544 +msgid "No geometry found in file" +msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul" + +#: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279 +#, python-format +msgid "Rendering PDF layer #%d ..." +msgstr "Se generează layer-ul PDF #%d ..." + +#: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283 +msgid "Open PDF file failed." +msgstr "Deschiderea fişierului PDF a eşuat." + +#: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288 +msgid "Rendered" +msgstr "Randat" + +#: appTools/ToolPaint.py:81 +msgid "" +"Specify the type of object to be painted.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" +"Specificați tipul de obiect care urmează să fie pictat.\n" +"Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n" +"Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n" +"de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”." + +#: appTools/ToolPaint.py:103 +msgid "Object to be painted." +msgstr "Obiect care trebuie pictat." + +#: appTools/ToolPaint.py:116 +msgid "" +"Tools pool from which the algorithm\n" +"will pick the ones used for painting." +msgstr "" +"O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n" +"care vor fi folosite pentru 'pictare'." + +#: appTools/ToolPaint.py:133 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" +"continuing until there are no more tools.\n" +"Only tools that create painting geometry will still be present\n" +"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +"this function will not be able to create painting geometry." +msgstr "" +"Numărul uneltei.\n" +"'Pictarea' va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n" +"continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n" +"sau s-a terminat procesul.\n" +"Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n" +"final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie." + +#: appTools/ToolPaint.py:145 +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular -> it is informative only. Being circular,\n" +"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " +"form\n" +"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " +"Dia and\n" +"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " +"such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter\n" +"column of this table.\n" +"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " +"Type\n" +"in the resulting geometry as Isolation." +msgstr "" +"Tipul de instrument (TT) poate fi:\n" +"- Circular -> este doar informativ. Fiind circular,\n" +"lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n" +"- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n" +"- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n" +"și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-" +"Tip Dia și\n" +"V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n" +"incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana " +"tabelului cu Diametrul sculei.\n" +"Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de " +"operare\n" +"în geometria rezultată ca fiind Izolare." + +#: appTools/ToolPaint.py:497 +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgstr "" +"Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. pictare.\n" +"Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry." + +#: appTools/ToolPaint.py:538 +msgid "" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"painted.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" +"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +"specified by another object." +msgstr "" +"- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția " +"zonei care va fi pictată.\n" +"Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite " +"adăugarea mai multor zone.\n" +"- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n" +"- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată " +"de un alt obiect." + +#: appTools/ToolPaint.py:1412 +#, python-format +msgid "Could not retrieve object: %s" +msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul: %s" + +#: appTools/ToolPaint.py:1422 +msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" +msgstr "Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo" + +#: appTools/ToolPaint.py:1459 +msgid "Click on a polygon to paint it." +msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l picta." + +#: appTools/ToolPaint.py:1472 +msgid "Click the start point of the paint area." +msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat." + +#: appTools/ToolPaint.py:1537 +msgid "Click to add next polygon or right click to start painting." +msgstr "" +"Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru " +"a începe Paint." + +#: appTools/ToolPaint.py:1550 +msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." +msgstr "" +"Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic " +"dreapta pentru a începe Paint." + +#: appTools/ToolPaint.py:2054 +msgid "Painting polygon with method: lines." +msgstr "Se pictează poligonul cu metoda: linii." + +#: appTools/ToolPaint.py:2066 +msgid "Failed. Painting polygon with method: seed." +msgstr "Esuat. Se pictează poligonul cu metoda: sămantă." + +#: appTools/ToolPaint.py:2077 +msgid "Failed. Painting polygon with method: standard." +msgstr "Esuat. Se picteaza poligonul cu metoda: standard." + +#: appTools/ToolPaint.py:2093 +msgid "Geometry could not be painted completely" +msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet" + +#: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125 +#: appTools/ToolPaint.py:2133 appTools/ToolPaint.py:2436 +#: appTools/ToolPaint.py:2439 appTools/ToolPaint.py:2447 +#: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938 +#: appTools/ToolPaint.py:2944 +msgid "Paint Tool." +msgstr "Unealta Paint." + +#: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125 +#: appTools/ToolPaint.py:2133 +msgid "Normal painting polygon task started." +msgstr "Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput." + +#: appTools/ToolPaint.py:2123 appTools/ToolPaint.py:2437 +#: appTools/ToolPaint.py:2936 +msgid "Buffering geometry..." +msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..." + +#: appTools/ToolPaint.py:2145 appTools/ToolPaint.py:2454 +#: appTools/ToolPaint.py:2952 +msgid "No polygon found." +msgstr "Nu s-a gasit nici-un poligon." + +#: appTools/ToolPaint.py:2175 +msgid "Painting polygon..." +msgstr "Se 'pictează' un poligon..." + +#: appTools/ToolPaint.py:2185 appTools/ToolPaint.py:2500 +#: appTools/ToolPaint.py:2690 appTools/ToolPaint.py:2998 +#: appTools/ToolPaint.py:3177 +msgid "Painting with tool diameter = " +msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = " + +#: appTools/ToolPaint.py:2186 appTools/ToolPaint.py:2501 +#: appTools/ToolPaint.py:2691 appTools/ToolPaint.py:2999 +#: appTools/ToolPaint.py:3178 +msgid "started" +msgstr "a inceput" + +#: appTools/ToolPaint.py:2211 appTools/ToolPaint.py:2527 +#: appTools/ToolPaint.py:2717 appTools/ToolPaint.py:3025 +#: appTools/ToolPaint.py:3204 +msgid "Margin parameter too big. Tool is not used" +msgstr "Parametrul Margine este prea mare. Unealta nu este folosită" + +#: appTools/ToolPaint.py:2269 appTools/ToolPaint.py:2596 +#: appTools/ToolPaint.py:2774 appTools/ToolPaint.py:3088 +#: appTools/ToolPaint.py:3266 +msgid "" +"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " +"different strategy of paint" +msgstr "" +"Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de " +"parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'" + +#: appTools/ToolPaint.py:2326 appTools/ToolPaint.py:2662 +#: appTools/ToolPaint.py:2831 appTools/ToolPaint.py:3149 +#: appTools/ToolPaint.py:3328 +msgid "" +"There is no Painting Geometry in the file.\n" +"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " +"geometry.\n" +"Change the painting parameters and try again." +msgstr "" +"Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n" +"De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele " +"geometrice.\n" +"Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou." + +#: appTools/ToolPaint.py:2349 +msgid "Paint Single failed." +msgstr "Pictarea unui polygon a esuat." + +#: appTools/ToolPaint.py:2355 +msgid "Paint Single Done." +msgstr "Pictarea unui polygon efectuată." + +#: appTools/ToolPaint.py:2357 appTools/ToolPaint.py:2867 +#: appTools/ToolPaint.py:3364 +msgid "Polygon Paint started ..." +msgstr "Paint pt poligon a inceput ..." + +#: appTools/ToolPaint.py:2436 appTools/ToolPaint.py:2439 +#: appTools/ToolPaint.py:2447 +msgid "Paint all polygons task started." +msgstr "Taskul de pictare pt toate poligoanele a inceput." + +#: appTools/ToolPaint.py:2478 appTools/ToolPaint.py:2976 +msgid "Painting polygons..." +msgstr "Se 'pictează' poligoane..." + +#: appTools/ToolPaint.py:2671 +msgid "Paint All Done." +msgstr "Pictarea Tuturor poligoanelor efectuată." + +#: appTools/ToolPaint.py:2840 appTools/ToolPaint.py:3337 +msgid "Paint All with Rest-Machining done." +msgstr "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată." + +#: appTools/ToolPaint.py:2859 +msgid "Paint All failed." +msgstr "Pictarea pt toate poligoanele a easuat." + +#: appTools/ToolPaint.py:2865 +msgid "Paint Poly All Done." +msgstr "Pictarea pt toate poligoanele efectuată." + +#: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938 +#: appTools/ToolPaint.py:2944 +msgid "Painting area task started." +msgstr "Taskul de pictare a unei arii a inceput." + +#: appTools/ToolPaint.py:3158 +msgid "Paint Area Done." +msgstr "Paint pt o zona efectuata." + +#: appTools/ToolPaint.py:3356 +msgid "Paint Area failed." +msgstr "Pictarea unei Zone a esuat." + +#: appTools/ToolPaint.py:3362 +msgid "Paint Poly Area Done." +msgstr "Paint pt o Zonă efectuat." + +#: appTools/ToolPanelize.py:55 +msgid "" +"Specify the type of object to be panelized\n" +"It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." +msgstr "" +"Specifica tipul de obiect care va fi panelizat.\n" +"Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n" +"Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n" +"regasi in combobox-ul >Obiect<." + +#: appTools/ToolPanelize.py:88 +msgid "" +"Object to be panelized. This means that it will\n" +"be duplicated in an array of rows and columns." +msgstr "" +"Obiectul care va fi panelizat.\n" +"Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n" +"de linii și coloane." + +#: appTools/ToolPanelize.py:100 +msgid "Penelization Reference" +msgstr "Referintă panelizare" + +#: appTools/ToolPanelize.py:102 +msgid "" +"Choose the reference for panelization:\n" +"- Object = the bounding box of a different object\n" +"- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n" +"\n" +"The reference is useful when doing panelization for more than one\n" +"object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n" +"to this reference object therefore maintaining the panelized\n" +"objects in sync." +msgstr "" +"Alege referinta pt panelizare:\n" +"- Obiect = forma inconjurătoare a unui alt obiect\n" +"- Forma inconjurătoare = forma inconjurătoare a obiectului care tb " +"panelizat\n" +"\n" +"Referinta este utila cand se face panelizarea pt mai mult de un obiect. " +"Spatierile\n" +"(mai degraba ofsetări) vor fi aplicate avand ca referintă acest obiect de " +"referintă,\n" +"prin urmare mentinand obiectele paenlizate in sincronizare unul cu altul." + +#: appTools/ToolPanelize.py:123 +msgid "Box Type" +msgstr "Tip container" + +#: appTools/ToolPanelize.py:125 +msgid "" +"Specify the type of object to be used as an container for\n" +"panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Box Object combobox." +msgstr "" +"Tipul de obiect care va fi folosit ca și container pt panelizare.\n" +"Poate fi de tiul: Gerber sau Geometrie.\n" +"Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n" +"regasi in combobox-ul >Container<." + +#: appTools/ToolPanelize.py:139 +msgid "" +"The actual object that is used as container for the\n" +" selected object that is to be panelized." +msgstr "" +"Obiectul care este folosit ca și container \n" +"pt obiectul care va fi panelizat." + +#: appTools/ToolPanelize.py:149 +msgid "Panel Data" +msgstr "Date panel" + +#: appTools/ToolPanelize.py:151 +msgid "" +"This informations will shape the resulting panel.\n" +"The number of rows and columns will set how many\n" +"duplicates of the original geometry will be generated.\n" +"\n" +"The spacings will set the distance between any two\n" +"elements of the panel array." +msgstr "" +"Aceste informatii vor determina forma panelului rezultant.\n" +"Numărul de linii si de coloane va determina cat de multe \n" +"copii ale geometriei obiectului original vor fi create.\n" +"\n" +"Spatierile sunt de fapt distante intre oricare două elemente ale \n" +"ariei panelului." + +#: appTools/ToolPanelize.py:214 +msgid "" +"Choose the type of object for the panel object:\n" +"- Geometry\n" +"- Gerber" +msgstr "" +"Alege tipul de obiect care va fi creat pt obiectul panelizat:\n" +"- Geometrie\n" +"-Gerber" + +#: appTools/ToolPanelize.py:222 +msgid "Constrain panel within" +msgstr "Mentine panelul in" + +#: appTools/ToolPanelize.py:263 +msgid "Panelize Object" +msgstr "Panelizează obiectul" + +#: appTools/ToolPanelize.py:265 appTools/ToolRulesCheck.py:501 +msgid "" +"Panelize the specified object around the specified box.\n" +"In other words it creates multiple copies of the source object,\n" +"arranged in a 2D array of rows and columns." +msgstr "" +"Se panelizează obiectul conform containerului selectat.\n" +"Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n" +"aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane." + +#: appTools/ToolPanelize.py:333 +msgid "Panel. Tool" +msgstr "Unealta Panel" + +#: appTools/ToolPanelize.py:468 +msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." +msgstr "" +"Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un număr pozitiv " +"intreg." + +#: appTools/ToolPanelize.py:505 +msgid "Generating panel ... " +msgstr "Se generează Panel-ul… " + +#: appTools/ToolPanelize.py:788 +msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." +msgstr "Generarea panelului ... Adăugarea codului Gerber." + +#: appTools/ToolPanelize.py:796 +msgid "Generating panel... Spawning copies" +msgstr "Generarea panelului ... Se fac copii" + +#: appTools/ToolPanelize.py:803 +msgid "Panel done..." +msgstr "Panel executat ..." + +#: appTools/ToolPanelize.py:806 +#, python-brace-format +msgid "" +"{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " +"{row} rows" +msgstr "" +"{text} Prea mare pt aria desemnată. Panelul final are {col} coloane si {row} " +"linii" + +#: appTools/ToolPanelize.py:815 +msgid "Panel created successfully." +msgstr "Panel creat cu succes." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:31 +msgid "PcbWizard Import Tool" +msgstr "Unealta import PcbWizard" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:40 +msgid "Import 2-file Excellon" +msgstr "Importa un Excellon bi-fisier" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:51 +msgid "Load files" +msgstr "Încărcați fișierele" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:57 +msgid "Excellon file" +msgstr "Fisier Excellon" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:59 +msgid "" +"Load the Excellon file.\n" +"Usually it has a .DRL extension" +msgstr "" +"Incarcă fisierul Excellon.\n" +"De obicei are extensia .DRL" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:65 +msgid "INF file" +msgstr "Fisierul INF" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:67 +msgid "Load the INF file." +msgstr "Incarca fisierul INF." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:79 +msgid "Tool Number" +msgstr "Număr unealtă" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:81 +msgid "Tool diameter in file units." +msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:87 +msgid "Excellon format" +msgstr "Format Excellon" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:95 +msgid "Int. digits" +msgstr "Partea intreagă" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:97 +msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates." +msgstr "" +"Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" +"intreagă a coordonatelor." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:104 +msgid "Frac. digits" +msgstr "Partea zecimală" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:106 +msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates." +msgstr "" +"Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n" +"zecimala a coordonatelor." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:113 +msgid "No Suppression" +msgstr "Fără supresie" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:114 +msgid "Zeros supp." +msgstr "Supresie Zero" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:116 +msgid "" +"The type of zeros suppression used.\n" +"Can be of type:\n" +"- LZ = leading zeros are kept\n" +"- TZ = trailing zeros are kept\n" +"- No Suppression = no zero suppression" +msgstr "" +"Tipul de supresie de zerouri care\n" +"este folosit.\n" +"Poate fi:\n" +"- LZ = zerourile din fată sunt păstrate\n" +"- TZ = zerourile de la coadă sunt păstrate\n" +"- Fără Supresie = nu se face supresie de zerouri" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:129 +msgid "" +"The type of units that the coordinates and tool\n" +"diameters are using. Can be INCH or MM." +msgstr "" +"Tipul de unităti folosite pt coordonate si\n" +"pentru diametrul uneltelor. Poate fi INCH sau MM." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:136 +msgid "Import Excellon" +msgstr "Importă Excellon" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:138 +msgid "" +"Import in FlatCAM an Excellon file\n" +"that store it's information's in 2 files.\n" +"One usually has .DRL extension while\n" +"the other has .INF extension." +msgstr "" +"Importă in FlatCAM un fisier Excellon\n" +"care isi stochează informatia in 2 fisiere.\n" +"Unul are de obicei extensia .DRL in timp\n" +"ce celălalt are extensia .INF." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:197 +msgid "PCBWizard Tool" +msgstr "Unealta PCBWizard" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:291 appTools/ToolPcbWizard.py:295 +msgid "Load PcbWizard Excellon file" +msgstr "Incarcă un fisier Excellon tip PCBWizard" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:314 appTools/ToolPcbWizard.py:318 +msgid "Load PcbWizard INF file" +msgstr "Incarcă un fisier INF tip PCBWizard" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:366 +msgid "" +"The INF file does not contain the tool table.\n" +"Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n" +"and edit the drill diameters manually." +msgstr "" +"Fisierul INF nu contine tabela de unelte.\n" +"Incearcă să deschizi fisierul Excellon din Fisier -> Deschide -> \n" +"Excellon si să editezi manual diametrele uneltelor." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:387 +msgid "PcbWizard .INF file loaded." +msgstr "Fisierul .INF tip PCBWizard a fost incărcat." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:392 +msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded." +msgstr "Fişierul Excellon tip PCBWizard a fost incărcat." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:424 app_Main.py:8522 +msgid "This is not Excellon file." +msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:427 +msgid "Cannot parse file" +msgstr "Nu se poate parsa fişierul" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:450 +msgid "Importing Excellon." +msgstr "Excellon in curs de import." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:457 +msgid "Import Excellon file failed." +msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie importat." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:464 +msgid "Imported" +msgstr "Importat" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:467 +msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..." +msgstr "Fuziunea fisiere Excellon este in curs. Vă rugăm aşteptați ..." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:469 +msgid "The imported Excellon file is empty." +msgstr "Fişierul Excellon importat este gol." + +#: appTools/ToolProperties.py:116 appTools/ToolTransform.py:577 +#: app_Main.py:4693 app_Main.py:6805 app_Main.py:6905 app_Main.py:6946 +#: app_Main.py:6987 app_Main.py:7029 app_Main.py:7071 app_Main.py:7115 +#: app_Main.py:7159 app_Main.py:7683 app_Main.py:7687 +msgid "No object selected." +msgstr "Nici-un obiect nu este selectat." + +#: appTools/ToolProperties.py:131 +msgid "Object Properties are displayed." +msgstr "Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta." + +#: appTools/ToolProperties.py:136 +msgid "Properties Tool" +msgstr "Unealta Proprietati" + +#: appTools/ToolProperties.py:150 +msgid "TYPE" +msgstr "TIP" + +#: appTools/ToolProperties.py:151 +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#: appTools/ToolProperties.py:153 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensiuni" + +#: appTools/ToolProperties.py:181 +msgid "Geo Type" +msgstr "Tip Geo" + +#: appTools/ToolProperties.py:184 +msgid "Single-Geo" +msgstr "Geo-Unică" + +#: appTools/ToolProperties.py:185 +msgid "Multi-Geo" +msgstr "Geo-Multi" + +#: appTools/ToolProperties.py:196 +msgid "Calculating dimensions ... Please wait." +msgstr "Se calculează dimensiunile ... Aşteaptă." + +#: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:343 +#: appTools/ToolProperties.py:345 +msgid "Inch" +msgstr "Inch" + +#: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:344 +#: appTools/ToolProperties.py:346 +msgid "Metric" +msgstr "Metric" + +#: appTools/ToolProperties.py:421 appTools/ToolProperties.py:486 +msgid "Drills number" +msgstr "Numărul de găuri" + +#: appTools/ToolProperties.py:422 appTools/ToolProperties.py:488 +msgid "Slots number" +msgstr "Numărul de sloturi" + +#: appTools/ToolProperties.py:424 +msgid "Drills total number:" +msgstr "Număr total de gauri:" + +#: appTools/ToolProperties.py:425 +msgid "Slots total number:" +msgstr "Număr total de sloturi:" + +#: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455 +#: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483 +msgid "Present" +msgstr "Prezent" + +#: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:484 +msgid "Solid Geometry" +msgstr "Geometrie Solidă" + +#: appTools/ToolProperties.py:456 +msgid "GCode Text" +msgstr "Text GCode" + +#: appTools/ToolProperties.py:459 +msgid "GCode Geometry" +msgstr "Geometrie GCode" + +#: appTools/ToolProperties.py:462 +msgid "Data" +msgstr "Date" + +#: appTools/ToolProperties.py:495 +msgid "Depth of Cut" +msgstr "Adâncimea de Tăiere" + +#: appTools/ToolProperties.py:507 +msgid "Clearance Height" +msgstr "Înălțime Sigură" + +#: appTools/ToolProperties.py:539 +msgid "Routing time" +msgstr "Timpul de rutare" + +#: appTools/ToolProperties.py:546 +msgid "Travelled distance" +msgstr "Distanța parcursă" + +#: appTools/ToolProperties.py:564 +msgid "Width" +msgstr "Lătime" + +#: appTools/ToolProperties.py:570 appTools/ToolProperties.py:578 +msgid "Box Area" +msgstr "Arie pătratică" + +#: appTools/ToolProperties.py:573 appTools/ToolProperties.py:581 +msgid "Convex_Hull Area" +msgstr "Arie convexă" + +#: appTools/ToolProperties.py:588 appTools/ToolProperties.py:591 +msgid "Copper Area" +msgstr "Aria de Cupru" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:30 appTools/ToolPunchGerber.py:323 +msgid "Punch Gerber" +msgstr "Punctează Gerber" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:65 +msgid "Gerber into which to punch holes" +msgstr "Obiect Gerber pentru Punctare găuri" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:85 +msgid "ALL" +msgstr "TOATE" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:166 +msgid "" +"Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads." +msgstr "" +"Îndepărtați geometria Excellon din obiectul Gerber pentru a crea găurile din " +"pad-uri." + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:325 +msgid "" +"Create a Gerber object from the selected object, within\n" +"the specified box." +msgstr "" +"Creează un obiect Gerber din obiectul selectat, in cadrul\n" +"formei 'cutie' specificate." + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:425 +msgid "Punch Tool" +msgstr "Unealta Punctare" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:599 +msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting." +msgstr "Valoarea pentru diametrul fix ste 0.0. Renuntăm." + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:602 +msgid "" +"Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." +msgstr "" +"Nu s-a putut genera un obiect Gerber cu găuri punctate, deoarece dimensiunea " +"găurii de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul " +"Gerber." + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:665 +msgid "" +"Could not generate punched hole Gerber because the newly created object " +"geometry is the same as the one in the source object geometry..." +msgstr "" +"Nu s-a putut genera un obiect cu găuri puctate, deoarece geometria " +"obiectului nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..." + +#: appTools/ToolQRCode.py:80 +msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added." +msgstr "Obiect Gerber la care se va adăuga codul QR." + +#: appTools/ToolQRCode.py:116 +msgid "The parameters used to shape the QRCode." +msgstr "Parametrii utilizați pentru modelarea codului QR." + +#: appTools/ToolQRCode.py:216 +msgid "Export QRCode" +msgstr "Exportă Codul QR" + +#: appTools/ToolQRCode.py:218 +msgid "" +"Show a set of controls allowing to export the QRCode\n" +"to a SVG file or an PNG file." +msgstr "" +"Afișați un set de controale care permit exportul codului QR\n" +"într-un fișier SVG sau într-un fișier PNG." + +#: appTools/ToolQRCode.py:257 +msgid "Transparent back color" +msgstr "Culoare de fundal transparentă" + +#: appTools/ToolQRCode.py:282 +msgid "Export QRCode SVG" +msgstr "Exporta QRCode SVG" + +#: appTools/ToolQRCode.py:284 +msgid "Export a SVG file with the QRCode content." +msgstr "Exportați un fișier SVG cu conținutul QRCode." + +#: appTools/ToolQRCode.py:295 +msgid "Export QRCode PNG" +msgstr "Exportă QRCode PNG" + +#: appTools/ToolQRCode.py:297 +msgid "Export a PNG image file with the QRCode content." +msgstr "Exportați un fișier imagine PNG cu conținutul QRCode." + +#: appTools/ToolQRCode.py:308 +msgid "Insert QRCode" +msgstr "Inserați codul QR" + +#: appTools/ToolQRCode.py:310 +msgid "Create the QRCode object." +msgstr "Creați obiectul QRCode." + +#: appTools/ToolQRCode.py:424 appTools/ToolQRCode.py:759 +#: appTools/ToolQRCode.py:808 +msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box." +msgstr "Anulat. Nu există date QRCode în caseta de text." + +#: appTools/ToolQRCode.py:443 +msgid "Generating QRCode geometry" +msgstr "Generarea geometriei QRCode" + +#: appTools/ToolQRCode.py:483 +msgid "Click on the Destination point ..." +msgstr "Click pe punctul de Destinaţie ..." + +#: appTools/ToolQRCode.py:598 +msgid "QRCode Tool done." +msgstr "Unealta QRCode efectuata." + +#: appTools/ToolQRCode.py:791 appTools/ToolQRCode.py:795 +msgid "Export PNG" +msgstr "Exporta PNG" + +#: appTools/ToolQRCode.py:838 appTools/ToolQRCode.py:842 app_Main.py:6837 +#: app_Main.py:6841 +msgid "Export SVG" +msgstr "Exporta SVG" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:33 +msgid "Check Rules" +msgstr "Verificați regulile" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:63 +msgid "Gerber objects for which to check rules." +msgstr "Obiecte Gerber pentru care trebuie verificate regulile." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:78 +msgid "Top" +msgstr "Top" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:80 +msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." +msgstr "Obiectul Top Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:96 +msgid "Bottom" +msgstr "Bottom" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:98 +msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked." +msgstr "Obiectul Bottom Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:114 +msgid "SM Top" +msgstr "SM Top" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:116 +msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked." +msgstr "" +"Obiectul Top (superior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate " +"regulile." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:132 +msgid "SM Bottom" +msgstr "SM Bottom" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:134 +msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked." +msgstr "" +"Obiectul Bottom (inferior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate " +"regulile." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:150 +msgid "Silk Top" +msgstr "Silk Top" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:152 +msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked." +msgstr "Obiectul Top Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:168 +msgid "Silk Bottom" +msgstr "Silk Bottom" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:170 +msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." +msgstr "" +"Obiectul Bottom Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:188 +msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." +msgstr "" +"Obiectul Gerber Outline (decupaj) pentru care sunt verificate regulile." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:201 +msgid "Excellon objects for which to check rules." +msgstr "Obiecte Excellon pentru care trebuie verificate regulile." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:213 +msgid "Excellon 1" +msgstr "Excellon 1" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:215 +msgid "" +"Excellon object for which to check rules.\n" +"Holds the plated holes or a general Excellon file content." +msgstr "" +"Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n" +"Contine găurile placate sau un conținut general Excellon." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:232 +msgid "Excellon 2" +msgstr "Excellon 2" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:234 +msgid "" +"Excellon object for which to check rules.\n" +"Holds the non-plated holes." +msgstr "" +"Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n" +"Contine găurile ne-placate." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:247 +msgid "All Rules" +msgstr "Totate Regulile" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:249 +msgid "This check/uncheck all the rules below." +msgstr "Aceasta bifează/debifează toate regulile de mai jos." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:499 +msgid "Run Rules Check" +msgstr "Executați Verificarea regulilor" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1158 appTools/ToolRulesCheck.py:1218 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1255 appTools/ToolRulesCheck.py:1327 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1419 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1484 +msgid "Value is not valid." +msgstr "Valoarea nu este valabilă." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1172 +msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" +msgstr "TOP -> Distanta de la Cupru la Cupru" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1183 +msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" +msgstr "BOTTOM -> Distanta de la Cupru la Cupru" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1188 appTools/ToolRulesCheck.py:1282 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1446 +msgid "" +"At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " +"selected." +msgstr "" +"Pentru această regulă trebuie selectat cel puțin un obiect Gerber, dar " +"niciunul nu este selectat." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1224 +msgid "" +"One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." +msgstr "" +"Unul dintre obiectele Gerber din cupru sau obiectul Gerber contur nu este " +"valid." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1237 appTools/ToolRulesCheck.py:1401 +msgid "" +"Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " +"selected." +msgstr "" +"Prezenta obiectului Gerber contur este obligatorie pentru această regulă, " +"dar nu este selectată." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1254 appTools/ToolRulesCheck.py:1281 +msgid "Silk to Silk clearance" +msgstr "Distanta Silk la Silk" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1267 +msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" +msgstr "TOP -> Distanta Silk la Silk" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1277 +msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" +msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Silk" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1333 +msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." +msgstr "Unul sau mai multe dintre obiectele Gerber nu sunt valabile." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1341 +msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" +msgstr "TOP -> Distanta Silk la Solder mask" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1347 +msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" +msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Solder mask" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1351 +msgid "" +"Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " +"Bottom." +msgstr "" +"Atât obiectele Silk cat si cele Solder Mask trebuie ori ambele TOP ori " +"ambele BOTTOM." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1387 +msgid "" +"One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." +msgstr "" +"Unul dintre obiectele Silk Gerber sau obiectul Contur Gerber nu este valid." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1431 +msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" +msgstr "TOP -> Distanta minima intre elementele Solder Mask" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1441 +msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" +msgstr "BOTTOM -> Distanta minima intre elementele Solder Mask" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1490 +msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." +msgstr "" +"Unul dintre obiectele Gerber Cupru sau obiectele Excellon nu este valabil." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1506 +msgid "" +"Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." +msgstr "" +"Prezența obiectului Excellon este obligatorie pentru această regulă, dar " +"niciunul nu este selectat." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1579 appTools/ToolRulesCheck.py:1592 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1603 appTools/ToolRulesCheck.py:1616 +msgid "STATUS" +msgstr "STARE" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1582 appTools/ToolRulesCheck.py:1606 +msgid "FAILED" +msgstr "A EȘUAT" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1595 appTools/ToolRulesCheck.py:1619 +msgid "PASSED" +msgstr "A TRECUT" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1596 appTools/ToolRulesCheck.py:1620 +msgid "Violations: There are no violations for the current rule." +msgstr "Încălcări: nu există încălcări pentru regula actuală." + +#: appTools/ToolShell.py:59 +msgid "Clear the text." +msgstr "Ștergeți textul." + +#: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93 +msgid "...processing..." +msgstr "...in procesare..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:37 +msgid "Solder Paste Tool" +msgstr "Unealta DispensorPF" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:68 +msgid "Gerber Solderpaste object." +msgstr "Obiectul Gerber Soldermask." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:81 +msgid "" +"Tools pool from which the algorithm\n" +"will pick the ones used for dispensing solder paste." +msgstr "" +"Un număr de unelte (nozzle) din care algoritmul va alege pe acelea\n" +"care vor fi folosite pentru dispensarea pastei de fludor." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:96 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n" +"diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n" +"If there are no longer tools but there are still pads not covered\n" +" with solder paste, the app will issue a warning message box." +msgstr "" +"Numărul Uneltei.\n" +"Dispensarea de pastă de fludor va incepe cu unealta care are dia\n" +"cel mai mare și va continua pana numai sunt unelte Nozzle disponibile\n" +"sau procesul s-a terminat.\n" +"Daca numai sunt unelte dar mai sunt inca paduri neacoperite de pastă de \n" +"fludor, aplicaţia va afisa un mesaj de avertizare in Status Bar." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:103 +msgid "" +"Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" +"is the width of the solder paste dispensed." +msgstr "" +"Diametrul uneltei Nozzle. Valoarea sa (in unitati de maura curente)\n" +"este lăţimea cantiatii de pastă de fludor dispensata." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:110 +msgid "New Nozzle Tool" +msgstr "Unealtă noua" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:129 +msgid "" +"Add a new nozzle tool to the Tool Table\n" +"with the diameter specified above." +msgstr "" +"Adaugă o unealtă nouă tip Nozzle in Tabela de Unelte\n" +"cu diametrul specificat mai sus." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:151 +msgid "STEP 1" +msgstr "PAS 1" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:153 +msgid "" +"First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" +"and then optionally modify the GCode parameters below." +msgstr "" +"Primul pas este să se efectueza o selecţie de unelte Nozzl pt \n" +"utilizare și apoi in mod optional, să se modifice parametrii\n" +"GCode de mai jos." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:156 +msgid "" +"Select tools.\n" +"Modify parameters." +msgstr "" +"Selectează unelte.\n" +"Modifica parametri." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:276 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" +" to Dispense position (on Z plane)." +msgstr "" +"Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n" +"poziţia de dispensare (in planul Z)." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:346 +msgid "" +"Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" +"on PCB pads." +msgstr "" +"Generează GCode pt dispensarea\n" +"de pastă de fludor pe padurile PCB." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:367 +msgid "STEP 2" +msgstr "PAS 2" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:369 +msgid "" +"Second step is to create a solder paste dispensing\n" +"geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file." +msgstr "" +"Al 2-lea pas este să se creeze un obiect Geometrie pt dispensarea\n" +"de pastă de fludor, dintr-un fişier Gerber cu datele mastii de plasare\n" +"a pastei de fludor." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:375 +msgid "Generate solder paste dispensing geometry." +msgstr "Generează un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:398 +msgid "Geo Result" +msgstr "Rezultat Geo" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:400 +msgid "" +"Geometry Solder Paste object.\n" +"The name of the object has to end in:\n" +"'_solderpaste' as a protection." +msgstr "" +"Obiect Geometrie pt dispensare pastă de fludor.\n" +"Numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu\n" +"in: '_solderpaste'." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:409 +msgid "STEP 3" +msgstr "PAS 3" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:411 +msgid "" +"Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n" +"and then generate a CNCJob object.\n" +"\n" +"REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n" +"first you need to generate a geometry with those new params,\n" +"and only after that you can generate an updated CNCJob." +msgstr "" +"Al 3-lea pas este selectia unei geometrii de dispensare a pastei de fludor\n" +"urmata de generarea unui obiect tip CNCJob.\n" +"\n" +"ATENTIE: daca se dorește crearea un ui obiect CNCJob cu param. noi,\n" +"mai intai trebuie generat obiectul Geometrie cu acei parametri noi și abia\n" +"apoi se poate genera un obiect CNCJob actualizat." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:432 +msgid "CNC Result" +msgstr "Rezultat CNC" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:434 +msgid "" +"CNCJob Solder paste object.\n" +"In order to enable the GCode save section,\n" +"the name of the object has to end in:\n" +"'_solderpaste' as a protection." +msgstr "" +"Obiect CNCJob pt dispensare pastă de fludor.\n" +"Pt a activa sectiunea de Salvare GCode,\n" +"numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu in:\n" +"'_solderpaste'." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:444 +msgid "View GCode" +msgstr "Vizualiz. GCode" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:446 +msgid "" +"View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" +"on PCB pads." +msgstr "" +"Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n" +"pastă de fludor pe padurile PCB-ului." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:456 +msgid "Save GCode" +msgstr "Salvează GCode" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:458 +msgid "" +"Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" +"on PCB pads, to a file." +msgstr "" +"Salvează codul GCode generat pt dispensare pastă de fludor\n" +"pe padurile unui PCB, intr-un fişier pe HDD." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:468 +msgid "STEP 4" +msgstr "PAS 4" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:470 +msgid "" +"Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" +"a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode." +msgstr "" +"Al 4-lea pas (ultimul) este să se selecteze un obiect CNCJob realizat\n" +"dintr-un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor, apoi \n" +"avand posibilitatea de a vizualiza continutul acestuia sau de a-l salva\n" +"intr-un fişier GCode pe HDD." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:930 +msgid "New Nozzle tool added to Tool Table." +msgstr "A fost adăugată o noua unealtă Nozzle in Tabela de Unelte." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:973 +msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited." +msgstr "Unealta Nozzle din Tabela de Unelte a fost editată." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1032 +msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." +msgstr "Ștergerea a eșuat. Selectează o unealtă Nozzle pt a o șterge." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1038 +msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." +msgstr "Uneltele (nozzle) au fost șterse din Tabela de Unelte." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1094 +msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." +msgstr "" +"Nu este incărcat ni-un obiect Gerber cu informatia măstii pt pasta de fludor." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1112 +msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry." +msgstr "Se creează Geometrie pt dispensare pastă de fludor." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1125 +msgid "No Nozzle tools in the tool table." +msgstr "Nu sunt unelte Nozzle in Tabela de Unelte." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1251 +msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." +msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie ..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1254 +msgid "Solder Paste geometry generated successfully" +msgstr "" +"Obiectul Geometrie pt dispens. de pastă de fludor a fost generat cu succes" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1261 +msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." +msgstr "" +"Cel puțin unele pad-uri nu au pastă de fludor datorita diametrelor uneltelor " +"(nozzle) ne adecvate." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1275 +msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..." +msgstr "Se generează Geometria de dispensare a pastei de fludor ..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1295 +msgid "There is no Geometry object available." +msgstr "Nu există obiect Geometrie disponibil." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1300 +msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." +msgstr "" +"Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat Nu este o Geometrie tip " +"solder_paste_tool." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1336 +msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" +msgstr "" +"A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1401 +msgid "ToolSolderPaste CNCjob created" +msgstr "ToolSolderPaste CNCjob a fost creat" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1420 +msgid "SP GCode Editor" +msgstr "Editor GCode SP" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1432 appTools/ToolSolderPaste.py:1437 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1492 +msgid "" +"This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." +msgstr "" +"Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat. Nu este un obiect CNCJob tip " +"'solder_paste_tool'." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1462 +msgid "No Gcode in the object" +msgstr "Nu există cod GCode in acest obiect" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1502 +msgid "Export GCode ..." +msgstr "Exporta GCode ..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1550 +msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" +msgstr "Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in" + +#: appTools/ToolSub.py:83 +msgid "" +"Gerber object from which to subtract\n" +"the subtractor Gerber object." +msgstr "" +"Obiectul Gerber din care se scade \n" +"obiectul Gerber substractor." + +#: appTools/ToolSub.py:96 appTools/ToolSub.py:151 +msgid "Subtractor" +msgstr "Substractor" + +#: appTools/ToolSub.py:98 +msgid "" +"Gerber object that will be subtracted\n" +"from the target Gerber object." +msgstr "" +"Obiectul Gerber care se scade din \n" +"obiectul Gerber tintă." + +#: appTools/ToolSub.py:105 +msgid "Subtract Gerber" +msgstr "Execută" + +#: appTools/ToolSub.py:107 +msgid "" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" +"Gerber from the Target Gerber.\n" +"Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" +"over the soldermask." +msgstr "" +"Va indepărta aria ocupată de obiectul \n" +"Gerber substractor din obiectul Gerber tintă.\n" +"Poate fi utilizat pt. a indepărta silkscreen-ul\n" +"care se suprapune peste soldermask." + +#: appTools/ToolSub.py:138 +msgid "" +"Geometry object from which to subtract\n" +"the subtractor Geometry object." +msgstr "" +"Obiectul Geometrie din care se scade \n" +"obiectul Geometrie substractor." + +#: appTools/ToolSub.py:153 +msgid "" +"Geometry object that will be subtracted\n" +"from the target Geometry object." +msgstr "" +"Obiectul Geometrie care se va scădea \n" +"din obiectul Geometrie tintă." + +#: appTools/ToolSub.py:161 +msgid "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." +msgstr "" +"Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip " +"Geometrie." + +#: appTools/ToolSub.py:164 +msgid "Subtract Geometry" +msgstr "Scadeti Geometria" + +#: appTools/ToolSub.py:166 +msgid "" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" +"Geometry from the Target Geometry." +msgstr "" +"Va indepărta aria ocupată de obiectul Geometrie \n" +"substractor din obiectul Geometrie tintă." + +#: appTools/ToolSub.py:264 +msgid "Sub Tool" +msgstr "Unealta Scădere" + +#: appTools/ToolSub.py:285 appTools/ToolSub.py:490 +msgid "No Target object loaded." +msgstr "Nu este incărcat un obiect Tintă." + +#: appTools/ToolSub.py:288 +msgid "Loading geometry from Gerber objects." +msgstr "Se Încarcă geometria din obiectele Gerber." + +#: appTools/ToolSub.py:300 appTools/ToolSub.py:505 +msgid "No Subtractor object loaded." +msgstr "Nu este incărcat obiect Substractor (scăzător)." + +#: appTools/ToolSub.py:342 +msgid "Finished parsing geometry for aperture" +msgstr "S-a terminat analiza geometriei pt apertura" + +#: appTools/ToolSub.py:344 +msgid "Subtraction aperture processing finished." +msgstr "Procesarea de scădere a aperturii s-a încheiat." + +#: appTools/ToolSub.py:464 appTools/ToolSub.py:662 +msgid "Generating new object ..." +msgstr "Se generează un obiect nou ..." + +#: appTools/ToolSub.py:467 appTools/ToolSub.py:666 appTools/ToolSub.py:745 +msgid "Generating new object failed." +msgstr "Generarea unui obiect nou a esuat." + +#: appTools/ToolSub.py:471 appTools/ToolSub.py:672 +msgid "Created" +msgstr "Creat" + +#: appTools/ToolSub.py:519 +msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." +msgstr "Momentan, obiectul substractor Geometrie nu poate fi de tip Multigeo." + +#: appTools/ToolSub.py:564 +msgid "Parsing solid_geometry ..." +msgstr "Analizează geometria solidă..." + +#: appTools/ToolSub.py:566 +msgid "Parsing solid_geometry for tool" +msgstr "Se analizează Geometria pt unealta" + +#: appTools/ToolTransform.py:26 +msgid "Object Transform" +msgstr "Transformare Obiect" + +#: appTools/ToolTransform.py:116 +msgid "" +"The object used as reference.\n" +"The used point is the center of it's bounding box." +msgstr "" +"Obiectul folosit ca referință.\n" +"Punctul folosit este centrul casetei sale de delimitare." + +#: appTools/ToolTransform.py:728 +msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" +msgstr "" +"Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Rotit!" + +#: appTools/ToolTransform.py:736 +msgid "CNCJob objects can't be rotated." +msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite." + +#: appTools/ToolTransform.py:744 +msgid "Rotate done" +msgstr "Rotaţie efectuată" + +#: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788 +#: appTools/ToolTransform.py:821 appTools/ToolTransform.py:849 +msgid "Due of" +msgstr "Datorită" + +#: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788 +#: appTools/ToolTransform.py:821 appTools/ToolTransform.py:849 +msgid "action was not executed." +msgstr "actiunea nu a fost efectuată." + +#: appTools/ToolTransform.py:754 +msgid "No object selected. Please Select an object to flip" +msgstr "" +"Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Oglindit" + +#: appTools/ToolTransform.py:764 +msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." +msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite." + +#: appTools/ToolTransform.py:796 +msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." +msgstr "Transformarea Inclinare nu se poate face la 0, 90 și 180 de grade." + +#: appTools/ToolTransform.py:801 +msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" +msgstr "" +"Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Deformat!" + +#: appTools/ToolTransform.py:810 +msgid "CNCJob objects can't be skewed." +msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate." + +#: appTools/ToolTransform.py:818 +msgid "Skew on the" +msgstr "Deformează pe" + +#: appTools/ToolTransform.py:818 appTools/ToolTransform.py:846 +#: appTools/ToolTransform.py:876 +msgid "axis done" +msgstr "axa efectuată" + +#: appTools/ToolTransform.py:828 +msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" +msgstr "" +"Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Scalat!" + +#: appTools/ToolTransform.py:837 +msgid "CNCJob objects can't be scaled." +msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate." + +#: appTools/ToolTransform.py:846 +msgid "Scale on the" +msgstr "Scalează pe" + +#: appTools/ToolTransform.py:856 +msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" +msgstr "" +"Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Ofsetat!" + +#: appTools/ToolTransform.py:863 +msgid "CNCJob objects can't be offset." +msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate." + +#: appTools/ToolTransform.py:876 +msgid "Offset on the" +msgstr "Ofset pe" + +#: appTools/ToolTransform.py:886 +msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!" +msgstr "" +"Nu a fost selectat niciun obiect. Vă rugăm să selectați un obiect de " +"tamponat (buffer)" + +#: appTools/ToolTransform.py:893 +msgid "CNCJob objects can't be buffered." +msgstr "CNCJob objects can't be buffered (buffer)." + +#: appTranslation.py:104 +msgid "The application will restart." +msgstr "Aplicaţia va reporni ..." + +#: appTranslation.py:106 +msgid "Are you sure do you want to change the current language to" +msgstr "Esti sigur că dorești să schimbi din limba curentă in" + +#: appTranslation.py:107 +msgid "Apply Language ..." +msgstr "Aplică Traducere ..." + +#: appTranslation.py:203 app_Main.py:3152 +msgid "" +"There are files/objects modified in FlatCAM. \n" +"Do you want to Save the project?" +msgstr "" +"FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n" +"Dorești să Salvezi proiectul?" + +#: appTranslation.py:206 app_Main.py:3155 app_Main.py:6413 +msgid "Save changes" +msgstr "Salvează modificarile" + +#: app_Main.py:477 +msgid "FlatCAM is initializing ..." +msgstr "FlatCAM se inițializează ..." + +#: app_Main.py:621 +msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." +msgstr "Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc." + +#: app_Main.py:693 +msgid "" +"FlatCAM is initializing ...\n" +"Canvas initialization started." +msgstr "" +"FlatCAM se inițializează ...\n" +"Initializarea spațiului de afisare a inceput." + +#: app_Main.py:713 +msgid "" +"FlatCAM is initializing ...\n" +"Canvas initialization started.\n" +"Canvas initialization finished in" +msgstr "" +"FlatCAM se inițializează ...\n" +"Initializarea spațiului de afisare a inceput.\n" +"Initializarea spatiului de afisare s-a terminat in" + +#: app_Main.py:1559 app_Main.py:6526 +msgid "New Project - Not saved" +msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat" + +#: app_Main.py:1660 +msgid "" +"Found old default preferences files. Please reboot the application to update." +msgstr "" +"Au fost găsite fișiere de preferințe implicite vechi. Vă rugăm să reporniți " +"aplicația pentru a le actualiza." + +#: app_Main.py:1727 +msgid "Open Config file failed." +msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat." + +#: app_Main.py:1742 +msgid "Open Script file failed." +msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat." + +#: app_Main.py:1768 +msgid "Open Excellon file failed." +msgstr "Deschiderea fişierului Excellon a eşuat." + +#: app_Main.py:1781 +msgid "Open GCode file failed." +msgstr "Deschiderea fişierului GCode a eşuat." + +#: app_Main.py:1794 +msgid "Open Gerber file failed." +msgstr "Deschiderea fişierului Gerber a eşuat." + +#: app_Main.py:2117 +msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit." +msgstr "" +"Selectează un obiect tip Geometrie Gerber, CNCJob sau Excellon pentru " +"editare." + +#: app_Main.py:2132 +msgid "" +"Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " +"possible.\n" +"Edit only one geometry at a time." +msgstr "" +"Editarea simultană de geometrii ale uneltelor dintr-un obiect tip Geometrie " +"MultiGeo nu este posibilă.\n" +"Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată." + +#: app_Main.py:2198 +msgid "Editor is activated ..." +msgstr "Editorul este activ ..." + +#: app_Main.py:2219 +msgid "Do you want to save the edited object?" +msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?" + +#: app_Main.py:2255 +msgid "Object empty after edit." +msgstr "Obiectul nu are date dupa editare." + +#: app_Main.py:2260 app_Main.py:2278 app_Main.py:2297 +msgid "Editor exited. Editor content saved." +msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului este salvat." + +#: app_Main.py:2301 app_Main.py:2325 app_Main.py:2343 +msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." +msgstr "" +"Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon pentru actualizare." + +#: app_Main.py:2304 +msgid "is updated, returning to App..." +msgstr "este actualizat, întoarcere la aplicaţie..." + +#: app_Main.py:2311 +msgid "Editor exited. Editor content was not saved." +msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului nu a fost salvat." + +#: app_Main.py:2444 app_Main.py:2448 +msgid "Import FlatCAM Preferences" +msgstr "Importă Preferințele FlatCAM" + +#: app_Main.py:2459 +msgid "Imported Defaults from" +msgstr "Valorile default au fost importate din" + +#: app_Main.py:2479 app_Main.py:2485 +msgid "Export FlatCAM Preferences" +msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM" + +#: app_Main.py:2505 +msgid "Exported preferences to" +msgstr "Exportă Preferințele in" + +#: app_Main.py:2525 app_Main.py:2530 +msgid "Save to file" +msgstr "Salvat in" + +#: app_Main.py:2554 +msgid "Could not load the file." +msgstr "Nu am putut incărca fişierul." + +#: app_Main.py:2570 +msgid "Exported file to" +msgstr "S-a exportat fişierul in" + +#: app_Main.py:2607 +msgid "Failed to open recent files file for writing." +msgstr "" +"Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat a eșuat." + +#: app_Main.py:2618 +msgid "Failed to open recent projects file for writing." +msgstr "" +"Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat." + +#: app_Main.py:2673 +msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" +msgstr "Productie Cablaje Imprimate asistate 2D de PC" + +#: app_Main.py:2674 +msgid "Development" +msgstr "Dezvoltare" + +#: app_Main.py:2675 +msgid "DOWNLOAD" +msgstr "DOWNLOAD" + +#: app_Main.py:2676 +msgid "Issue tracker" +msgstr "Raportare probleme" + +#: app_Main.py:2695 +msgid "Licensed under the MIT license" +msgstr "Licențiat sub licența MIT" + +#: app_Main.py:2704 +msgid "" +"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " +"copy\n" +"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to " +"deal\n" +"in the Software without restriction, including without limitation the " +"rights\n" +"to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n" +"copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" +"furnished to do so, subject to the following conditions:\n" +"\n" +"The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n" +"all copies or substantial portions of the Software.\n" +"\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS " +"OR\n" +"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n" +"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n" +"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " +"FROM,\n" +"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" +"THE SOFTWARE." +msgstr "" +"Prin prezenta se acordă, gratuit, oricărei persoane care obține o copie\n" +"a acestui software și a fișierelor de documentație asociate („Software”), " +"pentru a utiliza\n" +"acest software fără restricții, inclusiv fără limitare a drepturilor\n" +"să folosească, să copieze, să modifice, să îmbine, să publice, să " +"distribuie, să licentieze mai departe și / sau să vândă\n" +"copii ale Software-ului și pentru a permite persoanelor cărora le este " +"oferit Software-ul\n" +"aceleasi drepturi, cu respectarea următoarelor condiții:\n" +"\n" +"Notificarea privind drepturile de autor de mai sus și această notificare de " +"permisiune sunt incluse în\n" +"toate copiile sau porțiuni substanțiale ale Software-ului.\n" +"\n" +"SOFTWARE-ul ESTE FURNIZAT „AșA CUM ESTE”, FĂRĂ GARANȚIE DE NICI-UN TIP, " +"EXPRIMATĂ SAU\n" +"IMPLICITĂ, INCLUZAND DAR FĂRĂ A FI LIMITAT LA GARANȚIILE DE " +"COMERCIABILITATE,\n" +"CONFORMITATE PENTRU UN SCOP PARTICULAR ȘI NONFRINGEMENT. SUB NICI-O FORMĂ, " +"NICIODĂ\n" +"AUTORII SAU DEȚINĂTORII DREPTULUI DE COPYRIGHT NU VOR FI TINUTI RASPUNZATORI " +"CU PRIVIRE LA\n" +"ORICE DAUNE, PRETENTII SAU ALTE RESPONSABILITATI, CAUZATE DE UN CONTRACT SAU " +"ORICE ALTA CAUZA,\n" +"CA URMARE A UTILIZARII PROGRAMULUI SAU ÎN CONEXIUNE CU PROGRAMUL, SAU " +"UTILIZAREA SA,\n" +"SAU ORICE TRATĂRI ÎN ACEST SOFTWARE." + +#: app_Main.py:2726 +msgid "" +"Some of the icons used are from the following sources:
Icons by Icons8
Icons by oNline Web Fonts" +msgstr "" +"Unele dintre icon-uri sunt preluate din urmatoarele surse: " +"
Pictograme create de Freepik de la www.flaticon.com
Pictograme create de Icons8Pictograme create de oNline Web Fonts" + +#: app_Main.py:2762 +msgid "Splash" +msgstr "Splash" + +#: app_Main.py:2768 +msgid "Programmers" +msgstr "Programatori" + +#: app_Main.py:2774 +msgid "Translators" +msgstr "Traducatori" + +#: app_Main.py:2780 +msgid "License" +msgstr "Licență" + +#: app_Main.py:2786 +msgid "Attributions" +msgstr "Atribuiri" + +#: app_Main.py:2809 +msgid "Programmer" +msgstr "Programator" + +#: app_Main.py:2810 +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#: app_Main.py:2811 app_Main.py:2891 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: app_Main.py:2814 +msgid "Program Author" +msgstr "Autorul Programului" + +#: app_Main.py:2819 +msgid "BETA Maintainer >= 2019" +msgstr "Programator Beta >= 2019" + +#: app_Main.py:2888 +msgid "Language" +msgstr "Limba" + +#: app_Main.py:2889 +msgid "Translator" +msgstr "Traducător" + +#: app_Main.py:2890 +msgid "Corrections" +msgstr "Corecţii" + +#: app_Main.py:2964 +msgid "Important Information's" +msgstr "Informații importante" + +#: app_Main.py:3112 +msgid "" +"This entry will resolve to another website if:\n" +"\n" +"1. FlatCAM.org website is down\n" +"2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n" +"to his own website\n" +"\n" +"If you can't get any informations about FlatCAM beta\n" +"use the YouTube channel link from the Help menu." +msgstr "" +"Această intrare se va rezolva către un alt site web dacă:\n" +"\n" +"1. Site-ul web FlatCAM.org este indisponibil\n" +"2. Cineva a duplicat proiectul FlatCAM și vrea să pună link\n" +"la propriul său site web\n" +"\n" +"Dacă nu puteți obține informații despre FlatCAM beta\n" +"utilizați linkul canalului YouTube din meniul Ajutor." + +#: app_Main.py:3119 +msgid "Alternative website" +msgstr "Site alternativ" + +#: app_Main.py:3422 +msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." +msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM." + +#: app_Main.py:3444 +msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." +msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM." + +#: app_Main.py:3466 +msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." +msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM." + +#: app_Main.py:3654 app_Main.py:3713 app_Main.py:3741 +msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" +msgstr "" +"Cel puțin două obiecte sunt necesare pentru a fi unite. Obiectele selectate " +"în prezent" + +#: app_Main.py:3663 +msgid "" +"Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" +"At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " +"is to convert from one to another and retry joining \n" +"but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may " +"be lost and the result may not be what was expected. \n" +"Check the generated GCODE." +msgstr "" +"Fuziune eșuata. Obiectele Geometrii sunt de tipuri diferite.\n" +"Cel puțin unul este de tip Multigeo și celalalt este tip SinglGeo. O " +"posibilitate este să convertesti dintr-unul in celalalt și să reincerci " +"fuzionarea \n" +"dar un cazul conversiei de la MultiGeo to SingleGeo, se pot pierde " +"informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n" +"Verifică codul G-Code generat." + +#: app_Main.py:3675 app_Main.py:3685 +msgid "Geometry merging finished" +msgstr "Fuziunea geometriei s-a terminat" + +#: app_Main.py:3708 +msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." +msgstr "" +"Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon." + +#: app_Main.py:3718 +msgid "Excellon merging finished" +msgstr "Fuziunea Excellon a fost terminată" + +#: app_Main.py:3736 +msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." +msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ." + +#: app_Main.py:3746 +msgid "Gerber merging finished" +msgstr "Fuziunea Gerber a fost terminată" + +#: app_Main.py:3766 app_Main.py:3803 +msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." +msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou." + +#: app_Main.py:3770 app_Main.py:3808 +msgid "Expected a GeometryObject, got" +msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit" + +#: app_Main.py:3785 +msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." +msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo." + +#: app_Main.py:3823 +msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." +msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ." + +#: app_Main.py:4030 +msgid "Toggle Units" +msgstr "Comută Unitati" + +#: app_Main.py:4034 +msgid "" +"Changing the units of the project\n" +"will scale all objects.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"Schimbarea unităților proiectului\n" +"va scala toate obiectele.\n" +"\n" +"Doriți să continuați?" + +#: app_Main.py:4037 app_Main.py:4224 app_Main.py:4307 app_Main.py:6811 +#: app_Main.py:6827 app_Main.py:7165 app_Main.py:7177 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: app_Main.py:4087 +msgid "Converted units to" +msgstr "Unitătile au fost convertite in" + +#: app_Main.py:4122 +msgid "Detachable Tabs" +msgstr "Taburi detașabile" + +#: app_Main.py:4151 +msgid "Workspace enabled." +msgstr "Spațiul de lucru activat." + +#: app_Main.py:4154 +msgid "Workspace disabled." +msgstr "Spațiul de lucru este dezactivat." + +#: app_Main.py:4218 +msgid "" +"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" +"Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." +msgstr "" +"Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n" +"Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat." + +#: app_Main.py:4300 +msgid "Delete objects" +msgstr "Șterge obiectele" + +#: app_Main.py:4305 +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete\n" +"the selected objects?" +msgstr "" +"Sigur doriți să ștergeți definitiv\n" +"obiectele selectate?" + +#: app_Main.py:4349 +msgid "Object(s) deleted" +msgstr "Obiect(ele) șters(e)" + +#: app_Main.py:4353 +msgid "Save the work in Editor and try again ..." +msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou." + +#: app_Main.py:4382 +msgid "Object deleted" +msgstr "Obiectul este șters" + +#: app_Main.py:4409 +msgid "Click to set the origin ..." +msgstr "Click pentru a seta originea..." + +#: app_Main.py:4431 +msgid "Setting Origin..." +msgstr "Setează Originea..." + +#: app_Main.py:4444 app_Main.py:4546 +msgid "Origin set" +msgstr "Originea a fost setată" + +#: app_Main.py:4461 +msgid "Origin coordinates specified but incomplete." +msgstr "Coordonate pentru origine specificate, dar incomplete." + +#: app_Main.py:4502 +msgid "Moving to Origin..." +msgstr "Deplasare către Origine..." + +#: app_Main.py:4583 +msgid "Jump to ..." +msgstr "Sari la ..." + +#: app_Main.py:4584 +msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" +msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:" + +#: app_Main.py:4594 +msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" +msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y" + +#: app_Main.py:4712 +msgid "Bottom-Left" +msgstr "Stânga jos" + +#: app_Main.py:4715 +msgid "Top-Right" +msgstr "Dreapta-sus" + +#: app_Main.py:4736 +msgid "Locate ..." +msgstr "Localizează ..." + +#: app_Main.py:5009 app_Main.py:5086 +msgid "No object is selected. Select an object and try again." +msgstr "" +"Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou." + +#: app_Main.py:5112 +msgid "" +"Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." +msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..." + +#: app_Main.py:5118 +msgid "The current task was gracefully closed on user request..." +msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..." + +#: app_Main.py:5293 +msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." +msgstr "Uneltele din Baza de date au fost editate dar nu au fost salvate." + +#: app_Main.py:5332 +msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." +msgstr "" +"Adaugarea unei unelte din Baza de date nu este permisa pt acest obiect." + +#: app_Main.py:5350 +msgid "" +"One or more Tools are edited.\n" +"Do you want to update the Tools Database?" +msgstr "" +"Unul sau mai multe Unelte sunt editate.\n" +"Doriți să actualizați baza de date a Uneltelor?" + +#: app_Main.py:5352 +msgid "Save Tools Database" +msgstr "Salvează baza de date Unelte" + +#: app_Main.py:5406 +msgid "No object selected to Flip on Y axis." +msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y." + +#: app_Main.py:5432 +msgid "Flip on Y axis done." +msgstr "Oglindire pe axa Y executată." + +#: app_Main.py:5454 +msgid "No object selected to Flip on X axis." +msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X." + +#: app_Main.py:5480 +msgid "Flip on X axis done." +msgstr "Oglindirea pe axa X executată." + +#: app_Main.py:5502 +msgid "No object selected to Rotate." +msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie." + +#: app_Main.py:5505 app_Main.py:5556 app_Main.py:5593 +msgid "Transform" +msgstr "Transformare" + +#: app_Main.py:5505 app_Main.py:5556 app_Main.py:5593 +msgid "Enter the Angle value:" +msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:" + +#: app_Main.py:5535 +msgid "Rotation done." +msgstr "Rotaţie executată." + +#: app_Main.py:5537 +msgid "Rotation movement was not executed." +msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată." + +#: app_Main.py:5554 +msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." +msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X." + +#: app_Main.py:5575 +msgid "Skew on X axis done." +msgstr "Deformare pe axa X terminată." + +#: app_Main.py:5591 +msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." +msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y." + +#: app_Main.py:5612 +msgid "Skew on Y axis done." +msgstr "Deformare pe axa Y terminată." + +#: app_Main.py:5690 +msgid "New Grid ..." +msgstr "Grid nou ..." + +#: app_Main.py:5691 +msgid "Enter a Grid Value:" +msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:" + +#: app_Main.py:5699 app_Main.py:5723 +msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." +msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real." + +#: app_Main.py:5704 +msgid "New Grid added" +msgstr "Grid nou" + +#: app_Main.py:5706 +msgid "Grid already exists" +msgstr "Grila există deja" + +#: app_Main.py:5708 +msgid "Adding New Grid cancelled" +msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată" + +#: app_Main.py:5729 +msgid " Grid Value does not exist" +msgstr " Valoarea Grilei nu există" + +#: app_Main.py:5731 +msgid "Grid Value deleted" +msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă" + +#: app_Main.py:5733 +msgid "Delete Grid value cancelled" +msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată" + +#: app_Main.py:5739 +msgid "Key Shortcut List" +msgstr "Lista de shortcut-uri" + +#: app_Main.py:5773 +msgid " No object selected to copy it's name" +msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea" + +#: app_Main.py:5777 +msgid "Name copied on clipboard ..." +msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..." + +#: app_Main.py:6410 +msgid "" +"There are files/objects opened in FlatCAM.\n" +"Creating a New project will delete them.\n" +"Do you want to Save the project?" +msgstr "" +"Exista fişiere/obiecte deschide in FlatCAM.\n" +"Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n" +"Doriti să Salvati proiectul curentt?" + +#: app_Main.py:6433 +msgid "New Project created" +msgstr "Un nou Proiect a fost creat" + +#: app_Main.py:6605 app_Main.py:6644 app_Main.py:6688 app_Main.py:6758 +#: app_Main.py:7552 app_Main.py:8765 app_Main.py:8827 +msgid "" +"Canvas initialization started.\n" +"Canvas initialization finished in" +msgstr "" +"FlatCAM se inițializează ...\n" +"Initializarea spațiului de afisare s-a terminat in" + +#: app_Main.py:6607 +msgid "Opening Gerber file." +msgstr "Se incarcă un fişier Gerber." + +#: app_Main.py:6646 +msgid "Opening Excellon file." +msgstr "Se incarcă un fişier Excellon." + +#: app_Main.py:6677 app_Main.py:6682 +msgid "Open G-Code" +msgstr "Încarcă G-Code" + +#: app_Main.py:6690 +msgid "Opening G-Code file." +msgstr "Se incarcă un fişier G-Code." + +#: app_Main.py:6749 app_Main.py:6753 +msgid "Open HPGL2" +msgstr "Încarcă HPGL2" + +#: app_Main.py:6760 +msgid "Opening HPGL2 file." +msgstr "Se incarcă un fişier HPGL2." + +#: app_Main.py:6783 app_Main.py:6786 +msgid "Open Configuration File" +msgstr "Încarcă un fişier de Configurare" + +#: app_Main.py:6806 app_Main.py:7160 +msgid "Please Select a Geometry object to export" +msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export" + +#: app_Main.py:6822 +msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." +msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite." + +#: app_Main.py:6867 +msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" +msgstr "" +"Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu " +"valoarea 3 sau 4" + +#: app_Main.py:6873 app_Main.py:6877 +msgid "Export PNG Image" +msgstr "Exporta imagine PNG" + +#: app_Main.py:6910 app_Main.py:7120 +msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." +msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..." + +#: app_Main.py:6922 +msgid "Save Gerber source file" +msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier" + +#: app_Main.py:6951 +msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." +msgstr "" +"Eșuat. Doar obiectele tip Script pot fi salvate ca fişiere TCL Script..." + +#: app_Main.py:6963 +msgid "Save Script source file" +msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier" + +#: app_Main.py:6992 +msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." +msgstr "" +"Eșuat. Doar obiectele tip Document pot fi salvate ca fişiere Document ..." + +#: app_Main.py:7004 +msgid "Save Document source file" +msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier" + +#: app_Main.py:7034 app_Main.py:7076 app_Main.py:8035 +msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." +msgstr "" +"Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..." + +#: app_Main.py:7042 app_Main.py:7047 +msgid "Save Excellon source file" +msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier" + +#: app_Main.py:7084 app_Main.py:7088 +msgid "Export Excellon" +msgstr "Exportă Excellon" + +#: app_Main.py:7128 app_Main.py:7132 +msgid "Export Gerber" +msgstr "Exportă Gerber" + +#: app_Main.py:7172 +msgid "Only Geometry objects can be used." +msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite." + +#: app_Main.py:7188 app_Main.py:7192 +msgid "Export DXF" +msgstr "Exportă DXF" + +#: app_Main.py:7217 app_Main.py:7220 +msgid "Import SVG" +msgstr "Importă SVG" + +#: app_Main.py:7248 app_Main.py:7252 +msgid "Import DXF" +msgstr "Importa DXF" + +#: app_Main.py:7302 +msgid "Viewing the source code of the selected object." +msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat." + +#: app_Main.py:7309 app_Main.py:7313 +msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." +msgstr "Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa." + +#: app_Main.py:7327 +msgid "Source Editor" +msgstr "Editor Cod Sursă" + +#: app_Main.py:7367 app_Main.py:7374 +msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." +msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa." + +#: app_Main.py:7386 +msgid "Failed to load the source code for the selected object" +msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat" + +#: app_Main.py:7422 +msgid "Go to Line ..." +msgstr "Mergi la Linia ..." + +#: app_Main.py:7423 +msgid "Line:" +msgstr "Linia:" + +#: app_Main.py:7450 +msgid "New TCL script file created in Code Editor." +msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod." + +#: app_Main.py:7486 app_Main.py:7488 app_Main.py:7524 app_Main.py:7526 +msgid "Open TCL script" +msgstr "Încarcă TCL script" + +#: app_Main.py:7554 +msgid "Executing ScriptObject file." +msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM." + +#: app_Main.py:7562 app_Main.py:7565 +msgid "Run TCL script" +msgstr "Ruleaza TCL script" + +#: app_Main.py:7588 +msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." +msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat." + +#: app_Main.py:7639 app_Main.py:7645 +msgid "Save Project As ..." +msgstr "Salvează Proiectul ca ..." + +#: app_Main.py:7680 +msgid "FlatCAM objects print" +msgstr "Tipărirea obiectelor FlatCAM" + +#: app_Main.py:7693 app_Main.py:7700 +msgid "Save Object as PDF ..." +msgstr "Salvați obiectul în format PDF ..." + +#: app_Main.py:7709 +msgid "Printing PDF ... Please wait." +msgstr "Se tipărește PDF ... Vă rugăm să așteptați." + +#: app_Main.py:7888 +msgid "PDF file saved to" +msgstr "Fișierul PDF salvat în" + +#: app_Main.py:7913 +msgid "Exporting SVG" +msgstr "SVG in curs de export" + +#: app_Main.py:7956 +msgid "SVG file exported to" +msgstr "Fişier SVG exportat in" + +#: app_Main.py:7982 +msgid "" +"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." +msgstr "" +"Salvare anulată deoarece fișierul sursă este gol. Încercați să exportați " +"fișierul Gerber." + +#: app_Main.py:8129 +msgid "Excellon file exported to" +msgstr "Fişierul Excellon exportat in" + +#: app_Main.py:8138 +msgid "Exporting Excellon" +msgstr "Excellon in curs de export" + +#: app_Main.py:8143 app_Main.py:8150 +msgid "Could not export Excellon file." +msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat." + +#: app_Main.py:8265 +msgid "Gerber file exported to" +msgstr "Fişier Gerber exportat in" + +#: app_Main.py:8273 +msgid "Exporting Gerber" +msgstr "Gerber in curs de export" + +#: app_Main.py:8278 app_Main.py:8285 +msgid "Could not export Gerber file." +msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat." + +#: app_Main.py:8320 +msgid "DXF file exported to" +msgstr "Fişierul DXF exportat in" + +#: app_Main.py:8326 +msgid "Exporting DXF" +msgstr "DXF in curs de export" + +#: app_Main.py:8331 app_Main.py:8338 +msgid "Could not export DXF file." +msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat." + +#: app_Main.py:8372 +msgid "Importing SVG" +msgstr "SVG in curs de ia fi importat" + +#: app_Main.py:8380 app_Main.py:8426 +msgid "Import failed." +msgstr "Importul a eșuat." + +#: app_Main.py:8418 +msgid "Importing DXF" +msgstr "DXF in curs de a fi importat" + +#: app_Main.py:8459 app_Main.py:8654 app_Main.py:8719 +msgid "Failed to open file" +msgstr "Eşec in incărcarea fişierului" + +#: app_Main.py:8462 app_Main.py:8657 app_Main.py:8722 +msgid "Failed to parse file" +msgstr "Parsarea fişierului a eșuat" + +#: app_Main.py:8474 +msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." +msgstr "" +"Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului." + +#: app_Main.py:8479 +msgid "Opening Gerber" +msgstr "Gerber in curs de incărcare" + +#: app_Main.py:8490 +msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." +msgstr "Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil că nu este un fișier Gerber." + +#: app_Main.py:8526 +msgid "Cannot open file" +msgstr "Nu se poate incărca fişierul" + +#: app_Main.py:8547 +msgid "Opening Excellon." +msgstr "Excellon in curs de incărcare." + +#: app_Main.py:8557 +msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." +msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon." + +#: app_Main.py:8589 +msgid "Reading GCode file" +msgstr "Se citeşte un fişier G-Code" + +#: app_Main.py:8602 +msgid "This is not GCODE" +msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode" + +#: app_Main.py:8607 +msgid "Opening G-Code." +msgstr "G-Code in curs de incărcare." + +#: app_Main.py:8620 +msgid "" +"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " +"from File menu.\n" +" Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " +"processing" +msgstr "" +"Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier GCode. " +"Încercați să-l încărcați din meniul Fișier. \n" +"Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii" + +#: app_Main.py:8676 +msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation." +msgstr "" +"Obiectul nu este fișier HPGL2 sau este gol. Se renunta la crearea obiectului." + +#: app_Main.py:8681 +msgid "Opening HPGL2" +msgstr "HPGL2 in curs de incărcare" + +#: app_Main.py:8688 +msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file." +msgstr " Incărcarea HPGL2 a eșuat. Probabil nu este de tip HPGL2 ." + +#: app_Main.py:8714 +msgid "TCL script file opened in Code Editor." +msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod." + +#: app_Main.py:8734 +msgid "Opening TCL Script..." +msgstr "Încarcă TCL script..." + +#: app_Main.py:8745 +msgid "Failed to open TCL Script." +msgstr "Eşec in incărcarea fişierului TCL." + +#: app_Main.py:8767 +msgid "Opening FlatCAM Config file." +msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare." + +#: app_Main.py:8795 +msgid "Failed to open config file" +msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare" + +#: app_Main.py:8824 +msgid "Loading Project ... Please Wait ..." +msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..." + +#: app_Main.py:8829 +msgid "Opening FlatCAM Project file." +msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM." + +#: app_Main.py:8844 app_Main.py:8848 app_Main.py:8865 +msgid "Failed to open project file" +msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect" + +#: app_Main.py:8902 +msgid "Loading Project ... restoring" +msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste" + +#: app_Main.py:8912 +msgid "Project loaded from" +msgstr "Proiectul a fost incărcat din" + +#: app_Main.py:8938 +msgid "Redrawing all objects" +msgstr "Toate obiectele sunt reafisate" + +#: app_Main.py:9026 +msgid "Failed to load recent item list." +msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente." + +#: app_Main.py:9033 +msgid "Failed to parse recent item list." +msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente." + +#: app_Main.py:9043 +msgid "Failed to load recent projects item list." +msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente." + +#: app_Main.py:9050 +msgid "Failed to parse recent project item list." +msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente." + +#: app_Main.py:9111 +msgid "Clear Recent projects" +msgstr "Sterge Proiectele recente" + +#: app_Main.py:9135 +msgid "Clear Recent files" +msgstr "Sterge fişierele recente" + +#: app_Main.py:9237 +msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" +msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect" + +#: app_Main.py:9238 +msgid "Details" +msgstr "Detalii" + +#: app_Main.py:9240 +msgid "The normal flow when working with the application is the following:" +msgstr "Fluxul normal atunci când lucrați cu aplicația este următorul:" + +#: app_Main.py:9241 +msgid "" +"Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " +"the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging " +"and dropping the files on the GUI." +msgstr "" +"Încărcați / importați un fișier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster " +"sau SVG în aplicatie utilizând fie barele de instrumente, combinatii de " +"taste sau chiar tragând fișierele în GUI." + +#: app_Main.py:9244 +msgid "" +"You can also load a project by double clicking on the project file, drag and " +"drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) actions " +"offered within the app." +msgstr "" +"De asemenea, puteți încărca un proiect făcând dublu clic pe fișierul " +"proiectului, tragând fișierul în GUI-ul aplicatiei sau prin icon-urile din " +"meniu (sau din bara de instrumente) oferite în aplicație." + +#: app_Main.py:9247 +msgid "" +"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " +"focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " +"the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties " +"according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object." +msgstr "" +"Odată ce un obiect este disponibil în fila Proiect, selectându-l și apoi " +"concentrându-vă pe fila SELECTAT (mai simplu este să faceți dublu clic pe " +"numele obiectului din fila Proiect, fila SELECTAT va fi actualizată cu " +"proprietățile obiectului în funcție de tipul său: Gerber, Excellon, " +"Geometrie sau obiect CNCJob." + +#: app_Main.py:9251 +msgid "" +"If the selection of the object is done on the canvas by single click " +"instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " +"be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the " +"object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it " +"was out of focus." +msgstr "" +"Dacă în schimb selecția obiectului se face pe un singur clic, iar fila " +"SELECTAT este în centrul atenției, din nou proprietățile obiectului vor fi " +"afișate în fila SELECTAT. În mod alternativ, facand dublu clic pe obiectul " +"de pe ecran va aduce fila SELECTAT și o va popula chiar dacă nu a fost in " +"focus." + +#: app_Main.py:9255 +msgid "" +"You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " +"this:" +msgstr "" +"Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este asa:" + +#: app_Main.py:9256 +msgid "" +"Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " +"Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " +"CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or " +"append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode." +msgstr "" +"Obiect Gerber / Excellon -> Modificare parametru -> Generare geometrie -> " +"Obiect Geometrie -> Adăugare unelte (modifica parametru în fila SELECTAT) -> " +"Generare CNCJob -> Obiect CNCJob -> Verificare G-code (prin Editați codul " +"CNC) și / sau adăugați in fata / la final codul G-code (din nou, efectuat în " +"fila SELECȚIONATĂ) -> Salvați codul G-code." + +#: app_Main.py:9260 +msgid "" +"A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " +"Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." +msgstr "" +"O listă de comenzi rapide de chei este disponibilă printr-o optiune din " +"meniul Ajutor -> Lista de combinatii taste sau prin propria tasta asociata: " +"F3." + +#: app_Main.py:9324 +msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." +msgstr "" +"Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la " +"server." + +#: app_Main.py:9331 +msgid "Could not parse information about latest version." +msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta." + +#: app_Main.py:9341 +msgid "FlatCAM is up to date!" +msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!" + +#: app_Main.py:9346 +msgid "Newer Version Available" +msgstr "O nouă versiune este disponibila" + +#: app_Main.py:9348 +msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:" +msgstr "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download:" + +#: app_Main.py:9352 +msgid "info" +msgstr "informaţie" + +#: app_Main.py:9380 +msgid "" +"OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported." +"Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General " +"tab.\n" +"\n" +msgstr "" +"Iniţializarea motorului grafic OpenGL a eşuat. HW sau configurarea HW nu " +"este acceptat(ă). Schimbă motorul grafic in Legacy(2D) in Editare -> " +"Preferinţe -> General\n" +"\n" + +#: app_Main.py:9458 +msgid "All plots disabled." +msgstr "Toate afişările sunt dezactivate." + +#: app_Main.py:9465 +msgid "All non selected plots disabled." +msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate." + +#: app_Main.py:9472 +msgid "All plots enabled." +msgstr "Toate afişările sunt activate." + +#: app_Main.py:9478 +msgid "Selected plots enabled..." +msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..." + +#: app_Main.py:9486 +msgid "Selected plots disabled..." +msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..." + +#: app_Main.py:9519 +msgid "Enabling plots ..." +msgstr "Activează Afișare ..." + +#: app_Main.py:9568 +msgid "Disabling plots ..." +msgstr "Dezactivează Afișare ..." + +#: app_Main.py:9591 +msgid "Working ..." +msgstr "Se lucrează..." + +#: app_Main.py:9700 +msgid "Set alpha level ..." +msgstr "Setează transparenta ..." + +#: app_Main.py:9754 +msgid "Saving FlatCAM Project" +msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare" + +#: app_Main.py:9775 app_Main.py:9811 +msgid "Project saved to" +msgstr "Proiectul s-a salvat in" + +#: app_Main.py:9782 +msgid "The object is used by another application." +msgstr "Obiectul este folosit de o altă aplicație." + +#: app_Main.py:9796 +msgid "Failed to verify project file" +msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect" + +#: app_Main.py:9796 app_Main.py:9804 app_Main.py:9814 +msgid "Retry to save it." +msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva." + +#: app_Main.py:9804 app_Main.py:9814 +msgid "Failed to parse saved project file" +msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect" + #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3 msgid "FlatCAM Beta" msgstr "FlatCAM Beta" @@ -18463,59 +18350,59 @@ msgstr "FlatCAM Beta" msgid "G-Code from GERBERS" msgstr "G-Code din GERBERS" -#: camlib.py:597 +#: camlib.py:596 msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." msgstr "self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip listă." -#: camlib.py:979 +#: camlib.py:978 msgid "Pass" msgstr "Treceri" -#: camlib.py:1001 +#: camlib.py:1000 msgid "Get Exteriors" msgstr "Obtine Exterior" -#: camlib.py:1004 +#: camlib.py:1003 msgid "Get Interiors" msgstr "Obtine Interioare" -#: camlib.py:2192 +#: camlib.py:2191 msgid "Object was mirrored" msgstr "Obiectul a fost oglindit" -#: camlib.py:2194 +#: camlib.py:2193 msgid "Failed to mirror. No object selected" msgstr "Oglindire eșuată. Nici-un obiect nu este selectat" -#: camlib.py:2259 +#: camlib.py:2258 msgid "Object was rotated" msgstr "Obiectul a fost rotit" -#: camlib.py:2261 +#: camlib.py:2260 msgid "Failed to rotate. No object selected" msgstr "Rotaţie eșuată. Nici-un obiect nu este selectat" -#: camlib.py:2327 +#: camlib.py:2326 msgid "Object was skewed" msgstr "Obiectul a fost deformat" -#: camlib.py:2329 +#: camlib.py:2328 msgid "Failed to skew. No object selected" msgstr "Deformare eșuată. Nici-un obiect nu este selectat" -#: camlib.py:2405 +#: camlib.py:2404 msgid "Object was buffered" msgstr "Obiectul a fost tamponat" -#: camlib.py:2407 +#: camlib.py:2406 msgid "Failed to buffer. No object selected" msgstr "Eroare in a face buffer. Nu a fost selectat niciun obiect" -#: camlib.py:2650 +#: camlib.py:2649 msgid "There is no such parameter" msgstr "Nu exista un asemenea parametru" -#: camlib.py:2718 camlib.py:2970 camlib.py:3233 camlib.py:3489 +#: camlib.py:2717 camlib.py:2969 camlib.py:3232 camlib.py:3488 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " "material.\n" @@ -18528,14 +18415,14 @@ msgstr "" "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti " "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat." -#: camlib.py:2726 camlib.py:2980 camlib.py:3243 camlib.py:3499 camlib.py:3824 -#: camlib.py:4224 +#: camlib.py:2725 camlib.py:2979 camlib.py:3242 camlib.py:3498 camlib.py:3823 +#: camlib.py:4223 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "" "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare nu " "procesam fişierul" -#: camlib.py:2741 camlib.py:4192 +#: camlib.py:2740 camlib.py:4191 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -18545,7 +18432,7 @@ msgstr "" "in formatul (x, y) \n" "dar are o singură valoare in loc de doua. " -#: camlib.py:2754 camlib.py:3771 camlib.py:4170 +#: camlib.py:2753 camlib.py:3770 camlib.py:4169 msgid "" "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) " "but now there is only one value, not two." @@ -18553,35 +18440,35 @@ msgstr "" "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie " "in formatul (x, y) dar are o singură valoare in loc de două." -#: camlib.py:2842 +#: camlib.py:2841 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "Crearea unei liste de puncte pentru găurire ..." -#: camlib.py:2866 +#: camlib.py:2865 msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones." msgstr "A eșuat. Puncte de gaurire în zonele de excludere." -#: camlib.py:2943 camlib.py:3922 camlib.py:4332 +#: camlib.py:2942 camlib.py:3921 camlib.py:4331 msgid "Starting G-Code" msgstr "Începând G-Code" -#: camlib.py:3084 camlib.py:3337 camlib.py:3535 camlib.py:3935 camlib.py:4343 +#: camlib.py:3083 camlib.py:3336 camlib.py:3534 camlib.py:3934 camlib.py:4342 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Pornirea codului G pentru scula cu diametrul" -#: camlib.py:3201 camlib.py:3453 camlib.py:3655 +#: camlib.py:3200 camlib.py:3452 camlib.py:3654 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate" -#: camlib.py:3207 camlib.py:3460 camlib.py:3660 +#: camlib.py:3206 camlib.py:3459 camlib.py:3659 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "Fişierul Excellon incărcat nu are găuri" -#: camlib.py:3683 +#: camlib.py:3682 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Generarea G-Code finalizata ..." -#: camlib.py:3793 +#: camlib.py:3792 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -18591,7 +18478,7 @@ msgstr "" "in formatul (x, y) \n" "dar are o singură valoare in loc de doua." -#: camlib.py:3807 camlib.py:4207 +#: camlib.py:3806 camlib.py:4206 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." @@ -18599,7 +18486,7 @@ msgstr "" "Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o combinaţie " "nefericita de parametri." -#: camlib.py:3816 camlib.py:4216 +#: camlib.py:3815 camlib.py:4215 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -18612,11 +18499,11 @@ msgstr "" "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti " "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat." -#: camlib.py:3829 camlib.py:4230 +#: camlib.py:3828 camlib.py:4229 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "Parametrul >Z deplasare< este None sau zero." -#: camlib.py:3834 camlib.py:4235 +#: camlib.py:3833 camlib.py:4234 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -18629,36 +18516,36 @@ msgstr "" "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti " "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat." -#: camlib.py:3842 camlib.py:4243 +#: camlib.py:3841 camlib.py:4242 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "" "Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin urmare nu " "se procesează fişierul" -#: camlib.py:3861 camlib.py:4266 +#: camlib.py:3860 camlib.py:4265 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Geometria se indexeaza înainte de a genera G-Code..." -#: camlib.py:4009 camlib.py:4420 +#: camlib.py:4008 camlib.py:4419 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Generarea G-Code terminată" -#: camlib.py:4009 +#: camlib.py:4008 msgid "paths traced" msgstr "căi trasate" -#: camlib.py:4059 +#: camlib.py:4058 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Se astepta o Geometrie, am primit in schimb" -#: camlib.py:4066 +#: camlib.py:4065 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" "Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie fără atributul " "solid_geometry." -#: camlib.py:4107 +#: camlib.py:4106 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." @@ -18667,39 +18554,39 @@ msgstr "" "current_geometry \n" "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou." -#: camlib.py:4420 +#: camlib.py:4419 msgid " paths traced." msgstr " căi trasate." -#: camlib.py:4448 +#: camlib.py:4447 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "Nu există date cu privire la unealtă in Geometria SolderPaste." -#: camlib.py:4537 +#: camlib.py:4536 msgid "Finished SolderPaste G-Code generation" msgstr "Generarea G-Code SolderPaste s-a terminat" -#: camlib.py:4537 +#: camlib.py:4536 msgid "paths traced." msgstr "căi trasate." -#: camlib.py:4872 +#: camlib.py:4871 msgid "Parsing GCode file. Number of lines" msgstr "Analizând fișierul GCode. Numărul de linii" -#: camlib.py:4979 +#: camlib.py:4978 msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. " msgstr "Crează un obiect tip Geometrie din fisierul GCode analizat. " -#: camlib.py:5147 camlib.py:5420 camlib.py:5568 camlib.py:5737 +#: camlib.py:5146 camlib.py:5419 camlib.py:5567 camlib.py:5736 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate ..." -#: defaults.py:771 +#: defaults.py:784 msgid "Could not load defaults file." msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default." -#: defaults.py:784 +#: defaults.py:797 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat." @@ -18801,6 +18688,233 @@ msgstr "" "Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din " "nou." +#~ msgid "Angle:" +#~ msgstr "Unghi:" + +#~ msgid "" +#~ "Rotate the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference is the middle of\n" +#~ "the bounding box for all selected shapes." +#~ msgstr "" +#~ "Roteste formele selectate.\n" +#~ "Punctul de referinţă este mijlocul\n" +#~ "formei înconjurătoare care cuprinde\n" +#~ "toate formele selectate." + +#~ msgid "Angle X:" +#~ msgstr "Unghi X:" + +#~ msgid "" +#~ "Skew/shear the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference is the middle of\n" +#~ "the bounding box for all selected shapes." +#~ msgstr "" +#~ "Deformează formele selectate.\n" +#~ "Punctul de referinţă este mijlocul\n" +#~ "formei înconjurătoare care cuprinde\n" +#~ "toate formele selectate." + +#~ msgid "Angle Y:" +#~ msgstr "Unghi Y:" + +#~ msgid "Factor X:" +#~ msgstr "Factor X:" + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference depends on \n" +#~ "the Scale reference checkbox state." +#~ msgstr "" +#~ "Scalează formele selectate.\n" +#~ "Punctul de referinţă depinde de \n" +#~ "starea checkbox-ului >Referința scalare<." + +#~ msgid "Factor Y:" +#~ msgstr "Factor Y:" + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected shape(s)\n" +#~ "using the Scale Factor X for both axis." +#~ msgstr "" +#~ "Scalează formele selectate\n" +#~ "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe." + +#~ msgid "Scale Reference" +#~ msgstr "Referința scalare" + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected shape(s)\n" +#~ "using the origin reference when checked,\n" +#~ "and the center of the biggest bounding box\n" +#~ "of the selected shapes when unchecked." +#~ msgstr "" +#~ "Scalează formele selectate.\n" +#~ "Punctul de referinţă este mijlocul\n" +#~ "formei înconjurătoare care cuprinde\n" +#~ "toate formele selectate când nu este\n" +#~ "bifat și este originea când este bifat." + +#~ msgid "Value X:" +#~ msgstr "Valoare X:" + +#~ msgid "Value for Offset action on X axis." +#~ msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X." + +#~ msgid "" +#~ "Offset the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference is the middle of\n" +#~ "the bounding box for all selected shapes.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Deplasează formele selectate\n" +#~ "Punctul de referinţă este mijlocul\n" +#~ "formei înconjurătoare care cuprinde\n" +#~ "toate formele selectate.\n" + +#~ msgid "Value Y:" +#~ msgstr "Valoare Y:" + +#~ msgid "Value for Offset action on Y axis." +#~ msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y." + +#~ msgid "" +#~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" +#~ "Does not create a new shape." +#~ msgstr "" +#~ "Oglindește formele selectate peste axa X\n" +#~ "Nu crează noi forme." + +#~ msgid "Ref Pt" +#~ msgstr "Pt ref" + +#~ msgid "" +#~ "Flip the selected shape(s)\n" +#~ "around the point in Point Entry Field.\n" +#~ "\n" +#~ "The point coordinates can be captured by\n" +#~ "left click on canvas together with pressing\n" +#~ "SHIFT key. \n" +#~ "Then click Add button to insert coordinates.\n" +#~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n" +#~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)" +#~ msgstr "" +#~ "Oglindește formele selectate\n" +#~ "in jurul punctului din câmpul >Punct<\n" +#~ "\n" +#~ "Coordonatele punctului pot fi obtinute\n" +#~ "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n" +#~ "tasta SHIFT.\n" +#~ "Apoi click pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n" +#~ "coordonatele.\n" +#~ "Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n" +#~ "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<." + +#~ msgid "Point:" +#~ msgstr "Punct:" + +#~ msgid "" +#~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" +#~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" +#~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y." +#~ msgstr "" +#~ "Coordonatele in format (x, y) folosite pentru oglindire.\n" +#~ "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n" +#~ "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y." + +#~ msgid "" +#~ "The point coordinates can be captured by\n" +#~ "left click on canvas together with pressing\n" +#~ "SHIFT key. Then click Add button to insert." +#~ msgstr "" +#~ "Coordonatele punctului se pot obtine\n" +#~ "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n" +#~ "tasta SHIFT.\n" +#~ "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera." + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" +#~ msgstr "" +#~ "Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a putea face " +#~ "Rotaţie!" + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" +#~ msgstr "" +#~ "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face " +#~ "Oglindire!" + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" +#~ msgstr "" +#~ "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face " +#~ "Deformare!" + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" +#~ msgstr "" +#~ "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face " +#~ "Scalare!" + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" +#~ msgstr "" +#~ "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face " +#~ "Ofset!" + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected object(s)\n" +#~ "using the Scale_X factor for both axis." +#~ msgstr "" +#~ "Scalează obiectele selectate folosind\n" +#~ "Factor Scal_X pentru ambele axe." + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected object(s)\n" +#~ "using the origin reference when checked,\n" +#~ "and the center of the biggest bounding box\n" +#~ "of the selected objects when unchecked." +#~ msgstr "" +#~ "Scalează obiectele selectate folosind\n" +#~ "originea ca referinţă atunci când este bifat.\n" +#~ "Când nu este bifat, foloseşte ca referinţă\n" +#~ "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n" +#~ "toate obiectele selectate." + +#~ msgid "Mirror Reference" +#~ msgstr "Referinţă Oglindire" + +#~ msgid "" +#~ "Flip the selected object(s)\n" +#~ "around the point in Point Entry Field.\n" +#~ "\n" +#~ "The point coordinates can be captured by\n" +#~ "left click on canvas together with pressing\n" +#~ "SHIFT key. \n" +#~ "Then click Add button to insert coordinates.\n" +#~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n" +#~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)" +#~ msgstr "" +#~ "Oglindește obiectele selectate in jurul punctului\n" +#~ "de referinţă.\n" +#~ "\n" +#~ "Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n" +#~ "canvas simultan cu apăsarea tastei SHIFT.\n" +#~ "Apoi apasă pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n" +#~ "coordonatele.\n" +#~ "Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n" +#~ "in forma (x, y).\n" +#~ "La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită" + +#~ msgid "Mirror Reference point" +#~ msgstr "Punct referinţă Oglindire" + +#~ msgid "" +#~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" +#~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" +#~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" +#~ msgstr "" +#~ "Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinţă pentru\n" +#~ "oglindire.\n" +#~ "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n" +#~ "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si" + +#~ msgid "Ref. Point" +#~ msgstr "Pt. Ref" + #~ msgid "Add Tool from Tools DB" #~ msgstr "Adăugați Unealta din DB Unelte" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.mo index 3df0974b719b1ba402db3dccf3a1792e86fbc4a6..0b7a1e886448a8503eb1920764b031d96cc58c4e 100644 GIT binary patch delta 65144 zcmXWkb%0e>*T?a5=iZ^aq?sXy?(XjHPU$Y`3rI^NASoq+f`lSSH%KcfB0NYaNC`+N z@qB-0?e~xOv)8^ScC5Y6xicfr;@_q_Bts-5TUO6+;pcB|I& zj{oO*neay(iT5xAe)z`o(&ERM1(#zsJc#-5PZxji*7Fh(m&G_(2f4i06uD*C`;bCH zDh9X@!kB<~mUAhlBVLbb@Ce4n8^{H`KiucfFhrdAo#%akDKG`*K^1k* z_r_63%?C>`8GeVlz%kSXZlHSl9Ccjc_nwy=V^H;FoXt@U8i?_5jEkpYGvfJ}A0J?; zfJQsujS5rIJP`1Q_5%Jx+#tfN77Tb}h|7cmULsD|g-M7{Lo^vVL*>L>?1b^+2E1|D2Z!QgR7bnU3xvI+6xzfOc$G0rf`FGByP@KFSOYI(IgCme z@Ooo=tdFO#A*N?|s$gHNiQi%ae2Y!6USjL{Y77$ZMorQF#NmKHhbO7XM8#dKjj@sh z{G@DzI-vtJt?MX2MyL>;#s)q#V~v#5q$LtXDL)N#*U{d-i>CQ2UgQfd8X zqM!qdp$;sMx?wF>-vV{Pj;NORM>T8&*2GB|h38QF!{4amVP#bA%)~zU zAC}Pi?~&4yZ53AHgS&W<<(4y*-$L*G2eukgr4IP(w+5;K!%#h$fLbl{UHvh9MSLFB z;8SUA8D2t-+gqlW6Hi=SW);&)gPv&RIyj@TX5;1j6&U``v!s+gU)KB^%@QTLmK+Bd@U z+z0DWL%YLy64it2sAs@qRMKS5Wg}DywGmZ7HLwxt{En!O490vo#no@eyu>Fk1HQuI zTK}nX2fR5{)I+uKf2g5(;^KFx8zjnO^%+ocZq!y=3QJ)*ER4fZBd`&5++$Qv-?=z> zUW+s1Gp+yP6q<8D?tHeFe~b-@r(rd`h8nUgER7HrKwY>fD%q-_dfeK5-Ve3R2BVhi zXw-f%4>f|*3k1BZxJGLI|41PUAED+paY0)?#Zg&Y3H6X^gG$cMs2=q|?dfAsBQeQ+ zJ`L5-*{FukM{QWEP$T>eYU=i4SnKkftGMb8c!0X$8`O!xLe`+f&a|ldY|etH8IO{r_ zp*qwa+hGsXh#f~Y=nU$-i>UiuFUx zl@k+D7ycA0;~LZ|`V)2jYmCOoqSnwHVG3F{1yMJuf~m0;-oQb)9vc_4p1(znNT9gg zC>83)*(oW zhfqufJE1YErz229_X$?OWvD5*j>_hTsF8S%O5%hSZF!}_#>81rN%s-zxR0?bE=5g6 zuoCNE6>BL}$Ap#bwYn+xA^rlZVDc(9ge_2WHwFjcBdmp;s@jXkM$~e9i5KxL_QLbk z0$xijU!C&Bgf}r7BOBZCIj}r&b?0Q%1&_JUpP=3)lQgjg-mqpcgK%F-g^|reWwR)bSR#m>{0k5pq ze`^ZbDi>iT{0%i{Q7x=tg;8;H)H_~J)KpD!PDjoCT+|4Dj`8tZ)CRTB#fMQ1I*01u z8;q^>pQ@$ZI3sGS?1&no9;h2lN6q0})N)*py1_2g@y9R@o<$vZ1+{!1V>$F%*>UAj z$5lr)xBS1?Ol8r?DU}27PgZum#DvPh8F7Oz2qc^AqC2Va|lLku=mqO*t zAk=a5QOB)CJp;C4SQp$+LCJCvb>pYbgl+7bO$=)8TA^OG7GPog33YsATbr6F)R31! zZBP|aJ+6UTO$|{uZsY9Pmi4a|4RZ%ha39P-^>B%c*I{$w?_GT&HUVw5=`b6Xba8tZ zk9P5D)b$TwZ#<1k#!~GAUR(UAJ?p11<#8FgN&&i0Tgf{GiXmh}KEh|^FxwmVEAioy-lfnFEO&WxzI1ZpR1hDxpv zQ74W)aoe8e%=PlqLO_vD%sQa@%Njs zmzRRFvkm6LKBzhU47L3Bq8fAj=DB#PbFem0a6)suFpoLT1l3N`oJU3>_Yl;=?A zU&cym(j5vxDq?svDO>ZPvb89x0Tob5Qw^Ko$L{khsD|A_-RK!=1A32ZFnRxgHxPH= zILtl3MsOplBX_W%h9vdCfL8}=;Y?hJYDo4$W`5K|rUa^?l~8kA4Yhn{pqAY#=a;A( zY(P!H4d)-ITzZUp!Fh+_OcY`U+eT3XHAFp8BQU@@3N^HoQ9b??HDzm1TkgT^ z+TT#e|Ajj4l{4-TJ1#A1q_PiT{b#38iVDqnN6d(mu_dlWC671MUPRhr0m4&d~wy zGaQDqFzFbZ)0L>9+l1=z3Dnc@GU`R;p8Gt&h^lAlu`C-;Hq=~q9&1VZ5voC>kovGU zi-In&8r8F1s0%zq-QWf4sTgORH6$Y{&VxFy66VKNmb zJ_Czu{U4*C1Ky)vKuUdV2aZNv_bz?x=mE4=QH{p^|kj zrpIqkNqZ7=YW+W}xcH{~ z{IxU16ic@Js1B7xU9a90*1v|V8x@JLH);bJiCQjGUHyF2KCs5s2d3JxOo-}PZPaq> zi@MHG=R{NveTrI5Yf)K$8I{C0r@Cx?M1^*~m#7B3L$x%)G&><0wT^S6jw^;r(z2+z zu7nX`)Qt|JPP~TN z)Bi?YFk*&HRbo^_)1f}kjmo7mm>U~oX$+&LY8R5UVeb$Hjldy<9vJ^ApdM;)@lFiqqVN}m5twS8 z4cQ#j1wTV2)jCx29l`nm_I^}@($2T+E{N*DbW{#)K&|gzP*d|1OJLFk_KH^vvk?zj z!1~u5EulimwFN#O%adu?qfzIxpk0fY%wbVOE^# z{08+!=DhQ7)H5XU@_<)N>%TCC<|I{5)QJZ_4|rSf4~)V^E9`A`Cvt*!8+BZ|mDZyQ zsJX81?1}2xMASoR5$45hs42RIn%WerB!%Hsy57ncL ztL^wQsN>qXcpU1TaW!hkyNTNIGOV#xkPVCIc=VtD^C(17u?O?vb=0~}_=SD>%;D^Y zy5N^CzJ=N!vaGfBULR`{hh2OU)zkkl3e$dRSzj8p0aeGacDN=K@?%@9k2A0y{)QUz zJnL+zJEM|qAnF3+QOC_ft%mCuh4)ZX5O2LDb4FCQ=fOl+36+Em*R%dL^xdfl;b`

xQS14nls*RH)?}<>Er9>y`P6^{$2~@E;gR2112dyWqJlHr zh=SI67u1dWqUPvhS3lR)FLm`>P#e{L=N0$)6KCWmdj_OMWqozj)YeB0c@xzA+M8jo z2L&y!LD&dCLp@CXLJfWV&32(=s3A;?bul}Rz`>}gdyKl#8)smP9UludRmo6OSHQ)! zF^krJ4+=__8K@m>8L9z+t+rD|qk3EwH8O2cJ?V`~x{pxjk3}_jHYy1hqBfi_+~=22 z$KORY^fC74{@!y66|m#C_9nCn)uVN&A>4*)z#dnB5jDrZqk8lj)vy%b@w?*y`vDdw z9=^@4vjsKhdr>>$In?9%0fsd+k>A^MJPY0?9)p^a&f9J1reH4OwWwtJ2^-@h_j#oq zwh?u}iqucXsdxsp548Bf?2S>xV^Poll|Qil)q`VH{I^9`tm?RKC4j9NXnP&xDpW3bI`>(E5ZLHs#J<1y6MeJ@O*8ika5?5A06upsdl zr~@xMU!$fZ-CnzJ1ytMvm8>&SBl(Sse{|kMZAfwV+5S-g6*qQqcmxGy?K0F5u0hS& zM&|+45MD&}_?C-bqmn50ejD;A)bh-aI={5DKI;6=sMRn4m7J@vm7f1sDd>cv2kb&M z(N7v@Z`77K7L~>GP(%F%YHD_(rs^bW$Zug3COById9f04Rn&-0!78{BW3>LCQc!ZG zJ7mdK12vSrQ9YiF83T+EswcY-+uWT%y(hdt)kht%T*`-f+bxOe=|EIce&zfD^@Zm+ z#@G5kLqQj~idy%7qI&!fYKY?;HKS1@Qwnu~dZ^@Wf;zsvb08{NC!$u4_o4RoSEvmt;zwKO zX;4#89;+~tMQ&L4s5E(pepK;aaE*)kh^|OH_|L;U?^ksku<<(>(RC;F*Be z8fTuhAJN`F7x4CRT=}19AocH2=ao1g@V4Qfs1aFyA#Ce?{RJEPA5b40MXidT(0`nw z8uZwG{u;GUgf7}pr$FUQK~yr)LcjZrzVK1@Le?!Z}i1l8lFm+V6A zPz@N0%8?nU99V*Cz$RC}52p~HMvY*z%l2Ef)>xPLb1aV!u_ordVunAWpbH&94e?Jn z6fdK4qTVmofKjLh%tI~1m8dQFTT~CXqdIa3qw$=JpQ1YS9y4K_t9E`2ay{msg0i;; zY6x4SE;tl*gYl>fPeM(>JX8agp@wi1=EA+G^Y39T4E<^iu8*^c+oGoQ5o&e(gQ>Ot zlU=hL=0*)|aa4n9qc)g!F7Ah#+wrJnwHQm{cc{noBUHm)phharZ#EUFFoHN8sskBO zBNC&S`+Ef`sK=$9)loy$7}erIu6_inhm%lAw9l8tW=3tDc~K4c5X<2(%!=DlBXJG0;7intOuC!4 z;gm!*ti7`*szF0gJL)9V6nuU&Y;(1a3Jux!s5#n;%Kqc1=k^QK$YlK8rYak1P79)v zvrcAy$^ z8P(%IQ78V3nwpdktcU4QJ<5e@Xff1CRYslP0(E{5)NvzG`^03_lpetT_y8ld9NIp# z$7p9PO1u=6{Xe7THr^xqbDT7&T$qe%&~((0&O;6Ta#T)iaPe+b&YVCs^t`M8AL_b~ zFsz5mTMF9wQarYyjKQA7g-|_M=3MVS--f#JKGcm*xcCZcx!ywE;03C|kxyJlPz_3h z8mY`rSpUr^6sAJUY#LU_t*CYSFJ{H$e_J+}z-+|rQ4g7ksAcvg*1^lDWtjD;-MB7l zDjK2onJ%b}YaFT}lb^Ewvs0K&MGM@HTF*(I*@-Ef*_|a&Ls<)zY|UNV-q{;9GQ(Xw z0W}hHoGVaMv zaV=`2d5&c<$v?J()&SOCLV2{&U! ze1`e3=u3M#c0pZd3~F^O!D6@>HHCkeVK3n;>q%i$Pa8T%qefyq>cl-*7@xa1=C#$g zN3EI#SPD;}dKmj(>rh5i4%9$(q!kvyK^UdS(K-rwsQ3}}Tz`R@qa^>?1*1?8pVp|k zU5skj7pM#VfSQ7zQQ3bVmGy72Hb%U$Oz@NQ&tX@-R+!%P&?ujR4y%WZbsek zg!3j2Bz_g9pmo?QR)jyNt5Fx&j9SloF*9>^0ILz-jve8@zvqq<;V0J+tWNy_)J_;T zZiN5swj^pw#-Nt>4Ad&wj7q}0sHbW;K|C9x8mO#ofNFVDR95#x4eeyq2rWXbj@78S z{uXuIDb(EFMs?sH)M^OEkMN(OsZdYBf~ezqAvqEDMp4iOrdWly!X2;y)uTPA8$Cp2 zd#nU@;iRbNdsfs`m2&l!U41juje4W5KN_`a=DYe;m_qCSTMFvYany~jxcF~W5(W}R z_z#to7)4wTm1ONvBeEEE;WelpZo$R)7plRN5?M~oLFK?_s1e9zh3P*7H0M(;u4Lgb2f-mAoe2Qvl-z0Xukr*yP#cT>S z@ki8!k|&MupHAgbaTnB%H5;{@en;iVePj;3P%`Ub64ZwC0jlR!uprh)b!Z&c!8xd; zyq=8pujLjuS42GvmZL`OS7fz?z4sJyQjt1Mgx4M`p<28OE8+nxiovvYVo6lb+M=dv zAZja~fy$YUs2tkr;!rv}J}&CI8Bs}C7Rze=Potn7A4m1*Hfo*zi@HJ5^tL?nU~l4D z_>Sz_j(do|kBaa{;oxW++P^VB@k`Xm<;ZLuER5xe+oC$O3@dSe?>vR|m@13y-TR%9 zStI-(uhl{g-N&dN?niA@M^MRo9d)BWQB(6A%dkuW+3fRj*=>icfy$+ZsN=g}SXtel zg0gw2J75ZGOI?B*i8ZKX*@epTqo`cCjM@+WaP^N}y_ds=JPGRjY^eRBjI$Z)e*JT> z{*|rcsnF0bK=o_`D*29}Zgd{i@>{3|yg>Cdc8oPNg);*-ran7rWJaL&i3zCV=b?JO z0+mA>Vp#v$i4IT^gSRmn6XvuV=0`QK5~{_`P#5Zsy6_O^1nfaP4>clhQ8$XrWh0jq z)uHsLtv;8FYlJCih?=2V)CV*Z&|28sagip3Ou}#S*N8TU`A+R0HGZv5|;EU7(P&tgEkq+Ok`r8rBg@ zV;>iS|0GNNJcM+&v5_!U`IUiQ3pfn2CLFNkVb6;wkTqUN?E>IS_~53!F>=Wj+0 z^>?U_97G*=1$EwS=Oav__5X^3dJ;FEotOgEgUr|&bD~zm3{*oFU?E(MYWOA8NJZzj z2KGfAKL)k0Oh%oz8g<>xF5Zs*-~S(WADmSM2V8Oo+(aeaBUI150+ysnP;p7r(AGrF z`9##5&%m;{99!ZwEP%xdS_8UaUgEwO)(w_Y&;`Chwe)+`&UXm4;ao=z7PeNdA*dEl zM73}xDkr``_55qpTz-o>{-E<`R6~D9HRJ_qB!VUFyhP4an2q|3m_h5m3I)9wbV4QB zIMfAZpw{_ftbnIoeWFtKkV@w)f|vNbF6O|jr6c@5x2uDCY;Qqb{}HM|3Cq|Brj~mC zXQ!aKE8;#VhiX6_R1aICde+0$kH+Q1)36KXENeM46E!mPoU2gDy9IT<9jFEzK|N*9 zVYoPjdlaf;bUFL}-vgB_pQ1LH%@~6ZunMLuZ&}|8OA?R9+_)Vp2G}RCD{;1pHrLa! z0r4+b3v*SnFSA1`vHn%Dn~ErmT{*)4_da5&8<5vsY4Zf^y2X024xF0oCCs0Fw5u@-P=E8V2Yy^s8 zdg2zSt#%0J$FuJ9_ehp|nQKP)|H48Y{GRxvb9}g#^`K;JOP20ffdjrkCEs1lgK6s6 z6jVc9upesKEkY&T9n@4LtZPJ{k)>cA9@BK#khXFz51OwR?RU~hyKRan7$3`e;bcpc2 z!CoEhxU`+j-%uA`(b=AUZ?HRYmM+%8>8O!g?A#Eh(430Bt|HZkc3=!@WQw`Ctcz=7 zH1&;8Js*r3p>e1!dl72xx4F;vqDJl{_QLb1Tq@ty8W^rmL32A4b;HT1p`VGm&|)ly zt5I|PyQ}{b^$__R)uVXb?850$%PfzJOQEh;3zg)}P`S|&S@vP?BMMqpGf^k5bZ$Z= z&mJs{KVx=`)!iDB7uB=Es1YgcY>Qg9Va$rlP;XcVF#?aG_KP3=nDuvtf_nNB`VR}# zNZdya?cb;q;`Xp*mk70CrA9R%Kc2_p_!&tTzo#YVnqIb*-^7Z1p1F5~_XfM*d+gYU z&$++Xv2TR`Cl{+QGjW=JmgQxfqp&yiyKy$=>>uG>$DOzp7Y&H;KIX=C21fY*f#SJA zHUilO+v|5_Tte5kA!+6{{D|bm?}xMghjD=qM@9I*6uyolh+B-dhsb%<7m0*pEC*_1 zBsZFd?Wv#5>ZyQFuq_rGYd4;S#W-#wYD2p{&ffi6jkl-d8Pw15Vm@a5>#3D-X^ zAIu=R>1k_hN`2p%5&rKP52N;p4B=T3{-00}M_uqZw!o;_5#9_OjC2k~6yDY*xg~yQ-y!p$`x2V1R!_RH~&qnQVTd^NzToK`Q#F=;rpWv5x zY-NQ1ms0&!Mev_;v;JOD(9jQEZF77EHTPZD*mC>?YY=~f#qlMkV1)92!O!oAtE{!0 zn2b4e99G0jSP)Zx8R5;vT6h(ILw&wu9ji?1|6dB)T8pfY@LpgkJc9+lvfS{#j`07) zqCQrk{xGURaW~j%XoS^?S7B+qkI|TYqisYrP&?;D=LY9_4C{k`DX7QM>#2oGjg-_pa^E<^PyN7=cAV4FR0h?*jsE>Wk$WQG{rdB9RHmJW)*`ITp?SSJ^BXt=YVfybQybjpU zdCpmIJL_NBJ9oRa^ftaF{$NLhcOO&!U=Js6r(GyHDp$Iql5a1nr}t1#!O$+-cv4|A z;_9doUhX`CRq6QyEQ*D~dn}o{@3rMMdS8UMmlK|0E!?`_e2ZF6H4a$M2ckx3G1kWG zsEsSvK^wu5&abdD^}nE|rtBe0+Fq!U4u9hczu_P%5*)UN&sfwD?nm_`@`w#>8|N0( z(8fAy`$tP$N<15@V%}rcz(F{HcspLfGRJKSQ~u~1_O?*a`mcL}S0#qzH{3~F?No%f z8w0298_ZtR!({v!+fZI1fAZr+pN;Uoqdvh;_IN#jTZ#AnY){nz=Xts1xIeKN^^q4X z7s_BFt^Z{d67sCA4@M9Pxj(Z?mOPBheGJe*2+DY#3I= zNvMV#M=it4*b)m|vvN}%)G!Q?KQ9 zc`4+@?E&6Yuq1KvKUi+OrqxAlEQjvd+@`p1uTXtZ7v7FRJc=6P6Q~}ZcV2hiLp9(z zYKq>OVK3fa_CYGt1)^M>6V=1Qs1qunE?fuI!{(^DY>QcOgo{6S@opF2MBVruYBj`p zU=2@={_p>DP)NlGWiUB5MjhDAKY;a%y76>WLl&ZrUyZSFCu%MapgM3Kv*0z**GkViT}3G z>pr#5*P`kZJ+l{)I?wH)H3l^z>(T%H-?tPrq(7jte;+dS-Z@lH&!c*N-+lf9HTSXq zv5h1Zb|=n_XYo_4f?ZzNvtvExC-z?2Dky-uUx}Bjewfts2guUP-O;b1D1Y-3S#IRh)= z=cpUpM6HUXuk8l4QFGlGW3UZs*-pf-aXIQ$tk%Ew1~mzX5$E~OUP`~f1;nw#Z|v!} z9OE-r`QF+)U8#5WmO2glaA5NHHUi_ElTkgGf%-o184ktESO)8{C}-g(xCqk)f_m0@ z+fe&Q(TJe`_zs_Ng$%)<-{Srl#Q_^IC!Th`bVi4Q{#$Ns9L48@a5_H0NjN$(==U@f zE9i|=j1}-bYMEAu9rRz*KSbUi!ro65)S|3$g8m!N52&p)6gTKUHnU*U~w#h6;KTv;_63ZH1Qr&th(Th8ZwZ8mljhx=}}r z#sR32nCIf-n1lE}>N{exwAPV=s27t)X4vaaVGR{yumWaD$412Dbir4|D>4MVm$)cn z&^yc!&&gyqi)OBg(`5;I-(r@mmW-FP*+@NcCeLnhF)Ye;TDo|aZEi zgWfLg?+v4H5{u*sdMD7!8}u&GqmwuqSLL@0M-{Xi&ckjTb{)0lRx1?rR^n+qgZ&Bz z{cp+TiUj?C%IPZZp?*-&ptm0j77O}6TY8G&g;b0!9`wKWr!HX|PDj+n(jAN8AgqjE zp&mw$P;=O(q#ZvHqlt%OQ(S_2od1p558{@x&(osfG8m*|bxX1SHKYwo+YtA1PDa(Q zcJUq;|Kj3jsANoB##T>WEI?crmF;6t$@{gdKZ`ovD{IM}5epGkDa-n=K;a`Q)Po(U z6R)Cr{0?>DO6BZEgHXrKbMZD8Uqr2vm#BwSmhyJPhNz9FAL_hWsOxV*jnKs~1@-hH z#$fCULH`E}1+XG1Sp2A`Z?=WA0Wmege@OYJ={||=Es~Yrw@)=RhUMLnL@0(t(>h}0eTPx`Q$hH=a z<~o~Dt0`}7`@9CWCLV^GnhW?9_X*VTmuuMDP}k<-2xEt=NDcN)%6;LDB71hwiu6{3Ss%~R5e2AT~ z$`ISa*P)INry6QKD}@@u4>7wwK>k}KZ!LaDym*+s3DqAS^#6g;HmD8eDXIgrN7xNl zV|wBZSOR~<%os7!k~kacK6#MO!(KHC{P*Bq81+!8Ioh(bJ=P#ziM8=Qw!~s%Z0=^G zhJ2Ot6ec2mf!aqRnOZfh6so>1CcrkR9kd6g)cPMxL3{Bu%!;cp3Xh?-*gsK2^%}KW zGK{qgRdzN&^{B1$Bh;2X$GH);e1F6_c+SP0#&KWn@AaUd6ULz~vT#^`mRtp#wJ`(rT~R%o;Nn@R>uf}AREJO_auHYIpXmSlzn^?;C$2yZ(buR8?r`xX zRKsq$_${ho@g~>~nHhECMyT`KqLQvBssRU3JL_eP#z&}Sm}DaBU&(Q0q8<1j)+0_j z$xi5i>hVXY<5r@!pu_rzliv0MbQ77t?4WIqQU2tR|WllwEiV-BYvIBq)taF9nmF)9kpIUI zukmBzH*3wYUs?k~>w^3jc6`6U-?aW$thc!y^A!h1@Dqx!gWebp*tC(Ii#Xq=p#RV1 zm)*h%#PPTCJ%G>eeP_>%BH!B-EW#i7{2x?9HvM2*^7@@NB3n_Ff zr);FQqB;=gw2ee@)H!(p$_jA-kDV*Sp%}sLbN=07O9Da(rz(G_) zenM@bea_mHOhL`9EaMF_Mn~tZ=894whOmG)qjHNaF?sUjM{Qzo%c5!FCF$K?u?D}{69w_ z4Ha1~*okFPPpy`i82e#n3}ZB|!YDk9%9T6V4%1vThoN@7%UB$A1hQhk~;E7iZwI#W_(uX^2{eeJ~f!aq({F|L`dFp)2;ImXlb7_&!#|Outy%5fv{$ zeN(!E{(t|U@+yy0D)Qh*81ZY+|5J$(xQ;mUH5>YqSeZE9Z+4-2ID~jMKEqho*(U-# z9Z_-o|5^MVwR)2LZp&{Psv-M-XZ^RN5OK?vUmNU5JOfMNW7Oj`*KIqoGiu!~a`8zQ z2kzK&zc4C^Ti{*XhwACtyY?mb7HVrB^9Nr-Rj+ruDnW+$o_*}g zL{@Xc0MwAqdTcpx7)w!q7Y9-w{dds+ec-3qhB(tx`{FVRwY=BkPVDr|o{|}!Thgxz zQ&_|YoA3_S{KuAA{ulPeq86s6ej_%=qgV|yzO?1{Ax0DTM{QJdQS1GGI1{~BHlnjo z%kXbhvd4XGxfRah3gs~lAGAgdaTnZ=3sB3m`M-8z7t{^Mpw{~e)N4cHDL6 zD`&DdR-XqoqSf%G)_<3`jK3=0*-%!0Z!eEKQA3%O7b*3mFBagqx2R>5FCyeOq%tc0 z5V?{!0vF>L%!6ryA-@CFoQ<(N^&Qav{ojuiG&I*yJJSo)-k&KH@~Yr8)I;SgYGXVwuG;lh%J@6>t#h#CfPKcspvY?_dSY z6FcN*b06GK{1tA;UU96)S>lGg&cu7M7-o)V4QPp#h!|6;WI3r&t^hqdtFwpJUpDA^#_#J5kq*Oce58Vl$$Si<3Cy@08h5 zBh?D^J~1kBDC`gA3@S7QD^Nqc!+8v~Ixe9eyZw`dyprU=YV1V(TT*LKg=8T=`-h>n z;-jc!%$7Xle}A}w`jf4Q6n6a&QkvOQhC}{SsVEhDIH3!Ef|*l={5|>`+(vxFIr4*$ zmzWC`Odax`QeQDm$bTvpNoylmAJxMVs9ai#`E)+&&FMKN!))n7-i-)eaKaSy4JUQR zkiYyYq2k)86NjL(cnuE5pHSIeEmO#U3vTV4jH>?@^(FNN*K?+I3oD0X_fcQfSWyhp;tf$>q0JQFA*S z^>A5*y1@<9GE0;vA+Y&KqosMe?#LxW6}zf`(`>>cSVW2);!PWubhQ zWMwf9aSP0Z9WfD(!<9H2wcHBj5BWdFYk*aWAES;dTEI4*D$Wk*zyFV-pq{UBAMo#J z`0F@5DqD*>YoKn>8ujKg9Q7u%5%o|xjB)WgX2w5J>pXs;kQasNF(a168Q7)}>;D>s z`&8(_V}UK`vdpk)rMgkip7oXz=K$d18<}D_DoIe4X6!jS#Cn6*xQd<6^C#j z7rKcd;wH^P{_po&;&kG#Q5`DL++JeqqgK^*XO?gatLX0Bh)p@*DbB_kEkj;M?)VGV zA}-yA^~((>VI$&$ZA1Q_)1+)?Pt9>ykNVrF5h>i>cFty~8_z-|=LJ+p!(InlMy0U} z6`x>He1a`8dq;cs8;iQ(X8Z_)o$O_EBvvE7;mqDS!>}tMpxU(=AhngkD^{ib9J+Zv~vE8gQ&07-Cp7LVq?WU ztRu^D4e={f5-#hh4zd29^z=?Refw@ ziRx?C#%St?qH^Ff%!Jwch5Wx8sEUP%XJHKY_YP9fQ2m8EF>`*M0B|wO+k}cHtDLT*!&K zaeM59!%c(wQ^&?RYoagF~yZ8@OgVK+*hBt7I!1C0u zK~2f+Fa-_a->A8IgBt2&qiibjphlc-1Z9SDC#p&W&Ss5uIZwN;Q8D-+jr@eI@uu1EE_?l{|6#-ko4yHG=Z3w5J6 zsH9Ce-Wre!_3Bmtb>rgLTv}d6C$Af@S$Y)Qx6g zaa@7P@Cs_@`wKPHi6+{})Wh%DNjqbI>eEiqeZuT`6!h3!j9Qo9qq6uO>KTxFs(lG< ziuy039-}s^TfqP=2!!|VO{F?p+EF>vwBa_=%4x@-0qW{1D zH;{t1;JK(hdJXCV?@`GaXPzyWW0ZbGwY$IYO0Hm zx;U`Nrm`Fs;PXDHkSAY_5jc ziQAz@U?OUSmblLkqel1|>bOU!q)i!KYU{i%YVJE?Q{0GqF}Tc@tN26 z_U(2kYPtS^>cLI?g=LjyRmjUq{A`WoQ0g!2ePR&mMpsa|5LjzJ$jE?0wf^T)P>R-TEreR$zjOy8G)Qzs7_VOpF$MIXN z#|D*R8}E)>r}OtDBiDJpgAvAfyX`w<-hCnOOO88&;iMec=Kvc572!kN5LXa$zbeySJc*{19ptT)>KWA2kJej@d{zLan0S$5{Wmz-%gX;11LU z{zYYN{NuLFO5;u9KB$LG{U2=(yQ7kJ5$e3(QOoNY>IP{~*iKhY(y{g!hx)N6{g+Q~ z>dA1(|BpdmQ}G!ej6db(^mNGo>-J-)>b#^s+pAel)U#te4#RDzXF@pNc?t|oMNCXZlMA+GcEOy)^H4q5gIdSuQSS+F zPz{Q?XbotLnzC-FH=l(#0#Bljt9Hq*I{-CBD=?PU|1k>WpmzqrQqYDo2z9~ns0+@( z>i8ul#K)*1e~U`mM8DWn6+^u*bVH5M0@QW(p+@e6tN$OiA&z_1Mx-ky(E6W4L0`R= z;}s14YTxy)p)Q=`noUJB)JTj)U1&K*;eWUc)Bk2KBs)=4&B<4&V#&i4G*`J$L){FOtz%F_zRK0_ zLLGMt^$PBO+9}V;#hx~upsQ(j=BTn$tuAAqX-LMI2f9Zv~UU(^m@)V9^ z4UF^Lp7#y07V&ayfcH>CTIwI0k}jy8FGBVF92Ufzs1785VXL7yY6?1_rg#}@pE!ve z7xw<6Fo=pwFKtVmhewHTVSN1RmCfDv*orvw>yZD~@1s#$?H&9P1OHkNPohTdcT|J_ zb7uR`)_;9e{SeHevHRRF@YF)R!Tf>hNrE@_YE=%Egu_sK{6>6-$5Bal?5*AKhVvC_ zj+4H#eIq@pLAg+Ser43qx56ZvyGazZtQMj!_?7b@eocH8`|G&(HWDvUbJ&^hL$&c! z?27-x3Rpd0^;1y$#06Z11tTK;AL(2`Ez5ktNH44&6{Vm#YJjnE25Lu~k4Sgp_ zSN}sO(%-|6V;<@syEuJhq(3Ed0=8OM6u2&WOZM6I^laro~a zH3bRcMtb9LI_iT&@gn`7auvg7#NS|BjEo=YRl&}vdO-NF=<3~R9?{)}3NMG{B)51-LkmG}s@!}v+8Aw5y&9mj$A z9Q$Fnq>=tNrOVDL$s+y7@D?1&=XsLbdF!waargp-XbRCOY^W-uF4P;<^J}P`v2e;r zf4$E_&FxYA4qrMqq>A*jyyFLv{wf)P>G^y1@QlKuzI8)bl=NddrQ{Sf02wPRAuU zMw1_tA=2Z2sKWaa13b1CW{ULx)5%5Ak^Wb!oSAhXbB;=?-%(jyK1-zkP-==A%1)?< z*Cy1ex`R5-%NprF6;ok3!Xh{t2jN&H-`^B;;J|E={x_N_Se^JwtcZ_MTW7)Sk^UEw z_LzxyBdVvTQS193%!Qxji1c^3L#W5`LudS$NdKvs6LtO)3~Qb5qR<#mpti=0IV1fa zFw{T|;dIm#ZN(&b4D|wW1+{TKaK6V%#L05m`Aso1@gnDLR7Y>1_M3llvHn#kl-q9H z&$$Q>Qhx}Q-IMZIlDbUQnXTlVeG$*_02v@N46sARi?T0Zg1*vMqZ!o+P* zLq8k!IQy6slvDQMu3?+vBgOj+HJK$eT`AIkQAviHl0K*#jz?`|^RO6R#pT@J zOIq2IV>6B=K8IzoVHF#hSN!t@q*>Mcfi~+z3=QuRz`KTNfWkCF8Hy03V|^ zo(i?>dY!Q}@f_5uIE~7U=e1b>l_+GWZR@rJCLo@UdP7-+%874LH#mVM@j7Z>NL|N1 zFY2u0?CczYG0e#vT!cI8S_hicx9fKcQ`o?T#$iv)*T9}qi?Av2FR1r{{0$@he+_3C zHX|$fkDVGWY}WDAe2) zYv%R`)YM!+EysxFk^V0li(xzBiFgukBY(-~ZEitw(c?{RBE1XL=Wl1v{ZM;**2KsE zcXbZnku6UfKf#fAZaWp3d7{c&oY( z=gee=74}$7=@h}CFDQrEPEd}Dg3ZizdJk9)qH@j6-aoqqhYj{3EzMzf51h-mZ7Z`+ zxPr_rSt8Kcc|lo`zM$+ov%x98yc-4vN~R)hOkgumPB1+|IkC(J<#^r<3c+5*yP)iR zzrb8z%(mu)RR#=T++4>)LAkol2W9772g>F8GALKsA7DnAX{vTcQ4P$;xF0Bo+g4Bl zFMtyGMaN0on?g&1a7#+FT_;xf) zlmN`YI3p;VrVc1)t{I>lUUxw`j52pJh1UY*71JP4PTiY8IXccLz5vfLc6B!PE1+zO zx1BluC9zKzGt>B>BrFWd5)A-lXIlYg0&jywL3dYEKv}RY<4&Lyd=r#y?$^y6mVuz0 z`SO7QV0BOq?`~iY(9_Lh0=J-$6UIGtw7Q!m3RKJi24F7<$_tTJ;9_t(C`+8Dho0F$ z8FvQ*!O=QiqxJ(jehx}uzdUsM(uv#C<$QE%5}1tfY*3bHC)gM~1KMEvUM4{{P-a>h zl%2Ds;xJG)!BWNjpqy83fwD7}>TM=k6U@fg(~FK&x)PK#+$m6&=pHD4QSOLs8#7txuc#ZtlQaathzC+Dn^ajkqIN30BJXZ&0+zXV1t3lb8J3yJ)F;I58 z`(P~a6DUh<4>$hlKq)XcC~-AGPQ6wO&?9HO0d(X9vqrZtYIMN(N89=dD9Le!7XRKPP=nKlW917+I*MolG zGcXhQ5|kOn8)Y^{dQfIk8Wej|P)^$g0f9lgW|UnlvD8yPzsGW z$zTak{QHBlFRTP5&U1`TOgdLV*?Yr4Iex!^)xb)V%_Elipq$g+fwHtwrkI(P0Pit= z3d%lnc&gb)!W7d?<9UJ)$30jT`}OJOuuL<^CSgixy(^#lT#Qn}D(@rh&5LyTNiKybSJQoOrg&d1K=mDErzo#Yl5x1w7oD(2)d1 zKv~+VV16(NYzQs{CxSo0M&Q`FW@Vm(tr_Q=XC|-+l#9_Duqaq(zPU4+3ASha1uX5$ zCSKrjK1Z~2k;|G%eyjRob4Gfh*l&r;I*2~XQkV11Naw)Hj9V--uMakX0~u#uZjOeH zpggiU40Zr>tS~3Eg`k}KqpmbZQy)+^-6k*+7zR4m{||Iz$)m19)ogpSR2goofVW#(E*e*++t8}Qs02tz>*uyty>SUG2?`r%sprCO&tG) zQEWi*NCH6l=aBQ84Zhi8W)NwcS;C%R5Bwg1lAz9Z^HOU)D4Qz64)cVw6}W=&eo*{^ zLd_|CFW7={(w*k!b?{D(|0N{6fI>bH*ljn@e!v`iUCt+(4(~ILiT9hUT{}>g+W&yL z$?O5jjJJcbq&(Vm?vf*eaze_l7!1nJI}Hp3kAbpc&pmV&(n)g2EbU$}Ipf=43GfFf zOI`S|xq5W~Q zioPi*=aosItmGn4cz1)D!5d&!IsRSecwEL#mm8eHxbJzF^%snO!4O2hXl5D!%1kSR zLfBsQBfvO}w}8XJ6W~y=(j~LAT>xbQA3)isqF&}`@a0Aa^wdJJ`Kmc#*w@URN)PZH z`V*iOHsd;bH+buY!KXJl<1v1Bi)#f~@D2~J!O3@7N$}%6wmq2OfjRf*e8@^MUi!$K z&^|pjPgX`h;rN$r`r?VX!`buH?B#F4(&)22b2;yb_5$T})Asnsa&qP#i~sveT>r z@`3lMz(^KlL zxy4!pvQJpcKpR}C;|-wfJexr|gPjBAu=)$;1tYvOFIMb|Cr|nhpgTdWkid43h z0Q)^K596S1D{ew`hyOj*S0+6~GQfZ0E^oDEORlqoTHRw_U23 z$IL8FaohPmzqVix98#1t1%!Y#8D}qLTV+Tz0!+?ce73Z0`7(Y}&UOx`cjay8d&3J? zU?S)XR}~AJ8wWZg6G|Hks&avI)SOwQT1-q zV7C^m44d>ExQy||Rj3O!6*-JS*~ zfIaa$0_Fho_cEKd16YpnZ7>a(vN!vV9RC&Q$kl5WD5utypo=Bk1j^NHM_=3d1hlK4 zS^6>HO!W7_qF|5ywiS_rwt5(+hV&IX{dYYCE^h>4(|Y9TJQO4}on)*v{20!zgo@mH=nre+ra~O^eZ- zNx==E-1D6SMgIVl31l3@@n3?@;W4&@uCcbYkeQbQ$AT}$+m;*bK8ckfVgD(%)e9Ux z)tq{NPBS}S&*`>vfA9h<0AJt?+qo(>0+%p80Zszj&9tpz;19)uAuPdV6azxcaa?tl z?YxGY56T(QJ=+l01urq43ibh8%`t@cK)L1WIM;S=xjusZ826lKR`fk6hhfls+xZ9N zd*C3(9~YPtU02US+wx;ZKfvMOpGCHn5FEC|;QXZ&#yE5tE5wP%wZgWhGA_586Bl@A z4Vwtew$66mF}<+f9A;BDFjM?rfq~dFZZTMSD|*JAx7pSc3h`{(&fd%tPv2oXk6t(J zG(_(}xyjtJ%WUJbpq%TUDpuZYJJ_Hd8^lHQNcw4a+I875D+H z2iDnV%YzP&wUN$L6qWXKA_5tUVmEjbTyey#gy$&7H{<=F>{MsK zmY{u1PcWbyMu)(7V7lXG=0z2Qz(wfCfpWZOI>F8j)>Qlirjg@++DWrSyFsb^F(^yt zf6BJPz__5C<9~rNlb|!kZxSfq4YwJTyWNv#IkPbi1FJJmb>4PfJN5$OqhAgNqThGH ztjq(@BTMFY(Nvxfl;g7rDA)ZppqxtWOXd{X7|h9dFL(-k52glpU$&jsb`L@M66>f} zIP-xCubQh~rE7*~iQ;!qj;?CgIsS{$S#;f8E+2s@8UF&)fdMyc=ZQvnP!jC`9Vvz;#<$ot%!(qDmcO8*YZ(d7Gr zqYX@=n9oB;wp}e%bkp%f#dWGb4aUbW3>2b2YESUeOdt;^`bwZA3b_R=s%XA#3 z%mHOD-LB)iU;yK9I!^G~_~lfrqSzLUgWqsamUcEMGu)*5v!J~0 ze+0@kAle(-d1)5_vZ*~*Fr5q-#)7hUZwH@%55W51k$-H<29v%u=kiow9>yoYI^Z8r zPAs+G+0OfbyFod=>%8Y)j}u$E4_w~C7@y7kf3dH|ehnPs%kj7Jn<2>l!`$`G1m$x4 z4U`$#Kg~EPC_85+P|ge0Kw09(pq%-pg0d5C0keTO!17>(U$*nDS2aMnWvlqx+!N0I zV_O^K_)q`WTwZU2LRgRw;km#rV0*9^SOR&wD$5ZfEC-3Chlx5tMzRypCIeGQ**utiTd*9C#d* z6HN_&w{w@g43t9t1tn2Lm)j}}#slSWZUQ!81xA6vjKgfV$4Y~uvfFL_MA0LH+qqtM ziRiYnqmLcQZAAr3M|NA~*@iWvxUGNin;*^X{3g`6=x*ohb?U`%I~SvvF-_tmpzLhv z!NFib@Ey1pl>2~nvE0rVl@^Naaa*ZK&@hhMxg!}I*KPG-96z2}y2Liyi28UIq6AM`B+O&IEI%a66apGhheCky5&y2bI0S z6^x&Qlfj9p%nBq=?RIu<&qg}3a~ucbg0~dkfigo^8n^iz0N8@@S}+KVme%cj*rW$2 zC!StlQE)OSm*tC~?8Gk>-+_|ni(-UyPQ1rTOh*WkfBmm7!A* zd<_ag+RUcH0$?P@O+ZQ97AypIQ~gFzX1*H~;sc=E8QlX@fWJWDOPcV*Ptw6%xq@UHV>mnRW^EWoHk1Z$ZE#rWJgeGBujzF ze>g=$FV_f>{jyX@Kgi|t9qDvzwB~OIY{iMMi(RB)WY)hbogpZykgzX7w{hA^)jmqV zw=+8OS;r3;71LrTDxRQ_j>L3?;|qRSXtNm~Cw39K`y?GfT#)+jKsQoYW&7XK1UZ@Y zQ(9$~CN7SpAy^|$;iLzNIO{qx7C*jE%sRz*wCZA`O98oygk#YSz+M|{3onPhHJBEJ zeIEK>Y$MNnI;A0<&kD?fb}5y=CpaxAGMd1N;B^XW0L~})34w9YKgTDfI3X(;rvUjS z7DpDs8-(9?S_rm#!b{&PtLSqD_E-;a>_Y(}a(VR1NQ$^ZQaO#zB)AtOUWtvq7K6>q zHi(4sjR;dItc&u9UlC?{9$g@|Gw9{+N#rTK-N-4DEE4PQL6J$T7Ufo)=aJBZ?jerr z821Hv1JmjRX?#dUs!>oG3K59{$4dGciQ7QJ_o{COM*?&rlflgRC82GFPwtSnaQ(4r z;#?N8>0l+uep$$^VRW_!c%t#<4Q;jaLQW7dc8_WDj~9 zj(g;3i_SBYfYcCz*ZtpN6a>MXY3H{?%f3 z6IX%pDSSm%qhAZAWz5e4{!fw-A0x7}|8pmT(>#cKQmqdJ2SHu{J2D2c2qY4juPFZ= z85zCEIf!|5{QqRS`VGN00`C6I*ef5^N;G6KjdzB`v6|M-yjPk`0WT zlH8A$MQ2r;z~qpoB9N! z574*KoHF(tAjm5zaQ4a*94D)-D9L+4(3wKopkK(iB91N5l_h4L7Ss$ZqA_vsEk)uL zx*DmqfF~5!4}CWL2Fmg8l>j;`sBDrJaRY)?=;G*7^&+q+eV&{;QWAn@j0+19aR;#X zC0SnLexU!0{varq-s%*+7vABZ4=pCP?M^}D--UtL|H%%5hLfZpv&jb8VVYOY5*%LS zYj|srd?|Pk!u!~F;xL>9uNik>92vd>a79JOO8|>^aGVDg(HS3>`|qbXl+^Q>13M(OoM~nuk&X43(2|A4LY~yAKc)7K1|GP0la=rPz$hXU?M-lMb@YQ| zG){bRsUyLV`(b~8t~0iQ>i0HWA)mE>LRU)yU#L!Al8cmquL1EQ`(^v*)WKrN$Dx$( zbq`ZrA#@2K>q7IPfTC2n!3pJ(%{U3mn2mM{{a*_Ei$4!It?BgRkf;YffpFE;B2J?} zA8sY)__O|VaU86(EK0y+2vW#$sK^IWc+=APF%eOPLMFG*rAd|#|1ONT5%V45lVE9d z1Muesl(mP18)y_ zy8-+|_Yzz-wxnnA3guCr%HbKj@L#k z9o5PkQJI)k5yp$a9M~6P=GC*6j$-zrJEMjE#Wy!GxwWXT5YLfh6xv9WGP3f)&o?q# zvxy6ZccbIa_UE$&j-10G1LUC)B*sy`YF*?H<0}NrBuREn5*L!DjGGgi3-n&b3(@yV z9Jm4~AU(0MQD%a3hUoAa06HSae>`Th7sV&Y`J{za3|&-orEzRQa8Ux6I^J9%(KED4 z;GdKZ53#L^6xfx54&ytFad^om&Pa4!iGy(R%)+XQe{_63QyJ`oz$^KbU>FV+XeS9= z3!VVw!9pcntpoH6k6>y+!TbZ7O?|~&8%@HslqGE&~1UE4$F}fzbn|f>e3aZ-^05*=fv?4 z3i$;&K3d~^DZjj4z5|oIby*IA*GfDR-zSjrea()PRcxU4r#cp6b+{^!kT03Gl2YV0 zwS}Nd>lDK7ltL?7K!sCDlmXmElIH}7#AL?&nx*p;NyeYmU-~m-W$>3@9Y{bdPpzyX zEFIs~Z0)A-2Ixe1USRb^mz+MI^|6}3F^1OEL!ihBjQ?oDJ-Wmfz}+~dz^5p-HV~Ji z{~F&OMT)1o;c&>4$<4%wY=XPL@)uIwFgSY> z7tFQYadIG=zn3K23dY5%KUkVUn1f~+SA{t{X9&d zG2cPFR}{VGG)C% zh8VP-v|==`6o<1KF(bels{G>J-Oo|lCzP=$BA${i)xu^_lvj$V?F)V_(GR1@%4*L~ z5pC(u#W^zeHP~8eu}?@WvIovE*17{c+nqRe_bO`aiSjW)a|q%cMQalJlbUb`GYLlb z65Ao2RWb-(Xuqx|s=!3DvJwN~nM)CsX(E%b^S$X-a>nxfx)I|(5<`9~2tzO}A%yX@ zm=a)Q65b5AguIW!`wgrTfi3Cpr=J8ekxBGL_=uBrm?A{t6U&#vTaQQ@0~~?vGP<9P zcjAASmSq%%m|Ep$NW)7h0*WZvZ+trV%2`rMu0&`;EiEc*l$%I-cPj>%koFH{MPZ>u z$DcrX2X_)323BS|{p*iHs2 zH7K<%gf3cYZ2V5V6|AJy2pmE34d_Ig5}zI7g<4nw?0go{IClYa7;7f_~|$L}a{;s>@@Whb|K~kxS@m5F;Y*`+22@b~bAP z^}!Ux@vFX$^di?eIHt=3r$s2`J$;ctb&!5}oI*+1jslYtTm{UCPGlvGpM7>D8a_v9 zUU`CFB*wMz{XtwLEp{6EQCiSYkgo=@I`M%=>n_Q=F^eBK9w9)aHsdTLXruvOb?L=+ z3tK_RM-!J>XD|A-B-n}W3~}?};X~BcMNKYm)9fVX5j_8}nz`x6z|Rv(N8ThZg&`gN ztPtj>vN;;)f}}iT%OEI4f(&2{a5VNQ^h0Pq5SD@LB(d_rvQF4z(yB0)Pf_&19vO~y zIypitKDQv^v4-mmogshT5;T`Wj?(y*6{`is1ZpwjGX?ub^v`rfK0+D~pQ*~zg?>?z zinP+W=J<9+A6}kNa30zJBSU5}@Cxs!SXl_nO4|rgQUZr!yo|oD65geVrWAOSI2S&N zn9UQNT`>x&PCqZr&&<+_1&52+)LP_sFao+<^1$&j1TRT23$n=sz0>M1QP^YbdBFH2 zl%G}o27bk78_BOhn1nVTAKt)nzQLaNp{)V<&Cx_Msgd;8!kwL%7K}3!Bk~9?&v3{@ zl8}TCAXuGoE{B7Bg6SF#b?A2^c)u2PA3t(AvKM=NY~yI5#QtS0k}2F$mw|sRP2T^j zsjDGA$svg=$A49n@;%KWc_FWbvqy<|%hr+fR4yW)UficM8;0L%{C>$YhMVm>h_%8(vqMzGC&?{PV9M)kt3sEL5?Z& z^KENZTgDYB;4;bIfNjC06wpNrlA^q_1)lmEAA~XjNh=fclzu2Vd2dqY4M{D}aX~Ebx(DG{m{fQZjeg(Lg zwwnSL@PT*hJcIDkSBoi)^AfLt${UcZ6}qut5TrN35foLH0=hA-jc-}?FM&;@58PLY zeNM6yMrCayMucB>u>$zOyOoX(-?n7c!MPcRLA0D&^?MR_V_XWK2U-|I=kvdUSC}E6 zH*zEkiK5{@PZNl8HoPL=(9I1uQF&9^5n2CAG=4|MIt13oDGh|1Af84)A%r4@ndK@- z_M;z$Z+coDiael&?!qsh`UX=-8GJjDJQ=OL7W7!{8L^8TW0gEN)EFHi-k@~kD#?b> z?@B-}ikL;qr!z4gTzdaA9*r=P%doxfwW`iIz4K%SmiHBsVCBpyoRYrw4HN-Cd>m_`2*1$0rKN%*%wUyhZ0 z1m8z&rO|y1Bruwi1w$ksvlKa}vlt)IdzaXd&_$HilZba<8k$H9qP!x%1Y8dK14Oq~ z*1q^v)p?)Q62(8SW{`dxeE)%`vijA~*h|Eo!S1<5^34RSfjj|8BC2CTf`-tK2=M}Z z3eulR&`QQXbYqnk0tlB7zaRg_^yS}Ia^T+=|32vQFdomi4){bWLZUG~jPGeVOC5*Q zO>(|H%nE>9{x9wZgcoTd4G0vOfc}Ffmhl*T`_V+A&|Z+N3U>KP^Y-YEq8p*1EWvLAGr2?Yq3C+k zz7cnaA`U9wcl;yZ7hdWSE3zHiGYv2@08Kt2av1ww znK8agSkcZD_8YFetU!G@{xbfI?<~0=ibR5`;P-IV-^3`g8mvh2bp&;VED?Uq(Jg?y zBYOGd&|XL<5&MfaQ44*mC>)XKzavLZ>@O&69Py#(TG8YxFPVz3`7RDkwh&jY8=fhC|y$ByFwE7aCnYd~sYL0Fuw(`VYP~O7ww!{XE zw=oQ)vN0I^=y!swKaL^;A$W=|ge0wv$~vvK%_KREZ7@C}+bQ4(9I^1dgwK0Wq$${2 zSM;wIodSGl=j5zUXE9E%2z*a}J!G317lz;jgr!OF6M{7K|DxaFoVV91-83`z7{`u6WAWI|S3b(g)r@{fU z-45aWjiA^h8c%6cNU+QJTX)fmq#|)2^zvU&6Y&`b`4O5(cl5*XTd&Eg;PXN!RgWau zX(E~NI}G;0){KJgz>`tl&hg4+4GMtZ6>T=8jY-m-d7^DT{!0`lur*WR3 zOPve5NOlblz&=H1d<}hiR$(@AhbU+U_zS<*#8*SV5xhdX2-iMhCNQDQ-naA5;ZO>K za~OINR2Smy;9s4sBo+Ba&{YVoVLu1@<8xh$%ZhJTlJ=)1$Il1c#$-mp9ZKTZTIf1# zB8k9Ee4Nx;i-Sl3h+OoqK)#T`RLr(BBqh*oBhdxyk7Wi*bOeGn=yT|b85WKZd>Wx| zivFJZdTl>7*K)A46fXPUMu-B{u%3h>UmvzQyP=%5^h{Bx4{Ns165|>;#F1Qdl!urEtW@ z(WfQ&1%A0`B^bLYB0fA(!4-_NfL>`&mBWaysk&*{TQhb`)< zs;SAF(r=5;8}de>0NMYn3bdRA@6-Y|6Sy7Y3KAX#i(~IgVt?!(=*I@zVtc8i%Zcp> z;WgS<^n++U&^^Fj9K28aN4c}0d%(CEYK}>6ADzY7)EcBb>e;z!5-;r=}Mer?yUn!DL0zWWLOp&F0$X}eQMe-|dz^MWS zB*Uo&Z6;(5AdQ7iBo%g%ktBEwW`L*!{aEgP#V-Q>2WYRc zMUtf0{FTF5|9L1%5&RJ6=nw{ie&U4A7hFOUxoNug)$)C0p-3Rp*LOn*7#4M{YBRcNJ~Cl0nT=xdOyB@C+=iwsxN zRrsBxT_Ev4*kWl>b(sAJd}5L3HJk~Zyk`G%2omCWpWX<9l4JBEX+v~FArcAk763s8 z^u9W)w_5q)U|i0h6n6Mp$g*Xm?tQWeLIJH7AG7hp25P7AimmI7C;ct9r;5&)Er%jgb{Xp;*FsqWxqTi4vk_Mj{ zwBz(UP((N49@7%jZ--A0iu7UI=YV$$x^3v@kSCL_=1eJ8);}SNiV*#wf0{&laPmrk zCJqCiK*qPUJ92=&$OQBiNYIOz+Zq>}BC?S%B0eGLmZ&~1c^2T?8@)}x8aX|)G1f)V z7qU~3yHNT<+Jt@>6$UViefX58KaIXz^fwA39{Mq{rGwNfT}dud-GG%6zBBN7v~W=u zQJ>o0r)%q}=3fmE*iBFwbS=Q)Bq*Q>r;%s@_AqoJ>lJU{D`Jx*3CTn%qU)ymkLvea zaT7kp=%?i039YJhnvp0rGrYizL~2oC9n-b)k~FoF?xEihpL_T&qNpUq&Qrg9=ugr= z!_xmtA%_^xr-0Eq^9A^h(t@I^ZiQ_BJCNlkL2d#+X`-C!xEp+$NQksBH){kQ5H zLv?9Ln2IDKHHmozUrG8$=^rM3H^sLimq=447)ZP)D#5u4iitx<3{x0a#3?Jmdnlrw zk{`!DiuMz-2H4MlBC){?T1YC!4~Z#FA>)WI&$v8^u3#Uj{_W{^$7e9SylCa$IdB+@ zvq%CAZ)qZpNG5WF;!0^hDkKdVN7IDW=>JQ+$YY9HXS!A{3OIm1EB1-tZRIb*Sfm84 z5_z6SWc?ShEF!ZY*hPOl3IyvQyMIs|)57C|?I5j<-bI2)TCCjUmVj5JnZ`=Lu$=$B;)b{(MjsN|^hMgykFGP9f*&!y z3wcors*dkzY>R1I(dBj`IP)=XrHPB-Q-{_J|0d|m;S-laZfi07<+<4^j0I3M0Ed!5 zH$yj0@B z`2I_Lc)5e^CA^ct1n|_RUzV7f_@-n$m+>HZ{a2r=HW9o8l$BmelK;w6X828&{uEF{ zH%WNEniQA|(oXQyC20&|UXbWJ`jy}@Vg}QnMtm{aXxe!1zjK_Ws!lj zbbBG{0O5UfS?MQ5ABh&1LKl)Syd*%^9mPcS{=~k(?-jbV>en9*k!|oTL*HC3p%+mU zXD}3JudJiLi9vO$>_^p0Ae%tYEc_cY7U>PyNoKVdpLN&^5<}Pd7Ue(6H3Ht-#ED$S z=N0`pOd=F4M!csufA&IHDBMiWX@CjitVh!D5(%QH=njy4CyBn|9}#@5e(f~5#AJl~ zHsf+S^ID8QX&16c@;wIS=GM6IY^WQGB21N!0kRG@&K#MIZ7=*NuOGhWOj z-eB`eJC>sqF%z(h48b0X-%;Z7JAUNPs77(9t_c?qI1i_OIIjeAFrGo;Ar$xVKda*q zV|U}*11=XyTHw>4{&wY-X^tSi5XBUve@Rz+vuywHvX=3897T@ev@l$8*U?uZ(PY|G zl8OAH)gWdUvuQ)WIX=zRCiaoaKa5FKX8aS|WS!(4R@`Iba2{oSk~Ji_ni?mPcr&dW ztt3A0XmOa84?!Y%DMF+X#3Bd7C9SKoyAMWJ|9Hfo!Y?Aa{BWKE|H@C8bw$~ScAYj7 zx=<_c$gd@R_a%F4ib)zO>y+e4NBfwU{~-U&7D(e&kfx;;NTKrlw723XAcY zg>4m4Z(vS|t_prF$hI7PfBcToZ!bZ}<8U0Mv5VAXy{}Q>EwXojFEhHF=vM1;cse_7 zl9EHr59Ce2k!|1iZj5GKiQy z5GK_GiySQ%ef(Y%zYl#F{kgPbB-_Mz4tzNnHzsbk7PDFoxY!I1lkmPS*I5!4r2l}K zUx!R&hoTvA0|)73NZae`h`tg$B`B;UZ77LEdeS1oRT};<`a>vUy~ZR&?|CV+C80=W zg2GT1hM);#OGvPafD#0xL6;Gdm`Z#CTSQ{_;GYuPY6=Q3i->!OPZh8{_HOi3<8vRb zfpDy2yjniBBr=}@`a)hDXRlO%ybAg?Bq&4B1_Bz>hCn9L6Wv~j`a^mi-^&y%aufVU zOlG+L>cr9!a}iw-wz9+}qc1X8?yE#DKrjL4WAty5B#Jsb!Fdb1QrKhD;%b4-Db_1> z=}gf?q8o&5I=)^h3|D+9j@UNnTf<)h+yM7Pc{@K90hwqqbY{J9IEzuFD*Y|Yu(%Rt zLKlIUtt8w<%na;R(9NVp`OhZsBk>4)YtcLua0rerv|`F#i1-r3{ZI0tD5EnUjP^4H zEhTuhRF4z|pMld!dKdj$idgF2y5LV}+R)Z%eA@Yi-c0W^D_7{LratS7hmKwB6ERlE z?rlD?LksQjDNs0c!6%;v(L#Uw`i4Xfbw&406cCywt8W#zJ4-;-7VUyshEB-i`_@17 zbwS@uc4*oXz8!o+k`?q#7&5lBZ{8hceX}MCUE16?O_9(Fi+mTi3@z#Jx29c4zs`PH zLUVTZi|Y=p(aW!5yU;jK{CW%v-5cy*F;z%~vHp=l22SwL6FPjdfBgQTuOqt}BnzF8 z$(22RXwOovI)y^2c>Lpp@HOU9Lca}mt&JA4cakerXoShG4Us~YK651woif)IJ8I~~ sRj$ddkQf_WDMA8Dx-x`b+~O*pEA;Mj*Ye(>r<>UY4u;MPbPvk@e?Ogmy8r+H delta 70230 zcmXWkb$}Pu8i(=O-QNPz-LXq|cQ4)D-QChPl!8boNK1EJT1r4bP)ZO4g9ZTsX#@=5 zKHquI{pWMenL6>lXJ!}VuDF|i;hGHowWOgr9{+nB&-2pbwDz8NKauDCcTlaKx9pwg zWy0k+3J+rjEcf2?(qe1OfD7gb%Wigk)B4KcMp@H7jEszodr-Gs)cc}nX7liX4Ly)0sIzAhk4#h9L@8+ z0->;AYB%9u)N@9f8DoWcW2q;P9p)wEg4vju`ieOApdG0CA=HeW!(w>V9Z&Xwbu<%d zU`0>^sD@gi_UNleGbkj%gQ&GRhlTJ47RID;!@Qzc74zXp)LO5@F8G717l~)}mZ+FG zh@J2jj>oF;!@QyR9crNE6NLHRaSBBlUS<3j^I(NUR_~29sBgjY_y+r6iNs-EeO!eN z@g-KlYDvO~BhUL38{kE3g4vVW$VXuW^)FCMG(V|tYq*kzOf($C+IS5Wl)01H1tn2a zToy}UO-zB~F&554oxcS2fK50Kx1xfzQ1USE11yDlaAjvbpMq}O5|tj^+=2e63r3=X zY7%N`K0__lGE`b^M+NC&)cKcC9l3$J?_*Rj|BLEKvJ`e+I@Ec7HVV3N5mW~%qk32e z_2A~H6FWNxqR#hG=gmYtXrXg0s$)A*_dAL@@3d?G85Oj5F{SeVH3glRFr}TC3iZIu zsP=-W80esFAcmWlLYzz7*e3--zn)s`QqI|3l5(5iE=6 zF|YDJQ3i|7vZyV%DQe9Ip=M$#YGm_KLATx2zsGLWZ($LvnbBrs3~I#Rp{`4s$zmig zYDQyF_pgP%M$n0ZHkuEy03&~nf|ks4ce|>Orkg>Dm_~aXRY8 zvyq_kwxF&%j=Js!4#Ah$276_*edfDtewde=h8Hx*jM?pmHBnPl-`N67Qtybxot`-pr*JkY6PvY zDfV;6zeP>qc~`%QIjBFu7)+HX%&#^KM{r<^L1c z5GrURPlhizAtyG+^o4Bg24h3&qp%vDLCsk5!uH`2jkeo?g>lL-M%882ZBB-FMi^_r~sHJO#+UxtHW@4B- zJ_aJ6-)7RL9P^`c+i6JV1>!VR4IzEU1wdLQQcoXL)CJ z)PNdbJ8XrTvAxB~fA#2)JMlQ`foEO)x~u=;>Tg^%z`JxyKG(k3%1Sc;*(-D=}??1JmDN+}!pW7Ld1M?EMu zUzmDuDpWl?YN?95dJHN?{Du^!QD})8!Ch2GUScjxS;n^7iWo(`gR75sE=N7+u&bX# zt@%?7$G=byeuElVL|F^=1W2s;UN#CVI8Xxn<8Rm=Yn2Q0rr-wr0*jOn^M>R1sBDO- zU^CYfHI+k9GxRa)K}#{%xZLrt-SIP+k>htUoAN)hqQyWS)PcgN@BN0Tp7%lRbi+_H zvH|nrPpFM5EGEn=gQYMt4ndtiAEWRTYGeBomELhHS&S6Gtjhmp6msGytca^nJJub{ zjcF>|1yxWZ?Tt#)(O3~@pqAh)DwwaKX5tPi8{VO^D|VGIuQ4V^#as{cb>d(O-EcZ; zDPFqzysBYdb?Wc1K31z{pH6eJ3iVKR`#GQ{YU%pphj<-pVdEP1L9zsuZhzoKe2l&E z+nVHmO9};Raf2|vbnp!Ie`<$$FY)_2VctYMP?v8vj>pss^G;F!Uw!w<*1$Z7?KmFZ z&|b?O8`(@eM2-A8Y9`*JW-3l&i;Yx`eM_6%uAu^I&u)ZDn{KF{4|T^!qheyFt1m>Q z=VsIveiU2aWmFIrZDLDS9zUX9A9dbE)H~vlPeFTmsHsh5MpP_R!A#f})uHLArCN@< z!9LVZcpjti73%!d&BDA2SkgHhb-z8R<2O;?m|@MW1AaydI#3K1y-l$o4o5v;J?6(V zsE+=J1u$g``-G~7TI)d=g$Ga%yoTBdW4E;X=0~+R#5_0>`3m;EH58OSw^3=8sZ|)i z6X3Op+A61FCHw)E&q-Qa$Fid8HBjGvtx-!g%sB?N_7hPv_!%ndSD`kjtwG)Qyj>L3 zqr<2XK015Kt1RYszdKE3geO@B{2_f z#xCe@ppdk^1+>joCVbRF&d z`lzMqg<67-JCgs}u|B0iQ#A`U@%0`*hqX-)+|IlU>{b%UvLVh z?i%Ke!R7cdX6hE^jl?ymwU6#@*LCnI=%q8(H7rKu`F_-t{)7s;SUtjmHOz&2U@cUz z_HgwHsGV&YD%iH5t~-wE(0$bTgL>KzB-3yXb^kntY7~0(3iGyvaUm+7+q2(xzzwJ# z$LkyBEx=l+wf`NpL%zr5n5drx*ETFc{Q>GNn3;WD4{nMbus^oLb68*bUtoZxi;w!* zY%(eH3R#d$5B)JBPuqop_c41 zD(~N;W+2@No7o&A$bVf>j0T-p$=MinVi(j@4Z!R;3AN@MQCagNw#28X*r_$rK1|kP zLF#{^9-Lv6eR`Eb4Wu3Fr8agH`JaQrW*Ri&i_YIsQU1c!6OOhEGN9V)IJ=_;FagWq zOjO6tpl0Sz{19KG&g(tKw({Yq8Jgi!(9|zMU9bi<@@=R!Jb+r`!&nMWqS7feHq4ug z8BrtMh1wVHqDB^CVA?;5U?c2`+86fVL_CYSzu$PAJ-9h0rJ)n{!y#A{e@6vXn(_7x zm<8)m{}AWn5uAywC)k=kM9t9Os1YZhXm7`8)Q3wE)bZNLzq~>{ZVVZd6Grx zVN{2XquPH(-QW>wWRV})%#^?+)GMOil8sPl+r!m|qOO~U1#lJS#h)<0cABt{EzJsI zX%2Koy(X8Sru=7AIwqNH$7`bYgGs3KzC+#En_?D31#1V?l1@gg^(^NKR2pu_Nag=- z3JRJ7sA#={>G2I_#T1`d8kR;yZx_^vCZW>tOH_Uz#3;Pre2KbGimCQaDU6!Y+NkHX zLtjBLhJtSR1?r`-3A5l?)B|2PQ+#R{mOx$C3^nC_Q5~O%dU-8HUB3sl)>lyXe~mgX z(KM^)nMVHWgvvC?cBo(*ff~_7)D7pOrfeH3O}|2|@iA1kTyX8zQTxDS*Is+NrDb!} zz~-Q`Z4c@`-%KYBR5(k6g6JA5ot~mP5sI=;edcYvm14f{NYyxVg zW}!Mb54B&cMqPIZ6%(gXG2q{)prDHLncXla>cj%5k(EU)O+!>L_Ccl3=cqM3h{f;{ z>Ot{8x9hT_w)8Tn`_(}$RZCPyyV`Nz8$v)C@#nMa+)6 zad#Y!gHcoe2(@3lK?P_0*>?ZTs1cWP^%j^_`QM*{rt%Balr2K_bUkVWyHHbh92G0K zQ6qhhdSLu7Yzb1K>QT--&f=(!#Gppr95r*@RagG|6g0&%-3c2|58j6w;VIYt3u>wU zK;1CT96K)~YUT={X0kQveuGd0nvUx5B2))O zG|xV{is4A=9Z)lN8Fj;3s2O^W3cf`1c~`KdCr5Rt%K{7TQK$i2LdDRl1?0c-JIg{_ zo3dDvdTY#$Utl&ognHl|R8anj+R4HeSqG9kvpS19tDw@Y32JHDp_Z_xJ3f37`LC&( zLW8DiC2H!ox%v@QESy7Kcm;K%hp6*jp@J&*mv()2)IL(wSq*i53)GTzM$PC5)Brd5 z6pB%}h#FbE#b%VV80x}Ws0VgH1{tXsJc<1q?=tTDym+bP8W)Kfk9$Eky+k$7-kt)Wnt87!?DrF+2W;RWQqP zyRHZ7{QjozjiAt(hKZ;R=AJYD3j3ld%XSRWr^JuI`yrhF=Dst==r?;Ps-8>sUhZ6g1b9%VP%gQ}yJpa&|tN28*DD(Xhd zP(ir`HTB0agqJb6G3KQH$hD{ZpQT?qXLeK;6>{}T|MP7mb!pH8o1uEz1r?=(QTaU9 z)jvaZcp<7|t5FZ$k7ekC{GqJ?E6*WUgP!B$h>c~yk{?xVqV3bq8?8pg!gf?JeT#aH-$2d8 z-`EOM9SHM&$3dtiX@1a-kH*~87ak=46=cU~XpFbq3B?cD4%Gx>Xdj24;1SgRQ0E)7 z14dCFjQUQPgBrko%#W8)J7VNvdvGRH7L>!h*!Zw-Yc`IC2pU$QmSP=hYImS!;%nD_ z3bhoM-0|PBF!e{S9(Ba7&xLwWQPfh_LQQ!q)CM#NHSmePJ7F2>g01d^CIIp5Ms<)`OTGr!Mua2tsLj~>Us2QA(TC(NNU8os6fehI9es&FyP(k!BYRZ#; zXX%y&b%O%V%BUMOM`c4-RB+Bk1>Fy*^K*S~_bG=#%s4xscGAI^MEO6Nf~I-_YHj|9 zTB}2-DgPOx&^ux6(O8LUDb$RO#wxfRb^cvca3wlvu~il|lO0e?JPI?0F+-R@`M>p) zt=&P)Mg0M4gvn1^Fl9!)|MQ_n+6^^BOPrfgKN)?E+Mtf0uKxj*-d9i~zK@#W|C}k# zkpG&R{1kM9N*HXZs0$i9yP=|W1S*~8qR!ijdfP<#8I7`)X`d7j{$EkO~i!c-1*?*Gx=YTgC=I4y%A z&M%L;Pi0h4)hi?1sgh!Z&hBv6Gj&sF=CL1ak zE23`L0yX7bF$xD_@L*I-EJmHT31{M7)QD?dwfi(eb)Xk2M*Q&<6azC+9a!lO?7%71 z52L2A);0U%xcXR^`fRL#H?by0UpITB?z0Ou#m8_coVCaY_aBP7?@0V0$bSmD z!RM$cT#31HJL(2ku@=5TOcRh^mLl%&7Tt+ZL6j6VBk5f|8*0P_oMlimRUOsg z?ykKb`WoR#3JRh*?u2C+MSU%5Ex$)~=oi#aKsQip`ySPy$U8Q3aZ&p~8r1Q!s0UU; zjl3pmCR(|A-#g^LMmUxRUGN#IBXdz(<#H^DyHPjz1NFeau{gd%&0w*+wuA0MEyYb# z*1SXAFXcVkIipb>Xo=;q&pqGv@QpNRCeC3Ne2DszN%V(pIQdXFYV2%>>QGPAnvX;+ z!EDr0eTkZ}4X7pBj`{Fw)NA_zYG#u9_ie4xU^orgP*Iu_b7Ef9ls3fzI2`qWb(j^u zLVbc=M&0l=D!<>kdWr}3O_&~Y)BXu+26v)5?C+(Z9v(rh^=VWVT){l}5cR-R5A8jl z4K=lOFc)^g5jX=!Vw^wi*Krf^81?^9Gk4^Xy=Bj!mi!hnL%#QtLUo;pm9fg>FmEtU zK|S~_YGm=AxG6(LcN)}D+pNzKPSBjp86uzZl#Z&vc zo86z;j66r(@ITb|LFl;!Wg1kh6hOsFEmT(Yb53_|LUrU6YQ$Gi*F8oJ=z|vwP|=&1 zf<}}P)zjRl2bMtHpbqK=ZC$-TYK_OCuA7J2H&&w7_$m&-I4>=$MxfrRJ{H40sPBl! z=xeRB|7Cx#rx+?YR-$^i4mHJFP)o57gZ;qOe?bM&T~x=Pxc2{0_l^6?I+_Nx6Bb0p zS{3Yt^DlIGiZ4d5=TAF^Sjb|KcBU_B> z$V$wPo3I65K&5xyf9$$~zAIF6HbG5gH&pO_=<1`KQ&2NA$JLjiM!wnkHEM}Yq4tN% zsG0TtwX}_oT8gZw>->@w@=&Ob>hXuD4va?afS;i9eJyH(I)ruc2x{X={GWZ}lq9u;KYpf<2KsQn_{Tbrq>NC$kc69uisK-8K|#e%p9E8%I3!9?%uXS#-{x8*q0 zlrKbO%Wf==r%_87@!rgZ8c2QAK>IouU^3%1oTE@_vmHz0AE*&# z2@4NKR2mfnT~GrVibZiIM&Y+u2=AcopDNs}jfIu}J_SwHcFcPkal?a{iAFuRFe<9cqh_QomcwqSy?+(zyql<4 zdlc6X4}$F-4be0dh!-Awcr-+fpgU@cXSnti*pB)h*PbfA9nXWB@(QR}XoOm_F0Q^5 zmCoBxGrJcRl)v~C6ilyBBTSGWJlGk_4G!SIG*mFYMXhbIM0TS}sQhn$nOVEWSdIG7#NomB{{d8x z#ZD3)Y_W||JLe*-f~QbRlQ=2YVzzd|k9Y1e+ywf}*-&pT8H6Qy8=mH#;?=s;1_8dgP(s1@o# zyE9IaV$l>GA_h1s1B!2WwDh7gFpYzO+ir`gW6IX zqoQ*FszWnS9a@Q6!yT^u2x@A7Ms@5CY6kwsJeVl8WmOqe$J(Oq-yKKcq}1fUg3L=} z4@!U~sb3R%)wR1QF0I2#p&3sDbRfeOZ#?)cyCxR*ZMBN@CnsF{h2x;_nRW};kse$;!v z9O}U_s2OkQy91q_-BDB38`a|>sAwIBijhU`_$Jhc##g8tevP`}Y1BvQHPrdx8Qe%w zL7D~CUL1q{qB;ewSsT>U4MLqb)}8PNRqOd!sQ{ZkySOSb+K`sF~Y~8sIVXD^PesK_e=V$KKanaXs~Q zSOpv9HRqwy^9q*56!~m~jZib!92L9+P!Af3TAGisENL>^9Y2@fcF5oIlm7~~+cfBc zSEyJBFJRFe2bE4~QRhXYw$`Gk87YTa+a{=}ZjXwI0jTsH=h~;Z_64Y^Uyr)}U;*DY zj*B#C19^f^eVtD=Ii9qK`SP#qhM>cC9Yh?k){y4m>^Hl}_EHABe? zSukesDd>W{s2M1Q>S0yXYqAw;uOEZaxCZsW?@?)W8P(w@sQZK!wi_pOX271b=S9uP zT-0-xpk~hBKtUtgg$k;pu6`3WMNd#2idDpBC>^R^40B;ER7VD*cEBm98_z>MXod5C zs1EEy&D0U(I^Vls1@E3a@Gt5H@r&9Nr$UV^2WlybVjZmI+UKDjrgH&m%2vALJ5e_}gzC^4?2JF5g05r< z>sSmHrd|&RLEM)^KS&IDEj#rb0mN*#;;!RWsl9mn+er=Wp^?>TA8?;1q zv?FRq?1$QFKS53H4Ak|jP#xch>eyGPPp{*s;J#Lx{MXd~MZ-W0D-$04mrNgG3F@~o z3e%Of^ec;s@^+X7`=U0i&zwxK$_2i4JIs3kq=Q&0~tqn6?>s;5s- z4|?xRSk7*c0X2f$s0UX<1!E0V%(O;5uq*05eO!ICb0TVAnd<8PW(u0Zovz_5Dhn>T z`UBKdJwt6kamrgX=SHPne$RKvcARq|a-Q$)q@Wo%h`Qhe zY9?-?g7N`IVXO+)ksPS0E03De`lybzL5+AUY5+4(_gjJL*gn_(J=Ugv1>-CKb5^t) z6~pWtsD$~kCw_?Yu@1(Mu^q1^>cJCH5Bv<(;bo|qT8~; zP%$yu)jvjc^o#1`zouk44O+8p?!YlzLj63d0|RSVkX=Ge z$716rY{2p8y0+C0!fMnHxO%9b1#x|>LHhu#ihF$u3ZC~^8spTr9#_Va)JLI$aVIKG zZ==%a9coHbH?W|}>@19l>0l*XgpC{8{hu_l^WLDYi__R<%1=r`Q=b8&un=mB8lh%j z4C-gLWvDIs02aVhP3(Ae%tgHyj>RwVD@@kZJc$~>_+}O>Td^YbM@W$RUjF9xGg?Q~ z63jr|a5pMXZ=!-TUkh7`rp}qDC_jNm@jpC_-?R+(_Thw9cD!6`yZ->xj4noX=n@8h z{vX-KUM{Ind7BG0#RX77RTCA>%}_6)F0OqjDorP1Bba2IN4&C`+m*MX%S?Y+GLwI6(gn(}j~XuXD7nmc;7uxltb+rBEZU zkL$1tD!&tS3HRn@W_8&vb|mOT?u1KNzO@fSRVMSFyMYw#tmM1N7waPJ6(3cbR;tr*_h(r5>6qdufh zxc5KI(bvwq56-)e8exqAHpR`HJ+L|LBVGMGa-PqB=Vw#%+#0;U zT|M?dd#@)%jl3XghRUJ#?xv`<9_WsbM9th}?2R)~vGgxy$9RKmX$zy4qA~`5|F0GW z-KZHVTHB+7ZHa4Ng^GpEsGvEHy74clk^bT8uTWVL>qCq7q^Q`)fXe?OsO+kRx~{EM z{`aP!;2D8Ma0aT!M^GKPj~dw%jKV>o_B{SIEkp`*k3;}_O^Ot?3Z2gey3 z9{eYk(@0-!U^j6fzQ;ujec(908!*8{f)@vU6dwFHBGFUAgFmcZh$A^a`6paZio(oK z>{l-*P%#jDDpSvcs$qNTbw0HbY{ItGAE6#xdm4XM#CbhYJKM79wzH+2VQElzF&4C}WAa?!SPMC}JsozG8tjH{T@M_FQJz{ov@XvM>LS1(d zWAF*)#6n-#Z%|udVd|?;vGud7$D3mxEPitcS%|AMFE^u!Zvf3We!9@MU=L zHHGhK72#fAdcGQ`av<3%+e(+9*7PK9!HTQx_4^bXQjfdFJ}BCtw%$3Y50}HJ zC3uMWG5K0+uZ-QP_r;lb5r^}9uj@LC&TF`tdh_++-f4{7U>BTsmfmPHumYnweg?JE zJ;DCidQ-U95l`VI%(pq*TZrS`4hj%+$Zf8u$=PV9{-C zP|Q#ttVDhMc8iT~F^A5>7)-Xqe!bolXHlPwzhT;)cKk0?7L?d!8{5ELnRuVImp}!5 zyM5%pMmmv(Wq2A_W8eL@cFDdrE1^a>5HsQqtc>ST>6r3>eV$iArCWQ{4mu0t;FqZE zSdGP~?>T7M^Vp}LASrvuZrB^6sBb~-3+HeVcKODp+B<9;RZb**yl&V8520o%`4RgV zZHXPIZ*nF$YW04o;601#s2}}pxc8Pq6MTS;j@etP+;O{61601QM5W)qs2@bKe`jyQ z7}N&T7@OfF)YM;ghJVkO5F^ip#jyVgi>1{kgY5FXeW${`gIrMXwEgJx#98``rOijE zAlrhP@}IFbru)HmuFD9QU zN&BgO!qWKrK0Ui3yHk4wQSt8DFhdXJndDULC?{GWyf3Ml=^?%p- z%H_OlH>{(TZra+9z=WLl8z#W}=$EAMnu7AO;4ORq_d;zz{ZUa|_O^Y3RYQG{G{zLz z6189S$7q~|+AnruIsDVrbN_A~>4ZsXUx13CO}~@>YWR)@eF6REPI!X)<_o`L-)xCc z^(fQ`@?jDzi>a|5_Q39#2+!dNyn%Ypx4LWhzla*p1I&gm@A?)bY42HZ)W8B97=|HS zi^|_ks43fpF?bZ!k;p$R4U=O_>U}XDeusL{1y{f7ypMfo{|k>{C;z_nIOhZVXe^2S zIZzpOgB_?n`v9iFG7oL!O|d8S?x+X;i0a@~)YLvibv)Le_7hJc)Dq>zD6EG{TfaYr z#1xjHMz9UzV!TK8nVk}QQ7?>BaWQHK%=y^JtcmNdxjh@=p*&h2+-;4^%bk8g(qfytFK+Rw^ z)C@I1-LDPi!(OOdh>2g*3ByY|Ky{QTe6HFQIbZ~*FpF{m4Vf*Ro$m>w5mR^09CS6uyXSI_vy z9$W^M4OLMcZ;HyYE|?NWVDR_*D_!_mA?@&RO_;34d zcpB7o%6t&Q{UO~+o<;1@9jh66Ba5r*X>6w#a+})K6SqG{D>g>|D%DW_Y#Cf1S3t1 z8hH*>b`(KPVHMOAHb!kYJ@734h*fZTctr5-xQhj-my3u9vY;>O!9!5NHwshXdY^(G zbQsmcGpMxr8Fj&R)D+)wK1OZ1ubpW_5y5wTIZQ_TK-7ajLUni->VDs%qW?5%>VI=} z|2hSY@DXb5-l015L1aV_j44oSof%`WDCz-2QCYJF^?)0wj{bo;@fm7sP8%!2+lWO_ zpK8}}HKvOlp&!Y7?=XdqG?b1L5&UxbOPr|-KA$7qtOJq=_J5`4J2oVnS5MJD>*gAu6cH zVj`T0+F6&Pp0f$n@m*=if2GZ78srVs8oxwkLB_P!q1>o?L9B{pQ8$`^>e#2QJ{uMF zU!u}^7pfzNP#rvn+9z&fR?O+Avm4b#^{5$YBkGIF(*c+XhoEL=jyt{xHKHY`yxxd< zz+P0xPGeELi0WY6^wypfqp7Du-PbQip(KU2s0YtQ-EaYF#A{Ix-huI1yuFh8@eFp} z1#C?HChp;Qv5fZM$C=nSsAq|?5f_V&2!8AyiFG)C8xq96_l|A ztu|E_i{iYfrRjxH_yuYw+=c1!7u1)}UziOOXN~am4k?a`fmWy`?uB`AY|u{rZ=|3T z_hUM|j`|7aUsunZ&2Cs8bzT?DgHtdA?sVt7O@knqo%SK>i9>f4P`%SLwSLksX|2~f{)U=Sd)5p z)P}VUyWxL02s;it}O3Mv>^p|a-) z7Q|bqXirwtg0~{7y$kAme+~tu%ML7zzhXsy1~z=2gRvv=jBAz zYq@$aRF+Iby`=V_9(WgZUZ_rRo$qC(pa)b#O;In@NGD)U{1S8HF^s{dsNgGH*KSx3 zwKRQDQ#%axz$vH)eTC6@2^ZrVtb}vxDF}T=OhGe{x_(6PtCaG%kos)Q&ywVCU_scn zVMOpRqvdR5F)|Nla$bSP5gtFAc!#h6^)1aJfQqc1aw#Ec4SQ?)1 z^`x+Y2hByjJYrheQnW(t;nQ(C9>JE_ptZf0H=w?Bu3RQR>X+5 zbb#kn!G6>SwcsWk?d5Rhy-M4seo1yx>$^UXRd`g3EZ~_$z z@%q@tQ3#h%_xjrR{!;8oHBLWs5bAY%1@*SP<9vpLslP@2`M{w5=K2Bb{nT#^G~fG! zm&04l&Q;2i&0gP>b@07)`xDYDzzM9z$iz-x%ciFgvdzPNKaNYUb`?6viHI z=jX&0)cr~n4pUf!udwY1+q;{LjPSmrz904dKXH_OWX?fN@kQrbRGMZRZE0K&m9B$O z=PkxUcnmw?Yt+)T8WVi5_}(N6dfCjg25&p6$H!3b^*cBK!^hee&WG5A`p2jbiHF!0 zOR|(HnaR1Rnc6(gI&c=Xq_0skmtnkhv>^un{`U|HTEj)y3|C=i{1^LT`w4cz8Pv$0 zp{6|jMEg!Cj{FyQUR&Hrd&7_H3n|ve5y3yPnhdq^tVeyKRiA9nYlZ238ah)biQ_Oc z?nOoS71V=nyW?;11P>}c#iHJuYC)S4Yj9o*tc}Z2`@|#E(pCS|ro5$dBI@UW&FE`` z`I>@y_RJj!O|uasLv5{5sJB}l)D|6sS+ONX;aJqxyA-vRZ$(Y{PZ%HnamJo*14{19 zKb`#7US5L+*#$N7arik-cJ(wf?7>l}^Gc#-rU|NJ{oL_M7)AX{RFEA&#nwG%_)N>D z45)#XnMtr@piqql-KYy{%0{AQWE!r(rI;KmeP$OnM~$o#>iYh!J{{Gug|5C6HDiZS zJLj*c2Y>LnU7y^iprDIJbznGZ%bkJIxEhs)-=Sh-<}5pJJJzHAJ?i{avu(urQRlTl zJ#Z9WBxW{ZKO8^DesX#`*Ot(KNkLm;nt8Sb7e-B42aM7UQ19_CF*bgWf8sezfCuJV z8lFN0UFrq4w-3Tn)VE=frdWx3$%XbAJ_-qX-r?dlK+@}nPo-2zrQ(1UKG zHlA1Rgp@061IdTVlBQSzr=r&WBv!_sQE#(!D=l_fp*EyGsF9z<`j~2!z4yDLw&tT) zTKQjNbwuzh)`_SK9;3F*GHW7&KVt2R)v51y^@z3hzHf-5XrGVD|K#heLv2w@u^hE@ z|Ds|c$9j8-HAiL9H|Q(cuTUtCk5SQ?ZG#10K|D*n5h}_vZ?x}%im3PfK-3g>*c1`` zm8&V6BZ9yCRr!DX0K)Nq@Fo6lOGNOmWUSm85&ThZ%WVkypM{xWqUgdc6uWYT0?dCj!iQj|l$%1705BeCkII^78@5 zmmRiu#=|4F1PzWxczZd%=_vWHo^(5Idvb^GYz=#&-U*{nF)<1CHd}?7iPNtA0p_G0 z_j?P@BB-6PITpkosN)Mz*Bx=~H&7ouN&FKL!C$+nfSUTJm6Da@eY{b0_-)>Jc|wV(Y) zqJnWN=Eqy8ktI22H?D-es1L=ucoRopfgdex*JB6jS5WsYciy)41xPmeUY-l~Td&^E zgBZh!Nq(}=@y0lq`a0Z$87^9|UBa={Kfh!@+a>ifU^Z}vKDidyR~m>nmf_U?_Sm(o$x(wxL@_&aJ1YhSkON8lprQ&2l-)+@Fo z6;Mk%5li6=R4jat!GHgEmx6Yr7pMouy=pzpj0&EHI2uQyHlEk0tv7Vd9-I_)eKeNA zlBf-7Fe>kNIB%n7AlY?muY`U&8U|6&ff=Zs@BnJVIgfoX?G1vCG@6WM@W@SDvUj&^ zMjGC>4W&2gB{mro;bP2;n=u;CVH7?`1!c0|$^Ui~s{d{q!y42M7=0_CKcPDQ5S5m(@0tai%~8jF%z}$BHy(2J2hN1|{D|QHfUxjA`<=|+s0XJ0!-B9b zsy@@zzeW8>73;orq%vNl-U^3d!3Pn+U%6O^>!>$)XiM=o2I={y-FGw&;rKzH!V3yT zAF**TwK*SKz0?z{=X+}DRQ{Qz;~tFR{Kwc53qH4WoQfT(??>$q8D7{oWeY4u{c}_r zf9L9dySiWCrF{r=L`C(-co!d`M*7oV_S0~ZS4=S-+=Ls{{+b`nBADVg_QUD7|3(CV zRjbi|_SIbIEm6+-OHng;;GM<5b5txPe;@n`$0rvq5cVKif7?B_$?}3Kl;F~n}yNT zH=*+X2kgW1y+0{z$Ch#J#Q5>d?9PhLR;Vc*j5j%dR(!sjR8J5Je$6%{VJP^P`~x+U z6%yG%zQlr@mnU&3$f7n$tRn-_S6a=cz*2haa3OBOyjVS{jbN~IJocb{2I{)ksF{hM zEEH^1SyAtTx>yDGpk6X>F(KAW9tysyTcGxd-pNCLFeT$@h^ApBDqoMG-d^`zdyW(~ z+#WRM2t+EMfhNhrCFgBomK-rI4f*(**eAoFGDmy}%Lc!Pb z5-ddw{D_@sj~8tn^7~Ox^shl}#V=98*f?`2_z@~r7S@^z3!)xSHLKYK_0H&w2XGdC ziVd=bf-U+A?xOy}xjuWyOT>NJ=LmVvY44viNLT*-k6bo|V^AYphkEOsL_OdI>VqS5 zZX0o96>Kjo(`vimE|EDbx3O*bfU$ zs6Bs>a|Y_eV*_gB=UsdLik8N;Q0dv(ITUsOPf#6Si~5kc>{HNMKgSO+eoQF%WJ-z3 z^HLavwJ;<0#_2c}uVCs*cHUp8`^2hjMqxbarBO>(4P&8?!Azje_h(X2aIHtB&sV4z zxZ&ziRV;dIVK>@0Vhv1M)gIg$H8XusK{*9AqC5Tf_3Y5b7=04!huf)OArcZD|Uj(z+$i!+xmiW7P_I zzhXX2r}uyC+IB$}EXsk}&T&|Z`Yu!lo?sbFQ^#hkDJG-d$<>FVIy@2e_FIWs^FL5a z7ptyKc{bD%RKU1A->ablHg>i{ZA3j$Ycvyc;(APl=TZ6l02Tcy>e+dDQ1z;);A)LZ z(?O_?twb%=QPfXB*U^urP@ukzv?1#E0iUA2WEP`tcoy}*JE)y4aRYm6_QMO*KWG>V z{=V;3)RGKnWchvuuTziL*p}iUYDT;!w$vG$kpCKa9U4xvr#Htu)U!4Z1;6ucfEB18 zMx|p|3%js7DvgHV09=ncp0=g!6CF_bJs;EKT2xSei<-gf&ett{Ye>|}rX~k!O)I1F zw>fGmd!a5IkIMT6sHHiKdTn1u&D2X&ti)|?A0$Ol_i2G@?~NMJ9Mt(2eG0nKLuX_g zyC4&)BZaXXRztm>C!x~nHtOwGzOC6C)zSHw8MmNf=De%_i|RX}o?>avOWN7?_PW@J`cza}UPV^e zdyI;KXE;dzdSjw4A&>7^Z$j5l@MkoWaT@hsQ6uWs&1Ptfa~{s1eH$vxDt0$Na-MW1 z>S6DSCiofWZNQH7piEEOfEM>Ao%Q$s{-B_qX6+ja{u<6O>_q)G*28N3Y=-8bw$eSQ z2R}mvYw`Xz@=mCSwVyCj8K1p(-i{CSqT_hW)Y5U`yYxaUk^{uqRd=Vq5kG)CTtg^}L)z$$#}|8iir_ zwX^83Q1IX9ZNg7!j~Z@YKAW&5b#Fw-TLrC9LHQmvqIM%g!H@6TP#euVRB)#qWoup( zbzUP}kE=(K|2rwv9~}z*s5CUjHkt{}&8Q&!1r-zjU?!YAHWd7YgSA+g`ZH9tXC<9A zQ*}|-O+t-$4c5fVsI52KIO|ycaWurxP=f|V{Zv$*FGXz}yDCbKQ6Hbbqpr{UiCGUdvjb2wF$H<9&;M(c9k`0>;a_&Z z%RSZVHBk>5i`qiBJFj4G@;TP0wxtf5PE=Fhj(s>UYrF>0-2W|{R+YuOri-~jv+v(B~~Ci%j4x;&`s%A!VG6P3mtQTxR* zRCb)k%F6#gTtnVDHnlZSGw~;C!-<}2TWu@U%Vq*5#zm-T-h>*_E{ug|Q4hX^&G9kn zrB!X71#3S{NPPzS_bDuA%~)bP)_+Uwy<5|L*qZjCtH}Sn6wcG2FPHbI z9=2I+KPt^c)i0o?GS(XVQLP;YQ;!Q7PoLz1<&H5Wo{-IY<-FYzfT zI@hA!$JTCI9R50ztGI$OTVf^*BKb*$g)YEUUJ-<5E zpuQ2Cp#PG>1PV1bTH2h(;nYiQvIlN=K0+;3&dt`|6;)q`TFa|g5aa*Pg14M=kaI0+ zYrf*@$+o!f{~8n&wLWS}K1OZ1Gf_L=4pcPX!R+`JH3M0<+68POH ziOKL!tc~6_`!1-12lf5Gf`an0<93_+>8PMti)ufKrSKJMi3;wpHEo7ks-dX2=x3;X zeq4~?Yz>_Nj&v9JsWu?#SITQ;1^7uY%M7`TLw$^)5TkMah8N7yLu-#!>nk%TZ{tuNExsHT_zfaH=`A-A9 z*BCnjkCFeKIpO{H7JQvg*vR^zf@&D*K{HXW=`XP!8`KW`j2nfYA{e>R>@!R;u0Ll# zY@WUl^44-*m!B9h=f%Ioen36rFFX$`{A%}G>HlVHx(~Gk*PU-s4^DU4rZ6XJ>KdS? zyb~%5KExRO1hoXGP*eR3vtYa{c6|ZVdCgJRFF*yYzk!0%>^HoL@vquT<}qpwV_&nV zEs45tJSqlep&qaoqwuN>2{LPdFBR1kiGnu#w^*|Gtv;VsmX<+@`XuZWGQH$)9=H3q-` zzeGW6{RXvFCcbNLzcQ#1w?J(mJzaeaMpK`Gx^64B!0%D-is*Z`gEm3E6V6Cx<_0FB z{^AeYF(dBtL8Is`OhF@PgE?^!YU5di>d<$n4m?M#S*!>4MN}L|QtyR2?+$7!PW;f8 zr~<~K-VKRCuP>@Y15ise5q(YJGztp7c^D6OVK+RCI-c`S3#uZhovkjaeWG&)Di#)? zg75%p=5C|z`x3R`BzLO}nu^!tD6+?BP z9ct!!x^^G+8efOGG4hGUR6*2ESq^`}6<7;LJthBjI-o( z?#HUw^0_V1Qfxr|6jsFaFD%X4qLyqarp6tpm^qF5h<%LdF}45FMp_JYVq4T24aJ)H z3D(97sA$ggmvyi>YE7G<*0?$9ymrnFIE4Bu)PwuHvhRf%s3rUwwIu#?3fhaqUfWa^ z$IH|!<3P;x#!mbk746GVYrO|Gk}Ih1fLMRqPtTQ658Q$=_#tQ)&ILVCv9S~<;#O4l6y=lkEbhe2I4LYLh>f+V z8QYG^rW2@``U^FH4B?T?ICqGlpaZQ?Cr-dj_&?Oz{(yQ=rie(dKOJ0(`lpo=MRFc) zjAhrKifs>kfePBVaqNC&umbh&SOeE$9ej$lbmMX#*n_5^ru0|Tl0?Lf3`SlOHS+$b zt$G}41lv*j#U<1dyhnW#mW>w~>=V6E16$}kg1YVjeuxRsjo?SVfy@1gbsFIi-;kHkZDC=IHEg;7ge z6E%}VP+9hIGT&~vfCk-o8*aoCI6x;Rx0$$$TGK`;B7-!Wh}t2~Vnr;T(%OfiHlU-p z0;5tz2EQ>mib~TAsck@6QA<|Arx2UMXjDEytd1=4q>haRr zk`zXDupVk4zH=UGhunhNa*v^6<~nNT{W$6DgnZb9hRUcL%tyU!wxUkFfy#==^pU}@ z>9V2f!%%BF4>j`rs0XCZU?Yyfsnlzrg7E?>=>Ns>%KuRr?Z8_c#(`{^B7;B0UW{$2 zzr-roD9T1U4=YmNf!TE&J7Bu#NN*XA#^snHb7b(x_lHo~6rCk9_%Xa0Di-EoM|I^e z1?6RytdYUXs1It7--+$;A5=$LX0r=-;~?s{u|GD;9vS??;kdI%j>zD(ybMQiJY7z^ zZXPP{k76_?&c#e=DhgB3jap+fJcW8d=G>9N-_xJt4CRRo{vObWID+F(u{HL}Yx~4; zR1CbuotQtLc^j1t^YdHqZNv1`Pop12;XVbeVcY_?X8Ca*^ z&f;CeuyD5G;*r6Ba&fMt?GqhJ*?9|5!I!4A1@lmhPkkC{$`_#CdUsL#N%}H&UWqc~ zzuxzCX(*4qaSU$2ahS8Lowyz|Qa^;%@fyZp_Hwr6_CWn0GZ!_W-%%qCmA8E$FY1Hj zENUnG2ld>neg!L3LcMM~pl)y;wI4jk#u!%7E^LaGsr#s{^(bnI?qgznhx+hH6k|JF z7H4s+M0-ut_0upj`sZBX1!|*6S;=;$yw0Ae9n|C@kYZ$r^UTuc)=pThpd|Bi5vT5*6*qYuOSE zK%e>^R5X{YZ8O#s70g{Q3a6lEbUkWgJAumon^;wMNKnVprZMWoNvIQ7Ilo2)&rjGD z!QB>pjr1A?-S`#u zz@&{xN7if<>b1JRv8B^-RM1^OrP1H0nMvNnMpz5=;IXI;X9ep1`(675)a&>)D)Jy| zZW$T;K}Jv1fd0Z(=(X}~O``h~=nPXk#-o#yJ&N z(LT@B%eJ+ktchCt7RbbUeNp%C?^Do?*Py2CIBIRLV+6iK%|v)Ri{@mg_M)ivlBkWO zCTa=0V`-d-TB?KY`0uC=gtxc!PKAmEzX^rG6y~Bn9^-YeovRcoN;{%%^aYm1eW>$Z zV>D*#XdSDLIaTN`l>>+(VuR zWnVBmDSbALr8PFR&`HH~a&u6e;9PJ`uo^+7&MHAua07wD!LDG&F6v@625bs{3akNU z3bk2Z-xC5hgU{AgT`dQI5%8(HscXzwP!9PiLGl|<=t#x(?rO0FfHUA5X#OE6i{&j? z0nFROX6ymGf^z7xhw1$RltXhAECT)v))RfWx{-+l&%s{;`4pzHs3+&Yd;!tID4THw zMW#OL`u_%O4F3lxQ(U*Ns=PBOr`ak{3eVF|U9Q)H4Tw{`zgqoc2B@>fZ=gEu&Vlo> zZ$3z^iML=y_;`ak|E<+KSWQW1P!`V^aGEEtTtHuVzoE*p9w-}35GWhV7*NjV#h^^- zIxqovR`b_DS%mMwqF{nyYU8R1I^bImb1K0g1ai4`fwGEMfpYym56ac=9Vi!#%)=F5 z3oHpA1qtrQ!B24QmN-iRY)3e4SY^e&hv|) zB)SXAMduSJGnIUlx<=#x%fmMSWdoZ6%4v2Dl(Q+E17!<$uA?KT$q9}3 z!3*$Tw84cjD$!F=5`P3`q{+srge5?kp+2B2x+S0=cmM>3g5CDe4cLDQ)mp~4^ z)A&qB&fg5<)ecw~bimgJT9k>*n z49W}_oTv^_RWPM2;~sQ;Q4F^PT=%uX9?jnaWov#9_6L(pvRNP18VAZ&Jp+_Ou?=hs zo&ZfS+hmn6FDQ$=0w{~Lt;WG%dh#0!r33B;WrMj4%3>@(MUAvBSP;G^D5v96Pzv4$ z%3}KwOaa=asu@cMN}`-#BCwj~n`nI$I2ZXa(0cx#VVYW8#la>h8i7N=)!;xd=X8~D z87Lz?4oc$dpiKQ2P-ZCU3{`L*P%c7sK+%r@rJy;W3}iPbhxFMD&VMK%^q!d9h4D11!a|g1RH_Ab9q(+Mu9StL*P~L4tNOMIZy5Jz2~db>nSKB zOus;#=XF8hBS1;K5|l%{%}GZ_cm$Nyc@vZZUW0OsJr^p6?4T4{2o%Tqpsa;4mvWD08k8CgR-}e1*M=R z8n1ye^$C}%8S?{W!>J02ygyh8oU8E`=ntP|nL3p9K(UJgOM)}OoO1qOpkwXvU^x_- zmn(-hpcFD3Tnf(9^0F&bppIa3(SyUmo8U#T?Mj>Vy@2^wsTZYZLD?sAtyVj2H82%? z5SWkrMt?eTOjm+pxC4|u`Z6e$+SVv656VTPug2w|tci=D_`d{`fuBG*?Gmq5r*jst z0elqL5Ih0OmY-%F=f6yGQ93fhuHcVg!u4uV{RCEkPrN~4Jy4#2P6q2E|8t|w`nrvJ zn|S(#{3L6?Gm`os-~U3|btvSzkt#?udGzun8QB{1Z4B9DG!rJ|97O zW|a7tdiXR1>;eBA>$>pd8{)pbuF1gxU$qfimOHmUNO+;b5>MC+gHwYHHq| zRcD3wIdw?$@6NDp90D&p~GNXF!+MHi9H6EgZ}{D zlk0!U??}M0OMg*e$rv?)X0d7tkAP7)+i?6!g( z;Nx9oU|=X%4?GVpBVUGVY~Awtzk}C#sDxn1_crT&yu?2!!_MGb9Cm>+)eUZ`yVk>? zjM(ExHKldH{P4{|*}z6=+y=_xy#xA!$!@C|D*`Tt?*e9$^FQ7lwV~t$E5TO-Wva)4 z0pM;>PPY%BY@N04+Kl61TTu9{_tf>j7$|&AP`2HIV7*Ny!=o4 z1_LaBybmZF%qmc3G#Zq+v7oG#SD@HsbUx>K9E-0GI19nl7dGPynDeCykn@!qX$eq9 z+6k0^!?k(l>a5xzBS}nTApbQ}1&uVRD2Rm@OcLtjvcbygc3kVESzeHq)A^W}w840;_~7R@10 zZn4gTvUuKsA)q~;X>F}xpcK|0lr48MDDjSislZ!W{|1zMOM86c$oZe2jyP5XWov8- zRt9Hi{yHeDH+yrc(*;fFlT;CcSC- z%?IDXr_DfNBubRgG$w+nGnv){iRGCooVf3@nATM_XI9gC0kRLgjNgl_{Qf~^?u!p+ zGmS^y?A5syeEY1=IS(LfQb+`bM|cUEm*s^7O2J9ks~%)isSJ z$d7~Vkq6f^jpyKr`lj{H>ehy;;I@rSBQM`SYrLg18HdbG)iK`)&V?`D%rr)WG2mga zd2`cx441ZrT2v>%Mg&gY3Pc~=+O*yS+70%APu0e>F4H5x74YAIPr%5wrgfX%x}6M+ z^Dkd})4F*a3d%Pap6Os(Hypz|szQDP8{;@Fh|>)HBQOiA*)N#02EI-gbz0RAHLY(_ zUkFY{KEJDJT@CYgH?4o!stPtG&Sfwd%+rHH<@}#Qr#<*t1Yp}R(|Wu89Jm9%NI0h< z0iS}uz=oDozmUFaF&+ZHz)$MO`F}(@ z{Y_&O0qPH6m4a6Xn%1{sBpGa4kKN-BF^!ejd2qJKcRH>HWk&W4Rf{RnFw=U%*&b|# z{1WKND$hS$O?|N^)Z4A z??Bmjs*X3U@Bga@w!rTE1U14OlT7R1?iYe`6|6d0B|HntqV=7kPTTchO?aQFYNu^7 zm67yAFdczhj}uH&dv_U7w%lHzoVN=#UIz!kC!4Mg$z)Kz6?5GTU3QO&cQCvYPBC61?A2v@fy|+m>-mj zQ3a3zIE@K(Dj~?aR$(x>n31mm$AdLCn1&s^yh-ixKWs6LJ|up)Rc*nox2wf>6)Z`d z8aqtu;nOfsu8#Y`WniwIYKJ@vR)lZ0OOW$#KAlSlZh>+rHb<+g)Mrq3#?HG{z-TZQ z{tYN==J*~Ju-sm?=q`Z6kvH0BTJQf~1!YDX>{pBQ1StPWUG9LoW;8m;h9~ELEFCWt ztqu_gY!XNK5#f=`&nboe!=*}=dvXE{XR)N`iw)@*?b>NI-; zR>Z#6cihOJpAf5X<0a(q7cX=EKcIl5S6R)ToMvEo;cuuw^+CDWO#Zz(#(tpe`BgM- z1m(J)`X(100{Vhk;4l54?r`3Ka*LMsmb!7t19pOM2(|!s-QxUTKqtwMj0oHSjsh#( zHm!F+PJjjBTi#K}c04Gz(Z@hpRCmF&;1^I%*R*%pN5CqeFW4W<2F?fbfQP_};4@GT zW!`&Eb+h>C9#<&@>F=xSz4<`R#2rxX{W3pPYakyO1Rnx61J8nT8u>m_w_anx9Po=Z zo&cA?KL_P}pZJ)?4Q|)i*!e^$-hy&-nf|G&yb>r=*9m+K_6B8-Z}Uuz}>GWz=rsZd}&&*C9i>LklS7xSOm=Yi@I@X0E%DwH>UNHtRg61+uZ|{XFvVls;l0HcPftOuL@g&oLx?1 z3!RDtFy5=nWdJD0tPPkO913;^*MgEL^>1p6Eeq~~j{rrU=XcY35LqAm6+Q}-I9>lx z_YIT5Yw%@0s6&ZRssRIh#6ya#uY_P|p83bmX<&4z0MP`Bxef z##0V?L3u$@4U|CbK=JDb$^d3-`36v~AtymOv=_ku&^x~3tAWA~1f6B+9H1kw+dqJ^ zN>lkLzAWf~Z?5@%8fR$Sr11=x61#_BYVZ$GMwm2#lKX*v@ByG)1H!$urokjjIGGHymBS-@$F5+_J6DXt(YOKRPqnt)JH$m)UMz zUQ1?C0q27@9Adz3;5D!kSjl0xcD7NVEYj6ra_}N3`^9}Q1^8B@-PdltRLh{TF}Mi* z1W%49aN}#=$_Tu7U7tZpm9;Vb<5SSnBC|HpQN~&xv?b_J^=&qt5(u( z?T~9gnc`a-6O~eYdC(tuICxRc|3!43f?=iY#(l7P8K#~DrOVo_=X@Q@*{#cEuJZb{ z0ncN15|lff85Qi-{rsO`82q0V)iLi8U^hm?uLNg0>LMsBzmdQsG$O+03|>wPy!SHB|tbReq%LG2E~7-#?_!K=Di?0 zwQ&j@0GZ$?@ zgK`Vj43xxypls<~wR|-wBi{x}+-OkloUVddLFYR<5-?3YwFBk_<@}riCIOd#4Ztm+ zjMSsP-MYW83QFMHU=HvB=nKYgpk^!|_$Q0F3Mf-uxsk$_;5ztl5H+v=*)<^rG%06x6s{A9Z5gDK`a0+iE|u@rfQHihJ+;`6aS@E|C}+dUR>FJgF7;6*6{ z-?6#?QI^m)=g?)=15V5HXX`>xL>D2?W>e7OlYBJ6ZV)UfHm3+Qk{~u5Q^V&%x0XQ7 zu^Wi)Duo=PFW>Qck0x{*xj%NlVpotjEu;_D#-Fd5vo2iDbO>sYd_K-XXW-qG1;^zC z?g+ApeI*|G8eA5PGX&(u*_cDCj~!dRwe?oUvOO{X1UDgDK;vsBjYw=V(YTQ^&Z;7v z@&)(CUJ~%Y+gOS)SXVFEDkHB$lZO*aB@xa-tTm$yqg#XzPwb6G^yTzirG4)+h&=cm z7GsFlHO3Wet{_i}T&M)GdV6vF%Teh_3`!E{qD~-BF@7c342tWFJR?nL5w>;$)FYUX zyciKGMf-s74lNhiBb`Y4KcfpJxx8|2318Yh%j7rg2;)&eFb*r-3giWFl5a5;dVy{j z$@gI!g`77yjVjnKLOv0Eqs)wV=ql@C*Xmfj_h>ysEQjq;2IQte*h+pQ1jF%6=^d?E zkAg2cG&YfNHT?}VH)Ybng)d4#zV6c~N|7sRcaeRsZM)EKu4hAD%nJQMp8CW*4K`K9 zIgQo?%#7hH4EliQFet-p2<@P#-I7EHs;Fn97B)gh3DTV4)wRAJvdq}aO=uA?7`Z3$ zTVTIkB{a?wV<9@BGx4qQbFC)`-wFAZ4$+fWIYJJKsY8ICINsBVd(dx&Jd^~{6uBIE zPGn7Vj6}-S`YZn*Dl`fFkv!8#zLNeS3Th=EzdKHVZMwSi1m&mRjGTHJ*W=h-Px(1X@HEh}vFF!WR$x#xSFTTmJlSg^Z{TPhY z$&(-qBuEeeeghXG-=wRbLBN$Xq2~l}(?E*bg>4?}Drwuv_`8XF7bBJ&6DT4V`W@Jo zA?`vI!)aaB#JDep&8WytX$VpkV_t6>4bg>w^L2vNjK){@-S!9RbSLm^JzL#0CIaW- zf0x)J>0i;aCVn{*aQycXOn#YCULb@}RVaxblK2M3g-Egw`8%BW7e8Yb36A5q2K%gF zTkP8*^TO^Tb{^O@f)~099zb7)SUiC-Mqv|=7=!5#LAL?j_j3Hba7s;^hC=8LG9GAH zlm#Q9w2VNgEy0BLlB^BEgdzxhN{_ZRvWeJ4(@NmG0{J1W>xJDP$O{rXCH_LrY;@!S z!Wx)$;z%Jp6fuUpys=u~{W z(k9a9pDHctO+nY_%^+TS`e8b5FZyyDmWcaL!z6&4`eCq{ss|IGITZ_Wr(}_QOyf7E zt~B~2I)OZ}mR3g!GHl!Wm5P#U{z!fY2RtR*p$M)p&nIV zjmJnZm;Nk@*~x&qYWZG0TJcLo>@+0Lr)M(833HpkM=+YA6THFEUyts4UG+8`i=)qt zTwdi0b*4C9czNffFg)+jTNF;LABa&>7qAf<9t|5EiM2rc$}PW;Gbu)iFo>Y}6JQS2 zPu3MTQZ_~rWZ7vvXExeX#6;wS83EtEZfwSXh%T}?{>R`OW4D)V^yOcBOX}qL z$R$*T@1M3laK@*tEE+)YP6SAgVFrTy34cNxABT@e!o~zjk322B&;t5GN5qywI)gKG zBBfy+U^|<}vr1zF{`?oW@r*q8<@YylVO1J|yfY%BIyMps+Mv|Xa zP3xB<_k@qf>@20t)iZIP;MwTc!e8Fb?S@XM7rZC&@}mC(KG6F8Jvti+BqR?SegKc+ zTnxin$VcLI5q>qeo+8TQEObXF+YIKW2%%9V+K7G^{h`QDP$*yhZsgYm@bM7&*$|^O zu^!;#TtL81C=ZZWXfy^zPzn_yKr=nkk2-FkiFA|*2S+FP2P%qfKNyCH^82F z^rJtJ(PGDh26s@HMSLHCTX=P&`np#l??tZHao~=eg9idf(dm-kwXU)J_ZAM zHI{8pTT&jSL&>iHDDS~%uj0zy*|3*0x z_SS3x67?c^8!8pzlU83T3%z-?CVJ*pVDnCEuaT&+9z<#4Mbd;^dKOkts0Xq5Mh79M z(E>qx1j9)7LeE52k~hIXp6`t#NdtoLDLrEnft~1Pg2!}0=i#@~T9F_jc4fg96qJxy z325GW0Fq7KMYj+eFMNKI^WUXpMhwbh1XzVaXfy?!gqMGn5jw*$JxF2)1%09~ltSD7 zME?c;t*{@3E+a|z(&xt#_+D`il^&S*?9~Oe6GrBL2u%i)1jTHEtih>+p4!JG9IT!5 z5XjJp8zW1IZj;vWs}05o(L+2uGfog|J2Cn)h~nrH!VlLm<*mAT$QQ#qpXh2DBXAQB zv5f@;md|}9q_X4~K18-e+uozURrh(r%t#I|#PdrdKFJcJ8-)Kg+G=KK74q!hU66;Q zMt*$c%_!*G`pd1S(vDJ|R`QwQue2W>Kl5xnrpTVO_9Vzo8%>b?B=jUva%}i23F{ry znaCdCe}lqzA@7L(1ksw1{5$-Hffw+dD6jtuA&5p<4x@qeg(k^}WvVG=53(3gs2U0Q z-U(wb35H-JbR4^*y4XMhm(%^s*u5ut2W*A-B7BQ7>q98aWm(N#Q6z?`pdCdqlHkj9 z0^x;zLEj5JOyv#Z=w4FzYmyx#Rz(VskKG8#H>z&LXAa0?MT^2T4%P#84o5tn0P^Xl z)(F=Vq>&zNJzY>gbk}gagl!jO^3y2?brOl%9{*eT37w{;U_i0>%qQM%VqMcCmuJKu z~^&ozw-;?|c;On8| z6T{Yf4j%X?Lnq|JgzbQDh+RS&A3?Q#43BqXzOBJ^6dHul6`b0DZsKvV(UrjI5!5G8 zR@z6MTx^DF+v)hHrQn5nzyr`#rGHlsN^FngyN%?twQMTyfg7!Km3++Hc!hy40p%;d z&cdIh+Abt>Xq&tgB6JN*s%7#yq}uoi@q-M;7z$pYb@BlG9egR`ttVbwiYJA;#~+Nr zAq2c3YrG|?kmPEo6K)2l>rq$JSPA?1B(5mN&};lwX!}R-gW*#$(o{6Qp2)CMTo3K* zO;PcYJGYTIF1b*+X@ahJD?!sB_a@ZU5qasa*99LWcvS*cqfJ3K z3;8iC5+@P%_q2am_iPf=TOXEM__o33>-^8s74b;`qdyK+L7}W#UIPa=9nb-Vzm8o- zS{ecm!!``N$`sN~8|T4x1N}tkmg|_abP<+`9RCQME>q1!FeMJZ)3#t#Qz!qG${!PS z7*iQUU#K&>Uf6UZ=qNCd(Js>VJC(`TzlZV5M$CQa>yv}Gt}K#w^qdn3&=7;;C|l9S z5a@!Q;_eu`=`jV~fgeP&-sn4k;d(@;@SjJ!j{j7epFYmZ@d?#^cbx0Q|41>f5wzwr zFxDF!d-So&ZXFYLV}iM<8cBb^LFgiQSKGFve@zG9tJFq23M-87eTo~UeV(G*iJkmd zW)!iK;h&EFVQi+$J!m_oV>ZIy5tab+gT)APgpnM_VHp83>O@=Mg<8Yk00(M$Vq$dC z#a}1!0^J{j%~W(_iTM*Kv&Y?6Q@<%_3sa$9^ z?G>_l6g7d?8vYWP8Jh_DkI@P7^;Jew3N5bVwW1I{A#N0axAvd27-rVTQXC%Y>Hi+1 zx-ykI&?Oue$2l}f2)c-bsqt;b2ybJz2-!UBYT*te5s5Mv4GPXT{W^@+H%K>rbKGfw*nu#^5)FaWzb`0$|`V;%{A0G}hj7^lb{ z1Q+^FqvE)xP?*qfy7=c#J@RV=b(224*6&RkFsEoQNGQ}D`#=)9sTcAW6e0ABE?_1z zmP6Zw=(uflo*D3~(Upg9N)b-^;G)oFZ6N)fR9S|~YtS+x4PCXP^AJp&W8ZWn{`q+bo2U*$cB4|-H$EN}ha zCE*By$;SfSbW4IE|DDze`2ihtCqcFnY&!f^Oj4lhPP~iQuS6C?9HAKu<~jWW=zOpr zhHMVlQXY8oSq6*vwl-rP3A*E03F9!ZsSePADXf9*9rU%aOHQJ6c%49B0eMPnJA*>} z3>6<6;+6|L4_XFnOmjw|b1CF(Z;NFPeLzkTMJG2}(%(iC%EYivfq{6JVknuB%UkI` zYkgas_-!gb(O7hybl|2M$Dwmh&;kBLxErIp828jcB=HdRf1taE zab4suwR0hTFxMcDOQA4z@OjRl22j9Sczztqh{UgzwsqmlXOE1rvfE6flLLc$Bu)nk z@%v%MKH3I!0}1jDT`Jlu+7gP0Wpt+rmIHi^-6wo*!@nhQP3&jV?$R8{^SWmizdpz| zX+GE*B=f(PAXBI)DS^(>k4rz}kc+_2aq^9$a3LRwPeT&6q{v86sHP6?gRUt3Qq00} zJ?e4rQ^--2#DUnBM_xy+Hs|RKvZ`Uq7~vKI3N=7CfPQj<31!uRYHIAP#Ma+__}{>H z841c$-1qp-qo{Sr`|H?ZSe5~%qxB+2Z}hVMjJ!Ary~C+A%6V}d0tohqBC=sz7`>Zv zVYeB+AikgJX9GLJC(*_30fUiE!1ppSB6QIoDe^w@p(>Ws_@t99)sfSn*oW*jL51Fs zSf~eqRxq7H$!NEbpOqlUh4y3LiQu`AP1iB|lJp2ZJxS=MaoD`aXEb&hPiF*dN0waYiBr@?L9K4AP-2X95S zBj8)ZS0cEOiLHDZY6P}IUy%3EgSbqLt@xxvwi2I`*gPYlsRtFIv7Vg&%W(Qa0UN>H zw91T7s45A@AdkdmxR&)nc8s8lb)o|B-RPGg!9(OB;40b>lJ3MeqdO7)d9fAR0p`~O zc3#22m)3!b{dE#=628%n#|hq_mYUH-lE8uEAn+Cm-qRmLGNE(W#K3=tJU6nk-~bZ& z5T`G(wlg%+I1FVYWa)8QO^}@MV+s61C(4Fg$Oqk4noui( zt)lfnH(BBlXBx>jQ?!r`Ug$?;OYq4?yuIiq$|s(LmY@)7Pm&Uhq!H~;0>wypTArU7(`t>Q~Ds6=bgy=6M*cj}WVE>!~f7de&fNXrjm|C~S80bXBmsMU1J)o)YtC&=Z+;{jC8GCGjc@uM5qM++jrPuM@zqr6RDs2RTDj4++{YewPn8PM0rWs;+a zQ3;>rU@~GhCXR>f|54lthupqp?ke{5NE?h#~*S+lK=F0FRKc3wFiy4E?4@9$zP(j(s(3 zo5|8xg7Iyb2{@Fc33)LS<>~vNs|)T&e@zGRp}&q|s#8EoU2s7XoujDn*b9Z@vrs1= zpa+o;-4k>dNj?e`*VA(UC$x;9Q5XzDDO3jRg{%$j5>4n89$R&RJ(S3J#E25pW}-`` zi;+S8zyNmPH=N|p;4e|IP+{Vp1s|cWA%;4?F@xmGsMrIC40;rcK|g|Kz_1^-`3cex z$4vz8jBYpm?#Ku0;8&QTVH6mH>>^EQi6ns*MQ&2s}BVhryy^N_!HkV=x1T)><%-I07G=L1bQTiQD)TvCLnu)%~-9g z3eKhlBNOt&?gm9>C4rl^!4IXN^d!tcp~bY~AaO6lw^P1OqacDx82W)iPw5vVU=u1# zsi#lm&yfE_f_enZOaP&A$j)NZ09h_tReVZ<4Royh=&BQIrZP9S;kQH=Ss2VI-*~f* zAP;dAia?m1075VH=#CTQ89{#3GgK1W*VxpC?~1QbMr2`nc5EbBrQ>Bnwh)`r*w-P> zcwM;ol*506JZ(IQ!CRe76oW~&7yc&3x9AHUg8xwmtqfjZgxz#kfbnknH3(RNYK2-Ot4M#P zp2`4lKF+TQvIm`wV>>j?G(RAYP$u-XM5l`>stefypNe=z!Hu$O#iboMmq)Ol1Z8k` zQ#TwQXnq7fm(c%Az_vPgaSTm88=thy?K_!{w=U{Od6uaO`C`=li7jsJJ#DndUg zcBxf7_w~>6GuAOGH{GI;1vnq2xv3jT14#awKx>gtB2g-mJP}^|$`ci#IV8x2{Ub1# zq&4WT!Y)2`WAGhq4V3&jQ40Nn!C=~SjO4!SyEw&EqF)nn6gqzr%%F%DU|Dbm38tW1 zPMl=O=F%6sKtC%Z9gTbxaX0IMY}B)48Rg)w4*^r2Qv8`viLf4x z^qICuMSnM`gxXNv60nO50m{iR-dp43))l`4_&X>$jkf7v}1X&4>rw^PoZ_drUwax zOg(E&h|>c9x5x@pOaOcc1s?^I!T*B&P2z;&Ki7)ON?8WeSO@aOXgh(e}!Brnv>)< zf=)V7L!6sn^nzd$Fp8yLkfc|!tx4i(1bmA8cU{C}_)6#{mYaqXFBSUt2&SX^Kv9qJ zsfg`(`cZnuoI`M`uD!-!Ae0X0+TcQKiY$@QgCY;$T$`Xha6U|{OMf`BbR<}dPeSW>IB_Qki0lv3(ML7>j z51ht>@xk0E!oUR>Uj(xuA0gJ7e3or#x;c8XhrCcmRE|C30{PR@o5FLV>gsS!zn;01e@Pz z19kGBupNYMh1P$M-&$HGk_iRT?o#+zJ!2J#cbAqE`!*Cg37iFvcH%UWU=wv}E~5d@?!zS7IPE4Wr5wP=(fkK+`Z?*jm>r){GJH$Z;D)~6)^%SW*xEfVRH$2I-O7S!{qq8X)H;@G1!R1b%GSaIT8KD z$O@4piB5WsKr4_7dFaFr&Cel5T4rQboFqZWgi7ImlQ>0){gakCuV5TR>xytFMrUV*; zraO!z#b~_9UWr}{lBS{`rX59jfc|xGBk~F)Xdb69(L2!JLe>DR zrHeaeCE^UzamG;16AJD`j5kglpgGy6Qt3%O`cydQ!C)zJKV8`Y5(<5Xb6lDT|53|U z6YmrKKKNJG1)PV!q+{$swhHH|6g8T7P8$yIXtT9J7Lp1jV^%6qOgjueP*?|WE*Or} zT>3c(x)_@|+J2kH$LNG!>w%qsZ-j2D){oYCe#K^k`gJ?*ZZJAYz$&zLIQ~MCGxX!q zL1a^K-hjL#igsXP3b+G4(7~Hh@FS-A35EWEy-;y%)?+h`{%q{pq0hxE^v8Ck*@-_S zpNnvYp0089BM7hnC!ul#lG8Lb`o4N}pL9aemq+J|Zm71mVUrhGI5C8-d2T=XF*;X* z7Nw1Vu+H6s9W6^o_sQnb%gY<4bo9fV9`lR3%1rU_apvyl=jflu(K|A@lOr(F5fK~` z91$EA6zm8Ik8tz|jfe=32o3A(@6)79up?K$T#nE%hj!^3+P%A@W3Y1V+a)-R9;S|J z-9vji!owUb9D!k-e4@m!|9|vL|2K{;#nGtjDmcX>)&J}IQvO|i(Y;!G>s| ziejFa-RuiJk|lTg1V)7S4(sHQQTGfF4U3ZbYG8G$hDAm6cT@`v?%v7Y$C^%M5ELFB z(J3@6Fe*6G5fm6EGa3}wGpct42c% zE{>iN!I3iaK8>9Ww;TgH5vq4o6ak{bsVFiyf|%d(`uo(6a0G`% z5l{-ZG?7v{YoJG9l>2}qKsZggM*?NUSyZRp24{z^Za*a&G{dv?Y}c?PFW6W75rt|{(aW|ex4lRee@yX-0Bw^ z>F-k|oK+JR&e4nrW(7F{9bv(J)x7!})xv{%M><-8VNv{vZnoLOubiWi`wTbgT4(n+ zfm*TA173J^OzbNAhewjMDv~Uk5DuQNQ7>FcT!sGdNT2?jHasLGGC1l#>m$OWsO~TN zbl?0Vg95w%Rh>GHx=V0iM1ja|!F_!V*ZBJ$Iig>E@EDaK*}ttNSI@$p^=;O&itcQB z=5%HQjk^V*_YXGiZrf1<@ zMLa**;(wjR=wC~EMtbJ*QG1^(@5VBi_AMMCYHyHzv|~7@sT?s^tumgOo5wL`ckRr1 z^=;d=_M4zC!9m@EJNfy@nPr`l>g)^;vAB+*ojV6dMiG|1Mz-9J;r)EVLtKS=d8AAl z=}=o%m<}Q-!<_#%RdU+>rDliT%_u!?&HjcpqQ75~abo<_PebXUrCJej7suVEp83mLCuE#$@PEAhe%nWy{PX7PZ(!hvPB7DRc~E06 zBh3Q4_m*q4?#T4lw@xVsYbca$TU}1&l>a9aE}Y85H8{6NZdcpf9tomv{pLBSYZ3=Z zVwT5jk2x5#k36o1Azme-M|bo}Wsj$&rK9JDde!afN?Oi4nX7zZFVi(_mo1&Ev#*&t zdF+Uoy)j#2qGPti4v*OxvoCgvYkm@2`Xv57az_xeOB>oz<(DYugd;?ijyIc$#DVGiQ$5u@n6qv16q2n60rB7==}a zN{-T1Xq=fUfxl1897s{13y7^?tvRcsW^od!lItc%Lc6Pg_*7Qo5FK!jF zBPC$WAqSOhakP;8keEeZ7vmO}?{n|8uG0g(GbQ*tX`)R3etg`sAG6!fm290YmCv{8 zTt{kpW%l~_gW}IYVFb(<$RV*NUq-Z_!#XZ@V(es}*l|qhK6Q*;Nwa$8kRz5h=Rqb) zCY$5N0GM3Mm7#DZ$?3OSbUrTMx?U+g{nbGz6L_}Ppu_NRRh`vA2JN>|l z%f2o6XloV9mb1?~aLkEJqpUx(mt$~iM*_BhDOw!;ZJR#;b(+GgH_4z_E;@4$YaYglDl25&3e)I|1_ z@o+s5J0*7bzZRF&6*|in=sGstmP`-d+Hw-QW~?*Qy5hg{N}gY?g#U4<{zl9K4#lw8 zvDTz+bv4{?OPTiD#K%s^{f)`v8g|!A;Tb!8_F=E|t|f(*DC7Bv1U!%)NHgMvt6j3n=P(bJ~{g?^dGq&x0U7ap_ zW$@yNx?(@uQvX*rR9BB0UYY*KyJ>Xi0JGfT)N;q=lC#@=8D*hz=jEH-OyRoI(X=+5 hWUh7Dy%V||Exf&5*|M9-{#B9KGLBy9VIN%Re*t6cFR1_k diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po index cf586111..d22b5a70 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-02 17:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:01+0300\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Andrey Kultyapov \n" "Language-Team: \n" @@ -21,18374 +21,6 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: assets\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-3: tests\n" -#: AppDatabase.py:88 -msgid "Add Geometry Tool in DB" -msgstr "Добавить инструмент геометрии в БД" - -#: AppDatabase.py:90 AppDatabase.py:1757 -msgid "" -"Add a new tool in the Tools Database.\n" -"It will be used in the Geometry UI.\n" -"You can edit it after it is added." -msgstr "" -"Добавляет новый инструмент в базу данных инструментов.\n" -"Он будет использоваться в пользовательском интерфейсе Geometry.\n" -"Вы можете отредактировать его после добавления." - -#: AppDatabase.py:104 AppDatabase.py:1771 -msgid "Delete Tool from DB" -msgstr "Удалить инструмент из БД" - -#: AppDatabase.py:106 AppDatabase.py:1773 -msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database." -msgstr "Удаляет выбранные инструменты из базы данных." - -#: AppDatabase.py:110 AppDatabase.py:1777 -msgid "Export DB" -msgstr "Экспорт БД" - -#: AppDatabase.py:112 AppDatabase.py:1779 -msgid "Save the Tools Database to a custom text file." -msgstr "Сохраняет базу данных инструментов в пользовательский текстовый файл." - -#: AppDatabase.py:116 AppDatabase.py:1783 -msgid "Import DB" -msgstr "Импорт БД" - -#: AppDatabase.py:118 AppDatabase.py:1785 -msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file." -msgstr "" -"Загрузка информации базы данных инструментов из пользовательского текстового " -"файла." - -#: AppDatabase.py:122 AppDatabase.py:1795 -#, fuzzy -#| msgid "Transform Tool" -msgid "Transfer the Tool" -msgstr "Трансформация" - -#: AppDatabase.py:124 -msgid "" -"Add a new tool in the Tools Table of the\n" -"active Geometry object after selecting a tool\n" -"in the Tools Database." -msgstr "" -"Добавляет новый инструмент в таблицу инструментов\n" -"активной геометрии после выбора инструмента\n" -"в базе данных." - -#: AppDatabase.py:130 AppDatabase.py:1810 AppGUI/MainGUI.py:1388 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:878 App_Main.py:2225 -#: App_Main.py:3160 App_Main.py:4037 App_Main.py:4307 App_Main.py:6417 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: AppDatabase.py:160 AppDatabase.py:835 AppDatabase.py:1106 -msgid "Tool Name" -msgstr "Название инструмента" - -#: AppDatabase.py:161 AppDatabase.py:837 AppDatabase.py:1119 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 AppGUI/ObjectUI.py:1226 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1480 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132 -#: AppTools/ToolIsolation.py:260 AppTools/ToolNCC.py:278 -#: AppTools/ToolNCC.py:287 AppTools/ToolPaint.py:260 -msgid "Tool Dia" -msgstr "Диаметр инструмента" - -#: AppDatabase.py:162 AppDatabase.py:839 AppDatabase.py:1300 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1455 -msgid "Tool Offset" -msgstr "Смещение" - -#: AppDatabase.py:163 AppDatabase.py:841 AppDatabase.py:1317 -msgid "Custom Offset" -msgstr "Пользовательское смещение" - -#: AppDatabase.py:164 AppDatabase.py:843 AppDatabase.py:1284 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72 -#: AppTools/ToolIsolation.py:199 AppTools/ToolNCC.py:213 -#: AppTools/ToolNCC.py:227 AppTools/ToolPaint.py:195 -msgid "Tool Type" -msgstr "Тип инструмента" - -#: AppDatabase.py:165 AppDatabase.py:845 AppDatabase.py:1132 -msgid "Tool Shape" -msgstr "Форма инструмента" - -#: AppDatabase.py:166 AppDatabase.py:848 AppDatabase.py:1148 -#: AppGUI/ObjectUI.py:679 AppGUI/ObjectUI.py:1605 AppGUI/ObjectUI.py:2266 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113 -#: AppTools/ToolCalculators.py:114 AppTools/ToolCutOut.py:138 -#: AppTools/ToolIsolation.py:246 AppTools/ToolNCC.py:260 -#: AppTools/ToolNCC.py:268 AppTools/ToolPaint.py:242 -msgid "Cut Z" -msgstr "Глубина резания" - -#: AppDatabase.py:167 AppDatabase.py:850 AppDatabase.py:1162 -msgid "MultiDepth" -msgstr "Мультипроход" - -#: AppDatabase.py:168 AppDatabase.py:852 AppDatabase.py:1175 -msgid "DPP" -msgstr "DPP" - -#: AppDatabase.py:169 AppDatabase.py:854 AppDatabase.py:1331 -msgid "V-Dia" -msgstr "V-Dia" - -#: AppDatabase.py:170 AppDatabase.py:856 AppDatabase.py:1345 -msgid "V-Angle" -msgstr "Угол V-образного инструмента" - -#: AppDatabase.py:171 AppDatabase.py:858 AppDatabase.py:1189 -#: AppGUI/ObjectUI.py:725 AppGUI/ObjectUI.py:1652 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1496 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1671 -#: AppTools/ToolCalibration.py:74 -msgid "Travel Z" -msgstr "Отвод по Z" - -#: AppDatabase.py:172 AppDatabase.py:860 -msgid "FR" -msgstr "FR" - -#: AppDatabase.py:173 AppDatabase.py:862 -msgid "FR Z" -msgstr "FR Z" - -#: AppDatabase.py:174 AppDatabase.py:864 AppDatabase.py:1359 -msgid "FR Rapids" -msgstr "Скорость подачи" - -#: AppDatabase.py:175 AppDatabase.py:866 AppDatabase.py:1232 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222 -msgid "Spindle Speed" -msgstr "Скорость вращения шпинделя" - -#: AppDatabase.py:176 AppDatabase.py:868 AppDatabase.py:1247 -#: AppGUI/ObjectUI.py:843 AppGUI/ObjectUI.py:1759 -msgid "Dwell" -msgstr "Задержка" - -#: AppDatabase.py:177 AppDatabase.py:870 AppDatabase.py:1260 -msgid "Dwelltime" -msgstr "Задержка" - -#: AppDatabase.py:178 AppDatabase.py:872 AppGUI/ObjectUI.py:1916 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:331 -msgid "Preprocessor" -msgstr "Постпроцессор" - -#: AppDatabase.py:179 AppDatabase.py:874 AppDatabase.py:1375 -msgid "ExtraCut" -msgstr "Дополнительный вырез" - -#: AppDatabase.py:180 AppDatabase.py:876 AppDatabase.py:1390 -msgid "E-Cut Length" -msgstr "Длина дополнительного разреза" - -#: AppDatabase.py:181 AppDatabase.py:878 -msgid "Toolchange" -msgstr "Смена инструментов" - -#: AppDatabase.py:182 AppDatabase.py:880 -msgid "Toolchange XY" -msgstr "Смена инструмента XY" - -#: AppDatabase.py:183 AppDatabase.py:882 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98 -#: AppTools/ToolCalibration.py:111 -msgid "Toolchange Z" -msgstr "Смена инструмента Z" - -#: AppDatabase.py:184 AppDatabase.py:884 AppGUI/ObjectUI.py:972 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56 -msgid "Start Z" -msgstr "Z начала" - -#: AppDatabase.py:185 AppDatabase.py:887 -msgid "End Z" -msgstr "Z окончания" - -#: AppDatabase.py:189 -msgid "Tool Index." -msgstr "Порядок инструмента." - -#: AppDatabase.py:191 AppDatabase.py:1108 -msgid "" -"Tool name.\n" -"This is not used in the app, it's function\n" -"is to serve as a note for the user." -msgstr "" -"Имя инструмента.\n" -"Это не используется в приложении, это функция\n" -"служит в качестве примечания для пользователя." - -#: AppDatabase.py:195 AppDatabase.py:1121 -msgid "Tool Diameter." -msgstr "Диаметр инструмента." - -#: AppDatabase.py:197 AppDatabase.py:1302 -msgid "" -"Tool Offset.\n" -"Can be of a few types:\n" -"Path = zero offset\n" -"In = offset inside by half of tool diameter\n" -"Out = offset outside by half of tool diameter\n" -"Custom = custom offset using the Custom Offset value" -msgstr "" -"Смещение инструмента.\n" -"Может быть нескольких типов:\n" -"Путь = нулевое смещение\n" -"Внитреннее = смещение внутрь на половину диаметра инструмента\n" -"Внешнее = смещение наружу на половину диаметра инструмента" - -#: AppDatabase.py:204 AppDatabase.py:1319 -msgid "" -"Custom Offset.\n" -"A value to be used as offset from the current path." -msgstr "" -"Пользовательское смещение.\n" -"Значение, которое будет использоваться в качестве смещения от текущего пути." - -#: AppDatabase.py:207 AppDatabase.py:1286 -msgid "" -"Tool Type.\n" -"Can be:\n" -"Iso = isolation cut\n" -"Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n" -"Finish = finishing cut, high feedrate" -msgstr "" -"Тип инструмента.\n" -"Может быть:\n" -"Изоляция = изолирующий вырез\n" -"Грубый = грубая резка, низкая скорость подачи, несколько проходов\n" -"Финишный = финишная резка, высокая скорость подачи" - -#: AppDatabase.py:213 AppDatabase.py:1134 -msgid "" -"Tool Shape. \n" -"Can be:\n" -"C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n" -"B = ball tip milling tool\n" -"V = v-shape milling tool" -msgstr "" -"Форма инструмента. \n" -"Может быть:\n" -"С1 ... C4 = круговой инструмент с x канавками\n" -"B = шаровой наконечник фрезерного инструмента\n" -"V = v-образный фрезерный инструмент" - -#: AppDatabase.py:219 AppDatabase.py:1150 -msgid "" -"Cutting Depth.\n" -"The depth at which to cut into material." -msgstr "" -"Глубина резания.\n" -"Глубина, на которой можно разрезать материал." - -#: AppDatabase.py:222 AppDatabase.py:1164 -msgid "" -"Multi Depth.\n" -"Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n" -"each pass adding a DPP parameter depth." -msgstr "" -"Мультипроход.\n" -"Выбор этого параметра позволит выполнять обрезку в несколько проходов,\n" -"при каждом проходе добавляется глубина параметра DPP." - -#: AppDatabase.py:226 AppDatabase.py:1177 -msgid "" -"DPP. Depth per Pass.\n" -"The value used to cut into material on each pass." -msgstr "" -"DPP. Глубина за проход.\n" -"Значение, используемое для резки материала при каждом проходе." - -#: AppDatabase.py:229 AppDatabase.py:1333 -msgid "" -"V-Dia.\n" -"Diameter of the tip for V-Shape Tools." -msgstr "" -"V-Dia.\n" -"Диаметр наконечника для инструментов V-образной формы." - -#: AppDatabase.py:232 AppDatabase.py:1347 -msgid "" -"V-Agle.\n" -"Angle at the tip for the V-Shape Tools." -msgstr "" -"V-Agle.\n" -"Угол накончика для инструментов V-образной формы." - -#: AppDatabase.py:235 AppDatabase.py:1191 -msgid "" -"Clearance Height.\n" -"Height at which the milling bit will travel between cuts,\n" -"above the surface of the material, avoiding all fixtures." -msgstr "" -"Габаритная высота.\n" -"Высота, на которой фреза будет перемещаться между срезами,\n" -"над поверхностью материала, избегая всех приспособлений." - -#: AppDatabase.py:239 -msgid "" -"FR. Feedrate\n" -"The speed on XY plane used while cutting into material." -msgstr "" -"FR. Скорость подачи\n" -"Скорость на плоскости XY используется при резке материала." - -#: AppDatabase.py:242 -msgid "" -"FR Z. Feedrate Z\n" -"The speed on Z plane." -msgstr "" -"FR Z. Скорость подачи Z\n" -"Скорость на плоскости Z." - -#: AppDatabase.py:245 AppDatabase.py:1361 -msgid "" -"FR Rapids. Feedrate Rapids\n" -"Speed used while moving as fast as possible.\n" -"This is used only by some devices that can't use\n" -"the G0 g-code command. Mostly 3D printers." -msgstr "" -"FR Rapids. Порог скорости подачи\n" -"Скорость используется при движении как можно быстрее.\n" -"Это используется только некоторыми устройствами, которые не могут " -"использовать\n" -"команда G0 g-кода. В основном 3D принтеры." - -#: AppDatabase.py:250 AppDatabase.py:1234 -msgid "" -"Spindle Speed.\n" -"If it's left empty it will not be used.\n" -"The speed of the spindle in RPM." -msgstr "" -"Скорость вращения шпинделя.\n" -"Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n" -"Скорость вращения шпинделя в об/мин." - -#: AppDatabase.py:254 AppDatabase.py:1249 -msgid "" -"Dwell.\n" -"Check this if a delay is needed to allow\n" -"the spindle motor to reach it's set speed." -msgstr "" -"Задержка.\n" -"Отметьте это, если необходима задержка, для того чтобы разрешить\n" -"шпинделю достичь его установленной скорости." - -#: AppDatabase.py:258 AppDatabase.py:1262 -msgid "" -"Dwell Time.\n" -"A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed." -msgstr "" -"Время задержки.\n" -"Задержка, позволяющая шпинделю достигать заданной скорости." - -#: AppDatabase.py:261 -msgid "" -"Preprocessor.\n" -"A selection of files that will alter the generated G-code\n" -"to fit for a number of use cases." -msgstr "" -"Препроцессор.\n" -"Выбор файлов, которые изменят полученный G-code\n" -"чтобы соответствовать в ряде случаев использования." - -#: AppDatabase.py:265 AppDatabase.py:1377 -msgid "" -"Extra Cut.\n" -"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" -"will be added where the start and end of isolation meet\n" -"such as that this point is covered by this extra cut to\n" -"ensure a complete isolation." -msgstr "" -"Extra Cut.\n" -"Если флажок установлен, то после завершения изоляции выполняется " -"дополнительный разрез\n" -"в том месте, где встречаются начало и конец изоляции.\n" -"так чтобы эта точка была покрыта этим дополнительным разрезом, для\n" -"обеспечения полной изоляции." - -#: AppDatabase.py:271 AppDatabase.py:1392 -msgid "" -"Extra Cut length.\n" -"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" -"will be added where the start and end of isolation meet\n" -"such as that this point is covered by this extra cut to\n" -"ensure a complete isolation. This is the length of\n" -"the extra cut." -msgstr "" -"Длина дополнительного среза.\n" -"Если проверено, после завершения изоляции дополнительный разрез\n" -"будут добавлены, где встречаются начало и конец изоляции\n" -"такой, что эта точка покрыта этим дополнительным разрезом\n" -"обеспечить полную изоляцию. Это длина\n" -"дополнительный разрез." - -#: AppDatabase.py:278 -msgid "" -"Toolchange.\n" -"It will create a toolchange event.\n" -"The kind of toolchange is determined by\n" -"the preprocessor file." -msgstr "" -"Смена инструмента.\n" -"Это создаст событие смены инструмента.\n" -"Вид смены инструмента определяется\n" -"в файле препроцессора." - -#: AppDatabase.py:283 -msgid "" -"Toolchange XY.\n" -"A set of coordinates in the format (x, y).\n" -"Will determine the cartesian position of the point\n" -"where the tool change event take place." -msgstr "" -"Смена инструмента XY.\n" -"Набор координат в формате (x, y).\n" -"Определит положение точки в картезианском поле.\n" -"где происходит смена инструмента." - -#: AppDatabase.py:288 -msgid "" -"Toolchange Z.\n" -"The position on Z plane where the tool change event take place." -msgstr "" -"Z смены инструмента .\n" -"Положение на плоскости Z, в котором происходит событие смены инструмента." - -#: AppDatabase.py:291 -msgid "" -"Start Z.\n" -"If it's left empty it will not be used.\n" -"A position on Z plane to move immediately after job start." -msgstr "" -"Z Старта.\n" -"Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n" -"Положение на плоскости Z для перемещения сразу после начала выполнения " -"задания." - -#: AppDatabase.py:295 -msgid "" -"End Z.\n" -"A position on Z plane to move immediately after job stop." -msgstr "" -"Z Конечная \n" -"Положение на плоскости Z для перемещения сразу после остановки задания." - -#: AppDatabase.py:307 AppDatabase.py:684 AppDatabase.py:718 AppDatabase.py:2033 -#: AppDatabase.py:2298 AppDatabase.py:2332 -msgid "Could not load Tools DB file." -msgstr "Не удалось загрузить файл БД." - -#: AppDatabase.py:315 AppDatabase.py:726 AppDatabase.py:2041 -#: AppDatabase.py:2340 -msgid "Failed to parse Tools DB file." -msgstr "Не удалось прочитать файл БД." - -#: AppDatabase.py:318 AppDatabase.py:729 AppDatabase.py:2044 -#: AppDatabase.py:2343 -#, fuzzy -#| msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from" -msgid "Loaded Tools DB from" -msgstr "Загрузка FlatCAM БД из" - -#: AppDatabase.py:324 AppDatabase.py:1958 -msgid "Add to DB" -msgstr "Добавить в БД" - -#: AppDatabase.py:326 AppDatabase.py:1961 -msgid "Copy from DB" -msgstr "Копировать из БД" - -#: AppDatabase.py:328 AppDatabase.py:1964 -msgid "Delete from DB" -msgstr "Удалить из БД" - -#: AppDatabase.py:605 AppDatabase.py:2198 -msgid "Tool added to DB." -msgstr "Инструмент добавлен в БД." - -#: AppDatabase.py:626 AppDatabase.py:2231 -msgid "Tool copied from Tools DB." -msgstr "Инструмент скопирован из БД." - -#: AppDatabase.py:644 AppDatabase.py:2258 -msgid "Tool removed from Tools DB." -msgstr "Инструмент удален из БД." - -#: AppDatabase.py:655 AppDatabase.py:2269 -msgid "Export Tools Database" -msgstr "Экспорт БД" - -#: AppDatabase.py:658 AppDatabase.py:2272 -msgid "Tools_Database" -msgstr "Tools_Database" - -#: AppDatabase.py:665 AppDatabase.py:711 AppDatabase.py:2279 -#: AppDatabase.py:2325 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:223 -#: AppGUI/MainGUI.py:2730 AppGUI/MainGUI.py:2952 AppGUI/MainGUI.py:3167 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:127 AppTools/ToolFilm.py:739 -#: AppTools/ToolFilm.py:885 AppTools/ToolImage.py:247 AppTools/ToolMove.py:269 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:301 AppTools/ToolPcbWizard.py:324 -#: AppTools/ToolQRCode.py:800 AppTools/ToolQRCode.py:847 App_Main.py:1710 -#: App_Main.py:2451 App_Main.py:2487 App_Main.py:2534 App_Main.py:4100 -#: App_Main.py:6610 App_Main.py:6649 App_Main.py:6693 App_Main.py:6722 -#: App_Main.py:6763 App_Main.py:6788 App_Main.py:6844 App_Main.py:6880 -#: App_Main.py:6925 App_Main.py:6966 App_Main.py:7008 App_Main.py:7050 -#: App_Main.py:7091 App_Main.py:7135 App_Main.py:7195 App_Main.py:7227 -#: App_Main.py:7259 App_Main.py:7490 App_Main.py:7528 App_Main.py:7571 -#: App_Main.py:7648 App_Main.py:7703 Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 -msgid "Cancelled." -msgstr "Отменено." - -#: AppDatabase.py:673 AppDatabase.py:2287 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:959 AppTools/ToolFilm.py:1016 -#: AppTools/ToolFilm.py:1197 AppTools/ToolSolderPaste.py:1542 App_Main.py:2542 -#: App_Main.py:7947 App_Main.py:7995 App_Main.py:8120 App_Main.py:8256 -#: Bookmark.py:308 -msgid "" -"Permission denied, saving not possible.\n" -"Most likely another app is holding the file open and not accessible." -msgstr "" -"В доступе отказано, сохранение невозможно.\n" -"Скорее всего, другое приложение держит файл открытым и недоступным." - -#: AppDatabase.py:695 AppDatabase.py:698 AppDatabase.py:750 AppDatabase.py:2309 -#: AppDatabase.py:2312 AppDatabase.py:2365 -msgid "Failed to write Tools DB to file." -msgstr "Не удалось записать БД в файл." - -#: AppDatabase.py:701 AppDatabase.py:2315 -msgid "Exported Tools DB to" -msgstr "Экспорт БД в" - -#: AppDatabase.py:708 AppDatabase.py:2322 -msgid "Import FlatCAM Tools DB" -msgstr "Импорт FlatCAM БД" - -#: AppDatabase.py:740 AppDatabase.py:915 AppDatabase.py:2354 -#: AppDatabase.py:2624 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:956 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2909 AppTools/ToolIsolation.py:2994 -#: AppTools/ToolNCC.py:4029 AppTools/ToolNCC.py:4113 AppTools/ToolPaint.py:3578 -#: AppTools/ToolPaint.py:3663 App_Main.py:5233 App_Main.py:5267 -#: App_Main.py:5294 App_Main.py:5314 App_Main.py:5324 -msgid "Tools Database" -msgstr "База данных" - -#: AppDatabase.py:754 AppDatabase.py:2369 -msgid "Saved Tools DB." -msgstr "Сохраненные БД." - -#: AppDatabase.py:901 AppDatabase.py:2611 -msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table" -msgstr "В таблице БД не выбрано ни одного инструмента/строки" - -#: AppDatabase.py:919 AppDatabase.py:2628 -msgid "Cancelled adding tool from DB." -msgstr "Отмена добавление инструмента из БД." - -#: AppDatabase.py:1020 -msgid "Basic Geo Parameters" -msgstr "Базовые настройки геометрии" - -#: AppDatabase.py:1032 -msgid "Advanced Geo Parameters" -msgstr "Дополнительные настройки геометрии" - -#: AppDatabase.py:1045 -msgid "NCC Parameters" -msgstr "Параметры" - -#: AppDatabase.py:1058 -msgid "Paint Parameters" -msgstr "Параметры рисования" - -#: AppDatabase.py:1071 -#, fuzzy -#| msgid "Paint Parameters" -msgid "Isolation Parameters" -msgstr "Параметры рисования" - -#: AppDatabase.py:1204 AppGUI/ObjectUI.py:746 AppGUI/ObjectUI.py:1671 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:249 -msgid "Feedrate X-Y" -msgstr "Скорость подачи X-Y" - -#: AppDatabase.py:1206 -msgid "" -"Feedrate X-Y. Feedrate\n" -"The speed on XY plane used while cutting into material." -msgstr "" -"Скорость подачи X-Y\n" -"Скорость на плоскости XY используется при резке материала." - -#: AppDatabase.py:1218 AppGUI/ObjectUI.py:761 AppGUI/ObjectUI.py:1685 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:261 -msgid "Feedrate Z" -msgstr "Скорость подачи Z" - -#: AppDatabase.py:1220 -msgid "" -"Feedrate Z\n" -"The speed on Z plane." -msgstr "" -"Скорость подачи Z\n" -"Скорость в плоскости Z." - -#: AppDatabase.py:1418 AppGUI/ObjectUI.py:624 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46 -#: AppTools/ToolNCC.py:341 -msgid "Operation" -msgstr "Операция" - -#: AppDatabase.py:1420 AppTools/ToolNCC.py:343 -msgid "" -"The 'Operation' can be:\n" -"- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" -"If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n" -"- Clear -> the regular non-copper clearing." -msgstr "" -"'Операция' может быть:\n" -"- Изоляция - > обеспечит, что очистка от меди всегда закончена.\n" -"Если это не удастся, то очистка от меди также потерпит неудачу.\n" -"- Очистка - > обычная очистка от меди." - -#: AppDatabase.py:1427 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2749 -#: AppGUI/GUIElements.py:2754 AppTools/ToolNCC.py:350 -msgid "Clear" -msgstr "Сбросить" - -#: AppDatabase.py:1428 AppTools/ToolNCC.py:351 -msgid "Isolation" -msgstr "Изоляция" - -#: AppDatabase.py:1436 AppDatabase.py:1682 AppGUI/ObjectUI.py:646 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137 -#: AppTools/ToolIsolation.py:351 AppTools/ToolNCC.py:359 -msgid "Milling Type" -msgstr "Тип фрезерования" - -#: AppDatabase.py:1438 AppDatabase.py:1446 AppDatabase.py:1684 -#: AppDatabase.py:1692 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147 -#: AppTools/ToolIsolation.py:353 AppTools/ToolIsolation.py:361 -#: AppTools/ToolNCC.py:361 AppTools/ToolNCC.py:369 -msgid "" -"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" -msgstr "" -"Тип фрезерования, когда выбранный инструмент имеет тип: 'iso_op':\n" -"- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения " -"использования инструмента\n" -"- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта" - -#: AppDatabase.py:1443 AppDatabase.py:1689 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144 -#: AppTools/ToolIsolation.py:358 AppTools/ToolNCC.py:366 -msgid "Climb" -msgstr "Постепенный" - -#: AppDatabase.py:1444 AppDatabase.py:1690 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145 -#: AppTools/ToolIsolation.py:359 AppTools/ToolNCC.py:367 -msgid "Conventional" -msgstr "Обычный" - -#: AppDatabase.py:1456 AppDatabase.py:1565 AppDatabase.py:1667 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolIsolation.py:336 AppTools/ToolNCC.py:382 -#: AppTools/ToolPaint.py:328 -msgid "Overlap" -msgstr "Перекрытие" - -#: AppDatabase.py:1458 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184 -#: AppTools/ToolNCC.py:384 -msgid "" -"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" -"not cleared.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." -msgstr "" -"Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход " -"инструмента.\n" -"Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n" -"и увеличивая его, если области, которые должны быть очищены, все еще\n" -"не очищены.\n" -"Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на " -"печатной плате.\n" -"Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n" -"из-за большого количества путей." - -#: AppDatabase.py:1477 AppDatabase.py:1586 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:115 AppTools/ToolCopperThieving.py:366 -#: AppTools/ToolCorners.py:149 AppTools/ToolCutOut.py:190 -#: AppTools/ToolFiducials.py:175 AppTools/ToolInvertGerber.py:91 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:99 AppTools/ToolNCC.py:403 -#: AppTools/ToolPaint.py:349 -msgid "Margin" -msgstr "Отступ" - -#: AppDatabase.py:1479 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:117 AppTools/ToolCorners.py:151 -#: AppTools/ToolFiducials.py:177 AppTools/ToolNCC.py:405 -msgid "Bounding box margin." -msgstr "Граница рамки." - -#: AppDatabase.py:1490 AppDatabase.py:1601 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:128 AppTools/ToolNCC.py:416 -#: AppTools/ToolPaint.py:364 AppTools/ToolPunchGerber.py:139 -msgid "Method" -msgstr "Метод" - -#: AppDatabase.py:1492 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:418 -msgid "" -"Algorithm for copper clearing:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines." -msgstr "" -"Алгоритм очистки меди:\n" -"- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n" -"- Круговой: наружу от центра.\n" -"- Линейный: параллельные линии." - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2232 AppTools/ToolNCC.py:2764 -#: AppTools/ToolNCC.py:2796 AppTools/ToolPaint.py:389 -#: AppTools/ToolPaint.py:1859 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125 -msgid "Standard" -msgstr "Стандартный" - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5148 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2243 AppTools/ToolNCC.py:2770 -#: AppTools/ToolNCC.py:2802 AppTools/ToolPaint.py:389 -#: AppTools/ToolPaint.py:1873 defaults.py:413 defaults.py:445 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127 -msgid "Seed" -msgstr "По кругу" - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5152 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2254 AppTools/ToolPaint.py:389 -#: AppTools/ToolPaint.py:698 AppTools/ToolPaint.py:1887 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129 -msgid "Lines" -msgstr "Линий" - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2265 AppTools/ToolPaint.py:389 -#: AppTools/ToolPaint.py:2052 tclCommands/TclCommandPaint.py:133 -msgid "Combo" -msgstr "Комбо" - -#: AppDatabase.py:1508 AppDatabase.py:1626 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224 -#: AppTools/ToolNCC.py:439 AppTools/ToolPaint.py:400 -msgid "Connect" -msgstr "Подключение" - -#: AppDatabase.py:1512 AppDatabase.py:1629 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226 -#: AppTools/ToolNCC.py:443 AppTools/ToolPaint.py:403 -msgid "" -"Draw lines between resulting\n" -"segments to minimize tool lifts." -msgstr "" -"Рисовать линии между результирующей сегментами\n" -" для минимизации подъёма инструмента." - -#: AppDatabase.py:1518 AppDatabase.py:1633 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232 -#: AppTools/ToolNCC.py:449 AppTools/ToolPaint.py:407 -msgid "Contour" -msgstr "Контур" - -#: AppDatabase.py:1522 AppDatabase.py:1636 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234 -#: AppTools/ToolNCC.py:453 AppTools/ToolPaint.py:410 -msgid "" -"Cut around the perimeter of the polygon\n" -"to trim rough edges." -msgstr "" -"Обрезка по периметру полигона\n" -"для зачистки неровных краёв." - -#: AppDatabase.py:1528 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 AppGUI/ObjectUI.py:143 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:142 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:199 AppTools/ToolEtchCompensation.py:207 -#: AppTools/ToolNCC.py:459 AppTools/ToolTransform.py:28 -msgid "Offset" -msgstr "Смещение" - -#: AppDatabase.py:1532 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257 -#: AppTools/ToolNCC.py:463 -msgid "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." -msgstr "" -"Если используется, это добавит смещение к медным элементам.\n" -"Очистка котла закончится на расстоянии\n" -"из медных штучек.\n" -"Значение может быть от 0 до 10 единиц FlatCAM." - -#: AppDatabase.py:1567 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165 -#: AppTools/ToolPaint.py:330 -msgid "" -"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be painted are still \n" -"not painted.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." -msgstr "" -"Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход " -"инструмента.\n" -"Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n" -"и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n" -"не окрашены.\n" -"Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на " -"печатной плате.\n" -"Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n" -"из-за большого количества путей." - -#: AppDatabase.py:1588 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185 -#: AppTools/ToolPaint.py:351 -msgid "" -"Distance by which to avoid\n" -"the edges of the polygon to\n" -"be painted." -msgstr "Расстояние, которое не закрашивать до края полигона." - -#: AppDatabase.py:1603 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200 -#: AppTools/ToolPaint.py:366 -msgid "" -"Algorithm for painting:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines.\n" -"- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n" -"Will create lines that follow the traces.\n" -"- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n" -"in the order specified." -msgstr "" -"Алгоритм для рисования:\n" -"- Стандарт: Фиксированный шаг внутрь.\n" -"- По кругу: От центра.\n" -"- Линейный: Параллельные линии.\n" -"- Лазерные линии: Активны только для объектов Gerber.\n" -"Создает линии, которые следуют за трассами.\n" -"- Комбинированный: В случае неудачи будет выбран новый метод из " -"вышеперечисленных.\n" -"в указанном порядке." - -#: AppDatabase.py:1615 AppDatabase.py:1617 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolPaint.py:389 AppTools/ToolPaint.py:391 -#: AppTools/ToolPaint.py:692 AppTools/ToolPaint.py:697 -#: AppTools/ToolPaint.py:1901 tclCommands/TclCommandPaint.py:131 -msgid "Laser_lines" -msgstr "Laser_lines" - -#: AppDatabase.py:1654 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154 -#: AppTools/ToolIsolation.py:323 -#, fuzzy -#| msgid "# Passes" -msgid "Passes" -msgstr "# Проходы" - -#: AppDatabase.py:1656 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156 -#: AppTools/ToolIsolation.py:325 -msgid "" -"Width of the isolation gap in\n" -"number (integer) of tool widths." -msgstr "" -"Ширина промежутка изоляции в \n" -"числах (целое число) ширины инструмента." - -#: AppDatabase.py:1669 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169 -#: AppTools/ToolIsolation.py:338 -msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass." -msgstr "" -"Размер части ширины инструмента, который будет перекрываться за каждый " -"проход." - -#: AppDatabase.py:1702 AppGUI/ObjectUI.py:236 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201 -#: AppTools/ToolIsolation.py:371 -#, fuzzy -#| msgid "\"Follow\"" -msgid "Follow" -msgstr "\"Следовать\"" - -#: AppDatabase.py:1704 AppDatabase.py:1710 AppGUI/ObjectUI.py:237 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209 -#: AppTools/ToolIsolation.py:373 AppTools/ToolIsolation.py:379 -msgid "" -"Generate a 'Follow' geometry.\n" -"This means that it will cut through\n" -"the middle of the trace." -msgstr "" -"Создаёт геометрию 'Следовать'.\n" -"Это означает, что он будет прорезать\n" -"середину трассы." - -#: AppDatabase.py:1719 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218 -#: AppTools/ToolIsolation.py:388 -msgid "Isolation Type" -msgstr "Тип изоляции" - -#: AppDatabase.py:1721 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220 -#: AppTools/ToolIsolation.py:390 -msgid "" -"Choose how the isolation will be executed:\n" -"- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" -"- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n" -"- 'Int' -> will isolate only on the inside\n" -"'Exterior' isolation is almost always possible\n" -"(with the right tool) but 'Interior'\n" -"isolation can be done only when there is an opening\n" -"inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)." -msgstr "" -"Выбор способа выполнения изоляции:\n" -"- 'Полная' -> полная изоляция полигонов\n" -"- 'Внешняя' -> изолирует только снаружи.\n" -"- 'Внутренняя' -> изолирует только изнутри.\n" -"Внешняя изоляция почти всегда возможна.\n" -"(с правильным инструментом), но 'Внутренняя'\n" -"изоляция может быть выполнена только при наличии проема.\n" -"внутри полигона (например, полигон имеет форму \"пончика\")." - -#: AppDatabase.py:1730 AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:75 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229 -#: AppTools/ToolIsolation.py:399 -msgid "Full" -msgstr "Полная" - -#: AppDatabase.py:1731 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230 -#: AppTools/ToolIsolation.py:400 -msgid "Ext" -msgstr "Наруж" - -#: AppDatabase.py:1732 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231 -#: AppTools/ToolIsolation.py:401 -msgid "Int" -msgstr "Внутр" - -#: AppDatabase.py:1755 -msgid "Add Tool in DB" -msgstr "Добавить инструмент в БД" - -#: AppDatabase.py:1789 -msgid "Save DB" -msgstr "Сохранить БД" - -#: AppDatabase.py:1791 -msgid "Save the Tools Database information's." -msgstr "Сохраните информацию базы данных инструментов." - -#: AppDatabase.py:1797 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Add a new tool in the Tools Table of the\n" -#| "active Geometry object after selecting a tool\n" -#| "in the Tools Database." -msgid "" -"Insert a new tool in the Tools Table of the\n" -"object/application tool after selecting a tool\n" -"in the Tools Database." -msgstr "" -"Добавляет новый инструмент в таблицу инструментов\n" -"активной геометрии после выбора инструмента\n" -"в базе данных." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:74 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:385 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248 -msgid "Click to place ..." -msgstr "Нажмите для размещения ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:58 -msgid "To add a drill first select a tool" -msgstr "Чтобы добавить отверстие, сначала выберите инструмент" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:122 -msgid "Done. Drill added." -msgstr "Готово. Сверло добавлено." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:176 -msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" -msgstr "" -"Чтобы добавить массив отверстий, сначала выберите инструмент в таблице " -"инструментов" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:415 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1944 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1974 -msgid "Click on target location ..." -msgstr "Нажмите на целевой точке ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:211 -msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" -msgstr "Нажмите на начальную позицию кругового массива отверстий" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:677 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516 -msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." -msgstr "" -"Это не значение с плавающей точкой. Проверьте наличие запятой в качестве " -"разделителя." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:237 -msgid "The value is mistyped. Check the value" -msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:336 -msgid "Too many drills for the selected spacing angle." -msgstr "Слишком много отверстий для выбранного интервала угла ." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:354 -msgid "Done. Drill Array added." -msgstr "Готово. Массив отверстий добавлен." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:394 -msgid "To add a slot first select a tool" -msgstr "Чтобы добавить паз, сначала выберите инструмент" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:461 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:749 -msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"Значение отсутствует или имеет неправильный формат. Добавьте его и повторите " -"попытку." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:559 -msgid "Done. Adding Slot completed." -msgstr "Готово. Добавление слота завершено." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:597 -msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" -msgstr "" -"Чтобы добавить массив пазов сначала выберите инструмент в таблице " -"инструментов" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:655 -msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" -msgstr "Нажмите на начальную позицию круглого массива слота" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519 -msgid "The value is mistyped. Check the value." -msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:859 -msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." -msgstr "Слишком много пазов для выбранного расстояния." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:882 -msgid "Done. Slot Array added." -msgstr "Готово. Массив пазов добавлен." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:904 -msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." -msgstr "Нажмите на сверло для изменения размера ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:934 -msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." -msgstr "" -"Не удалось изменить размер отверстий. Пожалуйста введите диаметр для " -"изменения размера." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112 -msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." -msgstr "Готово. Изменение размера отверстия/паза завершено." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115 -msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." -msgstr "Отменено. Не выбраны дрели / слоты для изменения размера ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1946 -msgid "Click on reference location ..." -msgstr "Кликните на конечную точку ..." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210 -msgid "Done. Drill(s) Move completed." -msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318 -msgid "Done. Drill(s) copied." -msgstr "Готово. Отверстия скопированы." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26 -msgid "Excellon Editor" -msgstr "Редактор Excellon" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469 -msgid "Name:" -msgstr "Имя:" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 AppGUI/ObjectUI.py:540 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1362 AppTools/ToolIsolation.py:118 -#: AppTools/ToolNCC.py:120 AppTools/ToolPaint.py:114 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:79 -msgid "Tools Table" -msgstr "Таблица инструментов" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 AppGUI/ObjectUI.py:542 -msgid "" -"Tools in this Excellon object\n" -"when are used for drilling." -msgstr "" -"Инструменты для Excellon объекта\n" -"используемые для сверления." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041 -#: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 -#: AppTools/ToolIsolation.py:130 AppTools/ToolNCC.py:132 -#: AppTools/ToolPaint.py:127 AppTools/ToolPcbWizard.py:76 -#: AppTools/ToolProperties.py:416 AppTools/ToolProperties.py:476 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:90 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Diameter" -msgstr "Диаметр" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592 -msgid "Add/Delete Tool" -msgstr "Добавить/Удалить инструмент" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594 -msgid "" -"Add/Delete a tool to the tool list\n" -"for this Excellon object." -msgstr "" -"Добавляет/Удаляет инструмент в списоке инструментов\n" -"для этого Excellon объекта ." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 AppGUI/ObjectUI.py:1482 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57 -msgid "Diameter for the new tool" -msgstr "Диаметр нового инструмента" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 -msgid "Add Tool" -msgstr "Добавить" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618 -msgid "" -"Add a new tool to the tool list\n" -"with the diameter specified above." -msgstr "" -"Добавляет новый инструмент в список инструментов\n" -"с диаметром, указанным выше." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630 -msgid "Delete Tool" -msgstr "Удалить инструмент" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632 -msgid "" -"Delete a tool in the tool list\n" -"by selecting a row in the tool table." -msgstr "" -"Удаляет инструмент из списка инструментов\n" -"в выбранной строке таблицы инструментов." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 AppGUI/MainGUI.py:4392 -msgid "Resize Drill(s)" -msgstr "Изменить размер сверла" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652 -msgid "Resize a drill or a selection of drills." -msgstr "Изменяет размер сверла или выбранных свёрел." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659 -msgid "Resize Dia" -msgstr "Изменить диаметр" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 -msgid "Diameter to resize to." -msgstr "Диаметр для изменения." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672 -msgid "Resize" -msgstr "Изменить" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674 -msgid "Resize drill(s)" -msgstr "Изменить размер сверла" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 AppGUI/MainGUI.py:1514 -#: AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "Add Drill Array" -msgstr "Добавить массив отверстий" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 -msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" -msgstr "Добавляет массив свёрел (линейный или круговой массив)" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707 -msgid "" -"Select the type of drills array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" -msgstr "" -"Выберите тип массива свёрел для создания.\n" -"Это может быть линейный X (Y) или круговой" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 -msgid "Linear" -msgstr "Линейный" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:78 AppTools/ToolExtractDrills.py:201 -#: AppTools/ToolFiducials.py:223 AppTools/ToolIsolation.py:207 -#: AppTools/ToolNCC.py:221 AppTools/ToolPaint.py:203 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:89 AppTools/ToolPunchGerber.py:229 -msgid "Circular" -msgstr "Круг" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68 -msgid "Nr of drills" -msgstr "Количество отверстий" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70 -msgid "Specify how many drills to be in the array." -msgstr "Укажите, сколько свёрел должно быть в массиве." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1580 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178 -msgid "Direction" -msgstr "Направление" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123 -msgid "" -"Direction on which the linear array is oriented:\n" -"- 'X' - horizontal axis \n" -"- 'Y' - vertical axis or \n" -"- 'Angle' - a custom angle for the array inclination" -msgstr "" -"Направление, на которое ориентируется линейный массив:\n" -"- 'X' - горизонтальная ось\n" -"- 'Y' - вертикальная ось или\n" -"- 'Угол' - произвольный угол наклона массива" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2820 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197 -#: AppTools/ToolFilm.py:239 -msgid "X" -msgstr "X" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2821 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198 -#: AppTools/ToolFilm.py:240 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2822 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2839 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2875 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:53 -#: AppTools/ToolDistance.py:120 AppTools/ToolDistanceMin.py:68 -#: AppTools/ToolTransform.py:60 -msgid "Angle" -msgstr "Угол" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2826 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137 -msgid "Pitch" -msgstr "Шаг" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2828 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139 -msgid "Pitch = Distance between elements of the array." -msgstr "Подача = Расстояние между элементами массива." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984 -msgid "" -"Angle at which the linear array is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -360 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" -"Угол, под которым расположен линейный массив.\n" -"Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n" -"Минимальное значение: -359.99 градусов.\n" -"Максимальное значение: 360.00 градусов." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862 -msgid "" -"Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " -"clockwise." -msgstr "" -"Направление для кругового массива. Может быть CW = по часовой стрелке или " -"CCW = против часовой стрелки." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2870 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171 -msgid "CW" -msgstr "CW" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2871 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172 -msgid "CCW" -msgstr "CCW" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2877 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180 -msgid "Angle at which each element in circular array is placed." -msgstr "Угол, под которым расположен каждый элемент в круговом массиве." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 -msgid "Slot Parameters" -msgstr "Параметры слота" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837 -msgid "" -"Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" -"either single or as an part of an array." -msgstr "" -"Параметры для добавления прорези (отверстие овальной формы)\n" -"либо один, либо как часть массива." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56 -#: AppTools/ToolCorners.py:136 AppTools/ToolProperties.py:559 -msgid "Length" -msgstr "Длина" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164 -msgid "Length = The length of the slot." -msgstr "Длина = длина слота." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180 -msgid "" -"Direction on which the slot is oriented:\n" -"- 'X' - horizontal axis \n" -"- 'Y' - vertical axis or \n" -"- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination" -msgstr "" -"Направление, на которое ориентирован паз:\n" -"- 'X' - горизонтальная ось\n" -"- 'Y' - вертикальная ось или\n" -"- «Угол» - произвольный угол наклона паза" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877 -msgid "" -"Angle at which the slot is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -360 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" -"Угол, под которым расположен паз.\n" -"Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n" -"Минимальное значение: -359,99 градусов.\n" -"Максимальное значение: 360,00 градусов." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910 -msgid "Slot Array Parameters" -msgstr "Параметры массива пазов" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912 -msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" -msgstr "Параметры для массива пазов(линейный или круговой массив)" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921 -msgid "" -"Select the type of slot array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" -msgstr "" -"Выберите тип массива пазов для создания.\n" -"Это может быть линейный X (Y) или круговой" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219 -msgid "Nr of slots" -msgstr "Количество пазов" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221 -msgid "Specify how many slots to be in the array." -msgstr "Укажите, сколько пазов должно быть в массиве." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:433 -msgid "Total Drills" -msgstr "Всего отверстий" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:464 -msgid "Total Slots" -msgstr "Всего пазов" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1075 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1144 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1172 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1216 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1251 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1279 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:664 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1099 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1841 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2491 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1493 AppTools/ToolNCC.py:1516 -#: AppTools/ToolPaint.py:1268 AppTools/ToolPaint.py:1439 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:891 AppTools/ToolSolderPaste.py:964 -msgid "Wrong value format entered, use a number." -msgstr "Неправильно введен формат значения, используйте числа." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570 -msgid "" -"Tool already in the original or actual tool list.\n" -"Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " -msgstr "" -"Инструмент уже есть в исходном или фактическом списке инструментов.\n" -"Сохраните и повторно отредактируйте Excellon, если вам нужно добавить этот " -"инструмент. " - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 AppGUI/MainGUI.py:3364 -msgid "Added new tool with dia" -msgstr "Добавлен новый инструмент с диаметром" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612 -msgid "Select a tool in Tool Table" -msgstr "Выберите инструмент в таблице инструментов" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642 -msgid "Deleted tool with diameter" -msgstr "Удалён инструмент с диаметром" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790 -msgid "Done. Tool edit completed." -msgstr "Готово. Редактирование инструмента завершено." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327 -msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." -msgstr "В файле нет инструментов. Прерывание создания Excellon." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331 -msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" -msgstr "" -"Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n" -"\n" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336 -msgid "Creating Excellon." -msgstr "Создание Excellon." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3350 -msgid "Excellon editing finished." -msgstr "Редактирование Excellon завершено." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3367 -msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" -msgstr "Отмена. Инструмент/сверло не выбрано" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3601 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3609 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4343 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4357 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1312 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1766 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4626 -#: AppGUI/MainGUI.py:2711 AppGUI/MainGUI.py:2723 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:393 AppTools/ToolAlignObjects.py:415 -#: App_Main.py:4677 App_Main.py:4831 -msgid "Done." -msgstr "Готово." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3984 -msgid "Done. Drill(s) deleted." -msgstr "Готово. Отверстия удалены." - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4057 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4067 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5057 -msgid "Click on the circular array Center position" -msgstr "Нажмите на центральную позицию кругового массива" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84 -msgid "Buffer distance:" -msgstr "Расстояние буфера:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85 -msgid "Buffer corner:" -msgstr "Угол буфера:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87 -msgid "" -"There are 3 types of corners:\n" -" - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" -" - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n" -" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " -"meeting in the corner" -msgstr "" -"Есть 3 типа углов:\n" -"- 'Округление': угол округляется для внешнего буфера.\n" -"- 'Квадрат:' угол встречается под острым углом для внешнего буфера.\n" -"- 'Скошенный:' линия, напрямую соединяющая элементы, встречающиеся в углу" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638 -msgid "Round" -msgstr "Круглый" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1149 AppGUI/ObjectUI.py:2004 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:94 AppTools/ToolExtractDrills.py:227 -#: AppTools/ToolIsolation.py:545 AppTools/ToolNCC.py:583 -#: AppTools/ToolPaint.py:526 AppTools/ToolPunchGerber.py:105 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:255 AppTools/ToolQRCode.py:207 -msgid "Square" -msgstr "Квадрат" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640 -msgid "Beveled" -msgstr "Скошенный" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102 -msgid "Buffer Interior" -msgstr "Буфер внутри" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104 -msgid "Buffer Exterior" -msgstr "Буфер снаружи" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110 -msgid "Full Buffer" -msgstr "Полный буфер" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3016 -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191 -msgid "Buffer Tool" -msgstr "Буфер" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3035 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3063 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3091 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110 -msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"Отсутствует значение расстояния буфера или оно имеет неправильный формат. " -"Добавьте его и повторите попытку." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241 -msgid "Font" -msgstr "Шрифт" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 AppGUI/MainGUI.py:1452 -msgid "Text" -msgstr "Tекст" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348 -msgid "Text Tool" -msgstr "Текст" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 AppGUI/MainGUI.py:502 -#: AppGUI/MainGUI.py:1199 AppGUI/ObjectUI.py:597 AppGUI/ObjectUI.py:1564 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:852 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1242 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:825 AppTools/ToolIsolation.py:313 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1171 AppTools/ToolNCC.py:331 -#: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766 -msgid "Tool" -msgstr "Инструменты" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438 -msgid "Tool dia" -msgstr "Диаметр инструмента" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440 -msgid "Diameter of the tool to be used in the operation." -msgstr "Диаметр инструмента используемого в этой операции." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 -msgid "" -"Algorithm to paint the polygons:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines." -msgstr "" -"Алгоритм раскраски полигонов:\n" -"- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n" -"- Круговой: наружу от центра.\n" -"- Линейный: параллельные линии." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505 -msgid "Connect:" -msgstr "Подключение:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515 -msgid "Contour:" -msgstr "Контур:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 AppGUI/MainGUI.py:1456 -msgid "Paint" -msgstr "Нарисовать" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 AppGUI/MainGUI.py:912 -#: AppGUI/MainGUI.py:1944 AppGUI/ObjectUI.py:2069 AppTools/ToolPaint.py:42 -#: AppTools/ToolPaint.py:737 -msgid "Paint Tool" -msgstr "Рисование" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1054 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3051 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3079 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4496 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5761 -msgid "Cancelled. No shape selected." -msgstr "Отменено. Форма не выбрана." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3041 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3069 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:69 -#: AppTools/ToolProperties.py:117 AppTools/ToolProperties.py:162 -msgid "Tools" -msgstr "Инструменты" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:990 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5300 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5697 -#: AppGUI/MainGUI.py:935 AppGUI/MainGUI.py:1967 AppTools/ToolTransform.py:460 -msgid "Transform Tool" -msgstr "Трансформация" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5366 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:45 -#: AppTools/ToolTransform.py:24 AppTools/ToolTransform.py:466 -msgid "Rotate" -msgstr "Вращение" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302 -#: AppTools/ToolTransform.py:25 -msgid "Skew/Shear" -msgstr "Наклон/Сдвиг" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2687 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5303 AppGUI/MainGUI.py:1057 -#: AppGUI/MainGUI.py:1499 AppGUI/MainGUI.py:2089 AppGUI/MainGUI.py:4513 -#: AppGUI/ObjectUI.py:125 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:95 -#: AppTools/ToolTransform.py:26 -msgid "Scale" -msgstr "Масштаб" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304 -#: AppTools/ToolTransform.py:27 -msgid "Mirror (Flip)" -msgstr "Зеркалирование (отражение)" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5318 -#: AppGUI/MainGUI.py:844 AppGUI/MainGUI.py:1878 -msgid "Editor" -msgstr "Редактор" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:656 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5350 -msgid "Angle:" -msgstr "Угол:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:658 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5352 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:55 -#: AppTools/ToolTransform.py:62 -msgid "" -"Angle for Rotation action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 359.\n" -"Positive numbers for CW motion.\n" -"Negative numbers for CCW motion." -msgstr "" -"Угол поворота в градусах.\n" -"Число с плавающей запятой от -360 до 359.\n" -"Положительные числа для движения по часовой стрелке.\n" -"Отрицательные числа для движения против часовой стрелки." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5368 -msgid "" -"Rotate the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes." -msgstr "" -"Поворачивает выбранные фигуры.\n" -"Точка отсчета - середина\n" -"ограничительной рамки для всех выбранных фигур." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:697 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5391 -msgid "Angle X:" -msgstr "Угол X:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5393 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5413 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88 -#: AppTools/ToolCalibration.py:505 AppTools/ToolCalibration.py:518 -msgid "" -"Angle for Skew action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 359." -msgstr "" -"Угол наклона в градусах.\n" -"Число с плавающей запятой между -360 и 359." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5404 -#: AppTools/ToolTransform.py:467 -msgid "Skew X" -msgstr "Наклон X" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:712 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5406 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5426 -msgid "" -"Skew/shear the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes." -msgstr "" -"Наклоняет/сдвигает выбранные фигуры.\n" -"Точка отсчета - середина\n" -"ограничительной рамки для всех выбранных фигур." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:717 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5411 -msgid "Angle Y:" -msgstr "Угол Y:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5424 -#: AppTools/ToolTransform.py:468 -msgid "Skew Y" -msgstr "Наклон Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:758 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5452 -msgid "Factor X:" -msgstr "Коэффициент X:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5454 -#: AppTools/ToolCalibration.py:469 -msgid "Factor for Scale action over X axis." -msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5464 -#: AppTools/ToolTransform.py:469 -msgid "Scale X" -msgstr "Масштаб Х" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5466 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485 -msgid "" -"Scale the selected shape(s).\n" -"The point of reference depends on \n" -"the Scale reference checkbox state." -msgstr "" -"Масштабирование выбранных фигур.\n" -"Точка отсчета зависит от\n" -"состояние флажка Scale Reference." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5471 -msgid "Factor Y:" -msgstr "Коэффициент Y:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5473 -#: AppTools/ToolCalibration.py:481 -msgid "Factor for Scale action over Y axis." -msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:789 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5483 -#: AppTools/ToolTransform.py:470 -msgid "Scale Y" -msgstr "Масштаб Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:798 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5492 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124 -#: AppTools/ToolTransform.py:189 -msgid "Link" -msgstr "Ссылка" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5494 -msgid "" -"Scale the selected shape(s)\n" -"using the Scale Factor X for both axis." -msgstr "" -"Масштабирует выбранные фигуры\n" -"используя коэффициент X для обеих осей." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5500 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:132 -#: AppTools/ToolTransform.py:196 -msgid "Scale Reference" -msgstr "Эталон масштабирования" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5502 -msgid "" -"Scale the selected shape(s)\n" -"using the origin reference when checked,\n" -"and the center of the biggest bounding box\n" -"of the selected shapes when unchecked." -msgstr "" -"Масштаб выбранной фигуры(фигур)\n" -"использует точку начала координат, если флажок включен,\n" -"и центр самой большой ограничительной рамки\n" -"выбранных фигур, если флажок снят." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:836 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5531 -msgid "Value X:" -msgstr "Значение X:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5533 -msgid "Value for Offset action on X axis." -msgstr "Значение для смещения по оси X." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5543 -#: AppTools/ToolTransform.py:473 -msgid "Offset X" -msgstr "Смещение Х" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5545 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5565 -msgid "" -"Offset the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes.\n" -msgstr "" -"Смещяет выбранные фигуры.\n" -"Точка отсчета - середина\n" -"ограничительной рамки для всех выбранных фигур.\n" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:856 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5551 -msgid "Value Y:" -msgstr "Значение Y:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5553 -msgid "Value for Offset action on Y axis." -msgstr "Значение для смещения по оси Y." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5563 -#: AppTools/ToolTransform.py:474 -msgid "Offset Y" -msgstr "Смещение Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5594 -#: AppTools/ToolTransform.py:475 -msgid "Flip on X" -msgstr "Отразить по X" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5596 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5603 -msgid "" -"Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" -"Does not create a new shape." -msgstr "" -"Отражает выбранные фигуры по оси X.\n" -"Не создает новую фугуру." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5601 -#: AppTools/ToolTransform.py:476 -msgid "Flip on Y" -msgstr "Отразить по Y" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:914 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5609 -msgid "Ref Pt" -msgstr "Точка отсчета" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5611 -msgid "" -"Flip the selected shape(s)\n" -"around the point in Point Entry Field.\n" -"\n" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. \n" -"Then click Add button to insert coordinates.\n" -"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" -"Point Entry field and click Flip on X(Y)" -msgstr "" -"Отражает выбранные фигуры (ы)\n" -"вокруг точки, указанной в поле ввода координат.\n" -"\n" -"Координаты точки могут быть записаны с помощью\n" -"щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n" -"клавиши SHIFT.\n" -"Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты.\n" -"Или введите координаты в формате (x, y) в\n" -"поле ввода и нажмите «Отразить по X (Y)»" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:928 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5623 -msgid "Point:" -msgstr "Точка:" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5625 -#: AppTools/ToolTransform.py:299 -msgid "" -"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" -"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" -"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y." -msgstr "" -"Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для " -"отражения.\n" -"'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n" -"'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:938 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2590 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5635 AppGUI/ObjectUI.py:1494 -#: AppTools/ToolDblSided.py:192 AppTools/ToolDblSided.py:425 -#: AppTools/ToolIsolation.py:276 AppTools/ToolIsolation.py:610 -#: AppTools/ToolNCC.py:294 AppTools/ToolNCC.py:631 AppTools/ToolPaint.py:276 -#: AppTools/ToolPaint.py:675 AppTools/ToolSolderPaste.py:127 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:605 AppTools/ToolTransform.py:478 -#: App_Main.py:5670 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5637 -#: AppTools/ToolTransform.py:309 -msgid "" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. Then click Add button to insert." -msgstr "" -"Координаты точки могут быть записаны с помощью\n" -"щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n" -"клавиши SHIFT. Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1303 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5945 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" -msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для поворота!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1306 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5948 -#: AppTools/ToolTransform.py:679 -msgid "Appying Rotate" -msgstr "Применение поворота" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1332 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5980 -msgid "Done. Rotate completed." -msgstr "Готово. Поворот выполнен." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1334 -msgid "Rotation action was not executed" -msgstr "Вращение не было выполнено" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5999 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" -msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для переворота!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6002 -#: AppTools/ToolTransform.py:728 -msgid "Applying Flip" -msgstr "Применение отражения" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1385 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6040 -#: AppTools/ToolTransform.py:769 -msgid "Flip on the Y axis done" -msgstr "Отражение по оси Y завершено" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1389 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6049 -#: AppTools/ToolTransform.py:778 -msgid "Flip on the X axis done" -msgstr "Отражение по оси Х завершёно" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1397 -msgid "Flip action was not executed" -msgstr "Операция переворота не была выполнена" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6069 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" -msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для сдвига/наклона!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1418 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6072 -#: AppTools/ToolTransform.py:801 -msgid "Applying Skew" -msgstr "Применение наклона" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1441 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6106 -msgid "Skew on the X axis done" -msgstr "Наклон по оси X выполнен" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6108 -msgid "Skew on the Y axis done" -msgstr "Наклон по оси Y выполнен" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1446 -msgid "Skew action was not executed" -msgstr "Наклон не был выполнен" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1468 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6130 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" -msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для масштабирования!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1471 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6133 -#: AppTools/ToolTransform.py:847 -msgid "Applying Scale" -msgstr "Применение масштабирования" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1503 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6170 -msgid "Scale on the X axis done" -msgstr "Масштабирование по оси X выполнено" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6172 -msgid "Scale on the Y axis done" -msgstr "Масштабирование по оси Y выполнено" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1507 -msgid "Scale action was not executed" -msgstr "Операция масштабирования не была выполнена" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1522 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6189 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" -msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для смещения!" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1525 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6192 -#: AppTools/ToolTransform.py:897 -msgid "Applying Offset" -msgstr "Применение смещения" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6213 -msgid "Offset on the X axis done" -msgstr "Смещение формы по оси X выполнено" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6215 -msgid "Offset on the Y axis done" -msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1540 -msgid "Offset action was not executed" -msgstr "Операция смещения не была выполнена" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6222 -msgid "Rotate ..." -msgstr "Поворот ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1545 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1600 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1617 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6223 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6272 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6287 -msgid "Enter an Angle Value (degrees)" -msgstr "Введите значение угла (градусы)" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1554 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6231 -msgid "Geometry shape rotate done" -msgstr "Вращение фигуры выполнено" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1558 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6234 -msgid "Geometry shape rotate cancelled" -msgstr "Вращение фигуры отменено" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6239 -msgid "Offset on X axis ..." -msgstr "Смещение по оси X ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6257 -msgid "Enter a distance Value" -msgstr "Введите значение расстояния" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6248 -msgid "Geometry shape offset on X axis done" -msgstr "Смещение формы по оси X выполнено" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6251 -msgid "Geometry shape offset X cancelled" -msgstr "Смещение формы по оси X отменено" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6256 -msgid "Offset on Y axis ..." -msgstr "Смещение по оси Y ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1592 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6265 -msgid "Geometry shape offset on Y axis done" -msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1596 -msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" -msgstr "Смещение формы по оси Y отменено" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1599 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6271 -msgid "Skew on X axis ..." -msgstr "Наклон по оси X ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6280 -msgid "Geometry shape skew on X axis done" -msgstr "Наклон формы по оси X выполнен" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1613 -msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" -msgstr "Наклон формы по оси X отменён" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1616 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6286 -msgid "Skew on Y axis ..." -msgstr "Наклон по оси Y ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1626 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6295 -msgid "Geometry shape skew on Y axis done" -msgstr "Наклон формы по оси Y выполнен" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1630 -msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" -msgstr "Наклон формы по оси Y отменён" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2007 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2078 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1444 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1522 -msgid "Click on Center point ..." -msgstr "Нажмите на центральную точку ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2020 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1454 -msgid "Click on Perimeter point to complete ..." -msgstr "Для завершения щелкните по периметру ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2052 -msgid "Done. Adding Circle completed." -msgstr "Готово. Добавление круга завершено." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2106 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555 -msgid "Click on Start point ..." -msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2108 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557 -msgid "Click on Point3 ..." -msgstr "Нажмите на 3-ю точку ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2110 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559 -msgid "Click on Stop point ..." -msgstr "Нажмите на конечную точку ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2115 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1564 -msgid "Click on Stop point to complete ..." -msgstr "Нажмите на конечную точку для завершения ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2117 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1566 -msgid "Click on Point2 to complete ..." -msgstr "Нажмите на 2-ю точку для завершения ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2119 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1568 -msgid "Click on Center point to complete ..." -msgstr "Нажмите на центральную точку для завершения..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2131 -#, python-format -msgid "Direction: %s" -msgstr "Направление: %s" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2145 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1594 -msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." -msgstr "Режим: Старт -> Стоп -> Центр. Нажмите на начальную точку ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2148 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1597 -msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." -msgstr "Режим: Точка1 -> Точка3 -> Точка2. Нажмите на Точку1 ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2151 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1600 -msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." -msgstr "Режим: Центр -> Старт -> Стоп. Нажмите на центральную точку ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2292 -msgid "Done. Arc completed." -msgstr "Готово. Дуга завершена." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2323 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2396 -msgid "Click on 1st corner ..." -msgstr "Нажмите на 1-ый угол ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2335 -msgid "Click on opposite corner to complete ..." -msgstr "Нажмите на противоположном углу для завершения ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2365 -msgid "Done. Rectangle completed." -msgstr "Готово. Прямоугольник завершен." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2409 AppTools/ToolIsolation.py:2527 -#: AppTools/ToolNCC.py:1754 AppTools/ToolPaint.py:1647 Common.py:322 -msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." -msgstr "" -"Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для " -"завершения ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440 -msgid "Done. Polygon completed." -msgstr "Готово. Полигон завершен." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2454 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2519 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322 -msgid "Backtracked one point ..." -msgstr "Отступ на одну точку ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2497 -msgid "Done. Path completed." -msgstr "Готово. Путь завершен." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2656 -msgid "No shape selected. Select a shape to explode" -msgstr "Фигура не выбрана. Выберите фигуру для разделения" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689 -msgid "Done. Polygons exploded into lines." -msgstr "Готово. Полигоны разделены на линии." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721 -msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" -msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Фигура не выбрана. Выберите фигуру для перемещения" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2724 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2744 -msgid " MOVE: Click on reference point ..." -msgstr " Перемещение: Нажмите на исходную точку ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2729 -msgid " Click on destination point ..." -msgstr " Нажмите на конечную точку ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2769 -msgid "Done. Geometry(s) Move completed." -msgstr "Готово. Перемещение Geometry завершено." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2902 -msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." -msgstr "Готово. Копирование Geometry завершено." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2933 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897 -msgid "Click on 1st point ..." -msgstr "Нажмите на 1-й точке ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2957 -msgid "" -"Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " -"Error" -msgstr "" -"Шрифт не поддерживается. Поддерживаются только обычный, полужирный, курсив и " -"полужирный курсив. Ошибка" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2965 -msgid "No text to add." -msgstr "Нет текста для добавления." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2975 -msgid " Done. Adding Text completed." -msgstr " Готово. Добавление текста завершено." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012 -msgid "Create buffer geometry ..." -msgstr "Создание геометрии буфера ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3047 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5154 -msgid "Done. Buffer Tool completed." -msgstr "Готово. Создание буфера завершено." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3075 -msgid "Done. Buffer Int Tool completed." -msgstr "Готово. Внутренний буфер создан." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3103 -msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." -msgstr "Готово. Внешний буфер создан." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3152 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2160 -msgid "Select a shape to act as deletion area ..." -msgstr "Выберите фигуру в качестве области для удаления ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3154 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3180 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3186 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2162 -msgid "Click to pick-up the erase shape..." -msgstr "Кликните, что бы выбрать фигуру для стирания ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3190 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2221 -msgid "Click to erase ..." -msgstr "Нажмите для очистки ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3219 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2254 -msgid "Done. Eraser tool action completed." -msgstr "Готово. Действие инструмента стирания завершено.." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3269 -msgid "Create Paint geometry ..." -msgstr "Создать геометрию окрашивания ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3282 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 -msgid "Shape transformations ..." -msgstr "Преобразования фигуры ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3338 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27 -msgid "Geometry Editor" -msgstr "Редактор Geometry" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 AppGUI/ObjectUI.py:282 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppTools/ToolCutOut.py:95 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppGUI/ObjectUI.py:221 -#: AppGUI/ObjectUI.py:521 AppGUI/ObjectUI.py:1330 AppGUI/ObjectUI.py:2165 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2469 AppGUI/ObjectUI.py:2536 -#: AppTools/ToolCalibration.py:234 AppTools/ToolFiducials.py:70 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3596 -msgid "Ring" -msgstr "Кольцо" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3598 -msgid "Line" -msgstr "Линия" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3600 AppGUI/MainGUI.py:1446 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1150 AppGUI/ObjectUI.py:2005 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292 -#: AppTools/ToolIsolation.py:546 AppTools/ToolNCC.py:584 -#: AppTools/ToolPaint.py:527 -msgid "Polygon" -msgstr "Полигон" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3602 -msgid "Multi-Line" -msgstr "Multi-Line" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3604 -msgid "Multi-Polygon" -msgstr "Multi-Polygon" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3611 -msgid "Geo Elem" -msgstr "Элемент Geo" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4064 -msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" -msgstr "Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4066 -msgid "with diameter" -msgstr "с диаметром" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4138 -#, fuzzy -#| msgid "Workspace Settings" -msgid "Grid Snap enabled." -msgstr "Настройки рабочей области" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4142 -#, fuzzy -#| msgid "Grid X snapping distance" -msgid "Grid Snap disabled." -msgstr "Размер сетки по X" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4503 AppGUI/MainGUI.py:3046 -#: AppGUI/MainGUI.py:3092 AppGUI/MainGUI.py:3110 AppGUI/MainGUI.py:3254 -#: AppGUI/MainGUI.py:3293 AppGUI/MainGUI.py:3305 AppGUI/MainGUI.py:3322 -msgid "Click on target point." -msgstr "Нажмите на целевой точке." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4819 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4854 -msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." -msgstr "Выберите по крайней мере 2 элемента геометрии для пересечения." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4940 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5044 -msgid "" -"Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " -"'inside' shape" -msgstr "" -"Отрицательное значение буфера не принимается. Используйте внутренний буфер " -"для создания \"внутри\" формы" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4950 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5003 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5053 -msgid "Nothing selected for buffering." -msgstr "Ничего не выбрано для создания буфера." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4955 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5007 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5058 -msgid "Invalid distance for buffering." -msgstr "Недопустимое расстояние для создания буфера." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4979 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5078 -msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." -msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите другое значение буфера." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4990 -msgid "Full buffer geometry created." -msgstr "Создана геометрия полного буфера." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4996 -msgid "Negative buffer value is not accepted." -msgstr "Отрицательное значение буфера не принимается." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5027 -msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." -msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите меньшее значение буфера." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5037 -msgid "Interior buffer geometry created." -msgstr "Создана геометрия внутреннего буфера." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5088 -msgid "Exterior buffer geometry created." -msgstr "Создана геометрия внешнего буфера." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5094 -#, python-format -msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%." -msgstr "Окраска не выполнена. Значение перекрытия должно быть меньше 100%%." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5101 -msgid "Nothing selected for painting." -msgstr "Ничего не выбрано для рисования." - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5107 -msgid "Invalid value for" -msgstr "Недопустимые значения для" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5166 -msgid "" -"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " -"different method of Paint" -msgstr "" -"Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров или другой " -"способ рисования" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5177 -msgid "Paint done." -msgstr "Окраска завершена." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211 -msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" -msgstr "" -"Чтобы добавить площадку, сначала выберите отверстие в таблице отверстий" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418 -msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." -msgstr "Размер отверстия равен нулю. Он должен быть больше нуля." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684 -msgid "" -"Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." -msgstr "" -"Несовместимый тип отверстия. Выберите отверстие с типом 'C', 'R' или 'O'." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383 -msgid "Done. Adding Pad completed." -msgstr "Готово. Добавление площадки завершено." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410 -msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" -msgstr "" -"Чтобы добавить массив площадок, сначала выберите отверстие в таблице " -"отверстий" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490 -msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" -msgstr "Нажмите на начальную точку кругового массива контактных площадок" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710 -msgid "Too many Pads for the selected spacing angle." -msgstr "Слишком много площадок для выбранного интервала угла." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733 -msgid "Done. Pad Array added." -msgstr "Готово. Массив площадок добавлен." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758 -msgid "Select shape(s) and then click ..." -msgstr "Выберите фигуры, а затем нажмите ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770 -msgid "Failed. Nothing selected." -msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786 -msgid "" -"Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." -msgstr "" -"Неудача. Полигонизация работает только с геометриями, принадлежащими к " -"одному отверстию." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840 -msgid "Done. Poligonize completed." -msgstr "Готово. Полигонизация выполнена." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143 -msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." -msgstr "Угловой режим 1: 45 градусов ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1219 -msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." -msgstr "" -"Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для " -"завершения ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1107 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140 -msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." -msgstr "Угловой режим 2: реверс 45 градусов ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1110 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1137 -msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." -msgstr "Угловой режим 3: 90 градусов ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1113 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1134 -msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." -msgstr "Угловой режим 4: реверс 90 градусов ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1131 -msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." -msgstr "Угловой режим 5: свободный угол ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1193 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 -msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." -msgstr "Режим дорожки 1: 45 градусов ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392 -msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." -msgstr "Режим дорожки 2: реверс 45 градусов ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387 -msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." -msgstr "Режим дорожки 3: 90 градусов ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382 -msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." -msgstr "Режим дорожки 4: реверс 90 градусов ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377 -msgid "Track Mode 5: Free angle ..." -msgstr "Режим дорожки 5: свободный угол ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1787 -msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." -msgstr "Масштабирование выбранных отверстий Gerber ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1829 -msgid "Buffer the selected apertures ..." -msgstr "Создание буфера для выбранных отверстий ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871 -msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." -msgstr "Отметьте полигональные области в отредактированном Gerber ..." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937 -msgid "Nothing selected to move" -msgstr "Отменено. Ничего не выбрано для перемещения" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2062 -msgid "Done. Apertures Move completed." -msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2144 -msgid "Done. Apertures copied." -msgstr "Готово. Отверстия скопированы." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 AppGUI/MainGUI.py:1477 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber Editor" -msgstr "Редактор Gerber" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 AppGUI/ObjectUI.py:247 -#: AppTools/ToolProperties.py:159 -msgid "Apertures" -msgstr "Oтверстие" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 AppGUI/ObjectUI.py:249 -msgid "Apertures Table for the Gerber Object." -msgstr "Таблица отверстий для объекта Gerber." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 -#: AppGUI/ObjectUI.py:282 -msgid "Code" -msgstr "Код" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 -#: AppGUI/ObjectUI.py:282 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:265 AppTools/ToolCopperThieving.py:305 -#: AppTools/ToolFiducials.py:159 -msgid "Size" -msgstr "Размер" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 -#: AppGUI/ObjectUI.py:282 -msgid "Dim" -msgstr "Диаметр" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 AppGUI/ObjectUI.py:286 -msgid "Index" -msgstr "Индекс" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 -#: AppGUI/ObjectUI.py:288 -msgid "Aperture Code" -msgstr "Код отверстия" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2504 AppGUI/ObjectUI.py:290 -msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" -msgstr "Тип отверстия: круг, прямоугольник, макросы и так далее" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2506 AppGUI/ObjectUI.py:292 -msgid "Aperture Size:" -msgstr "Размер отверстия:" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 AppGUI/ObjectUI.py:294 -msgid "" -"Aperture Dimensions:\n" -" - (width, height) for R, O type.\n" -" - (dia, nVertices) for P type" -msgstr "" -"Размеры отверстия:\n" -" - (ширина, высота) для типа R, O.\n" -" - (диам., nVertices) для типа P" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58 -msgid "Code for the new aperture" -msgstr "Код для нового отверстия" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 -msgid "Aperture Size" -msgstr "Размер отверстия" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 -msgid "" -"Size for the new aperture.\n" -"If aperture type is 'R' or 'O' then\n" -"this value is automatically\n" -"calculated as:\n" -"sqrt(width**2 + height**2)" -msgstr "" -"Размер нового отверстия.\n" -"Если тип отверстия 'R' или 'O', то\n" -"это значение автоматически\n" -"рассчитывается как:\n" -"sqrt(ширина ** 2 + высота ** 2)" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2557 -msgid "Aperture Type" -msgstr "Тип отверстия" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2559 -msgid "" -"Select the type of new aperture. Can be:\n" -"C = circular\n" -"R = rectangular\n" -"O = oblong" -msgstr "" -"Выбор типа нового отверстия. Варианты:\n" -"C = круг\n" -"R = прямоугольник\n" -"O = продолговатое" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2570 -msgid "Aperture Dim" -msgstr "Размер нового отверстия" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572 -msgid "" -"Dimensions for the new aperture.\n" -"Active only for rectangular apertures (type R).\n" -"The format is (width, height)" -msgstr "" -"Размеры для нового отверстия.\n" -"Активен только для прямоугольных отверстий (тип R).\n" -"Формат (ширина, высота)" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581 -msgid "Add/Delete Aperture" -msgstr "Добавить/Удалить отверстие" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583 -msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" -msgstr "Добавляет/Удаляет отверстие в таблице отверстий" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2592 -msgid "Add a new aperture to the aperture list." -msgstr "Добавляет новое отверстие в список отверстий." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2595 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2743 -#: AppGUI/MainGUI.py:748 AppGUI/MainGUI.py:1068 AppGUI/MainGUI.py:1527 -#: AppGUI/MainGUI.py:2099 AppGUI/MainGUI.py:4514 AppGUI/ObjectUI.py:1525 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:563 AppTools/ToolIsolation.py:298 -#: AppTools/ToolIsolation.py:616 AppTools/ToolNCC.py:316 -#: AppTools/ToolNCC.py:637 AppTools/ToolPaint.py:298 AppTools/ToolPaint.py:681 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:133 AppTools/ToolSolderPaste.py:608 -#: App_Main.py:5672 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2597 -msgid "Delete a aperture in the aperture list" -msgstr "Удаляет отверстие в таблице отверстий" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 -msgid "Buffer Aperture" -msgstr "Буфер отверстия" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616 -msgid "Buffer a aperture in the aperture list" -msgstr "Создаёт буфер для отверстия в списке отверстий" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195 -msgid "Buffer distance" -msgstr "Расстояние буфера" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630 -msgid "Buffer corner" -msgstr "Угол буфера" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632 -msgid "" -"There are 3 types of corners:\n" -" - 'Round': the corner is rounded.\n" -" - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n" -" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " -"meeting in the corner" -msgstr "" -"Существует 3 типа углов:\n" -"- 'Круг': угол закруглен.\n" -"- 'Квадрат': угол встречается под острым углом.\n" -"- 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, " -"встречающиеся в углу" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647 AppGUI/MainGUI.py:1055 -#: AppGUI/MainGUI.py:1454 AppGUI/MainGUI.py:1497 AppGUI/MainGUI.py:2087 -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:200 -#: AppTools/ToolTransform.py:29 -msgid "Buffer" -msgstr "Буфер" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 -msgid "Scale Aperture" -msgstr "Масштабирование отверстий" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664 -msgid "Scale a aperture in the aperture list" -msgstr "Масштабирование отверстия в списке отверстий" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210 -msgid "Scale factor" -msgstr "Коэффициент масштабирования" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 -msgid "" -"The factor by which to scale the selected aperture.\n" -"Values can be between 0.0000 and 999.9999" -msgstr "" -"Коэффициент масштабирования выбранного отверстия.\n" -"Значения могут быть между 0.0000 и 999.9999" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702 -msgid "Mark polygons" -msgstr "Отметить полигоны" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704 -msgid "Mark the polygon areas." -msgstr "Отметьте полигональные области." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712 -msgid "Area UPPER threshold" -msgstr "Верхней части порога" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714 -msgid "" -"The threshold value, all areas less than this are marked.\n" -"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" -msgstr "" -"Пороговое значение, всех участков за вычетом отмеченных.\n" -"Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 -msgid "Area LOWER threshold" -msgstr "Площадь НИЖНЕГО порога" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723 -msgid "" -"The threshold value, all areas more than this are marked.\n" -"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" -msgstr "" -"Пороговое значение, всех участков больше отмеченых.\n" -"Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2737 -msgid "Mark" -msgstr "Отметка" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 -msgid "Mark the polygons that fit within limits." -msgstr "Отмечает полигоны, которые вписываются в пределы." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2745 -msgid "Delete all the marked polygons." -msgstr "Удаление всех отмеченных полигонов." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2751 -msgid "Clear all the markings." -msgstr "Очистить все маркировки." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 AppGUI/MainGUI.py:1040 -#: AppGUI/MainGUI.py:2072 AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "Add Pad Array" -msgstr "Добавить массив контактных площадок" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 -msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" -msgstr "Добавляет массив контактных площадок (линейный или круговой массив)" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2779 -msgid "" -"Select the type of pads array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" -msgstr "" -"Выбор типа массива контактных площадок.\n" -"Он может быть линейным X (Y) или круговым" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95 -msgid "Nr of pads" -msgstr "Количество площадок" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2792 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97 -msgid "Specify how many pads to be in the array." -msgstr "Укажите, сколько контактных площадок должно быть в массиве." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2841 -msgid "" -"Angle at which the linear array is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -359.99 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" -"Угол, под которым расположен линейный массив.\n" -"Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n" -"Минимальное значение: -359.99 градусов.\n" -"Максимальное значение: 360.00 градусов." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3335 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3339 -msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"Отсутствует значение кода отверстия или оно имеет неправильный формат. " -"Добавьте его и повторите попытку." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3375 -msgid "" -"Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " -"(width, height) and retry." -msgstr "" -"Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. " -"Добавьте его в формате (ширина, высота) и повторите попытку." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3388 -msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. " -"Добавьте его и повторите попытку." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3399 -msgid "Aperture already in the aperture table." -msgstr "Отверстие уже присутствует в таблице отверстий." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3406 -msgid "Added new aperture with code" -msgstr "Добавлено новое отверстие с кодом" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3438 -msgid " Select an aperture in Aperture Table" -msgstr " Выберите отверстие в таблице отверстий" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3446 -msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" -msgstr "Выберите отверстие в таблице отверстий-->" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3460 -msgid "Deleted aperture with code" -msgstr "Удалено отверстие с кодом" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528 -msgid "Dimensions need two float values separated by comma." -msgstr "" -"Размеры должны иметь два значения с плавающей запятой, разделенные запятой." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3537 -msgid "Dimensions edited." -msgstr "Размеры отредактированы." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4067 -msgid "Loading Gerber into Editor" -msgstr "Загрузка Gerber в редактор" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4195 -msgid "Setting up the UI" -msgstr "Настройка пользовательского интерфейса" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4196 -#, fuzzy -#| msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI" -msgid "Adding geometry finished. Preparing the AppGUI" -msgstr "" -"Добавление геометрии закончено. Подготовка графического интерфейса " -"пользователя" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4205 -msgid "Finished loading the Gerber object into the editor." -msgstr "Завершена загрузка объекта Gerber в редактор." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4346 -msgid "" -"There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." -msgstr "В файле нет отверстий. Прерывание создания Gerber." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4348 AppObjects/AppObject.py:133 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1786 AppParsers/ParseExcellon.py:896 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:432 App_Main.py:8465 App_Main.py:8529 -#: App_Main.py:8660 App_Main.py:8725 App_Main.py:9377 -msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" -msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4356 -msgid "Creating Gerber." -msgstr "Создание Gerber." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368 -msgid "Done. Gerber editing finished." -msgstr "Редактирование Gerber завершено." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4384 -msgid "Cancelled. No aperture is selected" -msgstr "Отмена. Нет выбранных отверстий" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4539 App_Main.py:5998 -msgid "Coordinates copied to clipboard." -msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4986 -msgid "Failed. No aperture geometry is selected." -msgstr "Ошибка. Не выбрана геометрия отверстий." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266 -msgid "Done. Apertures geometry deleted." -msgstr "Готово. Геометрия отверстий удалена." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138 -msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." -msgstr "" -"Нет отверстий для создания буфера. Выберите хотя бы одно отверстие и " -"повторите попытку." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5150 -msgid "Failed." -msgstr "Неудачно." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5169 -msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" -"Отсутствует значение коэффициента масштабирования или оно имеет неправильный " -"формат. Добавьте его и повторите попытку." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201 -msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." -msgstr "" -"Нет отверстий для масштабирования. Выберите хотя бы одно отверстие и " -"повторите попытку." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5217 -msgid "Done. Scale Tool completed." -msgstr "Готово. Масштабирование выполнено." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5255 -msgid "Polygons marked." -msgstr "Полигонов отмечено." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258 -msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." -msgstr "Полигоны не были отмечены. Ни один не укладывается в пределы." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982 -msgid "Rotation action was not executed." -msgstr "Вращение не было выполнено." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6053 App_Main.py:5432 App_Main.py:5480 -msgid "Flip action was not executed." -msgstr "Операция переворота не была выполнена." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6110 -msgid "Skew action was not executed." -msgstr "Наклон не был выполнен." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6175 -msgid "Scale action was not executed." -msgstr "Операция масштабирования не была выполнена." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6218 -msgid "Offset action was not executed." -msgstr "Операция смещения не была выполнена." - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6268 -msgid "Geometry shape offset Y cancelled" -msgstr "Смещение формы по оси Y отменено" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6283 -msgid "Geometry shape skew X cancelled" -msgstr "Наклон формы по оси X отменён" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6298 -msgid "Geometry shape skew Y cancelled" -msgstr "Наклон формы по оси Y отменён" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:74 -msgid "Print Preview" -msgstr "Предпросмотр печати" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 -msgid "Open a OS standard Preview Print window." -msgstr "Откроет стандартное окно предварительного просмотра печати ОС." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:78 -msgid "Print Code" -msgstr "Печать кода" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:79 -msgid "Open a OS standard Print window." -msgstr "Откроет стандартное окно печати ОС." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:81 -msgid "Find in Code" -msgstr "Найти в коде" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:82 -msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." -msgstr "Будет искать и выделять желтым цветом строку в поле поиска." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:86 -msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." -msgstr "Поле поиска. Введите здесь строки для поиска в тексте." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:88 -msgid "Replace With" -msgstr "Заменить" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:89 -msgid "" -"Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." -msgstr "Заменяет строку из поля «Найти» на строку в поле «Заменить»." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:93 -msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." -msgstr "Строка, заменяющая строку в поле поиска по всему тексту." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 AppGUI/ObjectUI.py:2149 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 -#: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1287 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1669 AppTools/ToolPaint.py:485 -#: AppTools/ToolPaint.py:1446 defaults.py:403 defaults.py:446 -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:162 -msgid "All" -msgstr "Все" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:96 -msgid "" -"When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" -"with the text in the 'Replace' box.." -msgstr "" -"При установке флажка он заменит все экземпляры в поле \"Найти\"\n" -"с текстом в поле \"заменить\".." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:99 -msgid "Copy All" -msgstr "Копировать все" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:100 -msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard." -msgstr "Скопирует весь текст в редакторе кода в буфер обмена." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:103 -msgid "Open Code" -msgstr "Открыть файл" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:104 -msgid "Will open a text file in the editor." -msgstr "Откроется текстовый файл в редакторе." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:106 -msgid "Save Code" -msgstr "Сохранить код" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:107 -msgid "Will save the text in the editor into a file." -msgstr "Сохранит текст в редакторе в файл." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:109 -msgid "Run Code" -msgstr "Выполнить код" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:110 -msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." -msgstr "" -"Будут запускаться команды TCL, найденные в текстовом файле, одна за другой." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:184 -msgid "Open file" -msgstr "Открыть файл" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:220 -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:512 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1508 -msgid "Export Code ..." -msgstr "Экспорт кода ..." - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:955 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1538 -msgid "No such file or directory" -msgstr "Нет такого файла или каталога" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:969 -msgid "Saved to" -msgstr "Сохранено в" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:334 -msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." -msgstr "Содержимое редактора кода скопировано в буфер обмена ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:2690 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169 -#: AppTools/ToolDblSided.py:173 AppTools/ToolDblSided.py:388 -#: AppTools/ToolFilm.py:202 -msgid "Reference" -msgstr "Ссылка" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2692 -msgid "" -"The reference can be:\n" -"- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n" -"- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump" -msgstr "" -"Указатель может быть:\n" -"- Абсолютный -> точка отсчета - это точка (0,0)\n" -"- Относительный -> опорной точкой является положение мыши перед перемещением" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2697 -msgid "Abs" -msgstr "Абс" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2698 -msgid "Relative" -msgstr "Относительный" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2708 -msgid "Location" -msgstr "Местоположение" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2710 -msgid "" -"The Location value is a tuple (x,y).\n" -"If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n" -"If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n" -"from the current mouse location point." -msgstr "" -"Значение местоположения - это кортеж (x, y).\n" -"Если задание является абсолютным, то переход будет в положении (x, y).\n" -"Если ссылка является относительной, то переход будет на расстоянии (x, y)\n" -"от текущей точки расположения мыши." - -#: AppGUI/GUIElements.py:2750 -msgid "Save Log" -msgstr "Сохранить журнал" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2760 App_Main.py:2679 App_Main.py:2988 -#: App_Main.py:3122 -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2769 AppTools/ToolShell.py:296 -msgid "Type >help< to get started" -msgstr "Введите >help< для начала работы" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3159 AppGUI/GUIElements.py:3168 -msgid "Idle." -msgstr "Нет заданий." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3201 -msgid "Application started ..." -msgstr "Приложение запущено ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3202 -msgid "Hello!" -msgstr "Приветствую!" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3249 AppGUI/MainGUI.py:190 AppGUI/MainGUI.py:895 -#: AppGUI/MainGUI.py:1927 -msgid "Run Script ..." -msgstr "Выполнить сценарий ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3251 AppGUI/MainGUI.py:192 -msgid "" -"Will run the opened Tcl Script thus\n" -"enabling the automation of certain\n" -"functions of FlatCAM." -msgstr "" -"Будет запущен открытый сценарий\n" -"включающий автоматизацию некоторых\n" -"функций FlatCAM." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3260 AppGUI/MainGUI.py:118 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:69 -msgid "Open" -msgstr "Открыть" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3264 -msgid "Open Project ..." -msgstr "Открыть проект..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3270 AppGUI/MainGUI.py:129 -msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G" -msgstr "Открыть &Gerber...\tCtrl+G" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3275 AppGUI/MainGUI.py:134 -msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E" -msgstr "Открыть &Excellon ...\tCtrl+E" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3280 AppGUI/MainGUI.py:139 -msgid "Open G-&Code ..." -msgstr "Открыть G-&Code ..." - -#: AppGUI/GUIElements.py:3290 -msgid "Exit" -msgstr "Выход" - -#: AppGUI/MainGUI.py:67 AppGUI/MainGUI.py:69 AppGUI/MainGUI.py:1407 -msgid "Toggle Panel" -msgstr "Переключить бок. панель" - -#: AppGUI/MainGUI.py:79 -msgid "File" -msgstr "Файл" - -#: AppGUI/MainGUI.py:84 -msgid "&New Project ...\tCtrl+N" -msgstr "&Новый проект ...\tCtrl+N" - -#: AppGUI/MainGUI.py:86 -msgid "Will create a new, blank project" -msgstr "Создаёт новый пустой проект" - -#: AppGUI/MainGUI.py:91 -msgid "&New" -msgstr "&Создать" - -#: AppGUI/MainGUI.py:95 -msgid "Geometry\tN" -msgstr "Geometry\tN" - -#: AppGUI/MainGUI.py:97 -msgid "Will create a new, empty Geometry Object." -msgstr "Создаёт новый объект Geometry." - -#: AppGUI/MainGUI.py:100 -msgid "Gerber\tB" -msgstr "Gerber\tB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:102 -msgid "Will create a new, empty Gerber Object." -msgstr "Создаёт новый объект Gerber." - -#: AppGUI/MainGUI.py:105 -msgid "Excellon\tL" -msgstr "Excellon\tL" - -#: AppGUI/MainGUI.py:107 -msgid "Will create a new, empty Excellon Object." -msgstr "Создаёт новый объект Excellon." - -#: AppGUI/MainGUI.py:112 -msgid "Document\tD" -msgstr "Document\tD" - -#: AppGUI/MainGUI.py:114 -msgid "Will create a new, empty Document Object." -msgstr "Создаёт новый объект Document." - -#: AppGUI/MainGUI.py:123 -msgid "Open &Project ..." -msgstr "Открыть &проект..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:146 -msgid "Open Config ..." -msgstr "Открыть конфигурацию ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:151 -msgid "Recent projects" -msgstr "Недавние проекты" - -#: AppGUI/MainGUI.py:153 -msgid "Recent files" -msgstr "Открыть недавние" - -#: AppGUI/MainGUI.py:156 AppGUI/MainGUI.py:750 AppGUI/MainGUI.py:1380 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: AppGUI/MainGUI.py:160 -msgid "&Save Project ...\tCtrl+S" -msgstr "&Сохранить проект ...\tCTRL+S" - -#: AppGUI/MainGUI.py:165 -msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S" -msgstr "Сохранить проект &как ...\tCtrl+Shift+S" - -#: AppGUI/MainGUI.py:180 -msgid "Scripting" -msgstr "Сценарии" - -#: AppGUI/MainGUI.py:184 AppGUI/MainGUI.py:891 AppGUI/MainGUI.py:1923 -msgid "New Script ..." -msgstr "Новый сценарий ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:186 AppGUI/MainGUI.py:893 AppGUI/MainGUI.py:1925 -msgid "Open Script ..." -msgstr "Открыть сценарий ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:188 -msgid "Open Example ..." -msgstr "Открыть пример ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:207 -msgid "Import" -msgstr "Импорт" - -#: AppGUI/MainGUI.py:209 -msgid "&SVG as Geometry Object ..." -msgstr "&SVG как объект Geometry ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:212 -msgid "&SVG as Gerber Object ..." -msgstr "&SVG как объект Gerber ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:217 -msgid "&DXF as Geometry Object ..." -msgstr "&DXF как объект Geometry ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:220 -msgid "&DXF as Gerber Object ..." -msgstr "&DXF как объект Gerber ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:224 -msgid "HPGL2 as Geometry Object ..." -msgstr "HPGL2 как объект геометрии ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:230 -msgid "Export" -msgstr "Экспорт" - -#: AppGUI/MainGUI.py:234 -msgid "Export &SVG ..." -msgstr "Экспорт &SVG ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:238 -msgid "Export DXF ..." -msgstr "Экспорт DXF ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:244 -msgid "Export &PNG ..." -msgstr "Экспорт &PNG ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:246 -msgid "" -"Will export an image in PNG format,\n" -"the saved image will contain the visual \n" -"information currently in FlatCAM Plot Area." -msgstr "" -"Экспортирует изображение в формате PNG,\n" -"сохраненное изображение будет содержать визуальную\n" -"информацию, открытую в настоящее время в пространстве отрисовки FlatCAM." - -#: AppGUI/MainGUI.py:255 -msgid "Export &Excellon ..." -msgstr "Экспорт &Excellon ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:257 -msgid "" -"Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" -"the coordinates format, the file units and zeros\n" -"are set in Preferences -> Excellon Export." -msgstr "" -"Экспортирует объект Excellon как файл Excellon,\n" -"формат координат, единицы измерения и нули\n" -"устанавливаются в Настройки -> Экспорт Excellon." - -#: AppGUI/MainGUI.py:264 -msgid "Export &Gerber ..." -msgstr "Экспорт &Gerber ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:266 -msgid "" -"Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" -"the coordinates format, the file units and zeros\n" -"are set in Preferences -> Gerber Export." -msgstr "" -"Экспортирует объект Gerber как файл Gerber,\n" -"формат координат, единицы измерения и нули\n" -"устанавливается в Настройки -> Экспорт Gerber." - -#: AppGUI/MainGUI.py:276 -msgid "Backup" -msgstr "Резервное копирование" - -#: AppGUI/MainGUI.py:281 -msgid "Import Preferences from file ..." -msgstr "Импортировать настройки из файла ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:287 -msgid "Export Preferences to file ..." -msgstr "Экспортировать настройки в файл ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:295 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1119 -msgid "Save Preferences" -msgstr "Сохранить настройки" - -#: AppGUI/MainGUI.py:301 AppGUI/MainGUI.py:4101 -msgid "Print (PDF)" -msgstr "Печать (PDF)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:309 -msgid "E&xit" -msgstr "В&ыход" - -#: AppGUI/MainGUI.py:317 AppGUI/MainGUI.py:744 AppGUI/MainGUI.py:1529 -msgid "Edit" -msgstr "Правка" - -#: AppGUI/MainGUI.py:321 -msgid "Edit Object\tE" -msgstr "Редактировать объект\tE" - -#: AppGUI/MainGUI.py:323 -msgid "Close Editor\tCtrl+S" -msgstr "Закрыть редактор\tCtrl+S" - -#: AppGUI/MainGUI.py:332 -msgid "Conversion" -msgstr "Конвертация" - -#: AppGUI/MainGUI.py:334 -msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" -msgstr "&Объединить Geo/Gerber/Exc - > Geo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:336 -msgid "" -"Merge a selection of objects, which can be of type:\n" -"- Gerber\n" -"- Excellon\n" -"- Geometry\n" -"into a new combo Geometry object." -msgstr "" -"Объединить выборку объектов, которые могут иметь тип:\n" -"- Gerber\n" -"- Excellon\n" -"- Geometry\n" -"в новый комбинированный объект геометрии." - -#: AppGUI/MainGUI.py:343 -msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" -msgstr "Объединить Excellon (s) - > Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:345 -msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." -msgstr "" -"Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект " -"Excellon." - -#: AppGUI/MainGUI.py:348 -msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" -msgstr "Объединить Gerber(s) - > Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:350 -msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." -msgstr "" -"Объединяет выбранные объекты Gerber в новый комбинированный объект Gerber." - -#: AppGUI/MainGUI.py:355 -msgid "Convert Single to MultiGeo" -msgstr "Преобразование Single в MultiGeo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:357 -msgid "" -"Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" -"to a multi_geometry type." -msgstr "" -"Преобразует объект Geometry из типа single_geometry\n" -"в multi_geometry.." - -#: AppGUI/MainGUI.py:361 -msgid "Convert Multi to SingleGeo" -msgstr "Преобразование Multi в SingleGeo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:363 -msgid "" -"Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" -"to a single_geometry type." -msgstr "" -"Преобразует объект Geometry из типа multi_geometry\n" -"в single_geometry.." - -#: AppGUI/MainGUI.py:370 -msgid "Convert Any to Geo" -msgstr "Конвертировать любой объект в Geo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:373 -msgid "Convert Any to Gerber" -msgstr "Конвертировать любой объект в Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:379 -msgid "&Copy\tCtrl+C" -msgstr "&Копировать\tCtrl+C" - -#: AppGUI/MainGUI.py:384 -msgid "&Delete\tDEL" -msgstr "&Удалить\tDEL" - -#: AppGUI/MainGUI.py:389 -msgid "Se&t Origin\tO" -msgstr "Ук&азать начало координат\tO" - -#: AppGUI/MainGUI.py:391 -msgid "Move to Origin\tShift+O" -msgstr "Перейти к началу координат\tShift+O" - -#: AppGUI/MainGUI.py:394 -msgid "Jump to Location\tJ" -msgstr "Перейти к\tJ" - -#: AppGUI/MainGUI.py:396 -msgid "Locate in Object\tShift+J" -msgstr "Разместить объект\tShift+J" - -#: AppGUI/MainGUI.py:401 -msgid "Toggle Units\tQ" -msgstr "Единицы измерения\tQ" - -#: AppGUI/MainGUI.py:403 -msgid "&Select All\tCtrl+A" -msgstr "&Выбрать все\tCtrl+A" - -#: AppGUI/MainGUI.py:408 -msgid "&Preferences\tShift+P" -msgstr "&Настройки\tShift+P" - -#: AppGUI/MainGUI.py:414 AppTools/ToolProperties.py:155 -msgid "Options" -msgstr "Опции" - -#: AppGUI/MainGUI.py:416 -msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)" -msgstr "&Вращение\tShift+(R)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:421 -msgid "&Skew on X axis\tShift+X" -msgstr "&Наклон по оси X\tShift+X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:423 -msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y" -msgstr "Н&аклон по оси Y\tShift+Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:428 -msgid "Flip on &X axis\tX" -msgstr "Отразить по оси &X\tX" - -#: AppGUI/MainGUI.py:430 -msgid "Flip on &Y axis\tY" -msgstr "Отразить по оси &Y\tY" - -#: AppGUI/MainGUI.py:435 -msgid "View source\tAlt+S" -msgstr "Просмотреть код\tAlt+S" - -#: AppGUI/MainGUI.py:437 -msgid "Tools DataBase\tCtrl+D" -msgstr "База данных\tCtrl+D" - -#: AppGUI/MainGUI.py:444 AppGUI/MainGUI.py:1427 -msgid "View" -msgstr "Вид" - -#: AppGUI/MainGUI.py:446 -msgid "Enable all plots\tAlt+1" -msgstr "Включить все участки\tAlt+1" - -#: AppGUI/MainGUI.py:448 -msgid "Disable all plots\tAlt+2" -msgstr "Отключить все участки\tAlt+2" - -#: AppGUI/MainGUI.py:450 -msgid "Disable non-selected\tAlt+3" -msgstr "Отключить не выбранные\tAlt+3" - -#: AppGUI/MainGUI.py:454 -msgid "&Zoom Fit\tV" -msgstr "&Вернуть масштаб\tV" - -#: AppGUI/MainGUI.py:456 -msgid "&Zoom In\t=" -msgstr "&Увеличить\t=" - -#: AppGUI/MainGUI.py:458 -msgid "&Zoom Out\t-" -msgstr "&Уменьшить\t-" - -#: AppGUI/MainGUI.py:463 -msgid "Redraw All\tF5" -msgstr "Перерисовать всё\tF5" - -#: AppGUI/MainGUI.py:467 -msgid "Toggle Code Editor\tShift+E" -msgstr "Переключить редактор кода\tShift+E" - -#: AppGUI/MainGUI.py:470 -msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10" -msgstr "&Во весь экран\tAlt+F10" - -#: AppGUI/MainGUI.py:472 -msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10" -msgstr "&Рабочая область\tCtrl+F10" - -#: AppGUI/MainGUI.py:474 -msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" -msgstr "&Боковая панель\t`" - -#: AppGUI/MainGUI.py:478 -msgid "&Toggle Grid Snap\tG" -msgstr "&Привязка к сетке\tG" - -#: AppGUI/MainGUI.py:480 -msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G" -msgstr "&Переключить линии сетки \tAlt+G" - -#: AppGUI/MainGUI.py:482 -msgid "&Toggle Axis\tShift+G" -msgstr "&Оси\tShift+G" - -#: AppGUI/MainGUI.py:484 -msgid "Toggle Workspace\tShift+W" -msgstr "Границы рабочего пространства\tShift+W" - -#: AppGUI/MainGUI.py:486 -#, fuzzy -#| msgid "Toggle Units" -msgid "Toggle HUD\tAlt+H" -msgstr "Единицы измерения" - -#: AppGUI/MainGUI.py:491 -msgid "Objects" -msgstr "Объекты" - -#: AppGUI/MainGUI.py:494 AppGUI/MainGUI.py:4099 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1121 AppObjects/ObjectCollection.py:1168 -msgid "Select All" -msgstr "Выбрать все" - -#: AppGUI/MainGUI.py:496 AppObjects/ObjectCollection.py:1125 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1172 -msgid "Deselect All" -msgstr "Снять выделение" - -#: AppGUI/MainGUI.py:505 -msgid "&Command Line\tS" -msgstr "&Командная строка\tS" - -#: AppGUI/MainGUI.py:510 -msgid "Help" -msgstr "Помощь" - -#: AppGUI/MainGUI.py:512 -msgid "Online Help\tF1" -msgstr "Онлайн справка\tF1" - -#: AppGUI/MainGUI.py:515 Bookmark.py:293 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Закладки" - -#: AppGUI/MainGUI.py:518 App_Main.py:3091 App_Main.py:3100 -msgid "Bookmarks Manager" -msgstr "Диспетчер закладок" - -#: AppGUI/MainGUI.py:522 -msgid "Report a bug" -msgstr "Сообщить об ошибке" - -#: AppGUI/MainGUI.py:525 -msgid "Excellon Specification" -msgstr "Спецификация Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:527 -msgid "Gerber Specification" -msgstr "Спецификация Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:532 -msgid "Shortcuts List\tF3" -msgstr "Список комбинаций клавиш\tF3" - -#: AppGUI/MainGUI.py:534 -msgid "YouTube Channel\tF4" -msgstr "Канал YouTube\tF4" - -#: AppGUI/MainGUI.py:539 -msgid "ReadMe?" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:542 App_Main.py:2646 -msgid "About FlatCAM" -msgstr "О программе" - -#: AppGUI/MainGUI.py:551 -msgid "Add Circle\tO" -msgstr "Добавить круг\tO" - -#: AppGUI/MainGUI.py:554 -msgid "Add Arc\tA" -msgstr "Добавить дугу\tA" - -#: AppGUI/MainGUI.py:557 -msgid "Add Rectangle\tR" -msgstr "Добавить прямоугольник\tR" - -#: AppGUI/MainGUI.py:560 -msgid "Add Polygon\tN" -msgstr "Добавить полигон\tN" - -#: AppGUI/MainGUI.py:563 -msgid "Add Path\tP" -msgstr "Добавить дорожку\tP" - -#: AppGUI/MainGUI.py:566 -msgid "Add Text\tT" -msgstr "Добавить текст\tT" - -#: AppGUI/MainGUI.py:569 -msgid "Polygon Union\tU" -msgstr "Объединение полигонов\tU" - -#: AppGUI/MainGUI.py:571 -msgid "Polygon Intersection\tE" -msgstr "Пересечение полигонов\tE" - -#: AppGUI/MainGUI.py:573 -msgid "Polygon Subtraction\tS" -msgstr "Вычитание полигонов\tS" - -#: AppGUI/MainGUI.py:577 -msgid "Cut Path\tX" -msgstr "Вырезать дорожку\tX" - -#: AppGUI/MainGUI.py:581 -msgid "Copy Geom\tC" -msgstr "Копировать Geom\tC" - -#: AppGUI/MainGUI.py:583 -msgid "Delete Shape\tDEL" -msgstr "Удалить фигуру\tDEL" - -#: AppGUI/MainGUI.py:587 AppGUI/MainGUI.py:674 -msgid "Move\tM" -msgstr "Переместить\tM" - -#: AppGUI/MainGUI.py:589 -msgid "Buffer Tool\tB" -msgstr "Буфер\tB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:592 -msgid "Paint Tool\tI" -msgstr "Рисование\tI" - -#: AppGUI/MainGUI.py:595 -msgid "Transform Tool\tAlt+R" -msgstr "Трансформация\tAlt+R" - -#: AppGUI/MainGUI.py:599 -msgid "Toggle Corner Snap\tK" -msgstr "Привязка к углу\tK" - -#: AppGUI/MainGUI.py:605 -msgid ">Excellon Editor<" -msgstr ">Редактор Excellon<" - -#: AppGUI/MainGUI.py:609 -msgid "Add Drill Array\tA" -msgstr "Добавить группу свёрел\tA" - -#: AppGUI/MainGUI.py:611 -msgid "Add Drill\tD" -msgstr "Добавить сверло\tD" - -#: AppGUI/MainGUI.py:615 -msgid "Add Slot Array\tQ" -msgstr "Добавить массив пазов\tQ" - -#: AppGUI/MainGUI.py:617 -msgid "Add Slot\tW" -msgstr "Добавить паз\tW" - -#: AppGUI/MainGUI.py:621 -msgid "Resize Drill(S)\tR" -msgstr "Изменить размер отверстия\tR" - -#: AppGUI/MainGUI.py:624 AppGUI/MainGUI.py:668 -msgid "Copy\tC" -msgstr "Копировать\tC" - -#: AppGUI/MainGUI.py:626 AppGUI/MainGUI.py:670 -msgid "Delete\tDEL" -msgstr "Удалить\tDEL" - -#: AppGUI/MainGUI.py:631 -msgid "Move Drill(s)\tM" -msgstr "Переместить сверла\tM" - -#: AppGUI/MainGUI.py:636 -msgid ">Gerber Editor<" -msgstr ">Редактор Gerber<" - -#: AppGUI/MainGUI.py:640 -msgid "Add Pad\tP" -msgstr "Добавить площадку\tP" - -#: AppGUI/MainGUI.py:642 -msgid "Add Pad Array\tA" -msgstr "Добавить массив площадок\tA" - -#: AppGUI/MainGUI.py:644 -msgid "Add Track\tT" -msgstr "Добавить маршрут\tT" - -#: AppGUI/MainGUI.py:646 -msgid "Add Region\tN" -msgstr "Добавить регион\tN" - -#: AppGUI/MainGUI.py:650 -msgid "Poligonize\tAlt+N" -msgstr "Полигонизация\tAlt+N" - -#: AppGUI/MainGUI.py:652 -msgid "Add SemiDisc\tE" -msgstr "Добавить полукруг\tE" - -#: AppGUI/MainGUI.py:654 -msgid "Add Disc\tD" -msgstr "Добавить диск\tD" - -#: AppGUI/MainGUI.py:656 -msgid "Buffer\tB" -msgstr "Буфер\tB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:658 -msgid "Scale\tS" -msgstr "Масштабировать\tS" - -#: AppGUI/MainGUI.py:660 -msgid "Mark Area\tAlt+A" -msgstr "Обозначить области\tAlt+A" - -#: AppGUI/MainGUI.py:662 -msgid "Eraser\tCtrl+E" -msgstr "Ластик\tCtrl+E" - -#: AppGUI/MainGUI.py:664 -msgid "Transform\tAlt+R" -msgstr "Трансформировать\tAlt+R" - -#: AppGUI/MainGUI.py:691 -msgid "Enable Plot" -msgstr "Включить участок" - -#: AppGUI/MainGUI.py:693 -msgid "Disable Plot" -msgstr "Отключить участок" - -#: AppGUI/MainGUI.py:697 -msgid "Set Color" -msgstr "Установить цвет" - -#: AppGUI/MainGUI.py:700 App_Main.py:9644 -msgid "Red" -msgstr "Красный" - -#: AppGUI/MainGUI.py:703 App_Main.py:9646 -msgid "Blue" -msgstr "Синий" - -#: AppGUI/MainGUI.py:706 App_Main.py:9649 -msgid "Yellow" -msgstr "Жёлтый" - -#: AppGUI/MainGUI.py:709 App_Main.py:9651 -msgid "Green" -msgstr "Зелёный" - -#: AppGUI/MainGUI.py:712 App_Main.py:9653 -msgid "Purple" -msgstr "Фиолетовый" - -#: AppGUI/MainGUI.py:715 App_Main.py:9655 -msgid "Brown" -msgstr "Коричневый" - -#: AppGUI/MainGUI.py:718 App_Main.py:9657 App_Main.py:9713 -msgid "White" -msgstr "Белый" - -#: AppGUI/MainGUI.py:721 App_Main.py:9659 -msgid "Black" -msgstr "Чёрный" - -#: AppGUI/MainGUI.py:726 App_Main.py:9662 -msgid "Custom" -msgstr "Своё" - -#: AppGUI/MainGUI.py:731 App_Main.py:9696 -msgid "Opacity" -msgstr "Непрозрачность" - -#: AppGUI/MainGUI.py:734 App_Main.py:9672 -msgid "Default" -msgstr "По умолчанию" - -#: AppGUI/MainGUI.py:739 -msgid "Generate CNC" -msgstr "Создать CNC" - -#: AppGUI/MainGUI.py:741 -msgid "View Source" -msgstr "Просмотреть код" - -#: AppGUI/MainGUI.py:746 AppGUI/MainGUI.py:851 AppGUI/MainGUI.py:1066 -#: AppGUI/MainGUI.py:1525 AppGUI/MainGUI.py:1886 AppGUI/MainGUI.py:2097 -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 AppGUI/ObjectUI.py:1519 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:560 AppTools/ToolPanelize.py:551 -#: AppTools/ToolPanelize.py:578 AppTools/ToolPanelize.py:671 -#: AppTools/ToolPanelize.py:700 AppTools/ToolPanelize.py:762 -msgid "Copy" -msgstr "Копировать" - -#: AppGUI/MainGUI.py:754 AppGUI/MainGUI.py:1538 AppTools/ToolProperties.py:31 -msgid "Properties" -msgstr "Свойства" - -#: AppGUI/MainGUI.py:783 -msgid "File Toolbar" -msgstr "Панель файлов" - -#: AppGUI/MainGUI.py:787 -msgid "Edit Toolbar" -msgstr "Панель редактирования" - -#: AppGUI/MainGUI.py:791 -msgid "View Toolbar" -msgstr "Панель просмотра" - -#: AppGUI/MainGUI.py:795 -msgid "Shell Toolbar" -msgstr "Панель командной строки" - -#: AppGUI/MainGUI.py:799 -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Панель инструментов" - -#: AppGUI/MainGUI.py:803 -msgid "Excellon Editor Toolbar" -msgstr "Панель редактора Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:809 -msgid "Geometry Editor Toolbar" -msgstr "Панель редактора Geometry" - -#: AppGUI/MainGUI.py:813 -msgid "Gerber Editor Toolbar" -msgstr "Панель редактора Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:817 -msgid "Grid Toolbar" -msgstr "Панель сетки координат" - -#: AppGUI/MainGUI.py:831 AppGUI/MainGUI.py:1865 App_Main.py:6592 -#: App_Main.py:6597 -msgid "Open Gerber" -msgstr "Открыть Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:833 AppGUI/MainGUI.py:1867 App_Main.py:6632 -#: App_Main.py:6637 -msgid "Open Excellon" -msgstr "Открыть Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:836 AppGUI/MainGUI.py:1870 -msgid "Open project" -msgstr "Открыть проект" - -#: AppGUI/MainGUI.py:838 AppGUI/MainGUI.py:1872 -msgid "Save project" -msgstr "Сохранить проект" - -#: AppGUI/MainGUI.py:846 AppGUI/MainGUI.py:1881 -msgid "Save Object and close the Editor" -msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор" - -#: AppGUI/MainGUI.py:853 AppGUI/MainGUI.py:1888 -msgid "&Delete" -msgstr "&Удалить" - -#: AppGUI/MainGUI.py:856 AppGUI/MainGUI.py:1891 AppGUI/MainGUI.py:4100 -#: AppGUI/MainGUI.py:4308 AppTools/ToolDistance.py:35 -#: AppTools/ToolDistance.py:197 -msgid "Distance Tool" -msgstr "Измеритель" - -#: AppGUI/MainGUI.py:858 AppGUI/MainGUI.py:1893 -msgid "Distance Min Tool" -msgstr "Минимальное расстояние" - -#: AppGUI/MainGUI.py:860 AppGUI/MainGUI.py:1895 AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "Set Origin" -msgstr "Указать начало координат" - -#: AppGUI/MainGUI.py:862 AppGUI/MainGUI.py:1897 -msgid "Move to Origin" -msgstr "Перейти к началу координат" - -#: AppGUI/MainGUI.py:865 AppGUI/MainGUI.py:1899 -msgid "Jump to Location" -msgstr "Перейти к расположению" - -#: AppGUI/MainGUI.py:867 AppGUI/MainGUI.py:1901 AppGUI/MainGUI.py:4105 -msgid "Locate in Object" -msgstr "Разместить объект" - -#: AppGUI/MainGUI.py:873 AppGUI/MainGUI.py:1907 -msgid "&Replot" -msgstr "&Перерисовать объект" - -#: AppGUI/MainGUI.py:875 AppGUI/MainGUI.py:1909 -msgid "&Clear plot" -msgstr "&Отключить все участки" - -#: AppGUI/MainGUI.py:877 AppGUI/MainGUI.py:1911 AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Zoom In" -msgstr "Увеличить" - -#: AppGUI/MainGUI.py:879 AppGUI/MainGUI.py:1913 AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Уменьшить" - -#: AppGUI/MainGUI.py:881 AppGUI/MainGUI.py:1429 AppGUI/MainGUI.py:1915 -#: AppGUI/MainGUI.py:4095 -msgid "Zoom Fit" -msgstr "Вернуть масштаб" - -#: AppGUI/MainGUI.py:889 AppGUI/MainGUI.py:1921 -msgid "&Command Line" -msgstr "&Командная строка" - -#: AppGUI/MainGUI.py:901 AppGUI/MainGUI.py:1933 -msgid "2Sided Tool" -msgstr "2-х сторонняя плата" - -#: AppGUI/MainGUI.py:903 AppGUI/MainGUI.py:1935 AppGUI/MainGUI.py:4111 -msgid "Align Objects Tool" -msgstr "Инструмент выравнивания объектов" - -#: AppGUI/MainGUI.py:905 AppGUI/MainGUI.py:1937 AppGUI/MainGUI.py:4111 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:393 -msgid "Extract Drills Tool" -msgstr "Инструмент извлечения отверстий" - -#: AppGUI/MainGUI.py:908 AppGUI/ObjectUI.py:360 AppTools/ToolCutOut.py:440 -msgid "Cutout Tool" -msgstr "Обрезка платы" - -#: AppGUI/MainGUI.py:910 AppGUI/MainGUI.py:1942 AppGUI/ObjectUI.py:346 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2087 AppTools/ToolNCC.py:974 -msgid "NCC Tool" -msgstr "Очистка меди" - -#: AppGUI/MainGUI.py:914 AppGUI/MainGUI.py:1946 AppGUI/MainGUI.py:4113 -#: AppTools/ToolIsolation.py:38 AppTools/ToolIsolation.py:766 -#, fuzzy -#| msgid "Isolation Type" -msgid "Isolation Tool" -msgstr "Тип изоляции" - -#: AppGUI/MainGUI.py:918 AppGUI/MainGUI.py:1950 -msgid "Panel Tool" -msgstr "Панелизация" - -#: AppGUI/MainGUI.py:920 AppGUI/MainGUI.py:1952 AppTools/ToolFilm.py:569 -msgid "Film Tool" -msgstr "Плёнка" - -#: AppGUI/MainGUI.py:922 AppGUI/MainGUI.py:1954 AppTools/ToolSolderPaste.py:561 -msgid "SolderPaste Tool" -msgstr "Паяльная паста" - -#: AppGUI/MainGUI.py:924 AppGUI/MainGUI.py:1956 AppGUI/MainGUI.py:4118 -#: AppTools/ToolSub.py:40 -msgid "Subtract Tool" -msgstr "Вычитатель" - -#: AppGUI/MainGUI.py:926 AppGUI/MainGUI.py:1958 AppTools/ToolRulesCheck.py:616 -msgid "Rules Tool" -msgstr "Правила" - -#: AppGUI/MainGUI.py:928 AppGUI/MainGUI.py:1960 AppGUI/MainGUI.py:4115 -#: AppTools/ToolOptimal.py:33 AppTools/ToolOptimal.py:313 -msgid "Optimal Tool" -msgstr "Оптимизация" - -#: AppGUI/MainGUI.py:933 AppGUI/MainGUI.py:1965 AppGUI/MainGUI.py:4111 -msgid "Calculators Tool" -msgstr "Калькулятор" - -#: AppGUI/MainGUI.py:937 AppGUI/MainGUI.py:1969 AppGUI/MainGUI.py:4116 -#: AppTools/ToolQRCode.py:43 AppTools/ToolQRCode.py:391 -msgid "QRCode Tool" -msgstr "QR код" - -#: AppGUI/MainGUI.py:939 AppGUI/MainGUI.py:1971 AppGUI/MainGUI.py:4113 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:39 AppTools/ToolCopperThieving.py:572 -msgid "Copper Thieving Tool" -msgstr "Copper Thieving" - -#: AppGUI/MainGUI.py:942 AppGUI/MainGUI.py:1974 AppGUI/MainGUI.py:4112 -#: AppTools/ToolFiducials.py:33 AppTools/ToolFiducials.py:399 -msgid "Fiducials Tool" -msgstr "Контрольные точки" - -#: AppGUI/MainGUI.py:944 AppGUI/MainGUI.py:1976 AppTools/ToolCalibration.py:37 -#: AppTools/ToolCalibration.py:759 -msgid "Calibration Tool" -msgstr "Калькулятор" - -#: AppGUI/MainGUI.py:946 AppGUI/MainGUI.py:1978 AppGUI/MainGUI.py:4113 -msgid "Punch Gerber Tool" -msgstr "Перфорация" - -#: AppGUI/MainGUI.py:948 AppGUI/MainGUI.py:1980 AppTools/ToolInvertGerber.py:31 -msgid "Invert Gerber Tool" -msgstr "Инверсия Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:950 AppGUI/MainGUI.py:1982 AppGUI/MainGUI.py:4115 -#: AppTools/ToolCorners.py:31 -#, fuzzy -#| msgid "Invert Gerber Tool" -msgid "Corner Markers Tool" -msgstr "Инверсия Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:952 AppGUI/MainGUI.py:1984 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:32 AppTools/ToolEtchCompensation.py:288 -#, fuzzy -#| msgid "Editor Transformation Tool" -msgid "Etch Compensation Tool" -msgstr "Трансформация" - -#: AppGUI/MainGUI.py:958 AppGUI/MainGUI.py:984 AppGUI/MainGUI.py:1036 -#: AppGUI/MainGUI.py:1990 AppGUI/MainGUI.py:2068 -msgid "Select" -msgstr "Выбрать" - -#: AppGUI/MainGUI.py:960 AppGUI/MainGUI.py:1992 -msgid "Add Drill Hole" -msgstr "Добавить отверстие" - -#: AppGUI/MainGUI.py:962 AppGUI/MainGUI.py:1994 -msgid "Add Drill Hole Array" -msgstr "Добавить массив отверстий" - -#: AppGUI/MainGUI.py:964 AppGUI/MainGUI.py:1517 AppGUI/MainGUI.py:1998 -#: AppGUI/MainGUI.py:4393 -msgid "Add Slot" -msgstr "Добавить паз" - -#: AppGUI/MainGUI.py:966 AppGUI/MainGUI.py:1519 AppGUI/MainGUI.py:2000 -#: AppGUI/MainGUI.py:4392 -msgid "Add Slot Array" -msgstr "Добавить массив пазов" - -#: AppGUI/MainGUI.py:968 AppGUI/MainGUI.py:1522 AppGUI/MainGUI.py:1996 -msgid "Resize Drill" -msgstr "Изменить размер отверстия" - -#: AppGUI/MainGUI.py:972 AppGUI/MainGUI.py:2004 -msgid "Copy Drill" -msgstr "Копировать отверстие" - -#: AppGUI/MainGUI.py:974 AppGUI/MainGUI.py:2006 -msgid "Delete Drill" -msgstr "Удалить отверстие" - -#: AppGUI/MainGUI.py:978 AppGUI/MainGUI.py:2010 -msgid "Move Drill" -msgstr "Переместить отверстие" - -#: AppGUI/MainGUI.py:986 AppGUI/MainGUI.py:2018 -msgid "Add Circle" -msgstr "Добавить круг" - -#: AppGUI/MainGUI.py:988 AppGUI/MainGUI.py:2020 -msgid "Add Arc" -msgstr "Добавить дугу" - -#: AppGUI/MainGUI.py:990 AppGUI/MainGUI.py:2022 -msgid "Add Rectangle" -msgstr "Добавить прямоугольник" - -#: AppGUI/MainGUI.py:994 AppGUI/MainGUI.py:2026 -msgid "Add Path" -msgstr "Добавить дорожку" - -#: AppGUI/MainGUI.py:996 AppGUI/MainGUI.py:2028 -msgid "Add Polygon" -msgstr "Добавить полигон" - -#: AppGUI/MainGUI.py:999 AppGUI/MainGUI.py:2031 -msgid "Add Text" -msgstr "Добавить текст" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1001 AppGUI/MainGUI.py:2033 -msgid "Add Buffer" -msgstr "Добавить буфер" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1003 AppGUI/MainGUI.py:2035 -msgid "Paint Shape" -msgstr "Нарисовать фигуру" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1005 AppGUI/MainGUI.py:1062 AppGUI/MainGUI.py:1458 -#: AppGUI/MainGUI.py:1503 AppGUI/MainGUI.py:2037 AppGUI/MainGUI.py:2093 -msgid "Eraser" -msgstr "Ластик" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1009 AppGUI/MainGUI.py:2041 -msgid "Polygon Union" -msgstr "Сращение полигонов" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1011 AppGUI/MainGUI.py:2043 -msgid "Polygon Explode" -msgstr "Разделение полигонов" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1014 AppGUI/MainGUI.py:2046 -msgid "Polygon Intersection" -msgstr "Пересечение полигонов" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1016 AppGUI/MainGUI.py:2048 -msgid "Polygon Subtraction" -msgstr "Вычитание полигонов" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1020 AppGUI/MainGUI.py:2052 -msgid "Cut Path" -msgstr "Вырезать путь" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1022 -msgid "Copy Shape(s)" -msgstr "Копировать форму(ы)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1025 -msgid "Delete Shape '-'" -msgstr "Удалить фигуру '-'" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1027 AppGUI/MainGUI.py:1070 AppGUI/MainGUI.py:1470 -#: AppGUI/MainGUI.py:1507 AppGUI/MainGUI.py:2058 AppGUI/MainGUI.py:2101 -#: AppGUI/ObjectUI.py:109 AppGUI/ObjectUI.py:152 -msgid "Transformations" -msgstr "Трансформация" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1030 -msgid "Move Objects " -msgstr "Переместить объект " - -#: AppGUI/MainGUI.py:1038 AppGUI/MainGUI.py:2070 AppGUI/MainGUI.py:4512 -msgid "Add Pad" -msgstr "Добавить площадку" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1042 AppGUI/MainGUI.py:2074 AppGUI/MainGUI.py:4513 -msgid "Add Track" -msgstr "Добавить маршрут" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1044 AppGUI/MainGUI.py:2076 AppGUI/MainGUI.py:4512 -msgid "Add Region" -msgstr "Добавить регион" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1046 AppGUI/MainGUI.py:1489 AppGUI/MainGUI.py:2078 -msgid "Poligonize" -msgstr "Полигонизация" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1049 AppGUI/MainGUI.py:1491 AppGUI/MainGUI.py:2081 -msgid "SemiDisc" -msgstr "Полукруг" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1051 AppGUI/MainGUI.py:1493 AppGUI/MainGUI.py:2083 -msgid "Disc" -msgstr "Диск" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1059 AppGUI/MainGUI.py:1501 AppGUI/MainGUI.py:2091 -msgid "Mark Area" -msgstr "Обозначить области" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1073 AppGUI/MainGUI.py:1474 AppGUI/MainGUI.py:1536 -#: AppGUI/MainGUI.py:2104 AppGUI/MainGUI.py:4512 AppTools/ToolMove.py:27 -msgid "Move" -msgstr "Переместить" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1081 -msgid "Snap to grid" -msgstr "Привязка к сетке" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1084 -msgid "Grid X snapping distance" -msgstr "Размер сетки по X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1089 -msgid "" -"When active, value on Grid_X\n" -"is copied to the Grid_Y value." -msgstr "" -"Если активен, значение на Grid_X\n" -"копируется в значение Grid_Y." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1096 -msgid "Grid Y snapping distance" -msgstr "Размер сетки по Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1101 -msgid "Toggle the display of axis on canvas" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1107 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:846 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:938 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:966 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072 App_Main.py:5140 -#: App_Main.py:5145 App_Main.py:5168 -msgid "Preferences" -msgstr "Настройки" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1113 -#, fuzzy -#| msgid "&Command Line" -msgid "Command Line" -msgstr "&Командная строка" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1119 -msgid "HUD (Heads up display)" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1125 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97 -msgid "" -"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" -"The purpose is to illustrate the limits for our work." -msgstr "" -"Нарисует на холсте разделительный прямоугольник,\n" -"для отображения границы нашей работы." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1135 -msgid "Snap to corner" -msgstr "Привязка к углу" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1139 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78 -msgid "Max. magnet distance" -msgstr "Макс. магнит расстояние" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1175 AppGUI/MainGUI.py:1420 App_Main.py:7639 -msgid "Project" -msgstr "Проект" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1190 -msgid "Selected" -msgstr "Выбранное" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1218 AppGUI/MainGUI.py:1226 -msgid "Plot Area" -msgstr "Рабочая область" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1253 -msgid "General" -msgstr "Основные" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1268 AppTools/ToolCopperThieving.py:74 -#: AppTools/ToolCorners.py:55 AppTools/ToolDblSided.py:64 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:73 AppTools/ToolExtractDrills.py:61 -#: AppTools/ToolFiducials.py:262 AppTools/ToolInvertGerber.py:72 -#: AppTools/ToolIsolation.py:94 AppTools/ToolOptimal.py:71 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:64 AppTools/ToolQRCode.py:78 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:61 AppTools/ToolSolderPaste.py:67 -#: AppTools/ToolSub.py:70 -msgid "GERBER" -msgstr "GERBER" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1278 AppTools/ToolDblSided.py:92 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:199 -msgid "EXCELLON" -msgstr "EXCELLON" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1288 AppTools/ToolDblSided.py:120 AppTools/ToolSub.py:125 -msgid "GEOMETRY" -msgstr "GEOMETRY" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1298 -msgid "CNC-JOB" -msgstr "CNC-JOB" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1307 AppGUI/ObjectUI.py:328 AppGUI/ObjectUI.py:2062 -msgid "TOOLS" -msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1316 -msgid "TOOLS 2" -msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ 2" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1326 -msgid "UTILITIES" -msgstr "УТИЛИТЫ" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1343 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "Восстановить значения по умолчанию" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1346 -msgid "" -"Restore the entire set of default values\n" -"to the initial values loaded after first launch." -msgstr "" -"Восстановление всего набора значений по умолчанию\n" -"к начальным значениям, загруженным после первого запуска." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1351 -msgid "Open Pref Folder" -msgstr "Открыть папку настроек" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1354 -msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." -msgstr "Открывает папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1358 AppGUI/MainGUI.py:1836 -msgid "Clear GUI Settings" -msgstr "Сброс настроек интерфейса" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1362 -msgid "" -"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" -"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." -msgstr "" -"Сброс настроек интерфейса FlatCAM,\n" -"таких как: макет, состояние интерфейса, стиль, поддержка hdpi и т. д." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1373 -msgid "Apply" -msgstr "Применить" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1376 -msgid "Apply the current preferences without saving to a file." -msgstr "Применение текущих настроек без сохранения в файл." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1383 -msgid "" -"Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" -"which is the file storing the working default preferences." -msgstr "" -"Сохраняет текущие настройки в файле 'current_defaults'\n" -"который является файлом, хранящим рабочие настройки по умолчанию." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1391 -msgid "Will not save the changes and will close the preferences window." -msgstr "Закроет окно настроек без сохранения изменений." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1405 -msgid "Toggle Visibility" -msgstr "Переключить видимость" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1411 -msgid "New" -msgstr "Создать" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1413 AppTools/ToolCalibration.py:631 -#: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:815 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:148 AppTools/ToolCopperThieving.py:162 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:608 AppTools/ToolCutOut.py:92 -#: AppTools/ToolDblSided.py:226 AppTools/ToolFilm.py:69 AppTools/ToolFilm.py:92 -#: AppTools/ToolImage.py:49 AppTools/ToolImage.py:271 -#: AppTools/ToolIsolation.py:464 AppTools/ToolIsolation.py:517 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1281 AppTools/ToolNCC.py:95 -#: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501 -#: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:116 -#: AppTools/ToolPanelize.py:385 AppTools/ToolPanelize.py:402 -msgid "Geometry" -msgstr "Geometry" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1417 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:74 AppTools/ToolAlignObjects.py:110 -#: AppTools/ToolCalibration.py:197 AppTools/ToolCalibration.py:631 -#: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807 -#: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:148 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:162 AppTools/ToolCopperThieving.py:608 -#: AppTools/ToolDblSided.py:225 AppTools/ToolFilm.py:342 -#: AppTools/ToolIsolation.py:517 AppTools/ToolIsolation.py:1281 -#: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501 -#: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:385 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:149 AppTools/ToolPunchGerber.py:164 -msgid "Excellon" -msgstr "Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1424 -msgid "Grids" -msgstr "Сетка" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1431 -msgid "Clear Plot" -msgstr "Отключить все участки" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1433 -msgid "Replot" -msgstr "Перерисовать" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1437 -msgid "Geo Editor" -msgstr "Редактор Geo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1439 -msgid "Path" -msgstr "Дорожка" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1441 -msgid "Rectangle" -msgstr "Прямоугольник" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1444 -msgid "Circle" -msgstr "Круг" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1448 -msgid "Arc" -msgstr "Дуга" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1462 -msgid "Union" -msgstr "Объединение" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1464 -msgid "Intersection" -msgstr "Пересечение" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1466 -msgid "Subtraction" -msgstr "Вычитание" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1468 AppGUI/ObjectUI.py:2151 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56 -msgid "Cut" -msgstr "Вырезы" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1479 -msgid "Pad" -msgstr "Площадка" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1481 -msgid "Pad Array" -msgstr "Массив площадок" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1485 -msgid "Track" -msgstr "Трек" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1487 -msgid "Region" -msgstr "Регион" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1510 -msgid "Exc Editor" -msgstr "Редактор Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1512 AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "Add Drill" -msgstr "Добавить сверло" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1531 App_Main.py:2219 -msgid "Close Editor" -msgstr "Закрыть редактор" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1555 -msgid "" -"Absolute measurement.\n" -"Reference is (X=0, Y= 0) position" -msgstr "" -"Абсолютное измерение.\n" -"Указатель в точке (X=0, Y= 0)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1563 -#, fuzzy -#| msgid "Application started ..." -msgid "Application units" -msgstr "Приложение запущено ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1654 -msgid "Lock Toolbars" -msgstr "Заблокировать панели" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1824 -msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." -msgstr "Папка настроек FlatCAM открыта." - -#: AppGUI/MainGUI.py:1835 -msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" -msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1840 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:877 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1123 AppTranslation.py:111 -#: AppTranslation.py:210 App_Main.py:2223 App_Main.py:3158 App_Main.py:5354 -#: App_Main.py:6415 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1841 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1124 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150 -#: AppTools/ToolIsolation.py:174 AppTools/ToolNCC.py:182 -#: AppTools/ToolPaint.py:165 AppTranslation.py:112 AppTranslation.py:211 -#: App_Main.py:2224 App_Main.py:3159 App_Main.py:5355 App_Main.py:6416 -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1940 -msgid "&Cutout Tool" -msgstr "&Обрезка платы" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2016 -msgid "Select 'Esc'" -msgstr "Выбор 'Esc'" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2054 -msgid "Copy Objects" -msgstr "Копировать объекты" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2056 AppGUI/MainGUI.py:4311 -msgid "Delete Shape" -msgstr "Удалить фигуру" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2062 -msgid "Move Objects" -msgstr "Переместить объект" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2648 -msgid "" -"Please first select a geometry item to be cutted\n" -"then select the geometry item that will be cutted\n" -"out of the first item. In the end press ~X~ key or\n" -"the toolbar button." -msgstr "" -"Сначала выберите элемент геометрии для вырезания\n" -"затем выберите элемент геометрии, который будет вырезан\n" -"из первого пункта. В конце нажмите клавишу ~X~ или\n" -"кнопка панели инструментов." - -#: AppGUI/MainGUI.py:2655 AppGUI/MainGUI.py:2819 AppGUI/MainGUI.py:2866 -#: AppGUI/MainGUI.py:2888 -msgid "Warning" -msgstr "Внимание" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2814 -msgid "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform Intersection Tool." -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n" -"на котором выполняется инструмент пересечение." - -#: AppGUI/MainGUI.py:2861 -msgid "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform Substraction Tool." -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n" -"на котором выполнить вычитание инструмента." - -#: AppGUI/MainGUI.py:2883 -msgid "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform union." -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n" -"на котором выполнять объединение." - -#: AppGUI/MainGUI.py:2968 AppGUI/MainGUI.py:3183 -msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." -msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для удаления." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3052 AppGUI/MainGUI.py:3299 -msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." -msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для копирования." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3098 AppGUI/MainGUI.py:3328 -msgid "Cancelled. Nothing selected to move." -msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для перемещения." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3354 -msgid "New Tool ..." -msgstr "Новый инструмент ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3355 AppTools/ToolIsolation.py:1258 -#: AppTools/ToolNCC.py:924 AppTools/ToolPaint.py:849 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:568 -msgid "Enter a Tool Diameter" -msgstr "Введите диаметр инструмента" - -#: AppGUI/MainGUI.py:3367 -msgid "Adding Tool cancelled ..." -msgstr "Добавление инструмента отменено ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3381 -msgid "Distance Tool exit..." -msgstr "Измеритель закрыт ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3561 App_Main.py:3146 -msgid "Application is saving the project. Please wait ..." -msgstr "Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..." - -#: AppGUI/MainGUI.py:3668 -#, fuzzy -#| msgid "Disabled" -msgid "Shell disabled." -msgstr "Отключено" - -#: AppGUI/MainGUI.py:3678 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "Shell enabled." -msgstr "Включено" - -#: AppGUI/MainGUI.py:3706 App_Main.py:9155 -msgid "Shortcut Key List" -msgstr "Список комбинаций клавиш" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4089 -#, fuzzy -#| msgid "Key Shortcut List" -msgid "General Shortcut list" -msgstr "Список комбинаций клавиш" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4090 -msgid "SHOW SHORTCUT LIST" -msgstr "ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4090 -msgid "Switch to Project Tab" -msgstr "Переключиться на вкладку \"Проект\"" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4090 -msgid "Switch to Selected Tab" -msgstr "Переключиться на вкладку \"Выбранное\"" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4091 -msgid "Switch to Tool Tab" -msgstr "Переключиться на вкладку свойств" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 -msgid "New Gerber" -msgstr "Создать Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 -msgid "Edit Object (if selected)" -msgstr "Редактировать объект (если выбран)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 App_Main.py:5658 -msgid "Grid On/Off" -msgstr "Сетка вкл/откл" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 -msgid "Jump to Coordinates" -msgstr "Перейти к координатам" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "New Excellon" -msgstr "Создать Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "Move Obj" -msgstr "Переместить объект" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "New Geometry" -msgstr "Создать Geometry" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "Change Units" -msgstr "Единицы измерения" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4094 -msgid "Open Properties Tool" -msgstr "Свойства" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4094 -msgid "Rotate by 90 degree CW" -msgstr "Поворот на 90 градусов по часовой стрелке" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4094 -msgid "Shell Toggle" -msgstr "Панель командной строки" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4095 -msgid "" -"Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" -msgstr "" -"Добавить инструмент (во вкладках \"Выбранное\", \"Инструменты\" или " -"инструменте рисования)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Flip on X_axis" -msgstr "Отразить по оси X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Flip on Y_axis" -msgstr "Отразить по оси Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4099 -msgid "Copy Obj" -msgstr "Копировать объекты" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4099 -msgid "Open Tools Database" -msgstr "Открыть БД" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4100 -msgid "Open Excellon File" -msgstr "Открыть Excellon" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4100 -msgid "Open Gerber File" -msgstr "Открыть Gerber" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4100 -msgid "New Project" -msgstr "Новый проект" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 App_Main.py:6711 App_Main.py:6714 -msgid "Open Project" -msgstr "Открыть проект" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 AppTools/ToolPDF.py:41 -msgid "PDF Import Tool" -msgstr "Импорт PDF" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 -msgid "Save Project" -msgstr "Сохранить проект" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 -msgid "Toggle Plot Area" -msgstr "Переключить рабочую область" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4104 -msgid "Copy Obj_Name" -msgstr "Копировать имя объекта" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4105 -msgid "Toggle Code Editor" -msgstr "Переключить редактор кода" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4105 -msgid "Toggle the axis" -msgstr "Переключить ось" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4105 AppGUI/MainGUI.py:4306 AppGUI/MainGUI.py:4393 -#: AppGUI/MainGUI.py:4515 -msgid "Distance Minimum Tool" -msgstr "Минимальное расстояние" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4106 -msgid "Open Preferences Window" -msgstr "Открыть окно настроек" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Rotate by 90 degree CCW" -msgstr "Поворот на 90 градусов против часовой стрелки" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Run a Script" -msgstr "Запустить сценарий" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Toggle the workspace" -msgstr "Переключить рабочее пространство" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Skew on X axis" -msgstr "Наклон по оси X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4108 -msgid "Skew on Y axis" -msgstr "Наклон по оси Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4111 -msgid "2-Sided PCB Tool" -msgstr "2-х сторонняя плата" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4112 -#, fuzzy -#| msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G" -msgid "Toggle Grid Lines" -msgstr "&Переключить линии сетки \tAlt+G" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4114 -msgid "Solder Paste Dispensing Tool" -msgstr "Паяльная паста" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4115 -msgid "Film PCB Tool" -msgstr "Плёнка" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4115 -msgid "Non-Copper Clearing Tool" -msgstr "Очистка от меди" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4116 -msgid "Paint Area Tool" -msgstr "Инструмент рисования" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4116 -msgid "Rules Check Tool" -msgstr "Проверка правил" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4117 -msgid "View File Source" -msgstr "Просмотреть код" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4117 -msgid "Transformations Tool" -msgstr "Трансформация" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4118 -msgid "Cutout PCB Tool" -msgstr "Обрезка платы" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4118 AppTools/ToolPanelize.py:35 -msgid "Panelize PCB" -msgstr "Панелизация" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4119 -msgid "Enable all Plots" -msgstr "Включить все участки" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4119 -msgid "Disable all Plots" -msgstr "Отключить все участки" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4119 -msgid "Disable Non-selected Plots" -msgstr "Отключить не выбранные" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4120 -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "Во весь экран" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4123 -msgid "Abort current task (gracefully)" -msgstr "Прервать текущее задание (корректно)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4126 -msgid "Save Project As" -msgstr "Сохранить проект как" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4127 -msgid "" -"Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl " -"Shell" -msgstr "" -"Специальная вставка. Преобразует стиль пути Windows в тот, который требуется " -"в Tcl Shell" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4130 -msgid "Open Online Manual" -msgstr "Открыть онлайн-руководство" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 -msgid "Open Online Tutorials" -msgstr "Открыть онлайн-уроки" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 -msgid "Refresh Plots" -msgstr "Обновить участки" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 AppTools/ToolSolderPaste.py:517 -msgid "Delete Object" -msgstr "Удалить объект" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 -msgid "Alternate: Delete Tool" -msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4132 -msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)" -msgstr "(слева от клавиши \"1\") Боковая панель" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4132 -msgid "En(Dis)able Obj Plot" -msgstr "Включить/Отключить участок" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4133 -msgid "Deselects all objects" -msgstr "Отмена выбора всех объектов" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4147 -msgid "Editor Shortcut list" -msgstr "Список комбинаций клавиш редактора" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -msgid "GEOMETRY EDITOR" -msgstr "РЕДАКТОР GEOMETRY" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -msgid "Draw an Arc" -msgstr "Нарисовать дугу" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -msgid "Copy Geo Item" -msgstr "Копировать элемент Geo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4302 -msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" -msgstr "" -"При добавлении дуги будет переключаться направление изгиба: по часовой " -"стрелке или против" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4302 -msgid "Polygon Intersection Tool" -msgstr "Пересечение полигонов" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 -msgid "Geo Paint Tool" -msgstr "Рисование" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 AppGUI/MainGUI.py:4392 AppGUI/MainGUI.py:4512 -msgid "Jump to Location (x, y)" -msgstr "Перейти к координатам (x, y)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 -msgid "Toggle Corner Snap" -msgstr "Привязка к углу" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 -msgid "Move Geo Item" -msgstr "Переместить элемент Geo" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4304 -msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" -msgstr "При добавлении дуги будет переключаться между режимами дуги" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4304 -msgid "Draw a Polygon" -msgstr "Полигон" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4304 -msgid "Draw a Circle" -msgstr "Круг" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Draw a Path" -msgstr "Нарисовать линию" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Draw Rectangle" -msgstr "Прямоугольник" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Polygon Subtraction Tool" -msgstr "Вычитание полигонов" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Add Text Tool" -msgstr "Текст" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4306 -msgid "Polygon Union Tool" -msgstr "Сращение полигонов" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4306 -msgid "Flip shape on X axis" -msgstr "Отразить форму по оси X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4306 -msgid "Flip shape on Y axis" -msgstr "Отразить форму по оси Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4307 -msgid "Skew shape on X axis" -msgstr "Наклонить форму по оси X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4307 -msgid "Skew shape on Y axis" -msgstr "Наклонить форму по оси Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4307 -msgid "Editor Transformation Tool" -msgstr "Трансформация" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4308 -msgid "Offset shape on X axis" -msgstr "Смещение формы по оси X" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4308 -msgid "Offset shape on Y axis" -msgstr "Смещение формы по оси Y" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4309 AppGUI/MainGUI.py:4395 AppGUI/MainGUI.py:4517 -msgid "Save Object and Exit Editor" -msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4309 -msgid "Polygon Cut Tool" -msgstr "Вычитание полигонов" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4310 -msgid "Rotate Geometry" -msgstr "Повернуть геометрию" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4310 -msgid "Finish drawing for certain tools" -msgstr "Завершить рисование для некоторых инструментов" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4310 AppGUI/MainGUI.py:4395 AppGUI/MainGUI.py:4515 -msgid "Abort and return to Select" -msgstr "Прервать и вернуться к выбору" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "EXCELLON EDITOR" -msgstr "РЕДАКТОР EXCELLON" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "Copy Drill(s)" -msgstr "Копировать отверстие" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4392 -msgid "Move Drill(s)" -msgstr "Переместить отверстие" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4393 -msgid "Add a new Tool" -msgstr "Добавить инструмент" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4394 -msgid "Delete Drill(s)" -msgstr "Удалить отверстие" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4394 -msgid "Alternate: Delete Tool(s)" -msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент(ы)" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "GERBER EDITOR" -msgstr "РЕДАКТОР GERBER" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "Add Disc" -msgstr "Добавить круг" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "Add SemiDisc" -msgstr "Добавить полукруг" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4513 -msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" -msgstr "" -"В пределах трека и региона инструмент будет работать в обратном режиме изгиба" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4514 -msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" -msgstr "" -"В пределах трека и региона инструмент будет циклически изменять режимы изгиба" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4515 -msgid "Alternate: Delete Apertures" -msgstr "Альтернатива: Удалить отверстия" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4516 -msgid "Eraser Tool" -msgstr "Ластик" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4517 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221 -msgid "Mark Area Tool" -msgstr "Инструмент «Обозначить область»" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4517 -msgid "Poligonize Tool" -msgstr "Полигонизация" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4517 -msgid "Transformation Tool" -msgstr "Трансформация" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:38 -#, fuzzy -#| msgid "Object" -msgid "App Object" -msgstr "Объект" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:78 AppTools/ToolIsolation.py:77 -msgid "" -"BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" -"are hidden from the user in this mode.\n" -"ADVANCED mode will make available all parameters.\n" -"\n" -"To change the application LEVEL, go to:\n" -"Edit -> Preferences -> General and check:\n" -"'APP. LEVEL' radio button." -msgstr "" -"BASIC подходит для начинающих. Многие параметры\n" -"скрыты от пользователя в этом режиме.\n" -"Расширенный режим сделает доступными все параметры.\n" -"\n" -"Для изменения уровня приложения:\n" -"Изменить - > настройки -> Общие и проверить:\n" -"- Приложение. Уровень ' переключатель." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:111 AppGUI/ObjectUI.py:154 -msgid "Geometrical transformations of the current object." -msgstr "Геометрические преобразования текущего объекта." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:120 -msgid "" -"Factor by which to multiply\n" -"geometric features of this object.\n" -"Expressions are allowed. E.g: 1/25.4" -msgstr "" -"Коэффециент увеличения\n" -"масштаба объекта.\n" -"Выражения разрешены. Например: 1 / 25.4" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:127 -msgid "Perform scaling operation." -msgstr "Будет выполнена операция масштабирования." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:138 -msgid "" -"Amount by which to move the object\n" -"in the x and y axes in (x, y) format.\n" -"Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)" -msgstr "" -"Расстояние на которое можно переместить объект\n" -"по осям X и Y в формате (x, y).\n" -"Выражения разрешены. Например: (1/3.2, 0.5*3)" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:145 -msgid "Perform the offset operation." -msgstr "Будет произведено смещение на заданное расстояние." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:162 AppGUI/ObjectUI.py:173 AppTool.py:280 AppTool.py:291 -msgid "Edited value is out of range" -msgstr "Отредактированное значение находится вне диапазона" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:168 AppGUI/ObjectUI.py:175 AppTool.py:286 AppTool.py:293 -msgid "Edited value is within limits." -msgstr "Отредактированное значение находится в пределах нормы." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:187 -msgid "Gerber Object" -msgstr "Объект Gerber" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:196 AppGUI/ObjectUI.py:496 AppGUI/ObjectUI.py:1313 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2135 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31 -msgid "Plot Options" -msgstr "Отрисовка" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:202 AppGUI/ObjectUI.py:502 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:195 -msgid "Solid" -msgstr "Сплошной" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:204 AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47 -msgid "Solid color polygons." -msgstr "Сплошной цвет полигонов." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:210 AppGUI/ObjectUI.py:510 AppGUI/ObjectUI.py:1319 -msgid "Multi-Color" -msgstr "Mногоцветный" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:212 AppGUI/ObjectUI.py:512 AppGUI/ObjectUI.py:1321 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54 -msgid "Draw polygons in different colors." -msgstr "Окрашивать полигоны разными цветами." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:228 AppGUI/ObjectUI.py:548 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38 -msgid "Plot" -msgstr "Отображать" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:229 AppGUI/ObjectUI.py:550 AppGUI/ObjectUI.py:1383 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2245 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40 -msgid "Plot (show) this object." -msgstr "Начертить (отобразить) этот объект." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:258 -msgid "" -"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" -"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" -"Переключает отображение Gerber Apertures Table\n" -"Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n" -"которые отображены на холсте." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:268 -msgid "Mark All" -msgstr "Отметить все" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:270 -msgid "" -"When checked it will display all the apertures.\n" -"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" -"При включенном флажке будут отображаться все отверстия.\n" -"Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n" -"которые нарисованы на холсте." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:298 -msgid "Mark the aperture instances on canvas." -msgstr "Отметьте места отверстий на холсте." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:305 AppTools/ToolIsolation.py:579 -msgid "Buffer Solid Geometry" -msgstr "Буферизация solid геометрии" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:307 AppTools/ToolIsolation.py:581 -msgid "" -"This button is shown only when the Gerber file\n" -"is loaded without buffering.\n" -"Clicking this will create the buffered geometry\n" -"required for isolation." -msgstr "" -"Эта кнопка отображается только когда файл Gerber\n" -"загружается без буферизации.\n" -"Включив это, вы создадите буферную геометрию\n" -"требуемую для изоляции." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:332 -msgid "Isolation Routing" -msgstr "Изоляция разводки" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:334 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32 -#: AppTools/ToolIsolation.py:67 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Create a Geometry object with\n" -#| "toolpaths to cut outside polygons." -msgid "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut around polygons." -msgstr "" -"Создание объекта Geometry\n" -"с траекториям обрезки за\n" -"пределами полигонов." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:348 AppGUI/ObjectUI.py:2089 AppTools/ToolNCC.py:599 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for non-copper routing." -msgstr "" -"Создаёт объект геометрии\n" -"для безмедного полигона." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:362 -msgid "" -"Generate the geometry for\n" -"the board cutout." -msgstr "" -"Будет создан объект геометрии\n" -"для обрезки контура." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:379 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32 -msgid "Non-copper regions" -msgstr "Безмедные полигоны" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:381 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34 -msgid "" -"Create polygons covering the\n" -"areas without copper on the PCB.\n" -"Equivalent to the inverse of this\n" -"object. Can be used to remove all\n" -"copper from a specified region." -msgstr "" -"Создание полигонов, охватывающих\n" -"участки без меди на печатной плате.\n" -"Обратный эквивалент этого\n" -"объекта может использоваться для удаления всей\n" -"меди из указанного региона." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:391 AppGUI/ObjectUI.py:432 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79 -msgid "Boundary Margin" -msgstr "Отступ от границы" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:393 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "" -"Specify the edge of the PCB\n" -"by drawing a box around all\n" -"objects with this minimum\n" -"distance." -msgstr "" -"Обозначает край печатной платы\n" -"рисованием прямоугольника вокруг всех\n" -"объектов с этим минимальным\n" -"расстоянием." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:408 AppGUI/ObjectUI.py:446 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92 -msgid "Rounded Geo" -msgstr "Закруглять" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:410 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63 -msgid "Resulting geometry will have rounded corners." -msgstr "Полученная геометрия будет иметь закругленные углы." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:414 AppGUI/ObjectUI.py:455 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:373 -msgid "Generate Geo" -msgstr "Создать" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:424 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137 -#: AppTools/ToolPanelize.py:99 AppTools/ToolQRCode.py:201 -msgid "Bounding Box" -msgstr "Ограничительная рамка" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:426 -msgid "" -"Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" -"Square shape." -msgstr "" -"Создаст геометрию, окружающую объект Gerber.\n" -"Квадратная форма." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:434 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81 -msgid "" -"Distance of the edges of the box\n" -"to the nearest polygon." -msgstr "" -"Расстояние от края поля\n" -"до ближайшего полигона." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:448 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94 -msgid "" -"If the bounding box is \n" -"to have rounded corners\n" -"their radius is equal to\n" -"the margin." -msgstr "" -"Если ограничительная рамка\n" -"имеет закругленные углы\n" -"их радиус будет равен\n" -"отступу." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:457 -msgid "Generate the Geometry object." -msgstr "Будет создан объект геометрии." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:484 -msgid "Excellon Object" -msgstr "Объект Excellon" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:504 -msgid "Solid circles." -msgstr "Сплошные круги." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppGUI/ObjectUI.py:655 AppGUI/ObjectUI.py:2266 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71 -#: AppTools/ToolProperties.py:166 -msgid "Drills" -msgstr "Отверстия" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppGUI/ObjectUI.py:656 AppGUI/ObjectUI.py:2266 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72 -#: AppTools/ToolProperties.py:168 -msgid "Slots" -msgstr "Пазы" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:565 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" -"will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n" -"\n" -"Here the tools are selected for G-code generation." -msgstr "" -"Это номер инструмента.\n" -"Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это " -"значение\n" -"будет показано, как Т1, Т2 ... Tn в машинном коде.\n" -"\n" -"Здесь выбираются инструменты для генерации G-кода." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:570 AppGUI/ObjectUI.py:1407 AppTools/ToolPaint.py:141 -msgid "" -"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" -"is the cut width into the material." -msgstr "" -"Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n" -"ширины разреза в материале." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:573 -msgid "" -"The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" -"a drill bit." -msgstr "" -"Количество просверленных отверстий. Отверстия, которые сверлят с помощью\n" -"сверло." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:576 -msgid "" -"The number of Slot holes. Holes that are created by\n" -"milling them with an endmill bit." -msgstr "" -"Количество щелевых отверстий. Отверстия, которые создаются\n" -"фрезы с фрезы бит." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:579 -msgid "" -"Toggle display of the drills for the current tool.\n" -"This does not select the tools for G-code generation." -msgstr "" -"Переключение отображения сверл для текущего инструмента.\n" -"При этом не выбираются инструменты для генерации G-кода." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:597 AppGUI/ObjectUI.py:1564 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:537 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:836 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:852 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:856 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:380 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:825 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:861 AppTools/ToolIsolation.py:313 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1051 AppTools/ToolIsolation.py:1171 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1185 AppTools/ToolNCC.py:331 -#: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1214 -#: AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766 -#: AppTools/ToolPaint.py:778 AppTools/ToolPaint.py:1190 -msgid "Parameters for" -msgstr "Параметры для" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:600 AppGUI/ObjectUI.py:1567 AppTools/ToolIsolation.py:316 -#: AppTools/ToolNCC.py:334 AppTools/ToolPaint.py:316 -msgid "" -"The data used for creating GCode.\n" -"Each tool store it's own set of such data." -msgstr "" -"Данные, используемые для создания кода.\n" -"Каждый инструмент хранит свой собственный набор таких данных." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:626 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "" -"Operation type:\n" -"- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n" -"- Milling -> will mill the drills/slots" -msgstr "" -"Тип операции:\n" -"- Сверление -> просверлит отверстия/пазы, связанные с этим инструментом.\n" -"- Фрезерование -> будет фрезеровать отверстия/пазы" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:632 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54 -msgid "Drilling" -msgstr "Сверление" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:633 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55 -msgid "Milling" -msgstr "Фрезерование" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:648 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64 -msgid "" -"Milling type:\n" -"- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n" -"- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n" -"- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available" -msgstr "" -"Тип фрезерования:\n" -"- Отверстия -> будет фрезеровать отверстия, связанные с этим инструментом\n" -"- Пазы -> будет фрезеровать пазы, связанные с этим инструментом\n" -"- Оба -> будут фрезеровать как отверстия, так и пазы или все, что доступно" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:657 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199 -#: AppTools/ToolFilm.py:241 -msgid "Both" -msgstr "Обе" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:665 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80 -msgid "Milling Diameter" -msgstr "Диаметр фрезерования" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:667 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "The diameter of the tool who will do the milling" -msgstr "Диаметр режущего инструмента" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:681 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95 -msgid "" -"Drill depth (negative)\n" -"below the copper surface." -msgstr "" -"Глубина сверления (отрицательная) \n" -"ниже слоя меди." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:700 AppGUI/ObjectUI.py:1626 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79 -#: AppTools/ToolCutOut.py:159 -msgid "Multi-Depth" -msgstr "Мультипроход" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:703 AppGUI/ObjectUI.py:1629 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82 -#: AppTools/ToolCutOut.py:162 -msgid "" -"Use multiple passes to limit\n" -"the cut depth in each pass. Will\n" -"cut multiple times until Cut Z is\n" -"reached." -msgstr "" -"Используйте несколько проходов для ограничения\n" -"глубина реза в каждом проходе. Будет\n" -"сократить несколько раз, пока Cut Z не станет\n" -"достиг." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:716 AppGUI/ObjectUI.py:1643 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94 -#: AppTools/ToolCutOut.py:176 -msgid "Depth of each pass (positive)." -msgstr "Глубина каждого прохода (положительный)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:727 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136 -msgid "" -"Tool height when travelling\n" -"across the XY plane." -msgstr "" -"Отвод инструмента при холостом ходе\n" -"по плоскости XY." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:748 AppGUI/ObjectUI.py:1673 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute" -msgstr "" -"Скорость резания в плоскости XY\n" -"в единицах в минуту" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:763 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209 -msgid "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"So called 'Plunge' feedrate.\n" -"This is for linear move G01." -msgstr "" -"Скорость вращения инструмента при сверлении\n" -"(в единицах в минуту).\n" -"Так называемая подача «Погружения».\n" -"Используется для линейного перемещения G01." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:778 AppGUI/ObjectUI.py:1700 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67 -msgid "Feedrate Rapids" -msgstr "Пороги скорости подачи" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:780 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." -msgstr "" -"Скорость инструмента во время сверления\n" -"(в единицах измерения в минуту).\n" -"Это для быстрого перемещения G00.\n" -"Полезно только для Marlin,\n" -"игнорировать для любых других случаев." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:800 AppGUI/ObjectUI.py:1720 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85 -msgid "Re-cut" -msgstr "Перерезать" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:802 AppGUI/ObjectUI.py:815 AppGUI/ObjectUI.py:1722 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1734 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99 -msgid "" -"In order to remove possible\n" -"copper leftovers where first cut\n" -"meet with last cut, we generate an\n" -"extended cut over the first cut section." -msgstr "" -"Для того, чтобы удалить возможные остатки меди в тех местах,\n" -"где первый разрез встречается с последним,\n" -"мы генерируем расширенный разрез\n" -"над первым разрезом." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:828 AppGUI/ObjectUI.py:1743 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1512 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1687 -msgid "Spindle speed" -msgstr "Скорость вращения шпинделя" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:830 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224 -msgid "" -"Speed of the spindle\n" -"in RPM (optional)" -msgstr "" -"Скорость шпинделя\n" -"в оборотах в минуту(опционально) ." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:845 AppGUI/ObjectUI.py:1762 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235 -msgid "" -"Pause to allow the spindle to reach its\n" -"speed before cutting." -msgstr "" -"Задержка для набора оборотов шпинделя\n" -"перед началом обработки." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:856 AppGUI/ObjectUI.py:1772 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240 -msgid "Number of time units for spindle to dwell." -msgstr "Количество единиц времени для остановки шпинделя." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:866 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46 -msgid "Offset Z" -msgstr "Смещение Z" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:868 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "" -"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" -"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" -"The value here can compensate the Cut Z parameter." -msgstr "" -"Некоторые сверла (большие) нужно сверлить глубже\n" -"создать необходимый диаметр выходного отверстия за счет формы наконечника.\n" -"Значение здесь может компенсировать Cut Z параметра." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:928 AppGUI/ObjectUI.py:1826 AppTools/ToolIsolation.py:412 -#: AppTools/ToolNCC.py:492 AppTools/ToolPaint.py:422 -msgid "Apply parameters to all tools" -msgstr "Применить параметры ко всем инструментам" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:930 AppGUI/ObjectUI.py:1828 AppTools/ToolIsolation.py:414 -#: AppTools/ToolNCC.py:494 AppTools/ToolPaint.py:424 -msgid "" -"The parameters in the current form will be applied\n" -"on all the tools from the Tool Table." -msgstr "" -"Параметры в текущей форме будут применены\n" -"для всех инструментов из таблицы инструментов." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:941 AppGUI/ObjectUI.py:1839 AppTools/ToolIsolation.py:425 -#: AppTools/ToolNCC.py:505 AppTools/ToolPaint.py:435 -msgid "Common Parameters" -msgstr "Общие параметры" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:943 AppGUI/ObjectUI.py:1841 AppTools/ToolIsolation.py:427 -#: AppTools/ToolNCC.py:507 AppTools/ToolPaint.py:437 -msgid "Parameters that are common for all tools." -msgstr "Параметры, общие для всех инструментов." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:948 AppGUI/ObjectUI.py:1846 -msgid "Tool change Z" -msgstr "Смена инструмента Z" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:950 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in G-Code (Pause for tool change)." -msgstr "" -"Включает последовательность смены инструмента\n" -"в G-Code (Пауза для смены инструмента)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:957 AppGUI/ObjectUI.py:1857 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135 -msgid "" -"Z-axis position (height) for\n" -"tool change." -msgstr "Отвод по оси Z для смены инструмента." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:974 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71 -msgid "" -"Height of the tool just after start.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" -"Высота инструмента сразу после запуска.\n" -"Удалить значение если вам не нужна эта функция." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:983 AppGUI/ObjectUI.py:1885 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154 -msgid "End move Z" -msgstr "Высота отвода Z" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:985 AppGUI/ObjectUI.py:1887 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156 -msgid "" -"Height of the tool after\n" -"the last move at the end of the job." -msgstr "" -"Высота инструмента после\n" -"последнего прохода в конце задания." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1002 AppGUI/ObjectUI.py:1904 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174 -msgid "End move X,Y" -msgstr "Конец перемещения X, Y" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1004 AppGUI/ObjectUI.py:1906 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176 -msgid "" -"End move X,Y position. In format (x,y).\n" -"If no value is entered then there is no move\n" -"on X,Y plane at the end of the job." -msgstr "" -"Позиция X, Y конца хода. В формате (х, у).\n" -"Если значение не введено, движение не выполняется\n" -"на плоскости X, Y в конце работы." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1014 AppGUI/ObjectUI.py:1780 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108 -msgid "Probe Z depth" -msgstr "Глубина зондирования Z" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1016 AppGUI/ObjectUI.py:1782 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110 -msgid "" -"The maximum depth that the probe is allowed\n" -"to probe. Negative value, in current units." -msgstr "" -"Максимальная глубина, допустимая для зонда.\n" -"Отрицательное значение в текущих единицах." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1033 AppGUI/ObjectUI.py:1797 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123 -msgid "Feedrate Probe" -msgstr "Датчик скорости подачи" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1035 AppGUI/ObjectUI.py:1799 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125 -msgid "The feedrate used while the probe is probing." -msgstr "Скорость подачи, используемая во время зондирования." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1051 -msgid "Preprocessor E" -msgstr "Постпроцессор E" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1053 -msgid "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output for Excellon Objects." -msgstr "" -"JSON-файл постпроцессора, который влияет\n" -"на Gcode для объектов Excellon." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1063 -msgid "Preprocessor G" -msgstr "Постпроцессор G" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1065 -msgid "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output for Geometry (Milling) Objects." -msgstr "" -"JSON-файл постпроцессора, который влияет\n" -"на Gcode для объектов геометрии (фрезерования)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1079 AppGUI/ObjectUI.py:1934 -#, fuzzy -#| msgid "Exclusion areas" -msgid "Add exclusion areas" -msgstr "Зоны исключения" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1082 AppGUI/ObjectUI.py:1937 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212 -msgid "" -"Include exclusion areas.\n" -"In those areas the travel of the tools\n" -"is forbidden." -msgstr "" -"Включает зоны исключения.\n" -"В этих областях движение инструмента\n" -"запрещено." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1958 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48 -#: AppTools/ToolCalibration.py:186 AppTools/ToolNCC.py:109 -#: AppTools/ToolPaint.py:102 AppTools/ToolPanelize.py:98 -msgid "Object" -msgstr "Объект" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1122 AppGUI/ObjectUI.py:1958 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1977 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232 -msgid "Strategy" -msgstr "Стратегия" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1134 AppGUI/ObjectUI.py:1958 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1989 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244 -msgid "Over Z" -msgstr "Z обхода" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1105 AppGUI/ObjectUI.py:1960 -msgid "This is the Area ID." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1107 AppGUI/ObjectUI.py:1962 -msgid "Type of the object where the exclusion area was added." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1109 AppGUI/ObjectUI.py:1964 -msgid "" -"The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over " -"it." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1111 AppGUI/ObjectUI.py:1966 -msgid "" -"If the strategy is to go over the area then this is the height at which the " -"tool will go to avoid the exclusion area." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1123 AppGUI/ObjectUI.py:1978 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233 -msgid "" -"The strategy followed when encountering an exclusion area.\n" -"Can be:\n" -"- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n" -"- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area" -msgstr "" -"Стратегия, используемая при столкновении с зоной исключения.\n" -"Может быть:\n" -"- Сверху -> при столкновении с зоной, инструмент перейдет на заданную " -"высоту.\n" -"- Вокруг -> избегает зоны исключения, обойдя зону" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1127 AppGUI/ObjectUI.py:1982 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237 -msgid "Over" -msgstr "Сверху" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1128 AppGUI/ObjectUI.py:1983 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238 -msgid "Around" -msgstr "Вокруг" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1135 AppGUI/ObjectUI.py:1990 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245 -msgid "" -"The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n" -"an interdiction area." -msgstr "" -"Высота Z, на которую поднимется инструмент, чтобы избежать зоны исключения." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1145 AppGUI/ObjectUI.py:2000 -#, fuzzy -#| msgid "Add area" -msgid "Add area:" -msgstr "Добавить область" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1146 AppGUI/ObjectUI.py:2001 -msgid "Add an Exclusion Area." -msgstr "Добавить зону исключения." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1152 AppGUI/ObjectUI.py:2007 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288 -#: AppTools/ToolIsolation.py:542 AppTools/ToolNCC.py:580 -#: AppTools/ToolPaint.py:523 -msgid "The kind of selection shape used for area selection." -msgstr "Вид формы выделения, используемый для выделения области." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1162 AppGUI/ObjectUI.py:2017 -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32 -msgid "Delete All" -msgstr "Удалить все" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1163 AppGUI/ObjectUI.py:2018 -msgid "Delete all exclusion areas." -msgstr "Удаляет все исключаемые зоны." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1166 AppGUI/ObjectUI.py:2021 -#, fuzzy -#| msgid "Delete Object" -msgid "Delete Selected" -msgstr "Удалить объект" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1167 AppGUI/ObjectUI.py:2022 -#, fuzzy -#| msgid "Delete all exclusion areas." -msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table." -msgstr "Удаляет все исключаемые зоны." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1191 AppGUI/ObjectUI.py:2038 -msgid "" -"Add / Select at least one tool in the tool-table.\n" -"Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n" -"for custom selection of tools." -msgstr "" -"Добавьте хотя бы один инструмент в таблицу инструментов.\n" -"Щелкните заголовок #, чтобы выбрать все, или Ctrl + ЛКМ\n" -"для выбора инструментов вручную." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1199 AppGUI/ObjectUI.py:2045 -msgid "Generate CNCJob object" -msgstr "Создать объект CNCJob" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1201 -msgid "" -"Generate the CNC Job.\n" -"If milling then an additional Geometry object will be created" -msgstr "" -"Создаёт задание ЧПУ.\n" -"При фрезеровке будет создан дополнительный объект Geometry" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1218 -msgid "Milling Geometry" -msgstr "Геометрия фрезерования" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1220 -msgid "" -"Create Geometry for milling holes.\n" -"Select from the Tools Table above the hole dias to be\n" -"milled. Use the # column to make the selection." -msgstr "" -"Выберите из таблицы инструментов выше\n" -"отверстия, которые должны быть фрезерованы.\n" -"Используйте столбец #, чтобы сделать выбор." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1228 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296 -msgid "Diameter of the cutting tool." -msgstr "Диаметр режущего инструмента." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1238 -msgid "Mill Drills" -msgstr "Фрезерование отверстий" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1240 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for milling DRILLS toolpaths." -msgstr "" -"Создание объекта Geometry \n" -"для траектории фрезерования отверстий." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1258 -msgid "Mill Slots" -msgstr "Фрезерование пазов" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1260 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for milling SLOTS toolpaths." -msgstr "" -"Создание объекта геометрии\n" -"траекторий для инструмента фрезерования пазов." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1302 AppTools/ToolCutOut.py:319 -msgid "Geometry Object" -msgstr "Объект Geometry" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1364 -msgid "" -"Tools in this Geometry object used for cutting.\n" -"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" -"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" -"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" -"intent of using the current tool. \n" -"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" -"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" -"ball(B), or V-Shaped(V). \n" -"When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n" -"set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n" -"grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n" -"showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle." -msgstr "" -"Инструменты в этом геометрическом объекте используются для резки.\n" -"Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n" -"\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n" -"Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n" -"цель использования текущего инструмента. \n" -"Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n" -"\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n" -"шарик (B), или V-образный(V). \n" -"Когда V-образный выбран, запись \" тип \" автоматически \n" -"параметр CutZ в форме пользовательского интерфейса имеет значение Isolation\n" -"серым цветом и отрезка оси Z вычисляется автоматически из Ново \n" -"показал пользовательский интерфейс записи форма имени Вольт-Совет диаметр и " -"V-наконечник угол." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1381 AppGUI/ObjectUI.py:2243 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40 -msgid "Plot Object" -msgstr "Рисовать объекты" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppGUI/ObjectUI.py:2266 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:225 -msgid "Dia" -msgstr "Диаметр" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 -#: AppTools/ToolIsolation.py:130 AppTools/ToolNCC.py:132 -#: AppTools/ToolPaint.py:127 -msgid "TT" -msgstr "TT" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1401 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" -"will be showed as a T1, T2 ... Tn" -msgstr "" -"Это номер инструмента.\n" -"Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это " -"значение\n" -"будет показано, как Т1, Т2 ... Теннесси" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1412 -msgid "" -"The value for the Offset can be:\n" -"- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " -"line.\n" -"- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a " -"'pocket'.\n" -"- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside." -msgstr "" -"Значение для Смещения может быть:\n" -"- путь -> Смещения нет, резание инструмента будет выполнено через " -"геометрическую линию.\n" -"- В (сбоку) -> Резка инструмента будет следовать геометрии внутри. Это " -"создаст «карман».\n" -"- Out (side) -> Резец инструмента будет следовать геометрической линии " -"снаружи." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1419 -msgid "" -"The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " -"values \n" -"are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n" -"Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n" -"For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n" -"For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n" -"For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine " -"tip." -msgstr "" -"Тип (операция) имеет только информативное значение. Обычно значения формы " -"пользовательского интерфейса \n" -"выбираются в зависимости от типа операции, и это будет служить " -"напоминанием.\n" -"Может быть \"черновая обработка\", \"отделка\" или \"изоляция\".\n" -"Для черновой обработки мы можем выбрать более низкую скорость подачи и " -"многослойную резку.\n" -"Для отделки мы можем выбрать более высокую скорость подачи, без мульти-" -"глубины.\n" -"Для изоляции нам нужна более низкая скорость подачи, так как она использует " -"фрезерное долото с мелким наконечником." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1428 -msgid "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " -"cut width in material\n" -"is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two " -"additional UI form\n" -"fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust " -"the Z-Cut parameter such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " -"Diameter column of this table.\n" -"Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type " -"as Isolation." -msgstr "" -"Тип инструмента (TT) может быть:\n" -"- Круговой с 1 ... 4 зуба - > информативно только. Быть кругом ширина " -"отрезка в материале\n" -"это точно диаметр инструмента.\n" -"- Ball - > только информативный и сделать ссылку на мяч типа концевой " -"мельницы.\n" -"- V-образные -> это отключит дез-вырезать параметр в форме пользовательского " -"интерфейса и включить два дополнительных интерфейса форме\n" -"поля: диаметр V-наконечника и угол V-наконечника. Регулировка этих двух " -"значений будет регулировать параметр Z-Cut таким образом\n" -"поскольку ширина разреза в материале будет равна значению в столбце диаметр " -"инструмента этой таблицы.\n" -"При выборе типа инструмента V-образная форма автоматически будет выбран тип " -"операции как изоляция." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1440 -msgid "" -"Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " -"that holds the geometry\n" -"data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the " -"geometry data also,\n" -"so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the " -"plot on canvas\n" -"for the corresponding tool." -msgstr "" -"Графическая колонка. Он виден только для нескольких Гео геометрий, что " -"означает геометрию, которая содержит геометрию\n" -"данные в инструменты. Для этих геометрий удаление инструмента также приведет " -"к удалению данных геометрии,\n" -"так что будьте осторожны. Из флажков на каждой строке можно включить / " -"отключить участок на холсте\n" -"для соответствующего инструмента." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1458 -msgid "" -"The value to offset the cut when \n" -"the Offset type selected is 'Offset'.\n" -"The value can be positive for 'outside'\n" -"cut and negative for 'inside' cut." -msgstr "" -"Значение для смещения разреза, когда \n" -"выбранный тип смещения - \"смещение\".\n" -"Значение может быть положительным для \"снаружи\"\n" -"вырезать и отрицательный для \"внутри\" вырезать." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1477 AppTools/ToolIsolation.py:195 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1257 AppTools/ToolNCC.py:209 -#: AppTools/ToolNCC.py:923 AppTools/ToolPaint.py:191 AppTools/ToolPaint.py:848 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:567 -msgid "New Tool" -msgstr "Новый инструмент" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1496 AppTools/ToolIsolation.py:278 -#: AppTools/ToolNCC.py:296 AppTools/ToolPaint.py:278 -msgid "" -"Add a new tool to the Tool Table\n" -"with the diameter specified above." -msgstr "" -"Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n" -"с диаметром, указанным выше." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1500 AppTools/ToolIsolation.py:282 -#: AppTools/ToolIsolation.py:613 AppTools/ToolNCC.py:300 -#: AppTools/ToolNCC.py:634 AppTools/ToolPaint.py:282 AppTools/ToolPaint.py:678 -msgid "Add from DB" -msgstr "Добавить из БД" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1502 AppTools/ToolIsolation.py:284 -#: AppTools/ToolNCC.py:302 AppTools/ToolPaint.py:284 -msgid "" -"Add a new tool to the Tool Table\n" -"from the Tool DataBase." -msgstr "" -"Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n" -"из БД." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1521 -msgid "" -"Copy a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row in the Tool Table." -msgstr "" -"Копирование выбранных инструментов в таблице инструментов\n" -"сначала выберите строку в таблице инструментов." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1527 -msgid "" -"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row in the Tool Table." -msgstr "" -"Удаление выбранных инструментов в таблице инструментов\n" -"сначала выберите строку в таблице инструментов." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1574 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85 -#: AppTools/ToolIsolation.py:219 AppTools/ToolNCC.py:233 -#: AppTools/ToolNCC.py:240 AppTools/ToolPaint.py:215 -msgid "V-Tip Dia" -msgstr "Диаметр V-наконечника" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1577 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80 -#: AppTools/ToolIsolation.py:221 AppTools/ToolNCC.py:235 -#: AppTools/ToolPaint.py:217 -msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" -msgstr "Диаметр наконечника для V-образного инструмента" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1589 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99 -#: AppTools/ToolIsolation.py:232 AppTools/ToolNCC.py:246 -#: AppTools/ToolNCC.py:254 AppTools/ToolPaint.py:228 -msgid "V-Tip Angle" -msgstr "Угол V-наконечника" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1592 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93 -#: AppTools/ToolIsolation.py:234 AppTools/ToolNCC.py:248 -#: AppTools/ToolPaint.py:230 -msgid "" -"The tip angle for V-Shape Tool.\n" -"In degree." -msgstr "" -"Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n" -"В степенях." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1608 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1238 AppTools/ToolCutOut.py:141 -msgid "" -"Cutting depth (negative)\n" -"below the copper surface." -msgstr "" -"Глубина резания (отрицательная)\n" -"ниже слоя меди." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1654 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104 -msgid "" -"Height of the tool when\n" -"moving without cutting." -msgstr "Высота отвода инструмента при холостом ходе." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1687 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute.\n" -"It is called also Plunge." -msgstr "" -"Скорость резания в XY\n" -"самолет в единицах в минуту.\n" -"Это называется также Плунге." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1702 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69 -msgid "" -"Cutting speed in the XY plane\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." -msgstr "" -"Скорость резания в плоскости XY \n" -"(в единицах измерения в минуту).\n" -"Это для быстрого перемещения G00.\n" -"Это полезно только для Марлина,\n" -"игнорировать для любых других случаев." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1746 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220 -msgid "" -"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" -"If LASER preprocessor is used,\n" -"this value is the power of laser." -msgstr "" -"Скорость шпинделя в об/мин (опционально).\n" -"Если используется лазерный постпроцессор,\n" -"это значение - мощность лазера." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1849 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in the Machine Code (Pause for tool change)." -msgstr "" -"Включить последовательность смены инструмента\n" -"в машинном коде (пауза для смены инструмента)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1918 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257 -msgid "" -"The Preprocessor file that dictates\n" -"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." -msgstr "" -"Файл постпроцессора, который диктует\n" -"вывод машинного кода (например, кода, RML, HPGL)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2047 Common.py:426 Common.py:559 Common.py:619 -msgid "Generate the CNC Job object." -msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2064 -msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." -msgstr "Запускает инструмент рисования во вкладке Инструменты." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2072 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35 -msgid "" -"Creates tool paths to cover the\n" -"whole area of a polygon (remove\n" -"all copper). You will be asked\n" -"to click on the desired polygon." -msgstr "" -"Создание пути инструмента для покрытия\n" -"всей площади полигона(удаляется вся медь).\n" -"Будет предложено нажать на нужный полигон." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2127 -msgid "CNC Job Object" -msgstr "Объект программы для ЧПУ" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2138 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45 -msgid "Plot kind" -msgstr "Отрисовка участка" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2141 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47 -msgid "" -"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" -"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" -"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" -"which means the moves that cut into the material." -msgstr "" -"Это выбирает вид геометрии на холсте для построения графика.\n" -"Они могут быть любого типа «Путешествие», что означает ходы\n" -"над заготовкой или она может быть типа \"Cut\",\n" -"что означает ходы, которые врезаются в материал." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2150 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55 -msgid "Travel" -msgstr "Траектория" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2154 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64 -msgid "Display Annotation" -msgstr "Показывать примечания" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2156 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66 -msgid "" -"This selects if to display text annotation on the plot.\n" -"When checked it will display numbers in order for each end\n" -"of a travel line." -msgstr "" -"Выбор отображения примечаний на графике.\n" -"Если флажок установлен, то для каждой точки будут отображаться числа в " -"порядке\n" -"траектории движения." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2171 -msgid "Travelled dist." -msgstr "Пройденное расстояние." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2173 AppGUI/ObjectUI.py:2178 -msgid "" -"This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Это общее пройденное расстояние на X-Y плоскости.\n" -"В текущих единицах измерения." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2183 -msgid "Estimated time" -msgstr "Расчетное время" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2185 AppGUI/ObjectUI.py:2190 -msgid "" -"This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" -"without the time spent in ToolChange events." -msgstr "" -"Это расчетное время для выполнения маршрутизации/бурения,\n" -"без времени, затраченного на события смены инструмента." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2225 -msgid "CNC Tools Table" -msgstr "Таблица инструментов CNC" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2228 -msgid "" -"Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" -"The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" -"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" -"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" -"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" -"intent of using the current tool. \n" -"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" -"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" -"ball(B), or V-Shaped(V)." -msgstr "" -"Инструменты в этом объекте работы КНК используемом для резать.\n" -"Диаметр инструмента используется для построения графика на холсте.\n" -"Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n" -"\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n" -"Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n" -"цель использования текущего инструмента. \n" -"Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n" -"\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n" -"шарик (B), или V-образный(V)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppGUI/ObjectUI.py:2267 -msgid "P" -msgstr "P" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2277 -msgid "Update Plot" -msgstr "Обновить участок" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2279 -msgid "Update the plot." -msgstr "Обновление участка." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2286 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30 -msgid "Export CNC Code" -msgstr "Экспорт CNC Code" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2288 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Export and save G-Code to\n" -"make this object to a file." -msgstr "" -"Экспорт G-Code,\n" -"для сохранения\n" -"этого объекта в файл." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2294 -msgid "Prepend to CNC Code" -msgstr "Добавить в начало CNC Code" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2296 AppGUI/ObjectUI.py:2303 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to add at the beginning of the G-Code file." -msgstr "" -"Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n" -"хотелось бы добавить в начале файла G-Code." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2309 -msgid "Append to CNC Code" -msgstr "Дописать в конец CNC Code" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2311 AppGUI/ObjectUI.py:2319 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to append to the generated file.\n" -"I.e.: M2 (End of program)" -msgstr "" -"Введите здесь любые G-Code команды, которые вам\n" -"хотелось бы добавить к созданному файлу.\n" -"например: M2 (конец программы)" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2333 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38 -msgid "Toolchange G-Code" -msgstr "G-Code смены инструмента" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2336 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" -"or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"\n" -"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" -"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" -"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." -msgstr "" -"Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n" -"выполнить при смене инструмента.\n" -"Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n" -"или макрос смены инструмента.\n" -"Переменные FlatCAM окружены символом\"%\".\n" -"\n" -"Предупреждение: это можно использовать только с файлом постпроцессора\n" -"и иметь \"toolchange_custom\" в имени, и будет построено\n" -"используя в качестве шаблона файл постпроцессора \"Tool change Custom\"." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2351 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" -"or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" -"that has 'toolchange_custom' in it's name." -msgstr "" -"Введите здесь любые команды G-кода, которые вы бы\n" -"нравится, когда выполняется, когда встречается событие Toolchange.\n" -"Это будет GCode Custom Toolchange,\n" -"или Макрос обмена инструментами.\n" -"Переменные FlatCAM заключены в символ «%».\n" -"ВНИМАНИЕ: его можно использовать только с файлом препроцессора\n" -"в названии которого есть toolchange_custom." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2366 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80 -msgid "Use Toolchange Macro" -msgstr "Использовать макросы смены инструмента" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2368 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"Check this box if you want to use\n" -"a Custom Toolchange GCode (macro)." -msgstr "" -"Установите этот флажок, если хотите использовать\n" -"пользовательский GCode смены инструментов (макрос)." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2376 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94 -msgid "" -"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" -"in the Toolchange event.\n" -"They have to be surrounded by the '%' symbol" -msgstr "" -"Список переменных FlatCAM, которые можно использовать\n" -"при смене инструмента.\n" -"Они должны быть окружены '%' символом" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2383 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31 -#: AppTools/ToolCalibration.py:67 AppTools/ToolCopperThieving.py:93 -#: AppTools/ToolCorners.py:115 AppTools/ToolEtchCompensation.py:138 -#: AppTools/ToolFiducials.py:152 AppTools/ToolInvertGerber.py:85 -#: AppTools/ToolQRCode.py:114 -msgid "Parameters" -msgstr "Параметры" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2386 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106 -msgid "FlatCAM CNC parameters" -msgstr "Параметры FlatCAM CNC" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2387 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111 -msgid "tool number" -msgstr "номер инструмента" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2388 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112 -msgid "tool diameter" -msgstr "диаметр инструмента" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2389 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113 -msgid "for Excellon, total number of drills" -msgstr "для Excellon, общее количество сверл" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2391 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115 -msgid "X coord for Toolchange" -msgstr "Координата X для смены инструмента" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2392 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116 -msgid "Y coord for Toolchange" -msgstr "Координата Y для смены инструмента" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2393 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118 -msgid "Z coord for Toolchange" -msgstr "Координата Z для смены инструмента" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2394 -msgid "depth where to cut" -msgstr "глубина резания" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2395 -msgid "height where to travel" -msgstr "высота перемещения" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2396 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121 -msgid "the step value for multidepth cut" -msgstr "значение шага для мультипроходного разреза" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2398 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123 -msgid "the value for the spindle speed" -msgstr "значение скорости вращения шпинделя" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2400 -msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -msgstr "" -"время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его установлен " -"об / мин" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2416 -msgid "View CNC Code" -msgstr "Просмотр CNC Code" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2418 -msgid "" -"Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" -"file." -msgstr "Открывает вкладку для просмотра/изменения/печати файла G-Code." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2423 -msgid "Save CNC Code" -msgstr "Сохранить CNC Code" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2425 -msgid "" -"Opens dialog to save G-Code\n" -"file." -msgstr "" -"Открывает диалоговое окно для сохранения\n" -"файла G-Code." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2459 -msgid "Script Object" -msgstr "Объект сценария" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2479 AppGUI/ObjectUI.py:2553 -msgid "Auto Completer" -msgstr "Автозаполнение" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2481 -msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." -msgstr "" -"Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе сценариев." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2526 -msgid "Document Object" -msgstr "Объект Document" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2555 -msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." -msgstr "" -"Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе Document." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2573 -msgid "Font Type" -msgstr "Тип шрифта" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2590 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189 -msgid "Font Size" -msgstr "Размер шрифта" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2626 -msgid "Alignment" -msgstr "Выравнивание" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2631 -msgid "Align Left" -msgstr "Выравнивание по левому краю" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2636 App_Main.py:4715 -msgid "Center" -msgstr "По центру" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2641 -msgid "Align Right" -msgstr "Выравнивание по правому краю" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2646 -msgid "Justify" -msgstr "Выравнивание по ширине" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2653 -msgid "Font Color" -msgstr "Цвет шрифта" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2655 -msgid "Set the font color for the selected text" -msgstr "Устанавливает цвет шрифта для выделенного текста" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2669 -msgid "Selection Color" -msgstr "Цвет выделения" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2671 -msgid "Set the selection color when doing text selection." -msgstr "Установка цвета выделения при выделения текста." - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2685 -msgid "Tab Size" -msgstr "Размер вкладки" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2687 -msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." -msgstr "" -"Установка размера вкладки. В пикселях. Значение по умолчанию составляет 80 " -"пикселей." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:236 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:345 -#, fuzzy -#| msgid "All plots enabled." -msgid "Axis enabled." -msgstr "Все участки включены." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:242 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:352 -#, fuzzy -#| msgid "All plots disabled." -msgid "Axis disabled." -msgstr "Все участки отключены." - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:260 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:372 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "HUD enabled." -msgstr "Включено" - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:268 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:378 -#, fuzzy -#| msgid "Disabled" -msgid "HUD disabled." -msgstr "Отключено" - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:276 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:451 -#, fuzzy -#| msgid "Workspace Settings" -msgid "Grid enabled." -msgstr "Настройки рабочей области" - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:280 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:459 -#, fuzzy -#| msgid "Workspace Settings" -msgid "Grid disabled." -msgstr "Настройки рабочей области" - -#: AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:1523 -msgid "" -"Could not annotate due of a difference between the number of text elements " -"and the number of text positions." -msgstr "" -"Не удалось создать примечания из-за разницы между количеством текстовых " -"элементов и количеством текстовых позиций." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:852 -msgid "Preferences applied." -msgstr "Настройки применяются." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:872 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" -msgid "Are you sure you want to continue?" -msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n" - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:873 -#, fuzzy -#| msgid "Application started ..." -msgid "Application will restart" -msgstr "Приложение запущено ..." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:971 -msgid "Preferences closed without saving." -msgstr "Настройки закрыты без сохранения." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:983 -msgid "Preferences default values are restored." -msgstr "Настройки по умолчанию восстановлены." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1015 App_Main.py:2498 -#: App_Main.py:2566 -msgid "Failed to write defaults to file." -msgstr "Не удалось записать значения по умолчанию в файл." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1019 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1132 -msgid "Preferences saved." -msgstr "Настройки сохранены." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1069 -msgid "Preferences edited but not saved." -msgstr "Настройки отредактированы, но не сохранены." - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1117 -msgid "" -"One or more values are changed.\n" -"Do you want to save the Preferences?" -msgstr "" -"Одно или несколько значений изменены.\n" -"Вы хотите сохранить настройки?" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "CNC Job Adv. Options" -msgstr "CNC Job дополнительные" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange " -"event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has " -"'toolchange_custom' in it's name." -msgstr "" -"Введите здесь любые команды G-Code, которые вы хотите выполнить при " -"возникновении события \"Замена инструментов\".\n" -"Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструментов или " -"макрос смены инструментов.\n" -"Переменные FlatCAM окружены символом '%'. \n" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: он может использоваться только с файлом препроцессора, в " -"имени которого есть 'toolchange_custom'." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119 -msgid "Z depth for the cut" -msgstr "Z глубина распила" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120 -msgid "Z height for travel" -msgstr "Высота Z для перемещения" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126 -msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -msgstr "" -"dwelltime = время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его " -"установлен об / мин" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145 -msgid "Annotation Size" -msgstr "Размер примечаний" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147 -msgid "The font size of the annotation text. In pixels." -msgstr "Размер шрифта текста примечаний. В пикселях." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157 -msgid "Annotation Color" -msgstr "Цвет примечаний" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159 -msgid "Set the font color for the annotation texts." -msgstr "Устанавливает цвет шрифта для текста примечаний." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26 -msgid "CNC Job General" -msgstr "CNC Job основные" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:57 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45 -msgid "Circle Steps" -msgstr "Шаг круга" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79 -msgid "" -"The number of circle steps for GCode \n" -"circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "" -"Число шагов круга для G-код \n" -"круг и дуга образуют линейное приближение." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88 -msgid "Travel dia" -msgstr "Диаметр траектории" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90 -msgid "" -"The width of the travel lines to be\n" -"rendered in the plot." -msgstr "" -"Диаметр инструмента\n" -" для черчения контуров." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103 -msgid "G-code Decimals" -msgstr "G-code десятичные" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106 -#: AppTools/ToolFiducials.py:71 -msgid "Coordinates" -msgstr "Координаты" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108 -msgid "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "" -"Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n" -"координаты X, Y, Z в коде CNC (GCODE, и т.д.)" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolProperties.py:519 -msgid "Feedrate" -msgstr "Скорость подачи" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121 -msgid "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "" -"Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n" -"параметра скорости подачи в коде CNC (GCODE, и т.д.)" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132 -msgid "Coordinates type" -msgstr "Тип координат" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134 -msgid "" -"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" -"Can be:\n" -"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" -"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" -msgstr "" -"Тип координат, которые будут использоваться в коде.\n" -"Могут быть:\n" -"- Абсолютный G90 - > ссылка является началом координат x=0, y=0\n" -"- Инкрементальный G91 -> ссылка на предыдущую позицию" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140 -msgid "Absolute G90" -msgstr "Абсолютный путь G90" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141 -msgid "Incremental G91" -msgstr "Инкрементальный G91" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151 -msgid "Force Windows style line-ending" -msgstr "Принудительное завершение строк в стиле Windows" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153 -msgid "" -"When checked will force a Windows style line-ending\n" -"(\\r\\n) on non-Windows OS's." -msgstr "" -"Если этот флажок установлен, конец строки в стиле Windows будет " -"принудительно завершён\n" -"(\\r\\n) в операционных системах, отличных от Windows." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165 -msgid "Travel Line Color" -msgstr "Цвет линии передвижения" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:210 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:186 -msgid "Outline" -msgstr "Контур" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171 -msgid "Set the travel line color for plotted objects." -msgstr "Установка цвета линии перемещения для построенных объектов." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:179 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:220 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:163 -msgid "Fill" -msgstr "Заполнение" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:181 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:222 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:283 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165 -msgid "" -"Set the fill color for plotted objects.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Установит цвет заливки для построенных объектов.\n" -"Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" -"цифры для альфа-уровня (прозрачности)." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:191 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:175 -msgid "Alpha" -msgstr "Прозрачность" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:193 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:295 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:177 -msgid "Set the fill transparency for plotted objects." -msgstr "Установит прозрачность заливки для построенных объектов." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:206 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:267 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:90 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149 -#, fuzzy -#| msgid "CNCJob Object Color" -msgid "Object Color" -msgstr "Цвет объектов CNCJob" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:212 -msgid "Set the color for plotted objects." -msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "CNC Job Options" -msgstr "Параметры CNC Job" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31 -msgid "Export G-Code" -msgstr "Экспорт G-кода" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47 -msgid "Prepend to G-Code" -msgstr "Коды предобработки для G-Code" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the " -"G-Code file." -msgstr "" -"Введите здесь любые команды G-Code, которые вы хотите добавить в начало " -"файла G-кода." - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63 -msgid "Append to G-Code" -msgstr "Коды постобработки для G-Code" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would like to append to the generated " -"file.\n" -"I.e.: M2 (End of program)" -msgstr "" -"Введите здесь любые G-Code команды, которые вам хотелось бы добавить к " -"созданному файлу.\n" -"например: M2 (конец программы)" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "Excellon Adv. Options" -msgstr "Excellon дополнительные" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Дополнительные настройки" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36 -msgid "" -"A list of Excellon advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"Список расширенных параметров Excellon.\n" -"Эти параметры доступны только для\n" -"расширенного режима приложения." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59 -msgid "Toolchange X,Y" -msgstr "Смена инструмента X,Y" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "Toolchange X,Y position." -msgstr "Позиция X,Y смены инструмента." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137 -msgid "Spindle direction" -msgstr "Направление вращения шпинделя" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139 -msgid "" -"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" -"It can be either:\n" -"- CW = clockwise or\n" -"- CCW = counter clockwise" -msgstr "" -"Устанавка направления вращения шпинделя.\n" -"Варианты:\n" -"- CW = по часовой стрелке или\n" -"- CCW = против часовой стрелки" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151 -msgid "Fast Plunge" -msgstr "Быстрый подвод" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153 -msgid "" -"By checking this, the vertical move from\n" -"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" -"meaning the fastest speed available.\n" -"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." -msgstr "" -"Если отмечено, то вертикальный переход от\n" -"Z_Toolchange к Z_move осуществляется с помощью G0,\n" -"что означает самую быструю доступную скорость.\n" -"Предупреждение: перемещение выполняется при смене координат Toolchange X,Y." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143 -msgid "Fast Retract" -msgstr "Быстрый отвод" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145 -msgid "" -"Exit hole strategy.\n" -" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" -"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" -"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" -" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" -"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." -msgstr "" -"Стратегия выхода из отверстия.\n" -" - - Когда не проверено, пока выходящ просверленное отверстие буровой " -"наконечник\n" -"будет путешествовать медленно, с установленной скоростью подачи (G1), до " -"нулевой глубины, а затем\n" -"путешествуйте как можно быстрее (G0) к Z_move (высота перемещения).\n" -" - Когда проверено перемещение от Z_cut(глубины отрезка) к Z_move\n" -"(высота перемещения) делается как можно быстрее (G0) за один ход." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32 -msgid "A list of Excellon Editor parameters." -msgstr "Список параметров редактора Excellon." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172 -msgid "Selection limit" -msgstr "Ограничение выбора" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42 -msgid "" -"Set the number of selected Excellon geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Установить количество выбранной геометрии Excellon\n" -"предметы, над которыми полезна геометрия\n" -"становится просто прямоугольником выбора.\n" -"Увеличивает производительность при перемещении\n" -"большое количество геометрических элементов." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123 -msgid "New Dia" -msgstr "Новый диаметр инструмента" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80 -msgid "Linear Drill Array" -msgstr "Линейный массив отверстий" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121 -msgid "Linear Direction" -msgstr "Линейное направление" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126 -msgid "Circular Drill Array" -msgstr "Круговой массив" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165 -msgid "Circular Direction" -msgstr "Круговое направление" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167 -msgid "" -"Direction for circular array.\n" -"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." -msgstr "" -"Направление для кругового массива.\n" -"Может быть CW = по часовой стрелке или CCW = против часовой стрелки." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178 -msgid "Circular Angle" -msgstr "Угол закругления" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196 -msgid "" -"Angle at which the slot is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -359.99 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" -"Угол, под которым расположен паз.\n" -"Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n" -"Минимальное значение: -359,99 градусов.\n" -"Максимальное значение: 360,00 градусов." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215 -msgid "Linear Slot Array" -msgstr "Линейный массив пазов" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276 -msgid "Circular Slot Array" -msgstr "Круговой массив пазов" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26 -msgid "Excellon Export" -msgstr "Экспорт Excellon" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31 -msgid "Export Options" -msgstr "Параметры экспорта" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32 -msgid "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." -msgstr "" -"Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n" -"при использовании файла - > экспорт - > Экспорт Excellon пункт меню." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82 -#: AppTools/ToolDistance.py:56 AppTools/ToolDistanceMin.py:49 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:127 AppTools/ToolProperties.py:154 -msgid "Units" -msgstr "Единицы" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49 -msgid "The units used in the Excellon file." -msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Excellon." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87 -#: AppTools/ToolCalculators.py:61 AppTools/ToolPcbWizard.py:125 -msgid "INCH" -msgstr "ДЮЙМЫ" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88 -#: AppTools/ToolCalculators.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:126 -msgid "MM" -msgstr "MM" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56 -msgid "Int/Decimals" -msgstr "Целое число / десятичные дроби" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57 -msgid "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period." -msgstr "" -"Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n" -"это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n" -"Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n" -"координаты не используют точку." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Excellon coordinates." -msgstr "" -"Эти числа обозначают количество цифр в\n" -"целая часть Excellon координат." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Excellon coordinates." -msgstr "" -"Эти числа обозначают количество цифр в\n" -"десятичная часть Excellon координат." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91 -msgid "Format" -msgstr "Формат" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103 -msgid "" -"Select the kind of coordinates format used.\n" -"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" -"When there is no decimal point, it is required to specify\n" -"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" -"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" -"or TZ = trailing zeros are kept." -msgstr "" -"Выберите тип используемого формата координат.\n" -"Координаты могут быть сохранены с десятичной точкой или без.\n" -"Когда нет десятичной точки, необходимо указать\n" -"количество цифр для целой части и количество десятичных знаков.\n" -"Также это должно быть указано, если LZ = ведущие нули сохраняются\n" -"или TZ = конечные нули сохраняются." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100 -msgid "Decimal" -msgstr "Десятичный" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101 -msgid "No-Decimal" -msgstr "Недесятичный" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97 -msgid "Zeros" -msgstr "Нули" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117 -msgid "" -"This sets the type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"Задает тип нулей Excellon.\n" -"Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n" -"Конечные нули удаляются.\n" -"Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n" -"и ведущие нули удаляются." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:111 -msgid "LZ" -msgstr "LZ" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:112 -msgid "TZ" -msgstr "TZ" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127 -msgid "" -"This sets the default type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" -"Это устанавливает тип по умолчанию нулей Excellon.\n" -"Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n" -"Замыкающие нули удаляются.\n" -"Если проверен TZ, то сохраняются нулевые трейлеры\n" -"и ведущие нули удаляются." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137 -msgid "Slot type" -msgstr "Тип слота" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150 -msgid "" -"This sets how the slots will be exported.\n" -"If ROUTED then the slots will be routed\n" -"using M15/M16 commands.\n" -"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" -"using the Drilled slot command (G85)." -msgstr "" -"Это устанавливает, как будут экспортироваться пазы.\n" -"Если маршрутизируется, то слоты будут маршрутизироваться\n" -"используя команды M15 / M16.\n" -"Если пробурено (G85), пазы будут экспортированы\n" -"используя команду сверления пазов (G85)." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147 -msgid "Routed" -msgstr "Направлен" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148 -msgid "Drilled(G85)" -msgstr "Пробурено (G85)" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29 -msgid "Excellon General" -msgstr "Excellon основные" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52 -msgid "M-Color" -msgstr "Разноцветные" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71 -msgid "Excellon Format" -msgstr "Формат Excellon" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73 -msgid "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period.\n" -"\n" -"Possible presets:\n" -"\n" -"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" -"DipTrace 5:2 MM TZ\n" -"DipTrace 4:3 MM LZ\n" -"\n" -"EAGLE 3:3 MM TZ\n" -"EAGLE 4:3 MM TZ\n" -"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" -"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" -"\n" -"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" -"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" -"KiCAD 3:5 INCH TZ" -msgstr "" -"Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n" -"это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n" -"Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n" -"координаты не используют точку.\n" -"\n" -"Возможные пресеты:\n" -"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" -"DipTrace 5:2 MM TZ\n" -"DipTrace 4:3 MM LZ\n" -"\n" -"EAGLE 3:3 MM TZ\n" -"EAGLE 4:3 MM TZ\n" -"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" -"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" -"\n" -"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" -"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" -"KiCAD 3:5 INCH TZ" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97 -msgid "Default values for INCH are 2:4" -msgstr "Значения по умолчанию для ДЮЙМОВОЙ 2:4" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125 -msgid "METRIC" -msgstr "МЕТРИЧЕСКАЯ" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126 -msgid "Default values for METRIC are 3:3" -msgstr "Значения по умолчанию для МЕТРИЧЕСКОЙ 3: 3" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157 -msgid "" -"This sets the type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed.\n" -"\n" -"This is used when there is no information\n" -"stored in the Excellon file." -msgstr "" -"Задает тип нулей Excellon.\n" -"Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n" -"конечные нули удаляются.\n" -"Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n" -"и ведущие нули удаляются." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175 -msgid "" -"This sets the default units of Excellon files.\n" -"If it is not detected in the parsed file the value here\n" -"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." -msgstr "" -"Это устанавливает единицы измерения Excellon файлов по умолчанию.\n" -"Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n" -"будем использовать.Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n" -"поэтому этот параметр будет использоваться." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185 -msgid "" -"This sets the units of Excellon files.\n" -"Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." -msgstr "" -"Это устанавливает единицы Excellon файлов.\n" -"Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n" -"поэтому этот параметр будет использоваться." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193 -msgid "Update Export settings" -msgstr "Обновить настройки экспорта" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210 -msgid "Excellon Optimization" -msgstr "Оптимизация Excellon" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213 -msgid "Algorithm:" -msgstr "Алгоритм:" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:231 -msgid "" -"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" -"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" -"MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" -"If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" -"If <> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n" -"drill path optimization.\n" -"\n" -"If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" -"Travelling Salesman algorithm for path optimization." -msgstr "" -"Это устанавливает тип оптимизации для траектории сверления Excellon.\n" -"Если установлен <<Метаэвристический>>, то используется алгоритм\n" -"Google OR-Tools with MetaHeuristic Local Path.\n" -"Время поиска по умолчанию - 3 с.\n" -"Если установлен флажок <<Базовый>>, то используется алгоритм Google OR-Tools " -"Basic.\n" -"Если установлен флажок << TSA >>, то алгоритм Travelling Salesman для " -"оптимизации пути.\n" -"\n" -"Если FlatCAM работает в 32-битном режиме, то этот элемент недоступен и " -"используется\n" -"алгоритм Travelling Salesman для оптимизации пути." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226 -msgid "MetaHeuristic" -msgstr "Метаэвристический" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:694 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:568 -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:219 AppTools/ToolIsolation.py:785 -msgid "Basic" -msgstr "Базовый" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:228 -msgid "TSA" -msgstr "TSA" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:245 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238 -msgid "Duration" -msgstr "Продолжительность" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:248 -msgid "" -"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" -"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" -"path optimization. This max duration is set here.\n" -"In seconds." -msgstr "" -"При включении или инструменты Метаэвристики (МГН)-есть\n" -"максимальный порог за сколько времени тратится на\n" -"оптимизация пути. Максимальная продолжительность устанавливается здесь.\n" -"В секундах." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:273 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155 -msgid "Set the line color for plotted objects." -msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29 -msgid "Excellon Options" -msgstr "Параметры Excellon" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35 -msgid "Create CNC Job" -msgstr "Создание программы для ЧПУ" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35 -msgid "" -"Parameters used to create a CNC Job object\n" -"for this drill object." -msgstr "" -"Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n" -"для этого сверлите объект." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122 -msgid "Tool change" -msgstr "Смена инструмента" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233 -msgid "Enable Dwell" -msgstr "Задержка" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259 -msgid "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output." -msgstr "" -"JSON-файл постпроцессора, который влияет\n" -"на Gcode." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270 -msgid "Gcode" -msgstr "GCode" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272 -msgid "" -"Choose what to use for GCode generation:\n" -"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" -"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" -"converted to drills." -msgstr "" -"Выберите, что использовать для генерации G-кода:\n" -"\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n" -"При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n" -"преобразованы в отверстия." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288 -msgid "Mill Holes" -msgstr "Фрезеровка отверстий" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290 -msgid "Create Geometry for milling holes." -msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий." - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294 -msgid "Drill Tool dia" -msgstr "Диаметр сверла" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305 -msgid "Slot Tool dia" -msgstr "Диаметр инструмента шлица" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307 -msgid "" -"Diameter of the cutting tool\n" -"when milling slots." -msgstr "" -"Диаметр режущего инструмента\n" -"при фрезеровании пазов." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74 -msgid "App Settings" -msgstr "Настройки приложения" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49 -msgid "Grid Settings" -msgstr "Настройки сетки" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 -msgid "X value" -msgstr "Значение X" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55 -msgid "This is the Grid snap value on X axis." -msgstr "Это значение привязки сетки по оси X." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 -msgid "Y value" -msgstr "Значение Y" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67 -msgid "This is the Grid snap value on Y axis." -msgstr "Это значение привязки сетки по оси Y." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77 -msgid "Snap Max" -msgstr "Максимальный захват" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92 -msgid "Workspace Settings" -msgstr "Настройки рабочей области" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95 -msgid "Active" -msgstr "Активный" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105 -msgid "" -"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" -"as valid workspace." -msgstr "" -"Выбор типа прямоугольника, который будет использоваться на холсте,\n" -"как допустимое рабочее пространство." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171 -msgid "Orientation" -msgstr "Ориентация" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228 -#: AppTools/ToolFilm.py:405 -msgid "" -"Can be:\n" -"- Portrait\n" -"- Landscape" -msgstr "" -"Может быть:\n" -"- Портрет\n" -"- Альбом" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232 -#: AppTools/ToolFilm.py:409 -msgid "Portrait" -msgstr "Портретная" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:155 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233 -#: AppTools/ToolFilm.py:410 -msgid "Landscape" -msgstr "Альбомная" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193 -msgid "Notebook" -msgstr "Боковая панель" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" -#| "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" -#| "and include the Project, Selected and Tool tabs." -msgid "" -"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" -"The notebook is the collapsible area in the left side of the AppGUI,\n" -"and include the Project, Selected and Tool tabs." -msgstr "" -"Это устанавливает размер шрифта для элементов, найденных в блокноте.\n" -"Блокнот - это складная область в левой части графического интерфейса,\n" -"и включают вкладки Project, Selected и Tool." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214 -msgid "Axis" -msgstr "Оси" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216 -msgid "This sets the font size for canvas axis." -msgstr "Это устанавливает размер шрифта для оси холста." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233 -msgid "Textbox" -msgstr "Поле ввода текста" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This sets the font size for the Textbox GUI\n" -#| "elements that are used in FlatCAM." -msgid "" -"This sets the font size for the Textbox AppGUI\n" -"elements that are used in the application." -msgstr "" -"Это устанавливает размер шрифта для полей ввода текста\n" -"которые используются в FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 -msgid "HUD" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255 -#, fuzzy -#| msgid "This sets the font size for canvas axis." -msgid "This sets the font size for the Heads Up Display." -msgstr "Это устанавливает размер шрифта для оси холста." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280 -msgid "Mouse Settings" -msgstr "Настройки мыши" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284 -msgid "Cursor Shape" -msgstr "Форма курсора" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286 -msgid "" -"Choose a mouse cursor shape.\n" -"- Small -> with a customizable size.\n" -"- Big -> Infinite lines" -msgstr "" -"Выбор формы курсора мыши.\n" -"- Маленький -> с настраиваемым размером.\n" -"- Большой -> бесконечные линии" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:193 -msgid "Small" -msgstr "Небольшой" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:194 -msgid "Big" -msgstr "Большой" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300 -msgid "Cursor Size" -msgstr "Размер курсора" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302 -msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." -msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313 -msgid "Cursor Width" -msgstr "Ширина курсора" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315 -msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels." -msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333 -msgid "Cursor Color" -msgstr "Цвет курсора" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328 -msgid "Check this box to color mouse cursor." -msgstr "Установите этот флажок, чтобы окрасить курсор мыши." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335 -msgid "Set the color of the mouse cursor." -msgstr "Установка цвета курсора мыши." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350 -msgid "Pan Button" -msgstr "Кнопка панарамирования" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352 -msgid "" -"Select the mouse button to use for panning:\n" -"- MMB --> Middle Mouse Button\n" -"- RMB --> Right Mouse Button" -msgstr "" -"Выбор кнопки мыши для панорамирования:\n" -"- СКМ --> Средняя кнопка мыши\n" -"- ПКМ --> Правая кнопка мыши" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:226 -msgid "MMB" -msgstr "СКМ" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:227 -msgid "RMB" -msgstr "ПКМ" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363 -msgid "Multiple Selection" -msgstr "Мультивыбор" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365 -msgid "Select the key used for multiple selection." -msgstr "Выберите клавишу, используемую для множественного выбора." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:233 -msgid "CTRL" -msgstr "CTRL" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:234 -msgid "SHIFT" -msgstr "SHIFT" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379 -msgid "Delete object confirmation" -msgstr "Подтверждать удаление объекта" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381 -msgid "" -"When checked the application will ask for user confirmation\n" -"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" -"menu shortcut or key shortcut." -msgstr "" -"При проверке приложение будет запрашивать подтверждение пользователя\n" -"всякий раз, когда событие Удалить объект (ы) инициируется, либо\n" -"ярлык меню или сочетание клавиш." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:388 -msgid "\"Open\" behavior" -msgstr "Помнить пути открытия/сохранения" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:390 -msgid "" -"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" -"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" -"\n" -"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" -"path for saving files or the path for opening files." -msgstr "" -"Если флажок установлен, то путь к последнему сохраненному файлу используется " -"при сохранении файлов,\n" -"и путь к последнему открытому файлу используется при открытии файлов.\n" -"\n" -"Если флажок не установлен, путь для открытия файлов будет последним из " -"используемых: либо\n" -"путь для сохранения файлов либо путь для открытия файлов." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:399 -msgid "Enable ToolTips" -msgstr "Всплывающие подсказки" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:401 -msgid "" -"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" -"when hovering with mouse over items throughout the App." -msgstr "" -"Установите этот флажок, если вы хотите, чтобы отображались всплывающие " -"подсказки \n" -"при наведении курсора мыши на элементы приложения." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408 -msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" -msgstr "Разрешить выполнить небезопасные настройки" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:410 -msgid "" -"If checked, some of the application settings will be allowed\n" -"to have values that are usually unsafe to use.\n" -"Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n" -"It will applied at the next application start.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" -"Если этот флажок установлен, некоторым настройкам приложения будут " -"разрешено\n" -"иметь значения, которые обычно небезопасны для использования.\n" -"Например отрицательные значения перемещения по оси Z или положительные " -"значения выреза по Z.\n" -"Это будет применено при следующем запуске приложения.\n" -"< < Предупреждение>>: Не меняйте это, если вы не знаете, что вы делаете !!!" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:422 -msgid "Bookmarks limit" -msgstr "Количество закладок" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424 -msgid "" -"The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" -"The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" -"but the menu will hold only so much." -msgstr "" -"Максимальное количество закладок, которые могут быть установлены в меню.\n" -"Количество закладок в диспетчере закладок может быть больше\n" -"но меню будет содержать только это указанное количество." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:433 -msgid "Activity Icon" -msgstr "Значок активности" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:435 -msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." -msgstr "Выбор GIF-изображения показывающего активность FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29 -msgid "App Preferences" -msgstr "Параметры приложения" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40 -msgid "" -"The default value for FlatCAM units.\n" -"Whatever is selected here is set every time\n" -"FlatCAM is started." -msgstr "" -"Значение по умолчанию для блоков FlatCAM.\n" -"Все, что выбрано здесь, устанавливается каждый раз\n" -"FlatCAM запущен." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44 -msgid "IN" -msgstr "Дюйм" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50 -msgid "Precision MM" -msgstr "Точность ММ" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52 -msgid "" -"The number of decimals used throughout the application\n" -"when the set units are in METRIC system.\n" -"Any change here require an application restart." -msgstr "" -"Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n" -"когда установленные единицы измерения находятся в метрической системе.\n" -"Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64 -msgid "Precision INCH" -msgstr "Точность ДЮЙМЫ" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66 -msgid "" -"The number of decimals used throughout the application\n" -"when the set units are in INCH system.\n" -"Any change here require an application restart." -msgstr "" -"Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n" -"когда установленные единицы измерения находятся в дюймовой системе.\n" -"Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78 -msgid "Graphic Engine" -msgstr "Графический движок" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79 -msgid "" -"Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" -"Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " -"compatibility.\n" -"OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n" -"Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n" -"Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n" -"use the Legacy(2D) mode." -msgstr "" -"Выберите, какой графический движок использовать в FlatCAM.\n" -"Legacy (2D) - > уменьшенная функциональность, низкая производительность, но " -"повышенная совместимость.\n" -"OpenGL (3D) - > полная функциональность, высокая производительность\n" -"Некоторые графические карты слишком старые и не работают в режиме OpenGL " -"(3D), например:\n" -"Intel HD3000 или старше. Если рабочая область будет чёрной, то\n" -"используйте режим Legacy (2D)." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85 -msgid "Legacy(2D)" -msgstr "Legacy(2D)" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86 -msgid "OpenGL(3D)" -msgstr "OpenGL(3D)" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98 -msgid "APP. LEVEL" -msgstr "РЕЖИМ" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99 -msgid "" -"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" -"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" -"ADVANCED level -> full functionality.\n" -"\n" -"The choice here will influence the parameters in\n" -"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." -msgstr "" -"Выберите уровень использования по умолчанию для FlatCAM кулачка.\n" -"Базовый уровень - > уменьшенная функциональность, лучше всего подходит для " -"начинающих.\n" -"Расширенный уровень - > полная функциональность.\n" -"\n" -"Выбор здесь повлияет на параметры внутри\n" -"выбранная вкладка для всех видов FlatCAM объектов." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:707 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:589 -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:227 AppTools/ToolIsolation.py:816 -msgid "Advanced" -msgstr "Расширенный" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111 -msgid "Portable app" -msgstr "Портативное приложение" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112 -msgid "" -"Choose if the application should run as portable.\n" -"\n" -"If Checked the application will run portable,\n" -"which means that the preferences files will be saved\n" -"in the application folder, in the lib\\config subfolder." -msgstr "" -"Выберите, должно ли приложение работать как переносимое.\n" -"\n" -"Если флажок установлен, приложение будет работать переносимым,\n" -"Это означает, что файлы настроек будут сохранены\n" -"в папке приложения, в подпапке lib \\ config." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125 -msgid "Languages" -msgstr "Языки" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126 -msgid "Set the language used throughout FlatCAM." -msgstr "Установите язык, используемый в плоском кулачке." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132 -msgid "Apply Language" -msgstr "Применить" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133 -msgid "" -"Set the language used throughout FlatCAM.\n" -"The app will restart after click." -msgstr "" -"Установка языка, используемого в FlatCAM.\n" -"Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147 -msgid "Startup Settings" -msgstr "Настройки запуска" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151 -msgid "Splash Screen" -msgstr "Заставка" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153 -msgid "Enable display of the splash screen at application startup." -msgstr "Включает отображение заставки при запуске приложения." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165 -msgid "Sys Tray Icon" -msgstr "Иконка в системном трее" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167 -msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." -msgstr "Включает отображение иконки FlatCAM в системном трее." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172 -msgid "Show Shell" -msgstr "Показывать командную строку" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174 -msgid "" -"Check this box if you want the shell to\n" -"start automatically at startup." -msgstr "" -"Установите этот флажок, если требуется, чтобы командная строка\n" -"отображалась при запуске программы." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181 -msgid "Show Project" -msgstr "Показывать Проект" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"to be shown automatically at startup." -msgstr "" -"Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n" -"автоматически отображалась при запуске." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189 -msgid "Version Check" -msgstr "Проверять обновления" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191 -msgid "" -"Check this box if you want to check\n" -"for a new version automatically at startup." -msgstr "" -"Установите этот флажок, если вы хотите автоматически\n" -"проверять обновление программы при запуске." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198 -msgid "Send Statistics" -msgstr "Отправлять статистику" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200 -msgid "" -"Check this box if you agree to send anonymous\n" -"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." -msgstr "" -"Установите этот флажок, если вы согласны автоматически отправлять\n" -"анонимную статистику при запуске программы для улучшения FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214 -msgid "Workers number" -msgstr "Обработчики" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216 -msgid "" -"The number of Qthreads made available to the App.\n" -"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" -"depending on your computer speed, may make the App\n" -"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" -"Default value is 2.\n" -"After change, it will be applied at next App start." -msgstr "" -"Количество потоков доступных приложению.\n" -"Большее число может закончить работу быстрее, но\n" -"в зависимости от скорости вашего компьютера, может сделать приложение\n" -"неотзывчивый. Может иметь значение от 2 до 16.\n" -"Значение по умолчанию-2.\n" -"После изменения, он будет применяться при следующем запуске приложения." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230 -msgid "Geo Tolerance" -msgstr "Допуск геометрии" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232 -msgid "" -"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" -"parameter. Default value is 0.005.\n" -"A lower value will increase the detail both in image\n" -"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" -"performance. Higher value will provide more\n" -"performance at the expense of level of detail." -msgstr "" -"Это значение может противостоять эффекту шагов круга\n" -"параметр. Значение по умолчанию-0.01.\n" -"Более низкое значение увеличит детализацию как в изображении\n" -"и в G-код для кругов, с более высокой ценой в\n" -"спектакль. Более высокое значение обеспечит больше\n" -"производительность за счет уровня детализации." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252 -msgid "Save Settings" -msgstr "Сохранить настройки" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256 -msgid "Save Compressed Project" -msgstr "Сохранить сжатый проект" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258 -msgid "" -"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" -"When checked it will save a compressed FlatCAM project." -msgstr "" -"Сохранять ли проект сжатым или несжатым.\n" -"Если этот флажок установлен, он сохранит сжатый проект FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267 -msgid "Compression" -msgstr "Сжатие" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269 -msgid "" -"The level of compression used when saving\n" -"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" -"but require more RAM usage and more processing time." -msgstr "" -"Уровень сжатия при сохранении FlatCAM проекта.\n" -"Более высокое значение означает более высокую степень сжатия,\n" -"но требуют больше памяти и больше времени на обработку." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280 -msgid "Enable Auto Save" -msgstr "Включить автосохранение" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282 -msgid "" -"Check to enable the autosave feature.\n" -"When enabled, the application will try to save a project\n" -"at the set interval." -msgstr "" -"Установите флажок, чтобы включить функцию автосохранения.\n" -"При включении приложение будет пытаться сохранить проект\n" -"с заданным интервалом." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292 -msgid "Interval" -msgstr "Интервал" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294 -msgid "" -"Time interval for autosaving. In milliseconds.\n" -"The application will try to save periodically but only\n" -"if the project was saved manually at least once.\n" -"While active, some operations may block this feature." -msgstr "" -"Интервал времени для автосохранения. В миллисекундах\n" -"Приложение будет пытаться сохранять периодически, но только\n" -"если проект был сохранен вручную хотя бы один раз.\n" -"Во время активности некоторые операции могут блокировать эту функцию." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310 -msgid "Text to PDF parameters" -msgstr "Параметры преобразования текста в PDF" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312 -msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects." -msgstr "" -"Используется при сохранении текста в редакторе кода или в объектах FlatCAM " -"Document." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321 -msgid "Top Margin" -msgstr "Верхняя граница" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323 -msgid "Distance between text body and the top of the PDF file." -msgstr "Расстояние между текстом и верхней частью PDF-файла." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334 -msgid "Bottom Margin" -msgstr "Нижняя граница" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336 -msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file." -msgstr "Расстояние между текстом и нижней частью PDF-файла." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347 -msgid "Left Margin" -msgstr "Левая граница" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349 -msgid "Distance between text body and the left of the PDF file." -msgstr "Расстояние между текстом и левой частью PDF-файла." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360 -msgid "Right Margin" -msgstr "Правая граница" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362 -msgid "Distance between text body and the right of the PDF file." -msgstr "Расстояние между текстом и правой частью PDF-файла." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26 -msgid "GUI Preferences" -msgstr "Параметры интерфейса" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36 -msgid "Theme" -msgstr "Тема" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Select a theme for FlatCAM.\n" -#| "It will theme the plot area." -msgid "" -"Select a theme for the application.\n" -"It will theme the plot area." -msgstr "Выбор темы для FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43 -msgid "Light" -msgstr "Светлая" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44 -msgid "Dark" -msgstr "Тёмная" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51 -msgid "Use Gray Icons" -msgstr "Использовать серые иконки" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53 -msgid "" -"Check this box to use a set of icons with\n" -"a lighter (gray) color. To be used when a\n" -"full dark theme is applied." -msgstr "" -"Установите этот флажок, чтобы использовать набор значков\n" -"более светлого (серого) цвета. Используется при применении\n" -"полной тёмной темы." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73 -msgid "Layout" -msgstr "Макет" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Select an layout for FlatCAM.\n" -#| "It is applied immediately." -msgid "" -"Select a layout for the application.\n" -"It is applied immediately." -msgstr "" -"Выберите макет для FlatCAM.\n" -"Применяется немедленно." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95 -msgid "Style" -msgstr "Стиль" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Select an style for FlatCAM.\n" -#| "It will be applied at the next app start." -msgid "" -"Select a style for the application.\n" -"It will be applied at the next app start." -msgstr "" -"Выберите стиль для FlatCAM.\n" -"Он будет применен при следующем запуске приложения." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111 -msgid "Activate HDPI Support" -msgstr "Поддержка HDPI" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enable High DPI support for FlatCAM.\n" -#| "It will be applied at the next app start." -msgid "" -"Enable High DPI support for the application.\n" -"It will be applied at the next app start." -msgstr "" -"Включает поддержку высокого разрешения для FlatCAM.\n" -"Требуется перезапуск приложения." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127 -msgid "Display Hover Shape" -msgstr "Показать форму наведения" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" -#| "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" -#| "over any kind of not-selected object." -msgid "" -"Enable display of a hover shape for the application objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" -"over any kind of not-selected object." -msgstr "" -"Возможность отображения формы при наведении на объекты FlatCAM.\n" -"Он отображается при наведении курсора мыши\n" -"над любым невыбранным объектом." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136 -msgid "Display Selection Shape" -msgstr "Показывать форму выбора" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" -#| "It is displayed whenever the mouse selects an object\n" -#| "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" -#| "right to left." -msgid "" -"Enable the display of a selection shape for the application objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" -"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" -"right to left." -msgstr "" -"Включите отображение формы выделения для объектов FlatCAM.\n" -"Он отображается всякий раз, когда мышь выбирает объект\n" -"щелчком или перетаскиванием мыши слева направо или\n" -"справа налево." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151 -msgid "Left-Right Selection Color" -msgstr "Цвет выделения слева направо" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156 -msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." -msgstr "Установит цвет линии для поля выбора \"слева направо\"." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from left to right.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Установка цвета заливки для поля выбора\n" -"в случае, если выбор сделан слева направо.\n" -"Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" -"цифры для альфа-уровня (прозрачности)." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178 -msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." -msgstr "Установит прозрачность заливки для поля выбора \"слева направо\"." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191 -msgid "Right-Left Selection Color" -msgstr "Цвет выделения справа налево" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197 -msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." -msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"справа налево\"." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from right to left.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" -"Установка цвета заливки для поля выбора\n" -"в случае, если выбор сделан справа налево.\n" -"Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" -"цифры для альфа-уровня (прозрачности)." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220 -msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." -msgstr "Установит прозрачность заливки для выбора \"справа налево\"." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236 -msgid "Editor Color" -msgstr "Цвет редактора" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240 -msgid "Drawing" -msgstr "Графика" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242 -msgid "Set the color for the shape." -msgstr "Установит цвет для фигуры." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258 -#: AppTools/ToolIsolation.py:494 AppTools/ToolNCC.py:539 -#: AppTools/ToolPaint.py:455 -msgid "Selection" -msgstr "Выбор" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252 -msgid "Set the color of the shape when selected." -msgstr "Установит цвет фигуры при выборе." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268 -msgid "Project Items Color" -msgstr "Цвет элементов проекта" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272 -msgid "Enabled" -msgstr "Включено" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274 -msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." -msgstr "Установит цвет элементов в дереве вкладок проекта." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281 -msgid "Disabled" -msgstr "Отключено" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283 -msgid "" -"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" -"for the case when the items are disabled." -msgstr "" -"Установка цвета элементов в дереве вкладок проекта,\n" -"для случая, когда элементы отключены." - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292 -msgid "Project AutoHide" -msgstr "Автоскрытие боковой панели" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"hide automatically when there are no objects loaded and\n" -"to show whenever a new object is created." -msgstr "" -"Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n" -"автоматически скрывалась, когда нет загруженных объектов\n" -"и показывать при создании нового объекта." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28 -msgid "Geometry Adv. Options" -msgstr "Geometry дополнительные" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36 -msgid "" -"A list of Geometry advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"Список расширенных параметров Geometry.\n" -"Эти параметры доступны только для\n" -"расширенного режима приложения." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134 -#: AppTools/ToolCalibration.py:125 AppTools/ToolSolderPaste.py:236 -msgid "Toolchange X-Y" -msgstr "Смена инструмента X,Y" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58 -msgid "" -"Height of the tool just after starting the work.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" -"Высота инструмента сразу после начала работы.\n" -"Удалить значение если вам не нужна эта функция." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161 -msgid "Segment X size" -msgstr "Размер сегмента по X" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163 -msgid "" -"The size of the trace segment on the X axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the X axis." -msgstr "" -"Размер сегмента трассировки по оси X.\n" -"Полезно для автоматического выравнивания.\n" -"Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси X." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177 -msgid "Segment Y size" -msgstr "Размер сегмента по Y" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179 -msgid "" -"The size of the trace segment on the Y axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." -msgstr "" -"Размер сегмента трассировки по оси Y.\n" -"Полезно для автоматического выравнивания.\n" -"Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси Y." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200 -msgid "Area Exclusion" -msgstr "Область исключения" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202 -msgid "" -"Area exclusion parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"Параметры исключения областей.\n" -"Эти параметры доступны только для\n" -"Расширенного режима приложения." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209 -msgid "Exclusion areas" -msgstr "Зоны исключения" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286 -#: AppTools/ToolIsolation.py:540 AppTools/ToolNCC.py:578 -#: AppTools/ToolPaint.py:521 -msgid "Shape" -msgstr "Форма" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33 -msgid "A list of Geometry Editor parameters." -msgstr "Список параметров редактора Geometry." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174 -msgid "" -"Set the number of selected geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Установить номер выбранной геометрии\n" -"предметы, над которыми полезна геометрия\n" -"становится просто прямоугольником выбора.\n" -"Увеличивает производительность при перемещении\n" -"большое количество геометрических элементов." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58 -msgid "" -"Milling type:\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" -msgstr "" -"Тип фрезерования:\n" -"- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения " -"использования инструмента\n" -"- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27 -msgid "Geometry General" -msgstr "Geometry основные" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59 -msgid "" -"The number of circle steps for Geometry \n" -"circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "" -"Количество шагов круга для геометрии\n" -"линейная аппроксимация окружности и дуги." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42 -msgid "Tools Dia" -msgstr "Диаметр инструмента" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44 -msgid "" -"Diameters of the tools, separated by comma.\n" -"The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n" -"Valid values: 0.3, 1.0" -msgstr "" -"Диаметры инструментов, разделенные запятой.\n" -"Значение диаметра должно использовать разделитель точечных десятичных " -"знаков.\n" -"Допустимые значения: 0.3, 1.0" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29 -msgid "Geometry Options" -msgstr "Параметры Geometry" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37 -msgid "" -"Create a CNC Job object\n" -"tracing the contours of this\n" -"Geometry object." -msgstr "" -"Создание объекта трассировки\n" -"контуров данного объекта геометрии\n" -"для программы ЧПУ." - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81 -msgid "Depth/Pass" -msgstr "Шаг за проход" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83 -msgid "" -"The depth to cut on each pass,\n" -"when multidepth is enabled.\n" -"It has positive value although\n" -"it is a fraction from the depth\n" -"which has negative value." -msgstr "" -"Глубина резания на каждом проходе,\n" -"когда multidepth включен.\n" -"Это имеет положительное значение, хотя\n" -"это доля от глубины\n" -"который имеет отрицательное значение." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber Adv. Options" -msgstr "Gerber дополнительные" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A list of Gerber advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" -"Список расширенных параметров Gerber.\n" -"Эти параметры доступны только для\n" -"расширенного режима приложения." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43 -msgid "\"Follow\"" -msgstr "\"Следовать\"" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52 -msgid "Table Show/Hide" -msgstr "Таблица отверстий вкл/откл" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54 -msgid "" -"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" -"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" -"Переключение отображения таблицы отверстий Gerber.\n" -"Кроме того, при скрытии он удалит все отмеченные фигуры\n" -"отображённые на холсте." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67 -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:391 AppTools/ToolCopperThieving.py:1026 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1215 AppTools/ToolCopperThieving.py:1227 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1593 AppTools/ToolNCC.py:2079 -#: AppTools/ToolNCC.py:2190 AppTools/ToolNCC.py:2205 AppTools/ToolNCC.py:3163 -#: AppTools/ToolNCC.py:3268 AppTools/ToolNCC.py:3283 AppTools/ToolNCC.py:3549 -#: AppTools/ToolNCC.py:3650 AppTools/ToolNCC.py:3665 camlib.py:992 -msgid "Buffering" -msgstr "Буферизация" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69 -msgid "" -"Buffering type:\n" -"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" -"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" -"Тип буферизации:\n" -"- None -> лучшая производительность, быстрая загрузка файлов, но не очень " -"хорошее отображение\n" -"- Полная -> медленная загрузка файла, но хорошие визуальные эффекты. Это по " -"умолчанию.\n" -"<< ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ >>: не меняйте это, если не знаете, что делаете !!!" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196 -#: AppTools/ToolFiducials.py:204 AppTools/ToolFilm.py:238 -#: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455 -#: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483 -msgid "None" -msgstr "Нет" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:80 -msgid "Simplify" -msgstr "Упрощение" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"When checked all the Gerber polygons will be\n" -"loaded with simplification having a set tolerance.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" -"Если флажок установлен, все полигоны Gerber будут\n" -"загружается с упрощением, имеющим заданный допуск.\n" -"<< ВНИМАНИЕ >>: не изменяйте это, если вы не знаете, что делаете !!!" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:89 -msgid "Tolerance" -msgstr "Допуск" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:90 -msgid "Tolerance for polygon simplification." -msgstr "Допуск для упрощения полигонов." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33 -msgid "A list of Gerber Editor parameters." -msgstr "Список параметров редактора Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43 -msgid "" -"Set the number of selected Gerber geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" -"Установка количества выбранных геометрий Gerber\n" -"элементы, над которыми расположена служебная геометрия\n" -"становится просто прямоугольником выделения.\n" -"Увеличивает производительность при перемещении\n" -"большое количество геометрических элементов." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56 -msgid "New Aperture code" -msgstr "Код нового отверстия" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69 -msgid "New Aperture size" -msgstr "Размер нового отверстия" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71 -msgid "Size for the new aperture" -msgstr "Размер нового отверстия" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82 -msgid "New Aperture type" -msgstr "Тип нового отверстия" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84 -msgid "" -"Type for the new aperture.\n" -"Can be 'C', 'R' or 'O'." -msgstr "" -"Тип нового отверстия.\n" -"Может быть «C», «R» или «O»." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106 -msgid "Aperture Dimensions" -msgstr "Размеры отверстия" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117 -msgid "Linear Pad Array" -msgstr "Линейный массив площадок" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161 -msgid "Circular Pad Array" -msgstr "Круговая матрица" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197 -msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." -msgstr "Расстояние, на котором буферизуется элемент Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206 -msgid "Scale Tool" -msgstr "Масштаб" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212 -msgid "Factor to scale the Gerber element." -msgstr "Коэффициент масштабирования для элемента Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225 -msgid "Threshold low" -msgstr "Низкий порог" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227 -msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." -msgstr "Пороговое значение, ниже которого отверстия не отмечены." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237 -msgid "Threshold high" -msgstr "Высокий порог" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239 -msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." -msgstr "Пороговое значение, выше которого отверстия не отмечены." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber Export" -msgstr "Экспорт Gerber" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." -msgstr "" -"Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n" -"при использовании пункта меню File -> Export -> Export Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90 -msgid "The units used in the Gerber file." -msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58 -msgid "" -"The number of digits in the whole part of the number\n" -"and in the fractional part of the number." -msgstr "" -"Количество цифр в целой части числа\n" -"и в дробной части числа." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Gerber coordinates." -msgstr "" -"Эти числа обозначают количество цифр в\n" -"вся часть координат Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Gerber coordinates." -msgstr "" -"Эти числа обозначают количество цифр в\n" -"десятичная часть координат Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110 -msgid "" -"This sets the type of Gerber zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" -"Trailing Zeros are kept.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" -"and Leading Zeros are kept." -msgstr "" -"Это устанавливает тип нулей Гербера.\n" -"Если LZ, то Ведущие нули удаляются и\n" -"Замыкающие нули сохраняются.\n" -"Если TZ отмечен, то завершающие нули удаляются\n" -"и ведущие нули сохраняются." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber General" -msgstr "Gerber основные" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61 -msgid "" -"The number of circle steps for Gerber \n" -"circular aperture linear approximation." -msgstr "" -"Количество шагов круга для Gerber \n" -"линейное приближение круговых отверстий." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73 -msgid "Default Values" -msgstr "Значения по умолчанию" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75 -msgid "" -"Those values will be used as fallback values\n" -"in case that they are not found in the Gerber file." -msgstr "" -"Эти значения будут использоваться в качестве резервных значений\n" -"в случае, если они не найдены в файле Gerber." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126 -msgid "Clean Apertures" -msgstr "Очистить отверстия" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128 -msgid "" -"Will remove apertures that do not have geometry\n" -"thus lowering the number of apertures in the Gerber object." -msgstr "" -"Будут удалены отверстия, которые не имеют геометрии\n" -"тем самым уменьшая количество отверстий в объекте Гербера." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134 -msgid "Polarity change buffer" -msgstr "Изменение полярности буфера" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136 -msgid "" -"Will apply extra buffering for the\n" -"solid geometry when we have polarity changes.\n" -"May help loading Gerber files that otherwise\n" -"do not load correctly." -msgstr "" -"Будет применяться дополнительная буферизация для\n" -"геометрии твердого тела, когда у нас есть изменения полярности.\n" -"Может помочь при загрузке файлов Gerber, которые в противном случае\n" -"не загружается правильно." - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29 -msgid "Gerber Options" -msgstr "Параметры Gerber" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27 -msgid "Copper Thieving Tool Options" -msgstr "Параметры Copper Thieving" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39 -msgid "" -"A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" -"to a selected Gerber file." -msgstr "" -"Инструмент для создания Copper Thieving, который может быть добавлен\n" -"в выбранный Gerber файл." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47 -msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles." -msgstr "Количество шагов (линий), используемых для интерполяции окружностей." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:100 AppTools/ToolCopperThieving.py:435 -msgid "Clearance" -msgstr "Зазор" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59 -msgid "" -"This set the distance between the copper Thieving components\n" -"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" -"and the copper traces in the Gerber file." -msgstr "" -"Это позволяет задать расстояние между элементами copper Thieving.\n" -"(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n" -"и медными трассами в Gerber файле." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:129 AppTools/ToolNCC.py:535 -#: AppTools/ToolNCC.py:1324 AppTools/ToolNCC.py:1655 AppTools/ToolNCC.py:1948 -#: AppTools/ToolNCC.py:2012 AppTools/ToolNCC.py:3027 AppTools/ToolNCC.py:3036 -#: defaults.py:419 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190 -msgid "Itself" -msgstr "Как есть" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:130 AppTools/ToolIsolation.py:504 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1297 AppTools/ToolIsolation.py:1671 -#: AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1334 AppTools/ToolNCC.py:1668 -#: AppTools/ToolNCC.py:1964 AppTools/ToolNCC.py:2019 AppTools/ToolPaint.py:485 -#: AppTools/ToolPaint.py:945 AppTools/ToolPaint.py:1471 -msgid "Area Selection" -msgstr "Выбор области" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:131 AppTools/ToolDblSided.py:216 -#: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1711 -#: AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1684 AppTools/ToolNCC.py:1970 -#: AppTools/ToolNCC.py:2027 AppTools/ToolNCC.py:2408 AppTools/ToolNCC.py:2656 -#: AppTools/ToolNCC.py:3072 AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:930 -#: AppTools/ToolPaint.py:1487 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:166 -msgid "Reference Object" -msgstr "Ссылочный объект" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:133 -msgid "Reference:" -msgstr "Ссылка:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92 -msgid "" -"- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"filled.\n" -"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " -"another object." -msgstr "" -"- 'Как есть' - степень Copper Thieving основан на объекте, который очищается " -"от меди.\n" -"- 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области " -"для рисования.\n" -"- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной " -"другим объектом." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:175 AppTools/ToolExtractDrills.py:102 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:240 AppTools/ToolPunchGerber.py:113 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:268 -msgid "Rectangular" -msgstr "Прямоугольник" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:176 -msgid "Minimal" -msgstr "Минимальная" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:178 AppTools/ToolFilm.py:94 -msgid "Box Type:" -msgstr "Тип рамки:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:180 -msgid "" -"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" -"- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." -msgstr "" -"- 'Прямоугольная' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную форму.\n" -"- 'Минимальная' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:196 -msgid "Dots Grid" -msgstr "Сетка точек" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:197 -msgid "Squares Grid" -msgstr "Сетка квадратов" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:198 -msgid "Lines Grid" -msgstr "Сетка линий" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:200 -msgid "Fill Type:" -msgstr "Тип заполнения:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:202 -msgid "" -"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" -"- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" -"- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" -"- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." -msgstr "" -"- 'Сплошной' - copper thieving будет сплошным полигоном.\n" -"- 'Сетка точек' - пустая область будет заполнена сеткой точек.\n" -"- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n" -"- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:221 -msgid "Dots Grid Parameters" -msgstr "Параметры точки сетки" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:227 -msgid "Dot diameter in Dots Grid." -msgstr "Диаметр точки в сетке точек." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:238 AppTools/ToolCopperThieving.py:278 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:318 -msgid "Spacing" -msgstr "Промежуток" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:240 -msgid "Distance between each two dots in Dots Grid." -msgstr "Расстояние между каждыми двумя точками в сетке точек." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:261 -msgid "Squares Grid Parameters" -msgstr "Параметры квадратной сетки" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:267 -msgid "Square side size in Squares Grid." -msgstr "Размер стороны квадрата в сетке квадратов." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:280 -msgid "Distance between each two squares in Squares Grid." -msgstr "Расстояние между каждыми двумя квадратами в сетке квадратов ." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:301 -msgid "Lines Grid Parameters" -msgstr "Параметры линий сетки" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:307 -msgid "Line thickness size in Lines Grid." -msgstr "Размеры линий по толщине в сетке линий." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:320 -msgid "Distance between each two lines in Lines Grid." -msgstr "Расстояние между двумя линиями в сетке линий." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:358 -msgid "Robber Bar Parameters" -msgstr "Параметры Robber Bar" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:360 -msgid "" -"Parameters used for the robber bar.\n" -"Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." -msgstr "" -"Параметры, используемые для robber bar.\n" -"Robber ba = медная рамка для облегчения нанесения покрытия на отверстия." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:368 -msgid "Bounding box margin for robber bar." -msgstr "Граница рамки." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:379 AppTools/ToolCorners.py:122 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:152 -msgid "Thickness" -msgstr "Толщина" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:381 -msgid "The robber bar thickness." -msgstr "Толщина robber bar." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:412 -msgid "Pattern Plating Mask" -msgstr "Рисунок гальванической маски" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:414 -msgid "Generate a mask for pattern plating." -msgstr "Создание рисунка гальванической маски." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:437 -msgid "" -"The distance between the possible copper thieving elements\n" -"and/or robber bar and the actual openings in the mask." -msgstr "" -"Расстояние между возможными элементами copper thieving\n" -"и/или robber bar и фактическими отверстиями в маске." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27 -msgid "Calibration Tool Options" -msgstr "Параметры калибровки" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:95 AppTools/ToolCorners.py:117 -#: AppTools/ToolFiducials.py:154 -msgid "Parameters used for this tool." -msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43 -#: AppTools/ToolCalibration.py:181 -msgid "Source Type" -msgstr "Тип источника" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44 -#: AppTools/ToolCalibration.py:182 -msgid "" -"The source of calibration points.\n" -"It can be:\n" -"- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n" -"- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points" -msgstr "" -"Источник точек калибровки.\n" -"Это может быть:\n" -"- Объект - > нажмите на геометрию отверстия для Excellon или площадку для " -"Gerber\n" -"- Свободно - > щелкните мышью по холсту для получения точек калибровки" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49 -#: AppTools/ToolCalibration.py:187 -msgid "Free" -msgstr "Свободно" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63 -#: AppTools/ToolCalibration.py:76 -msgid "Height (Z) for travelling between the points." -msgstr "Высота (Z) для перемещения между точками." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75 -#: AppTools/ToolCalibration.py:88 -msgid "Verification Z" -msgstr "Проверка Z" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77 -#: AppTools/ToolCalibration.py:90 -msgid "Height (Z) for checking the point." -msgstr "Высота (Z) для проверки точки." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89 -#: AppTools/ToolCalibration.py:102 -msgid "Zero Z tool" -msgstr "Обнуление Z" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91 -#: AppTools/ToolCalibration.py:104 -msgid "" -"Include a sequence to zero the height (Z)\n" -"of the verification tool." -msgstr "" -"Включает последовательное обнуление высоты (Z)\n" -"при проверке." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100 -#: AppTools/ToolCalibration.py:113 -msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." -msgstr "Высота (Z) для установки проверочной пробы." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114 -#: AppTools/ToolCalibration.py:127 -msgid "" -"Toolchange X,Y position.\n" -"If no value is entered then the current\n" -"(x, y) point will be used," -msgstr "" -"Смена инструмента X, Y позиция.\n" -"Если значение не введено, то текущий\n" -"(х, у) точка будет использоваться," - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolCalibration.py:153 -msgid "Second point" -msgstr "Вторая точка" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127 -#: AppTools/ToolCalibration.py:155 -msgid "" -"Second point in the Gcode verification can be:\n" -"- top-left -> the user will align the PCB vertically\n" -"- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally" -msgstr "" -"Вторым пунктом в проверке Gcode может быть:\n" -"- вверху слева -> пользователь выровняет печатную плату по вертикали\n" -"- внизу справа -> пользователь выровняет печатную плату по горизонтали" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131 -#: AppTools/ToolCalibration.py:159 App_Main.py:4712 -msgid "Top-Left" -msgstr "Слева вверху" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132 -#: AppTools/ToolCalibration.py:160 App_Main.py:4713 -msgid "Bottom-Right" -msgstr "Справа внизу" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27 -msgid "Extract Drills Options" -msgstr "Параметры извлечения отверстий" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:68 AppTools/ToolPunchGerber.py:75 -msgid "Processed Pads Type" -msgstr "Тип обработки площадок" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:70 AppTools/ToolPunchGerber.py:77 -msgid "" -"The type of pads shape to be processed.\n" -"If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n" -"disable the Rectangular aperture." -msgstr "" -"Тип обрабатываемых площадок.\n" -"Если на печатной плате имеется много SMD площадок прямоугольной формы,\n" -"отключите прямоугольное отверстие." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:80 AppTools/ToolPunchGerber.py:91 -msgid "Process Circular Pads." -msgstr "Обработка круглых площадок." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:86 AppTools/ToolExtractDrills.py:214 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:97 AppTools/ToolPunchGerber.py:242 -msgid "Oblong" -msgstr "Продолговатая форма" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:88 AppTools/ToolPunchGerber.py:99 -msgid "Process Oblong Pads." -msgstr "Продолговатые площадки." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:96 AppTools/ToolPunchGerber.py:107 -msgid "Process Square Pads." -msgstr "Квадратные площадки." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:104 AppTools/ToolPunchGerber.py:115 -msgid "Process Rectangular Pads." -msgstr "Обработка прямоугольных площадок." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:110 AppTools/ToolExtractDrills.py:253 -#: AppTools/ToolProperties.py:172 AppTools/ToolPunchGerber.py:121 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:281 -msgid "Others" -msgstr "Другие" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:112 AppTools/ToolPunchGerber.py:123 -msgid "Process pads not in the categories above." -msgstr "Площадки, не относящиеся к вышеперечисленным категориям." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:139 AppTools/ToolExtractDrills.py:156 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:150 AppTools/ToolPunchGerber.py:184 -msgid "Fixed Diameter" -msgstr "Фиксированный диаметр" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:140 AppTools/ToolExtractDrills.py:192 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:151 AppTools/ToolPunchGerber.py:214 -msgid "Fixed Annular Ring" -msgstr "Фиксированное медное кольцо" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:141 AppTools/ToolPunchGerber.py:152 -msgid "Proportional" -msgstr "Пропорциональный" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:130 -msgid "" -"The method for processing pads. Can be:\n" -"- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n" -"- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n" -"- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size" -msgstr "" -"Метод обработки площадок. Может быть:\n" -"- Фиксированный диаметр -> все отверстия будут иметь заданный размер.\n" -"- Фиксированное кольцо -> все отверстия будут иметь установленное кольцо.\n" -"- Пропорциональный -> размер каждого отверстия будет составлять долю от " -"размера площадки" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:220 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:164 AppTools/ToolExtractDrills.py:285 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:192 AppTools/ToolPunchGerber.py:308 -#: AppTools/ToolTransform.py:357 App_Main.py:9698 -msgid "Value" -msgstr "Значение" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:166 AppTools/ToolPunchGerber.py:194 -msgid "Fixed hole diameter." -msgstr "Фиксированный диаметр отверстия." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:194 AppTools/ToolPunchGerber.py:216 -msgid "" -"The size of annular ring.\n" -"The copper sliver between the hole exterior\n" -"and the margin of the copper pad." -msgstr "" -"Размер кольца круглого сечения.\n" -"Медная полоска между наружным отверстием\n" -"и краем медной площадки." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:203 AppTools/ToolPunchGerber.py:231 -msgid "The size of annular ring for circular pads." -msgstr "Размер кольца круглого сечения для кольцевых площадок." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:216 AppTools/ToolPunchGerber.py:244 -msgid "The size of annular ring for oblong pads." -msgstr "Размер кольца круглого сечения для продолговатых площадок." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:229 AppTools/ToolPunchGerber.py:257 -msgid "The size of annular ring for square pads." -msgstr "Размер кольца круглого сечения для квадратных площадок." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:242 AppTools/ToolPunchGerber.py:270 -msgid "The size of annular ring for rectangular pads." -msgstr "Размер кольца круглого сечения для прямоугольных площадок." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:255 AppTools/ToolPunchGerber.py:283 -msgid "The size of annular ring for other pads." -msgstr "Размер кольца круглого сечения для других площадок." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:276 AppTools/ToolPunchGerber.py:299 -msgid "Proportional Diameter" -msgstr "Пропорциональный диаметр" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224 -msgid "Factor" -msgstr "Коэффициент" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:287 AppTools/ToolPunchGerber.py:310 -msgid "" -"Proportional Diameter.\n" -"The hole diameter will be a fraction of the pad size." -msgstr "" -"Пропорциональный диаметр.\n" -"Диаметр отверстия будет составлять долю от размера площадки." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27 -msgid "Fiducials Tool Options" -msgstr "Параметры контрольных точек" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45 -#: AppTools/ToolFiducials.py:161 -msgid "" -"This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" -"otherwise is the size of the fiducial.\n" -"The soldermask opening is double than that." -msgstr "" -"Этот параметр задает диаметр контрольного отверстия, если тип отверстия " -"является круговым,\n" -"в противном случае, размер контрольного отверстия\n" -"вдвое больше отверстия паяльной маски." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73 -#: AppTools/ToolFiducials.py:189 -msgid "Auto" -msgstr "Авто" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74 -#: AppTools/ToolFiducials.py:190 -msgid "Manual" -msgstr "Вручную" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76 -#: AppTools/ToolFiducials.py:192 -msgid "Mode:" -msgstr "Режим:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78 -msgid "" -"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " -"box.\n" -"- 'Manual' - manual placement of fiducials." -msgstr "" -"- 'Авто' - автоматическое размещение контрольных точек по углам " -"ограничительной рамки.\n" -"- 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86 -#: AppTools/ToolFiducials.py:202 -msgid "Up" -msgstr "Вверху" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87 -#: AppTools/ToolFiducials.py:203 -msgid "Down" -msgstr "Внизу" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90 -#: AppTools/ToolFiducials.py:206 -msgid "Second fiducial" -msgstr "Вторичные контрольные точки" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92 -#: AppTools/ToolFiducials.py:208 -msgid "" -"The position for the second fiducial.\n" -"- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" -"- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n" -"- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right." -msgstr "" -"Позиция вторичной контрольной точки.\n" -"- 'Вверху' -порядок: снизу слева, сверху слева, сверху справа.\n" -"- 'Внизу' -порядок: снизу слева, снизу справа, сверху справа.\n" -"- 'Нет' - вторичная контрольная точка отсутствует. Порядок: снизу слева, " -"сверху справа." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108 -#: AppTools/ToolFiducials.py:224 -msgid "Cross" -msgstr "Крест" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109 -#: AppTools/ToolFiducials.py:225 -msgid "Chess" -msgstr "Шахматный порядок" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112 -#: AppTools/ToolFiducials.py:227 -msgid "Fiducial Type" -msgstr "Тип контрольных точек" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114 -#: AppTools/ToolFiducials.py:229 -msgid "" -"The type of fiducial.\n" -"- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" -"- 'Cross' - cross lines fiducial.\n" -"- 'Chess' - chess pattern fiducial." -msgstr "" -"Тип контрольных точек.\n" -"- 'Круг' - это обычные контрольные точки.\n" -"- 'Крест' - крестообразные.\n" -"- 'Шахматный порядок' - точки в шахматном порядке." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123 -#: AppTools/ToolFiducials.py:238 -msgid "Line thickness" -msgstr "Толщина линии" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27 -msgid "Invert Gerber Tool Options" -msgstr "Параметры инверсии Gerber" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n" -"and in revers." -msgstr "" -"Инструмент для инвертирования Gerber геометрии из положительной в " -"отрицательную.\n" -"и в обратном направлении." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:93 -msgid "" -"Distance by which to avoid\n" -"the edges of the Gerber object." -msgstr "" -"Расстояние, на которое следует избегать\n" -"края объекта Gerber." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:104 -msgid "Lines Join Style" -msgstr "Стиль соединения линий" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:106 -msgid "" -"The way that the lines in the object outline will be joined.\n" -"Can be:\n" -"- rounded -> an arc is added between two joining lines\n" -"- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n" -"- bevel -> the lines are joined by a third line" -msgstr "" -"Способ соединения линий в контуре объекта.\n" -"Может быть:\n" -"- закругленный -> между двумя соединительными линиями добавляется дуга.\n" -"- квадрат -> линии встречаются под углом 90 градусов\n" -"- скос -> линии соединяются третьей линией" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27 -msgid "Optimal Tool Options" -msgstr "Параметры оптимизации" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to find the minimum distance between\n" -"every two Gerber geometric elements" -msgstr "" -"Инструмент для поиска минимального расстояния между\n" -"двумя элементами геометрии Gerber" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48 -#: AppTools/ToolOptimal.py:84 -msgid "Precision" -msgstr "Точность" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50 -msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." -msgstr "" -"Количество десятичных знаков для расстояний и координат в этом инструменте." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27 -msgid "Punch Gerber Options" -msgstr "Параметры перфорации" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:141 -msgid "" -"The punch hole source can be:\n" -"- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as " -"reference.\n" -"- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding " -"fixed diameter holes.\n" -"- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n" -"- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a " -"percentage of the pad diameter." -msgstr "" -"Источником перфорации может быть:\n" -"- Объект Excellon -> центр отверстия объектов Excellon будет служить в " -"качестве ориентира.\n" -"- Фиксированный диаметр -> будет пытаться использовать центр площадки в " -"качестве основы, добавляя отверстия фиксированного диаметра.\n" -"- Фиксированное кольцо -> будет пытаться сохранить заданное кольцо круглого " -"сечения.\n" -"- Пропорциональное -> сделает отверстие для перфорации Gerber диаметром в " -"процентах от диаметра площадки." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27 -msgid "QRCode Tool Options" -msgstr "Параметры QR-кода" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to create a QRCode that can be inserted\n" -"into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." -msgstr "" -"Инструмент для создания QR-кода, который можно вставить\n" -"в выбранный файл Gerber, или его можно экспортировать в файл." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45 -#: AppTools/ToolQRCode.py:121 -msgid "Version" -msgstr "Версия" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47 -#: AppTools/ToolQRCode.py:123 -msgid "" -"QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" -"to 40 (177x177 boxes)." -msgstr "" -"Версия QRCode может иметь значения от 1 (21x21).\n" -"до 40 (177x177)." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58 -#: AppTools/ToolQRCode.py:134 -msgid "Error correction" -msgstr "Коррекция ошибок" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71 -#: AppTools/ToolQRCode.py:136 AppTools/ToolQRCode.py:147 -#, python-format -msgid "" -"Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n" -"L = maximum 7%% errors can be corrected\n" -"M = maximum 15%% errors can be corrected\n" -"Q = maximum 25%% errors can be corrected\n" -"H = maximum 30%% errors can be corrected." -msgstr "" -"Параметр, управляющий исправлением ошибок, используемый для QR-кода.\n" -"L = можно исправить максимум 7%% ошибок.\n" -"M = можно исправить не более 15%% ошибок.\n" -"Q = макс. 25%% ошибок могут быть исправлены\n" -"H = макс. 30%% ошибок могут быть исправлены." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81 -#: AppTools/ToolQRCode.py:157 -msgid "Box Size" -msgstr "Размер поля" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83 -#: AppTools/ToolQRCode.py:159 -msgid "" -"Box size control the overall size of the QRcode\n" -"by adjusting the size of each box in the code." -msgstr "" -"Размер рамки регулирует общий размер QR-кода.\n" -"откорректировав размер каждой рамки в коде." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94 -#: AppTools/ToolQRCode.py:170 -msgid "Border Size" -msgstr "Отступ" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96 -#: AppTools/ToolQRCode.py:172 -msgid "" -"Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" -"Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." -msgstr "" -"Размер границы QR-кода. Насколько рамка толще границы.\n" -"Значение по умолчанию 4. Ширина зазора вокруг QR-кода." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107 -#: AppTools/ToolQRCode.py:92 -msgid "QRCode Data" -msgstr "Данные QR-кода" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109 -#: AppTools/ToolQRCode.py:94 -msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." -msgstr "" -"Данные QRCode. Буквенно-цифровой текст, подлежащий кодированию в QRCode." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113 -#: AppTools/ToolQRCode.py:98 -msgid "Add here the text to be included in the QRCode..." -msgstr "Добавьте сюда текст, который будет включен в QRCode..." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolQRCode.py:183 -msgid "Polarity" -msgstr "Полярность" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121 -#: AppTools/ToolQRCode.py:185 -msgid "" -"Choose the polarity of the QRCode.\n" -"It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" -"or in a positive way (squares are opaque)." -msgstr "" -"Выбор полярности QR-кода.\n" -"Он может быть нарисован как негптив (квадраты видны)\n" -"или позитив (квадраты непрозрачны)." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolFilm.py:279 AppTools/ToolQRCode.py:189 -msgid "Negative" -msgstr "Негатив" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126 -#: AppTools/ToolFilm.py:278 AppTools/ToolQRCode.py:190 -msgid "Positive" -msgstr "Позитив" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128 -#: AppTools/ToolQRCode.py:192 -msgid "" -"Choose the type of QRCode to be created.\n" -"If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" -"be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n" -"file then perhaps the QRCode can be added as negative." -msgstr "" -"Выберите тип создаваемого QRC-кода.\n" -"Если добавлен в Silkscreen Gerber файл, QRCode может\n" -"будет добавлено как позитив. Если он добавлен к Copper Gerber.\n" -"то, возможно, QRCode может быть добавлен как негатив." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145 -#: AppTools/ToolQRCode.py:203 AppTools/ToolQRCode.py:209 -msgid "" -"The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" -"the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape." -msgstr "" -"Ограничительная рамка, означающая пустое пространство вокруг\n" -"QRCode, может иметь округлую или квадратную форму." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:239 -#: AppTools/ToolQRCode.py:206 AppTools/ToolTransform.py:383 -msgid "Rounded" -msgstr "Закругленный" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152 -#: AppTools/ToolQRCode.py:237 -msgid "Fill Color" -msgstr "Цвет заливки" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154 -#: AppTools/ToolQRCode.py:239 -msgid "Set the QRCode fill color (squares color)." -msgstr "Задаёт цвет заливки QRCode (цвет квадратов)." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162 -#: AppTools/ToolQRCode.py:261 -msgid "Back Color" -msgstr "Цвет фона" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164 -#: AppTools/ToolQRCode.py:263 -msgid "Set the QRCode background color." -msgstr "Устанавливает цвет фона QRCode." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27 -msgid "Check Rules Tool Options" -msgstr "Параметры проверки правил" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32 -msgid "" -"A tool to check if Gerber files are within a set\n" -"of Manufacturing Rules." -msgstr "" -"Инструмент для проверки наличия файлов Gerber в наборе\n" -"правил изготовления." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:929 -msgid "Trace Size" -msgstr "Размер трассы" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:267 -msgid "This checks if the minimum size for traces is met." -msgstr "Это проверяет, соблюден ли минимальный размер трассы." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:277 AppTools/ToolRulesCheck.py:299 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:322 AppTools/ToolRulesCheck.py:345 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:368 AppTools/ToolRulesCheck.py:391 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:414 AppTools/ToolRulesCheck.py:437 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:462 AppTools/ToolRulesCheck.py:485 -msgid "Min value" -msgstr "Минимальное значение" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:279 -msgid "Minimum acceptable trace size." -msgstr "Минимальный допустимый размер трассировки." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:286 AppTools/ToolRulesCheck.py:1157 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1187 -msgid "Copper to Copper clearance" -msgstr "Зазор между медными дорожками" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:288 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between copper\n" -"features is met." -msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между медью." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:301 AppTools/ToolRulesCheck.py:324 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:347 AppTools/ToolRulesCheck.py:370 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:393 AppTools/ToolRulesCheck.py:416 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:464 -msgid "Minimum acceptable clearance value." -msgstr "Минимально допустимое значение зазора." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:309 AppTools/ToolRulesCheck.py:1217 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1223 AppTools/ToolRulesCheck.py:1236 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1243 -msgid "Copper to Outline clearance" -msgstr "Зазор между медью и контуром" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:311 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between copper\n" -"features and the outline is met." -msgstr "" -"Проверяет, выполнены ли минимальные зазоры между медью\n" -"и контурами." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:332 -msgid "Silk to Silk Clearance" -msgstr "Зазор между шелкографией" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:334 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" -"features and silkscreen features is met." -msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:355 AppTools/ToolRulesCheck.py:1326 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1332 AppTools/ToolRulesCheck.py:1350 -msgid "Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "Зазор между шелкографией и паяльной маской" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:357 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" -"features and soldermask features is met." -msgstr "" -"Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n" -"и паяльной маской." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:378 AppTools/ToolRulesCheck.py:1380 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1386 AppTools/ToolRulesCheck.py:1400 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1407 -msgid "Silk to Outline Clearance" -msgstr "Зазор между шелкографией и контуром" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:380 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between silk\n" -"features and the outline is met." -msgstr "" -"Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n" -"и контурами." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:401 AppTools/ToolRulesCheck.py:1418 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1445 -msgid "Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "Минимальная ширина паяльной маски" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:403 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between soldermask\n" -"features and soldermask features is met." -msgstr "" -"Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между паяльной маской\n" -"и встречной паяльной маской." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:424 AppTools/ToolRulesCheck.py:1483 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1489 AppTools/ToolRulesCheck.py:1505 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1512 -msgid "Minimum Annular Ring" -msgstr "Минимальное медное кольцо" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:426 -msgid "" -"This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" -"a hole into a pad is met." -msgstr "" -"Проверяет, останется ли минимальное медное кольцо при сверлении\n" -"отверстия в площадке." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:439 -msgid "Minimum acceptable ring value." -msgstr "Минимальное допустимое значение кольца." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:449 AppTools/ToolRulesCheck.py:873 -msgid "Hole to Hole Clearance" -msgstr "Зазор между отверстиями" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:451 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" -"and another drill hole is met." -msgstr "Проверяет, есть ли минимальный зазор между отверстиями." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:487 -msgid "Minimum acceptable drill size." -msgstr "Минимальный допустимый размер отверстия." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:472 AppTools/ToolRulesCheck.py:847 -msgid "Hole Size" -msgstr "Размер отверстия" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:474 -msgid "" -"This checks if the drill holes\n" -"sizes are above the threshold." -msgstr "" -"Проверяет, превышают ли размеры просверленного отверстия\n" -"допустимый порог." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27 -msgid "2Sided Tool Options" -msgstr "2-х сторонняя плата" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to help in creating a double sided\n" -"PCB using alignment holes." -msgstr "" -"Инструмент, помогающий создать двухстороннюю\n" -"печатную плату с использованием центрирующих отверстий." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47 -msgid "Drill dia" -msgstr "Диаметр сверла" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49 -#: AppTools/ToolDblSided.py:363 AppTools/ToolDblSided.py:368 -msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." -msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56 -#: AppTools/ToolDblSided.py:377 -msgid "Align Axis" -msgstr "Выровнять ось" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71 -#: AppTools/ToolDblSided.py:165 AppTools/ToolDblSided.py:379 -msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." -msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)." - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69 -msgid "Mirror Axis:" -msgstr "Зеркальное отражение:" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80 -#: AppTools/ToolDblSided.py:181 -msgid "Point" -msgstr "Точка" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81 -#: AppTools/ToolDblSided.py:182 -msgid "Box" -msgstr "Рамка" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82 -msgid "Axis Ref" -msgstr "Указатель оси" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84 -msgid "" -"The axis should pass through a point or cut\n" -" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" -"the center." -msgstr "" -"Ось должна проходить через точку или вырезать\n" -"указанный коробка (в объекте FlatCAM) через\n" -"центр." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27 -msgid "Calculators Tool Options" -msgstr "Калькулятор" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31 -#: AppTools/ToolCalculators.py:25 -msgid "V-Shape Tool Calculator" -msgstr "Калькулятор V-образного инструмента" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" -"having the tip diameter, tip angle and\n" -"depth-of-cut as parameters." -msgstr "" -"Вычисляет диаметр инструмента для наконечника V-образной формы,\n" -"учитывая диаметр наконечника, угол наклона наконечника и\n" -"глубину резания в качестве параметров." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50 -#: AppTools/ToolCalculators.py:94 -msgid "Tip Diameter" -msgstr "Диаметр наконечника" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52 -#: AppTools/ToolCalculators.py:102 -msgid "" -"This is the tool tip diameter.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"Это диаметр наконечника инструмента.\n" -"Это указано производителем." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64 -#: AppTools/ToolCalculators.py:105 -msgid "Tip Angle" -msgstr "Угол наконечника" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66 -msgid "" -"This is the angle on the tip of the tool.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"Это угол наконечника инструмента.\n" -"Это указано производителем." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80 -msgid "" -"This is depth to cut into material.\n" -"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." -msgstr "" -"Это глубина резки материала.\n" -"В объекте CNCJob это параметр \"Глубина резания\"." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87 -#: AppTools/ToolCalculators.py:27 -msgid "ElectroPlating Calculator" -msgstr "Калькулятор электронных плат" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89 -#: AppTools/ToolCalculators.py:158 -msgid "" -"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" -"using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " -"chloride." -msgstr "" -"Этот калькулятор полезен для тех, кто создаёт сквозные/колодочные/" -"сверлильные отверстия,\n" -"используя методы такие, как графитовые чернила или чернила гипофосфита " -"кальция или хлорид палладия." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100 -#: AppTools/ToolCalculators.py:167 -msgid "Board Length" -msgstr "Длина платы" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolCalculators.py:173 -msgid "This is the board length. In centimeters." -msgstr "Это длина платы. В сантиметрах." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112 -#: AppTools/ToolCalculators.py:175 -msgid "Board Width" -msgstr "Ширина платы" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114 -#: AppTools/ToolCalculators.py:181 -msgid "This is the board width.In centimeters." -msgstr "Это ширина платы. В сантиметрах." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolCalculators.py:183 -msgid "Current Density" -msgstr "Текущая плотность" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolCalculators.py:190 -msgid "" -"Current density to pass through the board. \n" -"In Amps per Square Feet ASF." -msgstr "" -"Плотность тока для прохождения через плату. \n" -"В Амперах на квадратный метр АЧС." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131 -#: AppTools/ToolCalculators.py:193 -msgid "Copper Growth" -msgstr "Медный слой" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137 -#: AppTools/ToolCalculators.py:200 -msgid "" -"How thick the copper growth is intended to be.\n" -"In microns." -msgstr "" -"Насколько толстым должен быть медный слой.\n" -"В микронах." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27 -#, fuzzy -#| msgid "Gerber Options" -msgid "Corner Markers Options" -msgstr "Параметры Gerber" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44 -#: AppTools/ToolCorners.py:124 -msgid "The thickness of the line that makes the corner marker." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58 -#: AppTools/ToolCorners.py:138 -msgid "The length of the line that makes the corner marker." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28 -msgid "Cutout Tool Options" -msgstr "Обрезка платы" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34 -msgid "" -"Create toolpaths to cut around\n" -"the PCB and separate it from\n" -"the original board." -msgstr "" -"Создание траектории обрезки печатной платы и отделения её от\n" -"заготовки." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43 -#: AppTools/ToolCalculators.py:123 AppTools/ToolCutOut.py:129 -msgid "Tool Diameter" -msgstr "Диаметр инструмента" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45 -#: AppTools/ToolCutOut.py:131 -msgid "" -"Diameter of the tool used to cutout\n" -"the PCB shape out of the surrounding material." -msgstr "" -"Диаметр инструмента, используемого для вырезания\n" -"форма печатной платы из окружающего материала." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100 -msgid "Object kind" -msgstr "Вид объекта" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolCutOut.py:77 -msgid "" -"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " -"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " -"Gerber object, which is made\n" -"out of many individual PCB outlines." -msgstr "" -"Выбор того, какой объект мы хотим вырезать.
-Single : содержит " -"один объект контура печатной платы Gerber.
-панель : объект " -"Гербера PCB панели, который сделан\n" -"из множества отдельных печатных плат очертания." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109 -#: AppTools/ToolCutOut.py:83 -msgid "Single" -msgstr "Одиночный" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110 -#: AppTools/ToolCutOut.py:84 -msgid "Panel" -msgstr "Панель" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117 -#: AppTools/ToolCutOut.py:192 -msgid "" -"Margin over bounds. A positive value here\n" -"will make the cutout of the PCB further from\n" -"the actual PCB border" -msgstr "" -"Отступ за границами. Положительное значение\n" -"сделает вырез печатной платы дальше от\n" -"фактической границы печатной платы" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130 -#: AppTools/ToolCutOut.py:203 -msgid "Gap size" -msgstr "Размер перемычки" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132 -#: AppTools/ToolCutOut.py:205 -msgid "" -"The size of the bridge gaps in the cutout\n" -"used to keep the board connected to\n" -"the surrounding material (the one \n" -"from which the PCB is cutout)." -msgstr "" -"Размер мостовых зазоров в вырезе\n" -"используется, чтобы держать совет, подключенный к\n" -"окружающий материал (тот самый \n" -"из которого вырезается печатная плата)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146 -#: AppTools/ToolCutOut.py:245 -msgid "Gaps" -msgstr "Вариант" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148 -msgid "" -"Number of gaps used for the cutout.\n" -"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" -"The choices are:\n" -"- None - no gaps\n" -"- lr - left + right\n" -"- tb - top + bottom\n" -"- 4 - left + right +top + bottom\n" -"- 2lr - 2*left + 2*right\n" -"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" -"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -msgstr "" -"Количество перемычек, оставляемых при обрезке платы.\n" -"Может быть максимум 8 мостов/перемычек.\n" -"Варианты:\n" -"- нет - нет пробелов\n" -"- lr - слева + справа\n" -"- tb - сверху + снизу\n" -"- 4 - слева + справа +сверху + снизу\n" -"- 2lr - 2*слева + 2*справа\n" -"- 2tb - 2*сверху + 2*снизу \n" -"- 8 - 2*слева + 2*справа + 2*сверху + 2*снизу" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170 -#: AppTools/ToolCutOut.py:222 -msgid "Convex Shape" -msgstr "Выпуклая форма" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172 -#: AppTools/ToolCutOut.py:225 -msgid "" -"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" -"Used only if the source object type is Gerber." -msgstr "" -"Создайте выпуклую форму, окружающую всю печатную плату.\n" -"Используется только в том случае, если тип исходного объекта-Gerber." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27 -msgid "Film Tool Options" -msgstr "Плёнка" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" -#| "FlatCAM object.\n" -#| "The file is saved in SVG format." -msgid "" -"Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n" -"The file is saved in SVG format." -msgstr "" -"Создание плёнки печатной платы из Gerber или Geometry\n" -"объектов FlatCAM.\n" -"Файл сохраняется в формате SVG." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43 -msgid "Film Type" -msgstr "Тип плёнки" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45 AppTools/ToolFilm.py:283 -msgid "" -"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" -"Positive means that it will print the features\n" -"with black on a white canvas.\n" -"Negative means that it will print the features\n" -"with white on a black canvas.\n" -"The Film format is SVG." -msgstr "" -"Создаёт пленку позитив или негатив .\n" -"Позитив означает, что он будет печатать элементы\n" -"чёрным на белом холсте.\n" -"Негатив означает, что он будет печатать элементы\n" -"белым на черном холсте.\n" -"Формат плёнки - SVG." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56 -msgid "Film Color" -msgstr "Цвет пленки" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58 -msgid "Set the film color when positive film is selected." -msgstr "Устанавливает цвет плёнки при режиме \"Позитив\"." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71 AppTools/ToolFilm.py:299 -msgid "Border" -msgstr "Отступ" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73 AppTools/ToolFilm.py:301 -msgid "" -"Specify a border around the object.\n" -"Only for negative film.\n" -"It helps if we use as a Box Object the same \n" -"object as in Film Object. It will create a thick\n" -"black bar around the actual print allowing for a\n" -"better delimitation of the outline features which are of\n" -"white color like the rest and which may confound with the\n" -"surroundings if not for this border." -msgstr "" -"Обозначает границу вокруг объекта.\n" -"Только для негативной плёнки.\n" -"Это помогает, если мы используем в качестве объекта ограничительной рамки\n" -"объект плёнки. Это создаёт толстую\n" -"черную полосу вокруг фактического отпечатка с учетом\n" -"лучшей разметки контуров белого цвета\n" -"и которые могут смешаться с \n" -"окружающими, если бы не эта граница." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90 AppTools/ToolFilm.py:266 -msgid "Scale Stroke" -msgstr "Масштаб обводки" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92 AppTools/ToolFilm.py:268 -msgid "" -"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" -"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " -"thinner,\n" -"therefore the fine features may be more affected by this parameter." -msgstr "" -"Масштабирует толщину штриховой линии каждого объекта в файле SVG.\n" -"Это означает, что линия, огибающая каждый объект SVG, будет толще или " -"тоньше,\n" -"поэтому этот параметр может сильно влиять на мелкие объекты." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 AppTools/ToolFilm.py:124 -msgid "Film Adjustments" -msgstr "Регулировка Пленки" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101 -#: AppTools/ToolFilm.py:126 -msgid "" -"Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " -"types.\n" -"This section provide the tools to compensate for the print distortions." -msgstr "" -"Иногда принтеры могут искажать форму печати, особенно лазерные.\n" -"В этом разделе представлены инструменты для компенсации искажений печати." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108 -#: AppTools/ToolFilm.py:133 -msgid "Scale Film geometry" -msgstr "Масштабирование плёнки" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110 -#: AppTools/ToolFilm.py:135 -msgid "" -"A value greater than 1 will stretch the film\n" -"while a value less than 1 will jolt it." -msgstr "" -"Значение больше 1 растянет пленку\n" -"в то время как значение меньше 1 будет её сжимать." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:103 -#: AppTools/ToolFilm.py:145 AppTools/ToolTransform.py:148 -msgid "X factor" -msgstr "Коэффициент X" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:116 -#: AppTools/ToolFilm.py:154 AppTools/ToolTransform.py:168 -msgid "Y factor" -msgstr "Коэффициент Y" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139 -#: AppTools/ToolFilm.py:172 -msgid "Skew Film geometry" -msgstr "Наклон плёнки" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141 -#: AppTools/ToolFilm.py:174 -msgid "" -"Positive values will skew to the right\n" -"while negative values will skew to the left." -msgstr "" -"Положительные значения будут смещать вправо,\n" -"а отрицательные значения будут смещать влево." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72 -#: AppTools/ToolFilm.py:184 AppTools/ToolTransform.py:97 -msgid "X angle" -msgstr "Угол наклона X" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:86 -#: AppTools/ToolFilm.py:193 AppTools/ToolTransform.py:118 -msgid "Y angle" -msgstr "Угол наклона Y" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171 -#: AppTools/ToolFilm.py:204 -msgid "" -"The reference point to be used as origin for the skew.\n" -"It can be one of the four points of the geometry bounding box." -msgstr "" -"Опорная точка, используемая в качестве исходной точки для перекоса.\n" -"Это может быть одна из четырех точек геометрии ограничительной рамки." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174 -#: AppTools/ToolCorners.py:80 AppTools/ToolFiducials.py:83 -#: AppTools/ToolFilm.py:207 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Нижний левый" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175 -#: AppTools/ToolCorners.py:88 AppTools/ToolFilm.py:208 -msgid "Top Left" -msgstr "Верхний левый" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176 -#: AppTools/ToolCorners.py:84 AppTools/ToolFilm.py:209 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Нижний правый" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177 -#: AppTools/ToolFilm.py:210 -msgid "Top right" -msgstr "Верхний правый" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185 -#: AppTools/ToolFilm.py:227 -msgid "Mirror Film geometry" -msgstr "Зеркалирование геометрии пленки" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187 -#: AppTools/ToolFilm.py:229 -msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." -msgstr "Зеркалирование геометрии пленки на выбранной оси или на обеих." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201 -#: AppTools/ToolFilm.py:243 -msgid "Mirror axis" -msgstr "Ось зеркалирования" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211 -#: AppTools/ToolFilm.py:388 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212 -#: AppTools/ToolFilm.py:389 -msgid "PNG" -msgstr "PNG" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213 -#: AppTools/ToolFilm.py:390 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216 -#: AppTools/ToolFilm.py:281 AppTools/ToolFilm.py:393 -msgid "Film Type:" -msgstr "Тип плёнки:" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218 -#: AppTools/ToolFilm.py:395 -msgid "" -"The file type of the saved film. Can be:\n" -"- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" -"- 'PNG' -> raster image\n" -"- 'PDF' -> portable document format" -msgstr "" -"Тип файла сохраненной пленки. Может быть:\n" -"- 'SVG' -> векторный формат с открытым исходным кодом\n" -"- 'PNG' -> растровое изображение\n" -"- 'PDF' -> формат портативного документа" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227 -#: AppTools/ToolFilm.py:404 -msgid "Page Orientation" -msgstr "Ориентация страницы" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240 -#: AppTools/ToolFilm.py:417 -msgid "Page Size" -msgstr "Размер страницы" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241 -#: AppTools/ToolFilm.py:418 -msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes." -msgstr "Выбор стандартных размеров страниц ISO 216." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26 -#, fuzzy -#| msgid "Calibration Tool Options" -msgid "Isolation Tool Options" -msgstr "Параметры калибровки" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57 -msgid "Comma separated values" -msgstr "Значения, разделенные запятыми" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142 -#: AppTools/ToolIsolation.py:166 AppTools/ToolNCC.py:174 -#: AppTools/ToolPaint.py:157 -msgid "Tool order" -msgstr "Порядок инструмента" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143 -#: AppTools/ToolIsolation.py:167 AppTools/ToolNCC.py:175 -#: AppTools/ToolNCC.py:185 AppTools/ToolPaint.py:158 AppTools/ToolPaint.py:168 -msgid "" -"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" -"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" -"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" -"'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n" -"\n" -"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" -"in reverse and disable this control." -msgstr "" -"Это устанавливает порядок использования инструментов в таблице " -"инструментов.\n" -"'Нет' -> означает, что используемый порядок указан в таблице инструментов.\n" -"'Прямой' -> означает, что инструменты будут использоваться от меньшего к " -"большему\n" -"'Обратный' -> означает, что инструменты будут использоваться от большего к " -"меньшему\n" -"\n" -"ВНИМАНИЕ: использование обработки остаточного припуска автоматически " -"установит порядок\n" -"на 'Обратный' и отключит этот элемент управления." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151 -#: AppTools/ToolIsolation.py:175 AppTools/ToolNCC.py:183 -#: AppTools/ToolPaint.py:166 -msgid "Forward" -msgstr "Прямой" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152 -#: AppTools/ToolIsolation.py:176 AppTools/ToolNCC.py:184 -#: AppTools/ToolPaint.py:167 -msgid "Reverse" -msgstr "Обратный" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64 -#: AppTools/ToolIsolation.py:201 AppTools/ToolIsolation.py:209 -#: AppTools/ToolNCC.py:215 AppTools/ToolNCC.py:223 AppTools/ToolPaint.py:197 -#: AppTools/ToolPaint.py:205 -msgid "" -"Default tool type:\n" -"- 'V-shape'\n" -"- Circular" -msgstr "" -"Тип инструмента по умолчанию:\n" -"- \"V-образная форма\" \n" -"- Круглый" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69 -#: AppTools/ToolIsolation.py:206 AppTools/ToolNCC.py:220 -#: AppTools/ToolPaint.py:202 -msgid "V-shape" -msgstr "V-образный" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The tip angle for V-Shape Tool.\n" -#| "In degree." -msgid "" -"The tip angle for V-Shape Tool.\n" -"In degrees." -msgstr "" -"Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n" -"В степенях." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109 -#: AppTools/ToolIsolation.py:248 AppTools/ToolNCC.py:262 -#: AppTools/ToolNCC.py:271 AppTools/ToolPaint.py:244 AppTools/ToolPaint.py:253 -msgid "" -"Depth of cut into material. Negative value.\n" -"In FlatCAM units." -msgstr "" -"Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n" -"ширины разреза в материале." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolIsolation.py:262 AppTools/ToolNCC.py:280 -#: AppTools/ToolPaint.py:262 -msgid "" -"Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n" -"If the tool is V-shape type then this value is automatically\n" -"calculated from the other parameters." -msgstr "" -"Диаметр нового инструмента для добавления в таблицу инструментов.\n" -"Если инструмент имеет V-образную форму, то это значение автоматически\n" -"вычисляется из других параметров." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245 -#: AppTools/ToolIsolation.py:432 AppTools/ToolNCC.py:512 -#: AppTools/ToolPaint.py:441 -#, fuzzy -#| msgid "Restore" -msgid "Rest" -msgstr "Восстановить" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246 -#: AppTools/ToolIsolation.py:435 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If checked, use 'rest machining'.\n" -#| "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -#| "using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -#| "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -#| "could not be cleared by previous tool, until there is\n" -#| "no more copper to clear or there are no more tools.\n" -#| "If not checked, use the standard algorithm." -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will isolate outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper features to isolate or there are no more tools.\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" -"Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного припуска'.\n" -"Это очистит основную медь печатной платы,\n" -"используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n" -"от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n" -"не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n" -"больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n" -"Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258 -#: AppTools/ToolIsolation.py:447 -msgid "Combine" -msgstr "Комбинировать" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260 -#: AppTools/ToolIsolation.py:449 -msgid "Combine all passes into one object" -msgstr "Объединить все проходы в один объект" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267 -#: AppTools/ToolIsolation.py:456 -msgid "Except" -msgstr "Исключение" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268 -#: AppTools/ToolIsolation.py:457 -msgid "" -"When the isolation geometry is generated,\n" -"by checking this, the area of the object below\n" -"will be subtracted from the isolation geometry." -msgstr "" -"Когда геометрия изоляции генерируется,\n" -"проверив это, площадь объекта ниже\n" -"будет вычтено из геометрии изоляции." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277 -#: AppTools/ToolIsolation.py:496 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Isolation scope. Choose what to isolate:\n" -#| "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" -#| "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons." -msgid "" -"Isolation scope. Choose what to isolate:\n" -"- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" -"- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n" -"- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n" -"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." -msgstr "" -"Объем изоляции. Выберите, что изолировать:\n" -"- 'Все' -> Изолировать все полигоны в объекте.\n" -"- 'Выделенные' -> Изолировать выделенные полигоны." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 -#: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1308 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1690 AppTools/ToolPaint.py:485 -#: AppTools/ToolPaint.py:941 AppTools/ToolPaint.py:1451 -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:164 -msgid "Polygon Selection" -msgstr "Выбор полигона" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:310 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303 -msgid "Normal" -msgstr "Нормальный" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:311 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304 -msgid "Progressive" -msgstr "Последовательный" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305 -#: AppObjects/AppObject.py:349 AppObjects/FlatCAMObj.py:251 -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:282 AppObjects/FlatCAMObj.py:298 -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:378 AppTools/ToolCopperThieving.py:1491 -#: AppTools/ToolCorners.py:411 AppTools/ToolFiducials.py:813 -#: AppTools/ToolMove.py:229 AppTools/ToolQRCode.py:737 App_Main.py:4397 -msgid "Plotting" -msgstr "Прорисовка" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" -#| "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." -msgid "" -"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n" -"- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated" -msgstr "" -"- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания очистки " -"от меди \n" -"- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на " -"график." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27 -msgid "NCC Tool Options" -msgstr "Очистка меди" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut all non-copper regions." -msgstr "" -"Создание объекта геометрии с помощью\n" -"траектории резания для всех областей, отличных от меди." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266 -msgid "Offset value" -msgstr "Значение смещения" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268 -msgid "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units." -msgstr "" -"При использовании он добавит смещение к медным элементам.\n" -"Очистка меди завершится на расстоянии\n" -"от медных элементов.\n" -"Это значение может находиться в диапазоне от 0,0 до 9999,9 единиц измерения " -"FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 AppTools/ToolNCC.py:516 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper to clear or there are no more tools.\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" -"Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного припуска'.\n" -"Это очистит основную медь печатной платы,\n" -"используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n" -"от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n" -"не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n" -"больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n" -"Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 AppTools/ToolNCC.py:541 -msgid "" -"Selection of area to be processed.\n" -"- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is " -"processed.\n" -" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"processed.\n" -"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." -msgstr "" -"Выбор области для обработки.\n" -"- 'Как есть' - степень очистки меди, основано на объекте, который очищается " -"от меди.\n" -" - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области " -"для рисования.\n" -"- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области указанной " -"другим объектом." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27 -msgid "Paint Tool Options" -msgstr "Рисование" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33 -msgid "Parameters:" -msgstr "Параметры:" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Depth of cut into material. Negative value.\n" -#| "In FlatCAM units." -msgid "" -"Depth of cut into material. Negative value.\n" -"In application units." -msgstr "" -"Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n" -"ширины разреза в материале." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247 -#: AppTools/ToolPaint.py:444 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper to clear or there are no more tools.\n" -"\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" -"Если установлен этот флажок, используйте «остальная обработка».\n" -"В основном это очистит медь от внешних особенностей печатной платы,\n" -"используя самый большой инструмент и переходите к следующим инструментам,\n" -"от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n" -"не может быть очищен предыдущим инструментом, пока\n" -"больше нет меди для очистки или больше нет инструментов.\n" -"\n" -"Если не проверено, используйте стандартный алгоритм." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260 -#: AppTools/ToolPaint.py:457 -msgid "" -"Selection of area to be processed.\n" -"- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be " -"processed.\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"processed.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'All Polygons' - the process will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." -msgstr "" -"Выбор области для обработки.\n" -"- 'Выделение полигонов' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы добавить/" -"удалить полигоны для рисования.\n" -"- 'Выделение области' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы начать выделение " -"области для рисования.\n" -"Удержание нажатой клавиши модификатора (CTRL или SHIFT) позволит добавить " -"несколько областей.\n" -"- 'Все полигоны' - окраска начнется после щелчка мыши.\n" -"- 'Объект сравнения' - будет выполнять не медную расчистку в пределах " -"участка.\n" -"указанным другим объектом." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27 -msgid "Panelize Tool Options" -msgstr "Панелизация" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" -"each element is a copy of the source object spaced\n" -"at a X distance, Y distance of each other." -msgstr "" -"Создайте объект, содержащий массив (x, y) элементов,\n" -"каждый элемент является копией исходного объекта с интервалом\n" -"на расстоянии X, Y расстояние друг от друга." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50 -#: AppTools/ToolPanelize.py:165 -msgid "Spacing cols" -msgstr "Интервал столбцов" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52 -#: AppTools/ToolPanelize.py:167 -msgid "" -"Spacing between columns of the desired panel.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Расстояние между столбцами нужной панели.\n" -"В текущих единицах измерения." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64 -#: AppTools/ToolPanelize.py:177 -msgid "Spacing rows" -msgstr "Интервал строк" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66 -#: AppTools/ToolPanelize.py:179 -msgid "" -"Spacing between rows of the desired panel.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Расстояние между строками нужной панели.\n" -"В текущих единицах измерения." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77 -#: AppTools/ToolPanelize.py:188 -msgid "Columns" -msgstr "Столбцы" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79 -#: AppTools/ToolPanelize.py:190 -msgid "Number of columns of the desired panel" -msgstr "Количество столбцов нужной панели" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89 -#: AppTools/ToolPanelize.py:198 -msgid "Rows" -msgstr "Строки" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91 -#: AppTools/ToolPanelize.py:200 -msgid "Number of rows of the desired panel" -msgstr "Количество строк нужной панели" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:73 AppTools/ToolAlignObjects.py:109 -#: AppTools/ToolCalibration.py:196 AppTools/ToolCalibration.py:631 -#: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807 -#: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:148 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:162 AppTools/ToolCopperThieving.py:608 -#: AppTools/ToolCutOut.py:91 AppTools/ToolDblSided.py:224 -#: AppTools/ToolFilm.py:68 AppTools/ToolFilm.py:91 AppTools/ToolImage.py:49 -#: AppTools/ToolImage.py:252 AppTools/ToolImage.py:273 -#: AppTools/ToolIsolation.py:465 AppTools/ToolIsolation.py:517 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1281 AppTools/ToolNCC.py:96 -#: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501 -#: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:116 -#: AppTools/ToolPanelize.py:210 AppTools/ToolPanelize.py:385 -#: AppTools/ToolPanelize.py:402 -msgid "Gerber" -msgstr "Gerber" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98 -#: AppTools/ToolPanelize.py:211 -msgid "Geo" -msgstr "Geometry" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99 -#: AppTools/ToolPanelize.py:212 -msgid "Panel Type" -msgstr "Тип панели" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101 -msgid "" -"Choose the type of object for the panel object:\n" -"- Gerber\n" -"- Geometry" -msgstr "" -"Выбор типа объекта для объекта панели :\n" -"- Gerber\n" -"- Geometry" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110 -msgid "Constrain within" -msgstr "Ограничить в пределах" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112 -#: AppTools/ToolPanelize.py:224 -msgid "" -"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" -"DX and DY values are in current units.\n" -"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" -"the final panel will have as many columns and rows as\n" -"they fit completely within selected area." -msgstr "" -"Область, определяемая DX и DY для ограничения размеров панели.\n" -"Значения DX и DY указаны в текущих единицах измерения.\n" -"Независимо от того, сколько столбцов и строк нужно,\n" -"последняя панель будет иметь столько столбцов и строк, чтобы\n" -"она полностью вписывалась в выбранную область." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolPanelize.py:236 -msgid "Width (DX)" -msgstr "Ширина (DX)" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127 -#: AppTools/ToolPanelize.py:238 -msgid "" -"The width (DX) within which the panel must fit.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Ширина (DX), в пределах которой должна поместиться панель.\n" -"В текущих единицах измерения." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138 -#: AppTools/ToolPanelize.py:247 -msgid "Height (DY)" -msgstr "Высота (DY)" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140 -#: AppTools/ToolPanelize.py:249 -msgid "" -"The height (DY)within which the panel must fit.\n" -"In current units." -msgstr "" -"Высота (DY), в пределах которой должна поместиться панель.\n" -"В текущих единицах измерения." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27 -msgid "SolderPaste Tool Options" -msgstr "Паяльная паста" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to create GCode for dispensing\n" -"solder paste onto a PCB." -msgstr "" -"Инструмент для создания GCode для дозирования\n" -"нанесения паяльной пасты на печатную плату." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54 -msgid "New Nozzle Dia" -msgstr "Новый диаметр сопла" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:112 -msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" -msgstr "" -"Диаметр для нового инструмента сопла, который нужно добавить в таблице " -"инструмента" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:179 -msgid "Z Dispense Start" -msgstr "Z начала нанесения" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:181 -msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." -msgstr "Высота (Z), когда начинается выдача паяльной пасты." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:191 -msgid "Z Dispense" -msgstr "Z нанесения" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:193 -msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." -msgstr "Высота (Z) при выполнении дозирования паяльной пасты." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:203 -msgid "Z Dispense Stop" -msgstr "Z конца нанесения" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:205 -msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." -msgstr "Высота (Z) при остановке выдачи паяльной пасты." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:215 -msgid "Z Travel" -msgstr "Z перемещения" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:217 -msgid "" -"The height (Z) for travel between pads\n" -"(without dispensing solder paste)." -msgstr "" -"Высота (Z) для перемещения между колодками\n" -"(без дозирования паяльной пасты)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:228 -msgid "Z Toolchange" -msgstr "Z смены инструмента" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:230 -msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." -msgstr "Высота (Z) для изменения инструмента (сопла)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:238 -msgid "" -"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" -"The format is (x, y) where x and y are real numbers." -msgstr "" -"Положение X, Y для изменения инструмента (сопла).\n" -"Формат (x, y), где x и y-действительные числа." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:251 -msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." -msgstr "Скорость подачи при движении по плоскости X-Y." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:263 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving vertically\n" -"(on Z plane)." -msgstr "" -"Скорость подачи (скорость) при движении по вертикали\n" -"(на плоскости Z)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:274 -msgid "Feedrate Z Dispense" -msgstr "Скорость подачи Z Диспенсер" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" -"to Dispense position (on Z plane)." -msgstr "" -"Скорость подачи (скорость) при движении вверх по вертикали\n" -"распределить положение (на плоскости Z)." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:286 -msgid "Spindle Speed FWD" -msgstr "Скорость прямого вращения шпинделя" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:288 -msgid "" -"The dispenser speed while pushing solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." -msgstr "" -"Скорость диспенсера при проталкивании паяльной пасты\n" -"через форсунку диспенсера." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:299 -msgid "Dwell FWD" -msgstr "Задержка В НАЧАЛЕ" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:301 -msgid "Pause after solder dispensing." -msgstr "Пауза после выдачи паяльной пасты." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:310 -msgid "Spindle Speed REV" -msgstr "Скорость обратного вращения шпинделя" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:312 -msgid "" -"The dispenser speed while retracting solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." -msgstr "" -"Скорость диспенсера при втягивании паяльной пасты\n" -"через форсунку диспенсера." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:323 -msgid "Dwell REV" -msgstr "Задержка В КОНЦЕ" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:325 -msgid "" -"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" -"to allow pressure equilibrium." -msgstr "" -"Пауза после того, как дозатор паяльной пасты будет убран,\n" -"чтобы обеспечить равномерное выдавливание." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:333 -msgid "Files that control the GCode generation." -msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27 -msgid "Substractor Tool Options" -msgstr "Параметры инструмента Substractor" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" -"from another of the same type." -msgstr "" -"Инструмент для вычитания одного объекта Gerber или Geometry\n" -"от другого того же типа." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 AppTools/ToolSub.py:160 -msgid "Close paths" -msgstr "Закрыть пути" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39 -msgid "" -"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." -msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27 -msgid "Transform Tool Options" -msgstr "Трансформация" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Various transformations that can be applied\n" -#| "on a FlatCAM object." -msgid "" -"Various transformations that can be applied\n" -"on a application object." -msgstr "" -"Различные преобразования, которые могут быть применены\n" -"на объекте FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:64 -msgid "Skew" -msgstr "Наклон" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:105 -#: AppTools/ToolTransform.py:150 -msgid "Factor for scaling on X axis." -msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:118 -#: AppTools/ToolTransform.py:170 -msgid "Factor for scaling on Y axis." -msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126 -#: AppTools/ToolTransform.py:191 -msgid "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the Scale_X factor for both axis." -msgstr "" -"Масштабирует выбранный объект(ы)\n" -"используя \"Коэффициент X\" для обеих осей." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:134 -#: AppTools/ToolTransform.py:198 -msgid "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the origin reference when checked,\n" -"and the center of the biggest bounding box\n" -"of the selected objects when unchecked." -msgstr "" -"Масштабирование выбранных объектов\n" -"использование ссылки на источник, если установлен флажок,\n" -"или центр самой большой ограничительной рамки \n" -"выделенных объектов, если флажок снят." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:150 -#: AppTools/ToolTransform.py:217 -msgid "X val" -msgstr "Значение X" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:152 -#: AppTools/ToolTransform.py:219 -msgid "Distance to offset on X axis. In current units." -msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих единицах." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolTransform.py:237 -msgid "Y val" -msgstr "Значение Y" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:165 -#: AppTools/ToolTransform.py:239 -msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." -msgstr "Расстояние смещения по оси Y. В текущих единицах." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:171 -#: AppTools/ToolDblSided.py:67 AppTools/ToolDblSided.py:95 -#: AppTools/ToolDblSided.py:125 -msgid "Mirror" -msgstr "Отразить" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175 -#: AppTools/ToolTransform.py:283 -msgid "Mirror Reference" -msgstr "Точка зеркалтрования" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177 -#: AppTools/ToolTransform.py:285 -msgid "" -"Flip the selected object(s)\n" -"around the point in Point Entry Field.\n" -"\n" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. \n" -"Then click Add button to insert coordinates.\n" -"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" -"Point Entry field and click Flip on X(Y)" -msgstr "" -"Переверните выбранный объект(ы)\n" -"вокруг поля ввода точка в точку.\n" -"\n" -"Координаты точки могут быть захвачены\n" -"щелкните левой кнопкой мыши на холсте вместе с клавишей\n" -"клавиша переключения регистра. \n" -"Затем нажмите кнопку Добавить, чтобы вставить координаты.\n" -"Или введите координаты в формате (x, y) в поле\n" -"Поле ввода точки и нажмите кнопку флип на X(Y)" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:188 -msgid "Mirror Reference point" -msgstr "Точка зеркалтрования" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:190 -msgid "" -"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" -"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" -"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" -msgstr "" -"Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для " -"отражения.\n" -"'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n" -"'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:203 -#: AppTools/ToolDistance.py:505 AppTools/ToolDistanceMin.py:286 -#: AppTools/ToolTransform.py:332 -msgid "Distance" -msgstr "Расстояние" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:205 -#: AppTools/ToolTransform.py:334 -msgid "" -"A positive value will create the effect of dilation,\n" -"while a negative value will create the effect of erosion.\n" -"Each geometry element of the object will be increased\n" -"or decreased with the 'distance'." -msgstr "" -"Положительное значение создаст эффект расширения,\n" -"в то время как отрицательное значение создаст эффект размытия.\n" -"Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n" -"или уменьшается с помощью \"расстояния\"." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:222 -#: AppTools/ToolTransform.py:359 -msgid "" -"A positive value will create the effect of dilation,\n" -"while a negative value will create the effect of erosion.\n" -"Each geometry element of the object will be increased\n" -"or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n" -"of the initial dimension." -msgstr "" -"Положительное значение создаст эффект расширения,\n" -"в то время как отрицательное значение создаст эффект размытия.\n" -"Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n" -"или уменьшен, чтобы соответствовать \"Значению\". Значение в процентах\n" -"исходного размера." - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:241 -#: AppTools/ToolTransform.py:385 -msgid "" -"If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n" -"every corner will be rounded.\n" -"If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n" -"of the buffered shape." -msgstr "" -"Если установить флажок, то буфер будет окружать буферизованную форму,\n" -"каждый угол будет закруглен.\n" -"Если не проверить, то буфер будет следовать точной геометрии\n" -"буферизованной формы." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27 -msgid "Autocompleter Keywords" -msgstr "Ключевые слова автозаполнения" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30 -msgid "Restore" -msgstr "Восстановить" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31 -msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." -msgstr "" -"Восстановление списока ключевых слов автозаполнения в состояние по умолчанию." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33 -msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." -msgstr "Удаление всех ключевых слов автозаполнения из списка." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41 -msgid "Keywords list" -msgstr "Список ключевых слов" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43 -msgid "" -"List of keywords used by\n" -"the autocompleter in FlatCAM.\n" -"The autocompleter is installed\n" -"in the Code Editor and for the Tcl Shell." -msgstr "" -"Список ключевых слов, используемых\n" -"при автозаполнении в FlatCAM.\n" -"Автозаполнение установлено\n" -"в редакторе кода и для Tcl Shell." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62 -msgid "Extension" -msgstr "Расширение" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65 -msgid "A keyword to be added or deleted to the list." -msgstr "Ключевое слово, которое будет добавлено или удалено из списка." - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73 -msgid "Add keyword" -msgstr "Добавить ключевое слово" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74 -msgid "Add a keyword to the list" -msgstr "Добавляет ключевое слово в список" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75 -msgid "Delete keyword" -msgstr "Удалить ключевое слово" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76 -msgid "Delete a keyword from the list" -msgstr "Удаляет ключевое слово из списка" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27 -msgid "Excellon File associations" -msgstr "Ассоциации файлов Excellon" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31 -msgid "Restore the extension list to the default state." -msgstr "Восстановление списка расширений в состояние по умолчанию." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33 -msgid "Delete all extensions from the list." -msgstr "Удаляет все расширения из списка." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41 -msgid "Extensions list" -msgstr "Список расширений" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43 -msgid "" -"List of file extensions to be\n" -"associated with FlatCAM." -msgstr "" -"Список расширений файлов, которые будут\n" -"связаны с FlatCAM." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63 -msgid "A file extension to be added or deleted to the list." -msgstr "Расширение файла для добавления или удаления из списка." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71 -msgid "Add Extension" -msgstr "Добавить расширение" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72 -msgid "Add a file extension to the list" -msgstr "Добавляет расширение файла в список" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73 -msgid "Delete Extension" -msgstr "Удалить расширение" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74 -msgid "Delete a file extension from the list" -msgstr "Удаляет расширение файла из списка" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81 -msgid "Apply Association" -msgstr "Ассоциировать" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"Apply the file associations between\n" -"FlatCAM and the files with above extensions.\n" -"They will be active after next logon.\n" -"This work only in Windows." -msgstr "" -"Установит ассоциации между\n" -"FlatCAM и файлами с вышеуказанными расширениями.\n" -"Они будут активны после следующего входа в систему.\n" -"Эта работает только в Windows." - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27 -msgid "GCode File associations" -msgstr "Ассоциации файлов GCode" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber File associations" -msgstr "Ассоциации файлов Gerber" - -#: AppObjects/AppObject.py:134 -#, python-brace-format -msgid "" -"Object ({kind}) failed because: {error} \n" -"\n" -msgstr "" -"Объект ({kind}) не выполнен, потому что: {error} \n" -"\n" - -#: AppObjects/AppObject.py:149 -msgid "Converting units to " -msgstr "Конвертирование единиц в " - -#: AppObjects/AppObject.py:254 -msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" -msgstr "СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ TCL СЦЕНАРИЙ FLATCAM" - -#: AppObjects/AppObject.py:255 -msgid "TCL Tutorial is here" -msgstr "Учебное пособие по TCL здесь" - -#: AppObjects/AppObject.py:257 -msgid "FlatCAM commands list" -msgstr "Список команд FlatCAM" - -#: AppObjects/AppObject.py:258 -msgid "" -"Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands " -"(displayed in Tcl Shell)." -msgstr "" -"Введите> help <, а затем Run Code для получения списка команд FlatCAM Tcl " -"(отображается в оболочке Tcl)." - -#: AppObjects/AppObject.py:304 AppObjects/AppObject.py:310 -#: AppObjects/AppObject.py:316 AppObjects/AppObject.py:322 -#: AppObjects/AppObject.py:328 AppObjects/AppObject.py:334 -msgid "created/selected" -msgstr "создан / выбрана" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 AppObjects/FlatCAMDocument.py:71 -#: AppObjects/FlatCAMScript.py:82 -msgid "Basic" -msgstr "Базовый" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 AppObjects/FlatCAMDocument.py:75 -#: AppObjects/FlatCAMScript.py:86 -msgid "Advanced" -msgstr "Расширенный" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:478 -msgid "Plotting..." -msgstr "Построение..." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 AppTools/ToolSolderPaste.py:1511 -#, fuzzy -#| msgid "Export PNG cancelled." -msgid "Export cancelled ..." -msgstr "Экспорт PNG отменён." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:538 -#, fuzzy -#| msgid "PDF file saved to" -msgid "File saved to" -msgstr "Файл PDF сохранён в" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 AppObjects/FlatCAMScript.py:134 -#: App_Main.py:7301 -msgid "Loading..." -msgstr "Загрузка..." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 App_Main.py:7398 -msgid "Code Editor" -msgstr "Редактор кода" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 AppTools/ToolCalibration.py:1097 -msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" -msgstr "Машинный код загружен в редактор кода" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:740 -msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" -msgstr "CNCJob объект не может быть обработан, так как" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:742 -msgid "CNCJob object" -msgstr "CNCJob object" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:922 -msgid "" -"G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the " -"'Prepend to GCode' text box" -msgstr "" -"G-код не имеет кода G94, и мы не будем включать этот код в текстовое поле " -"«Готовьтесь к G-код»" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:933 -msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." -msgstr "Отмена. Пользовательский код смены инструмента включен, но он пуст." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:938 -msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." -msgstr "G-code смены инструмента был заменен на пользовательский код." - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:995 -msgid "" -"The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" -msgstr "Используемый файл постпроцессора должен иметь имя: 'toolchange_custom'" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:998 -msgid "There is no preprocessor file." -msgstr "Это не файл постпроцессора." - -#: AppObjects/FlatCAMDocument.py:175 -msgid "Document Editor" -msgstr "Редактор Document" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:537 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:856 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:380 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:861 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1051 AppTools/ToolIsolation.py:1185 -#: AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1214 AppTools/ToolPaint.py:778 -#: AppTools/ToolPaint.py:1190 -msgid "Multiple Tools" -msgstr "Несколько инструментов" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:836 -msgid "No Tool Selected" -msgstr "Инструмент не выбран" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1234 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1348 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1535 -msgid "Please select one or more tools from the list and try again." -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите один или несколько инструментов из списка и попробуйте " -"еще раз." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1241 -msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." -msgstr "Сверло больше, чем размер отверстия. Отмена." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Tool_nr" -msgstr "№ инструмента" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Drills_Nr" -msgstr "№ отверстия" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Slots_Nr" -msgstr "№ паза" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1357 -msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." -msgstr "Инструмент для прорезания пазов больше, чем размер отверстия. Отмена." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1461 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1636 -msgid "Focus Z" -msgstr "Фокус Z" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1480 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1655 -msgid "Laser Power" -msgstr "Мощность лазера" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1610 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2088 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2092 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2243 -msgid "Generating CNC Code" -msgstr "Генерация кода ЧПУ" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1663 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2553 -#, fuzzy -#| msgid "Delete failed. Select a tool to delete." -msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete." -msgstr "Ошибка удаления. Выберите инструмент для удаления." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1680 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2570 -#, fuzzy -#| msgid "Failed. Nothing selected." -msgid "Delete failed. Nothing is selected." -msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано." - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1945 AppTools/ToolIsolation.py:1253 -#: AppTools/ToolNCC.py:918 AppTools/ToolPaint.py:843 -msgid "Current Tool parameters were applied to all tools." -msgstr "Применить параметры ко всем инструментам." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1298 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1299 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1308 -msgid "Iso" -msgstr "Изоляция" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:522 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:920 AppObjects/FlatCAMGerber.py:565 -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:708 AppTools/ToolCutOut.py:727 -#: AppTools/ToolCutOut.py:923 AppTools/ToolCutOut.py:1083 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1842 AppTools/ToolIsolation.py:1979 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2150 -msgid "Rough" -msgstr "Грубый" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 -msgid "Finish" -msgstr "Конец" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:557 -msgid "Add from Tool DB" -msgstr "Добавить инструмент из БД" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:939 -msgid "Tool added in Tool Table." -msgstr "Инструмент добавлен в таблицу инструментов." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1048 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1057 -msgid "Failed. Select a tool to copy." -msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для копирования." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1086 -msgid "Tool was copied in Tool Table." -msgstr "Инструмент скопирован в таблицу инструментов." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1113 -msgid "Tool was edited in Tool Table." -msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1142 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1151 -msgid "Failed. Select a tool to delete." -msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для удаления." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1175 -msgid "Tool was deleted in Tool Table." -msgstr "Инструмент был удален из таблицы инструментов." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1212 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1221 -msgid "" -"Disabled because the tool is V-shape.\n" -"For V-shape tools the depth of cut is\n" -"calculated from other parameters like:\n" -"- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n" -"- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n" -"- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n" -"NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'" -msgstr "" -"Отключено, потому что инструмент имеет V-образную форму.\n" -"Для V-образных инструментов глубина резания составляет\n" -"рассчитывается из других параметров, таких как:\n" -"- «Угол V-наконечника» -> угол на кончике инструмента\n" -"- «Диа V-наконечника» -> диаметр на конце инструмента\n" -"- «Инструмент Dia» -> столбец «Dia» найден в таблице инструментов\n" -"Примечание: нулевое значение означает, что Инструмент Dia = 'Диа V-" -"наконечника'" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 -msgid "This Geometry can't be processed because it is" -msgstr "Эта Geometry не может быть обработана, так как это" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 -msgid "geometry" -msgstr "геометрия" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1749 -msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." -msgstr "Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1847 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1997 -msgid "" -"Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" -"Add a Tool Offset or change the Offset Type." -msgstr "" -"Смещение выбранного в таблице инструментов инструмента не указано.\n" -"Добавьте смещение инструмента или измените тип смещения." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1913 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2059 -msgid "G-Code parsing in progress..." -msgstr "Разбор G-кода ..." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1915 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 -msgid "G-Code parsing finished..." -msgstr "Разбор G-кода завершен..." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1923 -msgid "Finished G-Code processing" -msgstr "Закончена обработка G-кода" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1925 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2073 -msgid "G-Code processing failed with error" -msgstr "Обработка G-кода завершилась ошибкой" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 AppTools/ToolSolderPaste.py:1309 -msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" -msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2071 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2238 -msgid "Finished G-Code processing..." -msgstr "Разбор G-кода завершен..." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2090 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2094 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2245 -msgid "CNCjob created" -msgstr "CNCjob создан" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2276 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2285 -#: AppParsers/ParseGerber.py:1866 AppParsers/ParseGerber.py:1876 -msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." -msgstr "" -"Коэффициент масштабирования должен быть числом: целочисленным или с " -"плавающей запятой." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2348 -msgid "Geometry Scale done." -msgstr "Масштабирование Geometry выполнено." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2365 AppParsers/ParseGerber.py:1992 -msgid "" -"An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " -"the Offset field." -msgstr "" -"Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно значение в " -"поле \"Смещение\"." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2421 -msgid "Geometry Offset done." -msgstr "Смещение Geometry выполнено." - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2450 -msgid "" -"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " -"y)\n" -"but now there is only one value, not two." -msgstr "" -"Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, " -"y)\n" -"но теперь есть только одно значение, а не два." - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:388 AppTools/ToolIsolation.py:1577 -msgid "Buffering solid geometry" -msgstr "Буферизация solid геометрии" - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:397 AppTools/ToolIsolation.py:1599 -msgid "Done" -msgstr "Готово" - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:423 AppObjects/FlatCAMGerber.py:449 -msgid "Operation could not be done." -msgstr "Операция не может быть выполнена." - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:581 AppObjects/FlatCAMGerber.py:655 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1805 AppTools/ToolIsolation.py:2126 -#: AppTools/ToolNCC.py:2117 AppTools/ToolNCC.py:3197 AppTools/ToolNCC.py:3576 -msgid "Isolation geometry could not be generated." -msgstr "Геометрия изоляции не может быть сгенерирована." - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:606 AppObjects/FlatCAMGerber.py:733 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1869 AppTools/ToolIsolation.py:2035 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2202 -msgid "Isolation geometry created" -msgstr "Создана геометрия изоляции" - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:1028 -msgid "Plotting Apertures" -msgstr "Создание отверстия" - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:237 -msgid "Name changed from" -msgstr "Имя изменено с" - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:237 -msgid "to" -msgstr "на" - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:248 -msgid "Offsetting..." -msgstr "Смещение..." - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:262 AppObjects/FlatCAMObj.py:267 -msgid "Scaling could not be executed." -msgstr "Масштабирование не может быть выполнено." - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:271 AppObjects/FlatCAMObj.py:279 -msgid "Scale done." -msgstr "Масштаб сделан." - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:277 -msgid "Scaling..." -msgstr "Масштабирование..." - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:295 -msgid "Skewing..." -msgstr "Наклон..." - -#: AppObjects/FlatCAMScript.py:163 -msgid "Script Editor" -msgstr "Редактор сценариев" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:514 -#, python-brace-format -msgid "Object renamed from {old} to {new}" -msgstr "Объект переименован из {old} в {new}" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:926 AppObjects/ObjectCollection.py:932 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:938 AppObjects/ObjectCollection.py:944 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:950 AppObjects/ObjectCollection.py:956 -#: App_Main.py:6235 App_Main.py:6241 App_Main.py:6247 App_Main.py:6253 -msgid "selected" -msgstr "выбранный" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:987 -msgid "Cause of error" -msgstr "Причина ошибки" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1188 -msgid "All objects are selected." -msgstr "Все объекты выделены." - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1198 -msgid "Objects selection is cleared." -msgstr "Выбор объектов очищен." - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:315 -msgid "This is GCODE mark" -msgstr "Это метка GCODE" - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:432 -msgid "" -"No tool diameter info's. See shell.\n" -"A tool change event: T" -msgstr "" -"Нет информации о диаметре инструмента. Смотрите командную строку\n" -"Событие изменения инструмента: T" - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:435 -msgid "" -"was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " -"diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " -"diameters.\n" -"The user needs to edit the resulting Excellon object and change the " -"diameters to reflect the real diameters." -msgstr "" -"было найдено, но в файле Excellon нет информации о диаметрах инструмента, " -"поэтому приложение попытается загрузить его с помощью некоторых \"поддельных" -"\" диаметров.\n" -"Пользователю необходимо отредактировать полученный объект Excellon и " -"изменить диаметры, чтобы отразить реальные диаметры." - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:899 -msgid "" -"Excellon Parser error.\n" -"Parsing Failed. Line" -msgstr "" -"Ошибка разбора Excellon.\n" -"Ошибка разбора. Строка" - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:981 -msgid "" -"Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " -"a tool associated.\n" -"Check the resulting GCode." -msgstr "" -"Excellon.create_geometry() ->расположение отверстия было пропущено из-за " -"отсутствия связанного инструмента.\n" -"Проверьте полученный GCode." - -#: AppParsers/ParseFont.py:303 -msgid "Font not supported, try another one." -msgstr "Шрифт не поддерживается, попробуйте другой." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:425 -msgid "Gerber processing. Parsing" -msgstr "Обработка Gerber. Разбор" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:425 AppParsers/ParseHPGL2.py:181 -msgid "lines" -msgstr "линий" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1001 AppParsers/ParseGerber.py:1101 -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:274 AppParsers/ParseHPGL2.py:288 -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:307 AppParsers/ParseHPGL2.py:331 -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:366 -msgid "Coordinates missing, line ignored" -msgstr "Координаты отсутствуют, строка игнорируется" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1003 AppParsers/ParseGerber.py:1103 -msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" -msgstr "Файл GERBER может быть поврежден. Проверьте файл !!!" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1057 -msgid "" -"Region does not have enough points. File will be processed but there are " -"parser errors. Line number" -msgstr "" -"Региону не хватает точек. Файл будет обработан, но есть ошибки разбора. " -"Номер строки" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1487 AppParsers/ParseHPGL2.py:401 -msgid "Gerber processing. Joining polygons" -msgstr "Обработка Gerber. Соединение полигонов" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1504 -msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." -msgstr "Обработка Gerber. Применение полярности Gerber." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1564 -msgid "Gerber Line" -msgstr "Строк Gerber" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1564 -msgid "Gerber Line Content" -msgstr "Содержание строк Gerber" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1566 -msgid "Gerber Parser ERROR" -msgstr "Ошибка разбора Gerber" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1956 -msgid "Gerber Scale done." -msgstr "Масштабирование Gerber выполнено." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2048 -msgid "Gerber Offset done." -msgstr "Смещение Gerber выполнено." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2124 -msgid "Gerber Mirror done." -msgstr "Зеркалирование Gerber выполнено." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2198 -msgid "Gerber Skew done." -msgstr "Наклон Gerber выполнен." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2260 -msgid "Gerber Rotate done." -msgstr "Вращение Gerber выполнено." - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2417 -msgid "Gerber Buffer done." -msgstr "Буферизация Gerber выполнена." - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:181 -msgid "HPGL2 processing. Parsing" -msgstr "Обработка HPGL2 . Разбор" - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:413 -msgid "HPGL2 Line" -msgstr "Линия HPGL2" - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:413 -msgid "HPGL2 Line Content" -msgstr "Содержание линии HPGL2" - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:414 -msgid "HPGL2 Parser ERROR" -msgstr "Ошибка парсера HPGL2" - -#: AppProcess.py:172 -msgid "processes running." -msgstr "процессы запущены." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:32 -msgid "Align Objects" -msgstr "Выравнивание" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:61 -msgid "MOVING object" -msgstr "Движущийся объект" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:65 -msgid "" -"Specify the type of object to be aligned.\n" -"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Object combobox." -msgstr "" -"Укажите тип объекта для панели\n" -"Это может быть типа: Гербер, Excellon.\n" -"Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n" -"в выпадающем списке объектов." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:86 -msgid "Object to be aligned." -msgstr "Объект для выравнивания." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:98 -msgid "TARGET object" -msgstr "Отслеживаемый объект" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:100 -msgid "" -"Specify the type of object to be aligned to.\n" -"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Object combobox." -msgstr "" -"Укажите тип объекта для панели\n" -"Это может быть типа: Гербер, Excellon.\n" -"Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n" -"в выпадающем списке объектов." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:122 -msgid "Object to be aligned to. Aligner." -msgstr "Объект для выравнивания по образцу." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:135 -msgid "Alignment Type" -msgstr "Тип выравнивания" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:137 -msgid "" -"The type of alignment can be:\n" -"- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a " -"translation\n" -"- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be " -"translation followed by rotation" -msgstr "" -"Тип выравнивания может быть:\n" -"- Одиночная точка -> требуется одна точка синхронизации, действие будет " -"переводом\n" -"- Двойная точка -> требуется две точки синхронизации, действие будет " -"переводом с последующим вращением" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:143 -msgid "Single Point" -msgstr "Одна точка" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:144 -msgid "Dual Point" -msgstr "Двойная точка" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:159 -msgid "Align Object" -msgstr "Выровнять объект" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:161 -msgid "" -"Align the specified object to the aligner object.\n" -"If only one point is used then it assumes translation.\n" -"If tho points are used it assume translation and rotation." -msgstr "" -"Выравнивает указанный объект по объекту выравнивания.\n" -"Если используется только одна точка, то это предполагает перевод.\n" -"Если используются две точки, то предполагается их трансляция и вращение." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:176 AppTools/ToolCalculators.py:246 -#: AppTools/ToolCalibration.py:683 AppTools/ToolCopperThieving.py:488 -#: AppTools/ToolCorners.py:182 AppTools/ToolCutOut.py:362 -#: AppTools/ToolDblSided.py:471 AppTools/ToolEtchCompensation.py:240 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:310 AppTools/ToolFiducials.py:321 -#: AppTools/ToolFilm.py:503 AppTools/ToolInvertGerber.py:143 -#: AppTools/ToolIsolation.py:591 AppTools/ToolNCC.py:612 -#: AppTools/ToolOptimal.py:243 AppTools/ToolPaint.py:555 -#: AppTools/ToolPanelize.py:280 AppTools/ToolPunchGerber.py:339 -#: AppTools/ToolQRCode.py:323 AppTools/ToolRulesCheck.py:516 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:481 AppTools/ToolSub.py:181 -#: AppTools/ToolTransform.py:398 -msgid "Reset Tool" -msgstr "Сбросить настройки инструмента" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:178 AppTools/ToolCalculators.py:248 -#: AppTools/ToolCalibration.py:685 AppTools/ToolCopperThieving.py:490 -#: AppTools/ToolCorners.py:184 AppTools/ToolCutOut.py:364 -#: AppTools/ToolDblSided.py:473 AppTools/ToolEtchCompensation.py:242 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:312 AppTools/ToolFiducials.py:323 -#: AppTools/ToolFilm.py:505 AppTools/ToolInvertGerber.py:145 -#: AppTools/ToolIsolation.py:593 AppTools/ToolNCC.py:614 -#: AppTools/ToolOptimal.py:245 AppTools/ToolPaint.py:557 -#: AppTools/ToolPanelize.py:282 AppTools/ToolPunchGerber.py:341 -#: AppTools/ToolQRCode.py:325 AppTools/ToolRulesCheck.py:518 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:483 AppTools/ToolSub.py:183 -#: AppTools/ToolTransform.py:400 -msgid "Will reset the tool parameters." -msgstr "Сброс параметров инструмента." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:244 -msgid "Align Tool" -msgstr "Инструмент выравнивания" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:289 -msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..." -msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:299 -msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..." -msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:321 AppTools/ToolAlignObjects.py:385 -msgid "First Point" -msgstr "Первая точка" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:321 AppTools/ToolAlignObjects.py:400 -msgid "Click on the START point." -msgstr "Нажмите на начальную точку." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:380 AppTools/ToolCalibration.py:920 -msgid "Cancelled by user request." -msgstr "Отменено по запросу пользователя." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:407 -msgid "Click on the DESTINATION point." -msgstr "Нажмите на конечную точку." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:400 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:407 -msgid "Or right click to cancel." -msgstr "Или щелкните правой кнопкой мыши, чтобы отменить." - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:400 AppTools/ToolAlignObjects.py:407 -#: AppTools/ToolFiducials.py:107 -msgid "Second Point" -msgstr "Вторичная точка" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:24 -msgid "Calculators" -msgstr "Калькуляторы" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:26 -msgid "Units Calculator" -msgstr "Калькулятор единиц" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:70 -msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM" -msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из ДЮЙМОВ в MM" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:75 -msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" -msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из MM в ДЮЙМЫ" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:111 -msgid "" -"This is the angle of the tip of the tool.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" -"Это угол наклона кончика инструмента.\n" -"Это указано производителем." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:120 -msgid "" -"This is the depth to cut into the material.\n" -"In the CNCJob is the CutZ parameter." -msgstr "" -"Это глубина для того чтобы отрезать в материал.\n" -"В работе с ЧПУ-это параметр, CutZ." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:128 -msgid "" -"This is the tool diameter to be entered into\n" -"FlatCAM Gerber section.\n" -"In the CNCJob section it is called >Tool dia<." -msgstr "" -"Это диаметр инструмента, который нужно ввести\n" -"Секция FlatCAM Gerber.\n" -"В разделе Работа с ЧПУ он называется > инструмент dia<." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:139 AppTools/ToolCalculators.py:235 -msgid "Calculate" -msgstr "Рассчитать" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:142 -msgid "" -"Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" -" depending on which is desired and which is known. " -msgstr "" -"Рассчитывает любую глубину резания или эффективный диаметр инструмента,\n" -" в зависимости от того, что желательно и что известно. " - -#: AppTools/ToolCalculators.py:205 -msgid "Current Value" -msgstr "Текущее значение" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:212 -msgid "" -"This is the current intensity value\n" -"to be set on the Power Supply. In Amps." -msgstr "" -"Это текущее значение интенсивности \n" -"быть установленным на электропитание. В Усилителях." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:216 -msgid "Time" -msgstr "Время" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:223 -msgid "" -"This is the calculated time required for the procedure.\n" -"In minutes." -msgstr "" -"Это расчетное время, необходимое для процедуры.\n" -"В минутах." - -#: AppTools/ToolCalculators.py:238 -msgid "" -"Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" -"depending on the parameters above" -msgstr "" -"Вычислите текущее значение интенсивности и время процедуры,\n" -"в зависимости от параметров выше" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:299 -msgid "Calc. Tool" -msgstr "Калькулятор" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:69 -msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool." -msgstr "Параметры, используемые при создании GCode в данном инструменте." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:173 -msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points" -msgstr "ШАГ 1: Получение точек калибровки" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:175 -msgid "" -"Pick four points by clicking on canvas.\n" -"Those four points should be in the four\n" -"(as much as possible) corners of the object." -msgstr "" -"Выберите четыре точки, нажав на холст.\n" -"Эти четыре пункта должны быть в четырех\n" -"(насколько это возможно) углы объекта." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:193 AppTools/ToolFilm.py:71 -#: AppTools/ToolImage.py:54 AppTools/ToolPanelize.py:77 -#: AppTools/ToolProperties.py:177 -msgid "Object Type" -msgstr "Тип объекта" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:210 -msgid "Source object selection" -msgstr "Выбор исходного объекта" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:212 -msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points." -msgstr "" -"FlatCAM Объект, который будет использоваться в качестве источника опорных " -"точек." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:218 -msgid "Calibration Points" -msgstr "Точки калибровки" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:220 -msgid "" -"Contain the expected calibration points and the\n" -"ones measured." -msgstr "" -"Содержит ожидаемые точки калибровки и точки калибровки\n" -"измеренные." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:235 AppTools/ToolSub.py:81 -#: AppTools/ToolSub.py:136 -msgid "Target" -msgstr "Цель" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:236 -msgid "Found Delta" -msgstr "Найдено Delta" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:248 -msgid "Bot Left X" -msgstr "Нижний левый X" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:257 -msgid "Bot Left Y" -msgstr "Нижний левый Y" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:275 -msgid "Bot Right X" -msgstr "Нижний правый X" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:285 -msgid "Bot Right Y" -msgstr "Нижний правый Y" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:300 -msgid "Top Left X" -msgstr "Верхний левый X" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:309 -msgid "Top Left Y" -msgstr "Верхний левый Y" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:324 -msgid "Top Right X" -msgstr "Верхний правый X" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:334 -msgid "Top Right Y" -msgstr "Верхний правый Y" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:367 -msgid "Get Points" -msgstr "Получить точки" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:369 -msgid "" -"Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n" -"is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n" -"Those four points should be in the four squares of\n" -"the object." -msgstr "" -"Выберите четыре точки, нажав на холст, если выбор источника\n" -"является \"свободным\" или внутри геометрии объекта, если источник является " -"\"объектом\".\n" -"Эти четыре точки должны быть в четырех квадратах\n" -"вокруг объекта." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:390 -msgid "STEP 2: Verification GCode" -msgstr "ШАГ 2: Проверка GCode" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:392 AppTools/ToolCalibration.py:405 -msgid "" -"Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n" -"the four points acquired above.\n" -"The points sequence is:\n" -"- first point -> set the origin\n" -"- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n" -"- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n" -"- forth point -> final verification point. Just for evaluation." -msgstr "" -"Создайте файл GCode, чтобы найти и выровнять PCB, используя\n" -"четыре очка, полученные выше.\n" -"Последовательность очков:\n" -"- первая точка -> установить начало координат\n" -"- вторая точка -> точка выравнивания. Может быть: вверху слева или внизу " -"справа.\n" -"- третий пункт -> контрольный пункт. Может быть: вверху слева или внизу " -"справа.\n" -"- четвертый пункт -> окончательный пункт проверки. Просто для оценки." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:403 AppTools/ToolSolderPaste.py:344 -msgid "Generate GCode" -msgstr "Создать GCode" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:429 -msgid "STEP 3: Adjustments" -msgstr "ШАГ 3: Корректировки" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:431 AppTools/ToolCalibration.py:440 -msgid "" -"Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n" -"found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n" -"in the fields Found (Delta)." -msgstr "" -"Расчет коэффициентов масштабирования и перекоса на основе разницы (дельта)\n" -"найденных при проверке схемы печатной платы. Различия должны быть устранены\n" -"в полях Найдено (Delta)." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:438 -msgid "Calculate Factors" -msgstr "Рассчитать факторы" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:460 -msgid "STEP 4: Adjusted GCode" -msgstr "ШАГ 4: Корректировка GCode" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:462 -msgid "" -"Generate verification GCode file adjusted with\n" -"the factors above." -msgstr "" -"Создаёт проверочный файл GCode \n" -"скорректированный с помощью вышеперечисленных факторов." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:467 -msgid "Scale Factor X:" -msgstr "Коэффициент масштабирования X:" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:479 -msgid "Scale Factor Y:" -msgstr "Коэффициент масштабирования Y:" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:491 -msgid "Apply Scale Factors" -msgstr "Масштабировать" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:493 -msgid "Apply Scale factors on the calibration points." -msgstr "Применяет коэффициент масштабирования для точек калибровки." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:503 -msgid "Skew Angle X:" -msgstr "Угол наклона X:" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:516 -msgid "Skew Angle Y:" -msgstr "Угол наклона Y:" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:529 -msgid "Apply Skew Factors" -msgstr "Наклонить" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:531 -msgid "Apply Skew factors on the calibration points." -msgstr "Применяет коэффициенты перекоса для точек калибровки." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:600 -msgid "Generate Adjusted GCode" -msgstr "Создать скорректированный GCode" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:602 -msgid "" -"Generate verification GCode file adjusted with\n" -"the factors set above.\n" -"The GCode parameters can be readjusted\n" -"before clicking this button." -msgstr "" -"Создайте проверочный файл GCode с настройкой\n" -"факторы, указанные выше.\n" -"Параметры GCode могут быть перенастроены\n" -"перед нажатием этой кнопки." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:623 -msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects" -msgstr "ШАГ 5: Калибровка объектов FlatCAM" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:625 -msgid "" -"Adjust the FlatCAM objects\n" -"with the factors determined and verified above." -msgstr "" -"Корректировка объектов FlatCAM\n" -"с факторами, определенными и проверенными выше." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:637 -msgid "Adjusted object type" -msgstr "Тип объекта корректировки" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:638 -msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." -msgstr "Тип объекта FlatCAM, который требуется скорректировать." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:651 -msgid "Adjusted object selection" -msgstr "Выбор объекта корректировки" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:653 -msgid "The FlatCAM Object to be adjusted." -msgstr "Объект FlatCAM для корректировки." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:660 -msgid "Calibrate" -msgstr "Колибровка" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:662 -msgid "" -"Adjust (scale and/or skew) the objects\n" -"with the factors determined above." -msgstr "" -"Корректировка (масштабирование и/или перекос) объектов\n" -"с вышеперечисленными факторами." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:770 AppTools/ToolCalibration.py:771 -msgid "Origin" -msgstr "Источник" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:800 -msgid "Tool initialized" -msgstr "Инструмент инициализирован" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:838 -msgid "There is no source FlatCAM object selected..." -msgstr "Нет выбранного исходного объекта FlatCAM..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:859 -msgid "Get First calibration point. Bottom Left..." -msgstr "Получение первой точки калибровки. Внизу слева...." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:926 -msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..." -msgstr "Получите вторую точку калибровки. Внизу справа (вверху слева) ..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:930 -msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..." -msgstr "Получите третью точку калибровки. Верхний левый нижний правый)..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:934 -msgid "Get Forth calibration point. Top Right..." -msgstr "Получение четвёртой точки калибровки. Вверху справа ..." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:938 -msgid "Done. All four points have been acquired." -msgstr "Готово. Все четыре точки были получены." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:969 -msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool" -msgstr "Проверочный код GCode для инструмента калибровки FlatCAM" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:981 AppTools/ToolCalibration.py:1067 -msgid "Gcode Viewer" -msgstr "Просмотрщик Gcode" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:997 -msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation." -msgstr "Отмена. Для генерации GCode необходимы четыре точки." - -#: AppTools/ToolCalibration.py:1253 AppTools/ToolCalibration.py:1349 -msgid "There is no FlatCAM object selected..." -msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:76 AppTools/ToolFiducials.py:264 -msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." -msgstr "Gerber объект, к которому будет добавлен copper thieving." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:102 -msgid "" -"This set the distance between the copper thieving components\n" -"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" -"and the copper traces in the Gerber file." -msgstr "" -"Это позволяет задать расстояние между элементами copper thieving.\n" -"(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n" -"и медными трассами в Gerber файле." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:135 -msgid "" -"- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"filled.\n" -"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " -"another object." -msgstr "" -"- 'Как есть' - степень Copper Thieving основан на объекте, который очищается " -"от меди.\n" -"- 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области " -"для рисования.\n" -"- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной " -"другим объектом." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:142 AppTools/ToolIsolation.py:511 -#: AppTools/ToolNCC.py:552 AppTools/ToolPaint.py:495 -msgid "Ref. Type" -msgstr "Тип ссылки" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:144 -msgid "" -"The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n" -"It can be Gerber, Excellon or Geometry." -msgstr "" -"Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве шаблона для " -"Copper Thieving.\n" -"Это может быть Gerber, Excellon или Geometry." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:153 AppTools/ToolIsolation.py:522 -#: AppTools/ToolNCC.py:562 AppTools/ToolPaint.py:505 -msgid "Ref. Object" -msgstr "Указатель объекта" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:155 AppTools/ToolIsolation.py:524 -#: AppTools/ToolNCC.py:564 AppTools/ToolPaint.py:507 -msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." -msgstr "" -"Объект FlatCAM, который будет использоваться как ссылка на очистку от меди." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:331 -msgid "Insert Copper thieving" -msgstr "Вставить Copper thieving" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:333 -msgid "" -"Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n" -"that will surround the actual Gerber traces at a certain distance." -msgstr "" -"Добавит полигон (может быть разбит на несколько частей)\n" -"который будет окружать фактические трассы Gerber на определенном расстоянии." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:392 -msgid "Insert Robber Bar" -msgstr "Вставить Robber Bar" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:394 -msgid "" -"Will add a polygon with a defined thickness\n" -"that will surround the actual Gerber object\n" -"at a certain distance.\n" -"Required when doing holes pattern plating." -msgstr "" -"Добавит полигон с определенной толщиной\n" -"который будет окружать фактический Gerber объект\n" -"на определенном расстоянии.\n" -"Требуется при нанесении рисунка отверстий." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:418 -msgid "Select Soldermask object" -msgstr "Выберите объект паяльной маски" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:420 -msgid "" -"Gerber Object with the soldermask.\n" -"It will be used as a base for\n" -"the pattern plating mask." -msgstr "" -"Gerber объект с паяльной маской.\n" -"Он будет использоваться в качестве базы для\n" -"рисунка гальванической маски." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:449 -msgid "Plated area" -msgstr "Зоны покрытия" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:451 -msgid "" -"The area to be plated by pattern plating.\n" -"Basically is made from the openings in the plating mask.\n" -"\n" -"<> - the calculated area is actually a bit larger\n" -"due of the fact that the soldermask openings are by design\n" -"a bit larger than the copper pads, and this area is\n" -"calculated from the soldermask openings." -msgstr "" -"Область, покрываемая нанесением рисунка.\n" -"В основном это отверстия в гальванической маске.\n" -"\n" -"<<ВНИМАНИЕ> - вычисленная площадь на самом деле немного больше\n" -"из-за того, что отверстия под паяльную маску сделаны по проекту\n" -"чуть больше, чем медные площадки, и эта область \n" -"рассчитывается по отверстиям паяльной маски." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:462 -msgid "mm" -msgstr "мм" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:464 -msgid "in" -msgstr "дюймы" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:471 -msgid "Generate pattern plating mask" -msgstr "Создать рисунок гальванической маски" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:473 -msgid "" -"Will add to the soldermask gerber geometry\n" -"the geometries of the copper thieving and/or\n" -"the robber bar if those were generated." -msgstr "" -"Добавит к паяльной маске gerber геометрию\n" -"copper thieving и/или\n" -"robber bar, если они были созданы." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:629 AppTools/ToolCopperThieving.py:654 -msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..." -msgstr "Сетка линий работает только для ссылки 'Как есть'..." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:640 -msgid "Solid fill selected." -msgstr "Выбрана сплошная заливка." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:645 -msgid "Dots grid fill selected." -msgstr "Выбрана заливка сетки точек." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:650 -msgid "Squares grid fill selected." -msgstr "Выбрано заполнение сеткой квадратов." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:671 AppTools/ToolCopperThieving.py:753 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1355 AppTools/ToolCorners.py:268 -#: AppTools/ToolDblSided.py:657 AppTools/ToolExtractDrills.py:436 -#: AppTools/ToolFiducials.py:470 AppTools/ToolFiducials.py:747 -#: AppTools/ToolOptimal.py:348 AppTools/ToolPunchGerber.py:512 -#: AppTools/ToolQRCode.py:435 -msgid "There is no Gerber object loaded ..." -msgstr "Нет загруженного Gerber объекта ..." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:684 AppTools/ToolCopperThieving.py:1283 -msgid "Append geometry" -msgstr "Добавить геометрию" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:728 AppTools/ToolCopperThieving.py:1316 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1469 -msgid "Append source file" -msgstr "Добавить исходный файл" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:736 AppTools/ToolCopperThieving.py:1324 -msgid "Copper Thieving Tool done." -msgstr "Copper Thieving завершён." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:763 AppTools/ToolCopperThieving.py:796 -#: AppTools/ToolCutOut.py:556 AppTools/ToolCutOut.py:761 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:360 AppTools/ToolInvertGerber.py:211 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1585 AppTools/ToolIsolation.py:1612 -#: AppTools/ToolNCC.py:1617 AppTools/ToolNCC.py:1661 AppTools/ToolNCC.py:1690 -#: AppTools/ToolPaint.py:1493 AppTools/ToolPanelize.py:423 -#: AppTools/ToolPanelize.py:437 AppTools/ToolSub.py:295 AppTools/ToolSub.py:308 -#: AppTools/ToolSub.py:499 AppTools/ToolSub.py:514 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99 -msgid "Could not retrieve object" -msgstr "Не удалось получить объект" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:773 AppTools/ToolIsolation.py:1672 -#: AppTools/ToolNCC.py:1669 Common.py:210 -msgid "Click the start point of the area." -msgstr "Нажмите на начальную точку области." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:824 -msgid "Click the end point of the filling area." -msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:830 AppTools/ToolIsolation.py:2504 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2556 AppTools/ToolNCC.py:1731 -#: AppTools/ToolNCC.py:1783 AppTools/ToolPaint.py:1625 -#: AppTools/ToolPaint.py:1676 Common.py:275 Common.py:377 -msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." -msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:952 AppTools/ToolCopperThieving.py:956 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1017 -msgid "Thieving" -msgstr "Thieving" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:963 -msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." -msgstr "Copper Thieving. Чтение параметров." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:988 -msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." -msgstr "Copper Thieving. Подготовка безмедных полигонов." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1033 -msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." -msgstr "Copper Thieving. Подготовка участков для заполнения медью." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1044 AppTools/ToolOptimal.py:355 -#: AppTools/ToolPanelize.py:810 AppTools/ToolRulesCheck.py:1127 -msgid "Working..." -msgstr "Обработка…" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1071 -msgid "Geometry not supported for bounding box" -msgstr "Геометрия не поддерживается для ограничивающих рамок" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1077 AppTools/ToolNCC.py:1962 -#: AppTools/ToolNCC.py:2017 AppTools/ToolNCC.py:3052 AppTools/ToolPaint.py:3405 -msgid "No object available." -msgstr "Нет доступных объектов." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1114 AppTools/ToolNCC.py:1987 -#: AppTools/ToolNCC.py:2040 AppTools/ToolNCC.py:3094 -msgid "The reference object type is not supported." -msgstr "Тип указанного объекта не поддерживается." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1119 -msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." -msgstr "Copper Thieving. Добавление новой геометрии и буферизации." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1135 -msgid "Create geometry" -msgstr "Создать геометрию" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1335 AppTools/ToolCopperThieving.py:1339 -msgid "P-Plating Mask" -msgstr "Рисунок гальванической маски" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1361 -msgid "Append PP-M geometry" -msgstr "Добавить PP-M геометрию" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1487 -msgid "Generating Pattern Plating Mask done." -msgstr "Создание рисунка гальванической маски выполнено." - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1559 -msgid "Copper Thieving Tool exit." -msgstr "Выход из Copper Thieving." - -#: AppTools/ToolCorners.py:57 -#, fuzzy -#| msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." -msgid "The Gerber object to which will be added corner markers." -msgstr "Gerber объект, к которому будет добавлен copper thieving." - -#: AppTools/ToolCorners.py:73 -#, fuzzy -#| msgid "Location" -msgid "Locations" -msgstr "Местоположение" - -#: AppTools/ToolCorners.py:75 -msgid "Locations where to place corner markers." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCorners.py:92 AppTools/ToolFiducials.py:95 -msgid "Top Right" -msgstr "Верхний правый" - -#: AppTools/ToolCorners.py:101 -#, fuzzy -#| msgid "Toggle Panel" -msgid "Toggle ALL" -msgstr "Переключить бок. панель" - -#: AppTools/ToolCorners.py:167 -#, fuzzy -#| msgid "Add area" -msgid "Add Marker" -msgstr "Добавить область" - -#: AppTools/ToolCorners.py:169 -msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCorners.py:235 -#, fuzzy -#| msgid "QRCode Tool" -msgid "Corners Tool" -msgstr "QR код" - -#: AppTools/ToolCorners.py:305 -msgid "Please select at least a location" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCorners.py:440 -#, fuzzy -#| msgid "Copper Thieving Tool exit." -msgid "Corners Tool exit." -msgstr "Выход из Copper Thieving." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:41 -msgid "Cutout PCB" -msgstr "Обрезка платы" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:69 AppTools/ToolPanelize.py:53 -msgid "Source Object" -msgstr "Исходный объект" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:70 -msgid "Object to be cutout" -msgstr "Объект вырезания" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:75 -msgid "Kind" -msgstr "Тип" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:97 -msgid "" -"Specify the type of object to be cutout.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" -"Укажите тип объекта, который будет вырезать.\n" -"Он может быть типа: Гербер или геометрия.\n" -"То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n" -"объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:121 -msgid "Tool Parameters" -msgstr "Параметры инструмента" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:238 -msgid "A. Automatic Bridge Gaps" -msgstr "А. Автоматическое размещение перемычек" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:240 -msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." -msgstr "Этот раздел обрабатывает создание автоматических зазоров моста." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:247 -msgid "" -"Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" -"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" -"The choices are:\n" -"- None - no gaps\n" -"- lr - left + right\n" -"- tb - top + bottom\n" -"- 4 - left + right +top + bottom\n" -"- 2lr - 2*left + 2*right\n" -"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" -"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -msgstr "" -"Количество зазоров, используемых для автоматического вырезания.\n" -"Может быть максимум 8 мостов / зазоров.\n" -"Выбор:\n" -"- нет - нет пробелов\n" -"- ЛР - левый + правый\n" -"- tb-top + bottom\n" -"- 4 - левый + правый +верхний + нижний\n" -"- 2lr - 2 * левый + 2 * правый\n" -"- 2tb - 2 * top + 2 * bottom\n" -"- 8 - 2*слева + 2 * справа + 2*сверху + 2 * снизу" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:269 -msgid "Generate Freeform Geometry" -msgstr "Создать геометрию свободной формы" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:271 -msgid "" -"Cutout the selected object.\n" -"The cutout shape can be of any shape.\n" -"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." -msgstr "" -"Отрезать выбранный объект.\n" -"Форма выреза может быть любой формы.\n" -"Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:283 -msgid "Generate Rectangular Geometry" -msgstr "Создать прямоугольную геометрию" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:285 -msgid "" -"Cutout the selected object.\n" -"The resulting cutout shape is\n" -"always a rectangle shape and it will be\n" -"the bounding box of the Object." -msgstr "" -"Отрезать выбранный объект.\n" -"Полученная форма выреза является\n" -"всегда прямоугольная форма, и это будет\n" -"ограничивающий прямоугольник объекта." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:304 -msgid "B. Manual Bridge Gaps" -msgstr "Б. Ручное размещение перемычек" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:306 -msgid "" -"This section handle creation of manual bridge gaps.\n" -"This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" -"Geometry object that is used as a cutout object. " -msgstr "" -"Этот раздел для создание ручных перемычек.\n" -"Это делается щелчком мыши по периметру\n" -"объекта геометрии, который используется \n" -"в качестве объекта выреза. " - -#: AppTools/ToolCutOut.py:321 -msgid "Geometry object used to create the manual cutout." -msgstr "Геометрический объект, используемый для создания ручного выреза." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:328 -msgid "Generate Manual Geometry" -msgstr "Создать ручную геометрию" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:330 -msgid "" -"If the object to be cutout is a Gerber\n" -"first create a Geometry that surrounds it,\n" -"to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n" -"Select the source Gerber file in the top object combobox." -msgstr "" -"Если объект, который нужно вырезать, является Гербером\n" -"сначала создайте геометрию, которая окружает его,\n" -"для использования в качестве выреза, если он еще не существует.\n" -"Выберите исходный файл Gerber в верхнем поле со списком объектов." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:343 -msgid "Manual Add Bridge Gaps" -msgstr "Ручное добавление перемычек" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:345 -msgid "" -"Use the left mouse button (LMB) click\n" -"to create a bridge gap to separate the PCB from\n" -"the surrounding material.\n" -"The LMB click has to be done on the perimeter of\n" -"the Geometry object used as a cutout geometry." -msgstr "" -"Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ)\n" -"чтобы создать перемычку на печатной плате.\n" -"Щелчок ЛКМ должен быть сделан по периметру\n" -"объекта геометрии, используемой в качестве геометрии выреза." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:561 -msgid "" -"There is no object selected for Cutout.\n" -"Select one and try again." -msgstr "" -"Не выбран объект для обрезки.\n" -"Выберите один и повторите попытку." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:567 AppTools/ToolCutOut.py:770 -#: AppTools/ToolCutOut.py:951 AppTools/ToolCutOut.py:1033 -#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184 -msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." -msgstr "" -"Диаметр инструмента имеет нулевое значение. Измените его на положительное " -"целое число." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:581 AppTools/ToolCutOut.py:785 -msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." -msgstr "" -"Значение количества перемычек отсутствует. Добавьте его и повторите попытку.." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:586 AppTools/ToolCutOut.py:789 -msgid "" -"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " -"Fill in a correct value and retry. " -msgstr "" -"Значение перемычки может быть только одним из: «None», «lr», «tb», «2lr», " -"«2tb», 4 или 8. Введите правильное значение и повторите попытку. " - -#: AppTools/ToolCutOut.py:591 AppTools/ToolCutOut.py:795 -msgid "" -"Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" -"Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " -"Geometry,\n" -"and after that perform Cutout." -msgstr "" -"Операция обрезки не может быть выполнена из-за multi-geo Geometry.\n" -"Как вариант, эта multi-geo Geometry может быть преобразована в Single-geo " -"Geometry,\n" -"а после этого выполнена обрезка." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:743 AppTools/ToolCutOut.py:940 -msgid "Any form CutOut operation finished." -msgstr "Операция обрезки закончена." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:765 AppTools/ToolEtchCompensation.py:366 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:217 AppTools/ToolIsolation.py:1589 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1616 AppTools/ToolNCC.py:1621 -#: AppTools/ToolPaint.py:1416 AppTools/ToolPanelize.py:428 -#: tclCommands/TclCommandBbox.py:71 tclCommands/TclCommandNregions.py:71 -msgid "Object not found" -msgstr "Объект не найден" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:909 -msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible." -msgstr "Прямоугольный вырез с отрицательным отступом невозможен." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:945 -msgid "" -"Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." -msgstr "" -"Щелкните по периметру выбранного объекта геометрии, чтобы создать " -"перемычку ..." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:962 AppTools/ToolCutOut.py:988 -msgid "Could not retrieve Geometry object" -msgstr "Не удалось получить объект Geometry" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:993 -msgid "Geometry object for manual cutout not found" -msgstr "Объект геометрии для ручного выреза не найден" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1003 -msgid "Added manual Bridge Gap." -msgstr "Премычка добавлена вручную." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1015 -msgid "Could not retrieve Gerber object" -msgstr "Не удалось получить объект Gerber" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1020 -msgid "" -"There is no Gerber object selected for Cutout.\n" -"Select one and try again." -msgstr "" -"Для обрезки не выбран объект Gerber.\n" -"Выберите один и повторите попытку." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1026 -msgid "" -"The selected object has to be of Gerber type.\n" -"Select a Gerber file and try again." -msgstr "" -"Выбранный объект должен быть типа Gerber.\n" -"Выберите файл Gerber и повторите попытку." - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1061 -msgid "Geometry not supported for cutout" -msgstr "Геометрия не поддерживается для выреза" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1136 -msgid "Making manual bridge gap..." -msgstr "Создание перемычки вручную..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:26 -msgid "2-Sided PCB" -msgstr "2-х сторонняя плата" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:52 -msgid "Mirror Operation" -msgstr "Операция зеркалирования" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:53 -msgid "Objects to be mirrored" -msgstr "Объекты для зеркального отображения" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:65 -msgid "Gerber to be mirrored" -msgstr "Объект Gerber для зеркалирования" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:69 AppTools/ToolDblSided.py:97 -#: AppTools/ToolDblSided.py:127 -msgid "" -"Mirrors (flips) the specified object around \n" -"the specified axis. Does not create a new \n" -"object, but modifies it." -msgstr "" -"Зеркалирует (переворачивает) указанный объект\n" -"вокруг заданной оси. Не создаёт новый объект,\n" -"но изменяет его." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:93 -msgid "Excellon Object to be mirrored." -msgstr "Объект Excellon для отражения." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:122 -msgid "Geometry Obj to be mirrored." -msgstr "Объект Geometry для зеркалирования." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:158 -msgid "Mirror Parameters" -msgstr "Параметры зеркалирования" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:159 -msgid "Parameters for the mirror operation" -msgstr "Параметры для зеркальной операции" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:164 -msgid "Mirror Axis" -msgstr "Ось зеркалирования" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:175 -msgid "" -"The coordinates used as reference for the mirror operation.\n" -"Can be:\n" -"- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n" -"- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n" -"bounding box of another object selected below" -msgstr "" -"Координаты, используемые в качестве ориентира для зеркалирования.\n" -"Могут быть:\n" -"- Точка -> набор координат (x, y), вокруг которых отражается объект\n" -"- Рамка-> набор координат (x, y), полученных из центра\n" -"ограничительной рамки другого объекта, выбранного ниже" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:189 -msgid "Point coordinates" -msgstr "Координаты точек" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:194 -msgid "" -"Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " -"axis\n" -" selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n" -"The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n" -"and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates " -"manually." -msgstr "" -"Добавление координат в формате (x, y) , через которые проходит ось " -"зеркалирования\n" -" выбранные в поле «ЗЕРКАЛЬНАЯ ОСЬ».\n" -"Координаты (x, y) фиксируются нажатием клавиши SHIFT\n" -"и щелчком ЛКМ на холсте или вы можете ввести координаты вручную." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:218 -msgid "" -"It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n" -"The coordinates of the center of the bounding box are used\n" -"as reference for mirror operation." -msgstr "" -"Это может быть типом: Gerber или Excellon или Geometry.\n" -"Используются координаты центра ограничительной рамки.\n" -"в качестве ориентира для работы с зеркалированием." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:252 -msgid "Bounds Values" -msgstr "Значения границ" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:254 -msgid "" -"Select on canvas the object(s)\n" -"for which to calculate bounds values." -msgstr "" -"Выбор объектов\n" -"для которых вычислять граничные значения." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:264 -msgid "X min" -msgstr "X min" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:266 AppTools/ToolDblSided.py:280 -msgid "Minimum location." -msgstr "Минимальное местоположение." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:278 -msgid "Y min" -msgstr "Y min" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:292 -msgid "X max" -msgstr "X max" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:294 AppTools/ToolDblSided.py:308 -msgid "Maximum location." -msgstr "Максимальное местоположение." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:306 -msgid "Y max" -msgstr "Y max" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:317 -msgid "Center point coordinates" -msgstr "Координаты центральной точки" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:319 -msgid "Centroid" -msgstr "Центр" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:321 -msgid "" -"The center point location for the rectangular\n" -"bounding shape. Centroid. Format is (x, y)." -msgstr "" -"Расположение центральной точки для прямоугольной \n" -"ограничивающей фигуры. Центроид. Формат (х, у)." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:330 -msgid "Calculate Bounds Values" -msgstr "Рассчитать значения границ" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:332 -msgid "" -"Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n" -"for the selection of objects.\n" -"The envelope shape is parallel with the X, Y axis." -msgstr "" -"Рассчитывает координаты огибающей прямоугольной формы,\n" -"для выбранных объектов.\n" -"Форма огибающей параллельна осям X, Y." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:352 -msgid "PCB Alignment" -msgstr "Выравнивание" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:354 AppTools/ToolDblSided.py:456 -msgid "" -"Creates an Excellon Object containing the\n" -"specified alignment holes and their mirror\n" -"images." -msgstr "" -"Создаёт объект Excellon, содержащий\n" -"контрольные отверстия и их\n" -"зеркальные изображения." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:361 -msgid "Drill Diameter" -msgstr "Диаметр сверла" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:390 AppTools/ToolDblSided.py:397 -msgid "" -"The reference point used to create the second alignment drill\n" -"from the first alignment drill, by doing mirror.\n" -"It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section" -msgstr "" -"Опорная точка, используемая для создания второго выравнивающего отверстия из " -"первого выравнивающего отверстия путем выполнения зеркалирования.\n" -"Это можно изменить в разделе Параметры зеркалирования -> Опорная точка" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:410 -msgid "Alignment Drill Coordinates" -msgstr "Координаты выравнивающего отверстия" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:412 -msgid "" -"Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " -"each set of (x, y) coordinates\n" -"entered here, a pair of drills will be created:\n" -"\n" -"- one drill at the coordinates from the field\n" -"- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align " -"Axis'." -msgstr "" -"Выравнивающие отверстия (x1, y1), (x2, y2), ... на одной стороне оси " -"зеркала. Для каждого набора (x, y) координат\n" -"введённых здесь, будет создана пара отверстий:\n" -"\n" -"- одно сверление по координатам с поля\n" -"- одно сверление в положении зеркала над осью, выбранной выше в «Оси " -"зеркала»." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:420 -msgid "Drill coordinates" -msgstr "Координаты отверстия" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:427 -msgid "" -"Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, " -"y2), ... \n" -"on one side of the alignment axis.\n" -"\n" -"The coordinates set can be obtained:\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the " -"field.\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the " -"field and click Paste.\n" -"- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..." -msgstr "" -"Добавляет координаты сверления отверстий в формате: (x1, y1), (x2, y2), ...\n" -"на одной стороне зеркальной оси.\n" -"\n" -"Набор координат можно получить:\n" -"- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем нажмите Добавить.\n" -"- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем CTRL + V в поле.\n" -"- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем нажмите ПКМ в поле и " -"нажмите Вставить.\n" -"- путем ввода координат вручную в формате: (x1, y1), (x2, y2), ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:442 -msgid "Delete Last" -msgstr "Удалить последний" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:444 -msgid "Delete the last coordinates tuple in the list." -msgstr "Удаляет последний кортеж координат в списке." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:454 -msgid "Create Excellon Object" -msgstr "Создать объект Excellon" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:541 -msgid "2-Sided Tool" -msgstr "2-х сторонняя плата" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:581 -msgid "" -"'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " -"and retry." -msgstr "" -"Выбран указатель 'Точка', а координаты точки отсутствуют. Добавьте их и " -"повторите попытку." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:600 -msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." -msgstr "Эталонный объект не загружен. Загрузите один и повторите попытку." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:612 -msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." -msgstr "" -"Нет значения либо неправильный формат значения диаметра сверла. Добавьте его " -"и повторите попытку." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:623 -msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." -msgstr "" -"Нет координат выравнивающих отверстий. Добавьте их и повторите попытку." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:648 -msgid "Excellon object with alignment drills created..." -msgstr "Объект Excellon с выравнивающими отверстиями создан..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:661 AppTools/ToolDblSided.py:704 -#: AppTools/ToolDblSided.py:748 -msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." -msgstr "" -"Зеркальное отображение доступно только для объектов Gerber, Excellon и " -"Geometry." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:671 AppTools/ToolDblSided.py:715 -msgid "" -"There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " -"again ..." -msgstr "" -"В поле Точка нет координат точки. Добавьте координаты и попробуйте снова ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:681 AppTools/ToolDblSided.py:725 -#: AppTools/ToolDblSided.py:762 -msgid "There is no Box object loaded ..." -msgstr "Там нет загруженного объекта Box ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:691 AppTools/ToolDblSided.py:735 -#: AppTools/ToolDblSided.py:772 -msgid "was mirrored" -msgstr "был отражён" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:700 AppTools/ToolPunchGerber.py:533 -msgid "There is no Excellon object loaded ..." -msgstr "Не загружен объект Excellon ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:744 -msgid "There is no Geometry object loaded ..." -msgstr "Не загружен объект геометрии ..." - -#: AppTools/ToolDblSided.py:818 App_Main.py:4350 App_Main.py:4505 -msgid "Failed. No object(s) selected..." -msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..." - -#: AppTools/ToolDistance.py:57 AppTools/ToolDistanceMin.py:50 -msgid "Those are the units in which the distance is measured." -msgstr "Это единицы измерения расстояния." - -#: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51 -msgid "METRIC (mm)" -msgstr "Метрическая (мм)" - -#: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51 -msgid "INCH (in)" -msgstr "Дюйм (внутри)" - -#: AppTools/ToolDistance.py:64 -msgid "Snap to center" -msgstr "Щелчок по центру" - -#: AppTools/ToolDistance.py:66 -msgid "" -"Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n" -"when it is hovering over the geometry of the pad/drill." -msgstr "" -"Курсор мыши будет привязан к центру площадки/отверстия\n" -"когда он находится над геометрией площадки/отверстия." - -#: AppTools/ToolDistance.py:76 -msgid "Start Coords" -msgstr "Координаты начала" - -#: AppTools/ToolDistance.py:77 AppTools/ToolDistance.py:82 -msgid "This is measuring Start point coordinates." -msgstr "Это измерение координат начальной точки." - -#: AppTools/ToolDistance.py:87 -msgid "Stop Coords" -msgstr "Координаты окончания" - -#: AppTools/ToolDistance.py:88 AppTools/ToolDistance.py:93 -msgid "This is the measuring Stop point coordinates." -msgstr "Это координаты точки остановки измерения." - -#: AppTools/ToolDistance.py:98 AppTools/ToolDistanceMin.py:62 -msgid "Dx" -msgstr "Дистанция по X" - -#: AppTools/ToolDistance.py:99 AppTools/ToolDistance.py:104 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:63 AppTools/ToolDistanceMin.py:92 -msgid "This is the distance measured over the X axis." -msgstr "Это расстояние, измеренное по оси X." - -#: AppTools/ToolDistance.py:109 AppTools/ToolDistanceMin.py:65 -msgid "Dy" -msgstr "Дистанция по Y" - -#: AppTools/ToolDistance.py:110 AppTools/ToolDistance.py:115 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:66 AppTools/ToolDistanceMin.py:97 -msgid "This is the distance measured over the Y axis." -msgstr "Это расстояние, измеренное по оси Y." - -#: AppTools/ToolDistance.py:121 AppTools/ToolDistance.py:126 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:69 AppTools/ToolDistanceMin.py:102 -msgid "This is orientation angle of the measuring line." -msgstr "Это угол ориентации измерительной линии." - -#: AppTools/ToolDistance.py:131 AppTools/ToolDistanceMin.py:71 -msgid "DISTANCE" -msgstr "РАССТОЯНИЕ" - -#: AppTools/ToolDistance.py:132 AppTools/ToolDistance.py:137 -msgid "This is the point to point Euclidian distance." -msgstr "Это точка евклидова расстояния." - -#: AppTools/ToolDistance.py:142 AppTools/ToolDistance.py:339 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:114 -msgid "Measure" -msgstr "Измерить" - -#: AppTools/ToolDistance.py:274 -msgid "Working" -msgstr "Обработка" - -#: AppTools/ToolDistance.py:279 -msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." -msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на начальную точку ..." - -#: AppTools/ToolDistance.py:389 -msgid "Distance Tool finished." -msgstr "Измеритель завершён." - -#: AppTools/ToolDistance.py:461 -msgid "Pads overlapped. Aborting." -msgstr "Площадки перекрываются. Отмена." - -#: AppTools/ToolDistance.py:489 -#, fuzzy -#| msgid "Distance Tool finished." -msgid "Distance Tool cancelled." -msgstr "Измеритель завершён." - -#: AppTools/ToolDistance.py:494 -msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." -msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на конечную точку ..." - -#: AppTools/ToolDistance.py:503 AppTools/ToolDistanceMin.py:284 -msgid "MEASURING" -msgstr "ИЗМЕРЕНИЕ" - -#: AppTools/ToolDistance.py:504 AppTools/ToolDistanceMin.py:285 -msgid "Result" -msgstr "Результат" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:31 AppTools/ToolDistanceMin.py:143 -msgid "Minimum Distance Tool" -msgstr "Минимальное расстояние" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:54 -msgid "First object point" -msgstr "Первая точка объекта" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:55 AppTools/ToolDistanceMin.py:80 -msgid "" -"This is first object point coordinates.\n" -"This is the start point for measuring distance." -msgstr "" -"Это координаты первой точки объекта.\n" -"Это начальная точка для измерения расстояния." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:58 -msgid "Second object point" -msgstr "Вторая точка объекта" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:59 AppTools/ToolDistanceMin.py:86 -msgid "" -"This is second object point coordinates.\n" -"This is the end point for measuring distance." -msgstr "" -"Это координаты второй точки объекта.\n" -"Это конечная точка для измерения расстояния." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:72 AppTools/ToolDistanceMin.py:107 -msgid "This is the point to point Euclidean distance." -msgstr "Это евклидово расстояние от точки до точки." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:74 -msgid "Half Point" -msgstr "Средняя точка" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:75 AppTools/ToolDistanceMin.py:112 -msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." -msgstr "Это средняя точка евклидова расстояния от точки до точки." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:117 -msgid "Jump to Half Point" -msgstr "Перейти к средней точке" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:154 -msgid "" -"Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." -msgstr "" -"Выберите два и не более объекта для измерения расстояние между ними ..." - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:195 AppTools/ToolDistanceMin.py:216 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:225 AppTools/ToolDistanceMin.py:246 -msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " -msgstr "Выберите два и не более объекта. В настоящее время выбрано объектов: " - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:293 -msgid "Objects intersects or touch at" -msgstr "Объекты пересекаются или касаются друг друга" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:299 -msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" -msgstr "Выполнен переход к средней точке между двумя выбранными объектами" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:75 AppTools/ToolInvertGerber.py:74 -msgid "Gerber object that will be inverted." -msgstr "Объект Gerber, который будет инвертирован." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:86 -msgid "Utilities" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:87 -#, fuzzy -#| msgid "Conversion" -msgid "Conversion utilities" -msgstr "Конвертация" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:92 -msgid "Oz to Microns" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:94 -msgid "" -"Will convert from oz thickness to microns [um].\n" -"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" -"The real numbers use the dot decimals separator." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:103 -#, fuzzy -#| msgid "X value" -msgid "Oz value" -msgstr "Значение X" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:105 AppTools/ToolEtchCompensation.py:126 -#, fuzzy -#| msgid "Min value" -msgid "Microns value" -msgstr "Минимальное значение" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:113 -msgid "Mils to Microns" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:115 -msgid "" -"Will convert from mils to microns [um].\n" -"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" -"The real numbers use the dot decimals separator." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:124 -#, fuzzy -#| msgid "Min value" -msgid "Mils value" -msgstr "Минимальное значение" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:139 AppTools/ToolInvertGerber.py:86 -msgid "Parameters for this tool" -msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:144 -#, fuzzy -#| msgid "Thickness" -msgid "Copper Thickness" -msgstr "Толщина" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:146 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "How thick the copper growth is intended to be.\n" -#| "In microns." -msgid "" -"The thickness of the copper foil.\n" -"In microns [um]." -msgstr "" -"Насколько толстым должен быть медный слой.\n" -"В микронах." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:157 -#, fuzzy -#| msgid "Location" -msgid "Ratio" -msgstr "Местоположение" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:159 -msgid "" -"The ratio of lateral etch versus depth etch.\n" -"Can be:\n" -"- custom -> the user will enter a custom value\n" -"- preselection -> value which depends on a selection of etchants" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:165 -#, fuzzy -#| msgid "Factor" -msgid "Etch Factor" -msgstr "Коэффициент" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:166 -#, fuzzy -#| msgid "Extensions list" -msgid "Etchants list" -msgstr "Список расширений" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:167 -#, fuzzy -#| msgid "Manual" -msgid "Manual offset" -msgstr "Вручную" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:174 AppTools/ToolEtchCompensation.py:179 -msgid "Etchants" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:176 -#, fuzzy -#| msgid "Shows list of commands." -msgid "A list of etchants." -msgstr "Показывает список команд." - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:180 -msgid "Alkaline baths" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:186 -#, fuzzy -#| msgid "X factor" -msgid "Etch factor" -msgstr "Коэффициент X" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:188 -msgid "" -"The ratio between depth etch and lateral etch .\n" -"Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:192 -msgid "Real number or formula" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:193 -#, fuzzy -#| msgid "X factor" -msgid "Etch_factor" -msgstr "Коэффициент X" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:201 -msgid "" -"Value with which to increase or decrease (buffer)\n" -"the copper features. In microns [um]." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:225 -msgid "Compensate" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:227 -msgid "" -"Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:29 AppTools/ToolExtractDrills.py:295 -msgid "Extract Drills" -msgstr "Извлечь отверстия" - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:62 -msgid "Gerber from which to extract drill holes" -msgstr "Гербер, из которого можно извлечь отверстия" - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:297 -msgid "Extract drills from a given Gerber file." -msgstr "Извлечение отверстий из заданного Gerber файла." - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:478 AppTools/ToolExtractDrills.py:563 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:648 -msgid "No drills extracted. Try different parameters." -msgstr "Отверстия не извлечены. Попробуйте разные параметры." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:56 -msgid "Fiducials Coordinates" -msgstr "Координаты контрольных точек" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:58 -msgid "" -"A table with the fiducial points coordinates,\n" -"in the format (x, y)." -msgstr "" -"Таблица с координатами контрольных точек,\n" -"в формате (x, y)." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:194 -msgid "" -"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " -"box.\n" -" - 'Manual' - manual placement of fiducials." -msgstr "" -"- 'Авто' - автоматическое размещение контрольных точек по углам " -"ограничительной рамки.\n" -" - 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:240 -msgid "Thickness of the line that makes the fiducial." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:271 -msgid "Add Fiducial" -msgstr "Добавить контрольные точки" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:273 -msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial." -msgstr "" -"Добавляет на медный слой полигон, для того чтобы он служил контрольной " -"точкой." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:289 -msgid "Soldermask Gerber" -msgstr "Gerber объект паяльной маски" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:291 -msgid "The Soldermask Gerber object." -msgstr "Gerber объект паяльной маски." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:303 -msgid "Add Soldermask Opening" -msgstr "Открытие добавления паяльной маски" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:305 -msgid "" -"Will add a polygon on the soldermask layer\n" -"to serve as fiducial opening.\n" -"The diameter is always double of the diameter\n" -"for the copper fiducial." -msgstr "" -"Добавляет полигон на слой паяльной маски.\n" -"чтобы служить контрольной точкой.\n" -"Диаметр всегда в два раза больше диаметра.\n" -"для контрольных точек на медном слое." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:520 -msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..." -msgstr "Нажмите, чтобы добавить первую контрольную точку. Внизу слева..." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:784 -msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..." -msgstr "Нажмите, чтобы добавить следующую контрольную точку. Вверху справа..." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:789 -msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..." -msgstr "" -"Нажмите, чтобы добавить вторичную контрольную точку. Вверху слева или внизу " -"справа..." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:792 AppTools/ToolFiducials.py:801 -msgid "Done. All fiducials have been added." -msgstr "Готово. Все контрольные точки были успешно добавлены." - -#: AppTools/ToolFiducials.py:878 -msgid "Fiducials Tool exit." -msgstr "Выход из инструмента контрольных точек." - -#: AppTools/ToolFilm.py:42 -msgid "Film PCB" -msgstr "Плёнка" - -#: AppTools/ToolFilm.py:73 -msgid "" -"Specify the type of object for which to create the film.\n" -"The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Film Object combobox." -msgstr "" -"Укажите тип объекта, для которого создается плёнка.\n" -"Объект может быть типа: Gerber или Geometry.\n" -"Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n" -"в выпадающем списке объектов плёнки." - -#: AppTools/ToolFilm.py:96 -msgid "" -"Specify the type of object to be used as an container for\n" -"film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide " -"the type of objects that will be\n" -"in the Box Object combobox." -msgstr "" -"Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера для\n" -"создания плёнки. Это может быть: Gerber или Geometry. Выбор здесь определяет " -"тип объектов, которые будут\n" -"в поле со списком объектов." - -#: AppTools/ToolFilm.py:256 -msgid "Film Parameters" -msgstr "Параметры плёнки" - -#: AppTools/ToolFilm.py:317 -msgid "Punch drill holes" -msgstr "Перфорация отверстий" - -#: AppTools/ToolFilm.py:318 -msgid "" -"When checked the generated film will have holes in pads when\n" -"the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" -"when done manually." -msgstr "" -"Если включено, то у полученной пленки будут отверстия в площадках\n" -"если это позитив плёнки. Это сделано для облегчения сверления\n" -"отверстий вручную." - -#: AppTools/ToolFilm.py:336 -msgid "Source" -msgstr "Источник" - -#: AppTools/ToolFilm.py:338 -msgid "" -"The punch hole source can be:\n" -"- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" -"- Pad Center -> will try to use the pads center as reference." -msgstr "" -"Источником перфорации отверстия может быть: \n" -"- Excellon -> указателем будет служить центр отверстий Excellon.\n" -"- Центр площадки -> попытается использовать центр площадки в качестве " -"эталона." - -#: AppTools/ToolFilm.py:343 -msgid "Pad center" -msgstr "Центр площадки" - -#: AppTools/ToolFilm.py:348 -msgid "Excellon Obj" -msgstr "Объект Excellon" - -#: AppTools/ToolFilm.py:350 -msgid "" -"Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." -msgstr "" -"Удаляет геометрию Excellon из пленки для создания отверстий в площадках." - -#: AppTools/ToolFilm.py:364 -msgid "Punch Size" -msgstr "Размер перфорации" - -#: AppTools/ToolFilm.py:365 -msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads." -msgstr "" -"Это значение контролирует, насколько большим будет отверстие для перфорации " -"в площадках." - -#: AppTools/ToolFilm.py:485 -msgid "Save Film" -msgstr "Сохранить плёнку" - -#: AppTools/ToolFilm.py:487 -msgid "" -"Create a Film for the selected object, within\n" -"the specified box. Does not create a new \n" -" FlatCAM object, but directly save it in the\n" -"selected format." -msgstr "" -"Создание плёнки для выбранного объекта, в пределах\n" -"указанной ограничительной рамки. Не создает новый\n" -"  объект FlatCAM, но напрямую сохраняет её в выбранном формате." - -#: AppTools/ToolFilm.py:649 -msgid "" -"Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " -"has pads." -msgstr "" -"Использование центра площадки не работает на объектах Geometry. Только " -"объекты Gerber имеют площадки." - -#: AppTools/ToolFilm.py:659 -msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." -msgstr "" -"Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Плёнки и повторите попытку." - -#: AppTools/ToolFilm.py:666 -msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." -msgstr "" -"Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Рамки и повторите попытку." - -#: AppTools/ToolFilm.py:670 -msgid "No FlatCAM object selected." -msgstr "Объект FlatCAM не выбран." - -#: AppTools/ToolFilm.py:681 -msgid "Generating Film ..." -msgstr "Создание плёнки ..." - -#: AppTools/ToolFilm.py:730 AppTools/ToolFilm.py:734 -msgid "Export positive film" -msgstr "Экспорт позитива плёнки" - -#: AppTools/ToolFilm.py:767 -msgid "" -"No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." -msgstr "" -"Объект Excellon не выбран. Загрузите объект для перфорации и повторите " -"попытку." - -#: AppTools/ToolFilm.py:791 -msgid "" -" Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " -"than some of the apertures in the Gerber object." -msgstr "" -" Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер " -"перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber." - -#: AppTools/ToolFilm.py:803 -msgid "" -"Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " -"than some of the apertures in the Gerber object." -msgstr "" -"Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер " -"перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber." - -#: AppTools/ToolFilm.py:821 -msgid "" -"Could not generate punched hole film because the newly created object " -"geometry is the same as the one in the source object geometry..." -msgstr "" -"Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь " -"созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..." - -#: AppTools/ToolFilm.py:876 AppTools/ToolFilm.py:880 -msgid "Export negative film" -msgstr "Экспорт негатива плёнки" - -#: AppTools/ToolFilm.py:941 AppTools/ToolFilm.py:1124 -#: AppTools/ToolPanelize.py:441 -msgid "No object Box. Using instead" -msgstr "Нет объекта Box. Используйте взамен" - -#: AppTools/ToolFilm.py:1057 AppTools/ToolFilm.py:1237 -msgid "Film file exported to" -msgstr "Файл плёнки экспортируется в" - -#: AppTools/ToolFilm.py:1060 AppTools/ToolFilm.py:1240 -msgid "Generating Film ... Please wait." -msgstr "Создание плёнки ... Пожалуйста, подождите." - -#: AppTools/ToolImage.py:24 -msgid "Image as Object" -msgstr "Изображение как Object" - -#: AppTools/ToolImage.py:33 -msgid "Image to PCB" -msgstr "Изображение в PCB" - -#: AppTools/ToolImage.py:56 -msgid "" -"Specify the type of object to create from the image.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry." -msgstr "" -"Укажите тип объекта для создания из изображения.\n" -"Он может быть типа: Gerber или Geometry." - -#: AppTools/ToolImage.py:65 -msgid "DPI value" -msgstr "Значение DPI" - -#: AppTools/ToolImage.py:66 -msgid "Specify a DPI value for the image." -msgstr "Укажите значение DPI для изображения." - -#: AppTools/ToolImage.py:72 -msgid "Level of detail" -msgstr "Уровень детализации" - -#: AppTools/ToolImage.py:81 -msgid "Image type" -msgstr "Тип изображения" - -#: AppTools/ToolImage.py:83 -msgid "" -"Choose a method for the image interpretation.\n" -"B/W means a black & white image. Color means a colored image." -msgstr "" -"Выберите метод для интерпретации изображения.\n" -"Ч / б означает черно-белое изображение. Цвет означает цветное изображение." - -#: AppTools/ToolImage.py:92 AppTools/ToolImage.py:107 AppTools/ToolImage.py:120 -#: AppTools/ToolImage.py:133 -msgid "Mask value" -msgstr "Значение маски" - -#: AppTools/ToolImage.py:94 -msgid "" -"Mask for monochrome image.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry.\n" -"0 means no detail and 255 means everything \n" -"(which is totally black)." -msgstr "" -"Маска для монохромного изображения.\n" -"Принимает значения между [0 ... 255].\n" -"Определяет уровень детализации, чтобы включить\n" -"в результирующей геометрии.\n" -"0 означает отсутствие деталей, а 255 означает все\n" -"(который полностью черный)." - -#: AppTools/ToolImage.py:109 -msgid "" -"Mask for RED color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." -msgstr "" -"Маска для красного цвета.\n" -"Принимает значения между [0 ... 255].\n" -"Определяет уровень детализации, чтобы включить\n" -"в результирующей геометрии." - -#: AppTools/ToolImage.py:122 -msgid "" -"Mask for GREEN color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." -msgstr "" -"Маска для ЗЕЛЕНОГО цвета.\n" -"Принимает значения между [0 ... 255].\n" -"Определяет уровень детализации, чтобы включить\n" -"в результирующей геометрии." - -#: AppTools/ToolImage.py:135 -msgid "" -"Mask for BLUE color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." -msgstr "" -"Маска для синего цвета.\n" -"Принимает значения между [0 ... 255].\n" -"Определяет уровень детализации, чтобы включить\n" -"в результирующей геометрии." - -#: AppTools/ToolImage.py:143 -msgid "Import image" -msgstr "Импортировать изображение" - -#: AppTools/ToolImage.py:145 -msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM." -msgstr "" -"Откройте изображение растрового типа, а затем импортируйте его в FlatCAM." - -#: AppTools/ToolImage.py:182 -msgid "Image Tool" -msgstr "Изображение" - -#: AppTools/ToolImage.py:234 AppTools/ToolImage.py:237 -msgid "Import IMAGE" -msgstr "Импорт изображения" - -#: AppTools/ToolImage.py:277 App_Main.py:8360 App_Main.py:8407 -msgid "" -"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " -"supported" -msgstr "" -"В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. Поддерживаются только " -"Geometry и Gerber" - -#: AppTools/ToolImage.py:285 -msgid "Importing Image" -msgstr "Импорт изображения" - -#: AppTools/ToolImage.py:297 AppTools/ToolPDF.py:154 App_Main.py:8385 -#: App_Main.py:8431 App_Main.py:8495 App_Main.py:8562 App_Main.py:8628 -#: App_Main.py:8693 App_Main.py:8750 -msgid "Opened" -msgstr "Открыт" - -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:126 -msgid "Invert Gerber" -msgstr "Инвертировать Gerber" - -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:128 -msgid "" -"Will invert the Gerber object: areas that have copper\n" -"will be empty of copper and previous empty area will be\n" -"filled with copper." -msgstr "" -"Инвертирует объект Gerber: области, в которых есть медь\n" -"будет без меди, а пустые области будут\n" -"заполнены медью." - -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:187 -msgid "Invert Tool" -msgstr "Инвертирование" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:96 -#, fuzzy -#| msgid "Gerber objects for which to check rules." -msgid "Gerber object for isolation routing." -msgstr "Объекты Gerber для проверки правил." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:120 AppTools/ToolNCC.py:122 -msgid "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for copper clearing." -msgstr "" -"Пул инструментов, из которого алгоритм\n" -"выберет те, которые будут использоваться для очистки меди." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:136 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This is the Tool Number.\n" -#| "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" -#| "diameter, continuing until there are no more tools.\n" -#| "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n" -#| "in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -#| "this function will not be able to create painting geometry." -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"Isolation routing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create Isolation geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create routing geometry." -msgstr "" -"Это номер инструмента.\n" -"Не медная очистка начнется с инструмента с самым большим\n" -"диаметр, продолжающийся до тех пор, пока не останется никаких инструментов.\n" -"По-прежнему будут присутствовать только инструменты, создающие геометрию " -"очистки NCC.\n" -"в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n" -"эта функция не сможет создавать геометрию рисования." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:144 AppTools/ToolNCC.py:146 -msgid "" -"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" -"is the cut width into the material." -msgstr "" -"Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n" -"ширины разреза в материале." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:148 AppTools/ToolNCC.py:150 -msgid "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" -"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " -"form\n" -"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " -"Dia and\n" -"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " -"such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " -"Diameter\n" -"column of this table.\n" -"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " -"Type\n" -"in the resulting geometry as Isolation." -msgstr "" -"Тип инструмента (TT) может быть:\n" -"-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n" -"ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n" -"-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа " -"шара. \n" -"-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии " -"пользовательского интерфейса\n" -"и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в " -"результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n" -"V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-" -"Cut, такой как ширина среза по материалу,\n" -"будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n" -" Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n" -" в результирующей геометрии как Изоляция." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:300 AppTools/ToolNCC.py:318 -#: AppTools/ToolPaint.py:300 AppTools/ToolSolderPaste.py:135 -msgid "" -"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row(s) in the Tool Table." -msgstr "" -"Удалить выбор инструментов в таблице инструментов\n" -"сначала выбрав строку (и) в таблице инструментов." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:467 -msgid "" -"Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" -"Укажите тип объекта, который следует исключить из изоляции..\n" -"Он может быть типа: Gerber или Geometry.\n" -"То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n" -"объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:477 -msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." -msgstr "Объект, площадь которого будет удалена из геометрии изоляции." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:513 AppTools/ToolNCC.py:554 -msgid "" -"The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" -"It can be Gerber, Excellon or Geometry." -msgstr "" -"Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве справки по " -"очистке без использования меди.\n" -"Это может быть Gerber, Excellon или Геометрия." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:559 -msgid "Generate Isolation Geometry" -msgstr "Создать геометрию изоляции" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:567 -msgid "" -"Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" -"isolation outside, inside or on both sides of the\n" -"object. For a Gerber object outside means outside\n" -"of the Gerber feature and inside means inside of\n" -"the Gerber feature, if possible at all. This means\n" -"that only if the Gerber feature has openings inside, they\n" -"will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n" -"inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n" -"diameter above." -msgstr "" -"Создать геометрический объект с траектории, чтобы сократить \n" -"изоляция снаружи, внутри или с обеих сторон\n" -"объект. Для объекта Гербера снаружи означает снаружи\n" -"функции Гербера и внутри означает внутри\n" -"функция Гербера, если это вообще возможно. Это средство\n" -"что только если функция Gerber имеет отверстия внутри, они\n" -"будут изолированы. Если то, что нужно, это сократить изоляцию\n" -"внутри фактической функции Gerber используйте отрицательный инструмент\n" -"диаметр выше." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1266 AppTools/ToolIsolation.py:1426 -#: AppTools/ToolNCC.py:932 AppTools/ToolNCC.py:1449 AppTools/ToolPaint.py:857 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:576 AppTools/ToolSolderPaste.py:901 -#: App_Main.py:4210 -msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." -msgstr "" -"Пожалуйста, введите диаметр инструмента с ненулевым значением в float " -"формате." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1270 AppTools/ToolNCC.py:936 -#: AppTools/ToolPaint.py:861 AppTools/ToolSolderPaste.py:580 App_Main.py:4214 -msgid "Adding Tool cancelled" -msgstr "Добавление инструмента отменено" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1420 AppTools/ToolNCC.py:1443 -#: AppTools/ToolPaint.py:1203 AppTools/ToolSolderPaste.py:896 -msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." -msgstr "" -"Пожалуйста, введите диаметр инструмента для добавления в формате Float." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1451 AppTools/ToolIsolation.py:2959 -#: AppTools/ToolNCC.py:1474 AppTools/ToolNCC.py:4079 AppTools/ToolPaint.py:1227 -#: AppTools/ToolPaint.py:3628 AppTools/ToolSolderPaste.py:925 -msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table." -msgstr "Отменено. Инструмент уже в таблице инструментов." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1458 AppTools/ToolIsolation.py:2977 -#: AppTools/ToolNCC.py:1481 AppTools/ToolNCC.py:4096 AppTools/ToolPaint.py:1232 -#: AppTools/ToolPaint.py:3645 -msgid "New tool added to Tool Table." -msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1502 AppTools/ToolNCC.py:1525 -#: AppTools/ToolPaint.py:1276 -msgid "Tool from Tool Table was edited." -msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1514 AppTools/ToolNCC.py:1537 -#: AppTools/ToolPaint.py:1288 AppTools/ToolSolderPaste.py:986 -msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." -msgstr "" -"Отменено. Новое значение диаметра уже находится в таблице инструментов." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1566 AppTools/ToolNCC.py:1589 -#: AppTools/ToolPaint.py:1386 -msgid "Delete failed. Select a tool to delete." -msgstr "Ошибка удаления. Выберите инструмент для удаления." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1572 AppTools/ToolNCC.py:1595 -#: AppTools/ToolPaint.py:1392 -msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." -msgstr "Инструмент удалён из таблицы инструментов." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1620 -msgid "Isolating..." -msgstr "Изоляция..." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1654 -msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1657 -#, fuzzy -#| msgid "NCC Tool clearing with tool diameter" -msgid "Follow Geometry was created with tool diameter" -msgstr "Очистка от меди инструментом с диаметром" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1698 -msgid "Click on a polygon to isolate it." -msgstr "Нажмите на полигон, чтобы изолировать его." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1812 AppTools/ToolIsolation.py:1832 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1967 AppTools/ToolIsolation.py:2138 -msgid "Subtracting Geo" -msgstr "Вычитание геометрии" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1816 AppTools/ToolIsolation.py:1971 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2142 -#, fuzzy -#| msgid "Intersection" -msgid "Intersecting Geo" -msgstr "Пересечение" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1865 AppTools/ToolIsolation.py:2032 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2199 -#, fuzzy -#| msgid "Geometry Options" -msgid "Empty Geometry in" -msgstr "Параметры Geometry" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2041 -msgid "" -"Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n" -"But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool " -"with smaller diameter." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2044 -msgid "" -"The following are coordinates for the copper features that could not be " -"isolated:" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2356 AppTools/ToolIsolation.py:2465 -#: AppTools/ToolPaint.py:1535 -msgid "Added polygon" -msgstr "Добавленный полигон" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2357 AppTools/ToolIsolation.py:2467 -msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation." -msgstr "" -"Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой " -"мыши, чтобы начать изоляцию." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2369 AppTools/ToolPaint.py:1549 -msgid "Removed polygon" -msgstr "Удалённый полигон" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2370 -msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." -msgstr "" -"Щелкните, чтобы добавить/удалить следующий полигон, или щелкните правой " -"кнопкой мыши, чтобы начать изоляцию." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2375 AppTools/ToolPaint.py:1555 -msgid "No polygon detected under click position." -msgstr "Полигон не обнаружен в указанной позиции." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2401 AppTools/ToolPaint.py:1584 -msgid "List of single polygons is empty. Aborting." -msgstr "Список одиночных полигонов пуст. Отмена." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2470 -msgid "No polygon in selection." -msgstr "Нет полигона в выборе." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2498 AppTools/ToolNCC.py:1725 -#: AppTools/ToolPaint.py:1619 -msgid "Click the end point of the paint area." -msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования." - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2916 AppTools/ToolNCC.py:4036 -#: AppTools/ToolPaint.py:3585 App_Main.py:5318 App_Main.py:5328 -msgid "Tool from DB added in Tool Table." -msgstr "Инструмент из БД добавлен в таблицу инструментов." - -#: AppTools/ToolMove.py:102 -msgid "MOVE: Click on the Start point ..." -msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на исходную точку ..." - -#: AppTools/ToolMove.py:113 -msgid "Cancelled. No object(s) to move." -msgstr "Отменено. Нет объекта(ов) для перемещения." - -#: AppTools/ToolMove.py:140 -msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." -msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на конечную точку ..." - -#: AppTools/ToolMove.py:163 -msgid "Moving..." -msgstr "Перемещение ..." - -#: AppTools/ToolMove.py:166 -msgid "No object(s) selected." -msgstr "Нет выбранных объектов." - -#: AppTools/ToolMove.py:221 -msgid "Error when mouse left click." -msgstr "Ошибка при щелчке левой кнопкой мыши." - -#: AppTools/ToolNCC.py:42 -msgid "Non-Copper Clearing" -msgstr "Очиста от меди" - -#: AppTools/ToolNCC.py:86 AppTools/ToolPaint.py:79 -msgid "Obj Type" -msgstr "Тип объекта" - -#: AppTools/ToolNCC.py:88 -msgid "" -"Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" -"Укажите тип очищаемого объекта от избытка меди.\n" -"Это может быть типа: Гербер или Геометрия.\n" -"То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n" -"объектов, которые будут заполнять поле «Объект»." - -#: AppTools/ToolNCC.py:110 -msgid "Object to be cleared of excess copper." -msgstr "Объект должен быть очищен от избытка меди." - -#: AppTools/ToolNCC.py:138 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create painting geometry." -msgstr "" -"Это номер инструмента.\n" -"Не медная очистка начнется с инструмента с самым большим\n" -"диаметр, продолжающийся до тех пор, пока не останется никаких инструментов.\n" -"По-прежнему будут присутствовать только инструменты, создающие геометрию " -"очистки NCC.\n" -"в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n" -"эта функция не сможет создавать геометрию рисования." - -#: AppTools/ToolNCC.py:597 AppTools/ToolPaint.py:536 -msgid "Generate Geometry" -msgstr "Создать объект" - -#: AppTools/ToolNCC.py:1638 -msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." -msgstr "Неверный формат ввода диаметра инструмента, используйте цифры." - -#: AppTools/ToolNCC.py:1649 AppTools/ToolPaint.py:1443 -msgid "No selected tools in Tool Table." -msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2005 AppTools/ToolNCC.py:3024 -msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." -msgstr "Очистка от меди. Подготовка безмедных полигонов." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2064 AppTools/ToolNCC.py:3152 -msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." -msgstr "Очистка от меди. Расчёт «пустой» области." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2083 AppTools/ToolNCC.py:2192 AppTools/ToolNCC.py:2207 -#: AppTools/ToolNCC.py:3165 AppTools/ToolNCC.py:3270 AppTools/ToolNCC.py:3285 -#: AppTools/ToolNCC.py:3551 AppTools/ToolNCC.py:3652 AppTools/ToolNCC.py:3667 -msgid "Buffering finished" -msgstr "Буферизация закончена" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2091 AppTools/ToolNCC.py:2214 AppTools/ToolNCC.py:3173 -#: AppTools/ToolNCC.py:3292 AppTools/ToolNCC.py:3558 AppTools/ToolNCC.py:3674 -msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." -msgstr "Не удалось получить размер области, не подлежащей очистке от меди." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2121 AppTools/ToolNCC.py:2200 AppTools/ToolNCC.py:3200 -#: AppTools/ToolNCC.py:3277 AppTools/ToolNCC.py:3578 AppTools/ToolNCC.py:3659 -msgid "" -"Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter." -msgstr "Геометрия изоляции нарушена. Отступ меньше диаметра инструмента." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2217 AppTools/ToolNCC.py:3296 AppTools/ToolNCC.py:3677 -msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." -msgstr "Выбранный объект не подходит для очистки меди." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2224 AppTools/ToolNCC.py:3303 -msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." -msgstr "Очистка от меди. Закончен расчёт «пустой» области." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2267 -#, fuzzy -#| msgid "Painting polygon with method: lines." -msgid "Clearing the polygon with the method: lines." -msgstr "Окраска полигона методом: линии." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2277 -#, fuzzy -#| msgid "Failed. Painting polygon with method: seed." -msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed." -msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: круговой." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2286 -#, fuzzy -#| msgid "Failed. Painting polygon with method: standard." -msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard." -msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: стандартный." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2300 -#, fuzzy -#| msgid "Geometry could not be painted completely" -msgid "Geometry could not be cleared completely" -msgstr "Геометрия не может быть окрашена полностью" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2325 AppTools/ToolNCC.py:2327 AppTools/ToolNCC.py:2973 -#: AppTools/ToolNCC.py:2975 -msgid "Non-Copper clearing ..." -msgstr "Очистка от меди ..." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2377 AppTools/ToolNCC.py:3120 -msgid "" -"NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." -msgstr "" -"Очистка от меди. Безмедные полигоны готовы. Началось задание по нормальной " -"очистке меди." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2415 AppTools/ToolNCC.py:2663 -msgid "NCC Tool failed creating bounding box." -msgstr "Инструменту NCC не удалось создать ограничивающую рамку." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2430 AppTools/ToolNCC.py:2680 AppTools/ToolNCC.py:3316 -#: AppTools/ToolNCC.py:3702 -msgid "NCC Tool clearing with tool diameter" -msgstr "Очистка от меди инструментом с диаметром" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2430 AppTools/ToolNCC.py:2680 AppTools/ToolNCC.py:3316 -#: AppTools/ToolNCC.py:3702 -msgid "started." -msgstr "запущен." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2588 AppTools/ToolNCC.py:3477 -msgid "" -"There is no NCC Geometry in the file.\n" -"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " -"geometry.\n" -"Change the painting parameters and try again." -msgstr "" -"В файле нет NCC Geometry.\n" -"Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для геометрии " -"рисования .\n" -"Измените параметры рисования и повторите попытку." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2597 AppTools/ToolNCC.py:3486 -msgid "NCC Tool clear all done." -msgstr "Очистка от меди выполнена." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2600 AppTools/ToolNCC.py:3489 -msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" -msgstr "Очистка от меди выполнена, но медная изоляция нарушена для" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2602 AppTools/ToolNCC.py:2888 AppTools/ToolNCC.py:3491 -#: AppTools/ToolNCC.py:3874 -msgid "tools" -msgstr "инструментов" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2884 AppTools/ToolNCC.py:3870 -msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." -msgstr "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена." - -#: AppTools/ToolNCC.py:2887 AppTools/ToolNCC.py:3873 -msgid "" -"NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " -"broken for" -msgstr "" -"Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена, но медная " -"изоляция нарушена для" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2985 -msgid "NCC Tool started. Reading parameters." -msgstr "Очистка от меди. Чтение параметров." - -#: AppTools/ToolNCC.py:3972 -msgid "" -"Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " -"Reload the Gerber file after this change." -msgstr "" -"Попробуйте использовать тип буферизации = \"Полная\" в Настройки -> Gerber " -"основный. Перезагрузите файл Gerber после этого изменения." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:85 -msgid "Number of decimals kept for found distances." -msgstr "Количество десятичных знаков, сохраненных для найденных расстояний." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:93 -msgid "Minimum distance" -msgstr "Минимальная дистанция" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:94 -msgid "Display minimum distance between copper features." -msgstr "Отображение минимального расстояния между медными элементами." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:98 -msgid "Determined" -msgstr "Результат" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:112 -msgid "Occurring" -msgstr "Повторений" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:113 -msgid "How many times this minimum is found." -msgstr "Сколько раз этот минимум найден." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:119 -msgid "Minimum points coordinates" -msgstr "Минимальные координаты точек" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:120 AppTools/ToolOptimal.py:126 -msgid "Coordinates for points where minimum distance was found." -msgstr "Координаты точек, где было найдено минимальное расстояние." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:139 AppTools/ToolOptimal.py:215 -msgid "Jump to selected position" -msgstr "Перейти к выбранной позиции" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:141 AppTools/ToolOptimal.py:217 -msgid "" -"Select a position in the Locations text box and then\n" -"click this button." -msgstr "" -"Выберите позицию местоположения в текстовом поле, а затем\n" -"нажмите эту кнопку." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:149 -msgid "Other distances" -msgstr "Другие дистанции" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:150 -msgid "" -"Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" -"the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." -msgstr "" -"Отобразит другие расстояния в файле Gerber, упорядоченные\n" -"от минимума до максимума, не считая абсолютного минимума." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:155 -msgid "Other distances points coordinates" -msgstr "Другие дистанции координат точек" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:156 AppTools/ToolOptimal.py:170 -#: AppTools/ToolOptimal.py:177 AppTools/ToolOptimal.py:194 -#: AppTools/ToolOptimal.py:201 -msgid "" -"Other distances and the coordinates for points\n" -"where the distance was found." -msgstr "" -"Другие расстояния и координаты для точек\n" -"где расстояние было найдено." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:169 -msgid "Gerber distances" -msgstr "Дистанции Gerber" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:193 -msgid "Points coordinates" -msgstr "Координаты точек" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:225 -msgid "Find Minimum" -msgstr "Найти минимум" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:227 -msgid "" -"Calculate the minimum distance between copper features,\n" -"this will allow the determination of the right tool to\n" -"use for isolation or copper clearing." -msgstr "" -"Рассчитывает минимальное расстояние между медными элементами.\n" -"Это позволит определить правильный для использования инструмент\n" -"для изоляции или очистки меди." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:352 -msgid "Only Gerber objects can be evaluated." -msgstr "Можно использовать только объекты Gerber." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:358 -msgid "" -"Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " -"features." -msgstr "" -"Оптимизация. Начат поиск минимального расстояния между медными элементами." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:368 -msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" -msgstr "Optimal Tool. Разбор геометрии для отверстия" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:379 -msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." -msgstr "Оптимизация. Создание буфера для объекта геометрии." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:389 -msgid "" -"The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" -"There are no distances between geometry elements to be found." -msgstr "" -"Объект Gerber имеет один полигон в качестве геометрии.\n" -"Там нет расстояния между геометрическими элементами, которые могут быть " -"найдены." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:394 -msgid "" -"Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" -msgstr "Оптимизация. Нахождение расстояний между двумя элементами. Повторений" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:429 -msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." -msgstr "Оптимизация. Нахождение минимального расстояния." - -#: AppTools/ToolOptimal.py:445 -msgid "Optimal Tool. Finished successfully." -msgstr "Optimal Tool. Успешно завершено." - -#: AppTools/ToolPDF.py:91 AppTools/ToolPDF.py:95 -msgid "Open PDF" -msgstr "Открыть PDF" - -#: AppTools/ToolPDF.py:98 -msgid "Open PDF cancelled" -msgstr "Открытие PDF отменено" - -#: AppTools/ToolPDF.py:122 -msgid "Parsing PDF file ..." -msgstr "Разбор PDF-файла ..." - -#: AppTools/ToolPDF.py:138 App_Main.py:8593 -msgid "Failed to open" -msgstr "Не удалось открыть" - -#: AppTools/ToolPDF.py:203 AppTools/ToolPcbWizard.py:445 App_Main.py:8542 -msgid "No geometry found in file" -msgstr "Геометрия не найдена в файле" - -#: AppTools/ToolPDF.py:206 AppTools/ToolPDF.py:279 -#, python-format -msgid "Rendering PDF layer #%d ..." -msgstr "Отрисовка слоя PDF #%d ..." - -#: AppTools/ToolPDF.py:210 AppTools/ToolPDF.py:283 -msgid "Open PDF file failed." -msgstr "Не удалось открыть PDF-файл." - -#: AppTools/ToolPDF.py:215 AppTools/ToolPDF.py:288 -msgid "Rendered" -msgstr "Отрисовка" - -#: AppTools/ToolPaint.py:81 -msgid "" -"Specify the type of object to be painted.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" -"Укажите тип объекта для рисования.\n" -"Это может быть типа: Gerber или Geometriya.\n" -"То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n" -"объектов, которые будут заполнять поле «Объект»." - -#: AppTools/ToolPaint.py:103 -msgid "Object to be painted." -msgstr "Объект для рисования." - -#: AppTools/ToolPaint.py:116 -msgid "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for painting." -msgstr "" -"Пул инструментов, из которого алгоритм\n" -"выберет те, которые будут использоваться для окрашивания." - -#: AppTools/ToolPaint.py:133 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" -"continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create painting geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create painting geometry." -msgstr "" -"Это номер инструмента.\n" -"Покраска начнется с инструмента с наибольшим диаметром,\n" -"продолжается до тех пор, пока больше не будет инструментов.\n" -"По-прежнему будут присутствовать только инструменты, которые создают " -"геометрию рисования\n" -"в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n" -"эта функция не сможет создавать геометрию рисования." - -#: AppTools/ToolPaint.py:145 -msgid "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular -> it is informative only. Being circular,\n" -"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " -"form\n" -"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " -"Dia and\n" -"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " -"such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " -"Diameter\n" -"column of this table.\n" -"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " -"Type\n" -"in the resulting geometry as Isolation." -msgstr "" -"Тип инструмента (TT) может быть:\n" -"-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n" -"ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n" -"-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа " -"шара. \n" -"-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии " -"пользовательского интерфейса\n" -"и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в " -"результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n" -"V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-" -"Cut, такой как ширина среза по материалу,\n" -"будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n" -" Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n" -" в результирующей геометрии как Изоляция." - -#: AppTools/ToolPaint.py:497 -msgid "" -"The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" -"It can be Gerber, Excellon or Geometry." -msgstr "" -"Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться как ссылка для рисования.\n" -"Это может быть Gerber, Excellon или Geometry." - -#: AppTools/ToolPaint.py:538 -msgid "" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " -"painted.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " -"areas.\n" -"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -"specified by another object." -msgstr "" -"- «Выбор области» - щелчок левой кнопкой мыши, чтобы начать выбор области " -"для рисования.\n" -"Удерживая нажатой клавишу-модификатор (CTRL или SHIFT), можно добавить " -"несколько областей.\n" -"- «Все полигоны» - краска начнется после щелчка.\n" -"- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n" -"указано другим объектом." - -#: AppTools/ToolPaint.py:1412 -#, python-format -msgid "Could not retrieve object: %s" -msgstr "Не удалось получить объект: %s" - -#: AppTools/ToolPaint.py:1422 -msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" -msgstr "Невозможно окрашивание MultiGeo Geometries" - -#: AppTools/ToolPaint.py:1459 -msgid "Click on a polygon to paint it." -msgstr "Нажмите на полигон, чтобы нарисовать его." - -#: AppTools/ToolPaint.py:1472 -msgid "Click the start point of the paint area." -msgstr "Нажмите на начальную точку области рисования." - -#: AppTools/ToolPaint.py:1537 -msgid "Click to add next polygon or right click to start painting." -msgstr "" -"Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой " -"мыши, чтобы начать рисование." - -#: AppTools/ToolPaint.py:1550 -msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." -msgstr "" -"Нажмите для добавления/удаления следующего полигона или щелкните правой " -"кнопкой мыши, чтобы начать рисование." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2054 -msgid "Painting polygon with method: lines." -msgstr "Окраска полигона методом: линии." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2066 -msgid "Failed. Painting polygon with method: seed." -msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: круговой." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2077 -msgid "Failed. Painting polygon with method: standard." -msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: стандартный." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2093 -msgid "Geometry could not be painted completely" -msgstr "Геометрия не может быть окрашена полностью" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2122 AppTools/ToolPaint.py:2125 -#: AppTools/ToolPaint.py:2133 AppTools/ToolPaint.py:2436 -#: AppTools/ToolPaint.py:2439 AppTools/ToolPaint.py:2447 -#: AppTools/ToolPaint.py:2935 AppTools/ToolPaint.py:2938 -#: AppTools/ToolPaint.py:2944 -msgid "Paint Tool." -msgstr "Рисование." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2122 AppTools/ToolPaint.py:2125 -#: AppTools/ToolPaint.py:2133 -msgid "Normal painting polygon task started." -msgstr "Началась задача нормальной отрисовки полигона." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2123 AppTools/ToolPaint.py:2437 -#: AppTools/ToolPaint.py:2936 -msgid "Buffering geometry..." -msgstr "Буферизация geometry..." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2145 AppTools/ToolPaint.py:2454 -#: AppTools/ToolPaint.py:2952 -msgid "No polygon found." -msgstr "Полигон не найден." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2175 -msgid "Painting polygon..." -msgstr "Отрисовка полигона..." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2185 AppTools/ToolPaint.py:2500 -#: AppTools/ToolPaint.py:2690 AppTools/ToolPaint.py:2998 -#: AppTools/ToolPaint.py:3177 -msgid "Painting with tool diameter = " -msgstr "Покраска инструментом с диаметром = " - -#: AppTools/ToolPaint.py:2186 AppTools/ToolPaint.py:2501 -#: AppTools/ToolPaint.py:2691 AppTools/ToolPaint.py:2999 -#: AppTools/ToolPaint.py:3178 -msgid "started" -msgstr "запущено" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2211 AppTools/ToolPaint.py:2527 -#: AppTools/ToolPaint.py:2717 AppTools/ToolPaint.py:3025 -#: AppTools/ToolPaint.py:3204 -msgid "Margin parameter too big. Tool is not used" -msgstr "Слишком большой параметр отступа. Инструмент не используется" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2269 AppTools/ToolPaint.py:2596 -#: AppTools/ToolPaint.py:2774 AppTools/ToolPaint.py:3088 -#: AppTools/ToolPaint.py:3266 -msgid "" -"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " -"different strategy of paint" -msgstr "" -"Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой " -"способ рисования" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2326 AppTools/ToolPaint.py:2662 -#: AppTools/ToolPaint.py:2831 AppTools/ToolPaint.py:3149 -#: AppTools/ToolPaint.py:3328 -msgid "" -"There is no Painting Geometry in the file.\n" -"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " -"geometry.\n" -"Change the painting parameters and try again." -msgstr "" -"В файле нет Painting Geometry.\n" -"Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting " -"Geometry .\n" -"Измените параметры рисования и повторите попытку." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2349 -msgid "Paint Single failed." -msgstr "Paint Single не выполнена." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2355 -msgid "Paint Single Done." -msgstr "Paint Single выполнена." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2357 AppTools/ToolPaint.py:2867 -#: AppTools/ToolPaint.py:3364 -msgid "Polygon Paint started ..." -msgstr "Запущена отрисовка полигона ..." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2436 AppTools/ToolPaint.py:2439 -#: AppTools/ToolPaint.py:2447 -msgid "Paint all polygons task started." -msgstr "Началась работа по покраске всех полигонов." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2478 AppTools/ToolPaint.py:2976 -msgid "Painting polygons..." -msgstr "Отрисовка полигонов..." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2671 -msgid "Paint All Done." -msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2840 AppTools/ToolPaint.py:3337 -msgid "Paint All with Rest-Machining done." -msgstr "[success] Окрашивание с обработкой остаточного припуска выполнено." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2859 -msgid "Paint All failed." -msgstr "Задание \"Окрасить всё\" не выполнено." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2865 -msgid "Paint Poly All Done." -msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено." - -#: AppTools/ToolPaint.py:2935 AppTools/ToolPaint.py:2938 -#: AppTools/ToolPaint.py:2944 -msgid "Painting area task started." -msgstr "Запущена задача окраски." - -#: AppTools/ToolPaint.py:3158 -msgid "Paint Area Done." -msgstr "Окраска области сделана." - -#: AppTools/ToolPaint.py:3356 -msgid "Paint Area failed." -msgstr "Окраска области не сделана." - -#: AppTools/ToolPaint.py:3362 -msgid "Paint Poly Area Done." -msgstr "Окраска области сделана." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:55 -msgid "" -"Specify the type of object to be panelized\n" -"It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Object combobox." -msgstr "" -"Укажите тип объекта для панели\n" -"Это может быть типа: Гербер, Excellon или Geometry.\n" -"Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n" -"в выпадающем списке объектов." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:88 -msgid "" -"Object to be panelized. This means that it will\n" -"be duplicated in an array of rows and columns." -msgstr "" -"Объект для панелей. Это означает, что это будет\n" -"дублироваться в массиве строк и столбцов." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:100 -msgid "Penelization Reference" -msgstr "Характеристики пенелизации" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:102 -msgid "" -"Choose the reference for panelization:\n" -"- Object = the bounding box of a different object\n" -"- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n" -"\n" -"The reference is useful when doing panelization for more than one\n" -"object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n" -"to this reference object therefore maintaining the panelized\n" -"objects in sync." -msgstr "" -"Выберите ссылку для панелизации:\n" -"- Объект = ограничительная рамка другого объекта\n" -"- Ограничительная рамка = ограничивающая рамка объекта, который будет разбит " -"на панели\n" -"\n" -"Ссылка полезна при выполнении панелирования для более чем одного\n" -"объект. Интервалы (действительно смещения) будут применены в качестве " -"ссылки\n" -"к этому эталонному объекту, следовательно, поддерживая панель\n" -"объекты в синхронизации." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:123 -msgid "Box Type" -msgstr "Тип рамки" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:125 -msgid "" -"Specify the type of object to be used as an container for\n" -"panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Box Object combobox." -msgstr "" -"Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера " -"дляn\n" -"пенализации. Это может быть: Gerber или Geometry.\n" -"Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n" -"в поле Box Object." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:139 -msgid "" -"The actual object that is used as container for the\n" -" selected object that is to be panelized." -msgstr "" -"Фактический объект, который используется контейнер для\n" -"  выделенный объект, который должен быть панелизирован." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:149 -msgid "Panel Data" -msgstr "Данные панели" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:151 -msgid "" -"This informations will shape the resulting panel.\n" -"The number of rows and columns will set how many\n" -"duplicates of the original geometry will be generated.\n" -"\n" -"The spacings will set the distance between any two\n" -"elements of the panel array." -msgstr "" -"Эта информация будет формировать получившуюся панель.\n" -"Количество строк и столбцов будет определять, сколько\n" -"будут сгенерировано дубликатов исходной геометрии.\n" -"\n" -"Расстояние устанавливает дистанцию между любыми двумя\n" -"элементами массива панели." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:214 -msgid "" -"Choose the type of object for the panel object:\n" -"- Geometry\n" -"- Gerber" -msgstr "" -"Выбор типа объекта для объекта панелизации:\n" -"- Geometry\n" -"- Gerber" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:222 -msgid "Constrain panel within" -msgstr "Ограничить панель внутри" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:263 -msgid "Panelize Object" -msgstr "Панелизация" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:501 -msgid "" -"Panelize the specified object around the specified box.\n" -"In other words it creates multiple copies of the source object,\n" -"arranged in a 2D array of rows and columns." -msgstr "" -"Панелизация указанного объекта вокруг указанного поля.\n" -"Другими словами, он создает несколько копий исходного объекта,\n" -"расположеных в 2D массиве строк и столбцов." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:333 -msgid "Panel. Tool" -msgstr "Панелизация" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:468 -msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." -msgstr "" -"Столбцы или строки имеют нулевое значение. Измените их на положительное " -"целое число." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:505 -msgid "Generating panel ... " -msgstr "Выполняется панелизация ... " - -#: AppTools/ToolPanelize.py:788 -msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." -msgstr "Выполняется панелизация ... Добавление кода Gerber." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:796 -msgid "Generating panel... Spawning copies" -msgstr "Выполняется панелизация ... Создание копий" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:803 -msgid "Panel done..." -msgstr "Панель готова..." - -#: AppTools/ToolPanelize.py:806 -#, python-brace-format -msgid "" -"{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " -"{row} rows" -msgstr "" -"{text} Слишком большой для выбранного участка. Итоговая панель содержит " -"{col} столбцов и {row} строк" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:815 -msgid "Panel created successfully." -msgstr "Панелизация успешно выполнена." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:31 -msgid "PcbWizard Import Tool" -msgstr "Инструмент импорта PcbWizard" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:40 -msgid "Import 2-file Excellon" -msgstr "Импорт 2-х файлов Excellon" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:51 -msgid "Load files" -msgstr "Загрузка файлов" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:57 -msgid "Excellon file" -msgstr "Excellon файл" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:59 -msgid "" -"Load the Excellon file.\n" -"Usually it has a .DRL extension" -msgstr "" -"Загружает файл Excellon.\n" -"Обычно он имеет расширение .DRL" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:65 -msgid "INF file" -msgstr "INF файл" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:67 -msgid "Load the INF file." -msgstr "Загружает INF-файл." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:79 -msgid "Tool Number" -msgstr "Номер инструмента" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:81 -msgid "Tool diameter in file units." -msgstr "Диаметр инструмента в файловых единицах." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:87 -msgid "Excellon format" -msgstr "Формат Excellon" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:95 -msgid "Int. digits" -msgstr "Целые цифры" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:97 -msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates." -msgstr "Количество цифр для неотъемлемой части координат." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:104 -msgid "Frac. digits" -msgstr "Дробные цифры" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:106 -msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates." -msgstr "Количество цифр для дробной части координат." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:113 -msgid "No Suppression" -msgstr "Нет подавления" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:114 -msgid "Zeros supp." -msgstr "Подавление нулей." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:116 -msgid "" -"The type of zeros suppression used.\n" -"Can be of type:\n" -"- LZ = leading zeros are kept\n" -"- TZ = trailing zeros are kept\n" -"- No Suppression = no zero suppression" -msgstr "" -"Используемый тип подавления нулей.\n" -"Может быть типа:\n" -"- LZ = ведущие нули сохраняются\n" -"- TZ = конечные нули сохраняются\n" -"- Нет подавления = нет подавления нуля" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:129 -msgid "" -"The type of units that the coordinates and tool\n" -"diameters are using. Can be INCH or MM." -msgstr "" -"Тип единиц измерения, координаты и инструмент\n" -"диаметры используют. Может быть ДЮЙМ или ММ." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:136 -msgid "Import Excellon" -msgstr "Импорт Excellon" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:138 -msgid "" -"Import in FlatCAM an Excellon file\n" -"that store it's information's in 2 files.\n" -"One usually has .DRL extension while\n" -"the other has .INF extension." -msgstr "" -"Импорт в FlatCAM файла Excellon\n" -"которые хранят информацию в 2 файлах.\n" -"Один обычно имеет расширение .DRL, а\n" -"другой имеет расширение .INF." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:197 -msgid "PCBWizard Tool" -msgstr "Инструмент PCBWizard" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:291 AppTools/ToolPcbWizard.py:295 -msgid "Load PcbWizard Excellon file" -msgstr "Загрузить Excellon-файл PcbWizard" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:314 AppTools/ToolPcbWizard.py:318 -msgid "Load PcbWizard INF file" -msgstr "Загрузить INF-файл PcbWizard" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:366 -msgid "" -"The INF file does not contain the tool table.\n" -"Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n" -"and edit the drill diameters manually." -msgstr "" -"NF-файл не содержит таблицы инструментов.\n" -"Попробуйте открыть Excellon из меню Файл- > Открыть - > Открыть Excellon\n" -"и отредактируйте диаметр сверла вручную." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:387 -msgid "PcbWizard .INF file loaded." -msgstr "Inf-файл PcbWizard загружен." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:392 -msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded." -msgstr "Файл PcbWizard Excellon загружен." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:424 App_Main.py:8520 -msgid "This is not Excellon file." -msgstr "Это не Excellon файл." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:427 -msgid "Cannot parse file" -msgstr "Не удается прочитать файл" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:450 -msgid "Importing Excellon." -msgstr "Импортирование Excellon." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:457 -msgid "Import Excellon file failed." -msgstr "Не удалось импортировать файл Excellon." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:464 -msgid "Imported" -msgstr "Импортирован" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:467 -msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..." -msgstr "Слияние Excellon продолжается. Пожалуйста, подождите..." - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:469 -msgid "The imported Excellon file is empty." -msgstr "Импортированный файл Excellon есть None." - -#: AppTools/ToolProperties.py:116 App_Main.py:4692 App_Main.py:6803 -#: App_Main.py:6903 App_Main.py:6944 App_Main.py:6985 App_Main.py:7027 -#: App_Main.py:7069 App_Main.py:7113 App_Main.py:7157 App_Main.py:7681 -#: App_Main.py:7685 -msgid "No object selected." -msgstr "Нет выбранных объектов." - -#: AppTools/ToolProperties.py:131 -msgid "Object Properties are displayed." -msgstr "Отображены свойства объекта." - -#: AppTools/ToolProperties.py:136 -msgid "Properties Tool" -msgstr "Свойства" - -#: AppTools/ToolProperties.py:150 -msgid "TYPE" -msgstr "ТИП" - -#: AppTools/ToolProperties.py:151 -msgid "NAME" -msgstr "НАЗВАНИЕ" - -#: AppTools/ToolProperties.py:153 -msgid "Dimensions" -msgstr "Размеры" - -#: AppTools/ToolProperties.py:181 -msgid "Geo Type" -msgstr "Тип рамки" - -#: AppTools/ToolProperties.py:184 -msgid "Single-Geo" -msgstr "Одиночный" - -#: AppTools/ToolProperties.py:185 -msgid "Multi-Geo" -msgstr "Мультипроход" - -#: AppTools/ToolProperties.py:196 -msgid "Calculating dimensions ... Please wait." -msgstr "Расчет размеров ... Пожалуйста, подождите." - -#: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:343 -#: AppTools/ToolProperties.py:345 -msgid "Inch" -msgstr "Дюйм" - -#: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:344 -#: AppTools/ToolProperties.py:346 -msgid "Metric" -msgstr "Метрический" - -#: AppTools/ToolProperties.py:421 AppTools/ToolProperties.py:486 -msgid "Drills number" -msgstr "Номер отверстия" - -#: AppTools/ToolProperties.py:422 AppTools/ToolProperties.py:488 -msgid "Slots number" -msgstr "Номер паза" - -#: AppTools/ToolProperties.py:424 -msgid "Drills total number:" -msgstr "Общее количество отверстий:" - -#: AppTools/ToolProperties.py:425 -msgid "Slots total number:" -msgstr "Общее количество пазов:" - -#: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455 -#: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483 -msgid "Present" -msgstr "Представление" - -#: AppTools/ToolProperties.py:453 AppTools/ToolProperties.py:484 -msgid "Solid Geometry" -msgstr "Сплошная Geometry" - -#: AppTools/ToolProperties.py:456 -msgid "GCode Text" -msgstr "GCode текст" - -#: AppTools/ToolProperties.py:459 -msgid "GCode Geometry" -msgstr "Геометрия GCode" - -#: AppTools/ToolProperties.py:462 -msgid "Data" -msgstr "Данные" - -#: AppTools/ToolProperties.py:495 -msgid "Depth of Cut" -msgstr "Глубина резания" - -#: AppTools/ToolProperties.py:507 -msgid "Clearance Height" -msgstr "Высота зазора" - -#: AppTools/ToolProperties.py:539 -msgid "Routing time" -msgstr "Время перемещения" - -#: AppTools/ToolProperties.py:546 -msgid "Travelled distance" -msgstr "Пройденное расстояние" - -#: AppTools/ToolProperties.py:564 -msgid "Width" -msgstr "Ширина" - -#: AppTools/ToolProperties.py:570 AppTools/ToolProperties.py:578 -msgid "Box Area" -msgstr "Рабочая область" - -#: AppTools/ToolProperties.py:573 AppTools/ToolProperties.py:581 -msgid "Convex_Hull Area" -msgstr "Выпуклая область корпуса" - -#: AppTools/ToolProperties.py:588 AppTools/ToolProperties.py:591 -msgid "Copper Area" -msgstr "Медный участок" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:30 AppTools/ToolPunchGerber.py:323 -msgid "Punch Gerber" -msgstr "Перфорация" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:65 -msgid "Gerber into which to punch holes" -msgstr "Gerber для перфорации отверстий" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:85 -msgid "ALL" -msgstr "Все" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:166 -msgid "" -"Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads." -msgstr "" -"Удаляет геометрию Excellon из Gerber, чтобы создать отверстия в площадках." - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:325 -msgid "" -"Create a Gerber object from the selected object, within\n" -"the specified box." -msgstr "" -"Создание объекта Gerber из выделенного объекта, в пределах\n" -"указанного квадрата." - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:425 -msgid "Punch Tool" -msgstr "Перфорация" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:599 -msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting." -msgstr "Значение фиксированного диаметра составляет 0,0. Прерывание." - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:602 -msgid "" -"Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger " -"than some of the apertures in the Gerber object." -msgstr "" -"Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер " -"перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber." - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:665 -msgid "" -"Could not generate punched hole Gerber because the newly created object " -"geometry is the same as the one in the source object geometry..." -msgstr "" -"Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь " -"созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:80 -msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added." -msgstr "Объект Gerber к которому будет добавлен QRCode." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:116 -msgid "The parameters used to shape the QRCode." -msgstr "Параметры, используемые для формирования QRCode." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:216 -msgid "Export QRCode" -msgstr "Экспорт QRCode" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:218 -msgid "" -"Show a set of controls allowing to export the QRCode\n" -"to a SVG file or an PNG file." -msgstr "" -"Отображает набор элементов управления, позволяющих экспортировать QRCode\n" -"в файл SVG или PNG." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:257 -msgid "Transparent back color" -msgstr "Прозрачный фон" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:282 -msgid "Export QRCode SVG" -msgstr "Экспорт QRCode SVG" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:284 -msgid "Export a SVG file with the QRCode content." -msgstr "Экспортируйте файл изображения PNG с содержимым QRCode." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:295 -msgid "Export QRCode PNG" -msgstr "Экспорт QRCode PNG" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:297 -msgid "Export a PNG image file with the QRCode content." -msgstr "Экспорт файла SVG с содержимым QRCode." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:308 -msgid "Insert QRCode" -msgstr "Вставить QR-код" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:310 -msgid "Create the QRCode object." -msgstr "Будет создан объект QRCode." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:424 AppTools/ToolQRCode.py:759 -#: AppTools/ToolQRCode.py:808 -msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box." -msgstr "Отмена. В текстовом поле нет данных QRCode." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:443 -msgid "Generating QRCode geometry" -msgstr "Генерация QRCode геометрии" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:483 -msgid "Click on the Destination point ..." -msgstr "Нажмите на конечную точку ..." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:598 -msgid "QRCode Tool done." -msgstr "QRCode готов." - -#: AppTools/ToolQRCode.py:791 AppTools/ToolQRCode.py:795 -msgid "Export PNG" -msgstr "Экспорт PNG" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:838 AppTools/ToolQRCode.py:842 App_Main.py:6835 -#: App_Main.py:6839 -msgid "Export SVG" -msgstr "Экспорт SVG" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:33 -msgid "Check Rules" -msgstr "Проверка правил" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:63 -msgid "Gerber objects for which to check rules." -msgstr "Объекты Gerber для проверки правил." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:78 -msgid "Top" -msgstr "Верх" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:80 -msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." -msgstr "Объект Top Gerber Copper, для которого проверяются правила." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:96 -msgid "Bottom" -msgstr "Низ" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:98 -msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked." -msgstr "Нижний Gerber объект меди, для которого проверяются правила." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:114 -msgid "SM Top" -msgstr "ПМ Верх" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:116 -msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked." -msgstr "" -"Верхний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:132 -msgid "SM Bottom" -msgstr "ПМ Низ" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:134 -msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked." -msgstr "Нижний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:150 -msgid "Silk Top" -msgstr "Шелкография Верх" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:152 -msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked." -msgstr "Верхний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:168 -msgid "Silk Bottom" -msgstr "Шелкография низ" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:170 -msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." -msgstr "Нижний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:188 -msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." -msgstr "" -"Gerber объект контур (обрезка платы), для которого проверяются правила." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:201 -msgid "Excellon objects for which to check rules." -msgstr "Объекты Excellon для проверки правил." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:213 -msgid "Excellon 1" -msgstr "Excellon 1" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:215 -msgid "" -"Excellon object for which to check rules.\n" -"Holds the plated holes or a general Excellon file content." -msgstr "" -"Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n" -"Содержит отверстия с металлизацией или общее содержимое файла Excellon." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:232 -msgid "Excellon 2" -msgstr "Excellon 2" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:234 -msgid "" -"Excellon object for which to check rules.\n" -"Holds the non-plated holes." -msgstr "" -"Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n" -"Содержит отверстия без металлизации." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:247 -msgid "All Rules" -msgstr "Все правила" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:249 -msgid "This check/uncheck all the rules below." -msgstr "Выделение/снятие выделения всех правил ниже." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:499 -msgid "Run Rules Check" -msgstr "Запустить проверку" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1158 AppTools/ToolRulesCheck.py:1218 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1255 AppTools/ToolRulesCheck.py:1327 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1381 AppTools/ToolRulesCheck.py:1419 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1484 -msgid "Value is not valid." -msgstr "Значение недействительно." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1172 -msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" -msgstr "ВЕРХ -> Зазор между медными дорожками" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1183 -msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" -msgstr "НИЗ -> Зазор между медными дорожками" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1188 AppTools/ToolRulesCheck.py:1282 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1446 -msgid "" -"At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " -"selected." -msgstr "" -"Для этого правила должен быть выбран хотя бы один объект Gerber, но ни один " -"не выбран." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1224 -msgid "" -"One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." -msgstr "Один из Gerber объектов меди или Gerber объект контура недопустим." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1237 AppTools/ToolRulesCheck.py:1401 -msgid "" -"Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " -"selected." -msgstr "" -"Присутствие Gerber объекта контура является обязательным для этого правила, " -"но он не выбран." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1254 AppTools/ToolRulesCheck.py:1281 -msgid "Silk to Silk clearance" -msgstr "Зазор между элементами шелкографии" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1267 -msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" -msgstr "ВЕРХ -> Зазор между элементами шелкографии" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1277 -msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" -msgstr "НИЗ -> Зазор между элементами шелкографии" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1333 -msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." -msgstr "Один или несколько объектов Gerber недопустимы." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1341 -msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "ВЕРХ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1347 -msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "НИЗ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1351 -msgid "" -"Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " -"Bottom." -msgstr "" -"Gerber объекты шелкографии или паяльной маски должны быть либо сверху, либо " -"снизу." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1387 -msgid "" -"One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." -msgstr "" -"Один из Gerber объектов шелкографии или Gerber объект контура недопустим." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1431 -msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "ВЕРХ -> Минимальная ширина паяльной маски" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1441 -msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "НИЗ-> Минимальная ширина паяльной маски" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1490 -msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." -msgstr "Один из объектов Copper Gerber или Excellon недопустим." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1506 -msgid "" -"Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." -msgstr "" -"Наличие объекта Excellon обязательно для этого правила, но ни один объект не " -"выбран." - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1579 AppTools/ToolRulesCheck.py:1592 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1603 AppTools/ToolRulesCheck.py:1616 -msgid "STATUS" -msgstr "СТАТУС" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1582 AppTools/ToolRulesCheck.py:1606 -msgid "FAILED" -msgstr "НЕУДАЧНО" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1595 AppTools/ToolRulesCheck.py:1619 -msgid "PASSED" -msgstr "УСПЕШНО ПРОЙДЕНО" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1596 AppTools/ToolRulesCheck.py:1620 -msgid "Violations: There are no violations for the current rule." -msgstr "Нарушения: нарушений по текущему правилу нет." - -#: AppTools/ToolShell.py:59 -msgid "Clear the text." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolShell.py:91 AppTools/ToolShell.py:93 -msgid "...processing..." -msgstr "...обработка..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:37 -msgid "Solder Paste Tool" -msgstr "Паяльная паста" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:68 -#, fuzzy -#| msgid "Select Soldermask object" -msgid "Gerber Solderpaste object." -msgstr "Выберите объект паяльной маски" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:81 -msgid "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for dispensing solder paste." -msgstr "" -"Пул инструментов, из которого алгоритм\n" -"выберет те, которые будут использоваться для дозирования паяльной пасты." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:96 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n" -"If there are no longer tools but there are still pads not covered\n" -" with solder paste, the app will issue a warning message box." -msgstr "" -"Это номер инструмента.\n" -"Раздача припоя начнется с инструмента с самым большим\n" -"диаметр, продолжающийся до тех пор, пока больше не будет инструментов с " -"соплами.\n" -"Если больше нет инструментов, но есть еще не покрытые прокладки\n" -"  с паяльной пастой приложение выдаст окно с предупреждением." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:103 -msgid "" -"Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" -"is the width of the solder paste dispensed." -msgstr "" -"Насадка инструментальная Диаметр. Это значение (в текущих единицах FlatCAM)\n" -"ширина выдавленной паяльной пасты." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:110 -msgid "New Nozzle Tool" -msgstr "Новое сопло" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:129 -msgid "" -"Add a new nozzle tool to the Tool Table\n" -"with the diameter specified above." -msgstr "" -"Добавить новый инструмент сопла в таблицу инструментов\n" -"с диаметром, указанным выше." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:151 -msgid "STEP 1" -msgstr "ШАГ 1" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:153 -msgid "" -"First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" -"and then optionally modify the GCode parameters below." -msgstr "" -"Первый шаг - выбрать несколько инструментов для использования насадок.\n" -"а затем при необходимости измените параметры кода G ниже." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:156 -msgid "" -"Select tools.\n" -"Modify parameters." -msgstr "" -"Выберите инструменты.\n" -"Изменить параметры." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:276 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" -" to Dispense position (on Z plane)." -msgstr "" -"Скорость подачи (скорость) при вертикальном движении\n" -"  Дозировать положение (на плоскости Z)." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:346 -msgid "" -"Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads." -msgstr "" -"Создаёт GCode для дозирования паяльной пасты\n" -"на печатной плате." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:367 -msgid "STEP 2" -msgstr "ШАГ 2" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:369 -msgid "" -"Second step is to create a solder paste dispensing\n" -"geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file." -msgstr "" -"Второй шаг заключается в создании дозирования паяльной пасты.\n" -"геометрия из файла паяльной маски Gerber." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:375 -msgid "Generate solder paste dispensing geometry." -msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:398 -msgid "Geo Result" -msgstr "Результирующая Geo" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:400 -msgid "" -"Geometry Solder Paste object.\n" -"The name of the object has to end in:\n" -"'_solderpaste' as a protection." -msgstr "" -"Геометрия Припой Вставить объект.\n" -"Название объекта должно заканчиваться на:\n" -"«_solderpaste» в качестве защиты." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:409 -msgid "STEP 3" -msgstr "ШАГ 3" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:411 -msgid "" -"Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n" -"and then generate a CNCJob object.\n" -"\n" -"REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n" -"first you need to generate a geometry with those new params,\n" -"and only after that you can generate an updated CNCJob." -msgstr "" -"Третий шаг - выбрать геометрию дозирования паяльной пасты,\n" -"и затем сгенерируйте объект CNCJob.\n" -"\n" -"ПОМНИТЕ: если вы хотите создать CNCJob с новыми параметрами,\n" -"сначала вам нужно сгенерировать геометрию с этими новыми параметрами,\n" -"и только после этого вы можете сгенерировать обновленный CNCJob." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:432 -msgid "CNC Result" -msgstr "Результирующий CNC" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:434 -msgid "" -"CNCJob Solder paste object.\n" -"In order to enable the GCode save section,\n" -"the name of the object has to end in:\n" -"'_solderpaste' as a protection." -msgstr "" -"CNCJob объект паяльной пасты.\n" -"Чтобы включить секцию сохранения GCode,\n" -"имя объекта должно заканчиваться на:\n" -"«_solderpaste» в качестве защиты." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:444 -msgid "View GCode" -msgstr "Посмотреть GCode" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:446 -msgid "" -"View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads." -msgstr "" -"Просмотр сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n" -"на печатную платау." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:456 -msgid "Save GCode" -msgstr "Сохранить GCode" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:458 -msgid "" -"Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads, to a file." -msgstr "" -"Сохранение сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n" -"на печатную платау, в файл." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:468 -msgid "STEP 4" -msgstr "ШАГ 4" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:470 -msgid "" -"Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" -"a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode." -msgstr "" -"Четвертый шаг (и последний) - выбор CNCJob, сделанного из \n" -"геометрии распределения паяльной пасты, а затем просмотр/сохранение ее GCode." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:930 -msgid "New Nozzle tool added to Tool Table." -msgstr "Новое сопло добавлено в таблицу инструментов." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:973 -msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited." -msgstr "Сопло было изменено в таблице инструментов." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1032 -msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." -msgstr "Удалить не удалось. Выберите инструмент Сопла для удаления." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1038 -msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." -msgstr "Сопло удалено из таблицы инструментов." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1094 -msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." -msgstr "Нет загруженного Gerber объекта маски паяльной пасты." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1112 -msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry." -msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1125 -msgid "No Nozzle tools in the tool table." -msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1251 -msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." -msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1254 -msgid "Solder Paste geometry generated successfully" -msgstr "Геометрия дозатора паяльной пасты успешно создана" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1261 -msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." -msgstr "" -"Некоторые или все площадки не имеют припоя из-за недостаточного диаметра " -"сопла ..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1275 -msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..." -msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1295 -msgid "There is no Geometry object available." -msgstr "Объект Geometry недоступен." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1300 -msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." -msgstr "" -"Эта геометрия не может быть обработана. НЕТ геометрии инструмента паяльная " -"пасты." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1336 -msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" -msgstr "" -"Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n" -"\n" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1401 -msgid "ToolSolderPaste CNCjob created" -msgstr "CNCjob дозатора паяльной пасты создан" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1420 -msgid "SP GCode Editor" -msgstr "Редактор кода паяльной пасты" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1432 AppTools/ToolSolderPaste.py:1437 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1492 -msgid "" -"This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." -msgstr "" -"Этот объект CNCJob не может быть обработан. Нет CNCJob объекта паяльной " -"пасты." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1462 -msgid "No Gcode in the object" -msgstr "Нет Gcode в этом объекте" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1502 -msgid "Export GCode ..." -msgstr "Экспорт GCode ..." - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1550 -msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" -msgstr "Файл GCode дозатора паяльной пасты сохранён в" - -#: AppTools/ToolSub.py:83 -msgid "" -"Gerber object from which to subtract\n" -"the subtractor Gerber object." -msgstr "" -"Объект Gerber, из которого вычитается\n" -"Gerber объект вычитателя." - -#: AppTools/ToolSub.py:96 AppTools/ToolSub.py:151 -msgid "Subtractor" -msgstr "Вычитатель" - -#: AppTools/ToolSub.py:98 -msgid "" -"Gerber object that will be subtracted\n" -"from the target Gerber object." -msgstr "" -"Объект Gerber, который будет вычтен\n" -"из целевого Gerber объекта." - -#: AppTools/ToolSub.py:105 -msgid "Subtract Gerber" -msgstr "Вычесть Gerber" - -#: AppTools/ToolSub.py:107 -msgid "" -"Will remove the area occupied by the subtractor\n" -"Gerber from the Target Gerber.\n" -"Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" -"over the soldermask." -msgstr "" -"Удалит область, занятую вычитателем\n" -"Gerber от целевого Gerber.\n" -"Может использоваться для удаления перекрывающей шелкографии\n" -"над паяльной маской." - -#: AppTools/ToolSub.py:138 -msgid "" -"Geometry object from which to subtract\n" -"the subtractor Geometry object." -msgstr "" -"Объект геометрии, из которого будет вычитаться\n" -"Geometry объект вычитателя." - -#: AppTools/ToolSub.py:153 -msgid "" -"Geometry object that will be subtracted\n" -"from the target Geometry object." -msgstr "" -"Объект Geometry, который будет вычтен\n" -"из целевого объекта Geometry." - -#: AppTools/ToolSub.py:161 -msgid "" -"Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." -msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия." - -#: AppTools/ToolSub.py:164 -msgid "Subtract Geometry" -msgstr "Вычесть Geometry" - -#: AppTools/ToolSub.py:166 -msgid "" -"Will remove the area occupied by the subtractor\n" -"Geometry from the Target Geometry." -msgstr "" -"Удалит область, занятую вычитателем\n" -"из целевой геометрии." - -#: AppTools/ToolSub.py:264 -msgid "Sub Tool" -msgstr "Вычитатель" - -#: AppTools/ToolSub.py:285 AppTools/ToolSub.py:490 -msgid "No Target object loaded." -msgstr "Нет загруженного целевого объекта." - -#: AppTools/ToolSub.py:288 -msgid "Loading geometry from Gerber objects." -msgstr "Загрузка геометрии из Gerber объектов." - -#: AppTools/ToolSub.py:300 AppTools/ToolSub.py:505 -msgid "No Subtractor object loaded." -msgstr "Нет загруженного объекта Вычитателя." - -#: AppTools/ToolSub.py:342 -msgid "Finished parsing geometry for aperture" -msgstr "Завершение разбора геометрии для отверстия" - -#: AppTools/ToolSub.py:344 -msgid "Subtraction aperture processing finished." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSub.py:464 AppTools/ToolSub.py:662 -msgid "Generating new object ..." -msgstr "Генерация нового объекта ..." - -#: AppTools/ToolSub.py:467 AppTools/ToolSub.py:666 AppTools/ToolSub.py:745 -msgid "Generating new object failed." -msgstr "Генерация нового объекта не удалась." - -#: AppTools/ToolSub.py:471 AppTools/ToolSub.py:672 -msgid "Created" -msgstr "Создан" - -#: AppTools/ToolSub.py:519 -msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." -msgstr "В настоящее время Substractor geometry не может иметь тип Multigeo." - -#: AppTools/ToolSub.py:564 -msgid "Parsing solid_geometry ..." -msgstr "Разбор solid_geometry ..." - -#: AppTools/ToolSub.py:566 -msgid "Parsing solid_geometry for tool" -msgstr "Разбор solid_geometry для инструмента" - -#: AppTools/ToolTransform.py:23 -msgid "Object Transform" -msgstr "Трансформация" - -#: AppTools/ToolTransform.py:78 -msgid "" -"Rotate the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects." -msgstr "" -"Поверните выбранный объект (ы).\n" -"Точкой отсчета является середина\n" -"ограничительная рамка для всех выбранных объектов." - -#: AppTools/ToolTransform.py:99 AppTools/ToolTransform.py:120 -msgid "" -"Angle for Skew action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 360." -msgstr "" -"Угол наклона в градусах.\n" -"Число с плавающей запятой между -360 и 360." - -#: AppTools/ToolTransform.py:109 AppTools/ToolTransform.py:130 -msgid "" -"Skew/shear the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects." -msgstr "" -"Наклоняет/сдвигает выбранные объекты.\n" -"Точка отсчета - середина\n" -"ограничительной рамки для всех выбранных объектов." - -#: AppTools/ToolTransform.py:159 AppTools/ToolTransform.py:179 -msgid "" -"Scale the selected object(s).\n" -"The point of reference depends on \n" -"the Scale reference checkbox state." -msgstr "" -"Масштабирование выбранных объектов.\n" -"Точка отсчета зависит от\n" -"состояние флажка Scale Reference." - -#: AppTools/ToolTransform.py:228 AppTools/ToolTransform.py:248 -msgid "" -"Offset the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects.\n" -msgstr "" -"Смещение выбранных объектов.\n" -"Точка отсчета - середина\n" -"ограничительной рамки для всех выбранных объектов.\n" - -#: AppTools/ToolTransform.py:268 AppTools/ToolTransform.py:273 -msgid "Flip the selected object(s) over the X axis." -msgstr "Отражает выбранные фигуры по оси X." - -#: AppTools/ToolTransform.py:297 -msgid "Ref. Point" -msgstr "Точка зеркалирования" - -#: AppTools/ToolTransform.py:348 -msgid "" -"Create the buffer effect on each geometry,\n" -"element from the selected object, using the distance." -msgstr "" -"Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n" -"элемента из выбранного объекта, используя расстояние." - -#: AppTools/ToolTransform.py:374 -msgid "" -"Create the buffer effect on each geometry,\n" -"element from the selected object, using the factor." -msgstr "" -"Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n" -"элемента из выбранного объекта, используя коэффициент." - -#: AppTools/ToolTransform.py:479 -msgid "Buffer D" -msgstr "Буфер D" - -#: AppTools/ToolTransform.py:480 -msgid "Buffer F" -msgstr "Буфер F" - -#: AppTools/ToolTransform.py:557 -msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." -msgstr "Трансформация поворота не может быть выполнена для значения 0." - -#: AppTools/ToolTransform.py:596 AppTools/ToolTransform.py:619 -msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." -msgstr "" -"Преобразование масштаба не может быть выполнено с коэффициентом 0 или 1." - -#: AppTools/ToolTransform.py:634 AppTools/ToolTransform.py:644 -msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." -msgstr "Трансформация смещения не может быть выполнена для значения 0." - -#: AppTools/ToolTransform.py:676 -msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" -msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для поворота!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:702 -msgid "CNCJob objects can't be rotated." -msgstr "Объекты CNCJob не могут вращаться." - -#: AppTools/ToolTransform.py:710 -msgid "Rotate done" -msgstr "Поворот выполнен" - -#: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783 -#: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887 -#: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953 -msgid "Due of" -msgstr "Из-за" - -#: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783 -#: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887 -#: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953 -msgid "action was not executed." -msgstr "действие не было выполнено." - -#: AppTools/ToolTransform.py:725 -msgid "No object selected. Please Select an object to flip" -msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для переворота" - -#: AppTools/ToolTransform.py:758 -msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." -msgstr "Объекты CNCJob не могут быть зеркалировны/отражены." - -#: AppTools/ToolTransform.py:793 -msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." -msgstr "Трансформация наклона не может быть сделана для 0, 90 и 180 градусов." - -#: AppTools/ToolTransform.py:798 -msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" -msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для сдвига / перекоса!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:818 -msgid "CNCJob objects can't be skewed." -msgstr "CNCJob объекты не могут быть наклонены." - -#: AppTools/ToolTransform.py:830 -msgid "Skew on the" -msgstr "Наклон на" - -#: AppTools/ToolTransform.py:830 AppTools/ToolTransform.py:884 -#: AppTools/ToolTransform.py:914 -msgid "axis done" -msgstr "оси выполнено" - -#: AppTools/ToolTransform.py:844 -msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" -msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для масштабирования!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:875 -msgid "CNCJob objects can't be scaled." -msgstr "CNCJob объекты не могут быть масштабированы." - -#: AppTools/ToolTransform.py:884 -msgid "Scale on the" -msgstr "Масштабирование на" - -#: AppTools/ToolTransform.py:894 -msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" -msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для смещения!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:901 -msgid "CNCJob objects can't be offset." -msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены." - -#: AppTools/ToolTransform.py:914 -msgid "Offset on the" -msgstr "Смещение на" - -#: AppTools/ToolTransform.py:924 -msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!" -msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для буферизации!" - -#: AppTools/ToolTransform.py:927 -msgid "Applying Buffer" -msgstr "Применение буфера" - -#: AppTools/ToolTransform.py:931 -msgid "CNCJob objects can't be buffered." -msgstr "Объекты CNCJob не могут быть буферизированы." - -#: AppTools/ToolTransform.py:948 -msgid "Buffer done" -msgstr "Буфер готов" - -#: AppTranslation.py:104 -msgid "The application will restart." -msgstr "Приложение будет перезапущено." - -#: AppTranslation.py:106 -msgid "Are you sure do you want to change the current language to" -msgstr "Вы уверены, что хотите изменить текущий язык на" - -#: AppTranslation.py:107 -msgid "Apply Language ..." -msgstr "Применить язык ..." - -#: AppTranslation.py:203 App_Main.py:3151 -msgid "" -"There are files/objects modified in FlatCAM. \n" -"Do you want to Save the project?" -msgstr "" -"Есть файлы/объекты, измененные в FlatCAM.\n" -"Вы хотите сохранить проект?" - -#: AppTranslation.py:206 App_Main.py:3154 App_Main.py:6411 -msgid "Save changes" -msgstr "Сохранить изменения" - -#: App_Main.py:477 -msgid "FlatCAM is initializing ..." -msgstr "Запуск FlatCAM ..." - -#: App_Main.py:620 -msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." -msgstr "Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют." - -#: App_Main.py:692 -msgid "" -"FlatCAM is initializing ...\n" -"Canvas initialization started." -msgstr "" -"Запуск FlatCAM ...\n" -"Инициализация рабочей области." - -#: App_Main.py:712 -msgid "" -"FlatCAM is initializing ...\n" -"Canvas initialization started.\n" -"Canvas initialization finished in" -msgstr "" -"Запуск FlatCAM ...\n" -"Инициализация рабочей области.\n" -"Инициализация рабочей области завершена за" - -#: App_Main.py:1558 App_Main.py:6524 -msgid "New Project - Not saved" -msgstr "Новый проект - Не сохранён" - -#: App_Main.py:1659 -msgid "" -"Found old default preferences files. Please reboot the application to update." -msgstr "" -"Найдены старые файлы настроек по умолчанию. Пожалуйста, перезагрузите " -"приложение для обновления." - -#: App_Main.py:1726 -msgid "Open Config file failed." -msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации." - -#: App_Main.py:1741 -msgid "Open Script file failed." -msgstr "Ошибка открытия файла сценария." - -#: App_Main.py:1767 -msgid "Open Excellon file failed." -msgstr "Не удалось открыть файл Excellon." - -#: App_Main.py:1780 -msgid "Open GCode file failed." -msgstr "Не удалось открыть файл GCode." - -#: App_Main.py:1793 -msgid "Open Gerber file failed." -msgstr "Не удалось открыть файл Gerber." - -#: App_Main.py:2116 -#, fuzzy -#| msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." -msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit." -msgstr "Выберите объект Geometry, Gerber или Excellon для редактирования." - -#: App_Main.py:2131 -msgid "" -"Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " -"possible.\n" -"Edit only one geometry at a time." -msgstr "" -"Одновременное редактирование геометрии в MultiGeo Geometry невозможно.\n" -"Редактируйте только одну геометрию за раз." - -#: App_Main.py:2197 -msgid "Editor is activated ..." -msgstr "Редактор активирован ..." - -#: App_Main.py:2218 -msgid "Do you want to save the edited object?" -msgstr "Вы хотите сохранить редактируемый объект?" - -#: App_Main.py:2254 -msgid "Object empty after edit." -msgstr "Объект пуст после редактирования." - -#: App_Main.py:2259 App_Main.py:2277 App_Main.py:2296 -msgid "Editor exited. Editor content saved." -msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора сохранено." - -#: App_Main.py:2300 App_Main.py:2324 App_Main.py:2342 -msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." -msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления." - -#: App_Main.py:2303 -msgid "is updated, returning to App..." -msgstr "обновлён, возврат в приложение ..." - -#: App_Main.py:2310 -msgid "Editor exited. Editor content was not saved." -msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора не сохранено." - -#: App_Main.py:2443 App_Main.py:2447 -msgid "Import FlatCAM Preferences" -msgstr "Импорт настроек FlatCAM" - -#: App_Main.py:2458 -msgid "Imported Defaults from" -msgstr "Значения по умолчанию импортированы из" - -#: App_Main.py:2478 App_Main.py:2484 -msgid "Export FlatCAM Preferences" -msgstr "Экспорт настроек FlatCAM" - -#: App_Main.py:2504 -msgid "Exported preferences to" -msgstr "Экспорт настроек в" - -#: App_Main.py:2524 App_Main.py:2529 -msgid "Save to file" -msgstr "Сохранить в файл" - -#: App_Main.py:2553 -msgid "Could not load the file." -msgstr "Не удалось загрузить файл." - -#: App_Main.py:2569 -msgid "Exported file to" -msgstr "Файл экспортируется в" - -#: App_Main.py:2606 -msgid "Failed to open recent files file for writing." -msgstr "Не удалось открыть файл истории для записи." - -#: App_Main.py:2617 -msgid "Failed to open recent projects file for writing." -msgstr "Не удалось открыть файл последних проектов для записи." - -#: App_Main.py:2672 -msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" -msgstr "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" - -#: App_Main.py:2673 -msgid "Development" -msgstr "Исходный код" - -#: App_Main.py:2674 -msgid "DOWNLOAD" -msgstr "Страница загрузок" - -#: App_Main.py:2675 -msgid "Issue tracker" -msgstr "Issue-трекер" - -#: App_Main.py:2694 -msgid "Licensed under the MIT license" -msgstr "Под лицензией MIT" - -#: App_Main.py:2703 -msgid "" -"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " -"copy\n" -"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to " -"deal\n" -"in the Software without restriction, including without limitation the " -"rights\n" -"to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n" -"copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" -"furnished to do so, subject to the following conditions:\n" -"\n" -"The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n" -"all copies or substantial portions of the Software.\n" -"\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS " -"OR\n" -"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n" -"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n" -"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " -"FROM,\n" -"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" -"THE SOFTWARE." -msgstr "" -"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " -"copy\n" -"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to " -"deal\n" -"in the Software without restriction, including without limitation the " -"rights\n" -"to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n" -"copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" -"furnished to do so, subject to the following conditions:\n" -"\n" -"The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n" -"all copies or substantial portions of the Software.\n" -"\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS " -"OR\n" -"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n" -"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n" -"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " -"FROM,\n" -"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" -"THE SOFTWARE." - -#: App_Main.py:2725 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Some of the icons used are from the following sources:

Icons by " -#| "Freepik from www.flaticon.com
Icons by Icons8
Icons by oNline Web Fonts" -msgid "" -"Some of the icons used are from the following sources:
Icons by Icons8
Icons by oNline Web Fonts" -msgstr "" -"Некоторые из используемых значков взяты из следующих источников: " -"
Иконки от Freepik из www.flaticon.com

Иконки " -"от Icons8
Иконки " -"от oNline Web Fonts" - -#: App_Main.py:2761 -msgid "Splash" -msgstr "Информация" - -#: App_Main.py:2767 -msgid "Programmers" -msgstr "Разработчики" - -#: App_Main.py:2773 -msgid "Translators" -msgstr "Переводчики" - -#: App_Main.py:2779 -msgid "License" -msgstr "Лицензия" - -#: App_Main.py:2785 -msgid "Attributions" -msgstr "Пояснения" - -#: App_Main.py:2808 -msgid "Programmer" -msgstr "Разработчик" - -#: App_Main.py:2809 -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#: App_Main.py:2810 App_Main.py:2890 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -#: App_Main.py:2813 -msgid "Program Author" -msgstr "Автор программы" - -#: App_Main.py:2818 -msgid "BETA Maintainer >= 2019" -msgstr "Куратор >=2019" - -#: App_Main.py:2887 -msgid "Language" -msgstr "Язык" - -#: App_Main.py:2888 -msgid "Translator" -msgstr "Переводчик" - -#: App_Main.py:2889 -msgid "Corrections" -msgstr "Исправления" - -#: App_Main.py:2963 -#, fuzzy -#| msgid "Transformations" -msgid "Important Information's" -msgstr "Трансформация" - -#: App_Main.py:3111 -msgid "" -"This entry will resolve to another website if:\n" -"\n" -"1. FlatCAM.org website is down\n" -"2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n" -"to his own website\n" -"\n" -"If you can't get any informations about FlatCAM beta\n" -"use the YouTube channel link from the Help menu." -msgstr "" -"Эта запись будет разрешена на другом сайте, если:\n" -"\n" -"1. Сайт FlatCAM.org не работает\n" -"2. Кто-то создал свою ветвь проекта FlatCAM и хочет указать\n" -"на свой сайт\n" -"\n" -"Если вы не можете получить какую-либо информацию о бета-версии FlatCAM\n" -"используйте ссылку на канал YouTube в меню «Справка»." - -#: App_Main.py:3118 -msgid "Alternative website" -msgstr "Альтернативный сайт" - -#: App_Main.py:3421 -msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." -msgstr "Выбранные расширения файлов Excellon, зарегистрированные в FlatCAM." - -#: App_Main.py:3443 -msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." -msgstr "Выбранные расширения файлов GCode, зарегистрированные в FlatCAM." - -#: App_Main.py:3465 -msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." -msgstr "Выбранные расширения файлов Gerber, зарегистрированные в FlatCAM." - -#: App_Main.py:3653 App_Main.py:3712 App_Main.py:3740 -msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" -msgstr "" -"Для объединения требуются как минимум два объекта. Объекты, выбранные в " -"данный момент" - -#: App_Main.py:3662 -msgid "" -"Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" -"At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " -"is to convert from one to another and retry joining \n" -"but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may " -"be lost and the result may not be what was expected. \n" -"Check the generated GCODE." -msgstr "" -"Не удалось объединить. Объекты Geometry бывают разных типов.\n" -"По крайней мере, один тип MultiGeo, а другой тип SingleGeo. Возможно " -"преобразование из одного в другое и повторное присоединение ,\n" -"но в случае преобразования из MultiGeo в SingleGeo информация может быть " -"потеряна, и результат может не соответствовать ожидаемому. \n" -"Проверьте сгенерированный GCODE." - -#: App_Main.py:3674 App_Main.py:3684 -msgid "Geometry merging finished" -msgstr "Слияние Geometry завершено" - -#: App_Main.py:3707 -msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." -msgstr "Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах Excellon." - -#: App_Main.py:3717 -msgid "Excellon merging finished" -msgstr "Слияние Excellon завершено" - -#: App_Main.py:3735 -msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." -msgstr "Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber." - -#: App_Main.py:3745 -msgid "Gerber merging finished" -msgstr "Слияние Gerber завершено" - -#: App_Main.py:3765 App_Main.py:3802 -msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." -msgstr "Неудалось. Выберите объект Geometry и попробуйте снова." - -#: App_Main.py:3769 App_Main.py:3807 -msgid "Expected a GeometryObject, got" -msgstr "Ожидается GeometryObject, получено" - -#: App_Main.py:3784 -msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." -msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип MultiGeo." - -#: App_Main.py:3822 -msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." -msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип SingleGeo." - -#: App_Main.py:4029 -msgid "Toggle Units" -msgstr "Единицы измерения" - -#: App_Main.py:4033 -msgid "" -"Changing the units of the project\n" -"will scale all objects.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Изменение единиц измерения проекта приведёт к соответствующему " -"масштабированию всех всех объектов.\n" -"Продолжить?" - -#: App_Main.py:4036 App_Main.py:4223 App_Main.py:4306 App_Main.py:6809 -#: App_Main.py:6825 App_Main.py:7163 App_Main.py:7175 -msgid "Ok" -msgstr "Да" - -#: App_Main.py:4086 -msgid "Converted units to" -msgstr "Конвертирование единиц в" - -#: App_Main.py:4121 -msgid "Detachable Tabs" -msgstr "Плавающие вкладки" - -#: App_Main.py:4150 -#, fuzzy -#| msgid "Workspace Settings" -msgid "Workspace enabled." -msgstr "Настройки рабочей области" - -#: App_Main.py:4153 -#, fuzzy -#| msgid "Workspace Settings" -msgid "Workspace disabled." -msgstr "Настройки рабочей области" - -#: App_Main.py:4217 -msgid "" -"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" -"Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." -msgstr "" -"Добавление инструмента работает только тогда, когда установлен флажок " -"«Дополнительно».\n" -"Перейдите в Настройки -> Основные парам. - Показать дополнительные параметры." - -#: App_Main.py:4299 -msgid "Delete objects" -msgstr "Удалить объекты" - -#: App_Main.py:4304 -msgid "" -"Are you sure you want to permanently delete\n" -"the selected objects?" -msgstr "" -"Вы уверены, что хотите удалить навсегда\n" -"выделенные объекты?" - -#: App_Main.py:4348 -msgid "Object(s) deleted" -msgstr "Объект(ы) удалены" - -#: App_Main.py:4352 -msgid "Save the work in Editor and try again ..." -msgstr "Сохраните работу в редакторе и попробуйте снова ..." - -#: App_Main.py:4381 -msgid "Object deleted" -msgstr "Объект(ы) удален" - -#: App_Main.py:4408 -msgid "Click to set the origin ..." -msgstr "Кликните, чтобы указать начало координат ..." - -#: App_Main.py:4430 -msgid "Setting Origin..." -msgstr "Установка точки начала координат..." - -#: App_Main.py:4443 App_Main.py:4545 -msgid "Origin set" -msgstr "Начало координат установлено" - -#: App_Main.py:4460 -msgid "Origin coordinates specified but incomplete." -msgstr "Координаты начала указаны, но неполны." - -#: App_Main.py:4501 -msgid "Moving to Origin..." -msgstr "Переход к началу координат..." - -#: App_Main.py:4582 -msgid "Jump to ..." -msgstr "Перейти к ..." - -#: App_Main.py:4583 -msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" -msgstr "Введите координаты в формате X, Y:" - -#: App_Main.py:4593 -msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" -msgstr "Неверные координаты. Введите координаты в формате: X, Y" - -#: App_Main.py:4711 -msgid "Bottom-Left" -msgstr "Слева внизу" - -#: App_Main.py:4714 -msgid "Top-Right" -msgstr "Справа вверху" - -#: App_Main.py:4735 -msgid "Locate ..." -msgstr "Размещение ..." - -#: App_Main.py:5008 App_Main.py:5085 -msgid "No object is selected. Select an object and try again." -msgstr "Объект не выбран. Выберите объект и попробуйте снова." - -#: App_Main.py:5111 -msgid "" -"Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." -msgstr "Прерывание. Текущая задача будет закрыта как можно скорее..." - -#: App_Main.py:5117 -msgid "The current task was gracefully closed on user request..." -msgstr "Текущая задача была закрыта по запросу пользователя ..." - -#: App_Main.py:5291 -msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." -msgstr "Инструменты в базе данных отредактированы, но не сохранены." - -#: App_Main.py:5330 -msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." -msgstr "Добавление инструмента из БД для данного объекта запрещено." - -#: App_Main.py:5348 -msgid "" -"One or more Tools are edited.\n" -"Do you want to update the Tools Database?" -msgstr "" -"Один или несколько инструментов изменены.\n" -"Вы хотите обновить базу данных инструментов?" - -#: App_Main.py:5350 -msgid "Save Tools Database" -msgstr "Сохранить БД" - -#: App_Main.py:5404 -msgid "No object selected to Flip on Y axis." -msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Y." - -#: App_Main.py:5430 -msgid "Flip on Y axis done." -msgstr "Отражение по оси Y завершено." - -#: App_Main.py:5452 -msgid "No object selected to Flip on X axis." -msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Х." - -#: App_Main.py:5478 -msgid "Flip on X axis done." -msgstr "Отражение по оси Х завершено." - -#: App_Main.py:5500 -msgid "No object selected to Rotate." -msgstr "Не выбран ни один объект для вращения." - -#: App_Main.py:5503 App_Main.py:5554 App_Main.py:5591 -msgid "Transform" -msgstr "Трансформация" - -#: App_Main.py:5503 App_Main.py:5554 App_Main.py:5591 -msgid "Enter the Angle value:" -msgstr "Введите значение угла:" - -#: App_Main.py:5533 -msgid "Rotation done." -msgstr "Вращение завершено." - -#: App_Main.py:5535 -msgid "Rotation movement was not executed." -msgstr "Вращение не было выполнено." - -#: App_Main.py:5552 -msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." -msgstr "Не выбран ни один объект для наклона/сдвига по оси X." - -#: App_Main.py:5573 -msgid "Skew on X axis done." -msgstr "Наклон по оси X выполнен." - -#: App_Main.py:5589 -msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." -msgstr "Нет объекта, выбранного для наклона/сдвига по оси Y." - -#: App_Main.py:5610 -msgid "Skew on Y axis done." -msgstr "Наклон по оси Y выполнен." - -#: App_Main.py:5688 -msgid "New Grid ..." -msgstr "Новая сетка ..." - -#: App_Main.py:5689 -msgid "Enter a Grid Value:" -msgstr "Введите размер сетки:" - -#: App_Main.py:5697 App_Main.py:5721 -msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." -msgstr "" -"Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в формате float." - -#: App_Main.py:5702 -msgid "New Grid added" -msgstr "Новая сетка добавлена" - -#: App_Main.py:5704 -msgid "Grid already exists" -msgstr "Сетка уже существует" - -#: App_Main.py:5706 -msgid "Adding New Grid cancelled" -msgstr "Добавление новой сетки отменено" - -#: App_Main.py:5727 -msgid " Grid Value does not exist" -msgstr " Значение сетки не существует" - -#: App_Main.py:5729 -msgid "Grid Value deleted" -msgstr "Значение сетки удалено" - -#: App_Main.py:5731 -msgid "Delete Grid value cancelled" -msgstr "Удаление значения сетки отменено" - -#: App_Main.py:5737 -msgid "Key Shortcut List" -msgstr "Список комбинаций клавиш" - -#: App_Main.py:5771 -msgid " No object selected to copy it's name" -msgstr " Нет объекта, выбранного для копирования его имени" - -#: App_Main.py:5775 -msgid "Name copied on clipboard ..." -msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..." - -#: App_Main.py:6408 -msgid "" -"There are files/objects opened in FlatCAM.\n" -"Creating a New project will delete them.\n" -"Do you want to Save the project?" -msgstr "" -"В FlatCAM открыты файлы/объекты.\n" -"Создание нового проекта удалит их.\n" -"Вы хотите сохранить проект?" - -#: App_Main.py:6431 -msgid "New Project created" -msgstr "Новый проект создан" - -#: App_Main.py:6603 App_Main.py:6642 App_Main.py:6686 App_Main.py:6756 -#: App_Main.py:7550 App_Main.py:8763 App_Main.py:8825 -msgid "" -"Canvas initialization started.\n" -"Canvas initialization finished in" -msgstr "" -"Инициализация холста.\n" -"Инициализация холста завершена за" - -#: App_Main.py:6605 -msgid "Opening Gerber file." -msgstr "Открытие файла Gerber." - -#: App_Main.py:6644 -msgid "Opening Excellon file." -msgstr "Открытие файла Excellon." - -#: App_Main.py:6675 App_Main.py:6680 -msgid "Open G-Code" -msgstr "Открыть G-Code" - -#: App_Main.py:6688 -msgid "Opening G-Code file." -msgstr "Открытие файла G-Code." - -#: App_Main.py:6747 App_Main.py:6751 -msgid "Open HPGL2" -msgstr "Открыть HPGL2" - -#: App_Main.py:6758 -msgid "Opening HPGL2 file." -msgstr "Открытие файла HPGL2." - -#: App_Main.py:6781 App_Main.py:6784 -msgid "Open Configuration File" -msgstr "Открыть файл конфигурации" - -#: App_Main.py:6804 App_Main.py:7158 -msgid "Please Select a Geometry object to export" -msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта" - -#: App_Main.py:6820 -msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." -msgstr "Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob." - -#: App_Main.py:6865 -msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" -msgstr "Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4" - -#: App_Main.py:6871 App_Main.py:6875 -msgid "Export PNG Image" -msgstr "Экспорт PNG изображения" - -#: App_Main.py:6908 App_Main.py:7118 -msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." -msgstr "Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы Gerber..." - -#: App_Main.py:6920 -msgid "Save Gerber source file" -msgstr "Сохранить исходный файл Gerber" - -#: App_Main.py:6949 -msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." -msgstr "" -"Ошибка. Только объекты сценария могут быть сохранены как файлы TCL-" -"сценария..." - -#: App_Main.py:6961 -msgid "Save Script source file" -msgstr "Сохранить исходный файл сценария" - -#: App_Main.py:6990 -msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." -msgstr "" -"Ошибка. Только объекты Document могут быть сохранены как файлы Document..." - -#: App_Main.py:7002 -msgid "Save Document source file" -msgstr "Сохранить исходный файл Document" - -#: App_Main.py:7032 App_Main.py:7074 App_Main.py:8033 -msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." -msgstr "" -"Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы Excellon..." - -#: App_Main.py:7040 App_Main.py:7045 -msgid "Save Excellon source file" -msgstr "Сохранить исходный файл Excellon" - -#: App_Main.py:7082 App_Main.py:7086 -msgid "Export Excellon" -msgstr "Экспорт Excellon" - -#: App_Main.py:7126 App_Main.py:7130 -msgid "Export Gerber" -msgstr "Экспорт Gerber" - -#: App_Main.py:7170 -msgid "Only Geometry objects can be used." -msgstr "Можно использовать только объекты Geometry." - -#: App_Main.py:7186 App_Main.py:7190 -msgid "Export DXF" -msgstr "Экспорт DXF" - -#: App_Main.py:7215 App_Main.py:7218 -msgid "Import SVG" -msgstr "Импорт SVG" - -#: App_Main.py:7246 App_Main.py:7250 -msgid "Import DXF" -msgstr "Импорт DXF" - -#: App_Main.py:7300 -msgid "Viewing the source code of the selected object." -msgstr "Просмотр исходного кода выбранного объекта." - -#: App_Main.py:7307 App_Main.py:7311 -msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." -msgstr "Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного кода." - -#: App_Main.py:7325 -msgid "Source Editor" -msgstr "Редактор исходного кода" - -#: App_Main.py:7365 App_Main.py:7372 -msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." -msgstr "Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла." - -#: App_Main.py:7384 -msgid "Failed to load the source code for the selected object" -msgstr "Не удалось загрузить исходный код выбранного объекта" - -#: App_Main.py:7420 -msgid "Go to Line ..." -msgstr "Перейти к строке ..." - -#: App_Main.py:7421 -msgid "Line:" -msgstr "Строка:" - -#: App_Main.py:7448 -msgid "New TCL script file created in Code Editor." -msgstr "Новый файл сценария создан в редакторе кода." - -#: App_Main.py:7484 App_Main.py:7486 App_Main.py:7522 App_Main.py:7524 -msgid "Open TCL script" -msgstr "Открыть сценарий TCL" - -#: App_Main.py:7552 -msgid "Executing ScriptObject file." -msgstr "Выполнение файла ScriptObject." - -#: App_Main.py:7560 App_Main.py:7563 -msgid "Run TCL script" -msgstr "Запустить сценарий TCL" - -#: App_Main.py:7586 -msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." -msgstr "Файл сценария открывается в редакторе кода и выполняется." - -#: App_Main.py:7637 App_Main.py:7643 -msgid "Save Project As ..." -msgstr "Сохранить проект как..." - -#: App_Main.py:7678 -msgid "FlatCAM objects print" -msgstr "Печать объектов FlatCAM" - -#: App_Main.py:7691 App_Main.py:7698 -msgid "Save Object as PDF ..." -msgstr "Сохранить объект как PDF ..." - -#: App_Main.py:7707 -msgid "Printing PDF ... Please wait." -msgstr "Печать PDF ... Пожалуйста, подождите." - -#: App_Main.py:7886 -msgid "PDF file saved to" -msgstr "Файл PDF сохранён в" - -#: App_Main.py:7911 -msgid "Exporting SVG" -msgstr "Экспортирование SVG" - -#: App_Main.py:7954 -msgid "SVG file exported to" -msgstr "Файл SVG экспортируется в" - -#: App_Main.py:7980 -msgid "" -"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." -msgstr "" -"Сохранение отменено, потому что исходный файл пуст. Попробуйте " -"экспортировать файл Gerber." - -#: App_Main.py:8127 -msgid "Excellon file exported to" -msgstr "Файл Excellon экспортируется в" - -#: App_Main.py:8136 -msgid "Exporting Excellon" -msgstr "Экспорт Excellon" - -#: App_Main.py:8141 App_Main.py:8148 -msgid "Could not export Excellon file." -msgstr "Не удалось экспортировать файл Excellon." - -#: App_Main.py:8263 -msgid "Gerber file exported to" -msgstr "Файл Gerber экспортируется в" - -#: App_Main.py:8271 -msgid "Exporting Gerber" -msgstr "Экспортирование Gerber" - -#: App_Main.py:8276 App_Main.py:8283 -msgid "Could not export Gerber file." -msgstr "Не удалось экспортировать файл Gerber." - -#: App_Main.py:8318 -msgid "DXF file exported to" -msgstr "Файл DXF экспортируется в" - -#: App_Main.py:8324 -msgid "Exporting DXF" -msgstr "Экспорт DXF" - -#: App_Main.py:8329 App_Main.py:8336 -msgid "Could not export DXF file." -msgstr "Не удалось экспортировать файл DXF." - -#: App_Main.py:8370 -msgid "Importing SVG" -msgstr "Импортирование SVG" - -#: App_Main.py:8378 App_Main.py:8424 -msgid "Import failed." -msgstr "Не удалось импортировать." - -#: App_Main.py:8416 -msgid "Importing DXF" -msgstr "Импорт DXF" - -#: App_Main.py:8457 App_Main.py:8652 App_Main.py:8717 -msgid "Failed to open file" -msgstr "Не удалось открыть файл" - -#: App_Main.py:8460 App_Main.py:8655 App_Main.py:8720 -msgid "Failed to parse file" -msgstr "Не удаётся прочитать файл" - -#: App_Main.py:8472 -msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." -msgstr "" -"Объект не является файлом Gerber или пуст. Прерывание создания объекта." - -#: App_Main.py:8477 -msgid "Opening Gerber" -msgstr "Открытие Gerber" - -#: App_Main.py:8488 -msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." -msgstr "Открыть Гербер не удалось. Вероятно, не файл Гербера." - -#: App_Main.py:8524 -msgid "Cannot open file" -msgstr "Не удается открыть файл" - -#: App_Main.py:8545 -msgid "Opening Excellon." -msgstr "Открытие Excellon." - -#: App_Main.py:8555 -msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." -msgstr "Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл Excellon." - -#: App_Main.py:8587 -msgid "Reading GCode file" -msgstr "Чтение файла GCode" - -#: App_Main.py:8600 -msgid "This is not GCODE" -msgstr "Это не GCODE" - -#: App_Main.py:8605 -msgid "Opening G-Code." -msgstr "Открытие G-Code." - -#: App_Main.py:8618 -msgid "" -"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " -"from File menu.\n" -" Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " -"processing" -msgstr "" -"Не удалось создать объект CNCJob. Вероятно это не файл GCode.Попробуйте " -"загрузить его из меню «Файл».\n" -" Попытка создать объект FlatCAM CNCJob из файла G-кода не удалась во время " -"обработки" - -#: App_Main.py:8674 -msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation." -msgstr "" -"Объект не является файлом HPGL2 или пустым. Прерывание создания объекта." - -#: App_Main.py:8679 -msgid "Opening HPGL2" -msgstr "Открытие HPGL2" - -#: App_Main.py:8686 -msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file." -msgstr " Открыть HPGL2 не удалось. Вероятно, не файл HPGL2." - -#: App_Main.py:8712 -msgid "TCL script file opened in Code Editor." -msgstr "Файл сценария открыт в редакторе кода." - -#: App_Main.py:8732 -msgid "Opening TCL Script..." -msgstr "Открытие TCL-сценария..." - -#: App_Main.py:8743 -msgid "Failed to open TCL Script." -msgstr "Не удалось открыть TCL-сценарий." - -#: App_Main.py:8765 -msgid "Opening FlatCAM Config file." -msgstr "Открытие файла конфигурации." - -#: App_Main.py:8793 -msgid "Failed to open config file" -msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации" - -#: App_Main.py:8822 -msgid "Loading Project ... Please Wait ..." -msgstr "Загрузка проекта ... Пожалуйста, подождите ..." - -#: App_Main.py:8827 -msgid "Opening FlatCAM Project file." -msgstr "Открытие файла проекта FlatCAM." - -#: App_Main.py:8842 App_Main.py:8846 App_Main.py:8863 -msgid "Failed to open project file" -msgstr "Не удалось открыть файл проекта" - -#: App_Main.py:8900 -msgid "Loading Project ... restoring" -msgstr "Загрузка проекта ... восстановление" - -#: App_Main.py:8910 -msgid "Project loaded from" -msgstr "Проект загружен из" - -#: App_Main.py:8936 -msgid "Redrawing all objects" -msgstr "Перерисовка всех объектов" - -#: App_Main.py:9024 -msgid "Failed to load recent item list." -msgstr "Не удалось загрузить список недавних файлов." - -#: App_Main.py:9031 -msgid "Failed to parse recent item list." -msgstr "Не удалось прочитать список недавних файлов." - -#: App_Main.py:9041 -msgid "Failed to load recent projects item list." -msgstr "Не удалось загрузить список элементов последних проектов." - -#: App_Main.py:9048 -msgid "Failed to parse recent project item list." -msgstr "Не удалось проанализировать список последних элементов проекта." - -#: App_Main.py:9109 -msgid "Clear Recent projects" -msgstr "Очистить недавние проекты" - -#: App_Main.py:9133 -msgid "Clear Recent files" -msgstr "Очистить список" - -#: App_Main.py:9235 -msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" -msgstr "Вкладка \"Выбранное\" - выбранный элемент на вкладке \"Проект\"" - -#: App_Main.py:9236 -msgid "Details" -msgstr "Описание" - -#: App_Main.py:9238 -#, fuzzy -#| msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:" -msgid "The normal flow when working with the application is the following:" -msgstr "Нормальный порядок при работе в FlatCAM выглядит следующим образом:" - -#: App_Main.py:9239 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " -#| "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and " -#| "dropping the files on the GUI." -msgid "" -"Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " -"the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging " -"and dropping the files on the AppGUI." -msgstr "" -"Загрузите/импортируйте Gerber, Excellon, Gcode, DXF, растровое изображение " -"или SVG-файл в FlatCAM с помощью панели инструментов, сочетания клавиш или " -"просто перетащив в окно программы." - -#: App_Main.py:9242 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project " -#| "file, drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu " -#| "(or toolbar) actions offered within the app." -msgid "" -"You can also load a project by double clicking on the project file, drag and " -"drop of the file into the AppGUI or through the menu (or toolbar) actions " -"offered within the app." -msgstr "" -"Вы также можете загрузить проект FlatCAM, дважды щелкнув файл проекта, " -"перетащив его в окно программы или с помощью действий меню (или панели " -"инструментов), предлагаемых в приложении." - -#: App_Main.py:9245 -msgid "" -"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " -"focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " -"the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties " -"according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object." -msgstr "" -"После того, как объект доступен на вкладке \"Проект\", выберите его и " -"обратите внимание на вкладку \"Выбранное\" (проще дважды щелкнуть по имени " -"объекта на вкладке \"Проект\", вкладка \"Выбранное\" будет обновлена в " -"соответствии с видом объекта: Gerber, Excellon, Geometry или CNCJob." - -#: App_Main.py:9249 -msgid "" -"If the selection of the object is done on the canvas by single click " -"instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " -"be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the " -"object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it " -"was out of focus." -msgstr "" -"Если выделение объекта производится на холсте одним щелчком мыши, а вкладка " -"\"Выбранное\" находится в фокусе, то свойства объекта снова отобразятся на " -"вкладке \"Выбранное\". Кроме того, двойной щелчок по объекту на холсте " -"откроет вкладку \"Выбранное\" и заполнит ее, даже если она была не в фокусе." - -#: App_Main.py:9253 -msgid "" -"You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " -"this:" -msgstr "Вы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:" - -#: App_Main.py:9254 -msgid "" -"Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " -"Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " -"CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or " -"append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode." -msgstr "" -"Объект Gerber/Excellon -> Выбрать параметры -> Создать геометрию(ВНЕШНЯЯ, " -"ВНУТРЕННЯЯ или ПОЛНАЯ) -> Объект геометрии -> Добавить инструменты (изменить " -"параметры на вкладке \"Выбранное\") -> Создать CNCJob -> Объект CNCJob -> " -"Проверить GCode (с помощью кнопки \"Просмотр CNC Code\") и дописать, при " -"необходимости, дополнительные команды в начало или конец GCode (опять же, " -"во вкладке \"Выбранное\") -> Сохранить GCode (кнопка \"Сохранить CNC Code\")." - -#: App_Main.py:9258 -msgid "" -"A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " -"Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." -msgstr "" -"Список комбинаций клавиш доступен через пункт меню Помощь --> Список " -"комбинаций клавиш или через клавишу: F3." - -#: App_Main.py:9322 -msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." -msgstr "" -"Не удалось проверить обновление программы. Отсутствует интернет подключение ." - -#: App_Main.py:9329 -msgid "Could not parse information about latest version." -msgstr "Не удается обработать информацию о последней версии." - -#: App_Main.py:9339 -msgid "FlatCAM is up to date!" -msgstr "FlatCAM в актуальном состоянии!" - -#: App_Main.py:9344 -msgid "Newer Version Available" -msgstr "Доступна новая версия" - -#: App_Main.py:9346 -msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:" -msgstr "Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:" - -#: App_Main.py:9350 -msgid "info" -msgstr "инфо" - -#: App_Main.py:9378 -msgid "" -"OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported." -"Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General " -"tab.\n" -"\n" -msgstr "" -"Не удалось инициализировать рабочее пространство OpenGL. Конфигурация HW или " -"HW не поддерживается. Измените графический движок на Legacy (2D) в Правка -> " -"Настройки -> вкладка Основные.\n" -"\n" - -#: App_Main.py:9456 -msgid "All plots disabled." -msgstr "Все участки отключены." - -#: App_Main.py:9463 -msgid "All non selected plots disabled." -msgstr "Все не выбранные участки отключены." - -#: App_Main.py:9470 -msgid "All plots enabled." -msgstr "Все участки включены." - -#: App_Main.py:9476 -msgid "Selected plots enabled..." -msgstr "Выбранные участки включены..." - -#: App_Main.py:9484 -msgid "Selected plots disabled..." -msgstr "Выбранные участки отключены..." - -#: App_Main.py:9517 -msgid "Enabling plots ..." -msgstr "Включение участков ..." - -#: App_Main.py:9566 -msgid "Disabling plots ..." -msgstr "Отключение участков ..." - -#: App_Main.py:9589 -msgid "Working ..." -msgstr "Обработка…" - -#: App_Main.py:9698 -msgid "Set alpha level ..." -msgstr "Установка уровня прозрачности ..." - -#: App_Main.py:9752 -msgid "Saving FlatCAM Project" -msgstr "Сохранение проекта FlatCAM" - -#: App_Main.py:9773 App_Main.py:9809 -msgid "Project saved to" -msgstr "Проект сохранён в" - -#: App_Main.py:9780 -msgid "The object is used by another application." -msgstr "Объект используется другим приложением." - -#: App_Main.py:9794 -msgid "Failed to verify project file" -msgstr "Не удалось проверить файл проекта" - -#: App_Main.py:9794 App_Main.py:9802 App_Main.py:9812 -msgid "Retry to save it." -msgstr "Повторите попытку, чтобы сохранить его." - -#: App_Main.py:9802 App_Main.py:9812 -msgid "Failed to parse saved project file" -msgstr "Не удалось проанализировать сохраненный файл проекта" - #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84 msgid "Title" msgstr "Название" @@ -18469,6 +101,40 @@ msgstr "Закладка удалена." msgid "Export Bookmarks" msgstr "Экспорт закладок в" +#: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:515 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Закладки" + +#: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:665 appDatabase.py:711 +#: appDatabase.py:2279 appDatabase.py:2325 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:223 +#: appGUI/MainGUI.py:2730 appGUI/MainGUI.py:2952 appGUI/MainGUI.py:3167 +#: appObjects/ObjectCollection.py:127 appTools/ToolFilm.py:739 +#: appTools/ToolFilm.py:885 appTools/ToolImage.py:247 appTools/ToolMove.py:269 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:301 appTools/ToolPcbWizard.py:324 +#: appTools/ToolQRCode.py:800 appTools/ToolQRCode.py:847 app_Main.py:1711 +#: app_Main.py:2452 app_Main.py:2488 app_Main.py:2535 app_Main.py:4101 +#: app_Main.py:6612 app_Main.py:6651 app_Main.py:6695 app_Main.py:6724 +#: app_Main.py:6765 app_Main.py:6790 app_Main.py:6846 app_Main.py:6882 +#: app_Main.py:6927 app_Main.py:6968 app_Main.py:7010 app_Main.py:7052 +#: app_Main.py:7093 app_Main.py:7137 app_Main.py:7197 app_Main.py:7229 +#: app_Main.py:7261 app_Main.py:7492 app_Main.py:7530 app_Main.py:7573 +#: app_Main.py:7650 app_Main.py:7705 +msgid "Cancelled." +msgstr "Отменено." + +#: Bookmark.py:308 appDatabase.py:673 appDatabase.py:2287 +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:959 +#: appTools/ToolFilm.py:1016 appTools/ToolFilm.py:1197 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1542 app_Main.py:2543 app_Main.py:7949 +#: app_Main.py:7997 app_Main.py:8122 app_Main.py:8258 +msgid "" +"Permission denied, saving not possible.\n" +"Most likely another app is holding the file open and not accessible." +msgstr "" +"В доступе отказано, сохранение невозможно.\n" +"Скорее всего, другое приложение держит файл открытым и недоступным." + #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349 msgid "Could not load bookmarks file." msgstr "Не удалось загрузить файл закладок." @@ -18495,10 +161,30 @@ msgstr "Закладки импортированы из" msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "Пользователь запросил выход из текущего задания." +#: Common.py:210 appTools/ToolCopperThieving.py:773 +#: appTools/ToolIsolation.py:1672 appTools/ToolNCC.py:1669 +msgid "Click the start point of the area." +msgstr "Нажмите на начальную точку области." + #: Common.py:269 msgid "Click the end point of the area." msgstr "Нажмите на конечную точку области." +#: Common.py:275 Common.py:377 appTools/ToolCopperThieving.py:830 +#: appTools/ToolIsolation.py:2504 appTools/ToolIsolation.py:2556 +#: appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:1783 appTools/ToolPaint.py:1625 +#: appTools/ToolPaint.py:1676 +msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения." + +#: Common.py:322 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2352 +#: appTools/ToolIsolation.py:2527 appTools/ToolNCC.py:1754 +#: appTools/ToolPaint.py:1647 +msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." +msgstr "" +"Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для " +"завершения ..." + #: Common.py:408 msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..." msgstr "" @@ -18513,6 +199,10 @@ msgstr "" msgid "Exclusion areas added." msgstr "Зоны исключения" +#: Common.py:426 Common.py:559 Common.py:619 appGUI/ObjectUI.py:2047 +msgid "Generate the CNC Job object." +msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ." + #: Common.py:426 #, fuzzy #| msgid "Exclusion areas" @@ -18535,59 +225,18272 @@ msgstr "Все объекты выделены." msgid "Selected exclusion zones deleted." msgstr "Удаляет все исключаемые зоны." -#: camlib.py:597 +#: appDatabase.py:88 +msgid "Add Geometry Tool in DB" +msgstr "Добавить инструмент геометрии в БД" + +#: appDatabase.py:90 appDatabase.py:1757 +msgid "" +"Add a new tool in the Tools Database.\n" +"It will be used in the Geometry UI.\n" +"You can edit it after it is added." +msgstr "" +"Добавляет новый инструмент в базу данных инструментов.\n" +"Он будет использоваться в пользовательском интерфейсе Geometry.\n" +"Вы можете отредактировать его после добавления." + +#: appDatabase.py:104 appDatabase.py:1771 +msgid "Delete Tool from DB" +msgstr "Удалить инструмент из БД" + +#: appDatabase.py:106 appDatabase.py:1773 +msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database." +msgstr "Удаляет выбранные инструменты из базы данных." + +#: appDatabase.py:110 appDatabase.py:1777 +msgid "Export DB" +msgstr "Экспорт БД" + +#: appDatabase.py:112 appDatabase.py:1779 +msgid "Save the Tools Database to a custom text file." +msgstr "Сохраняет базу данных инструментов в пользовательский текстовый файл." + +#: appDatabase.py:116 appDatabase.py:1783 +msgid "Import DB" +msgstr "Импорт БД" + +#: appDatabase.py:118 appDatabase.py:1785 +msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file." +msgstr "" +"Загрузка информации базы данных инструментов из пользовательского текстового " +"файла." + +#: appDatabase.py:122 appDatabase.py:1795 +#, fuzzy +#| msgid "Transform Tool" +msgid "Transfer the Tool" +msgstr "Трансформация" + +#: appDatabase.py:124 +msgid "" +"Add a new tool in the Tools Table of the\n" +"active Geometry object after selecting a tool\n" +"in the Tools Database." +msgstr "" +"Добавляет новый инструмент в таблицу инструментов\n" +"активной геометрии после выбора инструмента\n" +"в базе данных." + +#: appDatabase.py:130 appDatabase.py:1810 appGUI/MainGUI.py:1388 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:885 app_Main.py:2226 +#: app_Main.py:3161 app_Main.py:4038 app_Main.py:4308 app_Main.py:6419 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: appDatabase.py:160 appDatabase.py:835 appDatabase.py:1106 +msgid "Tool Name" +msgstr "Название инструмента" + +#: appDatabase.py:161 appDatabase.py:837 appDatabase.py:1119 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 appGUI/ObjectUI.py:1226 +#: appGUI/ObjectUI.py:1480 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132 +#: appTools/ToolIsolation.py:260 appTools/ToolNCC.py:278 +#: appTools/ToolNCC.py:287 appTools/ToolPaint.py:260 +msgid "Tool Dia" +msgstr "Диаметр инструмента" + +#: appDatabase.py:162 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1300 +#: appGUI/ObjectUI.py:1455 +msgid "Tool Offset" +msgstr "Смещение" + +#: appDatabase.py:163 appDatabase.py:841 appDatabase.py:1317 +msgid "Custom Offset" +msgstr "Пользовательское смещение" + +#: appDatabase.py:164 appDatabase.py:843 appDatabase.py:1284 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72 +#: appTools/ToolIsolation.py:199 appTools/ToolNCC.py:213 +#: appTools/ToolNCC.py:227 appTools/ToolPaint.py:195 +msgid "Tool Type" +msgstr "Тип инструмента" + +#: appDatabase.py:165 appDatabase.py:845 appDatabase.py:1132 +msgid "Tool Shape" +msgstr "Форма инструмента" + +#: appDatabase.py:166 appDatabase.py:848 appDatabase.py:1148 +#: appGUI/ObjectUI.py:679 appGUI/ObjectUI.py:1605 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113 +#: appTools/ToolCalculators.py:114 appTools/ToolCutOut.py:138 +#: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolNCC.py:260 +#: appTools/ToolNCC.py:268 appTools/ToolPaint.py:242 +msgid "Cut Z" +msgstr "Глубина резания" + +#: appDatabase.py:167 appDatabase.py:850 appDatabase.py:1162 +msgid "MultiDepth" +msgstr "Мультипроход" + +#: appDatabase.py:168 appDatabase.py:852 appDatabase.py:1175 +msgid "DPP" +msgstr "DPP" + +#: appDatabase.py:169 appDatabase.py:854 appDatabase.py:1331 +msgid "V-Dia" +msgstr "V-Dia" + +#: appDatabase.py:170 appDatabase.py:856 appDatabase.py:1345 +msgid "V-Angle" +msgstr "Угол V-образного инструмента" + +#: appDatabase.py:171 appDatabase.py:858 appDatabase.py:1189 +#: appGUI/ObjectUI.py:725 appGUI/ObjectUI.py:1652 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1496 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1671 +#: appTools/ToolCalibration.py:74 +msgid "Travel Z" +msgstr "Отвод по Z" + +#: appDatabase.py:172 appDatabase.py:860 +msgid "FR" +msgstr "FR" + +#: appDatabase.py:173 appDatabase.py:862 +msgid "FR Z" +msgstr "FR Z" + +#: appDatabase.py:174 appDatabase.py:864 appDatabase.py:1359 +msgid "FR Rapids" +msgstr "Скорость подачи" + +#: appDatabase.py:175 appDatabase.py:866 appDatabase.py:1232 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222 +msgid "Spindle Speed" +msgstr "Скорость вращения шпинделя" + +#: appDatabase.py:176 appDatabase.py:868 appDatabase.py:1247 +#: appGUI/ObjectUI.py:843 appGUI/ObjectUI.py:1759 +msgid "Dwell" +msgstr "Задержка" + +#: appDatabase.py:177 appDatabase.py:870 appDatabase.py:1260 +msgid "Dwelltime" +msgstr "Задержка" + +#: appDatabase.py:178 appDatabase.py:872 appGUI/ObjectUI.py:1916 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:331 +msgid "Preprocessor" +msgstr "Постпроцессор" + +#: appDatabase.py:179 appDatabase.py:874 appDatabase.py:1375 +msgid "ExtraCut" +msgstr "Дополнительный вырез" + +#: appDatabase.py:180 appDatabase.py:876 appDatabase.py:1390 +msgid "E-Cut Length" +msgstr "Длина дополнительного разреза" + +#: appDatabase.py:181 appDatabase.py:878 +msgid "Toolchange" +msgstr "Смена инструментов" + +#: appDatabase.py:182 appDatabase.py:880 +msgid "Toolchange XY" +msgstr "Смена инструмента XY" + +#: appDatabase.py:183 appDatabase.py:882 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98 +#: appTools/ToolCalibration.py:111 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "Смена инструмента Z" + +#: appDatabase.py:184 appDatabase.py:884 appGUI/ObjectUI.py:972 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56 +msgid "Start Z" +msgstr "Z начала" + +#: appDatabase.py:185 appDatabase.py:887 +msgid "End Z" +msgstr "Z окончания" + +#: appDatabase.py:189 +msgid "Tool Index." +msgstr "Порядок инструмента." + +#: appDatabase.py:191 appDatabase.py:1108 +msgid "" +"Tool name.\n" +"This is not used in the app, it's function\n" +"is to serve as a note for the user." +msgstr "" +"Имя инструмента.\n" +"Это не используется в приложении, это функция\n" +"служит в качестве примечания для пользователя." + +#: appDatabase.py:195 appDatabase.py:1121 +msgid "Tool Diameter." +msgstr "Диаметр инструмента." + +#: appDatabase.py:197 appDatabase.py:1302 +msgid "" +"Tool Offset.\n" +"Can be of a few types:\n" +"Path = zero offset\n" +"In = offset inside by half of tool diameter\n" +"Out = offset outside by half of tool diameter\n" +"Custom = custom offset using the Custom Offset value" +msgstr "" +"Смещение инструмента.\n" +"Может быть нескольких типов:\n" +"Путь = нулевое смещение\n" +"Внитреннее = смещение внутрь на половину диаметра инструмента\n" +"Внешнее = смещение наружу на половину диаметра инструмента" + +#: appDatabase.py:204 appDatabase.py:1319 +msgid "" +"Custom Offset.\n" +"A value to be used as offset from the current path." +msgstr "" +"Пользовательское смещение.\n" +"Значение, которое будет использоваться в качестве смещения от текущего пути." + +#: appDatabase.py:207 appDatabase.py:1286 +msgid "" +"Tool Type.\n" +"Can be:\n" +"Iso = isolation cut\n" +"Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n" +"Finish = finishing cut, high feedrate" +msgstr "" +"Тип инструмента.\n" +"Может быть:\n" +"Изоляция = изолирующий вырез\n" +"Грубый = грубая резка, низкая скорость подачи, несколько проходов\n" +"Финишный = финишная резка, высокая скорость подачи" + +#: appDatabase.py:213 appDatabase.py:1134 +msgid "" +"Tool Shape. \n" +"Can be:\n" +"C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n" +"B = ball tip milling tool\n" +"V = v-shape milling tool" +msgstr "" +"Форма инструмента. \n" +"Может быть:\n" +"С1 ... C4 = круговой инструмент с x канавками\n" +"B = шаровой наконечник фрезерного инструмента\n" +"V = v-образный фрезерный инструмент" + +#: appDatabase.py:219 appDatabase.py:1150 +msgid "" +"Cutting Depth.\n" +"The depth at which to cut into material." +msgstr "" +"Глубина резания.\n" +"Глубина, на которой можно разрезать материал." + +#: appDatabase.py:222 appDatabase.py:1164 +msgid "" +"Multi Depth.\n" +"Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n" +"each pass adding a DPP parameter depth." +msgstr "" +"Мультипроход.\n" +"Выбор этого параметра позволит выполнять обрезку в несколько проходов,\n" +"при каждом проходе добавляется глубина параметра DPP." + +#: appDatabase.py:226 appDatabase.py:1177 +msgid "" +"DPP. Depth per Pass.\n" +"The value used to cut into material on each pass." +msgstr "" +"DPP. Глубина за проход.\n" +"Значение, используемое для резки материала при каждом проходе." + +#: appDatabase.py:229 appDatabase.py:1333 +msgid "" +"V-Dia.\n" +"Diameter of the tip for V-Shape Tools." +msgstr "" +"V-Dia.\n" +"Диаметр наконечника для инструментов V-образной формы." + +#: appDatabase.py:232 appDatabase.py:1347 +msgid "" +"V-Agle.\n" +"Angle at the tip for the V-Shape Tools." +msgstr "" +"V-Agle.\n" +"Угол накончика для инструментов V-образной формы." + +#: appDatabase.py:235 appDatabase.py:1191 +msgid "" +"Clearance Height.\n" +"Height at which the milling bit will travel between cuts,\n" +"above the surface of the material, avoiding all fixtures." +msgstr "" +"Габаритная высота.\n" +"Высота, на которой фреза будет перемещаться между срезами,\n" +"над поверхностью материала, избегая всех приспособлений." + +#: appDatabase.py:239 +msgid "" +"FR. Feedrate\n" +"The speed on XY plane used while cutting into material." +msgstr "" +"FR. Скорость подачи\n" +"Скорость на плоскости XY используется при резке материала." + +#: appDatabase.py:242 +msgid "" +"FR Z. Feedrate Z\n" +"The speed on Z plane." +msgstr "" +"FR Z. Скорость подачи Z\n" +"Скорость на плоскости Z." + +#: appDatabase.py:245 appDatabase.py:1361 +msgid "" +"FR Rapids. Feedrate Rapids\n" +"Speed used while moving as fast as possible.\n" +"This is used only by some devices that can't use\n" +"the G0 g-code command. Mostly 3D printers." +msgstr "" +"FR Rapids. Порог скорости подачи\n" +"Скорость используется при движении как можно быстрее.\n" +"Это используется только некоторыми устройствами, которые не могут " +"использовать\n" +"команда G0 g-кода. В основном 3D принтеры." + +#: appDatabase.py:250 appDatabase.py:1234 +msgid "" +"Spindle Speed.\n" +"If it's left empty it will not be used.\n" +"The speed of the spindle in RPM." +msgstr "" +"Скорость вращения шпинделя.\n" +"Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n" +"Скорость вращения шпинделя в об/мин." + +#: appDatabase.py:254 appDatabase.py:1249 +msgid "" +"Dwell.\n" +"Check this if a delay is needed to allow\n" +"the spindle motor to reach it's set speed." +msgstr "" +"Задержка.\n" +"Отметьте это, если необходима задержка, для того чтобы разрешить\n" +"шпинделю достичь его установленной скорости." + +#: appDatabase.py:258 appDatabase.py:1262 +msgid "" +"Dwell Time.\n" +"A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed." +msgstr "" +"Время задержки.\n" +"Задержка, позволяющая шпинделю достигать заданной скорости." + +#: appDatabase.py:261 +msgid "" +"Preprocessor.\n" +"A selection of files that will alter the generated G-code\n" +"to fit for a number of use cases." +msgstr "" +"Препроцессор.\n" +"Выбор файлов, которые изменят полученный G-code\n" +"чтобы соответствовать в ряде случаев использования." + +#: appDatabase.py:265 appDatabase.py:1377 +msgid "" +"Extra Cut.\n" +"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" +"will be added where the start and end of isolation meet\n" +"such as that this point is covered by this extra cut to\n" +"ensure a complete isolation." +msgstr "" +"Extra Cut.\n" +"Если флажок установлен, то после завершения изоляции выполняется " +"дополнительный разрез\n" +"в том месте, где встречаются начало и конец изоляции.\n" +"так чтобы эта точка была покрыта этим дополнительным разрезом, для\n" +"обеспечения полной изоляции." + +#: appDatabase.py:271 appDatabase.py:1392 +msgid "" +"Extra Cut length.\n" +"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" +"will be added where the start and end of isolation meet\n" +"such as that this point is covered by this extra cut to\n" +"ensure a complete isolation. This is the length of\n" +"the extra cut." +msgstr "" +"Длина дополнительного среза.\n" +"Если проверено, после завершения изоляции дополнительный разрез\n" +"будут добавлены, где встречаются начало и конец изоляции\n" +"такой, что эта точка покрыта этим дополнительным разрезом\n" +"обеспечить полную изоляцию. Это длина\n" +"дополнительный разрез." + +#: appDatabase.py:278 +msgid "" +"Toolchange.\n" +"It will create a toolchange event.\n" +"The kind of toolchange is determined by\n" +"the preprocessor file." +msgstr "" +"Смена инструмента.\n" +"Это создаст событие смены инструмента.\n" +"Вид смены инструмента определяется\n" +"в файле препроцессора." + +#: appDatabase.py:283 +msgid "" +"Toolchange XY.\n" +"A set of coordinates in the format (x, y).\n" +"Will determine the cartesian position of the point\n" +"where the tool change event take place." +msgstr "" +"Смена инструмента XY.\n" +"Набор координат в формате (x, y).\n" +"Определит положение точки в картезианском поле.\n" +"где происходит смена инструмента." + +#: appDatabase.py:288 +msgid "" +"Toolchange Z.\n" +"The position on Z plane where the tool change event take place." +msgstr "" +"Z смены инструмента .\n" +"Положение на плоскости Z, в котором происходит событие смены инструмента." + +#: appDatabase.py:291 +msgid "" +"Start Z.\n" +"If it's left empty it will not be used.\n" +"A position on Z plane to move immediately after job start." +msgstr "" +"Z Старта.\n" +"Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n" +"Положение на плоскости Z для перемещения сразу после начала выполнения " +"задания." + +#: appDatabase.py:295 +msgid "" +"End Z.\n" +"A position on Z plane to move immediately after job stop." +msgstr "" +"Z Конечная \n" +"Положение на плоскости Z для перемещения сразу после остановки задания." + +#: appDatabase.py:307 appDatabase.py:684 appDatabase.py:718 appDatabase.py:2033 +#: appDatabase.py:2298 appDatabase.py:2332 +msgid "Could not load Tools DB file." +msgstr "Не удалось загрузить файл БД." + +#: appDatabase.py:315 appDatabase.py:726 appDatabase.py:2041 +#: appDatabase.py:2340 +msgid "Failed to parse Tools DB file." +msgstr "Не удалось прочитать файл БД." + +#: appDatabase.py:318 appDatabase.py:729 appDatabase.py:2044 +#: appDatabase.py:2343 +#, fuzzy +#| msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from" +msgid "Loaded Tools DB from" +msgstr "Загрузка FlatCAM БД из" + +#: appDatabase.py:324 appDatabase.py:1958 +msgid "Add to DB" +msgstr "Добавить в БД" + +#: appDatabase.py:326 appDatabase.py:1961 +msgid "Copy from DB" +msgstr "Копировать из БД" + +#: appDatabase.py:328 appDatabase.py:1964 +msgid "Delete from DB" +msgstr "Удалить из БД" + +#: appDatabase.py:605 appDatabase.py:2198 +msgid "Tool added to DB." +msgstr "Инструмент добавлен в БД." + +#: appDatabase.py:626 appDatabase.py:2231 +msgid "Tool copied from Tools DB." +msgstr "Инструмент скопирован из БД." + +#: appDatabase.py:644 appDatabase.py:2258 +msgid "Tool removed from Tools DB." +msgstr "Инструмент удален из БД." + +#: appDatabase.py:655 appDatabase.py:2269 +msgid "Export Tools Database" +msgstr "Экспорт БД" + +#: appDatabase.py:658 appDatabase.py:2272 +msgid "Tools_Database" +msgstr "Tools_Database" + +#: appDatabase.py:695 appDatabase.py:698 appDatabase.py:750 appDatabase.py:2309 +#: appDatabase.py:2312 appDatabase.py:2365 +msgid "Failed to write Tools DB to file." +msgstr "Не удалось записать БД в файл." + +#: appDatabase.py:701 appDatabase.py:2315 +msgid "Exported Tools DB to" +msgstr "Экспорт БД в" + +#: appDatabase.py:708 appDatabase.py:2322 +msgid "Import FlatCAM Tools DB" +msgstr "Импорт FlatCAM БД" + +#: appDatabase.py:740 appDatabase.py:915 appDatabase.py:2354 +#: appDatabase.py:2624 appObjects/FlatCAMGeometry.py:956 +#: appTools/ToolIsolation.py:2909 appTools/ToolIsolation.py:2994 +#: appTools/ToolNCC.py:4029 appTools/ToolNCC.py:4113 appTools/ToolPaint.py:3578 +#: appTools/ToolPaint.py:3663 app_Main.py:5235 app_Main.py:5269 +#: app_Main.py:5296 app_Main.py:5316 app_Main.py:5326 +msgid "Tools Database" +msgstr "База данных" + +#: appDatabase.py:754 appDatabase.py:2369 +msgid "Saved Tools DB." +msgstr "Сохраненные БД." + +#: appDatabase.py:901 appDatabase.py:2611 +msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table" +msgstr "В таблице БД не выбрано ни одного инструмента/строки" + +#: appDatabase.py:919 appDatabase.py:2628 +msgid "Cancelled adding tool from DB." +msgstr "Отмена добавление инструмента из БД." + +#: appDatabase.py:1020 +msgid "Basic Geo Parameters" +msgstr "Базовые настройки геометрии" + +#: appDatabase.py:1032 +msgid "Advanced Geo Parameters" +msgstr "Дополнительные настройки геометрии" + +#: appDatabase.py:1045 +msgid "NCC Parameters" +msgstr "Параметры" + +#: appDatabase.py:1058 +msgid "Paint Parameters" +msgstr "Параметры рисования" + +#: appDatabase.py:1071 +#, fuzzy +#| msgid "Paint Parameters" +msgid "Isolation Parameters" +msgstr "Параметры рисования" + +#: appDatabase.py:1204 appGUI/ObjectUI.py:746 appGUI/ObjectUI.py:1671 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:249 +msgid "Feedrate X-Y" +msgstr "Скорость подачи X-Y" + +#: appDatabase.py:1206 +msgid "" +"Feedrate X-Y. Feedrate\n" +"The speed on XY plane used while cutting into material." +msgstr "" +"Скорость подачи X-Y\n" +"Скорость на плоскости XY используется при резке материала." + +#: appDatabase.py:1218 appGUI/ObjectUI.py:761 appGUI/ObjectUI.py:1685 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:261 +msgid "Feedrate Z" +msgstr "Скорость подачи Z" + +#: appDatabase.py:1220 +msgid "" +"Feedrate Z\n" +"The speed on Z plane." +msgstr "" +"Скорость подачи Z\n" +"Скорость в плоскости Z." + +#: appDatabase.py:1418 appGUI/ObjectUI.py:624 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46 +#: appTools/ToolNCC.py:341 +msgid "Operation" +msgstr "Операция" + +#: appDatabase.py:1420 appTools/ToolNCC.py:343 +msgid "" +"The 'Operation' can be:\n" +"- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" +"If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n" +"- Clear -> the regular non-copper clearing." +msgstr "" +"'Операция' может быть:\n" +"- Изоляция - > обеспечит, что очистка от меди всегда закончена.\n" +"Если это не удастся, то очистка от меди также потерпит неудачу.\n" +"- Очистка - > обычная очистка от меди." + +#: appDatabase.py:1427 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2749 +#: appGUI/GUIElements.py:2754 appTools/ToolNCC.py:350 +msgid "Clear" +msgstr "Сбросить" + +#: appDatabase.py:1428 appTools/ToolNCC.py:351 +msgid "Isolation" +msgstr "Изоляция" + +#: appDatabase.py:1436 appDatabase.py:1682 appGUI/ObjectUI.py:646 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137 +#: appTools/ToolIsolation.py:351 appTools/ToolNCC.py:359 +msgid "Milling Type" +msgstr "Тип фрезерования" + +#: appDatabase.py:1438 appDatabase.py:1446 appDatabase.py:1684 +#: appDatabase.py:1692 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147 +#: appTools/ToolIsolation.py:353 appTools/ToolIsolation.py:361 +#: appTools/ToolNCC.py:361 appTools/ToolNCC.py:369 +msgid "" +"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" +"Тип фрезерования, когда выбранный инструмент имеет тип: 'iso_op':\n" +"- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения " +"использования инструмента\n" +"- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта" + +#: appDatabase.py:1443 appDatabase.py:1689 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144 +#: appTools/ToolIsolation.py:358 appTools/ToolNCC.py:366 +msgid "Climb" +msgstr "Постепенный" + +#: appDatabase.py:1444 appDatabase.py:1690 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145 +#: appTools/ToolIsolation.py:359 appTools/ToolNCC.py:367 +msgid "Conventional" +msgstr "Обычный" + +#: appDatabase.py:1456 appDatabase.py:1565 appDatabase.py:1667 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolIsolation.py:336 appTools/ToolNCC.py:382 +#: appTools/ToolPaint.py:328 +msgid "Overlap" +msgstr "Перекрытие" + +#: appDatabase.py:1458 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184 +#: appTools/ToolNCC.py:384 +msgid "" +"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" +"not cleared.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" +"Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход " +"инструмента.\n" +"Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n" +"и увеличивая его, если области, которые должны быть очищены, все еще\n" +"не очищены.\n" +"Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на " +"печатной плате.\n" +"Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n" +"из-за большого количества путей." + +#: appDatabase.py:1477 appDatabase.py:1586 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:115 appTools/ToolCopperThieving.py:366 +#: appTools/ToolCorners.py:149 appTools/ToolCutOut.py:190 +#: appTools/ToolFiducials.py:175 appTools/ToolInvertGerber.py:91 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:99 appTools/ToolNCC.py:403 +#: appTools/ToolPaint.py:349 +msgid "Margin" +msgstr "Отступ" + +#: appDatabase.py:1479 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:117 appTools/ToolCorners.py:151 +#: appTools/ToolFiducials.py:177 appTools/ToolNCC.py:405 +msgid "Bounding box margin." +msgstr "Граница рамки." + +#: appDatabase.py:1490 appDatabase.py:1601 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:128 appTools/ToolNCC.py:416 +#: appTools/ToolPaint.py:364 appTools/ToolPunchGerber.py:139 +msgid "Method" +msgstr "Метод" + +#: appDatabase.py:1492 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:418 +msgid "" +"Algorithm for copper clearing:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines." +msgstr "" +"Алгоритм очистки меди:\n" +"- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n" +"- Круговой: наружу от центра.\n" +"- Линейный: параллельные линии." + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2232 appTools/ToolNCC.py:2764 +#: appTools/ToolNCC.py:2796 appTools/ToolPaint.py:389 +#: appTools/ToolPaint.py:1859 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125 +msgid "Standard" +msgstr "Стандартный" + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5091 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2243 appTools/ToolNCC.py:2770 +#: appTools/ToolNCC.py:2802 appTools/ToolPaint.py:389 +#: appTools/ToolPaint.py:1873 defaults.py:414 defaults.py:446 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127 +msgid "Seed" +msgstr "По кругу" + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5095 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolPaint.py:389 +#: appTools/ToolPaint.py:698 appTools/ToolPaint.py:1887 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129 +msgid "Lines" +msgstr "Линий" + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2265 appTools/ToolPaint.py:389 +#: appTools/ToolPaint.py:2052 tclCommands/TclCommandPaint.py:133 +msgid "Combo" +msgstr "Комбо" + +#: appDatabase.py:1508 appDatabase.py:1626 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224 +#: appTools/ToolNCC.py:439 appTools/ToolPaint.py:400 +msgid "Connect" +msgstr "Подключение" + +#: appDatabase.py:1512 appDatabase.py:1629 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226 +#: appTools/ToolNCC.py:443 appTools/ToolPaint.py:403 +msgid "" +"Draw lines between resulting\n" +"segments to minimize tool lifts." +msgstr "" +"Рисовать линии между результирующей сегментами\n" +" для минимизации подъёма инструмента." + +#: appDatabase.py:1518 appDatabase.py:1633 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232 +#: appTools/ToolNCC.py:449 appTools/ToolPaint.py:407 +msgid "Contour" +msgstr "Контур" + +#: appDatabase.py:1522 appDatabase.py:1636 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234 +#: appTools/ToolNCC.py:453 appTools/ToolPaint.py:410 +msgid "" +"Cut around the perimeter of the polygon\n" +"to trim rough edges." +msgstr "" +"Обрезка по периметру полигона\n" +"для зачистки неровных краёв." + +#: appDatabase.py:1528 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 appGUI/ObjectUI.py:143 +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:199 appTools/ToolEtchCompensation.py:207 +#: appTools/ToolNCC.py:459 appTools/ToolTransform.py:31 +msgid "Offset" +msgstr "Смещение" + +#: appDatabase.py:1532 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257 +#: appTools/ToolNCC.py:463 +msgid "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." +msgstr "" +"Если используется, это добавит смещение к медным элементам.\n" +"Очистка котла закончится на расстоянии\n" +"из медных штучек.\n" +"Значение может быть от 0 до 10 единиц FlatCAM." + +#: appDatabase.py:1567 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165 +#: appTools/ToolPaint.py:330 +msgid "" +"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be painted are still \n" +"not painted.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" +"Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход " +"инструмента.\n" +"Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n" +"и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n" +"не окрашены.\n" +"Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на " +"печатной плате.\n" +"Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n" +"из-за большого количества путей." + +#: appDatabase.py:1588 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185 +#: appTools/ToolPaint.py:351 +msgid "" +"Distance by which to avoid\n" +"the edges of the polygon to\n" +"be painted." +msgstr "Расстояние, которое не закрашивать до края полигона." + +#: appDatabase.py:1603 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200 +#: appTools/ToolPaint.py:366 +msgid "" +"Algorithm for painting:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines.\n" +"- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n" +"Will create lines that follow the traces.\n" +"- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n" +"in the order specified." +msgstr "" +"Алгоритм для рисования:\n" +"- Стандарт: Фиксированный шаг внутрь.\n" +"- По кругу: От центра.\n" +"- Линейный: Параллельные линии.\n" +"- Лазерные линии: Активны только для объектов Gerber.\n" +"Создает линии, которые следуют за трассами.\n" +"- Комбинированный: В случае неудачи будет выбран новый метод из " +"вышеперечисленных.\n" +"в указанном порядке." + +#: appDatabase.py:1615 appDatabase.py:1617 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolPaint.py:389 appTools/ToolPaint.py:391 +#: appTools/ToolPaint.py:692 appTools/ToolPaint.py:697 +#: appTools/ToolPaint.py:1901 tclCommands/TclCommandPaint.py:131 +msgid "Laser_lines" +msgstr "Laser_lines" + +#: appDatabase.py:1654 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154 +#: appTools/ToolIsolation.py:323 +#, fuzzy +#| msgid "# Passes" +msgid "Passes" +msgstr "# Проходы" + +#: appDatabase.py:1656 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156 +#: appTools/ToolIsolation.py:325 +msgid "" +"Width of the isolation gap in\n" +"number (integer) of tool widths." +msgstr "" +"Ширина промежутка изоляции в \n" +"числах (целое число) ширины инструмента." + +#: appDatabase.py:1669 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169 +#: appTools/ToolIsolation.py:338 +msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass." +msgstr "" +"Размер части ширины инструмента, который будет перекрываться за каждый " +"проход." + +#: appDatabase.py:1702 appGUI/ObjectUI.py:236 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201 +#: appTools/ToolIsolation.py:371 +#, fuzzy +#| msgid "\"Follow\"" +msgid "Follow" +msgstr "\"Следовать\"" + +#: appDatabase.py:1704 appDatabase.py:1710 appGUI/ObjectUI.py:237 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209 +#: appTools/ToolIsolation.py:373 appTools/ToolIsolation.py:379 +msgid "" +"Generate a 'Follow' geometry.\n" +"This means that it will cut through\n" +"the middle of the trace." +msgstr "" +"Создаёт геометрию 'Следовать'.\n" +"Это означает, что он будет прорезать\n" +"середину трассы." + +#: appDatabase.py:1719 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolIsolation.py:388 +msgid "Isolation Type" +msgstr "Тип изоляции" + +#: appDatabase.py:1721 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220 +#: appTools/ToolIsolation.py:390 +msgid "" +"Choose how the isolation will be executed:\n" +"- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" +"- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n" +"- 'Int' -> will isolate only on the inside\n" +"'Exterior' isolation is almost always possible\n" +"(with the right tool) but 'Interior'\n" +"isolation can be done only when there is an opening\n" +"inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)." +msgstr "" +"Выбор способа выполнения изоляции:\n" +"- 'Полная' -> полная изоляция полигонов\n" +"- 'Внешняя' -> изолирует только снаружи.\n" +"- 'Внутренняя' -> изолирует только изнутри.\n" +"Внешняя изоляция почти всегда возможна.\n" +"(с правильным инструментом), но 'Внутренняя'\n" +"изоляция может быть выполнена только при наличии проема.\n" +"внутри полигона (например, полигон имеет форму \"пончика\")." + +#: appDatabase.py:1730 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:75 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229 +#: appTools/ToolIsolation.py:399 +msgid "Full" +msgstr "Полная" + +#: appDatabase.py:1731 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230 +#: appTools/ToolIsolation.py:400 +msgid "Ext" +msgstr "Наруж" + +#: appDatabase.py:1732 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231 +#: appTools/ToolIsolation.py:401 +msgid "Int" +msgstr "Внутр" + +#: appDatabase.py:1755 +msgid "Add Tool in DB" +msgstr "Добавить инструмент в БД" + +#: appDatabase.py:1789 +msgid "Save DB" +msgstr "Сохранить БД" + +#: appDatabase.py:1791 +msgid "Save the Tools Database information's." +msgstr "Сохраните информацию базы данных инструментов." + +#: appDatabase.py:1797 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Add a new tool in the Tools Table of the\n" +#| "active Geometry object after selecting a tool\n" +#| "in the Tools Database." +msgid "" +"Insert a new tool in the Tools Table of the\n" +"object/application tool after selecting a tool\n" +"in the Tools Database." +msgstr "" +"Добавляет новый инструмент в таблицу инструментов\n" +"активной геометрии после выбора инструмента\n" +"в базе данных." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:74 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:385 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248 +msgid "Click to place ..." +msgstr "Нажмите для размещения ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:58 +msgid "To add a drill first select a tool" +msgstr "Чтобы добавить отверстие, сначала выберите инструмент" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:122 +msgid "Done. Drill added." +msgstr "Готово. Сверло добавлено." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:176 +msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" +msgstr "" +"Чтобы добавить массив отверстий, сначала выберите инструмент в таблице " +"инструментов" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:415 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1944 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1974 +msgid "Click on target location ..." +msgstr "Нажмите на целевой точке ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:211 +msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" +msgstr "Нажмите на начальную позицию кругового массива отверстий" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:677 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516 +msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." +msgstr "" +"Это не значение с плавающей точкой. Проверьте наличие запятой в качестве " +"разделителя." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:237 +msgid "The value is mistyped. Check the value" +msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:336 +msgid "Too many drills for the selected spacing angle." +msgstr "Слишком много отверстий для выбранного интервала угла ." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:354 +msgid "Done. Drill Array added." +msgstr "Готово. Массив отверстий добавлен." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:394 +msgid "To add a slot first select a tool" +msgstr "Чтобы добавить паз, сначала выберите инструмент" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:461 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:749 +msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" +"Значение отсутствует или имеет неправильный формат. Добавьте его и повторите " +"попытку." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:559 +msgid "Done. Adding Slot completed." +msgstr "Готово. Добавление слота завершено." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:597 +msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" +msgstr "" +"Чтобы добавить массив пазов сначала выберите инструмент в таблице " +"инструментов" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:655 +msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" +msgstr "Нажмите на начальную позицию круглого массива слота" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519 +msgid "The value is mistyped. Check the value." +msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:859 +msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." +msgstr "Слишком много пазов для выбранного расстояния." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:882 +msgid "Done. Slot Array added." +msgstr "Готово. Массив пазов добавлен." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:904 +msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." +msgstr "Нажмите на сверло для изменения размера ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:934 +msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." +msgstr "" +"Не удалось изменить размер отверстий. Пожалуйста введите диаметр для " +"изменения размера." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112 +msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." +msgstr "Готово. Изменение размера отверстия/паза завершено." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115 +msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." +msgstr "Отменено. Не выбраны дрели / слоты для изменения размера ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1946 +msgid "Click on reference location ..." +msgstr "Кликните на конечную точку ..." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210 +msgid "Done. Drill(s) Move completed." +msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318 +msgid "Done. Drill(s) copied." +msgstr "Готово. Отверстия скопированы." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26 +msgid "Excellon Editor" +msgstr "Редактор Excellon" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469 +msgid "Name:" +msgstr "Имя:" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 appGUI/ObjectUI.py:540 +#: appGUI/ObjectUI.py:1362 appTools/ToolIsolation.py:118 +#: appTools/ToolNCC.py:120 appTools/ToolPaint.py:114 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:79 +msgid "Tools Table" +msgstr "Таблица инструментов" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 appGUI/ObjectUI.py:542 +msgid "" +"Tools in this Excellon object\n" +"when are used for drilling." +msgstr "" +"Инструменты для Excellon объекта\n" +"используемые для сверления." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041 +#: appGUI/ObjectUI.py:560 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 +#: appTools/ToolIsolation.py:130 appTools/ToolNCC.py:132 +#: appTools/ToolPaint.py:127 appTools/ToolPcbWizard.py:76 +#: appTools/ToolProperties.py:416 appTools/ToolProperties.py:476 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:90 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Diameter" +msgstr "Диаметр" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592 +msgid "Add/Delete Tool" +msgstr "Добавить/Удалить инструмент" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594 +msgid "" +"Add/Delete a tool to the tool list\n" +"for this Excellon object." +msgstr "" +"Добавляет/Удаляет инструмент в списоке инструментов\n" +"для этого Excellon объекта ." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 appGUI/ObjectUI.py:1482 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57 +msgid "Diameter for the new tool" +msgstr "Диаметр нового инструмента" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 +msgid "Add Tool" +msgstr "Добавить" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618 +msgid "" +"Add a new tool to the tool list\n" +"with the diameter specified above." +msgstr "" +"Добавляет новый инструмент в список инструментов\n" +"с диаметром, указанным выше." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630 +msgid "Delete Tool" +msgstr "Удалить инструмент" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632 +msgid "" +"Delete a tool in the tool list\n" +"by selecting a row in the tool table." +msgstr "" +"Удаляет инструмент из списка инструментов\n" +"в выбранной строке таблицы инструментов." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 appGUI/MainGUI.py:4392 +msgid "Resize Drill(s)" +msgstr "Изменить размер сверла" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652 +msgid "Resize a drill or a selection of drills." +msgstr "Изменяет размер сверла или выбранных свёрел." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659 +msgid "Resize Dia" +msgstr "Изменить диаметр" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 +msgid "Diameter to resize to." +msgstr "Диаметр для изменения." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672 +msgid "Resize" +msgstr "Изменить" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674 +msgid "Resize drill(s)" +msgstr "Изменить размер сверла" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 appGUI/MainGUI.py:1514 +#: appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "Add Drill Array" +msgstr "Добавить массив отверстий" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 +msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" +msgstr "Добавляет массив свёрел (линейный или круговой массив)" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707 +msgid "" +"Select the type of drills array to create.\n" +"It can be Linear X(Y) or Circular" +msgstr "" +"Выберите тип массива свёрел для создания.\n" +"Это может быть линейный X (Y) или круговой" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 +msgid "Linear" +msgstr "Линейный" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:78 appTools/ToolExtractDrills.py:201 +#: appTools/ToolFiducials.py:223 appTools/ToolIsolation.py:207 +#: appTools/ToolNCC.py:221 appTools/ToolPaint.py:203 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:89 appTools/ToolPunchGerber.py:229 +msgid "Circular" +msgstr "Круг" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68 +msgid "Nr of drills" +msgstr "Количество отверстий" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70 +msgid "Specify how many drills to be in the array." +msgstr "Укажите, сколько свёрел должно быть в массиве." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1580 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178 +msgid "Direction" +msgstr "Направление" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123 +msgid "" +"Direction on which the linear array is oriented:\n" +"- 'X' - horizontal axis \n" +"- 'Y' - vertical axis or \n" +"- 'Angle' - a custom angle for the array inclination" +msgstr "" +"Направление, на которое ориентируется линейный массив:\n" +"- 'X' - горизонтальная ось\n" +"- 'Y' - вертикальная ось или\n" +"- 'Угол' - произвольный угол наклона массива" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2820 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197 +#: appTools/ToolFilm.py:239 +msgid "X" +msgstr "X" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2821 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198 +#: appTools/ToolFilm.py:240 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:683 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2822 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2839 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2875 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5377 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96 +#: appTools/ToolDistance.py:120 appTools/ToolDistanceMin.py:68 +#: appTools/ToolTransform.py:130 +msgid "Angle" +msgstr "Угол" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2826 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137 +msgid "Pitch" +msgstr "Шаг" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2828 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139 +msgid "Pitch = Distance between elements of the array." +msgstr "Подача = Расстояние между элементами массива." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984 +msgid "" +"Angle at which the linear array is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -360 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Угол, под которым расположен линейный массив.\n" +"Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n" +"Минимальное значение: -359.99 градусов.\n" +"Максимальное значение: 360.00 градусов." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862 +msgid "" +"Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter " +"clockwise." +msgstr "" +"Направление для кругового массива. Может быть CW = по часовой стрелке или " +"CCW = против часовой стрелки." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2870 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171 +msgid "CW" +msgstr "CW" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2871 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172 +msgid "CCW" +msgstr "CCW" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2877 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180 +msgid "Angle at which each element in circular array is placed." +msgstr "Угол, под которым расположен каждый элемент в круговом массиве." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 +msgid "Slot Parameters" +msgstr "Параметры слота" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837 +msgid "" +"Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" +"either single or as an part of an array." +msgstr "" +"Параметры для добавления прорези (отверстие овальной формы)\n" +"либо один, либо как часть массива." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56 +#: appTools/ToolCorners.py:136 appTools/ToolProperties.py:559 +msgid "Length" +msgstr "Длина" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164 +msgid "Length = The length of the slot." +msgstr "Длина = длина слота." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180 +msgid "" +"Direction on which the slot is oriented:\n" +"- 'X' - horizontal axis \n" +"- 'Y' - vertical axis or \n" +"- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination" +msgstr "" +"Направление, на которое ориентирован паз:\n" +"- 'X' - горизонтальная ось\n" +"- 'Y' - вертикальная ось или\n" +"- «Угол» - произвольный угол наклона паза" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877 +msgid "" +"Angle at which the slot is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -360 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Угол, под которым расположен паз.\n" +"Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n" +"Минимальное значение: -359,99 градусов.\n" +"Максимальное значение: 360,00 градусов." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910 +msgid "Slot Array Parameters" +msgstr "Параметры массива пазов" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912 +msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" +msgstr "Параметры для массива пазов(линейный или круговой массив)" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921 +msgid "" +"Select the type of slot array to create.\n" +"It can be Linear X(Y) or Circular" +msgstr "" +"Выберите тип массива пазов для создания.\n" +"Это может быть линейный X (Y) или круговой" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219 +msgid "Nr of slots" +msgstr "Количество пазов" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221 +msgid "Specify how many slots to be in the array." +msgstr "Укажите, сколько пазов должно быть в массиве." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 appObjects/FlatCAMExcellon.py:433 +msgid "Total Drills" +msgstr "Всего отверстий" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 appObjects/FlatCAMExcellon.py:464 +msgid "Total Slots" +msgstr "Всего пазов" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 appObjects/FlatCAMGeometry.py:664 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1099 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1841 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491 appTools/ToolIsolation.py:1493 +#: appTools/ToolNCC.py:1516 appTools/ToolPaint.py:1268 +#: appTools/ToolPaint.py:1439 appTools/ToolSolderPaste.py:891 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:964 +msgid "Wrong value format entered, use a number." +msgstr "Неправильно введен формат значения, используйте числа." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570 +msgid "" +"Tool already in the original or actual tool list.\n" +"Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " +msgstr "" +"Инструмент уже есть в исходном или фактическом списке инструментов.\n" +"Сохраните и повторно отредактируйте Excellon, если вам нужно добавить этот " +"инструмент. " + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 appGUI/MainGUI.py:3364 +msgid "Added new tool with dia" +msgstr "Добавлен новый инструмент с диаметром" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612 +msgid "Select a tool in Tool Table" +msgstr "Выберите инструмент в таблице инструментов" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642 +msgid "Deleted tool with diameter" +msgstr "Удалён инструмент с диаметром" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790 +msgid "Done. Tool edit completed." +msgstr "Готово. Редактирование инструмента завершено." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327 +msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." +msgstr "В файле нет инструментов. Прерывание создания Excellon." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331 +msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" +msgstr "" +"Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n" +"\n" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336 +msgid "Creating Excellon." +msgstr "Создание Excellon." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3350 +msgid "Excellon editing finished." +msgstr "Редактирование Excellon завершено." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3367 +msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" +msgstr "Отмена. Инструмент/сверло не выбрано" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3601 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3609 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4286 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4300 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1312 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1766 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4609 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4626 +#: appGUI/MainGUI.py:2711 appGUI/MainGUI.py:2723 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:393 appTools/ToolAlignObjects.py:415 +#: app_Main.py:4678 app_Main.py:4832 +msgid "Done." +msgstr "Готово." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3984 +msgid "Done. Drill(s) deleted." +msgstr "Готово. Отверстия удалены." + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:4057 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:4067 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5057 +msgid "Click on the circular array Center position" +msgstr "Нажмите на центральную позицию кругового массива" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84 +msgid "Buffer distance:" +msgstr "Расстояние буфера:" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85 +msgid "Buffer corner:" +msgstr "Угол буфера:" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87 +msgid "" +"There are 3 types of corners:\n" +" - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" +" - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n" +" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " +"meeting in the corner" +msgstr "" +"Есть 3 типа углов:\n" +"- 'Округление': угол округляется для внешнего буфера.\n" +"- 'Квадрат:' угол встречается под острым углом для внешнего буфера.\n" +"- 'Скошенный:' линия, напрямую соединяющая элементы, встречающиеся в углу" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638 +msgid "Round" +msgstr "Круглый" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639 +#: appGUI/ObjectUI.py:1149 appGUI/ObjectUI.py:2004 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:94 appTools/ToolExtractDrills.py:227 +#: appTools/ToolIsolation.py:545 appTools/ToolNCC.py:583 +#: appTools/ToolPaint.py:526 appTools/ToolPunchGerber.py:105 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:255 appTools/ToolQRCode.py:207 +msgid "Square" +msgstr "Квадрат" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640 +msgid "Beveled" +msgstr "Скошенный" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102 +msgid "Buffer Interior" +msgstr "Буфер внутри" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104 +msgid "Buffer Exterior" +msgstr "Буфер снаружи" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110 +msgid "Full Buffer" +msgstr "Полный буфер" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2959 +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191 +msgid "Buffer Tool" +msgstr "Буфер" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2978 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3006 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3034 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110 +msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" +"Отсутствует значение расстояния буфера или оно имеет неправильный формат. " +"Добавьте его и повторите попытку." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241 +msgid "Font" +msgstr "Шрифт" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1452 +msgid "Text" +msgstr "Tекст" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348 +msgid "Text Tool" +msgstr "Текст" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:502 +#: appGUI/MainGUI.py:1199 appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1242 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:825 appTools/ToolIsolation.py:313 +#: appTools/ToolIsolation.py:1171 appTools/ToolNCC.py:331 +#: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766 +msgid "Tool" +msgstr "Инструменты" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438 +msgid "Tool dia" +msgstr "Диаметр инструмента" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440 +msgid "Diameter of the tool to be used in the operation." +msgstr "Диаметр инструмента используемого в этой операции." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 +msgid "" +"Algorithm to paint the polygons:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines." +msgstr "" +"Алгоритм раскраски полигонов:\n" +"- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n" +"- Круговой: наружу от центра.\n" +"- Линейный: параллельные линии." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505 +msgid "Connect:" +msgstr "Подключение:" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515 +msgid "Contour:" +msgstr "Контур:" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1456 +msgid "Paint" +msgstr "Нарисовать" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 appGUI/MainGUI.py:912 +#: appGUI/MainGUI.py:1944 appGUI/ObjectUI.py:2069 appTools/ToolPaint.py:42 +#: appTools/ToolPaint.py:737 +msgid "Paint Tool" +msgstr "Рисование" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1071 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2994 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3022 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4439 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5765 +msgid "Cancelled. No shape selected." +msgstr "Отменено. Форма не выбрана." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2984 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3040 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:69 +#: appTools/ToolProperties.py:117 appTools/ToolProperties.py:162 +msgid "Tools" +msgstr "Инструменты" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1035 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5300 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5729 +#: appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:1967 appTools/ToolTransform.py:494 +msgid "Transform Tool" +msgstr "Трансформация" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5393 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88 +#: appTools/ToolTransform.py:27 appTools/ToolTransform.py:146 +msgid "Rotate" +msgstr "Вращение" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302 +#: appTools/ToolTransform.py:28 +msgid "Skew/Shear" +msgstr "Наклон/Сдвиг" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2687 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5303 appGUI/MainGUI.py:1057 +#: appGUI/MainGUI.py:1499 appGUI/MainGUI.py:2089 appGUI/MainGUI.py:4513 +#: appGUI/ObjectUI.py:125 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147 +#: appTools/ToolTransform.py:29 +msgid "Scale" +msgstr "Масштаб" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304 +#: appTools/ToolTransform.py:30 +msgid "Mirror (Flip)" +msgstr "Зеркалирование (отражение)" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5306 appGUI/MainGUI.py:1055 +#: appGUI/MainGUI.py:1454 appGUI/MainGUI.py:1497 appGUI/MainGUI.py:2087 +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212 +#: appTools/ToolTransform.py:32 +msgid "Buffer" +msgstr "Буфер" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:643 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5337 +#: appGUI/GUIElements.py:2690 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolDblSided.py:173 appTools/ToolDblSided.py:388 +#: appTools/ToolFilm.py:202 appTools/ToolTransform.py:60 +msgid "Reference" +msgstr "Ссылка" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:645 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5339 +msgid "" +"The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n" +"Can be:\n" +"- Origin -> it is the 0, 0 point\n" +"- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n" +"- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n" +"- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the " +"selection" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appTools/ToolCalibration.py:770 appTools/ToolCalibration.py:771 +#: appTools/ToolTransform.py:70 +msgid "Origin" +msgstr "Источник" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1044 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5738 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appTools/ToolIsolation.py:494 appTools/ToolNCC.py:539 +#: appTools/ToolPaint.py:455 appTools/ToolTransform.py:70 defaults.py:503 +msgid "Selection" +msgstr "Выбор" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60 +#: appTools/ToolDblSided.py:181 appTools/ToolTransform.py:70 +msgid "Point" +msgstr "Точка" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 +#, fuzzy +#| msgid "Find Minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Найти минимум" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:659 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:955 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5353 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5649 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:164 appTools/ToolExtractDrills.py:285 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:192 appTools/ToolPunchGerber.py:308 +#: appTools/ToolTransform.py:76 appTools/ToolTransform.py:402 app_Main.py:9700 +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:661 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5355 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62 +#: appTools/ToolTransform.py:78 +msgid "A point of reference in format X,Y." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:668 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2590 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5362 appGUI/ObjectUI.py:1494 +#: appTools/ToolDblSided.py:192 appTools/ToolDblSided.py:425 +#: appTools/ToolIsolation.py:276 appTools/ToolIsolation.py:610 +#: appTools/ToolNCC.py:294 appTools/ToolNCC.py:631 appTools/ToolPaint.py:276 +#: appTools/ToolPaint.py:675 appTools/ToolSolderPaste.py:127 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:605 appTools/ToolTransform.py:85 +#: app_Main.py:5672 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:670 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5364 +#: appTools/ToolTransform.py:87 +#, fuzzy +#| msgid "Coordinates copied to clipboard." +msgid "Add point coordinates from clipboard." +msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:685 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5379 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98 +#: appTools/ToolTransform.py:132 +msgid "" +"Angle for Rotation action, in degrees.\n" +"Float number between -360 and 359.\n" +"Positive numbers for CW motion.\n" +"Negative numbers for CCW motion." +msgstr "" +"Угол поворота в градусах.\n" +"Число с плавающей запятой от -360 до 359.\n" +"Положительные числа для движения по часовой стрелке.\n" +"Отрицательные числа для движения против часовой стрелки." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5395 +#: appTools/ToolTransform.py:148 +msgid "" +"Rotate the selected object(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected objects." +msgstr "" +"Поверните выбранный объект (ы).\n" +"Точкой отсчета является середина\n" +"ограничительная рамка для всех выбранных объектов." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5415 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5477 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151 +#: appTools/ToolTransform.py:168 appTools/ToolTransform.py:230 +msgid "Link" +msgstr "Ссылка" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:723 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5417 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5479 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolTransform.py:170 appTools/ToolTransform.py:232 +msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:728 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5422 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124 +#: appTools/ToolFilm.py:184 appTools/ToolTransform.py:175 +msgid "X angle" +msgstr "Угол наклона X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:751 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5424 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5445 +#: appTools/ToolTransform.py:177 appTools/ToolTransform.py:198 +msgid "" +"Angle for Skew action, in degrees.\n" +"Float number between -360 and 360." +msgstr "" +"Угол наклона в градусах.\n" +"Число с плавающей запятой между -360 и 360." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:738 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5432 +#: appTools/ToolTransform.py:185 +msgid "Skew X" +msgstr "Наклон X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5434 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5455 +#: appTools/ToolTransform.py:187 appTools/ToolTransform.py:208 +msgid "" +"Skew/shear the selected object(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected objects." +msgstr "" +"Наклоняет/сдвигает выбранные объекты.\n" +"Точка отсчета - середина\n" +"ограничительной рамки для всех выбранных объектов." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:749 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5443 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138 +#: appTools/ToolFilm.py:193 appTools/ToolTransform.py:196 +msgid "Y angle" +msgstr "Угол наклона Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:759 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5453 +#: appTools/ToolTransform.py:206 +msgid "Skew Y" +msgstr "Наклон Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5484 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162 +#: appTools/ToolFilm.py:145 appTools/ToolTransform.py:237 +msgid "X factor" +msgstr "Коэффициент X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5486 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164 +#: appTools/ToolTransform.py:239 +msgid "Factor for scaling on X axis." +msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5493 +#: appTools/ToolTransform.py:246 +msgid "Scale X" +msgstr "Масштаб Х" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:821 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5515 +#: appTools/ToolTransform.py:248 appTools/ToolTransform.py:268 +msgid "" +"Scale the selected object(s).\n" +"The point of reference depends on \n" +"the Scale reference checkbox state." +msgstr "" +"Масштабирование выбранных объектов.\n" +"Точка отсчета зависит от\n" +"состояние флажка Scale Reference." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5504 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175 +#: appTools/ToolFilm.py:154 appTools/ToolTransform.py:257 +msgid "Y factor" +msgstr "Коэффициент Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5506 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177 +#: appTools/ToolTransform.py:259 +msgid "Factor for scaling on Y axis." +msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:819 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5513 +#: appTools/ToolTransform.py:266 +msgid "Scale Y" +msgstr "Масштаб Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:846 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5540 +#: appTools/ToolTransform.py:293 +msgid "Flip on X" +msgstr "Отразить по X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:853 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5542 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5547 +#: appTools/ToolTransform.py:295 appTools/ToolTransform.py:300 +msgid "Flip the selected object(s) over the X axis." +msgstr "Отражает выбранные фигуры по оси X." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5545 +#: appTools/ToolTransform.py:298 +msgid "Flip on Y" +msgstr "Отразить по Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:871 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5565 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191 +#: appTools/ToolTransform.py:318 +msgid "X val" +msgstr "Значение X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:873 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5567 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193 +#: appTools/ToolTransform.py:320 +msgid "Distance to offset on X axis. In current units." +msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих единицах." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:880 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5574 +#: appTools/ToolTransform.py:327 +msgid "Offset X" +msgstr "Смещение Х" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:882 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5576 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5596 +#: appTools/ToolTransform.py:329 appTools/ToolTransform.py:349 +msgid "" +"Offset the selected object(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected objects.\n" +msgstr "" +"Смещение выбранных объектов.\n" +"Точка отсчета - середина\n" +"ограничительной рамки для всех выбранных объектов.\n" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:891 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5585 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204 +#: appTools/ToolTransform.py:338 +msgid "Y val" +msgstr "Значение Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:893 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5587 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206 +#: appTools/ToolTransform.py:340 +msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." +msgstr "Расстояние смещения по оси Y. В текущих единицах." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5594 +#: appTools/ToolTransform.py:347 +msgid "Offset Y" +msgstr "Смещение Y" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5614 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216 +#: appTools/ToolQRCode.py:206 appTools/ToolTransform.py:367 +msgid "Rounded" +msgstr "Закругленный" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:922 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5616 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolTransform.py:369 +msgid "" +"If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n" +"every corner will be rounded.\n" +"If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n" +"of the buffered shape." +msgstr "" +"Если установить флажок, то буфер будет окружать буферизованную форму,\n" +"каждый угол будет закруглен.\n" +"Если не проверить, то буфер будет следовать точной геометрии\n" +"буферизованной формы." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5624 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226 +#: appTools/ToolDistance.py:505 appTools/ToolDistanceMin.py:286 +#: appTools/ToolTransform.py:377 +msgid "Distance" +msgstr "Расстояние" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5626 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228 +#: appTools/ToolTransform.py:379 +msgid "" +"A positive value will create the effect of dilation,\n" +"while a negative value will create the effect of erosion.\n" +"Each geometry element of the object will be increased\n" +"or decreased with the 'distance'." +msgstr "" +"Положительное значение создаст эффект расширения,\n" +"в то время как отрицательное значение создаст эффект размытия.\n" +"Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n" +"или уменьшается с помощью \"расстояния\"." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5638 +#: appTools/ToolTransform.py:391 +msgid "Buffer D" +msgstr "Буфер D" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:946 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5640 +#: appTools/ToolTransform.py:393 +msgid "" +"Create the buffer effect on each geometry,\n" +"element from the selected object, using the distance." +msgstr "" +"Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n" +"элемента из выбранного объекта, используя расстояние." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:957 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5651 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245 +#: appTools/ToolTransform.py:404 +msgid "" +"A positive value will create the effect of dilation,\n" +"while a negative value will create the effect of erosion.\n" +"Each geometry element of the object will be increased\n" +"or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n" +"of the initial dimension." +msgstr "" +"Положительное значение создаст эффект расширения,\n" +"в то время как отрицательное значение создаст эффект размытия.\n" +"Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n" +"или уменьшен, чтобы соответствовать \"Значению\". Значение в процентах\n" +"исходного размера." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:970 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5664 +#: appTools/ToolTransform.py:417 +msgid "Buffer F" +msgstr "Буфер F" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:972 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5666 +#: appTools/ToolTransform.py:419 +msgid "" +"Create the buffer effect on each geometry,\n" +"element from the selected object, using the factor." +msgstr "" +"Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n" +"элемента из выбранного объекта, используя коэффициент." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1043 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5737 +#: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1958 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70 +#: appTools/ToolCalibration.py:186 appTools/ToolNCC.py:109 +#: appTools/ToolPaint.py:102 appTools/ToolPanelize.py:98 +#: appTools/ToolTransform.py:70 +msgid "Object" +msgstr "Объект" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1107 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1130 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1276 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1335 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1370 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5801 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5824 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5969 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6002 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6045 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6086 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6122 +#, fuzzy +#| msgid "Cancelled. No shape selected." +msgid "No shape selected." +msgstr "Отменено. Форма не выбрана." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1115 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5809 +#: appTools/ToolTransform.py:585 +msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1140 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5834 +#: appTools/ToolTransform.py:602 +msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." +msgstr "Трансформация поворота не может быть выполнена для значения 0." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1198 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1219 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5892 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5913 +#: appTools/ToolTransform.py:660 appTools/ToolTransform.py:681 +msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." +msgstr "" +"Преобразование масштаба не может быть выполнено с коэффициентом 0 или 1." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1232 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1241 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5926 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5935 +#: appTools/ToolTransform.py:694 appTools/ToolTransform.py:703 +msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." +msgstr "Трансформация смещения не может быть выполнена для значения 0." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1271 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5972 +#: appTools/ToolTransform.py:731 +msgid "Appying Rotate" +msgstr "Применение поворота" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1284 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5984 +msgid "Done. Rotate completed." +msgstr "Готово. Поворот выполнен." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1286 +msgid "Rotation action was not executed" +msgstr "Вращение не было выполнено" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1304 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6005 +#: appTools/ToolTransform.py:757 +msgid "Applying Flip" +msgstr "Применение отражения" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6017 +#: appTools/ToolTransform.py:774 +msgid "Flip on the Y axis done" +msgstr "Отражение по оси Y завершено" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1315 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6025 +#: appTools/ToolTransform.py:783 +msgid "Flip on the X axis done" +msgstr "Отражение по оси Х завершёно" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1319 +msgid "Flip action was not executed" +msgstr "Операция переворота не была выполнена" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1338 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6048 +#: appTools/ToolTransform.py:804 +msgid "Applying Skew" +msgstr "Применение наклона" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6064 +msgid "Skew on the X axis done" +msgstr "Наклон по оси X выполнен" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1349 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6066 +msgid "Skew on the Y axis done" +msgstr "Наклон по оси Y выполнен" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1352 +msgid "Skew action was not executed" +msgstr "Наклон не был выполнен" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1373 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6089 +#: appTools/ToolTransform.py:831 +msgid "Applying Scale" +msgstr "Применение масштабирования" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1382 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6102 +msgid "Scale on the X axis done" +msgstr "Масштабирование по оси X выполнено" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1384 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6104 +msgid "Scale on the Y axis done" +msgstr "Масштабирование по оси Y выполнено" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1386 +msgid "Scale action was not executed" +msgstr "Операция масштабирования не была выполнена" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1404 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6125 +#: appTools/ToolTransform.py:859 +msgid "Applying Offset" +msgstr "Применение смещения" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1414 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6146 +msgid "Offset on the X axis done" +msgstr "Смещение формы по оси X выполнено" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6148 +msgid "Offset on the Y axis done" +msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1419 +msgid "Offset action was not executed" +msgstr "Операция смещения не была выполнена" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6158 +#, fuzzy +#| msgid "Cancelled. No shape selected." +msgid "No shape selected" +msgstr "Отменено. Форма не выбрана." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1429 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6161 +#: appTools/ToolTransform.py:889 +msgid "Applying Buffer" +msgstr "Применение буфера" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1436 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6183 +#: appTools/ToolTransform.py:910 +msgid "Buffer done" +msgstr "Буфер готов" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1440 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6187 +#: appTools/ToolTransform.py:879 appTools/ToolTransform.py:915 +#, fuzzy +#| msgid "action was not executed." +msgid "Action was not executed, due of" +msgstr "действие не было выполнено." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1444 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6191 +msgid "Rotate ..." +msgstr "Поворот ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1445 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1494 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6192 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6241 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6256 +msgid "Enter an Angle Value (degrees)" +msgstr "Введите значение угла (градусы)" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1453 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6200 +msgid "Geometry shape rotate done" +msgstr "Вращение фигуры выполнено" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1456 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6203 +msgid "Geometry shape rotate cancelled" +msgstr "Вращение фигуры отменено" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1461 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6208 +msgid "Offset on X axis ..." +msgstr "Смещение по оси X ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1462 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1479 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6209 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6226 +msgid "Enter a distance Value" +msgstr "Введите значение расстояния" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6217 +msgid "Geometry shape offset on X axis done" +msgstr "Смещение формы по оси X выполнено" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1473 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6220 +msgid "Geometry shape offset X cancelled" +msgstr "Смещение формы по оси X отменено" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1478 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6225 +msgid "Offset on Y axis ..." +msgstr "Смещение по оси Y ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1487 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6234 +msgid "Geometry shape offset on Y axis done" +msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1490 +msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" +msgstr "Смещение формы по оси Y отменено" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1493 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240 +msgid "Skew on X axis ..." +msgstr "Наклон по оси X ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1502 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6249 +msgid "Geometry shape skew on X axis done" +msgstr "Наклон формы по оси X выполнен" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 +msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" +msgstr "Наклон формы по оси X отменён" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6255 +msgid "Skew on Y axis ..." +msgstr "Наклон по оси Y ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1517 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6264 +msgid "Geometry shape skew on Y axis done" +msgstr "Наклон формы по оси Y выполнен" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1520 +msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" +msgstr "Наклон формы по оси Y отменён" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1950 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2021 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1444 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1522 +msgid "Click on Center point ..." +msgstr "Нажмите на центральную точку ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1963 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1454 +msgid "Click on Perimeter point to complete ..." +msgstr "Для завершения щелкните по периметру ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1995 +msgid "Done. Adding Circle completed." +msgstr "Готово. Добавление круга завершено." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2049 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555 +msgid "Click on Start point ..." +msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557 +msgid "Click on Point3 ..." +msgstr "Нажмите на 3-ю точку ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2053 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559 +msgid "Click on Stop point ..." +msgstr "Нажмите на конечную точку ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2058 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1564 +msgid "Click on Stop point to complete ..." +msgstr "Нажмите на конечную точку для завершения ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2060 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1566 +msgid "Click on Point2 to complete ..." +msgstr "Нажмите на 2-ю точку для завершения ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2062 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1568 +msgid "Click on Center point to complete ..." +msgstr "Нажмите на центральную точку для завершения..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2074 +#, python-format +msgid "Direction: %s" +msgstr "Направление: %s" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2088 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1594 +msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." +msgstr "Режим: Старт -> Стоп -> Центр. Нажмите на начальную точку ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2091 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1597 +msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." +msgstr "Режим: Точка1 -> Точка3 -> Точка2. Нажмите на Точку1 ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2094 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1600 +msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." +msgstr "Режим: Центр -> Старт -> Стоп. Нажмите на центральную точку ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2235 +msgid "Done. Arc completed." +msgstr "Готово. Дуга завершена." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2266 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2339 +msgid "Click on 1st corner ..." +msgstr "Нажмите на 1-ый угол ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2278 +msgid "Click on opposite corner to complete ..." +msgstr "Нажмите на противоположном углу для завершения ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2308 +msgid "Done. Rectangle completed." +msgstr "Готово. Прямоугольник завершен." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2383 +msgid "Done. Polygon completed." +msgstr "Готово. Полигон завершен." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2397 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2462 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322 +msgid "Backtracked one point ..." +msgstr "Отступ на одну точку ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440 +msgid "Done. Path completed." +msgstr "Готово. Путь завершен." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2599 +msgid "No shape selected. Select a shape to explode" +msgstr "Фигура не выбрана. Выберите фигуру для разделения" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2632 +msgid "Done. Polygons exploded into lines." +msgstr "Готово. Полигоны разделены на линии." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2664 +msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" +msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Фигура не выбрана. Выберите фигуру для перемещения" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2667 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2687 +msgid " MOVE: Click on reference point ..." +msgstr " Перемещение: Нажмите на исходную точку ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2672 +msgid " Click on destination point ..." +msgstr " Нажмите на конечную точку ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2712 +msgid "Done. Geometry(s) Move completed." +msgstr "Готово. Перемещение Geometry завершено." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2845 +msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." +msgstr "Готово. Копирование Geometry завершено." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2876 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897 +msgid "Click on 1st point ..." +msgstr "Нажмите на 1-й точке ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2900 +msgid "" +"Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. " +"Error" +msgstr "" +"Шрифт не поддерживается. Поддерживаются только обычный, полужирный, курсив и " +"полужирный курсив. Ошибка" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2908 +msgid "No text to add." +msgstr "Нет текста для добавления." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2918 +msgid " Done. Adding Text completed." +msgstr " Готово. Добавление текста завершено." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2955 +msgid "Create buffer geometry ..." +msgstr "Создание геометрии буфера ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2990 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5154 +msgid "Done. Buffer Tool completed." +msgstr "Готово. Создание буфера завершено." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3018 +msgid "Done. Buffer Int Tool completed." +msgstr "Готово. Внутренний буфер создан." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3046 +msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." +msgstr "Готово. Внешний буфер создан." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3095 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2160 +msgid "Select a shape to act as deletion area ..." +msgstr "Выберите фигуру в качестве области для удаления ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3123 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3129 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2162 +msgid "Click to pick-up the erase shape..." +msgstr "Кликните, что бы выбрать фигуру для стирания ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3133 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2221 +msgid "Click to erase ..." +msgstr "Нажмите для очистки ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3162 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2254 +msgid "Done. Eraser tool action completed." +msgstr "Готово. Действие инструмента стирания завершено.." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3212 +msgid "Create Paint geometry ..." +msgstr "Создать геометрию окрашивания ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3225 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 +msgid "Shape transformations ..." +msgstr "Преобразования фигуры ..." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3281 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27 +msgid "Geometry Editor" +msgstr "Редактор Geometry" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3287 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 appGUI/ObjectUI.py:282 +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appTools/ToolCutOut.py:95 +#: appTools/ToolTransform.py:92 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:221 +#: appGUI/ObjectUI.py:521 appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:2165 +#: appGUI/ObjectUI.py:2469 appGUI/ObjectUI.py:2536 +#: appTools/ToolCalibration.py:234 appTools/ToolFiducials.py:70 +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3539 +msgid "Ring" +msgstr "Кольцо" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3541 +msgid "Line" +msgstr "Линия" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3543 appGUI/MainGUI.py:1446 +#: appGUI/ObjectUI.py:1150 appGUI/ObjectUI.py:2005 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292 +#: appTools/ToolIsolation.py:546 appTools/ToolNCC.py:584 +#: appTools/ToolPaint.py:527 +msgid "Polygon" +msgstr "Полигон" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3545 +msgid "Multi-Line" +msgstr "Multi-Line" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3547 +msgid "Multi-Polygon" +msgstr "Multi-Polygon" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3554 +msgid "Geo Elem" +msgstr "Элемент Geo" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4007 +msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" +msgstr "Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4009 +msgid "with diameter" +msgstr "с диаметром" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4081 +#, fuzzy +#| msgid "Workspace Settings" +msgid "Grid Snap enabled." +msgstr "Настройки рабочей области" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4085 +#, fuzzy +#| msgid "Grid X snapping distance" +msgid "Grid Snap disabled." +msgstr "Размер сетки по X" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4446 appGUI/MainGUI.py:3046 +#: appGUI/MainGUI.py:3092 appGUI/MainGUI.py:3110 appGUI/MainGUI.py:3254 +#: appGUI/MainGUI.py:3293 appGUI/MainGUI.py:3305 appGUI/MainGUI.py:3322 +msgid "Click on target point." +msgstr "Нажмите на целевой точке." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4762 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4797 +msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." +msgstr "Выберите по крайней мере 2 элемента геометрии для пересечения." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4883 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4987 +msgid "" +"Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an " +"'inside' shape" +msgstr "" +"Отрицательное значение буфера не принимается. Используйте внутренний буфер " +"для создания \"внутри\" формы" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4893 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4946 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4996 +msgid "Nothing selected for buffering." +msgstr "Ничего не выбрано для создания буфера." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4898 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4950 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5001 +msgid "Invalid distance for buffering." +msgstr "Недопустимое расстояние для создания буфера." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4922 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5021 +msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." +msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите другое значение буфера." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4933 +msgid "Full buffer geometry created." +msgstr "Создана геометрия полного буфера." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4939 +msgid "Negative buffer value is not accepted." +msgstr "Отрицательное значение буфера не принимается." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4970 +msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." +msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите меньшее значение буфера." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4980 +msgid "Interior buffer geometry created." +msgstr "Создана геометрия внутреннего буфера." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5031 +msgid "Exterior buffer geometry created." +msgstr "Создана геометрия внешнего буфера." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5037 +#, python-format +msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%." +msgstr "Окраска не выполнена. Значение перекрытия должно быть меньше 100%%." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5044 +msgid "Nothing selected for painting." +msgstr "Ничего не выбрано для рисования." + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5050 +msgid "Invalid value for" +msgstr "Недопустимые значения для" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5109 +msgid "" +"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " +"different method of Paint" +msgstr "" +"Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров или другой " +"способ рисования" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5120 +msgid "Paint done." +msgstr "Окраска завершена." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211 +msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" +msgstr "" +"Чтобы добавить площадку, сначала выберите отверстие в таблице отверстий" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418 +msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." +msgstr "Размер отверстия равен нулю. Он должен быть больше нуля." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684 +msgid "" +"Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." +msgstr "" +"Несовместимый тип отверстия. Выберите отверстие с типом 'C', 'R' или 'O'." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383 +msgid "Done. Adding Pad completed." +msgstr "Готово. Добавление площадки завершено." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410 +msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" +msgstr "" +"Чтобы добавить массив площадок, сначала выберите отверстие в таблице " +"отверстий" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490 +msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" +msgstr "Нажмите на начальную точку кругового массива контактных площадок" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710 +msgid "Too many Pads for the selected spacing angle." +msgstr "Слишком много площадок для выбранного интервала угла." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733 +msgid "Done. Pad Array added." +msgstr "Готово. Массив площадок добавлен." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758 +msgid "Select shape(s) and then click ..." +msgstr "Выберите фигуры, а затем нажмите ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770 +msgid "Failed. Nothing selected." +msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786 +msgid "" +"Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." +msgstr "" +"Неудача. Полигонизация работает только с геометриями, принадлежащими к " +"одному отверстию." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840 +msgid "Done. Poligonize completed." +msgstr "Готово. Полигонизация выполнена." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143 +msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." +msgstr "Угловой режим 1: 45 градусов ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1219 +msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." +msgstr "" +"Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для " +"завершения ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1107 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140 +msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." +msgstr "Угловой режим 2: реверс 45 градусов ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1110 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1137 +msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." +msgstr "Угловой режим 3: 90 градусов ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1113 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1134 +msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." +msgstr "Угловой режим 4: реверс 90 градусов ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1131 +msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." +msgstr "Угловой режим 5: свободный угол ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1193 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 +msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." +msgstr "Режим дорожки 1: 45 градусов ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392 +msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." +msgstr "Режим дорожки 2: реверс 45 градусов ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387 +msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." +msgstr "Режим дорожки 3: 90 градусов ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382 +msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." +msgstr "Режим дорожки 4: реверс 90 градусов ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377 +msgid "Track Mode 5: Free angle ..." +msgstr "Режим дорожки 5: свободный угол ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1787 +msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." +msgstr "Масштабирование выбранных отверстий Gerber ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1829 +msgid "Buffer the selected apertures ..." +msgstr "Создание буфера для выбранных отверстий ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871 +msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." +msgstr "Отметьте полигональные области в отредактированном Gerber ..." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937 +msgid "Nothing selected to move" +msgstr "Отменено. Ничего не выбрано для перемещения" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2062 +msgid "Done. Apertures Move completed." +msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2144 +msgid "Done. Apertures copied." +msgstr "Готово. Отверстия скопированы." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1477 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber Editor" +msgstr "Редактор Gerber" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:247 +#: appTools/ToolProperties.py:159 +msgid "Apertures" +msgstr "Oтверстие" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:249 +msgid "Apertures Table for the Gerber Object." +msgstr "Таблица отверстий для объекта Gerber." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 +#: appGUI/ObjectUI.py:282 +msgid "Code" +msgstr "Код" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 +#: appGUI/ObjectUI.py:282 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:265 appTools/ToolCopperThieving.py:305 +#: appTools/ToolFiducials.py:159 +msgid "Size" +msgstr "Размер" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 +#: appGUI/ObjectUI.py:282 +msgid "Dim" +msgstr "Диаметр" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:286 +msgid "Index" +msgstr "Индекс" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 +#: appGUI/ObjectUI.py:288 +msgid "Aperture Code" +msgstr "Код отверстия" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:290 +msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" +msgstr "Тип отверстия: круг, прямоугольник, макросы и так далее" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:292 +msgid "Aperture Size:" +msgstr "Размер отверстия:" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:294 +msgid "" +"Aperture Dimensions:\n" +" - (width, height) for R, O type.\n" +" - (dia, nVertices) for P type" +msgstr "" +"Размеры отверстия:\n" +" - (ширина, высота) для типа R, O.\n" +" - (диам., nVertices) для типа P" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58 +msgid "Code for the new aperture" +msgstr "Код для нового отверстия" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 +msgid "Aperture Size" +msgstr "Размер отверстия" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 +msgid "" +"Size for the new aperture.\n" +"If aperture type is 'R' or 'O' then\n" +"this value is automatically\n" +"calculated as:\n" +"sqrt(width**2 + height**2)" +msgstr "" +"Размер нового отверстия.\n" +"Если тип отверстия 'R' или 'O', то\n" +"это значение автоматически\n" +"рассчитывается как:\n" +"sqrt(ширина ** 2 + высота ** 2)" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2557 +msgid "Aperture Type" +msgstr "Тип отверстия" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2559 +msgid "" +"Select the type of new aperture. Can be:\n" +"C = circular\n" +"R = rectangular\n" +"O = oblong" +msgstr "" +"Выбор типа нового отверстия. Варианты:\n" +"C = круг\n" +"R = прямоугольник\n" +"O = продолговатое" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2570 +msgid "Aperture Dim" +msgstr "Размер нового отверстия" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572 +msgid "" +"Dimensions for the new aperture.\n" +"Active only for rectangular apertures (type R).\n" +"The format is (width, height)" +msgstr "" +"Размеры для нового отверстия.\n" +"Активен только для прямоугольных отверстий (тип R).\n" +"Формат (ширина, высота)" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581 +msgid "Add/Delete Aperture" +msgstr "Добавить/Удалить отверстие" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583 +msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" +msgstr "Добавляет/Удаляет отверстие в таблице отверстий" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2592 +msgid "Add a new aperture to the aperture list." +msgstr "Добавляет новое отверстие в список отверстий." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2595 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2743 +#: appGUI/MainGUI.py:748 appGUI/MainGUI.py:1068 appGUI/MainGUI.py:1527 +#: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/MainGUI.py:4514 appGUI/ObjectUI.py:1525 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:563 appTools/ToolIsolation.py:298 +#: appTools/ToolIsolation.py:616 appTools/ToolNCC.py:316 +#: appTools/ToolNCC.py:637 appTools/ToolPaint.py:298 appTools/ToolPaint.py:681 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:133 appTools/ToolSolderPaste.py:608 +#: app_Main.py:5674 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2597 +msgid "Delete a aperture in the aperture list" +msgstr "Удаляет отверстие в таблице отверстий" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 +msgid "Buffer Aperture" +msgstr "Буфер отверстия" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616 +msgid "Buffer a aperture in the aperture list" +msgstr "Создаёт буфер для отверстия в списке отверстий" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195 +msgid "Buffer distance" +msgstr "Расстояние буфера" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630 +msgid "Buffer corner" +msgstr "Угол буфера" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632 +msgid "" +"There are 3 types of corners:\n" +" - 'Round': the corner is rounded.\n" +" - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n" +" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features " +"meeting in the corner" +msgstr "" +"Существует 3 типа углов:\n" +"- 'Круг': угол закруглен.\n" +"- 'Квадрат': угол встречается под острым углом.\n" +"- 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, " +"встречающиеся в углу" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 +msgid "Scale Aperture" +msgstr "Масштабирование отверстий" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664 +msgid "Scale a aperture in the aperture list" +msgstr "Масштабирование отверстия в списке отверстий" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210 +msgid "Scale factor" +msgstr "Коэффициент масштабирования" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 +msgid "" +"The factor by which to scale the selected aperture.\n" +"Values can be between 0.0000 and 999.9999" +msgstr "" +"Коэффициент масштабирования выбранного отверстия.\n" +"Значения могут быть между 0.0000 и 999.9999" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702 +msgid "Mark polygons" +msgstr "Отметить полигоны" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704 +msgid "Mark the polygon areas." +msgstr "Отметьте полигональные области." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712 +msgid "Area UPPER threshold" +msgstr "Верхней части порога" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714 +msgid "" +"The threshold value, all areas less than this are marked.\n" +"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" +msgstr "" +"Пороговое значение, всех участков за вычетом отмеченных.\n" +"Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 +msgid "Area LOWER threshold" +msgstr "Площадь НИЖНЕГО порога" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723 +msgid "" +"The threshold value, all areas more than this are marked.\n" +"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" +msgstr "" +"Пороговое значение, всех участков больше отмеченых.\n" +"Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2737 +msgid "Mark" +msgstr "Отметка" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 +msgid "Mark the polygons that fit within limits." +msgstr "Отмечает полигоны, которые вписываются в пределы." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2745 +msgid "Delete all the marked polygons." +msgstr "Удаление всех отмеченных полигонов." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2751 +msgid "Clear all the markings." +msgstr "Очистить все маркировки." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1040 +#: appGUI/MainGUI.py:2072 appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "Add Pad Array" +msgstr "Добавить массив контактных площадок" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 +msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" +msgstr "Добавляет массив контактных площадок (линейный или круговой массив)" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2779 +msgid "" +"Select the type of pads array to create.\n" +"It can be Linear X(Y) or Circular" +msgstr "" +"Выбор типа массива контактных площадок.\n" +"Он может быть линейным X (Y) или круговым" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95 +msgid "Nr of pads" +msgstr "Количество площадок" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2792 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97 +msgid "Specify how many pads to be in the array." +msgstr "Укажите, сколько контактных площадок должно быть в массиве." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2841 +msgid "" +"Angle at which the linear array is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Угол, под которым расположен линейный массив.\n" +"Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n" +"Минимальное значение: -359.99 градусов.\n" +"Максимальное значение: 360.00 градусов." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3335 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3339 +msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" +"Отсутствует значение кода отверстия или оно имеет неправильный формат. " +"Добавьте его и повторите попытку." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3375 +msgid "" +"Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format " +"(width, height) and retry." +msgstr "" +"Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. " +"Добавьте его в формате (ширина, высота) и повторите попытку." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3388 +msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" +"Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. " +"Добавьте его и повторите попытку." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3399 +msgid "Aperture already in the aperture table." +msgstr "Отверстие уже присутствует в таблице отверстий." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3406 +msgid "Added new aperture with code" +msgstr "Добавлено новое отверстие с кодом" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3438 +msgid " Select an aperture in Aperture Table" +msgstr " Выберите отверстие в таблице отверстий" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3446 +msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" +msgstr "Выберите отверстие в таблице отверстий-->" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3460 +msgid "Deleted aperture with code" +msgstr "Удалено отверстие с кодом" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528 +msgid "Dimensions need two float values separated by comma." +msgstr "" +"Размеры должны иметь два значения с плавающей запятой, разделенные запятой." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3537 +msgid "Dimensions edited." +msgstr "Размеры отредактированы." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4067 +msgid "Loading Gerber into Editor" +msgstr "Загрузка Gerber в редактор" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4195 +msgid "Setting up the UI" +msgstr "Настройка пользовательского интерфейса" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4196 +#, fuzzy +#| msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI" +msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI" +msgstr "" +"Добавление геометрии закончено. Подготовка графического интерфейса " +"пользователя" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4205 +msgid "Finished loading the Gerber object into the editor." +msgstr "Завершена загрузка объекта Gerber в редактор." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4346 +msgid "" +"There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." +msgstr "В файле нет отверстий. Прерывание создания Gerber." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4348 appObjects/AppObject.py:133 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1786 appParsers/ParseExcellon.py:896 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:432 app_Main.py:8467 app_Main.py:8531 +#: app_Main.py:8662 app_Main.py:8727 app_Main.py:9379 +msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" +msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4356 +msgid "Creating Gerber." +msgstr "Создание Gerber." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368 +msgid "Done. Gerber editing finished." +msgstr "Редактирование Gerber завершено." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4384 +msgid "Cancelled. No aperture is selected" +msgstr "Отмена. Нет выбранных отверстий" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4539 app_Main.py:6000 +msgid "Coordinates copied to clipboard." +msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4986 +msgid "Failed. No aperture geometry is selected." +msgstr "Ошибка. Не выбрана геометрия отверстий." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266 +msgid "Done. Apertures geometry deleted." +msgstr "Готово. Геометрия отверстий удалена." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138 +msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." +msgstr "" +"Нет отверстий для создания буфера. Выберите хотя бы одно отверстие и " +"повторите попытку." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5150 +msgid "Failed." +msgstr "Неудачно." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5169 +msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" +"Отсутствует значение коэффициента масштабирования или оно имеет неправильный " +"формат. Добавьте его и повторите попытку." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201 +msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." +msgstr "" +"Нет отверстий для масштабирования. Выберите хотя бы одно отверстие и " +"повторите попытку." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5217 +msgid "Done. Scale Tool completed." +msgstr "Готово. Масштабирование выполнено." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5255 +msgid "Polygons marked." +msgstr "Полигонов отмечено." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258 +msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." +msgstr "Полигоны не были отмечены. Ни один не укладывается в пределы." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5986 +msgid "Rotation action was not executed." +msgstr "Вращение не было выполнено." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6028 app_Main.py:5434 app_Main.py:5482 +msgid "Flip action was not executed." +msgstr "Операция переворота не была выполнена." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6068 +msgid "Skew action was not executed." +msgstr "Наклон не был выполнен." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6107 +msgid "Scale action was not executed." +msgstr "Операция масштабирования не была выполнена." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6151 +msgid "Offset action was not executed." +msgstr "Операция смещения не была выполнена." + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6237 +msgid "Geometry shape offset Y cancelled" +msgstr "Смещение формы по оси Y отменено" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6252 +msgid "Geometry shape skew X cancelled" +msgstr "Наклон формы по оси X отменён" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6267 +msgid "Geometry shape skew Y cancelled" +msgstr "Наклон формы по оси Y отменён" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:74 +msgid "Print Preview" +msgstr "Предпросмотр печати" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 +msgid "Open a OS standard Preview Print window." +msgstr "Откроет стандартное окно предварительного просмотра печати ОС." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:78 +msgid "Print Code" +msgstr "Печать кода" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:79 +msgid "Open a OS standard Print window." +msgstr "Откроет стандартное окно печати ОС." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:81 +msgid "Find in Code" +msgstr "Найти в коде" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:82 +msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." +msgstr "Будет искать и выделять желтым цветом строку в поле поиска." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:86 +msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." +msgstr "Поле поиска. Введите здесь строки для поиска в тексте." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:88 +msgid "Replace With" +msgstr "Заменить" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:89 +msgid "" +"Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." +msgstr "Заменяет строку из поля «Найти» на строку в поле «Заменить»." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:93 +msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." +msgstr "Строка, заменяющая строку в поле поиска по всему тексту." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 appGUI/ObjectUI.py:2149 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 +#: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1287 +#: appTools/ToolIsolation.py:1669 appTools/ToolPaint.py:485 +#: appTools/ToolPaint.py:1446 defaults.py:404 defaults.py:447 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:162 +msgid "All" +msgstr "Все" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:96 +msgid "" +"When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" +"with the text in the 'Replace' box.." +msgstr "" +"При установке флажка он заменит все экземпляры в поле \"Найти\"\n" +"с текстом в поле \"заменить\".." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:99 +msgid "Copy All" +msgstr "Копировать все" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:100 +msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard." +msgstr "Скопирует весь текст в редакторе кода в буфер обмена." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:103 +msgid "Open Code" +msgstr "Открыть файл" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:104 +msgid "Will open a text file in the editor." +msgstr "Откроется текстовый файл в редакторе." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:106 +msgid "Save Code" +msgstr "Сохранить код" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:107 +msgid "Will save the text in the editor into a file." +msgstr "Сохранит текст в редакторе в файл." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:109 +msgid "Run Code" +msgstr "Выполнить код" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:110 +msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." +msgstr "" +"Будут запускаться команды TCL, найденные в текстовом файле, одна за другой." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:184 +msgid "Open file" +msgstr "Открыть файл" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:220 +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:512 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1508 +msgid "Export Code ..." +msgstr "Экспорт кода ..." + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:955 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1538 +msgid "No such file or directory" +msgstr "Нет такого файла или каталога" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:969 +msgid "Saved to" +msgstr "Сохранено в" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:334 +msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." +msgstr "Содержимое редактора кода скопировано в буфер обмена ..." + +#: appGUI/GUIElements.py:2692 +msgid "" +"The reference can be:\n" +"- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n" +"- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump" +msgstr "" +"Указатель может быть:\n" +"- Абсолютный -> точка отсчета - это точка (0,0)\n" +"- Относительный -> опорной точкой является положение мыши перед перемещением" + +#: appGUI/GUIElements.py:2697 +msgid "Abs" +msgstr "Абс" + +#: appGUI/GUIElements.py:2698 +msgid "Relative" +msgstr "Относительный" + +#: appGUI/GUIElements.py:2708 +msgid "Location" +msgstr "Местоположение" + +#: appGUI/GUIElements.py:2710 +msgid "" +"The Location value is a tuple (x,y).\n" +"If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n" +"If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n" +"from the current mouse location point." +msgstr "" +"Значение местоположения - это кортеж (x, y).\n" +"Если задание является абсолютным, то переход будет в положении (x, y).\n" +"Если ссылка является относительной, то переход будет на расстоянии (x, y)\n" +"от текущей точки расположения мыши." + +#: appGUI/GUIElements.py:2750 +msgid "Save Log" +msgstr "Сохранить журнал" + +#: appGUI/GUIElements.py:2760 app_Main.py:2680 app_Main.py:2989 +#: app_Main.py:3123 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#: appGUI/GUIElements.py:2769 appTools/ToolShell.py:296 +msgid "Type >help< to get started" +msgstr "Введите >help< для начала работы" + +#: appGUI/GUIElements.py:3159 appGUI/GUIElements.py:3168 +msgid "Idle." +msgstr "Нет заданий." + +#: appGUI/GUIElements.py:3201 +msgid "Application started ..." +msgstr "Приложение запущено ..." + +#: appGUI/GUIElements.py:3202 +msgid "Hello!" +msgstr "Приветствую!" + +#: appGUI/GUIElements.py:3249 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:895 +#: appGUI/MainGUI.py:1927 +msgid "Run Script ..." +msgstr "Выполнить сценарий ..." + +#: appGUI/GUIElements.py:3251 appGUI/MainGUI.py:192 +msgid "" +"Will run the opened Tcl Script thus\n" +"enabling the automation of certain\n" +"functions of FlatCAM." +msgstr "" +"Будет запущен открытый сценарий\n" +"включающий автоматизацию некоторых\n" +"функций FlatCAM." + +#: appGUI/GUIElements.py:3260 appGUI/MainGUI.py:118 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:62 appTools/ToolPcbWizard.py:69 +msgid "Open" +msgstr "Открыть" + +#: appGUI/GUIElements.py:3264 +msgid "Open Project ..." +msgstr "Открыть проект..." + +#: appGUI/GUIElements.py:3270 appGUI/MainGUI.py:129 +msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G" +msgstr "Открыть &Gerber...\tCtrl+G" + +#: appGUI/GUIElements.py:3275 appGUI/MainGUI.py:134 +msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E" +msgstr "Открыть &Excellon ...\tCtrl+E" + +#: appGUI/GUIElements.py:3280 appGUI/MainGUI.py:139 +msgid "Open G-&Code ..." +msgstr "Открыть G-&Code ..." + +#: appGUI/GUIElements.py:3290 +msgid "Exit" +msgstr "Выход" + +#: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1407 +msgid "Toggle Panel" +msgstr "Переключить бок. панель" + +#: appGUI/MainGUI.py:79 +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#: appGUI/MainGUI.py:84 +msgid "&New Project ...\tCtrl+N" +msgstr "&Новый проект ...\tCtrl+N" + +#: appGUI/MainGUI.py:86 +msgid "Will create a new, blank project" +msgstr "Создаёт новый пустой проект" + +#: appGUI/MainGUI.py:91 +msgid "&New" +msgstr "&Создать" + +#: appGUI/MainGUI.py:95 +msgid "Geometry\tN" +msgstr "Geometry\tN" + +#: appGUI/MainGUI.py:97 +msgid "Will create a new, empty Geometry Object." +msgstr "Создаёт новый объект Geometry." + +#: appGUI/MainGUI.py:100 +msgid "Gerber\tB" +msgstr "Gerber\tB" + +#: appGUI/MainGUI.py:102 +msgid "Will create a new, empty Gerber Object." +msgstr "Создаёт новый объект Gerber." + +#: appGUI/MainGUI.py:105 +msgid "Excellon\tL" +msgstr "Excellon\tL" + +#: appGUI/MainGUI.py:107 +msgid "Will create a new, empty Excellon Object." +msgstr "Создаёт новый объект Excellon." + +#: appGUI/MainGUI.py:112 +msgid "Document\tD" +msgstr "Document\tD" + +#: appGUI/MainGUI.py:114 +msgid "Will create a new, empty Document Object." +msgstr "Создаёт новый объект Document." + +#: appGUI/MainGUI.py:123 +msgid "Open &Project ..." +msgstr "Открыть &проект..." + +#: appGUI/MainGUI.py:146 +msgid "Open Config ..." +msgstr "Открыть конфигурацию ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:151 +msgid "Recent projects" +msgstr "Недавние проекты" + +#: appGUI/MainGUI.py:153 +msgid "Recent files" +msgstr "Открыть недавние" + +#: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:1380 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +#: appGUI/MainGUI.py:160 +msgid "&Save Project ...\tCtrl+S" +msgstr "&Сохранить проект ...\tCTRL+S" + +#: appGUI/MainGUI.py:165 +msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S" +msgstr "Сохранить проект &как ...\tCtrl+Shift+S" + +#: appGUI/MainGUI.py:180 +msgid "Scripting" +msgstr "Сценарии" + +#: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:891 appGUI/MainGUI.py:1923 +msgid "New Script ..." +msgstr "Новый сценарий ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:893 appGUI/MainGUI.py:1925 +msgid "Open Script ..." +msgstr "Открыть сценарий ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:188 +msgid "Open Example ..." +msgstr "Открыть пример ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:207 +msgid "Import" +msgstr "Импорт" + +#: appGUI/MainGUI.py:209 +msgid "&SVG as Geometry Object ..." +msgstr "&SVG как объект Geometry ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:212 +msgid "&SVG as Gerber Object ..." +msgstr "&SVG как объект Gerber ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:217 +msgid "&DXF as Geometry Object ..." +msgstr "&DXF как объект Geometry ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:220 +msgid "&DXF as Gerber Object ..." +msgstr "&DXF как объект Gerber ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:224 +msgid "HPGL2 as Geometry Object ..." +msgstr "HPGL2 как объект геометрии ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:230 +msgid "Export" +msgstr "Экспорт" + +#: appGUI/MainGUI.py:234 +msgid "Export &SVG ..." +msgstr "Экспорт &SVG ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:238 +msgid "Export DXF ..." +msgstr "Экспорт DXF ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:244 +msgid "Export &PNG ..." +msgstr "Экспорт &PNG ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:246 +msgid "" +"Will export an image in PNG format,\n" +"the saved image will contain the visual \n" +"information currently in FlatCAM Plot Area." +msgstr "" +"Экспортирует изображение в формате PNG,\n" +"сохраненное изображение будет содержать визуальную\n" +"информацию, открытую в настоящее время в пространстве отрисовки FlatCAM." + +#: appGUI/MainGUI.py:255 +msgid "Export &Excellon ..." +msgstr "Экспорт &Excellon ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:257 +msgid "" +"Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" +"the coordinates format, the file units and zeros\n" +"are set in Preferences -> Excellon Export." +msgstr "" +"Экспортирует объект Excellon как файл Excellon,\n" +"формат координат, единицы измерения и нули\n" +"устанавливаются в Настройки -> Экспорт Excellon." + +#: appGUI/MainGUI.py:264 +msgid "Export &Gerber ..." +msgstr "Экспорт &Gerber ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:266 +msgid "" +"Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" +"the coordinates format, the file units and zeros\n" +"are set in Preferences -> Gerber Export." +msgstr "" +"Экспортирует объект Gerber как файл Gerber,\n" +"формат координат, единицы измерения и нули\n" +"устанавливается в Настройки -> Экспорт Gerber." + +#: appGUI/MainGUI.py:276 +msgid "Backup" +msgstr "Резервное копирование" + +#: appGUI/MainGUI.py:281 +msgid "Import Preferences from file ..." +msgstr "Импортировать настройки из файла ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:287 +msgid "Export Preferences to file ..." +msgstr "Экспортировать настройки в файл ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125 +msgid "Save Preferences" +msgstr "Сохранить настройки" + +#: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4101 +msgid "Print (PDF)" +msgstr "Печать (PDF)" + +#: appGUI/MainGUI.py:309 +msgid "E&xit" +msgstr "В&ыход" + +#: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:744 appGUI/MainGUI.py:1529 +msgid "Edit" +msgstr "Правка" + +#: appGUI/MainGUI.py:321 +msgid "Edit Object\tE" +msgstr "Редактировать объект\tE" + +#: appGUI/MainGUI.py:323 +msgid "Close Editor\tCtrl+S" +msgstr "Закрыть редактор\tCtrl+S" + +#: appGUI/MainGUI.py:332 +msgid "Conversion" +msgstr "Конвертация" + +#: appGUI/MainGUI.py:334 +msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" +msgstr "&Объединить Geo/Gerber/Exc - > Geo" + +#: appGUI/MainGUI.py:336 +msgid "" +"Merge a selection of objects, which can be of type:\n" +"- Gerber\n" +"- Excellon\n" +"- Geometry\n" +"into a new combo Geometry object." +msgstr "" +"Объединить выборку объектов, которые могут иметь тип:\n" +"- Gerber\n" +"- Excellon\n" +"- Geometry\n" +"в новый комбинированный объект геометрии." + +#: appGUI/MainGUI.py:343 +msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" +msgstr "Объединить Excellon (s) - > Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:345 +msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." +msgstr "" +"Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект " +"Excellon." + +#: appGUI/MainGUI.py:348 +msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" +msgstr "Объединить Gerber(s) - > Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:350 +msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." +msgstr "" +"Объединяет выбранные объекты Gerber в новый комбинированный объект Gerber." + +#: appGUI/MainGUI.py:355 +msgid "Convert Single to MultiGeo" +msgstr "Преобразование Single в MultiGeo" + +#: appGUI/MainGUI.py:357 +msgid "" +"Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" +"to a multi_geometry type." +msgstr "" +"Преобразует объект Geometry из типа single_geometry\n" +"в multi_geometry.." + +#: appGUI/MainGUI.py:361 +msgid "Convert Multi to SingleGeo" +msgstr "Преобразование Multi в SingleGeo" + +#: appGUI/MainGUI.py:363 +msgid "" +"Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" +"to a single_geometry type." +msgstr "" +"Преобразует объект Geometry из типа multi_geometry\n" +"в single_geometry.." + +#: appGUI/MainGUI.py:370 +msgid "Convert Any to Geo" +msgstr "Конвертировать любой объект в Geo" + +#: appGUI/MainGUI.py:373 +msgid "Convert Any to Gerber" +msgstr "Конвертировать любой объект в Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:379 +msgid "&Copy\tCtrl+C" +msgstr "&Копировать\tCtrl+C" + +#: appGUI/MainGUI.py:384 +msgid "&Delete\tDEL" +msgstr "&Удалить\tDEL" + +#: appGUI/MainGUI.py:389 +msgid "Se&t Origin\tO" +msgstr "Ук&азать начало координат\tO" + +#: appGUI/MainGUI.py:391 +msgid "Move to Origin\tShift+O" +msgstr "Перейти к началу координат\tShift+O" + +#: appGUI/MainGUI.py:394 +msgid "Jump to Location\tJ" +msgstr "Перейти к\tJ" + +#: appGUI/MainGUI.py:396 +msgid "Locate in Object\tShift+J" +msgstr "Разместить объект\tShift+J" + +#: appGUI/MainGUI.py:401 +msgid "Toggle Units\tQ" +msgstr "Единицы измерения\tQ" + +#: appGUI/MainGUI.py:403 +msgid "&Select All\tCtrl+A" +msgstr "&Выбрать все\tCtrl+A" + +#: appGUI/MainGUI.py:408 +msgid "&Preferences\tShift+P" +msgstr "&Настройки\tShift+P" + +#: appGUI/MainGUI.py:414 appTools/ToolProperties.py:155 +msgid "Options" +msgstr "Опции" + +#: appGUI/MainGUI.py:416 +msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)" +msgstr "&Вращение\tShift+(R)" + +#: appGUI/MainGUI.py:421 +msgid "&Skew on X axis\tShift+X" +msgstr "&Наклон по оси X\tShift+X" + +#: appGUI/MainGUI.py:423 +msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y" +msgstr "Н&аклон по оси Y\tShift+Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:428 +msgid "Flip on &X axis\tX" +msgstr "Отразить по оси &X\tX" + +#: appGUI/MainGUI.py:430 +msgid "Flip on &Y axis\tY" +msgstr "Отразить по оси &Y\tY" + +#: appGUI/MainGUI.py:435 +msgid "View source\tAlt+S" +msgstr "Просмотреть код\tAlt+S" + +#: appGUI/MainGUI.py:437 +msgid "Tools DataBase\tCtrl+D" +msgstr "База данных\tCtrl+D" + +#: appGUI/MainGUI.py:444 appGUI/MainGUI.py:1427 +msgid "View" +msgstr "Вид" + +#: appGUI/MainGUI.py:446 +msgid "Enable all plots\tAlt+1" +msgstr "Включить все участки\tAlt+1" + +#: appGUI/MainGUI.py:448 +msgid "Disable all plots\tAlt+2" +msgstr "Отключить все участки\tAlt+2" + +#: appGUI/MainGUI.py:450 +msgid "Disable non-selected\tAlt+3" +msgstr "Отключить не выбранные\tAlt+3" + +#: appGUI/MainGUI.py:454 +msgid "&Zoom Fit\tV" +msgstr "&Вернуть масштаб\tV" + +#: appGUI/MainGUI.py:456 +msgid "&Zoom In\t=" +msgstr "&Увеличить\t=" + +#: appGUI/MainGUI.py:458 +msgid "&Zoom Out\t-" +msgstr "&Уменьшить\t-" + +#: appGUI/MainGUI.py:463 +msgid "Redraw All\tF5" +msgstr "Перерисовать всё\tF5" + +#: appGUI/MainGUI.py:467 +msgid "Toggle Code Editor\tShift+E" +msgstr "Переключить редактор кода\tShift+E" + +#: appGUI/MainGUI.py:470 +msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10" +msgstr "&Во весь экран\tAlt+F10" + +#: appGUI/MainGUI.py:472 +msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10" +msgstr "&Рабочая область\tCtrl+F10" + +#: appGUI/MainGUI.py:474 +msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" +msgstr "&Боковая панель\t`" + +#: appGUI/MainGUI.py:478 +msgid "&Toggle Grid Snap\tG" +msgstr "&Привязка к сетке\tG" + +#: appGUI/MainGUI.py:480 +msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G" +msgstr "&Переключить линии сетки \tAlt+G" + +#: appGUI/MainGUI.py:482 +msgid "&Toggle Axis\tShift+G" +msgstr "&Оси\tShift+G" + +#: appGUI/MainGUI.py:484 +msgid "Toggle Workspace\tShift+W" +msgstr "Границы рабочего пространства\tShift+W" + +#: appGUI/MainGUI.py:486 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle Units" +msgid "Toggle HUD\tAlt+H" +msgstr "Единицы измерения" + +#: appGUI/MainGUI.py:491 +msgid "Objects" +msgstr "Объекты" + +#: appGUI/MainGUI.py:494 appGUI/MainGUI.py:4099 +#: appObjects/ObjectCollection.py:1121 appObjects/ObjectCollection.py:1168 +msgid "Select All" +msgstr "Выбрать все" + +#: appGUI/MainGUI.py:496 appObjects/ObjectCollection.py:1125 +#: appObjects/ObjectCollection.py:1172 +msgid "Deselect All" +msgstr "Снять выделение" + +#: appGUI/MainGUI.py:505 +msgid "&Command Line\tS" +msgstr "&Командная строка\tS" + +#: appGUI/MainGUI.py:510 +msgid "Help" +msgstr "Помощь" + +#: appGUI/MainGUI.py:512 +msgid "Online Help\tF1" +msgstr "Онлайн справка\tF1" + +#: appGUI/MainGUI.py:518 app_Main.py:3092 app_Main.py:3101 +msgid "Bookmarks Manager" +msgstr "Диспетчер закладок" + +#: appGUI/MainGUI.py:522 +msgid "Report a bug" +msgstr "Сообщить об ошибке" + +#: appGUI/MainGUI.py:525 +msgid "Excellon Specification" +msgstr "Спецификация Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:527 +msgid "Gerber Specification" +msgstr "Спецификация Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:532 +msgid "Shortcuts List\tF3" +msgstr "Список комбинаций клавиш\tF3" + +#: appGUI/MainGUI.py:534 +msgid "YouTube Channel\tF4" +msgstr "Канал YouTube\tF4" + +#: appGUI/MainGUI.py:539 +msgid "ReadMe?" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:542 app_Main.py:2647 +msgid "About FlatCAM" +msgstr "О программе" + +#: appGUI/MainGUI.py:551 +msgid "Add Circle\tO" +msgstr "Добавить круг\tO" + +#: appGUI/MainGUI.py:554 +msgid "Add Arc\tA" +msgstr "Добавить дугу\tA" + +#: appGUI/MainGUI.py:557 +msgid "Add Rectangle\tR" +msgstr "Добавить прямоугольник\tR" + +#: appGUI/MainGUI.py:560 +msgid "Add Polygon\tN" +msgstr "Добавить полигон\tN" + +#: appGUI/MainGUI.py:563 +msgid "Add Path\tP" +msgstr "Добавить дорожку\tP" + +#: appGUI/MainGUI.py:566 +msgid "Add Text\tT" +msgstr "Добавить текст\tT" + +#: appGUI/MainGUI.py:569 +msgid "Polygon Union\tU" +msgstr "Объединение полигонов\tU" + +#: appGUI/MainGUI.py:571 +msgid "Polygon Intersection\tE" +msgstr "Пересечение полигонов\tE" + +#: appGUI/MainGUI.py:573 +msgid "Polygon Subtraction\tS" +msgstr "Вычитание полигонов\tS" + +#: appGUI/MainGUI.py:577 +msgid "Cut Path\tX" +msgstr "Вырезать дорожку\tX" + +#: appGUI/MainGUI.py:581 +msgid "Copy Geom\tC" +msgstr "Копировать Geom\tC" + +#: appGUI/MainGUI.py:583 +msgid "Delete Shape\tDEL" +msgstr "Удалить фигуру\tDEL" + +#: appGUI/MainGUI.py:587 appGUI/MainGUI.py:674 +msgid "Move\tM" +msgstr "Переместить\tM" + +#: appGUI/MainGUI.py:589 +msgid "Buffer Tool\tB" +msgstr "Буфер\tB" + +#: appGUI/MainGUI.py:592 +msgid "Paint Tool\tI" +msgstr "Рисование\tI" + +#: appGUI/MainGUI.py:595 +msgid "Transform Tool\tAlt+R" +msgstr "Трансформация\tAlt+R" + +#: appGUI/MainGUI.py:599 +msgid "Toggle Corner Snap\tK" +msgstr "Привязка к углу\tK" + +#: appGUI/MainGUI.py:605 +msgid ">Excellon Editor<" +msgstr ">Редактор Excellon<" + +#: appGUI/MainGUI.py:609 +msgid "Add Drill Array\tA" +msgstr "Добавить группу свёрел\tA" + +#: appGUI/MainGUI.py:611 +msgid "Add Drill\tD" +msgstr "Добавить сверло\tD" + +#: appGUI/MainGUI.py:615 +msgid "Add Slot Array\tQ" +msgstr "Добавить массив пазов\tQ" + +#: appGUI/MainGUI.py:617 +msgid "Add Slot\tW" +msgstr "Добавить паз\tW" + +#: appGUI/MainGUI.py:621 +msgid "Resize Drill(S)\tR" +msgstr "Изменить размер отверстия\tR" + +#: appGUI/MainGUI.py:624 appGUI/MainGUI.py:668 +msgid "Copy\tC" +msgstr "Копировать\tC" + +#: appGUI/MainGUI.py:626 appGUI/MainGUI.py:670 +msgid "Delete\tDEL" +msgstr "Удалить\tDEL" + +#: appGUI/MainGUI.py:631 +msgid "Move Drill(s)\tM" +msgstr "Переместить сверла\tM" + +#: appGUI/MainGUI.py:636 +msgid ">Gerber Editor<" +msgstr ">Редактор Gerber<" + +#: appGUI/MainGUI.py:640 +msgid "Add Pad\tP" +msgstr "Добавить площадку\tP" + +#: appGUI/MainGUI.py:642 +msgid "Add Pad Array\tA" +msgstr "Добавить массив площадок\tA" + +#: appGUI/MainGUI.py:644 +msgid "Add Track\tT" +msgstr "Добавить маршрут\tT" + +#: appGUI/MainGUI.py:646 +msgid "Add Region\tN" +msgstr "Добавить регион\tN" + +#: appGUI/MainGUI.py:650 +msgid "Poligonize\tAlt+N" +msgstr "Полигонизация\tAlt+N" + +#: appGUI/MainGUI.py:652 +msgid "Add SemiDisc\tE" +msgstr "Добавить полукруг\tE" + +#: appGUI/MainGUI.py:654 +msgid "Add Disc\tD" +msgstr "Добавить диск\tD" + +#: appGUI/MainGUI.py:656 +msgid "Buffer\tB" +msgstr "Буфер\tB" + +#: appGUI/MainGUI.py:658 +msgid "Scale\tS" +msgstr "Масштабировать\tS" + +#: appGUI/MainGUI.py:660 +msgid "Mark Area\tAlt+A" +msgstr "Обозначить области\tAlt+A" + +#: appGUI/MainGUI.py:662 +msgid "Eraser\tCtrl+E" +msgstr "Ластик\tCtrl+E" + +#: appGUI/MainGUI.py:664 +msgid "Transform\tAlt+R" +msgstr "Трансформировать\tAlt+R" + +#: appGUI/MainGUI.py:691 +msgid "Enable Plot" +msgstr "Включить участок" + +#: appGUI/MainGUI.py:693 +msgid "Disable Plot" +msgstr "Отключить участок" + +#: appGUI/MainGUI.py:697 +msgid "Set Color" +msgstr "Установить цвет" + +#: appGUI/MainGUI.py:700 app_Main.py:9646 +msgid "Red" +msgstr "Красный" + +#: appGUI/MainGUI.py:703 app_Main.py:9648 +msgid "Blue" +msgstr "Синий" + +#: appGUI/MainGUI.py:706 app_Main.py:9651 +msgid "Yellow" +msgstr "Жёлтый" + +#: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:9653 +msgid "Green" +msgstr "Зелёный" + +#: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:9655 +msgid "Purple" +msgstr "Фиолетовый" + +#: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:9657 +msgid "Brown" +msgstr "Коричневый" + +#: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:9659 app_Main.py:9715 +msgid "White" +msgstr "Белый" + +#: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:9661 +msgid "Black" +msgstr "Чёрный" + +#: appGUI/MainGUI.py:726 app_Main.py:9664 +msgid "Custom" +msgstr "Своё" + +#: appGUI/MainGUI.py:731 app_Main.py:9698 +msgid "Opacity" +msgstr "Непрозрачность" + +#: appGUI/MainGUI.py:734 app_Main.py:9674 +msgid "Default" +msgstr "По умолчанию" + +#: appGUI/MainGUI.py:739 +msgid "Generate CNC" +msgstr "Создать CNC" + +#: appGUI/MainGUI.py:741 +msgid "View Source" +msgstr "Просмотреть код" + +#: appGUI/MainGUI.py:746 appGUI/MainGUI.py:851 appGUI/MainGUI.py:1066 +#: appGUI/MainGUI.py:1525 appGUI/MainGUI.py:1886 appGUI/MainGUI.py:2097 +#: appGUI/MainGUI.py:4511 appGUI/ObjectUI.py:1519 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:560 appTools/ToolPanelize.py:551 +#: appTools/ToolPanelize.py:578 appTools/ToolPanelize.py:671 +#: appTools/ToolPanelize.py:700 appTools/ToolPanelize.py:762 +msgid "Copy" +msgstr "Копировать" + +#: appGUI/MainGUI.py:754 appGUI/MainGUI.py:1538 appTools/ToolProperties.py:31 +msgid "Properties" +msgstr "Свойства" + +#: appGUI/MainGUI.py:783 +msgid "File Toolbar" +msgstr "Панель файлов" + +#: appGUI/MainGUI.py:787 +msgid "Edit Toolbar" +msgstr "Панель редактирования" + +#: appGUI/MainGUI.py:791 +msgid "View Toolbar" +msgstr "Панель просмотра" + +#: appGUI/MainGUI.py:795 +msgid "Shell Toolbar" +msgstr "Панель командной строки" + +#: appGUI/MainGUI.py:799 +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "Панель инструментов" + +#: appGUI/MainGUI.py:803 +msgid "Excellon Editor Toolbar" +msgstr "Панель редактора Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:809 +msgid "Geometry Editor Toolbar" +msgstr "Панель редактора Geometry" + +#: appGUI/MainGUI.py:813 +msgid "Gerber Editor Toolbar" +msgstr "Панель редактора Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:817 +msgid "Grid Toolbar" +msgstr "Панель сетки координат" + +#: appGUI/MainGUI.py:831 appGUI/MainGUI.py:1865 app_Main.py:6594 +#: app_Main.py:6599 +msgid "Open Gerber" +msgstr "Открыть Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1867 app_Main.py:6634 +#: app_Main.py:6639 +msgid "Open Excellon" +msgstr "Открыть Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:836 appGUI/MainGUI.py:1870 +msgid "Open project" +msgstr "Открыть проект" + +#: appGUI/MainGUI.py:838 appGUI/MainGUI.py:1872 +msgid "Save project" +msgstr "Сохранить проект" + +#: appGUI/MainGUI.py:844 appGUI/MainGUI.py:1878 +msgid "Editor" +msgstr "Редактор" + +#: appGUI/MainGUI.py:846 appGUI/MainGUI.py:1881 +msgid "Save Object and close the Editor" +msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор" + +#: appGUI/MainGUI.py:853 appGUI/MainGUI.py:1888 +msgid "&Delete" +msgstr "&Удалить" + +#: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:1891 appGUI/MainGUI.py:4100 +#: appGUI/MainGUI.py:4308 appTools/ToolDistance.py:35 +#: appTools/ToolDistance.py:197 +msgid "Distance Tool" +msgstr "Измеритель" + +#: appGUI/MainGUI.py:858 appGUI/MainGUI.py:1893 +msgid "Distance Min Tool" +msgstr "Минимальное расстояние" + +#: appGUI/MainGUI.py:860 appGUI/MainGUI.py:1895 appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "Set Origin" +msgstr "Указать начало координат" + +#: appGUI/MainGUI.py:862 appGUI/MainGUI.py:1897 +msgid "Move to Origin" +msgstr "Перейти к началу координат" + +#: appGUI/MainGUI.py:865 appGUI/MainGUI.py:1899 +msgid "Jump to Location" +msgstr "Перейти к расположению" + +#: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:1901 appGUI/MainGUI.py:4105 +msgid "Locate in Object" +msgstr "Разместить объект" + +#: appGUI/MainGUI.py:873 appGUI/MainGUI.py:1907 +msgid "&Replot" +msgstr "&Перерисовать объект" + +#: appGUI/MainGUI.py:875 appGUI/MainGUI.py:1909 +msgid "&Clear plot" +msgstr "&Отключить все участки" + +#: appGUI/MainGUI.py:877 appGUI/MainGUI.py:1911 appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Zoom In" +msgstr "Увеличить" + +#: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:1913 appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Уменьшить" + +#: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:1429 appGUI/MainGUI.py:1915 +#: appGUI/MainGUI.py:4095 +msgid "Zoom Fit" +msgstr "Вернуть масштаб" + +#: appGUI/MainGUI.py:889 appGUI/MainGUI.py:1921 +msgid "&Command Line" +msgstr "&Командная строка" + +#: appGUI/MainGUI.py:901 appGUI/MainGUI.py:1933 +msgid "2Sided Tool" +msgstr "2-х сторонняя плата" + +#: appGUI/MainGUI.py:903 appGUI/MainGUI.py:1935 appGUI/MainGUI.py:4111 +msgid "Align Objects Tool" +msgstr "Инструмент выравнивания объектов" + +#: appGUI/MainGUI.py:905 appGUI/MainGUI.py:1937 appGUI/MainGUI.py:4111 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:393 +msgid "Extract Drills Tool" +msgstr "Инструмент извлечения отверстий" + +#: appGUI/MainGUI.py:908 appGUI/ObjectUI.py:360 appTools/ToolCutOut.py:440 +msgid "Cutout Tool" +msgstr "Обрезка платы" + +#: appGUI/MainGUI.py:910 appGUI/MainGUI.py:1942 appGUI/ObjectUI.py:346 +#: appGUI/ObjectUI.py:2087 appTools/ToolNCC.py:974 +msgid "NCC Tool" +msgstr "Очистка меди" + +#: appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:1946 appGUI/MainGUI.py:4113 +#: appTools/ToolIsolation.py:38 appTools/ToolIsolation.py:766 +#, fuzzy +#| msgid "Isolation Type" +msgid "Isolation Tool" +msgstr "Тип изоляции" + +#: appGUI/MainGUI.py:918 appGUI/MainGUI.py:1950 +msgid "Panel Tool" +msgstr "Панелизация" + +#: appGUI/MainGUI.py:920 appGUI/MainGUI.py:1952 appTools/ToolFilm.py:569 +msgid "Film Tool" +msgstr "Плёнка" + +#: appGUI/MainGUI.py:922 appGUI/MainGUI.py:1954 appTools/ToolSolderPaste.py:561 +msgid "SolderPaste Tool" +msgstr "Паяльная паста" + +#: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:1956 appGUI/MainGUI.py:4118 +#: appTools/ToolSub.py:40 +msgid "Subtract Tool" +msgstr "Вычитатель" + +#: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:1958 appTools/ToolRulesCheck.py:616 +msgid "Rules Tool" +msgstr "Правила" + +#: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:1960 appGUI/MainGUI.py:4115 +#: appTools/ToolOptimal.py:33 appTools/ToolOptimal.py:313 +msgid "Optimal Tool" +msgstr "Оптимизация" + +#: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:1965 appGUI/MainGUI.py:4111 +msgid "Calculators Tool" +msgstr "Калькулятор" + +#: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:1969 appGUI/MainGUI.py:4116 +#: appTools/ToolQRCode.py:43 appTools/ToolQRCode.py:391 +msgid "QRCode Tool" +msgstr "QR код" + +#: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:1971 appGUI/MainGUI.py:4113 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:39 appTools/ToolCopperThieving.py:572 +msgid "Copper Thieving Tool" +msgstr "Copper Thieving" + +#: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:1974 appGUI/MainGUI.py:4112 +#: appTools/ToolFiducials.py:33 appTools/ToolFiducials.py:399 +msgid "Fiducials Tool" +msgstr "Контрольные точки" + +#: appGUI/MainGUI.py:944 appGUI/MainGUI.py:1976 appTools/ToolCalibration.py:37 +#: appTools/ToolCalibration.py:759 +msgid "Calibration Tool" +msgstr "Калькулятор" + +#: appGUI/MainGUI.py:946 appGUI/MainGUI.py:1978 appGUI/MainGUI.py:4113 +msgid "Punch Gerber Tool" +msgstr "Перфорация" + +#: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:1980 appTools/ToolInvertGerber.py:31 +msgid "Invert Gerber Tool" +msgstr "Инверсия Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:950 appGUI/MainGUI.py:1982 appGUI/MainGUI.py:4115 +#: appTools/ToolCorners.py:31 +#, fuzzy +#| msgid "Invert Gerber Tool" +msgid "Corner Markers Tool" +msgstr "Инверсия Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:952 appGUI/MainGUI.py:1984 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:32 appTools/ToolEtchCompensation.py:288 +#, fuzzy +#| msgid "Editor Transformation Tool" +msgid "Etch Compensation Tool" +msgstr "Трансформация" + +#: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:1036 +#: appGUI/MainGUI.py:1990 appGUI/MainGUI.py:2068 +msgid "Select" +msgstr "Выбрать" + +#: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:1992 +msgid "Add Drill Hole" +msgstr "Добавить отверстие" + +#: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:1994 +msgid "Add Drill Hole Array" +msgstr "Добавить массив отверстий" + +#: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:1517 appGUI/MainGUI.py:1998 +#: appGUI/MainGUI.py:4393 +msgid "Add Slot" +msgstr "Добавить паз" + +#: appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:1519 appGUI/MainGUI.py:2000 +#: appGUI/MainGUI.py:4392 +msgid "Add Slot Array" +msgstr "Добавить массив пазов" + +#: appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:1522 appGUI/MainGUI.py:1996 +msgid "Resize Drill" +msgstr "Изменить размер отверстия" + +#: appGUI/MainGUI.py:972 appGUI/MainGUI.py:2004 +msgid "Copy Drill" +msgstr "Копировать отверстие" + +#: appGUI/MainGUI.py:974 appGUI/MainGUI.py:2006 +msgid "Delete Drill" +msgstr "Удалить отверстие" + +#: appGUI/MainGUI.py:978 appGUI/MainGUI.py:2010 +msgid "Move Drill" +msgstr "Переместить отверстие" + +#: appGUI/MainGUI.py:986 appGUI/MainGUI.py:2018 +msgid "Add Circle" +msgstr "Добавить круг" + +#: appGUI/MainGUI.py:988 appGUI/MainGUI.py:2020 +msgid "Add Arc" +msgstr "Добавить дугу" + +#: appGUI/MainGUI.py:990 appGUI/MainGUI.py:2022 +msgid "Add Rectangle" +msgstr "Добавить прямоугольник" + +#: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:2026 +msgid "Add Path" +msgstr "Добавить дорожку" + +#: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:2028 +msgid "Add Polygon" +msgstr "Добавить полигон" + +#: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2031 +msgid "Add Text" +msgstr "Добавить текст" + +#: appGUI/MainGUI.py:1001 appGUI/MainGUI.py:2033 +msgid "Add Buffer" +msgstr "Добавить буфер" + +#: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2035 +msgid "Paint Shape" +msgstr "Нарисовать фигуру" + +#: appGUI/MainGUI.py:1005 appGUI/MainGUI.py:1062 appGUI/MainGUI.py:1458 +#: appGUI/MainGUI.py:1503 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:2093 +msgid "Eraser" +msgstr "Ластик" + +#: appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:2041 +msgid "Polygon Union" +msgstr "Сращение полигонов" + +#: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2043 +msgid "Polygon Explode" +msgstr "Разделение полигонов" + +#: appGUI/MainGUI.py:1014 appGUI/MainGUI.py:2046 +msgid "Polygon Intersection" +msgstr "Пересечение полигонов" + +#: appGUI/MainGUI.py:1016 appGUI/MainGUI.py:2048 +msgid "Polygon Subtraction" +msgstr "Вычитание полигонов" + +#: appGUI/MainGUI.py:1020 appGUI/MainGUI.py:2052 +msgid "Cut Path" +msgstr "Вырезать путь" + +#: appGUI/MainGUI.py:1022 +msgid "Copy Shape(s)" +msgstr "Копировать форму(ы)" + +#: appGUI/MainGUI.py:1025 +msgid "Delete Shape '-'" +msgstr "Удалить фигуру '-'" + +#: appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:1070 appGUI/MainGUI.py:1470 +#: appGUI/MainGUI.py:1507 appGUI/MainGUI.py:2058 appGUI/MainGUI.py:2101 +#: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152 +msgid "Transformations" +msgstr "Трансформация" + +#: appGUI/MainGUI.py:1030 +msgid "Move Objects " +msgstr "Переместить объект " + +#: appGUI/MainGUI.py:1038 appGUI/MainGUI.py:2070 appGUI/MainGUI.py:4512 +msgid "Add Pad" +msgstr "Добавить площадку" + +#: appGUI/MainGUI.py:1042 appGUI/MainGUI.py:2074 appGUI/MainGUI.py:4513 +msgid "Add Track" +msgstr "Добавить маршрут" + +#: appGUI/MainGUI.py:1044 appGUI/MainGUI.py:2076 appGUI/MainGUI.py:4512 +msgid "Add Region" +msgstr "Добавить регион" + +#: appGUI/MainGUI.py:1046 appGUI/MainGUI.py:1489 appGUI/MainGUI.py:2078 +msgid "Poligonize" +msgstr "Полигонизация" + +#: appGUI/MainGUI.py:1049 appGUI/MainGUI.py:1491 appGUI/MainGUI.py:2081 +msgid "SemiDisc" +msgstr "Полукруг" + +#: appGUI/MainGUI.py:1051 appGUI/MainGUI.py:1493 appGUI/MainGUI.py:2083 +msgid "Disc" +msgstr "Диск" + +#: appGUI/MainGUI.py:1059 appGUI/MainGUI.py:1501 appGUI/MainGUI.py:2091 +msgid "Mark Area" +msgstr "Обозначить области" + +#: appGUI/MainGUI.py:1073 appGUI/MainGUI.py:1474 appGUI/MainGUI.py:1536 +#: appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4512 appTools/ToolMove.py:27 +msgid "Move" +msgstr "Переместить" + +#: appGUI/MainGUI.py:1081 +msgid "Snap to grid" +msgstr "Привязка к сетке" + +#: appGUI/MainGUI.py:1084 +msgid "Grid X snapping distance" +msgstr "Размер сетки по X" + +#: appGUI/MainGUI.py:1089 +msgid "" +"When active, value on Grid_X\n" +"is copied to the Grid_Y value." +msgstr "" +"Если активен, значение на Grid_X\n" +"копируется в значение Grid_Y." + +#: appGUI/MainGUI.py:1096 +msgid "Grid Y snapping distance" +msgstr "Размер сетки по Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:1101 +msgid "Toggle the display of axis on canvas" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1107 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:853 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:945 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:973 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1078 app_Main.py:5141 +#: app_Main.py:5146 app_Main.py:5161 +msgid "Preferences" +msgstr "Настройки" + +#: appGUI/MainGUI.py:1113 +#, fuzzy +#| msgid "&Command Line" +msgid "Command Line" +msgstr "&Командная строка" + +#: appGUI/MainGUI.py:1119 +msgid "HUD (Heads up display)" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1125 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97 +msgid "" +"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" +"The purpose is to illustrate the limits for our work." +msgstr "" +"Нарисует на холсте разделительный прямоугольник,\n" +"для отображения границы нашей работы." + +#: appGUI/MainGUI.py:1135 +msgid "Snap to corner" +msgstr "Привязка к углу" + +#: appGUI/MainGUI.py:1139 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78 +msgid "Max. magnet distance" +msgstr "Макс. магнит расстояние" + +#: appGUI/MainGUI.py:1175 appGUI/MainGUI.py:1420 app_Main.py:7641 +msgid "Project" +msgstr "Проект" + +#: appGUI/MainGUI.py:1190 +msgid "Selected" +msgstr "Выбранное" + +#: appGUI/MainGUI.py:1218 appGUI/MainGUI.py:1226 +msgid "Plot Area" +msgstr "Рабочая область" + +#: appGUI/MainGUI.py:1253 +msgid "General" +msgstr "Основные" + +#: appGUI/MainGUI.py:1268 appTools/ToolCopperThieving.py:74 +#: appTools/ToolCorners.py:55 appTools/ToolDblSided.py:64 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:73 appTools/ToolExtractDrills.py:61 +#: appTools/ToolFiducials.py:262 appTools/ToolInvertGerber.py:72 +#: appTools/ToolIsolation.py:94 appTools/ToolOptimal.py:71 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:64 appTools/ToolQRCode.py:78 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:61 appTools/ToolSolderPaste.py:67 +#: appTools/ToolSub.py:70 +msgid "GERBER" +msgstr "GERBER" + +#: appGUI/MainGUI.py:1278 appTools/ToolDblSided.py:92 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:199 +msgid "EXCELLON" +msgstr "EXCELLON" + +#: appGUI/MainGUI.py:1288 appTools/ToolDblSided.py:120 appTools/ToolSub.py:125 +msgid "GEOMETRY" +msgstr "GEOMETRY" + +#: appGUI/MainGUI.py:1298 +msgid "CNC-JOB" +msgstr "CNC-JOB" + +#: appGUI/MainGUI.py:1307 appGUI/ObjectUI.py:328 appGUI/ObjectUI.py:2062 +msgid "TOOLS" +msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ" + +#: appGUI/MainGUI.py:1316 +msgid "TOOLS 2" +msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ 2" + +#: appGUI/MainGUI.py:1326 +msgid "UTILITIES" +msgstr "УТИЛИТЫ" + +#: appGUI/MainGUI.py:1343 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Восстановить значения по умолчанию" + +#: appGUI/MainGUI.py:1346 +msgid "" +"Restore the entire set of default values\n" +"to the initial values loaded after first launch." +msgstr "" +"Восстановление всего набора значений по умолчанию\n" +"к начальным значениям, загруженным после первого запуска." + +#: appGUI/MainGUI.py:1351 +msgid "Open Pref Folder" +msgstr "Открыть папку настроек" + +#: appGUI/MainGUI.py:1354 +msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." +msgstr "Открывает папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек." + +#: appGUI/MainGUI.py:1358 appGUI/MainGUI.py:1836 +msgid "Clear GUI Settings" +msgstr "Сброс настроек интерфейса" + +#: appGUI/MainGUI.py:1362 +msgid "" +"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" +"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." +msgstr "" +"Сброс настроек интерфейса FlatCAM,\n" +"таких как: макет, состояние интерфейса, стиль, поддержка hdpi и т. д." + +#: appGUI/MainGUI.py:1373 +msgid "Apply" +msgstr "Применить" + +#: appGUI/MainGUI.py:1376 +msgid "Apply the current preferences without saving to a file." +msgstr "Применение текущих настроек без сохранения в файл." + +#: appGUI/MainGUI.py:1383 +msgid "" +"Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" +"which is the file storing the working default preferences." +msgstr "" +"Сохраняет текущие настройки в файле 'current_defaults'\n" +"который является файлом, хранящим рабочие настройки по умолчанию." + +#: appGUI/MainGUI.py:1391 +msgid "Will not save the changes and will close the preferences window." +msgstr "Закроет окно настроек без сохранения изменений." + +#: appGUI/MainGUI.py:1405 +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "Переключить видимость" + +#: appGUI/MainGUI.py:1411 +msgid "New" +msgstr "Создать" + +#: appGUI/MainGUI.py:1413 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78 +#: appTools/ToolCalibration.py:631 appTools/ToolCalibration.py:648 +#: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608 +#: appTools/ToolCutOut.py:92 appTools/ToolDblSided.py:226 +#: appTools/ToolFilm.py:69 appTools/ToolFilm.py:92 appTools/ToolImage.py:49 +#: appTools/ToolImage.py:271 appTools/ToolIsolation.py:464 +#: appTools/ToolIsolation.py:517 appTools/ToolIsolation.py:1281 +#: appTools/ToolNCC.py:95 appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 +#: appTools/ToolPaint.py:501 appTools/ToolPaint.py:705 +#: appTools/ToolPanelize.py:116 appTools/ToolPanelize.py:385 +#: appTools/ToolPanelize.py:402 appTools/ToolTransform.py:100 +#: appTools/ToolTransform.py:535 +msgid "Geometry" +msgstr "Geometry" + +#: appGUI/MainGUI.py:1417 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:74 appTools/ToolAlignObjects.py:110 +#: appTools/ToolCalibration.py:197 appTools/ToolCalibration.py:631 +#: appTools/ToolCalibration.py:648 appTools/ToolCalibration.py:807 +#: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608 +#: appTools/ToolDblSided.py:225 appTools/ToolFilm.py:342 +#: appTools/ToolIsolation.py:517 appTools/ToolIsolation.py:1281 +#: appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501 +#: appTools/ToolPaint.py:705 appTools/ToolPanelize.py:385 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:149 appTools/ToolPunchGerber.py:164 +#: appTools/ToolTransform.py:99 appTools/ToolTransform.py:535 +msgid "Excellon" +msgstr "Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:1424 +msgid "Grids" +msgstr "Сетка" + +#: appGUI/MainGUI.py:1431 +msgid "Clear Plot" +msgstr "Отключить все участки" + +#: appGUI/MainGUI.py:1433 +msgid "Replot" +msgstr "Перерисовать" + +#: appGUI/MainGUI.py:1437 +msgid "Geo Editor" +msgstr "Редактор Geo" + +#: appGUI/MainGUI.py:1439 +msgid "Path" +msgstr "Дорожка" + +#: appGUI/MainGUI.py:1441 +msgid "Rectangle" +msgstr "Прямоугольник" + +#: appGUI/MainGUI.py:1444 +msgid "Circle" +msgstr "Круг" + +#: appGUI/MainGUI.py:1448 +msgid "Arc" +msgstr "Дуга" + +#: appGUI/MainGUI.py:1462 +msgid "Union" +msgstr "Объединение" + +#: appGUI/MainGUI.py:1464 +msgid "Intersection" +msgstr "Пересечение" + +#: appGUI/MainGUI.py:1466 +msgid "Subtraction" +msgstr "Вычитание" + +#: appGUI/MainGUI.py:1468 appGUI/ObjectUI.py:2151 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56 +msgid "Cut" +msgstr "Вырезы" + +#: appGUI/MainGUI.py:1479 +msgid "Pad" +msgstr "Площадка" + +#: appGUI/MainGUI.py:1481 +msgid "Pad Array" +msgstr "Массив площадок" + +#: appGUI/MainGUI.py:1485 +msgid "Track" +msgstr "Трек" + +#: appGUI/MainGUI.py:1487 +msgid "Region" +msgstr "Регион" + +#: appGUI/MainGUI.py:1510 +msgid "Exc Editor" +msgstr "Редактор Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:1512 appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "Add Drill" +msgstr "Добавить сверло" + +#: appGUI/MainGUI.py:1531 app_Main.py:2220 +msgid "Close Editor" +msgstr "Закрыть редактор" + +#: appGUI/MainGUI.py:1555 +msgid "" +"Absolute measurement.\n" +"Reference is (X=0, Y= 0) position" +msgstr "" +"Абсолютное измерение.\n" +"Указатель в точке (X=0, Y= 0)" + +#: appGUI/MainGUI.py:1563 +#, fuzzy +#| msgid "Application started ..." +msgid "Application units" +msgstr "Приложение запущено ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:1654 +msgid "Lock Toolbars" +msgstr "Заблокировать панели" + +#: appGUI/MainGUI.py:1824 +msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." +msgstr "Папка настроек FlatCAM открыта." + +#: appGUI/MainGUI.py:1835 +msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" +msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n" + +#: appGUI/MainGUI.py:1840 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:884 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1129 appTranslation.py:111 +#: appTranslation.py:210 app_Main.py:2224 app_Main.py:3159 app_Main.py:5356 +#: app_Main.py:6417 +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: appGUI/MainGUI.py:1841 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1130 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150 +#: appTools/ToolIsolation.py:174 appTools/ToolNCC.py:182 +#: appTools/ToolPaint.py:165 appTranslation.py:112 appTranslation.py:211 +#: app_Main.py:2225 app_Main.py:3160 app_Main.py:5357 app_Main.py:6418 +msgid "No" +msgstr "Нет" + +#: appGUI/MainGUI.py:1940 +msgid "&Cutout Tool" +msgstr "&Обрезка платы" + +#: appGUI/MainGUI.py:2016 +msgid "Select 'Esc'" +msgstr "Выбор 'Esc'" + +#: appGUI/MainGUI.py:2054 +msgid "Copy Objects" +msgstr "Копировать объекты" + +#: appGUI/MainGUI.py:2056 appGUI/MainGUI.py:4311 +msgid "Delete Shape" +msgstr "Удалить фигуру" + +#: appGUI/MainGUI.py:2062 +msgid "Move Objects" +msgstr "Переместить объект" + +#: appGUI/MainGUI.py:2648 +msgid "" +"Please first select a geometry item to be cutted\n" +"then select the geometry item that will be cutted\n" +"out of the first item. In the end press ~X~ key or\n" +"the toolbar button." +msgstr "" +"Сначала выберите элемент геометрии для вырезания\n" +"затем выберите элемент геометрии, который будет вырезан\n" +"из первого пункта. В конце нажмите клавишу ~X~ или\n" +"кнопка панели инструментов." + +#: appGUI/MainGUI.py:2655 appGUI/MainGUI.py:2819 appGUI/MainGUI.py:2866 +#: appGUI/MainGUI.py:2888 +msgid "Warning" +msgstr "Внимание" + +#: appGUI/MainGUI.py:2814 +msgid "" +"Please select geometry items \n" +"on which to perform Intersection Tool." +msgstr "" +"Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n" +"на котором выполняется инструмент пересечение." + +#: appGUI/MainGUI.py:2861 +msgid "" +"Please select geometry items \n" +"on which to perform Substraction Tool." +msgstr "" +"Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n" +"на котором выполнить вычитание инструмента." + +#: appGUI/MainGUI.py:2883 +msgid "" +"Please select geometry items \n" +"on which to perform union." +msgstr "" +"Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n" +"на котором выполнять объединение." + +#: appGUI/MainGUI.py:2968 appGUI/MainGUI.py:3183 +msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." +msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для удаления." + +#: appGUI/MainGUI.py:3052 appGUI/MainGUI.py:3299 +msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." +msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для копирования." + +#: appGUI/MainGUI.py:3098 appGUI/MainGUI.py:3328 +msgid "Cancelled. Nothing selected to move." +msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для перемещения." + +#: appGUI/MainGUI.py:3354 +msgid "New Tool ..." +msgstr "Новый инструмент ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:3355 appTools/ToolIsolation.py:1258 +#: appTools/ToolNCC.py:924 appTools/ToolPaint.py:849 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:568 +msgid "Enter a Tool Diameter" +msgstr "Введите диаметр инструмента" + +#: appGUI/MainGUI.py:3367 +msgid "Adding Tool cancelled ..." +msgstr "Добавление инструмента отменено ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:3381 +msgid "Distance Tool exit..." +msgstr "Измеритель закрыт ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:3561 app_Main.py:3147 +msgid "Application is saving the project. Please wait ..." +msgstr "Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..." + +#: appGUI/MainGUI.py:3668 +#, fuzzy +#| msgid "Disabled" +msgid "Shell disabled." +msgstr "Отключено" + +#: appGUI/MainGUI.py:3678 +#, fuzzy +#| msgid "Enabled" +msgid "Shell enabled." +msgstr "Включено" + +#: appGUI/MainGUI.py:3706 app_Main.py:9157 +msgid "Shortcut Key List" +msgstr "Список комбинаций клавиш" + +#: appGUI/MainGUI.py:4089 +#, fuzzy +#| msgid "Key Shortcut List" +msgid "General Shortcut list" +msgstr "Список комбинаций клавиш" + +#: appGUI/MainGUI.py:4090 +msgid "SHOW SHORTCUT LIST" +msgstr "ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ" + +#: appGUI/MainGUI.py:4090 +msgid "Switch to Project Tab" +msgstr "Переключиться на вкладку \"Проект\"" + +#: appGUI/MainGUI.py:4090 +msgid "Switch to Selected Tab" +msgstr "Переключиться на вкладку \"Выбранное\"" + +#: appGUI/MainGUI.py:4091 +msgid "Switch to Tool Tab" +msgstr "Переключиться на вкладку свойств" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 +msgid "New Gerber" +msgstr "Создать Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 +msgid "Edit Object (if selected)" +msgstr "Редактировать объект (если выбран)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 app_Main.py:5660 +msgid "Grid On/Off" +msgstr "Сетка вкл/откл" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 +msgid "Jump to Coordinates" +msgstr "Перейти к координатам" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "New Excellon" +msgstr "Создать Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "Move Obj" +msgstr "Переместить объект" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "New Geometry" +msgstr "Создать Geometry" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "Change Units" +msgstr "Единицы измерения" + +#: appGUI/MainGUI.py:4094 +msgid "Open Properties Tool" +msgstr "Свойства" + +#: appGUI/MainGUI.py:4094 +msgid "Rotate by 90 degree CW" +msgstr "Поворот на 90 градусов по часовой стрелке" + +#: appGUI/MainGUI.py:4094 +msgid "Shell Toggle" +msgstr "Панель командной строки" + +#: appGUI/MainGUI.py:4095 +msgid "" +"Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" +msgstr "" +"Добавить инструмент (во вкладках \"Выбранное\", \"Инструменты\" или " +"инструменте рисования)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Flip on X_axis" +msgstr "Отразить по оси X" + +#: appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Flip on Y_axis" +msgstr "Отразить по оси Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:4099 +msgid "Copy Obj" +msgstr "Копировать объекты" + +#: appGUI/MainGUI.py:4099 +msgid "Open Tools Database" +msgstr "Открыть БД" + +#: appGUI/MainGUI.py:4100 +msgid "Open Excellon File" +msgstr "Открыть Excellon" + +#: appGUI/MainGUI.py:4100 +msgid "Open Gerber File" +msgstr "Открыть Gerber" + +#: appGUI/MainGUI.py:4100 +msgid "New Project" +msgstr "Новый проект" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 app_Main.py:6713 app_Main.py:6716 +msgid "Open Project" +msgstr "Открыть проект" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 appTools/ToolPDF.py:41 +msgid "PDF Import Tool" +msgstr "Импорт PDF" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 +msgid "Save Project" +msgstr "Сохранить проект" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 +msgid "Toggle Plot Area" +msgstr "Переключить рабочую область" + +#: appGUI/MainGUI.py:4104 +msgid "Copy Obj_Name" +msgstr "Копировать имя объекта" + +#: appGUI/MainGUI.py:4105 +msgid "Toggle Code Editor" +msgstr "Переключить редактор кода" + +#: appGUI/MainGUI.py:4105 +msgid "Toggle the axis" +msgstr "Переключить ось" + +#: appGUI/MainGUI.py:4105 appGUI/MainGUI.py:4306 appGUI/MainGUI.py:4393 +#: appGUI/MainGUI.py:4515 +msgid "Distance Minimum Tool" +msgstr "Минимальное расстояние" + +#: appGUI/MainGUI.py:4106 +msgid "Open Preferences Window" +msgstr "Открыть окно настроек" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Rotate by 90 degree CCW" +msgstr "Поворот на 90 градусов против часовой стрелки" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Run a Script" +msgstr "Запустить сценарий" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Toggle the workspace" +msgstr "Переключить рабочее пространство" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Skew on X axis" +msgstr "Наклон по оси X" + +#: appGUI/MainGUI.py:4108 +msgid "Skew on Y axis" +msgstr "Наклон по оси Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:4111 +msgid "2-Sided PCB Tool" +msgstr "2-х сторонняя плата" + +#: appGUI/MainGUI.py:4112 +#, fuzzy +#| msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G" +msgid "Toggle Grid Lines" +msgstr "&Переключить линии сетки \tAlt+G" + +#: appGUI/MainGUI.py:4114 +msgid "Solder Paste Dispensing Tool" +msgstr "Паяльная паста" + +#: appGUI/MainGUI.py:4115 +msgid "Film PCB Tool" +msgstr "Плёнка" + +#: appGUI/MainGUI.py:4115 +msgid "Non-Copper Clearing Tool" +msgstr "Очистка от меди" + +#: appGUI/MainGUI.py:4116 +msgid "Paint Area Tool" +msgstr "Инструмент рисования" + +#: appGUI/MainGUI.py:4116 +msgid "Rules Check Tool" +msgstr "Проверка правил" + +#: appGUI/MainGUI.py:4117 +msgid "View File Source" +msgstr "Просмотреть код" + +#: appGUI/MainGUI.py:4117 +msgid "Transformations Tool" +msgstr "Трансформация" + +#: appGUI/MainGUI.py:4118 +msgid "Cutout PCB Tool" +msgstr "Обрезка платы" + +#: appGUI/MainGUI.py:4118 appTools/ToolPanelize.py:35 +msgid "Panelize PCB" +msgstr "Панелизация" + +#: appGUI/MainGUI.py:4119 +msgid "Enable all Plots" +msgstr "Включить все участки" + +#: appGUI/MainGUI.py:4119 +msgid "Disable all Plots" +msgstr "Отключить все участки" + +#: appGUI/MainGUI.py:4119 +msgid "Disable Non-selected Plots" +msgstr "Отключить не выбранные" + +#: appGUI/MainGUI.py:4120 +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "Во весь экран" + +#: appGUI/MainGUI.py:4123 +msgid "Abort current task (gracefully)" +msgstr "Прервать текущее задание (корректно)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4126 +msgid "Save Project As" +msgstr "Сохранить проект как" + +#: appGUI/MainGUI.py:4127 +msgid "" +"Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl " +"Shell" +msgstr "" +"Специальная вставка. Преобразует стиль пути Windows в тот, который требуется " +"в Tcl Shell" + +#: appGUI/MainGUI.py:4130 +msgid "Open Online Manual" +msgstr "Открыть онлайн-руководство" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 +msgid "Open Online Tutorials" +msgstr "Открыть онлайн-уроки" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 +msgid "Refresh Plots" +msgstr "Обновить участки" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 appTools/ToolSolderPaste.py:517 +msgid "Delete Object" +msgstr "Удалить объект" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 +msgid "Alternate: Delete Tool" +msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент" + +#: appGUI/MainGUI.py:4132 +msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)" +msgstr "(слева от клавиши \"1\") Боковая панель" + +#: appGUI/MainGUI.py:4132 +msgid "En(Dis)able Obj Plot" +msgstr "Включить/Отключить участок" + +#: appGUI/MainGUI.py:4133 +msgid "Deselects all objects" +msgstr "Отмена выбора всех объектов" + +#: appGUI/MainGUI.py:4147 +msgid "Editor Shortcut list" +msgstr "Список комбинаций клавиш редактора" + +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +msgid "GEOMETRY EDITOR" +msgstr "РЕДАКТОР GEOMETRY" + +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +msgid "Draw an Arc" +msgstr "Нарисовать дугу" + +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +msgid "Copy Geo Item" +msgstr "Копировать элемент Geo" + +#: appGUI/MainGUI.py:4302 +msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" +msgstr "" +"При добавлении дуги будет переключаться направление изгиба: по часовой " +"стрелке или против" + +#: appGUI/MainGUI.py:4302 +msgid "Polygon Intersection Tool" +msgstr "Пересечение полигонов" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 +msgid "Geo Paint Tool" +msgstr "Рисование" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 appGUI/MainGUI.py:4392 appGUI/MainGUI.py:4512 +msgid "Jump to Location (x, y)" +msgstr "Перейти к координатам (x, y)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 +msgid "Toggle Corner Snap" +msgstr "Привязка к углу" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 +msgid "Move Geo Item" +msgstr "Переместить элемент Geo" + +#: appGUI/MainGUI.py:4304 +msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" +msgstr "При добавлении дуги будет переключаться между режимами дуги" + +#: appGUI/MainGUI.py:4304 +msgid "Draw a Polygon" +msgstr "Полигон" + +#: appGUI/MainGUI.py:4304 +msgid "Draw a Circle" +msgstr "Круг" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Draw a Path" +msgstr "Нарисовать линию" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Draw Rectangle" +msgstr "Прямоугольник" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Polygon Subtraction Tool" +msgstr "Вычитание полигонов" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Add Text Tool" +msgstr "Текст" + +#: appGUI/MainGUI.py:4306 +msgid "Polygon Union Tool" +msgstr "Сращение полигонов" + +#: appGUI/MainGUI.py:4306 +msgid "Flip shape on X axis" +msgstr "Отразить форму по оси X" + +#: appGUI/MainGUI.py:4306 +msgid "Flip shape on Y axis" +msgstr "Отразить форму по оси Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:4307 +msgid "Skew shape on X axis" +msgstr "Наклонить форму по оси X" + +#: appGUI/MainGUI.py:4307 +msgid "Skew shape on Y axis" +msgstr "Наклонить форму по оси Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:4307 +msgid "Editor Transformation Tool" +msgstr "Трансформация" + +#: appGUI/MainGUI.py:4308 +msgid "Offset shape on X axis" +msgstr "Смещение формы по оси X" + +#: appGUI/MainGUI.py:4308 +msgid "Offset shape on Y axis" +msgstr "Смещение формы по оси Y" + +#: appGUI/MainGUI.py:4309 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4517 +msgid "Save Object and Exit Editor" +msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор" + +#: appGUI/MainGUI.py:4309 +msgid "Polygon Cut Tool" +msgstr "Вычитание полигонов" + +#: appGUI/MainGUI.py:4310 +msgid "Rotate Geometry" +msgstr "Повернуть геометрию" + +#: appGUI/MainGUI.py:4310 +msgid "Finish drawing for certain tools" +msgstr "Завершить рисование для некоторых инструментов" + +#: appGUI/MainGUI.py:4310 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4515 +msgid "Abort and return to Select" +msgstr "Прервать и вернуться к выбору" + +#: appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "EXCELLON EDITOR" +msgstr "РЕДАКТОР EXCELLON" + +#: appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "Copy Drill(s)" +msgstr "Копировать отверстие" + +#: appGUI/MainGUI.py:4392 +msgid "Move Drill(s)" +msgstr "Переместить отверстие" + +#: appGUI/MainGUI.py:4393 +msgid "Add a new Tool" +msgstr "Добавить инструмент" + +#: appGUI/MainGUI.py:4394 +msgid "Delete Drill(s)" +msgstr "Удалить отверстие" + +#: appGUI/MainGUI.py:4394 +msgid "Alternate: Delete Tool(s)" +msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент(ы)" + +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "GERBER EDITOR" +msgstr "РЕДАКТОР GERBER" + +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "Add Disc" +msgstr "Добавить круг" + +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "Add SemiDisc" +msgstr "Добавить полукруг" + +#: appGUI/MainGUI.py:4513 +msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" +msgstr "" +"В пределах трека и региона инструмент будет работать в обратном режиме изгиба" + +#: appGUI/MainGUI.py:4514 +msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" +msgstr "" +"В пределах трека и региона инструмент будет циклически изменять режимы изгиба" + +#: appGUI/MainGUI.py:4515 +msgid "Alternate: Delete Apertures" +msgstr "Альтернатива: Удалить отверстия" + +#: appGUI/MainGUI.py:4516 +msgid "Eraser Tool" +msgstr "Ластик" + +#: appGUI/MainGUI.py:4517 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221 +msgid "Mark Area Tool" +msgstr "Инструмент «Обозначить область»" + +#: appGUI/MainGUI.py:4517 +msgid "Poligonize Tool" +msgstr "Полигонизация" + +#: appGUI/MainGUI.py:4517 +msgid "Transformation Tool" +msgstr "Трансформация" + +#: appGUI/ObjectUI.py:38 +#, fuzzy +#| msgid "Object" +msgid "App Object" +msgstr "Объект" + +#: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolIsolation.py:77 +msgid "" +"BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" +"are hidden from the user in this mode.\n" +"ADVANCED mode will make available all parameters.\n" +"\n" +"To change the application LEVEL, go to:\n" +"Edit -> Preferences -> General and check:\n" +"'APP. LEVEL' radio button." +msgstr "" +"BASIC подходит для начинающих. Многие параметры\n" +"скрыты от пользователя в этом режиме.\n" +"Расширенный режим сделает доступными все параметры.\n" +"\n" +"Для изменения уровня приложения:\n" +"Изменить - > настройки -> Общие и проверить:\n" +"- Приложение. Уровень ' переключатель." + +#: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:154 +msgid "Geometrical transformations of the current object." +msgstr "Геометрические преобразования текущего объекта." + +#: appGUI/ObjectUI.py:120 +msgid "" +"Factor by which to multiply\n" +"geometric features of this object.\n" +"Expressions are allowed. E.g: 1/25.4" +msgstr "" +"Коэффециент увеличения\n" +"масштаба объекта.\n" +"Выражения разрешены. Например: 1 / 25.4" + +#: appGUI/ObjectUI.py:127 +msgid "Perform scaling operation." +msgstr "Будет выполнена операция масштабирования." + +#: appGUI/ObjectUI.py:138 +msgid "" +"Amount by which to move the object\n" +"in the x and y axes in (x, y) format.\n" +"Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)" +msgstr "" +"Расстояние на которое можно переместить объект\n" +"по осям X и Y в формате (x, y).\n" +"Выражения разрешены. Например: (1/3.2, 0.5*3)" + +#: appGUI/ObjectUI.py:145 +msgid "Perform the offset operation." +msgstr "Будет произведено смещение на заданное расстояние." + +#: appGUI/ObjectUI.py:162 appGUI/ObjectUI.py:173 appTool.py:280 appTool.py:291 +msgid "Edited value is out of range" +msgstr "Отредактированное значение находится вне диапазона" + +#: appGUI/ObjectUI.py:168 appGUI/ObjectUI.py:175 appTool.py:286 appTool.py:293 +msgid "Edited value is within limits." +msgstr "Отредактированное значение находится в пределах нормы." + +#: appGUI/ObjectUI.py:187 +msgid "Gerber Object" +msgstr "Объект Gerber" + +#: appGUI/ObjectUI.py:196 appGUI/ObjectUI.py:496 appGUI/ObjectUI.py:1313 +#: appGUI/ObjectUI.py:2135 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31 +msgid "Plot Options" +msgstr "Отрисовка" + +#: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:502 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:195 +msgid "Solid" +msgstr "Сплошной" + +#: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47 +msgid "Solid color polygons." +msgstr "Сплошной цвет полигонов." + +#: appGUI/ObjectUI.py:210 appGUI/ObjectUI.py:510 appGUI/ObjectUI.py:1319 +msgid "Multi-Color" +msgstr "Mногоцветный" + +#: appGUI/ObjectUI.py:212 appGUI/ObjectUI.py:512 appGUI/ObjectUI.py:1321 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54 +msgid "Draw polygons in different colors." +msgstr "Окрашивать полигоны разными цветами." + +#: appGUI/ObjectUI.py:228 appGUI/ObjectUI.py:548 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38 +msgid "Plot" +msgstr "Отображать" + +#: appGUI/ObjectUI.py:229 appGUI/ObjectUI.py:550 appGUI/ObjectUI.py:1383 +#: appGUI/ObjectUI.py:2245 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40 +msgid "Plot (show) this object." +msgstr "Начертить (отобразить) этот объект." + +#: appGUI/ObjectUI.py:258 +msgid "" +"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" +"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" +"Переключает отображение Gerber Apertures Table\n" +"Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n" +"которые отображены на холсте." + +#: appGUI/ObjectUI.py:268 +msgid "Mark All" +msgstr "Отметить все" + +#: appGUI/ObjectUI.py:270 +msgid "" +"When checked it will display all the apertures.\n" +"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" +"При включенном флажке будут отображаться все отверстия.\n" +"Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n" +"которые нарисованы на холсте." + +#: appGUI/ObjectUI.py:298 +msgid "Mark the aperture instances on canvas." +msgstr "Отметьте места отверстий на холсте." + +#: appGUI/ObjectUI.py:305 appTools/ToolIsolation.py:579 +msgid "Buffer Solid Geometry" +msgstr "Буферизация solid геометрии" + +#: appGUI/ObjectUI.py:307 appTools/ToolIsolation.py:581 +msgid "" +"This button is shown only when the Gerber file\n" +"is loaded without buffering.\n" +"Clicking this will create the buffered geometry\n" +"required for isolation." +msgstr "" +"Эта кнопка отображается только когда файл Gerber\n" +"загружается без буферизации.\n" +"Включив это, вы создадите буферную геометрию\n" +"требуемую для изоляции." + +#: appGUI/ObjectUI.py:332 +msgid "Isolation Routing" +msgstr "Изоляция разводки" + +#: appGUI/ObjectUI.py:334 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32 +#: appTools/ToolIsolation.py:67 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Create a Geometry object with\n" +#| "toolpaths to cut outside polygons." +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut around polygons." +msgstr "" +"Создание объекта Geometry\n" +"с траекториям обрезки за\n" +"пределами полигонов." + +#: appGUI/ObjectUI.py:348 appGUI/ObjectUI.py:2089 appTools/ToolNCC.py:599 +msgid "" +"Create the Geometry Object\n" +"for non-copper routing." +msgstr "" +"Создаёт объект геометрии\n" +"для безмедного полигона." + +#: appGUI/ObjectUI.py:362 +msgid "" +"Generate the geometry for\n" +"the board cutout." +msgstr "" +"Будет создан объект геометрии\n" +"для обрезки контура." + +#: appGUI/ObjectUI.py:379 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32 +msgid "Non-copper regions" +msgstr "Безмедные полигоны" + +#: appGUI/ObjectUI.py:381 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34 +msgid "" +"Create polygons covering the\n" +"areas without copper on the PCB.\n" +"Equivalent to the inverse of this\n" +"object. Can be used to remove all\n" +"copper from a specified region." +msgstr "" +"Создание полигонов, охватывающих\n" +"участки без меди на печатной плате.\n" +"Обратный эквивалент этого\n" +"объекта может использоваться для удаления всей\n" +"меди из указанного региона." + +#: appGUI/ObjectUI.py:391 appGUI/ObjectUI.py:432 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79 +msgid "Boundary Margin" +msgstr "Отступ от границы" + +#: appGUI/ObjectUI.py:393 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "" +"Specify the edge of the PCB\n" +"by drawing a box around all\n" +"objects with this minimum\n" +"distance." +msgstr "" +"Обозначает край печатной платы\n" +"рисованием прямоугольника вокруг всех\n" +"объектов с этим минимальным\n" +"расстоянием." + +#: appGUI/ObjectUI.py:408 appGUI/ObjectUI.py:446 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92 +msgid "Rounded Geo" +msgstr "Закруглять" + +#: appGUI/ObjectUI.py:410 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63 +msgid "Resulting geometry will have rounded corners." +msgstr "Полученная геометрия будет иметь закругленные углы." + +#: appGUI/ObjectUI.py:414 appGUI/ObjectUI.py:455 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:373 +msgid "Generate Geo" +msgstr "Создать" + +#: appGUI/ObjectUI.py:424 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137 +#: appTools/ToolPanelize.py:99 appTools/ToolQRCode.py:201 +msgid "Bounding Box" +msgstr "Ограничительная рамка" + +#: appGUI/ObjectUI.py:426 +msgid "" +"Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" +"Square shape." +msgstr "" +"Создаст геометрию, окружающую объект Gerber.\n" +"Квадратная форма." + +#: appGUI/ObjectUI.py:434 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81 +msgid "" +"Distance of the edges of the box\n" +"to the nearest polygon." +msgstr "" +"Расстояние от края поля\n" +"до ближайшего полигона." + +#: appGUI/ObjectUI.py:448 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94 +msgid "" +"If the bounding box is \n" +"to have rounded corners\n" +"their radius is equal to\n" +"the margin." +msgstr "" +"Если ограничительная рамка\n" +"имеет закругленные углы\n" +"их радиус будет равен\n" +"отступу." + +#: appGUI/ObjectUI.py:457 +msgid "Generate the Geometry object." +msgstr "Будет создан объект геометрии." + +#: appGUI/ObjectUI.py:484 +msgid "Excellon Object" +msgstr "Объект Excellon" + +#: appGUI/ObjectUI.py:504 +msgid "Solid circles." +msgstr "Сплошные круги." + +#: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:655 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71 +#: appTools/ToolProperties.py:166 +msgid "Drills" +msgstr "Отверстия" + +#: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:656 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72 +#: appTools/ToolProperties.py:168 +msgid "Slots" +msgstr "Пазы" + +#: appGUI/ObjectUI.py:565 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" +"will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n" +"\n" +"Here the tools are selected for G-code generation." +msgstr "" +"Это номер инструмента.\n" +"Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это " +"значение\n" +"будет показано, как Т1, Т2 ... Tn в машинном коде.\n" +"\n" +"Здесь выбираются инструменты для генерации G-кода." + +#: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:1407 appTools/ToolPaint.py:141 +msgid "" +"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" +"is the cut width into the material." +msgstr "" +"Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n" +"ширины разреза в материале." + +#: appGUI/ObjectUI.py:573 +msgid "" +"The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" +"a drill bit." +msgstr "" +"Количество просверленных отверстий. Отверстия, которые сверлят с помощью\n" +"сверло." + +#: appGUI/ObjectUI.py:576 +msgid "" +"The number of Slot holes. Holes that are created by\n" +"milling them with an endmill bit." +msgstr "" +"Количество щелевых отверстий. Отверстия, которые создаются\n" +"фрезы с фрезы бит." + +#: appGUI/ObjectUI.py:579 +msgid "" +"Toggle display of the drills for the current tool.\n" +"This does not select the tools for G-code generation." +msgstr "" +"Переключение отображения сверл для текущего инструмента.\n" +"При этом не выбираются инструменты для генерации G-кода." + +#: appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 appObjects/FlatCAMExcellon.py:836 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 appObjects/FlatCAMExcellon.py:856 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 appObjects/FlatCAMGeometry.py:825 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:861 appTools/ToolIsolation.py:313 +#: appTools/ToolIsolation.py:1051 appTools/ToolIsolation.py:1171 +#: appTools/ToolIsolation.py:1185 appTools/ToolNCC.py:331 +#: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolNCC.py:811 appTools/ToolNCC.py:1214 +#: appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766 +#: appTools/ToolPaint.py:778 appTools/ToolPaint.py:1190 +msgid "Parameters for" +msgstr "Параметры для" + +#: appGUI/ObjectUI.py:600 appGUI/ObjectUI.py:1567 appTools/ToolIsolation.py:316 +#: appTools/ToolNCC.py:334 appTools/ToolPaint.py:316 +msgid "" +"The data used for creating GCode.\n" +"Each tool store it's own set of such data." +msgstr "" +"Данные, используемые для создания кода.\n" +"Каждый инструмент хранит свой собственный набор таких данных." + +#: appGUI/ObjectUI.py:626 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "" +"Operation type:\n" +"- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n" +"- Milling -> will mill the drills/slots" +msgstr "" +"Тип операции:\n" +"- Сверление -> просверлит отверстия/пазы, связанные с этим инструментом.\n" +"- Фрезерование -> будет фрезеровать отверстия/пазы" + +#: appGUI/ObjectUI.py:632 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54 +msgid "Drilling" +msgstr "Сверление" + +#: appGUI/ObjectUI.py:633 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55 +msgid "Milling" +msgstr "Фрезерование" + +#: appGUI/ObjectUI.py:648 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64 +msgid "" +"Milling type:\n" +"- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n" +"- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n" +"- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available" +msgstr "" +"Тип фрезерования:\n" +"- Отверстия -> будет фрезеровать отверстия, связанные с этим инструментом\n" +"- Пазы -> будет фрезеровать пазы, связанные с этим инструментом\n" +"- Оба -> будут фрезеровать как отверстия, так и пазы или все, что доступно" + +#: appGUI/ObjectUI.py:657 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199 +#: appTools/ToolFilm.py:241 +msgid "Both" +msgstr "Обе" + +#: appGUI/ObjectUI.py:665 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80 +msgid "Milling Diameter" +msgstr "Диаметр фрезерования" + +#: appGUI/ObjectUI.py:667 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "The diameter of the tool who will do the milling" +msgstr "Диаметр режущего инструмента" + +#: appGUI/ObjectUI.py:681 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95 +msgid "" +"Drill depth (negative)\n" +"below the copper surface." +msgstr "" +"Глубина сверления (отрицательная) \n" +"ниже слоя меди." + +#: appGUI/ObjectUI.py:700 appGUI/ObjectUI.py:1626 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79 +#: appTools/ToolCutOut.py:159 +msgid "Multi-Depth" +msgstr "Мультипроход" + +#: appGUI/ObjectUI.py:703 appGUI/ObjectUI.py:1629 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82 +#: appTools/ToolCutOut.py:162 +msgid "" +"Use multiple passes to limit\n" +"the cut depth in each pass. Will\n" +"cut multiple times until Cut Z is\n" +"reached." +msgstr "" +"Используйте несколько проходов для ограничения\n" +"глубина реза в каждом проходе. Будет\n" +"сократить несколько раз, пока Cut Z не станет\n" +"достиг." + +#: appGUI/ObjectUI.py:716 appGUI/ObjectUI.py:1643 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94 +#: appTools/ToolCutOut.py:176 +msgid "Depth of each pass (positive)." +msgstr "Глубина каждого прохода (положительный)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:727 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136 +msgid "" +"Tool height when travelling\n" +"across the XY plane." +msgstr "" +"Отвод инструмента при холостом ходе\n" +"по плоскости XY." + +#: appGUI/ObjectUI.py:748 appGUI/ObjectUI.py:1673 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute" +msgstr "" +"Скорость резания в плоскости XY\n" +"в единицах в минуту" + +#: appGUI/ObjectUI.py:763 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209 +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"So called 'Plunge' feedrate.\n" +"This is for linear move G01." +msgstr "" +"Скорость вращения инструмента при сверлении\n" +"(в единицах в минуту).\n" +"Так называемая подача «Погружения».\n" +"Используется для линейного перемещения G01." + +#: appGUI/ObjectUI.py:778 appGUI/ObjectUI.py:1700 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67 +msgid "Feedrate Rapids" +msgstr "Пороги скорости подачи" + +#: appGUI/ObjectUI.py:780 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." +msgstr "" +"Скорость инструмента во время сверления\n" +"(в единицах измерения в минуту).\n" +"Это для быстрого перемещения G00.\n" +"Полезно только для Marlin,\n" +"игнорировать для любых других случаев." + +#: appGUI/ObjectUI.py:800 appGUI/ObjectUI.py:1720 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85 +msgid "Re-cut" +msgstr "Перерезать" + +#: appGUI/ObjectUI.py:802 appGUI/ObjectUI.py:815 appGUI/ObjectUI.py:1722 +#: appGUI/ObjectUI.py:1734 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99 +msgid "" +"In order to remove possible\n" +"copper leftovers where first cut\n" +"meet with last cut, we generate an\n" +"extended cut over the first cut section." +msgstr "" +"Для того, чтобы удалить возможные остатки меди в тех местах,\n" +"где первый разрез встречается с последним,\n" +"мы генерируем расширенный разрез\n" +"над первым разрезом." + +#: appGUI/ObjectUI.py:828 appGUI/ObjectUI.py:1743 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1512 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1687 +msgid "Spindle speed" +msgstr "Скорость вращения шпинделя" + +#: appGUI/ObjectUI.py:830 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224 +msgid "" +"Speed of the spindle\n" +"in RPM (optional)" +msgstr "" +"Скорость шпинделя\n" +"в оборотах в минуту(опционально) ." + +#: appGUI/ObjectUI.py:845 appGUI/ObjectUI.py:1762 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235 +msgid "" +"Pause to allow the spindle to reach its\n" +"speed before cutting." +msgstr "" +"Задержка для набора оборотов шпинделя\n" +"перед началом обработки." + +#: appGUI/ObjectUI.py:856 appGUI/ObjectUI.py:1772 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240 +msgid "Number of time units for spindle to dwell." +msgstr "Количество единиц времени для остановки шпинделя." + +#: appGUI/ObjectUI.py:866 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46 +msgid "Offset Z" +msgstr "Смещение Z" + +#: appGUI/ObjectUI.py:868 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "" +"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" +"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" +"The value here can compensate the Cut Z parameter." +msgstr "" +"Некоторые сверла (большие) нужно сверлить глубже\n" +"создать необходимый диаметр выходного отверстия за счет формы наконечника.\n" +"Значение здесь может компенсировать Cut Z параметра." + +#: appGUI/ObjectUI.py:928 appGUI/ObjectUI.py:1826 appTools/ToolIsolation.py:412 +#: appTools/ToolNCC.py:492 appTools/ToolPaint.py:422 +msgid "Apply parameters to all tools" +msgstr "Применить параметры ко всем инструментам" + +#: appGUI/ObjectUI.py:930 appGUI/ObjectUI.py:1828 appTools/ToolIsolation.py:414 +#: appTools/ToolNCC.py:494 appTools/ToolPaint.py:424 +msgid "" +"The parameters in the current form will be applied\n" +"on all the tools from the Tool Table." +msgstr "" +"Параметры в текущей форме будут применены\n" +"для всех инструментов из таблицы инструментов." + +#: appGUI/ObjectUI.py:941 appGUI/ObjectUI.py:1839 appTools/ToolIsolation.py:425 +#: appTools/ToolNCC.py:505 appTools/ToolPaint.py:435 +msgid "Common Parameters" +msgstr "Общие параметры" + +#: appGUI/ObjectUI.py:943 appGUI/ObjectUI.py:1841 appTools/ToolIsolation.py:427 +#: appTools/ToolNCC.py:507 appTools/ToolPaint.py:437 +msgid "Parameters that are common for all tools." +msgstr "Параметры, общие для всех инструментов." + +#: appGUI/ObjectUI.py:948 appGUI/ObjectUI.py:1846 +msgid "Tool change Z" +msgstr "Смена инструмента Z" + +#: appGUI/ObjectUI.py:950 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in G-Code (Pause for tool change)." +msgstr "" +"Включает последовательность смены инструмента\n" +"в G-Code (Пауза для смены инструмента)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:957 appGUI/ObjectUI.py:1857 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135 +msgid "" +"Z-axis position (height) for\n" +"tool change." +msgstr "Отвод по оси Z для смены инструмента." + +#: appGUI/ObjectUI.py:974 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71 +msgid "" +"Height of the tool just after start.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" +"Высота инструмента сразу после запуска.\n" +"Удалить значение если вам не нужна эта функция." + +#: appGUI/ObjectUI.py:983 appGUI/ObjectUI.py:1885 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154 +msgid "End move Z" +msgstr "Высота отвода Z" + +#: appGUI/ObjectUI.py:985 appGUI/ObjectUI.py:1887 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156 +msgid "" +"Height of the tool after\n" +"the last move at the end of the job." +msgstr "" +"Высота инструмента после\n" +"последнего прохода в конце задания." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1002 appGUI/ObjectUI.py:1904 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174 +msgid "End move X,Y" +msgstr "Конец перемещения X, Y" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1004 appGUI/ObjectUI.py:1906 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176 +msgid "" +"End move X,Y position. In format (x,y).\n" +"If no value is entered then there is no move\n" +"on X,Y plane at the end of the job." +msgstr "" +"Позиция X, Y конца хода. В формате (х, у).\n" +"Если значение не введено, движение не выполняется\n" +"на плоскости X, Y в конце работы." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1014 appGUI/ObjectUI.py:1780 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108 +msgid "Probe Z depth" +msgstr "Глубина зондирования Z" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1016 appGUI/ObjectUI.py:1782 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110 +msgid "" +"The maximum depth that the probe is allowed\n" +"to probe. Negative value, in current units." +msgstr "" +"Максимальная глубина, допустимая для зонда.\n" +"Отрицательное значение в текущих единицах." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1033 appGUI/ObjectUI.py:1797 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123 +msgid "Feedrate Probe" +msgstr "Датчик скорости подачи" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1035 appGUI/ObjectUI.py:1799 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125 +msgid "The feedrate used while the probe is probing." +msgstr "Скорость подачи, используемая во время зондирования." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1051 +msgid "Preprocessor E" +msgstr "Постпроцессор E" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1053 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output for Excellon Objects." +msgstr "" +"JSON-файл постпроцессора, который влияет\n" +"на Gcode для объектов Excellon." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1063 +msgid "Preprocessor G" +msgstr "Постпроцессор G" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1065 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output for Geometry (Milling) Objects." +msgstr "" +"JSON-файл постпроцессора, который влияет\n" +"на Gcode для объектов геометрии (фрезерования)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1079 appGUI/ObjectUI.py:1934 +#, fuzzy +#| msgid "Exclusion areas" +msgid "Add exclusion areas" +msgstr "Зоны исключения" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1082 appGUI/ObjectUI.py:1937 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212 +msgid "" +"Include exclusion areas.\n" +"In those areas the travel of the tools\n" +"is forbidden." +msgstr "" +"Включает зоны исключения.\n" +"В этих областях движение инструмента\n" +"запрещено." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1122 appGUI/ObjectUI.py:1958 +#: appGUI/ObjectUI.py:1977 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232 +msgid "Strategy" +msgstr "Стратегия" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1134 appGUI/ObjectUI.py:1958 +#: appGUI/ObjectUI.py:1989 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244 +msgid "Over Z" +msgstr "Z обхода" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1105 appGUI/ObjectUI.py:1960 +msgid "This is the Area ID." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1107 appGUI/ObjectUI.py:1962 +msgid "Type of the object where the exclusion area was added." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1109 appGUI/ObjectUI.py:1964 +msgid "" +"The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over " +"it." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1111 appGUI/ObjectUI.py:1966 +msgid "" +"If the strategy is to go over the area then this is the height at which the " +"tool will go to avoid the exclusion area." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1123 appGUI/ObjectUI.py:1978 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233 +msgid "" +"The strategy followed when encountering an exclusion area.\n" +"Can be:\n" +"- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n" +"- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area" +msgstr "" +"Стратегия, используемая при столкновении с зоной исключения.\n" +"Может быть:\n" +"- Сверху -> при столкновении с зоной, инструмент перейдет на заданную " +"высоту.\n" +"- Вокруг -> избегает зоны исключения, обойдя зону" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1127 appGUI/ObjectUI.py:1982 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237 +msgid "Over" +msgstr "Сверху" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1128 appGUI/ObjectUI.py:1983 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238 +msgid "Around" +msgstr "Вокруг" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1135 appGUI/ObjectUI.py:1990 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245 +msgid "" +"The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n" +"an interdiction area." +msgstr "" +"Высота Z, на которую поднимется инструмент, чтобы избежать зоны исключения." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1145 appGUI/ObjectUI.py:2000 +#, fuzzy +#| msgid "Add area" +msgid "Add area:" +msgstr "Добавить область" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1146 appGUI/ObjectUI.py:2001 +msgid "Add an Exclusion Area." +msgstr "Добавить зону исключения." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1152 appGUI/ObjectUI.py:2007 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288 +#: appTools/ToolIsolation.py:542 appTools/ToolNCC.py:580 +#: appTools/ToolPaint.py:523 +msgid "The kind of selection shape used for area selection." +msgstr "Вид формы выделения, используемый для выделения области." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1162 appGUI/ObjectUI.py:2017 +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32 +msgid "Delete All" +msgstr "Удалить все" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1163 appGUI/ObjectUI.py:2018 +msgid "Delete all exclusion areas." +msgstr "Удаляет все исключаемые зоны." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1166 appGUI/ObjectUI.py:2021 +#, fuzzy +#| msgid "Delete Object" +msgid "Delete Selected" +msgstr "Удалить объект" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1167 appGUI/ObjectUI.py:2022 +#, fuzzy +#| msgid "Delete all exclusion areas." +msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table." +msgstr "Удаляет все исключаемые зоны." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1191 appGUI/ObjectUI.py:2038 +msgid "" +"Add / Select at least one tool in the tool-table.\n" +"Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n" +"for custom selection of tools." +msgstr "" +"Добавьте хотя бы один инструмент в таблицу инструментов.\n" +"Щелкните заголовок #, чтобы выбрать все, или Ctrl + ЛКМ\n" +"для выбора инструментов вручную." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1199 appGUI/ObjectUI.py:2045 +msgid "Generate CNCJob object" +msgstr "Создать объект CNCJob" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1201 +msgid "" +"Generate the CNC Job.\n" +"If milling then an additional Geometry object will be created" +msgstr "" +"Создаёт задание ЧПУ.\n" +"При фрезеровке будет создан дополнительный объект Geometry" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1218 +msgid "Milling Geometry" +msgstr "Геометрия фрезерования" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1220 +msgid "" +"Create Geometry for milling holes.\n" +"Select from the Tools Table above the hole dias to be\n" +"milled. Use the # column to make the selection." +msgstr "" +"Выберите из таблицы инструментов выше\n" +"отверстия, которые должны быть фрезерованы.\n" +"Используйте столбец #, чтобы сделать выбор." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1228 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296 +msgid "Diameter of the cutting tool." +msgstr "Диаметр режущего инструмента." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1238 +msgid "Mill Drills" +msgstr "Фрезерование отверстий" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1240 +msgid "" +"Create the Geometry Object\n" +"for milling DRILLS toolpaths." +msgstr "" +"Создание объекта Geometry \n" +"для траектории фрезерования отверстий." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1258 +msgid "Mill Slots" +msgstr "Фрезерование пазов" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1260 +msgid "" +"Create the Geometry Object\n" +"for milling SLOTS toolpaths." +msgstr "" +"Создание объекта геометрии\n" +"траекторий для инструмента фрезерования пазов." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1302 appTools/ToolCutOut.py:319 +msgid "Geometry Object" +msgstr "Объект Geometry" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1364 +msgid "" +"Tools in this Geometry object used for cutting.\n" +"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" +"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" +"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" +"intent of using the current tool. \n" +"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" +"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" +"ball(B), or V-Shaped(V). \n" +"When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n" +"set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n" +"grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n" +"showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle." +msgstr "" +"Инструменты в этом геометрическом объекте используются для резки.\n" +"Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n" +"\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n" +"Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n" +"цель использования текущего инструмента. \n" +"Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n" +"\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n" +"шарик (B), или V-образный(V). \n" +"Когда V-образный выбран, запись \" тип \" автоматически \n" +"параметр CutZ в форме пользовательского интерфейса имеет значение Isolation\n" +"серым цветом и отрезка оси Z вычисляется автоматически из Ново \n" +"показал пользовательский интерфейс записи форма имени Вольт-Совет диаметр и " +"V-наконечник угол." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1381 appGUI/ObjectUI.py:2243 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40 +msgid "Plot Object" +msgstr "Рисовать объекты" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:225 +msgid "Dia" +msgstr "Диаметр" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 +#: appTools/ToolIsolation.py:130 appTools/ToolNCC.py:132 +#: appTools/ToolPaint.py:127 +msgid "TT" +msgstr "TT" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1401 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" +"will be showed as a T1, T2 ... Tn" +msgstr "" +"Это номер инструмента.\n" +"Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это " +"значение\n" +"будет показано, как Т1, Т2 ... Теннесси" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1412 +msgid "" +"The value for the Offset can be:\n" +"- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry " +"line.\n" +"- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a " +"'pocket'.\n" +"- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside." +msgstr "" +"Значение для Смещения может быть:\n" +"- путь -> Смещения нет, резание инструмента будет выполнено через " +"геометрическую линию.\n" +"- В (сбоку) -> Резка инструмента будет следовать геометрии внутри. Это " +"создаст «карман».\n" +"- Out (side) -> Резец инструмента будет следовать геометрической линии " +"снаружи." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1419 +msgid "" +"The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form " +"values \n" +"are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n" +"Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n" +"For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n" +"For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n" +"For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine " +"tip." +msgstr "" +"Тип (операция) имеет только информативное значение. Обычно значения формы " +"пользовательского интерфейса \n" +"выбираются в зависимости от типа операции, и это будет служить " +"напоминанием.\n" +"Может быть \"черновая обработка\", \"отделка\" или \"изоляция\".\n" +"Для черновой обработки мы можем выбрать более низкую скорость подачи и " +"многослойную резку.\n" +"Для отделки мы можем выбрать более высокую скорость подачи, без мульти-" +"глубины.\n" +"Для изоляции нам нужна более низкая скорость подачи, так как она использует " +"фрезерное долото с мелким наконечником." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1428 +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the " +"cut width in material\n" +"is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two " +"additional UI form\n" +"fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust " +"the Z-Cut parameter such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter column of this table.\n" +"Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type " +"as Isolation." +msgstr "" +"Тип инструмента (TT) может быть:\n" +"- Круговой с 1 ... 4 зуба - > информативно только. Быть кругом ширина " +"отрезка в материале\n" +"это точно диаметр инструмента.\n" +"- Ball - > только информативный и сделать ссылку на мяч типа концевой " +"мельницы.\n" +"- V-образные -> это отключит дез-вырезать параметр в форме пользовательского " +"интерфейса и включить два дополнительных интерфейса форме\n" +"поля: диаметр V-наконечника и угол V-наконечника. Регулировка этих двух " +"значений будет регулировать параметр Z-Cut таким образом\n" +"поскольку ширина разреза в материале будет равна значению в столбце диаметр " +"инструмента этой таблицы.\n" +"При выборе типа инструмента V-образная форма автоматически будет выбран тип " +"операции как изоляция." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1440 +msgid "" +"Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries " +"that holds the geometry\n" +"data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the " +"geometry data also,\n" +"so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the " +"plot on canvas\n" +"for the corresponding tool." +msgstr "" +"Графическая колонка. Он виден только для нескольких Гео геометрий, что " +"означает геометрию, которая содержит геометрию\n" +"данные в инструменты. Для этих геометрий удаление инструмента также приведет " +"к удалению данных геометрии,\n" +"так что будьте осторожны. Из флажков на каждой строке можно включить / " +"отключить участок на холсте\n" +"для соответствующего инструмента." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1458 +msgid "" +"The value to offset the cut when \n" +"the Offset type selected is 'Offset'.\n" +"The value can be positive for 'outside'\n" +"cut and negative for 'inside' cut." +msgstr "" +"Значение для смещения разреза, когда \n" +"выбранный тип смещения - \"смещение\".\n" +"Значение может быть положительным для \"снаружи\"\n" +"вырезать и отрицательный для \"внутри\" вырезать." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1477 appTools/ToolIsolation.py:195 +#: appTools/ToolIsolation.py:1257 appTools/ToolNCC.py:209 +#: appTools/ToolNCC.py:923 appTools/ToolPaint.py:191 appTools/ToolPaint.py:848 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:567 +msgid "New Tool" +msgstr "Новый инструмент" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1496 appTools/ToolIsolation.py:278 +#: appTools/ToolNCC.py:296 appTools/ToolPaint.py:278 +msgid "" +"Add a new tool to the Tool Table\n" +"with the diameter specified above." +msgstr "" +"Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n" +"с диаметром, указанным выше." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1500 appTools/ToolIsolation.py:282 +#: appTools/ToolIsolation.py:613 appTools/ToolNCC.py:300 +#: appTools/ToolNCC.py:634 appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:678 +msgid "Add from DB" +msgstr "Добавить из БД" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1502 appTools/ToolIsolation.py:284 +#: appTools/ToolNCC.py:302 appTools/ToolPaint.py:284 +msgid "" +"Add a new tool to the Tool Table\n" +"from the Tool DataBase." +msgstr "" +"Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n" +"из БД." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1521 +msgid "" +"Copy a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row in the Tool Table." +msgstr "" +"Копирование выбранных инструментов в таблице инструментов\n" +"сначала выберите строку в таблице инструментов." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1527 +msgid "" +"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row in the Tool Table." +msgstr "" +"Удаление выбранных инструментов в таблице инструментов\n" +"сначала выберите строку в таблице инструментов." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1574 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85 +#: appTools/ToolIsolation.py:219 appTools/ToolNCC.py:233 +#: appTools/ToolNCC.py:240 appTools/ToolPaint.py:215 +msgid "V-Tip Dia" +msgstr "Диаметр V-наконечника" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1577 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80 +#: appTools/ToolIsolation.py:221 appTools/ToolNCC.py:235 +#: appTools/ToolPaint.py:217 +msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" +msgstr "Диаметр наконечника для V-образного инструмента" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1589 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99 +#: appTools/ToolIsolation.py:232 appTools/ToolNCC.py:246 +#: appTools/ToolNCC.py:254 appTools/ToolPaint.py:228 +msgid "V-Tip Angle" +msgstr "Угол V-наконечника" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1592 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93 +#: appTools/ToolIsolation.py:234 appTools/ToolNCC.py:248 +#: appTools/ToolPaint.py:230 +msgid "" +"The tip angle for V-Shape Tool.\n" +"In degree." +msgstr "" +"Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n" +"В степенях." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1608 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1238 appTools/ToolCutOut.py:141 +msgid "" +"Cutting depth (negative)\n" +"below the copper surface." +msgstr "" +"Глубина резания (отрицательная)\n" +"ниже слоя меди." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1654 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104 +msgid "" +"Height of the tool when\n" +"moving without cutting." +msgstr "Высота отвода инструмента при холостом ходе." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1687 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute.\n" +"It is called also Plunge." +msgstr "" +"Скорость резания в XY\n" +"самолет в единицах в минуту.\n" +"Это называется также Плунге." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1702 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69 +msgid "" +"Cutting speed in the XY plane\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." +msgstr "" +"Скорость резания в плоскости XY \n" +"(в единицах измерения в минуту).\n" +"Это для быстрого перемещения G00.\n" +"Это полезно только для Марлина,\n" +"игнорировать для любых других случаев." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1746 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220 +msgid "" +"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" +"If LASER preprocessor is used,\n" +"this value is the power of laser." +msgstr "" +"Скорость шпинделя в об/мин (опционально).\n" +"Если используется лазерный постпроцессор,\n" +"это значение - мощность лазера." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1849 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in the Machine Code (Pause for tool change)." +msgstr "" +"Включить последовательность смены инструмента\n" +"в машинном коде (пауза для смены инструмента)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:1918 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257 +msgid "" +"The Preprocessor file that dictates\n" +"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." +msgstr "" +"Файл постпроцессора, который диктует\n" +"вывод машинного кода (например, кода, RML, HPGL)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2064 +msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." +msgstr "Запускает инструмент рисования во вкладке Инструменты." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2072 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35 +msgid "" +"Creates tool paths to cover the\n" +"whole area of a polygon (remove\n" +"all copper). You will be asked\n" +"to click on the desired polygon." +msgstr "" +"Создание пути инструмента для покрытия\n" +"всей площади полигона(удаляется вся медь).\n" +"Будет предложено нажать на нужный полигон." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2127 +msgid "CNC Job Object" +msgstr "Объект программы для ЧПУ" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2138 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45 +msgid "Plot kind" +msgstr "Отрисовка участка" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2141 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47 +msgid "" +"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" +"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" +"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" +"which means the moves that cut into the material." +msgstr "" +"Это выбирает вид геометрии на холсте для построения графика.\n" +"Они могут быть любого типа «Путешествие», что означает ходы\n" +"над заготовкой или она может быть типа \"Cut\",\n" +"что означает ходы, которые врезаются в материал." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2150 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55 +msgid "Travel" +msgstr "Траектория" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2154 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64 +msgid "Display Annotation" +msgstr "Показывать примечания" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2156 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66 +msgid "" +"This selects if to display text annotation on the plot.\n" +"When checked it will display numbers in order for each end\n" +"of a travel line." +msgstr "" +"Выбор отображения примечаний на графике.\n" +"Если флажок установлен, то для каждой точки будут отображаться числа в " +"порядке\n" +"траектории движения." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2171 +msgid "Travelled dist." +msgstr "Пройденное расстояние." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2173 appGUI/ObjectUI.py:2178 +msgid "" +"This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Это общее пройденное расстояние на X-Y плоскости.\n" +"В текущих единицах измерения." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2183 +msgid "Estimated time" +msgstr "Расчетное время" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2185 appGUI/ObjectUI.py:2190 +msgid "" +"This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" +"without the time spent in ToolChange events." +msgstr "" +"Это расчетное время для выполнения маршрутизации/бурения,\n" +"без времени, затраченного на события смены инструмента." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2225 +msgid "CNC Tools Table" +msgstr "Таблица инструментов CNC" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2228 +msgid "" +"Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" +"The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" +"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" +"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" +"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" +"intent of using the current tool. \n" +"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" +"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" +"ball(B), or V-Shaped(V)." +msgstr "" +"Инструменты в этом объекте работы КНК используемом для резать.\n" +"Диаметр инструмента используется для построения графика на холсте.\n" +"Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n" +"\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n" +"Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n" +"цель использования текущего инструмента. \n" +"Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n" +"\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n" +"шарик (B), или V-образный(V)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2267 +msgid "P" +msgstr "P" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2277 +msgid "Update Plot" +msgstr "Обновить участок" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2279 +msgid "Update the plot." +msgstr "Обновление участка." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2286 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30 +msgid "Export CNC Code" +msgstr "Экспорт CNC Code" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2288 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Export and save G-Code to\n" +"make this object to a file." +msgstr "" +"Экспорт G-Code,\n" +"для сохранения\n" +"этого объекта в файл." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2294 +msgid "Prepend to CNC Code" +msgstr "Добавить в начало CNC Code" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2296 appGUI/ObjectUI.py:2303 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to add at the beginning of the G-Code file." +msgstr "" +"Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n" +"хотелось бы добавить в начале файла G-Code." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2309 +msgid "Append to CNC Code" +msgstr "Дописать в конец CNC Code" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2311 appGUI/ObjectUI.py:2319 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to append to the generated file.\n" +"I.e.: M2 (End of program)" +msgstr "" +"Введите здесь любые G-Code команды, которые вам\n" +"хотелось бы добавить к созданному файлу.\n" +"например: M2 (конец программы)" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2333 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38 +msgid "Toolchange G-Code" +msgstr "G-Code смены инструмента" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2336 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" +"or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"\n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" +"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" +"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." +msgstr "" +"Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n" +"выполнить при смене инструмента.\n" +"Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n" +"или макрос смены инструмента.\n" +"Переменные FlatCAM окружены символом\"%\".\n" +"\n" +"Предупреждение: это можно использовать только с файлом постпроцессора\n" +"и иметь \"toolchange_custom\" в имени, и будет построено\n" +"используя в качестве шаблона файл постпроцессора \"Tool change Custom\"." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2351 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" +"or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" +"that has 'toolchange_custom' in it's name." +msgstr "" +"Введите здесь любые команды G-кода, которые вы бы\n" +"нравится, когда выполняется, когда встречается событие Toolchange.\n" +"Это будет GCode Custom Toolchange,\n" +"или Макрос обмена инструментами.\n" +"Переменные FlatCAM заключены в символ «%».\n" +"ВНИМАНИЕ: его можно использовать только с файлом препроцессора\n" +"в названии которого есть toolchange_custom." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2366 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80 +msgid "Use Toolchange Macro" +msgstr "Использовать макросы смены инструмента" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2368 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "" +"Check this box if you want to use\n" +"a Custom Toolchange GCode (macro)." +msgstr "" +"Установите этот флажок, если хотите использовать\n" +"пользовательский GCode смены инструментов (макрос)." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2376 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94 +msgid "" +"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" +"in the Toolchange event.\n" +"They have to be surrounded by the '%' symbol" +msgstr "" +"Список переменных FlatCAM, которые можно использовать\n" +"при смене инструмента.\n" +"Они должны быть окружены '%' символом" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2383 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31 +#: appTools/ToolCalibration.py:67 appTools/ToolCopperThieving.py:93 +#: appTools/ToolCorners.py:115 appTools/ToolEtchCompensation.py:138 +#: appTools/ToolFiducials.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:85 +#: appTools/ToolQRCode.py:114 +msgid "Parameters" +msgstr "Параметры" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2386 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106 +msgid "FlatCAM CNC parameters" +msgstr "Параметры FlatCAM CNC" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2387 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111 +msgid "tool number" +msgstr "номер инструмента" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2388 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112 +msgid "tool diameter" +msgstr "диаметр инструмента" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2389 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113 +msgid "for Excellon, total number of drills" +msgstr "для Excellon, общее количество сверл" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2391 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115 +msgid "X coord for Toolchange" +msgstr "Координата X для смены инструмента" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2392 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116 +msgid "Y coord for Toolchange" +msgstr "Координата Y для смены инструмента" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2393 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118 +msgid "Z coord for Toolchange" +msgstr "Координата Z для смены инструмента" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2394 +msgid "depth where to cut" +msgstr "глубина резания" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2395 +msgid "height where to travel" +msgstr "высота перемещения" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2396 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121 +msgid "the step value for multidepth cut" +msgstr "значение шага для мультипроходного разреза" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2398 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123 +msgid "the value for the spindle speed" +msgstr "значение скорости вращения шпинделя" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2400 +msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +msgstr "" +"время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его установлен " +"об / мин" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2416 +msgid "View CNC Code" +msgstr "Просмотр CNC Code" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2418 +msgid "" +"Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" +"file." +msgstr "Открывает вкладку для просмотра/изменения/печати файла G-Code." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2423 +msgid "Save CNC Code" +msgstr "Сохранить CNC Code" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2425 +msgid "" +"Opens dialog to save G-Code\n" +"file." +msgstr "" +"Открывает диалоговое окно для сохранения\n" +"файла G-Code." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2459 +msgid "Script Object" +msgstr "Объект сценария" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2479 appGUI/ObjectUI.py:2553 +msgid "Auto Completer" +msgstr "Автозаполнение" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2481 +msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." +msgstr "" +"Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе сценариев." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2526 +msgid "Document Object" +msgstr "Объект Document" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2555 +msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." +msgstr "" +"Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе Document." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2573 +msgid "Font Type" +msgstr "Тип шрифта" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2590 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189 +msgid "Font Size" +msgstr "Размер шрифта" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2626 +msgid "Alignment" +msgstr "Выравнивание" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2631 +msgid "Align Left" +msgstr "Выравнивание по левому краю" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2636 app_Main.py:4716 +msgid "Center" +msgstr "По центру" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2641 +msgid "Align Right" +msgstr "Выравнивание по правому краю" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2646 +msgid "Justify" +msgstr "Выравнивание по ширине" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2653 +msgid "Font Color" +msgstr "Цвет шрифта" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2655 +msgid "Set the font color for the selected text" +msgstr "Устанавливает цвет шрифта для выделенного текста" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2669 +msgid "Selection Color" +msgstr "Цвет выделения" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2671 +msgid "Set the selection color when doing text selection." +msgstr "Установка цвета выделения при выделения текста." + +#: appGUI/ObjectUI.py:2685 +msgid "Tab Size" +msgstr "Размер вкладки" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2687 +msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." +msgstr "" +"Установка размера вкладки. В пикселях. Значение по умолчанию составляет 80 " +"пикселей." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:236 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:345 +#, fuzzy +#| msgid "All plots enabled." +msgid "Axis enabled." +msgstr "Все участки включены." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:242 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:352 +#, fuzzy +#| msgid "All plots disabled." +msgid "Axis disabled." +msgstr "Все участки отключены." + +#: appGUI/PlotCanvas.py:260 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:372 +#, fuzzy +#| msgid "Enabled" +msgid "HUD enabled." +msgstr "Включено" + +#: appGUI/PlotCanvas.py:268 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:378 +#, fuzzy +#| msgid "Disabled" +msgid "HUD disabled." +msgstr "Отключено" + +#: appGUI/PlotCanvas.py:276 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:451 +#, fuzzy +#| msgid "Workspace Settings" +msgid "Grid enabled." +msgstr "Настройки рабочей области" + +#: appGUI/PlotCanvas.py:280 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:459 +#, fuzzy +#| msgid "Workspace Settings" +msgid "Grid disabled." +msgstr "Настройки рабочей области" + +#: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1523 +msgid "" +"Could not annotate due of a difference between the number of text elements " +"and the number of text positions." +msgstr "" +"Не удалось создать примечания из-за разницы между количеством текстовых " +"элементов и количеством текстовых позиций." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:859 +msgid "Preferences applied." +msgstr "Настройки применяются." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:879 +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n" + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:880 +#, fuzzy +#| msgid "Application started ..." +msgid "Application will restart" +msgstr "Приложение запущено ..." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:978 +msgid "Preferences closed without saving." +msgstr "Настройки закрыты без сохранения." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:990 +msgid "Preferences default values are restored." +msgstr "Настройки по умолчанию восстановлены." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1021 app_Main.py:2499 +#: app_Main.py:2567 +msgid "Failed to write defaults to file." +msgstr "Не удалось записать значения по умолчанию в файл." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1025 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1138 +msgid "Preferences saved." +msgstr "Настройки сохранены." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1075 +msgid "Preferences edited but not saved." +msgstr "Настройки отредактированы, но не сохранены." + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1123 +msgid "" +"One or more values are changed.\n" +"Do you want to save the Preferences?" +msgstr "" +"Одно или несколько значений изменены.\n" +"Вы хотите сохранить настройки?" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "CNC Job Adv. Options" +msgstr "CNC Job дополнительные" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange " +"event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has " +"'toolchange_custom' in it's name." +msgstr "" +"Введите здесь любые команды G-Code, которые вы хотите выполнить при " +"возникновении события \"Замена инструментов\".\n" +"Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструментов или " +"макрос смены инструментов.\n" +"Переменные FlatCAM окружены символом '%'. \n" +"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: он может использоваться только с файлом препроцессора, в " +"имени которого есть 'toolchange_custom'." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119 +msgid "Z depth for the cut" +msgstr "Z глубина распила" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120 +msgid "Z height for travel" +msgstr "Высота Z для перемещения" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126 +msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +msgstr "" +"dwelltime = время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его " +"установлен об / мин" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145 +msgid "Annotation Size" +msgstr "Размер примечаний" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147 +msgid "The font size of the annotation text. In pixels." +msgstr "Размер шрифта текста примечаний. В пикселях." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157 +msgid "Annotation Color" +msgstr "Цвет примечаний" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159 +msgid "Set the font color for the annotation texts." +msgstr "Устанавливает цвет шрифта для текста примечаний." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26 +msgid "CNC Job General" +msgstr "CNC Job основные" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:57 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45 +msgid "Circle Steps" +msgstr "Шаг круга" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79 +msgid "" +"The number of circle steps for GCode \n" +"circle and arc shapes linear approximation." +msgstr "" +"Число шагов круга для G-код \n" +"круг и дуга образуют линейное приближение." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88 +msgid "Travel dia" +msgstr "Диаметр траектории" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90 +msgid "" +"The width of the travel lines to be\n" +"rendered in the plot." +msgstr "" +"Диаметр инструмента\n" +" для черчения контуров." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103 +msgid "G-code Decimals" +msgstr "G-code десятичные" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106 +#: appTools/ToolFiducials.py:71 +msgid "Coordinates" +msgstr "Координаты" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" +msgstr "" +"Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n" +"координаты X, Y, Z в коде CNC (GCODE, и т.д.)" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolProperties.py:519 +msgid "Feedrate" +msgstr "Скорость подачи" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" +msgstr "" +"Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n" +"параметра скорости подачи в коде CNC (GCODE, и т.д.)" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132 +msgid "Coordinates type" +msgstr "Тип координат" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134 +msgid "" +"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" +"Can be:\n" +"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" +"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" +msgstr "" +"Тип координат, которые будут использоваться в коде.\n" +"Могут быть:\n" +"- Абсолютный G90 - > ссылка является началом координат x=0, y=0\n" +"- Инкрементальный G91 -> ссылка на предыдущую позицию" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140 +msgid "Absolute G90" +msgstr "Абсолютный путь G90" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141 +msgid "Incremental G91" +msgstr "Инкрементальный G91" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151 +msgid "Force Windows style line-ending" +msgstr "Принудительное завершение строк в стиле Windows" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153 +msgid "" +"When checked will force a Windows style line-ending\n" +"(\\r\\n) on non-Windows OS's." +msgstr "" +"Если этот флажок установлен, конец строки в стиле Windows будет " +"принудительно завершён\n" +"(\\r\\n) в операционных системах, отличных от Windows." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165 +msgid "Travel Line Color" +msgstr "Цвет линии передвижения" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:210 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:186 +msgid "Outline" +msgstr "Контур" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171 +msgid "Set the travel line color for plotted objects." +msgstr "Установка цвета линии перемещения для построенных объектов." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:179 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:220 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:163 +msgid "Fill" +msgstr "Заполнение" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:181 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:222 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:283 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165 +msgid "" +"Set the fill color for plotted objects.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Установит цвет заливки для построенных объектов.\n" +"Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" +"цифры для альфа-уровня (прозрачности)." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:191 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:175 +msgid "Alpha" +msgstr "Прозрачность" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:193 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:295 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:177 +msgid "Set the fill transparency for plotted objects." +msgstr "Установит прозрачность заливки для построенных объектов." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:206 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:267 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:90 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149 +#, fuzzy +#| msgid "CNCJob Object Color" +msgid "Object Color" +msgstr "Цвет объектов CNCJob" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:212 +msgid "Set the color for plotted objects." +msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "CNC Job Options" +msgstr "Параметры CNC Job" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31 +msgid "Export G-Code" +msgstr "Экспорт G-кода" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47 +msgid "Prepend to G-Code" +msgstr "Коды предобработки для G-Code" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the " +"G-Code file." +msgstr "" +"Введите здесь любые команды G-Code, которые вы хотите добавить в начало " +"файла G-кода." + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63 +msgid "Append to G-Code" +msgstr "Коды постобработки для G-Code" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to append to the generated " +"file.\n" +"I.e.: M2 (End of program)" +msgstr "" +"Введите здесь любые G-Code команды, которые вам хотелось бы добавить к " +"созданному файлу.\n" +"например: M2 (конец программы)" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "Excellon Adv. Options" +msgstr "Excellon дополнительные" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Дополнительные настройки" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36 +msgid "" +"A list of Excellon advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Список расширенных параметров Excellon.\n" +"Эти параметры доступны только для\n" +"расширенного режима приложения." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59 +msgid "Toolchange X,Y" +msgstr "Смена инструмента X,Y" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "Toolchange X,Y position." +msgstr "Позиция X,Y смены инструмента." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137 +msgid "Spindle direction" +msgstr "Направление вращения шпинделя" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139 +msgid "" +"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" +"It can be either:\n" +"- CW = clockwise or\n" +"- CCW = counter clockwise" +msgstr "" +"Устанавка направления вращения шпинделя.\n" +"Варианты:\n" +"- CW = по часовой стрелке или\n" +"- CCW = против часовой стрелки" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151 +msgid "Fast Plunge" +msgstr "Быстрый подвод" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153 +msgid "" +"By checking this, the vertical move from\n" +"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" +"meaning the fastest speed available.\n" +"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." +msgstr "" +"Если отмечено, то вертикальный переход от\n" +"Z_Toolchange к Z_move осуществляется с помощью G0,\n" +"что означает самую быструю доступную скорость.\n" +"Предупреждение: перемещение выполняется при смене координат Toolchange X,Y." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143 +msgid "Fast Retract" +msgstr "Быстрый отвод" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145 +msgid "" +"Exit hole strategy.\n" +" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" +"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" +"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" +" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" +"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." +msgstr "" +"Стратегия выхода из отверстия.\n" +" - - Когда не проверено, пока выходящ просверленное отверстие буровой " +"наконечник\n" +"будет путешествовать медленно, с установленной скоростью подачи (G1), до " +"нулевой глубины, а затем\n" +"путешествуйте как можно быстрее (G0) к Z_move (высота перемещения).\n" +" - Когда проверено перемещение от Z_cut(глубины отрезка) к Z_move\n" +"(высота перемещения) делается как можно быстрее (G0) за один ход." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32 +msgid "A list of Excellon Editor parameters." +msgstr "Список параметров редактора Excellon." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172 +msgid "Selection limit" +msgstr "Ограничение выбора" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42 +msgid "" +"Set the number of selected Excellon geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Установить количество выбранной геометрии Excellon\n" +"предметы, над которыми полезна геометрия\n" +"становится просто прямоугольником выбора.\n" +"Увеличивает производительность при перемещении\n" +"большое количество геометрических элементов." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123 +msgid "New Dia" +msgstr "Новый диаметр инструмента" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80 +msgid "Linear Drill Array" +msgstr "Линейный массив отверстий" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121 +msgid "Linear Direction" +msgstr "Линейное направление" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126 +msgid "Circular Drill Array" +msgstr "Круговой массив" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165 +msgid "Circular Direction" +msgstr "Круговое направление" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167 +msgid "" +"Direction for circular array.\n" +"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." +msgstr "" +"Направление для кругового массива.\n" +"Может быть CW = по часовой стрелке или CCW = против часовой стрелки." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178 +msgid "Circular Angle" +msgstr "Угол закругления" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196 +msgid "" +"Angle at which the slot is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" +"Угол, под которым расположен паз.\n" +"Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n" +"Минимальное значение: -359,99 градусов.\n" +"Максимальное значение: 360,00 градусов." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215 +msgid "Linear Slot Array" +msgstr "Линейный массив пазов" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276 +msgid "Circular Slot Array" +msgstr "Круговой массив пазов" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26 +msgid "Excellon Export" +msgstr "Экспорт Excellon" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31 +msgid "Export Options" +msgstr "Параметры экспорта" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." +msgstr "" +"Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n" +"при использовании файла - > экспорт - > Экспорт Excellon пункт меню." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82 +#: appTools/ToolDistance.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:49 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:127 appTools/ToolProperties.py:154 +msgid "Units" +msgstr "Единицы" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49 +msgid "The units used in the Excellon file." +msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Excellon." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87 +#: appTools/ToolCalculators.py:61 appTools/ToolPcbWizard.py:125 +msgid "INCH" +msgstr "ДЮЙМЫ" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88 +#: appTools/ToolCalculators.py:62 appTools/ToolPcbWizard.py:126 +msgid "MM" +msgstr "MM" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56 +msgid "Int/Decimals" +msgstr "Целое число / десятичные дроби" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period." +msgstr "" +"Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n" +"это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n" +"Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n" +"координаты не используют точку." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Excellon coordinates." +msgstr "" +"Эти числа обозначают количество цифр в\n" +"целая часть Excellon координат." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Excellon coordinates." +msgstr "" +"Эти числа обозначают количество цифр в\n" +"десятичная часть Excellon координат." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91 +msgid "Format" +msgstr "Формат" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103 +msgid "" +"Select the kind of coordinates format used.\n" +"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" +"When there is no decimal point, it is required to specify\n" +"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" +"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" +"or TZ = trailing zeros are kept." +msgstr "" +"Выберите тип используемого формата координат.\n" +"Координаты могут быть сохранены с десятичной точкой или без.\n" +"Когда нет десятичной точки, необходимо указать\n" +"количество цифр для целой части и количество десятичных знаков.\n" +"Также это должно быть указано, если LZ = ведущие нули сохраняются\n" +"или TZ = конечные нули сохраняются." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100 +msgid "Decimal" +msgstr "Десятичный" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101 +msgid "No-Decimal" +msgstr "Недесятичный" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97 +msgid "Zeros" +msgstr "Нули" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117 +msgid "" +"This sets the type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" +"Задает тип нулей Excellon.\n" +"Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n" +"Конечные нули удаляются.\n" +"Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n" +"и ведущие нули удаляются." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:111 +msgid "LZ" +msgstr "LZ" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:112 +msgid "TZ" +msgstr "TZ" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127 +msgid "" +"This sets the default type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" +"Это устанавливает тип по умолчанию нулей Excellon.\n" +"Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n" +"Замыкающие нули удаляются.\n" +"Если проверен TZ, то сохраняются нулевые трейлеры\n" +"и ведущие нули удаляются." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137 +msgid "Slot type" +msgstr "Тип слота" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150 +msgid "" +"This sets how the slots will be exported.\n" +"If ROUTED then the slots will be routed\n" +"using M15/M16 commands.\n" +"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" +"using the Drilled slot command (G85)." +msgstr "" +"Это устанавливает, как будут экспортироваться пазы.\n" +"Если маршрутизируется, то слоты будут маршрутизироваться\n" +"используя команды M15 / M16.\n" +"Если пробурено (G85), пазы будут экспортированы\n" +"используя команду сверления пазов (G85)." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147 +msgid "Routed" +msgstr "Направлен" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148 +msgid "Drilled(G85)" +msgstr "Пробурено (G85)" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29 +msgid "Excellon General" +msgstr "Excellon основные" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52 +msgid "M-Color" +msgstr "Разноцветные" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71 +msgid "Excellon Format" +msgstr "Формат Excellon" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period.\n" +"\n" +"Possible presets:\n" +"\n" +"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" +"DipTrace 5:2 MM TZ\n" +"DipTrace 4:3 MM LZ\n" +"\n" +"EAGLE 3:3 MM TZ\n" +"EAGLE 4:3 MM TZ\n" +"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" +"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" +"\n" +"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" +"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" +"KiCAD 3:5 INCH TZ" +msgstr "" +"Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n" +"это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n" +"Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n" +"координаты не используют точку.\n" +"\n" +"Возможные пресеты:\n" +"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" +"DipTrace 5:2 MM TZ\n" +"DipTrace 4:3 MM LZ\n" +"\n" +"EAGLE 3:3 MM TZ\n" +"EAGLE 4:3 MM TZ\n" +"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" +"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" +"\n" +"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" +"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" +"KiCAD 3:5 INCH TZ" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97 +msgid "Default values for INCH are 2:4" +msgstr "Значения по умолчанию для ДЮЙМОВОЙ 2:4" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125 +msgid "METRIC" +msgstr "МЕТРИЧЕСКАЯ" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126 +msgid "Default values for METRIC are 3:3" +msgstr "Значения по умолчанию для МЕТРИЧЕСКОЙ 3: 3" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157 +msgid "" +"This sets the type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed.\n" +"\n" +"This is used when there is no information\n" +"stored in the Excellon file." +msgstr "" +"Задает тип нулей Excellon.\n" +"Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n" +"конечные нули удаляются.\n" +"Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n" +"и ведущие нули удаляются." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175 +msgid "" +"This sets the default units of Excellon files.\n" +"If it is not detected in the parsed file the value here\n" +"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." +msgstr "" +"Это устанавливает единицы измерения Excellon файлов по умолчанию.\n" +"Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n" +"будем использовать.Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n" +"поэтому этот параметр будет использоваться." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185 +msgid "" +"This sets the units of Excellon files.\n" +"Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." +msgstr "" +"Это устанавливает единицы Excellon файлов.\n" +"Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n" +"поэтому этот параметр будет использоваться." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193 +msgid "Update Export settings" +msgstr "Обновить настройки экспорта" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210 +msgid "Excellon Optimization" +msgstr "Оптимизация Excellon" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213 +msgid "Algorithm:" +msgstr "Алгоритм:" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:231 +msgid "" +"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" +"MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" +"If <> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n" +"drill path optimization.\n" +"\n" +"If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" +"Travelling Salesman algorithm for path optimization." +msgstr "" +"Это устанавливает тип оптимизации для траектории сверления Excellon.\n" +"Если установлен <<Метаэвристический>>, то используется алгоритм\n" +"Google OR-Tools with MetaHeuristic Local Path.\n" +"Время поиска по умолчанию - 3 с.\n" +"Если установлен флажок <<Базовый>>, то используется алгоритм Google OR-Tools " +"Basic.\n" +"Если установлен флажок << TSA >>, то алгоритм Travelling Salesman для " +"оптимизации пути.\n" +"\n" +"Если FlatCAM работает в 32-битном режиме, то этот элемент недоступен и " +"используется\n" +"алгоритм Travelling Salesman для оптимизации пути." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226 +msgid "MetaHeuristic" +msgstr "Метаэвристический" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:694 appObjects/FlatCAMGeometry.py:568 +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:223 appTools/ToolIsolation.py:785 +msgid "Basic" +msgstr "Базовый" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:228 +msgid "TSA" +msgstr "TSA" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:245 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238 +msgid "Duration" +msgstr "Продолжительность" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:248 +msgid "" +"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" +"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" +"path optimization. This max duration is set here.\n" +"In seconds." +msgstr "" +"При включении или инструменты Метаэвристики (МГН)-есть\n" +"максимальный порог за сколько времени тратится на\n" +"оптимизация пути. Максимальная продолжительность устанавливается здесь.\n" +"В секундах." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:273 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155 +msgid "Set the line color for plotted objects." +msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29 +msgid "Excellon Options" +msgstr "Параметры Excellon" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35 +msgid "Create CNC Job" +msgstr "Создание программы для ЧПУ" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35 +msgid "" +"Parameters used to create a CNC Job object\n" +"for this drill object." +msgstr "" +"Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n" +"для этого сверлите объект." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122 +msgid "Tool change" +msgstr "Смена инструмента" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233 +msgid "Enable Dwell" +msgstr "Задержка" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output." +msgstr "" +"JSON-файл постпроцессора, который влияет\n" +"на Gcode." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270 +msgid "Gcode" +msgstr "GCode" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272 +msgid "" +"Choose what to use for GCode generation:\n" +"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" +"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" +"converted to drills." +msgstr "" +"Выберите, что использовать для генерации G-кода:\n" +"\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n" +"При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n" +"преобразованы в отверстия." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288 +msgid "Mill Holes" +msgstr "Фрезеровка отверстий" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290 +msgid "Create Geometry for milling holes." +msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий." + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294 +msgid "Drill Tool dia" +msgstr "Диаметр сверла" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305 +msgid "Slot Tool dia" +msgstr "Диаметр инструмента шлица" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307 +msgid "" +"Diameter of the cutting tool\n" +"when milling slots." +msgstr "" +"Диаметр режущего инструмента\n" +"при фрезеровании пазов." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74 +msgid "App Settings" +msgstr "Настройки приложения" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49 +msgid "Grid Settings" +msgstr "Настройки сетки" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 +msgid "X value" +msgstr "Значение X" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55 +msgid "This is the Grid snap value on X axis." +msgstr "Это значение привязки сетки по оси X." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 +msgid "Y value" +msgstr "Значение Y" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67 +msgid "This is the Grid snap value on Y axis." +msgstr "Это значение привязки сетки по оси Y." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77 +msgid "Snap Max" +msgstr "Максимальный захват" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92 +msgid "Workspace Settings" +msgstr "Настройки рабочей области" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95 +msgid "Active" +msgstr "Активный" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105 +msgid "" +"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" +"as valid workspace." +msgstr "" +"Выбор типа прямоугольника, который будет использоваться на холсте,\n" +"как допустимое рабочее пространство." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171 +msgid "Orientation" +msgstr "Ориентация" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228 +#: appTools/ToolFilm.py:405 +msgid "" +"Can be:\n" +"- Portrait\n" +"- Landscape" +msgstr "" +"Может быть:\n" +"- Портрет\n" +"- Альбом" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232 +#: appTools/ToolFilm.py:409 +msgid "Portrait" +msgstr "Портретная" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:155 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233 +#: appTools/ToolFilm.py:410 +msgid "Landscape" +msgstr "Альбомная" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193 +msgid "Notebook" +msgstr "Боковая панель" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" +#| "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" +#| "and include the Project, Selected and Tool tabs." +msgid "" +"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" +"The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" +"and include the Project, Selected and Tool tabs." +msgstr "" +"Это устанавливает размер шрифта для элементов, найденных в блокноте.\n" +"Блокнот - это складная область в левой части графического интерфейса,\n" +"и включают вкладки Project, Selected и Tool." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214 +msgid "Axis" +msgstr "Оси" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216 +msgid "This sets the font size for canvas axis." +msgstr "Это устанавливает размер шрифта для оси холста." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233 +msgid "Textbox" +msgstr "Поле ввода текста" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This sets the font size for the Textbox GUI\n" +#| "elements that are used in FlatCAM." +msgid "" +"This sets the font size for the Textbox GUI\n" +"elements that are used in the application." +msgstr "" +"Это устанавливает размер шрифта для полей ввода текста\n" +"которые используются в FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 +msgid "HUD" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255 +#, fuzzy +#| msgid "This sets the font size for canvas axis." +msgid "This sets the font size for the Heads Up Display." +msgstr "Это устанавливает размер шрифта для оси холста." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280 +msgid "Mouse Settings" +msgstr "Настройки мыши" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284 +msgid "Cursor Shape" +msgstr "Форма курсора" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286 +msgid "" +"Choose a mouse cursor shape.\n" +"- Small -> with a customizable size.\n" +"- Big -> Infinite lines" +msgstr "" +"Выбор формы курсора мыши.\n" +"- Маленький -> с настраиваемым размером.\n" +"- Большой -> бесконечные линии" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:193 +msgid "Small" +msgstr "Небольшой" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:194 +msgid "Big" +msgstr "Большой" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300 +msgid "Cursor Size" +msgstr "Размер курсора" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302 +msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." +msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313 +msgid "Cursor Width" +msgstr "Ширина курсора" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315 +msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels." +msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333 +msgid "Cursor Color" +msgstr "Цвет курсора" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328 +msgid "Check this box to color mouse cursor." +msgstr "Установите этот флажок, чтобы окрасить курсор мыши." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335 +msgid "Set the color of the mouse cursor." +msgstr "Установка цвета курсора мыши." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350 +msgid "Pan Button" +msgstr "Кнопка панарамирования" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352 +msgid "" +"Select the mouse button to use for panning:\n" +"- MMB --> Middle Mouse Button\n" +"- RMB --> Right Mouse Button" +msgstr "" +"Выбор кнопки мыши для панорамирования:\n" +"- СКМ --> Средняя кнопка мыши\n" +"- ПКМ --> Правая кнопка мыши" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:226 +msgid "MMB" +msgstr "СКМ" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:227 +msgid "RMB" +msgstr "ПКМ" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363 +msgid "Multiple Selection" +msgstr "Мультивыбор" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365 +msgid "Select the key used for multiple selection." +msgstr "Выберите клавишу, используемую для множественного выбора." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:233 +msgid "CTRL" +msgstr "CTRL" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:234 +msgid "SHIFT" +msgstr "SHIFT" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379 +msgid "Delete object confirmation" +msgstr "Подтверждать удаление объекта" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381 +msgid "" +"When checked the application will ask for user confirmation\n" +"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" +"menu shortcut or key shortcut." +msgstr "" +"При проверке приложение будет запрашивать подтверждение пользователя\n" +"всякий раз, когда событие Удалить объект (ы) инициируется, либо\n" +"ярлык меню или сочетание клавиш." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:388 +msgid "\"Open\" behavior" +msgstr "Помнить пути открытия/сохранения" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:390 +msgid "" +"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" +"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" +"\n" +"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" +"path for saving files or the path for opening files." +msgstr "" +"Если флажок установлен, то путь к последнему сохраненному файлу используется " +"при сохранении файлов,\n" +"и путь к последнему открытому файлу используется при открытии файлов.\n" +"\n" +"Если флажок не установлен, путь для открытия файлов будет последним из " +"используемых: либо\n" +"путь для сохранения файлов либо путь для открытия файлов." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:399 +msgid "Enable ToolTips" +msgstr "Всплывающие подсказки" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:401 +msgid "" +"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" +"when hovering with mouse over items throughout the App." +msgstr "" +"Установите этот флажок, если вы хотите, чтобы отображались всплывающие " +"подсказки \n" +"при наведении курсора мыши на элементы приложения." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408 +msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" +msgstr "Разрешить выполнить небезопасные настройки" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:410 +msgid "" +"If checked, some of the application settings will be allowed\n" +"to have values that are usually unsafe to use.\n" +"Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n" +"It will applied at the next application start.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" +"Если этот флажок установлен, некоторым настройкам приложения будут " +"разрешено\n" +"иметь значения, которые обычно небезопасны для использования.\n" +"Например отрицательные значения перемещения по оси Z или положительные " +"значения выреза по Z.\n" +"Это будет применено при следующем запуске приложения.\n" +"< < Предупреждение>>: Не меняйте это, если вы не знаете, что вы делаете !!!" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:422 +msgid "Bookmarks limit" +msgstr "Количество закладок" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424 +msgid "" +"The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" +"The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" +"but the menu will hold only so much." +msgstr "" +"Максимальное количество закладок, которые могут быть установлены в меню.\n" +"Количество закладок в диспетчере закладок может быть больше\n" +"но меню будет содержать только это указанное количество." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:433 +msgid "Activity Icon" +msgstr "Значок активности" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:435 +msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." +msgstr "Выбор GIF-изображения показывающего активность FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29 +msgid "App Preferences" +msgstr "Параметры приложения" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40 +msgid "" +"The default value for FlatCAM units.\n" +"Whatever is selected here is set every time\n" +"FlatCAM is started." +msgstr "" +"Значение по умолчанию для блоков FlatCAM.\n" +"Все, что выбрано здесь, устанавливается каждый раз\n" +"FlatCAM запущен." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44 +msgid "IN" +msgstr "Дюйм" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50 +msgid "Precision MM" +msgstr "Точность ММ" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in METRIC system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" +"Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n" +"когда установленные единицы измерения находятся в метрической системе.\n" +"Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64 +msgid "Precision INCH" +msgstr "Точность ДЮЙМЫ" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in INCH system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" +"Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n" +"когда установленные единицы измерения находятся в дюймовой системе.\n" +"Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78 +msgid "Graphic Engine" +msgstr "Графический движок" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79 +msgid "" +"Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" +"Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced " +"compatibility.\n" +"OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n" +"Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n" +"Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n" +"use the Legacy(2D) mode." +msgstr "" +"Выберите, какой графический движок использовать в FlatCAM.\n" +"Legacy (2D) - > уменьшенная функциональность, низкая производительность, но " +"повышенная совместимость.\n" +"OpenGL (3D) - > полная функциональность, высокая производительность\n" +"Некоторые графические карты слишком старые и не работают в режиме OpenGL " +"(3D), например:\n" +"Intel HD3000 или старше. Если рабочая область будет чёрной, то\n" +"используйте режим Legacy (2D)." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85 +msgid "Legacy(2D)" +msgstr "Legacy(2D)" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86 +msgid "OpenGL(3D)" +msgstr "OpenGL(3D)" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98 +msgid "APP. LEVEL" +msgstr "РЕЖИМ" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99 +msgid "" +"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" +"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" +"ADVANCED level -> full functionality.\n" +"\n" +"The choice here will influence the parameters in\n" +"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." +msgstr "" +"Выберите уровень использования по умолчанию для FlatCAM кулачка.\n" +"Базовый уровень - > уменьшенная функциональность, лучше всего подходит для " +"начинающих.\n" +"Расширенный уровень - > полная функциональность.\n" +"\n" +"Выбор здесь повлияет на параметры внутри\n" +"выбранная вкладка для всех видов FlatCAM объектов." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:707 appObjects/FlatCAMGeometry.py:589 +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:231 appTools/ToolIsolation.py:816 +msgid "Advanced" +msgstr "Расширенный" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111 +msgid "Portable app" +msgstr "Портативное приложение" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112 +msgid "" +"Choose if the application should run as portable.\n" +"\n" +"If Checked the application will run portable,\n" +"which means that the preferences files will be saved\n" +"in the application folder, in the lib\\config subfolder." +msgstr "" +"Выберите, должно ли приложение работать как переносимое.\n" +"\n" +"Если флажок установлен, приложение будет работать переносимым,\n" +"Это означает, что файлы настроек будут сохранены\n" +"в папке приложения, в подпапке lib \\ config." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125 +msgid "Languages" +msgstr "Языки" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126 +msgid "Set the language used throughout FlatCAM." +msgstr "Установите язык, используемый в плоском кулачке." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132 +msgid "Apply Language" +msgstr "Применить" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133 +msgid "" +"Set the language used throughout FlatCAM.\n" +"The app will restart after click." +msgstr "" +"Установка языка, используемого в FlatCAM.\n" +"Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147 +msgid "Startup Settings" +msgstr "Настройки запуска" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Заставка" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153 +msgid "Enable display of the splash screen at application startup." +msgstr "Включает отображение заставки при запуске приложения." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165 +msgid "Sys Tray Icon" +msgstr "Иконка в системном трее" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167 +msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." +msgstr "Включает отображение иконки FlatCAM в системном трее." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172 +msgid "Show Shell" +msgstr "Показывать командную строку" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174 +msgid "" +"Check this box if you want the shell to\n" +"start automatically at startup." +msgstr "" +"Установите этот флажок, если требуется, чтобы командная строка\n" +"отображалась при запуске программы." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181 +msgid "Show Project" +msgstr "Показывать Проект" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"to be shown automatically at startup." +msgstr "" +"Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n" +"автоматически отображалась при запуске." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189 +msgid "Version Check" +msgstr "Проверять обновления" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191 +msgid "" +"Check this box if you want to check\n" +"for a new version automatically at startup." +msgstr "" +"Установите этот флажок, если вы хотите автоматически\n" +"проверять обновление программы при запуске." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198 +msgid "Send Statistics" +msgstr "Отправлять статистику" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200 +msgid "" +"Check this box if you agree to send anonymous\n" +"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." +msgstr "" +"Установите этот флажок, если вы согласны автоматически отправлять\n" +"анонимную статистику при запуске программы для улучшения FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214 +msgid "Workers number" +msgstr "Обработчики" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216 +msgid "" +"The number of Qthreads made available to the App.\n" +"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" +"depending on your computer speed, may make the App\n" +"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" +"Default value is 2.\n" +"After change, it will be applied at next App start." +msgstr "" +"Количество потоков доступных приложению.\n" +"Большее число может закончить работу быстрее, но\n" +"в зависимости от скорости вашего компьютера, может сделать приложение\n" +"неотзывчивый. Может иметь значение от 2 до 16.\n" +"Значение по умолчанию-2.\n" +"После изменения, он будет применяться при следующем запуске приложения." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230 +msgid "Geo Tolerance" +msgstr "Допуск геометрии" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232 +msgid "" +"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" +"parameter. Default value is 0.005.\n" +"A lower value will increase the detail both in image\n" +"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" +"performance. Higher value will provide more\n" +"performance at the expense of level of detail." +msgstr "" +"Это значение может противостоять эффекту шагов круга\n" +"параметр. Значение по умолчанию-0.01.\n" +"Более низкое значение увеличит детализацию как в изображении\n" +"и в G-код для кругов, с более высокой ценой в\n" +"спектакль. Более высокое значение обеспечит больше\n" +"производительность за счет уровня детализации." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252 +msgid "Save Settings" +msgstr "Сохранить настройки" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256 +msgid "Save Compressed Project" +msgstr "Сохранить сжатый проект" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258 +msgid "" +"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" +"When checked it will save a compressed FlatCAM project." +msgstr "" +"Сохранять ли проект сжатым или несжатым.\n" +"Если этот флажок установлен, он сохранит сжатый проект FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267 +msgid "Compression" +msgstr "Сжатие" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269 +msgid "" +"The level of compression used when saving\n" +"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" +"but require more RAM usage and more processing time." +msgstr "" +"Уровень сжатия при сохранении FlatCAM проекта.\n" +"Более высокое значение означает более высокую степень сжатия,\n" +"но требуют больше памяти и больше времени на обработку." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280 +msgid "Enable Auto Save" +msgstr "Включить автосохранение" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282 +msgid "" +"Check to enable the autosave feature.\n" +"When enabled, the application will try to save a project\n" +"at the set interval." +msgstr "" +"Установите флажок, чтобы включить функцию автосохранения.\n" +"При включении приложение будет пытаться сохранить проект\n" +"с заданным интервалом." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292 +msgid "Interval" +msgstr "Интервал" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294 +msgid "" +"Time interval for autosaving. In milliseconds.\n" +"The application will try to save periodically but only\n" +"if the project was saved manually at least once.\n" +"While active, some operations may block this feature." +msgstr "" +"Интервал времени для автосохранения. В миллисекундах\n" +"Приложение будет пытаться сохранять периодически, но только\n" +"если проект был сохранен вручную хотя бы один раз.\n" +"Во время активности некоторые операции могут блокировать эту функцию." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310 +msgid "Text to PDF parameters" +msgstr "Параметры преобразования текста в PDF" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312 +msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects." +msgstr "" +"Используется при сохранении текста в редакторе кода или в объектах FlatCAM " +"Document." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321 +msgid "Top Margin" +msgstr "Верхняя граница" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323 +msgid "Distance between text body and the top of the PDF file." +msgstr "Расстояние между текстом и верхней частью PDF-файла." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334 +msgid "Bottom Margin" +msgstr "Нижняя граница" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336 +msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file." +msgstr "Расстояние между текстом и нижней частью PDF-файла." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347 +msgid "Left Margin" +msgstr "Левая граница" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349 +msgid "Distance between text body and the left of the PDF file." +msgstr "Расстояние между текстом и левой частью PDF-файла." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360 +msgid "Right Margin" +msgstr "Правая граница" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362 +msgid "Distance between text body and the right of the PDF file." +msgstr "Расстояние между текстом и правой частью PDF-файла." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26 +msgid "GUI Preferences" +msgstr "Параметры интерфейса" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36 +msgid "Theme" +msgstr "Тема" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Select a theme for FlatCAM.\n" +#| "It will theme the plot area." +msgid "" +"Select a theme for the application.\n" +"It will theme the plot area." +msgstr "Выбор темы для FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43 +msgid "Light" +msgstr "Светлая" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44 +msgid "Dark" +msgstr "Тёмная" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51 +msgid "Use Gray Icons" +msgstr "Использовать серые иконки" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53 +msgid "" +"Check this box to use a set of icons with\n" +"a lighter (gray) color. To be used when a\n" +"full dark theme is applied." +msgstr "" +"Установите этот флажок, чтобы использовать набор значков\n" +"более светлого (серого) цвета. Используется при применении\n" +"полной тёмной темы." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73 +msgid "Layout" +msgstr "Макет" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Select an layout for FlatCAM.\n" +#| "It is applied immediately." +msgid "" +"Select a layout for the application.\n" +"It is applied immediately." +msgstr "" +"Выберите макет для FlatCAM.\n" +"Применяется немедленно." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95 +msgid "Style" +msgstr "Стиль" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Select an style for FlatCAM.\n" +#| "It will be applied at the next app start." +msgid "" +"Select a style for the application.\n" +"It will be applied at the next app start." +msgstr "" +"Выберите стиль для FlatCAM.\n" +"Он будет применен при следующем запуске приложения." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111 +msgid "Activate HDPI Support" +msgstr "Поддержка HDPI" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Enable High DPI support for FlatCAM.\n" +#| "It will be applied at the next app start." +msgid "" +"Enable High DPI support for the application.\n" +"It will be applied at the next app start." +msgstr "" +"Включает поддержку высокого разрешения для FlatCAM.\n" +"Требуется перезапуск приложения." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127 +msgid "Display Hover Shape" +msgstr "Показать форму наведения" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n" +#| "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" +#| "over any kind of not-selected object." +msgid "" +"Enable display of a hover shape for the application objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" +"over any kind of not-selected object." +msgstr "" +"Возможность отображения формы при наведении на объекты FlatCAM.\n" +"Он отображается при наведении курсора мыши\n" +"над любым невыбранным объектом." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136 +msgid "Display Selection Shape" +msgstr "Показывать форму выбора" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n" +#| "It is displayed whenever the mouse selects an object\n" +#| "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" +#| "right to left." +msgid "" +"Enable the display of a selection shape for the application objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" +"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" +"right to left." +msgstr "" +"Включите отображение формы выделения для объектов FlatCAM.\n" +"Он отображается всякий раз, когда мышь выбирает объект\n" +"щелчком или перетаскиванием мыши слева направо или\n" +"справа налево." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151 +msgid "Left-Right Selection Color" +msgstr "Цвет выделения слева направо" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156 +msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." +msgstr "Установит цвет линии для поля выбора \"слева направо\"." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from left to right.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Установка цвета заливки для поля выбора\n" +"в случае, если выбор сделан слева направо.\n" +"Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" +"цифры для альфа-уровня (прозрачности)." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178 +msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." +msgstr "Установит прозрачность заливки для поля выбора \"слева направо\"." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191 +msgid "Right-Left Selection Color" +msgstr "Цвет выделения справа налево" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197 +msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." +msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"справа налево\"." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from right to left.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" +"Установка цвета заливки для поля выбора\n" +"в случае, если выбор сделан справа налево.\n" +"Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n" +"цифры для альфа-уровня (прозрачности)." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220 +msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." +msgstr "Установит прозрачность заливки для выбора \"справа налево\"." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236 +msgid "Editor Color" +msgstr "Цвет редактора" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240 +msgid "Drawing" +msgstr "Графика" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242 +msgid "Set the color for the shape." +msgstr "Установит цвет для фигуры." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252 +msgid "Set the color of the shape when selected." +msgstr "Установит цвет фигуры при выборе." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268 +msgid "Project Items Color" +msgstr "Цвет элементов проекта" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272 +msgid "Enabled" +msgstr "Включено" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274 +msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." +msgstr "Установит цвет элементов в дереве вкладок проекта." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281 +msgid "Disabled" +msgstr "Отключено" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283 +msgid "" +"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" +"for the case when the items are disabled." +msgstr "" +"Установка цвета элементов в дереве вкладок проекта,\n" +"для случая, когда элементы отключены." + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292 +msgid "Project AutoHide" +msgstr "Автоскрытие боковой панели" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"hide automatically when there are no objects loaded and\n" +"to show whenever a new object is created." +msgstr "" +"Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n" +"автоматически скрывалась, когда нет загруженных объектов\n" +"и показывать при создании нового объекта." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28 +msgid "Geometry Adv. Options" +msgstr "Geometry дополнительные" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36 +msgid "" +"A list of Geometry advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Список расширенных параметров Geometry.\n" +"Эти параметры доступны только для\n" +"расширенного режима приложения." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134 +#: appTools/ToolCalibration.py:125 appTools/ToolSolderPaste.py:236 +msgid "Toolchange X-Y" +msgstr "Смена инструмента X,Y" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58 +msgid "" +"Height of the tool just after starting the work.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" +"Высота инструмента сразу после начала работы.\n" +"Удалить значение если вам не нужна эта функция." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161 +msgid "Segment X size" +msgstr "Размер сегмента по X" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163 +msgid "" +"The size of the trace segment on the X axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the X axis." +msgstr "" +"Размер сегмента трассировки по оси X.\n" +"Полезно для автоматического выравнивания.\n" +"Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси X." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177 +msgid "Segment Y size" +msgstr "Размер сегмента по Y" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179 +msgid "" +"The size of the trace segment on the Y axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." +msgstr "" +"Размер сегмента трассировки по оси Y.\n" +"Полезно для автоматического выравнивания.\n" +"Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси Y." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200 +msgid "Area Exclusion" +msgstr "Область исключения" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202 +msgid "" +"Area exclusion parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Параметры исключения областей.\n" +"Эти параметры доступны только для\n" +"Расширенного режима приложения." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209 +msgid "Exclusion areas" +msgstr "Зоны исключения" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286 +#: appTools/ToolIsolation.py:540 appTools/ToolNCC.py:578 +#: appTools/ToolPaint.py:521 +msgid "Shape" +msgstr "Форма" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33 +msgid "A list of Geometry Editor parameters." +msgstr "Список параметров редактора Geometry." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174 +msgid "" +"Set the number of selected geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Установить номер выбранной геометрии\n" +"предметы, над которыми полезна геометрия\n" +"становится просто прямоугольником выбора.\n" +"Увеличивает производительность при перемещении\n" +"большое количество геометрических элементов." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58 +msgid "" +"Milling type:\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" +"Тип фрезерования:\n" +"- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения " +"использования инструмента\n" +"- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27 +msgid "Geometry General" +msgstr "Geometry основные" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59 +msgid "" +"The number of circle steps for Geometry \n" +"circle and arc shapes linear approximation." +msgstr "" +"Количество шагов круга для геометрии\n" +"линейная аппроксимация окружности и дуги." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42 +msgid "Tools Dia" +msgstr "Диаметр инструмента" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44 +msgid "" +"Diameters of the tools, separated by comma.\n" +"The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n" +"Valid values: 0.3, 1.0" +msgstr "" +"Диаметры инструментов, разделенные запятой.\n" +"Значение диаметра должно использовать разделитель точечных десятичных " +"знаков.\n" +"Допустимые значения: 0.3, 1.0" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29 +msgid "Geometry Options" +msgstr "Параметры Geometry" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37 +msgid "" +"Create a CNC Job object\n" +"tracing the contours of this\n" +"Geometry object." +msgstr "" +"Создание объекта трассировки\n" +"контуров данного объекта геометрии\n" +"для программы ЧПУ." + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81 +msgid "Depth/Pass" +msgstr "Шаг за проход" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83 +msgid "" +"The depth to cut on each pass,\n" +"when multidepth is enabled.\n" +"It has positive value although\n" +"it is a fraction from the depth\n" +"which has negative value." +msgstr "" +"Глубина резания на каждом проходе,\n" +"когда multidepth включен.\n" +"Это имеет положительное значение, хотя\n" +"это доля от глубины\n" +"который имеет отрицательное значение." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber Adv. Options" +msgstr "Gerber дополнительные" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A list of Gerber advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" +"Список расширенных параметров Gerber.\n" +"Эти параметры доступны только для\n" +"расширенного режима приложения." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43 +msgid "\"Follow\"" +msgstr "\"Следовать\"" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52 +msgid "Table Show/Hide" +msgstr "Таблица отверстий вкл/откл" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54 +msgid "" +"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" +"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" +"Переключение отображения таблицы отверстий Gerber.\n" +"Кроме того, при скрытии он удалит все отмеченные фигуры\n" +"отображённые на холсте." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67 +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:406 appTools/ToolCopperThieving.py:1026 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1215 appTools/ToolCopperThieving.py:1227 +#: appTools/ToolIsolation.py:1593 appTools/ToolNCC.py:2079 +#: appTools/ToolNCC.py:2190 appTools/ToolNCC.py:2205 appTools/ToolNCC.py:3163 +#: appTools/ToolNCC.py:3268 appTools/ToolNCC.py:3283 appTools/ToolNCC.py:3549 +#: appTools/ToolNCC.py:3650 appTools/ToolNCC.py:3665 camlib.py:991 +msgid "Buffering" +msgstr "Буферизация" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69 +msgid "" +"Buffering type:\n" +"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" +"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" +"Тип буферизации:\n" +"- None -> лучшая производительность, быстрая загрузка файлов, но не очень " +"хорошее отображение\n" +"- Полная -> медленная загрузка файла, но хорошие визуальные эффекты. Это по " +"умолчанию.\n" +"<< ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ >>: не меняйте это, если не знаете, что делаете !!!" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196 +#: appTools/ToolFiducials.py:204 appTools/ToolFilm.py:238 +#: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455 +#: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483 +msgid "None" +msgstr "Нет" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Buffering" +msgid "Delayed Buffering" +msgstr "Буферизация" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "When checked it will do the buffering in background." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:87 +msgid "Simplify" +msgstr "Упрощение" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:89 +msgid "" +"When checked all the Gerber polygons will be\n" +"loaded with simplification having a set tolerance.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" +"Если флажок установлен, все полигоны Gerber будут\n" +"загружается с упрощением, имеющим заданный допуск.\n" +"<< ВНИМАНИЕ >>: не изменяйте это, если вы не знаете, что делаете !!!" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:96 +msgid "Tolerance" +msgstr "Допуск" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:97 +msgid "Tolerance for polygon simplification." +msgstr "Допуск для упрощения полигонов." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33 +msgid "A list of Gerber Editor parameters." +msgstr "Список параметров редактора Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43 +msgid "" +"Set the number of selected Gerber geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" +"Установка количества выбранных геометрий Gerber\n" +"элементы, над которыми расположена служебная геометрия\n" +"становится просто прямоугольником выделения.\n" +"Увеличивает производительность при перемещении\n" +"большое количество геометрических элементов." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56 +msgid "New Aperture code" +msgstr "Код нового отверстия" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69 +msgid "New Aperture size" +msgstr "Размер нового отверстия" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71 +msgid "Size for the new aperture" +msgstr "Размер нового отверстия" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82 +msgid "New Aperture type" +msgstr "Тип нового отверстия" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84 +msgid "" +"Type for the new aperture.\n" +"Can be 'C', 'R' or 'O'." +msgstr "" +"Тип нового отверстия.\n" +"Может быть «C», «R» или «O»." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106 +msgid "Aperture Dimensions" +msgstr "Размеры отверстия" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117 +msgid "Linear Pad Array" +msgstr "Линейный массив площадок" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161 +msgid "Circular Pad Array" +msgstr "Круговая матрица" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197 +msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." +msgstr "Расстояние, на котором буферизуется элемент Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206 +msgid "Scale Tool" +msgstr "Масштаб" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212 +msgid "Factor to scale the Gerber element." +msgstr "Коэффициент масштабирования для элемента Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225 +msgid "Threshold low" +msgstr "Низкий порог" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227 +msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." +msgstr "Пороговое значение, ниже которого отверстия не отмечены." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237 +msgid "Threshold high" +msgstr "Высокий порог" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239 +msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." +msgstr "Пороговое значение, выше которого отверстия не отмечены." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber Export" +msgstr "Экспорт Gerber" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." +msgstr "" +"Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n" +"при использовании пункта меню File -> Export -> Export Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90 +msgid "The units used in the Gerber file." +msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58 +msgid "" +"The number of digits in the whole part of the number\n" +"and in the fractional part of the number." +msgstr "" +"Количество цифр в целой части числа\n" +"и в дробной части числа." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Gerber coordinates." +msgstr "" +"Эти числа обозначают количество цифр в\n" +"вся часть координат Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Gerber coordinates." +msgstr "" +"Эти числа обозначают количество цифр в\n" +"десятичная часть координат Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110 +msgid "" +"This sets the type of Gerber zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" +"Trailing Zeros are kept.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" +"and Leading Zeros are kept." +msgstr "" +"Это устанавливает тип нулей Гербера.\n" +"Если LZ, то Ведущие нули удаляются и\n" +"Замыкающие нули сохраняются.\n" +"Если TZ отмечен, то завершающие нули удаляются\n" +"и ведущие нули сохраняются." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber General" +msgstr "Gerber основные" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61 +msgid "" +"The number of circle steps for Gerber \n" +"circular aperture linear approximation." +msgstr "" +"Количество шагов круга для Gerber \n" +"линейное приближение круговых отверстий." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73 +msgid "Default Values" +msgstr "Значения по умолчанию" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75 +msgid "" +"Those values will be used as fallback values\n" +"in case that they are not found in the Gerber file." +msgstr "" +"Эти значения будут использоваться в качестве резервных значений\n" +"в случае, если они не найдены в файле Gerber." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126 +msgid "Clean Apertures" +msgstr "Очистить отверстия" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128 +msgid "" +"Will remove apertures that do not have geometry\n" +"thus lowering the number of apertures in the Gerber object." +msgstr "" +"Будут удалены отверстия, которые не имеют геометрии\n" +"тем самым уменьшая количество отверстий в объекте Гербера." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134 +msgid "Polarity change buffer" +msgstr "Изменение полярности буфера" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136 +msgid "" +"Will apply extra buffering for the\n" +"solid geometry when we have polarity changes.\n" +"May help loading Gerber files that otherwise\n" +"do not load correctly." +msgstr "" +"Будет применяться дополнительная буферизация для\n" +"геометрии твердого тела, когда у нас есть изменения полярности.\n" +"Может помочь при загрузке файлов Gerber, которые в противном случае\n" +"не загружается правильно." + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29 +msgid "Gerber Options" +msgstr "Параметры Gerber" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27 +msgid "Copper Thieving Tool Options" +msgstr "Параметры Copper Thieving" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39 +msgid "" +"A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" +"to a selected Gerber file." +msgstr "" +"Инструмент для создания Copper Thieving, который может быть добавлен\n" +"в выбранный Gerber файл." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47 +msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles." +msgstr "Количество шагов (линий), используемых для интерполяции окружностей." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:100 appTools/ToolCopperThieving.py:435 +msgid "Clearance" +msgstr "Зазор" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59 +msgid "" +"This set the distance between the copper Thieving components\n" +"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" +"and the copper traces in the Gerber file." +msgstr "" +"Это позволяет задать расстояние между элементами copper Thieving.\n" +"(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n" +"и медными трассами в Gerber файле." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:129 appTools/ToolNCC.py:535 +#: appTools/ToolNCC.py:1324 appTools/ToolNCC.py:1655 appTools/ToolNCC.py:1948 +#: appTools/ToolNCC.py:2012 appTools/ToolNCC.py:3027 appTools/ToolNCC.py:3036 +#: defaults.py:420 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190 +msgid "Itself" +msgstr "Как есть" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:130 appTools/ToolIsolation.py:504 +#: appTools/ToolIsolation.py:1297 appTools/ToolIsolation.py:1671 +#: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolNCC.py:1668 +#: appTools/ToolNCC.py:1964 appTools/ToolNCC.py:2019 appTools/ToolPaint.py:485 +#: appTools/ToolPaint.py:945 appTools/ToolPaint.py:1471 +msgid "Area Selection" +msgstr "Выбор области" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:131 appTools/ToolDblSided.py:216 +#: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1711 +#: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1684 appTools/ToolNCC.py:1970 +#: appTools/ToolNCC.py:2027 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2656 +#: appTools/ToolNCC.py:3072 appTools/ToolPaint.py:485 appTools/ToolPaint.py:930 +#: appTools/ToolPaint.py:1487 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:166 +msgid "Reference Object" +msgstr "Ссылочный объект" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:133 +msgid "Reference:" +msgstr "Ссылка:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92 +msgid "" +"- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"filled.\n" +"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " +"another object." +msgstr "" +"- 'Как есть' - степень Copper Thieving основан на объекте, который очищается " +"от меди.\n" +"- 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области " +"для рисования.\n" +"- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной " +"другим объектом." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:175 appTools/ToolExtractDrills.py:102 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:240 appTools/ToolPunchGerber.py:113 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:268 +msgid "Rectangular" +msgstr "Прямоугольник" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:176 +msgid "Minimal" +msgstr "Минимальная" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:178 appTools/ToolFilm.py:94 +msgid "Box Type:" +msgstr "Тип рамки:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:180 +msgid "" +"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" +"- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." +msgstr "" +"- 'Прямоугольная' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную форму.\n" +"- 'Минимальная' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:196 +msgid "Dots Grid" +msgstr "Сетка точек" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:197 +msgid "Squares Grid" +msgstr "Сетка квадратов" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:198 +msgid "Lines Grid" +msgstr "Сетка линий" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:200 +msgid "Fill Type:" +msgstr "Тип заполнения:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:202 +msgid "" +"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" +"- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" +"- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" +"- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." +msgstr "" +"- 'Сплошной' - copper thieving будет сплошным полигоном.\n" +"- 'Сетка точек' - пустая область будет заполнена сеткой точек.\n" +"- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n" +"- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:221 +msgid "Dots Grid Parameters" +msgstr "Параметры точки сетки" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:227 +msgid "Dot diameter in Dots Grid." +msgstr "Диаметр точки в сетке точек." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:238 appTools/ToolCopperThieving.py:278 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:318 +msgid "Spacing" +msgstr "Промежуток" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:240 +msgid "Distance between each two dots in Dots Grid." +msgstr "Расстояние между каждыми двумя точками в сетке точек." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:261 +msgid "Squares Grid Parameters" +msgstr "Параметры квадратной сетки" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:267 +msgid "Square side size in Squares Grid." +msgstr "Размер стороны квадрата в сетке квадратов." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:280 +msgid "Distance between each two squares in Squares Grid." +msgstr "Расстояние между каждыми двумя квадратами в сетке квадратов ." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:301 +msgid "Lines Grid Parameters" +msgstr "Параметры линий сетки" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:307 +msgid "Line thickness size in Lines Grid." +msgstr "Размеры линий по толщине в сетке линий." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:320 +msgid "Distance between each two lines in Lines Grid." +msgstr "Расстояние между двумя линиями в сетке линий." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:358 +msgid "Robber Bar Parameters" +msgstr "Параметры Robber Bar" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:360 +msgid "" +"Parameters used for the robber bar.\n" +"Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." +msgstr "" +"Параметры, используемые для robber bar.\n" +"Robber ba = медная рамка для облегчения нанесения покрытия на отверстия." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:368 +msgid "Bounding box margin for robber bar." +msgstr "Граница рамки." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:379 appTools/ToolCorners.py:122 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 +msgid "Thickness" +msgstr "Толщина" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:381 +msgid "The robber bar thickness." +msgstr "Толщина robber bar." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:412 +msgid "Pattern Plating Mask" +msgstr "Рисунок гальванической маски" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:414 +msgid "Generate a mask for pattern plating." +msgstr "Создание рисунка гальванической маски." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:437 +msgid "" +"The distance between the possible copper thieving elements\n" +"and/or robber bar and the actual openings in the mask." +msgstr "" +"Расстояние между возможными элементами copper thieving\n" +"и/или robber bar и фактическими отверстиями в маске." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27 +msgid "Calibration Tool Options" +msgstr "Параметры калибровки" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:95 appTools/ToolCorners.py:117 +#: appTools/ToolFiducials.py:154 +msgid "Parameters used for this tool." +msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43 +#: appTools/ToolCalibration.py:181 +msgid "Source Type" +msgstr "Тип источника" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolCalibration.py:182 +msgid "" +"The source of calibration points.\n" +"It can be:\n" +"- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n" +"- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points" +msgstr "" +"Источник точек калибровки.\n" +"Это может быть:\n" +"- Объект - > нажмите на геометрию отверстия для Excellon или площадку для " +"Gerber\n" +"- Свободно - > щелкните мышью по холсту для получения точек калибровки" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49 +#: appTools/ToolCalibration.py:187 +msgid "Free" +msgstr "Свободно" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63 +#: appTools/ToolCalibration.py:76 +msgid "Height (Z) for travelling between the points." +msgstr "Высота (Z) для перемещения между точками." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75 +#: appTools/ToolCalibration.py:88 +msgid "Verification Z" +msgstr "Проверка Z" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77 +#: appTools/ToolCalibration.py:90 +msgid "Height (Z) for checking the point." +msgstr "Высота (Z) для проверки точки." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89 +#: appTools/ToolCalibration.py:102 +msgid "Zero Z tool" +msgstr "Обнуление Z" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91 +#: appTools/ToolCalibration.py:104 +msgid "" +"Include a sequence to zero the height (Z)\n" +"of the verification tool." +msgstr "" +"Включает последовательное обнуление высоты (Z)\n" +"при проверке." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100 +#: appTools/ToolCalibration.py:113 +msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." +msgstr "Высота (Z) для установки проверочной пробы." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114 +#: appTools/ToolCalibration.py:127 +msgid "" +"Toolchange X,Y position.\n" +"If no value is entered then the current\n" +"(x, y) point will be used," +msgstr "" +"Смена инструмента X, Y позиция.\n" +"Если значение не введено, то текущий\n" +"(х, у) точка будет использоваться," + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolCalibration.py:153 +msgid "Second point" +msgstr "Вторая точка" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127 +#: appTools/ToolCalibration.py:155 +msgid "" +"Second point in the Gcode verification can be:\n" +"- top-left -> the user will align the PCB vertically\n" +"- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally" +msgstr "" +"Вторым пунктом в проверке Gcode может быть:\n" +"- вверху слева -> пользователь выровняет печатную плату по вертикали\n" +"- внизу справа -> пользователь выровняет печатную плату по горизонтали" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131 +#: appTools/ToolCalibration.py:159 app_Main.py:4713 +msgid "Top-Left" +msgstr "Слева вверху" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132 +#: appTools/ToolCalibration.py:160 app_Main.py:4714 +msgid "Bottom-Right" +msgstr "Справа внизу" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27 +msgid "Extract Drills Options" +msgstr "Параметры извлечения отверстий" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:68 appTools/ToolPunchGerber.py:75 +msgid "Processed Pads Type" +msgstr "Тип обработки площадок" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:70 appTools/ToolPunchGerber.py:77 +msgid "" +"The type of pads shape to be processed.\n" +"If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n" +"disable the Rectangular aperture." +msgstr "" +"Тип обрабатываемых площадок.\n" +"Если на печатной плате имеется много SMD площадок прямоугольной формы,\n" +"отключите прямоугольное отверстие." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:80 appTools/ToolPunchGerber.py:91 +msgid "Process Circular Pads." +msgstr "Обработка круглых площадок." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:86 appTools/ToolExtractDrills.py:214 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:97 appTools/ToolPunchGerber.py:242 +msgid "Oblong" +msgstr "Продолговатая форма" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:88 appTools/ToolPunchGerber.py:99 +msgid "Process Oblong Pads." +msgstr "Продолговатые площадки." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:96 appTools/ToolPunchGerber.py:107 +msgid "Process Square Pads." +msgstr "Квадратные площадки." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:104 appTools/ToolPunchGerber.py:115 +msgid "Process Rectangular Pads." +msgstr "Обработка прямоугольных площадок." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:110 appTools/ToolExtractDrills.py:253 +#: appTools/ToolProperties.py:172 appTools/ToolPunchGerber.py:121 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:281 +msgid "Others" +msgstr "Другие" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:112 appTools/ToolPunchGerber.py:123 +msgid "Process pads not in the categories above." +msgstr "Площадки, не относящиеся к вышеперечисленным категориям." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:139 appTools/ToolExtractDrills.py:156 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:150 appTools/ToolPunchGerber.py:184 +msgid "Fixed Diameter" +msgstr "Фиксированный диаметр" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:140 appTools/ToolExtractDrills.py:192 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:151 appTools/ToolPunchGerber.py:214 +msgid "Fixed Annular Ring" +msgstr "Фиксированное медное кольцо" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:141 appTools/ToolPunchGerber.py:152 +msgid "Proportional" +msgstr "Пропорциональный" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:130 +msgid "" +"The method for processing pads. Can be:\n" +"- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n" +"- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n" +"- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size" +msgstr "" +"Метод обработки площадок. Может быть:\n" +"- Фиксированный диаметр -> все отверстия будут иметь заданный размер.\n" +"- Фиксированное кольцо -> все отверстия будут иметь установленное кольцо.\n" +"- Пропорциональный -> размер каждого отверстия будет составлять долю от " +"размера площадки" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:166 appTools/ToolPunchGerber.py:194 +msgid "Fixed hole diameter." +msgstr "Фиксированный диаметр отверстия." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:194 appTools/ToolPunchGerber.py:216 +msgid "" +"The size of annular ring.\n" +"The copper sliver between the hole exterior\n" +"and the margin of the copper pad." +msgstr "" +"Размер кольца круглого сечения.\n" +"Медная полоска между наружным отверстием\n" +"и краем медной площадки." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:203 appTools/ToolPunchGerber.py:231 +msgid "The size of annular ring for circular pads." +msgstr "Размер кольца круглого сечения для кольцевых площадок." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:216 appTools/ToolPunchGerber.py:244 +msgid "The size of annular ring for oblong pads." +msgstr "Размер кольца круглого сечения для продолговатых площадок." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:229 appTools/ToolPunchGerber.py:257 +msgid "The size of annular ring for square pads." +msgstr "Размер кольца круглого сечения для квадратных площадок." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:242 appTools/ToolPunchGerber.py:270 +msgid "The size of annular ring for rectangular pads." +msgstr "Размер кольца круглого сечения для прямоугольных площадок." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:255 appTools/ToolPunchGerber.py:283 +msgid "The size of annular ring for other pads." +msgstr "Размер кольца круглого сечения для других площадок." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:276 appTools/ToolPunchGerber.py:299 +msgid "Proportional Diameter" +msgstr "Пропорциональный диаметр" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224 +msgid "Factor" +msgstr "Коэффициент" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:287 appTools/ToolPunchGerber.py:310 +msgid "" +"Proportional Diameter.\n" +"The hole diameter will be a fraction of the pad size." +msgstr "" +"Пропорциональный диаметр.\n" +"Диаметр отверстия будет составлять долю от размера площадки." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27 +msgid "Fiducials Tool Options" +msgstr "Параметры контрольных точек" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45 +#: appTools/ToolFiducials.py:161 +msgid "" +"This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" +"otherwise is the size of the fiducial.\n" +"The soldermask opening is double than that." +msgstr "" +"Этот параметр задает диаметр контрольного отверстия, если тип отверстия " +"является круговым,\n" +"в противном случае, размер контрольного отверстия\n" +"вдвое больше отверстия паяльной маски." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73 +#: appTools/ToolFiducials.py:189 +msgid "Auto" +msgstr "Авто" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74 +#: appTools/ToolFiducials.py:190 +msgid "Manual" +msgstr "Вручную" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76 +#: appTools/ToolFiducials.py:192 +msgid "Mode:" +msgstr "Режим:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78 +msgid "" +"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " +"box.\n" +"- 'Manual' - manual placement of fiducials." +msgstr "" +"- 'Авто' - автоматическое размещение контрольных точек по углам " +"ограничительной рамки.\n" +"- 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86 +#: appTools/ToolFiducials.py:202 +msgid "Up" +msgstr "Вверху" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87 +#: appTools/ToolFiducials.py:203 +msgid "Down" +msgstr "Внизу" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90 +#: appTools/ToolFiducials.py:206 +msgid "Second fiducial" +msgstr "Вторичные контрольные точки" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92 +#: appTools/ToolFiducials.py:208 +msgid "" +"The position for the second fiducial.\n" +"- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" +"- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n" +"- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right." +msgstr "" +"Позиция вторичной контрольной точки.\n" +"- 'Вверху' -порядок: снизу слева, сверху слева, сверху справа.\n" +"- 'Внизу' -порядок: снизу слева, снизу справа, сверху справа.\n" +"- 'Нет' - вторичная контрольная точка отсутствует. Порядок: снизу слева, " +"сверху справа." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108 +#: appTools/ToolFiducials.py:224 +msgid "Cross" +msgstr "Крест" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109 +#: appTools/ToolFiducials.py:225 +msgid "Chess" +msgstr "Шахматный порядок" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112 +#: appTools/ToolFiducials.py:227 +msgid "Fiducial Type" +msgstr "Тип контрольных точек" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114 +#: appTools/ToolFiducials.py:229 +msgid "" +"The type of fiducial.\n" +"- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" +"- 'Cross' - cross lines fiducial.\n" +"- 'Chess' - chess pattern fiducial." +msgstr "" +"Тип контрольных точек.\n" +"- 'Круг' - это обычные контрольные точки.\n" +"- 'Крест' - крестообразные.\n" +"- 'Шахматный порядок' - точки в шахматном порядке." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123 +#: appTools/ToolFiducials.py:238 +msgid "Line thickness" +msgstr "Толщина линии" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27 +msgid "Invert Gerber Tool Options" +msgstr "Параметры инверсии Gerber" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n" +"and in revers." +msgstr "" +"Инструмент для инвертирования Gerber геометрии из положительной в " +"отрицательную.\n" +"и в обратном направлении." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:93 +msgid "" +"Distance by which to avoid\n" +"the edges of the Gerber object." +msgstr "" +"Расстояние, на которое следует избегать\n" +"края объекта Gerber." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:104 +msgid "Lines Join Style" +msgstr "Стиль соединения линий" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:106 +msgid "" +"The way that the lines in the object outline will be joined.\n" +"Can be:\n" +"- rounded -> an arc is added between two joining lines\n" +"- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n" +"- bevel -> the lines are joined by a third line" +msgstr "" +"Способ соединения линий в контуре объекта.\n" +"Может быть:\n" +"- закругленный -> между двумя соединительными линиями добавляется дуга.\n" +"- квадрат -> линии встречаются под углом 90 градусов\n" +"- скос -> линии соединяются третьей линией" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27 +msgid "Optimal Tool Options" +msgstr "Параметры оптимизации" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to find the minimum distance between\n" +"every two Gerber geometric elements" +msgstr "" +"Инструмент для поиска минимального расстояния между\n" +"двумя элементами геометрии Gerber" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48 +#: appTools/ToolOptimal.py:84 +msgid "Precision" +msgstr "Точность" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50 +msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." +msgstr "" +"Количество десятичных знаков для расстояний и координат в этом инструменте." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27 +msgid "Punch Gerber Options" +msgstr "Параметры перфорации" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:141 +msgid "" +"The punch hole source can be:\n" +"- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as " +"reference.\n" +"- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding " +"fixed diameter holes.\n" +"- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n" +"- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a " +"percentage of the pad diameter." +msgstr "" +"Источником перфорации может быть:\n" +"- Объект Excellon -> центр отверстия объектов Excellon будет служить в " +"качестве ориентира.\n" +"- Фиксированный диаметр -> будет пытаться использовать центр площадки в " +"качестве основы, добавляя отверстия фиксированного диаметра.\n" +"- Фиксированное кольцо -> будет пытаться сохранить заданное кольцо круглого " +"сечения.\n" +"- Пропорциональное -> сделает отверстие для перфорации Gerber диаметром в " +"процентах от диаметра площадки." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27 +msgid "QRCode Tool Options" +msgstr "Параметры QR-кода" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to create a QRCode that can be inserted\n" +"into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." +msgstr "" +"Инструмент для создания QR-кода, который можно вставить\n" +"в выбранный файл Gerber, или его можно экспортировать в файл." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45 +#: appTools/ToolQRCode.py:121 +msgid "Version" +msgstr "Версия" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47 +#: appTools/ToolQRCode.py:123 +msgid "" +"QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" +"to 40 (177x177 boxes)." +msgstr "" +"Версия QRCode может иметь значения от 1 (21x21).\n" +"до 40 (177x177)." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58 +#: appTools/ToolQRCode.py:134 +msgid "Error correction" +msgstr "Коррекция ошибок" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71 +#: appTools/ToolQRCode.py:136 appTools/ToolQRCode.py:147 +#, python-format +msgid "" +"Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n" +"L = maximum 7%% errors can be corrected\n" +"M = maximum 15%% errors can be corrected\n" +"Q = maximum 25%% errors can be corrected\n" +"H = maximum 30%% errors can be corrected." +msgstr "" +"Параметр, управляющий исправлением ошибок, используемый для QR-кода.\n" +"L = можно исправить максимум 7%% ошибок.\n" +"M = можно исправить не более 15%% ошибок.\n" +"Q = макс. 25%% ошибок могут быть исправлены\n" +"H = макс. 30%% ошибок могут быть исправлены." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81 +#: appTools/ToolQRCode.py:157 +msgid "Box Size" +msgstr "Размер поля" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83 +#: appTools/ToolQRCode.py:159 +msgid "" +"Box size control the overall size of the QRcode\n" +"by adjusting the size of each box in the code." +msgstr "" +"Размер рамки регулирует общий размер QR-кода.\n" +"откорректировав размер каждой рамки в коде." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94 +#: appTools/ToolQRCode.py:170 +msgid "Border Size" +msgstr "Отступ" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96 +#: appTools/ToolQRCode.py:172 +msgid "" +"Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" +"Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." +msgstr "" +"Размер границы QR-кода. Насколько рамка толще границы.\n" +"Значение по умолчанию 4. Ширина зазора вокруг QR-кода." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107 +#: appTools/ToolQRCode.py:92 +msgid "QRCode Data" +msgstr "Данные QR-кода" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109 +#: appTools/ToolQRCode.py:94 +msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." +msgstr "" +"Данные QRCode. Буквенно-цифровой текст, подлежащий кодированию в QRCode." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113 +#: appTools/ToolQRCode.py:98 +msgid "Add here the text to be included in the QRCode..." +msgstr "Добавьте сюда текст, который будет включен в QRCode..." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolQRCode.py:183 +msgid "Polarity" +msgstr "Полярность" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121 +#: appTools/ToolQRCode.py:185 +msgid "" +"Choose the polarity of the QRCode.\n" +"It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" +"or in a positive way (squares are opaque)." +msgstr "" +"Выбор полярности QR-кода.\n" +"Он может быть нарисован как негптив (квадраты видны)\n" +"или позитив (квадраты непрозрачны)." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolFilm.py:279 appTools/ToolQRCode.py:189 +msgid "Negative" +msgstr "Негатив" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126 +#: appTools/ToolFilm.py:278 appTools/ToolQRCode.py:190 +msgid "Positive" +msgstr "Позитив" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128 +#: appTools/ToolQRCode.py:192 +msgid "" +"Choose the type of QRCode to be created.\n" +"If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" +"be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n" +"file then perhaps the QRCode can be added as negative." +msgstr "" +"Выберите тип создаваемого QRC-кода.\n" +"Если добавлен в Silkscreen Gerber файл, QRCode может\n" +"будет добавлено как позитив. Если он добавлен к Copper Gerber.\n" +"то, возможно, QRCode может быть добавлен как негатив." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145 +#: appTools/ToolQRCode.py:203 appTools/ToolQRCode.py:209 +msgid "" +"The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" +"the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape." +msgstr "" +"Ограничительная рамка, означающая пустое пространство вокруг\n" +"QRCode, может иметь округлую или квадратную форму." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152 +#: appTools/ToolQRCode.py:237 +msgid "Fill Color" +msgstr "Цвет заливки" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154 +#: appTools/ToolQRCode.py:239 +msgid "Set the QRCode fill color (squares color)." +msgstr "Задаёт цвет заливки QRCode (цвет квадратов)." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162 +#: appTools/ToolQRCode.py:261 +msgid "Back Color" +msgstr "Цвет фона" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164 +#: appTools/ToolQRCode.py:263 +msgid "Set the QRCode background color." +msgstr "Устанавливает цвет фона QRCode." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27 +msgid "Check Rules Tool Options" +msgstr "Параметры проверки правил" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32 +msgid "" +"A tool to check if Gerber files are within a set\n" +"of Manufacturing Rules." +msgstr "" +"Инструмент для проверки наличия файлов Gerber в наборе\n" +"правил изготовления." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:265 appTools/ToolRulesCheck.py:929 +msgid "Trace Size" +msgstr "Размер трассы" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:267 +msgid "This checks if the minimum size for traces is met." +msgstr "Это проверяет, соблюден ли минимальный размер трассы." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:277 appTools/ToolRulesCheck.py:299 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:322 appTools/ToolRulesCheck.py:345 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:368 appTools/ToolRulesCheck.py:391 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:414 appTools/ToolRulesCheck.py:437 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:462 appTools/ToolRulesCheck.py:485 +msgid "Min value" +msgstr "Минимальное значение" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:279 +msgid "Minimum acceptable trace size." +msgstr "Минимальный допустимый размер трассировки." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:286 appTools/ToolRulesCheck.py:1157 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1187 +msgid "Copper to Copper clearance" +msgstr "Зазор между медными дорожками" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:288 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between copper\n" +"features is met." +msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между медью." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:301 appTools/ToolRulesCheck.py:324 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:347 appTools/ToolRulesCheck.py:370 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:393 appTools/ToolRulesCheck.py:416 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:464 +msgid "Minimum acceptable clearance value." +msgstr "Минимально допустимое значение зазора." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:309 appTools/ToolRulesCheck.py:1217 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1223 appTools/ToolRulesCheck.py:1236 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1243 +msgid "Copper to Outline clearance" +msgstr "Зазор между медью и контуром" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:311 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between copper\n" +"features and the outline is met." +msgstr "" +"Проверяет, выполнены ли минимальные зазоры между медью\n" +"и контурами." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:332 +msgid "Silk to Silk Clearance" +msgstr "Зазор между шелкографией" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:334 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" +"features and silkscreen features is met." +msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:355 appTools/ToolRulesCheck.py:1326 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1332 appTools/ToolRulesCheck.py:1350 +msgid "Silk to Solder Mask Clearance" +msgstr "Зазор между шелкографией и паяльной маской" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:357 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" +"features and soldermask features is met." +msgstr "" +"Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n" +"и паяльной маской." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:378 appTools/ToolRulesCheck.py:1380 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1386 appTools/ToolRulesCheck.py:1400 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1407 +msgid "Silk to Outline Clearance" +msgstr "Зазор между шелкографией и контуром" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:380 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between silk\n" +"features and the outline is met." +msgstr "" +"Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n" +"и контурами." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:401 appTools/ToolRulesCheck.py:1418 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1445 +msgid "Minimum Solder Mask Sliver" +msgstr "Минимальная ширина паяльной маски" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:403 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between soldermask\n" +"features and soldermask features is met." +msgstr "" +"Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между паяльной маской\n" +"и встречной паяльной маской." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:424 appTools/ToolRulesCheck.py:1483 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1489 appTools/ToolRulesCheck.py:1505 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1512 +msgid "Minimum Annular Ring" +msgstr "Минимальное медное кольцо" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:426 +msgid "" +"This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" +"a hole into a pad is met." +msgstr "" +"Проверяет, останется ли минимальное медное кольцо при сверлении\n" +"отверстия в площадке." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:439 +msgid "Minimum acceptable ring value." +msgstr "Минимальное допустимое значение кольца." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:449 appTools/ToolRulesCheck.py:873 +msgid "Hole to Hole Clearance" +msgstr "Зазор между отверстиями" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:451 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" +"and another drill hole is met." +msgstr "Проверяет, есть ли минимальный зазор между отверстиями." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:487 +msgid "Minimum acceptable drill size." +msgstr "Минимальный допустимый размер отверстия." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:472 appTools/ToolRulesCheck.py:847 +msgid "Hole Size" +msgstr "Размер отверстия" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:474 +msgid "" +"This checks if the drill holes\n" +"sizes are above the threshold." +msgstr "" +"Проверяет, превышают ли размеры просверленного отверстия\n" +"допустимый порог." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27 +msgid "2Sided Tool Options" +msgstr "2-х сторонняя плата" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to help in creating a double sided\n" +"PCB using alignment holes." +msgstr "" +"Инструмент, помогающий создать двухстороннюю\n" +"печатную плату с использованием центрирующих отверстий." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47 +msgid "Drill dia" +msgstr "Диаметр сверла" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49 +#: appTools/ToolDblSided.py:363 appTools/ToolDblSided.py:368 +msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." +msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56 +#: appTools/ToolDblSided.py:377 +msgid "Align Axis" +msgstr "Выровнять ось" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71 +#: appTools/ToolDblSided.py:165 appTools/ToolDblSided.py:379 +msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." +msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)." + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69 +msgid "Mirror Axis:" +msgstr "Зеркальное отражение:" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81 +#: appTools/ToolDblSided.py:182 +msgid "Box" +msgstr "Рамка" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82 +msgid "Axis Ref" +msgstr "Указатель оси" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84 +msgid "" +"The axis should pass through a point or cut\n" +" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" +"the center." +msgstr "" +"Ось должна проходить через точку или вырезать\n" +"указанный коробка (в объекте FlatCAM) через\n" +"центр." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27 +msgid "Calculators Tool Options" +msgstr "Калькулятор" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31 +#: appTools/ToolCalculators.py:25 +msgid "V-Shape Tool Calculator" +msgstr "Калькулятор V-образного инструмента" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" +"having the tip diameter, tip angle and\n" +"depth-of-cut as parameters." +msgstr "" +"Вычисляет диаметр инструмента для наконечника V-образной формы,\n" +"учитывая диаметр наконечника, угол наклона наконечника и\n" +"глубину резания в качестве параметров." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50 +#: appTools/ToolCalculators.py:94 +msgid "Tip Diameter" +msgstr "Диаметр наконечника" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52 +#: appTools/ToolCalculators.py:102 +msgid "" +"This is the tool tip diameter.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" +"Это диаметр наконечника инструмента.\n" +"Это указано производителем." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64 +#: appTools/ToolCalculators.py:105 +msgid "Tip Angle" +msgstr "Угол наконечника" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66 +msgid "" +"This is the angle on the tip of the tool.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" +"Это угол наконечника инструмента.\n" +"Это указано производителем." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80 +msgid "" +"This is depth to cut into material.\n" +"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." +msgstr "" +"Это глубина резки материала.\n" +"В объекте CNCJob это параметр \"Глубина резания\"." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87 +#: appTools/ToolCalculators.py:27 +msgid "ElectroPlating Calculator" +msgstr "Калькулятор электронных плат" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89 +#: appTools/ToolCalculators.py:158 +msgid "" +"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" +"using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium " +"chloride." +msgstr "" +"Этот калькулятор полезен для тех, кто создаёт сквозные/колодочные/" +"сверлильные отверстия,\n" +"используя методы такие, как графитовые чернила или чернила гипофосфита " +"кальция или хлорид палладия." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100 +#: appTools/ToolCalculators.py:167 +msgid "Board Length" +msgstr "Длина платы" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolCalculators.py:173 +msgid "This is the board length. In centimeters." +msgstr "Это длина платы. В сантиметрах." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112 +#: appTools/ToolCalculators.py:175 +msgid "Board Width" +msgstr "Ширина платы" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114 +#: appTools/ToolCalculators.py:181 +msgid "This is the board width.In centimeters." +msgstr "Это ширина платы. В сантиметрах." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolCalculators.py:183 +msgid "Current Density" +msgstr "Текущая плотность" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolCalculators.py:190 +msgid "" +"Current density to pass through the board. \n" +"In Amps per Square Feet ASF." +msgstr "" +"Плотность тока для прохождения через плату. \n" +"В Амперах на квадратный метр АЧС." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131 +#: appTools/ToolCalculators.py:193 +msgid "Copper Growth" +msgstr "Медный слой" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137 +#: appTools/ToolCalculators.py:200 +msgid "" +"How thick the copper growth is intended to be.\n" +"In microns." +msgstr "" +"Насколько толстым должен быть медный слой.\n" +"В микронах." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27 +#, fuzzy +#| msgid "Gerber Options" +msgid "Corner Markers Options" +msgstr "Параметры Gerber" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolCorners.py:124 +msgid "The thickness of the line that makes the corner marker." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58 +#: appTools/ToolCorners.py:138 +msgid "The length of the line that makes the corner marker." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28 +msgid "Cutout Tool Options" +msgstr "Обрезка платы" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34 +msgid "" +"Create toolpaths to cut around\n" +"the PCB and separate it from\n" +"the original board." +msgstr "" +"Создание траектории обрезки печатной платы и отделения её от\n" +"заготовки." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43 +#: appTools/ToolCalculators.py:123 appTools/ToolCutOut.py:129 +msgid "Tool Diameter" +msgstr "Диаметр инструмента" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45 +#: appTools/ToolCutOut.py:131 +msgid "" +"Diameter of the tool used to cutout\n" +"the PCB shape out of the surrounding material." +msgstr "" +"Диаметр инструмента, используемого для вырезания\n" +"форма печатной платы из окружающего материала." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100 +msgid "Object kind" +msgstr "Вид объекта" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolCutOut.py:77 +msgid "" +"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: " +"contain a single PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB " +"Gerber object, which is made\n" +"out of many individual PCB outlines." +msgstr "" +"Выбор того, какой объект мы хотим вырезать.
-Single : содержит " +"один объект контура печатной платы Gerber.
-панель : объект " +"Гербера PCB панели, который сделан\n" +"из множества отдельных печатных плат очертания." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109 +#: appTools/ToolCutOut.py:83 +msgid "Single" +msgstr "Одиночный" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110 +#: appTools/ToolCutOut.py:84 +msgid "Panel" +msgstr "Панель" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117 +#: appTools/ToolCutOut.py:192 +msgid "" +"Margin over bounds. A positive value here\n" +"will make the cutout of the PCB further from\n" +"the actual PCB border" +msgstr "" +"Отступ за границами. Положительное значение\n" +"сделает вырез печатной платы дальше от\n" +"фактической границы печатной платы" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130 +#: appTools/ToolCutOut.py:203 +msgid "Gap size" +msgstr "Размер перемычки" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132 +#: appTools/ToolCutOut.py:205 +msgid "" +"The size of the bridge gaps in the cutout\n" +"used to keep the board connected to\n" +"the surrounding material (the one \n" +"from which the PCB is cutout)." +msgstr "" +"Размер мостовых зазоров в вырезе\n" +"используется, чтобы держать совет, подключенный к\n" +"окружающий материал (тот самый \n" +"из которого вырезается печатная плата)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146 +#: appTools/ToolCutOut.py:245 +msgid "Gaps" +msgstr "Вариант" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148 +msgid "" +"Number of gaps used for the cutout.\n" +"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" +"The choices are:\n" +"- None - no gaps\n" +"- lr - left + right\n" +"- tb - top + bottom\n" +"- 4 - left + right +top + bottom\n" +"- 2lr - 2*left + 2*right\n" +"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" +"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" +msgstr "" +"Количество перемычек, оставляемых при обрезке платы.\n" +"Может быть максимум 8 мостов/перемычек.\n" +"Варианты:\n" +"- нет - нет пробелов\n" +"- lr - слева + справа\n" +"- tb - сверху + снизу\n" +"- 4 - слева + справа +сверху + снизу\n" +"- 2lr - 2*слева + 2*справа\n" +"- 2tb - 2*сверху + 2*снизу \n" +"- 8 - 2*слева + 2*справа + 2*сверху + 2*снизу" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170 +#: appTools/ToolCutOut.py:222 +msgid "Convex Shape" +msgstr "Выпуклая форма" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172 +#: appTools/ToolCutOut.py:225 +msgid "" +"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" +"Used only if the source object type is Gerber." +msgstr "" +"Создайте выпуклую форму, окружающую всю печатную плату.\n" +"Используется только в том случае, если тип исходного объекта-Gerber." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27 +msgid "Film Tool Options" +msgstr "Плёнка" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n" +#| "FlatCAM object.\n" +#| "The file is saved in SVG format." +msgid "" +"Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n" +"The file is saved in SVG format." +msgstr "" +"Создание плёнки печатной платы из Gerber или Geometry\n" +"объектов FlatCAM.\n" +"Файл сохраняется в формате SVG." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43 +msgid "Film Type" +msgstr "Тип плёнки" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45 appTools/ToolFilm.py:283 +msgid "" +"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" +"Positive means that it will print the features\n" +"with black on a white canvas.\n" +"Negative means that it will print the features\n" +"with white on a black canvas.\n" +"The Film format is SVG." +msgstr "" +"Создаёт пленку позитив или негатив .\n" +"Позитив означает, что он будет печатать элементы\n" +"чёрным на белом холсте.\n" +"Негатив означает, что он будет печатать элементы\n" +"белым на черном холсте.\n" +"Формат плёнки - SVG." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56 +msgid "Film Color" +msgstr "Цвет пленки" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58 +msgid "Set the film color when positive film is selected." +msgstr "Устанавливает цвет плёнки при режиме \"Позитив\"." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71 appTools/ToolFilm.py:299 +msgid "Border" +msgstr "Отступ" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73 appTools/ToolFilm.py:301 +msgid "" +"Specify a border around the object.\n" +"Only for negative film.\n" +"It helps if we use as a Box Object the same \n" +"object as in Film Object. It will create a thick\n" +"black bar around the actual print allowing for a\n" +"better delimitation of the outline features which are of\n" +"white color like the rest and which may confound with the\n" +"surroundings if not for this border." +msgstr "" +"Обозначает границу вокруг объекта.\n" +"Только для негативной плёнки.\n" +"Это помогает, если мы используем в качестве объекта ограничительной рамки\n" +"объект плёнки. Это создаёт толстую\n" +"черную полосу вокруг фактического отпечатка с учетом\n" +"лучшей разметки контуров белого цвета\n" +"и которые могут смешаться с \n" +"окружающими, если бы не эта граница." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90 appTools/ToolFilm.py:266 +msgid "Scale Stroke" +msgstr "Масштаб обводки" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92 appTools/ToolFilm.py:268 +msgid "" +"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" +"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or " +"thinner,\n" +"therefore the fine features may be more affected by this parameter." +msgstr "" +"Масштабирует толщину штриховой линии каждого объекта в файле SVG.\n" +"Это означает, что линия, огибающая каждый объект SVG, будет толще или " +"тоньше,\n" +"поэтому этот параметр может сильно влиять на мелкие объекты." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:124 +msgid "Film Adjustments" +msgstr "Регулировка Пленки" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101 +#: appTools/ToolFilm.py:126 +msgid "" +"Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser " +"types.\n" +"This section provide the tools to compensate for the print distortions." +msgstr "" +"Иногда принтеры могут искажать форму печати, особенно лазерные.\n" +"В этом разделе представлены инструменты для компенсации искажений печати." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108 +#: appTools/ToolFilm.py:133 +msgid "Scale Film geometry" +msgstr "Масштабирование плёнки" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110 +#: appTools/ToolFilm.py:135 +msgid "" +"A value greater than 1 will stretch the film\n" +"while a value less than 1 will jolt it." +msgstr "" +"Значение больше 1 растянет пленку\n" +"в то время как значение меньше 1 будет её сжимать." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139 +#: appTools/ToolFilm.py:172 +msgid "Skew Film geometry" +msgstr "Наклон плёнки" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141 +#: appTools/ToolFilm.py:174 +msgid "" +"Positive values will skew to the right\n" +"while negative values will skew to the left." +msgstr "" +"Положительные значения будут смещать вправо,\n" +"а отрицательные значения будут смещать влево." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171 +#: appTools/ToolFilm.py:204 +msgid "" +"The reference point to be used as origin for the skew.\n" +"It can be one of the four points of the geometry bounding box." +msgstr "" +"Опорная точка, используемая в качестве исходной точки для перекоса.\n" +"Это может быть одна из четырех точек геометрии ограничительной рамки." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174 +#: appTools/ToolCorners.py:80 appTools/ToolFiducials.py:83 +#: appTools/ToolFilm.py:207 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Нижний левый" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175 +#: appTools/ToolCorners.py:88 appTools/ToolFilm.py:208 +msgid "Top Left" +msgstr "Верхний левый" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176 +#: appTools/ToolCorners.py:84 appTools/ToolFilm.py:209 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Нижний правый" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177 +#: appTools/ToolFilm.py:210 +msgid "Top right" +msgstr "Верхний правый" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185 +#: appTools/ToolFilm.py:227 +msgid "Mirror Film geometry" +msgstr "Зеркалирование геометрии пленки" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187 +#: appTools/ToolFilm.py:229 +msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." +msgstr "Зеркалирование геометрии пленки на выбранной оси или на обеих." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201 +#: appTools/ToolFilm.py:243 +msgid "Mirror axis" +msgstr "Ось зеркалирования" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211 +#: appTools/ToolFilm.py:388 +msgid "SVG" +msgstr "SVG" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212 +#: appTools/ToolFilm.py:389 +msgid "PNG" +msgstr "PNG" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213 +#: appTools/ToolFilm.py:390 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216 +#: appTools/ToolFilm.py:281 appTools/ToolFilm.py:393 +msgid "Film Type:" +msgstr "Тип плёнки:" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolFilm.py:395 +msgid "" +"The file type of the saved film. Can be:\n" +"- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" +"- 'PNG' -> raster image\n" +"- 'PDF' -> portable document format" +msgstr "" +"Тип файла сохраненной пленки. Может быть:\n" +"- 'SVG' -> векторный формат с открытым исходным кодом\n" +"- 'PNG' -> растровое изображение\n" +"- 'PDF' -> формат портативного документа" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227 +#: appTools/ToolFilm.py:404 +msgid "Page Orientation" +msgstr "Ориентация страницы" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240 +#: appTools/ToolFilm.py:417 +msgid "Page Size" +msgstr "Размер страницы" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241 +#: appTools/ToolFilm.py:418 +msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes." +msgstr "Выбор стандартных размеров страниц ISO 216." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26 +#, fuzzy +#| msgid "Calibration Tool Options" +msgid "Isolation Tool Options" +msgstr "Параметры калибровки" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57 +msgid "Comma separated values" +msgstr "Значения, разделенные запятыми" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142 +#: appTools/ToolIsolation.py:166 appTools/ToolNCC.py:174 +#: appTools/ToolPaint.py:157 +msgid "Tool order" +msgstr "Порядок инструмента" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143 +#: appTools/ToolIsolation.py:167 appTools/ToolNCC.py:175 +#: appTools/ToolNCC.py:185 appTools/ToolPaint.py:158 appTools/ToolPaint.py:168 +msgid "" +"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" +"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" +"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" +"'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n" +"\n" +"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" +"in reverse and disable this control." +msgstr "" +"Это устанавливает порядок использования инструментов в таблице " +"инструментов.\n" +"'Нет' -> означает, что используемый порядок указан в таблице инструментов.\n" +"'Прямой' -> означает, что инструменты будут использоваться от меньшего к " +"большему\n" +"'Обратный' -> означает, что инструменты будут использоваться от большего к " +"меньшему\n" +"\n" +"ВНИМАНИЕ: использование обработки остаточного припуска автоматически " +"установит порядок\n" +"на 'Обратный' и отключит этот элемент управления." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151 +#: appTools/ToolIsolation.py:175 appTools/ToolNCC.py:183 +#: appTools/ToolPaint.py:166 +msgid "Forward" +msgstr "Прямой" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152 +#: appTools/ToolIsolation.py:176 appTools/ToolNCC.py:184 +#: appTools/ToolPaint.py:167 +msgid "Reverse" +msgstr "Обратный" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64 +#: appTools/ToolIsolation.py:201 appTools/ToolIsolation.py:209 +#: appTools/ToolNCC.py:215 appTools/ToolNCC.py:223 appTools/ToolPaint.py:197 +#: appTools/ToolPaint.py:205 +msgid "" +"Default tool type:\n" +"- 'V-shape'\n" +"- Circular" +msgstr "" +"Тип инструмента по умолчанию:\n" +"- \"V-образная форма\" \n" +"- Круглый" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69 +#: appTools/ToolIsolation.py:206 appTools/ToolNCC.py:220 +#: appTools/ToolPaint.py:202 +msgid "V-shape" +msgstr "V-образный" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The tip angle for V-Shape Tool.\n" +#| "In degree." +msgid "" +"The tip angle for V-Shape Tool.\n" +"In degrees." +msgstr "" +"Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n" +"В степенях." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109 +#: appTools/ToolIsolation.py:248 appTools/ToolNCC.py:262 +#: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolPaint.py:244 appTools/ToolPaint.py:253 +msgid "" +"Depth of cut into material. Negative value.\n" +"In FlatCAM units." +msgstr "" +"Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n" +"ширины разреза в материале." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolIsolation.py:262 appTools/ToolNCC.py:280 +#: appTools/ToolPaint.py:262 +msgid "" +"Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n" +"If the tool is V-shape type then this value is automatically\n" +"calculated from the other parameters." +msgstr "" +"Диаметр нового инструмента для добавления в таблицу инструментов.\n" +"Если инструмент имеет V-образную форму, то это значение автоматически\n" +"вычисляется из других параметров." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245 +#: appTools/ToolIsolation.py:432 appTools/ToolNCC.py:512 +#: appTools/ToolPaint.py:441 +#, fuzzy +#| msgid "Restore" +msgid "Rest" +msgstr "Восстановить" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246 +#: appTools/ToolIsolation.py:435 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If checked, use 'rest machining'.\n" +#| "Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +#| "using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +#| "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +#| "could not be cleared by previous tool, until there is\n" +#| "no more copper to clear or there are no more tools.\n" +#| "If not checked, use the standard algorithm." +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will isolate outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper features to isolate or there are no more tools.\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" +"Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного припуска'.\n" +"Это очистит основную медь печатной платы,\n" +"используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n" +"от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n" +"не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n" +"больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n" +"Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258 +#: appTools/ToolIsolation.py:447 +msgid "Combine" +msgstr "Комбинировать" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260 +#: appTools/ToolIsolation.py:449 +msgid "Combine all passes into one object" +msgstr "Объединить все проходы в один объект" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267 +#: appTools/ToolIsolation.py:456 +msgid "Except" +msgstr "Исключение" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268 +#: appTools/ToolIsolation.py:457 +msgid "" +"When the isolation geometry is generated,\n" +"by checking this, the area of the object below\n" +"will be subtracted from the isolation geometry." +msgstr "" +"Когда геометрия изоляции генерируется,\n" +"проверив это, площадь объекта ниже\n" +"будет вычтено из геометрии изоляции." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277 +#: appTools/ToolIsolation.py:496 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Isolation scope. Choose what to isolate:\n" +#| "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" +#| "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons." +msgid "" +"Isolation scope. Choose what to isolate:\n" +"- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" +"- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n" +"- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." +msgstr "" +"Объем изоляции. Выберите, что изолировать:\n" +"- 'Все' -> Изолировать все полигоны в объекте.\n" +"- 'Выделенные' -> Изолировать выделенные полигоны." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 +#: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1308 +#: appTools/ToolIsolation.py:1690 appTools/ToolPaint.py:485 +#: appTools/ToolPaint.py:941 appTools/ToolPaint.py:1451 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:164 +msgid "Polygon Selection" +msgstr "Выбор полигона" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:310 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303 +msgid "Normal" +msgstr "Нормальный" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:311 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304 +msgid "Progressive" +msgstr "Последовательный" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305 +#: appObjects/AppObject.py:349 appObjects/FlatCAMObj.py:251 +#: appObjects/FlatCAMObj.py:282 appObjects/FlatCAMObj.py:298 +#: appObjects/FlatCAMObj.py:378 appTools/ToolCopperThieving.py:1491 +#: appTools/ToolCorners.py:411 appTools/ToolFiducials.py:813 +#: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:737 app_Main.py:4398 +msgid "Plotting" +msgstr "Прорисовка" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n" +#| "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted." +msgid "" +"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n" +"- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated" +msgstr "" +"- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания очистки " +"от меди \n" +"- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на " +"график." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27 +msgid "NCC Tool Options" +msgstr "Очистка меди" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut all non-copper regions." +msgstr "" +"Создание объекта геометрии с помощью\n" +"траектории резания для всех областей, отличных от меди." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266 +msgid "Offset value" +msgstr "Значение смещения" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268 +msgid "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units." +msgstr "" +"При использовании он добавит смещение к медным элементам.\n" +"Очистка меди завершится на расстоянии\n" +"от медных элементов.\n" +"Это значение может находиться в диапазоне от 0,0 до 9999,9 единиц измерения " +"FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:516 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper to clear or there are no more tools.\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" +"Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного припуска'.\n" +"Это очистит основную медь печатной платы,\n" +"используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n" +"от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n" +"не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n" +"больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n" +"Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:541 +msgid "" +"Selection of area to be processed.\n" +"- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is " +"processed.\n" +" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"processed.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." +msgstr "" +"Выбор области для обработки.\n" +"- 'Как есть' - степень очистки меди, основано на объекте, который очищается " +"от меди.\n" +" - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области " +"для рисования.\n" +"- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области указанной " +"другим объектом." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27 +msgid "Paint Tool Options" +msgstr "Рисование" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33 +msgid "Parameters:" +msgstr "Параметры:" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Depth of cut into material. Negative value.\n" +#| "In FlatCAM units." +msgid "" +"Depth of cut into material. Negative value.\n" +"In application units." +msgstr "" +"Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n" +"ширины разреза в материале." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247 +#: appTools/ToolPaint.py:444 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper to clear or there are no more tools.\n" +"\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" +"Если установлен этот флажок, используйте «остальная обработка».\n" +"В основном это очистит медь от внешних особенностей печатной платы,\n" +"используя самый большой инструмент и переходите к следующим инструментам,\n" +"от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n" +"не может быть очищен предыдущим инструментом, пока\n" +"больше нет меди для очистки или больше нет инструментов.\n" +"\n" +"Если не проверено, используйте стандартный алгоритм." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260 +#: appTools/ToolPaint.py:457 +msgid "" +"Selection of area to be processed.\n" +"- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be " +"processed.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"processed.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" +"- 'All Polygons' - the process will start after click.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." +msgstr "" +"Выбор области для обработки.\n" +"- 'Выделение полигонов' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы добавить/" +"удалить полигоны для рисования.\n" +"- 'Выделение области' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы начать выделение " +"области для рисования.\n" +"Удержание нажатой клавиши модификатора (CTRL или SHIFT) позволит добавить " +"несколько областей.\n" +"- 'Все полигоны' - окраска начнется после щелчка мыши.\n" +"- 'Объект сравнения' - будет выполнять не медную расчистку в пределах " +"участка.\n" +"указанным другим объектом." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27 +msgid "Panelize Tool Options" +msgstr "Панелизация" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" +"each element is a copy of the source object spaced\n" +"at a X distance, Y distance of each other." +msgstr "" +"Создайте объект, содержащий массив (x, y) элементов,\n" +"каждый элемент является копией исходного объекта с интервалом\n" +"на расстоянии X, Y расстояние друг от друга." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50 +#: appTools/ToolPanelize.py:165 +msgid "Spacing cols" +msgstr "Интервал столбцов" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52 +#: appTools/ToolPanelize.py:167 +msgid "" +"Spacing between columns of the desired panel.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Расстояние между столбцами нужной панели.\n" +"В текущих единицах измерения." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64 +#: appTools/ToolPanelize.py:177 +msgid "Spacing rows" +msgstr "Интервал строк" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66 +#: appTools/ToolPanelize.py:179 +msgid "" +"Spacing between rows of the desired panel.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Расстояние между строками нужной панели.\n" +"В текущих единицах измерения." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77 +#: appTools/ToolPanelize.py:188 +msgid "Columns" +msgstr "Столбцы" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79 +#: appTools/ToolPanelize.py:190 +msgid "Number of columns of the desired panel" +msgstr "Количество столбцов нужной панели" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89 +#: appTools/ToolPanelize.py:198 +msgid "Rows" +msgstr "Строки" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91 +#: appTools/ToolPanelize.py:200 +msgid "Number of rows of the desired panel" +msgstr "Количество строк нужной панели" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:73 appTools/ToolAlignObjects.py:109 +#: appTools/ToolCalibration.py:196 appTools/ToolCalibration.py:631 +#: appTools/ToolCalibration.py:648 appTools/ToolCalibration.py:807 +#: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608 +#: appTools/ToolCutOut.py:91 appTools/ToolDblSided.py:224 +#: appTools/ToolFilm.py:68 appTools/ToolFilm.py:91 appTools/ToolImage.py:49 +#: appTools/ToolImage.py:252 appTools/ToolImage.py:273 +#: appTools/ToolIsolation.py:465 appTools/ToolIsolation.py:517 +#: appTools/ToolIsolation.py:1281 appTools/ToolNCC.py:96 +#: appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501 +#: appTools/ToolPaint.py:705 appTools/ToolPanelize.py:116 +#: appTools/ToolPanelize.py:210 appTools/ToolPanelize.py:385 +#: appTools/ToolPanelize.py:402 appTools/ToolTransform.py:98 +#: appTools/ToolTransform.py:535 defaults.py:504 +msgid "Gerber" +msgstr "Gerber" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98 +#: appTools/ToolPanelize.py:211 +msgid "Geo" +msgstr "Geometry" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99 +#: appTools/ToolPanelize.py:212 +msgid "Panel Type" +msgstr "Тип панели" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101 +msgid "" +"Choose the type of object for the panel object:\n" +"- Gerber\n" +"- Geometry" +msgstr "" +"Выбор типа объекта для объекта панели :\n" +"- Gerber\n" +"- Geometry" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110 +msgid "Constrain within" +msgstr "Ограничить в пределах" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112 +#: appTools/ToolPanelize.py:224 +msgid "" +"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" +"DX and DY values are in current units.\n" +"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" +"the final panel will have as many columns and rows as\n" +"they fit completely within selected area." +msgstr "" +"Область, определяемая DX и DY для ограничения размеров панели.\n" +"Значения DX и DY указаны в текущих единицах измерения.\n" +"Независимо от того, сколько столбцов и строк нужно,\n" +"последняя панель будет иметь столько столбцов и строк, чтобы\n" +"она полностью вписывалась в выбранную область." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolPanelize.py:236 +msgid "Width (DX)" +msgstr "Ширина (DX)" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127 +#: appTools/ToolPanelize.py:238 +msgid "" +"The width (DX) within which the panel must fit.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Ширина (DX), в пределах которой должна поместиться панель.\n" +"В текущих единицах измерения." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138 +#: appTools/ToolPanelize.py:247 +msgid "Height (DY)" +msgstr "Высота (DY)" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140 +#: appTools/ToolPanelize.py:249 +msgid "" +"The height (DY)within which the panel must fit.\n" +"In current units." +msgstr "" +"Высота (DY), в пределах которой должна поместиться панель.\n" +"В текущих единицах измерения." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27 +msgid "SolderPaste Tool Options" +msgstr "Паяльная паста" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to create GCode for dispensing\n" +"solder paste onto a PCB." +msgstr "" +"Инструмент для создания GCode для дозирования\n" +"нанесения паяльной пасты на печатную плату." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54 +msgid "New Nozzle Dia" +msgstr "Новый диаметр сопла" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:112 +msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" +msgstr "" +"Диаметр для нового инструмента сопла, который нужно добавить в таблице " +"инструмента" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:179 +msgid "Z Dispense Start" +msgstr "Z начала нанесения" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:181 +msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." +msgstr "Высота (Z), когда начинается выдача паяльной пасты." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:191 +msgid "Z Dispense" +msgstr "Z нанесения" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:193 +msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." +msgstr "Высота (Z) при выполнении дозирования паяльной пасты." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:203 +msgid "Z Dispense Stop" +msgstr "Z конца нанесения" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:205 +msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." +msgstr "Высота (Z) при остановке выдачи паяльной пасты." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:215 +msgid "Z Travel" +msgstr "Z перемещения" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:217 +msgid "" +"The height (Z) for travel between pads\n" +"(without dispensing solder paste)." +msgstr "" +"Высота (Z) для перемещения между колодками\n" +"(без дозирования паяльной пасты)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:228 +msgid "Z Toolchange" +msgstr "Z смены инструмента" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:230 +msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." +msgstr "Высота (Z) для изменения инструмента (сопла)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:238 +msgid "" +"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" +"The format is (x, y) where x and y are real numbers." +msgstr "" +"Положение X, Y для изменения инструмента (сопла).\n" +"Формат (x, y), где x и y-действительные числа." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:251 +msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." +msgstr "Скорость подачи при движении по плоскости X-Y." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:263 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving vertically\n" +"(on Z plane)." +msgstr "" +"Скорость подачи (скорость) при движении по вертикали\n" +"(на плоскости Z)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:274 +msgid "Feedrate Z Dispense" +msgstr "Скорость подачи Z Диспенсер" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" +"to Dispense position (on Z plane)." +msgstr "" +"Скорость подачи (скорость) при движении вверх по вертикали\n" +"распределить положение (на плоскости Z)." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:286 +msgid "Spindle Speed FWD" +msgstr "Скорость прямого вращения шпинделя" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:288 +msgid "" +"The dispenser speed while pushing solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." +msgstr "" +"Скорость диспенсера при проталкивании паяльной пасты\n" +"через форсунку диспенсера." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:299 +msgid "Dwell FWD" +msgstr "Задержка В НАЧАЛЕ" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:301 +msgid "Pause after solder dispensing." +msgstr "Пауза после выдачи паяльной пасты." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:310 +msgid "Spindle Speed REV" +msgstr "Скорость обратного вращения шпинделя" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:312 +msgid "" +"The dispenser speed while retracting solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." +msgstr "" +"Скорость диспенсера при втягивании паяльной пасты\n" +"через форсунку диспенсера." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:323 +msgid "Dwell REV" +msgstr "Задержка В КОНЦЕ" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:325 +msgid "" +"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" +"to allow pressure equilibrium." +msgstr "" +"Пауза после того, как дозатор паяльной пасты будет убран,\n" +"чтобы обеспечить равномерное выдавливание." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:333 +msgid "Files that control the GCode generation." +msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27 +msgid "Substractor Tool Options" +msgstr "Параметры инструмента Substractor" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" +"from another of the same type." +msgstr "" +"Инструмент для вычитания одного объекта Gerber или Geometry\n" +"от другого того же типа." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:160 +msgid "Close paths" +msgstr "Закрыть пути" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39 +msgid "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." +msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27 +msgid "Transform Tool Options" +msgstr "Трансформация" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Various transformations that can be applied\n" +#| "on a FlatCAM object." +msgid "" +"Various transformations that can be applied\n" +"on a application object." +msgstr "" +"Различные преобразования, которые могут быть применены\n" +"на объекте FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46 +#: appTools/ToolTransform.py:62 +msgid "" +"The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n" +"Can be:\n" +"- Origin -> it is the 0, 0 point\n" +"- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n" +"- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n" +"- Object -> the center of the bounding box of a specific object" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72 +#: appTools/ToolTransform.py:94 +#, fuzzy +#| msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." +msgid "The type of object used as reference." +msgstr "" +"Объект FlatCAM, который будет использоваться как ссылка на очистку от меди." + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107 +msgid "Skew" +msgstr "Наклон" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140 +#: appTools/ToolCalibration.py:505 appTools/ToolCalibration.py:518 +msgid "" +"Angle for Skew action, in degrees.\n" +"Float number between -360 and 359." +msgstr "" +"Угол наклона в градусах.\n" +"Число с плавающей запятой между -360 и 359." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27 +msgid "Autocompleter Keywords" +msgstr "Ключевые слова автозаполнения" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30 +msgid "Restore" +msgstr "Восстановить" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31 +msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." +msgstr "" +"Восстановление списока ключевых слов автозаполнения в состояние по умолчанию." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33 +msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." +msgstr "Удаление всех ключевых слов автозаполнения из списка." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41 +msgid "Keywords list" +msgstr "Список ключевых слов" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43 +msgid "" +"List of keywords used by\n" +"the autocompleter in FlatCAM.\n" +"The autocompleter is installed\n" +"in the Code Editor and for the Tcl Shell." +msgstr "" +"Список ключевых слов, используемых\n" +"при автозаполнении в FlatCAM.\n" +"Автозаполнение установлено\n" +"в редакторе кода и для Tcl Shell." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64 +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62 +msgid "Extension" +msgstr "Расширение" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65 +msgid "A keyword to be added or deleted to the list." +msgstr "Ключевое слово, которое будет добавлено или удалено из списка." + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73 +msgid "Add keyword" +msgstr "Добавить ключевое слово" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74 +msgid "Add a keyword to the list" +msgstr "Добавляет ключевое слово в список" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75 +msgid "Delete keyword" +msgstr "Удалить ключевое слово" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76 +msgid "Delete a keyword from the list" +msgstr "Удаляет ключевое слово из списка" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27 +msgid "Excellon File associations" +msgstr "Ассоциации файлов Excellon" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31 +msgid "Restore the extension list to the default state." +msgstr "Восстановление списка расширений в состояние по умолчанию." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33 +msgid "Delete all extensions from the list." +msgstr "Удаляет все расширения из списка." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41 +msgid "Extensions list" +msgstr "Список расширений" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43 +msgid "" +"List of file extensions to be\n" +"associated with FlatCAM." +msgstr "" +"Список расширений файлов, которые будут\n" +"связаны с FlatCAM." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63 +msgid "A file extension to be added or deleted to the list." +msgstr "Расширение файла для добавления или удаления из списка." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71 +msgid "Add Extension" +msgstr "Добавить расширение" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72 +msgid "Add a file extension to the list" +msgstr "Добавляет расширение файла в список" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73 +msgid "Delete Extension" +msgstr "Удалить расширение" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74 +msgid "Delete a file extension from the list" +msgstr "Удаляет расширение файла из списка" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81 +msgid "Apply Association" +msgstr "Ассоциировать" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82 +msgid "" +"Apply the file associations between\n" +"FlatCAM and the files with above extensions.\n" +"They will be active after next logon.\n" +"This work only in Windows." +msgstr "" +"Установит ассоциации между\n" +"FlatCAM и файлами с вышеуказанными расширениями.\n" +"Они будут активны после следующего входа в систему.\n" +"Эта работает только в Windows." + +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27 +msgid "GCode File associations" +msgstr "Ассоциации файлов GCode" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber File associations" +msgstr "Ассоциации файлов Gerber" + +#: appObjects/AppObject.py:134 +#, python-brace-format +msgid "" +"Object ({kind}) failed because: {error} \n" +"\n" +msgstr "" +"Объект ({kind}) не выполнен, потому что: {error} \n" +"\n" + +#: appObjects/AppObject.py:149 +msgid "Converting units to " +msgstr "Конвертирование единиц в " + +#: appObjects/AppObject.py:254 +msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" +msgstr "СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ TCL СЦЕНАРИЙ FLATCAM" + +#: appObjects/AppObject.py:255 +msgid "TCL Tutorial is here" +msgstr "Учебное пособие по TCL здесь" + +#: appObjects/AppObject.py:257 +msgid "FlatCAM commands list" +msgstr "Список команд FlatCAM" + +#: appObjects/AppObject.py:258 +msgid "" +"Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands " +"(displayed in Tcl Shell)." +msgstr "" +"Введите> help <, а затем Run Code для получения списка команд FlatCAM Tcl " +"(отображается в оболочке Tcl)." + +#: appObjects/AppObject.py:304 appObjects/AppObject.py:310 +#: appObjects/AppObject.py:316 appObjects/AppObject.py:322 +#: appObjects/AppObject.py:328 appObjects/AppObject.py:334 +msgid "created/selected" +msgstr "создан / выбрана" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 appObjects/FlatCAMDocument.py:71 +#: appObjects/FlatCAMScript.py:82 +msgid "Basic" +msgstr "Базовый" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 appObjects/FlatCAMDocument.py:75 +#: appObjects/FlatCAMScript.py:86 +msgid "Advanced" +msgstr "Расширенный" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:478 +msgid "Plotting..." +msgstr "Построение..." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 appTools/ToolSolderPaste.py:1511 +#, fuzzy +#| msgid "Export PNG cancelled." +msgid "Export cancelled ..." +msgstr "Экспорт PNG отменён." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:538 +#, fuzzy +#| msgid "PDF file saved to" +msgid "File saved to" +msgstr "Файл PDF сохранён в" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 appObjects/FlatCAMScript.py:134 +#: app_Main.py:7303 +msgid "Loading..." +msgstr "Загрузка..." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 app_Main.py:7400 +msgid "Code Editor" +msgstr "Редактор кода" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 appTools/ToolCalibration.py:1097 +msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" +msgstr "Машинный код загружен в редактор кода" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:740 +msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" +msgstr "CNCJob объект не может быть обработан, так как" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:742 +msgid "CNCJob object" +msgstr "CNCJob object" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:922 +msgid "" +"G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the " +"'Prepend to GCode' text box" +msgstr "" +"G-код не имеет кода G94, и мы не будем включать этот код в текстовое поле " +"«Готовьтесь к G-код»" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:933 +msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." +msgstr "Отмена. Пользовательский код смены инструмента включен, но он пуст." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:938 +msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." +msgstr "G-code смены инструмента был заменен на пользовательский код." + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:995 +msgid "" +"The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" +msgstr "Используемый файл постпроцессора должен иметь имя: 'toolchange_custom'" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:998 +msgid "There is no preprocessor file." +msgstr "Это не файл постпроцессора." + +#: appObjects/FlatCAMDocument.py:175 +msgid "Document Editor" +msgstr "Редактор Document" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 appObjects/FlatCAMExcellon.py:856 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 appObjects/FlatCAMGeometry.py:861 +#: appTools/ToolIsolation.py:1051 appTools/ToolIsolation.py:1185 +#: appTools/ToolNCC.py:811 appTools/ToolNCC.py:1214 appTools/ToolPaint.py:778 +#: appTools/ToolPaint.py:1190 +msgid "Multiple Tools" +msgstr "Несколько инструментов" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:836 +msgid "No Tool Selected" +msgstr "Инструмент не выбран" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1234 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1348 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1535 +msgid "Please select one or more tools from the list and try again." +msgstr "" +"Пожалуйста, выберите один или несколько инструментов из списка и попробуйте " +"еще раз." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1241 +msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." +msgstr "Сверло больше, чем размер отверстия. Отмена." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Tool_nr" +msgstr "№ инструмента" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Drills_Nr" +msgstr "№ отверстия" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Slots_Nr" +msgstr "№ паза" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1357 +msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." +msgstr "Инструмент для прорезания пазов больше, чем размер отверстия. Отмена." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1461 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1636 +msgid "Focus Z" +msgstr "Фокус Z" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1480 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1655 +msgid "Laser Power" +msgstr "Мощность лазера" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1610 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2088 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2092 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2243 +msgid "Generating CNC Code" +msgstr "Генерация кода ЧПУ" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1663 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2553 +#, fuzzy +#| msgid "Delete failed. Select a tool to delete." +msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete." +msgstr "Ошибка удаления. Выберите инструмент для удаления." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1680 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2570 +#, fuzzy +#| msgid "Failed. Nothing selected." +msgid "Delete failed. Nothing is selected." +msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано." + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1945 appTools/ToolIsolation.py:1253 +#: appTools/ToolNCC.py:918 appTools/ToolPaint.py:843 +msgid "Current Tool parameters were applied to all tools." +msgstr "Применить параметры ко всем инструментам." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1298 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1299 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1308 +msgid "Iso" +msgstr "Изоляция" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:522 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:920 appObjects/FlatCAMGerber.py:578 +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:721 appTools/ToolCutOut.py:727 +#: appTools/ToolCutOut.py:923 appTools/ToolCutOut.py:1083 +#: appTools/ToolIsolation.py:1842 appTools/ToolIsolation.py:1979 +#: appTools/ToolIsolation.py:2150 +msgid "Rough" +msgstr "Грубый" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 +msgid "Finish" +msgstr "Конец" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:557 +msgid "Add from Tool DB" +msgstr "Добавить инструмент из БД" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:939 +msgid "Tool added in Tool Table." +msgstr "Инструмент добавлен в таблицу инструментов." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1048 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1057 +msgid "Failed. Select a tool to copy." +msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для копирования." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1086 +msgid "Tool was copied in Tool Table." +msgstr "Инструмент скопирован в таблицу инструментов." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1113 +msgid "Tool was edited in Tool Table." +msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1151 +msgid "Failed. Select a tool to delete." +msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для удаления." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1175 +msgid "Tool was deleted in Tool Table." +msgstr "Инструмент был удален из таблицы инструментов." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1212 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1221 +msgid "" +"Disabled because the tool is V-shape.\n" +"For V-shape tools the depth of cut is\n" +"calculated from other parameters like:\n" +"- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n" +"- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n" +"- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n" +"NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'" +msgstr "" +"Отключено, потому что инструмент имеет V-образную форму.\n" +"Для V-образных инструментов глубина резания составляет\n" +"рассчитывается из других параметров, таких как:\n" +"- «Угол V-наконечника» -> угол на кончике инструмента\n" +"- «Диа V-наконечника» -> диаметр на конце инструмента\n" +"- «Инструмент Dia» -> столбец «Dia» найден в таблице инструментов\n" +"Примечание: нулевое значение означает, что Инструмент Dia = 'Диа V-" +"наконечника'" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 +msgid "This Geometry can't be processed because it is" +msgstr "Эта Geometry не может быть обработана, так как это" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 +msgid "geometry" +msgstr "геометрия" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1749 +msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." +msgstr "Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1847 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1997 +msgid "" +"Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" +"Add a Tool Offset or change the Offset Type." +msgstr "" +"Смещение выбранного в таблице инструментов инструмента не указано.\n" +"Добавьте смещение инструмента или измените тип смещения." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1913 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059 +msgid "G-Code parsing in progress..." +msgstr "Разбор G-кода ..." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1915 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 +msgid "G-Code parsing finished..." +msgstr "Разбор G-кода завершен..." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1923 +msgid "Finished G-Code processing" +msgstr "Закончена обработка G-кода" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1925 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2073 +msgid "G-Code processing failed with error" +msgstr "Обработка G-кода завершилась ошибкой" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolSolderPaste.py:1309 +msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" +msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2071 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2238 +msgid "Finished G-Code processing..." +msgstr "Разбор G-кода завершен..." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2090 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2094 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2245 +msgid "CNCjob created" +msgstr "CNCjob создан" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2276 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2285 +#: appParsers/ParseGerber.py:1867 appParsers/ParseGerber.py:1877 +msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." +msgstr "" +"Коэффициент масштабирования должен быть числом: целочисленным или с " +"плавающей запятой." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2348 +msgid "Geometry Scale done." +msgstr "Масштабирование Geometry выполнено." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365 appParsers/ParseGerber.py:1993 +msgid "" +"An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in " +"the Offset field." +msgstr "" +"Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно значение в " +"поле \"Смещение\"." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2421 +msgid "Geometry Offset done." +msgstr "Смещение Geometry выполнено." + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2450 +msgid "" +"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " +"y)\n" +"but now there is only one value, not two." +msgstr "" +"Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, " +"y)\n" +"но теперь есть только одно значение, а не два." + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:403 appTools/ToolIsolation.py:1577 +msgid "Buffering solid geometry" +msgstr "Буферизация solid геометрии" + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:410 appTools/ToolIsolation.py:1599 +msgid "Done" +msgstr "Готово" + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:436 appObjects/FlatCAMGerber.py:462 +msgid "Operation could not be done." +msgstr "Операция не может быть выполнена." + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:594 appObjects/FlatCAMGerber.py:668 +#: appTools/ToolIsolation.py:1805 appTools/ToolIsolation.py:2126 +#: appTools/ToolNCC.py:2117 appTools/ToolNCC.py:3197 appTools/ToolNCC.py:3576 +msgid "Isolation geometry could not be generated." +msgstr "Геометрия изоляции не может быть сгенерирована." + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:619 appObjects/FlatCAMGerber.py:746 +#: appTools/ToolIsolation.py:1869 appTools/ToolIsolation.py:2035 +#: appTools/ToolIsolation.py:2202 +msgid "Isolation geometry created" +msgstr "Создана геометрия изоляции" + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:1041 +msgid "Plotting Apertures" +msgstr "Создание отверстия" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:237 +msgid "Name changed from" +msgstr "Имя изменено с" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:237 +msgid "to" +msgstr "на" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:248 +msgid "Offsetting..." +msgstr "Смещение..." + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:262 appObjects/FlatCAMObj.py:267 +msgid "Scaling could not be executed." +msgstr "Масштабирование не может быть выполнено." + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:271 appObjects/FlatCAMObj.py:279 +msgid "Scale done." +msgstr "Масштаб сделан." + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:277 +msgid "Scaling..." +msgstr "Масштабирование..." + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:295 +msgid "Skewing..." +msgstr "Наклон..." + +#: appObjects/FlatCAMScript.py:163 +msgid "Script Editor" +msgstr "Редактор сценариев" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:514 +#, python-brace-format +msgid "Object renamed from {old} to {new}" +msgstr "Объект переименован из {old} в {new}" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:926 appObjects/ObjectCollection.py:932 +#: appObjects/ObjectCollection.py:938 appObjects/ObjectCollection.py:944 +#: appObjects/ObjectCollection.py:950 appObjects/ObjectCollection.py:956 +#: app_Main.py:6237 app_Main.py:6243 app_Main.py:6249 app_Main.py:6255 +msgid "selected" +msgstr "выбранный" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:987 +msgid "Cause of error" +msgstr "Причина ошибки" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:1188 +msgid "All objects are selected." +msgstr "Все объекты выделены." + +#: appObjects/ObjectCollection.py:1198 +msgid "Objects selection is cleared." +msgstr "Выбор объектов очищен." + +#: appParsers/ParseExcellon.py:315 +msgid "This is GCODE mark" +msgstr "Это метка GCODE" + +#: appParsers/ParseExcellon.py:432 +msgid "" +"No tool diameter info's. See shell.\n" +"A tool change event: T" +msgstr "" +"Нет информации о диаметре инструмента. Смотрите командную строку\n" +"Событие изменения инструмента: T" + +#: appParsers/ParseExcellon.py:435 +msgid "" +"was found but the Excellon file have no informations regarding the tool " +"diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' " +"diameters.\n" +"The user needs to edit the resulting Excellon object and change the " +"diameters to reflect the real diameters." +msgstr "" +"было найдено, но в файле Excellon нет информации о диаметрах инструмента, " +"поэтому приложение попытается загрузить его с помощью некоторых \"поддельных" +"\" диаметров.\n" +"Пользователю необходимо отредактировать полученный объект Excellon и " +"изменить диаметры, чтобы отразить реальные диаметры." + +#: appParsers/ParseExcellon.py:899 +msgid "" +"Excellon Parser error.\n" +"Parsing Failed. Line" +msgstr "" +"Ошибка разбора Excellon.\n" +"Ошибка разбора. Строка" + +#: appParsers/ParseExcellon.py:981 +msgid "" +"Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having " +"a tool associated.\n" +"Check the resulting GCode." +msgstr "" +"Excellon.create_geometry() ->расположение отверстия было пропущено из-за " +"отсутствия связанного инструмента.\n" +"Проверьте полученный GCode." + +#: appParsers/ParseFont.py:303 +msgid "Font not supported, try another one." +msgstr "Шрифт не поддерживается, попробуйте другой." + +#: appParsers/ParseGerber.py:425 +msgid "Gerber processing. Parsing" +msgstr "Обработка Gerber. Разбор" + +#: appParsers/ParseGerber.py:425 appParsers/ParseHPGL2.py:181 +msgid "lines" +msgstr "линий" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1001 appParsers/ParseGerber.py:1101 +#: appParsers/ParseHPGL2.py:274 appParsers/ParseHPGL2.py:288 +#: appParsers/ParseHPGL2.py:307 appParsers/ParseHPGL2.py:331 +#: appParsers/ParseHPGL2.py:366 +msgid "Coordinates missing, line ignored" +msgstr "Координаты отсутствуют, строка игнорируется" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1003 appParsers/ParseGerber.py:1103 +msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" +msgstr "Файл GERBER может быть поврежден. Проверьте файл !!!" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1057 +msgid "" +"Region does not have enough points. File will be processed but there are " +"parser errors. Line number" +msgstr "" +"Региону не хватает точек. Файл будет обработан, но есть ошибки разбора. " +"Номер строки" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1487 appParsers/ParseHPGL2.py:401 +msgid "Gerber processing. Joining polygons" +msgstr "Обработка Gerber. Соединение полигонов" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1505 +msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." +msgstr "Обработка Gerber. Применение полярности Gerber." + +#: appParsers/ParseGerber.py:1565 +msgid "Gerber Line" +msgstr "Строк Gerber" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1565 +msgid "Gerber Line Content" +msgstr "Содержание строк Gerber" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1567 +msgid "Gerber Parser ERROR" +msgstr "Ошибка разбора Gerber" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1957 +msgid "Gerber Scale done." +msgstr "Масштабирование Gerber выполнено." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2049 +msgid "Gerber Offset done." +msgstr "Смещение Gerber выполнено." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2125 +msgid "Gerber Mirror done." +msgstr "Зеркалирование Gerber выполнено." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2199 +msgid "Gerber Skew done." +msgstr "Наклон Gerber выполнен." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2261 +msgid "Gerber Rotate done." +msgstr "Вращение Gerber выполнено." + +#: appParsers/ParseGerber.py:2418 +msgid "Gerber Buffer done." +msgstr "Буферизация Gerber выполнена." + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:181 +msgid "HPGL2 processing. Parsing" +msgstr "Обработка HPGL2 . Разбор" + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:413 +msgid "HPGL2 Line" +msgstr "Линия HPGL2" + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:413 +msgid "HPGL2 Line Content" +msgstr "Содержание линии HPGL2" + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:414 +msgid "HPGL2 Parser ERROR" +msgstr "Ошибка парсера HPGL2" + +#: appProcess.py:172 +msgid "processes running." +msgstr "процессы запущены." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:32 +msgid "Align Objects" +msgstr "Выравнивание" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:61 +msgid "MOVING object" +msgstr "Движущийся объект" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:65 +msgid "" +"Specify the type of object to be aligned.\n" +"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." +msgstr "" +"Укажите тип объекта для панели\n" +"Это может быть типа: Гербер, Excellon.\n" +"Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n" +"в выпадающем списке объектов." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:86 +msgid "Object to be aligned." +msgstr "Объект для выравнивания." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:98 +msgid "TARGET object" +msgstr "Отслеживаемый объект" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:100 +msgid "" +"Specify the type of object to be aligned to.\n" +"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." +msgstr "" +"Укажите тип объекта для панели\n" +"Это может быть типа: Гербер, Excellon.\n" +"Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n" +"в выпадающем списке объектов." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:122 +msgid "Object to be aligned to. Aligner." +msgstr "Объект для выравнивания по образцу." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:135 +msgid "Alignment Type" +msgstr "Тип выравнивания" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:137 +msgid "" +"The type of alignment can be:\n" +"- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a " +"translation\n" +"- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be " +"translation followed by rotation" +msgstr "" +"Тип выравнивания может быть:\n" +"- Одиночная точка -> требуется одна точка синхронизации, действие будет " +"переводом\n" +"- Двойная точка -> требуется две точки синхронизации, действие будет " +"переводом с последующим вращением" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:143 +msgid "Single Point" +msgstr "Одна точка" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:144 +msgid "Dual Point" +msgstr "Двойная точка" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:159 +msgid "Align Object" +msgstr "Выровнять объект" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:161 +msgid "" +"Align the specified object to the aligner object.\n" +"If only one point is used then it assumes translation.\n" +"If tho points are used it assume translation and rotation." +msgstr "" +"Выравнивает указанный объект по объекту выравнивания.\n" +"Если используется только одна точка, то это предполагает перевод.\n" +"Если используются две точки, то предполагается их трансляция и вращение." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:176 appTools/ToolCalculators.py:246 +#: appTools/ToolCalibration.py:683 appTools/ToolCopperThieving.py:488 +#: appTools/ToolCorners.py:182 appTools/ToolCutOut.py:362 +#: appTools/ToolDblSided.py:471 appTools/ToolEtchCompensation.py:240 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:310 appTools/ToolFiducials.py:321 +#: appTools/ToolFilm.py:503 appTools/ToolInvertGerber.py:143 +#: appTools/ToolIsolation.py:591 appTools/ToolNCC.py:612 +#: appTools/ToolOptimal.py:243 appTools/ToolPaint.py:555 +#: appTools/ToolPanelize.py:280 appTools/ToolPunchGerber.py:339 +#: appTools/ToolQRCode.py:323 appTools/ToolRulesCheck.py:516 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:481 appTools/ToolSub.py:181 +#: appTools/ToolTransform.py:433 +msgid "Reset Tool" +msgstr "Сбросить настройки инструмента" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:178 appTools/ToolCalculators.py:248 +#: appTools/ToolCalibration.py:685 appTools/ToolCopperThieving.py:490 +#: appTools/ToolCorners.py:184 appTools/ToolCutOut.py:364 +#: appTools/ToolDblSided.py:473 appTools/ToolEtchCompensation.py:242 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:312 appTools/ToolFiducials.py:323 +#: appTools/ToolFilm.py:505 appTools/ToolInvertGerber.py:145 +#: appTools/ToolIsolation.py:593 appTools/ToolNCC.py:614 +#: appTools/ToolOptimal.py:245 appTools/ToolPaint.py:557 +#: appTools/ToolPanelize.py:282 appTools/ToolPunchGerber.py:341 +#: appTools/ToolQRCode.py:325 appTools/ToolRulesCheck.py:518 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:483 appTools/ToolSub.py:183 +#: appTools/ToolTransform.py:435 +msgid "Will reset the tool parameters." +msgstr "Сброс параметров инструмента." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:244 +msgid "Align Tool" +msgstr "Инструмент выравнивания" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:289 +msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..." +msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:299 +msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..." +msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:385 +msgid "First Point" +msgstr "Первая точка" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:400 +msgid "Click on the START point." +msgstr "Нажмите на начальную точку." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:380 appTools/ToolCalibration.py:920 +msgid "Cancelled by user request." +msgstr "Отменено по запросу пользователя." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:407 +msgid "Click on the DESTINATION point." +msgstr "Нажмите на конечную точку." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:400 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:407 +msgid "Or right click to cancel." +msgstr "Или щелкните правой кнопкой мыши, чтобы отменить." + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:400 appTools/ToolAlignObjects.py:407 +#: appTools/ToolFiducials.py:107 +msgid "Second Point" +msgstr "Вторичная точка" + +#: appTools/ToolCalculators.py:24 +msgid "Calculators" +msgstr "Калькуляторы" + +#: appTools/ToolCalculators.py:26 +msgid "Units Calculator" +msgstr "Калькулятор единиц" + +#: appTools/ToolCalculators.py:70 +msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM" +msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из ДЮЙМОВ в MM" + +#: appTools/ToolCalculators.py:75 +msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" +msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из MM в ДЮЙМЫ" + +#: appTools/ToolCalculators.py:111 +msgid "" +"This is the angle of the tip of the tool.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" +"Это угол наклона кончика инструмента.\n" +"Это указано производителем." + +#: appTools/ToolCalculators.py:120 +msgid "" +"This is the depth to cut into the material.\n" +"In the CNCJob is the CutZ parameter." +msgstr "" +"Это глубина для того чтобы отрезать в материал.\n" +"В работе с ЧПУ-это параметр, CutZ." + +#: appTools/ToolCalculators.py:128 +msgid "" +"This is the tool diameter to be entered into\n" +"FlatCAM Gerber section.\n" +"In the CNCJob section it is called >Tool dia<." +msgstr "" +"Это диаметр инструмента, который нужно ввести\n" +"Секция FlatCAM Gerber.\n" +"В разделе Работа с ЧПУ он называется > инструмент dia<." + +#: appTools/ToolCalculators.py:139 appTools/ToolCalculators.py:235 +msgid "Calculate" +msgstr "Рассчитать" + +#: appTools/ToolCalculators.py:142 +msgid "" +"Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" +" depending on which is desired and which is known. " +msgstr "" +"Рассчитывает любую глубину резания или эффективный диаметр инструмента,\n" +" в зависимости от того, что желательно и что известно. " + +#: appTools/ToolCalculators.py:205 +msgid "Current Value" +msgstr "Текущее значение" + +#: appTools/ToolCalculators.py:212 +msgid "" +"This is the current intensity value\n" +"to be set on the Power Supply. In Amps." +msgstr "" +"Это текущее значение интенсивности \n" +"быть установленным на электропитание. В Усилителях." + +#: appTools/ToolCalculators.py:216 +msgid "Time" +msgstr "Время" + +#: appTools/ToolCalculators.py:223 +msgid "" +"This is the calculated time required for the procedure.\n" +"In minutes." +msgstr "" +"Это расчетное время, необходимое для процедуры.\n" +"В минутах." + +#: appTools/ToolCalculators.py:238 +msgid "" +"Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" +"depending on the parameters above" +msgstr "" +"Вычислите текущее значение интенсивности и время процедуры,\n" +"в зависимости от параметров выше" + +#: appTools/ToolCalculators.py:299 +msgid "Calc. Tool" +msgstr "Калькулятор" + +#: appTools/ToolCalibration.py:69 +msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool." +msgstr "Параметры, используемые при создании GCode в данном инструменте." + +#: appTools/ToolCalibration.py:173 +msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points" +msgstr "ШАГ 1: Получение точек калибровки" + +#: appTools/ToolCalibration.py:175 +msgid "" +"Pick four points by clicking on canvas.\n" +"Those four points should be in the four\n" +"(as much as possible) corners of the object." +msgstr "" +"Выберите четыре точки, нажав на холст.\n" +"Эти четыре пункта должны быть в четырех\n" +"(насколько это возможно) углы объекта." + +#: appTools/ToolCalibration.py:193 appTools/ToolFilm.py:71 +#: appTools/ToolImage.py:54 appTools/ToolPanelize.py:77 +#: appTools/ToolProperties.py:177 +msgid "Object Type" +msgstr "Тип объекта" + +#: appTools/ToolCalibration.py:210 +msgid "Source object selection" +msgstr "Выбор исходного объекта" + +#: appTools/ToolCalibration.py:212 +msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points." +msgstr "" +"FlatCAM Объект, который будет использоваться в качестве источника опорных " +"точек." + +#: appTools/ToolCalibration.py:218 +msgid "Calibration Points" +msgstr "Точки калибровки" + +#: appTools/ToolCalibration.py:220 +msgid "" +"Contain the expected calibration points and the\n" +"ones measured." +msgstr "" +"Содержит ожидаемые точки калибровки и точки калибровки\n" +"измеренные." + +#: appTools/ToolCalibration.py:235 appTools/ToolSub.py:81 +#: appTools/ToolSub.py:136 +msgid "Target" +msgstr "Цель" + +#: appTools/ToolCalibration.py:236 +msgid "Found Delta" +msgstr "Найдено Delta" + +#: appTools/ToolCalibration.py:248 +msgid "Bot Left X" +msgstr "Нижний левый X" + +#: appTools/ToolCalibration.py:257 +msgid "Bot Left Y" +msgstr "Нижний левый Y" + +#: appTools/ToolCalibration.py:275 +msgid "Bot Right X" +msgstr "Нижний правый X" + +#: appTools/ToolCalibration.py:285 +msgid "Bot Right Y" +msgstr "Нижний правый Y" + +#: appTools/ToolCalibration.py:300 +msgid "Top Left X" +msgstr "Верхний левый X" + +#: appTools/ToolCalibration.py:309 +msgid "Top Left Y" +msgstr "Верхний левый Y" + +#: appTools/ToolCalibration.py:324 +msgid "Top Right X" +msgstr "Верхний правый X" + +#: appTools/ToolCalibration.py:334 +msgid "Top Right Y" +msgstr "Верхний правый Y" + +#: appTools/ToolCalibration.py:367 +msgid "Get Points" +msgstr "Получить точки" + +#: appTools/ToolCalibration.py:369 +msgid "" +"Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n" +"is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n" +"Those four points should be in the four squares of\n" +"the object." +msgstr "" +"Выберите четыре точки, нажав на холст, если выбор источника\n" +"является \"свободным\" или внутри геометрии объекта, если источник является " +"\"объектом\".\n" +"Эти четыре точки должны быть в четырех квадратах\n" +"вокруг объекта." + +#: appTools/ToolCalibration.py:390 +msgid "STEP 2: Verification GCode" +msgstr "ШАГ 2: Проверка GCode" + +#: appTools/ToolCalibration.py:392 appTools/ToolCalibration.py:405 +msgid "" +"Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n" +"the four points acquired above.\n" +"The points sequence is:\n" +"- first point -> set the origin\n" +"- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n" +"- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n" +"- forth point -> final verification point. Just for evaluation." +msgstr "" +"Создайте файл GCode, чтобы найти и выровнять PCB, используя\n" +"четыре очка, полученные выше.\n" +"Последовательность очков:\n" +"- первая точка -> установить начало координат\n" +"- вторая точка -> точка выравнивания. Может быть: вверху слева или внизу " +"справа.\n" +"- третий пункт -> контрольный пункт. Может быть: вверху слева или внизу " +"справа.\n" +"- четвертый пункт -> окончательный пункт проверки. Просто для оценки." + +#: appTools/ToolCalibration.py:403 appTools/ToolSolderPaste.py:344 +msgid "Generate GCode" +msgstr "Создать GCode" + +#: appTools/ToolCalibration.py:429 +msgid "STEP 3: Adjustments" +msgstr "ШАГ 3: Корректировки" + +#: appTools/ToolCalibration.py:431 appTools/ToolCalibration.py:440 +msgid "" +"Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n" +"found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n" +"in the fields Found (Delta)." +msgstr "" +"Расчет коэффициентов масштабирования и перекоса на основе разницы (дельта)\n" +"найденных при проверке схемы печатной платы. Различия должны быть устранены\n" +"в полях Найдено (Delta)." + +#: appTools/ToolCalibration.py:438 +msgid "Calculate Factors" +msgstr "Рассчитать факторы" + +#: appTools/ToolCalibration.py:460 +msgid "STEP 4: Adjusted GCode" +msgstr "ШАГ 4: Корректировка GCode" + +#: appTools/ToolCalibration.py:462 +msgid "" +"Generate verification GCode file adjusted with\n" +"the factors above." +msgstr "" +"Создаёт проверочный файл GCode \n" +"скорректированный с помощью вышеперечисленных факторов." + +#: appTools/ToolCalibration.py:467 +msgid "Scale Factor X:" +msgstr "Коэффициент масштабирования X:" + +#: appTools/ToolCalibration.py:469 +msgid "Factor for Scale action over X axis." +msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X." + +#: appTools/ToolCalibration.py:479 +msgid "Scale Factor Y:" +msgstr "Коэффициент масштабирования Y:" + +#: appTools/ToolCalibration.py:481 +msgid "Factor for Scale action over Y axis." +msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y." + +#: appTools/ToolCalibration.py:491 +msgid "Apply Scale Factors" +msgstr "Масштабировать" + +#: appTools/ToolCalibration.py:493 +msgid "Apply Scale factors on the calibration points." +msgstr "Применяет коэффициент масштабирования для точек калибровки." + +#: appTools/ToolCalibration.py:503 +msgid "Skew Angle X:" +msgstr "Угол наклона X:" + +#: appTools/ToolCalibration.py:516 +msgid "Skew Angle Y:" +msgstr "Угол наклона Y:" + +#: appTools/ToolCalibration.py:529 +msgid "Apply Skew Factors" +msgstr "Наклонить" + +#: appTools/ToolCalibration.py:531 +msgid "Apply Skew factors on the calibration points." +msgstr "Применяет коэффициенты перекоса для точек калибровки." + +#: appTools/ToolCalibration.py:600 +msgid "Generate Adjusted GCode" +msgstr "Создать скорректированный GCode" + +#: appTools/ToolCalibration.py:602 +msgid "" +"Generate verification GCode file adjusted with\n" +"the factors set above.\n" +"The GCode parameters can be readjusted\n" +"before clicking this button." +msgstr "" +"Создайте проверочный файл GCode с настройкой\n" +"факторы, указанные выше.\n" +"Параметры GCode могут быть перенастроены\n" +"перед нажатием этой кнопки." + +#: appTools/ToolCalibration.py:623 +msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects" +msgstr "ШАГ 5: Калибровка объектов FlatCAM" + +#: appTools/ToolCalibration.py:625 +msgid "" +"Adjust the FlatCAM objects\n" +"with the factors determined and verified above." +msgstr "" +"Корректировка объектов FlatCAM\n" +"с факторами, определенными и проверенными выше." + +#: appTools/ToolCalibration.py:637 +msgid "Adjusted object type" +msgstr "Тип объекта корректировки" + +#: appTools/ToolCalibration.py:638 +msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." +msgstr "Тип объекта FlatCAM, который требуется скорректировать." + +#: appTools/ToolCalibration.py:651 +msgid "Adjusted object selection" +msgstr "Выбор объекта корректировки" + +#: appTools/ToolCalibration.py:653 +msgid "The FlatCAM Object to be adjusted." +msgstr "Объект FlatCAM для корректировки." + +#: appTools/ToolCalibration.py:660 +msgid "Calibrate" +msgstr "Колибровка" + +#: appTools/ToolCalibration.py:662 +msgid "" +"Adjust (scale and/or skew) the objects\n" +"with the factors determined above." +msgstr "" +"Корректировка (масштабирование и/или перекос) объектов\n" +"с вышеперечисленными факторами." + +#: appTools/ToolCalibration.py:800 +msgid "Tool initialized" +msgstr "Инструмент инициализирован" + +#: appTools/ToolCalibration.py:838 +msgid "There is no source FlatCAM object selected..." +msgstr "Нет выбранного исходного объекта FlatCAM..." + +#: appTools/ToolCalibration.py:859 +msgid "Get First calibration point. Bottom Left..." +msgstr "Получение первой точки калибровки. Внизу слева...." + +#: appTools/ToolCalibration.py:926 +msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..." +msgstr "Получите вторую точку калибровки. Внизу справа (вверху слева) ..." + +#: appTools/ToolCalibration.py:930 +msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..." +msgstr "Получите третью точку калибровки. Верхний левый нижний правый)..." + +#: appTools/ToolCalibration.py:934 +msgid "Get Forth calibration point. Top Right..." +msgstr "Получение четвёртой точки калибровки. Вверху справа ..." + +#: appTools/ToolCalibration.py:938 +msgid "Done. All four points have been acquired." +msgstr "Готово. Все четыре точки были получены." + +#: appTools/ToolCalibration.py:969 +msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool" +msgstr "Проверочный код GCode для инструмента калибровки FlatCAM" + +#: appTools/ToolCalibration.py:981 appTools/ToolCalibration.py:1067 +msgid "Gcode Viewer" +msgstr "Просмотрщик Gcode" + +#: appTools/ToolCalibration.py:997 +msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation." +msgstr "Отмена. Для генерации GCode необходимы четыре точки." + +#: appTools/ToolCalibration.py:1253 appTools/ToolCalibration.py:1349 +msgid "There is no FlatCAM object selected..." +msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:76 appTools/ToolFiducials.py:264 +msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." +msgstr "Gerber объект, к которому будет добавлен copper thieving." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:102 +msgid "" +"This set the distance between the copper thieving components\n" +"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" +"and the copper traces in the Gerber file." +msgstr "" +"Это позволяет задать расстояние между элементами copper thieving.\n" +"(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n" +"и медными трассами в Gerber файле." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:135 +msgid "" +"- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"filled.\n" +"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by " +"another object." +msgstr "" +"- 'Как есть' - степень Copper Thieving основан на объекте, который очищается " +"от меди.\n" +"- 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области " +"для рисования.\n" +"- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной " +"другим объектом." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:142 appTools/ToolIsolation.py:511 +#: appTools/ToolNCC.py:552 appTools/ToolPaint.py:495 +msgid "Ref. Type" +msgstr "Тип ссылки" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:144 +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgstr "" +"Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве шаблона для " +"Copper Thieving.\n" +"Это может быть Gerber, Excellon или Geometry." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:153 appTools/ToolIsolation.py:522 +#: appTools/ToolNCC.py:562 appTools/ToolPaint.py:505 +msgid "Ref. Object" +msgstr "Указатель объекта" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:155 appTools/ToolIsolation.py:524 +#: appTools/ToolNCC.py:564 appTools/ToolPaint.py:507 +msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." +msgstr "" +"Объект FlatCAM, который будет использоваться как ссылка на очистку от меди." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:331 +msgid "Insert Copper thieving" +msgstr "Вставить Copper thieving" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:333 +msgid "" +"Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n" +"that will surround the actual Gerber traces at a certain distance." +msgstr "" +"Добавит полигон (может быть разбит на несколько частей)\n" +"который будет окружать фактические трассы Gerber на определенном расстоянии." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:392 +msgid "Insert Robber Bar" +msgstr "Вставить Robber Bar" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:394 +msgid "" +"Will add a polygon with a defined thickness\n" +"that will surround the actual Gerber object\n" +"at a certain distance.\n" +"Required when doing holes pattern plating." +msgstr "" +"Добавит полигон с определенной толщиной\n" +"который будет окружать фактический Gerber объект\n" +"на определенном расстоянии.\n" +"Требуется при нанесении рисунка отверстий." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:418 +msgid "Select Soldermask object" +msgstr "Выберите объект паяльной маски" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:420 +msgid "" +"Gerber Object with the soldermask.\n" +"It will be used as a base for\n" +"the pattern plating mask." +msgstr "" +"Gerber объект с паяльной маской.\n" +"Он будет использоваться в качестве базы для\n" +"рисунка гальванической маски." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:449 +msgid "Plated area" +msgstr "Зоны покрытия" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:451 +msgid "" +"The area to be plated by pattern plating.\n" +"Basically is made from the openings in the plating mask.\n" +"\n" +"<> - the calculated area is actually a bit larger\n" +"due of the fact that the soldermask openings are by design\n" +"a bit larger than the copper pads, and this area is\n" +"calculated from the soldermask openings." +msgstr "" +"Область, покрываемая нанесением рисунка.\n" +"В основном это отверстия в гальванической маске.\n" +"\n" +"<<ВНИМАНИЕ> - вычисленная площадь на самом деле немного больше\n" +"из-за того, что отверстия под паяльную маску сделаны по проекту\n" +"чуть больше, чем медные площадки, и эта область \n" +"рассчитывается по отверстиям паяльной маски." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:462 +msgid "mm" +msgstr "мм" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:464 +msgid "in" +msgstr "дюймы" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:471 +msgid "Generate pattern plating mask" +msgstr "Создать рисунок гальванической маски" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:473 +msgid "" +"Will add to the soldermask gerber geometry\n" +"the geometries of the copper thieving and/or\n" +"the robber bar if those were generated." +msgstr "" +"Добавит к паяльной маске gerber геометрию\n" +"copper thieving и/или\n" +"robber bar, если они были созданы." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:629 appTools/ToolCopperThieving.py:654 +msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..." +msgstr "Сетка линий работает только для ссылки 'Как есть'..." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:640 +msgid "Solid fill selected." +msgstr "Выбрана сплошная заливка." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:645 +msgid "Dots grid fill selected." +msgstr "Выбрана заливка сетки точек." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:650 +msgid "Squares grid fill selected." +msgstr "Выбрано заполнение сеткой квадратов." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:671 appTools/ToolCopperThieving.py:753 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1355 appTools/ToolCorners.py:268 +#: appTools/ToolDblSided.py:657 appTools/ToolExtractDrills.py:436 +#: appTools/ToolFiducials.py:470 appTools/ToolFiducials.py:747 +#: appTools/ToolOptimal.py:348 appTools/ToolPunchGerber.py:512 +#: appTools/ToolQRCode.py:435 +msgid "There is no Gerber object loaded ..." +msgstr "Нет загруженного Gerber объекта ..." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:684 appTools/ToolCopperThieving.py:1283 +msgid "Append geometry" +msgstr "Добавить геометрию" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:728 appTools/ToolCopperThieving.py:1316 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1469 +msgid "Append source file" +msgstr "Добавить исходный файл" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:736 appTools/ToolCopperThieving.py:1324 +msgid "Copper Thieving Tool done." +msgstr "Copper Thieving завершён." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:763 appTools/ToolCopperThieving.py:796 +#: appTools/ToolCutOut.py:556 appTools/ToolCutOut.py:761 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:360 appTools/ToolInvertGerber.py:211 +#: appTools/ToolIsolation.py:1585 appTools/ToolIsolation.py:1612 +#: appTools/ToolNCC.py:1617 appTools/ToolNCC.py:1661 appTools/ToolNCC.py:1690 +#: appTools/ToolPaint.py:1493 appTools/ToolPanelize.py:423 +#: appTools/ToolPanelize.py:437 appTools/ToolSub.py:295 appTools/ToolSub.py:308 +#: appTools/ToolSub.py:499 appTools/ToolSub.py:514 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99 +msgid "Could not retrieve object" +msgstr "Не удалось получить объект" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:824 +msgid "Click the end point of the filling area." +msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:952 appTools/ToolCopperThieving.py:956 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1017 +msgid "Thieving" +msgstr "Thieving" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:963 +msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." +msgstr "Copper Thieving. Чтение параметров." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:988 +msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." +msgstr "Copper Thieving. Подготовка безмедных полигонов." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1033 +msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." +msgstr "Copper Thieving. Подготовка участков для заполнения медью." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1044 appTools/ToolOptimal.py:355 +#: appTools/ToolPanelize.py:810 appTools/ToolRulesCheck.py:1127 +msgid "Working..." +msgstr "Обработка…" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1071 +msgid "Geometry not supported for bounding box" +msgstr "Геометрия не поддерживается для ограничивающих рамок" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1077 appTools/ToolNCC.py:1962 +#: appTools/ToolNCC.py:2017 appTools/ToolNCC.py:3052 appTools/ToolPaint.py:3405 +msgid "No object available." +msgstr "Нет доступных объектов." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1114 appTools/ToolNCC.py:1987 +#: appTools/ToolNCC.py:2040 appTools/ToolNCC.py:3094 +msgid "The reference object type is not supported." +msgstr "Тип указанного объекта не поддерживается." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1119 +msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." +msgstr "Copper Thieving. Добавление новой геометрии и буферизации." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1135 +msgid "Create geometry" +msgstr "Создать геометрию" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1335 appTools/ToolCopperThieving.py:1339 +msgid "P-Plating Mask" +msgstr "Рисунок гальванической маски" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1361 +msgid "Append PP-M geometry" +msgstr "Добавить PP-M геометрию" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1487 +msgid "Generating Pattern Plating Mask done." +msgstr "Создание рисунка гальванической маски выполнено." + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1559 +msgid "Copper Thieving Tool exit." +msgstr "Выход из Copper Thieving." + +#: appTools/ToolCorners.py:57 +#, fuzzy +#| msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." +msgid "The Gerber object to which will be added corner markers." +msgstr "Gerber объект, к которому будет добавлен copper thieving." + +#: appTools/ToolCorners.py:73 +#, fuzzy +#| msgid "Location" +msgid "Locations" +msgstr "Местоположение" + +#: appTools/ToolCorners.py:75 +msgid "Locations where to place corner markers." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCorners.py:92 appTools/ToolFiducials.py:95 +msgid "Top Right" +msgstr "Верхний правый" + +#: appTools/ToolCorners.py:101 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle Panel" +msgid "Toggle ALL" +msgstr "Переключить бок. панель" + +#: appTools/ToolCorners.py:167 +#, fuzzy +#| msgid "Add area" +msgid "Add Marker" +msgstr "Добавить область" + +#: appTools/ToolCorners.py:169 +msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCorners.py:235 +#, fuzzy +#| msgid "QRCode Tool" +msgid "Corners Tool" +msgstr "QR код" + +#: appTools/ToolCorners.py:305 +msgid "Please select at least a location" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCorners.py:440 +#, fuzzy +#| msgid "Copper Thieving Tool exit." +msgid "Corners Tool exit." +msgstr "Выход из Copper Thieving." + +#: appTools/ToolCutOut.py:41 +msgid "Cutout PCB" +msgstr "Обрезка платы" + +#: appTools/ToolCutOut.py:69 appTools/ToolPanelize.py:53 +msgid "Source Object" +msgstr "Исходный объект" + +#: appTools/ToolCutOut.py:70 +msgid "Object to be cutout" +msgstr "Объект вырезания" + +#: appTools/ToolCutOut.py:75 +msgid "Kind" +msgstr "Тип" + +#: appTools/ToolCutOut.py:97 +msgid "" +"Specify the type of object to be cutout.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" +"Укажите тип объекта, который будет вырезать.\n" +"Он может быть типа: Гербер или геометрия.\n" +"То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n" +"объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"." + +#: appTools/ToolCutOut.py:121 +msgid "Tool Parameters" +msgstr "Параметры инструмента" + +#: appTools/ToolCutOut.py:238 +msgid "A. Automatic Bridge Gaps" +msgstr "А. Автоматическое размещение перемычек" + +#: appTools/ToolCutOut.py:240 +msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." +msgstr "Этот раздел обрабатывает создание автоматических зазоров моста." + +#: appTools/ToolCutOut.py:247 +msgid "" +"Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" +"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" +"The choices are:\n" +"- None - no gaps\n" +"- lr - left + right\n" +"- tb - top + bottom\n" +"- 4 - left + right +top + bottom\n" +"- 2lr - 2*left + 2*right\n" +"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" +"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" +msgstr "" +"Количество зазоров, используемых для автоматического вырезания.\n" +"Может быть максимум 8 мостов / зазоров.\n" +"Выбор:\n" +"- нет - нет пробелов\n" +"- ЛР - левый + правый\n" +"- tb-top + bottom\n" +"- 4 - левый + правый +верхний + нижний\n" +"- 2lr - 2 * левый + 2 * правый\n" +"- 2tb - 2 * top + 2 * bottom\n" +"- 8 - 2*слева + 2 * справа + 2*сверху + 2 * снизу" + +#: appTools/ToolCutOut.py:269 +msgid "Generate Freeform Geometry" +msgstr "Создать геометрию свободной формы" + +#: appTools/ToolCutOut.py:271 +msgid "" +"Cutout the selected object.\n" +"The cutout shape can be of any shape.\n" +"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." +msgstr "" +"Отрезать выбранный объект.\n" +"Форма выреза может быть любой формы.\n" +"Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму." + +#: appTools/ToolCutOut.py:283 +msgid "Generate Rectangular Geometry" +msgstr "Создать прямоугольную геометрию" + +#: appTools/ToolCutOut.py:285 +msgid "" +"Cutout the selected object.\n" +"The resulting cutout shape is\n" +"always a rectangle shape and it will be\n" +"the bounding box of the Object." +msgstr "" +"Отрезать выбранный объект.\n" +"Полученная форма выреза является\n" +"всегда прямоугольная форма, и это будет\n" +"ограничивающий прямоугольник объекта." + +#: appTools/ToolCutOut.py:304 +msgid "B. Manual Bridge Gaps" +msgstr "Б. Ручное размещение перемычек" + +#: appTools/ToolCutOut.py:306 +msgid "" +"This section handle creation of manual bridge gaps.\n" +"This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" +"Geometry object that is used as a cutout object. " +msgstr "" +"Этот раздел для создание ручных перемычек.\n" +"Это делается щелчком мыши по периметру\n" +"объекта геометрии, который используется \n" +"в качестве объекта выреза. " + +#: appTools/ToolCutOut.py:321 +msgid "Geometry object used to create the manual cutout." +msgstr "Геометрический объект, используемый для создания ручного выреза." + +#: appTools/ToolCutOut.py:328 +msgid "Generate Manual Geometry" +msgstr "Создать ручную геометрию" + +#: appTools/ToolCutOut.py:330 +msgid "" +"If the object to be cutout is a Gerber\n" +"first create a Geometry that surrounds it,\n" +"to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n" +"Select the source Gerber file in the top object combobox." +msgstr "" +"Если объект, который нужно вырезать, является Гербером\n" +"сначала создайте геометрию, которая окружает его,\n" +"для использования в качестве выреза, если он еще не существует.\n" +"Выберите исходный файл Gerber в верхнем поле со списком объектов." + +#: appTools/ToolCutOut.py:343 +msgid "Manual Add Bridge Gaps" +msgstr "Ручное добавление перемычек" + +#: appTools/ToolCutOut.py:345 +msgid "" +"Use the left mouse button (LMB) click\n" +"to create a bridge gap to separate the PCB from\n" +"the surrounding material.\n" +"The LMB click has to be done on the perimeter of\n" +"the Geometry object used as a cutout geometry." +msgstr "" +"Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ)\n" +"чтобы создать перемычку на печатной плате.\n" +"Щелчок ЛКМ должен быть сделан по периметру\n" +"объекта геометрии, используемой в качестве геометрии выреза." + +#: appTools/ToolCutOut.py:561 +msgid "" +"There is no object selected for Cutout.\n" +"Select one and try again." +msgstr "" +"Не выбран объект для обрезки.\n" +"Выберите один и повторите попытку." + +#: appTools/ToolCutOut.py:567 appTools/ToolCutOut.py:770 +#: appTools/ToolCutOut.py:951 appTools/ToolCutOut.py:1033 +#: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184 +msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." +msgstr "" +"Диаметр инструмента имеет нулевое значение. Измените его на положительное " +"целое число." + +#: appTools/ToolCutOut.py:581 appTools/ToolCutOut.py:785 +msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." +msgstr "" +"Значение количества перемычек отсутствует. Добавьте его и повторите попытку.." + +#: appTools/ToolCutOut.py:586 appTools/ToolCutOut.py:789 +msgid "" +"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. " +"Fill in a correct value and retry. " +msgstr "" +"Значение перемычки может быть только одним из: «None», «lr», «tb», «2lr», " +"«2tb», 4 или 8. Введите правильное значение и повторите попытку. " + +#: appTools/ToolCutOut.py:591 appTools/ToolCutOut.py:795 +msgid "" +"Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" +"Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo " +"Geometry,\n" +"and after that perform Cutout." +msgstr "" +"Операция обрезки не может быть выполнена из-за multi-geo Geometry.\n" +"Как вариант, эта multi-geo Geometry может быть преобразована в Single-geo " +"Geometry,\n" +"а после этого выполнена обрезка." + +#: appTools/ToolCutOut.py:743 appTools/ToolCutOut.py:940 +msgid "Any form CutOut operation finished." +msgstr "Операция обрезки закончена." + +#: appTools/ToolCutOut.py:765 appTools/ToolEtchCompensation.py:366 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:217 appTools/ToolIsolation.py:1589 +#: appTools/ToolIsolation.py:1616 appTools/ToolNCC.py:1621 +#: appTools/ToolPaint.py:1416 appTools/ToolPanelize.py:428 +#: tclCommands/TclCommandBbox.py:71 tclCommands/TclCommandNregions.py:71 +msgid "Object not found" +msgstr "Объект не найден" + +#: appTools/ToolCutOut.py:909 +msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible." +msgstr "Прямоугольный вырез с отрицательным отступом невозможен." + +#: appTools/ToolCutOut.py:945 +msgid "" +"Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." +msgstr "" +"Щелкните по периметру выбранного объекта геометрии, чтобы создать " +"перемычку ..." + +#: appTools/ToolCutOut.py:962 appTools/ToolCutOut.py:988 +msgid "Could not retrieve Geometry object" +msgstr "Не удалось получить объект Geometry" + +#: appTools/ToolCutOut.py:993 +msgid "Geometry object for manual cutout not found" +msgstr "Объект геометрии для ручного выреза не найден" + +#: appTools/ToolCutOut.py:1003 +msgid "Added manual Bridge Gap." +msgstr "Премычка добавлена вручную." + +#: appTools/ToolCutOut.py:1015 +msgid "Could not retrieve Gerber object" +msgstr "Не удалось получить объект Gerber" + +#: appTools/ToolCutOut.py:1020 +msgid "" +"There is no Gerber object selected for Cutout.\n" +"Select one and try again." +msgstr "" +"Для обрезки не выбран объект Gerber.\n" +"Выберите один и повторите попытку." + +#: appTools/ToolCutOut.py:1026 +msgid "" +"The selected object has to be of Gerber type.\n" +"Select a Gerber file and try again." +msgstr "" +"Выбранный объект должен быть типа Gerber.\n" +"Выберите файл Gerber и повторите попытку." + +#: appTools/ToolCutOut.py:1061 +msgid "Geometry not supported for cutout" +msgstr "Геометрия не поддерживается для выреза" + +#: appTools/ToolCutOut.py:1136 +msgid "Making manual bridge gap..." +msgstr "Создание перемычки вручную..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:26 +msgid "2-Sided PCB" +msgstr "2-х сторонняя плата" + +#: appTools/ToolDblSided.py:52 +msgid "Mirror Operation" +msgstr "Операция зеркалирования" + +#: appTools/ToolDblSided.py:53 +msgid "Objects to be mirrored" +msgstr "Объекты для зеркального отображения" + +#: appTools/ToolDblSided.py:65 +msgid "Gerber to be mirrored" +msgstr "Объект Gerber для зеркалирования" + +#: appTools/ToolDblSided.py:67 appTools/ToolDblSided.py:95 +#: appTools/ToolDblSided.py:125 +msgid "Mirror" +msgstr "Отразить" + +#: appTools/ToolDblSided.py:69 appTools/ToolDblSided.py:97 +#: appTools/ToolDblSided.py:127 +msgid "" +"Mirrors (flips) the specified object around \n" +"the specified axis. Does not create a new \n" +"object, but modifies it." +msgstr "" +"Зеркалирует (переворачивает) указанный объект\n" +"вокруг заданной оси. Не создаёт новый объект,\n" +"но изменяет его." + +#: appTools/ToolDblSided.py:93 +msgid "Excellon Object to be mirrored." +msgstr "Объект Excellon для отражения." + +#: appTools/ToolDblSided.py:122 +msgid "Geometry Obj to be mirrored." +msgstr "Объект Geometry для зеркалирования." + +#: appTools/ToolDblSided.py:158 +msgid "Mirror Parameters" +msgstr "Параметры зеркалирования" + +#: appTools/ToolDblSided.py:159 +msgid "Parameters for the mirror operation" +msgstr "Параметры для зеркальной операции" + +#: appTools/ToolDblSided.py:164 +msgid "Mirror Axis" +msgstr "Ось зеркалирования" + +#: appTools/ToolDblSided.py:175 +msgid "" +"The coordinates used as reference for the mirror operation.\n" +"Can be:\n" +"- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n" +"- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n" +"bounding box of another object selected below" +msgstr "" +"Координаты, используемые в качестве ориентира для зеркалирования.\n" +"Могут быть:\n" +"- Точка -> набор координат (x, y), вокруг которых отражается объект\n" +"- Рамка-> набор координат (x, y), полученных из центра\n" +"ограничительной рамки другого объекта, выбранного ниже" + +#: appTools/ToolDblSided.py:189 +msgid "Point coordinates" +msgstr "Координаты точек" + +#: appTools/ToolDblSided.py:194 +msgid "" +"Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring " +"axis\n" +" selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n" +"The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n" +"and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates " +"manually." +msgstr "" +"Добавление координат в формате (x, y) , через которые проходит ось " +"зеркалирования\n" +" выбранные в поле «ЗЕРКАЛЬНАЯ ОСЬ».\n" +"Координаты (x, y) фиксируются нажатием клавиши SHIFT\n" +"и щелчком ЛКМ на холсте или вы можете ввести координаты вручную." + +#: appTools/ToolDblSided.py:218 +msgid "" +"It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n" +"The coordinates of the center of the bounding box are used\n" +"as reference for mirror operation." +msgstr "" +"Это может быть типом: Gerber или Excellon или Geometry.\n" +"Используются координаты центра ограничительной рамки.\n" +"в качестве ориентира для работы с зеркалированием." + +#: appTools/ToolDblSided.py:252 +msgid "Bounds Values" +msgstr "Значения границ" + +#: appTools/ToolDblSided.py:254 +msgid "" +"Select on canvas the object(s)\n" +"for which to calculate bounds values." +msgstr "" +"Выбор объектов\n" +"для которых вычислять граничные значения." + +#: appTools/ToolDblSided.py:264 +msgid "X min" +msgstr "X min" + +#: appTools/ToolDblSided.py:266 appTools/ToolDblSided.py:280 +msgid "Minimum location." +msgstr "Минимальное местоположение." + +#: appTools/ToolDblSided.py:278 +msgid "Y min" +msgstr "Y min" + +#: appTools/ToolDblSided.py:292 +msgid "X max" +msgstr "X max" + +#: appTools/ToolDblSided.py:294 appTools/ToolDblSided.py:308 +msgid "Maximum location." +msgstr "Максимальное местоположение." + +#: appTools/ToolDblSided.py:306 +msgid "Y max" +msgstr "Y max" + +#: appTools/ToolDblSided.py:317 +msgid "Center point coordinates" +msgstr "Координаты центральной точки" + +#: appTools/ToolDblSided.py:319 +msgid "Centroid" +msgstr "Центр" + +#: appTools/ToolDblSided.py:321 +msgid "" +"The center point location for the rectangular\n" +"bounding shape. Centroid. Format is (x, y)." +msgstr "" +"Расположение центральной точки для прямоугольной \n" +"ограничивающей фигуры. Центроид. Формат (х, у)." + +#: appTools/ToolDblSided.py:330 +msgid "Calculate Bounds Values" +msgstr "Рассчитать значения границ" + +#: appTools/ToolDblSided.py:332 +msgid "" +"Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n" +"for the selection of objects.\n" +"The envelope shape is parallel with the X, Y axis." +msgstr "" +"Рассчитывает координаты огибающей прямоугольной формы,\n" +"для выбранных объектов.\n" +"Форма огибающей параллельна осям X, Y." + +#: appTools/ToolDblSided.py:352 +msgid "PCB Alignment" +msgstr "Выравнивание" + +#: appTools/ToolDblSided.py:354 appTools/ToolDblSided.py:456 +msgid "" +"Creates an Excellon Object containing the\n" +"specified alignment holes and their mirror\n" +"images." +msgstr "" +"Создаёт объект Excellon, содержащий\n" +"контрольные отверстия и их\n" +"зеркальные изображения." + +#: appTools/ToolDblSided.py:361 +msgid "Drill Diameter" +msgstr "Диаметр сверла" + +#: appTools/ToolDblSided.py:390 appTools/ToolDblSided.py:397 +msgid "" +"The reference point used to create the second alignment drill\n" +"from the first alignment drill, by doing mirror.\n" +"It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section" +msgstr "" +"Опорная точка, используемая для создания второго выравнивающего отверстия из " +"первого выравнивающего отверстия путем выполнения зеркалирования.\n" +"Это можно изменить в разделе Параметры зеркалирования -> Опорная точка" + +#: appTools/ToolDblSided.py:410 +msgid "Alignment Drill Coordinates" +msgstr "Координаты выравнивающего отверстия" + +#: appTools/ToolDblSided.py:412 +msgid "" +"Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For " +"each set of (x, y) coordinates\n" +"entered here, a pair of drills will be created:\n" +"\n" +"- one drill at the coordinates from the field\n" +"- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align " +"Axis'." +msgstr "" +"Выравнивающие отверстия (x1, y1), (x2, y2), ... на одной стороне оси " +"зеркала. Для каждого набора (x, y) координат\n" +"введённых здесь, будет создана пара отверстий:\n" +"\n" +"- одно сверление по координатам с поля\n" +"- одно сверление в положении зеркала над осью, выбранной выше в «Оси " +"зеркала»." + +#: appTools/ToolDblSided.py:420 +msgid "Drill coordinates" +msgstr "Координаты отверстия" + +#: appTools/ToolDblSided.py:427 +msgid "" +"Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, " +"y2), ... \n" +"on one side of the alignment axis.\n" +"\n" +"The coordinates set can be obtained:\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the " +"field.\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the " +"field and click Paste.\n" +"- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..." +msgstr "" +"Добавляет координаты сверления отверстий в формате: (x1, y1), (x2, y2), ...\n" +"на одной стороне зеркальной оси.\n" +"\n" +"Набор координат можно получить:\n" +"- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем нажмите Добавить.\n" +"- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем CTRL + V в поле.\n" +"- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем нажмите ПКМ в поле и " +"нажмите Вставить.\n" +"- путем ввода координат вручную в формате: (x1, y1), (x2, y2), ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:442 +msgid "Delete Last" +msgstr "Удалить последний" + +#: appTools/ToolDblSided.py:444 +msgid "Delete the last coordinates tuple in the list." +msgstr "Удаляет последний кортеж координат в списке." + +#: appTools/ToolDblSided.py:454 +msgid "Create Excellon Object" +msgstr "Создать объект Excellon" + +#: appTools/ToolDblSided.py:541 +msgid "2-Sided Tool" +msgstr "2-х сторонняя плата" + +#: appTools/ToolDblSided.py:581 +msgid "" +"'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them " +"and retry." +msgstr "" +"Выбран указатель 'Точка', а координаты точки отсутствуют. Добавьте их и " +"повторите попытку." + +#: appTools/ToolDblSided.py:600 +msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." +msgstr "Эталонный объект не загружен. Загрузите один и повторите попытку." + +#: appTools/ToolDblSided.py:612 +msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." +msgstr "" +"Нет значения либо неправильный формат значения диаметра сверла. Добавьте его " +"и повторите попытку." + +#: appTools/ToolDblSided.py:623 +msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." +msgstr "" +"Нет координат выравнивающих отверстий. Добавьте их и повторите попытку." + +#: appTools/ToolDblSided.py:648 +msgid "Excellon object with alignment drills created..." +msgstr "Объект Excellon с выравнивающими отверстиями создан..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:661 appTools/ToolDblSided.py:704 +#: appTools/ToolDblSided.py:748 +msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." +msgstr "" +"Зеркальное отображение доступно только для объектов Gerber, Excellon и " +"Geometry." + +#: appTools/ToolDblSided.py:671 appTools/ToolDblSided.py:715 +msgid "" +"There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try " +"again ..." +msgstr "" +"В поле Точка нет координат точки. Добавьте координаты и попробуйте снова ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:681 appTools/ToolDblSided.py:725 +#: appTools/ToolDblSided.py:762 +msgid "There is no Box object loaded ..." +msgstr "Там нет загруженного объекта Box ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:691 appTools/ToolDblSided.py:735 +#: appTools/ToolDblSided.py:772 +msgid "was mirrored" +msgstr "был отражён" + +#: appTools/ToolDblSided.py:700 appTools/ToolPunchGerber.py:533 +msgid "There is no Excellon object loaded ..." +msgstr "Не загружен объект Excellon ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:744 +msgid "There is no Geometry object loaded ..." +msgstr "Не загружен объект геометрии ..." + +#: appTools/ToolDblSided.py:818 app_Main.py:4351 app_Main.py:4506 +msgid "Failed. No object(s) selected..." +msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..." + +#: appTools/ToolDistance.py:57 appTools/ToolDistanceMin.py:50 +msgid "Those are the units in which the distance is measured." +msgstr "Это единицы измерения расстояния." + +#: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51 +msgid "METRIC (mm)" +msgstr "Метрическая (мм)" + +#: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51 +msgid "INCH (in)" +msgstr "Дюйм (внутри)" + +#: appTools/ToolDistance.py:64 +msgid "Snap to center" +msgstr "Щелчок по центру" + +#: appTools/ToolDistance.py:66 +msgid "" +"Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n" +"when it is hovering over the geometry of the pad/drill." +msgstr "" +"Курсор мыши будет привязан к центру площадки/отверстия\n" +"когда он находится над геометрией площадки/отверстия." + +#: appTools/ToolDistance.py:76 +msgid "Start Coords" +msgstr "Координаты начала" + +#: appTools/ToolDistance.py:77 appTools/ToolDistance.py:82 +msgid "This is measuring Start point coordinates." +msgstr "Это измерение координат начальной точки." + +#: appTools/ToolDistance.py:87 +msgid "Stop Coords" +msgstr "Координаты окончания" + +#: appTools/ToolDistance.py:88 appTools/ToolDistance.py:93 +msgid "This is the measuring Stop point coordinates." +msgstr "Это координаты точки остановки измерения." + +#: appTools/ToolDistance.py:98 appTools/ToolDistanceMin.py:62 +msgid "Dx" +msgstr "Дистанция по X" + +#: appTools/ToolDistance.py:99 appTools/ToolDistance.py:104 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:63 appTools/ToolDistanceMin.py:92 +msgid "This is the distance measured over the X axis." +msgstr "Это расстояние, измеренное по оси X." + +#: appTools/ToolDistance.py:109 appTools/ToolDistanceMin.py:65 +msgid "Dy" +msgstr "Дистанция по Y" + +#: appTools/ToolDistance.py:110 appTools/ToolDistance.py:115 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:66 appTools/ToolDistanceMin.py:97 +msgid "This is the distance measured over the Y axis." +msgstr "Это расстояние, измеренное по оси Y." + +#: appTools/ToolDistance.py:121 appTools/ToolDistance.py:126 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:69 appTools/ToolDistanceMin.py:102 +msgid "This is orientation angle of the measuring line." +msgstr "Это угол ориентации измерительной линии." + +#: appTools/ToolDistance.py:131 appTools/ToolDistanceMin.py:71 +msgid "DISTANCE" +msgstr "РАССТОЯНИЕ" + +#: appTools/ToolDistance.py:132 appTools/ToolDistance.py:137 +msgid "This is the point to point Euclidian distance." +msgstr "Это точка евклидова расстояния." + +#: appTools/ToolDistance.py:142 appTools/ToolDistance.py:339 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:114 +msgid "Measure" +msgstr "Измерить" + +#: appTools/ToolDistance.py:274 +msgid "Working" +msgstr "Обработка" + +#: appTools/ToolDistance.py:279 +msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." +msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на начальную точку ..." + +#: appTools/ToolDistance.py:389 +msgid "Distance Tool finished." +msgstr "Измеритель завершён." + +#: appTools/ToolDistance.py:461 +msgid "Pads overlapped. Aborting." +msgstr "Площадки перекрываются. Отмена." + +#: appTools/ToolDistance.py:489 +#, fuzzy +#| msgid "Distance Tool finished." +msgid "Distance Tool cancelled." +msgstr "Измеритель завершён." + +#: appTools/ToolDistance.py:494 +msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." +msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на конечную точку ..." + +#: appTools/ToolDistance.py:503 appTools/ToolDistanceMin.py:284 +msgid "MEASURING" +msgstr "ИЗМЕРЕНИЕ" + +#: appTools/ToolDistance.py:504 appTools/ToolDistanceMin.py:285 +msgid "Result" +msgstr "Результат" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:31 appTools/ToolDistanceMin.py:143 +msgid "Minimum Distance Tool" +msgstr "Минимальное расстояние" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:54 +msgid "First object point" +msgstr "Первая точка объекта" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:55 appTools/ToolDistanceMin.py:80 +msgid "" +"This is first object point coordinates.\n" +"This is the start point for measuring distance." +msgstr "" +"Это координаты первой точки объекта.\n" +"Это начальная точка для измерения расстояния." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:58 +msgid "Second object point" +msgstr "Вторая точка объекта" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:59 appTools/ToolDistanceMin.py:86 +msgid "" +"This is second object point coordinates.\n" +"This is the end point for measuring distance." +msgstr "" +"Это координаты второй точки объекта.\n" +"Это конечная точка для измерения расстояния." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:72 appTools/ToolDistanceMin.py:107 +msgid "This is the point to point Euclidean distance." +msgstr "Это евклидово расстояние от точки до точки." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:74 +msgid "Half Point" +msgstr "Средняя точка" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:75 appTools/ToolDistanceMin.py:112 +msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." +msgstr "Это средняя точка евклидова расстояния от точки до точки." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:117 +msgid "Jump to Half Point" +msgstr "Перейти к средней точке" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:154 +msgid "" +"Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." +msgstr "" +"Выберите два и не более объекта для измерения расстояние между ними ..." + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:195 appTools/ToolDistanceMin.py:216 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:225 appTools/ToolDistanceMin.py:246 +msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " +msgstr "Выберите два и не более объекта. В настоящее время выбрано объектов: " + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:293 +msgid "Objects intersects or touch at" +msgstr "Объекты пересекаются или касаются друг друга" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:299 +msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" +msgstr "Выполнен переход к средней точке между двумя выбранными объектами" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:75 appTools/ToolInvertGerber.py:74 +msgid "Gerber object that will be inverted." +msgstr "Объект Gerber, который будет инвертирован." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:86 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:87 +#, fuzzy +#| msgid "Conversion" +msgid "Conversion utilities" +msgstr "Конвертация" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:92 +msgid "Oz to Microns" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:94 +msgid "" +"Will convert from oz thickness to microns [um].\n" +"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" +"The real numbers use the dot decimals separator." +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:103 +#, fuzzy +#| msgid "X value" +msgid "Oz value" +msgstr "Значение X" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:105 appTools/ToolEtchCompensation.py:126 +#, fuzzy +#| msgid "Min value" +msgid "Microns value" +msgstr "Минимальное значение" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:113 +msgid "Mils to Microns" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:115 +msgid "" +"Will convert from mils to microns [um].\n" +"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" +"The real numbers use the dot decimals separator." +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:124 +#, fuzzy +#| msgid "Min value" +msgid "Mils value" +msgstr "Минимальное значение" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:139 appTools/ToolInvertGerber.py:86 +msgid "Parameters for this tool" +msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:144 +#, fuzzy +#| msgid "Thickness" +msgid "Copper Thickness" +msgstr "Толщина" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:146 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "How thick the copper growth is intended to be.\n" +#| "In microns." +msgid "" +"The thickness of the copper foil.\n" +"In microns [um]." +msgstr "" +"Насколько толстым должен быть медный слой.\n" +"В микронах." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:157 +#, fuzzy +#| msgid "Location" +msgid "Ratio" +msgstr "Местоположение" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:159 +msgid "" +"The ratio of lateral etch versus depth etch.\n" +"Can be:\n" +"- custom -> the user will enter a custom value\n" +"- preselection -> value which depends on a selection of etchants" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:165 +#, fuzzy +#| msgid "Factor" +msgid "Etch Factor" +msgstr "Коэффициент" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:166 +#, fuzzy +#| msgid "Extensions list" +msgid "Etchants list" +msgstr "Список расширений" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:167 +#, fuzzy +#| msgid "Manual" +msgid "Manual offset" +msgstr "Вручную" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:174 appTools/ToolEtchCompensation.py:179 +msgid "Etchants" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:176 +#, fuzzy +#| msgid "Shows list of commands." +msgid "A list of etchants." +msgstr "Показывает список команд." + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:180 +msgid "Alkaline baths" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:186 +#, fuzzy +#| msgid "X factor" +msgid "Etch factor" +msgstr "Коэффициент X" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:188 +msgid "" +"The ratio between depth etch and lateral etch .\n" +"Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:192 +msgid "Real number or formula" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:193 +#, fuzzy +#| msgid "X factor" +msgid "Etch_factor" +msgstr "Коэффициент X" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:201 +msgid "" +"Value with which to increase or decrease (buffer)\n" +"the copper features. In microns [um]." +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:225 +msgid "Compensate" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:227 +msgid "" +"Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch." +msgstr "" + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:29 appTools/ToolExtractDrills.py:295 +msgid "Extract Drills" +msgstr "Извлечь отверстия" + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:62 +msgid "Gerber from which to extract drill holes" +msgstr "Гербер, из которого можно извлечь отверстия" + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:297 +msgid "Extract drills from a given Gerber file." +msgstr "Извлечение отверстий из заданного Gerber файла." + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:478 appTools/ToolExtractDrills.py:563 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:648 +msgid "No drills extracted. Try different parameters." +msgstr "Отверстия не извлечены. Попробуйте разные параметры." + +#: appTools/ToolFiducials.py:56 +msgid "Fiducials Coordinates" +msgstr "Координаты контрольных точек" + +#: appTools/ToolFiducials.py:58 +msgid "" +"A table with the fiducial points coordinates,\n" +"in the format (x, y)." +msgstr "" +"Таблица с координатами контрольных точек,\n" +"в формате (x, y)." + +#: appTools/ToolFiducials.py:194 +msgid "" +"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding " +"box.\n" +" - 'Manual' - manual placement of fiducials." +msgstr "" +"- 'Авто' - автоматическое размещение контрольных точек по углам " +"ограничительной рамки.\n" +" - 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек." + +#: appTools/ToolFiducials.py:240 +msgid "Thickness of the line that makes the fiducial." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFiducials.py:271 +msgid "Add Fiducial" +msgstr "Добавить контрольные точки" + +#: appTools/ToolFiducials.py:273 +msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial." +msgstr "" +"Добавляет на медный слой полигон, для того чтобы он служил контрольной " +"точкой." + +#: appTools/ToolFiducials.py:289 +msgid "Soldermask Gerber" +msgstr "Gerber объект паяльной маски" + +#: appTools/ToolFiducials.py:291 +msgid "The Soldermask Gerber object." +msgstr "Gerber объект паяльной маски." + +#: appTools/ToolFiducials.py:303 +msgid "Add Soldermask Opening" +msgstr "Открытие добавления паяльной маски" + +#: appTools/ToolFiducials.py:305 +msgid "" +"Will add a polygon on the soldermask layer\n" +"to serve as fiducial opening.\n" +"The diameter is always double of the diameter\n" +"for the copper fiducial." +msgstr "" +"Добавляет полигон на слой паяльной маски.\n" +"чтобы служить контрольной точкой.\n" +"Диаметр всегда в два раза больше диаметра.\n" +"для контрольных точек на медном слое." + +#: appTools/ToolFiducials.py:520 +msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..." +msgstr "Нажмите, чтобы добавить первую контрольную точку. Внизу слева..." + +#: appTools/ToolFiducials.py:784 +msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..." +msgstr "Нажмите, чтобы добавить следующую контрольную точку. Вверху справа..." + +#: appTools/ToolFiducials.py:789 +msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..." +msgstr "" +"Нажмите, чтобы добавить вторичную контрольную точку. Вверху слева или внизу " +"справа..." + +#: appTools/ToolFiducials.py:792 appTools/ToolFiducials.py:801 +msgid "Done. All fiducials have been added." +msgstr "Готово. Все контрольные точки были успешно добавлены." + +#: appTools/ToolFiducials.py:878 +msgid "Fiducials Tool exit." +msgstr "Выход из инструмента контрольных точек." + +#: appTools/ToolFilm.py:42 +msgid "Film PCB" +msgstr "Плёнка" + +#: appTools/ToolFilm.py:73 +msgid "" +"Specify the type of object for which to create the film.\n" +"The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Film Object combobox." +msgstr "" +"Укажите тип объекта, для которого создается плёнка.\n" +"Объект может быть типа: Gerber или Geometry.\n" +"Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n" +"в выпадающем списке объектов плёнки." + +#: appTools/ToolFilm.py:96 +msgid "" +"Specify the type of object to be used as an container for\n" +"film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide " +"the type of objects that will be\n" +"in the Box Object combobox." +msgstr "" +"Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера для\n" +"создания плёнки. Это может быть: Gerber или Geometry. Выбор здесь определяет " +"тип объектов, которые будут\n" +"в поле со списком объектов." + +#: appTools/ToolFilm.py:256 +msgid "Film Parameters" +msgstr "Параметры плёнки" + +#: appTools/ToolFilm.py:317 +msgid "Punch drill holes" +msgstr "Перфорация отверстий" + +#: appTools/ToolFilm.py:318 +msgid "" +"When checked the generated film will have holes in pads when\n" +"the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" +"when done manually." +msgstr "" +"Если включено, то у полученной пленки будут отверстия в площадках\n" +"если это позитив плёнки. Это сделано для облегчения сверления\n" +"отверстий вручную." + +#: appTools/ToolFilm.py:336 +msgid "Source" +msgstr "Источник" + +#: appTools/ToolFilm.py:338 +msgid "" +"The punch hole source can be:\n" +"- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" +"- Pad Center -> will try to use the pads center as reference." +msgstr "" +"Источником перфорации отверстия может быть: \n" +"- Excellon -> указателем будет служить центр отверстий Excellon.\n" +"- Центр площадки -> попытается использовать центр площадки в качестве " +"эталона." + +#: appTools/ToolFilm.py:343 +msgid "Pad center" +msgstr "Центр площадки" + +#: appTools/ToolFilm.py:348 +msgid "Excellon Obj" +msgstr "Объект Excellon" + +#: appTools/ToolFilm.py:350 +msgid "" +"Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." +msgstr "" +"Удаляет геометрию Excellon из пленки для создания отверстий в площадках." + +#: appTools/ToolFilm.py:364 +msgid "Punch Size" +msgstr "Размер перфорации" + +#: appTools/ToolFilm.py:365 +msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads." +msgstr "" +"Это значение контролирует, насколько большим будет отверстие для перфорации " +"в площадках." + +#: appTools/ToolFilm.py:485 +msgid "Save Film" +msgstr "Сохранить плёнку" + +#: appTools/ToolFilm.py:487 +msgid "" +"Create a Film for the selected object, within\n" +"the specified box. Does not create a new \n" +" FlatCAM object, but directly save it in the\n" +"selected format." +msgstr "" +"Создание плёнки для выбранного объекта, в пределах\n" +"указанной ограничительной рамки. Не создает новый\n" +"  объект FlatCAM, но напрямую сохраняет её в выбранном формате." + +#: appTools/ToolFilm.py:649 +msgid "" +"Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object " +"has pads." +msgstr "" +"Использование центра площадки не работает на объектах Geometry. Только " +"объекты Gerber имеют площадки." + +#: appTools/ToolFilm.py:659 +msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." +msgstr "" +"Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Плёнки и повторите попытку." + +#: appTools/ToolFilm.py:666 +msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." +msgstr "" +"Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Рамки и повторите попытку." + +#: appTools/ToolFilm.py:670 +msgid "No FlatCAM object selected." +msgstr "Объект FlatCAM не выбран." + +#: appTools/ToolFilm.py:681 +msgid "Generating Film ..." +msgstr "Создание плёнки ..." + +#: appTools/ToolFilm.py:730 appTools/ToolFilm.py:734 +msgid "Export positive film" +msgstr "Экспорт позитива плёнки" + +#: appTools/ToolFilm.py:767 +msgid "" +"No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." +msgstr "" +"Объект Excellon не выбран. Загрузите объект для перфорации и повторите " +"попытку." + +#: appTools/ToolFilm.py:791 +msgid "" +" Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." +msgstr "" +" Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер " +"перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber." + +#: appTools/ToolFilm.py:803 +msgid "" +"Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." +msgstr "" +"Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер " +"перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber." + +#: appTools/ToolFilm.py:821 +msgid "" +"Could not generate punched hole film because the newly created object " +"geometry is the same as the one in the source object geometry..." +msgstr "" +"Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь " +"созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..." + +#: appTools/ToolFilm.py:876 appTools/ToolFilm.py:880 +msgid "Export negative film" +msgstr "Экспорт негатива плёнки" + +#: appTools/ToolFilm.py:941 appTools/ToolFilm.py:1124 +#: appTools/ToolPanelize.py:441 +msgid "No object Box. Using instead" +msgstr "Нет объекта Box. Используйте взамен" + +#: appTools/ToolFilm.py:1057 appTools/ToolFilm.py:1237 +msgid "Film file exported to" +msgstr "Файл плёнки экспортируется в" + +#: appTools/ToolFilm.py:1060 appTools/ToolFilm.py:1240 +msgid "Generating Film ... Please wait." +msgstr "Создание плёнки ... Пожалуйста, подождите." + +#: appTools/ToolImage.py:24 +msgid "Image as Object" +msgstr "Изображение как Object" + +#: appTools/ToolImage.py:33 +msgid "Image to PCB" +msgstr "Изображение в PCB" + +#: appTools/ToolImage.py:56 +msgid "" +"Specify the type of object to create from the image.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry." +msgstr "" +"Укажите тип объекта для создания из изображения.\n" +"Он может быть типа: Gerber или Geometry." + +#: appTools/ToolImage.py:65 +msgid "DPI value" +msgstr "Значение DPI" + +#: appTools/ToolImage.py:66 +msgid "Specify a DPI value for the image." +msgstr "Укажите значение DPI для изображения." + +#: appTools/ToolImage.py:72 +msgid "Level of detail" +msgstr "Уровень детализации" + +#: appTools/ToolImage.py:81 +msgid "Image type" +msgstr "Тип изображения" + +#: appTools/ToolImage.py:83 +msgid "" +"Choose a method for the image interpretation.\n" +"B/W means a black & white image. Color means a colored image." +msgstr "" +"Выберите метод для интерпретации изображения.\n" +"Ч / б означает черно-белое изображение. Цвет означает цветное изображение." + +#: appTools/ToolImage.py:92 appTools/ToolImage.py:107 appTools/ToolImage.py:120 +#: appTools/ToolImage.py:133 +msgid "Mask value" +msgstr "Значение маски" + +#: appTools/ToolImage.py:94 +msgid "" +"Mask for monochrome image.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry.\n" +"0 means no detail and 255 means everything \n" +"(which is totally black)." +msgstr "" +"Маска для монохромного изображения.\n" +"Принимает значения между [0 ... 255].\n" +"Определяет уровень детализации, чтобы включить\n" +"в результирующей геометрии.\n" +"0 означает отсутствие деталей, а 255 означает все\n" +"(который полностью черный)." + +#: appTools/ToolImage.py:109 +msgid "" +"Mask for RED color.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry." +msgstr "" +"Маска для красного цвета.\n" +"Принимает значения между [0 ... 255].\n" +"Определяет уровень детализации, чтобы включить\n" +"в результирующей геометрии." + +#: appTools/ToolImage.py:122 +msgid "" +"Mask for GREEN color.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry." +msgstr "" +"Маска для ЗЕЛЕНОГО цвета.\n" +"Принимает значения между [0 ... 255].\n" +"Определяет уровень детализации, чтобы включить\n" +"в результирующей геометрии." + +#: appTools/ToolImage.py:135 +msgid "" +"Mask for BLUE color.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry." +msgstr "" +"Маска для синего цвета.\n" +"Принимает значения между [0 ... 255].\n" +"Определяет уровень детализации, чтобы включить\n" +"в результирующей геометрии." + +#: appTools/ToolImage.py:143 +msgid "Import image" +msgstr "Импортировать изображение" + +#: appTools/ToolImage.py:145 +msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM." +msgstr "" +"Откройте изображение растрового типа, а затем импортируйте его в FlatCAM." + +#: appTools/ToolImage.py:182 +msgid "Image Tool" +msgstr "Изображение" + +#: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:237 +msgid "Import IMAGE" +msgstr "Импорт изображения" + +#: appTools/ToolImage.py:277 app_Main.py:8362 app_Main.py:8409 +msgid "" +"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are " +"supported" +msgstr "" +"В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. Поддерживаются только " +"Geometry и Gerber" + +#: appTools/ToolImage.py:285 +msgid "Importing Image" +msgstr "Импорт изображения" + +#: appTools/ToolImage.py:297 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8387 +#: app_Main.py:8433 app_Main.py:8497 app_Main.py:8564 app_Main.py:8630 +#: app_Main.py:8695 app_Main.py:8752 +msgid "Opened" +msgstr "Открыт" + +#: appTools/ToolInvertGerber.py:126 +msgid "Invert Gerber" +msgstr "Инвертировать Gerber" + +#: appTools/ToolInvertGerber.py:128 +msgid "" +"Will invert the Gerber object: areas that have copper\n" +"will be empty of copper and previous empty area will be\n" +"filled with copper." +msgstr "" +"Инвертирует объект Gerber: области, в которых есть медь\n" +"будет без меди, а пустые области будут\n" +"заполнены медью." + +#: appTools/ToolInvertGerber.py:187 +msgid "Invert Tool" +msgstr "Инвертирование" + +#: appTools/ToolIsolation.py:96 +#, fuzzy +#| msgid "Gerber objects for which to check rules." +msgid "Gerber object for isolation routing." +msgstr "Объекты Gerber для проверки правил." + +#: appTools/ToolIsolation.py:120 appTools/ToolNCC.py:122 +msgid "" +"Tools pool from which the algorithm\n" +"will pick the ones used for copper clearing." +msgstr "" +"Пул инструментов, из которого алгоритм\n" +"выберет те, которые будут использоваться для очистки меди." + +#: appTools/ToolIsolation.py:136 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This is the Tool Number.\n" +#| "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" +#| "diameter, continuing until there are no more tools.\n" +#| "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n" +#| "in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +#| "this function will not be able to create painting geometry." +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"Isolation routing will start with the tool with the biggest \n" +"diameter, continuing until there are no more tools.\n" +"Only tools that create Isolation geometry will still be present\n" +"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +"this function will not be able to create routing geometry." +msgstr "" +"Это номер инструмента.\n" +"Не медная очистка начнется с инструмента с самым большим\n" +"диаметр, продолжающийся до тех пор, пока не останется никаких инструментов.\n" +"По-прежнему будут присутствовать только инструменты, создающие геометрию " +"очистки NCC.\n" +"в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n" +"эта функция не сможет создавать геометрию рисования." + +#: appTools/ToolIsolation.py:144 appTools/ToolNCC.py:146 +msgid "" +"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" +"is the cut width into the material." +msgstr "" +"Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n" +"ширины разреза в материале." + +#: appTools/ToolIsolation.py:148 appTools/ToolNCC.py:150 +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" +"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " +"form\n" +"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " +"Dia and\n" +"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " +"such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter\n" +"column of this table.\n" +"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " +"Type\n" +"in the resulting geometry as Isolation." +msgstr "" +"Тип инструмента (TT) может быть:\n" +"-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n" +"ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n" +"-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа " +"шара. \n" +"-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии " +"пользовательского интерфейса\n" +"и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в " +"результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n" +"V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-" +"Cut, такой как ширина среза по материалу,\n" +"будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n" +" Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n" +" в результирующей геометрии как Изоляция." + +#: appTools/ToolIsolation.py:300 appTools/ToolNCC.py:318 +#: appTools/ToolPaint.py:300 appTools/ToolSolderPaste.py:135 +msgid "" +"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row(s) in the Tool Table." +msgstr "" +"Удалить выбор инструментов в таблице инструментов\n" +"сначала выбрав строку (и) в таблице инструментов." + +#: appTools/ToolIsolation.py:467 +msgid "" +"Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" +"Укажите тип объекта, который следует исключить из изоляции..\n" +"Он может быть типа: Gerber или Geometry.\n" +"То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n" +"объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"." + +#: appTools/ToolIsolation.py:477 +msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." +msgstr "Объект, площадь которого будет удалена из геометрии изоляции." + +#: appTools/ToolIsolation.py:513 appTools/ToolNCC.py:554 +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgstr "" +"Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве справки по " +"очистке без использования меди.\n" +"Это может быть Gerber, Excellon или Геометрия." + +#: appTools/ToolIsolation.py:559 +msgid "Generate Isolation Geometry" +msgstr "Создать геометрию изоляции" + +#: appTools/ToolIsolation.py:567 +msgid "" +"Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" +"isolation outside, inside or on both sides of the\n" +"object. For a Gerber object outside means outside\n" +"of the Gerber feature and inside means inside of\n" +"the Gerber feature, if possible at all. This means\n" +"that only if the Gerber feature has openings inside, they\n" +"will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n" +"inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n" +"diameter above." +msgstr "" +"Создать геометрический объект с траектории, чтобы сократить \n" +"изоляция снаружи, внутри или с обеих сторон\n" +"объект. Для объекта Гербера снаружи означает снаружи\n" +"функции Гербера и внутри означает внутри\n" +"функция Гербера, если это вообще возможно. Это средство\n" +"что только если функция Gerber имеет отверстия внутри, они\n" +"будут изолированы. Если то, что нужно, это сократить изоляцию\n" +"внутри фактической функции Gerber используйте отрицательный инструмент\n" +"диаметр выше." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1266 appTools/ToolIsolation.py:1426 +#: appTools/ToolNCC.py:932 appTools/ToolNCC.py:1449 appTools/ToolPaint.py:857 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:576 appTools/ToolSolderPaste.py:901 +#: app_Main.py:4211 +msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." +msgstr "" +"Пожалуйста, введите диаметр инструмента с ненулевым значением в float " +"формате." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1270 appTools/ToolNCC.py:936 +#: appTools/ToolPaint.py:861 appTools/ToolSolderPaste.py:580 app_Main.py:4215 +msgid "Adding Tool cancelled" +msgstr "Добавление инструмента отменено" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1420 appTools/ToolNCC.py:1443 +#: appTools/ToolPaint.py:1203 appTools/ToolSolderPaste.py:896 +msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." +msgstr "" +"Пожалуйста, введите диаметр инструмента для добавления в формате Float." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1451 appTools/ToolIsolation.py:2959 +#: appTools/ToolNCC.py:1474 appTools/ToolNCC.py:4079 appTools/ToolPaint.py:1227 +#: appTools/ToolPaint.py:3628 appTools/ToolSolderPaste.py:925 +msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table." +msgstr "Отменено. Инструмент уже в таблице инструментов." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1458 appTools/ToolIsolation.py:2977 +#: appTools/ToolNCC.py:1481 appTools/ToolNCC.py:4096 appTools/ToolPaint.py:1232 +#: appTools/ToolPaint.py:3645 +msgid "New tool added to Tool Table." +msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1502 appTools/ToolNCC.py:1525 +#: appTools/ToolPaint.py:1276 +msgid "Tool from Tool Table was edited." +msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1514 appTools/ToolNCC.py:1537 +#: appTools/ToolPaint.py:1288 appTools/ToolSolderPaste.py:986 +msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." +msgstr "" +"Отменено. Новое значение диаметра уже находится в таблице инструментов." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1566 appTools/ToolNCC.py:1589 +#: appTools/ToolPaint.py:1386 +msgid "Delete failed. Select a tool to delete." +msgstr "Ошибка удаления. Выберите инструмент для удаления." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1572 appTools/ToolNCC.py:1595 +#: appTools/ToolPaint.py:1392 +msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." +msgstr "Инструмент удалён из таблицы инструментов." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1620 +msgid "Isolating..." +msgstr "Изоляция..." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1654 +msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter" +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1657 +#, fuzzy +#| msgid "NCC Tool clearing with tool diameter" +msgid "Follow Geometry was created with tool diameter" +msgstr "Очистка от меди инструментом с диаметром" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1698 +msgid "Click on a polygon to isolate it." +msgstr "Нажмите на полигон, чтобы изолировать его." + +#: appTools/ToolIsolation.py:1812 appTools/ToolIsolation.py:1832 +#: appTools/ToolIsolation.py:1967 appTools/ToolIsolation.py:2138 +msgid "Subtracting Geo" +msgstr "Вычитание геометрии" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1816 appTools/ToolIsolation.py:1971 +#: appTools/ToolIsolation.py:2142 +#, fuzzy +#| msgid "Intersection" +msgid "Intersecting Geo" +msgstr "Пересечение" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1865 appTools/ToolIsolation.py:2032 +#: appTools/ToolIsolation.py:2199 +#, fuzzy +#| msgid "Geometry Options" +msgid "Empty Geometry in" +msgstr "Параметры Geometry" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2041 +msgid "" +"Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n" +"But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool " +"with smaller diameter." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2044 +msgid "" +"The following are coordinates for the copper features that could not be " +"isolated:" +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2356 appTools/ToolIsolation.py:2465 +#: appTools/ToolPaint.py:1535 +msgid "Added polygon" +msgstr "Добавленный полигон" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2357 appTools/ToolIsolation.py:2467 +msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation." +msgstr "" +"Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой " +"мыши, чтобы начать изоляцию." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2369 appTools/ToolPaint.py:1549 +msgid "Removed polygon" +msgstr "Удалённый полигон" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2370 +msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." +msgstr "" +"Щелкните, чтобы добавить/удалить следующий полигон, или щелкните правой " +"кнопкой мыши, чтобы начать изоляцию." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2375 appTools/ToolPaint.py:1555 +msgid "No polygon detected under click position." +msgstr "Полигон не обнаружен в указанной позиции." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2401 appTools/ToolPaint.py:1584 +msgid "List of single polygons is empty. Aborting." +msgstr "Список одиночных полигонов пуст. Отмена." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2470 +msgid "No polygon in selection." +msgstr "Нет полигона в выборе." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2498 appTools/ToolNCC.py:1725 +#: appTools/ToolPaint.py:1619 +msgid "Click the end point of the paint area." +msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования." + +#: appTools/ToolIsolation.py:2916 appTools/ToolNCC.py:4036 +#: appTools/ToolPaint.py:3585 app_Main.py:5320 app_Main.py:5330 +msgid "Tool from DB added in Tool Table." +msgstr "Инструмент из БД добавлен в таблицу инструментов." + +#: appTools/ToolMove.py:102 +msgid "MOVE: Click on the Start point ..." +msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на исходную точку ..." + +#: appTools/ToolMove.py:113 +msgid "Cancelled. No object(s) to move." +msgstr "Отменено. Нет объекта(ов) для перемещения." + +#: appTools/ToolMove.py:140 +msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." +msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на конечную точку ..." + +#: appTools/ToolMove.py:163 +msgid "Moving..." +msgstr "Перемещение ..." + +#: appTools/ToolMove.py:166 +msgid "No object(s) selected." +msgstr "Нет выбранных объектов." + +#: appTools/ToolMove.py:221 +msgid "Error when mouse left click." +msgstr "Ошибка при щелчке левой кнопкой мыши." + +#: appTools/ToolNCC.py:42 +msgid "Non-Copper Clearing" +msgstr "Очиста от меди" + +#: appTools/ToolNCC.py:86 appTools/ToolPaint.py:79 +msgid "Obj Type" +msgstr "Тип объекта" + +#: appTools/ToolNCC.py:88 +msgid "" +"Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" +"Укажите тип очищаемого объекта от избытка меди.\n" +"Это может быть типа: Гербер или Геометрия.\n" +"То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n" +"объектов, которые будут заполнять поле «Объект»." + +#: appTools/ToolNCC.py:110 +msgid "Object to be cleared of excess copper." +msgstr "Объект должен быть очищен от избытка меди." + +#: appTools/ToolNCC.py:138 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" +"diameter, continuing until there are no more tools.\n" +"Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n" +"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +"this function will not be able to create painting geometry." +msgstr "" +"Это номер инструмента.\n" +"Не медная очистка начнется с инструмента с самым большим\n" +"диаметр, продолжающийся до тех пор, пока не останется никаких инструментов.\n" +"По-прежнему будут присутствовать только инструменты, создающие геометрию " +"очистки NCC.\n" +"в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n" +"эта функция не сможет создавать геометрию рисования." + +#: appTools/ToolNCC.py:597 appTools/ToolPaint.py:536 +msgid "Generate Geometry" +msgstr "Создать объект" + +#: appTools/ToolNCC.py:1638 +msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." +msgstr "Неверный формат ввода диаметра инструмента, используйте цифры." + +#: appTools/ToolNCC.py:1649 appTools/ToolPaint.py:1443 +msgid "No selected tools in Tool Table." +msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов." + +#: appTools/ToolNCC.py:2005 appTools/ToolNCC.py:3024 +msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." +msgstr "Очистка от меди. Подготовка безмедных полигонов." + +#: appTools/ToolNCC.py:2064 appTools/ToolNCC.py:3152 +msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." +msgstr "Очистка от меди. Расчёт «пустой» области." + +#: appTools/ToolNCC.py:2083 appTools/ToolNCC.py:2192 appTools/ToolNCC.py:2207 +#: appTools/ToolNCC.py:3165 appTools/ToolNCC.py:3270 appTools/ToolNCC.py:3285 +#: appTools/ToolNCC.py:3551 appTools/ToolNCC.py:3652 appTools/ToolNCC.py:3667 +msgid "Buffering finished" +msgstr "Буферизация закончена" + +#: appTools/ToolNCC.py:2091 appTools/ToolNCC.py:2214 appTools/ToolNCC.py:3173 +#: appTools/ToolNCC.py:3292 appTools/ToolNCC.py:3558 appTools/ToolNCC.py:3674 +msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." +msgstr "Не удалось получить размер области, не подлежащей очистке от меди." + +#: appTools/ToolNCC.py:2121 appTools/ToolNCC.py:2200 appTools/ToolNCC.py:3200 +#: appTools/ToolNCC.py:3277 appTools/ToolNCC.py:3578 appTools/ToolNCC.py:3659 +msgid "" +"Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter." +msgstr "Геометрия изоляции нарушена. Отступ меньше диаметра инструмента." + +#: appTools/ToolNCC.py:2217 appTools/ToolNCC.py:3296 appTools/ToolNCC.py:3677 +msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." +msgstr "Выбранный объект не подходит для очистки меди." + +#: appTools/ToolNCC.py:2224 appTools/ToolNCC.py:3303 +msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." +msgstr "Очистка от меди. Закончен расчёт «пустой» области." + +#: appTools/ToolNCC.py:2267 +#, fuzzy +#| msgid "Painting polygon with method: lines." +msgid "Clearing the polygon with the method: lines." +msgstr "Окраска полигона методом: линии." + +#: appTools/ToolNCC.py:2277 +#, fuzzy +#| msgid "Failed. Painting polygon with method: seed." +msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed." +msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: круговой." + +#: appTools/ToolNCC.py:2286 +#, fuzzy +#| msgid "Failed. Painting polygon with method: standard." +msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard." +msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: стандартный." + +#: appTools/ToolNCC.py:2300 +#, fuzzy +#| msgid "Geometry could not be painted completely" +msgid "Geometry could not be cleared completely" +msgstr "Геометрия не может быть окрашена полностью" + +#: appTools/ToolNCC.py:2325 appTools/ToolNCC.py:2327 appTools/ToolNCC.py:2973 +#: appTools/ToolNCC.py:2975 +msgid "Non-Copper clearing ..." +msgstr "Очистка от меди ..." + +#: appTools/ToolNCC.py:2377 appTools/ToolNCC.py:3120 +msgid "" +"NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." +msgstr "" +"Очистка от меди. Безмедные полигоны готовы. Началось задание по нормальной " +"очистке меди." + +#: appTools/ToolNCC.py:2415 appTools/ToolNCC.py:2663 +msgid "NCC Tool failed creating bounding box." +msgstr "Инструменту NCC не удалось создать ограничивающую рамку." + +#: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316 +#: appTools/ToolNCC.py:3702 +msgid "NCC Tool clearing with tool diameter" +msgstr "Очистка от меди инструментом с диаметром" + +#: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316 +#: appTools/ToolNCC.py:3702 +msgid "started." +msgstr "запущен." + +#: appTools/ToolNCC.py:2588 appTools/ToolNCC.py:3477 +msgid "" +"There is no NCC Geometry in the file.\n" +"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " +"geometry.\n" +"Change the painting parameters and try again." +msgstr "" +"В файле нет NCC Geometry.\n" +"Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для геометрии " +"рисования .\n" +"Измените параметры рисования и повторите попытку." + +#: appTools/ToolNCC.py:2597 appTools/ToolNCC.py:3486 +msgid "NCC Tool clear all done." +msgstr "Очистка от меди выполнена." + +#: appTools/ToolNCC.py:2600 appTools/ToolNCC.py:3489 +msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" +msgstr "Очистка от меди выполнена, но медная изоляция нарушена для" + +#: appTools/ToolNCC.py:2602 appTools/ToolNCC.py:2888 appTools/ToolNCC.py:3491 +#: appTools/ToolNCC.py:3874 +msgid "tools" +msgstr "инструментов" + +#: appTools/ToolNCC.py:2884 appTools/ToolNCC.py:3870 +msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." +msgstr "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена." + +#: appTools/ToolNCC.py:2887 appTools/ToolNCC.py:3873 +msgid "" +"NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is " +"broken for" +msgstr "" +"Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена, но медная " +"изоляция нарушена для" + +#: appTools/ToolNCC.py:2985 +msgid "NCC Tool started. Reading parameters." +msgstr "Очистка от меди. Чтение параметров." + +#: appTools/ToolNCC.py:3972 +msgid "" +"Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. " +"Reload the Gerber file after this change." +msgstr "" +"Попробуйте использовать тип буферизации = \"Полная\" в Настройки -> Gerber " +"основный. Перезагрузите файл Gerber после этого изменения." + +#: appTools/ToolOptimal.py:85 +msgid "Number of decimals kept for found distances." +msgstr "Количество десятичных знаков, сохраненных для найденных расстояний." + +#: appTools/ToolOptimal.py:93 +msgid "Minimum distance" +msgstr "Минимальная дистанция" + +#: appTools/ToolOptimal.py:94 +msgid "Display minimum distance between copper features." +msgstr "Отображение минимального расстояния между медными элементами." + +#: appTools/ToolOptimal.py:98 +msgid "Determined" +msgstr "Результат" + +#: appTools/ToolOptimal.py:112 +msgid "Occurring" +msgstr "Повторений" + +#: appTools/ToolOptimal.py:113 +msgid "How many times this minimum is found." +msgstr "Сколько раз этот минимум найден." + +#: appTools/ToolOptimal.py:119 +msgid "Minimum points coordinates" +msgstr "Минимальные координаты точек" + +#: appTools/ToolOptimal.py:120 appTools/ToolOptimal.py:126 +msgid "Coordinates for points where minimum distance was found." +msgstr "Координаты точек, где было найдено минимальное расстояние." + +#: appTools/ToolOptimal.py:139 appTools/ToolOptimal.py:215 +msgid "Jump to selected position" +msgstr "Перейти к выбранной позиции" + +#: appTools/ToolOptimal.py:141 appTools/ToolOptimal.py:217 +msgid "" +"Select a position in the Locations text box and then\n" +"click this button." +msgstr "" +"Выберите позицию местоположения в текстовом поле, а затем\n" +"нажмите эту кнопку." + +#: appTools/ToolOptimal.py:149 +msgid "Other distances" +msgstr "Другие дистанции" + +#: appTools/ToolOptimal.py:150 +msgid "" +"Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" +"the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." +msgstr "" +"Отобразит другие расстояния в файле Gerber, упорядоченные\n" +"от минимума до максимума, не считая абсолютного минимума." + +#: appTools/ToolOptimal.py:155 +msgid "Other distances points coordinates" +msgstr "Другие дистанции координат точек" + +#: appTools/ToolOptimal.py:156 appTools/ToolOptimal.py:170 +#: appTools/ToolOptimal.py:177 appTools/ToolOptimal.py:194 +#: appTools/ToolOptimal.py:201 +msgid "" +"Other distances and the coordinates for points\n" +"where the distance was found." +msgstr "" +"Другие расстояния и координаты для точек\n" +"где расстояние было найдено." + +#: appTools/ToolOptimal.py:169 +msgid "Gerber distances" +msgstr "Дистанции Gerber" + +#: appTools/ToolOptimal.py:193 +msgid "Points coordinates" +msgstr "Координаты точек" + +#: appTools/ToolOptimal.py:225 +msgid "Find Minimum" +msgstr "Найти минимум" + +#: appTools/ToolOptimal.py:227 +msgid "" +"Calculate the minimum distance between copper features,\n" +"this will allow the determination of the right tool to\n" +"use for isolation or copper clearing." +msgstr "" +"Рассчитывает минимальное расстояние между медными элементами.\n" +"Это позволит определить правильный для использования инструмент\n" +"для изоляции или очистки меди." + +#: appTools/ToolOptimal.py:352 +msgid "Only Gerber objects can be evaluated." +msgstr "Можно использовать только объекты Gerber." + +#: appTools/ToolOptimal.py:358 +msgid "" +"Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper " +"features." +msgstr "" +"Оптимизация. Начат поиск минимального расстояния между медными элементами." + +#: appTools/ToolOptimal.py:368 +msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" +msgstr "Optimal Tool. Разбор геометрии для отверстия" + +#: appTools/ToolOptimal.py:379 +msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." +msgstr "Оптимизация. Создание буфера для объекта геометрии." + +#: appTools/ToolOptimal.py:389 +msgid "" +"The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" +"There are no distances between geometry elements to be found." +msgstr "" +"Объект Gerber имеет один полигон в качестве геометрии.\n" +"Там нет расстояния между геометрическими элементами, которые могут быть " +"найдены." + +#: appTools/ToolOptimal.py:394 +msgid "" +"Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" +msgstr "Оптимизация. Нахождение расстояний между двумя элементами. Повторений" + +#: appTools/ToolOptimal.py:429 +msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." +msgstr "Оптимизация. Нахождение минимального расстояния." + +#: appTools/ToolOptimal.py:445 +msgid "Optimal Tool. Finished successfully." +msgstr "Optimal Tool. Успешно завершено." + +#: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95 +msgid "Open PDF" +msgstr "Открыть PDF" + +#: appTools/ToolPDF.py:98 +msgid "Open PDF cancelled" +msgstr "Открытие PDF отменено" + +#: appTools/ToolPDF.py:122 +msgid "Parsing PDF file ..." +msgstr "Разбор PDF-файла ..." + +#: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:8595 +msgid "Failed to open" +msgstr "Не удалось открыть" + +#: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:445 app_Main.py:8544 +msgid "No geometry found in file" +msgstr "Геометрия не найдена в файле" + +#: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279 +#, python-format +msgid "Rendering PDF layer #%d ..." +msgstr "Отрисовка слоя PDF #%d ..." + +#: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283 +msgid "Open PDF file failed." +msgstr "Не удалось открыть PDF-файл." + +#: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288 +msgid "Rendered" +msgstr "Отрисовка" + +#: appTools/ToolPaint.py:81 +msgid "" +"Specify the type of object to be painted.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" +"Укажите тип объекта для рисования.\n" +"Это может быть типа: Gerber или Geometriya.\n" +"То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n" +"объектов, которые будут заполнять поле «Объект»." + +#: appTools/ToolPaint.py:103 +msgid "Object to be painted." +msgstr "Объект для рисования." + +#: appTools/ToolPaint.py:116 +msgid "" +"Tools pool from which the algorithm\n" +"will pick the ones used for painting." +msgstr "" +"Пул инструментов, из которого алгоритм\n" +"выберет те, которые будут использоваться для окрашивания." + +#: appTools/ToolPaint.py:133 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" +"continuing until there are no more tools.\n" +"Only tools that create painting geometry will still be present\n" +"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +"this function will not be able to create painting geometry." +msgstr "" +"Это номер инструмента.\n" +"Покраска начнется с инструмента с наибольшим диаметром,\n" +"продолжается до тех пор, пока больше не будет инструментов.\n" +"По-прежнему будут присутствовать только инструменты, которые создают " +"геометрию рисования\n" +"в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n" +"эта функция не сможет создавать геометрию рисования." + +#: appTools/ToolPaint.py:145 +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular -> it is informative only. Being circular,\n" +"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI " +"form\n" +"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip " +"Dia and\n" +"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter " +"such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool " +"Diameter\n" +"column of this table.\n" +"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation " +"Type\n" +"in the resulting geometry as Isolation." +msgstr "" +"Тип инструмента (TT) может быть:\n" +"-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n" +"ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n" +"-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа " +"шара. \n" +"-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии " +"пользовательского интерфейса\n" +"и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в " +"результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n" +"V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-" +"Cut, такой как ширина среза по материалу,\n" +"будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n" +" Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n" +" в результирующей геометрии как Изоляция." + +#: appTools/ToolPaint.py:497 +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgstr "" +"Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться как ссылка для рисования.\n" +"Это может быть Gerber, Excellon или Geometry." + +#: appTools/ToolPaint.py:538 +msgid "" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be " +"painted.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple " +"areas.\n" +"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +"specified by another object." +msgstr "" +"- «Выбор области» - щелчок левой кнопкой мыши, чтобы начать выбор области " +"для рисования.\n" +"Удерживая нажатой клавишу-модификатор (CTRL или SHIFT), можно добавить " +"несколько областей.\n" +"- «Все полигоны» - краска начнется после щелчка.\n" +"- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n" +"указано другим объектом." + +#: appTools/ToolPaint.py:1412 +#, python-format +msgid "Could not retrieve object: %s" +msgstr "Не удалось получить объект: %s" + +#: appTools/ToolPaint.py:1422 +msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" +msgstr "Невозможно окрашивание MultiGeo Geometries" + +#: appTools/ToolPaint.py:1459 +msgid "Click on a polygon to paint it." +msgstr "Нажмите на полигон, чтобы нарисовать его." + +#: appTools/ToolPaint.py:1472 +msgid "Click the start point of the paint area." +msgstr "Нажмите на начальную точку области рисования." + +#: appTools/ToolPaint.py:1537 +msgid "Click to add next polygon or right click to start painting." +msgstr "" +"Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой " +"мыши, чтобы начать рисование." + +#: appTools/ToolPaint.py:1550 +msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." +msgstr "" +"Нажмите для добавления/удаления следующего полигона или щелкните правой " +"кнопкой мыши, чтобы начать рисование." + +#: appTools/ToolPaint.py:2054 +msgid "Painting polygon with method: lines." +msgstr "Окраска полигона методом: линии." + +#: appTools/ToolPaint.py:2066 +msgid "Failed. Painting polygon with method: seed." +msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: круговой." + +#: appTools/ToolPaint.py:2077 +msgid "Failed. Painting polygon with method: standard." +msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: стандартный." + +#: appTools/ToolPaint.py:2093 +msgid "Geometry could not be painted completely" +msgstr "Геометрия не может быть окрашена полностью" + +#: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125 +#: appTools/ToolPaint.py:2133 appTools/ToolPaint.py:2436 +#: appTools/ToolPaint.py:2439 appTools/ToolPaint.py:2447 +#: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938 +#: appTools/ToolPaint.py:2944 +msgid "Paint Tool." +msgstr "Рисование." + +#: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125 +#: appTools/ToolPaint.py:2133 +msgid "Normal painting polygon task started." +msgstr "Началась задача нормальной отрисовки полигона." + +#: appTools/ToolPaint.py:2123 appTools/ToolPaint.py:2437 +#: appTools/ToolPaint.py:2936 +msgid "Buffering geometry..." +msgstr "Буферизация geometry..." + +#: appTools/ToolPaint.py:2145 appTools/ToolPaint.py:2454 +#: appTools/ToolPaint.py:2952 +msgid "No polygon found." +msgstr "Полигон не найден." + +#: appTools/ToolPaint.py:2175 +msgid "Painting polygon..." +msgstr "Отрисовка полигона..." + +#: appTools/ToolPaint.py:2185 appTools/ToolPaint.py:2500 +#: appTools/ToolPaint.py:2690 appTools/ToolPaint.py:2998 +#: appTools/ToolPaint.py:3177 +msgid "Painting with tool diameter = " +msgstr "Покраска инструментом с диаметром = " + +#: appTools/ToolPaint.py:2186 appTools/ToolPaint.py:2501 +#: appTools/ToolPaint.py:2691 appTools/ToolPaint.py:2999 +#: appTools/ToolPaint.py:3178 +msgid "started" +msgstr "запущено" + +#: appTools/ToolPaint.py:2211 appTools/ToolPaint.py:2527 +#: appTools/ToolPaint.py:2717 appTools/ToolPaint.py:3025 +#: appTools/ToolPaint.py:3204 +msgid "Margin parameter too big. Tool is not used" +msgstr "Слишком большой параметр отступа. Инструмент не используется" + +#: appTools/ToolPaint.py:2269 appTools/ToolPaint.py:2596 +#: appTools/ToolPaint.py:2774 appTools/ToolPaint.py:3088 +#: appTools/ToolPaint.py:3266 +msgid "" +"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a " +"different strategy of paint" +msgstr "" +"Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой " +"способ рисования" + +#: appTools/ToolPaint.py:2326 appTools/ToolPaint.py:2662 +#: appTools/ToolPaint.py:2831 appTools/ToolPaint.py:3149 +#: appTools/ToolPaint.py:3328 +msgid "" +"There is no Painting Geometry in the file.\n" +"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted " +"geometry.\n" +"Change the painting parameters and try again." +msgstr "" +"В файле нет Painting Geometry.\n" +"Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting " +"Geometry .\n" +"Измените параметры рисования и повторите попытку." + +#: appTools/ToolPaint.py:2349 +msgid "Paint Single failed." +msgstr "Paint Single не выполнена." + +#: appTools/ToolPaint.py:2355 +msgid "Paint Single Done." +msgstr "Paint Single выполнена." + +#: appTools/ToolPaint.py:2357 appTools/ToolPaint.py:2867 +#: appTools/ToolPaint.py:3364 +msgid "Polygon Paint started ..." +msgstr "Запущена отрисовка полигона ..." + +#: appTools/ToolPaint.py:2436 appTools/ToolPaint.py:2439 +#: appTools/ToolPaint.py:2447 +msgid "Paint all polygons task started." +msgstr "Началась работа по покраске всех полигонов." + +#: appTools/ToolPaint.py:2478 appTools/ToolPaint.py:2976 +msgid "Painting polygons..." +msgstr "Отрисовка полигонов..." + +#: appTools/ToolPaint.py:2671 +msgid "Paint All Done." +msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено." + +#: appTools/ToolPaint.py:2840 appTools/ToolPaint.py:3337 +msgid "Paint All with Rest-Machining done." +msgstr "[success] Окрашивание с обработкой остаточного припуска выполнено." + +#: appTools/ToolPaint.py:2859 +msgid "Paint All failed." +msgstr "Задание \"Окрасить всё\" не выполнено." + +#: appTools/ToolPaint.py:2865 +msgid "Paint Poly All Done." +msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено." + +#: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938 +#: appTools/ToolPaint.py:2944 +msgid "Painting area task started." +msgstr "Запущена задача окраски." + +#: appTools/ToolPaint.py:3158 +msgid "Paint Area Done." +msgstr "Окраска области сделана." + +#: appTools/ToolPaint.py:3356 +msgid "Paint Area failed." +msgstr "Окраска области не сделана." + +#: appTools/ToolPaint.py:3362 +msgid "Paint Poly Area Done." +msgstr "Окраска области сделана." + +#: appTools/ToolPanelize.py:55 +msgid "" +"Specify the type of object to be panelized\n" +"It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." +msgstr "" +"Укажите тип объекта для панели\n" +"Это может быть типа: Гербер, Excellon или Geometry.\n" +"Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n" +"в выпадающем списке объектов." + +#: appTools/ToolPanelize.py:88 +msgid "" +"Object to be panelized. This means that it will\n" +"be duplicated in an array of rows and columns." +msgstr "" +"Объект для панелей. Это означает, что это будет\n" +"дублироваться в массиве строк и столбцов." + +#: appTools/ToolPanelize.py:100 +msgid "Penelization Reference" +msgstr "Характеристики пенелизации" + +#: appTools/ToolPanelize.py:102 +msgid "" +"Choose the reference for panelization:\n" +"- Object = the bounding box of a different object\n" +"- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n" +"\n" +"The reference is useful when doing panelization for more than one\n" +"object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n" +"to this reference object therefore maintaining the panelized\n" +"objects in sync." +msgstr "" +"Выберите ссылку для панелизации:\n" +"- Объект = ограничительная рамка другого объекта\n" +"- Ограничительная рамка = ограничивающая рамка объекта, который будет разбит " +"на панели\n" +"\n" +"Ссылка полезна при выполнении панелирования для более чем одного\n" +"объект. Интервалы (действительно смещения) будут применены в качестве " +"ссылки\n" +"к этому эталонному объекту, следовательно, поддерживая панель\n" +"объекты в синхронизации." + +#: appTools/ToolPanelize.py:123 +msgid "Box Type" +msgstr "Тип рамки" + +#: appTools/ToolPanelize.py:125 +msgid "" +"Specify the type of object to be used as an container for\n" +"panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Box Object combobox." +msgstr "" +"Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера " +"дляn\n" +"пенализации. Это может быть: Gerber или Geometry.\n" +"Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n" +"в поле Box Object." + +#: appTools/ToolPanelize.py:139 +msgid "" +"The actual object that is used as container for the\n" +" selected object that is to be panelized." +msgstr "" +"Фактический объект, который используется контейнер для\n" +"  выделенный объект, который должен быть панелизирован." + +#: appTools/ToolPanelize.py:149 +msgid "Panel Data" +msgstr "Данные панели" + +#: appTools/ToolPanelize.py:151 +msgid "" +"This informations will shape the resulting panel.\n" +"The number of rows and columns will set how many\n" +"duplicates of the original geometry will be generated.\n" +"\n" +"The spacings will set the distance between any two\n" +"elements of the panel array." +msgstr "" +"Эта информация будет формировать получившуюся панель.\n" +"Количество строк и столбцов будет определять, сколько\n" +"будут сгенерировано дубликатов исходной геометрии.\n" +"\n" +"Расстояние устанавливает дистанцию между любыми двумя\n" +"элементами массива панели." + +#: appTools/ToolPanelize.py:214 +msgid "" +"Choose the type of object for the panel object:\n" +"- Geometry\n" +"- Gerber" +msgstr "" +"Выбор типа объекта для объекта панелизации:\n" +"- Geometry\n" +"- Gerber" + +#: appTools/ToolPanelize.py:222 +msgid "Constrain panel within" +msgstr "Ограничить панель внутри" + +#: appTools/ToolPanelize.py:263 +msgid "Panelize Object" +msgstr "Панелизация" + +#: appTools/ToolPanelize.py:265 appTools/ToolRulesCheck.py:501 +msgid "" +"Panelize the specified object around the specified box.\n" +"In other words it creates multiple copies of the source object,\n" +"arranged in a 2D array of rows and columns." +msgstr "" +"Панелизация указанного объекта вокруг указанного поля.\n" +"Другими словами, он создает несколько копий исходного объекта,\n" +"расположеных в 2D массиве строк и столбцов." + +#: appTools/ToolPanelize.py:333 +msgid "Panel. Tool" +msgstr "Панелизация" + +#: appTools/ToolPanelize.py:468 +msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." +msgstr "" +"Столбцы или строки имеют нулевое значение. Измените их на положительное " +"целое число." + +#: appTools/ToolPanelize.py:505 +msgid "Generating panel ... " +msgstr "Выполняется панелизация ... " + +#: appTools/ToolPanelize.py:788 +msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." +msgstr "Выполняется панелизация ... Добавление кода Gerber." + +#: appTools/ToolPanelize.py:796 +msgid "Generating panel... Spawning copies" +msgstr "Выполняется панелизация ... Создание копий" + +#: appTools/ToolPanelize.py:803 +msgid "Panel done..." +msgstr "Панель готова..." + +#: appTools/ToolPanelize.py:806 +#, python-brace-format +msgid "" +"{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and " +"{row} rows" +msgstr "" +"{text} Слишком большой для выбранного участка. Итоговая панель содержит " +"{col} столбцов и {row} строк" + +#: appTools/ToolPanelize.py:815 +msgid "Panel created successfully." +msgstr "Панелизация успешно выполнена." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:31 +msgid "PcbWizard Import Tool" +msgstr "Инструмент импорта PcbWizard" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:40 +msgid "Import 2-file Excellon" +msgstr "Импорт 2-х файлов Excellon" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:51 +msgid "Load files" +msgstr "Загрузка файлов" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:57 +msgid "Excellon file" +msgstr "Excellon файл" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:59 +msgid "" +"Load the Excellon file.\n" +"Usually it has a .DRL extension" +msgstr "" +"Загружает файл Excellon.\n" +"Обычно он имеет расширение .DRL" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:65 +msgid "INF file" +msgstr "INF файл" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:67 +msgid "Load the INF file." +msgstr "Загружает INF-файл." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:79 +msgid "Tool Number" +msgstr "Номер инструмента" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:81 +msgid "Tool diameter in file units." +msgstr "Диаметр инструмента в файловых единицах." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:87 +msgid "Excellon format" +msgstr "Формат Excellon" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:95 +msgid "Int. digits" +msgstr "Целые цифры" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:97 +msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates." +msgstr "Количество цифр для неотъемлемой части координат." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:104 +msgid "Frac. digits" +msgstr "Дробные цифры" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:106 +msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates." +msgstr "Количество цифр для дробной части координат." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:113 +msgid "No Suppression" +msgstr "Нет подавления" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:114 +msgid "Zeros supp." +msgstr "Подавление нулей." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:116 +msgid "" +"The type of zeros suppression used.\n" +"Can be of type:\n" +"- LZ = leading zeros are kept\n" +"- TZ = trailing zeros are kept\n" +"- No Suppression = no zero suppression" +msgstr "" +"Используемый тип подавления нулей.\n" +"Может быть типа:\n" +"- LZ = ведущие нули сохраняются\n" +"- TZ = конечные нули сохраняются\n" +"- Нет подавления = нет подавления нуля" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:129 +msgid "" +"The type of units that the coordinates and tool\n" +"diameters are using. Can be INCH or MM." +msgstr "" +"Тип единиц измерения, координаты и инструмент\n" +"диаметры используют. Может быть ДЮЙМ или ММ." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:136 +msgid "Import Excellon" +msgstr "Импорт Excellon" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:138 +msgid "" +"Import in FlatCAM an Excellon file\n" +"that store it's information's in 2 files.\n" +"One usually has .DRL extension while\n" +"the other has .INF extension." +msgstr "" +"Импорт в FlatCAM файла Excellon\n" +"которые хранят информацию в 2 файлах.\n" +"Один обычно имеет расширение .DRL, а\n" +"другой имеет расширение .INF." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:197 +msgid "PCBWizard Tool" +msgstr "Инструмент PCBWizard" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:291 appTools/ToolPcbWizard.py:295 +msgid "Load PcbWizard Excellon file" +msgstr "Загрузить Excellon-файл PcbWizard" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:314 appTools/ToolPcbWizard.py:318 +msgid "Load PcbWizard INF file" +msgstr "Загрузить INF-файл PcbWizard" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:366 +msgid "" +"The INF file does not contain the tool table.\n" +"Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n" +"and edit the drill diameters manually." +msgstr "" +"NF-файл не содержит таблицы инструментов.\n" +"Попробуйте открыть Excellon из меню Файл- > Открыть - > Открыть Excellon\n" +"и отредактируйте диаметр сверла вручную." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:387 +msgid "PcbWizard .INF file loaded." +msgstr "Inf-файл PcbWizard загружен." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:392 +msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded." +msgstr "Файл PcbWizard Excellon загружен." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:424 app_Main.py:8522 +msgid "This is not Excellon file." +msgstr "Это не Excellon файл." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:427 +msgid "Cannot parse file" +msgstr "Не удается прочитать файл" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:450 +msgid "Importing Excellon." +msgstr "Импортирование Excellon." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:457 +msgid "Import Excellon file failed." +msgstr "Не удалось импортировать файл Excellon." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:464 +msgid "Imported" +msgstr "Импортирован" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:467 +msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..." +msgstr "Слияние Excellon продолжается. Пожалуйста, подождите..." + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:469 +msgid "The imported Excellon file is empty." +msgstr "Импортированный файл Excellon есть None." + +#: appTools/ToolProperties.py:116 appTools/ToolTransform.py:577 +#: app_Main.py:4693 app_Main.py:6805 app_Main.py:6905 app_Main.py:6946 +#: app_Main.py:6987 app_Main.py:7029 app_Main.py:7071 app_Main.py:7115 +#: app_Main.py:7159 app_Main.py:7683 app_Main.py:7687 +msgid "No object selected." +msgstr "Нет выбранных объектов." + +#: appTools/ToolProperties.py:131 +msgid "Object Properties are displayed." +msgstr "Отображены свойства объекта." + +#: appTools/ToolProperties.py:136 +msgid "Properties Tool" +msgstr "Свойства" + +#: appTools/ToolProperties.py:150 +msgid "TYPE" +msgstr "ТИП" + +#: appTools/ToolProperties.py:151 +msgid "NAME" +msgstr "НАЗВАНИЕ" + +#: appTools/ToolProperties.py:153 +msgid "Dimensions" +msgstr "Размеры" + +#: appTools/ToolProperties.py:181 +msgid "Geo Type" +msgstr "Тип рамки" + +#: appTools/ToolProperties.py:184 +msgid "Single-Geo" +msgstr "Одиночный" + +#: appTools/ToolProperties.py:185 +msgid "Multi-Geo" +msgstr "Мультипроход" + +#: appTools/ToolProperties.py:196 +msgid "Calculating dimensions ... Please wait." +msgstr "Расчет размеров ... Пожалуйста, подождите." + +#: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:343 +#: appTools/ToolProperties.py:345 +msgid "Inch" +msgstr "Дюйм" + +#: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:344 +#: appTools/ToolProperties.py:346 +msgid "Metric" +msgstr "Метрический" + +#: appTools/ToolProperties.py:421 appTools/ToolProperties.py:486 +msgid "Drills number" +msgstr "Номер отверстия" + +#: appTools/ToolProperties.py:422 appTools/ToolProperties.py:488 +msgid "Slots number" +msgstr "Номер паза" + +#: appTools/ToolProperties.py:424 +msgid "Drills total number:" +msgstr "Общее количество отверстий:" + +#: appTools/ToolProperties.py:425 +msgid "Slots total number:" +msgstr "Общее количество пазов:" + +#: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455 +#: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483 +msgid "Present" +msgstr "Представление" + +#: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:484 +msgid "Solid Geometry" +msgstr "Сплошная Geometry" + +#: appTools/ToolProperties.py:456 +msgid "GCode Text" +msgstr "GCode текст" + +#: appTools/ToolProperties.py:459 +msgid "GCode Geometry" +msgstr "Геометрия GCode" + +#: appTools/ToolProperties.py:462 +msgid "Data" +msgstr "Данные" + +#: appTools/ToolProperties.py:495 +msgid "Depth of Cut" +msgstr "Глубина резания" + +#: appTools/ToolProperties.py:507 +msgid "Clearance Height" +msgstr "Высота зазора" + +#: appTools/ToolProperties.py:539 +msgid "Routing time" +msgstr "Время перемещения" + +#: appTools/ToolProperties.py:546 +msgid "Travelled distance" +msgstr "Пройденное расстояние" + +#: appTools/ToolProperties.py:564 +msgid "Width" +msgstr "Ширина" + +#: appTools/ToolProperties.py:570 appTools/ToolProperties.py:578 +msgid "Box Area" +msgstr "Рабочая область" + +#: appTools/ToolProperties.py:573 appTools/ToolProperties.py:581 +msgid "Convex_Hull Area" +msgstr "Выпуклая область корпуса" + +#: appTools/ToolProperties.py:588 appTools/ToolProperties.py:591 +msgid "Copper Area" +msgstr "Медный участок" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:30 appTools/ToolPunchGerber.py:323 +msgid "Punch Gerber" +msgstr "Перфорация" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:65 +msgid "Gerber into which to punch holes" +msgstr "Gerber для перфорации отверстий" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:85 +msgid "ALL" +msgstr "Все" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:166 +msgid "" +"Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads." +msgstr "" +"Удаляет геометрию Excellon из Gerber, чтобы создать отверстия в площадках." + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:325 +msgid "" +"Create a Gerber object from the selected object, within\n" +"the specified box." +msgstr "" +"Создание объекта Gerber из выделенного объекта, в пределах\n" +"указанного квадрата." + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:425 +msgid "Punch Tool" +msgstr "Перфорация" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:599 +msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting." +msgstr "Значение фиксированного диаметра составляет 0,0. Прерывание." + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:602 +msgid "" +"Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger " +"than some of the apertures in the Gerber object." +msgstr "" +"Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер " +"перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber." + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:665 +msgid "" +"Could not generate punched hole Gerber because the newly created object " +"geometry is the same as the one in the source object geometry..." +msgstr "" +"Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь " +"созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..." + +#: appTools/ToolQRCode.py:80 +msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added." +msgstr "Объект Gerber к которому будет добавлен QRCode." + +#: appTools/ToolQRCode.py:116 +msgid "The parameters used to shape the QRCode." +msgstr "Параметры, используемые для формирования QRCode." + +#: appTools/ToolQRCode.py:216 +msgid "Export QRCode" +msgstr "Экспорт QRCode" + +#: appTools/ToolQRCode.py:218 +msgid "" +"Show a set of controls allowing to export the QRCode\n" +"to a SVG file or an PNG file." +msgstr "" +"Отображает набор элементов управления, позволяющих экспортировать QRCode\n" +"в файл SVG или PNG." + +#: appTools/ToolQRCode.py:257 +msgid "Transparent back color" +msgstr "Прозрачный фон" + +#: appTools/ToolQRCode.py:282 +msgid "Export QRCode SVG" +msgstr "Экспорт QRCode SVG" + +#: appTools/ToolQRCode.py:284 +msgid "Export a SVG file with the QRCode content." +msgstr "Экспортируйте файл изображения PNG с содержимым QRCode." + +#: appTools/ToolQRCode.py:295 +msgid "Export QRCode PNG" +msgstr "Экспорт QRCode PNG" + +#: appTools/ToolQRCode.py:297 +msgid "Export a PNG image file with the QRCode content." +msgstr "Экспорт файла SVG с содержимым QRCode." + +#: appTools/ToolQRCode.py:308 +msgid "Insert QRCode" +msgstr "Вставить QR-код" + +#: appTools/ToolQRCode.py:310 +msgid "Create the QRCode object." +msgstr "Будет создан объект QRCode." + +#: appTools/ToolQRCode.py:424 appTools/ToolQRCode.py:759 +#: appTools/ToolQRCode.py:808 +msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box." +msgstr "Отмена. В текстовом поле нет данных QRCode." + +#: appTools/ToolQRCode.py:443 +msgid "Generating QRCode geometry" +msgstr "Генерация QRCode геометрии" + +#: appTools/ToolQRCode.py:483 +msgid "Click on the Destination point ..." +msgstr "Нажмите на конечную точку ..." + +#: appTools/ToolQRCode.py:598 +msgid "QRCode Tool done." +msgstr "QRCode готов." + +#: appTools/ToolQRCode.py:791 appTools/ToolQRCode.py:795 +msgid "Export PNG" +msgstr "Экспорт PNG" + +#: appTools/ToolQRCode.py:838 appTools/ToolQRCode.py:842 app_Main.py:6837 +#: app_Main.py:6841 +msgid "Export SVG" +msgstr "Экспорт SVG" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:33 +msgid "Check Rules" +msgstr "Проверка правил" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:63 +msgid "Gerber objects for which to check rules." +msgstr "Объекты Gerber для проверки правил." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:78 +msgid "Top" +msgstr "Верх" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:80 +msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." +msgstr "Объект Top Gerber Copper, для которого проверяются правила." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:96 +msgid "Bottom" +msgstr "Низ" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:98 +msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked." +msgstr "Нижний Gerber объект меди, для которого проверяются правила." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:114 +msgid "SM Top" +msgstr "ПМ Верх" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:116 +msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked." +msgstr "" +"Верхний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:132 +msgid "SM Bottom" +msgstr "ПМ Низ" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:134 +msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked." +msgstr "Нижний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:150 +msgid "Silk Top" +msgstr "Шелкография Верх" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:152 +msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked." +msgstr "Верхний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:168 +msgid "Silk Bottom" +msgstr "Шелкография низ" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:170 +msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." +msgstr "Нижний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:188 +msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." +msgstr "" +"Gerber объект контур (обрезка платы), для которого проверяются правила." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:201 +msgid "Excellon objects for which to check rules." +msgstr "Объекты Excellon для проверки правил." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:213 +msgid "Excellon 1" +msgstr "Excellon 1" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:215 +msgid "" +"Excellon object for which to check rules.\n" +"Holds the plated holes or a general Excellon file content." +msgstr "" +"Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n" +"Содержит отверстия с металлизацией или общее содержимое файла Excellon." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:232 +msgid "Excellon 2" +msgstr "Excellon 2" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:234 +msgid "" +"Excellon object for which to check rules.\n" +"Holds the non-plated holes." +msgstr "" +"Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n" +"Содержит отверстия без металлизации." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:247 +msgid "All Rules" +msgstr "Все правила" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:249 +msgid "This check/uncheck all the rules below." +msgstr "Выделение/снятие выделения всех правил ниже." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:499 +msgid "Run Rules Check" +msgstr "Запустить проверку" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1158 appTools/ToolRulesCheck.py:1218 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1255 appTools/ToolRulesCheck.py:1327 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1419 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1484 +msgid "Value is not valid." +msgstr "Значение недействительно." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1172 +msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" +msgstr "ВЕРХ -> Зазор между медными дорожками" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1183 +msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" +msgstr "НИЗ -> Зазор между медными дорожками" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1188 appTools/ToolRulesCheck.py:1282 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1446 +msgid "" +"At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is " +"selected." +msgstr "" +"Для этого правила должен быть выбран хотя бы один объект Gerber, но ни один " +"не выбран." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1224 +msgid "" +"One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." +msgstr "Один из Gerber объектов меди или Gerber объект контура недопустим." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1237 appTools/ToolRulesCheck.py:1401 +msgid "" +"Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not " +"selected." +msgstr "" +"Присутствие Gerber объекта контура является обязательным для этого правила, " +"но он не выбран." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1254 appTools/ToolRulesCheck.py:1281 +msgid "Silk to Silk clearance" +msgstr "Зазор между элементами шелкографии" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1267 +msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" +msgstr "ВЕРХ -> Зазор между элементами шелкографии" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1277 +msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" +msgstr "НИЗ -> Зазор между элементами шелкографии" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1333 +msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." +msgstr "Один или несколько объектов Gerber недопустимы." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1341 +msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" +msgstr "ВЕРХ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1347 +msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" +msgstr "НИЗ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1351 +msgid "" +"Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both " +"Bottom." +msgstr "" +"Gerber объекты шелкографии или паяльной маски должны быть либо сверху, либо " +"снизу." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1387 +msgid "" +"One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." +msgstr "" +"Один из Gerber объектов шелкографии или Gerber объект контура недопустим." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1431 +msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" +msgstr "ВЕРХ -> Минимальная ширина паяльной маски" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1441 +msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" +msgstr "НИЗ-> Минимальная ширина паяльной маски" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1490 +msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." +msgstr "Один из объектов Copper Gerber или Excellon недопустим." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1506 +msgid "" +"Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." +msgstr "" +"Наличие объекта Excellon обязательно для этого правила, но ни один объект не " +"выбран." + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1579 appTools/ToolRulesCheck.py:1592 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1603 appTools/ToolRulesCheck.py:1616 +msgid "STATUS" +msgstr "СТАТУС" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1582 appTools/ToolRulesCheck.py:1606 +msgid "FAILED" +msgstr "НЕУДАЧНО" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1595 appTools/ToolRulesCheck.py:1619 +msgid "PASSED" +msgstr "УСПЕШНО ПРОЙДЕНО" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1596 appTools/ToolRulesCheck.py:1620 +msgid "Violations: There are no violations for the current rule." +msgstr "Нарушения: нарушений по текущему правилу нет." + +#: appTools/ToolShell.py:59 +msgid "Clear the text." +msgstr "" + +#: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93 +msgid "...processing..." +msgstr "...обработка..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:37 +msgid "Solder Paste Tool" +msgstr "Паяльная паста" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:68 +#, fuzzy +#| msgid "Select Soldermask object" +msgid "Gerber Solderpaste object." +msgstr "Выберите объект паяльной маски" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:81 +msgid "" +"Tools pool from which the algorithm\n" +"will pick the ones used for dispensing solder paste." +msgstr "" +"Пул инструментов, из которого алгоритм\n" +"выберет те, которые будут использоваться для дозирования паяльной пасты." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:96 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n" +"diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n" +"If there are no longer tools but there are still pads not covered\n" +" with solder paste, the app will issue a warning message box." +msgstr "" +"Это номер инструмента.\n" +"Раздача припоя начнется с инструмента с самым большим\n" +"диаметр, продолжающийся до тех пор, пока больше не будет инструментов с " +"соплами.\n" +"Если больше нет инструментов, но есть еще не покрытые прокладки\n" +"  с паяльной пастой приложение выдаст окно с предупреждением." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:103 +msgid "" +"Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" +"is the width of the solder paste dispensed." +msgstr "" +"Насадка инструментальная Диаметр. Это значение (в текущих единицах FlatCAM)\n" +"ширина выдавленной паяльной пасты." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:110 +msgid "New Nozzle Tool" +msgstr "Новое сопло" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:129 +msgid "" +"Add a new nozzle tool to the Tool Table\n" +"with the diameter specified above." +msgstr "" +"Добавить новый инструмент сопла в таблицу инструментов\n" +"с диаметром, указанным выше." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:151 +msgid "STEP 1" +msgstr "ШАГ 1" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:153 +msgid "" +"First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" +"and then optionally modify the GCode parameters below." +msgstr "" +"Первый шаг - выбрать несколько инструментов для использования насадок.\n" +"а затем при необходимости измените параметры кода G ниже." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:156 +msgid "" +"Select tools.\n" +"Modify parameters." +msgstr "" +"Выберите инструменты.\n" +"Изменить параметры." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:276 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" +" to Dispense position (on Z plane)." +msgstr "" +"Скорость подачи (скорость) при вертикальном движении\n" +"  Дозировать положение (на плоскости Z)." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:346 +msgid "" +"Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" +"on PCB pads." +msgstr "" +"Создаёт GCode для дозирования паяльной пасты\n" +"на печатной плате." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:367 +msgid "STEP 2" +msgstr "ШАГ 2" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:369 +msgid "" +"Second step is to create a solder paste dispensing\n" +"geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file." +msgstr "" +"Второй шаг заключается в создании дозирования паяльной пасты.\n" +"геометрия из файла паяльной маски Gerber." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:375 +msgid "Generate solder paste dispensing geometry." +msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:398 +msgid "Geo Result" +msgstr "Результирующая Geo" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:400 +msgid "" +"Geometry Solder Paste object.\n" +"The name of the object has to end in:\n" +"'_solderpaste' as a protection." +msgstr "" +"Геометрия Припой Вставить объект.\n" +"Название объекта должно заканчиваться на:\n" +"«_solderpaste» в качестве защиты." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:409 +msgid "STEP 3" +msgstr "ШАГ 3" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:411 +msgid "" +"Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n" +"and then generate a CNCJob object.\n" +"\n" +"REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n" +"first you need to generate a geometry with those new params,\n" +"and only after that you can generate an updated CNCJob." +msgstr "" +"Третий шаг - выбрать геометрию дозирования паяльной пасты,\n" +"и затем сгенерируйте объект CNCJob.\n" +"\n" +"ПОМНИТЕ: если вы хотите создать CNCJob с новыми параметрами,\n" +"сначала вам нужно сгенерировать геометрию с этими новыми параметрами,\n" +"и только после этого вы можете сгенерировать обновленный CNCJob." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:432 +msgid "CNC Result" +msgstr "Результирующий CNC" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:434 +msgid "" +"CNCJob Solder paste object.\n" +"In order to enable the GCode save section,\n" +"the name of the object has to end in:\n" +"'_solderpaste' as a protection." +msgstr "" +"CNCJob объект паяльной пасты.\n" +"Чтобы включить секцию сохранения GCode,\n" +"имя объекта должно заканчиваться на:\n" +"«_solderpaste» в качестве защиты." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:444 +msgid "View GCode" +msgstr "Посмотреть GCode" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:446 +msgid "" +"View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" +"on PCB pads." +msgstr "" +"Просмотр сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n" +"на печатную платау." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:456 +msgid "Save GCode" +msgstr "Сохранить GCode" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:458 +msgid "" +"Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" +"on PCB pads, to a file." +msgstr "" +"Сохранение сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n" +"на печатную платау, в файл." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:468 +msgid "STEP 4" +msgstr "ШАГ 4" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:470 +msgid "" +"Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" +"a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode." +msgstr "" +"Четвертый шаг (и последний) - выбор CNCJob, сделанного из \n" +"геометрии распределения паяльной пасты, а затем просмотр/сохранение ее GCode." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:930 +msgid "New Nozzle tool added to Tool Table." +msgstr "Новое сопло добавлено в таблицу инструментов." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:973 +msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited." +msgstr "Сопло было изменено в таблице инструментов." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1032 +msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." +msgstr "Удалить не удалось. Выберите инструмент Сопла для удаления." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1038 +msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." +msgstr "Сопло удалено из таблицы инструментов." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1094 +msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." +msgstr "Нет загруженного Gerber объекта маски паяльной пасты." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1112 +msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry." +msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1125 +msgid "No Nozzle tools in the tool table." +msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1251 +msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." +msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1254 +msgid "Solder Paste geometry generated successfully" +msgstr "Геометрия дозатора паяльной пасты успешно создана" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1261 +msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." +msgstr "" +"Некоторые или все площадки не имеют припоя из-за недостаточного диаметра " +"сопла ..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1275 +msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..." +msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1295 +msgid "There is no Geometry object available." +msgstr "Объект Geometry недоступен." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1300 +msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." +msgstr "" +"Эта геометрия не может быть обработана. НЕТ геометрии инструмента паяльная " +"пасты." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1336 +msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" +msgstr "" +"Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n" +"\n" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1401 +msgid "ToolSolderPaste CNCjob created" +msgstr "CNCjob дозатора паяльной пасты создан" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1420 +msgid "SP GCode Editor" +msgstr "Редактор кода паяльной пасты" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1432 appTools/ToolSolderPaste.py:1437 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1492 +msgid "" +"This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." +msgstr "" +"Этот объект CNCJob не может быть обработан. Нет CNCJob объекта паяльной " +"пасты." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1462 +msgid "No Gcode in the object" +msgstr "Нет Gcode в этом объекте" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1502 +msgid "Export GCode ..." +msgstr "Экспорт GCode ..." + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1550 +msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" +msgstr "Файл GCode дозатора паяльной пасты сохранён в" + +#: appTools/ToolSub.py:83 +msgid "" +"Gerber object from which to subtract\n" +"the subtractor Gerber object." +msgstr "" +"Объект Gerber, из которого вычитается\n" +"Gerber объект вычитателя." + +#: appTools/ToolSub.py:96 appTools/ToolSub.py:151 +msgid "Subtractor" +msgstr "Вычитатель" + +#: appTools/ToolSub.py:98 +msgid "" +"Gerber object that will be subtracted\n" +"from the target Gerber object." +msgstr "" +"Объект Gerber, который будет вычтен\n" +"из целевого Gerber объекта." + +#: appTools/ToolSub.py:105 +msgid "Subtract Gerber" +msgstr "Вычесть Gerber" + +#: appTools/ToolSub.py:107 +msgid "" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" +"Gerber from the Target Gerber.\n" +"Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" +"over the soldermask." +msgstr "" +"Удалит область, занятую вычитателем\n" +"Gerber от целевого Gerber.\n" +"Может использоваться для удаления перекрывающей шелкографии\n" +"над паяльной маской." + +#: appTools/ToolSub.py:138 +msgid "" +"Geometry object from which to subtract\n" +"the subtractor Geometry object." +msgstr "" +"Объект геометрии, из которого будет вычитаться\n" +"Geometry объект вычитателя." + +#: appTools/ToolSub.py:153 +msgid "" +"Geometry object that will be subtracted\n" +"from the target Geometry object." +msgstr "" +"Объект Geometry, который будет вычтен\n" +"из целевого объекта Geometry." + +#: appTools/ToolSub.py:161 +msgid "" +"Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." +msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия." + +#: appTools/ToolSub.py:164 +msgid "Subtract Geometry" +msgstr "Вычесть Geometry" + +#: appTools/ToolSub.py:166 +msgid "" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" +"Geometry from the Target Geometry." +msgstr "" +"Удалит область, занятую вычитателем\n" +"из целевой геометрии." + +#: appTools/ToolSub.py:264 +msgid "Sub Tool" +msgstr "Вычитатель" + +#: appTools/ToolSub.py:285 appTools/ToolSub.py:490 +msgid "No Target object loaded." +msgstr "Нет загруженного целевого объекта." + +#: appTools/ToolSub.py:288 +msgid "Loading geometry from Gerber objects." +msgstr "Загрузка геометрии из Gerber объектов." + +#: appTools/ToolSub.py:300 appTools/ToolSub.py:505 +msgid "No Subtractor object loaded." +msgstr "Нет загруженного объекта Вычитателя." + +#: appTools/ToolSub.py:342 +msgid "Finished parsing geometry for aperture" +msgstr "Завершение разбора геометрии для отверстия" + +#: appTools/ToolSub.py:344 +msgid "Subtraction aperture processing finished." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:464 appTools/ToolSub.py:662 +msgid "Generating new object ..." +msgstr "Генерация нового объекта ..." + +#: appTools/ToolSub.py:467 appTools/ToolSub.py:666 appTools/ToolSub.py:745 +msgid "Generating new object failed." +msgstr "Генерация нового объекта не удалась." + +#: appTools/ToolSub.py:471 appTools/ToolSub.py:672 +msgid "Created" +msgstr "Создан" + +#: appTools/ToolSub.py:519 +msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." +msgstr "В настоящее время Substractor geometry не может иметь тип Multigeo." + +#: appTools/ToolSub.py:564 +msgid "Parsing solid_geometry ..." +msgstr "Разбор solid_geometry ..." + +#: appTools/ToolSub.py:566 +msgid "Parsing solid_geometry for tool" +msgstr "Разбор solid_geometry для инструмента" + +#: appTools/ToolTransform.py:26 +msgid "Object Transform" +msgstr "Трансформация" + +#: appTools/ToolTransform.py:116 +msgid "" +"The object used as reference.\n" +"The used point is the center of it's bounding box." +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:728 +msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" +msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для поворота!" + +#: appTools/ToolTransform.py:736 +msgid "CNCJob objects can't be rotated." +msgstr "Объекты CNCJob не могут вращаться." + +#: appTools/ToolTransform.py:744 +msgid "Rotate done" +msgstr "Поворот выполнен" + +#: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788 +#: appTools/ToolTransform.py:821 appTools/ToolTransform.py:849 +msgid "Due of" +msgstr "Из-за" + +#: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788 +#: appTools/ToolTransform.py:821 appTools/ToolTransform.py:849 +msgid "action was not executed." +msgstr "действие не было выполнено." + +#: appTools/ToolTransform.py:754 +msgid "No object selected. Please Select an object to flip" +msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для переворота" + +#: appTools/ToolTransform.py:764 +msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." +msgstr "Объекты CNCJob не могут быть зеркалировны/отражены." + +#: appTools/ToolTransform.py:796 +msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." +msgstr "Трансформация наклона не может быть сделана для 0, 90 и 180 градусов." + +#: appTools/ToolTransform.py:801 +msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" +msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для сдвига / перекоса!" + +#: appTools/ToolTransform.py:810 +msgid "CNCJob objects can't be skewed." +msgstr "CNCJob объекты не могут быть наклонены." + +#: appTools/ToolTransform.py:818 +msgid "Skew on the" +msgstr "Наклон на" + +#: appTools/ToolTransform.py:818 appTools/ToolTransform.py:846 +#: appTools/ToolTransform.py:876 +msgid "axis done" +msgstr "оси выполнено" + +#: appTools/ToolTransform.py:828 +msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" +msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для масштабирования!" + +#: appTools/ToolTransform.py:837 +msgid "CNCJob objects can't be scaled." +msgstr "CNCJob объекты не могут быть масштабированы." + +#: appTools/ToolTransform.py:846 +msgid "Scale on the" +msgstr "Масштабирование на" + +#: appTools/ToolTransform.py:856 +msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" +msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для смещения!" + +#: appTools/ToolTransform.py:863 +msgid "CNCJob objects can't be offset." +msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены." + +#: appTools/ToolTransform.py:876 +msgid "Offset on the" +msgstr "Смещение на" + +#: appTools/ToolTransform.py:886 +msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!" +msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для буферизации!" + +#: appTools/ToolTransform.py:893 +msgid "CNCJob objects can't be buffered." +msgstr "Объекты CNCJob не могут быть буферизированы." + +#: appTranslation.py:104 +msgid "The application will restart." +msgstr "Приложение будет перезапущено." + +#: appTranslation.py:106 +msgid "Are you sure do you want to change the current language to" +msgstr "Вы уверены, что хотите изменить текущий язык на" + +#: appTranslation.py:107 +msgid "Apply Language ..." +msgstr "Применить язык ..." + +#: appTranslation.py:203 app_Main.py:3152 +msgid "" +"There are files/objects modified in FlatCAM. \n" +"Do you want to Save the project?" +msgstr "" +"Есть файлы/объекты, измененные в FlatCAM.\n" +"Вы хотите сохранить проект?" + +#: appTranslation.py:206 app_Main.py:3155 app_Main.py:6413 +msgid "Save changes" +msgstr "Сохранить изменения" + +#: app_Main.py:477 +msgid "FlatCAM is initializing ..." +msgstr "Запуск FlatCAM ..." + +#: app_Main.py:621 +msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." +msgstr "Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют." + +#: app_Main.py:693 +msgid "" +"FlatCAM is initializing ...\n" +"Canvas initialization started." +msgstr "" +"Запуск FlatCAM ...\n" +"Инициализация рабочей области." + +#: app_Main.py:713 +msgid "" +"FlatCAM is initializing ...\n" +"Canvas initialization started.\n" +"Canvas initialization finished in" +msgstr "" +"Запуск FlatCAM ...\n" +"Инициализация рабочей области.\n" +"Инициализация рабочей области завершена за" + +#: app_Main.py:1559 app_Main.py:6526 +msgid "New Project - Not saved" +msgstr "Новый проект - Не сохранён" + +#: app_Main.py:1660 +msgid "" +"Found old default preferences files. Please reboot the application to update." +msgstr "" +"Найдены старые файлы настроек по умолчанию. Пожалуйста, перезагрузите " +"приложение для обновления." + +#: app_Main.py:1727 +msgid "Open Config file failed." +msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации." + +#: app_Main.py:1742 +msgid "Open Script file failed." +msgstr "Ошибка открытия файла сценария." + +#: app_Main.py:1768 +msgid "Open Excellon file failed." +msgstr "Не удалось открыть файл Excellon." + +#: app_Main.py:1781 +msgid "Open GCode file failed." +msgstr "Не удалось открыть файл GCode." + +#: app_Main.py:1794 +msgid "Open Gerber file failed." +msgstr "Не удалось открыть файл Gerber." + +#: app_Main.py:2117 +#, fuzzy +#| msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit." +msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit." +msgstr "Выберите объект Geometry, Gerber или Excellon для редактирования." + +#: app_Main.py:2132 +msgid "" +"Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not " +"possible.\n" +"Edit only one geometry at a time." +msgstr "" +"Одновременное редактирование геометрии в MultiGeo Geometry невозможно.\n" +"Редактируйте только одну геометрию за раз." + +#: app_Main.py:2198 +msgid "Editor is activated ..." +msgstr "Редактор активирован ..." + +#: app_Main.py:2219 +msgid "Do you want to save the edited object?" +msgstr "Вы хотите сохранить редактируемый объект?" + +#: app_Main.py:2255 +msgid "Object empty after edit." +msgstr "Объект пуст после редактирования." + +#: app_Main.py:2260 app_Main.py:2278 app_Main.py:2297 +msgid "Editor exited. Editor content saved." +msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора сохранено." + +#: app_Main.py:2301 app_Main.py:2325 app_Main.py:2343 +msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." +msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления." + +#: app_Main.py:2304 +msgid "is updated, returning to App..." +msgstr "обновлён, возврат в приложение ..." + +#: app_Main.py:2311 +msgid "Editor exited. Editor content was not saved." +msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора не сохранено." + +#: app_Main.py:2444 app_Main.py:2448 +msgid "Import FlatCAM Preferences" +msgstr "Импорт настроек FlatCAM" + +#: app_Main.py:2459 +msgid "Imported Defaults from" +msgstr "Значения по умолчанию импортированы из" + +#: app_Main.py:2479 app_Main.py:2485 +msgid "Export FlatCAM Preferences" +msgstr "Экспорт настроек FlatCAM" + +#: app_Main.py:2505 +msgid "Exported preferences to" +msgstr "Экспорт настроек в" + +#: app_Main.py:2525 app_Main.py:2530 +msgid "Save to file" +msgstr "Сохранить в файл" + +#: app_Main.py:2554 +msgid "Could not load the file." +msgstr "Не удалось загрузить файл." + +#: app_Main.py:2570 +msgid "Exported file to" +msgstr "Файл экспортируется в" + +#: app_Main.py:2607 +msgid "Failed to open recent files file for writing." +msgstr "Не удалось открыть файл истории для записи." + +#: app_Main.py:2618 +msgid "Failed to open recent projects file for writing." +msgstr "Не удалось открыть файл последних проектов для записи." + +#: app_Main.py:2673 +msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" +msgstr "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" + +#: app_Main.py:2674 +msgid "Development" +msgstr "Исходный код" + +#: app_Main.py:2675 +msgid "DOWNLOAD" +msgstr "Страница загрузок" + +#: app_Main.py:2676 +msgid "Issue tracker" +msgstr "Issue-трекер" + +#: app_Main.py:2695 +msgid "Licensed under the MIT license" +msgstr "Под лицензией MIT" + +#: app_Main.py:2704 +msgid "" +"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " +"copy\n" +"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to " +"deal\n" +"in the Software without restriction, including without limitation the " +"rights\n" +"to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n" +"copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" +"furnished to do so, subject to the following conditions:\n" +"\n" +"The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n" +"all copies or substantial portions of the Software.\n" +"\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS " +"OR\n" +"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n" +"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n" +"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " +"FROM,\n" +"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" +"THE SOFTWARE." +msgstr "" +"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " +"copy\n" +"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to " +"deal\n" +"in the Software without restriction, including without limitation the " +"rights\n" +"to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n" +"copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" +"furnished to do so, subject to the following conditions:\n" +"\n" +"The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n" +"all copies or substantial portions of the Software.\n" +"\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS " +"OR\n" +"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n" +"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n" +"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " +"FROM,\n" +"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" +"THE SOFTWARE." + +#: app_Main.py:2726 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Some of the icons used are from the following sources:
Icons by " +#| "Freepik from www.flaticon.com
Icons by Icons8
Icons by oNline Web Fonts" +msgid "" +"Some of the icons used are from the following sources:
Icons by Icons8
Icons by oNline Web Fonts" +msgstr "" +"Некоторые из используемых значков взяты из следующих источников: " +"
Иконки от Freepik из www.flaticon.com

Иконки " +"от Icons8
Иконки " +"от oNline Web Fonts" + +#: app_Main.py:2762 +msgid "Splash" +msgstr "Информация" + +#: app_Main.py:2768 +msgid "Programmers" +msgstr "Разработчики" + +#: app_Main.py:2774 +msgid "Translators" +msgstr "Переводчики" + +#: app_Main.py:2780 +msgid "License" +msgstr "Лицензия" + +#: app_Main.py:2786 +msgid "Attributions" +msgstr "Пояснения" + +#: app_Main.py:2809 +msgid "Programmer" +msgstr "Разработчик" + +#: app_Main.py:2810 +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#: app_Main.py:2811 app_Main.py:2891 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: app_Main.py:2814 +msgid "Program Author" +msgstr "Автор программы" + +#: app_Main.py:2819 +msgid "BETA Maintainer >= 2019" +msgstr "Куратор >=2019" + +#: app_Main.py:2888 +msgid "Language" +msgstr "Язык" + +#: app_Main.py:2889 +msgid "Translator" +msgstr "Переводчик" + +#: app_Main.py:2890 +msgid "Corrections" +msgstr "Исправления" + +#: app_Main.py:2964 +#, fuzzy +#| msgid "Transformations" +msgid "Important Information's" +msgstr "Трансформация" + +#: app_Main.py:3112 +msgid "" +"This entry will resolve to another website if:\n" +"\n" +"1. FlatCAM.org website is down\n" +"2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n" +"to his own website\n" +"\n" +"If you can't get any informations about FlatCAM beta\n" +"use the YouTube channel link from the Help menu." +msgstr "" +"Эта запись будет разрешена на другом сайте, если:\n" +"\n" +"1. Сайт FlatCAM.org не работает\n" +"2. Кто-то создал свою ветвь проекта FlatCAM и хочет указать\n" +"на свой сайт\n" +"\n" +"Если вы не можете получить какую-либо информацию о бета-версии FlatCAM\n" +"используйте ссылку на канал YouTube в меню «Справка»." + +#: app_Main.py:3119 +msgid "Alternative website" +msgstr "Альтернативный сайт" + +#: app_Main.py:3422 +msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." +msgstr "Выбранные расширения файлов Excellon, зарегистрированные в FlatCAM." + +#: app_Main.py:3444 +msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." +msgstr "Выбранные расширения файлов GCode, зарегистрированные в FlatCAM." + +#: app_Main.py:3466 +msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." +msgstr "Выбранные расширения файлов Gerber, зарегистрированные в FlatCAM." + +#: app_Main.py:3654 app_Main.py:3713 app_Main.py:3741 +msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" +msgstr "" +"Для объединения требуются как минимум два объекта. Объекты, выбранные в " +"данный момент" + +#: app_Main.py:3663 +msgid "" +"Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" +"At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility " +"is to convert from one to another and retry joining \n" +"but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may " +"be lost and the result may not be what was expected. \n" +"Check the generated GCODE." +msgstr "" +"Не удалось объединить. Объекты Geometry бывают разных типов.\n" +"По крайней мере, один тип MultiGeo, а другой тип SingleGeo. Возможно " +"преобразование из одного в другое и повторное присоединение ,\n" +"но в случае преобразования из MultiGeo в SingleGeo информация может быть " +"потеряна, и результат может не соответствовать ожидаемому. \n" +"Проверьте сгенерированный GCODE." + +#: app_Main.py:3675 app_Main.py:3685 +msgid "Geometry merging finished" +msgstr "Слияние Geometry завершено" + +#: app_Main.py:3708 +msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." +msgstr "Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах Excellon." + +#: app_Main.py:3718 +msgid "Excellon merging finished" +msgstr "Слияние Excellon завершено" + +#: app_Main.py:3736 +msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." +msgstr "Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber." + +#: app_Main.py:3746 +msgid "Gerber merging finished" +msgstr "Слияние Gerber завершено" + +#: app_Main.py:3766 app_Main.py:3803 +msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." +msgstr "Неудалось. Выберите объект Geometry и попробуйте снова." + +#: app_Main.py:3770 app_Main.py:3808 +msgid "Expected a GeometryObject, got" +msgstr "Ожидается GeometryObject, получено" + +#: app_Main.py:3785 +msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." +msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип MultiGeo." + +#: app_Main.py:3823 +msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." +msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип SingleGeo." + +#: app_Main.py:4030 +msgid "Toggle Units" +msgstr "Единицы измерения" + +#: app_Main.py:4034 +msgid "" +"Changing the units of the project\n" +"will scale all objects.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"Изменение единиц измерения проекта приведёт к соответствующему " +"масштабированию всех всех объектов.\n" +"Продолжить?" + +#: app_Main.py:4037 app_Main.py:4224 app_Main.py:4307 app_Main.py:6811 +#: app_Main.py:6827 app_Main.py:7165 app_Main.py:7177 +msgid "Ok" +msgstr "Да" + +#: app_Main.py:4087 +msgid "Converted units to" +msgstr "Конвертирование единиц в" + +#: app_Main.py:4122 +msgid "Detachable Tabs" +msgstr "Плавающие вкладки" + +#: app_Main.py:4151 +#, fuzzy +#| msgid "Workspace Settings" +msgid "Workspace enabled." +msgstr "Настройки рабочей области" + +#: app_Main.py:4154 +#, fuzzy +#| msgid "Workspace Settings" +msgid "Workspace disabled." +msgstr "Настройки рабочей области" + +#: app_Main.py:4218 +msgid "" +"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" +"Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." +msgstr "" +"Добавление инструмента работает только тогда, когда установлен флажок " +"«Дополнительно».\n" +"Перейдите в Настройки -> Основные парам. - Показать дополнительные параметры." + +#: app_Main.py:4300 +msgid "Delete objects" +msgstr "Удалить объекты" + +#: app_Main.py:4305 +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete\n" +"the selected objects?" +msgstr "" +"Вы уверены, что хотите удалить навсегда\n" +"выделенные объекты?" + +#: app_Main.py:4349 +msgid "Object(s) deleted" +msgstr "Объект(ы) удалены" + +#: app_Main.py:4353 +msgid "Save the work in Editor and try again ..." +msgstr "Сохраните работу в редакторе и попробуйте снова ..." + +#: app_Main.py:4382 +msgid "Object deleted" +msgstr "Объект(ы) удален" + +#: app_Main.py:4409 +msgid "Click to set the origin ..." +msgstr "Кликните, чтобы указать начало координат ..." + +#: app_Main.py:4431 +msgid "Setting Origin..." +msgstr "Установка точки начала координат..." + +#: app_Main.py:4444 app_Main.py:4546 +msgid "Origin set" +msgstr "Начало координат установлено" + +#: app_Main.py:4461 +msgid "Origin coordinates specified but incomplete." +msgstr "Координаты начала указаны, но неполны." + +#: app_Main.py:4502 +msgid "Moving to Origin..." +msgstr "Переход к началу координат..." + +#: app_Main.py:4583 +msgid "Jump to ..." +msgstr "Перейти к ..." + +#: app_Main.py:4584 +msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" +msgstr "Введите координаты в формате X, Y:" + +#: app_Main.py:4594 +msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" +msgstr "Неверные координаты. Введите координаты в формате: X, Y" + +#: app_Main.py:4712 +msgid "Bottom-Left" +msgstr "Слева внизу" + +#: app_Main.py:4715 +msgid "Top-Right" +msgstr "Справа вверху" + +#: app_Main.py:4736 +msgid "Locate ..." +msgstr "Размещение ..." + +#: app_Main.py:5009 app_Main.py:5086 +msgid "No object is selected. Select an object and try again." +msgstr "Объект не выбран. Выберите объект и попробуйте снова." + +#: app_Main.py:5112 +msgid "" +"Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." +msgstr "Прерывание. Текущая задача будет закрыта как можно скорее..." + +#: app_Main.py:5118 +msgid "The current task was gracefully closed on user request..." +msgstr "Текущая задача была закрыта по запросу пользователя ..." + +#: app_Main.py:5293 +msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." +msgstr "Инструменты в базе данных отредактированы, но не сохранены." + +#: app_Main.py:5332 +msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." +msgstr "Добавление инструмента из БД для данного объекта запрещено." + +#: app_Main.py:5350 +msgid "" +"One or more Tools are edited.\n" +"Do you want to update the Tools Database?" +msgstr "" +"Один или несколько инструментов изменены.\n" +"Вы хотите обновить базу данных инструментов?" + +#: app_Main.py:5352 +msgid "Save Tools Database" +msgstr "Сохранить БД" + +#: app_Main.py:5406 +msgid "No object selected to Flip on Y axis." +msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Y." + +#: app_Main.py:5432 +msgid "Flip on Y axis done." +msgstr "Отражение по оси Y завершено." + +#: app_Main.py:5454 +msgid "No object selected to Flip on X axis." +msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Х." + +#: app_Main.py:5480 +msgid "Flip on X axis done." +msgstr "Отражение по оси Х завершено." + +#: app_Main.py:5502 +msgid "No object selected to Rotate." +msgstr "Не выбран ни один объект для вращения." + +#: app_Main.py:5505 app_Main.py:5556 app_Main.py:5593 +msgid "Transform" +msgstr "Трансформация" + +#: app_Main.py:5505 app_Main.py:5556 app_Main.py:5593 +msgid "Enter the Angle value:" +msgstr "Введите значение угла:" + +#: app_Main.py:5535 +msgid "Rotation done." +msgstr "Вращение завершено." + +#: app_Main.py:5537 +msgid "Rotation movement was not executed." +msgstr "Вращение не было выполнено." + +#: app_Main.py:5554 +msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." +msgstr "Не выбран ни один объект для наклона/сдвига по оси X." + +#: app_Main.py:5575 +msgid "Skew on X axis done." +msgstr "Наклон по оси X выполнен." + +#: app_Main.py:5591 +msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." +msgstr "Нет объекта, выбранного для наклона/сдвига по оси Y." + +#: app_Main.py:5612 +msgid "Skew on Y axis done." +msgstr "Наклон по оси Y выполнен." + +#: app_Main.py:5690 +msgid "New Grid ..." +msgstr "Новая сетка ..." + +#: app_Main.py:5691 +msgid "Enter a Grid Value:" +msgstr "Введите размер сетки:" + +#: app_Main.py:5699 app_Main.py:5723 +msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." +msgstr "" +"Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в формате float." + +#: app_Main.py:5704 +msgid "New Grid added" +msgstr "Новая сетка добавлена" + +#: app_Main.py:5706 +msgid "Grid already exists" +msgstr "Сетка уже существует" + +#: app_Main.py:5708 +msgid "Adding New Grid cancelled" +msgstr "Добавление новой сетки отменено" + +#: app_Main.py:5729 +msgid " Grid Value does not exist" +msgstr " Значение сетки не существует" + +#: app_Main.py:5731 +msgid "Grid Value deleted" +msgstr "Значение сетки удалено" + +#: app_Main.py:5733 +msgid "Delete Grid value cancelled" +msgstr "Удаление значения сетки отменено" + +#: app_Main.py:5739 +msgid "Key Shortcut List" +msgstr "Список комбинаций клавиш" + +#: app_Main.py:5773 +msgid " No object selected to copy it's name" +msgstr " Нет объекта, выбранного для копирования его имени" + +#: app_Main.py:5777 +msgid "Name copied on clipboard ..." +msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..." + +#: app_Main.py:6410 +msgid "" +"There are files/objects opened in FlatCAM.\n" +"Creating a New project will delete them.\n" +"Do you want to Save the project?" +msgstr "" +"В FlatCAM открыты файлы/объекты.\n" +"Создание нового проекта удалит их.\n" +"Вы хотите сохранить проект?" + +#: app_Main.py:6433 +msgid "New Project created" +msgstr "Новый проект создан" + +#: app_Main.py:6605 app_Main.py:6644 app_Main.py:6688 app_Main.py:6758 +#: app_Main.py:7552 app_Main.py:8765 app_Main.py:8827 +msgid "" +"Canvas initialization started.\n" +"Canvas initialization finished in" +msgstr "" +"Инициализация холста.\n" +"Инициализация холста завершена за" + +#: app_Main.py:6607 +msgid "Opening Gerber file." +msgstr "Открытие файла Gerber." + +#: app_Main.py:6646 +msgid "Opening Excellon file." +msgstr "Открытие файла Excellon." + +#: app_Main.py:6677 app_Main.py:6682 +msgid "Open G-Code" +msgstr "Открыть G-Code" + +#: app_Main.py:6690 +msgid "Opening G-Code file." +msgstr "Открытие файла G-Code." + +#: app_Main.py:6749 app_Main.py:6753 +msgid "Open HPGL2" +msgstr "Открыть HPGL2" + +#: app_Main.py:6760 +msgid "Opening HPGL2 file." +msgstr "Открытие файла HPGL2." + +#: app_Main.py:6783 app_Main.py:6786 +msgid "Open Configuration File" +msgstr "Открыть файл конфигурации" + +#: app_Main.py:6806 app_Main.py:7160 +msgid "Please Select a Geometry object to export" +msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта" + +#: app_Main.py:6822 +msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." +msgstr "Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob." + +#: app_Main.py:6867 +msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" +msgstr "Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4" + +#: app_Main.py:6873 app_Main.py:6877 +msgid "Export PNG Image" +msgstr "Экспорт PNG изображения" + +#: app_Main.py:6910 app_Main.py:7120 +msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." +msgstr "Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы Gerber..." + +#: app_Main.py:6922 +msgid "Save Gerber source file" +msgstr "Сохранить исходный файл Gerber" + +#: app_Main.py:6951 +msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." +msgstr "" +"Ошибка. Только объекты сценария могут быть сохранены как файлы TCL-" +"сценария..." + +#: app_Main.py:6963 +msgid "Save Script source file" +msgstr "Сохранить исходный файл сценария" + +#: app_Main.py:6992 +msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." +msgstr "" +"Ошибка. Только объекты Document могут быть сохранены как файлы Document..." + +#: app_Main.py:7004 +msgid "Save Document source file" +msgstr "Сохранить исходный файл Document" + +#: app_Main.py:7034 app_Main.py:7076 app_Main.py:8035 +msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." +msgstr "" +"Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы Excellon..." + +#: app_Main.py:7042 app_Main.py:7047 +msgid "Save Excellon source file" +msgstr "Сохранить исходный файл Excellon" + +#: app_Main.py:7084 app_Main.py:7088 +msgid "Export Excellon" +msgstr "Экспорт Excellon" + +#: app_Main.py:7128 app_Main.py:7132 +msgid "Export Gerber" +msgstr "Экспорт Gerber" + +#: app_Main.py:7172 +msgid "Only Geometry objects can be used." +msgstr "Можно использовать только объекты Geometry." + +#: app_Main.py:7188 app_Main.py:7192 +msgid "Export DXF" +msgstr "Экспорт DXF" + +#: app_Main.py:7217 app_Main.py:7220 +msgid "Import SVG" +msgstr "Импорт SVG" + +#: app_Main.py:7248 app_Main.py:7252 +msgid "Import DXF" +msgstr "Импорт DXF" + +#: app_Main.py:7302 +msgid "Viewing the source code of the selected object." +msgstr "Просмотр исходного кода выбранного объекта." + +#: app_Main.py:7309 app_Main.py:7313 +msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." +msgstr "Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного кода." + +#: app_Main.py:7327 +msgid "Source Editor" +msgstr "Редактор исходного кода" + +#: app_Main.py:7367 app_Main.py:7374 +msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." +msgstr "Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла." + +#: app_Main.py:7386 +msgid "Failed to load the source code for the selected object" +msgstr "Не удалось загрузить исходный код выбранного объекта" + +#: app_Main.py:7422 +msgid "Go to Line ..." +msgstr "Перейти к строке ..." + +#: app_Main.py:7423 +msgid "Line:" +msgstr "Строка:" + +#: app_Main.py:7450 +msgid "New TCL script file created in Code Editor." +msgstr "Новый файл сценария создан в редакторе кода." + +#: app_Main.py:7486 app_Main.py:7488 app_Main.py:7524 app_Main.py:7526 +msgid "Open TCL script" +msgstr "Открыть сценарий TCL" + +#: app_Main.py:7554 +msgid "Executing ScriptObject file." +msgstr "Выполнение файла ScriptObject." + +#: app_Main.py:7562 app_Main.py:7565 +msgid "Run TCL script" +msgstr "Запустить сценарий TCL" + +#: app_Main.py:7588 +msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." +msgstr "Файл сценария открывается в редакторе кода и выполняется." + +#: app_Main.py:7639 app_Main.py:7645 +msgid "Save Project As ..." +msgstr "Сохранить проект как..." + +#: app_Main.py:7680 +msgid "FlatCAM objects print" +msgstr "Печать объектов FlatCAM" + +#: app_Main.py:7693 app_Main.py:7700 +msgid "Save Object as PDF ..." +msgstr "Сохранить объект как PDF ..." + +#: app_Main.py:7709 +msgid "Printing PDF ... Please wait." +msgstr "Печать PDF ... Пожалуйста, подождите." + +#: app_Main.py:7888 +msgid "PDF file saved to" +msgstr "Файл PDF сохранён в" + +#: app_Main.py:7913 +msgid "Exporting SVG" +msgstr "Экспортирование SVG" + +#: app_Main.py:7956 +msgid "SVG file exported to" +msgstr "Файл SVG экспортируется в" + +#: app_Main.py:7982 +msgid "" +"Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." +msgstr "" +"Сохранение отменено, потому что исходный файл пуст. Попробуйте " +"экспортировать файл Gerber." + +#: app_Main.py:8129 +msgid "Excellon file exported to" +msgstr "Файл Excellon экспортируется в" + +#: app_Main.py:8138 +msgid "Exporting Excellon" +msgstr "Экспорт Excellon" + +#: app_Main.py:8143 app_Main.py:8150 +msgid "Could not export Excellon file." +msgstr "Не удалось экспортировать файл Excellon." + +#: app_Main.py:8265 +msgid "Gerber file exported to" +msgstr "Файл Gerber экспортируется в" + +#: app_Main.py:8273 +msgid "Exporting Gerber" +msgstr "Экспортирование Gerber" + +#: app_Main.py:8278 app_Main.py:8285 +msgid "Could not export Gerber file." +msgstr "Не удалось экспортировать файл Gerber." + +#: app_Main.py:8320 +msgid "DXF file exported to" +msgstr "Файл DXF экспортируется в" + +#: app_Main.py:8326 +msgid "Exporting DXF" +msgstr "Экспорт DXF" + +#: app_Main.py:8331 app_Main.py:8338 +msgid "Could not export DXF file." +msgstr "Не удалось экспортировать файл DXF." + +#: app_Main.py:8372 +msgid "Importing SVG" +msgstr "Импортирование SVG" + +#: app_Main.py:8380 app_Main.py:8426 +msgid "Import failed." +msgstr "Не удалось импортировать." + +#: app_Main.py:8418 +msgid "Importing DXF" +msgstr "Импорт DXF" + +#: app_Main.py:8459 app_Main.py:8654 app_Main.py:8719 +msgid "Failed to open file" +msgstr "Не удалось открыть файл" + +#: app_Main.py:8462 app_Main.py:8657 app_Main.py:8722 +msgid "Failed to parse file" +msgstr "Не удаётся прочитать файл" + +#: app_Main.py:8474 +msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." +msgstr "" +"Объект не является файлом Gerber или пуст. Прерывание создания объекта." + +#: app_Main.py:8479 +msgid "Opening Gerber" +msgstr "Открытие Gerber" + +#: app_Main.py:8490 +msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." +msgstr "Открыть Гербер не удалось. Вероятно, не файл Гербера." + +#: app_Main.py:8526 +msgid "Cannot open file" +msgstr "Не удается открыть файл" + +#: app_Main.py:8547 +msgid "Opening Excellon." +msgstr "Открытие Excellon." + +#: app_Main.py:8557 +msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." +msgstr "Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл Excellon." + +#: app_Main.py:8589 +msgid "Reading GCode file" +msgstr "Чтение файла GCode" + +#: app_Main.py:8602 +msgid "This is not GCODE" +msgstr "Это не GCODE" + +#: app_Main.py:8607 +msgid "Opening G-Code." +msgstr "Открытие G-Code." + +#: app_Main.py:8620 +msgid "" +"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it " +"from File menu.\n" +" Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during " +"processing" +msgstr "" +"Не удалось создать объект CNCJob. Вероятно это не файл GCode.Попробуйте " +"загрузить его из меню «Файл».\n" +" Попытка создать объект FlatCAM CNCJob из файла G-кода не удалась во время " +"обработки" + +#: app_Main.py:8676 +msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation." +msgstr "" +"Объект не является файлом HPGL2 или пустым. Прерывание создания объекта." + +#: app_Main.py:8681 +msgid "Opening HPGL2" +msgstr "Открытие HPGL2" + +#: app_Main.py:8688 +msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file." +msgstr " Открыть HPGL2 не удалось. Вероятно, не файл HPGL2." + +#: app_Main.py:8714 +msgid "TCL script file opened in Code Editor." +msgstr "Файл сценария открыт в редакторе кода." + +#: app_Main.py:8734 +msgid "Opening TCL Script..." +msgstr "Открытие TCL-сценария..." + +#: app_Main.py:8745 +msgid "Failed to open TCL Script." +msgstr "Не удалось открыть TCL-сценарий." + +#: app_Main.py:8767 +msgid "Opening FlatCAM Config file." +msgstr "Открытие файла конфигурации." + +#: app_Main.py:8795 +msgid "Failed to open config file" +msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации" + +#: app_Main.py:8824 +msgid "Loading Project ... Please Wait ..." +msgstr "Загрузка проекта ... Пожалуйста, подождите ..." + +#: app_Main.py:8829 +msgid "Opening FlatCAM Project file." +msgstr "Открытие файла проекта FlatCAM." + +#: app_Main.py:8844 app_Main.py:8848 app_Main.py:8865 +msgid "Failed to open project file" +msgstr "Не удалось открыть файл проекта" + +#: app_Main.py:8902 +msgid "Loading Project ... restoring" +msgstr "Загрузка проекта ... восстановление" + +#: app_Main.py:8912 +msgid "Project loaded from" +msgstr "Проект загружен из" + +#: app_Main.py:8938 +msgid "Redrawing all objects" +msgstr "Перерисовка всех объектов" + +#: app_Main.py:9026 +msgid "Failed to load recent item list." +msgstr "Не удалось загрузить список недавних файлов." + +#: app_Main.py:9033 +msgid "Failed to parse recent item list." +msgstr "Не удалось прочитать список недавних файлов." + +#: app_Main.py:9043 +msgid "Failed to load recent projects item list." +msgstr "Не удалось загрузить список элементов последних проектов." + +#: app_Main.py:9050 +msgid "Failed to parse recent project item list." +msgstr "Не удалось проанализировать список последних элементов проекта." + +#: app_Main.py:9111 +msgid "Clear Recent projects" +msgstr "Очистить недавние проекты" + +#: app_Main.py:9135 +msgid "Clear Recent files" +msgstr "Очистить список" + +#: app_Main.py:9237 +msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" +msgstr "Вкладка \"Выбранное\" - выбранный элемент на вкладке \"Проект\"" + +#: app_Main.py:9238 +msgid "Details" +msgstr "Описание" + +#: app_Main.py:9240 +#, fuzzy +#| msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:" +msgid "The normal flow when working with the application is the following:" +msgstr "Нормальный порядок при работе в FlatCAM выглядит следующим образом:" + +#: app_Main.py:9241 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " +#| "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and " +#| "dropping the files on the GUI." +msgid "" +"Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into " +"the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging " +"and dropping the files on the GUI." +msgstr "" +"Загрузите/импортируйте Gerber, Excellon, Gcode, DXF, растровое изображение " +"или SVG-файл в FlatCAM с помощью панели инструментов, сочетания клавиш или " +"просто перетащив в окно программы." + +#: app_Main.py:9244 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project " +#| "file, drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu " +#| "(or toolbar) actions offered within the app." +msgid "" +"You can also load a project by double clicking on the project file, drag and " +"drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) actions " +"offered within the app." +msgstr "" +"Вы также можете загрузить проект FlatCAM, дважды щелкнув файл проекта, " +"перетащив его в окно программы или с помощью действий меню (или панели " +"инструментов), предлагаемых в приложении." + +#: app_Main.py:9247 +msgid "" +"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then " +"focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in " +"the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties " +"according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object." +msgstr "" +"После того, как объект доступен на вкладке \"Проект\", выберите его и " +"обратите внимание на вкладку \"Выбранное\" (проще дважды щелкнуть по имени " +"объекта на вкладке \"Проект\", вкладка \"Выбранное\" будет обновлена в " +"соответствии с видом объекта: Gerber, Excellon, Geometry или CNCJob." + +#: app_Main.py:9251 +msgid "" +"If the selection of the object is done on the canvas by single click " +"instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will " +"be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the " +"object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it " +"was out of focus." +msgstr "" +"Если выделение объекта производится на холсте одним щелчком мыши, а вкладка " +"\"Выбранное\" находится в фокусе, то свойства объекта снова отобразятся на " +"вкладке \"Выбранное\". Кроме того, двойной щелчок по объекту на холсте " +"откроет вкладку \"Выбранное\" и заполнит ее, даже если она была не в фокусе." + +#: app_Main.py:9255 +msgid "" +"You can change the parameters in this screen and the flow direction is like " +"this:" +msgstr "Вы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:" + +#: app_Main.py:9256 +msgid "" +"Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> " +"Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate " +"CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or " +"append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode." +msgstr "" +"Объект Gerber/Excellon -> Выбрать параметры -> Создать геометрию(ВНЕШНЯЯ, " +"ВНУТРЕННЯЯ или ПОЛНАЯ) -> Объект геометрии -> Добавить инструменты (изменить " +"параметры на вкладке \"Выбранное\") -> Создать CNCJob -> Объект CNCJob -> " +"Проверить GCode (с помощью кнопки \"Просмотр CNC Code\") и дописать, при " +"необходимости, дополнительные команды в начало или конец GCode (опять же, " +"во вкладке \"Выбранное\") -> Сохранить GCode (кнопка \"Сохранить CNC Code\")." + +#: app_Main.py:9260 +msgid "" +"A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> " +"Shortcuts List or through its own key shortcut: F3." +msgstr "" +"Список комбинаций клавиш доступен через пункт меню Помощь --> Список " +"комбинаций клавиш или через клавишу: F3." + +#: app_Main.py:9324 +msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." +msgstr "" +"Не удалось проверить обновление программы. Отсутствует интернет подключение ." + +#: app_Main.py:9331 +msgid "Could not parse information about latest version." +msgstr "Не удается обработать информацию о последней версии." + +#: app_Main.py:9341 +msgid "FlatCAM is up to date!" +msgstr "FlatCAM в актуальном состоянии!" + +#: app_Main.py:9346 +msgid "Newer Version Available" +msgstr "Доступна новая версия" + +#: app_Main.py:9348 +msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:" +msgstr "Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:" + +#: app_Main.py:9352 +msgid "info" +msgstr "инфо" + +#: app_Main.py:9380 +msgid "" +"OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported." +"Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General " +"tab.\n" +"\n" +msgstr "" +"Не удалось инициализировать рабочее пространство OpenGL. Конфигурация HW или " +"HW не поддерживается. Измените графический движок на Legacy (2D) в Правка -> " +"Настройки -> вкладка Основные.\n" +"\n" + +#: app_Main.py:9458 +msgid "All plots disabled." +msgstr "Все участки отключены." + +#: app_Main.py:9465 +msgid "All non selected plots disabled." +msgstr "Все не выбранные участки отключены." + +#: app_Main.py:9472 +msgid "All plots enabled." +msgstr "Все участки включены." + +#: app_Main.py:9478 +msgid "Selected plots enabled..." +msgstr "Выбранные участки включены..." + +#: app_Main.py:9486 +msgid "Selected plots disabled..." +msgstr "Выбранные участки отключены..." + +#: app_Main.py:9519 +msgid "Enabling plots ..." +msgstr "Включение участков ..." + +#: app_Main.py:9568 +msgid "Disabling plots ..." +msgstr "Отключение участков ..." + +#: app_Main.py:9591 +msgid "Working ..." +msgstr "Обработка…" + +#: app_Main.py:9700 +msgid "Set alpha level ..." +msgstr "Установка уровня прозрачности ..." + +#: app_Main.py:9754 +msgid "Saving FlatCAM Project" +msgstr "Сохранение проекта FlatCAM" + +#: app_Main.py:9775 app_Main.py:9811 +msgid "Project saved to" +msgstr "Проект сохранён в" + +#: app_Main.py:9782 +msgid "The object is used by another application." +msgstr "Объект используется другим приложением." + +#: app_Main.py:9796 +msgid "Failed to verify project file" +msgstr "Не удалось проверить файл проекта" + +#: app_Main.py:9796 app_Main.py:9804 app_Main.py:9814 +msgid "Retry to save it." +msgstr "Повторите попытку, чтобы сохранить его." + +#: app_Main.py:9804 app_Main.py:9814 +msgid "Failed to parse saved project file" +msgstr "Не удалось проанализировать сохраненный файл проекта" + +#: camlib.py:596 msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." msgstr "self.solid_geometry не является базовой геометрией или списком." -#: camlib.py:979 +#: camlib.py:978 msgid "Pass" msgstr "Проходы" -#: camlib.py:1001 +#: camlib.py:1000 msgid "Get Exteriors" msgstr "Перейти к наружнему" -#: camlib.py:1004 +#: camlib.py:1003 msgid "Get Interiors" msgstr "Перейти к внутреннему" -#: camlib.py:2192 +#: camlib.py:2191 msgid "Object was mirrored" msgstr "Объект отзеркалирован" -#: camlib.py:2194 +#: camlib.py:2193 msgid "Failed to mirror. No object selected" msgstr "Не удалось зеркалировать. Объект не выбран" -#: camlib.py:2259 +#: camlib.py:2258 msgid "Object was rotated" msgstr "Объект повернут" -#: camlib.py:2261 +#: camlib.py:2260 msgid "Failed to rotate. No object selected" msgstr "Не удалось повернуть. Объект не выбран" -#: camlib.py:2327 +#: camlib.py:2326 msgid "Object was skewed" msgstr "Объект наклонён" -#: camlib.py:2329 +#: camlib.py:2328 msgid "Failed to skew. No object selected" msgstr "Не удалось наклонить. Объект не выбран" -#: camlib.py:2405 +#: camlib.py:2404 msgid "Object was buffered" msgstr "Объект был буферизован" -#: camlib.py:2407 +#: camlib.py:2406 msgid "Failed to buffer. No object selected" msgstr "Буферизация не удалась. Объект не выбран" -#: camlib.py:2650 +#: camlib.py:2649 msgid "There is no such parameter" msgstr "Такого параметра нет" -#: camlib.py:2718 camlib.py:2970 camlib.py:3233 camlib.py:3489 +#: camlib.py:2717 camlib.py:2969 camlib.py:3232 camlib.py:3488 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into " "material.\n" @@ -18601,13 +18504,13 @@ msgstr "" "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в " "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)." -#: camlib.py:2726 camlib.py:2980 camlib.py:3243 camlib.py:3499 camlib.py:3824 -#: camlib.py:4224 +#: camlib.py:2725 camlib.py:2979 camlib.py:3242 camlib.py:3498 camlib.py:3823 +#: camlib.py:4223 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "" "Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , пропускается файл" -#: camlib.py:2741 camlib.py:4192 +#: camlib.py:2740 camlib.py:4191 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -18617,7 +18520,7 @@ msgstr "" "y)\n" "но теперь есть только одно значение, а не два. " -#: camlib.py:2754 camlib.py:3771 camlib.py:4170 +#: camlib.py:2753 camlib.py:3770 camlib.py:4169 msgid "" "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) " "but now there is only one value, not two." @@ -18625,35 +18528,35 @@ msgstr "" "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, " "y), но указано только одно значение, а не два." -#: camlib.py:2842 +#: camlib.py:2841 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "Создание списка точек для сверления ..." -#: camlib.py:2866 +#: camlib.py:2865 msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones." msgstr "" -#: camlib.py:2943 camlib.py:3922 camlib.py:4332 +#: camlib.py:2942 camlib.py:3921 camlib.py:4331 msgid "Starting G-Code" msgstr "Открытие G-Code" -#: camlib.py:3084 camlib.py:3337 camlib.py:3535 camlib.py:3935 camlib.py:4343 +#: camlib.py:3083 camlib.py:3336 camlib.py:3534 camlib.py:3934 camlib.py:4342 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "Запуск G-кода для инструмента с диаметром" -#: camlib.py:3201 camlib.py:3453 camlib.py:3655 +#: camlib.py:3200 camlib.py:3452 camlib.py:3654 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "Координаты G91 не реализованы" -#: camlib.py:3207 camlib.py:3460 camlib.py:3660 +#: camlib.py:3206 camlib.py:3459 camlib.py:3659 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "Загруженный файл Excellon не имеет отверстий" -#: camlib.py:3683 +#: camlib.py:3682 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "Создание G-кода завершено..." -#: camlib.py:3793 +#: camlib.py:3792 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, " "y) \n" @@ -18663,7 +18566,7 @@ msgstr "" "y)\n" "но теперь есть только одно значение, а не два." -#: camlib.py:3807 camlib.py:4207 +#: camlib.py:3806 camlib.py:4206 msgid "" "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other " "parameters." @@ -18671,7 +18574,7 @@ msgstr "" "Параметр \"Глубина резания\" равен None или пуст. Скорее всего неудачное " "сочетание других параметров." -#: camlib.py:3816 camlib.py:4216 +#: camlib.py:3815 camlib.py:4215 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into " "material.\n" @@ -18685,11 +18588,11 @@ msgstr "" "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в " "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)." -#: camlib.py:3829 camlib.py:4230 +#: camlib.py:3828 camlib.py:4229 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен None или пуст." -#: camlib.py:3834 camlib.py:4235 +#: camlib.py:3833 camlib.py:4234 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel " "between cuts.\n" @@ -18703,32 +18606,32 @@ msgstr "" "что это опечатка, приложение преобразует значение в положительное. Проверьте " "полученный CNC code (Gcode и т. д.)." -#: camlib.py:3842 camlib.py:4243 +#: camlib.py:3841 camlib.py:4242 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен нулю. Это опасно, файл пропускается" -#: camlib.py:3861 camlib.py:4266 +#: camlib.py:3860 camlib.py:4265 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "Индексация геометрии перед созданием G-Code..." -#: camlib.py:4009 camlib.py:4420 +#: camlib.py:4008 camlib.py:4419 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "Создание G-кода завершено" -#: camlib.py:4009 +#: camlib.py:4008 msgid "paths traced" msgstr "путей проложено" -#: camlib.py:4059 +#: camlib.py:4058 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "Ожидалась Geometry, получили" -#: camlib.py:4066 +#: camlib.py:4065 msgid "" "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "Попытка создать CNC Job из объекта Geometry без solid_geometry." -#: camlib.py:4107 +#: camlib.py:4106 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." @@ -18736,39 +18639,39 @@ msgstr "" "Значение смещения инструмента слишком отрицательно для current_geometry.\n" "Увеличте значение (в модуле) и повторите попытку." -#: camlib.py:4420 +#: camlib.py:4419 msgid " paths traced." msgstr " путей проложено." -#: camlib.py:4448 +#: camlib.py:4447 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "В геометрии SolderPaste нет данных инструмента." -#: camlib.py:4537 +#: camlib.py:4536 msgid "Finished SolderPaste G-Code generation" msgstr "Готовое поколение G-кода для паяльной пасты" -#: camlib.py:4537 +#: camlib.py:4536 msgid "paths traced." msgstr "путей проложено." -#: camlib.py:4872 +#: camlib.py:4871 msgid "Parsing GCode file. Number of lines" msgstr "Разбор файла GCode. Количество строк" -#: camlib.py:4979 +#: camlib.py:4978 msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. " msgstr "Создание геометрии из проанализированного файла GCode. " -#: camlib.py:5147 camlib.py:5420 camlib.py:5568 camlib.py:5737 +#: camlib.py:5146 camlib.py:5419 camlib.py:5567 camlib.py:5736 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "Координаты G91 не реализованы ..." -#: defaults.py:771 +#: defaults.py:784 msgid "Could not load defaults file." msgstr "Не удалось загрузить файл значений по умолчанию." -#: defaults.py:784 +#: defaults.py:797 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr "Не удалось прочитать файл значений по умолчанию." @@ -18869,6 +18772,216 @@ msgstr "" msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again." msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажите имя и попробуйте снова." +#~ msgid "Angle:" +#~ msgstr "Угол:" + +#~ msgid "" +#~ "Rotate the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference is the middle of\n" +#~ "the bounding box for all selected shapes." +#~ msgstr "" +#~ "Поворачивает выбранные фигуры.\n" +#~ "Точка отсчета - середина\n" +#~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур." + +#~ msgid "Angle X:" +#~ msgstr "Угол X:" + +#~ msgid "" +#~ "Skew/shear the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference is the middle of\n" +#~ "the bounding box for all selected shapes." +#~ msgstr "" +#~ "Наклоняет/сдвигает выбранные фигуры.\n" +#~ "Точка отсчета - середина\n" +#~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур." + +#~ msgid "Angle Y:" +#~ msgstr "Угол Y:" + +#~ msgid "Factor X:" +#~ msgstr "Коэффициент X:" + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference depends on \n" +#~ "the Scale reference checkbox state." +#~ msgstr "" +#~ "Масштабирование выбранных фигур.\n" +#~ "Точка отсчета зависит от\n" +#~ "состояние флажка Scale Reference." + +#~ msgid "Factor Y:" +#~ msgstr "Коэффициент Y:" + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected shape(s)\n" +#~ "using the Scale Factor X for both axis." +#~ msgstr "" +#~ "Масштабирует выбранные фигуры\n" +#~ "используя коэффициент X для обеих осей." + +#~ msgid "Scale Reference" +#~ msgstr "Эталон масштабирования" + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected shape(s)\n" +#~ "using the origin reference when checked,\n" +#~ "and the center of the biggest bounding box\n" +#~ "of the selected shapes when unchecked." +#~ msgstr "" +#~ "Масштаб выбранной фигуры(фигур)\n" +#~ "использует точку начала координат, если флажок включен,\n" +#~ "и центр самой большой ограничительной рамки\n" +#~ "выбранных фигур, если флажок снят." + +#~ msgid "Value X:" +#~ msgstr "Значение X:" + +#~ msgid "Value for Offset action on X axis." +#~ msgstr "Значение для смещения по оси X." + +#~ msgid "" +#~ "Offset the selected shape(s).\n" +#~ "The point of reference is the middle of\n" +#~ "the bounding box for all selected shapes.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Смещяет выбранные фигуры.\n" +#~ "Точка отсчета - середина\n" +#~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур.\n" + +#~ msgid "Value Y:" +#~ msgstr "Значение Y:" + +#~ msgid "Value for Offset action on Y axis." +#~ msgstr "Значение для смещения по оси Y." + +#~ msgid "" +#~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" +#~ "Does not create a new shape." +#~ msgstr "" +#~ "Отражает выбранные фигуры по оси X.\n" +#~ "Не создает новую фугуру." + +#~ msgid "Ref Pt" +#~ msgstr "Точка отсчета" + +#~ msgid "" +#~ "Flip the selected shape(s)\n" +#~ "around the point in Point Entry Field.\n" +#~ "\n" +#~ "The point coordinates can be captured by\n" +#~ "left click on canvas together with pressing\n" +#~ "SHIFT key. \n" +#~ "Then click Add button to insert coordinates.\n" +#~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n" +#~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)" +#~ msgstr "" +#~ "Отражает выбранные фигуры (ы)\n" +#~ "вокруг точки, указанной в поле ввода координат.\n" +#~ "\n" +#~ "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n" +#~ "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n" +#~ "клавиши SHIFT.\n" +#~ "Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты.\n" +#~ "Или введите координаты в формате (x, y) в\n" +#~ "поле ввода и нажмите «Отразить по X (Y)»" + +#~ msgid "Point:" +#~ msgstr "Точка:" + +#~ msgid "" +#~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" +#~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" +#~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y." +#~ msgstr "" +#~ "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для " +#~ "отражения.\n" +#~ "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n" +#~ "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y." + +#~ msgid "" +#~ "The point coordinates can be captured by\n" +#~ "left click on canvas together with pressing\n" +#~ "SHIFT key. Then click Add button to insert." +#~ msgstr "" +#~ "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n" +#~ "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n" +#~ "клавиши SHIFT. Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты." + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" +#~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для поворота!" + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" +#~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для переворота!" + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" +#~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для сдвига/наклона!" + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" +#~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для масштабирования!" + +#~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" +#~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для смещения!" + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected object(s)\n" +#~ "using the Scale_X factor for both axis." +#~ msgstr "" +#~ "Масштабирует выбранный объект(ы)\n" +#~ "используя \"Коэффициент X\" для обеих осей." + +#~ msgid "" +#~ "Scale the selected object(s)\n" +#~ "using the origin reference when checked,\n" +#~ "and the center of the biggest bounding box\n" +#~ "of the selected objects when unchecked." +#~ msgstr "" +#~ "Масштабирование выбранных объектов\n" +#~ "использование ссылки на источник, если установлен флажок,\n" +#~ "или центр самой большой ограничительной рамки \n" +#~ "выделенных объектов, если флажок снят." + +#~ msgid "Mirror Reference" +#~ msgstr "Точка зеркалтрования" + +#~ msgid "" +#~ "Flip the selected object(s)\n" +#~ "around the point in Point Entry Field.\n" +#~ "\n" +#~ "The point coordinates can be captured by\n" +#~ "left click on canvas together with pressing\n" +#~ "SHIFT key. \n" +#~ "Then click Add button to insert coordinates.\n" +#~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n" +#~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)" +#~ msgstr "" +#~ "Переверните выбранный объект(ы)\n" +#~ "вокруг поля ввода точка в точку.\n" +#~ "\n" +#~ "Координаты точки могут быть захвачены\n" +#~ "щелкните левой кнопкой мыши на холсте вместе с клавишей\n" +#~ "клавиша переключения регистра. \n" +#~ "Затем нажмите кнопку Добавить, чтобы вставить координаты.\n" +#~ "Или введите координаты в формате (x, y) в поле\n" +#~ "Поле ввода точки и нажмите кнопку флип на X(Y)" + +#~ msgid "Mirror Reference point" +#~ msgstr "Точка зеркалтрования" + +#~ msgid "" +#~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" +#~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" +#~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" +#~ msgstr "" +#~ "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для " +#~ "отражения.\n" +#~ "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n" +#~ "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y" + +#~ msgid "Ref. Point" +#~ msgstr "Точка зеркалирования" + #~ msgid "Add Tool from Tools DB" #~ msgstr "Добавить инструмент из БД" diff --git a/locale_template/strings.pot b/locale_template/strings.pot index ebe8a479..da4c0a6e 100644 --- a/locale_template/strings.pot +++ b/locale_template/strings.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-02 17:39+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:07+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-25 15:08+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -23,15527 +23,6 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n" -#: AppDatabase.py:88 -msgid "Add Geometry Tool in DB" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:90 AppDatabase.py:1757 -msgid "" -"Add a new tool in the Tools Database.\n" -"It will be used in the Geometry UI.\n" -"You can edit it after it is added." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:104 AppDatabase.py:1771 -msgid "Delete Tool from DB" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:106 AppDatabase.py:1773 -msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:110 AppDatabase.py:1777 -msgid "Export DB" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:112 AppDatabase.py:1779 -msgid "Save the Tools Database to a custom text file." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:116 AppDatabase.py:1783 -msgid "Import DB" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:118 AppDatabase.py:1785 -msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:122 AppDatabase.py:1795 -msgid "Transfer the Tool" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:124 -msgid "" -"Add a new tool in the Tools Table of the\n" -"active Geometry object after selecting a tool\n" -"in the Tools Database." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:130 AppDatabase.py:1810 AppGUI/MainGUI.py:1388 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:878 App_Main.py:2225 App_Main.py:3160 -#: App_Main.py:4037 App_Main.py:4307 App_Main.py:6417 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:160 AppDatabase.py:835 AppDatabase.py:1106 -msgid "Tool Name" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:161 AppDatabase.py:837 AppDatabase.py:1119 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 AppGUI/ObjectUI.py:1226 AppGUI/ObjectUI.py:1480 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132 AppTools/ToolIsolation.py:260 -#: AppTools/ToolNCC.py:278 AppTools/ToolNCC.py:287 AppTools/ToolPaint.py:260 -msgid "Tool Dia" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:162 AppDatabase.py:839 AppDatabase.py:1300 AppGUI/ObjectUI.py:1455 -msgid "Tool Offset" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:163 AppDatabase.py:841 AppDatabase.py:1317 -msgid "Custom Offset" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:164 AppDatabase.py:843 AppDatabase.py:1284 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72 AppTools/ToolIsolation.py:199 -#: AppTools/ToolNCC.py:213 AppTools/ToolNCC.py:227 AppTools/ToolPaint.py:195 -msgid "Tool Type" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:165 AppDatabase.py:845 AppDatabase.py:1132 -msgid "Tool Shape" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:166 AppDatabase.py:848 AppDatabase.py:1148 AppGUI/ObjectUI.py:679 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1605 AppGUI/ObjectUI.py:2266 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113 AppTools/ToolCalculators.py:114 -#: AppTools/ToolCutOut.py:138 AppTools/ToolIsolation.py:246 AppTools/ToolNCC.py:260 -#: AppTools/ToolNCC.py:268 AppTools/ToolPaint.py:242 -msgid "Cut Z" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:167 AppDatabase.py:850 AppDatabase.py:1162 -msgid "MultiDepth" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:168 AppDatabase.py:852 AppDatabase.py:1175 -msgid "DPP" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:169 AppDatabase.py:854 AppDatabase.py:1331 -msgid "V-Dia" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:170 AppDatabase.py:856 AppDatabase.py:1345 -msgid "V-Angle" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:171 AppDatabase.py:858 AppDatabase.py:1189 AppGUI/ObjectUI.py:725 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1652 AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1496 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1671 AppTools/ToolCalibration.py:74 -msgid "Travel Z" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:172 AppDatabase.py:860 -msgid "FR" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:173 AppDatabase.py:862 -msgid "FR Z" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:174 AppDatabase.py:864 AppDatabase.py:1359 -msgid "FR Rapids" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:175 AppDatabase.py:866 AppDatabase.py:1232 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222 -msgid "Spindle Speed" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:176 AppDatabase.py:868 AppDatabase.py:1247 AppGUI/ObjectUI.py:843 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1759 -msgid "Dwell" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:177 AppDatabase.py:870 AppDatabase.py:1260 -msgid "Dwelltime" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:178 AppDatabase.py:872 AppGUI/ObjectUI.py:1916 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:331 -msgid "Preprocessor" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:179 AppDatabase.py:874 AppDatabase.py:1375 -msgid "ExtraCut" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:180 AppDatabase.py:876 AppDatabase.py:1390 -msgid "E-Cut Length" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:181 AppDatabase.py:878 -msgid "Toolchange" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:182 AppDatabase.py:880 -msgid "Toolchange XY" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:183 AppDatabase.py:882 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98 AppTools/ToolCalibration.py:111 -msgid "Toolchange Z" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:184 AppDatabase.py:884 AppGUI/ObjectUI.py:972 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56 -msgid "Start Z" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:185 AppDatabase.py:887 -msgid "End Z" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:189 -msgid "Tool Index." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:191 AppDatabase.py:1108 -msgid "" -"Tool name.\n" -"This is not used in the app, it's function\n" -"is to serve as a note for the user." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:195 AppDatabase.py:1121 -msgid "Tool Diameter." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:197 AppDatabase.py:1302 -msgid "" -"Tool Offset.\n" -"Can be of a few types:\n" -"Path = zero offset\n" -"In = offset inside by half of tool diameter\n" -"Out = offset outside by half of tool diameter\n" -"Custom = custom offset using the Custom Offset value" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:204 AppDatabase.py:1319 -msgid "" -"Custom Offset.\n" -"A value to be used as offset from the current path." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:207 AppDatabase.py:1286 -msgid "" -"Tool Type.\n" -"Can be:\n" -"Iso = isolation cut\n" -"Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n" -"Finish = finishing cut, high feedrate" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:213 AppDatabase.py:1134 -msgid "" -"Tool Shape. \n" -"Can be:\n" -"C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n" -"B = ball tip milling tool\n" -"V = v-shape milling tool" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:219 AppDatabase.py:1150 -msgid "" -"Cutting Depth.\n" -"The depth at which to cut into material." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:222 AppDatabase.py:1164 -msgid "" -"Multi Depth.\n" -"Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n" -"each pass adding a DPP parameter depth." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:226 AppDatabase.py:1177 -msgid "" -"DPP. Depth per Pass.\n" -"The value used to cut into material on each pass." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:229 AppDatabase.py:1333 -msgid "" -"V-Dia.\n" -"Diameter of the tip for V-Shape Tools." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:232 AppDatabase.py:1347 -msgid "" -"V-Agle.\n" -"Angle at the tip for the V-Shape Tools." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:235 AppDatabase.py:1191 -msgid "" -"Clearance Height.\n" -"Height at which the milling bit will travel between cuts,\n" -"above the surface of the material, avoiding all fixtures." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:239 -msgid "" -"FR. Feedrate\n" -"The speed on XY plane used while cutting into material." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:242 -msgid "" -"FR Z. Feedrate Z\n" -"The speed on Z plane." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:245 AppDatabase.py:1361 -msgid "" -"FR Rapids. Feedrate Rapids\n" -"Speed used while moving as fast as possible.\n" -"This is used only by some devices that can't use\n" -"the G0 g-code command. Mostly 3D printers." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:250 AppDatabase.py:1234 -msgid "" -"Spindle Speed.\n" -"If it's left empty it will not be used.\n" -"The speed of the spindle in RPM." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:254 AppDatabase.py:1249 -msgid "" -"Dwell.\n" -"Check this if a delay is needed to allow\n" -"the spindle motor to reach it's set speed." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:258 AppDatabase.py:1262 -msgid "" -"Dwell Time.\n" -"A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:261 -msgid "" -"Preprocessor.\n" -"A selection of files that will alter the generated G-code\n" -"to fit for a number of use cases." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:265 AppDatabase.py:1377 -msgid "" -"Extra Cut.\n" -"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" -"will be added where the start and end of isolation meet\n" -"such as that this point is covered by this extra cut to\n" -"ensure a complete isolation." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:271 AppDatabase.py:1392 -msgid "" -"Extra Cut length.\n" -"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" -"will be added where the start and end of isolation meet\n" -"such as that this point is covered by this extra cut to\n" -"ensure a complete isolation. This is the length of\n" -"the extra cut." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:278 -msgid "" -"Toolchange.\n" -"It will create a toolchange event.\n" -"The kind of toolchange is determined by\n" -"the preprocessor file." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:283 -msgid "" -"Toolchange XY.\n" -"A set of coordinates in the format (x, y).\n" -"Will determine the cartesian position of the point\n" -"where the tool change event take place." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:288 -msgid "" -"Toolchange Z.\n" -"The position on Z plane where the tool change event take place." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:291 -msgid "" -"Start Z.\n" -"If it's left empty it will not be used.\n" -"A position on Z plane to move immediately after job start." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:295 -msgid "" -"End Z.\n" -"A position on Z plane to move immediately after job stop." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:307 AppDatabase.py:684 AppDatabase.py:718 AppDatabase.py:2033 -#: AppDatabase.py:2298 AppDatabase.py:2332 -msgid "Could not load Tools DB file." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:315 AppDatabase.py:726 AppDatabase.py:2041 AppDatabase.py:2340 -msgid "Failed to parse Tools DB file." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:318 AppDatabase.py:729 AppDatabase.py:2044 AppDatabase.py:2343 -msgid "Loaded Tools DB from" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:324 AppDatabase.py:1958 -msgid "Add to DB" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:326 AppDatabase.py:1961 -msgid "Copy from DB" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:328 AppDatabase.py:1964 -msgid "Delete from DB" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:605 AppDatabase.py:2198 -msgid "Tool added to DB." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:626 AppDatabase.py:2231 -msgid "Tool copied from Tools DB." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:644 AppDatabase.py:2258 -msgid "Tool removed from Tools DB." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:655 AppDatabase.py:2269 -msgid "Export Tools Database" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:658 AppDatabase.py:2272 -msgid "Tools_Database" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:665 AppDatabase.py:711 AppDatabase.py:2279 AppDatabase.py:2325 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091 -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:223 AppGUI/MainGUI.py:2730 AppGUI/MainGUI.py:2952 -#: AppGUI/MainGUI.py:3167 AppObjects/ObjectCollection.py:127 AppTools/ToolFilm.py:739 -#: AppTools/ToolFilm.py:885 AppTools/ToolImage.py:247 AppTools/ToolMove.py:269 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:301 AppTools/ToolPcbWizard.py:324 AppTools/ToolQRCode.py:800 -#: AppTools/ToolQRCode.py:847 App_Main.py:1710 App_Main.py:2451 App_Main.py:2487 -#: App_Main.py:2534 App_Main.py:4100 App_Main.py:6610 App_Main.py:6649 App_Main.py:6693 -#: App_Main.py:6722 App_Main.py:6763 App_Main.py:6788 App_Main.py:6844 App_Main.py:6880 -#: App_Main.py:6925 App_Main.py:6966 App_Main.py:7008 App_Main.py:7050 App_Main.py:7091 -#: App_Main.py:7135 App_Main.py:7195 App_Main.py:7227 App_Main.py:7259 App_Main.py:7490 -#: App_Main.py:7528 App_Main.py:7571 App_Main.py:7648 App_Main.py:7703 Bookmark.py:300 -#: Bookmark.py:342 -msgid "Cancelled." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:673 AppDatabase.py:2287 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:959 AppTools/ToolFilm.py:1016 AppTools/ToolFilm.py:1197 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1542 App_Main.py:2542 App_Main.py:7947 App_Main.py:7995 -#: App_Main.py:8120 App_Main.py:8256 Bookmark.py:308 -msgid "" -"Permission denied, saving not possible.\n" -"Most likely another app is holding the file open and not accessible." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:695 AppDatabase.py:698 AppDatabase.py:750 AppDatabase.py:2309 -#: AppDatabase.py:2312 AppDatabase.py:2365 -msgid "Failed to write Tools DB to file." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:701 AppDatabase.py:2315 -msgid "Exported Tools DB to" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:708 AppDatabase.py:2322 -msgid "Import FlatCAM Tools DB" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:740 AppDatabase.py:915 AppDatabase.py:2354 AppDatabase.py:2624 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:956 AppTools/ToolIsolation.py:2909 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2994 AppTools/ToolNCC.py:4029 AppTools/ToolNCC.py:4113 -#: AppTools/ToolPaint.py:3578 AppTools/ToolPaint.py:3663 App_Main.py:5233 App_Main.py:5267 -#: App_Main.py:5294 App_Main.py:5314 App_Main.py:5324 -msgid "Tools Database" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:754 AppDatabase.py:2369 -msgid "Saved Tools DB." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:901 AppDatabase.py:2611 -msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:919 AppDatabase.py:2628 -msgid "Cancelled adding tool from DB." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1020 -msgid "Basic Geo Parameters" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1032 -msgid "Advanced Geo Parameters" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1045 -msgid "NCC Parameters" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1058 -msgid "Paint Parameters" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1071 -msgid "Isolation Parameters" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1204 AppGUI/ObjectUI.py:746 AppGUI/ObjectUI.py:1671 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:249 -msgid "Feedrate X-Y" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1206 -msgid "" -"Feedrate X-Y. Feedrate\n" -"The speed on XY plane used while cutting into material." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1218 AppGUI/ObjectUI.py:761 AppGUI/ObjectUI.py:1685 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:261 -msgid "Feedrate Z" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1220 -msgid "" -"Feedrate Z\n" -"The speed on Z plane." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1418 AppGUI/ObjectUI.py:624 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46 AppTools/ToolNCC.py:341 -msgid "Operation" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1420 AppTools/ToolNCC.py:343 -msgid "" -"The 'Operation' can be:\n" -"- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" -"If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n" -"- Clear -> the regular non-copper clearing." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1427 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2749 AppGUI/GUIElements.py:2754 -#: AppTools/ToolNCC.py:350 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1428 AppTools/ToolNCC.py:351 -msgid "Isolation" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1436 AppDatabase.py:1682 AppGUI/ObjectUI.py:646 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137 AppTools/ToolIsolation.py:351 -#: AppTools/ToolNCC.py:359 -msgid "Milling Type" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1438 AppDatabase.py:1446 AppDatabase.py:1684 AppDatabase.py:1692 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147 AppTools/ToolIsolation.py:353 -#: AppTools/ToolIsolation.py:361 AppTools/ToolNCC.py:361 AppTools/ToolNCC.py:369 -msgid "" -"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1443 AppDatabase.py:1689 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144 AppTools/ToolIsolation.py:358 -#: AppTools/ToolNCC.py:366 -msgid "Climb" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1444 AppDatabase.py:1690 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145 AppTools/ToolIsolation.py:359 -#: AppTools/ToolNCC.py:367 -msgid "Conventional" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1456 AppDatabase.py:1565 AppDatabase.py:1667 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163 AppTools/ToolIsolation.py:336 -#: AppTools/ToolNCC.py:382 AppTools/ToolPaint.py:328 -msgid "Overlap" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1458 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184 -#: AppTools/ToolNCC.py:384 -msgid "" -"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" -"not cleared.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1477 AppDatabase.py:1586 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183 AppTools/ToolCopperThieving.py:115 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:366 AppTools/ToolCorners.py:149 AppTools/ToolCutOut.py:190 -#: AppTools/ToolFiducials.py:175 AppTools/ToolInvertGerber.py:91 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:99 AppTools/ToolNCC.py:403 AppTools/ToolPaint.py:349 -msgid "Margin" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1479 AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204 AppTools/ToolCopperThieving.py:117 -#: AppTools/ToolCorners.py:151 AppTools/ToolFiducials.py:177 AppTools/ToolNCC.py:405 -msgid "Bounding box margin." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1490 AppDatabase.py:1601 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198 AppTools/ToolExtractDrills.py:128 -#: AppTools/ToolNCC.py:416 AppTools/ToolPaint.py:364 AppTools/ToolPunchGerber.py:139 -msgid "Method" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1492 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217 -#: AppTools/ToolNCC.py:418 -msgid "" -"Algorithm for copper clearing:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 AppTools/ToolNCC.py:431 -#: AppTools/ToolNCC.py:2232 AppTools/ToolNCC.py:2764 AppTools/ToolNCC.py:2796 -#: AppTools/ToolPaint.py:389 AppTools/ToolPaint.py:1859 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:125 -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5148 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 AppTools/ToolNCC.py:431 -#: AppTools/ToolNCC.py:2243 AppTools/ToolNCC.py:2770 AppTools/ToolNCC.py:2802 -#: AppTools/ToolPaint.py:389 AppTools/ToolPaint.py:1873 defaults.py:413 defaults.py:445 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:127 -msgid "Seed" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5152 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 AppTools/ToolNCC.py:431 -#: AppTools/ToolNCC.py:2254 AppTools/ToolPaint.py:389 AppTools/ToolPaint.py:698 -#: AppTools/ToolPaint.py:1887 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:129 -msgid "Lines" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1500 AppDatabase.py:1615 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 AppTools/ToolNCC.py:431 -#: AppTools/ToolNCC.py:2265 AppTools/ToolPaint.py:389 AppTools/ToolPaint.py:2052 -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:133 -msgid "Combo" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1508 AppDatabase.py:1626 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224 AppTools/ToolNCC.py:439 -#: AppTools/ToolPaint.py:400 -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1512 AppDatabase.py:1629 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226 AppTools/ToolNCC.py:443 -#: AppTools/ToolPaint.py:403 -msgid "" -"Draw lines between resulting\n" -"segments to minimize tool lifts." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1518 AppDatabase.py:1633 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232 AppTools/ToolNCC.py:449 -#: AppTools/ToolPaint.py:407 -msgid "Contour" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1522 AppDatabase.py:1636 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234 AppTools/ToolNCC.py:453 -#: AppTools/ToolPaint.py:410 -msgid "" -"Cut around the perimeter of the polygon\n" -"to trim rough edges." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1528 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 AppGUI/ObjectUI.py:143 AppGUI/ObjectUI.py:1394 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:142 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:199 AppTools/ToolEtchCompensation.py:207 -#: AppTools/ToolNCC.py:459 AppTools/ToolTransform.py:28 -msgid "Offset" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1532 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257 -#: AppTools/ToolNCC.py:463 -msgid "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1567 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165 AppTools/ToolPaint.py:330 -msgid "" -"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" -"Adjust the value starting with lower values\n" -"and increasing it if areas that should be painted are still \n" -"not painted.\n" -"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" -"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" -"due of too many paths." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1588 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185 AppTools/ToolPaint.py:351 -msgid "" -"Distance by which to avoid\n" -"the edges of the polygon to\n" -"be painted." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1603 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200 -#: AppTools/ToolPaint.py:366 -msgid "" -"Algorithm for painting:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines.\n" -"- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n" -"Will create lines that follow the traces.\n" -"- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n" -"in the order specified." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1615 AppDatabase.py:1617 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 AppTools/ToolPaint.py:389 -#: AppTools/ToolPaint.py:391 AppTools/ToolPaint.py:692 AppTools/ToolPaint.py:697 -#: AppTools/ToolPaint.py:1901 tclCommands/TclCommandPaint.py:131 -msgid "Laser_lines" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1654 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154 -#: AppTools/ToolIsolation.py:323 -msgid "Passes" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1656 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156 -#: AppTools/ToolIsolation.py:325 -msgid "" -"Width of the isolation gap in\n" -"number (integer) of tool widths." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1669 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169 -#: AppTools/ToolIsolation.py:338 -msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1702 AppGUI/ObjectUI.py:236 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201 AppTools/ToolIsolation.py:371 -msgid "Follow" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1704 AppDatabase.py:1710 AppGUI/ObjectUI.py:237 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209 AppTools/ToolIsolation.py:373 -#: AppTools/ToolIsolation.py:379 -msgid "" -"Generate a 'Follow' geometry.\n" -"This means that it will cut through\n" -"the middle of the trace." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1719 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218 -#: AppTools/ToolIsolation.py:388 -msgid "Isolation Type" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1721 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220 -#: AppTools/ToolIsolation.py:390 -msgid "" -"Choose how the isolation will be executed:\n" -"- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" -"- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n" -"- 'Int' -> will isolate only on the inside\n" -"'Exterior' isolation is almost always possible\n" -"(with the right tool) but 'Interior'\n" -"isolation can be done only when there is an opening\n" -"inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1730 AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:75 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229 AppTools/ToolIsolation.py:399 -msgid "Full" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1731 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230 -#: AppTools/ToolIsolation.py:400 -msgid "Ext" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1732 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231 -#: AppTools/ToolIsolation.py:401 -msgid "Int" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1755 -msgid "Add Tool in DB" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1789 -msgid "Save DB" -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1791 -msgid "Save the Tools Database information's." -msgstr "" - -#: AppDatabase.py:1797 -msgid "" -"Insert a new tool in the Tools Table of the\n" -"object/application tool after selecting a tool\n" -"in the Tools Database." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:74 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:385 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248 -msgid "Click to place ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:58 -msgid "To add a drill first select a tool" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:122 -msgid "Done. Drill added." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:176 -msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:415 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1944 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1974 -msgid "Click on target location ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:211 -msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:677 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516 -msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:237 -msgid "The value is mistyped. Check the value" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:336 -msgid "Too many drills for the selected spacing angle." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:354 -msgid "Done. Drill Array added." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:394 -msgid "To add a slot first select a tool" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:461 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:749 -msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:559 -msgid "Done. Adding Slot completed." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:597 -msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:655 -msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519 -msgid "The value is mistyped. Check the value." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:859 -msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:882 -msgid "Done. Slot Array added." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:904 -msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:934 -msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112 -msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115 -msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1946 -msgid "Click on reference location ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210 -msgid "Done. Drill(s) Move completed." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318 -msgid "Done. Drill(s) copied." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26 -msgid "Excellon Editor" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469 -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 AppGUI/ObjectUI.py:540 AppGUI/ObjectUI.py:1362 -#: AppTools/ToolIsolation.py:118 AppTools/ToolNCC.py:120 AppTools/ToolPaint.py:114 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:79 -msgid "Tools Table" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 AppGUI/ObjectUI.py:542 -msgid "" -"Tools in this Excellon object\n" -"when are used for drilling." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041 -#: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 -#: AppTools/ToolIsolation.py:130 AppTools/ToolNCC.py:132 AppTools/ToolPaint.py:127 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:76 AppTools/ToolProperties.py:416 -#: AppTools/ToolProperties.py:476 AppTools/ToolSolderPaste.py:90 -#: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Diameter" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592 -msgid "Add/Delete Tool" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594 -msgid "" -"Add/Delete a tool to the tool list\n" -"for this Excellon object." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 AppGUI/ObjectUI.py:1482 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57 -msgid "Diameter for the new tool" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 -msgid "Add Tool" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618 -msgid "" -"Add a new tool to the tool list\n" -"with the diameter specified above." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630 -msgid "Delete Tool" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632 -msgid "" -"Delete a tool in the tool list\n" -"by selecting a row in the tool table." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 AppGUI/MainGUI.py:4392 -msgid "Resize Drill(s)" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652 -msgid "Resize a drill or a selection of drills." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659 -msgid "Resize Dia" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 -msgid "Diameter to resize to." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672 -msgid "Resize" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674 -msgid "Resize drill(s)" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 AppGUI/MainGUI.py:1514 AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "Add Drill Array" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 -msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707 -msgid "" -"Select the type of drills array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 -msgid "Linear" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70 AppTools/ToolExtractDrills.py:78 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:201 AppTools/ToolFiducials.py:223 -#: AppTools/ToolIsolation.py:207 AppTools/ToolNCC.py:221 AppTools/ToolPaint.py:203 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:89 AppTools/ToolPunchGerber.py:229 -msgid "Circular" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68 -msgid "Nr of drills" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70 -msgid "Specify how many drills to be in the array." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1580 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178 -msgid "Direction" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123 -msgid "" -"Direction on which the linear array is oriented:\n" -"- 'X' - horizontal axis \n" -"- 'Y' - vertical axis or \n" -"- 'Angle' - a custom angle for the array inclination" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2820 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197 AppTools/ToolFilm.py:239 -msgid "X" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2821 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198 AppTools/ToolFilm.py:240 -msgid "Y" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964 -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2822 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2839 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2875 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:53 AppTools/ToolDistance.py:120 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:68 AppTools/ToolTransform.py:60 -msgid "Angle" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2826 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137 -msgid "Pitch" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2828 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139 -msgid "Pitch = Distance between elements of the array." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984 -msgid "" -"Angle at which the linear array is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -360 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862 -msgid "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2870 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171 -msgid "CW" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2871 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172 -msgid "CCW" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2877 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180 -msgid "Angle at which each element in circular array is placed." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 -msgid "Slot Parameters" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837 -msgid "" -"Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" -"either single or as an part of an array." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56 AppTools/ToolCorners.py:136 -#: AppTools/ToolProperties.py:559 -msgid "Length" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164 -msgid "Length = The length of the slot." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180 -msgid "" -"Direction on which the slot is oriented:\n" -"- 'X' - horizontal axis \n" -"- 'Y' - vertical axis or \n" -"- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877 -msgid "" -"Angle at which the slot is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -360 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910 -msgid "Slot Array Parameters" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912 -msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921 -msgid "" -"Select the type of slot array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219 -msgid "Nr of slots" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221 -msgid "Specify how many slots to be in the array." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:433 -msgid "Total Drills" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:464 -msgid "Total Slots" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1075 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1144 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1172 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1216 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1251 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1279 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:664 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1099 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1841 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2491 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1493 AppTools/ToolNCC.py:1516 AppTools/ToolPaint.py:1268 -#: AppTools/ToolPaint.py:1439 AppTools/ToolSolderPaste.py:891 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:964 -msgid "Wrong value format entered, use a number." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570 -msgid "" -"Tool already in the original or actual tool list.\n" -"Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 AppGUI/MainGUI.py:3364 -msgid "Added new tool with dia" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612 -msgid "Select a tool in Tool Table" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642 -msgid "Deleted tool with diameter" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790 -msgid "Done. Tool edit completed." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327 -msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331 -msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336 -msgid "Creating Excellon." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3350 -msgid "Excellon editing finished." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3367 -msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3601 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3609 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4343 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4357 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1312 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1766 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4626 -#: AppGUI/MainGUI.py:2711 AppGUI/MainGUI.py:2723 AppTools/ToolAlignObjects.py:393 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:415 App_Main.py:4677 App_Main.py:4831 -msgid "Done." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3984 -msgid "Done. Drill(s) deleted." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4057 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4067 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5057 -msgid "Click on the circular array Center position" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84 -msgid "Buffer distance:" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85 -msgid "Buffer corner:" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87 -msgid "" -"There are 3 types of corners:\n" -" - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" -" - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n" -" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features meeting in the " -"corner" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638 -msgid "Round" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1149 AppGUI/ObjectUI.py:2004 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291 AppTools/ToolExtractDrills.py:94 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:227 AppTools/ToolIsolation.py:545 AppTools/ToolNCC.py:583 -#: AppTools/ToolPaint.py:526 AppTools/ToolPunchGerber.py:105 AppTools/ToolPunchGerber.py:255 -#: AppTools/ToolQRCode.py:207 -msgid "Square" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640 -msgid "Beveled" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102 -msgid "Buffer Interior" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104 -msgid "Buffer Exterior" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110 -msgid "Full Buffer" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3016 -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191 -msgid "Buffer Tool" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3035 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3063 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3091 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110 -msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241 -msgid "Font" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 AppGUI/MainGUI.py:1452 -msgid "Text" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348 -msgid "Text Tool" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 AppGUI/MainGUI.py:502 AppGUI/MainGUI.py:1199 -#: AppGUI/ObjectUI.py:597 AppGUI/ObjectUI.py:1564 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:852 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1242 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:825 -#: AppTools/ToolIsolation.py:313 AppTools/ToolIsolation.py:1171 AppTools/ToolNCC.py:331 -#: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766 -msgid "Tool" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438 -msgid "Tool dia" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440 -msgid "Diameter of the tool to be used in the operation." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 -msgid "" -"Algorithm to paint the polygons:\n" -"- Standard: Fixed step inwards.\n" -"- Seed-based: Outwards from seed.\n" -"- Line-based: Parallel lines." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505 -msgid "Connect:" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515 -msgid "Contour:" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 AppGUI/MainGUI.py:1456 -msgid "Paint" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 AppGUI/MainGUI.py:912 AppGUI/MainGUI.py:1944 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2069 AppTools/ToolPaint.py:42 AppTools/ToolPaint.py:737 -msgid "Paint Tool" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1054 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3051 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3079 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4496 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5761 -msgid "Cancelled. No shape selected." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3041 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3069 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:69 AppTools/ToolProperties.py:117 -#: AppTools/ToolProperties.py:162 -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:990 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5300 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5697 -#: AppGUI/MainGUI.py:935 AppGUI/MainGUI.py:1967 AppTools/ToolTransform.py:460 -msgid "Transform Tool" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5366 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:45 AppTools/ToolTransform.py:24 -#: AppTools/ToolTransform.py:466 -msgid "Rotate" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302 -#: AppTools/ToolTransform.py:25 -msgid "Skew/Shear" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2687 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5303 AppGUI/MainGUI.py:1057 AppGUI/MainGUI.py:1499 -#: AppGUI/MainGUI.py:2089 AppGUI/MainGUI.py:4513 AppGUI/ObjectUI.py:125 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:95 AppTools/ToolTransform.py:26 -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304 -#: AppTools/ToolTransform.py:27 -msgid "Mirror (Flip)" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5318 -#: AppGUI/MainGUI.py:844 AppGUI/MainGUI.py:1878 -msgid "Editor" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:656 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5350 -msgid "Angle:" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:658 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5352 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:55 AppTools/ToolTransform.py:62 -msgid "" -"Angle for Rotation action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 359.\n" -"Positive numbers for CW motion.\n" -"Negative numbers for CCW motion." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5368 -msgid "" -"Rotate the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:697 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5391 -msgid "Angle X:" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5393 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5413 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88 AppTools/ToolCalibration.py:505 -#: AppTools/ToolCalibration.py:518 -msgid "" -"Angle for Skew action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 359." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5404 -#: AppTools/ToolTransform.py:467 -msgid "Skew X" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:712 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5406 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5426 -msgid "" -"Skew/shear the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:717 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5411 -msgid "Angle Y:" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5424 -#: AppTools/ToolTransform.py:468 -msgid "Skew Y" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:758 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5452 -msgid "Factor X:" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5454 -#: AppTools/ToolCalibration.py:469 -msgid "Factor for Scale action over X axis." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5464 -#: AppTools/ToolTransform.py:469 -msgid "Scale X" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5466 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485 -msgid "" -"Scale the selected shape(s).\n" -"The point of reference depends on \n" -"the Scale reference checkbox state." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5471 -msgid "Factor Y:" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5473 -#: AppTools/ToolCalibration.py:481 -msgid "Factor for Scale action over Y axis." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:789 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5483 -#: AppTools/ToolTransform.py:470 -msgid "Scale Y" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:798 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5492 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124 AppTools/ToolTransform.py:189 -msgid "Link" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5494 -msgid "" -"Scale the selected shape(s)\n" -"using the Scale Factor X for both axis." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5500 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:132 AppTools/ToolTransform.py:196 -msgid "Scale Reference" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5502 -msgid "" -"Scale the selected shape(s)\n" -"using the origin reference when checked,\n" -"and the center of the biggest bounding box\n" -"of the selected shapes when unchecked." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:836 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5531 -msgid "Value X:" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5533 -msgid "Value for Offset action on X axis." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5543 -#: AppTools/ToolTransform.py:473 -msgid "Offset X" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5545 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5565 -msgid "" -"Offset the selected shape(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected shapes.\n" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:856 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5551 -msgid "Value Y:" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5553 -msgid "Value for Offset action on Y axis." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5563 -#: AppTools/ToolTransform.py:474 -msgid "Offset Y" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5594 -#: AppTools/ToolTransform.py:475 -msgid "Flip on X" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5596 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5603 -msgid "" -"Flip the selected shape(s) over the X axis.\n" -"Does not create a new shape." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5601 -#: AppTools/ToolTransform.py:476 -msgid "Flip on Y" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:914 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5609 -msgid "Ref Pt" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5611 -msgid "" -"Flip the selected shape(s)\n" -"around the point in Point Entry Field.\n" -"\n" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. \n" -"Then click Add button to insert coordinates.\n" -"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" -"Point Entry field and click Flip on X(Y)" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:928 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5623 -msgid "Point:" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5625 -#: AppTools/ToolTransform.py:299 -msgid "" -"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" -"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" -"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:938 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2590 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5635 AppGUI/ObjectUI.py:1494 AppTools/ToolDblSided.py:192 -#: AppTools/ToolDblSided.py:425 AppTools/ToolIsolation.py:276 AppTools/ToolIsolation.py:610 -#: AppTools/ToolNCC.py:294 AppTools/ToolNCC.py:631 AppTools/ToolPaint.py:276 -#: AppTools/ToolPaint.py:675 AppTools/ToolSolderPaste.py:127 AppTools/ToolSolderPaste.py:605 -#: AppTools/ToolTransform.py:478 App_Main.py:5670 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5637 -#: AppTools/ToolTransform.py:309 -msgid "" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. Then click Add button to insert." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1303 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5945 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1306 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5948 -#: AppTools/ToolTransform.py:679 -msgid "Appying Rotate" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1332 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5980 -msgid "Done. Rotate completed." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1334 -msgid "Rotation action was not executed" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5999 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6002 -#: AppTools/ToolTransform.py:728 -msgid "Applying Flip" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1385 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6040 -#: AppTools/ToolTransform.py:769 -msgid "Flip on the Y axis done" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1389 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6049 -#: AppTools/ToolTransform.py:778 -msgid "Flip on the X axis done" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1397 -msgid "Flip action was not executed" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6069 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1418 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6072 -#: AppTools/ToolTransform.py:801 -msgid "Applying Skew" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1441 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6106 -msgid "Skew on the X axis done" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6108 -msgid "Skew on the Y axis done" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1446 -msgid "Skew action was not executed" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1468 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6130 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1471 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6133 -#: AppTools/ToolTransform.py:847 -msgid "Applying Scale" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1503 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6170 -msgid "Scale on the X axis done" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6172 -msgid "Scale on the Y axis done" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1507 -msgid "Scale action was not executed" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1522 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6189 -msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1525 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6192 -#: AppTools/ToolTransform.py:897 -msgid "Applying Offset" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6213 -msgid "Offset on the X axis done" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6215 -msgid "Offset on the Y axis done" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1540 -msgid "Offset action was not executed" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6222 -msgid "Rotate ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1545 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1600 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1617 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6223 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6272 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6287 -msgid "Enter an Angle Value (degrees)" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1554 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6231 -msgid "Geometry shape rotate done" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1558 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6234 -msgid "Geometry shape rotate cancelled" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6239 -msgid "Offset on X axis ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6257 -msgid "Enter a distance Value" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6248 -msgid "Geometry shape offset on X axis done" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6251 -msgid "Geometry shape offset X cancelled" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6256 -msgid "Offset on Y axis ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1592 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6265 -msgid "Geometry shape offset on Y axis done" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1596 -msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1599 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6271 -msgid "Skew on X axis ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6280 -msgid "Geometry shape skew on X axis done" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1613 -msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1616 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6286 -msgid "Skew on Y axis ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1626 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6295 -msgid "Geometry shape skew on Y axis done" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1630 -msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2007 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2078 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1444 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1522 -msgid "Click on Center point ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2020 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1454 -msgid "Click on Perimeter point to complete ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2052 -msgid "Done. Adding Circle completed." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2106 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555 -msgid "Click on Start point ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2108 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557 -msgid "Click on Point3 ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2110 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559 -msgid "Click on Stop point ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2115 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1564 -msgid "Click on Stop point to complete ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2117 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1566 -msgid "Click on Point2 to complete ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2119 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1568 -msgid "Click on Center point to complete ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2131 -#, python-format -msgid "Direction: %s" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2145 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1594 -msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2148 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1597 -msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2151 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1600 -msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2292 -msgid "Done. Arc completed." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2323 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2396 -msgid "Click on 1st corner ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2335 -msgid "Click on opposite corner to complete ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2365 -msgid "Done. Rectangle completed." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2409 AppTools/ToolIsolation.py:2527 -#: AppTools/ToolNCC.py:1754 AppTools/ToolPaint.py:1647 Common.py:322 -msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440 -msgid "Done. Polygon completed." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2454 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2519 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322 -msgid "Backtracked one point ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2497 -msgid "Done. Path completed." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2656 -msgid "No shape selected. Select a shape to explode" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689 -msgid "Done. Polygons exploded into lines." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721 -msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2724 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2744 -msgid " MOVE: Click on reference point ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2729 -msgid " Click on destination point ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2769 -msgid "Done. Geometry(s) Move completed." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2902 -msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2933 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897 -msgid "Click on 1st point ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2957 -msgid "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. Error" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2965 -msgid "No text to add." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2975 -msgid " Done. Adding Text completed." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012 -msgid "Create buffer geometry ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3047 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5154 -msgid "Done. Buffer Tool completed." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3075 -msgid "Done. Buffer Int Tool completed." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3103 -msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3152 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2160 -msgid "Select a shape to act as deletion area ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3154 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3180 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3186 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2162 -msgid "Click to pick-up the erase shape..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3190 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2221 -msgid "Click to erase ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3219 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2254 -msgid "Done. Eraser tool action completed." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3269 -msgid "Create Paint geometry ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3282 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 -msgid "Shape transformations ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3338 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27 -msgid "Geometry Editor" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 AppGUI/ObjectUI.py:282 AppGUI/ObjectUI.py:1394 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppTools/ToolCutOut.py:95 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppGUI/ObjectUI.py:221 AppGUI/ObjectUI.py:521 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1330 AppGUI/ObjectUI.py:2165 AppGUI/ObjectUI.py:2469 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2536 AppTools/ToolCalibration.py:234 AppTools/ToolFiducials.py:70 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3596 -msgid "Ring" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3598 -msgid "Line" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3600 AppGUI/MainGUI.py:1446 AppGUI/ObjectUI.py:1150 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2005 AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292 AppTools/ToolIsolation.py:546 -#: AppTools/ToolNCC.py:584 AppTools/ToolPaint.py:527 -msgid "Polygon" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3602 -msgid "Multi-Line" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3604 -msgid "Multi-Polygon" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3611 -msgid "Geo Elem" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4064 -msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4066 -msgid "with diameter" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4138 -msgid "Grid Snap enabled." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4142 -msgid "Grid Snap disabled." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4503 AppGUI/MainGUI.py:3046 AppGUI/MainGUI.py:3092 -#: AppGUI/MainGUI.py:3110 AppGUI/MainGUI.py:3254 AppGUI/MainGUI.py:3293 -#: AppGUI/MainGUI.py:3305 AppGUI/MainGUI.py:3322 -msgid "Click on target point." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4819 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4854 -msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4940 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5044 -msgid "" -"Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an 'inside' shape" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4950 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5003 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5053 -msgid "Nothing selected for buffering." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4955 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5007 -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5058 -msgid "Invalid distance for buffering." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4979 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5078 -msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4990 -msgid "Full buffer geometry created." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4996 -msgid "Negative buffer value is not accepted." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5027 -msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5037 -msgid "Interior buffer geometry created." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5088 -msgid "Exterior buffer geometry created." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5094 -#, python-format -msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5101 -msgid "Nothing selected for painting." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5107 -msgid "Invalid value for" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5166 -msgid "" -"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a different method of " -"Paint" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5177 -msgid "Paint done." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211 -msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418 -msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684 -msgid "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383 -msgid "Done. Adding Pad completed." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410 -msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490 -msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710 -msgid "Too many Pads for the selected spacing angle." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733 -msgid "Done. Pad Array added." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758 -msgid "Select shape(s) and then click ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770 -msgid "Failed. Nothing selected." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786 -msgid "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840 -msgid "Done. Poligonize completed." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143 -msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1219 -msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1107 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140 -msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1110 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1137 -msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1113 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1134 -msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1131 -msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1193 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358 -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 -msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392 -msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387 -msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382 -msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377 -msgid "Track Mode 5: Free angle ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1787 -msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1829 -msgid "Buffer the selected apertures ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871 -msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937 -msgid "Nothing selected to move" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2062 -msgid "Done. Apertures Move completed." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2144 -msgid "Done. Apertures copied." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 AppGUI/MainGUI.py:1477 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber Editor" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 AppGUI/ObjectUI.py:247 AppTools/ToolProperties.py:159 -msgid "Apertures" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 AppGUI/ObjectUI.py:249 -msgid "Apertures Table for the Gerber Object." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 -#: AppGUI/ObjectUI.py:282 -msgid "Code" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 -#: AppGUI/ObjectUI.py:282 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:265 AppTools/ToolCopperThieving.py:305 -#: AppTools/ToolFiducials.py:159 -msgid "Size" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 -#: AppGUI/ObjectUI.py:282 -msgid "Dim" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 AppGUI/ObjectUI.py:286 -msgid "Index" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 -#: AppGUI/ObjectUI.py:288 -msgid "Aperture Code" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2504 AppGUI/ObjectUI.py:290 -msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2506 AppGUI/ObjectUI.py:292 -msgid "Aperture Size:" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 AppGUI/ObjectUI.py:294 -msgid "" -"Aperture Dimensions:\n" -" - (width, height) for R, O type.\n" -" - (dia, nVertices) for P type" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58 -msgid "Code for the new aperture" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 -msgid "Aperture Size" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 -msgid "" -"Size for the new aperture.\n" -"If aperture type is 'R' or 'O' then\n" -"this value is automatically\n" -"calculated as:\n" -"sqrt(width**2 + height**2)" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2557 -msgid "Aperture Type" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2559 -msgid "" -"Select the type of new aperture. Can be:\n" -"C = circular\n" -"R = rectangular\n" -"O = oblong" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2570 -msgid "Aperture Dim" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572 -msgid "" -"Dimensions for the new aperture.\n" -"Active only for rectangular apertures (type R).\n" -"The format is (width, height)" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581 -msgid "Add/Delete Aperture" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583 -msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2592 -msgid "Add a new aperture to the aperture list." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2595 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2743 -#: AppGUI/MainGUI.py:748 AppGUI/MainGUI.py:1068 AppGUI/MainGUI.py:1527 -#: AppGUI/MainGUI.py:2099 AppGUI/MainGUI.py:4514 AppGUI/ObjectUI.py:1525 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:563 AppTools/ToolIsolation.py:298 -#: AppTools/ToolIsolation.py:616 AppTools/ToolNCC.py:316 AppTools/ToolNCC.py:637 -#: AppTools/ToolPaint.py:298 AppTools/ToolPaint.py:681 AppTools/ToolSolderPaste.py:133 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:608 App_Main.py:5672 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2597 -msgid "Delete a aperture in the aperture list" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 -msgid "Buffer Aperture" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616 -msgid "Buffer a aperture in the aperture list" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195 -msgid "Buffer distance" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630 -msgid "Buffer corner" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632 -msgid "" -"There are 3 types of corners:\n" -" - 'Round': the corner is rounded.\n" -" - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n" -" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features meeting in the " -"corner" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647 AppGUI/MainGUI.py:1055 AppGUI/MainGUI.py:1454 -#: AppGUI/MainGUI.py:1497 AppGUI/MainGUI.py:2087 AppGUI/MainGUI.py:4511 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:200 AppTools/ToolTransform.py:29 -msgid "Buffer" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 -msgid "Scale Aperture" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664 -msgid "Scale a aperture in the aperture list" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210 -msgid "Scale factor" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 -msgid "" -"The factor by which to scale the selected aperture.\n" -"Values can be between 0.0000 and 999.9999" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702 -msgid "Mark polygons" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704 -msgid "Mark the polygon areas." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712 -msgid "Area UPPER threshold" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714 -msgid "" -"The threshold value, all areas less than this are marked.\n" -"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 -msgid "Area LOWER threshold" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723 -msgid "" -"The threshold value, all areas more than this are marked.\n" -"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2737 -msgid "Mark" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 -msgid "Mark the polygons that fit within limits." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2745 -msgid "Delete all the marked polygons." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2751 -msgid "Clear all the markings." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 AppGUI/MainGUI.py:1040 AppGUI/MainGUI.py:2072 -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "Add Pad Array" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 -msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2779 -msgid "" -"Select the type of pads array to create.\n" -"It can be Linear X(Y) or Circular" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95 -msgid "Nr of pads" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2792 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97 -msgid "Specify how many pads to be in the array." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2841 -msgid "" -"Angle at which the linear array is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -359.99 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3335 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3339 -msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3375 -msgid "" -"Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format (width, height) " -"and retry." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3388 -msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3399 -msgid "Aperture already in the aperture table." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3406 -msgid "Added new aperture with code" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3438 -msgid " Select an aperture in Aperture Table" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3446 -msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3460 -msgid "Deleted aperture with code" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528 -msgid "Dimensions need two float values separated by comma." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3537 -msgid "Dimensions edited." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4067 -msgid "Loading Gerber into Editor" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4195 -msgid "Setting up the UI" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4196 -msgid "Adding geometry finished. Preparing the AppGUI" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4205 -msgid "Finished loading the Gerber object into the editor." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4346 -msgid "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4348 AppObjects/AppObject.py:133 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1786 AppParsers/ParseExcellon.py:896 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:432 App_Main.py:8465 App_Main.py:8529 App_Main.py:8660 -#: App_Main.py:8725 App_Main.py:9377 -msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4356 -msgid "Creating Gerber." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368 -msgid "Done. Gerber editing finished." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4384 -msgid "Cancelled. No aperture is selected" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4539 App_Main.py:5998 -msgid "Coordinates copied to clipboard." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4986 -msgid "Failed. No aperture geometry is selected." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266 -msgid "Done. Apertures geometry deleted." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138 -msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5150 -msgid "Failed." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5169 -msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201 -msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5217 -msgid "Done. Scale Tool completed." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5255 -msgid "Polygons marked." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258 -msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982 -msgid "Rotation action was not executed." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6053 App_Main.py:5432 App_Main.py:5480 -msgid "Flip action was not executed." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6110 -msgid "Skew action was not executed." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6175 -msgid "Scale action was not executed." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6218 -msgid "Offset action was not executed." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6268 -msgid "Geometry shape offset Y cancelled" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6283 -msgid "Geometry shape skew X cancelled" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6298 -msgid "Geometry shape skew Y cancelled" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:74 -msgid "Print Preview" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 -msgid "Open a OS standard Preview Print window." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:78 -msgid "Print Code" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:79 -msgid "Open a OS standard Print window." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:81 -msgid "Find in Code" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:82 -msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:86 -msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:88 -msgid "Replace With" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:89 -msgid "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:93 -msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 AppGUI/ObjectUI.py:2149 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 AppTools/ToolIsolation.py:504 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1287 AppTools/ToolIsolation.py:1669 AppTools/ToolPaint.py:485 -#: AppTools/ToolPaint.py:1446 defaults.py:403 defaults.py:446 -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:162 -msgid "All" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:96 -msgid "" -"When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" -"with the text in the 'Replace' box.." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:99 -msgid "Copy All" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:100 -msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:103 -msgid "Open Code" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:104 -msgid "Will open a text file in the editor." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:106 -msgid "Save Code" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:107 -msgid "Will save the text in the editor into a file." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:109 -msgid "Run Code" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:110 -msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:184 -msgid "Open file" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:220 -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:512 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1508 -msgid "Export Code ..." -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:955 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1538 -msgid "No such file or directory" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:969 -msgid "Saved to" -msgstr "" - -#: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:334 -msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." -msgstr "" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2690 AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169 -#: AppTools/ToolDblSided.py:173 AppTools/ToolDblSided.py:388 AppTools/ToolFilm.py:202 -msgid "Reference" -msgstr "" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2692 -msgid "" -"The reference can be:\n" -"- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n" -"- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump" -msgstr "" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2697 -msgid "Abs" -msgstr "" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2698 -msgid "Relative" -msgstr "" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2708 -msgid "Location" -msgstr "" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2710 -msgid "" -"The Location value is a tuple (x,y).\n" -"If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n" -"If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n" -"from the current mouse location point." -msgstr "" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2750 -msgid "Save Log" -msgstr "" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2760 App_Main.py:2679 App_Main.py:2988 App_Main.py:3122 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: AppGUI/GUIElements.py:2769 AppTools/ToolShell.py:296 -msgid "Type >help< to get started" -msgstr "" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3159 AppGUI/GUIElements.py:3168 -msgid "Idle." -msgstr "" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3201 -msgid "Application started ..." -msgstr "" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3202 -msgid "Hello!" -msgstr "" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3249 AppGUI/MainGUI.py:190 AppGUI/MainGUI.py:895 -#: AppGUI/MainGUI.py:1927 -msgid "Run Script ..." -msgstr "" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3251 AppGUI/MainGUI.py:192 -msgid "" -"Will run the opened Tcl Script thus\n" -"enabling the automation of certain\n" -"functions of FlatCAM." -msgstr "" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3260 AppGUI/MainGUI.py:118 AppTools/ToolPcbWizard.py:62 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:69 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3264 -msgid "Open Project ..." -msgstr "" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3270 AppGUI/MainGUI.py:129 -msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G" -msgstr "" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3275 AppGUI/MainGUI.py:134 -msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E" -msgstr "" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3280 AppGUI/MainGUI.py:139 -msgid "Open G-&Code ..." -msgstr "" - -#: AppGUI/GUIElements.py:3290 -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:67 AppGUI/MainGUI.py:69 AppGUI/MainGUI.py:1407 -msgid "Toggle Panel" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:79 -msgid "File" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:84 -msgid "&New Project ...\tCtrl+N" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:86 -msgid "Will create a new, blank project" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:91 -msgid "&New" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:95 -msgid "Geometry\tN" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:97 -msgid "Will create a new, empty Geometry Object." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:100 -msgid "Gerber\tB" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:102 -msgid "Will create a new, empty Gerber Object." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:105 -msgid "Excellon\tL" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:107 -msgid "Will create a new, empty Excellon Object." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:112 -msgid "Document\tD" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:114 -msgid "Will create a new, empty Document Object." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:123 -msgid "Open &Project ..." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:146 -msgid "Open Config ..." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:151 -msgid "Recent projects" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:153 -msgid "Recent files" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:156 AppGUI/MainGUI.py:750 AppGUI/MainGUI.py:1380 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:160 -msgid "&Save Project ...\tCtrl+S" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:165 -msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:180 -msgid "Scripting" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:184 AppGUI/MainGUI.py:891 AppGUI/MainGUI.py:1923 -msgid "New Script ..." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:186 AppGUI/MainGUI.py:893 AppGUI/MainGUI.py:1925 -msgid "Open Script ..." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:188 -msgid "Open Example ..." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:207 -msgid "Import" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:209 -msgid "&SVG as Geometry Object ..." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:212 -msgid "&SVG as Gerber Object ..." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:217 -msgid "&DXF as Geometry Object ..." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:220 -msgid "&DXF as Gerber Object ..." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:224 -msgid "HPGL2 as Geometry Object ..." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:230 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:234 -msgid "Export &SVG ..." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:238 -msgid "Export DXF ..." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:244 -msgid "Export &PNG ..." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:246 -msgid "" -"Will export an image in PNG format,\n" -"the saved image will contain the visual \n" -"information currently in FlatCAM Plot Area." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:255 -msgid "Export &Excellon ..." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:257 -msgid "" -"Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" -"the coordinates format, the file units and zeros\n" -"are set in Preferences -> Excellon Export." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:264 -msgid "Export &Gerber ..." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:266 -msgid "" -"Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" -"the coordinates format, the file units and zeros\n" -"are set in Preferences -> Gerber Export." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:276 -msgid "Backup" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:281 -msgid "Import Preferences from file ..." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:287 -msgid "Export Preferences to file ..." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:295 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1119 -msgid "Save Preferences" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:301 AppGUI/MainGUI.py:4101 -msgid "Print (PDF)" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:309 -msgid "E&xit" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:317 AppGUI/MainGUI.py:744 AppGUI/MainGUI.py:1529 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:321 -msgid "Edit Object\tE" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:323 -msgid "Close Editor\tCtrl+S" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:332 -msgid "Conversion" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:334 -msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:336 -msgid "" -"Merge a selection of objects, which can be of type:\n" -"- Gerber\n" -"- Excellon\n" -"- Geometry\n" -"into a new combo Geometry object." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:343 -msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:345 -msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:348 -msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:350 -msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:355 -msgid "Convert Single to MultiGeo" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:357 -msgid "" -"Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" -"to a multi_geometry type." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:361 -msgid "Convert Multi to SingleGeo" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:363 -msgid "" -"Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" -"to a single_geometry type." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:370 -msgid "Convert Any to Geo" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:373 -msgid "Convert Any to Gerber" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:379 -msgid "&Copy\tCtrl+C" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:384 -msgid "&Delete\tDEL" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:389 -msgid "Se&t Origin\tO" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:391 -msgid "Move to Origin\tShift+O" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:394 -msgid "Jump to Location\tJ" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:396 -msgid "Locate in Object\tShift+J" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:401 -msgid "Toggle Units\tQ" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:403 -msgid "&Select All\tCtrl+A" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:408 -msgid "&Preferences\tShift+P" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:414 AppTools/ToolProperties.py:155 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:416 -msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:421 -msgid "&Skew on X axis\tShift+X" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:423 -msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:428 -msgid "Flip on &X axis\tX" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:430 -msgid "Flip on &Y axis\tY" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:435 -msgid "View source\tAlt+S" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:437 -msgid "Tools DataBase\tCtrl+D" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:444 AppGUI/MainGUI.py:1427 -msgid "View" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:446 -msgid "Enable all plots\tAlt+1" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:448 -msgid "Disable all plots\tAlt+2" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:450 -msgid "Disable non-selected\tAlt+3" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:454 -msgid "&Zoom Fit\tV" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:456 -msgid "&Zoom In\t=" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:458 -msgid "&Zoom Out\t-" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:463 -msgid "Redraw All\tF5" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:467 -msgid "Toggle Code Editor\tShift+E" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:470 -msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:472 -msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:474 -msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:478 -msgid "&Toggle Grid Snap\tG" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:480 -msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:482 -msgid "&Toggle Axis\tShift+G" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:484 -msgid "Toggle Workspace\tShift+W" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:486 -msgid "Toggle HUD\tAlt+H" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:491 -msgid "Objects" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:494 AppGUI/MainGUI.py:4099 AppObjects/ObjectCollection.py:1121 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1168 -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:496 AppObjects/ObjectCollection.py:1125 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1172 -msgid "Deselect All" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:505 -msgid "&Command Line\tS" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:510 -msgid "Help" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:512 -msgid "Online Help\tF1" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:515 Bookmark.py:293 -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:518 App_Main.py:3091 App_Main.py:3100 -msgid "Bookmarks Manager" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:522 -msgid "Report a bug" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:525 -msgid "Excellon Specification" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:527 -msgid "Gerber Specification" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:532 -msgid "Shortcuts List\tF3" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:534 -msgid "YouTube Channel\tF4" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:539 -msgid "ReadMe?" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:542 App_Main.py:2646 -msgid "About FlatCAM" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:551 -msgid "Add Circle\tO" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:554 -msgid "Add Arc\tA" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:557 -msgid "Add Rectangle\tR" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:560 -msgid "Add Polygon\tN" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:563 -msgid "Add Path\tP" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:566 -msgid "Add Text\tT" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:569 -msgid "Polygon Union\tU" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:571 -msgid "Polygon Intersection\tE" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:573 -msgid "Polygon Subtraction\tS" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:577 -msgid "Cut Path\tX" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:581 -msgid "Copy Geom\tC" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:583 -msgid "Delete Shape\tDEL" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:587 AppGUI/MainGUI.py:674 -msgid "Move\tM" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:589 -msgid "Buffer Tool\tB" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:592 -msgid "Paint Tool\tI" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:595 -msgid "Transform Tool\tAlt+R" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:599 -msgid "Toggle Corner Snap\tK" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:605 -msgid ">Excellon Editor<" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:609 -msgid "Add Drill Array\tA" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:611 -msgid "Add Drill\tD" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:615 -msgid "Add Slot Array\tQ" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:617 -msgid "Add Slot\tW" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:621 -msgid "Resize Drill(S)\tR" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:624 AppGUI/MainGUI.py:668 -msgid "Copy\tC" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:626 AppGUI/MainGUI.py:670 -msgid "Delete\tDEL" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:631 -msgid "Move Drill(s)\tM" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:636 -msgid ">Gerber Editor<" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:640 -msgid "Add Pad\tP" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:642 -msgid "Add Pad Array\tA" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:644 -msgid "Add Track\tT" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:646 -msgid "Add Region\tN" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:650 -msgid "Poligonize\tAlt+N" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:652 -msgid "Add SemiDisc\tE" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:654 -msgid "Add Disc\tD" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:656 -msgid "Buffer\tB" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:658 -msgid "Scale\tS" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:660 -msgid "Mark Area\tAlt+A" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:662 -msgid "Eraser\tCtrl+E" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:664 -msgid "Transform\tAlt+R" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:691 -msgid "Enable Plot" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:693 -msgid "Disable Plot" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:697 -msgid "Set Color" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:700 App_Main.py:9644 -msgid "Red" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:703 App_Main.py:9646 -msgid "Blue" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:706 App_Main.py:9649 -msgid "Yellow" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:709 App_Main.py:9651 -msgid "Green" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:712 App_Main.py:9653 -msgid "Purple" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:715 App_Main.py:9655 -msgid "Brown" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:718 App_Main.py:9657 App_Main.py:9713 -msgid "White" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:721 App_Main.py:9659 -msgid "Black" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:726 App_Main.py:9662 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:731 App_Main.py:9696 -msgid "Opacity" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:734 App_Main.py:9672 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:739 -msgid "Generate CNC" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:741 -msgid "View Source" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:746 AppGUI/MainGUI.py:851 AppGUI/MainGUI.py:1066 AppGUI/MainGUI.py:1525 -#: AppGUI/MainGUI.py:1886 AppGUI/MainGUI.py:2097 AppGUI/MainGUI.py:4511 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1519 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:560 AppTools/ToolPanelize.py:551 -#: AppTools/ToolPanelize.py:578 AppTools/ToolPanelize.py:671 AppTools/ToolPanelize.py:700 -#: AppTools/ToolPanelize.py:762 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:754 AppGUI/MainGUI.py:1538 AppTools/ToolProperties.py:31 -msgid "Properties" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:783 -msgid "File Toolbar" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:787 -msgid "Edit Toolbar" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:791 -msgid "View Toolbar" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:795 -msgid "Shell Toolbar" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:799 -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:803 -msgid "Excellon Editor Toolbar" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:809 -msgid "Geometry Editor Toolbar" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:813 -msgid "Gerber Editor Toolbar" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:817 -msgid "Grid Toolbar" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:831 AppGUI/MainGUI.py:1865 App_Main.py:6592 App_Main.py:6597 -msgid "Open Gerber" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:833 AppGUI/MainGUI.py:1867 App_Main.py:6632 App_Main.py:6637 -msgid "Open Excellon" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:836 AppGUI/MainGUI.py:1870 -msgid "Open project" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:838 AppGUI/MainGUI.py:1872 -msgid "Save project" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:846 AppGUI/MainGUI.py:1881 -msgid "Save Object and close the Editor" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:853 AppGUI/MainGUI.py:1888 -msgid "&Delete" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:856 AppGUI/MainGUI.py:1891 AppGUI/MainGUI.py:4100 -#: AppGUI/MainGUI.py:4308 AppTools/ToolDistance.py:35 AppTools/ToolDistance.py:197 -msgid "Distance Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:858 AppGUI/MainGUI.py:1893 -msgid "Distance Min Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:860 AppGUI/MainGUI.py:1895 AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "Set Origin" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:862 AppGUI/MainGUI.py:1897 -msgid "Move to Origin" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:865 AppGUI/MainGUI.py:1899 -msgid "Jump to Location" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:867 AppGUI/MainGUI.py:1901 AppGUI/MainGUI.py:4105 -msgid "Locate in Object" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:873 AppGUI/MainGUI.py:1907 -msgid "&Replot" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:875 AppGUI/MainGUI.py:1909 -msgid "&Clear plot" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:877 AppGUI/MainGUI.py:1911 AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Zoom In" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:879 AppGUI/MainGUI.py:1913 AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Zoom Out" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:881 AppGUI/MainGUI.py:1429 AppGUI/MainGUI.py:1915 -#: AppGUI/MainGUI.py:4095 -msgid "Zoom Fit" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:889 AppGUI/MainGUI.py:1921 -msgid "&Command Line" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:901 AppGUI/MainGUI.py:1933 -msgid "2Sided Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:903 AppGUI/MainGUI.py:1935 AppGUI/MainGUI.py:4111 -msgid "Align Objects Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:905 AppGUI/MainGUI.py:1937 AppGUI/MainGUI.py:4111 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:393 -msgid "Extract Drills Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:908 AppGUI/ObjectUI.py:360 AppTools/ToolCutOut.py:440 -msgid "Cutout Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:910 AppGUI/MainGUI.py:1942 AppGUI/ObjectUI.py:346 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2087 AppTools/ToolNCC.py:974 -msgid "NCC Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:914 AppGUI/MainGUI.py:1946 AppGUI/MainGUI.py:4113 -#: AppTools/ToolIsolation.py:38 AppTools/ToolIsolation.py:766 -msgid "Isolation Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:918 AppGUI/MainGUI.py:1950 -msgid "Panel Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:920 AppGUI/MainGUI.py:1952 AppTools/ToolFilm.py:569 -msgid "Film Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:922 AppGUI/MainGUI.py:1954 AppTools/ToolSolderPaste.py:561 -msgid "SolderPaste Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:924 AppGUI/MainGUI.py:1956 AppGUI/MainGUI.py:4118 -#: AppTools/ToolSub.py:40 -msgid "Subtract Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:926 AppGUI/MainGUI.py:1958 AppTools/ToolRulesCheck.py:616 -msgid "Rules Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:928 AppGUI/MainGUI.py:1960 AppGUI/MainGUI.py:4115 -#: AppTools/ToolOptimal.py:33 AppTools/ToolOptimal.py:313 -msgid "Optimal Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:933 AppGUI/MainGUI.py:1965 AppGUI/MainGUI.py:4111 -msgid "Calculators Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:937 AppGUI/MainGUI.py:1969 AppGUI/MainGUI.py:4116 -#: AppTools/ToolQRCode.py:43 AppTools/ToolQRCode.py:391 -msgid "QRCode Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:939 AppGUI/MainGUI.py:1971 AppGUI/MainGUI.py:4113 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:39 AppTools/ToolCopperThieving.py:572 -msgid "Copper Thieving Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:942 AppGUI/MainGUI.py:1974 AppGUI/MainGUI.py:4112 -#: AppTools/ToolFiducials.py:33 AppTools/ToolFiducials.py:399 -msgid "Fiducials Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:944 AppGUI/MainGUI.py:1976 AppTools/ToolCalibration.py:37 -#: AppTools/ToolCalibration.py:759 -msgid "Calibration Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:946 AppGUI/MainGUI.py:1978 AppGUI/MainGUI.py:4113 -msgid "Punch Gerber Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:948 AppGUI/MainGUI.py:1980 AppTools/ToolInvertGerber.py:31 -msgid "Invert Gerber Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:950 AppGUI/MainGUI.py:1982 AppGUI/MainGUI.py:4115 -#: AppTools/ToolCorners.py:31 -msgid "Corner Markers Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:952 AppGUI/MainGUI.py:1984 AppTools/ToolEtchCompensation.py:32 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:288 -msgid "Etch Compensation Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:958 AppGUI/MainGUI.py:984 AppGUI/MainGUI.py:1036 AppGUI/MainGUI.py:1990 -#: AppGUI/MainGUI.py:2068 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:960 AppGUI/MainGUI.py:1992 -msgid "Add Drill Hole" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:962 AppGUI/MainGUI.py:1994 -msgid "Add Drill Hole Array" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:964 AppGUI/MainGUI.py:1517 AppGUI/MainGUI.py:1998 -#: AppGUI/MainGUI.py:4393 -msgid "Add Slot" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:966 AppGUI/MainGUI.py:1519 AppGUI/MainGUI.py:2000 -#: AppGUI/MainGUI.py:4392 -msgid "Add Slot Array" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:968 AppGUI/MainGUI.py:1522 AppGUI/MainGUI.py:1996 -msgid "Resize Drill" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:972 AppGUI/MainGUI.py:2004 -msgid "Copy Drill" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:974 AppGUI/MainGUI.py:2006 -msgid "Delete Drill" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:978 AppGUI/MainGUI.py:2010 -msgid "Move Drill" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:986 AppGUI/MainGUI.py:2018 -msgid "Add Circle" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:988 AppGUI/MainGUI.py:2020 -msgid "Add Arc" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:990 AppGUI/MainGUI.py:2022 -msgid "Add Rectangle" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:994 AppGUI/MainGUI.py:2026 -msgid "Add Path" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:996 AppGUI/MainGUI.py:2028 -msgid "Add Polygon" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:999 AppGUI/MainGUI.py:2031 -msgid "Add Text" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1001 AppGUI/MainGUI.py:2033 -msgid "Add Buffer" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1003 AppGUI/MainGUI.py:2035 -msgid "Paint Shape" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1005 AppGUI/MainGUI.py:1062 AppGUI/MainGUI.py:1458 -#: AppGUI/MainGUI.py:1503 AppGUI/MainGUI.py:2037 AppGUI/MainGUI.py:2093 -msgid "Eraser" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1009 AppGUI/MainGUI.py:2041 -msgid "Polygon Union" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1011 AppGUI/MainGUI.py:2043 -msgid "Polygon Explode" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1014 AppGUI/MainGUI.py:2046 -msgid "Polygon Intersection" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1016 AppGUI/MainGUI.py:2048 -msgid "Polygon Subtraction" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1020 AppGUI/MainGUI.py:2052 -msgid "Cut Path" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1022 -msgid "Copy Shape(s)" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1025 -msgid "Delete Shape '-'" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1027 AppGUI/MainGUI.py:1070 AppGUI/MainGUI.py:1470 -#: AppGUI/MainGUI.py:1507 AppGUI/MainGUI.py:2058 AppGUI/MainGUI.py:2101 -#: AppGUI/ObjectUI.py:109 AppGUI/ObjectUI.py:152 -msgid "Transformations" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1030 -msgid "Move Objects " -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1038 AppGUI/MainGUI.py:2070 AppGUI/MainGUI.py:4512 -msgid "Add Pad" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1042 AppGUI/MainGUI.py:2074 AppGUI/MainGUI.py:4513 -msgid "Add Track" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1044 AppGUI/MainGUI.py:2076 AppGUI/MainGUI.py:4512 -msgid "Add Region" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1046 AppGUI/MainGUI.py:1489 AppGUI/MainGUI.py:2078 -msgid "Poligonize" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1049 AppGUI/MainGUI.py:1491 AppGUI/MainGUI.py:2081 -msgid "SemiDisc" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1051 AppGUI/MainGUI.py:1493 AppGUI/MainGUI.py:2083 -msgid "Disc" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1059 AppGUI/MainGUI.py:1501 AppGUI/MainGUI.py:2091 -msgid "Mark Area" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1073 AppGUI/MainGUI.py:1474 AppGUI/MainGUI.py:1536 -#: AppGUI/MainGUI.py:2104 AppGUI/MainGUI.py:4512 AppTools/ToolMove.py:27 -msgid "Move" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1081 -msgid "Snap to grid" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1084 -msgid "Grid X snapping distance" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1089 -msgid "" -"When active, value on Grid_X\n" -"is copied to the Grid_Y value." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1096 -msgid "Grid Y snapping distance" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1101 -msgid "Toggle the display of axis on canvas" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1107 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:846 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:938 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:966 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072 App_Main.py:5140 App_Main.py:5145 -#: App_Main.py:5168 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1113 -msgid "Command Line" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1119 -msgid "HUD (Heads up display)" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1125 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97 -msgid "" -"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" -"The purpose is to illustrate the limits for our work." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1135 -msgid "Snap to corner" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1139 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78 -msgid "Max. magnet distance" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1175 AppGUI/MainGUI.py:1420 App_Main.py:7639 -msgid "Project" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1190 -msgid "Selected" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1218 AppGUI/MainGUI.py:1226 -msgid "Plot Area" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1253 -msgid "General" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1268 AppTools/ToolCopperThieving.py:74 AppTools/ToolCorners.py:55 -#: AppTools/ToolDblSided.py:64 AppTools/ToolEtchCompensation.py:73 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:61 AppTools/ToolFiducials.py:262 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:72 AppTools/ToolIsolation.py:94 AppTools/ToolOptimal.py:71 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:64 AppTools/ToolQRCode.py:78 AppTools/ToolRulesCheck.py:61 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:67 AppTools/ToolSub.py:70 -msgid "GERBER" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1278 AppTools/ToolDblSided.py:92 AppTools/ToolRulesCheck.py:199 -msgid "EXCELLON" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1288 AppTools/ToolDblSided.py:120 AppTools/ToolSub.py:125 -msgid "GEOMETRY" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1298 -msgid "CNC-JOB" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1307 AppGUI/ObjectUI.py:328 AppGUI/ObjectUI.py:2062 -msgid "TOOLS" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1316 -msgid "TOOLS 2" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1326 -msgid "UTILITIES" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1343 AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1346 -msgid "" -"Restore the entire set of default values\n" -"to the initial values loaded after first launch." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1351 -msgid "Open Pref Folder" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1354 -msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1358 AppGUI/MainGUI.py:1836 -msgid "Clear GUI Settings" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1362 -msgid "" -"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" -"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1373 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1376 -msgid "Apply the current preferences without saving to a file." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1383 -msgid "" -"Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" -"which is the file storing the working default preferences." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1391 -msgid "Will not save the changes and will close the preferences window." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1405 -msgid "Toggle Visibility" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1411 -msgid "New" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1413 AppTools/ToolCalibration.py:631 AppTools/ToolCalibration.py:648 -#: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:148 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:162 AppTools/ToolCopperThieving.py:608 -#: AppTools/ToolCutOut.py:92 AppTools/ToolDblSided.py:226 AppTools/ToolFilm.py:69 -#: AppTools/ToolFilm.py:92 AppTools/ToolImage.py:49 AppTools/ToolImage.py:271 -#: AppTools/ToolIsolation.py:464 AppTools/ToolIsolation.py:517 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1281 AppTools/ToolNCC.py:95 AppTools/ToolNCC.py:558 -#: AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501 AppTools/ToolPaint.py:705 -#: AppTools/ToolPanelize.py:116 AppTools/ToolPanelize.py:385 AppTools/ToolPanelize.py:402 -msgid "Geometry" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1417 AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:74 AppTools/ToolAlignObjects.py:110 -#: AppTools/ToolCalibration.py:197 AppTools/ToolCalibration.py:631 -#: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807 -#: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:148 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:162 AppTools/ToolCopperThieving.py:608 -#: AppTools/ToolDblSided.py:225 AppTools/ToolFilm.py:342 AppTools/ToolIsolation.py:517 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1281 AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 -#: AppTools/ToolPaint.py:501 AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:385 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:149 AppTools/ToolPunchGerber.py:164 -msgid "Excellon" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1424 -msgid "Grids" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1431 -msgid "Clear Plot" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1433 -msgid "Replot" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1437 -msgid "Geo Editor" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1439 -msgid "Path" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1441 -msgid "Rectangle" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1444 -msgid "Circle" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1448 -msgid "Arc" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1462 -msgid "Union" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1464 -msgid "Intersection" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1466 -msgid "Subtraction" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1468 AppGUI/ObjectUI.py:2151 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1479 -msgid "Pad" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1481 -msgid "Pad Array" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1485 -msgid "Track" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1487 -msgid "Region" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1510 -msgid "Exc Editor" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1512 AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "Add Drill" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1531 App_Main.py:2219 -msgid "Close Editor" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1555 -msgid "" -"Absolute measurement.\n" -"Reference is (X=0, Y= 0) position" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1563 -msgid "Application units" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1654 -msgid "Lock Toolbars" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1824 -msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1835 -msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1840 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:877 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1123 AppTranslation.py:111 -#: AppTranslation.py:210 App_Main.py:2223 App_Main.py:3158 App_Main.py:5354 App_Main.py:6415 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1841 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1124 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150 AppTools/ToolIsolation.py:174 -#: AppTools/ToolNCC.py:182 AppTools/ToolPaint.py:165 AppTranslation.py:112 -#: AppTranslation.py:211 App_Main.py:2224 App_Main.py:3159 App_Main.py:5355 App_Main.py:6416 -msgid "No" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:1940 -msgid "&Cutout Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2016 -msgid "Select 'Esc'" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2054 -msgid "Copy Objects" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2056 AppGUI/MainGUI.py:4311 -msgid "Delete Shape" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2062 -msgid "Move Objects" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2648 -msgid "" -"Please first select a geometry item to be cutted\n" -"then select the geometry item that will be cutted\n" -"out of the first item. In the end press ~X~ key or\n" -"the toolbar button." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2655 AppGUI/MainGUI.py:2819 AppGUI/MainGUI.py:2866 -#: AppGUI/MainGUI.py:2888 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2814 -msgid "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform Intersection Tool." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2861 -msgid "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform Substraction Tool." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2883 -msgid "" -"Please select geometry items \n" -"on which to perform union." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:2968 AppGUI/MainGUI.py:3183 -msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:3052 AppGUI/MainGUI.py:3299 -msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:3098 AppGUI/MainGUI.py:3328 -msgid "Cancelled. Nothing selected to move." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:3354 -msgid "New Tool ..." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:3355 AppTools/ToolIsolation.py:1258 AppTools/ToolNCC.py:924 -#: AppTools/ToolPaint.py:849 AppTools/ToolSolderPaste.py:568 -msgid "Enter a Tool Diameter" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:3367 -msgid "Adding Tool cancelled ..." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:3381 -msgid "Distance Tool exit..." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:3561 App_Main.py:3146 -msgid "Application is saving the project. Please wait ..." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:3668 -msgid "Shell disabled." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:3678 -msgid "Shell enabled." -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:3706 App_Main.py:9155 -msgid "Shortcut Key List" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4089 -msgid "General Shortcut list" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4090 -msgid "SHOW SHORTCUT LIST" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4090 -msgid "Switch to Project Tab" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4090 -msgid "Switch to Selected Tab" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4091 -msgid "Switch to Tool Tab" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 -msgid "New Gerber" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 -msgid "Edit Object (if selected)" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 App_Main.py:5658 -msgid "Grid On/Off" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4092 -msgid "Jump to Coordinates" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "New Excellon" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "Move Obj" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "New Geometry" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4093 -msgid "Change Units" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4094 -msgid "Open Properties Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4094 -msgid "Rotate by 90 degree CW" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4094 -msgid "Shell Toggle" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4095 -msgid "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Flip on X_axis" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4096 -msgid "Flip on Y_axis" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4099 -msgid "Copy Obj" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4099 -msgid "Open Tools Database" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4100 -msgid "Open Excellon File" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4100 -msgid "Open Gerber File" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4100 -msgid "New Project" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 App_Main.py:6711 App_Main.py:6714 -msgid "Open Project" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 AppTools/ToolPDF.py:41 -msgid "PDF Import Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 -msgid "Save Project" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4101 -msgid "Toggle Plot Area" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4104 -msgid "Copy Obj_Name" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4105 -msgid "Toggle Code Editor" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4105 -msgid "Toggle the axis" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4105 AppGUI/MainGUI.py:4306 AppGUI/MainGUI.py:4393 -#: AppGUI/MainGUI.py:4515 -msgid "Distance Minimum Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4106 -msgid "Open Preferences Window" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Rotate by 90 degree CCW" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Run a Script" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Toggle the workspace" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4107 -msgid "Skew on X axis" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4108 -msgid "Skew on Y axis" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4111 -msgid "2-Sided PCB Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4112 -msgid "Toggle Grid Lines" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4114 -msgid "Solder Paste Dispensing Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4115 -msgid "Film PCB Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4115 -msgid "Non-Copper Clearing Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4116 -msgid "Paint Area Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4116 -msgid "Rules Check Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4117 -msgid "View File Source" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4117 -msgid "Transformations Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4118 -msgid "Cutout PCB Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4118 AppTools/ToolPanelize.py:35 -msgid "Panelize PCB" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4119 -msgid "Enable all Plots" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4119 -msgid "Disable all Plots" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4119 -msgid "Disable Non-selected Plots" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4120 -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4123 -msgid "Abort current task (gracefully)" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4126 -msgid "Save Project As" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4127 -msgid "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl Shell" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4130 -msgid "Open Online Manual" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 -msgid "Open Online Tutorials" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 -msgid "Refresh Plots" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 AppTools/ToolSolderPaste.py:517 -msgid "Delete Object" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4131 -msgid "Alternate: Delete Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4132 -msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4132 -msgid "En(Dis)able Obj Plot" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4133 -msgid "Deselects all objects" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4147 -msgid "Editor Shortcut list" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -msgid "GEOMETRY EDITOR" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -msgid "Draw an Arc" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4301 -msgid "Copy Geo Item" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4302 -msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4302 -msgid "Polygon Intersection Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 -msgid "Geo Paint Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 AppGUI/MainGUI.py:4392 AppGUI/MainGUI.py:4512 -msgid "Jump to Location (x, y)" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 -msgid "Toggle Corner Snap" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4303 -msgid "Move Geo Item" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4304 -msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4304 -msgid "Draw a Polygon" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4304 -msgid "Draw a Circle" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Draw a Path" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Draw Rectangle" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Polygon Subtraction Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4305 -msgid "Add Text Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4306 -msgid "Polygon Union Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4306 -msgid "Flip shape on X axis" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4306 -msgid "Flip shape on Y axis" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4307 -msgid "Skew shape on X axis" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4307 -msgid "Skew shape on Y axis" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4307 -msgid "Editor Transformation Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4308 -msgid "Offset shape on X axis" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4308 -msgid "Offset shape on Y axis" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4309 AppGUI/MainGUI.py:4395 AppGUI/MainGUI.py:4517 -msgid "Save Object and Exit Editor" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4309 -msgid "Polygon Cut Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4310 -msgid "Rotate Geometry" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4310 -msgid "Finish drawing for certain tools" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4310 AppGUI/MainGUI.py:4395 AppGUI/MainGUI.py:4515 -msgid "Abort and return to Select" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "EXCELLON EDITOR" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4391 -msgid "Copy Drill(s)" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4392 -msgid "Move Drill(s)" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4393 -msgid "Add a new Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4394 -msgid "Delete Drill(s)" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4394 -msgid "Alternate: Delete Tool(s)" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "GERBER EDITOR" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "Add Disc" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4511 -msgid "Add SemiDisc" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4513 -msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4514 -msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4515 -msgid "Alternate: Delete Apertures" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4516 -msgid "Eraser Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4517 AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221 -msgid "Mark Area Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4517 -msgid "Poligonize Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/MainGUI.py:4517 -msgid "Transformation Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:38 -msgid "App Object" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:78 AppTools/ToolIsolation.py:77 -msgid "" -"BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" -"are hidden from the user in this mode.\n" -"ADVANCED mode will make available all parameters.\n" -"\n" -"To change the application LEVEL, go to:\n" -"Edit -> Preferences -> General and check:\n" -"'APP. LEVEL' radio button." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:111 AppGUI/ObjectUI.py:154 -msgid "Geometrical transformations of the current object." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:120 -msgid "" -"Factor by which to multiply\n" -"geometric features of this object.\n" -"Expressions are allowed. E.g: 1/25.4" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:127 -msgid "Perform scaling operation." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:138 -msgid "" -"Amount by which to move the object\n" -"in the x and y axes in (x, y) format.\n" -"Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:145 -msgid "Perform the offset operation." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:162 AppGUI/ObjectUI.py:173 AppTool.py:280 AppTool.py:291 -msgid "Edited value is out of range" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:168 AppGUI/ObjectUI.py:175 AppTool.py:286 AppTool.py:293 -msgid "Edited value is within limits." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:187 -msgid "Gerber Object" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:196 AppGUI/ObjectUI.py:496 AppGUI/ObjectUI.py:1313 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2135 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31 -msgid "Plot Options" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:202 AppGUI/ObjectUI.py:502 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:195 -msgid "Solid" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:204 AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47 -msgid "Solid color polygons." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:210 AppGUI/ObjectUI.py:510 AppGUI/ObjectUI.py:1319 -msgid "Multi-Color" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:212 AppGUI/ObjectUI.py:512 AppGUI/ObjectUI.py:1321 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54 -msgid "Draw polygons in different colors." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:228 AppGUI/ObjectUI.py:548 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38 -msgid "Plot" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:229 AppGUI/ObjectUI.py:550 AppGUI/ObjectUI.py:1383 -#: AppGUI/ObjectUI.py:2245 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40 -msgid "Plot (show) this object." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:258 -msgid "" -"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" -"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:268 -msgid "Mark All" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:270 -msgid "" -"When checked it will display all the apertures.\n" -"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:298 -msgid "Mark the aperture instances on canvas." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:305 AppTools/ToolIsolation.py:579 -msgid "Buffer Solid Geometry" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:307 AppTools/ToolIsolation.py:581 -msgid "" -"This button is shown only when the Gerber file\n" -"is loaded without buffering.\n" -"Clicking this will create the buffered geometry\n" -"required for isolation." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:332 -msgid "Isolation Routing" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:334 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32 -#: AppTools/ToolIsolation.py:67 -msgid "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut around polygons." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:348 AppGUI/ObjectUI.py:2089 AppTools/ToolNCC.py:599 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for non-copper routing." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:362 -msgid "" -"Generate the geometry for\n" -"the board cutout." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:379 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32 -msgid "Non-copper regions" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:381 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34 -msgid "" -"Create polygons covering the\n" -"areas without copper on the PCB.\n" -"Equivalent to the inverse of this\n" -"object. Can be used to remove all\n" -"copper from a specified region." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:391 AppGUI/ObjectUI.py:432 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79 -msgid "Boundary Margin" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:393 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "" -"Specify the edge of the PCB\n" -"by drawing a box around all\n" -"objects with this minimum\n" -"distance." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:408 AppGUI/ObjectUI.py:446 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92 -msgid "Rounded Geo" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:410 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63 -msgid "Resulting geometry will have rounded corners." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:414 AppGUI/ObjectUI.py:455 AppTools/ToolSolderPaste.py:373 -msgid "Generate Geo" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:424 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137 AppTools/ToolPanelize.py:99 -#: AppTools/ToolQRCode.py:201 -msgid "Bounding Box" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:426 -msgid "" -"Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" -"Square shape." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:434 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81 -msgid "" -"Distance of the edges of the box\n" -"to the nearest polygon." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:448 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94 -msgid "" -"If the bounding box is \n" -"to have rounded corners\n" -"their radius is equal to\n" -"the margin." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:457 -msgid "Generate the Geometry object." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:484 -msgid "Excellon Object" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:504 -msgid "Solid circles." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppGUI/ObjectUI.py:655 AppGUI/ObjectUI.py:2266 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71 AppTools/ToolProperties.py:166 -msgid "Drills" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:560 AppGUI/ObjectUI.py:656 AppGUI/ObjectUI.py:2266 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72 AppTools/ToolProperties.py:168 -msgid "Slots" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:565 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" -"will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n" -"\n" -"Here the tools are selected for G-code generation." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:570 AppGUI/ObjectUI.py:1407 AppTools/ToolPaint.py:141 -msgid "" -"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" -"is the cut width into the material." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:573 -msgid "" -"The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" -"a drill bit." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:576 -msgid "" -"The number of Slot holes. Holes that are created by\n" -"milling them with an endmill bit." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:579 -msgid "" -"Toggle display of the drills for the current tool.\n" -"This does not select the tools for G-code generation." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:597 AppGUI/ObjectUI.py:1564 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:537 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:836 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:852 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:856 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:380 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:825 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:861 -#: AppTools/ToolIsolation.py:313 AppTools/ToolIsolation.py:1051 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1171 AppTools/ToolIsolation.py:1185 AppTools/ToolNCC.py:331 -#: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1214 -#: AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766 AppTools/ToolPaint.py:778 -#: AppTools/ToolPaint.py:1190 -msgid "Parameters for" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:600 AppGUI/ObjectUI.py:1567 AppTools/ToolIsolation.py:316 -#: AppTools/ToolNCC.py:334 AppTools/ToolPaint.py:316 -msgid "" -"The data used for creating GCode.\n" -"Each tool store it's own set of such data." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:626 AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "" -"Operation type:\n" -"- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n" -"- Milling -> will mill the drills/slots" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:632 AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54 -msgid "Drilling" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:633 AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55 -msgid "Milling" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:648 AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64 -msgid "" -"Milling type:\n" -"- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n" -"- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n" -"- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:657 AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199 AppTools/ToolFilm.py:241 -msgid "Both" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:665 AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80 -msgid "Milling Diameter" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:667 AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "The diameter of the tool who will do the milling" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:681 AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95 -msgid "" -"Drill depth (negative)\n" -"below the copper surface." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:700 AppGUI/ObjectUI.py:1626 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79 AppTools/ToolCutOut.py:159 -msgid "Multi-Depth" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:703 AppGUI/ObjectUI.py:1629 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82 AppTools/ToolCutOut.py:162 -msgid "" -"Use multiple passes to limit\n" -"the cut depth in each pass. Will\n" -"cut multiple times until Cut Z is\n" -"reached." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:716 AppGUI/ObjectUI.py:1643 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94 AppTools/ToolCutOut.py:176 -msgid "Depth of each pass (positive)." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:727 AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136 -msgid "" -"Tool height when travelling\n" -"across the XY plane." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:748 AppGUI/ObjectUI.py:1673 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:763 AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209 -msgid "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"So called 'Plunge' feedrate.\n" -"This is for linear move G01." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:778 AppGUI/ObjectUI.py:1700 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67 -msgid "Feedrate Rapids" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:780 AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"Tool speed while drilling\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:800 AppGUI/ObjectUI.py:1720 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85 -msgid "Re-cut" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:802 AppGUI/ObjectUI.py:815 AppGUI/ObjectUI.py:1722 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1734 AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99 -msgid "" -"In order to remove possible\n" -"copper leftovers where first cut\n" -"meet with last cut, we generate an\n" -"extended cut over the first cut section." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:828 AppGUI/ObjectUI.py:1743 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1512 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1687 -msgid "Spindle speed" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:830 AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224 -msgid "" -"Speed of the spindle\n" -"in RPM (optional)" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:845 AppGUI/ObjectUI.py:1762 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235 -msgid "" -"Pause to allow the spindle to reach its\n" -"speed before cutting." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:856 AppGUI/ObjectUI.py:1772 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240 -msgid "Number of time units for spindle to dwell." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:866 AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46 -msgid "Offset Z" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:868 AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "" -"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" -"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" -"The value here can compensate the Cut Z parameter." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:928 AppGUI/ObjectUI.py:1826 AppTools/ToolIsolation.py:412 -#: AppTools/ToolNCC.py:492 AppTools/ToolPaint.py:422 -msgid "Apply parameters to all tools" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:930 AppGUI/ObjectUI.py:1828 AppTools/ToolIsolation.py:414 -#: AppTools/ToolNCC.py:494 AppTools/ToolPaint.py:424 -msgid "" -"The parameters in the current form will be applied\n" -"on all the tools from the Tool Table." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:941 AppGUI/ObjectUI.py:1839 AppTools/ToolIsolation.py:425 -#: AppTools/ToolNCC.py:505 AppTools/ToolPaint.py:435 -msgid "Common Parameters" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:943 AppGUI/ObjectUI.py:1841 AppTools/ToolIsolation.py:427 -#: AppTools/ToolNCC.py:507 AppTools/ToolPaint.py:437 -msgid "Parameters that are common for all tools." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:948 AppGUI/ObjectUI.py:1846 -msgid "Tool change Z" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:950 AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in G-Code (Pause for tool change)." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:957 AppGUI/ObjectUI.py:1857 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135 -msgid "" -"Z-axis position (height) for\n" -"tool change." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:974 AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71 -msgid "" -"Height of the tool just after start.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:983 AppGUI/ObjectUI.py:1885 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154 -msgid "End move Z" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:985 AppGUI/ObjectUI.py:1887 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156 -msgid "" -"Height of the tool after\n" -"the last move at the end of the job." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1002 AppGUI/ObjectUI.py:1904 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174 -msgid "End move X,Y" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1004 AppGUI/ObjectUI.py:1906 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176 -msgid "" -"End move X,Y position. In format (x,y).\n" -"If no value is entered then there is no move\n" -"on X,Y plane at the end of the job." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1014 AppGUI/ObjectUI.py:1780 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108 -msgid "Probe Z depth" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1016 AppGUI/ObjectUI.py:1782 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110 -msgid "" -"The maximum depth that the probe is allowed\n" -"to probe. Negative value, in current units." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1033 AppGUI/ObjectUI.py:1797 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123 -msgid "Feedrate Probe" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1035 AppGUI/ObjectUI.py:1799 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125 -msgid "The feedrate used while the probe is probing." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1051 -msgid "Preprocessor E" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1053 -msgid "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output for Excellon Objects." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1063 -msgid "Preprocessor G" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1065 -msgid "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output for Geometry (Milling) Objects." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1079 AppGUI/ObjectUI.py:1934 -msgid "Add exclusion areas" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1082 AppGUI/ObjectUI.py:1937 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212 -msgid "" -"Include exclusion areas.\n" -"In those areas the travel of the tools\n" -"is forbidden." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1958 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48 AppTools/ToolCalibration.py:186 -#: AppTools/ToolNCC.py:109 AppTools/ToolPaint.py:102 AppTools/ToolPanelize.py:98 -msgid "Object" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1122 AppGUI/ObjectUI.py:1958 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1977 AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232 -msgid "Strategy" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1103 AppGUI/ObjectUI.py:1134 AppGUI/ObjectUI.py:1958 -#: AppGUI/ObjectUI.py:1989 AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244 -msgid "Over Z" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1105 AppGUI/ObjectUI.py:1960 -msgid "This is the Area ID." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1107 AppGUI/ObjectUI.py:1962 -msgid "Type of the object where the exclusion area was added." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1109 AppGUI/ObjectUI.py:1964 -msgid "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over it." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1111 AppGUI/ObjectUI.py:1966 -msgid "" -"If the strategy is to go over the area then this is the height at which the tool will go " -"to avoid the exclusion area." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1123 AppGUI/ObjectUI.py:1978 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233 -msgid "" -"The strategy followed when encountering an exclusion area.\n" -"Can be:\n" -"- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n" -"- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1127 AppGUI/ObjectUI.py:1982 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237 -msgid "Over" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1128 AppGUI/ObjectUI.py:1983 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238 -msgid "Around" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1135 AppGUI/ObjectUI.py:1990 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245 -msgid "" -"The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n" -"an interdiction area." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1145 AppGUI/ObjectUI.py:2000 -msgid "Add area:" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1146 AppGUI/ObjectUI.py:2001 -msgid "Add an Exclusion Area." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1152 AppGUI/ObjectUI.py:2007 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288 AppTools/ToolIsolation.py:542 -#: AppTools/ToolNCC.py:580 AppTools/ToolPaint.py:523 -msgid "The kind of selection shape used for area selection." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1162 AppGUI/ObjectUI.py:2017 -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32 -msgid "Delete All" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1163 AppGUI/ObjectUI.py:2018 -msgid "Delete all exclusion areas." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1166 AppGUI/ObjectUI.py:2021 -msgid "Delete Selected" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1167 AppGUI/ObjectUI.py:2022 -msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1191 AppGUI/ObjectUI.py:2038 -msgid "" -"Add / Select at least one tool in the tool-table.\n" -"Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n" -"for custom selection of tools." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1199 AppGUI/ObjectUI.py:2045 -msgid "Generate CNCJob object" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1201 -msgid "" -"Generate the CNC Job.\n" -"If milling then an additional Geometry object will be created" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1218 -msgid "Milling Geometry" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1220 -msgid "" -"Create Geometry for milling holes.\n" -"Select from the Tools Table above the hole dias to be\n" -"milled. Use the # column to make the selection." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1228 AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296 -msgid "Diameter of the cutting tool." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1238 -msgid "Mill Drills" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1240 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for milling DRILLS toolpaths." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1258 -msgid "Mill Slots" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1260 -msgid "" -"Create the Geometry Object\n" -"for milling SLOTS toolpaths." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1302 AppTools/ToolCutOut.py:319 -msgid "Geometry Object" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1364 -msgid "" -"Tools in this Geometry object used for cutting.\n" -"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" -"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" -"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" -"intent of using the current tool. \n" -"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" -"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" -"ball(B), or V-Shaped(V). \n" -"When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n" -"set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n" -"grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n" -"showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1381 AppGUI/ObjectUI.py:2243 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40 -msgid "Plot Object" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppGUI/ObjectUI.py:2266 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:225 -msgid "Dia" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1394 AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppTools/ToolIsolation.py:130 -#: AppTools/ToolNCC.py:132 AppTools/ToolPaint.py:127 -msgid "TT" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1401 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" -"will be showed as a T1, T2 ... Tn" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1412 -msgid "" -"The value for the Offset can be:\n" -"- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry line.\n" -"- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a 'pocket'.\n" -"- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1419 -msgid "" -"The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form values \n" -"are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n" -"Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n" -"For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n" -"For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n" -"For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine tip." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1428 -msgid "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the cut width in " -"material\n" -"is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two additional UI " -"form\n" -"fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut " -"parameter such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool Diameter column " -"of this table.\n" -"Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type as Isolation." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1440 -msgid "" -"Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries that holds " -"the geometry\n" -"data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the geometry " -"data also,\n" -"so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the plot on " -"canvas\n" -"for the corresponding tool." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1458 -msgid "" -"The value to offset the cut when \n" -"the Offset type selected is 'Offset'.\n" -"The value can be positive for 'outside'\n" -"cut and negative for 'inside' cut." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1477 AppTools/ToolIsolation.py:195 AppTools/ToolIsolation.py:1257 -#: AppTools/ToolNCC.py:209 AppTools/ToolNCC.py:923 AppTools/ToolPaint.py:191 -#: AppTools/ToolPaint.py:848 AppTools/ToolSolderPaste.py:567 -msgid "New Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1496 AppTools/ToolIsolation.py:278 AppTools/ToolNCC.py:296 -#: AppTools/ToolPaint.py:278 -msgid "" -"Add a new tool to the Tool Table\n" -"with the diameter specified above." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1500 AppTools/ToolIsolation.py:282 AppTools/ToolIsolation.py:613 -#: AppTools/ToolNCC.py:300 AppTools/ToolNCC.py:634 AppTools/ToolPaint.py:282 -#: AppTools/ToolPaint.py:678 -msgid "Add from DB" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1502 AppTools/ToolIsolation.py:284 AppTools/ToolNCC.py:302 -#: AppTools/ToolPaint.py:284 -msgid "" -"Add a new tool to the Tool Table\n" -"from the Tool DataBase." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1521 -msgid "" -"Copy a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row in the Tool Table." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1527 -msgid "" -"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row in the Tool Table." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1574 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85 AppTools/ToolIsolation.py:219 -#: AppTools/ToolNCC.py:233 AppTools/ToolNCC.py:240 AppTools/ToolPaint.py:215 -msgid "V-Tip Dia" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1577 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80 AppTools/ToolIsolation.py:221 -#: AppTools/ToolNCC.py:235 AppTools/ToolPaint.py:217 -msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1589 AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99 AppTools/ToolIsolation.py:232 -#: AppTools/ToolNCC.py:246 AppTools/ToolNCC.py:254 AppTools/ToolPaint.py:228 -msgid "V-Tip Angle" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1592 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93 AppTools/ToolIsolation.py:234 -#: AppTools/ToolNCC.py:248 AppTools/ToolPaint.py:230 -msgid "" -"The tip angle for V-Shape Tool.\n" -"In degree." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1608 AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1238 -#: AppTools/ToolCutOut.py:141 -msgid "" -"Cutting depth (negative)\n" -"below the copper surface." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1654 AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104 -msgid "" -"Height of the tool when\n" -"moving without cutting." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1687 AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203 -msgid "" -"Cutting speed in the XY\n" -"plane in units per minute.\n" -"It is called also Plunge." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1702 AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69 -msgid "" -"Cutting speed in the XY plane\n" -"(in units per minute).\n" -"This is for the rapid move G00.\n" -"It is useful only for Marlin,\n" -"ignore for any other cases." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1746 AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220 -msgid "" -"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" -"If LASER preprocessor is used,\n" -"this value is the power of laser." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1849 AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125 -msgid "" -"Include tool-change sequence\n" -"in the Machine Code (Pause for tool change)." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:1918 AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257 -msgid "" -"The Preprocessor file that dictates\n" -"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2047 Common.py:426 Common.py:559 Common.py:619 -msgid "Generate the CNC Job object." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2064 -msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2072 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35 -msgid "" -"Creates tool paths to cover the\n" -"whole area of a polygon (remove\n" -"all copper). You will be asked\n" -"to click on the desired polygon." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2127 -msgid "CNC Job Object" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2138 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45 -msgid "Plot kind" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2141 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47 -msgid "" -"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" -"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" -"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" -"which means the moves that cut into the material." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2150 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55 -msgid "Travel" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2154 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64 -msgid "Display Annotation" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2156 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66 -msgid "" -"This selects if to display text annotation on the plot.\n" -"When checked it will display numbers in order for each end\n" -"of a travel line." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2171 -msgid "Travelled dist." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2173 AppGUI/ObjectUI.py:2178 -msgid "" -"This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" -"In current units." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2183 -msgid "Estimated time" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2185 AppGUI/ObjectUI.py:2190 -msgid "" -"This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" -"without the time spent in ToolChange events." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2225 -msgid "CNC Tools Table" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2228 -msgid "" -"Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" -"The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" -"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" -"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" -"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" -"intent of using the current tool. \n" -"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" -"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" -"ball(B), or V-Shaped(V)." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2256 AppGUI/ObjectUI.py:2267 -msgid "P" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2277 -msgid "Update Plot" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2279 -msgid "Update the plot." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2286 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30 -msgid "Export CNC Code" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2288 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Export and save G-Code to\n" -"make this object to a file." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2294 -msgid "Prepend to CNC Code" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2296 AppGUI/ObjectUI.py:2303 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to add at the beginning of the G-Code file." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2309 -msgid "Append to CNC Code" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2311 AppGUI/ObjectUI.py:2319 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to append to the generated file.\n" -"I.e.: M2 (End of program)" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2333 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38 -msgid "Toolchange G-Code" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2336 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" -"or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"\n" -"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" -"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" -"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2351 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would\n" -"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" -"or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" -"that has 'toolchange_custom' in it's name." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2366 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80 -msgid "Use Toolchange Macro" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2368 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"Check this box if you want to use\n" -"a Custom Toolchange GCode (macro)." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2376 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94 -msgid "" -"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" -"in the Toolchange event.\n" -"They have to be surrounded by the '%' symbol" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2383 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31 AppTools/ToolCalibration.py:67 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:93 AppTools/ToolCorners.py:115 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:138 AppTools/ToolFiducials.py:152 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:85 AppTools/ToolQRCode.py:114 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2386 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106 -msgid "FlatCAM CNC parameters" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2387 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111 -msgid "tool number" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2388 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112 -msgid "tool diameter" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2389 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113 -msgid "for Excellon, total number of drills" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2391 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115 -msgid "X coord for Toolchange" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2392 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116 -msgid "Y coord for Toolchange" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2393 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118 -msgid "Z coord for Toolchange" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2394 -msgid "depth where to cut" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2395 -msgid "height where to travel" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2396 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121 -msgid "the step value for multidepth cut" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2398 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123 -msgid "the value for the spindle speed" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2400 -msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2416 -msgid "View CNC Code" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2418 -msgid "" -"Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" -"file." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2423 -msgid "Save CNC Code" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2425 -msgid "" -"Opens dialog to save G-Code\n" -"file." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2459 -msgid "Script Object" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2479 AppGUI/ObjectUI.py:2553 -msgid "Auto Completer" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2481 -msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2526 -msgid "Document Object" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2555 -msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2573 -msgid "Font Type" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2590 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189 -msgid "Font Size" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2626 -msgid "Alignment" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2631 -msgid "Align Left" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2636 App_Main.py:4715 -msgid "Center" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2641 -msgid "Align Right" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2646 -msgid "Justify" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2653 -msgid "Font Color" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2655 -msgid "Set the font color for the selected text" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2669 -msgid "Selection Color" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2671 -msgid "Set the selection color when doing text selection." -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2685 -msgid "Tab Size" -msgstr "" - -#: AppGUI/ObjectUI.py:2687 -msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." -msgstr "" - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:236 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:345 -msgid "Axis enabled." -msgstr "" - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:242 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:352 -msgid "Axis disabled." -msgstr "" - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:260 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:372 -msgid "HUD enabled." -msgstr "" - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:268 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:378 -msgid "HUD disabled." -msgstr "" - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:276 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:451 -msgid "Grid enabled." -msgstr "" - -#: AppGUI/PlotCanvas.py:280 AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:459 -msgid "Grid disabled." -msgstr "" - -#: AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:1523 -msgid "" -"Could not annotate due of a difference between the number of text elements and the number " -"of text positions." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:852 -msgid "Preferences applied." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:872 -msgid "Are you sure you want to continue?" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:873 -msgid "Application will restart" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:971 -msgid "Preferences closed without saving." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:983 -msgid "Preferences default values are restored." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1015 App_Main.py:2498 App_Main.py:2566 -msgid "Failed to write defaults to file." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1019 -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1132 -msgid "Preferences saved." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1069 -msgid "Preferences edited but not saved." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1117 -msgid "" -"One or more values are changed.\n" -"Do you want to save the Preferences?" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "CNC Job Adv. Options" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange event is " -"encountered.\n" -"This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n" -"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" -"WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has 'toolchange_custom' in " -"it's name." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119 -msgid "Z depth for the cut" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120 -msgid "Z height for travel" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126 -msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145 -msgid "Annotation Size" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147 -msgid "The font size of the annotation text. In pixels." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157 -msgid "Annotation Color" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159 -msgid "Set the font color for the annotation texts." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26 -msgid "CNC Job General" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:57 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45 -msgid "Circle Steps" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79 -msgid "" -"The number of circle steps for GCode \n" -"circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88 -msgid "Travel dia" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90 -msgid "" -"The width of the travel lines to be\n" -"rendered in the plot." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103 -msgid "G-code Decimals" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106 AppTools/ToolFiducials.py:71 -msgid "Coordinates" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108 -msgid "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119 AppTools/ToolProperties.py:519 -msgid "Feedrate" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121 -msgid "" -"The number of decimals to be used for \n" -"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132 -msgid "Coordinates type" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134 -msgid "" -"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" -"Can be:\n" -"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" -"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140 -msgid "Absolute G90" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141 -msgid "Incremental G91" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151 -msgid "Force Windows style line-ending" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153 -msgid "" -"When checked will force a Windows style line-ending\n" -"(\\r\\n) on non-Windows OS's." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165 -msgid "Travel Line Color" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:210 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153 AppTools/ToolRulesCheck.py:186 -msgid "Outline" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171 -msgid "Set the travel line color for plotted objects." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:179 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:220 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:163 -msgid "Fill" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:181 -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:222 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:283 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165 -msgid "" -"Set the fill color for plotted objects.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:191 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:175 -msgid "Alpha" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:193 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:295 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:177 -msgid "Set the fill transparency for plotted objects." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:206 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:267 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:90 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149 -msgid "Object Color" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:212 -msgid "Set the color for plotted objects." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "CNC Job Options" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31 -msgid "Export G-Code" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47 -msgid "Prepend to G-Code" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the G-Code file." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63 -msgid "Append to G-Code" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73 -msgid "" -"Type here any G-Code commands you would like to append to the generated file.\n" -"I.e.: M2 (End of program)" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "Excellon Adv. Options" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31 -msgid "Advanced Options" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36 -msgid "" -"A list of Excellon advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59 -msgid "Toolchange X,Y" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48 -msgid "Toolchange X,Y position." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137 -msgid "Spindle direction" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139 -msgid "" -"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" -"It can be either:\n" -"- CW = clockwise or\n" -"- CCW = counter clockwise" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151 -msgid "Fast Plunge" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153 -msgid "" -"By checking this, the vertical move from\n" -"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" -"meaning the fastest speed available.\n" -"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143 -msgid "Fast Retract" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145 -msgid "" -"Exit hole strategy.\n" -" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" -"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" -"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" -" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" -"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32 -msgid "A list of Excellon Editor parameters." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172 -msgid "Selection limit" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42 -msgid "" -"Set the number of selected Excellon geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123 -msgid "New Dia" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80 -msgid "Linear Drill Array" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121 -msgid "Linear Direction" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126 -msgid "Circular Drill Array" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165 -msgid "Circular Direction" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167 -msgid "" -"Direction for circular array.\n" -"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178 -msgid "Circular Angle" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196 -msgid "" -"Angle at which the slot is placed.\n" -"The precision is of max 2 decimals.\n" -"Min value is: -359.99 degrees.\n" -"Max value is: 360.00 degrees." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215 -msgid "Linear Slot Array" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276 -msgid "Circular Slot Array" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26 -msgid "Excellon Export" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31 -msgid "Export Options" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32 -msgid "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82 AppTools/ToolDistance.py:56 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:49 AppTools/ToolPcbWizard.py:127 -#: AppTools/ToolProperties.py:154 -msgid "Units" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49 -msgid "The units used in the Excellon file." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87 AppTools/ToolCalculators.py:61 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:125 -msgid "INCH" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88 AppTools/ToolCalculators.py:62 -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:126 -msgid "MM" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56 -msgid "Int/Decimals" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57 -msgid "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Excellon coordinates." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Excellon coordinates." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91 -msgid "Format" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103 -msgid "" -"Select the kind of coordinates format used.\n" -"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" -"When there is no decimal point, it is required to specify\n" -"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" -"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" -"or TZ = trailing zeros are kept." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100 -msgid "Decimal" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101 -msgid "No-Decimal" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97 -msgid "Zeros" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117 -msgid "" -"This sets the type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107 AppTools/ToolPcbWizard.py:111 -msgid "LZ" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108 AppTools/ToolPcbWizard.py:112 -msgid "TZ" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127 -msgid "" -"This sets the default type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137 -msgid "Slot type" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150 -msgid "" -"This sets how the slots will be exported.\n" -"If ROUTED then the slots will be routed\n" -"using M15/M16 commands.\n" -"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" -"using the Drilled slot command (G85)." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147 -msgid "Routed" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148 -msgid "Drilled(G85)" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29 -msgid "Excellon General" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:45 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52 -msgid "M-Color" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71 -msgid "Excellon Format" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73 -msgid "" -"The NC drill files, usually named Excellon files\n" -"are files that can be found in different formats.\n" -"Here we set the format used when the provided\n" -"coordinates are not using period.\n" -"\n" -"Possible presets:\n" -"\n" -"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" -"DipTrace 5:2 MM TZ\n" -"DipTrace 4:3 MM LZ\n" -"\n" -"EAGLE 3:3 MM TZ\n" -"EAGLE 4:3 MM TZ\n" -"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" -"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" -"\n" -"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" -"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" -"KiCAD 3:5 INCH TZ" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97 -msgid "Default values for INCH are 2:4" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125 -msgid "METRIC" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126 -msgid "Default values for METRIC are 3:3" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157 -msgid "" -"This sets the type of Excellon zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" -"Trailing Zeros are removed.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" -"and Leading Zeros are removed.\n" -"\n" -"This is used when there is no information\n" -"stored in the Excellon file." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175 -msgid "" -"This sets the default units of Excellon files.\n" -"If it is not detected in the parsed file the value here\n" -"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185 -msgid "" -"This sets the units of Excellon files.\n" -"Some Excellon files don't have an header\n" -"therefore this parameter will be used." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193 -msgid "Update Export settings" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210 -msgid "Excellon Optimization" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213 -msgid "Algorithm:" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:231 -msgid "" -"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" -"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" -"MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" -"If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" -"If <> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n" -"drill path optimization.\n" -"\n" -"If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" -"Travelling Salesman algorithm for path optimization." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226 -msgid "MetaHeuristic" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:694 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:568 AppObjects/FlatCAMGerber.py:219 -#: AppTools/ToolIsolation.py:785 -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:228 -msgid "TSA" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:245 -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238 -msgid "Duration" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:248 -msgid "" -"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" -"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" -"path optimization. This max duration is set here.\n" -"In seconds." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:273 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155 -msgid "Set the line color for plotted objects." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29 -msgid "Excellon Options" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35 -msgid "Create CNC Job" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35 -msgid "" -"Parameters used to create a CNC Job object\n" -"for this drill object." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122 -msgid "Tool change" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236 -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233 -msgid "Enable Dwell" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259 -msgid "" -"The preprocessor JSON file that dictates\n" -"Gcode output." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270 -msgid "Gcode" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272 -msgid "" -"Choose what to use for GCode generation:\n" -"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" -"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" -"converted to drills." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288 -msgid "Mill Holes" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290 -msgid "Create Geometry for milling holes." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294 -msgid "Drill Tool dia" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305 -msgid "Slot Tool dia" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307 -msgid "" -"Diameter of the cutting tool\n" -"when milling slots." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74 -msgid "App Settings" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49 -msgid "Grid Settings" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 -msgid "X value" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55 -msgid "This is the Grid snap value on X axis." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 -msgid "Y value" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67 -msgid "This is the Grid snap value on Y axis." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77 -msgid "Snap Max" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92 -msgid "Workspace Settings" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105 -msgid "" -"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" -"as valid workspace." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171 -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228 AppTools/ToolFilm.py:405 -msgid "" -"Can be:\n" -"- Portrait\n" -"- Landscape" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232 AppTools/ToolFilm.py:409 -msgid "Portrait" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:155 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233 AppTools/ToolFilm.py:410 -msgid "Landscape" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193 -msgid "Notebook" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195 -msgid "" -"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" -"The notebook is the collapsible area in the left side of the AppGUI,\n" -"and include the Project, Selected and Tool tabs." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214 -msgid "Axis" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216 -msgid "This sets the font size for canvas axis." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233 -msgid "Textbox" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235 -msgid "" -"This sets the font size for the Textbox AppGUI\n" -"elements that are used in the application." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 -msgid "HUD" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255 -msgid "This sets the font size for the Heads Up Display." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280 -msgid "Mouse Settings" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284 -msgid "Cursor Shape" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286 -msgid "" -"Choose a mouse cursor shape.\n" -"- Small -> with a customizable size.\n" -"- Big -> Infinite lines" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:193 -msgid "Small" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:194 -msgid "Big" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300 -msgid "Cursor Size" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302 -msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313 -msgid "Cursor Width" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315 -msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333 -msgid "Cursor Color" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328 -msgid "Check this box to color mouse cursor." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335 -msgid "Set the color of the mouse cursor." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350 -msgid "Pan Button" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352 -msgid "" -"Select the mouse button to use for panning:\n" -"- MMB --> Middle Mouse Button\n" -"- RMB --> Right Mouse Button" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:226 -msgid "MMB" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:227 -msgid "RMB" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363 -msgid "Multiple Selection" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365 -msgid "Select the key used for multiple selection." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:233 -msgid "CTRL" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368 -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:234 -msgid "SHIFT" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379 -msgid "Delete object confirmation" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381 -msgid "" -"When checked the application will ask for user confirmation\n" -"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" -"menu shortcut or key shortcut." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:388 -msgid "\"Open\" behavior" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:390 -msgid "" -"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" -"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" -"\n" -"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" -"path for saving files or the path for opening files." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:399 -msgid "Enable ToolTips" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:401 -msgid "" -"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" -"when hovering with mouse over items throughout the App." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408 -msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:410 -msgid "" -"If checked, some of the application settings will be allowed\n" -"to have values that are usually unsafe to use.\n" -"Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n" -"It will applied at the next application start.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:422 -msgid "Bookmarks limit" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424 -msgid "" -"The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" -"The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" -"but the menu will hold only so much." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:433 -msgid "Activity Icon" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:435 -msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29 -msgid "App Preferences" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40 -msgid "" -"The default value for FlatCAM units.\n" -"Whatever is selected here is set every time\n" -"FlatCAM is started." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44 -msgid "IN" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50 -msgid "Precision MM" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52 -msgid "" -"The number of decimals used throughout the application\n" -"when the set units are in METRIC system.\n" -"Any change here require an application restart." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64 -msgid "Precision INCH" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66 -msgid "" -"The number of decimals used throughout the application\n" -"when the set units are in INCH system.\n" -"Any change here require an application restart." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78 -msgid "Graphic Engine" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79 -msgid "" -"Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" -"Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced compatibility.\n" -"OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n" -"Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n" -"Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n" -"use the Legacy(2D) mode." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85 -msgid "Legacy(2D)" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86 -msgid "OpenGL(3D)" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98 -msgid "APP. LEVEL" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99 -msgid "" -"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" -"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" -"ADVANCED level -> full functionality.\n" -"\n" -"The choice here will influence the parameters in\n" -"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:707 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:589 AppObjects/FlatCAMGerber.py:227 -#: AppTools/ToolIsolation.py:816 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111 -msgid "Portable app" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112 -msgid "" -"Choose if the application should run as portable.\n" -"\n" -"If Checked the application will run portable,\n" -"which means that the preferences files will be saved\n" -"in the application folder, in the lib\\config subfolder." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125 -msgid "Languages" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126 -msgid "Set the language used throughout FlatCAM." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132 -msgid "Apply Language" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133 -msgid "" -"Set the language used throughout FlatCAM.\n" -"The app will restart after click." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147 -msgid "Startup Settings" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151 -msgid "Splash Screen" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153 -msgid "Enable display of the splash screen at application startup." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165 -msgid "Sys Tray Icon" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167 -msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172 -msgid "Show Shell" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174 -msgid "" -"Check this box if you want the shell to\n" -"start automatically at startup." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181 -msgid "Show Project" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"to be shown automatically at startup." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189 -msgid "Version Check" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191 -msgid "" -"Check this box if you want to check\n" -"for a new version automatically at startup." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198 -msgid "Send Statistics" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200 -msgid "" -"Check this box if you agree to send anonymous\n" -"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214 -msgid "Workers number" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216 -msgid "" -"The number of Qthreads made available to the App.\n" -"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" -"depending on your computer speed, may make the App\n" -"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" -"Default value is 2.\n" -"After change, it will be applied at next App start." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230 -msgid "Geo Tolerance" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232 -msgid "" -"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" -"parameter. Default value is 0.005.\n" -"A lower value will increase the detail both in image\n" -"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" -"performance. Higher value will provide more\n" -"performance at the expense of level of detail." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252 -msgid "Save Settings" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256 -msgid "Save Compressed Project" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258 -msgid "" -"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" -"When checked it will save a compressed FlatCAM project." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267 -msgid "Compression" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269 -msgid "" -"The level of compression used when saving\n" -"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" -"but require more RAM usage and more processing time." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280 -msgid "Enable Auto Save" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282 -msgid "" -"Check to enable the autosave feature.\n" -"When enabled, the application will try to save a project\n" -"at the set interval." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292 -msgid "Interval" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294 -msgid "" -"Time interval for autosaving. In milliseconds.\n" -"The application will try to save periodically but only\n" -"if the project was saved manually at least once.\n" -"While active, some operations may block this feature." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310 -msgid "Text to PDF parameters" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312 -msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321 -msgid "Top Margin" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323 -msgid "Distance between text body and the top of the PDF file." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334 -msgid "Bottom Margin" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336 -msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347 -msgid "Left Margin" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349 -msgid "Distance between text body and the left of the PDF file." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360 -msgid "Right Margin" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362 -msgid "Distance between text body and the right of the PDF file." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26 -msgid "GUI Preferences" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36 -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38 -msgid "" -"Select a theme for the application.\n" -"It will theme the plot area." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43 -msgid "Light" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44 -msgid "Dark" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51 -msgid "Use Gray Icons" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53 -msgid "" -"Check this box to use a set of icons with\n" -"a lighter (gray) color. To be used when a\n" -"full dark theme is applied." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73 -msgid "Layout" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75 -msgid "" -"Select a layout for the application.\n" -"It is applied immediately." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95 -msgid "Style" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97 -msgid "" -"Select a style for the application.\n" -"It will be applied at the next app start." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111 -msgid "Activate HDPI Support" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113 -msgid "" -"Enable High DPI support for the application.\n" -"It will be applied at the next app start." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127 -msgid "Display Hover Shape" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129 -msgid "" -"Enable display of a hover shape for the application objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" -"over any kind of not-selected object." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136 -msgid "Display Selection Shape" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138 -msgid "" -"Enable the display of a selection shape for the application objects.\n" -"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" -"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" -"right to left." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151 -msgid "Left-Right Selection Color" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156 -msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from left to right.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178 -msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191 -msgid "Right-Left Selection Color" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197 -msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207 -msgid "" -"Set the fill color for the selection box\n" -"in case that the selection is done from right to left.\n" -"First 6 digits are the color and the last 2\n" -"digits are for alpha (transparency) level." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220 -msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236 -msgid "Editor Color" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240 -msgid "Drawing" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242 -msgid "Set the color for the shape." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258 AppTools/ToolIsolation.py:494 -#: AppTools/ToolNCC.py:539 AppTools/ToolPaint.py:455 -msgid "Selection" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252 -msgid "Set the color of the shape when selected." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268 -msgid "Project Items Color" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274 -msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283 -msgid "" -"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" -"for the case when the items are disabled." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292 -msgid "Project AutoHide" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294 -msgid "" -"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" -"hide automatically when there are no objects loaded and\n" -"to show whenever a new object is created." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28 -msgid "Geometry Adv. Options" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36 -msgid "" -"A list of Geometry advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134 -#: AppTools/ToolCalibration.py:125 AppTools/ToolSolderPaste.py:236 -msgid "Toolchange X-Y" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58 -msgid "" -"Height of the tool just after starting the work.\n" -"Delete the value if you don't need this feature." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161 -msgid "Segment X size" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163 -msgid "" -"The size of the trace segment on the X axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the X axis." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177 -msgid "Segment Y size" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179 -msgid "" -"The size of the trace segment on the Y axis.\n" -"Useful for auto-leveling.\n" -"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200 -msgid "Area Exclusion" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202 -msgid "" -"Area exclusion parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209 -msgid "Exclusion areas" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286 AppTools/ToolIsolation.py:540 -#: AppTools/ToolNCC.py:578 AppTools/ToolPaint.py:521 -msgid "Shape" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33 -msgid "A list of Geometry Editor parameters." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174 -msgid "" -"Set the number of selected geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58 -msgid "" -"Milling type:\n" -"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" -"- conventional / useful when there is no backlash compensation" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27 -msgid "Geometry General" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59 -msgid "" -"The number of circle steps for Geometry \n" -"circle and arc shapes linear approximation." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42 -msgid "Tools Dia" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44 -msgid "" -"Diameters of the tools, separated by comma.\n" -"The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n" -"Valid values: 0.3, 1.0" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29 -msgid "Geometry Options" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37 -msgid "" -"Create a CNC Job object\n" -"tracing the contours of this\n" -"Geometry object." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81 -msgid "Depth/Pass" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83 -msgid "" -"The depth to cut on each pass,\n" -"when multidepth is enabled.\n" -"It has positive value although\n" -"it is a fraction from the depth\n" -"which has negative value." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber Adv. Options" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A list of Gerber advanced parameters.\n" -"Those parameters are available only for\n" -"Advanced App. Level." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43 -msgid "\"Follow\"" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52 -msgid "Table Show/Hide" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54 -msgid "" -"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" -"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" -"that are drawn on canvas." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67 AppObjects/FlatCAMGerber.py:391 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1026 AppTools/ToolCopperThieving.py:1215 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1227 AppTools/ToolIsolation.py:1593 -#: AppTools/ToolNCC.py:2079 AppTools/ToolNCC.py:2190 AppTools/ToolNCC.py:2205 -#: AppTools/ToolNCC.py:3163 AppTools/ToolNCC.py:3268 AppTools/ToolNCC.py:3283 -#: AppTools/ToolNCC.py:3549 AppTools/ToolNCC.py:3650 AppTools/ToolNCC.py:3665 camlib.py:992 -msgid "Buffering" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69 -msgid "" -"Buffering type:\n" -"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" -"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196 AppTools/ToolFiducials.py:204 -#: AppTools/ToolFilm.py:238 AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455 -#: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483 -msgid "None" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:80 -msgid "Simplify" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"When checked all the Gerber polygons will be\n" -"loaded with simplification having a set tolerance.\n" -"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:89 -msgid "Tolerance" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:90 -msgid "Tolerance for polygon simplification." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33 -msgid "A list of Gerber Editor parameters." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43 -msgid "" -"Set the number of selected Gerber geometry\n" -"items above which the utility geometry\n" -"becomes just a selection rectangle.\n" -"Increases the performance when moving a\n" -"large number of geometric elements." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56 -msgid "New Aperture code" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69 -msgid "New Aperture size" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71 -msgid "Size for the new aperture" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82 -msgid "New Aperture type" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84 -msgid "" -"Type for the new aperture.\n" -"Can be 'C', 'R' or 'O'." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106 -msgid "Aperture Dimensions" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117 -msgid "Linear Pad Array" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161 -msgid "Circular Pad Array" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197 -msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206 -msgid "Scale Tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212 -msgid "Factor to scale the Gerber element." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225 -msgid "Threshold low" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227 -msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237 -msgid "Threshold high" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239 -msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber Export" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"The parameters set here are used in the file exported\n" -"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90 -msgid "The units used in the Gerber file." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58 -msgid "" -"The number of digits in the whole part of the number\n" -"and in the fractional part of the number." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the whole part of Gerber coordinates." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87 -msgid "" -"This numbers signify the number of digits in\n" -"the decimal part of Gerber coordinates." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110 -msgid "" -"This sets the type of Gerber zeros.\n" -"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" -"Trailing Zeros are kept.\n" -"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" -"and Leading Zeros are kept." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber General" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61 -msgid "" -"The number of circle steps for Gerber \n" -"circular aperture linear approximation." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73 -msgid "Default Values" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75 -msgid "" -"Those values will be used as fallback values\n" -"in case that they are not found in the Gerber file." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126 -msgid "Clean Apertures" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128 -msgid "" -"Will remove apertures that do not have geometry\n" -"thus lowering the number of apertures in the Gerber object." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134 -msgid "Polarity change buffer" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136 -msgid "" -"Will apply extra buffering for the\n" -"solid geometry when we have polarity changes.\n" -"May help loading Gerber files that otherwise\n" -"do not load correctly." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29 -msgid "Gerber Options" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27 -msgid "Copper Thieving Tool Options" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39 -msgid "" -"A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" -"to a selected Gerber file." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47 -msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:100 AppTools/ToolCopperThieving.py:435 -msgid "Clearance" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59 -msgid "" -"This set the distance between the copper Thieving components\n" -"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" -"and the copper traces in the Gerber file." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 AppTools/ToolCopperThieving.py:129 -#: AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1324 AppTools/ToolNCC.py:1655 -#: AppTools/ToolNCC.py:1948 AppTools/ToolNCC.py:2012 AppTools/ToolNCC.py:3027 -#: AppTools/ToolNCC.py:3036 defaults.py:419 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190 -msgid "Itself" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 AppTools/ToolCopperThieving.py:130 -#: AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1297 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1671 AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1334 -#: AppTools/ToolNCC.py:1668 AppTools/ToolNCC.py:1964 AppTools/ToolNCC.py:2019 -#: AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:945 AppTools/ToolPaint.py:1471 -msgid "Area Selection" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 AppTools/ToolCopperThieving.py:131 -#: AppTools/ToolDblSided.py:216 AppTools/ToolIsolation.py:504 AppTools/ToolIsolation.py:1711 -#: AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1684 AppTools/ToolNCC.py:1970 -#: AppTools/ToolNCC.py:2027 AppTools/ToolNCC.py:2408 AppTools/ToolNCC.py:2656 -#: AppTools/ToolNCC.py:3072 AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:930 -#: AppTools/ToolPaint.py:1487 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 -#: tclCommands/TclCommandPaint.py:166 -msgid "Reference Object" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:133 -msgid "Reference:" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92 -msgid "" -"- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be filled.\n" -"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by another " -"object." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:175 AppTools/ToolExtractDrills.py:102 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:240 AppTools/ToolPunchGerber.py:113 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:268 -msgid "Rectangular" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:176 -msgid "Minimal" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:178 AppTools/ToolFilm.py:94 -msgid "Box Type:" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:180 -msgid "" -"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" -"- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:196 -msgid "Dots Grid" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:197 -msgid "Squares Grid" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:198 -msgid "Lines Grid" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:200 -msgid "Fill Type:" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:202 -msgid "" -"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" -"- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" -"- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" -"- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:221 -msgid "Dots Grid Parameters" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:227 -msgid "Dot diameter in Dots Grid." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:238 AppTools/ToolCopperThieving.py:278 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:318 -msgid "Spacing" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:240 -msgid "Distance between each two dots in Dots Grid." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:261 -msgid "Squares Grid Parameters" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:267 -msgid "Square side size in Squares Grid." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:280 -msgid "Distance between each two squares in Squares Grid." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:301 -msgid "Lines Grid Parameters" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:307 -msgid "Line thickness size in Lines Grid." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:320 -msgid "Distance between each two lines in Lines Grid." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:358 -msgid "Robber Bar Parameters" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:360 -msgid "" -"Parameters used for the robber bar.\n" -"Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:368 -msgid "Bounding box margin for robber bar." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42 AppTools/ToolCopperThieving.py:379 -#: AppTools/ToolCorners.py:122 AppTools/ToolEtchCompensation.py:152 -msgid "Thickness" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:381 -msgid "The robber bar thickness." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:412 -msgid "Pattern Plating Mask" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:414 -msgid "Generate a mask for pattern plating." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:437 -msgid "" -"The distance between the possible copper thieving elements\n" -"and/or robber bar and the actual openings in the mask." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27 -msgid "Calibration Tool Options" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37 AppTools/ToolCopperThieving.py:95 -#: AppTools/ToolCorners.py:117 AppTools/ToolFiducials.py:154 -msgid "Parameters used for this tool." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43 AppTools/ToolCalibration.py:181 -msgid "Source Type" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44 AppTools/ToolCalibration.py:182 -msgid "" -"The source of calibration points.\n" -"It can be:\n" -"- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n" -"- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49 AppTools/ToolCalibration.py:187 -msgid "Free" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63 AppTools/ToolCalibration.py:76 -msgid "Height (Z) for travelling between the points." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75 AppTools/ToolCalibration.py:88 -msgid "Verification Z" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77 AppTools/ToolCalibration.py:90 -msgid "Height (Z) for checking the point." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89 AppTools/ToolCalibration.py:102 -msgid "Zero Z tool" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91 AppTools/ToolCalibration.py:104 -msgid "" -"Include a sequence to zero the height (Z)\n" -"of the verification tool." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100 AppTools/ToolCalibration.py:113 -msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114 AppTools/ToolCalibration.py:127 -msgid "" -"Toolchange X,Y position.\n" -"If no value is entered then the current\n" -"(x, y) point will be used," -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125 AppTools/ToolCalibration.py:153 -msgid "Second point" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127 AppTools/ToolCalibration.py:155 -msgid "" -"Second point in the Gcode verification can be:\n" -"- top-left -> the user will align the PCB vertically\n" -"- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131 AppTools/ToolCalibration.py:159 -#: App_Main.py:4712 -msgid "Top-Left" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132 AppTools/ToolCalibration.py:160 -#: App_Main.py:4713 -msgid "Bottom-Right" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27 -msgid "Extract Drills Options" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:68 AppTools/ToolPunchGerber.py:75 -msgid "Processed Pads Type" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:70 AppTools/ToolPunchGerber.py:77 -msgid "" -"The type of pads shape to be processed.\n" -"If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n" -"disable the Rectangular aperture." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:80 AppTools/ToolPunchGerber.py:91 -msgid "Process Circular Pads." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:86 AppTools/ToolExtractDrills.py:214 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:97 AppTools/ToolPunchGerber.py:242 -msgid "Oblong" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:88 AppTools/ToolPunchGerber.py:99 -msgid "Process Oblong Pads." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:96 AppTools/ToolPunchGerber.py:107 -msgid "Process Square Pads." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:104 AppTools/ToolPunchGerber.py:115 -msgid "Process Rectangular Pads." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:110 AppTools/ToolExtractDrills.py:253 -#: AppTools/ToolProperties.py:172 AppTools/ToolPunchGerber.py:121 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:281 -msgid "Others" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:112 AppTools/ToolPunchGerber.py:123 -msgid "Process pads not in the categories above." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:139 AppTools/ToolExtractDrills.py:156 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:150 AppTools/ToolPunchGerber.py:184 -msgid "Fixed Diameter" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:140 AppTools/ToolExtractDrills.py:192 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:151 AppTools/ToolPunchGerber.py:214 -msgid "Fixed Annular Ring" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:141 AppTools/ToolPunchGerber.py:152 -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:130 -msgid "" -"The method for processing pads. Can be:\n" -"- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n" -"- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n" -"- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:220 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:164 AppTools/ToolExtractDrills.py:285 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:192 AppTools/ToolPunchGerber.py:308 -#: AppTools/ToolTransform.py:357 App_Main.py:9698 -msgid "Value" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:166 AppTools/ToolPunchGerber.py:194 -msgid "Fixed hole diameter." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:194 AppTools/ToolPunchGerber.py:216 -msgid "" -"The size of annular ring.\n" -"The copper sliver between the hole exterior\n" -"and the margin of the copper pad." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:203 AppTools/ToolPunchGerber.py:231 -msgid "The size of annular ring for circular pads." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:216 AppTools/ToolPunchGerber.py:244 -msgid "The size of annular ring for oblong pads." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:229 AppTools/ToolPunchGerber.py:257 -msgid "The size of annular ring for square pads." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:242 AppTools/ToolPunchGerber.py:270 -msgid "The size of annular ring for rectangular pads." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:255 AppTools/ToolPunchGerber.py:283 -msgid "The size of annular ring for other pads." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:276 AppTools/ToolPunchGerber.py:299 -msgid "Proportional Diameter" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224 -msgid "Factor" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:287 AppTools/ToolPunchGerber.py:310 -msgid "" -"Proportional Diameter.\n" -"The hole diameter will be a fraction of the pad size." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27 -msgid "Fiducials Tool Options" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45 AppTools/ToolFiducials.py:161 -msgid "" -"This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" -"otherwise is the size of the fiducial.\n" -"The soldermask opening is double than that." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73 AppTools/ToolFiducials.py:189 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74 AppTools/ToolFiducials.py:190 -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76 AppTools/ToolFiducials.py:192 -msgid "Mode:" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78 -msgid "" -"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding box.\n" -"- 'Manual' - manual placement of fiducials." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86 AppTools/ToolFiducials.py:202 -msgid "Up" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87 AppTools/ToolFiducials.py:203 -msgid "Down" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90 AppTools/ToolFiducials.py:206 -msgid "Second fiducial" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92 AppTools/ToolFiducials.py:208 -msgid "" -"The position for the second fiducial.\n" -"- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" -"- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n" -"- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108 AppTools/ToolFiducials.py:224 -msgid "Cross" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109 AppTools/ToolFiducials.py:225 -msgid "Chess" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112 AppTools/ToolFiducials.py:227 -msgid "Fiducial Type" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114 AppTools/ToolFiducials.py:229 -msgid "" -"The type of fiducial.\n" -"- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" -"- 'Cross' - cross lines fiducial.\n" -"- 'Chess' - chess pattern fiducial." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123 AppTools/ToolFiducials.py:238 -msgid "Line thickness" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27 -msgid "Invert Gerber Tool Options" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n" -"and in revers." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47 AppTools/ToolInvertGerber.py:93 -msgid "" -"Distance by which to avoid\n" -"the edges of the Gerber object." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58 AppTools/ToolInvertGerber.py:104 -msgid "Lines Join Style" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60 AppTools/ToolInvertGerber.py:106 -msgid "" -"The way that the lines in the object outline will be joined.\n" -"Can be:\n" -"- rounded -> an arc is added between two joining lines\n" -"- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n" -"- bevel -> the lines are joined by a third line" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27 -msgid "Optimal Tool Options" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to find the minimum distance between\n" -"every two Gerber geometric elements" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48 AppTools/ToolOptimal.py:84 -msgid "Precision" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50 -msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27 -msgid "Punch Gerber Options" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:141 -msgid "" -"The punch hole source can be:\n" -"- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as reference.\n" -"- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding fixed diameter " -"holes.\n" -"- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n" -"- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a percentage of the " -"pad diameter." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27 -msgid "QRCode Tool Options" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to create a QRCode that can be inserted\n" -"into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45 AppTools/ToolQRCode.py:121 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47 AppTools/ToolQRCode.py:123 -msgid "" -"QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" -"to 40 (177x177 boxes)." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58 AppTools/ToolQRCode.py:134 -msgid "Error correction" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71 AppTools/ToolQRCode.py:136 -#: AppTools/ToolQRCode.py:147 -#, python-format -msgid "" -"Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n" -"L = maximum 7%% errors can be corrected\n" -"M = maximum 15%% errors can be corrected\n" -"Q = maximum 25%% errors can be corrected\n" -"H = maximum 30%% errors can be corrected." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81 AppTools/ToolQRCode.py:157 -msgid "Box Size" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83 AppTools/ToolQRCode.py:159 -msgid "" -"Box size control the overall size of the QRcode\n" -"by adjusting the size of each box in the code." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94 AppTools/ToolQRCode.py:170 -msgid "Border Size" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96 AppTools/ToolQRCode.py:172 -msgid "" -"Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" -"Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107 AppTools/ToolQRCode.py:92 -msgid "QRCode Data" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109 AppTools/ToolQRCode.py:94 -msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113 AppTools/ToolQRCode.py:98 -msgid "Add here the text to be included in the QRCode..." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119 AppTools/ToolQRCode.py:183 -msgid "Polarity" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121 AppTools/ToolQRCode.py:185 -msgid "" -"Choose the polarity of the QRCode.\n" -"It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" -"or in a positive way (squares are opaque)." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125 AppTools/ToolFilm.py:279 -#: AppTools/ToolQRCode.py:189 -msgid "Negative" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126 AppTools/ToolFilm.py:278 -#: AppTools/ToolQRCode.py:190 -msgid "Positive" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128 AppTools/ToolQRCode.py:192 -msgid "" -"Choose the type of QRCode to be created.\n" -"If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" -"be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n" -"file then perhaps the QRCode can be added as negative." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145 AppTools/ToolQRCode.py:203 -#: AppTools/ToolQRCode.py:209 -msgid "" -"The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" -"the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:239 AppTools/ToolQRCode.py:206 -#: AppTools/ToolTransform.py:383 -msgid "Rounded" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152 AppTools/ToolQRCode.py:237 -msgid "Fill Color" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154 AppTools/ToolQRCode.py:239 -msgid "Set the QRCode fill color (squares color)." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162 AppTools/ToolQRCode.py:261 -msgid "Back Color" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164 AppTools/ToolQRCode.py:263 -msgid "Set the QRCode background color." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27 -msgid "Check Rules Tool Options" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32 -msgid "" -"A tool to check if Gerber files are within a set\n" -"of Manufacturing Rules." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42 AppTools/ToolRulesCheck.py:265 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:929 -msgid "Trace Size" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44 AppTools/ToolRulesCheck.py:267 -msgid "This checks if the minimum size for traces is met." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:277 AppTools/ToolRulesCheck.py:299 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:322 AppTools/ToolRulesCheck.py:345 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:368 AppTools/ToolRulesCheck.py:391 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:414 AppTools/ToolRulesCheck.py:437 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:462 AppTools/ToolRulesCheck.py:485 -msgid "Min value" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56 AppTools/ToolRulesCheck.py:279 -msgid "Minimum acceptable trace size." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61 AppTools/ToolRulesCheck.py:286 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1157 AppTools/ToolRulesCheck.py:1187 -msgid "Copper to Copper clearance" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63 AppTools/ToolRulesCheck.py:288 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between copper\n" -"features is met." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:301 AppTools/ToolRulesCheck.py:324 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:347 AppTools/ToolRulesCheck.py:370 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:393 AppTools/ToolRulesCheck.py:416 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:464 -msgid "Minimum acceptable clearance value." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81 AppTools/ToolRulesCheck.py:309 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1217 AppTools/ToolRulesCheck.py:1223 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1236 AppTools/ToolRulesCheck.py:1243 -msgid "Copper to Outline clearance" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83 AppTools/ToolRulesCheck.py:311 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between copper\n" -"features and the outline is met." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:332 -msgid "Silk to Silk Clearance" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:334 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" -"features and silkscreen features is met." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:355 AppTools/ToolRulesCheck.py:1326 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1332 AppTools/ToolRulesCheck.py:1350 -msgid "Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:357 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" -"features and soldermask features is met." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:378 AppTools/ToolRulesCheck.py:1380 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1386 AppTools/ToolRulesCheck.py:1400 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1407 -msgid "Silk to Outline Clearance" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:380 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between silk\n" -"features and the outline is met." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:401 AppTools/ToolRulesCheck.py:1418 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1445 -msgid "Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:403 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between soldermask\n" -"features and soldermask features is met." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:424 AppTools/ToolRulesCheck.py:1483 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1489 AppTools/ToolRulesCheck.py:1505 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1512 -msgid "Minimum Annular Ring" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:426 -msgid "" -"This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" -"a hole into a pad is met." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:439 -msgid "Minimum acceptable ring value." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:449 AppTools/ToolRulesCheck.py:873 -msgid "Hole to Hole Clearance" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:451 -msgid "" -"This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" -"and another drill hole is met." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:487 -msgid "Minimum acceptable drill size." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:472 AppTools/ToolRulesCheck.py:847 -msgid "Hole Size" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:474 -msgid "" -"This checks if the drill holes\n" -"sizes are above the threshold." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27 -msgid "2Sided Tool Options" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to help in creating a double sided\n" -"PCB using alignment holes." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47 -msgid "Drill dia" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49 AppTools/ToolDblSided.py:363 -#: AppTools/ToolDblSided.py:368 -msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56 AppTools/ToolDblSided.py:377 -msgid "Align Axis" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58 -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71 AppTools/ToolDblSided.py:165 -#: AppTools/ToolDblSided.py:379 -msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69 -msgid "Mirror Axis:" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80 AppTools/ToolDblSided.py:181 -msgid "Point" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81 AppTools/ToolDblSided.py:182 -msgid "Box" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82 -msgid "Axis Ref" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84 -msgid "" -"The axis should pass through a point or cut\n" -" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" -"the center." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27 -msgid "Calculators Tool Options" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31 AppTools/ToolCalculators.py:25 -msgid "V-Shape Tool Calculator" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" -"having the tip diameter, tip angle and\n" -"depth-of-cut as parameters." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50 AppTools/ToolCalculators.py:94 -msgid "Tip Diameter" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52 -#: AppTools/ToolCalculators.py:102 -msgid "" -"This is the tool tip diameter.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64 -#: AppTools/ToolCalculators.py:105 -msgid "Tip Angle" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66 -msgid "" -"This is the angle on the tip of the tool.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80 -msgid "" -"This is depth to cut into material.\n" -"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87 AppTools/ToolCalculators.py:27 -msgid "ElectroPlating Calculator" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89 -#: AppTools/ToolCalculators.py:158 -msgid "" -"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" -"using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium chloride." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100 -#: AppTools/ToolCalculators.py:167 -msgid "Board Length" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102 -#: AppTools/ToolCalculators.py:173 -msgid "This is the board length. In centimeters." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112 -#: AppTools/ToolCalculators.py:175 -msgid "Board Width" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114 -#: AppTools/ToolCalculators.py:181 -msgid "This is the board width.In centimeters." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119 -#: AppTools/ToolCalculators.py:183 -msgid "Current Density" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolCalculators.py:190 -msgid "" -"Current density to pass through the board. \n" -"In Amps per Square Feet ASF." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131 -#: AppTools/ToolCalculators.py:193 -msgid "Copper Growth" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137 -#: AppTools/ToolCalculators.py:200 -msgid "" -"How thick the copper growth is intended to be.\n" -"In microns." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27 -msgid "Corner Markers Options" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44 AppTools/ToolCorners.py:124 -msgid "The thickness of the line that makes the corner marker." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58 AppTools/ToolCorners.py:138 -msgid "The length of the line that makes the corner marker." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28 -msgid "Cutout Tool Options" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34 -msgid "" -"Create toolpaths to cut around\n" -"the PCB and separate it from\n" -"the original board." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43 AppTools/ToolCalculators.py:123 -#: AppTools/ToolCutOut.py:129 -msgid "Tool Diameter" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45 AppTools/ToolCutOut.py:131 -msgid "" -"Diameter of the tool used to cutout\n" -"the PCB shape out of the surrounding material." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100 -msgid "Object kind" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102 AppTools/ToolCutOut.py:77 -msgid "" -"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: contain a single " -"PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB Gerber object, which is made\n" -"out of many individual PCB outlines." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109 AppTools/ToolCutOut.py:83 -msgid "Single" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110 AppTools/ToolCutOut.py:84 -msgid "Panel" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117 AppTools/ToolCutOut.py:192 -msgid "" -"Margin over bounds. A positive value here\n" -"will make the cutout of the PCB further from\n" -"the actual PCB border" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130 AppTools/ToolCutOut.py:203 -msgid "Gap size" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132 AppTools/ToolCutOut.py:205 -msgid "" -"The size of the bridge gaps in the cutout\n" -"used to keep the board connected to\n" -"the surrounding material (the one \n" -"from which the PCB is cutout)." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146 AppTools/ToolCutOut.py:245 -msgid "Gaps" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148 -msgid "" -"Number of gaps used for the cutout.\n" -"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" -"The choices are:\n" -"- None - no gaps\n" -"- lr - left + right\n" -"- tb - top + bottom\n" -"- 4 - left + right +top + bottom\n" -"- 2lr - 2*left + 2*right\n" -"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" -"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170 AppTools/ToolCutOut.py:222 -msgid "Convex Shape" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172 AppTools/ToolCutOut.py:225 -msgid "" -"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" -"Used only if the source object type is Gerber." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27 -msgid "Film Tool Options" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n" -"The file is saved in SVG format." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43 -msgid "Film Type" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45 AppTools/ToolFilm.py:283 -msgid "" -"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" -"Positive means that it will print the features\n" -"with black on a white canvas.\n" -"Negative means that it will print the features\n" -"with white on a black canvas.\n" -"The Film format is SVG." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56 -msgid "Film Color" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58 -msgid "Set the film color when positive film is selected." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71 AppTools/ToolFilm.py:299 -msgid "Border" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73 AppTools/ToolFilm.py:301 -msgid "" -"Specify a border around the object.\n" -"Only for negative film.\n" -"It helps if we use as a Box Object the same \n" -"object as in Film Object. It will create a thick\n" -"black bar around the actual print allowing for a\n" -"better delimitation of the outline features which are of\n" -"white color like the rest and which may confound with the\n" -"surroundings if not for this border." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90 AppTools/ToolFilm.py:266 -msgid "Scale Stroke" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92 AppTools/ToolFilm.py:268 -msgid "" -"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" -"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or thinner,\n" -"therefore the fine features may be more affected by this parameter." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 AppTools/ToolFilm.py:124 -msgid "Film Adjustments" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101 AppTools/ToolFilm.py:126 -msgid "" -"Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser types.\n" -"This section provide the tools to compensate for the print distortions." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108 AppTools/ToolFilm.py:133 -msgid "Scale Film geometry" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110 AppTools/ToolFilm.py:135 -msgid "" -"A value greater than 1 will stretch the film\n" -"while a value less than 1 will jolt it." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:103 AppTools/ToolFilm.py:145 -#: AppTools/ToolTransform.py:148 -msgid "X factor" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:116 AppTools/ToolFilm.py:154 -#: AppTools/ToolTransform.py:168 -msgid "Y factor" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139 AppTools/ToolFilm.py:172 -msgid "Skew Film geometry" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141 AppTools/ToolFilm.py:174 -msgid "" -"Positive values will skew to the right\n" -"while negative values will skew to the left." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72 AppTools/ToolFilm.py:184 -#: AppTools/ToolTransform.py:97 -msgid "X angle" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:86 AppTools/ToolFilm.py:193 -#: AppTools/ToolTransform.py:118 -msgid "Y angle" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171 AppTools/ToolFilm.py:204 -msgid "" -"The reference point to be used as origin for the skew.\n" -"It can be one of the four points of the geometry bounding box." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174 AppTools/ToolCorners.py:80 -#: AppTools/ToolFiducials.py:83 AppTools/ToolFilm.py:207 -msgid "Bottom Left" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175 AppTools/ToolCorners.py:88 -#: AppTools/ToolFilm.py:208 -msgid "Top Left" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176 AppTools/ToolCorners.py:84 -#: AppTools/ToolFilm.py:209 -msgid "Bottom Right" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177 AppTools/ToolFilm.py:210 -msgid "Top right" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185 AppTools/ToolFilm.py:227 -msgid "Mirror Film geometry" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187 AppTools/ToolFilm.py:229 -msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201 AppTools/ToolFilm.py:243 -msgid "Mirror axis" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211 AppTools/ToolFilm.py:388 -msgid "SVG" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212 AppTools/ToolFilm.py:389 -msgid "PNG" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213 AppTools/ToolFilm.py:390 -msgid "PDF" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216 AppTools/ToolFilm.py:281 -#: AppTools/ToolFilm.py:393 -msgid "Film Type:" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218 AppTools/ToolFilm.py:395 -msgid "" -"The file type of the saved film. Can be:\n" -"- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" -"- 'PNG' -> raster image\n" -"- 'PDF' -> portable document format" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227 AppTools/ToolFilm.py:404 -msgid "Page Orientation" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240 AppTools/ToolFilm.py:417 -msgid "Page Size" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241 AppTools/ToolFilm.py:418 -msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26 -msgid "Isolation Tool Options" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57 -msgid "Comma separated values" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142 AppTools/ToolIsolation.py:166 -#: AppTools/ToolNCC.py:174 AppTools/ToolPaint.py:157 -msgid "Tool order" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143 AppTools/ToolIsolation.py:167 -#: AppTools/ToolNCC.py:175 AppTools/ToolNCC.py:185 AppTools/ToolPaint.py:158 -#: AppTools/ToolPaint.py:168 -msgid "" -"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" -"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" -"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" -"'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n" -"\n" -"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" -"in reverse and disable this control." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151 AppTools/ToolIsolation.py:175 -#: AppTools/ToolNCC.py:183 AppTools/ToolPaint.py:166 -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152 AppTools/ToolIsolation.py:176 -#: AppTools/ToolNCC.py:184 AppTools/ToolPaint.py:167 -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64 AppTools/ToolIsolation.py:201 -#: AppTools/ToolIsolation.py:209 AppTools/ToolNCC.py:215 AppTools/ToolNCC.py:223 -#: AppTools/ToolPaint.py:197 AppTools/ToolPaint.py:205 -msgid "" -"Default tool type:\n" -"- 'V-shape'\n" -"- Circular" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69 AppTools/ToolIsolation.py:206 -#: AppTools/ToolNCC.py:220 AppTools/ToolPaint.py:202 -msgid "V-shape" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103 -msgid "" -"The tip angle for V-Shape Tool.\n" -"In degrees." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109 AppTools/ToolIsolation.py:248 -#: AppTools/ToolNCC.py:262 AppTools/ToolNCC.py:271 AppTools/ToolPaint.py:244 -#: AppTools/ToolPaint.py:253 -msgid "" -"Depth of cut into material. Negative value.\n" -"In FlatCAM units." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125 AppTools/ToolIsolation.py:262 -#: AppTools/ToolNCC.py:280 AppTools/ToolPaint.py:262 -msgid "" -"Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n" -"If the tool is V-shape type then this value is automatically\n" -"calculated from the other parameters." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245 AppTools/ToolIsolation.py:432 -#: AppTools/ToolNCC.py:512 AppTools/ToolPaint.py:441 -msgid "Rest" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246 AppTools/ToolIsolation.py:435 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will isolate outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper features to isolate or there are no more tools.\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258 AppTools/ToolIsolation.py:447 -msgid "Combine" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260 AppTools/ToolIsolation.py:449 -msgid "Combine all passes into one object" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267 AppTools/ToolIsolation.py:456 -msgid "Except" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268 AppTools/ToolIsolation.py:457 -msgid "" -"When the isolation geometry is generated,\n" -"by checking this, the area of the object below\n" -"will be subtracted from the isolation geometry." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277 AppTools/ToolIsolation.py:496 -msgid "" -"Isolation scope. Choose what to isolate:\n" -"- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" -"- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n" -"- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n" -"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 AppTools/ToolIsolation.py:504 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1308 AppTools/ToolIsolation.py:1690 AppTools/ToolPaint.py:485 -#: AppTools/ToolPaint.py:941 AppTools/ToolPaint.py:1451 tclCommands/TclCommandPaint.py:164 -msgid "Polygon Selection" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:310 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:311 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304 -msgid "Progressive" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305 AppObjects/AppObject.py:349 -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:251 AppObjects/FlatCAMObj.py:282 AppObjects/FlatCAMObj.py:298 -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:378 AppTools/ToolCopperThieving.py:1491 -#: AppTools/ToolCorners.py:411 AppTools/ToolFiducials.py:813 AppTools/ToolMove.py:229 -#: AppTools/ToolQRCode.py:737 App_Main.py:4397 -msgid "Plotting" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307 -msgid "" -"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n" -"- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27 -msgid "NCC Tool Options" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Create a Geometry object with\n" -"toolpaths to cut all non-copper regions." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266 -msgid "Offset value" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268 -msgid "" -"If used, it will add an offset to the copper features.\n" -"The copper clearing will finish to a distance\n" -"from the copper features.\n" -"The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 AppTools/ToolNCC.py:516 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper to clear or there are no more tools.\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 AppTools/ToolNCC.py:541 -msgid "" -"Selection of area to be processed.\n" -"- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is processed.\n" -" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be processed.\n" -"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27 -msgid "Paint Tool Options" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33 -msgid "Parameters:" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107 -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116 -msgid "" -"Depth of cut into material. Negative value.\n" -"In application units." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247 AppTools/ToolPaint.py:444 -msgid "" -"If checked, use 'rest machining'.\n" -"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" -"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" -"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" -"could not be cleared by previous tool, until there is\n" -"no more copper to clear or there are no more tools.\n" -"\n" -"If not checked, use the standard algorithm." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260 AppTools/ToolPaint.py:457 -msgid "" -"Selection of area to be processed.\n" -"- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be processed.\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be processed.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple areas.\n" -"- 'All Polygons' - the process will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27 -msgid "Panelize Tool Options" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" -"each element is a copy of the source object spaced\n" -"at a X distance, Y distance of each other." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50 AppTools/ToolPanelize.py:165 -msgid "Spacing cols" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52 AppTools/ToolPanelize.py:167 -msgid "" -"Spacing between columns of the desired panel.\n" -"In current units." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64 AppTools/ToolPanelize.py:177 -msgid "Spacing rows" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66 AppTools/ToolPanelize.py:179 -msgid "" -"Spacing between rows of the desired panel.\n" -"In current units." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77 AppTools/ToolPanelize.py:188 -msgid "Columns" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79 AppTools/ToolPanelize.py:190 -msgid "Number of columns of the desired panel" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89 AppTools/ToolPanelize.py:198 -msgid "Rows" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91 AppTools/ToolPanelize.py:200 -msgid "Number of rows of the desired panel" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97 AppTools/ToolAlignObjects.py:73 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:109 AppTools/ToolCalibration.py:196 -#: AppTools/ToolCalibration.py:631 AppTools/ToolCalibration.py:648 -#: AppTools/ToolCalibration.py:807 AppTools/ToolCalibration.py:815 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:148 AppTools/ToolCopperThieving.py:162 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:608 AppTools/ToolCutOut.py:91 AppTools/ToolDblSided.py:224 -#: AppTools/ToolFilm.py:68 AppTools/ToolFilm.py:91 AppTools/ToolImage.py:49 -#: AppTools/ToolImage.py:252 AppTools/ToolImage.py:273 AppTools/ToolIsolation.py:465 -#: AppTools/ToolIsolation.py:517 AppTools/ToolIsolation.py:1281 AppTools/ToolNCC.py:96 -#: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1318 AppTools/ToolPaint.py:501 -#: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:116 AppTools/ToolPanelize.py:210 -#: AppTools/ToolPanelize.py:385 AppTools/ToolPanelize.py:402 -msgid "Gerber" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98 AppTools/ToolPanelize.py:211 -msgid "Geo" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99 AppTools/ToolPanelize.py:212 -msgid "Panel Type" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101 -msgid "" -"Choose the type of object for the panel object:\n" -"- Gerber\n" -"- Geometry" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110 -msgid "Constrain within" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112 AppTools/ToolPanelize.py:224 -msgid "" -"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" -"DX and DY values are in current units.\n" -"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" -"the final panel will have as many columns and rows as\n" -"they fit completely within selected area." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125 AppTools/ToolPanelize.py:236 -msgid "Width (DX)" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127 AppTools/ToolPanelize.py:238 -msgid "" -"The width (DX) within which the panel must fit.\n" -"In current units." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138 AppTools/ToolPanelize.py:247 -msgid "Height (DY)" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140 AppTools/ToolPanelize.py:249 -msgid "" -"The height (DY)within which the panel must fit.\n" -"In current units." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27 -msgid "SolderPaste Tool Options" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to create GCode for dispensing\n" -"solder paste onto a PCB." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54 -msgid "New Nozzle Dia" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:112 -msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:179 -msgid "Z Dispense Start" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:181 -msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:191 -msgid "Z Dispense" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:193 -msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:203 -msgid "Z Dispense Stop" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:205 -msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:215 -msgid "Z Travel" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:217 -msgid "" -"The height (Z) for travel between pads\n" -"(without dispensing solder paste)." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:228 -msgid "Z Toolchange" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:230 -msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:238 -msgid "" -"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" -"The format is (x, y) where x and y are real numbers." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:251 -msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:263 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving vertically\n" -"(on Z plane)." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:274 -msgid "Feedrate Z Dispense" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" -"to Dispense position (on Z plane)." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:286 -msgid "Spindle Speed FWD" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:288 -msgid "" -"The dispenser speed while pushing solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:299 -msgid "Dwell FWD" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:301 -msgid "Pause after solder dispensing." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:310 -msgid "Spindle Speed REV" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:312 -msgid "" -"The dispenser speed while retracting solder paste\n" -"through the dispenser nozzle." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:323 -msgid "Dwell REV" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:325 -msgid "" -"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" -"to allow pressure equilibrium." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:333 -msgid "Files that control the GCode generation." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27 -msgid "Substractor Tool Options" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" -"from another of the same type." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 AppTools/ToolSub.py:160 -msgid "Close paths" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39 -msgid "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27 -msgid "Transform Tool Options" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33 -msgid "" -"Various transformations that can be applied\n" -"on a application object." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:64 -msgid "Skew" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:105 AppTools/ToolTransform.py:150 -msgid "Factor for scaling on X axis." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:118 AppTools/ToolTransform.py:170 -msgid "Factor for scaling on Y axis." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126 AppTools/ToolTransform.py:191 -msgid "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the Scale_X factor for both axis." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:134 AppTools/ToolTransform.py:198 -msgid "" -"Scale the selected object(s)\n" -"using the origin reference when checked,\n" -"and the center of the biggest bounding box\n" -"of the selected objects when unchecked." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:150 AppTools/ToolTransform.py:217 -msgid "X val" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:152 AppTools/ToolTransform.py:219 -msgid "Distance to offset on X axis. In current units." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:163 AppTools/ToolTransform.py:237 -msgid "Y val" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:165 AppTools/ToolTransform.py:239 -msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:171 AppTools/ToolDblSided.py:67 -#: AppTools/ToolDblSided.py:95 AppTools/ToolDblSided.py:125 -msgid "Mirror" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175 AppTools/ToolTransform.py:283 -msgid "Mirror Reference" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177 AppTools/ToolTransform.py:285 -msgid "" -"Flip the selected object(s)\n" -"around the point in Point Entry Field.\n" -"\n" -"The point coordinates can be captured by\n" -"left click on canvas together with pressing\n" -"SHIFT key. \n" -"Then click Add button to insert coordinates.\n" -"Or enter the coords in format (x, y) in the\n" -"Point Entry field and click Flip on X(Y)" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:188 -msgid "Mirror Reference point" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:190 -msgid "" -"Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n" -"The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n" -"the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:203 AppTools/ToolDistance.py:505 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:286 AppTools/ToolTransform.py:332 -msgid "Distance" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:205 AppTools/ToolTransform.py:334 -msgid "" -"A positive value will create the effect of dilation,\n" -"while a negative value will create the effect of erosion.\n" -"Each geometry element of the object will be increased\n" -"or decreased with the 'distance'." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:222 AppTools/ToolTransform.py:359 -msgid "" -"A positive value will create the effect of dilation,\n" -"while a negative value will create the effect of erosion.\n" -"Each geometry element of the object will be increased\n" -"or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n" -"of the initial dimension." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:241 AppTools/ToolTransform.py:385 -msgid "" -"If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n" -"every corner will be rounded.\n" -"If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n" -"of the buffered shape." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27 -msgid "Autocompleter Keywords" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30 -msgid "Restore" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31 -msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33 -msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41 -msgid "Keywords list" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43 -msgid "" -"List of keywords used by\n" -"the autocompleter in FlatCAM.\n" -"The autocompleter is installed\n" -"in the Code Editor and for the Tcl Shell." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62 -msgid "Extension" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65 -msgid "A keyword to be added or deleted to the list." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73 -msgid "Add keyword" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74 -msgid "Add a keyword to the list" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75 -msgid "Delete keyword" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76 -msgid "Delete a keyword from the list" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27 -msgid "Excellon File associations" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31 -msgid "Restore the extension list to the default state." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33 -msgid "Delete all extensions from the list." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41 -msgid "Extensions list" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43 -msgid "" -"List of file extensions to be\n" -"associated with FlatCAM." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63 -msgid "A file extension to be added or deleted to the list." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71 -msgid "Add Extension" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72 -msgid "Add a file extension to the list" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73 -msgid "Delete Extension" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74 -msgid "Delete a file extension from the list" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81 -msgid "Apply Association" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83 -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82 -msgid "" -"Apply the file associations between\n" -"FlatCAM and the files with above extensions.\n" -"They will be active after next logon.\n" -"This work only in Windows." -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27 -msgid "GCode File associations" -msgstr "" - -#: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27 -msgid "Gerber File associations" -msgstr "" - -#: AppObjects/AppObject.py:134 -#, python-brace-format -msgid "" -"Object ({kind}) failed because: {error} \n" -"\n" -msgstr "" - -#: AppObjects/AppObject.py:149 -msgid "Converting units to " -msgstr "" - -#: AppObjects/AppObject.py:254 -msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" -msgstr "" - -#: AppObjects/AppObject.py:255 -msgid "TCL Tutorial is here" -msgstr "" - -#: AppObjects/AppObject.py:257 -msgid "FlatCAM commands list" -msgstr "" - -#: AppObjects/AppObject.py:258 -msgid "" -"Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands (displayed in Tcl " -"Shell)." -msgstr "" - -#: AppObjects/AppObject.py:304 AppObjects/AppObject.py:310 AppObjects/AppObject.py:316 -#: AppObjects/AppObject.py:322 AppObjects/AppObject.py:328 AppObjects/AppObject.py:334 -msgid "created/selected" -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 AppObjects/FlatCAMDocument.py:71 -#: AppObjects/FlatCAMScript.py:82 -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 AppObjects/FlatCAMDocument.py:75 -#: AppObjects/FlatCAMScript.py:86 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:478 -msgid "Plotting..." -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 AppTools/ToolSolderPaste.py:1511 -msgid "Export cancelled ..." -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:538 -msgid "File saved to" -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 AppObjects/FlatCAMScript.py:134 App_Main.py:7301 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 App_Main.py:7398 -msgid "Code Editor" -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 AppTools/ToolCalibration.py:1097 -msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:740 -msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:742 -msgid "CNCJob object" -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:922 -msgid "" -"G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the 'Prepend to " -"GCode' text box" -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:933 -msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:938 -msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:995 -msgid "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:998 -msgid "There is no preprocessor file." -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMDocument.py:175 -msgid "Document Editor" -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:537 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:856 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:380 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:861 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1051 AppTools/ToolIsolation.py:1185 AppTools/ToolNCC.py:811 -#: AppTools/ToolNCC.py:1214 AppTools/ToolPaint.py:778 AppTools/ToolPaint.py:1190 -msgid "Multiple Tools" -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:836 -msgid "No Tool Selected" -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1234 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1348 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1535 -msgid "Please select one or more tools from the list and try again." -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1241 -msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Tool_nr" -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Drills_Nr" -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 -msgid "Slots_Nr" -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1357 -msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1461 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1636 -msgid "Focus Z" -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1480 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1655 -msgid "Laser Power" -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1610 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2088 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2092 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2243 -msgid "Generating CNC Code" -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1663 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2553 -msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete." -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1680 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2570 -msgid "Delete failed. Nothing is selected." -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1945 AppTools/ToolIsolation.py:1253 AppTools/ToolNCC.py:918 -#: AppTools/ToolPaint.py:843 -msgid "Current Tool parameters were applied to all tools." -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1298 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1299 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1308 -msgid "Iso" -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:522 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:920 AppObjects/FlatCAMGerber.py:565 -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:708 AppTools/ToolCutOut.py:727 AppTools/ToolCutOut.py:923 -#: AppTools/ToolCutOut.py:1083 AppTools/ToolIsolation.py:1842 AppTools/ToolIsolation.py:1979 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2150 -msgid "Rough" -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:124 -msgid "Finish" -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:557 -msgid "Add from Tool DB" -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:939 -msgid "Tool added in Tool Table." -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1048 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1057 -msgid "Failed. Select a tool to copy." -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1086 -msgid "Tool was copied in Tool Table." -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1113 -msgid "Tool was edited in Tool Table." -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1142 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1151 -msgid "Failed. Select a tool to delete." -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1175 -msgid "Tool was deleted in Tool Table." -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1212 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1221 -msgid "" -"Disabled because the tool is V-shape.\n" -"For V-shape tools the depth of cut is\n" -"calculated from other parameters like:\n" -"- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n" -"- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n" -"- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n" -"NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'" -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 -msgid "This Geometry can't be processed because it is" -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 -msgid "geometry" -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1749 -msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1847 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1997 -msgid "" -"Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" -"Add a Tool Offset or change the Offset Type." -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1913 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2059 -msgid "G-Code parsing in progress..." -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1915 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 -msgid "G-Code parsing finished..." -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1923 -msgid "Finished G-Code processing" -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1925 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2073 -msgid "G-Code processing failed with error" -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 AppTools/ToolSolderPaste.py:1309 -msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2071 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2238 -msgid "Finished G-Code processing..." -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2090 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2094 -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2245 -msgid "CNCjob created" -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2276 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2285 -#: AppParsers/ParseGerber.py:1866 AppParsers/ParseGerber.py:1876 -msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2348 -msgid "Geometry Scale done." -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2365 AppParsers/ParseGerber.py:1992 -msgid "" -"An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in the Offset " -"field." -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2421 -msgid "Geometry Offset done." -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2450 -msgid "" -"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y)\n" -"but now there is only one value, not two." -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:388 AppTools/ToolIsolation.py:1577 -msgid "Buffering solid geometry" -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:397 AppTools/ToolIsolation.py:1599 -msgid "Done" -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:423 AppObjects/FlatCAMGerber.py:449 -msgid "Operation could not be done." -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:581 AppObjects/FlatCAMGerber.py:655 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1805 AppTools/ToolIsolation.py:2126 AppTools/ToolNCC.py:2117 -#: AppTools/ToolNCC.py:3197 AppTools/ToolNCC.py:3576 -msgid "Isolation geometry could not be generated." -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:606 AppObjects/FlatCAMGerber.py:733 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1869 AppTools/ToolIsolation.py:2035 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2202 -msgid "Isolation geometry created" -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMGerber.py:1028 -msgid "Plotting Apertures" -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:237 -msgid "Name changed from" -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:237 -msgid "to" -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:248 -msgid "Offsetting..." -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:262 AppObjects/FlatCAMObj.py:267 -msgid "Scaling could not be executed." -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:271 AppObjects/FlatCAMObj.py:279 -msgid "Scale done." -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:277 -msgid "Scaling..." -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMObj.py:295 -msgid "Skewing..." -msgstr "" - -#: AppObjects/FlatCAMScript.py:163 -msgid "Script Editor" -msgstr "" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:514 -#, python-brace-format -msgid "Object renamed from {old} to {new}" -msgstr "" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:926 AppObjects/ObjectCollection.py:932 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:938 AppObjects/ObjectCollection.py:944 -#: AppObjects/ObjectCollection.py:950 AppObjects/ObjectCollection.py:956 App_Main.py:6235 -#: App_Main.py:6241 App_Main.py:6247 App_Main.py:6253 -msgid "selected" -msgstr "" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:987 -msgid "Cause of error" -msgstr "" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1188 -msgid "All objects are selected." -msgstr "" - -#: AppObjects/ObjectCollection.py:1198 -msgid "Objects selection is cleared." -msgstr "" - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:315 -msgid "This is GCODE mark" -msgstr "" - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:432 -msgid "" -"No tool diameter info's. See shell.\n" -"A tool change event: T" -msgstr "" - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:435 -msgid "" -"was found but the Excellon file have no informations regarding the tool diameters " -"therefore the application will try to load it by using some 'fake' diameters.\n" -"The user needs to edit the resulting Excellon object and change the diameters to reflect " -"the real diameters." -msgstr "" - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:899 -msgid "" -"Excellon Parser error.\n" -"Parsing Failed. Line" -msgstr "" - -#: AppParsers/ParseExcellon.py:981 -msgid "" -"Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having a tool " -"associated.\n" -"Check the resulting GCode." -msgstr "" - -#: AppParsers/ParseFont.py:303 -msgid "Font not supported, try another one." -msgstr "" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:425 -msgid "Gerber processing. Parsing" -msgstr "" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:425 AppParsers/ParseHPGL2.py:181 -msgid "lines" -msgstr "" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1001 AppParsers/ParseGerber.py:1101 -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:274 AppParsers/ParseHPGL2.py:288 AppParsers/ParseHPGL2.py:307 -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:331 AppParsers/ParseHPGL2.py:366 -msgid "Coordinates missing, line ignored" -msgstr "" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1003 AppParsers/ParseGerber.py:1103 -msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" -msgstr "" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1057 -msgid "" -"Region does not have enough points. File will be processed but there are parser errors. " -"Line number" -msgstr "" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1487 AppParsers/ParseHPGL2.py:401 -msgid "Gerber processing. Joining polygons" -msgstr "" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1504 -msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." -msgstr "" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1564 -msgid "Gerber Line" -msgstr "" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1564 -msgid "Gerber Line Content" -msgstr "" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1566 -msgid "Gerber Parser ERROR" -msgstr "" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:1956 -msgid "Gerber Scale done." -msgstr "" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2048 -msgid "Gerber Offset done." -msgstr "" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2124 -msgid "Gerber Mirror done." -msgstr "" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2198 -msgid "Gerber Skew done." -msgstr "" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2260 -msgid "Gerber Rotate done." -msgstr "" - -#: AppParsers/ParseGerber.py:2417 -msgid "Gerber Buffer done." -msgstr "" - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:181 -msgid "HPGL2 processing. Parsing" -msgstr "" - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:413 -msgid "HPGL2 Line" -msgstr "" - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:413 -msgid "HPGL2 Line Content" -msgstr "" - -#: AppParsers/ParseHPGL2.py:414 -msgid "HPGL2 Parser ERROR" -msgstr "" - -#: AppProcess.py:172 -msgid "processes running." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:32 -msgid "Align Objects" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:61 -msgid "MOVING object" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:65 -msgid "" -"Specify the type of object to be aligned.\n" -"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Object combobox." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:86 -msgid "Object to be aligned." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:98 -msgid "TARGET object" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:100 -msgid "" -"Specify the type of object to be aligned to.\n" -"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Object combobox." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:122 -msgid "Object to be aligned to. Aligner." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:135 -msgid "Alignment Type" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:137 -msgid "" -"The type of alignment can be:\n" -"- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a translation\n" -"- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be translation followed by " -"rotation" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:143 -msgid "Single Point" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:144 -msgid "Dual Point" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:159 -msgid "Align Object" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:161 -msgid "" -"Align the specified object to the aligner object.\n" -"If only one point is used then it assumes translation.\n" -"If tho points are used it assume translation and rotation." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:176 AppTools/ToolCalculators.py:246 -#: AppTools/ToolCalibration.py:683 AppTools/ToolCopperThieving.py:488 -#: AppTools/ToolCorners.py:182 AppTools/ToolCutOut.py:362 AppTools/ToolDblSided.py:471 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:240 AppTools/ToolExtractDrills.py:310 -#: AppTools/ToolFiducials.py:321 AppTools/ToolFilm.py:503 AppTools/ToolInvertGerber.py:143 -#: AppTools/ToolIsolation.py:591 AppTools/ToolNCC.py:612 AppTools/ToolOptimal.py:243 -#: AppTools/ToolPaint.py:555 AppTools/ToolPanelize.py:280 AppTools/ToolPunchGerber.py:339 -#: AppTools/ToolQRCode.py:323 AppTools/ToolRulesCheck.py:516 AppTools/ToolSolderPaste.py:481 -#: AppTools/ToolSub.py:181 AppTools/ToolTransform.py:398 -msgid "Reset Tool" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:178 AppTools/ToolCalculators.py:248 -#: AppTools/ToolCalibration.py:685 AppTools/ToolCopperThieving.py:490 -#: AppTools/ToolCorners.py:184 AppTools/ToolCutOut.py:364 AppTools/ToolDblSided.py:473 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:242 AppTools/ToolExtractDrills.py:312 -#: AppTools/ToolFiducials.py:323 AppTools/ToolFilm.py:505 AppTools/ToolInvertGerber.py:145 -#: AppTools/ToolIsolation.py:593 AppTools/ToolNCC.py:614 AppTools/ToolOptimal.py:245 -#: AppTools/ToolPaint.py:557 AppTools/ToolPanelize.py:282 AppTools/ToolPunchGerber.py:341 -#: AppTools/ToolQRCode.py:325 AppTools/ToolRulesCheck.py:518 AppTools/ToolSolderPaste.py:483 -#: AppTools/ToolSub.py:183 AppTools/ToolTransform.py:400 -msgid "Will reset the tool parameters." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:244 -msgid "Align Tool" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:289 -msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:299 -msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:321 AppTools/ToolAlignObjects.py:385 -msgid "First Point" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:321 AppTools/ToolAlignObjects.py:400 -msgid "Click on the START point." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:380 AppTools/ToolCalibration.py:920 -msgid "Cancelled by user request." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:407 -msgid "Click on the DESTINATION point." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:400 -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:407 -msgid "Or right click to cancel." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolAlignObjects.py:400 AppTools/ToolAlignObjects.py:407 -#: AppTools/ToolFiducials.py:107 -msgid "Second Point" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:24 -msgid "Calculators" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:26 -msgid "Units Calculator" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:70 -msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:75 -msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:111 -msgid "" -"This is the angle of the tip of the tool.\n" -"It is specified by manufacturer." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:120 -msgid "" -"This is the depth to cut into the material.\n" -"In the CNCJob is the CutZ parameter." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:128 -msgid "" -"This is the tool diameter to be entered into\n" -"FlatCAM Gerber section.\n" -"In the CNCJob section it is called >Tool dia<." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:139 AppTools/ToolCalculators.py:235 -msgid "Calculate" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:142 -msgid "" -"Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" -" depending on which is desired and which is known. " -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:205 -msgid "Current Value" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:212 -msgid "" -"This is the current intensity value\n" -"to be set on the Power Supply. In Amps." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:216 -msgid "Time" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:223 -msgid "" -"This is the calculated time required for the procedure.\n" -"In minutes." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:238 -msgid "" -"Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" -"depending on the parameters above" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalculators.py:299 -msgid "Calc. Tool" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:69 -msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:173 -msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:175 -msgid "" -"Pick four points by clicking on canvas.\n" -"Those four points should be in the four\n" -"(as much as possible) corners of the object." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:193 AppTools/ToolFilm.py:71 AppTools/ToolImage.py:54 -#: AppTools/ToolPanelize.py:77 AppTools/ToolProperties.py:177 -msgid "Object Type" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:210 -msgid "Source object selection" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:212 -msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:218 -msgid "Calibration Points" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:220 -msgid "" -"Contain the expected calibration points and the\n" -"ones measured." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:235 AppTools/ToolSub.py:81 AppTools/ToolSub.py:136 -msgid "Target" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:236 -msgid "Found Delta" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:248 -msgid "Bot Left X" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:257 -msgid "Bot Left Y" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:275 -msgid "Bot Right X" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:285 -msgid "Bot Right Y" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:300 -msgid "Top Left X" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:309 -msgid "Top Left Y" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:324 -msgid "Top Right X" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:334 -msgid "Top Right Y" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:367 -msgid "Get Points" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:369 -msgid "" -"Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n" -"is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n" -"Those four points should be in the four squares of\n" -"the object." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:390 -msgid "STEP 2: Verification GCode" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:392 AppTools/ToolCalibration.py:405 -msgid "" -"Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n" -"the four points acquired above.\n" -"The points sequence is:\n" -"- first point -> set the origin\n" -"- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n" -"- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n" -"- forth point -> final verification point. Just for evaluation." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:403 AppTools/ToolSolderPaste.py:344 -msgid "Generate GCode" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:429 -msgid "STEP 3: Adjustments" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:431 AppTools/ToolCalibration.py:440 -msgid "" -"Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n" -"found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n" -"in the fields Found (Delta)." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:438 -msgid "Calculate Factors" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:460 -msgid "STEP 4: Adjusted GCode" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:462 -msgid "" -"Generate verification GCode file adjusted with\n" -"the factors above." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:467 -msgid "Scale Factor X:" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:479 -msgid "Scale Factor Y:" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:491 -msgid "Apply Scale Factors" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:493 -msgid "Apply Scale factors on the calibration points." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:503 -msgid "Skew Angle X:" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:516 -msgid "Skew Angle Y:" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:529 -msgid "Apply Skew Factors" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:531 -msgid "Apply Skew factors on the calibration points." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:600 -msgid "Generate Adjusted GCode" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:602 -msgid "" -"Generate verification GCode file adjusted with\n" -"the factors set above.\n" -"The GCode parameters can be readjusted\n" -"before clicking this button." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:623 -msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:625 -msgid "" -"Adjust the FlatCAM objects\n" -"with the factors determined and verified above." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:637 -msgid "Adjusted object type" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:638 -msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:651 -msgid "Adjusted object selection" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:653 -msgid "The FlatCAM Object to be adjusted." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:660 -msgid "Calibrate" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:662 -msgid "" -"Adjust (scale and/or skew) the objects\n" -"with the factors determined above." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:770 AppTools/ToolCalibration.py:771 -msgid "Origin" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:800 -msgid "Tool initialized" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:838 -msgid "There is no source FlatCAM object selected..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:859 -msgid "Get First calibration point. Bottom Left..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:926 -msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:930 -msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:934 -msgid "Get Forth calibration point. Top Right..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:938 -msgid "Done. All four points have been acquired." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:969 -msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:981 AppTools/ToolCalibration.py:1067 -msgid "Gcode Viewer" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:997 -msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCalibration.py:1253 AppTools/ToolCalibration.py:1349 -msgid "There is no FlatCAM object selected..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:76 AppTools/ToolFiducials.py:264 -msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:102 -msgid "" -"This set the distance between the copper thieving components\n" -"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" -"and the copper traces in the Gerber file." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:135 -msgid "" -"- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be filled.\n" -"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by another " -"object." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:142 AppTools/ToolIsolation.py:511 AppTools/ToolNCC.py:552 -#: AppTools/ToolPaint.py:495 -msgid "Ref. Type" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:144 -msgid "" -"The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n" -"It can be Gerber, Excellon or Geometry." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:153 AppTools/ToolIsolation.py:522 AppTools/ToolNCC.py:562 -#: AppTools/ToolPaint.py:505 -msgid "Ref. Object" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:155 AppTools/ToolIsolation.py:524 AppTools/ToolNCC.py:564 -#: AppTools/ToolPaint.py:507 -msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:331 -msgid "Insert Copper thieving" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:333 -msgid "" -"Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n" -"that will surround the actual Gerber traces at a certain distance." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:392 -msgid "Insert Robber Bar" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:394 -msgid "" -"Will add a polygon with a defined thickness\n" -"that will surround the actual Gerber object\n" -"at a certain distance.\n" -"Required when doing holes pattern plating." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:418 -msgid "Select Soldermask object" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:420 -msgid "" -"Gerber Object with the soldermask.\n" -"It will be used as a base for\n" -"the pattern plating mask." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:449 -msgid "Plated area" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:451 -msgid "" -"The area to be plated by pattern plating.\n" -"Basically is made from the openings in the plating mask.\n" -"\n" -"<> - the calculated area is actually a bit larger\n" -"due of the fact that the soldermask openings are by design\n" -"a bit larger than the copper pads, and this area is\n" -"calculated from the soldermask openings." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:462 -msgid "mm" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:464 -msgid "in" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:471 -msgid "Generate pattern plating mask" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:473 -msgid "" -"Will add to the soldermask gerber geometry\n" -"the geometries of the copper thieving and/or\n" -"the robber bar if those were generated." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:629 AppTools/ToolCopperThieving.py:654 -msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:640 -msgid "Solid fill selected." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:645 -msgid "Dots grid fill selected." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:650 -msgid "Squares grid fill selected." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:671 AppTools/ToolCopperThieving.py:753 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1355 AppTools/ToolCorners.py:268 -#: AppTools/ToolDblSided.py:657 AppTools/ToolExtractDrills.py:436 -#: AppTools/ToolFiducials.py:470 AppTools/ToolFiducials.py:747 AppTools/ToolOptimal.py:348 -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:512 AppTools/ToolQRCode.py:435 -msgid "There is no Gerber object loaded ..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:684 AppTools/ToolCopperThieving.py:1283 -msgid "Append geometry" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:728 AppTools/ToolCopperThieving.py:1316 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1469 -msgid "Append source file" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:736 AppTools/ToolCopperThieving.py:1324 -msgid "Copper Thieving Tool done." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:763 AppTools/ToolCopperThieving.py:796 -#: AppTools/ToolCutOut.py:556 AppTools/ToolCutOut.py:761 -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:360 AppTools/ToolInvertGerber.py:211 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1585 AppTools/ToolIsolation.py:1612 AppTools/ToolNCC.py:1617 -#: AppTools/ToolNCC.py:1661 AppTools/ToolNCC.py:1690 AppTools/ToolPaint.py:1493 -#: AppTools/ToolPanelize.py:423 AppTools/ToolPanelize.py:437 AppTools/ToolSub.py:295 -#: AppTools/ToolSub.py:308 AppTools/ToolSub.py:499 AppTools/ToolSub.py:514 -#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99 -msgid "Could not retrieve object" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:773 AppTools/ToolIsolation.py:1672 -#: AppTools/ToolNCC.py:1669 Common.py:210 -msgid "Click the start point of the area." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:824 -msgid "Click the end point of the filling area." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:830 AppTools/ToolIsolation.py:2504 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2556 AppTools/ToolNCC.py:1731 AppTools/ToolNCC.py:1783 -#: AppTools/ToolPaint.py:1625 AppTools/ToolPaint.py:1676 Common.py:275 Common.py:377 -msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:952 AppTools/ToolCopperThieving.py:956 -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1017 -msgid "Thieving" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:963 -msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:988 -msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1033 -msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1044 AppTools/ToolOptimal.py:355 -#: AppTools/ToolPanelize.py:810 AppTools/ToolRulesCheck.py:1127 -msgid "Working..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1071 -msgid "Geometry not supported for bounding box" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1077 AppTools/ToolNCC.py:1962 AppTools/ToolNCC.py:2017 -#: AppTools/ToolNCC.py:3052 AppTools/ToolPaint.py:3405 -msgid "No object available." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1114 AppTools/ToolNCC.py:1987 AppTools/ToolNCC.py:2040 -#: AppTools/ToolNCC.py:3094 -msgid "The reference object type is not supported." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1119 -msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1135 -msgid "Create geometry" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1335 AppTools/ToolCopperThieving.py:1339 -msgid "P-Plating Mask" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1361 -msgid "Append PP-M geometry" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1487 -msgid "Generating Pattern Plating Mask done." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCopperThieving.py:1559 -msgid "Copper Thieving Tool exit." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCorners.py:57 -msgid "The Gerber object to which will be added corner markers." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCorners.py:73 -msgid "Locations" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCorners.py:75 -msgid "Locations where to place corner markers." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCorners.py:92 AppTools/ToolFiducials.py:95 -msgid "Top Right" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCorners.py:101 -msgid "Toggle ALL" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCorners.py:167 -msgid "Add Marker" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCorners.py:169 -msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCorners.py:235 -msgid "Corners Tool" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCorners.py:305 -msgid "Please select at least a location" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCorners.py:440 -msgid "Corners Tool exit." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:41 -msgid "Cutout PCB" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:69 AppTools/ToolPanelize.py:53 -msgid "Source Object" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:70 -msgid "Object to be cutout" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:75 -msgid "Kind" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:97 -msgid "" -"Specify the type of object to be cutout.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:121 -msgid "Tool Parameters" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:238 -msgid "A. Automatic Bridge Gaps" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:240 -msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:247 -msgid "" -"Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" -"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" -"The choices are:\n" -"- None - no gaps\n" -"- lr - left + right\n" -"- tb - top + bottom\n" -"- 4 - left + right +top + bottom\n" -"- 2lr - 2*left + 2*right\n" -"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" -"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:269 -msgid "Generate Freeform Geometry" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:271 -msgid "" -"Cutout the selected object.\n" -"The cutout shape can be of any shape.\n" -"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:283 -msgid "Generate Rectangular Geometry" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:285 -msgid "" -"Cutout the selected object.\n" -"The resulting cutout shape is\n" -"always a rectangle shape and it will be\n" -"the bounding box of the Object." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:304 -msgid "B. Manual Bridge Gaps" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:306 -msgid "" -"This section handle creation of manual bridge gaps.\n" -"This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" -"Geometry object that is used as a cutout object. " -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:321 -msgid "Geometry object used to create the manual cutout." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:328 -msgid "Generate Manual Geometry" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:330 -msgid "" -"If the object to be cutout is a Gerber\n" -"first create a Geometry that surrounds it,\n" -"to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n" -"Select the source Gerber file in the top object combobox." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:343 -msgid "Manual Add Bridge Gaps" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:345 -msgid "" -"Use the left mouse button (LMB) click\n" -"to create a bridge gap to separate the PCB from\n" -"the surrounding material.\n" -"The LMB click has to be done on the perimeter of\n" -"the Geometry object used as a cutout geometry." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:561 -msgid "" -"There is no object selected for Cutout.\n" -"Select one and try again." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:567 AppTools/ToolCutOut.py:770 AppTools/ToolCutOut.py:951 -#: AppTools/ToolCutOut.py:1033 tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184 -msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:581 AppTools/ToolCutOut.py:785 -msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:586 AppTools/ToolCutOut.py:789 -msgid "" -"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. Fill in a " -"correct value and retry. " -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:591 AppTools/ToolCutOut.py:795 -msgid "" -"Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" -"Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo Geometry,\n" -"and after that perform Cutout." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:743 AppTools/ToolCutOut.py:940 -msgid "Any form CutOut operation finished." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:765 AppTools/ToolEtchCompensation.py:366 -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:217 AppTools/ToolIsolation.py:1589 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1616 AppTools/ToolNCC.py:1621 AppTools/ToolPaint.py:1416 -#: AppTools/ToolPanelize.py:428 tclCommands/TclCommandBbox.py:71 -#: tclCommands/TclCommandNregions.py:71 -msgid "Object not found" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:909 -msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:945 -msgid "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:962 AppTools/ToolCutOut.py:988 -msgid "Could not retrieve Geometry object" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:993 -msgid "Geometry object for manual cutout not found" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1003 -msgid "Added manual Bridge Gap." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1015 -msgid "Could not retrieve Gerber object" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1020 -msgid "" -"There is no Gerber object selected for Cutout.\n" -"Select one and try again." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1026 -msgid "" -"The selected object has to be of Gerber type.\n" -"Select a Gerber file and try again." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1061 -msgid "Geometry not supported for cutout" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolCutOut.py:1136 -msgid "Making manual bridge gap..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:26 -msgid "2-Sided PCB" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:52 -msgid "Mirror Operation" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:53 -msgid "Objects to be mirrored" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:65 -msgid "Gerber to be mirrored" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:69 AppTools/ToolDblSided.py:97 AppTools/ToolDblSided.py:127 -msgid "" -"Mirrors (flips) the specified object around \n" -"the specified axis. Does not create a new \n" -"object, but modifies it." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:93 -msgid "Excellon Object to be mirrored." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:122 -msgid "Geometry Obj to be mirrored." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:158 -msgid "Mirror Parameters" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:159 -msgid "Parameters for the mirror operation" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:164 -msgid "Mirror Axis" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:175 -msgid "" -"The coordinates used as reference for the mirror operation.\n" -"Can be:\n" -"- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n" -"- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n" -"bounding box of another object selected below" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:189 -msgid "Point coordinates" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:194 -msgid "" -"Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring axis\n" -" selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n" -"The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n" -"and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates manually." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:218 -msgid "" -"It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n" -"The coordinates of the center of the bounding box are used\n" -"as reference for mirror operation." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:252 -msgid "Bounds Values" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:254 -msgid "" -"Select on canvas the object(s)\n" -"for which to calculate bounds values." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:264 -msgid "X min" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:266 AppTools/ToolDblSided.py:280 -msgid "Minimum location." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:278 -msgid "Y min" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:292 -msgid "X max" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:294 AppTools/ToolDblSided.py:308 -msgid "Maximum location." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:306 -msgid "Y max" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:317 -msgid "Center point coordinates" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:319 -msgid "Centroid" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:321 -msgid "" -"The center point location for the rectangular\n" -"bounding shape. Centroid. Format is (x, y)." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:330 -msgid "Calculate Bounds Values" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:332 -msgid "" -"Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n" -"for the selection of objects.\n" -"The envelope shape is parallel with the X, Y axis." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:352 -msgid "PCB Alignment" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:354 AppTools/ToolDblSided.py:456 -msgid "" -"Creates an Excellon Object containing the\n" -"specified alignment holes and their mirror\n" -"images." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:361 -msgid "Drill Diameter" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:390 AppTools/ToolDblSided.py:397 -msgid "" -"The reference point used to create the second alignment drill\n" -"from the first alignment drill, by doing mirror.\n" -"It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:410 -msgid "Alignment Drill Coordinates" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:412 -msgid "" -"Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For each set of " -"(x, y) coordinates\n" -"entered here, a pair of drills will be created:\n" -"\n" -"- one drill at the coordinates from the field\n" -"- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align Axis'." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:420 -msgid "Drill coordinates" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:427 -msgid "" -"Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n" -"on one side of the alignment axis.\n" -"\n" -"The coordinates set can be obtained:\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the field.\n" -"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the field and " -"click Paste.\n" -"- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:442 -msgid "Delete Last" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:444 -msgid "Delete the last coordinates tuple in the list." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:454 -msgid "Create Excellon Object" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:541 -msgid "2-Sided Tool" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:581 -msgid "" -"'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them and retry." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:600 -msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:612 -msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:623 -msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:648 -msgid "Excellon object with alignment drills created..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:661 AppTools/ToolDblSided.py:704 AppTools/ToolDblSided.py:748 -msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:671 AppTools/ToolDblSided.py:715 -msgid "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try again ..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:681 AppTools/ToolDblSided.py:725 AppTools/ToolDblSided.py:762 -msgid "There is no Box object loaded ..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:691 AppTools/ToolDblSided.py:735 AppTools/ToolDblSided.py:772 -msgid "was mirrored" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:700 AppTools/ToolPunchGerber.py:533 -msgid "There is no Excellon object loaded ..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:744 -msgid "There is no Geometry object loaded ..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDblSided.py:818 App_Main.py:4350 App_Main.py:4505 -msgid "Failed. No object(s) selected..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistance.py:57 AppTools/ToolDistanceMin.py:50 -msgid "Those are the units in which the distance is measured." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51 -msgid "METRIC (mm)" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51 -msgid "INCH (in)" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistance.py:64 -msgid "Snap to center" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistance.py:66 -msgid "" -"Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n" -"when it is hovering over the geometry of the pad/drill." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistance.py:76 -msgid "Start Coords" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistance.py:77 AppTools/ToolDistance.py:82 -msgid "This is measuring Start point coordinates." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistance.py:87 -msgid "Stop Coords" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistance.py:88 AppTools/ToolDistance.py:93 -msgid "This is the measuring Stop point coordinates." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistance.py:98 AppTools/ToolDistanceMin.py:62 -msgid "Dx" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistance.py:99 AppTools/ToolDistance.py:104 AppTools/ToolDistanceMin.py:63 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:92 -msgid "This is the distance measured over the X axis." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistance.py:109 AppTools/ToolDistanceMin.py:65 -msgid "Dy" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistance.py:110 AppTools/ToolDistance.py:115 AppTools/ToolDistanceMin.py:66 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:97 -msgid "This is the distance measured over the Y axis." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistance.py:121 AppTools/ToolDistance.py:126 AppTools/ToolDistanceMin.py:69 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:102 -msgid "This is orientation angle of the measuring line." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistance.py:131 AppTools/ToolDistanceMin.py:71 -msgid "DISTANCE" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistance.py:132 AppTools/ToolDistance.py:137 -msgid "This is the point to point Euclidian distance." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistance.py:142 AppTools/ToolDistance.py:339 AppTools/ToolDistanceMin.py:114 -msgid "Measure" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistance.py:274 -msgid "Working" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistance.py:279 -msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistance.py:389 -msgid "Distance Tool finished." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistance.py:461 -msgid "Pads overlapped. Aborting." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistance.py:489 -msgid "Distance Tool cancelled." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistance.py:494 -msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistance.py:503 AppTools/ToolDistanceMin.py:284 -msgid "MEASURING" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistance.py:504 AppTools/ToolDistanceMin.py:285 -msgid "Result" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:31 AppTools/ToolDistanceMin.py:143 -msgid "Minimum Distance Tool" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:54 -msgid "First object point" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:55 AppTools/ToolDistanceMin.py:80 -msgid "" -"This is first object point coordinates.\n" -"This is the start point for measuring distance." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:58 -msgid "Second object point" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:59 AppTools/ToolDistanceMin.py:86 -msgid "" -"This is second object point coordinates.\n" -"This is the end point for measuring distance." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:72 AppTools/ToolDistanceMin.py:107 -msgid "This is the point to point Euclidean distance." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:74 -msgid "Half Point" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:75 AppTools/ToolDistanceMin.py:112 -msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:117 -msgid "Jump to Half Point" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:154 -msgid "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:195 AppTools/ToolDistanceMin.py:216 -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:225 AppTools/ToolDistanceMin.py:246 -msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:293 -msgid "Objects intersects or touch at" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolDistanceMin.py:299 -msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:75 AppTools/ToolInvertGerber.py:74 -msgid "Gerber object that will be inverted." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:86 -msgid "Utilities" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:87 -msgid "Conversion utilities" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:92 -msgid "Oz to Microns" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:94 -msgid "" -"Will convert from oz thickness to microns [um].\n" -"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" -"The real numbers use the dot decimals separator." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:103 -msgid "Oz value" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:105 AppTools/ToolEtchCompensation.py:126 -msgid "Microns value" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:113 -msgid "Mils to Microns" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:115 -msgid "" -"Will convert from mils to microns [um].\n" -"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" -"The real numbers use the dot decimals separator." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:124 -msgid "Mils value" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:139 AppTools/ToolInvertGerber.py:86 -msgid "Parameters for this tool" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:144 -msgid "Copper Thickness" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:146 -msgid "" -"The thickness of the copper foil.\n" -"In microns [um]." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:157 -msgid "Ratio" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:159 -msgid "" -"The ratio of lateral etch versus depth etch.\n" -"Can be:\n" -"- custom -> the user will enter a custom value\n" -"- preselection -> value which depends on a selection of etchants" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:165 -msgid "Etch Factor" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:166 -msgid "Etchants list" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:167 -msgid "Manual offset" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:174 AppTools/ToolEtchCompensation.py:179 -msgid "Etchants" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:176 -msgid "A list of etchants." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:180 -msgid "Alkaline baths" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:186 -msgid "Etch factor" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:188 -msgid "" -"The ratio between depth etch and lateral etch .\n" -"Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:192 -msgid "Real number or formula" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:193 -msgid "Etch_factor" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:201 -msgid "" -"Value with which to increase or decrease (buffer)\n" -"the copper features. In microns [um]." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:225 -msgid "Compensate" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolEtchCompensation.py:227 -msgid "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:29 AppTools/ToolExtractDrills.py:295 -msgid "Extract Drills" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:62 -msgid "Gerber from which to extract drill holes" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:297 -msgid "Extract drills from a given Gerber file." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:478 AppTools/ToolExtractDrills.py:563 -#: AppTools/ToolExtractDrills.py:648 -msgid "No drills extracted. Try different parameters." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:56 -msgid "Fiducials Coordinates" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:58 -msgid "" -"A table with the fiducial points coordinates,\n" -"in the format (x, y)." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:194 -msgid "" -"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding box.\n" -" - 'Manual' - manual placement of fiducials." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:240 -msgid "Thickness of the line that makes the fiducial." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:271 -msgid "Add Fiducial" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:273 -msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:289 -msgid "Soldermask Gerber" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:291 -msgid "The Soldermask Gerber object." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:303 -msgid "Add Soldermask Opening" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:305 -msgid "" -"Will add a polygon on the soldermask layer\n" -"to serve as fiducial opening.\n" -"The diameter is always double of the diameter\n" -"for the copper fiducial." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:520 -msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:784 -msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:789 -msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:792 AppTools/ToolFiducials.py:801 -msgid "Done. All fiducials have been added." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFiducials.py:878 -msgid "Fiducials Tool exit." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFilm.py:42 -msgid "Film PCB" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFilm.py:73 -msgid "" -"Specify the type of object for which to create the film.\n" -"The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Film Object combobox." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFilm.py:96 -msgid "" -"Specify the type of object to be used as an container for\n" -"film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide the type of " -"objects that will be\n" -"in the Box Object combobox." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFilm.py:256 -msgid "Film Parameters" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFilm.py:317 -msgid "Punch drill holes" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFilm.py:318 -msgid "" -"When checked the generated film will have holes in pads when\n" -"the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" -"when done manually." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFilm.py:336 -msgid "Source" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFilm.py:338 -msgid "" -"The punch hole source can be:\n" -"- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" -"- Pad Center -> will try to use the pads center as reference." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFilm.py:343 -msgid "Pad center" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFilm.py:348 -msgid "Excellon Obj" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFilm.py:350 -msgid "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFilm.py:364 -msgid "Punch Size" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFilm.py:365 -msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFilm.py:485 -msgid "Save Film" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFilm.py:487 -msgid "" -"Create a Film for the selected object, within\n" -"the specified box. Does not create a new \n" -" FlatCAM object, but directly save it in the\n" -"selected format." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFilm.py:649 -msgid "" -"Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object has pads." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFilm.py:659 -msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFilm.py:666 -msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFilm.py:670 -msgid "No FlatCAM object selected." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFilm.py:681 -msgid "Generating Film ..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFilm.py:730 AppTools/ToolFilm.py:734 -msgid "Export positive film" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFilm.py:767 -msgid "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFilm.py:791 -msgid "" -" Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger than some of " -"the apertures in the Gerber object." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFilm.py:803 -msgid "" -"Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger than some of " -"the apertures in the Gerber object." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFilm.py:821 -msgid "" -"Could not generate punched hole film because the newly created object geometry is the " -"same as the one in the source object geometry..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFilm.py:876 AppTools/ToolFilm.py:880 -msgid "Export negative film" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFilm.py:941 AppTools/ToolFilm.py:1124 AppTools/ToolPanelize.py:441 -msgid "No object Box. Using instead" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFilm.py:1057 AppTools/ToolFilm.py:1237 -msgid "Film file exported to" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolFilm.py:1060 AppTools/ToolFilm.py:1240 -msgid "Generating Film ... Please wait." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolImage.py:24 -msgid "Image as Object" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolImage.py:33 -msgid "Image to PCB" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolImage.py:56 -msgid "" -"Specify the type of object to create from the image.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolImage.py:65 -msgid "DPI value" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolImage.py:66 -msgid "Specify a DPI value for the image." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolImage.py:72 -msgid "Level of detail" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolImage.py:81 -msgid "Image type" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolImage.py:83 -msgid "" -"Choose a method for the image interpretation.\n" -"B/W means a black & white image. Color means a colored image." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolImage.py:92 AppTools/ToolImage.py:107 AppTools/ToolImage.py:120 -#: AppTools/ToolImage.py:133 -msgid "Mask value" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolImage.py:94 -msgid "" -"Mask for monochrome image.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry.\n" -"0 means no detail and 255 means everything \n" -"(which is totally black)." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolImage.py:109 -msgid "" -"Mask for RED color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolImage.py:122 -msgid "" -"Mask for GREEN color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolImage.py:135 -msgid "" -"Mask for BLUE color.\n" -"Takes values between [0 ... 255].\n" -"Decides the level of details to include\n" -"in the resulting geometry." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolImage.py:143 -msgid "Import image" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolImage.py:145 -msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolImage.py:182 -msgid "Image Tool" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolImage.py:234 AppTools/ToolImage.py:237 -msgid "Import IMAGE" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolImage.py:277 App_Main.py:8360 App_Main.py:8407 -msgid "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are supported" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolImage.py:285 -msgid "Importing Image" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolImage.py:297 AppTools/ToolPDF.py:154 App_Main.py:8385 App_Main.py:8431 -#: App_Main.py:8495 App_Main.py:8562 App_Main.py:8628 App_Main.py:8693 App_Main.py:8750 -msgid "Opened" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:126 -msgid "Invert Gerber" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:128 -msgid "" -"Will invert the Gerber object: areas that have copper\n" -"will be empty of copper and previous empty area will be\n" -"filled with copper." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolInvertGerber.py:187 -msgid "Invert Tool" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:96 -msgid "Gerber object for isolation routing." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:120 AppTools/ToolNCC.py:122 -msgid "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for copper clearing." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:136 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"Isolation routing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create Isolation geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create routing geometry." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:144 AppTools/ToolNCC.py:146 -msgid "" -"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" -"is the cut width into the material." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:148 AppTools/ToolNCC.py:150 -msgid "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" -"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form\n" -"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and\n" -"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool Diameter\n" -"column of this table.\n" -"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation Type\n" -"in the resulting geometry as Isolation." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:300 AppTools/ToolNCC.py:318 AppTools/ToolPaint.py:300 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:135 -msgid "" -"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" -"by first selecting a row(s) in the Tool Table." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:467 -msgid "" -"Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:477 -msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:513 AppTools/ToolNCC.py:554 -msgid "" -"The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" -"It can be Gerber, Excellon or Geometry." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:559 -msgid "Generate Isolation Geometry" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:567 -msgid "" -"Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" -"isolation outside, inside or on both sides of the\n" -"object. For a Gerber object outside means outside\n" -"of the Gerber feature and inside means inside of\n" -"the Gerber feature, if possible at all. This means\n" -"that only if the Gerber feature has openings inside, they\n" -"will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n" -"inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n" -"diameter above." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1266 AppTools/ToolIsolation.py:1426 AppTools/ToolNCC.py:932 -#: AppTools/ToolNCC.py:1449 AppTools/ToolPaint.py:857 AppTools/ToolSolderPaste.py:576 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:901 App_Main.py:4210 -msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1270 AppTools/ToolNCC.py:936 AppTools/ToolPaint.py:861 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:580 App_Main.py:4214 -msgid "Adding Tool cancelled" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1420 AppTools/ToolNCC.py:1443 AppTools/ToolPaint.py:1203 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:896 -msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1451 AppTools/ToolIsolation.py:2959 AppTools/ToolNCC.py:1474 -#: AppTools/ToolNCC.py:4079 AppTools/ToolPaint.py:1227 AppTools/ToolPaint.py:3628 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:925 -msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1458 AppTools/ToolIsolation.py:2977 AppTools/ToolNCC.py:1481 -#: AppTools/ToolNCC.py:4096 AppTools/ToolPaint.py:1232 AppTools/ToolPaint.py:3645 -msgid "New tool added to Tool Table." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1502 AppTools/ToolNCC.py:1525 AppTools/ToolPaint.py:1276 -msgid "Tool from Tool Table was edited." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1514 AppTools/ToolNCC.py:1537 AppTools/ToolPaint.py:1288 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:986 -msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1566 AppTools/ToolNCC.py:1589 AppTools/ToolPaint.py:1386 -msgid "Delete failed. Select a tool to delete." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1572 AppTools/ToolNCC.py:1595 AppTools/ToolPaint.py:1392 -msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1620 -msgid "Isolating..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1654 -msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1657 -msgid "Follow Geometry was created with tool diameter" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1698 -msgid "Click on a polygon to isolate it." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1812 AppTools/ToolIsolation.py:1832 -#: AppTools/ToolIsolation.py:1967 AppTools/ToolIsolation.py:2138 -msgid "Subtracting Geo" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1816 AppTools/ToolIsolation.py:1971 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2142 -msgid "Intersecting Geo" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:1865 AppTools/ToolIsolation.py:2032 -#: AppTools/ToolIsolation.py:2199 -msgid "Empty Geometry in" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2041 -msgid "" -"Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n" -"But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool with smaller " -"diameter." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2044 -msgid "The following are coordinates for the copper features that could not be isolated:" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2356 AppTools/ToolIsolation.py:2465 AppTools/ToolPaint.py:1535 -msgid "Added polygon" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2357 AppTools/ToolIsolation.py:2467 -msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2369 AppTools/ToolPaint.py:1549 -msgid "Removed polygon" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2370 -msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2375 AppTools/ToolPaint.py:1555 -msgid "No polygon detected under click position." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2401 AppTools/ToolPaint.py:1584 -msgid "List of single polygons is empty. Aborting." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2470 -msgid "No polygon in selection." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2498 AppTools/ToolNCC.py:1725 AppTools/ToolPaint.py:1619 -msgid "Click the end point of the paint area." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolIsolation.py:2916 AppTools/ToolNCC.py:4036 AppTools/ToolPaint.py:3585 -#: App_Main.py:5318 App_Main.py:5328 -msgid "Tool from DB added in Tool Table." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolMove.py:102 -msgid "MOVE: Click on the Start point ..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolMove.py:113 -msgid "Cancelled. No object(s) to move." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolMove.py:140 -msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolMove.py:163 -msgid "Moving..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolMove.py:166 -msgid "No object(s) selected." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolMove.py:221 -msgid "Error when mouse left click." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolNCC.py:42 -msgid "Non-Copper Clearing" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolNCC.py:86 AppTools/ToolPaint.py:79 -msgid "Obj Type" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolNCC.py:88 -msgid "" -"Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolNCC.py:110 -msgid "Object to be cleared of excess copper." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolNCC.py:138 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create painting geometry." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolNCC.py:597 AppTools/ToolPaint.py:536 -msgid "Generate Geometry" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolNCC.py:1638 -msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolNCC.py:1649 AppTools/ToolPaint.py:1443 -msgid "No selected tools in Tool Table." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2005 AppTools/ToolNCC.py:3024 -msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2064 AppTools/ToolNCC.py:3152 -msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2083 AppTools/ToolNCC.py:2192 AppTools/ToolNCC.py:2207 -#: AppTools/ToolNCC.py:3165 AppTools/ToolNCC.py:3270 AppTools/ToolNCC.py:3285 -#: AppTools/ToolNCC.py:3551 AppTools/ToolNCC.py:3652 AppTools/ToolNCC.py:3667 -msgid "Buffering finished" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2091 AppTools/ToolNCC.py:2214 AppTools/ToolNCC.py:3173 -#: AppTools/ToolNCC.py:3292 AppTools/ToolNCC.py:3558 AppTools/ToolNCC.py:3674 -msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2121 AppTools/ToolNCC.py:2200 AppTools/ToolNCC.py:3200 -#: AppTools/ToolNCC.py:3277 AppTools/ToolNCC.py:3578 AppTools/ToolNCC.py:3659 -msgid "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2217 AppTools/ToolNCC.py:3296 AppTools/ToolNCC.py:3677 -msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2224 AppTools/ToolNCC.py:3303 -msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2267 -msgid "Clearing the polygon with the method: lines." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2277 -msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2286 -msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2300 -msgid "Geometry could not be cleared completely" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2325 AppTools/ToolNCC.py:2327 AppTools/ToolNCC.py:2973 -#: AppTools/ToolNCC.py:2975 -msgid "Non-Copper clearing ..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2377 AppTools/ToolNCC.py:3120 -msgid "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2415 AppTools/ToolNCC.py:2663 -msgid "NCC Tool failed creating bounding box." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2430 AppTools/ToolNCC.py:2680 AppTools/ToolNCC.py:3316 -#: AppTools/ToolNCC.py:3702 -msgid "NCC Tool clearing with tool diameter" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2430 AppTools/ToolNCC.py:2680 AppTools/ToolNCC.py:3316 -#: AppTools/ToolNCC.py:3702 -msgid "started." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2588 AppTools/ToolNCC.py:3477 -msgid "" -"There is no NCC Geometry in the file.\n" -"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted geometry.\n" -"Change the painting parameters and try again." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2597 AppTools/ToolNCC.py:3486 -msgid "NCC Tool clear all done." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2600 AppTools/ToolNCC.py:3489 -msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2602 AppTools/ToolNCC.py:2888 AppTools/ToolNCC.py:3491 -#: AppTools/ToolNCC.py:3874 -msgid "tools" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2884 AppTools/ToolNCC.py:3870 -msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2887 AppTools/ToolNCC.py:3873 -msgid "" -"NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is broken for" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolNCC.py:2985 -msgid "NCC Tool started. Reading parameters." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolNCC.py:3972 -msgid "" -"Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. Reload the Gerber " -"file after this change." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:85 -msgid "Number of decimals kept for found distances." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:93 -msgid "Minimum distance" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:94 -msgid "Display minimum distance between copper features." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:98 -msgid "Determined" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:112 -msgid "Occurring" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:113 -msgid "How many times this minimum is found." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:119 -msgid "Minimum points coordinates" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:120 AppTools/ToolOptimal.py:126 -msgid "Coordinates for points where minimum distance was found." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:139 AppTools/ToolOptimal.py:215 -msgid "Jump to selected position" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:141 AppTools/ToolOptimal.py:217 -msgid "" -"Select a position in the Locations text box and then\n" -"click this button." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:149 -msgid "Other distances" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:150 -msgid "" -"Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" -"the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:155 -msgid "Other distances points coordinates" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:156 AppTools/ToolOptimal.py:170 AppTools/ToolOptimal.py:177 -#: AppTools/ToolOptimal.py:194 AppTools/ToolOptimal.py:201 -msgid "" -"Other distances and the coordinates for points\n" -"where the distance was found." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:169 -msgid "Gerber distances" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:193 -msgid "Points coordinates" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:225 -msgid "Find Minimum" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:227 -msgid "" -"Calculate the minimum distance between copper features,\n" -"this will allow the determination of the right tool to\n" -"use for isolation or copper clearing." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:352 -msgid "Only Gerber objects can be evaluated." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:358 -msgid "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper features." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:368 -msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:379 -msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:389 -msgid "" -"The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" -"There are no distances between geometry elements to be found." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:394 -msgid "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:429 -msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolOptimal.py:445 -msgid "Optimal Tool. Finished successfully." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPDF.py:91 AppTools/ToolPDF.py:95 -msgid "Open PDF" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPDF.py:98 -msgid "Open PDF cancelled" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPDF.py:122 -msgid "Parsing PDF file ..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPDF.py:138 App_Main.py:8593 -msgid "Failed to open" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPDF.py:203 AppTools/ToolPcbWizard.py:445 App_Main.py:8542 -msgid "No geometry found in file" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPDF.py:206 AppTools/ToolPDF.py:279 -#, python-format -msgid "Rendering PDF layer #%d ..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPDF.py:210 AppTools/ToolPDF.py:283 -msgid "Open PDF file failed." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPDF.py:215 AppTools/ToolPDF.py:288 -msgid "Rendered" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:81 -msgid "" -"Specify the type of object to be painted.\n" -"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" -"What is selected here will dictate the kind\n" -"of objects that will populate the 'Object' combobox." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:103 -msgid "Object to be painted." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:116 -msgid "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for painting." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:133 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" -"continuing until there are no more tools.\n" -"Only tools that create painting geometry will still be present\n" -"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" -"this function will not be able to create painting geometry." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:145 -msgid "" -"The Tool Type (TT) can be:\n" -"- Circular -> it is informative only. Being circular,\n" -"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" -"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" -"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form\n" -"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and\n" -"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter such\n" -"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool Diameter\n" -"column of this table.\n" -"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation Type\n" -"in the resulting geometry as Isolation." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:497 -msgid "" -"The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" -"It can be Gerber, Excellon or Geometry." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:538 -msgid "" -"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be painted.\n" -"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple areas.\n" -"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" -"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" -"specified by another object." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:1412 -#, python-format -msgid "Could not retrieve object: %s" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:1422 -msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:1459 -msgid "Click on a polygon to paint it." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:1472 -msgid "Click the start point of the paint area." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:1537 -msgid "Click to add next polygon or right click to start painting." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:1550 -msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2054 -msgid "Painting polygon with method: lines." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2066 -msgid "Failed. Painting polygon with method: seed." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2077 -msgid "Failed. Painting polygon with method: standard." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2093 -msgid "Geometry could not be painted completely" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2122 AppTools/ToolPaint.py:2125 AppTools/ToolPaint.py:2133 -#: AppTools/ToolPaint.py:2436 AppTools/ToolPaint.py:2439 AppTools/ToolPaint.py:2447 -#: AppTools/ToolPaint.py:2935 AppTools/ToolPaint.py:2938 AppTools/ToolPaint.py:2944 -msgid "Paint Tool." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2122 AppTools/ToolPaint.py:2125 AppTools/ToolPaint.py:2133 -msgid "Normal painting polygon task started." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2123 AppTools/ToolPaint.py:2437 AppTools/ToolPaint.py:2936 -msgid "Buffering geometry..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2145 AppTools/ToolPaint.py:2454 AppTools/ToolPaint.py:2952 -msgid "No polygon found." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2175 -msgid "Painting polygon..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2185 AppTools/ToolPaint.py:2500 AppTools/ToolPaint.py:2690 -#: AppTools/ToolPaint.py:2998 AppTools/ToolPaint.py:3177 -msgid "Painting with tool diameter = " -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2186 AppTools/ToolPaint.py:2501 AppTools/ToolPaint.py:2691 -#: AppTools/ToolPaint.py:2999 AppTools/ToolPaint.py:3178 -msgid "started" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2211 AppTools/ToolPaint.py:2527 AppTools/ToolPaint.py:2717 -#: AppTools/ToolPaint.py:3025 AppTools/ToolPaint.py:3204 -msgid "Margin parameter too big. Tool is not used" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2269 AppTools/ToolPaint.py:2596 AppTools/ToolPaint.py:2774 -#: AppTools/ToolPaint.py:3088 AppTools/ToolPaint.py:3266 -msgid "" -"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a different strategy of " -"paint" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2326 AppTools/ToolPaint.py:2662 AppTools/ToolPaint.py:2831 -#: AppTools/ToolPaint.py:3149 AppTools/ToolPaint.py:3328 -msgid "" -"There is no Painting Geometry in the file.\n" -"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted geometry.\n" -"Change the painting parameters and try again." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2349 -msgid "Paint Single failed." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2355 -msgid "Paint Single Done." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2357 AppTools/ToolPaint.py:2867 AppTools/ToolPaint.py:3364 -msgid "Polygon Paint started ..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2436 AppTools/ToolPaint.py:2439 AppTools/ToolPaint.py:2447 -msgid "Paint all polygons task started." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2478 AppTools/ToolPaint.py:2976 -msgid "Painting polygons..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2671 -msgid "Paint All Done." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2840 AppTools/ToolPaint.py:3337 -msgid "Paint All with Rest-Machining done." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2859 -msgid "Paint All failed." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2865 -msgid "Paint Poly All Done." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:2935 AppTools/ToolPaint.py:2938 AppTools/ToolPaint.py:2944 -msgid "Painting area task started." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:3158 -msgid "Paint Area Done." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:3356 -msgid "Paint Area failed." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPaint.py:3362 -msgid "Paint Poly Area Done." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:55 -msgid "" -"Specify the type of object to be panelized\n" -"It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Object combobox." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:88 -msgid "" -"Object to be panelized. This means that it will\n" -"be duplicated in an array of rows and columns." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:100 -msgid "Penelization Reference" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:102 -msgid "" -"Choose the reference for panelization:\n" -"- Object = the bounding box of a different object\n" -"- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n" -"\n" -"The reference is useful when doing panelization for more than one\n" -"object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n" -"to this reference object therefore maintaining the panelized\n" -"objects in sync." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:123 -msgid "Box Type" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:125 -msgid "" -"Specify the type of object to be used as an container for\n" -"panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" -"The selection here decide the type of objects that will be\n" -"in the Box Object combobox." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:139 -msgid "" -"The actual object that is used as container for the\n" -" selected object that is to be panelized." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:149 -msgid "Panel Data" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:151 -msgid "" -"This informations will shape the resulting panel.\n" -"The number of rows and columns will set how many\n" -"duplicates of the original geometry will be generated.\n" -"\n" -"The spacings will set the distance between any two\n" -"elements of the panel array." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:214 -msgid "" -"Choose the type of object for the panel object:\n" -"- Geometry\n" -"- Gerber" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:222 -msgid "Constrain panel within" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:263 -msgid "Panelize Object" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:501 -msgid "" -"Panelize the specified object around the specified box.\n" -"In other words it creates multiple copies of the source object,\n" -"arranged in a 2D array of rows and columns." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:333 -msgid "Panel. Tool" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:468 -msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:505 -msgid "Generating panel ... " -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:788 -msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:796 -msgid "Generating panel... Spawning copies" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:803 -msgid "Panel done..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:806 -#, python-brace-format -msgid "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and {row} rows" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPanelize.py:815 -msgid "Panel created successfully." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:31 -msgid "PcbWizard Import Tool" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:40 -msgid "Import 2-file Excellon" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:51 -msgid "Load files" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:57 -msgid "Excellon file" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:59 -msgid "" -"Load the Excellon file.\n" -"Usually it has a .DRL extension" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:65 -msgid "INF file" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:67 -msgid "Load the INF file." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:79 -msgid "Tool Number" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:81 -msgid "Tool diameter in file units." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:87 -msgid "Excellon format" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:95 -msgid "Int. digits" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:97 -msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:104 -msgid "Frac. digits" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:106 -msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:113 -msgid "No Suppression" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:114 -msgid "Zeros supp." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:116 -msgid "" -"The type of zeros suppression used.\n" -"Can be of type:\n" -"- LZ = leading zeros are kept\n" -"- TZ = trailing zeros are kept\n" -"- No Suppression = no zero suppression" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:129 -msgid "" -"The type of units that the coordinates and tool\n" -"diameters are using. Can be INCH or MM." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:136 -msgid "Import Excellon" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:138 -msgid "" -"Import in FlatCAM an Excellon file\n" -"that store it's information's in 2 files.\n" -"One usually has .DRL extension while\n" -"the other has .INF extension." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:197 -msgid "PCBWizard Tool" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:291 AppTools/ToolPcbWizard.py:295 -msgid "Load PcbWizard Excellon file" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:314 AppTools/ToolPcbWizard.py:318 -msgid "Load PcbWizard INF file" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:366 -msgid "" -"The INF file does not contain the tool table.\n" -"Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n" -"and edit the drill diameters manually." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:387 -msgid "PcbWizard .INF file loaded." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:392 -msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:424 App_Main.py:8520 -msgid "This is not Excellon file." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:427 -msgid "Cannot parse file" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:450 -msgid "Importing Excellon." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:457 -msgid "Import Excellon file failed." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:464 -msgid "Imported" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:467 -msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPcbWizard.py:469 -msgid "The imported Excellon file is empty." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolProperties.py:116 App_Main.py:4692 App_Main.py:6803 App_Main.py:6903 -#: App_Main.py:6944 App_Main.py:6985 App_Main.py:7027 App_Main.py:7069 App_Main.py:7113 -#: App_Main.py:7157 App_Main.py:7681 App_Main.py:7685 -msgid "No object selected." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolProperties.py:131 -msgid "Object Properties are displayed." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolProperties.py:136 -msgid "Properties Tool" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolProperties.py:150 -msgid "TYPE" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolProperties.py:151 -msgid "NAME" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolProperties.py:153 -msgid "Dimensions" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolProperties.py:181 -msgid "Geo Type" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolProperties.py:184 -msgid "Single-Geo" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolProperties.py:185 -msgid "Multi-Geo" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolProperties.py:196 -msgid "Calculating dimensions ... Please wait." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:343 -#: AppTools/ToolProperties.py:345 -msgid "Inch" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:344 -#: AppTools/ToolProperties.py:346 -msgid "Metric" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolProperties.py:421 AppTools/ToolProperties.py:486 -msgid "Drills number" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolProperties.py:422 AppTools/ToolProperties.py:488 -msgid "Slots number" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolProperties.py:424 -msgid "Drills total number:" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolProperties.py:425 -msgid "Slots total number:" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455 -#: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483 -msgid "Present" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolProperties.py:453 AppTools/ToolProperties.py:484 -msgid "Solid Geometry" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolProperties.py:456 -msgid "GCode Text" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolProperties.py:459 -msgid "GCode Geometry" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolProperties.py:462 -msgid "Data" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolProperties.py:495 -msgid "Depth of Cut" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolProperties.py:507 -msgid "Clearance Height" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolProperties.py:539 -msgid "Routing time" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolProperties.py:546 -msgid "Travelled distance" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolProperties.py:564 -msgid "Width" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolProperties.py:570 AppTools/ToolProperties.py:578 -msgid "Box Area" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolProperties.py:573 AppTools/ToolProperties.py:581 -msgid "Convex_Hull Area" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolProperties.py:588 AppTools/ToolProperties.py:591 -msgid "Copper Area" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:30 AppTools/ToolPunchGerber.py:323 -msgid "Punch Gerber" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:65 -msgid "Gerber into which to punch holes" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:85 -msgid "ALL" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:166 -msgid "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:325 -msgid "" -"Create a Gerber object from the selected object, within\n" -"the specified box." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:425 -msgid "Punch Tool" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:599 -msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:602 -msgid "" -"Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger than some of " -"the apertures in the Gerber object." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolPunchGerber.py:665 -msgid "" -"Could not generate punched hole Gerber because the newly created object geometry is the " -"same as the one in the source object geometry..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:80 -msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:116 -msgid "The parameters used to shape the QRCode." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:216 -msgid "Export QRCode" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:218 -msgid "" -"Show a set of controls allowing to export the QRCode\n" -"to a SVG file or an PNG file." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:257 -msgid "Transparent back color" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:282 -msgid "Export QRCode SVG" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:284 -msgid "Export a SVG file with the QRCode content." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:295 -msgid "Export QRCode PNG" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:297 -msgid "Export a PNG image file with the QRCode content." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:308 -msgid "Insert QRCode" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:310 -msgid "Create the QRCode object." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:424 AppTools/ToolQRCode.py:759 AppTools/ToolQRCode.py:808 -msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:443 -msgid "Generating QRCode geometry" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:483 -msgid "Click on the Destination point ..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:598 -msgid "QRCode Tool done." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:791 AppTools/ToolQRCode.py:795 -msgid "Export PNG" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolQRCode.py:838 AppTools/ToolQRCode.py:842 App_Main.py:6835 App_Main.py:6839 -msgid "Export SVG" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:33 -msgid "Check Rules" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:63 -msgid "Gerber objects for which to check rules." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:78 -msgid "Top" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:80 -msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:96 -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:98 -msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:114 -msgid "SM Top" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:116 -msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:132 -msgid "SM Bottom" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:134 -msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:150 -msgid "Silk Top" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:152 -msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:168 -msgid "Silk Bottom" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:170 -msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:188 -msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:201 -msgid "Excellon objects for which to check rules." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:213 -msgid "Excellon 1" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:215 -msgid "" -"Excellon object for which to check rules.\n" -"Holds the plated holes or a general Excellon file content." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:232 -msgid "Excellon 2" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:234 -msgid "" -"Excellon object for which to check rules.\n" -"Holds the non-plated holes." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:247 -msgid "All Rules" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:249 -msgid "This check/uncheck all the rules below." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:499 -msgid "Run Rules Check" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1158 AppTools/ToolRulesCheck.py:1218 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1255 AppTools/ToolRulesCheck.py:1327 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1381 AppTools/ToolRulesCheck.py:1419 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1484 -msgid "Value is not valid." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1172 -msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1183 -msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1188 AppTools/ToolRulesCheck.py:1282 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1446 -msgid "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is selected." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1224 -msgid "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1237 AppTools/ToolRulesCheck.py:1401 -msgid "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not selected." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1254 AppTools/ToolRulesCheck.py:1281 -msgid "Silk to Silk clearance" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1267 -msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1277 -msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1333 -msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1341 -msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1347 -msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1351 -msgid "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both Bottom." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1387 -msgid "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1431 -msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1441 -msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1490 -msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1506 -msgid "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1579 AppTools/ToolRulesCheck.py:1592 -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1603 AppTools/ToolRulesCheck.py:1616 -msgid "STATUS" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1582 AppTools/ToolRulesCheck.py:1606 -msgid "FAILED" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1595 AppTools/ToolRulesCheck.py:1619 -msgid "PASSED" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolRulesCheck.py:1596 AppTools/ToolRulesCheck.py:1620 -msgid "Violations: There are no violations for the current rule." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolShell.py:59 -msgid "Clear the text." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolShell.py:91 AppTools/ToolShell.py:93 -msgid "...processing..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:37 -msgid "Solder Paste Tool" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:68 -msgid "Gerber Solderpaste object." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:81 -msgid "" -"Tools pool from which the algorithm\n" -"will pick the ones used for dispensing solder paste." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:96 -msgid "" -"This is the Tool Number.\n" -"The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n" -"diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n" -"If there are no longer tools but there are still pads not covered\n" -" with solder paste, the app will issue a warning message box." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:103 -msgid "" -"Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" -"is the width of the solder paste dispensed." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:110 -msgid "New Nozzle Tool" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:129 -msgid "" -"Add a new nozzle tool to the Tool Table\n" -"with the diameter specified above." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:151 -msgid "STEP 1" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:153 -msgid "" -"First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" -"and then optionally modify the GCode parameters below." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:156 -msgid "" -"Select tools.\n" -"Modify parameters." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:276 -msgid "" -"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" -" to Dispense position (on Z plane)." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:346 -msgid "" -"Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:367 -msgid "STEP 2" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:369 -msgid "" -"Second step is to create a solder paste dispensing\n" -"geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:375 -msgid "Generate solder paste dispensing geometry." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:398 -msgid "Geo Result" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:400 -msgid "" -"Geometry Solder Paste object.\n" -"The name of the object has to end in:\n" -"'_solderpaste' as a protection." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:409 -msgid "STEP 3" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:411 -msgid "" -"Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n" -"and then generate a CNCJob object.\n" -"\n" -"REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n" -"first you need to generate a geometry with those new params,\n" -"and only after that you can generate an updated CNCJob." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:432 -msgid "CNC Result" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:434 -msgid "" -"CNCJob Solder paste object.\n" -"In order to enable the GCode save section,\n" -"the name of the object has to end in:\n" -"'_solderpaste' as a protection." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:444 -msgid "View GCode" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:446 -msgid "" -"View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:456 -msgid "Save GCode" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:458 -msgid "" -"Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" -"on PCB pads, to a file." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:468 -msgid "STEP 4" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:470 -msgid "" -"Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" -"a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:930 -msgid "New Nozzle tool added to Tool Table." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:973 -msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1032 -msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1038 -msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1094 -msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1112 -msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1125 -msgid "No Nozzle tools in the tool table." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1251 -msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1254 -msgid "Solder Paste geometry generated successfully" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1261 -msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1275 -msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1295 -msgid "There is no Geometry object available." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1300 -msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1336 -msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1401 -msgid "ToolSolderPaste CNCjob created" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1420 -msgid "SP GCode Editor" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1432 AppTools/ToolSolderPaste.py:1437 -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1492 -msgid "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1462 -msgid "No Gcode in the object" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1502 -msgid "Export GCode ..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSolderPaste.py:1550 -msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSub.py:83 -msgid "" -"Gerber object from which to subtract\n" -"the subtractor Gerber object." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSub.py:96 AppTools/ToolSub.py:151 -msgid "Subtractor" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSub.py:98 -msgid "" -"Gerber object that will be subtracted\n" -"from the target Gerber object." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSub.py:105 -msgid "Subtract Gerber" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSub.py:107 -msgid "" -"Will remove the area occupied by the subtractor\n" -"Gerber from the Target Gerber.\n" -"Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" -"over the soldermask." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSub.py:138 -msgid "" -"Geometry object from which to subtract\n" -"the subtractor Geometry object." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSub.py:153 -msgid "" -"Geometry object that will be subtracted\n" -"from the target Geometry object." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSub.py:161 -msgid "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSub.py:164 -msgid "Subtract Geometry" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSub.py:166 -msgid "" -"Will remove the area occupied by the subtractor\n" -"Geometry from the Target Geometry." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSub.py:264 -msgid "Sub Tool" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSub.py:285 AppTools/ToolSub.py:490 -msgid "No Target object loaded." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSub.py:288 -msgid "Loading geometry from Gerber objects." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSub.py:300 AppTools/ToolSub.py:505 -msgid "No Subtractor object loaded." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSub.py:342 -msgid "Finished parsing geometry for aperture" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSub.py:344 -msgid "Subtraction aperture processing finished." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSub.py:464 AppTools/ToolSub.py:662 -msgid "Generating new object ..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSub.py:467 AppTools/ToolSub.py:666 AppTools/ToolSub.py:745 -msgid "Generating new object failed." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSub.py:471 AppTools/ToolSub.py:672 -msgid "Created" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSub.py:519 -msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSub.py:564 -msgid "Parsing solid_geometry ..." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolSub.py:566 -msgid "Parsing solid_geometry for tool" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolTransform.py:23 -msgid "Object Transform" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolTransform.py:78 -msgid "" -"Rotate the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolTransform.py:99 AppTools/ToolTransform.py:120 -msgid "" -"Angle for Skew action, in degrees.\n" -"Float number between -360 and 360." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolTransform.py:109 AppTools/ToolTransform.py:130 -msgid "" -"Skew/shear the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolTransform.py:159 AppTools/ToolTransform.py:179 -msgid "" -"Scale the selected object(s).\n" -"The point of reference depends on \n" -"the Scale reference checkbox state." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolTransform.py:228 AppTools/ToolTransform.py:248 -msgid "" -"Offset the selected object(s).\n" -"The point of reference is the middle of\n" -"the bounding box for all selected objects.\n" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolTransform.py:268 AppTools/ToolTransform.py:273 -msgid "Flip the selected object(s) over the X axis." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolTransform.py:297 -msgid "Ref. Point" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolTransform.py:348 -msgid "" -"Create the buffer effect on each geometry,\n" -"element from the selected object, using the distance." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolTransform.py:374 -msgid "" -"Create the buffer effect on each geometry,\n" -"element from the selected object, using the factor." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolTransform.py:479 -msgid "Buffer D" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolTransform.py:480 -msgid "Buffer F" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolTransform.py:557 -msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolTransform.py:596 AppTools/ToolTransform.py:619 -msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolTransform.py:634 AppTools/ToolTransform.py:644 -msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolTransform.py:676 -msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolTransform.py:702 -msgid "CNCJob objects can't be rotated." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolTransform.py:710 -msgid "Rotate done" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783 AppTools/ToolTransform.py:833 -#: AppTools/ToolTransform.py:887 AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953 -msgid "Due of" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783 AppTools/ToolTransform.py:833 -#: AppTools/ToolTransform.py:887 AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953 -msgid "action was not executed." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolTransform.py:725 -msgid "No object selected. Please Select an object to flip" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolTransform.py:758 -msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolTransform.py:793 -msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolTransform.py:798 -msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolTransform.py:818 -msgid "CNCJob objects can't be skewed." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolTransform.py:830 -msgid "Skew on the" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolTransform.py:830 AppTools/ToolTransform.py:884 AppTools/ToolTransform.py:914 -msgid "axis done" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolTransform.py:844 -msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolTransform.py:875 -msgid "CNCJob objects can't be scaled." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolTransform.py:884 -msgid "Scale on the" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolTransform.py:894 -msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolTransform.py:901 -msgid "CNCJob objects can't be offset." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolTransform.py:914 -msgid "Offset on the" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolTransform.py:924 -msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolTransform.py:927 -msgid "Applying Buffer" -msgstr "" - -#: AppTools/ToolTransform.py:931 -msgid "CNCJob objects can't be buffered." -msgstr "" - -#: AppTools/ToolTransform.py:948 -msgid "Buffer done" -msgstr "" - -#: AppTranslation.py:104 -msgid "The application will restart." -msgstr "" - -#: AppTranslation.py:106 -msgid "Are you sure do you want to change the current language to" -msgstr "" - -#: AppTranslation.py:107 -msgid "Apply Language ..." -msgstr "" - -#: AppTranslation.py:203 App_Main.py:3151 -msgid "" -"There are files/objects modified in FlatCAM. \n" -"Do you want to Save the project?" -msgstr "" - -#: AppTranslation.py:206 App_Main.py:3154 App_Main.py:6411 -msgid "Save changes" -msgstr "" - -#: App_Main.py:477 -msgid "FlatCAM is initializing ..." -msgstr "" - -#: App_Main.py:620 -msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." -msgstr "" - -#: App_Main.py:692 -msgid "" -"FlatCAM is initializing ...\n" -"Canvas initialization started." -msgstr "" - -#: App_Main.py:712 -msgid "" -"FlatCAM is initializing ...\n" -"Canvas initialization started.\n" -"Canvas initialization finished in" -msgstr "" - -#: App_Main.py:1558 App_Main.py:6524 -msgid "New Project - Not saved" -msgstr "" - -#: App_Main.py:1659 -msgid "Found old default preferences files. Please reboot the application to update." -msgstr "" - -#: App_Main.py:1726 -msgid "Open Config file failed." -msgstr "" - -#: App_Main.py:1741 -msgid "Open Script file failed." -msgstr "" - -#: App_Main.py:1767 -msgid "Open Excellon file failed." -msgstr "" - -#: App_Main.py:1780 -msgid "Open GCode file failed." -msgstr "" - -#: App_Main.py:1793 -msgid "Open Gerber file failed." -msgstr "" - -#: App_Main.py:2116 -msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit." -msgstr "" - -#: App_Main.py:2131 -msgid "" -"Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not possible.\n" -"Edit only one geometry at a time." -msgstr "" - -#: App_Main.py:2197 -msgid "Editor is activated ..." -msgstr "" - -#: App_Main.py:2218 -msgid "Do you want to save the edited object?" -msgstr "" - -#: App_Main.py:2254 -msgid "Object empty after edit." -msgstr "" - -#: App_Main.py:2259 App_Main.py:2277 App_Main.py:2296 -msgid "Editor exited. Editor content saved." -msgstr "" - -#: App_Main.py:2300 App_Main.py:2324 App_Main.py:2342 -msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." -msgstr "" - -#: App_Main.py:2303 -msgid "is updated, returning to App..." -msgstr "" - -#: App_Main.py:2310 -msgid "Editor exited. Editor content was not saved." -msgstr "" - -#: App_Main.py:2443 App_Main.py:2447 -msgid "Import FlatCAM Preferences" -msgstr "" - -#: App_Main.py:2458 -msgid "Imported Defaults from" -msgstr "" - -#: App_Main.py:2478 App_Main.py:2484 -msgid "Export FlatCAM Preferences" -msgstr "" - -#: App_Main.py:2504 -msgid "Exported preferences to" -msgstr "" - -#: App_Main.py:2524 App_Main.py:2529 -msgid "Save to file" -msgstr "" - -#: App_Main.py:2553 -msgid "Could not load the file." -msgstr "" - -#: App_Main.py:2569 -msgid "Exported file to" -msgstr "" - -#: App_Main.py:2606 -msgid "Failed to open recent files file for writing." -msgstr "" - -#: App_Main.py:2617 -msgid "Failed to open recent projects file for writing." -msgstr "" - -#: App_Main.py:2672 -msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" -msgstr "" - -#: App_Main.py:2673 -msgid "Development" -msgstr "" - -#: App_Main.py:2674 -msgid "DOWNLOAD" -msgstr "" - -#: App_Main.py:2675 -msgid "Issue tracker" -msgstr "" - -#: App_Main.py:2694 -msgid "Licensed under the MIT license" -msgstr "" - -#: App_Main.py:2703 -msgid "" -"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy\n" -"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to deal\n" -"in the Software without restriction, including without limitation the rights\n" -"to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n" -"copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" -"furnished to do so, subject to the following conditions:\n" -"\n" -"The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n" -"all copies or substantial portions of the Software.\n" -"\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR\n" -"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n" -"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n" -"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,\n" -"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" -"THE SOFTWARE." -msgstr "" - -#: App_Main.py:2725 -msgid "" -"Some of the icons used are from the following sources:
Icons " -"by Icons8
Icons by oNline Web Fonts" -msgstr "" - -#: App_Main.py:2761 -msgid "Splash" -msgstr "" - -#: App_Main.py:2767 -msgid "Programmers" -msgstr "" - -#: App_Main.py:2773 -msgid "Translators" -msgstr "" - -#: App_Main.py:2779 -msgid "License" -msgstr "" - -#: App_Main.py:2785 -msgid "Attributions" -msgstr "" - -#: App_Main.py:2808 -msgid "Programmer" -msgstr "" - -#: App_Main.py:2809 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: App_Main.py:2810 App_Main.py:2890 -msgid "E-mail" -msgstr "" - -#: App_Main.py:2813 -msgid "Program Author" -msgstr "" - -#: App_Main.py:2818 -msgid "BETA Maintainer >= 2019" -msgstr "" - -#: App_Main.py:2887 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: App_Main.py:2888 -msgid "Translator" -msgstr "" - -#: App_Main.py:2889 -msgid "Corrections" -msgstr "" - -#: App_Main.py:2963 -msgid "Important Information's" -msgstr "" - -#: App_Main.py:3111 -msgid "" -"This entry will resolve to another website if:\n" -"\n" -"1. FlatCAM.org website is down\n" -"2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n" -"to his own website\n" -"\n" -"If you can't get any informations about FlatCAM beta\n" -"use the YouTube channel link from the Help menu." -msgstr "" - -#: App_Main.py:3118 -msgid "Alternative website" -msgstr "" - -#: App_Main.py:3421 -msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." -msgstr "" - -#: App_Main.py:3443 -msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." -msgstr "" - -#: App_Main.py:3465 -msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." -msgstr "" - -#: App_Main.py:3653 App_Main.py:3712 App_Main.py:3740 -msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" -msgstr "" - -#: App_Main.py:3662 -msgid "" -"Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" -"At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility is to " -"convert from one to another and retry joining \n" -"but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may be lost and " -"the result may not be what was expected. \n" -"Check the generated GCODE." -msgstr "" - -#: App_Main.py:3674 App_Main.py:3684 -msgid "Geometry merging finished" -msgstr "" - -#: App_Main.py:3707 -msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." -msgstr "" - -#: App_Main.py:3717 -msgid "Excellon merging finished" -msgstr "" - -#: App_Main.py:3735 -msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." -msgstr "" - -#: App_Main.py:3745 -msgid "Gerber merging finished" -msgstr "" - -#: App_Main.py:3765 App_Main.py:3802 -msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." -msgstr "" - -#: App_Main.py:3769 App_Main.py:3807 -msgid "Expected a GeometryObject, got" -msgstr "" - -#: App_Main.py:3784 -msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." -msgstr "" - -#: App_Main.py:3822 -msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." -msgstr "" - -#: App_Main.py:4029 -msgid "Toggle Units" -msgstr "" - -#: App_Main.py:4033 -msgid "" -"Changing the units of the project\n" -"will scale all objects.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: App_Main.py:4036 App_Main.py:4223 App_Main.py:4306 App_Main.py:6809 App_Main.py:6825 -#: App_Main.py:7163 App_Main.py:7175 -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: App_Main.py:4086 -msgid "Converted units to" -msgstr "" - -#: App_Main.py:4121 -msgid "Detachable Tabs" -msgstr "" - -#: App_Main.py:4150 -msgid "Workspace enabled." -msgstr "" - -#: App_Main.py:4153 -msgid "Workspace disabled." -msgstr "" - -#: App_Main.py:4217 -msgid "" -"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" -"Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." -msgstr "" - -#: App_Main.py:4299 -msgid "Delete objects" -msgstr "" - -#: App_Main.py:4304 -msgid "" -"Are you sure you want to permanently delete\n" -"the selected objects?" -msgstr "" - -#: App_Main.py:4348 -msgid "Object(s) deleted" -msgstr "" - -#: App_Main.py:4352 -msgid "Save the work in Editor and try again ..." -msgstr "" - -#: App_Main.py:4381 -msgid "Object deleted" -msgstr "" - -#: App_Main.py:4408 -msgid "Click to set the origin ..." -msgstr "" - -#: App_Main.py:4430 -msgid "Setting Origin..." -msgstr "" - -#: App_Main.py:4443 App_Main.py:4545 -msgid "Origin set" -msgstr "" - -#: App_Main.py:4460 -msgid "Origin coordinates specified but incomplete." -msgstr "" - -#: App_Main.py:4501 -msgid "Moving to Origin..." -msgstr "" - -#: App_Main.py:4582 -msgid "Jump to ..." -msgstr "" - -#: App_Main.py:4583 -msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" -msgstr "" - -#: App_Main.py:4593 -msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" -msgstr "" - -#: App_Main.py:4711 -msgid "Bottom-Left" -msgstr "" - -#: App_Main.py:4714 -msgid "Top-Right" -msgstr "" - -#: App_Main.py:4735 -msgid "Locate ..." -msgstr "" - -#: App_Main.py:5008 App_Main.py:5085 -msgid "No object is selected. Select an object and try again." -msgstr "" - -#: App_Main.py:5111 -msgid "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." -msgstr "" - -#: App_Main.py:5117 -msgid "The current task was gracefully closed on user request..." -msgstr "" - -#: App_Main.py:5291 -msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." -msgstr "" - -#: App_Main.py:5330 -msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." -msgstr "" - -#: App_Main.py:5348 -msgid "" -"One or more Tools are edited.\n" -"Do you want to update the Tools Database?" -msgstr "" - -#: App_Main.py:5350 -msgid "Save Tools Database" -msgstr "" - -#: App_Main.py:5404 -msgid "No object selected to Flip on Y axis." -msgstr "" - -#: App_Main.py:5430 -msgid "Flip on Y axis done." -msgstr "" - -#: App_Main.py:5452 -msgid "No object selected to Flip on X axis." -msgstr "" - -#: App_Main.py:5478 -msgid "Flip on X axis done." -msgstr "" - -#: App_Main.py:5500 -msgid "No object selected to Rotate." -msgstr "" - -#: App_Main.py:5503 App_Main.py:5554 App_Main.py:5591 -msgid "Transform" -msgstr "" - -#: App_Main.py:5503 App_Main.py:5554 App_Main.py:5591 -msgid "Enter the Angle value:" -msgstr "" - -#: App_Main.py:5533 -msgid "Rotation done." -msgstr "" - -#: App_Main.py:5535 -msgid "Rotation movement was not executed." -msgstr "" - -#: App_Main.py:5552 -msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." -msgstr "" - -#: App_Main.py:5573 -msgid "Skew on X axis done." -msgstr "" - -#: App_Main.py:5589 -msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." -msgstr "" - -#: App_Main.py:5610 -msgid "Skew on Y axis done." -msgstr "" - -#: App_Main.py:5688 -msgid "New Grid ..." -msgstr "" - -#: App_Main.py:5689 -msgid "Enter a Grid Value:" -msgstr "" - -#: App_Main.py:5697 App_Main.py:5721 -msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." -msgstr "" - -#: App_Main.py:5702 -msgid "New Grid added" -msgstr "" - -#: App_Main.py:5704 -msgid "Grid already exists" -msgstr "" - -#: App_Main.py:5706 -msgid "Adding New Grid cancelled" -msgstr "" - -#: App_Main.py:5727 -msgid " Grid Value does not exist" -msgstr "" - -#: App_Main.py:5729 -msgid "Grid Value deleted" -msgstr "" - -#: App_Main.py:5731 -msgid "Delete Grid value cancelled" -msgstr "" - -#: App_Main.py:5737 -msgid "Key Shortcut List" -msgstr "" - -#: App_Main.py:5771 -msgid " No object selected to copy it's name" -msgstr "" - -#: App_Main.py:5775 -msgid "Name copied on clipboard ..." -msgstr "" - -#: App_Main.py:6408 -msgid "" -"There are files/objects opened in FlatCAM.\n" -"Creating a New project will delete them.\n" -"Do you want to Save the project?" -msgstr "" - -#: App_Main.py:6431 -msgid "New Project created" -msgstr "" - -#: App_Main.py:6603 App_Main.py:6642 App_Main.py:6686 App_Main.py:6756 App_Main.py:7550 -#: App_Main.py:8763 App_Main.py:8825 -msgid "" -"Canvas initialization started.\n" -"Canvas initialization finished in" -msgstr "" - -#: App_Main.py:6605 -msgid "Opening Gerber file." -msgstr "" - -#: App_Main.py:6644 -msgid "Opening Excellon file." -msgstr "" - -#: App_Main.py:6675 App_Main.py:6680 -msgid "Open G-Code" -msgstr "" - -#: App_Main.py:6688 -msgid "Opening G-Code file." -msgstr "" - -#: App_Main.py:6747 App_Main.py:6751 -msgid "Open HPGL2" -msgstr "" - -#: App_Main.py:6758 -msgid "Opening HPGL2 file." -msgstr "" - -#: App_Main.py:6781 App_Main.py:6784 -msgid "Open Configuration File" -msgstr "" - -#: App_Main.py:6804 App_Main.py:7158 -msgid "Please Select a Geometry object to export" -msgstr "" - -#: App_Main.py:6820 -msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." -msgstr "" - -#: App_Main.py:6865 -msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" -msgstr "" - -#: App_Main.py:6871 App_Main.py:6875 -msgid "Export PNG Image" -msgstr "" - -#: App_Main.py:6908 App_Main.py:7118 -msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." -msgstr "" - -#: App_Main.py:6920 -msgid "Save Gerber source file" -msgstr "" - -#: App_Main.py:6949 -msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." -msgstr "" - -#: App_Main.py:6961 -msgid "Save Script source file" -msgstr "" - -#: App_Main.py:6990 -msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." -msgstr "" - -#: App_Main.py:7002 -msgid "Save Document source file" -msgstr "" - -#: App_Main.py:7032 App_Main.py:7074 App_Main.py:8033 -msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." -msgstr "" - -#: App_Main.py:7040 App_Main.py:7045 -msgid "Save Excellon source file" -msgstr "" - -#: App_Main.py:7082 App_Main.py:7086 -msgid "Export Excellon" -msgstr "" - -#: App_Main.py:7126 App_Main.py:7130 -msgid "Export Gerber" -msgstr "" - -#: App_Main.py:7170 -msgid "Only Geometry objects can be used." -msgstr "" - -#: App_Main.py:7186 App_Main.py:7190 -msgid "Export DXF" -msgstr "" - -#: App_Main.py:7215 App_Main.py:7218 -msgid "Import SVG" -msgstr "" - -#: App_Main.py:7246 App_Main.py:7250 -msgid "Import DXF" -msgstr "" - -#: App_Main.py:7300 -msgid "Viewing the source code of the selected object." -msgstr "" - -#: App_Main.py:7307 App_Main.py:7311 -msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." -msgstr "" - -#: App_Main.py:7325 -msgid "Source Editor" -msgstr "" - -#: App_Main.py:7365 App_Main.py:7372 -msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." -msgstr "" - -#: App_Main.py:7384 -msgid "Failed to load the source code for the selected object" -msgstr "" - -#: App_Main.py:7420 -msgid "Go to Line ..." -msgstr "" - -#: App_Main.py:7421 -msgid "Line:" -msgstr "" - -#: App_Main.py:7448 -msgid "New TCL script file created in Code Editor." -msgstr "" - -#: App_Main.py:7484 App_Main.py:7486 App_Main.py:7522 App_Main.py:7524 -msgid "Open TCL script" -msgstr "" - -#: App_Main.py:7552 -msgid "Executing ScriptObject file." -msgstr "" - -#: App_Main.py:7560 App_Main.py:7563 -msgid "Run TCL script" -msgstr "" - -#: App_Main.py:7586 -msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." -msgstr "" - -#: App_Main.py:7637 App_Main.py:7643 -msgid "Save Project As ..." -msgstr "" - -#: App_Main.py:7678 -msgid "FlatCAM objects print" -msgstr "" - -#: App_Main.py:7691 App_Main.py:7698 -msgid "Save Object as PDF ..." -msgstr "" - -#: App_Main.py:7707 -msgid "Printing PDF ... Please wait." -msgstr "" - -#: App_Main.py:7886 -msgid "PDF file saved to" -msgstr "" - -#: App_Main.py:7911 -msgid "Exporting SVG" -msgstr "" - -#: App_Main.py:7954 -msgid "SVG file exported to" -msgstr "" - -#: App_Main.py:7980 -msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." -msgstr "" - -#: App_Main.py:8127 -msgid "Excellon file exported to" -msgstr "" - -#: App_Main.py:8136 -msgid "Exporting Excellon" -msgstr "" - -#: App_Main.py:8141 App_Main.py:8148 -msgid "Could not export Excellon file." -msgstr "" - -#: App_Main.py:8263 -msgid "Gerber file exported to" -msgstr "" - -#: App_Main.py:8271 -msgid "Exporting Gerber" -msgstr "" - -#: App_Main.py:8276 App_Main.py:8283 -msgid "Could not export Gerber file." -msgstr "" - -#: App_Main.py:8318 -msgid "DXF file exported to" -msgstr "" - -#: App_Main.py:8324 -msgid "Exporting DXF" -msgstr "" - -#: App_Main.py:8329 App_Main.py:8336 -msgid "Could not export DXF file." -msgstr "" - -#: App_Main.py:8370 -msgid "Importing SVG" -msgstr "" - -#: App_Main.py:8378 App_Main.py:8424 -msgid "Import failed." -msgstr "" - -#: App_Main.py:8416 -msgid "Importing DXF" -msgstr "" - -#: App_Main.py:8457 App_Main.py:8652 App_Main.py:8717 -msgid "Failed to open file" -msgstr "" - -#: App_Main.py:8460 App_Main.py:8655 App_Main.py:8720 -msgid "Failed to parse file" -msgstr "" - -#: App_Main.py:8472 -msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." -msgstr "" - -#: App_Main.py:8477 -msgid "Opening Gerber" -msgstr "" - -#: App_Main.py:8488 -msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." -msgstr "" - -#: App_Main.py:8524 -msgid "Cannot open file" -msgstr "" - -#: App_Main.py:8545 -msgid "Opening Excellon." -msgstr "" - -#: App_Main.py:8555 -msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." -msgstr "" - -#: App_Main.py:8587 -msgid "Reading GCode file" -msgstr "" - -#: App_Main.py:8600 -msgid "This is not GCODE" -msgstr "" - -#: App_Main.py:8605 -msgid "Opening G-Code." -msgstr "" - -#: App_Main.py:8618 -msgid "" -"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it from File " -"menu.\n" -" Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during processing" -msgstr "" - -#: App_Main.py:8674 -msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation." -msgstr "" - -#: App_Main.py:8679 -msgid "Opening HPGL2" -msgstr "" - -#: App_Main.py:8686 -msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file." -msgstr "" - -#: App_Main.py:8712 -msgid "TCL script file opened in Code Editor." -msgstr "" - -#: App_Main.py:8732 -msgid "Opening TCL Script..." -msgstr "" - -#: App_Main.py:8743 -msgid "Failed to open TCL Script." -msgstr "" - -#: App_Main.py:8765 -msgid "Opening FlatCAM Config file." -msgstr "" - -#: App_Main.py:8793 -msgid "Failed to open config file" -msgstr "" - -#: App_Main.py:8822 -msgid "Loading Project ... Please Wait ..." -msgstr "" - -#: App_Main.py:8827 -msgid "Opening FlatCAM Project file." -msgstr "" - -#: App_Main.py:8842 App_Main.py:8846 App_Main.py:8863 -msgid "Failed to open project file" -msgstr "" - -#: App_Main.py:8900 -msgid "Loading Project ... restoring" -msgstr "" - -#: App_Main.py:8910 -msgid "Project loaded from" -msgstr "" - -#: App_Main.py:8936 -msgid "Redrawing all objects" -msgstr "" - -#: App_Main.py:9024 -msgid "Failed to load recent item list." -msgstr "" - -#: App_Main.py:9031 -msgid "Failed to parse recent item list." -msgstr "" - -#: App_Main.py:9041 -msgid "Failed to load recent projects item list." -msgstr "" - -#: App_Main.py:9048 -msgid "Failed to parse recent project item list." -msgstr "" - -#: App_Main.py:9109 -msgid "Clear Recent projects" -msgstr "" - -#: App_Main.py:9133 -msgid "Clear Recent files" -msgstr "" - -#: App_Main.py:9235 -msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" -msgstr "" - -#: App_Main.py:9236 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: App_Main.py:9238 -msgid "The normal flow when working with the application is the following:" -msgstr "" - -#: App_Main.py:9239 -msgid "" -"Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into the application " -"using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the " -"AppGUI." -msgstr "" - -#: App_Main.py:9242 -msgid "" -"You can also load a project by double clicking on the project file, drag and drop of the " -"file into the AppGUI or through the menu (or toolbar) actions offered within the app." -msgstr "" - -#: App_Main.py:9245 -msgid "" -"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then focusing on " -"SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in the Project Tab, " -"SELECTED TAB will be updated with the object properties according to its kind: Gerber, " -"Excellon, Geometry or CNCJob object." -msgstr "" - -#: App_Main.py:9249 -msgid "" -"If the selection of the object is done on the canvas by single click instead, and the " -"SELECTED TAB is in focus, again the object properties will be displayed into the Selected " -"Tab. Alternatively, double clicking on the object on the canvas will bring the SELECTED " -"TAB and populate it even if it was out of focus." -msgstr "" - -#: App_Main.py:9253 -msgid "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like this:" -msgstr "" - -#: App_Main.py:9254 -msgid "" -"Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> Geometry Object --> " -"Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate CNCJob --> CNCJob Object --> Verify " -"GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode (again, done in SELECTED " -"TAB) --> Save GCode." -msgstr "" - -#: App_Main.py:9258 -msgid "" -"A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> Shortcuts List or " -"through its own key shortcut: F3." -msgstr "" - -#: App_Main.py:9322 -msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." -msgstr "" - -#: App_Main.py:9329 -msgid "Could not parse information about latest version." -msgstr "" - -#: App_Main.py:9339 -msgid "FlatCAM is up to date!" -msgstr "" - -#: App_Main.py:9344 -msgid "Newer Version Available" -msgstr "" - -#: App_Main.py:9346 -msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:" -msgstr "" - -#: App_Main.py:9350 -msgid "info" -msgstr "" - -#: App_Main.py:9378 -msgid "" -"OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported.Change the " -"graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General tab.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: App_Main.py:9456 -msgid "All plots disabled." -msgstr "" - -#: App_Main.py:9463 -msgid "All non selected plots disabled." -msgstr "" - -#: App_Main.py:9470 -msgid "All plots enabled." -msgstr "" - -#: App_Main.py:9476 -msgid "Selected plots enabled..." -msgstr "" - -#: App_Main.py:9484 -msgid "Selected plots disabled..." -msgstr "" - -#: App_Main.py:9517 -msgid "Enabling plots ..." -msgstr "" - -#: App_Main.py:9566 -msgid "Disabling plots ..." -msgstr "" - -#: App_Main.py:9589 -msgid "Working ..." -msgstr "" - -#: App_Main.py:9698 -msgid "Set alpha level ..." -msgstr "" - -#: App_Main.py:9752 -msgid "Saving FlatCAM Project" -msgstr "" - -#: App_Main.py:9773 App_Main.py:9809 -msgid "Project saved to" -msgstr "" - -#: App_Main.py:9780 -msgid "The object is used by another application." -msgstr "" - -#: App_Main.py:9794 -msgid "Failed to verify project file" -msgstr "" - -#: App_Main.py:9794 App_Main.py:9802 App_Main.py:9812 -msgid "Retry to save it." -msgstr "" - -#: App_Main.py:9802 App_Main.py:9812 -msgid "Failed to parse saved project file" -msgstr "" - #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84 msgid "Title" msgstr "" @@ -15617,6 +96,35 @@ msgstr "" msgid "Export Bookmarks" msgstr "" +#: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:515 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:665 appDatabase.py:711 appDatabase.py:2279 +#: appDatabase.py:2325 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:223 +#: appGUI/MainGUI.py:2730 appGUI/MainGUI.py:2952 appGUI/MainGUI.py:3167 +#: appObjects/ObjectCollection.py:127 appTools/ToolFilm.py:739 appTools/ToolFilm.py:885 +#: appTools/ToolImage.py:247 appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:301 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:324 appTools/ToolQRCode.py:800 appTools/ToolQRCode.py:847 +#: app_Main.py:1711 app_Main.py:2452 app_Main.py:2488 app_Main.py:2535 app_Main.py:4101 +#: app_Main.py:6612 app_Main.py:6651 app_Main.py:6695 app_Main.py:6724 app_Main.py:6765 +#: app_Main.py:6790 app_Main.py:6846 app_Main.py:6882 app_Main.py:6927 app_Main.py:6968 +#: app_Main.py:7010 app_Main.py:7052 app_Main.py:7093 app_Main.py:7137 app_Main.py:7197 +#: app_Main.py:7229 app_Main.py:7261 app_Main.py:7492 app_Main.py:7530 app_Main.py:7573 +#: app_Main.py:7650 app_Main.py:7705 +msgid "Cancelled." +msgstr "" + +#: Bookmark.py:308 appDatabase.py:673 appDatabase.py:2287 +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:959 +#: appTools/ToolFilm.py:1016 appTools/ToolFilm.py:1197 appTools/ToolSolderPaste.py:1542 +#: app_Main.py:2543 app_Main.py:7949 app_Main.py:7997 app_Main.py:8122 app_Main.py:8258 +msgid "" +"Permission denied, saving not possible.\n" +"Most likely another app is holding the file open and not accessible." +msgstr "" + #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349 msgid "Could not load bookmarks file." msgstr "" @@ -15641,10 +149,26 @@ msgstr "" msgid "The user requested a graceful exit of the current task." msgstr "" +#: Common.py:210 appTools/ToolCopperThieving.py:773 appTools/ToolIsolation.py:1672 +#: appTools/ToolNCC.py:1669 +msgid "Click the start point of the area." +msgstr "" + #: Common.py:269 msgid "Click the end point of the area." msgstr "" +#: Common.py:275 Common.py:377 appTools/ToolCopperThieving.py:830 +#: appTools/ToolIsolation.py:2504 appTools/ToolIsolation.py:2556 appTools/ToolNCC.py:1731 +#: appTools/ToolNCC.py:1783 appTools/ToolPaint.py:1625 appTools/ToolPaint.py:1676 +msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish." +msgstr "" + +#: Common.py:322 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2352 appTools/ToolIsolation.py:2527 +#: appTools/ToolNCC.py:1754 appTools/ToolPaint.py:1647 +msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..." +msgstr "" + #: Common.py:408 msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..." msgstr "" @@ -15657,6 +181,10 @@ msgstr "" msgid "Exclusion areas added." msgstr "" +#: Common.py:426 Common.py:559 Common.py:619 appGUI/ObjectUI.py:2047 +msgid "Generate the CNC Job object." +msgstr "" + #: Common.py:426 msgid "With Exclusion areas." msgstr "" @@ -15673,6 +201,15422 @@ msgstr "" msgid "Selected exclusion zones deleted." msgstr "" +#: appDatabase.py:88 +msgid "Add Geometry Tool in DB" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:90 appDatabase.py:1757 +msgid "" +"Add a new tool in the Tools Database.\n" +"It will be used in the Geometry UI.\n" +"You can edit it after it is added." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:104 appDatabase.py:1771 +msgid "Delete Tool from DB" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:106 appDatabase.py:1773 +msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:110 appDatabase.py:1777 +msgid "Export DB" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:112 appDatabase.py:1779 +msgid "Save the Tools Database to a custom text file." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:116 appDatabase.py:1783 +msgid "Import DB" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:118 appDatabase.py:1785 +msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:122 appDatabase.py:1795 +msgid "Transfer the Tool" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:124 +msgid "" +"Add a new tool in the Tools Table of the\n" +"active Geometry object after selecting a tool\n" +"in the Tools Database." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:130 appDatabase.py:1810 appGUI/MainGUI.py:1388 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:885 app_Main.py:2226 app_Main.py:3161 +#: app_Main.py:4038 app_Main.py:4308 app_Main.py:6419 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:160 appDatabase.py:835 appDatabase.py:1106 +msgid "Tool Name" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:161 appDatabase.py:837 appDatabase.py:1119 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 appGUI/ObjectUI.py:1226 appGUI/ObjectUI.py:1480 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132 appTools/ToolIsolation.py:260 +#: appTools/ToolNCC.py:278 appTools/ToolNCC.py:287 appTools/ToolPaint.py:260 +msgid "Tool Dia" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:162 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1300 appGUI/ObjectUI.py:1455 +msgid "Tool Offset" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:163 appDatabase.py:841 appDatabase.py:1317 +msgid "Custom Offset" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:164 appDatabase.py:843 appDatabase.py:1284 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72 appTools/ToolIsolation.py:199 +#: appTools/ToolNCC.py:213 appTools/ToolNCC.py:227 appTools/ToolPaint.py:195 +msgid "Tool Type" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:165 appDatabase.py:845 appDatabase.py:1132 +msgid "Tool Shape" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:166 appDatabase.py:848 appDatabase.py:1148 appGUI/ObjectUI.py:679 +#: appGUI/ObjectUI.py:1605 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113 appTools/ToolCalculators.py:114 +#: appTools/ToolCutOut.py:138 appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolNCC.py:260 +#: appTools/ToolNCC.py:268 appTools/ToolPaint.py:242 +msgid "Cut Z" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:167 appDatabase.py:850 appDatabase.py:1162 +msgid "MultiDepth" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:168 appDatabase.py:852 appDatabase.py:1175 +msgid "DPP" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:169 appDatabase.py:854 appDatabase.py:1331 +msgid "V-Dia" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:170 appDatabase.py:856 appDatabase.py:1345 +msgid "V-Angle" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:171 appDatabase.py:858 appDatabase.py:1189 appGUI/ObjectUI.py:725 +#: appGUI/ObjectUI.py:1652 appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1496 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1671 appTools/ToolCalibration.py:74 +msgid "Travel Z" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:172 appDatabase.py:860 +msgid "FR" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:173 appDatabase.py:862 +msgid "FR Z" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:174 appDatabase.py:864 appDatabase.py:1359 +msgid "FR Rapids" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:175 appDatabase.py:866 appDatabase.py:1232 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222 +msgid "Spindle Speed" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:176 appDatabase.py:868 appDatabase.py:1247 appGUI/ObjectUI.py:843 +#: appGUI/ObjectUI.py:1759 +msgid "Dwell" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:177 appDatabase.py:870 appDatabase.py:1260 +msgid "Dwelltime" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:178 appDatabase.py:872 appGUI/ObjectUI.py:1916 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:331 +msgid "Preprocessor" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:179 appDatabase.py:874 appDatabase.py:1375 +msgid "ExtraCut" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:180 appDatabase.py:876 appDatabase.py:1390 +msgid "E-Cut Length" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:181 appDatabase.py:878 +msgid "Toolchange" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:182 appDatabase.py:880 +msgid "Toolchange XY" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:183 appDatabase.py:882 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98 appTools/ToolCalibration.py:111 +msgid "Toolchange Z" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:184 appDatabase.py:884 appGUI/ObjectUI.py:972 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56 +msgid "Start Z" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:185 appDatabase.py:887 +msgid "End Z" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:189 +msgid "Tool Index." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:191 appDatabase.py:1108 +msgid "" +"Tool name.\n" +"This is not used in the app, it's function\n" +"is to serve as a note for the user." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:195 appDatabase.py:1121 +msgid "Tool Diameter." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:197 appDatabase.py:1302 +msgid "" +"Tool Offset.\n" +"Can be of a few types:\n" +"Path = zero offset\n" +"In = offset inside by half of tool diameter\n" +"Out = offset outside by half of tool diameter\n" +"Custom = custom offset using the Custom Offset value" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:204 appDatabase.py:1319 +msgid "" +"Custom Offset.\n" +"A value to be used as offset from the current path." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:207 appDatabase.py:1286 +msgid "" +"Tool Type.\n" +"Can be:\n" +"Iso = isolation cut\n" +"Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n" +"Finish = finishing cut, high feedrate" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:213 appDatabase.py:1134 +msgid "" +"Tool Shape. \n" +"Can be:\n" +"C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n" +"B = ball tip milling tool\n" +"V = v-shape milling tool" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:219 appDatabase.py:1150 +msgid "" +"Cutting Depth.\n" +"The depth at which to cut into material." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:222 appDatabase.py:1164 +msgid "" +"Multi Depth.\n" +"Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n" +"each pass adding a DPP parameter depth." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:226 appDatabase.py:1177 +msgid "" +"DPP. Depth per Pass.\n" +"The value used to cut into material on each pass." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:229 appDatabase.py:1333 +msgid "" +"V-Dia.\n" +"Diameter of the tip for V-Shape Tools." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:232 appDatabase.py:1347 +msgid "" +"V-Agle.\n" +"Angle at the tip for the V-Shape Tools." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:235 appDatabase.py:1191 +msgid "" +"Clearance Height.\n" +"Height at which the milling bit will travel between cuts,\n" +"above the surface of the material, avoiding all fixtures." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:239 +msgid "" +"FR. Feedrate\n" +"The speed on XY plane used while cutting into material." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:242 +msgid "" +"FR Z. Feedrate Z\n" +"The speed on Z plane." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:245 appDatabase.py:1361 +msgid "" +"FR Rapids. Feedrate Rapids\n" +"Speed used while moving as fast as possible.\n" +"This is used only by some devices that can't use\n" +"the G0 g-code command. Mostly 3D printers." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:250 appDatabase.py:1234 +msgid "" +"Spindle Speed.\n" +"If it's left empty it will not be used.\n" +"The speed of the spindle in RPM." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:254 appDatabase.py:1249 +msgid "" +"Dwell.\n" +"Check this if a delay is needed to allow\n" +"the spindle motor to reach it's set speed." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:258 appDatabase.py:1262 +msgid "" +"Dwell Time.\n" +"A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:261 +msgid "" +"Preprocessor.\n" +"A selection of files that will alter the generated G-code\n" +"to fit for a number of use cases." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:265 appDatabase.py:1377 +msgid "" +"Extra Cut.\n" +"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" +"will be added where the start and end of isolation meet\n" +"such as that this point is covered by this extra cut to\n" +"ensure a complete isolation." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:271 appDatabase.py:1392 +msgid "" +"Extra Cut length.\n" +"If checked, after a isolation is finished an extra cut\n" +"will be added where the start and end of isolation meet\n" +"such as that this point is covered by this extra cut to\n" +"ensure a complete isolation. This is the length of\n" +"the extra cut." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:278 +msgid "" +"Toolchange.\n" +"It will create a toolchange event.\n" +"The kind of toolchange is determined by\n" +"the preprocessor file." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:283 +msgid "" +"Toolchange XY.\n" +"A set of coordinates in the format (x, y).\n" +"Will determine the cartesian position of the point\n" +"where the tool change event take place." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:288 +msgid "" +"Toolchange Z.\n" +"The position on Z plane where the tool change event take place." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:291 +msgid "" +"Start Z.\n" +"If it's left empty it will not be used.\n" +"A position on Z plane to move immediately after job start." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:295 +msgid "" +"End Z.\n" +"A position on Z plane to move immediately after job stop." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:307 appDatabase.py:684 appDatabase.py:718 appDatabase.py:2033 +#: appDatabase.py:2298 appDatabase.py:2332 +msgid "Could not load Tools DB file." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:315 appDatabase.py:726 appDatabase.py:2041 appDatabase.py:2340 +msgid "Failed to parse Tools DB file." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:318 appDatabase.py:729 appDatabase.py:2044 appDatabase.py:2343 +msgid "Loaded Tools DB from" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:324 appDatabase.py:1958 +msgid "Add to DB" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:326 appDatabase.py:1961 +msgid "Copy from DB" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:328 appDatabase.py:1964 +msgid "Delete from DB" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:605 appDatabase.py:2198 +msgid "Tool added to DB." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:626 appDatabase.py:2231 +msgid "Tool copied from Tools DB." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:644 appDatabase.py:2258 +msgid "Tool removed from Tools DB." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:655 appDatabase.py:2269 +msgid "Export Tools Database" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:658 appDatabase.py:2272 +msgid "Tools_Database" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:695 appDatabase.py:698 appDatabase.py:750 appDatabase.py:2309 +#: appDatabase.py:2312 appDatabase.py:2365 +msgid "Failed to write Tools DB to file." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:701 appDatabase.py:2315 +msgid "Exported Tools DB to" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:708 appDatabase.py:2322 +msgid "Import FlatCAM Tools DB" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:740 appDatabase.py:915 appDatabase.py:2354 appDatabase.py:2624 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:956 appTools/ToolIsolation.py:2909 +#: appTools/ToolIsolation.py:2994 appTools/ToolNCC.py:4029 appTools/ToolNCC.py:4113 +#: appTools/ToolPaint.py:3578 appTools/ToolPaint.py:3663 app_Main.py:5235 app_Main.py:5269 +#: app_Main.py:5296 app_Main.py:5316 app_Main.py:5326 +msgid "Tools Database" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:754 appDatabase.py:2369 +msgid "Saved Tools DB." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:901 appDatabase.py:2611 +msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:919 appDatabase.py:2628 +msgid "Cancelled adding tool from DB." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1020 +msgid "Basic Geo Parameters" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1032 +msgid "Advanced Geo Parameters" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1045 +msgid "NCC Parameters" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1058 +msgid "Paint Parameters" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1071 +msgid "Isolation Parameters" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1204 appGUI/ObjectUI.py:746 appGUI/ObjectUI.py:1671 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:249 +msgid "Feedrate X-Y" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1206 +msgid "" +"Feedrate X-Y. Feedrate\n" +"The speed on XY plane used while cutting into material." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1218 appGUI/ObjectUI.py:761 appGUI/ObjectUI.py:1685 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:261 +msgid "Feedrate Z" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1220 +msgid "" +"Feedrate Z\n" +"The speed on Z plane." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1418 appGUI/ObjectUI.py:624 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46 appTools/ToolNCC.py:341 +msgid "Operation" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1420 appTools/ToolNCC.py:343 +msgid "" +"The 'Operation' can be:\n" +"- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n" +"If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n" +"- Clear -> the regular non-copper clearing." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1427 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2749 appGUI/GUIElements.py:2754 +#: appTools/ToolNCC.py:350 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1428 appTools/ToolNCC.py:351 +msgid "Isolation" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1436 appDatabase.py:1682 appGUI/ObjectUI.py:646 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137 appTools/ToolIsolation.py:351 +#: appTools/ToolNCC.py:359 +msgid "Milling Type" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1438 appDatabase.py:1446 appDatabase.py:1684 appDatabase.py:1692 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147 appTools/ToolIsolation.py:353 +#: appTools/ToolIsolation.py:361 appTools/ToolNCC.py:361 appTools/ToolNCC.py:369 +msgid "" +"Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1443 appDatabase.py:1689 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144 appTools/ToolIsolation.py:358 +#: appTools/ToolNCC.py:366 +msgid "Climb" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1444 appDatabase.py:1690 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145 appTools/ToolIsolation.py:359 +#: appTools/ToolNCC.py:367 +msgid "Conventional" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1456 appDatabase.py:1565 appDatabase.py:1667 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163 appTools/ToolIsolation.py:336 +#: appTools/ToolNCC.py:382 appTools/ToolPaint.py:328 +msgid "Overlap" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1458 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184 +#: appTools/ToolNCC.py:384 +msgid "" +"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be cleared are still \n" +"not cleared.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1477 appDatabase.py:1586 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183 appTools/ToolCopperThieving.py:115 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:366 appTools/ToolCorners.py:149 appTools/ToolCutOut.py:190 +#: appTools/ToolFiducials.py:175 appTools/ToolInvertGerber.py:91 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:99 appTools/ToolNCC.py:403 appTools/ToolPaint.py:349 +msgid "Margin" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1479 appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204 appTools/ToolCopperThieving.py:117 +#: appTools/ToolCorners.py:151 appTools/ToolFiducials.py:177 appTools/ToolNCC.py:405 +msgid "Bounding box margin." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1490 appDatabase.py:1601 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198 appTools/ToolExtractDrills.py:128 +#: appTools/ToolNCC.py:416 appTools/ToolPaint.py:364 appTools/ToolPunchGerber.py:139 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1492 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217 +#: appTools/ToolNCC.py:418 +msgid "" +"Algorithm for copper clearing:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 appTools/ToolNCC.py:431 +#: appTools/ToolNCC.py:2232 appTools/ToolNCC.py:2764 appTools/ToolNCC.py:2796 +#: appTools/ToolPaint.py:389 appTools/ToolPaint.py:1859 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:125 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5091 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 appTools/ToolNCC.py:431 +#: appTools/ToolNCC.py:2243 appTools/ToolNCC.py:2770 appTools/ToolNCC.py:2802 +#: appTools/ToolPaint.py:389 appTools/ToolPaint.py:1873 defaults.py:414 defaults.py:446 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:127 +msgid "Seed" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5095 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 appTools/ToolNCC.py:431 +#: appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolPaint.py:389 appTools/ToolPaint.py:698 +#: appTools/ToolPaint.py:1887 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:129 +msgid "Lines" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 appTools/ToolNCC.py:431 +#: appTools/ToolNCC.py:2265 appTools/ToolPaint.py:389 appTools/ToolPaint.py:2052 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:133 +msgid "Combo" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1508 appDatabase.py:1626 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224 appTools/ToolNCC.py:439 +#: appTools/ToolPaint.py:400 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1512 appDatabase.py:1629 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226 appTools/ToolNCC.py:443 +#: appTools/ToolPaint.py:403 +msgid "" +"Draw lines between resulting\n" +"segments to minimize tool lifts." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1518 appDatabase.py:1633 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232 appTools/ToolNCC.py:449 +#: appTools/ToolPaint.py:407 +msgid "Contour" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1522 appDatabase.py:1636 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234 appTools/ToolNCC.py:453 +#: appTools/ToolPaint.py:410 +msgid "" +"Cut around the perimeter of the polygon\n" +"to trim rough edges." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1528 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:1394 +#: appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:199 appTools/ToolEtchCompensation.py:207 +#: appTools/ToolNCC.py:459 appTools/ToolTransform.py:31 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1532 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257 +#: appTools/ToolNCC.py:463 +msgid "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0 and 10 FlatCAM units." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1567 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165 appTools/ToolPaint.py:330 +msgid "" +"How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n" +"Adjust the value starting with lower values\n" +"and increasing it if areas that should be painted are still \n" +"not painted.\n" +"Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n" +"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n" +"due of too many paths." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1588 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185 appTools/ToolPaint.py:351 +msgid "" +"Distance by which to avoid\n" +"the edges of the polygon to\n" +"be painted." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1603 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200 +#: appTools/ToolPaint.py:366 +msgid "" +"Algorithm for painting:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines.\n" +"- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n" +"Will create lines that follow the traces.\n" +"- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n" +"in the order specified." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1615 appDatabase.py:1617 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217 appTools/ToolPaint.py:389 +#: appTools/ToolPaint.py:391 appTools/ToolPaint.py:692 appTools/ToolPaint.py:697 +#: appTools/ToolPaint.py:1901 tclCommands/TclCommandPaint.py:131 +msgid "Laser_lines" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1654 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154 +#: appTools/ToolIsolation.py:323 +msgid "Passes" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1656 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156 +#: appTools/ToolIsolation.py:325 +msgid "" +"Width of the isolation gap in\n" +"number (integer) of tool widths." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1669 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169 +#: appTools/ToolIsolation.py:338 +msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1702 appGUI/ObjectUI.py:236 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201 appTools/ToolIsolation.py:371 +msgid "Follow" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1704 appDatabase.py:1710 appGUI/ObjectUI.py:237 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209 appTools/ToolIsolation.py:373 +#: appTools/ToolIsolation.py:379 +msgid "" +"Generate a 'Follow' geometry.\n" +"This means that it will cut through\n" +"the middle of the trace." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1719 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolIsolation.py:388 +msgid "Isolation Type" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1721 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220 +#: appTools/ToolIsolation.py:390 +msgid "" +"Choose how the isolation will be executed:\n" +"- 'Full' -> complete isolation of polygons\n" +"- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n" +"- 'Int' -> will isolate only on the inside\n" +"'Exterior' isolation is almost always possible\n" +"(with the right tool) but 'Interior'\n" +"isolation can be done only when there is an opening\n" +"inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1730 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:75 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229 appTools/ToolIsolation.py:399 +msgid "Full" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1731 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230 +#: appTools/ToolIsolation.py:400 +msgid "Ext" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1732 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231 +#: appTools/ToolIsolation.py:401 +msgid "Int" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1755 +msgid "Add Tool in DB" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1789 +msgid "Save DB" +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1791 +msgid "Save the Tools Database information's." +msgstr "" + +#: appDatabase.py:1797 +msgid "" +"Insert a new tool in the Tools Table of the\n" +"object/application tool after selecting a tool\n" +"in the Tools Database." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:74 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:385 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248 +msgid "Click to place ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:58 +msgid "To add a drill first select a tool" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:122 +msgid "Done. Drill added." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:176 +msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:415 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1944 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1974 +msgid "Click on target location ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:211 +msgid "Click on the Drill Circular Array Start position" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:677 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516 +msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:237 +msgid "The value is mistyped. Check the value" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:336 +msgid "Too many drills for the selected spacing angle." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:354 +msgid "Done. Drill Array added." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:394 +msgid "To add a slot first select a tool" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:461 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:749 +msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:559 +msgid "Done. Adding Slot completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:597 +msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:655 +msgid "Click on the Slot Circular Array Start position" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519 +msgid "The value is mistyped. Check the value." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:859 +msgid "Too many Slots for the selected spacing angle." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:882 +msgid "Done. Slot Array added." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:904 +msgid "Click on the Drill(s) to resize ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:934 +msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112 +msgid "Done. Drill/Slot Resize completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115 +msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1946 +msgid "Click on reference location ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210 +msgid "Done. Drill(s) Move completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318 +msgid "Done. Drill(s) copied." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26 +msgid "Excellon Editor" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 appGUI/ObjectUI.py:540 appGUI/ObjectUI.py:1362 +#: appTools/ToolIsolation.py:118 appTools/ToolNCC.py:120 appTools/ToolPaint.py:114 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:79 +msgid "Tools Table" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 appGUI/ObjectUI.py:542 +msgid "" +"Tools in this Excellon object\n" +"when are used for drilling." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041 +#: appGUI/ObjectUI.py:560 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 +#: appTools/ToolIsolation.py:130 appTools/ToolNCC.py:132 appTools/ToolPaint.py:127 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:76 appTools/ToolProperties.py:416 +#: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:90 +#: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Diameter" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592 +msgid "Add/Delete Tool" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594 +msgid "" +"Add/Delete a tool to the tool list\n" +"for this Excellon object." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 appGUI/ObjectUI.py:1482 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57 +msgid "Diameter for the new tool" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616 +msgid "Add Tool" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618 +msgid "" +"Add a new tool to the tool list\n" +"with the diameter specified above." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630 +msgid "Delete Tool" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632 +msgid "" +"Delete a tool in the tool list\n" +"by selecting a row in the tool table." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 appGUI/MainGUI.py:4392 +msgid "Resize Drill(s)" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652 +msgid "Resize a drill or a selection of drills." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659 +msgid "Resize Dia" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661 +msgid "Diameter to resize to." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672 +msgid "Resize" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674 +msgid "Resize drill(s)" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 appGUI/MainGUI.py:1514 appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "Add Drill Array" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701 +msgid "Add an array of drills (linear or circular array)" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707 +msgid "" +"Select the type of drills array to create.\n" +"It can be Linear X(Y) or Circular" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70 appTools/ToolExtractDrills.py:78 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:201 appTools/ToolFiducials.py:223 +#: appTools/ToolIsolation.py:207 appTools/ToolNCC.py:221 appTools/ToolPaint.py:203 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:89 appTools/ToolPunchGerber.py:229 +msgid "Circular" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68 +msgid "Nr of drills" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70 +msgid "Specify how many drills to be in the array." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1580 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178 +msgid "Direction" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123 +msgid "" +"Direction on which the linear array is oriented:\n" +"- 'X' - horizontal axis \n" +"- 'Y' - vertical axis or \n" +"- 'Angle' - a custom angle for the array inclination" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2820 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197 appTools/ToolFilm.py:239 +msgid "X" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2821 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198 appTools/ToolFilm.py:240 +msgid "Y" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964 +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:683 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2822 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2839 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2875 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5377 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96 appTools/ToolDistance.py:120 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:68 appTools/ToolTransform.py:130 +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2826 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137 +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2828 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139 +msgid "Pitch = Distance between elements of the array." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984 +msgid "" +"Angle at which the linear array is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -360 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862 +msgid "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2870 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171 +msgid "CW" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2871 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172 +msgid "CCW" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2877 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180 +msgid "Angle at which each element in circular array is placed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835 +msgid "Slot Parameters" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837 +msgid "" +"Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n" +"either single or as an part of an array." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56 appTools/ToolCorners.py:136 +#: appTools/ToolProperties.py:559 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164 +msgid "Length = The length of the slot." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180 +msgid "" +"Direction on which the slot is oriented:\n" +"- 'X' - horizontal axis \n" +"- 'Y' - vertical axis or \n" +"- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877 +msgid "" +"Angle at which the slot is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -360 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910 +msgid "Slot Array Parameters" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912 +msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921 +msgid "" +"Select the type of slot array to create.\n" +"It can be Linear X(Y) or Circular" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219 +msgid "Nr of slots" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221 +msgid "Specify how many slots to be in the array." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 appObjects/FlatCAMExcellon.py:433 +msgid "Total Drills" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 appObjects/FlatCAMExcellon.py:464 +msgid "Total Slots" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 appObjects/FlatCAMGeometry.py:664 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1099 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1841 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491 appTools/ToolIsolation.py:1493 +#: appTools/ToolNCC.py:1516 appTools/ToolPaint.py:1268 appTools/ToolPaint.py:1439 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:891 appTools/ToolSolderPaste.py:964 +msgid "Wrong value format entered, use a number." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570 +msgid "" +"Tool already in the original or actual tool list.\n" +"Save and reedit Excellon if you need to add this tool. " +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 appGUI/MainGUI.py:3364 +msgid "Added new tool with dia" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612 +msgid "Select a tool in Tool Table" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642 +msgid "Deleted tool with diameter" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790 +msgid "Done. Tool edit completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327 +msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331 +msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336 +msgid "Creating Excellon." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3350 +msgid "Excellon editing finished." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3367 +msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3601 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3609 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4286 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4300 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1312 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1766 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4609 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4626 +#: appGUI/MainGUI.py:2711 appGUI/MainGUI.py:2723 appTools/ToolAlignObjects.py:393 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:415 app_Main.py:4678 app_Main.py:4832 +msgid "Done." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3984 +msgid "Done. Drill(s) deleted." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:4057 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:4067 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5057 +msgid "Click on the circular array Center position" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84 +msgid "Buffer distance:" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85 +msgid "Buffer corner:" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87 +msgid "" +"There are 3 types of corners:\n" +" - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n" +" - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n" +" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features meeting in the " +"corner" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638 +msgid "Round" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639 +#: appGUI/ObjectUI.py:1149 appGUI/ObjectUI.py:2004 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291 appTools/ToolExtractDrills.py:94 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:227 appTools/ToolIsolation.py:545 appTools/ToolNCC.py:583 +#: appTools/ToolPaint.py:526 appTools/ToolPunchGerber.py:105 appTools/ToolPunchGerber.py:255 +#: appTools/ToolQRCode.py:207 +msgid "Square" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640 +msgid "Beveled" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102 +msgid "Buffer Interior" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104 +msgid "Buffer Exterior" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110 +msgid "Full Buffer" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2959 +#: appGUI/MainGUI.py:4301 appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191 +msgid "Buffer Tool" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2978 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3006 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3034 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110 +msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241 +msgid "Font" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1452 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348 +msgid "Text Tool" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:502 appGUI/MainGUI.py:1199 +#: appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564 appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1242 appObjects/FlatCAMGeometry.py:825 +#: appTools/ToolIsolation.py:313 appTools/ToolIsolation.py:1171 appTools/ToolNCC.py:331 +#: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766 +msgid "Tool" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438 +msgid "Tool dia" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440 +msgid "Diameter of the tool to be used in the operation." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 +msgid "" +"Algorithm to paint the polygons:\n" +"- Standard: Fixed step inwards.\n" +"- Seed-based: Outwards from seed.\n" +"- Line-based: Parallel lines." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505 +msgid "Connect:" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515 +msgid "Contour:" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1456 +msgid "Paint" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 appGUI/MainGUI.py:912 appGUI/MainGUI.py:1944 +#: appGUI/ObjectUI.py:2069 appTools/ToolPaint.py:42 appTools/ToolPaint.py:737 +msgid "Paint Tool" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1071 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2994 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3022 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4439 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5765 +msgid "Cancelled. No shape selected." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2984 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3040 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:69 appTools/ToolProperties.py:117 +#: appTools/ToolProperties.py:162 +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1035 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5300 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5729 +#: appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:1967 appTools/ToolTransform.py:494 +msgid "Transform Tool" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5393 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88 appTools/ToolTransform.py:27 +#: appTools/ToolTransform.py:146 +msgid "Rotate" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302 +#: appTools/ToolTransform.py:28 +msgid "Skew/Shear" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2687 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5303 appGUI/MainGUI.py:1057 appGUI/MainGUI.py:1499 +#: appGUI/MainGUI.py:2089 appGUI/MainGUI.py:4513 appGUI/ObjectUI.py:125 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147 appTools/ToolTransform.py:29 +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304 +#: appTools/ToolTransform.py:30 +msgid "Mirror (Flip)" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5306 appGUI/MainGUI.py:1055 appGUI/MainGUI.py:1454 +#: appGUI/MainGUI.py:1497 appGUI/MainGUI.py:2087 appGUI/MainGUI.py:4511 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212 appTools/ToolTransform.py:32 +msgid "Buffer" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:643 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5337 +#: appGUI/GUIElements.py:2690 appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44 appTools/ToolDblSided.py:173 +#: appTools/ToolDblSided.py:388 appTools/ToolFilm.py:202 appTools/ToolTransform.py:60 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:645 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5339 +msgid "" +"The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n" +"Can be:\n" +"- Origin -> it is the 0, 0 point\n" +"- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n" +"- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n" +"- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the selection" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 appTools/ToolCalibration.py:770 +#: appTools/ToolCalibration.py:771 appTools/ToolTransform.py:70 +msgid "Origin" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1044 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5738 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 appTools/ToolIsolation.py:494 +#: appTools/ToolNCC.py:539 appTools/ToolPaint.py:455 appTools/ToolTransform.py:70 +#: defaults.py:503 +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60 appTools/ToolDblSided.py:181 +#: appTools/ToolTransform.py:70 +msgid "Point" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:659 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:955 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5353 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5649 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:164 appTools/ToolExtractDrills.py:285 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:192 appTools/ToolPunchGerber.py:308 +#: appTools/ToolTransform.py:76 appTools/ToolTransform.py:402 app_Main.py:9700 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:661 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5355 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62 appTools/ToolTransform.py:78 +msgid "A point of reference in format X,Y." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:668 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2590 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5362 appGUI/ObjectUI.py:1494 appTools/ToolDblSided.py:192 +#: appTools/ToolDblSided.py:425 appTools/ToolIsolation.py:276 appTools/ToolIsolation.py:610 +#: appTools/ToolNCC.py:294 appTools/ToolNCC.py:631 appTools/ToolPaint.py:276 +#: appTools/ToolPaint.py:675 appTools/ToolSolderPaste.py:127 appTools/ToolSolderPaste.py:605 +#: appTools/ToolTransform.py:85 app_Main.py:5672 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:670 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5364 +#: appTools/ToolTransform.py:87 +msgid "Add point coordinates from clipboard." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:685 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5379 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98 appTools/ToolTransform.py:132 +msgid "" +"Angle for Rotation action, in degrees.\n" +"Float number between -360 and 359.\n" +"Positive numbers for CW motion.\n" +"Negative numbers for CCW motion." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5395 +#: appTools/ToolTransform.py:148 +msgid "" +"Rotate the selected object(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected objects." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5415 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5477 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151 appTools/ToolTransform.py:168 +#: appTools/ToolTransform.py:230 +msgid "Link" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:723 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5417 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5479 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153 appTools/ToolTransform.py:170 +#: appTools/ToolTransform.py:232 +msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:728 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5422 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124 appTools/ToolFilm.py:184 +#: appTools/ToolTransform.py:175 +msgid "X angle" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:751 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5424 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5445 +#: appTools/ToolTransform.py:177 appTools/ToolTransform.py:198 +msgid "" +"Angle for Skew action, in degrees.\n" +"Float number between -360 and 360." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:738 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5432 +#: appTools/ToolTransform.py:185 +msgid "Skew X" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5434 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5455 +#: appTools/ToolTransform.py:187 appTools/ToolTransform.py:208 +msgid "" +"Skew/shear the selected object(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected objects." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:749 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5443 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138 appTools/ToolFilm.py:193 +#: appTools/ToolTransform.py:196 +msgid "Y angle" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:759 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5453 +#: appTools/ToolTransform.py:206 +msgid "Skew Y" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5484 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162 appTools/ToolFilm.py:145 +#: appTools/ToolTransform.py:237 +msgid "X factor" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5486 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164 appTools/ToolTransform.py:239 +msgid "Factor for scaling on X axis." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5493 +#: appTools/ToolTransform.py:246 +msgid "Scale X" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:821 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5515 +#: appTools/ToolTransform.py:248 appTools/ToolTransform.py:268 +msgid "" +"Scale the selected object(s).\n" +"The point of reference depends on \n" +"the Scale reference checkbox state." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5504 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175 appTools/ToolFilm.py:154 +#: appTools/ToolTransform.py:257 +msgid "Y factor" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5506 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177 appTools/ToolTransform.py:259 +msgid "Factor for scaling on Y axis." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:819 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5513 +#: appTools/ToolTransform.py:266 +msgid "Scale Y" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:846 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5540 +#: appTools/ToolTransform.py:293 +msgid "Flip on X" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:853 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5542 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5547 +#: appTools/ToolTransform.py:295 appTools/ToolTransform.py:300 +msgid "Flip the selected object(s) over the X axis." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5545 +#: appTools/ToolTransform.py:298 +msgid "Flip on Y" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:871 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5565 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191 appTools/ToolTransform.py:318 +msgid "X val" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:873 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5567 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193 appTools/ToolTransform.py:320 +msgid "Distance to offset on X axis. In current units." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:880 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5574 +#: appTools/ToolTransform.py:327 +msgid "Offset X" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:882 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5576 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5596 +#: appTools/ToolTransform.py:329 appTools/ToolTransform.py:349 +msgid "" +"Offset the selected object(s).\n" +"The point of reference is the middle of\n" +"the bounding box for all selected objects.\n" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:891 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5585 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204 appTools/ToolTransform.py:338 +msgid "Y val" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:893 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5587 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206 appTools/ToolTransform.py:340 +msgid "Distance to offset on Y axis. In current units." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5594 +#: appTools/ToolTransform.py:347 +msgid "Offset Y" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5614 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216 appTools/ToolQRCode.py:206 +#: appTools/ToolTransform.py:367 +msgid "Rounded" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:922 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5616 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218 appTools/ToolTransform.py:369 +msgid "" +"If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n" +"every corner will be rounded.\n" +"If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n" +"of the buffered shape." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5624 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226 appTools/ToolDistance.py:505 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:286 appTools/ToolTransform.py:377 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5626 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228 appTools/ToolTransform.py:379 +msgid "" +"A positive value will create the effect of dilation,\n" +"while a negative value will create the effect of erosion.\n" +"Each geometry element of the object will be increased\n" +"or decreased with the 'distance'." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5638 +#: appTools/ToolTransform.py:391 +msgid "Buffer D" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:946 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5640 +#: appTools/ToolTransform.py:393 +msgid "" +"Create the buffer effect on each geometry,\n" +"element from the selected object, using the distance." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:957 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5651 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245 appTools/ToolTransform.py:404 +msgid "" +"A positive value will create the effect of dilation,\n" +"while a negative value will create the effect of erosion.\n" +"Each geometry element of the object will be increased\n" +"or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n" +"of the initial dimension." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:970 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5664 +#: appTools/ToolTransform.py:417 +msgid "Buffer F" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:972 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5666 +#: appTools/ToolTransform.py:419 +msgid "" +"Create the buffer effect on each geometry,\n" +"element from the selected object, using the factor." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1043 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5737 +#: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1958 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70 appTools/ToolCalibration.py:186 +#: appTools/ToolNCC.py:109 appTools/ToolPaint.py:102 appTools/ToolPanelize.py:98 +#: appTools/ToolTransform.py:70 +msgid "Object" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1107 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1130 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1276 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1335 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1370 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5801 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5824 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5969 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6002 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6045 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6086 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6122 +msgid "No shape selected." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1115 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5809 +#: appTools/ToolTransform.py:585 +msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1140 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5834 +#: appTools/ToolTransform.py:602 +msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1198 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1219 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5892 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5913 +#: appTools/ToolTransform.py:660 appTools/ToolTransform.py:681 +msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1232 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1241 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5926 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5935 +#: appTools/ToolTransform.py:694 appTools/ToolTransform.py:703 +msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1271 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5972 +#: appTools/ToolTransform.py:731 +msgid "Appying Rotate" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1284 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5984 +msgid "Done. Rotate completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1286 +msgid "Rotation action was not executed" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1304 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6005 +#: appTools/ToolTransform.py:757 +msgid "Applying Flip" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6017 +#: appTools/ToolTransform.py:774 +msgid "Flip on the Y axis done" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1315 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6025 +#: appTools/ToolTransform.py:783 +msgid "Flip on the X axis done" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1319 +msgid "Flip action was not executed" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1338 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6048 +#: appTools/ToolTransform.py:804 +msgid "Applying Skew" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6064 +msgid "Skew on the X axis done" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1349 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6066 +msgid "Skew on the Y axis done" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1352 +msgid "Skew action was not executed" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1373 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6089 +#: appTools/ToolTransform.py:831 +msgid "Applying Scale" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1382 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6102 +msgid "Scale on the X axis done" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1384 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6104 +msgid "Scale on the Y axis done" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1386 +msgid "Scale action was not executed" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1404 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6125 +#: appTools/ToolTransform.py:859 +msgid "Applying Offset" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1414 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6146 +msgid "Offset on the X axis done" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6148 +msgid "Offset on the Y axis done" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1419 +msgid "Offset action was not executed" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6158 +msgid "No shape selected" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1429 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6161 +#: appTools/ToolTransform.py:889 +msgid "Applying Buffer" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1436 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6183 +#: appTools/ToolTransform.py:910 +msgid "Buffer done" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1440 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6187 +#: appTools/ToolTransform.py:879 appTools/ToolTransform.py:915 +msgid "Action was not executed, due of" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1444 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6191 +msgid "Rotate ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1445 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1494 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6192 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6241 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6256 +msgid "Enter an Angle Value (degrees)" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1453 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6200 +msgid "Geometry shape rotate done" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1456 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6203 +msgid "Geometry shape rotate cancelled" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1461 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6208 +msgid "Offset on X axis ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1462 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1479 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6209 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6226 +msgid "Enter a distance Value" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6217 +msgid "Geometry shape offset on X axis done" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1473 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6220 +msgid "Geometry shape offset X cancelled" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1478 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6225 +msgid "Offset on Y axis ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1487 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6234 +msgid "Geometry shape offset on Y axis done" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1490 +msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1493 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240 +msgid "Skew on X axis ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1502 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6249 +msgid "Geometry shape skew on X axis done" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 +msgid "Geometry shape skew on X axis canceled" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6255 +msgid "Skew on Y axis ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1517 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6264 +msgid "Geometry shape skew on Y axis done" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1520 +msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1950 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2021 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1444 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1522 +msgid "Click on Center point ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1963 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1454 +msgid "Click on Perimeter point to complete ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1995 +msgid "Done. Adding Circle completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2049 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555 +msgid "Click on Start point ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557 +msgid "Click on Point3 ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2053 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559 +msgid "Click on Stop point ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2058 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1564 +msgid "Click on Stop point to complete ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2060 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1566 +msgid "Click on Point2 to complete ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2062 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1568 +msgid "Click on Center point to complete ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2074 +#, python-format +msgid "Direction: %s" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2088 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1594 +msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2091 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1597 +msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2094 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1600 +msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2235 +msgid "Done. Arc completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2266 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2339 +msgid "Click on 1st corner ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2278 +msgid "Click on opposite corner to complete ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2308 +msgid "Done. Rectangle completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2383 +msgid "Done. Polygon completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2397 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2462 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322 +msgid "Backtracked one point ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440 +msgid "Done. Path completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2599 +msgid "No shape selected. Select a shape to explode" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2632 +msgid "Done. Polygons exploded into lines." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2664 +msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2667 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2687 +msgid " MOVE: Click on reference point ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2672 +msgid " Click on destination point ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2712 +msgid "Done. Geometry(s) Move completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2845 +msgid "Done. Geometry(s) Copy completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2876 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897 +msgid "Click on 1st point ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2900 +msgid "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. Error" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2908 +msgid "No text to add." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2918 +msgid " Done. Adding Text completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2955 +msgid "Create buffer geometry ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2990 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5154 +msgid "Done. Buffer Tool completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3018 +msgid "Done. Buffer Int Tool completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3046 +msgid "Done. Buffer Ext Tool completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3095 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2160 +msgid "Select a shape to act as deletion area ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3123 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3129 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2162 +msgid "Click to pick-up the erase shape..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3133 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2221 +msgid "Click to erase ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3162 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2254 +msgid "Done. Eraser tool action completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3212 +msgid "Create Paint geometry ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3225 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 +msgid "Shape transformations ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3281 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27 +msgid "Geometry Editor" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3287 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 appGUI/ObjectUI.py:282 appGUI/ObjectUI.py:1394 +#: appGUI/ObjectUI.py:2256 appTools/ToolCutOut.py:95 appTools/ToolTransform.py:92 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:221 appGUI/ObjectUI.py:521 +#: appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:2165 appGUI/ObjectUI.py:2469 +#: appGUI/ObjectUI.py:2536 appTools/ToolCalibration.py:234 appTools/ToolFiducials.py:70 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3539 +msgid "Ring" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3541 +msgid "Line" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3543 appGUI/MainGUI.py:1446 appGUI/ObjectUI.py:1150 +#: appGUI/ObjectUI.py:2005 appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292 appTools/ToolIsolation.py:546 +#: appTools/ToolNCC.py:584 appTools/ToolPaint.py:527 +msgid "Polygon" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3545 +msgid "Multi-Line" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3547 +msgid "Multi-Polygon" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3554 +msgid "Geo Elem" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4007 +msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4009 +msgid "with diameter" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4081 +msgid "Grid Snap enabled." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4085 +msgid "Grid Snap disabled." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4446 appGUI/MainGUI.py:3046 appGUI/MainGUI.py:3092 +#: appGUI/MainGUI.py:3110 appGUI/MainGUI.py:3254 appGUI/MainGUI.py:3293 +#: appGUI/MainGUI.py:3305 appGUI/MainGUI.py:3322 +msgid "Click on target point." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4762 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4797 +msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4883 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4987 +msgid "" +"Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an 'inside' shape" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4893 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4946 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4996 +msgid "Nothing selected for buffering." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4898 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4950 +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5001 +msgid "Invalid distance for buffering." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4922 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5021 +msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4933 +msgid "Full buffer geometry created." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4939 +msgid "Negative buffer value is not accepted." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4970 +msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4980 +msgid "Interior buffer geometry created." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5031 +msgid "Exterior buffer geometry created." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5037 +#, python-format +msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5044 +msgid "Nothing selected for painting." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5050 +msgid "Invalid value for" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5109 +msgid "" +"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a different method of " +"Paint" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5120 +msgid "Paint done." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211 +msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418 +msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684 +msgid "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383 +msgid "Done. Adding Pad completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410 +msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490 +msgid "Click on the Pad Circular Array Start position" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710 +msgid "Too many Pads for the selected spacing angle." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733 +msgid "Done. Pad Array added." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758 +msgid "Select shape(s) and then click ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770 +msgid "Failed. Nothing selected." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786 +msgid "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840 +msgid "Done. Poligonize completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143 +msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1219 +msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1107 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140 +msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1110 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1137 +msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1113 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1134 +msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1131 +msgid "Corner Mode 5: Free angle ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1193 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358 +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397 +msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392 +msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387 +msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382 +msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377 +msgid "Track Mode 5: Free angle ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1787 +msgid "Scale the selected Gerber apertures ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1829 +msgid "Buffer the selected apertures ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871 +msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937 +msgid "Nothing selected to move" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2062 +msgid "Done. Apertures Move completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2144 +msgid "Done. Apertures copied." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1477 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber Editor" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:247 appTools/ToolProperties.py:159 +msgid "Apertures" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:249 +msgid "Apertures Table for the Gerber Object." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 +#: appGUI/ObjectUI.py:282 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 +#: appGUI/ObjectUI.py:282 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:265 appTools/ToolCopperThieving.py:305 +#: appTools/ToolFiducials.py:159 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 +#: appGUI/ObjectUI.py:282 +msgid "Dim" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:286 +msgid "Index" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 +#: appGUI/ObjectUI.py:288 +msgid "Aperture Code" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:290 +msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:292 +msgid "Aperture Size:" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:294 +msgid "" +"Aperture Dimensions:\n" +" - (width, height) for R, O type.\n" +" - (dia, nVertices) for P type" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58 +msgid "Code for the new aperture" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 +msgid "Aperture Size" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 +msgid "" +"Size for the new aperture.\n" +"If aperture type is 'R' or 'O' then\n" +"this value is automatically\n" +"calculated as:\n" +"sqrt(width**2 + height**2)" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2557 +msgid "Aperture Type" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2559 +msgid "" +"Select the type of new aperture. Can be:\n" +"C = circular\n" +"R = rectangular\n" +"O = oblong" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2570 +msgid "Aperture Dim" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572 +msgid "" +"Dimensions for the new aperture.\n" +"Active only for rectangular apertures (type R).\n" +"The format is (width, height)" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581 +msgid "Add/Delete Aperture" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583 +msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2592 +msgid "Add a new aperture to the aperture list." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2595 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2743 +#: appGUI/MainGUI.py:748 appGUI/MainGUI.py:1068 appGUI/MainGUI.py:1527 +#: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/MainGUI.py:4514 appGUI/ObjectUI.py:1525 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:563 appTools/ToolIsolation.py:298 +#: appTools/ToolIsolation.py:616 appTools/ToolNCC.py:316 appTools/ToolNCC.py:637 +#: appTools/ToolPaint.py:298 appTools/ToolPaint.py:681 appTools/ToolSolderPaste.py:133 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:608 app_Main.py:5674 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2597 +msgid "Delete a aperture in the aperture list" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614 +msgid "Buffer Aperture" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616 +msgid "Buffer a aperture in the aperture list" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195 +msgid "Buffer distance" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630 +msgid "Buffer corner" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632 +msgid "" +"There are 3 types of corners:\n" +" - 'Round': the corner is rounded.\n" +" - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n" +" - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features meeting in the " +"corner" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 +msgid "Scale Aperture" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664 +msgid "Scale a aperture in the aperture list" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210 +msgid "Scale factor" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674 +msgid "" +"The factor by which to scale the selected aperture.\n" +"Values can be between 0.0000 and 999.9999" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702 +msgid "Mark polygons" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704 +msgid "Mark the polygon areas." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712 +msgid "Area UPPER threshold" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714 +msgid "" +"The threshold value, all areas less than this are marked.\n" +"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721 +msgid "Area LOWER threshold" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723 +msgid "" +"The threshold value, all areas more than this are marked.\n" +"Can have a value between 0.0000 and 9999.9999" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2737 +msgid "Mark" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 +msgid "Mark the polygons that fit within limits." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2745 +msgid "Delete all the marked polygons." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2751 +msgid "Clear all the markings." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1040 appGUI/MainGUI.py:2072 +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "Add Pad Array" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 +msgid "Add an array of pads (linear or circular array)" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2779 +msgid "" +"Select the type of pads array to create.\n" +"It can be Linear X(Y) or Circular" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95 +msgid "Nr of pads" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2792 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97 +msgid "Specify how many pads to be in the array." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2841 +msgid "" +"Angle at which the linear array is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3335 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3339 +msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3375 +msgid "" +"Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format (width, height) " +"and retry." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3388 +msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3399 +msgid "Aperture already in the aperture table." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3406 +msgid "Added new aperture with code" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3438 +msgid " Select an aperture in Aperture Table" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3446 +msgid "Select an aperture in Aperture Table -->" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3460 +msgid "Deleted aperture with code" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528 +msgid "Dimensions need two float values separated by comma." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3537 +msgid "Dimensions edited." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4067 +msgid "Loading Gerber into Editor" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4195 +msgid "Setting up the UI" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4196 +msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4205 +msgid "Finished loading the Gerber object into the editor." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4346 +msgid "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4348 appObjects/AppObject.py:133 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1786 appParsers/ParseExcellon.py:896 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:432 app_Main.py:8467 app_Main.py:8531 app_Main.py:8662 +#: app_Main.py:8727 app_Main.py:9379 +msgid "An internal error has occurred. See shell.\n" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4356 +msgid "Creating Gerber." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368 +msgid "Done. Gerber editing finished." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4384 +msgid "Cancelled. No aperture is selected" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4539 app_Main.py:6000 +msgid "Coordinates copied to clipboard." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4986 +msgid "Failed. No aperture geometry is selected." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266 +msgid "Done. Apertures geometry deleted." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138 +msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5150 +msgid "Failed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5169 +msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201 +msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5217 +msgid "Done. Scale Tool completed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5255 +msgid "Polygons marked." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258 +msgid "No polygons were marked. None fit within the limits." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5986 +msgid "Rotation action was not executed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6028 app_Main.py:5434 app_Main.py:5482 +msgid "Flip action was not executed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6068 +msgid "Skew action was not executed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6107 +msgid "Scale action was not executed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6151 +msgid "Offset action was not executed." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6237 +msgid "Geometry shape offset Y cancelled" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6252 +msgid "Geometry shape skew X cancelled" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6267 +msgid "Geometry shape skew Y cancelled" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:74 +msgid "Print Preview" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 +msgid "Open a OS standard Preview Print window." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:78 +msgid "Print Code" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:79 +msgid "Open a OS standard Print window." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:81 +msgid "Find in Code" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:82 +msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:86 +msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:88 +msgid "Replace With" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:89 +msgid "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:93 +msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 appGUI/ObjectUI.py:2149 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 appTools/ToolIsolation.py:504 +#: appTools/ToolIsolation.py:1287 appTools/ToolIsolation.py:1669 appTools/ToolPaint.py:485 +#: appTools/ToolPaint.py:1446 defaults.py:404 defaults.py:447 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:162 +msgid "All" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:96 +msgid "" +"When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n" +"with the text in the 'Replace' box.." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:99 +msgid "Copy All" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:100 +msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:103 +msgid "Open Code" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:104 +msgid "Will open a text file in the editor." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:106 +msgid "Save Code" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:107 +msgid "Will save the text in the editor into a file." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:109 +msgid "Run Code" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:110 +msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:184 +msgid "Open file" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:220 +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:512 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1508 +msgid "Export Code ..." +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:955 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1538 +msgid "No such file or directory" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:969 +msgid "Saved to" +msgstr "" + +#: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:334 +msgid "Code Editor content copied to clipboard ..." +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:2692 +msgid "" +"The reference can be:\n" +"- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n" +"- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump" +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:2697 +msgid "Abs" +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:2698 +msgid "Relative" +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:2708 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:2710 +msgid "" +"The Location value is a tuple (x,y).\n" +"If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n" +"If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n" +"from the current mouse location point." +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:2750 +msgid "Save Log" +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:2760 app_Main.py:2680 app_Main.py:2989 app_Main.py:3123 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:2769 appTools/ToolShell.py:296 +msgid "Type >help< to get started" +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:3159 appGUI/GUIElements.py:3168 +msgid "Idle." +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:3201 +msgid "Application started ..." +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:3202 +msgid "Hello!" +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:3249 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:895 +#: appGUI/MainGUI.py:1927 +msgid "Run Script ..." +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:3251 appGUI/MainGUI.py:192 +msgid "" +"Will run the opened Tcl Script thus\n" +"enabling the automation of certain\n" +"functions of FlatCAM." +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:3260 appGUI/MainGUI.py:118 appTools/ToolPcbWizard.py:62 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:69 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:3264 +msgid "Open Project ..." +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:3270 appGUI/MainGUI.py:129 +msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G" +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:3275 appGUI/MainGUI.py:134 +msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E" +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:3280 appGUI/MainGUI.py:139 +msgid "Open G-&Code ..." +msgstr "" + +#: appGUI/GUIElements.py:3290 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1407 +msgid "Toggle Panel" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:79 +msgid "File" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:84 +msgid "&New Project ...\tCtrl+N" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:86 +msgid "Will create a new, blank project" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:91 +msgid "&New" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:95 +msgid "Geometry\tN" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:97 +msgid "Will create a new, empty Geometry Object." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:100 +msgid "Gerber\tB" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:102 +msgid "Will create a new, empty Gerber Object." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:105 +msgid "Excellon\tL" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:107 +msgid "Will create a new, empty Excellon Object." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:112 +msgid "Document\tD" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:114 +msgid "Will create a new, empty Document Object." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:123 +msgid "Open &Project ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:146 +msgid "Open Config ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:151 +msgid "Recent projects" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:153 +msgid "Recent files" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:1380 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:160 +msgid "&Save Project ...\tCtrl+S" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:165 +msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:180 +msgid "Scripting" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:891 appGUI/MainGUI.py:1923 +msgid "New Script ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:893 appGUI/MainGUI.py:1925 +msgid "Open Script ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:188 +msgid "Open Example ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:207 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:209 +msgid "&SVG as Geometry Object ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:212 +msgid "&SVG as Gerber Object ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:217 +msgid "&DXF as Geometry Object ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:220 +msgid "&DXF as Gerber Object ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:224 +msgid "HPGL2 as Geometry Object ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:230 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:234 +msgid "Export &SVG ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:238 +msgid "Export DXF ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:244 +msgid "Export &PNG ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:246 +msgid "" +"Will export an image in PNG format,\n" +"the saved image will contain the visual \n" +"information currently in FlatCAM Plot Area." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:255 +msgid "Export &Excellon ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:257 +msgid "" +"Will export an Excellon Object as Excellon file,\n" +"the coordinates format, the file units and zeros\n" +"are set in Preferences -> Excellon Export." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:264 +msgid "Export &Gerber ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:266 +msgid "" +"Will export an Gerber Object as Gerber file,\n" +"the coordinates format, the file units and zeros\n" +"are set in Preferences -> Gerber Export." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:276 +msgid "Backup" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:281 +msgid "Import Preferences from file ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:287 +msgid "Export Preferences to file ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125 +msgid "Save Preferences" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4101 +msgid "Print (PDF)" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:309 +msgid "E&xit" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:744 appGUI/MainGUI.py:1529 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:321 +msgid "Edit Object\tE" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:323 +msgid "Close Editor\tCtrl+S" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:332 +msgid "Conversion" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:334 +msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:336 +msgid "" +"Merge a selection of objects, which can be of type:\n" +"- Gerber\n" +"- Excellon\n" +"- Geometry\n" +"into a new combo Geometry object." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:343 +msgid "Join Excellon(s) -> Excellon" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:345 +msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:348 +msgid "Join Gerber(s) -> Gerber" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:350 +msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:355 +msgid "Convert Single to MultiGeo" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:357 +msgid "" +"Will convert a Geometry object from single_geometry type\n" +"to a multi_geometry type." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:361 +msgid "Convert Multi to SingleGeo" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:363 +msgid "" +"Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n" +"to a single_geometry type." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:370 +msgid "Convert Any to Geo" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:373 +msgid "Convert Any to Gerber" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:379 +msgid "&Copy\tCtrl+C" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:384 +msgid "&Delete\tDEL" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:389 +msgid "Se&t Origin\tO" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:391 +msgid "Move to Origin\tShift+O" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:394 +msgid "Jump to Location\tJ" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:396 +msgid "Locate in Object\tShift+J" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:401 +msgid "Toggle Units\tQ" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:403 +msgid "&Select All\tCtrl+A" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:408 +msgid "&Preferences\tShift+P" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:414 appTools/ToolProperties.py:155 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:416 +msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:421 +msgid "&Skew on X axis\tShift+X" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:423 +msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:428 +msgid "Flip on &X axis\tX" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:430 +msgid "Flip on &Y axis\tY" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:435 +msgid "View source\tAlt+S" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:437 +msgid "Tools DataBase\tCtrl+D" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:444 appGUI/MainGUI.py:1427 +msgid "View" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:446 +msgid "Enable all plots\tAlt+1" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:448 +msgid "Disable all plots\tAlt+2" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:450 +msgid "Disable non-selected\tAlt+3" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:454 +msgid "&Zoom Fit\tV" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:456 +msgid "&Zoom In\t=" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:458 +msgid "&Zoom Out\t-" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:463 +msgid "Redraw All\tF5" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:467 +msgid "Toggle Code Editor\tShift+E" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:470 +msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:472 +msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:474 +msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:478 +msgid "&Toggle Grid Snap\tG" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:480 +msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:482 +msgid "&Toggle Axis\tShift+G" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:484 +msgid "Toggle Workspace\tShift+W" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:486 +msgid "Toggle HUD\tAlt+H" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:491 +msgid "Objects" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:494 appGUI/MainGUI.py:4099 appObjects/ObjectCollection.py:1121 +#: appObjects/ObjectCollection.py:1168 +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:496 appObjects/ObjectCollection.py:1125 +#: appObjects/ObjectCollection.py:1172 +msgid "Deselect All" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:505 +msgid "&Command Line\tS" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:510 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:512 +msgid "Online Help\tF1" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:518 app_Main.py:3092 app_Main.py:3101 +msgid "Bookmarks Manager" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:522 +msgid "Report a bug" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:525 +msgid "Excellon Specification" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:527 +msgid "Gerber Specification" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:532 +msgid "Shortcuts List\tF3" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:534 +msgid "YouTube Channel\tF4" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:539 +msgid "ReadMe?" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:542 app_Main.py:2647 +msgid "About FlatCAM" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:551 +msgid "Add Circle\tO" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:554 +msgid "Add Arc\tA" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:557 +msgid "Add Rectangle\tR" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:560 +msgid "Add Polygon\tN" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:563 +msgid "Add Path\tP" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:566 +msgid "Add Text\tT" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:569 +msgid "Polygon Union\tU" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:571 +msgid "Polygon Intersection\tE" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:573 +msgid "Polygon Subtraction\tS" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:577 +msgid "Cut Path\tX" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:581 +msgid "Copy Geom\tC" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:583 +msgid "Delete Shape\tDEL" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:587 appGUI/MainGUI.py:674 +msgid "Move\tM" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:589 +msgid "Buffer Tool\tB" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:592 +msgid "Paint Tool\tI" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:595 +msgid "Transform Tool\tAlt+R" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:599 +msgid "Toggle Corner Snap\tK" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:605 +msgid ">Excellon Editor<" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:609 +msgid "Add Drill Array\tA" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:611 +msgid "Add Drill\tD" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:615 +msgid "Add Slot Array\tQ" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:617 +msgid "Add Slot\tW" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:621 +msgid "Resize Drill(S)\tR" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:624 appGUI/MainGUI.py:668 +msgid "Copy\tC" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:626 appGUI/MainGUI.py:670 +msgid "Delete\tDEL" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:631 +msgid "Move Drill(s)\tM" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:636 +msgid ">Gerber Editor<" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:640 +msgid "Add Pad\tP" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:642 +msgid "Add Pad Array\tA" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:644 +msgid "Add Track\tT" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:646 +msgid "Add Region\tN" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:650 +msgid "Poligonize\tAlt+N" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:652 +msgid "Add SemiDisc\tE" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:654 +msgid "Add Disc\tD" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:656 +msgid "Buffer\tB" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:658 +msgid "Scale\tS" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:660 +msgid "Mark Area\tAlt+A" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:662 +msgid "Eraser\tCtrl+E" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:664 +msgid "Transform\tAlt+R" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:691 +msgid "Enable Plot" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:693 +msgid "Disable Plot" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:697 +msgid "Set Color" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:700 app_Main.py:9646 +msgid "Red" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:703 app_Main.py:9648 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:706 app_Main.py:9651 +msgid "Yellow" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:9653 +msgid "Green" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:9655 +msgid "Purple" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:9657 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:9659 app_Main.py:9715 +msgid "White" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:9661 +msgid "Black" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:726 app_Main.py:9664 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:731 app_Main.py:9698 +msgid "Opacity" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:734 app_Main.py:9674 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:739 +msgid "Generate CNC" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:741 +msgid "View Source" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:746 appGUI/MainGUI.py:851 appGUI/MainGUI.py:1066 appGUI/MainGUI.py:1525 +#: appGUI/MainGUI.py:1886 appGUI/MainGUI.py:2097 appGUI/MainGUI.py:4511 +#: appGUI/ObjectUI.py:1519 appObjects/FlatCAMGeometry.py:560 appTools/ToolPanelize.py:551 +#: appTools/ToolPanelize.py:578 appTools/ToolPanelize.py:671 appTools/ToolPanelize.py:700 +#: appTools/ToolPanelize.py:762 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:754 appGUI/MainGUI.py:1538 appTools/ToolProperties.py:31 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:783 +msgid "File Toolbar" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:787 +msgid "Edit Toolbar" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:791 +msgid "View Toolbar" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:795 +msgid "Shell Toolbar" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:799 +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:803 +msgid "Excellon Editor Toolbar" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:809 +msgid "Geometry Editor Toolbar" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:813 +msgid "Gerber Editor Toolbar" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:817 +msgid "Grid Toolbar" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:831 appGUI/MainGUI.py:1865 app_Main.py:6594 app_Main.py:6599 +msgid "Open Gerber" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1867 app_Main.py:6634 app_Main.py:6639 +msgid "Open Excellon" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:836 appGUI/MainGUI.py:1870 +msgid "Open project" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:838 appGUI/MainGUI.py:1872 +msgid "Save project" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:844 appGUI/MainGUI.py:1878 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:846 appGUI/MainGUI.py:1881 +msgid "Save Object and close the Editor" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:853 appGUI/MainGUI.py:1888 +msgid "&Delete" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:1891 appGUI/MainGUI.py:4100 +#: appGUI/MainGUI.py:4308 appTools/ToolDistance.py:35 appTools/ToolDistance.py:197 +msgid "Distance Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:858 appGUI/MainGUI.py:1893 +msgid "Distance Min Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:860 appGUI/MainGUI.py:1895 appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "Set Origin" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:862 appGUI/MainGUI.py:1897 +msgid "Move to Origin" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:865 appGUI/MainGUI.py:1899 +msgid "Jump to Location" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:1901 appGUI/MainGUI.py:4105 +msgid "Locate in Object" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:873 appGUI/MainGUI.py:1907 +msgid "&Replot" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:875 appGUI/MainGUI.py:1909 +msgid "&Clear plot" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:877 appGUI/MainGUI.py:1911 appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Zoom In" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:1913 appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Zoom Out" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:1429 appGUI/MainGUI.py:1915 +#: appGUI/MainGUI.py:4095 +msgid "Zoom Fit" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:889 appGUI/MainGUI.py:1921 +msgid "&Command Line" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:901 appGUI/MainGUI.py:1933 +msgid "2Sided Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:903 appGUI/MainGUI.py:1935 appGUI/MainGUI.py:4111 +msgid "Align Objects Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:905 appGUI/MainGUI.py:1937 appGUI/MainGUI.py:4111 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:393 +msgid "Extract Drills Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:908 appGUI/ObjectUI.py:360 appTools/ToolCutOut.py:440 +msgid "Cutout Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:910 appGUI/MainGUI.py:1942 appGUI/ObjectUI.py:346 +#: appGUI/ObjectUI.py:2087 appTools/ToolNCC.py:974 +msgid "NCC Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:1946 appGUI/MainGUI.py:4113 +#: appTools/ToolIsolation.py:38 appTools/ToolIsolation.py:766 +msgid "Isolation Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:918 appGUI/MainGUI.py:1950 +msgid "Panel Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:920 appGUI/MainGUI.py:1952 appTools/ToolFilm.py:569 +msgid "Film Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:922 appGUI/MainGUI.py:1954 appTools/ToolSolderPaste.py:561 +msgid "SolderPaste Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:1956 appGUI/MainGUI.py:4118 +#: appTools/ToolSub.py:40 +msgid "Subtract Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:1958 appTools/ToolRulesCheck.py:616 +msgid "Rules Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:1960 appGUI/MainGUI.py:4115 +#: appTools/ToolOptimal.py:33 appTools/ToolOptimal.py:313 +msgid "Optimal Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:1965 appGUI/MainGUI.py:4111 +msgid "Calculators Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:1969 appGUI/MainGUI.py:4116 +#: appTools/ToolQRCode.py:43 appTools/ToolQRCode.py:391 +msgid "QRCode Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:1971 appGUI/MainGUI.py:4113 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:39 appTools/ToolCopperThieving.py:572 +msgid "Copper Thieving Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:1974 appGUI/MainGUI.py:4112 +#: appTools/ToolFiducials.py:33 appTools/ToolFiducials.py:399 +msgid "Fiducials Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:944 appGUI/MainGUI.py:1976 appTools/ToolCalibration.py:37 +#: appTools/ToolCalibration.py:759 +msgid "Calibration Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:946 appGUI/MainGUI.py:1978 appGUI/MainGUI.py:4113 +msgid "Punch Gerber Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:1980 appTools/ToolInvertGerber.py:31 +msgid "Invert Gerber Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:950 appGUI/MainGUI.py:1982 appGUI/MainGUI.py:4115 +#: appTools/ToolCorners.py:31 +msgid "Corner Markers Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:952 appGUI/MainGUI.py:1984 appTools/ToolEtchCompensation.py:32 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:288 +msgid "Etch Compensation Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:1036 appGUI/MainGUI.py:1990 +#: appGUI/MainGUI.py:2068 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:1992 +msgid "Add Drill Hole" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:1994 +msgid "Add Drill Hole Array" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:1517 appGUI/MainGUI.py:1998 +#: appGUI/MainGUI.py:4393 +msgid "Add Slot" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:1519 appGUI/MainGUI.py:2000 +#: appGUI/MainGUI.py:4392 +msgid "Add Slot Array" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:1522 appGUI/MainGUI.py:1996 +msgid "Resize Drill" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:972 appGUI/MainGUI.py:2004 +msgid "Copy Drill" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:974 appGUI/MainGUI.py:2006 +msgid "Delete Drill" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:978 appGUI/MainGUI.py:2010 +msgid "Move Drill" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:986 appGUI/MainGUI.py:2018 +msgid "Add Circle" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:988 appGUI/MainGUI.py:2020 +msgid "Add Arc" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:990 appGUI/MainGUI.py:2022 +msgid "Add Rectangle" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:2026 +msgid "Add Path" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:2028 +msgid "Add Polygon" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2031 +msgid "Add Text" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1001 appGUI/MainGUI.py:2033 +msgid "Add Buffer" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2035 +msgid "Paint Shape" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1005 appGUI/MainGUI.py:1062 appGUI/MainGUI.py:1458 +#: appGUI/MainGUI.py:1503 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:2093 +msgid "Eraser" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:2041 +msgid "Polygon Union" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2043 +msgid "Polygon Explode" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1014 appGUI/MainGUI.py:2046 +msgid "Polygon Intersection" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1016 appGUI/MainGUI.py:2048 +msgid "Polygon Subtraction" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1020 appGUI/MainGUI.py:2052 +msgid "Cut Path" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1022 +msgid "Copy Shape(s)" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1025 +msgid "Delete Shape '-'" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:1070 appGUI/MainGUI.py:1470 +#: appGUI/MainGUI.py:1507 appGUI/MainGUI.py:2058 appGUI/MainGUI.py:2101 +#: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152 +msgid "Transformations" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1030 +msgid "Move Objects " +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1038 appGUI/MainGUI.py:2070 appGUI/MainGUI.py:4512 +msgid "Add Pad" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1042 appGUI/MainGUI.py:2074 appGUI/MainGUI.py:4513 +msgid "Add Track" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1044 appGUI/MainGUI.py:2076 appGUI/MainGUI.py:4512 +msgid "Add Region" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1046 appGUI/MainGUI.py:1489 appGUI/MainGUI.py:2078 +msgid "Poligonize" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1049 appGUI/MainGUI.py:1491 appGUI/MainGUI.py:2081 +msgid "SemiDisc" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1051 appGUI/MainGUI.py:1493 appGUI/MainGUI.py:2083 +msgid "Disc" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1059 appGUI/MainGUI.py:1501 appGUI/MainGUI.py:2091 +msgid "Mark Area" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1073 appGUI/MainGUI.py:1474 appGUI/MainGUI.py:1536 +#: appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4512 appTools/ToolMove.py:27 +msgid "Move" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1081 +msgid "Snap to grid" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1084 +msgid "Grid X snapping distance" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1089 +msgid "" +"When active, value on Grid_X\n" +"is copied to the Grid_Y value." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1096 +msgid "Grid Y snapping distance" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1101 +msgid "Toggle the display of axis on canvas" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1107 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:853 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:945 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:973 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1078 app_Main.py:5141 app_Main.py:5146 +#: app_Main.py:5161 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1113 +msgid "Command Line" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1119 +msgid "HUD (Heads up display)" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1125 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97 +msgid "" +"Draw a delimiting rectangle on canvas.\n" +"The purpose is to illustrate the limits for our work." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1135 +msgid "Snap to corner" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1139 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78 +msgid "Max. magnet distance" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1175 appGUI/MainGUI.py:1420 app_Main.py:7641 +msgid "Project" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1190 +msgid "Selected" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1218 appGUI/MainGUI.py:1226 +msgid "Plot Area" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1253 +msgid "General" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1268 appTools/ToolCopperThieving.py:74 appTools/ToolCorners.py:55 +#: appTools/ToolDblSided.py:64 appTools/ToolEtchCompensation.py:73 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:61 appTools/ToolFiducials.py:262 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:72 appTools/ToolIsolation.py:94 appTools/ToolOptimal.py:71 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:64 appTools/ToolQRCode.py:78 appTools/ToolRulesCheck.py:61 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:67 appTools/ToolSub.py:70 +msgid "GERBER" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1278 appTools/ToolDblSided.py:92 appTools/ToolRulesCheck.py:199 +msgid "EXCELLON" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1288 appTools/ToolDblSided.py:120 appTools/ToolSub.py:125 +msgid "GEOMETRY" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1298 +msgid "CNC-JOB" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1307 appGUI/ObjectUI.py:328 appGUI/ObjectUI.py:2062 +msgid "TOOLS" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1316 +msgid "TOOLS 2" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1326 +msgid "UTILITIES" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1343 appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1346 +msgid "" +"Restore the entire set of default values\n" +"to the initial values loaded after first launch." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1351 +msgid "Open Pref Folder" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1354 +msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1358 appGUI/MainGUI.py:1836 +msgid "Clear GUI Settings" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1362 +msgid "" +"Clear the GUI settings for FlatCAM,\n" +"such as: layout, gui state, style, hdpi support etc." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1373 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1376 +msgid "Apply the current preferences without saving to a file." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1383 +msgid "" +"Save the current settings in the 'current_defaults' file\n" +"which is the file storing the working default preferences." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1391 +msgid "Will not save the changes and will close the preferences window." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1405 +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1411 +msgid "New" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1413 appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78 +#: appTools/ToolCalibration.py:631 appTools/ToolCalibration.py:648 +#: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608 +#: appTools/ToolCutOut.py:92 appTools/ToolDblSided.py:226 appTools/ToolFilm.py:69 +#: appTools/ToolFilm.py:92 appTools/ToolImage.py:49 appTools/ToolImage.py:271 +#: appTools/ToolIsolation.py:464 appTools/ToolIsolation.py:517 +#: appTools/ToolIsolation.py:1281 appTools/ToolNCC.py:95 appTools/ToolNCC.py:558 +#: appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501 appTools/ToolPaint.py:705 +#: appTools/ToolPanelize.py:116 appTools/ToolPanelize.py:385 appTools/ToolPanelize.py:402 +#: appTools/ToolTransform.py:100 appTools/ToolTransform.py:535 +msgid "Geometry" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1417 appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77 appTools/ToolAlignObjects.py:74 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:110 appTools/ToolCalibration.py:197 +#: appTools/ToolCalibration.py:631 appTools/ToolCalibration.py:648 +#: appTools/ToolCalibration.py:807 appTools/ToolCalibration.py:815 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:148 appTools/ToolCopperThieving.py:162 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:608 appTools/ToolDblSided.py:225 appTools/ToolFilm.py:342 +#: appTools/ToolIsolation.py:517 appTools/ToolIsolation.py:1281 appTools/ToolNCC.py:558 +#: appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501 appTools/ToolPaint.py:705 +#: appTools/ToolPanelize.py:385 appTools/ToolPunchGerber.py:149 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:164 appTools/ToolTransform.py:99 +#: appTools/ToolTransform.py:535 +msgid "Excellon" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1424 +msgid "Grids" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1431 +msgid "Clear Plot" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1433 +msgid "Replot" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1437 +msgid "Geo Editor" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1439 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1441 +msgid "Rectangle" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1444 +msgid "Circle" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1448 +msgid "Arc" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1462 +msgid "Union" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1464 +msgid "Intersection" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1466 +msgid "Subtraction" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1468 appGUI/ObjectUI.py:2151 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1479 +msgid "Pad" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1481 +msgid "Pad Array" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1485 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1487 +msgid "Region" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1510 +msgid "Exc Editor" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1512 appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "Add Drill" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1531 app_Main.py:2220 +msgid "Close Editor" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1555 +msgid "" +"Absolute measurement.\n" +"Reference is (X=0, Y= 0) position" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1563 +msgid "Application units" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1654 +msgid "Lock Toolbars" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1824 +msgid "FlatCAM Preferences Folder opened." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1835 +msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1840 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:884 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1129 appTranslation.py:111 +#: appTranslation.py:210 app_Main.py:2224 app_Main.py:3159 app_Main.py:5356 app_Main.py:6417 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1841 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1130 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150 appTools/ToolIsolation.py:174 +#: appTools/ToolNCC.py:182 appTools/ToolPaint.py:165 appTranslation.py:112 +#: appTranslation.py:211 app_Main.py:2225 app_Main.py:3160 app_Main.py:5357 app_Main.py:6418 +msgid "No" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:1940 +msgid "&Cutout Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:2016 +msgid "Select 'Esc'" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:2054 +msgid "Copy Objects" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:2056 appGUI/MainGUI.py:4311 +msgid "Delete Shape" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:2062 +msgid "Move Objects" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:2648 +msgid "" +"Please first select a geometry item to be cutted\n" +"then select the geometry item that will be cutted\n" +"out of the first item. In the end press ~X~ key or\n" +"the toolbar button." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:2655 appGUI/MainGUI.py:2819 appGUI/MainGUI.py:2866 +#: appGUI/MainGUI.py:2888 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:2814 +msgid "" +"Please select geometry items \n" +"on which to perform Intersection Tool." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:2861 +msgid "" +"Please select geometry items \n" +"on which to perform Substraction Tool." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:2883 +msgid "" +"Please select geometry items \n" +"on which to perform union." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:2968 appGUI/MainGUI.py:3183 +msgid "Cancelled. Nothing selected to delete." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:3052 appGUI/MainGUI.py:3299 +msgid "Cancelled. Nothing selected to copy." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:3098 appGUI/MainGUI.py:3328 +msgid "Cancelled. Nothing selected to move." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:3354 +msgid "New Tool ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:3355 appTools/ToolIsolation.py:1258 appTools/ToolNCC.py:924 +#: appTools/ToolPaint.py:849 appTools/ToolSolderPaste.py:568 +msgid "Enter a Tool Diameter" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:3367 +msgid "Adding Tool cancelled ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:3381 +msgid "Distance Tool exit..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:3561 app_Main.py:3147 +msgid "Application is saving the project. Please wait ..." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:3668 +msgid "Shell disabled." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:3678 +msgid "Shell enabled." +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:3706 app_Main.py:9157 +msgid "Shortcut Key List" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4089 +msgid "General Shortcut list" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4090 +msgid "SHOW SHORTCUT LIST" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4090 +msgid "Switch to Project Tab" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4090 +msgid "Switch to Selected Tab" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4091 +msgid "Switch to Tool Tab" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 +msgid "New Gerber" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 +msgid "Edit Object (if selected)" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 app_Main.py:5660 +msgid "Grid On/Off" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4092 +msgid "Jump to Coordinates" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "New Excellon" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "Move Obj" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "New Geometry" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4093 +msgid "Change Units" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4094 +msgid "Open Properties Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4094 +msgid "Rotate by 90 degree CW" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4094 +msgid "Shell Toggle" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4095 +msgid "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Flip on X_axis" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4096 +msgid "Flip on Y_axis" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4099 +msgid "Copy Obj" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4099 +msgid "Open Tools Database" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4100 +msgid "Open Excellon File" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4100 +msgid "Open Gerber File" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4100 +msgid "New Project" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 app_Main.py:6713 app_Main.py:6716 +msgid "Open Project" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 appTools/ToolPDF.py:41 +msgid "PDF Import Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 +msgid "Save Project" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4101 +msgid "Toggle Plot Area" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4104 +msgid "Copy Obj_Name" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4105 +msgid "Toggle Code Editor" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4105 +msgid "Toggle the axis" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4105 appGUI/MainGUI.py:4306 appGUI/MainGUI.py:4393 +#: appGUI/MainGUI.py:4515 +msgid "Distance Minimum Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4106 +msgid "Open Preferences Window" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Rotate by 90 degree CCW" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Run a Script" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Toggle the workspace" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4107 +msgid "Skew on X axis" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4108 +msgid "Skew on Y axis" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4111 +msgid "2-Sided PCB Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4112 +msgid "Toggle Grid Lines" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4114 +msgid "Solder Paste Dispensing Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4115 +msgid "Film PCB Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4115 +msgid "Non-Copper Clearing Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4116 +msgid "Paint Area Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4116 +msgid "Rules Check Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4117 +msgid "View File Source" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4117 +msgid "Transformations Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4118 +msgid "Cutout PCB Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4118 appTools/ToolPanelize.py:35 +msgid "Panelize PCB" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4119 +msgid "Enable all Plots" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4119 +msgid "Disable all Plots" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4119 +msgid "Disable Non-selected Plots" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4120 +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4123 +msgid "Abort current task (gracefully)" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4126 +msgid "Save Project As" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4127 +msgid "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl Shell" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4130 +msgid "Open Online Manual" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 +msgid "Open Online Tutorials" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 +msgid "Refresh Plots" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 appTools/ToolSolderPaste.py:517 +msgid "Delete Object" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4131 +msgid "Alternate: Delete Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4132 +msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4132 +msgid "En(Dis)able Obj Plot" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4133 +msgid "Deselects all objects" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4147 +msgid "Editor Shortcut list" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +msgid "GEOMETRY EDITOR" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +msgid "Draw an Arc" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4301 +msgid "Copy Geo Item" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4302 +msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4302 +msgid "Polygon Intersection Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 +msgid "Geo Paint Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 appGUI/MainGUI.py:4392 appGUI/MainGUI.py:4512 +msgid "Jump to Location (x, y)" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 +msgid "Toggle Corner Snap" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4303 +msgid "Move Geo Item" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4304 +msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4304 +msgid "Draw a Polygon" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4304 +msgid "Draw a Circle" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Draw a Path" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Draw Rectangle" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Polygon Subtraction Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4305 +msgid "Add Text Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4306 +msgid "Polygon Union Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4306 +msgid "Flip shape on X axis" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4306 +msgid "Flip shape on Y axis" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4307 +msgid "Skew shape on X axis" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4307 +msgid "Skew shape on Y axis" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4307 +msgid "Editor Transformation Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4308 +msgid "Offset shape on X axis" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4308 +msgid "Offset shape on Y axis" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4309 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4517 +msgid "Save Object and Exit Editor" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4309 +msgid "Polygon Cut Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4310 +msgid "Rotate Geometry" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4310 +msgid "Finish drawing for certain tools" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4310 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4515 +msgid "Abort and return to Select" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "EXCELLON EDITOR" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4391 +msgid "Copy Drill(s)" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4392 +msgid "Move Drill(s)" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4393 +msgid "Add a new Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4394 +msgid "Delete Drill(s)" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4394 +msgid "Alternate: Delete Tool(s)" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "GERBER EDITOR" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "Add Disc" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4511 +msgid "Add SemiDisc" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4513 +msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4514 +msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4515 +msgid "Alternate: Delete Apertures" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4516 +msgid "Eraser Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4517 appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221 +msgid "Mark Area Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4517 +msgid "Poligonize Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/MainGUI.py:4517 +msgid "Transformation Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:38 +msgid "App Object" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolIsolation.py:77 +msgid "" +"BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n" +"are hidden from the user in this mode.\n" +"ADVANCED mode will make available all parameters.\n" +"\n" +"To change the application LEVEL, go to:\n" +"Edit -> Preferences -> General and check:\n" +"'APP. LEVEL' radio button." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:154 +msgid "Geometrical transformations of the current object." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:120 +msgid "" +"Factor by which to multiply\n" +"geometric features of this object.\n" +"Expressions are allowed. E.g: 1/25.4" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:127 +msgid "Perform scaling operation." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:138 +msgid "" +"Amount by which to move the object\n" +"in the x and y axes in (x, y) format.\n" +"Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:145 +msgid "Perform the offset operation." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:162 appGUI/ObjectUI.py:173 appTool.py:280 appTool.py:291 +msgid "Edited value is out of range" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:168 appGUI/ObjectUI.py:175 appTool.py:286 appTool.py:293 +msgid "Edited value is within limits." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:187 +msgid "Gerber Object" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:196 appGUI/ObjectUI.py:496 appGUI/ObjectUI.py:1313 +#: appGUI/ObjectUI.py:2135 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31 +msgid "Plot Options" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:502 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:195 +msgid "Solid" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47 +msgid "Solid color polygons." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:210 appGUI/ObjectUI.py:510 appGUI/ObjectUI.py:1319 +msgid "Multi-Color" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:212 appGUI/ObjectUI.py:512 appGUI/ObjectUI.py:1321 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54 +msgid "Draw polygons in different colors." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:228 appGUI/ObjectUI.py:548 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38 +msgid "Plot" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:229 appGUI/ObjectUI.py:550 appGUI/ObjectUI.py:1383 +#: appGUI/ObjectUI.py:2245 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40 +msgid "Plot (show) this object." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:258 +msgid "" +"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" +"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:268 +msgid "Mark All" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:270 +msgid "" +"When checked it will display all the apertures.\n" +"When unchecked, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:298 +msgid "Mark the aperture instances on canvas." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:305 appTools/ToolIsolation.py:579 +msgid "Buffer Solid Geometry" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:307 appTools/ToolIsolation.py:581 +msgid "" +"This button is shown only when the Gerber file\n" +"is loaded without buffering.\n" +"Clicking this will create the buffered geometry\n" +"required for isolation." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:332 +msgid "Isolation Routing" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:334 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32 +#: appTools/ToolIsolation.py:67 +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut around polygons." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:348 appGUI/ObjectUI.py:2089 appTools/ToolNCC.py:599 +msgid "" +"Create the Geometry Object\n" +"for non-copper routing." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:362 +msgid "" +"Generate the geometry for\n" +"the board cutout." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:379 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32 +msgid "Non-copper regions" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:381 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34 +msgid "" +"Create polygons covering the\n" +"areas without copper on the PCB.\n" +"Equivalent to the inverse of this\n" +"object. Can be used to remove all\n" +"copper from a specified region." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:391 appGUI/ObjectUI.py:432 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79 +msgid "Boundary Margin" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:393 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "" +"Specify the edge of the PCB\n" +"by drawing a box around all\n" +"objects with this minimum\n" +"distance." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:408 appGUI/ObjectUI.py:446 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92 +msgid "Rounded Geo" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:410 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63 +msgid "Resulting geometry will have rounded corners." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:414 appGUI/ObjectUI.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:373 +msgid "Generate Geo" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:424 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137 appTools/ToolPanelize.py:99 +#: appTools/ToolQRCode.py:201 +msgid "Bounding Box" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:426 +msgid "" +"Create a geometry surrounding the Gerber object.\n" +"Square shape." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:434 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81 +msgid "" +"Distance of the edges of the box\n" +"to the nearest polygon." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:448 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94 +msgid "" +"If the bounding box is \n" +"to have rounded corners\n" +"their radius is equal to\n" +"the margin." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:457 +msgid "Generate the Geometry object." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:484 +msgid "Excellon Object" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:504 +msgid "Solid circles." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:655 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71 appTools/ToolProperties.py:166 +msgid "Drills" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:656 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72 appTools/ToolProperties.py:168 +msgid "Slots" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:565 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" +"will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n" +"\n" +"Here the tools are selected for G-code generation." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:1407 appTools/ToolPaint.py:141 +msgid "" +"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n" +"is the cut width into the material." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:573 +msgid "" +"The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n" +"a drill bit." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:576 +msgid "" +"The number of Slot holes. Holes that are created by\n" +"milling them with an endmill bit." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:579 +msgid "" +"Toggle display of the drills for the current tool.\n" +"This does not select the tools for G-code generation." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564 appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:836 appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:856 appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:825 appObjects/FlatCAMGeometry.py:861 +#: appTools/ToolIsolation.py:313 appTools/ToolIsolation.py:1051 +#: appTools/ToolIsolation.py:1171 appTools/ToolIsolation.py:1185 appTools/ToolNCC.py:331 +#: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolNCC.py:811 appTools/ToolNCC.py:1214 +#: appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766 appTools/ToolPaint.py:778 +#: appTools/ToolPaint.py:1190 +msgid "Parameters for" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:600 appGUI/ObjectUI.py:1567 appTools/ToolIsolation.py:316 +#: appTools/ToolNCC.py:334 appTools/ToolPaint.py:316 +msgid "" +"The data used for creating GCode.\n" +"Each tool store it's own set of such data." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:626 appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "" +"Operation type:\n" +"- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n" +"- Milling -> will mill the drills/slots" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:632 appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54 +msgid "Drilling" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:633 appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55 +msgid "Milling" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:648 appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64 +msgid "" +"Milling type:\n" +"- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n" +"- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n" +"- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:657 appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199 appTools/ToolFilm.py:241 +msgid "Both" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:665 appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80 +msgid "Milling Diameter" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:667 appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "The diameter of the tool who will do the milling" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:681 appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95 +msgid "" +"Drill depth (negative)\n" +"below the copper surface." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:700 appGUI/ObjectUI.py:1626 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79 appTools/ToolCutOut.py:159 +msgid "Multi-Depth" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:703 appGUI/ObjectUI.py:1629 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82 appTools/ToolCutOut.py:162 +msgid "" +"Use multiple passes to limit\n" +"the cut depth in each pass. Will\n" +"cut multiple times until Cut Z is\n" +"reached." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:716 appGUI/ObjectUI.py:1643 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94 appTools/ToolCutOut.py:176 +msgid "Depth of each pass (positive)." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:727 appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136 +msgid "" +"Tool height when travelling\n" +"across the XY plane." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:748 appGUI/ObjectUI.py:1673 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:763 appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209 +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"So called 'Plunge' feedrate.\n" +"This is for linear move G01." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:778 appGUI/ObjectUI.py:1700 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67 +msgid "Feedrate Rapids" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:780 appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "" +"Tool speed while drilling\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:800 appGUI/ObjectUI.py:1720 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85 +msgid "Re-cut" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:802 appGUI/ObjectUI.py:815 appGUI/ObjectUI.py:1722 +#: appGUI/ObjectUI.py:1734 appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99 +msgid "" +"In order to remove possible\n" +"copper leftovers where first cut\n" +"meet with last cut, we generate an\n" +"extended cut over the first cut section." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:828 appGUI/ObjectUI.py:1743 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1512 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1687 +msgid "Spindle speed" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:830 appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224 +msgid "" +"Speed of the spindle\n" +"in RPM (optional)" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:845 appGUI/ObjectUI.py:1762 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235 +msgid "" +"Pause to allow the spindle to reach its\n" +"speed before cutting." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:856 appGUI/ObjectUI.py:1772 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240 +msgid "Number of time units for spindle to dwell." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:866 appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46 +msgid "Offset Z" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:868 appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "" +"Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n" +"to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n" +"The value here can compensate the Cut Z parameter." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:928 appGUI/ObjectUI.py:1826 appTools/ToolIsolation.py:412 +#: appTools/ToolNCC.py:492 appTools/ToolPaint.py:422 +msgid "Apply parameters to all tools" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:930 appGUI/ObjectUI.py:1828 appTools/ToolIsolation.py:414 +#: appTools/ToolNCC.py:494 appTools/ToolPaint.py:424 +msgid "" +"The parameters in the current form will be applied\n" +"on all the tools from the Tool Table." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:941 appGUI/ObjectUI.py:1839 appTools/ToolIsolation.py:425 +#: appTools/ToolNCC.py:505 appTools/ToolPaint.py:435 +msgid "Common Parameters" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:943 appGUI/ObjectUI.py:1841 appTools/ToolIsolation.py:427 +#: appTools/ToolNCC.py:507 appTools/ToolPaint.py:437 +msgid "Parameters that are common for all tools." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:948 appGUI/ObjectUI.py:1846 +msgid "Tool change Z" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:950 appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in G-Code (Pause for tool change)." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:957 appGUI/ObjectUI.py:1857 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135 +msgid "" +"Z-axis position (height) for\n" +"tool change." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:974 appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71 +msgid "" +"Height of the tool just after start.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:983 appGUI/ObjectUI.py:1885 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154 +msgid "End move Z" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:985 appGUI/ObjectUI.py:1887 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156 +msgid "" +"Height of the tool after\n" +"the last move at the end of the job." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1002 appGUI/ObjectUI.py:1904 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174 +msgid "End move X,Y" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1004 appGUI/ObjectUI.py:1906 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176 +msgid "" +"End move X,Y position. In format (x,y).\n" +"If no value is entered then there is no move\n" +"on X,Y plane at the end of the job." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1014 appGUI/ObjectUI.py:1780 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108 +msgid "Probe Z depth" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1016 appGUI/ObjectUI.py:1782 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110 +msgid "" +"The maximum depth that the probe is allowed\n" +"to probe. Negative value, in current units." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1033 appGUI/ObjectUI.py:1797 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123 +msgid "Feedrate Probe" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1035 appGUI/ObjectUI.py:1799 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125 +msgid "The feedrate used while the probe is probing." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1051 +msgid "Preprocessor E" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1053 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output for Excellon Objects." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1063 +msgid "Preprocessor G" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1065 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output for Geometry (Milling) Objects." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1079 appGUI/ObjectUI.py:1934 +msgid "Add exclusion areas" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1082 appGUI/ObjectUI.py:1937 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212 +msgid "" +"Include exclusion areas.\n" +"In those areas the travel of the tools\n" +"is forbidden." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1122 appGUI/ObjectUI.py:1958 +#: appGUI/ObjectUI.py:1977 appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232 +msgid "Strategy" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1134 appGUI/ObjectUI.py:1958 +#: appGUI/ObjectUI.py:1989 appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244 +msgid "Over Z" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1105 appGUI/ObjectUI.py:1960 +msgid "This is the Area ID." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1107 appGUI/ObjectUI.py:1962 +msgid "Type of the object where the exclusion area was added." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1109 appGUI/ObjectUI.py:1964 +msgid "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over it." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1111 appGUI/ObjectUI.py:1966 +msgid "" +"If the strategy is to go over the area then this is the height at which the tool will go " +"to avoid the exclusion area." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1123 appGUI/ObjectUI.py:1978 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233 +msgid "" +"The strategy followed when encountering an exclusion area.\n" +"Can be:\n" +"- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n" +"- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1127 appGUI/ObjectUI.py:1982 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237 +msgid "Over" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1128 appGUI/ObjectUI.py:1983 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238 +msgid "Around" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1135 appGUI/ObjectUI.py:1990 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245 +msgid "" +"The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n" +"an interdiction area." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1145 appGUI/ObjectUI.py:2000 +msgid "Add area:" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1146 appGUI/ObjectUI.py:2001 +msgid "Add an Exclusion Area." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1152 appGUI/ObjectUI.py:2007 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288 appTools/ToolIsolation.py:542 +#: appTools/ToolNCC.py:580 appTools/ToolPaint.py:523 +msgid "The kind of selection shape used for area selection." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1162 appGUI/ObjectUI.py:2017 +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32 +msgid "Delete All" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1163 appGUI/ObjectUI.py:2018 +msgid "Delete all exclusion areas." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1166 appGUI/ObjectUI.py:2021 +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1167 appGUI/ObjectUI.py:2022 +msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1191 appGUI/ObjectUI.py:2038 +msgid "" +"Add / Select at least one tool in the tool-table.\n" +"Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n" +"for custom selection of tools." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1199 appGUI/ObjectUI.py:2045 +msgid "Generate CNCJob object" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1201 +msgid "" +"Generate the CNC Job.\n" +"If milling then an additional Geometry object will be created" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1218 +msgid "Milling Geometry" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1220 +msgid "" +"Create Geometry for milling holes.\n" +"Select from the Tools Table above the hole dias to be\n" +"milled. Use the # column to make the selection." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1228 appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296 +msgid "Diameter of the cutting tool." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1238 +msgid "Mill Drills" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1240 +msgid "" +"Create the Geometry Object\n" +"for milling DRILLS toolpaths." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1258 +msgid "Mill Slots" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1260 +msgid "" +"Create the Geometry Object\n" +"for milling SLOTS toolpaths." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1302 appTools/ToolCutOut.py:319 +msgid "Geometry Object" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1364 +msgid "" +"Tools in this Geometry object used for cutting.\n" +"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" +"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" +"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" +"intent of using the current tool. \n" +"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" +"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" +"ball(B), or V-Shaped(V). \n" +"When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n" +"set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n" +"grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n" +"showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1381 appGUI/ObjectUI.py:2243 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40 +msgid "Plot Object" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2266 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:225 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appTools/ToolIsolation.py:130 +#: appTools/ToolNCC.py:132 appTools/ToolPaint.py:127 +msgid "TT" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1401 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n" +"will be showed as a T1, T2 ... Tn" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1412 +msgid "" +"The value for the Offset can be:\n" +"- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry line.\n" +"- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a 'pocket'.\n" +"- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1419 +msgid "" +"The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form values \n" +"are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n" +"Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n" +"For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n" +"For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n" +"For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine tip." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1428 +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the cut width in " +"material\n" +"is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two additional UI " +"form\n" +"fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut " +"parameter such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool Diameter column " +"of this table.\n" +"Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type as Isolation." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1440 +msgid "" +"Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries that holds " +"the geometry\n" +"data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the geometry " +"data also,\n" +"so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the plot on " +"canvas\n" +"for the corresponding tool." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1458 +msgid "" +"The value to offset the cut when \n" +"the Offset type selected is 'Offset'.\n" +"The value can be positive for 'outside'\n" +"cut and negative for 'inside' cut." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1477 appTools/ToolIsolation.py:195 appTools/ToolIsolation.py:1257 +#: appTools/ToolNCC.py:209 appTools/ToolNCC.py:923 appTools/ToolPaint.py:191 +#: appTools/ToolPaint.py:848 appTools/ToolSolderPaste.py:567 +msgid "New Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1496 appTools/ToolIsolation.py:278 appTools/ToolNCC.py:296 +#: appTools/ToolPaint.py:278 +msgid "" +"Add a new tool to the Tool Table\n" +"with the diameter specified above." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1500 appTools/ToolIsolation.py:282 appTools/ToolIsolation.py:613 +#: appTools/ToolNCC.py:300 appTools/ToolNCC.py:634 appTools/ToolPaint.py:282 +#: appTools/ToolPaint.py:678 +msgid "Add from DB" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1502 appTools/ToolIsolation.py:284 appTools/ToolNCC.py:302 +#: appTools/ToolPaint.py:284 +msgid "" +"Add a new tool to the Tool Table\n" +"from the Tool DataBase." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1521 +msgid "" +"Copy a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row in the Tool Table." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1527 +msgid "" +"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row in the Tool Table." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1574 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85 appTools/ToolIsolation.py:219 +#: appTools/ToolNCC.py:233 appTools/ToolNCC.py:240 appTools/ToolPaint.py:215 +msgid "V-Tip Dia" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1577 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80 appTools/ToolIsolation.py:221 +#: appTools/ToolNCC.py:235 appTools/ToolPaint.py:217 +msgid "The tip diameter for V-Shape Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1589 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolIsolation.py:232 +#: appTools/ToolNCC.py:246 appTools/ToolNCC.py:254 appTools/ToolPaint.py:228 +msgid "V-Tip Angle" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1592 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93 appTools/ToolIsolation.py:234 +#: appTools/ToolNCC.py:248 appTools/ToolPaint.py:230 +msgid "" +"The tip angle for V-Shape Tool.\n" +"In degree." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1608 appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1238 +#: appTools/ToolCutOut.py:141 +msgid "" +"Cutting depth (negative)\n" +"below the copper surface." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1654 appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104 +msgid "" +"Height of the tool when\n" +"moving without cutting." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1687 appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203 +msgid "" +"Cutting speed in the XY\n" +"plane in units per minute.\n" +"It is called also Plunge." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69 +msgid "" +"Cutting speed in the XY plane\n" +"(in units per minute).\n" +"This is for the rapid move G00.\n" +"It is useful only for Marlin,\n" +"ignore for any other cases." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1746 appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220 +msgid "" +"Speed of the spindle in RPM (optional).\n" +"If LASER preprocessor is used,\n" +"this value is the power of laser." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1849 appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125 +msgid "" +"Include tool-change sequence\n" +"in the Machine Code (Pause for tool change)." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:1918 appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257 +msgid "" +"The Preprocessor file that dictates\n" +"the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2064 +msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2072 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35 +msgid "" +"Creates tool paths to cover the\n" +"whole area of a polygon (remove\n" +"all copper). You will be asked\n" +"to click on the desired polygon." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2127 +msgid "CNC Job Object" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2138 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45 +msgid "Plot kind" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2141 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47 +msgid "" +"This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n" +"Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n" +"above the work piece or it can be of type 'Cut',\n" +"which means the moves that cut into the material." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2150 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55 +msgid "Travel" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2154 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64 +msgid "Display Annotation" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2156 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66 +msgid "" +"This selects if to display text annotation on the plot.\n" +"When checked it will display numbers in order for each end\n" +"of a travel line." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2171 +msgid "Travelled dist." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2173 appGUI/ObjectUI.py:2178 +msgid "" +"This is the total travelled distance on X-Y plane.\n" +"In current units." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2183 +msgid "Estimated time" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2185 appGUI/ObjectUI.py:2190 +msgid "" +"This is the estimated time to do the routing/drilling,\n" +"without the time spent in ToolChange events." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2225 +msgid "CNC Tools Table" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2228 +msgid "" +"Tools in this CNCJob object used for cutting.\n" +"The tool diameter is used for plotting on canvas.\n" +"The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n" +"'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n" +"'Type' entry is only informative and it allow to know the \n" +"intent of using the current tool. \n" +"It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n" +"The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n" +"ball(B), or V-Shaped(V)." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2267 +msgid "P" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2277 +msgid "Update Plot" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2279 +msgid "Update the plot." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2286 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30 +msgid "Export CNC Code" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2288 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Export and save G-Code to\n" +"make this object to a file." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2294 +msgid "Prepend to CNC Code" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2296 appGUI/ObjectUI.py:2303 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to add at the beginning of the G-Code file." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2309 +msgid "Append to CNC Code" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2311 appGUI/ObjectUI.py:2319 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to append to the generated file.\n" +"I.e.: M2 (End of program)" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2333 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38 +msgid "Toolchange G-Code" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2336 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" +"or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"\n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" +"that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n" +"having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2351 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would\n" +"like to be executed when Toolchange event is encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n" +"or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n" +"that has 'toolchange_custom' in it's name." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2366 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80 +msgid "Use Toolchange Macro" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2368 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "" +"Check this box if you want to use\n" +"a Custom Toolchange GCode (macro)." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2376 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94 +msgid "" +"A list of the FlatCAM variables that can be used\n" +"in the Toolchange event.\n" +"They have to be surrounded by the '%' symbol" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2383 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31 appTools/ToolCalibration.py:67 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:93 appTools/ToolCorners.py:115 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:138 appTools/ToolFiducials.py:152 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:85 appTools/ToolQRCode.py:114 +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2386 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106 +msgid "FlatCAM CNC parameters" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2387 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111 +msgid "tool number" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2388 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112 +msgid "tool diameter" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2389 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113 +msgid "for Excellon, total number of drills" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2391 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115 +msgid "X coord for Toolchange" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2392 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116 +msgid "Y coord for Toolchange" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2393 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118 +msgid "Z coord for Toolchange" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2394 +msgid "depth where to cut" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2395 +msgid "height where to travel" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2396 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121 +msgid "the step value for multidepth cut" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2398 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123 +msgid "the value for the spindle speed" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2400 +msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2416 +msgid "View CNC Code" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2418 +msgid "" +"Opens TAB to view/modify/print G-Code\n" +"file." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2423 +msgid "Save CNC Code" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2425 +msgid "" +"Opens dialog to save G-Code\n" +"file." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2459 +msgid "Script Object" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2479 appGUI/ObjectUI.py:2553 +msgid "Auto Completer" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2481 +msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2526 +msgid "Document Object" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2555 +msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2573 +msgid "Font Type" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2590 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189 +msgid "Font Size" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2626 +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2631 +msgid "Align Left" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2636 app_Main.py:4716 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2641 +msgid "Align Right" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2646 +msgid "Justify" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2653 +msgid "Font Color" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2655 +msgid "Set the font color for the selected text" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2669 +msgid "Selection Color" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2671 +msgid "Set the selection color when doing text selection." +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2685 +msgid "Tab Size" +msgstr "" + +#: appGUI/ObjectUI.py:2687 +msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels." +msgstr "" + +#: appGUI/PlotCanvas.py:236 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:345 +msgid "Axis enabled." +msgstr "" + +#: appGUI/PlotCanvas.py:242 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:352 +msgid "Axis disabled." +msgstr "" + +#: appGUI/PlotCanvas.py:260 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:372 +msgid "HUD enabled." +msgstr "" + +#: appGUI/PlotCanvas.py:268 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:378 +msgid "HUD disabled." +msgstr "" + +#: appGUI/PlotCanvas.py:276 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:451 +msgid "Grid enabled." +msgstr "" + +#: appGUI/PlotCanvas.py:280 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:459 +msgid "Grid disabled." +msgstr "" + +#: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1523 +msgid "" +"Could not annotate due of a difference between the number of text elements and the number " +"of text positions." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:859 +msgid "Preferences applied." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:879 +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:880 +msgid "Application will restart" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:978 +msgid "Preferences closed without saving." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:990 +msgid "Preferences default values are restored." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1021 app_Main.py:2499 app_Main.py:2567 +msgid "Failed to write defaults to file." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1025 +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1138 +msgid "Preferences saved." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1075 +msgid "Preferences edited but not saved." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1123 +msgid "" +"One or more values are changed.\n" +"Do you want to save the Preferences?" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "CNC Job Adv. Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange event is " +"encountered.\n" +"This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n" +"The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n" +"WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has 'toolchange_custom' in " +"it's name." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119 +msgid "Z depth for the cut" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120 +msgid "Z height for travel" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126 +msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145 +msgid "Annotation Size" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147 +msgid "The font size of the annotation text. In pixels." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157 +msgid "Annotation Color" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159 +msgid "Set the font color for the annotation texts." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26 +msgid "CNC Job General" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:57 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45 +msgid "Circle Steps" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79 +msgid "" +"The number of circle steps for GCode \n" +"circle and arc shapes linear approximation." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88 +msgid "Travel dia" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90 +msgid "" +"The width of the travel lines to be\n" +"rendered in the plot." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103 +msgid "G-code Decimals" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106 appTools/ToolFiducials.py:71 +msgid "Coordinates" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119 appTools/ToolProperties.py:519 +msgid "Feedrate" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121 +msgid "" +"The number of decimals to be used for \n" +"the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132 +msgid "Coordinates type" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134 +msgid "" +"The type of coordinates to be used in Gcode.\n" +"Can be:\n" +"- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n" +"- Incremental G91 -> the reference is the previous position" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140 +msgid "Absolute G90" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141 +msgid "Incremental G91" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151 +msgid "Force Windows style line-ending" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153 +msgid "" +"When checked will force a Windows style line-ending\n" +"(\\r\\n) on non-Windows OS's." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165 +msgid "Travel Line Color" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:210 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153 appTools/ToolRulesCheck.py:186 +msgid "Outline" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171 +msgid "Set the travel line color for plotted objects." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:179 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:220 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:163 +msgid "Fill" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:181 +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:222 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:283 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165 +msgid "" +"Set the fill color for plotted objects.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:191 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176 +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:175 +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:193 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:295 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:177 +msgid "Set the fill transparency for plotted objects." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:206 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:267 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:90 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149 +msgid "Object Color" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:212 +msgid "Set the color for plotted objects." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "CNC Job Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31 +msgid "Export G-Code" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47 +msgid "Prepend to G-Code" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the G-Code file." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63 +msgid "Append to G-Code" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73 +msgid "" +"Type here any G-Code commands you would like to append to the generated file.\n" +"I.e.: M2 (End of program)" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "Excellon Adv. Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31 +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36 +msgid "" +"A list of Excellon advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59 +msgid "Toolchange X,Y" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48 +msgid "Toolchange X,Y position." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137 +msgid "Spindle direction" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139 +msgid "" +"This sets the direction that the spindle is rotating.\n" +"It can be either:\n" +"- CW = clockwise or\n" +"- CCW = counter clockwise" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151 +msgid "Fast Plunge" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153 +msgid "" +"By checking this, the vertical move from\n" +"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n" +"meaning the fastest speed available.\n" +"WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143 +msgid "Fast Retract" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145 +msgid "" +"Exit hole strategy.\n" +" - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n" +"will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n" +"travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n" +" - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n" +"(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32 +msgid "A list of Excellon Editor parameters." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172 +msgid "Selection limit" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42 +msgid "" +"Set the number of selected Excellon geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123 +msgid "New Dia" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80 +msgid "Linear Drill Array" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121 +msgid "Linear Direction" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126 +msgid "Circular Drill Array" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165 +msgid "Circular Direction" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167 +msgid "" +"Direction for circular array.\n" +"Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178 +msgid "Circular Angle" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196 +msgid "" +"Angle at which the slot is placed.\n" +"The precision is of max 2 decimals.\n" +"Min value is: -359.99 degrees.\n" +"Max value is: 360.00 degrees." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215 +msgid "Linear Slot Array" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276 +msgid "Circular Slot Array" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26 +msgid "Excellon Export" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31 +msgid "Export Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82 appTools/ToolDistance.py:56 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:49 appTools/ToolPcbWizard.py:127 +#: appTools/ToolProperties.py:154 +msgid "Units" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49 +msgid "The units used in the Excellon file." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87 appTools/ToolCalculators.py:61 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:125 +msgid "INCH" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88 appTools/ToolCalculators.py:62 +#: appTools/ToolPcbWizard.py:126 +msgid "MM" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56 +msgid "Int/Decimals" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Excellon coordinates." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Excellon coordinates." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103 +msgid "" +"Select the kind of coordinates format used.\n" +"Coordinates can be saved with decimal point or without.\n" +"When there is no decimal point, it is required to specify\n" +"the number of digits for integer part and the number of decimals.\n" +"Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n" +"or TZ = trailing zeros are kept." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100 +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101 +msgid "No-Decimal" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97 +msgid "Zeros" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117 +msgid "" +"This sets the type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107 appTools/ToolPcbWizard.py:111 +msgid "LZ" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108 appTools/ToolPcbWizard.py:112 +msgid "TZ" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127 +msgid "" +"This sets the default type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137 +msgid "Slot type" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150 +msgid "" +"This sets how the slots will be exported.\n" +"If ROUTED then the slots will be routed\n" +"using M15/M16 commands.\n" +"If DRILLED(G85) the slots will be exported\n" +"using the Drilled slot command (G85)." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147 +msgid "Routed" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148 +msgid "Drilled(G85)" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29 +msgid "Excellon General" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:45 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52 +msgid "M-Color" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71 +msgid "Excellon Format" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73 +msgid "" +"The NC drill files, usually named Excellon files\n" +"are files that can be found in different formats.\n" +"Here we set the format used when the provided\n" +"coordinates are not using period.\n" +"\n" +"Possible presets:\n" +"\n" +"PROTEUS 3:3 MM LZ\n" +"DipTrace 5:2 MM TZ\n" +"DipTrace 4:3 MM LZ\n" +"\n" +"EAGLE 3:3 MM TZ\n" +"EAGLE 4:3 MM TZ\n" +"EAGLE 2:5 INCH TZ\n" +"EAGLE 3:5 INCH TZ\n" +"\n" +"ALTIUM 2:4 INCH LZ\n" +"Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n" +"KiCAD 3:5 INCH TZ" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97 +msgid "Default values for INCH are 2:4" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125 +msgid "METRIC" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126 +msgid "Default values for METRIC are 3:3" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157 +msgid "" +"This sets the type of Excellon zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are kept and\n" +"Trailing Zeros are removed.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n" +"and Leading Zeros are removed.\n" +"\n" +"This is used when there is no information\n" +"stored in the Excellon file." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175 +msgid "" +"This sets the default units of Excellon files.\n" +"If it is not detected in the parsed file the value here\n" +"will be used.Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185 +msgid "" +"This sets the units of Excellon files.\n" +"Some Excellon files don't have an header\n" +"therefore this parameter will be used." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193 +msgid "Update Export settings" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210 +msgid "Excellon Optimization" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213 +msgid "Algorithm:" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:231 +msgid "" +"This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n" +"MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n" +"If <> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n" +"If <> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n" +"drill path optimization.\n" +"\n" +"If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n" +"Travelling Salesman algorithm for path optimization." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226 +msgid "MetaHeuristic" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104 appObjects/FlatCAMExcellon.py:694 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:568 appObjects/FlatCAMGerber.py:223 +#: appTools/ToolIsolation.py:785 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:228 +msgid "TSA" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:245 +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:248 +msgid "" +"When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n" +"maximum threshold for how much time is spent doing the\n" +"path optimization. This max duration is set here.\n" +"In seconds." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:273 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155 +msgid "Set the line color for plotted objects." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29 +msgid "Excellon Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35 +msgid "Create CNC Job" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35 +msgid "" +"Parameters used to create a CNC Job object\n" +"for this drill object." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122 +msgid "Tool change" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236 +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233 +msgid "Enable Dwell" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259 +msgid "" +"The preprocessor JSON file that dictates\n" +"Gcode output." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270 +msgid "Gcode" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272 +msgid "" +"Choose what to use for GCode generation:\n" +"'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n" +"When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n" +"converted to drills." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288 +msgid "Mill Holes" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290 +msgid "Create Geometry for milling holes." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294 +msgid "Drill Tool dia" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305 +msgid "Slot Tool dia" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307 +msgid "" +"Diameter of the cutting tool\n" +"when milling slots." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74 +msgid "App Settings" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49 +msgid "Grid Settings" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 +msgid "X value" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55 +msgid "This is the Grid snap value on X axis." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 +msgid "Y value" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67 +msgid "This is the Grid snap value on Y axis." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77 +msgid "Snap Max" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92 +msgid "Workspace Settings" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105 +msgid "" +"Select the type of rectangle to be used on canvas,\n" +"as valid workspace." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228 appTools/ToolFilm.py:405 +msgid "" +"Can be:\n" +"- Portrait\n" +"- Landscape" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232 appTools/ToolFilm.py:409 +msgid "Portrait" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:155 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233 appTools/ToolFilm.py:410 +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193 +msgid "Notebook" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195 +msgid "" +"This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n" +"The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n" +"and include the Project, Selected and Tool tabs." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214 +msgid "Axis" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216 +msgid "This sets the font size for canvas axis." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233 +msgid "Textbox" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235 +msgid "" +"This sets the font size for the Textbox GUI\n" +"elements that are used in the application." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 +msgid "HUD" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255 +msgid "This sets the font size for the Heads Up Display." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280 +msgid "Mouse Settings" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284 +msgid "Cursor Shape" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286 +msgid "" +"Choose a mouse cursor shape.\n" +"- Small -> with a customizable size.\n" +"- Big -> Infinite lines" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:193 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:194 +msgid "Big" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300 +msgid "Cursor Size" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302 +msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313 +msgid "Cursor Width" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315 +msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333 +msgid "Cursor Color" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328 +msgid "Check this box to color mouse cursor." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335 +msgid "Set the color of the mouse cursor." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350 +msgid "Pan Button" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352 +msgid "" +"Select the mouse button to use for panning:\n" +"- MMB --> Middle Mouse Button\n" +"- RMB --> Right Mouse Button" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:226 +msgid "MMB" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:227 +msgid "RMB" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363 +msgid "Multiple Selection" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365 +msgid "Select the key used for multiple selection." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:233 +msgid "CTRL" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368 +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:234 +msgid "SHIFT" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379 +msgid "Delete object confirmation" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381 +msgid "" +"When checked the application will ask for user confirmation\n" +"whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n" +"menu shortcut or key shortcut." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:388 +msgid "\"Open\" behavior" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:390 +msgid "" +"When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n" +"and the path for the last opened file is used when opening files.\n" +"\n" +"When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n" +"path for saving files or the path for opening files." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:399 +msgid "Enable ToolTips" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:401 +msgid "" +"Check this box if you want to have toolTips displayed\n" +"when hovering with mouse over items throughout the App." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408 +msgid "Allow Machinist Unsafe Settings" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:410 +msgid "" +"If checked, some of the application settings will be allowed\n" +"to have values that are usually unsafe to use.\n" +"Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n" +"It will applied at the next application start.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:422 +msgid "Bookmarks limit" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424 +msgid "" +"The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n" +"The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n" +"but the menu will hold only so much." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:433 +msgid "Activity Icon" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:435 +msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29 +msgid "App Preferences" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40 +msgid "" +"The default value for FlatCAM units.\n" +"Whatever is selected here is set every time\n" +"FlatCAM is started." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44 +msgid "IN" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50 +msgid "Precision MM" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in METRIC system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64 +msgid "Precision INCH" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66 +msgid "" +"The number of decimals used throughout the application\n" +"when the set units are in INCH system.\n" +"Any change here require an application restart." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78 +msgid "Graphic Engine" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79 +msgid "" +"Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n" +"Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced compatibility.\n" +"OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n" +"Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n" +"Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n" +"use the Legacy(2D) mode." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85 +msgid "Legacy(2D)" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86 +msgid "OpenGL(3D)" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98 +msgid "APP. LEVEL" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99 +msgid "" +"Choose the default level of usage for FlatCAM.\n" +"BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n" +"ADVANCED level -> full functionality.\n" +"\n" +"The choice here will influence the parameters in\n" +"the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105 appObjects/FlatCAMExcellon.py:707 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:589 appObjects/FlatCAMGerber.py:231 +#: appTools/ToolIsolation.py:816 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111 +msgid "Portable app" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112 +msgid "" +"Choose if the application should run as portable.\n" +"\n" +"If Checked the application will run portable,\n" +"which means that the preferences files will be saved\n" +"in the application folder, in the lib\\config subfolder." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126 +msgid "Set the language used throughout FlatCAM." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132 +msgid "Apply Language" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133 +msgid "" +"Set the language used throughout FlatCAM.\n" +"The app will restart after click." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147 +msgid "Startup Settings" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151 +msgid "Splash Screen" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153 +msgid "Enable display of the splash screen at application startup." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165 +msgid "Sys Tray Icon" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167 +msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172 +msgid "Show Shell" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174 +msgid "" +"Check this box if you want the shell to\n" +"start automatically at startup." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181 +msgid "Show Project" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"to be shown automatically at startup." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189 +msgid "Version Check" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191 +msgid "" +"Check this box if you want to check\n" +"for a new version automatically at startup." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198 +msgid "Send Statistics" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200 +msgid "" +"Check this box if you agree to send anonymous\n" +"stats automatically at startup, to help improve FlatCAM." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214 +msgid "Workers number" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216 +msgid "" +"The number of Qthreads made available to the App.\n" +"A bigger number may finish the jobs more quickly but\n" +"depending on your computer speed, may make the App\n" +"unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n" +"Default value is 2.\n" +"After change, it will be applied at next App start." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230 +msgid "Geo Tolerance" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232 +msgid "" +"This value can counter the effect of the Circle Steps\n" +"parameter. Default value is 0.005.\n" +"A lower value will increase the detail both in image\n" +"and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n" +"performance. Higher value will provide more\n" +"performance at the expense of level of detail." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252 +msgid "Save Settings" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256 +msgid "Save Compressed Project" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258 +msgid "" +"Whether to save a compressed or uncompressed project.\n" +"When checked it will save a compressed FlatCAM project." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269 +msgid "" +"The level of compression used when saving\n" +"a FlatCAM project. Higher value means better compression\n" +"but require more RAM usage and more processing time." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280 +msgid "Enable Auto Save" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282 +msgid "" +"Check to enable the autosave feature.\n" +"When enabled, the application will try to save a project\n" +"at the set interval." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292 +msgid "Interval" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294 +msgid "" +"Time interval for autosaving. In milliseconds.\n" +"The application will try to save periodically but only\n" +"if the project was saved manually at least once.\n" +"While active, some operations may block this feature." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310 +msgid "Text to PDF parameters" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312 +msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321 +msgid "Top Margin" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323 +msgid "Distance between text body and the top of the PDF file." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334 +msgid "Bottom Margin" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336 +msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347 +msgid "Left Margin" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349 +msgid "Distance between text body and the left of the PDF file." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360 +msgid "Right Margin" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362 +msgid "Distance between text body and the right of the PDF file." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26 +msgid "GUI Preferences" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38 +msgid "" +"Select a theme for the application.\n" +"It will theme the plot area." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43 +msgid "Light" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44 +msgid "Dark" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51 +msgid "Use Gray Icons" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53 +msgid "" +"Check this box to use a set of icons with\n" +"a lighter (gray) color. To be used when a\n" +"full dark theme is applied." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75 +msgid "" +"Select a layout for the application.\n" +"It is applied immediately." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97 +msgid "" +"Select a style for the application.\n" +"It will be applied at the next app start." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111 +msgid "Activate HDPI Support" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113 +msgid "" +"Enable High DPI support for the application.\n" +"It will be applied at the next app start." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127 +msgid "Display Hover Shape" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129 +msgid "" +"Enable display of a hover shape for the application objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n" +"over any kind of not-selected object." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136 +msgid "Display Selection Shape" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138 +msgid "" +"Enable the display of a selection shape for the application objects.\n" +"It is displayed whenever the mouse selects an object\n" +"either by clicking or dragging mouse from left to right or\n" +"right to left." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151 +msgid "Left-Right Selection Color" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156 +msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from left to right.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178 +msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191 +msgid "Right-Left Selection Color" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197 +msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207 +msgid "" +"Set the fill color for the selection box\n" +"in case that the selection is done from right to left.\n" +"First 6 digits are the color and the last 2\n" +"digits are for alpha (transparency) level." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220 +msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236 +msgid "Editor Color" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240 +msgid "Drawing" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242 +msgid "Set the color for the shape." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252 +msgid "Set the color of the shape when selected." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268 +msgid "Project Items Color" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274 +msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283 +msgid "" +"Set the color of the items in Project Tab Tree,\n" +"for the case when the items are disabled." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292 +msgid "Project AutoHide" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294 +msgid "" +"Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n" +"hide automatically when there are no objects loaded and\n" +"to show whenever a new object is created." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28 +msgid "Geometry Adv. Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36 +msgid "" +"A list of Geometry advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134 +#: appTools/ToolCalibration.py:125 appTools/ToolSolderPaste.py:236 +msgid "Toolchange X-Y" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58 +msgid "" +"Height of the tool just after starting the work.\n" +"Delete the value if you don't need this feature." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161 +msgid "Segment X size" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163 +msgid "" +"The size of the trace segment on the X axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the X axis." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177 +msgid "Segment Y size" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179 +msgid "" +"The size of the trace segment on the Y axis.\n" +"Useful for auto-leveling.\n" +"A value of 0 means no segmentation on the Y axis." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200 +msgid "Area Exclusion" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202 +msgid "" +"Area exclusion parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209 +msgid "Exclusion areas" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286 appTools/ToolIsolation.py:540 +#: appTools/ToolNCC.py:578 appTools/ToolPaint.py:521 +msgid "Shape" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33 +msgid "A list of Geometry Editor parameters." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174 +msgid "" +"Set the number of selected geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58 +msgid "" +"Milling type:\n" +"- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n" +"- conventional / useful when there is no backlash compensation" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27 +msgid "Geometry General" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59 +msgid "" +"The number of circle steps for Geometry \n" +"circle and arc shapes linear approximation." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42 +msgid "Tools Dia" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44 +msgid "" +"Diameters of the tools, separated by comma.\n" +"The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n" +"Valid values: 0.3, 1.0" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29 +msgid "Geometry Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37 +msgid "" +"Create a CNC Job object\n" +"tracing the contours of this\n" +"Geometry object." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81 +msgid "Depth/Pass" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83 +msgid "" +"The depth to cut on each pass,\n" +"when multidepth is enabled.\n" +"It has positive value although\n" +"it is a fraction from the depth\n" +"which has negative value." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber Adv. Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A list of Gerber advanced parameters.\n" +"Those parameters are available only for\n" +"Advanced App. Level." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43 +msgid "\"Follow\"" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52 +msgid "Table Show/Hide" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54 +msgid "" +"Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n" +"Also, on hide, it will delete all mark shapes\n" +"that are drawn on canvas." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67 appObjects/FlatCAMGerber.py:406 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1026 appTools/ToolCopperThieving.py:1215 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1227 appTools/ToolIsolation.py:1593 +#: appTools/ToolNCC.py:2079 appTools/ToolNCC.py:2190 appTools/ToolNCC.py:2205 +#: appTools/ToolNCC.py:3163 appTools/ToolNCC.py:3268 appTools/ToolNCC.py:3283 +#: appTools/ToolNCC.py:3549 appTools/ToolNCC.py:3650 appTools/ToolNCC.py:3665 camlib.py:991 +msgid "Buffering" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69 +msgid "" +"Buffering type:\n" +"- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n" +"- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196 appTools/ToolFiducials.py:204 +#: appTools/ToolFilm.py:238 appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455 +#: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483 +msgid "None" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:80 +msgid "Delayed Buffering" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:82 +msgid "When checked it will do the buffering in background." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:87 +msgid "Simplify" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:89 +msgid "" +"When checked all the Gerber polygons will be\n" +"loaded with simplification having a set tolerance.\n" +"<>: Don't change this unless you know what you are doing !!!" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:96 +msgid "Tolerance" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:97 +msgid "Tolerance for polygon simplification." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33 +msgid "A list of Gerber Editor parameters." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43 +msgid "" +"Set the number of selected Gerber geometry\n" +"items above which the utility geometry\n" +"becomes just a selection rectangle.\n" +"Increases the performance when moving a\n" +"large number of geometric elements." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56 +msgid "New Aperture code" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69 +msgid "New Aperture size" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71 +msgid "Size for the new aperture" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82 +msgid "New Aperture type" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84 +msgid "" +"Type for the new aperture.\n" +"Can be 'C', 'R' or 'O'." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106 +msgid "Aperture Dimensions" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117 +msgid "Linear Pad Array" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161 +msgid "Circular Pad Array" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197 +msgid "Distance at which to buffer the Gerber element." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206 +msgid "Scale Tool" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212 +msgid "Factor to scale the Gerber element." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225 +msgid "Threshold low" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227 +msgid "Threshold value under which the apertures are not marked." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237 +msgid "Threshold high" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239 +msgid "Threshold value over which the apertures are not marked." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber Export" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"The parameters set here are used in the file exported\n" +"when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90 +msgid "The units used in the Gerber file." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58 +msgid "" +"The number of digits in the whole part of the number\n" +"and in the fractional part of the number." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the whole part of Gerber coordinates." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87 +msgid "" +"This numbers signify the number of digits in\n" +"the decimal part of Gerber coordinates." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110 +msgid "" +"This sets the type of Gerber zeros.\n" +"If LZ then Leading Zeros are removed and\n" +"Trailing Zeros are kept.\n" +"If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n" +"and Leading Zeros are kept." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber General" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61 +msgid "" +"The number of circle steps for Gerber \n" +"circular aperture linear approximation." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73 +msgid "Default Values" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75 +msgid "" +"Those values will be used as fallback values\n" +"in case that they are not found in the Gerber file." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126 +msgid "Clean Apertures" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128 +msgid "" +"Will remove apertures that do not have geometry\n" +"thus lowering the number of apertures in the Gerber object." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134 +msgid "Polarity change buffer" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136 +msgid "" +"Will apply extra buffering for the\n" +"solid geometry when we have polarity changes.\n" +"May help loading Gerber files that otherwise\n" +"do not load correctly." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29 +msgid "Gerber Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27 +msgid "Copper Thieving Tool Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39 +msgid "" +"A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n" +"to a selected Gerber file." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47 +msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:100 appTools/ToolCopperThieving.py:435 +msgid "Clearance" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59 +msgid "" +"This set the distance between the copper Thieving components\n" +"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" +"and the copper traces in the Gerber file." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 appTools/ToolCopperThieving.py:129 +#: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1324 appTools/ToolNCC.py:1655 +#: appTools/ToolNCC.py:1948 appTools/ToolNCC.py:2012 appTools/ToolNCC.py:3027 +#: appTools/ToolNCC.py:3036 defaults.py:420 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190 +msgid "Itself" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 appTools/ToolCopperThieving.py:130 +#: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1297 +#: appTools/ToolIsolation.py:1671 appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1334 +#: appTools/ToolNCC.py:1668 appTools/ToolNCC.py:1964 appTools/ToolNCC.py:2019 +#: appTools/ToolPaint.py:485 appTools/ToolPaint.py:945 appTools/ToolPaint.py:1471 +msgid "Area Selection" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 appTools/ToolCopperThieving.py:131 +#: appTools/ToolDblSided.py:216 appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1711 +#: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1684 appTools/ToolNCC.py:1970 +#: appTools/ToolNCC.py:2027 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2656 +#: appTools/ToolNCC.py:3072 appTools/ToolPaint.py:485 appTools/ToolPaint.py:930 +#: appTools/ToolPaint.py:1487 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 +#: tclCommands/TclCommandPaint.py:166 +msgid "Reference Object" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:133 +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92 +msgid "" +"- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be filled.\n" +"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by another " +"object." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:175 appTools/ToolExtractDrills.py:102 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:240 appTools/ToolPunchGerber.py:113 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:268 +msgid "Rectangular" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:176 +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:178 appTools/ToolFilm.py:94 +msgid "Box Type:" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:180 +msgid "" +"- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n" +"- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:196 +msgid "Dots Grid" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:197 +msgid "Squares Grid" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:198 +msgid "Lines Grid" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:200 +msgid "Fill Type:" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:202 +msgid "" +"- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n" +"- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n" +"- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n" +"- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:221 +msgid "Dots Grid Parameters" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:227 +msgid "Dot diameter in Dots Grid." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:238 appTools/ToolCopperThieving.py:278 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:318 +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:240 +msgid "Distance between each two dots in Dots Grid." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:261 +msgid "Squares Grid Parameters" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:267 +msgid "Square side size in Squares Grid." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:280 +msgid "Distance between each two squares in Squares Grid." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:301 +msgid "Lines Grid Parameters" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:307 +msgid "Line thickness size in Lines Grid." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:320 +msgid "Distance between each two lines in Lines Grid." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:358 +msgid "Robber Bar Parameters" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:360 +msgid "" +"Parameters used for the robber bar.\n" +"Robber bar = copper border to help in pattern hole plating." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:368 +msgid "Bounding box margin for robber bar." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42 appTools/ToolCopperThieving.py:379 +#: appTools/ToolCorners.py:122 appTools/ToolEtchCompensation.py:152 +msgid "Thickness" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:381 +msgid "The robber bar thickness." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:412 +msgid "Pattern Plating Mask" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:414 +msgid "Generate a mask for pattern plating." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:437 +msgid "" +"The distance between the possible copper thieving elements\n" +"and/or robber bar and the actual openings in the mask." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27 +msgid "Calibration Tool Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37 appTools/ToolCopperThieving.py:95 +#: appTools/ToolCorners.py:117 appTools/ToolFiducials.py:154 +msgid "Parameters used for this tool." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43 appTools/ToolCalibration.py:181 +msgid "Source Type" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44 appTools/ToolCalibration.py:182 +msgid "" +"The source of calibration points.\n" +"It can be:\n" +"- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n" +"- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49 appTools/ToolCalibration.py:187 +msgid "Free" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63 appTools/ToolCalibration.py:76 +msgid "Height (Z) for travelling between the points." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75 appTools/ToolCalibration.py:88 +msgid "Verification Z" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77 appTools/ToolCalibration.py:90 +msgid "Height (Z) for checking the point." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89 appTools/ToolCalibration.py:102 +msgid "Zero Z tool" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91 appTools/ToolCalibration.py:104 +msgid "" +"Include a sequence to zero the height (Z)\n" +"of the verification tool." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100 appTools/ToolCalibration.py:113 +msgid "Height (Z) for mounting the verification probe." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114 appTools/ToolCalibration.py:127 +msgid "" +"Toolchange X,Y position.\n" +"If no value is entered then the current\n" +"(x, y) point will be used," +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125 appTools/ToolCalibration.py:153 +msgid "Second point" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127 appTools/ToolCalibration.py:155 +msgid "" +"Second point in the Gcode verification can be:\n" +"- top-left -> the user will align the PCB vertically\n" +"- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131 appTools/ToolCalibration.py:159 +#: app_Main.py:4713 +msgid "Top-Left" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132 appTools/ToolCalibration.py:160 +#: app_Main.py:4714 +msgid "Bottom-Right" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27 +msgid "Extract Drills Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:68 appTools/ToolPunchGerber.py:75 +msgid "Processed Pads Type" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:70 appTools/ToolPunchGerber.py:77 +msgid "" +"The type of pads shape to be processed.\n" +"If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n" +"disable the Rectangular aperture." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:80 appTools/ToolPunchGerber.py:91 +msgid "Process Circular Pads." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:86 appTools/ToolExtractDrills.py:214 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:97 appTools/ToolPunchGerber.py:242 +msgid "Oblong" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:88 appTools/ToolPunchGerber.py:99 +msgid "Process Oblong Pads." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:96 appTools/ToolPunchGerber.py:107 +msgid "Process Square Pads." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:104 appTools/ToolPunchGerber.py:115 +msgid "Process Rectangular Pads." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:110 appTools/ToolExtractDrills.py:253 +#: appTools/ToolProperties.py:172 appTools/ToolPunchGerber.py:121 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:281 +msgid "Others" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:112 appTools/ToolPunchGerber.py:123 +msgid "Process pads not in the categories above." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:139 appTools/ToolExtractDrills.py:156 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:150 appTools/ToolPunchGerber.py:184 +msgid "Fixed Diameter" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:140 appTools/ToolExtractDrills.py:192 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:151 appTools/ToolPunchGerber.py:214 +msgid "Fixed Annular Ring" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:141 appTools/ToolPunchGerber.py:152 +msgid "Proportional" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:130 +msgid "" +"The method for processing pads. Can be:\n" +"- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n" +"- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n" +"- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:166 appTools/ToolPunchGerber.py:194 +msgid "Fixed hole diameter." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:194 appTools/ToolPunchGerber.py:216 +msgid "" +"The size of annular ring.\n" +"The copper sliver between the hole exterior\n" +"and the margin of the copper pad." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:203 appTools/ToolPunchGerber.py:231 +msgid "The size of annular ring for circular pads." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:216 appTools/ToolPunchGerber.py:244 +msgid "The size of annular ring for oblong pads." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:229 appTools/ToolPunchGerber.py:257 +msgid "The size of annular ring for square pads." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:242 appTools/ToolPunchGerber.py:270 +msgid "The size of annular ring for rectangular pads." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:255 appTools/ToolPunchGerber.py:283 +msgid "The size of annular ring for other pads." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:276 appTools/ToolPunchGerber.py:299 +msgid "Proportional Diameter" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224 +msgid "Factor" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:287 appTools/ToolPunchGerber.py:310 +msgid "" +"Proportional Diameter.\n" +"The hole diameter will be a fraction of the pad size." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27 +msgid "Fiducials Tool Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45 appTools/ToolFiducials.py:161 +msgid "" +"This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n" +"otherwise is the size of the fiducial.\n" +"The soldermask opening is double than that." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73 appTools/ToolFiducials.py:189 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74 appTools/ToolFiducials.py:190 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76 appTools/ToolFiducials.py:192 +msgid "Mode:" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78 +msgid "" +"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding box.\n" +"- 'Manual' - manual placement of fiducials." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86 appTools/ToolFiducials.py:202 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87 appTools/ToolFiducials.py:203 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90 appTools/ToolFiducials.py:206 +msgid "Second fiducial" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92 appTools/ToolFiducials.py:208 +msgid "" +"The position for the second fiducial.\n" +"- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n" +"- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n" +"- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108 appTools/ToolFiducials.py:224 +msgid "Cross" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109 appTools/ToolFiducials.py:225 +msgid "Chess" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112 appTools/ToolFiducials.py:227 +msgid "Fiducial Type" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114 appTools/ToolFiducials.py:229 +msgid "" +"The type of fiducial.\n" +"- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n" +"- 'Cross' - cross lines fiducial.\n" +"- 'Chess' - chess pattern fiducial." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123 appTools/ToolFiducials.py:238 +msgid "Line thickness" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27 +msgid "Invert Gerber Tool Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n" +"and in revers." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47 appTools/ToolInvertGerber.py:93 +msgid "" +"Distance by which to avoid\n" +"the edges of the Gerber object." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58 appTools/ToolInvertGerber.py:104 +msgid "Lines Join Style" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60 appTools/ToolInvertGerber.py:106 +msgid "" +"The way that the lines in the object outline will be joined.\n" +"Can be:\n" +"- rounded -> an arc is added between two joining lines\n" +"- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n" +"- bevel -> the lines are joined by a third line" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27 +msgid "Optimal Tool Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to find the minimum distance between\n" +"every two Gerber geometric elements" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48 appTools/ToolOptimal.py:84 +msgid "Precision" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50 +msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27 +msgid "Punch Gerber Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:141 +msgid "" +"The punch hole source can be:\n" +"- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as reference.\n" +"- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding fixed diameter " +"holes.\n" +"- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n" +"- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a percentage of the " +"pad diameter." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27 +msgid "QRCode Tool Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to create a QRCode that can be inserted\n" +"into a selected Gerber file, or it can be exported as a file." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45 appTools/ToolQRCode.py:121 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47 appTools/ToolQRCode.py:123 +msgid "" +"QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n" +"to 40 (177x177 boxes)." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58 appTools/ToolQRCode.py:134 +msgid "Error correction" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71 appTools/ToolQRCode.py:136 +#: appTools/ToolQRCode.py:147 +#, python-format +msgid "" +"Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n" +"L = maximum 7%% errors can be corrected\n" +"M = maximum 15%% errors can be corrected\n" +"Q = maximum 25%% errors can be corrected\n" +"H = maximum 30%% errors can be corrected." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81 appTools/ToolQRCode.py:157 +msgid "Box Size" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83 appTools/ToolQRCode.py:159 +msgid "" +"Box size control the overall size of the QRcode\n" +"by adjusting the size of each box in the code." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94 appTools/ToolQRCode.py:170 +msgid "Border Size" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96 appTools/ToolQRCode.py:172 +msgid "" +"Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n" +"Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107 appTools/ToolQRCode.py:92 +msgid "QRCode Data" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109 appTools/ToolQRCode.py:94 +msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113 appTools/ToolQRCode.py:98 +msgid "Add here the text to be included in the QRCode..." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119 appTools/ToolQRCode.py:183 +msgid "Polarity" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121 appTools/ToolQRCode.py:185 +msgid "" +"Choose the polarity of the QRCode.\n" +"It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n" +"or in a positive way (squares are opaque)." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125 appTools/ToolFilm.py:279 +#: appTools/ToolQRCode.py:189 +msgid "Negative" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126 appTools/ToolFilm.py:278 +#: appTools/ToolQRCode.py:190 +msgid "Positive" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128 appTools/ToolQRCode.py:192 +msgid "" +"Choose the type of QRCode to be created.\n" +"If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n" +"be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n" +"file then perhaps the QRCode can be added as negative." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145 appTools/ToolQRCode.py:203 +#: appTools/ToolQRCode.py:209 +msgid "" +"The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n" +"the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152 appTools/ToolQRCode.py:237 +msgid "Fill Color" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154 appTools/ToolQRCode.py:239 +msgid "Set the QRCode fill color (squares color)." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162 appTools/ToolQRCode.py:261 +msgid "Back Color" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164 appTools/ToolQRCode.py:263 +msgid "Set the QRCode background color." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27 +msgid "Check Rules Tool Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32 +msgid "" +"A tool to check if Gerber files are within a set\n" +"of Manufacturing Rules." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42 appTools/ToolRulesCheck.py:265 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:929 +msgid "Trace Size" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44 appTools/ToolRulesCheck.py:267 +msgid "This checks if the minimum size for traces is met." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:277 appTools/ToolRulesCheck.py:299 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:322 appTools/ToolRulesCheck.py:345 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:368 appTools/ToolRulesCheck.py:391 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:414 appTools/ToolRulesCheck.py:437 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:462 appTools/ToolRulesCheck.py:485 +msgid "Min value" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56 appTools/ToolRulesCheck.py:279 +msgid "Minimum acceptable trace size." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61 appTools/ToolRulesCheck.py:286 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1157 appTools/ToolRulesCheck.py:1187 +msgid "Copper to Copper clearance" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63 appTools/ToolRulesCheck.py:288 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between copper\n" +"features is met." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:301 appTools/ToolRulesCheck.py:324 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:347 appTools/ToolRulesCheck.py:370 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:393 appTools/ToolRulesCheck.py:416 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:464 +msgid "Minimum acceptable clearance value." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81 appTools/ToolRulesCheck.py:309 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1217 appTools/ToolRulesCheck.py:1223 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1236 appTools/ToolRulesCheck.py:1243 +msgid "Copper to Outline clearance" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83 appTools/ToolRulesCheck.py:311 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between copper\n" +"features and the outline is met." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:332 +msgid "Silk to Silk Clearance" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:334 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" +"features and silkscreen features is met." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:355 appTools/ToolRulesCheck.py:1326 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1332 appTools/ToolRulesCheck.py:1350 +msgid "Silk to Solder Mask Clearance" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:357 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between silkscreen\n" +"features and soldermask features is met." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:378 appTools/ToolRulesCheck.py:1380 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1386 appTools/ToolRulesCheck.py:1400 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1407 +msgid "Silk to Outline Clearance" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:380 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between silk\n" +"features and the outline is met." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:401 appTools/ToolRulesCheck.py:1418 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1445 +msgid "Minimum Solder Mask Sliver" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:403 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between soldermask\n" +"features and soldermask features is met." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:424 appTools/ToolRulesCheck.py:1483 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1489 appTools/ToolRulesCheck.py:1505 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1512 +msgid "Minimum Annular Ring" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:426 +msgid "" +"This checks if the minimum copper ring left by drilling\n" +"a hole into a pad is met." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:439 +msgid "Minimum acceptable ring value." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:449 appTools/ToolRulesCheck.py:873 +msgid "Hole to Hole Clearance" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:451 +msgid "" +"This checks if the minimum clearance between a drill hole\n" +"and another drill hole is met." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:487 +msgid "Minimum acceptable drill size." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:472 appTools/ToolRulesCheck.py:847 +msgid "Hole Size" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:474 +msgid "" +"This checks if the drill holes\n" +"sizes are above the threshold." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27 +msgid "2Sided Tool Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to help in creating a double sided\n" +"PCB using alignment holes." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47 +msgid "Drill dia" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49 appTools/ToolDblSided.py:363 +#: appTools/ToolDblSided.py:368 +msgid "Diameter of the drill for the alignment holes." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56 appTools/ToolDblSided.py:377 +msgid "Align Axis" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58 +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71 appTools/ToolDblSided.py:165 +#: appTools/ToolDblSided.py:379 +msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69 +msgid "Mirror Axis:" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81 appTools/ToolDblSided.py:182 +msgid "Box" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82 +msgid "Axis Ref" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84 +msgid "" +"The axis should pass through a point or cut\n" +" a specified box (in a FlatCAM object) through \n" +"the center." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27 +msgid "Calculators Tool Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31 appTools/ToolCalculators.py:25 +msgid "V-Shape Tool Calculator" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n" +"having the tip diameter, tip angle and\n" +"depth-of-cut as parameters." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50 appTools/ToolCalculators.py:94 +msgid "Tip Diameter" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52 +#: appTools/ToolCalculators.py:102 +msgid "" +"This is the tool tip diameter.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64 +#: appTools/ToolCalculators.py:105 +msgid "Tip Angle" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66 +msgid "" +"This is the angle on the tip of the tool.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80 +msgid "" +"This is depth to cut into material.\n" +"In the CNCJob object it is the CutZ parameter." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87 appTools/ToolCalculators.py:27 +msgid "ElectroPlating Calculator" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89 +#: appTools/ToolCalculators.py:158 +msgid "" +"This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n" +"using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium chloride." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100 +#: appTools/ToolCalculators.py:167 +msgid "Board Length" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102 +#: appTools/ToolCalculators.py:173 +msgid "This is the board length. In centimeters." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112 +#: appTools/ToolCalculators.py:175 +msgid "Board Width" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114 +#: appTools/ToolCalculators.py:181 +msgid "This is the board width.In centimeters." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119 +#: appTools/ToolCalculators.py:183 +msgid "Current Density" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolCalculators.py:190 +msgid "" +"Current density to pass through the board. \n" +"In Amps per Square Feet ASF." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131 +#: appTools/ToolCalculators.py:193 +msgid "Copper Growth" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137 +#: appTools/ToolCalculators.py:200 +msgid "" +"How thick the copper growth is intended to be.\n" +"In microns." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27 +msgid "Corner Markers Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44 appTools/ToolCorners.py:124 +msgid "The thickness of the line that makes the corner marker." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58 appTools/ToolCorners.py:138 +msgid "The length of the line that makes the corner marker." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28 +msgid "Cutout Tool Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34 +msgid "" +"Create toolpaths to cut around\n" +"the PCB and separate it from\n" +"the original board." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43 appTools/ToolCalculators.py:123 +#: appTools/ToolCutOut.py:129 +msgid "Tool Diameter" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45 appTools/ToolCutOut.py:131 +msgid "" +"Diameter of the tool used to cutout\n" +"the PCB shape out of the surrounding material." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100 +msgid "Object kind" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102 appTools/ToolCutOut.py:77 +msgid "" +"Choice of what kind the object we want to cutout is.
- Single: contain a single " +"PCB Gerber outline object.
- Panel: a panel PCB Gerber object, which is made\n" +"out of many individual PCB outlines." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109 appTools/ToolCutOut.py:83 +msgid "Single" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110 appTools/ToolCutOut.py:84 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117 appTools/ToolCutOut.py:192 +msgid "" +"Margin over bounds. A positive value here\n" +"will make the cutout of the PCB further from\n" +"the actual PCB border" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130 appTools/ToolCutOut.py:203 +msgid "Gap size" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132 appTools/ToolCutOut.py:205 +msgid "" +"The size of the bridge gaps in the cutout\n" +"used to keep the board connected to\n" +"the surrounding material (the one \n" +"from which the PCB is cutout)." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146 appTools/ToolCutOut.py:245 +msgid "Gaps" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148 +msgid "" +"Number of gaps used for the cutout.\n" +"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" +"The choices are:\n" +"- None - no gaps\n" +"- lr - left + right\n" +"- tb - top + bottom\n" +"- 4 - left + right +top + bottom\n" +"- 2lr - 2*left + 2*right\n" +"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" +"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170 appTools/ToolCutOut.py:222 +msgid "Convex Shape" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172 appTools/ToolCutOut.py:225 +msgid "" +"Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n" +"Used only if the source object type is Gerber." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27 +msgid "Film Tool Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n" +"The file is saved in SVG format." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43 +msgid "Film Type" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45 appTools/ToolFilm.py:283 +msgid "" +"Generate a Positive black film or a Negative film.\n" +"Positive means that it will print the features\n" +"with black on a white canvas.\n" +"Negative means that it will print the features\n" +"with white on a black canvas.\n" +"The Film format is SVG." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56 +msgid "Film Color" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58 +msgid "Set the film color when positive film is selected." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71 appTools/ToolFilm.py:299 +msgid "Border" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73 appTools/ToolFilm.py:301 +msgid "" +"Specify a border around the object.\n" +"Only for negative film.\n" +"It helps if we use as a Box Object the same \n" +"object as in Film Object. It will create a thick\n" +"black bar around the actual print allowing for a\n" +"better delimitation of the outline features which are of\n" +"white color like the rest and which may confound with the\n" +"surroundings if not for this border." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90 appTools/ToolFilm.py:266 +msgid "Scale Stroke" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92 appTools/ToolFilm.py:268 +msgid "" +"Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n" +"It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or thinner,\n" +"therefore the fine features may be more affected by this parameter." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:124 +msgid "Film Adjustments" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101 appTools/ToolFilm.py:126 +msgid "" +"Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser types.\n" +"This section provide the tools to compensate for the print distortions." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108 appTools/ToolFilm.py:133 +msgid "Scale Film geometry" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110 appTools/ToolFilm.py:135 +msgid "" +"A value greater than 1 will stretch the film\n" +"while a value less than 1 will jolt it." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139 appTools/ToolFilm.py:172 +msgid "Skew Film geometry" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141 appTools/ToolFilm.py:174 +msgid "" +"Positive values will skew to the right\n" +"while negative values will skew to the left." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171 appTools/ToolFilm.py:204 +msgid "" +"The reference point to be used as origin for the skew.\n" +"It can be one of the four points of the geometry bounding box." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174 appTools/ToolCorners.py:80 +#: appTools/ToolFiducials.py:83 appTools/ToolFilm.py:207 +msgid "Bottom Left" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175 appTools/ToolCorners.py:88 +#: appTools/ToolFilm.py:208 +msgid "Top Left" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176 appTools/ToolCorners.py:84 +#: appTools/ToolFilm.py:209 +msgid "Bottom Right" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177 appTools/ToolFilm.py:210 +msgid "Top right" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185 appTools/ToolFilm.py:227 +msgid "Mirror Film geometry" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187 appTools/ToolFilm.py:229 +msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201 appTools/ToolFilm.py:243 +msgid "Mirror axis" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211 appTools/ToolFilm.py:388 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212 appTools/ToolFilm.py:389 +msgid "PNG" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213 appTools/ToolFilm.py:390 +msgid "PDF" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216 appTools/ToolFilm.py:281 +#: appTools/ToolFilm.py:393 +msgid "Film Type:" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218 appTools/ToolFilm.py:395 +msgid "" +"The file type of the saved film. Can be:\n" +"- 'SVG' -> open-source vectorial format\n" +"- 'PNG' -> raster image\n" +"- 'PDF' -> portable document format" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227 appTools/ToolFilm.py:404 +msgid "Page Orientation" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240 appTools/ToolFilm.py:417 +msgid "Page Size" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241 appTools/ToolFilm.py:418 +msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26 +msgid "Isolation Tool Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57 +msgid "Comma separated values" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142 appTools/ToolIsolation.py:166 +#: appTools/ToolNCC.py:174 appTools/ToolPaint.py:157 +msgid "Tool order" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143 appTools/ToolIsolation.py:167 +#: appTools/ToolNCC.py:175 appTools/ToolNCC.py:185 appTools/ToolPaint.py:158 +#: appTools/ToolPaint.py:168 +msgid "" +"This set the way that the tools in the tools table are used.\n" +"'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n" +"'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n" +"'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n" +"\n" +"WARNING: using rest machining will automatically set the order\n" +"in reverse and disable this control." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151 appTools/ToolIsolation.py:175 +#: appTools/ToolNCC.py:183 appTools/ToolPaint.py:166 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152 appTools/ToolIsolation.py:176 +#: appTools/ToolNCC.py:184 appTools/ToolPaint.py:167 +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64 appTools/ToolIsolation.py:201 +#: appTools/ToolIsolation.py:209 appTools/ToolNCC.py:215 appTools/ToolNCC.py:223 +#: appTools/ToolPaint.py:197 appTools/ToolPaint.py:205 +msgid "" +"Default tool type:\n" +"- 'V-shape'\n" +"- Circular" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69 appTools/ToolIsolation.py:206 +#: appTools/ToolNCC.py:220 appTools/ToolPaint.py:202 +msgid "V-shape" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103 +msgid "" +"The tip angle for V-Shape Tool.\n" +"In degrees." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109 appTools/ToolIsolation.py:248 +#: appTools/ToolNCC.py:262 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolPaint.py:244 +#: appTools/ToolPaint.py:253 +msgid "" +"Depth of cut into material. Negative value.\n" +"In FlatCAM units." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125 appTools/ToolIsolation.py:262 +#: appTools/ToolNCC.py:280 appTools/ToolPaint.py:262 +msgid "" +"Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n" +"If the tool is V-shape type then this value is automatically\n" +"calculated from the other parameters." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245 appTools/ToolIsolation.py:432 +#: appTools/ToolNCC.py:512 appTools/ToolPaint.py:441 +msgid "Rest" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246 appTools/ToolIsolation.py:435 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will isolate outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper features to isolate or there are no more tools.\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258 appTools/ToolIsolation.py:447 +msgid "Combine" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260 appTools/ToolIsolation.py:449 +msgid "Combine all passes into one object" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267 appTools/ToolIsolation.py:456 +msgid "Except" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268 appTools/ToolIsolation.py:457 +msgid "" +"When the isolation geometry is generated,\n" +"by checking this, the area of the object below\n" +"will be subtracted from the isolation geometry." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277 appTools/ToolIsolation.py:496 +msgid "" +"Isolation scope. Choose what to isolate:\n" +"- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n" +"- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n" +"- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280 appTools/ToolIsolation.py:504 +#: appTools/ToolIsolation.py:1308 appTools/ToolIsolation.py:1690 appTools/ToolPaint.py:485 +#: appTools/ToolPaint.py:941 appTools/ToolPaint.py:1451 tclCommands/TclCommandPaint.py:164 +msgid "Polygon Selection" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:310 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:311 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304 +msgid "Progressive" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305 appObjects/AppObject.py:349 +#: appObjects/FlatCAMObj.py:251 appObjects/FlatCAMObj.py:282 appObjects/FlatCAMObj.py:298 +#: appObjects/FlatCAMObj.py:378 appTools/ToolCopperThieving.py:1491 +#: appTools/ToolCorners.py:411 appTools/ToolFiducials.py:813 appTools/ToolMove.py:229 +#: appTools/ToolQRCode.py:737 app_Main.py:4398 +msgid "Plotting" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307 +msgid "" +"- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n" +"- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27 +msgid "NCC Tool Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Create a Geometry object with\n" +"toolpaths to cut all non-copper regions." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266 +msgid "Offset value" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268 +msgid "" +"If used, it will add an offset to the copper features.\n" +"The copper clearing will finish to a distance\n" +"from the copper features.\n" +"The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:516 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper to clear or there are no more tools.\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:541 +msgid "" +"Selection of area to be processed.\n" +"- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is processed.\n" +" - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be processed.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27 +msgid "Paint Tool Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33 +msgid "Parameters:" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116 +msgid "" +"Depth of cut into material. Negative value.\n" +"In application units." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247 appTools/ToolPaint.py:444 +msgid "" +"If checked, use 'rest machining'.\n" +"Basically it will clear copper outside PCB features,\n" +"using the biggest tool and continue with the next tools,\n" +"from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n" +"could not be cleared by previous tool, until there is\n" +"no more copper to clear or there are no more tools.\n" +"\n" +"If not checked, use the standard algorithm." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260 appTools/ToolPaint.py:457 +msgid "" +"Selection of area to be processed.\n" +"- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be processed.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be processed.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple areas.\n" +"- 'All Polygons' - the process will start after click.\n" +"- 'Reference Object' - will process the area specified by another object." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27 +msgid "Panelize Tool Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n" +"each element is a copy of the source object spaced\n" +"at a X distance, Y distance of each other." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50 appTools/ToolPanelize.py:165 +msgid "Spacing cols" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52 appTools/ToolPanelize.py:167 +msgid "" +"Spacing between columns of the desired panel.\n" +"In current units." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64 appTools/ToolPanelize.py:177 +msgid "Spacing rows" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66 appTools/ToolPanelize.py:179 +msgid "" +"Spacing between rows of the desired panel.\n" +"In current units." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77 appTools/ToolPanelize.py:188 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79 appTools/ToolPanelize.py:190 +msgid "Number of columns of the desired panel" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89 appTools/ToolPanelize.py:198 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91 appTools/ToolPanelize.py:200 +msgid "Number of rows of the desired panel" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76 appTools/ToolAlignObjects.py:73 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:109 appTools/ToolCalibration.py:196 +#: appTools/ToolCalibration.py:631 appTools/ToolCalibration.py:648 +#: appTools/ToolCalibration.py:807 appTools/ToolCalibration.py:815 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:148 appTools/ToolCopperThieving.py:162 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:608 appTools/ToolCutOut.py:91 appTools/ToolDblSided.py:224 +#: appTools/ToolFilm.py:68 appTools/ToolFilm.py:91 appTools/ToolImage.py:49 +#: appTools/ToolImage.py:252 appTools/ToolImage.py:273 appTools/ToolIsolation.py:465 +#: appTools/ToolIsolation.py:517 appTools/ToolIsolation.py:1281 appTools/ToolNCC.py:96 +#: appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501 +#: appTools/ToolPaint.py:705 appTools/ToolPanelize.py:116 appTools/ToolPanelize.py:210 +#: appTools/ToolPanelize.py:385 appTools/ToolPanelize.py:402 appTools/ToolTransform.py:98 +#: appTools/ToolTransform.py:535 defaults.py:504 +msgid "Gerber" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98 appTools/ToolPanelize.py:211 +msgid "Geo" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99 appTools/ToolPanelize.py:212 +msgid "Panel Type" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101 +msgid "" +"Choose the type of object for the panel object:\n" +"- Gerber\n" +"- Geometry" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110 +msgid "Constrain within" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112 appTools/ToolPanelize.py:224 +msgid "" +"Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n" +"DX and DY values are in current units.\n" +"Regardless of how many columns and rows are desired,\n" +"the final panel will have as many columns and rows as\n" +"they fit completely within selected area." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125 appTools/ToolPanelize.py:236 +msgid "Width (DX)" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127 appTools/ToolPanelize.py:238 +msgid "" +"The width (DX) within which the panel must fit.\n" +"In current units." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138 appTools/ToolPanelize.py:247 +msgid "Height (DY)" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140 appTools/ToolPanelize.py:249 +msgid "" +"The height (DY)within which the panel must fit.\n" +"In current units." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27 +msgid "SolderPaste Tool Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to create GCode for dispensing\n" +"solder paste onto a PCB." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54 +msgid "New Nozzle Dia" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:112 +msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:179 +msgid "Z Dispense Start" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:181 +msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:191 +msgid "Z Dispense" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:193 +msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:203 +msgid "Z Dispense Stop" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:205 +msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:215 +msgid "Z Travel" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:217 +msgid "" +"The height (Z) for travel between pads\n" +"(without dispensing solder paste)." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:228 +msgid "Z Toolchange" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:230 +msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:238 +msgid "" +"The X,Y location for tool (nozzle) change.\n" +"The format is (x, y) where x and y are real numbers." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:251 +msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:263 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving vertically\n" +"(on Z plane)." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:274 +msgid "Feedrate Z Dispense" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" +"to Dispense position (on Z plane)." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:286 +msgid "Spindle Speed FWD" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:288 +msgid "" +"The dispenser speed while pushing solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:299 +msgid "Dwell FWD" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:301 +msgid "Pause after solder dispensing." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:310 +msgid "Spindle Speed REV" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:312 +msgid "" +"The dispenser speed while retracting solder paste\n" +"through the dispenser nozzle." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:323 +msgid "Dwell REV" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:325 +msgid "" +"Pause after solder paste dispenser retracted,\n" +"to allow pressure equilibrium." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:333 +msgid "Files that control the GCode generation." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27 +msgid "Substractor Tool Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"A tool to substract one Gerber or Geometry object\n" +"from another of the same type." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:160 +msgid "Close paths" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39 +msgid "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27 +msgid "Transform Tool Options" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33 +msgid "" +"Various transformations that can be applied\n" +"on a application object." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46 appTools/ToolTransform.py:62 +msgid "" +"The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n" +"Can be:\n" +"- Origin -> it is the 0, 0 point\n" +"- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n" +"- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n" +"- Object -> the center of the bounding box of a specific object" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72 appTools/ToolTransform.py:94 +msgid "The type of object used as reference." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107 +msgid "Skew" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126 +#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140 appTools/ToolCalibration.py:505 +#: appTools/ToolCalibration.py:518 +msgid "" +"Angle for Skew action, in degrees.\n" +"Float number between -360 and 359." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27 +msgid "Autocompleter Keywords" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31 +msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33 +msgid "Delete all autocompleter keywords from the list." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41 +msgid "Keywords list" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43 +msgid "" +"List of keywords used by\n" +"the autocompleter in FlatCAM.\n" +"The autocompleter is installed\n" +"in the Code Editor and for the Tcl Shell." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64 +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62 +msgid "Extension" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65 +msgid "A keyword to be added or deleted to the list." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73 +msgid "Add keyword" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74 +msgid "Add a keyword to the list" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75 +msgid "Delete keyword" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76 +msgid "Delete a keyword from the list" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27 +msgid "Excellon File associations" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31 +msgid "Restore the extension list to the default state." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33 +msgid "Delete all extensions from the list." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41 +msgid "Extensions list" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43 +msgid "" +"List of file extensions to be\n" +"associated with FlatCAM." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63 +msgid "A file extension to be added or deleted to the list." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71 +msgid "Add Extension" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72 +msgid "Add a file extension to the list" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73 +msgid "Delete Extension" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74 +msgid "Delete a file extension from the list" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81 +msgid "Apply Association" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83 +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82 +msgid "" +"Apply the file associations between\n" +"FlatCAM and the files with above extensions.\n" +"They will be active after next logon.\n" +"This work only in Windows." +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27 +msgid "GCode File associations" +msgstr "" + +#: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27 +msgid "Gerber File associations" +msgstr "" + +#: appObjects/AppObject.py:134 +#, python-brace-format +msgid "" +"Object ({kind}) failed because: {error} \n" +"\n" +msgstr "" + +#: appObjects/AppObject.py:149 +msgid "Converting units to " +msgstr "" + +#: appObjects/AppObject.py:254 +msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT" +msgstr "" + +#: appObjects/AppObject.py:255 +msgid "TCL Tutorial is here" +msgstr "" + +#: appObjects/AppObject.py:257 +msgid "FlatCAM commands list" +msgstr "" + +#: appObjects/AppObject.py:258 +msgid "" +"Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands (displayed in Tcl " +"Shell)." +msgstr "" + +#: appObjects/AppObject.py:304 appObjects/AppObject.py:310 appObjects/AppObject.py:316 +#: appObjects/AppObject.py:322 appObjects/AppObject.py:328 appObjects/AppObject.py:334 +msgid "created/selected" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 appObjects/FlatCAMDocument.py:71 +#: appObjects/FlatCAMScript.py:82 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 appObjects/FlatCAMDocument.py:75 +#: appObjects/FlatCAMScript.py:86 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:478 +msgid "Plotting..." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 appTools/ToolSolderPaste.py:1511 +msgid "Export cancelled ..." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:538 +msgid "File saved to" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:7303 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 app_Main.py:7400 +msgid "Code Editor" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 appTools/ToolCalibration.py:1097 +msgid "Loaded Machine Code into Code Editor" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:740 +msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:742 +msgid "CNCJob object" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:922 +msgid "" +"G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the 'Prepend to " +"GCode' text box" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:933 +msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:938 +msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:995 +msgid "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:998 +msgid "There is no preprocessor file." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMDocument.py:175 +msgid "Document Editor" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 appObjects/FlatCAMExcellon.py:856 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 appObjects/FlatCAMGeometry.py:861 +#: appTools/ToolIsolation.py:1051 appTools/ToolIsolation.py:1185 appTools/ToolNCC.py:811 +#: appTools/ToolNCC.py:1214 appTools/ToolPaint.py:778 appTools/ToolPaint.py:1190 +msgid "Multiple Tools" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:836 +msgid "No Tool Selected" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1234 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1348 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1535 +msgid "Please select one or more tools from the list and try again." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1241 +msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Tool_nr" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Drills_Nr" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195 +msgid "Slots_Nr" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1357 +msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1461 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1636 +msgid "Focus Z" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1480 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1655 +msgid "Laser Power" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1610 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2088 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2092 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2243 +msgid "Generating CNC Code" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1663 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2553 +msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1680 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2570 +msgid "Delete failed. Nothing is selected." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1945 appTools/ToolIsolation.py:1253 appTools/ToolNCC.py:918 +#: appTools/ToolPaint.py:843 +msgid "Current Tool parameters were applied to all tools." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1298 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1299 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1308 +msgid "Iso" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:522 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:920 appObjects/FlatCAMGerber.py:578 +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:721 appTools/ToolCutOut.py:727 appTools/ToolCutOut.py:923 +#: appTools/ToolCutOut.py:1083 appTools/ToolIsolation.py:1842 appTools/ToolIsolation.py:1979 +#: appTools/ToolIsolation.py:2150 +msgid "Rough" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:557 +msgid "Add from Tool DB" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:939 +msgid "Tool added in Tool Table." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1048 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1057 +msgid "Failed. Select a tool to copy." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1086 +msgid "Tool was copied in Tool Table." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1113 +msgid "Tool was edited in Tool Table." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1151 +msgid "Failed. Select a tool to delete." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1175 +msgid "Tool was deleted in Tool Table." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1212 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1221 +msgid "" +"Disabled because the tool is V-shape.\n" +"For V-shape tools the depth of cut is\n" +"calculated from other parameters like:\n" +"- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n" +"- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n" +"- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n" +"NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 +msgid "This Geometry can't be processed because it is" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708 +msgid "geometry" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1749 +msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1847 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1997 +msgid "" +"Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n" +"Add a Tool Offset or change the Offset Type." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1913 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059 +msgid "G-Code parsing in progress..." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1915 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 +msgid "G-Code parsing finished..." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1923 +msgid "Finished G-Code processing" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1925 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2073 +msgid "G-Code processing failed with error" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolSolderPaste.py:1309 +msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2071 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2238 +msgid "Finished G-Code processing..." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2090 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2094 +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2245 +msgid "CNCjob created" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2276 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2285 +#: appParsers/ParseGerber.py:1867 appParsers/ParseGerber.py:1877 +msgid "Scale factor has to be a number: integer or float." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2348 +msgid "Geometry Scale done." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365 appParsers/ParseGerber.py:1993 +msgid "" +"An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in the Offset " +"field." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2421 +msgid "Geometry Offset done." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2450 +msgid "" +"The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y)\n" +"but now there is only one value, not two." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:403 appTools/ToolIsolation.py:1577 +msgid "Buffering solid geometry" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:410 appTools/ToolIsolation.py:1599 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:436 appObjects/FlatCAMGerber.py:462 +msgid "Operation could not be done." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:594 appObjects/FlatCAMGerber.py:668 +#: appTools/ToolIsolation.py:1805 appTools/ToolIsolation.py:2126 appTools/ToolNCC.py:2117 +#: appTools/ToolNCC.py:3197 appTools/ToolNCC.py:3576 +msgid "Isolation geometry could not be generated." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:619 appObjects/FlatCAMGerber.py:746 +#: appTools/ToolIsolation.py:1869 appTools/ToolIsolation.py:2035 +#: appTools/ToolIsolation.py:2202 +msgid "Isolation geometry created" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMGerber.py:1041 +msgid "Plotting Apertures" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:237 +msgid "Name changed from" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:237 +msgid "to" +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:248 +msgid "Offsetting..." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:262 appObjects/FlatCAMObj.py:267 +msgid "Scaling could not be executed." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:271 appObjects/FlatCAMObj.py:279 +msgid "Scale done." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:277 +msgid "Scaling..." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMObj.py:295 +msgid "Skewing..." +msgstr "" + +#: appObjects/FlatCAMScript.py:163 +msgid "Script Editor" +msgstr "" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:514 +#, python-brace-format +msgid "Object renamed from {old} to {new}" +msgstr "" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:926 appObjects/ObjectCollection.py:932 +#: appObjects/ObjectCollection.py:938 appObjects/ObjectCollection.py:944 +#: appObjects/ObjectCollection.py:950 appObjects/ObjectCollection.py:956 app_Main.py:6237 +#: app_Main.py:6243 app_Main.py:6249 app_Main.py:6255 +msgid "selected" +msgstr "" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:987 +msgid "Cause of error" +msgstr "" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:1188 +msgid "All objects are selected." +msgstr "" + +#: appObjects/ObjectCollection.py:1198 +msgid "Objects selection is cleared." +msgstr "" + +#: appParsers/ParseExcellon.py:315 +msgid "This is GCODE mark" +msgstr "" + +#: appParsers/ParseExcellon.py:432 +msgid "" +"No tool diameter info's. See shell.\n" +"A tool change event: T" +msgstr "" + +#: appParsers/ParseExcellon.py:435 +msgid "" +"was found but the Excellon file have no informations regarding the tool diameters " +"therefore the application will try to load it by using some 'fake' diameters.\n" +"The user needs to edit the resulting Excellon object and change the diameters to reflect " +"the real diameters." +msgstr "" + +#: appParsers/ParseExcellon.py:899 +msgid "" +"Excellon Parser error.\n" +"Parsing Failed. Line" +msgstr "" + +#: appParsers/ParseExcellon.py:981 +msgid "" +"Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having a tool " +"associated.\n" +"Check the resulting GCode." +msgstr "" + +#: appParsers/ParseFont.py:303 +msgid "Font not supported, try another one." +msgstr "" + +#: appParsers/ParseGerber.py:425 +msgid "Gerber processing. Parsing" +msgstr "" + +#: appParsers/ParseGerber.py:425 appParsers/ParseHPGL2.py:181 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1001 appParsers/ParseGerber.py:1101 +#: appParsers/ParseHPGL2.py:274 appParsers/ParseHPGL2.py:288 appParsers/ParseHPGL2.py:307 +#: appParsers/ParseHPGL2.py:331 appParsers/ParseHPGL2.py:366 +msgid "Coordinates missing, line ignored" +msgstr "" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1003 appParsers/ParseGerber.py:1103 +msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!" +msgstr "" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1057 +msgid "" +"Region does not have enough points. File will be processed but there are parser errors. " +"Line number" +msgstr "" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1487 appParsers/ParseHPGL2.py:401 +msgid "Gerber processing. Joining polygons" +msgstr "" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1505 +msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity." +msgstr "" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1565 +msgid "Gerber Line" +msgstr "" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1565 +msgid "Gerber Line Content" +msgstr "" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1567 +msgid "Gerber Parser ERROR" +msgstr "" + +#: appParsers/ParseGerber.py:1957 +msgid "Gerber Scale done." +msgstr "" + +#: appParsers/ParseGerber.py:2049 +msgid "Gerber Offset done." +msgstr "" + +#: appParsers/ParseGerber.py:2125 +msgid "Gerber Mirror done." +msgstr "" + +#: appParsers/ParseGerber.py:2199 +msgid "Gerber Skew done." +msgstr "" + +#: appParsers/ParseGerber.py:2261 +msgid "Gerber Rotate done." +msgstr "" + +#: appParsers/ParseGerber.py:2418 +msgid "Gerber Buffer done." +msgstr "" + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:181 +msgid "HPGL2 processing. Parsing" +msgstr "" + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:413 +msgid "HPGL2 Line" +msgstr "" + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:413 +msgid "HPGL2 Line Content" +msgstr "" + +#: appParsers/ParseHPGL2.py:414 +msgid "HPGL2 Parser ERROR" +msgstr "" + +#: appProcess.py:172 +msgid "processes running." +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:32 +msgid "Align Objects" +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:61 +msgid "MOVING object" +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:65 +msgid "" +"Specify the type of object to be aligned.\n" +"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:86 +msgid "Object to be aligned." +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:98 +msgid "TARGET object" +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:100 +msgid "" +"Specify the type of object to be aligned to.\n" +"It can be of type: Gerber or Excellon.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:122 +msgid "Object to be aligned to. Aligner." +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:135 +msgid "Alignment Type" +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:137 +msgid "" +"The type of alignment can be:\n" +"- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a translation\n" +"- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be translation followed by " +"rotation" +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:143 +msgid "Single Point" +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:144 +msgid "Dual Point" +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:159 +msgid "Align Object" +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:161 +msgid "" +"Align the specified object to the aligner object.\n" +"If only one point is used then it assumes translation.\n" +"If tho points are used it assume translation and rotation." +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:176 appTools/ToolCalculators.py:246 +#: appTools/ToolCalibration.py:683 appTools/ToolCopperThieving.py:488 +#: appTools/ToolCorners.py:182 appTools/ToolCutOut.py:362 appTools/ToolDblSided.py:471 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:240 appTools/ToolExtractDrills.py:310 +#: appTools/ToolFiducials.py:321 appTools/ToolFilm.py:503 appTools/ToolInvertGerber.py:143 +#: appTools/ToolIsolation.py:591 appTools/ToolNCC.py:612 appTools/ToolOptimal.py:243 +#: appTools/ToolPaint.py:555 appTools/ToolPanelize.py:280 appTools/ToolPunchGerber.py:339 +#: appTools/ToolQRCode.py:323 appTools/ToolRulesCheck.py:516 appTools/ToolSolderPaste.py:481 +#: appTools/ToolSub.py:181 appTools/ToolTransform.py:433 +msgid "Reset Tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:178 appTools/ToolCalculators.py:248 +#: appTools/ToolCalibration.py:685 appTools/ToolCopperThieving.py:490 +#: appTools/ToolCorners.py:184 appTools/ToolCutOut.py:364 appTools/ToolDblSided.py:473 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:242 appTools/ToolExtractDrills.py:312 +#: appTools/ToolFiducials.py:323 appTools/ToolFilm.py:505 appTools/ToolInvertGerber.py:145 +#: appTools/ToolIsolation.py:593 appTools/ToolNCC.py:614 appTools/ToolOptimal.py:245 +#: appTools/ToolPaint.py:557 appTools/ToolPanelize.py:282 appTools/ToolPunchGerber.py:341 +#: appTools/ToolQRCode.py:325 appTools/ToolRulesCheck.py:518 appTools/ToolSolderPaste.py:483 +#: appTools/ToolSub.py:183 appTools/ToolTransform.py:435 +msgid "Will reset the tool parameters." +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:244 +msgid "Align Tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:289 +msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:299 +msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:385 +msgid "First Point" +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:400 +msgid "Click on the START point." +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:380 appTools/ToolCalibration.py:920 +msgid "Cancelled by user request." +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:407 +msgid "Click on the DESTINATION point." +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:400 +#: appTools/ToolAlignObjects.py:407 +msgid "Or right click to cancel." +msgstr "" + +#: appTools/ToolAlignObjects.py:400 appTools/ToolAlignObjects.py:407 +#: appTools/ToolFiducials.py:107 +msgid "Second Point" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalculators.py:24 +msgid "Calculators" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalculators.py:26 +msgid "Units Calculator" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalculators.py:70 +msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalculators.py:75 +msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalculators.py:111 +msgid "" +"This is the angle of the tip of the tool.\n" +"It is specified by manufacturer." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalculators.py:120 +msgid "" +"This is the depth to cut into the material.\n" +"In the CNCJob is the CutZ parameter." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalculators.py:128 +msgid "" +"This is the tool diameter to be entered into\n" +"FlatCAM Gerber section.\n" +"In the CNCJob section it is called >Tool dia<." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalculators.py:139 appTools/ToolCalculators.py:235 +msgid "Calculate" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalculators.py:142 +msgid "" +"Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n" +" depending on which is desired and which is known. " +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalculators.py:205 +msgid "Current Value" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalculators.py:212 +msgid "" +"This is the current intensity value\n" +"to be set on the Power Supply. In Amps." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalculators.py:216 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalculators.py:223 +msgid "" +"This is the calculated time required for the procedure.\n" +"In minutes." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalculators.py:238 +msgid "" +"Calculate the current intensity value and the procedure time,\n" +"depending on the parameters above" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalculators.py:299 +msgid "Calc. Tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:69 +msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:173 +msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:175 +msgid "" +"Pick four points by clicking on canvas.\n" +"Those four points should be in the four\n" +"(as much as possible) corners of the object." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:193 appTools/ToolFilm.py:71 appTools/ToolImage.py:54 +#: appTools/ToolPanelize.py:77 appTools/ToolProperties.py:177 +msgid "Object Type" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:210 +msgid "Source object selection" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:212 +msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:218 +msgid "Calibration Points" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:220 +msgid "" +"Contain the expected calibration points and the\n" +"ones measured." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:235 appTools/ToolSub.py:81 appTools/ToolSub.py:136 +msgid "Target" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:236 +msgid "Found Delta" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:248 +msgid "Bot Left X" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:257 +msgid "Bot Left Y" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:275 +msgid "Bot Right X" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:285 +msgid "Bot Right Y" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:300 +msgid "Top Left X" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:309 +msgid "Top Left Y" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:324 +msgid "Top Right X" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:334 +msgid "Top Right Y" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:367 +msgid "Get Points" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:369 +msgid "" +"Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n" +"is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n" +"Those four points should be in the four squares of\n" +"the object." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:390 +msgid "STEP 2: Verification GCode" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:392 appTools/ToolCalibration.py:405 +msgid "" +"Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n" +"the four points acquired above.\n" +"The points sequence is:\n" +"- first point -> set the origin\n" +"- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n" +"- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n" +"- forth point -> final verification point. Just for evaluation." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:403 appTools/ToolSolderPaste.py:344 +msgid "Generate GCode" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:429 +msgid "STEP 3: Adjustments" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:431 appTools/ToolCalibration.py:440 +msgid "" +"Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n" +"found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n" +"in the fields Found (Delta)." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:438 +msgid "Calculate Factors" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:460 +msgid "STEP 4: Adjusted GCode" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:462 +msgid "" +"Generate verification GCode file adjusted with\n" +"the factors above." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:467 +msgid "Scale Factor X:" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:469 +msgid "Factor for Scale action over X axis." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:479 +msgid "Scale Factor Y:" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:481 +msgid "Factor for Scale action over Y axis." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:491 +msgid "Apply Scale Factors" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:493 +msgid "Apply Scale factors on the calibration points." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:503 +msgid "Skew Angle X:" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:516 +msgid "Skew Angle Y:" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:529 +msgid "Apply Skew Factors" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:531 +msgid "Apply Skew factors on the calibration points." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:600 +msgid "Generate Adjusted GCode" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:602 +msgid "" +"Generate verification GCode file adjusted with\n" +"the factors set above.\n" +"The GCode parameters can be readjusted\n" +"before clicking this button." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:623 +msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:625 +msgid "" +"Adjust the FlatCAM objects\n" +"with the factors determined and verified above." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:637 +msgid "Adjusted object type" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:638 +msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:651 +msgid "Adjusted object selection" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:653 +msgid "The FlatCAM Object to be adjusted." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:660 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:662 +msgid "" +"Adjust (scale and/or skew) the objects\n" +"with the factors determined above." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:800 +msgid "Tool initialized" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:838 +msgid "There is no source FlatCAM object selected..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:859 +msgid "Get First calibration point. Bottom Left..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:926 +msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:930 +msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:934 +msgid "Get Forth calibration point. Top Right..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:938 +msgid "Done. All four points have been acquired." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:969 +msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:981 appTools/ToolCalibration.py:1067 +msgid "Gcode Viewer" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:997 +msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCalibration.py:1253 appTools/ToolCalibration.py:1349 +msgid "There is no FlatCAM object selected..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:76 appTools/ToolFiducials.py:264 +msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:102 +msgid "" +"This set the distance between the copper thieving components\n" +"(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n" +"and the copper traces in the Gerber file." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:135 +msgid "" +"- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be filled.\n" +"- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by another " +"object." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:142 appTools/ToolIsolation.py:511 appTools/ToolNCC.py:552 +#: appTools/ToolPaint.py:495 +msgid "Ref. Type" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:144 +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:153 appTools/ToolIsolation.py:522 appTools/ToolNCC.py:562 +#: appTools/ToolPaint.py:505 +msgid "Ref. Object" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:155 appTools/ToolIsolation.py:524 appTools/ToolNCC.py:564 +#: appTools/ToolPaint.py:507 +msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:331 +msgid "Insert Copper thieving" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:333 +msgid "" +"Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n" +"that will surround the actual Gerber traces at a certain distance." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:392 +msgid "Insert Robber Bar" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:394 +msgid "" +"Will add a polygon with a defined thickness\n" +"that will surround the actual Gerber object\n" +"at a certain distance.\n" +"Required when doing holes pattern plating." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:418 +msgid "Select Soldermask object" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:420 +msgid "" +"Gerber Object with the soldermask.\n" +"It will be used as a base for\n" +"the pattern plating mask." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:449 +msgid "Plated area" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:451 +msgid "" +"The area to be plated by pattern plating.\n" +"Basically is made from the openings in the plating mask.\n" +"\n" +"<> - the calculated area is actually a bit larger\n" +"due of the fact that the soldermask openings are by design\n" +"a bit larger than the copper pads, and this area is\n" +"calculated from the soldermask openings." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:462 +msgid "mm" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:464 +msgid "in" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:471 +msgid "Generate pattern plating mask" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:473 +msgid "" +"Will add to the soldermask gerber geometry\n" +"the geometries of the copper thieving and/or\n" +"the robber bar if those were generated." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:629 appTools/ToolCopperThieving.py:654 +msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:640 +msgid "Solid fill selected." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:645 +msgid "Dots grid fill selected." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:650 +msgid "Squares grid fill selected." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:671 appTools/ToolCopperThieving.py:753 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1355 appTools/ToolCorners.py:268 +#: appTools/ToolDblSided.py:657 appTools/ToolExtractDrills.py:436 +#: appTools/ToolFiducials.py:470 appTools/ToolFiducials.py:747 appTools/ToolOptimal.py:348 +#: appTools/ToolPunchGerber.py:512 appTools/ToolQRCode.py:435 +msgid "There is no Gerber object loaded ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:684 appTools/ToolCopperThieving.py:1283 +msgid "Append geometry" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:728 appTools/ToolCopperThieving.py:1316 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1469 +msgid "Append source file" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:736 appTools/ToolCopperThieving.py:1324 +msgid "Copper Thieving Tool done." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:763 appTools/ToolCopperThieving.py:796 +#: appTools/ToolCutOut.py:556 appTools/ToolCutOut.py:761 +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:360 appTools/ToolInvertGerber.py:211 +#: appTools/ToolIsolation.py:1585 appTools/ToolIsolation.py:1612 appTools/ToolNCC.py:1617 +#: appTools/ToolNCC.py:1661 appTools/ToolNCC.py:1690 appTools/ToolPaint.py:1493 +#: appTools/ToolPanelize.py:423 appTools/ToolPanelize.py:437 appTools/ToolSub.py:295 +#: appTools/ToolSub.py:308 appTools/ToolSub.py:499 appTools/ToolSub.py:514 +#: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99 +msgid "Could not retrieve object" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:824 +msgid "Click the end point of the filling area." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:952 appTools/ToolCopperThieving.py:956 +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1017 +msgid "Thieving" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:963 +msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:988 +msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1033 +msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1044 appTools/ToolOptimal.py:355 +#: appTools/ToolPanelize.py:810 appTools/ToolRulesCheck.py:1127 +msgid "Working..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1071 +msgid "Geometry not supported for bounding box" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1077 appTools/ToolNCC.py:1962 appTools/ToolNCC.py:2017 +#: appTools/ToolNCC.py:3052 appTools/ToolPaint.py:3405 +msgid "No object available." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1114 appTools/ToolNCC.py:1987 appTools/ToolNCC.py:2040 +#: appTools/ToolNCC.py:3094 +msgid "The reference object type is not supported." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1119 +msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1135 +msgid "Create geometry" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1335 appTools/ToolCopperThieving.py:1339 +msgid "P-Plating Mask" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1361 +msgid "Append PP-M geometry" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1487 +msgid "Generating Pattern Plating Mask done." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCopperThieving.py:1559 +msgid "Copper Thieving Tool exit." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCorners.py:57 +msgid "The Gerber object to which will be added corner markers." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCorners.py:73 +msgid "Locations" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCorners.py:75 +msgid "Locations where to place corner markers." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCorners.py:92 appTools/ToolFiducials.py:95 +msgid "Top Right" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCorners.py:101 +msgid "Toggle ALL" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCorners.py:167 +msgid "Add Marker" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCorners.py:169 +msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCorners.py:235 +msgid "Corners Tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCorners.py:305 +msgid "Please select at least a location" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCorners.py:440 +msgid "Corners Tool exit." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:41 +msgid "Cutout PCB" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:69 appTools/ToolPanelize.py:53 +msgid "Source Object" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:70 +msgid "Object to be cutout" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:75 +msgid "Kind" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:97 +msgid "" +"Specify the type of object to be cutout.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:121 +msgid "Tool Parameters" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:238 +msgid "A. Automatic Bridge Gaps" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:240 +msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:247 +msgid "" +"Number of gaps used for the Automatic cutout.\n" +"There can be maximum 8 bridges/gaps.\n" +"The choices are:\n" +"- None - no gaps\n" +"- lr - left + right\n" +"- tb - top + bottom\n" +"- 4 - left + right +top + bottom\n" +"- 2lr - 2*left + 2*right\n" +"- 2tb - 2*top + 2*bottom\n" +"- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:269 +msgid "Generate Freeform Geometry" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:271 +msgid "" +"Cutout the selected object.\n" +"The cutout shape can be of any shape.\n" +"Useful when the PCB has a non-rectangular shape." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:283 +msgid "Generate Rectangular Geometry" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:285 +msgid "" +"Cutout the selected object.\n" +"The resulting cutout shape is\n" +"always a rectangle shape and it will be\n" +"the bounding box of the Object." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:304 +msgid "B. Manual Bridge Gaps" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:306 +msgid "" +"This section handle creation of manual bridge gaps.\n" +"This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n" +"Geometry object that is used as a cutout object. " +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:321 +msgid "Geometry object used to create the manual cutout." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:328 +msgid "Generate Manual Geometry" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:330 +msgid "" +"If the object to be cutout is a Gerber\n" +"first create a Geometry that surrounds it,\n" +"to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n" +"Select the source Gerber file in the top object combobox." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:343 +msgid "Manual Add Bridge Gaps" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:345 +msgid "" +"Use the left mouse button (LMB) click\n" +"to create a bridge gap to separate the PCB from\n" +"the surrounding material.\n" +"The LMB click has to be done on the perimeter of\n" +"the Geometry object used as a cutout geometry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:561 +msgid "" +"There is no object selected for Cutout.\n" +"Select one and try again." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:567 appTools/ToolCutOut.py:770 appTools/ToolCutOut.py:951 +#: appTools/ToolCutOut.py:1033 tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184 +msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:581 appTools/ToolCutOut.py:785 +msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:586 appTools/ToolCutOut.py:789 +msgid "" +"Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. Fill in a " +"correct value and retry. " +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:591 appTools/ToolCutOut.py:795 +msgid "" +"Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n" +"Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo Geometry,\n" +"and after that perform Cutout." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:743 appTools/ToolCutOut.py:940 +msgid "Any form CutOut operation finished." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:765 appTools/ToolEtchCompensation.py:366 +#: appTools/ToolInvertGerber.py:217 appTools/ToolIsolation.py:1589 +#: appTools/ToolIsolation.py:1616 appTools/ToolNCC.py:1621 appTools/ToolPaint.py:1416 +#: appTools/ToolPanelize.py:428 tclCommands/TclCommandBbox.py:71 +#: tclCommands/TclCommandNregions.py:71 +msgid "Object not found" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:909 +msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:945 +msgid "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:962 appTools/ToolCutOut.py:988 +msgid "Could not retrieve Geometry object" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:993 +msgid "Geometry object for manual cutout not found" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:1003 +msgid "Added manual Bridge Gap." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:1015 +msgid "Could not retrieve Gerber object" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:1020 +msgid "" +"There is no Gerber object selected for Cutout.\n" +"Select one and try again." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:1026 +msgid "" +"The selected object has to be of Gerber type.\n" +"Select a Gerber file and try again." +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:1061 +msgid "Geometry not supported for cutout" +msgstr "" + +#: appTools/ToolCutOut.py:1136 +msgid "Making manual bridge gap..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:26 +msgid "2-Sided PCB" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:52 +msgid "Mirror Operation" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:53 +msgid "Objects to be mirrored" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:65 +msgid "Gerber to be mirrored" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:67 appTools/ToolDblSided.py:95 appTools/ToolDblSided.py:125 +msgid "Mirror" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:69 appTools/ToolDblSided.py:97 appTools/ToolDblSided.py:127 +msgid "" +"Mirrors (flips) the specified object around \n" +"the specified axis. Does not create a new \n" +"object, but modifies it." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:93 +msgid "Excellon Object to be mirrored." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:122 +msgid "Geometry Obj to be mirrored." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:158 +msgid "Mirror Parameters" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:159 +msgid "Parameters for the mirror operation" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:164 +msgid "Mirror Axis" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:175 +msgid "" +"The coordinates used as reference for the mirror operation.\n" +"Can be:\n" +"- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n" +"- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n" +"bounding box of another object selected below" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:189 +msgid "Point coordinates" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:194 +msgid "" +"Add the coordinates in format (x, y) through which the mirroring axis\n" +" selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n" +"The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n" +"and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates manually." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:218 +msgid "" +"It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n" +"The coordinates of the center of the bounding box are used\n" +"as reference for mirror operation." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:252 +msgid "Bounds Values" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:254 +msgid "" +"Select on canvas the object(s)\n" +"for which to calculate bounds values." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:264 +msgid "X min" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:266 appTools/ToolDblSided.py:280 +msgid "Minimum location." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:278 +msgid "Y min" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:292 +msgid "X max" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:294 appTools/ToolDblSided.py:308 +msgid "Maximum location." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:306 +msgid "Y max" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:317 +msgid "Center point coordinates" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:319 +msgid "Centroid" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:321 +msgid "" +"The center point location for the rectangular\n" +"bounding shape. Centroid. Format is (x, y)." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:330 +msgid "Calculate Bounds Values" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:332 +msgid "" +"Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n" +"for the selection of objects.\n" +"The envelope shape is parallel with the X, Y axis." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:352 +msgid "PCB Alignment" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:354 appTools/ToolDblSided.py:456 +msgid "" +"Creates an Excellon Object containing the\n" +"specified alignment holes and their mirror\n" +"images." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:361 +msgid "Drill Diameter" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:390 appTools/ToolDblSided.py:397 +msgid "" +"The reference point used to create the second alignment drill\n" +"from the first alignment drill, by doing mirror.\n" +"It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:410 +msgid "Alignment Drill Coordinates" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:412 +msgid "" +"Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For each set of " +"(x, y) coordinates\n" +"entered here, a pair of drills will be created:\n" +"\n" +"- one drill at the coordinates from the field\n" +"- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align Axis'." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:420 +msgid "Drill coordinates" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:427 +msgid "" +"Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n" +"on one side of the alignment axis.\n" +"\n" +"The coordinates set can be obtained:\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the field.\n" +"- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the field and " +"click Paste.\n" +"- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:442 +msgid "Delete Last" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:444 +msgid "Delete the last coordinates tuple in the list." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:454 +msgid "Create Excellon Object" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:541 +msgid "2-Sided Tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:581 +msgid "" +"'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them and retry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:600 +msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:612 +msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:623 +msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:648 +msgid "Excellon object with alignment drills created..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:661 appTools/ToolDblSided.py:704 appTools/ToolDblSided.py:748 +msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:671 appTools/ToolDblSided.py:715 +msgid "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try again ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:681 appTools/ToolDblSided.py:725 appTools/ToolDblSided.py:762 +msgid "There is no Box object loaded ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:691 appTools/ToolDblSided.py:735 appTools/ToolDblSided.py:772 +msgid "was mirrored" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:700 appTools/ToolPunchGerber.py:533 +msgid "There is no Excellon object loaded ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:744 +msgid "There is no Geometry object loaded ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDblSided.py:818 app_Main.py:4351 app_Main.py:4506 +msgid "Failed. No object(s) selected..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:57 appTools/ToolDistanceMin.py:50 +msgid "Those are the units in which the distance is measured." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51 +msgid "METRIC (mm)" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51 +msgid "INCH (in)" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:64 +msgid "Snap to center" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:66 +msgid "" +"Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n" +"when it is hovering over the geometry of the pad/drill." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:76 +msgid "Start Coords" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:77 appTools/ToolDistance.py:82 +msgid "This is measuring Start point coordinates." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:87 +msgid "Stop Coords" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:88 appTools/ToolDistance.py:93 +msgid "This is the measuring Stop point coordinates." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:98 appTools/ToolDistanceMin.py:62 +msgid "Dx" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:99 appTools/ToolDistance.py:104 appTools/ToolDistanceMin.py:63 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:92 +msgid "This is the distance measured over the X axis." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:109 appTools/ToolDistanceMin.py:65 +msgid "Dy" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:110 appTools/ToolDistance.py:115 appTools/ToolDistanceMin.py:66 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:97 +msgid "This is the distance measured over the Y axis." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:121 appTools/ToolDistance.py:126 appTools/ToolDistanceMin.py:69 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:102 +msgid "This is orientation angle of the measuring line." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:131 appTools/ToolDistanceMin.py:71 +msgid "DISTANCE" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:132 appTools/ToolDistance.py:137 +msgid "This is the point to point Euclidian distance." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:142 appTools/ToolDistance.py:339 appTools/ToolDistanceMin.py:114 +msgid "Measure" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:274 +msgid "Working" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:279 +msgid "MEASURING: Click on the Start point ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:389 +msgid "Distance Tool finished." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:461 +msgid "Pads overlapped. Aborting." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:489 +msgid "Distance Tool cancelled." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:494 +msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:503 appTools/ToolDistanceMin.py:284 +msgid "MEASURING" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistance.py:504 appTools/ToolDistanceMin.py:285 +msgid "Result" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:31 appTools/ToolDistanceMin.py:143 +msgid "Minimum Distance Tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:54 +msgid "First object point" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:55 appTools/ToolDistanceMin.py:80 +msgid "" +"This is first object point coordinates.\n" +"This is the start point for measuring distance." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:58 +msgid "Second object point" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:59 appTools/ToolDistanceMin.py:86 +msgid "" +"This is second object point coordinates.\n" +"This is the end point for measuring distance." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:72 appTools/ToolDistanceMin.py:107 +msgid "This is the point to point Euclidean distance." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:74 +msgid "Half Point" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:75 appTools/ToolDistanceMin.py:112 +msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:117 +msgid "Jump to Half Point" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:154 +msgid "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:195 appTools/ToolDistanceMin.py:216 +#: appTools/ToolDistanceMin.py:225 appTools/ToolDistanceMin.py:246 +msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: " +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:293 +msgid "Objects intersects or touch at" +msgstr "" + +#: appTools/ToolDistanceMin.py:299 +msgid "Jumped to the half point between the two selected objects" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:75 appTools/ToolInvertGerber.py:74 +msgid "Gerber object that will be inverted." +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:86 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:87 +msgid "Conversion utilities" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:92 +msgid "Oz to Microns" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:94 +msgid "" +"Will convert from oz thickness to microns [um].\n" +"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" +"The real numbers use the dot decimals separator." +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:103 +msgid "Oz value" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:105 appTools/ToolEtchCompensation.py:126 +msgid "Microns value" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:113 +msgid "Mils to Microns" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:115 +msgid "" +"Will convert from mils to microns [um].\n" +"Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n" +"The real numbers use the dot decimals separator." +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:124 +msgid "Mils value" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:139 appTools/ToolInvertGerber.py:86 +msgid "Parameters for this tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:144 +msgid "Copper Thickness" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:146 +msgid "" +"The thickness of the copper foil.\n" +"In microns [um]." +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:157 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:159 +msgid "" +"The ratio of lateral etch versus depth etch.\n" +"Can be:\n" +"- custom -> the user will enter a custom value\n" +"- preselection -> value which depends on a selection of etchants" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:165 +msgid "Etch Factor" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:166 +msgid "Etchants list" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:167 +msgid "Manual offset" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:174 appTools/ToolEtchCompensation.py:179 +msgid "Etchants" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:176 +msgid "A list of etchants." +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:180 +msgid "Alkaline baths" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:186 +msgid "Etch factor" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:188 +msgid "" +"The ratio between depth etch and lateral etch .\n" +"Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:192 +msgid "Real number or formula" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:193 +msgid "Etch_factor" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:201 +msgid "" +"Value with which to increase or decrease (buffer)\n" +"the copper features. In microns [um]." +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:225 +msgid "Compensate" +msgstr "" + +#: appTools/ToolEtchCompensation.py:227 +msgid "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch." +msgstr "" + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:29 appTools/ToolExtractDrills.py:295 +msgid "Extract Drills" +msgstr "" + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:62 +msgid "Gerber from which to extract drill holes" +msgstr "" + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:297 +msgid "Extract drills from a given Gerber file." +msgstr "" + +#: appTools/ToolExtractDrills.py:478 appTools/ToolExtractDrills.py:563 +#: appTools/ToolExtractDrills.py:648 +msgid "No drills extracted. Try different parameters." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFiducials.py:56 +msgid "Fiducials Coordinates" +msgstr "" + +#: appTools/ToolFiducials.py:58 +msgid "" +"A table with the fiducial points coordinates,\n" +"in the format (x, y)." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFiducials.py:194 +msgid "" +"- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding box.\n" +" - 'Manual' - manual placement of fiducials." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFiducials.py:240 +msgid "Thickness of the line that makes the fiducial." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFiducials.py:271 +msgid "Add Fiducial" +msgstr "" + +#: appTools/ToolFiducials.py:273 +msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFiducials.py:289 +msgid "Soldermask Gerber" +msgstr "" + +#: appTools/ToolFiducials.py:291 +msgid "The Soldermask Gerber object." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFiducials.py:303 +msgid "Add Soldermask Opening" +msgstr "" + +#: appTools/ToolFiducials.py:305 +msgid "" +"Will add a polygon on the soldermask layer\n" +"to serve as fiducial opening.\n" +"The diameter is always double of the diameter\n" +"for the copper fiducial." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFiducials.py:520 +msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFiducials.py:784 +msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFiducials.py:789 +msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFiducials.py:792 appTools/ToolFiducials.py:801 +msgid "Done. All fiducials have been added." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFiducials.py:878 +msgid "Fiducials Tool exit." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:42 +msgid "Film PCB" +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:73 +msgid "" +"Specify the type of object for which to create the film.\n" +"The object can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Film Object combobox." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:96 +msgid "" +"Specify the type of object to be used as an container for\n" +"film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide the type of " +"objects that will be\n" +"in the Box Object combobox." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:256 +msgid "Film Parameters" +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:317 +msgid "Punch drill holes" +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:318 +msgid "" +"When checked the generated film will have holes in pads when\n" +"the generated film is positive. This is done to help drilling,\n" +"when done manually." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:336 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:338 +msgid "" +"The punch hole source can be:\n" +"- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n" +"- Pad Center -> will try to use the pads center as reference." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:343 +msgid "Pad center" +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:348 +msgid "Excellon Obj" +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:350 +msgid "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:364 +msgid "Punch Size" +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:365 +msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:485 +msgid "Save Film" +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:487 +msgid "" +"Create a Film for the selected object, within\n" +"the specified box. Does not create a new \n" +" FlatCAM object, but directly save it in the\n" +"selected format." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:649 +msgid "" +"Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object has pads." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:659 +msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:666 +msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:670 +msgid "No FlatCAM object selected." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:681 +msgid "Generating Film ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:730 appTools/ToolFilm.py:734 +msgid "Export positive film" +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:767 +msgid "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:791 +msgid "" +" Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger than some of " +"the apertures in the Gerber object." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:803 +msgid "" +"Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger than some of " +"the apertures in the Gerber object." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:821 +msgid "" +"Could not generate punched hole film because the newly created object geometry is the " +"same as the one in the source object geometry..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:876 appTools/ToolFilm.py:880 +msgid "Export negative film" +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:941 appTools/ToolFilm.py:1124 appTools/ToolPanelize.py:441 +msgid "No object Box. Using instead" +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:1057 appTools/ToolFilm.py:1237 +msgid "Film file exported to" +msgstr "" + +#: appTools/ToolFilm.py:1060 appTools/ToolFilm.py:1240 +msgid "Generating Film ... Please wait." +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:24 +msgid "Image as Object" +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:33 +msgid "Image to PCB" +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:56 +msgid "" +"Specify the type of object to create from the image.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:65 +msgid "DPI value" +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:66 +msgid "Specify a DPI value for the image." +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:72 +msgid "Level of detail" +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:81 +msgid "Image type" +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:83 +msgid "" +"Choose a method for the image interpretation.\n" +"B/W means a black & white image. Color means a colored image." +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:92 appTools/ToolImage.py:107 appTools/ToolImage.py:120 +#: appTools/ToolImage.py:133 +msgid "Mask value" +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:94 +msgid "" +"Mask for monochrome image.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry.\n" +"0 means no detail and 255 means everything \n" +"(which is totally black)." +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:109 +msgid "" +"Mask for RED color.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:122 +msgid "" +"Mask for GREEN color.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:135 +msgid "" +"Mask for BLUE color.\n" +"Takes values between [0 ... 255].\n" +"Decides the level of details to include\n" +"in the resulting geometry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:143 +msgid "Import image" +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:145 +msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM." +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:182 +msgid "Image Tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:237 +msgid "Import IMAGE" +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:277 app_Main.py:8362 app_Main.py:8409 +msgid "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are supported" +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:285 +msgid "Importing Image" +msgstr "" + +#: appTools/ToolImage.py:297 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8387 app_Main.py:8433 +#: app_Main.py:8497 app_Main.py:8564 app_Main.py:8630 app_Main.py:8695 app_Main.py:8752 +msgid "Opened" +msgstr "" + +#: appTools/ToolInvertGerber.py:126 +msgid "Invert Gerber" +msgstr "" + +#: appTools/ToolInvertGerber.py:128 +msgid "" +"Will invert the Gerber object: areas that have copper\n" +"will be empty of copper and previous empty area will be\n" +"filled with copper." +msgstr "" + +#: appTools/ToolInvertGerber.py:187 +msgid "Invert Tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:96 +msgid "Gerber object for isolation routing." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:120 appTools/ToolNCC.py:122 +msgid "" +"Tools pool from which the algorithm\n" +"will pick the ones used for copper clearing." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:136 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"Isolation routing will start with the tool with the biggest \n" +"diameter, continuing until there are no more tools.\n" +"Only tools that create Isolation geometry will still be present\n" +"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +"this function will not be able to create routing geometry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:144 appTools/ToolNCC.py:146 +msgid "" +"Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" +"is the cut width into the material." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:148 appTools/ToolNCC.py:150 +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n" +"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form\n" +"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and\n" +"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool Diameter\n" +"column of this table.\n" +"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation Type\n" +"in the resulting geometry as Isolation." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:300 appTools/ToolNCC.py:318 appTools/ToolPaint.py:300 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:135 +msgid "" +"Delete a selection of tools in the Tool Table\n" +"by first selecting a row(s) in the Tool Table." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:467 +msgid "" +"Specify the type of object to be excepted from isolation.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:477 +msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:513 appTools/ToolNCC.py:554 +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:559 +msgid "Generate Isolation Geometry" +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:567 +msgid "" +"Create a Geometry object with toolpaths to cut \n" +"isolation outside, inside or on both sides of the\n" +"object. For a Gerber object outside means outside\n" +"of the Gerber feature and inside means inside of\n" +"the Gerber feature, if possible at all. This means\n" +"that only if the Gerber feature has openings inside, they\n" +"will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n" +"inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n" +"diameter above." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1266 appTools/ToolIsolation.py:1426 appTools/ToolNCC.py:932 +#: appTools/ToolNCC.py:1449 appTools/ToolPaint.py:857 appTools/ToolSolderPaste.py:576 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:901 app_Main.py:4211 +msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1270 appTools/ToolNCC.py:936 appTools/ToolPaint.py:861 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:580 app_Main.py:4215 +msgid "Adding Tool cancelled" +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1420 appTools/ToolNCC.py:1443 appTools/ToolPaint.py:1203 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:896 +msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1451 appTools/ToolIsolation.py:2959 appTools/ToolNCC.py:1474 +#: appTools/ToolNCC.py:4079 appTools/ToolPaint.py:1227 appTools/ToolPaint.py:3628 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:925 +msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1458 appTools/ToolIsolation.py:2977 appTools/ToolNCC.py:1481 +#: appTools/ToolNCC.py:4096 appTools/ToolPaint.py:1232 appTools/ToolPaint.py:3645 +msgid "New tool added to Tool Table." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1502 appTools/ToolNCC.py:1525 appTools/ToolPaint.py:1276 +msgid "Tool from Tool Table was edited." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1514 appTools/ToolNCC.py:1537 appTools/ToolPaint.py:1288 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:986 +msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1566 appTools/ToolNCC.py:1589 appTools/ToolPaint.py:1386 +msgid "Delete failed. Select a tool to delete." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1572 appTools/ToolNCC.py:1595 appTools/ToolPaint.py:1392 +msgid "Tool(s) deleted from Tool Table." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1620 +msgid "Isolating..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1654 +msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter" +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1657 +msgid "Follow Geometry was created with tool diameter" +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1698 +msgid "Click on a polygon to isolate it." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1812 appTools/ToolIsolation.py:1832 +#: appTools/ToolIsolation.py:1967 appTools/ToolIsolation.py:2138 +msgid "Subtracting Geo" +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1816 appTools/ToolIsolation.py:1971 +#: appTools/ToolIsolation.py:2142 +msgid "Intersecting Geo" +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:1865 appTools/ToolIsolation.py:2032 +#: appTools/ToolIsolation.py:2199 +msgid "Empty Geometry in" +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2041 +msgid "" +"Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n" +"But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool with smaller " +"diameter." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2044 +msgid "The following are coordinates for the copper features that could not be isolated:" +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2356 appTools/ToolIsolation.py:2465 appTools/ToolPaint.py:1535 +msgid "Added polygon" +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2357 appTools/ToolIsolation.py:2467 +msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2369 appTools/ToolPaint.py:1549 +msgid "Removed polygon" +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2370 +msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2375 appTools/ToolPaint.py:1555 +msgid "No polygon detected under click position." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2401 appTools/ToolPaint.py:1584 +msgid "List of single polygons is empty. Aborting." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2470 +msgid "No polygon in selection." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2498 appTools/ToolNCC.py:1725 appTools/ToolPaint.py:1619 +msgid "Click the end point of the paint area." +msgstr "" + +#: appTools/ToolIsolation.py:2916 appTools/ToolNCC.py:4036 appTools/ToolPaint.py:3585 +#: app_Main.py:5320 app_Main.py:5330 +msgid "Tool from DB added in Tool Table." +msgstr "" + +#: appTools/ToolMove.py:102 +msgid "MOVE: Click on the Start point ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolMove.py:113 +msgid "Cancelled. No object(s) to move." +msgstr "" + +#: appTools/ToolMove.py:140 +msgid "MOVE: Click on the Destination point ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolMove.py:163 +msgid "Moving..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolMove.py:166 +msgid "No object(s) selected." +msgstr "" + +#: appTools/ToolMove.py:221 +msgid "Error when mouse left click." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:42 +msgid "Non-Copper Clearing" +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:86 appTools/ToolPaint.py:79 +msgid "Obj Type" +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:88 +msgid "" +"Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:110 +msgid "Object to be cleared of excess copper." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:138 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n" +"diameter, continuing until there are no more tools.\n" +"Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n" +"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +"this function will not be able to create painting geometry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:597 appTools/ToolPaint.py:536 +msgid "Generate Geometry" +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:1638 +msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:1649 appTools/ToolPaint.py:1443 +msgid "No selected tools in Tool Table." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2005 appTools/ToolNCC.py:3024 +msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2064 appTools/ToolNCC.py:3152 +msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2083 appTools/ToolNCC.py:2192 appTools/ToolNCC.py:2207 +#: appTools/ToolNCC.py:3165 appTools/ToolNCC.py:3270 appTools/ToolNCC.py:3285 +#: appTools/ToolNCC.py:3551 appTools/ToolNCC.py:3652 appTools/ToolNCC.py:3667 +msgid "Buffering finished" +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2091 appTools/ToolNCC.py:2214 appTools/ToolNCC.py:3173 +#: appTools/ToolNCC.py:3292 appTools/ToolNCC.py:3558 appTools/ToolNCC.py:3674 +msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2121 appTools/ToolNCC.py:2200 appTools/ToolNCC.py:3200 +#: appTools/ToolNCC.py:3277 appTools/ToolNCC.py:3578 appTools/ToolNCC.py:3659 +msgid "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2217 appTools/ToolNCC.py:3296 appTools/ToolNCC.py:3677 +msgid "The selected object is not suitable for copper clearing." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2224 appTools/ToolNCC.py:3303 +msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2267 +msgid "Clearing the polygon with the method: lines." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2277 +msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2286 +msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2300 +msgid "Geometry could not be cleared completely" +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2325 appTools/ToolNCC.py:2327 appTools/ToolNCC.py:2973 +#: appTools/ToolNCC.py:2975 +msgid "Non-Copper clearing ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2377 appTools/ToolNCC.py:3120 +msgid "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2415 appTools/ToolNCC.py:2663 +msgid "NCC Tool failed creating bounding box." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316 +#: appTools/ToolNCC.py:3702 +msgid "NCC Tool clearing with tool diameter" +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316 +#: appTools/ToolNCC.py:3702 +msgid "started." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2588 appTools/ToolNCC.py:3477 +msgid "" +"There is no NCC Geometry in the file.\n" +"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted geometry.\n" +"Change the painting parameters and try again." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2597 appTools/ToolNCC.py:3486 +msgid "NCC Tool clear all done." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2600 appTools/ToolNCC.py:3489 +msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for" +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2602 appTools/ToolNCC.py:2888 appTools/ToolNCC.py:3491 +#: appTools/ToolNCC.py:3874 +msgid "tools" +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2884 appTools/ToolNCC.py:3870 +msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2887 appTools/ToolNCC.py:3873 +msgid "" +"NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is broken for" +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:2985 +msgid "NCC Tool started. Reading parameters." +msgstr "" + +#: appTools/ToolNCC.py:3972 +msgid "" +"Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. Reload the Gerber " +"file after this change." +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:85 +msgid "Number of decimals kept for found distances." +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:93 +msgid "Minimum distance" +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:94 +msgid "Display minimum distance between copper features." +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:98 +msgid "Determined" +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:112 +msgid "Occurring" +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:113 +msgid "How many times this minimum is found." +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:119 +msgid "Minimum points coordinates" +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:120 appTools/ToolOptimal.py:126 +msgid "Coordinates for points where minimum distance was found." +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:139 appTools/ToolOptimal.py:215 +msgid "Jump to selected position" +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:141 appTools/ToolOptimal.py:217 +msgid "" +"Select a position in the Locations text box and then\n" +"click this button." +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:149 +msgid "Other distances" +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:150 +msgid "" +"Will display other distances in the Gerber file ordered from\n" +"the minimum to the maximum, not including the absolute minimum." +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:155 +msgid "Other distances points coordinates" +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:156 appTools/ToolOptimal.py:170 appTools/ToolOptimal.py:177 +#: appTools/ToolOptimal.py:194 appTools/ToolOptimal.py:201 +msgid "" +"Other distances and the coordinates for points\n" +"where the distance was found." +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:169 +msgid "Gerber distances" +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:193 +msgid "Points coordinates" +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:225 +msgid "Find Minimum" +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:227 +msgid "" +"Calculate the minimum distance between copper features,\n" +"this will allow the determination of the right tool to\n" +"use for isolation or copper clearing." +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:352 +msgid "Only Gerber objects can be evaluated." +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:358 +msgid "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper features." +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:368 +msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture" +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:379 +msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:389 +msgid "" +"The Gerber object has one Polygon as geometry.\n" +"There are no distances between geometry elements to be found." +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:394 +msgid "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations" +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:429 +msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance." +msgstr "" + +#: appTools/ToolOptimal.py:445 +msgid "Optimal Tool. Finished successfully." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95 +msgid "Open PDF" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPDF.py:98 +msgid "Open PDF cancelled" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPDF.py:122 +msgid "Parsing PDF file ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:8595 +msgid "Failed to open" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:445 app_Main.py:8544 +msgid "No geometry found in file" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279 +#, python-format +msgid "Rendering PDF layer #%d ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283 +msgid "Open PDF file failed." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288 +msgid "Rendered" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:81 +msgid "" +"Specify the type of object to be painted.\n" +"It can be of type: Gerber or Geometry.\n" +"What is selected here will dictate the kind\n" +"of objects that will populate the 'Object' combobox." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:103 +msgid "Object to be painted." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:116 +msgid "" +"Tools pool from which the algorithm\n" +"will pick the ones used for painting." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:133 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n" +"continuing until there are no more tools.\n" +"Only tools that create painting geometry will still be present\n" +"in the resulting geometry. This is because with some tools\n" +"this function will not be able to create painting geometry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:145 +msgid "" +"The Tool Type (TT) can be:\n" +"- Circular -> it is informative only. Being circular,\n" +"the cut width in material is exactly the tool diameter.\n" +"- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n" +"- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form\n" +"and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and\n" +"V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter such\n" +"as the cut width into material will be equal with the value in the Tool Diameter\n" +"column of this table.\n" +"Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation Type\n" +"in the resulting geometry as Isolation." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:497 +msgid "" +"The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n" +"It can be Gerber, Excellon or Geometry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:538 +msgid "" +"- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be painted.\n" +"Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple areas.\n" +"- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n" +"- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n" +"specified by another object." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:1412 +#, python-format +msgid "Could not retrieve object: %s" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:1422 +msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:1459 +msgid "Click on a polygon to paint it." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:1472 +msgid "Click the start point of the paint area." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:1537 +msgid "Click to add next polygon or right click to start painting." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:1550 +msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2054 +msgid "Painting polygon with method: lines." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2066 +msgid "Failed. Painting polygon with method: seed." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2077 +msgid "Failed. Painting polygon with method: standard." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2093 +msgid "Geometry could not be painted completely" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125 appTools/ToolPaint.py:2133 +#: appTools/ToolPaint.py:2436 appTools/ToolPaint.py:2439 appTools/ToolPaint.py:2447 +#: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938 appTools/ToolPaint.py:2944 +msgid "Paint Tool." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125 appTools/ToolPaint.py:2133 +msgid "Normal painting polygon task started." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2123 appTools/ToolPaint.py:2437 appTools/ToolPaint.py:2936 +msgid "Buffering geometry..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2145 appTools/ToolPaint.py:2454 appTools/ToolPaint.py:2952 +msgid "No polygon found." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2175 +msgid "Painting polygon..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2185 appTools/ToolPaint.py:2500 appTools/ToolPaint.py:2690 +#: appTools/ToolPaint.py:2998 appTools/ToolPaint.py:3177 +msgid "Painting with tool diameter = " +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2186 appTools/ToolPaint.py:2501 appTools/ToolPaint.py:2691 +#: appTools/ToolPaint.py:2999 appTools/ToolPaint.py:3178 +msgid "started" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2211 appTools/ToolPaint.py:2527 appTools/ToolPaint.py:2717 +#: appTools/ToolPaint.py:3025 appTools/ToolPaint.py:3204 +msgid "Margin parameter too big. Tool is not used" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2269 appTools/ToolPaint.py:2596 appTools/ToolPaint.py:2774 +#: appTools/ToolPaint.py:3088 appTools/ToolPaint.py:3266 +msgid "" +"Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a different strategy of " +"paint" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2326 appTools/ToolPaint.py:2662 appTools/ToolPaint.py:2831 +#: appTools/ToolPaint.py:3149 appTools/ToolPaint.py:3328 +msgid "" +"There is no Painting Geometry in the file.\n" +"Usually it means that the tool diameter is too big for the painted geometry.\n" +"Change the painting parameters and try again." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2349 +msgid "Paint Single failed." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2355 +msgid "Paint Single Done." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2357 appTools/ToolPaint.py:2867 appTools/ToolPaint.py:3364 +msgid "Polygon Paint started ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2436 appTools/ToolPaint.py:2439 appTools/ToolPaint.py:2447 +msgid "Paint all polygons task started." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2478 appTools/ToolPaint.py:2976 +msgid "Painting polygons..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2671 +msgid "Paint All Done." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2840 appTools/ToolPaint.py:3337 +msgid "Paint All with Rest-Machining done." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2859 +msgid "Paint All failed." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2865 +msgid "Paint Poly All Done." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938 appTools/ToolPaint.py:2944 +msgid "Painting area task started." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:3158 +msgid "Paint Area Done." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:3356 +msgid "Paint Area failed." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPaint.py:3362 +msgid "Paint Poly Area Done." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:55 +msgid "" +"Specify the type of object to be panelized\n" +"It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Object combobox." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:88 +msgid "" +"Object to be panelized. This means that it will\n" +"be duplicated in an array of rows and columns." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:100 +msgid "Penelization Reference" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:102 +msgid "" +"Choose the reference for panelization:\n" +"- Object = the bounding box of a different object\n" +"- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n" +"\n" +"The reference is useful when doing panelization for more than one\n" +"object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n" +"to this reference object therefore maintaining the panelized\n" +"objects in sync." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:123 +msgid "Box Type" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:125 +msgid "" +"Specify the type of object to be used as an container for\n" +"panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n" +"The selection here decide the type of objects that will be\n" +"in the Box Object combobox." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:139 +msgid "" +"The actual object that is used as container for the\n" +" selected object that is to be panelized." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:149 +msgid "Panel Data" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:151 +msgid "" +"This informations will shape the resulting panel.\n" +"The number of rows and columns will set how many\n" +"duplicates of the original geometry will be generated.\n" +"\n" +"The spacings will set the distance between any two\n" +"elements of the panel array." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:214 +msgid "" +"Choose the type of object for the panel object:\n" +"- Geometry\n" +"- Gerber" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:222 +msgid "Constrain panel within" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:263 +msgid "Panelize Object" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:265 appTools/ToolRulesCheck.py:501 +msgid "" +"Panelize the specified object around the specified box.\n" +"In other words it creates multiple copies of the source object,\n" +"arranged in a 2D array of rows and columns." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:333 +msgid "Panel. Tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:468 +msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:505 +msgid "Generating panel ... " +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:788 +msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:796 +msgid "Generating panel... Spawning copies" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:803 +msgid "Panel done..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:806 +#, python-brace-format +msgid "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and {row} rows" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPanelize.py:815 +msgid "Panel created successfully." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:31 +msgid "PcbWizard Import Tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:40 +msgid "Import 2-file Excellon" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:51 +msgid "Load files" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:57 +msgid "Excellon file" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:59 +msgid "" +"Load the Excellon file.\n" +"Usually it has a .DRL extension" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:65 +msgid "INF file" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:67 +msgid "Load the INF file." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:79 +msgid "Tool Number" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:81 +msgid "Tool diameter in file units." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:87 +msgid "Excellon format" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:95 +msgid "Int. digits" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:97 +msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:104 +msgid "Frac. digits" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:106 +msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:113 +msgid "No Suppression" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:114 +msgid "Zeros supp." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:116 +msgid "" +"The type of zeros suppression used.\n" +"Can be of type:\n" +"- LZ = leading zeros are kept\n" +"- TZ = trailing zeros are kept\n" +"- No Suppression = no zero suppression" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:129 +msgid "" +"The type of units that the coordinates and tool\n" +"diameters are using. Can be INCH or MM." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:136 +msgid "Import Excellon" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:138 +msgid "" +"Import in FlatCAM an Excellon file\n" +"that store it's information's in 2 files.\n" +"One usually has .DRL extension while\n" +"the other has .INF extension." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:197 +msgid "PCBWizard Tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:291 appTools/ToolPcbWizard.py:295 +msgid "Load PcbWizard Excellon file" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:314 appTools/ToolPcbWizard.py:318 +msgid "Load PcbWizard INF file" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:366 +msgid "" +"The INF file does not contain the tool table.\n" +"Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n" +"and edit the drill diameters manually." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:387 +msgid "PcbWizard .INF file loaded." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:392 +msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:424 app_Main.py:8522 +msgid "This is not Excellon file." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:427 +msgid "Cannot parse file" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:450 +msgid "Importing Excellon." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:457 +msgid "Import Excellon file failed." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:464 +msgid "Imported" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:467 +msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPcbWizard.py:469 +msgid "The imported Excellon file is empty." +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:116 appTools/ToolTransform.py:577 app_Main.py:4693 +#: app_Main.py:6805 app_Main.py:6905 app_Main.py:6946 app_Main.py:6987 app_Main.py:7029 +#: app_Main.py:7071 app_Main.py:7115 app_Main.py:7159 app_Main.py:7683 app_Main.py:7687 +msgid "No object selected." +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:131 +msgid "Object Properties are displayed." +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:136 +msgid "Properties Tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:150 +msgid "TYPE" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:151 +msgid "NAME" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:153 +msgid "Dimensions" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:181 +msgid "Geo Type" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:184 +msgid "Single-Geo" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:185 +msgid "Multi-Geo" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:196 +msgid "Calculating dimensions ... Please wait." +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:343 +#: appTools/ToolProperties.py:345 +msgid "Inch" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:344 +#: appTools/ToolProperties.py:346 +msgid "Metric" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:421 appTools/ToolProperties.py:486 +msgid "Drills number" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:422 appTools/ToolProperties.py:488 +msgid "Slots number" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:424 +msgid "Drills total number:" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:425 +msgid "Slots total number:" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455 +#: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483 +msgid "Present" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:484 +msgid "Solid Geometry" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:456 +msgid "GCode Text" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:459 +msgid "GCode Geometry" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:462 +msgid "Data" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:495 +msgid "Depth of Cut" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:507 +msgid "Clearance Height" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:539 +msgid "Routing time" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:546 +msgid "Travelled distance" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:564 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:570 appTools/ToolProperties.py:578 +msgid "Box Area" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:573 appTools/ToolProperties.py:581 +msgid "Convex_Hull Area" +msgstr "" + +#: appTools/ToolProperties.py:588 appTools/ToolProperties.py:591 +msgid "Copper Area" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:30 appTools/ToolPunchGerber.py:323 +msgid "Punch Gerber" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:65 +msgid "Gerber into which to punch holes" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:85 +msgid "ALL" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:166 +msgid "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:325 +msgid "" +"Create a Gerber object from the selected object, within\n" +"the specified box." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:425 +msgid "Punch Tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:599 +msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:602 +msgid "" +"Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger than some of " +"the apertures in the Gerber object." +msgstr "" + +#: appTools/ToolPunchGerber.py:665 +msgid "" +"Could not generate punched hole Gerber because the newly created object geometry is the " +"same as the one in the source object geometry..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolQRCode.py:80 +msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added." +msgstr "" + +#: appTools/ToolQRCode.py:116 +msgid "The parameters used to shape the QRCode." +msgstr "" + +#: appTools/ToolQRCode.py:216 +msgid "Export QRCode" +msgstr "" + +#: appTools/ToolQRCode.py:218 +msgid "" +"Show a set of controls allowing to export the QRCode\n" +"to a SVG file or an PNG file." +msgstr "" + +#: appTools/ToolQRCode.py:257 +msgid "Transparent back color" +msgstr "" + +#: appTools/ToolQRCode.py:282 +msgid "Export QRCode SVG" +msgstr "" + +#: appTools/ToolQRCode.py:284 +msgid "Export a SVG file with the QRCode content." +msgstr "" + +#: appTools/ToolQRCode.py:295 +msgid "Export QRCode PNG" +msgstr "" + +#: appTools/ToolQRCode.py:297 +msgid "Export a PNG image file with the QRCode content." +msgstr "" + +#: appTools/ToolQRCode.py:308 +msgid "Insert QRCode" +msgstr "" + +#: appTools/ToolQRCode.py:310 +msgid "Create the QRCode object." +msgstr "" + +#: appTools/ToolQRCode.py:424 appTools/ToolQRCode.py:759 appTools/ToolQRCode.py:808 +msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box." +msgstr "" + +#: appTools/ToolQRCode.py:443 +msgid "Generating QRCode geometry" +msgstr "" + +#: appTools/ToolQRCode.py:483 +msgid "Click on the Destination point ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolQRCode.py:598 +msgid "QRCode Tool done." +msgstr "" + +#: appTools/ToolQRCode.py:791 appTools/ToolQRCode.py:795 +msgid "Export PNG" +msgstr "" + +#: appTools/ToolQRCode.py:838 appTools/ToolQRCode.py:842 app_Main.py:6837 app_Main.py:6841 +msgid "Export SVG" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:33 +msgid "Check Rules" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:63 +msgid "Gerber objects for which to check rules." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:78 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:80 +msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:96 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:98 +msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:114 +msgid "SM Top" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:116 +msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:132 +msgid "SM Bottom" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:134 +msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:150 +msgid "Silk Top" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:152 +msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:168 +msgid "Silk Bottom" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:170 +msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:188 +msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:201 +msgid "Excellon objects for which to check rules." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:213 +msgid "Excellon 1" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:215 +msgid "" +"Excellon object for which to check rules.\n" +"Holds the plated holes or a general Excellon file content." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:232 +msgid "Excellon 2" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:234 +msgid "" +"Excellon object for which to check rules.\n" +"Holds the non-plated holes." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:247 +msgid "All Rules" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:249 +msgid "This check/uncheck all the rules below." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:499 +msgid "Run Rules Check" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1158 appTools/ToolRulesCheck.py:1218 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1255 appTools/ToolRulesCheck.py:1327 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1419 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1484 +msgid "Value is not valid." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1172 +msgid "TOP -> Copper to Copper clearance" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1183 +msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1188 appTools/ToolRulesCheck.py:1282 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1446 +msgid "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is selected." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1224 +msgid "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1237 appTools/ToolRulesCheck.py:1401 +msgid "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not selected." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1254 appTools/ToolRulesCheck.py:1281 +msgid "Silk to Silk clearance" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1267 +msgid "TOP -> Silk to Silk clearance" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1277 +msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1333 +msgid "One or more of the Gerber objects is not valid." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1341 +msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1347 +msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1351 +msgid "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both Bottom." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1387 +msgid "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1431 +msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1441 +msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1490 +msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1506 +msgid "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected." +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1579 appTools/ToolRulesCheck.py:1592 +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1603 appTools/ToolRulesCheck.py:1616 +msgid "STATUS" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1582 appTools/ToolRulesCheck.py:1606 +msgid "FAILED" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1595 appTools/ToolRulesCheck.py:1619 +msgid "PASSED" +msgstr "" + +#: appTools/ToolRulesCheck.py:1596 appTools/ToolRulesCheck.py:1620 +msgid "Violations: There are no violations for the current rule." +msgstr "" + +#: appTools/ToolShell.py:59 +msgid "Clear the text." +msgstr "" + +#: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93 +msgid "...processing..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:37 +msgid "Solder Paste Tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:68 +msgid "Gerber Solderpaste object." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:81 +msgid "" +"Tools pool from which the algorithm\n" +"will pick the ones used for dispensing solder paste." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:96 +msgid "" +"This is the Tool Number.\n" +"The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n" +"diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n" +"If there are no longer tools but there are still pads not covered\n" +" with solder paste, the app will issue a warning message box." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:103 +msgid "" +"Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n" +"is the width of the solder paste dispensed." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:110 +msgid "New Nozzle Tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:129 +msgid "" +"Add a new nozzle tool to the Tool Table\n" +"with the diameter specified above." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:151 +msgid "STEP 1" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:153 +msgid "" +"First step is to select a number of nozzle tools for usage\n" +"and then optionally modify the GCode parameters below." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:156 +msgid "" +"Select tools.\n" +"Modify parameters." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:276 +msgid "" +"Feedrate (speed) while moving up vertically\n" +" to Dispense position (on Z plane)." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:346 +msgid "" +"Generate GCode for Solder Paste dispensing\n" +"on PCB pads." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:367 +msgid "STEP 2" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:369 +msgid "" +"Second step is to create a solder paste dispensing\n" +"geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:375 +msgid "Generate solder paste dispensing geometry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:398 +msgid "Geo Result" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:400 +msgid "" +"Geometry Solder Paste object.\n" +"The name of the object has to end in:\n" +"'_solderpaste' as a protection." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:409 +msgid "STEP 3" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:411 +msgid "" +"Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n" +"and then generate a CNCJob object.\n" +"\n" +"REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n" +"first you need to generate a geometry with those new params,\n" +"and only after that you can generate an updated CNCJob." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:432 +msgid "CNC Result" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:434 +msgid "" +"CNCJob Solder paste object.\n" +"In order to enable the GCode save section,\n" +"the name of the object has to end in:\n" +"'_solderpaste' as a protection." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:444 +msgid "View GCode" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:446 +msgid "" +"View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" +"on PCB pads." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:456 +msgid "Save GCode" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:458 +msgid "" +"Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n" +"on PCB pads, to a file." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:468 +msgid "STEP 4" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:470 +msgid "" +"Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n" +"a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:930 +msgid "New Nozzle tool added to Tool Table." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:973 +msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1032 +msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1038 +msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1094 +msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1112 +msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1125 +msgid "No Nozzle tools in the tool table." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1251 +msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1254 +msgid "Solder Paste geometry generated successfully" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1261 +msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1275 +msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1295 +msgid "There is no Geometry object available." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1300 +msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1336 +msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1401 +msgid "ToolSolderPaste CNCjob created" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1420 +msgid "SP GCode Editor" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1432 appTools/ToolSolderPaste.py:1437 +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1492 +msgid "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1462 +msgid "No Gcode in the object" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1502 +msgid "Export GCode ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSolderPaste.py:1550 +msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:83 +msgid "" +"Gerber object from which to subtract\n" +"the subtractor Gerber object." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:96 appTools/ToolSub.py:151 +msgid "Subtractor" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:98 +msgid "" +"Gerber object that will be subtracted\n" +"from the target Gerber object." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:105 +msgid "Subtract Gerber" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:107 +msgid "" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" +"Gerber from the Target Gerber.\n" +"Can be used to remove the overlapping silkscreen\n" +"over the soldermask." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:138 +msgid "" +"Geometry object from which to subtract\n" +"the subtractor Geometry object." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:153 +msgid "" +"Geometry object that will be subtracted\n" +"from the target Geometry object." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:161 +msgid "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:164 +msgid "Subtract Geometry" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:166 +msgid "" +"Will remove the area occupied by the subtractor\n" +"Geometry from the Target Geometry." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:264 +msgid "Sub Tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:285 appTools/ToolSub.py:490 +msgid "No Target object loaded." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:288 +msgid "Loading geometry from Gerber objects." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:300 appTools/ToolSub.py:505 +msgid "No Subtractor object loaded." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:342 +msgid "Finished parsing geometry for aperture" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:344 +msgid "Subtraction aperture processing finished." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:464 appTools/ToolSub.py:662 +msgid "Generating new object ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:467 appTools/ToolSub.py:666 appTools/ToolSub.py:745 +msgid "Generating new object failed." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:471 appTools/ToolSub.py:672 +msgid "Created" +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:519 +msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:564 +msgid "Parsing solid_geometry ..." +msgstr "" + +#: appTools/ToolSub.py:566 +msgid "Parsing solid_geometry for tool" +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:26 +msgid "Object Transform" +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:116 +msgid "" +"The object used as reference.\n" +"The used point is the center of it's bounding box." +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:728 +msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!" +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:736 +msgid "CNCJob objects can't be rotated." +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:744 +msgid "Rotate done" +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788 appTools/ToolTransform.py:821 +#: appTools/ToolTransform.py:849 +msgid "Due of" +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788 appTools/ToolTransform.py:821 +#: appTools/ToolTransform.py:849 +msgid "action was not executed." +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:754 +msgid "No object selected. Please Select an object to flip" +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:764 +msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped." +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:796 +msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees." +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:801 +msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!" +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:810 +msgid "CNCJob objects can't be skewed." +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:818 +msgid "Skew on the" +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:818 appTools/ToolTransform.py:846 appTools/ToolTransform.py:876 +msgid "axis done" +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:828 +msgid "No object selected. Please Select an object to scale!" +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:837 +msgid "CNCJob objects can't be scaled." +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:846 +msgid "Scale on the" +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:856 +msgid "No object selected. Please Select an object to offset!" +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:863 +msgid "CNCJob objects can't be offset." +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:876 +msgid "Offset on the" +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:886 +msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!" +msgstr "" + +#: appTools/ToolTransform.py:893 +msgid "CNCJob objects can't be buffered." +msgstr "" + +#: appTranslation.py:104 +msgid "The application will restart." +msgstr "" + +#: appTranslation.py:106 +msgid "Are you sure do you want to change the current language to" +msgstr "" + +#: appTranslation.py:107 +msgid "Apply Language ..." +msgstr "" + +#: appTranslation.py:203 app_Main.py:3152 +msgid "" +"There are files/objects modified in FlatCAM. \n" +"Do you want to Save the project?" +msgstr "" + +#: appTranslation.py:206 app_Main.py:3155 app_Main.py:6413 +msgid "Save changes" +msgstr "" + +#: app_Main.py:477 +msgid "FlatCAM is initializing ..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:621 +msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing." +msgstr "" + +#: app_Main.py:693 +msgid "" +"FlatCAM is initializing ...\n" +"Canvas initialization started." +msgstr "" + +#: app_Main.py:713 +msgid "" +"FlatCAM is initializing ...\n" +"Canvas initialization started.\n" +"Canvas initialization finished in" +msgstr "" + +#: app_Main.py:1559 app_Main.py:6526 +msgid "New Project - Not saved" +msgstr "" + +#: app_Main.py:1660 +msgid "Found old default preferences files. Please reboot the application to update." +msgstr "" + +#: app_Main.py:1727 +msgid "Open Config file failed." +msgstr "" + +#: app_Main.py:1742 +msgid "Open Script file failed." +msgstr "" + +#: app_Main.py:1768 +msgid "Open Excellon file failed." +msgstr "" + +#: app_Main.py:1781 +msgid "Open GCode file failed." +msgstr "" + +#: app_Main.py:1794 +msgid "Open Gerber file failed." +msgstr "" + +#: app_Main.py:2117 +msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit." +msgstr "" + +#: app_Main.py:2132 +msgid "" +"Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not possible.\n" +"Edit only one geometry at a time." +msgstr "" + +#: app_Main.py:2198 +msgid "Editor is activated ..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:2219 +msgid "Do you want to save the edited object?" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2255 +msgid "Object empty after edit." +msgstr "" + +#: app_Main.py:2260 app_Main.py:2278 app_Main.py:2297 +msgid "Editor exited. Editor content saved." +msgstr "" + +#: app_Main.py:2301 app_Main.py:2325 app_Main.py:2343 +msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update." +msgstr "" + +#: app_Main.py:2304 +msgid "is updated, returning to App..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:2311 +msgid "Editor exited. Editor content was not saved." +msgstr "" + +#: app_Main.py:2444 app_Main.py:2448 +msgid "Import FlatCAM Preferences" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2459 +msgid "Imported Defaults from" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2479 app_Main.py:2485 +msgid "Export FlatCAM Preferences" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2505 +msgid "Exported preferences to" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2525 app_Main.py:2530 +msgid "Save to file" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2554 +msgid "Could not load the file." +msgstr "" + +#: app_Main.py:2570 +msgid "Exported file to" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2607 +msgid "Failed to open recent files file for writing." +msgstr "" + +#: app_Main.py:2618 +msgid "Failed to open recent projects file for writing." +msgstr "" + +#: app_Main.py:2673 +msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2674 +msgid "Development" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2675 +msgid "DOWNLOAD" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2676 +msgid "Issue tracker" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2695 +msgid "Licensed under the MIT license" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2704 +msgid "" +"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy\n" +"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to deal\n" +"in the Software without restriction, including without limitation the rights\n" +"to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n" +"copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" +"furnished to do so, subject to the following conditions:\n" +"\n" +"The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n" +"all copies or substantial portions of the Software.\n" +"\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR\n" +"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n" +"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n" +"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,\n" +"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n" +"THE SOFTWARE." +msgstr "" + +#: app_Main.py:2726 +msgid "" +"Some of the icons used are from the following sources:
Icons " +"by Icons8
Icons by oNline Web Fonts" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2762 +msgid "Splash" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2768 +msgid "Programmers" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2774 +msgid "Translators" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2780 +msgid "License" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2786 +msgid "Attributions" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2809 +msgid "Programmer" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2810 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2811 app_Main.py:2891 +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2814 +msgid "Program Author" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2819 +msgid "BETA Maintainer >= 2019" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2888 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2889 +msgid "Translator" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2890 +msgid "Corrections" +msgstr "" + +#: app_Main.py:2964 +msgid "Important Information's" +msgstr "" + +#: app_Main.py:3112 +msgid "" +"This entry will resolve to another website if:\n" +"\n" +"1. FlatCAM.org website is down\n" +"2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n" +"to his own website\n" +"\n" +"If you can't get any informations about FlatCAM beta\n" +"use the YouTube channel link from the Help menu." +msgstr "" + +#: app_Main.py:3119 +msgid "Alternative website" +msgstr "" + +#: app_Main.py:3422 +msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM." +msgstr "" + +#: app_Main.py:3444 +msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM." +msgstr "" + +#: app_Main.py:3466 +msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM." +msgstr "" + +#: app_Main.py:3654 app_Main.py:3713 app_Main.py:3741 +msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected" +msgstr "" + +#: app_Main.py:3663 +msgid "" +"Failed join. The Geometry objects are of different types.\n" +"At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility is to " +"convert from one to another and retry joining \n" +"but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may be lost and " +"the result may not be what was expected. \n" +"Check the generated GCODE." +msgstr "" + +#: app_Main.py:3675 app_Main.py:3685 +msgid "Geometry merging finished" +msgstr "" + +#: app_Main.py:3708 +msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects." +msgstr "" + +#: app_Main.py:3718 +msgid "Excellon merging finished" +msgstr "" + +#: app_Main.py:3736 +msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects." +msgstr "" + +#: app_Main.py:3746 +msgid "Gerber merging finished" +msgstr "" + +#: app_Main.py:3766 app_Main.py:3803 +msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again." +msgstr "" + +#: app_Main.py:3770 app_Main.py:3808 +msgid "Expected a GeometryObject, got" +msgstr "" + +#: app_Main.py:3785 +msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type." +msgstr "" + +#: app_Main.py:3823 +msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type." +msgstr "" + +#: app_Main.py:4030 +msgid "Toggle Units" +msgstr "" + +#: app_Main.py:4034 +msgid "" +"Changing the units of the project\n" +"will scale all objects.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" + +#: app_Main.py:4037 app_Main.py:4224 app_Main.py:4307 app_Main.py:6811 app_Main.py:6827 +#: app_Main.py:7165 app_Main.py:7177 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: app_Main.py:4087 +msgid "Converted units to" +msgstr "" + +#: app_Main.py:4122 +msgid "Detachable Tabs" +msgstr "" + +#: app_Main.py:4151 +msgid "Workspace enabled." +msgstr "" + +#: app_Main.py:4154 +msgid "Workspace disabled." +msgstr "" + +#: app_Main.py:4218 +msgid "" +"Adding Tool works only when Advanced is checked.\n" +"Go to Preferences -> General - Show Advanced Options." +msgstr "" + +#: app_Main.py:4300 +msgid "Delete objects" +msgstr "" + +#: app_Main.py:4305 +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete\n" +"the selected objects?" +msgstr "" + +#: app_Main.py:4349 +msgid "Object(s) deleted" +msgstr "" + +#: app_Main.py:4353 +msgid "Save the work in Editor and try again ..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:4382 +msgid "Object deleted" +msgstr "" + +#: app_Main.py:4409 +msgid "Click to set the origin ..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:4431 +msgid "Setting Origin..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:4444 app_Main.py:4546 +msgid "Origin set" +msgstr "" + +#: app_Main.py:4461 +msgid "Origin coordinates specified but incomplete." +msgstr "" + +#: app_Main.py:4502 +msgid "Moving to Origin..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:4583 +msgid "Jump to ..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:4584 +msgid "Enter the coordinates in format X,Y:" +msgstr "" + +#: app_Main.py:4594 +msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y" +msgstr "" + +#: app_Main.py:4712 +msgid "Bottom-Left" +msgstr "" + +#: app_Main.py:4715 +msgid "Top-Right" +msgstr "" + +#: app_Main.py:4736 +msgid "Locate ..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5009 app_Main.py:5086 +msgid "No object is selected. Select an object and try again." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5112 +msgid "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5118 +msgid "The current task was gracefully closed on user request..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5293 +msgid "Tools in Tools Database edited but not saved." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5332 +msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5350 +msgid "" +"One or more Tools are edited.\n" +"Do you want to update the Tools Database?" +msgstr "" + +#: app_Main.py:5352 +msgid "Save Tools Database" +msgstr "" + +#: app_Main.py:5406 +msgid "No object selected to Flip on Y axis." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5432 +msgid "Flip on Y axis done." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5454 +msgid "No object selected to Flip on X axis." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5480 +msgid "Flip on X axis done." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5502 +msgid "No object selected to Rotate." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5505 app_Main.py:5556 app_Main.py:5593 +msgid "Transform" +msgstr "" + +#: app_Main.py:5505 app_Main.py:5556 app_Main.py:5593 +msgid "Enter the Angle value:" +msgstr "" + +#: app_Main.py:5535 +msgid "Rotation done." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5537 +msgid "Rotation movement was not executed." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5554 +msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5575 +msgid "Skew on X axis done." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5591 +msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5612 +msgid "Skew on Y axis done." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5690 +msgid "New Grid ..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5691 +msgid "Enter a Grid Value:" +msgstr "" + +#: app_Main.py:5699 app_Main.py:5723 +msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format." +msgstr "" + +#: app_Main.py:5704 +msgid "New Grid added" +msgstr "" + +#: app_Main.py:5706 +msgid "Grid already exists" +msgstr "" + +#: app_Main.py:5708 +msgid "Adding New Grid cancelled" +msgstr "" + +#: app_Main.py:5729 +msgid " Grid Value does not exist" +msgstr "" + +#: app_Main.py:5731 +msgid "Grid Value deleted" +msgstr "" + +#: app_Main.py:5733 +msgid "Delete Grid value cancelled" +msgstr "" + +#: app_Main.py:5739 +msgid "Key Shortcut List" +msgstr "" + +#: app_Main.py:5773 +msgid " No object selected to copy it's name" +msgstr "" + +#: app_Main.py:5777 +msgid "Name copied on clipboard ..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:6410 +msgid "" +"There are files/objects opened in FlatCAM.\n" +"Creating a New project will delete them.\n" +"Do you want to Save the project?" +msgstr "" + +#: app_Main.py:6433 +msgid "New Project created" +msgstr "" + +#: app_Main.py:6605 app_Main.py:6644 app_Main.py:6688 app_Main.py:6758 app_Main.py:7552 +#: app_Main.py:8765 app_Main.py:8827 +msgid "" +"Canvas initialization started.\n" +"Canvas initialization finished in" +msgstr "" + +#: app_Main.py:6607 +msgid "Opening Gerber file." +msgstr "" + +#: app_Main.py:6646 +msgid "Opening Excellon file." +msgstr "" + +#: app_Main.py:6677 app_Main.py:6682 +msgid "Open G-Code" +msgstr "" + +#: app_Main.py:6690 +msgid "Opening G-Code file." +msgstr "" + +#: app_Main.py:6749 app_Main.py:6753 +msgid "Open HPGL2" +msgstr "" + +#: app_Main.py:6760 +msgid "Opening HPGL2 file." +msgstr "" + +#: app_Main.py:6783 app_Main.py:6786 +msgid "Open Configuration File" +msgstr "" + +#: app_Main.py:6806 app_Main.py:7160 +msgid "Please Select a Geometry object to export" +msgstr "" + +#: app_Main.py:6822 +msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used." +msgstr "" + +#: app_Main.py:6867 +msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4" +msgstr "" + +#: app_Main.py:6873 app_Main.py:6877 +msgid "Export PNG Image" +msgstr "" + +#: app_Main.py:6910 app_Main.py:7120 +msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:6922 +msgid "Save Gerber source file" +msgstr "" + +#: app_Main.py:6951 +msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:6963 +msgid "Save Script source file" +msgstr "" + +#: app_Main.py:6992 +msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:7004 +msgid "Save Document source file" +msgstr "" + +#: app_Main.py:7034 app_Main.py:7076 app_Main.py:8035 +msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:7042 app_Main.py:7047 +msgid "Save Excellon source file" +msgstr "" + +#: app_Main.py:7084 app_Main.py:7088 +msgid "Export Excellon" +msgstr "" + +#: app_Main.py:7128 app_Main.py:7132 +msgid "Export Gerber" +msgstr "" + +#: app_Main.py:7172 +msgid "Only Geometry objects can be used." +msgstr "" + +#: app_Main.py:7188 app_Main.py:7192 +msgid "Export DXF" +msgstr "" + +#: app_Main.py:7217 app_Main.py:7220 +msgid "Import SVG" +msgstr "" + +#: app_Main.py:7248 app_Main.py:7252 +msgid "Import DXF" +msgstr "" + +#: app_Main.py:7302 +msgid "Viewing the source code of the selected object." +msgstr "" + +#: app_Main.py:7309 app_Main.py:7313 +msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file." +msgstr "" + +#: app_Main.py:7327 +msgid "Source Editor" +msgstr "" + +#: app_Main.py:7367 app_Main.py:7374 +msgid "There is no selected object for which to see it's source file code." +msgstr "" + +#: app_Main.py:7386 +msgid "Failed to load the source code for the selected object" +msgstr "" + +#: app_Main.py:7422 +msgid "Go to Line ..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:7423 +msgid "Line:" +msgstr "" + +#: app_Main.py:7450 +msgid "New TCL script file created in Code Editor." +msgstr "" + +#: app_Main.py:7486 app_Main.py:7488 app_Main.py:7524 app_Main.py:7526 +msgid "Open TCL script" +msgstr "" + +#: app_Main.py:7554 +msgid "Executing ScriptObject file." +msgstr "" + +#: app_Main.py:7562 app_Main.py:7565 +msgid "Run TCL script" +msgstr "" + +#: app_Main.py:7588 +msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed." +msgstr "" + +#: app_Main.py:7639 app_Main.py:7645 +msgid "Save Project As ..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:7680 +msgid "FlatCAM objects print" +msgstr "" + +#: app_Main.py:7693 app_Main.py:7700 +msgid "Save Object as PDF ..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:7709 +msgid "Printing PDF ... Please wait." +msgstr "" + +#: app_Main.py:7888 +msgid "PDF file saved to" +msgstr "" + +#: app_Main.py:7913 +msgid "Exporting SVG" +msgstr "" + +#: app_Main.py:7956 +msgid "SVG file exported to" +msgstr "" + +#: app_Main.py:7982 +msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file." +msgstr "" + +#: app_Main.py:8129 +msgid "Excellon file exported to" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8138 +msgid "Exporting Excellon" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8143 app_Main.py:8150 +msgid "Could not export Excellon file." +msgstr "" + +#: app_Main.py:8265 +msgid "Gerber file exported to" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8273 +msgid "Exporting Gerber" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8278 app_Main.py:8285 +msgid "Could not export Gerber file." +msgstr "" + +#: app_Main.py:8320 +msgid "DXF file exported to" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8326 +msgid "Exporting DXF" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8331 app_Main.py:8338 +msgid "Could not export DXF file." +msgstr "" + +#: app_Main.py:8372 +msgid "Importing SVG" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8380 app_Main.py:8426 +msgid "Import failed." +msgstr "" + +#: app_Main.py:8418 +msgid "Importing DXF" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8459 app_Main.py:8654 app_Main.py:8719 +msgid "Failed to open file" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8462 app_Main.py:8657 app_Main.py:8722 +msgid "Failed to parse file" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8474 +msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation." +msgstr "" + +#: app_Main.py:8479 +msgid "Opening Gerber" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8490 +msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file." +msgstr "" + +#: app_Main.py:8526 +msgid "Cannot open file" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8547 +msgid "Opening Excellon." +msgstr "" + +#: app_Main.py:8557 +msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file." +msgstr "" + +#: app_Main.py:8589 +msgid "Reading GCode file" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8602 +msgid "This is not GCODE" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8607 +msgid "Opening G-Code." +msgstr "" + +#: app_Main.py:8620 +msgid "" +"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it from File " +"menu.\n" +" Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during processing" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8676 +msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation." +msgstr "" + +#: app_Main.py:8681 +msgid "Opening HPGL2" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8688 +msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file." +msgstr "" + +#: app_Main.py:8714 +msgid "TCL script file opened in Code Editor." +msgstr "" + +#: app_Main.py:8734 +msgid "Opening TCL Script..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:8745 +msgid "Failed to open TCL Script." +msgstr "" + +#: app_Main.py:8767 +msgid "Opening FlatCAM Config file." +msgstr "" + +#: app_Main.py:8795 +msgid "Failed to open config file" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8824 +msgid "Loading Project ... Please Wait ..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:8829 +msgid "Opening FlatCAM Project file." +msgstr "" + +#: app_Main.py:8844 app_Main.py:8848 app_Main.py:8865 +msgid "Failed to open project file" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8902 +msgid "Loading Project ... restoring" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8912 +msgid "Project loaded from" +msgstr "" + +#: app_Main.py:8938 +msgid "Redrawing all objects" +msgstr "" + +#: app_Main.py:9026 +msgid "Failed to load recent item list." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9033 +msgid "Failed to parse recent item list." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9043 +msgid "Failed to load recent projects item list." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9050 +msgid "Failed to parse recent project item list." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9111 +msgid "Clear Recent projects" +msgstr "" + +#: app_Main.py:9135 +msgid "Clear Recent files" +msgstr "" + +#: app_Main.py:9237 +msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab" +msgstr "" + +#: app_Main.py:9238 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: app_Main.py:9240 +msgid "The normal flow when working with the application is the following:" +msgstr "" + +#: app_Main.py:9241 +msgid "" +"Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into the application " +"using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the " +"GUI." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9244 +msgid "" +"You can also load a project by double clicking on the project file, drag and drop of the " +"file into the GUI or through the menu (or toolbar) actions offered within the app." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9247 +msgid "" +"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then focusing on " +"SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in the Project Tab, " +"SELECTED TAB will be updated with the object properties according to its kind: Gerber, " +"Excellon, Geometry or CNCJob object." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9251 +msgid "" +"If the selection of the object is done on the canvas by single click instead, and the " +"SELECTED TAB is in focus, again the object properties will be displayed into the Selected " +"Tab. Alternatively, double clicking on the object on the canvas will bring the SELECTED " +"TAB and populate it even if it was out of focus." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9255 +msgid "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like this:" +msgstr "" + +#: app_Main.py:9256 +msgid "" +"Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> Geometry Object --> " +"Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate CNCJob --> CNCJob Object --> Verify " +"GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode (again, done in SELECTED " +"TAB) --> Save GCode." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9260 +msgid "" +"A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> Shortcuts List or " +"through its own key shortcut: F3." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9324 +msgid "Failed checking for latest version. Could not connect." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9331 +msgid "Could not parse information about latest version." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9341 +msgid "FlatCAM is up to date!" +msgstr "" + +#: app_Main.py:9346 +msgid "Newer Version Available" +msgstr "" + +#: app_Main.py:9348 +msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:" +msgstr "" + +#: app_Main.py:9352 +msgid "info" +msgstr "" + +#: app_Main.py:9380 +msgid "" +"OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported.Change the " +"graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General tab.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: app_Main.py:9458 +msgid "All plots disabled." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9465 +msgid "All non selected plots disabled." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9472 +msgid "All plots enabled." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9478 +msgid "Selected plots enabled..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9486 +msgid "Selected plots disabled..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9519 +msgid "Enabling plots ..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9568 +msgid "Disabling plots ..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9591 +msgid "Working ..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9700 +msgid "Set alpha level ..." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9754 +msgid "Saving FlatCAM Project" +msgstr "" + +#: app_Main.py:9775 app_Main.py:9811 +msgid "Project saved to" +msgstr "" + +#: app_Main.py:9782 +msgid "The object is used by another application." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9796 +msgid "Failed to verify project file" +msgstr "" + +#: app_Main.py:9796 app_Main.py:9804 app_Main.py:9814 +msgid "Retry to save it." +msgstr "" + +#: app_Main.py:9804 app_Main.py:9814 +msgid "Failed to parse saved project file" +msgstr "" + #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3 msgid "FlatCAM Beta" msgstr "" @@ -15681,131 +15625,131 @@ msgstr "" msgid "G-Code from GERBERS" msgstr "" -#: camlib.py:597 +#: camlib.py:596 msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list." msgstr "" -#: camlib.py:979 +#: camlib.py:978 msgid "Pass" msgstr "" -#: camlib.py:1001 +#: camlib.py:1000 msgid "Get Exteriors" msgstr "" -#: camlib.py:1004 +#: camlib.py:1003 msgid "Get Interiors" msgstr "" -#: camlib.py:2192 +#: camlib.py:2191 msgid "Object was mirrored" msgstr "" -#: camlib.py:2194 +#: camlib.py:2193 msgid "Failed to mirror. No object selected" msgstr "" -#: camlib.py:2259 +#: camlib.py:2258 msgid "Object was rotated" msgstr "" -#: camlib.py:2261 +#: camlib.py:2260 msgid "Failed to rotate. No object selected" msgstr "" -#: camlib.py:2327 +#: camlib.py:2326 msgid "Object was skewed" msgstr "" -#: camlib.py:2329 +#: camlib.py:2328 msgid "Failed to skew. No object selected" msgstr "" -#: camlib.py:2405 +#: camlib.py:2404 msgid "Object was buffered" msgstr "" -#: camlib.py:2407 +#: camlib.py:2406 msgid "Failed to buffer. No object selected" msgstr "" -#: camlib.py:2650 +#: camlib.py:2649 msgid "There is no such parameter" msgstr "" -#: camlib.py:2718 camlib.py:2970 camlib.py:3233 camlib.py:3489 +#: camlib.py:2717 camlib.py:2969 camlib.py:3232 camlib.py:3488 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into material.\n" "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo therefore the " "app will convert the value to negative. Check the resulting CNC code (Gcode etc)." msgstr "" -#: camlib.py:2726 camlib.py:2980 camlib.py:3243 camlib.py:3499 camlib.py:3824 camlib.py:4224 +#: camlib.py:2725 camlib.py:2979 camlib.py:3242 camlib.py:3498 camlib.py:3823 camlib.py:4223 msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file" msgstr "" -#: camlib.py:2741 camlib.py:4192 +#: camlib.py:2740 camlib.py:4191 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) \n" "but now there is only one value, not two. " msgstr "" -#: camlib.py:2754 camlib.py:3771 camlib.py:4170 +#: camlib.py:2753 camlib.py:3770 camlib.py:4169 msgid "" "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) but now " "there is only one value, not two." msgstr "" -#: camlib.py:2842 +#: camlib.py:2841 msgid "Creating a list of points to drill..." msgstr "" -#: camlib.py:2866 +#: camlib.py:2865 msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones." msgstr "" -#: camlib.py:2943 camlib.py:3922 camlib.py:4332 +#: camlib.py:2942 camlib.py:3921 camlib.py:4331 msgid "Starting G-Code" msgstr "" -#: camlib.py:3084 camlib.py:3337 camlib.py:3535 camlib.py:3935 camlib.py:4343 +#: camlib.py:3083 camlib.py:3336 camlib.py:3534 camlib.py:3934 camlib.py:4342 msgid "Starting G-Code for tool with diameter" msgstr "" -#: camlib.py:3201 camlib.py:3453 camlib.py:3655 +#: camlib.py:3200 camlib.py:3452 camlib.py:3654 msgid "G91 coordinates not implemented" msgstr "" -#: camlib.py:3207 camlib.py:3460 camlib.py:3660 +#: camlib.py:3206 camlib.py:3459 camlib.py:3659 msgid "The loaded Excellon file has no drills" msgstr "" -#: camlib.py:3683 +#: camlib.py:3682 msgid "Finished G-Code generation..." msgstr "" -#: camlib.py:3793 +#: camlib.py:3792 msgid "" "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) \n" "but now there is only one value, not two." msgstr "" -#: camlib.py:3807 camlib.py:4207 +#: camlib.py:3806 camlib.py:4206 msgid "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other parameters." msgstr "" -#: camlib.py:3816 camlib.py:4216 +#: camlib.py:3815 camlib.py:4215 msgid "" "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into material.\n" "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo therefore the " "app will convert the value to negative.Check the resulting CNC code (Gcode etc)." msgstr "" -#: camlib.py:3829 camlib.py:4230 +#: camlib.py:3828 camlib.py:4229 msgid "Travel Z parameter is None or zero." msgstr "" -#: camlib.py:3834 camlib.py:4235 +#: camlib.py:3833 camlib.py:4234 msgid "" "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel between " "cuts.\n" @@ -15813,69 +15757,69 @@ msgid "" "the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC code (Gcode etc)." msgstr "" -#: camlib.py:3842 camlib.py:4243 +#: camlib.py:3841 camlib.py:4242 msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file" msgstr "" -#: camlib.py:3861 camlib.py:4266 +#: camlib.py:3860 camlib.py:4265 msgid "Indexing geometry before generating G-Code..." msgstr "" -#: camlib.py:4009 camlib.py:4420 +#: camlib.py:4008 camlib.py:4419 msgid "Finished G-Code generation" msgstr "" -#: camlib.py:4009 +#: camlib.py:4008 msgid "paths traced" msgstr "" -#: camlib.py:4059 +#: camlib.py:4058 msgid "Expected a Geometry, got" msgstr "" -#: camlib.py:4066 +#: camlib.py:4065 msgid "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry." msgstr "" -#: camlib.py:4107 +#: camlib.py:4106 msgid "" "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n" "Raise the value (in module) and try again." msgstr "" -#: camlib.py:4420 +#: camlib.py:4419 msgid " paths traced." msgstr "" -#: camlib.py:4448 +#: camlib.py:4447 msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry." msgstr "" -#: camlib.py:4537 +#: camlib.py:4536 msgid "Finished SolderPaste G-Code generation" msgstr "" -#: camlib.py:4537 +#: camlib.py:4536 msgid "paths traced." msgstr "" -#: camlib.py:4872 +#: camlib.py:4871 msgid "Parsing GCode file. Number of lines" msgstr "" -#: camlib.py:4979 +#: camlib.py:4978 msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. " msgstr "" -#: camlib.py:5147 camlib.py:5420 camlib.py:5568 camlib.py:5737 +#: camlib.py:5146 camlib.py:5419 camlib.py:5567 camlib.py:5736 msgid "G91 coordinates not implemented ..." msgstr "" -#: defaults.py:771 +#: defaults.py:784 msgid "Could not load defaults file." msgstr "" -#: defaults.py:784 +#: defaults.py:797 msgid "Failed to parse defaults file." msgstr ""